<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gi776_qt-3</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Von dem Aller-Heiligsten Altars-Geheimnus, Als Einem Sacrament und Opffer, 3</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="384" type="textblock" ulx="101" uly="324">
        <line lrx="109" lry="384" ulx="101" uly="324">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="404" type="textblock" ulx="493" uly="136">
        <line lrx="1662" lry="404" ulx="493" uly="136">Der⸗ blinde, aber er und ſichere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="601" type="textblock" ulx="443" uly="294">
        <line lrx="1554" lry="601" ulx="443" uly="294"> eol⸗ Geiſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="685" type="textblock" ulx="742" uly="478">
        <line lrx="1748" lry="685" ulx="742" uly="478">ericho nacher? Beruſal em,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="659" type="textblock" ulx="978" uly="608">
        <line lrx="1151" lry="659" ulx="978" uly="608">Das iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="821" type="textblock" ulx="633" uly="663">
        <line lrx="1488" lry="821" ulx="633" uly="663">Gehr⸗-Geiſt⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1070" type="textblock" ulx="280" uly="709">
        <line lrx="1863" lry="1070" ulx="280" uly="709">Byſe⸗ volle Predigen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1276" type="textblock" ulx="274" uly="1067">
        <line lrx="1897" lry="1276" ulx="274" uly="1067">Die vorne hmn  hrillche Wanrheitenans Wutt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1289" type="textblock" ulx="272" uly="1204">
        <line lrx="1859" lry="1289" ulx="272" uly="1204">licher Schrifft, denen Concilien, und H. H. Vaͤtteren herans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1354" type="textblock" ulx="207" uly="1271">
        <line lrx="1852" lry="1354" ulx="207" uly="1271">gezogen / mit kraͤfftigen Vernunffts⸗ Gruͤnden / annehmlichen Gleichnuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1477" type="textblock" ulx="321" uly="1325">
        <line lrx="1852" lry="1407" ulx="321" uly="1325">ſen / und Hiſtorien belegt. Zu Bekraͤfftigung der Frommen / Bekehrung der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1435" ulx="376" uly="1382">ber / Erleuchtung der Irꝛglaubigen / auf ſonderbar nachdrucklich⸗ und Hertz⸗ bewoͤgliche</line>
        <line lrx="1448" lry="1477" ulx="606" uly="1422">Weis in auserleſniſten Concepten vorgetragen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1554" type="textblock" ulx="800" uly="1465">
        <line lrx="1283" lry="1554" ulx="800" uly="1465">Dritter Sheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1768" type="textblock" ulx="246" uly="1555">
        <line lrx="1892" lry="1768" ulx="246" uly="1555">Wller⸗ Beiligſten Mi ltars⸗Geheimnus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1866" type="textblock" ulx="534" uly="1720">
        <line lrx="1561" lry="1866" ulx="534" uly="1720">Einem Wacrament und Bpffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2014" type="textblock" ulx="269" uly="1847">
        <line lrx="1580" lry="1924" ulx="414" uly="1847">Ehedeſſen in Frantzoͤſiſcher alten</line>
        <line lrx="1844" lry="2014" ulx="269" uly="1850">AARN Srdedkin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2129" type="textblock" ulx="590" uly="1921">
        <line lrx="1388" lry="2127" ulx="679" uly="1921">( . E der blinde Pater degee,</line>
        <line lrx="1569" lry="2129" ulx="590" uly="2058">rieſtern deß ORATORII de ES U.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2191" type="textblock" ulx="261" uly="2120">
        <line lrx="1841" lry="2191" ulx="261" uly="2120">Nunmero aber wegen ihrer ausbuͤndigen Vortrefflichkeit / nach oͤſſkers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2283" type="textblock" ulx="325" uly="2176">
        <line lrx="1799" lry="2274" ulx="325" uly="2176">widerholter Frantzſiſchen Edition, zu allgemeinem Nutzen und Behuff in das</line>
        <line lrx="1426" lry="2283" ulx="662" uly="2233">Teut che uͤberſetzt / und in Druck verfaſſet durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2395" type="textblock" ulx="265" uly="2277">
        <line lrx="1842" lry="2343" ulx="265" uly="2277">, R, D. LAuRENTIUM LAUX, Ord, §, Aug. Kegulierten Chor⸗ und</line>
        <line lrx="1601" lry="2395" ulx="368" uly="2299">Coapitular- Herꝛn des Loͤblichen Reichs⸗ Suffts Creutzlingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2450" type="textblock" ulx="834" uly="2390">
        <line lrx="1184" lry="2450" ulx="834" uly="2390">Zweyte Edition.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2514" type="textblock" ulx="460" uly="2454">
        <line lrx="1645" lry="2514" ulx="460" uly="2454">Auglourg/ in Werlag Martin Veich Buch⸗Bandler 173.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="369" type="textblock" ulx="310" uly="188">
        <line lrx="1814" lry="367" ulx="310" uly="188">Vem Wo Fnrdigen Moch Sder⸗ bohtnen</line>
        <line lrx="1071" lry="369" ulx="1050" uly="330">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="566" type="textblock" ulx="318" uly="376">
        <line lrx="1812" lry="566" ulx="318" uly="376">AUGUSTINO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="665" type="textblock" ulx="639" uly="596">
        <line lrx="1467" lry="665" ulx="639" uly="596">Des uralt⸗ und ſehr beruͤhmten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="818" type="textblock" ulx="418" uly="664">
        <line lrx="1722" lry="818" ulx="418" uly="664">Gtiffts/ und Gtts⸗Jauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="868" type="textblock" ulx="1009" uly="818">
        <line lrx="1100" lry="868" ulx="1009" uly="818">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1003" type="textblock" ulx="512" uly="855">
        <line lrx="1590" lry="1003" ulx="512" uly="855">Regulier cen Chor⸗Berren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1052" type="textblock" ulx="1022" uly="1009">
        <line lrx="1107" lry="1052" ulx="1022" uly="1009">Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1230" type="textblock" ulx="320" uly="1063">
        <line lrx="1813" lry="1230" ulx="320" uly="1063">Weif Kuguſtini zum W. Wreutz in Kugſpurg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1223" type="textblock" ulx="927" uly="1153">
        <line lrx="1201" lry="1223" ulx="927" uly="1153">Wuͤrdigiſt —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1447" type="textblock" ulx="321" uly="1226">
        <line lrx="1386" lry="1447" ulx="321" uly="1226">Regierenden FProbſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1505" type="textblock" ulx="1002" uly="1448">
        <line lrx="1114" lry="1505" ulx="1002" uly="1448">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1680" type="textblock" ulx="417" uly="1484">
        <line lrx="1699" lry="1680" ulx="417" uly="1484">Enfulierten Praͤlaten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1734" type="textblock" ulx="856" uly="1676">
        <line lrx="1276" lry="1734" ulx="856" uly="1676">Wie auch bemelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1892" type="textblock" ulx="319" uly="1731">
        <line lrx="1810" lry="1827" ulx="319" uly="1731">Beil. S poſtoliſch⸗Canoniſchen Brdens durch</line>
        <line lrx="1598" lry="1892" ulx="537" uly="1820">die Augſpurgiſche Dioœces wohlbeſtellten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2060" type="textblock" ulx="316" uly="1898">
        <line lrx="1808" lry="2060" ulx="316" uly="1898">VISITATORL&amp;&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2309" type="textblock" ulx="540" uly="2094">
        <line lrx="1701" lry="2227" ulx="540" uly="2094">Weinem Gnaͤdigen Werm.</line>
        <line lrx="1766" lry="2309" ulx="967" uly="2213"> 2 Goch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="841" type="textblock" ulx="386" uly="679">
        <line lrx="1769" lry="841" ulx="386" uly="679">Mochwuͤrdiger, Goch⸗Edel⸗Bebohrner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="926" type="textblock" ulx="358" uly="772">
        <line lrx="1852" lry="926" ulx="358" uly="772">Gnaͤdiger Gerꝛ / Wer / ꝛ. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2291" type="textblock" ulx="355" uly="1590">
        <line lrx="1859" lry="1672" ulx="676" uly="1590">Je groſſe Hochachtung, welche ich von</line>
        <line lrx="1858" lry="1745" ulx="622" uly="1606">AV, Euer Hoch⸗ Wurden und Gnaden</line>
        <line lrx="1857" lry="1818" ulx="778" uly="1747">e ſchon vor zwantzig Jahren, als Dero</line>
        <line lrx="1858" lry="1897" ulx="414" uly="1819">S  nunmehr vollkommen anvertrauten Hoch⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1953" ulx="449" uly="1879">S Loͤblichen Chor⸗Herren⸗Stifft zu dem hei⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2036" ulx="369" uly="1945"> S ligen Creutz damahlig wuͤrdigiſten Herm</line>
        <line lrx="1860" lry="2089" ulx="356" uly="1924">Decano  e iſt bey Denenſelben den 26. Junii</line>
        <line lrx="1857" lry="2159" ulx="355" uly="2082">Anno 1708. billichiſt zugefallenen Inful, und Stab, und</line>
        <line lrx="1858" lry="2235" ulx="356" uly="2155">auf ſolche Weis belohnten herꝛlichiſten Verdienſten und</line>
        <line lrx="1792" lry="2291" ulx="1637" uly="2236">wahr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="38" lry="1752" ulx="0" uly="1690">en</line>
        <line lrx="38" lry="1825" ulx="1" uly="1775">ero</line>
        <line lrx="40" lry="1909" ulx="0" uly="1845">ch⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1964" ulx="0" uly="1915">a⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2025" ulx="0" uly="1974">n</line>
        <line lrx="44" lry="2095" ulx="0" uly="2032">ni</line>
        <line lrx="42" lry="2166" ulx="0" uly="2105">ind</line>
        <line lrx="43" lry="2237" ulx="0" uly="2176">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="334" type="textblock" ulx="239" uly="167">
        <line lrx="1334" lry="248" ulx="647" uly="167">DEDICATIO.</line>
        <line lrx="1781" lry="334" ulx="239" uly="261">wahrhafft Adelichen Qualitaͤten, bey mir zu einer zwar ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="404" type="textblock" ulx="224" uly="329">
        <line lrx="1740" lry="404" ulx="224" uly="329">heim, doch tieffiſten Ehrenbietigkeit, und Veneration</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2308" type="textblock" ulx="237" uly="398">
        <line lrx="1740" lry="475" ulx="237" uly="398">aufgeſtigen: Ich ſuchte von der Zeit an diſer ſo wohl, als</line>
        <line lrx="1740" lry="545" ulx="237" uly="468">auch der wegen ſo vilfaͤltig, reich, und koſtbariſt damahls</line>
        <line lrx="1738" lry="614" ulx="237" uly="535">empfangenen Gnaden obhabenden Schuldigkeit ein Prob,</line>
        <line lrx="1743" lry="685" ulx="238" uly="606">und zugleich nach meinen ſich erſtreckenden wenigen Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="751" ulx="240" uly="678">ten danckbares Kenn⸗Zeichen verbuͤndlichiſter meiner Er⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="823" ulx="238" uly="748">gebenheit abzulegen, hatte aber bis dahin ehender meine</line>
        <line lrx="1743" lry="902" ulx="237" uly="818">Unvermoͤgenheit, als bereitfertig geneigten Willen jeder⸗</line>
        <line lrx="670" lry="962" ulx="239" uly="893">zeit zu bedauren.</line>
        <line lrx="1743" lry="1030" ulx="353" uly="956">Nunmehro weil mir ein Werck in die Hand gerathen,</line>
        <line lrx="1744" lry="1102" ulx="238" uly="1029">welches nit nur allein wegen ſeinem wunderſam Seelen⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1173" ulx="240" uly="1098">eyfrig, und Heilig⸗maͤßigen Author, ſondern auch we⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1239" ulx="278" uly="1169">en Vortrefflich⸗ und Koſtbarkeit der Materie, ſo wohl in</line>
        <line lrx="1740" lry="1311" ulx="239" uly="1237">Franckreich, als zum Theil auch in unſerm Teutſchland</line>
        <line lrx="1741" lry="1379" ulx="240" uly="1305">hoͤchſt beruͤhmt iſt, und ein ungemeine Hochachtung nach</line>
        <line lrx="1742" lry="1462" ulx="243" uly="1373">ſich ziehet, hab ich durch ſelbiges meine gegen Euer</line>
        <line lrx="1742" lry="1533" ulx="243" uly="1444">Hochwürden und Gnaden tragende unterthaͤnige De</line>
        <line lrx="1743" lry="1600" ulx="244" uly="1527">votion, und verpflichtiſte Obligenheit in etwas zu beſchei⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1671" ulx="244" uly="1595">nen am thunlichſten erachtet, und zwar fuͤrnehmlich durch</line>
        <line lrx="1742" lry="1747" ulx="244" uly="1668">gegenwaͤrtig dritten Theil meines von mir ſogenannten</line>
        <line lrx="1744" lry="1809" ulx="249" uly="1732">Blinden Weeg⸗Weiſers: dan wan nach Außſag Welt⸗be⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1878" ulx="250" uly="1807">kannter Juriſten⸗Regul ein jegliche Sach nach ihrem Eigen⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1953" ulx="251" uly="1873">thumbs⸗Herꝛn ſchreyet: Res clamat ad Dominum; ſo</line>
        <line lrx="1743" lry="2026" ulx="250" uly="1939">will diſer Tractat vor allen andern Euer Hochwuͤrden,</line>
        <line lrx="1031" lry="2099" ulx="249" uly="2013">und Gnaden zuſtaͤndig ſeyn.</line>
        <line lrx="1748" lry="2178" ulx="357" uly="2096">Es handlet derſelbe durchaus von dem Hochheiligiſten</line>
        <line lrx="1749" lry="2240" ulx="252" uly="2166">Altars⸗Geheimnus, jenem hoͤchſten Wunder⸗Werck der</line>
        <line lrx="1746" lry="2308" ulx="984" uly="2237"> 3 Wun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1506" lry="246" type="textblock" ulx="816" uly="183">
        <line lrx="1506" lry="246" ulx="816" uly="183">DEDICATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2309" type="textblock" ulx="383" uly="296">
        <line lrx="1931" lry="380" ulx="415" uly="296">Wunder⸗Thaten deß Menſch⸗wordenen G Ottes, und</line>
        <line lrx="1932" lry="451" ulx="416" uly="371">(wan mir alſo zu reden erlaubt) ſubtiliſten Außzung, und</line>
        <line lrx="1929" lry="523" ulx="420" uly="440">Quint · Eſſenz innbruͤnſtigiſter Liebe, ſo wohl gegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="590" ulx="416" uly="510">nem Himmliſchen Vatter, als uns veraͤchtlich ſuͤndhafften</line>
        <line lrx="1931" lry="665" ulx="419" uly="582">Erd⸗Wuͤrmlein, in welchem Er durch verbuͤndlichiſte Er⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="734" ulx="419" uly="653">gebenheit, und demuͤthigſte Ehr⸗Bezeugung gegen ſeiner</line>
        <line lrx="1932" lry="798" ulx="420" uly="720">hoͤchſten Goͤttlichen Majeſtaͤt, zugleich der Opfferende,</line>
        <line lrx="1932" lry="870" ulx="417" uly="790">und das Opffer, als auch die allerkoſtbariſte, alle Hoff⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="944" ulx="418" uly="860">nung, und Erwartung überſteigende Speis Wahrglau⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1007" ulx="417" uly="933">big, fromm, und Gottsfoͤrchtiger Seelen zu ſeyn ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1075" ulx="418" uly="1001">wuͤrdiget hat. Sothanes unbegreiffliche Liebs⸗Geſchenck</line>
        <line lrx="1931" lry="1143" ulx="417" uly="1069">obwohl diſer verliebte Seelen⸗Braͤutigam (deſſen Ergoͤtz⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1205" ulx="417" uly="1134">lichkeit iſt / bey denen Menſchen⸗Kindern zu wohnen/ (a)</line>
        <line lrx="1931" lry="1270" ulx="417" uly="1197">und unſer Emmanuel (b) zu ſeyn) der gantzen Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1340" ulx="412" uly="1269">mein gemacht/hat Er doch in Ertheilung deſſelben ſeine Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1413" ulx="412" uly="1339">liche Augen fuͤrnehmlich, und vor allen auf das beruͤhmt⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1481" ulx="413" uly="1408">und preißwuͤrdigiſte Collegium Regulierter Chor⸗ Herren</line>
        <line lrx="1930" lry="1547" ulx="411" uly="1472">deß heiligen Auguſtini zum heiligen Creutz in Augſpurg (deme</line>
        <line lrx="1928" lry="1620" ulx="415" uly="1534">Euer Hoch⸗Wurden, und Gnaden mit einer Dero</line>
        <line lrx="1936" lry="1692" ulx="412" uly="1620">Hoch⸗Adelichen Stam̃en erblich/ und denen Imhofiſchen zum</line>
        <line lrx="1921" lry="1762" ulx="410" uly="1691">Regieren gleichſam angebohrnen wunderſamen Dexteritaͤt</line>
        <line lrx="1922" lry="1834" ulx="411" uly="1760">ſchon in die 18. Jahr ſo weislich, als tugendſam vorſtehen)</line>
        <line lrx="1921" lry="1904" ulx="411" uly="1828">geworffen, Selbigen auf ein gantz ſonderheitlich, und un⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1974" ulx="411" uly="1899">gemeine Weis ſich zugewendet, und eigenthumblich ge⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2045" ulx="409" uly="1968">macht, durch jenes koſtbariſte Liebs⸗Pfand, und heiligi⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2112" ulx="383" uly="2036">ſten Mahl⸗Schatz der wunderbarlich / und wunderthaͤtigen</line>
        <line lrx="1925" lry="2228" ulx="413" uly="2099">Sacramentaliſchen Hoſtie in Fleiſch⸗ und Blut⸗rother eKe,</line>
        <line lrx="1854" lry="2234" ulx="1743" uly="2181">wel⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2309" ulx="449" uly="2255">(a) Prov, S. v. 31. (b) Emmanuel, id eſt: Nobiſcum Deus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="83" lry="1711" ulx="0" uly="1648">uun</line>
        <line lrx="74" lry="1769" ulx="0" uly="1708">titkt</line>
        <line lrx="76" lry="1857" ulx="0" uly="1785">hen)</line>
        <line lrx="76" lry="1917" ulx="0" uly="1864">Hun⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1994" ulx="0" uly="1929">Hge⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2061" ulx="0" uly="1993">iligi⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2119" ulx="0" uly="2069">tigen</line>
        <line lrx="78" lry="2196" ulx="0" uly="2080">li</line>
        <line lrx="43" lry="2260" ulx="0" uly="2199">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2132" type="textblock" ulx="229" uly="198">
        <line lrx="1518" lry="258" ulx="500" uly="198">D E D Im CT A T I O.</line>
        <line lrx="1732" lry="391" ulx="229" uly="313">welche von Eys⸗ grauer Zeit an, nemlich von Anno 194.</line>
        <line lrx="1732" lry="456" ulx="230" uly="382">alſo ſchon in die 5332. Jahr durch immerwaͤhrendes Wunder⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="527" ulx="233" uly="450">Werck daſelbſt aufbehalten, vor Augen geſtellt, und an⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="597" ulx="235" uly="521">daͤchtigiſt angebettet wird; durch welch liebreich, und an⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="667" ulx="231" uly="592">nehmliches Spectacul Er nit nur allein der gantzen Welt of⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="736" ulx="230" uly="662">fentlich kund thun wollen, daß Er in diſem Hochheiligiſten</line>
        <line lrx="1734" lry="810" ulx="235" uly="730">Sacrament eben der Jenige ſeye, der an dem Heil. Creutz⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="874" ulx="235" uly="802">Stammen vormahls gehangen, und ein blutiges Opffer</line>
        <line lrx="1729" lry="951" ulx="232" uly="872">geweſen iſt, ſondern auch, daß Er, in diſer Geſtalt</line>
        <line lrx="1732" lry="1015" ulx="231" uly="941">mehrmahl erſcheinend, ſein groͤſte, ja einzige Lieb zum</line>
        <line lrx="1731" lry="1086" ulx="230" uly="1013">Heil. Creutz trage, und vor allen anderen Orthen das</line>
        <line lrx="1730" lry="1166" ulx="234" uly="1075">Heil. Creutz zu Augſpurg fuͤr ſein Wohn⸗Statt ha⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1233" ulx="233" uly="1162">be außerkiſen, mit Selbigem ſich vermaͤhlen, deſſen Blut⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1304" ulx="229" uly="1233">Braͤutigam / (C) und gantz ſein eigen ſeyn wollen.</line>
        <line lrx="1726" lry="1373" ulx="329" uly="1300">So, daß ich dir, Preißwuͤrdigiſtes Stifft! billich</line>
        <line lrx="1729" lry="1444" ulx="236" uly="1367">Gluͤck wuͤnſchen, und wegen erhaltenen ſolch theuren</line>
        <line lrx="1731" lry="1511" ulx="237" uly="1438">Schatz mit Gilberto freudenreich zuruffen kan: Purpura</line>
        <line lrx="1726" lry="1585" ulx="229" uly="1507">hæc magnum quoddam eſt pignus amoris, quem tibi</line>
        <line lrx="1727" lry="1709" ulx="233" uly="1573">Piectus exhibuit: verè mmaknudn ie amoris! (d)</line>
        <line lrx="1742" lry="1706" ulx="250" uly="1651">Diſes Durpur⸗ und Fleiſch⸗ farbe Heil. Sacrament iſt ein</line>
        <line lrx="1745" lry="1776" ulx="235" uly="1642">ofſee bepur der e ſeeeeb⸗ Geliebter dir eaſe d ,B</line>
        <line lrx="1729" lry="1849" ulx="235" uly="1769">hat: in Wahrheit ein groſſes Liebs⸗Pfand! Wobey ich dan</line>
        <line lrx="1729" lry="1918" ulx="237" uly="1832">die hoͤchſte Urſach hab, Euer Hochwuͤrden und Gna⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1994" ulx="236" uly="1900">den mit beſtem Fug den rechtmaͤßigen Innhaber, und Ei⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2063" ulx="240" uly="1986">genthumbs⸗Herꝛn deß Sacramentaliſchen Hoͤchſten Guts</line>
        <line lrx="1731" lry="2132" ulx="239" uly="2053">zu betittlen; jenes gluͤckſeeligiſte Jahr aber, worinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2251" type="textblock" ulx="334" uly="2134">
        <line lrx="1661" lry="2187" ulx="1483" uly="2134">Berch-</line>
        <line lrx="1655" lry="2251" ulx="334" uly="2193">() Exod. 4. v. 25⁰. (d) Gilbert, Serm., 18. in Cant.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1625" lry="253" type="textblock" ulx="662" uly="189">
        <line lrx="1625" lry="253" ulx="662" uly="189">D E D I C A T IO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2195" type="textblock" ulx="388" uly="304">
        <line lrx="1915" lry="378" ulx="406" uly="304">Berchtoldo, damahlig Hochwuͤrdigſten Herm Probſten,</line>
        <line lrx="1916" lry="452" ulx="405" uly="377">und Gottſeeligen Dero Vorfahreren ſambt ſeinen Geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="519" ulx="407" uly="446">chen Soͤhnen, und Creutz⸗Herren diſes Goͤttliche Liebs⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="589" ulx="407" uly="516">Pfand zugewendet worden, mit bekannt⸗Evangeliſchen</line>
        <line lrx="1918" lry="661" ulx="401" uly="586">Worten deß geliebt⸗ und verliebten Juͤngers zu ewig, und</line>
        <line lrx="1482" lry="729" ulx="406" uly="656">danckbariſten Angedencken zu bemercken:</line>
        <line lrx="1917" lry="836" ulx="404" uly="743">LVXVera (e) In proprla VenIt, &amp; sVI</line>
        <line lrx="1567" lry="922" ulx="741" uly="833">eVM reCeperVnt. (f)</line>
        <line lrx="1921" lry="990" ulx="491" uly="920">Chriſtus / das wahre Liecht / iſt in ſein Eigenthumb</line>
        <line lrx="1742" lry="1051" ulx="404" uly="983">kommen / und die Seinige haben Ihn aufgenommen.</line>
        <line lrx="1919" lry="1117" ulx="508" uly="1044">Ja nit nur aufgenommen, ſondern ſchon ſo vil Jahr⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1187" ulx="402" uly="1116">Hundert hindurch bis aufgegenwaͤrtige Zeiten mit allmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1258" ulx="401" uly="1187">lichiſter Ehrenbietigkeit bey Sich fort erhalten, mit inn⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1329" ulx="403" uly="1254">bruͤnſtigiſter Andacht angebetten, Hertz, Mund, Leib,</line>
        <line lrx="1913" lry="1399" ulx="399" uly="1326">und Seel, ſambt allem, was Sie vermoͤgen, zu ſeinem</line>
        <line lrx="1915" lry="1470" ulx="399" uly="1395">ergebniſten Dienſt angewendet, und bis auf hentigen Tag,</line>
        <line lrx="1909" lry="1538" ulx="401" uly="1468">als ihr edliſtes Kleynod, ihr einzig, und werthiſtes Eigen⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1608" ulx="398" uly="1534">thumb auf das ſorgfaͤltigiſte beſchuͤtzet.</line>
        <line lrx="1910" lry="1674" ulx="415" uly="1605">Erforderet alſo die Schuld⸗ergebniſte Billichkeit, daß</line>
        <line lrx="1912" lry="1745" ulx="393" uly="1677">diſer Blinde Weeg⸗Weiſer / welcher nicht, wie der Blinde</line>
        <line lrx="1907" lry="1816" ulx="393" uly="1742">von der Farb, ſondern auf das allerdurchleuchtigiſte von</line>
        <line lrx="1906" lry="1894" ulx="392" uly="1814">diſem Hoͤchſten Altars⸗Geheimnus redet, ſelbiges erweiſet,</line>
        <line lrx="1901" lry="1957" ulx="389" uly="1883">beveſtiget, erklaͤret, anzubetten, zu ehren, zu loben, und</line>
        <line lrx="1908" lry="2045" ulx="389" uly="1955">zu lieben ermahnet, und lehret, vor allen anderen Euer</line>
        <line lrx="1910" lry="2120" ulx="388" uly="2026">Hochwuͤrden, und Gnaden, als dem eigenthumbli⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2195" ulx="1716" uly="2127">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2295" type="textblock" ulx="575" uly="2244">
        <line lrx="924" lry="2295" ulx="575" uly="2244">( Joan. 1. V. I1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="72" lry="383" ulx="0" uly="310">ſen,</line>
        <line lrx="71" lry="452" ulx="0" uly="384">dſtli⸗</line>
        <line lrx="74" lry="513" ulx="0" uly="454">ebs⸗</line>
        <line lrx="75" lry="591" ulx="0" uly="525">ſchen</line>
        <line lrx="76" lry="653" ulx="0" uly="598">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="286" type="textblock" ulx="708" uly="213">
        <line lrx="1390" lry="286" ulx="708" uly="213">DEDICATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1534" type="textblock" ulx="263" uly="318">
        <line lrx="1795" lry="422" ulx="291" uly="318">chen Innhaber, und gantz ſonderheitlichen Beſitzer Deſſel⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="478" ulx="287" uly="388">ben in gegenwaͤrtigen Tractat zugefuͤhrt werde.</line>
        <line lrx="1792" lry="560" ulx="393" uly="461">Und laßt mich neben anderen Heruichiſten Tugends⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="630" ulx="287" uly="528">Exemplen, und einen Praͤlaten vollkommen außzierenden</line>
        <line lrx="1789" lry="699" ulx="284" uly="598">Qualitaten Dero hoͤchſt auferbauliche Andacht, ungemei⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="769" ulx="280" uly="672">ne Veneration, und heiß⸗brinnende Lieb, ſo Sie gegen</line>
        <line lrx="1786" lry="838" ulx="280" uly="742">diſem Sacramentaliſchen Gnaden⸗Schatz allſtaͤts bezeu⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="915" ulx="280" uly="811">gen, verſicherer ſeyn, daß ich mit meinem Weeg⸗Weiſer /</line>
        <line lrx="1782" lry="976" ulx="274" uly="882">ſo Blind er unter meiner Anfuͤhrung auch iſt, nichts deſto⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1059" ulx="278" uly="956">weniger wohl ankommen, auf das beſte Im Hof ſtehen,</line>
        <line lrx="1780" lry="1124" ulx="274" uly="1026">gnaͤdig aufgenommen, und willkomm ſeyn werde: dann</line>
        <line lrx="1778" lry="1203" ulx="271" uly="1105">wan man von deme, was man liebet, gern redt, und re⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1276" ulx="270" uly="1165">den hoͤret, kan ich mir billich Gluͤck wuͤnſchen, an Euer</line>
        <line lrx="1775" lry="1354" ulx="270" uly="1228">Hoch⸗Wuͤrden, und Gnaden einen ſo Hoch, als Gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1429" ulx="270" uly="1318">digen Patronen diſes Wercks gefunden, und Dero Hertz,</line>
        <line lrx="1771" lry="1497" ulx="268" uly="1390">welches jederzeit iſt / wo ſein Schatz iſt / (9)0 gaͤntzlich ge⸗</line>
        <line lrx="729" lry="1534" ulx="263" uly="1467">wonnen zu haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1735" type="textblock" ulx="265" uly="1559">
        <line lrx="1765" lry="1668" ulx="359" uly="1559">Ich ſage, wo ſein Schatz iſt: angemerckt Dieſelbe auß</line>
        <line lrx="1765" lry="1735" ulx="265" uly="1631">allen andern der Hoch⸗Adelichen Familie von Imhof bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1805" type="textblock" ulx="229" uly="1701">
        <line lrx="1763" lry="1805" ulx="229" uly="1701">kommenden eigenthumblichen, und in Dero Gnaͤdigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2138" type="textblock" ulx="257" uly="1768">
        <line lrx="1761" lry="1872" ulx="264" uly="1768">Perſon eintraͤchtig zuſammen flieſſend hoͤchſt⸗anſehnlichen</line>
        <line lrx="1759" lry="1940" ulx="261" uly="1836">Qualitaͤten, Vorrechten, Guͤtern, Leibs⸗ und Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2009" ulx="260" uly="1905">Zierden, auß allen anderen Dero anvertrautes Loͤbliches</line>
        <line lrx="1755" lry="2073" ulx="257" uly="1976">Stifft Herꝛlich machenden Reichthumben, Lob⸗ und Lieb⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2138" ulx="257" uly="2046">reichen Schoͤnheiten, auß allen vollkommene Ordens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2280" type="textblock" ulx="333" uly="2112">
        <line lrx="1748" lry="2276" ulx="333" uly="2112">aͤnner eußmmachenden Vortre fiectetten welche darinn,</line>
        <line lrx="1681" lry="2280" ulx="1463" uly="2231">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="2310" type="textblock" ulx="352" uly="2253">
        <line lrx="692" lry="2310" ulx="352" uly="2253">ιLuc. 12. v. 34.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1470" lry="298" type="textblock" ulx="781" uly="236">
        <line lrx="1470" lry="298" ulx="781" uly="236">DEDICATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2257" type="textblock" ulx="388" uly="345">
        <line lrx="1896" lry="422" ulx="392" uly="345">wie die Stern an dem Firmament leuchten, und ſo vil</line>
        <line lrx="1898" lry="502" ulx="394" uly="418">ſeynd, daß man ehender diſe, als jene zehlen ſolte, diſe</line>
        <line lrx="1896" lry="567" ulx="392" uly="484">miraculoſe Hoſtie fuͤr den groͤſt, koſtbariſt, liebſt, und</line>
        <line lrx="1897" lry="645" ulx="391" uly="557">eintzigen Schatz, auß welchem alle andere ſo geiſt⸗ als zeit⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="710" ulx="390" uly="620">liche Guͤter herflieſſen, und bis dahin reichlichiſt hergefloſ⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="782" ulx="393" uly="703">ſen ſeynd, (h) halten, und ſchaͤtzen. Zeugnus der unge⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="869" ulx="393" uly="763">meine Eyfer, und Sorg⸗Befſliſſenheit, welche Euer</line>
        <line lrx="1898" lry="935" ulx="393" uly="843">Hochwuͤrden und Gnaden, waͤhrend Dero Hoͤchſt⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1003" ulx="393" uly="912">Ruhmwuͤrdigen Regierung zur Vermehr⸗ und Vergroͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1075" ulx="391" uly="983">rung der Ehr diſer Wunderthaͤtig⸗Sacramentaliſchen Ho⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1144" ulx="391" uly="1054">ſtie bis dahin erzeigt. Zeugnus die namhaffte, und auf</line>
        <line lrx="1896" lry="1214" ulx="390" uly="1133">ein Groſſes ſich belauffende Koͤſten, die Sie, als ein neuer</line>
        <line lrx="1893" lry="1283" ulx="389" uly="1196">David, hierzu vorbereitet. Zeugnus die gantze Kirch,</line>
        <line lrx="1894" lry="1356" ulx="390" uly="1257">welche Sie, als ein anderer Salomon, umb diſem Hoch⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1442" ulx="392" uly="1349">ſten Gut ein wuͤrdigere Wohn⸗Statt zu verſchaffen,</line>
        <line lrx="1894" lry="1514" ulx="394" uly="1418">gleichſam gantz neu gemacht; mit glantzendem Marmor,</line>
        <line lrx="1897" lry="1577" ulx="393" uly="1490">und kunſtreichiſten Gemaͤhlden auf das Heruichiſte außge⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1655" ulx="394" uly="1558">zieret haben. Zeugnus die neu, und koſtbariſte Ornaͤt,</line>
        <line lrx="1896" lry="1722" ulx="395" uly="1630">ſo Sie darein erkaufft. Zeugnus die gantz goldene, von</line>
        <line lrx="1894" lry="1788" ulx="396" uly="1691">edliſten Steinen, und Kleynodien funckrende Monſtrantz,</line>
        <line lrx="1894" lry="1861" ulx="398" uly="1768">ſo Sie beygeſchafft/ und verfertigen laſſen. Zeugnus die</line>
        <line lrx="1896" lry="1936" ulx="398" uly="1836">zerſchidene offentliche Andachten, die Sie in der Odtav di⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2005" ulx="398" uly="1903">ſes miraculoſen Heil. Sacraments, fuͤr alle kuͤnfftige Zei⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2069" ulx="401" uly="1973">ten beharꝛlich zu halten, eingefuͤhrt. Zeugnus endlich</line>
        <line lrx="1898" lry="2143" ulx="388" uly="2045">auß vilen andern die zart, und heiß⸗brinnende Lieb, die</line>
        <line lrx="1897" lry="2257" ulx="402" uly="2109">Sie ſo wohl in gewohnlich, als außerordentlichen Beſu⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2244" ulx="562" uly="2198">. J un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2357" type="textblock" ulx="495" uly="2285">
        <line lrx="1615" lry="2357" ulx="495" uly="2285">(H) Venerunt mihi omnia bona pariter cum illa. Sap. 7. v. 11.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1510" lry="283" type="textblock" ulx="511" uly="203">
        <line lrx="1510" lry="283" ulx="511" uly="203">D E D I C A T IO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="785" type="textblock" ulx="260" uly="323">
        <line lrx="1767" lry="414" ulx="260" uly="323">chungen diſes Hochſten Guts bezeugen, Dero Funcken,</line>
        <line lrx="1769" lry="490" ulx="262" uly="401">ſo ſehr auch die Geiſtliche Nidertraͤchtigkeit unter dem A⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="561" ulx="262" uly="473">ſchen der Demuth ſolche zu verhehlen ſich inmer befleiſſet,</line>
        <line lrx="1766" lry="636" ulx="263" uly="549">nichts deſtoweniger auch wider Willen hervor glimmen;</line>
        <line lrx="1769" lry="711" ulx="268" uly="619">Euer Hochwürden, und Gnaden in das Angeſicht</line>
        <line lrx="1767" lry="785" ulx="269" uly="699">außbrechen, in denen Haͤnden, und gantzen uͤbrigen Leibs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="850" type="textblock" ulx="255" uly="772">
        <line lrx="1769" lry="850" ulx="255" uly="772">Stellung ſich blicken laſſen, und gar hell⸗ſtrahlend maͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="922" type="textblock" ulx="269" uly="840">
        <line lrx="1769" lry="922" ulx="269" uly="840">lich in die Augen fallen. So daß ich mir noch einmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="986" type="textblock" ulx="259" uly="914">
        <line lrx="1770" lry="986" ulx="259" uly="914">Gluͤck wuͤnſchen kan mit meinem Blinden Weeg⸗Weiſer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2333" type="textblock" ulx="269" uly="978">
        <line lrx="1769" lry="1071" ulx="270" uly="978">weil er ſo vortrefflich von dem jenigen redet, was Euer</line>
        <line lrx="1771" lry="1146" ulx="269" uly="1055">Hoch⸗Würden und Gnaden fuͤr Ihren groͤſt, koſtba⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1216" ulx="269" uly="1136">riſt, liebſt, und eintzigen Schatz halten, und ſchaͤtzen,</line>
        <line lrx="1773" lry="1279" ulx="272" uly="1202">an Denenſelben einen Hoͤchſt⸗Gnaͤdigen Patronen gefun⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1355" ulx="272" uly="1274">den, und Dero Hertz gaͤntzlich gewonnen zu haben.</line>
        <line lrx="1772" lry="1421" ulx="377" uly="1345">Sehen Sie demnach mich ſambt ihme gnaͤdig an, und</line>
        <line lrx="1773" lry="1488" ulx="273" uly="1412">was die Nichtigkeit ſeines Fuͤhrers, und Dollmetſchen</line>
        <line lrx="1772" lry="1558" ulx="272" uly="1483">nit verdiente, legen Sie, Dero angebohrnen Mild⸗ und</line>
        <line lrx="1774" lry="1627" ulx="274" uly="1554">Gottſeeligkeit gemaͤß, der Heiligkeit deß Authoris, und</line>
        <line lrx="1775" lry="1697" ulx="272" uly="1628">Fuͤrtrefflichkeit der Materie, von welcher er handlet, zu;</line>
        <line lrx="1775" lry="1768" ulx="272" uly="1693">und geruhen mich ſambt ihme, fuͤrnehmlich, weil er in ei⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1850" ulx="272" uly="1761">ner Stadt anlangt, welche, obſchon ſie (den Glauben al⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1916" ulx="273" uly="1837">lein außgenommen) durchgehends Auguſta, die Herꝛliche /</line>
        <line lrx="1771" lry="1988" ulx="274" uly="1905">benambſet zu werden verdient, ihn doch nit durchgehends</line>
        <line lrx="1775" lry="2057" ulx="275" uly="1972">mit allzu guͤtigen Aug anſehen daͤrffte, unter Dero Hohen</line>
        <line lrx="1775" lry="2128" ulx="274" uly="2039">Patrocinio maͤchtig, und kraͤfftig zu beſchuͤtzen, gleich⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2199" ulx="274" uly="2105">wie er ſich eyfrig angelegen ſeyn laſſet, was Euer Hoch⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2333" ulx="276" uly="2178">Würden und Gnaden . den werihiſten Schat⸗ deid</line>
        <line lrx="1719" lry="2315" ulx="1067" uly="2276">2 hr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1575" lry="266" type="textblock" ulx="601" uly="191">
        <line lrx="1575" lry="266" ulx="601" uly="191">D E DICAT I oO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="596" type="textblock" ulx="350" uly="308">
        <line lrx="1858" lry="389" ulx="355" uly="308">Ihr hoͤchſt⸗ſchaͤtzbares Eigenthumb in ſelbiger beſitzen, di⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="453" ulx="354" uly="379">ſe zum Theil Armſeelig⸗Verblendte, aber mit offenen Au⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="524" ulx="352" uly="451">gen nit ſehen, noch erkennen wollen, handgreifflich zu er⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="596" ulx="350" uly="520">weiſen, und auf das nachdrucklichiſte zu vertheydigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2013" type="textblock" ulx="326" uly="660">
        <line lrx="1852" lry="746" ulx="458" uly="660">Schließlichen wuͤnſche ich, daß Euer Hochwüͤr⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="822" ulx="347" uly="733">den und Gnaͤden, ſambt Dero Loͤblichiſten Collegio,</line>
        <line lrx="1849" lry="894" ulx="345" uly="820">dem ein Sinn⸗reiche Feder unſers Apoſtoliſchen Ordens,</line>
        <line lrx="1850" lry="958" ulx="344" uly="886">in Abſicht auf diſe daſelbſt andaͤchtigiſt aufbehaltene mira-</line>
        <line lrx="1846" lry="1034" ulx="343" uly="958">culoſe Heil. Hoſtie das Lemma: Hoc Lumine vivo (i)</line>
        <line lrx="1846" lry="1102" ulx="340" uly="1026">Durch diſes Liecht lebeich / beygeſetzt hat, vermittelſt ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1175" ulx="338" uly="1098">gens zu beharnichen Wachsthumb, und Flor diſes unſers</line>
        <line lrx="1842" lry="1242" ulx="338" uly="1167">Canoniſchen Ordens noch lange Zeit leben; zu fortwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1316" ulx="335" uly="1235">rendem Nutz, und Schutz Dero anvertrauten Stiffts</line>
        <line lrx="1841" lry="1385" ulx="334" uly="1306">regieren, und nach nit nur allein zuruck gelegt Dero Freu⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1449" ulx="333" uly="1376">den⸗voll auf zukuͤnfftigen 27. Septembris eintreffenden hei⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1525" ulx="331" uly="1447">ligen Profeſſions- Jubilæo, ſondern noch zwey anderen,</line>
        <line lrx="1838" lry="1591" ulx="330" uly="1515">nemlich erlangter hochen Prieſter⸗ und Prælatur-Wuͤrden</line>
        <line lrx="1838" lry="1664" ulx="329" uly="1585">fuͤnfftzig⸗ jaͤhrigen Zeiten, Sie Ihr Alter, gleichwie allbe⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1738" ulx="326" uly="1656">reit in das H8. igſte, alſo fernerhin bis in das 74. igſte, und</line>
        <line lrx="1838" lry="1801" ulx="330" uly="1725">Hunderte Glorreich erhoͤchen, mithin vermittelſt Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1870" ulx="326" uly="1793">cher Gnad ein dreyfaches Jubel⸗Feſt / und laut beygeſetzt</line>
        <line lrx="1087" lry="1951" ulx="329" uly="1863">Hextz inniglichen Wunſches:</line>
        <line lrx="1749" lry="2013" ulx="1607" uly="1945">DEI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2229" type="textblock" ulx="419" uly="2072">
        <line lrx="1781" lry="2129" ulx="419" uly="2072">(i) Reverendiſſ. Prænob. &amp; Ampliſſ. DD. Auguſtinus Erath, Can. Reg.</line>
        <line lrx="1784" lry="2176" ulx="466" uly="2124">Wettenhuſ. poſtmodum poſtulatus Prælatus ad S. Andream prope Traſe-</line>
        <line lrx="1611" lry="2229" ulx="463" uly="2174">nam in inferiore Auſtria: Mundi Symbolici l. 11. c. 10. n. 84.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="603" type="textblock" ulx="2023" uly="541">
        <line lrx="2136" lry="603" ulx="2023" uly="541">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1173" type="textblock" ulx="2074" uly="614">
        <line lrx="2136" lry="679" ulx="2083" uly="614">ſa</line>
        <line lrx="2136" lry="752" ulx="2079" uly="681">dug</line>
        <line lrx="2136" lry="817" ulx="2080" uly="756">ſes</line>
        <line lrx="2136" lry="880" ulx="2078" uly="828">im</line>
        <line lrx="2134" lry="955" ulx="2077" uly="895">G⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1034" ulx="2077" uly="968">gluͤc</line>
        <line lrx="2136" lry="1095" ulx="2076" uly="1043">wela</line>
        <line lrx="2136" lry="1173" ulx="2074" uly="1106">jent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1688" type="textblock" ulx="2068" uly="1571">
        <line lrx="2136" lry="1631" ulx="2068" uly="1571">Mide</line>
        <line lrx="2136" lry="1688" ulx="2096" uly="1640">Tr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1445" lry="280" type="textblock" ulx="476" uly="213">
        <line lrx="1445" lry="280" ulx="476" uly="213">D E D I C A T I O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="518" type="textblock" ulx="301" uly="326">
        <line lrx="1646" lry="412" ulx="301" uly="326">DEI GratIà trI-IVbILæVS sSæCVLVM</line>
        <line lrx="1678" lry="518" ulx="824" uly="420">attIngat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1616" type="textblock" ulx="218" uly="548">
        <line lrx="1725" lry="625" ulx="228" uly="548">Ein Hundert⸗Jaͤhriges Alter erreichen, ſo dan nach erlebt</line>
        <line lrx="1728" lry="697" ulx="228" uly="620">ſolch Eys⸗grauen Jahren, und geſammleten Herꝛlichiſten</line>
        <line lrx="1728" lry="767" ulx="226" uly="687">Tugends⸗Fruͤchten haͤuffiger Verdienſte dermahleiniſt di⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="838" ulx="228" uly="758">ſes Goͤttliche Liecht, nit, wie jetzt, durch einen Spiegel</line>
        <line lrx="1726" lry="904" ulx="227" uly="827">im Duncklen, (k) ſondern vermittelſt deß Liechts der</line>
        <line lrx="1726" lry="976" ulx="225" uly="897">Glory (1) von Angeſicht zu Angeſicht anſchauen, (m)</line>
        <line lrx="1724" lry="1045" ulx="223" uly="967">gluͤckſeeligiſt beſitzen, und ewig genieſſen moͤgen. Mit</line>
        <line lrx="1726" lry="1119" ulx="224" uly="1038">welch inniglichen Hertzens⸗Wunſch ich mich zu Dero Ho⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1184" ulx="221" uly="1105">hen Gnaden unterthaͤnig empfehle, lebe, und erſterbe</line>
        <line lrx="940" lry="1616" ulx="218" uly="1564">Riederen / den 28. Febr. in Feſtò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1685" type="textblock" ulx="275" uly="1202">
        <line lrx="1538" lry="1374" ulx="312" uly="1202">Guer och⸗Burden / und</line>
        <line lrx="871" lry="1685" ulx="275" uly="1625">Translat, S. Auguſtini 1726.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1869" type="textblock" ulx="1059" uly="1768">
        <line lrx="1644" lry="1831" ulx="1059" uly="1768">Unterthaͤnigſt⸗ Gehorſamſter</line>
        <line lrx="1416" lry="1869" ulx="1274" uly="1822">Diener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1997" type="textblock" ulx="811" uly="1927">
        <line lrx="1710" lry="1997" ulx="811" uly="1927">LAUuRENTIuISLAIuIX,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2104" type="textblock" ulx="899" uly="1986">
        <line lrx="1554" lry="2050" ulx="899" uly="1986">Can, Reg. S, Aug. &amp; Capitularis</line>
        <line lrx="1221" lry="2104" ulx="904" uly="2044">Creuzlinganus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2222" type="textblock" ulx="855" uly="2152">
        <line lrx="1636" lry="2222" ulx="855" uly="2152">MKNK 3 Nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2330" type="textblock" ulx="283" uly="2260">
        <line lrx="1521" lry="2330" ulx="283" uly="2260">ι 1. Cor. 13. v. 12;, (1) Pfſal. 35. v. 10. (m) I. Cor. 13. V. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1875" lry="318" type="textblock" ulx="364" uly="216">
        <line lrx="1875" lry="318" ulx="364" uly="216">Nos IOANNES BAPTISTA DEI Gratiaà</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="490" type="textblock" ulx="436" uly="307">
        <line lrx="1813" lry="388" ulx="436" uly="307">S. R. I. Prælatus, Canonicorum RegulariumS. Au-</line>
        <line lrx="1601" lry="443" ulx="635" uly="380">ſtini in Creuzlingen Abbas. &amp; Præpolitus in</line>
        <line lrx="1269" lry="490" ulx="977" uly="444">Riederen &amp;e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1785" type="textblock" ulx="378" uly="553">
        <line lrx="1884" lry="639" ulx="552" uly="553">T Tertia Pars libri, cui nomen: Der</line>
        <line lrx="1887" lry="743" ulx="408" uly="639">D Blinde, aber getreu, und ſichere Weeg⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="816" ulx="624" uly="727">W Weiſer, ſeu Concionum R. P. [O-</line>
        <line lrx="1896" lry="908" ulx="378" uly="810">ANNIS le IEUNE Zeloſiſſimi olim Miſſio-</line>
        <line lrx="1887" lry="998" ulx="379" uly="901">narii Apoſtolici, ex Gallicà in vernaculam</line>
        <line lrx="1888" lry="1083" ulx="384" uly="985">Germaniæ noſtræ linguam à Reverendo &amp;</line>
        <line lrx="1889" lry="1151" ulx="380" uly="1073">Perdilecto Nobis in Chriſto LAuRENTIO</line>
        <line lrx="1892" lry="1259" ulx="381" uly="1161">LAuXx, Collegii noſtri Creuzlingani Presby-</line>
        <line lrx="1888" lry="1340" ulx="384" uly="1242">tero Profeſſo translata, typis evulgari poſſit,</line>
        <line lrx="1897" lry="1431" ulx="382" uly="1333">ſervatis tamen aliis juxta Sac. Concilii Tri-</line>
        <line lrx="1891" lry="1504" ulx="388" uly="1423">dentini decreta ſervandis, licentiam conce-</line>
        <line lrx="1893" lry="1604" ulx="384" uly="1503">dimus per præſentes, quas noſtris manu &amp;</line>
        <line lrx="1892" lry="1697" ulx="388" uly="1593">Sigillo Abbatiali munitas dedimus Creuz-</line>
        <line lrx="1367" lry="1785" ulx="383" uly="1683">lingæ 18. Febr. Anno 1726.</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1922" type="textblock" ulx="651" uly="1834">
        <line lrx="847" lry="1922" ulx="651" uly="1834">(LT. S.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2158" type="textblock" ulx="935" uly="2008">
        <line lrx="1890" lry="2109" ulx="935" uly="2008">IOANNES BAPTISTA,</line>
        <line lrx="1504" lry="2158" ulx="1250" uly="2101">ABBAS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2319" type="textblock" ulx="1665" uly="2265">
        <line lrx="1826" lry="2319" ulx="1665" uly="2265">CEN-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="56" lry="735" ulx="9" uly="665">ig⸗</line>
        <line lrx="57" lry="806" ulx="5" uly="740">0.</line>
        <line lrx="59" lry="896" ulx="0" uly="825">o⸗</line>
        <line lrx="59" lry="983" ulx="0" uly="935">In</line>
        <line lrx="60" lry="1072" ulx="0" uly="1001">&amp;</line>
        <line lrx="60" lry="1159" ulx="0" uly="1110">110</line>
        <line lrx="61" lry="1245" ulx="0" uly="1183">br-</line>
        <line lrx="63" lry="1343" ulx="0" uly="1262">ſit,</line>
        <line lrx="69" lry="1425" ulx="0" uly="1352">Ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="66" lry="1511" ulx="0" uly="1459">ce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="53" lry="638" ulx="0" uly="565">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="68" lry="1687" ulx="0" uly="1635">UZ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="73" lry="2114" ulx="0" uly="2036">14,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="326" type="textblock" ulx="426" uly="180">
        <line lrx="1625" lry="326" ulx="426" uly="180">C EN S&amp; U R A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="413" type="textblock" ulx="577" uly="330">
        <line lrx="1456" lry="413" ulx="577" uly="330">ORDINARII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1119" type="textblock" ulx="258" uly="498">
        <line lrx="1764" lry="596" ulx="406" uly="498">Ibri der Blinde, aber getreu, und ſichere</line>
        <line lrx="1761" lry="690" ulx="446" uly="584">Weeg⸗Weiſer ꝛc. Pars Tertia æqueé ſoli-</line>
        <line lrx="1762" lry="775" ulx="408" uly="670">dè Fidei dogmata ſtabiliens, ac fideli-</line>
        <line lrx="1758" lry="849" ulx="258" uly="761">um devotionem accendens, é Gallico in</line>
        <line lrx="1759" lry="943" ulx="261" uly="846">Germanicum idioma diligentiâ ſumméè lau-</line>
        <line lrx="1758" lry="1033" ulx="262" uly="931">dabili translata prælô eſt digniſſima. Ita</line>
        <line lrx="1588" lry="1119" ulx="260" uly="1020">cenſeo Conſtantiæ 9. Jan. Anno 1726.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1949" type="textblock" ulx="836" uly="1581">
        <line lrx="1755" lry="1662" ulx="836" uly="1581">FRANCIS CUS ANDREAS</line>
        <line lrx="1757" lry="1708" ulx="902" uly="1654">RETTICH, SS. Theol, Doctor,</line>
        <line lrx="1756" lry="1770" ulx="904" uly="1715">Celſiſſ. ac Reverendiſſ. S. R. I. Principis,</line>
        <line lrx="1757" lry="1837" ulx="912" uly="1773">&amp; Epiſcopi Conſtantienſis &amp;c. &amp;c. Con-</line>
        <line lrx="1758" lry="1886" ulx="914" uly="1832">ſiliar. Eccleſiaſt. ad S. Joannem Canoni⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1949" ulx="912" uly="1883">cus, Librorum Cenſor Ordin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2299" type="textblock" ulx="1491" uly="2207">
        <line lrx="1671" lry="2299" ulx="1491" uly="2207">Heyl⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1830" lry="316" type="textblock" ulx="739" uly="177">
        <line lrx="1352" lry="230" ulx="1123" uly="177">ℛ †</line>
        <line lrx="1830" lry="316" ulx="739" uly="267">. e. e. 232, d ,  e⸗ d  d e e, e e Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="537" type="textblock" ulx="734" uly="444">
        <line lrx="1710" lry="537" ulx="734" uly="444">Geylſame Raͤth, und Bericht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="640" type="textblock" ulx="572" uly="539">
        <line lrx="1889" lry="640" ulx="572" uly="539">An die Junge Pfarꝛ⸗Herren, und Miſſionarien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1238" type="textblock" ulx="378" uly="650">
        <line lrx="1893" lry="721" ulx="617" uly="650">F..Ndiſen Raͤthen/ die ich euch da ertheile / ſag ich</line>
        <line lrx="1893" lry="778" ulx="628" uly="710">)(ρ nit / was ich gethan hab / ſondern / was ich thun ſol⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="835" ulx="602" uly="771">2 tet angeſehen ich ſo ungluͤcklich bin / daß ich das je⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="891" ulx="776" uly="829">nige / ſo zu thun / andern von mir eingerathen wird /</line>
        <line lrx="1889" lry="950" ulx="573" uly="886">an mir mercklich hab erwinden laſſen / und auß der Zahl deren</line>
        <line lrx="1888" lry="1004" ulx="378" uly="940">Matth.23 mich bekenne / von welchen geſagt wird: Dicunt, &amp; non faci-</line>
        <line lrx="1887" lry="1068" ulx="427" uly="996">" 3. unt: Sie ſagen es wohl / aber thun es nit; doch bitte ich</line>
        <line lrx="1886" lry="1126" ulx="574" uly="1058">GOtt deßwegen umb Verzeyhung / und auch dich / geneigter</line>
        <line lrx="1886" lry="1186" ulx="569" uly="1117">Leſer / daß du umb ſein Barmhertzigkeit / deren ich hoͤchſt be⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1238" ulx="569" uly="1174">noͤthiget bin / bey Ihm fuͤr mich anflehen wolleſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2174" type="textblock" ulx="371" uly="1263">
        <line lrx="1244" lry="1292" ulx="1211" uly="1263">I.</line>
        <line lrx="1885" lry="1366" ulx="654" uly="1299">Bevor ihr auf die Cantzel ſteiget / ſollet ihr euch vor</line>
        <line lrx="1885" lry="1429" ulx="568" uly="1356">GDtt ſehr demuͤthigen / und deß Ambts / mit welchem Er</line>
        <line lrx="1886" lry="1478" ulx="568" uly="1416">euch beehret / unwuͤrdig zu ſeyn erkennen; bittet Ihn nit weni⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1533" ulx="568" uly="1472">ger / daß Er eure Suͤnden vergeſſen wolle / damit dieſelbe den</line>
        <line lrx="1883" lry="1596" ulx="570" uly="1530">Frucht ſeines Worts / und den Seegen uͤber ſein Volck nicht</line>
        <line lrx="1883" lry="1655" ulx="568" uly="1588">verhindern: bettet und ruffet an die Fruchtbarkeit deß ewigen</line>
        <line lrx="1884" lry="1709" ulx="570" uly="1645">Vatters / welcher ſeinen Goͤttlichen Sohn; die Fruchtbar⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1769" ulx="571" uly="1702">keit deß Sohns / welcher den Heil. Geiſt herfuͤrbringet / und</line>
        <line lrx="1882" lry="1827" ulx="572" uly="1761">jene deß Heil. Geiſts in der G Ottheit / durch deſſen inneriſte</line>
        <line lrx="1882" lry="1880" ulx="576" uly="1817">Einwohnung / Vereinigung in der Weeſenheit / und vollkom⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1942" ulx="374" uly="1878">Circumin-Niſte Gegenwart in denen uͤbrigen zwey Perſonen / per Cir-</line>
        <line lrx="1880" lry="2000" ulx="372" uly="1937">ſeſſio eſt cuminſeſſionem, wie die Theologi reden; und auſſer der</line>
        <line lrx="1880" lry="2058" ulx="373" uly="1993">mutua, &amp; GOttheit / in dem Geheimnus der Menſchwerdung: ſchen⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2114" ulx="371" uly="2050">intima in- cket euch dem Menſch⸗ wordenen Gtt / welcher euch außer⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2174" ulx="373" uly="2103">exiſtentia, waͤhlet hat / ſein / obwohl unwuͤrdigſter Werck⸗Zeug / zu ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2283" type="textblock" ulx="371" uly="2150">
        <line lrx="1880" lry="2245" ulx="371" uly="2150">inbein nem uͤber die Seelen abgefaßten Vorhaben zu ſeyn: ruffet</line>
        <line lrx="1814" lry="2283" ulx="437" uly="2211">Xper⸗ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="441" type="textblock" ulx="2069" uly="262">
        <line lrx="2136" lry="313" ulx="2071" uly="262">n di</line>
        <line lrx="2136" lry="377" ulx="2069" uly="323">Schet</line>
        <line lrx="2136" lry="441" ulx="2069" uly="382">ihr pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="905" type="textblock" ulx="2069" uly="561">
        <line lrx="2136" lry="609" ulx="2070" uly="561">tet en</line>
        <line lrx="2136" lry="668" ulx="2071" uly="618">hor</line>
        <line lrx="2136" lry="737" ulx="2069" uly="678">undg</line>
        <line lrx="2136" lry="784" ulx="2070" uly="736">und</line>
        <line lrx="2136" lry="852" ulx="2069" uly="793">ſehen,</line>
        <line lrx="2134" lry="905" ulx="2069" uly="852">len /e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1619" type="textblock" ulx="2067" uly="1046">
        <line lrx="2136" lry="1098" ulx="2070" uly="1046">zugen</line>
        <line lrx="2135" lry="1158" ulx="2069" uly="1097">dergl</line>
        <line lrx="2136" lry="1206" ulx="2069" uly="1156">dder</line>
        <line lrx="2130" lry="1275" ulx="2067" uly="1214">nuͤth</line>
        <line lrx="2132" lry="1332" ulx="2072" uly="1275">cchl</line>
        <line lrx="2124" lry="1386" ulx="2076" uly="1340">gen.</line>
        <line lrx="2129" lry="1447" ulx="2074" uly="1389">Apo⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1514" ulx="2067" uly="1450">uße</line>
        <line lrx="2130" lry="1565" ulx="2069" uly="1515">ſiger</line>
        <line lrx="2136" lry="1619" ulx="2069" uly="1567">ſento</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2165" type="textblock" ulx="2067" uly="1755">
        <line lrx="2136" lry="1819" ulx="2067" uly="1755">dieg</line>
        <line lrx="2134" lry="1875" ulx="2069" uly="1813">ſihrt</line>
        <line lrx="2131" lry="1935" ulx="2073" uly="1873">ſgen</line>
        <line lrx="2136" lry="2041" ulx="2087" uly="2003">nnch</line>
        <line lrx="2136" lry="2108" ulx="2071" uly="2000">1. di</line>
        <line lrx="2135" lry="2165" ulx="2072" uly="2104">ſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2223" type="textblock" ulx="2070" uly="2167">
        <line lrx="2136" lry="2223" ulx="2070" uly="2167">Nee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="45" lry="904" ulx="0" uly="854">rd/</line>
        <line lrx="44" lry="961" ulx="0" uly="924">en</line>
        <line lrx="44" lry="1017" ulx="0" uly="974">ci.</line>
        <line lrx="44" lry="1087" ulx="0" uly="1030">ſch</line>
        <line lrx="43" lry="1147" ulx="0" uly="1093">ter</line>
        <line lrx="43" lry="1198" ulx="0" uly="1147">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="44" lry="1384" ulx="5" uly="1343">hor</line>
        <line lrx="45" lry="1457" ulx="0" uly="1391">E</line>
        <line lrx="45" lry="1499" ulx="0" uly="1460">eni⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1557" ulx="2" uly="1512">heut</line>
        <line lrx="42" lry="1623" ulx="0" uly="1565">ht</line>
        <line lrx="43" lry="1686" ulx="0" uly="1634">gen</line>
        <line lrx="44" lry="1733" ulx="0" uly="1694">hor⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1792" ulx="0" uly="1741">und</line>
        <line lrx="44" lry="1856" ulx="0" uly="1800">iſte</line>
        <line lrx="45" lry="1908" ulx="1" uly="1859">oſi⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1965" ulx="0" uly="1924">Cir⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2026" ulx="6" uly="1979">der</line>
        <line lrx="44" lry="2096" ulx="0" uly="2039">Hen⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2160" ulx="1" uly="2095">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="930" type="textblock" ulx="220" uly="181">
        <line lrx="1057" lry="248" ulx="727" uly="181">Ae t ee</line>
        <line lrx="1720" lry="354" ulx="225" uly="279">an die Allerſeeligiſte Jungfrau / die Schutz⸗Patronen / und fectitſima</line>
        <line lrx="1708" lry="409" ulx="223" uly="339">Schirm⸗Engel der jenigen Seelen / und Pfarreyen / allwo Ppræſentia</line>
        <line lrx="1733" lry="496" ulx="221" uly="397">ihr prediget. umnius her⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="510" ulx="857" uly="471">2. onæ in</line>
        <line lrx="1663" lry="581" ulx="307" uly="508">Nach der Predig verbleibet in der Einſamkeit / und hal⸗uabus</line>
        <line lrx="1734" lry="655" ulx="220" uly="528">tet euch / ſo vil immer moͤglich iſt / allein / damit ihr gec Vis: gnam</line>
        <line lrx="1732" lry="703" ulx="222" uly="629">vor GOtt der darinn begangenen Fehler halber demuͤthiget / c.2. d. div.</line>
        <line lrx="1734" lry="759" ulx="221" uly="688">und gewiſſen ſchmeichlenden Zungen / welche euch ruͤhmen / Nom. vo-</line>
        <line lrx="1708" lry="871" ulx="221" uly="740">e ihr len Lor Petvaler ener nur zu ſpotten / und zu cat Perſo-</line>
        <line lrx="1706" lry="869" ulx="237" uly="811">ehen / ob ihr ein Wohlgefallen darab ſchoͤpffet) kuͤtzlen wol⸗ narum</line>
        <line lrx="1731" lry="930" ulx="222" uly="811">len / entweichet. 5 B Gepſfet ) kutzlen war alarum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1632" type="textblock" ulx="220" uly="910">
        <line lrx="1708" lry="945" ulx="1560" uly="910">llis con-</line>
        <line lrx="1732" lry="1007" ulx="858" uly="920">2. . ſunctam, &amp;</line>
        <line lrx="1708" lry="1061" ulx="307" uly="975">Wan euch der Gehorſam / oder die Lieb nit anhaltet hulla cuin</line>
        <line lrx="1732" lry="1118" ulx="222" uly="1043">zu gewiſer Zeit Meß zu leſen / ſo rathe ich euch / ſolches ehen⸗Pparte con-</line>
        <line lrx="1680" lry="1174" ulx="220" uly="1101">der gleich in der Fruͤhe nach der Meditarion, als erſt umb 10. uſam</line>
        <line lrx="1715" lry="1245" ulx="222" uly="1160">oder 11. Uhr / da ihr auß dem Beicht⸗Stuhl gehet / euer Ge⸗wanbo⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1297" ulx="220" uly="1216">müͤth gantz abgemattet / und die Einbildung von dem Un⸗ eα.n</line>
        <line lrx="1729" lry="1349" ulx="222" uly="1273">rath / den ihr angehoret / aller angefuͤllt iſt / zu vollbrin⸗ ita. 1. An</line>
        <line lrx="1703" lry="1406" ulx="223" uly="1330">gen. Die Leinwad / mit welcher der Sohn G Ottes ſeinen diſtinctio</line>
        <line lrx="1689" lry="1464" ulx="223" uly="1387">Apoſtlen die Fuͤß abgetruͤcknet / wurde nit beſchaͤdiget / da ſie Perſona-</line>
        <line lrx="1726" lry="1521" ulx="220" uly="1446">zu ſolchem Dienſt iſt gebraucht worden / und nichts deſtowe⸗rum. 2. U-</line>
        <line lrx="1727" lry="1580" ulx="222" uly="1504">niger haͤtte man damit den Heil. Tiſch / auf welchem er ſei⸗ nitas Eſſen-</line>
        <line lrx="1597" lry="1632" ulx="222" uly="1559">nen koſtbaren Leib conſecriert hat / nicht bedecken wollen. *.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2180" type="textblock" ulx="220" uly="1652">
        <line lrx="897" lry="1693" ulx="851" uly="1652">4.</line>
        <line lrx="1529" lry="1765" ulx="307" uly="1693">Haltet fuͤr verdaͤchtig alle Weibs⸗Bilder / auch ſo gar</line>
        <line lrx="1530" lry="1832" ulx="220" uly="1708">die Fromm / und Andaͤchtige / welche euch Fiwenen ecer</line>
        <line lrx="1534" lry="1894" ulx="221" uly="1808">faͤhrlicher ſeynd / als die andere. Man kan mit Wahrheit</line>
        <line lrx="1533" lry="1944" ulx="225" uly="1866">ſagen / daß / wan man offt / oder lange Zeit mit ihnen um⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2007" ulx="224" uly="1925">gehet / und ſich beſprachet / auch andere Laſter darbey ſich</line>
        <line lrx="1535" lry="2099" ulx="227" uly="1975">finſchieichen koͤnnen / doch fürwahr jederzeit / lucrum ceſ-</line>
        <line lrx="1529" lry="2113" ulx="306" uly="2056">„ damnum emergens, &amp; periculum ſortis. Einem Ge⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2180" ulx="227" uly="2065">ſcheiden iſt gut predigen. Oer Heil. Hieronymus ſagt ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2226" type="textblock" ulx="227" uly="2158">
        <line lrx="1529" lry="2226" ulx="227" uly="2158">Nec Samſone fortior, nec Davide ſanctior , nec Salomone</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1337" lry="250" type="textblock" ulx="990" uly="190">
        <line lrx="1337" lry="250" ulx="990" uly="190">316Ss I es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="578" type="textblock" ulx="561" uly="279">
        <line lrx="1869" lry="356" ulx="564" uly="279">poteris eſſe ſapientior; memento ſemper, quòèd ejecit mulier</line>
        <line lrx="1870" lry="412" ulx="564" uly="347">de poſſeſſione ſua Paradiſi colonum. Und der Heil. Bona⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="467" ulx="561" uly="409">ventura: Crede mihi, quia non mentior, vidi Cedros Li-</line>
        <line lrx="1879" lry="528" ulx="565" uly="469">bani, id eſt, magnæ contemplationis viros miſerabiliter cor-</line>
        <line lrx="689" lry="578" ulx="567" uly="530">ruiſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1517" type="textblock" ulx="565" uly="603">
        <line lrx="1251" lry="638" ulx="1214" uly="603">K.</line>
        <line lrx="1871" lry="708" ulx="653" uly="642">Ich erkenne immerhin mehr / und mehr / eine Sach von</line>
        <line lrx="1872" lry="762" ulx="565" uly="700">hoͤchſter Wichtigkeit zu ſeyn / daß man alle Tag zu End der</line>
        <line lrx="1873" lry="827" ulx="565" uly="758">Predig die Materi / und Form deß Tauffs lehre; wie auch /</line>
        <line lrx="1872" lry="878" ulx="567" uly="817">daß die Kinder / welche ohne diſes Sacrament ſterben / in</line>
        <line lrx="1873" lry="936" ulx="568" uly="875">alle Ewigkeit ungluͤckſeelig ſeyn / und GOtt niemahls an⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="995" ulx="567" uly="933">ſchauen werden. Man wurde die groſſe Anzahl der Weiber</line>
        <line lrx="1873" lry="1053" ulx="568" uly="991">nit glauben / welche zu mir kommen / und ihr Leydweeſen be⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1110" ulx="592" uly="1048">eugen / daß ſie ſolches nit ehender gewußt haben; dieweil</line>
        <line lrx="1873" lry="1177" ulx="568" uly="1064">ſe ſich beſſer fuͤrgeſehen / und beobachtet haͤtten / damit ſie</line>
        <line lrx="1875" lry="1232" ulx="571" uly="1163">nit mißgebaͤhreten; und wurden vil Kinder guͤltig getaufft</line>
        <line lrx="1872" lry="1282" ulx="571" uly="1223">worden ſeyn / die deſſen beraubt worden. Ich hab geſagt:</line>
        <line lrx="1879" lry="1344" ulx="572" uly="1277">daß man alle Tag ſolches lehre; dann ein ſolches</line>
        <line lrx="1876" lry="1400" ulx="571" uly="1339">Weib heut zu der Predig kommen wird/ welche die gantze</line>
        <line lrx="1877" lry="1464" ulx="570" uly="1397">Miſſion hindurch noch niemahl darbey erſchinen iſt / und vil⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1517" ulx="570" uly="1457">leicht auch nimmer darbey erſcheinen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1588" type="textblock" ulx="1187" uly="1550">
        <line lrx="1228" lry="1588" ulx="1187" uly="1550">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2252" type="textblock" ulx="573" uly="1618">
        <line lrx="1878" lry="1688" ulx="656" uly="1618">Vil verſtaͤndig / und Gottsfoͤrchtige Perſohnen haben</line>
        <line lrx="1878" lry="1744" ulx="574" uly="1677">mich gebetten / daß ich euch neuer Dingen empfehlen / und</line>
        <line lrx="1879" lry="1808" ulx="573" uly="1736">einpraͤgen wolle / (maſſen ich von Grund meines Hertzens</line>
        <line lrx="1882" lry="1861" ulx="574" uly="1794">hiemit thue) oͤffters zu predigen / vund predigen zu laſſen /</line>
        <line lrx="1882" lry="1921" ulx="575" uly="1853">daß man die ſchwangere Weiber / wan man verſicheret / daß</line>
        <line lrx="1880" lry="1975" ulx="577" uly="1910">ſie verſchiden / und todt ſeynd / eroͤffne / damit das Kind</line>
        <line lrx="1882" lry="2034" ulx="577" uly="1968">herauß genommen / und getaufft werde / auch die Wichtig⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2088" ulx="580" uly="2026">keit diſer Sach nachdrucklich vorzutragen; angeſehen / diſen</line>
        <line lrx="1886" lry="2155" ulx="583" uly="2083">Puncten betreffend / das Baurs⸗Volck erſchroͤcklicher Din⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2210" ulx="584" uly="2142">gen nachlaͤßig iſt / und zu Erſpahrung der Koͤſten / welche</line>
        <line lrx="1826" lry="2252" ulx="1728" uly="2212">man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="59" lry="1701" ulx="0" uly="1650">aben</line>
        <line lrx="58" lry="1822" ulx="0" uly="1767">gens</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="1828">
        <line lrx="61" lry="1889" ulx="0" uly="1828">ſen /</line>
        <line lrx="62" lry="1938" ulx="17" uly="1879">duß</line>
        <line lrx="62" lry="2000" ulx="0" uly="1940">Kind</line>
        <line lrx="63" lry="2064" ulx="0" uly="2003">ti⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2118" ulx="8" uly="2061">diſen</line>
        <line lrx="66" lry="2175" ulx="0" uly="2120">Dir⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2235" ulx="0" uly="2175">elche</line>
        <line lrx="35" lry="2297" ulx="0" uly="2250">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="287" type="textblock" ulx="717" uly="227">
        <line lrx="1063" lry="287" ulx="717" uly="227">lee dt ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="450" type="textblock" ulx="246" uly="317">
        <line lrx="1560" lry="395" ulx="246" uly="317">man einem Barbierer / oder Wund⸗Artzt zahlen ſolte /</line>
        <line lrx="1506" lry="450" ulx="249" uly="382">das ſchwangere Weib / wie ſie iſt / in die Erde verſcharret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2209" type="textblock" ulx="253" uly="481">
        <line lrx="866" lry="522" ulx="826" uly="481">7.</line>
        <line lrx="1563" lry="586" ulx="340" uly="520">Ein jeglicher iſt fuͤr ſich ſelbſt verſtaͤndig genug / und</line>
        <line lrx="1566" lry="645" ulx="253" uly="580">weißt / was er zu beginnen / doch lehret uns die Erfahrnus</line>
        <line lrx="1567" lry="706" ulx="256" uly="639">zerſchidene Wahrheiten gleichſam handgreifflich: Sie hat</line>
        <line lrx="1568" lry="762" ulx="255" uly="696">uns gezeigt / daß die Michonen ohne folgende Ubung / wel⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="827" ulx="258" uly="755">che in wohleingerichten Biſtumben im Schwang gehet / ge⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="877" ulx="260" uly="811">wißlich wenig nutzen. Es werden die erſte 12. oder 14. Ta</line>
        <line lrx="1571" lry="936" ulx="261" uly="818">angewendet / daß man das Volck unterweiſe / und doreh</line>
        <line lrx="1571" lry="992" ulx="262" uly="930">die in der Fruͤhe / und zu Abends gehaltene Predigen / wie</line>
        <line lrx="1574" lry="1049" ulx="266" uly="987">auch durch die Chriſtliche Lehr zu Mittags bewoͤge / nachge⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1110" ulx="264" uly="1044">hends erſt die Beicht⸗Vaͤtter kommen laſſe: aber die Heil⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1166" ulx="264" uly="1102">Communion zu ertheilen fangt man erſt an 14. Taͤg / nach⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1223" ulx="268" uly="1158">dem die Beichten eroͤffnet werden / dieweil die Beicht⸗Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1283" ulx="268" uly="1216">ter denen jenigen / welche in einer ſuͤndlichen Gewonheit ſte⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1339" ulx="270" uly="1274">cken / Schutz⸗ und Gegen⸗Mittel / umb ſich darinn zu beſſe⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1405" ulx="272" uly="1337">ren / vorſchreiben / und ihnen zu Communicieren ſo lang ver⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1451" ulx="270" uly="1390">bieten / bis man in etwelchen Taͤgen eine Beſſerung an ih⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1513" ulx="272" uly="1399">nen verſpuͤhret / welches verurſacht / daß ſie ſehr oſſt zuruck</line>
        <line lrx="1590" lry="1569" ulx="272" uly="1508">kommen / ohne in 12. oder 14. Taͤgen auch nur ein eintziges</line>
        <line lrx="1590" lry="1628" ulx="274" uly="1564">mahl in die jenige Suͤnd wider gefallen zu ſeyn / welche ſie al⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1688" ulx="263" uly="1621">le Tag wurden begangen haben / wann man ihnen gleich</line>
        <line lrx="1589" lry="1745" ulx="277" uly="1680">nach der erſten Beicht die Communion geſtattet haͤtte; und</line>
        <line lrx="1589" lry="1800" ulx="269" uly="1736">durch ſothanes Mittel faſſen ſie Hertz / und Muth / umb</line>
        <line lrx="1591" lry="1860" ulx="269" uly="1796">ihr Beſſerung ſich dapffer zu bearbeiten / indem ſie ſehen /</line>
        <line lrx="1588" lry="1918" ulx="278" uly="1854">daß ſie es mit der Gnad GOttes leiſten koͤnnen: und die⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1977" ulx="282" uly="1913">weil / da die Communion nur denen jenigen / die in einer</line>
        <line lrx="1588" lry="2032" ulx="280" uly="1971">todtſuͤndlichen Gewonheit ſich aufhalten / verwaͤſigeret wur⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2098" ulx="284" uly="2027">de / man dieſelbe auf ſolche Weis bemercken kunte; ſehet</line>
        <line lrx="1589" lry="2158" ulx="281" uly="2087">dannenhero / warum man die Communion die erſte 14. Taͤg /</line>
        <line lrx="1592" lry="2209" ulx="283" uly="2145">nachdem die Beichten aufgethan worden / niemand zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2337" type="textblock" ulx="281" uly="2202">
        <line lrx="1077" lry="2271" ulx="281" uly="2202">laſſe. .</line>
        <line lrx="1534" lry="2337" ulx="847" uly="2272">NM)KMNK 2 8, Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1405" lry="263" type="textblock" ulx="1050" uly="198">
        <line lrx="1405" lry="263" ulx="1050" uly="198">AE  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="354" type="textblock" ulx="1194" uly="313">
        <line lrx="1234" lry="354" ulx="1194" uly="313">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1568" type="textblock" ulx="565" uly="401">
        <line lrx="1869" lry="463" ulx="654" uly="401">Ein groſſer Theil der Edel⸗Leuthen / vil Raͤth / und</line>
        <line lrx="1871" lry="529" ulx="573" uly="462">Advocaten / und ſo gar auch reiche Bauren verſchieben offt</line>
        <line lrx="1874" lry="581" ulx="570" uly="520">lange Zeit / ihre Kinder in die Kirch zu dem Tauff tragen zu</line>
        <line lrx="1875" lry="641" ulx="570" uly="579">laſſen / die weil ſie ſolches auf die Bequemlichkeit deren Tauff⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="697" ulx="569" uly="636">Patten ankommen laſſen / und abwarthen / bis es dem</line>
        <line lrx="1872" lry="756" ulx="570" uly="695">Herꝛn Gevatter / oder Frau Gevatterin gelegen ſeye / wor⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="815" ulx="569" uly="751">auß dan einer auß diſen beyden Fehleren entſtehet / daß ſie</line>
        <line lrx="1871" lry="869" ulx="567" uly="811">eintweder ohne Noth wider das Verbott der Kirchen das</line>
        <line lrx="1868" lry="933" ulx="565" uly="867">Kind zu Hauß tauffen laſſen / oder etwelche gar ohne den</line>
        <line lrx="1871" lry="992" ulx="567" uly="927">Tauff dahin ſterben. Meines Erachtens wurden die Her⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1046" ulx="568" uly="985">ren Geiſtliche GOtt einen groſſen Dienſt erweiſen / wan ſie</line>
        <line lrx="1870" lry="1105" ulx="569" uly="1043">ſich unter einander berathſchlagten / wider einen ſo groſſen</line>
        <line lrx="1868" lry="1161" ulx="568" uly="1101">Mißbrauch ein Mittel außzufinden. Wird ich mich erkuͤh⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1225" ulx="567" uly="1157">nen daͤrffen / folgendes vorzutragen? Mankunte den Vor⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1289" ulx="568" uly="1215">trag machen / das neugebohrne Kind ſolle eylends / ohne</line>
        <line lrx="1866" lry="1335" ulx="567" uly="1273">Pomp / und Gepraͤng / und gleichſam in der Still / in die</line>
        <line lrx="1868" lry="1392" ulx="568" uly="1333">Kirch getragen werden / damit ſolches daſelbſt mit allen Ce-</line>
        <line lrx="1868" lry="1449" ulx="566" uly="1391">remonien getaufft / und durch etwelch einen Anwald in dem</line>
        <line lrx="1865" lry="1509" ulx="565" uly="1448">Namen deß Gevatters auß der Tauff gehoben werde; und</line>
        <line lrx="1865" lry="1568" ulx="565" uly="1506">hernach / wann die Tauff⸗Patten angelangt / koͤnne man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1628" type="textblock" ulx="532" uly="1564">
        <line lrx="1903" lry="1628" ulx="532" uly="1564">ſelbiges gleichwohl mit Gepraͤng / und feyerlichen Pracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2322" type="textblock" ulx="551" uly="1621">
        <line lrx="1864" lry="1681" ulx="564" uly="1621">wider in die Kirch bringen / allwo ſie es bey dem Altar / oder</line>
        <line lrx="1867" lry="1743" ulx="564" uly="1678">uͤber dem Tauff⸗Bronnen / in Gegenwart deß Pfarꝛ⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1801" ulx="562" uly="1736">Herꝛns / GOtt aufopffern / und dem Kind ein angezuͤndte</line>
        <line lrx="1866" lry="1856" ulx="563" uly="1795">Wax⸗Kertzen in die Hand gegeben / oder einig andere Cere-</line>
        <line lrx="1864" lry="1916" ulx="556" uly="1853">mony mit demſelben vorgenommen werden kunte / nebſt dem</line>
        <line lrx="1865" lry="1976" ulx="557" uly="1909">Verbott an alle Pfar:⸗Herren / unter Straff der Suſpen-</line>
        <line lrx="1863" lry="2030" ulx="556" uly="1968">ſion, kein einiges Kind zu denen feyerlichen Tauffs⸗Cere-</line>
        <line lrx="1864" lry="2092" ulx="557" uly="2027">monien anzunemmen / welches nit in der Kirch wurde ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2144" ulx="557" uly="2085">taufft worden ſeyn. Extremis morbis extrema remedia.</line>
        <line lrx="1863" lry="2213" ulx="558" uly="2143">Vil auß denen Edel⸗Leuthen haben mir bekennt / daß ſie es</line>
        <line lrx="1870" lry="2322" ulx="551" uly="2199">von Hertzen gern alſo thun wolten / wan nur jemand hierinn</line>
        <line lrx="1805" lry="2319" ulx="1757" uly="2276">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="454" type="textblock" ulx="6" uly="406">
        <line lrx="49" lry="454" ulx="6" uly="406">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="523" type="textblock" ulx="12" uly="464">
        <line lrx="51" lry="523" ulx="12" uly="464">offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="54" lry="577" ulx="0" uly="533">enzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="52" lry="691" ulx="3" uly="642">denn</line>
        <line lrx="52" lry="749" ulx="0" uly="708">vor⸗</line>
        <line lrx="52" lry="817" ulx="2" uly="759">ſſe</line>
        <line lrx="51" lry="866" ulx="5" uly="819">das</line>
        <line lrx="51" lry="996" ulx="0" uly="936">Der⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1051" ulx="0" uly="993">ſe</line>
        <line lrx="49" lry="1110" ulx="0" uly="1053">dſen</line>
        <line lrx="47" lry="1169" ulx="0" uly="1111">i⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1221" ulx="0" uly="1170">or⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1288" ulx="0" uly="1229">ne</line>
        <line lrx="46" lry="1338" ulx="0" uly="1288">die</line>
        <line lrx="48" lry="1397" ulx="0" uly="1351">Ce⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1456" ulx="0" uly="1409">dem</line>
        <line lrx="44" lry="1515" ulx="1" uly="1464">und</line>
        <line lrx="45" lry="1573" ulx="0" uly="1532">nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="62" lry="1639" ulx="0" uly="1582">ſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="40" lry="1691" ulx="0" uly="1643">der</line>
        <line lrx="43" lry="1750" ulx="0" uly="1712">u</line>
        <line lrx="43" lry="1810" ulx="0" uly="1761">dtt</line>
        <line lrx="42" lry="1864" ulx="0" uly="1835">ele⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1926" ulx="0" uly="1886">dein</line>
        <line lrx="43" lry="1982" ulx="1" uly="1951">el⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2042" ulx="0" uly="2010">te⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2116" ulx="7" uly="2065">ge⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2161" ulx="0" uly="2119">dia.</line>
        <line lrx="41" lry="2225" ulx="0" uly="2174">es</line>
        <line lrx="40" lry="2286" ulx="0" uly="2235">inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="89" lry="642" ulx="0" uly="581">auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="278" type="textblock" ulx="682" uly="215">
        <line lrx="1022" lry="278" ulx="682" uly="215">A I 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="553" type="textblock" ulx="242" uly="311">
        <line lrx="1545" lry="381" ulx="246" uly="311">den Anfang machte. Die Herren Beicht⸗Vaͤtter zu Paris</line>
        <line lrx="1547" lry="438" ulx="245" uly="371">ſeynd eingeladen / ſolches / da ſie es fuͤr gut befinden / et⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="495" ulx="245" uly="428">welchen Groſſen einzurathen / die ſie fuͤr die Ehr GOttes</line>
        <line lrx="911" lry="553" ulx="242" uly="488">beeyfferet zu ſeyn ſehen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1260" type="textblock" ulx="240" uly="581">
        <line lrx="929" lry="614" ulx="888" uly="581">9.</line>
        <line lrx="1545" lry="680" ulx="325" uly="619">In denen Kirchen / allwo man Nachmittag prediget /</line>
        <line lrx="1547" lry="738" ulx="243" uly="676">finden ſich vil / umb einen Orth zu haben / eine gantze</line>
        <line lrx="1547" lry="794" ulx="240" uly="734">Stund vorhero ein / und verzehren ſo dann dieſelbe mit</line>
        <line lrx="1548" lry="854" ulx="245" uly="792">Schwaͤtzen / und Plauderen; wurde es nicht wohl gethan</line>
        <line lrx="1543" lry="909" ulx="241" uly="850">ſeyn / wan man ihnen mit hell / und lauter Stimm das Me-</line>
        <line lrx="1538" lry="968" ulx="240" uly="911">moriale Granatenſis, oder andere geiſtliche Buͤcher vorleſen</line>
        <line lrx="1540" lry="1027" ulx="241" uly="966">lieſſe / diſes wurde in einigen Luſt erwecken / ſelbige zu kauf⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1081" ulx="243" uly="1023">fen / die unnutzliche Wort verhindern / ein / und dem ande⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1141" ulx="242" uly="1082">ren das Hertz beruͤhren. Ich hab es bisweilen in unſeren</line>
        <line lrx="1545" lry="1201" ulx="240" uly="1140">Miſſionen gethan / und glaub ich / daß ſothanes Leſen meh⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1260" ulx="240" uly="1196">rer Nutzen ſchaffte / als meine Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2077" type="textblock" ulx="237" uly="1281">
        <line lrx="927" lry="1314" ulx="866" uly="1281">10.</line>
        <line lrx="1543" lry="1391" ulx="275" uly="1319">In der Chriſtlichen Lehr iſt es gut / daß man die Zuhoͤrer</line>
        <line lrx="1543" lry="1438" ulx="239" uly="1379">die thaͤtliche / und in der Ubung beſtehende Wahrheiten be⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1497" ulx="241" uly="1436">treffend / durch gantz gemeine Vernunffts⸗Gruͤnde / oder</line>
        <line lrx="1541" lry="1555" ulx="240" uly="1494">Gleichnuſſen uͤberwinde / und mache / daß die jenige / ſo</line>
        <line lrx="1543" lry="1617" ulx="240" uly="1551">ſich darbey befinden / dieſelbe mit lauter Stimm bekennen /</line>
        <line lrx="1540" lry="1721" ulx="240" uly="1606">und verſprechen / vermittelſt der Gnad GOttes / ſolchen</line>
        <line lrx="1543" lry="1729" ulx="239" uly="1668">halten: da man zum Exempel ſpricht: iſt nicht wahr / was</line>
        <line lrx="1539" lry="1790" ulx="239" uly="1726">ich euch ſage? Ja / mein Pater! ſo werdet ihr alſo nit mehr</line>
        <line lrx="1540" lry="1850" ulx="240" uly="1784">ſchwoͤren; nit mehr fluchen; ſo verzeyhet ihr allen denen je⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1953" ulx="238" uly="1836">nigen / die euch baterdiget haben / und werdet dieſelbe umb⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1959" ulx="237" uly="1899">fangen? ihr werdet keine unverſchambte / und unflaͤthige</line>
        <line lrx="1533" lry="2025" ulx="238" uly="1957">Wort mehr reden? nein / mein Pater! es ſoll mit der Gnad</line>
        <line lrx="943" lry="2077" ulx="238" uly="2015">EGDOttes nimmermehr geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2334" type="textblock" ulx="233" uly="2098">
        <line lrx="1412" lry="2138" ulx="881" uly="2098">II.</line>
        <line lrx="1560" lry="2210" ulx="320" uly="2139">Wan ihr in einer Abbtey / oder Fraue n⸗Stifft / alw</line>
        <line lrx="1554" lry="2262" ulx="233" uly="2196">auſſerhalb deß Convents auß Gaſt⸗ Freygebigkeit fuͤr die An⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2334" ulx="811" uly="2254">KNXK 3 kom⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="275" type="textblock" ulx="1104" uly="184">
        <line lrx="1462" lry="275" ulx="1104" uly="184">S8es f es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1013" type="textblock" ulx="590" uly="306">
        <line lrx="1905" lry="383" ulx="590" uly="306">kommende offene Tafel gehalten wird / in Anſehen ſtehet /</line>
        <line lrx="1905" lry="433" ulx="592" uly="365">kuntet ihr ihnen einrathen / daß ſie den Granatenſem, oder</line>
        <line lrx="1911" lry="498" ulx="594" uly="425">ein anderes nutzliches Buch uͤber Tiſch zu leſen veranſtalte⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="556" ulx="594" uly="484">ten. 1. Wurden vil Edel⸗Leuth auf dem Land / welche</line>
        <line lrx="1915" lry="613" ulx="596" uly="541">ſchier nie keine Predigen / oder geiſtliche Buͤcher anhoͤren /</line>
        <line lrx="1914" lry="671" ulx="597" uly="599">villeicht einen Nutzen davon ſchoͤpffen. 2. Hierdurch vil</line>
        <line lrx="1914" lry="735" ulx="601" uly="657">eytle / oder Weltliche Wort / wie auch das Geſundheit⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="791" ulx="601" uly="715">Trincken verhinderet werden. 3. Wurde man nit ſo lang</line>
        <line lrx="1918" lry="847" ulx="602" uly="775">an der Tafel ſitzen / auch liederliche Geſellen / und Schma⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="907" ulx="601" uly="834">rotzer / welche an geiſtlichem Leſen keinen Luſt haben / nit ſo</line>
        <line lrx="1215" lry="953" ulx="604" uly="890">willig darbey ſich einfinden.</line>
        <line lrx="1304" lry="1013" ulx="1238" uly="981">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2330" type="textblock" ulx="603" uly="1031">
        <line lrx="1916" lry="1103" ulx="688" uly="1031">Wann das Beicht⸗Kind ſeinem Beicht⸗Vatter etwas</line>
        <line lrx="1916" lry="1159" ulx="604" uly="1086">uͤbergibt / einem Dritten ſolches widerum heimzuſtellen / ſoll</line>
        <line lrx="1915" lry="1213" ulx="604" uly="1147">der Beicht⸗Vatter / ohne das Beicht⸗Kind namhafft zu</line>
        <line lrx="1918" lry="1271" ulx="604" uly="1206">machen / eine Quittung darfuͤr nemmen / und ſolche demſel⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1332" ulx="603" uly="1263">ben / wan es auch ſchon keine verlangen ſolte / einhaͤndigen /</line>
        <line lrx="1916" lry="1391" ulx="603" uly="1321">damit ſelbiges wiſſe / daß es von diſer Schuld euntlaſtet / und</line>
        <line lrx="1917" lry="1446" ulx="603" uly="1379">befreyet ſeye: und geſchicht in der Micon ſehr wohl / daß</line>
        <line lrx="1915" lry="1506" ulx="608" uly="1438">ein abſonderlicher Pater verordnet werde / welcher alle Wie⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1563" ulx="605" uly="1495">dererſtattungen / ſo die Beicht⸗Baͤtter ihm uͤbergeben wer⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1618" ulx="608" uly="1552">den / vollziehe / und ſoſcher die Ouittungen / die er deßwe⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1677" ulx="608" uly="1612">gen bezogen hat / ihnen nachmahls zu ihren Haͤnden liffere /</line>
        <line lrx="1917" lry="1735" ulx="607" uly="1669">umb ſolche ihren Beicht⸗Kindern zuzuſtellen: dan wan der</line>
        <line lrx="1917" lry="1791" ulx="614" uly="1726">Beicht⸗Vatter ſelbſt das Widerzuruckgeſtellte einem Drit⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1851" ulx="609" uly="1784">ten behaͤndiget / kan diſer leicht in den Argwohn gerathen /</line>
        <line lrx="1920" lry="1909" ulx="610" uly="1843">daß ſolche Widererſetzung von einem ſolchen Beicht⸗Kind /</line>
        <line lrx="1916" lry="1970" ulx="610" uly="1903">welches bey dem Beicht⸗Vatter iſt geſehen worden / her⸗</line>
        <line lrx="775" lry="2011" ulx="613" uly="1957">komme.</line>
        <line lrx="1292" lry="2076" ulx="1227" uly="2040">I 3</line>
        <line lrx="1919" lry="2162" ulx="621" uly="2085">Ich rathe euch / das ſchoͤn / und andaͤchtige Geſpraͤch</line>
        <line lrx="1920" lry="2221" ulx="612" uly="2144">uͤber das Leben deß Heil. Pauli / an die Prieſter in der Mil⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2272" ulx="614" uly="2204">ſion, welches der Hochwuͤrdigiſte Herꝛ Goudeau, Biſchoff</line>
        <line lrx="1861" lry="2330" ulx="1811" uly="2280">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="408" type="textblock" ulx="2076" uly="293">
        <line lrx="2133" lry="345" ulx="2077" uly="293">16</line>
        <line lrx="2136" lry="408" ulx="2076" uly="349">fange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="467" type="textblock" ulx="2034" uly="409">
        <line lrx="2136" lry="467" ulx="2034" uly="409">Hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1179" type="textblock" ulx="2075" uly="646">
        <line lrx="2134" lry="764" ulx="2075" uly="646">⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="750" ulx="2077" uly="715">ren</line>
        <line lrx="2135" lry="814" ulx="2078" uly="762">ben/</line>
        <line lrx="2136" lry="878" ulx="2076" uly="821">hen!</line>
        <line lrx="2136" lry="930" ulx="2081" uly="880">einen</line>
        <line lrx="2133" lry="988" ulx="2078" uly="942">oder</line>
        <line lrx="2136" lry="1047" ulx="2077" uly="995">Vat</line>
        <line lrx="2136" lry="1120" ulx="2079" uly="1059">derg</line>
        <line lrx="2134" lry="1179" ulx="2080" uly="1120">ſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1763" type="textblock" ulx="2079" uly="1263">
        <line lrx="2136" lry="1287" ulx="2125" uly="1263">4</line>
        <line lrx="2136" lry="1343" ulx="2083" uly="1292">behe</line>
        <line lrx="2136" lry="1406" ulx="2086" uly="1353">ten</line>
        <line lrx="2136" lry="1478" ulx="2084" uly="1417">was</line>
        <line lrx="2124" lry="1579" ulx="2081" uly="1527">S</line>
        <line lrx="2126" lry="1647" ulx="2080" uly="1586">daß</line>
        <line lrx="2136" lry="1712" ulx="2080" uly="1655">Gent</line>
        <line lrx="2131" lry="1763" ulx="2079" uly="1689">ſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1941" type="textblock" ulx="2083" uly="1873">
        <line lrx="2136" lry="1941" ulx="2083" uly="1873">Pre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="64" lry="388" ulx="0" uly="330">ehet/</line>
        <line lrx="63" lry="438" ulx="12" uly="390">oder</line>
        <line lrx="66" lry="505" ulx="0" uly="448">talte⸗</line>
        <line lrx="68" lry="564" ulx="0" uly="508">belche</line>
        <line lrx="69" lry="619" ulx="0" uly="565">ren/</line>
        <line lrx="70" lry="681" ulx="0" uly="626">ch vil</line>
        <line lrx="71" lry="742" ulx="0" uly="684">dheit⸗</line>
        <line lrx="72" lry="801" ulx="0" uly="745">long</line>
        <line lrx="73" lry="860" ulx="0" uly="803">chma⸗</line>
        <line lrx="72" lry="919" ulx="7" uly="860">ſit ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="73" lry="1105" ulx="1" uly="1055">ettpas</line>
        <line lrx="73" lry="1170" ulx="0" uly="1113">o</line>
        <line lrx="73" lry="1232" ulx="0" uly="1173"> zn</line>
        <line lrx="73" lry="1287" ulx="0" uly="1229">ennſel⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1351" ulx="0" uly="1293">digen/</line>
        <line lrx="74" lry="1403" ulx="0" uly="1347">/und</line>
        <line lrx="75" lry="1462" ulx="0" uly="1401">daß</line>
        <line lrx="74" lry="1518" ulx="0" uly="1466">Wie⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1574" ulx="0" uly="1534">1wer⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1641" ulx="0" uly="1583">deßtwe⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1704" ulx="0" uly="1644">ſfere/</line>
        <line lrx="76" lry="1764" ulx="0" uly="1701">n der</line>
        <line lrx="76" lry="1813" ulx="0" uly="1759">Dit⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1877" ulx="0" uly="1819">then/</line>
        <line lrx="78" lry="1932" ulx="0" uly="1876">Kind/</line>
        <line lrx="76" lry="1996" ulx="4" uly="1937">her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2364" type="textblock" ulx="0" uly="2175">
        <line lrx="78" lry="2238" ulx="0" uly="2175">er Mil⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2304" ulx="0" uly="2231">dſchef</line>
        <line lrx="49" lry="2364" ulx="23" uly="2311">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="259" type="textblock" ulx="726" uly="198">
        <line lrx="1069" lry="259" ulx="726" uly="198">33,63 † Bes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1176" type="textblock" ulx="231" uly="292">
        <line lrx="1735" lry="361" ulx="235" uly="292">zu Graſſe“, gemacht hat / vilmahls zu leſen / welches An⸗* .τ11la-</line>
        <line lrx="1733" lry="419" ulx="232" uly="351">fangs der Paraphraſis, oder Erklaͤrung uͤber die Epiſtlen deß tine &amp;ν</line>
        <line lrx="1701" lry="480" ulx="231" uly="412">Heil. Pauli zu finden iſt. Urbs in</line>
        <line lrx="1734" lry="532" ulx="835" uly="457">14. Provincia,</line>
        <line lrx="1738" lry="598" ulx="337" uly="512">Es iſt gantz gewiß / daß ein groſſe Anzahl auß dem alim Srin-</line>
        <line lrx="1718" lry="662" ulx="232" uly="586">Baurs⸗Volck / welche etwan eine ſchaͤndliche Suͤnd began⸗cta Epiſc.</line>
        <line lrx="1654" lry="709" ulx="231" uly="646">gen haben / dieſelbe ihrem Pfarꝛ⸗Herzn / oder einem ande⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="768" ulx="233" uly="704">ren Prieſter auß der Pfarꝛ niemahls beichten / weil ſie glau⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="825" ulx="235" uly="761">ben / daß er ſie deßwegen immerhin mit ſcheelen Augen anſe⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="882" ulx="235" uly="820">hen werde: der Urſachen laſſen die Pfarꝛ⸗Herren / welche</line>
        <line lrx="1541" lry="942" ulx="237" uly="879">einen Eyffer gegen der Seelen Heyl tragen / wenigiſt ein/</line>
        <line lrx="1542" lry="1000" ulx="236" uly="937">oder zweymahl im Jahr etwelch auſſerordentliche Beicht⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1058" ulx="235" uly="997">Vaͤtter kommen/ gleichwie das Tridentiniſche Concilium</line>
        <line lrx="1546" lry="1118" ulx="237" uly="1052">dergleichen fuͤr die Cloſter⸗Frauen / welche doch derſelben</line>
        <line lrx="1516" lry="1176" ulx="236" uly="1113">nicht alſo / wie die Bauren / benoͤthiget ſeynd / verordnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1580" type="textblock" ulx="239" uly="1228">
        <line lrx="1548" lry="1291" ulx="325" uly="1228">Weil vil gute Pfarꝛ⸗Herren ſeynd / welche ihr unterge⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1347" ulx="239" uly="1286">benes Voͤlcklein gern alle Sonn⸗ und Feyer⸗Taͤg unterrichte⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1405" ulx="242" uly="1344">ten / beynebens aber noch Zeit / noch Buͤcher haben / et⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1463" ulx="240" uly="1400">was zuſamen zu tragen: nun denen zum Behuff iſt diſes ge⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1528" ulx="240" uly="1458">ringe Werck außdrucklich verfertiget: der Urſach hab ich die —</line>
        <line lrx="1750" lry="1580" ulx="241" uly="1506">Lob⸗Predigen der Heiligen auf ſolche Arth eingericht / B. Diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1635" type="textblock" ulx="240" uly="1552">
        <line lrx="1728" lry="1635" ulx="240" uly="1552">daß / wan man das jenige / ſo dem Heiligen ſonderbahr ei⸗ hvenode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1800" type="textblock" ulx="240" uly="1632">
        <line lrx="1729" lry="1702" ulx="242" uly="1632">genthumlich iſt / hinweg thut / das uͤbrige fuͤr ein andere 4ten Theil</line>
        <line lrx="1752" lry="1755" ulx="240" uly="1677">ſittliche Predig dienen kan. —</line>
        <line lrx="1753" lry="1800" ulx="1554" uly="1758">die Lob⸗Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1888" type="textblock" ulx="334" uly="1797">
        <line lrx="1756" lry="1888" ulx="334" uly="1797">Ich hab zu End diſes dritten Theils vier Controvers- Neg der Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1985" type="textblock" ulx="246" uly="1865">
        <line lrx="1756" lry="1937" ulx="246" uly="1865">Predigen angehenckt / welche dem zweyten Theil nit haben ſet hat / wel⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1985" ulx="308" uly="1925">koͤnnen beygeſetzt werden / weil derſelbe zu einem gar ches eincon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2176" type="textblock" ulx="531" uly="1970">
        <line lrx="1761" lry="2000" ulx="1559" uly="1978">tinuation 2</line>
        <line lrx="1760" lry="2052" ulx="531" uly="1970">zu groſſen Werck wurde erwach⸗ ſes dotten,</line>
        <line lrx="1762" lry="2101" ulx="804" uly="2041">ſen ſeyn,. und reſpecti-</line>
        <line lrx="1697" lry="2127" ulx="1565" uly="2101">vé ein in</line>
        <line lrx="1761" lry="2176" ulx="1565" uly="2136">zwey Tomis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2216" type="textblock" ulx="1564" uly="2175">
        <line lrx="1743" lry="2216" ulx="1564" uly="2175">beſtehendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2308" type="textblock" ulx="1325" uly="2208">
        <line lrx="1726" lry="2308" ulx="1325" uly="2208">Regi⸗ Werck iſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1105" lry="1053" type="textblock" ulx="378" uly="383">
        <line lrx="897" lry="450" ulx="566" uly="383">Erſte Predig</line>
        <line lrx="1101" lry="501" ulx="379" uly="442">Von der weeſentlichen Gegenwart deß</line>
        <line lrx="1100" lry="555" ulx="427" uly="493">Leibs CHriſti JEſu in dem Hoch⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="645" ulx="428" uly="543">heiligiſten Sacrament deß Ators.</line>
        <line lrx="1096" lry="654" ulx="1018" uly="617">ag. 1</line>
        <line lrx="1102" lry="697" ulx="378" uly="643">II. Von denen vorbildenden / oder Mu⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="754" ulx="427" uly="695">ſter⸗Urſachen deß Hochheiligſten Al⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="803" ulx="424" uly="745">tars⸗Sacraments: nemlich von de⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="855" ulx="427" uly="796">nen beyden Außgehungen deß Sohns</line>
        <line lrx="1103" lry="904" ulx="426" uly="842">GOttes. 27</line>
        <line lrx="1104" lry="952" ulx="380" uly="896">III. Die Menſchwerdung iſt ein vorbil⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1004" ulx="428" uly="947">dende Urſach deß Allerheiligſten Al⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1053" ulx="430" uly="998">tars⸗Sacraments. 4⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1106" type="textblock" ulx="379" uly="1047">
        <line lrx="1116" lry="1106" ulx="379" uly="1047">IV. Von denen wuͤrckenden Urſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2104" type="textblock" ulx="381" uly="1097">
        <line lrx="1102" lry="1148" ulx="430" uly="1097">deß heiligſten Altars⸗Sacraments/</line>
        <line lrx="1102" lry="1206" ulx="428" uly="1148">nemlich der Allmacht / Weisheit /</line>
        <line lrx="1096" lry="1255" ulx="429" uly="1199">und unendlichen Guͤte GSOttes. 71</line>
        <line lrx="1102" lry="1303" ulx="381" uly="1248">V. Von der Lieb / welche CHriſtus in</line>
        <line lrx="1101" lry="1352" ulx="429" uly="1298">Einſetzung diſes Heiligiſten Sacra⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1402" ulx="426" uly="1351">ments gegen uns bezeiget hat. 96</line>
        <line lrx="1104" lry="1456" ulx="381" uly="1399">VI. Von der Wohnung CHriſti JE⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1503" ulx="429" uly="1449">ſu unter uns in dem heiligſten Altars⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1553" ulx="433" uly="1494">Sacrament. 114</line>
        <line lrx="1102" lry="1597" ulx="382" uly="1548">VII. Das Heil. Altars⸗Sacrament</line>
        <line lrx="1103" lry="1653" ulx="429" uly="1598">gibt uns das Recht zu einer glorwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1702" ulx="431" uly="1648">digen Auferſtehung. 135</line>
        <line lrx="1101" lry="1748" ulx="382" uly="1699">VIII. Das Heil. Altars⸗Sacrament</line>
        <line lrx="1101" lry="1806" ulx="432" uly="1749">mittheilt unſern Leibern das Recht zu</line>
        <line lrx="1101" lry="1854" ulx="431" uly="1796">einer fuͤraußſehend / uͤbervortreff⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1902" ulx="432" uly="1848">lich / und Goͤttlichen Glory. 158</line>
        <line lrx="1099" lry="1951" ulx="381" uly="1898">IX. Das Allerheiligſte Altars⸗Sa⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2008" ulx="432" uly="1950">crament macht unſer Gluͤckſeeligkeit</line>
        <line lrx="1099" lry="2056" ulx="432" uly="1998">der Gluͤckſeeligkeit deren Heiligen im</line>
        <line lrx="1098" lry="2104" ulx="427" uly="2050">Himmel gleich. 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="268" type="textblock" ulx="918" uly="140">
        <line lrx="1323" lry="268" ulx="918" uly="140">Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="382" type="textblock" ulx="382" uly="268">
        <line lrx="1875" lry="382" ulx="382" uly="268">Der in diſem dritten Theil enthaltenen Predigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2014" type="textblock" ulx="1152" uly="455">
        <line lrx="1875" lry="515" ulx="1153" uly="455">X. Von der Goͤttlichen Verehrung /</line>
        <line lrx="1878" lry="564" ulx="1201" uly="507">welche wir dem Allerheiligiſte Altars⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="613" ulx="1203" uly="555">Saerament ſchuldig ſeynd. [200</line>
        <line lrx="1876" lry="661" ulx="1154" uly="606">XI. Von denen zu der Heil. Comunion</line>
        <line lrx="1876" lry="713" ulx="1206" uly="656">erforderten Beſchaffenheiten. 226</line>
        <line lrx="1875" lry="763" ulx="1155" uly="708">XII. Wider die unwuͤrdige Commu⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="815" ulx="1202" uly="760">nionen. 247</line>
        <line lrx="1877" lry="860" ulx="1156" uly="806">XIII. Das Hochheiligſte Altars⸗Sa⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="917" ulx="1202" uly="856">crament ſoll uns ein Antrib ſeyn / zur</line>
        <line lrx="1872" lry="964" ulx="1203" uly="905">Flucht laͤßlicher Suͤnden- 263</line>
        <line lrx="1874" lry="1014" ulx="1154" uly="957">XIV. Wie man ſich nach der H. Com⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1061" ulx="1203" uly="1010">munion zu verhalten habe. 281</line>
        <line lrx="1873" lry="1111" ulx="1154" uly="1057">XV. Von der Weeſenheit / und denen</line>
        <line lrx="1872" lry="1166" ulx="1203" uly="1109">Ceremonien deß Hoch⸗Heiligſten</line>
        <line lrx="1870" lry="1214" ulx="1199" uly="1157">Meß⸗Opffers. 30 5</line>
        <line lrx="1870" lry="1263" ulx="1153" uly="1208">XVI. Von dem vierfachen Zihl / und</line>
        <line lrx="1872" lry="1315" ulx="1202" uly="1257">End / zu welchem das Heil. Meß⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1366" ulx="1195" uly="1306">Opffer iſt eingeſetzt worden. 327</line>
        <line lrx="1872" lry="1414" ulx="1155" uly="1356">XVII. Das H. Meß⸗Opffer iſt ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1464" ulx="1206" uly="1403">daͤchtnus deß Leydens C. Hriſti. 348</line>
        <line lrx="1872" lry="1516" ulx="1155" uly="1458">XVIII. Es werden auß denen Vaͤttern</line>
        <line lrx="1871" lry="1564" ulx="1201" uly="1508">die Glaubens⸗Articul erwiſen / wel⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1616" ulx="1201" uly="1558">che von denen Calviniſten verworffen</line>
        <line lrx="1866" lry="1662" ulx="1202" uly="1607">werden. 368</line>
        <line lrx="1870" lry="1713" ulx="1152" uly="1656">XIX. Fortſetzung eben diſer Materi.</line>
        <line lrx="1868" lry="1763" ulx="1795" uly="1726">326</line>
        <line lrx="1871" lry="1817" ulx="1152" uly="1753">XX. Beantwortung der fuͤrnehmſten</line>
        <line lrx="1872" lry="1859" ulx="1202" uly="1804">Einwuͤrffe / welche von denen Calvi⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1919" ulx="1202" uly="1856">niſten wider den Glauben / und die</line>
        <line lrx="1870" lry="1967" ulx="1196" uly="1906">Ubungen der. Roͤmiſchen Kirch ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2014" ulx="1197" uly="1957">macht werden. 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2107" type="textblock" ulx="1150" uly="1981">
        <line lrx="1864" lry="2005" ulx="1844" uly="1981">2</line>
        <line lrx="1868" lry="2067" ulx="1150" uly="2005">XXI. Fortſetzung und Beſchluß eben</line>
        <line lrx="1444" lry="2107" ulx="1197" uly="2056">diſer Materi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2116" type="textblock" ulx="1788" uly="2082">
        <line lrx="1864" lry="2116" ulx="1788" uly="2082">423</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2268" type="textblock" ulx="1660" uly="2198">
        <line lrx="1799" lry="2268" ulx="1660" uly="2198">Erſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="59" lry="375" ulx="0" uly="302">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="58" lry="510" ulx="0" uly="470">tung/</line>
        <line lrx="60" lry="553" ulx="0" uly="513">ltars⸗</line>
        <line lrx="61" lry="601" ulx="18" uly="567">200</line>
        <line lrx="61" lry="654" ulx="0" uly="617">union</line>
        <line lrx="61" lry="703" ulx="22" uly="672">22⁶</line>
        <line lrx="61" lry="756" ulx="3" uly="726">mnmu⸗</line>
        <line lrx="60" lry="813" ulx="21" uly="779">241</line>
        <line lrx="62" lry="860" ulx="0" uly="815">„So⸗</line>
        <line lrx="61" lry="916" ulx="0" uly="876">/ur</line>
        <line lrx="60" lry="963" ulx="22" uly="926">263</line>
        <line lrx="61" lry="1012" ulx="4" uly="967">Com⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1061" ulx="23" uly="1028">291</line>
        <line lrx="60" lry="1112" ulx="5" uly="1074">denen</line>
        <line lrx="59" lry="1171" ulx="0" uly="1120">gſten</line>
        <line lrx="60" lry="1218" ulx="23" uly="1180">305</line>
        <line lrx="58" lry="1264" ulx="0" uly="1224">ud</line>
        <line lrx="61" lry="1318" ulx="4" uly="1269">Meß⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1369" ulx="24" uly="1333">327</line>
        <line lrx="61" lry="1418" ulx="0" uly="1375">inGe⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1470" ulx="24" uly="1430">345</line>
        <line lrx="62" lry="1518" ulx="0" uly="1482">ittatn</line>
        <line lrx="60" lry="1570" ulx="0" uly="1524">we⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1625" ulx="0" uly="1574">Vrftn</line>
        <line lrx="58" lry="1673" ulx="17" uly="1630">368</line>
        <line lrx="60" lry="1723" ulx="0" uly="1677">ateri⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1775" ulx="21" uly="1732">346</line>
        <line lrx="60" lry="1828" ulx="0" uly="1779">nen</line>
        <line lrx="62" lry="1875" ulx="0" uly="1828">Laldi⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1925" ulx="2" uly="1879">ſddi</line>
        <line lrx="59" lry="2029" ulx="20" uly="1990">402</line>
        <line lrx="61" lry="2086" ulx="0" uly="2032">eben</line>
        <line lrx="59" lry="2131" ulx="21" uly="2091">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="2224">
        <line lrx="26" lry="2280" ulx="0" uly="2224">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="976" type="textblock" ulx="394" uly="539">
        <line lrx="1326" lry="685" ulx="608" uly="539">Grſte Predig.</line>
        <line lrx="1542" lry="790" ulx="394" uly="702">Von der weeſentlichen Gegenwarth</line>
        <line lrx="1544" lry="862" ulx="429" uly="790">deß Leibs Chriſti JI Eſu in dem Hochheiligen</line>
        <line lrx="1238" lry="913" ulx="706" uly="858">Sacrament deß Altars.</line>
        <line lrx="1161" lry="976" ulx="789" uly="929">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1066" type="textblock" ulx="398" uly="992">
        <line lrx="1542" lry="1066" ulx="398" uly="992">Accipite, &amp; manducate: Hoc eſt Corpus meum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1125" type="textblock" ulx="540" uly="1069">
        <line lrx="939" lry="1125" ulx="540" uly="1069">1. Cor. II. N. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1215" type="textblock" ulx="399" uly="1131">
        <line lrx="1501" lry="1215" ulx="399" uly="1131">Nehmet hin / und eſſet: das iſt mein Leib. ibia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1461" type="textblock" ulx="480" uly="1319">
        <line lrx="948" lry="1369" ulx="480" uly="1319">Ohri berichtet uns,</line>
        <line lrx="950" lry="1424" ulx="493" uly="1351">0 daß ein in ſeinen</line>
        <line lrx="951" lry="1461" ulx="495" uly="1413">Freygebigkeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2219" type="textblock" ulx="400" uly="1461">
        <line lrx="950" lry="1507" ulx="658" uly="1461">Sinn⸗reich ver⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1563" ulx="403" uly="1508">ſchwenderiſcher Fuͤrſt deß Alter⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1610" ulx="400" uly="1558">thumbs ſeinen Guͤnſtlingen ei⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1660" ulx="403" uly="1607">nes Tags verſprochen habe, ſie</line>
        <line lrx="952" lry="1709" ulx="403" uly="1658">auf das herꝛlichſte zu tractiren,</line>
        <line lrx="952" lry="1752" ulx="401" uly="1704">und ihnen ein Gaſt⸗Mahl auf⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1808" ulx="400" uly="1756">zurichten, bey welchem man ein</line>
        <line lrx="953" lry="1857" ulx="401" uly="1800">ſo ſelten⸗ und außerleſene Speiß</line>
        <line lrx="954" lry="1903" ulx="401" uly="1850">auftragen wurde, dergleichen</line>
        <line lrx="953" lry="1952" ulx="401" uly="1900">noch niemand jemahls vorher</line>
        <line lrx="953" lry="2001" ulx="404" uly="1949">genoſſen haͤtte, ſich auch in der</line>
        <line lrx="956" lry="2046" ulx="407" uly="1997">Welt nicht mehr befinden ſollte:</line>
        <line lrx="958" lry="2099" ulx="410" uly="2049">indem ſeine Falckenirer ihne ver⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2150" ulx="415" uly="2097">ſtaͤndiget, daß man in dem</line>
        <line lrx="847" lry="2219" ulx="420" uly="2143">p. le Jeune t Cheil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1318" type="textblock" ulx="622" uly="1239">
        <line lrx="959" lry="1318" ulx="622" uly="1239">ge weltliche Hiſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2189" type="textblock" ulx="998" uly="1263">
        <line lrx="1547" lry="1315" ulx="998" uly="1263">naͤchſt⸗gelegenen Wald einen</line>
        <line lrx="1548" lry="1363" ulx="998" uly="1311">Phœnix geſehen habe, und Hoff⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1412" ulx="999" uly="1362">nung waͤre, denſelben zu fangen,</line>
        <line lrx="1548" lry="1459" ulx="999" uly="1410">und deſſen fuͤr die Tafel ſich be⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1507" ulx="1000" uly="1459">dienen zu koͤnnen. Die Natur</line>
        <line lrx="1548" lry="1566" ulx="1000" uly="1508">ſchwebte dazumahl in Angſt/ und</line>
        <line lrx="1548" lry="1608" ulx="1000" uly="1556">foͤrchtete das gantze Geſchlecht</line>
        <line lrx="1549" lry="1653" ulx="1000" uly="1604">diſes Vogels zu verliehren, falls</line>
        <line lrx="1549" lry="1700" ulx="999" uly="1653">ſie diſes individuum, oder eintze⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1749" ulx="999" uly="1701">len Vogel nicht erhalten ſollee:</line>
        <line lrx="1551" lry="1796" ulx="998" uly="1750">aber der Urheber der Natur hat</line>
        <line lrx="1550" lry="1852" ulx="1000" uly="1798">hierinn eine gantz abſonderliche</line>
        <line lrx="1552" lry="1895" ulx="1001" uly="1849">Vorſichtigkeit erwiſen, da er</line>
        <line lrx="1552" lry="1945" ulx="1000" uly="1896">verſtattet, daß diſer Vogel, da</line>
        <line lrx="1552" lry="1991" ulx="1003" uly="1941">es wuͤrcklich an dem ware, daß</line>
        <line lrx="1554" lry="2043" ulx="1004" uly="1995">er ſollte gefangen werden, da⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2091" ulx="1007" uly="2043">von geflogen, und ſich unſicht⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2145" ulx="1009" uly="2092">bar gemacht hat, auch ferner⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2189" ulx="1103" uly="2140">A din</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1402" lry="215" type="textblock" ulx="579" uly="135">
        <line lrx="1402" lry="215" ulx="579" uly="135">2 Erſte Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="269" type="textblock" ulx="577" uly="219">
        <line lrx="1141" lry="269" ulx="577" uly="219">hin noch auf dem bemerckten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="370" type="textblock" ulx="576" uly="268">
        <line lrx="1133" lry="321" ulx="576" uly="268">Platz, noch in der Gegend her⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="370" ulx="577" uly="320">ump nicht mehr zu betretten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="422" type="textblock" ulx="391" uly="362">
        <line lrx="1131" lry="422" ulx="391" uly="362">Pſalm. 61. weſen iſt; und alſo: Mendaces</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="459" type="textblock" ulx="392" uly="426">
        <line lrx="497" lry="459" ulx="392" uly="426">Ve 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="671" type="textblock" ulx="529" uly="652">
        <line lrx="552" lry="671" ulx="529" uly="652">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="1973" type="textblock" ulx="378" uly="1873">
        <line lrx="527" lry="1926" ulx="378" uly="1873">Joan. 6.</line>
        <line lrx="489" lry="1973" ulx="378" uly="1934">v. 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="519" type="textblock" ulx="574" uly="418">
        <line lrx="1131" lry="471" ulx="578" uly="418">Rli hominum, ut decipiant de</line>
        <line lrx="1131" lry="519" ulx="574" uly="467">vanitate in idipſum; ſpricht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="566" type="textblock" ulx="574" uly="511">
        <line lrx="1158" lry="566" ulx="574" uly="511">g croͤnte Pfalmiſt: Seynd die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2142" type="textblock" ulx="556" uly="568">
        <line lrx="1128" lry="624" ulx="576" uly="568">Menſchen⸗Kinder lugen⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="665" ulx="574" uly="612">hafftig / ſie betrügen ei er</line>
        <line lrx="1127" lry="713" ulx="574" uly="663">den anderen durch ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="771" ulx="571" uly="709">und ſuͤſſe Verſprechungen.</line>
        <line lrx="1128" lry="811" ulx="599" uly="759">Nicht allo iſt der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="859" ulx="571" uly="806">tes beſchaffen, er iſt Wahrhafft</line>
        <line lrx="1125" lry="907" ulx="571" uly="856">in ſeinen Worten, Getreu in ſei⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="957" ulx="571" uly="906">nen Verheiſſungen, Allmaͤchtig</line>
        <line lrx="1125" lry="1007" ulx="571" uly="954">in ſeinen Unternehmungen; er</line>
        <line lrx="1126" lry="1057" ulx="570" uly="1004">hat ſeinen Juͤngeren einſtens</line>
        <line lrx="1123" lry="1103" ulx="571" uly="1056">verſprochen, daß er ihnen ein</line>
        <line lrx="1121" lry="1156" ulx="569" uly="1104">wunderbahrliches Gaſt⸗Mahl</line>
        <line lrx="1122" lry="1201" ulx="568" uly="1152">zurichten wolle, in welchem er</line>
        <line lrx="1122" lry="1253" ulx="567" uly="1200">ihnen ſein koſtbahres Fleiſch,</line>
        <line lrx="1123" lry="1302" ulx="569" uly="1248">ſeinen Allerheiligſten Leib auf⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1349" ulx="566" uly="1297">ſetzen werde: der Phœnix deß</line>
        <line lrx="1121" lry="1448" ulx="564" uly="1342">Pemmmels ud der Erden, diſen,</line>
        <line lrx="1120" lry="1449" ulx="578" uly="1397">prich ich, welcher der eintzige</line>
        <line lrx="1120" lry="1500" ulx="563" uly="1444">Sohn deß Vatters, der eintzi⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1552" ulx="564" uly="1494">ge Sohn der Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1117" lry="1595" ulx="563" uly="1542">Mutter iſt, hat es geſagt, und</line>
        <line lrx="1117" lry="1644" ulx="564" uly="1590">hat es gethan; er hat es ver⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1698" ulx="562" uly="1640">ſprochen, und hat es erfuͤllet, er</line>
        <line lrx="1115" lry="1745" ulx="562" uly="1691">hat es bey ſich entworffen, und</line>
        <line lrx="1115" lry="1792" ulx="564" uly="1739">hat es auch vollzogen: dann hat</line>
        <line lrx="1114" lry="1841" ulx="564" uly="1789">er bey dem Heil. Joannes, da er</line>
        <line lrx="1115" lry="1895" ulx="563" uly="1837">diſes Sacrament verſpricht, ge⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1940" ulx="564" uly="1886">ſagt: Das Brod / das ich</line>
        <line lrx="1112" lry="1990" ulx="610" uly="1941">ben werde / iſt mein</line>
        <line lrx="1113" lry="2046" ulx="556" uly="1942">Kleiſch So hat er in dem</line>
        <line lrx="1114" lry="2098" ulx="561" uly="2035">Speiß⸗Saal, da er diſes Sa⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2142" ulx="556" uly="2089">crament wuͤrcklich gegeben, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="293" type="textblock" ulx="1179" uly="225">
        <line lrx="1903" lry="293" ulx="1179" uly="225">ſorochen: Mehmet hin / und Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="325" type="textblock" ulx="1180" uly="276">
        <line lrx="1738" lry="325" ulx="1180" uly="276">eſſet das iſt mein Leib. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="377" type="textblock" ulx="1181" uly="323">
        <line lrx="1741" lry="377" ulx="1181" uly="323">diſem Goͤttlichen Phœnix, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1409" type="textblock" ulx="1169" uly="375">
        <line lrx="1736" lry="428" ulx="1182" uly="375">cher auf dem geheiligten Tiſch</line>
        <line lrx="1732" lry="473" ulx="1180" uly="423">deß Allerheiligiſten Abend⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="525" ulx="1180" uly="473">mahls aufgetragen wird, hab</line>
        <line lrx="1735" lry="574" ulx="1180" uly="525">ich diſe Octav hindurch mit euch</line>
        <line lrx="1733" lry="622" ulx="1178" uly="573">zu handlen, und zwar erſtlich</line>
        <line lrx="1735" lry="673" ulx="1178" uly="624">wird ich anheut aus ο Schrifft</line>
        <line lrx="1732" lry="722" ulx="1177" uly="669">und aus denen Vaͤtteren, wie</line>
        <line lrx="1732" lry="769" ulx="1175" uly="722">auch durch augenſcheinuche</line>
        <line lrx="1732" lry="818" ulx="1177" uly="768">Vernunffts⸗Gruͤnde, durch die</line>
        <line lrx="1729" lry="868" ulx="1175" uly="819">Ubungen der erſten Kirchen,</line>
        <line lrx="1731" lry="915" ulx="1174" uly="868">und vortrefflichiſte Wunder⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="966" ulx="1175" uly="917">Werck euch ſehen machen, daß</line>
        <line lrx="1727" lry="1013" ulx="1174" uly="966">des Anbettens⸗wuͤrdigiſte Leib</line>
        <line lrx="1729" lry="1064" ulx="1173" uly="1015">Chriſti IEſu weeſentlich/ wahr⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1112" ulx="1172" uly="1064">hafftig, und in eigener Subſtanz</line>
        <line lrx="1726" lry="1162" ulx="1170" uly="1114">in dem Hoch⸗ heiligen Sacra⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1214" ulx="1170" uly="1162">ment deß Altars gegenwaͤrthig</line>
        <line lrx="1721" lry="1257" ulx="1171" uly="1211">da ſeyye.</line>
        <line lrx="1723" lry="1310" ulx="1217" uly="1259">Als der Sohn GOttes diſes</line>
        <line lrx="1724" lry="1363" ulx="1169" uly="1307">Sacrament einſetzen wollte, er⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1409" ulx="1169" uly="1357">hebte er ſeine Augen gen Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1458" type="textblock" ulx="1168" uly="1407">
        <line lrx="1755" lry="1458" ulx="1168" uly="1407">mel: diſes ſagen wir alltaͤglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2146" type="textblock" ulx="1162" uly="1456">
        <line lrx="1721" lry="1504" ulx="1168" uly="1456">in der H. Meß: Elevatis oculis</line>
        <line lrx="1721" lry="1551" ulx="1166" uly="1507">in cœlum, ad te Deum, Patrem</line>
        <line lrx="1720" lry="1606" ulx="1167" uly="1554">ſuum. Mit aufgehebten</line>
        <line lrx="1720" lry="1655" ulx="1166" uly="1605">Augen in den Ginnmel / zu</line>
        <line lrx="1720" lry="1702" ulx="1164" uly="1652">dir / Git ſeinem Vatter.</line>
        <line lrx="1721" lry="1747" ulx="1164" uly="1697">Nun, umb wuͤrdiglich hievon</line>
        <line lrx="1719" lry="1798" ulx="1163" uly="1747">zu handlen, will ich, ſeinem</line>
        <line lrx="1719" lry="1851" ulx="1163" uly="1796">Exempel zufolge, meine Augen</line>
        <line lrx="1718" lry="1896" ulx="1164" uly="1842">ebenmaͤſſig in den Himmel erhe⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1944" ulx="1163" uly="1896">ben, will aber dieſelbe in den</line>
        <line lrx="1717" lry="1997" ulx="1162" uly="1942">Himmel GOttes, das iſt, zu</line>
        <line lrx="1717" lry="2047" ulx="1162" uly="1993">dir, O Allerheiligiſte Jungfrau,</line>
        <line lrx="1715" lry="2100" ulx="1162" uly="2044">erheben: alſo benahmet dich</line>
        <line lrx="1717" lry="2146" ulx="1165" uly="2090">der andaͤchtige Abbt Ruper-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2188" type="textblock" ulx="1641" uly="2157">
        <line lrx="1712" lry="2188" ulx="1641" uly="2157">tus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1745" type="textblock" ulx="2041" uly="1485">
        <line lrx="2126" lry="1520" ulx="2105" uly="1485">4,</line>
        <line lrx="2136" lry="1566" ulx="2081" uly="1532">hezlit⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1614" ulx="2069" uly="1574">(orori</line>
        <line lrx="2126" lry="1648" ulx="2068" uly="1616">Chriſti</line>
        <line lrx="2136" lry="1696" ulx="2068" uly="1660">Mobatun</line>
        <line lrx="2136" lry="1745" ulx="2041" uly="1703">öctipt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="470" lry="1566" type="textblock" ulx="264" uly="1532">
        <line lrx="470" lry="1566" ulx="264" uly="1532">Realitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="258" type="textblock" ulx="438" uly="174">
        <line lrx="1554" lry="258" ulx="438" uly="174">Von der weeſentlichen Gegenwarth deß ꝛc. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="910" type="textblock" ulx="384" uly="266">
        <line lrx="972" lry="313" ulx="405" uly="266">tus: Tu verò, à cœlum Dei!</line>
        <line lrx="956" lry="368" ulx="384" uly="316">Du aber / O Himmel GOt⸗</line>
        <line lrx="960" lry="415" ulx="404" uly="364">tes! Die vierde Himmels⸗Ku⸗</line>
        <line lrx="955" lry="465" ulx="406" uly="414">del iſt der Himmel der Sonne;</line>
        <line lrx="959" lry="516" ulx="406" uly="463">das Firmament iſt der Himmel</line>
        <line lrx="958" lry="562" ulx="406" uly="512">deren Sternen; das alleroberſte</line>
        <line lrx="960" lry="611" ulx="406" uly="561">und uͤber alle bewegliche Him⸗</line>
        <line lrx="958" lry="662" ulx="405" uly="607">mels⸗Craͤyß erhobene Gebaͤude</line>
        <line lrx="961" lry="713" ulx="407" uly="661">iſt der Himmel aller Heiligen,</line>
        <line lrx="960" lry="761" ulx="408" uly="710">und ſeeligen Innwohneren, a⸗</line>
        <line lrx="963" lry="810" ulx="409" uly="757">ber du biſt der Himmel GOt⸗</line>
        <line lrx="963" lry="859" ulx="409" uly="809">tes, ein Himmel, welcher vil rei⸗</line>
        <line lrx="961" lry="910" ulx="410" uly="856">ner iſt, als der Cryſtallene; vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="899" type="textblock" ulx="1005" uly="264">
        <line lrx="1561" lry="314" ulx="1005" uly="264">gezierter, als das Firmament;</line>
        <line lrx="1559" lry="362" ulx="1006" uly="314">und Chriſto vil lieblich⸗ und</line>
        <line lrx="1557" lry="411" ulx="1006" uly="363">annehmlicher, als der oberſte</line>
        <line lrx="1559" lry="461" ulx="1005" uly="411">Himmel, und Wohn⸗Platz der</line>
        <line lrx="1556" lry="511" ulx="1006" uly="460">Heiligen: gegen diſem Himmel</line>
        <line lrx="1559" lry="559" ulx="1006" uly="511">wende ich meine Augen; an di⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="610" ulx="1007" uly="558">ſen Himmel laß ich mein Be⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="664" ulx="1006" uly="608">gierd, und Verlangen ergehen;</line>
        <line lrx="1560" lry="707" ulx="1005" uly="657">von diſem Himmel muß ich den</line>
        <line lrx="1560" lry="757" ulx="1009" uly="705">Goͤttlichen Einfluß empfangen,</line>
        <line lrx="1562" lry="804" ulx="1008" uly="755">und damit ich ſolchen erhalten</line>
        <line lrx="1573" lry="855" ulx="1011" uly="804">moͤge, ſprich ich mit Andacht zu</line>
        <line lrx="1388" lry="899" ulx="1011" uly="859">dir: Ave MARIA,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1010" type="textblock" ulx="602" uly="938">
        <line lrx="1368" lry="1010" ulx="602" uly="938">1DEA SERMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1333" type="textblock" ulx="413" uly="1040">
        <line lrx="965" lry="1082" ulx="413" uly="1040">PIINCTIIM UNICIIM. Rea-</line>
        <line lrx="967" lry="1137" ulx="459" uly="1089">litas Corporis Chriſti in Eu-</line>
        <line lrx="963" lry="1186" ulx="459" uly="1136">chatiſtia probatur. I. Scri⸗-</line>
        <line lrx="965" lry="1235" ulx="464" uly="1186">ptura. A. 2. Partibus. B.</line>
        <line lrx="966" lry="1281" ulx="467" uly="1235">3. Rationibs. C. 4. Praxi</line>
        <line lrx="964" lry="1333" ulx="449" uly="1282">primitivæ Eccleſiæ. D. §S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1440" type="textblock" ulx="658" uly="1379">
        <line lrx="969" lry="1440" ulx="658" uly="1379">Punctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1828" type="textblock" ulx="394" uly="1483">
        <line lrx="970" lry="1528" ulx="460" uly="1483">⸗Mb einen auch nur</line>
        <line lrx="968" lry="1581" ulx="567" uly="1527">ſeuchthin verſtaͤndig⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1628" ulx="567" uly="1580">und mit geringſtem</line>
        <line lrx="974" lry="1679" ulx="421" uly="1628">Vernunfft begabten Menſchen,</line>
        <line lrx="971" lry="1730" ulx="394" uly="1677">a der die H. Schrifft zulaßt, und</line>
        <line lrx="974" lry="1777" ulx="423" uly="1724">annimmt, vollkommen zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1828" ulx="422" uly="1775">weiſen, daß der koſtbariſte Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1876" type="textblock" ulx="424" uly="1825">
        <line lrx="1012" lry="1876" ulx="424" uly="1825">Chriſti IEſu in dem allerheili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2171" type="textblock" ulx="381" uly="1873">
        <line lrx="974" lry="1927" ulx="381" uly="1873">giſten Altars⸗Saerament nicht</line>
        <line lrx="974" lry="1971" ulx="426" uly="1923">nur Bedeutnuß⸗weiſe, in der</line>
        <line lrx="979" lry="2025" ulx="427" uly="1971">Figur, und im Schatten, (wie</line>
        <line lrx="977" lry="2071" ulx="429" uly="2021">es Calvinus ſagt) ſonderen wee⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2129" ulx="433" uly="2070">ſentlich, wahrhafftig, und der</line>
        <line lrx="980" lry="2171" ulx="435" uly="2118">Subſtanz nach gegenwaͤrthig da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1321" type="textblock" ulx="1015" uly="1035">
        <line lrx="1566" lry="1077" ulx="1060" uly="1035">Miraculis, Favernensi. E.</line>
        <line lrx="1569" lry="1130" ulx="1062" uly="1085">Divionensl, F, Lemovi=</line>
        <line lrx="1398" lry="1184" ulx="1062" uly="1136">censi. G.</line>
        <line lrx="1567" lry="1226" ulx="1015" uly="1184">CONCLUSIO. Accedendum</line>
        <line lrx="1572" lry="1272" ulx="1064" uly="1235">cum Fide. H. Cum Timore-</line>
        <line lrx="1470" lry="1321" ulx="1064" uly="1283">I. Cum Dilectione., K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1443" type="textblock" ulx="1022" uly="1376">
        <line lrx="1318" lry="1443" ulx="1022" uly="1376">Unicum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2211" type="textblock" ulx="1019" uly="1479">
        <line lrx="1572" lry="1533" ulx="1020" uly="1479">ſeye, wurde man anderer Prob</line>
        <line lrx="1572" lry="1580" ulx="1019" uly="1530">nicht benoͤthiget ſeyn, als diſer</line>
        <line lrx="1571" lry="1627" ulx="1020" uly="1580">Worten eben diſes Sohns</line>
        <line lrx="1568" lry="1677" ulx="1022" uly="1625">GOttes, welche klaͤrer, als die</line>
        <line lrx="1571" lry="1726" ulx="1021" uly="1676">Sonnen⸗Strahlen ſelbſt ſeynd:</line>
        <line lrx="1733" lry="1776" ulx="1022" uly="1722">Mein Fleiſch iſt wahrhaff⸗ Joan. 6</line>
        <line lrx="1686" lry="1827" ulx="1021" uly="1774">tig ein Speiß: Oder: Das v. 56.</line>
        <line lrx="1755" lry="1874" ulx="1022" uly="1826">Brod / das ich geben wer⸗ ibid. v. 52.</line>
        <line lrx="1588" lry="1922" ulx="1023" uly="1870">de / iſt mein Fleiſch. Oder:</line>
        <line lrx="1726" lry="1969" ulx="1024" uly="1919">Das iſt mein Leib. Wobey Matth.</line>
        <line lrx="1758" lry="2019" ulx="1026" uly="1968">ihr mercken wollet, daß unſer 26. v. 26.</line>
        <line lrx="1576" lry="2068" ulx="1027" uly="2017">Seeligmacher diſe Wort ge⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2116" ulx="1027" uly="2070">redt habe, da er noch in einem</line>
        <line lrx="1577" lry="2170" ulx="1028" uly="2117">ſterblichen Leib herumb wan⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2211" ulx="1031" uly="2167">A 2 derte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="566" lry="1020" type="textblock" ulx="395" uly="928">
        <line lrx="566" lry="966" ulx="395" uly="928">I. Cor. II.</line>
        <line lrx="500" lry="1020" ulx="396" uly="987">V. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="683" type="textblock" ulx="564" uly="632">
        <line lrx="830" lry="683" ulx="564" uly="632">Himmelfahrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="235" type="textblock" ulx="577" uly="139">
        <line lrx="1328" lry="235" ulx="577" uly="139">4 Erſte Predia /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2160" type="textblock" ulx="574" uly="242">
        <line lrx="1128" lry="294" ulx="574" uly="242">derte, und auch, da er ſchon un⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="348" ulx="578" uly="292">ſterblich ware, auf Erden, und</line>
        <line lrx="1127" lry="398" ulx="578" uly="341">in dem Himmel, nicht nur al⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="447" ulx="576" uly="389">lein vor ſeinem Todt, (geſtalt⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="496" ulx="577" uly="436">ſam man ſagen kunte, daß er</line>
        <line lrx="1128" lry="546" ulx="576" uly="490">eines anderen ſich nachgehends</line>
        <line lrx="1127" lry="592" ulx="575" uly="537">wider bedenckt habe) ſonderen</line>
        <line lrx="1127" lry="640" ulx="575" uly="583">auch nach ſeiner Urſtaͤnd, und</line>
        <line lrx="1127" lry="691" ulx="895" uly="641">Daß er diſe</line>
        <line lrx="1129" lry="739" ulx="574" uly="682">Wort vor ſeinem Todt geredt</line>
        <line lrx="1129" lry="790" ulx="576" uly="730">habe, bezeugen alle vier Evan⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="845" ulx="576" uly="774">geliſten : daß er dieſelbe nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="889" ulx="577" uly="829">ner Himmelfahrt mehrmahlen</line>
        <line lrx="1126" lry="938" ulx="578" uly="880">widerhohlt, verſichert es der H.</line>
        <line lrx="1127" lry="985" ulx="580" uly="930">Paulus, da er alſo ſpricht: Ego</line>
        <line lrx="1128" lry="1035" ulx="577" uly="978">accepi à Domino: Ich hab es</line>
        <line lrx="1127" lry="1085" ulx="577" uly="1029">von dem Erꝛen empfan⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1124" ulx="578" uly="1080">gen; und nicht: ab komini-</line>
        <line lrx="1128" lry="1178" ulx="579" uly="1124">bus didici: Ich hab es von</line>
        <line lrx="1130" lry="1225" ulx="575" uly="1172">denen Menſchen erlernet.</line>
        <line lrx="1130" lry="1276" ulx="579" uly="1218">Daß er bey dem letzten Abend⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1327" ulx="578" uly="1270">mahl zu ſeinen Juͤngeren ſagt:</line>
        <line lrx="1127" lry="1382" ulx="579" uly="1315">Nehimet hin / und eſſet:</line>
        <line lrx="1128" lry="1426" ulx="579" uly="1370">das iſt mein Leib; laſſet ſich</line>
        <line lrx="1129" lry="1473" ulx="578" uly="1416">der Ketzer hierauff vernehmen:</line>
        <line lrx="1129" lry="1524" ulx="579" uly="1465">das Fleiſch Chriſti JEſu ſeye</line>
        <line lrx="1129" lry="1575" ulx="579" uly="1515">zwar ein Speiß, aber nur Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1621" ulx="581" uly="1561">licher Weiſe, in einem ver⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1667" ulx="583" uly="1610">bluͤmt⸗ und uneigentlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1719" ulx="580" uly="1658">ſtand: und daß wir ſelbiges</line>
        <line lrx="1127" lry="1768" ulx="583" uly="1710">nicht, dann allein durch den</line>
        <line lrx="1127" lry="1815" ulx="583" uly="1758">Glauben genieſſen: wann ich</line>
        <line lrx="1127" lry="1869" ulx="582" uly="1807">das rod, ſpricht er, und den</line>
        <line lrx="1128" lry="1913" ulx="581" uly="1854">Wein in dem Abendmahl nim⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1969" ulx="581" uly="1904">me ſo erheb ich mein Hertz in die</line>
        <line lrx="1130" lry="2015" ulx="649" uly="1954">he, tringe mit meinem Ver⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="2063" ulx="583" uly="2002">ſtand in den Himmel, ich glaub</line>
        <line lrx="1132" lry="2112" ulx="584" uly="2052">an unſeren Seeligmacher, em⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="2160" ulx="586" uly="2110">plange ihn durch den Glauben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="544" type="textblock" ulx="1175" uly="244">
        <line lrx="1727" lry="297" ulx="1178" uly="244">ich bilde mir kraͤfſtiglich ein, daß,</line>
        <line lrx="1726" lry="347" ulx="1178" uly="297">gleichwie diſes Brod, und diſer</line>
        <line lrx="1727" lry="396" ulx="1179" uly="346">Wein meinen Leib ernaͤhren,</line>
        <line lrx="1726" lry="445" ulx="1177" uly="396">alſo das Fleiſch, und Blut Chri⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="493" ulx="1177" uly="444">ſti die Nahrung meiner Seele</line>
        <line lrx="1681" lry="544" ulx="1175" uly="493">ſeyen, und dieſelbe erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="592" type="textblock" ulx="1219" uly="543">
        <line lrx="1762" lry="592" ulx="1219" uly="543">Auf diſes antworte ich: dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="933" type="textblock" ulx="1172" uly="590">
        <line lrx="1724" lry="640" ulx="1172" uly="590">nach koͤnnet ihr alle Tag das</line>
        <line lrx="1723" lry="691" ulx="1173" uly="640">Abendmahl in eurem eigenen,</line>
        <line lrx="1723" lry="737" ulx="1174" uly="690">oder auch in dem Wuͤrths⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="786" ulx="1173" uly="739">Hauß halten; dann wann ihr</line>
        <line lrx="1723" lry="836" ulx="1173" uly="788">daſelbſt Brod, und Wein neh⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="890" ulx="1173" uly="835">met, ſo koͤnnet ihr euer Hertz zu</line>
        <line lrx="1722" lry="933" ulx="1173" uly="885">GOtt erheben, und veſtiglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="983" type="textblock" ulx="1172" uly="935">
        <line lrx="1766" lry="983" ulx="1172" uly="935">glauben, daß, gleichwie diſe leiblis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1817" type="textblock" ulx="1171" uly="983">
        <line lrx="1723" lry="1032" ulx="1174" uly="983">che Nahrung euren Leib unter⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1081" ulx="1174" uly="1033">haltet, alſo auch das Fleiſch Chri⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1131" ulx="1171" uly="1081">ſti IEſu euer Seel ernaͤhre. O⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1180" ulx="1172" uly="1130">der beſſer zu geben: iſt da nicht</line>
        <line lrx="1721" lry="1229" ulx="1172" uly="1179">die Frag, zu wiſſen, was ihr euch</line>
        <line lrx="1722" lry="1277" ulx="1174" uly="1230">einbildet, oder gedencket, da ihr</line>
        <line lrx="1723" lry="1326" ulx="1174" uly="1279">in dem Abendmahl das Brod,</line>
        <line lrx="1723" lry="1374" ulx="1173" uly="1326">und den Wein nehmet; ſon⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1424" ulx="1174" uly="1376">deren zu thun iſt es, daß man</line>
        <line lrx="1720" lry="1475" ulx="1174" uly="1424">wiſſe, was das jenige ſeye, ſo</line>
        <line lrx="1721" lry="1523" ulx="1173" uly="1474">der Sohn GOttes in der Hand</line>
        <line lrx="1719" lry="1574" ulx="1174" uly="1524">hielte? was er gebe, da er ſagt:</line>
        <line lrx="1720" lry="1619" ulx="1174" uly="1575">Das iſt mein Leib? was</line>
        <line lrx="1719" lry="1668" ulx="1173" uly="1620">ſeine Apoſtel in ihren Mund ge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1719" ulx="1172" uly="1667">ſchoben haben? Er ſagt: es ſeye</line>
        <line lrx="1721" lry="1768" ulx="1172" uly="1717">ſein Leib: und ihr, es ſeye nur</line>
        <line lrx="1719" lry="1817" ulx="1172" uly="1767">ein Brod geweſen. Weichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1865" type="textblock" ulx="1166" uly="1817">
        <line lrx="1718" lry="1865" ulx="1166" uly="1817">aus euch beyden iſt am meiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2209" type="textblock" ulx="1174" uly="1864">
        <line lrx="1719" lry="1914" ulx="1174" uly="1864">zu glauben? ich moͤchte gern</line>
        <line lrx="1723" lry="1962" ulx="1174" uly="1913">von euch wiſſen, ob unſer Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2013" ulx="1175" uly="1964">ſer wohl anderſt, als er gethan,</line>
        <line lrx="1723" lry="2060" ulx="1176" uly="2010">haͤtte reden koͤnnen, da er uns</line>
        <line lrx="1727" lry="2110" ulx="1175" uly="2059">erklaͤren wollte, daß er ſeinren</line>
        <line lrx="1729" lry="2162" ulx="1186" uly="2113">Leib gebete. Wann auch alle</line>
        <line lrx="1738" lry="2209" ulx="1628" uly="2162">Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="866" type="textblock" ulx="2041" uly="784">
        <line lrx="2092" lry="821" ulx="2071" uly="784">.</line>
        <line lrx="2130" lry="866" ulx="2041" uly="831">1Daiibi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1627" type="textblock" ulx="2067" uly="1537">
        <line lrx="2135" lry="1574" ulx="2078" uly="1537">Mnth</line>
        <line lrx="2133" lry="1627" ulx="2067" uly="1592">1 8, Vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2185" type="textblock" ulx="2079" uly="1984">
        <line lrx="2136" lry="2025" ulx="2079" uly="1984">3 8Cr</line>
        <line lrx="2136" lry="2063" ulx="2081" uly="2026">Eypiſco</line>
        <line lrx="2136" lry="2100" ulx="2082" uly="2067">Alexatr</line>
        <line lrx="2136" lry="2142" ulx="2082" uly="2113">Dus in</line>
        <line lrx="2136" lry="2185" ulx="2081" uly="2157">lante!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1556" lry="248" type="textblock" ulx="443" uly="165">
        <line lrx="1556" lry="248" ulx="443" uly="165">Von der weeſentlichen Gegenwarth deß ꝛc. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="552" type="textblock" ulx="395" uly="257">
        <line lrx="957" lry="310" ulx="404" uly="257">Menſchen auf der gantzen Welt,</line>
        <line lrx="956" lry="357" ulx="405" uly="307">und alle Engel deß Himmels</line>
        <line lrx="955" lry="407" ulx="404" uly="356">zehen tauſend Jahr lang be⸗</line>
        <line lrx="958" lry="503" ulx="406" uly="403">aſher ſeyn ſollten, eigent⸗</line>
        <line lrx="956" lry="503" ulx="395" uly="450">liche Woͤrter außzuſuchen, umb</line>
        <line lrx="959" lry="552" ulx="406" uly="502">ſich auf das deutlichiſte zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="601" type="textblock" ulx="407" uly="552">
        <line lrx="976" lry="601" ulx="407" uly="552">ſtehen zu geben, wurden ſie wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1479" type="textblock" ulx="232" uly="598">
        <line lrx="959" lry="651" ulx="404" uly="598">klaͤrer reden koͤnnen, als da ſie</line>
        <line lrx="960" lry="699" ulx="410" uly="650">ſagten: Das iſt mein Leib;</line>
        <line lrx="960" lry="750" ulx="408" uly="699">Und: das Brod / ſo ich gib /</line>
        <line lrx="742" lry="798" ulx="412" uly="749">iſt mein Fleiſch?</line>
        <line lrx="962" lry="850" ulx="292" uly="792">38. Aber wir wollen ſetzen, was</line>
        <line lrx="961" lry="895" ulx="232" uly="839">.atribůs. doch keines Weegs iſt, diſe</line>
        <line lrx="962" lry="943" ulx="414" uly="893">Wort ſeyen dunckel, auf wen</line>
        <line lrx="963" lry="993" ulx="416" uly="941">muͤſſen wir uns ehender, deren</line>
        <line lrx="964" lry="1042" ulx="417" uly="991">Verſtand zu erhalten, beziehen,</line>
        <line lrx="963" lry="1092" ulx="416" uly="1040">oder auf Calvinum, welcher erſt</line>
        <line lrx="963" lry="1140" ulx="415" uly="1087">fuͤnffzehen hundert Jahr nach</line>
        <line lrx="965" lry="1189" ulx="416" uly="1139">denen Apoſtlen angekommen</line>
        <line lrx="966" lry="1238" ulx="417" uly="1187">iſt, oder auf die Meynung der</line>
        <line lrx="966" lry="1287" ulx="417" uly="1235">Chriſt⸗Glaubigen, welche zur</line>
        <line lrx="966" lry="1335" ulx="418" uly="1284">Zeit der vier erſten allgemeinen</line>
        <line lrx="966" lry="1383" ulx="420" uly="1334">Kirchen⸗ Verſammlungen, zu</line>
        <line lrx="967" lry="1431" ulx="421" uly="1383">welcher Calvin ſelbſt geſtaͤndig</line>
        <line lrx="968" lry="1479" ulx="422" uly="1430">iſt, daß die Kirch in ihrer Reinig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1528" type="textblock" ulx="422" uly="1479">
        <line lrx="995" lry="1528" ulx="422" uly="1479">keit geſtanden ſeye, gelebt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2163" type="textblock" ulx="242" uly="1526">
        <line lrx="967" lry="1576" ulx="267" uly="1526">Matth. be? Das Evangelium ſagt:</line>
        <line lrx="968" lry="1626" ulx="244" uly="1575">18. v 16. daß man zwey, oder dreyer Zeu⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1677" ulx="423" uly="1624">gen Außſage Glauben beymeſ⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1721" ulx="427" uly="1672">ſen muͤſſe, und in deren Mund</line>
        <line lrx="970" lry="1773" ulx="424" uly="1721">die gantze Sach beſtehe: ſehet</line>
        <line lrx="970" lry="1824" ulx="425" uly="1768">da vier der bewaͤhrtiſten von</line>
        <line lrx="970" lry="1870" ulx="425" uly="1819">hoͤchſten Anſehen; zwey aus der</line>
        <line lrx="970" lry="1920" ulx="427" uly="1869">Griechiſch⸗ und zwey aus der</line>
        <line lrx="969" lry="1970" ulx="426" uly="1918">Lateiniſchen Kirchen: der Heil.</line>
        <line lrx="970" lry="2018" ulx="246" uly="1967">8S. OCyrillus * (yrillus von Epheſo, als Ab⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2079" ulx="245" uly="2012">kiokus. geſandter deß H. Pabſts Gele⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2129" ulx="244" uly="2056">dut in pe-ini in dem vierdten Buch ia</line>
        <line lrx="970" lry="2163" ulx="242" uly="2115">tante Theo- Pentabibl, wider Neſtorium:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="451" type="textblock" ulx="996" uly="404">
        <line lrx="1555" lry="451" ulx="996" uly="404">ε, α i&amp; T idαςαιπ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="354" type="textblock" ulx="1004" uly="256">
        <line lrx="1742" lry="304" ulx="1006" uly="256">„ oρα ⁵  6* ααπſι uνοι ταdoſio Tuni-</line>
        <line lrx="1744" lry="354" ulx="1004" uly="300">gασατοαdNαuαν Hz vον⁊ο rτι rς Prælkait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="411" type="textblock" ulx="1005" uly="341">
        <line lrx="1706" lry="391" ulx="1012" uly="341">„„ ðõ Concilio</line>
        <line lrx="1741" lry="411" ulx="1005" uly="370">eee Generalik-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="643" type="textblock" ulx="1006" uly="423">
        <line lrx="1696" lry="462" ulx="1570" uly="423">pheſino,</line>
        <line lrx="1689" lry="497" ulx="1006" uly="453"> α „α é6 Bosναοισ, ris év nom ine</line>
        <line lrx="1729" lry="552" ulx="1006" uly="500">löατMαπd  6ρν.⁊ reiv M. Coleſtini</line>
        <line lrx="1742" lry="600" ulx="1006" uly="546">deiav. Das iſt: Sehet alſo / Papæ obiit</line>
        <line lrx="1640" lry="643" ulx="1007" uly="596">wie er in uns verbleibet und ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="703" type="textblock" ulx="1007" uly="650">
        <line lrx="1563" lry="703" ulx="1007" uly="650">uns zu Obſiegeren der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1671" type="textblock" ulx="1008" uly="698">
        <line lrx="1560" lry="748" ulx="1008" uly="698">weeſung machet; Er ſteigt</line>
        <line lrx="1560" lry="796" ulx="1008" uly="747">da herunter und begibt ſich</line>
        <line lrx="1560" lry="843" ulx="1010" uly="793">in unſere Leiber / wie er ge⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="936" ulx="1010" uly="839">ſagt hat / und diſes durch</line>
        <line lrx="1558" lry="943" ulx="1011" uly="894">ſein eigenes Fleiſch / wel⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="994" ulx="1011" uly="943">ches die wahre Speiß iſt:</line>
        <line lrx="1560" lry="1037" ulx="1012" uly="992">dann der Schatten / wel⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1088" ulx="1012" uly="1038">cher in dem Geſatz ware/</line>
        <line lrx="1559" lry="1135" ulx="1014" uly="1089">hatte nicht die Waͤhrheit.</line>
        <line lrx="1562" lry="1188" ulx="1013" uly="1134">Diſer groſſe Heilige, umb ſich</line>
        <line lrx="1560" lry="1233" ulx="1014" uly="1186">mit wenig Worten wohl auß⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1283" ulx="1014" uly="1234">zudrucken, bedient ſich eines</line>
        <line lrx="1561" lry="1332" ulx="1014" uly="1281">Worts, welches aus drey an⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1381" ulx="1014" uly="1331">deren zuſammen geſetzt: dann</line>
        <line lrx="1562" lry="1434" ulx="1013" uly="1377">zvx&amp;αταεπας, zuſammen gefuͤgt iſt</line>
        <line lrx="1561" lry="1477" ulx="1016" uly="1427">aus dem Fuͤrtrag: * in, rα</line>
        <line lrx="1562" lry="1523" ulx="1016" uly="1475">fuͤr 41rα, Deorſum, nider⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1573" ulx="1015" uly="1523">waͤrths / unterſich / und aus</line>
        <line lrx="1560" lry="1630" ulx="1017" uly="1574">dem Wort: eνα, r 7ρον/αα</line>
        <line lrx="1324" lry="1671" ulx="1016" uly="1624">vago, ich gehe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2164" type="textblock" ulx="1018" uly="1716">
        <line lrx="1565" lry="1771" ulx="1025" uly="1716">Der Heil. Chryſoſtomus, vil</line>
        <line lrx="1566" lry="1819" ulx="1018" uly="1764">aͤlter, dann der H. Cyrillus, als</line>
        <line lrx="1746" lry="1867" ulx="1019" uly="1817">er jene Stell bey dem H. Mat- Matth.</line>
        <line lrx="1746" lry="1918" ulx="1020" uly="1863">thæo erklaͤrt, allwo erzehlt wird, 28. v. 9.</line>
        <line lrx="1564" lry="1968" ulx="1018" uly="1914">daß die heilige Frauen an dem</line>
        <line lrx="1566" lry="2019" ulx="1019" uly="1963">Oſtertag die Allerheiligſte Fuͤß</line>
        <line lrx="1567" lry="2065" ulx="1019" uly="2011">deß von dem Tod aufferſtande⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2114" ulx="1019" uly="2061">nen Erloͤſers umbfangen ha⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2164" ulx="1020" uly="2111">be, ſagte er: Villeicht wuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2224" type="textblock" ulx="1118" uly="2168">
        <line lrx="1568" lry="2224" ulx="1118" uly="2168">A 32 ſchet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1739" lry="294" type="textblock" ulx="558" uly="155">
        <line lrx="1693" lry="245" ulx="558" uly="155">6ö= Erſte Predig.</line>
        <line lrx="1739" lry="294" ulx="1159" uly="244">der Leib Chriſti werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="873" type="textblock" ulx="538" uly="234">
        <line lrx="1110" lry="287" ulx="553" uly="234">ſchet ihm jemand aus euch</line>
        <line lrx="1108" lry="337" ulx="554" uly="286">eben die jenige Ehr zu ge⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="385" ulx="556" uly="333">nieſſen / welche diſe heillge</line>
        <line lrx="1110" lry="431" ulx="554" uly="384">Weiher gehabt haben/ und</line>
        <line lrx="1108" lry="482" ulx="553" uly="428">die Suß Chriſti zu umbfa⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="530" ulx="552" uly="481">hen: diſes koͤnnet ihr alle</line>
        <line lrx="1108" lry="588" ulx="552" uly="528">noch zur Stund / wann ihr</line>
        <line lrx="1108" lry="629" ulx="551" uly="578">es wollet: ihr koͤnnet nicht</line>
        <line lrx="1112" lry="683" ulx="552" uly="617">nur allein ſeine Fuß / und</line>
        <line lrx="1106" lry="731" ulx="552" uly="673">Haͤnd umbfaſſen / ſonderen</line>
        <line lrx="1110" lry="776" ulx="538" uly="724">auch uͤber das ſein Goch⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="824" ulx="551" uly="774">heiligiſtes Haupt / wann</line>
        <line lrx="1106" lry="873" ulx="551" uly="823">ihr mit rein⸗ und unbefleck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="922" type="textblock" ulx="551" uly="870">
        <line lrx="1118" lry="922" ulx="551" uly="870">tem Gewiſſen die ſchroͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1022" type="textblock" ulx="549" uly="918">
        <line lrx="1106" lry="978" ulx="549" uly="918">volle/ und anbettens⸗wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1022" ulx="550" uly="966">digiſte Geheimnuſſen ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1110" type="textblock" ulx="365" uly="1015">
        <line lrx="1105" lry="1069" ulx="365" uly="1015">§. Chry ſoſt. pfenget: Ahlquis veſtrûm cu-</line>
        <line lrx="1103" lry="1110" ulx="366" uly="1060">t0. 2. hom. Dperet fortaſſe ad celebrium illa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1166" type="textblock" ulx="552" uly="1114">
        <line lrx="1103" lry="1166" ulx="552" uly="1114">rum mulierum inſtat eſſe, atque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1313" type="textblock" ulx="362" uly="1163">
        <line lrx="1102" lry="1216" ulx="365" uly="1163">v »-illæ au- Pedes Eſu amplecti poſſe: po-</line>
        <line lrx="1106" lry="1264" ulx="364" uly="1210">tem tenue-teſtis etiamaum, quicunque</line>
        <line lrx="1103" lry="1313" ulx="362" uly="1259">runt pedes vultis, non ſolum pedes, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2095" type="textblock" ulx="540" uly="1307">
        <line lrx="1101" lry="1361" ulx="548" uly="1307">manus, ſed ſacrum etiam Caput</line>
        <line lrx="1102" lry="1408" ulx="544" uly="1357">illud amplecti, ſi purà conſcien-</line>
        <line lrx="1101" lry="1460" ulx="544" uly="1408">tià horrendorum, &amp; admiran-</line>
        <line lrx="1102" lry="1503" ulx="544" uly="1455">dorum Myſteriorum fueritis</line>
        <line lrx="1076" lry="1550" ulx="543" uly="1505">patticipes.</line>
        <line lrx="1101" lry="1602" ulx="591" uly="1548">Laßt uns mit dem guldenen</line>
        <line lrx="1100" lry="1650" ulx="542" uly="1597">den Hoͤnig⸗ ſuͤſſen Mund verei⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1701" ulx="542" uly="1651">nigen, das iſt, den H. Ambro-</line>
        <line lrx="1098" lry="1749" ulx="544" uly="1699">ſium mit dem Heil. Chtyſoſto-</line>
        <line lrx="1100" lry="1799" ulx="542" uly="1748">mo: Diſes Brod (ſpricht er)</line>
        <line lrx="1092" lry="1846" ulx="544" uly="1796">iſt vor denen Sacramentali-</line>
        <line lrx="1097" lry="1893" ulx="540" uly="1845">ſchen Worten Brod / wann</line>
        <line lrx="1098" lry="1949" ulx="541" uly="1898">aber die Conſecration, oder</line>
        <line lrx="1098" lry="1999" ulx="541" uly="1944">Wandlung geſchiht / wird</line>
        <line lrx="1100" lry="2048" ulx="546" uly="1995">aus dem Brod das Fleiſch</line>
        <line lrx="1098" lry="2095" ulx="548" uly="2042">Chriſti Itkſu: Wie kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2145" type="textblock" ulx="545" uly="2092">
        <line lrx="1112" lry="2145" ulx="545" uly="2092">wohl das / ſo ein Brod iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="440" type="textblock" ulx="1158" uly="294">
        <line lrx="1713" lry="346" ulx="1159" uly="294">durch die Gonſecration. Piun</line>
        <line lrx="1714" lry="391" ulx="1159" uly="344">mit was Morten/ und mit</line>
        <line lrx="1721" lry="440" ulx="1158" uly="390">weſſen ded wird die Conſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="690" type="textblock" ulx="1157" uly="444">
        <line lrx="1723" lry="500" ulx="1160" uly="444">crar on vol bracht? mit de⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="543" ulx="1158" uly="490">nen Worten Chriſti E⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="590" ulx="1158" uly="539">ſu: demnach macht die</line>
        <line lrx="1729" lry="648" ulx="1157" uly="588">Red Chriſti diſes Sacra⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="690" ulx="1157" uly="641">ment: aber was fuͤr eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1758" type="textblock" ulx="1143" uly="684">
        <line lrx="1712" lry="737" ulx="1156" uly="684">Ked Chriſti? nemlich die</line>
        <line lrx="1719" lry="786" ulx="1156" uly="734">jenige / durch welche er alle</line>
        <line lrx="1712" lry="833" ulx="1157" uly="783">Ding gemacht hat: der</line>
        <line lrx="1711" lry="882" ulx="1155" uly="830">Himmel war nicht vor der</line>
        <line lrx="1712" lry="929" ulx="1156" uly="878">Erſchaffung / das Meer</line>
        <line lrx="1710" lry="980" ulx="1154" uly="930">war nicht / die Er de war</line>
        <line lrx="1709" lry="1030" ulx="1154" uly="976">auch nicht / aber hoͤret /</line>
        <line lrx="1707" lry="1082" ulx="1153" uly="1028">was er ſagt / er hat geſpro⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1127" ulx="1154" uly="1074">chen/ und alle diſe Ding</line>
        <line lrx="1709" lry="1173" ulx="1153" uly="1123">ſeynd gemacht worden; er</line>
        <line lrx="1708" lry="1226" ulx="1153" uly="1173">hat befohlen / und ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1706" lry="1270" ulx="1152" uly="1220">erſchaffen worden: eben</line>
        <line lrx="1708" lry="1322" ulx="1151" uly="1270">alſo antworte ich euch: vor</line>
        <line lrx="1705" lry="1370" ulx="1151" uly="1320">der Wandlung ware es</line>
        <line lrx="1707" lry="1419" ulx="1150" uly="1367">nicht der Leib Chriſti /</line>
        <line lrx="1706" lry="1470" ulx="1149" uly="1417">aber nach der Wandlung /</line>
        <line lrx="1708" lry="1513" ulx="1149" uly="1465">ſage ich euch / daß es nun</line>
        <line lrx="1705" lry="1567" ulx="1149" uly="1513">wuͤrcklich der Leib Chriſti</line>
        <line lrx="1705" lry="1615" ulx="1149" uly="1561">JIEſu ſeye: Er hat geſpro⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1664" ulx="1148" uly="1613">chen / und iſt diſer Leib ge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1710" ulx="1145" uly="1660">macht worden: Er hat be⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1758" ulx="1143" uly="1706">fohlen / und iſt derſelbe er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1900" type="textblock" ulx="1145" uly="1752">
        <line lrx="1886" lry="1811" ulx="1146" uly="1752">ſchaffen worden. Panis iſte, Ambr. I. 4.</line>
        <line lrx="1883" lry="1856" ulx="1145" uly="1804">panis eſt ante verba Sacramen- de Sacram.</line>
        <line lrx="1783" lry="1900" ulx="1145" uly="1853">torum, ubi acceſſerit Conſe-: 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2192" type="textblock" ulx="1145" uly="1899">
        <line lrx="1699" lry="1952" ulx="1145" uly="1899">cratio, de pane fit Caro Chtiſti:</line>
        <line lrx="1695" lry="2010" ulx="1145" uly="1952">quomodo poteſt, qui panis eſt,</line>
        <line lrx="1695" lry="2088" ulx="1146" uly="1990">oerus le hriti, Conſecra-</line>
        <line lrx="1698" lry="2102" ulx="1145" uly="2049">tione. CGonſecratio igitur, qui-</line>
        <line lrx="1694" lry="2150" ulx="1145" uly="2095">bus verbis eſt, &amp; cujus ſermo-</line>
        <line lrx="1692" lry="2192" ulx="1346" uly="2148">M nibus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="634" type="textblock" ulx="2073" uly="535">
        <line lrx="2136" lry="580" ulx="2073" uly="535">Malm,</line>
        <line lrx="2118" lry="634" ulx="2075" uly="600">Vey,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="49" lry="1821" ulx="0" uly="1781">5 l1. 4</line>
        <line lrx="49" lry="1860" ulx="0" uly="1832">clamm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="240" type="textblock" ulx="460" uly="160">
        <line lrx="1610" lry="240" ulx="460" uly="160">Von der weeſentlichen Gegenwarth deß ꝛc. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="489" type="textblock" ulx="412" uly="248">
        <line lrx="966" lry="297" ulx="414" uly="248">nibus? Domini JElu: ergo ſer-</line>
        <line lrx="967" lry="337" ulx="413" uly="298">mo Chriſti hoc conficit Sacta-</line>
        <line lrx="961" lry="391" ulx="413" uly="348">mentum. Quis ſermo Chrilſti?</line>
        <line lrx="963" lry="444" ulx="413" uly="394">nempe is, quò facta ſunt omnia;</line>
        <line lrx="961" lry="489" ulx="412" uly="446">cœlum non erat. mare non erat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="592" type="textblock" ulx="412" uly="492">
        <line lrx="1005" lry="545" ulx="412" uly="492">terta non erat, ſed audi dicen-</line>
        <line lrx="1746" lry="592" ulx="1001" uly="543">wer der jenige ſeye, der diſe 3. Rationi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="591" type="textblock" ulx="228" uly="537">
        <line lrx="961" lry="591" ulx="228" uly="537">Pſalm. 36, tem: Ipſe dixit, &amp; facta ſunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="635" type="textblock" ulx="228" uly="601">
        <line lrx="309" lry="635" ulx="228" uly="601">V. 97.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1708" type="textblock" ulx="379" uly="590">
        <line lrx="960" lry="638" ulx="410" uly="590">ipſe mandavit, &amp; creata ſunt:</line>
        <line lrx="961" lry="688" ulx="411" uly="640">ergo tibi ut reſpondeam, non</line>
        <line lrx="962" lry="736" ulx="409" uly="688">erat Corpus ante Conſectatio-</line>
        <line lrx="958" lry="784" ulx="410" uly="736">nem, ſed poſt Gonſccrationem.</line>
        <line lrx="961" lry="835" ulx="411" uly="786">dico tibi, quòd jam Corpus eſt</line>
        <line lrx="960" lry="882" ulx="410" uly="833">Chriſti, ipſe dixit, &amp; factum eſt</line>
        <line lrx="935" lry="930" ulx="409" uly="882">ipſe mandavit, &amp; creatum eſt.</line>
        <line lrx="961" lry="979" ulx="419" uly="929">Eben wie in Welſchland, al⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1026" ulx="410" uly="977">ſo redete man auch in Africa,</line>
        <line lrx="960" lry="1077" ulx="410" uly="1027">weil man daſelbſt eben denſel⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1128" ulx="410" uly="1077">ben Glauben hatte, und zwar</line>
        <line lrx="959" lry="1176" ulx="411" uly="1125">lang vorher, der Urſachen der</line>
        <line lrx="960" lry="1223" ulx="409" uly="1174">H. Cyprianus, oder Author Ser=-</line>
        <line lrx="958" lry="1273" ulx="409" uly="1224">monis de Cœna Domini ſagt:</line>
        <line lrx="956" lry="1322" ulx="410" uly="1276">Panis, quem Dominus Diſcipu-</line>
        <line lrx="957" lry="1370" ulx="410" uly="1323">lus porrigebat, non effigie, ſed</line>
        <line lrx="959" lry="1417" ulx="387" uly="1369">naturâ mutatus, omnipotenti4</line>
        <line lrx="959" lry="1458" ulx="411" uly="1417">Verbi factus eſt Caro. Das</line>
        <line lrx="957" lry="1514" ulx="405" uly="1466">Brod / welches unſer GErꝛ</line>
        <line lrx="955" lry="1562" ulx="408" uly="1513">ſeinen Juͤngeren gegeben</line>
        <line lrx="955" lry="1612" ulx="379" uly="1563">hat / iſt nicht der Geſtalt /</line>
        <line lrx="954" lry="1658" ulx="405" uly="1611">wohl aber der Natur/ und</line>
        <line lrx="953" lry="1708" ulx="403" uly="1656">Weeſenheit nach veraͤnde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1754" type="textblock" ulx="403" uly="1708">
        <line lrx="965" lry="1754" ulx="403" uly="1708">ret/ durch die Allmacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2101" type="textblock" ulx="398" uly="1756">
        <line lrx="950" lry="1806" ulx="404" uly="1756">Goͤttlichen Worts Fleiſch</line>
        <line lrx="949" lry="1851" ulx="401" uly="1804">worden. Und wann ihr die</line>
        <line lrx="950" lry="1903" ulx="401" uly="1849">Umbſtaͤnde der Einſetzung di⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1951" ulx="400" uly="1901">ſes Sacraments mit mir erwe⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2010" ulx="400" uly="1953">gen wollet, werdet ihr ſonder</line>
        <line lrx="947" lry="2050" ulx="399" uly="2000">Muͤhe den Glauben diſer Heili⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2101" ulx="398" uly="2049">gen Lehreren umbfangen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2153" type="textblock" ulx="400" uly="2097">
        <line lrx="967" lry="2153" ulx="400" uly="2097">das groſſe Unrecht ſehen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="542" type="textblock" ulx="1009" uly="245">
        <line lrx="1567" lry="297" ulx="1013" uly="245">ches die Ketzer unſerem HErꝛen</line>
        <line lrx="1565" lry="346" ulx="1012" uly="293">zufuͤgen, da ſie vorgeben, daß er</line>
        <line lrx="1564" lry="394" ulx="1011" uly="343">ſeinen Juͤngeren nur das Brod</line>
        <line lrx="1565" lry="447" ulx="1011" uly="395">reiche, als die Figur, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="492" ulx="1009" uly="441">daͤchtnuß ſeines Leibs.</line>
        <line lrx="1699" lry="542" ulx="1058" uly="491">Laßt uns erſtens betrachten, C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="702" type="textblock" ulx="1010" uly="588">
        <line lrx="1693" lry="657" ulx="1011" uly="588">Wort ſpricht: Das iſt mein b⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="702" ulx="1010" uly="642">Leib? es iſt der Sohn GOt⸗ gaerig Ia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="792" type="textblock" ulx="1008" uly="689">
        <line lrx="1730" lry="743" ulx="1009" uly="689">tes, welcher durchauß maͤchtig, terutionis</line>
        <line lrx="1722" lry="792" ulx="1008" uly="739">durchauß weiß, und durchauß hyjus a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="838" type="textblock" ulx="993" uly="788">
        <line lrx="1722" lry="838" ulx="993" uly="788">gut iſt; wir koͤnnen wohl diſe eramenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1522" type="textblock" ulx="996" uly="837">
        <line lrx="1742" lry="887" ulx="1010" uly="837">Vollkommenheiten in ihm be⸗* Quis 1,⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="948" ulx="1010" uly="888">trachten, und ein Abſehen dar⸗ Aaatur⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="999" ulx="1009" uly="924">auff machen, weiler, umb diſes) 1. &amp; 3,</line>
        <line lrx="1597" lry="1038" ulx="1011" uly="984">Geheimnuß zuerfuͤllen, dieſelbe</line>
        <line lrx="1562" lry="1086" ulx="1010" uly="1033">ſelbſt betrachtet, und ein Abſe⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1135" ulx="1008" uly="1083">hen darauff macht: der Heil.</line>
        <line lrx="1561" lry="1184" ulx="1009" uly="1133">Joannes bezeugt es: Sciens E-</line>
        <line lrx="1559" lry="1230" ulx="1010" uly="1184">ſus, quia omnia dedit ei Pater in</line>
        <line lrx="1559" lry="1280" ulx="1010" uly="1233">manus, &amp; quia à Deo exivit, &amp;</line>
        <line lrx="1559" lry="1320" ulx="1010" uly="1280">ad Deum vadit: cum dilexiſſet</line>
        <line lrx="1561" lry="1376" ulx="996" uly="1327">ſuos, qui erant in muodo, in fi-</line>
        <line lrx="1559" lry="1428" ulx="1009" uly="1378">nem dilexit eos. Da JIEſus</line>
        <line lrx="1559" lry="1473" ulx="1009" uly="1425">bey dem letzten Abend mahl</line>
        <line lrx="1558" lry="1522" ulx="1007" uly="1472">betrachtet / daß er allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1569" type="textblock" ulx="993" uly="1520">
        <line lrx="1557" lry="1569" ulx="993" uly="1520">Gewalt hatte / daß ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2202" type="textblock" ulx="993" uly="1567">
        <line lrx="1558" lry="1622" ulx="1006" uly="1567">ſein Vatter alle Ding in</line>
        <line lrx="1558" lry="1668" ulx="1004" uly="1616">die Haͤnd gegeben / daß</line>
        <line lrx="1556" lry="1720" ulx="1004" uly="1663">ihm nichtsun moͤglich / und</line>
        <line lrx="1559" lry="1771" ulx="1000" uly="1717">er mit einer unendlichen</line>
        <line lrx="1560" lry="1815" ulx="1000" uly="1762">Macht be gabt waͤre. Er</line>
        <line lrx="1558" lry="1862" ulx="1000" uly="1810">betrachtet, daß er die unerſch af⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1911" ulx="998" uly="1858">fene ewige Weißheit ſeye, von</line>
        <line lrx="1567" lry="1959" ulx="993" uly="1905">dem Va tter, vermoͤg deß Ver⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2010" ulx="998" uly="1957">ſtands und der Erkanntnuß,</line>
        <line lrx="1548" lry="2055" ulx="995" uly="2006">hergefloſſen: A Deo exivit: Er</line>
        <line lrx="1551" lry="2111" ulx="996" uly="2057">iſt von GTT außgegan⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2202" ulx="993" uly="2104">gen. Er belrachtet, daße⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1124" lry="376" type="textblock" ulx="569" uly="225">
        <line lrx="1121" lry="282" ulx="569" uly="225">die unendliche Guͤte ſeye, daß</line>
        <line lrx="1122" lry="328" ulx="569" uly="276">er die Menſchen inſonderheit lie⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="376" ulx="572" uly="322">be, daß er dieſelbe denen Englen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="425" type="textblock" ulx="572" uly="376">
        <line lrx="1173" lry="425" ulx="572" uly="376">vorgezogen abe, daß er fuͤr ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1008" type="textblock" ulx="510" uly="423">
        <line lrx="1126" lry="475" ulx="510" uly="423">Menſch worden, daß er ſie liebe,</line>
        <line lrx="1125" lry="524" ulx="512" uly="473">unnd auch jederzeit geliebt habe:</line>
        <line lrx="1124" lry="574" ulx="540" uly="520">Cum dilexiſlet ſuos, qui erant</line>
        <line lrx="1125" lry="615" ulx="562" uly="573">in mundo, in finem dilexit eos:</line>
        <line lrx="1125" lry="672" ulx="575" uly="621">dieweil er die Seinige ge⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="719" ulx="576" uly="669">liebt hat / welche in der</line>
        <line lrx="1124" lry="770" ulx="577" uly="717">Welt waren / ſo hat er ſie</line>
        <line lrx="1122" lry="815" ulx="577" uly="767">biß zum End geliebet:</line>
        <line lrx="1123" lry="865" ulx="577" uly="812">Mein! war es Noth, alle diſe</line>
        <line lrx="1122" lry="913" ulx="576" uly="860">Ding zu betrachten, umb ih⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="964" ulx="576" uly="912">nen einen Brocken Brod zu</line>
        <line lrx="699" lry="1008" ulx="572" uly="961">geben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1942" type="textblock" ulx="394" uly="1054">
        <line lrx="1125" lry="1109" ulx="395" uly="1054">a. Quibus. Zweytens, zu wem redet er,</line>
        <line lrx="1122" lry="1158" ulx="573" uly="1108">da er ſagt: Das iſt mein</line>
        <line lrx="1122" lry="1207" ulx="573" uly="1156">Leib? zu ſeinen geliebtiſten</line>
        <line lrx="1123" lry="1257" ulx="571" uly="1202">Juͤngeren, zu welchen er geſagt</line>
        <line lrx="1122" lry="1307" ulx="394" uly="1253">Joan. 15. hatte: Ich will euch nicht</line>
        <line lrx="1122" lry="1354" ulx="396" uly="1304">v. 17 Cmeine Bnecht nahmſen /</line>
        <line lrx="1120" lry="1405" ulx="497" uly="1355">ſondern meine Freund nen⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1454" ulx="573" uly="1404">nen; dann ich hab euch al⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1498" ulx="568" uly="1452">les kund gethan / was ich</line>
        <line lrx="1119" lry="1550" ulx="568" uly="1501">von meinem Vatter gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1594" ulx="569" uly="1547">ret hab: Da die Alten die</line>
        <line lrx="1119" lry="1648" ulx="569" uly="1594">Freundſchafft verbluͤmter Weiß</line>
        <line lrx="1119" lry="1696" ulx="570" uly="1643">entwerffen wollten, mahlten ſie</line>
        <line lrx="1118" lry="1745" ulx="569" uly="1692">einen Jüngling mit einem Fen⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1794" ulx="571" uly="1742">ſter auf dem Hertzen, anzudeu⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1844" ulx="567" uly="1783">ten, daß der wahre Freund of⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1896" ulx="569" uly="1840">fenhertzig mit ſeinem Gegen⸗</line>
        <line lrx="859" lry="1942" ulx="574" uly="1889">Freund ſpreche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2141" type="textblock" ulx="574" uly="1983">
        <line lrx="1121" lry="2013" ulx="612" uly="1983">⸗ -= 2 Amico cernere ſoli</line>
        <line lrx="1124" lry="2063" ulx="574" uly="2017">Cor licet arcanum: quoniam nil</line>
        <line lrx="950" lry="2097" ulx="716" uly="2064">protinus ardens</line>
        <line lrx="803" lry="2141" ulx="574" uly="2100">Celat amicitia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="91" type="textblock" ulx="1177" uly="78">
        <line lrx="1181" lry="91" ulx="1177" uly="78">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="445" type="textblock" ulx="1241" uly="231">
        <line lrx="1539" lry="270" ulx="1241" uly="231">Dem Freund allein /</line>
        <line lrx="1506" lry="309" ulx="1242" uly="266">Soll offen ſeyny</line>
        <line lrx="1688" lry="340" ulx="1271" uly="303">Das Hertz / hinein zu ſehen:</line>
        <line lrx="1636" lry="377" ulx="1241" uly="338">Dann wahre Greund</line>
        <line lrx="1576" lry="414" ulx="1242" uly="372">Aufrichtig ynd,</line>
        <line lrx="1687" lry="445" ulx="1267" uly="407">Ohn Hin erhalt d'rein gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="581" type="textblock" ulx="1175" uly="480">
        <line lrx="1725" lry="535" ulx="1246" uly="480">Er redet zu ſeinen Apoſi⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="581" ulx="1175" uly="530">len, mit we chen er klar, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="632" type="textblock" ulx="1165" uly="580">
        <line lrx="1721" lry="632" ulx="1165" uly="580">deutlich zu reden pflegte, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="777" type="textblock" ulx="1174" uly="628">
        <line lrx="1721" lry="687" ulx="1174" uly="628">Figur, und ſonder Gleichnuß;</line>
        <line lrx="1724" lry="727" ulx="1175" uly="683">oder wann er je etwelch eine</line>
        <line lrx="1725" lry="777" ulx="1176" uly="727">Gleichnuß ihnen vortragte, er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="828" type="textblock" ulx="1156" uly="769">
        <line lrx="1720" lry="828" ulx="1156" uly="769">klaͤrte er ihnen ſo gleich dieſelbe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="877" type="textblock" ulx="1174" uly="823">
        <line lrx="1719" lry="877" ulx="1174" uly="823">Er ſagte bey dem Heil. Luca zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="974" type="textblock" ulx="1174" uly="872">
        <line lrx="1878" lry="929" ulx="1174" uly="872">ihnen: Vobis datum eſt noſſe Lucæ 3.</line>
        <line lrx="1834" lry="974" ulx="1174" uly="924">Myſteria Kegni Dei, cæteris au- 7. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2052" type="textblock" ulx="1167" uly="972">
        <line lrx="1719" lry="1023" ulx="1175" uly="972">tem in parabolis: Ihr habt die</line>
        <line lrx="1718" lry="1070" ulx="1172" uly="1020">Freyheit / daß ich euch die</line>
        <line lrx="1723" lry="1119" ulx="1173" uly="1068">Geheimmnuſſen deß Reichs</line>
        <line lrx="1723" lry="1171" ulx="1174" uly="1118">GGttes zu wiſſen mache /</line>
        <line lrx="1723" lry="1213" ulx="1172" uly="1167">an ſtatt ich den anderen</line>
        <line lrx="1720" lry="1267" ulx="1172" uly="1215">ſolche nur in Gleichnuſſen</line>
        <line lrx="1721" lry="1314" ulx="1172" uly="1264">vortrage. Er redt zu ſeinen</line>
        <line lrx="1720" lry="1361" ulx="1171" uly="1310">Abgeſandten, welche er in die</line>
        <line lrx="1722" lry="1413" ulx="1170" uly="1361">gantze Welt außſchicket, dieſel⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1459" ulx="1167" uly="1411">be zu lehren, und zu unterwei⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1511" ulx="1173" uly="1457">ſen, ſeine Wort außzulegen, ſei⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1560" ulx="1170" uly="1507">ne Geheimnuſſen zu erklaͤren,</line>
        <line lrx="1745" lry="1610" ulx="1170" uly="1559">und zu entdecken. Pflegt nicht</line>
        <line lrx="1718" lry="1657" ulx="1171" uly="1604">ein Koͤnig denen Abgeſandten</line>
        <line lrx="1720" lry="1705" ulx="1170" uly="1654">ſeine Vorhaben, und Abſichten</line>
        <line lrx="1720" lry="1756" ulx="1168" uly="1701">zu eroͤffnen, das Geheimnuß</line>
        <line lrx="1721" lry="1804" ulx="1170" uly="1750">ſeines Hertzens anzuvertrauen,</line>
        <line lrx="1719" lry="1853" ulx="1170" uly="1800">gantz ſonderheitliche Unterrich⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1902" ulx="1171" uly="1854">tung zu geben, damit ſie ſeine</line>
        <line lrx="1721" lry="1949" ulx="1172" uly="1896">Geſchaͤfft umb ſo beſſer verwal⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2001" ulx="1172" uly="1950">ten:;, und abhandlen moͤgen?</line>
        <line lrx="1722" lry="2052" ulx="1172" uly="1997">und Chriſtus, da er ſagt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2104" type="textblock" ulx="1173" uly="2047">
        <line lrx="1753" lry="2104" ulx="1173" uly="2047">er ſeinen Leib gebe, da er, ſprich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2201" type="textblock" ulx="1172" uly="2089">
        <line lrx="1723" lry="2149" ulx="1172" uly="2089">ich, diſes ſagt zu ſeinen Freun⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2201" ulx="1648" uly="2156">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="580" type="textblock" ulx="2066" uly="547">
        <line lrx="2136" lry="580" ulx="2066" uly="547">3Quen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2026" type="textblock" ulx="2063" uly="1845">
        <line lrx="2134" lry="1881" ulx="2071" uly="1845">Tempus</line>
        <line lrx="2136" lry="1924" ulx="2063" uly="1892">Dreieritun</line>
        <line lrx="2136" lry="1974" ulx="2071" uly="1939">er 21</line>
        <line lrx="2113" lry="2026" ulx="2064" uly="1984">V. 1,.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="53" lry="937" ulx="0" uly="903">e .</line>
        <line lrx="31" lry="984" ulx="0" uly="957">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="241" type="textblock" ulx="426" uly="168">
        <line lrx="1549" lry="241" ulx="426" uly="168">Von der weeſentlichen Gegenwarth deß ꝛc. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1575" type="textblock" ulx="309" uly="251">
        <line lrx="952" lry="300" ulx="400" uly="251">den, zu ſeinen Apoſtlen, zu ſei⸗</line>
        <line lrx="951" lry="349" ulx="367" uly="301">nen Abgeſandten, wird er wohl</line>
        <line lrx="951" lry="396" ulx="400" uly="349">dieſelbe betrogen, und an ſtatt</line>
        <line lrx="949" lry="446" ulx="400" uly="398">ſeines koſtbahrlichen Leibs ihnen</line>
        <line lrx="950" lry="496" ulx="402" uly="446">einen Biſſten Brods gegeben</line>
        <line lrx="922" lry="545" ulx="404" uly="497">haben? V</line>
        <line lrx="950" lry="597" ulx="447" uly="544">Drittens laßt uns auch be⸗</line>
        <line lrx="950" lry="642" ulx="400" uly="593">trachten den Umbſtand der Zeit:</line>
        <line lrx="948" lry="691" ulx="398" uly="641">Er iſſet erſtens, und anfaͤnglich</line>
        <line lrx="949" lry="739" ulx="397" uly="691">das Oſter⸗Lamm mit ihnen,</line>
        <line lrx="954" lry="789" ulx="401" uly="738">damit er hinnach hoͤher hinauff</line>
        <line lrx="948" lry="838" ulx="399" uly="787">zu einem vil koſtbabr⸗ und fuͤr⸗</line>
        <line lrx="949" lry="887" ulx="398" uly="837">trefflicheren Geheimnuß ſteige⸗</line>
        <line lrx="948" lry="936" ulx="400" uly="888">te, umb von der Figur zu der</line>
        <line lrx="948" lry="983" ulx="398" uly="936">weeſentlichen Sach ſelbſt, von</line>
        <line lrx="948" lry="1033" ulx="399" uly="985">der Bildnuß zu der Wahrheit,</line>
        <line lrx="949" lry="1082" ulx="397" uly="1033">von dem Verſprechen zu der Er⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1131" ulx="397" uly="1080">fuͤllung, und von dem Schat⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1183" ulx="396" uly="1132">ten zu dem koſtbahriſten Leib hin⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1228" ulx="396" uly="1178">uͤber zu ſchreitten: wann das</line>
        <line lrx="947" lry="1277" ulx="395" uly="1229">Brod, welches er ihnen reichet,</line>
        <line lrx="946" lry="1325" ulx="395" uly="1274">nicht ſein Leib waͤre, wurde er</line>
        <line lrx="944" lry="1374" ulx="395" uly="1327">ihnen ſolches vergeblich, und</line>
        <line lrx="945" lry="1423" ulx="309" uly="1373">umbſonſt darbiethen, es wurde</line>
        <line lrx="945" lry="1471" ulx="398" uly="1420">ein unnutzlich, und uͤberfluͤſſige</line>
        <line lrx="944" lry="1518" ulx="395" uly="1470">Widerhohlung ſeyn, nicht mit</line>
        <line lrx="941" lry="1575" ulx="395" uly="1519">Worten, ſondexen in der That</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="593" type="textblock" ulx="217" uly="543">
        <line lrx="390" lry="593" ulx="217" uly="543">3, Quando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1617" type="textblock" ulx="396" uly="1569">
        <line lrx="958" lry="1617" ulx="396" uly="1569">ſelbſt; indem ja das Oſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2207" type="textblock" ulx="206" uly="1618">
        <line lrx="945" lry="1667" ulx="392" uly="1618">Lamm ein vil außdrucklichere,</line>
        <line lrx="941" lry="1718" ulx="392" uly="1667">deutlichere, und mehr anzeigen⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1763" ulx="389" uly="1715">de Figur ſeines Leibs ware, als</line>
        <line lrx="886" lry="1807" ulx="389" uly="1764">ein Brocken Brods.</line>
        <line lrx="937" lry="1867" ulx="225" uly="1812">Tempu- Er ſagt in Darreichung deſ⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1914" ulx="207" uly="1855">præteritum ſen: Deſiderio deſideravi hoc</line>
        <line lrx="933" lry="1960" ulx="206" uly="1909">Lucæz 22. paſcha masducare ve biſcum,</line>
        <line lrx="936" lry="2006" ulx="209" uly="1959">v. 1 7, antequam patiar: Mich hat</line>
        <line lrx="935" lry="2057" ulx="389" uly="2008">hertzlich ver langet / diß O⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2105" ulx="386" uly="2057">ſter Lamm mir euch zu eſ⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2152" ulx="386" uly="2104">ſen / ehe dann ich leyde; gall⸗</line>
        <line lrx="833" lry="2207" ulx="438" uly="2155">P. le Jeune IIl. Cyeil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1327" type="textblock" ulx="993" uly="250">
        <line lrx="1550" lry="299" ulx="1001" uly="250">wo zu mercken, daß durch ein</line>
        <line lrx="1554" lry="349" ulx="1001" uly="300">allerweißiſt, und ſonderheitliche</line>
        <line lrx="1555" lry="398" ulx="1000" uly="348">Vorſichtigkeit deß Heil. Geiſts</line>
        <line lrx="1554" lry="447" ulx="1000" uly="398">nur der Heil. Lucas allein diſe</line>
        <line lrx="1557" lry="495" ulx="1002" uly="447">Wort beybringe: Der Heil.</line>
        <line lrx="1561" lry="545" ulx="1002" uly="495">Lucas, ſpriche ich, welcher auf</line>
        <line lrx="1555" lry="596" ulx="1000" uly="544">keine Weiß, und gar nicht von</line>
        <line lrx="1554" lry="642" ulx="1001" uly="594">Schlachtung deß Oſter⸗Lamms</line>
        <line lrx="1554" lry="691" ulx="1000" uly="644">Meldung thut, damit man</line>
        <line lrx="1556" lry="742" ulx="1000" uly="691">nicht ſagen ſollte, diſes hertzli⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="789" ulx="1001" uly="740">che Verlangen Chriſti ſeye ge⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="839" ulx="998" uly="788">weſen, das Juͤdiſche Oſter⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="888" ulx="999" uly="838">Lamm mit ihnen zu eſſen, weil</line>
        <line lrx="1552" lry="937" ulx="1000" uly="887">er daſſelbe ſchon anderemahl</line>
        <line lrx="1553" lry="987" ulx="998" uly="937">mit ihnen genoſſen hatte: er hat</line>
        <line lrx="1551" lry="1035" ulx="999" uly="986">begehrt, ſagt er, und mit einem</line>
        <line lrx="1553" lry="1083" ulx="998" uly="1034">hertzlichen Verlangen gewun⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1132" ulx="996" uly="1083">ſchen, diſes Gaſt⸗Mahl mit ih⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1181" ulx="996" uly="1134">nen zu halten, bevor er von ih⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1230" ulx="995" uly="1181">nen abſcheidete: und diſe Be⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1279" ulx="995" uly="1230">gierd Chriſti, diſe groſſe Begierd</line>
        <line lrx="1546" lry="1327" ulx="993" uly="1279">Chriſti, diſe Begierd welche das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1378" type="textblock" ulx="985" uly="1326">
        <line lrx="1546" lry="1378" ulx="985" uly="1326">Lieb⸗volle Hertz JEſu ſo lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2207" type="textblock" ulx="982" uly="1375">
        <line lrx="1545" lry="1424" ulx="992" uly="1375">Zeit geheget hatte, ſoll fuͤr ih⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1473" ulx="994" uly="1424">ren Gegen⸗Satz nichts anders</line>
        <line lrx="1545" lry="1521" ulx="991" uly="1473">gehabt haben, als mit ſeinen</line>
        <line lrx="1545" lry="1569" ulx="990" uly="1521">Apoſilen in Erinnerung, und</line>
        <line lrx="1542" lry="1620" ulx="991" uly="1569">Gedaͤchtnuß an ſein Leyden ei⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1669" ulx="988" uly="1618">nen Biſſen Brods zu eſſen,</line>
        <line lrx="1538" lry="1719" ulx="986" uly="1668">gleich ob er nicht ſo offt mit ih⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1765" ulx="986" uly="1715">nen geeſſen, und zumahl von</line>
        <line lrx="1459" lry="1814" ulx="986" uly="1763">ſeinem Leyden geredt haͤtte?</line>
        <line lrx="1693" lry="1863" ulx="1036" uly="1813">Er ſagt: Antequam patiar: Præſens.</line>
        <line lrx="1717" lry="1912" ulx="984" uly="1864">ehe dann ich leyde / und der 1. Cor. 11.</line>
        <line lrx="1639" lry="1959" ulx="984" uly="1912">Heil. Paulus: la qua nocte tra- vl a3.</line>
        <line lrx="1713" lry="2010" ulx="984" uly="1962">debatur: in der Nacht / da er Lucæ 22.</line>
        <line lrx="1644" lry="2059" ulx="982" uly="2010">verrathen ward / umb uns v. 10.</line>
        <line lrx="1528" lry="2107" ulx="983" uly="2056">zu verſtaͤndigen, daß er nahe</line>
        <line lrx="1527" lry="2159" ulx="983" uly="2105">bey ſeinem Tod ſein Teſtament,</line>
        <line lrx="1529" lry="2207" ulx="1085" uly="2156">B mache,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1356" lry="245" type="textblock" ulx="576" uly="161">
        <line lrx="1356" lry="245" ulx="576" uly="161">100% Erſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="2170" type="textblock" ulx="547" uly="250">
        <line lrx="1135" lry="300" ulx="587" uly="250">mache, und diſes erklaͤret er mit</line>
        <line lrx="1136" lry="348" ulx="589" uly="298">außdrucklichen Worten: Hic</line>
        <line lrx="1138" lry="389" ulx="581" uly="351">eſt Calix novum Teſtamentum</line>
        <line lrx="1139" lry="448" ulx="587" uly="398">in ſingnine meo: Diſer Belch</line>
        <line lrx="1139" lry="497" ulx="588" uly="447">iſt das neue Teſtament in</line>
        <line lrx="1137" lry="539" ulx="589" uly="497">meinem Blut. Teſtamentum,</line>
        <line lrx="1139" lry="596" ulx="589" uly="544">teſtatio mentis, das Teſta⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="642" ulx="547" uly="595">ment iſt ein Zeugnuß/ und</line>
        <line lrx="1140" lry="698" ulx="589" uly="640">Erklaͤrung des Gemuͤths.</line>
        <line lrx="1140" lry="738" ulx="588" uly="687">Ein weiß⸗ und verſtaͤndiger</line>
        <line lrx="1138" lry="790" ulx="586" uly="739">Menſch, der ſeine Kinder lieb</line>
        <line lrx="1139" lry="838" ulx="587" uly="787">hat, redt, da er ſein Teſtament</line>
        <line lrx="1139" lry="886" ulx="587" uly="836">macht, auf das allerklaͤriſte,</line>
        <line lrx="1139" lry="935" ulx="588" uly="885">als ihm immer moͤglich iſt:</line>
        <line lrx="1140" lry="984" ulx="587" uly="938">wann jemand ein ſolches mit</line>
        <line lrx="1140" lry="1034" ulx="587" uly="984">zweiffelhafftig, und zwey⸗deu⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1083" ulx="587" uly="1035">tigen Worten verfertiget, iſt es</line>
        <line lrx="1140" lry="1132" ulx="587" uly="1082">ein Zeichen, daß er der Sachen</line>
        <line lrx="1140" lry="1181" ulx="587" uly="1131">unerfahren, in zeitlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1231" ulx="588" uly="1179">ſchaͤfften ſchlecht geſchulet ſeye,</line>
        <line lrx="1141" lry="1280" ulx="588" uly="1228">oder ſeinen Erben nicht Guͤter,</line>
        <line lrx="1146" lry="1331" ulx="589" uly="1279">ſonderen Procels hinterlaſſen</line>
        <line lrx="1140" lry="1371" ulx="588" uly="1329">wolle. Wann mein Vaͤtter</line>
        <line lrx="1141" lry="1427" ulx="588" uly="1376">mir inſonderheit ein Hauß ver⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1477" ulx="589" uly="1426">macht haͤtte, ihr aber mir fol⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1525" ulx="590" uly="1477">ches ſtrittig machen wollet, mit</line>
        <line lrx="1141" lry="1573" ulx="590" uly="1525">vorgeben, es ſeye nur ein aus</line>
        <line lrx="1141" lry="1625" ulx="591" uly="1574">Papendeckel gemacht, oder ein</line>
        <line lrx="1141" lry="1674" ulx="592" uly="1623">gemahltes Hauß, wo iſt wohl</line>
        <line lrx="1143" lry="1722" ulx="593" uly="1673">ein Richter, der euch alſo verſte⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1771" ulx="593" uly="1723">hen? wo ein Gerechtigkeit⸗lie⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1820" ulx="594" uly="1771">bender Schids⸗Mann, der euch</line>
        <line lrx="1141" lry="1871" ulx="594" uly="1820">nicht verwerffen, und verdam⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1919" ulx="593" uly="1870">men ſollte? wurdet ihr mir nicht</line>
        <line lrx="1141" lry="1968" ulx="593" uly="1919">groß unrecht thun? und noch</line>
        <line lrx="1142" lry="2016" ulx="594" uly="1968">mehr meinem Vatter? wann</line>
        <line lrx="1142" lry="2078" ulx="596" uly="2016">er nur ein Papierenes Hauß</line>
        <line lrx="1143" lry="2124" ulx="596" uly="2069">verſtanden haͤtte, wurde er nicht</line>
        <line lrx="1143" lry="2170" ulx="598" uly="2116">ſolches hinzu geſetzt, und ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1580" type="textblock" ulx="1182" uly="1482">
        <line lrx="1766" lry="1530" ulx="1183" uly="1482">menſchlicher Worten nicht</line>
        <line lrx="1740" lry="1580" ulx="1182" uly="1530">gewuſt? der jenige / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1721" type="textblock" ulx="1181" uly="1629">
        <line lrx="1739" lry="1678" ulx="1181" uly="1629">Lug vorgebracht? der je⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1721" ulx="1182" uly="1677">nige / welcher die uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="948" type="textblock" ulx="1183" uly="253">
        <line lrx="1739" lry="306" ulx="1186" uly="253">Meynung hieruͤber erklaͤrt ha⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="355" ulx="1187" uly="305">haben? Chr ſtus JEſus unſer</line>
        <line lrx="2136" lry="403" ulx="1186" uly="349">Himmliſcher Vatter macht ſein— Uuun</line>
        <line lrx="1983" lry="453" ulx="1187" uly="402">Teſtament, erkiaͤret ſeinen letz⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="506" ulx="1187" uly="454">ten Willen, verſchafft mir ſei⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="551" ulx="1188" uly="502">nen koſtbahren Leib: und ihr</line>
        <line lrx="2131" lry="606" ulx="1189" uly="535">ſagt, es ſeye nicht ſein wahrer n</line>
        <line lrx="2131" lry="650" ulx="1183" uly="594">Leib, es ſeye nur ſein Leib Figur⸗ 1.31</line>
        <line lrx="1957" lry="699" ulx="1188" uly="650">licher Weiſe: fort mit euch,</line>
        <line lrx="1747" lry="747" ulx="1188" uly="698">ihr ſeyd ein Spoͤttler! wann es</line>
        <line lrx="1738" lry="797" ulx="1188" uly="745">nur ſein Figur waͤre, haͤtte er</line>
        <line lrx="2007" lry="847" ulx="1188" uly="797">es nicht eben ſo wohl geſagt,</line>
        <line lrx="2014" lry="893" ulx="1187" uly="846">als ihr?</line>
        <line lrx="1921" lry="948" ulx="1238" uly="897">An forté, qui verbum eſt, s. Hilarius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="995" type="textblock" ulx="1180" uly="946">
        <line lrx="1740" lry="995" ulx="1180" uly="946">verbi ſignificationem ignoravit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1140" type="textblock" ulx="1186" uly="997">
        <line lrx="1741" lry="1042" ulx="1187" uly="997">aut, qui Veritas eſt, loqui vera</line>
        <line lrx="1738" lry="1092" ulx="1189" uly="1042">neſcivit? aut, qui Sapientia eſt,</line>
        <line lrx="1738" lry="1140" ulx="1186" uly="1094">in ſtukiloquio ertavit? aut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1186" type="textblock" ulx="1179" uly="1141">
        <line lrx="1738" lry="1186" ulx="1179" uly="1141">qui Dei virtus eſt, in ea infirmi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1238" type="textblock" ulx="1187" uly="1190">
        <line lrx="1738" lry="1238" ulx="1187" uly="1190">tate fuit, ut non poſſet eloqui,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1333" type="textblock" ulx="1179" uly="1239">
        <line lrx="1738" lry="1287" ulx="1181" uly="1239">quod vellet intelligi: wurde da</line>
        <line lrx="1739" lry="1333" ulx="1179" uly="1285">der Heil. Hilarius einwenden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1480" type="textblock" ulx="1187" uly="1336">
        <line lrx="1748" lry="1393" ulx="1189" uly="1336">Sollte dann der jenige / wel⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1433" ulx="1188" uly="1378">cher das Goͤttliche WMort</line>
        <line lrx="1740" lry="1480" ulx="1187" uly="1434">ſelbſten iſt / die Bedeutung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1627" type="textblock" ulx="1189" uly="1580">
        <line lrx="1739" lry="1627" ulx="1189" uly="1580">cher die Wahrheit iſt / ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2208" type="textblock" ulx="1187" uly="1722">
        <line lrx="1741" lry="1771" ulx="1188" uly="1722">ſchaffene Weißheit / naͤr⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1821" ulx="1187" uly="1773">riſch geredt haben? der je⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1870" ulx="1187" uly="1822">nige / welcher die unendliche</line>
        <line lrx="1740" lry="1918" ulx="1190" uly="1870">Macht / ſo ſchwach gewe⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1968" ulx="1189" uly="1919">ſen ſeyn / daß er mit Wor⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2016" ulx="1190" uly="1970">ten nicht habe außdrucken</line>
        <line lrx="1740" lry="2064" ulx="1190" uly="2014">koͤnnen / was er verlangte</line>
        <line lrx="2078" lry="2114" ulx="1192" uly="2066">zu verſtehen zu geben? Und .</line>
        <line lrx="2093" lry="2174" ulx="1190" uly="2114">daß er geſagt habe: Das iſf i</line>
        <line lrx="1742" lry="2208" ulx="1646" uly="2176">mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2124" type="textblock" ulx="2104" uly="2097">
        <line lrx="2135" lry="2124" ulx="2104" uly="2097">Com</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="960" type="textblock" ulx="1" uly="917">
        <line lrx="90" lry="960" ulx="1" uly="917">8 llain.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="99" type="textblock" ulx="1261" uly="92">
        <line lrx="1295" lry="99" ulx="1261" uly="92">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="227" type="textblock" ulx="457" uly="156">
        <line lrx="1484" lry="227" ulx="457" uly="156">Von der weeſentlichen Gegenwarth deßꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="382" type="textblock" ulx="239" uly="237">
        <line lrx="973" lry="287" ulx="424" uly="237">mein Leib / an ſtatt zu ſore⸗</line>
        <line lrx="946" lry="341" ulx="424" uly="289">chen, das iſt mein Figur?</line>
        <line lrx="392" lry="382" ulx="239" uly="354">Futurum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="582" type="textblock" ulx="239" uly="385">
        <line lrx="973" lry="440" ulx="424" uly="385">Abendmahl, daß er abſcheiden</line>
        <line lrx="973" lry="483" ulx="424" uly="434">will, er nimmt Urlaub von ſei⸗</line>
        <line lrx="974" lry="533" ulx="425" uly="481">ner Kirch, er gehet in den Tod,</line>
        <line lrx="973" lry="582" ulx="239" uly="532">Joan. I3. Und darauff in den Himmel: Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="728" type="textblock" ulx="210" uly="584">
        <line lrx="982" lry="630" ulx="210" uly="584">v. 3. Deum vadit: Er gehet wider⸗</line>
        <line lrx="981" lry="687" ulx="210" uly="629">. umb zu GOTT. Wann ein</line>
        <line lrx="981" lry="728" ulx="424" uly="678">Ehe⸗Mann auf dem Tod⸗Beth</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="876" type="textblock" ulx="424" uly="726">
        <line lrx="975" lry="788" ulx="424" uly="726">ligt, oder von ſeiner Braut fuͤr</line>
        <line lrx="975" lry="836" ulx="426" uly="776">ein langwuͤhrige Reyß Abſchied</line>
        <line lrx="976" lry="876" ulx="424" uly="826">nimmt, eroͤffnet er ihr nicht als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="924" type="textblock" ulx="424" uly="874">
        <line lrx="980" lry="924" ulx="424" uly="874">dann ſein Hertz? entdecket er ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="975" type="textblock" ulx="425" uly="923">
        <line lrx="975" lry="975" ulx="425" uly="923">nicht ſeine Heimlichkeiten? re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1071" type="textblock" ulx="425" uly="971">
        <line lrx="983" lry="1033" ulx="426" uly="971">det er nicht alsdann auf das</line>
        <line lrx="982" lry="1071" ulx="425" uly="1021">allerklaͤriſte, und ſonder alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1170" type="textblock" ulx="424" uly="1071">
        <line lrx="976" lry="1121" ulx="424" uly="1071">Zweiffelhafftigkeit mit ihr? gibt</line>
        <line lrx="978" lry="1170" ulx="424" uly="1120">er ihr nicht die hertzlichiſte Liebs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1219" type="textblock" ulx="424" uly="1167">
        <line lrx="983" lry="1219" ulx="424" uly="1167">Zeichen? hinterlaßt er ihr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1558" type="textblock" ulx="423" uly="1217">
        <line lrx="975" lry="1266" ulx="425" uly="1217">die koſtbahriſte Schanckungen?</line>
        <line lrx="975" lry="1316" ulx="423" uly="1267">und Chriſtus, da er allbereit</line>
        <line lrx="974" lry="1364" ulx="424" uly="1316">dem Tod zunahete, da er von</line>
        <line lrx="975" lry="1413" ulx="424" uly="1363">der Kirchen, ſeiner Geſponß,</line>
        <line lrx="974" lry="1462" ulx="423" uly="1411">den letzten Abſchied nahme, und</line>
        <line lrx="972" lry="1511" ulx="424" uly="1460">ſeine ſichtbahrliche Gegenwarth</line>
        <line lrx="973" lry="1558" ulx="423" uly="1508">ihr entzohe, ſoll dunckel, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1658" type="textblock" ulx="423" uly="1557">
        <line lrx="981" lry="1610" ulx="423" uly="1557">zwey deutiger Weiſe mit ihr ge⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1658" ulx="423" uly="1605">redt; ſie in einem ſo wichtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1755" type="textblock" ulx="423" uly="1651">
        <line lrx="977" lry="1713" ulx="425" uly="1651">Geheimnuß betrogen, und fuͤr</line>
        <line lrx="978" lry="1755" ulx="423" uly="1704">den gantzen Mahl Schatz, fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1805" type="textblock" ulx="424" uly="1751">
        <line lrx="981" lry="1805" ulx="424" uly="1751">das Pfand ſeiner Freundſchafft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1950" type="textblock" ulx="414" uly="1798">
        <line lrx="972" lry="1859" ulx="424" uly="1798">für das Zeichen ſeiner zaͤrtlichi⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1907" ulx="414" uly="1850">ſten Liebe, fur die Erſetzung ſei⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1950" ulx="424" uly="1897">ner Abwe ſenheil ihr ein Stuͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2005" type="textblock" ulx="422" uly="1948">
        <line lrx="980" lry="2005" ulx="422" uly="1948">lein Brods hinterlaſſen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2148" type="textblock" ulx="241" uly="2057">
        <line lrx="712" lry="2102" ulx="241" uly="2057">4 Quomo-</line>
        <line lrx="977" lry="2148" ulx="241" uly="2097">do. mit welcher er diſes Geheimnuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="386" type="textblock" ulx="473" uly="338">
        <line lrx="987" lry="386" ulx="473" uly="338">Es iſt an deme in dem letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2094" type="textblock" ulx="472" uly="2048">
        <line lrx="980" lry="2094" ulx="472" uly="2048">Auch die Weiß und Manier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1409" type="textblock" ulx="1018" uly="236">
        <line lrx="1572" lry="286" ulx="1021" uly="236">erfuͤllet, iſt wohl zu betrachten:</line>
        <line lrx="1566" lry="328" ulx="1021" uly="284">Wann es nur ein Stuͤcklein</line>
        <line lrx="1566" lry="385" ulx="1021" uly="335">Brod iſt, warumb verſpricht</line>
        <line lrx="1579" lry="434" ulx="1021" uly="383">er es ſo lange Zeit vorhero?</line>
        <line lrx="1566" lry="487" ulx="1020" uly="432">warumb redt er ſo praͤchtig da⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="528" ulx="1019" uly="480">von? warumb lobt er deſſen</line>
        <line lrx="1569" lry="580" ulx="1020" uly="531">Wuͤrckungen, und Nothwen⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="629" ulx="1020" uly="579">digkeit mit ſo groſſer Ruhm⸗Re⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="679" ulx="1020" uly="631">digkeit? warumb ziehet er es</line>
        <line lrx="1789" lry="727" ulx="1020" uly="677">dem Himmel⸗Brod in der Wuͤ⸗ ᷣ</line>
        <line lrx="1758" lry="777" ulx="1022" uly="726">ſten vor? Das Brod/ das Joan. 6. à</line>
        <line lrx="1698" lry="827" ulx="1021" uly="777">ich euch geben werde / iſt v. 52.</line>
        <line lrx="1569" lry="878" ulx="1022" uly="825">mein Fleiſch: wer diſes</line>
        <line lrx="1574" lry="924" ulx="1022" uly="877">Brod iſſet / der wird das</line>
        <line lrx="1577" lry="973" ulx="1018" uly="924">ewige Leben haben: er blei⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1021" ulx="1020" uly="975">bet in mir / und ich in ihm:</line>
        <line lrx="1576" lry="1078" ulx="1021" uly="1021">es ſeye dann / daß ihr mein</line>
        <line lrx="1577" lry="1120" ulx="1021" uly="1070">Fleiſch eſſet / ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="1575" lry="1166" ulx="1019" uly="1120">das Leben in euch nicht ha⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1215" ulx="1020" uly="1169">ben; es iſt nicht wie das</line>
        <line lrx="1576" lry="1262" ulx="1023" uly="1216">HGimmel⸗Brod / welches</line>
        <line lrx="1567" lry="1315" ulx="1021" uly="1266">euere Vaͤtter geeſſen ha⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1368" ulx="1021" uly="1312">ben. Wann das jenige, ſo er</line>
        <line lrx="1569" lry="1409" ulx="1019" uly="1361">gibt, nur ein wenig Brod iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1457" type="textblock" ulx="1011" uly="1408">
        <line lrx="1575" lry="1457" ulx="1011" uly="1408">welches die Figur ſeines Leibs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1997" type="textblock" ulx="1019" uly="1453">
        <line lrx="1574" lry="1513" ulx="1020" uly="1453">ſeye, ſo ware demſelben ja das</line>
        <line lrx="1576" lry="1554" ulx="1019" uly="1504">Himmel⸗Brod vorzuziehen:</line>
        <line lrx="1570" lry="1608" ulx="1019" uly="1552">daſſelbe war ein Figur deß</line>
        <line lrx="1568" lry="1654" ulx="1019" uly="1600">Leibs Chriſti JE SlUl eben ſo</line>
        <line lrx="1569" lry="1699" ulx="1020" uly="1651">wohl,als das Brod von Genf,</line>
        <line lrx="1569" lry="1757" ulx="1020" uly="1702">und zwar ein noch vil ausdruck⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1808" ulx="1020" uly="1748">lichere„ maſſen es von Engli⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1849" ulx="1021" uly="1796">ſchen Haͤnden gebacken wor⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1906" ulx="1019" uly="1847">den: Panem de cœlo præſhitiſti Sap. 16,</line>
        <line lrx="1682" lry="1936" ulx="1020" uly="1901">eis, omne delectamentum in ſe v. 20.</line>
        <line lrx="1565" lry="1997" ulx="1020" uly="1947">habentem: Du haſt ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2185" type="textblock" ulx="1017" uly="1994">
        <line lrx="1567" lry="2045" ulx="1021" uly="1994">Brod vom Himmeil herab</line>
        <line lrx="1568" lry="2146" ulx="1019" uly="2040">geg ben/ ſah⸗ alle Erluſti⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2145" ulx="1017" uly="2098">gung in ſich hatte; das</line>
        <line lrx="1573" lry="2185" ulx="1118" uly="2123">B 2. Brod</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="638" lry="229" type="textblock" ulx="575" uly="187">
        <line lrx="638" lry="229" ulx="575" uly="187">1I2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="940" type="textblock" ulx="572" uly="252">
        <line lrx="1120" lry="310" ulx="575" uly="252">Brod deren Ketzer aber iſt von</line>
        <line lrx="1120" lry="351" ulx="573" uly="302">Menſchlichen Haͤnden, oder</line>
        <line lrx="1124" lry="400" ulx="574" uly="350">wohl gar Fuͤſſen geknettet: je⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="448" ulx="575" uly="401">nes kame vom Himmel, und</line>
        <line lrx="1123" lry="496" ulx="576" uly="450">ihr Brod aus dem Back⸗Ofen</line>
        <line lrx="1124" lry="548" ulx="577" uly="496">eines Baͤckers; jenes hatte al⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="597" ulx="577" uly="548">lerley Geſchmack, das ihrige</line>
        <line lrx="993" lry="645" ulx="576" uly="599">aber nur einen eintzigen.</line>
        <line lrx="1123" lry="693" ulx="624" uly="645">Nachdem er nan es ſo lange</line>
        <line lrx="1124" lry="745" ulx="574" uly="695">Zeit vorher, und ſo feyerlich ver⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="794" ulx="574" uly="745">ſprochen, gibt er es endlich, will</line>
        <line lrx="1125" lry="841" ulx="572" uly="792">aber beynebens, daß diſes in ei⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="890" ulx="573" uly="840">nem Saal, in einem groſſen</line>
        <line lrx="1125" lry="940" ulx="575" uly="890">Saal,, in einem wohl außge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="990" type="textblock" ulx="543" uly="939">
        <line lrx="1130" lry="990" ulx="543" uly="939">zierten gepflaſterten Saal ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2166" type="textblock" ulx="390" uly="987">
        <line lrx="1125" lry="1041" ulx="390" uly="987">Lucæ 22. ſchehe: Coœnacalum grande ſtra-</line>
        <line lrx="1124" lry="1088" ulx="391" uly="1038">V. tum: Er, der die Armuth, die</line>
        <line lrx="1123" lry="1136" ulx="573" uly="1086">klein veraͤchtliche Orth, und die</line>
        <line lrx="1124" lry="1186" ulx="572" uly="1137">Bedemuͤthigung in all anderen</line>
        <line lrx="1124" lry="1236" ulx="573" uly="1184">ſeinen Geheimnuſſen außer⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1284" ulx="572" uly="1233">waͤhlet hat; in ſeiner Geburth</line>
        <line lrx="1123" lry="1334" ulx="573" uly="1282">einen zerloͤcherten Stall, in ſei⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1381" ulx="573" uly="1332">nem Leben ein frembd⸗entlehn⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1434" ulx="391" uly="1382">Lucæ 9. tes Hauß, dann er nicht hat⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1480" ulx="391" uly="1429">v. 58. te / wo er ſein Haupt auf⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1530" ulx="572" uly="1476">lehnen kunte: in ſeinem Todt</line>
        <line lrx="1124" lry="1580" ulx="573" uly="1528">einen Calvari⸗Berg, da hat er</line>
        <line lrx="1125" lry="1625" ulx="575" uly="1575">in einem ſchoͤn⸗ außgezierten</line>
        <line lrx="1124" lry="1678" ulx="574" uly="1626">Zimmer gelebt: zu dem Ende</line>
        <line lrx="1125" lry="1727" ulx="573" uly="1675">ſchickt er zwey Quartier⸗ Mei⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1775" ulx="575" uly="1723">ſter vorauß, ihm das Hauß zu</line>
        <line lrx="1124" lry="1825" ulx="574" uly="1770">beſtimmen, und alles in Be⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1873" ulx="395" uly="1819">Marc. 14, reitſchafft zu richten: Gehet in</line>
        <line lrx="1125" lry="1921" ulx="395" uly="1872">v. 13. die Stadt / ſpricht er zu ih⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1970" ulx="395" uly="1921">Lucæ 22. nen / daſelbſt wird euch ein</line>
        <line lrx="1123" lry="2016" ulx="395" uly="1971">v. I0. Menſch begegnen / der ein</line>
        <line lrx="1124" lry="2070" ulx="577" uly="2019">Legel mie Waſſer tragt.</line>
        <line lrx="1124" lry="2110" ulx="576" uly="2069">Als wollt er ſagen: erinneret</line>
        <line lrx="1124" lry="2166" ulx="579" uly="2117">euch, wie ich auf der Hochzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="1073" type="textblock" ulx="449" uly="1048">
        <line lrx="502" lry="1073" ulx="449" uly="1048">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="245" type="textblock" ulx="961" uly="172">
        <line lrx="1334" lry="245" ulx="961" uly="172">Erſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2064" type="textblock" ulx="1167" uly="251">
        <line lrx="1718" lry="301" ulx="1172" uly="251">zu Cana das Waſſer in Wein</line>
        <line lrx="1718" lry="350" ulx="1170" uly="300">veraͤnderet habe, diſes ware</line>
        <line lrx="1719" lry="406" ulx="1168" uly="350">nur ein kleines Prob⸗Stuck deſ⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="450" ulx="1170" uly="400">ſen, ſo ich thun will: Ich ſagte</line>
        <line lrx="1877" lry="498" ulx="1168" uly="447">dazumahl: Mein Stund Joan. 2.</line>
        <line lrx="1808" lry="547" ulx="1167" uly="500">ſeye noch nicht kommen: v. 4.</line>
        <line lrx="1718" lry="594" ulx="1168" uly="546">weilen eigentlich nur die jetzig,</line>
        <line lrx="1718" lry="644" ulx="1167" uly="593">und gegenwaͤrthige Zeit, diſe</line>
        <line lrx="1719" lry="690" ulx="1168" uly="644">mein Stund iſt, die Verwand⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="741" ulx="1169" uly="693">lung zu machen: Sciens Elus,</line>
        <line lrx="1718" lry="791" ulx="1169" uly="741">quia venit hota ejus: ſoricht der</line>
        <line lrx="1750" lry="839" ulx="1169" uly="789">Heil. Joannes, da er von dem</line>
        <line lrx="1900" lry="894" ulx="1169" uly="839">letzten Abendmahl redet: Als Joan. 13.</line>
        <line lrx="1806" lry="940" ulx="1168" uly="889">JIEſus wuſte / daß ſeine v. 1.</line>
        <line lrx="1720" lry="981" ulx="1170" uly="936">Stund kommen war. Er</line>
        <line lrx="1721" lry="1034" ulx="1169" uly="984">waſcht ſeinen Juͤngeren die Juͤß:</line>
        <line lrx="1723" lry="1082" ulx="1170" uly="1036">haltet ihnen ein lang, und hohe</line>
        <line lrx="1726" lry="1132" ulx="1169" uly="1084">Predig; empfihlt ihnen die</line>
        <line lrx="1726" lry="1181" ulx="1169" uly="1132">Reinigkeit, und die Lieb; ſtellet</line>
        <line lrx="1723" lry="1230" ulx="1169" uly="1181">an ſeinen Vatter das laͤngſte</line>
        <line lrx="1725" lry="1278" ulx="1170" uly="1230">Gebett, ſo er jemahls verrich⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1326" ulx="1170" uly="1279">tet; und all diſes aus keinem</line>
        <line lrx="1726" lry="1375" ulx="1170" uly="1327">anderen Abſehen, als daß er ih⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1425" ulx="1169" uly="1377">nen einen Brocken Brod gebe,</line>
        <line lrx="1720" lry="1478" ulx="1170" uly="1425">ſagen die Calviniſten? ich laſſe</line>
        <line lrx="1843" lry="1528" ulx="1170" uly="1474">euch hieruͤber urtheilen.</line>
        <line lrx="1863" lry="1575" ulx="1219" uly="1517">Laßt uns noch uͤber das den D⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1632" ulx="1170" uly="1566">Glauben  oder die Andacht der brari bri-</line>
        <line lrx="1875" lry="1676" ulx="1171" uly="1615">erſten Chriſten zu Rath ziehen, feiſtia.</line>
        <line lrx="1849" lry="1719" ulx="1169" uly="1672">und wir werden vernehmen, norum.</line>
        <line lrx="1725" lry="1766" ulx="1170" uly="1715">daß ihr Glaub, und andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1817" ulx="1170" uly="1765">ge Kirchen⸗Gebraͤuche, welche</line>
        <line lrx="1723" lry="1867" ulx="1172" uly="1817">ſie gegen dem Hoch⸗ heiligen</line>
        <line lrx="1726" lry="1912" ulx="1171" uly="1864">Altars⸗Sacrament uͤbten, dem</line>
        <line lrx="1726" lry="1966" ulx="1173" uly="1914">Irzthumb unſerer in Abweeg</line>
        <line lrx="1727" lry="2014" ulx="1173" uly="1965">gerathener Glaubens⸗ Gegne⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2064" ulx="1175" uly="2013">ren gantz zuwider waren: Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2110" type="textblock" ulx="1175" uly="2061">
        <line lrx="1732" lry="2110" ulx="1175" uly="2061">betteten diſes Sacrament auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2161" type="textblock" ulx="1176" uly="2113">
        <line lrx="1727" lry="2161" ulx="1176" uly="2113">dem Altar an, und zwar cultu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2201" type="textblock" ulx="1628" uly="2163">
        <line lrx="1723" lry="2201" ulx="1628" uly="2163">latriæ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="535" type="textblock" ulx="1" uly="444">
        <line lrx="79" lry="488" ulx="1" uly="444">Poide 2</line>
        <line lrx="43" lry="535" ulx="3" uly="505">. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="88" lry="892" ulx="0" uly="847">loane lz</line>
        <line lrx="38" lry="934" ulx="0" uly="907">1. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="53" lry="1555" ulx="28" uly="1521">D.</line>
        <line lrx="70" lry="1607" ulx="0" uly="1568">rautpti⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1643" ulx="0" uly="1621">orum</line>
        <line lrx="67" lry="1684" ulx="2" uly="1652">fniſtia⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1728" ulx="0" uly="1704">okum.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="88" type="textblock" ulx="1027" uly="71">
        <line lrx="1390" lry="88" ulx="1027" uly="71">2ò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="223" type="textblock" ulx="451" uly="137">
        <line lrx="1557" lry="223" ulx="451" uly="137">Von der weeſentlichen Gegenwart deß ꝛc. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="910" type="textblock" ulx="405" uly="230">
        <line lrx="961" lry="286" ulx="405" uly="230">latriæ durch ein ſolche Ehr⸗ Be⸗</line>
        <line lrx="960" lry="337" ulx="409" uly="281">weiſung, die ſonſt niemand,</line>
        <line lrx="960" lry="379" ulx="410" uly="329">dann GOtt allein geſchiht: di⸗</line>
        <line lrx="962" lry="437" ulx="417" uly="368">ſes werden wir kuͤnfftiger Taͤ⸗</line>
        <line lrx="963" lry="485" ulx="415" uly="425">gen einen in einer abſonderlich,</line>
        <line lrx="964" lry="531" ulx="416" uly="472">und gantzen Predig erweiſen:</line>
        <line lrx="965" lry="581" ulx="415" uly="524">jenige, welche ſich foͤrchten dar⸗</line>
        <line lrx="965" lry="630" ulx="416" uly="574">bey zu erſcheinen, leſen nur den</line>
        <line lrx="966" lry="679" ulx="420" uly="616">Heil. Ambroſium im 2. Buch</line>
        <line lrx="968" lry="723" ulx="419" uly="672">von dem Heil. Geiſt das 12.</line>
        <line lrx="967" lry="775" ulx="419" uly="718">Cap. im 4. Tomo, und den Heil</line>
        <line lrx="970" lry="824" ulx="425" uly="764">Auguſtinum im 3. Tomo über</line>
        <line lrx="971" lry="866" ulx="420" uly="815">die Wort deß 28. Pfalms:</line>
        <line lrx="972" lry="910" ulx="426" uly="866">Adorate ſcabellum: da werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="969" type="textblock" ulx="396" uly="913">
        <line lrx="972" lry="969" ulx="396" uly="913">ſie ſehen, das nicht nur allein di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2136" type="textblock" ulx="421" uly="960">
        <line lrx="971" lry="1017" ulx="424" uly="960">ſe groſſe Heilige, ſonderen auch</line>
        <line lrx="972" lry="1064" ulx="427" uly="1010">alle Chriſten ihrer Zeit unſeres</line>
        <line lrx="974" lry="1116" ulx="421" uly="1060">HErꝛen Fronleichnam, oder</line>
        <line lrx="975" lry="1163" ulx="424" uly="1108">das Heil. Altars⸗Sacrament</line>
        <line lrx="977" lry="1208" ulx="423" uly="1156">anbetten, bevor ſie ſelbiges</line>
        <line lrx="975" lry="1261" ulx="427" uly="1199">empfiengen ; und folglich</line>
        <line lrx="976" lry="1310" ulx="428" uly="1250">glaubten, daß Chriſtus Eſus</line>
        <line lrx="977" lry="1355" ulx="429" uly="1302">darinn enthalten ſeye, nicht nur</line>
        <line lrx="978" lry="1403" ulx="434" uly="1352">allein unſeren Gedancken, oder</line>
        <line lrx="981" lry="1450" ulx="432" uly="1400">Einbildung nach, ſondern wee⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1503" ulx="432" uly="1445">ſentlich, in der Sach ſelbſt, und</line>
        <line lrx="982" lry="1550" ulx="432" uly="1494">ohnangeſehen unſeres Glau⸗</line>
        <line lrx="531" lry="1593" ulx="434" uly="1554">bens.</line>
        <line lrx="984" lry="1644" ulx="507" uly="1588">Sie foͤrchteten aͤuſſeriſt, als</line>
        <line lrx="985" lry="1694" ulx="436" uly="1639">eine erſchroͤckliche Sach, das</line>
        <line lrx="986" lry="1744" ulx="433" uly="1683">kleinſte Stuͤcklein, oder Broͤ⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1795" ulx="435" uly="1734">ſaͤmlein einer conlecrirten Ho⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1843" ulx="436" uly="1780">ſtien, oder ein Troͤpfflein deß</line>
        <line lrx="989" lry="1892" ulx="438" uly="1830">Heil. Kelchs auf die Erden fal⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1938" ulx="439" uly="1878">len zu laſſen, an ſtatt die Cal⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1987" ulx="440" uly="1929">viniſten die Uberbleibſel von ih⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2038" ulx="439" uly="1977">rem Abendmahl bißweilen ih⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2085" ulx="439" uly="2026">rem Vieh fuͤrwerffen; ſothanig</line>
        <line lrx="993" lry="2136" ulx="442" uly="2073">iſt der Leib Chriſti in dem Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="700" type="textblock" ulx="1008" uly="214">
        <line lrx="1558" lry="267" ulx="1008" uly="214">tars⸗Sacrament der Catholi⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="324" ulx="1010" uly="259">ſchen, und nichts, als ein Brod</line>
        <line lrx="1559" lry="365" ulx="1012" uly="313">in dem Nachtmahl der Ketze⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="420" ulx="1012" uly="365">ren, welches den Heil Angu s Auguſt</line>
        <line lrx="1721" lry="461" ulx="1012" uly="412">ſtinum in dem Buch der 50 Ho- Hom. 26.</line>
        <line lrx="1562" lry="516" ulx="1014" uly="457">milien zu ſagen veranlaſſet:</line>
        <line lrx="1565" lry="564" ulx="1016" uly="505">Quanta ſolicitudine oblſerva-</line>
        <line lrx="1565" lry="614" ulx="1017" uly="556">mus, quando nobis corpus Chri-</line>
        <line lrx="1563" lry="655" ulx="1017" uly="602">ſti miniſttatur, ut nihil ex ipſo</line>
        <line lrx="1580" lry="700" ulx="1019" uly="657">de manibus noſtris in terram ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="753" type="textblock" ulx="1001" uly="701">
        <line lrx="1565" lry="753" ulx="1001" uly="701">dat: Wann man den Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1824" type="textblock" ulx="1016" uly="750">
        <line lrx="1568" lry="808" ulx="1016" uly="750">Chriſti auß ſpendet / neh⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="851" ulx="1021" uly="799">men wir uns mit groͤſter</line>
        <line lrx="1570" lry="904" ulx="1023" uly="845">Sorgfalt in acht / daß</line>
        <line lrx="1570" lry="953" ulx="1020" uly="896">nichts davon auf die Er⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1001" ulx="1022" uly="941">den falle. Eben diſes ſagt</line>
        <line lrx="1756" lry="1049" ulx="1018" uly="977">auch Origenes, und gleich ſam Orig.hom-</line>
        <line lrx="1755" lry="1095" ulx="1024" uly="1023">mit eben diſen Worten: Und  enn de</line>
        <line lrx="1698" lry="1138" ulx="1024" uly="1092">Tertullianus: Calicis, aut 'a- Corona</line>
        <line lrx="1757" lry="1192" ulx="1022" uly="1139">nis noſtri aliquid in tertam de. milit. c. S</line>
        <line lrx="1570" lry="1241" ulx="1023" uly="1187">cuti, anxiè patimur: wir ſeynd</line>
        <line lrx="1572" lry="1293" ulx="1023" uly="1240">ſehr bekuͤmmert / wann et⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1335" ulx="1023" uly="1289">was von dem sonſecrirten</line>
        <line lrx="1573" lry="1384" ulx="1026" uly="1329">Brod / oder Heil. Belch</line>
        <line lrx="1615" lry="1434" ulx="1027" uly="1376">auf die Erden ſallet Sie</line>
        <line lrx="1577" lry="1482" ulx="1031" uly="1429">hielten darfuͤr, daß nicht nur</line>
        <line lrx="1577" lry="1531" ulx="1031" uly="1476">allein das Hertz, die Seel, die</line>
        <line lrx="1578" lry="1581" ulx="1028" uly="1522">Zuneigung, und das Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1629" ulx="1032" uly="1574">ſen wohl rein, und von allem</line>
        <line lrx="1581" lry="1678" ulx="1032" uly="1619">Unflath befreyet ſeyn muͤſſen,</line>
        <line lrx="1582" lry="1722" ulx="1034" uly="1671">wann man diſes Sacrament</line>
        <line lrx="1582" lry="1776" ulx="1034" uly="1716">empfangen wolle, ſondern auch</line>
        <line lrx="1584" lry="1824" ulx="1035" uly="1766">die Hand, ſo daſſelbe beruͤhret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1876" type="textblock" ulx="1029" uly="1815">
        <line lrx="1584" lry="1876" ulx="1029" uly="1815">die Zung, und der Mund, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2161" type="textblock" ulx="1035" uly="1866">
        <line lrx="1586" lry="1920" ulx="1035" uly="1866">welche es eingehet; weil ſie nem⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1971" ulx="1039" uly="1912">lich glaubten, daß bicht nur al⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2015" ulx="1040" uly="1960">lein die Seel den Leib Chriſti</line>
        <line lrx="1589" lry="2076" ulx="1042" uly="2014">JEſn durch deu Glauben em⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2122" ulx="1042" uly="2058">pfange, ſondern auch, daß diſer</line>
        <line lrx="1598" lry="2161" ulx="1147" uly="2107">B 3 Le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="2149" type="textblock" ulx="394" uly="234">
        <line lrx="1127" lry="285" ulx="577" uly="234">Leib, unter den Geſtalten deß</line>
        <line lrx="1128" lry="337" ulx="577" uly="285">Brods verborgen, von der</line>
        <line lrx="1135" lry="383" ulx="579" uly="334">Hand der Prieſteren, und von</line>
        <line lrx="1134" lry="432" ulx="582" uly="384">dem Mund der Chriſtglaubi⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="482" ulx="580" uly="432">gen beruͤhrt werde. Der Heil.</line>
        <line lrx="1131" lry="532" ulx="394" uly="483">S&amp; Chryſoſt. Chryſoſtomus: Quo non opor-</line>
        <line lrx="1123" lry="579" ulx="397" uly="528">Hom. 60. tet eſſe puriorem tali feuentem</line>
        <line lrx="1122" lry="639" ulx="397" uly="569">aabene An- ſSserihci&amp;, quo ſolati radiò non</line>
        <line lrx="1130" lry="675" ulx="396" uly="619">Rochem ſplendiorem manum, Carnem</line>
        <line lrx="1120" lry="725" ulx="575" uly="680">hanc dividentem, os, quod ig:</line>
        <line lrx="1127" lry="774" ulx="570" uly="727">ne ſpiritali repletur, linguam,</line>
        <line lrx="1119" lry="822" ulx="569" uly="775">quæ tremendo nimis Sanguine</line>
        <line lrx="1119" lry="871" ulx="567" uly="822">rubeſeit: ſoll nicht die Hand/</line>
        <line lrx="1124" lry="919" ulx="567" uly="872">welche die Ehr hat diſes</line>
        <line lrx="1120" lry="969" ulx="567" uly="917">Goͤttliche Feiſch anzuruͤh⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1020" ulx="566" uly="970">ren; der Mund welcher</line>
        <line lrx="1123" lry="1065" ulx="566" uly="1017">diſen Hoch heiligen Leib</line>
        <line lrx="1119" lry="1114" ulx="565" uly="1066">empfangt; die Zung / wel⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1161" ulx="566" uly="1114">che mit diſem koſtbarlichen</line>
        <line lrx="1119" lry="1210" ulx="566" uly="1163">Blut roth wird / vil reiner</line>
        <line lrx="1112" lry="1258" ulx="565" uly="1212">ſeyn als die Strahlen der</line>
        <line lrx="1117" lry="1308" ulx="563" uly="1260">Sonne? und ihr betaſtet die</line>
        <line lrx="1111" lry="1357" ulx="561" uly="1306">ſes Fleiſch, ihr Prieſter ihr be⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1406" ulx="562" uly="1357">taſtet diſes unbefleckte Fleiſch,</line>
        <line lrx="1110" lry="1454" ulx="560" uly="1406">nachdem ihr, darff nicht ſagen</line>
        <line lrx="1109" lry="1502" ulx="558" uly="1455">was, gethan habet; ihr ſchiebet</line>
        <line lrx="1113" lry="1551" ulx="558" uly="1503">diſen Leib in eueren Mund,</line>
        <line lrx="1107" lry="1600" ulx="557" uly="1552">nachdem ihr denſelben mit tau⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1651" ulx="558" uly="1601">ſend frey, und außgelaſſenen</line>
        <line lrx="1114" lry="1698" ulx="554" uly="1650">Worten verunreiniget; ihr</line>
        <line lrx="1110" lry="1748" ulx="555" uly="1701">nehmet ihn in eueren Leib, nach⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1796" ulx="554" uly="1749">dem ihr euch mit tauſenderley</line>
        <line lrx="1102" lry="1846" ulx="552" uly="1796">ſchaͤndlich, oder laſterhafften</line>
        <line lrx="1101" lry="1893" ulx="551" uly="1844">Thaten beſudlet habet? O wie</line>
        <line lrx="1101" lry="1944" ulx="548" uly="1895">weit ſeyd ihr von der Meynung</line>
        <line lrx="1101" lry="1996" ulx="549" uly="1943">diſer erſten Chriſten en fernet!</line>
        <line lrx="1101" lry="2045" ulx="506" uly="1994">ſie waren manchesmahl ſolcher</line>
        <line lrx="1100" lry="2097" ulx="524" uly="2041">Ehr⸗Forcht voll, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1109" lry="2149" ulx="553" uly="2093">icht traueten, zu communici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="227" type="textblock" ulx="975" uly="122">
        <line lrx="1631" lry="227" ulx="975" uly="122">Erſte Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="482" type="textblock" ulx="1176" uly="236">
        <line lrx="1734" lry="285" ulx="1176" uly="236">ren, wann ſie zu Nachts auch</line>
        <line lrx="1732" lry="332" ulx="1178" uly="287">wider ihren Willen, und in dem</line>
        <line lrx="1726" lry="383" ulx="1179" uly="334">Schlaff etwas unreines gelit⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="434" ulx="1178" uly="385">ten haben; Zeugnuß der Heil⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="482" ulx="1177" uly="433">Einſidel Moyſes bey Palladio, Pallad. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="531" type="textblock" ulx="1176" uly="480">
        <line lrx="1953" lry="531" ulx="1176" uly="480">diſer fuͤhrte ein ſo ſirenges Le⸗Hiſt. Lou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2191" type="textblock" ulx="1150" uly="520">
        <line lrx="1883" lry="589" ulx="1175" uly="520">ben, daß, ob er ſchon ein groſſer iaca dect⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="637" ulx="1174" uly="573">Mann, und von ſehr hungeri⸗ giblionbar</line>
        <line lrx="1905" lry="679" ulx="1172" uly="629">ger Natur ware, er doch jeglis trum novæ.</line>
        <line lrx="1856" lry="727" ulx="1173" uly="676">chen Tags nichts als zwoͤlff Uns edition.</line>
        <line lrx="1726" lry="775" ulx="1172" uly="725">tzen trucken Brod aſſe, den groͤ⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="824" ulx="1171" uly="774">ſten Theil der Nacht verzehrete⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="871" ulx="1169" uly="826">er im Gebett, oder in Arbeit</line>
        <line lrx="1729" lry="922" ulx="1168" uly="872">zum Dienſt der aͤlteren Einſi⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="973" ulx="1169" uly="923">del; und nichts deſtoweniger,</line>
        <line lrx="1718" lry="1020" ulx="1167" uly="971">weil ſeine Einbildung ihme in</line>
        <line lrx="1719" lry="1069" ulx="1166" uly="1019">dem Traum die Außgelaſſen⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1118" ulx="1166" uly="1069">heiten ſeines vormahligen Welt⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1167" ulx="1165" uly="1119">Lebens vorſtellte, getraute er</line>
        <line lrx="1721" lry="1216" ulx="1164" uly="1167">ſich nicht zu communiciren: dann</line>
        <line lrx="1718" lry="1263" ulx="1164" uly="1217">der Heil. Abbt lſidorus, wel⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1316" ulx="1164" uly="1266">cher ihn nach etwelchen Jah⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1363" ulx="1162" uly="1313">ren von diſer Trangſaal erledi⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1414" ulx="1161" uly="1363">get hatte, zu ihme geſprochen:</line>
        <line lrx="1717" lry="1464" ulx="1161" uly="1413">Gehe hin, mein Bruder! du</line>
        <line lrx="1715" lry="1511" ulx="1159" uly="1460">wirſt nicht mehr gequaͤlet wer⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1560" ulx="1159" uly="1507">den, foͤrchte dir nicht das Hoch⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1617" ulx="1159" uly="1558">heiligſte Altars⸗Geheimnuß zu</line>
        <line lrx="1366" lry="1654" ulx="1157" uly="1617">empfangen.</line>
        <line lrx="1712" lry="1706" ulx="1204" uly="1655">Ja nicht nur allein diſes zu</line>
        <line lrx="1711" lry="1754" ulx="1155" uly="1703">empfangen ſonderen ſeibes auch</line>
        <line lrx="1701" lry="1803" ulx="1150" uly="1754">nur anzuſehen, erforderten ſie</line>
        <line lrx="1701" lry="1852" ulx="1154" uly="1803">ein groſſe Heiligkeit: ſie geſtat⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1901" ulx="1153" uly="1853">teten eytlen, und unheiligen Au⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1949" ulx="1153" uly="1901">gen micht, diſes Heiligthumb</line>
        <line lrx="1701" lry="2002" ulx="1154" uly="1949">anzuſehen, hielten fuͤr ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2046" ulx="1153" uly="1997">ſes Ungluͤck, wann etwann ein</line>
        <line lrx="1698" lry="2103" ulx="1152" uly="2048">Uunglaubiger diſes Sacrament</line>
        <line lrx="1696" lry="2190" ulx="1150" uly="2096">offentlich angeſehen hatte, e</line>
        <line lrx="1673" lry="2191" ulx="1630" uly="2159">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="453" type="textblock" ulx="2034" uly="242">
        <line lrx="2136" lry="326" ulx="2034" uly="282">5Chrſloſk</line>
        <line lrx="2136" lry="369" ulx="2036" uly="327">Lpiſt, adt</line>
        <line lrx="2136" lry="420" ulx="2036" uly="373">lnmoc L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1195" type="textblock" ulx="2051" uly="1078">
        <line lrx="2134" lry="1118" ulx="2051" uly="1078">3Dionyl</line>
        <line lrx="2131" lry="1155" ulx="2054" uly="1121">de eciel,</line>
        <line lrx="2119" lry="1195" ulx="2055" uly="1163">Hier,c,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="473" type="textblock" ulx="1" uly="442">
        <line lrx="76" lry="473" ulx="1" uly="442">Pallad, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="114" lry="521" ulx="0" uly="484">Hilt. Lou.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="558" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="79" lry="558" ulx="0" uly="523">laea Sedt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="87" lry="608" ulx="0" uly="577">11, tom 13.</line>
        <line lrx="86" lry="642" ulx="0" uly="610">Bibliona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="84" lry="685" ulx="0" uly="662">rum novæ</line>
        <line lrx="63" lry="724" ulx="0" uly="693">dition.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="244" type="textblock" ulx="426" uly="142">
        <line lrx="1567" lry="244" ulx="426" uly="142">Von der weeſentlichen Gegenwart deß ꝛc. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="541" type="textblock" ulx="217" uly="242">
        <line lrx="942" lry="296" ulx="400" uly="242">aus der erſten Epiſtel, welche</line>
        <line lrx="942" lry="349" ulx="217" uly="292">5 Chryſoſt. der Heil. Chryſoſtomus an den</line>
        <line lrx="945" lry="411" ulx="218" uly="340">keiſ. . ad Pabſt Innocentium I. geſchri⸗</line>
        <line lrx="943" lry="443" ulx="232" uly="389">anoc. I. pen, erhellet, allwo er ſich be⸗</line>
        <line lrx="942" lry="491" ulx="393" uly="439">klagt, daß die von ſeinen Fein⸗</line>
        <line lrx="943" lry="541" ulx="399" uly="487">den abgeſchickte Soldaten eyl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="636" type="textblock" ulx="397" uly="537">
        <line lrx="961" lry="593" ulx="398" uly="537">fertig, und ohne Ordnung in</line>
        <line lrx="950" lry="636" ulx="397" uly="588">die Kirch hinein geplatzet waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1511" type="textblock" ulx="212" uly="635">
        <line lrx="944" lry="684" ulx="389" uly="635">ren, und ziehet als ein ſonders</line>
        <line lrx="945" lry="735" ulx="400" uly="683">groſſe Frevel⸗That hoch an,</line>
        <line lrx="946" lry="783" ulx="400" uly="733">daß vil unter ihnen, welche die</line>
        <line lrx="947" lry="834" ulx="401" uly="781">Heil. Geheimnuſſen noch nicht</line>
        <line lrx="950" lry="881" ulx="401" uly="830">empfangen, das iſt, ohnge⸗</line>
        <line lrx="949" lry="931" ulx="402" uly="878">taufft waren, die Heil. Hoſtien</line>
        <line lrx="949" lry="979" ulx="405" uly="929">geſehen haͤtten.  rtαιαντιειοιà</line>
        <line lrx="950" lry="1030" ulx="406" uly="974">Rro†ααρt sSoασο õ</line>
        <line lrx="950" lry="1067" ulx="405" uly="1023">ros ααααν Üναιτνναν. ε—naροο4 — Lv-</line>
        <line lrx="950" lry="1122" ulx="225" uly="1073">5. Dionyd. Sov. Und der Heil. Dionyſins:</line>
        <line lrx="953" lry="1191" ulx="212" uly="1117">Ade rcelel. Man weiſet aus der Kirchen,</line>
        <line lrx="953" lry="1218" ulx="298" uly="1168">c.· J und von dem Meß⸗Opffer hin⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1271" ulx="400" uly="1218">weg, erſtlich die jenige, welche</line>
        <line lrx="952" lry="1318" ulx="408" uly="1267">noch nicht getaufft, noch der</line>
        <line lrx="953" lry="1366" ulx="403" uly="1314">Geheimnuſſen theilhafftig ge⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1416" ulx="402" uly="1365">macht worden ſeynd; zweytens</line>
        <line lrx="956" lry="1463" ulx="408" uly="1411">die, welche aus dan Stand ei⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1511" ulx="410" uly="1458">nes heilig, und Chriſtlichen Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="944" type="textblock" ulx="345" uly="934">
        <line lrx="359" lry="944" ulx="345" uly="934">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1560" type="textblock" ulx="410" uly="1509">
        <line lrx="971" lry="1560" ulx="410" uly="1509">bens entfallen, und abgewichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2049" type="textblock" ulx="410" uly="1563">
        <line lrx="838" lry="1612" ulx="411" uly="1563">ſeynd. H</line>
        <line lrx="956" lry="1667" ulx="455" uly="1605">Und legte man auch ſo gar</line>
        <line lrx="957" lry="1706" ulx="410" uly="1654">denen Anfaͤnglingen im Glau⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1757" ulx="411" uly="1701">ben, bevor ſie getaufft wurden,</line>
        <line lrx="957" lry="1801" ulx="411" uly="1752">das Geheimnuß diſes Sacra⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1851" ulx="412" uly="1803">ments nicht aus; es ware das</line>
        <line lrx="959" lry="1902" ulx="411" uly="1849">verborgene Stuck der Kirchen,</line>
        <line lrx="959" lry="1952" ulx="412" uly="1900">welches nur ihren Kinderen er⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2002" ulx="412" uly="1945">oͤffnet wurde, und ware ein La⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2049" ulx="410" uly="1998">ſter, in Gegenwarth der Cate-</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2103" type="textblock" ulx="416" uly="2044">
        <line lrx="989" lry="2103" ulx="416" uly="2044">chumenen, oder denen Unglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="728" type="textblock" ulx="986" uly="626">
        <line lrx="1540" lry="678" ulx="986" uly="626">klagt „ daß die Arianer kein</line>
        <line lrx="1543" lry="728" ulx="987" uly="674">Scheu getragen, von denen Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="628" type="textblock" ulx="986" uly="234">
        <line lrx="1570" lry="289" ulx="992" uly="234">bigen davon zu reden; diſes er⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="337" ulx="992" uly="284">ſcheinet aus dem Send⸗Schrei⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="384" ulx="991" uly="336">ben, welches die Alexandeini-</line>
        <line lrx="1538" lry="437" ulx="986" uly="383">ſche Kirchen⸗Verſammlung an</line>
        <line lrx="1537" lry="482" ulx="990" uly="430">die Catholiſche Biſchoͤff hat ab⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="535" ulx="990" uly="479">gehen laſſen, und von dem Heil.</line>
        <line lrx="1718" lry="580" ulx="992" uly="523">Athanaſio beygebracht wird, in § Athanaf.</line>
        <line lrx="1699" lry="628" ulx="991" uly="566">welchem das (onciliun ſich be⸗ Abol. u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="685" type="textblock" ulx="1543" uly="610">
        <line lrx="1717" lry="648" ulx="1550" uly="610">contra Ar-</line>
        <line lrx="1659" lry="685" ulx="1543" uly="652">rianos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="774" type="textblock" ulx="994" uly="723">
        <line lrx="1544" lry="774" ulx="994" uly="723">tars⸗Geheimnuſſen in Beyſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="820" type="textblock" ulx="987" uly="773">
        <line lrx="1546" lry="820" ulx="987" uly="773">der Glaubens⸗Neulingen of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1020" type="textblock" ulx="990" uly="823">
        <line lrx="1544" lry="875" ulx="995" uly="823">fentlich zu reden; und, was</line>
        <line lrx="1548" lry="922" ulx="990" uly="871">noch aͤrger, auch ſo gar vor de⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="970" ulx="997" uly="921">nen Unglaubigen: sXαrααα—</line>
        <line lrx="1543" lry="1020" ulx="998" uly="965">5c01&amp; õ TSπααd–*². Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1069" type="textblock" ulx="991" uly="1020">
        <line lrx="1546" lry="1069" ulx="991" uly="1020">iſt nicht erlaubt die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1213" type="textblock" ulx="997" uly="1068">
        <line lrx="1547" lry="1118" ulx="997" uly="1068">heimnuſſen denen jenigen/</line>
        <line lrx="1547" lry="1173" ulx="998" uly="1117">die annoch nicht eingewey⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1213" ulx="998" uly="1163">het ſeynd / zu erklaͤren. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1358" type="textblock" ulx="992" uly="1211">
        <line lrx="1723" lry="1262" ulx="992" uly="1211">der Heil. Auguſtinus: Si dixe Aug Tr.</line>
        <line lrx="1692" lry="1300" ulx="993" uly="1255">rimus Catechumeno: Credis in in oann.</line>
        <line lrx="1543" lry="1358" ulx="993" uly="1311">Chrihum? reſpondet: Credo;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1490" type="textblock" ulx="1001" uly="1290">
        <line lrx="1721" lry="1336" ulx="1546" uly="1290">polſt initi⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1407" ulx="1001" uly="1359">&amp; ſignat ſe cruce Chriſti. Iu-</line>
        <line lrx="1548" lry="1454" ulx="1003" uly="1406">terrogemus eum : manducas</line>
        <line lrx="1548" lry="1490" ulx="1002" uly="1452">Cäraem Filii hominis? neſcit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1550" type="textblock" ulx="1000" uly="1501">
        <line lrx="1549" lry="1550" ulx="1000" uly="1501">quid dicimus: Sagen wir zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1597" type="textblock" ulx="996" uly="1544">
        <line lrx="1550" lry="1597" ulx="996" uly="1544">einem noch ungetaufften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2083" type="textblock" ulx="1002" uly="1598">
        <line lrx="1550" lry="1644" ulx="1002" uly="1598">Catechiſmug Schuler: glau⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1694" ulx="1003" uly="1644">beſt du an Chriſtum? ſo</line>
        <line lrx="1552" lry="1741" ulx="1005" uly="1695">antwortet er / ja / und be⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1792" ulx="1005" uly="1741">zeichnet ſich mit dem Heil.</line>
        <line lrx="1553" lry="1838" ulx="1006" uly="1790">Creutz⸗ Zeichen; fragen</line>
        <line lrx="1552" lry="1886" ulx="1005" uly="1836">wir ihn aber: iſſeſt du das</line>
        <line lrx="1552" lry="1940" ulx="1006" uly="1885">Fleiſch Chriſti JE Su?</line>
        <line lrx="1555" lry="1982" ulx="1006" uly="1934">weißt er nicht / was wiu ſa⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2041" ulx="1007" uly="1980">gen. Und daher ruͤhrt, daß,</line>
        <line lrx="1554" lry="2083" ulx="1009" uly="2030">weil die Vaͤtter die Catechu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2143" type="textblock" ulx="1552" uly="2120">
        <line lrx="1562" lry="2143" ulx="1552" uly="2120">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1131" lry="2149" type="textblock" ulx="546" uly="168">
        <line lrx="640" lry="224" ulx="572" uly="168">16</line>
        <line lrx="1124" lry="292" ulx="571" uly="243">menen, die Heyden, ja aller⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="341" ulx="575" uly="293">hand Leuth in ihre Predigen zu⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="390" ulx="577" uly="343">lieſſen, ſie, wann die vorhande⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="438" ulx="575" uly="390">ne Materi von dem Hoch⸗ hei⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="489" ulx="577" uly="441">ligiſten Altars⸗Sacrament zu</line>
        <line lrx="1128" lry="543" ulx="578" uly="490">reden ſie verleite te, nur zwey,</line>
        <line lrx="1129" lry="596" ulx="577" uly="538">oder drey Wort gleichſam in</line>
        <line lrx="1126" lry="635" ulx="575" uly="585">dem fuͤruͤher gehen davon ſag⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="683" ulx="576" uly="634">ten, nachgehends hinzu ſetzten:</line>
        <line lrx="1128" lry="733" ulx="575" uly="683">Die ſo getaufft ſeynd, verſtehen</line>
        <line lrx="1019" lry="780" ulx="575" uly="735">mich wohl.</line>
        <line lrx="1129" lry="828" ulx="625" uly="780">Und aus diſem Grund⸗Satz</line>
        <line lrx="1130" lry="877" ulx="574" uly="827">werdet ihr erlernen, Antwort zu</line>
        <line lrx="1128" lry="928" ulx="573" uly="878">geben auf eine Frag, welche</line>
        <line lrx="1130" lry="977" ulx="573" uly="928">nicht ſelten vorgetragen wird:</line>
        <line lrx="1127" lry="1020" ulx="571" uly="975">wie es nemlich kommen, daß die</line>
        <line lrx="1128" lry="1074" ulx="572" uly="1026">Apoſtel kein eintzige Meldung</line>
        <line lrx="1125" lry="1123" ulx="573" uly="1075">in ihrem ymbolo, oder Glau⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1166" ulx="573" uly="1121">bens⸗Bekanntnuß von dem</line>
        <line lrx="1125" lry="1217" ulx="572" uly="1170">Altars⸗Sacrament gethan ha⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1271" ulx="572" uly="1219">ben? die weeſentliche Gegen⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1316" ulx="572" uly="1266">warth und Würcklichkeit deß</line>
        <line lrx="1126" lry="1366" ulx="570" uly="1316">Leibs Chriſti IEſu, in dem H.</line>
        <line lrx="1123" lry="1414" ulx="571" uly="1366">Abendmahl iſt ein Kunſt⸗Stuck</line>
        <line lrx="1122" lry="1462" ulx="571" uly="1414">deß Glaubens von groſſer</line>
        <line lrx="1128" lry="1511" ulx="573" uly="1464">Wichtigkeit, und wenigiſt eben</line>
        <line lrx="1127" lry="1563" ulx="573" uly="1511">ſo wuͤrdig, daß man es wiſſe,</line>
        <line lrx="1123" lry="1612" ulx="573" uly="1560">als die uͤbrige Articul, ſo in dem</line>
        <line lrx="1119" lry="1660" ulx="572" uly="1608">Credo enthalten ſeynd; wie</line>
        <line lrx="1124" lry="1705" ulx="571" uly="1657">kommt es dann, daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1123" lry="1754" ulx="572" uly="1706">außdrucklich, und durchſchei⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1803" ulx="570" uly="1757">dentlich davon geredt haben?</line>
        <line lrx="1120" lry="1852" ulx="571" uly="1806">die Ueſach iſt, weil ihr ymbo⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1897" ulx="568" uly="1853">lum oder Glaubens⸗Bekannt⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1950" ulx="570" uly="1903">nuß auch denen Catechamenen,</line>
        <line lrx="1123" lry="2000" ulx="546" uly="1950">und noch nicht geraufften An⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="2047" ulx="568" uly="1999">faͤngeren deß Glaubens vorge⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="2105" ulx="568" uly="2051">tragen, und ausgelegt wurde,</line>
        <line lrx="1117" lry="2149" ulx="565" uly="2098">wie es aus dem Buch deß Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1461" type="textblock" ulx="1166" uly="1413">
        <line lrx="1374" lry="1461" ulx="1166" uly="1413">deß Hertze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="230" type="textblock" ulx="976" uly="162">
        <line lrx="1339" lry="230" ulx="976" uly="162">Erſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1852" type="textblock" ulx="1169" uly="242">
        <line lrx="1727" lry="290" ulx="1174" uly="242">Auguſtini von dem Symbolo zu</line>
        <line lrx="1877" lry="337" ulx="1173" uly="293">den Catechumenen bey Gau- Caudent.</line>
        <line lrx="1909" lry="383" ulx="1174" uly="340">dentio, und anderen Autharibus tract, z, in</line>
        <line lrx="1825" lry="435" ulx="1175" uly="381">erhellet, ſie aber die Heimlich⸗ ?Xοα⁹½</line>
        <line lrx="1729" lry="485" ulx="1177" uly="437">keit, und die Wunder diſes</line>
        <line lrx="1731" lry="533" ulx="1177" uly="484">unaußſprechlichen Geheimnuß</line>
        <line lrx="1730" lry="582" ulx="1177" uly="533">nicht außbreiten wollten. Ich</line>
        <line lrx="1731" lry="632" ulx="1177" uly="583">ſetze euch demnach zu Richteren,</line>
        <line lrx="1731" lry="679" ulx="1175" uly="631">meine Herren! ob die Chriſten</line>
        <line lrx="1729" lry="729" ulx="1176" uly="681">der Erſten Kirchen, von denen</line>
        <line lrx="1728" lry="777" ulx="1178" uly="729">Apoſtlen ſelbſt unterwiſen, ge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="825" ulx="1174" uly="774">glaubt haͤtten, daß das Abend⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="874" ulx="1174" uly="828">mahl anders nichts, dann nur</line>
        <line lrx="1731" lry="923" ulx="1175" uly="876">ein Brocken Brods ſeye, wel⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="977" ulx="1176" uly="925">cher uns den Leib Chriſti zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1022" ulx="1175" uly="970">daͤchtnuß fuͤhre? ob ſie ſolchen</line>
        <line lrx="1727" lry="1064" ulx="1173" uly="1025">cultu Latriæ, oder mit einem</line>
        <line lrx="1727" lry="1119" ulx="1174" uly="1069">GOit allein zuſtaͤndigen Dienſt</line>
        <line lrx="1727" lry="1167" ulx="1172" uly="1120">verehrt, und angebettet? ob ſie</line>
        <line lrx="1727" lry="1220" ulx="1173" uly="1167">fuͤr ein ſo groſſes Ungluͤck ge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1266" ulx="1174" uly="1216">halten haͤtten, auch das kleinſte</line>
        <line lrx="1722" lry="1312" ulx="1173" uly="1264">Broͤſamlein davon auf die Er⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1363" ulx="1173" uly="1314">den fallen zu laſſen? ob ſie ein</line>
        <line lrx="1735" lry="1413" ulx="1172" uly="1363">ſo groſſe Reinigkeit deß Leibs,</line>
        <line lrx="1724" lry="1462" ulx="1439" uly="1412">‚ und deß Ge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1512" ulx="1172" uly="1459">muͤths erforderet haͤtten, daſ⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1560" ulx="1172" uly="1511">ſelbe zu empfangen, anzuruͤh⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1609" ulx="1170" uly="1561">ren, anzuſehen, ja auch nur da⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1656" ulx="1169" uly="1608">von reden zu hoͤren.</line>
        <line lrx="1834" lry="1705" ulx="1217" uly="1655">Der H. Paulus meldet, daß F.</line>
        <line lrx="1900" lry="1755" ulx="1169" uly="1705">die Wundei⸗Werck nicht denen 5. Miracu-</line>
        <line lrx="1897" lry="1804" ulx="1170" uly="1752">Glaubigen, ſonderen nur de⸗ lis. Favcr-</line>
        <line lrx="1816" lry="1852" ulx="1169" uly="1800">nen Unglaubigen nothwendig , sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1869" type="textblock" ulx="1728" uly="1833">
        <line lrx="1885" lry="1869" ulx="1728" uly="1833">Qualterus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2196" type="textblock" ulx="1166" uly="1851">
        <line lrx="1900" lry="1909" ulx="1169" uly="1851">ſeyen; und nichts deſtoweniger in Chrono-</line>
        <line lrx="1898" lry="1951" ulx="1169" uly="1899">beliebt es der Goͤttlichen Guͤte, logia even-</line>
        <line lrx="1898" lry="2002" ulx="1168" uly="1939">dergleichen von Zeit zu Zeit, zu tuum me-</line>
        <line lrx="1878" lry="2047" ulx="1168" uly="1995">Bekraͤfftigung deß Glaubens, morabili-</line>
        <line lrx="1773" lry="2102" ulx="1167" uly="2045">und Tröſt frommer Chriſten, zu nn</line>
        <line lrx="1713" lry="2196" ulx="1166" uly="2095">wuͤrcken: ehet da eines vor Ne</line>
        <line lrx="1714" lry="2192" ulx="1646" uly="2158">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2067" type="textblock" ulx="1775" uly="2040">
        <line lrx="1897" lry="2067" ulx="1775" uly="2040">. SæCU-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2116" type="textblock" ulx="1724" uly="2077">
        <line lrx="1812" lry="2116" ulx="1724" uly="2077">li 17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="333" type="textblock" ulx="4" uly="302">
        <line lrx="119" lry="333" ulx="4" uly="302">Cindemt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="415" type="textblock" ulx="3" uly="345">
        <line lrx="94" lry="375" ulx="3" uly="345">tlack, u in</line>
        <line lrx="49" lry="415" ulx="3" uly="386">Lxoc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="45" lry="1722" ulx="24" uly="1683">F.</line>
        <line lrx="78" lry="1764" ulx="0" uly="1734">Mitacu-</line>
        <line lrx="77" lry="1803" ulx="0" uly="1775">ayel⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1822" ulx="22" uly="1812">4</line>
        <line lrx="28" lry="1844" ulx="0" uly="1824">nst</line>
        <line lrx="71" lry="1886" ulx="1" uly="1856">Galterus</line>
        <line lrx="78" lry="1927" ulx="0" uly="1900">Chrono⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1980" ulx="0" uly="1942">9i⸗ eren⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2010" ulx="1" uly="1981">um me⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2051" ulx="0" uly="2017">orabili⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2094" ulx="0" uly="2063">n. Sel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2142" type="textblock" ulx="8" uly="2110">
        <line lrx="31" lry="2142" ulx="8" uly="2110">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="241" type="textblock" ulx="456" uly="163">
        <line lrx="1569" lry="241" ulx="456" uly="163">Von der weeſentlichen Gegenwart deß ic. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1313" type="textblock" ulx="418" uly="247">
        <line lrx="974" lry="298" ulx="422" uly="247">Hoch⸗ heiligiſten Sacrament,</line>
        <line lrx="973" lry="343" ulx="423" uly="297">von welchem ich weißlich, und</line>
        <line lrx="981" lry="394" ulx="423" uly="344">umbſtaͤndlich reden kan, maſ⸗</line>
        <line lrx="977" lry="443" ulx="424" uly="393">ſen ich in dem Land ſelbſt zu der</line>
        <line lrx="977" lry="490" ulx="428" uly="442">Zeit, da ſich ſolches zugetragen,</line>
        <line lrx="996" lry="538" ulx="426" uly="487">gegenwaͤrtig ware: Anno 1608.</line>
        <line lrx="974" lry="584" ulx="427" uly="537">wurden in der Abbtey⸗ Kirchen</line>
        <line lrx="975" lry="635" ulx="425" uly="584">zu Favérnay, in der Graffſchafft</line>
        <line lrx="974" lry="681" ulx="425" uly="634">Burgund, umb an denen Pfingſt⸗</line>
        <line lrx="973" lry="731" ulx="426" uly="682">Feſten wegen deß Ablaß das</line>
        <line lrx="973" lry="779" ulx="425" uly="730">Heilige Sacrament außzuſtel⸗</line>
        <line lrx="972" lry="828" ulx="423" uly="779">len, zwey contecrierte Hoſtien in</line>
        <line lrx="971" lry="880" ulx="424" uly="827">ein ſilberne Capſel, welche in</line>
        <line lrx="970" lry="929" ulx="422" uly="877">dem Gewicht wenigiſt ein</line>
        <line lrx="969" lry="971" ulx="422" uly="925">Marck hielte, gethan; da nun</line>
        <line lrx="970" lry="1021" ulx="422" uly="971">aber naͤchtlicher Weil ein Feuer</line>
        <line lrx="968" lry="1068" ulx="422" uly="1022">daſelbſt entſtanden, welches die</line>
        <line lrx="969" lry="1117" ulx="419" uly="1068">Altar⸗Tuͤcher, den Ornat, das</line>
        <line lrx="964" lry="1167" ulx="418" uly="1118">Geruͤſt, auf welchem das Heil.</line>
        <line lrx="965" lry="1217" ulx="420" uly="1167">Sacrament ſtunde, alles ſam⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1263" ulx="418" uly="1216">mentlich verbrennt hatte, iſt</line>
        <line lrx="962" lry="1313" ulx="418" uly="1263">erſt. beſagte Capſel, oder kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1360" type="textblock" ulx="396" uly="1314">
        <line lrx="961" lry="1360" ulx="396" uly="1314">Monſtranz, in Angeſicht einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1600" type="textblock" ulx="412" uly="1358">
        <line lrx="962" lry="1411" ulx="418" uly="1358">uͤberauß groſſen Volcks⸗Men⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1456" ulx="414" uly="1408">ge, welche von denen umbli⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1503" ulx="412" uly="1455">genden Oertheren daſelbſt ange⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1552" ulx="413" uly="1503">kommen, ohne einige Stuͤtze,</line>
        <line lrx="957" lry="1600" ulx="414" uly="1551">frey in dem Lufft da geſchwebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1646" type="textblock" ulx="401" uly="1599">
        <line lrx="955" lry="1646" ulx="401" uly="1599">bitz deß anderen Kags umb 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2188" type="textblock" ulx="405" uly="1649">
        <line lrx="955" lry="1696" ulx="412" uly="1649">Uhr: vi Prieſter haben allda</line>
        <line lrx="956" lry="1744" ulx="405" uly="1697">Meß geleſen, und verblibe das</line>
        <line lrx="954" lry="1794" ulx="410" uly="1746">H Sacrament jederzeit unbe⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1841" ulx="411" uly="1794">woglich in dem Lufft; ein armer</line>
        <line lrx="949" lry="1891" ulx="408" uly="1843">Dff⸗ Pfarzer iſt auch min der</line>
        <line lrx="949" lry="1932" ulx="411" uly="1891">Proce Rion dahin kommen, und</line>
        <line lrx="951" lry="1987" ulx="407" uly="1940">hat das Heiige Meß⸗Opffer</line>
        <line lrx="950" lry="2037" ulx="406" uly="1990">gehalten; da er nun nach der</line>
        <line lrx="949" lry="2087" ulx="407" uly="2036">Con ſecratien ſeine Hoſtien auf⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2135" ulx="405" uly="2084">gehebt, iſt nach Maaß er dieſel⸗</line>
        <line lrx="842" lry="2188" ulx="453" uly="2134">P. le jcune III. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="343" type="textblock" ulx="1022" uly="250">
        <line lrx="1574" lry="300" ulx="1023" uly="250">be nider geneiget, und niderge⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="343" ulx="1022" uly="296">laſſen, auch ermeldte Monſtranz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="396" type="textblock" ulx="1016" uly="346">
        <line lrx="1587" lry="396" ulx="1016" uly="346">von ſich ſelbſt ſaͤnfftiglich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1024" type="textblock" ulx="1015" uly="396">
        <line lrx="1583" lry="452" ulx="1029" uly="396">das Corporzl, ſo man auf vor⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="499" ulx="1029" uly="443">erſagtem Altar außgebreitet</line>
        <line lrx="1579" lry="541" ulx="1027" uly="492">hatte, herunter geſtigen. Die</line>
        <line lrx="1578" lry="589" ulx="1026" uly="537">bewaͤhrte Erkundigung, und</line>
        <line lrx="1578" lry="638" ulx="1025" uly="588">Bericht, welche aus Beſehl deß</line>
        <line lrx="1597" lry="687" ulx="1025" uly="636">Hochwuͤrdigſten Herꝛn Eetz⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="733" ulx="1023" uly="685">Biſcheff von Biflanz hieruͤber</line>
        <line lrx="1578" lry="784" ulx="1023" uly="733">beſchehen, machen fuͤnffzig un⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="834" ulx="1021" uly="781">verwerffliche Zeugen namhafft,</line>
        <line lrx="1576" lry="883" ulx="1022" uly="832">welche, diſes Miracul mit ihren</line>
        <line lrx="1573" lry="930" ulx="1015" uly="879">eigenen Augen geſehen zu ha⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="975" ulx="1019" uly="928">ben, betheuren.</line>
        <line lrx="1569" lry="1024" ulx="1066" uly="976">Die Innwohner der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1074" type="textblock" ulx="1004" uly="1023">
        <line lrx="1743" lry="1074" ulx="1004" uly="1023">Dolaæ haben von denen Geiſt⸗ Dolga lati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2093" type="textblock" ulx="1000" uly="1072">
        <line lrx="1748" lry="1123" ulx="1017" uly="1072">lichen deß Cloſters Favérnay ei⸗ nè, Gallis</line>
        <line lrx="1743" lry="1171" ulx="1015" uly="1116">ne diſer Heiligen Hoſtien aber⸗Dole: Co-</line>
        <line lrx="1745" lry="1236" ulx="1015" uly="1163">halten, ein ſehr ſchoͤne Capell Burgandis</line>
        <line lrx="1713" lry="1275" ulx="1014" uly="1218">in ihrer Haupt⸗Kirchen fuͤr die⸗ Caput ad</line>
        <line lrx="1683" lry="1317" ulx="1013" uly="1266">ſelbe aufgericht, in einem feyer⸗ Debim</line>
        <line lrx="1636" lry="1368" ulx="1011" uly="1313">lich, und praͤchtigen Einzug, bey Auv.</line>
        <line lrx="1561" lry="1413" ulx="1010" uly="1364">welchem das gantze Land er⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1461" ulx="1011" uly="1409">ſchienen iſt, ſolche eingehohlt:</line>
        <line lrx="1557" lry="1511" ulx="1009" uly="1460">das Parlament gienge in rothen</line>
        <line lrx="1556" lry="1560" ulx="1007" uly="1504">Roͤcken, wie auch die gantze</line>
        <line lrx="1553" lry="1609" ulx="1007" uly="1558">Stadt mit groſſem Pomp,</line>
        <line lrx="1553" lry="1657" ulx="1005" uly="1603">Herꝛlichkeit, Freud, und Fro⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1702" ulx="1004" uly="1652">lockung derſelben einen weiten</line>
        <line lrx="1555" lry="1749" ulx="1004" uly="1701">Weeg entgegen, als ob der</line>
        <line lrx="1552" lry="1799" ulx="1004" uly="1747">Koͤnig nach einem Glorreichen</line>
        <line lrx="1548" lry="1850" ulx="1003" uly="1797">Sieg ſeinen Einzug daſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1893" ulx="1003" uly="1846">halten haͤtte; man richtete in al⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1941" ulx="1002" uly="1895">len Gaſſen, wo man mit diſer</line>
        <line lrx="1549" lry="1996" ulx="1000" uly="1942">H Hoſtien durchgehen mußte,</line>
        <line lrx="1545" lry="2042" ulx="1000" uly="1990">Triumph⸗Boͤgen auf, deren</line>
        <line lrx="1546" lry="2093" ulx="1000" uly="2039">etliche über 500. Thaler geko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2190" type="textblock" ulx="998" uly="2091">
        <line lrx="1183" lry="2140" ulx="998" uly="2091">ſtet haben.</line>
        <line lrx="1547" lry="2190" ulx="1093" uly="2136">C Herx</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1145" lry="1311" type="textblock" ulx="401" uly="196">
        <line lrx="649" lry="253" ulx="584" uly="196">18</line>
        <line lrx="1134" lry="323" ulx="469" uly="270">F. Herr Beivin, dazumahl Par-</line>
        <line lrx="1138" lry="374" ulx="406" uly="318">Divionensi ſaments Rath, und nachmahls</line>
        <line lrx="1137" lry="424" ulx="585" uly="367">Dræfident, hat an einem diſer</line>
        <line lrx="1136" lry="464" ulx="591" uly="414">Boͤgen, der bey ſeinem Hauß</line>
        <line lrx="1137" lry="524" ulx="582" uly="465">ſtunde, ein Tafel aufgehenckt,</line>
        <line lrx="1138" lry="561" ulx="581" uly="514">allwo die wunderthaͤtige Ho⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="613" ulx="410" uly="562">*Dyon, la- ſtien von Dyon“, welche durch⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="680" ulx="410" uly="602"> inio⸗, ſtochen, Blut hat flieſſen laſſen,</line>
        <line lrx="1139" lry="707" ulx="482" uly="657">10 und diſe da von havérnay, Wwel⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="747" ulx="410" uly="689">num: Urbs „ D; b</line>
        <line lrx="1141" lry="768" ulx="411" uly="708">Lingonum dhe uͤber die Flammen obſiegte,</line>
        <line lrx="1142" lry="810" ulx="410" uly="758">in Gallia abgemahlt zu ſehen waren, mit</line>
        <line lrx="981" lry="855" ulx="410" uly="805">Celt in ejus beygeſetztem Diſticho:</line>
        <line lrx="719" lry="883" ulx="410" uly="853">Baſilica au- 3</line>
        <line lrx="1141" lry="942" ulx="410" uly="891">zuſtiſſimà Impie, quid dubitas, hominemque,</line>
        <line lrx="992" lry="1005" ulx="411" uly="931">Holſtia Reh Deumque ateri?</line>
        <line lrx="1121" lry="1056" ulx="401" uly="979">eulrp re Se probat Aſe hominem ſanguine,</line>
        <line lrx="987" lry="1091" ulx="410" uly="1043">cuſſa, ſan- &amp; igne Deum.</line>
        <line lrx="1113" lry="1141" ulx="411" uly="1099">guiue con- Was / Gottloſer! willſt anhalten/</line>
        <line lrx="1097" lry="1178" ulx="412" uly="1136">ſperſa mon- Ob in denen Brobs⸗Geſtalten</line>
        <line lrx="1145" lry="1212" ulx="412" uly="1169">ſtratur. Chriſtus GOtt / und Menſch da ſey⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1245" ulx="625" uly="1206">Schau / das Blut Ihn ja erweiſet</line>
        <line lrx="1116" lry="1281" ulx="632" uly="1241">Einen Menſchen; das Feur preiſet</line>
        <line lrx="1111" lry="1311" ulx="656" uly="1276">Ihn ein GOtt. Geſteh es frey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1547" type="textblock" ulx="591" uly="1348">
        <line lrx="1148" lry="1408" ulx="636" uly="1348">Und weil diſe Heil. Hoſtien</line>
        <line lrx="1147" lry="1448" ulx="597" uly="1399">durch das Feuer etwas roͤthlich</line>
        <line lrx="1150" lry="1496" ulx="591" uly="1446">worden, hat er auch diſen Sinn⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1547" ulx="592" uly="1495">reichen Vers hinzugefuͤgt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1922" type="textblock" ulx="610" uly="1586">
        <line lrx="1125" lry="1636" ulx="610" uly="1586">Sic læſa, ut lædi non potuiſe ſcias.</line>
        <line lrx="1051" lry="1688" ulx="634" uly="1647">Alſo von der Flamm beſtritten</line>
        <line lrx="1064" lry="1723" ulx="633" uly="1683">Wird die Hoſti / das gelitten</line>
        <line lrx="1075" lry="1758" ulx="671" uly="1719">Nur die weiſſe Farb allein:</line>
        <line lrx="1124" lry="1796" ulx="638" uly="1752">Die zur Prob / das unverſehrlich /</line>
        <line lrx="1061" lry="1823" ulx="638" uly="1787">Der darunter / unzerſtoͤhrlich.</line>
        <line lrx="1153" lry="1883" ulx="650" uly="1824">Heißt ja Schwartz und doch</line>
        <line lrx="1095" lry="1922" ulx="764" uly="1874">Schoͤn ſeyn..</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="1871" type="textblock" ulx="411" uly="1831">
        <line lrx="590" lry="1871" ulx="411" uly="1831">Dant. I. v. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2124" type="textblock" ulx="420" uly="1972">
        <line lrx="1154" lry="2027" ulx="654" uly="1972">Und hat noch ferner bemer⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="2071" ulx="607" uly="2020">cket, daß in diſen Pfalter⸗Wor⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="2124" ulx="420" uly="2069">Pſalm/96. ten: IgnIs ante IpsVM præCe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2172" type="textblock" ulx="609" uly="2116">
        <line lrx="1157" lry="2172" ulx="609" uly="2116">Det, die Zahl⸗Buchſtaben juſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="257" type="textblock" ulx="991" uly="188">
        <line lrx="1355" lry="257" ulx="991" uly="188">Erſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="460" type="textblock" ulx="1180" uly="260">
        <line lrx="1742" lry="310" ulx="1189" uly="260">MDCVIII. außmachen, wel⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="362" ulx="1181" uly="311">ches das Jahr iſt, in welchem</line>
        <line lrx="1735" lry="412" ulx="1180" uly="359">diſes Wunder ſich begeben hat.</line>
        <line lrx="1737" lry="460" ulx="1229" uly="411">Diſes Miracul daurte nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="439" type="textblock" ulx="1802" uly="406">
        <line lrx="1840" lry="439" ulx="1802" uly="406">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="555" type="textblock" ulx="1181" uly="454">
        <line lrx="1880" lry="508" ulx="1181" uly="454">etwelche Stund, und geſchahe Lemovi-</line>
        <line lrx="1831" lry="555" ulx="1189" uly="495">allein ein eintziges mahl. Se⸗enſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1581" type="textblock" ulx="1183" uly="553">
        <line lrx="1741" lry="604" ulx="1190" uly="553">het da ein anderes, welches ſich</line>
        <line lrx="1742" lry="655" ulx="1192" uly="602">ſchon beylaͤuffig 36. Jahr lang</line>
        <line lrx="1743" lry="701" ulx="1183" uly="653">alle Tag zutragt, und auch in</line>
        <line lrx="1742" lry="750" ulx="1185" uly="699">unſerer Gegenwarth eben diſen</line>
        <line lrx="1747" lry="800" ulx="1188" uly="748">Tag, da ich diſe Linien in die Fe⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="846" ulx="1184" uly="799">der dictixre, nemlich den 12. Sep-</line>
        <line lrx="1745" lry="894" ulx="1194" uly="845">tember, 1662. geſchehen iſt.</line>
        <line lrx="1746" lry="944" ulx="1186" uly="894">Es wohnet in diſer Stadt Li-</line>
        <line lrx="1746" lry="992" ulx="1187" uly="943">moſin ein tugendſame Frau,</line>
        <line lrx="1747" lry="1044" ulx="1186" uly="993">mit Namen Leonarda Vidaud</line>
        <line lrx="1748" lry="1091" ulx="1187" uly="1040">hinterlaſſene Wittib deß Herꝛn</line>
        <line lrx="1748" lry="1138" ulx="1189" uly="1090">von Londeys, diſe ware vor un⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1189" ulx="1186" uly="1138">gefehr 32. Jahren von einer ih⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1237" ulx="1187" uly="1187">rer Maͤgden bezauberet wor⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1287" ulx="1188" uly="1236">den, welche auch der Hexen</line>
        <line lrx="1750" lry="1337" ulx="1189" uly="1285">Lohn durch das Feuer empfan⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1384" ulx="1188" uly="1334">gen, und diſe von ihr beſchehene</line>
        <line lrx="1750" lry="1435" ulx="1187" uly="1382">Zauberey bekennt hat: verneh⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1482" ulx="1191" uly="1431">met von Wort, zu Wort den</line>
        <line lrx="1749" lry="1531" ulx="1198" uly="1479">Bericht/welcher hieruͤber durch</line>
        <line lrx="1751" lry="1581" ulx="1190" uly="1529">den Herm Talois, beeder Rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1625" type="textblock" ulx="1199" uly="1583">
        <line lrx="1750" lry="1625" ulx="1199" uly="1583">ten Licentiaten, Canonicum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1679" type="textblock" ulx="1164" uly="1627">
        <line lrx="1751" lry="1679" ulx="1164" uly="1627">Und General- Official zu Limo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1727" type="textblock" ulx="1190" uly="1674">
        <line lrx="1670" lry="1727" ulx="1190" uly="1674">ſin iſt verfertiget worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2214" type="textblock" ulx="1189" uly="1773">
        <line lrx="1751" lry="1822" ulx="1290" uly="1773">„Allen denen jenigen, wel⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1870" ulx="1189" uly="1821">„chen gegenwaͤrthiges unter</line>
        <line lrx="1753" lry="1919" ulx="1195" uly="1869">„Augen kommen wird, unſeren</line>
        <line lrx="1752" lry="1969" ulx="1192" uly="1919">„Gruß in Chriſto dem OErꝛen.</line>
        <line lrx="1750" lry="2018" ulx="1201" uly="1968">„Es iſt uns von Seyten der</line>
        <line lrx="1752" lry="2068" ulx="1200" uly="2017">„Edlen, und Ehrſamen Frauen</line>
        <line lrx="1752" lry="2111" ulx="1189" uly="2067">„Leonarda Vidaud, Wittib in</line>
        <line lrx="1752" lry="2214" ulx="1646" uly="2165">„ chig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="492" type="textblock" ulx="2" uly="462">
        <line lrx="70" lry="492" ulx="2" uly="462">Lemoni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="537" type="textblock" ulx="2" uly="503">
        <line lrx="45" lry="537" ulx="2" uly="503">ceuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="337" type="textblock" ulx="419" uly="226">
        <line lrx="968" lry="295" ulx="419" uly="226">„thig hinterbracht worden, daß</line>
        <line lrx="971" lry="337" ulx="421" uly="285">„ſie etwelche Jahr hero von ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="437" type="textblock" ulx="386" uly="332">
        <line lrx="985" lry="397" ulx="420" uly="332"> nem ſo erſchroͤcklich, und uner⸗</line>
        <line lrx="978" lry="437" ulx="386" uly="379">„ hoͤrten Ubel ſeye angegriffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1551" type="textblock" ulx="421" uly="429">
        <line lrx="971" lry="480" ulx="423" uly="429">„ worden, daß es alle Tag das</line>
        <line lrx="978" lry="530" ulx="422" uly="478">„Anſehen gewinnet ſie habe vil</line>
        <line lrx="976" lry="577" ulx="421" uly="526">„ ehender den Tod, als das Le⸗</line>
        <line lrx="975" lry="628" ulx="423" uly="576">„ben zuerwarthen; und iſt die</line>
        <line lrx="971" lry="675" ulx="423" uly="624">„Grauſamkeit diſes Ubels al⸗</line>
        <line lrx="980" lry="730" ulx="424" uly="673">„ſo beſchaffen, daß, ſo bald er⸗</line>
        <line lrx="979" lry="775" ulx="424" uly="721">„ſagte Frau etwas geeſſen, oder</line>
        <line lrx="980" lry="823" ulx="426" uly="769">„getruncken, was es auch ſeyn</line>
        <line lrx="981" lry="871" ulx="425" uly="818">„mag, ihr ſonders groſſe Be⸗</line>
        <line lrx="981" lry="920" ulx="427" uly="865">„wegungen in dem Gedaͤrm,</line>
        <line lrx="979" lry="966" ulx="427" uly="917">„und fuͤrnehmlich umb das</line>
        <line lrx="982" lry="1018" ulx="430" uly="964">„Hertz herumb zu ſtoſſen, der⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1066" ulx="428" uly="1011">„geſtalt, daß ſie erſchuͤtteret,</line>
        <line lrx="975" lry="1119" ulx="429" uly="1065">„und von Zitteren, und er⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1164" ulx="428" uly="1111">„ſchroͤcklichem Gicht gequaͤlet</line>
        <line lrx="983" lry="1213" ulx="429" uly="1159">„wird, nach welchen ſie, als</line>
        <line lrx="981" lry="1260" ulx="430" uly="1207">„kodt, ohne Athem Zug, und</line>
        <line lrx="984" lry="1313" ulx="433" uly="1256">„ohne Red verbleibt: nach</line>
        <line lrx="984" lry="1358" ulx="433" uly="1305">„Verflieſſung einiger Zeit aber</line>
        <line lrx="982" lry="1405" ulx="433" uly="1354">„wird ſie von eben diſen Be⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1454" ulx="435" uly="1402">„wegungen mehrmahlen ge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1505" ulx="433" uly="1447">„plagt, doch fonder Verlurſt</line>
        <line lrx="978" lry="1551" ulx="433" uly="1496">„deß Verſtands, und ohne Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1597" type="textblock" ulx="391" uly="1547">
        <line lrx="987" lry="1597" ulx="391" uly="1547">„jpbrechen; welches verurſachet,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2139" type="textblock" ulx="435" uly="1596">
        <line lrx="989" lry="1649" ulx="435" uly="1596">„daß ſie aus Forcht diſes Un⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1698" ulx="438" uly="1644">„ heyls ein ſo groſſe Entſetzung</line>
        <line lrx="989" lry="1749" ulx="439" uly="1688">„qb Speiß, und Tranck ſchoͤpf⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1796" ulx="437" uly="1744">„ fel/ daß ſie bißweilen vier, oder</line>
        <line lrx="988" lry="1843" ulx="438" uly="1789">„fuͤnff gantzer Taͤg, ohne et⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1892" ulx="438" uly="1842">„was zu ſich zu nehmen, ver⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1943" ulx="439" uly="1888">„zehret: die vortrefflichiſte Me⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1984" ulx="441" uly="1932">„dici in Franckreich, welche uͤber</line>
        <line lrx="996" lry="2039" ulx="441" uly="1986">„diſes Ubel zu Rath gezogen</line>
        <line lrx="986" lry="2092" ulx="443" uly="2035">„worden ſeynd, nachdem ſie er⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2139" ulx="445" uly="2082">„fahren, daß die kraͤflt giſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="227" type="textblock" ulx="463" uly="136">
        <line lrx="1571" lry="227" ulx="463" uly="136">Von der weeſentlichen Gegenwart deß ꝛc. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2131" type="textblock" ulx="1020" uly="227">
        <line lrx="1571" lry="277" ulx="1020" uly="227">„Und bewaͤhrtiſte Huͤlffs⸗Mit⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="329" ulx="1020" uly="279">„tel, ſo ſie hierzu angewendet</line>
        <line lrx="1568" lry="376" ulx="1020" uly="327">„hatten, nicht nur allein zu</line>
        <line lrx="1569" lry="424" ulx="1025" uly="372">„nichts gedienet, ſondern ſo gar</line>
        <line lrx="1567" lry="473" ulx="1024" uly="420">„auch das Ubel umb ein merck⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="521" ulx="1022" uly="467">„liches vermehrt, und erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="572" ulx="1021" uly="519">„liche Zufaͤll verurſachet haben,</line>
        <line lrx="1570" lry="620" ulx="1022" uly="566">„uUrtheilten, es waͤre ein Ma-</line>
        <line lrx="1573" lry="664" ulx="1021" uly="617">„lehz , oder Verzauberung;</line>
        <line lrx="1576" lry="716" ulx="1020" uly="663">„durch welche ſie, nachdem ſie</line>
        <line lrx="1575" lry="764" ulx="1020" uly="714">„auch nur das wenigiſte von</line>
        <line lrx="1577" lry="815" ulx="1020" uly="759">„Speiß, oder Getranck genoſ⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="863" ulx="1021" uly="811">„ſen, oberzehlter maſſen immer⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="912" ulx="1022" uly="856">„hin gepeyniget wird, biß auf</line>
        <line lrx="1572" lry="959" ulx="1025" uly="908">„den Tag, da ſie das Allerheili⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1008" ulx="1025" uly="958">„giſte Altars⸗Sacrament em⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1057" ulx="1023" uly="1003">„pfangt: wann ſie aber daſ⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1106" ulx="1023" uly="1054">„ ſelbe mit Ehrerbietigkeit em⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1156" ulx="1024" uly="1103">„pfangen hat, ſo bleibt ſie rue⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1204" ulx="1025" uly="1154">„hig, und von vorermeldten</line>
        <line lrx="1579" lry="1254" ulx="1026" uly="1201">„Zufaͤllen befreyt, biß ſie etwas</line>
        <line lrx="1579" lry="1299" ulx="1027" uly="1249">„ißt, oder trinckt, welches alle</line>
        <line lrx="1581" lry="1350" ulx="1025" uly="1297">„die jenige, die es geſehen ha⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1398" ulx="1024" uly="1346">„ben, ſowohl Geiſtlich, als</line>
        <line lrx="1584" lry="1442" ulx="1026" uly="1393">„weltlichen Stands⸗Perſoh⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1492" ulx="1027" uly="1441">„nen, einem groſſen Miracul</line>
        <line lrx="1580" lry="1543" ulx="1026" uly="1493">„Deß Hoch⸗ heiligen Guts</line>
        <line lrx="1580" lry="1592" ulx="1056" uly="1542">„zuſchreiben: indem wir nun</line>
        <line lrx="1581" lry="1639" ulx="1028" uly="1587">ihrer Seits erbetten ſeynd</line>
        <line lrx="1582" lry="1684" ulx="1028" uly="1635">„worden, uͤber alle diſe Ding</line>
        <line lrx="1583" lry="1735" ulx="1031" uly="1687">„den wahren Bericht, und</line>
        <line lrx="1587" lry="1785" ulx="1033" uly="1732">„Kundſchafft einzuziehen, ſo⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1835" ulx="1034" uly="1785">„haben wir folgende unver⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1886" ulx="1033" uly="1829">„wer ffliche Zeugen, ſo uns fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1947" ulx="1035" uly="1880">„g. fuͤbret worden ſeynd, nach⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1975" ulx="1035" uly="1927">„dem wir von ihnen den Eyd</line>
        <line lrx="1592" lry="2030" ulx="1038" uly="1977">„angenonm men, den ſie uͤber die</line>
        <line lrx="1594" lry="2080" ulx="1038" uly="2026">„ Heil Evangel en, die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2131" ulx="1041" uly="2075">„heit zu ſagen, abgeſchworen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1105" lry="2145" type="textblock" ulx="548" uly="183">
        <line lrx="637" lry="224" ulx="559" uly="183">20</line>
        <line lrx="1105" lry="297" ulx="559" uly="246">„haben, angehoͤrt, und exami-</line>
        <line lrx="1104" lry="346" ulx="557" uly="299">„ nirt, hemlich: F. Leonard. de</line>
        <line lrx="1103" lry="393" ulx="556" uly="350">.„S. Benedicto, und l', Joan-</line>
        <line lrx="1100" lry="445" ulx="560" uly="397">„nem de S. Laurentio, aus dem</line>
        <line lrx="1099" lry="491" ulx="556" uly="442">„Orden deß H. Benedictt: P.</line>
        <line lrx="1098" lry="540" ulx="555" uly="494">„Antonium Deydon, und P.</line>
        <line lrx="1100" lry="586" ulx="556" uly="542">„Carolum Rigoud, Reformir-</line>
        <line lrx="1097" lry="632" ulx="557" uly="586">„»kten Dominicaner⸗Ordens: b.</line>
        <line lrx="1101" lry="684" ulx="556" uly="639">„Leonatd. de la Faye: P. Robert.</line>
        <line lrx="1096" lry="731" ulx="557" uly="686">„Diorer, und P. Cyrill. Ray-</line>
        <line lrx="1102" lry="780" ulx="555" uly="732">„mond, den Beicht⸗ Vatter</line>
        <line lrx="1103" lry="830" ulx="556" uly="778">„offte beſagter Frau, P. Lucian.</line>
        <line lrx="1100" lry="878" ulx="555" uly="833">„Charpentier, P. Ignatium Bo-</line>
        <line lrx="1103" lry="925" ulx="553" uly="878">„dene, Reformirte Ordene⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="974" ulx="554" uly="925">„Leuth deß Heil. Franeiſci: den</line>
        <line lrx="1102" lry="1022" ulx="554" uly="974">„YHerrn Antonium Barrege,</line>
        <line lrx="1104" lry="1071" ulx="556" uly="1023">„Prieſter, und Vicarium in der</line>
        <line lrx="1105" lry="1120" ulx="552" uly="1070">„Pfar:ꝛ⸗Kirchen bey S. Michael</line>
        <line lrx="1097" lry="1168" ulx="548" uly="1120">„zu Limoſin; Herrn Joann.</line>
        <line lrx="1104" lry="1216" ulx="550" uly="1169">„Raymond, Prieſter in der</line>
        <line lrx="1102" lry="1266" ulx="556" uly="1217">„Kirch deß Heil. Petri, und</line>
        <line lrx="1101" lry="1317" ulx="554" uly="1266">„Herꝛn Antonium Theoles,</line>
        <line lrx="1103" lry="1365" ulx="551" uly="1312">„Prieſtern, wie auch den Ehr⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1415" ulx="554" uly="1364">„ſamen Meiſter David de Cha-</line>
        <line lrx="1102" lry="1461" ulx="552" uly="1414">„boide, Doctorn in der Medi-</line>
        <line lrx="1102" lry="1512" ulx="551" uly="1461">„cin; Meiſter Peter Deſcbamps,</line>
        <line lrx="1101" lry="1559" ulx="551" uly="1508">„Apothecker, und Joanges la</line>
        <line lrx="1102" lry="1607" ulx="550" uly="1549">35 Roudie, Kauffmann. Aus de⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1653" ulx="550" uly="1602">„ren Zeugnuß wir erkennet ha⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1704" ulx="552" uly="1650">„ben, daß alles vorerzehlte</line>
        <line lrx="1099" lry="1751" ulx="551" uly="1697">„hoͤchſt⸗ wahrhafft ſeye. Zu</line>
        <line lrx="1098" lry="1799" ulx="550" uly="1749">„deſſen mehrerem Glauben wir</line>
        <line lrx="1099" lry="1848" ulx="551" uly="1798">„gegenwaͤrthiges inſtrument ei⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1897" ulx="551" uly="1845">„genhaͤndig unterſchriben, von</line>
        <line lrx="1098" lry="1947" ulx="550" uly="1893">„unſerm Schreiber aber haben</line>
        <line lrx="1099" lry="1993" ulx="549" uly="1944">„ſchreiben laſſen, und unſer eige⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2041" ulx="548" uly="1992">„es Sigel aufgedruckt. Geben</line>
        <line lrx="1097" lry="2087" ulx="548" uly="2042">„in der Stadt moſin den 2.</line>
        <line lrx="1046" lry="2145" ulx="549" uly="2088">„Auguſti Deß 1627. Jahes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="237" type="textblock" ulx="965" uly="169">
        <line lrx="1316" lry="237" ulx="965" uly="169">Erſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1312" type="textblock" ulx="1150" uly="246">
        <line lrx="1702" lry="297" ulx="1202" uly="246">Als diſe ſchrifftliche Informa⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="345" ulx="1152" uly="296">tion zu Rom angelangt, hat</line>
        <line lrx="1701" lry="394" ulx="1150" uly="345">unſer Heiligſter Vatter Pabſt</line>
        <line lrx="1703" lry="439" ulx="1151" uly="394">Urbanus VIII. ihr hinnachfol⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="491" ulx="1150" uly="443">gende Freyheit erthelt: Man</line>
        <line lrx="1702" lry="537" ulx="1152" uly="490">lißt ihr alle Tag ohngefehr umb</line>
        <line lrx="1699" lry="586" ulx="1152" uly="539">zehen Uhr Morgens in ihrem</line>
        <line lrx="1701" lry="638" ulx="1151" uly="587">Zimmer die H. Meß, nach wel⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="684" ulx="1153" uly="637">cher ſie in dem Beth, aus dem</line>
        <line lrx="1701" lry="734" ulx="1152" uly="684">ſie nicht herauß kommt, ein kiei⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="782" ulx="1152" uly="731">ne Mahlzeit nimmt, und zu End</line>
        <line lrx="1702" lry="830" ulx="1152" uly="779">derſelben einen ſtarcken Trunck</line>
        <line lrx="1700" lry="878" ulx="1153" uly="829">Waſſers, worauff ſie ſogleich</line>
        <line lrx="1701" lry="925" ulx="1154" uly="878">communicirt; ſollte ſie aber nur</line>
        <line lrx="1701" lry="974" ulx="1153" uly="927">das geringſte eſſen, oder trin⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1023" ulx="1154" uly="974">cken, ohne gleich hernach zu</line>
        <line lrx="1702" lry="1069" ulx="1154" uly="1023">communiciren, wurde ſie au⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1120" ulx="1153" uly="1071">genblicklich wider in obbeſagte</line>
        <line lrx="1701" lry="1167" ulx="1153" uly="1120">Gichter, und Verdrehung der</line>
        <line lrx="1701" lry="1215" ulx="1153" uly="1167">Glieder verfallen. Einer aus</line>
        <line lrx="1702" lry="1265" ulx="1152" uly="1216">ihren Beicht⸗Vaͤtteren, Pater</line>
        <line lrx="1701" lry="1312" ulx="1152" uly="1266">Sebaſtianus mit Nahmen, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1363" type="textblock" ulx="1152" uly="1313">
        <line lrx="1721" lry="1363" ulx="1152" uly="1313">er foͤrchtete, diſes moͤchte nur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2189" type="textblock" ulx="1146" uly="1363">
        <line lrx="1702" lry="1413" ulx="1152" uly="1363">pure Einbildung ſeyn, reichte ihr</line>
        <line lrx="1701" lry="1460" ulx="1152" uly="1411">eines Tags unbeſcheidener Wei⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1507" ulx="1151" uly="1461">ſe ein unconſecrirte Hoſtien, oh⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1555" ulx="1149" uly="1508">ne ihr etwas hievon zu melden,</line>
        <line lrx="1700" lry="1604" ulx="1148" uly="1555">und alſobald iſt ſie von offt⸗ er⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1652" ulx="1148" uly="1603">meldten Zuſtand wider uͤberfal⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1700" ulx="1148" uly="1653">len worden, biß man ihr ein</line>
        <line lrx="1563" lry="1750" ulx="1146" uly="1703">conſecrirte gegeben hat.</line>
        <line lrx="1696" lry="1801" ulx="1195" uly="1751">Der Heil. Gregorius bezeugt,</line>
        <line lrx="1695" lry="1848" ulx="1147" uly="1799">bdaß zu ſeiner Zeit, bevor man</line>
        <line lrx="1696" lry="1898" ulx="1147" uly="1848">die Heil. Communion außſpen⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1944" ulx="1148" uly="1897">dete, ein Kirchen Diener folgen⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1988" ulx="1148" uly="1947">de Wort mit lauter Stimm</line>
        <line lrx="1692" lry="2044" ulx="1147" uly="1995">aufgeſchryen habe: Qui non</line>
        <line lrx="1695" lry="2096" ulx="1147" uly="2045">ſunt parati, recedant, &amp; dent lo-</line>
        <line lrx="1698" lry="2150" ulx="1147" uly="2092">cum Die jenige / ſo zu com⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2189" ulx="1571" uly="2152">Mmunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2066" type="textblock" ulx="1707" uly="1761">
        <line lrx="1866" lry="1796" ulx="1723" uly="1761">Concla-</line>
        <line lrx="1822" lry="1848" ulx="1764" uly="1809">ſio.</line>
        <line lrx="1819" lry="1893" ulx="1773" uly="1858">H.</line>
        <line lrx="1867" lry="1934" ulx="1712" uly="1904">Acceden-</line>
        <line lrx="1878" lry="1976" ulx="1708" uly="1946">dum ad Eu</line>
        <line lrx="1896" lry="2016" ulx="1707" uly="1979">chariſtiam</line>
        <line lrx="1865" lry="2066" ulx="1707" uly="2028">cum Fide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="457" type="textblock" ulx="2067" uly="420">
        <line lrx="2136" lry="457" ulx="2067" uly="420">5. Cneg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2013" type="textblock" ulx="1908" uly="2003">
        <line lrx="1924" lry="2013" ulx="1908" uly="2003">Re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="367" lry="469" type="textblock" ulx="204" uly="432">
        <line lrx="367" lry="469" ulx="204" uly="432">S. OGregor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="230" type="textblock" ulx="438" uly="130">
        <line lrx="1558" lry="230" ulx="438" uly="130">Ven der weeſentlichen Gegenwart deß ꝛc. 2r</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="526" type="textblock" ulx="389" uly="236">
        <line lrx="942" lry="293" ulx="390" uly="236">municiren nicht berelt ſeyn/</line>
        <line lrx="938" lry="340" ulx="389" uly="288">weichen zuruck/ und geben</line>
        <line lrx="939" lry="387" ulx="389" uly="333">Raum. Nachgehends ſagte</line>
        <line lrx="938" lry="437" ulx="392" uly="384">er zu denen, die communiciren</line>
        <line lrx="937" lry="487" ulx="394" uly="433">ſollten: Accedite cutm ſide, cum</line>
        <line lrx="937" lry="526" ulx="398" uly="485">timores &amp; cum dilectione: nas</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="585" type="textblock" ulx="341" uly="530">
        <line lrx="939" lry="585" ulx="341" uly="530">het herbey mit Glauben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="965" type="textblock" ulx="392" uly="578">
        <line lrx="939" lry="631" ulx="395" uly="578">mit Forcht/ und mit Lie⸗</line>
        <line lrx="940" lry="687" ulx="392" uly="624">be. Eben diſes muß man auch</line>
        <line lrx="941" lry="728" ulx="395" uly="673">jetzt zu denen jenigen ſagen,</line>
        <line lrx="942" lry="773" ulx="394" uly="722">welche nicht wohl bereitet eynd:</line>
        <line lrx="943" lry="826" ulx="393" uly="771">daß ſie nemlich ſich zuruck hal⸗</line>
        <line lrx="944" lry="873" ulx="392" uly="820">ten. Huͤtet euch ſorgſam, zu</line>
        <line lrx="944" lry="922" ulx="393" uly="868">dem Tiſch deß OErꝛen zu gehen,</line>
        <line lrx="945" lry="965" ulx="396" uly="917">wann euer Gewiſſen nicht aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1056" type="textblock" ulx="399" uly="965">
        <line lrx="989" lry="1024" ulx="399" uly="965">dings rein iſt, wann ihr nicht all,</line>
        <line lrx="1556" lry="1056" ulx="996" uly="1007">ter denen Griechen, Lateineren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1165" type="textblock" ulx="395" uly="1013">
        <line lrx="945" lry="1074" ulx="398" uly="1013">und jeder Suͤnd, nicht aller Zu⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1132" ulx="395" uly="1062">neigung zu der Suͤnd, nicht al⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1165" ulx="397" uly="1112">ler naͤchſten Gelegenheit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1212" type="textblock" ulx="395" uly="1160">
        <line lrx="957" lry="1212" ulx="395" uly="1160">Suͤnd auffgekuͤndet habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2142" type="textblock" ulx="396" uly="1207">
        <line lrx="947" lry="1258" ulx="396" uly="1207">Wann in eurem Hertzen noch</line>
        <line lrx="949" lry="1312" ulx="397" uly="1259">etwelche Tropffen Gall wi⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1356" ulx="401" uly="1306">der euren Naͤchſten klebet, oder</line>
        <line lrx="950" lry="1408" ulx="402" uly="1352">noch jemand in eurem Hauß</line>
        <line lrx="952" lry="1454" ulx="402" uly="1400">wohnet, der euch zum Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1506" ulx="406" uly="1450">Fall bringet, oder ihr einiges</line>
        <line lrx="952" lry="1553" ulx="406" uly="1498">euch nicht zugehoͤriges Gut</line>
        <line lrx="952" lry="1602" ulx="404" uly="1547">beſitzet; wann ihr nicht ein</line>
        <line lrx="952" lry="1649" ulx="404" uly="1594">warhaffte Begierd habet, ehen⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1695" ulx="403" uly="1644">der alles zuverliehren, als je⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1744" ulx="402" uly="1691">mahls GOtt doͤdtlich zu beley⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1796" ulx="402" uly="1738">digen; ſeyd nicht ſo vermeſſen,</line>
        <line lrx="952" lry="1843" ulx="406" uly="1787">daß ihr communiciret. Wann</line>
        <line lrx="954" lry="1891" ulx="409" uly="1838">ihr aber recht, und wohl bereit</line>
        <line lrx="954" lry="1943" ulx="410" uly="1886">ſeyd, ſo gehet hinzu mit Glau⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1987" ulx="407" uly="1934">ben, mit Forcht, und mit Lieb:</line>
        <line lrx="956" lry="2032" ulx="405" uly="1982">machet euren Glauben lebhafft,</line>
        <line lrx="957" lry="2085" ulx="409" uly="2033">und gruͤndet denſelben auf die</line>
        <line lrx="947" lry="2142" ulx="414" uly="2079">Waͤhr heit diſes Geheimnuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1012" type="textblock" ulx="987" uly="227">
        <line lrx="1543" lry="281" ulx="1040" uly="227">Es ſeynd zwar alle, und jede</line>
        <line lrx="1540" lry="329" ulx="988" uly="277">unſere Glaubens⸗Articul von</line>
        <line lrx="1538" lry="377" ulx="990" uly="324">einer, und gleichmaͤßigen War⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="427" ulx="990" uly="374">heit, doch iſt keiner aus allen in</line>
        <line lrx="1534" lry="480" ulx="990" uly="421">der Schrifft alſo außdrucklich</line>
        <line lrx="1537" lry="528" ulx="987" uly="474">verzeichnet, keiner von denen</line>
        <line lrx="1538" lry="571" ulx="990" uly="520">WVaͤtteren alſo klar gelehret, in</line>
        <line lrx="1539" lry="620" ulx="990" uly="569">der Erſten Kirchen weniger be⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="671" ulx="992" uly="617">ſtritten, durch ſo vil Miracul be⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="719" ulx="992" uly="663">kraͤfftiget, außgeruffen, und ſo</line>
        <line lrx="1540" lry="768" ulx="993" uly="708">allgemein in Europa, in Aſia,</line>
        <line lrx="1542" lry="814" ulx="992" uly="761">und akeica angenommen, als</line>
        <line lrx="1550" lry="865" ulx="994" uly="810">eben diſer; angeſehen unter al⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="919" ulx="994" uly="855">len Catholiſchen, Unter allen</line>
        <line lrx="1541" lry="963" ulx="994" uly="909">Ketzeren, und einer Spaltung</line>
        <line lrx="1543" lry="1012" ulx="989" uly="957">beygethanen Gemuͤtheren, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1543" type="textblock" ulx="992" uly="1057">
        <line lrx="1545" lry="1110" ulx="996" uly="1057">Hebraͤeren, Abyſſineren, oder</line>
        <line lrx="1545" lry="1155" ulx="996" uly="1103">Mohren die geweſen ſeynd, und</line>
        <line lrx="1544" lry="1208" ulx="995" uly="1154">jetzt wuͤrcklich ſeynd; Calviaus</line>
        <line lrx="1545" lry="1254" ulx="995" uly="1200">allein ſambt ſeinem Anhang,</line>
        <line lrx="1546" lry="1301" ulx="992" uly="1250">daſſelbe zu laͤugnen, eigenſinnig,</line>
        <line lrx="1544" lry="1351" ulx="994" uly="1296">und halßſtarrig ſich erfrechet</line>
        <line lrx="1547" lry="1399" ulx="995" uly="1347">hat. Ich gib euch zu beden⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1441" ulx="1000" uly="1393">cken uͤber, mit welchem Theil ihr</line>
        <line lrx="1549" lry="1488" ulx="1001" uly="1439">lieber von denen Todten auffer⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1543" ulx="1001" uly="1489">ſtehen, und vor dem Gericht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1590" type="textblock" ulx="1001" uly="1541">
        <line lrx="1568" lry="1590" ulx="1001" uly="1541">GOttes erſcheinen wollet, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2078" type="textblock" ulx="1000" uly="1591">
        <line lrx="1548" lry="1638" ulx="1002" uly="1591">mit einem Heiligen Cypriano⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1686" ulx="1001" uly="1635">Ambroſio, Auguſtino, COhryſo=</line>
        <line lrx="1548" lry="1733" ulx="1003" uly="1684">ſtomo, und all uͤbrigen Heiligen</line>
        <line lrx="1551" lry="1787" ulx="1000" uly="1733">Lehreren von Aufgang, und</line>
        <line lrx="1553" lry="1835" ulx="1001" uly="1782">Untergang, von Mittag, und</line>
        <line lrx="1550" lry="1881" ulx="1003" uly="1829">Mitternacht, welche zur Zeit da</line>
        <line lrx="1552" lry="1926" ulx="1003" uly="1876">die Kirch in ihrer hoͤchſten Rei⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1981" ulx="1004" uly="1922">nigkeit, und Krafft war, gebluͤ⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2031" ulx="1002" uly="1978">het haben: oder mit Calvino,</line>
        <line lrx="1554" lry="2078" ulx="1005" uly="2025">das iſt, mit einem abtrinnigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2143" type="textblock" ulx="1007" uly="2071">
        <line lrx="1577" lry="2143" ulx="1007" uly="2071">Prieſter, und Mammelucken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2174" type="textblock" ulx="1107" uly="2118">
        <line lrx="1555" lry="2174" ulx="1107" uly="2118">E 3 welcher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1326" lry="231" type="textblock" ulx="572" uly="165">
        <line lrx="1326" lry="231" ulx="572" uly="165">22 Erſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="489" type="textblock" ulx="567" uly="244">
        <line lrx="1116" lry="295" ulx="567" uly="244">welcher erſt fuͤnffzehen hundert</line>
        <line lrx="1116" lry="343" ulx="567" uly="293">Jahr nach Einſetzung diſes Sa⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="397" ulx="570" uly="341">craments auf die Welt ankom⸗</line>
        <line lrx="728" lry="439" ulx="570" uly="393">men iſt?</line>
        <line lrx="1123" lry="489" ulx="608" uly="439">Der Sohn GOttes ſagt euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="539" type="textblock" ulx="384" uly="480">
        <line lrx="1126" lry="539" ulx="384" uly="480">cob. 2. durch ſeinen Apoſtel: Oſtende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2152" type="textblock" ulx="567" uly="541">
        <line lrx="1127" lry="586" ulx="570" uly="541">mihi ex opetibus fidem tuam:</line>
        <line lrx="1127" lry="635" ulx="571" uly="588">JFeige mir deinen Glauben</line>
        <line lrx="1129" lry="680" ulx="572" uly="634">aus denen Wercken Wann</line>
        <line lrx="1122" lry="739" ulx="567" uly="685">ihr den Glauben diſes Geheim⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="785" ulx="574" uly="730">nuß haͤttet, wonn ihr kraͤfftig</line>
        <line lrx="1128" lry="834" ulx="576" uly="780">g aubtet, da iſt mein GOtt,</line>
        <line lrx="1122" lry="877" ulx="573" uly="831">mein Richter, der jenige, vor</line>
        <line lrx="1123" lry="925" ulx="575" uly="879">welchem ich erſcheinen wird, das</line>
        <line lrx="1122" lry="975" ulx="573" uly="924">Looß meines ewigen Gluͤcks,</line>
        <line lrx="1123" lry="1025" ulx="573" uly="976">oder Ungluͤcks zu empfangen,</line>
        <line lrx="1121" lry="1074" ulx="574" uly="1024">ſo wurdet ihr gewißlich in ſeiner</line>
        <line lrx="1127" lry="1123" ulx="573" uly="1074">Gegenwarth ſo vil Unehrerbie⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1172" ulx="572" uly="1122">thig und Außgelaſſenheiten, als</line>
        <line lrx="1126" lry="1220" ulx="573" uly="1166">ihr thut, nicht begehen; ihr fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1266" ulx="573" uly="1217">ret euch in der Kirchen auf, als</line>
        <line lrx="1123" lry="1317" ulx="572" uly="1268">ob dieſelbe ein Marckt, oder</line>
        <line lrx="1125" lry="1368" ulx="575" uly="1311">Pallaſt waͤre, ihr ſchwaͤtzet da⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1418" ulx="573" uly="1365">ſelbſt uͤberlaut, beſprachet euch</line>
        <line lrx="1129" lry="1462" ulx="573" uly="1414">miteinander, treibet allerhand</line>
        <line lrx="1126" lry="1510" ulx="576" uly="1461">Gaucklerey, und Narꝛen Poſ⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1564" ulx="574" uly="1509">ſen, vollbringet, was ihr auch</line>
        <line lrx="1126" lry="1609" ulx="575" uly="1556">in dem Hauß deß gemeinſten</line>
        <line lrx="1120" lry="1657" ulx="575" uly="1609">Burgers nicht wurdet thun</line>
        <line lrx="1127" lry="1706" ulx="575" uly="1655">daͤrffen, gehet, als auf einem</line>
        <line lrx="1128" lry="1755" ulx="574" uly="1706">Sammel Platz dahin, einan⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1806" ulx="574" uly="1754">der das Looß zu geben, oder ab⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1855" ulx="572" uly="1802">zuhohlen, wo man zuſammen</line>
        <line lrx="1127" lry="1900" ulx="572" uly="1852">kommen, oder was man thun</line>
        <line lrx="874" lry="1958" ulx="574" uly="1891">wolle?</line>
        <line lrx="1128" lry="1994" ulx="623" uly="1945">Wann ein Koͤniglicher Hof⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="2048" ulx="572" uly="1995">Rath in eurer Stadt ankom⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="2099" ulx="573" uly="2044">met, ſo latzt ihr euch heiß⸗eyfrig</line>
        <line lrx="1128" lry="2152" ulx="568" uly="2093">angelegen ſeyn, ihm aufzuwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1020" type="textblock" ulx="1166" uly="239">
        <line lrx="1726" lry="290" ulx="1166" uly="239">then, durch alle Gaſſen ihn zube⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="344" ulx="1166" uly="289">gleiten: wann aber das Heilige</line>
        <line lrx="1722" lry="386" ulx="1168" uly="338">Sacrament zu einem Krancken</line>
        <line lrx="1725" lry="438" ulx="1167" uly="387">getragen wird, verzehret ihr lie⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="486" ulx="1169" uly="433">ber die Zeit unnutzlich, als daß</line>
        <line lrx="1727" lry="534" ulx="1169" uly="483">ihr demſelben nachfolgtet: wa⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="582" ulx="1169" uly="534">rumb? weil ihr nicht glaubet,</line>
        <line lrx="1720" lry="631" ulx="1170" uly="582">daß der Sohn GOttes in dem⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="682" ulx="1172" uly="631">ſelben ſeye: Er wird, verſichert!</line>
        <line lrx="1726" lry="727" ulx="1170" uly="678">das Gebett, welches diſe Octav</line>
        <line lrx="1725" lry="778" ulx="1170" uly="724">hindurch an ihn beſchiht, erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="821" ulx="1170" uly="777">ren: Sic nos tu viſita, ſicut te co=</line>
        <line lrx="1725" lry="873" ulx="1171" uly="825">limus: Suche uns heim / wie</line>
        <line lrx="1532" lry="922" ulx="1170" uly="876">wir dich verehren.</line>
        <line lrx="1719" lry="966" ulx="1224" uly="919">Acced te cum timore: gehet</line>
        <line lrx="1535" lry="1020" ulx="1171" uly="970">hinzu mit Forcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="957" type="textblock" ulx="1800" uly="926">
        <line lrx="1814" lry="957" ulx="1800" uly="926">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1008" type="textblock" ulx="1592" uly="953">
        <line lrx="1887" lry="1008" ulx="1592" uly="953">Wann Cam Ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1066" type="textblock" ulx="1171" uly="1015">
        <line lrx="1821" lry="1066" ulx="1171" uly="1015">ihr den Glauben haͤttet, iſt es ſo more.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1163" type="textblock" ulx="1169" uly="1066">
        <line lrx="1721" lry="1124" ulx="1170" uly="1066">fern, daß ihr euch erfrechen wur⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1163" ulx="1169" uly="1113">det, unverſchaͤmter Weiſe, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1212" type="textblock" ulx="1161" uly="1163">
        <line lrx="1719" lry="1212" ulx="1161" uly="1163">ihr thut, zu dem Altar, da man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1357" type="textblock" ulx="1169" uly="1210">
        <line lrx="1721" lry="1272" ulx="1169" uly="1210">Meß liſet, hinzu zu nahen, ihr</line>
        <line lrx="1721" lry="1314" ulx="1170" uly="1257">Maͤgdlein, oder Weib, und alſo⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1357" ulx="1170" uly="1308">die Augen, und das Gemuͤth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1407" type="textblock" ulx="1170" uly="1356">
        <line lrx="1747" lry="1407" ulx="1170" uly="1356">der Umbſtehenden, an ſtatt ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2184" type="textblock" ulx="1168" uly="1407">
        <line lrx="1725" lry="1456" ulx="1171" uly="1407">bige auf den Sohn GOttes ge⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1504" ulx="1170" uly="1457">wendet ſeyn ſollten, an euch zu</line>
        <line lrx="1722" lry="1552" ulx="1169" uly="1504">ziehen: ſo fern, daß ihr Manns⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1599" ulx="1169" uly="1551">Bild, die Unverſchamtheit ha⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1650" ulx="1169" uly="1599">ben wurdet, zu lachen, hin, und</line>
        <line lrx="1723" lry="1698" ulx="1169" uly="1645">her zu gaffen, oder in der Kir⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1747" ulx="1169" uly="1695">chen ſpatzieren zu gehen, daß ihr</line>
        <line lrx="1721" lry="1794" ulx="1169" uly="1747">auch alsdann, da ihr zu com⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1850" ulx="1168" uly="1795">munieiren beſtens verſammlet</line>
        <line lrx="1722" lry="1895" ulx="1170" uly="1842">ſeyd fuͤr Forcht und Schroͤcken</line>
        <line lrx="1435" lry="1945" ulx="1169" uly="1901">zitteren wurdet.</line>
        <line lrx="1724" lry="1991" ulx="1219" uly="1938">Wohl anderſt hat der Heil.</line>
        <line lrx="1719" lry="2034" ulx="1171" uly="1996">Petrus, und mit denen eurigen</line>
        <line lrx="1726" lry="2090" ulx="1170" uly="2036">gaͤntzlich zuwider lauffenden</line>
        <line lrx="1722" lry="2144" ulx="1171" uly="2085">Beſtellungen in einer zweyfa⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2184" ulx="1647" uly="2137">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="756" type="textblock" ulx="2074" uly="667">
        <line lrx="2136" lry="712" ulx="2074" uly="667">Luce</line>
        <line lrx="2114" lry="756" ulx="2076" uly="723">V. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="29" lry="1007" ulx="0" uly="976">li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="706" type="textblock" ulx="200" uly="663">
        <line lrx="352" lry="706" ulx="200" uly="663">Lucæ F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="750" type="textblock" ulx="172" uly="714">
        <line lrx="283" lry="750" ulx="172" uly="714">v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2152" type="textblock" ulx="377" uly="241">
        <line lrx="932" lry="312" ulx="377" uly="241">chen Gelegenheit ſich auffge⸗</line>
        <line lrx="931" lry="349" ulx="383" uly="296">fuͤhrt, welche aber beyde zur Ehr,</line>
        <line lrx="931" lry="396" ulx="385" uly="346">und Vergnuͤgenheit Chriſti zu⸗</line>
        <line lrx="932" lry="447" ulx="380" uly="395">ſammen ſtimmten. Bey dem</line>
        <line lrx="934" lry="497" ulx="382" uly="443">H. Luc=, als er auf Befehl Un⸗</line>
        <line lrx="934" lry="545" ulx="382" uly="491">ſers Erloͤſers ein groſſe Menge</line>
        <line lrx="934" lry="594" ulx="386" uly="541">Fiſch gefangen, hat er ſich ihme</line>
        <line lrx="935" lry="642" ulx="381" uly="590">zu Fuͤſſen geworffen, und ge⸗</line>
        <line lrx="936" lry="692" ulx="382" uly="641">ſagt: Exi à me Domine, quia</line>
        <line lrx="936" lry="739" ulx="383" uly="690">homo peccator ſum: Err/</line>
        <line lrx="937" lry="789" ulx="383" uly="737">gehe von mir hinauß/</line>
        <line lrx="939" lry="834" ulx="383" uly="782">dann ich bin ein ſuͤndiger</line>
        <line lrx="940" lry="883" ulx="388" uly="833">Menſch: Es ſcheint, betrus</line>
        <line lrx="941" lry="933" ulx="387" uly="878">ſeye zimmlich unhoͤflich., er wiſſe</line>
        <line lrx="942" lry="980" ulx="388" uly="928">nicht, was er ſage, und kunte</line>
        <line lrx="944" lry="1029" ulx="390" uly="976">man ihm zureden : gehe du ſelbſt</line>
        <line lrx="944" lry="1077" ulx="390" uly="1025">hinauß; nicht dem Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1128" ulx="390" uly="1073">tes, ſondern dir ſteht es zu, daß</line>
        <line lrx="945" lry="1176" ulx="399" uly="1124">du dich entfernen ſolleſt. Wann</line>
        <line lrx="947" lry="1225" ulx="399" uly="1173">ihr zu Hof, oder anderswo bey</line>
        <line lrx="948" lry="1279" ulx="392" uly="1222">dem Koͤnig waͤret, und zu ihm</line>
        <line lrx="950" lry="1324" ulx="394" uly="1270">ſagen ſollet: Euer Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="949" lry="1370" ulx="392" uly="1320">gehen von hinnen, ich bin nicht</line>
        <line lrx="952" lry="1418" ulx="404" uly="1365">wuͤrdig, in dero Geſellſchafft</line>
        <line lrx="952" lry="1467" ulx="396" uly="1415">mich einzufinden, was Unbe⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1515" ulx="405" uly="1462">ſcheidenheit wurde nicht viſes</line>
        <line lrx="953" lry="1567" ulx="398" uly="1512">ſeyn? weil aber der OH. Apoſtel</line>
        <line lrx="953" lry="1611" ulx="398" uly="1563">durch innerliche Erleuchtung ei⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1661" ulx="407" uly="1610">nes Theils ſein Geringfuͤgig⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1710" ulx="398" uly="1660">keit, und anderen Theils die un⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1758" ulx="407" uly="1708">endliche Groͤſſe ſeines Meiſters</line>
        <line lrx="953" lry="1806" ulx="407" uly="1755">klaͤrlich geſehen, hat er, in groſ⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1857" ulx="399" uly="1803">ſer Empfindung ſeiner Unwuͤr⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1910" ulx="407" uly="1854">digkeit, ſich auf ein unendliche</line>
        <line lrx="956" lry="1953" ulx="408" uly="1904">Weite zuruck zu ziehen gewun⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2004" ulx="405" uly="1950">ſchen: dieweil er aber diſes ſo</line>
        <line lrx="956" lry="2052" ulx="403" uly="1997">behend zu thun nicht vermoͤch⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2107" ulx="414" uly="2050">te, hat er in diſer erſten Bewe⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2152" ulx="404" uly="2099">gung ſeinen Meiſter gebetten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="236" type="textblock" ulx="365" uly="159">
        <line lrx="1538" lry="236" ulx="365" uly="159">Von der weeſentlichen Gegenwart deß ꝛc. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="288" type="textblock" ulx="975" uly="234">
        <line lrx="1533" lry="288" ulx="975" uly="234">daß er ſelbſt von ihm ſich entfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="336" type="textblock" ulx="975" uly="285">
        <line lrx="1533" lry="336" ulx="975" uly="285">nen wolle, wohl wiſſend, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="530" type="textblock" ulx="980" uly="338">
        <line lrx="1532" lry="387" ulx="982" uly="338">ſolches auch in einem eintzigen</line>
        <line lrx="1532" lry="435" ulx="980" uly="383">Augenblick auf ein unendliche</line>
        <line lrx="1531" lry="482" ulx="980" uly="432">Diſtanz thun foͤnne Aber ein</line>
        <line lrx="1533" lry="530" ulx="985" uly="478">anders mahl hat er ſich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="579" type="textblock" ulx="977" uly="530">
        <line lrx="1535" lry="579" ulx="977" uly="530">eine von diſer gantz unterſchiede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="676" type="textblock" ulx="984" uly="578">
        <line lrx="1534" lry="629" ulx="987" uly="578">ne Beſchaffenheit, durch eine</line>
        <line lrx="1536" lry="676" ulx="984" uly="625">Liebs⸗Bewegung mit unglaub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="726" type="textblock" ulx="980" uly="674">
        <line lrx="1538" lry="726" ulx="980" uly="674">licher Geſchwindigkeit zu Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="776" type="textblock" ulx="988" uly="725">
        <line lrx="1538" lry="776" ulx="988" uly="725">ſto hinzu gemacht. Er ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="922" type="textblock" ulx="982" uly="768">
        <line lrx="1543" lry="825" ulx="982" uly="768">mit ſeinen Mit⸗Apoſtlen auf</line>
        <line lrx="1539" lry="873" ulx="982" uly="819">dem Meer Tyberiadi: zu Schiff⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="922" ulx="983" uly="871">da erſchiene ihnen IEſus an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1069" type="textblock" ulx="984" uly="920">
        <line lrx="1541" lry="971" ulx="984" uly="920">dem Ufer, doch wuſten ſie nicht,</line>
        <line lrx="1540" lry="1019" ulx="985" uly="967">daß es JEſus war, der Heil⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1069" ulx="994" uly="1019">Joannes aber ſprach zu Letto:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1214" type="textblock" ulx="985" uly="1065">
        <line lrx="1720" lry="1127" ulx="985" uly="1065">Es iſt der HErꝛ! Diſer Apo⸗ Joan. ar.</line>
        <line lrx="1636" lry="1167" ulx="995" uly="1117">ſtel⸗ Fuͤrſt von einer heiligen v. 7.</line>
        <line lrx="1543" lry="1214" ulx="986" uly="1165">Liebs⸗Ungedult getriben, kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1312" type="textblock" ulx="989" uly="1211">
        <line lrx="1551" lry="1262" ulx="999" uly="1211">nicht erwarthen, biß das Schiff</line>
        <line lrx="1562" lry="1312" ulx="989" uly="1263">anden Bord angelendet, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1362" type="textblock" ulx="988" uly="1310">
        <line lrx="1551" lry="1362" ulx="988" uly="1310">deren ſpringt in das Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1506" type="textblock" ulx="991" uly="1362">
        <line lrx="1552" lry="1419" ulx="992" uly="1362">hinauß, und fanget an zu</line>
        <line lrx="1553" lry="1458" ulx="991" uly="1410">ſchwimmen, nur damit er deſto</line>
        <line lrx="1553" lry="1506" ulx="994" uly="1457">ehlfertiger bey ſeinem Meiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1555" type="textblock" ulx="991" uly="1504">
        <line lrx="1555" lry="1555" ulx="991" uly="1504">anlangen kunte. Eben alſo muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1654" type="textblock" ulx="994" uly="1555">
        <line lrx="1555" lry="1611" ulx="994" uly="1555">ſen wir, da wir communiciren</line>
        <line lrx="1555" lry="1654" ulx="1003" uly="1605">wollen, uns einer Seits mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1996" type="textblock" ulx="993" uly="1654">
        <line lrx="1556" lry="1703" ulx="994" uly="1654">Hertz, und Gemuͤth vor denen</line>
        <line lrx="1557" lry="1752" ulx="994" uly="1699">heiligiſten Fuͤſſen Chriſti Eſu</line>
        <line lrx="1557" lry="1815" ulx="994" uly="1747">niderwerffen „ uns unwuͤrdig</line>
        <line lrx="1557" lry="1851" ulx="993" uly="1798">ſchaͤtzen hinzu zu gehen, und biß</line>
        <line lrx="1572" lry="1897" ulx="996" uly="1847">auf den Abgrund der Erde, biß</line>
        <line lrx="1556" lry="1948" ulx="993" uly="1897">auf den Mittel⸗Punct unſers</line>
        <line lrx="1552" lry="1996" ulx="994" uly="1949">Nichts, uns ernidrigen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2046" type="textblock" ulx="1006" uly="1994">
        <line lrx="1555" lry="2046" ulx="1006" uly="1994">wuͤnſchen, daß diſer Mittel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2192" type="textblock" ulx="995" uly="2045">
        <line lrx="1552" lry="2107" ulx="995" uly="2045">Punct unendlich tieffer, als er</line>
        <line lrx="1554" lry="2192" ulx="997" uly="2076">iſt, umb uns dahin zu vrlek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2191" type="textblock" ulx="1465" uly="2165">
        <line lrx="1497" lry="2191" ulx="1465" uly="2165">y</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1125" lry="1809" type="textblock" ulx="373" uly="182">
        <line lrx="652" lry="241" ulx="569" uly="182">24</line>
        <line lrx="1125" lry="304" ulx="570" uly="251">chen, waͤre; mit Demuth ſpre⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="352" ulx="569" uly="304">chen: Peccatot ſum, peccator</line>
        <line lrx="1122" lry="404" ulx="568" uly="350">ſum: Ich bin ein Suͤnder/</line>
        <line lrx="1120" lry="448" ulx="566" uly="398">ich bin ein Suͤnder: da iſt</line>
        <line lrx="1120" lry="495" ulx="568" uly="447">alles, was ich aus mir ſelbſt bin;</line>
        <line lrx="1121" lry="545" ulx="568" uly="495">ich bin ein Suͤnder, und ſonſt</line>
        <line lrx="1121" lry="592" ulx="569" uly="546">nichts; da iſt alles, was von mir</line>
        <line lrx="1121" lry="641" ulx="569" uly="593">herruͤhrt, die Suͤnd, die Arm⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="692" ulx="569" uly="642">ſeeligkeit, das Nichts; und diſes</line>
        <line lrx="1119" lry="737" ulx="568" uly="691">nicht nur allein mit Worten</line>
        <line lrx="1121" lry="790" ulx="568" uly="737">ſprechen, ſondern auch lebhafft</line>
        <line lrx="1120" lry="838" ulx="542" uly="788">alſo in dem Gemuͤth haben, zit⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="885" ulx="567" uly="836">teren, und in Gegenwarth deß</line>
        <line lrx="1118" lry="933" ulx="568" uly="885">allerheiligſten Saceaments von</line>
        <line lrx="1124" lry="982" ulx="567" uly="931">einem heiligen Schroͤcken einge⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1030" ulx="569" uly="983">nommen ſeoyy.</line>
        <line lrx="1123" lry="1078" ulx="592" uly="1029">Eben ſo wohl iſt auch diſes</line>
        <line lrx="1115" lry="1123" ulx="566" uly="1074">Sacrament ein Gedaͤchtnuß</line>
        <line lrx="1118" lry="1175" ulx="565" uly="1128">deß Leydens Chriſti/ und da er an</line>
        <line lrx="1115" lry="1223" ulx="564" uly="1176">dem Creutz aufgenagelt hien⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1273" ulx="561" uly="1223">ge, iſt die Erde deß Calvari⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1321" ulx="562" uly="1270">Bergs erbebet: deſſen der Heil.</line>
        <line lrx="1116" lry="1368" ulx="564" uly="1322">H lanus die Urſach ꝛbeybrin⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1420" ulx="557" uly="1370">get: daß ſie nemlich vorhinein</line>
        <line lrx="1118" lry="1467" ulx="561" uly="1416">empfunden habe, daß der ge⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1515" ulx="562" uly="1467">creutzigte Heyland allbereit ſter⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1561" ulx="561" uly="1512">ben, und nach ſeinem Tod in</line>
        <line lrx="1109" lry="1610" ulx="559" uly="1562">ihr Schooß werde gelegt wer⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1660" ulx="557" uly="1608">den; ſo, daß ſie, ſich fuͤr un⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1709" ulx="560" uly="1655">wuͤrdig, und unfaͤhig erken⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1757" ulx="492" uly="1706">nend, ihn zu empfangen, fuͤr</line>
        <line lrx="1112" lry="1809" ulx="373" uly="1759">Hilar. 1. 1. Forcht gezitteret habe. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2150" type="textblock" ulx="375" uly="1800">
        <line lrx="1112" lry="1857" ulx="375" uly="1800">de Trin. ſub terra quid fecit? ad onus Domi=</line>
        <line lrx="1106" lry="1907" ulx="561" uly="1858">ni in ligno pendentis inxremuit,</line>
        <line lrx="1112" lry="1953" ulx="560" uly="1903">cum, qui moriturus erat, intra fe</line>
        <line lrx="1111" lry="1996" ulx="561" uly="1951">conteſtata non capere: Aber</line>
        <line lrx="1105" lry="2046" ulx="558" uly="2002">was hat die Erde gethan?</line>
        <line lrx="1110" lry="2100" ulx="557" uly="2049">ſie hat ſich ab dem Laſt deß</line>
        <line lrx="1107" lry="2150" ulx="558" uly="2100">gn dem Creutz hangenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="1876" type="textblock" ulx="375" uly="1848">
        <line lrx="441" lry="1876" ulx="375" uly="1848">init.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="241" type="textblock" ulx="974" uly="170">
        <line lrx="1349" lry="241" ulx="974" uly="170">Erſte Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1559" type="textblock" ulx="1149" uly="1509">
        <line lrx="1711" lry="1559" ulx="1149" uly="1509">kommet herzu mit Innbrunſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1504" type="textblock" ulx="1159" uly="251">
        <line lrx="1727" lry="303" ulx="1172" uly="251">HErꝛen erſchuͤtteret / wor⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="353" ulx="1168" uly="305">durch ſie offentlich bezeugt</line>
        <line lrx="1721" lry="401" ulx="1169" uly="353">hat / daß ſie den jenigen /</line>
        <line lrx="1724" lry="447" ulx="1169" uly="403">der da ſterben wurde / in</line>
        <line lrx="1720" lry="497" ulx="1169" uly="448">ſich einzuſchlieſſen nicht</line>
        <line lrx="1724" lry="547" ulx="1168" uly="496">tuͤchtig ſeye. Seyet doch</line>
        <line lrx="1722" lry="591" ulx="1169" uly="544">nicht unempfindlicher, als diſes</line>
        <line lrx="1722" lry="640" ulx="1168" uly="593">Element, welches kein Empfind⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="689" ulx="1168" uly="641">lichkeit hat; zitteret, wann ihr</line>
        <line lrx="1724" lry="737" ulx="1168" uly="690">communiciren ſollet, zitteret,</line>
        <line lrx="1722" lry="786" ulx="1167" uly="739">wann ihr dem Heiligen Sacra⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="834" ulx="1159" uly="786">ment beynaͤheret, zitteret, wann</line>
        <line lrx="1721" lry="883" ulx="1166" uly="837">ihr in die Kirch hinein gehet:</line>
        <line lrx="1890" lry="929" ulx="1168" uly="888">Pavete ad Sas dnsrium meum: Lev. 26.</line>
        <line lrx="1802" lry="980" ulx="1166" uly="930">Foͤrchtet euch vor meinem v. 2.</line>
        <line lrx="1714" lry="1029" ulx="1166" uly="981">Heiligthum. Ihr ſeyd nicht</line>
        <line lrx="1716" lry="1076" ulx="1165" uly="1029">heiliger, als die Engel, und ſie</line>
        <line lrx="1714" lry="1123" ulx="1164" uly="1076">ſchauren vor Schroͤcken/</line>
        <line lrx="1716" lry="1171" ulx="1162" uly="1124">ſie darffen daſſelbe nicht</line>
        <line lrx="1889" lry="1224" ulx="1161" uly="1175">anſchauen: Angeli videntes S. Chryſoſt.</line>
        <line lrx="1869" lry="1272" ulx="1162" uly="1215">borteſcunt; ihr ſeyd nicht groͤſ⸗ Hom. 60.</line>
        <line lrx="1835" lry="1316" ulx="1162" uly="1268">ſer, noch vollkommener, als die ad pop-</line>
        <line lrx="1708" lry="1372" ulx="1162" uly="1318">Himmliſche Gewalthaber, und</line>
        <line lrx="1708" lry="1415" ulx="1162" uly="1366">Herꝛſchafften, und ſie ertatte⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1464" ulx="1162" uly="1413">ren fuͤr Forcht: Adorant Domi-</line>
        <line lrx="1712" lry="1504" ulx="1162" uly="1464">aationes: aber anderer Seits</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2187" type="textblock" ulx="1150" uly="1559">
        <line lrx="1709" lry="1599" ulx="1157" uly="1559">und Liebe: Accedite cum dile=-</line>
        <line lrx="1690" lry="1653" ulx="1155" uly="1607">cCtione.</line>
        <line lrx="1817" lry="1703" ulx="1205" uly="1652">Der H. Joannes ſagt in ſei⸗ K.</line>
        <line lrx="1883" lry="1753" ulx="1156" uly="1705">nem Evangelio zu euch, wie er Cum dile-</line>
        <line lrx="1818" lry="1801" ulx="1155" uly="1752">zu dem H. berto geſagt hatte: dione,</line>
        <line lrx="1698" lry="1846" ulx="1155" uly="1802">Domihus eſt: es iſt der Erꝛ.</line>
        <line lrx="1704" lry="1891" ulx="1156" uly="1850">Wann man da ein Meer ent⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1948" ulx="1154" uly="1895">zwiſchen haͤlte, ſollte man durch⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1996" ulx="1155" uly="1946">ſetzen: ja es iſt ein Meer, es</line>
        <line lrx="1704" lry="2044" ulx="1153" uly="1991">gibt Wellen, widrige Anlaͤuff,</line>
        <line lrx="1703" lry="2093" ulx="1153" uly="2042">und Gegenſaͤtz zu uͤberwinden.</line>
        <line lrx="1704" lry="2147" ulx="1150" uly="2092">Die, ſo es mit der Welt halten,</line>
        <line lrx="1699" lry="2187" ulx="1613" uly="2149">wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1122" type="textblock" ulx="2071" uly="998">
        <line lrx="2134" lry="1039" ulx="2075" uly="998">5Chry</line>
        <line lrx="2136" lry="1072" ulx="2073" uly="1042">Hom</line>
        <line lrx="2136" lry="1122" ulx="2071" uly="1085">Populu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2189" type="textblock" ulx="2059" uly="2140">
        <line lrx="2133" lry="2189" ulx="2059" uly="2140">1. Dett,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1551" lry="256" type="textblock" ulx="396" uly="164">
        <line lrx="1551" lry="256" ulx="396" uly="164">Von der weeſentlichen Gegenwart deß c. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1001" type="textblock" ulx="396" uly="262">
        <line lrx="951" lry="312" ulx="402" uly="262">werden euch verſpotten, wann</line>
        <line lrx="951" lry="364" ulx="399" uly="312">ihr das Heilige Sacrament be⸗</line>
        <line lrx="953" lry="408" ulx="398" uly="360">gleitet, wann ihr offt commu⸗</line>
        <line lrx="951" lry="461" ulx="398" uly="410">nieiret, oder, demſelben auffzu⸗</line>
        <line lrx="951" lry="511" ulx="397" uly="460">warten, lang in der Kirchen ver⸗</line>
        <line lrx="951" lry="562" ulx="396" uly="508">harret: aber Dominus eſt: es iſt</line>
        <line lrx="951" lry="606" ulx="398" uly="557">der %οErz. Kommet zu ihm</line>
        <line lrx="951" lry="655" ulx="397" uly="605">mit Lieb, und Geiſtlichem Hun⸗</line>
        <line lrx="951" lry="701" ulx="397" uly="653">ger, gleichwie ein Kind an die</line>
        <line lrx="950" lry="755" ulx="398" uly="700">Bruſt ſich anhaͤnget, ſeynd die</line>
        <line lrx="948" lry="801" ulx="398" uly="752">Wort deß Heil. Chryloſtomi,</line>
        <line lrx="950" lry="851" ulx="399" uly="802">es iſt gantz unluſtig, und mur⸗</line>
        <line lrx="949" lry="899" ulx="398" uly="849">riſch, unfreundlich, und uner⸗</line>
        <line lrx="948" lry="949" ulx="398" uly="895">traͤglich, wann es derſelben be⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1001" ulx="399" uly="951">raubt, und davon abgehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1006" type="textblock" ulx="993" uly="263">
        <line lrx="1554" lry="318" ulx="1001" uly="263">rrroddoααντι½. Gleich dein Heil.</line>
        <line lrx="1551" lry="366" ulx="1002" uly="315">Philippo Nerio, weicher, nach⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="416" ulx="997" uly="363">dem er gemeiniglich vier gan⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="466" ulx="997" uly="409">tzer Stund bey dem Altar ver⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="515" ulx="997" uly="460">bliben iſt, nimmer muͤd, und</line>
        <line lrx="1548" lry="564" ulx="996" uly="508">ſatt werden kunte, ſeine Lippen</line>
        <line lrx="1549" lry="614" ulx="995" uly="559">an den Heiligen Kelch anzuhal⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="661" ulx="995" uly="611">ten, zu ſaugen, und den Orth,</line>
        <line lrx="1545" lry="711" ulx="995" uly="658">durch welchen das koſthaͤhriſte</line>
        <line lrx="1544" lry="761" ulx="995" uly="705">Blut herab geloffen iſt, zu preſ⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="809" ulx="996" uly="753">ſen, ſo groſſe Suͤſſigkeit fande</line>
        <line lrx="1541" lry="852" ulx="994" uly="803">er daſelbſt. Cum dilectione:</line>
        <line lrx="1542" lry="908" ulx="995" uly="855">mit Lieb:gleichwie die H. Fran-</line>
        <line lrx="1546" lry="955" ulx="993" uly="902">ciſca, welche ſo groſſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1006" ulx="995" uly="948">ſchmack in diſer Engel⸗Speiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1042" type="textblock" ulx="218" uly="996">
        <line lrx="951" lry="1042" ulx="218" uly="996">§ Chryſoſt. wird: IInus ſit nobis dolor, he</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1120" type="textblock" ulx="213" uly="1040">
        <line lrx="949" lry="1096" ulx="216" uly="1040">Hom éad eſcâ privari: Diſes ſoll unſer</line>
        <line lrx="361" lry="1120" ulx="213" uly="1081">populum.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1145" type="textblock" ulx="397" uly="998">
        <line lrx="1543" lry="1056" ulx="994" uly="998">antraffe, daß ſie ſagte: ich wur⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1103" ulx="994" uly="1049">de wohl ein oalecrirte Hoſtien</line>
        <line lrx="1542" lry="1145" ulx="397" uly="1097">eintziger Schmertzen ſeyn / von einer unconſecrirten unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="36" lry="1234" ulx="1" uly="1202">ſoſt.</line>
        <line lrx="25" lry="1279" ulx="0" uly="1255">10r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1777" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="45" lry="1777" ulx="0" uly="1715">ilor</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1191" type="textblock" ulx="340" uly="1146">
        <line lrx="947" lry="1191" ulx="340" uly="1146">wann wir von diſer Speiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="2161" type="textblock" ulx="219" uly="2116">
        <line lrx="552" lry="2161" ulx="219" uly="2116">I. Petr, 2, Petrus :</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2218" type="textblock" ulx="262" uly="2180">
        <line lrx="340" lry="2218" ulx="262" uly="2180">v. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1289" type="textblock" ulx="395" uly="1194">
        <line lrx="948" lry="1248" ulx="395" uly="1194">abgehalten werden. Unus</line>
        <line lrx="947" lry="1289" ulx="398" uly="1243">dolor, der eintzige Schmertz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1337" type="textblock" ulx="383" uly="1286">
        <line lrx="947" lry="1337" ulx="383" uly="1286">Ihr betruͤbet euch wegen deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1533" type="textblock" ulx="394" uly="1336">
        <line lrx="947" lry="1388" ulx="394" uly="1336">Verlurſts gering, und nichts⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1440" ulx="394" uly="1383">wuͤrdiger Lumpen⸗Sachen, und</line>
        <line lrx="950" lry="1490" ulx="395" uly="1432">ſeyd nicht beſtuͤrtzt, wann ihr die</line>
        <line lrx="949" lry="1533" ulx="394" uly="1481">H. Communion verliehret aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1582" type="textblock" ulx="375" uly="1530">
        <line lrx="945" lry="1582" ulx="375" uly="1530">eurer Schuld, aus Faulkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2168" type="textblock" ulx="391" uly="1581">
        <line lrx="946" lry="1629" ulx="393" uly="1581">euch darzu zu bereiten, aus Liebe</line>
        <line lrx="947" lry="1684" ulx="393" uly="1632">eines Proceſs, eines loſen Ge⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1734" ulx="394" uly="1677">ſellens, einer Rachgier, oder et⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1776" ulx="393" uly="1729">welch⸗ einer anderen unordentli⸗</line>
        <line lrx="746" lry="1829" ulx="395" uly="1776">chen Anmuthung.</line>
        <line lrx="942" lry="1878" ulx="445" uly="1830">Accedite cum dilectione: ge⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1923" ulx="391" uly="1876">het hinzu mit Liebe / mit</line>
        <line lrx="946" lry="1974" ulx="394" uly="1922">Junnbrunſt: wie der Vogel</line>
        <line lrx="945" lry="2021" ulx="394" uly="1971">auf den Raub fallet, alſo tra⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2073" ulx="395" uly="2020">get Verlangen nach diſer Geiſt⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2121" ulx="396" uly="2070">lichen Milch; ſpricht der Heil.</line>
        <line lrx="946" lry="2168" ulx="598" uly="2125">Lac coneupikcite:</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="2223" type="textblock" ulx="441" uly="2169">
        <line lrx="842" lry="2223" ulx="441" uly="2169">P. le Jeune III. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2232" type="textblock" ulx="979" uly="1144">
        <line lrx="1546" lry="1199" ulx="993" uly="1144">ſcheiden koͤnnen und in der That</line>
        <line lrx="1540" lry="1248" ulx="991" uly="1195">hat ſie ſolches eines Tags auch</line>
        <line lrx="1543" lry="1295" ulx="992" uly="1245">wohl erkennt, da ihr eine der⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1342" ulx="990" uly="1294">gleichen, welche nicht conſecrirt</line>
        <line lrx="1543" lry="1392" ulx="989" uly="1344">ware, iſt gereicht worden. Cum</line>
        <line lrx="1543" lry="1444" ulx="990" uly="1394">dilectione: mit Lieb; gleich</line>
        <line lrx="1543" lry="1493" ulx="989" uly="1439">dem Zachæ, welcher, da JE us</line>
        <line lrx="1540" lry="1543" ulx="985" uly="1487">zu ihm geſprochen: Geut muß</line>
        <line lrx="1540" lry="1591" ulx="989" uly="1537">ich in deinem Gauß bleiben⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1641" ulx="987" uly="1588">von dem Baum, auf welchem</line>
        <line lrx="1545" lry="1691" ulx="988" uly="1633">er ſaſſe, eylends herab geſti⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1741" ulx="979" uly="1689">gen, und ihn in ſein Hauß</line>
        <line lrx="1542" lry="1788" ulx="987" uly="1731">mit groͤſter Freud auffgenom⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1836" ulx="987" uly="1785">men hat. An dem Tag, da ihr</line>
        <line lrx="1544" lry="1890" ulx="987" uly="1837">communiciren ſollet, redet euch,</line>
        <line lrx="1541" lry="1935" ulx="986" uly="1884">wann ihr erwachet, ſelbſt an:</line>
        <line lrx="1539" lry="1984" ulx="979" uly="1929">Mein Vilgeliebter wird heut in</line>
        <line lrx="1540" lry="2035" ulx="986" uly="1979">mein Hertz kommen; ſtehet eyl⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2082" ulx="986" uly="2031">fertig, und etwas fruͤhers, als</line>
        <line lrx="1539" lry="2139" ulx="985" uly="2080">euer Gewohnheit iſt, von dem</line>
        <line lrx="1537" lry="2183" ulx="984" uly="2126">Beth auf fuͤr ihn die Wohnung</line>
        <line lrx="1534" lry="2232" ulx="1086" uly="2175">D zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1559" type="textblock" ulx="1554" uly="1513">
        <line lrx="1727" lry="1559" ulx="1554" uly="1513">Lucæ 192.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1611" type="textblock" ulx="1554" uly="1573">
        <line lrx="1677" lry="1611" ulx="1554" uly="1573">V. F.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="1297" type="textblock" ulx="385" uly="182">
        <line lrx="642" lry="235" ulx="551" uly="182">26</line>
        <line lrx="1124" lry="311" ulx="562" uly="262">zuzurichten, ergebet euch ein we⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="360" ulx="564" uly="310">nig dem innerlichen Gebett, und</line>
        <line lrx="1124" lry="409" ulx="568" uly="361">ſtellet ein kleine Betrachtung an,</line>
        <line lrx="1123" lry="457" ulx="567" uly="407">umb eure Seel in welcher er ſoll</line>
        <line lrx="1126" lry="507" ulx="568" uly="455">empfangen werden, zu ſchmuͤ⸗</line>
        <line lrx="974" lry="558" ulx="569" uly="508">cken, und außzuzieren.</line>
        <line lrx="1125" lry="599" ulx="619" uly="556">Cum dilectione: mit Lieb</line>
        <line lrx="1128" lry="655" ulx="576" uly="605">endlich, gleich der Geſponß,</line>
        <line lrx="1127" lry="705" ulx="569" uly="656">welche ſagte: Veniat Dilectus</line>
        <line lrx="1127" lry="745" ulx="385" uly="698">Cant. . meus in hortum ſuum: Mein</line>
        <line lrx="1124" lry="800" ulx="389" uly="755">v. I. Geliebter komme in ſeinen</line>
        <line lrx="1125" lry="849" ulx="570" uly="801">Garten: Es iſt mein Gelieb⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="901" ulx="577" uly="851">ter, welcher zu mir kommt, der</line>
        <line lrx="1126" lry="954" ulx="575" uly="898">Gegenſatz meiner zaͤrtlichiſten</line>
        <line lrx="1124" lry="999" ulx="570" uly="946">Lieb, und die Ergoͤtzlichkeit mei⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1050" ulx="390" uly="992">Geneſ. 4. nes Hertzens: Egrediamur fo-</line>
        <line lrx="1126" lry="1098" ulx="394" uly="1047">v. 8. ras: laßt uns hinauß gehen.</line>
        <line lrx="1128" lry="1146" ulx="575" uly="1094">Laſſe mich mit dir, von al⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1200" ulx="568" uly="1142">len weltlichen Verrichtungen,</line>
        <line lrx="1127" lry="1245" ulx="574" uly="1191">und Geſchaͤfften abgeſoͤnderet,</line>
        <line lrx="1130" lry="1297" ulx="572" uly="1243">Sprach halten; laſſe mich mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="254" type="textblock" ulx="961" uly="148">
        <line lrx="1348" lry="254" ulx="961" uly="148">Erſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1513" type="textblock" ulx="829" uly="1428">
        <line lrx="1667" lry="1513" ulx="829" uly="1428">oao TE I V . iic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1679" type="textblock" ulx="659" uly="1544">
        <line lrx="1625" lry="1577" ulx="828" uly="1544">NNN NS .</line>
        <line lrx="1660" lry="1679" ulx="659" uly="1631">We nn- . N A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1239" type="textblock" ulx="1156" uly="253">
        <line lrx="1724" lry="307" ulx="1164" uly="253">Hertz dir eroͤffnen, laſſe mich mik</line>
        <line lrx="1725" lry="351" ulx="1165" uly="304">dir allein reden; laſſe mich mei⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="404" ulx="1156" uly="354">ne Armſeeligkeiten dir entde⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="451" ulx="1165" uly="402">cken: du weiſt, daß ich, dir an⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="504" ulx="1168" uly="448">genehm zu ſeyn, noͤthig habe;</line>
        <line lrx="1728" lry="551" ulx="1168" uly="498">daß ich dich nicht alſo ſehr liebe,</line>
        <line lrx="1727" lry="602" ulx="1168" uly="549">wie ich ſollte, und du es verlan⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="652" ulx="1170" uly="598">geſt: und wie ? ſoll wohl von mir</line>
        <line lrx="1727" lry="700" ulx="1169" uly="643">geſagt werden, daß ein ſchnoͤde</line>
        <line lrx="1769" lry="745" ulx="1169" uly="696">Creatur mich abwende, dich zu</line>
        <line lrx="1727" lry="797" ulx="1168" uly="744">lieben, wie es ſeyn ſoll? Gehet</line>
        <line lrx="1728" lry="847" ulx="1166" uly="793">alſo mit Glauben, mit Forcht,</line>
        <line lrx="1728" lry="893" ulx="1168" uly="848">und Liebe hinzu: dann wann</line>
        <line lrx="1730" lry="944" ulx="1168" uly="891">er der Gegenſatz eurer Ehrer⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="994" ulx="1166" uly="943">biethigkeit, Dienſtleiſtung, und</line>
        <line lrx="1731" lry="1046" ulx="1168" uly="992">Andacht auf Erden iſt, wird er</line>
        <line lrx="1731" lry="1091" ulx="1168" uly="1039">auch der Gegenſatz eures An⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1143" ulx="1168" uly="1088">geſichts, eurer Genieſſung, und</line>
        <line lrx="1697" lry="1186" ulx="1203" uly="1137">eurer Gluͤckſeeligkeit in dem</line>
        <line lrx="1578" lry="1239" ulx="1331" uly="1187">Himmel ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1590" type="textblock" ulx="1503" uly="1552">
        <line lrx="1517" lry="1590" ulx="1503" uly="1552">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2206" type="textblock" ulx="1479" uly="2119">
        <line lrx="1741" lry="2206" ulx="1479" uly="2119">Sweyte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="579" type="textblock" ulx="411" uly="492">
        <line lrx="1054" lry="579" ulx="411" uly="492">Von den vorbildend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="479" type="textblock" ulx="655" uly="358">
        <line lrx="1028" lry="479" ulx="655" uly="358">weyle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="569" type="textblock" ulx="1134" uly="475">
        <line lrx="1569" lry="569" ulx="1134" uly="475">oder Muſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="710" type="textblock" ulx="444" uly="575">
        <line lrx="1539" lry="654" ulx="444" uly="575">Urſachen deß Hoch⸗heiligen Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="710" ulx="511" uly="643">ments / nemlich von denen beeden Außgehun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="796" type="textblock" ulx="510" uly="758">
        <line lrx="536" lry="796" ulx="510" uly="758">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="827" type="textblock" ulx="676" uly="704">
        <line lrx="1259" lry="771" ulx="676" uly="704">gen deß Sohns GOttes.</line>
        <line lrx="1223" lry="827" ulx="804" uly="775"> H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="751" type="textblock" ulx="1582" uly="732">
        <line lrx="1597" lry="751" ulx="1582" uly="732">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="988" type="textblock" ulx="408" uly="836">
        <line lrx="1572" lry="919" ulx="408" uly="836">Sicut miſit me vivens Pater, &amp; ego vivo propter</line>
        <line lrx="1571" lry="988" ulx="480" uly="910">Patrem, &amp; qui manducat me, vivet propter</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1047" type="textblock" ulx="478" uly="989">
        <line lrx="963" lry="1047" ulx="478" uly="989">me. Joan. 6. N. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1263" type="textblock" ulx="406" uly="1040">
        <line lrx="1566" lry="1122" ulx="406" uly="1040">Wie mich der lebendige Vatter geſandt hat / und</line>
        <line lrx="1570" lry="1194" ulx="476" uly="1117">ich lebe umb deß Vatters willen: alſo wer</line>
        <line lrx="1571" lry="1263" ulx="479" uly="1186">mich iſſet / der wird auch leben umb meinet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="1323" type="textblock" ulx="474" uly="1264">
        <line lrx="816" lry="1323" ulx="474" uly="1264">willen. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2160" type="textblock" ulx="377" uly="1357">
        <line lrx="966" lry="1422" ulx="413" uly="1357">ge Catholiſche Kirch,</line>
        <line lrx="960" lry="1467" ulx="404" uly="1418">6 welche von dem Heil.</line>
        <line lrx="968" lry="1515" ulx="578" uly="1470">Geiſt regieret wird,</line>
        <line lrx="961" lry="1566" ulx="579" uly="1517">hat diſe H. Octav mit</line>
        <line lrx="967" lry="1624" ulx="410" uly="1563">einer feyerlichen Proceſſion, die</line>
        <line lrx="967" lry="1668" ulx="409" uly="1616">ſie in allen Pfarreyen der gantzen</line>
        <line lrx="967" lry="1714" ulx="409" uly="1665">Welt zu halten verordnet hat,</line>
        <line lrx="968" lry="1764" ulx="411" uly="1712">angefangen. Es kunten diſer</line>
        <line lrx="968" lry="1815" ulx="410" uly="1760">H Anordnung halber zerſchide⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1864" ulx="409" uly="1810">ne ſchoͤne Urſachen beygebracht</line>
        <line lrx="966" lry="1907" ulx="410" uly="1859">werden: man kunte ſagen, daß,</line>
        <line lrx="962" lry="1963" ulx="409" uly="1910">gleichwie jolue die Mauren Je⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2009" ulx="409" uly="1959">richo einfallen zu machen, rings</line>
        <line lrx="966" lry="2054" ulx="377" uly="2004">umb die Stadt vil Umbgaͤng,</line>
        <line lrx="967" lry="2105" ulx="410" uly="2056">in welchen die Arch deß Bunds</line>
        <line lrx="965" lry="2160" ulx="410" uly="2105">(eine Figur diſes Sacraments)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2195" type="textblock" ulx="1008" uly="1359">
        <line lrx="1571" lry="1416" ulx="1008" uly="1359">herum getragen wurde, hat hal⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1462" ulx="1010" uly="1410">ten laſſen, alſo auch die Kirch/ um</line>
        <line lrx="1570" lry="1513" ulx="1009" uly="1458">die Eite keit der Welt zu beſtreit⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1561" ulx="1010" uly="1506">ten, die Hoffarth/ und Pracht ih⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1610" ulx="1012" uly="1557">rer Ehrſucht niderzureiſſen aller</line>
        <line lrx="1581" lry="1659" ulx="1010" uly="1603">Orthen diſe wahre Arch deß</line>
        <line lrx="1568" lry="1712" ulx="1010" uly="1654">Bunds herum trage, hierdurch</line>
        <line lrx="1569" lry="1760" ulx="1010" uly="1706">allen Chriſt⸗ Glaubigen den</line>
        <line lrx="1570" lry="1803" ulx="1010" uly="1752">Stand der Ernidrig⸗ und Zer⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1859" ulx="1009" uly="1803">nichtung, in welchen der Sohn</line>
        <line lrx="1568" lry="1908" ulx="1012" uly="1853">GOites, unſern Homuth, und</line>
        <line lrx="1567" lry="1956" ulx="1009" uly="1900">Stoltz zu demuͤthigen, in diſem</line>
        <line lrx="1570" lry="2003" ulx="1010" uly="1951">Geheimnuß ſich geſetzt hat, zu</line>
        <line lrx="1562" lry="2055" ulx="1009" uly="1999">zeigen. Andere werden ſagen,</line>
        <line lrx="1570" lry="2109" ulx="1009" uly="2049">daß unſer Seeligmacher in di⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2154" ulx="1009" uly="2097">ſem Sacrament, gleichſam in</line>
        <line lrx="1568" lry="2195" ulx="1110" uly="2145">D z ſeinens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1566" lry="234" type="textblock" ulx="555" uly="163">
        <line lrx="1566" lry="234" ulx="555" uly="163">28 Zweyte Predig/ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="390" type="textblock" ulx="547" uly="239">
        <line lrx="1121" lry="297" ulx="547" uly="239">ſeinem Triumph⸗Wagen in al⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="353" ulx="549" uly="286">len Pfarreyen der Welt, als</line>
        <line lrx="1099" lry="390" ulx="550" uly="339">Staͤdten ſeiner Herꝛſchafft he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="733" type="textblock" ulx="550" uly="439">
        <line lrx="1124" lry="486" ulx="550" uly="439">nen Unterthanen die Ehr, und</line>
        <line lrx="1100" lry="552" ulx="553" uly="483">ihm ſchuldige Pflichts ⸗Leiſtung</line>
        <line lrx="1100" lry="586" ulx="554" uly="538">einzunehmen, uͤberall ſeine Gna⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="635" ulx="554" uly="585">den, und Seegen außzugieſſen;</line>
        <line lrx="1103" lry="684" ulx="555" uly="634">alle Oerther, wo er durchzie⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="733" ulx="557" uly="684">het, durch ſeine Gegenwarth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="783" type="textblock" ulx="522" uly="732">
        <line lrx="1103" lry="783" ulx="522" uly="732">zu ehren, zu ſeegnen, und zu hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="829" type="textblock" ulx="377" uly="784">
        <line lrx="1105" lry="829" ulx="377" uly="784">Actor. 10. ligen: Pertranſit benefaciendo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="881" type="textblock" ulx="375" uly="842">
        <line lrx="477" lry="881" ulx="375" uly="842">V. 3 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2153" type="textblock" ulx="551" uly="833">
        <line lrx="1102" lry="880" ulx="558" uly="833">Exr ziehet umbher / Guts zu</line>
        <line lrx="1102" lry="928" ulx="556" uly="881">thun. Und damit wir durch</line>
        <line lrx="1104" lry="978" ulx="556" uly="929">das Lob, Dienſt⸗Erweiſung,</line>
        <line lrx="1104" lry="1027" ulx="555" uly="977">Preiß, und Ehren, ſo wir ihm</line>
        <line lrx="1125" lry="1075" ulx="555" uly="1027">leiſten, auf einigerley Weiß den</line>
        <line lrx="1105" lry="1125" ulx="553" uly="1075">Schimpff, Schmach, und Un⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1173" ulx="555" uly="1123">bilden, ſo er ehedeſſen auf denen</line>
        <line lrx="1105" lry="1227" ulx="554" uly="1173">Gaſſen zu Jeruſalem eingenom⸗</line>
        <line lrx="880" lry="1271" ulx="553" uly="1222">men hat, erſetzen</line>
        <line lrx="1103" lry="1318" ulx="631" uly="1272">Wann mir nach anderen</line>
        <line lrx="1105" lry="1369" ulx="551" uly="1321">auch meine Meynung zu ent⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1417" ulx="555" uly="1369">decken erlaubt waͤre, ſo wollte</line>
        <line lrx="1105" lry="1469" ulx="554" uly="1419">ich ſagen, daß die Kirch hierinn⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1520" ulx="553" uly="1468">falls dem jenigen nachahmen</line>
        <line lrx="1102" lry="1562" ulx="555" uly="1515">wolle/was der Sohn GOttes,</line>
        <line lrx="1102" lry="1612" ulx="555" uly="1563">da er diſes Sacrament einge⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1663" ulx="555" uly="1612">ſetzt, gethan hat: er hat nemlich</line>
        <line lrx="1101" lry="1712" ulx="557" uly="1664">ſeine beede Proceſſionen, oder</line>
        <line lrx="1101" lry="1761" ulx="557" uly="1712">Außgehungen betrachtet, die</line>
        <line lrx="1103" lry="1811" ulx="556" uly="1762">ewige, und die zeitliche; in der</line>
        <line lrx="1103" lry="1861" ulx="555" uly="1809">ewigen iſt er von dem Vatter</line>
        <line lrx="1104" lry="1909" ulx="554" uly="1859">außgegangen, durch den Weeg</line>
        <line lrx="1100" lry="1958" ulx="557" uly="1910">der Geburth: Generatio, eſt Pro-</line>
        <line lrx="1105" lry="1997" ulx="559" uly="1957">ceſſio viventis à vivente, in ſi-</line>
        <line lrx="1107" lry="2047" ulx="562" uly="2008">militudipem naturæ: Die Ge⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="2102" ulx="560" uly="2057">vurth iſt ein Außgang deß</line>
        <line lrx="1107" lry="2153" ulx="556" uly="2108">Lebenden von dem Leben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="391" type="textblock" ulx="1146" uly="235">
        <line lrx="1698" lry="296" ulx="1147" uly="235">den zur Gleichheit der Na⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="343" ulx="1146" uly="294">tur. In der zeiklichen iſt er</line>
        <line lrx="1696" lry="391" ulx="1147" uly="343">von dem Vatter geſchickt wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="439" type="textblock" ulx="511" uly="387">
        <line lrx="1695" lry="439" ulx="511" uly="387">rumb gefuͤhrt werde, von ſei den in dem Geheimnuß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="636" type="textblock" ulx="1148" uly="441">
        <line lrx="1880" lry="491" ulx="1148" uly="441">Menſchwerdung: Exivi à Pa⸗= joan. 16.</line>
        <line lrx="1814" lry="545" ulx="1150" uly="487">tre, &amp; veni in mundum: Ich v. 2 8.</line>
        <line lrx="1718" lry="584" ulx="1149" uly="541">bin von dem Vatter auß⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="636" ulx="1148" uly="591">gegangen / und bin in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="686" type="textblock" ulx="1126" uly="637">
        <line lrx="1697" lry="686" ulx="1126" uly="637">Welt kommen / ſagte er. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1757" type="textblock" ulx="1147" uly="685">
        <line lrx="1859" lry="740" ulx="1149" uly="685">der Heil. Petrus Chrylologus: Chryſol.</line>
        <line lrx="1698" lry="781" ulx="1150" uly="736">De Patre proceſlit Fhus, non</line>
        <line lrx="1700" lry="830" ulx="1148" uly="783">receſſit: Von dem Vatter iſt</line>
        <line lrx="1698" lry="881" ulx="1149" uly="833">der Sohn außgegangen /</line>
        <line lrx="1702" lry="929" ulx="1149" uly="881">nicht aber hinweg gewi⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="983" ulx="1149" uly="928">chen. Er hat diſe zweyfache</line>
        <line lrx="1699" lry="1026" ulx="1152" uly="975">Außgehung durch eine dritte,</line>
        <line lrx="1698" lry="1074" ulx="1151" uly="1026">welches die Sactamentaliſche iſt,</line>
        <line lrx="1700" lry="1123" ulx="1150" uly="1073">ehren, nachmachen, und auß⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1170" ulx="1150" uly="1121">daͤhnen wollen, indem er zu</line>
        <line lrx="1697" lry="1221" ulx="1150" uly="1172">uns, und in uns kommt, ſeiner</line>
        <line lrx="1695" lry="1269" ulx="1147" uly="1221">eingefleiſchten GOttheit, und</line>
        <line lrx="1698" lry="1319" ulx="1150" uly="1270">Goͤttlichen Menſchheit uns</line>
        <line lrx="1705" lry="1369" ulx="1151" uly="1319">theilhafftig zu machen: zu Ver⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1417" ulx="1151" uly="1368">ehrung diſer dreyen wunder⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1466" ulx="1151" uly="1418">bahrlichen Außgehungen ſeynd</line>
        <line lrx="1698" lry="1510" ulx="1151" uly="1467">von der Kirch die Proceſſionen</line>
        <line lrx="1695" lry="1560" ulx="1150" uly="1514">diſer heiligen Octae angeordnet</line>
        <line lrx="1695" lry="1610" ulx="1149" uly="1563">worden, und wird ich in zwey</line>
        <line lrx="1694" lry="1659" ulx="1149" uly="1609">Theilen diſer Predig euch zei⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1709" ulx="1149" uly="1658">gen, daß der Erloͤſer diſes Sa⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1757" ulx="1151" uly="1709">crament nach Art, in Anſehung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1808" type="textblock" ulx="1137" uly="1759">
        <line lrx="1695" lry="1808" ulx="1137" uly="1759">und zur Nachfolg diſer ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2199" type="textblock" ulx="1151" uly="1807">
        <line lrx="1695" lry="1856" ulx="1152" uly="1807">Außgehungen eingeſetzt habe;</line>
        <line lrx="1696" lry="1905" ulx="1151" uly="1856">der ewigen in der Hochheiligſten</line>
        <line lrx="1697" lry="1956" ulx="1151" uly="1905">Dreyfaltigkeit, und der zeitli⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2005" ulx="1153" uly="1953">chen in der Menſchwerdung:</line>
        <line lrx="1858" lry="2059" ulx="1154" uly="2006">Sicut miſit me viyens Pater: joan. &amp;.</line>
        <line lrx="1813" lry="2108" ulx="1155" uly="2055">Wie mich der lebendige v. 18.</line>
        <line lrx="1695" lry="2192" ulx="1154" uly="2102">Patter geſandt hat / nd</line>
        <line lrx="1699" lry="2199" ulx="1661" uly="2161">ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2100" type="textblock" ulx="2085" uly="1861">
        <line lrx="2136" lry="1892" ulx="2086" uly="1861">1Can</line>
        <line lrx="2136" lry="1940" ulx="2086" uly="1905">emlan</line>
        <line lrx="2136" lry="1976" ulx="2087" uly="1939">el</line>
        <line lrx="2136" lry="2016" ulx="2087" uly="1980">ſioye</line>
        <line lrx="2136" lry="2058" ulx="2087" uly="2022">Din</line>
        <line lrx="2134" lry="2100" ulx="2085" uly="2065">Datte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="46" lry="481" ulx="0" uly="446">16.</line>
        <line lrx="13" lry="533" ulx="0" uly="498">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2073" type="textblock" ulx="7" uly="2035">
        <line lrx="27" lry="2073" ulx="7" uly="2035">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="238" type="textblock" ulx="458" uly="158">
        <line lrx="1576" lry="238" ulx="458" uly="158">Von denen vorbildenden / oder Muſternc. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="539" type="textblock" ulx="417" uly="246">
        <line lrx="971" lry="297" ulx="417" uly="246">dieſelbe auf das beſte durch die</line>
        <line lrx="973" lry="346" ulx="422" uly="297">Proceſſionen diſer Octav vorge⸗</line>
        <line lrx="903" lry="392" ulx="421" uly="347">bildet werden.</line>
        <line lrx="972" lry="442" ulx="475" uly="394">Die erſte Proceſſion, oder</line>
        <line lrx="972" lry="491" ulx="422" uly="442">Außgehung ware von Ewig⸗</line>
        <line lrx="972" lry="539" ulx="424" uly="489">keit her in der Anbettens⸗ wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="589" type="textblock" ulx="388" uly="538">
        <line lrx="971" lry="589" ulx="388" uly="538">digſten Schooß deß Vatters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1131" type="textblock" ulx="419" uly="586">
        <line lrx="972" lry="638" ulx="419" uly="586">Die zweyte iſt in der Voͤlle der</line>
        <line lrx="973" lry="688" ulx="421" uly="635">Zeiten in deiner Jungfraͤuli⸗</line>
        <line lrx="972" lry="736" ulx="421" uly="688">chen Schooß, O Heilig⸗ und</line>
        <line lrx="973" lry="786" ulx="419" uly="736">Gluͤckſeelige Mutter! geſche⸗</line>
        <line lrx="973" lry="833" ulx="420" uly="787">hen: wir bewunderen, und betten</line>
        <line lrx="973" lry="882" ulx="421" uly="835">Die erſte an, wir lieben hertz⸗ in⸗</line>
        <line lrx="974" lry="932" ulx="419" uly="884">niglich, und preyſen die zweyte;</line>
        <line lrx="974" lry="980" ulx="424" uly="932">wir loben GOtt wegen der er⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1030" ulx="423" uly="982">ſten, wir dancken ihm wegen der</line>
        <line lrx="972" lry="1080" ulx="420" uly="1030">zweyten; wir erfreuen uns ab</line>
        <line lrx="524" lry="1131" ulx="471" uly="1087">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="440" type="textblock" ulx="1021" uly="243">
        <line lrx="1595" lry="293" ulx="1021" uly="243">der erſten, wir genieſſen die</line>
        <line lrx="1574" lry="346" ulx="1021" uly="292">zweyte die erſte zu ehren, fallen</line>
        <line lrx="1575" lry="389" ulx="1022" uly="338">wir vor dem Thron der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="440" ulx="1023" uly="389">lichen Majeſtaͤt nider, und ſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="539" type="textblock" ulx="1024" uly="442">
        <line lrx="1757" lry="492" ulx="1025" uly="442">chen mit der Kirch: Patrem im Hym. AN-</line>
        <line lrx="1661" lry="539" ulx="1024" uly="486">meniæ Majeſtatis, venetan- broſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1066" type="textblock" ulx="1022" uly="542">
        <line lrx="1576" lry="580" ulx="1024" uly="542">dam tuum verum, &amp; unicum</line>
        <line lrx="1573" lry="635" ulx="1023" uly="588">Fili m: Dich Vatter einer</line>
        <line lrx="1573" lry="685" ulx="1023" uly="635">unermeſſenen Majeſtaͤt/</line>
        <line lrx="1574" lry="733" ulx="1024" uly="687">und deinen Ehrwuͤrdigen/</line>
        <line lrx="1571" lry="787" ulx="1023" uly="735">Wahren / und Linigen</line>
        <line lrx="1573" lry="830" ulx="1022" uly="784">Sohn: und die zweyte zu</line>
        <line lrx="1578" lry="880" ulx="1022" uly="831">ehren, werffen wir uns vor</line>
        <line lrx="1573" lry="929" ulx="1023" uly="876">deinen Heiligen Fuͤſſen ni⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="976" ulx="1023" uly="927">der, und gruͤſſen dich mit</line>
        <line lrx="1573" lry="1027" ulx="1023" uly="978">deinem Engel: Ave M A⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1066" ulx="1024" uly="1032">RIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1172" type="textblock" ulx="613" uly="1118">
        <line lrx="1375" lry="1172" ulx="613" uly="1118">I1DEA SEKRMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1532" type="textblock" ulx="419" uly="1203">
        <line lrx="974" lry="1243" ulx="419" uly="1203">I. PINCTIM. I. Caulſa Ex-</line>
        <line lrx="973" lry="1298" ulx="474" uly="1251">emplaris eſt Proceſſio Verbi</line>
        <line lrx="798" lry="1338" ulx="472" uly="1303">Divini à Patre. A.</line>
        <line lrx="973" lry="1390" ulx="422" uly="1349">II. PINCTIIM. 2z. Cauſa Ex-</line>
        <line lrx="975" lry="1444" ulx="476" uly="1396">emplaris eſt Proceſſio Verbi</line>
        <line lrx="974" lry="1488" ulx="477" uly="1444">Divini in hunc mundum per</line>
        <line lrx="808" lry="1532" ulx="472" uly="1495">Incarnationcm. B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1579" type="textblock" ulx="425" uly="1538">
        <line lrx="1013" lry="1579" ulx="425" uly="1538">HI. PNCTUM. Non eſt tan,-</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1635" type="textblock" ulx="474" uly="1588">
        <line lrx="968" lry="1635" ulx="474" uly="1588">tum imitatio, ſed etiam Ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1999" type="textblock" ulx="246" uly="1691">
        <line lrx="975" lry="1752" ulx="666" uly="1691">Punctum</line>
        <line lrx="863" lry="1824" ulx="315" uly="1770">A. e rd., Angas</line>
        <line lrx="977" lry="1858" ulx="408" uly="1799">Wl Je erſte Außgehung,</line>
        <line lrx="978" lry="1903" ulx="247" uly="1834">S welche der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1956" ulx="249" uly="1896">eſt proceſ- tes in Einſetzung diſes</line>
        <line lrx="981" lry="1999" ulx="246" uly="1946">ſio Verbi Hochheiligſten Sacraments be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2047" type="textblock" ulx="250" uly="1994">
        <line lrx="981" lry="2047" ulx="250" uly="1994">Divini à ehren hat wollen, iſt die Ewige;</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="2069" type="textblock" ulx="249" uly="2040">
        <line lrx="339" lry="2069" ulx="249" uly="2040">Patre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2146" type="textblock" ulx="412" uly="2043">
        <line lrx="982" lry="2099" ulx="412" uly="2043">ſehet da, in wem dieſelbe beſte⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2146" ulx="431" uly="2093">he, und wie er ſie nachgeahmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1633" type="textblock" ulx="1026" uly="1198">
        <line lrx="1571" lry="1245" ulx="1066" uly="1198">tenſio Incarnationis: quod</line>
        <line lrx="1572" lry="1296" ulx="1068" uly="1248">probarut ex Patribus in quin-</line>
        <line lrx="1573" lry="1346" ulx="1071" uly="1296">que primis ſæculis ſcribenti-</line>
        <line lrx="1449" lry="1385" ulx="1067" uly="1347">bus. C.</line>
        <line lrx="1575" lry="1435" ulx="1026" uly="1389">IV. PIINCTIIW. Urfructue-</line>
        <line lrx="1577" lry="1482" ulx="1073" uly="1440">sè communices, imitari des</line>
        <line lrx="1576" lry="1534" ulx="1072" uly="1487">bes, quæ facta ſunt ante Ad=</line>
        <line lrx="1574" lry="1586" ulx="1069" uly="1536">ventum Ohriſti, in ejus Ad-</line>
        <line lrx="1573" lry="1633" ulx="1072" uly="1583">ventu, &amp; poſt eum. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1749" type="textblock" ulx="1026" uly="1685">
        <line lrx="1324" lry="1749" ulx="1026" uly="1685">Primum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1941" type="textblock" ulx="1028" uly="1795">
        <line lrx="1574" lry="1844" ulx="1028" uly="1795">habe. Der Ewige Vatter, da</line>
        <line lrx="1575" lry="1892" ulx="1028" uly="1845">er redt, nicht mit dem Mund,</line>
        <line lrx="1580" lry="1941" ulx="1029" uly="1892">dann er ohne Leib iſt, ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1989" type="textblock" ulx="1010" uly="1940">
        <line lrx="1578" lry="1989" ulx="1010" uly="1940">innerlich, Geiſtlich, und Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2186" type="textblock" ulx="1031" uly="1981">
        <line lrx="1575" lry="2039" ulx="1032" uly="1981">licher Weiſe, ertheilt, und gießt</line>
        <line lrx="1577" lry="2090" ulx="1031" uly="2039">re ſein Weeſenheit, ſein Macht,</line>
        <line lrx="1579" lry="2143" ulx="1033" uly="2087">ſein Weißheit, ſein Guͤte, und</line>
        <line lrx="1581" lry="2186" ulx="1122" uly="2139">D 3 an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1110" lry="842" type="textblock" ulx="545" uly="181">
        <line lrx="634" lry="240" ulx="557" uly="181">30</line>
        <line lrx="1108" lry="305" ulx="551" uly="248">andere ſeine unumbſchrenckte</line>
        <line lrx="1105" lry="354" ulx="553" uly="298">Vollkommenheiten in die Per⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="408" ulx="549" uly="348">ſohn ſeines Sohns, welche er</line>
        <line lrx="1107" lry="447" ulx="550" uly="397">herfuͤr bringt, aus; er ertheilt</line>
        <line lrx="1101" lry="499" ulx="548" uly="447">ihm dieſelbe, ſpriche ich, und</line>
        <line lrx="1106" lry="544" ulx="545" uly="497">verliehrt ſie nicht; er ertheilt</line>
        <line lrx="1100" lry="596" ulx="548" uly="545">ihm dieſelbe, und beraubet ſich</line>
        <line lrx="1100" lry="645" ulx="548" uly="595">doch ihrer keines Weegs; ſie</line>
        <line lrx="1105" lry="694" ulx="547" uly="643">flieſſen alle in die Perſohn deß</line>
        <line lrx="1105" lry="741" ulx="547" uly="693">Sohns, und verbleiben doch</line>
        <line lrx="1099" lry="794" ulx="545" uly="745">gantz, und gar in der Perſohn</line>
        <line lrx="1105" lry="842" ulx="545" uly="791">deß Vatters: faſt eben auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="891" type="textblock" ulx="543" uly="841">
        <line lrx="1118" lry="891" ulx="543" uly="841">Weiß da ihr euer Kertze an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2119" type="textblock" ulx="526" uly="891">
        <line lrx="1102" lry="939" ulx="541" uly="891">Meinigen anzuͤndet; da dann</line>
        <line lrx="1103" lry="989" ulx="541" uly="940">mein Kertze der euerigen das</line>
        <line lrx="1104" lry="1038" ulx="541" uly="985">Feur, das Liecht, und die Hitz,</line>
        <line lrx="1100" lry="1086" ulx="543" uly="1038">ſo ſie hat, mittheilet, und deren</line>
        <line lrx="1099" lry="1139" ulx="541" uly="1087">ſich doch nicht beraubet, wann</line>
        <line lrx="1097" lry="1184" ulx="539" uly="1136">je erlaubt iſt, ein ſo Hohes Ge⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1232" ulx="540" uly="1184">heimnuß mit einer ſo niedrigen</line>
        <line lrx="1092" lry="1282" ulx="539" uly="1233">Sach in Vergleichung zu ſtel⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1332" ulx="538" uly="1283">len; eben alſo gibt der Sohn</line>
        <line lrx="1096" lry="1380" ulx="540" uly="1330">GOites, da er in der H Meß</line>
        <line lrx="1090" lry="1434" ulx="540" uly="1382">redet, und durch den Mund</line>
        <line lrx="1097" lry="1479" ulx="538" uly="1429">deß Prieſters diſe vier Wort</line>
        <line lrx="1094" lry="1531" ulx="533" uly="1474">außſopricht : Hoc eſt Corpus</line>
        <line lrx="1094" lry="1574" ulx="536" uly="1528">meum: Das iſt mein Leib/</line>
        <line lrx="1092" lry="1625" ulx="536" uly="1574">ſeiner Kirch ſein Fleiſch, ſein</line>
        <line lrx="1093" lry="1677" ulx="537" uly="1623">Seel, und ſein GOttheit; er</line>
        <line lrx="1090" lry="1723" ulx="536" uly="1673">gibt ihr dieſelbe, ſage ich, und</line>
        <line lrx="1091" lry="1773" ulx="526" uly="1723">verliehret ſie mit nichten, ſie</line>
        <line lrx="1090" lry="1822" ulx="535" uly="1772">ſeynd alle durchauß gantz, und</line>
        <line lrx="1091" lry="1869" ulx="534" uly="1821">vollkommen in dem Himmel;</line>
        <line lrx="1088" lry="1924" ulx="534" uly="1870">in der Hand deß Prieſters, und</line>
        <line lrx="1089" lry="1970" ulx="532" uly="1918">zugleich zur Rechten deß Vat⸗</line>
        <line lrx="616" lry="2011" ulx="534" uly="1974">ters.</line>
        <line lrx="1088" lry="2067" ulx="610" uly="2018">Wohl billich wird jener</line>
        <line lrx="1085" lry="2119" ulx="530" uly="2067">Ehriſt, der ſich von der Kirch ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="245" type="textblock" ulx="926" uly="168">
        <line lrx="1339" lry="245" ulx="926" uly="168">Zweyte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1480" type="textblock" ulx="1142" uly="253">
        <line lrx="1711" lry="306" ulx="1151" uly="253">geſoͤnderet hat, Hæreticus, eim</line>
        <line lrx="1712" lry="354" ulx="1151" uly="306">Retzer / oder Kieſer τ r&amp;</line>
        <line lrx="1706" lry="402" ulx="1151" uly="353">&amp;ιαοναι welches eligo, kie⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="450" ulx="1151" uly="398">ſen / erwaͤhlen, und außerleſen</line>
        <line lrx="1713" lry="499" ulx="1153" uly="450">heiſſet, genennt, weil er nicht al⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="546" ulx="1153" uly="500">len Glaubens⸗Articklen bey⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="598" ulx="1150" uly="549">pflichtet, ſonderen nur etwelch⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="650" ulx="1152" uly="598">einige davon erkieſet / nicht die</line>
        <line lrx="1710" lry="696" ulx="1150" uly="646">jenige, welche der Heil. Schrifft</line>
        <line lrx="1705" lry="748" ulx="1150" uly="695">am gleichfoͤrmigiſten ſeynd,</line>
        <line lrx="1705" lry="795" ulx="1150" uly="744">ſonderen die, welche ſich am be⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="844" ulx="1151" uly="795">ſten nach ſeinem Schwindel⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="893" ulx="1148" uly="843">Hirn, oder ſeinem ſonderheitli⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="940" ulx="1148" uly="891">chen Sinn, und Humor ſchi⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="992" ulx="1149" uly="943">cken; es iſt kein Caleiniſt in</line>
        <line lrx="1707" lry="1040" ulx="1147" uly="989">Franckreich, der nicht fuͤr gantz</line>
        <line lrx="1705" lry="1088" ulx="1145" uly="1040">verſicheret halte, daß die Per⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1140" ulx="1145" uly="1088">ſohn deß Varters, und die Per⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1187" ulx="1144" uly="1137">ſohn deß Sohns zwey Subſiſten⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1234" ulx="1143" uly="1185">tiæ, oder Selbſt⸗Beſtaͤndigkei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1283" ulx="1142" uly="1236">ten ſeyen, welche nur ein einige,</line>
        <line lrx="1703" lry="1332" ulx="1142" uly="1284">und eben dieſelbe Weeſenheit</line>
        <line lrx="1701" lry="1383" ulx="1142" uly="1333">haben, obſchon ſie diſe Wort,</line>
        <line lrx="1705" lry="1428" ulx="1143" uly="1384">Eſſentia, und Subſiſtentia „</line>
        <line lrx="1702" lry="1480" ulx="1143" uly="1432">Weeſenheit/ und Selbſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1526" type="textblock" ulx="1130" uly="1479">
        <line lrx="1697" lry="1526" ulx="1130" uly="1479">Beſtaͤndigkeit in dem Neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1573" type="textblock" ulx="1138" uly="1525">
        <line lrx="1721" lry="1573" ulx="1138" uly="1525">Teſtament, ja auch in der gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2160" type="textblock" ulx="1130" uly="1574">
        <line lrx="1691" lry="1624" ulx="1137" uly="1574">tzen Bibel, nicht finden; und</line>
        <line lrx="1691" lry="1672" ulx="1138" uly="1624">er weigeret ſich zu glauben, daß</line>
        <line lrx="1690" lry="1726" ulx="1137" uly="1673">der Leib Chriſti I Eſu, in dem</line>
        <line lrx="1689" lry="1771" ulx="1137" uly="1721">Heil Altars⸗Sacrament ſeye,</line>
        <line lrx="1686" lry="1820" ulx="1136" uly="1769">ob wohl er es wenigiſt viermahl</line>
        <line lrx="1686" lry="1867" ulx="1135" uly="1821">mit außdrucklichen Worten in</line>
        <line lrx="1689" lry="1923" ulx="1134" uly="1868">dem Neuen Teſtament verzeich⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1968" ulx="1134" uly="1917">net antrifft. Ihr erſtaunet,</line>
        <line lrx="1686" lry="2021" ulx="1132" uly="1964">und haltet es ohnmoͤglich zu</line>
        <line lrx="1685" lry="2068" ulx="1132" uly="2016">ſeyn, daß der Leib Chriſti, nicht</line>
        <line lrx="1681" lry="2158" ulx="1130" uly="2065">zwey Leiber, ſonderen ein, ed</line>
        <line lrx="1679" lry="2160" ulx="1595" uly="2127">eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1970" type="textblock" ulx="1716" uly="1964">
        <line lrx="1727" lry="1970" ulx="1716" uly="1964">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1576" lry="220" type="textblock" ulx="452" uly="147">
        <line lrx="1576" lry="220" ulx="452" uly="147">Von denen vorbildenden / oder Muſter⸗ꝛc. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1410" type="textblock" ulx="403" uly="231">
        <line lrx="971" lry="283" ulx="417" uly="231">eben derſelbe Leib zu gleicher</line>
        <line lrx="972" lry="335" ulx="421" uly="282">Zeit an zwey unterſchidlichen</line>
        <line lrx="973" lry="381" ulx="419" uly="332">Orthen ſeye, im Himmel, und in</line>
        <line lrx="969" lry="432" ulx="423" uly="380">unſerem Tabernacul: wohlan!</line>
        <line lrx="974" lry="478" ulx="418" uly="430">antwortet mir, wann ihr ein</line>
        <line lrx="919" lry="528" ulx="424" uly="479">Theologus ſeyd.</line>
        <line lrx="975" lry="580" ulx="419" uly="527">Iſt nicht wahr, daß die Per⸗</line>
        <line lrx="977" lry="626" ulx="416" uly="577">ſohn deß Vatters, und die Per⸗</line>
        <line lrx="975" lry="674" ulx="418" uly="627">ſohn deß Sohns relativè, oder</line>
        <line lrx="975" lry="725" ulx="425" uly="674">Verziehungs⸗Weiſe eine der</line>
        <line lrx="976" lry="773" ulx="420" uly="725">anderen entgegen geſetzt, wee⸗</line>
        <line lrx="976" lry="823" ulx="403" uly="773">ſentlich, und wahrhafft von ein⸗</line>
        <line lrx="975" lry="872" ulx="419" uly="823">ander unterſchiden ſeynd: und</line>
        <line lrx="976" lry="921" ulx="420" uly="871">doch iſt eben dieſelbe Goͤttliche</line>
        <line lrx="978" lry="972" ulx="419" uly="922">Weeſenheit, ja ein unvertheil⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1018" ulx="422" uly="970">te, hoͤchſt⸗ einige, allerreiniſte, al⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1068" ulx="422" uly="1017">lereinfaͤltigiſte, und unzertrennli⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1117" ulx="420" uly="1070">che Weeſenheit gantz, und gar</line>
        <line lrx="979" lry="1169" ulx="421" uly="1117">in der Perſohn deß Vatters,/ und</line>
        <line lrx="979" lry="1222" ulx="422" uly="1166">gantz, und gar in der Perſohn</line>
        <line lrx="980" lry="1264" ulx="423" uly="1216">deß Sohns, ja, was wunder⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1315" ulx="425" uly="1262">ſam, iſt ſie eben ein Ding mit</line>
        <line lrx="980" lry="1364" ulx="430" uly="1313">der Perſohn deß Vatters, und</line>
        <line lrx="979" lry="1410" ulx="425" uly="1361">mit der Perſohn deß Sohns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1456" type="textblock" ulx="425" uly="1410">
        <line lrx="1007" lry="1456" ulx="425" uly="1410">Euer Verſtand iſt gar zu kurtz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1755" type="textblock" ulx="425" uly="1458">
        <line lrx="985" lry="1510" ulx="425" uly="1458">und zu ſchwach das Wunder⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1555" ulx="425" uly="1505">Werck diſes groſſen Geheim⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1604" ulx="429" uly="1555">nuß zubegreiffen, ſagt ihr: ſo</line>
        <line lrx="984" lry="1656" ulx="436" uly="1604">geſtehet dann auch, daß ſelbi⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1706" ulx="434" uly="1654">ger zu kurtz, und zu ſchwach</line>
        <line lrx="983" lry="1755" ulx="436" uly="1703">ſeye, das Wunder⸗ Werck diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1800" type="textblock" ulx="435" uly="1750">
        <line lrx="1011" lry="1800" ulx="435" uly="1750">wunderbahrlichen Sacraments</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2148" type="textblock" ulx="430" uly="1801">
        <line lrx="984" lry="1852" ulx="437" uly="1801">zu faſſen: Ihr ſchreyet immer⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1900" ulx="436" uly="1850">hin, wann der Leib Chriſti auf</line>
        <line lrx="984" lry="1948" ulx="430" uly="1900">einmahl, und zugleich in dem</line>
        <line lrx="988" lry="1998" ulx="436" uly="1947">Himmel, und in der Meß auf</line>
        <line lrx="984" lry="2044" ulx="437" uly="1996">dem Altar waͤre, wurde es ein</line>
        <line lrx="985" lry="2095" ulx="435" uly="2046">Leib, und zumahl mehr Leiber</line>
        <line lrx="986" lry="2148" ulx="436" uly="2094">ſeyn, welches ein handgreiffliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="477" type="textblock" ulx="1017" uly="225">
        <line lrx="1577" lry="276" ulx="1019" uly="225">Widderredung iſt: auf eben di⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="330" ulx="1017" uly="275">ſe Weiß kunte ein Arianer euch</line>
        <line lrx="1576" lry="374" ulx="1017" uly="323">einwenden, wie ſie vor Zeiten</line>
        <line lrx="1607" lry="426" ulx="1018" uly="374">gethan haben: wann eben die⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="477" ulx="1017" uly="422">ſelbe eintzele Weeſenheit in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="526" type="textblock" ulx="1005" uly="473">
        <line lrx="1576" lry="526" ulx="1005" uly="473">Perſohn deß Vaͤtters, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="772" type="textblock" ulx="1018" uly="517">
        <line lrx="1577" lry="577" ulx="1018" uly="517">Perſohn deß Sohns waͤre, ſo</line>
        <line lrx="1577" lry="624" ulx="1022" uly="570">wurde zugleich ein, und mehr</line>
        <line lrx="1578" lry="672" ulx="1019" uly="620">Goͤtter ſeyn: Ihr verwunde⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="724" ulx="1026" uly="669">ret euch nicht ab diſem ewigen</line>
        <line lrx="1578" lry="772" ulx="1019" uly="718">Geheimnuß, und befrembdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="819" type="textblock" ulx="1003" uly="767">
        <line lrx="1580" lry="819" ulx="1003" uly="767">euch ab dem Miracul deß Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1997" type="textblock" ulx="1020" uly="818">
        <line lrx="1579" lry="864" ulx="1026" uly="818">tars⸗Sacraments, welches</line>
        <line lrx="1580" lry="918" ulx="1020" uly="866">nach dem Vorbild diſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="971" ulx="1021" uly="915">heimnuß iſt entworffen worden;</line>
        <line lrx="1581" lry="1014" ulx="1022" uly="966">aber der Ketzer iſt kein Theolo-</line>
        <line lrx="1585" lry="1066" ulx="1023" uly="1011">gus, wir wollen mit ihm auf</line>
        <line lrx="1479" lry="1114" ulx="1023" uly="1064">Philoſophiſche Art reden.</line>
        <line lrx="1582" lry="1163" ulx="1072" uly="1112">Was werdet ihr ſagen, wann</line>
        <line lrx="1583" lry="1212" ulx="1022" uly="1158">ich euch weiſe, daß auch natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1266" ulx="1023" uly="1208">licher Dingen ein Geſchoͤpff zu</line>
        <line lrx="1582" lry="1312" ulx="1022" uly="1259">einer Zeit, und auf einmahl an</line>
        <line lrx="1581" lry="1360" ulx="1022" uly="1308">zwey zerſchiedenen Orthen ſeyn</line>
        <line lrx="1581" lry="1407" ulx="1023" uly="1357">koͤnne? ſo ſagt mir dann, ſeynd</line>
        <line lrx="1582" lry="1454" ulx="1024" uly="1406">der Orth in der Nidere, und der</line>
        <line lrx="1582" lry="1503" ulx="1030" uly="1452">Orth in der Hoͤhe; der zu Rech⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1554" ulx="1025" uly="1504">ten, und zur Lincken: der vor⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1602" ulx="1024" uly="1551">nen, und der hinten; der Orth,</line>
        <line lrx="1580" lry="1655" ulx="1026" uly="1602">wo man ein groſſe Hitz, und</line>
        <line lrx="1582" lry="1699" ulx="1033" uly="1647">der, wo man ein aͤuſſeriſte Kaͤlte</line>
        <line lrx="1582" lry="1752" ulx="1034" uly="1699">leydet ſeyn d es nicht zwey Orihẽ</line>
        <line lrx="1582" lry="1800" ulx="1026" uly="1750">wer zweifflet hieran? ſagt mir</line>
        <line lrx="1582" lry="1846" ulx="1033" uly="1798">abermahl: mein Seel iſt ſie</line>
        <line lrx="1583" lry="1897" ulx="1027" uly="1848">nicht vollkommen gantz in diſer,</line>
        <line lrx="1582" lry="1940" ulx="1033" uly="1896">und wiederumb vollkommen</line>
        <line lrx="1581" lry="1997" ulx="1034" uly="1946">gantz in diſer anderen Hand?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2045" type="textblock" ulx="1013" uly="1996">
        <line lrx="1582" lry="2045" ulx="1013" uly="1996">wann ihr diſes vermeynet, wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2195" type="textblock" ulx="1029" uly="2045">
        <line lrx="1583" lry="2092" ulx="1035" uly="2045">den es auch die gringſte h lo=</line>
        <line lrx="1584" lry="2148" ulx="1029" uly="2095">ſophi euch mit dem Finger zei⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2195" ulx="1315" uly="2150">. gen2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1122" lry="380" type="textblock" ulx="567" uly="220">
        <line lrx="1122" lry="293" ulx="568" uly="220">gen; iſt alſo mein Seel zu eben</line>
        <line lrx="1121" lry="330" ulx="567" uly="280">einer Zeit, da, in der Hoͤhe, und</line>
        <line lrx="1122" lry="380" ulx="569" uly="331">da, in der Niedere; da zur Rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1164" type="textblock" ulx="546" uly="428">
        <line lrx="1121" lry="479" ulx="562" uly="428">diſer Cantzel, und da vor auſf⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="528" ulx="557" uly="478">ſen; da in meinem Magen,</line>
        <line lrx="1118" lry="577" ulx="567" uly="528">und da in meinem Rucken; da,</line>
        <line lrx="1118" lry="626" ulx="567" uly="576">allwo ich ein groſſe Hitz leyden</line>
        <line lrx="1120" lry="675" ulx="567" uly="627">wurde, wann ein Feuer zugegen</line>
        <line lrx="1117" lry="722" ulx="546" uly="671">waͤre; und da, allwo ich die</line>
        <line lrx="1116" lry="770" ulx="566" uly="721">ſtreugſte Kaͤlt außſtehen wur⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="822" ulx="567" uly="773">de, wann ein Eiß da ſeyn ſolte:</line>
        <line lrx="1114" lry="871" ulx="565" uly="821">iſt dieſelbe demnach zu einer Zeit</line>
        <line lrx="1112" lry="917" ulx="564" uly="870">an zwey Orthen. Die Anein⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="966" ulx="562" uly="919">anderhangung iſt deſſen die Ur⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1016" ulx="565" uly="967">ſach, ſagt ihr: aber einfaͤltiger</line>
        <line lrx="1111" lry="1065" ulx="563" uly="1017">armer Kopff! die Seel iſt ſie</line>
        <line lrx="1111" lry="1118" ulx="563" uly="1068">wohl ein continuum, ein aus</line>
        <line lrx="1110" lry="1164" ulx="560" uly="1111">mehrer Theilen aneinander han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1272" type="textblock" ulx="768" uly="1208">
        <line lrx="1160" lry="1272" ulx="768" uly="1208">Puncktum S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1457" type="textblock" ulx="374" uly="1292">
        <line lrx="1112" lry="1360" ulx="439" uly="1292">B.  Er Sohn GOttes hat,</line>
        <line lrx="1106" lry="1407" ulx="374" uly="1359">2. Cauſaex-  diſes Satrament ein⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1457" ulx="374" uly="1393">emplaris, zuſetzen, die Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2145" type="textblock" ulx="370" uly="1442">
        <line lrx="1103" lry="1513" ulx="372" uly="1442">4 rocel. nicht nur allein auf ſeine ewige,</line>
        <line lrx="1050" lry="1517" ulx="386" uly="1485">10 Verbi 7</line>
        <line lrx="1102" lry="1553" ulx="374" uly="1507">Divini in ſondern auch auf ſein zeitliche</line>
        <line lrx="1102" lry="1602" ulx="372" uly="1554">hunc Mun-Außgehung geworffen; er hat</line>
        <line lrx="1100" lry="1650" ulx="371" uly="1600">dum per nicht nur allein ſein Goͤttliche</line>
        <line lrx="1101" lry="1700" ulx="370" uly="1650">Incarnatio-Geburth, ſonderen auch ſein</line>
        <line lrx="1100" lry="1749" ulx="372" uly="1698">em. Menſchwerdung angeſehen:</line>
        <line lrx="1100" lry="1796" ulx="557" uly="1753">und nemmet wahr, wie er dem</line>
        <line lrx="1100" lry="1848" ulx="555" uly="1800">Geheimnuß ſeiner Einfleiſchung</line>
        <line lrx="1100" lry="1897" ulx="553" uly="1849">nachgegangen iſt; an ſtatt der</line>
        <line lrx="1099" lry="1946" ulx="551" uly="1898">Menſhlichen blſtentz, oder</line>
        <line lrx="1100" lry="1996" ulx="550" uly="1944">Selbſt⸗ Beſtaͤndigkeit, deren</line>
        <line lrx="1102" lry="2043" ulx="551" uly="1996">die Heil Menſchheit Chriſti be⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2093" ulx="553" uly="2045">raubt, und welche gleichſam</line>
        <line lrx="1099" lry="2145" ulx="552" uly="2094">der Unterſatz, und der Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="431" type="textblock" ulx="560" uly="381">
        <line lrx="1129" lry="431" ulx="560" uly="381">ten, und da zur Lincken; da in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="226" type="textblock" ulx="564" uly="157">
        <line lrx="1341" lry="226" ulx="564" uly="157">32 Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1169" type="textblock" ulx="1159" uly="238">
        <line lrx="1724" lry="288" ulx="1172" uly="238">gende Sach? wißt ihr dann</line>
        <line lrx="1723" lry="338" ulx="1172" uly="287">nicht, daß die Aneinanderhan⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="387" ulx="1171" uly="338">gung ſeye ein Eigenſchafft der</line>
        <line lrx="1722" lry="439" ulx="1172" uly="381">mater'al ſchen Quni taͤt „wor⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="484" ulx="1169" uly="435">durch ein leibliches Ding dem</line>
        <line lrx="1727" lry="534" ulx="1170" uly="482">Orth nach außgeſtreckt wird,</line>
        <line lrx="1721" lry="581" ulx="1168" uly="532">und jeglichen Theil auſſer dem</line>
        <line lrx="1719" lry="630" ulx="1168" uly="583">anderen hat? wißt ihr nicht, daß</line>
        <line lrx="1719" lry="680" ulx="1167" uly="629">nach Außſag deß Heiligen Pauli</line>
        <line lrx="1717" lry="730" ulx="1165" uly="682">ein glorincirter Leib, derglei⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="778" ulx="1165" uly="724">chen der Leib Chriſti iſt, ein</line>
        <line lrx="1712" lry="827" ulx="1163" uly="779">Leib verbleibe, und doch alle</line>
        <line lrx="1711" lry="877" ulx="1163" uly="826">Eigenſchafften deß Geiſtes an⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="925" ulx="1163" uly="871">nehme : Seminatur corpus 1I. Cor. 15</line>
        <line lrx="1824" lry="972" ulx="1162" uly="926">animale, ſurget corpus ſpiri- Ve 44.</line>
        <line lrx="1708" lry="1021" ulx="1164" uly="975">tale: Es wird ein thierli⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1068" ulx="1162" uly="1022">cher Leib geſäͤet / und wird</line>
        <line lrx="1713" lry="1120" ulx="1161" uly="1072">ein Geiſtlicher Leib aufer⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1169" ulx="1159" uly="1116">ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1272" type="textblock" ulx="1165" uly="1208">
        <line lrx="1492" lry="1272" ulx="1165" uly="1208">ecundum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2195" type="textblock" ulx="1148" uly="1311">
        <line lrx="1708" lry="1362" ulx="1157" uly="1311">der Natur geweſen waͤre, hat</line>
        <line lrx="1709" lry="1414" ulx="1157" uly="1363">er die Selbſt⸗ Beſtaͤndigkeit</line>
        <line lrx="1702" lry="1460" ulx="1156" uly="1412">deß Worts unterſchoben, und</line>
        <line lrx="1705" lry="1508" ulx="1155" uly="1461">an deren Stelle geſetzt, ohne</line>
        <line lrx="1699" lry="1554" ulx="1153" uly="1507">das einige Eigenſchafft, oder</line>
        <line lrx="1699" lry="1605" ulx="1153" uly="1554">Bedingnuß der Menſchlichen</line>
        <line lrx="1697" lry="1653" ulx="1151" uly="1603">Natur das geringſte veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1703" ulx="1151" uly="1655">ret, oder verderbt worden ſeye,</line>
        <line lrx="1696" lry="1749" ulx="1150" uly="1700">ſondern die Goͤttliche Subſiſtenz</line>
        <line lrx="1701" lry="1800" ulx="1151" uly="1753">verwaltet gegen der Menſchheit</line>
        <line lrx="1700" lry="1849" ulx="1151" uly="1801">alle Pflicht, und Schuldigkeit,</line>
        <line lrx="1697" lry="1897" ulx="1150" uly="1849">welche die Menſchliche Selbſt⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1946" ulx="1151" uly="1898">Beſtaͤndigkeit gegen ihr wurde</line>
        <line lrx="1696" lry="1995" ulx="1149" uly="1949">vollbracht haben, und diſes</line>
        <line lrx="1694" lry="2044" ulx="1149" uly="1994">zwar verrichtet ſie auf eine noch</line>
        <line lrx="1692" lry="2093" ulx="1149" uly="2045">vil edlere Weiß: eben alſo muß</line>
        <line lrx="1695" lry="2195" ulx="1148" uly="2095">in dem Sacrament de vudle⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="44" lry="926" ulx="0" uly="890">.ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="247" type="textblock" ulx="450" uly="172">
        <line lrx="1550" lry="247" ulx="450" uly="172">Von denen vorbildenden / oder Muſter⸗ꝛc. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="294" type="textblock" ulx="384" uly="243">
        <line lrx="961" lry="294" ulx="384" uly="243">deß Brods, welche die Stuͤtze,</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1644" type="textblock" ulx="401" uly="296">
        <line lrx="960" lry="342" ulx="414" uly="296">und der Unterſatz deren Acci⸗</line>
        <line lrx="961" lry="391" ulx="415" uly="343">dentien iſt, den Platz raumen,</line>
        <line lrx="959" lry="438" ulx="415" uly="392">umb ſtatt ihrer die Subſtanz deß</line>
        <line lrx="961" lry="487" ulx="414" uly="439">Leibs Chriſti JEſu unter denen⸗</line>
        <line lrx="959" lry="542" ulx="413" uly="487">ſelben einzulaſſen, und zu beher⸗</line>
        <line lrx="959" lry="584" ulx="414" uly="536">bergen, ohne, daß die Acciden-</line>
        <line lrx="959" lry="646" ulx="415" uly="581">tien, oder Geſtalten deß Brods</line>
        <line lrx="959" lry="680" ulx="412" uly="632">einigerley Weiß beſchaͤdiget</line>
        <line lrx="958" lry="728" ulx="411" uly="680">werden, ſonderen es uͤbet Chri⸗</line>
        <line lrx="958" lry="777" ulx="411" uly="729">ſtus der HErꝛ: alle Pflicht, und</line>
        <line lrx="958" lry="826" ulx="413" uly="776">Dienſt gegen diſen Accideatien,</line>
        <line lrx="955" lry="884" ulx="411" uly="825">welche die Subſtaoz deß Brods,</line>
        <line lrx="956" lry="922" ulx="412" uly="875">wann ſie zugegen waͤre, gegen</line>
        <line lrx="955" lry="968" ulx="411" uly="923">ihnen uben wurde: er uͤbet die⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1018" ulx="415" uly="970">ſelbe, ſpriche ich, nicht nur als</line>
        <line lrx="956" lry="1067" ulx="412" uly="1020">ein Grund⸗Lage, durch einen lei⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1115" ulx="410" uly="1068">dentlich⸗ materialiſch⸗ und unter⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1163" ulx="411" uly="1113">ſaͤtzlichen Beytrag, concurſu</line>
        <line lrx="955" lry="1212" ulx="409" uly="1165">paſſivo, materiali, &amp; ſubjecti-</line>
        <line lrx="955" lry="1258" ulx="409" uly="1210">vo. ſonderen durch einen thaͤt⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1309" ulx="409" uly="1258">lich⸗ und wuͤrckenden Beytrag,</line>
        <line lrx="952" lry="1357" ulx="405" uly="1309">concutſu eſſiciente, &amp; opera-</line>
        <line lrx="483" lry="1391" ulx="405" uly="1358">tivo.</line>
        <line lrx="951" lry="1449" ulx="456" uly="1402">Cilivnus, und deſſen An⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1506" ulx="405" uly="1446">haͤnger ſeynd ſeltſam, ſie ſore⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1544" ulx="405" uly="1497">chen: Ich ſihe kein Veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1591" ulx="404" uly="1546">rung nach der Conſecration,</line>
        <line lrx="945" lry="1644" ulx="401" uly="1594">ich ſihe, ich betaſte, ich verkoſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1692" type="textblock" ulx="397" uly="1643">
        <line lrx="955" lry="1692" ulx="397" uly="1643">nur ein Brod, und ihr ſagt, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2184" type="textblock" ulx="396" uly="1690">
        <line lrx="946" lry="1738" ulx="398" uly="1690">ſeye Fleiſch; man hebt es in die</line>
        <line lrx="944" lry="1791" ulx="398" uly="1737">Hoͤhe, man laßt es nider, man</line>
        <line lrx="944" lry="1834" ulx="397" uly="1789">tragt es durch die Gaſſen, man</line>
        <line lrx="944" lry="1883" ulx="396" uly="1836">verbricht, man iſſet es, wie</line>
        <line lrx="944" lry="1935" ulx="397" uly="1883">Brod, und ihr ſagt mir, es ſeye</line>
        <line lrx="944" lry="1984" ulx="399" uly="1931">Chr ſtus IEſus; Er beklagt</line>
        <line lrx="940" lry="2031" ulx="397" uly="1980">ſich nicht, er redt kein Wort, er</line>
        <line lrx="939" lry="2080" ulx="396" uly="2029">bewegt ſich eben ſo wenig, als</line>
        <line lrx="939" lry="2130" ulx="400" uly="2078">ein unempfindliche Sach, und</line>
        <line lrx="824" lry="2184" ulx="449" uly="2127">F. Ie jeune III. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1562" type="textblock" ulx="995" uly="253">
        <line lrx="1552" lry="302" ulx="1009" uly="253">ihr verlanget, daß ich glauben</line>
        <line lrx="1554" lry="351" ulx="1008" uly="300">ſoll, es ſeye ein lebendiger</line>
        <line lrx="1551" lry="399" ulx="1008" uly="348">Menſch in diſer Hoſtien. O</line>
        <line lrx="1552" lry="449" ulx="1007" uly="397">wohl ein ſchoͤner Einwurff! ſo</line>
        <line lrx="1550" lry="497" ulx="1003" uly="447">glaubt ihr dann nichts, als</line>
        <line lrx="1551" lry="546" ulx="1003" uly="495">was ihr ſehet, und euch unter</line>
        <line lrx="1552" lry="595" ulx="1003" uly="541">die Sinn fallet; eben alſo ſag⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="641" ulx="1004" uly="593">ten nach der Menſchwerdung</line>
        <line lrx="1547" lry="689" ulx="1003" uly="639">Chriſti die Unglaubige: O</line>
        <line lrx="1549" lry="741" ulx="1003" uly="687">wohl ein ſchoͤner GOtt, der</line>
        <line lrx="1549" lry="786" ulx="1002" uly="736">Chriſten GOtt! er ligt in einer</line>
        <line lrx="1549" lry="836" ulx="1003" uly="785">Wiegen, in Windlen eingewi⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="885" ulx="1002" uly="834">ckelt, hangt an der Bruſt eines</line>
        <line lrx="1549" lry="934" ulx="1002" uly="879">Maͤgdleins, und ihr ſagt, er</line>
        <line lrx="1550" lry="984" ulx="1003" uly="931">ſey der jenige, der die Sonn ge⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1029" ulx="1002" uly="980">macht habe, und Himmel, und</line>
        <line lrx="1547" lry="1079" ulx="1003" uly="1026">Erden regiere; Ich ſihe an ihm</line>
        <line lrx="1547" lry="1129" ulx="1002" uly="1077">nur einen Menſchen, welcher ge⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1173" ulx="1001" uly="1123">het, und redet; iſſet, und trin⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1223" ulx="1001" uly="1172">cket; leydet, und ſtirbt, wie an⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1274" ulx="1001" uly="1223">dere; und ihr wollt, daß ich</line>
        <line lrx="1545" lry="1323" ulx="999" uly="1269">glaube, er ſeye ein unendlich⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1370" ulx="998" uly="1318">unſterblich⸗ und Allmaͤchtiger</line>
        <line lrx="1542" lry="1416" ulx="1000" uly="1365">GOtt. Was wurdet ihr ei⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1463" ulx="999" uly="1413">nem Heyden, der euch diſe Ein⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1512" ulx="997" uly="1458">wuͤrffe gemacht haͤtte, fuͤr ein</line>
        <line lrx="1541" lry="1562" ulx="995" uly="1507">Antwort entgegen geſetzt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1618" type="textblock" ulx="994" uly="1558">
        <line lrx="1643" lry="1618" ulx="994" uly="1558">ben? Fides, eſt credere, quod Greg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1708" type="textblock" ulx="990" uly="1609">
        <line lrx="1537" lry="1661" ulx="993" uly="1609">non vides: Der Glaub / iſt</line>
        <line lrx="1537" lry="1708" ulx="990" uly="1656">glauben / was man nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1803" type="textblock" ulx="991" uly="1704">
        <line lrx="1718" lry="1755" ulx="991" uly="1704">ſihet: Eſt irgumentum non ap- Hebr. II.</line>
        <line lrx="1619" lry="1803" ulx="991" uly="1755">Pat entium: Er iſt ein ſicherer v. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1945" type="textblock" ulx="988" uly="1798">
        <line lrx="1536" lry="1851" ulx="989" uly="1798">Beweiß deren Dingen / die</line>
        <line lrx="1535" lry="1902" ulx="989" uly="1848">nicht geſehen werden Be⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1945" ulx="988" uly="1897">redet das jenige, ſo wider alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2046" type="textblock" ulx="987" uly="1941">
        <line lrx="1711" lry="1994" ulx="987" uly="1941">Anſehen iſt: Beati, qui non vi Joan. 20,</line>
        <line lrx="1639" lry="2046" ulx="987" uly="1995">derunt, &amp; crediderunt: Seelig v. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2189" type="textblock" ulx="985" uly="2041">
        <line lrx="1531" lry="2090" ulx="985" uly="2041">ſeynd / die nicht geſehen/</line>
        <line lrx="1530" lry="2149" ulx="985" uly="2089">und doch geglaubt haben.</line>
        <line lrx="1531" lry="2189" ulx="1084" uly="2135">E Nichts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="593" type="textblock" ulx="552" uly="177">
        <line lrx="1101" lry="243" ulx="553" uly="177">34 Zweyte</line>
        <line lrx="1099" lry="300" ulx="554" uly="250">Nichts deſtoweniger iſt diſes</line>
        <line lrx="1104" lry="356" ulx="555" uly="297">nicht ſo ſchwaͤr zu begreiffen,</line>
        <line lrx="1107" lry="406" ulx="558" uly="348">daß man es nicht durch etwelch⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="444" ulx="560" uly="398">eine Gleichnuß erklaͤren koͤnne;</line>
        <line lrx="1107" lry="494" ulx="560" uly="446">ſehet da eine zwar gantz gemei⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="542" ulx="559" uly="494">ne, meines Erachtens aber ſehr</line>
        <line lrx="1067" lry="593" ulx="552" uly="545">hell, und deutliche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1515" type="textblock" ulx="551" uly="640">
        <line lrx="1108" lry="691" ulx="632" uly="640">Ihr leget bißweilen einer</line>
        <line lrx="1109" lry="739" ulx="551" uly="689">Henne Ayer unter, und nehmet</line>
        <line lrx="1108" lry="788" ulx="557" uly="738">wahr, daß die Hitz der Henne</line>
        <line lrx="1107" lry="836" ulx="555" uly="785">diſe Eigenſchafft habe, daß ſie</line>
        <line lrx="1107" lry="883" ulx="558" uly="834">das Saamen⸗Aug, oder ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="932" ulx="558" uly="882">nannte Voͤgelein, welches ein</line>
        <line lrx="1106" lry="981" ulx="558" uly="932">ſo wintziger Theil, und nur ein</line>
        <line lrx="1109" lry="1031" ulx="557" uly="981">Puͤnctlein iſt, in die Subſtanz</line>
        <line lrx="1108" lry="1085" ulx="558" uly="1028">deß Fleiſches, deß Bluts, und</line>
        <line lrx="1109" lry="1127" ulx="559" uly="1077">deß Leibs eines jungen Huͤen⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1172" ulx="561" uly="1126">leins verwandle, ohne die ge⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1225" ulx="561" uly="1172">ringſte Veraͤnderung, oder</line>
        <line lrx="1108" lry="1271" ulx="560" uly="1219">Schaden an der Schagle deß</line>
        <line lrx="1109" lry="1328" ulx="561" uly="1269">Ahes zu verurſachen; das In⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1369" ulx="561" uly="1319">nere wird gaͤntzlich veraͤnderet,</line>
        <line lrx="1110" lry="1417" ulx="561" uly="1367">und das aͤuſſerliche iſt noch</line>
        <line lrx="1114" lry="1474" ulx="562" uly="1416">gaͤntzlich das alte, wann ihr di⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1515" ulx="563" uly="1465">ſes Ay nehmet, bevor das Huͤen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1563" type="textblock" ulx="564" uly="1515">
        <line lrx="1128" lry="1563" ulx="564" uly="1515">lein außgekrochen iſt, und euere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1660" type="textblock" ulx="560" uly="1560">
        <line lrx="1115" lry="1612" ulx="563" uly="1560">Augen zu Rath haltet, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1660" ulx="560" uly="1610">den ſie euch betruͤgen, ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1710" type="textblock" ulx="563" uly="1659">
        <line lrx="1123" lry="1710" ulx="563" uly="1659">euch ſagen,es ſeye ein Ay; wann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2054" type="textblock" ulx="564" uly="1706">
        <line lrx="1114" lry="1758" ulx="564" uly="1706">ihr aber euer Gehoͤr darumb</line>
        <line lrx="1116" lry="1813" ulx="565" uly="1756">befraget, wird ſolches euch nicht</line>
        <line lrx="1117" lry="1856" ulx="570" uly="1805">anfuͤhren, ihr werdet etwas hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1905" ulx="572" uly="1854">ren, welches pipſet, und euch be⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1952" ulx="574" uly="1901">richtet daß es ein Huͤenlein ſeye.</line>
        <line lrx="1120" lry="1999" ulx="576" uly="1950">Erxinneret euch, daß unſer See⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="2054" ulx="574" uly="2000">ligmacher einer Henne ſich habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2046" type="textblock" ulx="1136" uly="175">
        <line lrx="1338" lry="240" ulx="1136" uly="175">Predig/</line>
        <line lrx="1702" lry="298" ulx="1146" uly="250">vergleichen wollen, da er an die</line>
        <line lrx="1702" lry="346" ulx="1154" uly="298">Stadt Jeruſalem mit folgen⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="395" ulx="1155" uly="346">den Worten ſich hat vernehmen</line>
        <line lrx="1887" lry="444" ulx="1157" uly="391">laſſen: Quaties volui congre- Math. 23.</line>
        <line lrx="1823" lry="494" ulx="1153" uly="448">gare , quemadmodum Gallina v. 7.</line>
        <line lrx="1705" lry="539" ulx="1157" uly="493">congregat pullos ſuos ſub alas?</line>
        <line lrx="1707" lry="589" ulx="1156" uly="542">Wie offt habich deine Kin⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="638" ulx="1158" uly="590">der verſammlen wollen/</line>
        <line lrx="1708" lry="686" ulx="1158" uly="639">wie ein Genn ihre junge</line>
        <line lrx="1708" lry="735" ulx="1161" uly="684">Suenlein unter die Fluͤgel?</line>
        <line lrx="1709" lry="781" ulx="1146" uly="733">Wann er diſe Krafft der Hen⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="829" ulx="1158" uly="782">nen Hitze zugewendet hat, daß</line>
        <line lrx="1707" lry="879" ulx="1154" uly="829">dieſelbe das Innere deß Ayes</line>
        <line lrx="1707" lry="928" ulx="1159" uly="877">in das Fleiſch eines Huͤenleins</line>
        <line lrx="1707" lry="975" ulx="1159" uly="928">verwandle, ſonder die Schaalen</line>
        <line lrx="1709" lry="1025" ulx="1156" uly="976">zu verletzen, warumb ſoll er nicht</line>
        <line lrx="1708" lry="1073" ulx="1161" uly="1024">auch durch ſein Hitz, das iſt,</line>
        <line lrx="1708" lry="1120" ulx="1159" uly="1073">durch ſein Lieb, und die Macht</line>
        <line lrx="1706" lry="1169" ulx="1161" uly="1121">ſeines Worts das inwendige,</line>
        <line lrx="1707" lry="1221" ulx="1156" uly="1170">und die Subſtanz deß Brods in</line>
        <line lrx="1707" lry="1266" ulx="1160" uly="1218">ſeinen koſtbahren Leib ohne die</line>
        <line lrx="1710" lry="1315" ulx="1163" uly="1269">Accidentien zu beunruhigen,</line>
        <line lrx="1732" lry="1373" ulx="1156" uly="1314">und auſſer ihrem Stand zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1412" ulx="1157" uly="1363">tzen, veraͤnderen koͤnnen? wann</line>
        <line lrx="1709" lry="1461" ulx="1162" uly="1413">man euch das H Altars⸗Sa⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1509" ulx="1165" uly="1463">crament darreichet, wann ihr</line>
        <line lrx="1710" lry="1557" ulx="1164" uly="1510">nur euer Geſicht um Rath fra⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1614" ulx="1163" uly="1557">get, wird ſelbiges euch nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1656" ulx="1164" uly="1606">ſtaͤndigen, was darinnen ſeye;</line>
        <line lrx="1709" lry="1706" ulx="1165" uly="1653">fraget aber das Gehoͤr, und ſol⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1755" ulx="1166" uly="1699">ches wird euch nicht betruͤgen:</line>
        <line lrx="1893" lry="1799" ulx="1166" uly="1749">Fides ex auditu: Der Glaub iſt Rom. 10.</line>
        <line lrx="1820" lry="1848" ulx="1166" uly="1804">aus dem Gehoͤr / neiget das v. 17.</line>
        <line lrx="1710" lry="1898" ulx="1168" uly="1848">Glaubens⸗ Ohr an das, ſo da</line>
        <line lrx="1712" lry="1945" ulx="1168" uly="1898">innwendig iſt, und ihr werdet</line>
        <line lrx="1712" lry="1996" ulx="1168" uly="1944">JEſum hoͤren, der zu euch ſagt:</line>
        <line lrx="1533" lry="2046" ulx="1170" uly="1998">Das iſt mein Leib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2178" type="textblock" ulx="1480" uly="2127">
        <line lrx="1716" lry="2178" ulx="1480" uly="2127">Punctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="902" type="textblock" ulx="2074" uly="415">
        <line lrx="2136" lry="448" ulx="2075" uly="415">Won el</line>
        <line lrx="2134" lry="489" ulx="2075" uly="457">tantüm</line>
        <line lrx="2136" lry="530" ulx="2074" uly="503">Imitane</line>
        <line lrx="2136" lry="572" ulx="2075" uly="542">ſed er⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="612" ulx="2075" uly="581">Extenl</line>
        <line lrx="2136" lry="653" ulx="2075" uly="627">Incarn⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="702" ulx="2078" uly="668">nis: 4</line>
        <line lrx="2136" lry="744" ulx="2078" uly="707">probar</line>
        <line lrx="2136" lry="788" ulx="2078" uly="750">D. 1n</line>
        <line lrx="2126" lry="820" ulx="2077" uly="790">mis ſ</line>
        <line lrx="2136" lry="859" ulx="2077" uly="826">culis le</line>
        <line lrx="2136" lry="902" ulx="2076" uly="871">bemibre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1809" type="textblock" ulx="1" uly="1766">
        <line lrx="54" lry="1809" ulx="1" uly="1766">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="230" type="textblock" ulx="462" uly="138">
        <line lrx="1595" lry="230" ulx="462" uly="138">Von denen vorbildenden / oder Muſter⸗ꝛc. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="474" type="textblock" ulx="246" uly="275">
        <line lrx="981" lry="336" ulx="672" uly="275">Punctum</line>
        <line lrx="978" lry="428" ulx="315" uly="376">C. ☛◻ Er Heil. Chryſoſtomus,</line>
        <line lrx="980" lry="474" ulx="246" uly="418">Non elt =S) und andere Vaͤtter leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2127" type="textblock" ulx="244" uly="474">
        <line lrx="980" lry="536" ulx="244" uly="474">imiranio,  ren uns, daß der Sohn</line>
        <line lrx="976" lry="578" ulx="246" uly="526">ſed etam GOttes, da er diſes Sacra⸗</line>
        <line lrx="981" lry="622" ulx="245" uly="575">Extenſio ment eingeſetzt, nicht nur allein</line>
        <line lrx="974" lry="676" ulx="245" uly="622">Incarnatio- eine Nachfolgung, ſondern auch</line>
        <line lrx="981" lry="737" ulx="246" uly="670">niek quod eine Außdehnung, eine Er⸗</line>
        <line lrx="977" lry="779" ulx="246" uly="718">e gantzung, und Vollendung ſei⸗</line>
        <line lrx="980" lry="823" ulx="247" uly="769">mis 5. Se- er Menſchroerdung gemacht</line>
        <line lrx="977" lry="868" ulx="246" uly="817">culis ſcri- habe: dann in der Menſchwer⸗</line>
        <line lrx="978" lry="914" ulx="246" uly="864">bentibus. Dung verknuͤpffet, und vereini⸗</line>
        <line lrx="981" lry="963" ulx="433" uly="915">get er ſich mit der Menſchlichen</line>
        <line lrx="981" lry="1009" ulx="434" uly="963">Natur, aber nur mit einer ſon⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1059" ulx="433" uly="1011">derheitlich, und eintzelen Na⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1108" ulx="433" uly="1060">tur, nicht mit einem jeglichen</line>
        <line lrx="984" lry="1155" ulx="434" uly="1104">aus uns; er vermaͤhlet ſich mit</line>
        <line lrx="981" lry="1204" ulx="434" uly="1156">einer Natur, der unſeren gleich,</line>
        <line lrx="979" lry="1254" ulx="432" uly="1205">nicht aber mit unſerer beſonde⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1301" ulx="434" uly="1255">ren, und eignen; er verbindet</line>
        <line lrx="986" lry="1351" ulx="436" uly="1301">ſich mit unſerem Geſchlecht, aber</line>
        <line lrx="986" lry="1397" ulx="435" uly="1350">nicht mit unſerer Perſohn; wir</line>
        <line lrx="985" lry="1445" ulx="435" uly="1397">haben ein Schwagerſchafft mit</line>
        <line lrx="983" lry="1496" ulx="435" uly="1445">ihme, nicht aber ein Bluts⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1543" ulx="435" uly="1492">Freundſchafft: entgegen durch</line>
        <line lrx="985" lry="1590" ulx="435" uly="1536">das Heil Sacrament vermaͤh⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1638" ulx="435" uly="1590">let er ſich mit unſerer eigenen</line>
        <line lrx="986" lry="1688" ulx="437" uly="1640">Natur inſonderheit, er verbin⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1740" ulx="436" uly="1686">det ſich mit unſerer Perſohn,</line>
        <line lrx="979" lry="1783" ulx="472" uly="1737">ir haben ein Schwager⸗ und</line>
        <line lrx="985" lry="1833" ulx="438" uly="1783">Bluts⸗Freundſchafft mit ih⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1880" ulx="436" uly="1829">me Sehet wie die Vaͤtter wel⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1928" ulx="438" uly="1880">che in den erſten fuͤnff Jahr⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1980" ulx="437" uly="1928">hundert zur Zeit der vier erſten</line>
        <line lrx="986" lry="2029" ulx="437" uly="1981">Haupt⸗ oncrlien (die von de⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2073" ulx="437" uly="2027">ner Calviniſten ſelbſt alle Allge⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2127" ulx="439" uly="2075">meine, und der reinen Lehr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="354" type="textblock" ulx="1026" uly="273">
        <line lrx="1319" lry="354" ulx="1026" uly="273">Tertium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="479" type="textblock" ulx="1023" uly="377">
        <line lrx="1577" lry="446" ulx="1023" uly="377">meſſe „angenommen worden)</line>
        <line lrx="1455" lry="479" ulx="1023" uly="431">bluͤheten, hiervon reben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2163" type="textblock" ulx="1025" uly="523">
        <line lrx="1757" lry="577" ulx="1072" uly="523">In dem erſten Jahrhundert Dionyſ. de</line>
        <line lrx="1733" lry="626" ulx="1025" uly="575">ſagt der Heil. Dionyſius Areo Eccleſiaſt.</line>
        <line lrx="1738" lry="675" ulx="1025" uly="619">pagita ein Lehr⸗Juͤnger deß D. Hierarch-</line>
        <line lrx="1660" lry="717" ulx="1026" uly="669">Pauli, in dem Buch de Eccle-c. 5.</line>
        <line lrx="1757" lry="772" ulx="1027" uly="715">ſiaſtica Hierarchua c. 5.  daß "NB. In no-</line>
        <line lrx="1759" lry="817" ulx="1027" uly="764">die Apoſtel einem jeglichen Sa⸗ „a editione</line>
        <line lrx="1754" lry="866" ulx="1027" uly="814">crament einen Nahmen beyge⸗ græco-la-</line>
        <line lrx="1760" lry="914" ulx="1028" uly="862">legt haben, der deſſen eigentlie tina eſt ca⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="962" ulx="1028" uly="910">che Wuͤrckung außdruckt, daß bur 3.</line>
        <line lrx="1578" lry="1011" ulx="1027" uly="961">ſie den Tauff Goαασπαι⁰ ein Er⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1060" ulx="1027" uly="1011">leuchtung / weil wir in dem⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1110" ulx="1027" uly="1056">ſelben das Liecht deß Glaubens,</line>
        <line lrx="1575" lry="1157" ulx="1027" uly="1103">und den Anfang Goͤttlicher</line>
        <line lrx="1572" lry="1202" ulx="1028" uly="1154">Erleuchtungen empfangen; das</line>
        <line lrx="1581" lry="1254" ulx="1029" uly="1202">Heilige Abendmahl νD—łft</line>
        <line lrx="1577" lry="1298" ulx="1030" uly="1251">Communionem, ein Verſam⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1350" ulx="1030" uly="1298">lung / ein Vereinigung / weil</line>
        <line lrx="1583" lry="1397" ulx="1030" uly="1347">wir durch daſſelbe vereiniget,</line>
        <line lrx="1585" lry="1442" ulx="1031" uly="1395">verknuͤpfft, und zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1492" ulx="1033" uly="1441">ſetzt werden, betitult haben:</line>
        <line lrx="1761" lry="1538" ulx="1030" uly="1487">Und in dem 6. cap. deſſen Dtul * In nova</line>
        <line lrx="1762" lry="1587" ulx="1031" uly="1529">iſt: Sacramentum collectionis, editione eſt</line>
        <line lrx="1761" lry="1650" ulx="1030" uly="1576">ſive communionis: das Sa⸗ ſine §F. i</line>
        <line lrx="1760" lry="1657" ulx="1307" uly="1621">.  §K. qui</line>
        <line lrx="1704" lry="1682" ulx="1028" uly="1635">crament der Verſamm⸗ dicitur:</line>
        <line lrx="1733" lry="1733" ulx="1029" uly="1686">lung / oder der Gemein Contem-</line>
        <line lrx="1680" lry="1783" ulx="1028" uly="1729">ſchafft / ſagt er zu End deſſel⸗ platio.</line>
        <line lrx="1575" lry="1829" ulx="1028" uly="1781">ben: Qiod enim in JEſu divi-</line>
        <line lrx="1576" lry="1875" ulx="1028" uly="1829">nò verb unum eſt ſimplex, at-</line>
        <line lrx="1578" lry="1926" ulx="1032" uly="1879">que occultum, humanitatis no-</line>
        <line lrx="1579" lry="1974" ulx="1031" uly="1926">ſtræ aſſumptione ad id, quod</line>
        <line lrx="1581" lry="2013" ulx="1032" uly="1971">concretum eſt, &amp; videtur ſine</line>
        <line lrx="1580" lry="2070" ulx="1032" uly="2023">immutatione, pro ſua in nos</line>
        <line lrx="1583" lry="2121" ulx="1032" uly="2072">benignit:ꝛte, &amp; humanitare</line>
        <line lrx="1584" lry="2163" ulx="1135" uly="2119">E 2 Proe=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="236" type="textblock" ulx="567" uly="162">
        <line lrx="1329" lry="236" ulx="567" uly="162">36 Zweyte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="2117" type="textblock" ulx="529" uly="242">
        <line lrx="1109" lry="288" ulx="566" uly="242">profectum eſt,. &amp; noſtti ſecum</line>
        <line lrx="1109" lry="339" ulx="567" uly="293">communionem, quæ unum ef-</line>
        <line lrx="1114" lry="389" ulx="569" uly="338">ſicit, ac conjungit, benignè</line>
        <line lrx="1113" lry="433" ulx="570" uly="386">procuravit: Das Goͤttliche</line>
        <line lrx="1113" lry="477" ulx="571" uly="435">Wort / indem es aus Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="530" ulx="570" uly="485">te/ und Lieb gegen uns un⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="577" ulx="568" uly="527">ſer Menſchheit angenom⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="627" ulx="570" uly="579">men / hat ſich gewuͤrdiget</line>
        <line lrx="1112" lry="673" ulx="568" uly="628">mit einem ſichtbahrlichen</line>
        <line lrx="1114" lry="724" ulx="570" uly="675">Leib zu vereinigen / was</line>
        <line lrx="1111" lry="777" ulx="569" uly="722">in ihme hoͤchſt⸗einfach / ein⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="816" ulx="568" uly="769">faͤltig / unzertheilt / und</line>
        <line lrx="1112" lry="867" ulx="568" uly="821">verborgen war; und durch</line>
        <line lrx="1112" lry="912" ulx="562" uly="867">diſes Mittel hat er mild⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="962" ulx="570" uly="914">reich verſchafft / daß wir</line>
        <line lrx="1115" lry="1008" ulx="570" uly="963">mit ihme verbunden / und</line>
        <line lrx="1116" lry="1057" ulx="568" uly="1013">vereinbahret wurden: her⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1105" ulx="569" uly="1057">nach fuͤgt diſer groſſe Heilige in</line>
        <line lrx="1117" lry="1153" ulx="570" uly="1104">ſeiner Sprach folgende wun⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1201" ulx="570" uly="1153">derſame Wort hinzu: 1α</line>
        <line lrx="1115" lry="1246" ulx="529" uly="1200">AπιXnιιτ αον τıι Jsbddorα</line>
        <line lrx="1117" lry="1300" ulx="572" uly="1248">αοτ+ ατνσο evσασααας lis, quæ</line>
        <line lrx="1120" lry="1348" ulx="571" uly="1300">in nobis humilia ſunt, conjun-</line>
        <line lrx="1119" lry="1395" ulx="573" uly="1347">ctis perfectè cum iis ſuis, quæ</line>
        <line lrx="1118" lry="1440" ulx="568" uly="1393">ſunt divina maximè: welches</line>
        <line lrx="1117" lry="1490" ulx="566" uly="1442">von Wort zu Wort zu geben,</line>
        <line lrx="1116" lry="1537" ulx="568" uly="1490">alſo lautet: Daß er / was in</line>
        <line lrx="1115" lry="1587" ulx="567" uly="1539">uns ſchlecht / und veraͤcht⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1633" ulx="566" uly="1588">lich / mit dem / was in ihm</line>
        <line lrx="1114" lry="1683" ulx="574" uly="1631">Goͤttlich iſt / auf das voll⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1730" ulx="572" uly="1682">kommniſte vereiniget ha⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1774" ulx="566" uly="1731">be: Nun was iſt aber das</line>
        <line lrx="1115" lry="1826" ulx="571" uly="1774">Schlecht⸗ und Veraͤchtlich ſte</line>
        <line lrx="1114" lry="1873" ulx="568" uly="1827">an uns? unſer Leib: was iſt</line>
        <line lrx="1114" lry="1924" ulx="567" uly="1873">das Goͤttlichiſte an Chriſto JE⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1973" ulx="568" uly="1923">ſu? ſonder Zweiffel ſein GOtt⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="2023" ulx="567" uly="1973">heit; er vereiniget demnach auf</line>
        <line lrx="1113" lry="2070" ulx="573" uly="2020">das vollkommniſte unſeren Leib</line>
        <line lrx="931" lry="2117" ulx="569" uly="2068">mit ſeiner GOttheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2168" type="textblock" ulx="1157" uly="247">
        <line lrx="1867" lry="298" ulx="1208" uly="247">In dem zweyten Jahrhun⸗Tertull I.</line>
        <line lrx="1884" lry="342" ulx="1159" uly="296">dert lehret Tertuilianus ůber die de oratio-</line>
        <line lrx="1823" lry="393" ulx="1161" uly="343">Wort: bPanem noſtrum quoti- nc . 6.</line>
        <line lrx="1705" lry="441" ulx="1159" uly="392">dianum, unſer taͤgliches</line>
        <line lrx="1706" lry="489" ulx="1161" uly="441">Brod / daß wir durch diſes</line>
        <line lrx="1706" lry="537" ulx="1161" uly="489">Gebett, das denen Chriſtglau⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="585" ulx="1158" uly="538">bigen eigenthumbliche Brod be⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="633" ulx="1159" uly="586">gehren, das Brod, von wel⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="682" ulx="1160" uly="634">chem Chriſtus geſprochen hat:</line>
        <line lrx="1706" lry="731" ulx="1159" uly="684">das iſt mein Leib; nachge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="780" ulx="1157" uly="730">hends ſetzt er hinzu: ltaque pe-</line>
        <line lrx="1705" lry="827" ulx="1158" uly="783">tendo Panem quotidianum, per-</line>
        <line lrx="1707" lry="873" ulx="1159" uly="829">petuitatem poſtulamus in Chri.</line>
        <line lrx="1706" lry="921" ulx="1159" uly="877">ſto, &amp; individuitatem à Corpo-</line>
        <line lrx="1705" lry="970" ulx="1159" uly="925">re ejus: da wir alſo umb das</line>
        <line lrx="1709" lry="1018" ulx="1159" uly="968">tgliche Brod bey GOTCTC</line>
        <line lrx="1710" lry="1065" ulx="1160" uly="1021">anhalten / begehren wir/</line>
        <line lrx="1707" lry="1114" ulx="1160" uly="1068">daß wir ewig in Chriſto</line>
        <line lrx="1706" lry="1160" ulx="1160" uly="1115">verharren/ und nimmer⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1207" ulx="1161" uly="1160">wehr von ſeinem Leib ab⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1257" ulx="1163" uly="1208">geſoͤnderet werden. Ihr</line>
        <line lrx="1713" lry="1297" ulx="1163" uly="1257">wurdet meines Gedunckens</line>
        <line lrx="1715" lry="1352" ulx="1164" uly="1304">gleichſam ſagen, daß er uns</line>
        <line lrx="1716" lry="1402" ulx="1162" uly="1352">Anlaß gebe, zu glauben, daß,</line>
        <line lrx="1715" lry="1449" ulx="1162" uly="1402">gleichwie wir durch die Menſch⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1498" ulx="1160" uly="1452">werdung in dem vermenſchten</line>
        <line lrx="1712" lry="1545" ulx="1162" uly="1497">GOtt einerley Geſtalt ſeynd,</line>
        <line lrx="1711" lry="1592" ulx="1160" uly="1544">alſo durch das Heil Abend⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1639" ulx="1162" uly="1592">mahl gleichſam ein individu-</line>
        <line lrx="1705" lry="1692" ulx="1162" uly="1641">um, und einfach⸗eintzele Sach</line>
        <line lrx="1426" lry="1737" ulx="1162" uly="1689">mit ihme ſeyen.</line>
        <line lrx="1883" lry="1796" ulx="1209" uly="1739">In dem dritten Sæculo, oder Cyprian. I.</line>
        <line lrx="1886" lry="1837" ulx="1159" uly="1787">Jahrhundert ſagt der H. Cy- 2 Epiſt 31.</line>
        <line lrx="1889" lry="1884" ulx="1163" uly="1836">prianus in der Epiſtel ad Cæci NB. In no-</line>
        <line lrx="1868" lry="1927" ulx="1161" uly="1880">lium fistrem in Mitte derſel⸗va editio-</line>
        <line lrx="1861" lry="1990" ulx="1163" uly="1930">ben, daß die Vermiſchung deß oy iue</line>
        <line lrx="1871" lry="2032" ulx="1164" uly="1974">Waſſers mit dem Wein, wel⸗ gitur in.</line>
        <line lrx="1887" lry="2078" ulx="1165" uly="2028">che in der Heil. Meß geſchiht, Libros, eſt</line>
        <line lrx="1834" lry="2158" ulx="1163" uly="2068">die Vereinigung, und wunder⸗ Epiſt, 3.</line>
        <line lrx="1706" lry="2168" ulx="1612" uly="2138">hahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1200" type="textblock" ulx="2073" uly="1033">
        <line lrx="2136" lry="1073" ulx="2073" uly="1033">Oytill</line>
        <line lrx="2136" lry="1113" ulx="2076" uly="1075">rololyn</line>
        <line lrx="2134" lry="1146" ulx="2075" uly="1118">Caech</line>
        <line lrx="2136" lry="1200" ulx="2076" uly="1158">Myſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2163" type="textblock" ulx="2089" uly="2044">
        <line lrx="2136" lry="2076" ulx="2090" uly="2044">Hiar</line>
        <line lrx="2133" lry="2116" ulx="2089" uly="2086">Trin</line>
        <line lrx="2136" lry="2163" ulx="2090" uly="2130">med</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="49" lry="291" ulx="0" uly="260">tull 1.</line>
        <line lrx="58" lry="332" ulx="0" uly="303">oratio⸗</line>
        <line lrx="26" lry="373" ulx="0" uly="350">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="45" lry="1818" ulx="0" uly="1784">n. l.</line>
        <line lrx="49" lry="1863" ulx="0" uly="1830">31.</line>
        <line lrx="51" lry="1903" ulx="0" uly="1877">no⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1939" ulx="2" uly="1911">tio⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1991" ulx="0" uly="1958">gue</line>
        <line lrx="42" lry="2021" ulx="0" uly="1992">diri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="49" lry="2108" ulx="0" uly="2069">8,ek</line>
        <line lrx="23" lry="2154" ulx="0" uly="2127">5,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="250" type="textblock" ulx="436" uly="149">
        <line lrx="1549" lry="250" ulx="436" uly="149">Von denen vorbildenden/ oder Muſter⸗ C. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="356" type="textblock" ulx="400" uly="256">
        <line lrx="951" lry="309" ulx="400" uly="256">bahrliche Verbindung mit Chri⸗</line>
        <line lrx="951" lry="356" ulx="402" uly="307">ſto durch diſes Sacrament be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="404" type="textblock" ulx="362" uly="356">
        <line lrx="950" lry="404" ulx="362" uly="356">Ddeute: Quando autem in cali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1147" type="textblock" ulx="225" uly="1036">
        <line lrx="383" lry="1075" ulx="226" uly="1036">Oyrill. Je-</line>
        <line lrx="363" lry="1115" ulx="225" uly="1077">eſolym.</line>
        <line lrx="349" lry="1147" ulx="229" uly="1118">Catech.</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1199" type="textblock" ulx="232" uly="1159">
        <line lrx="353" lry="1199" ulx="232" uly="1159">Myſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="691" type="textblock" ulx="401" uly="404">
        <line lrx="950" lry="452" ulx="403" uly="404">ce vino aqua miccetur, Chtiſto</line>
        <line lrx="950" lry="503" ulx="403" uly="452">populus adunatur, &amp; creden-</line>
        <line lrx="953" lry="549" ulx="404" uly="500">tium plebs ei, in quem credit,</line>
        <line lrx="950" lry="595" ulx="409" uly="548">copulatur „ &amp; conjungitur:</line>
        <line lrx="951" lry="639" ulx="401" uly="596">Wann in dem Belch das</line>
        <line lrx="950" lry="691" ulx="404" uly="642">Waſſer unter den Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="740" type="textblock" ulx="398" uly="690">
        <line lrx="948" lry="740" ulx="398" uly="690">gemiſcht wird / ſo wird das</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="786" type="textblock" ulx="407" uly="739">
        <line lrx="950" lry="786" ulx="407" uly="739">Volck mit Chriſto verein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="834" type="textblock" ulx="400" uly="786">
        <line lrx="950" lry="834" ulx="400" uly="786">bahret / und die Chriſtglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="981" type="textblock" ulx="402" uly="834">
        <line lrx="952" lry="883" ulx="402" uly="834">bige mit dem jenigen / in</line>
        <line lrx="954" lry="944" ulx="404" uly="884">welchen ſie glauben / ver⸗</line>
        <line lrx="906" lry="981" ulx="407" uly="931">knuͤpfft / und verbunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1994" type="textblock" ulx="408" uly="1024">
        <line lrx="956" lry="1075" ulx="488" uly="1024">In der vierdten hundert⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1124" ulx="411" uly="1072">jaͤhrigen Zeit ſagte der H. Cy⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1167" ulx="411" uly="1121">rillus, da er in der Stadt, allwo</line>
        <line lrx="955" lry="1221" ulx="411" uly="1170">unſer Erloͤſer gelitten hatte, die</line>
        <line lrx="955" lry="1269" ulx="412" uly="1215">Chriſtliche Lehr hielte, daß</line>
        <line lrx="955" lry="1315" ulx="413" uly="1267">durch diſes Sacrament der</line>
        <line lrx="953" lry="1364" ulx="412" uly="1315">Menſch eben ein Leib, und</line>
        <line lrx="953" lry="1409" ulx="412" uly="1362">ein Blut mit Chriſto werde:</line>
        <line lrx="954" lry="1458" ulx="412" uly="1410">gνσσWοανιμ, αααν.ουαυος Con-</line>
        <line lrx="955" lry="1509" ulx="410" uly="1459">corporeus, &amp; conſanguineus.</line>
        <line lrx="953" lry="1557" ulx="408" uly="1507">Er ſagt noch mehr; dann er</line>
        <line lrx="953" lry="1605" ulx="412" uly="1553">ſagt, daß der Leib Chriſti in un⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1654" ulx="412" uly="1600">ſere Glieder, und in unſere gantze</line>
        <line lrx="955" lry="1698" ulx="417" uly="1651">Conſiſtenz außgetheilt werde:</line>
        <line lrx="955" lry="1748" ulx="421" uly="1695">νανπiεο αα Aτταο¼οα ,</line>
        <line lrx="956" lry="1788" ulx="418" uly="1745">zis αναν rν νααυτνυυυυ1 Der</line>
        <line lrx="959" lry="1847" ulx="419" uly="1790">H. Chryſoſtomus redet Wun⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1894" ulx="416" uly="1843">der von diſer Materi, aber es</line>
        <line lrx="960" lry="1942" ulx="418" uly="1892">wurde gar zu lang ſeyn, ver⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1994" ulx="418" uly="1938">ſchiebe es demnach biß auf mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2088" type="textblock" ulx="243" uly="2003">
        <line lrx="496" lry="2047" ulx="243" uly="2003">31 gen.</line>
        <line lrx="964" lry="2088" ulx="248" uly="2021">Hilar.1 8. de Doch erklaͤrt der H. Hilarius</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="2099" type="textblock" ulx="247" uly="2070">
        <line lrx="407" lry="2099" ulx="247" uly="2070">Trin. ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="2148" type="textblock" ulx="250" uly="2108">
        <line lrx="387" lry="2148" ulx="250" uly="2108">medium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2138" type="textblock" ulx="426" uly="2087">
        <line lrx="965" lry="2138" ulx="426" uly="2087">eine Wahrheit, welche man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1073" type="textblock" ulx="996" uly="253">
        <line lrx="1543" lry="302" ulx="1000" uly="253">nicht genugſam erweget: nach⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="350" ulx="999" uly="301">dem er geſagt hat, daß man, an</line>
        <line lrx="1544" lry="397" ulx="998" uly="349">der Wahrheit deß Leibs Chriſti</line>
        <line lrx="1544" lry="445" ulx="998" uly="397">in diſem Sacrament zweifflen zu</line>
        <line lrx="1544" lry="494" ulx="998" uly="446">koͤnnen, auch ſo gar den mindi⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="543" ulx="996" uly="494">ſten Schein nicht habe, und</line>
        <line lrx="1556" lry="592" ulx="999" uly="543">daran zu zweifflen, nur denen</line>
        <line lrx="1544" lry="639" ulx="1000" uly="590">jenigen zukomme, welche laug⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="688" ulx="1000" uly="637">nen, daß Chriſtus JEſus wah⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="737" ulx="999" uly="685">ver GOit ſeye, ſagt er: „Daß</line>
        <line lrx="1545" lry="785" ulx="1002" uly="737">„Chriſtus in uns, und wir in</line>
        <line lrx="1547" lry="835" ulx="1002" uly="784">„ihm ſeyen, und zwiſchen uns</line>
        <line lrx="1546" lry="880" ulx="1001" uly="832">„ein natuͤrliche Einigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="931" ulx="997" uly="879">„funden werde, ſo, daß wir bey⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="979" ulx="1007" uly="927">„de zuſammen nur eines ſeyen:</line>
        <line lrx="1545" lry="1026" ulx="1003" uly="978">Quòd autem in nobis naturalis</line>
        <line lrx="1546" lry="1073" ulx="1006" uly="1026">hac unitas ſit, ipſe teſtatus eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1172" type="textblock" ulx="1004" uly="1069">
        <line lrx="1701" lry="1124" ulx="1006" uly="1069">Qui edit meam carnem, &amp; bibit Joan. G</line>
        <line lrx="1657" lry="1172" ulx="1004" uly="1124">meum ſanguinem, in me manet, v. 57⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1220" type="textblock" ulx="1006" uly="1165">
        <line lrx="1547" lry="1220" ulx="1006" uly="1165">&amp; ego in eo. „Daß aber diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1263" type="textblock" ulx="999" uly="1217">
        <line lrx="1547" lry="1263" ulx="999" uly="1217">„natuͤrliche Einigkeit in uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1890" type="textblock" ulx="1004" uly="1266">
        <line lrx="1546" lry="1316" ulx="1004" uly="1266">„ſeye, hat er ſelbſt bezeugt, da</line>
        <line lrx="1546" lry="1362" ulx="1004" uly="1314">„er geſprochen: Wer mein</line>
        <line lrx="1547" lry="1410" ulx="1004" uly="1361">Fleiſch iſſet / und trincket</line>
        <line lrx="1544" lry="1451" ulx="1005" uly="1408">mein Blut / der bleibt in</line>
        <line lrx="1547" lry="1502" ulx="1005" uly="1454">mir / und ich in ihm Mer⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1552" ulx="1005" uly="1501">cket wohl, er ſagt nicht nur al⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1598" ulx="1005" uly="1548">lein, ein Vereinigung / ſon⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1644" ulx="1004" uly="1599">deren eine natuͤrliche Einig⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1694" ulx="1005" uly="1647">keit / das iſt ein weeſentlich, und</line>
        <line lrx="1550" lry="1744" ulx="1006" uly="1695">wahrhaffte, und nicht nur ein</line>
        <line lrx="1549" lry="1794" ulx="1007" uly="1740">ſittlich oder Geiſtliche; hernach</line>
        <line lrx="1551" lry="1842" ulx="1007" uly="1789">fahrt er ſort, und ſetzt ferner</line>
        <line lrx="1553" lry="1890" ulx="1008" uly="1839">hinzu: „Daß wir nicht nur al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1937" type="textblock" ulx="1003" uly="1886">
        <line lrx="1552" lry="1937" ulx="1003" uly="1886">„lein das Fleiſch Chriſti em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2180" type="textblock" ulx="1011" uly="1934">
        <line lrx="1552" lry="1988" ulx="1011" uly="1934">„pfangen ſonderen, daß er auch</line>
        <line lrx="1554" lry="2034" ulx="1011" uly="1984">„das unſerige annehme, und</line>
        <line lrx="1556" lry="2085" ulx="1013" uly="2030">„zwar nicht anderſt anneh⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2138" ulx="1011" uly="2080">„me, als wann wir guch das</line>
        <line lrx="1556" lry="2180" ulx="1118" uly="2132">E 3 „ete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1132" lry="478" type="textblock" ulx="546" uly="237">
        <line lrx="1126" lry="285" ulx="546" uly="237">„ſeinige nehmen: Non enim</line>
        <line lrx="1129" lry="333" ulx="576" uly="282">quis in eo erit, niſi in quo ipſe</line>
        <line lrx="1127" lry="381" ulx="574" uly="331">fuerit, ejus tantum in ſe aſſum-</line>
        <line lrx="1132" lry="430" ulx="576" uly="381">ptam habens carnem, qui fuam</line>
        <line lrx="752" lry="478" ulx="575" uly="430">ſumpſerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2069" type="textblock" ulx="392" uly="523">
        <line lrx="1130" lry="572" ulx="393" uly="523">Cyrill. I. 4. Der H. Cyrillus Alexandri-</line>
        <line lrx="1132" lry="635" ulx="392" uly="568"> aan. gis welchen die der Allerſeeligi⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="671" ulx="411" uly="614">4 ſten Jongfrauen andaͤchtig er⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="717" ulx="574" uly="669">gebene Diener ſonderbahr lie⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="764" ulx="574" uly="718">ben und verehren ſollen, als ei⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="813" ulx="574" uly="762">nen ſolchen, der die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1127" lry="863" ulx="574" uly="813">Maͤtterſchaff diſer Jungfrauen</line>
        <line lrx="1123" lry="909" ulx="573" uly="861">wider die Neſtocia ſche Ketze⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="960" ulx="573" uly="910">rey beſchuͤtzet hat, laßt ſich</line>
        <line lrx="1129" lry="1007" ulx="572" uly="955">mit diſen Worten auch hoͤren:</line>
        <line lrx="1129" lry="1055" ulx="574" uly="1008">dασττο rαςι νοdb &amp;T1αρορ νναWο—.</line>
        <line lrx="1122" lry="1101" ulx="574" uly="1058">7Xραας να, r5 e&amp; „α τιε *ρ—</line>
        <line lrx="1129" lry="1153" ulx="574" uly="1102">aoο,, Sr , diaαι ri, As‿τανπ</line>
        <line lrx="1121" lry="1197" ulx="575" uly="1150">è</line>
        <line lrx="1119" lry="1248" ulx="574" uly="1200">7TS riA Dιmu0rrog, Aεντoaς αν⁵́ e</line>
        <line lrx="1127" lry="1297" ulx="573" uly="1247">uv .α &amp;σ e*r Aανττσ ννκνρνονꝶ⁸</line>
        <line lrx="1126" lry="1345" ulx="573" uly="1298">neræ. Gleich als wann jemand</line>
        <line lrx="1127" lry="1393" ulx="574" uly="1349">ein Wax mit einem anderem</line>
        <line lrx="1128" lry="1444" ulx="574" uly="1393">Wax vermiſchet, und dieſelbe</line>
        <line lrx="1123" lry="1490" ulx="574" uly="1443">durch das Feuer zuſammen</line>
        <line lrx="1122" lry="1540" ulx="575" uly="1492">ſchmeltzet, macht er aus zweyen</line>
        <line lrx="1124" lry="1589" ulx="573" uly="1539">ein eintzige Sach: Unam quid</line>
        <line lrx="1122" lry="1630" ulx="575" uly="1585">ex ambobus efficit Eben alſo</line>
        <line lrx="1122" lry="1681" ulx="576" uly="1632">werden wir durch die Theilhaff⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1735" ulx="576" uly="1682">tigkeit, und den Genuß deß</line>
        <line lrx="1120" lry="1781" ulx="576" uly="1732">Leibs Chriſti, und ſeines Aller⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1831" ulx="577" uly="1784">heiligſten Bluts miteinander</line>
        <line lrx="1129" lry="1880" ulx="576" uly="1831">vereiniget, er iſt in uns, und wir</line>
        <line lrx="691" lry="1922" ulx="578" uly="1883">in ihm</line>
        <line lrx="1127" lry="1981" ulx="398" uly="1926">S. Leo l. E- Und der H Pabſt Leo, wel⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="2034" ulx="398" uly="1970">piſt. 3 cher das Chalcedasenſiſche</line>
        <line lrx="1122" lry="2069" ulx="398" uly="2020">Chalcedon Concilium verſammlet hat, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2140" type="textblock" ulx="396" uly="2072">
        <line lrx="1129" lry="2140" ulx="396" uly="2072">urbe in by einem Send⸗Schreiben an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="228" type="textblock" ulx="578" uly="157">
        <line lrx="1357" lry="228" ulx="578" uly="157">38 Zweyte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2166" type="textblock" ulx="1166" uly="229">
        <line lrx="1895" lry="276" ulx="1174" uly="229">Geiſtlichkeit, und das Volck zu thinia Ar-</line>
        <line lrx="1911" lry="327" ulx="1174" uly="277">Conſtantinopel laßt ſich alſo chiep. nunc</line>
        <line lrx="1906" lry="386" ulx="1174" uly="323">vernehmen: In illa myſtica di viedt Lur⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="428" ulx="1175" uly="362">ſtribatione ſpiritualis alimoniæ cie eteci⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="470" ulx="1174" uly="418">hoc ſumitur, ut in Carnem ipſius, qopenſe-</line>
        <line lrx="1902" lry="526" ulx="1174" uly="468">qui Caro noſtra factus eſt, tran- Concilium</line>
        <line lrx="1879" lry="568" ulx="1173" uly="523">ſeamus. Wann man uns Ocoume-</line>
        <line lrx="1868" lry="618" ulx="1172" uly="570">jene Geiſtliche Speiß mit⸗ nicum 4.</line>
        <line lrx="1823" lry="672" ulx="1173" uly="620">theilet / haben wir das, gan</line>
        <line lrx="1848" lry="722" ulx="1173" uly="655">Glück/ daß wir in das 4,.</line>
        <line lrx="1727" lry="763" ulx="1170" uly="711">Fleiſch deß jenigen uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="810" ulx="1170" uly="761">hen / der unſer Fleiſch wor⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="857" ulx="1169" uly="809">den iſt: ſehet demnach drey</line>
        <line lrx="1720" lry="906" ulx="1168" uly="855">wunderbahrlich, und Goͤttiiche</line>
        <line lrx="1725" lry="951" ulx="1170" uly="905">Proceſſiones, oder Außgehun⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1001" ulx="1169" uly="954">gen, welche die Kirch durch die</line>
        <line lrx="1725" lry="1050" ulx="1170" uly="1003">Proceſſionen diſer Octav ver⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1097" ulx="1168" uly="1050">ehret.</line>
        <line lrx="1721" lry="1145" ulx="1214" uly="1098">Dann gleichwie wir in der</line>
        <line lrx="1720" lry="1196" ulx="1167" uly="1149">Proceſſion, wann wir aus der</line>
        <line lrx="1720" lry="1241" ulx="1167" uly="1194">Kirchen hinauß gangen ſeynd,</line>
        <line lrx="1721" lry="1291" ulx="1166" uly="1243">gewiſſe Srationen machen, und</line>
        <line lrx="1724" lry="1341" ulx="1168" uly="1290">etwelche Zeit bey einer Ruhe⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1386" ulx="1169" uly="1337">Staͤtte uns aufhalten, nach⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1436" ulx="1168" uly="1389">mahls weiter fortgehen, und ſo⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1484" ulx="1168" uly="1438">dann wider bey einer ſtill ſte⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1531" ulx="1169" uly="1487">hen, und endlich eben an den</line>
        <line lrx="1722" lry="1582" ulx="1168" uly="1532">Orth, wo wir außgangen ſeynd,</line>
        <line lrx="1721" lry="1631" ulx="1168" uly="1582">wider zuruck kehren, alſo fließt</line>
        <line lrx="1717" lry="1683" ulx="1168" uly="1629">die Goͤttliche Weeſenheit aus</line>
        <line lrx="1717" lry="1727" ulx="1168" uly="1680">der Perſohn deß Vatters in die</line>
        <line lrx="1717" lry="1776" ulx="1169" uly="1727">Perſohn deß Sohns, und deß</line>
        <line lrx="1717" lry="1824" ulx="1168" uly="1777">Heil Geiſts, allwo ſie ſich von</line>
        <line lrx="1720" lry="1875" ulx="1168" uly="1824">Ewigkeit her, vor aller Zeit auf⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1924" ulx="1169" uly="1874">gehalten hat, ohne ſich ad extra,</line>
        <line lrx="1718" lry="1970" ulx="1170" uly="1921">oder auſſer ſich mitzutheilen;</line>
        <line lrx="1714" lry="2020" ulx="1170" uly="1967">hernach hat in der Voͤlle der</line>
        <line lrx="1719" lry="2072" ulx="1169" uly="2020">Zeiten diſe GOttheit aus dem</line>
        <line lrx="1723" lry="2123" ulx="1170" uly="2066">Himmliſchen Thron herfuͤrge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2166" ulx="1620" uly="2118">hend/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="632" type="textblock" ulx="1735" uly="601">
        <line lrx="1930" lry="632" ulx="1735" uly="601">ſub Leone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2105" type="textblock" ulx="2085" uly="1868">
        <line lrx="2136" lry="1901" ulx="2087" uly="1868">* Nn</line>
        <line lrx="2136" lry="1943" ulx="2086" uly="1907">aliis</line>
        <line lrx="2136" lry="1982" ulx="2086" uly="1949">berte</line>
        <line lrx="2118" lry="2020" ulx="2087" uly="1990">bas</line>
        <line lrx="2136" lry="2066" ulx="2085" uly="2039">enl.</line>
        <line lrx="2134" lry="2105" ulx="2085" uly="2076">denee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2159" type="textblock" ulx="2085" uly="2116">
        <line lrx="2135" lry="2159" ulx="2085" uly="2116">1 Vi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="328" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="72" lry="285" ulx="0" uly="253">inia At⸗</line>
        <line lrx="80" lry="328" ulx="0" uly="298">iep, nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="77" lry="367" ulx="40" uly="343">Tur-</line>
        <line lrx="77" lry="409" ulx="0" uly="374">8Caleiciu</line>
        <line lrx="65" lry="448" ulx="0" uly="420">Chalce⸗</line>
        <line lrx="48" lry="489" ulx="0" uly="461">wenſe</line>
        <line lrx="73" lry="532" ulx="0" uly="503">oncilium</line>
        <line lrx="62" lry="573" ulx="2" uly="553">eoume⸗</line>
        <line lrx="55" lry="622" ulx="2" uly="593">cum 4.</line>
        <line lrx="64" lry="656" ulx="0" uly="626">b Leone</line>
        <line lrx="42" lry="697" ulx="1" uly="671">Anno</line>
        <line lrx="17" lry="739" ulx="0" uly="720">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="244" type="textblock" ulx="434" uly="159">
        <line lrx="1539" lry="244" ulx="434" uly="159">Von denen vorbildenden / oder Muſter⸗ꝛc. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="407" type="textblock" ulx="397" uly="246">
        <line lrx="947" lry="308" ulx="398" uly="246">hend, mit der Heiligen Menſch⸗</line>
        <line lrx="947" lry="358" ulx="398" uly="307">heit ſich vereiniget, und in der⸗</line>
        <line lrx="946" lry="407" ulx="397" uly="352">ſelben 33. Jahr lang aufgehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="454" type="textblock" ulx="356" uly="401">
        <line lrx="962" lry="454" ulx="356" uly="401">ten, wird auch davon nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2108" type="textblock" ulx="245" uly="449">
        <line lrx="945" lry="504" ulx="367" uly="449">zuruck weichen, ja damit ſie ſich</line>
        <line lrx="948" lry="548" ulx="399" uly="494">von derſelben nimmer abſoͤn⸗</line>
        <line lrx="948" lry="603" ulx="374" uly="546">derte, gehet ſie endlich durch ei⸗</line>
        <line lrx="947" lry="644" ulx="399" uly="595">nen dritten Außgang biß zu</line>
        <line lrx="949" lry="694" ulx="405" uly="645">uns, und ertheilt ſich denen</line>
        <line lrx="951" lry="743" ulx="399" uly="690">Glaubigen, vermittelſt diſes</line>
        <line lrx="950" lry="789" ulx="405" uly="742">Sacraments, damit wir mit</line>
        <line lrx="949" lry="841" ulx="399" uly="787">unſerm Anfang, und letzten End</line>
        <line lrx="950" lry="888" ulx="402" uly="839">wider vereiniget werden, und</line>
        <line lrx="952" lry="938" ulx="403" uly="887">dahin zuruck gehen, woher wir</line>
        <line lrx="953" lry="985" ulx="403" uly="935">anfaͤnglich außgangen ſeynd:</line>
        <line lrx="956" lry="1033" ulx="410" uly="984">und durch diſes Mittel vereini⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1083" ulx="403" uly="1031">get, und verbindet Chriſtus mit</line>
        <line lrx="953" lry="1132" ulx="409" uly="1078">ſeinem Vatter widerumb al⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1180" ulx="409" uly="1126">les, was von ihm außgefloſſen</line>
        <line lrx="957" lry="1229" ulx="410" uly="1175">iſt, ſowohl auſſer der GOtt⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1277" ulx="405" uly="1224">heit, als ſeiner Allerheiligiſten</line>
        <line lrx="957" lry="1324" ulx="412" uly="1273">Schooß: ich muß diſe drey</line>
        <line lrx="958" lry="1372" ulx="407" uly="1324">Goͤttliche Proceſſionen, oder</line>
        <line lrx="959" lry="1420" ulx="413" uly="1369">Außgehungen durch ein ſo na⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1469" ulx="408" uly="1413">tuͤrliche Gleichnuß euch erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1515" ulx="412" uly="1467">ren, daß, wann ſie nicht genug⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1568" ulx="415" uly="1513">ſam, deren Erkanntnuß euch</line>
        <line lrx="961" lry="1615" ulx="414" uly="1559">zu ertheilen, nichts auf der</line>
        <line lrx="962" lry="1660" ulx="415" uly="1609">Welt iſt, ſo uns dieſelbe ver⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1712" ulx="417" uly="1657">ſtaͤndlich, und begreifflich ma⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1761" ulx="421" uly="1709">chen koͤnne: ſie iſt von drey vor⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1809" ulx="421" uly="1754">trefflichiſten Lehreren, dem H.</line>
        <line lrx="962" lry="1859" ulx="426" uly="1799">Auguſtino, dem H. Bernardo,</line>
        <line lrx="963" lry="1909" ulx="246" uly="1852">* Rupertus und dem Abbt Ruperto? ent⸗</line>
        <line lrx="532" lry="1953" ulx="245" uly="1909">aliàs Ro- ſehnet.</line>
        <line lrx="966" lry="2020" ulx="245" uly="1949">bertug  b. Ich hab zum Exempel einen</line>
        <line lrx="968" lry="2061" ulx="248" uly="1996">be d s. ſchoͤnen Gedancken, ein hoch⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2108" ulx="246" uly="2044">Bened. ope und ſpit findiges Concept, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2151" type="textblock" ulx="209" uly="2093">
        <line lrx="971" lry="2151" ulx="209" uly="2093">B. Virgims fern iſt es, daß mein Verſtand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2181" type="textblock" ulx="990" uly="245">
        <line lrx="1720" lry="301" ulx="995" uly="245">da er ſolchen Gedancken herfuͤr⸗ acceptace-</line>
        <line lrx="1719" lry="349" ulx="990" uly="293">bringt, dardurch verderbt ver litus ncom</line>
        <line lrx="1673" lry="401" ulx="991" uly="332">de, daß im Gegentheil derſelbe barabilt</line>
        <line lrx="1720" lry="450" ulx="990" uly="394">deſſen Zierd, und Ehr iſt; ich cripſirſue⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="496" ulx="993" uly="444">will diſen Gedancken von mir ciactaCom-</line>
        <line lrx="1702" lry="543" ulx="996" uly="491">in euch uͤberbringen, er ſteigt in mentaria,</line>
        <line lrx="1725" lry="589" ulx="997" uly="535">meinen Mund, und Gaomen, (lUbris 42.</line>
        <line lrx="1704" lry="643" ulx="997" uly="575">er einverſeibt, und bekleydet ſich ait ur i⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="690" ulx="991" uly="625">vermittelſt meiner Zunge mit Prinitate,</line>
        <line lrx="1693" lry="736" ulx="998" uly="684">einer vernehm⸗ und deutlichen in omnes</line>
        <line lrx="1766" lry="784" ulx="993" uly="734">Stimm, oder Laut⸗gebenden SsS. Seriprtu-</line>
        <line lrx="1727" lry="833" ulx="995" uly="777">Wort, und abermahl ziehet der⸗ras. Aoruie</line>
        <line lrx="1727" lry="884" ulx="1001" uly="823">ſelbe, und wickelt ſich ein in eine AnnottI.</line>
        <line lrx="1551" lry="933" ulx="1003" uly="883">ſogenannte ſpeciem intentio-</line>
        <line lrx="1548" lry="978" ulx="1005" uly="926">nalem; er geht in euch durch</line>
        <line lrx="1550" lry="1025" ulx="1005" uly="977">eure Ohren ein, er iſt gantz in</line>
        <line lrx="1556" lry="1075" ulx="1003" uly="1025">euch/ und gantz in diſem da, und</line>
        <line lrx="1551" lry="1126" ulx="1001" uly="1072">gantz in einem jeglichen aus</line>
        <line lrx="1550" lry="1173" ulx="1002" uly="1122">euch; er iſt nicht kleiner in einem</line>
        <line lrx="1550" lry="1223" ulx="1003" uly="1165">jungen Knaben, noch groͤſſer in</line>
        <line lrx="1551" lry="1266" ulx="1005" uly="1220">einem erwachſenen, und langen</line>
        <line lrx="1556" lry="1317" ulx="1005" uly="1264">Mann; er iſt von meinem Ver⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1367" ulx="1002" uly="1317">ſtand außgangen, ſonder den⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1415" ulx="1004" uly="1360">ſelben zu verlaſſen, er iſt in euch</line>
        <line lrx="1556" lry="1463" ulx="1009" uly="1412">hinein gegangen, ſonder von</line>
        <line lrx="1556" lry="1509" ulx="1005" uly="1460">mir außzugehen; er iſt in einem</line>
        <line lrx="1556" lry="1561" ulx="1008" uly="1506">jeden aus uns, ohne vertheilt</line>
        <line lrx="1737" lry="1609" ulx="1006" uly="1549">zu werden. Habet ſe Verbum Ex S. Aug</line>
        <line lrx="1735" lry="1648" ulx="1005" uly="1590">incarnatum ad Verbum increa- . Th in c</line>
        <line lrx="1696" lry="1696" ulx="1005" uly="1631">tum, ſicut Verbum vocis, ad“ Hebr.</line>
        <line lrx="1557" lry="1743" ulx="1011" uly="1698">Verbum cordis. Eben die Be⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1801" ulx="1012" uly="1752">ſchaffenheit, die es mit dem ver⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1842" ulx="1007" uly="1798">nemmlich⸗ und einem Laut⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1895" ulx="1007" uly="1848">benden Wort gegen dem inner⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1946" ulx="1009" uly="1893">lichen Wort deß Hertzens hat,</line>
        <line lrx="1560" lry="1995" ulx="1010" uly="1939">hat es auch mit dem Eingefleiſch⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2041" ulx="1010" uly="1987">ten Wort gegen dem Unerſchaf⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2092" ulx="1017" uly="2038">fenen. Das Goͤttliche Wort</line>
        <line lrx="1561" lry="2143" ulx="1015" uly="2089">iſt der Gedancken, und der</line>
        <line lrx="1563" lry="2181" ulx="1456" uly="2132">Geiſt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1390" lry="225" type="textblock" ulx="595" uly="152">
        <line lrx="1390" lry="225" ulx="595" uly="152">40 Zweyte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="907" type="textblock" ulx="560" uly="228">
        <line lrx="1149" lry="280" ulx="596" uly="228">Geiſt⸗volle Begriff deß Vat⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="332" ulx="597" uly="278">ters in ſeinem Verſtand: lpſe</line>
        <line lrx="1146" lry="377" ulx="560" uly="331">elt Cogitatio Patris, in mente</line>
        <line lrx="1144" lry="423" ulx="598" uly="373">Parris; oder beſſer zu geben, die</line>
        <line lrx="1142" lry="482" ulx="598" uly="422">Frucht, und der Lerminus ſei⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="519" ulx="598" uly="470">ner Empfaͤngnuß, der Glantz</line>
        <line lrx="1146" lry="570" ulx="598" uly="519">ſeiner Glory, der Strahlund</line>
        <line lrx="1145" lry="616" ulx="597" uly="568">Schein deß Ewigen Liechts:</line>
        <line lrx="1146" lry="665" ulx="597" uly="615">diſes Goͤttliche Wort ohne aus</line>
        <line lrx="1143" lry="712" ulx="596" uly="665">der Schooß, welche ſelbes her⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="762" ulx="595" uly="712">fuͤr gebracht hat, hinweg zu ge⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="809" ulx="596" uly="762">hen, iſt in den Heiligen Gau⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="860" ulx="595" uly="809">men kommen, in die keuſche</line>
        <line lrx="1141" lry="907" ulx="595" uly="859">Schooß der Unbefleckten Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1171" type="textblock" ulx="475" uly="948">
        <line lrx="1138" lry="1011" ulx="831" uly="948">Punctum</line>
        <line lrx="1146" lry="1171" ulx="475" uly="1034">D. der nun das Allerhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1775" type="textblock" ulx="410" uly="1100">
        <line lrx="1144" lry="1148" ulx="410" uly="1100">U fructuo- ligſte Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1206" ulx="412" uly="1146"> commu- ment ein Erweiterung,</line>
        <line lrx="1141" lry="1257" ulx="412" uly="1196">ae dcbes. und Außdaͤhnung deß Geheim⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1307" ulx="412" uly="1245">quæ facta huß der Menſchwerdung iſt,</line>
        <line lrx="1139" lry="1340" ulx="413" uly="1294">ſunt ante muß daſſelbe auch die anhan⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1392" ulx="414" uly="1343">Adventum gende Rechte, und ſonderheit⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1442" ulx="413" uly="1389">Chriſti, in ſiche Eigenſchafften davon ha⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1504" ulx="411" uly="1426">eus daen⸗ ben; es muß in uns eben die je⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1540" ulx="412" uly="1480">am. nige Wuͤrckungen gebahren,</line>
        <line lrx="1136" lry="1582" ulx="592" uly="1535">welche die Menſchwerdung in</line>
        <line lrx="1137" lry="1630" ulx="590" uly="1583">der Welt herfuͤr gebracht hat,</line>
        <line lrx="1136" lry="1678" ulx="589" uly="1631">woruͤber wir eine dreyfache</line>
        <line lrx="1136" lry="1728" ulx="588" uly="1680">hoͤchſt⸗ wichtige Betrachtung</line>
        <line lrx="1133" lry="1775" ulx="588" uly="1726">machen koͤnnen. Euch iſt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2118" type="textblock" ulx="585" uly="1775">
        <line lrx="1133" lry="1825" ulx="589" uly="1775">wuſt, daß Chriſtus zwey An⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1874" ulx="588" uly="1826">kunfften der Gnad, und Barm⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1933" ulx="585" uly="1872">hertzigkeit habe: Eine ein ſicht⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1973" ulx="588" uly="1920">bar⸗aͤuſſer⸗ und offentliche, die</line>
        <line lrx="1136" lry="2017" ulx="588" uly="1972">andere ein unſichtbar⸗innerlich⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="2064" ulx="586" uly="2019">heimlich⸗ und Sacramenrtali=</line>
        <line lrx="1131" lry="2118" ulx="587" uly="2065">ſche; eine doppelte Ankunfft, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="906" type="textblock" ulx="1190" uly="230">
        <line lrx="1750" lry="279" ulx="1194" uly="230">frauen, allda iſt es durch Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="327" ulx="1195" uly="278">ckung deß H. Geiſts, der nach⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="377" ulx="1195" uly="327">mahls in Geſtalt bver Zungen</line>
        <line lrx="1762" lry="423" ulx="1195" uly="375">erſchienen, einverleibt worden,</line>
        <line lrx="1748" lry="474" ulx="1194" uly="425">es hat ſich eingefleiſchet, mit ei⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="522" ulx="1193" uly="472">nem Menſchlichen Leib bekley⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="569" ulx="1193" uly="522">det, hernach wickelt es ſich un⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="616" ulx="1193" uly="570">ter die Sacramenrtaliſche Geſtal⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="664" ulx="1193" uly="619">ten ein, es gehet in euch, und in</line>
        <line lrx="1743" lry="720" ulx="1192" uly="666">mich hinein; es iſt gantz, und</line>
        <line lrx="1743" lry="761" ulx="1191" uly="717">gar in einem jeglichen aus uns,</line>
        <line lrx="1741" lry="809" ulx="1191" uly="762">ohne die mindiſte Veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="859" ulx="1191" uly="810">rung, Zertheilung. und Ver⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="906" ulx="1190" uly="863">ringerung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1030" type="textblock" ulx="1184" uly="949">
        <line lrx="1513" lry="1030" ulx="1184" uly="949">Quartum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2162" type="textblock" ulx="1176" uly="1054">
        <line lrx="1739" lry="1102" ulx="1188" uly="1054">uns, und in uns: zu uns durch</line>
        <line lrx="1738" lry="1147" ulx="1186" uly="1098">die Menſchwerdung, in uns</line>
        <line lrx="1735" lry="1197" ulx="1186" uly="1147">durch das Heilige Abendmahl:</line>
        <line lrx="1736" lry="1247" ulx="1187" uly="1195">bey diſen beyden Ankunfften</line>
        <line lrx="1737" lry="1291" ulx="1188" uly="1244">haben wir zu betrachten, was in</line>
        <line lrx="1737" lry="1340" ulx="1187" uly="1292">der Welt geſchiht, bevor er an⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1392" ulx="1186" uly="1340">kommt, da er wuͤrcklich an⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1441" ulx="1187" uly="1389">kommt, und nachdem er ange⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1482" ulx="1187" uly="1438">kommen iſt.</line>
        <line lrx="1735" lry="1537" ulx="1233" uly="1486">Bevor er durch die Menſch⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1584" ulx="1184" uly="1533">werdung ankommt, ſeufftzet die</line>
        <line lrx="1733" lry="1638" ulx="1186" uly="1580">Welt ein lange Zeit nach ihm,</line>
        <line lrx="1732" lry="1678" ulx="1185" uly="1628">alle Voͤlcker warthen vier tau⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1727" ulx="1184" uly="1677">ſend gantzer Jahr auf ihn, die</line>
        <line lrx="1728" lry="1777" ulx="1185" uly="1726">Propheten verkuͤndigen ihn,</line>
        <line lrx="1721" lry="1823" ulx="1183" uly="1775">die Patriarchen verlangen ihn,</line>
        <line lrx="1726" lry="1872" ulx="1180" uly="1826">und die Gerechte bitten GOtt</line>
        <line lrx="1725" lry="1923" ulx="1178" uly="1872">mit Ungeſtuͤmm umb ihn, alle</line>
        <line lrx="1720" lry="1967" ulx="1179" uly="1920">gruͤſſen ihn von weitem, er⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2016" ulx="1179" uly="1967">freuen, und troͤſten ſich in der</line>
        <line lrx="1895" lry="2078" ulx="1176" uly="2015">Hoffnung ſeiner Ankunfft: lpſe Gen. 49.</line>
        <line lrx="1828" lry="2123" ulx="1177" uly="2066">etit exſpectatio gentium: Exv. 10.</line>
        <line lrx="1713" lry="2162" ulx="1365" uly="2122">“ wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="391" type="textblock" ulx="2112" uly="358">
        <line lrx="2130" lry="391" ulx="2112" uly="358">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="534" type="textblock" ulx="2083" uly="448">
        <line lrx="2136" lry="494" ulx="2084" uly="448">ll. 4</line>
        <line lrx="2099" lry="534" ulx="2083" uly="512">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="927" type="textblock" ulx="2083" uly="840">
        <line lrx="2136" lry="876" ulx="2084" uly="840">lle 6</line>
        <line lrx="2123" lry="927" ulx="2083" uly="901">ſ. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1081" type="textblock" ulx="2078" uly="986">
        <line lrx="2133" lry="1029" ulx="2078" uly="986">oan.</line>
        <line lrx="2136" lry="1081" ulx="2082" uly="1045">v. ſ6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1275" type="textblock" ulx="2079" uly="1179">
        <line lrx="2134" lry="1222" ulx="2080" uly="1179">Hebr,</line>
        <line lrx="2135" lry="1275" ulx="2079" uly="1240">. 13,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1897" type="textblock" ulx="2079" uly="1760">
        <line lrx="2136" lry="1803" ulx="2079" uly="1760">Matth</line>
        <line lrx="2118" lry="1852" ulx="2081" uly="1819">13.</line>
        <line lrx="2124" lry="1897" ulx="2081" uly="1876">Lucæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1950" type="textblock" ulx="2082" uly="1911">
        <line lrx="2121" lry="1950" ulx="2082" uly="1911">.9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="2064">
        <line lrx="54" lry="2113" ulx="0" uly="2064">. 49,.</line>
        <line lrx="20" lry="2154" ulx="0" uly="2125">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="364" type="textblock" ulx="243" uly="314">
        <line lrx="702" lry="364" ulx="243" uly="314">Agg. 2. v. Heyden ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="405" type="textblock" ulx="290" uly="372">
        <line lrx="323" lry="405" ulx="290" uly="372">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="550" type="textblock" ulx="236" uly="460">
        <line lrx="368" lry="507" ulx="237" uly="460">Iſa. 45.</line>
        <line lrx="314" lry="550" ulx="236" uly="511">v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="931" type="textblock" ulx="233" uly="845">
        <line lrx="376" lry="890" ulx="233" uly="845">Ila. 64.</line>
        <line lrx="312" lry="931" ulx="234" uly="906">V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="1082" type="textblock" ulx="227" uly="990">
        <line lrx="379" lry="1033" ulx="227" uly="990">Joan. 8.</line>
        <line lrx="350" lry="1082" ulx="234" uly="1045">v. 56.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="248" type="textblock" ulx="461" uly="176">
        <line lrx="1566" lry="248" ulx="461" uly="176">Von denen vorbildenden / oder Muſter⸗ꝛc. A1</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="694" type="textblock" ulx="418" uly="264">
        <line lrx="967" lry="309" ulx="421" uly="264">wird die Erwarthung der</line>
        <line lrx="966" lry="346" ulx="771" uly="311">Deſideratus</line>
        <line lrx="966" lry="404" ulx="422" uly="358">ecunctis gentibus: nach dem</line>
        <line lrx="962" lry="453" ulx="420" uly="405">alle Voͤlcker verlangen.</line>
        <line lrx="964" lry="500" ulx="422" uly="456">Rorate cœli deſoper, &amp; nubes</line>
        <line lrx="962" lry="552" ulx="422" uly="506">pluant juſtum: aperiatur terrz,</line>
        <line lrx="961" lry="599" ulx="422" uly="549">&amp; germiner Salvatorem: Ihr</line>
        <line lrx="960" lry="648" ulx="422" uly="601">Himmel thauet von oben</line>
        <line lrx="960" lry="694" ulx="418" uly="647">herab/ und die Wolcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="743" type="textblock" ulx="384" uly="695">
        <line lrx="960" lry="743" ulx="384" uly="695">regnen den Gerechten: die</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1175" type="textblock" ulx="412" uly="743">
        <line lrx="958" lry="792" ulx="418" uly="743">Erd thue ſich auf / und</line>
        <line lrx="959" lry="840" ulx="418" uly="792">bringe den Heyland her⸗</line>
        <line lrx="945" lry="885" ulx="416" uly="845">vor. Utinam dirumperes cœ</line>
        <line lrx="957" lry="933" ulx="415" uly="887">los, &amp; deſcenderes! Ach daß</line>
        <line lrx="957" lry="983" ulx="414" uly="935">du die Himmel zerriſſeſt /</line>
        <line lrx="959" lry="1031" ulx="416" uly="983">und herab kaͤmeſt! Abra-</line>
        <line lrx="956" lry="1072" ulx="416" uly="1031">ham exultavit, ut videret diem</line>
        <line lrx="955" lry="1126" ulx="414" uly="1078">meum: Abraham hat ſich er⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1175" ulx="412" uly="1128">freuet / daß er meinen Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1232" type="textblock" ulx="232" uly="1175">
        <line lrx="955" lry="1232" ulx="232" uly="1175">Hebr. I1. ſehen ſolle. Aſpicientes à lon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1272" type="textblock" ulx="232" uly="1240">
        <line lrx="338" lry="1272" ulx="232" uly="1240">V. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1749" type="textblock" ulx="409" uly="1221">
        <line lrx="954" lry="1272" ulx="411" uly="1221">gè prom'ſſiones, &amp; eas ſalu-</line>
        <line lrx="953" lry="1320" ulx="414" uly="1272">tantes: Sie haben die Ver⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1367" ulx="413" uly="1318">heiſſungen von fern angeſe⸗</line>
        <line lrx="891" lry="1424" ulx="412" uly="1365">hen / und gegruͤſſet.</line>
        <line lrx="954" lry="1462" ulx="458" uly="1411">Da er wuͤrcklich ankommt,</line>
        <line lrx="953" lry="1507" ulx="410" uly="1461">dient ihm der Heilige oanaes</line>
        <line lrx="952" lry="1553" ulx="410" uly="1507">Baptiſta fuͤr einen Botten, und</line>
        <line lrx="952" lry="1605" ulx="410" uly="1555">Vorlauffer, bezeichnet ihm die</line>
        <line lrx="951" lry="1656" ulx="411" uly="1604">Wohnung, bereitet ihm den</line>
        <line lrx="951" lry="1703" ulx="409" uly="1653">Weeg durch die Buß, welche er</line>
        <line lrx="950" lry="1749" ulx="411" uly="1701">mit dem Wort, und Exempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1798" type="textblock" ulx="232" uly="1749">
        <line lrx="950" lry="1798" ulx="232" uly="1749">Matth. 3. prediget: Parate viam Domini:</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1839" type="textblock" ulx="232" uly="1809">
        <line lrx="308" lry="1839" ulx="232" uly="1809">v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="1893" type="textblock" ulx="232" uly="1847">
        <line lrx="374" lry="1893" ulx="232" uly="1847">Lucæ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1934" type="textblock" ulx="234" uly="1895">
        <line lrx="309" lry="1934" ulx="234" uly="1895">v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2192" type="textblock" ulx="394" uly="1799">
        <line lrx="948" lry="1845" ulx="410" uly="1799">Bereitet den Weeg deß</line>
        <line lrx="946" lry="1894" ulx="413" uly="1847">Exrzen. Facite fructus di-</line>
        <line lrx="947" lry="1942" ulx="412" uly="1891">gnos p&amp;D sëπtiæ Thut wuͤr⸗</line>
        <line lrx="819" lry="1992" ulx="412" uly="1939">dige Fruͤcht der Buß</line>
        <line lrx="945" lry="2085" ulx="448" uly="1997">Nachdem kammen iſt,</line>
        <line lrx="944" lry="2094" ulx="394" uly="2046">liebkoſet ihn de Allerſeeligiſte</line>
        <line lrx="943" lry="2146" ulx="415" uly="2095">Jungtrau; die Engel betten</line>
        <line lrx="831" lry="2192" ulx="463" uly="2145">P. le Jeune II Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="645" type="textblock" ulx="1007" uly="257">
        <line lrx="1564" lry="304" ulx="1015" uly="257">ihn an: die Hirten warthen ihm</line>
        <line lrx="1565" lry="354" ulx="1015" uly="303">auf, und die Koͤnige bringen</line>
        <line lrx="1559" lry="402" ulx="1014" uly="353">ihm Geſchenck; der H.simeon</line>
        <line lrx="1558" lry="449" ulx="1012" uly="401">opfferte ihn GOTT auf, und</line>
        <line lrx="1559" lry="499" ulx="1010" uly="450">gibt ihn hernach ſeiner Jung⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="547" ulx="1010" uly="497">fraͤulichen Mutter wider zu⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="597" ulx="1009" uly="547">ruck; die H. Prophetiſſin Anna</line>
        <line lrx="1553" lry="645" ulx="1007" uly="596">verkuͤndiget, und rufft ihn aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="744" type="textblock" ulx="1006" uly="644">
        <line lrx="1717" lry="693" ulx="1006" uly="644">Orthen aus: Loquebatur de illo Lucæ 2.</line>
        <line lrx="1667" lry="744" ulx="1006" uly="695">ommbus: ſie redete von ihm v. 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2189" type="textblock" ulx="993" uly="744">
        <line lrx="1321" lry="799" ulx="1003" uly="744">zu allen. .</line>
        <line lrx="1556" lry="837" ulx="1054" uly="787">Eben alſo muͤſſen wir bey der</line>
        <line lrx="1555" lry="886" ulx="1004" uly="837">anderen Ankunfft, in der An⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="935" ulx="1004" uly="886">kunfft in dem Hochheiligen Sa⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="984" ulx="1004" uly="934">erament, ihn lange Zeit anvor,</line>
        <line lrx="1551" lry="1032" ulx="1004" uly="983">ehe er zu uns in unſer Hertz</line>
        <line lrx="1552" lry="1079" ulx="999" uly="1029">ankommt, wuͤnſchen, und be⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1138" ulx="1002" uly="1076">gehren; nach ihm ſeufftzen, und</line>
        <line lrx="1551" lry="1180" ulx="1000" uly="1127">ihn von fern gruͤſſen. Der H.</line>
        <line lrx="1549" lry="1226" ulx="1004" uly="1176">Auguſtinus ſagt, wann GOtt</line>
        <line lrx="1554" lry="1274" ulx="1003" uly="1225">bißweilen, unſer Gebett zu er⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1322" ulx="1002" uly="1272">hoͤren, verzoͤgerte, und auch geiſt⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1370" ulx="1003" uly="1320">liche Ding, Tugenden, und an⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1416" ulx="1000" uly="1371">dere Gaaben, umb welche wir</line>
        <line lrx="1551" lry="1466" ulx="1002" uly="1418">bey ihm anflehen, uns zu er⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1514" ulx="1001" uly="1467">theilen verſchiebe, geſchehe es</line>
        <line lrx="1547" lry="1562" ulx="1001" uly="1513">darumb, daß wir uns deren de⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1612" ulx="999" uly="1562">ſto wuͤrdiger machen: indem</line>
        <line lrx="1550" lry="1660" ulx="999" uly="1609">wir nemlich dieſelbe mit groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1709" ulx="999" uly="1660">ſerm Eyffer begehren; der Ver⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1757" ulx="998" uly="1709">ſchub macht, daß wir die Gaab</line>
        <line lrx="1541" lry="1806" ulx="996" uly="1755">umb ſo hoͤher ſchaͤtzen, die Hoch⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1855" ulx="998" uly="1804">ſchaͤtzung erhitzt, und zuͤndet die</line>
        <line lrx="1542" lry="1908" ulx="996" uly="1853">Begierd nach derſelben mehrer</line>
        <line lrx="1541" lry="1956" ulx="996" uly="1899">an; die angeflawente Begierd</line>
        <line lrx="1538" lry="2005" ulx="995" uly="1947">verurſacht, daß wir inſtaͤndig⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2045" ulx="994" uly="1996">und ungeſtuͤmmer darumb an⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2095" ulx="994" uly="2045">halten, die Hochachtung, die</line>
        <line lrx="1535" lry="2144" ulx="993" uly="2092">Begird, das eyftig/ und beharr⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2189" ulx="1088" uly="2141">92 liche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1164" lry="2146" type="textblock" ulx="390" uly="197">
        <line lrx="650" lry="250" ulx="567" uly="197">42</line>
        <line lrx="1125" lry="306" ulx="566" uly="256">liche Gebett machen uns vil</line>
        <line lrx="1119" lry="359" ulx="574" uly="307">wuͤrdiger, dieſelbe zu erlangen:</line>
        <line lrx="1122" lry="411" ulx="390" uly="353">Auguſt. Dferendo commendat DEUS</line>
        <line lrx="1125" lry="453" ulx="569" uly="408">donum ſuum, non negat, ut am-</line>
        <line lrx="1124" lry="503" ulx="578" uly="453">pliùs deſideres dilatum, ne vi-</line>
        <line lrx="1129" lry="542" ulx="579" uly="497">leſcat citð datum. Wann GOtt</line>
        <line lrx="1130" lry="610" ulx="572" uly="549">uns eine Gaab ertheilen will,</line>
        <line lrx="1130" lry="659" ulx="581" uly="595">je groͤſſer, und koſtbarer dieſelbe</line>
        <line lrx="1131" lry="698" ulx="575" uly="645">iſt, je laͤnger verlangt er, daß wir</line>
        <line lrx="1133" lry="746" ulx="582" uly="692">dieſelbe erwarten „je innbruͤnſti⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="796" ulx="583" uly="741">ger begehren, und je demuͤthig⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="844" ulx="578" uly="793">und inſtaͤndiger darumb an⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="893" ulx="586" uly="840">halten ſollen; nun aber iſt die</line>
        <line lrx="1136" lry="941" ulx="579" uly="888">allervortrefflichiſt, und koſtba⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="990" ulx="586" uly="938">riſte Gaab/, ſo uns Chriſtus im⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1038" ulx="580" uly="984">mer ſchencken kan, ſein Hoch⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1088" ulx="582" uly="1032">heiligſter Leib, muͤſſen wir alſo</line>
        <line lrx="1138" lry="1136" ulx="589" uly="1080">denſelben hoch halten, mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1186" ulx="584" uly="1132">ſer Begierd wuͤnſchen, und inn⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1233" ulx="586" uly="1178">bruͤnſtigiſt begehren. Wann</line>
        <line lrx="1141" lry="1280" ulx="584" uly="1229">ihr am Sonntag communicirt,</line>
        <line lrx="1141" lry="1332" ulx="588" uly="1278">ſoll die gantze vorhergehende</line>
        <line lrx="1143" lry="1379" ulx="590" uly="1323">Wochen der eintzige Gegenſatz</line>
        <line lrx="1144" lry="1425" ulx="588" uly="1373">aller eurer Begierden, all euer</line>
        <line lrx="1147" lry="1476" ulx="588" uly="1426">Wunſch, alle Anmuthungen eu⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1525" ulx="588" uly="1470">res Hertzens, und innerſte Zu⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1574" ulx="598" uly="1521">neigungen deſſelben allein di⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1622" ulx="594" uly="1567">ſes ergoͤtzliche Gaſt⸗Mahl</line>
        <line lrx="1146" lry="1672" ulx="419" uly="1618">Iſa. 26. v. ſeyn: Anima mea deſideravit te</line>
        <line lrx="1149" lry="1720" ulx="475" uly="1666">9. in nocte: Meine Seel hat</line>
        <line lrx="1148" lry="1770" ulx="605" uly="1717">nach dir verlangt bey der</line>
        <line lrx="1150" lry="1816" ulx="425" uly="1760">Plalm. 41. Vacht. Quemadmodum de-</line>
        <line lrx="1152" lry="1864" ulx="429" uly="1812">V. 3. ſiderat cervus ad fontes aqua-</line>
        <line lrx="1152" lry="1906" ulx="611" uly="1860">rum, ita deſiderat anima mea ad</line>
        <line lrx="1154" lry="1957" ulx="613" uly="1905">te Deus: gleichwie ein Hirſch</line>
        <line lrx="1156" lry="2006" ulx="612" uly="1957">Verlangen hat nach denen</line>
        <line lrx="1159" lry="2051" ulx="613" uly="2004">Waſſer⸗ Bronnen / alſo hat</line>
        <line lrx="1160" lry="2096" ulx="615" uly="2050">meine Seel Verlangen nach</line>
        <line lrx="1164" lry="2146" ulx="616" uly="2100">dir,/ O GOLT! Concu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1802" type="textblock" ulx="1190" uly="1695">
        <line lrx="1875" lry="1753" ulx="1190" uly="1695">nion mit diſen Gedancken auf⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1802" ulx="1191" uly="1744">wachen,Freuden voll/ aus Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="250" type="textblock" ulx="925" uly="176">
        <line lrx="1361" lry="250" ulx="925" uly="176">Zwehte Oredig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1703" type="textblock" ulx="1168" uly="254">
        <line lrx="1909" lry="306" ulx="1169" uly="254">piſcit, &amp; deficit anima meain Pſalm.8.</line>
        <line lrx="1819" lry="350" ulx="1168" uly="302">atria Domini: meine Seel hat v. 3.</line>
        <line lrx="1786" lry="410" ulx="1172" uly="349">Verlangen nach denen Vor⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="450" ulx="1176" uly="393">Hoͤfen deß Erꝛen. Kuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="496" ulx="1174" uly="446">tigen Sonntag wird ich die</line>
        <line lrx="1733" lry="544" ulx="1174" uly="491">Gnad haben, an der Tafel deß</line>
        <line lrx="1736" lry="595" ulx="1174" uly="542">Koͤnigs zu ſpeiſen, meinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="643" ulx="1175" uly="591">liebten zu genieſſen, und mich</line>
        <line lrx="1898" lry="691" ulx="1176" uly="642">mit ihm zuvereinigen: Qis Aug. 1. .</line>
        <line lrx="1897" lry="732" ulx="1178" uly="691">mihi det, ut venias in cor meum, conf. c. 5.</line>
        <line lrx="1735" lry="780" ulx="1177" uly="735">&amp; obliviſcat mala mea, &amp; tu ſo-</line>
        <line lrx="1735" lry="827" ulx="1177" uly="785">lus ſis bonum meum, &amp; inebries</line>
        <line lrx="1738" lry="881" ulx="1176" uly="835">illud: Wer wird mir geben /</line>
        <line lrx="1738" lry="933" ulx="1178" uly="883">daß du in mein Gertz kom⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="981" ulx="1182" uly="927">meſt / und daſſelbe anfuͤͦl⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1030" ulx="1182" uly="977">leſt / damit ich meiner Ub⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1078" ulx="1182" uly="1026">len vergeſſe / und du allein</line>
        <line lrx="1738" lry="1124" ulx="1184" uly="1073">mein eintziges Gut ſeyeſt?</line>
        <line lrx="1741" lry="1172" ulx="1182" uly="1120">Ihr muͤſſet die Seeligiſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1221" ulx="1183" uly="1169">frau, die Heilige GOttes, ja</line>
        <line lrx="1741" lry="1269" ulx="1189" uly="1217">den Erloͤſer ſelbſi bitten, daß ſie</line>
        <line lrx="1744" lry="1318" ulx="1185" uly="1266">euch diſer Goͤttlichen Mahlzeit</line>
        <line lrx="1744" lry="1366" ulx="1188" uly="1317">wuͤrdig mnachen wollen: wann</line>
        <line lrx="1746" lry="1417" ulx="1188" uly="1362">ihr gegen einer Kirchen gehet,</line>
        <line lrx="1742" lry="1465" ulx="1189" uly="1413">dieſelbe mit Ehrerbietigkeit, und</line>
        <line lrx="1742" lry="1512" ulx="1188" uly="1460">liebreicher Zaͤrtlichkeit, als den</line>
        <line lrx="1740" lry="1558" ulx="1196" uly="1508">Verwahrungs⸗Orth eures</line>
        <line lrx="1846" lry="1608" ulx="1189" uly="1558">Schatzes anſehen, und von</line>
        <line lrx="1918" lry="1663" ulx="1190" uly="1602">fern gruͤſſen : Salutantes à lon-Hebr. I1.</line>
        <line lrx="1858" lry="1703" ulx="1281" uly="1650">An dem Tag der Commu⸗v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2185" type="textblock" ulx="1195" uly="1793">
        <line lrx="1741" lry="1851" ulx="1200" uly="1793">nung eines annahenden ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1902" ulx="1195" uly="1841">ſen Gluͤcks, aus dem Beth auf⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1951" ulx="1199" uly="1893">ſtehen, eure Kleyder hurtig, und</line>
        <line lrx="1741" lry="2000" ulx="1206" uly="1939">eylfertig anziehen, umb Zeit zu</line>
        <line lrx="1740" lry="2048" ulx="1208" uly="1987">gewinnen, eue Gewiſſen wohl</line>
        <line lrx="1742" lry="2094" ulx="1209" uly="2037">einzurichten/ ud euer Seel auß⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2147" ulx="1211" uly="2085">zuſchmucken. Wann euch euer</line>
        <line lrx="1743" lry="2185" ulx="1664" uly="2145">gan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="59" lry="698" ulx="0" uly="658">8.1l. t.</line>
        <line lrx="58" lry="735" ulx="0" uly="699">1. iſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="239" type="textblock" ulx="439" uly="165">
        <line lrx="1557" lry="239" ulx="439" uly="165">Von denen vorbildenden / oder Muſter⸗ꝛc. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="349" type="textblock" ulx="406" uly="245">
        <line lrx="963" lry="300" ulx="406" uly="245">gantzes Leben hindurch nur ein</line>
        <line lrx="963" lry="349" ulx="409" uly="294">eintziges mahl zu communici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="394" type="textblock" ulx="411" uly="343">
        <line lrx="979" lry="394" ulx="411" uly="343">ren verguͤnſtiget wurde, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="591" type="textblock" ulx="411" uly="391">
        <line lrx="964" lry="443" ulx="411" uly="391">was zarter Anmuthung, mit</line>
        <line lrx="965" lry="491" ulx="412" uly="438">was empfindlicher Andacht,</line>
        <line lrx="959" lry="539" ulx="413" uly="486">Lieb, und Froͤhlich keit wurdet ihr</line>
        <line lrx="966" lry="591" ulx="414" uly="537">ſolchen TCag der Communion</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="636" type="textblock" ulx="412" uly="585">
        <line lrx="967" lry="636" ulx="412" uly="585">von weiten anſchauen? ihr wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1172" type="textblock" ulx="411" uly="632">
        <line lrx="967" lry="687" ulx="413" uly="632">det ihn ein, zwey, ja drey Jahr</line>
        <line lrx="967" lry="738" ulx="412" uly="684">vorher als einen Hochzeit⸗ einen</line>
        <line lrx="967" lry="787" ulx="413" uly="729">Weyhnacht⸗Oſter/ und Pfingſt⸗</line>
        <line lrx="965" lry="836" ulx="413" uly="781">Tag fuͤr euch betrachten, als eu⸗</line>
        <line lrx="967" lry="882" ulx="411" uly="827">ren Freuden⸗Tag, als den al⸗</line>
        <line lrx="967" lry="931" ulx="414" uly="876">lerbeſten, den gluͤckſeelig⸗ und</line>
        <line lrx="969" lry="983" ulx="414" uly="924">merckwuͤrdigiſten Tag eures</line>
        <line lrx="969" lry="1030" ulx="414" uly="973">gantzen Lebens: was fuͤr gute</line>
        <line lrx="967" lry="1072" ulx="415" uly="1022">Werck wurdet ihr nicht lange</line>
        <line lrx="968" lry="1125" ulx="415" uly="1070">Zeit anvor verrichten, umb euch</line>
        <line lrx="970" lry="1172" ulx="415" uly="1121">dar zu gefaßt zu machen, und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1162" type="textblock" ulx="997" uly="237">
        <line lrx="1547" lry="295" ulx="1005" uly="237">Beſchaffenheiten fuͤr das einte,</line>
        <line lrx="1555" lry="342" ulx="1004" uly="288">als fuͤr das andere erforderet</line>
        <line lrx="1554" lry="394" ulx="997" uly="334">werden: umb das Juͤdiſche</line>
        <line lrx="1555" lry="435" ulx="1003" uly="383">Volck geſchickt zu machen, daß</line>
        <line lrx="1555" lry="488" ulx="1004" uly="436">es denſelben empfange, und</line>
        <line lrx="1556" lry="534" ulx="1004" uly="483">aufnehme, ſeine Predigen an⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="584" ulx="1005" uly="531">hoͤre, und durch ſeine Apoſtel ge⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="632" ulx="1005" uly="578">laufft werde, verlaßt der Heil.</line>
        <line lrx="1603" lry="686" ulx="1004" uly="627">Joannes ſeine Einoͤde, ſchreyet</line>
        <line lrx="1557" lry="728" ulx="1005" uly="675">denen jenigen, welche in ſeine</line>
        <line lrx="1556" lry="785" ulx="1005" uly="725">Predigen kommen ſeynd, zu:</line>
        <line lrx="1558" lry="832" ulx="1004" uly="773">Bereitet den Weeg deß</line>
        <line lrx="1559" lry="879" ulx="1007" uly="823">Erꝛen; thut wuͤrdige</line>
        <line lrx="1560" lry="926" ulx="1005" uly="869">Fruͤcht der Buß. Er ſagt</line>
        <line lrx="1561" lry="972" ulx="1006" uly="918">nicht nur allein, bereuet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1022" ulx="1007" uly="969">deren wuͤrcket Buß bringet</line>
        <line lrx="1564" lry="1077" ulx="1006" uly="1018">Fruͤchten der Buß / brin⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1116" ulx="1007" uly="1063">get wuͤrdige Fruͤchten der</line>
        <line lrx="1566" lry="1162" ulx="1008" uly="1111">Buß; das iſt, ſpricht der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1270" type="textblock" ulx="415" uly="1161">
        <line lrx="1744" lry="1225" ulx="415" uly="1161">bereiten? was groſſe Danckſa⸗ Gregorius, Werck, welche eini⸗ Greg.om.</line>
        <line lrx="1726" lry="1270" ulx="416" uly="1209">gungen wurdet ihr nicht lang gerley Weiß mit euren vorher⸗ 0. in E-</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="61" lry="1663" ulx="1" uly="1623">t. 11.</line>
        <line lrx="23" lry="1716" ulx="0" uly="1683">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1322" type="textblock" ulx="416" uly="1258">
        <line lrx="1661" lry="1322" ulx="416" uly="1258">hernach, umb ſo groſſe Gnad in gegangenen unordentlichen Le⸗Vang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2094" type="textblock" ulx="418" uly="1313">
        <line lrx="970" lry="1365" ulx="418" uly="1313">etwas zu erwideren, ablegen?</line>
        <line lrx="971" lry="1410" ulx="418" uly="1363">und da er noch freygebiger ge⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1464" ulx="419" uly="1408">gen uns ſich erwiſen hat, ſollen</line>
        <line lrx="973" lry="1510" ulx="420" uly="1455">wir uns wohl weniger erkannt⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1559" ulx="419" uly="1504">lich darfur gegen ihm erzeigen?</line>
        <line lrx="971" lry="1609" ulx="468" uly="1556">Ihr muͤßt euch von langem</line>
        <line lrx="974" lry="1655" ulx="421" uly="1602">durch Ubungen der Buß darzu</line>
        <line lrx="973" lry="1705" ulx="423" uly="1651">ruͤſten: ihr werdet mir kanntlich</line>
        <line lrx="974" lry="1755" ulx="423" uly="1699">ſeyn, daß ein unvergleichlich</line>
        <line lrx="976" lry="1803" ulx="423" uly="1747">groͤſſere Gnad, ein vil wuͤrdig,</line>
        <line lrx="973" lry="1852" ulx="425" uly="1798">heiig, und wichtigere Verrich⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1900" ulx="425" uly="1845">tung ſeye, das Feiſch Chriſtt eſ⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1949" ulx="426" uly="1895">ſen, als ſein Wort anhoͤren; ihn</line>
        <line lrx="975" lry="1998" ulx="425" uly="1945">in dem H. Abendmahl in eurer</line>
        <line lrx="977" lry="2048" ulx="428" uly="1990">Seel beherbergen, als ſeinen</line>
        <line lrx="971" lry="2094" ulx="427" uly="2042">Tauff empfangen, und daß vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2145" type="textblock" ulx="430" uly="2091">
        <line lrx="1000" lry="2145" ulx="430" uly="2091">heiligere Zubereitungen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1891" type="textblock" ulx="1006" uly="1307">
        <line lrx="1566" lry="1368" ulx="1008" uly="1307">bens⸗Wandel, und Ruchloſig⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1403" ulx="1006" uly="1356">keiten uͤbereinſtimmen, und glei⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1459" ulx="1011" uly="1404">ches Gewichts ſeyen; gute</line>
        <line lrx="1565" lry="1499" ulx="1010" uly="1447">Werck, welche mit der Groͤſſe,</line>
        <line lrx="1567" lry="1550" ulx="1009" uly="1499">Beſchaffenheit, und Anzahl eu⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1603" ulx="1010" uly="1548">rer Laſter ein Vergleichung ha⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1653" ulx="1011" uly="1597">ben; ihr ſeyd in der Kirch un⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1694" ulx="1012" uly="1644">ehrerbietig, und außgelaſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1749" ulx="1012" uly="1691">weſen, da iſt nicht genug, daß</line>
        <line lrx="1564" lry="1804" ulx="1012" uly="1741">ihr allein es beichtet, ſondern ihr</line>
        <line lrx="1567" lry="1840" ulx="1012" uly="1792">muͤtzt GOtt darumb auch ge⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1891" ulx="1013" uly="1838">nug thun, und diſes boͤſe Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1946" type="textblock" ulx="1002" uly="1884">
        <line lrx="1571" lry="1946" ulx="1002" uly="1884">pel wider ableinen, euch vilfaͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2185" type="textblock" ulx="1014" uly="1935">
        <line lrx="1565" lry="1987" ulx="1014" uly="1935">tig mit einer ſonders merckwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2039" ulx="1015" uly="1985">digen Zucht, und auſſerordent⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2093" ulx="1016" uly="2034">lichen Ehr⸗Forcht vor dem hoch⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2138" ulx="1016" uly="2082">heiligiſten Sacrament kuͤnfftig⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2185" ulx="1117" uly="2130">x. hin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1118" lry="1030" type="textblock" ulx="524" uly="188">
        <line lrx="645" lry="242" ulx="524" uly="188">44</line>
        <line lrx="1111" lry="300" ulx="565" uly="250">hin einfindende; ihr habt zer⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="348" ulx="565" uly="300">ſchiedene Wucherey getriben, in</line>
        <line lrx="1112" lry="396" ulx="566" uly="349">boͤſe Maſchopeyen euch einge⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="445" ulx="566" uly="393">laſſen, andere gewaltthaͤtig heif⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="495" ulx="564" uly="444">fen unterdrucken, allerhand liſti⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="542" ulx="569" uly="492">ge Raͤnck, und Betruͤg in</line>
        <line lrx="1114" lry="589" ulx="570" uly="540">Rechts⸗Sachen veruͤbt c. nun</line>
        <line lrx="1115" lry="640" ulx="566" uly="588">zur Frucht der Buß muͤßt ihr</line>
        <line lrx="1115" lry="689" ulx="570" uly="640">nicht nur allein das ungerechte</line>
        <line lrx="1117" lry="741" ulx="571" uly="687">Gut wider zuruck ſtellen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="784" ulx="569" uly="736">deren auch freygebiges Allmo⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="836" ulx="569" uly="786">ſen denen Armen ertheilen, oder</line>
        <line lrx="1118" lry="883" ulx="569" uly="833">euer eigenen Gut ihnen umb⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="931" ulx="569" uly="881">ſonſt, und ohne Zinß darleyhen,</line>
        <line lrx="1117" lry="978" ulx="570" uly="929">wie Zachæus, umb ſich in Stand</line>
        <line lrx="1118" lry="1030" ulx="572" uly="977">zu ſetzen, Chriſtum in ſein Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1087" type="textblock" ulx="393" uly="1028">
        <line lrx="1119" lry="1087" ulx="393" uly="1028">Luc. 19. außzunehmen, gethan hat: Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1705" type="textblock" ulx="573" uly="1077">
        <line lrx="1118" lry="1128" ulx="576" uly="1077">quid aliquem defraudavi, reddo</line>
        <line lrx="1121" lry="1176" ulx="577" uly="1124">quadruplum: dimidium bono-</line>
        <line lrx="1117" lry="1218" ulx="577" uly="1173">rum meorum do pauperibus.</line>
        <line lrx="1120" lry="1270" ulx="577" uly="1223">So ich jemand betrogen</line>
        <line lrx="1121" lry="1320" ulx="573" uly="1267">hab / das gib ich vierfaͤltig</line>
        <line lrx="1122" lry="1370" ulx="575" uly="1315">widerumb / und die Helffte</line>
        <line lrx="1123" lry="1415" ulx="577" uly="1365">meiner Guͤter gib ich de⸗</line>
        <line lrx="821" lry="1458" ulx="574" uly="1418">nen Armen.</line>
        <line lrx="1123" lry="1511" ulx="626" uly="1461">Alſo muß man ihm durch die</line>
        <line lrx="1124" lry="1559" ulx="581" uly="1506">Ubungen der Buß den Weeg</line>
        <line lrx="1123" lry="1609" ulx="580" uly="1552">zubereiten, wann man ſich toͤdt⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1656" ulx="583" uly="1604">lich verſuͤndiget hat, und nach</line>
        <line lrx="1124" lry="1705" ulx="579" uly="1653">all diſem mit einem H. Augu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1799" type="textblock" ulx="404" uly="1702">
        <line lrx="1124" lry="1758" ulx="404" uly="1702">Aug 1. r. ſtino zu ihme ſprechen: Anguſta</line>
        <line lrx="1120" lry="1799" ulx="405" uly="1750">conf. c. y. eſt domus animæ meæ, quò ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2141" type="textblock" ulx="542" uly="1801">
        <line lrx="1124" lry="1843" ulx="582" uly="1801">nias ad eam, dilatetur abs te.</line>
        <line lrx="1123" lry="1896" ulx="584" uly="1848">Ruinolſa eſt, refice eam. Habeo,</line>
        <line lrx="1123" lry="1947" ulx="586" uly="1895">quæ offendant oculos tuos, fa-</line>
        <line lrx="1126" lry="1991" ulx="542" uly="1947">teor, &amp; ſcio: cui alteri, præter</line>
        <line lrx="1125" lry="2032" ulx="580" uly="1992">te clamabo: ab occultis meis</line>
        <line lrx="1127" lry="2092" ulx="583" uly="2037">munda me? Das ſchlechte</line>
        <line lrx="1129" lry="2141" ulx="587" uly="2089">Huͤttlein meiner Seel iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="238" type="textblock" ulx="921" uly="170">
        <line lrx="1328" lry="238" ulx="921" uly="170">Zweyte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1691" type="textblock" ulx="1161" uly="1645">
        <line lrx="1616" lry="1691" ulx="1161" uly="1645">mit dem Verſtand, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1939" type="textblock" ulx="1161" uly="246">
        <line lrx="1707" lry="298" ulx="1161" uly="246">gar zu nider / kurtz / und</line>
        <line lrx="1704" lry="346" ulx="1161" uly="295">eng / dich / O groſſer GOtr!</line>
        <line lrx="1709" lry="393" ulx="1162" uly="348">einzunemmen; erweitere</line>
        <line lrx="1712" lry="440" ulx="1162" uly="393">daſſelbe. Es iſt gantz bau⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="490" ulx="1162" uly="439">faͤllig / richte es wider umb</line>
        <line lrx="1710" lry="537" ulx="1166" uly="487">auf, und ergäntze es durch</line>
        <line lrx="1712" lry="580" ulx="1167" uly="534">deine Gnad. Es ſeynd vil</line>
        <line lrx="1712" lry="632" ulx="1167" uly="583">Ding darinn / ſo dir miß⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="681" ulx="1167" uly="625">faͤllig ſeynd; ich zweiffle kei⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="728" ulx="1168" uly="680">nes Weegs daran ich be⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="775" ulx="1168" uly="728">kenne es; aber ich kan mei⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="824" ulx="1167" uly="776">ne Zuflucht zu niemand an⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="870" ulx="1167" uly="822">derem / der da helffe / neh⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="918" ulx="1167" uly="874">men / dann allein zu dir /</line>
        <line lrx="1715" lry="968" ulx="1169" uly="921">und ſprechen: Von meinen</line>
        <line lrx="1716" lry="1020" ulx="1168" uly="967">verborgenen Suͤnden / und</line>
        <line lrx="1716" lry="1063" ulx="1170" uly="1017">Unvollkommenheiten reini⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1113" ulx="1170" uly="1068">ge mich.</line>
        <line lrx="1718" lry="1158" ulx="1249" uly="1111">Wann derſelbe bereits in</line>
        <line lrx="1718" lry="1205" ulx="1167" uly="1156">uns ankommen iſt, muͤſſen wir</line>
        <line lrx="1718" lry="1256" ulx="1171" uly="1206">ihm die jenige Ehr erweiſen,</line>
        <line lrx="1717" lry="1304" ulx="1172" uly="1256">und eben dieſelbe Andachten</line>
        <line lrx="1716" lry="1355" ulx="1169" uly="1305">uͤben, welche die Heilige nach</line>
        <line lrx="1718" lry="1403" ulx="1170" uly="1355">ſeiner Menſchwerdung, und</line>
        <line lrx="1717" lry="1451" ulx="1172" uly="1404">Geburt⸗vollbracht haben: wir</line>
        <line lrx="1715" lry="1500" ulx="1173" uly="1451">muͤſſen ihn liebkoſen, und umb⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1547" ulx="1174" uly="1498">fangen, wie die Allerheiligiſte</line>
        <line lrx="1717" lry="1597" ulx="1172" uly="1547">Jungfrau gethan hat, mit bey⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1642" ulx="1173" uly="1595">den Armben der Seel, nemlich</line>
        <line lrx="1720" lry="1685" ulx="1629" uly="1643">Wil⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1742" ulx="1174" uly="1691">len: unſeren Verſtand muͤſſen</line>
        <line lrx="1723" lry="1790" ulx="1174" uly="1744">wir anwenden, an ihn zu geden⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1840" ulx="1175" uly="1791">cken, ihn zu betrachten, und die</line>
        <line lrx="1720" lry="1889" ulx="1175" uly="1836">Hoͤhe ſeiner Majeſtaͤt, die Vor⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1939" ulx="1176" uly="1886">trefflichkeit ſeiner unendlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1983" type="textblock" ulx="1155" uly="1935">
        <line lrx="1720" lry="1983" ulx="1155" uly="1935">Vollkommenheiten bey uns zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2180" type="textblock" ulx="1177" uly="1985">
        <line lrx="1721" lry="2035" ulx="1177" uly="1985">erwegen, mit diſen, oder derglei⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2082" ulx="1178" uly="2033">chen Worten ihn anredende:</line>
        <line lrx="1719" lry="2140" ulx="1178" uly="2082">O wie groß biſt du / O wie</line>
        <line lrx="1717" lry="2180" ulx="1593" uly="2135">gutig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1020" type="textblock" ulx="1728" uly="926">
        <line lrx="1895" lry="966" ulx="1728" uly="926">Pſalm. 18.</line>
        <line lrx="1834" lry="1020" ulx="1728" uly="988">v. I32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1643" type="textblock" ulx="1725" uly="1405">
        <line lrx="1875" lry="1434" ulx="1727" uly="1405">Maria de</line>
        <line lrx="1895" lry="1484" ulx="1726" uly="1445">Agreda Ci-</line>
        <line lrx="1897" lry="1526" ulx="1725" uly="1487">vitatis my-</line>
        <line lrx="1896" lry="1566" ulx="1728" uly="1526">ſticæ p. 2.</line>
        <line lrx="1895" lry="1603" ulx="1728" uly="1569">l. 4. c. I0. à</line>
        <line lrx="1825" lry="1643" ulx="1727" uly="1614">n. 481I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="62" lry="965" ulx="0" uly="929">m.43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="41" lry="1441" ulx="0" uly="1410">2 d</line>
        <line lrx="52" lry="1482" ulx="1" uly="1451">daCi-</line>
        <line lrx="53" lry="1531" ulx="0" uly="1498">s mj-</line>
        <line lrx="54" lry="1574" ulx="0" uly="1541">b⸗ 2.</line>
        <line lrx="55" lry="1607" ulx="0" uly="1573">10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="227" type="textblock" ulx="455" uly="148">
        <line lrx="1560" lry="227" ulx="455" uly="148">Von denen vorbildenden/ oder Muſter⸗ꝛc. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="661" type="textblock" ulx="411" uly="230">
        <line lrx="958" lry="281" ulx="411" uly="230">guͤtig / mein Erꝛ! daß du</line>
        <line lrx="960" lry="328" ulx="413" uly="277">dich alſo tieff ernidrigeſt /</line>
        <line lrx="962" lry="377" ulx="414" uly="327">biß in diſes ſchlecht / und ar⸗</line>
        <line lrx="963" lry="424" ulx="418" uly="375">ine HGüttlein herunter zu</line>
        <line lrx="963" lry="474" ulx="416" uly="421">kommen. Den Willen, ihn</line>
        <line lrx="964" lry="521" ulx="416" uly="468">zu lieben, und aus innerſtem</line>
        <line lrx="965" lry="569" ulx="415" uly="517">Hertzen zu ſprechen: Ach daß</line>
        <line lrx="966" lry="618" ulx="417" uly="566">ich ſo vil Gertzen haͤtte / als</line>
        <line lrx="966" lry="661" ulx="418" uly="613">Sand⸗ Boͤrnlein in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="714" type="textblock" ulx="422" uly="660">
        <line lrx="992" lry="714" ulx="422" uly="660">Meer ſeynd! daß all diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="946" type="textblock" ulx="420" uly="711">
        <line lrx="968" lry="760" ulx="423" uly="711">HBertzen mit deiner Lieb ſo</line>
        <line lrx="971" lry="816" ulx="420" uly="758">ſehr angeflammet waͤren/</line>
        <line lrx="970" lry="859" ulx="420" uly="807">als jene der Allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="970" lry="904" ulx="422" uly="856">Seraphinen! daß ich in</line>
        <line lrx="971" lry="946" ulx="422" uly="903">meinem Gewait alle Reich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1000" type="textblock" ulx="425" uly="953">
        <line lrx="977" lry="1000" ulx="425" uly="953">thumben immels/ und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2114" type="textblock" ulx="419" uly="1000">
        <line lrx="971" lry="1048" ulx="428" uly="1000">Erden / ja hundert tauſend</line>
        <line lrx="971" lry="1095" ulx="426" uly="1046">Welten haͤtte/ umb ſelbe zu</line>
        <line lrx="971" lry="1144" ulx="421" uly="1092">deinen Fuͤſſen auszuſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1190" ulx="419" uly="1143">ten / zu deiner Ehr ſie zu</line>
        <line lrx="973" lry="1239" ulx="426" uly="1193">verbrennen/ zu verzehren/</line>
        <line lrx="788" lry="1294" ulx="422" uly="1243">und zuvernichten.</line>
        <line lrx="974" lry="1344" ulx="476" uly="1296">Wir ſollen ihn anbetten wie</line>
        <line lrx="974" lry="1393" ulx="422" uly="1346">die H. H. Engel, mit Hertz, und</line>
        <line lrx="976" lry="1440" ulx="422" uly="1391">Gemuͤth zu ſeinen Fuͤſſen uns</line>
        <line lrx="977" lry="1488" ulx="427" uly="1438">niderwerffen, biß auf den Mit⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1543" ulx="423" uly="1489">tel⸗Punct unſers Nichts uns</line>
        <line lrx="974" lry="1584" ulx="424" uly="1539">vor ihm verſencken, uns lediglich</line>
        <line lrx="974" lry="1633" ulx="422" uly="1585">ihm uͤbergeben, dem Recht, und</line>
        <line lrx="976" lry="1683" ulx="428" uly="1633">unumbſchraͤnckten Gewalt, ſo</line>
        <line lrx="976" lry="1731" ulx="423" uly="1683">er hat, nach ſeinem Wohlgefal⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1779" ulx="431" uly="1730">len mit uns zu ſchalten, uns</line>
        <line lrx="975" lry="1828" ulx="427" uly="1777">gaͤntzlich uͤberantworten, als</line>
        <line lrx="976" lry="1877" ulx="429" uly="1829">ſagten wir zu ihm: Du biſt</line>
        <line lrx="976" lry="1925" ulx="432" uly="1877">mein GOtt / mein Boͤnig/</line>
        <line lrx="976" lry="1974" ulx="424" uly="1926">und hoͤchſter HErꝛ / mein</line>
        <line lrx="980" lry="2020" ulx="431" uly="1974">er ſter Urſprung / und mein</line>
        <line lrx="976" lry="2072" ulx="425" uly="2022">letztes End / ich bin dein</line>
        <line lrx="976" lry="2114" ulx="435" uly="2070">Valall, dein Sclav, und dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="561" type="textblock" ulx="1008" uly="223">
        <line lrx="1569" lry="276" ulx="1008" uly="223">Geſchoöpff / verordne mit</line>
        <line lrx="1554" lry="318" ulx="1009" uly="277">mir/ und allem dem / was</line>
        <line lrx="1558" lry="371" ulx="1010" uly="321">mir zugehoͤrt / mit meinem</line>
        <line lrx="1559" lry="413" ulx="1009" uly="371">Leib / mit meiner Seel / mit</line>
        <line lrx="1559" lry="461" ulx="1012" uly="419">meinen Guͤteren/ und mei⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="513" ulx="1011" uly="468">ner Seelen Geyl nach dei⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="561" ulx="1011" uly="512">nem Goͤttlichen Gutbedun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="660" type="textblock" ulx="1011" uly="562">
        <line lrx="1727" lry="615" ulx="1011" uly="562">cken: Dominus es, quos bo 1. Reg.3.</line>
        <line lrx="1672" lry="660" ulx="1016" uly="611">num eſt in oculis tuis, facias: v. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2165" type="textblock" ulx="1015" uly="660">
        <line lrx="1561" lry="706" ulx="1015" uly="660">Du biſt der &amp;Erꝛ / thue/</line>
        <line lrx="1563" lry="754" ulx="1017" uly="708">was gut iſt in deinen Au⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="812" ulx="1017" uly="755">gen. Verſchaffe/ daß ich</line>
        <line lrx="1568" lry="851" ulx="1017" uly="805">in Widerwaͤrthigkeit / oder</line>
        <line lrx="1567" lry="899" ulx="1019" uly="851">in Wohlſtand / in Kranck⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="947" ulx="1018" uly="901">heit / oder Geſundheit / in</line>
        <line lrx="1567" lry="993" ulx="1021" uly="949">Reichthum/ oder in Ar⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1042" ulx="1022" uly="997">mutch, ſeye/ ligt mir nichts</line>
        <line lrx="1564" lry="1085" ulx="1020" uly="1044">daran/ wann nur dein Al⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1139" ulx="1021" uly="1092">lerheiligſter Will vollzo⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1187" ulx="1020" uly="1144">gen wird.</line>
        <line lrx="1567" lry="1242" ulx="1066" uly="1193">Wir muͤſſen ihm aufwarten,</line>
        <line lrx="1569" lry="1295" ulx="1017" uly="1239">wie die Hirten: ein groſſer Miß⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1339" ulx="1022" uly="1289">brauch iſt es, daß wir ihn nach</line>
        <line lrx="1571" lry="1387" ulx="1023" uly="1339">Empfangung der H. Commu⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1435" ulx="1022" uly="1388">nion in unſerem Hertzen allein</line>
        <line lrx="1589" lry="1482" ulx="1023" uly="1435">laſſen, daß wir ihn nicht bedie⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1531" ulx="1023" uly="1481">nen, ihm keine Geſel ſchafft lei⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1583" ulx="1022" uly="1530">ſten, unſer Gemuͤth in eytel,</line>
        <line lrx="1568" lry="1627" ulx="1022" uly="1579">nichtswuͤrdige Gedancken, und</line>
        <line lrx="1568" lry="1678" ulx="1022" uly="1626">zeitliche Geſchaͤfft außgieſſen,</line>
        <line lrx="1569" lry="1718" ulx="1022" uly="1678">und verwicklen. Wann ein</line>
        <line lrx="1568" lry="1775" ulx="1023" uly="1724">Fuͤrſt, oder Land⸗Pfleger ſeinen</line>
        <line lrx="1569" lry="1823" ulx="1024" uly="1775">Einzug in die Stadt halten</line>
        <line lrx="1572" lry="1871" ulx="1023" uly="1823">ſoll, und ihr durch ein viertel⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1921" ulx="1024" uly="1869">ſtuͤndige Red ihn zu bewillkom⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1969" ulx="1024" uly="1920">men habet, ſinnet, und ſpeculirt</line>
        <line lrx="1568" lry="2026" ulx="1024" uly="1967">ihr lange Zeit vorher, ihr ſtudi⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2065" ulx="1021" uly="2016">ret vil Taͤg nacheinander, wen⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2115" ulx="1021" uly="2064">det Fleiß, und Muͤhe an, die⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2165" ulx="1122" uly="2112"> 3 ſelbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1111" lry="353" type="textblock" ulx="557" uly="250">
        <line lrx="1111" lry="303" ulx="557" uly="250">felbe zuſammen zu tragen, und</line>
        <line lrx="1111" lry="353" ulx="559" uly="300">auf das zierlichiſte außzuſchmu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1869" type="textblock" ulx="558" uly="350">
        <line lrx="1112" lry="399" ulx="559" uly="350">cken. Habt ihr auch jemahls</line>
        <line lrx="1112" lry="450" ulx="558" uly="399">gedenckt, was will ich zu dem</line>
        <line lrx="1114" lry="496" ulx="559" uly="445">Allerhoͤchſten Koͤnig ſagen,</line>
        <line lrx="1113" lry="545" ulx="560" uly="495">wann er zu mir zu kommen ſich</line>
        <line lrx="1112" lry="594" ulx="561" uly="544">wuͤrdigen wird? wormit will ich</line>
        <line lrx="1115" lry="645" ulx="561" uly="593">ihn unterhalten? habt ihr euch</line>
        <line lrx="1116" lry="693" ulx="561" uly="641">jemahls befliſſen, Lob⸗ und Eh⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="739" ulx="561" uly="690">ren⸗ Geſaͤnger zu verfertigen,</line>
        <line lrx="1109" lry="792" ulx="560" uly="737">umb mit eurem Erloͤſer nach</line>
        <line lrx="1116" lry="836" ulx="559" uly="787">der Communion euch zu beſpra⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="886" ulx="560" uly="837">chen, und ihn zu preyſen? und</line>
        <line lrx="1114" lry="937" ulx="560" uly="885">doch ſollet ihr dergleichen im</line>
        <line lrx="1117" lry="981" ulx="559" uly="932">Vorrath haben, in der Bibel,</line>
        <line lrx="1115" lry="1035" ulx="560" uly="980">und Geiſtlichen Buͤcheren die⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1083" ulx="559" uly="1030">ſelbe ſuchen, und zuſammen le⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1132" ulx="561" uly="1079">ſen: Du biſt der Bönig der</line>
        <line lrx="1116" lry="1178" ulx="563" uly="1128">Glory / der Glantz deß</line>
        <line lrx="1109" lry="1222" ulx="559" uly="1178">Vatters / die Sonne der</line>
        <line lrx="1111" lry="1276" ulx="559" uly="1223">Gerechtigkeit / das Liecht</line>
        <line lrx="1112" lry="1318" ulx="559" uly="1272">der Welt / der Schatz der</line>
        <line lrx="1110" lry="1374" ulx="561" uly="1323">Glaubigen / und die uner⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1421" ulx="560" uly="1371">ſchaffene Weißheit.</line>
        <line lrx="1118" lry="1476" ulx="610" uly="1427">Wir muͤſſen ihm mit denen</line>
        <line lrx="1112" lry="1528" ulx="561" uly="1473">drey Koͤnigen Geſchenck opffe⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1578" ulx="562" uly="1522">ren, oder kraͤfftige Vorhaben,</line>
        <line lrx="1112" lry="1623" ulx="562" uly="1569">und Entſchluͤß, die Tugend zu</line>
        <line lrx="1112" lry="1668" ulx="563" uly="1620">uͤben, und aus Liebe ſeiner die</line>
        <line lrx="1113" lry="1772" ulx="564" uly="1669">San zu vermeyden, dererley</line>
        <line lrx="1117" lry="1771" ulx="577" uly="1718">olgende ſeyn wurden: Wann</line>
        <line lrx="1110" lry="1822" ulx="564" uly="1766">ich hundert tauſend Ger⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1869" ulx="566" uly="1813">tzen haͤtte / wollte ich dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2160" type="textblock" ulx="561" uly="1862">
        <line lrx="1110" lry="1917" ulx="564" uly="1862">willig / und gern dieſel⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1959" ulx="565" uly="1910">be / als ein angenehmſte</line>
        <line lrx="1111" lry="2011" ulx="563" uly="1959">Schanck ng öberreichen /</line>
        <line lrx="1199" lry="2056" ulx="564" uly="2001">warumb ſoll ich dann dir H</line>
        <line lrx="1119" lry="2113" ulx="565" uly="2056">diſes eintzige arme Gertz /</line>
        <line lrx="1111" lry="2160" ulx="561" uly="2104">ſo ich hab / nicht ſchencken?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="244" type="textblock" ulx="924" uly="152">
        <line lrx="1633" lry="244" ulx="924" uly="152">Zwehte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2190" type="textblock" ulx="1153" uly="249">
        <line lrx="1717" lry="306" ulx="1153" uly="249">ſoll ich es wohl zwiſchen</line>
        <line lrx="1711" lry="348" ulx="1154" uly="298">dir / und einer ſchnoͤden</line>
        <line lrx="1711" lry="394" ulx="1155" uly="350">Creatur vertheilen / dem</line>
        <line lrx="1705" lry="445" ulx="1157" uly="395">Boͤnig aller Boͤnigen ei⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="487" ulx="1157" uly="447">nen Mit⸗ Werber meiner</line>
        <line lrx="1727" lry="540" ulx="1158" uly="495">Lieb/ und Zuneigung an</line>
        <line lrx="1712" lry="590" ulx="1157" uly="540">die Seyte ſezen? wann ich</line>
        <line lrx="1709" lry="636" ulx="1159" uly="591">alle Reichthum der gan⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="685" ulx="1159" uly="636">tzen Welt beſitzete / wollt</line>
        <line lrx="1714" lry="733" ulx="1159" uly="686">ich ſie verſchmeltzen / und</line>
        <line lrx="1715" lry="783" ulx="1158" uly="734">zu deiner Ehr widmen / und</line>
        <line lrx="1713" lry="829" ulx="1158" uly="779">aufopfferen / warumb ſoll</line>
        <line lrx="1707" lry="878" ulx="1160" uly="830">ich dann diſes mein weni⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="927" ulx="1159" uly="878">ges Vermoͤgen nicht lieb⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="977" ulx="1161" uly="924">reich mittheilen? ja ich will</line>
        <line lrx="1718" lry="1022" ulx="1162" uly="974">es in der Per ſon deren Ar⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1072" ulx="1162" uly="1017">men zu deinen Fuͤſſen werf⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1117" ulx="1161" uly="1071">fen; ich biete dar mein Leib/</line>
        <line lrx="1715" lry="1167" ulx="1161" uly="1119">und Seel / ſie zu beſuchen /</line>
        <line lrx="1716" lry="1225" ulx="1162" uly="1167">ihnen zu dienen / und ſie zu</line>
        <line lrx="1716" lry="1262" ulx="1161" uly="1213">troͤſten: ich wuͤnſchte dir</line>
        <line lrx="1714" lry="1312" ulx="1161" uly="1264">zu Lieb alle / auch grau⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1357" ulx="1163" uly="1313">ſambſte Marter / und</line>
        <line lrx="1711" lry="1408" ulx="1162" uly="1361">Peyn / ſo die  Marty⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1457" ulx="1164" uly="1410">rer außgeſtanden haben/</line>
        <line lrx="1713" lry="1505" ulx="1164" uly="1457">zu leyden  und warumb</line>
        <line lrx="1708" lry="1552" ulx="1164" uly="1506">ſollt ich nicht ein mir be⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1599" ulx="1161" uly="1551">ſchehene kleine Unbild / oder</line>
        <line lrx="1715" lry="1647" ulx="1162" uly="1601">uͤberzwerchs⸗Wort mit</line>
        <line lrx="1722" lry="1697" ulx="1163" uly="1645">Gedult uͤbertragen? wa⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1744" ulx="1161" uly="1695">rumb die Muͤhe nicht auf</line>
        <line lrx="1706" lry="1793" ulx="1161" uly="1744">mich nehmen / dir zu fol⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1843" ulx="1161" uly="1796">gen / und das Geleit zu ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1890" ulx="1162" uly="1843">ben da man dich zu denen</line>
        <line lrx="1616" lry="1939" ulx="1161" uly="1891">Francken tragen wird.</line>
        <line lrx="1714" lry="2002" ulx="1210" uly="1947">Ihn auf dem Altar eures</line>
        <line lrx="1712" lry="2049" ulx="1203" uly="1993">ertzens GOtt ſeinem Himm⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2097" ulx="1162" uly="2039">liſchen Vatter aufopfferen, ge⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2150" ulx="1161" uly="2091">ſtaltſam der Heil. Simeon ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2190" ulx="1625" uly="2141">than</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1564" lry="233" type="textblock" ulx="448" uly="158">
        <line lrx="1564" lry="233" ulx="448" uly="158">Von denen vorbildenden / oder Muſter⸗ꝛc. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2139" type="textblock" ulx="375" uly="242">
        <line lrx="970" lry="302" ulx="412" uly="242">ihan hat, dann der Urſachen</line>
        <line lrx="970" lry="351" ulx="415" uly="292">kommt er hauptſaͤchlich zu uns,</line>
        <line lrx="970" lry="391" ulx="418" uly="339">damit er ſich GOTT fuͤr uns</line>
        <line lrx="970" lry="441" ulx="414" uly="388">aufopffere; der Urſachen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="970" lry="490" ulx="415" uly="439">ſen wir ihn empfangen, damit</line>
        <line lrx="970" lry="538" ulx="415" uly="487">er in uns ſeinem Vatter die</line>
        <line lrx="970" lry="588" ulx="417" uly="535">Pflicht, und Schuldigkeiten,</line>
        <line lrx="971" lry="634" ulx="416" uly="584">womit wir demſelben verbun⸗</line>
        <line lrx="970" lry="683" ulx="418" uly="634">den ſeynd, aus uns ſechſt aber,</line>
        <line lrx="970" lry="731" ulx="416" uly="683">wohl, und vollkommen abzu⸗</line>
        <line lrx="971" lry="780" ulx="408" uly="730">ſtatten, nicht vermoͤgen, voll⸗</line>
        <line lrx="972" lry="831" ulx="418" uly="779">ſtaͤndig leiſte; und muͤſſen wir</line>
        <line lrx="969" lry="880" ulx="418" uly="829">zu ihm ſorechen: Mein GOtt!</line>
        <line lrx="974" lry="928" ulx="418" uly="877">ich opffere dir deinen Ge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="975" ulx="419" uly="927">liebtiſten Sohn auf; ich</line>
        <line lrx="970" lry="1025" ulx="420" uly="972">opffere dir auf alle ſeine</line>
        <line lrx="972" lry="1072" ulx="419" uly="1026">Anbettungen; die Zunei⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1121" ulx="417" uly="1071">gungen ſeines Lieb⸗vollen</line>
        <line lrx="974" lry="1175" ulx="375" uly="1121">Hertzens; die Aufopffe⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1217" ulx="416" uly="1171">rungen / ſo er von ſie</line>
        <line lrx="974" lry="1267" ulx="418" uly="1218">ſelbſt / und ſeinen Verdien⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1314" ulx="417" uly="1264">ſten fuͤr uns gegen dir ge⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1371" ulx="418" uly="1314">than hat; das Gebett / ſo</line>
        <line lrx="975" lry="1408" ulx="421" uly="1362">er fuͤr uns an dich ergehen</line>
        <line lrx="975" lry="1457" ulx="420" uly="1410">laßt; die Danckſagungen /</line>
        <line lrx="977" lry="1504" ulx="430" uly="1454">ſo er fuͤr alle deine Guttha⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1551" ulx="421" uly="1504">ten dir abſtattet. Und gleich⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1599" ulx="430" uly="1551">wie der Heil. Simeon Chriſtum</line>
        <line lrx="978" lry="1648" ulx="420" uly="1595">in dem Tempel der Allerſeeligi⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1698" ulx="430" uly="1648">ſien Jungfrauen widerum zu⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1749" ulx="428" uly="1696">ruck gegeben hat, alſo ſollten</line>
        <line lrx="978" lry="1794" ulx="428" uly="1746">auch wir ihn derſelben darbie⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1843" ulx="428" uly="1794">then; verſicheret, ſie wurde nicht</line>
        <line lrx="978" lry="1890" ulx="429" uly="1840">ermanglen, alsdann mit gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1940" ulx="419" uly="1891">digen Augen uns anzuſehen,</line>
        <line lrx="980" lry="1989" ulx="427" uly="1939">indem wir ein Pfand in uns</line>
        <line lrx="980" lry="2037" ulx="428" uly="1989">haben, welches ihr gar zu lieb,</line>
        <line lrx="982" lry="2087" ulx="420" uly="2036">und koſtbar iſt, daß ſie es ver⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2139" ulx="424" uly="2085">werffen ſollte; ſo, daß wir zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1168" type="textblock" ulx="1011" uly="235">
        <line lrx="1566" lry="288" ulx="1013" uly="235">ihr ſprechen ſollten: Heilige</line>
        <line lrx="1569" lry="341" ulx="1015" uly="283">Junsfrau! ich opffere dir</line>
        <line lrx="1571" lry="380" ulx="1014" uly="330">mein Leib / und Seel auf /</line>
        <line lrx="1569" lry="435" ulx="1011" uly="379">den Schatz / der in mir/</line>
        <line lrx="1567" lry="476" ulx="1014" uly="426">und alles / was mein iſt;</line>
        <line lrx="1570" lry="531" ulx="1012" uly="476">ſihe mich umb der Lieb dei⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="576" ulx="1014" uly="525">nes Sohns willen mit dei⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="628" ulx="1012" uly="573">nen barmhertzigen Augen</line>
        <line lrx="1568" lry="678" ulx="1015" uly="621">an; ich opffere dir auf die</line>
        <line lrx="1569" lry="726" ulx="1022" uly="669">Ehr / welche er deiner Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="771" ulx="1014" uly="715">lichen Mutterſchafft erwei⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="821" ulx="1012" uly="765">ſet / ſambt aller Lieb / ſo er</line>
        <line lrx="1359" lry="873" ulx="1017" uly="818">gegen dir traget.</line>
        <line lrx="1552" lry="921" ulx="1066" uly="870">Laßt uns demnach diſe heili</line>
        <line lrx="1572" lry="975" ulx="1012" uly="920">ge Vorſaͤtz, und Fuͤrnehmen er⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1026" ulx="1023" uly="968">greiffen, meine Bruͤder! und</line>
        <line lrx="1571" lry="1068" ulx="1014" uly="1015">uͤber das auch den jenigen, daß</line>
        <line lrx="1572" lry="1118" ulx="1014" uly="1067">ihr ihn mit der Heil. Anna aller</line>
        <line lrx="1575" lry="1168" ulx="1018" uly="1116">Hrthen verkuͤndiget, bey euren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1263" type="textblock" ulx="934" uly="1165">
        <line lrx="1575" lry="1219" ulx="934" uly="1165">ch Hauß⸗Genoſſen, Nachbaren,</line>
        <line lrx="1575" lry="1263" ulx="1009" uly="1213">und euren Hof⸗Bauren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2181" type="textblock" ulx="1015" uly="1262">
        <line lrx="1576" lry="1319" ulx="1015" uly="1262">Meyer, und Tagwerckeren in</line>
        <line lrx="1577" lry="1360" ulx="1017" uly="1309">Erkanntnuß bringet; vilfaͤltig</line>
        <line lrx="1579" lry="1410" ulx="1017" uly="1357">von ſeinen Hochheiten, von ſei⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1455" ulx="1019" uly="1407">nen Vollkommenheiten, und</line>
        <line lrx="1576" lry="1503" ulx="1021" uly="1449">Gutthaten redet. Wann wir</line>
        <line lrx="1576" lry="1555" ulx="1018" uly="1502">ihm unſer Schuldigkeit in ſeiner</line>
        <line lrx="1575" lry="1604" ulx="1020" uly="1551">zweyten Ankunfft alſo leiſten,</line>
        <line lrx="1576" lry="1650" ulx="1027" uly="1599">werden wir der Fruͤchten, und</line>
        <line lrx="1588" lry="1700" ulx="1023" uly="1648">Verdienſten der erſten uͤber⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1750" ulx="1018" uly="1698">fluͤſſig theilhafftig werden, und</line>
        <line lrx="1578" lry="1795" ulx="1028" uly="1748">wird uns die dritte nicht er⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1848" ulx="1021" uly="1796">ſchroͤcklich, ſonderen heylſam,</line>
        <line lrx="1576" lry="1894" ulx="1019" uly="1844">und vortheilhafftig ſeyn; weil</line>
        <line lrx="1578" lry="1944" ulx="1020" uly="1892">er uns in den Beſitz deß Him⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1993" ulx="1030" uly="1943">mels, in den Genuß der ewigen</line>
        <line lrx="1579" lry="2043" ulx="1031" uly="1989">Glory, und in die Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1531" lry="2090" ulx="1080" uly="2038">der Seeligen einfuͤhren</line>
        <line lrx="1518" lry="2146" ulx="1165" uly="2092">wird, Amen.</line>
        <line lrx="1615" lry="2181" ulx="1434" uly="2141">Drittæ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1738" lry="347" type="textblock" ulx="594" uly="161">
        <line lrx="1354" lry="252" ulx="594" uly="161">48 Hritie Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1336" type="textblock" ulx="574" uly="372">
        <line lrx="1554" lry="518" ulx="783" uly="372">Britte Dredig.</line>
        <line lrx="1493" lry="605" ulx="833" uly="534">Fortſetzung obiger Materi.</line>
        <line lrx="1732" lry="698" ulx="574" uly="614">Die Menſchwerdung iſt ein vorbil⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="771" ulx="681" uly="703">dende Urſach deß Allerheiligſten Altars⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="836" ulx="667" uly="771">„ Sacraments.</line>
        <line lrx="1353" lry="896" ulx="980" uly="849">7 H E M. A.</line>
        <line lrx="1736" lry="984" ulx="585" uly="912">Sicut miſit me vivens Pater, &amp; ego vivo propter</line>
        <line lrx="1740" lry="1053" ulx="659" uly="980">Patrem, &amp; qui manducat me, vivet propter</line>
        <line lrx="1284" lry="1110" ulx="656" uly="1053">me. Joan. 0. V. 5.</line>
        <line lrx="1734" lry="1195" ulx="587" uly="1128">Wie mich der lebendige Vatter geſandt hat / und</line>
        <line lrx="1737" lry="1265" ulx="621" uly="1197">ich lebe um deß Vatters willen: alſo wer mich</line>
        <line lrx="1739" lry="1336" ulx="624" uly="1266">iſſet / der wird auch leben um meinerwillen. ibia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1421" type="textblock" ulx="671" uly="1359">
        <line lrx="1143" lry="1421" ulx="671" uly="1359">) Eſtern haben wir be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2159" type="textblock" ulx="535" uly="1425">
        <line lrx="1138" lry="1469" ulx="777" uly="1425">trachtet, daß der</line>
        <line lrx="1136" lry="1518" ulx="778" uly="1472">Sohn GOttes in</line>
        <line lrx="1135" lry="1567" ulx="777" uly="1520">Einſetzung deß Heil.</line>
        <line lrx="1137" lry="1612" ulx="587" uly="1568">Altars⸗Sacraments das un⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1667" ulx="535" uly="1616">außſprechliche Geheimnuß ſeiner</line>
        <line lrx="1131" lry="1722" ulx="586" uly="1668">fleiſchung und UHypoſtati.</line>
        <line lrx="1131" lry="1767" ulx="588" uly="1715">ſchen Vereinigung, welche zwi⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1815" ulx="587" uly="1762">ſchen ſeiner GOttheit, und Hei⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1863" ulx="586" uly="1809">lig, und Anbettens⸗ wuͤrdigiſten</line>
        <line lrx="1127" lry="1912" ulx="584" uly="1862">Menſchheit iſt, habe verehren,</line>
        <line lrx="1127" lry="1962" ulx="584" uly="1909">nachahmen, und vollenden wol⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="2010" ulx="582" uly="1957">len. Die Zeit ieſſe mir nicht zu,</line>
        <line lrx="1124" lry="2056" ulx="583" uly="2004">diſe Waͤhrheit der Laͤnge nach</line>
        <line lrx="1125" lry="2106" ulx="585" uly="2055">außzulegen, will alſo ſolches an⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="2159" ulx="581" uly="2103">heut in drey Theils vorhabender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2197" type="textblock" ulx="1175" uly="1371">
        <line lrx="1734" lry="1423" ulx="1186" uly="1371">Predig fuͤrnehmen umb die Be⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1471" ulx="1188" uly="1423">ſchreibung der vorbildenden,</line>
        <line lrx="1736" lry="1518" ulx="1187" uly="1467">oder Muſter⸗Urſachen diſes Sa⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1565" ulx="1187" uly="1517">eraments fortſetzen. In dem</line>
        <line lrx="1731" lry="1614" ulx="1186" uly="1565">erſten will ich euch weiſen, daß</line>
        <line lrx="1731" lry="1663" ulx="1182" uly="1616">der H. Fronleichnam das Band</line>
        <line lrx="1729" lry="1709" ulx="1182" uly="1664">einer wunderbarlichen Vereini⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1760" ulx="1178" uly="1712">gung ſeye, die wir mit GOtt ha⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1810" ulx="1179" uly="1758">ben. Zweytens werden wir ſe⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1857" ulx="1178" uly="1808">hen, daß derſelbe uns ſelbſt un⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1905" ulx="1177" uly="1855">tereinander vereinige; und Drit⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1954" ulx="1176" uly="1903">tens die ſüttliche lnterweiſungen,</line>
        <line lrx="1718" lry="2004" ulx="1177" uly="1954">welche wir zu einem lugendſa⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2060" ulx="1175" uly="2002">men Lebens⸗Wandel aus diſer</line>
        <line lrx="1554" lry="2103" ulx="1176" uly="2049">Lehr ſchoͤpffen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1717" lry="2150" ulx="1249" uly="2098">Nun aber gleichwie diſes</line>
        <line lrx="1716" lry="2197" ulx="1631" uly="2148">herr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="832" lry="117" type="textblock" ulx="815" uly="97">
        <line lrx="832" lry="117" ulx="815" uly="97">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="235" type="textblock" ulx="389" uly="162">
        <line lrx="1535" lry="235" ulx="389" uly="162">Die Menſchwerdung iſt ein vorbildende ꝛc. 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1383" type="textblock" ulx="386" uly="244">
        <line lrx="937" lry="296" ulx="386" uly="244">herꝛliche Saerament ein Nach⸗</line>
        <line lrx="936" lry="346" ulx="387" uly="291">folgung, und Außdaͤhnung der</line>
        <line lrx="936" lry="395" ulx="389" uly="341">Menſchwerdung iſt, alſo muß</line>
        <line lrx="937" lry="444" ulx="390" uly="393">Die Zubereitung, welche wir, in</line>
        <line lrx="938" lry="493" ulx="390" uly="439">demſelben den Sohn GOttes</line>
        <line lrx="939" lry="539" ulx="391" uly="489">in uns einzunehmen, mitbrin⸗</line>
        <line lrx="939" lry="589" ulx="391" uly="538">gen muͤſſen, Theil haben an de⸗</line>
        <line lrx="888" lry="637" ulx="391" uly="587">nen Beſchaffenheiten, ſo du,</line>
        <line lrx="939" lry="688" ulx="393" uly="636">Heiligiſte Jungfrau! umb ihn</line>
        <line lrx="937" lry="736" ulx="392" uly="684">zu empfangen, gehabt haſt.</line>
        <line lrx="939" lry="781" ulx="394" uly="731">Die Wuͤrckung, und Gnad deß</line>
        <line lrx="938" lry="839" ulx="392" uly="782">H. Geifts hat deine Seel, und</line>
        <line lrx="940" lry="882" ulx="389" uly="828">Leib zubereitet, ein wuͤrdige</line>
        <line lrx="941" lry="931" ulx="391" uly="879">Wohnung, und Tempel Chriſti</line>
        <line lrx="944" lry="980" ulx="391" uly="930">zu ſeyn; die Kirch ſagt es alle</line>
        <line lrx="942" lry="1028" ulx="393" uly="979">Tag: Glotioſæ Virginis Matris</line>
        <line lrx="941" lry="1074" ulx="390" uly="1032">Mariæ corpus &amp; animam, ut</line>
        <line lrx="939" lry="1127" ulx="392" uly="1068">dignum Filii tui habita culum ef.</line>
        <line lrx="942" lry="1168" ulx="391" uly="1122">fiei mereretur, Spititu ſancto</line>
        <line lrx="942" lry="1222" ulx="391" uly="1170">cooperante præparãaſti: du haſt</line>
        <line lrx="943" lry="1265" ulx="389" uly="1220">den Leib / und die Seel der</line>
        <line lrx="942" lry="1318" ulx="389" uly="1267">Ehrenreichen Jungfrauen</line>
        <line lrx="939" lry="1383" ulx="391" uly="1318">und Mutter GOttes Ma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="530" type="textblock" ulx="985" uly="239">
        <line lrx="1536" lry="289" ulx="986" uly="239">riæ durch Mitwürckung</line>
        <line lrx="1536" lry="337" ulx="985" uly="289">deß Geil. Geiſtes bereitet/</line>
        <line lrx="1533" lry="386" ulx="985" uly="336">daß ſie eine wuͤrdige Woh⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="437" ulx="986" uly="388">nung deines Sohns wur⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="480" ulx="986" uly="429">de: und hatte der Goͤttliche</line>
        <line lrx="1531" lry="530" ulx="986" uly="480">Bottſchaffter dir ſolches auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="541" type="textblock" ulx="1189" uly="529">
        <line lrx="1202" lry="541" ulx="1189" uly="529">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="626" type="textblock" ulx="897" uly="527">
        <line lrx="1713" lry="577" ulx="986" uly="527">vorher verkuͤndet: Spiritus ſan- Luc. I. v.</line>
        <line lrx="1534" lry="626" ulx="897" uly="578">O Kkus fuperveniet in te: der G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1352" type="textblock" ulx="987" uly="625">
        <line lrx="1535" lry="677" ulx="989" uly="625">Geiſt wird uͤber dich kom⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="723" ulx="989" uly="673">men; er ſagt nicht, daß der H.</line>
        <line lrx="1541" lry="774" ulx="990" uly="725">Geiſt in dich kommen wurde,</line>
        <line lrx="1541" lry="822" ulx="989" uly="771">dann er war ſchon in dir, ſon⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="869" ulx="989" uly="820">dern daß er uͤber dich kommen,</line>
        <line lrx="1539" lry="920" ulx="988" uly="870">das iſt, ſpricht der H. Bernar-</line>
        <line lrx="1540" lry="967" ulx="990" uly="917">dus, mit ſo groſſem Uberfluß,</line>
        <line lrx="1540" lry="1017" ulx="988" uly="966">und Zugab der Gnad kommen</line>
        <line lrx="1540" lry="1072" ulx="989" uly="1012">wurde, daß du deren fuͤr dich,</line>
        <line lrx="1540" lry="1112" ulx="988" uly="1064">und die jenige, ſo ſich zu dir</line>
        <line lrx="1539" lry="1161" ulx="988" uly="1113">wenden, haben wurdeſt, gleich⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1212" ulx="987" uly="1159">wie auch wir andaͤchtiglich hie⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1258" ulx="988" uly="1209">mit thun, und mit eben demſel⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1309" ulx="987" uly="1256">ben Engel dich gruͤſſen: Ave</line>
        <line lrx="1305" lry="1352" ulx="987" uly="1314">MARIA,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1434" type="textblock" ulx="553" uly="1368">
        <line lrx="1345" lry="1434" ulx="553" uly="1368">IDEA SERMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2093" type="textblock" ulx="358" uly="1460">
        <line lrx="943" lry="1504" ulx="358" uly="1460">EXORDIII M. Calviniſtæ nul-</line>
        <line lrx="943" lry="1558" ulx="441" uly="1511">lam habent Keligionem, quia</line>
        <line lrx="943" lry="1609" ulx="440" uly="1560">non religantur Deo per Eu-</line>
        <line lrx="944" lry="1649" ulx="416" uly="1606">cchatiſtiam, ſicut Catholici,</line>
        <line lrx="944" lry="1708" ulx="443" uly="1656">ad quos per Eam extenditur</line>
        <line lrx="729" lry="1745" ulx="447" uly="1709">Incarnatio, A.</line>
        <line lrx="947" lry="1794" ulx="444" uly="1750">PUINCTIIM. Euchariſtia eſt</line>
        <line lrx="946" lry="1848" ulx="418" uly="1802">Vinculum noſtræ aionis</line>
        <line lrx="945" lry="1899" ulx="445" uly="1849">cum Deo, quod probatur I.</line>
        <line lrx="947" lry="1948" ulx="404" uly="1897">Scripturâ. B. 2. Patribüs in</line>
        <line lrx="947" lry="1998" ulx="447" uly="1947">Europâ, lrenæò, Hlario, &amp;</line>
        <line lrx="945" lry="2045" ulx="443" uly="1994">Chrylſoſtomo. C. In Afcica,</line>
        <line lrx="944" lry="2093" ulx="438" uly="2044">Cyrcillò Alexandriné. D. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2140" type="textblock" ulx="450" uly="2092">
        <line lrx="1003" lry="2140" ulx="450" uly="2092">Aſia, Gregori' Nyſſeno, E,</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="2195" type="textblock" ulx="396" uly="2113">
        <line lrx="775" lry="2195" ulx="396" uly="2113">„. le Jeune, Ii. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2137" type="textblock" ulx="972" uly="1458">
        <line lrx="1542" lry="1506" ulx="1041" uly="1458">3. Comparatione catenæ au-</line>
        <line lrx="1524" lry="1557" ulx="995" uly="1489">Brea 5F. M</line>
        <line lrx="1542" lry="1594" ulx="989" uly="1549">II. PINCTIIM. Euchariſtia eſt</line>
        <line lrx="1543" lry="1641" ulx="1038" uly="1603">nodus unionis noſtræ inter</line>
        <line lrx="1541" lry="1700" ulx="1039" uly="1652">nos, quod probatur Scriptu-</line>
        <line lrx="1542" lry="1749" ulx="1035" uly="1699">ris, à Cytillo, &amp; Chryſoſto-</line>
        <line lrx="1351" lry="1797" ulx="1038" uly="1751">mo exphkcatis, G.</line>
        <line lrx="1541" lry="1840" ulx="989" uly="1797">HI. PNCTUM. Morale, ex</line>
        <line lrx="1541" lry="1891" ulx="1035" uly="1846">1. Puncto: Damnantur pee-</line>
        <line lrx="1541" lry="1934" ulx="1037" uly="1893">cata contta Caſtitatem. H.</line>
        <line lrx="1539" lry="1982" ulx="999" uly="1942">Ex 2. Peccata contra Cha-</line>
        <line lrx="1325" lry="2032" ulx="1027" uly="1997">ritatem. I.</line>
        <line lrx="1535" lry="2081" ulx="972" uly="2039">CONCLUSIO. Praxis devota</line>
        <line lrx="1536" lry="2137" ulx="1032" uly="2089">in Communione agenda, K.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="567" lry="559" type="textblock" ulx="399" uly="399">
        <line lrx="510" lry="437" ulx="469" uly="399">A.</line>
        <line lrx="560" lry="477" ulx="399" uly="445">Calviniſtæ</line>
        <line lrx="567" lry="518" ulx="399" uly="488">nullam ha-</line>
        <line lrx="557" lry="559" ulx="399" uly="527">bent Reli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="766" type="textblock" ulx="398" uly="578">
        <line lrx="534" lry="609" ulx="398" uly="578">gZionem,</line>
        <line lrx="538" lry="650" ulx="399" uly="620">quia non</line>
        <line lrx="567" lry="692" ulx="399" uly="653">religsntur,</line>
        <line lrx="568" lry="733" ulx="398" uly="695">Deo perEu</line>
        <line lrx="568" lry="766" ulx="399" uly="733">chariſtiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="226" type="textblock" ulx="926" uly="152">
        <line lrx="1397" lry="226" ulx="926" uly="152">Dritte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="350" type="textblock" ulx="828" uly="265">
        <line lrx="1477" lry="350" ulx="828" uly="265">EXORDIUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1061" type="textblock" ulx="574" uly="376">
        <line lrx="1128" lry="427" ulx="735" uly="376">Ir koͤnnen mit War⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="475" ulx="678" uly="427">Eheit ſagen, ihr Her⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="524" ulx="724" uly="475">ren, daß nicht ſonder</line>
        <line lrx="1126" lry="573" ulx="790" uly="525">Urſach, und abſon⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="622" ulx="578" uly="572">derliche Fuͤrſichtigkeit GOttes</line>
        <line lrx="1124" lry="671" ulx="579" uly="623">geſchiht, daß die Sect deß Cal⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="720" ulx="580" uly="670">vini die fuͤrgeſchutzt⸗ reforwirt⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="769" ulx="580" uly="719">oder verbeſſerte Religion be⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="818" ulx="579" uly="768">nambſet wird. Diſes iſt ſehr</line>
        <line lrx="1126" lry="867" ulx="579" uly="817">wohl geredt, wann nur diſes</line>
        <line lrx="1127" lry="915" ulx="580" uly="867">Epitheton, oder Beylag⸗Wort</line>
        <line lrx="1128" lry="968" ulx="574" uly="879">firgeſchutzt nicht allein zu</line>
        <line lrx="1129" lry="1012" ulx="578" uly="965">dem Wort retormirt / ſondern</line>
        <line lrx="1130" lry="1061" ulx="579" uly="1012">auch zu dem Wort Religion ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1116" type="textblock" ulx="575" uly="1061">
        <line lrx="1129" lry="1116" ulx="575" uly="1061">ſetzet wird: iſt ſo vil geredt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1596" type="textblock" ulx="577" uly="1111">
        <line lrx="1129" lry="1157" ulx="578" uly="1111">wann nur durch diſe Wort ver⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1208" ulx="580" uly="1159">ſtanden wird, daß dieſelbe nicht</line>
        <line lrx="1126" lry="1257" ulx="577" uly="1207">nur allein ein fuͤrgeſchutzt⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1304" ulx="579" uly="1256">reformirte / ſonderen auch ein</line>
        <line lrx="1129" lry="1355" ulx="579" uly="1304">fuͤrgeſchutzte Religion / und</line>
        <line lrx="1130" lry="1403" ulx="580" uly="1352">folglich nichtig, und ein nur ein⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1451" ulx="581" uly="1402">gebildete Religion ſeye; ange⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1501" ulx="582" uly="1451">ſehen, was nur fuͤrgegeben</line>
        <line lrx="1130" lry="1547" ulx="583" uly="1497">oder fuͤrgeſchutzt iſt, nur ein lee⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1596" ulx="583" uly="1547">res, und in der Einbildung be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1646" type="textblock" ulx="583" uly="1597">
        <line lrx="1148" lry="1646" ulx="583" uly="1597">ſtehendes Weeſen iſt. Saget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2143" type="textblock" ulx="582" uly="1646">
        <line lrx="1131" lry="1696" ulx="583" uly="1646">zu erwelch⸗ einem Anhaͤnger,</line>
        <line lrx="1130" lry="1744" ulx="583" uly="1695">und Spieß⸗Geſellen diſer fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1793" ulx="582" uly="1745">gegebenen Religion: Mein</line>
        <line lrx="1131" lry="1842" ulx="584" uly="1796">Herꝛ! ihr nennet euch von der</line>
        <line lrx="1143" lry="1891" ulx="584" uly="1843">Reliaion: mein! was iſt auch</line>
        <line lrx="1130" lry="1940" ulx="585" uly="1893">die Religion? wo kommt diſes</line>
        <line lrx="1132" lry="1988" ulx="583" uly="1940">Wort her? was iſt deſſen Ur⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2040" ulx="585" uly="1990">ſprung, und Deutung? und</line>
        <line lrx="1132" lry="2089" ulx="583" uly="2040">ihr werdet erfahren, daß aus</line>
        <line lrx="1132" lry="2143" ulx="584" uly="2087">hundert Calvimſten neuutzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1457" type="textblock" ulx="1157" uly="1406">
        <line lrx="1733" lry="1457" ulx="1157" uly="1406">aufladete, ſeyn, daß er von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="432" type="textblock" ulx="1156" uly="381">
        <line lrx="1728" lry="432" ulx="1156" uly="381">ſeyn werden, die euch hieruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1410" type="textblock" ulx="1174" uly="432">
        <line lrx="1730" lry="479" ulx="1176" uly="432">nicht werden antworten koͤn⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="531" ulx="1175" uly="481">nen. Laßt uns alſo ſolches</line>
        <line lrx="1729" lry="580" ulx="1174" uly="528">aus einem herꝛlich, und tieff⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="629" ulx="1175" uly="578">ſinnigen Dicurs deß H. Augu-</line>
        <line lrx="1725" lry="679" ulx="1175" uly="627">ſtioi erlernen: Der Menſch</line>
        <line lrx="1726" lry="736" ulx="1174" uly="676">wird durch die Suͤnd von GOtt</line>
        <line lrx="1727" lry="777" ulx="1174" uly="723">gaͤntzlich abgeſoͤnderet, und</line>
        <line lrx="1911" lry="836" ulx="1175" uly="774">enifernet: Peccsta veſtra divi- Iſa, 59. 8e</line>
        <line lrx="1822" lry="882" ulx="1175" uly="827">ſerunt inter vos &amp; DEum ve- 2.</line>
        <line lrx="1726" lry="921" ulx="1176" uly="872">ſtrum: eure Miſſethaten ha⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="969" ulx="1177" uly="922">ben zwiſchen euch / und eu⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1021" ulx="1179" uly="972">rem GOtt eine Scheidung</line>
        <line lrx="1362" lry="1067" ulx="1178" uly="1020">gemacht.</line>
        <line lrx="1731" lry="1113" ulx="1252" uly="1065">Waͤrnn ein Guͤnſtling eine</line>
        <line lrx="1730" lry="1160" ulx="1178" uly="1114">Untreu begehete, oder einen</line>
        <line lrx="1731" lry="1214" ulx="1179" uly="1162">Anſchlag auf die Perſon ſeines</line>
        <line lrx="1732" lry="1261" ulx="1177" uly="1211">Fuͤrſtens machte, oder etwelch⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1318" ulx="1180" uly="1260">anderes Laſter der verletzten</line>
        <line lrx="1737" lry="1357" ulx="1179" uly="1307">Majeſtaͤt ausuͤbte, wurde die</line>
        <line lrx="1733" lry="1410" ulx="1181" uly="1358">allwenigſte Straff, ſo er ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2192" type="textblock" ulx="1179" uly="1455">
        <line lrx="1730" lry="1504" ulx="1182" uly="1455">Hoff verjagt, aus dem Reich</line>
        <line lrx="1730" lry="1555" ulx="1181" uly="1504">vertriben, und aller ſeiner Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1603" ulx="1181" uly="1553">ter, deren fromm, und getreue</line>
        <line lrx="1728" lry="1653" ulx="1180" uly="1602">Unterthanen genieſſen, wur⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1698" ulx="1181" uly="1651">de beraubet werden. Die</line>
        <line lrx="1727" lry="1751" ulx="1181" uly="1693">Suͤnd deß erſten Menſchen,</line>
        <line lrx="1727" lry="1798" ulx="1179" uly="1748">und alle die jenige ſeiner Nach⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1848" ulx="1179" uly="1797">kommenſchafft, ſeynd ſo vil</line>
        <line lrx="1726" lry="1895" ulx="1179" uly="1845">vermeſſene Wagnuͤſſe, und la⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1947" ulx="1180" uly="1894">ſterhaffte Frevelthaten verletz⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2004" ulx="1181" uly="1943">ter Goͤttlicher Majeſtaͤt: Te- Job. 15. v.</line>
        <line lrx="1910" lry="2048" ulx="1183" uly="1993">tendit adverss DEum manum 25, &amp; 26.</line>
        <line lrx="1725" lry="2094" ulx="1182" uly="2046">ſuam, &amp; contra Omnipoten-</line>
        <line lrx="1727" lry="2138" ulx="1184" uly="2095">tem robortatus eſt z cucurrit ad-</line>
        <line lrx="1728" lry="2192" ulx="1653" uly="2156">vere⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="85" lry="845" ulx="0" uly="800">la ſ9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2077" type="textblock" ulx="3" uly="2024">
        <line lrx="92" lry="2077" ulx="3" uly="2024">15, 16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="838" type="textblock" ulx="402" uly="396">
        <line lrx="959" lry="448" ulx="409" uly="396">wider den Allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="959" lry="497" ulx="410" uly="445">geſtarcket; er iſt mit auf⸗</line>
        <line lrx="959" lry="547" ulx="402" uly="496">gereckten Halß wider ihn</line>
        <line lrx="958" lry="594" ulx="411" uly="541">gelauffen. Die Menſchen</line>
        <line lrx="961" lry="644" ulx="412" uly="592">ſeynd wegen ſothaner Untreu,</line>
        <line lrx="960" lry="690" ulx="409" uly="638">und Vermeſſenheit bey GOtt</line>
        <line lrx="958" lry="746" ulx="411" uly="691">in Ungnad gefallen, aus dem</line>
        <line lrx="958" lry="795" ulx="410" uly="737">jꝛdiſch⸗ und Himmliſchen Pa⸗</line>
        <line lrx="959" lry="838" ulx="410" uly="789">radeyß verſtoſſen, aller Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="934" type="textblock" ulx="386" uly="838">
        <line lrx="958" lry="885" ulx="386" uly="838">den, und ſondecheitlichen</line>
        <line lrx="960" lry="934" ulx="387" uly="884">Gunſts⸗ Bezeugungen, ſo ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1519" type="textblock" ulx="401" uly="930">
        <line lrx="960" lry="982" ulx="408" uly="930">von GOtt haͤtten hoffen koͤn⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1032" ulx="410" uly="984">nen, verlurſtiget worden: aber</line>
        <line lrx="959" lry="1088" ulx="409" uly="1028">gleichwie ſie durch die Suͤnd ih⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1129" ulx="410" uly="1081">ren freyen Willen nicht gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1183" ulx="401" uly="1129">lich verlohren, alſo haben ſie</line>
        <line lrx="961" lry="1226" ulx="408" uly="1176">auch diſer natuͤrlichen Zunei⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1277" ulx="410" uly="1226">gung, ſo in ihnen iſt, zu GOtt,</line>
        <line lrx="959" lry="1323" ulx="409" uly="1275">als ihrem erſten Urſprung, ih⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1376" ulx="408" uly="1323">rem letzten End, und hoͤchſten</line>
        <line lrx="960" lry="1423" ulx="409" uly="1372">Guͤckſen gkeit wider umbzu⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1472" ulx="409" uly="1418">kehren, keinen Schiff⸗Bruch</line>
        <line lrx="957" lry="1519" ulx="406" uly="1469">gelitten: und hat die Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1568" type="textblock" ulx="406" uly="1518">
        <line lrx="968" lry="1568" ulx="406" uly="1518">bertzigkeit GOttes ein Mittel</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1714" type="textblock" ulx="403" uly="1567">
        <line lrx="957" lry="1620" ulx="406" uly="1567">dahin ihnen an die Hand ge⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1668" ulx="406" uly="1616">ſchafft, nemlich die Keligion,</line>
        <line lrx="956" lry="1714" ulx="403" uly="1669">welche à relgando ‚, von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1764" type="textblock" ulx="403" uly="1712">
        <line lrx="977" lry="1764" ulx="403" uly="1712">zuſammen binden / alſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2156" type="textblock" ulx="404" uly="1763">
        <line lrx="957" lry="1812" ulx="404" uly="1763">nennet wird, weil ſie uns mit</line>
        <line lrx="957" lry="1860" ulx="404" uly="1809">unſerem Erſchaffer wider ver⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1907" ulx="406" uly="1858">bindet, verknuͤffet, und verei⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1958" ulx="408" uly="1909">niget In dem Stand der Un⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2009" ulx="411" uly="1955">ſchund war der Menſch mit ſei⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2053" ulx="412" uly="2007">nem GOtt durch die Gnad,</line>
        <line lrx="957" lry="2105" ulx="413" uly="2055">durch die Freundſchafft, und</line>
        <line lrx="959" lry="2156" ulx="416" uly="2102">Vereinigung deß Willens ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="402" type="textblock" ulx="384" uly="174">
        <line lrx="1552" lry="245" ulx="396" uly="174">Die Menſchwerdung iſt ein vorbildende ꝛc 5t</line>
        <line lrx="958" lry="295" ulx="384" uly="249">eriùs eum etedé6 colléter hat</line>
        <line lrx="956" lry="354" ulx="385" uly="298">ſeine Hand wider GGCT</line>
        <line lrx="961" lry="402" ulx="393" uly="349">außgeſtrecket/ und hat ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="788" type="textblock" ulx="1004" uly="246">
        <line lrx="1555" lry="294" ulx="1005" uly="246">bunden; aber die Guͤte GOt⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="347" ulx="1004" uly="294">tes, welche ſich durch die Boß⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="396" ulx="1009" uly="345">heit ſeiner Geſchoͤpffe nimmer</line>
        <line lrx="1556" lry="443" ulx="1009" uly="396">beſiegen aſſet, und durch einen</line>
        <line lrx="1590" lry="493" ulx="1010" uly="442">heilig, und hoͤchſt⸗ gluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="1557" lry="544" ulx="1010" uly="492">Wderſatz ſich vermehret, und</line>
        <line lrx="1560" lry="594" ulx="1009" uly="540">in Gegenwarth ihres Wider⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="641" ulx="1007" uly="592">parts, und Gegentheils ver⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="691" ulx="1009" uly="639">ſtaͤrcket, aus der Boßheit jeder⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="739" ulx="1007" uly="691">zeit die Gelegenheit zu einem</line>
        <line lrx="1552" lry="788" ulx="1007" uly="736">weit groͤſſeren Gut ziehende:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="885" type="textblock" ulx="1008" uly="782">
        <line lrx="1715" lry="835" ulx="1008" uly="782">Ubi-bundavit delictum, ſuper- Rom. F.</line>
        <line lrx="1666" lry="885" ulx="1008" uly="838">abundavit &amp; gratia: Wo die v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1175" type="textblock" ulx="1006" uly="884">
        <line lrx="1557" lry="932" ulx="1006" uly="884">Sund uͤberhand genom⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="981" ulx="1008" uly="933">men hat / da hat auch die</line>
        <line lrx="1556" lry="1034" ulx="1011" uly="982">Gnad noch vil reichlicher</line>
        <line lrx="1556" lry="1089" ulx="1008" uly="1021">uͤberhand genommen. Die</line>
        <line lrx="1558" lry="1133" ulx="1009" uly="1074">Guͤte, ſorich ich, deß Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1175" ulx="1008" uly="1124">fers hat gewollt, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1225" type="textblock" ulx="996" uly="1176">
        <line lrx="1558" lry="1225" ulx="996" uly="1176">Menſch in dem Stand ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2195" type="textblock" ulx="1002" uly="1221">
        <line lrx="1558" lry="1272" ulx="1007" uly="1221">Erneuerung, und Wider Er⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1322" ulx="1006" uly="1263">gaͤntzung ein Mittel haͤtte, ſich</line>
        <line lrx="1556" lry="1369" ulx="1006" uly="1322">mit GOtt vil edler, und enger</line>
        <line lrx="1556" lry="1419" ulx="1006" uly="1370">zu vereinigen, als in dem Stand</line>
        <line lrx="1556" lry="1466" ulx="1006" uly="1416">der Unſchuld; und daß er eine</line>
        <line lrx="1556" lry="1520" ulx="1006" uly="1465">Religion haben ſollte,in welcher</line>
        <line lrx="1559" lry="1564" ulx="1006" uly="1515">er mit ſeinem GOtt wider ver⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1615" ulx="1003" uly="1562">knuͤpffet?, und vereiniget wird,</line>
        <line lrx="1558" lry="1660" ulx="1004" uly="1613">nicht nur allein durch die Gnad,</line>
        <line lrx="1555" lry="1707" ulx="1002" uly="1661">und Liebe, ſondern auch durch</line>
        <line lrx="1557" lry="1760" ulx="1005" uly="1708">ſeine eigene Weeſenheit: und iſt</line>
        <line lrx="1557" lry="1808" ulx="1004" uly="1760">diſes Mittel kein anderes, als</line>
        <line lrx="1558" lry="1862" ulx="1005" uly="1808">eben das Hoch⸗heiligſte Altars⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1901" ulx="1006" uly="1858">Sacrament.</line>
        <line lrx="1558" lry="1955" ulx="1053" uly="1901">Zu beſſerer deſſen Ver ſtaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2000" ulx="1005" uly="1954">nuß erinneret euch, daß alle</line>
        <line lrx="1558" lry="2059" ulx="1006" uly="2000">Werck GOttes alle Geſah oͤpff,</line>
        <line lrx="1558" lry="2101" ulx="1005" uly="2049">waſerley es ſeynd, im Hmimel,</line>
        <line lrx="1556" lry="2152" ulx="1007" uly="2101">oder a f Erden, zu vier Haupt⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2195" ulx="1106" uly="2146">G 2 Ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="572" lry="1100" type="textblock" ulx="403" uly="1056">
        <line lrx="572" lry="1100" ulx="403" uly="1056">Geneſ. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="237" type="textblock" ulx="542" uly="163">
        <line lrx="1678" lry="237" ulx="542" uly="163">52 BDritte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="534" type="textblock" ulx="579" uly="238">
        <line lrx="1129" lry="290" ulx="580" uly="238">Eintheilungen, zu vier Staͤn⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="338" ulx="579" uly="289">den, oder zerſchidene Ordnun⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="387" ulx="580" uly="338">gen, deren eine hoͤher, dann die</line>
        <line lrx="1130" lry="437" ulx="581" uly="386">andere iſt, moͤgen gezogen wer⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="486" ulx="582" uly="435">den; welche ſeynd die Ordnung</line>
        <line lrx="1132" lry="534" ulx="582" uly="484">der Natur, die Ordnung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="584" type="textblock" ulx="581" uly="533">
        <line lrx="1142" lry="584" ulx="581" uly="533">Gnad, die Ordnung der Glory,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2151" type="textblock" ulx="561" uly="581">
        <line lrx="1133" lry="631" ulx="584" uly="581">die Ordnung, oder Stand der</line>
        <line lrx="1131" lry="682" ulx="583" uly="632">Hypoſtstiſchen Vereinigung,</line>
        <line lrx="1131" lry="730" ulx="582" uly="679">das iſt, doppleter Goͤttlich⸗ und</line>
        <line lrx="1132" lry="787" ulx="582" uly="728">Menſchlicher Naturs⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="830" ulx="583" uly="777">knuͤpffung. In der Ordnung</line>
        <line lrx="1131" lry="878" ulx="582" uly="827">der Natur ertheilt GOtt jegli⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="930" ulx="582" uly="875">cher Creatur einen Zug, eine</line>
        <line lrx="1134" lry="977" ulx="583" uly="922">Spuhr,einen Streich, ein Bild⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1026" ulx="587" uly="974">nuß, oder beſſer zu reden, einen</line>
        <line lrx="1131" lry="1076" ulx="584" uly="1021">Schatten ſeines Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1129" lry="1133" ulx="585" uly="1071">Weeſens: Faciamus hominem</line>
        <line lrx="1131" lry="1171" ulx="582" uly="1125">ad imaginem noſtram: Laßt</line>
        <line lrx="1128" lry="1221" ulx="580" uly="1174">uns den Menſchen machen</line>
        <line lrx="1128" lry="1269" ulx="579" uly="1220">nach unſerem Ebenbild. In</line>
        <line lrx="1128" lry="1318" ulx="578" uly="1269">dem Hebræiſchen iſt: Tſelem.</line>
        <line lrx="1128" lry="1367" ulx="573" uly="1315">In der Ordnung der Gnad gibt</line>
        <line lrx="1127" lry="1415" ulx="575" uly="1367">er denen gerechten Seelen einen</line>
        <line lrx="1127" lry="1466" ulx="575" uly="1412">Strahl ſeiner Heiligkeit: in der</line>
        <line lrx="1126" lry="1513" ulx="573" uly="1462">Ordnung der Glory denen</line>
        <line lrx="1126" lry="1560" ulx="574" uly="1508">Außerwaͤhlten einen Theil⸗ Ge⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1610" ulx="572" uly="1560">nuß, und gleichſam ein Mu⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1658" ulx="572" uly="1609">ſter ſeiner Gluͤckſeeligkeit, da er</line>
        <line lrx="1124" lry="1707" ulx="574" uly="1658">ihnen offenbahrlich, und von</line>
        <line lrx="1125" lry="1758" ulx="575" uly="1707">Angeſicht zu Angeſicht die un⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1805" ulx="574" uly="1753">ſchaͤtzbahre Reichthumben ſei⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1853" ulx="573" uly="1806">ner unendlichen Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1902" ulx="573" uly="1850">heiten, wordurch er gluͤckſeelig</line>
        <line lrx="1125" lry="1952" ulx="573" uly="1903">iſt, zeiget: aber in der Ordnung</line>
        <line lrx="1127" lry="2001" ulx="561" uly="1950">der Hypoſta ſch⸗ oder Goͤttlich⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="2048" ulx="574" uly="2000">und Menſchlicher Naturs⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="2098" ulx="576" uly="2051">einigunag mitertheilt er der Hei⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="2151" ulx="574" uly="2098">ligen Menſchheit nicht nur allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="292" type="textblock" ulx="1178" uly="224">
        <line lrx="1727" lry="292" ulx="1178" uly="224">ein Spuhr, einen Riß, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="636" type="textblock" ulx="1177" uly="291">
        <line lrx="1726" lry="342" ulx="1179" uly="291">Etrahl, einen Strich ſeines</line>
        <line lrx="1727" lry="390" ulx="1180" uly="339">Weeſens, ſeiner Heilig⸗ und</line>
        <line lrx="1728" lry="437" ulx="1177" uly="387">Gluͤckſeeligkeit, ſondern er wen⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="487" ulx="1178" uly="438">det ſich derſelben gaͤntzlich zu,</line>
        <line lrx="1728" lry="536" ulx="1179" uly="488">macht in ihr ſein GOttheit woh⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="585" ulx="1179" uly="534">nen nach aller Wette, Voͤlle,</line>
        <line lrx="1726" lry="636" ulx="1178" uly="585">und Wuͤrcklichkeit ihres Wee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="733" type="textblock" ulx="1173" uly="633">
        <line lrx="1911" lry="684" ulx="1178" uly="633">ſens: In ipfo inhabitat omn's Coloſl. 2.</line>
        <line lrx="1817" lry="733" ulx="1173" uly="685">plenitudo Divinitaris corporali- ve 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2195" type="textblock" ulx="1173" uly="733">
        <line lrx="1728" lry="781" ulx="1180" uly="733">ter: in ihm wohnet alle Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="832" ulx="1179" uly="781">le deß Goͤttlichen Weeſens</line>
        <line lrx="1731" lry="878" ulx="1179" uly="829">leibhafftig: oder noch nach⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="927" ulx="1180" uly="877">drucklicher: Plenitudo Deitatis:</line>
        <line lrx="1730" lry="977" ulx="1180" uly="923">Die Voͤlle der GOttheit:</line>
        <line lrx="1733" lry="1024" ulx="1181" uly="973">maſſen der Griechiſche Text gibt:</line>
        <line lrx="1729" lry="1076" ulx="1180" uly="1024">Deòrnros, und nicht: Jerbrιοασ⁰</line>
        <line lrx="1729" lry="1123" ulx="1179" uly="1073">ein mehrers iſt GOtt ſeyn, als</line>
        <line lrx="1728" lry="1171" ulx="1179" uly="1119">Goͤttlich ſeyn. In der Ord⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1218" ulx="1178" uly="1168">nung der Natur wird die Hei⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1268" ulx="1177" uly="1218">ligiſte Menſchheit beſeelet, und</line>
        <line lrx="1729" lry="1317" ulx="1177" uly="1266">lebhafft gemacht; in der Ord⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1365" ulx="1177" uly="1318">nung der Gnad geheiliget; in</line>
        <line lrx="1729" lry="1415" ulx="1176" uly="1365">der Ordnung der Glory beſeeli⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1466" ulx="1176" uly="1417">get, und glorificirt, aber in der</line>
        <line lrx="1726" lry="1513" ulx="1175" uly="1463">Ordnung der Hypoſtar iſchen</line>
        <line lrx="1727" lry="1601" ulx="1173" uly="1509">Wereinigang wird ſie vergoͤt⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1600" ulx="1188" uly="1570">eret.</line>
        <line lrx="1726" lry="1658" ulx="1219" uly="1607">Dann durch diſe wunderbar⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1707" ulx="1174" uly="1655">liche Mittheilung Goͤttlicher</line>
        <line lrx="1727" lry="1756" ulx="1174" uly="1705">Perſon der Menſchlichen Natur</line>
        <line lrx="1725" lry="1804" ulx="1173" uly="1756">iſt in genauiſter Wahrheit, in</line>
        <line lrx="1723" lry="1849" ulx="1174" uly="1803">Wuͤrcklichkeit der Subſtanz, und</line>
        <line lrx="1724" lry="1900" ulx="1174" uly="1853">in Einigkeit der Subſiſtenz, oder</line>
        <line lrx="1723" lry="1950" ulx="1174" uly="1902">Selbſt Beſtaͤndigkeit, in Ei⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2000" ulx="1173" uly="1950">genſchafft der Perſohn, und in</line>
        <line lrx="1725" lry="2048" ulx="1174" uly="1998">Aeuſſerlich keit der Waͤhrung ein</line>
        <line lrx="1725" lry="2097" ulx="1175" uly="2049">Menſch GOtt, und GOit iſt</line>
        <line lrx="1727" lry="2150" ulx="1176" uly="2097">Menſch: in der Ordnung der</line>
        <line lrx="1732" lry="2195" ulx="1648" uly="2150">Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="572" type="textblock" ulx="2034" uly="235">
        <line lrx="2136" lry="521" ulx="2034" uly="471">Milich.2</line>
        <line lrx="2092" lry="572" ulx="2034" uly="545">. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2151" type="textblock" ulx="2023" uly="1889">
        <line lrx="2082" lry="1932" ulx="2063" uly="1889">1</line>
        <line lrx="2136" lry="1978" ulx="2035" uly="1932">luthniſti</line>
        <line lrx="2117" lry="2042" ulx="2033" uly="1974">i Vnen-</line>
        <line lrx="2105" lry="2057" ulx="2044" uly="2025">um noh</line>
        <line lrx="2100" lry="2096" ulx="2030" uly="2056">Uionis</line>
        <line lrx="2118" lry="2151" ulx="2023" uly="2101">cnm Deo,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="680" type="textblock" ulx="5" uly="628">
        <line lrx="96" lry="680" ulx="5" uly="628">Cololl. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="49" lry="727" ulx="4" uly="695">e9e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="223" type="textblock" ulx="412" uly="143">
        <line lrx="1570" lry="223" ulx="412" uly="143">Die Menſchwerdung iſt ein vorbildendec. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="284" type="textblock" ulx="373" uly="233">
        <line lrx="960" lry="284" ulx="373" uly="233">Natur iſt GOtt gegen denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="333" type="textblock" ulx="381" uly="280">
        <line lrx="968" lry="333" ulx="381" uly="280">Menſchen ein guͤtiger Vatter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1701" type="textblock" ulx="232" uly="329">
        <line lrx="961" lry="379" ulx="410" uly="329">indem er ihnen das Weeſen,</line>
        <line lrx="961" lry="428" ulx="410" uly="379">und das Leben durch ſeine All⸗</line>
        <line lrx="962" lry="477" ulx="415" uly="429">macht ertheilt, und durch ſein</line>
        <line lrx="962" lry="528" ulx="232" uly="476">Malach. 2 Vorſichtigkeit erhaltet: Nonne</line>
        <line lrx="961" lry="578" ulx="232" uly="530">v. 10. ipſe eſt Patet tuus, qui cteavit</line>
        <line lrx="961" lry="623" ulx="416" uly="574">te, &amp; poſſedit te? Iſt er nicht</line>
        <line lrx="960" lry="668" ulx="414" uly="626">dein Vatter / der dich er⸗</line>
        <line lrx="960" lry="723" ulx="414" uly="671">ſchaffen / der dich beſeſſen</line>
        <line lrx="962" lry="772" ulx="417" uly="720">hat? In der Ordnung der</line>
        <line lrx="964" lry="818" ulx="417" uly="769">Gnadiiſt er ein liebreicher Her⸗</line>
        <line lrx="963" lry="869" ulx="416" uly="821">tzens⸗Freund, indem er denen</line>
        <line lrx="963" lry="918" ulx="415" uly="864">Frommen die Proben der Zu⸗</line>
        <line lrx="961" lry="976" ulx="417" uly="915">neigung, und Wohl⸗ lebens, ſo</line>
        <line lrx="964" lry="1014" ulx="419" uly="964">er gegen ihnen traͤgt, erweiſet:</line>
        <line lrx="962" lry="1067" ulx="237" uly="1014">Joan. 1. Jam non dicam vos ſervos, ſed</line>
        <line lrx="964" lry="1117" ulx="235" uly="1061">v. 15. amicos: Ich will euch nicht</line>
        <line lrx="961" lry="1160" ulx="417" uly="1113">Anecht / ſonderen meine</line>
        <line lrx="962" lry="1210" ulx="416" uly="1157">Freund benambſen. In der</line>
        <line lrx="964" lry="1256" ulx="418" uly="1208">Ordnung der Glory iſt er ein</line>
        <line lrx="965" lry="1305" ulx="418" uly="1254">herꝛlicher Koͤnig, da er denen</line>
        <line lrx="965" lry="1353" ulx="419" uly="1302">Seeligen den Beſitz ſeiner Guͤ⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1401" ulx="418" uly="1352">teren mit groſſer Freygebigkeit</line>
        <line lrx="967" lry="1449" ulx="241" uly="1396">Matth. 25 ertheilet: Super omnia bona ſua</line>
        <line lrx="967" lry="1494" ulx="241" uly="1448">v. 21, conſtituet eos: Ex wird ſie</line>
        <line lrx="965" lry="1544" ulx="421" uly="1495">uͤber alle ſeine Guͤter ſe⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1595" ulx="423" uly="1543">ten. Aber in der Ordnung</line>
        <line lrx="966" lry="1643" ulx="421" uly="1593">Hypoſtatiſcher Vereinigung iſt</line>
        <line lrx="970" lry="1701" ulx="374" uly="1641">er der Allerholdſeelig⸗ und Lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1807" type="textblock" ulx="661" uly="1744">
        <line lrx="969" lry="1807" ulx="661" uly="1744">Punctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2096" type="textblock" ulx="245" uly="1840">
        <line lrx="971" lry="1894" ulx="245" uly="1840">B. PUn zu der Ehr diſer</line>
        <line lrx="971" lry="1943" ulx="247" uly="1884">Luc hariſtia Rhoͤchſten Ordnung, o⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1986" ulx="251" uly="1940">elt Vincu- der Stands zu dem</line>
        <line lrx="970" lry="2053" ulx="247" uly="1981">lum noſtræ Theil⸗Genuß einer ſo heilig, ſo</line>
        <line lrx="973" lry="2096" ulx="248" uly="2035">cum Heo. fürtrefflich, und ſo Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2137" type="textblock" ulx="392" uly="2085">
        <line lrx="973" lry="2137" ulx="392" uly="2085"> Verbuͤndnuß werden wir durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="278" type="textblock" ulx="1006" uly="227">
        <line lrx="1564" lry="278" ulx="1006" uly="227">volliſte Geſponß; er gibt ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="331" type="textblock" ulx="992" uly="277">
        <line lrx="1563" lry="331" ulx="992" uly="277">ſelbſt der Heiligiſten Menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1700" type="textblock" ulx="1008" uly="325">
        <line lrx="1558" lry="386" ulx="1008" uly="325">heit; er wendet, und eignet ſich</line>
        <line lrx="1556" lry="428" ulx="1010" uly="373">derſelben zu, er vermaͤhlt ſich</line>
        <line lrx="1564" lry="476" ulx="1010" uly="425">mit ihr durch ſo vollkommene</line>
        <line lrx="1558" lry="528" ulx="1009" uly="468">Ehe⸗Stuͤfftung, daß die Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="575" ulx="1011" uly="521">lich, und Menſchliche Natur</line>
        <line lrx="1559" lry="621" ulx="1009" uly="572">nicht nur allein in einem allge⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="670" ulx="1010" uly="618">meinen, und eben demſelben</line>
        <line lrx="1559" lry="718" ulx="1011" uly="668">Gluͤck, und Stand, in einer</line>
        <line lrx="1561" lry="768" ulx="1012" uly="717">Lieb, und Willen, ſondern auch</line>
        <line lrx="1558" lry="817" ulx="1011" uly="770">in einer eintzigen, und eben der⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="868" ulx="1012" uly="818">ſelben Perſohn miteinander ver⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="918" ulx="1009" uly="862">geſellſchafftet werden; ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1559" lry="965" ulx="1010" uly="910">ſo eng, und durch ein ſo unauf⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1011" ulx="1011" uly="963">loͤßliches Band zuſammen ver⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1061" ulx="1013" uly="1009">ſtricket, daß der Tod, wel⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1110" ulx="1013" uly="1057">cher die Heilige Seel Chriſti</line>
        <line lrx="1563" lry="1160" ulx="1008" uly="1108">von ſeinem koſtbahren Leib an</line>
        <line lrx="1561" lry="1208" ulx="1010" uly="1154">dem Creutz hat abſoͤndern koͤn⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1256" ulx="1012" uly="1203">nen, kein genugſam geſchaͤrpff⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1305" ulx="1014" uly="1254">te Schneid gehabt hat, di⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1354" ulx="1014" uly="1299">ſen Gordiſchen Knopff aufzu⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1401" ulx="1015" uly="1351">loͤſen, und die GOttheit von</line>
        <line lrx="1563" lry="1448" ulx="1014" uly="1399">denen Theilen der Menſchheit</line>
        <line lrx="1598" lry="1499" ulx="1014" uly="1448">zu trennen: Quod ſemel =f-</line>
        <line lrx="1558" lry="1546" ulx="1016" uly="1496">ſumpſit, nunquam dimiſit:</line>
        <line lrx="1558" lry="1594" ulx="1015" uly="1548">Was er einmahl angenom⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1644" ulx="1017" uly="1598">men / hat er nimmer weg⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1700" ulx="1014" uly="1640">gelaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1809" type="textblock" ulx="1019" uly="1744">
        <line lrx="1316" lry="1809" ulx="1019" uly="1744">Primum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2184" type="textblock" ulx="1018" uly="1841">
        <line lrx="1570" lry="1891" ulx="1018" uly="1841">das Heilige Altars⸗Sacrament</line>
        <line lrx="1567" lry="1940" ulx="1019" uly="1891">beruffen, und zugeſellet: dann</line>
        <line lrx="1566" lry="1987" ulx="1019" uly="1940">das Goͤttliche Wort, und die</line>
        <line lrx="1582" lry="2038" ulx="1020" uly="1986">Theologi lehren uns, daß</line>
        <line lrx="1567" lry="2088" ulx="1021" uly="2038">Chriſtus diſes Sacrament ein⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="2139" ulx="1020" uly="2086">geſetzt habe, das Geheimnuß</line>
        <line lrx="1569" lry="2184" ulx="1119" uly="2138">G 3 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="563" lry="1074" type="textblock" ulx="389" uly="1031">
        <line lrx="563" lry="1074" ulx="389" uly="1031">1.5criptu à.</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="1377" type="textblock" ulx="386" uly="1274">
        <line lrx="544" lry="1330" ulx="386" uly="1274">Epheſ. 1</line>
        <line lrx="490" lry="1377" ulx="387" uly="1344">Ve 3 1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="1780" type="textblock" ulx="387" uly="1734">
        <line lrx="544" lry="1780" ulx="387" uly="1734">ibid. v. 322</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="234" type="textblock" ulx="558" uly="176">
        <line lrx="644" lry="234" ulx="558" uly="176">5⁵4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="438" type="textblock" ulx="564" uly="241">
        <line lrx="1119" lry="291" ulx="567" uly="241">der Menſchwerdung in uns</line>
        <line lrx="1119" lry="344" ulx="564" uly="290">außzubreiten zuerweiteren, und</line>
        <line lrx="1120" lry="390" ulx="565" uly="341">zuvollenden, iſt ſo vil, auf daß,</line>
        <line lrx="1118" lry="438" ulx="565" uly="389">da die GOtcheit mit ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="489" type="textblock" ulx="562" uly="438">
        <line lrx="1118" lry="489" ulx="562" uly="438">koſtbahren Leib, vermittelſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="733" type="textblock" ulx="565" uly="487">
        <line lrx="1118" lry="537" ulx="566" uly="487">Hypoſtzuſchen Buͤndnuß, und</line>
        <line lrx="1120" lry="588" ulx="566" uly="536">ſein Leib mit dem unſerigen,nicht</line>
        <line lrx="1118" lry="637" ulx="565" uly="588">zwar Iypoſtariſcher, ſonderen</line>
        <line lrx="1119" lry="683" ulx="565" uly="635">auf ein wunderbahrlich und en⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="733" ulx="566" uly="685">giſte Weiß durch das Altars⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="784" type="textblock" ulx="558" uly="733">
        <line lrx="1117" lry="784" ulx="558" uly="733">Saerament vereiniget iſt, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1915" type="textblock" ulx="565" uly="783">
        <line lrx="1120" lry="836" ulx="566" uly="783">unſer Leib mi der GOtheit, ſo</line>
        <line lrx="1119" lry="882" ulx="565" uly="834">gar noch in diſem Leben, durch</line>
        <line lrx="1117" lry="933" ulx="569" uly="883">ſein Fleiſch vereiniget werde: Ut</line>
        <line lrx="1121" lry="981" ulx="569" uly="935">no De conjangeret per carnis</line>
        <line lrx="1117" lry="1026" ulx="569" uly="983">contuberniam. SJðMD</line>
        <line lrx="1120" lry="1077" ulx="618" uly="1028">Nehmet wahr, was die H.</line>
        <line lrx="1121" lry="1129" ulx="569" uly="1076">Schrifft, und Vaͤtter der Erſten</line>
        <line lrx="1121" lry="1174" ulx="568" uly="1126">Kirchen in allen drey Welt⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1225" ulx="566" uly="1176">Theilen, in Buropa, Aftica, und</line>
        <line lrx="1114" lry="1273" ulx="570" uly="1223">Aſi hiervon melden. Der H.</line>
        <line lrx="1119" lry="1321" ulx="570" uly="1272">Paulus, als er zu denen Ephe⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1374" ulx="569" uly="1320">ſeren geſprochen, daß Mann,</line>
        <line lrx="1119" lry="1422" ulx="568" uly="1371">und Weib durch den Ehe⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1469" ulx="567" uly="1420">Stand nur ein Fleiſch ſeyen,</line>
        <line lrx="1117" lry="1520" ulx="567" uly="1469">fetzt er unmittelbahr, und gleich</line>
        <line lrx="1117" lry="1569" ulx="565" uly="1519">hinzu, diſes ſey ein Sacrament,</line>
        <line lrx="1116" lry="1618" ulx="567" uly="1566">ein Heiliges Zeichen, ein Sinn⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1666" ulx="566" uly="1617">Bild ein bigur, und ein heim⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1713" ulx="568" uly="1665">liche Deutung der Vereinigung</line>
        <line lrx="1111" lry="1766" ulx="566" uly="1715">Chriſti mit der Kirch: acran en-</line>
        <line lrx="1112" lry="1814" ulx="568" uly="1763">tum hoc magnum eſt, in Chri-</line>
        <line lrx="1115" lry="1861" ulx="568" uly="1809">ſto, d'co, &amp; ia Ecleſii: Diß iſt</line>
        <line lrx="1113" lry="1915" ulx="566" uly="1861">ein groß τttament, ich ſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1960" type="textblock" ulx="557" uly="1912">
        <line lrx="1110" lry="1960" ulx="557" uly="1912">aber in Chriſto und in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2159" type="textblock" ulx="563" uly="1955">
        <line lrx="1114" lry="2014" ulx="579" uly="1955">Kirchen Heißt ſo vil, daß,</line>
        <line lrx="1111" lry="2061" ulx="563" uly="2008">gleichwie der Leib unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="2105" ulx="566" uly="2057">lich mehr iſt, als der Schattez</line>
        <line lrx="1108" lry="2159" ulx="565" uly="2108">die Wahrheit mehr, als die Fr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="299" type="textblock" ulx="939" uly="145">
        <line lrx="1365" lry="239" ulx="939" uly="145">Dritte Predig /</line>
        <line lrx="1762" lry="299" ulx="1152" uly="247">gur, Und die Weeſentlichkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2199" type="textblock" ulx="1156" uly="295">
        <line lrx="1716" lry="346" ulx="1166" uly="295">als das Sinn⸗ Bild; alſo ſeye</line>
        <line lrx="1716" lry="395" ulx="1165" uly="344">die Vereinigung Chriſti mit</line>
        <line lrx="1714" lry="443" ulx="1166" uly="394">der Kirch ſonder Vergleichung</line>
        <line lrx="1716" lry="492" ulx="1166" uly="442">vil fuͤrtrefflich, und vollkomme⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="549" ulx="1167" uly="494">ner, dann jene der EChe: und,</line>
        <line lrx="1716" lry="591" ulx="1166" uly="543">umb an den Tag zu geben, daß</line>
        <line lrx="1716" lry="641" ulx="1167" uly="591">er diſes Orths von einer leibli⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="690" ulx="1167" uly="639">chen Verknuͤpffung rede, ſagt</line>
        <line lrx="1900" lry="741" ulx="1167" uly="690">er ein kleines zuvor: Nemo car- ibid. v. 29.</line>
        <line lrx="1829" lry="793" ulx="1168" uly="742">nem ſuam odiò habuit, ſed nu- &amp; 30.</line>
        <line lrx="1718" lry="833" ulx="1168" uly="788">trit, &amp; fovet eam, ſicut &amp; Chri-</line>
        <line lrx="1721" lry="886" ulx="1167" uly="837">ſtus Eceleſiam: quia membra</line>
        <line lrx="1724" lry="935" ulx="1166" uly="886">ſumus Corporis ejus, de carne</line>
        <line lrx="1724" lry="979" ulx="1168" uly="934">ejus, &amp; de ofſibas ejus: Plie⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1033" ulx="1169" uly="984">mand hat jemahl ſein eige⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1080" ulx="1168" uly="1031">nes Fleiſch gehaſſet ſondern</line>
        <line lrx="1720" lry="1125" ulx="1166" uly="1077">ernah. et/ und erhaͤlt daſſel⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1173" ulx="1166" uly="1126">big / wie Chriſtus auch ſei⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1220" ulx="1167" uly="1175">ne Kirch: dann wir ſeynd</line>
        <line lrx="1717" lry="1271" ulx="1166" uly="1226">Glieder ſeines Leibs / von</line>
        <line lrx="1718" lry="1326" ulx="1164" uly="1273">ſeinem Fleiſch / und von ſei⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1362" ulx="1165" uly="1326">nen Heinen.</line>
        <line lrx="1829" lry="1417" ulx="1214" uly="1368">Woruͤber der H. Irenæus?, C.</line>
        <line lrx="1892" lry="1468" ulx="1165" uly="1416">welcher ſeine Lehr zu Lyn inz patribũs</line>
        <line lrx="1874" lry="1515" ulx="1164" uly="1465">Franckreich mit ſeinem Blut be⸗ in kuropa.</line>
        <line lrx="1891" lry="1573" ulx="1163" uly="1504">ſiglet hat, und ein Lehr⸗Juͤnger enæus ur.</line>
        <line lrx="1889" lry="1614" ulx="1162" uly="1555">deß H. P. lycarpi, wie diſer deß ſee .</line>
        <line lrx="1888" lry="1709" ulx="1160" uly="1661">geweſen iſt, diſer gioſſe Heilige, Aſia natus-</line>
        <line lrx="1886" lry="1761" ulx="1161" uly="1708">ſprich ich, als er diſe deß Heil. Epitc Lug-</line>
        <line lrx="1885" lry="1819" ulx="1162" uly="1750">Pank Wort erk aͤret, folgender zumeaſe.</line>
        <line lrx="1890" lry="1860" ulx="1161" uly="1801">Geſtalt redet: Wann der A⸗r ad..</line>
        <line lrx="1881" lry="1917" ulx="1158" uly="1853">poſtel ſagt / wir ſeyen Glie⸗ verss hæ-</line>
        <line lrx="1888" lry="1954" ulx="1159" uly="1905">der deß Libs Chriſti JE⸗ reies. mar-</line>
        <line lrx="1886" lry="2004" ulx="1157" uly="1953">ſu / verſt het er ſolch es nicht triò coro-</line>
        <line lrx="1886" lry="2066" ulx="1157" uly="1997">von dem innerlich / und erus tat</line>
        <line lrx="1885" lry="2104" ulx="1158" uly="2048">Geiſtlichen Menſchen / das verd m⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2117" ulx="1159" uly="2089">8 . 1  peratore</line>
        <line lrx="1876" lry="2198" ulx="1156" uly="2094">iſt, von dem Gemuh, oder 8 Anno i05</line>
        <line lrx="1782" lry="2199" ulx="1686" uly="2176">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="780" type="textblock" ulx="2040" uly="688">
        <line lrx="2136" lry="731" ulx="2042" uly="688">1 Cor te</line>
        <line lrx="2136" lry="780" ulx="2040" uly="749">V 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1320" type="textblock" ulx="2128" uly="1047">
        <line lrx="2136" lry="1320" ulx="2128" uly="1047">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2101" type="textblock" ulx="2040" uly="1724">
        <line lrx="2128" lry="1773" ulx="2040" uly="1724">PTrled.</line>
        <line lrx="2126" lry="1813" ulx="2041" uly="1775">zinn Cor.</line>
        <line lrx="2105" lry="1851" ulx="2061" uly="1821">I.</line>
        <line lrx="2136" lry="1897" ulx="2044" uly="1837">Mr l,</line>
        <line lrx="2111" lry="1932" ulx="2047" uly="1890">deiini</line>
        <line lrx="2136" lry="1986" ulx="2048" uly="1935">Zieti.</line>
        <line lrx="2129" lry="2044" ulx="2045" uly="1982">nrklui</line>
        <line lrx="2129" lry="2062" ulx="2063" uly="2028">S</line>
        <line lrx="2134" lry="2101" ulx="2040" uly="2032">P“Ä kh.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="89" lry="749" ulx="0" uly="708">bid,29:</line>
        <line lrx="53" lry="803" ulx="0" uly="763">z0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="46" lry="1426" ulx="25" uly="1391">C.</line>
        <line lrx="82" lry="1470" ulx="9" uly="1432">hunibs</line>
        <line lrx="72" lry="1516" ulx="0" uly="1486">buropa,</line>
        <line lrx="83" lry="1556" ulx="0" uly="1524">ensnslſ⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1599" ulx="0" uly="1569">onl ele⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1647" ulx="0" uly="1603">est .</line>
        <line lrx="86" lry="1688" ulx="0" uly="1650">Gnproain</line>
        <line lrx="88" lry="1725" ulx="0" uly="1694">hrnatus»</line>
        <line lrx="86" lry="1765" ulx="7" uly="1734">ic Lug-</line>
        <line lrx="69" lry="1812" ulx="0" uly="1765">enſis⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1890" ulx="0" uly="1863">98 † a⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1932" ulx="0" uly="1894">esds hæ-</line>
        <line lrx="93" lry="1974" ulx="0" uly="1940">eles. Mal-</line>
        <line lrx="92" lry="2022" ulx="0" uly="1981">ri coro⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2058" ulx="1" uly="2020">iats l</line>
        <line lrx="90" lry="2102" ulx="0" uly="2063">ereo Iin⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2141" ulx="14" uly="2109">eiao 4</line>
        <line lrx="85" lry="2187" ulx="1" uly="2144">Aund 10):</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="127" type="textblock" ulx="976" uly="118">
        <line lrx="998" lry="127" ulx="976" uly="118">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="238" type="textblock" ulx="409" uly="144">
        <line lrx="1599" lry="238" ulx="409" uly="144">Die Menſchwerduna iſt ein vorbildendeꝛt. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="298" type="textblock" ulx="408" uly="247">
        <line lrx="958" lry="298" ulx="408" uly="247">Seel, ange merckt ein Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="393" type="textblock" ulx="410" uly="296">
        <line lrx="978" lry="352" ulx="410" uly="296">noch Bein/ noch Fleiſch</line>
        <line lrx="976" lry="393" ulx="410" uly="348">hat; da alſo der Heil. Paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1266" type="textblock" ulx="228" uly="393">
        <line lrx="955" lry="442" ulx="376" uly="393">ſpricht wir ſeyen das Lleiſch</line>
        <line lrx="955" lry="493" ulx="406" uly="441">deß Leibs Chr iſti JEÆα SU/</line>
        <line lrx="954" lry="535" ulx="408" uly="491">und Beiner von ſeinen Bei⸗</line>
        <line lrx="956" lry="586" ulx="406" uly="541">neren / verſtehet er es folg⸗</line>
        <line lrx="955" lry="636" ulx="400" uly="589">ſam von unſerem Leib / wel⸗</line>
        <line lrx="955" lry="685" ulx="408" uly="636">cher aus Fieiſch / und Bein</line>
        <line lrx="953" lry="734" ulx="233" uly="685">t. Cor. 12 3uſammen gefuͤgt iſt: Noa</line>
        <line lrx="955" lry="783" ulx="228" uly="733">v. 27. de ſpirituali aliquo, &amp; inviſibi-</line>
        <line lrx="955" lry="828" ulx="407" uly="783">li homine dicit hæc: ſpiritus</line>
        <line lrx="957" lry="875" ulx="356" uly="831">enim nec oſia, nec carnes ha=</line>
        <line lrx="955" lry="928" ulx="406" uly="879">bet  ſed de ea diſpoſitione, quæ</line>
        <line lrx="954" lry="967" ulx="405" uly="929">ex carnibus, &amp; nervis, &amp; ofſli-</line>
        <line lrx="956" lry="1023" ulx="404" uly="973">bus conſiſtit. Eben diſer Mey⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1071" ulx="405" uly="1022">nung iſt auch der H. Thomas 3</line>
        <line lrx="956" lry="1120" ulx="404" uly="1070">dann da er diſen Text deß Heil.</line>
        <line lrx="957" lry="1169" ulx="406" uly="1123">Pauli anziehet: Vos eſtis Cor-</line>
        <line lrx="958" lry="1217" ulx="405" uly="1171">pus Chriſti ,„ &amp; membra de</line>
        <line lrx="958" lry="1266" ulx="408" uly="1217">membro: Ihr ſeyd der Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1312" type="textblock" ulx="409" uly="1265">
        <line lrx="981" lry="1312" ulx="409" uly="1265">Chriſti/ und Glieder unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2150" type="textblock" ulx="240" uly="1314">
        <line lrx="959" lry="1360" ulx="408" uly="1314">einander / ein jeglicher inſon⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1408" ulx="411" uly="1361">derheit iſt eines aus deſſen Glie⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1459" ulx="408" uly="1408">deren: ſagt er, diſes ſeye nicht</line>
        <line lrx="962" lry="1506" ulx="408" uly="1458">nur allein zu verſtehen der</line>
        <line lrx="961" lry="1555" ulx="410" uly="1505">Seel nach / ſonderen auch</line>
        <line lrx="960" lry="1603" ulx="411" uly="1555">dem Leib nach: &amp; hoc non</line>
        <line lrx="964" lry="1651" ulx="414" uly="1603">tantùm quoad animas, ſed etiam</line>
        <line lrx="812" lry="1701" ulx="415" uly="1653">quoad corpora.</line>
        <line lrx="968" lry="1755" ulx="240" uly="1704">⁸ Th. Led. Der H. Hilarius, deme der</line>
        <line lrx="963" lry="1803" ulx="241" uly="1754">3.in 1. Cor. Heil. Hieronymus das Lob</line>
        <line lrx="965" lry="1867" ulx="241" uly="1795">n ſ. 8. ſpricht, daß man deſſen Buͤcher</line>
        <line lrx="965" lry="1903" ulx="243" uly="1852">de Trinit ſonder Gefahr, in Irꝛthumb</line>
        <line lrx="964" lry="1952" ulx="244" uly="1900">3tià circi- zu verfallen, leſen koͤnne, und</line>
        <line lrx="967" lry="1998" ulx="244" uly="1950">ter poſtinie welcher Anno 356 bluͤhete, er⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2046" ulx="245" uly="1999">rium pagi- weiſet wider die Arianer die Ei⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2105" ulx="245" uly="2046">va⸗ nigkeit Goͤttlicher Weeſenheit,</line>
        <line lrx="970" lry="2150" ulx="427" uly="2098">die zwiſchen dem Vatter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1708" type="textblock" ulx="1001" uly="242">
        <line lrx="1604" lry="292" ulx="1004" uly="242">dem Sohn in der Dreyfaltigs⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="343" ulx="1005" uly="293">keit iſt, aus der Einigkeit, welche</line>
        <line lrx="1559" lry="393" ulx="1003" uly="344">zwiſchen Chriſto, und uns in di⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="444" ulx="1001" uly="391">ſem Sacrament iſt zufolge diſer</line>
        <line lrx="1556" lry="489" ulx="1005" uly="443">Worten, die unſer Seeligma⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="538" ulx="1003" uly="488">cher an dem letzten Abendmahl</line>
        <line lrx="1730" lry="591" ulx="1004" uly="541">ſpricht: it hnt unum, ſicut &amp; Jo. 17. v.</line>
        <line lrx="1730" lry="638" ulx="1004" uly="591">nos unum lumus, ego in es, &amp; 22. &amp; 23.</line>
        <line lrx="1549" lry="683" ulx="1004" uly="639">tu in me: daß ſie Eins ſeyen /</line>
        <line lrx="1550" lry="737" ulx="1002" uly="689">wie auch wir eins ſeynd/</line>
        <line lrx="1556" lry="783" ulx="1003" uly="738">ich in ihnen / und du in mir.</line>
        <line lrx="1558" lry="832" ulx="1003" uly="783">Nun wann wir mit Chriſto nur</line>
        <line lrx="1557" lry="880" ulx="1003" uly="833">durch den Glauben, und die</line>
        <line lrx="1557" lry="930" ulx="1004" uly="878">Lieb vereiniget waͤren, wurde</line>
        <line lrx="1558" lry="979" ulx="1004" uly="930">ſein Beweiß⸗ Grund nicht al⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1028" ulx="1004" uly="981">lein nichts probren, und un⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1083" ulx="1006" uly="1026">ſchlußmaͤtßig ſeyn, ſondern auch</line>
        <line lrx="1576" lry="1124" ulx="1003" uly="1077">wider ihn ſelbſt ſtreitten, und</line>
        <line lrx="1559" lry="1174" ulx="1003" uly="1124">denen Arianeren zu guten kom⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1224" ulx="1005" uly="1174">men; dann diſe Ketzer verlang⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1271" ulx="1006" uly="1222">ten nichts beſſers: da man ih⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1326" ulx="1005" uly="1271">nen wider ihren Irꝛthum bey⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1367" ulx="1004" uly="1320">brachte, daß der Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1556" lry="1417" ulx="1006" uly="1370">geſagt habe: Ego &amp; Pater unum</line>
        <line lrx="1560" lry="1467" ulx="1007" uly="1416">ſumuns: Ich und mein Vat⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1514" ulx="1007" uly="1463">ter ſeynd Eins; waren ſie mit</line>
        <line lrx="1558" lry="1562" ulx="1007" uly="1513">der An wort gleich fertig, und</line>
        <line lrx="1556" lry="1611" ulx="1008" uly="1562">ſagten: Ja, ſie ſeynd eins durch</line>
        <line lrx="1555" lry="1661" ulx="1007" uly="1611">die Lieb, durch den Willen, und</line>
        <line lrx="1279" lry="1708" ulx="1008" uly="1658">Eintraͤchtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2191" type="textblock" ulx="1011" uly="1757">
        <line lrx="1706" lry="1813" ulx="1059" uly="1757">In der Griechiſchen Kirchen Cbryloſt.</line>
        <line lrx="1731" lry="1855" ulx="1011" uly="1807">ſagt der Heil. Chryoſtomus, hom 60 &amp;</line>
        <line lrx="1731" lry="1919" ulx="1012" uly="1853">daß Chriſtus der HErꝛ ſich mit?n ad po-</line>
        <line lrx="1732" lry="1963" ulx="1012" uly="1897">uns vermiſche, einverleibe und un &amp;</line>
        <line lrx="1732" lry="1972" ulx="1017" uly="1938">— X. om. 8 z. in</line>
        <line lrx="1664" lry="2006" ulx="1014" uly="1955">in einen Klumpen, und Teig ſich Maick.</line>
        <line lrx="1703" lry="2051" ulx="1014" uly="2005">mit uns bringe, und uns mit</line>
        <line lrx="1556" lry="2100" ulx="1016" uly="2052">ihm : αντο ασοα ν 7</line>
        <line lrx="1562" lry="2153" ulx="1015" uly="2099">ores aανsααταν, Und als haͤt⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2191" ulx="1529" uly="2157">le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="394" type="textblock" ulx="592" uly="161">
        <line lrx="670" lry="229" ulx="594" uly="161">56</line>
        <line lrx="1140" lry="297" ulx="592" uly="239">te er die Außflucht deß Calvini.</line>
        <line lrx="1147" lry="349" ulx="593" uly="292">welcher ſagt, diſes geſchehe al⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="394" ulx="594" uly="340">lein durch den Glauben, vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="456" type="textblock" ulx="577" uly="384">
        <line lrx="1750" lry="456" ulx="577" uly="384">ſehen / ſetzt er außdrucklich hinzu: ſeynd die Engel mit Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1323" type="textblock" ulx="401" uly="444">
        <line lrx="1147" lry="490" ulx="597" uly="444">*εr Tis.α νo, α½Xα rα</line>
        <line lrx="1145" lry="544" ulx="594" uly="491"> cνιι Und diſes geſchiht</line>
        <line lrx="1146" lry="592" ulx="592" uly="539">nicht nur allein durch den Glau⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="639" ulx="593" uly="586">ben, ſondern in der Sach ſelbſt.</line>
        <line lrx="1147" lry="686" ulx="590" uly="636">Und damit die Catholiſche nicht</line>
        <line lrx="1145" lry="741" ulx="589" uly="687">glauben, diſe Zuſammenbin⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="788" ulx="561" uly="736">dung geſchehe allein durch die</line>
        <line lrx="1143" lry="838" ulx="588" uly="784">Lieb, ſagt er diſe ſehr merckwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="882" ulx="401" uly="834">⁸ Chryſoſt dige Wort: ber hanc eſcam éf-</line>
        <line lrx="1143" lry="932" ulx="405" uly="880">hom en ad miciur, ut non tantùm per cha-</line>
        <line lrx="1140" lry="992" ulx="404" uly="928">Rkh AntiO- ritatem, ſed etiam re ipſas in il⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1024" ulx="404" uly="973">slicen. lam carnem immiſceamur: Di⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1079" ulx="589" uly="1030">ſes Sactament macht / daß</line>
        <line lrx="1141" lry="1126" ulx="572" uly="1078">wir mit dem Fleiſch Chriſti</line>
        <line lrx="1140" lry="1178" ulx="584" uly="1127">JtecEſu vermiſchet werden /</line>
        <line lrx="1144" lry="1223" ulx="584" uly="1175">nicht nur allein durch die</line>
        <line lrx="1141" lry="1271" ulx="582" uly="1222">Lieb / ſondern wuͤrcklich und</line>
        <line lrx="959" lry="1323" ulx="584" uly="1273">in der That ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1563" type="textblock" ulx="582" uly="1368">
        <line lrx="1159" lry="1420" ulx="656" uly="1368">Und abermahl in obange⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1467" ulx="582" uly="1415">regter Homili uͤber den Heil.</line>
        <line lrx="1145" lry="1513" ulx="584" uly="1467">Matthæum: Cogita, quali ſis</line>
        <line lrx="1145" lry="1563" ulx="582" uly="1516">ioſignitus honore, quod Angeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2149" type="textblock" ulx="551" uly="1559">
        <line lrx="1133" lry="1613" ulx="577" uly="1559">videntes horteſcunt, neque libe-</line>
        <line lrx="1131" lry="1661" ulx="579" uly="1608">1&amp; audent intueri, proptenemi-</line>
        <line lrx="1131" lry="1707" ulx="578" uly="1657">cantem inde ſplendorem: uic</line>
        <line lrx="1128" lry="1754" ulx="551" uly="1708">nos unimur, &amp; fcti ſumus u-</line>
        <line lrx="1131" lry="1802" ulx="580" uly="1758">num Chriſti Corpus „ &amp; una</line>
        <line lrx="1130" lry="1859" ulx="577" uly="1807">Caro. Betrachte / was</line>
        <line lrx="1138" lry="1900" ulx="578" uly="1855">Ehr der Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1130" lry="1954" ulx="575" uly="1905">dir erwiſen habe: wir wer⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="2000" ulx="575" uly="1952">den mit dem jenigen verei⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="2048" ulx="574" uly="2002">niget / den die Engel wegen</line>
        <line lrx="1128" lry="2096" ulx="565" uly="2048">dem von ihm herfuͤr ſtrah⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="2149" ulx="573" uly="2097">lenden Glantz nicht an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="237" type="textblock" ulx="944" uly="160">
        <line lrx="1367" lry="237" ulx="944" uly="160">Dritte Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="396" type="textblock" ulx="1192" uly="243">
        <line lrx="1747" lry="314" ulx="1192" uly="243">ſchauen darffen / und ſeynd</line>
        <line lrx="1748" lry="356" ulx="1192" uly="303">wir mit ihn ein Leib/ und</line>
        <line lrx="1749" lry="396" ulx="1192" uly="346">ein Fleiſch worden. Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="544" type="textblock" ulx="1192" uly="445">
        <line lrx="1749" lry="497" ulx="1192" uly="445">dem Geiſt, dem Hertzen, und</line>
        <line lrx="1748" lry="544" ulx="1192" uly="491">der Zuneigung nach auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="594" type="textblock" ulx="1192" uly="543">
        <line lrx="1754" lry="594" ulx="1192" uly="543">engiſte verſtricket; ſie ſeynd auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="838" type="textblock" ulx="1188" uly="591">
        <line lrx="1748" lry="642" ulx="1191" uly="591">das vollkommniſte mit ihm ver⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="689" ulx="1191" uly="642">einiget durch die Gnad, und</line>
        <line lrx="1747" lry="743" ulx="1191" uly="690">durch die Lieb, ſie machen mit</line>
        <line lrx="1747" lry="788" ulx="1189" uly="737">ihm einen Geiſtlich, und mera⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="838" ulx="1188" uly="786">phor ſchen Leib: haben wir alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="887" type="textblock" ulx="1189" uly="838">
        <line lrx="1764" lry="887" ulx="1189" uly="838">etwas mehrers, nemlich, wie er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1470" type="textblock" ulx="1181" uly="882">
        <line lrx="1745" lry="935" ulx="1188" uly="882">ſagt, ſeynd wir ein Leib /</line>
        <line lrx="1746" lry="984" ulx="1188" uly="935">und ein Fleiſch mit ihm.</line>
        <line lrx="1748" lry="1032" ulx="1189" uly="980">Wann wir nur allein ein Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1088" ulx="1188" uly="1028">lich, und meraphoriſcher Leib</line>
        <line lrx="1747" lry="1129" ulx="1186" uly="1076">mit Chriſto waͤren, wurde der</line>
        <line lrx="1745" lry="1178" ulx="1186" uly="1125">H. Chryſoſtomus bloß ſagen:</line>
        <line lrx="1744" lry="1226" ulx="1185" uly="1176">Hacti ſumusunum Corpus: wir</line>
        <line lrx="1742" lry="1277" ulx="1185" uly="1221">ſeynd ein Leib mit ihm</line>
        <line lrx="1743" lry="1327" ulx="1182" uly="1275">worden; weil er aber hinzu</line>
        <line lrx="1744" lry="1378" ulx="1181" uly="1318">ſetzt: Wir ſeyen ein Fleiſch</line>
        <line lrx="1746" lry="1425" ulx="1183" uly="1372">mit ihm worden; zeigt er hier⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1470" ulx="1182" uly="1418">durch an, daß diſe Vereinigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1564" type="textblock" ulx="1180" uly="1469">
        <line lrx="1742" lry="1525" ulx="1180" uly="1469">ein gantz andere, als nur ein</line>
        <line lrx="1737" lry="1564" ulx="1180" uly="1509">Geiſtlich, und uneigentliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1663" type="textblock" ulx="1177" uly="1560">
        <line lrx="1740" lry="1616" ulx="1179" uly="1560">ſeye: man ſagt wohl, die Chor⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1663" ulx="1177" uly="1609">Herren eines Capituls, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1708" type="textblock" ulx="1177" uly="1659">
        <line lrx="1749" lry="1708" ulx="1177" uly="1659">die Burger in einer Stadt ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1857" type="textblock" ulx="1175" uly="1709">
        <line lrx="1739" lry="1766" ulx="1177" uly="1709">chen einen Leib aus, aber nicht,</line>
        <line lrx="1736" lry="1816" ulx="1175" uly="1758">ſie ſeyen ein Fleiſch, an ſtatk</line>
        <line lrx="1730" lry="1857" ulx="1175" uly="1807">wir diſem Guldenen Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1909" type="textblock" ulx="1159" uly="1855">
        <line lrx="1728" lry="1909" ulx="1159" uly="1855">nachſagen, wir ſeyen ein Leib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1996" type="textblock" ulx="1173" uly="1906">
        <line lrx="1727" lry="1958" ulx="1174" uly="1906">und ein Fleiſch mit Chriſto</line>
        <line lrx="1679" lry="1996" ulx="1173" uly="1955">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2102" type="textblock" ulx="1172" uly="2003">
        <line lrx="1840" lry="2055" ulx="1218" uly="2003">In Africa nennet der Heil. D.</line>
        <line lrx="1880" lry="2102" ulx="1172" uly="2056">GCyrillus von Alexandria Une In Africa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2204" type="textblock" ulx="1172" uly="2098">
        <line lrx="1718" lry="2154" ulx="1172" uly="2098">ſeren Erloͤſer das Band unſe⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2204" ulx="1653" uly="2166">xex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="331" type="textblock" ulx="2035" uly="244">
        <line lrx="2136" lry="288" ulx="2035" uly="244">Cjril lan</line>
        <line lrx="2124" lry="331" ulx="2036" uly="294">in ſoanm c,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="378" type="textblock" ulx="1989" uly="328">
        <line lrx="2135" lry="378" ulx="1989" uly="328"> ſed 1n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="534" type="textblock" ulx="2035" uly="371">
        <line lrx="2136" lry="404" ulx="2036" uly="371">1072 edit</line>
        <line lrx="2122" lry="456" ulx="2036" uly="411">zreco. h.-</line>
        <line lrx="2136" lry="487" ulx="2036" uly="449">iina elt c.</line>
        <line lrx="2062" lry="534" ulx="2035" uly="507">li,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1331" type="textblock" ulx="2126" uly="1072">
        <line lrx="2136" lry="1331" ulx="2126" uly="1072">—  —/0—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1486" type="textblock" ulx="2030" uly="1268">
        <line lrx="2136" lry="1282" ulx="2129" uly="1268">.</line>
        <line lrx="2120" lry="1314" ulx="2031" uly="1278">In novz e-</line>
        <line lrx="2121" lry="1362" ulx="2030" uly="1318">di, Dtac-</line>
        <line lrx="2122" lry="1399" ulx="2031" uly="1359">haiinaeltc</line>
        <line lrx="2128" lry="1441" ulx="2033" uly="1407">² pol me⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="1486" ulx="2047" uly="1454">lum.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1682" type="textblock" ulx="2125" uly="1460">
        <line lrx="2136" lry="1682" ulx="2125" uly="1460">— — ͤ  T—-c—c—è—è—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2128" type="textblock" ulx="2123" uly="1702">
        <line lrx="2136" lry="2128" ulx="2123" uly="1702">— — — — — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="10" lry="482" ulx="0" uly="255">––— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="76" lry="2072" ulx="0" uly="2023">—</line>
        <line lrx="13" lry="2175" ulx="0" uly="2138">5</line>
        <line lrx="15" lry="2230" ulx="0" uly="2194">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="225" type="textblock" ulx="412" uly="141">
        <line lrx="1560" lry="225" ulx="412" uly="141">Die Menſchwerdung iſt ein vorbildende ꝛc. 527</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1799" type="textblock" ulx="225" uly="235">
        <line lrx="961" lry="288" ulx="230" uly="235">Cytill. I. 11. ver Einigkeit mit GOTCT</line>
        <line lrx="959" lry="336" ulx="232" uly="283">in oann. c. dem Vatter; mercket, daß er</line>
        <line lrx="958" lry="401" ulx="230" uly="328">25 ſech in nicht nur allein ſage, unſerer</line>
        <line lrx="959" lry="453" ulx="233" uly="380">græco- la. DVereinigung/ ſondern unſe⸗</line>
        <line lrx="958" lry="483" ulx="233" uly="432">rina eſt c. ker Einigkeit: αναονα</line>
        <line lrx="959" lry="530" ulx="232" uly="479">12, irrnrς α Tis es edr</line>
        <line lrx="960" lry="582" ulx="413" uly="526">Tarεoe.RZ non ait: evSσιονα,</line>
        <line lrx="958" lry="625" ulx="414" uly="581">unionis, ſed évôοο , nitatis,</line>
        <line lrx="958" lry="676" ulx="410" uly="624">welches er etwas hoͤhers er⸗</line>
        <line lrx="957" lry="725" ulx="410" uly="674">klaͤrt, da er ſagt, das Fleiſch</line>
        <line lrx="956" lry="776" ulx="410" uly="721">Chriſti werde mit dem Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="955" lry="825" ulx="411" uly="773">chen Wort verein get, und durch</line>
        <line lrx="955" lry="868" ulx="411" uly="819">das Wort mit der Natur deß</line>
        <line lrx="956" lry="921" ulx="409" uly="871">Vatters, und eben diſes Fleiſch</line>
        <line lrx="957" lry="969" ulx="407" uly="923">werde vereiniget, und vermi⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1020" ulx="407" uly="971">ſchet mit unſerem Leib: ν;-</line>
        <line lrx="952" lry="1067" ulx="375" uly="1016">ulvyy, 6  ννονvνv³o n08rvααναιναz,.</line>
        <line lrx="954" lry="1118" ulx="410" uly="1063">Alſo iſt diſes vergoͤtterte Fleiſch</line>
        <line lrx="955" lry="1164" ulx="410" uly="1113">das Band, welches unſeren</line>
        <line lrx="954" lry="1212" ulx="411" uly="1161">Leib mit dem unerſchaffenen</line>
        <line lrx="954" lry="1259" ulx="410" uly="1210">Wort, und der Goͤttlichen Na⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1332" ulx="225" uly="1263">n nora e- kur ve bindet. Und in dem</line>
        <line lrx="954" lry="1373" ulx="225" uly="1309">rEreſt e vierdten Buch uͤber den Heil.</line>
        <line lrx="953" lry="1422" ulx="226" uly="1365">2 poſt me- Joannem c. 14. σαιοsY</line>
        <line lrx="954" lry="1456" ulx="405" uly="1409">ν αNνzτNeο Auτιτ Tre*</line>
        <line lrx="952" lry="1502" ulx="405" uly="1456">?vαναονοαν Xαννο. Wir werden</line>
        <line lrx="952" lry="1553" ulx="405" uly="1501">mit dem Fleiſch Chriſti JEſu</line>
        <line lrx="952" lry="1603" ulx="405" uly="1552">vereiniget wie daſſelbe mit dem</line>
        <line lrx="953" lry="1652" ulx="406" uly="1603">Wort, ſo in ihm wohnet /verei⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1701" ulx="405" uly="1650">niget iſt: Er will ſagen, gleich⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1750" ulx="406" uly="1699">wie das Fleiſch Chriſti mit dem</line>
        <line lrx="951" lry="1799" ulx="407" uly="1746">Wort perſoͤhnlicher Weiß ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1461" type="textblock" ulx="227" uly="1424">
        <line lrx="334" lry="1461" ulx="227" uly="1424">dium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1848" type="textblock" ulx="406" uly="1797">
        <line lrx="962" lry="1848" ulx="406" uly="1797">einiget iſt, alſo ſeynd wir mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2143" type="textblock" ulx="403" uly="1845">
        <line lrx="950" lry="1897" ulx="405" uly="1845">ihm vereiniget, nicht nur durch</line>
        <line lrx="951" lry="1942" ulx="405" uly="1893">den Glauben allein, und durch</line>
        <line lrx="952" lry="1993" ulx="403" uly="1941">die Lieb, ſonderen wahrhafftig,</line>
        <line lrx="952" lry="2039" ulx="403" uly="1992">und wuͤrcklicher Dingen. Und</line>
        <line lrx="953" lry="2092" ulx="405" uly="2041">an eben demſelben Orih zu End</line>
        <line lrx="852" lry="2143" ulx="454" uly="2095">P. Ile Jeune IIl. Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="326" type="textblock" ulx="1010" uly="223">
        <line lrx="1559" lry="279" ulx="1010" uly="223">deß Capituls laßt er ſich alſo</line>
        <line lrx="1560" lry="326" ulx="1011" uly="278">vernehmen: Gleichwie man ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="378" type="textblock" ulx="988" uly="328">
        <line lrx="1557" lry="378" ulx="988" uly="328">gen kan, daß der Hebel in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1208" type="textblock" ulx="1005" uly="375">
        <line lrx="1560" lry="427" ulx="1010" uly="375">gantzen Teig ſeye, und denſel⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="475" ulx="1011" uly="423">ben durchſaͤure, alſo vermiſcht,</line>
        <line lrx="1557" lry="523" ulx="1009" uly="474">und vereiniget ſich Chriſtus in</line>
        <line lrx="1562" lry="573" ulx="1010" uly="524">dem Heil. Sacrament mit un⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="623" ulx="1010" uly="568">ſerem gantzen Leib, und erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="671" ulx="1012" uly="621">let denſelben mit ſeiner eigenen</line>
        <line lrx="1555" lry="719" ulx="1011" uly="672">Vollkommenheit Srα αι.</line>
        <line lrx="1557" lry="772" ulx="1009" uly="718">deXοναι  NWοανν οαν*αα νταν*</line>
        <line lrx="1555" lry="819" ulx="1008" uly="769">æν αι ανο ο σασαοαατα Tαρ1αιdα</line>
        <line lrx="1380" lry="866" ulx="1012" uly="822">tveJY α Aανντννοον.</line>
        <line lrx="1666" lry="919" ulx="1057" uly="866">In Aſia ſagt der H. Grego- .</line>
        <line lrx="1710" lry="966" ulx="1008" uly="912">rius von Nyſſa, ein Bruder deß in aſia.</line>
        <line lrx="1734" lry="1012" ulx="1007" uly="961">H. Baſilii, und eines ſo groſſen Greg. Nyſ.</line>
        <line lrx="1678" lry="1062" ulx="1008" uly="1013">Anſehens in dem vierdten om. u.</line>
        <line lrx="1556" lry="1110" ulx="1006" uly="1060">Jahrhundert, daß in dem zwey⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1156" ulx="1005" uly="1109">ten General Concilie, welches</line>
        <line lrx="1559" lry="1208" ulx="1005" uly="1158">zu Conſtantinopel gehalten wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1256" type="textblock" ulx="980" uly="1206">
        <line lrx="1556" lry="1256" ulx="980" uly="1206">den, die daſelbſt verſammlete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2135" type="textblock" ulx="1000" uly="1249">
        <line lrx="1555" lry="1343" ulx="1002" uly="1249">Vaͤtter inen das Amt aufgetra⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1352" ulx="1005" uly="1303">gen, die Nicaniſche Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1400" ulx="1007" uly="1349">Bekanntnuß ſo wir alle Sonn⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1452" ulx="1006" uly="1400">taͤg in der Heil. Meß ſingen,</line>
        <line lrx="1552" lry="1501" ulx="1003" uly="1449">zu uͤberſehen, und einzurichten:</line>
        <line lrx="1553" lry="1547" ulx="1003" uly="1496">diſer groſſe Heilige, ſprich ich,</line>
        <line lrx="1549" lry="1599" ulx="1003" uly="1545">ſagt in der ſchoͤnen dermon,</line>
        <line lrx="1551" lry="1644" ulx="1003" uly="1593">welche von ihm der groſſe</line>
        <line lrx="1551" lry="1691" ulx="1003" uly="1645">Catechiſmus betittlet wird, zu</line>
        <line lrx="1550" lry="1741" ulx="1001" uly="1691">End deß 37. Capitels, daß</line>
        <line lrx="1550" lry="1796" ulx="1001" uly="1742">Chriſtus in dem letzten Abend⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1838" ulx="1001" uly="1790">mahl in einem Augenblick der⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1890" ulx="1000" uly="1839">gleichen etwas gethan habe,</line>
        <line lrx="1550" lry="1938" ulx="1000" uly="1889">was er ſonſt ſein gantzes Leben</line>
        <line lrx="1551" lry="1986" ulx="1001" uly="1936">hindurch thaͤte; dann gleich⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2031" ulx="1001" uly="1988">wie er das Brod, und den</line>
        <line lrx="1554" lry="2087" ulx="1000" uly="2035">Wein, ſo er zu ſeiner Nahrung,</line>
        <line lrx="1550" lry="2135" ulx="1100" uly="2085">H wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1111" lry="576" type="textblock" ulx="527" uly="152">
        <line lrx="638" lry="218" ulx="555" uly="152">58</line>
        <line lrx="1105" lry="282" ulx="527" uly="230">wann er Mahlzeit hielte, zu</line>
        <line lrx="1106" lry="335" ulx="559" uly="275">ſich nahme, in die ubſtan? ſei⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="372" ulx="560" uly="327">nes Leibs, und Bluts verwand⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="427" ulx="562" uly="374">lete, eben alſo hat er bey dem</line>
        <line lrx="1109" lry="478" ulx="561" uly="424">letzten Abendmahl das Brod,</line>
        <line lrx="1111" lry="527" ulx="559" uly="474">und den Wein, welche er ſeeg⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="576" ulx="561" uly="525">nete, durch ſein Allmaͤchtiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="630" type="textblock" ulx="562" uly="570">
        <line lrx="1135" lry="630" ulx="562" uly="570">Wort in einem Augenblick in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2093" type="textblock" ulx="549" uly="620">
        <line lrx="1110" lry="675" ulx="561" uly="620">eben diſe Subſtanz ſeines Leibs,</line>
        <line lrx="1110" lry="720" ulx="560" uly="671">und koſtbahriſten Bluts ver⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="774" ulx="559" uly="720">wandlet, außgenommen, daß in</line>
        <line lrx="1109" lry="823" ulx="562" uly="766">ſeinen Mahlzeiten nur die Form</line>
        <line lrx="1109" lry="865" ulx="561" uly="816">deß Brods, und Weins veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="921" ulx="562" uly="868">deret wurde, aber eben dieſelbe</line>
        <line lrx="1109" lry="968" ulx="560" uly="915">Materi verbleibe, da entgegen</line>
        <line lrx="1107" lry="1015" ulx="559" uly="967">in der Conſecration die Materi,</line>
        <line lrx="1108" lry="1066" ulx="561" uly="1013">und Form deß Brods, und</line>
        <line lrx="1108" lry="1107" ulx="560" uly="1062">Weins verwandlet werden:</line>
        <line lrx="1108" lry="1164" ulx="559" uly="1112">lachgehends ſetzt er diſe ſchoͤne</line>
        <line lrx="1107" lry="1208" ulx="559" uly="1161">Wort hinzu: ααοντ ινßrere⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1258" ulx="560" uly="1209">diæ ris αοραιος,, 6ε ανσναnG</line>
        <line lrx="1106" lry="1308" ulx="559" uly="1260">*ν r*,, * Aντι πτοnαςd υF</line>
        <line lrx="1109" lry="1363" ulx="562" uly="1307">T οα erαtενατ—οο ärαvH—ev⅛</line>
        <line lrx="1109" lry="1407" ulx="549" uly="1358">nevog. Unter denen Geſtal⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1454" ulx="560" uly="1408">ten deß Brods / und Weins</line>
        <line lrx="1110" lry="1503" ulx="560" uly="1453">fuͤhret ſich Chriſtus hin⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1553" ulx="561" uly="1503">ein / oder (laßt uns den Text</line>
        <line lrx="1109" lry="1600" ulx="561" uly="1549">deß Heiligen von Wort zu</line>
        <line lrx="1109" lry="1651" ulx="561" uly="1599">Voͤrt außſprechen) ſaͤet ſich</line>
        <line lrx="1111" lry="1701" ulx="562" uly="1651">Chriſtus ſelbſt nach dem</line>
        <line lrx="1112" lry="1751" ulx="562" uly="1699">Fleiſch in die jenige auß /</line>
        <line lrx="1110" lry="1794" ulx="562" uly="1750">welche von dem Brod / und</line>
        <line lrx="1111" lry="1846" ulx="563" uly="1799">Wein leben / und ihr Be⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1895" ulx="565" uly="1848">ſtehung darvon haben / in⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1943" ulx="563" uly="1896">dem daſſelbe mit denen Lei⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1993" ulx="561" uly="1943">beren denen Chriſtglaubi⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="2041" ulx="562" uly="1995">gen vermiſchet wird. Mer⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2093" ulx="561" uly="2039">et die Wort: nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="108" type="textblock" ulx="1186" uly="81">
        <line lrx="1233" lry="108" ulx="1186" uly="81">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="222" type="textblock" ulx="924" uly="152">
        <line lrx="1365" lry="222" ulx="924" uly="152">Dritte Predig)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1752" type="textblock" ulx="1150" uly="235">
        <line lrx="1708" lry="284" ulx="1155" uly="235">Fleiſch. Mercket: mit de⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="338" ulx="1156" uly="288">nen Leiberen der Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="383" ulx="1154" uly="336">glaubigen. Mercket: ver⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="438" ulx="1158" uly="380">miſchet wird αuvH» /ιιο .</line>
        <line lrx="1703" lry="481" ulx="1155" uly="429">iſt eben das Wort, deſſen der</line>
        <line lrx="1701" lry="531" ulx="1156" uly="479">Heil. Cytillus ſich bedient hat,</line>
        <line lrx="1701" lry="582" ulx="1156" uly="531">welches von dem alten Wort:</line>
        <line lrx="1701" lry="630" ulx="1155" uly="575">2 6τια eραννι welches zu⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="680" ulx="1155" uly="628">ſammenfügen / vermiſchen /</line>
        <line lrx="1705" lry="721" ulx="1156" uly="682">oder untereinander men⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="774" ulx="1155" uly="726">gen bedeutet, wovon auch das</line>
        <line lrx="1701" lry="826" ulx="1156" uly="772">Wort eατιο hergeleitet wird,</line>
        <line lrx="1702" lry="870" ulx="1154" uly="824">welches Mxtio, ein Vermi⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="921" ulx="1153" uly="871">ſchung heißt.</line>
        <line lrx="1702" lry="971" ulx="1203" uly="920">Wann Chriſtus nur allein</line>
        <line lrx="1703" lry="1020" ulx="1153" uly="967">einfaͤltighin in uns, gleichſam</line>
        <line lrx="1704" lry="1068" ulx="1153" uly="1018">als in lebendigen Tabernacklen</line>
        <line lrx="1704" lry="1117" ulx="1151" uly="1066">wohnete, und ſeinen Sitz neh⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1164" ulx="1150" uly="1117">mete, wurde man wohl ſagen</line>
        <line lrx="1701" lry="1212" ulx="1151" uly="1159">koͤnnen, der Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1702" lry="1263" ulx="1152" uly="1211">ſeye in uns, aber ferner nichts:</line>
        <line lrx="1705" lry="1313" ulx="1152" uly="1260">man ſagt wohl, der Fronleich⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1359" ulx="1153" uly="1310">nam ſeye in dem Ciborio, aber</line>
        <line lrx="1713" lry="1409" ulx="1154" uly="1359">man kan nicht ſagen, das Cibo⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1459" ulx="1154" uly="1408">rium ſeye in dem Fronleich⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1504" ulx="1153" uly="1458">nam. Man ſagt: die Sonn</line>
        <line lrx="1703" lry="1553" ulx="1154" uly="1504">ſeye in dem Himmel, aber nicht</line>
        <line lrx="1706" lry="1604" ulx="1153" uly="1553">der Himmel ſeye in der Sonn.</line>
        <line lrx="1704" lry="1651" ulx="1153" uly="1601">Der Leib ſonæ ſeye in dem</line>
        <line lrx="1704" lry="1700" ulx="1153" uly="1650">Wallfiſch, aber nicht der Wall⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1752" ulx="1153" uly="1699">fiſch in dem Leib Jonæ gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1895" type="textblock" ulx="1154" uly="1748">
        <line lrx="1888" lry="1809" ulx="1154" uly="1748">ſen; und hat uns der H. Ire- Irenæus l. :</line>
        <line lrx="1882" lry="1855" ulx="1155" uly="1800">næus geſagt, wir ſeyen Glieder Conc. Hæ-</line>
        <line lrx="1865" lry="1895" ulx="1154" uly="1847">deß Leibs Chriſti, nicht nur al⸗reles c. x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2144" type="textblock" ulx="1153" uly="1897">
        <line lrx="1701" lry="1954" ulx="1154" uly="1897">lein nach dem innerlichen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1991" ulx="1155" uly="1945">dern auch nach dem aͤuſſerlichen</line>
        <line lrx="1702" lry="2055" ulx="1155" uly="1996">Menſchen, welcher aus Fleiſch,</line>
        <line lrx="1704" lry="2144" ulx="1153" uly="2045">und Bein zuſammen ge füge</line>
        <line lrx="1701" lry="2138" ulx="1652" uly="2109">t.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1619" lry="290" type="textblock" ulx="432" uly="158">
        <line lrx="1578" lry="232" ulx="432" uly="158">Die Menſchwerdung iſt ein vorbildende ꝛc. 59</line>
        <line lrx="1619" lry="290" ulx="1030" uly="238">muth deß Hertzens, auch ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="775" type="textblock" ulx="433" uly="240">
        <line lrx="980" lry="290" ulx="433" uly="240">iſt. Der H. Hilarius hat uns</line>
        <line lrx="982" lry="341" ulx="435" uly="290">geſagt, wir nehmen nicht nur</line>
        <line lrx="987" lry="388" ulx="437" uly="337">allein das Fleiſch Chriſti, ſon⸗</line>
        <line lrx="987" lry="436" ulx="439" uly="385">deren er nehme auch das unſe⸗</line>
        <line lrx="985" lry="494" ulx="440" uly="436">rige. Der H. Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="987" lry="534" ulx="439" uly="483">hat uns geſagt, er werde nicht</line>
        <line lrx="987" lry="581" ulx="440" uly="532">nur allein in unſer Fleiſch ver⸗</line>
        <line lrx="987" lry="633" ulx="440" uly="584">miſchet, ſondern wir auch in das</line>
        <line lrx="988" lry="682" ulx="440" uly="631">ſeinige: Non tantum charitate,</line>
        <line lrx="988" lry="729" ulx="439" uly="682">ſed re ipſa in illam Carnem im-</line>
        <line lrx="987" lry="775" ulx="439" uly="727">miſceamur: der Heil. Cyrillus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="785" type="textblock" ulx="1028" uly="292">
        <line lrx="1579" lry="337" ulx="1029" uly="292">eingenommenen, und von wid⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="387" ulx="1028" uly="338">riger Meynung unbezauberten</line>
        <line lrx="1579" lry="437" ulx="1030" uly="386">Verſtand ſuche, zumahlen, ſel⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="484" ulx="1029" uly="436">biges zuentdecken, GOtt umb</line>
        <line lrx="1577" lry="534" ulx="1030" uly="485">ſein Erleuchtung angelegentlich</line>
        <line lrx="1506" lry="583" ulx="1030" uly="535">anflehe.</line>
        <line lrx="1579" lry="637" ulx="1100" uly="589">Kunten wir nicht einiges</line>
        <line lrx="1580" lry="686" ulx="1029" uly="637">Liecht, umb hierinnfalls erleuch⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="734" ulx="1030" uly="687">tet zu werden, aus den Worten</line>
        <line lrx="1579" lry="785" ulx="1030" uly="735">deß Heil. Chryſoſtomi ziehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="980" type="textblock" ulx="419" uly="775">
        <line lrx="1764" lry="838" ulx="442" uly="775">Alexandrinus hat uns geſagt, Vellésne ad ſacrificium mani Ss Chryſoſt.</line>
        <line lrx="1762" lry="877" ulx="440" uly="827">daß Chriſtus mit uns, und wir büs illotis accedere? ſordidam, Hom 3, in</line>
        <line lrx="1764" lry="923" ulx="419" uly="873">mit ihm, als wie zwey vermiſch⸗ &amp; immundam habens animam Epiſt. ad E-</line>
        <line lrx="1762" lry="980" ulx="439" uly="924">te Wax, und zwar nicht nur accedis, &amp; audes tangere: atque Phel. cirea</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1504" type="textblock" ulx="437" uly="971">
        <line lrx="989" lry="1022" ulx="441" uly="971">ſohin vermiſcht, ſonderen als</line>
        <line lrx="988" lry="1069" ulx="440" uly="1020">zwey zerſchmoltzene, und zu⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1117" ulx="440" uly="1067">ſammen gelaſſene, umb ſie deſto</line>
        <line lrx="987" lry="1166" ulx="437" uly="1117">beſſer untereinander zu brin⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1215" ulx="438" uly="1163">gen, vereiniget werden. Der</line>
        <line lrx="986" lry="1268" ulx="438" uly="1213">Heil. Pabſt Leo hat uns geſagt,</line>
        <line lrx="985" lry="1315" ulx="439" uly="1260">daß wir in das Fleiſch deß jeni⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1362" ulx="439" uly="1310">gen uͤbergehen, der unſer Fleiſch</line>
        <line lrx="938" lry="1411" ulx="438" uly="1363">worden iſt.</line>
        <line lrx="984" lry="1458" ulx="489" uly="1406">Ich büte den geneigten Leſer,</line>
        <line lrx="984" lry="1504" ulx="439" uly="1455">daß er alle Wort diſer Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1552" type="textblock" ulx="416" uly="1504">
        <line lrx="983" lry="1552" ulx="416" uly="1504">Vaͤtteren bedachtſam, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1799" type="textblock" ulx="440" uly="1551">
        <line lrx="983" lry="1604" ulx="440" uly="1551">reifflich bey ſich uͤberlegen, und</line>
        <line lrx="984" lry="1650" ulx="440" uly="1602">wohl erwegen wolle, daß die⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1701" ulx="441" uly="1651">ſelbe in einer ſo wichtigen Sach</line>
        <line lrx="985" lry="1748" ulx="440" uly="1700">nichts leichtſinnig, und unbe⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1799" ulx="441" uly="1748">daͤchtlich ſagen; und diewei ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1318" type="textblock" ulx="1027" uly="980">
        <line lrx="1583" lry="1025" ulx="1031" uly="980">ad tempus quidem tenetut ma-⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1070" ulx="1032" uly="1026">nibũus, in illam autem totus, &amp;</line>
        <line lrx="1579" lry="1122" ulx="1029" uly="1073">integer reſolvitur: é αα</line>
        <line lrx="1580" lry="1169" ulx="1030" uly="1122">R π ο αν ν.. Wur⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1221" ulx="1029" uly="1173">det ihr wohl zu diſem Hoch⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1269" ulx="1029" uly="1219">heiligiſten Gpffer mit un⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1318" ulx="1027" uly="1269">ſauber / und ungewaſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1373" type="textblock" ulx="1013" uly="1311">
        <line lrx="1576" lry="1373" ulx="1013" uly="1311">nen Haͤnden hinzutretten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1801" type="textblock" ulx="1026" uly="1360">
        <line lrx="1577" lry="1411" ulx="1027" uly="1360">und ihr daͤrfſt mit einer</line>
        <line lrx="1573" lry="1460" ulx="1027" uly="1414">unrein/ und beflickten Seel</line>
        <line lrx="1578" lry="1508" ulx="1028" uly="1460">hinzugehen/ und ſelbiges</line>
        <line lrx="1578" lry="1558" ulx="1026" uly="1508">empfangen? nun iſt Chri⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1614" ulx="1027" uly="1556">ſtus nur auf eine Zeit in eu⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1651" ulx="1028" uly="1605">ren Ganden / in der Seel</line>
        <line lrx="1579" lry="1708" ulx="1027" uly="1651">aber wird er voͤllig einge⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1748" ulx="1027" uly="1702">ſchloſſen / und verbleibet</line>
        <line lrx="1549" lry="1801" ulx="1027" uly="1755">gantz / und gar darunter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1003" type="textblock" ulx="1593" uly="964">
        <line lrx="1689" lry="1003" ulx="1593" uly="964">finem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1778">
        <line lrx="984" lry="1864" ulx="0" uly="1778">nentn. alle insgeſambt eben dieſelbe</line>
        <line lrx="1687" lry="1904" ulx="0" uly="1846">ſeste 8 Sach gleichſam mit ehen den⸗ Homerus, und andere Alte b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2195" type="textblock" ulx="438" uly="1895">
        <line lrx="1754" lry="1948" ulx="443" uly="1895">ſelben Worten fuͤrtragen, muß ſagten, daß jupiter ein ſo wun⸗ Compata⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1997" ulx="441" uly="1944">freylich ja unter ihren Worten derbahrlich, und gewaltſame tione Cate-</line>
        <line lrx="1733" lry="2055" ulx="438" uly="1992">ein groſſes Geheimnuß verbor⸗ guldene Ketten haͤtte, daß er der aurcæ.</line>
        <line lrx="1749" lry="2103" ulx="439" uly="2035">gen ligen, welches wuͤrdig iſt, durch ſe be die Erden in die Hoͤ⸗ hag g.</line>
        <line lrx="1787" lry="2147" ulx="438" uly="2090">daß man es mit groſſer De⸗ he hinauff ziehen, und mit der</line>
        <line lrx="1570" lry="2195" ulx="1102" uly="2142">P 2 hoͤch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1145" lry="2170" type="textblock" ulx="564" uly="167">
        <line lrx="707" lry="234" ulx="564" uly="167">60</line>
        <line lrx="1141" lry="298" ulx="589" uly="246">hoͤchſten Himmelbs⸗Kugel ver⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="347" ulx="589" uly="300">einigen, und ſolchergeſtalt die</line>
        <line lrx="1144" lry="397" ulx="590" uly="344">Goͤtter mit denen Menſchen,</line>
        <line lrx="1142" lry="444" ulx="590" uly="396">und die Menſchen mit denen</line>
        <line lrx="1145" lry="494" ulx="590" uly="440">Goͤtteren vereinigen koͤnte. Der</line>
        <line lrx="1144" lry="542" ulx="590" uly="492">hoͤchſte GOtt hat diſe Gedan⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="593" ulx="590" uly="543">cken in der Vernunfft diſer Al⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="641" ulx="589" uly="592">ten zugelaſſen, als einen Schat⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="695" ulx="589" uly="642">ten unſerer Wahrheiten, als</line>
        <line lrx="1140" lry="786" ulx="583" uly="684">Künreelen unſerer Liechter, als</line>
        <line lrx="1140" lry="789" ulx="640" uly="741">orſagungen unſerer Geheim⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="840" ulx="588" uly="787">nuſſen, umb dieſelbe leiblicher</line>
        <line lrx="1137" lry="887" ulx="589" uly="838">Weiſe zuzubereiten, unſerem</line>
        <line lrx="1138" lry="936" ulx="588" uly="888">Glauben, welcher der Weit ſol⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="986" ulx="588" uly="934">te verkuͤndiget werden, beyzu⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1035" ulx="588" uly="986">pflichten, und ſie gleichſam</line>
        <line lrx="1137" lry="1084" ulx="588" uly="1034">durch ſich ſelbſt von der Dun⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1133" ulx="588" uly="1084">ckelheit der Natur zu dem Liecht</line>
        <line lrx="1137" lry="1182" ulx="587" uly="1133">der Gnad, und aus denen Fin⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1231" ulx="587" uly="1181">ſternuſſen der Philoſophi zu der</line>
        <line lrx="1136" lry="1283" ulx="586" uly="1230">Helle deß Evaogelü hinuͤber zu</line>
        <line lrx="1046" lry="1335" ulx="592" uly="1273">fuͤhren.</line>
        <line lrx="1139" lry="1378" ulx="638" uly="1328">Aber laßt uns von diſen ei⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1428" ulx="588" uly="1380">tel, und weltlichen Gedancken</line>
        <line lrx="1138" lry="1488" ulx="588" uly="1427">zu Goͤttlich⸗ und unſerer Ge⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1526" ulx="588" uly="1476">heimnuſſen wuͤrdigen hinuͤber</line>
        <line lrx="1136" lry="1576" ulx="587" uly="1527">ſchreitten, und ſagen, daß ein</line>
        <line lrx="1135" lry="1636" ulx="587" uly="1574">ſeltſam, wunderbahrlich, koſt⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1675" ulx="588" uly="1625">bar, alle Hochſchaͤtzung, und</line>
        <line lrx="1136" lry="1725" ulx="588" uly="1673">Werth uͤberſteigende Ketten ge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1772" ulx="585" uly="1724">funden werde, durch welche der</line>
        <line lrx="1131" lry="1823" ulx="586" uly="1773">Ewige Vatter den ſterblich/ und</line>
        <line lrx="1131" lry="1878" ulx="584" uly="1821">jrꝛdiſchen Leib deren Menſchen</line>
        <line lrx="1132" lry="1930" ulx="584" uly="1872">auch noch in diſem Leben mit</line>
        <line lrx="1130" lry="1972" ulx="583" uly="1919">der hoͤchſten Weeſenheit ſeiner</line>
        <line lrx="1132" lry="2018" ulx="585" uly="1969">GOttheit verbinde, und verei⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2070" ulx="583" uly="2021">nige: eine Kette aus drey in ein⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2118" ulx="582" uly="2066">ander gericht⸗ und angeheffte⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="2170" ulx="583" uly="2118">ten Ring, oder Geleichen zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="241" type="textblock" ulx="966" uly="170">
        <line lrx="1367" lry="241" ulx="966" uly="170">Dritte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2116" type="textblock" ulx="1175" uly="252">
        <line lrx="1745" lry="307" ulx="1192" uly="252">ſammen gemacht. Das erſte</line>
        <line lrx="1741" lry="354" ulx="1192" uly="303">Geleich iſt die weeſent⸗und ei⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="399" ulx="1191" uly="353">gentliche Wohnung der GOtt⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="451" ulx="1191" uly="401">heit deß Vatters in der Perſon</line>
        <line lrx="1738" lry="500" ulx="1190" uly="449">deß Sohns, vermittelſt der</line>
        <line lrx="1739" lry="554" ulx="1190" uly="497">Ewigen Geburth; das zweyte,</line>
        <line lrx="1740" lry="598" ulx="1189" uly="551">die eigentlich, und perſoͤhnli⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="648" ulx="1188" uly="596">che Wohnung deß Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1738" lry="698" ulx="1187" uly="646">Worts in dem Leib Chriſti JE⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="753" ulx="1186" uly="694">ſu in der Menſchwerdung: In Cololl. 1.</line>
        <line lrx="1829" lry="806" ulx="1185" uly="748">ipio in habitat omnis plenſtude: V. 9.</line>
        <line lrx="1736" lry="843" ulx="1184" uly="791">In ihm wohnet alle Voͤlle.</line>
        <line lrx="1766" lry="893" ulx="1181" uly="844">Das dritte iſt die weeſent⸗ und</line>
        <line lrx="1740" lry="939" ulx="1182" uly="891">leibliche Wohnung deß vergoͤt⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="992" ulx="1182" uly="941">terten Leibs JE Su in unſeren</line>
        <line lrx="1735" lry="1040" ulx="1183" uly="989">Leiberen durch das H. Altars⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1087" ulx="1183" uly="1037">Sacrament; alſo werden wir</line>
        <line lrx="1731" lry="1136" ulx="1180" uly="1086">durch gewiſſe Stuffen, und</line>
        <line lrx="1731" lry="1185" ulx="1181" uly="1135">Sproſſen auch noch in diſem</line>
        <line lrx="1764" lry="1234" ulx="1179" uly="1184">Leben weeſentlicher Dingen mit</line>
        <line lrx="1831" lry="1291" ulx="1179" uly="1230">der Goͤttlichen Weeſenheit ver ⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1333" ulx="1180" uly="1284">einiget. * Von diſer Heilig, Ego in eis,</line>
        <line lrx="1911" lry="1395" ulx="1180" uly="1329">und unverletzlichen Ketten, in Bra in me,</line>
        <line lrx="1911" lry="1440" ulx="1182" uly="1378">welcher der Knopff, und das aunmarin</line>
        <line lrx="1909" lry="1484" ulx="1181" uly="1431">Haupt⸗Weeſen Chriſtlicher e⸗ unum; Fi-</line>
        <line lrx="1909" lry="1528" ulx="1181" uly="1481">ligion beſtehet, wollten die Aria⸗ Iius enimin</line>
        <line lrx="1893" lry="1581" ulx="1181" uly="1527">ner das erſte Geleich zertruͤm⸗ nos venit,</line>
        <line lrx="1901" lry="1644" ulx="1180" uly="1575">meren, vorgebende, die GOtt⸗ torborali-</line>
        <line lrx="1910" lry="1687" ulx="1180" uly="1622">heit deß Vatters wohne nicht omo⸗ dum</line>
        <line lrx="1907" lry="1739" ulx="1179" uly="1671">Subſtantialiſcher Weiß in der per myſti-</line>
        <line lrx="1891" lry="1777" ulx="1177" uly="1722">Perſohn deß Sohns. Die Ne cam qui-</line>
        <line lrx="1907" lry="1825" ulx="1179" uly="1775">ſtorianer das zweyte, mit Ver⸗ dem bene-</line>
        <line lrx="1892" lry="1887" ulx="1177" uly="1817">melden, die GOttheit deß ionem</line>
        <line lrx="1908" lry="1935" ulx="1177" uly="1869">Sohns wohne nicht perſoͤhnlich aleecur r</line>
        <line lrx="1909" lry="1984" ulx="1177" uly="1921">in dem Leib, und in der Seel uniturz ſpi⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2021" ulx="1175" uly="1970">Chriſti. Die Calv viſten end⸗ ritualiter</line>
        <line lrx="1905" lry="2068" ulx="1176" uly="2020">lich das dritte, ſagende, der autem, ur</line>
        <line lrx="1906" lry="2116" ulx="1176" uly="2067">Leib Chriſti wohne nicht wuͤrck⸗ PEus, dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2218" type="textblock" ulx="1178" uly="2104">
        <line lrx="1906" lry="2218" ulx="1178" uly="2104">lich, und werſentliher Ding.n Reauketn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="576" type="textblock" ulx="2030" uly="244">
        <line lrx="2136" lry="289" ulx="2030" uly="244">in ſpiti⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="328" ulx="2032" uly="291">eus lui 2d 9</line>
        <line lrx="2118" lry="366" ulx="2033" uly="333">noramn ri⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="410" ulx="2034" uly="374">uimn, S di⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="449" ulx="2033" uly="422">vinzæ natu.</line>
        <line lrx="2136" lry="497" ulx="2033" uly="450">tæ ſua zat.</line>
        <line lrx="2136" lry="541" ulx="2035" uly="502">tic patio-.</line>
        <line lrx="2132" lry="576" ulx="2037" uly="544">Detn joſtau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="614" type="textblock" ulx="1992" uly="594">
        <line lrx="2134" lry="614" ulx="1992" uly="594">lIat: VIncu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1449" type="textblock" ulx="2038" uly="626">
        <line lrx="2136" lry="666" ulx="2038" uly="626">lumn igitut</line>
        <line lrx="2136" lry="697" ulx="2039" uly="668">noſttz cum</line>
        <line lrx="2130" lry="738" ulx="2042" uly="711">Deo batte</line>
        <line lrx="2099" lry="780" ulx="2041" uly="753">Unionis</line>
        <line lrx="2120" lry="821" ulx="2041" uly="791">Chriſtum</line>
        <line lrx="2136" lry="864" ulx="2039" uly="832">cſſeconſtay</line>
        <line lrx="2134" lry="917" ulx="2040" uly="876">qrinos u.</line>
        <line lrx="2111" lry="946" ulx="2042" uly="916">dem ſibi</line>
        <line lrx="2124" lry="998" ulx="2043" uly="960">corjumkit</line>
        <line lrx="2131" lry="1031" ulx="2043" uly="1003">ut homo,</line>
        <line lrx="2136" lry="1074" ulx="2043" uly="1041">Db0 rei</line>
        <line lrx="2112" lry="1114" ulx="2043" uly="1085">Genitori</line>
        <line lrx="2135" lry="1158" ulx="2044" uly="1121">luo ſienni⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1200" ulx="2045" uly="1166">tut elt, uj</line>
        <line lrx="2132" lry="1242" ulx="2046" uly="1211">natutaliter</line>
        <line lrx="2136" lry="1284" ulx="2046" uly="1247">intoſt. 5</line>
        <line lrx="2136" lry="1328" ulx="2048" uly="1291">Cynllus4.</line>
        <line lrx="2136" lry="1368" ulx="2047" uly="1329">lexandlt, tr</line>
        <line lrx="2135" lry="1416" ulx="2049" uly="1376">I1 in ſoan</line>
        <line lrx="2095" lry="1449" ulx="2051" uly="1420">t. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1867" type="textblock" ulx="2054" uly="1658">
        <line lrx="2112" lry="1694" ulx="2090" uly="1658">6.</line>
        <line lrx="2136" lry="1738" ulx="2054" uly="1702">huchniſte</line>
        <line lrx="2135" lry="1782" ulx="2056" uly="1743">eſk nocus</line>
        <line lrx="2136" lry="1825" ulx="2057" uly="1788">Mmionis i</line>
        <line lrx="2119" lry="1867" ulx="2060" uly="1833">Rnos.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="28" lry="534" ulx="0" uly="492">te,</line>
        <line lrx="28" lry="578" ulx="0" uly="539">lp</line>
        <line lrx="28" lry="628" ulx="0" uly="589">Hen</line>
        <line lrx="27" lry="680" ulx="2" uly="636">G</line>
        <line lrx="120" lry="747" ulx="32" uly="693">Colollt,</line>
        <line lrx="75" lry="789" ulx="9" uly="763">: .</line>
        <line lrx="70" lry="829" ulx="0" uly="762">. 4</line>
        <line lrx="19" lry="929" ulx="1" uly="891">6</line>
        <line lrx="14" lry="1126" ulx="0" uly="1089">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="9" lry="1176" ulx="0" uly="1145">1</line>
        <line lrx="111" lry="1338" ulx="0" uly="1277"> Tsoin eis,</line>
        <line lrx="110" lry="1354" ulx="2" uly="1327">, tu in me⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1395" ulx="26" uly="1363">il ſiat con⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1437" ulx="0" uly="1389">lö immatin</line>
        <line lrx="105" lry="1479" ulx="0" uly="1444">eunumn, Fi-</line>
        <line lrx="104" lry="1524" ulx="0" uly="1485">,us ebimin</line>
        <line lrx="98" lry="1569" ulx="0" uly="1527">nosenit,</line>
        <line lrx="106" lry="1614" ulx="15" uly="1564">corpotali⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1652" ulx="19" uly="1609">ter quidem</line>
        <line lrx="109" lry="1687" ulx="0" uly="1645">iporo dumn</line>
        <line lrx="107" lry="1739" ulx="1" uly="1690">kber nylti⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1774" ulx="0" uly="1733">eͦaan qui⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1819" ulx="0" uly="1777">,dem bene⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1873" ulx="0" uly="1815">dickionem</line>
        <line lrx="97" lry="1895" ulx="10" uly="1862">nobiscum</line>
        <line lrx="108" lry="1937" ulx="0" uly="1899">milcetun</line>
        <line lrx="108" lry="1980" ulx="10" uly="1941">unitolz ſpi⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2022" ulx="0" uly="1985">nituslite</line>
        <line lrx="106" lry="2071" ulx="0" uly="2030">anten,</line>
        <line lrx="105" lry="2105" ulx="17" uly="2065">Pfue dum</line>
        <line lrx="105" lry="2144" ulx="0" uly="2109"> er okatio⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2191" ulx="0" uly="2146">uem gre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1092" type="textblock" ulx="224" uly="1066">
        <line lrx="377" lry="1092" ulx="224" uly="1066">Qenitoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="228" type="textblock" ulx="433" uly="139">
        <line lrx="1578" lry="228" ulx="433" uly="139">Die Menſchwerdung iſt ein vorbildende ꝛc. 6r</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1460" type="textblock" ulx="245" uly="240">
        <line lrx="980" lry="299" ulx="245" uly="240">diam ſpiri- in unſeren Leiberen durch das</line>
        <line lrx="929" lry="337" ulx="246" uly="290">tuͤs lui ad Altars⸗Sacrament.</line>
        <line lrx="977" lry="401" ulx="246" uly="337">dan &amp; d. Alſo hat auch der Satan, ein</line>
        <line lrx="976" lry="449" ulx="246" uly="388">vinæ natu- Saͤemann deß Unkrauts, ein</line>
        <line lrx="975" lry="499" ulx="245" uly="437">ræ ſuæ par. Freund der Spaltung, und</line>
        <line lrx="976" lry="541" ulx="247" uly="486">tic patio- Feind der Keligion jederzeit ge⸗</line>
        <line lrx="974" lry="609" ulx="245" uly="532">menn zuſtan trachtet, diſe Ketten zu zerbre⸗</line>
        <line lrx="975" lry="644" ulx="247" uly="580">ae neu⸗ chen, umb auch uns von GOtt</line>
        <line lrx="974" lry="686" ulx="247" uly="630">noſtra zum zu trennen, gleichwie er in alle</line>
        <line lrx="971" lry="779" ulx="250" uly="680">Deo bPatre eitſter demſalben abge⸗</line>
        <line lrx="961" lry="784" ulx="248" uly="731">unionis nderet iſt: aber funiculus tri</line>
        <line lrx="978" lry="852" ulx="246" uly="773">Geiſtun. plex difficilé rumpitur: Ein</line>
        <line lrx="978" lry="900" ulx="249" uly="828">quinosqui- dreyfacher Strick bricht</line>
        <line lrx="978" lry="934" ulx="252" uly="875">dem ſibi nicht leichtlich. Diſe drey⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1025" ulx="249" uly="923">conjunxit Rebeucge Ketten wie mi⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1024" ulx="248" uly="972">ut homo, zerbrochen werden. Der Hei</line>
        <line lrx="978" lry="1071" ulx="250" uly="1018">Dtο vecτο Dionyſius Lugen ſtrafft diſe Ke⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1134" ulx="251" uly="1070">ſuo ſie uni-Bereyen, da er ſagt: lis, quæ in</line>
        <line lrx="976" lry="1175" ulx="253" uly="1118">tus eſt, ur nobis humilia ſunt, conjunctis</line>
        <line lrx="975" lry="1217" ulx="253" uly="1165">naturaliter Perfectè cum iis ſuis, quæ ſunt</line>
        <line lrx="977" lry="1262" ulx="252" uly="1217">in eo ſit. S. divina maximè: Erxr hat / was</line>
        <line lrx="977" lry="1341" ulx="251" uly="1264">Cr luus 4- in uns ſchlecht / und ver⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1388" ulx="252" uly="1316"> in ran. aͤchtlich / mit dem jenigen /</line>
        <line lrx="978" lry="1422" ulx="253" uly="1358">. 17. was in ihm Goͤttlich iſt /</line>
        <line lrx="981" lry="1460" ulx="433" uly="1408">auf das vollkommniſte ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1447" type="textblock" ulx="1022" uly="232">
        <line lrx="1576" lry="286" ulx="1026" uly="232">einiget. Diſen Ketzereyen wi⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="334" ulx="1028" uly="283">der ſppricht der H. oaanes, da er</line>
        <line lrx="1749" lry="383" ulx="1026" uly="334">ſagt: Verbum erat apud Deum, Jo. I. v. Ie</line>
        <line lrx="1572" lry="427" ulx="1026" uly="380">&amp; Deus erat Verbum: Das</line>
        <line lrx="1572" lry="479" ulx="1024" uly="429">Wort war bey GOtt und</line>
        <line lrx="1572" lry="523" ulx="1027" uly="478">GOtt war das Wort.</line>
        <line lrx="1574" lry="575" ulx="1025" uly="524">Sehet da das erſte Geleich wi⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="625" ulx="1022" uly="572">der die Arianer. Et Verbum ibid. v. 14.</line>
        <line lrx="1574" lry="663" ulx="1023" uly="622">Cato fadum eſt: Und das</line>
        <line lrx="1575" lry="722" ulx="1023" uly="670">Wort iſt Fleiſch worden;</line>
        <line lrx="1574" lry="772" ulx="1024" uly="720">iſt das zweyte wider die Neito-</line>
        <line lrx="1577" lry="819" ulx="1024" uly="768">rianer: hernach endlich: Et ha-</line>
        <line lrx="1574" lry="862" ulx="1025" uly="817">bitavit in nobis: Und hat in</line>
        <line lrx="1576" lry="918" ulx="1026" uly="866">uns gewohnet; iſt das dritte</line>
        <line lrx="1576" lry="962" ulx="1025" uly="911">wider die Calviniſten. Chri⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1013" ulx="1027" uly="961">ſtus verdammt drey Ketze⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1061" ulx="1024" uly="1009">reyen in jenem ſchoͤnen Gebett,</line>
        <line lrx="1574" lry="1107" ulx="1025" uly="1057">welches er, da er zu Einſetzung</line>
        <line lrx="1574" lry="1158" ulx="1023" uly="1106">diſes Sacraments ſich bereitete,</line>
        <line lrx="1573" lry="1207" ulx="1024" uly="1154">an ſeinen Himmliſchen Vatter</line>
        <line lrx="1752" lry="1256" ulx="1025" uly="1204">hat abgehen laſſen: Ego in eis, Jo. 17. v.</line>
        <line lrx="1750" lry="1302" ulx="1025" uly="1253">&amp; tu in me, u &amp; ipſi in nobis 21 &amp; 23.</line>
        <line lrx="1575" lry="1354" ulx="1025" uly="1304">unum ſint: Ich in ihnen / und</line>
        <line lrx="1575" lry="1397" ulx="1024" uly="1350">du in mir / daß auch ſie in</line>
        <line lrx="1340" lry="1447" ulx="1027" uly="1400">uns Eins ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1563" type="textblock" ulx="639" uly="1487">
        <line lrx="1362" lry="1563" ulx="639" uly="1487">Punctum Secundum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2146" type="textblock" ulx="247" uly="1602">
        <line lrx="980" lry="1658" ulx="326" uly="1602">G. Nd eben diſe Gleich⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1714" ulx="257" uly="1652">Euchariſtia nuß kan uns auch die</line>
        <line lrx="981" lry="1759" ulx="259" uly="1700">eſt nodus — zweyte Wahrheit ſe⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1822" ulx="247" uly="1747">vne hen machen, nemblich, daß</line>
        <line lrx="983" lry="1853" ulx="274" uly="1800">** nos. das Heil. Altars⸗Sacrament</line>
        <line lrx="982" lry="1901" ulx="439" uly="1847">nicht nur allein das Brod der</line>
        <line lrx="983" lry="1949" ulx="440" uly="1895">Vereinigung zwiſchen uns,</line>
        <line lrx="983" lry="1999" ulx="440" uly="1943">und GOtt ſeye, ſondern auch</line>
        <line lrx="987" lry="2043" ulx="440" uly="1996">das Band der Vereinigung,</line>
        <line lrx="985" lry="2097" ulx="444" uly="2040">welche wir untereinander ſelbſt</line>
        <line lrx="987" lry="2146" ulx="447" uly="2095">haben: communio, communis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2183" type="textblock" ulx="1026" uly="1590">
        <line lrx="1572" lry="1638" ulx="1027" uly="1590">unio: Die Communion iſt</line>
        <line lrx="1573" lry="1693" ulx="1026" uly="1645">ein allge meine Vereinigung:</line>
        <line lrx="1573" lry="1741" ulx="1027" uly="1688">ein ſo wahrhafft, ſo weeſentlich,</line>
        <line lrx="1575" lry="1792" ulx="1028" uly="1734">ſo wuͤrcklich, und ſo vollkom⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1836" ulx="1029" uly="1784">mene Vereinigung, daß dieſel⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1882" ulx="1029" uly="1835">be von denen Vaͤtteren ein na⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1934" ulx="1031" uly="1882">tuͤrlich, weeſentlich, und leibli⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1985" ulx="1032" uly="1931">che benambſet wird. Es ge⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2031" ulx="1033" uly="1978">duncket euch, das Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2084" ulx="1035" uly="2029">thum erfordere vil von euch,</line>
        <line lrx="1579" lry="2133" ulx="1034" uly="2076">wann es euch auferlegt, daß ihr</line>
        <line lrx="1579" lry="2183" ulx="1113" uly="2126">H 3 mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1361" lry="227" type="textblock" ulx="579" uly="154">
        <line lrx="1361" lry="227" ulx="579" uly="154">62 Dritte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2141" type="textblock" ulx="391" uly="232">
        <line lrx="1135" lry="280" ulx="583" uly="232">mit euerer Schweſter, mit eue⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="332" ulx="586" uly="282">rer Baaß, oder Nachbarin auf</line>
        <line lrx="1134" lry="381" ulx="585" uly="331">das engiſte mit Hertz, und Lieb,</line>
        <line lrx="1134" lry="429" ulx="585" uly="379">mit Seel, und Gemuͤth ſollet</line>
        <line lrx="1132" lry="479" ulx="405" uly="429">Act. 4 v. vereiniget ſeyn: Credentium</line>
        <line lrx="1133" lry="522" ulx="457" uly="483">32. erat cot unum, &amp; anima una:</line>
        <line lrx="1131" lry="577" ulx="585" uly="529">Die Glaubigen hatten ein</line>
        <line lrx="1134" lry="623" ulx="583" uly="574">Hertz, und ein Seel: Es</line>
        <line lrx="1135" lry="672" ulx="583" uly="623">ſagt aber diſes Chriſtenthumb</line>
        <line lrx="1133" lry="720" ulx="580" uly="673">noch mehr; es ſagt, daß ihr</line>
        <line lrx="1133" lry="769" ulx="581" uly="721">durch das Heil. Altars⸗Ga⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="817" ulx="582" uly="771">erament, auch mit Leib, und</line>
        <line lrx="1129" lry="869" ulx="580" uly="818">Fleiſch miteinander vereiniget</line>
        <line lrx="1129" lry="917" ulx="578" uly="866">ſeyet, und daß das Kuͤtt diſer</line>
        <line lrx="1129" lry="965" ulx="578" uly="914">Verbuͤndnuß das Fleiſch Chri⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1014" ulx="577" uly="965">ſti IESu ſeye. Ich bitte die</line>
        <line lrx="1127" lry="1063" ulx="577" uly="1014">Gelehrtte, daß ſie das 26. und</line>
        <line lrx="1130" lry="1111" ulx="395" uly="1060">In nova E- 27 Cap deß 11. Buchs uͤber</line>
        <line lrx="1128" lry="1174" ulx="395" uly="1105">Ar grzco- den Heil. Pannem aus dem</line>
        <line lrx="1127" lry="1218" ulx="397" uly="1155">r1. Cirea *Heil. Cyrilio Alexandrino zu</line>
        <line lrx="1125" lry="1307" ulx="574" uly="1256">den ſie ſehen, daß diſer groſſe</line>
        <line lrx="1127" lry="1356" ulx="575" uly="1306">Lehrer in Außlegung der Wor⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1398" ulx="393" uly="1350">Joan. 17 ten: I ſint unum ſicut &amp; nos,</line>
        <line lrx="1122" lry="1455" ulx="392" uly="1404">v. 22, G&amp; ego in eis, &amp; tu in me- daß ſie</line>
        <line lrx="1122" lry="1502" ulx="391" uly="1454">23 eins ſeyen / wie wir / ich in</line>
        <line lrx="1119" lry="1553" ulx="573" uly="1499">ihnen / und du in mir: Erſt⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1597" ulx="568" uly="1548">lich geſagt, daß, gleichwie der</line>
        <line lrx="1118" lry="1644" ulx="569" uly="1597">Vatter, und der Sohn in der</line>
        <line lrx="1116" lry="1695" ulx="569" uly="1645">Dreyfaltigkeit nur einen Wil⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1743" ulx="570" uly="1695">len, einen Geiſt, und ein Leib</line>
        <line lrx="1117" lry="1794" ulx="568" uly="1743">haben, alſo auch wir mit Hertz</line>
        <line lrx="1117" lry="1851" ulx="567" uly="1794">und Leib unter einander zuſam⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1890" ulx="566" uly="1841">men verbunden ſeyn muͤſſen;</line>
        <line lrx="1116" lry="1941" ulx="565" uly="1891">hernach fuͤgt er bey, es iſt noch</line>
        <line lrx="1115" lry="1994" ulx="564" uly="1941">was mehrers, ich will euch wei⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2038" ulx="566" uly="1990">ſen, das wir mit einander ver⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2091" ulx="564" uly="2038">einiget ſeynd, auch ſo gar leib⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="2141" ulx="565" uly="2087">licher Weiß: es iſt ein natuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="484" type="textblock" ulx="1184" uly="235">
        <line lrx="1735" lry="286" ulx="1185" uly="235">lich, und wuͤrckliche Vereini⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="335" ulx="1184" uly="289">gung unter uns: Ouinααι sαντα.</line>
        <line lrx="1737" lry="385" ulx="1185" uly="337">ra: er nennet ſie eine natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="435" ulx="1185" uly="385">liche / nicht daß ſie aus Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="484" ulx="1185" uly="433">ten der Natur geſchehe, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="531" type="textblock" ulx="1164" uly="483">
        <line lrx="1839" lry="531" ulx="1164" uly="483">deren umb ſie von der ſittlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1312" type="textblock" ulx="1172" uly="532">
        <line lrx="1885" lry="581" ulx="1185" uly="532">und nur metaphoriſchen zu un⸗ .</line>
        <line lrx="1735" lry="636" ulx="1185" uly="578">terſcheiden, welches er auf diſe</line>
        <line lrx="1734" lry="674" ulx="1184" uly="627">Weiß erklaͤret: Mein Leib wird</line>
        <line lrx="1736" lry="726" ulx="1183" uly="677">durch das Heil. Altars⸗Sa⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="775" ulx="1183" uly="729">erament mit dem Leib Chriſti</line>
        <line lrx="1734" lry="824" ulx="1179" uly="777">vereiniget, und der Leib Chriſti</line>
        <line lrx="1732" lry="871" ulx="1174" uly="823">mit dem Leib meines Bruders,</line>
        <line lrx="1731" lry="920" ulx="1180" uly="871">folgſam, alſo werden mein</line>
        <line lrx="1734" lry="967" ulx="1179" uly="921">Leib, und der Leib meines Bru⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1022" ulx="1179" uly="970">ders, vermittels deß Leibs Chri⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1068" ulx="1179" uly="1017">ſti JEſu leiblicher Dingen mit⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1118" ulx="1177" uly="1070">einander vereiniget: Quæ ſunt</line>
        <line lrx="1727" lry="1161" ulx="1176" uly="1118">eadem uni terti, ſunt eadem</line>
        <line lrx="1727" lry="1213" ulx="1175" uly="1165">inter ſe: Welche eins ſeynd</line>
        <line lrx="1726" lry="1261" ulx="1173" uly="1214">in einem dritten/ ſeynd auch</line>
        <line lrx="1579" lry="1312" ulx="1172" uly="1263">eins unter ſich ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2140" type="textblock" ulx="1160" uly="1353">
        <line lrx="1900" lry="1407" ulx="1222" uly="1353">Der H. Chryſoſto mus dlter, . Cor. I0</line>
        <line lrx="1844" lry="1456" ulx="1172" uly="1409">dann der H. Cyrillus, bemer⸗ v. 16</line>
        <line lrx="1717" lry="1502" ulx="1171" uly="1455">cket, daß der H. Paulus geſpro⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1551" ulx="1170" uly="1505">chen habe: Der Belch der</line>
        <line lrx="1715" lry="1603" ulx="1167" uly="1555">Benedeyung / den wir ſee⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1650" ulx="1168" uly="1604">gnen / iſt der nicht die</line>
        <line lrx="1717" lry="1697" ulx="1169" uly="1647">Gemeinſchafft deß Bluts</line>
        <line lrx="1717" lry="1744" ulx="1166" uly="1699">Chriſti? und das Brod/</line>
        <line lrx="1713" lry="1795" ulx="1167" uly="1749">das wir brechen/ iſt das</line>
        <line lrx="1715" lry="1842" ulx="1163" uly="1795">nicht die Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1709" lry="1890" ulx="1163" uly="1843">deß Leibs deß HErꝛen?</line>
        <line lrx="1893" lry="1941" ulx="1163" uly="1891">Mercket, ſpricht der H. an. 5 Chryſoſt.</line>
        <line lrx="1886" lry="1988" ulx="1163" uly="1938">nes Chryſoſtomus, daß er nicht Hom. :.</line>
        <line lrx="1885" lry="2037" ulx="1162" uly="1982">ſage, die Theilhafftig keit / 4 eit loe.</line>
        <line lrx="1704" lry="2087" ulx="1161" uly="2038">ſonderen die Gememſchafft;</line>
        <line lrx="1706" lry="2140" ulx="1160" uly="2087">angemerckt in dem Griechiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2187" type="textblock" ulx="1605" uly="2139">
        <line lrx="1705" lry="2187" ulx="1605" uly="2139">Text,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="543" type="textblock" ulx="2124" uly="150">
        <line lrx="2136" lry="543" ulx="2124" uly="150">. — —  — —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="963" type="textblock" ulx="2128" uly="640">
        <line lrx="2136" lry="963" ulx="2128" uly="640">—7.æ⁊ —— ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1351" type="textblock" ulx="2049" uly="1268">
        <line lrx="2136" lry="1309" ulx="2069" uly="1268">E.</line>
        <line lrx="2124" lry="1351" ulx="2049" uly="1317">Wonae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1403" type="textblock" ulx="2039" uly="1355">
        <line lrx="2136" lry="1403" ulx="2039" uly="1355">Ex 1. Pun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1560" type="textblock" ulx="2040" uly="1398">
        <line lrx="2129" lry="1431" ulx="2041" uly="1398">Go dam.</line>
        <line lrx="2136" lry="1481" ulx="2042" uly="1448">nanturper⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="1517" ulx="2041" uly="1489">cata contta</line>
        <line lrx="2130" lry="1560" ulx="2040" uly="1520">callunem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1965" type="textblock" ulx="2054" uly="1916">
        <line lrx="2132" lry="1965" ulx="2054" uly="1916">1.0,6,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1530" lry="237" type="textblock" ulx="379" uly="163">
        <line lrx="1530" lry="237" ulx="379" uly="163">Die Menſchwerdung iſt ein vorbildende ꝛc. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="484" type="textblock" ulx="301" uly="239">
        <line lrx="933" lry="288" ulx="301" uly="239">Text, da er von dem Leib, und</line>
        <line lrx="934" lry="339" ulx="383" uly="290">Blut redet, allzeit das Wort:</line>
        <line lrx="934" lry="378" ulx="386" uly="343">ανινια -Communicatio, Com-</line>
        <line lrx="935" lry="437" ulx="385" uly="385">munio, ein Gemeinſchafft/</line>
        <line lrx="933" lry="484" ulx="384" uly="438">und nicht usτναm Participatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="535" type="textblock" ulx="383" uly="485">
        <line lrx="960" lry="535" ulx="383" uly="485">ein Theilhafftigkeit / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="973" type="textblock" ulx="381" uly="532">
        <line lrx="935" lry="582" ulx="388" uly="532">Theil⸗Nehmung gefunden</line>
        <line lrx="935" lry="630" ulx="386" uly="582">wird. Wann ich bey euch bin,</line>
        <line lrx="936" lry="679" ulx="385" uly="630">und wir miteinander zu Mit⸗</line>
        <line lrx="934" lry="727" ulx="385" uly="679">tag ſpeiſen, eſſen wir zwar wohl</line>
        <line lrx="934" lry="775" ulx="383" uly="728">von einem Brod, eſſen aber</line>
        <line lrx="933" lry="824" ulx="384" uly="777">nicht ein jeder eben denſelben</line>
        <line lrx="933" lry="873" ulx="385" uly="824">Biſſen Brod; dann ihr eſſet</line>
        <line lrx="933" lry="917" ulx="381" uly="877">davon einen Mund voll, und</line>
        <line lrx="934" lry="973" ulx="385" uly="925">ich einen anderen, es iſt nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1020" type="textblock" ulx="384" uly="971">
        <line lrx="958" lry="1020" ulx="384" uly="971">gemeines zwiſchen euch, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1120" type="textblock" ulx="383" uly="1021">
        <line lrx="934" lry="1069" ulx="386" uly="1021">mir, oder deutlicher zu geben,</line>
        <line lrx="935" lry="1120" ulx="383" uly="1068">iſt nichts, ſo euch, und mir zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1226" type="textblock" ulx="630" uly="1157">
        <line lrx="939" lry="1226" ulx="630" uly="1157">Punctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1654" type="textblock" ulx="205" uly="1260">
        <line lrx="932" lry="1324" ulx="264" uly="1260">H. ( Us diſer ſo hoch, und</line>
        <line lrx="935" lry="1378" ulx="207" uly="1307">Piortale. gruͤndlichen Wahrheit</line>
        <line lrx="936" lry="1420" ulx="207" uly="1358"> dam. nemen eben diſe Schrifft</line>
        <line lrx="936" lry="1467" ulx="205" uly="1409">nanturpec- Und Vaͤtter Anlaß, die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1508" ulx="206" uly="1458">cara contra den, ſo wider die Keuſchheit,</line>
        <line lrx="935" lry="1555" ulx="207" uly="1506">caſtitatem. und Liebe begangen werden,</line>
        <line lrx="935" lry="1606" ulx="389" uly="1553">ſcharff, und mit ſehr ernſtlichen</line>
        <line lrx="935" lry="1654" ulx="390" uly="1604">Worten zu ſtraffen, weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1702" type="textblock" ulx="389" uly="1653">
        <line lrx="953" lry="1702" ulx="389" uly="1653">nemlich durch ſeibe der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2146" type="textblock" ulx="215" uly="1703">
        <line lrx="939" lry="1751" ulx="390" uly="1703">einigung, welche wir mit Chri⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1800" ulx="390" uly="1753">ſto, und unter uns ſelbſt durch</line>
        <line lrx="942" lry="1849" ulx="392" uly="1799">diſes Hoch⸗heilige Sacrament</line>
        <line lrx="941" lry="1897" ulx="395" uly="1849">haben, ein groſſe Unbild zuge⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1947" ulx="218" uly="1896">1. Cor. 6. fuͤgt wird. Fugite fornicatio-</line>
        <line lrx="941" lry="1995" ulx="215" uly="1947">F. 18. nem (redet der H. Paulus denen</line>
        <line lrx="944" lry="2046" ulx="398" uly="1995">Corintheren zu) omne pecca-</line>
        <line lrx="944" lry="2095" ulx="399" uly="2046">tum, quodcumque fecerit ho-</line>
        <line lrx="947" lry="2146" ulx="401" uly="2095">mo cxtra corpus eſt; qui au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1118" type="textblock" ulx="979" uly="243">
        <line lrx="1533" lry="291" ulx="983" uly="243">gleich, und beyden miteinander</line>
        <line lrx="1536" lry="339" ulx="983" uly="291">zukomme; aber den Leib Chri⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="389" ulx="984" uly="339">ſti betreffend, weil derſelbe un⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="437" ulx="983" uly="389">zertheilich iſt, nehmet nicht ihr</line>
        <line lrx="1534" lry="486" ulx="983" uly="435">einen Theil davon, und ich aber⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="539" ulx="982" uly="487">mahl einen an deren, ſonderen</line>
        <line lrx="1585" lry="592" ulx="983" uly="535">ihr nieſſet denſelben gantz, und</line>
        <line lrx="1531" lry="633" ulx="982" uly="585">gar, und auch ich: alſo wird</line>
        <line lrx="1535" lry="683" ulx="981" uly="633">derſelbe eigentlich zur Gemein⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="731" ulx="982" uly="682">ſchafft, und nicht nur zur Theil⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="781" ulx="982" uly="730">hafftigkeit. Und, wann der</line>
        <line lrx="1710" lry="830" ulx="980" uly="774">H. Paulus ſagt: De uno pane l. Cot. 70</line>
        <line lrx="1643" lry="878" ulx="981" uly="832">participamus: Wir werden V. 170</line>
        <line lrx="1531" lry="927" ulx="979" uly="880">eines Brods theilhafftig /</line>
        <line lrx="1531" lry="974" ulx="981" uly="927">redet er nur alſo wegen denen</line>
        <line lrx="1538" lry="1026" ulx="984" uly="974">Geſtalten, welche zertheilt, und</line>
        <line lrx="1531" lry="1117" ulx="980" uly="1016">Rtuck, weiß außgeſpendet wer⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1118" ulx="1020" uly="1080">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2191" type="textblock" ulx="982" uly="1163">
        <line lrx="1279" lry="1238" ulx="983" uly="1163">Tertium.</line>
        <line lrx="1533" lry="1318" ulx="982" uly="1270">tem fornicatur, in corpus ſu=</line>
        <line lrx="1532" lry="1370" ulx="984" uly="1323">um peccat: Meidet die Gu⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1414" ulx="984" uly="1370">rerexy. Die / ſo andere</line>
        <line lrx="1540" lry="1458" ulx="984" uly="1412">Suͤnden verwuͤrcken / be⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1512" ulx="982" uly="1464">flecken allein ihre Seel / ihr</line>
        <line lrx="1534" lry="1561" ulx="983" uly="1512">Beleydigung iſt auſſer ih⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1608" ulx="986" uly="1561">nen ſelbſt / und henckt ſich</line>
        <line lrx="1534" lry="1656" ulx="984" uly="1609">nicht an ihren eigenen Leib</line>
        <line lrx="1536" lry="1702" ulx="982" uly="1659">an wer aber Gurerey treibt/</line>
        <line lrx="1536" lry="1751" ulx="985" uly="1705">der beflecket nebſt der Seel</line>
        <line lrx="1538" lry="1803" ulx="987" uly="1752">auch ſeinen Leib, und ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1848" ulx="988" uly="1802">get wider ihn</line>
        <line lrx="1536" lry="1894" ulx="1035" uly="1848">Und in ſeinen Send⸗Schrei⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1946" ulx="988" uly="1897">ben zu denen Epheſeren will er/</line>
        <line lrx="1538" lry="1990" ulx="988" uly="1946">daß wir von aller Unlauterkeit</line>
        <line lrx="1537" lry="2043" ulx="991" uly="1994">alſo frey ſeyn ſollen, daß man</line>
        <line lrx="1538" lry="2102" ulx="993" uly="2045">auch davon unter uns gar nicht</line>
        <line lrx="1541" lry="2145" ulx="994" uly="2094">reden, noch jemahl einig un flaͤ⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2191" ulx="1456" uly="2144">tiges</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1134" lry="2149" type="textblock" ulx="393" uly="164">
        <line lrx="662" lry="230" ulx="579" uly="164">64</line>
        <line lrx="1129" lry="291" ulx="579" uly="237">tiges Wort, ja ſo gar nicht eyt⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="347" ulx="580" uly="286">le Schertz⸗ und Fatz⸗Reden</line>
        <line lrx="1130" lry="387" ulx="578" uly="336">aus unſerem Mund herfuͤr bre⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="438" ulx="399" uly="382">Epheſ. y. chen ſollen: Fornicatio autem,</line>
        <line lrx="1130" lry="479" ulx="398" uly="437">v. 3. &amp; 4. &amp; omnis immunditia nec nomi-</line>
        <line lrx="1130" lry="529" ulx="560" uly="481">netur in vobis, ſicut decet ſan-</line>
        <line lrx="1131" lry="584" ulx="580" uly="535">Qos: Hurerey aber / und</line>
        <line lrx="1131" lry="632" ulx="580" uly="580">alle Unſauberkeit laſſet un⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="685" ulx="579" uly="632">ter euch auch nicht genannt</line>
        <line lrx="1129" lry="731" ulx="578" uly="681">werden / wie den HGeiligen</line>
        <line lrx="1131" lry="777" ulx="580" uly="730">wohl anſtehet / oder leicht⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="829" ulx="578" uly="776">fertige Red. Wann ein</line>
        <line lrx="1130" lry="878" ulx="580" uly="824">Heyd, oder Jud, oder Ketzer</line>
        <line lrx="1128" lry="923" ulx="579" uly="871">unehrbahre Wort, ſchaͤndliche</line>
        <line lrx="1128" lry="970" ulx="580" uly="919">Lieder, oder leichtfertige Reden</line>
        <line lrx="1128" lry="1021" ulx="579" uly="970">aus ſeinem Mund flieſſen laßt,</line>
        <line lrx="1127" lry="1072" ulx="578" uly="1018">iſt die Suͤnd nicht ſo groß, und</line>
        <line lrx="1130" lry="1121" ulx="575" uly="1069">ungeheur, angeſehen ſie nie⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1164" ulx="576" uly="1118">mahls communiciren, aber der</line>
        <line lrx="1128" lry="1215" ulx="579" uly="1165">Mund eines Catholiſchen, wel⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1265" ulx="577" uly="1214">cher die Ehr hat, die Thuͤr zu</line>
        <line lrx="1128" lry="1316" ulx="579" uly="1262">ſeyn, wordurch Chriſtus in ſei⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1363" ulx="578" uly="1311">nen Leib eingehet; die Zung, ſo</line>
        <line lrx="1128" lry="1411" ulx="578" uly="1362">das Gluͤck genieſſet, das koſt⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1462" ulx="577" uly="1411">bahriſte Fleiſch IEſu unmittel⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1510" ulx="576" uly="1461">bahr anzuruͤhren; diſer Mund,</line>
        <line lrx="1124" lry="1559" ulx="574" uly="1507">ſprich ich, muß gantz unbefleckt,</line>
        <line lrx="1125" lry="1608" ulx="574" uly="1558">diſe Zung vil reiner, als die</line>
        <line lrx="1123" lry="1654" ulx="518" uly="1604">Gonnen⸗ Strahlen ſelbſt ſeyn,</line>
        <line lrx="1122" lry="1709" ulx="394" uly="1651"> Chryſoſt⸗ ſpricht der H Chyyloſtomus:</line>
        <line lrx="1122" lry="1758" ulx="393" uly="1700">Hom 60. daß nun diſer Mund, und diſe</line>
        <line lrx="1121" lry="1804" ulx="570" uly="1753">Zung zu unkeuſch, und unver⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1854" ulx="554" uly="1801">ſchamten Worten mißbraucht</line>
        <line lrx="1120" lry="1902" ulx="569" uly="1847">werden, iſt wahrhafftig ein of⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1952" ulx="570" uly="1898">fenbahres Kenn⸗Zeichen, daß</line>
        <line lrx="1120" lry="1999" ulx="571" uly="1951">wir einen gar geringen Glau⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="2046" ulx="570" uly="1996">ben von unſeren Geheimnuſſen</line>
        <line lrx="1114" lry="2097" ulx="569" uly="2047">haben, ein ſehr ſchlechte Ehr⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="2149" ulx="568" uly="2096">Forcht, und Reipect gegen dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="227" type="textblock" ulx="976" uly="159">
        <line lrx="1347" lry="227" ulx="976" uly="159">Drite Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1460" type="textblock" ulx="1173" uly="236">
        <line lrx="1732" lry="285" ulx="1178" uly="236">jenigen tragen, welches doch</line>
        <line lrx="1729" lry="336" ulx="1179" uly="284">das Heilig⸗ und Herꝛichiſte in</line>
        <line lrx="1456" lry="381" ulx="1178" uly="335">der Kirchen iſt.</line>
        <line lrx="1728" lry="432" ulx="1226" uly="384">Ubrigens iſt die Unlauterkeit</line>
        <line lrx="1730" lry="481" ulx="1178" uly="433">der Heiligkeit diſes Saera⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="531" ulx="1177" uly="481">ments, wie auch der Zuberei⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="579" ulx="1179" uly="530">tung, und Beſtellungen, ſo uns</line>
        <line lrx="1728" lry="635" ulx="1177" uly="577">deſſen wuͤrdig machen ſollen,</line>
        <line lrx="1730" lry="678" ulx="1178" uly="630">alſo enigegen geſetzt, daß vor</line>
        <line lrx="1727" lry="728" ulx="1177" uly="677">Alters durch die Satzungen,</line>
        <line lrx="1728" lry="776" ulx="1176" uly="726">und Verordnungen der gantzen</line>
        <line lrx="1729" lry="824" ulx="1175" uly="775">Orientaliſchen Kirchen der je⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="874" ulx="1175" uly="825">nige, welcher in einfache Hure⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="921" ulx="1175" uly="873">rey verfallen, vier, und man⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="971" ulx="1174" uly="923">chesmahl ſiben gantzer Jahr</line>
        <line lrx="1727" lry="1019" ulx="1176" uly="970">lang der Communion beraubt,</line>
        <line lrx="1729" lry="1070" ulx="1175" uly="1020">und der einen Ehebruch began⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1119" ulx="1173" uly="1068">gen hatte, davon 15 Jahr</line>
        <line lrx="1724" lry="1175" ulx="1175" uly="1117">lang außgeſchloſſen wurde;</line>
        <line lrx="1723" lry="1217" ulx="1173" uly="1166">waͤhrend welcher Zeit er, ſein</line>
        <line lrx="1859" lry="1268" ulx="1173" uly="1213">Laſter abzubuͤſſen, Buß wuͤr⸗ .</line>
        <line lrx="1890" lry="1313" ulx="1174" uly="1264">cken mußte, wie ſolches aus der</line>
        <line lrx="1906" lry="1364" ulx="1173" uly="1312">zweyten Epiſtel deß O. Bafilli Can. 11 &amp;</line>
        <line lrx="1904" lry="1410" ulx="1173" uly="1362">zu dem Amphilochius klar er⸗ 58. &amp; 59.</line>
        <line lrx="1903" lry="1460" ulx="1173" uly="1409">hellet, einer Epiſtel, welche die in. z. no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1469" type="textblock" ulx="1734" uly="1441">
        <line lrx="1856" lry="1469" ulx="1734" uly="1441">væ Edit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1521" type="textblock" ulx="1172" uly="1461">
        <line lrx="1921" lry="1521" ulx="1172" uly="1461">Griechen in ihr Corpus Cano erxco- la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2185" type="textblock" ulx="1161" uly="1507">
        <line lrx="1806" lry="1556" ulx="1170" uly="1507">nicum, als Satzungen, und un.</line>
        <line lrx="1722" lry="1605" ulx="1170" uly="1553">Verordnungen ihrer gantzen</line>
        <line lrx="1721" lry="1654" ulx="1168" uly="1604">Kirchen einverleibt haben. Und</line>
        <line lrx="1721" lry="1707" ulx="1167" uly="1647">zu Zeiten deß H. Dionyſi Apo⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1754" ulx="1167" uly="1701">ſtels in Franckreich, ſoͤnderte</line>
        <line lrx="1721" lry="1798" ulx="1167" uly="1755">man nicht nur allein von der</line>
        <line lrx="1719" lry="1851" ulx="1167" uly="1800">Empfahung deß Heil Fron⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1899" ulx="1166" uly="1851">leichnambs die jenige ab, wel⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1949" ulx="1167" uly="1898">che, nachdem ſie ihr unkeuſches</line>
        <line lrx="1715" lry="1996" ulx="1166" uly="1948">Leben verlaſſen, annoch unreine</line>
        <line lrx="1712" lry="2046" ulx="1166" uly="1996">Geſichter, und Einbildungen</line>
        <line lrx="1713" lry="2098" ulx="1164" uly="2044">davon in dem Gemuͤth hatten:</line>
        <line lrx="1876" lry="2183" ulx="1161" uly="2100">Illi quoque, qui conttatiæ Aun Dionyl. I.</line>
        <line lrx="1706" lry="2185" ulx="1654" uly="2160">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="315" type="textblock" ulx="2017" uly="234">
        <line lrx="2100" lry="269" ulx="2041" uly="234">ge keel.</line>
        <line lrx="2136" lry="315" ulx="2017" uly="282">Hiet c 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="657" type="textblock" ulx="2037" uly="400">
        <line lrx="2117" lry="446" ulx="2038" uly="414">bid. ſub⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="493" ulx="2038" uly="458">medium 3.</line>
        <line lrx="2132" lry="537" ulx="2037" uly="501">antis, quæ</line>
        <line lrx="2100" lry="568" ulx="2038" uly="549">Vocatut</line>
        <line lrx="2135" lry="621" ulx="2040" uly="581">contempla.</line>
        <line lrx="2070" lry="657" ulx="2039" uly="628">io,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="94" lry="1383" ulx="0" uly="1340">Cn 11 4</line>
        <line lrx="94" lry="1425" ulx="8" uly="1387">55  ſGe</line>
        <line lrx="96" lry="1470" ulx="3" uly="1430">lan. 3. n0.</line>
        <line lrx="74" lry="1502" ulx="1" uly="1466">æ Ldit</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1586" type="textblock" ulx="3" uly="1500">
        <line lrx="96" lry="1559" ulx="3" uly="1500">rrco. N.</line>
        <line lrx="50" lry="1586" ulx="8" uly="1558">unæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="2138">
        <line lrx="92" lry="2183" ulx="1" uly="2138">Dionjle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="239" type="textblock" ulx="404" uly="159">
        <line lrx="1549" lry="239" ulx="404" uly="159">Die Menſchwerdung iſt ein vorbildende ꝛc. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="287" type="textblock" ulx="227" uly="247">
        <line lrx="951" lry="287" ulx="227" uly="247">de Eccl. dem illi vitæ nuntium miſerunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="336" type="textblock" ulx="227" uly="294">
        <line lrx="950" lry="336" ulx="227" uly="294">Hlier. c 3. nondum tamen à viſis, habitu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="587" type="textblock" ulx="224" uly="339">
        <line lrx="953" lry="392" ulx="406" uly="339">amoréque divino: eéque pu-</line>
        <line lrx="949" lry="402" ulx="422" uly="388">. ,—. 1 „</line>
        <line lrx="951" lry="439" ulx="405" uly="390">riſſimê, purgati ſans: =7o α</line>
        <line lrx="952" lry="484" ulx="225" uly="431">lbid. ſub y ανταανιταν αινντπ *ο. Atque</line>
        <line lrx="388" lry="508" ulx="225" uly="473">medium 3.</line>
        <line lrx="835" lry="546" ulx="244" uly="516">artis, quæ . .</line>
        <line lrx="953" lry="587" ulx="224" uly="518">Poemet. no uniformes, &amp; , ut legis phra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="921" type="textblock" ulx="224" uly="586">
        <line lrx="951" lry="633" ulx="226" uly="586">contempla-St utat, non omninò immacu-</line>
        <line lrx="951" lry="672" ulx="224" uly="632">0. lati ,„ &amp; incontaminati ſunt.</line>
        <line lrx="951" lry="733" ulx="406" uly="677">Welches ich nicht der Urſachen</line>
        <line lrx="952" lry="776" ulx="409" uly="727">beybringe, daß ich euch, eben</line>
        <line lrx="953" lry="834" ulx="405" uly="777">das zuthun anhalten wolle,</line>
        <line lrx="951" lry="878" ulx="405" uly="825">ſondern zu zeigen, was hoͤchſten</line>
        <line lrx="949" lry="921" ulx="404" uly="873">Grauen, und Abſcheuen der je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="970" type="textblock" ulx="405" uly="921">
        <line lrx="964" lry="970" ulx="405" uly="921">nige, ſo die Ehr hat, diſen koſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1450" type="textblock" ulx="364" uly="968">
        <line lrx="953" lry="1018" ulx="406" uly="968">bahriſten Leib zu empfangen,</line>
        <line lrx="952" lry="1076" ulx="405" uly="1015">ab aller Unlauterkeit ſchoͤpffen</line>
        <line lrx="951" lry="1115" ulx="364" uly="1066">ſolle: aber nichts iſt maͤchtiger,</line>
        <line lrx="948" lry="1161" ulx="406" uly="1113">als was nach Anmerckung</line>
        <line lrx="946" lry="1212" ulx="405" uly="1162">dreyer groſſer Kirchen⸗ Lehre⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1260" ulx="405" uly="1212">ren, der HH. Chryſoſtomi, Ba-</line>
        <line lrx="948" lry="1307" ulx="405" uly="1257">filii, und Auguſtini, der Heil.</line>
        <line lrx="899" lry="1355" ulx="403" uly="1307">Paulus hievon geſchriben hat.</line>
        <line lrx="948" lry="1402" ulx="474" uly="1354">Es lebte zu Corintho ein</line>
        <line lrx="948" lry="1450" ulx="405" uly="1403">Chriſt der Unzucht ergeben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1511" type="textblock" ulx="187" uly="1450">
        <line lrx="950" lry="1511" ulx="187" uly="1450">“ diſen aus dem Unflats⸗ Schlam</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2032" type="textblock" ulx="227" uly="1500">
        <line lrx="946" lry="1547" ulx="402" uly="1500">herauß zu ziehen, und zu der</line>
        <line lrx="950" lry="1595" ulx="403" uly="1546">Buß zu vermoͤgen, betrohet</line>
        <line lrx="946" lry="1645" ulx="402" uly="1596">der H. Paulus, ihn zu excom-</line>
        <line lrx="950" lry="1695" ulx="403" uly="1644">municiren, von der Kirchen weg</line>
        <line lrx="948" lry="1741" ulx="403" uly="1695">zu jagen, und von der Gemein⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1790" ulx="406" uly="1741">ſchafft der Glaubigen abzu⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1840" ulx="229" uly="1791">2. Cor.5. ſchneiden: Tollatat de medio</line>
        <line lrx="949" lry="1886" ulx="229" uly="1838">v. 2. veſtrům: Er ſoll aus euerem</line>
        <line lrx="951" lry="1937" ulx="407" uly="1888">Mittel hinweg geſchaffet</line>
        <line lrx="950" lry="1983" ulx="406" uly="1935">werden. Er trohet, ihn dem</line>
        <line lrx="949" lry="2032" ulx="227" uly="1982">Lauc.c. v. y. Teuffel zu uͤbergeben: judica-</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2070" type="textblock" ulx="410" uly="2036">
        <line lrx="953" lry="2070" ulx="410" uly="2036">vi tradere eum Satanæ in inte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2181" type="textblock" ulx="409" uly="2079">
        <line lrx="951" lry="2131" ulx="409" uly="2079">ritum carnis: Ich hab das Ur⸗</line>
        <line lrx="839" lry="2181" ulx="457" uly="2128">F. le Jeune, IIn. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="536" type="textblock" ulx="406" uly="486">
        <line lrx="966" lry="536" ulx="406" uly="486">ſecundùm hos ii, qui non omni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2187" type="textblock" ulx="995" uly="242">
        <line lrx="1548" lry="294" ulx="1001" uly="242">theil gefaͤllet / daß er dem</line>
        <line lrx="1546" lry="345" ulx="1001" uly="295">Satan ſoll uͤbergeben wer⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="393" ulx="999" uly="344">den zum Verderben deß</line>
        <line lrx="1544" lry="439" ulx="1000" uly="390">Fleiſches. Er troht ihm, daß</line>
        <line lrx="1546" lry="488" ulx="1000" uly="437">er das Reich GOttes nicht be⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="543" ulx="998" uly="487">ſitzen werde: Fornicarii reg-1. Cor. 6.</line>
        <line lrx="1717" lry="593" ulx="1000" uly="538">num Dei non poſſidebunt: Die v, 9. &amp; 10.</line>
        <line lrx="1543" lry="633" ulx="999" uly="586">Hurer werden das Reich</line>
        <line lrx="1544" lry="682" ulx="1000" uly="633">GOttes nicht beſigen. Kan</line>
        <line lrx="1546" lry="735" ulx="999" uly="682">man wohl etwas mehrers ſa⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="782" ulx="999" uly="730">gen? ja, antwortet der Heil.</line>
        <line lrx="1723" lry="825" ulx="999" uly="777">Chryſoſtomus: Admonitionem S Chryſoſt.</line>
        <line lrx="1689" lry="877" ulx="999" uly="826">horribilius proſequitur: Der Hom. 18.</line>
        <line lrx="1723" lry="925" ulx="998" uly="870">Heil. Paulus vergroͤſſeret all in 1I. Cor. I⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="975" ulx="998" uly="924">bißher beſagtes noch mehr /</line>
        <line lrx="1548" lry="1027" ulx="1000" uly="971">er haltet diſem in ſeinen Wol⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1069" ulx="998" uly="1017">luͤſten erſoffenen Menſchen ein</line>
        <line lrx="1543" lry="1119" ulx="998" uly="1067">Ubel vor welches weit erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1167" ulx="998" uly="1115">licher, als excommunicixrt, dem</line>
        <line lrx="1543" lry="1213" ulx="996" uly="1161">Teuffel uͤbergeben, und von</line>
        <line lrx="1544" lry="1264" ulx="997" uly="1212">dem Himmel verſtoſſen zu wer⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1320" ulx="997" uly="1263">den; nemlich, daß, indem er</line>
        <line lrx="1544" lry="1362" ulx="995" uly="1308">die Suͤnd der Unkeuſchheit be⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1409" ulx="995" uly="1358">gehe, er ſeinen Leib, welcher mit</line>
        <line lrx="1543" lry="1458" ulx="996" uly="1405">dem Leib Chriſti vereiniget wa⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1511" ulx="997" uly="1448">re, beſudle; ſeinen Leib, der ein</line>
        <line lrx="1541" lry="1560" ulx="996" uly="1501">Glied Chriſti IEſu ware, ent⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1597" ulx="996" uly="1551">heilige, und ein Glied eines</line>
        <line lrx="1542" lry="1655" ulx="997" uly="1598">Stirn⸗ loß, und Ehr⸗vergeſſe⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1702" ulx="996" uly="1647">nen Schlepp⸗Sacks darauß</line>
        <line lrx="1721" lry="1750" ulx="996" uly="1698">mache: An neſcitis, quoniam r. Cor. E.</line>
        <line lrx="1657" lry="1804" ulx="996" uly="1749">corpora veſtra membra ſunt v. 154</line>
        <line lrx="1653" lry="1847" ulx="997" uly="1796">Shriſti? tollens ergo membra</line>
        <line lrx="1558" lry="1886" ulx="998" uly="1843">Chriſti, faciam membra mere-</line>
        <line lrx="1539" lry="1944" ulx="998" uly="1893">tricis? abſir: Wiſſet ihr nicht,</line>
        <line lrx="1539" lry="1987" ulx="998" uly="1942">daß euere Leiber Glieder</line>
        <line lrx="1542" lry="2039" ulx="999" uly="1990">Chriſti ſeynd? ſoll ich dann</line>
        <line lrx="1541" lry="2090" ulx="996" uly="2039">die Glieder Chriſti neh⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2141" ulx="999" uly="2090">men/und Glieder der Huren</line>
        <line lrx="1545" lry="2187" ulx="1077" uly="2133">J darx⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1154" lry="1412" type="textblock" ulx="424" uly="163">
        <line lrx="687" lry="218" ulx="603" uly="163">66</line>
        <line lrx="1151" lry="293" ulx="604" uly="247">darauß machen? das ſey</line>
        <line lrx="1153" lry="343" ulx="605" uly="295">fern Woruͤber der Heilige</line>
        <line lrx="1151" lry="393" ulx="425" uly="344">Aug. Serm. Auguſtinus ſich mit folgenden</line>
        <line lrx="1149" lry="454" ulx="425" uly="385">deremp. Worten vernehmen laßt: Nr-</line>
        <line lrx="1150" lry="492" ulx="442" uly="437">3 hil potuit graviùs dicere, non</line>
        <line lrx="1151" lry="536" ulx="605" uly="493">potuit vehementids, non po-</line>
        <line lrx="1152" lry="576" ulx="605" uly="540">tuit actiùs deterrere Chriſtia-</line>
        <line lrx="1153" lry="629" ulx="603" uly="588">nos ab amore fornicationis, hoc</line>
        <line lrx="1152" lry="682" ulx="604" uly="638">qui non horret, Deo horret?</line>
        <line lrx="1154" lry="743" ulx="603" uly="685">Der Apoſtel kunte nichts</line>
        <line lrx="1154" lry="785" ulx="587" uly="733">haͤrteres ſagen / die Chri⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="830" ulx="602" uly="781">ſten nicht hefftiger noch</line>
        <line lrx="1151" lry="877" ulx="601" uly="828">ſchuͤrffer von der Lieb der</line>
        <line lrx="1153" lry="926" ulx="600" uly="877">Unlauterkeit abſchroͤcken/</line>
        <line lrx="1151" lry="975" ulx="600" uly="928">als daß er ihnen zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1022" ulx="602" uly="974">muͤth ſtellte / daß ſie ein</line>
        <line lrx="1150" lry="1073" ulx="605" uly="1025">Glied deß Leibs Chriſti be⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1119" ulx="600" uly="1073">flecken: wer hievon kein</line>
        <line lrx="1152" lry="1167" ulx="600" uly="1120">Abſcheuen nimmt / der iſt</line>
        <line lrx="1150" lry="1217" ulx="598" uly="1169">vor Gtt ſelbſten abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1268" ulx="425" uly="1218">Baſil. ad lich: Hoc ſolum inter omnia</line>
        <line lrx="1152" lry="1314" ulx="424" uly="1265">Virginem malum nihil habet, cui compa-</line>
        <line lrx="1153" lry="1375" ulx="424" uly="1303">kplam Id rari poſſir, ſpricht der H. Baſi-</line>
        <line lrx="1152" lry="1412" ulx="605" uly="1363">lius: Diſes Ubel allein iſt ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1463" type="textblock" ulx="609" uly="1414">
        <line lrx="1171" lry="1463" ulx="609" uly="1414">groß / daß es mit nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1802" type="textblock" ulx="427" uly="1464">
        <line lrx="1153" lry="1506" ulx="608" uly="1464">anderen kan verglichen</line>
        <line lrx="1153" lry="1557" ulx="427" uly="1506">D. Th. leé. werden. Und der Heil. Tho-</line>
        <line lrx="1154" lry="1618" ulx="428" uly="1551">. e 1. Cor. mas, daß es ein erſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1653" ulx="609" uly="1604">che GOtts⸗ Schaͤnderey</line>
        <line lrx="1154" lry="1704" ulx="610" uly="1655">ſeye: Faciam membrum mere-</line>
        <line lrx="1154" lry="1743" ulx="590" uly="1705">tricis? abſit: eſt enim hoc hor-</line>
        <line lrx="956" lry="1802" ulx="608" uly="1754">tendum ſacrilegium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2105" type="textblock" ulx="430" uly="1846">
        <line lrx="1156" lry="1898" ulx="502" uly="1846">I. Betreffend die Suͤnden wi⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1949" ulx="430" uly="1902">Ex a. dam- der die Rebe, ſchreyet uns der</line>
        <line lrx="1157" lry="1997" ulx="430" uly="1949">natur pec- Heil.hyſoſtomus zu, daß</line>
        <line lrx="598" lry="2020" ulx="431" uly="1999">cata contra</line>
        <line lrx="1160" lry="2050" ulx="472" uly="2001">oμυσμυιε „Hſââ S crament uns ver⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="2105" ulx="431" uly="2029">charitatem pflichte nicht nur allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2146" type="textblock" ulx="613" uly="2096">
        <line lrx="1159" lry="2146" ulx="613" uly="2096">von aller Ranberey / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="233" type="textblock" ulx="943" uly="137">
        <line lrx="1371" lry="233" ulx="943" uly="137">Dritte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1121" type="textblock" ulx="1196" uly="246">
        <line lrx="1750" lry="294" ulx="1202" uly="246">deren auch von den aller⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="347" ulx="1196" uly="294">kleinſten Leindſchafften be⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="394" ulx="1200" uly="346">freyet zu ſeyn: Hoc myſte- S. Chryſoſt.</line>
        <line lrx="1910" lry="441" ulx="1197" uly="392">rium non à tapina tantùm, ve- Hom. 60.</line>
        <line lrx="1878" lry="482" ulx="1196" uly="436">ràùm &amp; ab omni, vel tenui ini- ad pop.</line>
        <line lrx="1753" lry="538" ulx="1198" uly="490">micitia purum eſſe penitus ju-</line>
        <line lrx="1268" lry="578" ulx="1198" uly="541">bet.</line>
        <line lrx="1752" lry="636" ulx="1253" uly="589">A rapina? von der Rau⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="683" ulx="1199" uly="634">berey: diſes iſt, was ich vor</line>
        <line lrx="1759" lry="730" ulx="1198" uly="680">allem in diſer Mareri foͤrchte:</line>
        <line lrx="1757" lry="782" ulx="1198" uly="731">diſes iſt, was unwuͤrdige Com⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="828" ulx="1198" uly="780">munionen dem tauſend nach</line>
        <line lrx="1755" lry="878" ulx="1197" uly="828">verurſacht; diſes iſt, was in</line>
        <line lrx="1754" lry="926" ulx="1196" uly="876">der Kirch ein unendliche Zahl</line>
        <line lrx="1755" lry="977" ulx="1196" uly="927">neuer Judas herfuͤr bringt:</line>
        <line lrx="1753" lry="1026" ulx="1197" uly="973">die erſte Perfon welche unwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1075" ulx="1197" uly="1024">dig communicirt hat, iſt Ju⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1121" ulx="1196" uly="1074">das; nun aber was ware ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1179" type="textblock" ulx="1197" uly="1121">
        <line lrx="1933" lry="1179" ulx="1197" uly="1121">Suͤnd? der Diebſtall: Fur e- Joan. I2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2198" type="textblock" ulx="1195" uly="1173">
        <line lrx="1838" lry="1223" ulx="1195" uly="1173">rar, &amp; loculos habens: Er wa⸗ v. 6.</line>
        <line lrx="1751" lry="1267" ulx="1196" uly="1222">re ein Dieb / und hatte den</line>
        <line lrx="1751" lry="1314" ulx="1200" uly="1265">Beutel. Er veruͤbte keine</line>
        <line lrx="1753" lry="1366" ulx="1201" uly="1315">groſſe Diebſtaͤll, ſonderen vil</line>
        <line lrx="1755" lry="1414" ulx="1203" uly="1363">kleine, die wohl einen groſſen</line>
        <line lrx="1754" lry="1463" ulx="1202" uly="1415">außmachen; er zwackte jetzt ei⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1510" ulx="1200" uly="1464">nen Groſchen, jetzt wider ein</line>
        <line lrx="1754" lry="1555" ulx="1202" uly="1509">anders Stuck von dem All⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1609" ulx="1198" uly="1557">moſen, welches man Chriſto</line>
        <line lrx="1755" lry="1656" ulx="1204" uly="1606">ertheilte: und alle diſe kleine</line>
        <line lrx="1755" lry="1706" ulx="1200" uly="1653">Diebſtaͤll zuſammen gehaͤufft,</line>
        <line lrx="1755" lry="1757" ulx="1199" uly="1703">verpflichteten ihn zu einer groſ⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1806" ulx="1203" uly="1755">ſen Widererſtattung. Ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1855" ulx="1204" uly="1809">haltet euch, wie er und com⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1906" ulx="1204" uly="1850">municiret, wie er; ihr entfremb⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1953" ulx="1205" uly="1903">det da, und dort, jetzt einen</line>
        <line lrx="1753" lry="2002" ulx="1206" uly="1952">Stuͤber, jetzt etwas anders,</line>
        <line lrx="1752" lry="2051" ulx="1206" uly="1998">und ohne ſolches wider zuruck</line>
        <line lrx="1755" lry="2106" ulx="1207" uly="2047">zu geben, gehet ihr zu dem Hei⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2158" ulx="1209" uly="2096">ligen Sacrament: ſehet wie der</line>
        <line lrx="1755" lry="2198" ulx="1632" uly="2147">Judas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1056" type="textblock" ulx="2056" uly="960">
        <line lrx="2130" lry="1004" ulx="2056" uly="960">Joan. 1</line>
        <line lrx="2113" lry="1056" ulx="2058" uly="1018">v127.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1253" type="textblock" ulx="2050" uly="1155">
        <line lrx="2136" lry="1200" ulx="2055" uly="1155">ona. 1.</line>
        <line lrx="2108" lry="1253" ulx="2050" uly="1211">l. 12,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="139" lry="1191" ulx="0" uly="1137">. Joen. 12,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="56" lry="1233" ulx="0" uly="1196">17,60</line>
        <line lrx="10" lry="1274" ulx="0" uly="1245">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="16" lry="1322" ulx="0" uly="1291">8</line>
        <line lrx="21" lry="1374" ulx="0" uly="1330">l</line>
        <line lrx="20" lry="1422" ulx="0" uly="1382">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="217" type="textblock" ulx="410" uly="146">
        <line lrx="1555" lry="217" ulx="410" uly="146">Die Menſchwerdung iſt ein vorbildendeꝛ c. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="420" type="textblock" ulx="406" uly="225">
        <line lrx="957" lry="283" ulx="406" uly="225">Judas an dem Tiſch Chriſti ab⸗</line>
        <line lrx="958" lry="323" ulx="406" uly="275">gemahlt wird, es iſt euer natuͤr⸗</line>
        <line lrx="958" lry="371" ulx="409" uly="326">liches Contrefait, mit der einten</line>
        <line lrx="958" lry="420" ulx="407" uly="371">Hand nimmt er den H. Fron⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="467" type="textblock" ulx="409" uly="422">
        <line lrx="974" lry="467" ulx="409" uly="422">leichnam, und mit der anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="661" type="textblock" ulx="409" uly="469">
        <line lrx="964" lry="518" ulx="409" uly="469">haltet er den Beutel, in der</line>
        <line lrx="960" lry="566" ulx="411" uly="518">Meynung, gantz heimlich,</line>
        <line lrx="963" lry="614" ulx="411" uly="564">und gar wohl verhaͤlet zu ſeyn,</line>
        <line lrx="964" lry="661" ulx="411" uly="614">weil er denſelben von hinten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="712" type="textblock" ulx="400" uly="663">
        <line lrx="964" lry="712" ulx="400" uly="663">haltet, und doch, ſo bald er</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="951" type="textblock" ulx="414" uly="713">
        <line lrx="963" lry="759" ulx="414" uly="713">nur die Communion empfan⸗</line>
        <line lrx="963" lry="808" ulx="415" uly="759">gen hat, iſt der Teuffel augen⸗</line>
        <line lrx="965" lry="859" ulx="418" uly="807">blicklich in ſein Hertz hinein ge⸗</line>
        <line lrx="966" lry="905" ulx="418" uly="857">fahren, und er zu einem Kind</line>
        <line lrx="966" lry="951" ulx="418" uly="905">deß Verderbens worden: boſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="999" type="textblock" ulx="234" uly="955">
        <line lrx="966" lry="999" ulx="234" uly="955">Joan. 13. bucellam in roivit in eum Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1048" type="textblock" ulx="236" uly="1010">
        <line lrx="338" lry="1048" ulx="236" uly="1010">V. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1145" type="textblock" ulx="416" uly="1001">
        <line lrx="967" lry="1054" ulx="418" uly="1001">ranas: Nach dem Biſſen</line>
        <line lrx="968" lry="1098" ulx="416" uly="1051">fuhre der Satan in ihn /</line>
        <line lrx="968" lry="1145" ulx="417" uly="1097">Und iſt er, filus percditionis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1198" type="textblock" ulx="235" uly="1147">
        <line lrx="967" lry="1198" ulx="235" uly="1147">Jona. 17. das Hind deß Herder bens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1236" type="textblock" ulx="234" uly="1205">
        <line lrx="341" lry="1236" ulx="234" uly="1205">v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1482" type="textblock" ulx="412" uly="1190">
        <line lrx="967" lry="1246" ulx="420" uly="1190">Wann ein ſchwaͤrer, oder an⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1293" ulx="412" uly="1240">derer dergleichen Suͤnder zu</line>
        <line lrx="966" lry="1343" ulx="416" uly="1290">dem Tiſch deß OErzen kommt,</line>
        <line lrx="966" lry="1387" ulx="415" uly="1338">recht gebeichtet, und ſeine Suͤnd</line>
        <line lrx="967" lry="1434" ulx="415" uly="1387">wohl bereuet hat, communicirt</line>
        <line lrx="967" lry="1482" ulx="416" uly="1432">er nicht unwuͤrdig; aber ihr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1535" type="textblock" ulx="380" uly="1484">
        <line lrx="966" lry="1535" ulx="380" uly="1484">die ihr geſtohlenund der ihr eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1727" type="textblock" ulx="412" uly="1532">
        <line lrx="967" lry="1580" ulx="413" uly="1532">re Schulden nicht bezahlet, der</line>
        <line lrx="965" lry="1631" ulx="414" uly="1580">ihr den Schweiß, und die Ar⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1678" ulx="412" uly="1630">beit der Handwercks⸗ Leuthen,</line>
        <line lrx="966" lry="1727" ulx="414" uly="1678">und Dienſtbotten abzwacket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1775" type="textblock" ulx="414" uly="1726">
        <line lrx="977" lry="1775" ulx="414" uly="1726">und dieſelbe beiruͤget, die ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2118" type="textblock" ulx="416" uly="1774">
        <line lrx="960" lry="1823" ulx="417" uly="1774">allerhand falſche Grifflein in</line>
        <line lrx="965" lry="1875" ulx="419" uly="1823">Proceis⸗Sachen, ungerechte</line>
        <line lrx="960" lry="1920" ulx="419" uly="1872">Auffichub, Appellationen, oder</line>
        <line lrx="963" lry="1969" ulx="417" uly="1921">Anſorderungen zu einem ande⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2016" ulx="417" uly="1970">ren Gericht anſtellet, oder ein⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2078" ulx="416" uly="2019">rathet ihr ſeyd ein Jud  ihr</line>
        <line lrx="967" lry="2118" ulx="422" uly="2067">Ragt den Beutel, ihr moͤget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="759" type="textblock" ulx="1006" uly="222">
        <line lrx="1561" lry="276" ulx="1008" uly="222">euch fuͤr den Augen der Apoſtel</line>
        <line lrx="1558" lry="326" ulx="1006" uly="272">verbergen, euer Suͤnd vor eue⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="369" ulx="1006" uly="320">ren Beicht⸗Vatter verhuͤhlen,</line>
        <line lrx="1555" lry="418" ulx="1007" uly="369">die Ungerechtigkeit eueres Ge⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="471" ulx="1007" uly="418">richts⸗Handels, und liſtiger</line>
        <line lrx="1553" lry="515" ulx="1008" uly="466">Griffen vor denen Menſchen</line>
        <line lrx="1558" lry="564" ulx="1008" uly="512">vermaͤntlen, ſolang ihr wollet,</line>
        <line lrx="1560" lry="612" ulx="1008" uly="565">tringet doch GOtt, der ein lau⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="662" ulx="1010" uly="615">teres Aug, und ein pur lauteres</line>
        <line lrx="1557" lry="710" ulx="1009" uly="661">Liecht iſt, biß auf den inneriſten</line>
        <line lrx="1556" lry="759" ulx="1011" uly="711">Grund euerer Seel hinein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="809" type="textblock" ulx="1012" uly="758">
        <line lrx="1704" lry="809" ulx="1012" uly="758">quantascunque tenebras ſuper- Tertull.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1535" type="textblock" ulx="1011" uly="809">
        <line lrx="1560" lry="848" ulx="1011" uly="809">ſtruxeris, Deus lumen eſt, und</line>
        <line lrx="1560" lry="906" ulx="1012" uly="857">alſo verbirget ihr euch keines⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="958" ulx="1012" uly="904">wegs vor denen ſcharff⸗ ſichti⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1004" ulx="1012" uly="944">gen Augen Chriſti: Ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1562" lry="1051" ulx="1014" uly="1001">ein Dieb, ein GOtts⸗Schaͤn⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1103" ulx="1013" uly="1050">der, ein Kind deß Verderbens,</line>
        <line lrx="1559" lry="1147" ulx="1011" uly="1099">und vor ſeinem Gericht ver⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1201" ulx="1012" uly="1147">worffen; ihr communiciret un⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1247" ulx="1012" uly="1195">wuͤrdig, und zu euerer Ver⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1292" ulx="1013" uly="1244">dammnuß.</line>
        <line lrx="1563" lry="1332" ulx="1062" uly="1295">Ab omni vel tenui inimici-</line>
        <line lrx="1566" lry="1391" ulx="1014" uly="1345">tia: von aller / auch min⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1439" ulx="1013" uly="1390">diſten Feindſchafft. Nicht</line>
        <line lrx="1566" lry="1486" ulx="1013" uly="1437">nur allein ſeynd groſſer Grollen,</line>
        <line lrx="1559" lry="1535" ulx="1012" uly="1484">und Haß, nahmhaffte Beney⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1583" type="textblock" ulx="997" uly="1534">
        <line lrx="1566" lry="1583" ulx="997" uly="1534">dung, und Mißgunſt, veral⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2167" type="textblock" ulx="1010" uly="1582">
        <line lrx="1567" lry="1634" ulx="1011" uly="1582">tet, und unverſoͤhnliche Feind⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1682" ulx="1012" uly="1630">ſchafften diſem Sacrament zu⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1730" ulx="1010" uly="1680">wider; ſonderen auch die ge⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1781" ulx="1011" uly="1727">ringſte Abneigung wider den</line>
        <line lrx="1563" lry="1826" ulx="1012" uly="1776">Naͤchſten: wann euer Gemuͤth</line>
        <line lrx="1565" lry="1877" ulx="1011" uly="1827">nur das wenigſte freywilliger</line>
        <line lrx="1565" lry="1924" ulx="1011" uly="1874">Dingen von jemand, wer es</line>
        <line lrx="1563" lry="1972" ulx="1011" uly="1918">auch ſeyn mag, entaͤuſſeret iſt,</line>
        <line lrx="1559" lry="2021" ulx="1012" uly="1973">ſo lang in euerem Hertzen ein</line>
        <line lrx="1560" lry="2070" ulx="1011" uly="2020">eintziger Tropffen Gall, die</line>
        <line lrx="1561" lry="2123" ulx="1011" uly="2069">kleinſte feeywillige Bitterkeit</line>
        <line lrx="1560" lry="2167" ulx="1090" uly="2117"> 2 wider</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="567" lry="1527" type="textblock" ulx="422" uly="1446">
        <line lrx="567" lry="1480" ulx="422" uly="1446">Saleſ. I. 2.</line>
        <line lrx="552" lry="1527" ulx="422" uly="1488">KEpiſt 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="201" type="textblock" ulx="607" uly="95">
        <line lrx="787" lry="201" ulx="607" uly="95">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2133" type="textblock" ulx="595" uly="220">
        <line lrx="1159" lry="272" ulx="608" uly="220">wider euer Tochter, euer Baaß,</line>
        <line lrx="1160" lry="320" ulx="610" uly="267">euer Schwaͤgerin, oder etwelch⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="365" ulx="608" uly="320">anderen eueren Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="419" ulx="609" uly="365">ſchen ſich befindet, ſo lang ihr</line>
        <line lrx="1159" lry="468" ulx="610" uly="415">nicht in guter Verſtaͤndnuß,</line>
        <line lrx="1160" lry="513" ulx="609" uly="466">und vollkommener Eintraͤch⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="565" ulx="609" uly="512">tigkeit mit allen eueren Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="608" ulx="611" uly="562">lichen Mit⸗Bruͤderen leben</line>
        <line lrx="1158" lry="669" ulx="609" uly="611">werdet, ſo ſchaͤtzet euch nicht</line>
        <line lrx="1159" lry="712" ulx="607" uly="663">wuͤrdig, zu communiciren; ge⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="758" ulx="606" uly="710">dencket nur nicht, daß die Bru⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="811" ulx="606" uly="757">derſchafften, die hoch⸗ feyerliche</line>
        <line lrx="1156" lry="855" ulx="607" uly="805">Feſt⸗Taͤg, das jubilæum, und</line>
        <line lrx="1156" lry="908" ulx="608" uly="855">die Ablaß euch berechtigen, in</line>
        <line lrx="1156" lry="956" ulx="607" uly="902">ſothanen Stand zu communi⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1004" ulx="604" uly="954">ciren: ein freywillige Abnei⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1053" ulx="603" uly="1004">gung, ein anklebend⸗ eingerdur⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1104" ulx="604" uly="1052">tzelter Widerwillen, oder Feind⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1151" ulx="604" uly="1099">ſchafft iſt weit laſterhaffter, und</line>
        <line lrx="1154" lry="1200" ulx="604" uly="1148">Chriſtlicher Lieb mehr zuwider,</line>
        <line lrx="1150" lry="1249" ulx="602" uly="1198">als etwelche Bewegungen deß</line>
        <line lrx="1152" lry="1297" ulx="605" uly="1245">Zorns, von denen wir bißwei⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1348" ulx="605" uly="1294">len uͤbernommen werden, und</line>
        <line lrx="1151" lry="1398" ulx="602" uly="1347">welche, gleich einem Blitz</line>
        <line lrx="1151" lry="1446" ulx="601" uly="1393">ſchnell wider verſchwinden, und</line>
        <line lrx="1152" lry="1493" ulx="602" uly="1445">doch findet der Heil. Franciſ-</line>
        <line lrx="1149" lry="1541" ulx="600" uly="1493">cus Saleſius (ja der Heil. Fran-</line>
        <line lrx="1147" lry="1589" ulx="599" uly="1542">ciſcus Saleſius, welcher ſo mild,</line>
        <line lrx="1147" lry="1645" ulx="599" uly="1587">ſo ſanfftmuͤthig, und Menſch⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1688" ulx="598" uly="1638">lichen Schwachheiten nachzuſe⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1736" ulx="597" uly="1686">hen, ſo gelind ware) in ſeinen</line>
        <line lrx="1151" lry="1788" ulx="597" uly="1735">Send⸗Schreiben fuͤr ſehr gut,</line>
        <line lrx="1145" lry="1833" ulx="596" uly="1784">daß eine Frau von groſſer Tu⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1885" ulx="595" uly="1834">gend, und welche, wie er ſagt,</line>
        <line lrx="1145" lry="1931" ulx="597" uly="1883">GOtt gantz ergeben ware, der</line>
        <line lrx="1145" lry="1980" ulx="597" uly="1929">Heil. Communion oͤffters ſeye</line>
        <line lrx="1145" lry="2030" ulx="599" uly="1980">beraubt worden, welil ſie nicht</line>
        <line lrx="1146" lry="2077" ulx="599" uly="2028">genugſame Sorg truge, etwel⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="2133" ulx="599" uly="2078">che Ungedulten, worein ſie von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="216" type="textblock" ulx="970" uly="145">
        <line lrx="1375" lry="216" ulx="970" uly="145">Dritte Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1841" type="textblock" ulx="1194" uly="226">
        <line lrx="1754" lry="283" ulx="1207" uly="226">Zeit zu Zeit verfallete, an ſich</line>
        <line lrx="1760" lry="331" ulx="1209" uly="279">zuverbeſſeren; und rathet er</line>
        <line lrx="1762" lry="380" ulx="1210" uly="325">der ſelben, daß ſie ſich demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="428" ulx="1209" uly="381">gen, und wie das Canana ſche</line>
        <line lrx="1762" lry="477" ulx="1210" uly="424">Weiblein verhalten ſolle, ſpre⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="525" ulx="1210" uly="475">chend: Mein GOtt! ich bin</line>
        <line lrx="1760" lry="573" ulx="1208" uly="522">nicht wuͤrdig, das Brod der</line>
        <line lrx="1760" lry="623" ulx="1208" uly="571">Kinder zu eſſen; Ich bin war⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="671" ulx="1207" uly="619">hafftig eine Huͤndin, welche</line>
        <line lrx="1760" lry="719" ulx="1206" uly="674">murret, und durch meine unge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="769" ulx="1206" uly="718">dultige Wort, ſonder Urſach</line>
        <line lrx="1758" lry="816" ulx="1205" uly="766">den Naͤchſten beiſſet: und ihr</line>
        <line lrx="1755" lry="864" ulx="1206" uly="815">hernach ſollet alle acht Tag zu</line>
        <line lrx="1755" lry="913" ulx="1202" uly="863">der H. Communion gehen, die</line>
        <line lrx="1754" lry="961" ulx="1203" uly="912">ihr immerhin murret, und beiſ⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1012" ulx="1203" uly="959">ſet, oder gantze Monath, und</line>
        <line lrx="1757" lry="1063" ulx="1203" uly="1008">Jahr lang ungerechter Weiß</line>
        <line lrx="1752" lry="1109" ulx="1202" uly="1057">wider eueren Naͤchſten im Recht</line>
        <line lrx="1749" lry="1206" ulx="1246" uly="1155">Der H. Paulus hat Anlaß ge⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1255" ulx="1199" uly="1205">nommen zu ſeinen Corinthiern</line>
        <line lrx="1750" lry="1305" ulx="1196" uly="1255">von der Einſetzung deß H. Al⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1351" ulx="1198" uly="1304">tars⸗Sacraments, und der Ge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1401" ulx="1199" uly="1352">fahr daſſelbe unwuͤrdig zu em⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1452" ulx="1199" uly="1401">pfangen, zu reden, umb dieſel⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1494" ulx="1195" uly="1451">be von denen Suͤnden, denen</line>
        <line lrx="1745" lry="1546" ulx="1197" uly="1498">er ſie in vorhergehenden Capit⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1594" ulx="1196" uly="1545">len beſtraffet hatte, abzuhal⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1649" ulx="1196" uly="1595">ten: nemlich von denen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1695" ulx="1195" uly="1643">den wider die Keuſchheit: Audi-. 1. Cor. 5.</line>
        <line lrx="1832" lry="1736" ulx="1195" uly="1693">tur inter vos fornicatio: Man v. 1I.</line>
        <line lrx="1742" lry="1796" ulx="1194" uly="1736">hoͤret fuͤr gewiß / daß Un⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1841" ulx="1195" uly="1791">zucht unter euch ſey. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1882" type="textblock" ulx="1187" uly="1839">
        <line lrx="1737" lry="1882" ulx="1187" uly="1839">von denen Suͤnden wider die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2182" type="textblock" ulx="1194" uly="1885">
        <line lrx="1920" lry="1935" ulx="1194" uly="1885">Lieb: Es iſt mir / ſagt er, von 1. Cor. 1.</line>
        <line lrx="1857" lry="1985" ulx="1195" uly="1935">euch kund gethan / daß v. 1I1.</line>
        <line lrx="1737" lry="2032" ulx="1197" uly="1986">Streitt unter euch ſeyen.</line>
        <line lrx="1739" lry="2081" ulx="1196" uly="2030">Wollt ihr wiſſen, was fuͤr</line>
        <line lrx="1741" lry="2140" ulx="1197" uly="2080">Streitt, was groſſe Zanck⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2182" ulx="1603" uly="2132">Haͤndel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="329" type="textblock" ulx="2048" uly="280">
        <line lrx="2135" lry="329" ulx="2048" uly="280">bidyle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1978" type="textblock" ulx="2072" uly="1931">
        <line lrx="2136" lry="1978" ulx="2072" uly="1931">Corctn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2160" type="textblock" ulx="2061" uly="2061">
        <line lrx="2130" lry="2114" ulx="2063" uly="2074">Derot</line>
        <line lrx="2136" lry="2160" ulx="2061" uly="2123">Pkaris</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1741" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="143">
        <line lrx="1564" lry="218" ulx="423" uly="143">Die Menſchwerdung iſt ein vorbildende ꝛc. 69</line>
        <line lrx="1712" lry="276" ulx="0" uly="218">, Haͤndel diſes geweſen ſeyen? ſen, und, dieweil wir uͤberredt commu⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="328" ulx="6" uly="271">et Tbidev. 12. Ego quidem ſum Pauli, ego ve ſeynd, daß das Heil. Altars⸗ moncagen</line>
        <line lrx="1613" lry="371" ulx="0" uly="316">hi⸗ rò Apollo: Einer ſagte, ich hab Geheimnuß ein Vollendung da</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="104" lry="1648" ulx="0" uly="1617">„„</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="54" lry="1746" ulx="0" uly="1704">F1, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="105" lry="1930" ulx="0" uly="1881">1. Cot, l</line>
        <line lrx="73" lry="1991" ulx="0" uly="1947">Ve Ile</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2140" type="textblock" ulx="0" uly="2027">
        <line lrx="12" lry="2140" ulx="0" uly="2027">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="951" type="textblock" ulx="418" uly="369">
        <line lrx="969" lry="417" ulx="419" uly="369">den Paulum fuͤr meinen Mei⸗</line>
        <line lrx="970" lry="469" ulx="418" uly="419">ſter; der zweyte, Apollo hat</line>
        <line lrx="970" lry="516" ulx="419" uly="466">mich getaufft; ein anderer bro⸗</line>
        <line lrx="968" lry="567" ulx="419" uly="514">gelte ſich, er ſeye von dem Heil.</line>
        <line lrx="967" lry="609" ulx="422" uly="563">Perro bekehrt worden. Und</line>
        <line lrx="968" lry="660" ulx="420" uly="612">heut zu Tag wird man zwey</line>
        <line lrx="969" lry="718" ulx="420" uly="658">Nachbaren, zwey naͤch ſte An⸗</line>
        <line lrx="968" lry="758" ulx="418" uly="709">verwandte, zwey Bruͤder in</line>
        <line lrx="969" lry="804" ulx="420" uly="756">eben einer Bruderſchafft, in</line>
        <line lrx="969" lry="857" ulx="420" uly="806">eben einem Beicht⸗Stuhl, an</line>
        <line lrx="969" lry="902" ulx="421" uly="853">eben einem Tiſch der H. Com⸗</line>
        <line lrx="968" lry="951" ulx="419" uly="903">munion ſehen, die ſich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1006" type="textblock" ulx="387" uly="953">
        <line lrx="973" lry="1006" ulx="387" uly="953">Proceſs unter einander zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="1931" type="textblock" ulx="239" uly="1892">
        <line lrx="406" lry="1931" ulx="239" uly="1892">Conclu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="2116" type="textblock" ulx="251" uly="1940">
        <line lrx="361" lry="1978" ulx="307" uly="1940">ſio.</line>
        <line lrx="356" lry="2023" ulx="316" uly="1990">K.</line>
        <line lrx="367" lry="2066" ulx="251" uly="2038">Devota</line>
        <line lrx="391" lry="2116" ulx="253" uly="2085">Praxis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2110" type="textblock" ulx="420" uly="996">
        <line lrx="972" lry="1048" ulx="421" uly="996">grund richte, durch Ver⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1094" ulx="421" uly="1044">leumbdungen, und uͤbles Nach⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1141" ulx="422" uly="1092">reden unter einander zerreiſſen,</line>
        <line lrx="969" lry="1185" ulx="420" uly="1145">und einer dem anderen das</line>
        <line lrx="969" lry="1240" ulx="421" uly="1188">Hertz abnagen, und auffreſſen</line>
        <line lrx="542" lry="1283" ulx="421" uly="1243">wollte.</line>
        <line lrx="969" lry="1335" ulx="458" uly="1286">Was Mißfallen nimmt Chri⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1384" ulx="424" uly="1336">ſtus hieran? was Unehr iſt di⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1434" ulx="426" uly="1383">ſes ſeiner Kirch? umb hievon zu</line>
        <line lrx="970" lry="1479" ulx="424" uly="1431">urtheilen, ſehet nur, was aben⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1527" ulx="424" uly="1479">theurliche Sach es ſeyn wurde,</line>
        <line lrx="968" lry="1580" ulx="425" uly="1526">wann die Glieder eines Leibs</line>
        <line lrx="969" lry="1621" ulx="424" uly="1575">unter einander zancketen, wann</line>
        <line lrx="969" lry="1671" ulx="423" uly="1623">die rechte Hand die lincke zer⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1722" ulx="425" uly="1672">reiſſen ſollte; entzwiſchen thut</line>
        <line lrx="968" lry="1769" ulx="427" uly="1719">ihr eben das, ihr, die ihr durch</line>
        <line lrx="970" lry="1824" ulx="430" uly="1767">das Heil. Altars⸗Sacrament</line>
        <line lrx="970" lry="1865" ulx="431" uly="1815">mehrer, als die beede Haͤnd</line>
        <line lrx="970" lry="1912" ulx="432" uly="1867">eueres Leibs, mit einander ver⸗</line>
        <line lrx="629" lry="1962" ulx="427" uly="1916">einiget ſeyt.</line>
        <line lrx="969" lry="2006" ulx="478" uly="1961">Aber wir wollen, O außer⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2058" ulx="430" uly="2008">waͤhlte Seel! diſe aus der Art</line>
        <line lrx="972" lry="2110" ulx="432" uly="2055">ſchlagende Unmenſchen verlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="660" type="textblock" ulx="1015" uly="370">
        <line lrx="1561" lry="419" ulx="1015" uly="370">der Einfleiſchung und Menſch⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="466" ulx="1015" uly="419">werdung Chriſti ſey (da die hei⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="515" ulx="1015" uly="467">ligſte Menſchheit, die unauß⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="565" ulx="1015" uly="516">ſprechlich, und unbegreiffliche</line>
        <line lrx="1591" lry="613" ulx="1015" uly="563">Vereinigung, ſo ſie mit dem</line>
        <line lrx="1577" lry="660" ulx="1017" uly="612">Goͤttlichen Wort hat, außbrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="711" type="textblock" ulx="994" uly="664">
        <line lrx="1565" lry="711" ulx="994" uly="664">tet, und in uns gleichſam wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="759" type="textblock" ulx="1015" uly="709">
        <line lrx="1565" lry="759" ulx="1015" uly="709">der herfuͤr bringet) mit derſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="807" type="textblock" ulx="995" uly="758">
        <line lrx="1563" lry="807" ulx="995" uly="758">ben uns zu GOtt erheben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1240" type="textblock" ulx="1013" uly="808">
        <line lrx="1568" lry="866" ulx="1014" uly="808">uns bearbeiten, die Andachten,</line>
        <line lrx="1568" lry="905" ulx="1016" uly="857">ſo ſie geuͤbet hat, nachzuthun:</line>
        <line lrx="1569" lry="953" ulx="1015" uly="902">da diſe Heilige, und vergoͤtter⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1000" ulx="1016" uly="951">te Seel Chriſti in dem erſten</line>
        <line lrx="1568" lry="1048" ulx="1016" uly="998">Augenblick ihrer Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="1568" lry="1096" ulx="1014" uly="1047">ſich aus dem Nichts herauß ge⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1144" ulx="1013" uly="1095">zogen, und auf den Thron der</line>
        <line lrx="1567" lry="1193" ulx="1015" uly="1144">GOttheit erhoben ſahe, O wie</line>
        <line lrx="1568" lry="1240" ulx="1014" uly="1192">hat ſich dieſelbe vor GOTT er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1289" type="textblock" ulx="995" uly="1243">
        <line lrx="1567" lry="1289" ulx="995" uly="1243">nidriget? was Ubungen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2158" type="textblock" ulx="1013" uly="1289">
        <line lrx="1566" lry="1338" ulx="1013" uly="1289">Demuͤthigung, und Anbettung</line>
        <line lrx="1567" lry="1384" ulx="1014" uly="1338">vollbracht? was Danckſagun⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1431" ulx="1016" uly="1385">gen ihme erſtattet? O wie hat</line>
        <line lrx="1567" lry="1484" ulx="1016" uly="1432">ſie gewunſchen, und wuͤnſchet</line>
        <line lrx="1566" lry="1533" ulx="1015" uly="1481">auch noch zur Stund, daß alle</line>
        <line lrx="1565" lry="1578" ulx="1016" uly="1530">Menſchen dieſelbe ehren, lieben,</line>
        <line lrx="1566" lry="1625" ulx="1015" uly="1578">und ihr dienen ſollten! wann</line>
        <line lrx="1600" lry="1676" ulx="1016" uly="1625">es alſo umb nichts anders zu</line>
        <line lrx="1567" lry="1723" ulx="1016" uly="1671">thun waͤre, als diſen ihren</line>
        <line lrx="1561" lry="1771" ulx="1017" uly="1721">Wunſch zuerfuͤllen; um nichts</line>
        <line lrx="1562" lry="1817" ulx="1016" uly="1771">anders, als diſer heiß⸗ brinnen⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1872" ulx="1016" uly="1819">den Begierd deß Leb vollen Her⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1918" ulx="1017" uly="1867">tzens IEſu ein Genuͤgen zu lei⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1962" ulx="1019" uly="1916">ſten, ſo urtheilet, wie ſehr wir</line>
        <line lrx="1563" lry="2010" ulx="1018" uly="1963">GOtt ſeinen Vaͤtter ehren ihn</line>
        <line lrx="1563" lry="2058" ulx="1018" uly="2012">lieben, und aus allem unſerem</line>
        <line lrx="1560" lry="2119" ulx="1017" uly="2058">Vermoͤgen ihm dienen ſollten:</line>
        <line lrx="1557" lry="2158" ulx="1095" uly="2108">₰ 3 O mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="547" lry="1567" type="textblock" ulx="401" uly="1473">
        <line lrx="547" lry="1522" ulx="401" uly="1473">Sap. 72</line>
        <line lrx="507" lry="1567" ulx="402" uly="1534">V. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="208" type="textblock" ulx="605" uly="137">
        <line lrx="1382" lry="208" ulx="605" uly="137">50 Drtte Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="409" type="textblock" ulx="599" uly="212">
        <line lrx="1157" lry="273" ulx="602" uly="212">O mit was außerleſener Zu⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="315" ulx="600" uly="262">neigung, Zaͤrtlichkeit, Eyfer,</line>
        <line lrx="1148" lry="360" ulx="600" uly="309">und uͤbermaͤſſig⸗ groſſer Lieb hat</line>
        <line lrx="1151" lry="409" ulx="599" uly="358">diſe Heiligſte Menſchheit GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="459" type="textblock" ulx="600" uly="408">
        <line lrx="1175" lry="459" ulx="600" uly="408">zu Vollſtreckung aller ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="509" type="textblock" ulx="600" uly="453">
        <line lrx="1150" lry="509" ulx="600" uly="453">uͤber ſie beſchloſſenen Fuͤrha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="558" type="textblock" ulx="575" uly="505">
        <line lrx="1149" lry="558" ulx="575" uly="505">ben, und ſonderheitlich zu Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1185" type="textblock" ulx="581" uly="551">
        <line lrx="1148" lry="608" ulx="598" uly="551">fuͤllang unſerer Erloͤſung, ſich</line>
        <line lrx="796" lry="645" ulx="595" uly="602">anerbotten.</line>
        <line lrx="1147" lry="703" ulx="644" uly="650">Ihrem Exempel zu Folge,</line>
        <line lrx="1148" lry="745" ulx="594" uly="697">muͤſſen wir, da wir eommuni⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="800" ulx="593" uly="749">eiren, vor dem Thron diſer</line>
        <line lrx="1144" lry="847" ulx="591" uly="796">hochſten Majeſtaͤt uns auf das</line>
        <line lrx="1142" lry="892" ulx="592" uly="845">tieffiſte biß zu dem Mittel⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="942" ulx="585" uly="893">Punct unſeres Urſprungs hin⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="993" ulx="587" uly="941">ab verſencken, und das Nichts,</line>
        <line lrx="1144" lry="1041" ulx="591" uly="992">worauß wir gezogen ſeynd und</line>
        <line lrx="1145" lry="1091" ulx="589" uly="1039">wohin wir durch unſer Zunei⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1135" ulx="581" uly="1089">gung wider verfallen, erkennen.</line>
        <line lrx="1137" lry="1185" ulx="588" uly="1135">Wir muͤſſen hievor inniglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1281" type="textblock" ulx="581" uly="1185">
        <line lrx="1161" lry="1239" ulx="581" uly="1185">der heiligſten Menſchheit Danck</line>
        <line lrx="1159" lry="1281" ulx="586" uly="1232">ſagen, daß ſie durch die Verei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1766" type="textblock" ulx="577" uly="1284">
        <line lrx="1138" lry="1336" ulx="584" uly="1284">nigung, und wunderbahrliche</line>
        <line lrx="1135" lry="1379" ulx="586" uly="1329">Gemeinſchafft, ſo ſie mit dem</line>
        <line lrx="1139" lry="1428" ulx="581" uly="1376">Goͤttlichen Wort hat, die ewi⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1479" ulx="585" uly="1427">ge Weißheit uns zuwendet,</line>
        <line lrx="1134" lry="1525" ulx="579" uly="1477">und ſie mit Wahrheit ſagt: Si-</line>
        <line lrx="1129" lry="1564" ulx="585" uly="1528">ne invidia illam communico:</line>
        <line lrx="1129" lry="1631" ulx="582" uly="1573">Ich theile ſie ohne Miß⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1672" ulx="578" uly="1620">gun ſt mit: Wir muͤſſen aus</line>
        <line lrx="1130" lry="1720" ulx="577" uly="1668">gantzem unſerem Hertzen wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1766" ulx="578" uly="1717">ſchen, daß alle uͤnſere Haußge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1814" type="textblock" ulx="559" uly="1765">
        <line lrx="1128" lry="1814" ulx="559" uly="1765">noſſen, und alle unſere Neben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1962" type="textblock" ulx="574" uly="1814">
        <line lrx="1128" lry="1864" ulx="574" uly="1814">Menſchen GOtt auf das voll⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1910" ulx="575" uly="1862">kommniſte lieben, und ihm</line>
        <line lrx="1122" lry="1962" ulx="575" uly="1911">dienen; den Entſchluß machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="2010" type="textblock" ulx="561" uly="1958">
        <line lrx="1122" lry="2010" ulx="561" uly="1958">diſes nach all unſeren Kraͤfften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="2061" type="textblock" ulx="572" uly="2005">
        <line lrx="1122" lry="2061" ulx="572" uly="2005">zuverſchaffen; uns GOTT zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2113" type="textblock" ulx="573" uly="2052">
        <line lrx="1153" lry="2113" ulx="573" uly="2052">Erxfuͤllung alles ſeines heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="608" type="textblock" ulx="1196" uly="218">
        <line lrx="1759" lry="271" ulx="1204" uly="218">ſten Willens, ohne einigen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="317" ulx="1203" uly="268">halt, ohne Einziehung, ohne</line>
        <line lrx="1752" lry="368" ulx="1200" uly="315">Maͤſſigung, und fuͤr allzeit auf⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="415" ulx="1198" uly="365">opfferen.</line>
        <line lrx="1750" lry="463" ulx="1245" uly="412">„Mein GOtt! was iſt in</line>
        <line lrx="1751" lry="512" ulx="1196" uly="462">„mir, ſo dir miß fallt? gibe mir</line>
        <line lrx="1748" lry="560" ulx="1197" uly="511">„ſolches zuerkennen, daß ich</line>
        <line lrx="1748" lry="608" ulx="1196" uly="559">„es verbeſſere; was vollziehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="660" type="textblock" ulx="1195" uly="609">
        <line lrx="1764" lry="660" ulx="1195" uly="609">„ich nicht, ſo du zu deiner Ehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="900" type="textblock" ulx="1178" uly="657">
        <line lrx="1746" lry="706" ulx="1194" uly="657">„Und meiner Seelen Heyl von</line>
        <line lrx="1745" lry="755" ulx="1193" uly="707">„ mir begehreſt? daß ich nicht</line>
        <line lrx="1746" lry="802" ulx="1193" uly="755">„alſo unverſchambt umb den</line>
        <line lrx="1746" lry="851" ulx="1178" uly="803">„Halßb herum embloͤſet her⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="900" ulx="1190" uly="850">„ ein gehe, ſondern mich beſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="948" type="textblock" ulx="1191" uly="900">
        <line lrx="1755" lry="948" ulx="1191" uly="900">„bevecke? daß ich den Kleyder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1529" type="textblock" ulx="1173" uly="947">
        <line lrx="1742" lry="1007" ulx="1190" uly="947">Pracht, und diſe eytle Zierden</line>
        <line lrx="1743" lry="1046" ulx="1188" uly="996">„Oblege? daß ich diſes Spihl,</line>
        <line lrx="1743" lry="1095" ulx="1187" uly="1043">„den Tantz, die Spatzier⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1147" ulx="1188" uly="1091">„Gaͤng, die Beſuchungen,</line>
        <line lrx="1738" lry="1191" ulx="1183" uly="1139">„die unnuͤtzliche Zeits⸗BVer⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1239" ulx="1186" uly="1190">„ſchwendungen bemuͤſſige?</line>
        <line lrx="1735" lry="1285" ulx="1185" uly="1240">„ach! ich will es aus Lieb dei⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1340" ulx="1186" uly="1287">„ner thun, koſte es mich auch,</line>
        <line lrx="1736" lry="1382" ulx="1173" uly="1338">„ was es wolle; ich will es ver⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1434" ulx="1183" uly="1386">„Mittels deiner Heil. Gnad</line>
        <line lrx="1732" lry="1481" ulx="1181" uly="1434">„veſt, und behertzt zu Werck</line>
        <line lrx="1730" lry="1529" ulx="1179" uly="1481">„ſetzen. Hernach, wann der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1579" type="textblock" ulx="1155" uly="1528">
        <line lrx="1732" lry="1579" ulx="1155" uly="1528">Prieſter uns die Heil. Hoſtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1771" type="textblock" ulx="1174" uly="1577">
        <line lrx="1731" lry="1624" ulx="1178" uly="1577">vorhaltet, und ſpricht: Ecce</line>
        <line lrx="1729" lry="1675" ulx="1179" uly="1628">Agnus Dei: Sehet an das</line>
        <line lrx="1725" lry="1722" ulx="1175" uly="1676">Lamm Gttes / muͤſſen</line>
        <line lrx="1720" lry="1771" ulx="1174" uly="1721">wir mit Eyffer, wie die H. Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2124" type="textblock" ulx="1165" uly="1773">
        <line lrx="1864" lry="1819" ulx="1176" uly="1773">tharina von Genua * ſprechen: * Genuæz</line>
        <line lrx="1904" lry="1868" ulx="1172" uly="1819">„Wohlan, gebet mir ihne, di⸗ urbslraliæ,</line>
        <line lrx="1890" lry="1918" ulx="1172" uly="1867">„ ſen meinen Geliebtiſten, leget emporium</line>
        <line lrx="1899" lry="1979" ulx="1169" uly="1909">„den elben eytſertig, und in gelab e⸗ &amp;</line>
        <line lrx="1898" lry="2023" ulx="1168" uly="1962">„das tieffeſte meines Hertzens, totius ien⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2064" ulx="1168" uly="2011">„allwo er ſo innbruͤnſtig ver⸗ 1iæ, &amp; Kei⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2124" ulx="1165" uly="2063">n langt wird, hinein, er komme publieæce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2164" type="textblock" ulx="1571" uly="2115">
        <line lrx="1711" lry="2164" ulx="1571" uly="2115">„ gluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="380" type="textblock" ulx="2023" uly="244">
        <line lrx="2136" lry="285" ulx="2023" uly="244">ucuſis c⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="337" ulx="2023" uly="305">Jur 1</line>
        <line lrx="2132" lry="380" ulx="2117" uly="360">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2031" type="textblock" ulx="2054" uly="1921">
        <line lrx="2134" lry="1969" ulx="2057" uly="1921">no.</line>
        <line lrx="2135" lry="2031" ulx="2054" uly="1978">17. ſf.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="254" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="27" lry="254" ulx="0" uly="210">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="23" lry="500" ulx="0" uly="463">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="74" lry="1829" ulx="0" uly="1801">Genuz</line>
        <line lrx="95" lry="1873" ulx="0" uly="1837">urbeltali/</line>
        <line lrx="85" lry="1921" ulx="3" uly="1881">enporiunn</line>
        <line lrx="90" lry="1957" ulx="1" uly="1922">celeb e/ &amp;</line>
        <line lrx="89" lry="1996" ulx="0" uly="1961">Archi⸗Lp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="140" lry="2046" ulx="0" uly="2003">otinslie</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="89" lry="2082" ulx="0" uly="2049">ir, Rer-</line>
        <line lrx="90" lry="2139" ulx="0" uly="2081">hlblienbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="227" type="textblock" ulx="394" uly="120">
        <line lrx="1530" lry="227" ulx="394" uly="120">Die Menſchwerdung iſt ein vorbildende ꝛc. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="391" type="textblock" ulx="213" uly="236">
        <line lrx="939" lry="291" ulx="215" uly="236">auenſis ca-s, gluͤckſeeligiſt in daſſelbe⸗ an,</line>
        <line lrx="937" lry="351" ulx="213" uly="284">pur. „er beſitze, heilige, erfuͤlle es,</line>
        <line lrx="936" lry="391" ulx="390" uly="336">„ er verbleibe, lebe, und regiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="378" type="textblock" ulx="986" uly="225">
        <line lrx="1528" lry="279" ulx="988" uly="225">„mmit hoͤchſtem Gewalt und ei⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="328" ulx="986" uly="273">„nig, und allein darinn in alle</line>
        <line lrx="1331" lry="378" ulx="986" uly="326">„Ewigkeit, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="739" type="textblock" ulx="376" uly="403">
        <line lrx="1534" lry="525" ulx="376" uly="403">463 2. a3 8652. 203 a 23 K er Eeeee⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="632" ulx="561" uly="485">Gierdte Predig.</line>
        <line lrx="1533" lry="739" ulx="389" uly="633">Vondenen wurckenden Urſachen deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="920" type="textblock" ulx="391" uly="727">
        <line lrx="1537" lry="812" ulx="391" uly="727">heiligſten Altars⸗Sacraments / nemlich der All⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="920" ulx="503" uly="792">macht / Weißbeig/ And u tendlichen Guͤte</line>
        <line lrx="1064" lry="909" ulx="967" uly="869">ttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1172" type="textblock" ulx="462" uly="935">
        <line lrx="1158" lry="987" ulx="781" uly="935">7 H E M A.</line>
        <line lrx="1469" lry="1070" ulx="462" uly="1009">Caro mea verè eſt Cibus. Joan. 6. V. 56.</line>
        <line lrx="1540" lry="1172" ulx="463" uly="1078">Mein Fleiſch iſt wahrhafftig ein Speiß. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1352" type="textblock" ulx="396" uly="1178">
        <line lrx="945" lry="1352" ulx="396" uly="1178">Baaeee</line>
        <line lrx="945" lry="1294" ulx="567" uly="1252">David, als er in dem</line>
        <line lrx="945" lry="1347" ulx="566" uly="1297">Liecht deß H. Geiſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2132" type="textblock" ulx="237" uly="1347">
        <line lrx="947" lry="1393" ulx="566" uly="1347">die guldene Zeit der</line>
        <line lrx="949" lry="1442" ulx="403" uly="1392">Ankunfft, und Wohnung Chri⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1495" ulx="405" uly="1442">ſti auf Erden vorſahe, ſagte er,</line>
        <line lrx="946" lry="1541" ulx="405" uly="1486">daß diſer barmhertzige GHO TT</line>
        <line lrx="947" lry="1587" ulx="404" uly="1538">ein Gedenck⸗Zeichen ſeiner</line>
        <line lrx="949" lry="1636" ulx="405" uly="1586">Wunder⸗Thaten, einen kur⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1690" ulx="407" uly="1635">tzen Begriff, und Enthalt ſeiner</line>
        <line lrx="951" lry="1731" ulx="409" uly="1687">Wercken machen wurde, in⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1780" ulx="408" uly="1731">dem er denen jenigen, ſo ihn</line>
        <line lrx="950" lry="1845" ulx="409" uly="1782">foͤrchten, ein Himmliſch, und</line>
        <line lrx="953" lry="1882" ulx="409" uly="1832">Goͤttliche Speiß ertheilen wur⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1932" ulx="237" uly="1882">pſal. 110. de: Memoriam fecit mirabili-</line>
        <line lrx="952" lry="1991" ulx="239" uly="1928">V. 4. &amp; 5, um ſuorum milericors &amp; miſe-</line>
        <line lrx="953" lry="2019" ulx="410" uly="1977">tator Dominus: eſcam dedit ti-</line>
        <line lrx="953" lry="2088" ulx="412" uly="2024">mentibus ſe: Er hat ein Ge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2132" ulx="415" uly="2076">daͤchtnuß ſeiner Wunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2150" type="textblock" ulx="988" uly="1187">
        <line lrx="1540" lry="1246" ulx="988" uly="1187">aufgerichtet / der guͤtige /</line>
        <line lrx="1538" lry="1289" ulx="990" uly="1241">und barmhertzige HErz:</line>
        <line lrx="1542" lry="1339" ulx="994" uly="1291">er hat Speiß gegeben / de⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1387" ulx="994" uly="1330">nen / ſo ihn foͤrchten. Die</line>
        <line lrx="1541" lry="1436" ulx="996" uly="1381">Erſchaffung, die R gierung,</line>
        <line lrx="1539" lry="1486" ulx="997" uly="1428">und Erloͤſung der Welt ſeynd</line>
        <line lrx="1540" lry="1532" ulx="992" uly="1477">die drey fuͤrnehmſte Wunder,</line>
        <line lrx="1540" lry="1575" ulx="992" uly="1525">und merckwuͤrdigiſt. Werck der</line>
        <line lrx="1542" lry="1624" ulx="990" uly="1572">unendlichen Macht, Weißheit,</line>
        <line lrx="1543" lry="1672" ulx="992" uly="1620">und Guͤte GOttes: in der Er⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1729" ulx="994" uly="1673">ſchaffung hat er ein wunderli⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1772" ulx="996" uly="1720">che Macht außgeuͤbt: in An⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1824" ulx="996" uly="1772">fuͤhr⸗ und Verwaltung der</line>
        <line lrx="1546" lry="1870" ulx="995" uly="1817">Welt laßt er ein unbegreiffliche</line>
        <line lrx="1545" lry="1919" ulx="1000" uly="1864">Weißheit ſehen, und in der Er⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1972" ulx="1001" uly="1914">loͤſung hat er ein unauß ſo echli⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2019" ulx="1001" uly="1963">che Guͤte erwiſen. Diſe drey</line>
        <line lrx="1542" lry="2063" ulx="1002" uly="2011">Goͤttliche Vollkommenheiten</line>
        <line lrx="1543" lry="2147" ulx="1001" uly="2063">ſeynd die wun ckende Urſach⸗ n .</line>
        <line lrx="1541" lry="2150" ulx="1465" uly="2119">wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1190" lry="845" type="textblock" ulx="626" uly="152">
        <line lrx="716" lry="207" ulx="639" uly="152">72</line>
        <line lrx="1183" lry="272" ulx="633" uly="218">welche zu Einſetzung diſes Hoch⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="325" ulx="632" uly="267">heiligſten Sacraments zuſam⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="369" ulx="630" uly="316">men getroffen, und zu Herfuͤr⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="419" ulx="630" uly="364">bringung deſſelben gemeinſam</line>
        <line lrx="1182" lry="465" ulx="631" uly="411">mitgewuͤrckt haben; aber die</line>
        <line lrx="1190" lry="516" ulx="630" uly="462">materialiſche iſt dein unbefleck⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="565" ulx="630" uly="510">ter Leib, O Heiligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="615" ulx="630" uly="558">frau! der koſtbahre Leib Chriſti,</line>
        <line lrx="1179" lry="661" ulx="629" uly="609">den wir an dem Heil. Tiſch em⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="708" ulx="628" uly="653">pfangen, iſt ein Fleiſch von dei⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="753" ulx="626" uly="704">nem Fleiſch, ein Blut von dei⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="800" ulx="627" uly="753">nem Blut, und die Subitanz</line>
        <line lrx="993" lry="845" ulx="627" uly="804">von deiner Subſtanz:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="220" type="textblock" ulx="1000" uly="142">
        <line lrx="1424" lry="220" ulx="1000" uly="142">Vierdte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="866" type="textblock" ulx="1225" uly="231">
        <line lrx="1739" lry="276" ulx="1281" uly="231">Nobis datus, nobis natus</line>
        <line lrx="1658" lry="330" ulx="1328" uly="281">Ex intacta Virgine.</line>
        <line lrx="1785" lry="380" ulx="1229" uly="324">Uns gegeben / uns gebohren⸗/</line>
        <line lrx="1785" lry="428" ulx="1277" uly="377">Aus der Jungfrau un⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="471" ulx="1305" uly="425">verſehrt. .</line>
        <line lrx="1783" lry="523" ulx="1278" uly="470">Und gleichwie wir ihn ver⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="575" ulx="1229" uly="521">mittels deiner empfangen ha⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="622" ulx="1229" uly="568">ben, alſo muͤſſen wir auch die</line>
        <line lrx="1778" lry="673" ulx="1228" uly="616">Gnad, wuͤrdiglich darvon zu</line>
        <line lrx="1778" lry="719" ulx="1227" uly="667">reden, durch dein Fuͤrbitt erhal⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="769" ulx="1226" uly="716">ten, umb welche wir dich anfle⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="821" ulx="1225" uly="762">hen, da wir dich andaͤchtig</line>
        <line lrx="1675" lry="866" ulx="1225" uly="808">grüuſſen: Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="967" type="textblock" ulx="817" uly="908">
        <line lrx="1577" lry="967" ulx="817" uly="908">IDEA SERMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1327" type="textblock" ulx="625" uly="990">
        <line lrx="1176" lry="1040" ulx="626" uly="990">EXORDIIM. Omoes perfe-</line>
        <line lrx="1173" lry="1083" ulx="676" uly="1039">ctiones Dei ſunt infinitæ, un-</line>
        <line lrx="1173" lry="1135" ulx="676" uly="1088">de per eas, tam ſtupendam</line>
        <line lrx="1151" lry="1176" ulx="674" uly="1136">inſtituit Sicramentum. A.</line>
        <line lrx="1174" lry="1222" ulx="625" uly="1184">L. PINCTIIM. Chriſtus in Ev-</line>
        <line lrx="1172" lry="1272" ulx="675" uly="1232">chariſtia exercet 1. Suam</line>
        <line lrx="1173" lry="1327" ulx="675" uly="1281">Omnipotentiam. B. 2. Sa=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1438" type="textblock" ulx="879" uly="1370">
        <line lrx="1167" lry="1438" ulx="879" uly="1370">EXOR</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="1728" type="textblock" ulx="437" uly="1488">
        <line lrx="554" lry="1524" ulx="506" uly="1488">A.</line>
        <line lrx="554" lry="1567" ulx="437" uly="1534">Omnes</line>
        <line lrx="594" lry="1617" ulx="438" uly="1579">perfectio-</line>
        <line lrx="571" lry="1648" ulx="439" uly="1619">nes DEl</line>
        <line lrx="593" lry="1688" ulx="438" uly="1656">ſunt in fini</line>
        <line lrx="588" lry="1728" ulx="439" uly="1700">tæ: unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1614" type="textblock" ulx="769" uly="1570">
        <line lrx="1171" lry="1614" ulx="769" uly="1570">die wir in dem Goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2113" type="textblock" ulx="416" uly="1668">
        <line lrx="1167" lry="1767" ulx="621" uly="1668">Meer, und⸗ ugrund aher</line>
        <line lrx="1167" lry="1777" ulx="622" uly="1717">„ttam Wunder anbetten, iſt der</line>
        <line lrx="1163" lry="1819" ulx="416" uly="1748">, ſupendum merckwuͤrdigiſt⸗ und fuͤrtreffli⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1864" ulx="435" uly="1816">inſtiruir za⸗ chiſten eines, daß alle deſſen</line>
        <line lrx="1162" lry="1913" ulx="434" uly="1863">gamentum, Vollkommenheiten unendlich,</line>
        <line lrx="1166" lry="1964" ulx="619" uly="1913">und unbegreifflich ſeynd: diſe</line>
        <line lrx="1166" lry="2011" ulx="616" uly="1959">Wahrheit zu lehren, pflegten die</line>
        <line lrx="1161" lry="2068" ulx="590" uly="2009">Alte die GOttheit durch einen</line>
        <line lrx="1157" lry="2113" ulx="610" uly="2057">gunden Craͤyß, oder Cireul vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1572" type="textblock" ulx="657" uly="1472">
        <line lrx="1172" lry="1522" ulx="657" uly="1472">.⸗Nter einer unendlichen</line>
        <line lrx="1247" lry="1572" ulx="742" uly="1523">Menge der Wunder, ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1672" type="textblock" ulx="622" uly="1618">
        <line lrx="1232" lry="1672" ulx="622" uly="1618">chen Weeſen, dem wahren h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1284" type="textblock" ulx="1222" uly="1000">
        <line lrx="1517" lry="1044" ulx="1269" uly="1000">pientem. C.</line>
        <line lrx="1419" lry="1089" ulx="1270" uly="1050">tem. D.</line>
        <line lrx="1771" lry="1138" ulx="1222" uly="1096">II. PUNCTIIM. His tribus</line>
        <line lrx="1770" lry="1188" ulx="1267" uly="1143">perfectionibus Chriſti in Ev=</line>
        <line lrx="1768" lry="1232" ulx="1268" uly="1191">chariſtia debemus actus tri-</line>
        <line lrx="1768" lry="1284" ulx="1268" uly="1243">um vittutum. E. I. Fidei. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1339" type="textblock" ulx="1268" uly="1289">
        <line lrx="1743" lry="1339" ulx="1268" uly="1289">2. Spei. G, 3. Charitati. H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2173" type="textblock" ulx="1205" uly="1479">
        <line lrx="1766" lry="1533" ulx="1214" uly="1479">zuſtellen, und denſelben Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1580" ulx="1251" uly="1528">e Ehr zuerweiſen, wendeten</line>
        <line lrx="1766" lry="1633" ulx="1212" uly="1579">zumahl umb ſolchen ſich rings</line>
        <line lrx="1942" lry="1690" ulx="1235" uly="1628">erumb: Circuivi, &amp; immola- Pfſalm.2 &amp;.</line>
        <line lrx="1849" lry="1734" ulx="1212" uly="1675">vi: Ich bin herum gangen / v. s.</line>
        <line lrx="1769" lry="1778" ulx="1213" uly="1728">und hab geopfferet. Weil</line>
        <line lrx="1757" lry="1826" ulx="1212" uly="1772">die Kugel, oder Circul einigerley</line>
        <line lrx="1760" lry="1880" ulx="1212" uly="1821">Weiß, ein unendliche Figur iſt,</line>
        <line lrx="1759" lry="1923" ulx="1211" uly="1872">als welche noch Anfang, noch</line>
        <line lrx="1759" lry="1975" ulx="1212" uly="1918">End hat: der Urſachen auch der</line>
        <line lrx="1760" lry="2020" ulx="1211" uly="1968">H. Dionyſius Areopagita, wel⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2080" ulx="1207" uly="2017">cher unter einem Lehrer von ei⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2173" ulx="1205" uly="2065">ner gantz Himmliſchen daheg⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2164" ulx="1691" uly="2130">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="10" lry="836" ulx="0" uly="508">☛ẽ — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="10" lry="1553" ulx="0" uly="1529">.</line>
        <line lrx="17" lry="1608" ulx="0" uly="1577">8</line>
        <line lrx="56" lry="1762" ulx="15" uly="1727">. 6.</line>
        <line lrx="6" lry="1863" ulx="0" uly="1826">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="11" lry="1910" ulx="3" uly="1890">5</line>
        <line lrx="19" lry="2054" ulx="1" uly="2014">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="411" type="textblock" ulx="398" uly="213">
        <line lrx="946" lry="268" ulx="398" uly="213">keit, das iſt unter dem H. Panlo</line>
        <line lrx="948" lry="317" ulx="401" uly="260">geſtudiert hat, GOtt ſolche Na⸗</line>
        <line lrx="949" lry="365" ulx="401" uly="312">men beyleget, welche ein pur</line>
        <line lrx="950" lry="411" ulx="405" uly="359">abgeſoͤndertes Weeſen anzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="459" type="textblock" ulx="405" uly="409">
        <line lrx="973" lry="459" ulx="405" uly="409">gen, und termini abſtracti ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2154" type="textblock" ulx="401" uly="455">
        <line lrx="951" lry="504" ulx="405" uly="455">nennt werden, beyneben mel⸗</line>
        <line lrx="950" lry="558" ulx="407" uly="504">det, daß die jenige, ſo aus einer</line>
        <line lrx="949" lry="608" ulx="401" uly="551">Zuſammenfügung gemacht,</line>
        <line lrx="950" lry="645" ulx="406" uly="601">und termini concreti benambſet</line>
        <line lrx="949" lry="699" ulx="406" uly="649">werden, ihm uneigentlich, und</line>
        <line lrx="863" lry="750" ulx="406" uly="698">minder zuſtaͤndig ſeyhen.</line>
        <line lrx="951" lry="796" ulx="456" uly="746">Es wird kein ſo unerfahrner</line>
        <line lrx="806" lry="850" ulx="407" uly="797">Logicus gefunden, d</line>
        <line lrx="866" lry="898" ulx="409" uly="844">wiſſe, diſen Unterſcheid zwiſe</line>
        <line lrx="951" lry="945" ulx="408" uly="892">diſen beyderley Gattungen Na⸗</line>
        <line lrx="954" lry="991" ulx="406" uly="942">men zu ſeyn, daß die termini</line>
        <line lrx="952" lry="1036" ulx="407" uly="988">abſtracti (nemlich, welche ein</line>
        <line lrx="952" lry="1089" ulx="405" uly="1036">pur lautere Abſoͤnderung, und</line>
        <line lrx="951" lry="1138" ulx="406" uly="1087">die Form allein andeuten) die</line>
        <line lrx="951" lry="1185" ulx="408" uly="1133">gantze Weeſenheit, ſambt allen</line>
        <line lrx="952" lry="1236" ulx="409" uly="1180">immer moͤglich, und erdenckli⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1281" ulx="408" uly="1231">cken Stuffen der Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1331" ulx="409" uly="1279">heit außdrucken, indem ſie an⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1379" ulx="408" uly="1327">zeigen, daß die Sach alſo be⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1428" ulx="408" uly="1375">ſchaffen, und eine ſolche ſeye,</line>
        <line lrx="957" lry="1476" ulx="409" uly="1424">nicht nur zufaͤlliger Dinge, und</line>
        <line lrx="953" lry="1532" ulx="410" uly="1472">Entlehnungs⸗weiſe, ſonderen</line>
        <line lrx="953" lry="1573" ulx="410" uly="1519">weeſentlich, und aus ihrer Na⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1618" ulx="409" uly="1571">tur; die Namen aber, welche</line>
        <line lrx="951" lry="1670" ulx="408" uly="1620">aus einer Zuſammenſetzung ent⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1717" ulx="410" uly="1672">ſtehen, und nomina concreta</line>
        <line lrx="953" lry="1767" ulx="409" uly="1717">genennt werden, nur etwelch⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1814" ulx="409" uly="1766">einen Grag der Form, nur et⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1862" ulx="408" uly="1812">welch⸗einen Theil der Eigen⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1912" ulx="408" uly="1863">ſchafft, und Vollkommenheit</line>
        <line lrx="952" lry="1960" ulx="409" uly="1912">bezeichnen, indem ſie bemer⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2008" ulx="409" uly="1959">cken, daß die Sach ein ſolche</line>
        <line lrx="952" lry="2058" ulx="409" uly="2008">nicht ſeye aus ihrer ſelbſt eig⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2104" ulx="410" uly="2056">nen Weeſenheit, ſondern allein</line>
        <line lrx="855" lry="2154" ulx="459" uly="2106">P, le Jeune II. Theilt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="207" type="textblock" ulx="464" uly="101">
        <line lrx="1560" lry="207" ulx="464" uly="101">Von denen wuͤrckenden Urſachen deß c. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="357" type="textblock" ulx="998" uly="209">
        <line lrx="1545" lry="261" ulx="998" uly="209">entlehnter Weiſe, und durch</line>
        <line lrx="1545" lry="306" ulx="999" uly="257">Theilhafftigkeit deß anderen:</line>
        <line lrx="1544" lry="357" ulx="998" uly="306">Zum Exempel, wann ich ſag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="406" type="textblock" ulx="980" uly="354">
        <line lrx="1546" lry="406" ulx="980" uly="354">Es iſt die Weiſſe ſelbſt / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="698" type="textblock" ulx="998" uly="403">
        <line lrx="1547" lry="452" ulx="999" uly="403">druckt diſes Wort alle immer</line>
        <line lrx="1547" lry="500" ulx="999" uly="450">moͤglich, und begreiffliche Stuf⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="560" ulx="999" uly="499">fen diſer Eigenſchafft, oder</line>
        <line lrx="1546" lry="597" ulx="998" uly="550">Qualitaͤt aus, ſo, daß die Wee⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="651" ulx="1000" uly="597">ſenheit der Weiſſe iſt, die Weiſ⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="698" ulx="1000" uly="646">ſe zu ſeyn, und man ſich nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="743" type="textblock" ulx="983" uly="696">
        <line lrx="1546" lry="743" ulx="983" uly="696">weiſſers einbilden kan, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1910" type="textblock" ulx="999" uly="744">
        <line lrx="1548" lry="798" ulx="999" uly="744">Weiſſe ſelbſt: Wann ich aber</line>
        <line lrx="1545" lry="842" ulx="999" uly="794">ſag: die Maur iſt weiß:</line>
        <line lrx="1546" lry="888" ulx="1000" uly="842">drucke ich nicht alles aus, was</line>
        <line lrx="1546" lry="942" ulx="1000" uly="890">man von der Weiſſe in der</line>
        <line lrx="1545" lry="987" ulx="1000" uly="938">Mauer ſich einbilden, und ſa⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1035" ulx="1001" uly="987">gen kan; weil die Weeſenheit,</line>
        <line lrx="1547" lry="1084" ulx="1000" uly="1034">und Natur der Mauer nicht iſt,</line>
        <line lrx="1547" lry="1131" ulx="1001" uly="1081">daß ſie weiß ſeye, angeſehen ſie</line>
        <line lrx="1547" lry="1190" ulx="1001" uly="1131">quch ſchwartz ſeyn kunte; weil</line>
        <line lrx="1545" lry="1229" ulx="1001" uly="1179">ſie nur zufaͤlliger Dingen, Ent⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1278" ulx="1002" uly="1228">lehnungs weiſe, und durch Em⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1328" ulx="1001" uly="1278">pfahung der Weiſſe, weiß iſt,</line>
        <line lrx="1547" lry="1377" ulx="1000" uly="1327">noch auch alſo weiß ſeyn kan,</line>
        <line lrx="1546" lry="1422" ulx="1002" uly="1375">daß GOtt dieſelbe nicht noch</line>
        <line lrx="1547" lry="1473" ulx="1002" uly="1421">weiſſer machen koͤnne, ſo, daß</line>
        <line lrx="1544" lry="1520" ulx="1001" uly="1473">eigentlich, und nach Theologi-</line>
        <line lrx="1548" lry="1570" ulx="1000" uly="1521">ſcher Strenge zu reden, nicht</line>
        <line lrx="1550" lry="1629" ulx="1000" uly="1569">recht iſt, wann man ſagt:</line>
        <line lrx="1550" lry="1667" ulx="1003" uly="1620">GOtt iſt maͤchtig / Git</line>
        <line lrx="1548" lry="1715" ulx="1002" uly="1666">iſt weiß / oder GOtt iſt guͤ⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1765" ulx="1002" uly="1714">tig; uud wann die Schrifft</line>
        <line lrx="1547" lry="1812" ulx="1001" uly="1763">alſo redt, geſchiht es nur, daß</line>
        <line lrx="1546" lry="1861" ulx="1003" uly="1812">ſie nach unſerer Schwachheit</line>
        <line lrx="1549" lry="1910" ulx="1003" uly="1860">ſich bequemet, ſonderen man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1958" type="textblock" ulx="1002" uly="1909">
        <line lrx="1548" lry="1958" ulx="1002" uly="1909">muß ſagen: GOit iſt die Macht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2150" type="textblock" ulx="1003" uly="1955">
        <line lrx="1552" lry="2006" ulx="1003" uly="1955">die Weißheit, und die Guͤte</line>
        <line lrx="1552" lry="2069" ulx="1005" uly="2004">ſelbſt: weil er nieht durch ein</line>
        <line lrx="1553" lry="2107" ulx="1005" uly="2055">ihm beygefuͤgte, zufaͤllige, und</line>
        <line lrx="1553" lry="2150" ulx="1085" uly="2103">K von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1171" lry="803" type="textblock" ulx="613" uly="137">
        <line lrx="1166" lry="199" ulx="622" uly="137">74 Vierdte</line>
        <line lrx="1171" lry="266" ulx="616" uly="207">von auſſen zugewandte Macht</line>
        <line lrx="1170" lry="314" ulx="618" uly="258">machtig iſt; er erbettlet ſeine</line>
        <line lrx="1166" lry="355" ulx="617" uly="304">Vollkommenheiten von nie⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="412" ulx="615" uly="360">mand anderem; er hat dieſelbe</line>
        <line lrx="1166" lry="460" ulx="615" uly="405">nicht entlehnter Weiß, noch</line>
        <line lrx="1166" lry="504" ulx="615" uly="452">durch Theil⸗ nehmenden Mit⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="559" ulx="615" uly="502">Genuß ; er hat ſie von ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="1169" lry="604" ulx="614" uly="554">und aus ſeiner eigenen Wee⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="652" ulx="615" uly="599">ſenheit: exr iſt, Ens à ſe, Ens irre-</line>
        <line lrx="1166" lry="701" ulx="613" uly="654">ceptum, Ens neceſſarium: Ein</line>
        <line lrx="1165" lry="753" ulx="614" uly="699">ſelbſt⸗ ſeyendes / ein unan⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="803" ulx="615" uly="756">genommenes/ ein noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="851" type="textblock" ulx="615" uly="799">
        <line lrx="1186" lry="851" ulx="615" uly="799">wendiges Weeſen; er iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1635" type="textblock" ulx="434" uly="842">
        <line lrx="1164" lry="897" ulx="614" uly="842">Urſach der Urſachen, und die er⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="949" ulx="436" uly="891">Adcor. 17. ſte aus allen: Non indigens ali-</line>
        <line lrx="1164" lry="998" ulx="434" uly="942">v. 25. quo, cum det omnibus: Er hat</line>
        <line lrx="1165" lry="1040" ulx="609" uly="991">keinſen vonnoͤthen / dieweil</line>
        <line lrx="1162" lry="1092" ulx="615" uly="1041">er allen gibt. Iſt alſo in allen</line>
        <line lrx="1165" lry="1144" ulx="614" uly="1086">ſeinen Goͤttlichen Eigenſchaff⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1187" ulx="615" uly="1137">ten und Vollkommenheiten un⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1238" ulx="612" uly="1186">endlich, und unermeſſen.</line>
        <line lrx="1164" lry="1290" ulx="661" uly="1232">Der Glaub diſer Wahrheit</line>
        <line lrx="1163" lry="1339" ulx="613" uly="1282">iſt von groſſer Wichtigkeit, der</line>
        <line lrx="1162" lry="1385" ulx="615" uly="1332">Grund, und das Fuadament</line>
        <line lrx="1162" lry="1434" ulx="613" uly="1383">meiner gantzen Predig; und</line>
        <line lrx="1166" lry="1484" ulx="613" uly="1432">wann dieſelbe wohl begriffen</line>
        <line lrx="1165" lry="1533" ulx="613" uly="1481">wird, wird niemand ſchwer fal⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1588" ulx="612" uly="1528">len, die weeſentlich, wuͤrcklich,</line>
        <line lrx="1164" lry="1635" ulx="612" uly="1578">und Koͤnigliche Gegenwarth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1756" type="textblock" ulx="852" uly="1684">
        <line lrx="1161" lry="1756" ulx="852" uly="1684">Punctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2036" type="textblock" ulx="405" uly="1823">
        <line lrx="1163" lry="1880" ulx="435" uly="1823">chariſtia in dem Werck der Er⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1928" ulx="405" uly="1876">exercet, &amp; ſchaffung ſich erwiſen,</line>
        <line lrx="1165" lry="1981" ulx="436" uly="1923">probat tres in diſem, daß er geſprochen /</line>
        <line lrx="1165" lry="2036" ulx="434" uly="1965">hertedio- und ſogleich alles worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2090" type="textblock" ulx="434" uly="2021">
        <line lrx="1166" lry="2090" ulx="434" uly="2021">1. Potentis iſt: pie d'xit, facta lunt. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="760" type="textblock" ulx="1199" uly="137">
        <line lrx="1661" lry="214" ulx="1200" uly="137">Predig/</line>
        <line lrx="1772" lry="269" ulx="1221" uly="217">Chriſti in dem Heiligen Altars⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="316" ulx="1220" uly="266">Sacrament zu glauben. Al⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="365" ulx="1217" uly="315">le Vollkommenheiten GOttes</line>
        <line lrx="1773" lry="417" ulx="1216" uly="364">ſeynd unendlich: was will diſes</line>
        <line lrx="1769" lry="465" ulx="1217" uly="413">ſagen? es iſt ſo vil geredt: die⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="512" ulx="1215" uly="462">ſelbe ſeyen ſo groß, daß man</line>
        <line lrx="1767" lry="564" ulx="1214" uly="509">keine groͤſſere ſich einbilden; ſo</line>
        <line lrx="1767" lry="613" ulx="1215" uly="561">groß, daß ſie nicht groͤſſer ſeyn⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="662" ulx="1214" uly="610">ſo groß, daß aller Menſchen,</line>
        <line lrx="1766" lry="709" ulx="1216" uly="658">Englen, und der hoͤchſten Sera⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="760" ulx="1199" uly="709">phinen Gedancken dahin kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="810" type="textblock" ulx="1212" uly="759">
        <line lrx="1800" lry="810" ulx="1212" uly="759">neswegs reichen, und auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1054" type="textblock" ulx="1211" uly="804">
        <line lrx="1766" lry="860" ulx="1211" uly="804">ſteigen koͤnnen; da nun alſo</line>
        <line lrx="1766" lry="909" ulx="1212" uly="855">der Prophet gelehret hat, daß</line>
        <line lrx="1765" lry="955" ulx="1213" uly="903">GOitt in dem Heiligen Sacra⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1004" ulx="1211" uly="954">ment einen kurtzen Begriff ſei⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1054" ulx="1211" uly="1000">ner Wercken, ein Gedenck⸗Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1151" type="textblock" ulx="1210" uly="1049">
        <line lrx="1776" lry="1109" ulx="1210" uly="1049">chen ſeiner Wunder gemacht</line>
        <line lrx="1789" lry="1151" ulx="1211" uly="1098">habe, muͤſſen wir betrachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1537" type="textblock" ulx="1210" uly="1148">
        <line lrx="1763" lry="1205" ulx="1211" uly="1148">daß, gleichwie er ſein unendliche</line>
        <line lrx="1766" lry="1249" ulx="1214" uly="1197">Macht, ſein unbegreiffliche</line>
        <line lrx="1766" lry="1305" ulx="1214" uly="1244">Weißheit, und ſein unauß⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1345" ulx="1210" uly="1294">ſprechliche Guͤte in Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1393" ulx="1212" uly="1343">fung, Erhaltung, und Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1444" ulx="1212" uly="1391">ſung der Welt außgeübt, al⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1493" ulx="1214" uly="1441">ſo er auch diſe drey Goͤttliche</line>
        <line lrx="1450" lry="1537" ulx="1213" uly="1490">Vollkommenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1598" type="textblock" ulx="1213" uly="1491">
        <line lrx="1800" lry="1590" ulx="1448" uly="1491">heiten in diſn</line>
        <line lrx="1766" lry="1598" ulx="1213" uly="1539">Hochheiligen Sacrament an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1638" type="textblock" ulx="1212" uly="1590">
        <line lrx="1477" lry="1638" ulx="1212" uly="1590">gewendet habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1754" type="textblock" ulx="1214" uly="1687">
        <line lrx="1511" lry="1754" ulx="1214" uly="1687">Primum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1938" type="textblock" ulx="1209" uly="1779">
        <line lrx="1769" lry="1840" ulx="1209" uly="1779">Wort aus einer ſo wintzig, und</line>
        <line lrx="1766" lry="1890" ulx="1212" uly="1836">elenden Materi, dem Nichts,</line>
        <line lrx="1765" lry="1938" ulx="1214" uly="1883">ein ſolche Menge ſo edler, ſo fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1981" type="textblock" ulx="1215" uly="1932">
        <line lrx="1781" lry="1981" ulx="1215" uly="1932">trefflich:ꝛ und vollkommener Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2186" type="textblock" ulx="1214" uly="1979">
        <line lrx="1766" lry="2035" ulx="1217" uly="1979">ſchoͤpffen, Himmel, und Erden,</line>
        <line lrx="1768" lry="2087" ulx="1216" uly="2032">Menſchen, und Engel gemacht</line>
        <line lrx="1767" lry="2181" ulx="1214" uly="2081">hat; und eben diſe Macht ue⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2186" ulx="1685" uly="2145">zeig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="462" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="13" lry="462" ulx="0" uly="225">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="15" lry="618" ulx="0" uly="481"> ☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="15" lry="713" ulx="0" uly="632">☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="16" lry="962" ulx="0" uly="725"> ——☛  ☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="19" lry="1114" ulx="0" uly="973">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="24" lry="1620" ulx="0" uly="1146">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="224" type="textblock" ulx="439" uly="119">
        <line lrx="1551" lry="224" ulx="439" uly="119">Von denen wuͤrckenden Urſachen deß ꝛc. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1981" type="textblock" ulx="401" uly="222">
        <line lrx="952" lry="282" ulx="401" uly="222">zeigt ſich auch in diſem, daß er</line>
        <line lrx="953" lry="328" ulx="403" uly="277">aus einer ſo ſchlecht, und ver⸗</line>
        <line lrx="955" lry="378" ulx="403" uly="323">aͤchtlichen Sach, dergleichen die</line>
        <line lrx="953" lry="422" ulx="404" uly="371">Subſtanz deß Brods iſt, durch</line>
        <line lrx="953" lry="472" ulx="402" uly="420">vier, oder fuͤnff Wort die Sub-⸗</line>
        <line lrx="953" lry="521" ulx="404" uly="470">ſtanz ſeines koſtbaren Leibs ma⸗</line>
        <line lrx="955" lry="573" ulx="406" uly="519">chet; ich ſage, daß er aus der</line>
        <line lrx="954" lry="615" ulx="405" uly="565">Subſtanz deß Brods ſeinen Leib</line>
        <line lrx="959" lry="667" ulx="406" uly="615">machet, nicht, daß er ſich der⸗</line>
        <line lrx="957" lry="717" ulx="407" uly="663">ſelben, als einer Materi, ſeinen</line>
        <line lrx="956" lry="765" ulx="406" uly="711">Leib zu geſtalten, bediene, ſon⸗</line>
        <line lrx="958" lry="810" ulx="406" uly="761">deren als eines termini poſitivi,</line>
        <line lrx="960" lry="860" ulx="407" uly="809">oder Grund⸗Satzes, welcher</line>
        <line lrx="960" lry="911" ulx="407" uly="857">durch die Conſecration zerſtoͤh⸗</line>
        <line lrx="961" lry="958" ulx="407" uly="908">ret, und verwandlet wird: iſt es</line>
        <line lrx="960" lry="1008" ulx="409" uly="955">nicht ein ſeltſame Sach, daß</line>
        <line lrx="959" lry="1055" ulx="408" uly="1005">die Ketzer uns bereden wollen,</line>
        <line lrx="961" lry="1105" ulx="407" uly="1052">wir glauben das jenige, ſo wir</line>
        <line lrx="960" lry="1152" ulx="408" uly="1102">doch keines Weegs glauben?</line>
        <line lrx="962" lry="1203" ulx="410" uly="1149">ſie ſagen, wir glauben, daß</line>
        <line lrx="963" lry="1250" ulx="409" uly="1199">Chriſtus JEſus von dem Him⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1304" ulx="410" uly="1250">mei herunter ſteige, durch den</line>
        <line lrx="961" lry="1348" ulx="411" uly="1298">Lufft komme, und durch das</line>
        <line lrx="963" lry="1392" ulx="411" uly="1346">Gewoͤlb der Kirchen ziehe, umb</line>
        <line lrx="962" lry="1446" ulx="411" uly="1391">ſich auf unſere Altaͤr zubege⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1491" ulx="412" uly="1441">ben: ihr ſagt, ich glaube diſes,</line>
        <line lrx="963" lry="1540" ulx="410" uly="1488">und ich widerſprich, und ſag,/ ich</line>
        <line lrx="965" lry="1591" ulx="412" uly="1535">glaub es nicht; wer muß beſſer</line>
        <line lrx="962" lry="1642" ulx="410" uly="1585">wiſſen, was ich glaub, als ich</line>
        <line lrx="963" lry="1689" ulx="412" uly="1635">felbſt? ich glaub, daß er den</line>
        <line lrx="963" lry="1737" ulx="411" uly="1683">Himmel nicht verlaſſe, ſonderen</line>
        <line lrx="962" lry="1786" ulx="412" uly="1733">daß ſein Leib unter denen Ge⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1835" ulx="411" uly="1778">ſtalten deß Brods hier fuͤrge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1883" ulx="412" uly="1827">bracht werde, durch ein wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1931" ulx="415" uly="1879">lich, natuͤrlich, und weeſentliche</line>
        <line lrx="962" lry="1981" ulx="413" uly="1930">Handlung, welche wir mit de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2027" type="textblock" ulx="413" uly="1976">
        <line lrx="971" lry="2027" ulx="413" uly="1976">nen Alten, ſo Griechen, als La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2129" type="textblock" ulx="415" uly="2031">
        <line lrx="965" lry="2074" ulx="415" uly="2031">teineren, eine Transmutation,</line>
        <line lrx="964" lry="2129" ulx="416" uly="2077">Tranſelementation, und Trans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="2182" type="textblock" ulx="522" uly="2157">
        <line lrx="553" lry="2182" ulx="522" uly="2157">*☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="507" type="textblock" ulx="1000" uly="222">
        <line lrx="1549" lry="268" ulx="1002" uly="222">ſubſtantiation, sr†οαρραιν⸗ορα</line>
        <line lrx="1551" lry="318" ulx="1002" uly="270">ein Verwandlung / Veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="370" ulx="1000" uly="320">derung / und Verwechs⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="418" ulx="1001" uly="369">lung einer Subſtanz in die</line>
        <line lrx="1552" lry="464" ulx="1002" uly="415">andere benambſen: Corpus</line>
        <line lrx="1554" lry="507" ulx="1001" uly="465">Chriſti ſacro ore conficiunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="564" type="textblock" ulx="1000" uly="514">
        <line lrx="1730" lry="564" ulx="1000" uly="514">ſpricht der H. Hieronymus, dd Hicronym.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="763" type="textblock" ulx="1003" uly="562">
        <line lrx="1552" lry="610" ulx="1003" uly="562">er von denen Prieſteren redet,</line>
        <line lrx="1554" lry="662" ulx="1003" uly="611">ſie machen den Leib Chri⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="709" ulx="1004" uly="661">ſti mit ihrem Heiligen</line>
        <line lrx="1558" lry="763" ulx="1005" uly="702">Mund Esrsÿοαοααια eig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="755" type="textblock" ulx="1564" uly="712">
        <line lrx="1733" lry="755" ulx="1564" uly="712">Greg. Nyſſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="803" type="textblock" ulx="1004" uly="757">
        <line lrx="1712" lry="803" ulx="1004" uly="757">eαανιοrν Tοα αοειιÿοανHνρααν: Serm. qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="852" type="textblock" ulx="1006" uly="798">
        <line lrx="1734" lry="852" ulx="1006" uly="798">Er verwandlet die Vatur diciturma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1047" type="textblock" ulx="1004" uly="855">
        <line lrx="1541" lry="904" ulx="1004" uly="855">deren Dingen / die erſchei</line>
        <line lrx="1555" lry="952" ulx="1006" uly="903">nen/ in ſeinen Leib / ſagt der</line>
        <line lrx="1557" lry="1000" ulx="1007" uly="953">H. Gregorius von Nyfſla, da er</line>
        <line lrx="1560" lry="1047" ulx="1007" uly="1000">von Chriſto an dem letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1098" type="textblock" ulx="991" uly="1048">
        <line lrx="1486" lry="1098" ulx="991" uly="1048">Abendmahl Meldung thuk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2170" type="textblock" ulx="1006" uly="1138">
        <line lrx="1561" lry="1195" ulx="1030" uly="1138">Vernehmet die Vortraͤg un⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1243" ulx="1008" uly="1192">ſerer jrꝛ⸗ gehenden Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1293" ulx="1009" uly="1239">Gegneren, und ihr werdet ſe⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1342" ulx="1009" uly="1287">hen, daß ihre Hirn⸗Gruͤblerey,</line>
        <line lrx="1562" lry="1392" ulx="1006" uly="1336">und Vernunffts⸗Geſpunſt auf</line>
        <line lrx="1561" lry="1437" ulx="1010" uly="1387">nichts anders abzihle, als den</line>
        <line lrx="1561" lry="1484" ulx="1008" uly="1434">Sohn GOttes durch grund⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1533" ulx="1009" uly="1482">loſe Gruͤnde jrꝛdiſcher Philo-</line>
        <line lrx="1560" lry="1581" ulx="1010" uly="1530">ſophi Lugen zu ſtraffen. Der</line>
        <line lrx="1559" lry="1632" ulx="1010" uly="1580">Orth, ſprechen ſie, muß mit dem</line>
        <line lrx="1561" lry="1678" ulx="1009" uly="1627">jenigen, was er in ſich einſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1729" ulx="1011" uly="1678">ſen ſoll, ein Gleichheit haben,</line>
        <line lrx="1556" lry="1777" ulx="1009" uly="1726">und demſelben angemeſſen ſeyn:</line>
        <line lrx="1560" lry="1829" ulx="1010" uly="1777">der Leib Chriſti iſt von den</line>
        <line lrx="1560" lry="1874" ulx="1010" uly="1825">Todten aufferſtanden in der</line>
        <line lrx="1560" lry="1922" ulx="1011" uly="1873">Groͤſſe eines Menſchens von</line>
        <line lrx="1560" lry="1978" ulx="1014" uly="1920">33. Jahren iſt demnach derſelbe</line>
        <line lrx="1563" lry="2021" ulx="1011" uly="1972">eben ſo groß, als einer von un⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2071" ulx="1011" uly="2020">ſeren Leiberen; folglich kan er</line>
        <line lrx="1561" lry="2119" ulx="1010" uly="2069">unter einen kleinen Hoſtien nicht</line>
        <line lrx="1565" lry="2170" ulx="1092" uly="2118">KRK 2 ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="888" type="textblock" ulx="1544" uly="841">
        <line lrx="1732" lry="888" ulx="1544" uly="841">„gnus Cate-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="915" type="textblock" ulx="1564" uly="880">
        <line lrx="1731" lry="915" ulx="1564" uly="880">chiſm. c. 37</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1435" lry="226" type="textblock" ulx="645" uly="118">
        <line lrx="1435" lry="226" ulx="645" uly="118">76 Veerdte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2137" type="textblock" ulx="623" uly="222">
        <line lrx="1197" lry="276" ulx="648" uly="222">enthalten ſeyn, und alſo iſt es</line>
        <line lrx="1196" lry="318" ulx="651" uly="271">nicht ſein Leib: dann ein Leib kan</line>
        <line lrx="1197" lry="374" ulx="644" uly="321">zu eben einer Zeit nicht an zwey</line>
        <line lrx="1197" lry="423" ulx="648" uly="369">unterſchiplichen Orthen ſeyn, der</line>
        <line lrx="1197" lry="471" ulx="648" uly="417">Leib Chriſti iſt in dem Himmel,</line>
        <line lrx="1195" lry="520" ulx="647" uly="470">und wird daſelbſt in alle Ewig⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="569" ulx="644" uly="514">keit verbleiben, alſo iſt er nicht</line>
        <line lrx="1193" lry="618" ulx="647" uly="563">auf dem Altar. Noch mehr,</line>
        <line lrx="1193" lry="663" ulx="646" uly="616">ein mnaterialiſche Subſtanz ver⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="715" ulx="644" uly="662">treibet nothwendiger Dingen</line>
        <line lrx="1190" lry="765" ulx="643" uly="712">aus dem Orth, wo ſie iſt, allen</line>
        <line lrx="1191" lry="818" ulx="644" uly="761">andern Leib, weil ſie ihr Quanti⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="861" ulx="643" uly="803">taͤt, das iſt, ihren Laſt, Groͤſſe,</line>
        <line lrx="1186" lry="912" ulx="643" uly="856">Schwaͤre, ihre Theil, Außmeſ⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="960" ulx="642" uly="905">ſung, und Außdaͤhnung hat,</line>
        <line lrx="1187" lry="1008" ulx="640" uly="954">kan alſo der Leib Chriſti unter</line>
        <line lrx="1187" lry="1058" ulx="639" uly="1004">denen Geſtalten nicht ſeyn, wi⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1101" ulx="638" uly="1054">drigenfalls als eine Peoetration,</line>
        <line lrx="1183" lry="1154" ulx="637" uly="1104">oder Hineintringung der Auß⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1215" ulx="636" uly="1150">meſſung ſeyn wurde, welches</line>
        <line lrx="1179" lry="1253" ulx="634" uly="1199">natuͤrlicher Weiß unmoͤglich iſt.</line>
        <line lrx="1182" lry="1301" ulx="635" uly="1247">Auf all⸗diſe ſchlecht, und andere</line>
        <line lrx="1180" lry="1353" ulx="631" uly="1300">dergleichen von ihnen beyge⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1401" ulx="630" uly="1347">brachte Einwuͤrffe ſoll ein</line>
        <line lrx="1180" lry="1449" ulx="630" uly="1396">wahrhafft Glaubiger antwor⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1497" ulx="630" uly="1448">ten: Ich glaub in GHTC</line>
        <line lrx="1172" lry="1552" ulx="632" uly="1497">Vatter den Allmaͤchtigen:</line>
        <line lrx="1175" lry="1593" ulx="631" uly="1543">Wann, da ihr in der Glau⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1645" ulx="629" uly="1592">bens⸗Bekanntnuß ſprechet:</line>
        <line lrx="1174" lry="1692" ulx="631" uly="1641">Erſchaffer Himmels / und</line>
        <line lrx="1175" lry="1742" ulx="628" uly="1693">der Erden / ein Heydniſcher</line>
        <line lrx="1171" lry="1790" ulx="627" uly="1738">Welt⸗Weiſe zu euch ſagte: Ex</line>
        <line lrx="1172" lry="1837" ulx="626" uly="1790">nihilo nihil fit: aus nichts</line>
        <line lrx="1171" lry="1885" ulx="625" uly="1836">wird nichts: wie hat dann</line>
        <line lrx="1172" lry="1930" ulx="627" uly="1882">GOTT ſo vil Creaturen aus</line>
        <line lrx="1173" lry="1987" ulx="623" uly="1933">nichts geſtaltet? wie den Him⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="2038" ulx="625" uly="1979">mel erhoͤhet, und das gantze</line>
        <line lrx="1172" lry="2086" ulx="629" uly="2029">ober⸗jrꝛdiſche Gewoͤlb außge⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="2137" ulx="628" uly="2077">breitet, ohne Geruͤſt, ohne eintzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="295" type="textblock" ulx="1247" uly="234">
        <line lrx="1807" lry="295" ulx="1247" uly="234">gen Werck⸗Zeug? wie unterſtuͦ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="829" type="textblock" ulx="1234" uly="286">
        <line lrx="1789" lry="341" ulx="1247" uly="286">tzet, und machet er daſſelbe in</line>
        <line lrx="1791" lry="391" ulx="1245" uly="331">der Hoͤhe da hangen, ſonder</line>
        <line lrx="1788" lry="439" ulx="1244" uly="378">Pfeiler, Stock⸗Boͤgen, und</line>
        <line lrx="1788" lry="492" ulx="1243" uly="425">Unterſatz ? wie erhaltet er den</line>
        <line lrx="1787" lry="538" ulx="1242" uly="477">ſchwaͤren Erd⸗ Klumpen in</line>
        <line lrx="1789" lry="587" ulx="1241" uly="527">Mitte der Lufft auf ſeiner eige⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="635" ulx="1239" uly="576">nen Schwaͤre in gleicher Waage</line>
        <line lrx="1785" lry="684" ulx="1239" uly="625">ihr wurdet antworten: daß,</line>
        <line lrx="1785" lry="727" ulx="1237" uly="674">bevor zu ſagen: GOtt waͤre ein</line>
        <line lrx="1783" lry="777" ulx="1236" uly="721">Erſchaffer Himmels, und der</line>
        <line lrx="1783" lry="829" ulx="1234" uly="770">Erden, ihr geſagt habet: ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="873" type="textblock" ulx="1232" uly="822">
        <line lrx="1788" lry="873" ulx="1232" uly="822">glaub in GOTD Vaͤ tter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2194" type="textblock" ulx="1213" uly="868">
        <line lrx="1781" lry="922" ulx="1232" uly="868">Allmaͤchtigen; und ich antwor⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="974" ulx="1232" uly="921">te euch ebenmaͤſſig, daß, ehe die</line>
        <line lrx="1781" lry="1025" ulx="1232" uly="968">Conſecration geſchiht, wir ſa⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1071" ulx="1229" uly="1015">gen, der Erloͤſer habe ſeine Au⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1122" ulx="1227" uly="1067">gen zu ſeinem Allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1776" lry="1167" ulx="1228" uly="1111">Vatter erhebt: wie? ſoll dann</line>
        <line lrx="1774" lry="1220" ulx="1227" uly="1161">die Allmacht GOttes nichts,</line>
        <line lrx="1773" lry="1268" ulx="1226" uly="1212">dann nur das jenige, was ihr</line>
        <line lrx="1773" lry="1315" ulx="1226" uly="1259">begreiffen koͤnnet, zu thun ver⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1368" ulx="1223" uly="1305">moͤgen? ſollen derſelben darum</line>
        <line lrx="1772" lry="1415" ulx="1222" uly="1359">die Haͤnd gebunden ſeyn, wann</line>
        <line lrx="1772" lry="1464" ulx="1221" uly="1406">ihr einen ungeſchickt, und gro⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1513" ulx="1221" uly="1455">ben Verſtand habet? wird ſie</line>
        <line lrx="1768" lry="1558" ulx="1219" uly="1504">in ihrem Werck nichts veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1607" ulx="1218" uly="1551">deren koͤnnen, ohne vorher eu⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1657" ulx="1217" uly="1604">rem geringen Vernunffts⸗Ur⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1707" ulx="1216" uly="1650">theil unterworffen zu ſeyn? er⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1755" ulx="1213" uly="1701">inneret euch, daß ihr in eurer</line>
        <line lrx="1761" lry="1803" ulx="1216" uly="1748">Glaubens⸗Bekanntnuß nicht</line>
        <line lrx="1763" lry="1850" ulx="1216" uly="1799">nur allein ſaget, daß G Ott All⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1902" ulx="1216" uly="1843">maͤchtig, ſondern auch, daß er</line>
        <line lrx="1760" lry="1952" ulx="1216" uly="1895">ein Schoͤpffer Himmels, und</line>
        <line lrx="1483" lry="1994" ulx="1217" uly="1945">der Erden ſeye.</line>
        <line lrx="1759" lry="2048" ulx="1264" uly="1995">Was ? hat dann der Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2098" ulx="1215" uly="2043">fer nicht allen Gewalt uͤber ſein</line>
        <line lrx="1758" lry="2163" ulx="1215" uly="2090">Geſchoͤpff? erkennet es ihn nicht</line>
        <line lrx="1756" lry="2194" ulx="1638" uly="2160">d in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2052" type="textblock" ulx="2100" uly="1941">
        <line lrx="2136" lry="1981" ulx="2101" uly="1941">Au</line>
        <line lrx="2136" lry="2013" ulx="2103" uly="1980">1e</line>
        <line lrx="2136" lry="2052" ulx="2100" uly="2021">lden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2095" type="textblock" ulx="2098" uly="2071">
        <line lrx="2136" lry="2095" ulx="2098" uly="2071">con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2138" type="textblock" ulx="2095" uly="2101">
        <line lrx="2136" lry="2138" ulx="2095" uly="2101">ſtun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="13" lry="526" ulx="0" uly="236">,SS  –— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="12" lry="627" ulx="0" uly="546">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="10" lry="911" ulx="0" uly="662">—  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="243" type="textblock" ulx="491" uly="163">
        <line lrx="1562" lry="243" ulx="491" uly="163">Von denen wuͤrckenden Urſachen deß ꝛc. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="409" type="textblock" ulx="423" uly="241">
        <line lrx="968" lry="303" ulx="423" uly="241">in ſeinem Weeſen, in ſeiner Er⸗</line>
        <line lrx="967" lry="354" ulx="426" uly="299">haltung, und Eigenſchafften</line>
        <line lrx="973" lry="409" ulx="425" uly="349">fuͤr ſeinen Ober⸗YOErꝛen? ſtehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="446" type="textblock" ulx="384" uly="398">
        <line lrx="970" lry="446" ulx="384" uly="398">daſſelbe nicht in ſeinen Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="883" type="textblock" ulx="423" uly="447">
        <line lrx="971" lry="493" ulx="427" uly="447">den, wie ein wenig Laim in der</line>
        <line lrx="970" lry="542" ulx="426" uly="494">Hand deß Haffners, umb dar⸗</line>
        <line lrx="969" lry="591" ulx="428" uly="540">mit zu ſchaffen, zu veraͤnderen,</line>
        <line lrx="968" lry="639" ulx="427" uly="593">hinzu, oder hinweg zu thun al⸗</line>
        <line lrx="967" lry="687" ulx="426" uly="642">les, was ihn gut gedunckt? kan</line>
        <line lrx="968" lry="736" ulx="428" uly="691">er nicht zugrund richten, was</line>
        <line lrx="969" lry="786" ulx="423" uly="739">er gemacht? hinwegnehmen,</line>
        <line lrx="969" lry="835" ulx="425" uly="786">was er gegeben? wider abſoͤn⸗</line>
        <line lrx="967" lry="883" ulx="426" uly="833">deren, was er hinzugefuͤgt hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="930" type="textblock" ulx="394" uly="881">
        <line lrx="967" lry="930" ulx="394" uly="881">Er, der gemacht hat, daß die Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1270" type="textblock" ulx="422" uly="930">
        <line lrx="969" lry="977" ulx="424" uly="930">ber natuͤrlicher Weiß einen Ort</line>
        <line lrx="968" lry="1026" ulx="422" uly="980">einnehmen, kan er nicht das</line>
        <line lrx="969" lry="1078" ulx="423" uly="1027">Gegentheil verſchaffen? Er, wel⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1124" ulx="423" uly="1076">cher der aneinander hangenden</line>
        <line lrx="966" lry="1174" ulx="424" uly="1122">Qauaattaͤt die Undurchtringlich⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1221" ulx="422" uly="1171">keit ertheilt hat, kan er nicht</line>
        <line lrx="966" lry="1270" ulx="422" uly="1220">auch ſolcher dieſelbe benehmen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1318" type="textblock" ulx="408" uly="1268">
        <line lrx="967" lry="1318" ulx="408" uly="1268">Es, der die Weeſenheiten mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1801" type="textblock" ulx="420" uly="1316">
        <line lrx="967" lry="1367" ulx="422" uly="1316">ihren Eigenſchafften vereiniget,</line>
        <line lrx="967" lry="1413" ulx="426" uly="1364">ſoll er nicht dieſelbe davon ab⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1462" ulx="427" uly="1411">ſoͤnderen koͤnnen? Er, der ſeine</line>
        <line lrx="967" lry="1513" ulx="420" uly="1461">Heilige Menſchheit ihrer eige⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1562" ulx="423" uly="1507">nen Selbſibeſtaͤndigkeit berau⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1605" ulx="426" uly="1558">bet hat, ſoll er nicht auch die</line>
        <line lrx="969" lry="1654" ulx="427" uly="1607">Accidentrien von ihrer natuͤrli⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1703" ulx="423" uly="1655">chen Unterlag, oder Subjecto ab⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1751" ulx="424" uly="1701">ſcheelen koͤnnen? Hat nicht der</line>
        <line lrx="967" lry="1801" ulx="427" uly="1752">Heil. Auguſtinus geſagt: Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1849" type="textblock" ulx="391" uly="1801">
        <line lrx="966" lry="1849" ulx="391" uly="1801">Llatur eines jeglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1896" type="textblock" ulx="426" uly="1850">
        <line lrx="966" lry="1896" ulx="426" uly="1850">Oings ſeye der Will deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1993" type="textblock" ulx="248" uly="1896">
        <line lrx="966" lry="1950" ulx="248" uly="1896">Aug. 1. u1. Erſchaffers? Tanti utique</line>
        <line lrx="966" lry="1993" ulx="251" uly="1945">de Cüv. c. 2. Conditocis voluatas rei cujus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2054" type="textblock" ulx="249" uly="1984">
        <line lrx="949" lry="2014" ulx="249" uly="1984">Idem I1. 26 s</line>
        <line lrx="931" lry="2028" ulx="454" uly="1996">ue nat .Id cui</line>
        <line lrx="966" lry="2054" ulx="250" uly="1996">contraßau- duc natura eſt. Und: Id cuilie</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2141" type="textblock" ulx="429" uly="2041">
        <line lrx="968" lry="2090" ulx="429" uly="2041">bet rei naturale eſt, quòd ille fe-</line>
        <line lrx="966" lry="2141" ulx="429" uly="2090">cetit, à quo eſt omnis modus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="977" type="textblock" ulx="1009" uly="255">
        <line lrx="1559" lry="302" ulx="1011" uly="255">numerus, ordéôque naturæ: das</line>
        <line lrx="1557" lry="356" ulx="1016" uly="303">iſt einem jeden Ding na⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="400" ulx="1012" uly="350">turlich / was der ſenige wird</line>
        <line lrx="1555" lry="447" ulx="1012" uly="399">gemacht haben/ von dem</line>
        <line lrx="1556" lry="492" ulx="1012" uly="447">alle Maaß/ Zihl/ und Ord⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="542" ulx="1013" uly="495">nung der Patur herruͤh⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="591" ulx="1010" uly="543">ret. Daß wir zugeben muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="639" ulx="1010" uly="590">ſen / (wann wir Chriſten ſeynd)</line>
        <line lrx="1555" lry="694" ulx="1010" uly="641">daß GGTT vil Ding zu</line>
        <line lrx="1560" lry="735" ulx="1012" uly="690">machen vermoge / die wir</line>
        <line lrx="1554" lry="787" ulx="1011" uly="734">nicht begreiffen koͤnnen:</line>
        <line lrx="1557" lry="831" ulx="1010" uly="786">daß in dererley wunder⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="878" ulx="1010" uly="830">thaͤtigẽ Wercken die Macht</line>
        <line lrx="1552" lry="927" ulx="1010" uly="878">deß Wuͤrckenden die gantze</line>
        <line lrx="1549" lry="977" ulx="1009" uly="927">Urſach deß Wercks ſeye:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1119" type="textblock" ulx="1010" uly="977">
        <line lrx="1739" lry="1026" ulx="1012" uly="977">Demus, OEum alfiquid poſſe Aug. Epig</line>
        <line lrx="1734" lry="1071" ulx="1011" uly="1022">facere, quod nos fateamur in- ad Voluſia-</line>
        <line lrx="1643" lry="1119" ulx="1010" uly="1072">veſtigare non poſſe: in talibus uum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1662" type="textblock" ulx="1007" uly="1119">
        <line lrx="1550" lry="1167" ulx="1010" uly="1119">rebus tota ratio facti, eſt po-</line>
        <line lrx="1551" lry="1217" ulx="1011" uly="1167">tentia facientis. Mir iſt aber</line>
        <line lrx="1552" lry="1262" ulx="1010" uly="1212">die H. Schrifft uͤber all andern</line>
        <line lrx="1552" lry="1314" ulx="1010" uly="1262">Beweißthum, und ſehet, wie</line>
        <line lrx="1336" lry="1359" ulx="1009" uly="1312">ſie euch verdammt.</line>
        <line lrx="1553" lry="1422" ulx="1059" uly="1370">Ihr gebet vor, daß ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1465" ulx="1010" uly="1417">ſer Leib, auch durch alle All⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1514" ulx="1007" uly="1465">macht GOttes, nicht koͤnne in</line>
        <line lrx="1550" lry="1565" ulx="1009" uly="1513">einem kleinen Orth eingeſchraͤn⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1612" ulx="1010" uly="1560">cket werden: hoͤret das Evange-</line>
        <line lrx="1548" lry="1662" ulx="1009" uly="1610">lium, der Sohn GOttes ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1950" type="textblock" ulx="1007" uly="1655">
        <line lrx="1739" lry="1711" ulx="1007" uly="1655">zu ſeinen Juͤngeren: Es iſt Math. 19:</line>
        <line lrx="1664" lry="1754" ulx="1009" uly="1710">leichter / daß ein Cameel* 24.</line>
        <line lrx="1732" lry="1808" ulx="1008" uly="1753">durch ein Nadel⸗Aoch hin⸗ Marc. 10.</line>
        <line lrx="1667" lry="1853" ulx="1008" uly="1806">durch gehe / dann daß ein v. 25.</line>
        <line lrx="1711" lry="1901" ulx="1008" uly="1845">Reicher zum Him melreich Luc. 12.</line>
        <line lrx="1665" lry="1950" ulx="1008" uly="1901">eingehe. Da nun aber ſeine v. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2193" type="textblock" ulx="1008" uly="1947">
        <line lrx="1550" lry="1997" ulx="1008" uly="1947">Apoſtel hieruͤber ſich verwun⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2046" ulx="1008" uly="1998">derten, ſpricht er zu ihnen: bey</line>
        <line lrx="1547" lry="2096" ulx="1008" uly="2047">denen Menſchen iſt diß un⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2144" ulx="1011" uly="2094">moͤglich / aber bey GHTC</line>
        <line lrx="1551" lry="2193" ulx="1087" uly="2140">K 32 ſeynd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1450" lry="228" type="textblock" ulx="628" uly="152">
        <line lrx="1450" lry="228" ulx="628" uly="152">78 Vierdtte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="430" type="textblock" ulx="628" uly="230">
        <line lrx="1184" lry="283" ulx="630" uly="230">ſeynd alle Ding moͤglich.</line>
        <line lrx="1181" lry="336" ulx="628" uly="281">Diſes iſt von Wort zu Wort</line>
        <line lrx="1181" lry="380" ulx="628" uly="330">die Außſag Chriſti in der Genf⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="430" ulx="629" uly="380">fiſchen Bibel, welcher iſt dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="478" type="textblock" ulx="628" uly="428">
        <line lrx="1202" lry="478" ulx="628" uly="428">ein ſo dummer Kopff, der nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="624" type="textblock" ulx="626" uly="476">
        <line lrx="1180" lry="535" ulx="627" uly="476">ſehe, daß man hierauf kein Ant⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="584" ulx="626" uly="527">wort werde geben koͤnnen?</line>
        <line lrx="1180" lry="624" ulx="626" uly="575">Chriſtus ſagt: es ſeye vil ſchwaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="673" type="textblock" ulx="625" uly="623">
        <line lrx="1184" lry="673" ulx="625" uly="623">rer, daß ein Reicher ſeelig wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="769" type="textblock" ulx="624" uly="673">
        <line lrx="1177" lry="722" ulx="626" uly="673">de, als daß ein Cameel durch</line>
        <line lrx="1181" lry="769" ulx="624" uly="721">ein Nadel⸗Loch hindurch gehe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="817" type="textblock" ulx="623" uly="769">
        <line lrx="1203" lry="817" ulx="623" uly="769">Nun eben derſelbig Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1357" type="textblock" ulx="611" uly="816">
        <line lrx="1178" lry="868" ulx="623" uly="816">ſagt auch, daß GOTT machen</line>
        <line lrx="1178" lry="919" ulx="622" uly="867">koͤnne, daß ein Reicher ſeelig</line>
        <line lrx="1176" lry="965" ulx="622" uly="915">werde, ſo kan er alſo auch ma⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1014" ulx="620" uly="964">chen, daß ein Cameel durch ein</line>
        <line lrx="1177" lry="1068" ulx="620" uly="1012">Nadel⸗ Loch hindurch gehe/ und</line>
        <line lrx="1174" lry="1113" ulx="619" uly="1060">ſo folglich, daß der Leib Chriſti</line>
        <line lrx="1171" lry="1159" ulx="618" uly="1109">in einer kleinen Hoſtien enthal⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1210" ulx="616" uly="1159">ten ſeye, angeſehen derſelbe bey</line>
        <line lrx="1170" lry="1258" ulx="614" uly="1206">weitem nicht ſo groß, als ein</line>
        <line lrx="1165" lry="1306" ulx="611" uly="1255">Cameel iſt, noch auch die Ho⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1357" ulx="612" uly="1305">ſtien ſo klein, als ein Nadel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2141" type="textblock" ulx="604" uly="1403">
        <line lrx="1168" lry="1456" ulx="657" uly="1403">Ich hab außdrucklich, und</line>
        <line lrx="1165" lry="1503" ulx="604" uly="1451">mit allem Fleiß den Genffiſchen</line>
        <line lrx="1165" lry="1553" ulx="607" uly="1503">Text beygebracht, damit man</line>
        <line lrx="1164" lry="1602" ulx="606" uly="1550">nicht ſagen koͤnne, was etwelch⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1649" ulx="607" uly="1600">einige antworten, welche an</line>
        <line lrx="1162" lry="1701" ulx="607" uly="1647">ſtatt Cameel ein groß Schiff⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1746" ulx="608" uly="1696">Saͤil leſen, und daß man ſol⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1802" ulx="607" uly="1742">ches wohl durch ein Nadel Loch</line>
        <line lrx="1160" lry="1851" ulx="606" uly="1793">bringen moͤge, da die Faͤden</line>
        <line lrx="1158" lry="1894" ulx="605" uly="1843">voneinander aufgeloͤßt, und ei⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1942" ulx="606" uly="1891">ner nach dem anderen durchge⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1993" ulx="607" uly="1941">zogen wird: wer ſihet da nicht,</line>
        <line lrx="1160" lry="2039" ulx="606" uly="1989">daß ein ſolches die Schrifft ver⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="2090" ulx="606" uly="2039">ſpotten ſeye? dann neben dem,</line>
        <line lrx="1160" lry="2141" ulx="610" uly="2088">daß in dem Griechiſchen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="278" type="textblock" ulx="1218" uly="226">
        <line lrx="1780" lry="278" ulx="1218" uly="226">Wort ⸗auαναnào mit einem HI .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2182" type="textblock" ulx="1205" uly="281">
        <line lrx="1781" lry="335" ulx="1231" uly="281">oder lia ſtehet, welches ein</line>
        <line lrx="1782" lry="388" ulx="1232" uly="331">Cameel andeutet, und nicht</line>
        <line lrx="1781" lry="429" ulx="1231" uly="380">2 Aoνα⁵πον mit einem J. oder Jota,</line>
        <line lrx="1781" lry="477" ulx="1231" uly="425">ſo ein dickes Schiff⸗Saͤil</line>
        <line lrx="1783" lry="523" ulx="1224" uly="474">heiſſet, gibt Chriſtus zuver⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="578" ulx="1230" uly="524">nehmen, daß diſes denen Men⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="622" ulx="1229" uly="572">ſchen unmoͤglich ſeye, es iſt ih⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="679" ulx="1229" uly="620">nen aber nicht unmoͤglich, diſe</line>
        <line lrx="1782" lry="724" ulx="1228" uly="670">Faͤden durch ein Nadel⸗Loch</line>
        <line lrx="1606" lry="772" ulx="1227" uly="721">durchzubringen.</line>
        <line lrx="1781" lry="818" ulx="1272" uly="767">Ihr ſagt, GOtt koͤnne nicht</line>
        <line lrx="1778" lry="865" ulx="1225" uly="819">machen, daß ein Leib zu eben ei⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="918" ulx="1224" uly="865">ner Zeit an zwey unterſchidlich,</line>
        <line lrx="1775" lry="962" ulx="1223" uly="914">und zerſchiedenen Orthen ſeye:</line>
        <line lrx="1958" lry="1010" ulx="1223" uly="962">und doch wird in der Apoſtel⸗Actor. 30.</line>
        <line lrx="1885" lry="1059" ulx="1224" uly="1010">Geſchichten gemeldet, daß Chri⸗ v. 21.</line>
        <line lrx="1774" lry="1105" ulx="1221" uly="1059">ſtus biß an das End der Welt</line>
        <line lrx="1765" lry="1156" ulx="1217" uly="1107">in dem Himmel ſeyn werde, und</line>
        <line lrx="1792" lry="1205" ulx="1217" uly="1156">in eben demſelben Buch wird er⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1253" ulx="1216" uly="1201">zehlet, daß er dem H. Paulo quf Actor. 92,</line>
        <line lrx="1888" lry="1302" ulx="1215" uly="1253">dem Weeg von Jeruſalem nach v. 17.</line>
        <line lrx="1767" lry="1352" ulx="1214" uly="1299">Damafſco erſchienen ſeye, und</line>
        <line lrx="1568" lry="1399" ulx="1214" uly="1352">mit ihm geredt habe.</line>
        <line lrx="1767" lry="1453" ulx="1262" uly="1399">Ihr ſagt: es koͤnnen zwey</line>
        <line lrx="1766" lry="1499" ulx="1212" uly="1449">Leiber nicht zuſammen an einem</line>
        <line lrx="1766" lry="1547" ulx="1211" uly="1497">Orth ſeyn, und ſeye die Hinein⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1596" ulx="1210" uly="1546">tringung der Außmeſſungen,</line>
        <line lrx="1766" lry="1645" ulx="1210" uly="1594">auch ſo gar uͤbernatuͤrlicher</line>
        <line lrx="1764" lry="1703" ulx="1210" uly="1641">Weiß, und aller Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1762" lry="1742" ulx="1205" uly="1694">Macht ummoͤglich: beynebens</line>
        <line lrx="1757" lry="1792" ulx="1205" uly="1740">meldet der H. Joannes, daß an</line>
        <line lrx="1757" lry="1840" ulx="1206" uly="1789">dem Heiligen Oſter⸗Tag, deß⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1893" ulx="1206" uly="1839">gleichen auch acht Tag hernach,</line>
        <line lrx="1759" lry="1938" ulx="1206" uly="1885">Chriſtus in Mitte ſeiner Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1987" ulx="1205" uly="1938">ger in dem Wohn⸗ Gemach, all⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2044" ulx="1205" uly="1987">wo ſie aus Forcht der Juden</line>
        <line lrx="1753" lry="2084" ulx="1206" uly="2035">mit Verſchlieſſung der Thuͤren</line>
        <line lrx="1757" lry="2139" ulx="1206" uly="2085">beyeinander verſammlet wa⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2182" ulx="1683" uly="2142">ken,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="104" lry="1006" ulx="0" uly="964">Ackon ,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="98" lry="1261" ulx="0" uly="1188">fgan. 9.</line>
        <line lrx="72" lry="1306" ulx="0" uly="1265">V. I//</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="202" type="textblock" ulx="474" uly="132">
        <line lrx="1549" lry="202" ulx="474" uly="132">Von denen wuͤrckenden Urſachen deß ꝛc. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="270" type="textblock" ulx="400" uly="215">
        <line lrx="988" lry="270" ulx="400" uly="215">ren, ſich eingefunden habe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="464" type="textblock" ulx="399" uly="263">
        <line lrx="950" lry="319" ulx="399" uly="263">Mein! ſaget mir, wordurch iſt</line>
        <line lrx="950" lry="367" ulx="400" uly="313">er hineingegangen? etwelche</line>
        <line lrx="950" lry="416" ulx="399" uly="362">Ketzer antworten, durch den</line>
        <line lrx="951" lry="464" ulx="401" uly="409">Schorn⸗ Stein, oder das Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="509" type="textblock" ulx="403" uly="458">
        <line lrx="980" lry="509" ulx="403" uly="458">min, wie die Moͤrder und Dieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1620" type="textblock" ulx="401" uly="508">
        <line lrx="951" lry="562" ulx="401" uly="508">thun; andere geben vor, er habe</line>
        <line lrx="952" lry="613" ulx="402" uly="554">gantz leiß, und ſaͤchtlich die Thuͤr</line>
        <line lrx="952" lry="657" ulx="403" uly="604">eroͤffnet, ſonder daß man ſolches</line>
        <line lrx="952" lry="710" ulx="405" uly="653">wahr geworden ſeye, auch ſo⸗</line>
        <line lrx="953" lry="755" ulx="404" uly="704">thaner Geſtalten dieſelbe wider</line>
        <line lrx="952" lry="804" ulx="403" uly="752">zugethan: heißt das nicht die</line>
        <line lrx="953" lry="851" ulx="407" uly="799">Schrifft, und die gantze Chri⸗</line>
        <line lrx="953" lry="901" ulx="405" uly="849">ſtenheit affen, und ſpotten, da</line>
        <line lrx="953" lry="951" ulx="404" uly="896">man dem Wort GOttes alſo die</line>
        <line lrx="955" lry="995" ulx="406" uly="946">Naſen drehet? wer ſihet nicht,</line>
        <line lrx="957" lry="1048" ulx="407" uly="992">daß der Evangeliſt diſen Umb⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1093" ulx="406" uly="1042">ſtand, daß Chriſtus durch ver⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1142" ulx="410" uly="1089">ſchloſſene Thuͤr in das Zimmer</line>
        <line lrx="956" lry="1191" ulx="407" uly="1139">zu ihnen hineingegangen ſeye, al⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1237" ulx="410" uly="1186">les Fleiſſes beygeſetzt habe, umb</line>
        <line lrx="957" lry="1286" ulx="413" uly="1236">die Eigenſchafft ſeines glorineir⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1332" ulx="413" uly="1284">ten Leibs zuerweiſen, der einen</line>
        <line lrx="957" lry="1378" ulx="414" uly="1334">andern Leib durchtringen, und</line>
        <line lrx="960" lry="1430" ulx="416" uly="1377">durch allerhand Coͤrper, ſonder</line>
        <line lrx="962" lry="1478" ulx="413" uly="1428">einige Eroͤffnung, Bruch, oder</line>
        <line lrx="959" lry="1525" ulx="416" uly="1475">Sprengung zu machen, durch⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1576" ulx="413" uly="1522">ziehen kan? gleich wie er in ſeiner</line>
        <line lrx="960" lry="1620" ulx="416" uly="1571">Geburt durch den heiligſten Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="265" type="textblock" ulx="999" uly="213">
        <line lrx="1541" lry="265" ulx="999" uly="213">En ſon Eils unique &amp; Eſus - Chriſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="312" type="textblock" ulx="994" uly="263">
        <line lrx="1560" lry="312" ulx="994" uly="263">Notre Seigneur conceu du ſaiaat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="456" type="textblock" ulx="993" uly="309">
        <line lrx="1356" lry="364" ulx="1157" uly="309">Eſprit,</line>
        <line lrx="1506" lry="409" ulx="997" uly="357">Et de Marie entiere Vierge ne.</line>
        <line lrx="1444" lry="456" ulx="993" uly="404">Deſous Pilate à tort paſſione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="545" type="textblock" ulx="998" uly="490">
        <line lrx="1546" lry="545" ulx="998" uly="490">Welches geteutſcht alſo lautet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="612" type="textblock" ulx="998" uly="559">
        <line lrx="1556" lry="612" ulx="998" uly="559">In IcEſum Chriſtum ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="989" type="textblock" ulx="995" uly="612">
        <line lrx="1548" lry="657" ulx="1000" uly="612">nen Einigen Sohn / un⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="708" ulx="996" uly="655">ſeren Erzen der empfan⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="756" ulx="999" uly="704">gen iſt von dem Geil. Geiſt /</line>
        <line lrx="1548" lry="804" ulx="995" uly="755">gebohren aus Maria der</line>
        <line lrx="1549" lry="852" ulx="997" uly="800">gantz/ und unverſehrten</line>
        <line lrx="1551" lry="902" ulx="1001" uly="850">Jungfrau / gelitten unbil⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="989" ulx="1000" uly="896">ſieher Weiſe unter. Pontio</line>
        <line lrx="1116" lry="986" ulx="1028" uly="961">lato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1040" type="textblock" ulx="1046" uly="993">
        <line lrx="1548" lry="1040" ulx="1046" uly="993">Wir wollen uns, O glaubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1091" type="textblock" ulx="1000" uly="1042">
        <line lrx="1732" lry="1091" ulx="1000" uly="1042">ge Seelen! von diſen Unglau⸗ 2. sapientiâ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1187" type="textblock" ulx="1003" uly="1091">
        <line lrx="1551" lry="1137" ulx="1003" uly="1091">beren abwenden, und betrach⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1187" ulx="1004" uly="1139">ten, daß gleichwie die Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1235" type="textblock" ulx="1005" uly="1187">
        <line lrx="1576" lry="1235" ulx="1005" uly="1187">GOttes in Erſchaffung Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1524" type="textblock" ulx="1000" uly="1235">
        <line lrx="1550" lry="1282" ulx="1000" uly="1235">mels, und der Erden, wie auch</line>
        <line lrx="1552" lry="1332" ulx="1001" uly="1283">in dem Meiſter⸗Stuck diſes</line>
        <line lrx="1553" lry="1380" ulx="1006" uly="1332">Sacraments ſich erwiſen hat,</line>
        <line lrx="1554" lry="1427" ulx="1008" uly="1379">eben alſo die allerweiſſiſte Vor⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1479" ulx="1008" uly="1427">ſichtigkeit GOttes in Erhaltung</line>
        <line lrx="1553" lry="1524" ulx="1007" uly="1475">der Welt, und in Außſpendung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1573" type="textblock" ulx="1008" uly="1523">
        <line lrx="1566" lry="1573" ulx="1008" uly="1523">deß heiligiſten Fronleichnambs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1623" type="textblock" ulx="1008" uly="1572">
        <line lrx="1390" lry="1623" ulx="1008" uly="1572">Chriſti ſich ſehen laſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1768" type="textblock" ulx="416" uly="1615">
        <line lrx="1733" lry="1686" ulx="416" uly="1615">ſeiner Jungfraͤulichen Mutter Oculi omnium in te ſperant Pfal. 144.</line>
        <line lrx="1731" lry="1730" ulx="418" uly="1666">wider herfuͤrgegangen, eben auf Domine: &amp; tu das eſcam illo- v. 1 5. e</line>
        <line lrx="1618" lry="1768" ulx="418" uly="1718">die Weiß, wie die Sonnen⸗ rum in tempore oppottuno: 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="11" lry="1745" ulx="0" uly="1422">552æ5⸗— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2111" type="textblock" ulx="415" uly="1766">
        <line lrx="962" lry="1814" ulx="420" uly="1766">Strahlen das Glaß durchtrin⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1867" ulx="418" uly="1813">gen, ohne Verletzung deſſelben:</line>
        <line lrx="963" lry="1914" ulx="415" uly="1863">welches die Caldviniſten ſelbſt,</line>
        <line lrx="964" lry="1964" ulx="419" uly="1911">zwar ohne darauff zugedencken,</line>
        <line lrx="965" lry="2013" ulx="420" uly="1959">bekennen, da ſie in ihrer in Rei⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2057" ulx="419" uly="2009">men verfaßten Glaubens⸗Be⸗</line>
        <line lrx="825" lry="2111" ulx="422" uly="2059">kanntnuß alſo ſorechen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2150" type="textblock" ulx="1005" uly="1770">
        <line lrx="1549" lry="1816" ulx="1005" uly="1770">apetis tu maaum tuam, &amp; im-</line>
        <line lrx="1552" lry="1866" ulx="1010" uly="1812">ples omne animal benedictio-</line>
        <line lrx="1558" lry="1910" ulx="1012" uly="1863">ne: Aller Augen warten auf</line>
        <line lrx="1556" lry="1959" ulx="1006" uly="1912">dich / G %ιErr! und du</line>
        <line lrx="1557" lry="2011" ulx="1011" uly="1960">gibſt ihnen ihre Speiß zu</line>
        <line lrx="1557" lry="2062" ulx="1012" uly="2007">gelegener Zeit: du thi ſt</line>
        <line lrx="1556" lry="2110" ulx="1012" uly="2056">deine Hand auf / und er⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2150" ulx="1432" uly="2100">fuͤlle ſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="592" lry="1164" type="textblock" ulx="430" uly="1071">
        <line lrx="592" lry="1115" ulx="430" uly="1071">Pſal. 103</line>
        <line lrx="543" lry="1164" ulx="431" uly="1133">V. 21⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="195" type="textblock" ulx="620" uly="124">
        <line lrx="1434" lry="195" ulx="620" uly="124">80 Vierdte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="347" type="textblock" ulx="626" uly="182">
        <line lrx="1176" lry="253" ulx="626" uly="182">fuͤlleſt alle Thier mit See⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="298" ulx="627" uly="249">gen; ſpricht der Koͤnigliche</line>
        <line lrx="1177" lry="347" ulx="627" uly="299">Prophet; als ſagte er: die gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="395" type="textblock" ulx="628" uly="347">
        <line lrx="1188" lry="395" ulx="628" uly="347">tze Natur ſihet dich als ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1320" type="textblock" ulx="616" uly="394">
        <line lrx="1177" lry="443" ulx="629" uly="394">Naͤhr⸗ Vatter an, alle lebendi⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="502" ulx="628" uly="444">ge Geſchoͤpff haben ihre Augen</line>
        <line lrx="1176" lry="541" ulx="629" uly="493">auf dich gewendet, und du er⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="592" ulx="628" uly="543">theileſt einer jeglichen ihr an⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="640" ulx="627" uly="589">ſtaͤndige Nahrung, es iſt deren</line>
        <line lrx="1173" lry="687" ulx="628" uly="641">nicht ein einige, die den Mund</line>
        <line lrx="1174" lry="737" ulx="627" uly="690">nicht an deinem Hertzen, und</line>
        <line lrx="1175" lry="786" ulx="626" uly="737">ihr Verſorgung nicht von dei⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="834" ulx="626" uly="786">ner freygebigen Hand habe:</line>
        <line lrx="1172" lry="884" ulx="624" uly="832">du erfuͤlleſt ſie alle mit Seegen:</line>
        <line lrx="1173" lry="937" ulx="624" uly="881">du alſo, der fuͤr alle Creaturen</line>
        <line lrx="1170" lry="979" ulx="623" uly="930">Sorg trageſt, ſolleſt du fuͤr den</line>
        <line lrx="1168" lry="1027" ulx="622" uly="978">Menſchen allein, fuͤr den ſie doch</line>
        <line lrx="1168" lry="1076" ulx="619" uly="1029">alle erſchaffen worden, ohne</line>
        <line lrx="1168" lry="1126" ulx="616" uly="1076">Sorg ſeyn? Catuli leonum ru-</line>
        <line lrx="1166" lry="1174" ulx="620" uly="1130">gientes, ut rapiant, &amp; quærant</line>
        <line lrx="1165" lry="1224" ulx="622" uly="1174">à Deo eſcam ſibi: Die junge</line>
        <line lrx="1168" lry="1269" ulx="618" uly="1219">Loͤwen bruͤllen nach dem</line>
        <line lrx="1169" lry="1320" ulx="619" uly="1273">Raub / und ſuchen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1368" type="textblock" ulx="434" uly="1309">
        <line lrx="1165" lry="1368" ulx="434" uly="1309">Pſal. 146. GOtt ihre Speiß. Qui dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="1402" type="textblock" ulx="437" uly="1370">
        <line lrx="516" lry="1402" ulx="437" uly="1370">v,., 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1754" type="textblock" ulx="609" uly="1370">
        <line lrx="1165" lry="1416" ulx="620" uly="1370">jumentis eſcam ipiorum: &amp;α</line>
        <line lrx="1168" lry="1463" ulx="620" uly="1417">pullis corvorum invocantibus</line>
        <line lrx="1164" lry="1513" ulx="609" uly="1466">eum: Der dem Vieh ſeine</line>
        <line lrx="1165" lry="1560" ulx="612" uly="1515">Speiß gibet: und denen</line>
        <line lrx="1165" lry="1609" ulx="615" uly="1564">jungen Kaaben/ die ihn an⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1656" ulx="615" uly="1608">ruffen. Du, der du die jun⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1703" ulx="614" uly="1655">ge Loͤwen, und Raaben in deinen</line>
        <line lrx="1160" lry="1754" ulx="614" uly="1705">Schutz aufnimmſt, da ſie von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1800" type="textblock" ulx="586" uly="1754">
        <line lrx="1161" lry="1800" ulx="586" uly="1754">ihren Elteren verlaſſen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2098" type="textblock" ulx="611" uly="1801">
        <line lrx="1158" lry="1848" ulx="614" uly="1801">den; du, der du allen Thieren</line>
        <line lrx="1160" lry="1899" ulx="613" uly="1850">ein anſtaͤndige, und ihrer Na⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1950" ulx="616" uly="1898">lur gleichfoͤrmige Speiß ver⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1997" ulx="613" uly="1947">ſchaffeſt, eſcam illorum, ſolleſt</line>
        <line lrx="1157" lry="2047" ulx="613" uly="1998">du dir den Menſchen nicht an⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="2098" ulx="611" uly="2045">gelegen ſeyn laſſen, und ihme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="695" type="textblock" ulx="1222" uly="203">
        <line lrx="1774" lry="257" ulx="1225" uly="203">Vorſehung gethan haben deſ⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="304" ulx="1226" uly="252">ſen, ſo zum Unterhalt ſeines Le⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="356" ulx="1226" uly="303">bens ihm nothwendig iſt? er iſt</line>
        <line lrx="1770" lry="411" ulx="1225" uly="353">aus Leib, und Seel zoſammen</line>
        <line lrx="1772" lry="451" ulx="1223" uly="401">gefuͤgt, ſo ein, als das andere</line>
        <line lrx="1773" lry="508" ulx="1223" uly="448">muß fuͤr das ewige Leben er⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="550" ulx="1222" uly="500">nährt werden, fuͤr ein Himm⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="601" ulx="1222" uly="546">liſch, fuͤr ein uͤbernatuͤrlich, fuͤr</line>
        <line lrx="1772" lry="643" ulx="1222" uly="595">ein Goͤttliches Leben; damit</line>
        <line lrx="1769" lry="695" ulx="1222" uly="644">nun ſein Leib fuͤr diſes Goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="744" type="textblock" ulx="1210" uly="691">
        <line lrx="1771" lry="744" ulx="1210" uly="691">Leben ernaͤhret werde/ muß er zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2155" type="textblock" ulx="1209" uly="742">
        <line lrx="1766" lry="792" ulx="1223" uly="742">einer Speiß einen Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1772" lry="838" ulx="1219" uly="792">Leib haben, einen einverleibten</line>
        <line lrx="1767" lry="888" ulx="1219" uly="839">GOtt; und deren gibt es kei⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="938" ulx="1218" uly="890">nen, als dich; du aber geheſt von</line>
        <line lrx="1763" lry="983" ulx="1219" uly="938">hinnen, ad DEum vadis: be⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1035" ulx="1217" uly="984">gibſt dich zu Gott In al-</line>
        <line lrx="1767" lry="1082" ulx="1217" uly="1036">tum regrederis: geheſt wider⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1129" ulx="1215" uly="1083">umb in den Himmel zu⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1183" ulx="1213" uly="1128">rnck. Ach ſehet da ein Sinn⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1226" ulx="1214" uly="1178">reich, und wunderbahrliche Er⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1280" ulx="1215" uly="1227">findung, und Weißheit unſers</line>
        <line lrx="1762" lry="1325" ulx="1215" uly="1276">Seeligmachers: er gehet hin⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1374" ulx="1213" uly="1326">weg, und gehet doch nicht hin⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1424" ulx="1213" uly="1374">weg; er ſteigt in den Himmel</line>
        <line lrx="1761" lry="1472" ulx="1214" uly="1421">auf, und verbleibt auf der Er⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1522" ulx="1213" uly="1473">den; er wohnet bey denen Eng⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1569" ulx="1214" uly="1520">len, und iſt ein Speiß der Men⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1619" ulx="1213" uly="1568">ſchen: diſes iſt die Betrachtung</line>
        <line lrx="1753" lry="1667" ulx="1213" uly="1618">deß Heiligen Gregorii Nyſleni:</line>
        <line lrx="1752" lry="1713" ulx="1213" uly="1666">⁶ gοα†τορ  n rS seναν ααττ.οNαρG</line>
        <line lrx="1751" lry="1764" ulx="1212" uly="1713">sx aσαοαιN T t αα⁰ 26 &amp;α⅞=</line>
        <line lrx="1756" lry="1811" ulx="1211" uly="1765">Kari ο YνQταοτο T αοτατιον</line>
        <line lrx="1754" lry="1859" ulx="1211" uly="1814">Das Brod/ welches von</line>
        <line lrx="1754" lry="1911" ulx="1212" uly="1863">dem Himmel herunter ge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1959" ulx="1212" uly="1910">ſtigen / iſt ein leibliches</line>
        <line lrx="1753" lry="2011" ulx="1212" uly="1960">Ding; dann wie ſoll das</line>
        <line lrx="1757" lry="2064" ulx="1211" uly="2008">jenige eine Speiß deß Leibs</line>
        <line lrx="1759" lry="2155" ulx="1209" uly="2055">ſeyn koͤnnen / ſo nicht neit</line>
        <line lrx="1711" lry="2145" ulx="1701" uly="2115">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="280" type="textblock" ulx="2079" uly="241">
        <line lrx="2136" lry="280" ulx="2079" uly="241">3.Ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="367" type="textblock" ulx="2079" uly="330">
        <line lrx="2136" lry="367" ulx="2079" uly="330">Joan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1067" type="textblock" ulx="2084" uly="1033">
        <line lrx="2136" lry="1067" ulx="2084" uly="1033">lden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="13" lry="1682" ulx="0" uly="1218"> n — --</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="229" type="textblock" ulx="463" uly="164">
        <line lrx="1540" lry="229" ulx="463" uly="164">Von denen wuͤrckenden Urſachen deß ꝛc. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="296" type="textblock" ulx="216" uly="246">
        <line lrx="969" lry="296" ulx="216" uly="246">8. Cyrilfus lich iſt? Non enim aliter fieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2120" type="textblock" ulx="218" uly="291">
        <line lrx="941" lry="345" ulx="218" uly="291">tract. II, in poterat, redet der H. Cyrillus</line>
        <line lrx="946" lry="388" ulx="219" uly="337">Joan, C. . pon Alexandtia, ur cortuptioni</line>
        <line lrx="944" lry="431" ulx="356" uly="390">obnoxia natura ad immortali=</line>
        <line lrx="944" lry="481" ulx="401" uly="438">tatem aſcenderet, niſi ad eam</line>
        <line lrx="944" lry="534" ulx="400" uly="487">immunis ab omni corruptione,</line>
        <line lrx="943" lry="588" ulx="401" uly="535">atque immutabilis natura de-</line>
        <line lrx="945" lry="635" ulx="360" uly="583">ſcenderet: dann es kunte an⸗</line>
        <line lrx="946" lry="683" ulx="401" uly="631">derſt nicht ſeyn / daß die</line>
        <line lrx="945" lry="727" ulx="399" uly="680">der Verweeſung unter⸗</line>
        <line lrx="946" lry="777" ulx="401" uly="726">worſſene Natur zu der Un⸗</line>
        <line lrx="947" lry="826" ulx="403" uly="776">ſter blichkeit aufſteigete / es</line>
        <line lrx="947" lry="868" ulx="404" uly="824">waͤre dann / daß eine von</line>
        <line lrx="949" lry="921" ulx="404" uly="871">aller Zerſtoͤhrung befreyt /</line>
        <line lrx="950" lry="964" ulx="407" uly="918">und unveraͤnderliche Na⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1017" ulx="408" uly="965">tur herunter ſteigete: Und</line>
        <line lrx="955" lry="1063" ulx="229" uly="1014">Idem. ibid. ein wenig hernach: Conſum-</line>
        <line lrx="953" lry="1113" ulx="379" uly="1064">mati ergo ſumus, &amp; ad unio-</line>
        <line lrx="953" lry="1157" ulx="411" uly="1111">nem cum Deo Patre reducti per</line>
        <line lrx="953" lry="1201" ulx="409" uly="1159">Mediatotem noſtrum Chriſtom:</line>
        <line lrx="953" lry="1253" ulx="409" uly="1209">cùm enim eim accipiamus in</line>
        <line lrx="952" lry="1304" ulx="410" uly="1257">nobis, &amp; corporaliter, &amp; ſpiri⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1350" ulx="411" uly="1303">zualiterz cùmque illius, quæ ſu-</line>
        <line lrx="954" lry="1402" ulx="412" uly="1350">per omnes res creatas eſt, natu-</line>
        <line lrx="956" lry="1448" ulx="412" uly="1401">Iæ participes reddamur, atque</line>
        <line lrx="954" lry="1495" ulx="412" uly="1447">conſortes, glorificamur, &amp; cla-</line>
        <line lrx="956" lry="1544" ulx="410" uly="1492">ritate donamur. Verteutſchet:</line>
        <line lrx="958" lry="1590" ulx="411" uly="1544">Wir werden alſo vollendet/</line>
        <line lrx="958" lry="1638" ulx="413" uly="1591">und durch unſeren Mittler</line>
        <line lrx="957" lry="1693" ulx="415" uly="1639">IESum Chriſtum mit</line>
        <line lrx="958" lry="1733" ulx="417" uly="1690">GOTT dem Vaͤtter wider</line>
        <line lrx="958" lry="1784" ulx="416" uly="1737">vereiniget: dann da wir</line>
        <line lrx="959" lry="1834" ulx="416" uly="1783">ihn in uns ſo leiblich / als</line>
        <line lrx="962" lry="1882" ulx="419" uly="1832">Geiſtlicher Weiſe empfan⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1930" ulx="419" uly="1881">gen / auch jener Natur /</line>
        <line lrx="958" lry="1977" ulx="419" uly="1926">welche uͤber alle erſchaffe⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2025" ulx="419" uly="1978">ne Ding erhoben iſt / theil⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2073" ulx="422" uly="2024">hafftig/ und Mitgenoſſen</line>
        <line lrx="965" lry="2120" ulx="426" uly="2074">werden / kommen wir zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="2185" type="textblock" ulx="477" uly="2132">
        <line lrx="854" lry="2185" ulx="477" uly="2132">P. le Jeune, II. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2188" type="textblock" ulx="989" uly="243">
        <line lrx="1538" lry="289" ulx="992" uly="243">Glory / und werden mit</line>
        <line lrx="1351" lry="341" ulx="990" uly="293">Blarheit begabet.</line>
        <line lrx="1534" lry="391" ulx="1064" uly="338">Umb diſe Weißheit deß</line>
        <line lrx="1536" lry="435" ulx="991" uly="386">Sohns GOttes zubewunde⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="483" ulx="991" uly="435">ren, muß man dieſelbe verglei⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="532" ulx="992" uly="483">chen, oder, beſſer zu reden, vor⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="588" ulx="989" uly="530">ziehen der allergroͤſten Weiß⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="629" ulx="991" uly="581">heit, ſo jemahls auf der Welt</line>
        <line lrx="1535" lry="679" ulx="990" uly="629">geweſen iſt. In dem dritten</line>
        <line lrx="1536" lry="727" ulx="991" uly="677">Buch der Koͤnigen wird erzeh⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="776" ulx="991" uly="725">let, daß GOtt dem Koͤnig Sa⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="824" ulx="991" uly="775">lomon ein ſo groſſe Weißheit</line>
        <line lrx="1536" lry="873" ulx="991" uly="825">verſprochen, und ertheilt habe,</line>
        <line lrx="1536" lry="923" ulx="993" uly="874">dergleichen noch vor ihm je⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="980" ulx="994" uly="923">mahls geweſen, noch auch ins⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1016" ulx="996" uly="969">kuͤnfftig ſeyn ſollte; er hat ihm</line>
        <line lrx="1555" lry="1072" ulx="997" uly="1016">Gelegenheit gegeben, diſe ſeine</line>
        <line lrx="1542" lry="1114" ulx="997" uly="1064">Weißheit durch die ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1544" lry="1163" ulx="997" uly="1112">Proben der Welt fuͤr Augen zu</line>
        <line lrx="1666" lry="1223" ulx="997" uly="1163">ſtellen: mercket, daß diſer junge D</line>
        <line lrx="1545" lry="1260" ulx="996" uly="1213">Koͤnig dazumahl mehr nicht,</line>
        <line lrx="1545" lry="1309" ulx="998" uly="1259">dann zwoͤlff Jahr alt geweſen</line>
        <line lrx="1726" lry="1361" ulx="998" uly="1307">ſeye, wie der O. lgnatius, der H. S. Ignar. E-</line>
        <line lrx="1727" lry="1398" ulx="1000" uly="1355">Hieronymus, und andere Vaͤt⸗ piſt. ad Ma-</line>
        <line lrx="1700" lry="1452" ulx="1000" uly="1403">ter berichten: es begabe ſich, daß gnes. ſub</line>
        <line lrx="1724" lry="1518" ulx="999" uly="1449">zwey Weiber bey ihm vor Ge⸗ Kmbtat.</line>
        <line lrx="1724" lry="1561" ulx="998" uly="1485">richt erſcheinten und einen Han⸗ de vergi⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1609" ulx="1000" uly="1535">del fürbrachten. Die erſte lieſ⸗aibus.</line>
        <line lrx="1728" lry="1654" ulx="1001" uly="1598">ſe ſich herauß: Euer Majeſtaͤt 3, Reg. 2.</line>
        <line lrx="1685" lry="1705" ulx="1000" uly="1647">belieben die Allerbetruͤbtiſte aus à v. 16,</line>
        <line lrx="1546" lry="1743" ulx="1000" uly="1693">ihren Maͤgden anzuhoͤren: es</line>
        <line lrx="1549" lry="1793" ulx="999" uly="1744">wird Deroſelben bekandt ſeyn,</line>
        <line lrx="1549" lry="1841" ulx="1001" uly="1793">daß wir zwey Weiber bey⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1891" ulx="1003" uly="1843">ſammen in einer Kammer ge⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1947" ulx="1002" uly="1891">wohnt haben, deren ein jegliche</line>
        <line lrx="1554" lry="1988" ulx="1002" uly="1938">aus uns ein ſaͤugendes Kind</line>
        <line lrx="1553" lry="2036" ulx="1004" uly="1988">hatte; nun mein Geſpill hat</line>
        <line lrx="1555" lry="2084" ulx="1005" uly="2034">das ihrige im Schlaff erdru⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2135" ulx="1009" uly="2084">cket, ſtunde nachgehends in der</line>
        <line lrx="1554" lry="2188" ulx="1084" uly="2129">2L Nacht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1164" lry="2148" type="textblock" ulx="576" uly="160">
        <line lrx="1164" lry="219" ulx="609" uly="160">92 Vierdte</line>
        <line lrx="1162" lry="290" ulx="613" uly="238">Nacht gantz leiß, und in der</line>
        <line lrx="1160" lry="338" ulx="614" uly="288">Still auf, namm mir meinen</line>
        <line lrx="1161" lry="386" ulx="613" uly="335">Sohn von der Seyten, und</line>
        <line lrx="1161" lry="434" ulx="613" uly="387">legte ihr todtes Kind entgegen</line>
        <line lrx="1161" lry="483" ulx="614" uly="436">in meine Schooß: vergebt mir,</line>
        <line lrx="1160" lry="530" ulx="613" uly="485">widerredete die andere, es iſt</line>
        <line lrx="1161" lry="580" ulx="613" uly="534">dem nicht alſo, ihr ſelbſt habt</line>
        <line lrx="1161" lry="627" ulx="612" uly="582">euer Kind erdrucket Ach GOttl</line>
        <line lrx="1161" lry="680" ulx="612" uly="631">was unverſchambte Frechheit</line>
        <line lrx="1161" lry="727" ulx="610" uly="678">iſt diſes, verſetzte die erſte aber⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="786" ulx="610" uly="729">mahl!: ſie iſt nicht vergnuͤgt, ein</line>
        <line lrx="1159" lry="826" ulx="611" uly="776">Todtſchlaͤgerin ihres eigenen</line>
        <line lrx="1159" lry="873" ulx="610" uly="825">Kinds geweſen zu ſeyn, macht</line>
        <line lrx="1158" lry="922" ulx="610" uly="872">ſich noch uͤber das der allerab⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="971" ulx="607" uly="922">ſcheulichiſten Verleumbung,</line>
        <line lrx="1160" lry="1019" ulx="608" uly="972">die man ſich einbilden kan, ſchul⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1068" ulx="604" uly="1020">dig: der Zanck⸗Handel diſer</line>
        <line lrx="1157" lry="1117" ulx="610" uly="1069">beyden Weiber wurde auch</line>
        <line lrx="1156" lry="1166" ulx="607" uly="1117">den klug⸗ und erfahrniſten</line>
        <line lrx="1157" lry="1214" ulx="609" uly="1166">Rechts⸗Gelehrten in Verwir⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1264" ulx="607" uly="1212">rung geſetzt, und ihm die groͤſte</line>
        <line lrx="1158" lry="1312" ulx="608" uly="1262">Muͤhe verurſacht haben, weil</line>
        <line lrx="1156" lry="1363" ulx="607" uly="1313">noch ſchrifftliche Urkund, noch</line>
        <line lrx="1157" lry="1412" ulx="605" uly="1363">Zeugen, noch andere Prob,</line>
        <line lrx="1157" lry="1460" ulx="604" uly="1412">oder Anzeigen der Waͤhrheit</line>
        <line lrx="1154" lry="1512" ulx="602" uly="1460">bey diſer That vorhanden wa⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1556" ulx="601" uly="1509">ren; ein Strahl der Weißheit,</line>
        <line lrx="1152" lry="1606" ulx="601" uly="1556">welche GOtt diſem jungen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1656" ulx="600" uly="1607">ſten zugewendet, hat ſeinen</line>
        <line lrx="1153" lry="1705" ulx="603" uly="1656">Verſtand augenblicklich er⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1753" ulx="576" uly="1705">Aeuchtet; Diener! ſpricht er,</line>
        <line lrx="1151" lry="1802" ulx="603" uly="1753">bring mir ein Schwerdt herbey;</line>
        <line lrx="1150" lry="1851" ulx="603" uly="1803">diſes Weib ſagt, das lebendige</line>
        <line lrx="1151" lry="1901" ulx="602" uly="1851">Kind gehoͤre ihr zu, die andere</line>
        <line lrx="1149" lry="1950" ulx="601" uly="1901">gibt vor,/es ſeye das ihrige: nun</line>
        <line lrx="1148" lry="1999" ulx="603" uly="1950">ſie beyde zufriden zu ſtellen, und</line>
        <line lrx="1150" lry="2047" ulx="602" uly="2001">miteinander zuvereinigen, wol⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="2095" ulx="605" uly="2048">len wir das, ſo in dem Streitt</line>
        <line lrx="1149" lry="2148" ulx="600" uly="2096">iſt, unter ihnen theilen laſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="681" type="textblock" ulx="1200" uly="162">
        <line lrx="1391" lry="229" ulx="1200" uly="162">Predig.</line>
        <line lrx="1758" lry="291" ulx="1211" uly="242">zerſtucket alſo das lebendige</line>
        <line lrx="1758" lry="341" ulx="1210" uly="291">Kind in zwey Theil, und gebet</line>
        <line lrx="1760" lry="387" ulx="1210" uly="340">eine Helffte davon der einten,</line>
        <line lrx="1760" lry="430" ulx="1210" uly="389">die andere aber der andern. Di⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="485" ulx="1209" uly="437">ſes blutige End⸗Urtheil durch⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="535" ulx="1210" uly="488">ſchneidete der jenigen, ſo die</line>
        <line lrx="1760" lry="585" ulx="1208" uly="537">wahre Mutter geweſen, das</line>
        <line lrx="1759" lry="639" ulx="1210" uly="585">Hertz, ehe der Leib deß Kinds</line>
        <line lrx="1757" lry="681" ulx="1205" uly="635">durchſchnitten wurde: Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="733" type="textblock" ulx="1206" uly="685">
        <line lrx="1788" lry="733" ulx="1206" uly="685">vinci metuens, ſed orbati, nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="875" type="textblock" ulx="1198" uly="734">
        <line lrx="1759" lry="783" ulx="1198" uly="734">jam ſolatio proprio conſulens,</line>
        <line lrx="1762" lry="843" ulx="1204" uly="776">ſed ſilio: nicht daß ſie foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="875" ulx="1203" uly="829">tete uͤberwunden / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="925" type="textblock" ulx="1204" uly="877">
        <line lrx="1788" lry="925" ulx="1204" uly="877">beraubt zu werden; nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1850" type="textblock" ulx="1197" uly="926">
        <line lrx="1755" lry="972" ulx="1206" uly="926">ihres eigenen Troſts / ſon⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1025" ulx="1205" uly="973">dern ihres Hinds beſorget:</line>
        <line lrx="1758" lry="1070" ulx="1206" uly="1019">Ach! ſchrye ſie, zertheilet es</line>
        <line lrx="1756" lry="1116" ulx="1202" uly="1070">nicht, gebet ihr vil ehender das</line>
        <line lrx="1755" lry="1166" ulx="1202" uly="1117">gantze Kind, ich will meinen</line>
        <line lrx="1757" lry="1215" ulx="1204" uly="1163">Sohn vil lieber in frembden</line>
        <line lrx="1755" lry="1263" ulx="1200" uly="1212">Haͤnden, als vor meinen Augen</line>
        <line lrx="1754" lry="1312" ulx="1202" uly="1263">erwuͤrgen ſehen: nein, nein,</line>
        <line lrx="1756" lry="1362" ulx="1201" uly="1313">brachte die falſche Mutter dar⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1410" ulx="1202" uly="1363">wider ein, man theile es,ich hal⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1459" ulx="1202" uly="1409">te mich an den Außſpruch deß</line>
        <line lrx="1752" lry="1508" ulx="1199" uly="1459">Koͤnigs, weder mir, noch dir ſoll</line>
        <line lrx="1753" lry="1558" ulx="1199" uly="1511">es zukommen: gebet es der er⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1605" ulx="1199" uly="1559">ſten, machte dalomon den</line>
        <line lrx="1750" lry="1655" ulx="1202" uly="1608">Schluß, ſie iſt die recht, und</line>
        <line lrx="1753" lry="1703" ulx="1197" uly="1654">wahrhaffte Mutter. Jeder⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1750" ulx="1199" uly="1702">maͤnniglich ſchrye auf: Wun⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1794" ulx="1199" uly="1753">der! Wunder! ein Wunder⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1850" ulx="1200" uly="1801">Werck der Gerechtigkeit! Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1901" type="textblock" ulx="1197" uly="1848">
        <line lrx="1925" lry="1901" ulx="1197" uly="1848">Koͤnigin von Saba iſt aus Mor⸗ 3. Reg. I=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2188" type="textblock" ulx="1197" uly="1899">
        <line lrx="1747" lry="1947" ulx="1198" uly="1899">gen⸗Land eigens der Urſachen</line>
        <line lrx="1749" lry="1996" ulx="1197" uly="1948">ankommen, damit ſie diſen jun⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2049" ulx="1198" uly="1996">gen Fuͤrſten, der ſich aus einer</line>
        <line lrx="1743" lry="2101" ulx="1198" uly="2045">ſo verwirrten Sach alſo klug</line>
        <line lrx="1745" lry="2148" ulx="1197" uly="2095">herauß zuwicklen, und ein ſo</line>
        <line lrx="1745" lry="2188" ulx="1678" uly="2155">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1170" type="textblock" ulx="2078" uly="1128">
        <line lrx="2134" lry="1170" ulx="2078" uly="1128">Düal.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1222" type="textblock" ulx="2080" uly="1186">
        <line lrx="2134" lry="1222" ulx="2080" uly="1186">7. 16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1509" type="textblock" ulx="2082" uly="1469">
        <line lrx="2136" lry="1509" ulx="2082" uly="1469">Mank</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1560" type="textblock" ulx="2079" uly="1529">
        <line lrx="2122" lry="1560" ulx="2079" uly="1529">. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1810" type="textblock" ulx="2081" uly="1658">
        <line lrx="2134" lry="1714" ulx="2081" uly="1658">lucer</line>
        <line lrx="2132" lry="1755" ulx="2090" uly="1726">. I</line>
        <line lrx="2134" lry="1810" ulx="2085" uly="1764"> 19</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="11" lry="713" ulx="0" uly="237">N —  —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="228" type="textblock" ulx="497" uly="142">
        <line lrx="1571" lry="228" ulx="497" uly="142">Von denen wuͤrckenden Urſachen deß ꝛc. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1012" type="textblock" ulx="381" uly="234">
        <line lrx="974" lry="285" ulx="427" uly="234">verſtaͤndiges Urthel zu faͤllen</line>
        <line lrx="969" lry="338" ulx="427" uly="284">gewuſt hatte, anſehen moͤchte.</line>
        <line lrx="972" lry="392" ulx="428" uly="336">Nichts deſtoweniger muß die</line>
        <line lrx="972" lry="429" ulx="426" uly="382">Weißheit Chriſti noch groͤſſer</line>
        <line lrx="972" lry="479" ulx="428" uly="430">ſeyn, und iſt es auch in der That</line>
        <line lrx="974" lry="529" ulx="427" uly="480">ſelbſt, widrigenfalls ſie nicht un⸗</line>
        <line lrx="782" lry="576" ulx="428" uly="528">endlich ſeyn wurde.</line>
        <line lrx="972" lry="624" ulx="473" uly="575">Da er nahe an dem End ſei⸗</line>
        <line lrx="977" lry="673" ulx="381" uly="624">nes Lebens ware, fuͤhrten zwey</line>
        <line lrx="978" lry="722" ulx="426" uly="673">Naturen einen Rechts⸗Han⸗</line>
        <line lrx="978" lry="770" ulx="424" uly="721">del in ſeinem Gemuͤth, und vor</line>
        <line lrx="972" lry="818" ulx="425" uly="770">dem Richter⸗Stuhl ſeines</line>
        <line lrx="978" lry="868" ulx="424" uly="821">Durchleuchtigiſten Gerichts,</line>
        <line lrx="976" lry="916" ulx="426" uly="869">die Engliſch, und Menſchliche</line>
        <line lrx="979" lry="965" ulx="428" uly="917">Natur: die Engel wollten ihn</line>
        <line lrx="980" lry="1012" ulx="429" uly="965">bey ſich in dem Himmel haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1060" type="textblock" ulx="430" uly="1013">
        <line lrx="983" lry="1060" ulx="430" uly="1013">die Menſchen entgegen auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2128" type="textblock" ulx="243" uly="1061">
        <line lrx="979" lry="1109" ulx="429" uly="1061">Erden zuruck behalten: die En⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1158" ulx="246" uly="1108">Pſal. 113. gel ſagten: Cœlum cœli Domi-</line>
        <line lrx="977" lry="1205" ulx="247" uly="1161">v. 16, no: den Himmel aller Gim⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1254" ulx="426" uly="1207">meln dem &amp;νErꝛen / die Men⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1302" ulx="244" uly="1250">lbid. ſchen verſetzten: Terram autem</line>
        <line lrx="972" lry="1343" ulx="428" uly="1305">dedit filis hominum: aber die</line>
        <line lrx="972" lry="1397" ulx="426" uly="1354">Erd hat er denen Mien⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1446" ulx="376" uly="1398">ſchen Binderen gegeben/</line>
        <line lrx="969" lry="1489" ulx="245" uly="1441">Matth. I. er iſt Filius David, Filius Abra-</line>
        <line lrx="969" lry="1541" ulx="243" uly="1496">v. 1. ham: ein Sohn Davids /</line>
        <line lrx="971" lry="1590" ulx="425" uly="1545">ein Sohn Abrahams: die</line>
        <line lrx="971" lry="1638" ulx="426" uly="1589">Engel ſtellten vor, daß er ſelbſt</line>
        <line lrx="972" lry="1688" ulx="243" uly="1635">Luc. 14. geſprochen habe: Wer ſich er⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1735" ulx="261" uly="1692">v. 1I. nidrigen werde / der wer⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1782" ulx="246" uly="1733">&amp; 18. v. de erhoͤhet werden / er hab</line>
        <line lrx="971" lry="1831" ulx="250" uly="1783">14. ſolches gethan, und ſich biß auf</line>
        <line lrx="963" lry="1879" ulx="422" uly="1833">den Mittel⸗ Punet der Erden</line>
        <line lrx="963" lry="1927" ulx="424" uly="1882">hinunter ernidriget, verdiene</line>
        <line lrx="962" lry="1980" ulx="422" uly="1926">alſo biß in den hoͤchſten Himmel</line>
        <line lrx="968" lry="2025" ulx="422" uly="1974">erhoͤhet zu werden; die Men⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2076" ulx="422" uly="2026">ſchen erwiderten, daß er geſagt</line>
        <line lrx="970" lry="2128" ulx="425" uly="2074">habe: Sein Luſt ſeye bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1985" type="textblock" ulx="1008" uly="237">
        <line lrx="1733" lry="282" ulx="1023" uly="237">denen Menſchen Kinderen bros. §.</line>
        <line lrx="1683" lry="333" ulx="1022" uly="283">zu ſeyn. Die Engel lieſſen v. 31.</line>
        <line lrx="1567" lry="389" ulx="1024" uly="331">ſich vernehmen, es muͤſſe ein</line>
        <line lrx="1571" lry="428" ulx="1024" uly="380">Gleich foͤrmigkeit, und Uberein⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="478" ulx="1022" uly="428">ſtimmung zwiſchen dem Orth,</line>
        <line lrx="1574" lry="528" ulx="1022" uly="480">und der darein geſetzten Sach</line>
        <line lrx="1572" lry="579" ulx="1022" uly="526">ſeyn; der Leib Chriſti ſeye un⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="634" ulx="1022" uly="574">ſterblich, unleydlich, und glor⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="681" ulx="1021" uly="623">reich, muͤſſe alſo nicht in diſem</line>
        <line lrx="1572" lry="722" ulx="1019" uly="671">Zaͤher⸗ Thal, in diſem Wohn⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="777" ulx="1020" uly="722">Platz der Armſeelig keiten,</line>
        <line lrx="1573" lry="820" ulx="1019" uly="772">Creutz, und Leydens verblei⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="869" ulx="1019" uly="821">ben; die Menſchen wendeten</line>
        <line lrx="1571" lry="920" ulx="1019" uly="870">entgegen ein, ſein Leib ſeye kein</line>
        <line lrx="1567" lry="967" ulx="1020" uly="916">Himmliſcher, ſondern ein Ele-</line>
        <line lrx="1572" lry="1012" ulx="1021" uly="965">mentariſch, und aus der Erden</line>
        <line lrx="1572" lry="1071" ulx="1019" uly="1013">gemachter Leib: die Engel lieſ⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1113" ulx="1020" uly="1061">ſen ſich hoͤren, es ſeye auch den</line>
        <line lrx="1570" lry="1161" ulx="1018" uly="1109">Menſchen ſelbſt zum Verdienſt</line>
        <line lrx="1571" lry="1212" ulx="1018" uly="1159">ihres Glaubens erſprießlich,</line>
        <line lrx="1571" lry="1259" ulx="1016" uly="1211">daß er von der Welt ſich wider⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1307" ulx="1016" uly="1257">umb abziehe, dann, falls er un⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1353" ulx="1015" uly="1304">ter ihnen verharren ſollte, wur⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1407" ulx="1016" uly="1353">de ihr Glaub ſonder Verdienſt,</line>
        <line lrx="1567" lry="1449" ulx="1015" uly="1403">ja nicht mehr ein wahrer Glaub</line>
        <line lrx="1566" lry="1499" ulx="1014" uly="1449">ſeyn, indem ſie ihn ſehen wur⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1549" ulx="1013" uly="1500">den, an ſtatt an ihne zu glau⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1599" ulx="1012" uly="1546">ben: Beati, qui non viderunt, &amp; Joan, z0.</line>
        <line lrx="1680" lry="1650" ulx="1012" uly="1596">crediderunt. Seelig ſeynd / die v. 29.</line>
        <line lrx="1560" lry="1696" ulx="1010" uly="1644">nicht geſehen / und doch ge⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1757" ulx="1009" uly="1696">glaubt haben: Fides eſt cre- Greg.</line>
        <line lrx="1561" lry="1788" ulx="1009" uly="1745">dere, quod non vides: Der</line>
        <line lrx="1555" lry="1840" ulx="1011" uly="1790">Glaub beſtehet in deme /</line>
        <line lrx="1556" lry="1885" ulx="1008" uly="1839">daß man glaube / was man</line>
        <line lrx="1737" lry="1940" ulx="1008" uly="1887">nicht ſihrt. Fides eſt argu. Hebr. 1Tr..</line>
        <line lrx="1646" lry="1985" ulx="1009" uly="1941">mentum non apparentium: der ve I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2032" type="textblock" ulx="1008" uly="1984">
        <line lrx="1551" lry="2032" ulx="1008" uly="1984">Glaub iſt ein ſicherer Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2080" type="textblock" ulx="992" uly="2032">
        <line lrx="1559" lry="2080" ulx="992" uly="2032">weiß deren Dingen / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2182" type="textblock" ulx="1008" uly="2080">
        <line lrx="1560" lry="2130" ulx="1008" uly="2080">nicht geſehen werden; Die</line>
        <line lrx="1563" lry="2182" ulx="1085" uly="2125">L 2 Men⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1179" lry="2144" type="textblock" ulx="446" uly="162">
        <line lrx="1177" lry="226" ulx="626" uly="162">84 Vierdte</line>
        <line lrx="1179" lry="292" ulx="629" uly="234">Menſchen entgegen raiſooirten</line>
        <line lrx="1179" lry="336" ulx="630" uly="284">auf diſe Art: Er iſt der Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="387" ulx="631" uly="334">tigam der Kirchen, ſoll alſo bey</line>
        <line lrx="1178" lry="432" ulx="631" uly="381">ſeiner Geſponß verbleiben:</line>
        <line lrx="1176" lry="480" ulx="450" uly="425">Math. 19. Quod DEus conjunxit, home</line>
        <line lrx="1178" lry="533" ulx="450" uly="477">v. 6. non ſeparet: Was GOtt zu⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="579" ulx="629" uly="528">ſammen gefuͤget hat / das</line>
        <line lrx="1176" lry="630" ulx="629" uly="579">ſoll der Menſch nicht ſchei⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="679" ulx="628" uly="626">den. GOit ſein Himmiiſcher</line>
        <line lrx="1177" lry="727" ulx="629" uly="673">Vatter hat ihn mit der Kirchen</line>
        <line lrx="1176" lry="776" ulx="628" uly="721">verknuͤpffet, er alſo, der Menſch</line>
        <line lrx="1177" lry="825" ulx="630" uly="771">iſt, ſoll ſich davon nicht abſoͤn⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="875" ulx="630" uly="822">deren; er iſt der Hirt in diſem</line>
        <line lrx="1175" lry="923" ulx="631" uly="868">Schaaff⸗ Stall, dem Hirten</line>
        <line lrx="1177" lry="972" ulx="629" uly="918">aber ſtehet zu, daß er jederzeit</line>
        <line lrx="1176" lry="1020" ulx="628" uly="966">vor ſeinen Schaaffen herein ge⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1069" ulx="446" uly="1015">Joan. 10. he: Ante eas vadit: Er gehet</line>
        <line lrx="1178" lry="1117" ulx="447" uly="1067">v. 4. vor ihnen her: er iſt der Vat⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1165" ulx="628" uly="1116">ter, und das Haupt diſes</line>
        <line lrx="1175" lry="1213" ulx="629" uly="1162">Hauß, ſoll er alſo mitten unter</line>
        <line lrx="1176" lry="1262" ulx="629" uly="1210">ſeinen Kinderen wohnen: er hat</line>
        <line lrx="1177" lry="1314" ulx="630" uly="1260">durch den Propheten geſpro⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1354" ulx="448" uly="1300">Pſal. I100. chen: Perambulabam in inno-</line>
        <line lrx="1176" lry="1404" ulx="450" uly="1362">V. 2. centia cordis mei, in medio do-</line>
        <line lrx="1174" lry="1458" ulx="628" uly="1407">müs meæ: Ich bin mitten in</line>
        <line lrx="1174" lry="1507" ulx="627" uly="1459">meinem Hauß in Unſchuld</line>
        <line lrx="1172" lry="1592" ulx="626" uly="1509">neines Hertzens gewand⸗</line>
        <line lrx="719" lry="1604" ulx="641" uly="1563">et. 11</line>
        <line lrx="1174" lry="1651" ulx="673" uly="1600">Was thut der Erloͤſer in di⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1702" ulx="624" uly="1649">ſem Zwiſt? Er faͤllt nicht das</line>
        <line lrx="1175" lry="1747" ulx="624" uly="1700">Urtheil, wie Salomon: Divida-</line>
        <line lrx="1173" lry="1799" ulx="626" uly="1748">tur : Es geſchehe ein Zerthei⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1847" ulx="625" uly="1798">lung; ſonderen ich will mich</line>
        <line lrx="1173" lry="1895" ulx="627" uly="1845">ſelbſt zertheilen: ſein unendliche</line>
        <line lrx="1175" lry="1944" ulx="628" uly="1894">Weißheit erfindet ein Mittel,</line>
        <line lrx="1176" lry="1996" ulx="628" uly="1942">diſe ſtreittende Partheyen zu</line>
        <line lrx="1175" lry="2047" ulx="631" uly="1994">vergleichen, und beyde Theil zu</line>
        <line lrx="1176" lry="2092" ulx="450" uly="2040">Joan. 14. befridigen. Vado, &amp; venio ad</line>
        <line lrx="1178" lry="2144" ulx="453" uly="2090">v. 28. vos: Ich gehe hin / und kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2198" type="textblock" ulx="1211" uly="164">
        <line lrx="1417" lry="231" ulx="1211" uly="164">Predig /</line>
        <line lrx="1775" lry="293" ulx="1228" uly="245">me widerum zu euch. Die</line>
        <line lrx="1777" lry="342" ulx="1228" uly="291">Menſchen ſprechen ich muͤſſe mit</line>
        <line lrx="1776" lry="393" ulx="1228" uly="340">meiner Braut vereiniget ſeyn,</line>
        <line lrx="1774" lry="439" ulx="1227" uly="389">und bey ihnen verbleiben; ich</line>
        <line lrx="1774" lry="489" ulx="1226" uly="439">will nicht nur allein unter ihnen,</line>
        <line lrx="1774" lry="538" ulx="1226" uly="485">ſonderen ſo gar in ihnen ſeyn;</line>
        <line lrx="1774" lry="587" ulx="1226" uly="535">ich will mich mit ihnen verknuͤpf⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="634" ulx="1227" uly="582">fen, Hertz mit Hertz, Leib mit</line>
        <line lrx="1807" lry="687" ulx="1226" uly="632">Leib, und Geiſt mit Geiſt: die</line>
        <line lrx="1774" lry="735" ulx="1225" uly="680">Engel urtheilen, wann ich un⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="783" ulx="1225" uly="731">ter den Menſchen wohne, ſo</line>
        <line lrx="1775" lry="831" ulx="1224" uly="779">werden ſie den Verdienſt ihres</line>
        <line lrx="1775" lry="880" ulx="1224" uly="828">Glaubens verliehren, indem ſie</line>
        <line lrx="1776" lry="926" ulx="1224" uly="877">nur glauben, was ſie ſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="972" ulx="1223" uly="925">den; ich will mich aber in ein</line>
        <line lrx="1777" lry="1023" ulx="1225" uly="972">ſolche Geſtalt einſchlieſſen, in ei⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1074" ulx="1225" uly="1020">nem ſo ſchlechten Anſehen mich</line>
        <line lrx="1776" lry="1120" ulx="1224" uly="1068">erzeigen, daß es ein uͤberauß</line>
        <line lrx="1775" lry="1167" ulx="1224" uly="1117">groſſer Glaub ſeyn wird, wann</line>
        <line lrx="1776" lry="1217" ulx="1224" uly="1167">ſie glauben, daß ich darunter</line>
        <line lrx="1553" lry="1266" ulx="1223" uly="1214">gegenwaͤrthig ſeye.</line>
        <line lrx="1948" lry="1319" ulx="1237" uly="1265">Als Ageſilaus der Lscedæ-Plutarchus</line>
        <line lrx="1958" lry="1363" ulx="1224" uly="1312">monier Feld⸗Obriſte auf etwel⸗ in ejus vita.</line>
        <line lrx="1864" lry="1412" ulx="1225" uly="1361">che Zeit von einem ſeiner Guͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1461" ulx="1223" uly="1412">linge / den er hertz⸗ inniglich lieb⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1511" ulx="1224" uly="1461">te, ſich entfernen mußte, ſchrye</line>
        <line lrx="1780" lry="1560" ulx="1223" uly="1509">er bey dem Abſchied vor ihme</line>
        <line lrx="1775" lry="1609" ulx="1224" uly="1557">auf: O wie ſchwaͤr iſt es, zu⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1657" ulx="1222" uly="1608">gleich lieben, und zugleich weiß</line>
        <line lrx="1789" lry="1708" ulx="1223" uly="1654">zu ſeyn, beedes zuſammen! Ja</line>
        <line lrx="1772" lry="1756" ulx="1223" uly="1701">ſchwaͤr iſt es denen Menſchen,</line>
        <line lrx="1771" lry="1803" ulx="1222" uly="1753">als welche nur ein kurtz, und ein⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1852" ulx="1223" uly="1800">geſchraͤnckte Weißheit beſitzen,</line>
        <line lrx="1771" lry="1900" ulx="1224" uly="1851">aber mit nichten dem Sohn</line>
        <line lrx="1772" lry="1949" ulx="1226" uly="1900">GOttes, der die unerſchaffene,</line>
        <line lrx="1771" lry="2000" ulx="1226" uly="1949">und unendliche Weißheit ſelbſt</line>
        <line lrx="1772" lry="2059" ulx="1226" uly="1997">iſt; er hat einen Fund erdacht,</line>
        <line lrx="1773" lry="2104" ulx="1225" uly="2045">von den Menſchen ſich abzuſoͤn⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2196" ulx="1227" uly="2094">deren, ohne doch ſie vuverla.</line>
        <line lrx="1771" lry="2198" ulx="1709" uly="2158">en;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="479" type="textblock" ulx="2067" uly="408">
        <line lrx="2136" lry="444" ulx="2067" uly="408">3 Ponit⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="479" ulx="2067" uly="460">tem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="110" lry="1301" ulx="0" uly="1256">2.ltarehut</line>
        <line lrx="116" lry="1354" ulx="0" uly="1300">hineſus ſiu.</line>
        <line lrx="22" lry="1454" ulx="0" uly="1414">b⸗</line>
        <line lrx="21" lry="1510" ulx="0" uly="1470">Ne</line>
        <line lrx="18" lry="1553" ulx="0" uly="1520">e</line>
        <line lrx="19" lry="1602" ulx="0" uly="1572">⸗</line>
        <line lrx="22" lry="1658" ulx="2" uly="1610">⸗</line>
        <line lrx="21" lry="1712" ulx="0" uly="1664">1</line>
        <line lrx="14" lry="1757" ulx="0" uly="1723">4</line>
        <line lrx="11" lry="1800" ulx="0" uly="1770">.</line>
        <line lrx="12" lry="1856" ulx="0" uly="1821">1</line>
        <line lrx="17" lry="1899" ulx="0" uly="1869">a</line>
        <line lrx="21" lry="1954" ulx="0" uly="1919">e,</line>
        <line lrx="18" lry="2007" ulx="0" uly="1957">4</line>
        <line lrx="17" lry="2053" ulx="0" uly="2013">,</line>
        <line lrx="19" lry="2097" ulx="0" uly="2067">G</line>
        <line lrx="21" lry="2155" ulx="0" uly="2108">,</line>
        <line lrx="19" lry="2203" ulx="0" uly="2165">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="466" type="textblock" ulx="205" uly="395">
        <line lrx="371" lry="429" ulx="223" uly="395">3. Bonita-</line>
        <line lrx="298" lry="466" ulx="205" uly="443">tem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="224" type="textblock" ulx="469" uly="152">
        <line lrx="1540" lry="224" ulx="469" uly="152">Von denen wuͤrckenden Urſachen deß ꝛc. 85</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="671" type="textblock" ulx="401" uly="235">
        <line lrx="949" lry="286" ulx="401" uly="235">ſen; er iſt weiß, und liebet, bey⸗</line>
        <line lrx="739" lry="329" ulx="404" uly="291">des miteinander.</line>
        <line lrx="952" lry="382" ulx="443" uly="328">Und wendet eben diſe ſeine</line>
        <line lrx="951" lry="431" ulx="408" uly="382">Lieb, ſein Weißheit zu diſem</line>
        <line lrx="952" lry="477" ulx="410" uly="423">Werck an; ſein unendliche Guͤ⸗</line>
        <line lrx="954" lry="527" ulx="407" uly="477">te iſt es, welche ſein Allmacht,</line>
        <line lrx="953" lry="573" ulx="406" uly="524">und Goͤttliche Weißheit, diſes</line>
        <line lrx="953" lry="625" ulx="408" uly="574">Sacrament einzuſetzen, bewegt</line>
        <line lrx="951" lry="671" ulx="406" uly="623">hat: Bonum ſui diffſivum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="723" type="textblock" ulx="396" uly="671">
        <line lrx="952" lry="723" ulx="396" uly="671">Die Eigenſchafft deß Gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2129" type="textblock" ulx="406" uly="719">
        <line lrx="952" lry="770" ulx="407" uly="719">tens iſt / daß es ſich auß⸗</line>
        <line lrx="954" lry="820" ulx="406" uly="767">gieſſe / und leichtlich mitthei⸗</line>
        <line lrx="953" lry="865" ulx="406" uly="815">le; die Natur der Guͤte, daß ſie</line>
        <line lrx="930" lry="915" ulx="410" uly="868">willig, und gern gebe.</line>
        <line lrx="955" lry="957" ulx="458" uly="914">Der alte Tobias wird in der</line>
        <line lrx="956" lry="1011" ulx="413" uly="959">Schrifft Gut genennt, dieweil</line>
        <line lrx="956" lry="1059" ulx="413" uly="1008">er willig, und bereit ſein Geld</line>
        <line lrx="958" lry="1107" ulx="411" uly="1051">denen jenigen, ſo deſſen benoͤ⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1158" ulx="411" uly="1104">thiget waren, darleyhete, ohne</line>
        <line lrx="959" lry="1212" ulx="413" uly="1155">einigen Zinnß, oder Nutzen dar⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1257" ulx="417" uly="1202">fuͤr zuempfangen; er waͤre noch</line>
        <line lrx="960" lry="1302" ulx="416" uly="1251">beſſer geweſen, wann er ihnen</line>
        <line lrx="962" lry="1351" ulx="417" uly="1299">ſolches, an ſtatt nur anzuley⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1400" ulx="417" uly="1349">hen, fuͤr allzeit gegeben, und</line>
        <line lrx="965" lry="1448" ulx="419" uly="1394">gar geſchenckt haͤtte: diſes tha⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1493" ulx="419" uly="1442">ten die Chriſten der erſten Kir⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1544" ulx="418" uly="1490">chen, ſie ſchickten durch den H.</line>
        <line lrx="966" lry="1587" ulx="420" uly="1542">Paulum denen Glaubigen na⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1641" ulx="419" uly="1586">cher Jeruſalem groſſe Sum⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1689" ulx="419" uly="1637">men Gelds zu. Der H. Ludo-</line>
        <line lrx="969" lry="1735" ulx="422" uly="1686">vicus thate noch ein mehrers,</line>
        <line lrx="968" lry="1785" ulx="421" uly="1736">er vergnuͤgte ſich nicht nur, das</line>
        <line lrx="969" lry="1833" ulx="423" uly="1782">Allmoſen zu ſchicken, ſonderen</line>
        <line lrx="970" lry="1882" ulx="424" uly="1830">machte ſich ſelbſt auf, die Arme</line>
        <line lrx="971" lry="1940" ulx="424" uly="1877">zu ſuchen; er gienge in die Spi⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1977" ulx="424" uly="1929">taͤler hinein, tratte zu denen</line>
        <line lrx="972" lry="2027" ulx="426" uly="1979">Krancken hinzu, verlangte zu</line>
        <line lrx="973" lry="2073" ulx="429" uly="2021">wiſſen, nach wem ſie Luſt haͤt⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2129" ulx="434" uly="2073">ten, und ſchiebete ihnen mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1103" type="textblock" ulx="995" uly="228">
        <line lrx="1542" lry="281" ulx="996" uly="228">ner eignen Koͤniglichen Hand</line>
        <line lrx="1544" lry="328" ulx="999" uly="276">(einer Hand, welche wohl wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="378" ulx="998" uly="325">dig geweſen waͤre, den Scep⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="428" ulx="995" uly="374">ter der gantzen Welt zu fuͤhren)</line>
        <line lrx="1543" lry="473" ulx="999" uly="426">den Biſſen in den Mund: eben</line>
        <line lrx="1545" lry="524" ulx="1002" uly="472">ſo vil verrichteten auch der H.</line>
        <line lrx="1543" lry="570" ulx="1002" uly="522">Leopoldus, Ertz⸗ Hertzog in</line>
        <line lrx="1541" lry="620" ulx="1000" uly="571">Oeſterreich; der H. tephanus,</line>
        <line lrx="1545" lry="670" ulx="1000" uly="618">Koͤnig in Hungarn, die H. Eli⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="717" ulx="1001" uly="667">ſabeth, Koͤnigin in Portugall;</line>
        <line lrx="1545" lry="766" ulx="999" uly="717">die H. Hedwigis, Hertzogin in</line>
        <line lrx="1548" lry="816" ulx="1000" uly="765">Pohlen, und der ſeelige Ama-</line>
        <line lrx="1547" lry="861" ulx="1000" uly="813">dæus, in Savoyen; Es gewin⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="910" ulx="998" uly="859">net das Anſehen, man koͤnne</line>
        <line lrx="1548" lry="960" ulx="999" uly="908">nicht hoͤher ſteigen, und wiſſe ein</line>
        <line lrx="1547" lry="1006" ulx="1001" uly="958">mehrers nicht zu thun; aber der</line>
        <line lrx="1548" lry="1055" ulx="1004" uly="1004">Sohn GOttes gehet noch vil</line>
        <line lrx="1550" lry="1103" ulx="1003" uly="1055">weiter, er iſt der beſte aus allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1152" type="textblock" ulx="995" uly="1102">
        <line lrx="1549" lry="1152" ulx="995" uly="1102">Heiligen, ſein Guͤte iſt unend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1878" type="textblock" ulx="1002" uly="1149">
        <line lrx="1551" lry="1201" ulx="1002" uly="1149">lich, man muß keine, der ſeini⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1250" ulx="1003" uly="1194">gen gleich finden, noch ein groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1299" ulx="1005" uly="1247">ſere ſich einbuden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1551" lry="1344" ulx="1053" uly="1292">Das Eigenthum der Guͤte</line>
        <line lrx="1552" lry="1394" ulx="1008" uly="1340">iſt, nicht nur allein ſeine Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1442" ulx="1011" uly="1391">te, ſonderen auch ſich ſelbſt zu</line>
        <line lrx="1553" lry="1492" ulx="1010" uly="1439">geben: Boanum ſui diffuſivum:</line>
        <line lrx="1555" lry="1536" ulx="1011" uly="1487">der Tobias, die erſte Chriſten,</line>
        <line lrx="1554" lry="1586" ulx="1010" uly="1539">der H. Ludovicus, und andere</line>
        <line lrx="1556" lry="1637" ulx="1011" uly="1584">Heilige gaben ihre Guͤter, a⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1685" ulx="1014" uly="1634">ber Chriſtus hat den Fund er⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1732" ulx="1015" uly="1684">dacht, auch ſich ſelbſt zu geben,</line>
        <line lrx="1557" lry="1780" ulx="1016" uly="1731">und ohne diſe Wuͤrckung ſeiner</line>
        <line lrx="1558" lry="1827" ulx="1018" uly="1779">Guͤte, wurde er das uͤbrige al⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1878" ulx="1019" uly="1829">les, ſo er fuͤr uns gethan hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1974" type="textblock" ulx="1019" uly="1880">
        <line lrx="1714" lry="1928" ulx="1019" uly="1880">nicht ſonders hoch achten: Si Cant. 8.</line>
        <line lrx="1726" lry="1974" ulx="1019" uly="1929">dederit homo ommem ſubſtan- v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2168" type="textblock" ulx="1018" uly="1977">
        <line lrx="1559" lry="2024" ulx="1021" uly="1977">tiam doms ſuæ pro dilectione,</line>
        <line lrx="1565" lry="2073" ulx="1018" uly="2022">(oder wie andere leſen, pro di-</line>
        <line lrx="1565" lry="2122" ulx="1019" uly="2073">lect) quaii aihil deſp cier eam:</line>
        <line lrx="1561" lry="2168" ulx="1093" uly="2122">L 3 Wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1495" lry="231" type="textblock" ulx="626" uly="156">
        <line lrx="1495" lry="231" ulx="626" uly="156">86 Vierdte Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1449" type="textblock" ulx="607" uly="233">
        <line lrx="1175" lry="282" ulx="624" uly="233">Wann der Menſch alles /</line>
        <line lrx="1175" lry="330" ulx="612" uly="284">was er in ſeinem Hauß hat /</line>
        <line lrx="1176" lry="377" ulx="624" uly="324">fuͤr die Lieb (fuͤr die Gelieb⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="430" ulx="623" uly="380">te) geben wurde / ſo wird</line>
        <line lrx="1174" lry="476" ulx="622" uly="425">er es doch fuͤr nichts achten.</line>
        <line lrx="1173" lry="524" ulx="622" uly="473">Er hat Himmel, und Erden</line>
        <line lrx="1174" lry="575" ulx="622" uly="520">fuͤr uns erſchaffen; es gedun⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="623" ulx="622" uly="570">cket ihn aber ein weniges zu</line>
        <line lrx="1172" lry="672" ulx="620" uly="618">ſeyn; er hat uns ein vernuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="721" ulx="616" uly="666">tige Seel, einen mit wunderſa⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="767" ulx="617" uly="717">men Kunſt gemachten Leib er⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="816" ulx="617" uly="766">theilt: Quaſi nihil: er haltet</line>
        <line lrx="1171" lry="869" ulx="615" uly="811">es fuͤr ein geringes: er hat die</line>
        <line lrx="1170" lry="916" ulx="615" uly="861">Engel zu unſerer Hut, und zu</line>
        <line lrx="1167" lry="964" ulx="613" uly="910">unſerem Heyl verordnet: Qua⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1011" ulx="613" uly="960">ſi nihil: auch diſes achtet er fuͤr</line>
        <line lrx="1168" lry="1050" ulx="613" uly="1009">etwas kleines: Si dederit homo</line>
        <line lrx="1164" lry="1103" ulx="612" uly="1059">omnem ſubſtantiam: Wann</line>
        <line lrx="1161" lry="1157" ulx="610" uly="1107">der Menſch ſein gantze Sub⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1204" ulx="610" uly="1157">ſtanz geben wird: Sein gam⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1256" ulx="608" uly="1203">tze Menſchliche Subſtanr, iſt ſein</line>
        <line lrx="1165" lry="1302" ulx="609" uly="1251">anbettens⸗ wuͤrdigſter Leib, ſein</line>
        <line lrx="1163" lry="1351" ulx="607" uly="1299">koſtbahres Blut, und ſein aller⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1399" ulx="607" uly="1349">heiligiſte Seel, alles diſes hat</line>
        <line lrx="1163" lry="1449" ulx="607" uly="1397">er fuͤr ſein Vilgeliebte dargege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1212" type="textblock" ulx="1207" uly="237">
        <line lrx="1780" lry="290" ulx="1224" uly="237">grauſamiſten Tod uͤberlifferet,</line>
        <line lrx="1775" lry="335" ulx="1225" uly="288">ſein Blut auf dem Calvari⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="390" ulx="1223" uly="337">Berg vergoſſen, ſein Seel,</line>
        <line lrx="1773" lry="443" ulx="1222" uly="389">da er an dem Creutz verſchy⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="487" ulx="1220" uly="435">den, fuͤr die Kirch ſein Geſponß</line>
        <line lrx="1773" lry="535" ulx="1220" uly="484">aufgeopfferet; es gedunckt ihn</line>
        <line lrx="1773" lry="585" ulx="1220" uly="534">aber, diſes ſeye ſehr wenig, und</line>
        <line lrx="1773" lry="632" ulx="1221" uly="582">alſo wurde ſeine Guͤte nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="680" ulx="1220" uly="629">gnuͤgt ſeyn, wann er nicht uͤber</line>
        <line lrx="1774" lry="730" ulx="1210" uly="681">das auch ſein Goͤttliche Sub⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="780" ulx="1220" uly="731">ſtanz gebete, umb dieſelbe mit</line>
        <line lrx="1772" lry="830" ulx="1219" uly="779">uns vermittels ſeines Fleiſch zu⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="878" ulx="1216" uly="825">verknuͤpffen, und zuvereinigen,</line>
        <line lrx="1769" lry="927" ulx="1217" uly="879">&amp; nos Deo conjungeret per car-</line>
        <line lrx="1774" lry="969" ulx="1216" uly="927">nis contuberbium, und uns</line>
        <line lrx="1772" lry="1019" ulx="1216" uly="972">mit GGTT zuverbinden /</line>
        <line lrx="1773" lry="1073" ulx="1212" uly="1020">durch die Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1767" lry="1119" ulx="1210" uly="1068">deß Fleiſches / da er auf das</line>
        <line lrx="1764" lry="1165" ulx="1210" uly="1117">vollkommniſte zuſammen</line>
        <line lrx="1763" lry="1212" ulx="1207" uly="1161">fuͤgt das Hoͤchſte mit dem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1264" type="textblock" ulx="1193" uly="1214">
        <line lrx="1763" lry="1264" ulx="1193" uly="1214">was in uns das Schlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1460" type="textblock" ulx="1206" uly="1261">
        <line lrx="1760" lry="1309" ulx="1209" uly="1261">tiſte iſt: 22α  α0ρττντι</line>
        <line lrx="1763" lry="1360" ulx="1208" uly="1307">v&amp; T0*α eorarois durs ar dα.</line>
        <line lrx="1762" lry="1410" ulx="1206" uly="1357">Eov evwαοσ0ορς, wie der groſſe Heil.</line>
        <line lrx="1763" lry="1460" ulx="1208" uly="1407">Dionyſius jungſt⸗ abgeſcheinte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2045" type="textblock" ulx="415" uly="1448">
        <line lrx="1564" lry="1506" ulx="606" uly="1448">ben: ſeinen Leib hat er zu dem Taͤg uns geſagt hat.</line>
        <line lrx="2136" lry="1654" ulx="810" uly="1562">Punctum Secundum. Ine</line>
        <line lrx="2104" lry="1705" ulx="649" uly="1668">— 1, ſ.</line>
        <line lrx="1752" lry="1756" ulx="481" uly="1681">E. (DEſchiht demnach hoͤchſt, hen laſſet, nicht nur allein, weill</line>
        <line lrx="1865" lry="1812" ulx="418" uly="1732">Virtutes ORB weißlich, und ſehr ver⸗ das Feur ein Sinn⸗Bild der</line>
        <line lrx="1929" lry="1851" ulx="418" uly="1792">Theologi- nuͤnfftig, daß die Kirch GOttheit iſt : DEIIS noſter Deuter. 4r.</line>
        <line lrx="1854" lry="1906" ulx="415" uly="1837">sresEu- eine brinnende Lampen vor dem ignis conſumens eſt: Unſer v. 24.</line>
        <line lrx="1929" lry="1945" ulx="418" uly="1883">enarlit iam. Voch⸗ heiligſten Sacrament Gott iſt ein verzehrendes Uebr. 12.</line>
        <line lrx="2124" lry="2001" ulx="577" uly="1942">zu halten pflegt, und demſelben, Feur / ſonderen auch weil die v. 29. .</line>
        <line lrx="2136" lry="2045" ulx="598" uly="1992">da es in der Proceſſion zu den Flammen deß Feuers die drey 1. Hil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2197" type="textblock" ulx="597" uly="2038">
        <line lrx="1744" lry="2105" ulx="598" uly="2038">Krancken getragen wird, mit Theologiſchen Tugenden, ſo</line>
        <line lrx="1742" lry="2197" ulx="597" uly="2086">angezuͤndten Dorſchem vorge⸗ wir gegen diſem Hoch⸗ bein</line>
        <line lrx="1741" lry="2187" ulx="1697" uly="2155">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="22" lry="777" ulx="0" uly="740">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="98" lry="1856" ulx="0" uly="1821">Deuter.4</line>
        <line lrx="59" lry="1908" ulx="0" uly="1877">V. 24.</line>
        <line lrx="97" lry="1951" ulx="4" uly="1915">Hebe. 12.</line>
        <line lrx="59" lry="2006" ulx="5" uly="1977">,29,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="222" type="textblock" ulx="457" uly="152">
        <line lrx="1540" lry="222" ulx="457" uly="152">Von denen wuͤrckenden Urſachen deß ꝛc. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2122" type="textblock" ulx="217" uly="232">
        <line lrx="943" lry="289" ulx="387" uly="232">ſten Altars⸗Geheimnuß uͤben</line>
        <line lrx="943" lry="334" ulx="387" uly="284">muͤſſen, ſehr wohl bezeichnet,</line>
        <line lrx="944" lry="380" ulx="374" uly="333">und außdrucket: Den Glau⸗</line>
        <line lrx="941" lry="429" ulx="389" uly="379">ben / welcher ein innerliches</line>
        <line lrx="940" lry="478" ulx="389" uly="429">Liecht iſt, und durch den Giantz</line>
        <line lrx="941" lry="528" ulx="389" uly="477">der Flammen vorgeſtellt wird:</line>
        <line lrx="940" lry="575" ulx="392" uly="527">Die Goffnung durch deren</line>
        <line lrx="937" lry="623" ulx="392" uly="573">Bewegung, als welche, gleich</line>
        <line lrx="943" lry="674" ulx="390" uly="619">der Flammen, jederzeit hinauff</line>
        <line lrx="936" lry="722" ulx="347" uly="672">gegen dem Himmel zihlet, und</line>
        <line lrx="937" lry="770" ulx="390" uly="718">die Lieb / welche durch die Hitz</line>
        <line lrx="939" lry="817" ulx="391" uly="767">derſelben ang deutet wird Die</line>
        <line lrx="937" lry="865" ulx="390" uly="816">unendliche Macht, welche GOtt</line>
        <line lrx="937" lry="914" ulx="388" uly="865">in Einſetzung diſes Sacra⸗</line>
        <line lrx="938" lry="962" ulx="391" uly="911">ments angewendet hat, muß</line>
        <line lrx="940" lry="1011" ulx="391" uly="960">geehret werden durch unſeren</line>
        <line lrx="939" lry="1059" ulx="391" uly="1008">Glauben; ſein unbegreiffliche</line>
        <line lrx="939" lry="1106" ulx="393" uly="1054">Weißheit durch unſer Hoff⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1155" ulx="390" uly="1105">nung; und ſein unaußſprechliu⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1205" ulx="391" uly="1153">che Guͤte durch unſer Lieb: uͤbet</line>
        <line lrx="938" lry="1253" ulx="389" uly="1200">erſtlich eueren Glauben uͤber die</line>
        <line lrx="939" lry="1301" ulx="392" uly="1249">weeſentlich, und Koͤnigliche Ge⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1347" ulx="390" uly="1300">genwarth Chriſti in diſem Ge⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1396" ulx="392" uly="1348">heimnuß, und begegnet allen</line>
        <line lrx="942" lry="1446" ulx="393" uly="1392">ſchwachen Vernuunffts⸗ Gruͤn⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1491" ulx="395" uly="1445">den Menſchlicher Philoſophey,</line>
        <line lrx="940" lry="1541" ulx="393" uly="1493">weiche die Ketzer darwider ein⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1587" ulx="392" uly="1539">wenden, mit der Antwort aus</line>
        <line lrx="941" lry="1637" ulx="221" uly="1588">I. Zor. 2. dem Heil. Paulo: Fides veſtra</line>
        <line lrx="941" lry="1686" ulx="217" uly="1638">v. F. non ſit in ſapientia hominum,</line>
        <line lrx="941" lry="1727" ulx="397" uly="1685">ſed in vittute Dei: &amp;uer Glaub</line>
        <line lrx="943" lry="1781" ulx="392" uly="1733">ſoll nicht in der Weißheit</line>
        <line lrx="941" lry="1829" ulx="395" uly="1780">der Menſchen beſtehen/</line>
        <line lrx="944" lry="1880" ulx="395" uly="1826">ſonderen in der Brafft</line>
        <line lrx="943" lry="1972" ulx="291" uly="1921">F. Welcher Glaub iſt jemahls</line>
        <line lrx="943" lry="2020" ulx="241" uly="1971">I1. Fides. in der Schrifft mehr belobt,</line>
        <line lrx="942" lry="2070" ulx="404" uly="2020">oder gut geheiſſen, und von</line>
        <line lrx="942" lry="2122" ulx="405" uly="2070">GOit reichlicher belohnet wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="326" type="textblock" ulx="990" uly="228">
        <line lrx="1542" lry="279" ulx="990" uly="228">den, als jener des Patriarchen</line>
        <line lrx="1541" lry="326" ulx="990" uly="276">Abrahams? er iſt der Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="372" type="textblock" ulx="973" uly="323">
        <line lrx="1572" lry="372" ulx="973" uly="323">der Glaubigen, und muß ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2164" type="textblock" ulx="982" uly="373">
        <line lrx="1538" lry="420" ulx="991" uly="373">Glaub das Muſter, und Richt⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="469" ulx="990" uly="422">Schnur deß Glaubens ſeiner</line>
        <line lrx="1538" lry="520" ulx="987" uly="472">Kinder ſeyn; und legte er das</line>
        <line lrx="1540" lry="564" ulx="991" uly="520">Wort GOttes nicht aus, wie</line>
        <line lrx="1539" lry="617" ulx="986" uly="567">es die Calviniſten zu thun pfle⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="666" ulx="985" uly="615">gen, ſonderen dem Wort Ver⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="714" ulx="986" uly="666">ſtand nach; wann ſemahls das</line>
        <line lrx="1539" lry="760" ulx="987" uly="712">Wort GOttes dem Anſehen</line>
        <line lrx="1539" lry="811" ulx="984" uly="759">nach der natuͤrlichen Vernunfft,</line>
        <line lrx="1540" lry="860" ulx="984" uly="811">dem allgemeinen Sinn, und ei⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="905" ulx="985" uly="859">nem anderen Wort GOttes zu⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="956" ulx="985" uly="908">wider geweſen iſt, ſo ware es</line>
        <line lrx="1700" lry="1005" ulx="984" uly="949">gewißlich diſes Gebott: Vlim⸗Genel. 22</line>
        <line lrx="1624" lry="1052" ulx="986" uly="1003">me deinen Sohn lſaac, opf⸗ v. 2.</line>
        <line lrx="1532" lry="1102" ulx="986" uly="1054">fere mir denſelben zu einem</line>
        <line lrx="1533" lry="1159" ulx="985" uly="1097">Brand⸗Opffer auf. Die</line>
        <line lrx="1533" lry="1196" ulx="983" uly="1147">natuͤrliche Vernunfft verpflich⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1255" ulx="984" uly="1196">tet einen Vatter, ſeine Kinder</line>
        <line lrx="1532" lry="1298" ulx="983" uly="1245">zuernaͤhren, und aufzuziehen;</line>
        <line lrx="1531" lry="1341" ulx="984" uly="1293">der allgemeine Sinn, einen</line>
        <line lrx="1537" lry="1388" ulx="987" uly="1340">Schroͤcken zu haben ab Ver⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1437" ulx="984" uly="1386">gieſſung Menſchlichen, und fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1482" ulx="987" uly="1434">nemlich unſeres eigenen Bluts; Geneſ. 17</line>
        <line lrx="1652" lry="1544" ulx="982" uly="1485">das Wort GOtles hat ihn ver⸗ v. 16.</line>
        <line lrx="1531" lry="1586" ulx="985" uly="1533">ſtaͤndiget, daß von diſem Kind</line>
        <line lrx="1534" lry="1631" ulx="985" uly="1581">ein Zahl⸗reiche Nachkommen⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1681" ulx="986" uly="1630">ſchafft außgehen wurde: wann</line>
        <line lrx="1543" lry="1727" ulx="989" uly="1679">Abraham zu diſer Zeit gelebt</line>
        <line lrx="1538" lry="1775" ulx="986" uly="1725">haͤtte, und von der Sect deß</line>
        <line lrx="1540" lry="1818" ulx="988" uly="1776">Calvini, oder aber ein Calvi⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1871" ulx="987" uly="1824">niſt an Seyten Abrahams gewe⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1921" ulx="988" uly="1871">ſen waͤre, wurde er geſagt ha⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1970" ulx="990" uly="1921">ben : Sehet da zwey einander</line>
        <line lrx="1539" lry="2018" ulx="989" uly="1970">formlich, und ſchnur⸗gerad zu⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2066" ulx="989" uly="2017">wider lauffende Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2164" ulx="986" uly="2057">tes! GOil hat mich heſchert</line>
        <line lrx="1511" lry="2153" ulx="1492" uly="2123">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="2132" type="textblock" ulx="571" uly="156">
        <line lrx="679" lry="213" ulx="604" uly="156">88</line>
        <line lrx="1150" lry="277" ulx="602" uly="227">daß ein groſſe Anzahl der Nach⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="326" ulx="602" uly="275">koͤmmlinge von diſem Sohn</line>
        <line lrx="1154" lry="375" ulx="571" uly="326">gherflieſſen wurde: llaac hat an⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="424" ulx="602" uly="375">noch weder Weib, noch Kinder,</line>
        <line lrx="1152" lry="472" ulx="602" uly="425">und man befihlt mir, ihn zuer⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="521" ulx="602" uly="471">wuͤrgen, und zu Aſchen zuver⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="569" ulx="601" uly="521">brenen: diſes zweyte Wort</line>
        <line lrx="1152" lry="617" ulx="600" uly="568">GOttes muß alſo in einem</line>
        <line lrx="1153" lry="670" ulx="603" uly="619">Geiſtlichen Verſtand, nicht</line>
        <line lrx="1153" lry="716" ulx="602" uly="665">aber dem Buchſtaben nach, ge⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="763" ulx="601" uly="715">nommen, und außgelegt wer⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="812" ulx="604" uly="764">den: Ich will meinen Sohn</line>
        <line lrx="1149" lry="859" ulx="600" uly="812">ſchlachten, ſolches aber ſoll nur</line>
        <line lrx="1153" lry="906" ulx="605" uly="861">durch den Glauben, oder in</line>
        <line lrx="1155" lry="955" ulx="603" uly="909">Figur geſchehen durch Begierd,</line>
        <line lrx="1150" lry="1004" ulx="602" uly="954">und Zubereitung deß Hertzens</line>
        <line lrx="1150" lry="1050" ulx="604" uly="1004">nach einem Geiſtlich, und meta⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1100" ulx="604" uly="1051">phoriſchen Opffer: Abraham re⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1146" ulx="604" uly="1098">det nicht alſo, er erklaͤret das</line>
        <line lrx="1155" lry="1198" ulx="604" uly="1146">Wort GBttes gantz einfaͤllig</line>
        <line lrx="1153" lry="1250" ulx="603" uly="1197">hin, und dem Buchſtaben nachʒ</line>
        <line lrx="1155" lry="1295" ulx="605" uly="1244">er weißt, daß GOTT maͤchtig</line>
        <line lrx="1157" lry="1344" ulx="604" uly="1295">genug ſeye, ein gluͤckſeelige</line>
        <line lrx="1153" lry="1395" ulx="604" uly="1343">Nachkommenſchafft aus der</line>
        <line lrx="1153" lry="1441" ulx="606" uly="1392">Aſchen diſes auffgeopfferten</line>
        <line lrx="1156" lry="1489" ulx="605" uly="1440">Sohns laſſen gebohren zu wer⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1538" ulx="604" uly="1490">den; daß er weiß genug, diſe</line>
        <line lrx="1156" lry="1586" ulx="604" uly="1540">zwey dem Schein nach widrige</line>
        <line lrx="1155" lry="1634" ulx="604" uly="1586">Wort miteinander uͤbereinzu⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1684" ulx="604" uly="1635">ſtimmen; daß er gut genug, ſein</line>
        <line lrx="1154" lry="1732" ulx="603" uly="1681">Verſprechen zu halten, unge⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1780" ulx="602" uly="1733">achtet der im Weeg ſtehenden</line>
        <line lrx="1152" lry="1830" ulx="601" uly="1780">Urſachen, welche demſelben ent⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1880" ulx="599" uly="1829">gegen zu ſeyn ſcheinen.</line>
        <line lrx="1154" lry="1930" ulx="621" uly="1877">Seinem Exempel Zufolge,</line>
        <line lrx="1153" lry="1976" ulx="602" uly="1924">ſchlieſſen wir die Augen fuͤr al⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="2025" ulx="599" uly="1971">ler Vernunffts⸗Gruͤblerey, und</line>
        <line lrx="1152" lry="2075" ulx="596" uly="2021">Menſchlichen Betrachtungen,</line>
        <line lrx="1151" lry="2132" ulx="585" uly="2069">ſo unſeren Glauben betrachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="225" type="textblock" ulx="948" uly="120">
        <line lrx="1629" lry="225" ulx="948" uly="120">Vierdte Predig / .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1641" type="textblock" ulx="1190" uly="231">
        <line lrx="1760" lry="281" ulx="1201" uly="231">kunten, zu; wir nehmen nicht</line>
        <line lrx="1757" lry="332" ulx="1202" uly="283">nur ein, oder zwey Stellen al⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="381" ulx="1201" uly="329">lein, ſondern die gantze Heilige</line>
        <line lrx="1752" lry="427" ulx="1203" uly="377">Schrifft an. Die Apoſtel⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="481" ulx="1200" uly="424">ſchichten bezeugen, daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1750" lry="520" ulx="1200" uly="476">biß an das End der Welt in</line>
        <line lrx="1749" lry="573" ulx="1199" uly="524">dem Himmel ſeyn werde, wir</line>
        <line lrx="1746" lry="624" ulx="1198" uly="573">glauben es: das Evangelium</line>
        <line lrx="1746" lry="672" ulx="1198" uly="620">ſagt, daß er da in der Heiligen</line>
        <line lrx="1746" lry="720" ulx="1190" uly="670">Hoſtien ſeye: wir glauben es.</line>
        <line lrx="1748" lry="768" ulx="1198" uly="719">Wann ich ſage, wir glauben es,</line>
        <line lrx="1745" lry="817" ulx="1198" uly="767">ſo rede ich im Nahmen gut, und</line>
        <line lrx="1747" lry="864" ulx="1196" uly="814">fromm Catholiſcher, dann ver⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="917" ulx="1195" uly="864">ſichert, die Boͤſen glauben es</line>
        <line lrx="1744" lry="962" ulx="1196" uly="912">nicht recht, obſchon ſie ſich ein⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1017" ulx="1197" uly="961">bilden, ſie grauben es. Da der</line>
        <line lrx="1745" lry="1067" ulx="1197" uly="1008">Sohn GOttes dem VolckR und</line>
        <line lrx="1747" lry="1108" ulx="1197" uly="1057">ſeinen Juͤngeren prediget, und</line>
        <line lrx="1746" lry="1157" ulx="1195" uly="1105">verſpricht, daß er ihnen ſein</line>
        <line lrx="1747" lry="1208" ulx="1194" uly="1153">Fleiſch zur Speiß geben wolle,</line>
        <line lrx="1747" lry="1250" ulx="1198" uly="1204">widerſpricht ihm nicht ein eini⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1300" ulx="1199" uly="1252">ger aus denen Apoſtlen, keiner</line>
        <line lrx="1751" lry="1350" ulx="1201" uly="1298">laßt den mindiſten Unglauben</line>
        <line lrx="1752" lry="1399" ulx="1200" uly="1348">blicken; ihr wurdet geſagt ha⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1449" ulx="1201" uly="1396">ben, ſie waͤren alle von ſeiner</line>
        <line lrx="1752" lry="1504" ulx="1200" uly="1443">Predig hoͤchſt uͤberwunden, und</line>
        <line lrx="1759" lry="1545" ulx="1200" uly="1496">haͤtten ihren Verſtand, und</line>
        <line lrx="1749" lry="1594" ulx="1199" uly="1542">Urtheil derſelben gaͤntzlich un⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1641" ulx="1197" uly="1592">terworffen, und nichts deſtowe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1746" type="textblock" ulx="1196" uly="1639">
        <line lrx="1900" lry="1697" ulx="1196" uly="1639">niger ſagt er zu ihnen: Es joan. 6.</line>
        <line lrx="1852" lry="1746" ulx="1196" uly="1690">ſeynd etliche unter euch / die v. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2174" type="textblock" ulx="1193" uly="1738">
        <line lrx="1740" lry="1789" ulx="1196" uly="1738">nicht glauben; und ſetzt der</line>
        <line lrx="1748" lry="1837" ulx="1197" uly="1784">Evangeliſt hinzu, daß es der</line>
        <line lrx="1744" lry="1882" ulx="1195" uly="1835">Judas geweſen ſeye, der ihn ver⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1933" ulx="1196" uly="1884">rathen wurde; alſoob es ſchon</line>
        <line lrx="1748" lry="1981" ulx="1196" uly="1931">ſcheinet, daß alle Catholiſche</line>
        <line lrx="1746" lry="2031" ulx="1195" uly="1982">Glaubige, und dem Irꝛthum</line>
        <line lrx="1749" lry="2079" ulx="1193" uly="2030">der Calviniſten entgegen ſeyen,</line>
        <line lrx="1747" lry="2131" ulx="1194" uly="2078">kan man nichts deſtoweniger</line>
        <line lrx="1747" lry="2174" ulx="1673" uly="2138">ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="9" lry="1601" ulx="0" uly="1291">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="87" lry="1730" ulx="3" uly="1670">lona, 6,</line>
        <line lrx="61" lry="1771" ulx="0" uly="1739">Ve5Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="234" type="textblock" ulx="432" uly="125">
        <line lrx="1540" lry="234" ulx="432" uly="125">Von denen wuͤrckenden Urſachen deß ꝛc. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="729" type="textblock" ulx="399" uly="237">
        <line lrx="948" lry="289" ulx="399" uly="237">verſicheren, daß vil aus denen,</line>
        <line lrx="947" lry="339" ulx="400" uly="289">die ſich Catholiſch nennen, den</line>
        <line lrx="947" lry="392" ulx="402" uly="336">Glauben nicht haben, und nicht</line>
        <line lrx="552" lry="437" ulx="403" uly="389">glauben.</line>
        <line lrx="948" lry="478" ulx="453" uly="433">Woran erkennet man es? an</line>
        <line lrx="949" lry="531" ulx="404" uly="483">denen Wuͤrckungen: woran er⸗</line>
        <line lrx="950" lry="582" ulx="404" uly="530">keunte man, daß Judas unglau⸗</line>
        <line lrx="950" lry="638" ulx="405" uly="581">big ware? an dem, daß er das</line>
        <line lrx="950" lry="680" ulx="403" uly="632">Heilige Sacrament unwüͤrdig</line>
        <line lrx="952" lry="729" ulx="402" uly="676">empfangen, und da er von ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="776" type="textblock" ulx="354" uly="726">
        <line lrx="952" lry="776" ulx="354" uly="726">bem hinweg gehet, ſeinen Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1943" type="textblock" ulx="403" uly="776">
        <line lrx="952" lry="825" ulx="405" uly="776">ſter boßhafftiglich verrathen</line>
        <line lrx="952" lry="874" ulx="406" uly="824">hat. Ihr habt euch erſt vor</line>
        <line lrx="951" lry="931" ulx="406" uly="871">zwey Tagen in der Ehr⸗loß und</line>
        <line lrx="952" lry="972" ulx="404" uly="922">abſcheulichiſten Miſt⸗ Pfuͤtze</line>
        <line lrx="953" lry="1022" ulx="405" uly="972">herumbgeweltzet, durch Un⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1069" ulx="403" uly="1020">zucht, Trunckenheit, oder etwelch</line>
        <line lrx="956" lry="1116" ulx="404" uly="1067">andere Suͤnd euch vergriffen,</line>
        <line lrx="955" lry="1165" ulx="403" uly="1116">und ihr leſet Meß, ruͤhret das</line>
        <line lrx="955" lry="1215" ulx="404" uly="1163">Jungfraͤulich, und Unbefleckte</line>
        <line lrx="957" lry="1273" ulx="403" uly="1215">Fleiſch Chriſti OEſu an; ihr he⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1312" ulx="404" uly="1264">get wider euren Naͤchſten noch</line>
        <line lrx="951" lry="1360" ulx="405" uly="1311">die Rachgier in dem Hertzen, den</line>
        <line lrx="953" lry="1408" ulx="405" uly="1357">Unerſaͤttlichen Geitz, den Wil⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1456" ulx="409" uly="1405">len, in die Wuͤrths⸗Haͤuſer, auf</line>
        <line lrx="952" lry="1505" ulx="407" uly="1454">die Spihl⸗ Plaͤtz, oder an ande⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1552" ulx="404" uly="1505">re Luder⸗Orth wider zuruck zu</line>
        <line lrx="950" lry="1601" ulx="406" uly="1554">kehren, und ihr kommet, euren</line>
        <line lrx="948" lry="1652" ulx="405" uly="1601">Erloͤſer bey dem Heiligen Tiſch</line>
        <line lrx="949" lry="1702" ulx="404" uly="1650">zu kuſſen; es ſeynd erſt acht Taͤg</line>
        <line lrx="949" lry="1748" ulx="405" uly="1700">verſtrichen, da ihr ihn empfan⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1799" ulx="404" uly="1750">gen habet, und ihr verrathet</line>
        <line lrx="947" lry="1845" ulx="403" uly="1798">ihn in der Perſohn diſes armen</line>
        <line lrx="955" lry="1896" ulx="404" uly="1847">Wayſen, kan man wohl ſagen,</line>
        <line lrx="948" lry="1943" ulx="405" uly="1895">daß ihr glaubet, er ſeye der je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1993" type="textblock" ulx="380" uly="1944">
        <line lrx="948" lry="1993" ulx="380" uly="1944">nige, den ihr empfanget? wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2193" type="textblock" ulx="405" uly="1993">
        <line lrx="948" lry="2042" ulx="405" uly="1993">ihr in dem Koͤniglichen Pallaſt</line>
        <line lrx="948" lry="2090" ulx="406" uly="2043">euch befindend, in Gegenwarth</line>
        <line lrx="949" lry="2144" ulx="410" uly="2090">deß Koͤnigs, den ihr aber nicht</line>
        <line lrx="852" lry="2193" ulx="462" uly="2140">F, le jeune IIn Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1948" type="textblock" ulx="996" uly="238">
        <line lrx="1547" lry="287" ulx="998" uly="238">kenntet, euch unhoͤflich in Wer⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="341" ulx="997" uly="287">cken, und Gebaͤrden auffuͤhren</line>
        <line lrx="1547" lry="395" ulx="997" uly="336">ſollet, oder ungereimt, und</line>
        <line lrx="1548" lry="435" ulx="996" uly="385">unanſtaͤndige Wort hoͤren lieſ⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="484" ulx="997" uly="434">ſet, und man euch ſagen wurde,</line>
        <line lrx="1541" lry="535" ulx="996" uly="482">der Koͤnig iſt da, er hoͤret euch</line>
        <line lrx="1547" lry="582" ulx="997" uly="532">zu, ihr aber deſſen ungeachtet</line>
        <line lrx="1549" lry="629" ulx="998" uly="581">fortfahretet, wurde man ja bil⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="680" ulx="998" uly="631">lich Urſach haben, zu ſagen, ihr</line>
        <line lrx="1549" lry="729" ulx="997" uly="680">glaubet es nicht. Ihr begehet</line>
        <line lrx="1551" lry="777" ulx="1000" uly="729">in der Kirch allerhand Unge⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="826" ulx="1000" uly="774">buͤhr,/ ihr ſchwaͤtzet daſelbſt, oder</line>
        <line lrx="1579" lry="876" ulx="1000" uly="825">ſchneidet wohl gar dem Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="927" ulx="1001" uly="875">ſten die Ehr ab, laſſet eure gaͤile</line>
        <line lrx="1551" lry="973" ulx="1001" uly="925">Augen durch unkeuſche Liebs⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1021" ulx="1002" uly="973">Blick hin, und her funckeren,</line>
        <line lrx="1554" lry="1069" ulx="1003" uly="1021">lehnet euch auf dem Altar, wie</line>
        <line lrx="1554" lry="1118" ulx="1003" uly="1070">auf einem Tiſch in dem Schenck⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1168" ulx="1002" uly="1117">Hauß auf, gehet vor dem Hei⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1216" ulx="1003" uly="1167">ligen Sacrament hin, und wi⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1265" ulx="1002" uly="1216">der, ohne Knye⸗Biegung, ohne</line>
        <line lrx="1557" lry="1312" ulx="1003" uly="1265">Ehrerbiethigkeit, und ohne ein⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1363" ulx="1002" uly="1315">tzigen Reſpect; entzwiſchen ſagt</line>
        <line lrx="1557" lry="1409" ulx="1002" uly="1364">euch das Evangelium, Chriſtus</line>
        <line lrx="1555" lry="1460" ulx="1003" uly="1407">ſeye da gegenwaͤrthig, der Koͤnig</line>
        <line lrx="1553" lry="1508" ulx="1002" uly="1456">aller Koͤnigen hoͤre, ſehe, und</line>
        <line lrx="1548" lry="1559" ulx="1000" uly="1508">betrachte euch allda: ſagt ihr,</line>
        <line lrx="1550" lry="1607" ulx="1000" uly="1556">ihr glaubet es? ich kan euch fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1653" ulx="1000" uly="1606">wahr nicht glauben.</line>
        <line lrx="1549" lry="1703" ulx="1046" uly="1655">Man kan von der unſichtbah⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1751" ulx="999" uly="1702">ren Ankunfft, die er in diſem Sa⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1801" ulx="1000" uly="1754">erament machet, eben das jeni⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1850" ulx="999" uly="1802">ge mit Wahrheit ſagen, was</line>
        <line lrx="1543" lry="1900" ulx="1000" uly="1850">er ehedeſſen von der ſichtbahren,</line>
        <line lrx="1543" lry="1948" ulx="999" uly="1899">die er zu End der Welt vorneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2046" type="textblock" ulx="1000" uly="1948">
        <line lrx="1707" lry="1996" ulx="1000" uly="1948">men wird, geſagt hat: Cuùm ve. Luc. 12,.</line>
        <line lrx="1643" lry="2046" ulx="1001" uly="2000">nerit Filius hominis, putas, v. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2095" type="textblock" ulx="1001" uly="2047">
        <line lrx="1543" lry="2095" ulx="1001" uly="2047">quia inveniet fidem? wann deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2200" type="textblock" ulx="1000" uly="2095">
        <line lrx="1542" lry="2145" ulx="1000" uly="2095">Menſchen Sohn anhero</line>
        <line lrx="1541" lry="2200" ulx="1075" uly="2138">MW men</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="2160" type="textblock" ulx="591" uly="241">
        <line lrx="1176" lry="290" ulx="621" uly="241">kommen wird / meynt ihr</line>
        <line lrx="1175" lry="343" ulx="619" uly="293">wohl / daß er Glauben fin⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="393" ulx="623" uly="340">den werde / trauet ihr, daß</line>
        <line lrx="1174" lry="436" ulx="622" uly="387">man wahrhafftig glaube, daß</line>
        <line lrx="1175" lry="484" ulx="618" uly="436">er da ſeye? Nein fuͤrwahr, der</line>
        <line lrx="1175" lry="537" ulx="620" uly="485">mehriſte Theil der Chriſten</line>
        <line lrx="895" lry="583" ulx="621" uly="535">glaubt es nicht.</line>
        <line lrx="1175" lry="626" ulx="662" uly="584">Cum venerit: wann er kom⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="680" ulx="622" uly="633">men wird. Es iſt euer GOtt,</line>
        <line lrx="1175" lry="730" ulx="620" uly="681">der hie ankommen iſt; wann ihr</line>
        <line lrx="1175" lry="778" ulx="592" uly="731">es glaubtet, ſo wurdet ihr eine</line>
        <line lrx="1176" lry="828" ulx="625" uly="778">Ehrerbiethigkeit in euch fuͤhlen,</line>
        <line lrx="1173" lry="878" ulx="620" uly="830">einen Reſpect gegen allem dem</line>
        <line lrx="1172" lry="926" ulx="620" uly="878">tragen, was ihn ankehret, und</line>
        <line lrx="1173" lry="974" ulx="615" uly="926">ein Verwandtnuß mit ihm hat;</line>
        <line lrx="1175" lry="1022" ulx="621" uly="976">ihr wurdet euer Weib, euer</line>
        <line lrx="1174" lry="1073" ulx="591" uly="1024">Schhweſter, oder Magd, da ſie</line>
        <line lrx="1173" lry="1122" ulx="624" uly="1073">communicirt haben, in Ehren</line>
        <line lrx="1174" lry="1170" ulx="625" uly="1122">halten, und dieſelbe nicht, wie</line>
        <line lrx="1172" lry="1220" ulx="624" uly="1172">ihr thut, mit Schmach, und</line>
        <line lrx="1176" lry="1269" ulx="624" uly="1221">Verachtung tractiren; wurdet</line>
        <line lrx="1175" lry="1319" ulx="620" uly="1270">ihr wohl euch erfrechen, ein Ci-</line>
        <line lrx="1177" lry="1378" ulx="621" uly="1320">borium, oder Sacraments⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1417" ulx="624" uly="1367">faͤß zu entheiligen? wurdet ihr</line>
        <line lrx="1176" lry="1467" ulx="622" uly="1417">euch nicht entſetzen, daß ihr ſa⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1516" ulx="618" uly="1466">gen ſollet: was Hund von ei⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1566" ulx="614" uly="1514">nem LTabernackel iſt diſes/ wann</line>
        <line lrx="1179" lry="1615" ulx="602" uly="1566">auch das Heilige Sacrament</line>
        <line lrx="1179" lry="1664" ulx="631" uly="1615">nur ein eintziges mahl im Jahr</line>
        <line lrx="1180" lry="1714" ulx="633" uly="1662">ſollte darinn ſeyn? und ihr be⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1762" ulx="628" uly="1712">leydiget, ſchmaͤhet euren Ne⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1811" ulx="628" uly="1762">ben⸗Menſchen, der ein lebendi⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1858" ulx="629" uly="1808">ges Giborium, ein beſeelter Ta⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1907" ulx="630" uly="1860">bernackel iſt, in welchem der</line>
        <line lrx="1178" lry="1959" ulx="629" uly="1908">Sohn GOttes ſo offt gewoh⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="2018" ulx="629" uly="1957">net hat? gleichwie eine Spece⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="2058" ulx="630" uly="2006">rey⸗Buͤchs, ſagt der H. Ber-</line>
        <line lrx="1180" lry="2107" ulx="630" uly="2058">nardus, einen gleich⸗ lieblichen</line>
        <line lrx="1181" lry="2160" ulx="633" uly="2107">Geruch von ſich gibt, nicht nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="230" type="textblock" ulx="988" uly="159">
        <line lrx="1478" lry="230" ulx="988" uly="159">Vierdte Predig)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2207" type="textblock" ulx="1216" uly="241">
        <line lrx="1775" lry="293" ulx="1223" uly="241">allein, da das Rauch⸗Werck,</line>
        <line lrx="1776" lry="337" ulx="1224" uly="290">oder der Biſam wuͤrcklich da⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="389" ulx="1225" uly="340">rinn verſchloſſen ligt, ſonderen</line>
        <line lrx="1777" lry="439" ulx="1225" uly="390">auch noch etwelche Zeit her⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="486" ulx="1224" uly="438">nach, da ſelbe ſchon herauß ge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="536" ulx="1224" uly="488">nommen worden ſeynd: alſo</line>
        <line lrx="1775" lry="584" ulx="1223" uly="536">gieſſet auch ein außerwaͤhlte</line>
        <line lrx="1774" lry="635" ulx="1224" uly="585">Seel an dem Tag, da ſie die H.</line>
        <line lrx="1774" lry="685" ulx="1219" uly="635">Communion empfangen, weiß</line>
        <line lrx="1775" lry="733" ulx="1219" uly="683">ſelbſt nicht, was fuͤr ein Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="784" ulx="1220" uly="734">ckung, und Krafft der Heilig⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="831" ulx="1216" uly="783">keit, und deß Seegens von ſich</line>
        <line lrx="1777" lry="881" ulx="1216" uly="831">aus. Die H. Magdalena von</line>
        <line lrx="1777" lry="929" ulx="1219" uly="882">Pazzi, da ſie noch klein ware,</line>
        <line lrx="1778" lry="978" ulx="1221" uly="926">und wegen ihres minderjaͤhri⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1025" ulx="1218" uly="978">gen Alters nicht communici⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1074" ulx="1219" uly="1026">ren kunte, hielte ſich bey ihrer</line>
        <line lrx="1776" lry="1124" ulx="1222" uly="1075">Mutter an dem Tag, da dieſel⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1172" ulx="1218" uly="1125">be die H. Communion empfan⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1221" ulx="1219" uly="1174">gen, mit ſo groſſer Ehrerbietig⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1270" ulx="1218" uly="1223">keit, und innerlichen Andacht an</line>
        <line lrx="1777" lry="1322" ulx="1219" uly="1272">der Seyten, als ihr immer</line>
        <line lrx="1584" lry="1374" ulx="1221" uly="1316">moͤglich. .</line>
        <line lrx="1777" lry="1412" ulx="1260" uly="1372">Cum venerit: wann er kom⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1467" ulx="1227" uly="1417">men wird. Es iſt euer Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1516" ulx="1223" uly="1469">nig, da er ankommen iſt.</line>
        <line lrx="1779" lry="1567" ulx="1226" uly="1517">Wann ihr es glaubtet, ſo wur⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1620" ulx="1223" uly="1567">det ihr euch gantz anderſt auf⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1663" ulx="1227" uly="1616">fuͤhren, als ihr in ſeiner Gegen⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1711" ulx="1227" uly="1665">warth, und in der Kirchen thut:</line>
        <line lrx="1778" lry="1761" ulx="1226" uly="1709">wann der Koͤnig in ſeinem Ca-</line>
        <line lrx="1776" lry="1810" ulx="1226" uly="1762">binet, oder Zimmer iſt welcher</line>
        <line lrx="1774" lry="1860" ulx="1225" uly="1810">Hof⸗ Herꝛ iſt ſo verwegen, daß</line>
        <line lrx="1776" lry="1909" ulx="1227" uly="1861">er ſich mit bedechtem Haupt da⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1959" ulx="1227" uly="1906">ſelbſt einfinden daͤrffte? was ſag</line>
        <line lrx="1775" lry="2008" ulx="1227" uly="1956">ich/ der Koͤnig? wann auch nur</line>
        <line lrx="1776" lry="2056" ulx="1228" uly="2006">das Tafel⸗ Tuch aufgedeckt, der</line>
        <line lrx="1776" lry="2107" ulx="1228" uly="2057">Tiſch, an welchem der Koͤnig</line>
        <line lrx="1776" lry="2207" ulx="1229" uly="2108">ſpeiſen ſoll, zubereitet iſt, wi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="1037" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="12" lry="1037" ulx="0" uly="273">— — — — — — — —— — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="12" lry="1336" ulx="0" uly="1055"> Oſ  m—</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="14" lry="1668" ulx="0" uly="1408">——  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="236" type="textblock" ulx="475" uly="144">
        <line lrx="1551" lry="236" ulx="475" uly="144">Von denen wuͤrckenden Urſachen deß C. O1</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="690" type="textblock" ulx="407" uly="248">
        <line lrx="953" lry="299" ulx="407" uly="248">ſich niemand erfrechen, anderſt,</line>
        <line lrx="951" lry="345" ulx="408" uly="298">dann mit entbloͤßtem Haupt,</line>
        <line lrx="956" lry="399" ulx="410" uly="346">da zu ſtehen: ob man ſchon nicht</line>
        <line lrx="956" lry="446" ulx="410" uly="396">wuͤrcklich Meß lißt, obſchon das</line>
        <line lrx="955" lry="496" ulx="410" uly="443">H. Sacrament in einer Kirch,</line>
        <line lrx="961" lry="544" ulx="411" uly="496">oder Capellen nicht zugegen,</line>
        <line lrx="964" lry="593" ulx="412" uly="540">iſt genug, daß ein Allar, auf</line>
        <line lrx="957" lry="646" ulx="412" uly="591">welchem man von Zeit, zu Zeit</line>
        <line lrx="961" lry="690" ulx="411" uly="640">diſes unblutige Opffer verrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="687" type="textblock" ulx="1001" uly="245">
        <line lrx="1555" lry="296" ulx="1001" uly="245">glaubet, daß Chriſtus JEſus</line>
        <line lrx="1556" lry="344" ulx="1004" uly="295">in eurem Abendmahl ſeye: fort</line>
        <line lrx="1555" lry="394" ulx="1003" uly="344">mit euch, ihr ſeyd Spoͤttler, ihr</line>
        <line lrx="1554" lry="443" ulx="1005" uly="396">glaubet es nicht; dann wann</line>
        <line lrx="1554" lry="493" ulx="1004" uly="444">ich es glaubte, wollte ich mich in</line>
        <line lrx="1559" lry="544" ulx="1005" uly="491">ſeiner Gegenwarth auf die Erde</line>
        <line lrx="1556" lry="589" ulx="1006" uly="541">niderwerffen, ich wollte auf den</line>
        <line lrx="1556" lry="639" ulx="1006" uly="591">Knyen in die Kirch gehen, und</line>
        <line lrx="1557" lry="687" ulx="1006" uly="640">wann ich es kunte, wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="746" type="textblock" ulx="410" uly="687">
        <line lrx="1411" lry="746" ulx="410" uly="687">tet, da ſeye, umb uns zuvermoͤ⸗ Wurm dahin kriechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1668" type="textblock" ulx="408" uly="738">
        <line lrx="958" lry="789" ulx="410" uly="738">gen, daß wir mit Ehrerbiethig⸗</line>
        <line lrx="963" lry="836" ulx="410" uly="787">keit, und Ehr⸗Forcht daſelbſt</line>
        <line lrx="960" lry="892" ulx="412" uly="836">uns anlaſſen; es iſt die bedeckte</line>
        <line lrx="954" lry="936" ulx="410" uly="885">Tafel deß Koͤnigs, ſoricht der</line>
        <line lrx="962" lry="984" ulx="410" uly="933">H. Chryſoſtomus, der Altar iſt</line>
        <line lrx="963" lry="1028" ulx="410" uly="982">der Thron GOttes, wann</line>
        <line lrx="964" lry="1087" ulx="410" uly="1027">gleich Seine Majeſtaͤt nicht</line>
        <line lrx="962" lry="1129" ulx="408" uly="1078">wuͤrcklich daſelbſt gegenwaͤrthig</line>
        <line lrx="959" lry="1182" ulx="409" uly="1127">iſt, iſt es genug, daß ſie da ge⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1228" ulx="410" uly="1176">weſen ſeye, oder fernerhin da</line>
        <line lrx="960" lry="1277" ulx="411" uly="1225">ſeyn werde, umb euch abzuhal⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1323" ulx="410" uly="1276">ten, daß ihr euch nicht unge⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1376" ulx="411" uly="1324">buͤhrlich darauf lehnet, euren</line>
        <line lrx="958" lry="1421" ulx="412" uly="1370">Hut dahin leget, euch deſſen als</line>
        <line lrx="958" lry="1471" ulx="411" uly="1420">eines Credenz -Tiſches bedie⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1519" ulx="410" uly="1468">net, enre Muͤtze, eure Kappe, eu⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1569" ulx="410" uly="1520">re Schrifften, Mandaten, oder</line>
        <line lrx="957" lry="1617" ulx="409" uly="1565">Befehl, und anders, ſo zu deſ⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1668" ulx="410" uly="1618">fen Ornar nicht gereichet, dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1717" type="textblock" ulx="370" uly="1663">
        <line lrx="962" lry="1717" ulx="370" uly="1663">quf zu legen. Ein Fuͤrſt zu un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2009" type="textblock" ulx="408" uly="1714">
        <line lrx="956" lry="1765" ulx="410" uly="1714">ferer Zeit, ein groſſer Staats⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1813" ulx="409" uly="1762">Manm, zumahl aber ein Calvi⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1861" ulx="409" uly="1813">niſt in Holland, als er von de⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1909" ulx="409" uly="1861">nen Außgelaſſenheiten, und</line>
        <line lrx="961" lry="1959" ulx="408" uly="1910">Muthwillen, ſo unſere Franzo⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2009" ulx="408" uly="1959">ſen in denen Kirchen verbrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2062" type="textblock" ulx="409" uly="2007">
        <line lrx="978" lry="2062" ulx="409" uly="2007">gen, erzehlen gehoͤrt, ſagte er zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2158" type="textblock" ulx="407" uly="2059">
        <line lrx="961" lry="2106" ulx="407" uly="2059">Anſerer Beſchamung zu ihnen:</line>
        <line lrx="961" lry="2158" ulx="407" uly="2107">End ihr hernach gebet vor, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1223" type="textblock" ulx="1005" uly="739">
        <line lrx="1558" lry="787" ulx="1056" uly="739">Cùm venerit, putas, inveniet</line>
        <line lrx="1557" lry="829" ulx="1007" uly="788">fidem? Wann er kommen</line>
        <line lrx="1557" lry="889" ulx="1006" uly="835">wird / meynt ihr wohl / daß</line>
        <line lrx="1552" lry="932" ulx="1008" uly="881">er Glauben finden werde?</line>
        <line lrx="1555" lry="980" ulx="1008" uly="932">Es iſt euer Richter, der da an⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1032" ulx="1008" uly="979">kommen iſt, ich kan nicht glau⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1076" ulx="1008" uly="1028">ben, daß ihr es glaubet; und</line>
        <line lrx="1549" lry="1125" ulx="1006" uly="1076">wann ihr es glaubet, ſo wird</line>
        <line lrx="1549" lry="1184" ulx="1005" uly="1123">euch der H. Jecobus ſagen, daß</line>
        <line lrx="1549" lry="1223" ulx="1005" uly="1173">ihr aͤrger, als die Teuffel ſeyet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1320" type="textblock" ulx="1005" uly="1219">
        <line lrx="1735" lry="1266" ulx="1005" uly="1219">Dæmones credunt, &amp; contre- Jacob. 2.</line>
        <line lrx="1664" lry="1320" ulx="1005" uly="1272">miſcunt: Die Teuffel glau⸗ V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2198" type="textblock" ulx="1004" uly="1322">
        <line lrx="1552" lry="1368" ulx="1005" uly="1322">bens auch / und ſie erzitte⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1417" ulx="1005" uly="1368">ren fuͤr Forcht in ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1465" ulx="1006" uly="1418">genwarth. Man gewahret es</line>
        <line lrx="1566" lry="1517" ulx="1006" uly="1465">an denen Beſeſſenen, und ha⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1565" ulx="1006" uly="1515">ben die Zauberer, und Hexen⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1613" ulx="1006" uly="1562">Meiſter oͤffters vor Gericht be⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1662" ulx="1005" uly="1614">kennt, daß wann ein zauberi⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1711" ulx="1006" uly="1663">ſcher Prieſter das Heil Sacra⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1760" ulx="1006" uly="1709">ment in ihr Zuſammenkunfft</line>
        <line lrx="1565" lry="1809" ulx="1006" uly="1759">bringe, die Teuffel ihm befeh⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1858" ulx="1006" uly="1809">len: wirff es auf die Eeden, ſie</line>
        <line lrx="1562" lry="1907" ulx="1006" uly="1857">aber daͤrffen nicht hinzunahen,</line>
        <line lrx="1558" lry="1959" ulx="1004" uly="1908">zitteren, und ſchauren gieich de⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2004" ulx="1005" uly="1954">nen Ubelthaͤteren in Gegen⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2052" ulx="1005" uly="2006">warth ihres Richters: und ihr</line>
        <line lrx="1553" lry="2103" ulx="1004" uly="2052">traget groͤſſere Forcht nicht ab</line>
        <line lrx="1554" lry="2156" ulx="1004" uly="2101">ihme, als ab einem Goͤtzen,</line>
        <line lrx="1552" lry="2198" ulx="1083" uly="2153">M 2. ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1404" lry="236" type="textblock" ulx="600" uly="156">
        <line lrx="1404" lry="236" ulx="600" uly="156">92 Veerdtte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2213" type="textblock" ulx="413" uly="235">
        <line lrx="1757" lry="307" ulx="602" uly="235">verhaltet euch vor ihm, gleich mit groͤſter Begierd ſich bewer⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="347" ulx="607" uly="288">waͤre er eines aus jenen Heyd⸗ bete, das End deß Communi⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="404" ulx="424" uly="328">Plal. i niſchen Abgoͤtker „Bilderen, canten⸗ Tuchs zu halten, damit</line>
        <line lrx="1755" lry="451" ulx="495" uly="379">. &amp; „. von welchen geſagt wird: Sie ſie die Freud, wenigiſt diſe kleine</line>
        <line lrx="1777" lry="494" ulx="425" uly="429">. ſ:  . haben Augen / und ſehen Zeit uͤber ihrem Geliebtiſten</line>
        <line lrx="1791" lry="546" ulx="608" uly="485">nicht / ſie haben Ohren / und naͤher zu ſeyn, genieſſen moͤchte.</line>
        <line lrx="2135" lry="589" ulx="608" uly="535">hoͤren nicht. Cùm venerit:wann er kom⸗ Pidk</line>
        <line lrx="2120" lry="642" ulx="649" uly="581">Cum venerit: wann er kome men wird. Es iſt euer Erloͤ⸗ vs.</line>
        <line lrx="1757" lry="693" ulx="612" uly="632">men wird. Es iſt euer Braͤu⸗ ſer, euer Beſchuͤtzer, euer Hirt</line>
        <line lrx="1756" lry="741" ulx="610" uly="682">tigam, der allda ankommen“ da; und wannihr es glaubtet,</line>
        <line lrx="1753" lry="787" ulx="612" uly="727">iſt: wann ihr es glaubtet, und ſo wurdet ihr mit dem David</line>
        <line lrx="1934" lry="839" ulx="612" uly="779">ihn recht liebtet, ſo wurdet ihr aufſchreyen: Dominus retribuet Pſal. 137.</line>
        <line lrx="2136" lry="887" ulx="611" uly="828">mit der Braut in denen Hohen pro me: Der Err wird es v. . Rad</line>
        <line lrx="2135" lry="940" ulx="428" uly="865">Cant. 7. Liederen ſprechen: Ego Dilecto fur mich vergelten. Non Pſalm. 22. 4,:in</line>
        <line lrx="1854" lry="988" ulx="413" uly="927">v IO. meo, &amp; ad me converſio ejus: timebo mala: quoniam tùme-v. 4.</line>
        <line lrx="1756" lry="1036" ulx="611" uly="974">Ich bin meines Geliebten / cum es: Ich will kein Ubel</line>
        <line lrx="1758" lry="1083" ulx="611" uly="1028">und er wendet ſich zu mir. foͤrchten / dann du biſt mit</line>
        <line lrx="1937" lry="1132" ulx="613" uly="1072">Gleichwie er ſeine Augen unab⸗ mir. Dominus regit me, oder, ibid. v. 1</line>
        <line lrx="1770" lry="1186" ulx="614" uly="1117">laͤßlich auf euch gerichtet hat, laut einer anderen Uberſetzung:</line>
        <line lrx="1757" lry="1229" ulx="613" uly="1171">alſo wurdet ihr wohl hundert⸗ Dominus paſcit me, &amp; nihil</line>
        <line lrx="1757" lry="1280" ulx="609" uly="1220">mahl den Tag hindurch eure mihi deerit: Der &amp;Erꝛ regie⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1329" ulx="614" uly="1268">Liebs⸗ Blick entgegen auf ihn ret / der HErꝛ weydet mich /</line>
        <line lrx="1759" lry="1379" ulx="613" uly="1317">werffen, euer Hertz in die Kir⸗ und es wird mir nichts ge⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1420" ulx="613" uly="1368">chen, allwo er wohnet, zu ihm brechen.</line>
        <line lrx="1879" lry="1475" ulx="613" uly="1416">abfertigen; ihr wurdet euch ver⸗ Und diſes iſt die zweyte Tu. C.</line>
        <line lrx="1913" lry="1524" ulx="613" uly="1466">halten, wie die H. Monica, wel⸗ gend, welche die Einſetzung di⸗ 2. Spes.</line>
        <line lrx="1762" lry="1574" ulx="612" uly="1517">che, da ſie nach Anhoͤrung der ſes Sacraments in unſerm Hertz</line>
        <line lrx="1760" lry="1622" ulx="576" uly="1564">H. Meß dem deib nach aus der gebaͤhren ſoll; die unbegreiffli⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1670" ulx="613" uly="1614">Kirchen ſich hinweg begeben che Weißheit, ſo der Sohn</line>
        <line lrx="1761" lry="1725" ulx="612" uly="1663">mußte, daſelbſt ihr Seel, und GOttes da erzeiget, gibt uns</line>
        <line lrx="1767" lry="1769" ulx="614" uly="1714">Hertz an den Gegenſatz ihrer Urſach, eine groſſe Hoffnung auf</line>
        <line lrx="2136" lry="1820" ulx="614" uly="1764">inneriſten Zuneigungen ange⸗ ſein Barmhertzigkeit, und Vaͤt⸗ Nor</line>
        <line lrx="2136" lry="1877" ulx="615" uly="1812">hefftet hinterlieſſe; oder wie die terliche Vorſorg zu ſetzen: weil 3</line>
        <line lrx="1764" lry="1915" ulx="613" uly="1861">Seelige Margaritha, eine Toche die Geheimnuſſen ſeiner Menſch⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1964" ulx="613" uly="1910">ter deß Koͤnigs in Hungarn, werdung, ſeines Lebens, und</line>
        <line lrx="1762" lry="2014" ulx="612" uly="1959">und Cloſter⸗Jungfrau aus dem Leydens vergaͤnglich, und zeit⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2070" ulx="612" uly="2007">Orden deß H. Dowinici, wel⸗ lich waren, hat ſein Goͤttliche</line>
        <line lrx="1761" lry="2112" ulx="614" uly="2058">che, da ihre Geiſtliche Mit⸗ Weißheit ein Mittel erfunden,</line>
        <line lrx="1762" lry="2163" ulx="614" uly="2101">Schweſteren communicirten, die Verdienſt davon in diſem</line>
        <line lrx="1762" lry="2213" ulx="1624" uly="2164">Saera⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="103" lry="846" ulx="1" uly="801">blal. 137.</line>
        <line lrx="55" lry="896" ulx="0" uly="861">31.8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="146" lry="938" ulx="0" uly="899">aln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="56" lry="999" ulx="0" uly="953">14</line>
        <line lrx="13" lry="1094" ulx="0" uly="1057">4</line>
        <line lrx="9" lry="1238" ulx="0" uly="1203">1</line>
        <line lrx="13" lry="1291" ulx="0" uly="1265">4</line>
        <line lrx="14" lry="1346" ulx="0" uly="1309">.</line>
        <line lrx="15" lry="1393" ulx="0" uly="1362">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="77" lry="1491" ulx="0" uly="1452">„C.,</line>
        <line lrx="93" lry="1541" ulx="0" uly="1498">6 1, ⸗ es</line>
        <line lrx="9" lry="1689" ulx="0" uly="1660">1</line>
        <line lrx="15" lry="1741" ulx="0" uly="1703">8</line>
        <line lrx="19" lry="1801" ulx="0" uly="1746">4</line>
        <line lrx="12" lry="1838" ulx="0" uly="1804">4</line>
        <line lrx="12" lry="1944" ulx="0" uly="1910">.</line>
        <line lrx="16" lry="1990" ulx="0" uly="1952">D</line>
        <line lrx="28" lry="2039" ulx="0" uly="2004">„</line>
        <line lrx="17" lry="2144" ulx="0" uly="2109">i,</line>
        <line lrx="17" lry="2189" ulx="0" uly="2159">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="2210">
        <line lrx="17" lry="2241" ulx="0" uly="2210">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="243" type="textblock" ulx="466" uly="129">
        <line lrx="1639" lry="243" ulx="466" uly="129">Von denen wuͤrckenden Urſachen deß E. 929O</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="297" type="textblock" ulx="406" uly="240">
        <line lrx="984" lry="297" ulx="406" uly="240">Sacrament, als in dem Schatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1512" type="textblock" ulx="232" uly="297">
        <line lrx="957" lry="352" ulx="407" uly="297">ſeiner Einkuͤnffte, in ſeinem</line>
        <line lrx="958" lry="400" ulx="411" uly="344">Spahr⸗ Kaſten, und Zeug⸗</line>
        <line lrx="958" lry="455" ulx="415" uly="399">Hautz ſeines Gnaden zuver⸗</line>
        <line lrx="958" lry="499" ulx="252" uly="442">. ſammlen, und einzuſchlieſſen;</line>
        <line lrx="960" lry="547" ulx="417" uly="492">ich will mit dem H. Devid ſpre⸗</line>
        <line lrx="960" lry="596" ulx="232" uly="542">Pfal. 137. chen : Dominus rettibuet pro</line>
        <line lrx="970" lry="634" ulx="234" uly="591">V. 8. me: milſeticordia tua in ſæcu-</line>
        <line lrx="961" lry="691" ulx="421" uly="637">lum: Der Erꝛ wird es fuͤr</line>
        <line lrx="963" lry="741" ulx="423" uly="690">mich vergelten dein Barm⸗</line>
        <line lrx="962" lry="792" ulx="422" uly="739">hertzigkeit waͤhret ewig⸗</line>
        <line lrx="964" lry="837" ulx="426" uly="787">lich. Mit dem Deil. Bernardo:</line>
        <line lrx="966" lry="888" ulx="239" uly="835">Bern Serm. Faſciculus thæ Dilectus</line>
        <line lrx="962" lry="934" ulx="240" uly="884">43·in Cant. meus, Et ego, frattes, pro a-</line>
        <line lrx="966" lry="979" ulx="424" uly="931">cervo meritorum, quæ mihi de-</line>
        <line lrx="968" lry="1031" ulx="426" uly="977">eſſe cognoſco, hunc mihi faſci-</line>
        <line lrx="970" lry="1078" ulx="423" uly="1026">culum colligere, &amp; inter ubera</line>
        <line lrx="969" lry="1124" ulx="423" uly="1076">mea collocare curabo, ex omai-</line>
        <line lrx="970" lry="1174" ulx="420" uly="1125">bus amatitudinibus, &amp; anxie-</line>
        <line lrx="971" lry="1215" ulx="422" uly="1172">tatibus Domiai mei. Mein</line>
        <line lrx="972" lry="1272" ulx="422" uly="1222">Geliebter iſt ein Myrꝛhen⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1320" ulx="427" uly="1268">Buͤſchlein Und ich / lieb⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1370" ulx="427" uly="1317">ſte Bruͤder / wird mich be⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1418" ulx="427" uly="1364">fleiſſen / diſes Buͤſchelein</line>
        <line lrx="978" lry="1460" ulx="426" uly="1412">aus allen Bitterkeiten / und</line>
        <line lrx="979" lry="1512" ulx="432" uly="1461">Aengſten meines Erꝛrens /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1558" type="textblock" ulx="434" uly="1508">
        <line lrx="1001" lry="1558" ulx="434" uly="1508">als einen Gauffen der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2094" type="textblock" ulx="264" uly="1559">
        <line lrx="981" lry="1610" ulx="438" uly="1559">dienſten / die ich / mir abzu⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1659" ulx="439" uly="1609">gehen / erkenne / zuver⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1707" ulx="400" uly="1653">ſammlen / und zwiſchen</line>
        <line lrx="983" lry="1750" ulx="444" uly="1703">meine Bruſt zu ſtecken.</line>
        <line lrx="986" lry="1801" ulx="264" uly="1752">Rom. 8. Mit dem Heil. Paulo: Si DEus</line>
        <line lrx="987" lry="1854" ulx="266" uly="1798">v. 31. pro nobis, quis contra nos? iſt</line>
        <line lrx="987" lry="1897" ulx="446" uly="1848">GOTT fuͤr uns / wer wird</line>
        <line lrx="988" lry="1947" ulx="438" uly="1893">wohl wider uns ſeyn moͤ⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1997" ulx="445" uly="1943">gen? Es iſt wahr, daß ich einen</line>
        <line lrx="988" lry="2043" ulx="445" uly="1991">ungemeinen Schulden⸗ Laſt</line>
        <line lrx="989" lry="2094" ulx="442" uly="2041">auf mir habe, und der Goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2151" type="textblock" ulx="453" uly="2089">
        <line lrx="1008" lry="2151" ulx="453" uly="2089">chen Gerechtigkeit aͤuſſeriſt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2193" type="textblock" ulx="1006" uly="236">
        <line lrx="1556" lry="290" ulx="1006" uly="236">pfaͤndet bin, aber ich hoffe auf</line>
        <line lrx="1551" lry="338" ulx="1006" uly="289">deſſen Barmhertzigkeit, ſein</line>
        <line lrx="1554" lry="385" ulx="1007" uly="335">Sohn iſt fuͤr mich Buͤrge wor⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="440" ulx="1007" uly="385">den, er hat in diſes Sacrament</line>
        <line lrx="1555" lry="484" ulx="1008" uly="433">die Schaͤtz ſemer Genugthuung</line>
        <line lrx="1555" lry="534" ulx="1008" uly="483">eingeſchloſſen, er wird durch ſei⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="581" ulx="1011" uly="531">ne Verdienſt fuͤr mich bezah⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="630" ulx="1011" uly="580">len, er, den ich wuͤrcklich in mir,</line>
        <line lrx="1564" lry="679" ulx="1010" uly="631">und in Mitte meines Hertzens</line>
        <line lrx="1559" lry="728" ulx="1012" uly="680">habe; ich will aus denen Ge⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="778" ulx="1013" uly="727">heimnuſſen ſeines Leydens, ſei⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="838" ulx="1014" uly="778">ner Schmertzen, und Bitter⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="876" ulx="1015" uly="827">keiten, ſo er fuͤr mich außgeſtan⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="925" ulx="1014" uly="876">den, ein Heiliges Myrꝛhen⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="974" ulx="1015" uly="925">Buͤſchelein zuſammen ſiechten,</line>
        <line lrx="1563" lry="1021" ulx="1016" uly="974">und dieſelbe zu Bezahlung mei⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1068" ulx="1018" uly="1019">ner Schulden GOtt aufopffe⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1118" ulx="1019" uly="1069">ren; weil er alſo fuͤr uns, und</line>
        <line lrx="1566" lry="1165" ulx="1019" uly="1120">mit uns iſt, wer wird wider uns</line>
        <line lrx="1390" lry="1218" ulx="1020" uly="1166">ſeyn koͤnnen?</line>
        <line lrx="1570" lry="1264" ulx="1068" uly="1215">Wann vor Alters ein Feld⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1325" ulx="1023" uly="1264">Obriſter nach erfochtenem glor⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1368" ulx="1024" uly="1315">wuͤrdigen Sieg ſeinen trium⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1412" ulx="1026" uly="1361">phirlichen Einzug in die Stadt</line>
        <line lrx="1573" lry="1459" ulx="1026" uly="1410">Rom hieite, ware die herrlichiſte</line>
        <line lrx="1575" lry="1508" ulx="1028" uly="1459">Ceremonie, ſo man vornah⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1558" ulx="1028" uly="1508">me, daß ein Theil der Mauren</line>
        <line lrx="1577" lry="1611" ulx="1029" uly="1557">nidergeriſſen wurde, umb ihm</line>
        <line lrx="1578" lry="1662" ulx="1029" uly="1605">den Eingang durch diſe Preſche,</line>
        <line lrx="1579" lry="1714" ulx="1032" uly="1654">oder eingefaͤllte Mauer⸗Lucken</line>
        <line lrx="1579" lry="1760" ulx="1033" uly="1705">zueroͤfſnen; als wollten die</line>
        <line lrx="1581" lry="1802" ulx="1034" uly="1755">Bur ger ihm hierdurch andeu⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1858" ulx="1035" uly="1803">ten, und ſagen: wir ſeynd nun</line>
        <line lrx="1582" lry="1900" ulx="1034" uly="1851">kuͤnfftighin keiner Mauren</line>
        <line lrx="1582" lry="1949" ulx="1036" uly="1898">mehr benoͤthiget, brauchen keine</line>
        <line lrx="1582" lry="1997" ulx="1038" uly="1948">Waͤll mehr, du allein biſt uns</line>
        <line lrx="1584" lry="2047" ulx="1038" uly="1999">Schutz genug, dein Gegenwart</line>
        <line lrx="1586" lry="2100" ulx="1037" uly="2046">wird uns fuͤr alle Baſteyen,</line>
        <line lrx="1598" lry="2143" ulx="1039" uly="2098">Waͤll, und Mauren dienen;</line>
        <line lrx="1579" lry="2193" ulx="1115" uly="2148">M 3 we⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="618" lry="629" type="textblock" ulx="457" uly="530">
        <line lrx="618" lry="574" ulx="458" uly="530">Pfalm. 22</line>
        <line lrx="538" lry="629" ulx="457" uly="594">v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="221" type="textblock" ulx="998" uly="162">
        <line lrx="1196" lry="221" ulx="998" uly="162">Vierdte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="284" type="textblock" ulx="645" uly="236">
        <line lrx="1193" lry="284" ulx="645" uly="236">wenigiſt eben ſo vil muͤßt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="385" type="textblock" ulx="641" uly="285">
        <line lrx="1198" lry="334" ulx="644" uly="285">auch gegen unſerem Exrloͤſer</line>
        <line lrx="1196" lry="385" ulx="641" uly="335">thun, da ihr, ihn zuempfangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="580" type="textblock" ulx="637" uly="382">
        <line lrx="1194" lry="433" ulx="641" uly="382">die Ehr genoſſen habet, die eitle</line>
        <line lrx="1192" lry="483" ulx="640" uly="431">Hoffnungen, und Forcht der</line>
        <line lrx="1186" lry="530" ulx="638" uly="482">Creaturen in euch zu Boden</line>
        <line lrx="1189" lry="580" ulx="637" uly="530">reiſſen: Non timebo mala, quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="630" type="textblock" ulx="638" uly="582">
        <line lrx="1197" lry="630" ulx="638" uly="582">piam ru mecum es: Ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2054" type="textblock" ulx="610" uly="629">
        <line lrx="1189" lry="681" ulx="634" uly="629">kein Ubel foͤrchten / weil du</line>
        <line lrx="1190" lry="727" ulx="631" uly="679">mit mir biſt. Ihr ſchwoͤret</line>
        <line lrx="1181" lry="776" ulx="628" uly="726">falſch vor Gericht, aus Jorcht,</line>
        <line lrx="1185" lry="828" ulx="630" uly="778">euren Proce’s zuverliehren; ihr</line>
        <line lrx="1184" lry="878" ulx="627" uly="823">arbeitet an denen Feyer⸗ Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="968" ulx="628" uly="927">treu, und verrathet euren</line>
        <line lrx="1182" lry="1021" ulx="627" uly="974">Schutz Genoſſen, und Clco-</line>
        <line lrx="1179" lry="1070" ulx="626" uly="1022">ten; bedient euch, aus Forcht</line>
        <line lrx="1179" lry="1120" ulx="625" uly="1069">der Armuth, im Verkauffen</line>
        <line lrx="1178" lry="1168" ulx="625" uly="1120">falſchen Gewichts, und Maaß:</line>
        <line lrx="1178" lry="1216" ulx="625" uly="1168">wo iſt wohl das Vertrauen, ſo</line>
        <line lrx="1173" lry="1266" ulx="625" uly="1217">ihr auf die Vorſichtigkeit Chri⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1316" ulx="623" uly="1267">fli ſetzen ſollet? ihr gebet nach,</line>
        <line lrx="1174" lry="1364" ulx="621" uly="1315">und williget in die laſterhaffte</line>
        <line lrx="1171" lry="1415" ulx="618" uly="1365">Zuneigungen diſes gottloſen</line>
        <line lrx="1176" lry="1464" ulx="620" uly="1416">Menſchen ein, richtet euch nach</line>
        <line lrx="1170" lry="1513" ulx="617" uly="1464">ſeinem Kopff, weil er groß,</line>
        <line lrx="1173" lry="1561" ulx="616" uly="1512">maͤchtig, und bey der Welt in</line>
        <line lrx="1168" lry="1610" ulx="616" uly="1561">Anſehen iſt; weil ihr foͤrchtet,</line>
        <line lrx="1172" lry="1660" ulx="615" uly="1610">daß er euch ſchaͤdlich ſeyn, und</line>
        <line lrx="1167" lry="1708" ulx="616" uly="1661">eures Proceſſes euch verlurſti⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1758" ulx="614" uly="1710">get machen, euer Kind aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1806" ulx="614" uly="1760">nem Hauß hinweg jagen, euer</line>
        <line lrx="1164" lry="1856" ulx="615" uly="1808">Gluͤck, oder Hochachtung zu⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1904" ulx="614" uly="1854">grund richten moͤchte: und wo</line>
        <line lrx="1163" lry="1952" ulx="610" uly="1906">iſt das Vertrauen auf den</line>
        <line lrx="1171" lry="2004" ulx="617" uly="1954">Schutz, und Beyſtand Chriſti,</line>
        <line lrx="1169" lry="2054" ulx="618" uly="2005">der mit euch iſt? der, ſo aus Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2156" type="textblock" ulx="618" uly="2054">
        <line lrx="1170" lry="2102" ulx="618" uly="2054">be gegen euch ſein eigene Ehr in</line>
        <line lrx="1170" lry="2156" ulx="618" uly="2102">diſem Sacrament vergeſſen hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="234" type="textblock" ulx="1230" uly="164">
        <line lrx="1586" lry="234" ulx="1230" uly="164">Predig,;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1170" type="textblock" ulx="1225" uly="240">
        <line lrx="1803" lry="292" ulx="1244" uly="240">wird er fuͤr die eurige nicht</line>
        <line lrx="1800" lry="341" ulx="1243" uly="290">Sorg tragen? der, welcher euch</line>
        <line lrx="1798" lry="389" ulx="1241" uly="339">das Brod der Englen ertheilet,</line>
        <line lrx="1795" lry="438" ulx="1239" uly="391">wird er euch das Brod, welches</line>
        <line lrx="1797" lry="488" ulx="1239" uly="440">man denen geringſten Ruder⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="533" ulx="1238" uly="487">Knechten auf denen Galeen</line>
        <line lrx="1797" lry="585" ulx="1237" uly="537">gibt, abſchlagen? der, welcher</line>
        <line lrx="1794" lry="636" ulx="1237" uly="587">euch mit ſo groſſer Freygebig⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="685" ulx="1236" uly="634">keit, und Verſchwendung die</line>
        <line lrx="1794" lry="734" ulx="1234" uly="683">Himmliſche Guͤter ſchencket,</line>
        <line lrx="1790" lry="784" ulx="1232" uly="735">wirder euch wohl die jrrdiſche</line>
        <line lrx="1499" lry="828" ulx="1229" uly="789">verſagen, wart</line>
        <line lrx="1791" lry="877" ulx="1228" uly="832">eurer Seelen Heyl nothwen⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="930" ulx="1228" uly="882">dig oder nutzlich zu ſeyn urthei⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="977" ulx="1229" uly="930">let? Nein fuͤrwahr! Non eri-</line>
        <line lrx="1785" lry="1029" ulx="1229" uly="982">Pit mortalia, qui bon dat cœ=</line>
        <line lrx="1323" lry="1061" ulx="1227" uly="1028">leſtia.</line>
        <line lrx="1785" lry="1125" ulx="1275" uly="1072">Sehet, was ſich in diſem Sa⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1170" ulx="1225" uly="1125">crament begibt: die Subſtanz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1220" type="textblock" ulx="1204" uly="1171">
        <line lrx="1781" lry="1220" ulx="1204" uly="1171">deß Brods, welche die Grund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2207" type="textblock" ulx="1213" uly="1221">
        <line lrx="1782" lry="1269" ulx="1224" uly="1221">Lag, und der natuͤrliche Unter⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1320" ulx="1224" uly="1271">ſatz der Accidentien ware, in⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1368" ulx="1223" uly="1320">dem diſe durch die Confecration</line>
        <line lrx="1782" lry="1418" ulx="1222" uly="1370">ihnen entzogen wird, ſcheinet es,</line>
        <line lrx="1776" lry="1465" ulx="1221" uly="1419">daß, weilen ſie ihre Stuͤtze ver⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1517" ulx="1222" uly="1469">lohren, und nichts mehr haben,</line>
        <line lrx="1777" lry="1567" ulx="1219" uly="1517">ſich aufzuhalten, ſie nothwen⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1614" ulx="1218" uly="1569">dig zugrund gehen, und in das</line>
        <line lrx="1773" lry="1665" ulx="1217" uly="1615">Nichts wurden verfallen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1714" ulx="1216" uly="1663">ſen: und doch gehen ſie nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1765" ulx="1213" uly="1714">grund, ſie verliehren nichts, ſie</line>
        <line lrx="1771" lry="1811" ulx="1215" uly="1763">leyden keinen Abgang ; der</line>
        <line lrx="1770" lry="1859" ulx="1217" uly="1811">Sohn GOltes uncerhaltet ſie</line>
        <line lrx="1770" lry="1907" ulx="1214" uly="1858">vil herꝛlich, und kraͤfftiger, als</line>
        <line lrx="1771" lry="1958" ulx="1214" uly="1909">die Subſtanz deß Brods zuvor</line>
        <line lrx="1770" lry="2008" ulx="1214" uly="1960">nimmer gethan hatte: zu glei⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2056" ulx="1214" uly="2005">cher Weiß, wann die jenige, von</line>
        <line lrx="1769" lry="2102" ulx="1214" uly="2057">welchen ihr ehemahls in der</line>
        <line lrx="1768" lry="2157" ulx="1216" uly="2105">Welt unterſtuͤtzet worden, von</line>
        <line lrx="1768" lry="2207" ulx="1665" uly="2158">euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="833" type="textblock" ulx="1597" uly="785">
        <line lrx="1805" lry="833" ulx="1597" uly="785">dieſelbe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="840" type="textblock" ulx="2090" uly="800">
        <line lrx="2136" lry="840" ulx="2090" uly="800">3t.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="437" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="28" lry="293" ulx="0" uly="247">t</line>
        <line lrx="25" lry="344" ulx="0" uly="297">8</line>
        <line lrx="24" lry="392" ulx="1" uly="352">t,</line>
        <line lrx="23" lry="437" ulx="0" uly="402">65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="236" type="textblock" ulx="478" uly="130">
        <line lrx="1578" lry="236" ulx="478" uly="130">Von denen wuͤrckenden Urſachen deß c. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="294" type="textblock" ulx="404" uly="241">
        <line lrx="959" lry="294" ulx="404" uly="241">euch, weil ihr euch GOit gehei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="344" type="textblock" ulx="387" uly="294">
        <line lrx="956" lry="344" ulx="387" uly="294">liget, ſeinem Dienſt, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="843" type="textblock" ulx="226" uly="757">
        <line lrx="366" lry="792" ulx="296" uly="757">H.</line>
        <line lrx="402" lry="843" ulx="226" uly="802">3 Charitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="390" type="textblock" ulx="408" uly="333">
        <line lrx="957" lry="390" ulx="408" uly="333">Andacht ergeben habet, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="439" type="textblock" ulx="405" uly="389">
        <line lrx="957" lry="439" ulx="405" uly="389">trennen, und euch verlaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="538" type="textblock" ulx="406" uly="437">
        <line lrx="956" lry="488" ulx="410" uly="437">wird GO TV ſelbſt euer Huͤlff,</line>
        <line lrx="956" lry="538" ulx="406" uly="488">und Beyſtand, eine tauſendmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="638" type="textblock" ulx="405" uly="538">
        <line lrx="987" lry="589" ulx="409" uly="538">ſtaͤrcker, veſter, und mehr ver⸗</line>
        <line lrx="956" lry="638" ulx="405" uly="586">ſicherte Unterſtuͤtzung ſeyn, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="699" type="textblock" ulx="406" uly="633">
        <line lrx="957" lry="699" ulx="406" uly="633">alles, was immer auf der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="881" type="textblock" ulx="407" uly="685">
        <line lrx="459" lry="740" ulx="407" uly="685">iſt.</line>
        <line lrx="956" lry="780" ulx="479" uly="730">Die Guͤte betreffend, ſo</line>
        <line lrx="962" lry="831" ulx="407" uly="781">GOtt in diſem Sacrament uns</line>
        <line lrx="957" lry="881" ulx="407" uly="831">bezeuget, wurde ſolche verdie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="926" type="textblock" ulx="406" uly="881">
        <line lrx="956" lry="926" ulx="406" uly="881">nen, mit einer mehr, dann un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1024" type="textblock" ulx="412" uly="930">
        <line lrx="957" lry="1013" ulx="413" uly="930">endlichen Liebe geliebt za er</line>
        <line lrx="956" lry="1024" ulx="412" uly="975">den; weil wir aber einer ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1075" type="textblock" ulx="406" uly="1022">
        <line lrx="958" lry="1075" ulx="406" uly="1022">nicht faͤhig ſeynd, ſo laßt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1318" type="textblock" ulx="407" uly="1071">
        <line lrx="957" lry="1122" ulx="407" uly="1071">uͤber unſer Vermoͤgen ſchreit⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1170" ulx="413" uly="1120">ten; laßt uns den Seetigma⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1222" ulx="407" uly="1169">cher durch alle Geſchoͤpff lieben;</line>
        <line lrx="957" lry="1271" ulx="407" uly="1218">wuͤnſchen, daß alle zu ſeinem</line>
        <line lrx="958" lry="1318" ulx="413" uly="1266">Dienſt verwendet, und geheili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1366" type="textblock" ulx="416" uly="1318">
        <line lrx="977" lry="1366" ulx="416" uly="1318">get werden: wo ſeynd eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2148" type="textblock" ulx="411" uly="1366">
        <line lrx="959" lry="1412" ulx="414" uly="1366">Liebs⸗Neigungen, meine wer⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1462" ulx="411" uly="1412">thiſte Seelen? wo ſeynd eure</line>
        <line lrx="960" lry="1510" ulx="412" uly="1462">Gemuͤths⸗Regungen, wo eure</line>
        <line lrx="959" lry="1559" ulx="416" uly="1509">Anmuthungen, wo die Verzu⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1609" ulx="417" uly="1555">ckungen, und Zaͤrtlichkeiten eu⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1660" ulx="417" uly="1608">rer Hertzene bringet, bringet die⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1709" ulx="412" uly="1656">ſelbe herbey; O daß jetzt aller</line>
        <line lrx="959" lry="1757" ulx="413" uly="1706">Menſchen Hertzen in meinem</line>
        <line lrx="959" lry="1806" ulx="418" uly="1753">Hertz waͤren, daß ich ſo vil Mil⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1852" ulx="419" uly="1801">lionen der Hertzen haͤtte, als</line>
        <line lrx="961" lry="1902" ulx="420" uly="1849">Sand⸗Koͤrnlein in dem Meer</line>
        <line lrx="962" lry="1954" ulx="418" uly="1900">ſeynd, damit ich dieſelbe fuͦr all⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2001" ulx="420" uly="1946">zeit und ewig auf das unteriſte</line>
        <line lrx="964" lry="2047" ulx="419" uly="1999">Altars⸗Geſchwell vor dem</line>
        <line lrx="966" lry="2106" ulx="418" uly="2045">Hoch⸗ helligiſten Fronleich⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2148" ulx="419" uly="2095">nam außlaͤren, und niderle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2177" type="textblock" ulx="994" uly="230">
        <line lrx="1550" lry="288" ulx="1002" uly="230">gen kunte! warumb hab ich</line>
        <line lrx="1550" lry="335" ulx="1001" uly="281">nicht den Gewalt, dieſelbe an⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="386" ulx="1002" uly="326">zuhalten, ſie anzuleimen und ſo</line>
        <line lrx="1548" lry="435" ulx="1003" uly="377">unabtrennlich an das Juß⸗ Ge⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="483" ulx="999" uly="424">ſtell deß Throns meines JEſu</line>
        <line lrx="1548" lry="532" ulx="995" uly="478">anzuhefften, daß ſie nimmer⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="579" ulx="997" uly="521">mehr davon moͤchten abgeloͤ⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="631" ulx="998" uly="570">ſet werden? wie iſt es doch moͤg⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="678" ulx="995" uly="623">lich, daß, indem wir Chriſtum</line>
        <line lrx="1546" lry="726" ulx="995" uly="669">mitten in unſeren Staͤdten, ſo</line>
        <line lrx="1549" lry="776" ulx="1001" uly="722">nahend bey uns, ſo voll deß gu⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="823" ulx="997" uly="771">ten Willens gegen uns haben,</line>
        <line lrx="1548" lry="876" ulx="1000" uly="819">unſere Hertzen, und unſere Ge⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="921" ulx="996" uly="872">dancken nicht jederzeit in denen</line>
        <line lrx="1548" lry="972" ulx="994" uly="918">Kirchen ſeyen? warumb ligen</line>
        <line lrx="1548" lry="1016" ulx="996" uly="966">wir nicht immerhin mit Hertz,</line>
        <line lrx="1548" lry="1064" ulx="999" uly="1015">und Gemuͤth vor dem Hoch⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1118" ulx="1002" uly="1062">heiligiſten Sacrament? warum</line>
        <line lrx="1548" lry="1159" ulx="996" uly="1110">wenden wir uns nicht hundert,</line>
        <line lrx="1551" lry="1213" ulx="999" uly="1161">und hundertmahl den Tag hin⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1263" ulx="1003" uly="1208">durch, Lieb⸗ volle Augenblick</line>
        <line lrx="1548" lry="1312" ulx="998" uly="1258">auf diſen Himmliſchen Gelieb⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1361" ulx="1004" uly="1307">ten zu werffen, gegen der Kirch?</line>
        <line lrx="1548" lry="1403" ulx="1000" uly="1356">warum haltet man nicht alle</line>
        <line lrx="1549" lry="1459" ulx="1005" uly="1403">Jahr, will nicht nur ſagen Bru⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1505" ulx="1004" uly="1451">derſchafften, gemeine Zuſam⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1554" ulx="1002" uly="1501">menkunfften, und Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1604" ulx="1001" uly="1552">lungen, ſondern gar allgemeine</line>
        <line lrx="1549" lry="1651" ulx="1002" uly="1596">Land⸗Taͤg, und aus allen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1701" ulx="996" uly="1646">nigreichen der ganzen Welt</line>
        <line lrx="1550" lry="1752" ulx="1002" uly="1696">zuſammen berufſene Reichs⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1798" ulx="1003" uly="1743">Verſammlungen, umb ſich</line>
        <line lrx="1548" lry="1849" ulx="1004" uly="1793">auf Mittel zubedencken, ihn</line>
        <line lrx="1547" lry="1899" ulx="1001" uly="1845">zuverehren, zu liebkoſen, und</line>
        <line lrx="1547" lry="1946" ulx="1005" uly="1892">ihm immer mehr, und mehr</line>
        <line lrx="1548" lry="1995" ulx="1006" uly="1944">aufzuwarthen? Aber morgen</line>
        <line lrx="1550" lry="2042" ulx="1007" uly="1988">wollen wir mit der Huͤlff GOt⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2091" ulx="1009" uly="2040">tes ſehen, wie wir im Gegen⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2176" ulx="1010" uly="2088">theil die Lieb, die er gegen uu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1423" lry="254" type="textblock" ulx="614" uly="122">
        <line lrx="1423" lry="254" ulx="614" uly="122">96 Fuͤnffte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="435" type="textblock" ulx="614" uly="233">
        <line lrx="1180" lry="289" ulx="614" uly="233">in diſem Sacrament bezeuget</line>
        <line lrx="1178" lry="336" ulx="624" uly="286">hat, danckbahrlich zu erkennen</line>
        <line lrx="1176" lry="386" ulx="625" uly="314">haben: bittet ihn fuͤr euch, und</line>
        <line lrx="1177" lry="435" ulx="627" uly="384">fuͤr mich umb diſe Lieb, und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="383" type="textblock" ulx="1226" uly="239">
        <line lrx="1792" lry="287" ulx="1230" uly="239">het in dem Friden hin: im Na⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="383" ulx="1226" uly="287">Re⸗ GOtt deß Vatters, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="389" type="textblock" ulx="1250" uly="336">
        <line lrx="1836" lry="389" ulx="1250" uly="336">eß Sohns, und deß Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="436" type="textblock" ulx="1226" uly="387">
        <line lrx="1505" lry="436" ulx="1226" uly="387">Geiſts, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="536" type="textblock" ulx="631" uly="439">
        <line lrx="1782" lry="536" ulx="631" uly="439">4444444434434342444 44à3445443444</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="668" type="textblock" ulx="818" uly="519">
        <line lrx="1186" lry="668" ulx="818" uly="519">Guͤnffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="670" type="textblock" ulx="1268" uly="534">
        <line lrx="1614" lry="670" ulx="1268" uly="534">Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1194" type="textblock" ulx="622" uly="598">
        <line lrx="1785" lry="773" ulx="626" uly="598">Vonder Lieb / welche Chriſtus in Ein⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="840" ulx="729" uly="769">ſetzung diſes Heil. Sacraments gegen</line>
        <line lrx="1377" lry="894" ulx="1017" uly="835">uns bezeiget hat.</line>
        <line lrx="1394" lry="954" ulx="1018" uly="907">7 FI E M A.</line>
        <line lrx="1784" lry="1040" ulx="625" uly="967">Cum d;leviſet ſuos, qui erant in mundo, in fi-</line>
        <line lrx="1466" lry="1097" ulx="693" uly="1038">nem dilexit cos. Joan. 13. V. I.</line>
        <line lrx="1776" lry="1194" ulx="622" uly="1111">Als JEſus die Seinig ige geliebt hatte / welche in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1292" type="textblock" ulx="694" uly="1179">
        <line lrx="1790" lry="1292" ulx="694" uly="1179">der Welt waren / ſo hat er ſie biß zum End ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1341" type="textblock" ulx="689" uly="1244">
        <line lrx="976" lry="1341" ulx="689" uly="1244">liebet. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2192" type="textblock" ulx="614" uly="1356">
        <line lrx="1170" lry="1457" ulx="679" uly="1356">DeN Ruiſt h „Weiß⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1502" ulx="833" uly="1454">heit, und Guͤte</line>
        <line lrx="1171" lry="1552" ulx="834" uly="1504">GOttes in Einſe⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1601" ulx="621" uly="1553">tzung deß Hoch⸗ heiligiſten Al⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1652" ulx="619" uly="1603">tars⸗ Sacraments ſich ange⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1699" ulx="622" uly="1652">wendet, und das ihrige beygetra⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1753" ulx="622" uly="1701">gen haben doch muß man geſte⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1795" ulx="623" uly="1750">hen, daß der Obriſte Werck⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1846" ulx="622" uly="1798">Meiſter,/ſo diſes Werck bey ſich</line>
        <line lrx="1168" lry="1895" ulx="622" uly="1846">entworffen, unternommen, und</line>
        <line lrx="1168" lry="1948" ulx="620" uly="1871">vollendet, ſein unbegreiffliche</line>
        <line lrx="1171" lry="1993" ulx="620" uly="1943">Lieb, die er gegen uns getragen</line>
        <line lrx="1163" lry="2052" ulx="618" uly="1969">hat geweſen ſeye: und die Groͤſſe</line>
        <line lrx="1163" lry="2100" ulx="618" uly="2041">derſelben zuerkennen, haben wir</line>
        <line lrx="1161" lry="2140" ulx="617" uly="2087">vier Umbſtaͤnd zuerwegen, und</line>
        <line lrx="1166" lry="2192" ulx="614" uly="2142">zubetrachten, was er gebe; wie er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1459" type="textblock" ulx="1220" uly="1347">
        <line lrx="1774" lry="1410" ulx="1221" uly="1347">es gebe; warum er es gebe, und</line>
        <line lrx="1774" lry="1459" ulx="1220" uly="1412">wann er es gebe: in deme, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1509" type="textblock" ulx="1221" uly="1460">
        <line lrx="1795" lry="1509" ulx="1221" uly="1460">er uns gibt, bezeiget er ein frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1685" type="textblock" ulx="1220" uly="1487">
        <line lrx="1773" lry="1557" ulx="1220" uly="1487">gebige Lieb; in der Weiß, ein</line>
        <line lrx="1773" lry="1604" ulx="1221" uly="1558">hertzliche Lieb; in dem End, und</line>
        <line lrx="1772" lry="1685" ulx="1222" uly="1584">Abſehen ein innbruͤnſtigeiebzin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1707" type="textblock" ulx="1221" uly="1650">
        <line lrx="1786" lry="1707" ulx="1221" uly="1650">dem Umbſtand der Zeit, ein bes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1996" type="textblock" ulx="1217" uly="1702">
        <line lrx="1774" lry="1749" ulx="1220" uly="1702">harrliche Lieb: ein Lieb deß</line>
        <line lrx="1775" lry="1809" ulx="1220" uly="1751">Wohlwollens gegen uns, aber</line>
        <line lrx="1774" lry="1848" ulx="1220" uly="1781">uͤber das auch ein Lieb deß</line>
        <line lrx="1772" lry="1899" ulx="1218" uly="1849">Wohlgefallens gegen dir, O</line>
        <line lrx="1596" lry="1947" ulx="1217" uly="1898">Heiligiſte Jungfrau!</line>
        <line lrx="1764" lry="1996" ulx="1263" uly="1948">Nicodemus ſagte zu deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2102" type="textblock" ulx="1213" uly="1996">
        <line lrx="1921" lry="2055" ulx="1215" uly="1996">Sohn: Ban auch der Joan, 3.</line>
        <line lrx="1848" lry="2102" ulx="1213" uly="2047">Menſch von neuem / und v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2191" type="textblock" ulx="1212" uly="2098">
        <line lrx="1756" lry="2146" ulx="1212" uly="2098">das zweytemahl widerum</line>
        <line lrx="1761" lry="2191" ulx="1720" uly="2159">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1748" type="textblock" ulx="2070" uly="1702">
        <line lrx="2136" lry="1748" ulx="2070" uly="1702">EMon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1781" type="textblock" ulx="2027" uly="1751">
        <line lrx="2134" lry="1781" ulx="2027" uly="1751">(or</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1835" type="textblock" ulx="2073" uly="1783">
        <line lrx="2134" lry="1835" ulx="2073" uly="1783">Crehhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1865" type="textblock" ulx="2072" uly="1835">
        <line lrx="2103" lry="1838" ulx="2101" uly="1835">.</line>
        <line lrx="2136" lry="1865" ulx="2072" uly="1836">cenlie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1951" type="textblock" ulx="2072" uly="1868">
        <line lrx="2136" lry="1908" ulx="2072" uly="1868">Denenle</line>
        <line lrx="2136" lry="1951" ulx="2072" uly="1916">lie Kn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1993" type="textblock" ulx="2021" uly="1952">
        <line lrx="2136" lry="1993" ulx="2021" uly="1952">ceni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2114" type="textblock" ulx="2063" uly="1998">
        <line lrx="2132" lry="2032" ulx="2068" uly="1998">eujn</line>
        <line lrx="2136" lry="2073" ulx="2067" uly="2041">nitudo</line>
        <line lrx="2136" lry="2114" ulx="2063" uly="2075">Inſtirut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2157" type="textblock" ulx="2027" uly="2119">
        <line lrx="2136" lry="2157" ulx="2027" uly="2119">. nebuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2210" type="textblock" ulx="2074" uly="2163">
        <line lrx="2136" lry="2210" ulx="2074" uly="2163">iæ pei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="365" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="20" lry="264" ulx="0" uly="233">i⸗</line>
        <line lrx="17" lry="313" ulx="0" uly="280">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="17" lry="1022" ulx="0" uly="1005">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="13" lry="1499" ulx="0" uly="1477">—e</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="13" lry="1702" ulx="0" uly="1524">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="89" lry="2063" ulx="8" uly="2011">Joan⸗ 5</line>
        <line lrx="51" lry="2104" ulx="0" uly="2074">Ve 4r</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="828" type="textblock" ulx="358" uly="239">
        <line lrx="953" lry="290" ulx="402" uly="239">in ſeiner Mutter Leib ge⸗</line>
        <line lrx="956" lry="338" ulx="402" uly="285">hen? Nein. Der Menſch,</line>
        <line lrx="955" lry="385" ulx="402" uly="335">welcher nur ein pure Creatur</line>
        <line lrx="955" lry="432" ulx="404" uly="385">iſt, kan es nicht, aber der</line>
        <line lrx="954" lry="486" ulx="358" uly="432">Menſch⸗ wordene GOtt, wel⸗</line>
        <line lrx="954" lry="530" ulx="406" uly="479">cher Allmaͤchtig, und Allguͤtig</line>
        <line lrx="952" lry="584" ulx="405" uly="530">iſt, hat es koͤnnen, und auch</line>
        <line lrx="954" lry="640" ulx="406" uly="580">thun wollen; dein unbefleckter</line>
        <line lrx="953" lry="684" ulx="403" uly="630">Leib iſt ihm ein ſo angenehmer</line>
        <line lrx="952" lry="730" ulx="403" uly="679">Wohn⸗Sitz geweſen, daß, umb</line>
        <line lrx="951" lry="777" ulx="405" uly="728">in denſelben widerumb hinein</line>
        <line lrx="950" lry="828" ulx="404" uly="777">zugehen, und daſelbſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="232" type="textblock" ulx="501" uly="156">
        <line lrx="1550" lry="232" ulx="501" uly="156">Von der Lieb / welche Chriſtus in c. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="827" type="textblock" ulx="1000" uly="235">
        <line lrx="1557" lry="288" ulx="1004" uly="235">neuem ſeine Ergoͤtzlichkeit zu</line>
        <line lrx="1559" lry="334" ulx="1002" uly="287">nehmen, er ſich unter die Ge⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="385" ulx="1002" uly="336">ſtalten deß Brods verhehlet</line>
        <line lrx="1558" lry="438" ulx="1004" uly="382">hat: alſo koͤnnen wir ſagen, daß</line>
        <line lrx="1559" lry="485" ulx="1003" uly="435">nicht nur allein in der Ein⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="535" ulx="1002" uly="483">fleiſch⸗ und Menſchwerdung,</line>
        <line lrx="1556" lry="582" ulx="1002" uly="532">ſonderen auch in dem Heili⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="631" ulx="1001" uly="581">gen Abendmahl Chriſtus die</line>
        <line lrx="1557" lry="681" ulx="1001" uly="631">Frucht deines Leibs ſeye, wel⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="735" ulx="1001" uly="682">che wir benedeyen, und prei⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="782" ulx="1002" uly="729">ſen, da wir dich gruͤſſen: Ave</line>
        <line lrx="1511" lry="827" ulx="1000" uly="778">MARlI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="821" type="textblock" ulx="1149" uly="806">
        <line lrx="1162" lry="821" ulx="1149" uly="806">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="944" type="textblock" ulx="591" uly="851">
        <line lrx="1354" lry="944" ulx="591" uly="851">IDEA SERMONIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="998" type="textblock" ulx="403" uly="940">
        <line lrx="975" lry="998" ulx="403" uly="940">EXxORDHIIM. In Deo non eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1483" type="textblock" ulx="401" uly="1005">
        <line lrx="953" lry="1053" ulx="453" uly="1005">amor Concupiſcentiæ, ſed</line>
        <line lrx="954" lry="1102" ulx="450" uly="1056">Benevolenti?, &amp; Compla-</line>
        <line lrx="950" lry="1151" ulx="448" uly="1104">centiæ, cujus magnitudo in</line>
        <line lrx="950" lry="1199" ulx="451" uly="1153">Inſtitutione Euchatiſtiæ pen-</line>
        <line lrx="949" lry="1249" ulx="450" uly="1201">ſatur ex eo, quod dat,</line>
        <line lrx="951" lry="1298" ulx="452" uly="1251">quomodo, cur, &amp; quan-</line>
        <line lrx="889" lry="1348" ulx="453" uly="1301">do. A.</line>
        <line lrx="944" lry="1393" ulx="401" uly="1346">L. PHINCTIIM. Quid der?</line>
        <line lrx="948" lry="1443" ulx="451" uly="1395">nempe Corpus ſuum, &amp; ſe</line>
        <line lrx="744" lry="1483" ulx="445" uly="1445">totum. B.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1799" type="textblock" ulx="217" uly="1641">
        <line lrx="942" lry="1712" ulx="217" uly="1641">in Deo non 2 3 Je jenige . welche nach</line>
        <line lrx="954" lry="1757" ulx="219" uly="1704">eſt amor W Art der Philoſophen</line>
        <line lrx="943" lry="1799" ulx="218" uly="1742">Concupiſ- ſich befleiſſen, die Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2199" type="textblock" ulx="210" uly="1786">
        <line lrx="944" lry="1864" ulx="216" uly="1786">gentie; ſech genſchafften jeglicher Sach zu⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1867" ulx="264" uly="1842">nevolen- 3 . a. . .</line>
        <line lrx="943" lry="1912" ulx="217" uly="1849">riæ. &amp;om erſorſchen, ſagen, die Lieh ſeye</line>
        <line lrx="943" lry="1956" ulx="216" uly="1898">placentiæ, unſerer Seel, was der Obri⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2007" ulx="216" uly="1949">cujus mg- ſte DHimmels⸗Beweger denen</line>
        <line lrx="941" lry="2046" ulx="217" uly="1999">nirudo in unteren Kuglen, die Schwaͤre</line>
        <line lrx="372" lry="2063" ulx="215" uly="2036">Inſtitutio-</line>
        <line lrx="913" lry="2114" ulx="214" uly="2071">ne Euchari 6 X</line>
        <line lrx="941" lry="2156" ulx="214" uly="2097">ſtiæ pena- denen Voͤglen, und die Segel</line>
        <line lrx="512" lry="2199" ulx="210" uly="2162">Rus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2094" type="textblock" ulx="397" uly="2045">
        <line lrx="953" lry="2094" ulx="397" uly="2045">denen Elementen, die Fluͤgel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1487" type="textblock" ulx="992" uly="961">
        <line lrx="1556" lry="1009" ulx="1005" uly="961">II. PüNCTIM. Quomodo</line>
        <line lrx="1554" lry="1056" ulx="1052" uly="1008">det: ſub vilibus ſpeciebus, ſi=</line>
        <line lrx="1408" lry="1098" ulx="1052" uly="1057">ne oſtentatione. C.</line>
        <line lrx="1553" lry="1151" ulx="999" uly="1106">III. PINCTIIM. Cur? ut no-=</line>
        <line lrx="1551" lry="1198" ulx="1051" uly="1153">bis uniatur, &amp; converſetur</line>
        <line lrx="1324" lry="1251" ulx="992" uly="1203">nobiscum. D.</line>
        <line lrx="1549" lry="1302" ulx="999" uly="1253">IV. PINCTIM. Quando? In</line>
        <line lrx="1497" lry="1345" ulx="1049" uly="1300">qua nocte tradebatur. E.</line>
        <line lrx="1549" lry="1400" ulx="999" uly="1348">CONCLISIO. In eos, qui</line>
        <line lrx="1550" lry="1450" ulx="1048" uly="1398">tanta beneficia non repens</line>
        <line lrx="1323" lry="1487" ulx="1043" uly="1447">dunt. F. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1617" type="textblock" ulx="653" uly="1495">
        <line lrx="1474" lry="1617" ulx="653" uly="1495">EXORDIUIM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1996" type="textblock" ulx="991" uly="1649">
        <line lrx="1547" lry="1704" ulx="993" uly="1649">denen Schiffen ſeynd; weil die</line>
        <line lrx="1546" lry="1755" ulx="994" uly="1703">Seel nirgend wohin getragen</line>
        <line lrx="1544" lry="1803" ulx="993" uly="1755">wird, dann durch die Neigun⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1854" ulx="991" uly="1801">gen, und Bewegungen der Lieb,</line>
        <line lrx="1543" lry="1905" ulx="991" uly="1852">von welcher ſie beſeſſen, und be⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1951" ulx="991" uly="1901">herrſchet wird: Amor meus pon-</line>
        <line lrx="1539" lry="1996" ulx="991" uly="1952">dus menm; illé feror, quocun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2048" type="textblock" ulx="964" uly="1999">
        <line lrx="1545" lry="2048" ulx="964" uly="1999">que feroer: Meine Lieb iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2197" type="textblock" ulx="989" uly="2050">
        <line lrx="1544" lry="2097" ulx="991" uly="2050">mein Gewicht / durch die⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2149" ulx="989" uly="2097">ſelbe wird ich getragen/</line>
        <line lrx="1537" lry="2197" ulx="1068" uly="2144">N wo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1178" lry="1534" type="textblock" ulx="617" uly="170">
        <line lrx="1169" lry="238" ulx="617" uly="170">98 Fünffte</line>
        <line lrx="1174" lry="299" ulx="620" uly="244">wohin ich immer getragen</line>
        <line lrx="1172" lry="345" ulx="622" uly="290">wird / ſagt der Heil. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="396" ulx="624" uly="342">nus. Und weil die Eigenſchafft</line>
        <line lrx="1173" lry="444" ulx="625" uly="390">der Bewegung iſt, daß ſie nach</line>
        <line lrx="1173" lry="499" ulx="626" uly="442">etwelch⸗einer Ruhe trachte, und</line>
        <line lrx="1175" lry="548" ulx="624" uly="489">abzihle, daher entſpringt, daß,</line>
        <line lrx="1176" lry="593" ulx="624" uly="541">eigentlich zu reden, man zweyer⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="639" ulx="625" uly="589">ley Gattungen der Lieb in dem</line>
        <line lrx="1176" lry="693" ulx="625" uly="636">Willen deß Geſchoͤpffs erken⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="747" ulx="624" uly="693">nen, und unterſcheiden kan;</line>
        <line lrx="1177" lry="796" ulx="625" uly="738">ein Lieb der Bewegung, und ein</line>
        <line lrx="1177" lry="840" ulx="624" uly="786">Lieb der Ruhe: ein Lieb der Be⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="888" ulx="623" uly="840">wegung, durch welche daſſelbe</line>
        <line lrx="1174" lry="939" ulx="624" uly="887">gleichſam auſſer ſich ſelbſt her⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="990" ulx="624" uly="936">auß gehet, einen Gegenſatz auf⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1046" ulx="625" uly="985">zuſuchen, der es befridigen und</line>
        <line lrx="1173" lry="1085" ulx="620" uly="1035">vergnuͤgen koͤnne; und eine Lieb</line>
        <line lrx="1174" lry="1136" ulx="622" uly="1085">der Ruhe, durch welche es in der</line>
        <line lrx="1174" lry="1187" ulx="621" uly="1133">Beſitzung, und Genuß deſſen,</line>
        <line lrx="1175" lry="1242" ulx="623" uly="1183">ſo ihm bequem, und anſtaͤndig</line>
        <line lrx="1175" lry="1294" ulx="622" uly="1235">iſt, ſich aufhaltet, ein Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1335" ulx="622" uly="1282">fallen ſchoͤpffet, und ſich erfreuet.</line>
        <line lrx="1177" lry="1384" ulx="622" uly="1331">Diſes iſt wahr, in der Creatur,</line>
        <line lrx="1178" lry="1434" ulx="622" uly="1384">aber nicht alſo in GOtt: GOtt</line>
        <line lrx="1176" lry="1487" ulx="621" uly="1432">hat kein Lieb der Bewegung, er</line>
        <line lrx="1173" lry="1534" ulx="621" uly="1482">iſt lediglich unveraͤnderlich: Ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1584" type="textblock" ulx="401" uly="1535">
        <line lrx="1175" lry="1584" ulx="401" uly="1535">Malach. 3, Deus, &amp; non mutor: Ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="1625" type="textblock" ulx="439" uly="1588">
        <line lrx="521" lry="1625" ulx="439" uly="1588">v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1675" type="textblock" ulx="624" uly="1580">
        <line lrx="1174" lry="1641" ulx="625" uly="1580">Gott / und wird nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1675" ulx="624" uly="1633">anderet. Non eſt De us, ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1730" type="textblock" ulx="441" uly="1683">
        <line lrx="1175" lry="1730" ulx="441" uly="1683">Num. 23. homo, ut mutetur: GOtt iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="1777" type="textblock" ulx="440" uly="1745">
        <line lrx="542" lry="1777" ulx="440" uly="1745">Ve 1I9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2184" type="textblock" ulx="622" uly="1730">
        <line lrx="1172" lry="1784" ulx="624" uly="1730">nicht / wie der Menſch / daß</line>
        <line lrx="1174" lry="1826" ulx="622" uly="1779">er veraͤnderet werde. Unſer</line>
        <line lrx="1175" lry="1878" ulx="623" uly="1828">GOTVD gehet nicht auſſer ſich</line>
        <line lrx="1176" lry="1933" ulx="624" uly="1877">ſelbſt herauß, einigen Gegen⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1978" ulx="624" uly="1925">ſatz aufzuſuchen, der ſein Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="2026" ulx="628" uly="1976">ſeeligkeit vermehren koͤnne; er</line>
        <line lrx="1176" lry="2081" ulx="626" uly="2028">iſt durchauß gluͤckſeelig in ſich</line>
        <line lrx="1178" lry="2129" ulx="629" uly="2077">ſelbſt, zufriden ab ſich ſelbſt, und</line>
        <line lrx="1194" lry="2184" ulx="632" uly="2128">ſich ſelbſt genugſam. Non in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="241" type="textblock" ulx="1194" uly="154">
        <line lrx="1422" lry="241" ulx="1194" uly="154">Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="299" type="textblock" ulx="1224" uly="236">
        <line lrx="1913" lry="299" ulx="1224" uly="236">digens aliquo, cùm det omni. AGRor. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="794" type="textblock" ulx="1219" uly="298">
        <line lrx="1802" lry="352" ulx="1225" uly="298">bus, ſagt der H. Paulas: Er</line>
        <line lrx="1774" lry="405" ulx="1223" uly="349">bedarff keinſen / dieweil er</line>
        <line lrx="1680" lry="445" ulx="1221" uly="400">allen gibt.</line>
        <line lrx="1773" lry="496" ulx="1268" uly="446">Er ſagt: Cùm det omnibus:</line>
        <line lrx="1774" lry="549" ulx="1221" uly="498">dieweil er allen gibt / den</line>
        <line lrx="1774" lry="597" ulx="1222" uly="545">Unterſchid, welcher zwiſchen der</line>
        <line lrx="1776" lry="646" ulx="1219" uly="592">Lieb deß Geſchoͤpff, und der</line>
        <line lrx="1776" lry="694" ulx="1220" uly="643">Lieb deß Schoͤpffers iſt, zube⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="744" ulx="1220" uly="694">mercken; das Geſchoͤpff liebt</line>
        <line lrx="1773" lry="794" ulx="1219" uly="743">aus Nothdurfft, der Schoͤpffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="844" type="textblock" ulx="1219" uly="782">
        <line lrx="1774" lry="844" ulx="1219" uly="782">aus Uberfluß? das Geſchoͤpff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="363" type="textblock" ulx="1803" uly="323">
        <line lrx="1905" lry="363" ulx="1803" uly="323">25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="893" type="textblock" ulx="1221" uly="842">
        <line lrx="1818" lry="893" ulx="1221" uly="842">aus Mangel, der Schoͤpffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2230" type="textblock" ulx="1217" uly="892">
        <line lrx="1772" lry="941" ulx="1221" uly="892">aus Ubermaaß der Guͤte; das</line>
        <line lrx="1771" lry="995" ulx="1220" uly="940">Geſchoͤpff umb zuempfangen,</line>
        <line lrx="1774" lry="1040" ulx="1220" uly="990">der Schoͤpffer aber zu geben,</line>
        <line lrx="1773" lry="1088" ulx="1222" uly="1040">oder außzugieſſen; das Ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1138" ulx="1219" uly="1086">ſchoͤpff ſetzt jederzeit etwelch⸗ ein</line>
        <line lrx="1771" lry="1187" ulx="1219" uly="1139">Gut in der Perſohn, die es lie⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1238" ulx="1217" uly="1186">bet, zum Vorauß, der Schoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1289" ulx="1220" uly="1237">fer entgegen praæſupponirxt</line>
        <line lrx="1774" lry="1338" ulx="1220" uly="1287">nichts in dem Gegenſatz, den er</line>
        <line lrx="1774" lry="1387" ulx="1218" uly="1336">liebet, ſonderen theilet demſelben</line>
        <line lrx="1774" lry="1436" ulx="1220" uly="1387">Gutes mit; er hat kein eigen⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1486" ulx="1219" uly="1434">nuͤtzige, kein knechtliche Lieb,</line>
        <line lrx="1774" lry="1536" ulx="1222" uly="1486">kein Lieb der Begierlichkeit, ſein</line>
        <line lrx="1775" lry="1582" ulx="1221" uly="1535">Lieb iſt nur ein Lieb deß Wohl⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1631" ulx="1224" uly="1585">wollens, und ein Lieb deß Wohl⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1682" ulx="1219" uly="1632">gefallens, oder Ergoͤtzlichkeit:</line>
        <line lrx="1776" lry="1730" ulx="1221" uly="1682">ein Lieb deß Wohlwollens,</line>
        <line lrx="1774" lry="1781" ulx="1222" uly="1733">durch welche er ſeiner Creatur</line>
        <line lrx="1774" lry="1830" ulx="1222" uly="1782">Guts will, und auch wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1775" lry="1881" ulx="1221" uly="1831">erweiſet; ein Lieb deß Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1931" ulx="1224" uly="1880">fallens, durch weiche er ſich er⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1981" ulx="1225" uly="1929">goͤtzet, nicht in der Creatur, wel⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2028" ulx="1227" uly="1979">che das Gute empfangen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2078" ulx="1226" uly="2029">dern in ſich ſelbſt, und in ſeiner</line>
        <line lrx="1775" lry="2137" ulx="1228" uly="2078">Goͤttlichen Guͤte, welche diſes</line>
        <line lrx="1775" lry="2230" ulx="1229" uly="2128">Gut ſeinem Geſchoͤpff ten ſen</line>
        <line lrx="1775" lry="2223" ulx="1730" uly="2187">at:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="313" type="textblock" ulx="1921" uly="274">
        <line lrx="1954" lry="313" ulx="1921" uly="274">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="540" type="textblock" ulx="2086" uly="255">
        <line lrx="2131" lry="287" ulx="2090" uly="255">Man</line>
        <line lrx="2136" lry="344" ulx="2090" uly="315">„15</line>
        <line lrx="2135" lry="387" ulx="2090" uly="356">Marc</line>
        <line lrx="2136" lry="440" ulx="2087" uly="413">V. 11</line>
        <line lrx="2135" lry="487" ulx="2086" uly="453">lucæ</line>
        <line lrx="2136" lry="540" ulx="2087" uly="513">7 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1687" type="textblock" ulx="2085" uly="1648">
        <line lrx="2136" lry="1687" ulx="2085" uly="1648">1 orn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2104" type="textblock" ulx="2072" uly="1967">
        <line lrx="2136" lry="2023" ulx="2079" uly="1967">Qid</line>
        <line lrx="2136" lry="2061" ulx="2076" uly="2021">ſtus</line>
        <line lrx="2136" lry="2104" ulx="2072" uly="2067">Iuche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="100" lry="316" ulx="0" uly="257">0ot.n,</line>
        <line lrx="85" lry="363" ulx="0" uly="312">,46</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="11" lry="644" ulx="0" uly="464">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="12" lry="1023" ulx="0" uly="663"> ——  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="23" lry="2050" ulx="0" uly="1025">Se ☛ꝝ⸗ . —  ——— — —TW- ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="23" lry="2102" ulx="0" uly="2066">e</line>
        <line lrx="24" lry="2160" ulx="0" uly="2111">6</line>
        <line lrx="25" lry="2200" ulx="0" uly="2162">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2256" type="textblock" ulx="1" uly="2217">
        <line lrx="25" lry="2256" ulx="1" uly="2217">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="243" type="textblock" ulx="512" uly="159">
        <line lrx="1630" lry="243" ulx="512" uly="159">Von der Lieb / welche Chriſtus in ꝛ. h9</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="891" type="textblock" ulx="224" uly="248">
        <line lrx="957" lry="301" ulx="226" uly="248">Maith. 3. hat: In te mihj bene complacui:</line>
        <line lrx="955" lry="355" ulx="227" uly="303">v. 17. In dir hab ich mir wohl ge⸗</line>
        <line lrx="955" lry="400" ulx="227" uly="350">Marc. I. fallen. Daher ruͤhrt, daß die</line>
        <line lrx="962" lry="450" ulx="224" uly="401">v. II. Lieb, welche er zu uns tragt,</line>
        <line lrx="957" lry="500" ulx="224" uly="446">Lucæ 3. Unendlich, unermeſſen, unauß⸗</line>
        <line lrx="954" lry="547" ulx="224" uly="497">v. 22. ſprechlich, und unbegreifflich</line>
        <line lrx="960" lry="595" ulx="416" uly="545">ſeye; daß kein noch Menſchlich,</line>
        <line lrx="959" lry="647" ulx="408" uly="596">noch Engliſcher Gedancken, kein</line>
        <line lrx="961" lry="695" ulx="406" uly="645">Einbildung, kein Begreiffung</line>
        <line lrx="961" lry="745" ulx="407" uly="696">dieſelbe erreichen, und dahin</line>
        <line lrx="962" lry="794" ulx="408" uly="741">aufſteigen moͤge: dann weil die</line>
        <line lrx="961" lry="842" ulx="408" uly="794">Urſach, die er hat, uns zu lieben,</line>
        <line lrx="961" lry="891" ulx="408" uly="843">nicht in uns, ſondern in ihm iſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="940" type="textblock" ulx="409" uly="889">
        <line lrx="982" lry="940" ulx="409" uly="889">weil er den Anfang ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1234" type="textblock" ulx="407" uly="941">
        <line lrx="959" lry="987" ulx="409" uly="941">Wohlwollens nicht von einig</line>
        <line lrx="961" lry="1038" ulx="411" uly="988">unſerer Vollkommenheit, ſon⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1090" ulx="410" uly="1038">dern von ſeiner Mide, und na⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1134" ulx="410" uly="1086">tuͤrlichen Guͤte allein entleh⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1184" ulx="409" uly="1136">nen, kan ſeine Lieb, als weiche ein</line>
        <line lrx="961" lry="1234" ulx="407" uly="1185">unendliche Beweg Urſach, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1282" type="textblock" ulx="452" uly="1232">
        <line lrx="973" lry="1282" ulx="452" uly="1232">oͤttlichen Urſorung hat, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2170" type="textblock" ulx="224" uly="1280">
        <line lrx="964" lry="1336" ulx="405" uly="1280">dann hoͤchſt⸗ groß, hoͤchſt⸗ brin⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1379" ulx="408" uly="1333">nend, und unendlich ſeyn, alſo</line>
        <line lrx="964" lry="1427" ulx="406" uly="1377">groß, und eben ſo unendlichals</line>
        <line lrx="961" lry="1478" ulx="406" uly="1428">ſein Weeſen iſt; weil er nicht nur</line>
        <line lrx="958" lry="1527" ulx="406" uly="1477">allein mit der Liebe begabt, ſon⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1576" ulx="405" uly="1526">dern er ſelbſt ein lauteres Feuer,</line>
        <line lrx="960" lry="1624" ulx="406" uly="1574">ein lautere Flamm, ein lautere</line>
        <line lrx="954" lry="1671" ulx="224" uly="1626">I. Joane a. Lieb iſt: DEus charitas eſt: be⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1728" ulx="226" uly="1673">v. 8. zeugt der H. Josones: GOtt</line>
        <line lrx="959" lry="1776" ulx="407" uly="1724">iſt die Lieb. Und der Heil.</line>
        <line lrx="955" lry="1880" ulx="362" uly="1818">. Punctum</line>
        <line lrx="961" lry="1968" ulx="249" uly="1909">B. U beſſerer Verſtaͤndnuß</line>
        <line lrx="959" lry="2038" ulx="227" uly="1897">A. S deß erſten Theils erin⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2082" ulx="227" uly="2014">Luchariſtia neret euch deſſen „was</line>
        <line lrx="958" lry="2125" ulx="409" uly="2068">wir ehemahls geſagt haben,</line>
        <line lrx="960" lry="2170" ulx="408" uly="2115">nemlich, daß in der Gutthat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1052" type="textblock" ulx="1002" uly="253">
        <line lrx="1713" lry="297" ulx="1007" uly="253">Bernardus: Amat &amp; Deus, nec Bernard.</line>
        <line lrx="1560" lry="352" ulx="1006" uly="304">aliunde boc habet, ſed ipfe eſt=</line>
        <line lrx="1556" lry="397" ulx="1006" uly="354">unde amat: unde non tam amo-</line>
        <line lrx="1557" lry="451" ulx="1006" uly="402">rem habet, quàm ipſe amor eſt:</line>
        <line lrx="1559" lry="503" ulx="1005" uly="451">Auch GOtt liebet / und hat</line>
        <line lrx="1559" lry="547" ulx="1005" uly="500">er diſes nicht anderſt wo⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="597" ulx="1005" uly="550">her / ſondern er iſt es / wo⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="645" ulx="1002" uly="597">her er liebet; der Urſach</line>
        <line lrx="1557" lry="699" ulx="1002" uly="647">hat er nicht ſo faſt die Lieb/</line>
        <line lrx="1555" lry="748" ulx="1005" uly="696">als er ſelbſten die Lieb iſt?</line>
        <line lrx="1557" lry="793" ulx="1006" uly="743">diſes hat er ſattſam an den</line>
        <line lrx="1558" lry="843" ulx="1006" uly="790">Tag gegeben in Einſetzung deß</line>
        <line lrx="1609" lry="891" ulx="1006" uly="842">Hoch⸗ heiligiſten Altars⸗Sa⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="940" ulx="1006" uly="892">craments, in welchem er ein ſo</line>
        <line lrx="1558" lry="989" ulx="1007" uly="939">uͤber die maſſen groſſe Lieb ge⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1052" ulx="1007" uly="987">gen uns bezeiget hat, daß nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1088" type="textblock" ulx="986" uly="1036">
        <line lrx="1558" lry="1088" ulx="986" uly="1036">Außſag ſeines geliebten Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1769" type="textblock" ulx="1002" uly="1088">
        <line lrx="1632" lry="1138" ulx="1006" uly="1088">gers, er nicht weiter gehen kun⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1191" ulx="1007" uly="1138">te: In finem dilexit eos: er hat joan. 13.</line>
        <line lrx="1727" lry="1238" ulx="1006" uly="1183">ſie biß an das End gelie⸗ v. .</line>
        <line lrx="1556" lry="1284" ulx="1008" uly="1234">bet. Umb etwelch⸗eine Muth⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1332" ulx="1005" uly="1279">maſſung von der Groͤſſe diſer</line>
        <line lrx="1578" lry="1389" ulx="1006" uly="1330">Lieb zu ſchoͤpffen, muͤſſen wir</line>
        <line lrx="1560" lry="1432" ulx="1007" uly="1380">vier Umbſtaͤnd davon erwegen:</line>
        <line lrx="1564" lry="1485" ulx="1011" uly="1428">1. Was er gibt. z. Wie er</line>
        <line lrx="1560" lry="1533" ulx="1006" uly="1477">es gibt. 3. Warumb er es</line>
        <line lrx="1563" lry="1579" ulx="1004" uly="1527">gibt, und 4. zu welcher Zeit</line>
        <line lrx="1560" lry="1630" ulx="1005" uly="1578">es es gibt: welche vierfache</line>
        <line lrx="1579" lry="1684" ulx="1004" uly="1624">Betrachtung auch die vier</line>
        <line lrx="1560" lry="1769" ulx="1002" uly="1667">Ehel diſer Predig außmachen</line>
        <line lrx="1102" lry="1767" ulx="1002" uly="1732">wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2218" type="textblock" ulx="1003" uly="1816">
        <line lrx="1303" lry="1885" ulx="1005" uly="1816">Primum.</line>
        <line lrx="1561" lry="1975" ulx="1006" uly="1918">der Erſchaffung der Sohn</line>
        <line lrx="1561" lry="2020" ulx="1005" uly="1970">GBOttes unſer Vatter, in der</line>
        <line lrx="1560" lry="2071" ulx="1004" uly="2020">Gutthat der Erhaltung unſer</line>
        <line lrx="1563" lry="2120" ulx="1003" uly="2068">Hirt, in der Gutthat der Ge⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2172" ulx="1003" uly="2117">rechtfertigung unſer Seeligma⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2218" ulx="1084" uly="2164">N 2 cher,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1179" lry="300" type="textblock" ulx="624" uly="179">
        <line lrx="1179" lry="247" ulx="624" uly="179">10 Fuͤnffte</line>
        <line lrx="1175" lry="300" ulx="624" uly="254">cher, in dem Altars⸗Sacrament</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="356" type="textblock" ulx="626" uly="303">
        <line lrx="1200" lry="356" ulx="626" uly="303">aber unſer Braͤutigam ſetze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2187" type="textblock" ulx="611" uly="352">
        <line lrx="1177" lry="403" ulx="625" uly="352">Der H. Joannes der Evange⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="453" ulx="628" uly="403">liſt, als er andere uns erwiſene</line>
        <line lrx="1175" lry="506" ulx="628" uly="451">Wohlthaten behertziget, ſagt er</line>
        <line lrx="1176" lry="552" ulx="626" uly="502">allein: Chriſtus hab uns dar⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="606" ulx="627" uly="552">durch geliebet: Cum dilexiſiet</line>
        <line lrx="1177" lry="650" ulx="628" uly="603">luos: dieweil er die Seinige</line>
        <line lrx="1178" lry="701" ulx="627" uly="651">geliebet hat; aber da er von</line>
        <line lrx="1179" lry="752" ulx="624" uly="699">dem Heiligiſten Altars⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="799" ulx="627" uly="747">heimnuß Meldung thut, ſagt</line>
        <line lrx="1177" lry="847" ulx="627" uly="797">er, daß Chriſtus uns dardurch</line>
        <line lrx="1177" lry="897" ulx="627" uly="848">biß dahin geliebt habe, daß er</line>
        <line lrx="1178" lry="947" ulx="626" uly="893">nicht hoͤher ſteigen, noch ein</line>
        <line lrx="1179" lry="995" ulx="626" uly="943">mehrers haͤtte thun koͤnnen:</line>
        <line lrx="1180" lry="1046" ulx="624" uly="998">In finem dilexit eo: Er hat ſie</line>
        <line lrx="1179" lry="1103" ulx="629" uly="1046">biß zum End geliebet. In</line>
        <line lrx="1180" lry="1144" ulx="630" uly="1093">der Erſchaffung hat er uns ge⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1192" ulx="627" uly="1144">liebet, aber nicht ſo, daß er nicht</line>
        <line lrx="1179" lry="1251" ulx="629" uly="1192">noch ein mehrers haͤtte thun</line>
        <line lrx="1179" lry="1291" ulx="627" uly="1243">koͤnnen; er hat uns das Wee⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1346" ulx="629" uly="1289">ſen ertheilt, haͤtte aber ſeine</line>
        <line lrx="1181" lry="1401" ulx="628" uly="1342">Freygebigkeit noch mehr erzei⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1441" ulx="652" uly="1391">en koͤnnen: in der Erhaltung</line>
        <line lrx="1181" lry="1490" ulx="653" uly="1442">at er uns geliebet, aber nicht,</line>
        <line lrx="1182" lry="1540" ulx="630" uly="1488">daß er uns nicht noch mehr haͤt⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1586" ulx="630" uly="1536">te lieben koͤnnen; Er hat uns</line>
        <line lrx="1182" lry="1638" ulx="631" uly="1587">ſeine Geſchoͤpffe zu unſerem Un⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1687" ulx="633" uly="1638">terhalt gegeben, er haͤtte uns</line>
        <line lrx="1185" lry="1739" ulx="635" uly="1688">aber noch etwas weiter zuwen⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1786" ulx="634" uly="1734">den koͤnnen: in der Gerechtfer⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1836" ulx="635" uly="1789">tigung liebt er uns, doch nicht,</line>
        <line lrx="1187" lry="1885" ulx="636" uly="1836">daß er nicht ein mehrers kunte;</line>
        <line lrx="1187" lry="1936" ulx="640" uly="1886">dann er ſchenckte uns ſeine</line>
        <line lrx="1188" lry="1985" ulx="611" uly="1933">Verdienſt, und ſeine Gnad,</line>
        <line lrx="1187" lry="2033" ulx="636" uly="1985">nichts deſtoweniger wurde er</line>
        <line lrx="1189" lry="2082" ulx="638" uly="2033">uns noch mehr ſchencken koͤn⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="2146" ulx="642" uly="2081">nen: aber in dem Hoch⸗ heili⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="2187" ulx="641" uly="2132">gen Altars⸗Sacrament liebt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2228" type="textblock" ulx="1215" uly="175">
        <line lrx="1776" lry="263" ulx="1215" uly="175">Predtg.</line>
        <line lrx="1777" lry="317" ulx="1224" uly="255">uns biß dahin, daß ihm ein</line>
        <line lrx="1778" lry="358" ulx="1224" uly="307">mehreres nicht moͤglich iſt: Er</line>
        <line lrx="1777" lry="405" ulx="1227" uly="355">kan uns nichts groͤſſers, nichts</line>
        <line lrx="1827" lry="456" ulx="1228" uly="406">liebers, nichts koſtbarers geben:</line>
        <line lrx="1810" lry="504" ulx="1226" uly="455">Er gibt uns ſeinen Leib, und ſein</line>
        <line lrx="1779" lry="554" ulx="1226" uly="505">gantze Perſohn: ich ſag, ſeinen</line>
        <line lrx="1779" lry="604" ulx="1227" uly="554">Leib, und ſein gantze Perſohn:</line>
        <line lrx="1785" lry="652" ulx="1228" uly="603">ich ſag, ſeinen Leib; dann die</line>
        <line lrx="1778" lry="702" ulx="1229" uly="653">Ehe iſt eine Ubergebung deß</line>
        <line lrx="1780" lry="752" ulx="1228" uly="702">Leibs/und da iſt er unſer Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="802" ulx="1228" uly="751">tigam: ich ſag, ſein gantze Per⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="850" ulx="1227" uly="801">ſohn, das iſt, ſein Heil. Menſch⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="898" ulx="1227" uly="849">heit, und ſein Anbettens⸗wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="948" ulx="1226" uly="897">digiſte GOttheit; und nichts*</line>
        <line lrx="1779" lry="997" ulx="1227" uly="950">deſtoweniger redet er nur von</line>
        <line lrx="1779" lry="1048" ulx="1229" uly="998">ſeiner Menſchheit, da er ſagt:</line>
        <line lrx="1781" lry="1095" ulx="1229" uly="1049">Das iſt mein Leib: in wel⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1145" ulx="1228" uly="1094">chem er die Zaͤrtlichkeit, und</line>
        <line lrx="1779" lry="1195" ulx="1228" uly="1145">Freygebigkeit ſeiner Lieb bezeich⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1241" ulx="1228" uly="1195">net, indem er uns gibt, was ihm</line>
        <line lrx="1782" lry="1291" ulx="1229" uly="1243">das liebſte iſt: dann ihr wiſſet,</line>
        <line lrx="1783" lry="1342" ulx="1230" uly="1292">daß ſeither der Menſchwerdung</line>
        <line lrx="1786" lry="1395" ulx="1230" uly="1342">wir zwey Naturen, oder Wee⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1442" ulx="1231" uly="1392">ſenheiten in Chriſto erkennen,</line>
        <line lrx="1784" lry="1489" ulx="1231" uly="1444">und anbetten, die einte ein uner⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1540" ulx="1233" uly="1488">ſchaffene, ewig, und Goͤttliche,</line>
        <line lrx="1783" lry="1591" ulx="1232" uly="1540">die andere aber ein erſchaffene,</line>
        <line lrx="1783" lry="1639" ulx="1232" uly="1590">zeitlich, und Menſchliche: nun</line>
        <line lrx="1783" lry="1687" ulx="1232" uly="1639">aus diſen beyden Naturen iſt</line>
        <line lrx="1783" lry="1736" ulx="1233" uly="1687">die, ſo dem Goͤttlichen Wort die</line>
        <line lrx="1783" lry="1791" ulx="1235" uly="1737">eigenthumlich iſt, und zuſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1838" ulx="1235" uly="1787">digiſte zu ſeyn ſcheinet, die</line>
        <line lrx="1450" lry="1885" ulx="1236" uly="1837">Menſchliche</line>
        <line lrx="1784" lry="1935" ulx="1286" uly="1884">Man ſagt in denen Rechten,</line>
        <line lrx="1817" lry="1984" ulx="1236" uly="1934">und iſt auch wahr, daß die Ab</line>
        <line lrx="1837" lry="2035" ulx="1236" uly="1983">theilung der zeitlichen Guͤte⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2077" ulx="1237" uly="2032">ren allein von dem Voͤlcker⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2139" ulx="1238" uly="2084">Recht herkomme: Ab initio an- Math. 19.</line>
        <line lrx="1873" lry="2185" ulx="1240" uly="2132">tem non fuit ſie: Von Anfang v. 8.</line>
        <line lrx="1790" lry="2228" ulx="1701" uly="2187">aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="2252" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="114" lry="2147" ulx="0" uly="2099">ll⸗ Mah. ij 4</line>
        <line lrx="68" lry="2205" ulx="0" uly="2163">16 11 R</line>
        <line lrx="25" lry="2252" ulx="0" uly="2220">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="233" type="textblock" ulx="497" uly="141">
        <line lrx="1552" lry="233" ulx="497" uly="141">Von der Lieb / welche Chriſtus in ꝛc. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="492" type="textblock" ulx="390" uly="248">
        <line lrx="946" lry="301" ulx="390" uly="248">aber iſt es nicht alſo gewe⸗</line>
        <line lrx="946" lry="355" ulx="391" uly="295">ſen. Und wann man dieſelbe</line>
        <line lrx="946" lry="402" ulx="390" uly="337">genau, und eigentlich nach ih⸗</line>
        <line lrx="946" lry="450" ulx="391" uly="395">rer natuͤrlichen Beſchaffenheit,</line>
        <line lrx="946" lry="492" ulx="395" uly="445">und in dem Stand, in welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="549" type="textblock" ulx="393" uly="492">
        <line lrx="966" lry="549" ulx="393" uly="492">ſie erſchaffen worden ſeynd, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="595" type="textblock" ulx="394" uly="545">
        <line lrx="947" lry="595" ulx="394" uly="545">trachtet, waren ſie alle insge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="647" type="textblock" ulx="394" uly="589">
        <line lrx="966" lry="647" ulx="394" uly="589">ſambt gemein, und beſitzte die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1474" type="textblock" ulx="395" uly="640">
        <line lrx="949" lry="695" ulx="397" uly="640">ſelbe ein jeder unzertheilt; ſie</line>
        <line lrx="948" lry="745" ulx="395" uly="690">ſeynd aber durch gemeinſamen</line>
        <line lrx="949" lry="790" ulx="395" uly="741">BVertrag, und Verwilligung</line>
        <line lrx="952" lry="839" ulx="397" uly="787">aller Voͤlcker zu groͤſſerer Be⸗</line>
        <line lrx="951" lry="892" ulx="397" uly="837">quemlichkeit, und Wohl⸗</line>
        <line lrx="950" lry="942" ulx="397" uly="886">ſtand deß gemeinen Weeſens</line>
        <line lrx="953" lry="990" ulx="398" uly="935">zertheilt worden, dann da ſie</line>
        <line lrx="953" lry="1035" ulx="402" uly="986">Unzertheilt, und allen gemein</line>
        <line lrx="954" lry="1087" ulx="400" uly="1030">ſeyn ſollten, wurde man nicht ſo</line>
        <line lrx="955" lry="1135" ulx="397" uly="1082">groſſe Sorg tragen, ſie zu er⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1184" ulx="400" uly="1134">halten, anzubauen, und zuver⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1233" ulx="399" uly="1178">mehren; indem ein jeder dieſel⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1280" ulx="401" uly="1228">be, nicht als ſein eigenthumb⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1330" ulx="401" uly="1276">lich, und abſonderliches, ſon⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1375" ulx="405" uly="1328">dern als ein offentlich, und allen</line>
        <line lrx="955" lry="1426" ulx="399" uly="1374">insgemein zuſtaͤndiges Gut be⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1474" ulx="400" uly="1423">trachten wurde; und pflegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1574" type="textblock" ulx="387" uly="1473">
        <line lrx="979" lry="1522" ulx="407" uly="1473">wir das jenige, ſo uns inſonder⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1574" ulx="387" uly="1520">heit zugeeignet iſt, vil werther zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1920" type="textblock" ulx="402" uly="1570">
        <line lrx="954" lry="1623" ulx="405" uly="1570">halten. Wann es erlaubt</line>
        <line lrx="954" lry="1674" ulx="407" uly="1621">waͤre, diſe Zuneigung, die wir</line>
        <line lrx="954" lry="1722" ulx="404" uly="1668">alſo gemein, und maͤchtig bey</line>
        <line lrx="954" lry="1772" ulx="402" uly="1718">denen Menſchen eingewurtzlet</line>
        <line lrx="954" lry="1820" ulx="409" uly="1766">ſehen, auch in GOtt zu erken⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1867" ulx="409" uly="1815">nen, ſo wollten wir ſagen, es</line>
        <line lrx="955" lry="1920" ulx="408" uly="1864">ſche ne, daß das Goͤttliche Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1967" type="textblock" ulx="390" uly="1915">
        <line lrx="953" lry="1967" ulx="390" uly="1915">mehrere Zuneigung, Lieb, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2014" type="textblock" ulx="407" uly="1962">
        <line lrx="956" lry="2014" ulx="407" uly="1962">Anmuthung fuͤr ſein Menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2063" type="textblock" ulx="365" uly="2009">
        <line lrx="957" lry="2063" ulx="365" uly="2009">liche Natur, als fuͤr die Goͤltli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2165" type="textblock" ulx="415" uly="2061">
        <line lrx="957" lry="2113" ulx="415" uly="2061">che tragen ſollte, angeſehen die</line>
        <line lrx="958" lry="2165" ulx="416" uly="2111">Menſchliche ihm vimehr eigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2206" type="textblock" ulx="994" uly="240">
        <line lrx="1543" lry="292" ulx="998" uly="240">iſt; dann wir wiſſen aus denen</line>
        <line lrx="1543" lry="340" ulx="998" uly="290">Grunde Saͤtzen der Theologie,</line>
        <line lrx="1541" lry="389" ulx="994" uly="336">und deß Glaubens, daß ſeine</line>
        <line lrx="1541" lry="439" ulx="995" uly="389">Goͤttliche Weeſenheit ihm mit</line>
        <line lrx="1541" lry="489" ulx="995" uly="438">den uͤbrigen zwey Perſonen aus</line>
        <line lrx="1543" lry="537" ulx="994" uly="484">der Allerheiligiſten Dreyfal⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="588" ulx="996" uly="534">tigkeit gemein iſt: der Vatter⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="635" ulx="996" uly="583">Sohn, und Heil. Geiſt beſitzte</line>
        <line lrx="1546" lry="688" ulx="996" uly="636">diſe unerſchaffene Natur ins⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="736" ulx="997" uly="684">geſambt , und unzertheilter</line>
        <line lrx="1544" lry="786" ulx="997" uly="731">Weiſe, ſie iſt keiner aus diſen</line>
        <line lrx="1546" lry="835" ulx="998" uly="780">dreyen Perſohnen ſonderheitlich</line>
        <line lrx="1546" lry="886" ulx="998" uly="832">zugeeignet worden; aber die</line>
        <line lrx="1547" lry="934" ulx="1000" uly="879">Heil. Menſchheit gebuͤhret dem</line>
        <line lrx="1548" lry="980" ulx="999" uly="929">Wort durch eine abſonderli⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1031" ulx="1002" uly="979">che Zuſtaͤndigkeit gantz allein.</line>
        <line lrx="1566" lry="1079" ulx="1002" uly="1029">Sie iſt ihm ſolchergeſtalt eigen⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1127" ulx="997" uly="1077">thumlich, daß ſie keiner eintzi⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1178" ulx="996" uly="1123">gen andern Perſohn gemein iſt;</line>
        <line lrx="1549" lry="1228" ulx="998" uly="1172">ſie iſt noch die Menſchheit deß</line>
        <line lrx="1556" lry="1275" ulx="1000" uly="1223">Vatters, noch deß H. Geiſts,</line>
        <line lrx="1551" lry="1329" ulx="1000" uly="1274">ſondern allein deß Sohns; nur</line>
        <line lrx="1545" lry="1373" ulx="1000" uly="1320">der Sohn allein hat dieſelbe</line>
        <line lrx="1548" lry="1422" ulx="1001" uly="1369">angenommen, und mit ſeiner</line>
        <line lrx="1549" lry="1468" ulx="1001" uly="1415">Goͤttlichen Selbſt⸗Beſtaͤndig⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1519" ulx="1000" uly="1466">keit vereiniget, alſo muß er auch</line>
        <line lrx="1550" lry="1569" ulx="999" uly="1516">derſelben mit groſſer Zunei⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1619" ulx="999" uly="1567">gung ergeben ſeyn, und ſie gantz</line>
        <line lrx="1546" lry="1668" ulx="1000" uly="1615">abſonderlich lieben, und diſe iſt</line>
        <line lrx="1548" lry="1717" ulx="1000" uly="1665">es, ſo er uns fuͤrnemlich, und</line>
        <line lrx="1549" lry="1763" ulx="997" uly="1712">in der erſten Abſicht in diſem</line>
        <line lrx="1550" lry="1815" ulx="1000" uly="1765">Heil. Sacrament ertheilt, da</line>
        <line lrx="1536" lry="1864" ulx="1000" uly="1814">er ſagt: Das iſt mein Leib.</line>
        <line lrx="1544" lry="1911" ulx="1048" uly="1862">Noch mehr, er thut ehender</line>
        <line lrx="1545" lry="1958" ulx="1000" uly="1910">deß Leibs, als der Seel, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2007" ulx="1000" uly="1960">ner GOttheit Meldung, hier⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2060" ulx="1000" uly="2009">durch auch die Aufrichtigkeit</line>
        <line lrx="1546" lry="2117" ulx="1001" uly="2062">ſeiner Lieb zubezeigen; dann</line>
        <line lrx="1546" lry="2161" ulx="1001" uly="2106">die jenige, welche hertz⸗ inniglich,</line>
        <line lrx="1545" lry="2206" ulx="1080" uly="2156">N 3 . und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1184" lry="473" type="textblock" ulx="585" uly="153">
        <line lrx="731" lry="195" ulx="623" uly="153">102</line>
        <line lrx="1180" lry="273" ulx="621" uly="224">And mit einer Lieb deß Wohl⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="323" ulx="626" uly="275">wollens lieben, reden wenig mit</line>
        <line lrx="1183" lry="369" ulx="585" uly="323">Worten aber vil in dem Werck:</line>
        <line lrx="1184" lry="425" ulx="629" uly="369">der Braͤutigam, roelcher feiner</line>
        <line lrx="1180" lry="473" ulx="596" uly="422">Braut aus pur lauterer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="211" type="textblock" ulx="1007" uly="140">
        <line lrx="1189" lry="211" ulx="1007" uly="140">Fuͤnffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="481" type="textblock" ulx="1223" uly="147">
        <line lrx="1453" lry="217" ulx="1223" uly="147">Predig.</line>
        <line lrx="1789" lry="285" ulx="1229" uly="231">ſein Geſponß, mit einer rein, und</line>
        <line lrx="1788" lry="332" ulx="1229" uly="284">un⸗ intereſſirten, mit einer quf⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="387" ulx="1228" uly="332">richtig, und hertzlichen Lieb; Er</line>
        <line lrx="1790" lry="434" ulx="1230" uly="380">verſpricht wenig, und gibt vil;</line>
        <line lrx="1785" lry="481" ulx="1231" uly="430">hat wenig Wort, aber vil in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="674" type="textblock" ulx="616" uly="470">
        <line lrx="1183" lry="523" ulx="628" uly="470">auffrichtiger Zuneigung eine</line>
        <line lrx="1184" lry="574" ulx="628" uly="520">Schanckung machet, thut nur</line>
        <line lrx="1184" lry="624" ulx="628" uly="572">von dem mindiſten Theil deſ⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="674" ulx="616" uly="619">ſen, ſo er ihr ſchencket, Anre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="682" type="textblock" ulx="1230" uly="480">
        <line lrx="1942" lry="536" ulx="1230" uly="480">dem Werck: Das Brod / ſo Joau. 6.</line>
        <line lrx="1894" lry="584" ulx="1231" uly="531">ich geben wird / iſt mein v. 52.</line>
        <line lrx="1968" lry="629" ulx="1231" uly="580">Fleiſch. Das iſt mein Leib. Mach. 26.</line>
        <line lrx="1896" lry="682" ulx="1230" uly="628">Er redet nur von ſeinem Fleiſch, v. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="1254" type="textblock" ulx="436" uly="1213">
        <line lrx="639" lry="1254" ulx="436" uly="1213">Qaomodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="1285" type="textblock" ulx="435" uly="1253">
        <line lrx="498" lry="1285" ulx="435" uly="1253">det.</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="1198" type="textblock" ulx="505" uly="1163">
        <line lrx="542" lry="1198" ulx="505" uly="1163">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1020" type="textblock" ulx="621" uly="671">
        <line lrx="1185" lry="723" ulx="627" uly="671">gung: ich will euch einen Ring</line>
        <line lrx="1181" lry="772" ulx="627" uly="720">verehren; er ſagt nur von dem</line>
        <line lrx="1178" lry="820" ulx="627" uly="769">Ring; aber nicht ein eintziges</line>
        <line lrx="1176" lry="872" ulx="626" uly="818">Wort von dem koͤſtlichen Dia⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="919" ulx="624" uly="868">mant, ſo darinn eingegraben,</line>
        <line lrx="1178" lry="969" ulx="621" uly="916">und ſchaͤtzbahrer, dann 70 Ring</line>
        <line lrx="1179" lry="1020" ulx="621" uly="968">iſt. Chriſtus liebt die Kirch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1026" type="textblock" ulx="1223" uly="679">
        <line lrx="1785" lry="730" ulx="1230" uly="679">thut nur Meldung von ſeinem</line>
        <line lrx="1782" lry="779" ulx="1228" uly="727">Leib, aber mit dem gibt er auch</line>
        <line lrx="1785" lry="828" ulx="1227" uly="777">ſein Seel, welche in demſelben</line>
        <line lrx="1783" lry="881" ulx="1224" uly="826">eingefaßt iſt, ſein Blut, ſeine</line>
        <line lrx="1780" lry="928" ulx="1224" uly="874">Verdienſt, und ſeine Schaͤtz,</line>
        <line lrx="1781" lry="977" ulx="1225" uly="922">ſein GOttheit, alles, was er hat,</line>
        <line lrx="1608" lry="1026" ulx="1223" uly="975">und alles, was er iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1138" type="textblock" ulx="828" uly="1059">
        <line lrx="1589" lry="1138" ulx="828" uly="1059">Punctum Secundum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2152" type="textblock" ulx="579" uly="1156">
        <line lrx="1176" lry="1209" ulx="741" uly="1156">Er Urſach halber gibt er</line>
        <line lrx="1171" lry="1258" ulx="765" uly="1208">ſich auch uns unter ſo</line>
        <line lrx="1176" lry="1309" ulx="663" uly="1258">ſichtbar, und ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1356" ulx="616" uly="1305">aͤchtlichen Geſtalten, unter der</line>
        <line lrx="1172" lry="1406" ulx="615" uly="1356">Geſtalt eines wenig Brods,</line>
        <line lrx="1166" lry="1462" ulx="612" uly="1406">und Weins. Der jenige, wel⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1506" ulx="583" uly="1455">cher aus Pracht euch zu Gaſt</line>
        <line lrx="1169" lry="1554" ulx="609" uly="1505">ladet, der Ordnung, und Modi</line>
        <line lrx="1170" lry="1608" ulx="609" uly="1554">nach euch tract ren will, bedeckt</line>
        <line lrx="1169" lry="1654" ulx="608" uly="1600">die Tafel mit vilem Geſchirr,</line>
        <line lrx="1167" lry="1702" ulx="579" uly="1651">und wenig Speiſſen, er tragt</line>
        <line lrx="1166" lry="1751" ulx="611" uly="1700">in groſſen Platen ein wenig</line>
        <line lrx="1166" lry="1801" ulx="610" uly="1751">Fleiſch, oder Fiſch auf, und diß</line>
        <line lrx="1172" lry="1855" ulx="611" uly="1802">iſt alles: aber ein Mutter, die</line>
        <line lrx="1168" lry="1902" ulx="611" uly="1851">ihr Kind hertz⸗inniglich, und auf</line>
        <line lrx="1164" lry="1950" ulx="610" uly="1897">das zaͤrtlichiſte liebet, gibt ihm</line>
        <line lrx="1163" lry="2001" ulx="610" uly="1949">in einem eintzigen Suͤpplein</line>
        <line lrx="1161" lry="2053" ulx="609" uly="1995">zerlaſſene Perlein, und trinckba⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="2099" ulx="608" uly="2048">ves Gold, die Eſſenz, und Infu-</line>
        <line lrx="1163" lry="2152" ulx="610" uly="2096">Lon der außerleßniſt⸗niedlichiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1260" type="textblock" ulx="1220" uly="1152">
        <line lrx="1777" lry="1217" ulx="1220" uly="1152">nahrhafftiſt, und heilſamiſten</line>
        <line lrx="1778" lry="1260" ulx="1221" uly="1211">Speiſſen, die ſie immer bekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1310" type="textblock" ulx="1220" uly="1259">
        <line lrx="1822" lry="1310" ulx="1220" uly="1259">men kan. Chriſtus haltet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1755" type="textblock" ulx="1212" uly="1312">
        <line lrx="1776" lry="1362" ulx="1220" uly="1312">da nicht nur ein Gaſt⸗Mahl</line>
        <line lrx="1777" lry="1414" ulx="1218" uly="1358">auf den aͤuſſerlichen Schein,</line>
        <line lrx="1774" lry="1461" ulx="1216" uly="1410">ſich zu zeigen, und ein Gepraͤng</line>
        <line lrx="1775" lry="1509" ulx="1214" uly="1460">zu machen, ſondern ein Mahl⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1560" ulx="1214" uly="1510">zeit, als ein Freund, und Lieb⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1609" ulx="1214" uly="1559">volle Mutter; unter dem ſchwa⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1662" ulx="1214" uly="1608">chen Anſehen der Accident'en,</line>
        <line lrx="1773" lry="1706" ulx="1212" uly="1655">und Sacramentaliſcher Geſtal⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1755" ulx="1213" uly="1704">ten, unter der Form eines we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1805" type="textblock" ulx="1204" uly="1754">
        <line lrx="1770" lry="1805" ulx="1204" uly="1754">nigen Brods, und Weins, gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2200" type="textblock" ulx="1208" uly="1805">
        <line lrx="1770" lry="1858" ulx="1213" uly="1805">er uns das Perlein ſeiner Heili⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1902" ulx="1211" uly="1853">gen Menſchheit, das trinckbare</line>
        <line lrx="1770" lry="1953" ulx="1211" uly="1902">Gold ſeines Bluts, ſein unend⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2003" ulx="1210" uly="1951">liche GOttheit, welche die Eſ⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2054" ulx="1208" uly="2001">fenz, der Außzug, der Safft,</line>
        <line lrx="1765" lry="2101" ulx="1208" uly="2051">und der Begriff alles deſſen,</line>
        <line lrx="1765" lry="2200" ulx="1208" uly="2098">was das rariſte, außerleßnehe,</line>
        <line lrx="1750" lry="2197" ulx="1690" uly="2163">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1220" type="textblock" ulx="2057" uly="1126">
        <line lrx="2133" lry="1178" ulx="2057" uly="1126">3Regl</line>
        <line lrx="2112" lry="1220" ulx="2061" uly="1187">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1587" type="textblock" ulx="2062" uly="1540">
        <line lrx="2136" lry="1587" ulx="2062" uly="1540">bbicv,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="99" lry="537" ulx="0" uly="486">oan 6,</line>
        <line lrx="74" lry="586" ulx="0" uly="550">. ſr.</line>
        <line lrx="112" lry="629" ulx="0" uly="590">1 Mah. 26,</line>
        <line lrx="76" lry="684" ulx="0" uly="639">,1,26,</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="14" lry="728" ulx="0" uly="698">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="15" lry="985" ulx="0" uly="739"> — == —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="11" lry="1369" ulx="0" uly="1187">— S.  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="12" lry="1597" ulx="0" uly="1404">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="241" type="textblock" ulx="409" uly="141">
        <line lrx="1528" lry="241" ulx="409" uly="141">Von der Lieb / welche Chriſtus in. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="694" type="textblock" ulx="373" uly="251">
        <line lrx="931" lry="301" ulx="375" uly="251">und koſtbariſte, oder im Him⸗</line>
        <line lrx="813" lry="348" ulx="373" uly="300">mel, oder auf Erden iſt.</line>
        <line lrx="926" lry="399" ulx="382" uly="348">Der Koͤnig Salomon iſt ein</line>
        <line lrx="927" lry="454" ulx="373" uly="398">Figur deß Sohns GOttes, ſo⸗</line>
        <line lrx="927" lry="499" ulx="373" uly="448">wohl in ſeiner Hochheit, als Er⸗</line>
        <line lrx="932" lry="547" ulx="373" uly="497">nidrigung, und Demuͤthigkeit</line>
        <line lrx="926" lry="599" ulx="378" uly="545">geweſen, da diſer weiſſiſte Koͤnig</line>
        <line lrx="927" lry="646" ulx="377" uly="595">von ſeinem gantzen Hof⸗Staab</line>
        <line lrx="929" lry="694" ulx="374" uly="645">umbgeben auf ſeinem Richter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="743" type="textblock" ulx="372" uly="694">
        <line lrx="928" lry="743" ulx="372" uly="694">Stuhl ſaſſe, die Ehr⸗Erweiſung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="892" type="textblock" ulx="375" uly="744">
        <line lrx="928" lry="793" ulx="375" uly="744">und Pflicht⸗ ſchuldige Dienſt⸗</line>
        <line lrx="929" lry="842" ulx="377" uly="794">leiſtung von ſeinem Volck zu</line>
        <line lrx="928" lry="892" ulx="375" uly="843">empfangen, und ſich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="942" type="textblock" ulx="372" uly="892">
        <line lrx="930" lry="942" ulx="372" uly="892">den Glantz ſeiner Herzlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1136" type="textblock" ulx="383" uly="939">
        <line lrx="931" lry="993" ulx="383" uly="939">ſchroͤckbahr zu machen, ware</line>
        <line lrx="933" lry="1038" ulx="385" uly="988">er auf einem helffenbeinenen,</line>
        <line lrx="933" lry="1090" ulx="387" uly="1038">durchauß mit ſchimmerendem</line>
        <line lrx="934" lry="1136" ulx="383" uly="1086">Gold uͤberzogenen Thron er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1211" type="textblock" ulx="185" uly="1120">
        <line lrx="933" lry="1186" ulx="185" uly="1120">3. Keg. 10 hoben zu ſehen: Veſtivit cum</line>
        <line lrx="408" lry="1211" ulx="205" uly="1179">v. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1529" type="textblock" ulx="382" uly="1185">
        <line lrx="933" lry="1235" ulx="382" uly="1185">aurô fulvô nimis: Er uͤberzo⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1286" ulx="388" uly="1236">ge diſen Thron mit dem ed⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1331" ulx="389" uly="1284">liſten rothen Gold. Man</line>
        <line lrx="934" lry="1381" ulx="389" uly="1332">ſtige auf denſelben durch ſechs</line>
        <line lrx="935" lry="1430" ulx="386" uly="1379">Stuffen hinauf, und auf einem</line>
        <line lrx="935" lry="1479" ulx="388" uly="1429">jeden diſer Stuffen ſtunden da,</line>
        <line lrx="935" lry="1529" ulx="389" uly="1479">und dort, zu beyden Seyten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1581" type="textblock" ulx="204" uly="1527">
        <line lrx="934" lry="1581" ulx="204" uly="1527">ibid. y. 20. zwey junge Loͤwen: Non eſt fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2167" type="textblock" ulx="378" uly="1577">
        <line lrx="934" lry="1623" ulx="388" uly="1577">ctum tale opus in univerſis re-</line>
        <line lrx="934" lry="1679" ulx="383" uly="1627">gnis: Dergleichen Werck in</line>
        <line lrx="934" lry="1723" ulx="378" uly="1677">allen Böoͤnigreichen nie⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1774" ulx="386" uly="1726">mahl iſt gemacht worden.</line>
        <line lrx="935" lry="1822" ulx="387" uly="1772">Er truge auf ſeinem Haupt ein</line>
        <line lrx="937" lry="1869" ulx="387" uly="1820">von Edelgeſteinen alſo fun⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1923" ulx="390" uly="1871">ckernde Cron, daß dieſelbe mit</line>
        <line lrx="939" lry="1971" ulx="389" uly="1920">dem Firmament in die Wett</line>
        <line lrx="939" lry="2019" ulx="389" uly="1968">zu ſtreitten ſcheinete, in ſeiner</line>
        <line lrx="940" lry="2069" ulx="389" uly="2017">Hand einen guldenen Scepter,</line>
        <line lrx="942" lry="2109" ulx="401" uly="2066">auf dem Rucken einen Mantel</line>
        <line lrx="943" lry="2167" ulx="399" uly="2114">von Purpur, welcher alſo glan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="298" type="textblock" ulx="966" uly="247">
        <line lrx="1526" lry="298" ulx="966" uly="247">tzete, daß, wer ihn von weitem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="941" type="textblock" ulx="970" uly="299">
        <line lrx="1525" lry="350" ulx="978" uly="299">angeſehen, wurde betheurt ha⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="396" ulx="973" uly="346">ben, es waͤre ein lauteres Feuer⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="448" ulx="972" uly="397">aber da er in ſeinen Garten</line>
        <line lrx="1523" lry="495" ulx="971" uly="446">hinab ſtige, mit ſeiner Sulamitin</line>
        <line lrx="1525" lry="547" ulx="972" uly="494">ſich zuerluſtigen, verlieſſe er ſei⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="594" ulx="971" uly="544">nen Thron, nahme die Cron</line>
        <line lrx="1526" lry="647" ulx="974" uly="594">von dem Haupt/legte den Scep⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="696" ulx="970" uly="645">ter beyſeits, den Purpur ab,</line>
        <line lrx="1564" lry="746" ulx="972" uly="694">und bekleydete ſich widerumb</line>
        <line lrx="1527" lry="793" ulx="971" uly="741">mit ſeinen gemein, und gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="842" ulx="970" uly="793">lichen Kleyperen. Wann wir</line>
        <line lrx="1526" lry="892" ulx="972" uly="842">den Sohn GOttes in dem Him⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="941" ulx="972" uly="893">mel ein eintzigesmahl, auch nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="990" type="textblock" ulx="965" uly="942">
        <line lrx="1525" lry="990" ulx="965" uly="942">auf einen Augenblick, und im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1531" type="textblock" ulx="974" uly="988">
        <line lrx="1527" lry="1039" ulx="976" uly="988">fuͤrbeygehen geſehen haͤtten,</line>
        <line lrx="1563" lry="1089" ulx="974" uly="1038">wurden wir fuͤr Erſtaunung in</line>
        <line lrx="1527" lry="1137" ulx="980" uly="1089">Ohnmacht ſincken, ihn allhie</line>
        <line lrx="1528" lry="1186" ulx="976" uly="1138">auf Erden alſo ernidriget anzu⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1235" ulx="975" uly="1187">ſehen. Dort in dem Himmel</line>
        <line lrx="1550" lry="1288" ulx="976" uly="1235">oben hat er fuͤr ſeine Wohnung</line>
        <line lrx="1529" lry="1334" ulx="974" uly="1284">ein unzugaͤngliche Klarheit, ei⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1393" ulx="977" uly="1333">nen ſo hohen Thron, daß er biß</line>
        <line lrx="1534" lry="1433" ulx="977" uly="1382">zur Rechten deß Allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1529" lry="1481" ulx="977" uly="1428">hinauf erhoͤhet iſt; ſein Cron iſt</line>
        <line lrx="1530" lry="1531" ulx="978" uly="1481">nicht nur allein glorreich, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1622" type="textblock" ulx="980" uly="1529">
        <line lrx="1705" lry="1582" ulx="980" uly="1529">dern die Glory ſelbſt: Gloriâ, Pſalm. g.</line>
        <line lrx="1617" lry="1622" ulx="981" uly="1582">&amp; honore cotonàâſti eum: Mit v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1824" type="textblock" ulx="976" uly="1630">
        <line lrx="1528" lry="1678" ulx="976" uly="1630">Ehr / und Gerrlichkeit haſt</line>
        <line lrx="1532" lry="1726" ulx="977" uly="1677">du ihn gecroͤnet. Sein Kley⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1776" ulx="977" uly="1725">dung nicht nur ſchoͤn, und leuch⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1824" ulx="979" uly="1775">tend, ſonderen das Liecht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1924" type="textblock" ulx="979" uly="1823">
        <line lrx="1710" lry="1879" ulx="979" uly="1823">die Schoͤnheit ſelbſt: Amictus Pſal. 1o3,</line>
        <line lrx="1706" lry="1924" ulx="984" uly="1876">lumine, ſicut veſtimentéô: Er iſt v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2020" type="textblock" ulx="981" uly="1926">
        <line lrx="1530" lry="1972" ulx="981" uly="1926">mit einem Liecht umbge⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2020" ulx="983" uly="1976">ben / wie mit einem Kleyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2118" type="textblock" ulx="986" uly="2024">
        <line lrx="1716" lry="2075" ulx="986" uly="2024">Dominus regnavit, decorem in-Pſalm. 92:</line>
        <line lrx="1734" lry="2118" ulx="990" uly="2072">dutus eſt: Der ιErzꝛ regie⸗v. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2216" type="textblock" ulx="990" uly="2122">
        <line lrx="1537" lry="2211" ulx="990" uly="2122">ret / und hat ſich mit zierd</line>
        <line lrx="1536" lry="2216" ulx="1500" uly="2180">e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1461" lry="225" type="textblock" ulx="658" uly="156">
        <line lrx="1461" lry="225" ulx="658" uly="156">104 Fuͤnffte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="534" type="textblock" ulx="657" uly="236">
        <line lrx="1213" lry="293" ulx="667" uly="236">bekleydet. Umb ihn ſtehen</line>
        <line lrx="1213" lry="333" ulx="663" uly="284">nicht zwoͤlff junge Loͤwen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="382" ulx="660" uly="335">deren gantze Millionen der En⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="432" ulx="658" uly="382">gel, Ertz⸗Engel, Cherubims,</line>
        <line lrx="1208" lry="481" ulx="657" uly="430">und Seraphims herumb: und</line>
        <line lrx="1211" lry="534" ulx="657" uly="481">da hat er zu ſeiner Wohnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="641" type="textblock" ulx="902" uly="578">
        <line lrx="1214" lry="641" ulx="902" uly="578">Punctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2166" type="textblock" ulx="473" uly="673">
        <line lrx="1209" lry="754" ulx="479" uly="673">(n et (SS Je Neigung der Lieb iſt</line>
        <line lrx="1207" lry="800" ulx="477" uly="733">nempe ut nicht nur allein bey⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="834" ulx="475" uly="780">nos libi u- ſammen zu wohnen,</line>
        <line lrx="1205" lry="885" ulx="477" uly="827">miat, ſich miteinander zubeſprachen,</line>
        <line lrx="1203" lry="926" ulx="653" uly="880">ſondern gar eines zu ſeyn: und</line>
        <line lrx="1206" lry="976" ulx="655" uly="928">gaben die Platenict vor, daß die</line>
        <line lrx="1205" lry="1030" ulx="655" uly="978">Lieb nicht nur nach der Verei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1080" ulx="647" uly="1027">nigung ſirebe ſonderen auch</line>
        <line lrx="1203" lry="1124" ulx="656" uly="1076">die Einigkeit ſelbſt begehre:</line>
        <line lrx="1199" lry="1172" ulx="474" uly="1126">Ariſtot l c. &amp; zyy &amp;r9 T EDI—sY¹.⅛τʒ%: Iplum</line>
        <line lrx="1199" lry="1224" ulx="473" uly="1175">Holitic cS ipſiſſimum: ſie wird von dem</line>
        <line lrx="1204" lry="1279" ulx="651" uly="1218">Heil Diony ſio doytui vorinn</line>
        <line lrx="1202" lry="1315" ulx="650" uly="1277">Virtus unitiva, eine vereini⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1375" ulx="648" uly="1321">gende Krafft benambſet,</line>
        <line lrx="1198" lry="1421" ulx="649" uly="1375">welche aus zweyen nur eines</line>
        <line lrx="1204" lry="1470" ulx="649" uly="1421">machet. Euch iſt das Lehr⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1519" ulx="648" uly="1470">reiche Gedicht, ſo die Alte hier⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1569" ulx="606" uly="1521">uͤber gemacht, nicht unbekandt,</line>
        <line lrx="1197" lry="1618" ulx="647" uly="1569">daſſelbe erzehlt, daß Volcanus</line>
        <line lrx="1197" lry="1669" ulx="647" uly="1618">zwey Juͤngling, welche ſich als</line>
        <line lrx="1196" lry="1717" ulx="647" uly="1669">aufricht’ge Hertzens⸗Freund</line>
        <line lrx="1197" lry="1767" ulx="648" uly="1719">hoͤchſtens un ereinander liebten,</line>
        <line lrx="1195" lry="1817" ulx="646" uly="1767">angetroffen habe, diſe ihre Lieb</line>
        <line lrx="1196" lry="1866" ulx="644" uly="1815">ihnen zuvergelten, ſagte er, ſie</line>
        <line lrx="1191" lry="1916" ulx="644" uly="1866">ſollten von ihme begehren, was</line>
        <line lrx="1190" lry="1965" ulx="644" uly="1913">ſie immer wuͤnſchten: werffet</line>
        <line lrx="1189" lry="2015" ulx="647" uly="1967">uns, verſetzten ſie, in euren</line>
        <line lrx="1197" lry="2062" ulx="646" uly="2015">Schmeltz⸗ Ofen, damit wir ver⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="2115" ulx="646" uly="2063">ſchmeltzen, vermiſcht, vereini⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="2166" ulx="643" uly="2115">get, und miteinander einverleibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="337" type="textblock" ulx="1262" uly="239">
        <line lrx="1820" lry="299" ulx="1263" uly="239">einen Tabernacul aus Holtz,</line>
        <line lrx="1818" lry="337" ulx="1262" uly="288">fuͤr ſeinen Thron einen Altar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="390" type="textblock" ulx="1240" uly="339">
        <line lrx="1819" lry="390" ulx="1240" uly="339">von Stein, und fuͤr ſein Kley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="539" type="textblock" ulx="1254" uly="391">
        <line lrx="1818" lry="439" ulx="1260" uly="391">dung die Aceidentien, oder</line>
        <line lrx="1817" lry="487" ulx="1258" uly="438">Geſtalten deß Brods, und</line>
        <line lrx="1804" lry="539" ulx="1254" uly="484">Weins. ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="656" type="textblock" ulx="1260" uly="578">
        <line lrx="1557" lry="656" ulx="1260" uly="578">Tertium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="878" type="textblock" ulx="1255" uly="686">
        <line lrx="1808" lry="726" ulx="1257" uly="686">werden: Ambo in unum homi-</line>
        <line lrx="1814" lry="779" ulx="1258" uly="735">nem coaleſcamus: Wir wol⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="831" ulx="1255" uly="785">len beyde zu einem Men⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="878" ulx="1255" uly="830">ſchen werden. Wann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="931" type="textblock" ulx="1256" uly="878">
        <line lrx="1854" lry="931" ulx="1256" uly="878">Vereinigung zwiſchen denen Les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2210" type="textblock" ulx="1238" uly="929">
        <line lrx="1810" lry="977" ulx="1256" uly="929">benden unmoͤglich iſi, trachten</line>
        <line lrx="1809" lry="1029" ulx="1256" uly="978">ſie doch, beyeinander zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1807" lry="1076" ulx="1255" uly="1029">miteinander zu reden, und eine</line>
        <line lrx="1812" lry="1124" ulx="1252" uly="1074">freundliche Gemeinſchafft un⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1175" ulx="1251" uly="1123">ter ſich zu haben, oder wenigiſt</line>
        <line lrx="1809" lry="1224" ulx="1251" uly="1171">in Gegenwarth eines oder deß⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1271" ulx="1250" uly="1221">anderen eben an demſelben Orth</line>
        <line lrx="1808" lry="1323" ulx="1248" uly="1271">einzutreffen, einander zu ſehen,</line>
        <line lrx="1808" lry="1372" ulx="1249" uly="1322">und geſehen zu werden, umb</line>
        <line lrx="1810" lry="1421" ulx="1250" uly="1371">ſolchergeſtalt die bruͤnſtige An⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1517" ulx="1248" uly="1414">wuthung ihrer Leb außzudru⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1509" ulx="1262" uly="1482">cken</line>
        <line lrx="1806" lry="1571" ulx="1295" uly="1519">Die boséren ſagen von ſiche⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1617" ulx="1249" uly="1569">ren Lebhaberen, daß ſie, ihre</line>
        <line lrx="1805" lry="1667" ulx="1247" uly="1618">Liebſte zubeſuchen, alle Nacht</line>
        <line lrx="1805" lry="1715" ulx="1247" uly="1669">durch einen Armb deß Meers</line>
        <line lrx="1804" lry="1764" ulx="1246" uly="1718">geſchwummen ſeyen; daß das</line>
        <line lrx="1794" lry="1816" ulx="1247" uly="1764">Meer ihr Liebs⸗ Feuer nicht ha⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1863" ulx="1244" uly="1813">be außloͤſchen koͤnnen, daß die</line>
        <line lrx="1806" lry="1915" ulx="1241" uly="1864">darauff ſauſend, und brauſende</line>
        <line lrx="1802" lry="1965" ulx="1242" uly="1914">Wind dieſelbe nicht beunruhi⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2012" ulx="1244" uly="1963">gen moͤgen, ſonderen ſie, ihre</line>
        <line lrx="1802" lry="2060" ulx="1245" uly="2013">Liebs⸗Neigung, und Sinn⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2115" ulx="1238" uly="2062">lichkeit zu befridigen, mitten</line>
        <line lrx="1801" lry="2168" ulx="1242" uly="2112">durch die auffſtoſſende Wellen</line>
        <line lrx="1792" lry="2210" ulx="1735" uly="2169">Lee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1553" lry="237" type="textblock" ulx="496" uly="145">
        <line lrx="1553" lry="237" ulx="496" uly="145">Von der Lieb / welche Chriſtus inꝛc. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="307" type="textblock" ulx="377" uly="230">
        <line lrx="952" lry="307" ulx="377" uly="230">geſetzt, und die bebende Flut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="690" type="textblock" ulx="402" uly="301">
        <line lrx="952" lry="349" ulx="405" uly="301">ten verachtet haben: wann die</line>
        <line lrx="952" lry="406" ulx="405" uly="346">thorrecht⸗ fleiſchliche Lieb alſo</line>
        <line lrx="952" lry="447" ulx="404" uly="394">behertzt, maͤchtig, und kuͤhn iſt,</line>
        <line lrx="953" lry="490" ulx="403" uly="447">umb die vilmehr die allerrei⸗</line>
        <line lrx="950" lry="543" ulx="402" uly="492">niſt, die allerheiligſt, und Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="951" lry="593" ulx="404" uly="539">lichiſte, zumahlen aber innbruͤn⸗</line>
        <line lrx="951" lry="641" ulx="404" uly="590">ſtigiſt, und hertzinniglichiſte</line>
        <line lrx="951" lry="690" ulx="405" uly="642">Lieb Æ Su gegen denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="742" type="textblock" ulx="223" uly="685">
        <line lrx="950" lry="742" ulx="223" uly="685">Tir. 3. V.- Menſchen/ Onναdvwiα wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="785" type="textblock" ulx="405" uly="735">
        <line lrx="951" lry="785" ulx="405" uly="735">ſie von dem Heiligen Paulo be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="835" type="textblock" ulx="227" uly="787">
        <line lrx="949" lry="835" ulx="227" uly="787">Camt. 8. Nahmet wird: Aquæ multæ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="885" type="textblock" ulx="224" uly="852">
        <line lrx="315" lry="885" ulx="224" uly="852">Ye 7*</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2187" type="textblock" ulx="403" uly="836">
        <line lrx="949" lry="885" ulx="404" uly="836">potuerunt extinguere charita-</line>
        <line lrx="947" lry="924" ulx="406" uly="881">tem, nec flumina obruere illam:</line>
        <line lrx="950" lry="978" ulx="404" uly="929">Vil Waͤſſer haben die Lieb</line>
        <line lrx="951" lry="1034" ulx="405" uly="975">nicht außloͤſchen / noch die</line>
        <line lrx="949" lry="1072" ulx="405" uly="1020">Stroͤhm dieſelbe daͤmpffen</line>
        <line lrx="950" lry="1116" ulx="404" uly="1071">koͤnnen; wie vil Wind, wie vil</line>
        <line lrx="950" lry="1169" ulx="404" uly="1119">Flutten, was Sturm, und Un⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1220" ulx="403" uly="1167">gewitter widerſetzten ſich diſer</line>
        <line lrx="949" lry="1269" ulx="405" uly="1217">Lieb nicht, und doch iſt ſie durch⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1315" ulx="405" uly="1267">geſchwummen; wie vil widrige</line>
        <line lrx="949" lry="1363" ulx="406" uly="1312">Gedancken, wie vil maͤchtige</line>
        <line lrx="950" lry="1410" ulx="407" uly="1360">Vernunffts⸗Gruͤnd, wie vil</line>
        <line lrx="951" lry="1460" ulx="406" uly="1409">Betrachtungen, wie vil Abſich⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1509" ulx="407" uly="1455">ten ſtellten ſich dem Gemuͤth</line>
        <line lrx="948" lry="1557" ulx="407" uly="1506">Chriſti, diſes Vorhaben zu un⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1602" ulx="407" uly="1553">terbrechen, und zu Vollziehung</line>
        <line lrx="949" lry="1651" ulx="406" uly="1602">deſſen zuverhinderen, nicht vor?</line>
        <line lrx="947" lry="1704" ulx="407" uly="1651">und alle diſe hat er unterdru⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1748" ulx="410" uly="1699">cket. Die Lieb gegen denen</line>
        <line lrx="948" lry="1798" ulx="409" uly="1746">Menſchen hatte groͤſſeren Ge⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1850" ulx="408" uly="1796">walt uͤber ſeinen Verſtand,</line>
        <line lrx="948" lry="1893" ulx="408" uly="1843">groͤſſere Macht uͤber ſeine Zu⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1943" ulx="407" uly="1892">neigung, als der Eyffer fuͤr fein</line>
        <line lrx="946" lry="1990" ulx="405" uly="1942">Ehr: Amor triumphat de Deo,</line>
        <line lrx="949" lry="2042" ulx="407" uly="1984">ſpricht der Hoͤnig⸗flieſſende H.</line>
        <line lrx="950" lry="2095" ulx="408" uly="2039">Bernardu«s: Oie Lieb erhal⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2135" ulx="409" uly="2089">tet auch GOTC ſelbſt den</line>
        <line lrx="853" lry="2187" ulx="461" uly="2137">F, le Jeune III. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2182" type="textblock" ulx="993" uly="245">
        <line lrx="1565" lry="295" ulx="999" uly="245">Sieg ab: es war ein Heiliger</line>
        <line lrx="1551" lry="343" ulx="999" uly="293">Streitt, ein gluͤckſeeliger Kampf</line>
        <line lrx="1545" lry="402" ulx="998" uly="342">in ſeinem Goͤttlichen Hertzen</line>
        <line lrx="1544" lry="441" ulx="997" uly="391">zwiſchen dem Eyffer fuͤr ſein</line>
        <line lrx="1545" lry="496" ulx="994" uly="441">Ehr, und der Lieb gegen denen</line>
        <line lrx="1172" lry="537" ulx="994" uly="491">Menſchen</line>
        <line lrx="1540" lry="586" ulx="1026" uly="533">Der Eyfer fuͤr ſein Ehr mach⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="636" ulx="995" uly="584">te, daß er ſagte: zu was ſeynd</line>
        <line lrx="1543" lry="683" ulx="994" uly="633">mir diſe Menſchen, diſe ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="729" ulx="993" uly="682">le Erd⸗ Wuͤrmlein nothwen⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="783" ulx="994" uly="730">dig? ich bedarff niemand, hab</line>
        <line lrx="1542" lry="838" ulx="994" uly="779">alles in Voͤlle, und Uberfluß,</line>
        <line lrx="1539" lry="878" ulx="993" uly="827">bin auf der Spitze, und hoͤchſten</line>
        <line lrx="1566" lry="925" ulx="994" uly="877">Gipffel einer vollkommenen</line>
        <line lrx="1541" lry="976" ulx="994" uly="925">Gluͤckſeeligkeit, in der Glory</line>
        <line lrx="1540" lry="1021" ulx="994" uly="974">meines Vatters, in Beſitzung,</line>
        <line lrx="1544" lry="1079" ulx="994" uly="1022">und verſicherten Genuß aller</line>
        <line lrx="1541" lry="1114" ulx="995" uly="1069">ſeiner Guͤter. Aber de DEO</line>
        <line lrx="1542" lry="1166" ulx="994" uly="1120">amor triumphat: die Lieb er⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1219" ulx="994" uly="1167">haltet den Siege Ich bin</line>
        <line lrx="1543" lry="1270" ulx="993" uly="1214">auch unendlich gut, meine Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1362" ulx="994" uly="1255">te iſt nicht grgeſchrarekter Ei⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1361" ulx="994" uly="1311">genſchafft iſt, ſich außzugieſſen,</line>
        <line lrx="1552" lry="1407" ulx="994" uly="1359">und in Überfluß mitzutheilen;</line>
        <line lrx="1545" lry="1466" ulx="997" uly="1406">ich lieb die Menſchen mit inn⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1503" ulx="995" uly="1453">bruͤnſtiger Lieb, kan ſie alſo</line>
        <line lrx="1541" lry="1552" ulx="993" uly="1501">nicht lieben, und verlaſſen: Non</line>
        <line lrx="1542" lry="1604" ulx="994" uly="1550">amo, &amp; deſero,. Mein Ergoͤtz⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1649" ulx="996" uly="1600">lich keit iſt, bey denen jenigen zu</line>
        <line lrx="1539" lry="1697" ulx="996" uly="1648">ſeyn, die ich liebe. Der Eyffer</line>
        <line lrx="1537" lry="1745" ulx="995" uly="1695">fuͤr ſein Ehr nimmt abermahl</line>
        <line lrx="1540" lry="1802" ulx="994" uly="1747">das Wort, und ſagt ihm: wann</line>
        <line lrx="1538" lry="1846" ulx="995" uly="1794">du je unter denen Menſchen</line>
        <line lrx="1541" lry="1893" ulx="993" uly="1842">wohnen willſt, ſo ſey gleichwohl</line>
        <line lrx="1538" lry="1940" ulx="995" uly="1889">bey ihnen auf ein edle, Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1988" ulx="996" uly="1940">liche, Goͤttliche, und deiner</line>
        <line lrx="1539" lry="2040" ulx="994" uly="1987">Hochheit anſtaͤndige Weiß, in</line>
        <line lrx="1542" lry="2092" ulx="994" uly="2036">der Geſtalt, und Majeſtaͤt, wel⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2140" ulx="995" uly="2085">che der Stand deiner Gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2182" ulx="1075" uly="2133">O lig⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="744" type="textblock" ulx="645" uly="171">
        <line lrx="1212" lry="241" ulx="648" uly="171">106 Fuͤnffte</line>
        <line lrx="1200" lry="304" ulx="645" uly="252">ligkeit dir beygeleget, in dem</line>
        <line lrx="1200" lry="351" ulx="651" uly="302">Schein, und Glantz deiner</line>
        <line lrx="1203" lry="401" ulx="653" uly="351">Herrꝛlichkeit; und ſie werden</line>
        <line lrx="1202" lry="448" ulx="652" uly="398">dich bewunderen, dich foͤrchten,</line>
        <line lrx="1202" lry="498" ulx="653" uly="448">und die Ehrerbiethigkeit, und</line>
        <line lrx="1204" lry="548" ulx="654" uly="497">ſchuldige Pflicht, ſo deinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="597" ulx="654" uly="547">dienſten zuſtaͤndig ſeynd, dir</line>
        <line lrx="1204" lry="645" ulx="654" uly="596">erweiſen: wann du aber ein</line>
        <line lrx="1204" lry="694" ulx="653" uly="645">frembde Geſtalt, die Liberey,</line>
        <line lrx="1205" lry="744" ulx="651" uly="695">und das Anſehen eines wenigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="793" type="textblock" ulx="654" uly="743">
        <line lrx="1218" lry="793" ulx="654" uly="743">Brods annimmſt, werden dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1527" type="textblock" ulx="629" uly="793">
        <line lrx="1203" lry="841" ulx="629" uly="793">vil nicht erkennen, man wird</line>
        <line lrx="1203" lry="889" ulx="652" uly="839">dich verachten, hundertmahl</line>
        <line lrx="1203" lry="942" ulx="652" uly="889">vor deiner fuͤruͤbergehen, ohne</line>
        <line lrx="1202" lry="988" ulx="651" uly="937">dir einige Reverenz zu machen;</line>
        <line lrx="1206" lry="1036" ulx="653" uly="986">die Calviniſten werden dich ei⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1086" ulx="654" uly="1037">nen gebackenen Abgott nennen,</line>
        <line lrx="1204" lry="1135" ulx="653" uly="1084">die Donatiſten denen Hunden</line>
        <line lrx="1203" lry="1184" ulx="653" uly="1131">fuͤrwerffen, und die Iuden ſich</line>
        <line lrx="1205" lry="1232" ulx="651" uly="1182">beſtreben, mit Meſſeren zu</line>
        <line lrx="1206" lry="1282" ulx="653" uly="1231">durchſtechen: Amor triumphat</line>
        <line lrx="1207" lry="1331" ulx="629" uly="1279">de Deo. Freylich ja, ſtehet er</line>
        <line lrx="1205" lry="1380" ulx="654" uly="1327">zu, antwortet aber ihm ſelbſt,</line>
        <line lrx="1208" lry="1428" ulx="654" uly="1377">wann ich mich nicht verſtelle,</line>
        <line lrx="1208" lry="1477" ulx="657" uly="1425">wann ich mein Herlichkeit un⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1527" ulx="654" uly="1476">ter den Fuͤrhang eines Sacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1573" type="textblock" ulx="656" uly="1525">
        <line lrx="1229" lry="1573" ulx="656" uly="1525">ments nicht verhehle, werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2176" type="textblock" ulx="650" uly="1573">
        <line lrx="1208" lry="1625" ulx="654" uly="1573">die Menſchen ſich nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1674" ulx="657" uly="1622">trauen, zu mir hinzuzugehen, ſie</line>
        <line lrx="1208" lry="1722" ulx="656" uly="1669">werden mich nicht anſehen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1770" ulx="659" uly="1720">nen, mein ſtrahlendes Angeſicht</line>
        <line lrx="1208" lry="1820" ulx="657" uly="1770">wird ſie verblenden, ſie werden</line>
        <line lrx="1209" lry="1868" ulx="656" uly="1819">ab dem ſchimmerenden Glantz</line>
        <line lrx="1210" lry="1929" ulx="658" uly="1866">meiner Glory fuͤr Forcht zittern,</line>
        <line lrx="1211" lry="2016" ulx="657" uly="1916">ſar Schroͤcken in Ohnmacht</line>
        <line lrx="1211" lry="2015" ulx="650" uly="1966">ſincken, und wird ich alſo mit ih⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="2067" ulx="658" uly="2014">nen keine Gemeinſchafft haben</line>
        <line lrx="1137" lry="2125" ulx="660" uly="2060">koͤnnen. .</line>
        <line lrx="1213" lry="2176" ulx="695" uly="2113">So ziehe demnach deine uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="236" type="textblock" ulx="1248" uly="171">
        <line lrx="1443" lry="236" ulx="1248" uly="171">Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2112" type="textblock" ulx="1247" uly="245">
        <line lrx="1804" lry="298" ulx="1250" uly="245">maͤſſige Guͤte wenigiſt in enwas</line>
        <line lrx="1803" lry="346" ulx="1252" uly="297">ein, mach dich nicht ſo gar ge⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="395" ulx="1252" uly="346">mein: ſetze diſes Sacrament</line>
        <line lrx="1801" lry="445" ulx="1249" uly="394">nur fuͤr die Stadt Rom, oder</line>
        <line lrx="1802" lry="493" ulx="1248" uly="445">etwelch⸗ anderes beruͤhrmtiſtes</line>
        <line lrx="1802" lry="543" ulx="1253" uly="494">Orth ein; ertheile den Gewalt,</line>
        <line lrx="1803" lry="591" ulx="1251" uly="544">deinen Leib zu conſecriren, nur</line>
        <line lrx="1839" lry="641" ulx="1253" uly="591">dem Pabſt, oder gleichwohl de⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="690" ulx="1250" uly="641">nen vier Patriarchen allein man</line>
        <line lrx="1802" lry="739" ulx="1249" uly="688">wird groͤſſere Hochachtung da⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="787" ulx="1248" uly="740">von machen, dich nur an einem</line>
        <line lrx="1806" lry="838" ulx="1247" uly="787">gewiſſen Tag deß Jahrs mit</line>
        <line lrx="1806" lry="887" ulx="1253" uly="834">Pomp, und groſſem Gepraͤng</line>
        <line lrx="1805" lry="935" ulx="1252" uly="884">ſehen laſſen; die Pilgram wer⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="988" ulx="1252" uly="933">den von allen Theilen der Welt,</line>
        <line lrx="1806" lry="1032" ulx="1251" uly="980">dich zubeſuchen, und ihr Schul⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1080" ulx="1252" uly="1030">digkeit zu leiſten, hinzu lauffen.</line>
        <line lrx="1805" lry="1130" ulx="1250" uly="1080">Iſt nicht ohne: aber die Arme,</line>
        <line lrx="1831" lry="1176" ulx="1249" uly="1128">die Krancke, und Kinder, die</line>
        <line lrx="1806" lry="1229" ulx="1250" uly="1177">junge Leuth, die Alte, und un⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1276" ulx="1251" uly="1225">endlich vil andere Perſonen wur⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1326" ulx="1251" uly="1273">den ſo groſſe, und weite Reyſen</line>
        <line lrx="1788" lry="1374" ulx="1252" uly="1322">nicht verrichten koͤnnen, und alſe</line>
        <line lrx="1780" lry="1427" ulx="1253" uly="1373">ihr gantzes Leben hindurch de</line>
        <line lrx="1808" lry="1472" ulx="1254" uly="1420">Gluͤcks, und Troſts, mich zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1523" ulx="1253" uly="1473">hen, beraubt ſeyn.</line>
        <line lrx="1807" lry="1572" ulx="1304" uly="1520">Wohlan, ſo ſeye dann an al⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1619" ulx="1253" uly="1569">len Orthen, daß man dich ſehen,</line>
        <line lrx="1805" lry="1668" ulx="1252" uly="1618">beſuchen, dir aufwarthen, und</line>
        <line lrx="1807" lry="1720" ulx="1253" uly="1664">dich anbetten, doch nicht, daß</line>
        <line lrx="1809" lry="1764" ulx="1251" uly="1714">man dich eſſen moͤge; heißt das</line>
        <line lrx="1807" lry="1817" ulx="1256" uly="1764">nicht, an deiner Hochheit er⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1871" ulx="1257" uly="1811">manglen, und deinem Adel nach⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1913" ulx="1254" uly="1857">theilig ſeyn, daß du ein Speiß</line>
        <line lrx="1809" lry="1961" ulx="1257" uly="1910">der Menſchen, und zwar aller</line>
        <line lrx="1809" lry="2012" ulx="1258" uly="1958">Menſchen ohne Unterſchid/ohne</line>
        <line lrx="1809" lry="2064" ulx="1257" uly="2006">Außnahm, und ohne Einzie⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2112" ulx="1257" uly="2057">hung ſeyn, in ſtinckende, unflaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2205" type="textblock" ulx="1258" uly="2106">
        <line lrx="1808" lry="2159" ulx="1258" uly="2106">thige, faule, mit dem Krebs be⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2205" ulx="1274" uly="2110">hige, faule, dafſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1716" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="160">
        <line lrx="1545" lry="232" ulx="494" uly="160">Von der Lieb / welche Chriſtus in ꝛc. 107</line>
        <line lrx="1716" lry="294" ulx="0" uly="243">ds haffte Maͤuler hinein gehen αταιοο ρ„ρ, ei aa T Cyrill. Je⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="342" ulx="2" uly="290">6 willſi? aber die Art, und Antrib ονοπν: ſeynd die eigene Wort roſol Ca-</line>
        <line lrx="1696" lry="403" ulx="1" uly="331">int der Liebe iſt, daß ſie ſich mit dem, deß Heil. Cyrilli Jeroſolymi- eh MAY.</line>
        <line lrx="1612" lry="441" ulx="0" uly="382">der ſo ſie liebet, vereinige, ſie iſt tani. tas:</line>
        <line lrx="1538" lry="496" ulx="0" uly="437">ſes νανασειris: Virtus uoitiva: Ig, aber wann je die From⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="547" ulx="0" uly="487">t, Sehet einen Vatter, der ſein men aller diſer Lebs⸗ Bezeu⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="593" ulx="0" uly="535">ur zwey⸗/ oder drey  jaͤhriges Kind gungen wuͤrdig ſeynd, ſo ſeynd</line>
        <line lrx="1534" lry="640" ulx="3" uly="583">du innbruͤnſtig liebt, wann er daſ⸗ doch die Suͤnder deren hoͤchſt⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="690" ulx="0" uly="631">n ſelbe in ſeinen Armben haltet, unwuͤrdig, wann du dich alſo</line>
        <line lrx="1536" lry="734" ulx="0" uly="681">, wurdet ihr ſagen, daß er wuͤnſch⸗ allgemein, und ohne Unterſchied</line>
        <line lrx="1535" lry="784" ulx="0" uly="731">n te, ſich zuverkuͤrtzen, und gantz außſetzeſt, von allen Catholi⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="838" ulx="0" uly="781">mit kjein zu machen, umb ſich in di⸗ ſchen genoſſen zu werdem, wird</line>
        <line lrx="1537" lry="890" ulx="0" uly="827">ig ſes unſchuldige Leiblein hinein es tauſend, und tauſend Perſoh⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="933" ulx="0" uly="875">1 zu ſchieben; was diſer Menſch nen abgeben, die dich unwuͤrdig</line>
        <line lrx="1534" lry="987" ulx="0" uly="926">E, begehrte, aber nicht zu Stand empfangen werden: die Wuche⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1025" ulx="390" uly="974">bringen kan, diſes kan, und will rer, Rachgierige, und Wolluͤſter</line>
        <line lrx="1498" lry="1086" ulx="0" uly="1022">. Chriſtus thun, ſein Leib, und werden dich in ihr Eyter⸗volle</line>
        <line lrx="1539" lry="1136" ulx="0" uly="1071">e, ſein Macht ſeynd gleich, er iſt und mit tauſend Unflath, oder</line>
        <line lrx="1536" lry="1180" ulx="0" uly="1119">e mit dem nicht vergnuͤgt, daß er ſchaͤndlichen Anmuthungen be⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1228" ulx="0" uly="1167">6 ſich uns gleich gemacht habe, ſudletes Gewiſſen hinein legen;</line>
        <line lrx="1692" lry="1279" ulx="0" uly="1211">r⸗ daß er mit, oder bey uns ſeye, er man wird ſagen, daß du jenem Luc. 150</line>
        <line lrx="1620" lry="1321" ulx="392" uly="1264">will auch in uns, und mit uns Verſchwender gleich ſeyeſt, von v. 3.</line>
        <line lrx="1532" lry="1375" ulx="391" uly="1309">vereiniget ſeyn, Leib mit Leib, dem du ehemahls geredt haſt,</line>
        <line lrx="1535" lry="1432" ulx="0" uly="1360">d Hertz mit Hertz, und Geiſt mit daß du deine Guͤter verſchwen⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1487" ulx="1" uly="1410">ſ Geiſt, auf das engiſte, inneriſte, deriſcher Weiß unter uͤppig, und</line>
        <line lrx="1539" lry="1507" ulx="391" uly="1457">und vollkommniſte; zu dem En⸗ muthwillige Seelen außſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1578" ulx="0" uly="1506">8 de ergreifft er die Geſtalt eines teſt, und verthuſt: kanſt du diſes</line>
        <line lrx="1530" lry="1626" ulx="0" uly="1555">, Geſchoͤpffs, welches uns ganz Sacrament nicht ſolchergeſtal⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1676" ulx="0" uly="1604">4 gewohnt, und gemein iſt, die Ge⸗ ten einſetzen, daß du dariñ ſeyeſt,</line>
        <line lrx="1539" lry="1704" ulx="389" uly="1652">ſtalt eines wintzigen Brods, er wann ein fromme Seel hinzu⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1772" ulx="12" uly="1702">6 geht durch unſern Mund, ſchlei⸗ geht, nicht aber darinn dick be⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1819" ulx="0" uly="1743">. chet in den Magen hinunter, findeſt, wann ein ſuͤndhaffte</line>
        <line lrx="1536" lry="1874" ulx="0" uly="1794">. fuͤhret ſich in unſeren Leib hin⸗ dich zuempfangen beguͤnnen</line>
        <line lrx="1533" lry="1924" ulx="9" uly="1846">6 ein, und wann ich reden darff, wird? Aber Amor triumphat de</line>
        <line lrx="1532" lry="1973" ulx="0" uly="1891">4 wie ein Apoſtoliſcher Maan ver Deo: Die Lieb erhaltet</line>
        <line lrx="1532" lry="1997" ulx="0" uly="1939">le dreyzehenhundert Jahren ge⸗ GGrt den Sieg ab dann die</line>
        <line lrx="1531" lry="2043" ulx="0" uly="1983">n redt hat, wird er in alle unſere außerwaͤhlte Seelen wurden</line>
        <line lrx="1532" lry="2118" ulx="1" uly="2037">6 Glieder, und gantze Confiſtenz hierinnfalls Schaden leyden,</line>
        <line lrx="1531" lry="2142" ulx="391" uly="2086">gußgatheilt: Aνι0 ρον eis ſie wurden jederzeit im Zweiffel</line>
        <line lrx="1533" lry="2232" ulx="0" uly="2127">. O z ſchwe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1193" lry="356" type="textblock" ulx="641" uly="180">
        <line lrx="746" lry="238" ulx="644" uly="180">108</line>
        <line lrx="1192" lry="306" ulx="641" uly="255">ſchweben, ob ich da ſeye, oder</line>
        <line lrx="1193" lry="356" ulx="644" uly="307">nicht; und wann ich ſie verſiche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="404" type="textblock" ulx="644" uly="354">
        <line lrx="1205" lry="404" ulx="644" uly="354">re, daß ſie in einem guten Stand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2068" type="textblock" ulx="629" uly="403">
        <line lrx="1195" lry="456" ulx="646" uly="403">ſeyen, wird ſolches ſie aufblaſen,</line>
        <line lrx="1194" lry="502" ulx="644" uly="453">und ein Eytelkeit in ihnen ver⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="551" ulx="644" uly="500">urſachen koͤnnen: wann ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="599" ulx="643" uly="551">denckten, daß ich nicht, dann nur</line>
        <line lrx="1193" lry="649" ulx="646" uly="598">fuͤr die jenige Seelen, ſo in dem</line>
        <line lrx="1193" lry="698" ulx="646" uly="650">Stand der Gnad ſtehen, da</line>
        <line lrx="1194" lry="748" ulx="647" uly="697">ſeye, wurden ſie meiner Gegen⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="796" ulx="647" uly="748">wart, oder Abweeſenheit halber</line>
        <line lrx="1195" lry="850" ulx="648" uly="795">zweiffelhafftig ſeyn/ und diſe Un⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="894" ulx="648" uly="844">gewißheit wurde ihnen Einhalt</line>
        <line lrx="1194" lry="942" ulx="649" uly="893">thun, mit mir zu reden, mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="996" ulx="647" uly="942">trauen, und Freundlichkeit, die</line>
        <line lrx="846" lry="1051" ulx="629" uly="991">ich begehre.</line>
        <line lrx="1196" lry="1091" ulx="694" uly="1041">Wohlan, ſo ſeye dann nur da</line>
        <line lrx="1194" lry="1139" ulx="647" uly="1089">in dem Augenblick, da man dich</line>
        <line lrx="1195" lry="1187" ulx="648" uly="1138">empfangen wird; dann wann</line>
        <line lrx="1194" lry="1236" ulx="647" uly="1187">du gehalten ſeyn willſt, ſo lang</line>
        <line lrx="1195" lry="1285" ulx="647" uly="1237">allda zuverbleiben, als lang</line>
        <line lrx="1195" lry="1334" ulx="648" uly="1285">die Sacramentaliſche Geſtalten</line>
        <line lrx="1196" lry="1381" ulx="647" uly="1334">gantz, und in ihrem vollkomme⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1434" ulx="646" uly="1382">nen Stand ſeyn werden, wird</line>
        <line lrx="1196" lry="1481" ulx="649" uly="1431">man dich in zuͤnnenen LCiborien,</line>
        <line lrx="1197" lry="1529" ulx="648" uly="1481">in von Staub, und Spinnen⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1578" ulx="648" uly="1528">Geweb uͤberzogenen Taber⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1627" ulx="648" uly="1577">nacklen beherbergen: auf denen</line>
        <line lrx="1195" lry="1675" ulx="647" uly="1625">Doͤrfferen wird man dich gan⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1725" ulx="650" uly="1674">tze Tag, und Wochen hindurch</line>
        <line lrx="1198" lry="1775" ulx="649" uly="1721">gantz allein dort ſiehen laſſen,</line>
        <line lrx="1198" lry="1822" ulx="650" uly="1774">ohne dich zubeſuchen; in denen</line>
        <line lrx="1197" lry="1871" ulx="650" uly="1821">Staͤdten tauſend Unehrerbie⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1919" ulx="648" uly="1871">thigkeiten,tauſend Muthwillen,</line>
        <line lrx="1196" lry="1968" ulx="648" uly="1921">und Gottloſigkeiten in deiner</line>
        <line lrx="1195" lry="2018" ulx="649" uly="1968">Gegenwarth begeben. Amor</line>
        <line lrx="1195" lry="2068" ulx="649" uly="2019">tiumphat de Deo: Aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="244" type="textblock" ulx="1020" uly="170">
        <line lrx="1432" lry="244" ulx="1020" uly="170">Fuͤnffte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1624" type="textblock" ulx="1240" uly="259">
        <line lrx="1792" lry="308" ulx="1240" uly="259">Lieb gewinnt G GTT hale</line>
        <line lrx="1791" lry="359" ulx="1242" uly="308">noch einmahl den Sieg ab:</line>
        <line lrx="1793" lry="407" ulx="1240" uly="356">dann ich will, ſpricht er, meiner</line>
        <line lrx="1792" lry="454" ulx="1243" uly="404">Geliebten zu einem beſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1790" lry="502" ulx="1242" uly="451">Schutz, und Zuflucht dienen,</line>
        <line lrx="1790" lry="550" ulx="1241" uly="502">wohin ſie in allen Begebenhei⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="601" ulx="1241" uly="550">ten den Zulauff nehmen, mit</line>
        <line lrx="1791" lry="647" ulx="1241" uly="600">mir ſich unterreden, mit mir ver⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="699" ulx="1242" uly="650">traulich handlen, von mir Huͤlff</line>
        <line lrx="1790" lry="746" ulx="1242" uly="698">in ihren Gefahren, Liecht in ih⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="795" ulx="1242" uly="745">ren Zweiffelhafftigkeiten, Anlei⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="846" ulx="1241" uly="796">tung in ihren Verrichtungen,</line>
        <line lrx="1790" lry="894" ulx="1240" uly="843">Rath in verworrenen Dingen,</line>
        <line lrx="1789" lry="941" ulx="1240" uly="891">und Troſt in denen Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="989" ulx="1242" uly="938">nuſſen begehren koͤnne.</line>
        <line lrx="1790" lry="1039" ulx="1291" uly="990">Kuͤrtzlich: er ſchließt vor all</line>
        <line lrx="1802" lry="1088" ulx="1241" uly="1038">diſen Betrachtungen ſeines ei⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1138" ulx="1243" uly="1087">genen Nutzens, ſeiner Ehr, ſei⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1185" ulx="1244" uly="1135">ner Hochheit, und Eyffers, den</line>
        <line lrx="1793" lry="1235" ulx="1243" uly="1184">er fuͤr ſein Ehr wurde haben</line>
        <line lrx="1824" lry="1285" ulx="1243" uly="1231">koͤnnen, die Augen zu, ſetzet ſich</line>
        <line lrx="1792" lry="1332" ulx="1245" uly="1282">tauſend Bedemuͤthigungen,</line>
        <line lrx="1791" lry="1382" ulx="1243" uly="1332">tauſend Unbilden, tauſend</line>
        <line lrx="1793" lry="1430" ulx="1244" uly="1380">Schmachen, und Beſchimpf⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1479" ulx="1244" uly="1429">fungen, ſo er von denen Gleiß⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1529" ulx="1244" uly="1479">neren, von gottloſen Prieſte⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1580" ulx="1242" uly="1530">ren, oder von denen Unglaubi⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1624" ulx="1242" uly="1579">gen einnimmt, aus, nur damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1673" type="textblock" ulx="1221" uly="1624">
        <line lrx="1794" lry="1673" ulx="1221" uly="1624">er ſeine Lieb begnuͤgen, mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2068" type="textblock" ulx="1244" uly="1670">
        <line lrx="1791" lry="1724" ulx="1245" uly="1670">ner außerwaͤhlten Seel ſich</line>
        <line lrx="1796" lry="1769" ulx="1244" uly="1725">vereinigen, und mit ihr vertrau⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1821" ulx="1247" uly="1769">liche Gemeinſchafft pflegen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1868" ulx="1247" uly="1820">ge. Was Unterwindung, was</line>
        <line lrx="1797" lry="1915" ulx="1246" uly="1868">Ubermaaß der Liebe, was</line>
        <line lrx="1797" lry="1965" ulx="1244" uly="1918">wunderbahrlich, ungemein, und</line>
        <line lrx="1797" lry="2018" ulx="1244" uly="1964">unbegreiffliche Zuneigung iſt</line>
        <line lrx="1352" lry="2068" ulx="1246" uly="2017">diſes?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2193" type="textblock" ulx="1566" uly="2129">
        <line lrx="1801" lry="2193" ulx="1566" uly="2129">Punctum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="298" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="9" lry="298" ulx="0" uly="264">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="503" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="9" lry="503" ulx="0" uly="317">— — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="12" lry="938" ulx="0" uly="508">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="16" lry="1296" ulx="0" uly="1001">=–  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1540" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="19" lry="1540" ulx="0" uly="1324"> — = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="20" lry="1884" ulx="0" uly="1550">awSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="24" lry="1984" ulx="0" uly="1894">= S</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="2035" type="textblock" ulx="2" uly="1996">
        <line lrx="8" lry="2035" ulx="2" uly="1996">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="425" type="textblock" ulx="297" uly="388">
        <line lrx="335" lry="425" ulx="297" uly="388">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="364" type="textblock" ulx="492" uly="161">
        <line lrx="1545" lry="239" ulx="492" uly="161">Von der Lieb / welche Chriſtus inꝛrc. 109</line>
        <line lrx="1541" lry="364" ulx="639" uly="277">Pundum Quartum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="536" type="textblock" ulx="220" uly="373">
        <line lrx="952" lry="441" ulx="433" uly="389">⸗=Nd zu was Zeit nimmt</line>
        <line lrx="950" lry="511" ulx="220" uly="373">Quando!? K er diſes uͤbermaͤſſſige</line>
        <line lrx="956" lry="536" ulx="553" uly="489">Lieb⸗ Stuck, diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="683" type="textblock" ulx="402" uly="535">
        <line lrx="951" lry="581" ulx="405" uly="535">Wunder⸗ Werck der Liebe voer?</line>
        <line lrx="950" lry="637" ulx="406" uly="587">In qua nocte tradebatur: In</line>
        <line lrx="950" lry="683" ulx="402" uly="637">eben der Tacht / da er ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="734" type="textblock" ulx="403" uly="682">
        <line lrx="958" lry="734" ulx="403" uly="682">rathen wurde. Zu eben der</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1132" type="textblock" ulx="403" uly="731">
        <line lrx="951" lry="783" ulx="403" uly="731">Zeit, da die Menſchen auf ſei⸗</line>
        <line lrx="951" lry="827" ulx="407" uly="780">nem Tod eine heimliche Ver⸗</line>
        <line lrx="951" lry="882" ulx="406" uly="828">buͤndnuß machten, in eben diſer</line>
        <line lrx="949" lry="928" ulx="403" uly="879">Zeit bereitet er ein Frucht deß</line>
        <line lrx="952" lry="976" ulx="405" uly="925">Lebens fuͤr ſie; zu eben der Zeit,</line>
        <line lrx="952" lry="1021" ulx="406" uly="975">da man ihm die Gall miſchet,</line>
        <line lrx="953" lry="1070" ulx="404" uly="1022">verordnet er uns diſes Himm⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1132" ulx="405" uly="1069">liſche Getranck, diſe Goͤtter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2088" type="textblock" ulx="404" uly="1121">
        <line lrx="542" lry="1168" ulx="407" uly="1121">Speiß.</line>
        <line lrx="953" lry="1217" ulx="455" uly="1166">Ey vLiebe ! ſehet doch euer Un⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1265" ulx="406" uly="1215">danckbarkeit, und unnatuͤrliche</line>
        <line lrx="953" lry="1315" ulx="405" uly="1261">Unbillichkeit eurer erſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1364" ulx="411" uly="1313">chen Frevel⸗Beguͤnnen, und</line>
        <line lrx="953" lry="1414" ulx="410" uly="1360">Vermeſſenheit. Wann ihr</line>
        <line lrx="956" lry="1459" ulx="408" uly="1406">wegen euren GOtts⸗Laͤſterun⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1557" ulx="404" uly="1454">a eun ſan en woner,</line>
        <line lrx="953" lry="1557" ulx="407" uly="1511">ꝓflegt ihr zu ſagen: aͤſtere</line>
        <line lrx="951" lry="1602" ulx="410" uly="1552">GOT nicht gar offt: es ge⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1660" ulx="412" uly="1602">ſchiht deß Monaths nur zwey,</line>
        <line lrx="952" lry="1703" ulx="410" uly="1652">oder dreymahl: ich laͤſtere nie⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1751" ulx="410" uly="1696">mahls, als wann ich erzoͤrnet</line>
        <line lrx="954" lry="1797" ulx="415" uly="1749">bin, und wann man mich nicht</line>
        <line lrx="953" lry="1849" ulx="410" uly="1795">zum Zorn bewegte, wurde ich</line>
        <line lrx="958" lry="1896" ulx="411" uly="1840">gar niemahl ſchwoͤren. Ihr laͤ⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1944" ulx="413" uly="1892">ſteret GOtt nicht gar offt: aber</line>
        <line lrx="957" lry="1994" ulx="416" uly="1943">ſollte es auch nur ein eintziges</line>
        <line lrx="956" lry="2041" ulx="415" uly="1991">mahl im Jahr, nur ein eintziges</line>
        <line lrx="956" lry="2088" ulx="416" uly="2040">mahl euer gantzes Leben hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2140" type="textblock" ulx="413" uly="2087">
        <line lrx="973" lry="2140" ulx="413" uly="2087">durch geſchehen, iſt es gar zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1552" type="textblock" ulx="996" uly="386">
        <line lrx="1545" lry="436" ulx="1000" uly="386">offt, iſt ſchon genug, euch zuver⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="482" ulx="998" uly="434">dammen. Betruͤget euch da</line>
        <line lrx="1542" lry="532" ulx="996" uly="481">nicht, ihr GOtts⸗laͤſteret nie⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="581" ulx="998" uly="531">mahls, als in dem Zorn: fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="630" ulx="998" uly="579">wahr, ein ſchoͤne Entſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="679" ulx="997" uly="627">gung, ein wohl Banck⸗maͤſſige,</line>
        <line lrx="1546" lry="727" ulx="998" uly="678">und vil⸗geltende Gerechtferti⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="776" ulx="999" uly="726">gung! wann ihr erzoͤrnet ſeyd,</line>
        <line lrx="1546" lry="825" ulx="999" uly="778">warumb legt ihr nicht dem die</line>
        <line lrx="1545" lry="874" ulx="1001" uly="824">Schuld zu, der euch zum Zorn</line>
        <line lrx="1546" lry="926" ulx="999" uly="874">gebracht hat? warum ſollt ihr</line>
        <line lrx="1545" lry="971" ulx="1000" uly="922">euch an GOtt vergreiffen, der</line>
        <line lrx="1545" lry="1018" ulx="1000" uly="970">deſſen kein Urſach iſt? wir wol⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1067" ulx="1001" uly="1018">len diſes, eure Abſcheulichkeiten</line>
        <line lrx="1545" lry="1127" ulx="1000" uly="1068">euch vor Augen zu legen, nur im</line>
        <line lrx="1392" lry="1165" ulx="998" uly="1115">fuͤrgehen geſagt haben.</line>
        <line lrx="1544" lry="1219" ulx="1034" uly="1163">Ihr habt zum Exempel einen</line>
        <line lrx="1547" lry="1262" ulx="999" uly="1210">Knaben von zehen, oder zwoͤlff</line>
        <line lrx="1545" lry="1312" ulx="999" uly="1260">Jahr, ihr arbeitet, und beſtre⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1358" ulx="1000" uly="1311">bet euch in urem Hauß, den⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1406" ulx="1001" uly="1356">ſelben zu erhalten: nun geſetzt,</line>
        <line lrx="1545" lry="1455" ulx="1003" uly="1405">ſein Bruder, oder Camerad er⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1502" ulx="1001" uly="1452">zoͤrne ihn, und da er ſich beley⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1552" ulx="1001" uly="1503">diget findet, gehe er hin, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1599" type="textblock" ulx="991" uly="1549">
        <line lrx="1548" lry="1599" ulx="991" uly="1549">verſetze euch einen angemeſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2180" type="textblock" ulx="999" uly="1598">
        <line lrx="1544" lry="1647" ulx="999" uly="1598">nen Backen⸗Streich, falle euch</line>
        <line lrx="1543" lry="1697" ulx="1000" uly="1649">aber nachmahls zu Fuß, und</line>
        <line lrx="1545" lry="1747" ulx="1001" uly="1697">ſage: Ach, mein Vatterl ich bit⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1794" ulx="1001" uly="1745">te euch/ umb Verzeyhung, ver⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1843" ulx="1001" uly="1793">gebet mir, es geſchiht nicht ſo</line>
        <line lrx="1546" lry="1891" ulx="1003" uly="1841">offt, daß ich euch maultaſche,</line>
        <line lrx="1544" lry="1941" ulx="1004" uly="1892">ich thue es deß Jahrs nur zwey/</line>
        <line lrx="1544" lry="1988" ulx="1013" uly="1942">oder dreymahl, und wann man</line>
        <line lrx="1545" lry="2037" ulx="1003" uly="1989">mich niemahls zornig machte,</line>
        <line lrx="1545" lry="2084" ulx="1002" uly="2035">wollte ich euch nie keine Taſchen</line>
        <line lrx="1551" lry="2137" ulx="1003" uly="2085">geben: was wurdet ihr von di⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2180" ulx="1083" uly="2130">O 3 ſem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1168" lry="922" type="textblock" ulx="609" uly="161">
        <line lrx="1161" lry="229" ulx="618" uly="161">IIO Fuͤnffte</line>
        <line lrx="1168" lry="284" ulx="621" uly="234">ſem Kind ſagen? was von ihm</line>
        <line lrx="1167" lry="333" ulx="618" uly="288">gedencken? wurdet ihr es nicht</line>
        <line lrx="1167" lry="384" ulx="619" uly="335">ein Abentheur der Natur, ein</line>
        <line lrx="1166" lry="432" ulx="617" uly="383">Natter⸗ Gezuͤcht nennen, und</line>
        <line lrx="1166" lry="482" ulx="619" uly="432">ſagen, man ſollte es mit Stei⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="530" ulx="618" uly="481">nen zu todt werffen? Ey! wann</line>
        <line lrx="1165" lry="580" ulx="617" uly="532">ich auch nicht dein Vatter waͤ⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="628" ulx="616" uly="582">re, wann ich dich durchauß</line>
        <line lrx="1163" lry="679" ulx="614" uly="630">nichts ankehrete, wurdeſt dur</line>
        <line lrx="1165" lry="728" ulx="614" uly="679">doch wider alle Vernunfft, und</line>
        <line lrx="1165" lry="773" ulx="613" uly="728">Billichkeit handlen, dich an mir</line>
        <line lrx="1161" lry="826" ulx="613" uly="776">zuvergreiffen, der ich kein eintzi⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="874" ulx="611" uly="825">ge Ueſach deines Zorns bin,</line>
        <line lrx="1157" lry="922" ulx="609" uly="875">umb wie vilmehr, da du dich an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="971" type="textblock" ulx="609" uly="923">
        <line lrx="1188" lry="971" ulx="609" uly="923">mir vergreiffeſt, der ich dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1217" type="textblock" ulx="593" uly="972">
        <line lrx="1158" lry="1020" ulx="609" uly="972">Vatter bin, an mir, der ich dich</line>
        <line lrx="1157" lry="1071" ulx="593" uly="1020">zur Welt gebohren, ernaͤhret,</line>
        <line lrx="1156" lry="1120" ulx="607" uly="1070">und biß daher auferzogen ha⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1168" ulx="606" uly="1119">be, und der ich noch wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1157" lry="1217" ulx="605" uly="1166">Tag, und Nacht mich bearbei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1266" type="textblock" ulx="604" uly="1218">
        <line lrx="1187" lry="1266" ulx="604" uly="1218">te, dich zuerhalten Sehet da,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1561" type="textblock" ulx="574" uly="1267">
        <line lrx="1156" lry="1315" ulx="604" uly="1267">was ihr thut, und diſes haltet</line>
        <line lrx="1154" lry="1364" ulx="603" uly="1314">ihr fuͤr nichts: euer Knecht er⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1415" ulx="600" uly="1365">Prnet euch, euer Kind iſt euch</line>
        <line lrx="1152" lry="1464" ulx="600" uly="1414">ungehorſam, euer Weih zan⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1512" ulx="602" uly="1461">cket mit euch, und ihr laͤſteret</line>
        <line lrx="1149" lry="1561" ulx="574" uly="1511">diſen groſſen GOTT; wann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1610" type="textblock" ulx="597" uly="1560">
        <line lrx="1165" lry="1610" ulx="597" uly="1560">auch nicht euer GOT, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2155" type="textblock" ulx="577" uly="1609">
        <line lrx="1146" lry="1658" ulx="596" uly="1609">euer Erſchaffer, noch Erloͤſer</line>
        <line lrx="1148" lry="1707" ulx="594" uly="1658">waͤre; wann er euch einiges</line>
        <line lrx="1141" lry="1755" ulx="592" uly="1705">Gut niemahl erwiſen haͤtte,</line>
        <line lrx="1141" lry="1804" ulx="592" uly="1757">wurdet ihr doch ein aus der Art</line>
        <line lrx="1139" lry="1857" ulx="592" uly="1806">ſchlagender Unmenſch ſeyn,</line>
        <line lrx="1137" lry="1903" ulx="588" uly="1856">wann ihr an ihm euch vergreif⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1952" ulx="588" uly="1905">fen ſollte, indem er alles deſſen</line>
        <line lrx="1134" lry="2002" ulx="586" uly="1955">kein Urſach iſt: umb wie vil⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="2053" ulx="582" uly="2004">mehr dann, da ihr euch vergreif⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="2104" ulx="580" uly="2053">fet an ihm, der euch erſchaffen,</line>
        <line lrx="1014" lry="2155" ulx="577" uly="2101">erhalten, und erloͤſet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1712" type="textblock" ulx="1182" uly="165">
        <line lrx="1387" lry="233" ulx="1197" uly="165">Predig.</line>
        <line lrx="1766" lry="294" ulx="1264" uly="240">Laßt uns aber ſetzen, GOtt</line>
        <line lrx="1766" lry="344" ulx="1216" uly="287">ſeye Urſach an eurem Zorn, ge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="393" ulx="1214" uly="337">ſetzt, er habe euch Anlaß zu eu⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="445" ulx="1213" uly="390">rem Unwillen gegeben, will es</line>
        <line lrx="1760" lry="490" ulx="1212" uly="439">darumb ſo vil ſagen, folgt wohl</line>
        <line lrx="1763" lry="546" ulx="1212" uly="488">daraus, daß man ihn laͤſtere?</line>
        <line lrx="1760" lry="590" ulx="1212" uly="535">aufhoͤren ſolle, ihn zu lieben, zu</line>
        <line lrx="1761" lry="640" ulx="1211" uly="585">benedeyen, zu loben, und zu</line>
        <line lrx="1760" lry="689" ulx="1209" uly="635">preiſen? ſehet, wie er ſich gegen</line>
        <line lrx="1761" lry="738" ulx="1209" uly="684">euch verhalten. In dem letz⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="784" ulx="1208" uly="732">ten Abendmahl iſt er aller er⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="829" ulx="1207" uly="779">ſchuͤttert, ſein Seel von Uber⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="885" ulx="1204" uly="831">maaß der Traurigkeit, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="930" ulx="1203" uly="883">druß gantz verwiert: Turba- Joan. 13,</line>
        <line lrx="1873" lry="976" ulx="1204" uly="931">tus eſt ſp ritu: er war betruͤbt v. 21.</line>
        <line lrx="1933" lry="1030" ulx="1182" uly="978">im Geiſt. Cœpit pavere, &amp; Marc. I40</line>
        <line lrx="1859" lry="1074" ulx="1203" uly="1029">t&amp;Oere, &amp; meœlkus eſſe: Ex v. 33.</line>
        <line lrx="1754" lry="1124" ulx="1186" uly="1075">fieng an zu zitteren / und</line>
        <line lrx="1751" lry="1177" ulx="1198" uly="1127">zu zagen / und betruͤbt zu</line>
        <line lrx="1748" lry="1221" ulx="1199" uly="1170">ſeyn Ihr ſeyd Urſach an di⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1272" ulx="1200" uly="1218">ſer Verwirrung, ihr habt ihm</line>
        <line lrx="1751" lry="1324" ulx="1200" uly="1266">Anlaß, und Gelegenheit zu di⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1374" ulx="1199" uly="1317">ſer Traurigkeit gegeben; dann</line>
        <line lrx="1749" lry="1418" ulx="1196" uly="1368">wegen euren Suͤnden, die er</line>
        <line lrx="1751" lry="1470" ulx="1195" uly="1416">vor Augen hat, iſt er betruͤbt,</line>
        <line lrx="1747" lry="1518" ulx="1195" uly="1469">verwirret ab der Gegenwarth,</line>
        <line lrx="1748" lry="1565" ulx="1193" uly="1515">und Forcht deß Lods, und der</line>
        <line lrx="1746" lry="1615" ulx="1193" uly="1561">Peynen, die er allbereit fuͤr euch</line>
        <line lrx="1745" lry="1661" ulx="1191" uly="1611">leyden wird: und in diſem Ver⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1712" ulx="1184" uly="1660">druß an ſtatt euch zu fluchen, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1760" type="textblock" ulx="1164" uly="1708">
        <line lrx="1742" lry="1760" ulx="1164" uly="1708">ſtatt uͤbels anzuwuͤnſchen, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2202" type="textblock" ulx="1174" uly="1760">
        <line lrx="1741" lry="1810" ulx="1184" uly="1760">reitet er euch diſe koſthar, und</line>
        <line lrx="1740" lry="1859" ulx="1185" uly="1809">niedliche Speiß zu, diſe Frucht</line>
        <line lrx="1736" lry="1909" ulx="1182" uly="1857">der Benedeyung. Er gibt euch</line>
        <line lrx="1738" lry="1958" ulx="1181" uly="1904">mit einer uͤbermaͤſſigen Freyge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2008" ulx="1179" uly="1955">bigkeit, und Verſchwendung</line>
        <line lrx="1738" lry="2059" ulx="1179" uly="2004">ſeinen Leib/ ſein Blut, ſein Seel,</line>
        <line lrx="1734" lry="2107" ulx="1176" uly="2054">und ſein GOttheit, und ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1731" lry="2158" ulx="1174" uly="2105">nicht nur allein eingehalten,</line>
        <line lrx="1725" lry="2202" ulx="1650" uly="2162">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1033" type="textblock" ulx="2093" uly="947">
        <line lrx="2136" lry="981" ulx="2093" uly="947">Cor</line>
        <line lrx="2129" lry="1033" ulx="2094" uly="994">ſio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1256" type="textblock" ulx="2087" uly="1093">
        <line lrx="2136" lry="1128" ulx="2087" uly="1093">Inort</line>
        <line lrx="2131" lry="1163" ulx="2088" uly="1142">Uanta</line>
        <line lrx="2136" lry="1205" ulx="2087" uly="1173">ſician</line>
        <line lrx="2136" lry="1256" ulx="2091" uly="1226">teder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="93" lry="943" ulx="0" uly="903">ſoan, 13,</line>
        <line lrx="59" lry="985" ulx="0" uly="958">. Et.</line>
        <line lrx="95" lry="1040" ulx="3" uly="994">Mare, 14,</line>
        <line lrx="55" lry="1088" ulx="4" uly="1055">1.31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="1079" type="textblock" ulx="231" uly="943">
        <line lrx="380" lry="980" ulx="231" uly="943">Conclu-</line>
        <line lrx="293" lry="1030" ulx="232" uly="992">ſio.</line>
        <line lrx="338" lry="1079" ulx="306" uly="1042">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1127" type="textblock" ulx="232" uly="1069">
        <line lrx="976" lry="1127" ulx="232" uly="1069">In:eor, qui Glory, damit er bey euch woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="230" type="textblock" ulx="512" uly="157">
        <line lrx="1550" lry="230" ulx="512" uly="157">Von der Lieb / welche Chriſtus in ꝛc. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="390" type="textblock" ulx="403" uly="243">
        <line lrx="958" lry="299" ulx="403" uly="243">und geſpahrſam gegen ihm/ſon⸗</line>
        <line lrx="955" lry="347" ulx="407" uly="292">dern gar geitzig und karg. Ihr</line>
        <line lrx="956" lry="390" ulx="410" uly="339">wurdet keinen Tritt umbſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="444" type="textblock" ulx="408" uly="390">
        <line lrx="973" lry="444" ulx="408" uly="390">thun, ohne Entgelt keinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="731" type="textblock" ulx="407" uly="438">
        <line lrx="956" lry="491" ulx="407" uly="438">Krancken zur Ader laſſen, kein</line>
        <line lrx="957" lry="539" ulx="410" uly="489">Bitt⸗ Schrifft unterzeichnen,</line>
        <line lrx="958" lry="587" ulx="408" uly="535">kein Citation fuͤr Gericht auß⸗</line>
        <line lrx="958" lry="642" ulx="414" uly="586">fertigen, einer armen Wittib,</line>
        <line lrx="959" lry="684" ulx="412" uly="636">einem verlaſſenen Wayſen oder</line>
        <line lrx="960" lry="731" ulx="411" uly="684">anderen Gliederen Chriſti ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="828" type="textblock" ulx="412" uly="729">
        <line lrx="1516" lry="781" ulx="412" uly="729">Proceſs keines Weegs fuͤhren,</line>
        <line lrx="1557" lry="828" ulx="982" uly="773">eurige auch wider ſein Verbott</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="930" type="textblock" ulx="409" uly="780">
        <line lrx="961" lry="832" ulx="409" uly="780">wann ihr die Batzen nicht klin⸗</line>
        <line lrx="959" lry="892" ulx="415" uly="832">gen hoͤret, noch etwas zuge⸗</line>
        <line lrx="665" lry="930" ulx="412" uly="884">winnen haͤttet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="978" type="textblock" ulx="464" uly="924">
        <line lrx="983" lry="978" ulx="464" uly="924">Er legt ſeine Majeſtaͤt ab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1075" type="textblock" ulx="416" uly="974">
        <line lrx="960" lry="1034" ulx="416" uly="974">ſteigt von ſeinem Thron herun⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1075" ulx="418" uly="1021">ter, verbirgt den Glantz ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1173" type="textblock" ulx="230" uly="1116">
        <line lrx="960" lry="1173" ulx="230" uly="1116">tanta bene- ne, und in eurer Geſellſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1198" type="textblock" ulx="231" uly="1169">
        <line lrx="364" lry="1198" ulx="231" uly="1169">ficia non</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="1249" type="textblock" ulx="240" uly="1210">
        <line lrx="404" lry="1249" ulx="240" uly="1210">rependunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1366" type="textblock" ulx="378" uly="1313">
        <line lrx="981" lry="1366" ulx="378" uly="1313">ihm durch eure Chriſtliche Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1319" type="textblock" ulx="410" uly="1168">
        <line lrx="960" lry="1223" ulx="417" uly="1168">ſeyn moͤge, und ihr wollet nicht</line>
        <line lrx="958" lry="1282" ulx="410" uly="1215">das geringſte von eurem uͤber⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1319" ulx="410" uly="1266">maͤſſigen Pracht abſtehen, umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1509" type="textblock" ulx="411" uly="1361">
        <line lrx="962" lry="1415" ulx="411" uly="1361">gezogenheit, und Demuth ein</line>
        <line lrx="963" lry="1461" ulx="418" uly="1408">Wohlgefallen zuverurſachen;</line>
        <line lrx="962" lry="1509" ulx="416" uly="1458">was Unterſchied iſt zwiſchen di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1560" type="textblock" ulx="415" uly="1507">
        <line lrx="983" lry="1560" ulx="415" uly="1507">ſen ſchlechten Geſtalten, wormit</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1849" type="textblock" ulx="416" uly="1554">
        <line lrx="964" lry="1606" ulx="418" uly="1554">er bekleydet, und denen koſtbah⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1655" ulx="416" uly="1602">ren Kleyderen, mit welchen ihr</line>
        <line lrx="965" lry="1715" ulx="423" uly="1650">bedeckt ſeyd, daͤrfft ihr wohl vor</line>
        <line lrx="966" lry="1752" ulx="421" uly="1698">einem fuͤr euch alſo gedemuͤthig⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1799" ulx="421" uly="1747">ten GOtt euch ſehen laſſen, zu</line>
        <line lrx="967" lry="1849" ulx="420" uly="1798">ihm hinzunahen, die ihr ein von</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1899" type="textblock" ulx="424" uly="1843">
        <line lrx="989" lry="1899" ulx="424" uly="1843">Eytelkeit gantz aufgeblaſenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2094" type="textblock" ulx="424" uly="1891">
        <line lrx="969" lry="1949" ulx="424" uly="1891">Hertz habet, und in eurem uͤp⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1998" ulx="424" uly="1941">pigen Kleyder⸗Pracht euch</line>
        <line lrx="970" lry="2046" ulx="426" uly="1992">ſelbſt bewunderet, gleich einem</line>
        <line lrx="970" lry="2094" ulx="428" uly="2040">Pfauen in ſeinem außgebreite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2167" type="textblock" ulx="426" uly="2082">
        <line lrx="989" lry="2167" ulx="426" uly="2082">Kn Spiegel/ vollen Schweiff?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="781" type="textblock" ulx="1001" uly="235">
        <line lrx="1556" lry="287" ulx="1001" uly="235">er bedeckt ſein Fleiſch, ſein Aller⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="339" ulx="1006" uly="281">heiligiſtes, Heilig⸗nnd Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="387" ulx="1002" uly="332">lich⸗ machendes Fleiſch, deſſen</line>
        <line lrx="1560" lry="436" ulx="1006" uly="382">Anſchauung einen Theil der</line>
        <line lrx="1556" lry="485" ulx="1007" uly="432">Gluͤckſeeligkeit deren Heiligen</line>
        <line lrx="1555" lry="534" ulx="1008" uly="479">außmachet, welches alle, ſo ſel⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="585" ulx="1002" uly="529">biges anſehen, an ſich ziehet, und</line>
        <line lrx="1554" lry="632" ulx="1008" uly="577">beweglichiſt einnimmt, ihn bey</line>
        <line lrx="1556" lry="679" ulx="1005" uly="626">maͤnniglich, da er es zeigen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="730" ulx="1003" uly="673">te, in hoͤchſte Verwunderung ſe⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="781" ulx="1005" uly="726">tzen wurde; und ihr wollet das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1118" type="textblock" ulx="1002" uly="818">
        <line lrx="1556" lry="878" ulx="1005" uly="818">offentlich auf die Schau fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="925" ulx="1005" uly="871">ren, und ſehen laſſen, euer aͤr⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="973" ulx="1002" uly="915">gerliches Fleiſch, euer zerſtoͤhr⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1021" ulx="1008" uly="967">liches Fleiſch, euer Fleiſch, wel⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1068" ulx="1007" uly="1015">ches der Wuͤrmen Wild Recht</line>
        <line lrx="1556" lry="1118" ulx="1007" uly="1063">ſeyn wird; ihr wollet daſſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1167" type="textblock" ulx="996" uly="1113">
        <line lrx="1559" lry="1167" ulx="996" uly="1113">weiſen, damit es ein Zunder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1360" type="textblock" ulx="1005" uly="1159">
        <line lrx="1557" lry="1214" ulx="1010" uly="1159">Begierlichkeit, ein Gegenwurff</line>
        <line lrx="1557" lry="1264" ulx="1005" uly="1209">boßhaffter Gedancken ſeye,</line>
        <line lrx="1560" lry="1311" ulx="1007" uly="1258">wordurch die Hertzen der Chri⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1360" ulx="1008" uly="1308">ſten beſudlet werden, in welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1405" type="textblock" ulx="992" uly="1353">
        <line lrx="1535" lry="1405" ulx="992" uly="1353">der Sohn GOttes ruhen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1894" type="textblock" ulx="1009" uly="1405">
        <line lrx="1558" lry="1453" ulx="1061" uly="1405">Er bedecket ſich mit denen</line>
        <line lrx="1557" lry="1504" ulx="1010" uly="1453">Geſtalten, er verbleibt da an</line>
        <line lrx="1561" lry="1552" ulx="1009" uly="1498">diſes Sacrament angehefftet,</line>
        <line lrx="1591" lry="1600" ulx="1010" uly="1550">umb bey euch zu wohnen, und</line>
        <line lrx="1592" lry="1650" ulx="1009" uly="1591">ihr laſſet ihn alldort gantz ale</line>
        <line lrx="1559" lry="1707" ulx="1013" uly="1640">lein. Ihr wartet ihm nicht auf,</line>
        <line lrx="1558" lry="1750" ulx="1014" uly="1693">laſſet offt zwey, biß drey Taͤg,</line>
        <line lrx="1584" lry="1796" ulx="1010" uly="1746">ohne ihn zubeſuchen, und anzu⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1848" ulx="1011" uly="1791">betten, verſtreichen; gebet ihm</line>
        <line lrx="1584" lry="1894" ulx="1012" uly="1840">Urſach, diſe Klag uͤber euch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1987" type="textblock" ulx="1010" uly="1890">
        <line lrx="1738" lry="1950" ulx="1010" uly="1890">fuͤhren: Factus ſum, ſieut paſſer Pſal. I10,</line>
        <line lrx="1644" lry="1987" ulx="1013" uly="1937">ſolitarius in tecto: ich bin wor⸗ v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2177" type="textblock" ulx="1011" uly="1989">
        <line lrx="1565" lry="2036" ulx="1011" uly="1989">den wie ein Spatz / der ein⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2097" ulx="1013" uly="2038">ſam auf dem Tach ſitzet.</line>
        <line lrx="1560" lry="2177" ulx="1065" uly="2074">Er ernidriget ſein Hochheit⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2175" ulx="1492" uly="2138">der⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1431" lry="228" type="textblock" ulx="655" uly="157">
        <line lrx="1431" lry="228" ulx="655" uly="157">112 Fuͤnffte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1361" type="textblock" ulx="649" uly="236">
        <line lrx="1207" lry="285" ulx="649" uly="236">vergißt ſeines eigenen Nutzens,</line>
        <line lrx="1206" lry="335" ulx="656" uly="286">ſchließt die Augen allen Abſich⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="384" ulx="653" uly="334">ten fuͤr ſein Glory, umb ſich mit</line>
        <line lrx="1207" lry="432" ulx="651" uly="384">uns zuvereinigen, zu, und ihr</line>
        <line lrx="1208" lry="480" ulx="651" uly="431">wollet die Muͤhe nicht neh⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="530" ulx="654" uly="479">men, in der Fruͤhe aufzuſtehen,</line>
        <line lrx="1216" lry="579" ulx="657" uly="531">ein kleines Gebett zuverrichten,</line>
        <line lrx="1211" lry="627" ulx="655" uly="579">damit ihr das Hauß, in wel⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="677" ulx="656" uly="629">chem er ſeine Wohnung machen</line>
        <line lrx="1209" lry="727" ulx="655" uly="678">ſoll, ihm zubereitet, verweige⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="773" ulx="654" uly="723">ret, biß dahin euch zu demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="824" ulx="656" uly="776">gen, daß ihr eure Meyer, oder</line>
        <line lrx="1207" lry="872" ulx="659" uly="823">Hauß⸗Genoſſene in Geiſtlichen</line>
        <line lrx="1205" lry="920" ulx="655" uly="874">Stucken unterrichtet, die arme</line>
        <line lrx="1213" lry="970" ulx="655" uly="921">Krancke beſuchtet, oder bey eu⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1020" ulx="655" uly="972">ren Feinden umb die unterbro⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1068" ulx="656" uly="1019">chene Freundſchafft wider an⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1114" ulx="655" uly="1068">werbtet, umb ihm hierdurch ein</line>
        <line lrx="1205" lry="1170" ulx="656" uly="1115">Wohlgefallen zuerweiſen, und</line>
        <line lrx="1209" lry="1214" ulx="655" uly="1164">angenehm zu ſeyn. Die Heil.</line>
        <line lrx="1207" lry="1263" ulx="655" uly="1212">Schrifft, und Kirchen⸗Vaͤtter</line>
        <line lrx="1207" lry="1314" ulx="657" uly="1261">empfehlen uns ſo nac druͤcklich,</line>
        <line lrx="1207" lry="1361" ulx="654" uly="1310">den gecreutzigten JE Su M zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1409" type="textblock" ulx="655" uly="1360">
        <line lrx="1227" lry="1409" ulx="655" uly="1360">verehren, damit wir ſolcher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2146" type="textblock" ulx="618" uly="1411">
        <line lrx="1206" lry="1463" ulx="654" uly="1411">geſtalten die Beleydigungen,</line>
        <line lrx="1205" lry="1509" ulx="655" uly="1458">Schmach, Schimpff, und</line>
        <line lrx="1204" lry="1557" ulx="652" uly="1507">Spott, ſo man ihm in ſeinem</line>
        <line lrx="1205" lry="1606" ulx="618" uly="1555">Leyden zugefuͤgt, wider erſetzen:</line>
        <line lrx="1203" lry="1659" ulx="651" uly="1607">aber er leyder vilmehr in dem</line>
        <line lrx="1202" lry="1704" ulx="652" uly="1655">Hoch⸗heiligiſten Altars⸗ Sa⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1750" ulx="652" uly="1703">crament; dann in ſeinem Ley⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1799" ulx="652" uly="1750">den wurde er nicht laͤnger, als</line>
        <line lrx="1199" lry="1848" ulx="653" uly="1804">18 oder 20. Stund gepeyniget,</line>
        <line lrx="1198" lry="1899" ulx="650" uly="1849">und da leydet er ſchon uͤber</line>
        <line lrx="1198" lry="1948" ulx="651" uly="1898">ſechszehenhundert Jahr hin⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1996" ulx="649" uly="1950">durch: in ſeinem Leyden nur zu</line>
        <line lrx="1200" lry="2045" ulx="648" uly="1996">Jeruſalem, in dem Heiligſten</line>
        <line lrx="1194" lry="2091" ulx="648" uly="2045">Altars⸗Sacrament aber durch</line>
        <line lrx="1195" lry="2146" ulx="648" uly="2094">die gantze Welt; in ſeinem Ley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1120" type="textblock" ulx="1253" uly="240">
        <line lrx="1814" lry="291" ulx="1255" uly="240">den haben ihn nur die Juden,</line>
        <line lrx="1812" lry="337" ulx="1254" uly="288">und Heyden gemartert, da aber</line>
        <line lrx="1812" lry="388" ulx="1255" uly="338">leydet er von denen Juden, von</line>
        <line lrx="1807" lry="435" ulx="1255" uly="386">denen Heyden, und von denen</line>
        <line lrx="1810" lry="487" ulx="1255" uly="435">Gottloſen, von denen Ketzeren,</line>
        <line lrx="1808" lry="535" ulx="1255" uly="483">boßhafften Catholiſchen, und</line>
        <line lrx="1808" lry="582" ulx="1256" uly="533">laſterhafften Prieſteren; und</line>
        <line lrx="1809" lry="634" ulx="1256" uly="578">allen diſen Unbilden ſetzet er, O</line>
        <line lrx="1808" lry="683" ulx="1254" uly="629">außerwaͤhlte Seelen! euch zu</line>
        <line lrx="1808" lry="728" ulx="1255" uly="679">Lieb ſich aus, damit er mitten</line>
        <line lrx="1809" lry="777" ulx="1255" uly="729">unter euch ſeye, mit euch Ge⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="828" ulx="1254" uly="776">meinſchafft habe, und von euch</line>
        <line lrx="1810" lry="875" ulx="1253" uly="827">geliebt werde; ſolltet ihr dann,</line>
        <line lrx="1806" lry="927" ulx="1254" uly="873">wann es moͤglich waͤre, nicht</line>
        <line lrx="1805" lry="973" ulx="1253" uly="923">immerhin, und beſtaͤndig vor</line>
        <line lrx="1805" lry="1028" ulx="1254" uly="971">ihm auf denen Knyen ligen?</line>
        <line lrx="1805" lry="1069" ulx="1254" uly="1021">ihn begleiten, wann er zu denen</line>
        <line lrx="1809" lry="1120" ulx="1253" uly="1069">Krancken getragen wird, ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1167" type="textblock" ulx="1252" uly="1119">
        <line lrx="1844" lry="1167" ulx="1252" uly="1119">verehren, ihn anbetten, ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1312" type="textblock" ulx="1253" uly="1166">
        <line lrx="1813" lry="1216" ulx="1253" uly="1166">aufwarten, zur Erſetzung ſo vi⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1265" ulx="1253" uly="1215">ler Unbilden, und Schmachen,</line>
        <line lrx="1808" lry="1312" ulx="1253" uly="1262">ſo ihm von anderen angethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1362" type="textblock" ulx="1253" uly="1315">
        <line lrx="1969" lry="1362" ulx="1253" uly="1315">werden, und mit dem H. Ber- Bernard,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1588" type="textblock" ulx="1251" uly="1362">
        <line lrx="1804" lry="1412" ulx="1252" uly="1362">nardo ſprechen: Qantò prome</line>
        <line lrx="1805" lry="1461" ulx="1254" uly="1413">vilior, tantò mihi charior: Je</line>
        <line lrx="1807" lry="1508" ulx="1251" uly="1458">veraͤchtlicher er mir zu Lieb</line>
        <line lrx="1806" lry="1588" ulx="1252" uly="1504">worden iſt / je lieber er mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1898" type="textblock" ulx="1246" uly="1558">
        <line lrx="1635" lry="1600" ulx="1253" uly="1558">iſt?</line>
        <line lrx="1803" lry="1654" ulx="1319" uly="1604">Ob er ſchon in dem letzten</line>
        <line lrx="1799" lry="1704" ulx="1251" uly="1652">Abendmahl aus Forcht eines</line>
        <line lrx="1801" lry="1752" ulx="1250" uly="1701">ſo gewiſſen, ſo nah, ſo ſchmertz⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1800" ulx="1248" uly="1749">hafft, und ſo ſchmaͤhlichen Tods</line>
        <line lrx="1798" lry="1847" ulx="1246" uly="1802">gantz bewegt, und in Schmer⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1898" ulx="1246" uly="1849">tzen verſenckt iſt, unterlaſſet er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1946" type="textblock" ulx="1233" uly="1900">
        <line lrx="1798" lry="1946" ulx="1233" uly="1900">doch nicht, an euch zugedencken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2193" type="textblock" ulx="1242" uly="1945">
        <line lrx="1789" lry="1995" ulx="1244" uly="1945">diſes koſtbare Gaſt⸗Mahl fuͤr</line>
        <line lrx="1795" lry="2045" ulx="1242" uly="1994">euch aufzurichten, und ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2093" ulx="1243" uly="2045">det ſeiner in der geringſten</line>
        <line lrx="1788" lry="2193" ulx="1242" uly="2092">Trangſaal, oder Ungluͤck, 6</line>
        <line lrx="1789" lry="2187" ulx="1710" uly="2153">euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="574" type="textblock" ulx="2074" uly="478">
        <line lrx="2136" lry="522" ulx="2074" uly="478">oan.</line>
        <line lrx="2130" lry="574" ulx="2074" uly="537">1.33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1215" type="textblock" ulx="2093" uly="1171">
        <line lrx="2136" lry="1215" ulx="2093" uly="1171">ibis,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="22" lry="839" ulx="0" uly="792">c</line>
        <line lrx="29" lry="887" ulx="0" uly="853">,</line>
        <line lrx="27" lry="937" ulx="0" uly="892">St</line>
        <line lrx="22" lry="980" ulx="0" uly="948">Ne</line>
        <line lrx="28" lry="1029" ulx="0" uly="989">2</line>
        <line lrx="29" lry="1079" ulx="0" uly="1047">ſn</line>
        <line lrx="30" lry="1136" ulx="0" uly="1089">a</line>
        <line lrx="33" lry="1185" ulx="0" uly="1140">n</line>
        <line lrx="31" lry="1227" ulx="1" uly="1190">l⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1282" ulx="0" uly="1247">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="109" lry="1332" ulx="0" uly="1295">og.</line>
        <line lrx="116" lry="1373" ulx="0" uly="1329">ete Dernard,</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="32" lry="1423" ulx="3" uly="1399">ne</line>
        <line lrx="33" lry="1485" ulx="0" uly="1437">Je</line>
        <line lrx="35" lry="1527" ulx="1" uly="1487">ied</line>
        <line lrx="31" lry="1576" ulx="0" uly="1536">Nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="32" lry="1723" ulx="0" uly="1683">nes</line>
        <line lrx="24" lry="1868" ulx="0" uly="1838">1</line>
        <line lrx="33" lry="1973" ulx="0" uly="1937">n,</line>
        <line lrx="29" lry="2024" ulx="0" uly="1975">fir</line>
        <line lrx="31" lry="2069" ulx="0" uly="2037">et⸗</line>
        <line lrx="31" lry="2119" ulx="0" uly="2082">en</line>
        <line lrx="31" lry="2174" ulx="12" uly="2122">6</line>
        <line lrx="31" lry="2225" ulx="0" uly="2176">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="241" type="textblock" ulx="485" uly="129">
        <line lrx="1526" lry="241" ulx="485" uly="129">Von der Lieb / welche Chriſtus in ꝛc. u3</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="590" type="textblock" ulx="203" uly="247">
        <line lrx="932" lry="299" ulx="386" uly="247">euch zuſtoſſet, vergeſſen, ſetzet</line>
        <line lrx="931" lry="349" ulx="385" uly="297">ſeinen Dienſt beyſeits, verlaſſet</line>
        <line lrx="930" lry="392" ulx="385" uly="348">eure Andachten, und murret</line>
        <line lrx="847" lry="443" ulx="385" uly="395">wider ſeine Vorſichtigkeit.</line>
        <line lrx="928" lry="494" ulx="434" uly="445">Er ſagte in dem Evangelio:</line>
        <line lrx="932" lry="543" ulx="203" uly="483">Joan. T.4. Si quis diligir me, ad eum ve-</line>
        <line lrx="926" lry="590" ulx="203" uly="541">v. 23 niemus:⸗So mich jemand lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="636" type="textblock" ulx="383" uly="591">
        <line lrx="945" lry="636" ulx="383" uly="591">bet / werden wir zu ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1848" type="textblock" ulx="196" uly="638">
        <line lrx="933" lry="685" ulx="383" uly="638">kommen. Und alſo will er</line>
        <line lrx="932" lry="734" ulx="383" uly="685">nicht, dann zu denen, kommen,</line>
        <line lrx="929" lry="783" ulx="383" uly="734">die ihn lieben: es iſt das Saera⸗</line>
        <line lrx="929" lry="830" ulx="383" uly="784">ment der Liebe; die Lieb iſt es, die</line>
        <line lrx="929" lry="881" ulx="385" uly="832">ihn antreibt, in uns zu kom⸗</line>
        <line lrx="928" lry="930" ulx="375" uly="881">men, ſoll alſo auch die Lieb uns</line>
        <line lrx="930" lry="981" ulx="352" uly="929">fertig, und bereit machen, ihn</line>
        <line lrx="931" lry="1034" ulx="381" uly="977">zuempfangen: und dahero,</line>
        <line lrx="930" lry="1071" ulx="382" uly="1024">wann ihr ihn nicht liebet, ſo huͤ⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1125" ulx="381" uly="1074">tet euch, hinzu zu gehen; wann</line>
        <line lrx="927" lry="1172" ulx="382" uly="1121">ihr ihn aber liebet, ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="924" lry="1219" ulx="382" uly="1171">ſeine Gebott halten: Si quis di-</line>
        <line lrx="927" lry="1268" ulx="380" uly="1220">ligit me, ſermonem meum ſerva-</line>
        <line lrx="929" lry="1316" ulx="381" uly="1269">bit: So mich jmand liebet /</line>
        <line lrx="926" lry="1362" ulx="380" uly="1316">der wird mein Wort hal⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1409" ulx="241" uly="1361">V ten. Sehet da ſeiner Gebot⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1458" ulx="199" uly="1407">Matth. y. ten eines, mich betreffend, ſage</line>
        <line lrx="926" lry="1510" ulx="196" uly="1459">v. 34, ich euch / ihr ſollet gar nicht</line>
        <line lrx="921" lry="1556" ulx="376" uly="1506">ſchwoͤren / ſo ſchwoͤret dann</line>
        <line lrx="920" lry="1603" ulx="376" uly="1555">nicht mehr, wann ihr ihn liebet;</line>
        <line lrx="917" lry="1652" ulx="375" uly="1602">ſchwoͤret no⸗ f euer Seel,</line>
        <line lrx="917" lry="1699" ulx="373" uly="1652">noch durch noas anders;</line>
        <line lrx="917" lry="1749" ulx="371" uly="1698">ſchwoͤret nicht, kommet nicht</line>
        <line lrx="917" lry="1800" ulx="372" uly="1750">mehr mit diſem noch ande⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1848" ulx="375" uly="1796">ren Schwur, waſerley auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1206" type="textblock" ulx="244" uly="1164">
        <line lrx="325" lry="1206" ulx="244" uly="1164">ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="542" type="textblock" ulx="976" uly="248">
        <line lrx="1522" lry="299" ulx="981" uly="248">ſelbiger ſeye. Sehet da ſein</line>
        <line lrx="1678" lry="350" ulx="979" uly="299">Gebott! Ich aber ſage euch / Math. 5.</line>
        <line lrx="1635" lry="398" ulx="978" uly="349">liebet eur Feind; thut Guts y. 44.</line>
        <line lrx="1524" lry="444" ulx="976" uly="397">denen / die euch haſſen / und</line>
        <line lrx="1525" lry="491" ulx="978" uly="441">bittet fuͤr die / die euch ver⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="542" ulx="977" uly="492">folgen / und beleydigen ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1849" type="textblock" ulx="941" uly="588">
        <line lrx="1525" lry="638" ulx="995" uly="588">Aber weil wir nichts von di⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="685" ulx="980" uly="635">ſem allen ohne die BGnad GOt⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="738" ulx="979" uly="683">tes vermoͤgen, laßt uns mit der</line>
        <line lrx="1522" lry="784" ulx="941" uly="733">Chriſtlichen Kirchen zu ihm ſpre⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="834" ulx="976" uly="784">chen: A cunctis nos, quæſumus, Dominic.3.</line>
        <line lrx="1682" lry="882" ulx="976" uly="833">Domine! reatibus, &amp; periculis Quadrag.</line>
        <line lrx="1521" lry="931" ulx="976" uly="881">propitiatus sbſolve, quos tanti</line>
        <line lrx="1523" lry="979" ulx="976" uly="930">Myſterii tribuis eſſe participes:</line>
        <line lrx="1524" lry="1026" ulx="977" uly="974">Groſſer GOtt! laß dir ge⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1079" ulx="975" uly="1021">fallen / durch deine unend⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1129" ulx="974" uly="1071">liche Barmhertzigkeit von</line>
        <line lrx="1525" lry="1164" ulx="972" uly="1120">denen Suünden / die wir be⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1218" ulx="970" uly="1167">gangen haben / uns zuerle⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1264" ulx="971" uly="1218">digen; ertheile uns die</line>
        <line lrx="1521" lry="1313" ulx="973" uly="1264">Gnad / daß wir keine mehr</line>
        <line lrx="1524" lry="1362" ulx="973" uly="1313">begehen/ und alle Gefahr</line>
        <line lrx="1538" lry="1415" ulx="972" uly="1357">derſelben vermeyden / da⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1458" ulx="973" uly="1408">mit wir diſes groſſen Sa⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1505" ulx="971" uly="1454">craments wuͤrdig wer den /</line>
        <line lrx="1516" lry="1571" ulx="943" uly="1499">deſſen du uns theilhafftig</line>
        <line lrx="1515" lry="1604" ulx="965" uly="1550">machen willſt / durch JIck⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1652" ulx="966" uly="1598">ſum Chriſtum unſern Er⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1704" ulx="964" uly="1649">ren / der mit dir lebet / und</line>
        <line lrx="1460" lry="1747" ulx="1011" uly="1700">regieret von Ewigkeit</line>
        <line lrx="1364" lry="1794" ulx="1103" uly="1747">zu Ewigkeit/</line>
        <line lrx="1417" lry="1849" ulx="1060" uly="1801">A M E N.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1807" lry="345" type="textblock" ulx="644" uly="166">
        <line lrx="1444" lry="250" ulx="647" uly="166">14 Sechste Predig /</line>
        <line lrx="1807" lry="345" ulx="644" uly="256">F6ktekEetskkSE446S4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="518" type="textblock" ulx="834" uly="372">
        <line lrx="1217" lry="518" ulx="834" uly="372">Gechske</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="486" type="textblock" ulx="1260" uly="465">
        <line lrx="1264" lry="486" ulx="1260" uly="465">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1262" type="textblock" ulx="648" uly="559">
        <line lrx="1810" lry="653" ulx="649" uly="559">Von der Wohnung Chriſti IEſu un⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="718" ulx="782" uly="651">ter uns in dem Heiligſten Altars⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="770" ulx="1103" uly="718">Sacrament.</line>
        <line lrx="1424" lry="870" ulx="1043" uly="820">7 H E M A</line>
        <line lrx="1810" lry="968" ulx="648" uly="889">Non eſt alia Natio tam grandis, quæ habeat</line>
        <line lrx="1811" lry="1037" ulx="723" uly="964">Deos appropinquantes ſibi, ſicut DEus no-</line>
        <line lrx="1460" lry="1118" ulx="719" uly="1025">ſter adeſt nobis. Deut. 4. V. 7.</line>
        <line lrx="1813" lry="1202" ulx="652" uly="1119">Es iſt kein anders Volck ſo groß / dazu ſich die</line>
        <line lrx="1817" lry="1262" ulx="719" uly="1188">Goͤtter alſo nahe herbey thun / wie unſer GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1871" type="textblock" ulx="651" uly="1383">
        <line lrx="1212" lry="1441" ulx="885" uly="1383">nn ich von diſem</line>
        <line lrx="1210" lry="1482" ulx="872" uly="1430">Himliſchen Brod,</line>
        <line lrx="1210" lry="1530" ulx="870" uly="1481">welches auf dem Al⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1579" ulx="826" uly="1530">tar uns vorgeſetzet</line>
        <line lrx="1210" lry="1636" ulx="651" uly="1579">wird, zu reden verbunden bin,</line>
        <line lrx="1210" lry="1680" ulx="655" uly="1625">fuͤhl ich in mir ein Andacht, ſol⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1732" ulx="656" uly="1675">ches das Brod der Englen, das</line>
        <line lrx="1207" lry="1776" ulx="655" uly="1721">erſchroͤcklichiſte Schlacht⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1823" ulx="656" uly="1773">fer, das wahre Abendmahl,</line>
        <line lrx="1208" lry="1871" ulx="656" uly="1822">das Anbettens⸗wuͤrdigiſte Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1920" type="textblock" ulx="656" uly="1870">
        <line lrx="1219" lry="1920" ulx="656" uly="1870">heimnuß zu benambſen; aber ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2172" type="textblock" ulx="656" uly="1919">
        <line lrx="1209" lry="1969" ulx="656" uly="1919">weiß nicht, ob ich daſſelbe das</line>
        <line lrx="1210" lry="2018" ulx="659" uly="1967">Allerheiligiſte Sacrament nen⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="2069" ulx="658" uly="2016">nen ſoll, weilen obſchon der Hei⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="2123" ulx="663" uly="2067">ligſte aus allen Heiligen darinn</line>
        <line lrx="1215" lry="2172" ulx="659" uly="2113">enthalten, und der Urſachen,da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1332" type="textblock" ulx="659" uly="1258">
        <line lrx="1482" lry="1332" ulx="659" uly="1258">bey uns gegenwaͤrthig iſt. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1530" type="textblock" ulx="1253" uly="1382">
        <line lrx="1816" lry="1432" ulx="1253" uly="1382">mit er uns heilige, daſelbſt gegen⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1482" ulx="1253" uly="1432">waͤrtig iſt, nichts deſtoweniger</line>
        <line lrx="1814" lry="1530" ulx="1255" uly="1479">ſcheinet, daß diſes herꝛlich⸗groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1577" type="textblock" ulx="1246" uly="1529">
        <line lrx="1814" lry="1577" ulx="1246" uly="1529">Sacrament der Heiligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1726" type="textblock" ulx="1251" uly="1578">
        <line lrx="1810" lry="1629" ulx="1254" uly="1578">GOttes ſo groſſen Nachtheil</line>
        <line lrx="1809" lry="1680" ulx="1252" uly="1627">erwecke, daß d enſchlichen</line>
        <line lrx="1808" lry="1726" ulx="1251" uly="1676">Anſehen nach Reſelbe darinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1820" type="textblock" ulx="1249" uly="1724">
        <line lrx="1807" lry="1774" ulx="1249" uly="1724">mercklich verletzet werde: ihr</line>
        <line lrx="1805" lry="1820" ulx="1249" uly="1774">werdet diſem meinem Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1871" type="textblock" ulx="1255" uly="1821">
        <line lrx="1805" lry="1871" ulx="1255" uly="1821">cken Beyfall geben, wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1919" type="textblock" ulx="1250" uly="1870">
        <line lrx="1806" lry="1919" ulx="1250" uly="1870">mit mir betrachtet, daß die Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2214" type="textblock" ulx="1258" uly="1919">
        <line lrx="1807" lry="1971" ulx="1258" uly="1919">ligkeit GOttes ihn unendlich</line>
        <line lrx="1809" lry="2018" ulx="1259" uly="1966">von allem Geſchoͤpff abſoͤndere,</line>
        <line lrx="1810" lry="2067" ulx="1261" uly="2017">und im Gegentheil diſes Sacra⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2122" ulx="1262" uly="2067">ment denſelben denen Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2214" ulx="1262" uly="2117">gen nahend mache, und zwar 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="695" type="textblock" ulx="2081" uly="598">
        <line lrx="2136" lry="645" ulx="2081" uly="598">die</line>
        <line lrx="2128" lry="695" ulx="2081" uly="660">.zr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="884" type="textblock" ulx="2082" uly="849">
        <line lrx="2136" lry="884" ulx="2082" uly="849">Eetnal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2052" type="textblock" ulx="2089" uly="1939">
        <line lrx="2136" lry="1973" ulx="2107" uly="1939">Ti</line>
        <line lrx="2136" lry="2012" ulx="2092" uly="1976">Knc</line>
        <line lrx="2130" lry="2052" ulx="2089" uly="2016">Dei,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="34" lry="1437" ulx="0" uly="1391">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="32" lry="1532" ulx="0" uly="1483">ſe</line>
        <line lrx="23" lry="1673" ulx="0" uly="1641">en</line>
        <line lrx="29" lry="1780" ulx="2" uly="1733">ih⸗</line>
        <line lrx="22" lry="1821" ulx="0" uly="1791">/</line>
        <line lrx="23" lry="1877" ulx="0" uly="1832">Ne</line>
        <line lrx="29" lry="1924" ulx="0" uly="1882">i⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1975" ulx="0" uly="1928">ic</line>
        <line lrx="32" lry="2025" ulx="0" uly="1988">re,</line>
        <line lrx="30" lry="2071" ulx="0" uly="2038">ch</line>
        <line lrx="30" lry="2122" ulx="0" uly="2081">bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="227" type="textblock" ulx="399" uly="139">
        <line lrx="1547" lry="227" ulx="399" uly="139">Von der Wohnung Chriſti JEſu unter ꝛc. II5</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="583" type="textblock" ulx="397" uly="239">
        <line lrx="946" lry="293" ulx="399" uly="239">ſo nahend, daß es ihn nicht na⸗</line>
        <line lrx="923" lry="344" ulx="397" uly="285">hender wurde machen koͤnnen.</line>
        <line lrx="950" lry="388" ulx="471" uly="336">Wann Chriſtus zu ſeiner</line>
        <line lrx="943" lry="435" ulx="399" uly="385">Creatur ſich genahet hat, iſt</line>
        <line lrx="953" lry="487" ulx="400" uly="435">diſes allervorderiſt zu dir, und</line>
        <line lrx="954" lry="534" ulx="403" uly="483">durch dich, O Heiligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="954" lry="583" ulx="406" uly="531">frau! geſchehen, dann der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="635" type="textblock" ulx="221" uly="581">
        <line lrx="951" lry="635" ulx="221" uly="581">Judic. 6. Bernardus bezeugt, daß du jenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1163" type="textblock" ulx="399" uly="629">
        <line lrx="952" lry="681" ulx="403" uly="629">Geheimnuß⸗ volle Fell ſeyeſt,</line>
        <line lrx="951" lry="729" ulx="402" uly="678">vermittelſt deſſen oos Thau von</line>
        <line lrx="950" lry="781" ulx="404" uly="726">dem Himmel herunter gefal⸗</line>
        <line lrx="952" lry="826" ulx="407" uly="775">len, und den Tenn Gedeonis be⸗</line>
        <line lrx="950" lry="876" ulx="404" uly="826">feuchtet hat: Vellus medium in-</line>
        <line lrx="951" lry="921" ulx="403" uly="875">ter rorem, &amp; aream, mulier in-</line>
        <line lrx="944" lry="966" ulx="402" uly="925">ter ſolem, &amp; lunam, Maria in-</line>
        <line lrx="948" lry="1014" ulx="402" uly="970">ter Chriſtum „ &amp; Eccleſiam:</line>
        <line lrx="948" lry="1066" ulx="399" uly="1019">Was das Fell zwiſchen dem</line>
        <line lrx="952" lry="1116" ulx="399" uly="1069">Thau/ und dem Tennen/</line>
        <line lrx="953" lry="1163" ulx="399" uly="1116">das Weib zwiſchen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1210" type="textblock" ulx="362" uly="1166">
        <line lrx="951" lry="1210" ulx="362" uly="1166">Sonne / und dem Mond/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1203" type="textblock" ulx="991" uly="233">
        <line lrx="1545" lry="283" ulx="993" uly="233">das iſt Maria zwiſchen Chri⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="332" ulx="993" uly="280">ſto / und der Birch. Und</line>
        <line lrx="1545" lry="379" ulx="993" uly="325">erinneret diſer Heilige ſehr weiß⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="426" ulx="995" uly="377">lich, daß, indem eben der jenige</line>
        <line lrx="1545" lry="480" ulx="995" uly="426">Weeg von der Erden in den</line>
        <line lrx="1541" lry="527" ulx="995" uly="473">Himmel, welcher von dem Him⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="582" ulx="995" uly="522">mel auf die Erden, eben der je⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="624" ulx="992" uly="571">nige von dem Geſchoͤpff zu dem</line>
        <line lrx="1540" lry="679" ulx="993" uly="622">Schoͤpffer, der von dem</line>
        <line lrx="1540" lry="722" ulx="993" uly="668">Schoͤpffer zu dem Geſchoͤpff iſt,</line>
        <line lrx="1539" lry="770" ulx="992" uly="716">muͤſſen wir da der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="819" ulx="993" uly="767">tes, uns nahend zu werden, ſich</line>
        <line lrx="1538" lry="871" ulx="993" uly="818">deiner bedient hat, auch um dein</line>
        <line lrx="1538" lry="918" ulx="992" uly="864">Fuͤrbitt anhaiten, daß wir zu</line>
        <line lrx="1539" lry="967" ulx="993" uly="915">ihm hinzu gelangen, und ihm</line>
        <line lrx="1540" lry="1015" ulx="991" uly="963">nahend ſeyn moͤgen, welches wir</line>
        <line lrx="1540" lry="1064" ulx="993" uly="1012">andaͤchtiglich hiemit verrichten,</line>
        <line lrx="1546" lry="1111" ulx="994" uly="1059">indem wir uns zu deinen Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1546" lry="1161" ulx="992" uly="1108">niderwerffen, und dich gruͤſſen:</line>
        <line lrx="1243" lry="1203" ulx="997" uly="1166">Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1305" type="textblock" ulx="582" uly="1235">
        <line lrx="1351" lry="1305" ulx="582" uly="1235">ID EA JERMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1659" type="textblock" ulx="399" uly="1333">
        <line lrx="950" lry="1378" ulx="399" uly="1333">EXORDIIIM. Triplex Sancti-</line>
        <line lrx="950" lry="1420" ulx="447" uly="1380">tas Dei, A. Videtur læſa in</line>
        <line lrx="946" lry="1467" ulx="449" uly="1429">Incarnatione. B. Sed mira-</line>
        <line lrx="948" lry="1522" ulx="448" uly="1474">bilius, &amp; utilius pro nobis in</line>
        <line lrx="652" lry="1562" ulx="405" uly="1526">Eu chariſtia.</line>
        <line lrx="953" lry="1614" ulx="399" uly="1570">I. PINCTIM. Ratione ſtatůs</line>
        <line lrx="650" lry="1659" ulx="449" uly="1622">Chriſti. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1714" type="textblock" ulx="365" uly="1655">
        <line lrx="955" lry="1714" ulx="365" uly="1655">II PINCTIIM Ratione cir=</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2033" type="textblock" ulx="410" uly="1737">
        <line lrx="949" lry="1827" ulx="516" uly="1737">EXO R</line>
        <line lrx="956" lry="1903" ulx="421" uly="1834">BBſchon die Evgliſche</line>
        <line lrx="956" lry="1940" ulx="434" uly="1885">) Geiſter, und gluͤck⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1989" ulx="483" uly="1935">E, ſeelige Seelen, welche</line>
        <line lrx="956" lry="2033" ulx="410" uly="1984">GOT in dem Himmel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2083" type="textblock" ulx="410" uly="2028">
        <line lrx="958" lry="2083" ulx="410" uly="2028">nieſſen, beſtaͤndig beſchaͤffti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2135" type="textblock" ulx="412" uly="2081">
        <line lrx="957" lry="2135" ulx="412" uly="2081">get ſeynd, ſeine wunderbarliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1800" type="textblock" ulx="978" uly="1670">
        <line lrx="1093" lry="1708" ulx="1045" uly="1670">H.</line>
        <line lrx="1180" lry="1800" ulx="978" uly="1733">oIu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1659" type="textblock" ulx="993" uly="1331">
        <line lrx="1545" lry="1371" ulx="1043" uly="1331">cumſtantiarum. I. Modi. D..</line>
        <line lrx="1549" lry="1422" ulx="1044" uly="1376">2. Temporis. E. 3. Loci. Fe.</line>
        <line lrx="1567" lry="1466" ulx="994" uly="1422">III. PHNGTIIM. Ratione ef-</line>
        <line lrx="1396" lry="1513" ulx="1040" uly="1473">fectuum. G.</line>
        <line lrx="1547" lry="1563" ulx="993" uly="1521">CONCLIISIO. Exhortatio ad</line>
        <line lrx="1546" lry="1608" ulx="1038" uly="1570">honorandum, &amp; amandum</line>
        <line lrx="1547" lry="1659" ulx="1043" uly="1618">Concivem tam amabilem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2132" type="textblock" ulx="997" uly="1832">
        <line lrx="1550" lry="1885" ulx="999" uly="1832">Vollkommenheiten alle mitein⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1930" ulx="999" uly="1882">ander zuverehren, muß man</line>
        <line lrx="1547" lry="1980" ulx="999" uly="1931">doch zugeben, daß der anmu⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2032" ulx="999" uly="1979">thig, und ergoͤtzlichiſte Gegen⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2084" ulx="999" uly="2028">wurff ihrer Verwunderung,</line>
        <line lrx="1550" lry="2132" ulx="997" uly="2077">die allgemeiniſte Urſach diſes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="766" lry="227" type="textblock" ulx="658" uly="155">
        <line lrx="766" lry="227" ulx="658" uly="155">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="876" type="textblock" ulx="478" uly="231">
        <line lrx="1207" lry="291" ulx="659" uly="231">Lob⸗Geſangsſein Goͤttlich/ und</line>
        <line lrx="1208" lry="382" ulx="662" uly="276">Andetten wuͤdigiſte Hellet</line>
        <line lrx="1198" lry="379" ulx="676" uly="340">eye.</line>
        <line lrx="1207" lry="432" ulx="709" uly="381">Die Kirch, welche es von dem</line>
        <line lrx="1206" lry="495" ulx="478" uly="418">Iſa. 6. v. 3. Propheten llaia erlernet hat,</line>
        <line lrx="1206" lry="534" ulx="644" uly="480">lehret uns, daß die immerwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="583" ulx="659" uly="529">rend Verrichtung der Englen,</line>
        <line lrx="1203" lry="627" ulx="659" uly="579">der Cherubims, und Sera⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="682" ulx="656" uly="628">phims in dem Himmel ſeye,</line>
        <line lrx="1199" lry="730" ulx="654" uly="676">ohne Unterlaß zu ſchreyen: G</line>
        <line lrx="1200" lry="776" ulx="654" uly="727">wie Geilig iſt er! O wie</line>
        <line lrx="1199" lry="828" ulx="654" uly="774">Heilig iſt er / der Erꝛ</line>
        <line lrx="1197" lry="876" ulx="653" uly="823">Gtt der Herrſchaaren!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="968" type="textblock" ulx="469" uly="869">
        <line lrx="1197" lry="925" ulx="471" uly="869">Eccleſ. in Qui non ceſſant clamare quoti-</line>
        <line lrx="1195" lry="968" ulx="469" uly="911">Præf, die, Sanctus, Sanctus, Sanctus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2142" type="textblock" ulx="465" uly="969">
        <line lrx="1196" lry="1022" ulx="651" uly="969">Dominus Deus Sabaoth. Die zu</line>
        <line lrx="1194" lry="1069" ulx="647" uly="1016">dem Him̃el vorgeſehene Seelen,</line>
        <line lrx="1193" lry="1118" ulx="647" uly="1062">ſo die Ehr, und das Gluͤck ha⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1168" ulx="644" uly="1114">ben werden, dermahleinſtens in</line>
        <line lrx="1191" lry="1217" ulx="645" uly="1164">deren Geſellſchafft aufgenom⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1265" ulx="641" uly="1218">men zu werden, werden gleich⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1317" ulx="645" uly="1257">falls ihre Stell, und Antheil an</line>
        <line lrx="1193" lry="1368" ulx="645" uly="1308">diſer Engliſchen Maſic, an di⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1412" ulx="642" uly="1356">ſem Goͤttlichen dreyfachen Lob⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1458" ulx="639" uly="1406">Geſang haben. David, da er</line>
        <line lrx="1188" lry="1509" ulx="636" uly="1458">die Ubung, und gewohnliche</line>
        <line lrx="1192" lry="1558" ulx="638" uly="1503">Verrichtnng, wormit die Heili⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1606" ulx="638" uly="1554">ge in diſem unſterblichen Wohn⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1658" ulx="644" uly="1602">Sitz ſich unterhalten, beſchreibt,</line>
        <line lrx="1188" lry="1705" ulx="646" uly="1649">ſagt, daß der Innhalt ihrer Mu⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1751" ulx="645" uly="1701">ſic, die Materi ihrer Gemein⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1802" ulx="646" uly="1747">ſchafft, und Unterredungen die</line>
        <line lrx="1190" lry="1853" ulx="465" uly="1794">Pſal. 144. Heiligkeit GOttes ſeye: Magni⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1893" ulx="465" uly="1848">v. ſ. ficentiam Gloriæ Sancttatis tuæ</line>
        <line lrx="1191" lry="1948" ulx="644" uly="1895">loquentur: Deine Heilige /</line>
        <line lrx="1186" lry="1994" ulx="644" uly="1941">ſpricht er, Omein GOTT!</line>
        <line lrx="1189" lry="2048" ulx="645" uly="1996">werden in alle Ewigkeit die</line>
        <line lrx="1188" lry="2098" ulx="643" uly="2040">Ehr deiner Seiligkeit / und</line>
        <line lrx="1188" lry="2142" ulx="645" uly="2091">die Herꝛlichkeit deiner Glo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="234" type="textblock" ulx="990" uly="156">
        <line lrx="1477" lry="234" ulx="990" uly="156">Sechste Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2200" type="textblock" ulx="1232" uly="242">
        <line lrx="1805" lry="295" ulx="1258" uly="242">ry verkuͤndigen. Und be⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="351" ulx="1257" uly="292">mercke ich, daß die Heilige En⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="397" ulx="1255" uly="340">gel ſich nicht begnuͤgen, nur</line>
        <line lrx="1801" lry="443" ulx="1255" uly="392">ein faͤltighin zu ſagen, daß GOtt</line>
        <line lrx="1802" lry="496" ulx="1254" uly="438">heilig ſeye: ſie ſagen, er ſeye</line>
        <line lrx="1801" lry="540" ulx="1253" uly="490">dreymahl Heilig: Sanctus, San-</line>
        <line lrx="1799" lry="594" ulx="1251" uly="538">ctus, Sanctus: Heilig / Hei⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="640" ulx="1250" uly="587">lig / Heilig; und diſes nicht</line>
        <line lrx="1795" lry="692" ulx="1249" uly="637">nur allein umb die drey Perſoh⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="740" ulx="1248" uly="685">nen der Anbettens⸗ wuͤrdigiſten</line>
        <line lrx="1795" lry="790" ulx="1248" uly="731">Dreyfaltigkeit außzudrucken,</line>
        <line lrx="1826" lry="837" ulx="1246" uly="780">ſondern uͤber das auch die drey⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="884" ulx="1245" uly="828">fache Heiligkeit, ſo der Catholi⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="933" ulx="1244" uly="877">ſche Glaub in ſeiner Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1790" lry="979" ulx="1242" uly="927">Majeſtaͤt erkennet, und die</line>
        <line lrx="1790" lry="1032" ulx="1243" uly="979">Theologie anbettet, zu bezeich⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1079" ulx="1241" uly="1029">nen, die Heiligheit der Wee⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1129" ulx="1240" uly="1073">ſenheit / die Heiligkeit der</line>
        <line lrx="1791" lry="1178" ulx="1239" uly="1121">Wuͤrckung / und die Hei⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1241" ulx="1238" uly="1171">ligkeit der Wohnung: San- Levit. 19.</line>
        <line lrx="1884" lry="1281" ulx="1239" uly="1221">ti eſtote, quoniam ego Sanctus v. 2.</line>
        <line lrx="1798" lry="1323" ulx="1239" uly="1267">ſum: Seyd Heilig / dann ich</line>
        <line lrx="1787" lry="1369" ulx="1239" uly="1318">bin Heilig: ſehet da die er⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1439" ulx="1239" uly="1366">ſte. Sanctus in omnibus ope- Pfal. 144.</line>
        <line lrx="1901" lry="1483" ulx="1238" uly="1415">ribus ſuis: Er iſt Heilig in al⸗ . 13.</line>
        <line lrx="1787" lry="1555" ulx="1237" uly="1463">len ſeinen Wercken. Sehet</line>
        <line lrx="1972" lry="1573" ulx="1262" uly="1513">ie zweyte: Tu autem in Sancto Plialmn. 21.</line>
        <line lrx="1969" lry="1633" ulx="1238" uly="1550">habitas: Du aber wohneſt 4. zu⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1661" ulx="1238" uly="1609">im Heiligthum / ſehet die</line>
        <line lrx="1341" lry="1696" ulx="1238" uly="1659">dritte.</line>
        <line lrx="1787" lry="1759" ulx="1284" uly="1703">Euch iſt bewuſt, meine Her⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1808" ulx="1236" uly="1754">ren! daß bey uns die Heiligkeit</line>
        <line lrx="1784" lry="1855" ulx="1236" uly="1802">ein Eigenſchafft ſeye, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1903" ulx="1237" uly="1852">che ein Geſchoͤpff dem gemeinen</line>
        <line lrx="1782" lry="1954" ulx="1236" uly="1901">Nutzen, und Gebrauch entzo⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2013" ulx="1234" uly="1952">gen, und davon abgeſoͤnderet</line>
        <line lrx="1777" lry="2052" ulx="1235" uly="2001">wird, umb allein, und gaͤntzlich</line>
        <line lrx="1779" lry="2112" ulx="1232" uly="2048">zu dem Dienſt GOttes gewid⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2152" ulx="1232" uly="2099">met, und geeignet zu ſeyn: die</line>
        <line lrx="1810" lry="2200" ulx="1660" uly="2149">Kelch,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1517" lry="262" type="textblock" ulx="376" uly="156">
        <line lrx="1517" lry="262" ulx="376" uly="156">Von der Wohnung Chriſti JEſu unter ꝛc. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="410" type="textblock" ulx="376" uly="257">
        <line lrx="921" lry="312" ulx="376" uly="257">Kelch, die Heilige Gefaͤß, und</line>
        <line lrx="920" lry="363" ulx="378" uly="307">Zierath der Kirchen ſeynd hei⸗</line>
        <line lrx="926" lry="410" ulx="379" uly="356">lig, weil ſie zu dem Ambt GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="457" type="textblock" ulx="382" uly="407">
        <line lrx="933" lry="457" ulx="382" uly="407">tes, und deſſen Dienſt verord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="893" type="textblock" ulx="381" uly="455">
        <line lrx="923" lry="506" ulx="381" uly="455">net ſeynd, und zu weltlich, und</line>
        <line lrx="925" lry="555" ulx="381" uly="500">eytlen Gebrauch nicht koͤnnen</line>
        <line lrx="926" lry="603" ulx="382" uly="549">angewendt werden: die Sonn⸗</line>
        <line lrx="926" lry="652" ulx="381" uly="599">und Feyertaͤg ſeynd heilig, weil</line>
        <line lrx="926" lry="700" ulx="382" uly="648">ſie von GOTT, und der Kir⸗</line>
        <line lrx="926" lry="748" ulx="382" uly="697">chen aufgeſetzt, nicht zu welt⸗</line>
        <line lrx="928" lry="797" ulx="383" uly="745">lich, und knechtlichen Verrich⸗</line>
        <line lrx="926" lry="846" ulx="383" uly="795">tungen, ſondern zu Wercken der</line>
        <line lrx="926" lry="893" ulx="382" uly="843">Andacht, oder der Barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="890" type="textblock" ulx="965" uly="253">
        <line lrx="1512" lry="305" ulx="970" uly="253">heit; Er iſt an ſeine Werck ſo</line>
        <line lrx="1517" lry="354" ulx="969" uly="303">wenig angehalten, daß er deren</line>
        <line lrx="1512" lry="405" ulx="965" uly="351">Zerſtoͤhrung, und Verlurſt vor</line>
        <line lrx="1511" lry="451" ulx="967" uly="399">ſeinen Augen, und zwar ſonder</line>
        <line lrx="1514" lry="500" ulx="966" uly="449">einigen Kummer, und Unruhe⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="550" ulx="966" uly="495">erduldet, und geſchehen laßt; Er</line>
        <line lrx="1517" lry="598" ulx="967" uly="541">iſt ſo wenig an ſeine Geſchoͤpff</line>
        <line lrx="1514" lry="647" ulx="967" uly="596">angehefſtet, daß er die gantze</line>
        <line lrx="1511" lry="695" ulx="966" uly="643">Welt zu denen Flammen ſeiner</line>
        <line lrx="1513" lry="744" ulx="967" uly="689">Gerechtigkeit beſtimmet; Er iſt</line>
        <line lrx="1515" lry="793" ulx="967" uly="743">ſothanig von allem dem, was er</line>
        <line lrx="1515" lry="842" ulx="967" uly="786">ſelbſt nicht iſt, abgeſoͤndert, daß,</line>
        <line lrx="1513" lry="890" ulx="967" uly="835">obſchon er die Vollkommenhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="8" lry="892" ulx="0" uly="871">.</line>
        <line lrx="1512" lry="943" ulx="383" uly="883">tzigkeit; und daher kommt es, ten aller ſeiner Creaturen, ſo</line>
        <line lrx="1515" lry="996" ulx="0" uly="931">D daß eine Sach GOTT aufopf⸗ wuͤrcklich da ſeynd, als moͤgli⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1050" ulx="0" uly="983">. feren, und dieſelbe heiligen, chen, in ſich begreiffet, er nichts</line>
        <line lrx="1517" lry="1098" ulx="0" uly="1029">. in der Schrifft gleich⸗geltende deſtoweniger unendlich von ih⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1144" ulx="380" uly="1080">Woͤrter ſeynd, und einerley Be⸗ rem Weeſen entfernet iſt: dann</line>
        <line lrx="1515" lry="1196" ulx="0" uly="1127">. deutung haben: auf gleiche er enthaltet dieſelbe in ſich mit</line>
        <line lrx="1514" lry="1253" ulx="0" uly="1175">leii. 1n. Weiß iſt die Heiligkeit in GOtt Vortrefflichkeit, und auf eine</line>
        <line lrx="1515" lry="1299" ulx="0" uly="1225">t. eine Vollkommenheit, vermoͤg erhobene Weiß, ohne Abgang,</line>
        <line lrx="1515" lry="1337" ulx="382" uly="1272">deren er unendlich von allem, ſo ohne Anhangung, und ohne</line>
        <line lrx="1515" lry="1392" ulx="0" uly="1321">, nicht GOTT iſt, abgeſoͤnderet frembde Huͤlffs⸗Erforderung,</line>
        <line lrx="1516" lry="1450" ulx="0" uly="1366">ell wird, mit einer ſo vollkomme⸗ mit ununterworffener Voll⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1497" ulx="0" uly="1416">8 nen Genuͤglichkeit, Voͤlle, und kommenheit, er enthaltet ſie in</line>
        <line lrx="1515" lry="1538" ulx="1" uly="1464">4. Uberfluß begabet, daß aus Be⸗ der Macht, die er hat, diſe ſeine</line>
        <line lrx="1515" lry="1595" ulx="0" uly="1512">ggaꝛ: ſchaffenheit ſeiner Natur er Geſchoͤpff, und ihre Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1636" ulx="0" uly="1562">S keinſen noͤthig hat, noch auf ei⸗ menheiten zuerſchaffen, zuer⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1685" ulx="1" uly="1612">ees nig erſchaffenes Weeſen ſich be⸗ halten, und vollkommen zu ma⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1717" ulx="387" uly="1656">ziehet: er erfuͤllet Himmel, und chen, nicht aber aus Noth, daß</line>
        <line lrx="1517" lry="1785" ulx="0" uly="1704">1 Erden, ohne daß ſein Weeſen⸗ er von ihnen etwelch⸗einen Zu⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1822" ulx="386" uly="1752">heit dieſelbe beruͤhre. Er iſt in wachs, oder Zugab zu der Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1868" ulx="389" uly="1803">Mitte der Unordnungen, und le ſeines Weeſens entlehnen</line>
        <line lrx="1698" lry="1906" ulx="389" uly="1853">Greulen in der Hoͤll, ohne daß muͤſſe: Omnia continet: Er be⸗ Sap. I. v. 7.</line>
        <line lrx="1693" lry="1967" ulx="391" uly="1898">ſein Reinigkeit dardurch Scha⸗ greiffet alles. αιινοναε Dionyſc. 1</line>
        <line lrx="1666" lry="2032" ulx="0" uly="1943">4 Den leyde. Er fuͤhrt denen Suͤn⸗ T Eneορ. de Divin.</line>
        <line lrx="1677" lry="2054" ulx="387" uly="1985">deren die Hand, wann ſie eie Indem nun GOtt alſo Hei⸗ om lub⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2131" ulx="0" uly="2046">5 Laſter⸗That veruͤben, ohne lig in ſeiner Weeſenheit, iſt er</line>
        <line lrx="1522" lry="2153" ulx="393" uly="2093">Theil zu haben an ihrer Boß⸗ es folglich auch in ſeinen Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="2242" ulx="0" uly="2138">1 P 3 ckungen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="2306" type="textblock" ulx="684" uly="2268">
        <line lrx="710" lry="2306" ulx="684" uly="2268">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1218" lry="2161" type="textblock" ulx="476" uly="168">
        <line lrx="1213" lry="234" ulx="659" uly="168">218 Sechste</line>
        <line lrx="1213" lry="298" ulx="661" uly="245">ckungen; weil das Wuͤrcken ein</line>
        <line lrx="1213" lry="347" ulx="660" uly="296">Anhang deß Weeſens, einerley</line>
        <line lrx="1216" lry="394" ulx="663" uly="344">Natur, und Beſchaffenheit mit</line>
        <line lrx="1211" lry="446" ulx="477" uly="389">Pſal. 144., demſelben iſt: Sanctus in omni-</line>
        <line lrx="1208" lry="492" ulx="476" uly="443">ve. 13 bus opetibus ſuis: Er iſt Hei⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="544" ulx="661" uly="493">lig in allen ſeinen Wercken.</line>
        <line lrx="1209" lry="591" ulx="661" uly="539">Die Geſchoͤpff haben jederzeit</line>
        <line lrx="1216" lry="641" ulx="662" uly="591">ein gemeinſames Gewerb unter</line>
        <line lrx="1215" lry="691" ulx="663" uly="637">ſich, es iſt ein Ab⸗ und Zu⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="738" ulx="663" uly="687">lauff, ein beederſeitige Verur⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="791" ulx="662" uly="733">ſachung zwiſchen dem Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="834" ulx="664" uly="786">ckend⸗und Leydenden, dem Mei⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="888" ulx="663" uly="835">ſter, und ſeinem Werck, der Ur⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="937" ulx="664" uly="882">ſach, und ihrer Wuͤrckung:</line>
        <line lrx="1217" lry="983" ulx="664" uly="935">Omne :gens agendo repatitur:</line>
        <line lrx="1217" lry="1033" ulx="665" uly="979">Ein jeglich = wuͤrckendes</line>
        <line lrx="1213" lry="1082" ulx="663" uly="1027">Ding / da es wuͤrcket / ley⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1125" ulx="661" uly="1079">det auch hinwiderumb.</line>
        <line lrx="1212" lry="1173" ulx="662" uly="1125">Das Werck iſt das End, und</line>
        <line lrx="1218" lry="1226" ulx="662" uly="1173">der Zweck deß Wuͤrckenden,</line>
        <line lrx="1217" lry="1274" ulx="661" uly="1224">und wuͤrcket das End gleich an⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1324" ulx="661" uly="1270">deren Urſachen; es wuͤrcket,</line>
        <line lrx="1218" lry="1375" ulx="662" uly="1319">ſprich ich, nicht nur uͤber das</line>
        <line lrx="1210" lry="1419" ulx="662" uly="1367">Werck allein, ſondern auch uͤber</line>
        <line lrx="1214" lry="1469" ulx="661" uly="1419">den Werck⸗Meiſter ſelbſt, in⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1520" ulx="661" uly="1469">dem es ihn immerdar mehr und</line>
        <line lrx="1208" lry="1569" ulx="661" uly="1517">mehr außwecket, ſeinen Fleiß</line>
        <line lrx="1215" lry="1620" ulx="660" uly="1566">ſchaͤrpffet, und zu Vollziehung</line>
        <line lrx="1213" lry="1666" ulx="661" uly="1615">deß Wercks anhalltet: aber</line>
        <line lrx="1214" lry="1712" ulx="661" uly="1661">GOtt, wann er aufſer ſich wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1765" ulx="660" uly="1713">cket, iſt ſo Heilig, von aller An⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1814" ulx="657" uly="1760">klebung, und Gemeinſchafft mit</line>
        <line lrx="1208" lry="1867" ulx="653" uly="1811">dem Geſchoͤpff alſo rein, und ab⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1913" ulx="651" uly="1860">gelaͤuteret, er hat ſo wenig Ver⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1961" ulx="652" uly="1911">knuͤpffung, und Anhangung an</line>
        <line lrx="1208" lry="2011" ulx="654" uly="1958">ſeine Werck, daß die Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="2059" ulx="654" uly="2007">fung, Erhaltung, und Regie⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="2108" ulx="655" uly="2057">rung der Welt einig weeſent⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="2161" ulx="655" uly="2106">lich, und wuͤrckliche Relation,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1417" type="textblock" ulx="1244" uly="169">
        <line lrx="1449" lry="235" ulx="1244" uly="169">Predig</line>
        <line lrx="1817" lry="302" ulx="1259" uly="244">oder Beziehung in ihm nicht</line>
        <line lrx="1474" lry="343" ulx="1258" uly="296">verurſachen.</line>
        <line lrx="1815" lry="392" ulx="1310" uly="342">Kurtz: in ſeiner Ruhe, und in</line>
        <line lrx="1807" lry="441" ulx="1258" uly="393">ſeiner Wohnung iſt er Heilig,</line>
        <line lrx="1806" lry="490" ulx="1258" uly="441">und von allem erſchaffenen</line>
        <line lrx="1811" lry="540" ulx="1259" uly="491">Weeſen abgetrennet; er woh⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="588" ulx="1260" uly="540">net in keiner einigen Creatur;</line>
        <line lrx="1813" lry="637" ulx="1261" uly="591">ſo gar nicht in denen materiali⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="685" ulx="1260" uly="638">ſchen Kirchen: Non in manuſa- Actor. 7.</line>
        <line lrx="1995" lry="734" ulx="1262" uly="688">ctis templis habitat: Er woh⸗ v. 48. &amp;</line>
        <line lrx="1994" lry="785" ulx="1262" uly="737">net nicht in Templen / wel⸗ 17. &amp; 24⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="832" ulx="1260" uly="785">che mit Gaͤnden gemacht</line>
        <line lrx="1818" lry="881" ulx="1259" uly="833">ſeynd. Er iſt in diſer Welt,</line>
        <line lrx="1815" lry="928" ulx="1260" uly="881">wohnet aber nicht daſelbſt: er</line>
        <line lrx="1815" lry="977" ulx="1262" uly="930">iſt da, die Welt erhaltend, und</line>
        <line lrx="1816" lry="1026" ulx="1262" uly="978">nicht als ein ſolcher, der darinn</line>
        <line lrx="1819" lry="1073" ulx="1261" uly="1025">enthalten wird; Er wohnet ei⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1124" ulx="1260" uly="1075">gentlich nur in ſich ſelbſt: lpſe</line>
        <line lrx="1814" lry="1173" ulx="1261" uly="1125">ſibi locus, &amp; mundus, &amp; omnia,</line>
        <line lrx="1815" lry="1220" ulx="1260" uly="1172">ſagt Tertullianus: Er iſt ſich</line>
        <line lrx="1815" lry="1271" ulx="1261" uly="1222">ſelbſt ein Orth / die Welt/</line>
        <line lrx="1816" lry="1315" ulx="1262" uly="1268">und alles. Auf gleichen</line>
        <line lrx="1817" lry="1367" ulx="1262" uly="1317">Schlag redet auch der Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1417" ulx="1261" uly="1371">liche Pocët:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1669" type="textblock" ulx="1259" uly="1465">
        <line lrx="1815" lry="1513" ulx="1261" uly="1465">Dic, ubi tunc eſſet, cùm præter</line>
        <line lrx="1646" lry="1552" ulx="1371" uly="1514">eum nihil eſſet?</line>
        <line lrx="1813" lry="1621" ulx="1259" uly="1576">Tunc ubi nunc, in ſe: quonianmm</line>
        <line lrx="1665" lry="1669" ulx="1373" uly="1621">ſibi ſufficit ipſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1863" type="textblock" ulx="1255" uly="1710">
        <line lrx="1767" lry="1744" ulx="1256" uly="1710">Wo ware GOTT/ berichte mich/</line>
        <line lrx="1782" lry="1785" ulx="1291" uly="1743">Damahl / da ſonſt nichts g'weſen ?</line>
        <line lrx="1768" lry="1828" ulx="1255" uly="1787">Dort / wo er jetzt / in ſich: —</line>
        <line lrx="1739" lry="1863" ulx="1289" uly="1822">Ihm gnuͤgt ſein eignes Weeſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2104" type="textblock" ulx="1250" uly="1900">
        <line lrx="1925" lry="1953" ulx="1320" uly="1900">Aber ſehet da ein ſeltſam, Be.</line>
        <line lrx="1990" lry="2002" ulx="1251" uly="1950">und hoͤchſt⸗ verwunderliche Hæc triplex:</line>
        <line lrx="1988" lry="2063" ulx="1252" uly="1994">Sach, entzwiſchen die unend⸗ zanr.</line>
        <line lrx="1988" lry="2104" ulx="1250" uly="2048">liche Allmacht GOttes, deſſen an Incar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2155" type="textblock" ulx="1249" uly="2100">
        <line lrx="1931" lry="2155" ulx="1249" uly="2100">Weißheit, Guͤte, und andere narione;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="30" lry="312" ulx="0" uly="263">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="28" lry="404" ulx="0" uly="364">e</line>
        <line lrx="26" lry="502" ulx="0" uly="473">ſen</line>
        <line lrx="29" lry="610" ulx="0" uly="572">;</line>
        <line lrx="30" lry="650" ulx="1" uly="615">li⸗</line>
        <line lrx="127" lry="701" ulx="0" uly="661">ſa. Adof, 7</line>
        <line lrx="126" lry="809" ulx="0" uly="762">el, 17. 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="103" lry="1973" ulx="29" uly="1926">. e</line>
        <line lrx="135" lry="2018" ulx="0" uly="1955">ne einte</line>
        <line lrx="86" lry="2040" ulx="0" uly="2003">ſche a</line>
        <line lrx="110" lry="2059" ulx="39" uly="2024">gandlitas</line>
        <line lrx="134" lry="2105" ulx="0" uly="2049">de viderur le⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2142" ulx="42" uly="2102">lrin local⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2188" ulx="0" uly="2150">Nete nariooe</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="2193">
        <line lrx="42" lry="2244" ulx="0" uly="2193">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="237" type="textblock" ulx="403" uly="114">
        <line lrx="1548" lry="237" ulx="403" uly="114">Von der Wohnung Chriſti JEſu unterꝛc. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2153" type="textblock" ulx="404" uly="240">
        <line lrx="956" lry="297" ulx="404" uly="240">Vollkommenheiten auf hoͤchſt⸗</line>
        <line lrx="955" lry="349" ulx="405" uly="290">wunderſame Weiß ſich uͤben,</line>
        <line lrx="954" lry="398" ulx="406" uly="340">mit groſſem Glantz ſich ſehen</line>
        <line lrx="956" lry="450" ulx="412" uly="389">laſſen, und gleichſam in Pracht,</line>
        <line lrx="955" lry="497" ulx="408" uly="438">Herꝛlichkeit, und Triumph in</line>
        <line lrx="957" lry="542" ulx="408" uly="487">dem Geheimnuß der Einflei⸗</line>
        <line lrx="957" lry="595" ulx="407" uly="532">ſchung, und noch mehr in jenem</line>
        <line lrx="959" lry="642" ulx="411" uly="584">deß Heiligſten Altars⸗GSacra⸗</line>
        <line lrx="970" lry="691" ulx="409" uly="632">ments, als welches deſſen Vol⸗</line>
        <line lrx="959" lry="746" ulx="410" uly="681">lendung iſt, hereintretten ſchei⸗</line>
        <line lrx="960" lry="786" ulx="411" uly="732">net die Heiligkeit GOttes in de⸗</line>
        <line lrx="962" lry="837" ulx="414" uly="782">nenſelben verfinſtert, unterdru⸗</line>
        <line lrx="964" lry="884" ulx="415" uly="828">cket, und ſchier gar zernichtet</line>
        <line lrx="917" lry="937" ulx="415" uly="886">zu ſeyn.</line>
        <line lrx="965" lry="980" ulx="466" uly="925">Laſſet ſich die unendliche All⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1039" ulx="422" uly="977">macht GOttes nicht augen⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1079" ulx="422" uly="1021">ſcheinlich ſehen in der Einflei⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1129" ulx="421" uly="1068">ſchung, da ſie machet zugleich ein</line>
        <line lrx="977" lry="1184" ulx="420" uly="1121">Jungfrau, und Mutter; einen</line>
        <line lrx="973" lry="1235" ulx="429" uly="1165">Menſchen, und GOTT, ein</line>
        <line lrx="975" lry="1269" ulx="426" uly="1213">Goͤttliches Wort, und umnuͤn⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1333" ulx="424" uly="1264">diges Kind, ein hoͤchſt⸗gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1369" ulx="428" uly="1314">lig, und zugleich aͤuſſeriſt ley⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1410" ulx="432" uly="1362">dende Seel? in dem Heiligen</line>
        <line lrx="983" lry="1459" ulx="432" uly="1408">Altars⸗Gacrament; da ſie</line>
        <line lrx="983" lry="1511" ulx="432" uly="1453">macht,daß dereib eines 33 jaͤh⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1562" ulx="436" uly="1504">rigen Manns, ſambt allen ſei⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1616" ulx="438" uly="1554">nen Außmeſſungen in dem Um⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1659" ulx="439" uly="1603">craͤyß einer ſo kleinen Hoſtien</line>
        <line lrx="988" lry="1708" ulx="439" uly="1652">enthalten; daß er nur ein eintzi⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1759" ulx="441" uly="1699">ger, und doch an ſo vilen Orten,</line>
        <line lrx="994" lry="1801" ulx="443" uly="1752">allwo er conſecrirt wird, gegen⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1852" ulx="446" uly="1796">waͤrthig ſeye; daß er ſo offt ge⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1902" ulx="452" uly="1847">noſſen, und doch niemahls ver⸗</line>
        <line lrx="675" lry="1954" ulx="455" uly="1901">zehrt werde?</line>
        <line lrx="999" lry="1994" ulx="504" uly="1941">Sein unbegreiffliche Weiß⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2055" ulx="451" uly="1993">heit macht ſich ſcheinbar in der</line>
        <line lrx="1007" lry="2097" ulx="463" uly="2037">Einfleiſchung in diſem, daß</line>
        <line lrx="1011" lry="2153" ulx="461" uly="2085">(zum vorauß geſetzt, GOtt al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2169" type="textblock" ulx="998" uly="229">
        <line lrx="1548" lry="284" ulx="1000" uly="229">lein nicht habe leyden, und der</line>
        <line lrx="1550" lry="335" ulx="1002" uly="280">Menſch allein nicht habe genug</line>
        <line lrx="1550" lry="384" ulx="998" uly="326">thun koͤnnen) ſie ein Mittel er⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="435" ulx="1003" uly="367">findet, den Menſchen mit GOtt</line>
        <line lrx="1553" lry="482" ulx="1000" uly="421">zuvergeſellſchafften, die GOtt⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="530" ulx="1000" uly="475">heit mit der Menſchheit zuver⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="583" ulx="1003" uly="516">binden, einen vermenſchten</line>
        <line lrx="1554" lry="631" ulx="1002" uly="572">GOtt, und einen vergoͤtterten</line>
        <line lrx="1553" lry="676" ulx="1008" uly="620">Menſchen zu machen, damit er</line>
        <line lrx="1552" lry="722" ulx="1004" uly="665">als Menſch leyden, und als</line>
        <line lrx="1554" lry="772" ulx="1005" uly="712">GOtt genug thun koͤnne. In</line>
        <line lrx="1556" lry="822" ulx="1004" uly="764">dem Heil. Altars⸗Sacrament</line>
        <line lrx="1556" lry="873" ulx="1006" uly="804">erſcheinet ſie auf diſe Weiß,</line>
        <line lrx="1559" lry="919" ulx="1006" uly="862">daß (da einer Seits diſer Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="969" ulx="1008" uly="908">liche Leib die Speis unſerer</line>
        <line lrx="1558" lry="1015" ulx="1010" uly="954">Seelen, das Saamen⸗Sproß</line>
        <line lrx="1562" lry="1063" ulx="1013" uly="1005">der Aufferſtehung unſerer Lei⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1115" ulx="1014" uly="1054">ber ſeyn ſollte, zumahl aber mit</line>
        <line lrx="1564" lry="1170" ulx="1015" uly="1099">Herrlichkeit, von welcher wit in</line>
        <line lrx="1567" lry="1207" ulx="1014" uly="1152">der Gebrechlichkeit diſes Lebens</line>
        <line lrx="1567" lry="1255" ulx="1016" uly="1206">kunten unterdruckt werden, er⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1311" ulx="1017" uly="1247">füllet iſt, und ander Seits eben</line>
        <line lrx="1569" lry="1359" ulx="1018" uly="1290">diſer Leib in den Himmel auf⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1407" ulx="1020" uly="1346">ſteigen ſollte, umb der Gegen⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1461" ulx="1029" uly="1394">ſatz der daſelbſt ſich befinden⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1500" ulx="1026" uly="1440">den gluͤckſeeligiſten Innwohne⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1548" ulx="1024" uly="1491">ren zu ſeyn) ſie einen Fund er⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1601" ulx="1025" uly="1537">ſinnet, diſen Leib in dem Him⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1643" ulx="1033" uly="1587">mel wohnhafft zu machen, und</line>
        <line lrx="1579" lry="1693" ulx="1029" uly="1637">denſelben zugleich auf Erden</line>
        <line lrx="1582" lry="1745" ulx="1032" uly="1685">herfürzubringen ihn mit Glory,</line>
        <line lrx="1582" lry="1791" ulx="1031" uly="1734">und Herrlichkeit zuer fuͤllen, und</line>
        <line lrx="1586" lry="1838" ulx="1040" uly="1784">den Glantz ſeiner Glory unter</line>
        <line lrx="1587" lry="1884" ulx="1039" uly="1829">denen Accidentien einer Sub-</line>
        <line lrx="1587" lry="1934" ulx="1045" uly="1881">Kanz, welche uns zu einer ge⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1985" ulx="1041" uly="1928">wohnlichen Speiß dienet, zu⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2040" ulx="1048" uly="1980">gleich zuverhuͤten. .</line>
        <line lrx="1599" lry="2099" ulx="1103" uly="2023">Sein unaußſprechliche Guͦ⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2169" ulx="1052" uly="2068">te uͤbet ſich in der Enſeiſchung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1218" lry="220" type="textblock" ulx="653" uly="155">
        <line lrx="1218" lry="220" ulx="653" uly="155">120 Sechste</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2131" type="textblock" ulx="456" uly="231">
        <line lrx="1208" lry="284" ulx="654" uly="231">in dem, daß ſie der Heiligen</line>
        <line lrx="1209" lry="329" ulx="660" uly="280">Menſchheit ihr eigene Selbſt⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="379" ulx="641" uly="329">Beſtaͤndigkeit, und alle Reich⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="428" ulx="659" uly="380">thumben ihrer GOttheit mit⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="476" ulx="657" uly="430">theile; und noch mehr in dem</line>
        <line lrx="1205" lry="525" ulx="658" uly="477">Allerheiligſten Altars⸗Geheim⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="574" ulx="656" uly="524">nuß, da ſie eben diſe GOttheit,</line>
        <line lrx="1207" lry="624" ulx="655" uly="574">vermittelſt deß Fleiſches Chriſti,</line>
        <line lrx="1205" lry="672" ulx="656" uly="625">nicht nur mit einer eintzigen</line>
        <line lrx="1207" lry="722" ulx="653" uly="671">Creatur allein, ſonderen mit ei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="770" ulx="652" uly="721">nem jeglichen aus uns inſon⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="817" ulx="652" uly="770">derheit, und mit allen denen, ſo</line>
        <line lrx="1198" lry="871" ulx="650" uly="818">biß an das End der Welt in</line>
        <line lrx="1197" lry="917" ulx="647" uly="866">der Kirchen werden gebohren</line>
        <line lrx="1196" lry="967" ulx="641" uly="914">werden, zuſammen fuͤget, und</line>
        <line lrx="1198" lry="1012" ulx="646" uly="967">vereiniget: Et nos Deo conjun-</line>
        <line lrx="1194" lry="1066" ulx="646" uly="1012">geres per Carnis contubernium.</line>
        <line lrx="1200" lry="1109" ulx="647" uly="1060">Im Gegentheil aber wird ſeine</line>
        <line lrx="1195" lry="1157" ulx="641" uly="1108">Heiligkeit in diſen beeden Ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1204" ulx="646" uly="1156">heimnuſſen alſo mercklich be⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1255" ulx="643" uly="1204">ſchaͤdiget, daß ſie in denenſelben</line>
        <line lrx="1192" lry="1304" ulx="642" uly="1254">alle ihre Recht zu verliehren</line>
        <line lrx="788" lry="1352" ulx="644" uly="1303">ſcheinet.</line>
        <line lrx="1194" lry="1403" ulx="459" uly="1351">Zed mirabi,. Dann diſe Goͤttliche Heilig⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1451" ulx="458" uly="1401">liùs in Eu- keit macht ihn allen Geſchoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1500" ulx="460" uly="1446">chariſtia, fen unzugaͤnglich: Lucem in-</line>
        <line lrx="1186" lry="1547" ulx="461" uly="1493">I1. Tim. 6, habitat inacceſſibilem: er woh⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1593" ulx="456" uly="1542">v. 16, net in einem Liecht / darzu</line>
        <line lrx="1182" lry="1648" ulx="639" uly="1596">nie mand kommen tan. Und</line>
        <line lrx="1181" lry="1691" ulx="633" uly="1642">ſein Leib in der Einfleiſchung</line>
        <line lrx="1184" lry="1739" ulx="630" uly="1694">ſtellte ihn mitten unter uns, in</line>
        <line lrx="1179" lry="1788" ulx="629" uly="1738">Mitte zweyer Thieren, und in</line>
        <line lrx="1178" lry="1836" ulx="627" uly="1786">Mitte zweyer Moͤrderen: ſein</line>
        <line lrx="1175" lry="1888" ulx="626" uly="1837">Heiligkeit erhebt ihn ſehr hoch</line>
        <line lrx="1174" lry="1933" ulx="626" uly="1884">uͤber all erſchaffenes Weeſen,</line>
        <line lrx="1172" lry="1981" ulx="627" uly="1934">ſo, daß man ihn nicht erreichen</line>
        <line lrx="1171" lry="2031" ulx="625" uly="1981">kan, noch mit Haͤnden, noch mit</line>
        <line lrx="1170" lry="2077" ulx="627" uly="2030">dem Geſicht; und ſein Lieb in</line>
        <line lrx="1173" lry="2131" ulx="628" uly="2079">der Menſchwerdung ernidriget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="769" type="textblock" ulx="1242" uly="157">
        <line lrx="1462" lry="224" ulx="1252" uly="157">Predig /</line>
        <line lrx="1808" lry="284" ulx="1258" uly="234">und ſetzet uns ihn ſo nahe an die</line>
        <line lrx="1802" lry="334" ulx="1257" uly="282">Seyten, daß man ihn ſihet, ihn</line>
        <line lrx="1801" lry="381" ulx="1256" uly="331">anruͤhret, und mit ihm Gemein⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="435" ulx="1256" uly="381">ſchafft pfleget: ſein Heiligkeit joan. 1.</line>
        <line lrx="1907" lry="482" ulx="1253" uly="429">machte, daß man von ihm ſagte: v. 18.</line>
        <line lrx="1980" lry="534" ulx="1254" uly="482">DEIIM nemo vidit unquam: I. Oan. 40</line>
        <line lrx="1909" lry="579" ulx="1249" uly="530">nie mand hat Gtt jemahl v. 12.</line>
        <line lrx="1976" lry="630" ulx="1246" uly="578">geſehen. Quærere Deum, ſi Actor. 17.</line>
        <line lrx="1911" lry="679" ulx="1245" uly="625">fortè ztttectent: Sie ſollenv, 27.</line>
        <line lrx="1797" lry="723" ulx="1245" uly="673">GOTT ſuchen / ob ſie ihn</line>
        <line lrx="1787" lry="769" ulx="1242" uly="720">villeicht fühlen moͤchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="821" type="textblock" ulx="1242" uly="771">
        <line lrx="2016" lry="821" ulx="1242" uly="771">Non in manutfactis templis ha-ibid. v, 2 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1251" type="textblock" ulx="1232" uly="816">
        <line lrx="1794" lry="866" ulx="1241" uly="816">bitat: Er wohnet nicht in</line>
        <line lrx="1793" lry="915" ulx="1240" uly="866">Templen / welche mit Gaͤn⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="961" ulx="1239" uly="915">den gemacht ſeyn: und ſein</line>
        <line lrx="1792" lry="1010" ulx="1239" uly="960">Lieb hat in der Einfleiſchung ge⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1059" ulx="1238" uly="1010">macht, daß von ihm iſt geſagt</line>
        <line lrx="1967" lry="1110" ulx="1237" uly="1061">worden In terris viſus eſt, &amp; Baruch, 3,</line>
        <line lrx="1896" lry="1158" ulx="1235" uly="1108">cum hominibus converſatus eſt: v. 38.</line>
        <line lrx="1779" lry="1205" ulx="1232" uly="1154">Er iſt auf Erden geſehen</line>
        <line lrx="1786" lry="1251" ulx="1233" uly="1205">worden / und hat unter de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1346" type="textblock" ulx="1232" uly="1248">
        <line lrx="1784" lry="1300" ulx="1235" uly="1248">nen Menſchen gewandlet.</line>
        <line lrx="1964" lry="1346" ulx="1232" uly="1302">Manus noſtræ contrectaverunt I. Joan, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2181" type="textblock" ulx="1208" uly="1347">
        <line lrx="1877" lry="1398" ulx="1232" uly="1347">de Verbo vitæ: Unſere Gaͤnd v. 1.</line>
        <line lrx="1781" lry="1444" ulx="1230" uly="1398">haben betaſtet von dem</line>
        <line lrx="1934" lry="1492" ulx="1231" uly="1447">Wort deß Lebens Verbum Joan. I.</line>
        <line lrx="1897" lry="1540" ulx="1228" uly="1492">Caro factum habitavit im nobis: v. 14.</line>
        <line lrx="1773" lry="1590" ulx="1224" uly="1542">Das Fleiſch⸗wordene Wort</line>
        <line lrx="1774" lry="1640" ulx="1222" uly="1589">hat in uns gewohnet: ſein</line>
        <line lrx="1768" lry="1684" ulx="1221" uly="1635">Heiligkeit ſoͤndert, und entfer⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1734" ulx="1220" uly="1686">net ihn dergeſtalt von uns, daß</line>
        <line lrx="1771" lry="1782" ulx="1218" uly="1734">ein unendliche Weite, und Un⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1833" ulx="1217" uly="1782">gleichheit zwiſchen ihm, und uns</line>
        <line lrx="1945" lry="1883" ulx="1217" uly="1831">iſt: Domine, qnis ſimilis tibi: Plalm. 34.</line>
        <line lrx="1868" lry="1927" ulx="1216" uly="1881">HEr / wer iſt dir gleich? v. 10.</line>
        <line lrx="1757" lry="1975" ulx="1214" uly="1927">Und ſein Lieb in der Einfflei⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2028" ulx="1214" uly="1975">ſchung macht ihn uns ſo gleich,</line>
        <line lrx="1766" lry="2070" ulx="1210" uly="2027">daß er wie einer unter uns</line>
        <line lrx="1765" lry="2123" ulx="1208" uly="2074">iſt; was ſag ich / wie einer</line>
        <line lrx="1758" lry="2181" ulx="1691" uly="2147">un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="475" type="textblock" ulx="2091" uly="346">
        <line lrx="2136" lry="377" ulx="2091" uly="346">Cene</line>
        <line lrx="2136" lry="429" ulx="2091" uly="403">V. 2</line>
        <line lrx="2136" lry="475" ulx="2091" uly="443">Bern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="825" type="textblock" ulx="2090" uly="717">
        <line lrx="2134" lry="743" ulx="2090" uly="717">1. Ra</line>
        <line lrx="2136" lry="784" ulx="2092" uly="754">ſtatc</line>
        <line lrx="2119" lry="825" ulx="2093" uly="794">ſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1450" type="textblock" ulx="2080" uly="1356">
        <line lrx="2134" lry="1393" ulx="2080" uly="1356">Denn</line>
        <line lrx="2133" lry="1450" ulx="2080" uly="1417">1 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="80" lry="439" ulx="0" uly="394">oan. 1.</line>
        <line lrx="53" lry="483" ulx="0" uly="445">.18.</line>
        <line lrx="93" lry="537" ulx="3" uly="495">I,onl 4,</line>
        <line lrx="56" lry="580" ulx="2" uly="552">V. 12.</line>
        <line lrx="92" lry="633" ulx="3" uly="591">Ador.7.</line>
        <line lrx="59" lry="684" ulx="2" uly="649">7, 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="117" lry="825" ulx="0" uly="784">bic. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="93" lry="1116" ulx="0" uly="1075">Niruch, 2</line>
        <line lrx="50" lry="1169" ulx="17" uly="1131">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1405" type="textblock" ulx="3" uly="1312">
        <line lrx="96" lry="1365" ulx="5" uly="1312">I Joab. l⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1405" ulx="3" uly="1375">V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="82" lry="1513" ulx="0" uly="1468">onn. le</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1553" type="textblock" ulx="4" uly="1518">
        <line lrx="59" lry="1553" ulx="4" uly="1518">V. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1917">
        <line lrx="53" lry="1948" ulx="0" uly="1917">,10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="221" type="textblock" ulx="371" uly="146">
        <line lrx="1510" lry="221" ulx="371" uly="146">Von der Wohnung Chriſti JEſu unterꝛc. 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="478" type="textblock" ulx="195" uly="231">
        <line lrx="918" lry="277" ulx="375" uly="231">unter uns? Er iſt wahr⸗</line>
        <line lrx="918" lry="338" ulx="377" uly="279">hafftig / und in der Sach</line>
        <line lrx="918" lry="388" ulx="195" uly="329">Genel. 3. lelbſt einer aus uns Factus</line>
        <line lrx="917" lry="432" ulx="197" uly="375">v. 22. eſt tanquam unus ex nobis, imè</line>
        <line lrx="918" lry="478" ulx="197" uly="424">Bernard. non tanquam, ſed verè unus ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="626" type="textblock" ulx="375" uly="459">
        <line lrx="920" lry="522" ulx="375" uly="459">nobis: ſeynd die Wort deß Clara-</line>
        <line lrx="918" lry="626" ulx="611" uly="564">Punctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1146" type="textblock" ulx="199" uly="655">
        <line lrx="917" lry="703" ulx="263" uly="655">C. Ber wañ wir die Sach</line>
        <line lrx="917" lry="762" ulx="199" uly="705">1. Ratione etwas naͤhers betrach⸗</line>
        <line lrx="918" lry="825" ulx="199" uly="748">Katiishti. ten, wann wir das Al⸗</line>
        <line lrx="917" lry="851" ulx="376" uly="803">tars⸗Geheimnuß, und jenes</line>
        <line lrx="915" lry="900" ulx="374" uly="853">der Menſchwerdung gegen ein⸗</line>
        <line lrx="915" lry="949" ulx="370" uly="899">ander halten, ſo werden wir ſe⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1000" ulx="373" uly="946">hen, daß unſer Gluͤck vil groͤſ⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1049" ulx="372" uly="995">ſer, unſer Looß vil erwuͤnſchli⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1097" ulx="371" uly="1045">cher, und unſer Antheil vil</line>
        <line lrx="913" lry="1146" ulx="370" uly="1093">gluͤckſeeliger ſeye, als der jenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1193" type="textblock" ulx="372" uly="1142">
        <line lrx="936" lry="1193" ulx="372" uly="1142">ſeiner Jungeren, und endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2160" type="textblock" ulx="200" uly="1190">
        <line lrx="915" lry="1239" ulx="373" uly="1190">das von diſem Sacrament vil</line>
        <line lrx="917" lry="1294" ulx="375" uly="1237">ehender, als von der Menſch⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1338" ulx="377" uly="1284">werdung wir ſagen koͤnnen:</line>
        <line lrx="915" lry="1386" ulx="200" uly="1338">Deuter. 4. Non eſt alia natio tam grandis,</line>
        <line lrx="919" lry="1436" ulx="201" uly="1386">v. 7. quæ bhabeat Deos appropin-</line>
        <line lrx="919" lry="1483" ulx="288" uly="1432">quantes ſibi, ſicut DEus noſter</line>
        <line lrx="917" lry="1526" ulx="377" uly="1480">adeſt nobis: Es iſt kein ande⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1585" ulx="373" uly="1527">res Volck ſo groß/ darzu</line>
        <line lrx="918" lry="1627" ulx="376" uly="1573">ſich die Goͤtter alſo nahe</line>
        <line lrx="917" lry="1674" ulx="376" uly="1621">herbey thun / wie unſer</line>
        <line lrx="916" lry="1720" ulx="379" uly="1667">GGtt uns gegenwaͤrthig</line>
        <line lrx="917" lry="1769" ulx="379" uly="1716">iſt. Daß diſes Geheimnuß ihn</line>
        <line lrx="920" lry="1816" ulx="379" uly="1764">vilmehr zu uns naͤhere, als die</line>
        <line lrx="921" lry="1866" ulx="379" uly="1813">Einfleiſchung; ſeiner Heiligkeit</line>
        <line lrx="920" lry="1921" ulx="381" uly="1864">nachtheiliger ſeye, als die</line>
        <line lrx="919" lry="1961" ulx="380" uly="1911">Menſchwerdung nimmer iſt:</line>
        <line lrx="921" lry="2007" ulx="380" uly="1959">wir werden ſehen, daß die Ge⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2057" ulx="387" uly="2007">genwarth, Naͤhe, und Woh⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2107" ulx="389" uly="2058">nung Chriſti unter uns, uns</line>
        <line lrx="812" lry="2160" ulx="437" uly="2107">E. le jeune II Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="468" type="textblock" ulx="967" uly="225">
        <line lrx="1509" lry="274" ulx="969" uly="225">valenſiſchen Abbts. Welches</line>
        <line lrx="1514" lry="330" ulx="968" uly="272">die Urſach, daß er zu ſeinen</line>
        <line lrx="1670" lry="375" ulx="967" uly="323">Apoſtlen geſagt hat. Seelig Luc. 10.</line>
        <line lrx="1620" lry="421" ulx="967" uly="372">ſeynd die Augen / die da v. 23.</line>
        <line lrx="1507" lry="468" ulx="967" uly="418">geſehen haben / was ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="622" type="textblock" ulx="968" uly="559">
        <line lrx="1262" lry="622" ulx="968" uly="559">Primum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1424" type="textblock" ulx="962" uly="652">
        <line lrx="1509" lry="703" ulx="965" uly="652">unvergleichlich erſprießlich ⸗/ und</line>
        <line lrx="1510" lry="759" ulx="965" uly="702">vortheilhafftiger ſeye, als ſie</line>
        <line lrx="1511" lry="800" ulx="965" uly="751">denen jenigen geweſen iſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="847" ulx="966" uly="798">che zu der guldenen Zeit ſeiner</line>
        <line lrx="1509" lry="897" ulx="965" uly="846">Wanderſchafft, und Auffent⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="945" ulx="965" uly="895">halts in diſer Welt auf Erden</line>
        <line lrx="1525" lry="992" ulx="963" uly="941">gelebt haben: und diſes fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1039" ulx="963" uly="991">nemlich aus einem dreyfachen</line>
        <line lrx="1508" lry="1087" ulx="962" uly="1041">Bedencken: Erſtlich, wegen der</line>
        <line lrx="1509" lry="1138" ulx="962" uly="1087">Beſchaffenheit ſeiner Perſohn;</line>
        <line lrx="1508" lry="1196" ulx="962" uly="1137">Zweytens, in Anſehung deren</line>
        <line lrx="1510" lry="1233" ulx="964" uly="1185">Umbſtaͤnden ſeines Aufenthalts</line>
        <line lrx="1508" lry="1281" ulx="964" uly="1233">bey uns; und Drittens in Ab⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1331" ulx="964" uly="1281">ſicht der Wüͤrckungen diſer</line>
        <line lrx="1428" lry="1378" ulx="964" uly="1330">Goͤttlichen Beywohnung.</line>
        <line lrx="1509" lry="1424" ulx="1012" uly="1377">Es iſt wahr, daß eben der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1474" type="textblock" ulx="945" uly="1423">
        <line lrx="1509" lry="1474" ulx="945" uly="1423">ſelbe Leib, eben daſſelbe koſtbah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2151" type="textblock" ulx="965" uly="1473">
        <line lrx="1510" lry="1528" ulx="965" uly="1473">re Blut, ſo dazumahl ware,</line>
        <line lrx="1509" lry="1569" ulx="966" uly="1522">auch anjetzt unter uns ſeye, aber</line>
        <line lrx="1509" lry="1618" ulx="966" uly="1568">mit einem groſſen Unterſchied:</line>
        <line lrx="1509" lry="1667" ulx="965" uly="1617">dann dazumahl war er ſchwach,</line>
        <line lrx="1508" lry="1716" ulx="965" uly="1665">leydlich, ſterblich,und anjetzt iſt</line>
        <line lrx="1515" lry="1764" ulx="968" uly="1716">er glorreich, unleydlich, und un⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1812" ulx="968" uly="1763">ſterblich. Der H. Ambroſius, S. Ambroſ.</line>
        <line lrx="1687" lry="1862" ulx="968" uly="1810">und der H. Auguſtinus machen Serm. zr in</line>
        <line lrx="1690" lry="1919" ulx="969" uly="1849">ein ſchoͤnes Parajell,oder Gleich⸗ die Paraſe.</line>
        <line lrx="1689" lry="1966" ulx="969" uly="1895">heit zwiſchen dem Unbefleckten ,2s vin⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2004" ulx="970" uly="1943">Leib Mariæ, und dem Grab deß Palchæ.“</line>
        <line lrx="1509" lry="2057" ulx="971" uly="2006">Heil. Joſephs von Arimathæa:</line>
        <line lrx="1510" lry="2100" ulx="971" uly="2054">der Leib MARI diente allein</line>
        <line lrx="1512" lry="2151" ulx="1369" uly="2100">Chriſto;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1233" lry="284" type="textblock" ulx="672" uly="159">
        <line lrx="1233" lry="226" ulx="673" uly="159">122 Sechste</line>
        <line lrx="1223" lry="284" ulx="672" uly="229">Chriſto; angeſehen ſie kein an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="334" type="textblock" ulx="633" uly="281">
        <line lrx="1221" lry="334" ulx="633" uly="281">deres Kind jemahl empfangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="385" type="textblock" ulx="674" uly="329">
        <line lrx="1219" lry="385" ulx="674" uly="329">hat; und das Grab deß Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="431" type="textblock" ulx="670" uly="376">
        <line lrx="1220" lry="431" ulx="670" uly="376">Joſephs ware auch nur Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1012" type="textblock" ulx="672" uly="427">
        <line lrx="1221" lry="480" ulx="674" uly="427">allein, dann kein anderer Leib,</line>
        <line lrx="1222" lry="529" ulx="675" uly="474">als der ſeinige allein, in demſel⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="575" ulx="675" uly="522">ben jemahl iſt begraben wor⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="625" ulx="677" uly="573">den Chriſtus in dem Leib ſei⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="675" ulx="675" uly="619">ner Jungfraͤulichen Mutter iſt</line>
        <line lrx="1222" lry="723" ulx="672" uly="671">von aller Unſauberkeit, wovon</line>
        <line lrx="1225" lry="773" ulx="674" uly="720">andere Kinder ergriffen wer⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="816" ulx="674" uly="766">den, befreyet, und in dem Grab</line>
        <line lrx="1224" lry="871" ulx="677" uly="812">deß H. Joſephs von aller Faͤu⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="918" ulx="678" uly="863">lung, und Verweeſung, de⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="967" ulx="676" uly="916">nen andere Leiber unterworffen</line>
        <line lrx="1225" lry="1012" ulx="677" uly="958">ſeynd, unverſehrt verbüben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1064" type="textblock" ulx="499" uly="997">
        <line lrx="1226" lry="1064" ulx="499" uly="997">Pſalm. 87. Inter mortuos liber: Frey un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2141" type="textblock" ulx="676" uly="1062">
        <line lrx="1227" lry="1106" ulx="678" uly="1062">ter denen Todten. Der</line>
        <line lrx="1225" lry="1161" ulx="679" uly="1107">Leib Mariæ hat Chriſtum ge⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1210" ulx="677" uly="1155">bohren, und aus dem Grab iſt</line>
        <line lrx="1227" lry="1257" ulx="676" uly="1206">er widergebohren worden. Diſe</line>
        <line lrx="1227" lry="1308" ulx="679" uly="1254">zwey groſſe Lehrer, nachdem ſie</line>
        <line lrx="1228" lry="1358" ulx="677" uly="1300">ſowohl diſe, als andere dererley</line>
        <line lrx="1226" lry="1405" ulx="677" uly="1348">ſchoͤne Gleichſtaͤndigkeiten mehr</line>
        <line lrx="1228" lry="1455" ulx="678" uly="1402">angemerckt haben, ziehen ſo gar</line>
        <line lrx="1227" lry="1500" ulx="679" uly="1448">auf einigerley Weiß das Grab</line>
        <line lrx="1228" lry="1552" ulx="679" uly="1496">Joſephs dem Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1229" lry="1602" ulx="679" uly="1545">Leib Mariæ vor, aus Urſachen,</line>
        <line lrx="1228" lry="1643" ulx="679" uly="1592">daß Chriſtus aus dem Leib Mariæ</line>
        <line lrx="1228" lry="1697" ulx="680" uly="1642">hervorgegangen ſeye, unter de⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1747" ulx="680" uly="1693">nen Menſchen zu leben, ſich in</line>
        <line lrx="1229" lry="1795" ulx="681" uly="1740">den Todt zubegeben, in die</line>
        <line lrx="1229" lry="1846" ulx="685" uly="1788">Vor⸗Hoͤll hinunter zu ſteigen,</line>
        <line lrx="1230" lry="1891" ulx="681" uly="1842">und einem armen Handwercks⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1942" ulx="681" uly="1889">mann unterthaͤnig zu ſeyn; aus</line>
        <line lrx="1229" lry="1991" ulx="680" uly="1935">dem Grab aber bey denen Ertz⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="2040" ulx="684" uly="1981">Englen zu herrſchen, in ſein</line>
        <line lrx="1227" lry="2093" ulx="685" uly="2032">Glory einzugehen „in den</line>
        <line lrx="1227" lry="2141" ulx="687" uly="2080">Himmel aufzuſieigen, und al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="684" type="textblock" ulx="1268" uly="159">
        <line lrx="1877" lry="235" ulx="1268" uly="159">Predig.</line>
        <line lrx="1831" lry="296" ulx="1270" uly="241">les Erſchaffene zu regie⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="329" ulx="1272" uly="299">ren.</line>
        <line lrx="1823" lry="398" ulx="1318" uly="338">Eben alſo, wann wir die</line>
        <line lrx="1820" lry="447" ulx="1274" uly="386">Ehr/die wir genieſſen, Chriſtum</line>
        <line lrx="1822" lry="489" ulx="1273" uly="437">bey uns zu haben, ihn in unſe⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="537" ulx="1270" uly="485">ren Haͤnden zu halten, und in</line>
        <line lrx="1820" lry="587" ulx="1271" uly="533">unſere Hertzen einzunehmen,</line>
        <line lrx="1822" lry="634" ulx="1270" uly="584">vergleichen mit der Ehr, womit</line>
        <line lrx="1823" lry="684" ulx="1269" uly="631">die Apoſtel angeſehen worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="731" type="textblock" ulx="1259" uly="678">
        <line lrx="1822" lry="731" ulx="1259" uly="678">ihn unter ſich zu haben; mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2186" type="textblock" ulx="1269" uly="726">
        <line lrx="1822" lry="781" ulx="1269" uly="726">Ehr, die der Heil. imeon ge⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="831" ulx="1270" uly="775">habt, ihn in ſeinen Haͤnden zu</line>
        <line lrx="1823" lry="878" ulx="1269" uly="829">tragen; und der jenigen, ſo der</line>
        <line lrx="1824" lry="925" ulx="1271" uly="874">Heiligiſten Jungfrau widerfah⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="974" ulx="1271" uly="925">ren, ihn in ihrem Unbeſleckten</line>
        <line lrx="1824" lry="1022" ulx="1273" uly="970">Leib zubeherbergen, werden</line>
        <line lrx="1824" lry="1072" ulx="1273" uly="1019">wir ſehen, daß unſer Gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1123" ulx="1272" uly="1067">ligkeit weit groͤſſer, als die ihri⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1179" ulx="1272" uly="1116">ge, ſeye: dann dazumahl war er</line>
        <line lrx="1825" lry="1217" ulx="1273" uly="1166">allen Menſchlichen Veraͤchtlich⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1267" ulx="1271" uly="1215">und Armſeeligkeiten unterworf⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="1312" ulx="1276" uly="1262">fen: Per omnes natutæ humanæ Tertull.</line>
        <line lrx="1824" lry="1364" ulx="1273" uly="1316">contumelias volutatus: durch</line>
        <line lrx="1827" lry="1412" ulx="1273" uly="1362">alle Beſchwerlichkeiten</line>
        <line lrx="1829" lry="1463" ulx="1276" uly="1411">Menſchlicher Natur hin /</line>
        <line lrx="1829" lry="1510" ulx="1275" uly="1462">und her geweltzet; nunmehr</line>
        <line lrx="1831" lry="1558" ulx="1276" uly="1507">aber iſt er zu allen Hochheiten,</line>
        <line lrx="1825" lry="1604" ulx="1275" uly="1556">und Vor⸗Rechten der GOtt⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1652" ulx="1275" uly="1602">heit erhoben; dazumahl war er</line>
        <line lrx="1832" lry="1704" ulx="1277" uly="1652">ein Gegenſatz der Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1828" lry="1752" ulx="1274" uly="1701">und Zorns GOttes, anjetzt</line>
        <line lrx="1825" lry="1800" ulx="1275" uly="1748">aber iſt er der Gegenwurff ſei⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1848" ulx="1276" uly="1799">nes Wohlgefallens: dazumahl</line>
        <line lrx="2004" lry="1899" ulx="1276" uly="1846">ſagte ſein Vatter zu ihm: Ef- Ezech. 7.</line>
        <line lrx="1909" lry="1945" ulx="1274" uly="1896">fundam ſuper te indignationem v. 8,</line>
        <line lrx="1829" lry="1987" ulx="1274" uly="1946">meam, complebo furorem me-</line>
        <line lrx="1824" lry="2039" ulx="1278" uly="1993">um inte: Ich will meinen</line>
        <line lrx="1826" lry="2092" ulx="1277" uly="2039">Zorn uͤber dich außſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2137" ulx="1276" uly="2094">ten/ und meinen Grimm</line>
        <line lrx="1841" lry="2186" ulx="1765" uly="2153">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="383" type="textblock" ulx="2091" uly="355">
        <line lrx="2136" lry="383" ulx="2091" uly="355">, l.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="271" type="textblock" ulx="133" uly="255">
        <line lrx="143" lry="271" ulx="133" uly="255">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="11" lry="1819" ulx="0" uly="1782">.</line>
        <line lrx="136" lry="1910" ulx="26" uly="1865">Prech. 1</line>
        <line lrx="66" lry="1965" ulx="0" uly="1926">m. 3,</line>
        <line lrx="22" lry="2005" ulx="15" uly="1994">.</line>
        <line lrx="21" lry="2067" ulx="0" uly="2036">n</line>
        <line lrx="25" lry="2117" ulx="0" uly="2085">t/</line>
        <line lrx="23" lry="2166" ulx="0" uly="2133">m</line>
        <line lrx="24" lry="2217" ulx="0" uly="2182">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="391" type="textblock" ulx="180" uly="301">
        <line lrx="347" lry="347" ulx="180" uly="301">Pfſal. 109.</line>
        <line lrx="270" lry="391" ulx="180" uly="362">Ve I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="1630" type="textblock" ulx="241" uly="1596">
        <line lrx="280" lry="1630" ulx="241" uly="1596">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="1798" type="textblock" ulx="188" uly="1684">
        <line lrx="311" lry="1714" ulx="188" uly="1684">Circum-</line>
        <line lrx="348" lry="1754" ulx="189" uly="1722">Kantiarum</line>
        <line lrx="312" lry="1798" ulx="190" uly="1767">IJI. Modi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="249" type="textblock" ulx="361" uly="170">
        <line lrx="1504" lry="249" ulx="361" uly="170">Von der Wohnung Chriſti JEſu unter ꝛc. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1458" type="textblock" ulx="353" uly="245">
        <line lrx="907" lry="293" ulx="360" uly="245">an dir vollenden. Und jetzt</line>
        <line lrx="904" lry="344" ulx="361" uly="295">ſagt er ihm : Sede à dexttis</line>
        <line lrx="906" lry="391" ulx="359" uly="345">meis: Setze dich zu meiner</line>
        <line lrx="902" lry="438" ulx="359" uly="389">rechten Hand. Dazumahl</line>
        <line lrx="903" lry="488" ulx="358" uly="439">war er dem Fluch unſerer Miſ⸗</line>
        <line lrx="913" lry="536" ulx="357" uly="487">ſethaten, welche er auf ſich ge⸗</line>
        <line lrx="905" lry="589" ulx="357" uly="536">nommen hatte, unterworffen,</line>
        <line lrx="904" lry="632" ulx="358" uly="584">und jetzt iſt er in der Glory ſei⸗</line>
        <line lrx="904" lry="681" ulx="359" uly="634">nes Vatters, mit welcher er be⸗</line>
        <line lrx="903" lry="730" ulx="357" uly="681">kleydet, und gezieret iſt; dazu⸗</line>
        <line lrx="902" lry="780" ulx="356" uly="730">mahl hatten ihn die Sterblich⸗</line>
        <line lrx="902" lry="826" ulx="356" uly="778">keit, und alle Armſeeligkeiten</line>
        <line lrx="903" lry="874" ulx="356" uly="827">unſerer Natur unter ihrem Ge⸗</line>
        <line lrx="902" lry="929" ulx="357" uly="876">walt, und jetzt iſt er in dem Be⸗</line>
        <line lrx="901" lry="975" ulx="356" uly="922">ſitz, und Genuß aller Gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1021" ulx="358" uly="972">lig⸗ und Vollkommenheiten</line>
        <line lrx="904" lry="1068" ulx="358" uly="1019">GOttes die GOttheit wohnte</line>
        <line lrx="903" lry="1118" ulx="356" uly="1070">dazumahl in diſem koſtbahren</line>
        <line lrx="905" lry="1167" ulx="353" uly="1117">Leib, wohnte aber nicht voͤllig,</line>
        <line lrx="903" lry="1213" ulx="353" uly="1162">gaͤntzlich, und vollkommen dar⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1265" ulx="353" uly="1215">inn, wie er jetzt thut, nach aller</line>
        <line lrx="903" lry="1313" ulx="355" uly="1261">ihrer Voͤlle, umb Wuͤrcklichkeit,</line>
        <line lrx="901" lry="1356" ulx="359" uly="1311">nach aller Weite, und Ausbrei⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1406" ulx="358" uly="1358">tung ihrer Vortheilen, Vor⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1458" ulx="359" uly="1405">trefflichkeiten, und Eigenſchaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1464" type="textblock" ulx="947" uly="253">
        <line lrx="1682" lry="305" ulx="956" uly="253">ten: In ipſo ichabitat omnis ple. Coloſl. 2.</line>
        <line lrx="1591" lry="352" ulx="956" uly="301">nitudo Divioitatis corporaliter: v. 9.</line>
        <line lrx="1500" lry="397" ulx="954" uly="345">In ihm wohnet alle Voͤlle</line>
        <line lrx="1496" lry="449" ulx="955" uly="399">der GGttheit lebhafftig.</line>
        <line lrx="1675" lry="497" ulx="956" uly="442">Er ware damahls tecundum Ambr. l. de</line>
        <line lrx="1671" lry="546" ulx="953" uly="495">carnem homo, dem Fleiſch ſide Reſut.</line>
        <line lrx="1499" lry="595" ulx="952" uly="542">nach ein Menſch; nunc per</line>
        <line lrx="1494" lry="641" ulx="953" uly="591">omnia Deus: anjetzt durch⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="688" ulx="951" uly="639">auß GGtt: ſagt der H. Am-</line>
        <line lrx="1676" lry="739" ulx="953" uly="686">broſius: Tunc homo, &amp; nunc Hilar. I. 1r.</line>
        <line lrx="1637" lry="777" ulx="954" uly="731">DEus: nunc DEus rotum eſt: de Trin.</line>
        <line lrx="1500" lry="837" ulx="952" uly="785">Dazumahl Menſch / jetzt</line>
        <line lrx="1499" lry="885" ulx="953" uly="832">GGtt: und zwar iſt jetzt</line>
        <line lrx="1499" lry="931" ulx="950" uly="880">alles GGtt; ſeynd die Wort</line>
        <line lrx="1499" lry="983" ulx="952" uly="927">deß Heil. Hilarij, wormit er ſa⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1025" ulx="951" uly="977">gen will: er ſeye von allen Ver⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1075" ulx="951" uly="1022">aͤchtlichkeiten, Schwach⸗ und</line>
        <line lrx="1499" lry="1126" ulx="949" uly="1073">Unvollkommenheiten deß Flei⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1174" ulx="949" uly="1121">ſches entbloͤſſet, und befreyet,</line>
        <line lrx="1500" lry="1217" ulx="950" uly="1172">enktgegen mit allen Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1270" ulx="952" uly="1219">chen Hochheiten, Vortreff⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1316" ulx="950" uly="1265">lichkeiten, und Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1372" ulx="951" uly="1315">heiten, deren ein Leib immer</line>
        <line lrx="1499" lry="1416" ulx="950" uly="1362">faͤhig iſt, bekleydet, und ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1464" ulx="947" uly="1406">zieret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1567" type="textblock" ulx="562" uly="1499">
        <line lrx="1285" lry="1567" ulx="562" uly="1499">Punctum Secundum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1712" type="textblock" ulx="187" uly="1575">
        <line lrx="906" lry="1651" ulx="414" uly="1575">6. Och mehr, da er auf di⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1712" ulx="187" uly="1609">2. Ex parte G ſer Welt lebte, ob er die H</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2134" type="textblock" ulx="357" uly="1691">
        <line lrx="903" lry="1746" ulx="500" uly="1691">ſchon im hoͤchſten Grad</line>
        <line lrx="902" lry="1800" ulx="361" uly="1739">ſanfftmuͤthig, ſuͤß, und liebreich</line>
        <line lrx="903" lry="1849" ulx="359" uly="1789">ware, kunte doch die Gravitdt</line>
        <line lrx="902" lry="1885" ulx="359" uly="1835">ſeiner Gebaͤrden, die Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="898" lry="1935" ulx="357" uly="1886">ſeiner Leibs⸗ Geſtalt, der Glantz</line>
        <line lrx="902" lry="1983" ulx="357" uly="1935">ſeines Angeſichts die groſſe</line>
        <line lrx="901" lry="2031" ulx="361" uly="1981">Suͤnder, und forchtſame See⸗</line>
        <line lrx="909" lry="2082" ulx="364" uly="2028">len in Schroͤcken, und Forcht</line>
        <line lrx="907" lry="2134" ulx="371" uly="2075">ſetzen, und dieſelbe, ſich ihm zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2188" type="textblock" ulx="945" uly="1592">
        <line lrx="1497" lry="1654" ulx="949" uly="1592">naͤheren, abhalten: Zeugnuß</line>
        <line lrx="1640" lry="1710" ulx="973" uly="1649">ie D. Matia Magdalena, wel⸗ Lucæ .</line>
        <line lrx="1602" lry="1752" ulx="949" uly="1694">che ſich nicht getrauete, ihm un⸗ v. 38.</line>
        <line lrx="1493" lry="1797" ulx="948" uly="1743">ter die Augen zu ſtehen, ſondern</line>
        <line lrx="1492" lry="1847" ulx="947" uly="1791">ſich hinten her zu ſeinen Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1490" lry="1889" ulx="945" uly="1840">ſtellte. Zeugnuß das mit dem</line>
        <line lrx="1490" lry="1942" ulx="946" uly="1888">Blutgang behaffte Weib, wel⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1990" ulx="948" uly="1938">ches aller zitterend von hinten</line>
        <line lrx="1488" lry="2040" ulx="952" uly="1987">hinzu tratte, und heimlich den</line>
        <line lrx="1664" lry="2101" ulx="950" uly="2034">Saum ſeines Kleyds anruͤhr⸗ Matth. 9.</line>
        <line lrx="1599" lry="2146" ulx="948" uly="2087">le: wie auch die zehen auſſaͤtzi⸗ v. 20.</line>
        <line lrx="1491" lry="2188" ulx="1025" uly="2132">Qz ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="240" type="textblock" ulx="654" uly="171">
        <line lrx="1451" lry="240" ulx="654" uly="171">124 Sechste Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="345" type="textblock" ulx="658" uly="243">
        <line lrx="1207" lry="297" ulx="658" uly="243">ge Maͤnner bey Samaria, wel⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="345" ulx="660" uly="295">che von fern ihm zuſchreyen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="395" type="textblock" ulx="480" uly="347">
        <line lrx="1206" lry="395" ulx="480" uly="347">Lucæ 17. Erbarm dich unſer. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="441" type="textblock" ulx="480" uly="409">
        <line lrx="586" lry="441" ulx="480" uly="409">v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="442" type="textblock" ulx="662" uly="394">
        <line lrx="1205" lry="442" ulx="662" uly="394">der Hauptmann, welcher zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="540" type="textblock" ulx="481" uly="442">
        <line lrx="1206" lry="499" ulx="481" uly="442">Lucæ 7s ihm ſagte: ich hab mir nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="540" ulx="482" uly="493">v. 7. traut, mich gleich ſelbſt bey dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="636" type="textblock" ulx="661" uly="539">
        <line lrx="1206" lry="593" ulx="661" uly="539">anzumelden, weil ich mich deſ⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="636" ulx="662" uly="586">ſen nicht wuͤrdig geachtet hab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="686" type="textblock" ulx="481" uly="635">
        <line lrx="1205" lry="686" ulx="481" uly="635">Exod. 34. Aber ba verhaltet er ſich gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="732" type="textblock" ulx="482" uly="699">
        <line lrx="582" lry="732" ulx="482" uly="699">v. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1938" type="textblock" ulx="652" uly="687">
        <line lrx="1205" lry="735" ulx="662" uly="687">dem Moyſes, da ſelbiger von</line>
        <line lrx="1203" lry="787" ulx="660" uly="733">dem Berg herab gekommen iſt;</line>
        <line lrx="1204" lry="832" ulx="657" uly="781">Er bedeckt den Glantz ſeiner</line>
        <line lrx="1202" lry="880" ulx="657" uly="831">Herꝛlichkeit, er verſchleyrt den</line>
        <line lrx="1203" lry="931" ulx="652" uly="878">Schein ſeines Majeſtaͤtiſch⸗und</line>
        <line lrx="1204" lry="978" ulx="660" uly="928">hell⸗ ſtrahlenden Angeſichts un⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1027" ulx="658" uly="978">ter denen Geſtalten einer ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1075" ulx="658" uly="1028">mein, und geringen Subſtanz,</line>
        <line lrx="1202" lry="1123" ulx="659" uly="1072">daß auch das kleinſte Kind ſich</line>
        <line lrx="1203" lry="1174" ulx="659" uly="1122">nicht ſcheuet, hinzu zu gehen;</line>
        <line lrx="1208" lry="1221" ulx="659" uly="1170">kein ſo arm, ſo haͤßlich, und elen⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1268" ulx="660" uly="1220">der Menſch in einem Winckel</line>
        <line lrx="1204" lry="1317" ulx="659" uly="1268">der Gaſſen, oder in einer Vor⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1367" ulx="660" uly="1316">Stadt iſt, der ihn nicht zu ſich</line>
        <line lrx="1206" lry="1417" ulx="660" uly="1365">in ſein Hauß kommen laſſe, der</line>
        <line lrx="1207" lry="1466" ulx="662" uly="1415">nicht zu ihm hinzunahe, in ſei⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1514" ulx="662" uly="1464">nen Mund ihn empfange, und</line>
        <line lrx="1207" lry="1563" ulx="662" uly="1511">in ſeinem Hertzen beherberge;</line>
        <line lrx="1207" lry="1608" ulx="662" uly="1562">dann er iſt wie die Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1659" ulx="661" uly="1606">Strahlen, welche auf das Gaſ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1707" ulx="663" uly="1654">ſen⸗Koth herunter ſchimmernd,</line>
        <line lrx="1206" lry="1756" ulx="662" uly="1707">davon nicht verunreiniget, von</line>
        <line lrx="1207" lry="1804" ulx="662" uly="1754">dem Pech nicht beſudlet, in dem</line>
        <line lrx="1207" lry="1850" ulx="665" uly="1801">Feuer nicht verbrennet, noch</line>
        <line lrx="1207" lry="1938" ulx="662" uly="1851">von dem Eyß gefrohren wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2144" type="textblock" ulx="664" uly="1909">
        <line lrx="735" lry="1937" ulx="702" uly="1909">n.</line>
        <line lrx="1206" lry="2001" ulx="711" uly="1946">Da er auf der Erden ſich ein⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="2046" ulx="664" uly="1993">fande, ſahe man zwar diſen</line>
        <line lrx="1206" lry="2096" ulx="664" uly="2043">koſtbahren Leib, aber nur mit</line>
        <line lrx="1207" lry="2144" ulx="664" uly="2094">denen Augen deß Fleiſchs; mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1418" type="textblock" ulx="1250" uly="249">
        <line lrx="1808" lry="302" ulx="1256" uly="249">denen Augen, die wir von un⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="346" ulx="1257" uly="299">ſerem Vatter dem Adam ererbt</line>
        <line lrx="1800" lry="399" ulx="1253" uly="349">haben; mit Augen, ſo denen</line>
        <line lrx="1800" lry="446" ulx="1252" uly="396">Mucken⸗Augen gleich ſeynd;</line>
        <line lrx="1800" lry="501" ulx="1252" uly="445">mit Augen, die verfauien, und</line>
        <line lrx="1801" lry="551" ulx="1253" uly="494">in Staub, und Aſchen verfallen</line>
        <line lrx="1801" lry="591" ulx="1253" uly="542">koͤnnen; mit Augen, welche ver⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="639" ulx="1254" uly="590">flucht, und durch die Suͤnd deß</line>
        <line lrx="1800" lry="689" ulx="1254" uly="639">erſten Menſchens in Bann</line>
        <line lrx="1798" lry="737" ulx="1253" uly="689">ſeynd gelegt worden; es ware</line>
        <line lrx="1800" lry="787" ulx="1252" uly="736">zwar ein Gluͤck, ihn zu ſehen,</line>
        <line lrx="1799" lry="841" ulx="1251" uly="784">aber kein Verdienſt. Hier nun</line>
        <line lrx="1801" lry="882" ulx="1251" uly="834">ſehen wir ihn durch das Ver⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="931" ulx="1250" uly="883">ſtands⸗und Gemuͤths⸗Aug, ſo</line>
        <line lrx="1798" lry="979" ulx="1252" uly="932">uns mit denen Englen gemein</line>
        <line lrx="1799" lry="1028" ulx="1253" uly="979">iſt; mit denen Augen deß Glau⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1077" ulx="1253" uly="1027">bens, die wir von unſerem See⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1125" ulx="1253" uly="1077">ligmacher empfangen haben,</line>
        <line lrx="1796" lry="1173" ulx="1252" uly="1126">die in ihm gebenedeyet, und ge⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1222" ulx="1251" uly="1173">heiliget ſeynd: wir ſehen ihn mit</line>
        <line lrx="1797" lry="1270" ulx="1252" uly="1222">eben ſo groſſem Verdienſt, als</line>
        <line lrx="1799" lry="1320" ulx="1254" uly="1270">Gluͤckſeeligkeit: der Urſachen,</line>
        <line lrx="1798" lry="1378" ulx="1253" uly="1319">nachdem der Sohn GOttes zu</line>
        <line lrx="1798" lry="1418" ulx="1252" uly="1368">ſeinen Juͤngeren geſagt hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1515" type="textblock" ulx="1253" uly="1417">
        <line lrx="1975" lry="1467" ulx="1254" uly="1417">Seelig ſeynd die Augen / Lucæ 10.</line>
        <line lrx="1909" lry="1515" ulx="1253" uly="1466">die da ſehen / was ihr ſehet. v. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1949" type="textblock" ulx="1253" uly="1513">
        <line lrx="1800" lry="1563" ulx="1254" uly="1513">Sagte er, noch ein mehrers an⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1611" ulx="1253" uly="1561">zudeuten, und unſer Gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1658" ulx="1254" uly="1609">ligkeit uͤber die Gluͤckſeeligkeit</line>
        <line lrx="1803" lry="1706" ulx="1253" uly="1659">deren, ſo ihn mit leiblichen Au⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1756" ulx="1254" uly="1705">gen angeſehen hatten, zuerhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1809" ulx="1255" uly="1757">hen, zu Thoma: Seelig ſeynd,</line>
        <line lrx="1799" lry="1851" ulx="1255" uly="1805">die mich mit denen Augen deß</line>
        <line lrx="1798" lry="1905" ulx="1253" uly="1852">Leibs nicht ſehen, aber mich ſe⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1949" ulx="1253" uly="1902">hen mit denen Augen deß Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2054" type="textblock" ulx="1253" uly="1951">
        <line lrx="1978" lry="2005" ulx="1253" uly="1951">bens. Beati, qui non viderunt, Joan. 20</line>
        <line lrx="1903" lry="2054" ulx="1253" uly="2001">&amp; ctediderunt. Seelig ſeynd/ v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2190" type="textblock" ulx="1252" uly="2048">
        <line lrx="1794" lry="2095" ulx="1252" uly="2048">die nicht geſezen haben /</line>
        <line lrx="1795" lry="2190" ulx="1252" uly="2089">und haben doch geginupo</line>
        <line lrx="1798" lry="2188" ulx="1729" uly="2148">Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="115" lry="1502" ulx="0" uly="1448">Luce 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="51" lry="1547" ulx="0" uly="1514">7,2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2093" type="textblock" ulx="2" uly="1987">
        <line lrx="94" lry="2050" ulx="2" uly="1987">lomn 10,</line>
        <line lrx="57" lry="2093" ulx="4" uly="2059">V. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="259" type="textblock" ulx="342" uly="188">
        <line lrx="1477" lry="259" ulx="342" uly="188">Von der Wohnung Chriſti JEſu unter ꝛc. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="316" type="textblock" ulx="393" uly="267">
        <line lrx="887" lry="316" ulx="393" uly="267">Da er auf Erden lebte, kunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="379" type="textblock" ulx="165" uly="317">
        <line lrx="886" lry="379" ulx="165" uly="317">2. Tempo- man ſeiner Gegenwart nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="409" type="textblock" ulx="164" uly="382">
        <line lrx="211" lry="409" ulx="164" uly="382">ris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="1044" type="textblock" ulx="337" uly="363">
        <line lrx="886" lry="417" ulx="344" uly="363">allen Zeiten genieſſen, er ſuchte</line>
        <line lrx="886" lry="464" ulx="343" uly="414">bißweilen die Einſamkeit, zoge</line>
        <line lrx="887" lry="516" ulx="340" uly="462">ſich von Menſchlicher Gemein⸗</line>
        <line lrx="886" lry="564" ulx="339" uly="510">ſchafft ab, und ſtige gantz allein</line>
        <line lrx="887" lry="611" ulx="339" uly="556">auf einen Berg hinauf: Er wa⸗</line>
        <line lrx="885" lry="656" ulx="340" uly="603">re einſamlich in der Wuͤſten,</line>
        <line lrx="887" lry="706" ulx="339" uly="653">verzehrte gantze Naͤcht ſonder⸗</line>
        <line lrx="886" lry="754" ulx="338" uly="701">waͤrths in dem Gebett auf dem</line>
        <line lrx="886" lry="801" ulx="337" uly="750">Oelberg, oder anderen Orthen;</line>
        <line lrx="888" lry="849" ulx="340" uly="800">aber allhie kan man ihn betret⸗</line>
        <line lrx="889" lry="899" ulx="339" uly="849">ten, zu ihm gelangen Morgens,</line>
        <line lrx="888" lry="945" ulx="343" uly="896">und Abends, bey Tag, und bey</line>
        <line lrx="889" lry="996" ulx="348" uly="945">Nacht, zu allen Zeiten, in allen</line>
        <line lrx="606" lry="1044" ulx="350" uly="999">Gelegenheiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1543" type="textblock" ulx="172" uly="1038">
        <line lrx="891" lry="1094" ulx="239" uly="1038">F. Er hatte Zeit ſeines offentli⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1142" ulx="172" uly="1090">3. Loci: chen Lebens kein gewiß, und</line>
        <line lrx="890" lry="1192" ulx="349" uly="1136">ſtaͤte Wohnung, und lieſſe ſich</line>
        <line lrx="890" lry="1241" ulx="349" uly="1185">gegen jenem Schrifft⸗Gelehr⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1286" ulx="351" uly="1233">ten, welcher ihm aller Orthen</line>
        <line lrx="894" lry="1335" ulx="352" uly="1286">nachzufolgen verlangte, ver⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1390" ulx="176" uly="1332">Matth. 8. nehmen: Die Fuͤchs haben</line>
        <line lrx="894" lry="1437" ulx="175" uly="1377">v. 20. Loͤcher / und die Voͤgel deß</line>
        <line lrx="898" lry="1493" ulx="176" uly="1426">Lucæ 9. Himmels haben Veſter /</line>
        <line lrx="897" lry="1543" ulx="177" uly="1472">v. 58., aber ich hab keinen gewiß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2155" type="textblock" ulx="354" uly="1522">
        <line lrx="896" lry="1576" ulx="354" uly="1522">und gewoͤhnlichen Orth / da</line>
        <line lrx="897" lry="1624" ulx="354" uly="1568">ich mein Haupt hinlehne.</line>
        <line lrx="899" lry="1674" ulx="355" uly="1614">In ſeinem Brivat-und ſonder⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1722" ulx="357" uly="1667">heitlichen Leben hatte er zwar</line>
        <line lrx="899" lry="1765" ulx="358" uly="1711">eine Behauſung, war aber</line>
        <line lrx="899" lry="1818" ulx="360" uly="1761">gantz unbekandt; Er war nur</line>
        <line lrx="902" lry="1859" ulx="361" uly="1808">an einem Orth, er wohnte nur</line>
        <line lrx="902" lry="1915" ulx="363" uly="1857">zu Nazareth: anjetzt aber wird</line>
        <line lrx="903" lry="1958" ulx="363" uly="1904">nicht einiges Reich, Provintz,</line>
        <line lrx="904" lry="2005" ulx="364" uly="1951">Stadt, oder Dorff gefunden,</line>
        <line lrx="906" lry="2058" ulx="366" uly="2002">ſo das Gluͤck nicht habe/ihne zu⸗</line>
        <line lrx="903" lry="2105" ulx="371" uly="2049">beſitzen: und hat der H. Ber.</line>
        <line lrx="908" lry="2155" ulx="375" uly="2098">nardus ſehr wohl angemercket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2177" type="textblock" ulx="931" uly="261">
        <line lrx="1478" lry="312" ulx="936" uly="261">daß die Kirch das Martyrologi-</line>
        <line lrx="1478" lry="358" ulx="936" uly="310">um, oder Marter⸗Buch gantz</line>
        <line lrx="1478" lry="408" ulx="935" uly="355">anders fuͤr das Hohe Weyh⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="469" ulx="935" uly="404">nacht⸗Feſt,als fuͤr andere Feſt⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="521" ulx="931" uly="455">Taͤge leſe: dann an anderen</line>
        <line lrx="1477" lry="554" ulx="933" uly="502">Taͤgen redet ſie in dem præteri-</line>
        <line lrx="1477" lry="601" ulx="934" uly="550">to, das iſt, mit ſolchen Worten,</line>
        <line lrx="1479" lry="651" ulx="933" uly="597">welche die vergangene Zeit be⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="707" ulx="934" uly="650">zeichnen: Sie ſagt, an einem</line>
        <line lrx="1477" lry="749" ulx="934" uly="695">ſolchen Tag hat der Heil.</line>
        <line lrx="1480" lry="797" ulx="935" uly="747">Stephanus, der Qeil. Lauren-</line>
        <line lrx="1482" lry="839" ulx="936" uly="791">tius, oder St. Vincenz gelit⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="890" ulx="936" uly="843">ten; iſt der Heil. Joannes</line>
        <line lrx="1481" lry="941" ulx="936" uly="891">der Tauffer gebohren wor⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="984" ulx="937" uly="934">den / ꝛc. Aber da ſie die Ge⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1034" ulx="939" uly="981">burt Chriſti verkuͤndet, redet ſie</line>
        <line lrx="1484" lry="1085" ulx="939" uly="1030">in prælenti, oder mit ſolchen</line>
        <line lrx="1488" lry="1129" ulx="940" uly="1084">Worten, welche die gegenwaär⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1181" ulx="941" uly="1125">thige Zeit anzeigen: Sie ſagt:</line>
        <line lrx="1486" lry="1231" ulx="941" uly="1176">JEſus Chriſtus naſcitur in Beth-</line>
        <line lrx="1485" lry="1281" ulx="941" uly="1218">lehem :JEESUS Chriſtus</line>
        <line lrx="1486" lry="1323" ulx="941" uly="1271">wird zu Bethlehem geboh⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1372" ulx="943" uly="1317">ren; weil er alle Tag zu Beth⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1419" ulx="943" uly="1365">lehem (welches verdolmetſchet,</line>
        <line lrx="1488" lry="1465" ulx="947" uly="1414">Domus panis, das auß deß</line>
        <line lrx="1488" lry="1511" ulx="946" uly="1462">Brods heißt) unter denen Ge⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1563" ulx="946" uly="1509">ſtalten, ſo das Hauß der Sub⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1605" ulx="946" uly="1557">ſtanz deß Brods waren, in al⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1655" ulx="947" uly="1605">len Landſchafften, und Pfar⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1708" ulx="947" uly="1655">reyen der Welt in diſem Sacra⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1753" ulx="947" uly="1701">ment gebohren wird: folglich</line>
        <line lrx="1492" lry="1798" ulx="948" uly="1751">koͤnnen wir ſonder Aufmutzung,</line>
        <line lrx="1493" lry="1849" ulx="948" uly="1797">und Vergroͤſſerung ſagen: OE⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1902" ulx="950" uly="1844">ſus Chriſtus ſeye ein Italiaͤuer,</line>
        <line lrx="1494" lry="1951" ulx="951" uly="1894">Frantzos, Spanier, und En⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1998" ulx="952" uly="1942">gellaͤnder; Wir koͤnnen mit</line>
        <line lrx="1493" lry="2044" ulx="953" uly="1992">Wahrheit ſagen: Er ſeye ein</line>
        <line lrx="1492" lry="2093" ulx="956" uly="2043">Gaſconier, Provantzer, und</line>
        <line lrx="1492" lry="2140" ulx="956" uly="2088">Burgunder; wir koͤnnen ohne</line>
        <line lrx="1495" lry="2177" ulx="1102" uly="2135">2 Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="222" type="textblock" ulx="597" uly="128">
        <line lrx="1147" lry="222" ulx="597" uly="128">126 Sechste</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="330" type="textblock" ulx="592" uly="230">
        <line lrx="1148" lry="285" ulx="592" uly="230">Vermehrung ſagen: Er ſeye</line>
        <line lrx="1145" lry="330" ulx="595" uly="281">ein Toléſer, ein Burgedalenſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="378" type="textblock" ulx="597" uly="327">
        <line lrx="1171" lry="378" ulx="597" uly="327">ein Pariſer; gebuͤrthig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1156" type="textblock" ulx="597" uly="378">
        <line lrx="1149" lry="428" ulx="597" uly="378">wohnhafft zu Toléſa, zu Dole,</line>
        <line lrx="1155" lry="475" ulx="600" uly="426">und Marſilien: Ja gebohren</line>
        <line lrx="1157" lry="526" ulx="602" uly="474">zu Toléſa; dann er daſelbſt</line>
        <line lrx="1156" lry="573" ulx="605" uly="523">durch ein wahrhafft, wuͤrcklich,</line>
        <line lrx="1159" lry="621" ulx="606" uly="570">und weeſentliche Herfuͤrbrin⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="671" ulx="604" uly="618">gung fuͤrgebracht wird; Ja ge⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="718" ulx="606" uly="669">buͤrtig, und entſproſſen von To⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="766" ulx="605" uly="718">lola; dann er daſelbſt durch ver⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="815" ulx="606" uly="768">burgerte Prieſter von Toloſa</line>
        <line lrx="1157" lry="865" ulx="604" uly="816">fuͤrgebracht wird: Corpus Chri-</line>
        <line lrx="1158" lry="908" ulx="607" uly="865">ſti ſacro ore conficiunt: die</line>
        <line lrx="1157" lry="1010" ulx="606" uly="912">Bnſer Tolgis welce</line>
        <line lrx="1161" lry="1007" ulx="649" uly="962">rieſter ſeynd, bringen ihn</line>
        <line lrx="1162" lry="1057" ulx="607" uly="1004">durch ein ſo weeſentlich, ſo kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1105" ulx="605" uly="1057">tig, und ſo wunderbahrliche</line>
        <line lrx="1158" lry="1156" ulx="606" uly="1104">Handlung herfuͤr, daß, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1202" type="textblock" ulx="607" uly="1151">
        <line lrx="1174" lry="1202" ulx="607" uly="1151">er (etwas ohnmoͤgliches zu ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1787" type="textblock" ulx="604" uly="1203">
        <line lrx="1159" lry="1253" ulx="607" uly="1203">tzen) ſonſt an keinem anderen</line>
        <line lrx="1160" lry="1300" ulx="607" uly="1248">Orth waͤre, zumahl aber die</line>
        <line lrx="1160" lry="1346" ulx="606" uly="1300">Wort eben den jenigen Gewalt</line>
        <line lrx="1161" lry="1400" ulx="608" uly="1348">haͤtten, den ſie wuͤrcklich haben,</line>
        <line lrx="1156" lry="1450" ulx="607" uly="1397">er vermittels diſer Verwand⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1495" ulx="606" uly="1445">lung anfangen wurde, ein Inn⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1545" ulx="604" uly="1493">wohner von Loléla zu ſeyn: ja</line>
        <line lrx="1158" lry="1592" ulx="605" uly="1542">ein Innwohner von Toléſa:</line>
        <line lrx="1151" lry="1638" ulx="604" uly="1593">dann er niemahlen von dannen</line>
        <line lrx="1158" lry="1688" ulx="606" uly="1640">hinweg geht, er verbleibt be⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1739" ulx="606" uly="1686">ſtaͤndig daſelbſt, er hat ſein</line>
        <line lrx="1149" lry="1787" ulx="604" uly="1736">Hauß, und ſtaͤte Wohnung all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1829" type="textblock" ulx="421" uly="1785">
        <line lrx="1146" lry="1829" ulx="421" uly="1785">Lucæ 26. dq. Ponam tabernaculum me</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="1870" type="textblock" ulx="422" uly="1841">
        <line lrx="502" lry="1870" ulx="422" uly="1841">V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="1962" type="textblock" ulx="536" uly="1953">
        <line lrx="548" lry="1962" ulx="536" uly="1953">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2126" type="textblock" ulx="606" uly="1835">
        <line lrx="1149" lry="1884" ulx="607" uly="1835">um in eis: Ich will meinen</line>
        <line lrx="1149" lry="1932" ulx="606" uly="1884">Tabernackel unter ihnen</line>
        <line lrx="1155" lry="1979" ulx="606" uly="1929">aufrichten: Ja bißweilen</line>
        <line lrx="1156" lry="2030" ulx="606" uly="1981">wohnt er gar mit uns unter ei⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="2077" ulx="606" uly="2027">nem Tach, er iſt unſer Hauß⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="2126" ulx="607" uly="2076">Genoß, es iſt nur ein Mauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="223" type="textblock" ulx="1182" uly="155">
        <line lrx="1384" lry="223" ulx="1182" uly="155">Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="328" type="textblock" ulx="1193" uly="231">
        <line lrx="1749" lry="283" ulx="1193" uly="231">zwiſchen ſeinem, und unſerem</line>
        <line lrx="1637" lry="328" ulx="1197" uly="281">Wohn⸗ Gemach. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="378" type="textblock" ulx="1249" uly="329">
        <line lrx="1788" lry="378" ulx="1249" uly="329">Es gedunckt mich, es werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2177" type="textblock" ulx="1193" uly="378">
        <line lrx="1752" lry="432" ulx="1199" uly="378">manchesmahl ein groſſer Feh⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="477" ulx="1201" uly="429">ler begangen, wann die Inn⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="524" ulx="1200" uly="476">wohner einer Stadt, oder</line>
        <line lrx="1754" lry="573" ulx="1201" uly="523">Dorffs gezehlt werden, nennet</line>
        <line lrx="1754" lry="626" ulx="1200" uly="573">man alle, außgenommen den</line>
        <line lrx="1755" lry="671" ulx="1202" uly="620">Erſt, Fuͤrnehmſt, und Merck⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="719" ulx="1200" uly="669">wuͤrdigſten nicht, nemlich den</line>
        <line lrx="1757" lry="770" ulx="1199" uly="719">vermenſchten GOtt: wann ihr</line>
        <line lrx="1757" lry="816" ulx="1200" uly="767">die Pfarꝛ, Kinder von St. Ste⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="864" ulx="1199" uly="818">phan zehlen wollet, durchgehet</line>
        <line lrx="1759" lry="917" ulx="1199" uly="865">ihr in euerem Gemuͤth die Gaſ⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="960" ulx="1201" uly="911">ſen, Haͤuſſer, und Hauß⸗ Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1010" ulx="1202" uly="962">ter in der gantzen Pfarz, und</line>
        <line lrx="1759" lry="1058" ulx="1202" uly="1010">ihr zehlet den Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1759" lry="1109" ulx="1201" uly="1059">nicht, der eben ſo wohl ein Inn⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1159" ulx="1200" uly="1106">wohner derſelben iſt, als im⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1204" ulx="1200" uly="1155">mer einer, und ſich allen Be⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1253" ulx="1200" uly="1201">ſchwaͤrden, und Pflichten der</line>
        <line lrx="1757" lry="1305" ulx="1200" uly="1251">Stadt, und Pfarꝛ unterwerffen</line>
        <line lrx="1758" lry="1353" ulx="1199" uly="1300">will: Die Pfarꝛ⸗angehoͤrige</line>
        <line lrx="1758" lry="1400" ulx="1200" uly="1349">ſeynd unter der Anfuͤhrung, und</line>
        <line lrx="1758" lry="1451" ulx="1200" uly="1399">Anweiſung deß Pfarz⸗ Her⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1501" ulx="1199" uly="1449">rens, eben diſer ergibt ſich auch</line>
        <line lrx="1756" lry="1547" ulx="1198" uly="1495">Chriſtus; der Pfarrer ſchließt</line>
        <line lrx="1752" lry="1594" ulx="1197" uly="1545">ihn in dem Tabernackel ein, ſetzt</line>
        <line lrx="1750" lry="1655" ulx="1197" uly="1589">ihn in Angelegenheiten „ und</line>
        <line lrx="1752" lry="1690" ulx="1197" uly="1641">Nothfaͤllen offentlich vor, tragt</line>
        <line lrx="1752" lry="1739" ulx="1195" uly="1690">ihn in der Proceſſion herumb,</line>
        <line lrx="1746" lry="1784" ulx="1194" uly="1739">theilet ihne denen Communi-</line>
        <line lrx="1747" lry="1844" ulx="1194" uly="1789">canten aus, bringet ihn in die</line>
        <line lrx="1748" lry="1883" ulx="1194" uly="1835">Haͤuſer der Krancken, und ver⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1931" ulx="1195" uly="1884">fahret mit ihme nach ſeinem</line>
        <line lrx="1745" lry="1980" ulx="1195" uly="1932">Belieben: Seynd die Burger</line>
        <line lrx="1744" lry="2030" ulx="1193" uly="1981">verpflichtet, die Wacht zu hal⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2078" ulx="1193" uly="2030">ten? haltet auch Chriſtus die⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2129" ulx="1194" uly="2077">ſelbe, und zwar mit ſo groſſer</line>
        <line lrx="1745" lry="2177" ulx="1613" uly="2127">Sorg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="534" type="textblock" ulx="2059" uly="440">
        <line lrx="2136" lry="488" ulx="2059" uly="440">Plal, 12</line>
        <line lrx="2101" lry="534" ulx="2059" uly="507">. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1408" type="textblock" ulx="2066" uly="1331">
        <line lrx="2136" lry="1366" ulx="2067" uly="1331">Raione</line>
        <line lrx="2136" lry="1408" ulx="2066" uly="1369">fechnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1758" type="textblock" ulx="2067" uly="1663">
        <line lrx="2136" lry="1709" ulx="2067" uly="1663">luce .</line>
        <line lrx="2116" lry="1758" ulx="2069" uly="1722">123.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2161" type="textblock" ulx="2064" uly="2117">
        <line lrx="2136" lry="2161" ulx="2064" uly="2117">hoſlear</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1513" lry="241" type="textblock" ulx="367" uly="135">
        <line lrx="1513" lry="241" ulx="367" uly="135">Von der Wohnung Chriſti JEſu unterc. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1121" type="textblock" ulx="192" uly="250">
        <line lrx="922" lry="304" ulx="372" uly="250">Sorgfalt, und Fleiß, daß ohne</line>
        <line lrx="923" lry="354" ulx="373" uly="299">ſein Wachtſamkeiz, und Schutz</line>
        <line lrx="922" lry="399" ulx="372" uly="346">alle uͤbrige Wachten zu unſerer</line>
        <line lrx="923" lry="454" ulx="375" uly="399">Beſchirmung nicht das gering⸗</line>
        <line lrx="923" lry="500" ulx="194" uly="447">Pſal. 126. ſte erſorießlich ſeyn wurden: Ni⸗</line>
        <line lrx="923" lry="548" ulx="192" uly="495">V. I. ſi Dominus cuſtedierit civita-</line>
        <line lrx="922" lry="591" ulx="375" uly="541">tem, fruſtrà vigilat, qui cuſto-</line>
        <line lrx="924" lry="638" ulx="377" uly="590">dit eam: Wofern der GErt</line>
        <line lrx="924" lry="687" ulx="374" uly="637">die Stadt nicht verwah⸗</line>
        <line lrx="925" lry="736" ulx="377" uly="685">ret / ſo wachet vergeblich /</line>
        <line lrx="926" lry="783" ulx="374" uly="729">der ſie verwahret. Lauffen</line>
        <line lrx="927" lry="831" ulx="376" uly="782">die Burger zuſammen, wann</line>
        <line lrx="927" lry="879" ulx="378" uly="831">man Sturm ſchlaget, oder das</line>
        <line lrx="927" lry="945" ulx="383" uly="877">Feuer⸗ Horn blaſet, und ſeynd</line>
        <line lrx="930" lry="980" ulx="380" uly="925">beſchaͤfftiget, die außgebroche⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1027" ulx="383" uly="973">ne Feuers⸗Brunſt zu loͤſchen?</line>
        <line lrx="928" lry="1072" ulx="383" uly="1021">wird auch Chriſtus in dem H.</line>
        <line lrx="931" lry="1121" ulx="379" uly="1071">Sacrament oͤffters dahin ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1234" type="textblock" ulx="627" uly="1173">
        <line lrx="937" lry="1234" ulx="627" uly="1173">Punctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1411" type="textblock" ulx="214" uly="1265">
        <line lrx="935" lry="1322" ulx="281" uly="1265">G. C.. Nod diſes iſt die dritte Ur⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1371" ulx="214" uly="1317">Rationekf- J ſach, derentwillen er</line>
        <line lrx="935" lry="1411" ulx="215" uly="1362">feuum. vil billicher zu uns, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2143" type="textblock" ulx="220" uly="1408">
        <line lrx="937" lry="1462" ulx="395" uly="1408">denen jenigen, die zu gleicher</line>
        <line lrx="935" lry="1513" ulx="394" uly="1457">Zeit mit ihm auf Erden lebten,</line>
        <line lrx="936" lry="1557" ulx="395" uly="1504">und ihn ſahen, vil billicher, als</line>
        <line lrx="938" lry="1609" ulx="387" uly="1554">zu denen Seeligen, die in dem</line>
        <line lrx="939" lry="1657" ulx="397" uly="1599">Himmel ihn anſchauen, ſagen</line>
        <line lrx="940" lry="1699" ulx="220" uly="1650">Lucæ Io. kan: Beati oculi: Seelig ſeynd</line>
        <line lrx="940" lry="1752" ulx="221" uly="1698">v. 23. die Augen / die da ſehen/</line>
        <line lrx="942" lry="1801" ulx="399" uly="1744">was ihr ſehet. Da er auf der</line>
        <line lrx="941" lry="1844" ulx="402" uly="1792">Welt ware, bediente man ſich</line>
        <line lrx="944" lry="1900" ulx="400" uly="1836">ſeiner, genießte ihn aber nicht;</line>
        <line lrx="945" lry="1945" ulx="404" uly="1889">in dem Himmel genießt man</line>
        <line lrx="947" lry="1995" ulx="404" uly="1937">ihn, bedient ſich aber ſeiner</line>
        <line lrx="949" lry="2041" ulx="406" uly="1986">nicht: Entgegen aber allhier</line>
        <line lrx="949" lry="2092" ulx="411" uly="2037">gebraucht man ſich ſeiner, und</line>
        <line lrx="951" lry="2143" ulx="232" uly="2087">poſicom, Henießt ihn: Quos tantis, Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1117" type="textblock" ulx="967" uly="239">
        <line lrx="1519" lry="295" ulx="968" uly="239">tragen, und daͤmpffet durch ſei⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="341" ulx="972" uly="289">ne Hoch⸗ heiligiſte Gegenwarth</line>
        <line lrx="1516" lry="387" ulx="968" uly="339">die wuͤttende Flammen, wovon</line>
        <line lrx="1516" lry="437" ulx="972" uly="385">man ein ſcheinbahres Zeugnuß</line>
        <line lrx="1664" lry="487" ulx="972" uly="431">zu Chalons *an dem Fluß S⸗6-*Chalons</line>
        <line lrx="1676" lry="533" ulx="969" uly="475">ne gelegen, zu ſehen gehabt, larind Ca-</line>
        <line lrx="1692" lry="590" ulx="967" uly="508">deßgleichen auch zu Paris im dacnen.</line>
        <line lrx="1697" lry="632" ulx="967" uly="565">Jahr⸗„⸗ in Angeſicht deß allia hu⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="680" ulx="972" uly="625">gantzen Hofs bey der erſchroͤck⸗jus nominis</line>
        <line lrx="1697" lry="727" ulx="968" uly="677">lichen Brunſt, ſo in dem Lou- urbes, hæc</line>
        <line lrx="1698" lry="774" ulx="969" uly="721">vre, oder Koͤniglichen Pallaſt in Burgun-</line>
        <line lrx="1700" lry="828" ulx="970" uly="758">auffloderte: dienen die Burger dia⸗ hani⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="879" ulx="971" uly="808">einer dem anderen, jeglicher in per impler</line>
        <line lrx="1700" lry="923" ulx="975" uly="868">ſeiner Profeſſion? ſo erweiſet à Chalons-</line>
        <line lrx="1701" lry="969" ulx="974" uly="920">auch der Sohn GOttes in di⸗ &amp; altera in</line>
        <line lrx="1687" lry="1019" ulx="980" uly="962">ſem Sacrament allen Chriſt⸗ Campanis</line>
        <line lrx="1701" lry="1117" ulx="977" uly="1005">Aaubßzen groſſen Nutzen, und 4 aen⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1110" ulx="975" uly="1061">Dienſt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2164" type="textblock" ulx="976" uly="1082">
        <line lrx="1708" lry="1123" ulx="1532" uly="1082">perampla „</line>
        <line lrx="1691" lry="1195" ulx="1120" uly="1126">„ Eile;</line>
        <line lrx="1680" lry="1195" ulx="1532" uly="1169">Chaatans</line>
        <line lrx="1642" lry="1235" ulx="976" uly="1166">Tertium. aadl</line>
        <line lrx="1705" lry="1310" ulx="979" uly="1244">mine, largiris uti Myſteriis: de⸗Dom 4. E-</line>
        <line lrx="1615" lry="1354" ulx="978" uly="1287">nen du: O GHErꝛ! verley⸗ piph.</line>
        <line lrx="1528" lry="1404" ulx="979" uly="1349">heſt ſo groſſer Geheimnuſ⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1453" ulx="980" uly="1396">ſen zugebrauchen: ſagt uns</line>
        <line lrx="1709" lry="1496" ulx="980" uly="1444">die Kirch auf Erden: Cœleſti- Poſtcom.</line>
        <line lrx="1705" lry="1545" ulx="981" uly="1486">bũs Domine paſti deliciis: wir Dom. s. E-</line>
        <line lrx="1614" lry="1596" ulx="981" uly="1529">ſeynd / OG &amp;ε RR! mit bibb.</line>
        <line lrx="1530" lry="1645" ulx="985" uly="1588">Himmliſchen Ergoͤtzlichkei⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1688" ulx="985" uly="1637">ten ernahret: er war das</line>
        <line lrx="1532" lry="1740" ulx="986" uly="1684">Liecht der Welt, man wuſte an</line>
        <line lrx="1535" lry="1781" ulx="991" uly="1734">den Werck der Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1836" ulx="992" uly="1782">heit zu arbeiten, ſich deſſen bedie⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1885" ulx="991" uly="1829">nen: Operamini, dum dies cit2</line>
        <line lrx="1536" lry="1930" ulx="990" uly="1875">wurcket / ſo lang es Tag iſt:</line>
        <line lrx="1539" lry="1978" ulx="995" uly="1925">Er war der Artzt der Seelen,</line>
        <line lrx="1538" lry="2025" ulx="994" uly="1972">und Leiber, man bediente ſich</line>
        <line lrx="1678" lry="2080" ulx="1000" uly="2019">ſeiner zu Heylung der Kranck⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2130" ulx="997" uly="2066">heiten: Non eſt opus valentibus Matth. 9,</line>
        <line lrx="1662" lry="2164" ulx="1439" uly="2117">Medi- v. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="606" type="textblock" ulx="639" uly="142">
        <line lrx="1191" lry="208" ulx="642" uly="142">128 Sechste</line>
        <line lrx="1191" lry="260" ulx="644" uly="218">Medicus, ſed malè habentibus:</line>
        <line lrx="1191" lry="327" ulx="645" uly="265">Die Geſunde bedaͤrffen deß</line>
        <line lrx="1191" lry="363" ulx="643" uly="314">Artztens nicht / ſonderen</line>
        <line lrx="1192" lry="406" ulx="646" uly="363">die Krancke. Er war der</line>
        <line lrx="1190" lry="457" ulx="646" uly="405">Fuͤrſorecher der Suͤnder, und</line>
        <line lrx="1192" lry="508" ulx="644" uly="458">man kunte ſich deſſen gebrau⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="558" ulx="644" uly="505">chen umb Gnad zuerlangen,</line>
        <line lrx="1190" lry="606" ulx="639" uly="554">und ſeinen Proceſs zugewin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="658" type="textblock" ulx="454" uly="608">
        <line lrx="1188" lry="658" ulx="454" uly="608">Lucæ 23. hen: Pater dimitte illis: Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="707" type="textblock" ulx="454" uly="675">
        <line lrx="559" lry="707" ulx="454" uly="675">V. 3470</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="848" type="textblock" ulx="634" uly="656">
        <line lrx="1188" lry="700" ulx="639" uly="656">ter vergib es ihnen. Man</line>
        <line lrx="1187" lry="750" ulx="638" uly="700">bediente ſich ſeiner in unendlich⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="800" ulx="637" uly="747">anderen Noͤthen, und Angele⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="848" ulx="634" uly="798">genheiten, aber man genieſſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="893" type="textblock" ulx="451" uly="846">
        <line lrx="1184" lry="893" ulx="451" uly="846">Actor. 10. ihn nicht: Pertranſiit benefaci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="950" type="textblock" ulx="445" uly="902">
        <line lrx="556" lry="950" ulx="445" uly="902">vV. 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="2032" type="textblock" ulx="525" uly="2019">
        <line lrx="539" lry="2032" ulx="525" uly="2019">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2115" type="textblock" ulx="605" uly="895">
        <line lrx="1182" lry="946" ulx="636" uly="895">endo: Er iſt durchgezogen /</line>
        <line lrx="1184" lry="994" ulx="635" uly="945">und hat Guts gethan. In</line>
        <line lrx="1183" lry="1039" ulx="633" uly="990">dem Himmel genieſſen ihn die</line>
        <line lrx="1181" lry="1087" ulx="631" uly="1039">Heilige, dann ſie mit Lieb und</line>
        <line lrx="1180" lry="1139" ulx="633" uly="1088">Luſt ihn, als ihr letztes Zihl und</line>
        <line lrx="1179" lry="1186" ulx="605" uly="1137">End beſitzen, aber ſie gebrau⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1236" ulx="635" uly="1185">chen ihn nicht, bedienen ſich ſei⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1284" ulx="634" uly="1234">ner nicht; weil ſie das Zihl all⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1332" ulx="633" uly="1283">bereit erreichet haben, ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1180" lry="1379" ulx="634" uly="1331">der Mittlen nicht mehr benoͤthi⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1431" ulx="632" uly="1380">get; ſie haben das ergoͤtzliche</line>
        <line lrx="1179" lry="1479" ulx="634" uly="1429">Gut, ſonder Gefahr, deſſen</line>
        <line lrx="1178" lry="1526" ulx="633" uly="1477">verlurſtiget zu werden, dahero</line>
        <line lrx="1177" lry="1575" ulx="633" uly="1527">das nutzliche Gut ihnen nicht</line>
        <line lrx="1176" lry="1622" ulx="631" uly="1574">mehr nothwendig iſt: Aber all⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1672" ulx="632" uly="1622">da haben wir den Genuß, und</line>
        <line lrx="1041" lry="1718" ulx="629" uly="1671">den Gebrauch deſſelben.</line>
        <line lrx="1172" lry="1770" ulx="676" uly="1717">Du weiſt es, du erfahreſt es</line>
        <line lrx="1172" lry="1820" ulx="625" uly="1766">alle Tag, O andaͤchtige Seel!</line>
        <line lrx="1170" lry="1865" ulx="623" uly="1816">du geſteheſt es, daß all dein</line>
        <line lrx="1169" lry="1915" ulx="623" uly="1864">Freud, und Ergoͤtzlichkeit, all</line>
        <line lrx="1169" lry="1965" ulx="624" uly="1912">dein Troſt, und dein Gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="2012" ulx="622" uly="1958">ligkeit auf diſer Welt ſeye, dei⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="2063" ulx="618" uly="2008">nen Geliebten zuempfangen,</line>
        <line lrx="1168" lry="2115" ulx="621" uly="2057">ihn in dein Hertz hinein zu le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="215" type="textblock" ulx="1225" uly="140">
        <line lrx="1434" lry="215" ulx="1225" uly="140">Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1244" type="textblock" ulx="1230" uly="222">
        <line lrx="1790" lry="278" ulx="1241" uly="222">gen, ihne zu Liebkoſen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="324" ulx="1242" uly="273">trauliche Gemeinſchafft mit ihm</line>
        <line lrx="1786" lry="375" ulx="1241" uly="321">zu pflegen. Wir bedienen uns</line>
        <line lrx="1785" lry="422" ulx="1242" uly="367">ſeiner; dann da iſt er unſer</line>
        <line lrx="1785" lry="470" ulx="1239" uly="417">Liecht, unſer Advocat, unſer</line>
        <line lrx="1785" lry="518" ulx="1240" uly="465">Artzt, unſer Nahrung, unſer</line>
        <line lrx="1784" lry="565" ulx="1238" uly="513">Opffer, und bringt er die Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="619" ulx="1238" uly="563">ckungen aller diſer Eigenſchaff⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="665" ulx="1236" uly="613">ten bereits auf ein vil beſſere,</line>
        <line lrx="1782" lry="714" ulx="1234" uly="662">und vortheilhafftigere Weiß,</line>
        <line lrx="1783" lry="762" ulx="1234" uly="707">als Zeit ſeines ſterblich, und ley⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="809" ulx="1233" uly="757">dentlichen Lebens in uns her⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="858" ulx="1234" uly="802">fuͤr: die Geheimnuſſen, welche</line>
        <line lrx="1781" lry="906" ulx="1232" uly="854">er dazumahl wuͤrckete, gebahre</line>
        <line lrx="1780" lry="953" ulx="1231" uly="902">jegliches ſeine beſondere Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1004" ulx="1233" uly="949">ckungen, und gießten ihrem</line>
        <line lrx="1779" lry="1051" ulx="1233" uly="998">Stand gleichfoͤrmige Gnaden</line>
        <line lrx="1779" lry="1096" ulx="1230" uly="1049">in die Seel aus: die unbe⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1151" ulx="1230" uly="1093">fleckte Empfaͤngnuß Chriſti er⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1197" ulx="1230" uly="1144">theilte die Reinigkeit; ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1244" ulx="1230" uly="1193">burt gabe die Gnad der Geiſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1295" type="textblock" ulx="1230" uly="1241">
        <line lrx="1796" lry="1295" ulx="1230" uly="1241">chen Wider⸗ Geburth; ſein Ley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2171" type="textblock" ulx="1219" uly="1291">
        <line lrx="1778" lry="1344" ulx="1228" uly="1291">den die Gnad, fuͤr GOTT zu</line>
        <line lrx="1779" lry="1390" ulx="1228" uly="1339">leyden; ſein Tod, der Suͤnd</line>
        <line lrx="1778" lry="1439" ulx="1228" uly="1387">abzuſterben; und alſo von an⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1490" ulx="1228" uly="1438">deren. Nun aber, da er in diſem</line>
        <line lrx="1774" lry="1538" ulx="1227" uly="1484">Sacrament einen Außzug, und</line>
        <line lrx="1777" lry="1586" ulx="1227" uly="1533">kurtzen Begriff aller ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1633" ulx="1226" uly="1582">heimnuſſen gemacht; da er in</line>
        <line lrx="1773" lry="1679" ulx="1224" uly="1630">demſelben alle ſeine Werck alles</line>
        <line lrx="1773" lry="1732" ulx="1223" uly="1678">Leyden,/ und Peyn, alle Staͤnd,</line>
        <line lrx="1775" lry="1782" ulx="1223" uly="1729">und Geheimnuſſen ſeines Le⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1833" ulx="1225" uly="1775">bens verſammlet, und zuſam⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1873" ulx="1224" uly="1827">men gebracht hat; da er in der</line>
        <line lrx="1770" lry="1921" ulx="1223" uly="1872">Schootz ſeines Vatters, und in</line>
        <line lrx="1771" lry="1974" ulx="1222" uly="1920">ſeiner Ewigkeit iſt, gibt er ſeine</line>
        <line lrx="1770" lry="2022" ulx="1221" uly="1969">Gnaden nicht Theil⸗ weiß, und</line>
        <line lrx="1769" lry="2071" ulx="1220" uly="2018">eine nach der anderen, ſondern</line>
        <line lrx="1770" lry="2171" ulx="1219" uly="2065">ſpendet ſie alle insgeſambt m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1389" type="textblock" ulx="2091" uly="1232">
        <line lrx="2136" lry="1262" ulx="2102" uly="1232">Cert</line>
        <line lrx="2130" lry="1303" ulx="2093" uly="1279">Wo.</line>
        <line lrx="2136" lry="1345" ulx="2091" uly="1313">in N</line>
        <line lrx="2132" lry="1389" ulx="2092" uly="1353">ſtat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="7" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="7" lry="633" ulx="0" uly="545"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="15" lry="1067" ulx="0" uly="660">BWE — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="235" type="textblock" ulx="422" uly="160">
        <line lrx="1568" lry="235" ulx="422" uly="160">Von der Wohnung ChriſtiJ Eſu unterꝛc. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2198" type="textblock" ulx="235" uly="245">
        <line lrx="970" lry="295" ulx="420" uly="245">ſo groſſer Freygebigkeit, und</line>
        <line lrx="971" lry="343" ulx="420" uly="296">Uberfluß aus, als wann er jetzt</line>
        <line lrx="970" lry="397" ulx="421" uly="343">wuͤrcklich empfangen, geboh⸗</line>
        <line lrx="971" lry="453" ulx="423" uly="394">ren, beſchnitten, und gecreutzi⸗</line>
        <line lrx="898" lry="494" ulx="423" uly="448">get waͤre. .</line>
        <line lrx="967" lry="536" ulx="473" uly="490">Der GOit⸗ ergebene Ger⸗</line>
        <line lrx="970" lry="585" ulx="424" uly="538">ſon, als er von der Allerſeeligi⸗</line>
        <line lrx="968" lry="638" ulx="424" uly="587">ſten Jungfrau, und der Heil.</line>
        <line lrx="970" lry="685" ulx="424" uly="638">Communion, die ſie nach der</line>
        <line lrx="968" lry="735" ulx="422" uly="684">Himelfahrt deß Sohns GOt⸗</line>
        <line lrx="970" lry="784" ulx="423" uly="733">tes oͤffters empfienge, redet,</line>
        <line lrx="970" lry="833" ulx="421" uly="784">fagt er, daß, indem ſie ihn in</line>
        <line lrx="970" lry="881" ulx="420" uly="833">dem Heil. Sgerament betrach⸗</line>
        <line lrx="970" lry="931" ulx="418" uly="882">tete, ſie ſich jener Andachts⸗U⸗</line>
        <line lrx="970" lry="978" ulx="416" uly="931">bungen, jener Liebkoſungen,</line>
        <line lrx="973" lry="1029" ulx="417" uly="978">ſuͤſſiſten Kuͤſſe, und Dienſten, ſo</line>
        <line lrx="971" lry="1078" ulx="422" uly="1028">ſie ihm ehedeſſen erwiſen, erin⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1126" ulx="423" uly="1076">nert, und dieſelbe zwar auf ein</line>
        <line lrx="972" lry="1174" ulx="420" uly="1124">andere Weiß, doch mit eben ſo</line>
        <line lrx="972" lry="1224" ulx="420" uly="1173">groſſem Verdienſt jederzeit wi⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1274" ulx="257" uly="1225">Gerſon derhohlet habe: Contemplaba-</line>
        <line lrx="963" lry="1315" ulx="239" uly="1273">rom. 3 tr. 9, p'ur Maria exiſtentiam mirabi-</line>
        <line lrx="968" lry="1381" ulx="235" uly="1304">DRl St- Lem Pilii in hoc Sacramento;</line>
        <line lrx="966" lry="1417" ulx="417" uly="1370">quem viſbiliter tractaverat cum</line>
        <line lrx="967" lry="1462" ulx="419" uly="1416">blanditis, &amp; oſculis ſuaviſſimis</line>
        <line lrx="962" lry="1515" ulx="414" uly="1466">in gremio corridentem: Crede-</line>
        <line lrx="963" lry="1551" ulx="413" uly="1514">bat hoc idem ſibi lieere nunc,</line>
        <line lrx="961" lry="1611" ulx="415" uly="1562">quamvis alò modéô, ſed non</line>
        <line lrx="962" lry="1650" ulx="414" uly="1610">minori merité. Grandem tibi</line>
        <line lrx="961" lry="1703" ulx="413" uly="1657">rem „ ° Anims Chriſtiana!</line>
        <line lrx="958" lry="1757" ulx="412" uly="1706">grandem nimis æſtimàſſes - ſi</line>
        <line lrx="957" lry="1805" ulx="415" uly="1756">Virgo benedicta poſuiſſer olim</line>
        <line lrx="957" lry="1851" ulx="412" uly="1802">Filium ſuum in gremio tuo, ſi</line>
        <line lrx="956" lry="1901" ulx="412" uly="1851">conceſſiſſet amplexus, &amp; oſcu-</line>
        <line lrx="953" lry="1942" ulx="411" uly="1901">lum?; ſed habes hic rem ſuo mi-</line>
        <line lrx="957" lry="1998" ulx="410" uly="1951">raculò², &amp; meritò grandiorem.</line>
        <line lrx="957" lry="2051" ulx="409" uly="1996">Zu Teutſch: Maria betrach⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2093" ulx="410" uly="2047">„„tete das wunderbahrliche Da⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2146" ulx="413" uly="2092">„ſeyn, und Gegenwarth ihres</line>
        <line lrx="919" lry="2198" ulx="462" uly="2146">Pe le Jeune k Cheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2180" type="textblock" ulx="997" uly="240">
        <line lrx="1574" lry="289" ulx="1019" uly="240">„Sohns in diſem Sacrament,</line>
        <line lrx="1567" lry="337" ulx="1019" uly="287">„den ſie vormahls in ihrer</line>
        <line lrx="1567" lry="387" ulx="1018" uly="336">„Schooß ſitzend, und ſie lieb⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="436" ulx="1017" uly="385"> lich anlaͤchlend geliebkoſet,</line>
        <line lrx="1568" lry="485" ulx="1016" uly="434">„und ſuͤſſiſt gekuͤſſet hat: Sie</line>
        <line lrx="1568" lry="532" ulx="1003" uly="484">„ hielte darvor, diſes ſeye ihr</line>
        <line lrx="1582" lry="582" ulx="1014" uly="533">„ auch anjetzt, obwohl auf eine</line>
        <line lrx="1569" lry="630" ulx="1015" uly="583">„andere Weiß, doch mit nicht</line>
        <line lrx="1570" lry="681" ulx="1015" uly="631">„wenigeren Verdienſt, zuge⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="730" ulx="1016" uly="679">„»laſſen; du haͤtteſt es, O</line>
        <line lrx="1569" lry="778" ulx="1014" uly="726">„Chriſtliche Seel! fuͤr ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="828" ulx="1013" uly="777"> ſe Gnad, fuͤr ein ungemeine,</line>
        <line lrx="1566" lry="877" ulx="1012" uly="825">„ Und hoͤchſt⸗ ſchaͤtzbahre Gnad</line>
        <line lrx="1569" lry="928" ulx="1013" uly="876">„ gehalten, wann die gebene⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="975" ulx="1015" uly="924">„deyte Jungfrau vor diſem ih⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1026" ulx="1016" uly="972">„xen Sohn dir in die Schooß</line>
        <line lrx="1565" lry="1071" ulx="1014" uly="1020">„gelegt, dir erlaubt haͤtte, ihne</line>
        <line lrx="1568" lry="1121" ulx="1013" uly="1069">„zu umbfahen, und zu kuͤſſen,</line>
        <line lrx="1568" lry="1169" ulx="1014" uly="1123">„ aber allda haſt du eine dem</line>
        <line lrx="1567" lry="1215" ulx="1014" uly="1168">„Wunder⸗Werck, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1273" ulx="1014" uly="1216">ndienſt nach weit groͤſſere Sach.</line>
        <line lrx="1567" lry="1317" ulx="1012" uly="1266">Ihr wuͤnſchet euch eben das je⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1365" ulx="1012" uly="1315">nige Gluͤck, welches die, ſo zu</line>
        <line lrx="1568" lry="1412" ulx="1011" uly="1364">der Zeit Chriſti auf Erden ge⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1460" ulx="1012" uly="1412">lebt, genoſſen haben, ſpricht der</line>
        <line lrx="1696" lry="1509" ulx="1010" uly="1460">Heil. Chryſoſtomus, ihr wolltet</line>
        <line lrx="1559" lry="1558" ulx="1008" uly="1507">gern ſein Grab, ſein Hauß, ſei⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1605" ulx="1008" uly="1558">ne Krippe ſehen; ihr verlangtet</line>
        <line lrx="1559" lry="1656" ulx="1007" uly="1604">den Saum ſeines Kleyds anzu⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1704" ulx="1006" uly="1654">ruͤhren, aber ihr koͤnnet ein weit</line>
        <line lrx="1553" lry="1753" ulx="1005" uly="1701">mehreres, ihr koͤnnet mit ihm</line>
        <line lrx="1556" lry="1803" ulx="1003" uly="1751">reden, mit ihm in Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1555" lry="1852" ulx="1002" uly="1802">leben, und ihn in euer Hertz hin⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1899" ulx="1001" uly="1853">ein legen.</line>
        <line lrx="1672" lry="1949" ulx="1049" uly="1898">Aber was Nutzen bringt es H.</line>
        <line lrx="1704" lry="2004" ulx="1000" uly="1947">euch, alle diſe Ding zu wiſſen, Conclu⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2046" ulx="997" uly="1997">und zu vermoͤgen, indem ihr ſio.</line>
        <line lrx="1724" lry="2096" ulx="998" uly="2046">doch deren euch nicht bedienet? Exhortatio</line>
        <line lrx="1727" lry="2148" ulx="998" uly="2086">Sapientia abſcondita, &amp; theſau d Honoran</line>
        <line lrx="1546" lry="2180" ulx="1490" uly="2156">rus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="2153" type="textblock" ulx="451" uly="171">
        <line lrx="721" lry="231" ulx="630" uly="171">130</line>
        <line lrx="1185" lry="287" ulx="451" uly="237">dum, &amp; rus inviſus. quæ utilitas in u-</line>
        <line lrx="1184" lry="351" ulx="452" uly="282">zulangamn trisque? fraget der Heil. Geiſt:</line>
        <line lrx="1182" lry="394" ulx="452" uly="333">tam ama. Verborgene Weißheit / und</line>
        <line lrx="1184" lry="435" ulx="453" uly="387">bilem. ein Schatz/ den man nicht</line>
        <line lrx="1183" lry="488" ulx="453" uly="434">Eccl. 20. ſihet: was nutzen ſie beyde?</line>
        <line lrx="1182" lry="540" ulx="478" uly="480">v. 32. Was Gewinn hat man von ei⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="589" ulx="453" uly="531">S&amp; 41. v. ner verborgenen Wiſſenſchafft,</line>
        <line lrx="1183" lry="641" ulx="505" uly="581">17. uUnd von einem Schatz, der nicht</line>
        <line lrx="1182" lry="680" ulx="635" uly="630">angewendet wird? JEſus die</line>
        <line lrx="1182" lry="732" ulx="634" uly="678">ewige Weißheit iſt da, ihr kun⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="776" ulx="634" uly="727">tet weiß werden, wann ihr offt</line>
        <line lrx="1180" lry="827" ulx="633" uly="778">mit ihm Gemeinſchafft pfleget:</line>
        <line lrx="1178" lry="877" ulx="452" uly="827">Prov. 13. Qui cum ſapieotibus graditur,</line>
        <line lrx="1179" lry="922" ulx="451" uly="874">v. 20. ſspiens erit: Wer mit den</line>
        <line lrx="1181" lry="973" ulx="633" uly="922">Weiſen umbgehet / der</line>
        <line lrx="1180" lry="1024" ulx="633" uly="973">wird auch weiß. Er iſt euer</line>
        <line lrx="1181" lry="1069" ulx="635" uly="1019">Schatz, und ihr kuntet euch deſ⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1118" ulx="633" uly="1065">ſen gebrauchen, euere Schulden</line>
        <line lrx="1180" lry="1167" ulx="634" uly="1118">zubezahlen, da ihr denſelben in</line>
        <line lrx="1182" lry="1221" ulx="569" uly="1167">dem Hochheiligen Meß⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1268" ulx="635" uly="1213">fer GOtt aufopfferen wurdet;</line>
        <line lrx="1183" lry="1322" ulx="633" uly="1265">entzwiſchen bleibet ihr der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1373" ulx="634" uly="1314">lichen Gerechtigkeit halt immer⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1421" ulx="634" uly="1362">hin in dem Schuld⸗Buch. Er</line>
        <line lrx="1183" lry="1465" ulx="635" uly="1411">iſt das Liecht, wurdet ihr alſo</line>
        <line lrx="1183" lry="1514" ulx="496" uly="1464">4 von ihm Erleuchtung, und An⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1562" ulx="635" uly="1510">weiſung hernehmen, in allen</line>
        <line lrx="1183" lry="1612" ulx="635" uly="1564">eueren Verricht⸗ und Unter⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1661" ulx="635" uly="1609">nehmungen bey ihm Rath ein⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1709" ulx="638" uly="1657">hollen koͤnnen, da ſie dann ge⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1758" ulx="636" uly="1707">wißlich einen weit erwuͤnſchtern</line>
        <line lrx="1185" lry="1807" ulx="638" uly="1755">Fortgang gewinnen, und beſſer</line>
        <line lrx="1185" lry="1856" ulx="637" uly="1806">außſchlagen ſollten. Er iſt die</line>
        <line lrx="1184" lry="1905" ulx="637" uly="1852">Speiß euerer Seel, und aus</line>
        <line lrx="1183" lry="1955" ulx="635" uly="1902">Mangel dieſelbe zugebrauchen,</line>
        <line lrx="1185" lry="2005" ulx="634" uly="1953">verbleibt ihr hungerig, ſchwach,</line>
        <line lrx="1184" lry="2048" ulx="458" uly="1996">Pſal. 101. und kranck: Percuſſus ſum, ut</line>
        <line lrx="1184" lry="2096" ulx="458" uly="2050">v. 5. fœnum, &amp; aruit cor meum:</line>
        <line lrx="1186" lry="2153" ulx="639" uly="2102">quia oblitus ſum comedere pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="1572" type="textblock" ulx="551" uly="1564">
        <line lrx="563" lry="1572" ulx="551" uly="1564">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="228" type="textblock" ulx="984" uly="134">
        <line lrx="1435" lry="228" ulx="984" uly="134">Sechste Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2202" type="textblock" ulx="1228" uly="233">
        <line lrx="1783" lry="287" ulx="1235" uly="233">nem meum: Ich bin abge maͤ⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="334" ulx="1233" uly="288">het wie Gras / und mein</line>
        <line lrx="1782" lry="384" ulx="1234" uly="333">Hertz iſt verdorret / weil</line>
        <line lrx="1782" lry="431" ulx="1234" uly="384">ich mein Brod zu eſſen ver⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="480" ulx="1234" uly="432">geſſen hab. Er iſt das Lamm</line>
        <line lrx="1823" lry="528" ulx="1234" uly="479">GOttes zur Außſoͤhnung eurer</line>
        <line lrx="1801" lry="584" ulx="1233" uly="527">Suͤnden, und kuntet ihr ihn</line>
        <line lrx="1783" lry="626" ulx="1233" uly="576">dem ewigen Vatter aufopffe⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="679" ulx="1232" uly="626">ren, ſeinen Zorn zubeſaͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="732" ulx="1231" uly="677">gen; wie, gedencket ihr nicht,</line>
        <line lrx="1776" lry="774" ulx="1230" uly="725">daß GOtt, falls ihr ſolches un⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="823" ulx="1229" uly="774">terlaſſet, groſſe Rechnungſchafft</line>
        <line lrx="1776" lry="872" ulx="1228" uly="824">von euch abforderen, und es zu</line>
        <line lrx="1784" lry="922" ulx="1228" uly="872">groſſem Schmertzen, und Leyd⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="973" ulx="1231" uly="921">Weeſen in euerem Tod⸗Beth</line>
        <line lrx="1954" lry="1019" ulx="1231" uly="968">euch außſchlagen werde? wann Math. 12</line>
        <line lrx="1886" lry="1069" ulx="1232" uly="1018">der Sohn GOttes in dem E⸗v. 36.</line>
        <line lrx="1775" lry="1117" ulx="1229" uly="1071">vangelio betheuret, daß wir von</line>
        <line lrx="1808" lry="1167" ulx="1231" uly="1117">einem jeglichen unnuͤ‚tzen Wort</line>
        <line lrx="1779" lry="1216" ulx="1232" uly="1166">am Tag deß Gerichts werden</line>
        <line lrx="1781" lry="1266" ulx="1232" uly="1216">Rechnung geben muͤſſen, was</line>
        <line lrx="1781" lry="1315" ulx="1234" uly="1265">Rechnung werden wir dann</line>
        <line lrx="1779" lry="1365" ulx="1233" uly="1313">nicht abzulegen haben eines ſo</line>
        <line lrx="1782" lry="1414" ulx="1233" uly="1365">koſibahren Schatzes halben, den</line>
        <line lrx="1781" lry="1471" ulx="1233" uly="1412">wir unnuͤtzlich da ſtehen laſſen?</line>
        <line lrx="1782" lry="1512" ulx="1232" uly="1461">ihr kuntet an denen Werck⸗ Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1570" ulx="1233" uly="1510">gen die Heil. Meß anhoͤren an</line>
        <line lrx="1781" lry="1610" ulx="1232" uly="1561">denen Sonn⸗ und Feſt⸗Taͤgen</line>
        <line lrx="1780" lry="1659" ulx="1232" uly="1610">zwey, oder drey; ihr kuntet ihm</line>
        <line lrx="1780" lry="1705" ulx="1232" uly="1659">allda aufwarthen, mit ihme das</line>
        <line lrx="1781" lry="1756" ulx="1237" uly="1703">Geſchaͤfft eueres Heyls waͤh⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1804" ulx="1236" uly="1756">render Veſper, und anderen</line>
        <line lrx="1781" lry="1861" ulx="1235" uly="1804">GOtts⸗ Dienſten abhandlen,</line>
        <line lrx="1780" lry="1910" ulx="1234" uly="1850">indeſſen iſt euch lieber, die Zeit</line>
        <line lrx="1776" lry="1955" ulx="1233" uly="1902">mit ſpihlen, oder ſchwaͤtzen zu</line>
        <line lrx="1774" lry="2003" ulx="1233" uly="1951">verſchleuderen. Ich will euch</line>
        <line lrx="1959" lry="2050" ulx="1235" uly="2001">da nicht nur allein ſagen: Regi-Lueæ II.</line>
        <line lrx="1900" lry="2100" ulx="1236" uly="2051">na Saba ſurget in judicio: die v. 31.</line>
        <line lrx="1786" lry="2202" ulx="1236" uly="2086">Koͤnigin von Saba werde mege⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2193" ulx="1318" uly="2158">. ri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="294" type="textblock" ulx="2069" uly="248">
        <line lrx="2136" lry="294" ulx="2069" uly="248">Rege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1418" type="textblock" ulx="2071" uly="1377">
        <line lrx="2134" lry="1418" ulx="2071" uly="1377">ülm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1477" type="textblock" ulx="2041" uly="1439">
        <line lrx="2119" lry="1477" ulx="2041" uly="1439">9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2168" type="textblock" ulx="2071" uly="1671">
        <line lrx="2136" lry="1708" ulx="2075" uly="1671">hirun,</line>
        <line lrx="2132" lry="1759" ulx="2077" uly="1716">liwgi</line>
        <line lrx="2136" lry="1796" ulx="2080" uly="1756">lind</line>
        <line lrx="2136" lry="1847" ulx="2080" uly="1798">lilm</line>
        <line lrx="2135" lry="1909" ulx="2081" uly="1848">33 62</line>
        <line lrx="2125" lry="1916" ulx="2098" uly="1894">tcie</line>
        <line lrx="2135" lry="1959" ulx="2081" uly="1901">“</line>
        <line lrx="2136" lry="2000" ulx="2080" uly="1965">riciq</line>
        <line lrx="2136" lry="2045" ulx="2077" uly="2014">capue</line>
        <line lrx="2136" lry="2082" ulx="2071" uly="2047">Biturie</line>
        <line lrx="2136" lry="2125" ulx="2072" uly="2097">droy.</line>
        <line lrx="2132" lry="2168" ulx="2073" uly="2133">Calliæ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="18" lry="338" ulx="0" uly="303">n</line>
        <line lrx="19" lry="389" ulx="0" uly="350">il</line>
        <line lrx="19" lry="437" ulx="0" uly="411">r⸗</line>
        <line lrx="19" lry="485" ulx="2" uly="457">in</line>
        <line lrx="22" lry="591" ulx="0" uly="546">hn</line>
        <line lrx="22" lry="643" ulx="0" uly="596">e</line>
        <line lrx="23" lry="688" ulx="0" uly="647">ti⸗</line>
        <line lrx="20" lry="743" ulx="0" uly="699">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="22" lry="846" ulx="1" uly="796">ſt</line>
        <line lrx="20" lry="893" ulx="0" uly="857">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="153" lry="1003" ulx="63" uly="980">L</line>
        <line lrx="113" lry="1036" ulx="0" uly="991">n Marh. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="78" lry="1089" ulx="0" uly="1040">G V, 36,</line>
        <line lrx="19" lry="1186" ulx="1" uly="1149">t</line>
        <line lrx="21" lry="1236" ulx="0" uly="1205">en</line>
        <line lrx="27" lry="1288" ulx="0" uly="1248">⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1337" ulx="0" uly="1304">nn</line>
        <line lrx="31" lry="1438" ulx="0" uly="1403">en</line>
        <line lrx="30" lry="1488" ulx="0" uly="1446">!</line>
        <line lrx="31" lry="1542" ulx="0" uly="1492">i⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1694" ulx="0" uly="1653">a</line>
        <line lrx="33" lry="1738" ulx="0" uly="1695">os</line>
        <line lrx="28" lry="1886" ulx="0" uly="1854">n,</line>
        <line lrx="33" lry="1941" ulx="0" uly="1894">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="2007">
        <line lrx="99" lry="2134" ulx="4" uly="2094">Ne . zl</line>
        <line lrx="40" lry="2187" ulx="0" uly="2146">Ge</line>
        <line lrx="38" lry="2243" ulx="0" uly="2191">ſct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="242" type="textblock" ulx="401" uly="169">
        <line lrx="1540" lry="242" ulx="401" uly="169">Von der Wohnung Chriſti JEſu unter ꝛc. 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2180" type="textblock" ulx="223" uly="246">
        <line lrx="949" lry="316" ulx="223" uly="246">3. Reg. 10. richt wider uns aufſtehen, maſ⸗</line>
        <line lrx="948" lry="356" ulx="371" uly="301">ſen ſie ſich aufgemacht, einen</line>
        <line lrx="948" lry="399" ulx="405" uly="350">weiten Weeg auf ſich genom⸗</line>
        <line lrx="948" lry="447" ulx="403" uly="396">men, ihr Reich verlaſſen, tau⸗</line>
        <line lrx="945" lry="501" ulx="378" uly="447">ſend Gefahren auf ihrer lang⸗</line>
        <line lrx="947" lry="546" ulx="403" uly="494">wuͤhrigen Reyß ſich außgeſetzt,</line>
        <line lrx="943" lry="596" ulx="404" uly="543">und von Fern ankommen iſt,</line>
        <line lrx="946" lry="643" ulx="405" uly="591">den Koͤnig Salomon zu beſu⸗</line>
        <line lrx="946" lry="693" ulx="406" uly="641">chen, der doch nur ein Figur,</line>
        <line lrx="946" lry="740" ulx="404" uly="690">und ein ſehr unvollkommener</line>
        <line lrx="946" lry="792" ulx="404" uly="734">Schatten deß aller weiſiſten Koͤ⸗</line>
        <line lrx="947" lry="841" ulx="402" uly="786">nigs, den wir in diſem Saera⸗</line>
        <line lrx="946" lry="888" ulx="403" uly="835">ment haben, geweſen iſt: nicht</line>
        <line lrx="946" lry="934" ulx="403" uly="886">nur allein, daß ſo vil arme</line>
        <line lrx="945" lry="987" ulx="403" uly="933">Bauers⸗Leuth auf dem Land</line>
        <line lrx="947" lry="1033" ulx="404" uly="979">an allen Feſt⸗Taͤgen ein, biß</line>
        <line lrx="947" lry="1084" ulx="399" uly="1029">zwey Meil Weegs, eine Heilige</line>
        <line lrx="949" lry="1131" ulx="403" uly="1078">Meß anzuhoͤren, verrichten, ihr</line>
        <line lrx="950" lry="1178" ulx="405" uly="1125">aber, die ihr in euerer Gaſ⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1231" ulx="405" uly="1175">ſen, und vor der Thuͤr, kaum</line>
        <line lrx="947" lry="1279" ulx="406" uly="1230">zwey Schritt weit von euerem</line>
        <line lrx="947" lry="1327" ulx="406" uly="1274">Hauß habet, dahin zu gehen,</line>
        <line lrx="949" lry="1373" ulx="404" uly="1321">vernachlaͤſſiget: ſonderen ſagen</line>
        <line lrx="948" lry="1426" ulx="226" uly="1372">Pfſalm. 31. will ich: Nolite fieri minùs,</line>
        <line lrx="948" lry="1476" ulx="227" uly="1418">v. 9. quam equus, &amp; mulus: Wer⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1516" ulx="407" uly="1465">det doch nicht weniger / als</line>
        <line lrx="921" lry="1563" ulx="406" uly="1516">die Roß / und Maulthier.</line>
        <line lrx="948" lry="1611" ulx="457" uly="1560">Es wird erzehlet, daß, als</line>
        <line lrx="947" lry="1663" ulx="407" uly="1612">der Heil. Antonius von Padua</line>
        <line lrx="948" lry="1716" ulx="229" uly="1658">*Bitarix, zu Bourges wider einen Ketzer</line>
        <line lrx="950" lry="1781" ulx="230" uly="1710">Pitw,gien Giliatdus genannt, der die wee⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1836" ulx="232" uly="1752">abvs,ger ſentliche Gegenwarth Chriſtiin</line>
        <line lrx="950" lry="1862" ulx="234" uly="1806">u be A1α dem Heil. Altars⸗Sacrament</line>
        <line lrx="951" lry="1912" ulx="235" uly="1848">Archiep. laugnete, diſputirt, und denſel⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1958" ulx="234" uly="1904">olim Ava-ben durch offenbahre Stellen,</line>
        <line lrx="954" lry="2021" ulx="236" uly="1948">een dica, und Beweitß⸗Gruͤnde uͤber⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2067" ulx="232" uly="2001">bcenl. zeugt hatte, diſer halßſtarrig,</line>
        <line lrx="951" lry="2116" ulx="236" uly="2051">Ppror. circa und hartnaͤckige Kopff n ihm</line>
        <line lrx="953" lry="2153" ulx="237" uly="2097">Galliæ um- geſagt habe, wann dein GOit</line>
        <line lrx="520" lry="2180" ulx="492" uly="2160">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2145" type="textblock" ulx="993" uly="235">
        <line lrx="1719" lry="289" ulx="997" uly="235">in diſem Sacrament iſt, ſo ver⸗ bilicum ad</line>
        <line lrx="1698" lry="344" ulx="997" uly="289">ſchaffe, daß mein Maul⸗ Eſel Auran,</line>
        <line lrx="1700" lry="397" ulx="995" uly="328">denſelben anbette; der Heilige leu⸗ase-</line>
        <line lrx="1698" lry="442" ulx="995" uly="377">nahm aus ſonderheitlicher Ein⸗.“— a.</line>
        <line lrx="1541" lry="491" ulx="995" uly="435">ſorechung GOttes, auf deſſen</line>
        <line lrx="1541" lry="536" ulx="995" uly="487">VBor ſichtigkeit, und Wahrheit</line>
        <line lrx="1540" lry="584" ulx="994" uly="534">der Sach, die er verſechtete, ſich</line>
        <line lrx="1538" lry="632" ulx="994" uly="584">vertrauend, die Bedingnuß an:</line>
        <line lrx="1540" lry="684" ulx="993" uly="632">Der Ketzer lieſſe diſes Maul⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="732" ulx="995" uly="680">Thier drey gantzer Taͤg, und</line>
        <line lrx="1539" lry="781" ulx="994" uly="731">Naͤcht ohne Futter ſtehen, und</line>
        <line lrx="1541" lry="830" ulx="994" uly="778">hungerte daſſelbe aus, nach</line>
        <line lrx="1543" lry="879" ulx="994" uly="827">Verlauff deren ſtellet der Heili⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="930" ulx="993" uly="877">ge in Zuſehung einer unendli⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="976" ulx="995" uly="924">chen Anzahl zugeloffener, ſo</line>
        <line lrx="1540" lry="1027" ulx="995" uly="974">wohl Catholiſchen, als Ketze⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1072" ulx="995" uly="1022">ren, mit dem Hochheiligiſten</line>
        <line lrx="1543" lry="1117" ulx="994" uly="1070">Sacrament vor dem Maul⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1170" ulx="996" uly="1119">Eſel ſich ein, anderſeits aber</line>
        <line lrx="1542" lry="1222" ulx="996" uly="1170">reichet Giliardus demſelben ei⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1268" ulx="995" uly="1218">nen Haber: ſehet, alſobald ver⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1315" ulx="997" uly="1262">laßt das außgehungerte Thier</line>
        <line lrx="1543" lry="1364" ulx="996" uly="1314">das Futter, und wirfft ſich vor</line>
        <line lrx="1542" lry="1411" ulx="997" uly="1361">dem Heil. Saerament auf ſeine</line>
        <line lrx="1543" lry="1459" ulx="997" uly="1409">Knye nider. Nachgehends iſt</line>
        <line lrx="1540" lry="1513" ulx="997" uly="1458">eben an diſem Orth auf dem</line>
        <line lrx="1543" lry="1556" ulx="996" uly="1506">Kirchhoff der Pfarrey St. Pe⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1604" ulx="995" uly="1555">ter, der Giliard benambſet, ein</line>
        <line lrx="1542" lry="1654" ulx="997" uly="1606">Capell erbauet worden: Nolite</line>
        <line lrx="1541" lry="1703" ulx="997" uly="1656">fieti minùͤs, quàm equus, &amp;</line>
        <line lrx="1544" lry="1748" ulx="995" uly="1699">mulus: Werdet nicht weni⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1802" ulx="998" uly="1751">ger / dann die Roß / und</line>
        <line lrx="1545" lry="1848" ulx="1001" uly="1798">Maulthier. Ihr waret in</line>
        <line lrx="1545" lry="1901" ulx="1001" uly="1847">der Fruhe entſchloſſen Meß zu</line>
        <line lrx="1546" lry="1945" ulx="1002" uly="1895">hoͤren, habet euch zu dem End</line>
        <line lrx="1549" lry="1992" ulx="1003" uly="1944">auch wuͤrcklich auf den Weeg</line>
        <line lrx="1548" lry="2043" ulx="1002" uly="1993">begeben, ſeyd aber entzwiſchen</line>
        <line lrx="1548" lry="2094" ulx="1003" uly="2043">von einem liederlichen Geſellen</line>
        <line lrx="1552" lry="2145" ulx="1004" uly="2091">zu einem Fruh⸗ Stuck eingela⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2152" type="textblock" ulx="1085" uly="2140">
        <line lrx="1115" lry="2152" ulx="1085" uly="2140">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2186" type="textblock" ulx="1084" uly="2141">
        <line lrx="1549" lry="2186" ulx="1084" uly="2141">R 2 den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1190" lry="1218" type="textblock" ulx="598" uly="159">
        <line lrx="1190" lry="224" ulx="626" uly="159">132 Sechste</line>
        <line lrx="1184" lry="283" ulx="631" uly="233">den worden, und hat die Be⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="336" ulx="632" uly="281">gierd diſer freyen Mahlzeit euer</line>
        <line lrx="1183" lry="385" ulx="629" uly="329">Andacht auf einmahl außge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="433" ulx="634" uly="377">loͤſcht: vermeynt ihr nicht, daß</line>
        <line lrx="1185" lry="484" ulx="635" uly="428">GOtt durch das Exempel diſes</line>
        <line lrx="1186" lry="531" ulx="632" uly="474">Thiers euch zu Schanden ma⸗</line>
        <line lrx="857" lry="577" ulx="634" uly="525">chen werde?</line>
        <line lrx="1184" lry="627" ulx="682" uly="575">Wer zweifflet daran; aber</line>
        <line lrx="1183" lry="680" ulx="630" uly="623">ihr werdet mir einrucken, ich</line>
        <line lrx="1184" lry="728" ulx="598" uly="672">kan nicht in die Kirchen gehen,</line>
        <line lrx="1183" lry="775" ulx="634" uly="722">ich bin Podagraͤmiſch, oder an</line>
        <line lrx="1181" lry="827" ulx="633" uly="772">allen Gliederen lahm; oder ich</line>
        <line lrx="1180" lry="868" ulx="633" uly="818">muß mein Stuck Brod verdie⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="919" ulx="629" uly="872">nen, in meiner Werck⸗Statt</line>
        <line lrx="1180" lry="970" ulx="629" uly="917">arbeiten, oder dem Feld⸗Bau</line>
        <line lrx="1179" lry="1021" ulx="630" uly="966">abwarthen, ꝛc. Es iſt wahr, ich</line>
        <line lrx="1179" lry="1068" ulx="631" uly="1014">laß es zu: aber wann ihr mit</line>
        <line lrx="1179" lry="1118" ulx="630" uly="1065">dem Leib nicht koͤnnet, was hal⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1168" ulx="630" uly="1115">tet euch ab, mit dem Hertz und</line>
        <line lrx="1176" lry="1218" ulx="628" uly="1161">Gemuͤth in die Kirch zu kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="230" type="textblock" ulx="1218" uly="159">
        <line lrx="1418" lry="230" ulx="1218" uly="159">Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="295" type="textblock" ulx="1232" uly="239">
        <line lrx="1958" lry="295" ulx="1232" uly="239">geten; und der Koͤnig Ezechias, Ila. 3 8. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="586" type="textblock" ulx="1225" uly="290">
        <line lrx="1782" lry="339" ulx="1232" uly="290">da er kranck lage, hat, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="399" ulx="1229" uly="339">ſundheit zuerlangen, ſich gegen</line>
        <line lrx="1779" lry="438" ulx="1231" uly="390">der Mauer, welche zur Seyten</line>
        <line lrx="1796" lry="487" ulx="1229" uly="435">deß Tempels ſtunde, gewendet:</line>
        <line lrx="1776" lry="537" ulx="1225" uly="487">und lieſſe das Juͤdiſche Volck</line>
        <line lrx="1777" lry="586" ulx="1228" uly="535">diſe Gewohnheit ſich alſo ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="342" type="textblock" ulx="1837" uly="313">
        <line lrx="1872" lry="342" ulx="1837" uly="313">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="635" type="textblock" ulx="1228" uly="585">
        <line lrx="1819" lry="635" ulx="1228" uly="585">anbefohlen ſeyn, daß der Pro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="681" type="textblock" ulx="1226" uly="634">
        <line lrx="1921" lry="681" ulx="1226" uly="634">phet Daniel, damit er nur die⸗ Dan. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1223" type="textblock" ulx="1218" uly="682">
        <line lrx="1776" lry="731" ulx="1226" uly="682">ſelbe unverbruͤchlich beobachte⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="782" ulx="1224" uly="733">te, in augenſcheinliche Todts⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="832" ulx="1225" uly="780">Gefahr ſich geſtuͤrtzet hat: ſin⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="879" ulx="1223" uly="829">temahl der Koͤnig bey Lebens⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="927" ulx="1222" uly="877">Straff verbotten hatte inner⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="975" ulx="1223" uly="923">halb 30. Taͤgen von niemand</line>
        <line lrx="1774" lry="1026" ulx="1222" uly="977">anderen, als ihm allein, einige</line>
        <line lrx="1772" lry="1076" ulx="1225" uly="1024">Bitt zu begehren; deſſen doch</line>
        <line lrx="1773" lry="1125" ulx="1220" uly="1074">ohngeachtet, hat der Prophet,</line>
        <line lrx="1771" lry="1171" ulx="1218" uly="1122">wohl wiſſend, daß er wurde</line>
        <line lrx="1771" lry="1223" ulx="1218" uly="1170">außgeſpaͤhet werden, alle Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="882" type="textblock" ulx="2101" uly="794">
        <line lrx="2136" lry="827" ulx="2101" uly="794">Ma</line>
        <line lrx="2132" lry="882" ulx="2102" uly="853">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1134" type="textblock" ulx="2097" uly="1038">
        <line lrx="2135" lry="1075" ulx="2098" uly="1038">Piil</line>
        <line lrx="2136" lry="1134" ulx="2097" uly="1101">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1469" type="textblock" ulx="449" uly="1208">
        <line lrx="1772" lry="1272" ulx="449" uly="1208">Pſalm. 73. men,/und denen Iſraeliten nach⸗ dreymahl ſein Fenſter aufge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1321" ulx="449" uly="1259">v. 12. zufolgen? Salomon hatte aus than, ſich gegen dem Tempel</line>
        <line lrx="1770" lry="1372" ulx="449" uly="1308">Ezech. 38 Eingebung GOttes den Tem⸗ zu Jeruſalem geneigt, und ſein</line>
        <line lrx="1770" lry="1418" ulx="449" uly="1359">v. 12. hel zu Jeruſalem in Mitte deß Hertz, Wunſch, und Gebett</line>
        <line lrx="1769" lry="1469" ulx="449" uly="1406">Tirin. hic, dazumahl bewohnten Erden⸗ dahin zu GOTT abgeſendet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1904" type="textblock" ulx="623" uly="1456">
        <line lrx="1175" lry="1508" ulx="625" uly="1456">Rundes, als in dem Mittel⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1567" ulx="624" uly="1506">PBunct, wohin alle Linien deſſen</line>
        <line lrx="1173" lry="1609" ulx="623" uly="1555">Umbcraͤyſes abzihlten: Umbili⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1656" ulx="626" uly="1613">eus terræ: Der Nabel der</line>
        <line lrx="1171" lry="1712" ulx="626" uly="1655">Erden / aufgebaut; an was</line>
        <line lrx="1171" lry="1758" ulx="627" uly="1700">fuͤr einem Ort der Welt die Ju⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1805" ulx="626" uly="1752">den ſich immer befanden, wen⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1855" ulx="624" uly="1800">deten ſie das Angeſicht jeder⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1904" ulx="623" uly="1851">zeit gegen dem Tempel, ihr Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1951" type="textblock" ulx="451" uly="1895">
        <line lrx="1171" lry="1951" ulx="451" uly="1895">2. Reg. 8. bett zuverrichten; Salomon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2152" type="textblock" ulx="624" uly="1945">
        <line lrx="1172" lry="2001" ulx="625" uly="1945">ſagt, daß ſo gar die Soldaten</line>
        <line lrx="1173" lry="2053" ulx="627" uly="1997">in dem Feld, wann ſie betteten,</line>
        <line lrx="1173" lry="2099" ulx="625" uly="2045">ihre Leiber umb erhoͤrt zu wer⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="2152" ulx="624" uly="2097">den, gegen dem Tempel nei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2208" type="textblock" ulx="1215" uly="1468">
        <line lrx="1770" lry="1520" ulx="1218" uly="1468">welches dann Urſach geweſen,</line>
        <line lrx="1769" lry="1568" ulx="1218" uly="1516">daß er in die Loͤwen⸗Gruben,</line>
        <line lrx="1767" lry="1627" ulx="1216" uly="1567">umb darinn aufgefreſſen zu</line>
        <line lrx="1767" lry="1674" ulx="1215" uly="1616">werden, iſt hinein geſtuͤrtzt, zu⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1714" ulx="1215" uly="1663">mahl aber Wunderthaͤtiger</line>
        <line lrx="1770" lry="1760" ulx="1218" uly="1711">Weiß von GOitt erhalten wor⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1814" ulx="1217" uly="1760">den. Diſer Tempel war nur</line>
        <line lrx="1765" lry="1860" ulx="1216" uly="1810">ein Figur unſerer Kirchen;</line>
        <line lrx="1764" lry="1909" ulx="1217" uly="1858">GOtt wohnte nicht leiblicher</line>
        <line lrx="1765" lry="1957" ulx="1219" uly="1908">Weiß darinn, wie in denen un⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2008" ulx="1217" uly="1958">ſeren; man ware bißweilen gar</line>
        <line lrx="1760" lry="2057" ulx="1217" uly="2006">weit darvon entfernet, und</line>
        <line lrx="1762" lry="2112" ulx="1217" uly="2057">wußte gerad eigentlich nicht,</line>
        <line lrx="1762" lry="2158" ulx="1216" uly="2104">an welchem Orth derſelbe gele⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2208" ulx="1656" uly="2165">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="358" type="textblock" ulx="19" uly="274">
        <line lrx="80" lry="311" ulx="25" uly="274">7 ½. V.</line>
        <line lrx="37" lry="358" ulx="19" uly="330">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="71" lry="700" ulx="0" uly="663">Dan 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="238" type="textblock" ulx="390" uly="158">
        <line lrx="1533" lry="238" ulx="390" uly="158">Von der Wohnung Chriſti JEſu unter ꝛc. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="790" type="textblock" ulx="390" uly="236">
        <line lrx="942" lry="305" ulx="390" uly="236">gen waͤre, und zu welcher Sey⸗</line>
        <line lrx="941" lry="350" ulx="390" uly="293">ten man ſich kehren mußte; da</line>
        <line lrx="941" lry="399" ulx="394" uly="339">im Gegentheil an waſerley Ort</line>
        <line lrx="942" lry="444" ulx="394" uly="392">wir uns auch immer befinden,</line>
        <line lrx="942" lry="495" ulx="396" uly="441">etwelch⸗ein Kirch, allwo der</line>
        <line lrx="945" lry="544" ulx="396" uly="484">Mittel⸗Punct unſerer Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="943" lry="598" ulx="398" uly="536">ſeeligkeit ruhet, zugegen iſt: ſoll⸗</line>
        <line lrx="945" lry="640" ulx="400" uly="585">ten wir dann nicht hundertmahl</line>
        <line lrx="946" lry="690" ulx="402" uly="635">den Tag hindurch unſer Hertz,</line>
        <line lrx="947" lry="745" ulx="399" uly="687">unſere Gedaucken, und die an⸗</line>
        <line lrx="947" lry="790" ulx="399" uly="735">muthigiſte Liebs⸗ Neigungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="841" type="textblock" ulx="223" uly="783">
        <line lrx="949" lry="841" ulx="223" uly="783">Matth. g. dahin abſchicken? Ubi eſt the-</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="889" type="textblock" ulx="223" uly="850">
        <line lrx="346" lry="889" ulx="223" uly="850">V. 21.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1031" type="textblock" ulx="402" uly="837">
        <line lrx="947" lry="882" ulx="402" uly="837">ſaurus tuus, ibi eſt &amp; cor tuum:</line>
        <line lrx="948" lry="934" ulx="404" uly="875">Wo dein Schatz iſt / da ſoll</line>
        <line lrx="949" lry="986" ulx="402" uly="925">auch dein Hertz ſeyn. Soll⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1031" ulx="403" uly="975">ten wir nicht mit David ſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1086" type="textblock" ulx="227" uly="1028">
        <line lrx="951" lry="1086" ulx="227" uly="1028">Pſalm. 52 chen: In terra deſerta ,&amp; invia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1134" type="textblock" ulx="225" uly="1101">
        <line lrx="319" lry="1134" ulx="225" uly="1101">v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1176" type="textblock" ulx="403" uly="1077">
        <line lrx="951" lry="1132" ulx="404" uly="1077">&amp; inaquoſa, ſic in ſancto appa=</line>
        <line lrx="952" lry="1176" ulx="403" uly="1123">rui tibi? In dem wuͤſten / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1228" type="textblock" ulx="403" uly="1169">
        <line lrx="962" lry="1228" ulx="403" uly="1169">ungebahnten / und Waſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2150" type="textblock" ulx="403" uly="1219">
        <line lrx="953" lry="1278" ulx="403" uly="1219">loſen Land / bin ich vor dir</line>
        <line lrx="953" lry="1327" ulx="404" uly="1268">erſchienen / gleich wie im</line>
        <line lrx="958" lry="1374" ulx="407" uly="1314">Heiligthum? Wann ich zu</line>
        <line lrx="955" lry="1417" ulx="408" uly="1364">innerſt in der Wuͤſteney, in</line>
        <line lrx="954" lry="1465" ulx="409" uly="1407">der abgelegenen, und tieffiſten</line>
        <line lrx="954" lry="1514" ulx="410" uly="1458">Einoͤde ſeyn ſollte, wollte ich</line>
        <line lrx="954" lry="1564" ulx="410" uly="1508">mich mit Hertz, und Lieb gegen</line>
        <line lrx="957" lry="1610" ulx="413" uly="1557">deinem Heiligthumb wenden,</line>
        <line lrx="957" lry="1662" ulx="412" uly="1603">dich daſelbſt anbetten, und mit</line>
        <line lrx="878" lry="1709" ulx="413" uly="1654">dir Gemeinſchafft machen.</line>
        <line lrx="960" lry="1759" ulx="461" uly="1700">Wir ſehen, daß das Zuͤnglein</line>
        <line lrx="958" lry="1805" ulx="417" uly="1753">in einem Compaſs, weil es nur</line>
        <line lrx="958" lry="1857" ulx="416" uly="1801">ein eintziges mahl von einem</line>
        <line lrx="960" lry="1909" ulx="420" uly="1849">Magnet iſt beruͤhrt worden,</line>
        <line lrx="961" lry="1953" ulx="419" uly="1897">nimmer ſtill ſtehe/ ſondern in im⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2002" ulx="415" uly="1946">merwaͤhrender Bewegung, und</line>
        <line lrx="960" lry="2054" ulx="417" uly="1992">gleichſam in Unruhe ſchwebe</line>
        <line lrx="962" lry="2100" ulx="424" uly="2048">ſo lang, biß es gerad gegen</line>
        <line lrx="962" lry="2150" ulx="419" uly="2092">Mitternacht, allwo man ſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="973" type="textblock" ulx="966" uly="229">
        <line lrx="1531" lry="286" ulx="986" uly="229">die Magnet-Berg befindlich</line>
        <line lrx="1534" lry="345" ulx="990" uly="280">ſeyn ſollen, hingerichtet wird.</line>
        <line lrx="1533" lry="379" ulx="986" uly="329">Wañ wir auch nur ein eintziges</line>
        <line lrx="1534" lry="433" ulx="987" uly="377">mahl communicirt, auch nur</line>
        <line lrx="1534" lry="480" ulx="988" uly="425">ein eintzigesmahl den Hoch⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="531" ulx="987" uly="474">heiligiſten Fronleichnam Chri⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="580" ulx="966" uly="522">ſti wurden beruͤhrt haben, ſoll⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="627" ulx="989" uly="569">ten wir nicht ja in immerwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="675" ulx="989" uly="621">render Unruhe ſchweben, biß wir</line>
        <line lrx="1539" lry="727" ulx="990" uly="671">unſer Hertz gegen der Kirchen,</line>
        <line lrx="1538" lry="782" ulx="990" uly="718">allwo unſer Lebſter, und Lieb⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="825" ulx="991" uly="770">haber alles zuſammen wohnet,</line>
        <line lrx="1535" lry="877" ulx="990" uly="814">gerichtet, und gewendet haͤtten:</line>
        <line lrx="1536" lry="922" ulx="993" uly="864">Ach! gebet nicht zu, daß er fol⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="973" ulx="992" uly="915">gende Klag auf ein neues auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1069" type="textblock" ulx="992" uly="966">
        <line lrx="1714" lry="1018" ulx="992" uly="966">wider uns fuͤhren koͤnne: Non Math. 13.</line>
        <line lrx="1651" lry="1069" ulx="995" uly="1013">eſt Propheta ſine honore, niſi in v. 57.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2183" type="textblock" ulx="969" uly="1061">
        <line lrx="1538" lry="1113" ulx="969" uly="1061">Patria lua: Ein Prophet iſt</line>
        <line lrx="1540" lry="1167" ulx="992" uly="1113">nirgend weniger geehret/</line>
        <line lrx="1542" lry="1211" ulx="992" uly="1163">dann in ſeinem Vatter⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1259" ulx="995" uly="1207">Land. Das wahre Vatter⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1308" ulx="995" uly="1259">Land deß Menſch⸗wordenen</line>
        <line lrx="1541" lry="1359" ulx="996" uly="1304">GOttes iſt nicht der Himmel:</line>
        <line lrx="1541" lry="1406" ulx="995" uly="1350">auch iſt er ſeiner GOttheit nach</line>
        <line lrx="1544" lry="1454" ulx="997" uly="1402">in demſelben nicht gebohren</line>
        <line lrx="1542" lry="1502" ulx="1000" uly="1446">worden, ſondern in der Schooß</line>
        <line lrx="1543" lry="1563" ulx="998" uly="1497">ſeines Vatters; und eben ſo we⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1600" ulx="999" uly="1545">nig ſeiner Menſchheit nach, ſon⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1647" ulx="1000" uly="1591">deren in der Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1545" lry="1696" ulx="1004" uly="1643">Schooß Mariæ: die Erd iſt ei⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1747" ulx="1000" uly="1689">gentlich ſein Vatter⸗Land, auf</line>
        <line lrx="1547" lry="1796" ulx="1000" uly="1744">diſer iſt er empfangen, und ge⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1845" ulx="1004" uly="1790">bohren worden, auf diſer wird</line>
        <line lrx="1545" lry="1892" ulx="1001" uly="1839">er alle Tag herfuͤrgebracht, und</line>
        <line lrx="1545" lry="1941" ulx="1003" uly="1891">daſelbſt ſoller mehr, dann an</line>
        <line lrx="1545" lry="1990" ulx="1001" uly="1937">einig anderm Ort, geehret wer⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2039" ulx="1005" uly="1985">den. Er will ſo gar unſer Mit⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2100" ulx="1004" uly="2033">Burger ſeyn, alſo ſollen wir ihn</line>
        <line lrx="1544" lry="2141" ulx="1004" uly="2082">oͤffters beſuchen, ihn lieben, mit</line>
        <line lrx="1543" lry="2183" ulx="1082" uly="2129">R 3 ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="1810" type="textblock" ulx="453" uly="159">
        <line lrx="1210" lry="227" ulx="662" uly="159">134 Sechste</line>
        <line lrx="1210" lry="287" ulx="663" uly="236">ihm umbgehen, ihn zu Rath zie⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="336" ulx="660" uly="287">hen, und als den beſten, und vor⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="385" ulx="659" uly="336">trefflichiſten Nachbar liebkoſen,</line>
        <line lrx="1084" lry="438" ulx="656" uly="387">uUnd werth halten.</line>
        <line lrx="1202" lry="484" ulx="707" uly="435">Man ſagt insgemein: ein</line>
        <line lrx="1202" lry="534" ulx="655" uly="482">Hauß, oder Gut habe drey uͤb⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="582" ulx="630" uly="533">le Nachbaren, die demſelben be⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="630" ulx="655" uly="581">ſchwerlich fallen, und deſſen</line>
        <line lrx="1201" lry="682" ulx="651" uly="630">Werth, und Schaͤtzbarkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="728" ulx="638" uly="681">ringeren: einen Reichen, einen</line>
        <line lrx="1198" lry="777" ulx="649" uly="729">Fluß, und ein Land⸗Straß: aber</line>
        <line lrx="1196" lry="828" ulx="651" uly="780">da iſt alles das Gegentheil;</line>
        <line lrx="1197" lry="874" ulx="650" uly="828">wir haben zum Nachbaren ei⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="924" ulx="645" uly="877">nen Menſch⸗ wordenen GOtt,</line>
        <line lrx="1195" lry="974" ulx="648" uly="924">welcher uͤber alle maſſen reich,</line>
        <line lrx="1191" lry="1072" ulx="643" uly="971">gher leines Weegz geſe .</line>
        <line lrx="1190" lry="1081" ulx="506" uly="1026">heſ. 2. Dives in miſericordia, ſagt ſein</line>
        <line lrx="1192" lry="1132" ulx="455" uly="1044">En 4. 2 Apoſtel: reich an Bar mher⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1180" ulx="453" uly="1122">Romn. 10. tzigkeit. Dives in omnes, qui</line>
        <line lrx="1190" lry="1231" ulx="453" uly="1173">v. 12. invocant illum: reich gegen</line>
        <line lrx="1189" lry="1270" ulx="639" uly="1220">alle / die ihn anruffen. Einen</line>
        <line lrx="1190" lry="1318" ulx="639" uly="1268">Lieb⸗ voll, freygebig, und herrli⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1366" ulx="638" uly="1316">chen Nachbar, welcher ſeinen</line>
        <line lrx="1185" lry="1414" ulx="634" uly="1366">Mitbenachbarten nichts mit</line>
        <line lrx="1182" lry="1467" ulx="635" uly="1416">Gewalt hinweg nimmt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1514" ulx="631" uly="1464">dern ſie bereicheret, mit Guͤte⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1566" ulx="628" uly="1513">ren erfuͤllet: der ihnen verſtat⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1613" ulx="626" uly="1564">tet, zu allen Zeiten in ſein Hauß</line>
        <line lrx="1176" lry="1660" ulx="624" uly="1611">zu kommen, was ihnen immer</line>
        <line lrx="1174" lry="1709" ulx="623" uly="1661">nothwendig ſeyn wird, zu ent⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1758" ulx="626" uly="1709">lehnen, von ihm Liecht in ihren</line>
        <line lrx="1167" lry="1810" ulx="622" uly="1758">zweiffelhafftigen Angelegenhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1812" type="textblock" ulx="1214" uly="163">
        <line lrx="1450" lry="230" ulx="1246" uly="163">Predig/</line>
        <line lrx="1816" lry="292" ulx="1258" uly="240">ten, Rath in ihren Unterneh⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="342" ulx="1255" uly="289">mungen, Huͤlff, und Beyſtand</line>
        <line lrx="1807" lry="391" ulx="1255" uly="341">in ihren Verſuchungen, und</line>
        <line lrx="1804" lry="440" ulx="1253" uly="387">Troſt in ihren Widerwaͤrthig⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="490" ulx="1252" uly="437">keiten zu hohlen: wir haben zu</line>
        <line lrx="1797" lry="538" ulx="1222" uly="488">einem Nachbar diſen Fluß der</line>
        <line lrx="1798" lry="590" ulx="1250" uly="536">Gnad, diſen Strohm der Freud,</line>
        <line lrx="1984" lry="641" ulx="1248" uly="584">deß Feibens, deß Seegens: De- Iia. &amp;6. v</line>
        <line lrx="1913" lry="687" ulx="1247" uly="638">elinabo ſuper eam, quaſi flu- 12.</line>
        <line lrx="1792" lry="735" ulx="1247" uly="686">vinm pacis: Ich will gleich⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="781" ulx="1246" uly="734">ſam einen Strohm deß</line>
        <line lrx="1793" lry="831" ulx="1243" uly="782">Fridens uͤber ſie hinab lei⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="879" ulx="1242" uly="830">ten. Wir haben zu einem</line>
        <line lrx="1789" lry="928" ulx="1243" uly="878">Nachbarn den jenigen, welcher</line>
        <line lrx="1971" lry="984" ulx="1241" uly="927">von ſich ſelbſten ſagt: Ego ſum Joan. 147</line>
        <line lrx="1873" lry="1028" ulx="1242" uly="977">via: Ich bin der Weeg / die v. 6.</line>
        <line lrx="1848" lry="1079" ulx="1238" uly="1025">Land⸗Straß: Via à vehendo: .</line>
        <line lrx="1787" lry="1125" ulx="1214" uly="1074">jene Land⸗ Straß, auf welcher</line>
        <line lrx="1790" lry="1173" ulx="1238" uly="1123">wir unſer Gebett, unſere</line>
        <line lrx="1784" lry="1225" ulx="1227" uly="1171">Wuͤnſch, unſere Hoffnung/ und</line>
        <line lrx="1784" lry="1271" ulx="1236" uly="1221">unſere gute Werck in den Him⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1321" ulx="1232" uly="1269">mel abſchicken koͤnnen, und ſol⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1371" ulx="1234" uly="1321">len; jener verfſicherte Weeg, auf</line>
        <line lrx="1785" lry="1420" ulx="1231" uly="1371">welchem wir zu GOtt, zu un⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1469" ulx="1231" uly="1419">ſerm letzten Ziht, und End, und</line>
        <line lrx="1780" lry="1516" ulx="1228" uly="1468">in unſer Vatter⸗Land gelangen</line>
        <line lrx="1779" lry="1567" ulx="1227" uly="1513">moͤgen: wann wir diſem Weeg</line>
        <line lrx="1777" lry="1616" ulx="1226" uly="1568">nachgehen, werden wir unfehl⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1664" ulx="1224" uly="1616">bar daſelbſt ankommen, auf das</line>
        <line lrx="1774" lry="1711" ulx="1219" uly="1665">beſte empfangen werden, und</line>
        <line lrx="1723" lry="1760" ulx="1263" uly="1713">mit ihm in alle Ewigkeit re⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1812" ulx="1347" uly="1766">gieren, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1999" type="textblock" ulx="858" uly="1879">
        <line lrx="1547" lry="1999" ulx="858" uly="1879">EeS) 0 (Sre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2192" type="textblock" ulx="1527" uly="2108">
        <line lrx="1762" lry="2192" ulx="1527" uly="2108">Wiben⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="10" lry="607" ulx="0" uly="264">— — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="71" lry="703" ulx="0" uly="676">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="12" lry="896" ulx="0" uly="727">— ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="11" lry="946" ulx="0" uly="916">4</line>
        <line lrx="106" lry="1008" ulx="0" uly="952">h ppin, 19,</line>
        <line lrx="56" lry="1050" ulx="14" uly="1014">V 6.</line>
        <line lrx="17" lry="1347" ulx="0" uly="1308">1</line>
        <line lrx="21" lry="1446" ulx="0" uly="1417">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="14" lry="1643" ulx="0" uly="1608">4</line>
        <line lrx="16" lry="1692" ulx="0" uly="1656">8</line>
        <line lrx="20" lry="1746" ulx="0" uly="1710">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="602" type="textblock" ulx="393" uly="498">
        <line lrx="1533" lry="602" ulx="393" uly="498">Das H. Altars⸗Sacrament gibt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="723" type="textblock" ulx="529" uly="593">
        <line lrx="1377" lry="665" ulx="529" uly="593">das Recht zu einer glorwuͤrdigen</line>
        <line lrx="1113" lry="723" ulx="811" uly="663">Auferſtehung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="920" type="textblock" ulx="396" uly="746">
        <line lrx="1229" lry="837" ulx="717" uly="746">7 H E M 4.</line>
        <line lrx="1545" lry="920" ulx="396" uly="834">Qui manducat meam Carnem, &amp; bibit meum</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="986" type="textblock" ulx="430" uly="919">
        <line lrx="554" lry="986" ulx="430" uly="919">Sang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="974" type="textblock" ulx="523" uly="908">
        <line lrx="1532" lry="974" ulx="523" uly="908">guinem, habet vitam æternam, &amp; ego re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1270" type="textblock" ulx="397" uly="972">
        <line lrx="1496" lry="1049" ulx="430" uly="972">ſuſctabo eum in noviſſimo die. Joan. 6. F. 55.</line>
        <line lrx="1535" lry="1131" ulx="397" uly="1052">Wer mein Fleiſch iſſet / und trincket mein Blut/</line>
        <line lrx="1535" lry="1197" ulx="466" uly="1122">der hat das ewige Leben: und ich will ihn wi⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1270" ulx="422" uly="1189">derum auferwecken am juͤngſten Tag. ibia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2084" type="textblock" ulx="401" uly="1287">
        <line lrx="945" lry="1356" ulx="510" uly="1287">*S iſt zwiſchen dem</line>
        <line lrx="949" lry="1406" ulx="575" uly="1356">Hoch⸗ heiligen Fron⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1451" ulx="563" uly="1402">leichnam, und uͤbri⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1500" ulx="571" uly="1453">gen Sacramenten der</line>
        <line lrx="946" lry="1562" ulx="401" uly="1500">Kirch der Unterſchied, daß die</line>
        <line lrx="947" lry="1598" ulx="402" uly="1548">uͤbrige Sacrament, als ſolche,</line>
        <line lrx="947" lry="1646" ulx="404" uly="1599">welche nur allein die Gnad, ein</line>
        <line lrx="948" lry="1697" ulx="405" uly="1646">gantz Geiſtliches Weeſen, in</line>
        <line lrx="948" lry="1748" ulx="408" uly="1696">ſich enthalten, insgemein auch</line>
        <line lrx="949" lry="1806" ulx="408" uly="1743">nur Geiſtliche Wuͤrckungen</line>
        <line lrx="950" lry="1843" ulx="411" uly="1791">herfuͤr bringen, ſie wuͤrcken fuͤr</line>
        <line lrx="950" lry="1901" ulx="408" uly="1844">die Ewigkeit nicht, dann nur</line>
        <line lrx="951" lry="1938" ulx="410" uly="1891">in unſerer Seel allein; mit ei⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1990" ulx="411" uly="1939">nem Wort, ſie ſeynd nur dem</line>
        <line lrx="950" lry="2038" ulx="410" uly="1988">Geiſt zu Nutz eingeſetzt: das</line>
        <line lrx="950" lry="2084" ulx="419" uly="2037">Heil Altars⸗Sacrament ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2146" type="textblock" ulx="419" uly="2085">
        <line lrx="959" lry="2146" ulx="419" uly="2085">gegen, als welches den Urheber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2171" type="textblock" ulx="989" uly="1299">
        <line lrx="1535" lry="1352" ulx="989" uly="1299">der Gnad, JEſum Chriſtum</line>
        <line lrx="1535" lry="1401" ulx="992" uly="1348">unſern HErꝛen, der aus Leib,</line>
        <line lrx="1536" lry="1447" ulx="993" uly="1396">und Seel beſtehet, in ſich ein⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1499" ulx="994" uly="1445">ſchlieſſet, bringt Geiſtlich, und</line>
        <line lrx="1538" lry="1546" ulx="994" uly="1494">leibliche Wuͤrckungen, beydes</line>
        <line lrx="1550" lry="1595" ulx="994" uly="1542">zuſammen herfuͤr; es heiliget</line>
        <line lrx="1540" lry="1644" ulx="994" uly="1589">unſer Seel, und nutzet dem Leib:</line>
        <line lrx="1539" lry="1692" ulx="995" uly="1637">und iſt ſeiner vortrefflichiſten</line>
        <line lrx="1538" lry="1740" ulx="995" uly="1686">Wuͤrckungen eine, daß es un⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1790" ulx="997" uly="1737">ſerem Fleiſch ein Saamen⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1838" ulx="998" uly="1785">Sproß der Unſterblichkeit, ein</line>
        <line lrx="1539" lry="1891" ulx="998" uly="1836">Recht, dermahleneiniſt aus der</line>
        <line lrx="1538" lry="1936" ulx="999" uly="1883">Erden ſich wider zu erheben,</line>
        <line lrx="1539" lry="1986" ulx="998" uly="1933">und glorreich zu erſtehen er⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="2032" ulx="997" uly="1986">theile.</line>
        <line lrx="1542" lry="2081" ulx="1026" uly="2029">Wann diſes herꝛliche Sacra⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2171" ulx="1003" uly="2071">ment durch den Baum den Te⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="225" type="textblock" ulx="667" uly="151">
        <line lrx="1455" lry="225" ulx="667" uly="151">136 Sibende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="627" type="textblock" ulx="660" uly="231">
        <line lrx="1219" lry="283" ulx="668" uly="231">bens entworffen worden, ſo biſt</line>
        <line lrx="1217" lry="338" ulx="666" uly="282">du, O Heiligiſte Jungfrau!</line>
        <line lrx="1215" lry="384" ulx="664" uly="329">durch das jerdiſche Paradeyß</line>
        <line lrx="1215" lry="434" ulx="662" uly="381">vorgebildet worden, angeſehen,</line>
        <line lrx="1216" lry="480" ulx="662" uly="430">gleichwie die Erden diſes Wol⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="530" ulx="662" uly="479">luſts Gartens⸗Fruͤcht ohne be⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="579" ulx="662" uly="527">faͤet, gearbeitet, gebauet, oder</line>
        <line lrx="1214" lry="627" ulx="660" uly="578">gepflantzt zu werden, herfuͤrge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="677" type="textblock" ulx="477" uly="628">
        <line lrx="1213" lry="677" ulx="477" uly="628">Bernard. bracht, und getragen hat: Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="726" type="textblock" ulx="658" uly="678">
        <line lrx="1212" lry="726" ulx="658" uly="678">ſeminata ab aliquo, non defoſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="480" type="textblock" ulx="1259" uly="231">
        <line lrx="1822" lry="284" ulx="1265" uly="231">ſagt der Hoͤnig⸗ flieſſende Ber⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="332" ulx="1264" uly="279">nardus, alſo dein Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="384" ulx="1262" uly="332">liche Schooß den Leib Chriſti</line>
        <line lrx="1816" lry="431" ulx="1260" uly="380">empfangen, ohne Zuthun, und</line>
        <line lrx="1813" lry="480" ulx="1259" uly="427">Mit⸗ Huͤlff einiger Creatur, al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="530" type="textblock" ulx="1260" uly="480">
        <line lrx="1842" lry="530" ulx="1260" uly="480">lein durch das Thau deß Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="775" type="textblock" ulx="1256" uly="521">
        <line lrx="1818" lry="576" ulx="1259" uly="521">mels, durch die Gnad GOttes,</line>
        <line lrx="1812" lry="629" ulx="1258" uly="579">durch die Fruchtbahrkeit deß</line>
        <line lrx="1812" lry="677" ulx="1258" uly="626">Vatters, durch die Wuͤrckung</line>
        <line lrx="1815" lry="729" ulx="1257" uly="676">deß H Geiſts, wie dein Engel</line>
        <line lrx="1809" lry="775" ulx="1256" uly="727">dir vorgeſagt, da er dich mit di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1748" type="textblock" ulx="646" uly="727">
        <line lrx="2110" lry="784" ulx="657" uly="727">ſarculò, non impinguata à fimo: 8</line>
        <line lrx="1810" lry="825" ulx="656" uly="773">ſonderen allein gurch den See⸗ ſen Worten gegruͤſſet hat: Ave</line>
        <line lrx="1420" lry="873" ulx="651" uly="824">gen deß Himmels befruchtet, MARIA.</line>
        <line lrx="1610" lry="968" ulx="840" uly="918">IDEA SERMONIS.</line>
        <line lrx="1806" lry="1046" ulx="648" uly="1005">EXORDIIIM. Immortalitarem, rillus Alexandrinus. H. Pro-</line>
        <line lrx="1805" lry="1104" ulx="697" uly="1054">quam lignum Vitæ mirabili- batur 3. Ratione l. 4. Com-</line>
        <line lrx="1806" lry="1152" ulx="697" uly="1104">ter tribuebat, Chriſtus mira- parationibus. I. Mellis. K.</line>
        <line lrx="1802" lry="1202" ulx="693" uly="1153">bilhiùs reparat. A. 2. Seintillæ Ignis in palea. L.</line>
        <line lrx="2131" lry="1259" ulx="646" uly="1202">PINCTIIM HNICIIM. In- 3. Seminis. M. 4. Domus Tiin</line>
        <line lrx="2136" lry="1302" ulx="693" uly="1251">fluit Corporibus noſtris jus ad reædificatæ. N. 126</line>
        <line lrx="2130" lry="1348" ulx="678" uly="1299">Immortalitatem. B. Probatur CONCLISIO. I. Praxis devo- 7.9,</line>
        <line lrx="1803" lry="1397" ulx="698" uly="1344">I. Scripturà. C. 2. Patribũs, ta poſt Communionem. O.</line>
        <line lrx="1812" lry="1446" ulx="692" uly="1398">qui floruerunt primis quin- 2z. Gratitudo pro tanto bene-</line>
        <line lrx="1799" lry="1496" ulx="696" uly="1445">que Sæculis: nempe primô ficio, PD. 3. Minæ in Com-</line>
        <line lrx="1802" lry="1545" ulx="693" uly="1495">Sæculé S. Ignatius,. D. zdo, monicantes indignè, ſuper</line>
        <line lrx="1801" lry="1593" ulx="656" uly="1545">8S. Juſtinus Martyr. E. 3ti0, verba: Probet ſeipiim homo:?</line>
        <line lrx="2067" lry="1640" ulx="677" uly="1593">S. Irenæus, F. Io 4td5. S. Greg. Qui &amp;cc judicium ſibi mandu-</line>
        <line lrx="2136" lry="1693" ulx="690" uly="1642">Nyſlen. G. In 5tò. §. Cy- cat. I. Cor. I I. v. 2 8.&amp; 22. C. Cenel</line>
        <line lrx="2124" lry="1748" ulx="2078" uly="1710">7,9.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1804" type="textblock" ulx="897" uly="1730">
        <line lrx="1550" lry="1804" ulx="897" uly="1730">EXORDIUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2095" type="textblock" ulx="460" uly="1842">
        <line lrx="1939" lry="1904" ulx="527" uly="1842">A. Contra vim mortis non eſtme- (Æ Eine Pflantze, ſo den Chriſtus</line>
        <line lrx="1971" lry="1948" ulx="461" uly="1893">mmorta- dicamen in hortis.  Menſchen verhinderen mirabiliuͦs</line>
        <line lrx="1918" lry="1995" ulx="462" uly="1942">litatem, Rein Fraͤutl auf Erden moͤge, daß er nicht eParat.</line>
        <line lrx="1793" lry="2047" ulx="462" uly="1992">quam lig- Gefunden wird werden / ſterbe: diſe Grund⸗Regel</line>
        <line lrx="1792" lry="2095" ulx="460" uly="2040">num vViæx Das hemme / aufhalt der sSalerniraniſchen Schul iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2196" type="textblock" ulx="457" uly="2070">
        <line lrx="1791" lry="2196" ulx="457" uly="2070">er Deß Todtes Gewalt⸗ kein Vortrag ewiger Wane</line>
        <line lrx="1789" lry="2186" ulx="1733" uly="2151">le⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="24" lry="410" ulx="0" uly="362">ſit</line>
        <line lrx="24" lry="451" ulx="0" uly="415">1d</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="25" lry="552" ulx="0" uly="523">m⸗</line>
        <line lrx="26" lry="608" ulx="0" uly="566">6,</line>
        <line lrx="27" lry="659" ulx="0" uly="612">e</line>
        <line lrx="26" lry="761" ulx="0" uly="724">el</line>
        <line lrx="25" lry="804" ulx="0" uly="766">N</line>
        <line lrx="30" lry="851" ulx="0" uly="823">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="30" lry="1134" ulx="0" uly="1111">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1235" type="textblock" ulx="6" uly="1197">
        <line lrx="31" lry="1235" ulx="6" uly="1197">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="33" lry="1285" ulx="0" uly="1248">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="38" lry="1386" ulx="0" uly="1360">yo⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1434" ulx="12" uly="1399">0.</line>
        <line lrx="45" lry="1485" ulx="0" uly="1454">ene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="41" lry="1596" ulx="0" uly="1552">per</line>
        <line lrx="41" lry="1634" ulx="0" uly="1601">mo/</line>
        <line lrx="35" lry="1681" ulx="0" uly="1648">du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1941" type="textblock" ulx="3" uly="1888">
        <line lrx="127" lry="1941" ulx="3" uly="1888">Dec clilen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1970" type="textblock" ulx="52" uly="1940">
        <line lrx="117" lry="1970" ulx="52" uly="1940">mirabiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2045" type="textblock" ulx="0" uly="1955">
        <line lrx="112" lry="2045" ulx="0" uly="1955">ni lepalat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="47" lry="2110" ulx="0" uly="2048">ſgel</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="2152">
        <line lrx="50" lry="2202" ulx="0" uly="2152">ahe⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2257" ulx="8" uly="2202">iß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="247" type="textblock" ulx="448" uly="166">
        <line lrx="1556" lry="247" ulx="448" uly="166">Das H. Altars⸗Sacrament gibt uns ꝛc. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1661" type="textblock" ulx="206" uly="255">
        <line lrx="951" lry="306" ulx="404" uly="255">heit; maſſen die H Schrifft uns</line>
        <line lrx="950" lry="354" ulx="405" uly="304">lehret, daß von Anbeginn der</line>
        <line lrx="951" lry="402" ulx="407" uly="352">Welt in dem gluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="950" lry="454" ulx="405" uly="401">Stand der urſpruͤnglichen Ge⸗</line>
        <line lrx="950" lry="504" ulx="407" uly="451">rechtigkeit die Erd eine Pflan⸗</line>
        <line lrx="950" lry="549" ulx="407" uly="501">tze getragen habe, welche der</line>
        <line lrx="950" lry="597" ulx="408" uly="546">Tyranney deß Todts wider⸗</line>
        <line lrx="955" lry="646" ulx="408" uly="595">ſtund, deſſen Gewalt ſtumpff</line>
        <line lrx="950" lry="693" ulx="407" uly="644">machte und diſen Moͤrder alſo</line>
        <line lrx="950" lry="742" ulx="405" uly="693">gluͤcklich beſigte, daß er uͤber den</line>
        <line lrx="947" lry="791" ulx="371" uly="742">Menſchen, der von Zeit, zu Zeit</line>
        <line lrx="948" lry="849" ulx="407" uly="791">von der Frucht diſes Baums</line>
        <line lrx="950" lry="886" ulx="409" uly="840">aſſe, noch Macht, noch Staͤrck,</line>
        <line lrx="949" lry="935" ulx="407" uly="888">noch Gewalt hatte: ein Baum,</line>
        <line lrx="960" lry="984" ulx="407" uly="936">der wahrhafftig der Baum al⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1032" ulx="407" uly="982">ler Baͤumen, die Pflantze der</line>
        <line lrx="949" lry="1081" ulx="407" uly="1034">Pflantzen, das Marck, und der</line>
        <line lrx="949" lry="1129" ulx="406" uly="1080">koͤſtlichiſte Safft der Erden, die</line>
        <line lrx="949" lry="1178" ulx="408" uly="1129">Widerauffrichtung der Men⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1226" ulx="410" uly="1179">ſchen ware, in welchem, gleich</line>
        <line lrx="947" lry="1275" ulx="206" uly="1228">Titin in c. als in einem angemachten Artz⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1324" ulx="228" uly="1276">2. Geneſ, ney⸗Getranck, alle gute Quali-</line>
        <line lrx="946" lry="1371" ulx="228" uly="1321">v. 9. taͤten, heylſame Eigenſchaff⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1417" ulx="405" uly="1373">ten, Eſſenzen, und verborgene</line>
        <line lrx="948" lry="1465" ulx="404" uly="1417">Tugenden aller Fruͤchten, aller</line>
        <line lrx="946" lry="1518" ulx="397" uly="1465">Kraͤuter, aller Specereyen, und</line>
        <line lrx="947" lry="1562" ulx="406" uly="1515">Speiſſen der gantzen Welt ver⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1613" ulx="408" uly="1561">ſammlet waren. Der Lateini⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1661" ulx="408" uly="1612">ſche Text in dem Buch Geneſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1708" type="textblock" ulx="231" uly="1655">
        <line lrx="944" lry="1708" ulx="231" uly="1655">Genef. 2. henambſet denſelben: Lignum</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2049" type="textblock" ulx="230" uly="1711">
        <line lrx="946" lry="1757" ulx="230" uly="1711">v. 9. Viræ, den Baum deß Le⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1803" ulx="407" uly="1754">bens; der Hebraͤiſche nennet</line>
        <line lrx="948" lry="1853" ulx="407" uly="1804">ihn mit groͤſſerem Nachdruck</line>
        <line lrx="948" lry="1899" ulx="408" uly="1856">den Baum deren Leben/</line>
        <line lrx="950" lry="1952" ulx="410" uly="1903">Hheos H ca im: und diſes meh⸗</line>
        <line lrx="805" lry="2002" ulx="411" uly="1950">rer Urſachen halber.</line>
        <line lrx="949" lry="2049" ulx="462" uly="1999">Erſtlich, weilen die Frucht di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2095" type="textblock" ulx="414" uly="2047">
        <line lrx="964" lry="2095" ulx="414" uly="2047">ſes Baums nicht nur den er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2197" type="textblock" ulx="416" uly="2094">
        <line lrx="953" lry="2146" ulx="416" uly="2094">ſten Menſchen allein vor dem</line>
        <line lrx="841" lry="2197" ulx="461" uly="2146">P. le jeune, III. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2191" type="textblock" ulx="993" uly="252">
        <line lrx="1544" lry="304" ulx="1000" uly="252">Tod bewahrt, ſonderen auch</line>
        <line lrx="1549" lry="352" ulx="1001" uly="303">das Leben aller ſeiner Nach⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="401" ulx="1000" uly="349">koͤmmlinge, die in der Gnad</line>
        <line lrx="1544" lry="453" ulx="1001" uly="400">GOttes, und in Beobachtung</line>
        <line lrx="1543" lry="496" ulx="1001" uly="444">ſeiner Gebotten verharret waͤ⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="546" ulx="998" uly="495">ren,/erhalten haͤtte Zweytens,</line>
        <line lrx="1543" lry="592" ulx="999" uly="545">ein Baum deß Lebens, weil er</line>
        <line lrx="1541" lry="643" ulx="999" uly="594">einem jeglichen aus uns ein ſo</line>
        <line lrx="1542" lry="689" ulx="999" uly="643">langes Leben wurde ertheilt ha⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="741" ulx="998" uly="691">ben, als nun zu diſer Zeit das</line>
        <line lrx="1542" lry="789" ulx="998" uly="740">Leben viler Menſchen, auch de⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="837" ulx="997" uly="785">ren, ſo zu dem hoͤchſten Alter ge⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="888" ulx="998" uly="837">langen ſich erſtrecket; das iſt, ein</line>
        <line lrx="1542" lry="934" ulx="997" uly="883">Leben,welches, nach glaubwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="984" ulx="997" uly="935">diger Meynung etwelcher Leh⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1031" ulx="997" uly="984">rer, meun, oder zehen tauſend</line>
        <line lrx="1540" lry="1079" ulx="994" uly="1031">Jahr lang gedauret haͤtte ;</line>
        <line lrx="1538" lry="1124" ulx="996" uly="1080">dann wann das Leben deß</line>
        <line lrx="1541" lry="1172" ulx="997" uly="1127">Seths, deß Mathuſalems, und</line>
        <line lrx="1540" lry="1224" ulx="996" uly="1175">anderer Menſchen der erſten</line>
        <line lrx="1539" lry="1273" ulx="994" uly="1223">Zeiten vor dem Suͤnd⸗Fluß,</line>
        <line lrx="1541" lry="1325" ulx="996" uly="1273">neun, oder zehenmahl laͤnger</line>
        <line lrx="1544" lry="1367" ulx="995" uly="1322">ware, als das Leben der Men⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1415" ulx="996" uly="1369">ſchen zu diſer Zeit, umb ſo mehr</line>
        <line lrx="1544" lry="1466" ulx="996" uly="1416">wurde das Leben der Menſchen</line>
        <line lrx="1544" lry="1514" ulx="1003" uly="1466">in dem Stand der Unſchuld, in</line>
        <line lrx="1544" lry="1560" ulx="996" uly="1512">der Vollkommenheit der Na⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1611" ulx="995" uly="1562">tur wenigiſt neun, oder zehen⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1659" ulx="996" uly="1608">mahl laͤnger geweſen ſeyn, als</line>
        <line lrx="1541" lry="1707" ulx="995" uly="1659">jenes deren Menſchen zu denen</line>
        <line lrx="1544" lry="1754" ulx="997" uly="1706">erſten Zeiten, in dem bedauerli⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1802" ulx="993" uly="1756">chen Stand der Suͤnd, und der</line>
        <line lrx="1542" lry="1852" ulx="995" uly="1805">verderbten Natur. Drittens,</line>
        <line lrx="1542" lry="1899" ulx="998" uly="1853">der Baum deß Lebens: weil die</line>
        <line lrx="1545" lry="1951" ulx="996" uly="1901">Frucht diſes Baums alle drey</line>
        <line lrx="1542" lry="1999" ulx="998" uly="1950">Leben, ſo die Philoſophie in dem</line>
        <line lrx="1542" lry="2048" ulx="1000" uly="2000">Menſchen erkennet, nemlich</line>
        <line lrx="1550" lry="2101" ulx="999" uly="2048">das wachſende, das emp findli⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="2156" ulx="1002" uly="2096">che, und vernuͤnfftige wurde er⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2191" ulx="997" uly="2145">6S hat⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1230" lry="1583" type="textblock" ulx="671" uly="187">
        <line lrx="761" lry="251" ulx="672" uly="187">138</line>
        <line lrx="1224" lry="311" ulx="671" uly="262">halten haben: ſie haͤtte den</line>
        <line lrx="1223" lry="362" ulx="672" uly="314">Schaden, und Schwanung der</line>
        <line lrx="1223" lry="411" ulx="672" uly="360">natuͤrlichen Feuchtigkeit wider</line>
        <line lrx="1223" lry="460" ulx="672" uly="411">erſetzet, die natuͤrliche Hitz wi⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="508" ulx="671" uly="459">der angezuͤndet, die Lebens⸗Gei⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="556" ulx="675" uly="509">ſter wider auferwecket, die ge⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="605" ulx="676" uly="556">ſchwaͤchte Kraͤfften wider auf⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="653" ulx="673" uly="608">gerichtet, die vier Elementari-</line>
        <line lrx="1225" lry="703" ulx="673" uly="650">ſche Qaahtaͤten, oder Eigen⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="753" ulx="672" uly="701">ſchafften vereiniget, die vier</line>
        <line lrx="1225" lry="801" ulx="674" uly="753">Feuchtigkeiten, oder Humores,</line>
        <line lrx="1227" lry="849" ulx="676" uly="801">nemlich die Gall, das Blut,</line>
        <line lrx="1224" lry="899" ulx="671" uly="850">das Phlegma, oder ſchleimige</line>
        <line lrx="1225" lry="947" ulx="679" uly="897">Waſſer, und Melancholey, oder</line>
        <line lrx="1225" lry="996" ulx="676" uly="945">ſchwartze Gebluͤt, ſo immerhin</line>
        <line lrx="1226" lry="1046" ulx="674" uly="997">wider einander kriegen, in guter</line>
        <line lrx="1227" lry="1094" ulx="678" uly="1044">Verſtaͤndnus gehalten, alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1142" ulx="675" uly="1093">brechlichkeiten deß Leibs verbeſ⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1191" ulx="675" uly="1142">ſert, das Geſicht, und Gehoͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1255" ulx="676" uly="1186">reiniget, den Verſtand ſcharff⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1290" ulx="678" uly="1240">ſinnig gemacht, die Gedaͤchtnus</line>
        <line lrx="1227" lry="1339" ulx="678" uly="1288">beveſtiget, denen aͤuſſerlich⸗ und</line>
        <line lrx="1228" lry="1389" ulx="679" uly="1340">innerlichen Sinnen Krafft, und</line>
        <line lrx="1229" lry="1438" ulx="681" uly="1388">Lebhafftigkeit gegeben; mit ei⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1487" ulx="682" uly="1438">nem Wort,alle Theil deßLeibs,</line>
        <line lrx="1230" lry="1544" ulx="681" uly="1487">und alle Kraͤfften der Seel ge⸗</line>
        <line lrx="820" lry="1583" ulx="679" uly="1536">ſtaͤrcket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2178" type="textblock" ulx="682" uly="1637">
        <line lrx="1231" lry="1679" ulx="730" uly="1637">Homerus, Heſiodus, und an⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1730" ulx="682" uly="1681">dere alte Pocten, welche die Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1780" ulx="685" uly="1732">cher deß Moyſes geieſen, und</line>
        <line lrx="1230" lry="1824" ulx="687" uly="1780">mit dem Volck GOttes Ge⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1881" ulx="683" uly="1829">meinſchafft gepflogen, hatten</line>
        <line lrx="1234" lry="1930" ulx="683" uly="1879">etwelche Zeitungen von denen</line>
        <line lrx="1234" lry="1978" ulx="684" uly="1927">wunderſamen Eigenſchafften di⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="2027" ulx="687" uly="1976">ſes Baums erlernet, und ſtell⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="2077" ulx="686" uly="2025">ten ſelbige durch ihre Poetiſche</line>
        <line lrx="1235" lry="2134" ulx="687" uly="2076">Gedicht dunckel vor, eben alſo</line>
        <line lrx="1236" lry="2178" ulx="690" uly="2122">wie den Suͤnd⸗Fluß deß Noẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="251" type="textblock" ulx="1016" uly="183">
        <line lrx="1468" lry="251" ulx="1016" uly="183">Sibende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2225" type="textblock" ulx="1270" uly="264">
        <line lrx="2003" lry="311" ulx="1274" uly="264">durch jenen deß Deucalions “, Deucalion</line>
        <line lrx="1995" lry="363" ulx="1272" uly="311">und die Feurs⸗Brunſt zu So-Promerthei</line>
        <line lrx="2002" lry="422" ulx="1271" uly="351">doma durch den Fall deß Phac- Aius: Rex</line>
        <line lrx="2003" lry="470" ulx="1271" uly="409">tons*; dann ſie gaben vor, cajus tem-</line>
        <line lrx="1985" lry="514" ulx="1271" uly="459">daß die Seelige ein Goͤtter⸗ poribus in</line>
        <line lrx="1937" lry="559" ulx="1273" uly="508">Speiß, und ein Goͤtter⸗Tranck, étGπσe</line>
        <line lrx="1990" lry="608" ulx="1275" uly="557">Ambroſia, und Nectar genannt, grande di-</line>
        <line lrx="2003" lry="669" ulx="1270" uly="599">zu ihrem Unterhalt haͤtten, und zariur tu⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="720" ulx="1271" uly="650">verſtunden durch alle diſe Et⸗Hgune.</line>
        <line lrx="1980" lry="753" ulx="1271" uly="708">dichtung nichts anders, als die⸗ phacton</line>
        <line lrx="1999" lry="803" ulx="1272" uly="754">ſen Baum deß Lebens, und die Kilius Sol s</line>
        <line lrx="1998" lry="853" ulx="1273" uly="803">wunderbahrliche Wuͤrckungen, muktis pre-</line>
        <line lrx="2004" lry="903" ulx="1272" uly="846">welche er in dem Menſchen her⸗cibus à pa-</line>
        <line lrx="2004" lry="957" ulx="1273" uly="895">fuͤrbrachte, nemlich ihn vor e ir r</line>
        <line lrx="2003" lry="999" ulx="1272" uly="947">dem Tod zubewahren, und in currum So⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="1047" ulx="1273" uly="997">einer immerwaͤhrenden Krafft, lis uno die</line>
        <line lrx="2003" lry="1097" ulx="1273" uly="1046">und Staͤrcke der Jugend zuer⸗regeret., ſed</line>
        <line lrx="2002" lry="1144" ulx="1272" uly="1096">halten; dann, wie Suidas ſehr tanto operi</line>
        <line lrx="2004" lry="1202" ulx="1273" uly="1142">wohl angemercket hat, Ambro- duyz m</line>
        <line lrx="1985" lry="1244" ulx="1275" uly="1182">ſia eben das iſt, was Abroſi⸗, das don audi-</line>
        <line lrx="2005" lry="1293" ulx="1271" uly="1239">iſt, ohne Tod / oder die Una⸗ entibus, ſeᷣ</line>
        <line lrx="2005" lry="1344" ulx="1274" uly="1292">ſterblichkeit / ab &amp;σ particula extra viam</line>
        <line lrx="1972" lry="1391" ulx="1273" uly="1341">privante, Und Egoàd, als wollte currenti-</line>
        <line lrx="2006" lry="1450" ulx="1274" uly="1378">man ſagender Menſch, welcher bus man⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="1490" ulx="1276" uly="1439">aus dem Grund ſeiner Natur, gincen-</line>
        <line lrx="2006" lry="1540" ulx="1275" uly="1488">und der Beſchaffenheit ſeines ſus eſt, ipſe</line>
        <line lrx="2005" lry="1593" ulx="1278" uly="1537">Weeſens nach, dem Tod den verè à ſove</line>
        <line lrx="2004" lry="1637" ulx="1272" uly="1584">Zoll zu leiſten, ſchuldig waͤre, falmine in</line>
        <line lrx="2005" lry="1700" ulx="1275" uly="1621">und der Urſach von denen Grie⸗ adn ſe⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1731" ulx="1276" uly="1674">chen den Namen α⁵α das iſt. .</line>
        <line lrx="1827" lry="1781" ulx="1278" uly="1732">mortalis, ſterblich / empfange,</line>
        <line lrx="1824" lry="1829" ulx="1275" uly="1782">werde αοτιπ, das iſt, unſterb⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1880" ulx="1276" uly="1826">lich / da er von diſer Speiß eſ⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1929" ulx="1279" uly="1877">ſe: und hat das andere Wort</line>
        <line lrx="1824" lry="1974" ulx="1279" uly="1926">Nectar, welches der Wein der</line>
        <line lrx="1826" lry="2024" ulx="1279" uly="1974">Seeligen ware,ſeinen Urſprung</line>
        <line lrx="1827" lry="2074" ulx="1281" uly="2024">von ιο, ſo juvenis, jung heiſ⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2131" ulx="1283" uly="2072">ſet, her, als mache diſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2225" ulx="1281" uly="2115">tranck die Menſchen, ſo ſich del⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="918" type="textblock" ulx="2086" uly="433">
        <line lrx="2136" lry="464" ulx="2087" uly="433">lebe</line>
        <line lrx="2136" lry="514" ulx="2086" uly="478">unor</line>
        <line lrx="2135" lry="557" ulx="2086" uly="526">Hiuce</line>
        <line lrx="2136" lry="596" ulx="2089" uly="559">ſoris</line>
        <line lrx="2136" lry="629" ulx="2086" uly="601">Ganin</line>
        <line lrx="2129" lry="669" ulx="2089" uly="640">dem.</line>
        <line lrx="2136" lry="711" ulx="2090" uly="682">dem</line>
        <line lrx="2134" lry="752" ulx="2089" uly="725">Herc</line>
        <line lrx="2136" lry="794" ulx="2090" uly="763">deihie</line>
        <line lrx="2136" lry="835" ulx="2091" uly="806">ſa,</line>
        <line lrx="2134" lry="884" ulx="2090" uly="851">uren</line>
        <line lrx="2136" lry="918" ulx="2090" uly="887">ici</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="301" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="119" lry="301" ulx="0" uly="258">39, Deuclon</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="345" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="116" lry="345" ulx="0" uly="304">o. btomethti</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="377" type="textblock" ulx="31" uly="344">
        <line lrx="121" lry="377" ulx="31" uly="344">filius, Rexr</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="121" lry="416" ulx="1" uly="380">hebalie,</line>
        <line lrx="115" lry="464" ulx="22" uly="432">cljus tem⸗</line>
        <line lrx="114" lry="510" ulx="0" uly="466">let, onbesi</line>
        <line lrx="90" lry="551" ulx="0" uly="507">ck,rzci</line>
        <line lrx="118" lry="604" ulx="0" uly="546">Et,grnled⸗</line>
        <line lrx="125" lry="646" ulx="0" uly="594">nd lwium lu⸗</line>
        <line lrx="125" lry="699" ulx="0" uly="632">E ille, Poetr</line>
        <line lrx="95" lry="706" ulx="38" uly="677">fingunt</line>
        <line lrx="115" lry="747" ulx="0" uly="687">dier Atin</line>
        <line lrx="126" lry="797" ulx="4" uly="758">die flius ol</line>
        <line lrx="125" lry="859" ulx="0" uly="797">en, wulihte⸗</line>
        <line lrx="129" lry="904" ulx="0" uly="844">eebu Pi</line>
        <line lrx="119" lry="920" ulx="41" uly="885">te impe⸗</line>
        <line lrx="131" lry="955" ulx="35" uly="926">ttavit, ut</line>
        <line lrx="131" lry="997" ulx="40" uly="965">cutrum do-</line>
        <line lrx="131" lry="1049" ulx="0" uly="1002">ft, is mno die</line>
        <line lrx="133" lry="1089" ulx="30" uly="1042">,tegereuſes</line>
        <line lrx="133" lry="1153" ulx="0" uly="1092">ſhr tanto opell</line>
        <line lrx="134" lry="1174" ulx="43" uly="1132">impar, c⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1215" ulx="0" uly="1165">dio⸗ guis eun</line>
        <line lrx="125" lry="1245" ulx="44" uly="1209">non audi-</line>
        <line lrx="137" lry="1297" ulx="2" uly="1244">lns ennbutſeh</line>
        <line lrx="138" lry="1341" ulx="0" uly="1296">colaextra un</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="122" lry="1370" ulx="51" uly="1343">curtenu⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1422" ulx="0" uly="1346">vant bus, WMun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="140" lry="1466" ulx="0" uly="1396">iche us mdote</line>
        <line lrx="142" lry="1501" ulx="0" uly="1455">gkun, olsincen⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1557" ulx="0" uly="1491">einesuel, e</line>
        <line lrx="142" lry="1594" ulx="0" uly="1540">Drerbi ſore</line>
        <line lrx="142" lry="1641" ulx="0" uly="1581">it une</line>
        <line lrx="47" lry="1799" ulx="0" uly="1752">ſn,</line>
        <line lrx="47" lry="1840" ulx="0" uly="1796">rbe</line>
        <line lrx="54" lry="1892" ulx="0" uly="1838">⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1941" ulx="0" uly="1891">Wort</line>
        <line lrx="56" lry="1991" ulx="0" uly="1946">inder</line>
        <line lrx="57" lry="2037" ulx="0" uly="1995">prung</line>
        <line lrx="59" lry="2099" ulx="0" uly="2011">iß</line>
        <line lrx="66" lry="2198" ulx="0" uly="2144">hne⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2238" ulx="36" uly="2187">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1659" type="textblock" ulx="53" uly="1625">
        <line lrx="187" lry="1659" ulx="53" uly="1625">Ladum W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="225" type="textblock" ulx="444" uly="150">
        <line lrx="1516" lry="225" ulx="444" uly="150">Das H. Altars⸗Sacrament gibt uns ꝛc. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="523" type="textblock" ulx="345" uly="227">
        <line lrx="924" lry="285" ulx="374" uly="227">ſen bedienten, jung; der Urſa⸗</line>
        <line lrx="925" lry="335" ulx="377" uly="281">chen ſagten eben diſe Pocren, die</line>
        <line lrx="927" lry="384" ulx="377" uly="327">verbluͤmbte Red ihrer Fablen</line>
        <line lrx="926" lry="431" ulx="345" uly="373">fortſetzende, daß die Goͤttin He-</line>
        <line lrx="929" lry="476" ulx="345" uly="423">ia be*, welche die Jugend be⸗</line>
        <line lrx="930" lry="523" ulx="383" uly="471">deutet, diſen Tranck an der Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="586" type="textblock" ulx="205" uly="518">
        <line lrx="931" lry="586" ulx="205" uly="518">lovis ante fel der Seeligen einſchencke. O⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="618" type="textblock" ulx="386" uly="568">
        <line lrx="934" lry="618" ulx="386" uly="568">der wie andere wollen, iſt dſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="718" type="textblock" ulx="204" uly="621">
        <line lrx="936" lry="718" ulx="204" uly="621">dem. Tan- Wort Nectar aus einem ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="740" type="textblock" ulx="206" uly="670">
        <line lrx="354" lry="700" ulx="206" uly="670">dem uxor</line>
        <line lrx="366" lry="740" ulx="206" uly="709">Herculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="779" type="textblock" ulx="207" uly="716">
        <line lrx="938" lry="779" ulx="207" uly="716">dei ficati fa- negativa )und dem Wort rαιν</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="718" type="textblock" ulx="415" uly="668">
        <line lrx="936" lry="718" ulx="415" uly="668">einenden Red Theiſ(particula</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="820" type="textblock" ulx="210" uly="764">
        <line lrx="935" lry="820" ulx="210" uly="764">cta, &amp; Dea interficio, oc cido, todten / um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2124" type="textblock" ulx="391" uly="813">
        <line lrx="940" lry="866" ulx="391" uly="813">bringen / zuſammen geſetzt,</line>
        <line lrx="938" lry="912" ulx="392" uly="861">weil die jenige, ſo von diſem</line>
        <line lrx="941" lry="959" ulx="391" uly="911">Wein trancken, nicht ſterben,</line>
        <line lrx="942" lry="1057" ulx="394" uly="955">noch umbgebracht werden kun⸗</line>
        <line lrx="461" lry="1052" ulx="411" uly="1021">en.</line>
        <line lrx="943" lry="1105" ulx="443" uly="1055">Der Ehrwuͤrdige Beda, der</line>
        <line lrx="943" lry="1158" ulx="397" uly="1103">H. Bonaventura, und etwelch⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1202" ulx="399" uly="1151">andere halten darfuͤr, daß diſer</line>
        <line lrx="944" lry="1261" ulx="398" uly="1198">wunderſame dem Baum deß</line>
        <line lrx="945" lry="1300" ulx="401" uly="1248">Lebens zuſtaͤndige Vortheil ein</line>
        <line lrx="946" lry="1348" ulx="399" uly="1296">uͤbernatuͤrlicher geweſen ſeye,</line>
        <line lrx="948" lry="1397" ulx="402" uly="1345">das iſt, daß er diſe Wuͤrckun⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1446" ulx="405" uly="1394">gen nicht durch eine verborgene</line>
        <line lrx="950" lry="1495" ulx="404" uly="1443">Krafft, oder ihm eingepflantzte,</line>
        <line lrx="952" lry="1541" ulx="404" uly="1489">und in ihm behangende Eigen⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1593" ulx="399" uly="1539">ſchafft herfuͤrbraͤchte, ſonderen</line>
        <line lrx="952" lry="1639" ulx="407" uly="1586">durch einen abſonderlichen Bey⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1689" ulx="410" uly="1636">ſtand, und auſſerordentlichen</line>
        <line lrx="955" lry="1738" ulx="409" uly="1683">Beytrag GOttes, welcher alle</line>
        <line lrx="956" lry="1786" ulx="411" uly="1731">diſe Wunder in denen, die ſo⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1835" ulx="413" uly="1778">thane Frucht genießten, wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1884" ulx="414" uly="1828">te, gleichwie er ſein Goͤttliche</line>
        <line lrx="962" lry="1929" ulx="414" uly="1878">Gnad in denen verſchaffet, wel⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1979" ulx="417" uly="1927">che die Sacramenten der Kir⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2027" ulx="419" uly="1975">chen wuͤrdiglich empfangen.</line>
        <line lrx="965" lry="2079" ulx="420" uly="2027">Der H. Thomas, Hugo de S.</line>
        <line lrx="967" lry="2124" ulx="427" uly="2075">Vidore, und andere ſeynd im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2164" type="textblock" ulx="971" uly="227">
        <line lrx="1519" lry="278" ulx="971" uly="227">Gegentheil der Meynung, und</line>
        <line lrx="1568" lry="325" ulx="972" uly="275">zwar mit mehrerer Wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="372" ulx="974" uly="320">lichkeit/ daß gleich wie das Saltz,</line>
        <line lrx="1526" lry="420" ulx="973" uly="371">der Balſam, und die Myrrhen</line>
        <line lrx="1527" lry="471" ulx="975" uly="419">das todte Fleiſch natuͤrlicher</line>
        <line lrx="1526" lry="516" ulx="976" uly="467">Weiß vor der Verfaulung be⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="571" ulx="978" uly="517">wahren, oder gleichwie ſichere</line>
        <line lrx="1531" lry="620" ulx="980" uly="566">medicin⸗ liſche Specereyen et⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="667" ulx="980" uly="616">welch⸗ eine Zeit die jenige, ſo all⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="715" ulx="981" uly="666">bereit zu ſterben begunten, an⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="761" ulx="982" uly="712">noch im Leben erhalten, alſo</line>
        <line lrx="1531" lry="813" ulx="983" uly="761">auch die Frucht diſes Baums</line>
        <line lrx="1532" lry="869" ulx="984" uly="807">von GOtt eine natuͤrliche Ei⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="910" ulx="984" uly="858">genſchafft empfangen habe, den</line>
        <line lrx="1535" lry="961" ulx="985" uly="903">Menſchen in der Staͤreke,</line>
        <line lrx="1535" lry="1007" ulx="987" uly="955">Krafft, und friſchem Wohlſtand</line>
        <line lrx="1533" lry="1056" ulx="987" uly="1005">der Jugend fortzubringen, und</line>
        <line lrx="1536" lry="1103" ulx="987" uly="1050">ihm das Leben auf vil Jahr⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1152" ulx="987" uly="1099">hundert hinauß zu verlaͤnge⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1200" ulx="987" uly="1147">ren,biß er endlich von diſer Welt</line>
        <line lrx="1588" lry="1248" ulx="989" uly="1197">in die Himmliſche Gluͤckſeeligs</line>
        <line lrx="1542" lry="1309" ulx="989" uly="1246">keit, ſonder dem Tod durch die</line>
        <line lrx="1544" lry="1347" ulx="989" uly="1293">Haͤnd zu gehen, waͤre uͤberſetzt</line>
        <line lrx="1542" lry="1388" ulx="992" uly="1340">worden. Welches den weiſen</line>
        <line lrx="1540" lry="1441" ulx="994" uly="1387">Mann zu ſagen veranlaſſet:</line>
        <line lrx="1717" lry="1489" ulx="995" uly="1443">Deus creavit hominem inexrer- Sap. 2. V.</line>
        <line lrx="1659" lry="1535" ulx="995" uly="1488">minabilem: GOtt hat den 23.</line>
        <line lrx="1543" lry="1585" ulx="994" uly="1534">Menſchen erſchaffen / daß</line>
        <line lrx="1548" lry="1677" ulx="998" uly="1586">e nicht ſoll vertilget wer⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1676" ulx="1025" uly="1648">en.</line>
        <line lrx="1553" lry="1727" ulx="1048" uly="1671">O mein GOtt! was Zaͤrt⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1782" ulx="1002" uly="1726">lichkeit, was Hertz⸗ innigliche</line>
        <line lrx="1553" lry="1827" ulx="1004" uly="1775">Liebs⸗Neigungen erzeigeſt du</line>
        <line lrx="1555" lry="1878" ulx="1005" uly="1825">gegen diſem Menſchen! du er⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1924" ulx="1007" uly="1867">weiſeſt wohl, daß dein gantz Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1973" ulx="1008" uly="1920">niglich, und Goͤttliches Hertz</line>
        <line lrx="1560" lry="2019" ulx="1009" uly="1968">nichts, dann lauter Suͤſſigkeit,</line>
        <line lrx="1559" lry="2069" ulx="1011" uly="2016">lauter Wolluͤſten, und Liebko⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2124" ulx="1013" uly="2066">ſungen diſer werthen Creatur</line>
        <line lrx="1558" lry="2164" ulx="1095" uly="2117">S 2 wuͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1231" lry="211" type="textblock" ulx="657" uly="134">
        <line lrx="1231" lry="211" ulx="657" uly="134">140 Sibende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1350" type="textblock" ulx="643" uly="219">
        <line lrx="1210" lry="273" ulx="657" uly="219">wuͤnſche, und verlange; daß du</line>
        <line lrx="1210" lry="325" ulx="658" uly="269">den Tod nicht gemacht habeſt,</line>
        <line lrx="1208" lry="372" ulx="656" uly="318">und unſer Schaden nicht von</line>
        <line lrx="1208" lry="423" ulx="657" uly="367">dir herruͤhre; obſchon aus unſe⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="469" ulx="658" uly="418">rer Schuld wir diſes Wolluſt⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="517" ulx="655" uly="464">Orths,und diſer Frucht deß Le⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="568" ulx="657" uly="515">bens nicht genieſſen, ſeynd wir</line>
        <line lrx="1207" lry="616" ulx="657" uly="565">doch deiner Vaͤtterlichen Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="666" ulx="657" uly="614">te, und Huld nicht weniger da⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="718" ulx="655" uly="664">rum verpflichtet; ſo vil Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="765" ulx="654" uly="711">ten in diſem jrꝛdiſchen Paradeyß</line>
        <line lrx="1200" lry="824" ulx="651" uly="760">waren, ſo vil deren biß zum End</line>
        <line lrx="1200" lry="861" ulx="651" uly="807">der Welt darinn geweſen waͤ⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="910" ulx="650" uly="856">ren,/ ſo vi Augenblick unſer durch</line>
        <line lrx="1199" lry="969" ulx="649" uly="904">diſe heylſame Frucht verlaͤnger⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1008" ulx="647" uly="954">tes Leben gewaͤhret haͤtte, ſo</line>
        <line lrx="1197" lry="1056" ulx="646" uly="1003">vil Millionen, und unendliche</line>
        <line lrx="1197" lry="1106" ulx="646" uly="1051">Anzahlen der Benedeyung kun⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1153" ulx="646" uly="1100">teſt du von Englen, und Men⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1199" ulx="646" uly="1148">ſchen empfangen. .</line>
        <line lrx="1191" lry="1252" ulx="690" uly="1197">Was ſagt ihr, meine Her⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1299" ulx="644" uly="1248">ren! was gedenckt ihr hievon?</line>
        <line lrx="1192" lry="1350" ulx="643" uly="1299">war es nicht ein groſſe Freud, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1396" type="textblock" ulx="642" uly="1344">
        <line lrx="1204" lry="1396" ulx="642" uly="1344">einem ſo annehmlich, und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2134" type="textblock" ulx="628" uly="1390">
        <line lrx="1190" lry="1445" ulx="640" uly="1390">goͤtzlichen Ort zu wohnen? war</line>
        <line lrx="1192" lry="1497" ulx="639" uly="1443">es nicht ein groſſe Gluͤckſeelig⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1552" ulx="640" uly="1489">keit, diſe Frucht zu eſſen, und ei⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1594" ulx="639" uly="1539">nes ſo vergnuͤglich, ſo gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1640" ulx="638" uly="1587">lig, und ſo langwaͤhrenden Le⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1691" ulx="638" uly="1636">bens zu genieſſen; keiner eintzi⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1738" ulx="637" uly="1685">den Kranckheit, noch Forcht deß</line>
        <line lrx="1184" lry="1787" ulx="638" uly="1733">Todts unterworffen zu ſeyn?</line>
        <line lrx="1184" lry="1836" ulx="636" uly="1784">und iſt es nicht ein groſſer</line>
        <line lrx="1184" lry="1884" ulx="636" uly="1830">Schad, alle diſe Vortheil, und</line>
        <line lrx="1184" lry="1934" ulx="634" uly="1878">Freyheiten verlohren zu haben?</line>
        <line lrx="1185" lry="1978" ulx="632" uly="1929">entzwiſchen hat die Guͤnd uns</line>
        <line lrx="1184" lry="2034" ulx="628" uly="1975">darumb gebracht, ein eintzige</line>
        <line lrx="1185" lry="2086" ulx="633" uly="2023">Suͤnd ein, dem Anſehen nach,</line>
        <line lrx="1184" lry="2134" ulx="632" uly="2073">ſo geringe Suͤnd, als da iſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2179" type="textblock" ulx="1231" uly="149">
        <line lrx="1644" lry="230" ulx="1262" uly="149">Predig.</line>
        <line lrx="1808" lry="287" ulx="1231" uly="233">einen Apffel beiſſen: und iſt die</line>
        <line lrx="1823" lry="335" ulx="1259" uly="280">Suͤnd, welche ihr ſo leichthin be⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="386" ulx="1256" uly="332">gehet, eben der Art deren diſe er⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="433" ulx="1256" uly="380">ſte Suͤnd; ſie beleydiget eben den</line>
        <line lrx="1803" lry="486" ulx="1256" uly="431">jenigen GOtt, iſt ihm unendlich</line>
        <line lrx="1801" lry="530" ulx="1255" uly="480">verhaßt, und graußlich, wurde</line>
        <line lrx="1846" lry="584" ulx="1257" uly="529">euch eben derſelben Gluͤckſeelig⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="628" ulx="1255" uly="576">keit berauben, falls ihr darmit</line>
        <line lrx="1799" lry="678" ulx="1254" uly="625">begabt ſeyn ſolltet; ſie nimmt</line>
        <line lrx="1805" lry="726" ulx="1252" uly="675">euch das Recht zu einem tau⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="778" ulx="1254" uly="722">ſendmahl laͤnger, gluͤckſeeliger,</line>
        <line lrx="1803" lry="825" ulx="1250" uly="772">und ergoͤtzlicherem Leben, als</line>
        <line lrx="1794" lry="875" ulx="1248" uly="821">das jenige ware, ſo man durch</line>
        <line lrx="1796" lry="919" ulx="1247" uly="869">die Frucht diſes Baums em⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="971" ulx="1247" uly="918">pfiengel dann die Vorſichtigkeit</line>
        <line lrx="1792" lry="1020" ulx="1246" uly="964">GOttes, welche ihrer Abſicht in</line>
        <line lrx="1794" lry="1069" ulx="1245" uly="1015">ihren Vorhaben, und deſſen, ſo</line>
        <line lrx="1792" lry="1119" ulx="1243" uly="1063">ſie ſucht, niemahls beraubt wird,</line>
        <line lrx="1922" lry="1171" ulx="1243" uly="1111">ſchreyet uns durch ihren Pro⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1211" ulx="1240" uly="1157">pheten zu: Perditio tua ex te Iſ. Oſea 13.</line>
        <line lrx="1877" lry="1262" ulx="1240" uly="1212">raël: tantummodo in me auxili-v. 2.</line>
        <line lrx="1788" lry="1313" ulx="1241" uly="1264">um tuum: dein Verderben iſt</line>
        <line lrx="1818" lry="1364" ulx="1239" uly="1310">aus dir / O Iſrael ! aber dei⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1411" ulx="1240" uly="1354">ne Huͤlff iſt allein bey mir;</line>
        <line lrx="1788" lry="1456" ulx="1239" uly="1403">dieſelbe hat durch Chriſtum un⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1506" ulx="1240" uly="1452">ſern OErꝛn allen Schaden,/ und</line>
        <line lrx="1783" lry="1551" ulx="1238" uly="1502">Unheyl, welche die Suͤnd der</line>
        <line lrx="1782" lry="1604" ulx="1237" uly="1551">Welt zugefuͤgt hatte, wunder⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1660" ulx="1237" uly="1600">barlich wider erſetzet: Inſtaura. Epheſ. T.</line>
        <line lrx="1893" lry="1705" ulx="1234" uly="1651">vit omnia in Chriſto: Sie hat v. 10.</line>
        <line lrx="1781" lry="1749" ulx="1231" uly="1695">alles widerum zurecht ge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1798" ulx="1233" uly="1747">bracht in Chriſto Sie hat</line>
        <line lrx="1831" lry="1855" ulx="1232" uly="1796">uns mit einer anderen Frucht,</line>
        <line lrx="1783" lry="1894" ulx="1232" uly="1844">mit einer weit wunderthaͤtige⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1942" ulx="1233" uly="1893">ren, weit lieblicher, weit heyl⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1991" ulx="1235" uly="1938">ſamer, und unvergleichlich mehr</line>
        <line lrx="1783" lry="2040" ulx="1233" uly="1989">lebendigmachendern Frucht deß</line>
        <line lrx="1783" lry="2094" ulx="1233" uly="2036">Lebens Vorſehung gethan, als</line>
        <line lrx="1719" lry="2179" ulx="1233" uly="2087">die erſie nimmer geweſen iſ</line>
        <line lrx="1778" lry="2179" ulx="1262" uly="2153">. une⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="689" type="textblock" ulx="2082" uly="397">
        <line lrx="2136" lry="430" ulx="2123" uly="397">P</line>
        <line lrx="2136" lry="475" ulx="2085" uly="443">kucha</line>
        <line lrx="2132" lry="516" ulx="2084" uly="489">influit</line>
        <line lrx="2136" lry="567" ulx="2083" uly="530">potib⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="610" ulx="2082" uly="569">ſtris</line>
        <line lrx="2136" lry="641" ulx="2086" uly="612">Umme</line>
        <line lrx="2136" lry="689" ulx="2084" uly="661">telem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="739" type="textblock" ulx="2083" uly="696">
        <line lrx="2135" lry="739" ulx="2083" uly="696">Jorn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="792" type="textblock" ulx="2084" uly="753">
        <line lrx="2136" lry="792" ulx="2084" uly="753">1. ſſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1178" type="textblock" ulx="2078" uly="1129">
        <line lrx="2136" lry="1178" ulx="2078" uly="1129">llr ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1231" type="textblock" ulx="2103" uly="1200">
        <line lrx="2134" lry="1231" ulx="2103" uly="1200">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2133" type="textblock" ulx="2127" uly="2118">
        <line lrx="2133" lry="2133" ulx="2127" uly="2118">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="17" lry="283" ulx="0" uly="243">4</line>
        <line lrx="19" lry="331" ulx="0" uly="303">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="531" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="17" lry="531" ulx="0" uly="498">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="19" lry="630" ulx="0" uly="594">t</line>
        <line lrx="19" lry="679" ulx="0" uly="643">ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="17" lry="785" ulx="1" uly="749">,</line>
        <line lrx="23" lry="829" ulx="0" uly="791">6</line>
        <line lrx="17" lry="886" ulx="0" uly="839">1</line>
        <line lrx="15" lry="926" ulx="0" uly="899">1</line>
        <line lrx="18" lry="977" ulx="0" uly="941">4</line>
        <line lrx="21" lry="1027" ulx="4" uly="989">in</line>
        <line lrx="19" lry="1084" ulx="2" uly="1038">⸗</line>
        <line lrx="23" lry="1132" ulx="0" uly="1091">de</line>
        <line lrx="104" lry="1221" ulx="0" uly="1145">ve 131.</line>
        <line lrx="67" lry="1261" ulx="36" uly="1230">„J</line>
        <line lrx="26" lry="1430" ulx="0" uly="1388">1;</line>
        <line lrx="26" lry="1473" ulx="0" uly="1441">n⸗</line>
        <line lrx="23" lry="1522" ulx="0" uly="1483">1d</line>
        <line lrx="25" lry="1572" ulx="0" uly="1538">er</line>
        <line lrx="22" lry="1622" ulx="0" uly="1590">/</line>
        <line lrx="83" lry="1677" ulx="0" uly="1624">3. Ephel.</line>
        <line lrx="84" lry="1720" ulx="0" uly="1684">tv. WO</line>
        <line lrx="25" lry="1778" ulx="0" uly="1742">e</line>
        <line lrx="28" lry="1827" ulx="0" uly="1779">hot</line>
        <line lrx="12" lry="1866" ulx="0" uly="1831">4</line>
        <line lrx="32" lry="2025" ulx="0" uly="1974">hr</line>
        <line lrx="30" lry="2067" ulx="0" uly="2026">e;</line>
        <line lrx="33" lry="2115" ulx="0" uly="2073">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="364" type="textblock" ulx="465" uly="150">
        <line lrx="1558" lry="240" ulx="465" uly="150">Das H. Altars⸗Sacrament gibt uns ꝛc. 141</line>
        <line lrx="1323" lry="364" ulx="587" uly="276">Punctum Unicum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="529" type="textblock" ulx="218" uly="382">
        <line lrx="944" lry="460" ulx="289" uly="382">3. (S ſagt Chriſtus nicht</line>
        <line lrx="944" lry="503" ulx="219" uly="432">Euchariſtis I Enur allein: Wer mein</line>
        <line lrx="504" lry="529" ulx="218" uly="485">influit Cor- 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="833" type="textblock" ulx="216" uly="492">
        <line lrx="944" lry="543" ulx="544" uly="492">Fleiſch iſſet, wird das</line>
        <line lrx="950" lry="609" ulx="217" uly="530">Rennus al ewige Leben haben, ſondern ſetzt</line>
        <line lrx="945" lry="641" ulx="221" uly="592">Immortali- Quch hinzu: und ich will ihn</line>
        <line lrx="943" lry="687" ulx="216" uly="641">tetem widerum auferwecken am</line>
        <line lrx="944" lry="740" ulx="218" uly="687">Joan. 6. jungſten Cag: Ego reſuſcita-</line>
        <line lrx="944" lry="787" ulx="218" uly="734">v. . bo eum. Mercketl: ego, ich:</line>
        <line lrx="950" lry="833" ulx="401" uly="783">es iſt das Eingefleiſchte Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="883" type="textblock" ulx="399" uly="833">
        <line lrx="963" lry="883" ulx="399" uly="833">der Menſch⸗wordene GOtt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2146" type="textblock" ulx="222" uly="882">
        <line lrx="949" lry="930" ulx="400" uly="882">da redet, und verſpricht, uns</line>
        <line lrx="948" lry="979" ulx="399" uly="929">durch ſein koſtbares Fleiſch wi⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1026" ulx="402" uly="978">der aufzuerwecken; und hatte</line>
        <line lrx="952" lry="1077" ulx="403" uly="1025">ſein Prophet, oder, beſſer zu re⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1123" ulx="401" uly="1075">den, er ſelbſt durch ſeinen Pro⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1173" ulx="222" uly="1120">Iſa. 26. v. pheten es vorgeſagt: Vivent</line>
        <line lrx="948" lry="1224" ulx="273" uly="1172">19, mortui tui, interfecti mei teſur-</line>
        <line lrx="947" lry="1270" ulx="397" uly="1222">gent: Deine Todte werden</line>
        <line lrx="947" lry="1315" ulx="396" uly="1268">leben / meine Erſchlagene</line>
        <line lrx="948" lry="1363" ulx="403" uly="1315">werden widerumb auffer⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1412" ulx="402" uly="1365">ſtehen. Vatablus, und Pagni-</line>
        <line lrx="950" lry="1458" ulx="397" uly="1407">nus uͤberſetzen den Hebraͤiſchen</line>
        <line lrx="947" lry="1506" ulx="404" uly="1458">Text von Wort/ zu Wort: Mor⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1552" ulx="405" uly="1507">tui tui, O Domine! reſurgent</line>
        <line lrx="946" lry="1602" ulx="400" uly="1557">juxta meum Corpus mortuum:</line>
        <line lrx="948" lry="1649" ulx="406" uly="1600">Deine Todte, O mein GOet!</line>
        <line lrx="950" lry="1697" ulx="404" uly="1647">werden durch die Beruͤhrung,</line>
        <line lrx="950" lry="1747" ulx="407" uly="1698">und Vereinigung, ſo ſie mit mei⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1794" ulx="407" uly="1747">nem Leib haben, welcher allda</line>
        <line lrx="952" lry="1845" ulx="408" uly="1795">gleichſam als todt vorgeſtellt</line>
        <line lrx="949" lry="1891" ulx="405" uly="1843">wird, wider auferweckt werden.</line>
        <line lrx="948" lry="1939" ulx="407" uly="1891">Womit auf ein ſchoͤne Bege⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1989" ulx="406" uly="1942">benheit, von welcher in dem</line>
        <line lrx="952" lry="2036" ulx="408" uly="1987">4.ten Buch der Koͤnigen Mel⸗</line>
        <line lrx="903" lry="2094" ulx="297" uly="2038">C. dung geſchiht, bedeutet wird.</line>
        <line lrx="952" lry="2146" ulx="230" uly="2085">1,Scripeurà, Allda wird erzehlt, daß nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1846" type="textblock" ulx="991" uly="391">
        <line lrx="1539" lry="440" ulx="991" uly="391">dem Tod deß Propheten Eliſæi</line>
        <line lrx="1539" lry="490" ulx="991" uly="440">etliche gute Leuthlein, welche ei⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="537" ulx="992" uly="490">nen Todten zu Grab tragen</line>
        <line lrx="1722" lry="587" ulx="991" uly="536">wollten, von fern die Rauber 4. Reg. 12.</line>
        <line lrx="1648" lry="634" ulx="991" uly="587">aus Moab anrucken geſehen ha⸗ v. 21.</line>
        <line lrx="1536" lry="684" ulx="993" uly="634">ben, deßwegen ſie von ſo groſſer</line>
        <line lrx="1539" lry="735" ulx="993" uly="687">Forcht eingenommen worden,</line>
        <line lrx="1542" lry="793" ulx="996" uly="732">daß ſie ihren Todten eylends,</line>
        <line lrx="1544" lry="832" ulx="994" uly="782">umb fluͤchtigen Fuß zu gewin⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="883" ulx="997" uly="831">nen, und ihr Heyl durch das</line>
        <line lrx="1647" lry="930" ulx="997" uly="878">Ferſe⸗Geld anzuloͤſen, in das —</line>
        <line lrx="1545" lry="978" ulx="997" uly="926">Grab deß Propheten geworf⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1025" ulx="997" uly="977">fen haben. Nun ſo bald der</line>
        <line lrx="1545" lry="1070" ulx="997" uly="1025">Todte die Gebein Eliſæi be⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1122" ulx="998" uly="1073">ruͤhrt hatte/ ſogleich ward er wi⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1169" ulx="996" uly="1122">derumb lebendig, und richtete</line>
        <line lrx="1544" lry="1221" ulx="993" uly="1169">ſich auf: wobey zu mercken, daß</line>
        <line lrx="1542" lry="1267" ulx="997" uly="1219">der weiſesyrach: da er von diſem</line>
        <line lrx="1541" lry="1315" ulx="997" uly="1267">Wunder⸗Werck redet, an ſtatt</line>
        <line lrx="1540" lry="1367" ulx="996" uly="1317">zu ſagen, der kodte Leib Eliſæi</line>
        <line lrx="1539" lry="1411" ulx="997" uly="1361">habe einen anderen Todten zum</line>
        <line lrx="1716" lry="1466" ulx="996" uly="1410">Leben aufferwecket, ſagt er/ſein Eccl. 48.</line>
        <line lrx="1653" lry="1561" ulx="993" uly="1457">reer Leib habe weißge⸗ v. 14.</line>
        <line lrx="1717" lry="1558" ulx="1008" uly="1513">Kaget: Mortuum prophetavit 4. Reg. 2.</line>
        <line lrx="1759" lry="1607" ulx="996" uly="1521">corpus ejus. Bepy ſeinen Lebs⸗ 8. 3. . .</line>
        <line lrx="1717" lry="1654" ulx="995" uly="1604">Zeiten, da er durch den Fluß jbid. v. 2 r.</line>
        <line lrx="1717" lry="1710" ulx="996" uly="1652">Jordan gegangen; die Waſſer 4. Reg. F.</line>
        <line lrx="1655" lry="1755" ulx="997" uly="1699">durch Saltz ſuͤß, und geſund ge⸗ v. 14.</line>
        <line lrx="1536" lry="1796" ulx="996" uly="1751">macht; den Naaman von dem</line>
        <line lrx="1537" lry="1846" ulx="996" uly="1798">Auſſatz gereiniget, waren ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1894" type="textblock" ulx="988" uly="1846">
        <line lrx="1539" lry="1894" ulx="988" uly="1846">Weiſſagungen von Chriſto/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2187" type="textblock" ulx="995" uly="1894">
        <line lrx="1539" lry="1944" ulx="995" uly="1894">auf ihn abzihlende Figuren, als</line>
        <line lrx="1539" lry="1992" ulx="996" uly="1943">welcher in dem Jordan iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2039" ulx="996" uly="1991">taufft worden, die Waſſer der</line>
        <line lrx="1537" lry="2089" ulx="1001" uly="2039">Trangſaalen durch das Saltz</line>
        <line lrx="1537" lry="2140" ulx="1002" uly="2087">der Weißheit ſuͤß gemacht, den</line>
        <line lrx="1540" lry="2187" ulx="1079" uly="2136">S 32 Auße⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="2151" type="textblock" ulx="447" uly="169">
        <line lrx="738" lry="226" ulx="633" uly="169">142</line>
        <line lrx="1179" lry="283" ulx="628" uly="232">Außſatz unſerer Suͤnden nach</line>
        <line lrx="1182" lry="331" ulx="629" uly="282">ſeinem Tod getheilet hat: da aber</line>
        <line lrx="1182" lry="380" ulx="630" uly="331">der entſeelte Leichnam Eliſæi</line>
        <line lrx="1186" lry="429" ulx="631" uly="380">durch ſein Beruͤhrung einen an⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="480" ulx="631" uly="428">deren Todten zum Leben aufer⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="528" ulx="631" uly="479">wecket hat, iſt diſes ein auß⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="578" ulx="631" uly="529">druckliche Figur, und hell⸗offen⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="627" ulx="632" uly="578">bahre Weißſagung geweſen,</line>
        <line lrx="1185" lry="675" ulx="633" uly="626">daß der Leib Chriſti, welcher all⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="720" ulx="631" uly="676">da in dem Altars⸗Sacrament</line>
        <line lrx="1185" lry="775" ulx="628" uly="725">vi verborum, Krafft der Wor⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="823" ulx="629" uly="774">ten, gleichſam als todt, und ein</line>
        <line lrx="1180" lry="872" ulx="629" uly="822">Schlacht⸗Opffer vorgeſtellet</line>
        <line lrx="1182" lry="920" ulx="627" uly="872">wird, einſtens die Leiber derje⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="974" ulx="628" uly="918">nigen, die ihn wuͤrdiglich em⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1019" ulx="627" uly="970">pfangen, widerum von Todten</line>
        <line lrx="1032" lry="1070" ulx="629" uly="1019">auferwecken werde.</line>
        <line lrx="1179" lry="1117" ulx="677" uly="1066">Ja, die Schrifft lehret es,</line>
        <line lrx="1176" lry="1164" ulx="628" uly="1112">und die Heilige Vaͤtter bezeu⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1217" ulx="591" uly="1164">gen, daß unſer Fleiſch durch die</line>
        <line lrx="1180" lry="1264" ulx="628" uly="1211">gluͤckſeelige Gemeinſchafft, die</line>
        <line lrx="1178" lry="1313" ulx="627" uly="1262">es in diſem Sacrament mit dem</line>
        <line lrx="1179" lry="1362" ulx="627" uly="1308">Heiligen Fleiſch Chriſti JEſu</line>
        <line lrx="1180" lry="1420" ulx="628" uly="1361">hat, ein abſonderliches Recht,</line>
        <line lrx="1182" lry="1466" ulx="629" uly="1412">ein wunderbahrliche Qualitat,</line>
        <line lrx="1181" lry="1510" ulx="628" uly="1458">oder Eigenſchafft empfange,</line>
        <line lrx="1181" lry="1557" ulx="628" uly="1508">Krafft deren daſſelbe einſtens</line>
        <line lrx="1182" lry="1606" ulx="628" uly="1558">glorreich, und unſterblich wider</line>
        <line lrx="1180" lry="1654" ulx="629" uly="1607">auferſtehen werde: ſehet, was</line>
        <line lrx="1181" lry="1703" ulx="631" uly="1653">die Vaͤtter, ſo in denen erſten</line>
        <line lrx="1182" lry="1754" ulx="633" uly="1704">fuͤnff Jahrhunderten der neu⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1819" ulx="488" uly="1743">„D. agebohrnen Kirch bluͤheten, hie⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1861" ulx="447" uly="1801">i gorue⸗ von ſagen.</line>
        <line lrx="1181" lry="1909" ulx="448" uly="1842">unez. pri. In dem erſten Jahrhundert,</line>
        <line lrx="1177" lry="1948" ulx="448" uly="1901">mis Sæcu- der H. Martyrer gnatius, drit⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="2004" ulx="448" uly="1948">nis. ter Biſchoff zu Antioc hia, (dann</line>
        <line lrx="1177" lry="2046" ulx="448" uly="1998">nempe mò Evodius dem H. Petro, und der</line>
        <line lrx="1178" lry="2110" ulx="447" uly="2034">Sarunde Heil. Ignarius Evodio auf dem</line>
        <line lrx="1179" lry="2151" ulx="448" uly="2088">.  eBiſchoͤfflichen Stuhl nachge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="231" type="textblock" ulx="988" uly="158">
        <line lrx="1416" lry="231" ulx="988" uly="158">Sibende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1063" type="textblock" ulx="1225" uly="238">
        <line lrx="1779" lry="294" ulx="1228" uly="238">folgt iſt) diſer groſſe Heilige,</line>
        <line lrx="1776" lry="343" ulx="1228" uly="288">ſorich ich / nennet das Heilige</line>
        <line lrx="1964" lry="393" ulx="1229" uly="338">Altars⸗Sacrament ααNι ZS. Ignat. E-</line>
        <line lrx="1961" lry="437" ulx="1229" uly="391">A 9Nwνοντις , Pharmacum im- piſt. ad Eph-</line>
        <line lrx="1976" lry="489" ulx="1229" uly="434">mortalitatis, Ein Artzney⸗ lub Kinem.</line>
        <line lrx="1779" lry="540" ulx="1232" uly="489">Mittel der Unſterblichkeit.</line>
        <line lrx="1782" lry="583" ulx="1229" uly="537">ντâ⁷d&amp; ro  M τταννανι, α⅛Mπ</line>
        <line lrx="1788" lry="631" ulx="1231" uly="585">Cüu e eν Sα Ivo&amp;‿αν Antidotum</line>
        <line lrx="1785" lry="674" ulx="1231" uly="635">non moeriendi, ſed vivendi in</line>
        <line lrx="1788" lry="735" ulx="1231" uly="684">DEO perEſum: Ein Gegen⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="780" ulx="1230" uly="732">Artzney / dem Tod zu wi⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="829" ulx="1229" uly="782">derſtehen / und in GTC</line>
        <line lrx="1781" lry="886" ulx="1228" uly="830">durch JEſum zu leben:</line>
        <line lrx="1779" lry="923" ulx="1227" uly="879">ατουνιρο τνο Medica-</line>
        <line lrx="1779" lry="972" ulx="1228" uly="928">mentum omnia mala expellens:</line>
        <line lrx="1778" lry="1022" ulx="1230" uly="974">Ein alle Ubel außtreiben⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1063" ulx="1225" uly="1024">de Medicin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2181" type="textblock" ulx="1224" uly="1117">
        <line lrx="1892" lry="1168" ulx="1272" uly="1117">In dem zweyten Jahrhun⸗ E.</line>
        <line lrx="1962" lry="1216" ulx="1225" uly="1166">dert ſagt der H. Martyrer Ju. 2dosæculé</line>
        <line lrx="1962" lry="1265" ulx="1226" uly="1215">ſtinus in der Schutz⸗Schrifft, S⸗ Juſtinus⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1313" ulx="1226" uly="1264">die er zum Behuf deß Catholi⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1365" ulx="1227" uly="1315">ſchen Glaubens dem Kayſer</line>
        <line lrx="1799" lry="1411" ulx="1229" uly="1366">AntoninoPio Anno Chriſti 150.</line>
        <line lrx="1779" lry="1460" ulx="1226" uly="1411">uͤberreicht hat, in dem Tractat</line>
        <line lrx="1773" lry="1506" ulx="1228" uly="1464">de Prælato Euchariſtiam cele-</line>
        <line lrx="1958" lry="1558" ulx="1228" uly="1509">brante faſt zu End: Alimoniâ In Apol. tr-</line>
        <line lrx="1959" lry="1624" ulx="1227" uly="1550">Eucheriſt cà per precationem de rrlare</line>
        <line lrx="1954" lry="1667" ulx="1227" uly="1590">verbi ab ipſo profecti, edocti ſu- Kackaril i⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1714" ulx="1227" uly="1659">mus, Carnem, &amp; Sanguinetn prantepzo-=</line>
        <line lrx="1881" lry="1756" ulx="1225" uly="1704">Incarnati)Eſu eſſe: Wann die ꝑe ñſin.</line>
        <line lrx="1774" lry="1799" ulx="1225" uly="1753">Speiß durch das Gebett</line>
        <line lrx="1774" lry="1849" ulx="1225" uly="1799">deß von ihm herkomme⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1893" ulx="1227" uly="1848">nen Worts iſt verwandlet</line>
        <line lrx="1774" lry="1943" ulx="1226" uly="1895">worden / wiſſen wir / daß es</line>
        <line lrx="1772" lry="1995" ulx="1226" uly="1945">das Fleiſch / und Blut deß</line>
        <line lrx="1772" lry="2049" ulx="1224" uly="1993">Eingefleiſchten Ick ſu ſeye.</line>
        <line lrx="1777" lry="2090" ulx="1224" uly="2043">&amp;e ααια τια αοτdι αα οιπνυd.</line>
        <line lrx="1775" lry="2144" ulx="1225" uly="2092">Prεα„ rοραàow†τͤα.. Ex hac</line>
        <line lrx="1776" lry="2181" ulx="1678" uly="2153">Carne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1433" type="textblock" ulx="2085" uly="1316">
        <line lrx="2136" lry="1353" ulx="2085" uly="1316">zuid</line>
        <line lrx="2134" lry="1396" ulx="2088" uly="1353">15. 8</line>
        <line lrx="2136" lry="1433" ulx="2086" uly="1408">nzus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="107" lry="378" ulx="2" uly="338">15. loun. b.</line>
        <line lrx="106" lry="417" ulx="1" uly="378">,Hiſkadph.</line>
        <line lrx="108" lry="466" ulx="0" uly="420">,ub ſoem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="109" lry="1171" ulx="0" uly="1106">1 l, .</line>
        <line lrx="117" lry="1206" ulx="0" uly="1164">. 10Srcvl⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1265" ulx="0" uly="1203">5 aſtiuus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="22" lry="1309" ulx="0" uly="1273">⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1414" ulx="0" uly="1386">10,</line>
        <line lrx="27" lry="1456" ulx="0" uly="1424">kat</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="25" lry="1504" ulx="8" uly="1483">e⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1555" ulx="0" uly="1503">==</line>
        <line lrx="119" lry="1585" ulx="27" uly="1550">de Pralo</line>
        <line lrx="120" lry="1629" ulx="31" uly="1578">Pakatilti⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1667" ulx="8" uly="1630">en cele⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1709" ulx="0" uly="1673">n brawte)*</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="84" lry="1761" ulx="0" uly="1714">e * ſin.</line>
        <line lrx="30" lry="1805" ulx="0" uly="1771">tt</line>
        <line lrx="29" lry="1855" ulx="0" uly="1824">ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="25" lry="1951" ulx="1" uly="1919">45</line>
        <line lrx="26" lry="2005" ulx="0" uly="1959">es</line>
        <line lrx="28" lry="2051" ulx="0" uly="2019">..</line>
        <line lrx="34" lry="2095" ulx="0" uly="2055">1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="2113">
        <line lrx="35" lry="2147" ulx="0" uly="2113">hac</line>
        <line lrx="35" lry="2199" ulx="0" uly="2167">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="248" type="textblock" ulx="442" uly="167">
        <line lrx="1541" lry="248" ulx="442" uly="167">Das H. Altars⸗Sacrament gibt uns c. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2105" type="textblock" ulx="250" uly="248">
        <line lrx="953" lry="300" ulx="402" uly="248">carne ſanguis, &amp; carnes noſtræ</line>
        <line lrx="953" lry="347" ulx="408" uly="297">per mutationem aluntur: Aus</line>
        <line lrx="956" lry="400" ulx="405" uly="345">diſem Fleiſch werden unſer</line>
        <line lrx="955" lry="446" ulx="406" uly="391">Blut / und Sleiſch durch</line>
        <line lrx="954" lry="492" ulx="407" uly="442">die Veraͤnderung ernaͤhret:</line>
        <line lrx="958" lry="542" ulx="410" uly="493">Er ſpricht: per mutationem:</line>
        <line lrx="957" lry="590" ulx="412" uly="539">Durch die Veraͤnderung;</line>
        <line lrx="957" lry="635" ulx="415" uly="585">weil der Leib Chriſti unſer</line>
        <line lrx="958" lry="689" ulx="412" uly="633">Fleiſch ernaͤhret, nicht daß er</line>
        <line lrx="959" lry="741" ulx="410" uly="683">daſſelbe vermehre, zum Wachs⸗</line>
        <line lrx="960" lry="785" ulx="412" uly="729">thum beſoͤrdere, oder groͤſſer</line>
        <line lrx="960" lry="835" ulx="414" uly="780">mache, wie die leibliche Speiß</line>
        <line lrx="963" lry="884" ulx="415" uly="828">thut,ſondern deſſen Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="964" lry="934" ulx="417" uly="879">heit, und Eigenſchafft unſicht⸗</line>
        <line lrx="967" lry="981" ulx="420" uly="929">bahrlicher Dingen in ihm ver⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1029" ulx="426" uly="976">aͤndere, und eine Krafft eindru⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1078" ulx="430" uly="1023">cke, vermoͤg welcher daſſelbe</line>
        <line lrx="972" lry="1130" ulx="424" uly="1074">einſtens wider auferſtehen, und</line>
        <line lrx="975" lry="1179" ulx="427" uly="1121">zum ewigen Leben werde ernaͤh⸗</line>
        <line lrx="631" lry="1221" ulx="429" uly="1182">ret werden.</line>
        <line lrx="976" lry="1276" ulx="323" uly="1219">F. In dem dritten Jahrhun⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1324" ulx="250" uly="1271">3tid Sæcu.⸗ dert erweiſet der H. Martyrer</line>
        <line lrx="976" lry="1366" ulx="254" uly="1318">16. S. Ire- Irenæus, und Biſchoff zu Lyon</line>
        <line lrx="978" lry="1420" ulx="251" uly="1365">næus. (welcher Anno 2 50. geſtorben,</line>
        <line lrx="978" lry="1469" ulx="429" uly="1414">und nach Zeugnuß deß H. Hie-</line>
        <line lrx="976" lry="1517" ulx="430" uly="1458">ronymi, ein Lehr⸗Juͤnger deß</line>
        <line lrx="976" lry="1615" ulx="430" uly="1507">Pe⸗ Polycarpi, wie diſer deß</line>
        <line lrx="978" lry="1612" ulx="441" uly="1562">H. Evangeliſten joannis, ge⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1661" ulx="432" uly="1607">weſen iſt) die Aufferſtehung</line>
        <line lrx="977" lry="1713" ulx="432" uly="1657">Unſerer Leiber wider die Valen-</line>
        <line lrx="979" lry="1759" ulx="436" uly="1703">tianiſche Ketzer, welche dieſelbe</line>
        <line lrx="979" lry="1809" ulx="435" uly="1752">laugneten, und probirt ſolche</line>
        <line lrx="980" lry="1856" ulx="437" uly="1801">durch das Geheimnuß deß Hei⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1906" ulx="438" uly="1853">ligiſten Altars⸗Sacraments;</line>
        <line lrx="981" lry="1955" ulx="438" uly="1900">dann, ſpricht er, es wird nicht</line>
        <line lrx="981" lry="2004" ulx="439" uly="1951">nur allein unſer Geiſt mit dem</line>
        <line lrx="983" lry="2058" ulx="437" uly="1999">Geiſt Chriſti, ſondern auch un⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2105" ulx="440" uly="2047">ſer Fleiſch mit ſeinem Fleiſch ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2132" type="textblock" ulx="998" uly="240">
        <line lrx="1547" lry="293" ulx="1001" uly="240">einiget, wie ſollte dann unſer</line>
        <line lrx="1574" lry="343" ulx="1002" uly="290">Fleiſch nicht ebenmaͤſſig der Un⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="392" ulx="1000" uly="340">ſterblichkeit theilhafftig werden,</line>
        <line lrx="1550" lry="441" ulx="999" uly="391">indem es ſo lang mit dem un⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="489" ulx="1000" uly="437">ſterblich, und glorwuͤrdigen</line>
        <line lrx="1549" lry="538" ulx="998" uly="486">Fleiſch Chriſti vereiniget wird?</line>
        <line lrx="1548" lry="586" ulx="999" uly="534">Er ſagt noch mehr, hat auch</line>
        <line lrx="1550" lry="637" ulx="1001" uly="584">ſein Lehr mit ſeinem Blut be⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="685" ulx="1001" uly="632">zeichnet; Er ſagt, daß unſer</line>
        <line lrx="1548" lry="735" ulx="1000" uly="681">Fleiſch ſo gar von dem Hoch⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="785" ulx="1000" uly="730">Heiligiſten Leib Chriſti vermeh⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="831" ulx="999" uly="779">ret, und geſtaͤrcket werde, und</line>
        <line lrx="1548" lry="880" ulx="1003" uly="827">ſein Conſiſtenz von demſelben</line>
        <line lrx="1688" lry="929" ulx="1002" uly="870">hernehme: e rers ααιτ Iten. l. .</line>
        <line lrx="1727" lry="978" ulx="1009" uly="911">,  ανW‿ανüονοο αα rsοσ contrs hz-</line>
        <line lrx="1685" lry="1024" ulx="1006" uly="964">ud eτꝶ¹6ꝶ—uns rατ ⸗Ex hocs</line>
        <line lrx="1554" lry="1074" ulx="1012" uly="1024">corpote augetur, &amp; ſubſiſtit ſub-</line>
        <line lrx="1557" lry="1114" ulx="1016" uly="1074">ſtantia noſtræ carnis: Von di⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1174" ulx="1013" uly="1121">ſem Leib wird ernaͤhret /</line>
        <line lrx="1561" lry="1220" ulx="1013" uly="1169">und beſtehet die Subſtantz</line>
        <line lrx="1636" lry="1271" ulx="1014" uly="1215">unſeres Fleiſches: und damit</line>
        <line lrx="1560" lry="1315" ulx="1013" uly="1266">man ſich nit einbilde, als rede</line>
        <line lrx="1562" lry="1363" ulx="1016" uly="1311">er diſes aus ohnbedacht, fuͤget</line>
        <line lrx="1563" lry="1411" ulx="1017" uly="1361">er ferner bey, daß diſes nicht</line>
        <line lrx="1563" lry="1459" ulx="1021" uly="1411">nur von dem Geiſtlich, und in⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1509" ulx="1016" uly="1460">nerlichen Menſchen allein, nem⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1557" ulx="1016" uly="1506">lich von unſerer Seel muͤſſe ver⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1606" ulx="1018" uly="1554">ſtanden werden, ſondern auch</line>
        <line lrx="1565" lry="1655" ulx="1016" uly="1605">von dem, der aus Fleiſch, Ge⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1703" ulx="1017" uly="1655">beinen, und Nerven zuſammen</line>
        <line lrx="1565" lry="1753" ulx="1018" uly="1701">gemacht iſt, das iſt/ von unſerem</line>
        <line lrx="1567" lry="1801" ulx="1019" uly="1751">Leib; weiches doch ohne Nach⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1850" ulx="1023" uly="1798">theil der Wuͤrdigkeit diſes Sa⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1901" ulx="1019" uly="1848">craments, und der Ehrerbie⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1949" ulx="1019" uly="1895">thigkeit die demſelben gebuͤhrt,</line>
        <line lrx="1567" lry="1999" ulx="1020" uly="1944">zu verſtehen iſt: Dann da diſer</line>
        <line lrx="1567" lry="2052" ulx="1022" uly="1997">groſſe Heilige, und mit ihm der</line>
        <line lrx="1568" lry="2132" ulx="1025" uly="2043">H. Juſtinus, auch andere Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1170" lry="2145" type="textblock" ulx="554" uly="171">
        <line lrx="725" lry="227" ulx="615" uly="171">144</line>
        <line lrx="1168" lry="285" ulx="623" uly="235">ter melden, daß unſer Fleiſch</line>
        <line lrx="1169" lry="335" ulx="623" uly="285">Ddurch das Flieiſch Chriſti JEſu</line>
        <line lrx="1170" lry="383" ulx="620" uly="333">ernaͤhret, vermehret, unterhal⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="433" ulx="622" uly="384">ten, und lebendig gemacht wer⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="482" ulx="621" uly="433">de, muß man ſich nicht einbil⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="530" ulx="618" uly="481">den, daß ſolches durch Verkeh⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="580" ulx="595" uly="529">rung der Nahrung in die Per⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="630" ulx="621" uly="579">ſon deß Ernaͤhrenden geſchehe;</line>
        <line lrx="1165" lry="675" ulx="619" uly="625">man muß nicht gedencken, daß</line>
        <line lrx="1167" lry="726" ulx="619" uly="677">das Fleiſch Chrſti einigerley</line>
        <line lrx="1166" lry="771" ulx="619" uly="727">Weiß verwandet, oder im ge⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="826" ulx="617" uly="772">ringſten veraͤndert werde, ſon⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="869" ulx="619" uly="822">dern es will ſagen, daß ſelbiges</line>
        <line lrx="1162" lry="920" ulx="618" uly="872">in unſer Fleiſch ein verborgene</line>
        <line lrx="1165" lry="969" ulx="603" uly="919">QLalitaͤt, ein Himmliſche Ein⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1022" ulx="617" uly="969">druckung, ein wunderbahrliche</line>
        <line lrx="1162" lry="1066" ulx="618" uly="1016">Eigenſchafft einfloͤſſe, Krafft</line>
        <line lrx="1162" lry="1115" ulx="617" uly="1066">deren ſolches dermahleneiniſt</line>
        <line lrx="1163" lry="1166" ulx="616" uly="1115">glorwuͤrdig wider auferſtehen</line>
        <line lrx="1162" lry="1212" ulx="606" uly="1164">werde, ſo meines Gedunckens</line>
        <line lrx="1161" lry="1261" ulx="554" uly="1213">durch folgende Gleichnuß, die</line>
        <line lrx="1160" lry="1311" ulx="618" uly="1261">mir ſehr ſchoͤn, und eigentlich</line>
        <line lrx="1163" lry="1361" ulx="617" uly="1308">vorkommt, ſuͤglichiſt kan erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1413" ulx="618" uly="1355">ret werden.</line>
        <line lrx="1162" lry="1453" ulx="668" uly="1408">Es wird bißweilen aus Be⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1508" ulx="618" uly="1458">fehl deß Medici Gold in eine</line>
        <line lrx="1162" lry="1556" ulx="616" uly="1506">Krafft⸗Bruͤhe gethan, und ſoi⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1604" ulx="615" uly="1558">che dem Krancken gereichet: di⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1654" ulx="617" uly="1605">ſes Gold, wann es ſchon vilfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1703" ulx="614" uly="1653">tig durch den Schmeltz⸗ Tuͤgel</line>
        <line lrx="1162" lry="1752" ulx="614" uly="1703">gegangen, und biß auf den</line>
        <line lrx="1158" lry="1798" ulx="617" uly="1751">24 ten Theil kommen iſt, wird</line>
        <line lrx="1161" lry="1854" ulx="614" uly="1802">doch ſolches in die Subſtanz</line>
        <line lrx="1158" lry="1897" ulx="612" uly="1850">deß Krancken ſo wenig ver⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1947" ulx="612" uly="1898">wandlet, daß ſelbiges auch den</line>
        <line lrx="1163" lry="1995" ulx="636" uly="1945">eringſten Abgang, einige Ver⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="2042" ulx="609" uly="1997">aͤnderung, und Verminderung</line>
        <line lrx="1160" lry="2100" ulx="588" uly="2046">in dem Leib deß Krancken nicht</line>
        <line lrx="1159" lry="2145" ulx="604" uly="2094">leydet; Warumb verordnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="225" type="textblock" ulx="926" uly="157">
        <line lrx="1403" lry="225" ulx="926" uly="157">Sibende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="724" type="textblock" ulx="1216" uly="234">
        <line lrx="1771" lry="282" ulx="1218" uly="234">man ihm dann daſſelbe? war⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="338" ulx="1218" uly="285">umb gibt man ihm ſolches in ſei⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="382" ulx="1217" uly="333">nen Bruͤhen? weil es durch ſein</line>
        <line lrx="1767" lry="431" ulx="1217" uly="380">natuͤrliche Guͤte ein ernaͤhrend,</line>
        <line lrx="1766" lry="480" ulx="1216" uly="432">und lebhafft⸗machende Tugend</line>
        <line lrx="1766" lry="530" ulx="1217" uly="480">in unferen Leib außgieſſet, wor⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="578" ulx="1216" uly="528">durch die Kraͤfften deß Kran⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="627" ulx="1218" uly="579">cken wider erhohlet, zurecht ge⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="676" ulx="1216" uly="628">bracht, und demſelben das Le⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="724" ulx="1216" uly="675">ben ein Zeit lang erhalten wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="773" type="textblock" ulx="1201" uly="724">
        <line lrx="1770" lry="773" ulx="1201" uly="724">Eben alſo, wann der Leib Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1114" type="textblock" ulx="1211" uly="773">
        <line lrx="1763" lry="821" ulx="1214" uly="773">ſti welcher durch den Schmeltz⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="870" ulx="1212" uly="821">Ofen laufenderley Marter, und</line>
        <line lrx="1778" lry="919" ulx="1212" uly="869">Tormenten durchgezogen wor⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="967" ulx="1212" uly="921">den, und nunmehr unſterblich,</line>
        <line lrx="1761" lry="1017" ulx="1212" uly="964">unleydlich, und unveraͤnderlich</line>
        <line lrx="1761" lry="1065" ulx="1212" uly="1017">iſt, von den Chriſtglaubigen in</line>
        <line lrx="1760" lry="1114" ulx="1211" uly="1063">diſer Goͤttlichen Hertz⸗ Staͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1162" type="textblock" ulx="1198" uly="1115">
        <line lrx="1760" lry="1162" ulx="1198" uly="1115">ckung deß Heil. Sacraments</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1597" type="textblock" ulx="1210" uly="1162">
        <line lrx="1759" lry="1211" ulx="1210" uly="1162">genoſſen wird, theilet er unſeren</line>
        <line lrx="1758" lry="1261" ulx="1211" uly="1209">Leiberen eine Fertig⸗ und Fuͤg⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1307" ulx="1211" uly="1262">lichkeit mit, durch welche nach⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1358" ulx="1212" uly="1309">dem ſie zu Staub, und Aſchen</line>
        <line lrx="1759" lry="1414" ulx="1212" uly="1359">werden verfallen ſeyn, ſie wider</line>
        <line lrx="1762" lry="1456" ulx="1211" uly="1408">werden erneueret, lebendig ge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1505" ulx="1210" uly="1456">macht, und zu einem glorreichen</line>
        <line lrx="1760" lry="1556" ulx="1210" uly="1506">Leben gleichſam wider gebohren</line>
        <line lrx="1347" lry="1597" ulx="1210" uly="1561">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2149" type="textblock" ulx="1207" uly="1649">
        <line lrx="1937" lry="1703" ulx="1257" uly="1649">In dem vierdten Jahrhun⸗ 4t6Seca⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1766" ulx="1208" uly="1690">dert laßt der Heil. regorius 6 5. reg</line>
        <line lrx="1908" lry="1798" ulx="1207" uly="1743">von Nyſſa, ein Bruder deß Heil.  aus.</line>
        <line lrx="1754" lry="1846" ulx="1208" uly="1797">Baſilii, in jener ſchoͤnen ermon,</line>
        <line lrx="1752" lry="1895" ulx="1208" uly="1847">welche er den groſſen Catechiſ⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1945" ulx="1209" uly="1891">mus betittelt, diſe merckwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="2002" ulx="1207" uly="1937">ge Wort hoͤren: di&amp; r gαρσ= Serm. Maæ-</line>
        <line lrx="1936" lry="2057" ulx="1209" uly="1992">de  07*° abao Tαν reniseré znne ce⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2110" ulx="1208" uly="2055">c ðð nos 605 W 77 titulat. c z</line>
        <line lrx="1892" lry="2149" ulx="1208" uly="2102">7005 ιτι⅝ινιπιτισ⁵α 9ασοαι  α= circa ſin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2191" type="textblock" ulx="1672" uly="2143">
        <line lrx="1756" lry="2191" ulx="1672" uly="2143">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1491" type="textblock" ulx="2065" uly="1333">
        <line lrx="2136" lry="1370" ulx="2067" uly="1333">110 zer</line>
        <line lrx="2135" lry="1417" ulx="2065" uly="1378">3 Cyn</line>
        <line lrx="2136" lry="1454" ulx="2067" uly="1419">Alcxan-</line>
        <line lrx="2102" lry="1491" ulx="2069" uly="1468">Nus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1666" type="textblock" ulx="2065" uly="1625">
        <line lrx="2136" lry="1666" ulx="2065" uly="1625">uan e,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1804" type="textblock" ulx="13" uly="1668">
        <line lrx="105" lry="1693" ulx="36" uly="1668">4 1</line>
        <line lrx="95" lry="1719" ulx="17" uly="1682">Atb eru⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1757" ulx="19" uly="1707">55 Greg</line>
        <line lrx="93" lry="1804" ulx="13" uly="1760">Nlſenus</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="9" lry="1731" ulx="0" uly="1701">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="1938">
        <line lrx="111" lry="1970" ulx="4" uly="1938">i</line>
        <line lrx="114" lry="2020" ulx="0" uly="1965">„Ferm. Mle-⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2051" ulx="0" uly="2014">onus Cue⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2095" ulx="0" uly="2058">. chülnusi⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2137" ulx="0" uly="2094">t atulet</line>
        <line lrx="35" lry="2154" ulx="33" uly="2150">.</line>
        <line lrx="94" lry="2187" ulx="0" uly="2132">H⸗ clca ho⸗</line>
        <line lrx="22" lry="2234" ulx="0" uly="2203">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="239" type="textblock" ulx="424" uly="166">
        <line lrx="1532" lry="239" ulx="424" uly="166">Das H. Altars⸗Sarrament gibt uns t. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="302" type="textblock" ulx="385" uly="252">
        <line lrx="932" lry="273" ulx="389" uly="252">8  &amp; . 4ro T.a</line>
        <line lrx="929" lry="302" ulx="385" uly="256">è Mιτταπιπιιιι =†&amp;οναο</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="335" type="textblock" ulx="566" uly="301">
        <line lrx="934" lry="323" ulx="695" uly="301">R K 5 —</line>
        <line lrx="931" lry="335" ulx="566" uly="314">ℛrr T&amp; 0E 00ανσας 1*1</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1221" type="textblock" ulx="256" uly="346">
        <line lrx="933" lry="399" ulx="388" uly="346">r 7° 17t PiX dovαα 77954 *w ρα=</line>
        <line lrx="933" lry="449" ulx="390" uly="398">vor ueιταNαιοσιιιπσαια T 0α Oαâ=-</line>
        <line lrx="933" lry="499" ulx="389" uly="446">vννιουυ riy Oνσ1 Exr wird</line>
        <line lrx="933" lry="543" ulx="390" uly="491">„vermittelſt ſeines Fleiſches</line>
        <line lrx="934" lry="593" ulx="260" uly="542">. „ mit den Leiberen der Glaubi⸗</line>
        <line lrx="933" lry="644" ulx="256" uly="590">. „gen vermiſchet, damit durch</line>
        <line lrx="933" lry="688" ulx="390" uly="642">„die Vereinigung mit dem je⸗</line>
        <line lrx="934" lry="739" ulx="389" uly="687">„nigen, der unſterblich iſt,</line>
        <line lrx="933" lry="784" ulx="386" uly="738">„guch der Menſch, der Unver⸗</line>
        <line lrx="934" lry="834" ulx="391" uly="786">„weeßlichkeit theilhafftig wer⸗</line>
        <line lrx="935" lry="884" ulx="363" uly="835">„de, und diſe Ding ertheilt er</line>
        <line lrx="935" lry="932" ulx="388" uly="884">„durch die Krafft der Bene⸗</line>
        <line lrx="935" lry="986" ulx="360" uly="930">„deyung, da er die Natur deſ⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1031" ulx="397" uly="979">„ſen, ſo aͤuſſerlich erſcheint,</line>
        <line lrx="936" lry="1079" ulx="396" uly="1027">„(das iſt, die Subſtanz deß</line>
        <line lrx="936" lry="1126" ulx="396" uly="1079">„Brods, welche unter denen</line>
        <line lrx="936" lry="1176" ulx="394" uly="1125">„Geſtalten ware) in ſeinen Leib</line>
        <line lrx="629" lry="1221" ulx="393" uly="1179">„verwandlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1412" type="textblock" ulx="214" uly="1268">
        <line lrx="942" lry="1322" ulx="281" uly="1268">H. In dem fuͤnfften Jahrhun⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1373" ulx="216" uly="1323">318 Sculd dert redet der Heil. Cyrillus von</line>
        <line lrx="941" lry="1412" ulx="214" uly="1367">5 Cyrillus Alexandria, der in dem Epheſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1465" type="textblock" ulx="192" uly="1413">
        <line lrx="939" lry="1465" ulx="192" uly="1413">Alexandri- niſchen Concilio als Abgeſand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2195" type="textblock" ulx="214" uly="1462">
        <line lrx="938" lry="1525" ulx="216" uly="1462">Aus. ter deß Heil. Pabſts Cœleſtini</line>
        <line lrx="939" lry="1561" ulx="392" uly="1511">den Vorſitz hatte, folgender</line>
        <line lrx="940" lry="1610" ulx="214" uly="1559">Lib. 10. in Geſtalten: Non poterat aliter</line>
        <line lrx="936" lry="1660" ulx="216" uly="1610">Joan. c. I13. corruptibilis hæc natura corpo-</line>
        <line lrx="942" lry="1707" ulx="394" uly="1655">ris ad incorruptibilitatem, &amp; vi-</line>
        <line lrx="941" lry="1751" ulx="396" uly="1705">tam traduci, niſi naturalis vitæ</line>
        <line lrx="939" lry="1804" ulx="395" uly="1755">corpus ei conjungeretur: Die</line>
        <line lrx="941" lry="1853" ulx="394" uly="1800">zerſtoͤhrliche Natur unſe⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1905" ulx="395" uly="1851">res Leibes kunte das Le⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1945" ulx="399" uly="1898">ben / und die Unzer ſtoͤhr⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1997" ulx="397" uly="1946">lichkeit nicht anderſt erlan⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2045" ulx="399" uly="1995">gen / es waͤre dann derſelbe</line>
        <line lrx="944" lry="2092" ulx="402" uly="2045">mit dem Leib deß jenigen</line>
        <line lrx="946" lry="2142" ulx="403" uly="2094">vereiniget / der das Leben</line>
        <line lrx="833" lry="2195" ulx="457" uly="2141">P. le Jeuune II Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="289" type="textblock" ulx="962" uly="243">
        <line lrx="1530" lry="289" ulx="962" uly="243">von Tatur hat. Welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="487" type="textblock" ulx="983" uly="292">
        <line lrx="1528" lry="339" ulx="984" uly="292">er noch deuilicher in dem 4. ten</line>
        <line lrx="1528" lry="391" ulx="984" uly="339">Buch, und durch folgenden</line>
        <line lrx="1528" lry="438" ulx="984" uly="388">ſchoͤnen Vernunffts⸗Grund an</line>
        <line lrx="1221" lry="487" ulx="983" uly="439">den Tag gibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2188" type="textblock" ulx="983" uly="535">
        <line lrx="1529" lry="586" ulx="1003" uly="535">Es ſeye dann / daß ihr</line>
        <line lrx="1528" lry="634" ulx="983" uly="582">das Fleiſch deß Menſchen</line>
        <line lrx="1528" lry="680" ulx="985" uly="632">Sohns eſſet / ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="1526" lry="725" ulx="983" uly="681">das Leben in euch nicht</line>
        <line lrx="1525" lry="775" ulx="983" uly="726">haben / ſpricht Chriſtus; Iſt</line>
        <line lrx="1510" lry="825" ulx="984" uly="776">ſo vil geredt, ſagt der H. Cy</line>
        <line lrx="1524" lry="875" ulx="983" uly="826">rillus: Ihr werdet das Le⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="922" ulx="985" uly="873">ben in eurem eignen Fleiſch</line>
        <line lrx="1529" lry="970" ulx="985" uly="921">nicht haben: ** αντο rαα</line>
        <line lrx="1530" lry="1016" ulx="985" uly="970">*1* e* râ α αοα. Nachge⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1065" ulx="987" uly="1016">hends ſetzt er hinzu: Das Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1112" ulx="986" uly="1067">liche Wort iſt das Leben, aus</line>
        <line lrx="1531" lry="1163" ulx="987" uly="1115">ſeiner Natur, von dem Ewigen</line>
        <line lrx="1532" lry="1219" ulx="986" uly="1164">Vatter gebohren, und einer</line>
        <line lrx="1532" lry="1261" ulx="987" uly="1212">Subſtantz mit dem jenigen, der</line>
        <line lrx="1534" lry="1310" ulx="987" uly="1260">das Leben ſelbſt iſt: zu gleicher</line>
        <line lrx="1533" lry="1359" ulx="988" uly="1309">Weiß iſt auch ſein Leib nicht we⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1404" ulx="989" uly="1357">niger lebendig machend, ſeye er</line>
        <line lrx="1535" lry="1453" ulx="990" uly="1404">es gleich als auf diſem Heiligen</line>
        <line lrx="1535" lry="1501" ulx="989" uly="1453">Stammen eingepropffet, und</line>
        <line lrx="1533" lry="1548" ulx="988" uly="1503">getragen, oder als mit dem</line>
        <line lrx="1536" lry="1599" ulx="989" uly="1550">Wort, welches alle Ding le⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1648" ulx="990" uly="1600">bendig macht, unaußſprechli⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1695" ulx="992" uly="1647">cher Weiß vereiniget: 2 εα</line>
        <line lrx="1533" lry="1743" ulx="992" uly="1697">οενοEα α Be&amp; A6Hhe—</line>
        <line lrx="1534" lry="1791" ulx="992" uly="1746">ααις, ey  Tâ .&amp; e-</line>
        <line lrx="1533" lry="1842" ulx="991" uly="1794">Teρανοατταοαααd̊aναει. Der Leib</line>
        <line lrx="1536" lry="1893" ulx="992" uly="1844">Chriſti iſt nicht einerley Sub-⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1940" ulx="993" uly="1892">ſtanz, und Weeſenheit mit dem</line>
        <line lrx="1541" lry="1989" ulx="992" uly="1941">Wort, wohl aber durch ein un⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2039" ulx="997" uly="1989">begreiffliche Vereinigung ein</line>
        <line lrx="1541" lry="2095" ulx="995" uly="2039">Ding mit ihm: indem nun das</line>
        <line lrx="1542" lry="2139" ulx="997" uly="2086">Fleiſch deß Worts lebhafft ma⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2188" ulx="1075" uly="2134">T chend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="837" type="textblock" ulx="1537" uly="529">
        <line lrx="1635" lry="568" ulx="1610" uly="529">I.</line>
        <line lrx="1707" lry="611" ulx="1541" uly="578">3. Katiohe.</line>
        <line lrx="1689" lry="661" ulx="1537" uly="620">Joan. 6.</line>
        <line lrx="1636" lry="713" ulx="1538" uly="678">v. 54.</line>
        <line lrx="1709" lry="753" ulx="1537" uly="714">Cyrill. Ale-</line>
        <line lrx="1708" lry="790" ulx="1537" uly="755">xand. 1 4. in</line>
        <line lrx="1707" lry="837" ulx="1537" uly="802">Joan. c. I4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1193" lry="2173" type="textblock" ulx="459" uly="176">
        <line lrx="752" lry="242" ulx="649" uly="176">146</line>
        <line lrx="1192" lry="305" ulx="645" uly="251">chend worden, als ein ſolches,</line>
        <line lrx="1190" lry="352" ulx="646" uly="299">ſo mit dem jenigen, welches das</line>
        <line lrx="1192" lry="400" ulx="643" uly="349">Leben ſelbſt iſt, nemlich mit</line>
        <line lrx="1192" lry="451" ulx="601" uly="401">dem Wort deß Lebens iſt ver⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="499" ulx="645" uly="450">einbahret worden; haben wir</line>
        <line lrx="1192" lry="550" ulx="645" uly="498">folglich, da wir ſolches eſſen,</line>
        <line lrx="1192" lry="597" ulx="645" uly="548">das Leben in uns, und werden</line>
        <line lrx="1193" lry="646" ulx="648" uly="598">wir mit ihm vereiniget, gleich⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="697" ulx="651" uly="647">wie es mit dem Wort, ſo in ihm</line>
        <line lrx="1079" lry="749" ulx="565" uly="695">wohnet, vereinbahret iſt.</line>
        <line lrx="1193" lry="808" ulx="463" uly="733">. c. Und das diſer koſtbahre Leib</line>
        <line lrx="1193" lry="852" ulx="462" uly="788"> ioaibas. die Krafft habe, unſeren Leiberen</line>
        <line lrx="1191" lry="895" ulx="462" uly="843">1. Mellis., das Leben mitzutheilen, wird</line>
        <line lrx="1192" lry="941" ulx="463" uly="891">Cyrill Ale. durch folgende Gleichnus erwi⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="989" ulx="461" uly="940">xand.l.4 in ſen. Es wurde ein ungereim⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1039" ulx="459" uly="984">Ioan. c. 23. te Sach ſeyn, erkennen, daß</line>
        <line lrx="1192" lry="1088" ulx="646" uly="1036">das Hoͤnig ſein Eigenſchafft</line>
        <line lrx="1190" lry="1135" ulx="641" uly="1087">auch in die Leiber, die natuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1185" ulx="639" uly="1134">cher Weiß kein Suͤſſe haben, ein⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1245" ulx="640" uly="1183">fuͤhren, und jene Ding,/ mit wel⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1286" ulx="640" uly="1235">chen es vermiſcht wird, ſich aͤhn⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1333" ulx="640" uly="1282">lich machen koͤnne; die lebhafft</line>
        <line lrx="1188" lry="1382" ulx="638" uly="1333">machende Natur deß Worts</line>
        <line lrx="1187" lry="1431" ulx="637" uly="1383">aber den Leib, in welchem ſie</line>
        <line lrx="1187" lry="1482" ulx="638" uly="1432">wohnet, zu ihrer eigenen Vor⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1530" ulx="636" uly="1480">trefflichkeit deß lebendig⸗ ma⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1580" ulx="622" uly="1530">chenden Weeſens zuerheben,</line>
        <line lrx="1185" lry="1629" ulx="634" uly="1578">nicht vermoͤge. Ihr werdet mir</line>
        <line lrx="1186" lry="1676" ulx="634" uly="1626">ſagen, unſere Leiber gehen, nach⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1726" ulx="636" uly="1676">dem ſie das H. Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1776" ulx="635" uly="1725">ment empfangen, zu Grund,</line>
        <line lrx="1181" lry="1825" ulx="632" uly="1773">werden zerſtoͤhret, verfaulen,</line>
        <line lrx="1179" lry="1874" ulx="633" uly="1823">und verfallen zu Staub, und</line>
        <line lrx="1182" lry="1923" ulx="636" uly="1873">Aſchen: Es iſt wahr; beyne⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1972" ulx="635" uly="1923">bens aber behalten ſie immer⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="2022" ulx="636" uly="1970">hin das Recht, widerum glor⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="2070" ulx="634" uly="2020">reich auffzuſtehen, und das</line>
        <line lrx="1182" lry="2120" ulx="637" uly="2069">Saamen⸗ Sproß der Unſterb⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="2173" ulx="634" uly="2119">lichkeit, welches der Leib Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="248" type="textblock" ulx="994" uly="176">
        <line lrx="1438" lry="248" ulx="994" uly="176">Sibende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="459" type="textblock" ulx="1237" uly="258">
        <line lrx="1789" lry="307" ulx="1240" uly="258">ihnen mitgetheilt hat; welches</line>
        <line lrx="1786" lry="361" ulx="1238" uly="308">eben diſer Heilige durch ein an⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="414" ulx="1240" uly="356">dere ſehr natuͤrliche Gleichnuß</line>
        <line lrx="1525" lry="459" ulx="1237" uly="401">erklaͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="760" type="textblock" ulx="1236" uly="502">
        <line lrx="1771" lry="517" ulx="1510" uly="502">„ 8 » 7</line>
        <line lrx="1893" lry="552" ulx="1285" uly="505">ρσπεvoväε⁹vtνο Xͦ‿οο  L.</line>
        <line lrx="1962" lry="598" ulx="1241" uly="557">οο *νοννττνινιααιυν HHνι⅛αοι ον  ι.¹ cintiliæ</line>
        <line lrx="1963" lry="651" ulx="1243" uly="601">õ  ονσα σσα. Snis in pa=</line>
        <line lrx="1843" lry="670" ulx="1497" uly="650"> „—„— 4 ca.</line>
        <line lrx="1933" lry="723" ulx="1236" uly="648">Ea, g†τ⁸˙ 492 **“  iv Kost”7 Cyril A.</line>
        <line lrx="1946" lry="716" ulx="1251" uly="697">v . 4</line>
        <line lrx="1964" lry="760" ulx="1241" uly="704">M*τ⁸o Iosne Kets, diceh Ti, lex. I. 4. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="764" type="textblock" ulx="1759" uly="752">
        <line lrx="1767" lry="764" ulx="1759" uly="752">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="803" type="textblock" ulx="1235" uly="747">
        <line lrx="1502" lry="764" ulx="1235" uly="747">„ . „</line>
        <line lrx="1968" lry="803" ulx="1237" uly="749">tας ααοτιο  wwνNνοαυοNοοιοορντν Td, Joan, c. Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1334" type="textblock" ulx="1234" uly="797">
        <line lrx="1783" lry="847" ulx="1240" uly="797">on cA dσρι  αα rπ</line>
        <line lrx="1784" lry="899" ulx="1240" uly="844">„αι αοι rIrαα⁵ν+ „ν r *</line>
        <line lrx="1784" lry="950" ulx="1239" uly="894">N*ινℳε I Nℳιοο οσℳ⁰2. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="995" ulx="1238" uly="946">wie da jemand einen feueri⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1042" ulx="1241" uly="997">gen Kohlen nimmt / und</line>
        <line lrx="1787" lry="1092" ulx="1239" uly="1044">denſelbenunter die Spreyer</line>
        <line lrx="1788" lry="1140" ulx="1238" uly="1093">verbirgt/ umb einen Saa⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1188" ulx="1238" uly="1141">men deß Feuers zu erhal⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1237" ulx="1234" uly="1191">ten; Eben alſo verdeckt</line>
        <line lrx="1784" lry="1285" ulx="1240" uly="1237">Chriſtus JI SUS unſer</line>
        <line lrx="1783" lry="1334" ulx="1239" uly="1288">Err in uns das Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1386" type="textblock" ulx="1222" uly="1335">
        <line lrx="1782" lry="1386" ulx="1222" uly="1335">durch ſein eignes Fleiſch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2219" type="textblock" ulx="1227" uly="1385">
        <line lrx="1783" lry="1431" ulx="1236" uly="1385">und verlegt es dahin / als</line>
        <line lrx="1780" lry="1480" ulx="1235" uly="1434">einen Saamen derUnſterb⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1527" ulx="1232" uly="1482">lichkeit / aus uns alle Zer⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1580" ulx="1234" uly="1530">ſtoͤhrung / und Verwee⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1628" ulx="1234" uly="1579">ſung vertreibend: ſeynd die</line>
        <line lrx="1782" lry="1675" ulx="1232" uly="1626">eigene Wort diſes groſſen Hei⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1725" ulx="1228" uly="1675">ligen. Erinnert euch, daß nach</line>
        <line lrx="1780" lry="1774" ulx="1229" uly="1721">Lehr der Vaͤtter das Hochhei⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1822" ulx="1227" uly="1773">ligſte Altars⸗Sacrament durch</line>
        <line lrx="1776" lry="1872" ulx="1227" uly="1822">jenen gluͤenden Kohlen, wor⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1925" ulx="1229" uly="1871">mit ein Seraphin die Lippen lſa. 6, v. 6.</line>
        <line lrx="1884" lry="1971" ulx="1230" uly="1921">deß llaias gereiniget hat, ſeye</line>
        <line lrx="1777" lry="2028" ulx="1229" uly="1972">vorbedeutet worden: gleichwie</line>
        <line lrx="1778" lry="2069" ulx="1230" uly="2020">nun, wann ein gluͤender Koh⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2125" ulx="1231" uly="2069">len unter ein wenig Spreuer,</line>
        <line lrx="1775" lry="2219" ulx="1229" uly="2117">oder Stroh gelegt worden ſ⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2213" ulx="1735" uly="2179">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="639" type="textblock" ulx="2090" uly="547">
        <line lrx="2135" lry="586" ulx="2090" uly="547">Lecl.</line>
        <line lrx="2135" lry="639" ulx="2090" uly="604">vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="693" type="textblock" ulx="2089" uly="649">
        <line lrx="2136" lry="693" ulx="2089" uly="649">n.4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1624" type="textblock" ulx="2075" uly="1568">
        <line lrx="2131" lry="1584" ulx="2124" uly="1568">4</line>
        <line lrx="2136" lry="1624" ulx="2075" uly="1588">*Kni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="56" lry="551" ulx="0" uly="512">L.</line>
        <line lrx="94" lry="597" ulx="6" uly="562">1, Lintilr</line>
        <line lrx="95" lry="646" ulx="0" uly="607">ignisina⸗</line>
        <line lrx="35" lry="683" ulx="0" uly="649">le.</line>
        <line lrx="88" lry="728" ulx="7" uly="689">Cjtill.</line>
        <line lrx="98" lry="766" ulx="0" uly="728">ler.l , in</line>
        <line lrx="101" lry="814" ulx="5" uly="776">loan, blſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="13" lry="1895" ulx="0" uly="1863">4</line>
        <line lrx="116" lry="1946" ulx="0" uly="1892">nllab7</line>
        <line lrx="26" lry="2046" ulx="0" uly="2007">ie</line>
        <line lrx="28" lry="2103" ulx="0" uly="2056">e</line>
        <line lrx="27" lry="2150" ulx="0" uly="2116">e,</line>
        <line lrx="26" lry="2207" ulx="0" uly="2154">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="233" type="textblock" ulx="420" uly="152">
        <line lrx="1527" lry="233" ulx="420" uly="152">Das H. Altars⸗Sacrament gibt uns ꝛc. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1493" type="textblock" ulx="208" uly="240">
        <line lrx="934" lry="297" ulx="391" uly="240">ches auf das mindiſte Anblaſen</line>
        <line lrx="935" lry="345" ulx="390" uly="291">alſobald Feuer fanget, und ein</line>
        <line lrx="933" lry="394" ulx="390" uly="338">groſſe Flamm darauß wird;</line>
        <line lrx="931" lry="441" ulx="390" uly="389">eben alſo, wann diſes Heilige</line>
        <line lrx="938" lry="487" ulx="392" uly="437">Sacrament in unſeren Leib, als</line>
        <line lrx="939" lry="538" ulx="393" uly="487">ein wenig Stroh, oder Heu,</line>
        <line lrx="943" lry="592" ulx="208" uly="537">Eccl. 14. COmnis caro fœnum: Alles</line>
        <line lrx="936" lry="639" ulx="211" uly="587">v. 1§. Kleiſch iſt Geu) gelegt wird,</line>
        <line lrx="943" lry="689" ulx="209" uly="633">Ita. 40. v. wird auf den mindiſten Athem,</line>
        <line lrx="942" lry="732" ulx="261" uly="680">6. der aus dem Heil. Mund Chri⸗</line>
        <line lrx="940" lry="784" ulx="395" uly="730">fti außgehet, auf den erſten Be⸗</line>
        <line lrx="940" lry="833" ulx="398" uly="781">fehl, den er geben wird, mit</line>
        <line lrx="943" lry="879" ulx="396" uly="833">vermelden: urgite mortui:</line>
        <line lrx="944" lry="929" ulx="395" uly="875">Stehet auf ihr Todte / diſer</line>
        <line lrx="943" lry="971" ulx="398" uly="923">Leib von den Todten wider auf⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1025" ulx="399" uly="974">erſtehen, ein Himmliſches Le⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1074" ulx="371" uly="1022">ben, und ein Goͤttliche Staͤrcke</line>
        <line lrx="945" lry="1122" ulx="397" uly="1074">annehmen, welche ein gantz</line>
        <line lrx="944" lry="1171" ulx="397" uly="1122">andere ſeyn wird, als jene, die</line>
        <line lrx="944" lry="1220" ulx="397" uly="1169">er in ſeiner erſteu Erſchaffung</line>
        <line lrx="914" lry="1270" ulx="396" uly="1217">hatte, da man von ihm ſagte:</line>
        <line lrx="946" lry="1343" ulx="395" uly="1288">Igneus eſt illi vigor, &amp; cœleſtis</line>
        <line lrx="734" lry="1385" ulx="560" uly="1344">origo:</line>
        <line lrx="945" lry="1427" ulx="398" uly="1383">Fenr⸗ volles G'ſchoͤpff der Menſch:</line>
        <line lrx="780" lry="1456" ulx="539" uly="1423">ſein Ehr/ .</line>
        <line lrx="921" lry="1493" ulx="281" uly="1453">. Krafft / Weeſen hat vom Himmel her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2138" type="textblock" ulx="218" uly="1501">
        <line lrx="946" lry="1560" ulx="281" uly="1501">M. Der Heil. Paulus bringt ein</line>
        <line lrx="948" lry="1603" ulx="218" uly="1541">3. Zeminis⸗ andere, noch natuͤrlichere</line>
        <line lrx="947" lry="1649" ulx="401" uly="1597">Gleichnuß auf die Bahn: Ihr</line>
        <line lrx="946" lry="1697" ulx="398" uly="1645">werffet ein Frucht⸗Koͤrnlein in</line>
        <line lrx="948" lry="1745" ulx="398" uly="1696">die Erd, es hat das Anſehen, als</line>
        <line lrx="947" lry="1798" ulx="398" uly="1744">ſeye es gaͤntzlich hin, es ſtirbt,</line>
        <line lrx="944" lry="1842" ulx="398" uly="1793">verfault, wird zu Erden, aber</line>
        <line lrx="947" lry="1897" ulx="400" uly="1842">einige Zeit hernach treibt es ein</line>
        <line lrx="948" lry="1945" ulx="399" uly="1891">gruͤn, und holdſeeliges Gras</line>
        <line lrx="949" lry="1992" ulx="400" uly="1940">herfuͤr, nachgehends ein Aeher,</line>
        <line lrx="949" lry="2041" ulx="400" uly="1990">darauff bluͤhet es, und endlich</line>
        <line lrx="950" lry="2089" ulx="403" uly="2038">tragt es Frucht: wie iſt wohl di⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2138" ulx="404" uly="2086">ſes Koͤrnlein aus der Verfau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1553" type="textblock" ulx="978" uly="236">
        <line lrx="1529" lry="284" ulx="980" uly="236">lung wider aufferſtanden? in</line>
        <line lrx="1534" lry="334" ulx="979" uly="283">weſſen Krafft iſt es aus der Er⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="386" ulx="978" uly="332">den hervor gegangen? in Krafft</line>
        <line lrx="1533" lry="431" ulx="978" uly="381">deß Saamen⸗Sproſſes, ſo in</line>
        <line lrx="1535" lry="481" ulx="981" uly="430">ihm verborgen lage; diſes Saa⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="534" ulx="982" uly="480">men⸗Sproß ware ein ſo gerin⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="579" ulx="982" uly="527">ger Theil, hatte ſo wenig Anſe⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="627" ulx="984" uly="578">hen, und iſt nichts deſtoweniger</line>
        <line lrx="1534" lry="677" ulx="984" uly="625">ſo fruchtbar, und lebhafft⸗ ma⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="725" ulx="984" uly="674">chend geroeſen. Ihr werffet</line>
        <line lrx="1534" lry="771" ulx="983" uly="723">den Leib eines Catholiſchen in</line>
        <line lrx="1539" lry="825" ulx="984" uly="769">das Grab, er wird denen Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="873" ulx="985" uly="823">men zur Speiß ſeyn, verwee⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="923" ulx="985" uly="870">ſen, zu Staub und Aſchen ver⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="968" ulx="985" uly="919">moderet, und dem Anſehen nach</line>
        <line lrx="1533" lry="1018" ulx="986" uly="969">auf ewig vernichtet werden:</line>
        <line lrx="1535" lry="1063" ulx="986" uly="1017">und doch wird diſer Leib die</line>
        <line lrx="1538" lry="1115" ulx="987" uly="1064">Verweefung einſtens ablegen,</line>
        <line lrx="1538" lry="1163" ulx="986" uly="1113">aus der Erden ſich wider erhe⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1212" ulx="986" uly="1160">ben, mit Schoͤn⸗ und Klarheit be⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1265" ulx="986" uly="1206">kleydet, mit Leben, und Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1311" ulx="987" uly="1259">cke auf ein neues erfuͤllet wer⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1363" ulx="985" uly="1311">den: Seminatur in infirmitate, 1. Cor. 15</line>
        <line lrx="1717" lry="1411" ulx="986" uly="1357">ſurget in virtute; ſeminatur v. 43 S</line>
        <line lrx="1608" lry="1460" ulx="985" uly="1402">corpus animale, ſurget ſpiritua- 44.</line>
        <line lrx="1576" lry="1504" ulx="986" uly="1454">le y ſeminatur in ignobilitate „</line>
        <line lrx="1536" lry="1553" ulx="987" uly="1503">ſurget in gloria: Er wird in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1600" type="textblock" ulx="979" uly="1546">
        <line lrx="1533" lry="1600" ulx="979" uly="1546">der Schwachheit geſaͤet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2179" type="textblock" ulx="985" uly="1599">
        <line lrx="1538" lry="1646" ulx="986" uly="1599">und er wird auferſtehen in</line>
        <line lrx="1541" lry="1702" ulx="985" uly="1647">der Hrafft. Es iſt ein</line>
        <line lrx="1542" lry="1755" ulx="987" uly="1692">thierlicher Leib geſ. aͤet / und</line>
        <line lrx="1543" lry="1792" ulx="989" uly="1744">es wird aufferſtehen ein</line>
        <line lrx="1543" lry="1853" ulx="992" uly="1794">Geiſtlicher Leib; er wird</line>
        <line lrx="1546" lry="1893" ulx="988" uly="1842">geſaet in Unehr / und wird</line>
        <line lrx="1541" lry="1939" ulx="989" uly="1889">aufferſtehen in der Herr⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1989" ulx="989" uly="1935">lichkeit. Durch weſſen Krafft</line>
        <line lrx="1542" lry="2036" ulx="988" uly="1987">wird er diſe Vortheil erlangen?</line>
        <line lrx="1529" lry="2083" ulx="989" uly="2032">in Krafft deß Saamen⸗Sprofſ⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2137" ulx="990" uly="2080">ſes deß Lebens, in Krafſt deß</line>
        <line lrx="1540" lry="2179" ulx="1069" uly="2129">T 2 Allexe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="976" type="textblock" ulx="482" uly="172">
        <line lrx="768" lry="234" ulx="669" uly="172">148</line>
        <line lrx="1214" lry="293" ulx="667" uly="243">Allerheiligiſten Fronſeichnambs</line>
        <line lrx="1214" lry="345" ulx="666" uly="292">Chriſti, den er empfangen hat:</line>
        <line lrx="1213" lry="389" ulx="665" uly="343">W α „α deναντα: Pharma-</line>
        <line lrx="1213" lry="436" ulx="664" uly="395">cum immortalitatis: ein Saa⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="489" ulx="666" uly="443">men / ein Artztney der Un⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="537" ulx="668" uly="490">ſterblichkeit. Ego reſuſcita-</line>
        <line lrx="1214" lry="586" ulx="668" uly="537">bo eum: Ich will ihn wide⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="634" ulx="665" uly="586">rum auferwecken: Diſer</line>
        <line lrx="1212" lry="682" ulx="667" uly="633">Urſachen laß ich mich gedun⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="733" ulx="666" uly="680">cken, es koͤnne dem Ketzer ſehr</line>
        <line lrx="1213" lry="779" ulx="665" uly="732">tauglich folgende Stell deß Ge⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="835" ulx="662" uly="781">dult⸗Mann /js bs zugeeignet wer⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="879" ulx="482" uly="817">Job. 4. vV. den: Tigris periit, eò quòd non</line>
        <line lrx="1210" lry="928" ulx="536" uly="880">1I. haberet prædam: das Tyger⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="976" ulx="666" uly="929">Thier iſt umbkommen / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="588" type="textblock" ulx="482" uly="492">
        <line lrx="633" lry="536" ulx="482" uly="492">Joan. 6.</line>
        <line lrx="592" lry="588" ulx="487" uly="548">Ve⸗ 5Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1021" type="textblock" ulx="664" uly="978">
        <line lrx="1225" lry="1021" ulx="664" uly="978">rum / daß es keinen Raub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2104" type="textblock" ulx="477" uly="1023">
        <line lrx="1212" lry="1073" ulx="663" uly="1023">hatte. Die Vaͤtter legen es</line>
        <line lrx="1212" lry="1122" ulx="664" uly="1071">von dem boͤſen Geiſt aus; aber</line>
        <line lrx="1210" lry="1175" ulx="664" uly="1120">wir koͤnnen es gleichfalls von</line>
        <line lrx="1211" lry="1220" ulx="663" uly="1171">Calvino ſeinem Abgeſandten,</line>
        <line lrx="1209" lry="1269" ulx="662" uly="1220">und Kundſchaffter verſtehen:</line>
        <line lrx="1210" lry="1319" ulx="663" uly="1270">an ſtatt Tigris, Vyger⸗Thier</line>
        <line lrx="1209" lry="1370" ulx="663" uly="1317">uͤberſetzen die 70. Dolmetſcher</line>
        <line lrx="1207" lry="1420" ulx="486" uly="1368">Creg. 5. A *οροςααιο0ραον der Heil. Grego⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1467" ulx="477" uly="1410">Mor. c. 16. rius ſagt, diſes ſeye ein ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1515" ulx="664" uly="1465">liches kleines Thier, alſo be⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1566" ulx="663" uly="1516">nahmet von den Ameiſen, als</line>
        <line lrx="1208" lry="1613" ulx="662" uly="1564">ſagte man: Formicoleo: Ein</line>
        <line lrx="1210" lry="1662" ulx="664" uly="1612">Ameiſen⸗Loͤw / weil er de⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1712" ulx="636" uly="1661">nen Ameiſen auf dem Weeg,</line>
        <line lrx="1211" lry="1761" ulx="663" uly="1710">da ſie ihr Nahrung eintragen,</line>
        <line lrx="1211" lry="1811" ulx="662" uly="1759">aufpaſſet, uͤber ſie herwiſchet,</line>
        <line lrx="1210" lry="1860" ulx="660" uly="1808">und dieſelbe auffrißt, iſt aber</line>
        <line lrx="1210" lry="1909" ulx="659" uly="1858">gegen denen Voͤglen zu halten,</line>
        <line lrx="1212" lry="1958" ulx="660" uly="1909">nur ein Ameiß, welche herge⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="2014" ulx="660" uly="1956">flogen mit ihren Schnaͤblen ihn</line>
        <line lrx="1211" lry="2061" ulx="658" uly="2004">zerbicken, und ihr Wild⸗Recht</line>
        <line lrx="924" lry="2104" ulx="660" uly="2052">oh ihme halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="238" type="textblock" ulx="1025" uly="147">
        <line lrx="1461" lry="238" ulx="1025" uly="147">Sibende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2112" type="textblock" ulx="1259" uly="245">
        <line lrx="1817" lry="295" ulx="1314" uly="245">Diſes iſt die natuͤrliche Ab⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="344" ulx="1266" uly="295">bildung deß Calvini: Er iſt ein</line>
        <line lrx="1817" lry="394" ulx="1266" uly="343">Loͤw, und ein Ameiß, beydes zu⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="441" ulx="1267" uly="393">ſammen; Er iſt ein Loͤw mit</line>
        <line lrx="1816" lry="490" ulx="1265" uly="441">den Seelen, er iſt ein Ameiß de⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="541" ulx="1266" uly="492">nen Leiberen deren, ſo ſeiner Lehr</line>
        <line lrx="1996" lry="597" ulx="1266" uly="541">anhangen: Tauquam leo ru- Y. Petr. 5.</line>
        <line lrx="1917" lry="639" ulx="1264" uly="590">giens: Wie ein bruͤllender v. 8.</line>
        <line lrx="1816" lry="686" ulx="1264" uly="635">Loͤw: Er zerreiſſet die Seelen</line>
        <line lrx="1812" lry="737" ulx="1264" uly="683">wie ein Loͤw, verurſachet, daß ſie</line>
        <line lrx="1813" lry="783" ulx="1265" uly="736">in alle Ewigkeit in einem ver⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="834" ulx="1263" uly="784">zehrenden Feuer verharren muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="881" ulx="1264" uly="833">ſen; Er iſt ein Ameiß fuͤr die Lei⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="933" ulx="1264" uly="884">ber: dann wann die Ameiß ein</line>
        <line lrx="1808" lry="981" ulx="1263" uly="929">Trayd⸗Koͤrnlein findet, iſt ſie</line>
        <line lrx="1810" lry="1033" ulx="1263" uly="980">alſo verſchlagen, daß, da ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1081" ulx="1263" uly="1030">ches zu ihrem kuͤnfftigen Unter⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1129" ulx="1262" uly="1079">halt in ihren Bau traget, ſie</line>
        <line lrx="1807" lry="1176" ulx="1261" uly="1128">demſelben den Kieden, oder</line>
        <line lrx="1808" lry="1226" ulx="1261" uly="1177">Saamen⸗Sproß außbeiſſet,</line>
        <line lrx="1807" lry="1274" ulx="1261" uly="1226">damit ſolches nicht wider leben⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1325" ulx="1260" uly="1276">dig werden, außwachſen, und</line>
        <line lrx="1806" lry="1375" ulx="1260" uly="1324">aus der Erden herfuͤr gruͤnen</line>
        <line lrx="1808" lry="1419" ulx="1259" uly="1374">koͤnne; Wann Calvinus einen</line>
        <line lrx="1807" lry="1472" ulx="1261" uly="1423">Catholiſchen verkehret, denſel⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1522" ulx="1261" uly="1472">ben zu ſeiner Ketzerey uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1574" ulx="1261" uly="1521">fuͤhrt hat, iſt das erſte, daß er</line>
        <line lrx="1809" lry="1618" ulx="1260" uly="1571">ihm das Lebens⸗Sproß beneh⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1667" ulx="1259" uly="1619">me, er beraubt ihn deß lebhafft⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1719" ulx="1259" uly="1668">machenden Leibs Chriſti JEſu,</line>
        <line lrx="1811" lry="1765" ulx="1259" uly="1717">gibt ihm in ſeinem Abendmahl</line>
        <line lrx="1808" lry="1816" ulx="1259" uly="1768">anders nichts, dann einen</line>
        <line lrx="1808" lry="1862" ulx="1260" uly="1816">Brocken eines martrialiſchen</line>
        <line lrx="1810" lry="1913" ulx="1261" uly="1862">Brods: Von deſſen Anhaͤnge⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1964" ulx="1261" uly="1912">ren hat der Prophet geſprochen:</line>
        <line lrx="1988" lry="2015" ulx="1262" uly="1964">Nooa reſurgent impii in judicio: Pſalm. T.</line>
        <line lrx="1899" lry="2065" ulx="1260" uly="2010">die Gottloſe werden in dem v. F.</line>
        <line lrx="1807" lry="2112" ulx="1261" uly="2061">Gericht nicht auferſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2156" type="textblock" ulx="1691" uly="2112">
        <line lrx="1806" lry="2156" ulx="1691" uly="2112">Reſur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1757" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="164">
        <line lrx="1545" lry="238" ulx="446" uly="164">Das H. Altars⸗Sacrament gibt uns ꝛc. 149</line>
        <line lrx="1728" lry="304" ulx="0" uly="237">4 Aug. Epiſt. Reſurgent quidem incottupti, werde: Terra es, &amp; in terram Genel. 5.</line>
        <line lrx="1661" lry="353" ulx="198" uly="290">1146. ſagt der Heil. Auguſtinus, in- ibis: Du biſt Erden/ und v. 12.</line>
        <line lrx="1548" lry="402" ulx="0" uly="339">4 tegtitate membrofum, ſed cor- ſollſt widerumb zu Erden</line>
        <line lrx="1550" lry="453" ulx="0" uly="384">4 rumpendi dolore poœnarum: verkehrt werden: Dann</line>
        <line lrx="1552" lry="502" ulx="0" uly="427">19 Wahr iſt es ihre Leiber wer⸗ wann etliche Heilige von diſem</line>
        <line lrx="1553" lry="545" ulx="410" uly="481">den von ihren Seelen zwar Lentenz appellieret zu haben</line>
        <line lrx="1553" lry="610" ulx="0" uly="530">1.l Peit 5 wider angenommen wer⸗ ſcheinen, als der Heil. Francil-</line>
        <line lrx="1552" lry="657" ulx="0" uly="579">er, d den / aber nicht das Leben cus, der H. Claudius, und die</line>
        <line lrx="1553" lry="701" ulx="0" uly="628">1 zu haben / und von der Ex⸗ H. Cxæcilia, deren Leiber der</line>
        <line lrx="1555" lry="737" ulx="417" uly="674">den abzugehen; ſie werden Verweeſung den Zoll nicht be⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="833" ulx="0" uly="723">⸗ jwar uverwweenſich. mit al⸗ zahlen, Derden ſie nichts deſto⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="848" ulx="0" uly="775">, en Gliederen erſtehen / es weniger durch jene allgemeine</line>
        <line lrx="1557" lry="879" ulx="420" uly="823">wird aber eigentlich kein Feuer⸗Flutt, welche vor der</line>
        <line lrx="1558" lry="950" ulx="0" uly="865">4 Auferſtehung / ſonderen da⸗ Ankunfft deß Richters aufbre⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="980" ulx="422" uly="921">hin angeſehen ſeyn / daß ſie chen, und alles uͤberſchwemmen</line>
        <line lrx="1560" lry="1051" ulx="0" uly="970">4 ewiglich ſterben / ſie wer⸗ wird, zu Aſchen verbrennt wer⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1101" ulx="0" uly="1013">4 den in den Abgrund der den; alſo veſt, und unverruͤck⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1159" ulx="0" uly="1060">ſ Erden wider hinunter ge⸗ lich iſt der Sentenz, und gefaͤll⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1175" ulx="396" uly="1112">worffen werden / umb von te Urtheil GOttes, alſo wahr,</line>
        <line lrx="1561" lry="1218" ulx="425" uly="1159">Schmertzen der Peynen und verſicheret iſt es, daß alle</line>
        <line lrx="1562" lry="1267" ulx="423" uly="1207">verzehret zu werden. Nur Menſchen nach der Suͤnd ſter⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1313" ulx="0" uly="1255">dhs die Catholiſche, aber recht, und ben, und zernichtet werden muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1363" ulx="0" uly="1305">ind gut Catholiſche werden die jeni⸗ ſen; ſo, daß umb wider aufzu⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1423" ulx="0" uly="1352">en ge ſeyn, die wahrhafft von den erſtehen, und durch Wuͤrckung</line>
        <line lrx="1563" lry="1470" ulx="0" uly="1403">ſen Todten widerum auferſtehen, deß vermenſchten Gttes, das</line>
        <line lrx="1564" lry="1517" ulx="0" uly="1449">Fſͤ⸗ und eiuen glorreich, klar, glan⸗ ſo geiſtlich, als leibliche Weeſen</line>
        <line lrx="1565" lry="1569" ulx="0" uly="1499">he⸗ tzend, geſchwind, ſubtil, unſterb⸗ wider zu bekommen, ſie ſolches</line>
        <line lrx="1566" lry="1616" ulx="0" uly="1548">e lich, unleydbar, und unverletzt von dem Hoch⸗ heiligiſten Al⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1660" ulx="0" uly="1596">eh⸗ lichen Leib wider annehmen tars⸗Sacrament empfangen</line>
        <line lrx="1568" lry="1713" ulx="0" uly="1647">⸗ werden. muͤſſen. Und diſes iſt, was</line>
        <line lrx="1573" lry="1767" ulx="0" uly="1691">E, Die Urſach all bißher beſag⸗ Chriſto bey dem allervortreffli⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1821" ulx="2" uly="1743">niß tens iſt, daß der Menſch nach chiſten aus ſeinen Propheten</line>
        <line lrx="1574" lry="1867" ulx="0" uly="1793">iin der Suͤnd in allem, was er iſt, den Titul eines Vatters der</line>
        <line lrx="1574" lry="1905" ulx="0" uly="1840">hen von Chriſio abhangen muß; zukuͤnfftigen Welt / zubrin⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1959" ulx="0" uly="1890">oge⸗ er muß von dem vermenſchten get: Puer natus eſt nobis, &amp; Iſa. 9. v. 6.</line>
        <line lrx="1574" lry="2025" ulx="0" uly="1939">chen . GOtt das Leben Leibs und der vocabitur nomen ejus, admira-</line>
        <line lrx="1574" lry="2062" ulx="0" uly="1984">ſcoills. “ Seel empfangen : Nun iſt er bilis, Conſiliarius, Pater futuri</line>
        <line lrx="1576" lry="2103" ulx="5" uly="2032">dem ſ nach der Suͤnd verurtheilt, daß ſeculi: Ein kleines Kind iſt</line>
        <line lrx="1580" lry="2159" ulx="0" uly="2080">hen⸗ er wider zu Staub, und Aſchen uns gebohren / und ſein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1172" lry="1704" type="textblock" ulx="397" uly="169">
        <line lrx="721" lry="220" ulx="620" uly="169">150</line>
        <line lrx="1164" lry="284" ulx="621" uly="236">Niahm ſoll genennet wer⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="343" ulx="620" uly="286">den / Wunderbar/ Kath⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="384" ulx="471" uly="335">. geber / Vatter der kuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="435" ulx="617" uly="384">gen Welt; oder wie Vatablus</line>
        <line lrx="1168" lry="478" ulx="619" uly="430">liſet: Pater æternitatis: Vat⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="528" ulx="615" uly="480">ter der Ewigkeit. Mercket,</line>
        <line lrx="1165" lry="577" ulx="615" uly="526">daß diſes gebohrne Kind diſen</line>
        <line lrx="1167" lry="627" ulx="616" uly="575">Litul tragt: Puer, qui natus</line>
        <line lrx="1169" lry="676" ulx="595" uly="629">eſt: Das Kind / welches iſt</line>
        <line lrx="1170" lry="723" ulx="610" uly="678">gebohren worden; nem⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="778" ulx="611" uly="724">lich Chriſtus, nicht als GOtt,</line>
        <line lrx="1168" lry="821" ulx="611" uly="773">ſondern als Menſch, und fuͤhrt</line>
        <line lrx="1164" lry="871" ulx="614" uly="821">er den Titul nicht deß Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="918" ulx="612" uly="870">fers,ſondern deß Vatters, und</line>
        <line lrx="1164" lry="969" ulx="611" uly="919">zwar deß Vatters, deß zu⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1017" ulx="397" uly="966">SThH. Com. kunfftigen Lebens: Pater futuri</line>
        <line lrx="1160" lry="1070" ulx="426" uly="1020">in av.6, ſæculi, filios generans ad glo-</line>
        <line lrx="1158" lry="1116" ulx="609" uly="1066">riam: Ein Vatter der kuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1163" ulx="609" uly="1118">tigen Welt / der Rinder zu</line>
        <line lrx="1159" lry="1214" ulx="609" uly="1166">der ewigen Glory zeuget;</line>
        <line lrx="1160" lry="1261" ulx="606" uly="1211">ſpricht der H. Thomas üͤber diſe</line>
        <line lrx="1158" lry="1314" ulx="607" uly="1259">Stell: und zwar ſehr eigentlich</line>
        <line lrx="1157" lry="1360" ulx="605" uly="1311">durch einen wohlgeſetzten Folg⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1418" ulx="603" uly="1357">Schluß: Er iſt der Vatter der</line>
        <line lrx="1154" lry="1457" ulx="604" uly="1407">Ewigkeit; alſo gebaͤhret er die</line>
        <line lrx="1155" lry="1508" ulx="603" uly="1457">jenige, die ihn empfangen, zu</line>
        <line lrx="1154" lry="1556" ulx="604" uly="1508">der Glory: und iſt das Heilige</line>
        <line lrx="1154" lry="1599" ulx="602" uly="1553">Altars⸗Sacrament der Saa⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1655" ulx="599" uly="1604">men, das Sproß, und lebhafft⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1704" ulx="599" uly="1653">machende Krafft diſer Geburt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1751" type="textblock" ulx="410" uly="1700">
        <line lrx="1144" lry="1751" ulx="410" uly="1700">Math. I9  In regeneratione, cum ſederit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2099" type="textblock" ulx="392" uly="1752">
        <line lrx="1147" lry="1802" ulx="409" uly="1752">v. 28. filius hominis: In der Wi⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1848" ulx="594" uly="1803">dergeburt / wann deß Men⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1903" ulx="593" uly="1849">ſchen Sohn ſitzen wird.</line>
        <line lrx="1141" lry="1946" ulx="473" uly="1896">N. Es wird in dem Weltlichen</line>
        <line lrx="1142" lry="2001" ulx="392" uly="1941">²* Domus Recht ein Frag vorgebracht,</line>
        <line lrx="1146" lry="2051" ulx="405" uly="1985">vexædiſca- ſehr tauglich zu meinem Vorha⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="2099" ulx="406" uly="2037">anæzus. ben: Es hat jemand etwelch⸗ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2150" type="textblock" ulx="589" uly="2092">
        <line lrx="1137" lry="2150" ulx="589" uly="2092">ne Anſprach auf ein Hauß, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="215" type="textblock" ulx="963" uly="155">
        <line lrx="1183" lry="215" ulx="963" uly="155">Sibende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2125" type="textblock" ulx="1181" uly="158">
        <line lrx="1422" lry="227" ulx="1213" uly="158">Predig/</line>
        <line lrx="1927" lry="289" ulx="1215" uly="234">ſes fallet Alters, und Baufaͤl⸗Robertus</line>
        <line lrx="1928" lry="342" ulx="1215" uly="284">ligkeit halber zuſammen, oder lib. 4 re-</line>
        <line lrx="1934" lry="390" ulx="1214" uly="335">wird in einer gemeinen Feuers⸗rum judi⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="446" ulx="1214" uly="383">Brunſt in die Aſche gelegt, er erum</line>
        <line lrx="1802" lry="486" ulx="1214" uly="431">aber hat kein Mittel, ſolches</line>
        <line lrx="1764" lry="535" ulx="1214" uly="484">wider aus der Aſchen zu erhe⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="580" ulx="1214" uly="532">ben, mithin bauet ein anderer</line>
        <line lrx="1767" lry="631" ulx="1214" uly="579">auf ſeine Koͤſten es widerum</line>
        <line lrx="1770" lry="684" ulx="1212" uly="630">auf: verliehrt nun der erſte deß⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="736" ulx="1211" uly="679">wegen ſein Recht, ſo er vorhero</line>
        <line lrx="1766" lry="778" ulx="1210" uly="730">zu dem Hauß hatte? Einer der</line>
        <line lrx="1764" lry="830" ulx="1209" uly="777">beſten Rechts⸗Gelehrten diſer</line>
        <line lrx="1766" lry="873" ulx="1206" uly="824">Zeit antwortet mit einer Un⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="923" ulx="1206" uly="873">terſcheydung : entweders be⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="975" ulx="1207" uly="922">trifft das Recht, ſo euch zuſtun⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1024" ulx="1206" uly="972">de, das Hauß, und deſſen Ei⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1075" ulx="1205" uly="1022">genthum ſelbſt, als da es euch</line>
        <line lrx="1761" lry="1128" ulx="1204" uly="1070">verkaufft, verpfaͤndet, oder Erb⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1172" ulx="1204" uly="1119">Beſtaͤndnuß⸗ weiſe verlyhen</line>
        <line lrx="1760" lry="1222" ulx="1202" uly="1172">worden, oder beſtunde diſes</line>
        <line lrx="1760" lry="1268" ulx="1202" uly="1216">euer Recht nur in etwelch⸗ einer</line>
        <line lrx="1756" lry="1318" ulx="1201" uly="1266">Bequemlichkeit, ſo ihr davon</line>
        <line lrx="1767" lry="1366" ulx="1199" uly="1314">zu ſchoͤpffen hattet, als in dem</line>
        <line lrx="1753" lry="1422" ulx="1199" uly="1365">Recht der Bewohnung deß Ge⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1468" ulx="1199" uly="1415">brauchs, und der Nutz⸗Nieſ⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1517" ulx="1198" uly="1464">fung? war es das Eigen⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1565" ulx="1196" uly="1511">thumbs Recht, ſo verbleibet ihr,</line>
        <line lrx="1750" lry="1613" ulx="1196" uly="1566">wann die angewendte Unkoſten</line>
        <line lrx="1750" lry="1663" ulx="1194" uly="1613">dem wider Aufbauer deß Hauſ⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1711" ulx="1193" uly="1658">ſes von euch abgetragen, und</line>
        <line lrx="1746" lry="1759" ulx="1191" uly="1708">zuruck gezahlt werden, in eu⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1808" ulx="1189" uly="1760">rem erſten Recht: habt ihr</line>
        <line lrx="1740" lry="1856" ulx="1188" uly="1808">aber nur das Recht deß Ge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1905" ulx="1186" uly="1857">brauchs, oder einig anderer</line>
        <line lrx="1735" lry="1953" ulx="1185" uly="1905">Nutzbarkeit gehabt, ſo werdet</line>
        <line lrx="1735" lry="2004" ulx="1184" uly="1954">ihr durch den Verfall deß Ge⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2064" ulx="1183" uly="1999">baͤudes deſſen gaͤntzlich verlur⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2125" ulx="1181" uly="2048">ſtiget, alſo Paponius. Als ein  ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2207" type="textblock" ulx="1179" uly="2102">
        <line lrx="1893" lry="2207" ulx="1179" uly="2102">Wittib, die ihr Leib⸗ Groing A re 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1817" type="textblock" ulx="1995" uly="1778">
        <line lrx="2004" lry="1817" ulx="1995" uly="1778">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="964" type="textblock" ulx="2119" uly="262">
        <line lrx="2136" lry="964" ulx="2119" uly="262">(tS —  — ——  — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1489" type="textblock" ulx="2033" uly="1108">
        <line lrx="2136" lry="1246" ulx="2033" uly="1206">L. Repeti 1</line>
        <line lrx="2136" lry="1295" ulx="2035" uly="1248">ortſt, .</line>
        <line lrx="2126" lry="1323" ulx="2037" uly="1294">teimdato</line>
        <line lrx="2133" lry="1371" ulx="2038" uly="1327">ne k. güd.</line>
        <line lrx="2127" lry="1405" ulx="2040" uly="1373">modis u-</line>
        <line lrx="2136" lry="1447" ulx="2040" uly="1410">ſusir velt.</line>
        <line lrx="2120" lry="1489" ulx="2042" uly="1452">Casamitt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2002" type="textblock" ulx="2042" uly="1750">
        <line lrx="2136" lry="1787" ulx="2042" uly="1750">l. gervitn.</line>
        <line lrx="2132" lry="1874" ulx="2050" uly="1832">kunſſ g,</line>
        <line lrx="2124" lry="1920" ulx="2053" uly="1873">lanmib,</line>
        <line lrx="2110" lry="1957" ulx="2053" uly="1925">Mac.</line>
        <line lrx="2130" lry="2002" ulx="2054" uly="1960">ubanin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="279" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="103" lry="279" ulx="0" uly="222">l, Robertus</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="137" lry="367" ulx="0" uly="326">gr tumm judi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="396" type="textblock" ulx="25" uly="374">
        <line lrx="91" lry="396" ulx="25" uly="374">catatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="436" type="textblock" ulx="1" uly="388">
        <line lrx="55" lry="436" ulx="1" uly="388">4 6,5</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="21" lry="467" ulx="2" uly="432">6</line>
        <line lrx="22" lry="569" ulx="0" uly="537">e</line>
        <line lrx="23" lry="675" ulx="2" uly="628">⸗</line>
        <line lrx="23" lry="719" ulx="0" uly="687">10</line>
        <line lrx="20" lry="769" ulx="0" uly="737">.</line>
        <line lrx="17" lry="868" ulx="0" uly="839">ſ⸗</line>
        <line lrx="20" lry="916" ulx="0" uly="889">7</line>
        <line lrx="12" lry="966" ulx="0" uly="938">6</line>
        <line lrx="14" lry="1268" ulx="1" uly="1236">*</line>
        <line lrx="16" lry="1318" ulx="1" uly="1287">1</line>
        <line lrx="22" lry="1368" ulx="0" uly="1329">.</line>
        <line lrx="15" lry="1418" ulx="0" uly="1389">1</line>
        <line lrx="16" lry="1475" ulx="0" uly="1427">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2177" type="textblock" ulx="5" uly="2098">
        <line lrx="100" lry="2141" ulx="6" uly="2098">14. esaͤl⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2177" ulx="5" uly="2141">rlistil⸗27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="248" type="textblock" ulx="443" uly="134">
        <line lrx="1543" lry="248" ulx="443" uly="134">Das H. Altars⸗Sacrament gibt unsꝛc. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="686" type="textblock" ulx="334" uly="245">
        <line lrx="918" lry="300" ulx="370" uly="245">auf der Nutz⸗ Nieſſung eines</line>
        <line lrx="919" lry="350" ulx="368" uly="292">Hauß zu Paris angeſchafft hat⸗</line>
        <line lrx="915" lry="396" ulx="369" uly="344">te, begehrte in ihrem Recht ge⸗</line>
        <line lrx="917" lry="446" ulx="368" uly="389">handhabet, und beſchuͤtzt zu</line>
        <line lrx="917" lry="492" ulx="369" uly="437">werden, mit dem Beding, daß</line>
        <line lrx="920" lry="545" ulx="334" uly="488">ſie denen Erben ihres Ehe⸗ Her⸗</line>
        <line lrx="920" lry="591" ulx="345" uly="539">rens, welche das Hauß wider</line>
        <line lrx="921" lry="641" ulx="370" uly="586">aufgebaut hatten, die aufge⸗</line>
        <line lrx="921" lry="686" ulx="369" uly="636">wendte Unkoſten erſtatten wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="736" type="textblock" ulx="372" uly="683">
        <line lrx="985" lry="736" ulx="372" uly="683">le, und vorwendete, daß der ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="936" type="textblock" ulx="371" uly="733">
        <line lrx="922" lry="784" ulx="373" uly="733">Brunnen, und Keller annoch</line>
        <line lrx="922" lry="837" ulx="371" uly="783">unbeſchaͤdiget, und in ihrem</line>
        <line lrx="923" lry="879" ulx="376" uly="828">vollkommenen Stand waͤren,</line>
        <line lrx="924" lry="936" ulx="376" uly="884">hat das Parlament verordnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="979" type="textblock" ulx="379" uly="924">
        <line lrx="934" lry="979" ulx="379" uly="924">daß die Nutz⸗Nieſſung deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2149" type="textblock" ulx="199" uly="976">
        <line lrx="926" lry="1027" ulx="383" uly="976">Brunnens, und Kellers ſollte</line>
        <line lrx="928" lry="1080" ulx="380" uly="1027">geſchaͤtzet, und der Werth der</line>
        <line lrx="927" lry="1124" ulx="382" uly="1074">Wittib außgeliffert werden,</line>
        <line lrx="927" lry="1177" ulx="382" uly="1123">uͤbrigens ſie ihrer Anforderung</line>
        <line lrx="927" lry="1228" ulx="199" uly="1173">L. Repeti halber abgewiſen ſeyn: Quia</line>
        <line lrx="925" lry="1277" ulx="201" uly="1222">poteſt. S. exuſtis ædibͦs certiſſimum eſt,</line>
        <line lrx="928" lry="1351" ulx="201" uly="1274">ne fl. quib. nec areæ, nec cæmentorum u-</line>
        <line lrx="929" lry="1382" ulx="204" uly="1312">modis u- ſum fractum deberi, ſpricht</line>
        <line lrx="930" lry="1423" ulx="203" uly="1369">ſustr. vel u- Ulpianus: Weilen / wann</line>
        <line lrx="931" lry="1465" ulx="202" uly="1413">ſusamitt. das Hauß verbrennt iſt /</line>
        <line lrx="929" lry="1517" ulx="383" uly="1464">gantz gewiß iſt / daß man</line>
        <line lrx="927" lry="1564" ulx="371" uly="1513">noch von dem abgebrann⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1610" ulx="383" uly="1561">ten Platz / noch von denen</line>
        <line lrx="929" lry="1657" ulx="382" uly="1610">Bruch⸗Steinen einigen</line>
        <line lrx="929" lry="1708" ulx="386" uly="1656">Vließ⸗ Brauch ſchuldig</line>
        <line lrx="930" lry="1760" ulx="207" uly="1704">1. Servirn- ſeye. Und baulus der Rechts⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1806" ulx="208" uly="1755">tis ſibi ſub- Gelehrte: Sublaté ædificiò uſus</line>
        <line lrx="934" lry="1854" ulx="209" uly="1803">latum ff. d. ftuctus interit, quamvis area</line>
        <line lrx="931" lry="1927" ulx="212" uly="1847">Eerinn pars ſit ædificii: Wann das</line>
        <line lrx="931" lry="1960" ulx="210" uly="1901">Urbanorum Gebaͤu abgethan / und hin</line>
        <line lrx="932" lry="2010" ulx="391" uly="1949">iſt / gehet auch die Nutz⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2052" ulx="389" uly="1999">Llieſſung zu grund / ob</line>
        <line lrx="932" lry="2095" ulx="393" uly="2047">ſchon der leere Platz ein</line>
        <line lrx="934" lry="2149" ulx="391" uly="2095">Theil deß Gebaͤudes iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1266" type="textblock" ulx="964" uly="235">
        <line lrx="1511" lry="287" ulx="965" uly="235">Eben diſes iſt auch ein anders⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="337" ulx="964" uly="283">mahl faſt in gleicher Begeben⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="386" ulx="965" uly="334">heit nach Zeugnuß Herꝛn RKo.</line>
        <line lrx="1436" lry="432" ulx="968" uly="385">berti verabſcheidet worden</line>
        <line lrx="1514" lry="484" ulx="1012" uly="428">Euch iſt bewußt, meine Her⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="533" ulx="964" uly="481">ren, daß unſer Seel noch die</line>
        <line lrx="1517" lry="583" ulx="965" uly="528">Herrſchafft, noch das Eigen⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="631" ulx="966" uly="576">thum ihres Leibes habe, ſie</line>
        <line lrx="1516" lry="680" ulx="967" uly="625">hat keinen ledig, und unbe⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="729" ulx="982" uly="674">chraͤnckten Gewalt uͤber ihn,</line>
        <line lrx="1515" lry="780" ulx="971" uly="724">iſt nicht deſſen hoͤchſt⸗ und voll⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="839" ulx="966" uly="773">maͤchtige Frau; ſie iſt nur die</line>
        <line lrx="1518" lry="878" ulx="969" uly="819">Beſtaͤnderin, oder Nutz⸗Nieſ⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="927" ulx="966" uly="873">ſerin, hat nur die Verwaltung,</line>
        <line lrx="1518" lry="968" ulx="968" uly="919">und den Gebrauch davon: ſie</line>
        <line lrx="1516" lry="1020" ulx="972" uly="969">kan ihn nicht zerſtoͤhren, ver⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1072" ulx="969" uly="1017">ſtuͤmmlen, noch zu allem Belie⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1120" ulx="969" uly="1067">ben, und Wohlgefallen gebrau⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1170" ulx="969" uly="1114">chen, ſondern ſich deſſen allein</line>
        <line lrx="1517" lry="1217" ulx="968" uly="1163">bedienen zu der Ehr GOttes,</line>
        <line lrx="1517" lry="1266" ulx="968" uly="1216">und den Himmel zugewinnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="404" type="textblock" ulx="1518" uly="329">
        <line lrx="1645" lry="356" ulx="1521" uly="329">Annæus</line>
        <line lrx="1691" lry="404" ulx="1518" uly="363">Robert. uſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="449" type="textblock" ulx="1523" uly="406">
        <line lrx="1615" lry="449" ulx="1523" uly="406">ſuptà.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1314" type="textblock" ulx="971" uly="1262">
        <line lrx="1525" lry="1314" ulx="971" uly="1262">wann ſie diſem zuwider handlet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2185" type="textblock" ulx="971" uly="1308">
        <line lrx="1518" lry="1364" ulx="973" uly="1308">iſt ſie ungerecht, gebraucht ſich</line>
        <line lrx="1521" lry="1408" ulx="971" uly="1357">wider Billichkeit eines Rechts,</line>
        <line lrx="1519" lry="1460" ulx="974" uly="1407">welches ihr nicht zuſteht; wann</line>
        <line lrx="1518" lry="1509" ulx="973" uly="1455">diſer Leib durch den Tod wird</line>
        <line lrx="1520" lry="1558" ulx="973" uly="1505">zugrund gegangen, und in</line>
        <line lrx="1521" lry="1606" ulx="974" uly="1554">Aſchen verfallen ſeyn, wird die</line>
        <line lrx="1521" lry="1653" ulx="974" uly="1602">Seel noch Mittel, noch Macht</line>
        <line lrx="1521" lry="1704" ulx="975" uly="1649">haben, ihne widerum zuerhe⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1752" ulx="974" uly="1699">ben, Chriſtus wird denſelben</line>
        <line lrx="1519" lry="1802" ulx="974" uly="1747">wider aufrichten, und auf die</line>
        <line lrx="1519" lry="1854" ulx="975" uly="1798">Fuͤß ſtellen, wird demnach die</line>
        <line lrx="1521" lry="1899" ulx="976" uly="1846">Seel kein Recht mehr haben,</line>
        <line lrx="1523" lry="1952" ulx="972" uly="1895">auch nicht, dann aus gegebener</line>
        <line lrx="1519" lry="1997" ulx="977" uly="1943">Erlaubnuß, und Zulaſſung deß</line>
        <line lrx="1518" lry="2056" ulx="977" uly="1994">Seeligmachers, in den Leib wi⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2110" ulx="976" uly="2043">der einziehen koͤnnen. .</line>
        <line lrx="1524" lry="2185" ulx="1025" uly="2085">In Anhoͤrung deſſen ſati</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="715" lry="221" type="textblock" ulx="582" uly="163">
        <line lrx="715" lry="221" ulx="582" uly="163">152</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="542" type="textblock" ulx="437" uly="238">
        <line lrx="549" lry="272" ulx="499" uly="238">O.</line>
        <line lrx="584" lry="321" ulx="439" uly="285">Conclu-</line>
        <line lrx="497" lry="370" ulx="437" uly="332">ſio.</line>
        <line lrx="571" lry="412" ulx="442" uly="382">I. Praxis</line>
        <line lrx="588" lry="463" ulx="439" uly="421">devota po</line>
        <line lrx="582" lry="494" ulx="437" uly="464">Commu-</line>
        <line lrx="574" lry="542" ulx="441" uly="506">nionem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="431" type="textblock" ulx="619" uly="154">
        <line lrx="1171" lry="214" ulx="955" uly="154">Sibende</line>
        <line lrx="1167" lry="283" ulx="619" uly="234">uns anheut erlehrnen, daß, in⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="338" ulx="621" uly="286">dem wir in allem, was wir</line>
        <line lrx="1173" lry="382" ulx="624" uly="332">ſeynd, Chriſtum vor unſeren</line>
        <line lrx="1172" lry="431" ulx="625" uly="383">Ober⸗ Herren erkennen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="479" type="textblock" ulx="624" uly="428">
        <line lrx="1192" lry="479" ulx="624" uly="428">von ihm abhangen muͤſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="627" type="textblock" ulx="626" uly="481">
        <line lrx="1175" lry="528" ulx="626" uly="481">weil er unſer Seel, und Leib ein⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="588" ulx="627" uly="528">ftens glorwuͤrdig machen muß,</line>
        <line lrx="1175" lry="627" ulx="628" uly="578">wir groſſe Sorg tragen ſollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="482" type="textblock" ulx="1207" uly="156">
        <line lrx="1421" lry="225" ulx="1207" uly="156">Predig /</line>
        <line lrx="1766" lry="285" ulx="1217" uly="236">„ke ſie, mache ſie Heilig, und</line>
        <line lrx="1764" lry="341" ulx="1219" uly="287">„denen Deinigen gleichſoͤrmig:</line>
        <line lrx="1765" lry="384" ulx="1215" uly="336">„verſchaffe durch dein Gnad,</line>
        <line lrx="1765" lry="433" ulx="1215" uly="385">„daß dieſelbe niemahls anderſt</line>
        <line lrx="1765" lry="482" ulx="1214" uly="434">„ gebraucht werden, als dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="532" type="textblock" ulx="1215" uly="483">
        <line lrx="1764" lry="532" ulx="1215" uly="483">„ zu preyſen, zu loben, und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="628" type="textblock" ulx="1216" uly="535">
        <line lrx="1432" lry="579" ulx="1216" uly="535">„benedeyen.</line>
        <line lrx="1763" lry="628" ulx="1253" uly="580">Als KESUS Lazarum von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="613" type="textblock" ulx="1843" uly="576">
        <line lrx="1879" lry="613" ulx="1843" uly="576">P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="747" type="textblock" ulx="1217" uly="625">
        <line lrx="2136" lry="704" ulx="1217" uly="625">dem Tod auferwecket hatte, er⸗n Garm- 0</line>
        <line lrx="2115" lry="705" ulx="1396" uly="676">ig C ☚— 0 an⸗ i</line>
        <line lrx="2135" lry="747" ulx="1217" uly="680">ſtaunten die Innwohner zu Ie⸗ hcaes⸗ n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="780" type="textblock" ulx="1217" uly="728">
        <line lrx="1827" lry="780" ulx="1217" uly="728">ruſalem ab diſem Wunder⸗ 0²¼</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="773" type="textblock" ulx="627" uly="628">
        <line lrx="1174" lry="676" ulx="627" uly="628">nach der Heil. Communion uns</line>
        <line lrx="1175" lry="724" ulx="627" uly="675">ihme zu ſchencken, unſer Wee⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="773" ulx="628" uly="725">ſen und Alles, was davon ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="788" type="textblock" ulx="2075" uly="760">
        <line lrx="2136" lry="788" ulx="2075" uly="760">tantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2148" type="textblock" ulx="617" uly="773">
        <line lrx="1174" lry="823" ulx="629" uly="773">haͤnglich iſt, ihm zu uͤbergeben,</line>
        <line lrx="1175" lry="870" ulx="628" uly="821">unſeren Leib, und alle deſſen</line>
        <line lrx="1174" lry="919" ulx="629" uly="870">Sinn, unſer Seel ſambt allen</line>
        <line lrx="1175" lry="969" ulx="628" uly="918">ihren Kraͤfften, und Vermoͤgen</line>
        <line lrx="1176" lry="1019" ulx="627" uly="969">aufzuopfferen, dieſelbe dem Leib,</line>
        <line lrx="1176" lry="1067" ulx="627" uly="1017">und der Seel JEſu anzuerbie⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1116" ulx="628" uly="1067">then damit er ſie verbeſſere, wi⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1165" ulx="625" uly="1117">der aufrichte, und heilige; die</line>
        <line lrx="1175" lry="1215" ulx="617" uly="1167">jenige ihm inniglicher zu em⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1264" ulx="627" uly="1214">pfehlen, welche mehr unvoll⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1312" ulx="627" uly="1262">kommen, und laſterhafft, die,</line>
        <line lrx="1176" lry="1361" ulx="627" uly="1312">welche der Verbeſſerung meh⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1411" ulx="628" uly="1360">rers vonnoͤthen ſeynd. * Seel</line>
        <line lrx="1175" lry="1461" ulx="629" uly="1411">,̃ IE Su lich ſchencke dir mein</line>
        <line lrx="1175" lry="1509" ulx="628" uly="1459">„Geel: koſtbahriſter Leib JE⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1558" ulx="627" uly="1510">„Su! ich ſcheneke dir meinen</line>
        <line lrx="1171" lry="1605" ulx="625" uly="1557">„Leib: heilige Augen JE Su!</line>
        <line lrx="1172" lry="1655" ulx="618" uly="1606">„ich ſchencke euch meine Au⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1704" ulx="627" uly="1652">„gen: gebenedeyte Zung JE⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1754" ulx="626" uly="1704">„Su! ich ſchencke dir mein</line>
        <line lrx="1170" lry="1804" ulx="627" uly="1751">„Zung: Einbildung JE Su!</line>
        <line lrx="1172" lry="1852" ulx="624" uly="1800">„ich ſchencke dir mein Einbil⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1900" ulx="622" uly="1849">„dung: Verſtand JE Sul Ge⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1955" ulx="622" uly="1899">„ daͤchtnus JES l und Will</line>
        <line lrx="1168" lry="1998" ulx="620" uly="1948">„JESul ich ſcheneke dir mei⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="2056" ulx="622" uly="1998">„nen Verſtand, mein Ge⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="2095" ulx="623" uly="2046">„daͤchtnus, und meinen Wil⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="2148" ulx="622" uly="2096">„len; Erneuere, und verbeſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1020" type="textblock" ulx="1218" uly="776">
        <line lrx="1764" lry="825" ulx="1218" uly="776">Werck dergeſtalt, daß ſie ihm</line>
        <line lrx="1766" lry="874" ulx="1218" uly="826">entgegen außgezogen, den</line>
        <line lrx="1767" lry="922" ulx="1218" uly="873">Weeg mit Aeſt, und Palm⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="972" ulx="1218" uly="922">Zweig beſtreuet, den Boden,</line>
        <line lrx="1763" lry="1020" ulx="1219" uly="971">mit ihren Kleyderen belegt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1131" type="textblock" ulx="1218" uly="1021">
        <line lrx="1944" lry="1081" ulx="1218" uly="1021">geſungen haben: Hoſanna, be Joan. 12,</line>
        <line lrx="1880" lry="1131" ulx="1219" uly="1070">nedictus, qui venir: Goſan⸗ v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2200" type="textblock" ulx="1209" uly="1120">
        <line lrx="1761" lry="1167" ulx="1219" uly="1120">na / gebenedeyt ſey der da</line>
        <line lrx="1767" lry="1213" ulx="1218" uly="1164">kommt. Wann die gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1266" ulx="1220" uly="1215">lige Seel in dem Himmel ſich</line>
        <line lrx="1766" lry="1314" ulx="1220" uly="1262">mit einem ſo ſchoͤnen, ſo an⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1362" ulx="1220" uly="1312">nehmlich, und zu ihrem Be⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1412" ulx="1220" uly="1362">fehl ſo leicht beweglichem Leib</line>
        <line lrx="1763" lry="1460" ulx="1219" uly="1412">wider bekleydet anſehen wird;</line>
        <line lrx="1766" lry="1510" ulx="1218" uly="1461">was Danckſagungen wird ſie</line>
        <line lrx="1763" lry="1560" ulx="1218" uly="1510">Chriſto, der ihr ſolchen wird</line>
        <line lrx="1762" lry="1609" ulx="1216" uly="1560">gegeben haben, nicht abſtat⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1652" ulx="1216" uly="1609">ten? was Lieb, Lob, und Bene⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1704" ulx="1214" uly="1656">deyung? O wie wird dieſelbe</line>
        <line lrx="1760" lry="1752" ulx="1215" uly="1703">alsdann wuͤnſchen, ihn hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1803" ulx="1216" uly="1755">ſtens, und vollkommen geehrt</line>
        <line lrx="1761" lry="1854" ulx="1215" uly="1804">zu haben! thut nun anjetzo,</line>
        <line lrx="1755" lry="1901" ulx="1215" uly="1849">was ihr dazumahl wuͤnſchen</line>
        <line lrx="1758" lry="1948" ulx="1215" uly="1899">wurdet, gethan zu haben:</line>
        <line lrx="1760" lry="1999" ulx="1214" uly="1946">werffet etwelch⸗ einen Theil eu⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2049" ulx="1213" uly="1998">rer Kleyder zu ſeinen Fuͤſſen, de⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2097" ulx="1212" uly="2049">nen Armen zu: hemmet, und</line>
        <line lrx="1758" lry="2152" ulx="1209" uly="2099">ziehet in etwas eueren Kleyder⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2200" ulx="1624" uly="2149">Pracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="842" type="textblock" ulx="2076" uly="800">
        <line lrx="2125" lry="842" ulx="2076" uly="800">dgne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1029" type="textblock" ulx="2069" uly="931">
        <line lrx="2130" lry="969" ulx="2069" uly="931">Cenel.</line>
        <line lrx="2126" lry="1029" ulx="2070" uly="991">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="55" lry="621" ulx="36" uly="585">d.</line>
        <line lrx="89" lry="665" ulx="0" uly="633">1. Cratiti⸗</line>
        <line lrx="89" lry="715" ulx="0" uly="678">lo pro tan⸗</line>
        <line lrx="79" lry="749" ulx="0" uly="715"> Penes⸗</line>
        <line lrx="26" lry="792" ulx="0" uly="764">io.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="91" lry="1098" ulx="2" uly="1052">onn. 13,</line>
        <line lrx="56" lry="1145" ulx="0" uly="1110">7, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="231" type="textblock" ulx="419" uly="129">
        <line lrx="1519" lry="231" ulx="419" uly="129">Das H. Altars⸗Sacrament gibt uns ꝛc. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2191" type="textblock" ulx="206" uly="239">
        <line lrx="926" lry="292" ulx="338" uly="239">Prracht ein, damit ihr Mittel</line>
        <line lrx="928" lry="341" ulx="379" uly="286">habet, die Nackende zu beiley⸗</line>
        <line lrx="925" lry="387" ulx="378" uly="337">den: opfferet Chriſto Palm und</line>
        <line lrx="924" lry="437" ulx="382" uly="385">Oeſ⸗Zweig auf, durch Beſie⸗</line>
        <line lrx="924" lry="486" ulx="381" uly="434">gung eurer unordentlichen An⸗</line>
        <line lrx="924" lry="534" ulx="382" uly="483">muthungen, und liebreiche</line>
        <line lrx="923" lry="584" ulx="372" uly="531">Freundlichkeit gegen euren Ne⸗</line>
        <line lrx="812" lry="629" ulx="375" uly="581">ben⸗ Menſchen.</line>
        <line lrx="924" lry="683" ulx="278" uly="625"> Nach der Suͤnd deß erſten</line>
        <line lrx="927" lry="727" ulx="209" uly="677">4 Minæ in Menſchens hat GOtt vor die</line>
        <line lrx="927" lry="789" ulx="206" uly="722">Communi. Thuͤr deß jrꝛdiſchen Paradeyß</line>
        <line lrx="927" lry="843" ulx="210" uly="769">dignè. einen Cherubim mit einem feu⸗</line>
        <line lrx="927" lry="874" ulx="382" uly="824">rig⸗geflammten Schwerdt, hin⸗</line>
        <line lrx="926" lry="924" ulx="385" uly="873">geſtellt, umb zu verhinderen, daß</line>
        <line lrx="928" lry="973" ulx="208" uly="923">Geneſ. 3. der Ubertreiter nicht wider in</line>
        <line lrx="929" lry="1025" ulx="206" uly="971">v. 24. daſſelbe hinein gehen, und die</line>
        <line lrx="924" lry="1069" ulx="250" uly="1018">. Frucht deß Lebens, deren er ſich</line>
        <line lrx="924" lry="1115" ulx="381" uly="1066">unwuͤrdig gemacht hatte, ab⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1164" ulx="380" uly="1113">brocke; zu gleicher Weiß hat der</line>
        <line lrx="923" lry="1214" ulx="380" uly="1163">Prediger/welcher an Reinigkeit</line>
        <line lrx="921" lry="1262" ulx="380" uly="1211">ein Engel, und ein Cherubim an</line>
        <line lrx="923" lry="1310" ulx="378" uly="1260">Liech, oder Wiſſenſchafft ſeyn</line>
        <line lrx="923" lry="1360" ulx="380" uly="1308">ſolle, von GOtt den Befehl em⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1407" ulx="381" uly="1355">pfangen, zu verhinderen, daß</line>
        <line lrx="925" lry="1456" ulx="383" uly="1405">ſuͤndhaffte Seelen, welche von</line>
        <line lrx="924" lry="1505" ulx="380" uly="1453">verbottener Frucht genoſſen, zu</line>
        <line lrx="921" lry="1554" ulx="381" uly="1502">diſem Baum deß Lebens ſich</line>
        <line lrx="923" lry="1599" ulx="382" uly="1552">nicht naͤheren, noch in dem</line>
        <line lrx="924" lry="1645" ulx="384" uly="1598">Stand der Todt⸗Suͤnd von di⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1700" ulx="384" uly="1649">fer Frucht zu eſſen ſich unterſte⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1746" ulx="384" uly="1699">hen. Der H baulus, diſer ein⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1797" ulx="384" uly="1748">gefleiſchte Engel, diſer gantz</line>
        <line lrx="928" lry="1848" ulx="385" uly="1796">leuchtende Cherubim bedient</line>
        <line lrx="928" lry="1896" ulx="387" uly="1845">ſich zu dem End deß ange⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1943" ulx="387" uly="1893">flammten Schwerdis Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1990" ulx="385" uly="1944">cher Gerechtigkeit, er trohet de⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2041" ulx="385" uly="1990">nen jenigen erſchroͤckliche Straf⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2095" ulx="391" uly="2040">ſen, und die ewige Verdamm⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2140" ulx="390" uly="2088">nuß an,welche ſo verwegen ſeyn</line>
        <line lrx="825" lry="2191" ulx="439" uly="2139">P. le Jeune IIi. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2038" type="textblock" ulx="972" uly="239">
        <line lrx="1518" lry="291" ulx="973" uly="239">wurden, daß ſie unwuͤrdig hin⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="338" ulx="972" uly="289">zu zu gehen ſich unterſtehen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="386" ulx="972" uly="340">ten: Probet autem ſe pium ho I. Cor. 11I</line>
        <line lrx="1636" lry="440" ulx="972" uly="385">me: der Menſch aber pruͤffe v. 28.</line>
        <line lrx="1518" lry="484" ulx="974" uly="435">ſich ſelbſt. Er ſagt micht nur</line>
        <line lrx="1518" lry="531" ulx="974" uly="482">allein, der Menſch erforſche ſeine</line>
        <line lrx="1517" lry="580" ulx="973" uly="531">Werck, ſondern ſich ſelbſt, ſeinen</line>
        <line lrx="1511" lry="634" ulx="973" uly="581">Zuſtand, und Beſchaffenheiten.</line>
        <line lrx="1514" lry="680" ulx="973" uly="626">In einem boͤſen Stand ſeyn,</line>
        <line lrx="1515" lry="726" ulx="974" uly="678">heißt, insgemein indem Chor</line>
        <line lrx="1513" lry="776" ulx="973" uly="726">im ſingen hurtig forteylen, und</line>
        <line lrx="1516" lry="822" ulx="973" uly="777">davon hudlen, da einer dem an⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="878" ulx="974" uly="824">dern vorkommt, ehe ein jeglicher</line>
        <line lrx="1513" lry="921" ulx="973" uly="876">das ſeine vollendet hat; dann</line>
        <line lrx="1515" lry="970" ulx="975" uly="920">GODTD durch ein ſolches Ge⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1019" ulx="977" uly="970">ſang, und Tag⸗Zeiten mehrer</line>
        <line lrx="1516" lry="1066" ulx="976" uly="1020">entunehret, als geehret, und be⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1114" ulx="973" uly="1065">dienet wird. In einem boͤſen</line>
        <line lrx="1519" lry="1165" ulx="972" uly="1115">Stand ſeyn, heißt, ein Pflicht,</line>
        <line lrx="1518" lry="1212" ulx="972" uly="1164">ein Amt, oder Benehicium ha⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1262" ulx="972" uly="1211">ben, deſſen ihr unfaͤhig ſeyd, und</line>
        <line lrx="1514" lry="1310" ulx="972" uly="1263">nicht arbeiten, nicht ſtuciren,</line>
        <line lrx="1512" lry="1357" ulx="972" uly="1307">euch darzu tuͤchtig zu machen:</line>
        <line lrx="1514" lry="1405" ulx="972" uly="1357">und eben ſowohl, eure Schul⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1453" ulx="973" uly="1406">den nicht bezahlen, wann ihr es,</line>
        <line lrx="1514" lry="1500" ulx="972" uly="1455">obſchon in etwas mit eurer Be⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1553" ulx="972" uly="1501">ſchwernuß, thun koͤnnet.</line>
        <line lrx="1512" lry="1596" ulx="1023" uly="1555">Indicium ſibi manducat: Erx</line>
        <line lrx="1517" lry="1650" ulx="973" uly="1601">iſſet ihm ſelbſt das Gericht.</line>
        <line lrx="1555" lry="1698" ulx="974" uly="1649">Der Apoſtel ſagt nicht, er em⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1746" ulx="976" uly="1698">pfangt ſeinen Richter, ſondern</line>
        <line lrx="1521" lry="1796" ulx="976" uly="1749">ſein Gericht will ſagen, der Pro-</line>
        <line lrx="1521" lry="1844" ulx="977" uly="1797">ceſs ſeye euch ſchon gemacht, der</line>
        <line lrx="1519" lry="1892" ulx="976" uly="1842">Sentenz wůr cklich gefaͤllt, und</line>
        <line lrx="1522" lry="1940" ulx="978" uly="1891">euch ferner nichts mehr uͤbrig,</line>
        <line lrx="1519" lry="1991" ulx="976" uly="1941">als daß ihr ſterbet, umb ſonder</line>
        <line lrx="1517" lry="2038" ulx="974" uly="1987">einig andere Formal taͤt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1524" type="textblock" ulx="1521" uly="1476">
        <line lrx="1694" lry="1524" ulx="1521" uly="1476">ibid. v. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2187" type="textblock" ulx="973" uly="2043">
        <line lrx="1288" lry="2088" ulx="973" uly="2043">dammt zu werden.</line>
        <line lrx="1509" lry="2143" ulx="1019" uly="2089">Jndicum, das Gericht / an</line>
        <line lrx="1515" lry="2187" ulx="1049" uly="2135">U einem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="598" lry="442" type="textblock" ulx="449" uly="396">
        <line lrx="598" lry="442" ulx="449" uly="396">Joan. ß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="491" type="textblock" ulx="450" uly="457">
        <line lrx="556" lry="491" ulx="450" uly="457">v. 29,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="335" type="textblock" ulx="631" uly="171">
        <line lrx="735" lry="229" ulx="631" uly="171">154</line>
        <line lrx="1184" lry="292" ulx="635" uly="239">einem anderen Orth; das iſt,</line>
        <line lrx="1183" lry="335" ulx="633" uly="291">Condemnationem, die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="388" type="textblock" ulx="626" uly="340">
        <line lrx="1183" lry="388" ulx="626" uly="340">urtheilung / als da bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="678" type="textblock" ulx="629" uly="384">
        <line lrx="1184" lry="437" ulx="633" uly="384">H. Joannes geſagt wird: Alii</line>
        <line lrx="1186" lry="484" ulx="629" uly="437">procedent in reſuttectionem vi-</line>
        <line lrx="1186" lry="535" ulx="633" uly="485">tæ, alii in reſurrectionem judi-</line>
        <line lrx="1187" lry="582" ulx="632" uly="534">cii: Einige werden hervor</line>
        <line lrx="1187" lry="633" ulx="635" uly="583">gehen zu der Auffer ſtehung</line>
        <line lrx="1186" lry="678" ulx="638" uly="630">deß Lebens / andere aber zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="776" type="textblock" ulx="613" uly="673">
        <line lrx="1194" lry="730" ulx="613" uly="673">der Aufferſtehung deß Ge⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="776" ulx="640" uly="726">richts. Ihr empfanget nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1654" type="textblock" ulx="637" uly="775">
        <line lrx="1186" lry="825" ulx="640" uly="775">nur allein euren Richter, und</line>
        <line lrx="1187" lry="873" ulx="642" uly="821">Gericht/ ſondern auch eure Ver⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="922" ulx="641" uly="872">urtheilung; ihr begreiffet das</line>
        <line lrx="1188" lry="971" ulx="641" uly="918">groſſe Ubel nicht, welches ihr be⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1020" ulx="640" uly="968">gehet, weil das jenige, ſo man</line>
        <line lrx="1187" lry="1069" ulx="639" uly="1018">euch reichet, aͤuſſerlich ſehr ge⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1117" ulx="642" uly="1067">ring zu ſeyn ſcheinet, es hat nur</line>
        <line lrx="1187" lry="1166" ulx="637" uly="1115">die Farb, den Geſchmack, und</line>
        <line lrx="1188" lry="1215" ulx="638" uly="1165">die Figur deß Brods, aber un⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1265" ulx="639" uly="1213">ter diſen ſchwachen Geſtalten</line>
        <line lrx="1190" lry="1314" ulx="643" uly="1262">latent res eximiæ ſeynd fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1364" ulx="640" uly="1309">trefflich, und groſſe Ding ver⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1412" ulx="641" uly="1359">borgen: der Leib, das Blut, die</line>
        <line lrx="1190" lry="1462" ulx="644" uly="1406">Seel, und die GOttheit Chriſti</line>
        <line lrx="1190" lry="1509" ulx="645" uly="1456">JEſu, welche darunter enthal⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1558" ulx="643" uly="1507">ten ſeynd, ſchreyen Rach wi⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1606" ulx="643" uly="1557">der euch, und ſprechen das Ur⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1654" ulx="644" uly="1602">theil eurer Verdammnuß aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1703" type="textblock" ulx="605" uly="1650">
        <line lrx="1187" lry="1703" ulx="605" uly="1650">Der dLeib Chriſti verdammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2150" type="textblock" ulx="641" uly="1702">
        <line lrx="1188" lry="1755" ulx="642" uly="1702">euch: ihr habt kuͤrtzlich vor ein,</line>
        <line lrx="1189" lry="1802" ulx="642" uly="1753">oder zwey Tagen euren Leib in</line>
        <line lrx="1191" lry="1853" ulx="645" uly="1800">der unflaͤttig⸗ und allerabſcheu⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1898" ulx="642" uly="1849">lichſten Schwemm⸗Gruben der</line>
        <line lrx="1189" lry="1950" ulx="643" uly="1897">Unlauterkeit herumbgeweltzet,</line>
        <line lrx="1190" lry="1998" ulx="642" uly="1946">denſelben mit einer ſ. v. Huren</line>
        <line lrx="1190" lry="2047" ulx="641" uly="1994">getheilt, und nach diſem kommet</line>
        <line lrx="1189" lry="2106" ulx="642" uly="2043">ihr, ohne vorhergegangene</line>
        <line lrx="1189" lry="2150" ulx="642" uly="2091">Buß,, ohne diſen garſiigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="232" type="textblock" ulx="974" uly="129">
        <line lrx="1422" lry="232" ulx="974" uly="129">Sibende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="836" type="textblock" ulx="1229" uly="241">
        <line lrx="1786" lry="296" ulx="1232" uly="241">Schleppſack hinweg geſchafft,</line>
        <line lrx="1781" lry="344" ulx="1234" uly="292">ohne die Gelegenheit zur Suͤnd</line>
        <line lrx="1783" lry="394" ulx="1234" uly="341">verlaſſen zu haben, diſen euren</line>
        <line lrx="1782" lry="445" ulx="1235" uly="389">ſchaͤndlichen Leib mit dem Leib</line>
        <line lrx="1784" lry="491" ulx="1232" uly="440">Chriſti zu vereinbahren, ihn ſei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="540" ulx="1230" uly="488">nem Fleiſch einzuverleiben, und</line>
        <line lrx="1783" lry="592" ulx="1229" uly="539">ein Glied ſeines Leibs darauß zu</line>
        <line lrx="1674" lry="634" ulx="1230" uly="588">machen.</line>
        <line lrx="1783" lry="686" ulx="1284" uly="635">Sein koſtbahres Blut verur⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="735" ulx="1236" uly="685">theilt euch; ſintemahl daſſelbe</line>
        <line lrx="1782" lry="786" ulx="1229" uly="731">unwuͤrdig empfahen, eben ſo vil</line>
        <line lrx="1782" lry="836" ulx="1229" uly="783">iſt, als mit denen Juden ſore⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="893" type="textblock" ulx="1229" uly="833">
        <line lrx="1946" lry="893" ulx="1229" uly="833">chen: Sanguis ejus ſuper nos: Math. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="935" type="textblock" ulx="1230" uly="882">
        <line lrx="1888" lry="935" ulx="1230" uly="882">Sein Blut komme uber uns v. 2 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="986" type="textblock" ulx="1235" uly="929">
        <line lrx="1963" lry="986" ulx="1235" uly="929">Der H. Paulus ſagt, daß diſes Hebr. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1518" type="textblock" ulx="1231" uly="978">
        <line lrx="1784" lry="1029" ulx="1231" uly="978">Hoch⸗ heilige Blut vil hoͤher</line>
        <line lrx="1784" lry="1077" ulx="1233" uly="1025">ſchreye, als das Blut Abelsz fuͤr</line>
        <line lrx="1782" lry="1126" ulx="1231" uly="1074">die uͤbrige Suͤnder ſchreyet es</line>
        <line lrx="1782" lry="1173" ulx="1235" uly="1124">umb Barmhertzigkeit, aber wi⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1224" ulx="1232" uly="1173">der die verſtockte Juden, die ſol⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1269" ulx="1234" uly="1222">ches vergoſſen, und wider die</line>
        <line lrx="1783" lry="1321" ulx="1233" uly="1271">unbußfertige Chriſten, die es un⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1373" ulx="1237" uly="1319">wuͤrdig genieſſen, umb Rach,</line>
        <line lrx="1556" lry="1421" ulx="1235" uly="1370">und Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1783" lry="1467" ulx="1285" uly="1418">Sein Heilige Seel verur⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1518" ulx="1238" uly="1467">theilt euch: ſehet was Entſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1042" type="textblock" ulx="1793" uly="1003">
        <line lrx="1922" lry="1042" ulx="1793" uly="1003">v. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1569" type="textblock" ulx="1232" uly="1517">
        <line lrx="1796" lry="1569" ulx="1232" uly="1517">tzung, was Widerſtrebung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1615" type="textblock" ulx="1236" uly="1565">
        <line lrx="1780" lry="1615" ulx="1236" uly="1565">Abſcheu habt ihr, an ein Orth zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1663" type="textblock" ulx="1229" uly="1614">
        <line lrx="1781" lry="1663" ulx="1229" uly="1614">gehen, allwo ihr nicht geliebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1908" type="textblock" ulx="1232" uly="1661">
        <line lrx="1781" lry="1710" ulx="1235" uly="1661">nicht geſchaͤtzet, und mit keinem</line>
        <line lrx="1781" lry="1767" ulx="1236" uly="1711">guten Aug angeſehen werdet;</line>
        <line lrx="1782" lry="1819" ulx="1232" uly="1759">an ein Orth, wo man euch ver⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1859" ulx="1233" uly="1811">achtet, einem geringeren, als ihr</line>
        <line lrx="1780" lry="1908" ulx="1238" uly="1857">ſeyd, nachſetzet, und euch unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1955" type="textblock" ulx="1235" uly="1905">
        <line lrx="1823" lry="1955" ulx="1235" uly="1905">euren Verdienſten, und Wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2205" type="textblock" ulx="1233" uly="1956">
        <line lrx="1781" lry="2006" ulx="1239" uly="1956">ge tractiret; umb wie vil wurdet</line>
        <line lrx="1783" lry="2053" ulx="1238" uly="2002">ihr euch nicht frey kauffen, an</line>
        <line lrx="1782" lry="2113" ulx="1233" uly="2052">einen ſolchen Orth nicht gehen</line>
        <line lrx="1784" lry="2203" ulx="1239" uly="2094">zu daͤrffen? und ihr machee die</line>
        <line lrx="1766" lry="2205" ulx="1688" uly="2164">Ses</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1676" type="textblock" ulx="2056" uly="1581">
        <line lrx="2132" lry="1626" ulx="2056" uly="1581">1,00.1</line>
        <line lrx="2112" lry="1676" ulx="2059" uly="1641">1,29,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1967" type="textblock" ulx="2066" uly="1865">
        <line lrx="2135" lry="1915" ulx="2066" uly="1865">Jn</line>
        <line lrx="2120" lry="1967" ulx="2066" uly="1923">N 19,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1709" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="162">
        <line lrx="1520" lry="233" ulx="441" uly="162">Das H. Altars⸗Sacrament gibt uns ꝛc. 155</line>
        <line lrx="1518" lry="291" ulx="377" uly="237">Seel Chriſti in euer Hertz hin⸗ Verthaͤdigung, und Außfluͤch⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="340" ulx="380" uly="287">ein gehen, allwo ſie nicht ge⸗ ten alſo entbloͤſſet, daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1518" lry="388" ulx="381" uly="336">Rebt, einer ſchnoͤden Creatur muͤſſen gerichtet werden: und</line>
        <line lrx="1517" lry="447" ulx="382" uly="387">nachgeſetzt, weniger geachtet richtet ſie Chriſtus durch das</line>
        <line lrx="1516" lry="485" ulx="382" uly="434">wird, als ein Stuͤck Geld, ein Liecht ſeiner unendlichen Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="535" ulx="383" uly="479">keicht ertig⸗loſer Kerl, ein ſtoltze ſenſchafft: De vultu tuo judici- Pſalm. 16</line>
        <line lrx="1609" lry="585" ulx="383" uly="535">Dock, eim Unflath. um meum prodeat: Laß mein v. 2.</line>
        <line lrx="1516" lry="638" ulx="433" uly="582">Sein GOttheit verurtheilet Recht von deinem Ange⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="681" ulx="385" uly="629">euch: dann der Heil. Augukti⸗ ſicht auß gehen. Er fragt ſie,</line>
        <line lrx="1522" lry="739" ulx="0" uly="676">. ous ſehr wohl ſagt, ihr wurdet er erforſchet ſieer hoͤrt ihre Ent⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="777" ulx="384" uly="726">euer neues Kleyd nicht in einen ſchuldigungen an, gibt ihnen,</line>
        <line lrx="1522" lry="838" ulx="378" uly="776">Kaſten da alles mit Staub,und wann ſie gut ſeyn, ſtatt, erwe⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="900" ulx="0" uly="824">Mihe Ungezifer angefuͤllet, hinein le⸗ get alle ihre Verantwortun⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="946" ulx="0" uly="869">. gen wollen; und die Heiligſte gen: Neſciunt, quid faciunt: Sie Lueæ 232</line>
        <line lrx="1641" lry="991" ulx="0" uly="922">lede t1 Menſchheit Chriſti, die der Rock wiſſen nicht / was ſie thun. v. 34.</line>
        <line lrx="1690" lry="1048" ulx="0" uly="968">rA4,t ſeiner mit aller Glory, und Ipſe cognovit figmentum no- Pfal. 102:</line>
        <line lrx="1634" lry="1089" ulx="0" uly="1014">4 Herꝛlichkeit außgezierten GOtt⸗ ſtrum: Er we ißt wohl / was v. 14.</line>
        <line lrx="1522" lry="1136" ulx="0" uly="1062">4 heit iſt, leget ihr in euer Gewiſ⸗ wir fuͤr gebrechliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1187" ulx="0" uly="1112">5 ſen hinein, welches ein lautere ſchoͤpff ſeynd. Nichts von</line>
        <line lrx="1520" lry="1221" ulx="385" uly="1161">Koth⸗Grube der Unreinigkei⸗ diſem allen wird er an euch thun</line>
        <line lrx="1523" lry="1270" ulx="386" uly="1208">ten iſt. Aber es iſt nicht noth, euer Suͤnd laſſet keine Ent⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1317" ulx="386" uly="1258">daß alle diſe Ding euch verur⸗ ſchuldigung zu, ſie kan durch ei⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1361" ulx="387" uly="1307">theilen, und euch der Proceſs von nige Außflucht nicht bemaͤntlet</line>
        <line lrx="1526" lry="1410" ulx="387" uly="1355">Chriſto gemacht werde, ihr ver⸗ werden, ihr ſtellet euch euren</line>
        <line lrx="1523" lry="1460" ulx="388" uly="1402">urtheilet euch zu Genuͤgen von Proceſs ſelbſt, ihr verdammet</line>
        <line lrx="1530" lry="1505" ulx="0" uly="1450">⸗ euch ſelbſt durch eure GOtts⸗ euch einer erſchroͤcklichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1561" ulx="0" uly="1491">1 Schaͤnderey. meſſenheit, und Frevel⸗That;</line>
        <line lrx="1527" lry="1608" ulx="0" uly="1547">4  Cor. TY Judiciumſibi manducat: Er ihr verhaltet euch wie Judas,</line>
        <line lrx="1528" lry="1659" ulx="0" uly="1594">1 5.29. iſſet ihm ſelbſt das Gericht. kommet anhero, den Sohn</line>
        <line lrx="1527" lry="1696" ulx="389" uly="1643">Mercket: ſibi manducat: et iſſet GOttes zu kuͤſſen, und durch</line>
        <line lrx="1529" lry="1750" ulx="0" uly="1693">n ihm ſelbſt. Die Frevel⸗That, den Kuß verrathet ihr ihn, ihr</line>
        <line lrx="1528" lry="1796" ulx="1" uly="1740">6, die ihr begehet, iſt alſo offenbar, uͤbergebt ihn an ſeine Feind, le⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1845" ulx="0" uly="1786">1 daß ſie euch von ſich ſelbſt den get ihn mitten unter die Teuffel,</line>
        <line lrx="1531" lry="1893" ulx="216" uly="1838">Jerem. 2Z. Proceſs machet: Arguit te mali- von welchen euer Seel gantz an⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1942" ulx="0" uly="1886">r 19. tia tua: deine Boßheit ſtraf⸗ gefuͤllt iſt, hinein: was Unver⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1993" ulx="0" uly="1936">ſet dich. Andere Sunder ſchamheit iſt diſes!</line>
        <line lrx="1532" lry="2040" ulx="0" uly="1981">t ſeynd nicht ſo ſchwartz, nicht ſo. Iyhr verurtheilt euch der Un⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2087" ulx="2" uly="2030">an kundbar ohne Entſchuldigung, danckbarkeit: und diſe Klag</line>
        <line lrx="1705" lry="2149" ulx="0" uly="2074">en noch aller „wenigiſt Schein⸗ fuͤhrt Chriſtus ſelbſt: Rerribue Pfalmn. 54,</line>
        <line lrx="1635" lry="2231" ulx="8" uly="2129">8 N 2 bantvr Ia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="1274" type="textblock" ulx="624" uly="172">
        <line lrx="887" lry="238" ulx="664" uly="172">15ß06</line>
        <line lrx="1212" lry="297" ulx="663" uly="251">bant mihi mala pro bonis: Sie</line>
        <line lrx="1211" lry="347" ulx="666" uly="297">vergelteten mir Boͤſes fuͤr</line>
        <line lrx="1214" lry="395" ulx="670" uly="346">Guts. Ihr bedient euch der</line>
        <line lrx="1214" lry="443" ulx="671" uly="393">allergroͤſten Wuͤrckung ſeiner</line>
        <line lrx="1213" lry="492" ulx="624" uly="441">Guͤte, und Liebe, die allergroͤſte</line>
        <line lrx="1213" lry="541" ulx="670" uly="492">Unbild, und Mißfallen, ſo er</line>
        <line lrx="1215" lry="590" ulx="669" uly="541">immer empfangen kan, ihm an⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="641" ulx="666" uly="590">zuthun. Ihr verurtheilet euch</line>
        <line lrx="1214" lry="687" ulx="667" uly="640">einer Grauſamkeit; dann, wann</line>
        <line lrx="1211" lry="736" ulx="667" uly="687">er euch auch aͤuſſeriſt wurde be⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="785" ulx="668" uly="736">leydiget haben, ſollte euch diſes</line>
        <line lrx="1210" lry="834" ulx="667" uly="783">beſaͤnfftigen, daß er ſich allda</line>
        <line lrx="1208" lry="883" ulx="667" uly="832">vor euch als ein Schlacht⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="932" ulx="666" uly="883">fer darſtellet, zu eurem Belie⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="980" ulx="639" uly="931">ben ſich uͤbergibt, und unter⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1029" ulx="667" uly="979">wirfft; es iſt kein ſo angeflamm⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1079" ulx="667" uly="1029">ter Zorn, kein ſo veſt⸗beſchloſſene</line>
        <line lrx="1210" lry="1127" ulx="667" uly="1078">Feindſchafft, die ſich nicht lege,</line>
        <line lrx="1209" lry="1175" ulx="666" uly="1124">noch beſaͤnfftiget werde, wann</line>
        <line lrx="1210" lry="1227" ulx="663" uly="1174">wir den Feind zu unſeren Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1274" ulx="667" uly="1224">ſen ligen ſehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2154" type="textblock" ulx="653" uly="1315">
        <line lrx="1209" lry="1366" ulx="665" uly="1315">Pugna ſuum finem, cùm jacet</line>
        <line lrx="1035" lry="1409" ulx="795" uly="1366">hoſtis, habet.</line>
        <line lrx="1174" lry="1463" ulx="662" uly="1428">Aus iſt der Streit; der Feind erhalt</line>
        <line lrx="1136" lry="1499" ulx="665" uly="1462">Gnad / wann er uns zu Fuͤſſen fallt.</line>
        <line lrx="1204" lry="1570" ulx="702" uly="1523">Arguit te malitia tua: deine</line>
        <line lrx="1203" lry="1616" ulx="654" uly="1570">eigene Boßheit verurthei⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1664" ulx="653" uly="1617">let dich. Es iſt weder eine</line>
        <line lrx="1201" lry="1711" ulx="655" uly="1662">Suͤnd der Unwiſſenheit, noch</line>
        <line lrx="1202" lry="1762" ulx="656" uly="1713">der Gebrechlichkeit, ſondern ei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1812" ulx="655" uly="1762">ner pur lauteren Boßheit; dann</line>
        <line lrx="1203" lry="1860" ulx="657" uly="1810">wer noͤthiget euch, zu communi⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1908" ulx="656" uly="1858">ciren, da ihr in einem boͤſen</line>
        <line lrx="1201" lry="1957" ulx="654" uly="1905">Stand ſeyd: was Freud, was</line>
        <line lrx="1202" lry="2002" ulx="655" uly="1953">Nutzen, was Wuͤrckung koͤnnet</line>
        <line lrx="1200" lry="2053" ulx="653" uly="2003">ihr davon ſuchen? ein kleine</line>
        <line lrx="1201" lry="2105" ulx="654" uly="2050">Ehr, daß man euch fuͤr andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="2154" ulx="657" uly="2101">lig halte? iſt wohl diſe Ehr zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="241" type="textblock" ulx="1021" uly="172">
        <line lrx="1450" lry="241" ulx="1021" uly="172">Sibende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2205" type="textblock" ulx="1250" uly="253">
        <line lrx="1811" lry="301" ulx="1261" uly="253">vergleichen mit der Unehr, die</line>
        <line lrx="1813" lry="353" ulx="1264" uly="300">ihr Chriſto zufuͤget? mit dem</line>
        <line lrx="1812" lry="399" ulx="1266" uly="350">Spott, und offentlichen Be⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="448" ulx="1265" uly="396">ſchaͤmung, die ihr bey dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="496" ulx="1263" uly="446">richt GOttes deßwegen einneh⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="548" ulx="1265" uly="495">men werdet? wer noͤthiget euch,</line>
        <line lrx="1811" lry="593" ulx="1264" uly="544">diſe Unbild dem Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1812" lry="644" ulx="1265" uly="594">anzuthun? die gantze Urſach iſt,</line>
        <line lrx="1810" lry="695" ulx="1264" uly="643">weil alles Gefolg eures Herꝛn</line>
        <line lrx="1809" lry="741" ulx="1263" uly="690">bey einer Wallfarth, an einem</line>
        <line lrx="1808" lry="789" ulx="1261" uly="740">Hohen Feſt, an einem Bruder⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="880" ulx="1262" uly="781">ſchafft⸗ Tag mit ihm communi⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="878" ulx="1261" uly="847">ciret.</line>
        <line lrx="1805" lry="935" ulx="1309" uly="884">Ihr wurdet alſo jenem guten</line>
        <line lrx="1804" lry="982" ulx="1263" uly="935">Geiſtlichen, von welchem in</line>
        <line lrx="1806" lry="1033" ulx="1261" uly="983">dem Leben deß H. Kayſer Hen-</line>
        <line lrx="1806" lry="1083" ulx="1260" uly="1032">rici Meldung geſchiht, bey wei⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1131" ulx="1259" uly="1081">tem nicht nachfolgen. Ein Maſi⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1179" ulx="1258" uly="1130">cant der Kayſerlichen Hof⸗ Ca⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1227" ulx="1257" uly="1179">pellen, nur ein Diacon, hatte ſich</line>
        <line lrx="1802" lry="1277" ulx="1257" uly="1228">einſtens zu Nachts aus menſch⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1326" ulx="1257" uly="1276">licher Schwachheit zu einer</line>
        <line lrx="1801" lry="1375" ulx="1257" uly="1324">fleiſchlichen Suͤnd verleiten laſ⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1424" ulx="1257" uly="1373">ſen; der Heilige deſſen verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1472" ulx="1256" uly="1424">diget, ſchickt folgenden Tags</line>
        <line lrx="1800" lry="1523" ulx="1256" uly="1474">nach ihm, und befihlt, umb ihn</line>
        <line lrx="1799" lry="1569" ulx="1253" uly="1523">zuverſuchen, das er in dem Amt,</line>
        <line lrx="1798" lry="1620" ulx="1253" uly="1569">dem Seine Majeſtaͤt beywoh⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1669" ulx="1252" uly="1620">nen wurde, das Evangelium ſin⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1715" ulx="1251" uly="1666">gen ſollte: der Diacon entſchul⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1763" ulx="1251" uly="1715">diget ſich deſſen; aber der Kay⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1813" ulx="1252" uly="1763">ſer ſetzt ferner an, und tringet</line>
        <line lrx="1794" lry="1861" ulx="1252" uly="1812">noch hefftiger darauff/ mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1908" ulx="1251" uly="1860">melden, daß er ſonders groſſe</line>
        <line lrx="1795" lry="1959" ulx="1252" uly="1908">Freud , und Behaͤglichkeit</line>
        <line lrx="1795" lry="2006" ulx="1252" uly="1955">ſchoͤpffte, ſeine ſchoͤne Stimm</line>
        <line lrx="1797" lry="2054" ulx="1250" uly="2004">anzuhoͤren: der DHiacon beharret</line>
        <line lrx="1793" lry="2114" ulx="1250" uly="2053">auf ſeiner Entſchuldigung, und</line>
        <line lrx="1795" lry="2155" ulx="1250" uly="2101">ſagt, er koͤnne es fuͤr gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2205" ulx="1685" uly="2155">thigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2129" type="textblock" ulx="2081" uly="2087">
        <line lrx="2135" lry="2129" ulx="2081" uly="2087">Rom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2186" type="textblock" ulx="2079" uly="2147">
        <line lrx="2135" lry="2186" ulx="2079" uly="2147">1, 2,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="14" lry="391" ulx="0" uly="253">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="16" lry="498" ulx="0" uly="411">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="1936">
        <line lrx="24" lry="1976" ulx="1" uly="1936">ſt</line>
        <line lrx="26" lry="2027" ulx="0" uly="1994">m</line>
        <line lrx="31" lry="2075" ulx="0" uly="2035">tet</line>
        <line lrx="30" lry="2127" ulx="0" uly="2089">d</line>
        <line lrx="31" lry="2237" ulx="0" uly="2190">eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="27" lry="1786" ulx="0" uly="1749">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="234" type="textblock" ulx="441" uly="134">
        <line lrx="1529" lry="234" ulx="441" uly="134">Das H. Altars⸗Sacrament gibt uns c. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="345" type="textblock" ulx="399" uly="244">
        <line lrx="942" lry="297" ulx="399" uly="244">thigen Tag nicht lhun: Seine</line>
        <line lrx="942" lry="345" ulx="401" uly="293">Majeſtaͤt trohet ihm, wofern er</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="396" type="textblock" ulx="398" uly="341">
        <line lrx="958" lry="396" ulx="398" uly="341">nicht Folg leiſten wurde, ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1511" type="textblock" ulx="399" uly="394">
        <line lrx="942" lry="442" ulx="402" uly="394">Ambts ihn zuentſetzen, und von</line>
        <line lrx="941" lry="494" ulx="399" uly="441">Hoff abzuſchaffen, aber auch</line>
        <line lrx="942" lry="543" ulx="401" uly="487">durch diſe Betrohung lieſſe der</line>
        <line lrx="943" lry="589" ulx="404" uly="537">Diacon ſich keines Weegs be⸗</line>
        <line lrx="942" lry="646" ulx="401" uly="586">wegen; worauff der Kayſer ſich</line>
        <line lrx="943" lry="687" ulx="403" uly="633">anlaſſend, als waͤre er hefftiger,</line>
        <line lrx="943" lry="737" ulx="399" uly="684">gebiethet ihme, ſein Schul⸗</line>
        <line lrx="945" lry="785" ulx="399" uly="735">digkeit zu verrichten, oder aus</line>
        <line lrx="943" lry="832" ulx="400" uly="782">dem Reich ſich augenblicklich</line>
        <line lrx="945" lry="882" ulx="402" uly="831">hinweg zubegeben, und bey Le⸗</line>
        <line lrx="945" lry="930" ulx="403" uly="879">bens⸗Straff inskuͤnfftig keinen</line>
        <line lrx="946" lry="981" ulx="406" uly="927">Fuß mehr darein zu ſetzen. Der</line>
        <line lrx="946" lry="1029" ulx="407" uly="975">gute Menſch gehet zur Stund</line>
        <line lrx="948" lry="1077" ulx="404" uly="1026">nach Hauß, packt das ſeinige zu⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1123" ulx="408" uly="1075">ſammen, und begibt ſich, das</line>
        <line lrx="946" lry="1173" ulx="401" uly="1122">Land zu raumen, auf den Weeg:</line>
        <line lrx="947" lry="1222" ulx="402" uly="1170">der Kayſer ſchickt ihm nach, be⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1273" ulx="401" uly="1219">fihlt ihn zuruck zu fuͤhren, und</line>
        <line lrx="950" lry="1320" ulx="404" uly="1267">ſagt: dieweil du groͤſſere Forcht</line>
        <line lrx="947" lry="1369" ulx="404" uly="1316">getragen, den Himmiiſchen</line>
        <line lrx="948" lry="1418" ulx="407" uly="1368">Kayſer zu beleydigen, als einen</line>
        <line lrx="949" lry="1465" ulx="407" uly="1414">jrꝛdiſchen, ſo ertheile ich dir das</line>
        <line lrx="948" lry="1511" ulx="411" uly="1461">erſte Biſtumb, ſo in meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1561" type="textblock" ulx="411" uly="1507">
        <line lrx="967" lry="1561" ulx="411" uly="1507">Reich vacant, und ledig ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2046" type="textblock" ulx="413" uly="1567">
        <line lrx="509" lry="1603" ulx="413" uly="1567">wird.</line>
        <line lrx="954" lry="1659" ulx="464" uly="1605">Judicium ſibi manducat: Er</line>
        <line lrx="955" lry="1707" ulx="418" uly="1655">iſſet ihm ſelbſt das Gericht.</line>
        <line lrx="955" lry="1756" ulx="415" uly="1698">Er ſagt nicht, daß der Unwuͤr⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1805" ulx="413" uly="1749">dig⸗Communicirende ihm ſelbſt</line>
        <line lrx="953" lry="1848" ulx="414" uly="1800">die Verdammnuß gewinne, wie</line>
        <line lrx="953" lry="1895" ulx="416" uly="1845">er es von denen jenigen ſaget,</line>
        <line lrx="955" lry="1946" ulx="414" uly="1896">die dem Obrigkeitlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2002" ulx="414" uly="1943">walt widerſtreben, wie auch von</line>
        <line lrx="954" lry="2046" ulx="414" uly="1993">denen, die nicht Buß wuͤrcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2097" type="textblock" ulx="238" uly="2041">
        <line lrx="953" lry="2097" ulx="238" uly="2041">Rom. 13. Qui poteſtati reſiſtunt, ipſi ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2144" type="textblock" ulx="420" uly="2089">
        <line lrx="954" lry="2144" ulx="420" uly="2089">dampnationem acquirunt: wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="434" type="textblock" ulx="990" uly="239">
        <line lrx="1534" lry="291" ulx="991" uly="239">che dem Obrigkeitlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="335" ulx="991" uly="290">walt widerſtreben / die wer⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="385" ulx="990" uly="338">den ihnen ſelbſt die Ver⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="434" ulx="990" uly="383">dammnuß gewinnen. Und:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="529" type="textblock" ulx="990" uly="434">
        <line lrx="1685" lry="481" ulx="991" uly="434">Secundùm impœairens cot the- Rom. z.</line>
        <line lrx="1610" lry="529" ulx="990" uly="481">ſaurizas tibi iram, Nach dei⸗ v. ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2036" type="textblock" ulx="990" uly="531">
        <line lrx="1527" lry="578" ulx="991" uly="531">nem unbußfertigen Ger⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="629" ulx="990" uly="578">tzen haͤuffeſt dir ſelbſt den</line>
        <line lrx="1533" lry="676" ulx="990" uly="625">Zorn; ſondern er ſagt: er eſſe</line>
        <line lrx="1535" lry="727" ulx="991" uly="674">ſein Verurtheilung. Das</line>
        <line lrx="1538" lry="776" ulx="991" uly="725">jenige, was wir eroberet, oder</line>
        <line lrx="1538" lry="822" ulx="994" uly="772">von langer Zeit her beſeſſen ha⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="872" ulx="992" uly="822">ben, mag uns wohl hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="916" ulx="994" uly="871">nommen werden; aber was wir</line>
        <line lrx="1538" lry="971" ulx="995" uly="919">geeſſen, uns einverleibt, und</line>
        <line lrx="1539" lry="1017" ulx="996" uly="967">in unſer Subſtanz verwandlet</line>
        <line lrx="1538" lry="1065" ulx="995" uly="1014">haben, kan uns niemand neh⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1112" ulx="997" uly="1064">men, es kan von uns nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1163" ulx="996" uly="1109">riſſen werden: andere Suͤnder</line>
        <line lrx="1538" lry="1207" ulx="994" uly="1161">kan man von denen Laſteren, die</line>
        <line lrx="1538" lry="1261" ulx="996" uly="1213">ſie begangen, und von denen</line>
        <line lrx="1540" lry="1309" ulx="994" uly="1258">Straffen, die ſie deßwegen ver⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1355" ulx="996" uly="1307">dient, wohl erledigen: aber die</line>
        <line lrx="1542" lry="1417" ulx="997" uly="1350">GOtts⸗ Schaͤnderey, welche</line>
        <line lrx="1539" lry="1450" ulx="998" uly="1402">durch unwuͤrdige Communion</line>
        <line lrx="1543" lry="1497" ulx="997" uly="1450">veruͤbet wird, iſt eines aus de⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1549" ulx="998" uly="1500">nen Haupt⸗ Laſteren verletzter</line>
        <line lrx="1543" lry="1597" ulx="1004" uly="1546">Goͤttlicher Majeſtaͤt, ein Laſter</line>
        <line lrx="1544" lry="1647" ulx="1002" uly="1592">von dem erſten Rang, und uͤber</line>
        <line lrx="1544" lry="1694" ulx="1003" uly="1645">alle maſſen ſchwer zu verzeyhen:</line>
        <line lrx="1539" lry="1744" ulx="1002" uly="1692">verſuͤndiget euch dißfalls nicht,</line>
        <line lrx="1541" lry="1791" ulx="1003" uly="1741">wann ihr weiß ſeyd; ſolltet ihr</line>
        <line lrx="1542" lry="1841" ulx="1003" uly="1788">aber ſo thorrecht, und ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1891" ulx="1003" uly="1839">ſeelig geweſen ſeyn, daß ihr in</line>
        <line lrx="1541" lry="1939" ulx="1004" uly="1883">ſothane Suͤnd verfallen waͤret,</line>
        <line lrx="1540" lry="1989" ulx="1003" uly="1935">ſo folget dem Rath, den der H.</line>
        <line lrx="1544" lry="2036" ulx="1005" uly="1984">bPeirus Simoni dem Zauberer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2136" type="textblock" ulx="1002" uly="2033">
        <line lrx="1720" lry="2087" ulx="1002" uly="2033">geben: Poœnitentiam age, ſi fortè Actor, 8,</line>
        <line lrx="1653" lry="2136" ulx="1002" uly="2081">remittatur tibi: wurcket Buß / v. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2178" type="textblock" ulx="1083" uly="2134">
        <line lrx="1544" lry="2178" ulx="1083" uly="2134">U 3 damit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1156" lry="669" type="textblock" ulx="601" uly="152">
        <line lrx="708" lry="212" ulx="611" uly="152">158</line>
        <line lrx="1151" lry="303" ulx="606" uly="221">damit euch vi lleicht dieſel⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="327" ulx="653" uly="277">moͤchte vergeben wer⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="371" ulx="604" uly="326">den. Beweinet, beweinet ein</line>
        <line lrx="1152" lry="432" ulx="605" uly="349">ſo groſſes Verbrechen mit bitte⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="488" ulx="605" uly="416">ren Zaͤheren, thut deßwegen</line>
        <line lrx="1153" lry="533" ulx="604" uly="452">Buß alle uͤbrige Taͤg eures Le⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="568" ulx="604" uly="519">bens hindurch; haltet die Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="619" ulx="601" uly="551">gel eurer Neben⸗Menſchen, in</line>
        <line lrx="1152" lry="669" ulx="602" uly="619">Vergleichung deß eurigens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="218" type="textblock" ulx="997" uly="149">
        <line lrx="1359" lry="218" ulx="997" uly="149">Achte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="670" type="textblock" ulx="1195" uly="228">
        <line lrx="1756" lry="289" ulx="1201" uly="228">fuͤr klein, und gering: GOtt</line>
        <line lrx="1752" lry="344" ulx="1199" uly="273">wird eure Thraͤnen anſehen, ein</line>
        <line lrx="1748" lry="380" ulx="1197" uly="328">zerknirſcht, und gedemuthigtes</line>
        <line lrx="1750" lry="456" ulx="1198" uly="373">Heetz nicht ht verwerſfen das Ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="476" ulx="1197" uly="425">richt der Verurtheilung, wel⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="524" ulx="1198" uly="476">ches ihr verdient habet, in ein</line>
        <line lrx="1750" lry="575" ulx="1198" uly="525">Gericht der Verzeyhung, der</line>
        <line lrx="1750" lry="636" ulx="1196" uly="547">Barmhertigkeit „und Gnad</line>
        <line lrx="1622" lry="670" ulx="1195" uly="620">veraͤnderen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="800" type="textblock" ulx="602" uly="710">
        <line lrx="1755" lry="800" ulx="602" uly="710">e de G⸗ Ae rW err w aee  EE=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="924" type="textblock" ulx="810" uly="774">
        <line lrx="1255" lry="924" ulx="810" uly="774">EGcchte J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1468" type="textblock" ulx="601" uly="935">
        <line lrx="1757" lry="1023" ulx="603" uly="935">Das H. Altars⸗Sacrament mittheilt</line>
        <line lrx="1717" lry="1096" ulx="635" uly="1024">unſeren Leiberen das Recht zu einer fuͤrauß⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1196" ulx="729" uly="1086">ſehend / uͤbervortrefflich / und Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1207" ulx="1036" uly="1150">chen Glory.</line>
        <line lrx="1721" lry="1309" ulx="923" uly="1250">T H E M A.</line>
        <line lrx="1747" lry="1399" ulx="601" uly="1322">Qui manducat meam Carnem, &amp; bibit meum</line>
        <line lrx="1748" lry="1468" ulx="631" uly="1395">Sanguinem, habet vitatn *Xternam, &amp; 690 1e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="1467" type="textblock" ulx="723" uly="1436">
        <line lrx="763" lry="1467" ulx="723" uly="1436">S„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1526" type="textblock" ulx="632" uly="1438">
        <line lrx="1710" lry="1526" ulx="632" uly="1438">ſuſctabo eum in noviſſuno die. Joan.6. . FF.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1680" type="textblock" ulx="594" uly="1533">
        <line lrx="1750" lry="1624" ulx="594" uly="1533">Wer mein Fleiſch iſſet / und trincket mein Blut /</line>
        <line lrx="1746" lry="1680" ulx="664" uly="1615">der hat das ewige Leben: und ich willihn wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2138" type="textblock" ulx="570" uly="1790">
        <line lrx="1146" lry="1840" ulx="764" uly="1790">Eſtern haben wir be⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1889" ulx="691" uly="1839">trachtet, daß der</line>
        <line lrx="1151" lry="1939" ulx="753" uly="1889"> koſibahre Leib IJE⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1990" ulx="693" uly="1939">ESu, wann wir ihn</line>
        <line lrx="1152" lry="2038" ulx="570" uly="1986">durch das Heilige Altars⸗Sa⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="2087" ulx="603" uly="2038">crament in unſeren Leiberen</line>
        <line lrx="1152" lry="2138" ulx="601" uly="2083">ampfangen, dieſelbe dermahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1750" type="textblock" ulx="614" uly="1681">
        <line lrx="1714" lry="1750" ulx="614" uly="1681">derum auferwecken am juͤngſten Tag. ibia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2184" type="textblock" ulx="1191" uly="1786">
        <line lrx="1748" lry="1855" ulx="1191" uly="1786">einſt wider auferwecken, von der</line>
        <line lrx="1744" lry="1887" ulx="1193" uly="1840">Erden erheben, und den Sieg</line>
        <line lrx="1742" lry="1936" ulx="1194" uly="1888">über den Tod ihnen ertheilen</line>
        <line lrx="1744" lry="1986" ulx="1194" uly="1937">werde: Heut haben wir zu be⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2034" ulx="1195" uly="1984">trachten, daß eben diſes Sa⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2083" ulx="1196" uly="2035">crament unſeren Leiberen das</line>
        <line lrx="1745" lry="2137" ulx="1197" uly="2083">Recht beylege, einſtens uͤber die</line>
        <line lrx="1743" lry="2184" ulx="1637" uly="2135">Himr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="1994">
        <line lrx="13" lry="2221" ulx="0" uly="1994">☛ ⏑⁰ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="255" type="textblock" ulx="418" uly="182">
        <line lrx="1519" lry="255" ulx="418" uly="182">Das H. Altars⸗Sacrament mittheilt:c. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="362" type="textblock" ulx="375" uly="264">
        <line lrx="927" lry="315" ulx="376" uly="264">Himmel hinauf erhebt, mit ei⸗</line>
        <line lrx="927" lry="362" ulx="375" uly="313">mem nicht nur allein wachſend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="411" type="textblock" ulx="377" uly="360">
        <line lrx="935" lry="411" ulx="377" uly="360">empfindlich, vernuͤnfftig, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="953" type="textblock" ulx="377" uly="410">
        <line lrx="924" lry="460" ulx="377" uly="410">Engliſch, ſondern Himmliſch,</line>
        <line lrx="926" lry="508" ulx="377" uly="458">und Goͤttlichem Leben begabt zu</line>
        <line lrx="924" lry="557" ulx="377" uly="509">werden: der Urſachen die Kirch</line>
        <line lrx="927" lry="604" ulx="378" uly="555">unter anderen Lob⸗Spruͤchen,</line>
        <line lrx="928" lry="656" ulx="381" uly="606">mit welchen ſie dich, O Heiligi⸗</line>
        <line lrx="925" lry="715" ulx="382" uly="655">ſte Jungfrau! beehret, von dir</line>
        <line lrx="927" lry="753" ulx="381" uly="705">anruͤhmt, daß du der Welt mit</line>
        <line lrx="927" lry="801" ulx="379" uly="753">Ubermaaß/und Vortheil wider</line>
        <line lrx="926" lry="861" ulx="377" uly="803">gebracht habeſt, was die erſte</line>
        <line lrx="926" lry="902" ulx="380" uly="852">Eva darinn zerſtoͤhrt, und zu⸗</line>
        <line lrx="724" lry="953" ulx="378" uly="901">grund gerichtet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1085" type="textblock" ulx="432" uly="990">
        <line lrx="854" lry="1036" ulx="432" uly="990">Quod Eva ttiſtis abſtulit,</line>
        <line lrx="908" lry="1085" ulx="484" uly="1039">Tu reddis almo germine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="1205" type="textblock" ulx="380" uly="1093">
        <line lrx="817" lry="1134" ulx="381" uly="1093">Was die Eva hat benommen/</line>
        <line lrx="813" lry="1169" ulx="380" uly="1130">Iſt uns reichlich widerkommen</line>
        <line lrx="858" lry="1205" ulx="420" uly="1164">Durch dein Edle Lebens⸗Frucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="557" type="textblock" ulx="968" uly="263">
        <line lrx="1520" lry="312" ulx="1018" uly="263">Durch die Frucht deß verbot⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="358" ulx="970" uly="313">tenen Baums hat Eva uns be⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="409" ulx="973" uly="361">raubt eins Lebens, welches</line>
        <line lrx="1517" lry="459" ulx="969" uly="410">uns denen Englen gleich ge⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="508" ulx="970" uly="457">macht haͤtte, aber du entgegen</line>
        <line lrx="1516" lry="557" ulx="968" uly="509">durch die gebenedeyte Frucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="606" type="textblock" ulx="963" uly="556">
        <line lrx="1515" lry="606" ulx="963" uly="556">deines Leibs gibſt uns Hoffnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1194" type="textblock" ulx="967" uly="608">
        <line lrx="1516" lry="660" ulx="974" uly="608">zu einem Leben, welches uns</line>
        <line lrx="1517" lry="704" ulx="970" uly="655">GOitt gleich machen wird: Eva</line>
        <line lrx="1520" lry="754" ulx="970" uly="704">iſt in diſes Ungluͤck verfallen,</line>
        <line lrx="1518" lry="813" ulx="968" uly="752">indem ſie denen betruͤglichen</line>
        <line lrx="1518" lry="851" ulx="971" uly="802">Worten deß boͤſen Engels gar</line>
        <line lrx="1519" lry="902" ulx="967" uly="853">zu leichtſinnig Glauben zuge⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="950" ulx="970" uly="900">ſtellt, und du haſt diſe Gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="997" ulx="972" uly="950">ligkeit erhalten, da du dem</line>
        <line lrx="1519" lry="1047" ulx="971" uly="998">wahrhafften Verſprechen deß</line>
        <line lrx="1520" lry="1105" ulx="973" uly="1046">Engels geglaubt haſt, da ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1146" ulx="971" uly="1095">ger mit diſen Worten dich gruͤſ⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1194" ulx="974" uly="1146">ſete; Ave MARILA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1306" type="textblock" ulx="571" uly="1236">
        <line lrx="1334" lry="1306" ulx="571" uly="1236">1DEA SERMONIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1551" type="textblock" ulx="355" uly="1319">
        <line lrx="932" lry="1366" ulx="355" uly="1319">*ENORDHIM. Coerpus QOhriſti</line>
        <line lrx="932" lry="1416" ulx="431" uly="1368">habet duplicem gloriam,</line>
        <line lrx="932" lry="1458" ulx="435" uly="1416">unam communem, alteram</line>
        <line lrx="930" lry="1511" ulx="434" uly="1463">propriam, &amp; ſupeteminen-</line>
        <line lrx="581" lry="1551" ulx="438" uly="1515">tem. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1607" type="textblock" ulx="383" uly="1557">
        <line lrx="946" lry="1607" ulx="383" uly="1557">I. PINCTIM. Hæc gloria ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1848" type="textblock" ulx="434" uly="1606">
        <line lrx="932" lry="1655" ulx="434" uly="1606">pereminens probatur tribũs</line>
        <line lrx="934" lry="1705" ulx="438" uly="1654">Ssripturæ locis, junctâ ſingu-</line>
        <line lrx="936" lry="1751" ulx="438" uly="1707">lis interpretatione Patrum.</line>
        <line lrx="937" lry="1798" ulx="448" uly="1752">1. Ex Colofl. 2. In ipſo inha-</line>
        <line lrx="936" lry="1848" ulx="437" uly="1802">bitat omnis plenitudo. B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1896" type="textblock" ulx="442" uly="1848">
        <line lrx="976" lry="1896" ulx="442" uly="1848">2. Ex Apocal. 3. Sedi in thros</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1985" type="textblock" ulx="436" uly="1899">
        <line lrx="937" lry="1944" ulx="440" uly="1899">no Pattis C. 3. Ex Joan. 17.</line>
        <line lrx="869" lry="1985" ulx="436" uly="1946">Clarifica me tu Pater. D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2042" type="textblock" ulx="392" uly="1993">
        <line lrx="936" lry="2042" ulx="392" uly="1993">AM. PINCTIIM. Euchariſtia dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2037" type="textblock" ulx="979" uly="1316">
        <line lrx="1518" lry="1364" ulx="1027" uly="1316">nobis jus ad participationem</line>
        <line lrx="1524" lry="1412" ulx="1005" uly="1365">ejusdem gloriæ, quod proba-</line>
        <line lrx="1519" lry="1460" ulx="1025" uly="1412">tur ttibüs locis Scripturæ,</line>
        <line lrx="1522" lry="1508" ulx="1016" uly="1460">junctâα ſingulis interpretatio=</line>
        <line lrx="1520" lry="1557" ulx="1024" uly="1509">ne Patrum. I. Ex Philipp. 3.</line>
        <line lrx="1520" lry="1603" ulx="1029" uly="1555">Reformabit Gorpus. E. 2. Ex</line>
        <line lrx="1525" lry="1651" ulx="1030" uly="1606">Apoc. 3. Dabo ei ſedere me-</line>
        <line lrx="1522" lry="1702" ulx="1027" uly="1657">cum. P. 3. Ex jOan. 17. Cla-</line>
        <line lrx="1380" lry="1744" ulx="1027" uly="1705">ritatem dedi eis. G.</line>
        <line lrx="1525" lry="1798" ulx="979" uly="1752">III. PINCTUM. Morale, Ex-</line>
        <line lrx="1550" lry="1844" ulx="1027" uly="1799">hortatio. I. Ad honorem Eu-</line>
        <line lrx="1526" lry="1895" ulx="1026" uly="1849">cChariſtiæ. H. 2. Ad fre-</line>
        <line lrx="1524" lry="1945" ulx="1027" uly="1898">quentem Communionem. I.</line>
        <line lrx="1523" lry="1992" ulx="1029" uly="1946">3. Ad fugam nimiæ curæ</line>
        <line lrx="1353" lry="2037" ulx="1026" uly="1995">Carnis noſtræ. K,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2210" type="textblock" ulx="1330" uly="2106">
        <line lrx="1530" lry="2210" ulx="1330" uly="2106">EXxOR-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1547" lry="356" type="textblock" ulx="634" uly="136">
        <line lrx="1398" lry="262" ulx="634" uly="136">160 Achte Predtg.</line>
        <line lrx="1547" lry="356" ulx="890" uly="272">EXORDIUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="481" type="textblock" ulx="469" uly="439">
        <line lrx="589" lry="481" ulx="469" uly="439">Corpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="515" type="textblock" ulx="458" uly="445">
        <line lrx="1180" lry="515" ulx="458" uly="445">Chriſti hi quia Dominus noſter</line>
        <line lrx="628" lry="512" ulx="498" uly="494">nriiti ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1472" type="textblock" ulx="455" uly="494">
        <line lrx="1180" lry="556" ulx="458" uly="494">bet dupli- Eſus Chriſtus in glortia</line>
        <line lrx="1181" lry="597" ulx="457" uly="536">em giori-eſt Dei Patris, ſeynd die Wort</line>
        <line lrx="961" lry="599" ulx="959" uly="596">.</line>
        <line lrx="1180" lry="641" ulx="460" uly="588">am, unam deß groſſen Welt ⸗ Apoſtels</line>
        <line lrx="1181" lry="689" ulx="460" uly="635">commu- Heiligen baali in dem Send⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="784" ulx="457" uly="687">nem ebe S hraben zu venen linu⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="784" ulx="603" uly="742">ren: Alle Zungen ſollen be⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="855" ulx="458" uly="770">Bed. kennen/ daß der HErr</line>
        <line lrx="1181" lry="894" ulx="455" uly="836">nentem. JESUS Chriſtus in der</line>
        <line lrx="1181" lry="943" ulx="457" uly="880">Philipp. 2. Herrlichkeit GOttes deß</line>
        <line lrx="1183" lry="986" ulx="457" uly="928">v7. 1I. Vatters iſt. In der Heili⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1031" ulx="635" uly="974">gen Menſchheit unſers Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1080" ulx="635" uly="1027">ſers, und ſo gar in ſeinem An⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1125" ulx="631" uly="1074">bettens⸗ wuͤrdigſten Leib iſt</line>
        <line lrx="1180" lry="1176" ulx="631" uly="1125">wohl, und genau zu unterſchei⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1225" ulx="632" uly="1175">den ein zweyfache Gattung der</line>
        <line lrx="1180" lry="1275" ulx="630" uly="1224">Glory, und Herꝛlichkeit; die er⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1327" ulx="631" uly="1269">ſte ein gemeine, und gewoͤhnli⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1374" ulx="631" uly="1321">che, die andere ein ſonderheit⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1421" ulx="630" uly="1371">lich, und auſſerordentliche; eine,</line>
        <line lrx="1181" lry="1472" ulx="631" uly="1418">welche er hat, als ein ſeeliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1517" type="textblock" ulx="596" uly="1467">
        <line lrx="1197" lry="1517" ulx="596" uly="1467">Leib, die andere, welche ihm zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2005" type="textblock" ulx="631" uly="1514">
        <line lrx="1187" lry="1568" ulx="631" uly="1514">ſtehet, als einem vergoͤtterten</line>
        <line lrx="1181" lry="1613" ulx="633" uly="1568">Leib; die erſte beruhet in dem</line>
        <line lrx="1182" lry="1665" ulx="638" uly="1612">Glantz, in der Geſch windigkeit,</line>
        <line lrx="1182" lry="1712" ulx="636" uly="1662">in der Subtiligkeit, in der Un⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1763" ulx="637" uly="1709">verletzlichkeit, und anderen Ei⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1814" ulx="643" uly="1763">genſchafften, die von denen</line>
        <line lrx="1189" lry="1859" ulx="647" uly="1812">GOtts⸗Gelehrten Gaaben</line>
        <line lrx="1189" lry="1912" ulx="646" uly="1862">der glorfieirten Leiberen</line>
        <line lrx="1189" lry="1958" ulx="645" uly="1904">benambſet werden. Der Apo⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="2005" ulx="648" uly="1954">ſtel lehret ſie in der Epiſtel zu de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2065" type="textblock" ulx="475" uly="2002">
        <line lrx="1198" lry="2065" ulx="475" uly="2002">1.Cor. 1 5. nen Corintheren mit ſolgenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2169" type="textblock" ulx="472" uly="2053">
        <line lrx="1192" lry="2123" ulx="472" uly="2053">v. 42.43. Worten: Seminatur in cortu-</line>
        <line lrx="1192" lry="2169" ulx="474" uly="2104">&amp; 44. ptione, ſurgs in incortuptjione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="508" type="textblock" ulx="523" uly="394">
        <line lrx="1185" lry="508" ulx="523" uly="394">A. O lingua confiteatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2187" type="textblock" ulx="1227" uly="388">
        <line lrx="1782" lry="441" ulx="1228" uly="388">ſeminatur in ignobilitate, ſus=</line>
        <line lrx="1782" lry="490" ulx="1228" uly="441">get in gloria 3O ſeminatur in infir-=</line>
        <line lrx="1781" lry="538" ulx="1229" uly="489">mirate, ſurget in vittute; ſemi=</line>
        <line lrx="1781" lry="584" ulx="1231" uly="538">natur corpus animale, ſurget</line>
        <line lrx="1781" lry="633" ulx="1229" uly="583">corpus ſpititale.“ Der Leib</line>
        <line lrx="1782" lry="683" ulx="1230" uly="634">„eines Heiligen wird beerdiget</line>
        <line lrx="1779" lry="730" ulx="1231" uly="682">„in der Verweeſung, und er</line>
        <line lrx="1784" lry="784" ulx="1228" uly="730">„ wird wider aufferſtehen in ei⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="827" ulx="1229" uly="781">„nem Stand, in welchem er</line>
        <line lrx="1783" lry="879" ulx="1227" uly="828">„der Verweßlichkeit nicht mehr</line>
        <line lrx="1783" lry="925" ulx="1228" uly="877">„unterworffen ſeyn wird; er</line>
        <line lrx="1785" lry="972" ulx="1231" uly="926">„ wird verſcharret, als ein ver⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1022" ulx="1231" uly="972">„dchtlicher Leib, und wird herꝛ⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1071" ulx="1230" uly="1022">„ lich wider aufferſtehen; er</line>
        <line lrx="1778" lry="1123" ulx="1228" uly="1072">„wird begraben, als ein</line>
        <line lrx="1777" lry="1170" ulx="1228" uly="1121">„gebrechlicher Leib in der</line>
        <line lrx="1785" lry="1217" ulx="1227" uly="1170">„Schwachheit, und wird wider</line>
        <line lrx="1784" lry="1269" ulx="1230" uly="1215">„aufferſtehen maͤchtig, und in</line>
        <line lrx="1784" lry="1317" ulx="1227" uly="1268">„der Krafft; er verliehrt ein</line>
        <line lrx="1809" lry="1365" ulx="1228" uly="1317">„thierliches Leben, und wird</line>
        <line lrx="1784" lry="1415" ulx="1231" uly="1364">„ ein gantz Geiſtliches wider be⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1470" ulx="1228" uly="1410">„kommen. .</line>
        <line lrx="1784" lry="1514" ulx="1276" uly="1460">Aber in diſen Eigenſchafften</line>
        <line lrx="1786" lry="1564" ulx="1230" uly="1509">beſteht noch allein, noch fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1609" ulx="1231" uly="1560">nemlich die Glory, und Herr⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1656" ulx="1232" uly="1607">lichkeit deß vermenſchten GOt⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1705" ulx="1228" uly="1656">tes; ſein Glory iſt ein uͤberhobe⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1755" ulx="1234" uly="1704">ne, fuͤraußſehende, Himmliſch,</line>
        <line lrx="1782" lry="1805" ulx="1237" uly="1752">unbegreifflich, und Goͤttliche</line>
        <line lrx="1779" lry="1852" ulx="1239" uly="1801">Glory, welche in dem Beſitz,</line>
        <line lrx="1784" lry="1900" ulx="1236" uly="1850">und Genuß aller ſeiner Heiligen</line>
        <line lrx="1785" lry="1951" ulx="1241" uly="1896">Menſchheit mitertheilten Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2002" ulx="1241" uly="1946">lichen Hochheiten, Vortrefflich⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2044" ulx="1241" uly="1997">keiten, und Vollkommenheiten,</line>
        <line lrx="1788" lry="2106" ulx="1243" uly="2045">als vil ein erſchaffenes Weeſen</line>
        <line lrx="1792" lry="2148" ulx="1242" uly="2095">deren faͤhig iſt, beſtehet; dann</line>
        <line lrx="1791" lry="2187" ulx="1679" uly="2146">weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2116" type="textblock" ulx="2065" uly="1902">
        <line lrx="2136" lry="1944" ulx="2074" uly="1902">Rarz</line>
        <line lrx="2136" lry="1987" ulx="2075" uly="1920">ſen</line>
        <line lrx="2136" lry="2032" ulx="2074" uly="1996">ins M</line>
        <line lrx="2135" lry="2067" ulx="2072" uly="2036">enr til</line>
        <line lrx="2135" lry="2116" ulx="2065" uly="2071">Secriptn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1542" lry="241" type="textblock" ulx="442" uly="158">
        <line lrx="1542" lry="241" ulx="442" uly="158">Das H. Altars⸗Sacrament mittheilt c. 161r</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="407" type="textblock" ulx="386" uly="254">
        <line lrx="943" lry="310" ulx="387" uly="254">weilen in dem Geheimnus der</line>
        <line lrx="947" lry="358" ulx="386" uly="300">Einfleiſchung der Heil. Menſch⸗</line>
        <line lrx="936" lry="407" ulx="388" uly="349">heit die Subſiſtenz oder Selbſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="504" type="textblock" ulx="397" uly="398">
        <line lrx="943" lry="457" ulx="397" uly="398">beſtaͤndigkeit deß Worts iſt</line>
        <line lrx="945" lry="504" ulx="402" uly="449">mitgetheilt worden, mußten</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="548" type="textblock" ulx="349" uly="497">
        <line lrx="942" lry="548" ulx="349" uly="497">derſſelben auch alle Goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="946" type="textblock" ulx="398" uly="546">
        <line lrx="948" lry="602" ulx="398" uly="546">Vollkommenheiten, und Eigen⸗</line>
        <line lrx="946" lry="654" ulx="401" uly="595">ſchafften, deren ſie faͤhig ſeyn</line>
        <line lrx="938" lry="701" ulx="402" uly="646">kan, mitgetheilt werden, gleich⸗</line>
        <line lrx="936" lry="752" ulx="402" uly="694">wie wir ſehen, daß durch die</line>
        <line lrx="937" lry="799" ulx="402" uly="742">eheliche Vertrauung der Braͤu⸗</line>
        <line lrx="936" lry="849" ulx="400" uly="792">tigam ſeiner Braut ſeinen Adel,</line>
        <line lrx="947" lry="895" ulx="398" uly="840">und alle ſeine Vortrefflichkeiten</line>
        <line lrx="944" lry="946" ulx="399" uly="889">beyleget, und gemein machet; iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="443" type="textblock" ulx="983" uly="248">
        <line lrx="1535" lry="299" ulx="988" uly="248">ſchen, die Lieb, ſo er gegen ſeiner</line>
        <line lrx="1536" lry="348" ulx="985" uly="299">Menſchheit truge, inngehalten,</line>
        <line lrx="1534" lry="397" ulx="984" uly="347">den Außfluß in dieſelbe vilen</line>
        <line lrx="1527" lry="443" ulx="983" uly="395">Vollkommenheiten; und Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="495" type="textblock" ulx="972" uly="443">
        <line lrx="1535" lry="495" ulx="972" uly="443">rechten, ſo ſie zufolg ihrer Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="937" type="textblock" ulx="983" uly="493">
        <line lrx="1537" lry="544" ulx="985" uly="493">goͤtterung, und perſoͤhnlicher</line>
        <line lrx="1538" lry="593" ulx="985" uly="544">Vereinigung haben ſollte, hem⸗⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="641" ulx="985" uly="593">mend, und verhinderend: aber</line>
        <line lrx="1535" lry="692" ulx="985" uly="642">in ſeiner Aufferſtehung, und</line>
        <line lrx="1535" lry="743" ulx="985" uly="687">Himmelfahrt hat diſes Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="794" ulx="985" uly="740">che Wort diſen Damm, den es</line>
        <line lrx="1522" lry="839" ulx="983" uly="788">biß dahin ſeiner Guͤte, und Lieb</line>
        <line lrx="1534" lry="889" ulx="983" uly="836">gegen ſein Heilige Menſchheit</line>
        <line lrx="1535" lry="937" ulx="984" uly="886">fuͤrgeſetzt hatte, gehoben, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1041" type="textblock" ulx="401" uly="935">
        <line lrx="1538" lry="993" ulx="401" uly="935">er ein Marggraff, ſo iſt ſie eine gaͤntzlich, und vollkommen in</line>
        <line lrx="1538" lry="1041" ulx="402" uly="983">Marggraͤfin; iſt er ein Hertzog, dieſelbe außgegoſſen, alle ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1475" type="textblock" ulx="395" uly="1036">
        <line lrx="944" lry="1097" ulx="400" uly="1036">ſo iſt ſie eine Hertzogin; iſt er ein</line>
        <line lrx="944" lry="1143" ulx="397" uly="1086">Fuͤrſt, ſo iſt ſie eine Fuͤrſtin: Mu⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1179" ulx="399" uly="1135">lleres cotuſcant radiis marito-</line>
        <line lrx="944" lry="1231" ulx="398" uly="1183">rum?: Die Weiber ſchimme⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1283" ulx="395" uly="1231">xen von denen Strahlen ih⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1328" ulx="397" uly="1279">rer Maͤnner. Aber unſer ewi⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1382" ulx="398" uly="1327">ges Heyl wohl einzurichten/ und</line>
        <line lrx="946" lry="1429" ulx="397" uly="1374">unſer Erloͤſung zu erfuͤllen, hat</line>
        <line lrx="945" lry="1475" ulx="397" uly="1422">der Sohn GOttes aus uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1528" type="textblock" ulx="360" uly="1474">
        <line lrx="932" lry="1528" ulx="360" uly="1474">maͤſſiger Guͤte gegen uns eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1675" type="textblock" ulx="397" uly="1521">
        <line lrx="943" lry="1575" ulx="398" uly="1521">diſer ſeiner Guͤte einen Damm</line>
        <line lrx="932" lry="1624" ulx="397" uly="1570">vorgeſetzet, aus uͤberſchwengli⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1675" ulx="398" uly="1620">cher Liebe gegen denen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1670" type="textblock" ulx="981" uly="1031">
        <line lrx="1538" lry="1082" ulx="985" uly="1031">Eigenſchafften, Vortrefflich⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1130" ulx="982" uly="1081">und Vollkommenheiten nach</line>
        <line lrx="1541" lry="1192" ulx="982" uly="1129">aller ihrer Weite, Wuͤrcklichkeit,</line>
        <line lrx="1538" lry="1229" ulx="983" uly="1178">hoͤchſt, und aͤuſſeriſter Vollen⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1278" ulx="983" uly="1229">dung ihr mitgetheilt. Aus ei⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1330" ulx="983" uly="1275">ner groſſen Anzahl Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1374" ulx="983" uly="1326">Stellen, die ich diſer Wahrheit</line>
        <line lrx="1532" lry="1427" ulx="984" uly="1374">zu ſteuer beybringen kunte, er⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1471" ulx="984" uly="1419">kiſe ich, umb euch nicht verdruͤß⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1520" ulx="982" uly="1473">lich zu fallen, drey einige, und</line>
        <line lrx="1536" lry="1576" ulx="981" uly="1519">rucke einer jeden die Erklaͤrung,</line>
        <line lrx="1537" lry="1630" ulx="981" uly="1570">und Meynung der alten Kir⸗⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1670" ulx="981" uly="1617">chen⸗ Vaͤtter bey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="1289" lry="1789" ulx="0" uly="1716">2 PDalanctum Primum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="1670" lry="1878" ulx="4" uly="1808">9 J.  e erſte iſt aus dem H. hafftig. Der Griechiſche Text mterpreran⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1929" ulx="0" uly="1840">6 Mæzcgloris Paulo zu denen Coloſ⸗ hat nicht etννν Vivinitatis, dione ra.</line>
        <line lrx="1621" lry="1976" ulx="0" uly="1912">t⸗ ſuperemin- — ſeren, zu welchen er der Goͤttlichkeit / ſonder Reo⸗ erum.</line>
        <line lrx="1703" lry="2034" ulx="0" uly="1951">ch⸗ nns rroba. ſchreibet: In ipſo inhabirat om · æirsDeitatis:der GOttheit. 1. Ex Col.</line>
        <line lrx="1653" lry="2091" ulx="0" uly="2006">en, erirrue: nis plenitudo Divinitatis corpo- Welches die Sach beſſer auß⸗ V. 9.</line>
        <line lrx="1532" lry="2133" ulx="0" uly="2056">ſis loch, jun-Taliter: In ihm wohnet alle druckel: dann mehrer iſt, GOtt,</line>
        <line lrx="1535" lry="2174" ulx="0" uly="2108">ann a ſingulis Voͤlle der Goͤttlichkeit leib⸗ als Goͤttlich ſeyn. Woruͤber</line>
        <line lrx="1533" lry="2220" ulx="452" uly="2159">P. le Jeune, IIi, Theil, * der⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="292" type="textblock" ulx="649" uly="159">
        <line lrx="756" lry="214" ulx="649" uly="159">162</line>
        <line lrx="1208" lry="292" ulx="655" uly="239">der Heil. Cyrillus von Alexan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="389" type="textblock" ulx="462" uly="290">
        <line lrx="1211" lry="346" ulx="492" uly="290">dria ſich folgender maſſen ver⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="389" ulx="462" uly="335">Exyrill. Ale- nehmen laßt: Stultum eſt dice-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="500" type="textblock" ulx="463" uly="388">
        <line lrx="1211" lry="437" ulx="464" uly="388">„  ¹.re, quòd hæc habitatio facta ſit</line>
        <line lrx="1046" lry="451" ulx="463" uly="416">ſde ad Re- — Werbi</line>
        <line lrx="1210" lry="500" ulx="475" uly="442">ginas. in propria natura verbiz nam pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2154" type="textblock" ulx="622" uly="488">
        <line lrx="1210" lry="538" ulx="656" uly="488">rinde eſſet, ac ſi dicetes, quòd</line>
        <line lrx="1212" lry="586" ulx="662" uly="536">unigenitus ipſe habitavit in ſe</line>
        <line lrx="1213" lry="632" ulx="663" uly="587">ipſo: pium autem eſt ctedere,</line>
        <line lrx="1216" lry="680" ulx="663" uly="635">quòd habitationem hanc in ſan-</line>
        <line lrx="1215" lry="732" ulx="660" uly="681">cta Carne Verbi nobis ſigniſica-</line>
        <line lrx="1213" lry="781" ulx="661" uly="731">re voluit Paulus. Zu Teutſch:</line>
        <line lrx="1214" lry="829" ulx="659" uly="780">Eine Thorheit iſt es / diſes</line>
        <line lrx="1212" lry="879" ulx="661" uly="832">von der Gttheit deß</line>
        <line lrx="1215" lry="926" ulx="661" uly="874">Sohns verſtehen / und ſa⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="977" ulx="662" uly="928">gen wollen / diſes wohnen</line>
        <line lrx="1215" lry="1026" ulx="662" uly="975">ſeye in der eigenen Natur</line>
        <line lrx="1216" lry="1080" ulx="622" uly="1025">deß Worts geſchehen / an⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1127" ulx="664" uly="1074">geſehen es eben ſo vil ge⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1170" ulx="660" uly="1120">redt waͤre / als der Einge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1223" ulx="664" uly="1171">bohrne Sohn Gttes ha⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1272" ulx="660" uly="1220">be ſelbſt in ſich ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1321" ulx="665" uly="1271">wohnet; Gottſeelig aber</line>
        <line lrx="1220" lry="1373" ulx="664" uly="1318">iſt es/ glauben / daß Paulus</line>
        <line lrx="1223" lry="1420" ulx="670" uly="1366">hierdurch uns habe anden⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1467" ulx="668" uly="1418">ten wollen / daß diſe Woh⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1517" ulx="670" uly="1470">nung der Gttheit die</line>
        <line lrx="1221" lry="1565" ulx="672" uly="1513">Menſchheit Chriſti betref⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1613" ulx="662" uly="1559">fe/ und in dem Heiligen</line>
        <line lrx="1219" lry="1660" ulx="669" uly="1608">Fleiſch deß Worts geſche⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1705" ulx="671" uly="1658">hen ſey. Laßt uns alle Wort</line>
        <line lrx="1218" lry="1761" ulx="673" uly="1705">diſes groſſen Apoſtels reifflich</line>
        <line lrx="1223" lry="1805" ulx="672" uly="1756">erwegen: er ſagt, daß die Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1857" ulx="672" uly="1805">lichkeit in dem Fleiſch Chri⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1914" ulx="665" uly="1853">ſti JcEſu wohne / er ſagt nicht</line>
        <line lrx="1222" lry="1951" ulx="673" uly="1906">nur allein die Goͤttlichkeit /</line>
        <line lrx="1221" lry="2006" ulx="672" uly="1947">ſondern die Voͤlle der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="2059" ulx="673" uly="1999">lichkeit / oder (was noch nach⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="2105" ulx="673" uly="2049">druͤcklicher iſt) der GOttheit</line>
        <line lrx="1220" lry="2154" ulx="673" uly="2099">wohne in demſelben: er ſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="2211" type="textblock" ulx="673" uly="2198">
        <line lrx="715" lry="2211" ulx="673" uly="2198">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="231" type="textblock" ulx="1033" uly="162">
        <line lrx="1422" lry="231" ulx="1033" uly="162">Achte Predig / 72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1083" type="textblock" ulx="1253" uly="243">
        <line lrx="1809" lry="297" ulx="1257" uly="243">daß alle Voͤlle der GGrt⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="348" ulx="1253" uly="296">heit / und zwar leibhafftig /</line>
        <line lrx="1818" lry="398" ulx="1254" uly="344">darinn wohne, will ſagen, als</line>
        <line lrx="1809" lry="444" ulx="1254" uly="391">gleichſam in ihrem eigenen</line>
        <line lrx="1812" lry="497" ulx="1260" uly="441">Leib: kunte demnach die GOtt⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="541" ulx="1254" uly="492">heit in demſelben wohnen, und</line>
        <line lrx="1811" lry="593" ulx="1257" uly="540">wohnte ſie auch wuͤrcklich in der</line>
        <line lrx="1815" lry="648" ulx="1259" uly="589">Sach ſelbſt gleich von ſeiner</line>
        <line lrx="1817" lry="689" ulx="1258" uly="637">Empfaͤngnuß an darinn, aber</line>
        <line lrx="1813" lry="740" ulx="1264" uly="688">nicht mit all ihrer Voͤlle, nicht</line>
        <line lrx="1816" lry="788" ulx="1258" uly="735">mit aller Wuͤrcklichkeit, Beſitz,</line>
        <line lrx="1816" lry="840" ulx="1260" uly="787">Gebrauch, und UÜbung ihrer</line>
        <line lrx="1839" lry="883" ulx="1265" uly="834">Vollkommenheiten; der Urſa⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="932" ulx="1258" uly="885">chen machten die Heilige En⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="983" ulx="1258" uly="933">gel, nach Zeugnuß deß Heil.</line>
        <line lrx="1814" lry="1032" ulx="1261" uly="982">Evangeliſten Joannis, diſen</line>
        <line lrx="1819" lry="1083" ulx="1265" uly="1029">Wunſch zur Zeit deß Leydens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1137" type="textblock" ulx="1252" uly="1081">
        <line lrx="1981" lry="1137" ulx="1252" uly="1081">Chriſti: Das Lamm / das Apoc, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2065" type="textblock" ulx="1262" uly="1130">
        <line lrx="1934" lry="1181" ulx="1265" uly="1130">getoͤdtet worden / iſt wuͤr⸗ v. 12.</line>
        <line lrx="1890" lry="1233" ulx="1264" uly="1181">dig die Krafft/ und die</line>
        <line lrx="1820" lry="1277" ulx="1264" uly="1230">Grcheit / die Ehr / Herr⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1328" ulx="1262" uly="1279">lichkeit / und Danck zuem⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1380" ulx="1269" uly="1326">pfangen: aber von der Auf⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1425" ulx="1266" uly="1375">ferſtehung, und Himmelfahrt</line>
        <line lrx="1821" lry="1477" ulx="1272" uly="1427">an bewohnt die GOttheit di⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1530" ulx="1267" uly="1474">ſen koſtbahren Leib nach aller</line>
        <line lrx="1821" lry="1575" ulx="1272" uly="1525">ihrer Weite, und Voͤlle, gleich</line>
        <line lrx="1819" lry="1624" ulx="1265" uly="1574">als ihren eigenen Leib, ſie beſitzt</line>
        <line lrx="1847" lry="1673" ulx="1265" uly="1622">ihn, macht ihn vollkommen, leb⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1721" ulx="1270" uly="1670">hafft, Heilig, und glorificirt ihn</line>
        <line lrx="1819" lry="1768" ulx="1270" uly="1718">weit beſſer, als ein ſeelige Seel</line>
        <line lrx="1957" lry="1819" ulx="1266" uly="1767">den Leib den ſie beſeelet, deß we⸗ .</line>
        <line lrx="2001" lry="1867" ulx="1267" uly="1811">gen der Heil. Leo ſagen darff „S. Lcosermn:</line>
        <line lrx="2003" lry="1921" ulx="1271" uly="1865">diſes koſtbahre Fleiſch ſeye debaſſion:</line>
        <line lrx="1925" lry="1968" ulx="1272" uly="1915">nicht nur allein das Fleiſch</line>
        <line lrx="1818" lry="2015" ulx="1271" uly="1967">deß Worts / ſondern das</line>
        <line lrx="1827" lry="2065" ulx="1271" uly="2015">Fleiſch der GOttheit: Cate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2111" type="textblock" ulx="1272" uly="2065">
        <line lrx="1828" lry="2111" ulx="1272" uly="2065">noſtri generis, cato facta eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2162" type="textblock" ulx="1262" uly="2111">
        <line lrx="1940" lry="2162" ulx="1262" uly="2111">Deitatis. . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="437" type="textblock" ulx="2081" uly="322">
        <line lrx="2136" lry="354" ulx="2081" uly="322">20usl⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="404" ulx="2081" uly="368">IxAp</line>
        <line lrx="2119" lry="437" ulx="2082" uly="415">1. 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="26" lry="280" ulx="0" uly="246">t⸗</line>
        <line lrx="29" lry="339" ulx="0" uly="293">/</line>
        <line lrx="31" lry="379" ulx="0" uly="339">S</line>
        <line lrx="27" lry="428" ulx="0" uly="396">en</line>
        <line lrx="30" lry="484" ulx="0" uly="436">N</line>
        <line lrx="28" lry="529" ulx="0" uly="491">d</line>
        <line lrx="30" lry="579" ulx="0" uly="541">der</line>
        <line lrx="32" lry="641" ulx="0" uly="591">ne</line>
        <line lrx="33" lry="686" ulx="1" uly="640">ber</line>
        <line lrx="31" lry="736" ulx="0" uly="689">ht</line>
        <line lrx="34" lry="829" ulx="0" uly="796">nrer</line>
        <line lrx="29" lry="893" ulx="0" uly="835">ſ⸗</line>
        <line lrx="30" lry="930" ulx="0" uly="895">e</line>
        <line lrx="33" lry="983" ulx="0" uly="936">ſ.</line>
        <line lrx="33" lry="1036" ulx="1" uly="985">ſen</line>
        <line lrx="120" lry="1087" ulx="0" uly="1038">G</line>
        <line lrx="122" lry="1139" ulx="0" uly="1085">das Kpoc5.</line>
        <line lrx="97" lry="1179" ulx="0" uly="1136">Ute . 124</line>
        <line lrx="72" lry="1237" ulx="1" uly="1189">die.</line>
        <line lrx="36" lry="1279" ulx="0" uly="1247">re⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1339" ulx="0" uly="1287">erf⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1380" ulx="0" uly="1337">u⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1432" ulx="0" uly="1385">Ghet</line>
        <line lrx="41" lry="1484" ulx="1" uly="1438">de⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1528" ulx="0" uly="1487">alee</line>
        <line lrx="42" lry="1584" ulx="0" uly="1533">ſech</line>
        <line lrx="34" lry="1630" ulx="0" uly="1584">ſit</line>
        <line lrx="41" lry="1729" ulx="0" uly="1684">n</line>
        <line lrx="40" lry="1777" ulx="0" uly="1729">S</line>
        <line lrx="137" lry="1880" ulx="30" uly="1827">legzern</line>
        <line lrx="135" lry="1934" ulx="0" uly="1873">eyelelalon</line>
        <line lrx="42" lry="1980" ulx="0" uly="1931">dſch</line>
        <line lrx="42" lry="2024" ulx="0" uly="1988">das</line>
        <line lrx="47" lry="2070" ulx="0" uly="2037">ate⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="2078">
        <line lrx="46" lry="2246" ulx="0" uly="2178">00</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="244" type="textblock" ulx="417" uly="158">
        <line lrx="1554" lry="244" ulx="417" uly="158">Das H. Altars⸗Sacrament mittheilt ꝛc. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1916" type="textblock" ulx="215" uly="253">
        <line lrx="954" lry="312" ulx="289" uly="253">C. Weilches eben diſer Goͤttliche</line>
        <line lrx="955" lry="360" ulx="221" uly="305">2 dus Locus: Hehland, und ſeine Apoſtel, die</line>
        <line lrx="952" lry="406" ulx="224" uly="354">Ex Apoc, 3. Heilige Lehrer, und die geſambte</line>
        <line lrx="955" lry="455" ulx="225" uly="404">v. 21. Kirch uns unterweiſen wollen,</line>
        <line lrx="945" lry="508" ulx="402" uly="455">da ſie melden: er ſeye in dem</line>
        <line lrx="954" lry="553" ulx="352" uly="502">Thron, in der Glory, und Herꝛ⸗</line>
        <line lrx="951" lry="603" ulx="401" uly="552">lichkeit zur Rechten ſeines Vat⸗</line>
        <line lrx="954" lry="652" ulx="400" uly="604">fers: Ego vici, &amp; ſedi in Throno-</line>
        <line lrx="954" lry="707" ulx="401" uly="652">Patris mei: Ich hab den Sieg</line>
        <line lrx="946" lry="754" ulx="363" uly="702">exhalten / und ſitze in dem</line>
        <line lrx="955" lry="798" ulx="401" uly="751">Thron meines Vatters.⸗</line>
        <line lrx="958" lry="861" ulx="215" uly="796">Philipp. z. In Gloria eſt Dei Patris: Er iſt.</line>
        <line lrx="956" lry="901" ulx="225" uly="847">v. 11. in der Herzlichkeit GGt⸗</line>
        <line lrx="956" lry="945" ulx="227" uly="897">Marc. 16. tes deß Datters. Sedet à dex=</line>
        <line lrx="958" lry="998" ulx="226" uly="943">v. 19. tris Dei: Kr ſitzet zu der⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1045" ulx="370" uly="991">Rechten Hand Gttes.</line>
        <line lrx="957" lry="1089" ulx="227" uly="1039">§. Leoserm. Der H. Leo von der Heiligen</line>
        <line lrx="960" lry="1137" ulx="227" uly="1084">u deAſeenſ. Menſchheit Chriſti redend,</line>
        <line lrx="958" lry="1186" ulx="405" uly="1135">ſpricht alſo: GÆtterni Patris rece-</line>
        <line lrx="958" lry="1235" ulx="408" uly="1185">pta conſeſlu, illius Gloriæ ſo=</line>
        <line lrx="961" lry="1285" ulx="386" uly="1234">ciatunin Thtone, eujus naturæ</line>
        <line lrx="963" lry="1336" ulx="411" uly="1280">copulatur in Filio: diſe Menſch⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1380" ulx="413" uly="1331">heit in den Beyſitz deß Ewi⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1437" ulx="399" uly="1380">gen Vattters aufgenom⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1475" ulx="395" uly="1430">men / wird deß jenigen</line>
        <line lrx="963" lry="1531" ulx="412" uly="1478">HGerrlichkeit in dem Thron</line>
        <line lrx="957" lry="1575" ulx="411" uly="1525">zugeſellet / mit deſſen Na⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1623" ulx="411" uly="1573">tur ſie in ſeinem Sohn iſt</line>
        <line lrx="967" lry="1673" ulx="412" uly="1621">verknuͤpffet worden. Und</line>
        <line lrx="967" lry="1722" ulx="379" uly="1671">abermahl: Ut non dubia fide,</line>
        <line lrx="968" lry="1763" ulx="415" uly="1721">ſedi conſtantiſſimâà ſcientiâ te-</line>
        <line lrx="970" lry="1814" ulx="393" uly="1767">neatur, illam naturam in Datris:</line>
        <line lrx="968" lry="1867" ulx="415" uly="1820">conſediſſe Throno, quæ jacuerat</line>
        <line lrx="969" lry="1916" ulx="416" uly="1867">in ſepulchro: damit man im</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2016" type="textblock" ulx="173" uly="1912">
        <line lrx="970" lry="1972" ulx="173" uly="1912">. Glauben nicht zweifflen/</line>
        <line lrx="989" lry="2016" ulx="414" uly="1963">ſonderen auf das kraͤfftige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2164" type="textblock" ulx="398" uly="2013">
        <line lrx="969" lry="2071" ulx="398" uly="2013">und beſtaͤndigiſte wiſſen</line>
        <line lrx="971" lry="2111" ulx="416" uly="2064">ſollte / daß eben die jenige</line>
        <line lrx="968" lry="2164" ulx="418" uly="2110">Natur in dem Thron deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="824" type="textblock" ulx="993" uly="245">
        <line lrx="1550" lry="296" ulx="999" uly="245">Vatters ſitze / welche vor⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="346" ulx="998" uly="294">mahl in dem Grab gelegen</line>
        <line lrx="1546" lry="392" ulx="993" uly="338">war. Diſem ſtimmet auch</line>
        <line lrx="1547" lry="443" ulx="999" uly="388">bey die gantze Catholiſche Kirch</line>
        <line lrx="1553" lry="487" ulx="999" uly="440">in dem Canon der Meß an dem</line>
        <line lrx="1556" lry="543" ulx="998" uly="487">Heiligen Auffahrts⸗Tag: Com⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="590" ulx="999" uly="532">municantes, &amp; diem ſacratiſſi-</line>
        <line lrx="1544" lry="635" ulx="999" uly="587">mum celebrantes, quéô Domi-</line>
        <line lrx="1547" lry="684" ulx="1000" uly="635">nus noſter, unigenitus Filius</line>
        <line lrx="1551" lry="732" ulx="999" uly="684">tuus , unitam libi fragilitatis</line>
        <line lrx="1556" lry="775" ulx="1001" uly="734">noſtræ ſubſtantiam in Gloriæ</line>
        <line lrx="1548" lry="824" ulx="999" uly="782">tuæ dextera collocavit: Wir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="883" type="textblock" ulx="995" uly="831">
        <line lrx="1559" lry="883" ulx="995" uly="831">die da Theil nehmen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="983" type="textblock" ulx="998" uly="880">
        <line lrx="1557" lry="937" ulx="998" uly="880">den Hoch⸗ heiligen Tag</line>
        <line lrx="1560" lry="983" ulx="1000" uly="929">feyerlich begehen / an wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1027" type="textblock" ulx="995" uly="977">
        <line lrx="1557" lry="1027" ulx="995" uly="977">chem unſer νErꝛ / dein Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2198" type="textblock" ulx="1000" uly="1025">
        <line lrx="1558" lry="1077" ulx="1000" uly="1025">gebohrner Sohn / die mit</line>
        <line lrx="1556" lry="1127" ulx="1000" uly="1076">ſich vereinigte Subſtanz un⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1174" ulx="1001" uly="1125">ſerer Schwachheit zur</line>
        <line lrx="1550" lry="1221" ulx="1003" uly="1171">Rechten deiner Herlich⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1277" ulx="1002" uly="1219">keit geſetzt hat. Es iſt ſicher,</line>
        <line lrx="1559" lry="1319" ulx="1003" uly="1267">und gewiß, daß durch diſen</line>
        <line lrx="1561" lry="1369" ulx="1004" uly="1316">Thron, durch diſe Herꝛichkeit,</line>
        <line lrx="1552" lry="1414" ulx="1006" uly="1366">und durch diſe Aufnehmung</line>
        <line lrx="1552" lry="1465" ulx="1007" uly="1413">zur Rechten deß Vatters nichts</line>
        <line lrx="1553" lry="1515" ulx="1007" uly="1463">materialiſches, nichts ſinnlich⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1568" ulx="1008" uly="1513">oder leibliches verſtanden wer⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1611" ulx="1008" uly="1563">de, es wird hierdurch noch die</line>
        <line lrx="1553" lry="1662" ulx="1007" uly="1608">Leicht⸗ und Geſchwindigkeit,</line>
        <line lrx="1553" lry="1722" ulx="1009" uly="1660">noch die Subtiligkeit, noch die</line>
        <line lrx="1564" lry="1762" ulx="1007" uly="1708">uͤbrige Gaaben, und Eigen⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1820" ulx="1009" uly="1719">ſchagten der glor heirten Leibe⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1856" ulx="1009" uly="1806">ren bemercket; angeſehen die</line>
        <line lrx="1554" lry="1913" ulx="1010" uly="1855">Glory, und Hevrrlichkeit deß</line>
        <line lrx="1564" lry="1963" ulx="1010" uly="1904">Ewigen Vatters nicht in diſen</line>
        <line lrx="1565" lry="2011" ulx="1010" uly="1954">Eigenſchafftan beſtehet. Ihr</line>
        <line lrx="1557" lry="2061" ulx="1009" uly="2002">werdet villeicht ſagen, daß der</line>
        <line lrx="1558" lry="2103" ulx="1009" uly="2052">Leib Chriſti, als in die GOttheit</line>
        <line lrx="1565" lry="2160" ulx="1009" uly="2101">eingepropffet, und mit derſelben</line>
        <line lrx="1564" lry="2198" ulx="1087" uly="2154">.. 2. ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="606" lry="1522" type="textblock" ulx="468" uly="1486">
        <line lrx="606" lry="1522" ulx="468" uly="1486">9. Locus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="232" type="textblock" ulx="638" uly="161">
        <line lrx="1399" lry="232" ulx="638" uly="161">464 Achte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="287" type="textblock" ulx="631" uly="239">
        <line lrx="1190" lry="287" ulx="631" uly="239">wvereiniget, auch ohne andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1675" type="textblock" ulx="630" uly="287">
        <line lrx="1190" lry="340" ulx="637" uly="287">Subſiſtenz in der Perſohn deß</line>
        <line lrx="1191" lry="394" ulx="635" uly="334">Worts beſtehend, wuͤrdig ſeye,</line>
        <line lrx="1192" lry="437" ulx="637" uly="386">mit einer GOTT allein gezie⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="487" ulx="635" uly="435">menden Verehrung geehrt zu</line>
        <line lrx="1193" lry="537" ulx="634" uly="486">werden. Ihr ſaget recht, aber</line>
        <line lrx="1192" lry="586" ulx="636" uly="530">ſaget nicht alles; ſintemahl di⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="634" ulx="636" uly="580">ſer Leib ſchon von dem erſten</line>
        <line lrx="1191" lry="690" ulx="635" uly="630">Augenblick der Einfleiſchung an</line>
        <line lrx="1191" lry="735" ulx="635" uly="683">mit der GOttheit vereiniget, in</line>
        <line lrx="1191" lry="780" ulx="634" uly="730">der Perſohn deß Worts beſte⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="831" ulx="634" uly="779">hend, und wuͤrdig ware, mit ei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="881" ulx="632" uly="828">ner GOTT allein zuſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1187" lry="930" ulx="642" uly="877">Verehrung angebetten zu wer⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="978" ulx="630" uly="929">den, iſt auch in der That ſelbſt</line>
        <line lrx="1188" lry="1029" ulx="631" uly="979">von denen Heiligen Englen an⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1079" ulx="632" uly="1027">gebettet worden, doch iſt, laut</line>
        <line lrx="1186" lry="1137" ulx="632" uly="1078">obangezogener Worten, erſt in</line>
        <line lrx="1188" lry="1180" ulx="630" uly="1128">der Urſtaͤnd, und Himmelfahrt</line>
        <line lrx="1186" lry="1228" ulx="630" uly="1175">geſchehen, daß ſelbiger in die</line>
        <line lrx="1185" lry="1276" ulx="637" uly="1225">Glory deß Vatters, auf den</line>
        <line lrx="1186" lry="1327" ulx="636" uly="1274">Thron GOttes, zur Rechten</line>
        <line lrx="1187" lry="1379" ulx="635" uly="1324">deß Allmaͤchtigen eigentlich iſt</line>
        <line lrx="1036" lry="1423" ulx="633" uly="1374">aufgenommen worden.</line>
        <line lrx="1187" lry="1476" ulx="686" uly="1424">Welches er an ſeinen Bat⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1535" ulx="631" uly="1473">ter Abends vor ſeinem Tod in</line>
        <line lrx="1185" lry="1577" ulx="636" uly="1524">dem allerlaͤngſt⸗ und hoͤchſten</line>
        <line lrx="1184" lry="1623" ulx="637" uly="1572">Gebett, ſo er in dem Evangelio</line>
        <line lrx="1185" lry="1675" ulx="638" uly="1622">an iln ergehen laſſen, begehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1770" type="textblock" ulx="455" uly="1672">
        <line lrx="1184" lry="1721" ulx="455" uly="1672">Ex Joan. hat: Et nunc clarifica me tu Pa-</line>
        <line lrx="1181" lry="1770" ulx="459" uly="1721">17. v. I5. ter apud temetipſum, claritate,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2170" type="textblock" ulx="629" uly="1770">
        <line lrx="1183" lry="1821" ulx="638" uly="1770">quam habui prius, quàm mun-</line>
        <line lrx="1185" lry="1870" ulx="639" uly="1821">dus eflet apud te: und nun / du</line>
        <line lrx="1185" lry="1915" ulx="634" uly="1869">Vatter / verklaͤre mich mit</line>
        <line lrx="1184" lry="1966" ulx="635" uly="1919">der Blarheit / die ich bey</line>
        <line lrx="1182" lry="2014" ulx="631" uly="1968">dir gehabt hab / ehe dann</line>
        <line lrx="1182" lry="2073" ulx="630" uly="2015">die Welt war. Er begehrt</line>
        <line lrx="1179" lry="2122" ulx="629" uly="2061">nichts fuͤr ſein GOttheit, hatte</line>
        <line lrx="1180" lry="2170" ulx="635" uly="2110">guch fuͤr dieſelbe nichts zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="294" type="textblock" ulx="1238" uly="242">
        <line lrx="1833" lry="294" ulx="1238" uly="242">gehren, dieweil ſie ein unendli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2207" type="textblock" ulx="1225" uly="292">
        <line lrx="1785" lry="343" ulx="1236" uly="292">cher Abgrund aller Guͤter iſt,</line>
        <line lrx="1787" lry="394" ulx="1232" uly="342">die einigen Zuſatz, oder Wachs⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="443" ulx="1240" uly="391">thumb nicht empfangen kan:</line>
        <line lrx="1785" lry="491" ulx="1240" uly="439">Er begehrt etwas fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1789" lry="543" ulx="1234" uly="490">Menſchheit, er verlangt nicht</line>
        <line lrx="1788" lry="602" ulx="1233" uly="542">nur allein die Ehr ſeines Nah⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="641" ulx="1237" uly="590">mens, daß er durch Verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="689" ulx="1239" uly="640">gung deß Evangelii in der Welk</line>
        <line lrx="1781" lry="739" ulx="1232" uly="688">erkennt, und geehrt werde; Er</line>
        <line lrx="1784" lry="789" ulx="1238" uly="736">ſagt: Qlariſfica me apud temet-</line>
        <line lrx="1785" lry="836" ulx="1235" uly="789">ipſum: verklaͤre mich bey dir</line>
        <line lrx="1782" lry="887" ulx="1235" uly="835">ſelbſt; nicht, apud mundum:</line>
        <line lrx="1784" lry="936" ulx="1231" uly="885">bey der Welt; Er begehrt</line>
        <line lrx="1784" lry="982" ulx="1230" uly="933">nicht nur allein die Geſchwin⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1032" ulx="1229" uly="982">digkeit, Subtiligkeit, und an⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1084" ulx="1228" uly="1033">dere Gaaben der glorifieirten</line>
        <line lrx="1782" lry="1130" ulx="1230" uly="1081">Leiberen, ſambt etwelch⸗einem</line>
        <line lrx="1783" lry="1181" ulx="1229" uly="1130">Uberſchuß, und Zugab uͤber alle</line>
        <line lrx="1782" lry="1228" ulx="1228" uly="1180">andere: maſſen die Glory, wel⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1277" ulx="1227" uly="1227">che in GOtt ware vor Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1329" ulx="1226" uly="1280">fung der Welt, nicht in diſen</line>
        <line lrx="1781" lry="1379" ulx="1234" uly="1329">Vortheilen, und Herrlichkeiten</line>
        <line lrx="1782" lry="1428" ulx="1227" uly="1377">beſtehet; begehrt er alſo diſe</line>
        <line lrx="1783" lry="1479" ulx="1228" uly="1425">Goͤttliche Glory fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1780" lry="1528" ulx="1228" uly="1478">Menſchheit: Claritate, quam</line>
        <line lrx="1780" lry="1577" ulx="1227" uly="1529">habui apud te, priusquàm mun-</line>
        <line lrx="1778" lry="1623" ulx="1232" uly="1574">dus eſſet: Verklâre mich mit</line>
        <line lrx="1777" lry="1672" ulx="1225" uly="1625">der Rlarheit / die ich bey dir</line>
        <line lrx="1780" lry="1722" ulx="1232" uly="1672">gehabt hab / ehe dann die</line>
        <line lrx="1782" lry="1770" ulx="1231" uly="1718">Welt war; und begehrt ſol⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1819" ulx="1233" uly="1769">che ſonderheitlich von ſeinem</line>
        <line lrx="1776" lry="1867" ulx="1227" uly="1820">Vatter, von dem er ſie in der</line>
        <line lrx="1777" lry="1918" ulx="1228" uly="1866">Ewigen Geburth empfangen</line>
        <line lrx="1781" lry="1967" ulx="1232" uly="1919">hat: Clariſica me tu Pater: Du/</line>
        <line lrx="1779" lry="2013" ulx="1230" uly="1964">Vatter!  verklaͤre mich.</line>
        <line lrx="1777" lry="2063" ulx="1231" uly="2014">Aber ich muß die Schrifft nicht</line>
        <line lrx="1778" lry="2123" ulx="1229" uly="2065">nach meinem abſonderlichen</line>
        <line lrx="1773" lry="2207" ulx="1226" uly="2112">Sinn, ſondern nach der Ve</line>
        <line lrx="1774" lry="2206" ulx="1702" uly="2172">eren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="558" type="textblock" ulx="2067" uly="515">
        <line lrx="2136" lry="558" ulx="2067" uly="515">Cil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="643" type="textblock" ulx="2069" uly="560">
        <line lrx="2136" lry="592" ulx="2069" uly="560">ler. b</line>
        <line lrx="2134" lry="643" ulx="2072" uly="607">leanc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1509" type="textblock" ulx="2066" uly="1426">
        <line lrx="2132" lry="1464" ulx="2070" uly="1426">lien is</line>
        <line lrx="2113" lry="1509" ulx="2066" uly="1478">221.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1887" type="textblock" ulx="2070" uly="1722">
        <line lrx="2135" lry="1770" ulx="2070" uly="1722">lilar. .</line>
        <line lrx="2136" lry="1803" ulx="2075" uly="1772">Trin</line>
        <line lrx="2136" lry="1847" ulx="2078" uly="1815">eame</line>
        <line lrx="2115" lry="1887" ulx="2080" uly="1847">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1712" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="155">
        <line lrx="1527" lry="225" ulx="416" uly="155">Das H. Altars⸗Sacrament mittheilt ꝛc. 165</line>
        <line lrx="1526" lry="288" ulx="0" uly="233">4 teren Meynung außlegen; ſebet pore eſt, gloriam ejus, quæ ſine</line>
        <line lrx="1524" lry="337" ulx="378" uly="283">demnach, was dieſelbe ſowohl tempore eſt, clatitatis acciperet:</line>
        <line lrx="1525" lry="384" ulx="0" uly="330">5 in Otient, als Occident hievon der Sohn GOttes / welcher</line>
        <line lrx="1525" lry="444" ulx="3" uly="380">. melden. die Menſchliche Natur an⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="478" ulx="971" uly="428">genommen / und Fleiſch</line>
        <line lrx="1527" lry="558" ulx="0" uly="477">1 Cyrill. A- Der Heil. Cyrillus von Ale- worden iſt / bettete / daß er</line>
        <line lrx="1528" lry="594" ulx="0" uly="527">, e. lxxi. in vandria in Außlegung obermeld⸗ als Ileiſch das jenige dem</line>
        <line lrx="1527" lry="642" ulx="205" uly="574">Joan. c. 17. ker Worten redet alſo: Petit Vatter zu ſeyn anfangen</line>
        <line lrx="1529" lry="677" ulx="387" uly="624">clarificari, non adventitià quà⸗ moͤchte / was er / als das</line>
        <line lrx="1529" lry="733" ulx="386" uly="673">dam gloria, ſed proptiâ &amp; na- Wort iſt; daß das jenige /</line>
        <line lrx="1528" lry="777" ulx="381" uly="720">tural?: Er begehrt verklaͤrt was er aus der Zeit iſt/</line>
        <line lrx="1529" lry="829" ulx="382" uly="770">zu werden / nicht mit et⸗ die Herꝛlichkeit derſelbigen/</line>
        <line lrx="1530" lry="877" ulx="384" uly="817">welch⸗ einer frembd / und Blarheit / welche auſſer al⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="934" ulx="0" uly="867">4 anders woher ihm zukom⸗ ler Zeit iſt / empfangete.</line>
        <line lrx="1530" lry="984" ulx="0" uly="913">6 menden Glory / ſonderen Und der Maylaͤndiſche Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1035" ulx="0" uly="965">7 mit ſeiner eigenen / und na⸗ Lehrer: Non eſt deſpicienda car- Ambroſtel</line>
        <line lrx="1653" lry="1086" ulx="0" uly="1011">4 türlichen: und uͤber ein klei⸗ nis humanæ narura, quæ in ſan-4. r. in</line>
        <line lrx="1707" lry="1135" ulx="0" uly="1051">n nes hernach in eben diſem Ca⸗ Etæ Trinitatis ſubſtantiam, at- Symb. Ap!</line>
        <line lrx="1614" lry="1168" ulx="378" uly="1099">pitul: Gloriam ergo ſuam, quam que conſortium per Dominum  15.</line>
        <line lrx="1523" lry="1233" ulx="0" uly="1160">4 ſemper habuit ut Deus, ut homo Chaiſtum ingredi metuit: Es</line>
        <line lrx="1528" lry="1268" ulx="389" uly="1207">petit: Begehrt er demnach iſt die Natur Menſchlichen</line>
        <line lrx="1532" lry="1335" ulx="2" uly="1254">4 ſein Glory / die er jederzeit Fleiſches keines Weegs zu</line>
        <line lrx="1533" lry="1387" ulx="0" uly="1302">6 als Gtt gehabt / auch als verachten / welche in die</line>
        <line lrx="1535" lry="1410" ulx="387" uly="1350">Menſch. Und in dem 27. Ca⸗ Subſtanz, und Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1535" lry="1462" ulx="2" uly="1394">4 laem ibid, pitul: Aceipit cum carne clarita- der Hoch⸗ heiligſten Drey⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1506" ulx="0" uly="1447">ne 2.27. tem, ac glotiam, quam ſemper faltigkeit durch Chriſtum</line>
        <line lrx="1534" lry="1549" ulx="0" uly="1495">in ut DEus habet: Er hat mis den HKrzen einzugehen</line>
        <line lrx="1566" lry="1604" ulx="388" uly="1544">dem Fleiſch die jenige Klar⸗ verdient hat. Deßgleichen</line>
        <line lrx="1704" lry="1654" ulx="385" uly="1592">beit und Glory empfan⸗ auch der Heil. Joannes Dama- Damualſc, de</line>
        <line lrx="1712" lry="1701" ulx="389" uly="1641">gen / welche er jederzeit als ſcenus: Hic homo ſuſcepit or. ſine c,. 4</line>
        <line lrx="1530" lry="1752" ulx="0" uly="1692">e Hilar. l. 3. Gtt hat. Der Heil. Hila- namenta Divinæ Eſſemtiæ, S&amp;</line>
        <line lrx="1535" lry="1793" ulx="1" uly="1738">, de Trinit. rius, diter ais der H. Cyrillus, proprietates: Diſer Menſch</line>
        <line lrx="1537" lry="1859" ulx="0" uly="1786">4 diam. laßt auch folgende Wort hoͤren: (verſtehe Chriſtus) hat die</line>
        <line lrx="1536" lry="1888" ulx="395" uly="1833">Filius Dei, Caro factus, orabat, Fierden / und Eigenſchaff⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1940" ulx="398" uly="1884">ut id Patti caro inciperet eſſe, ten Goͤttlicher Weeſenheit</line>
        <line lrx="1330" lry="1995" ulx="404" uly="1935">quod vetbum 3 id, ꝗquod e tem- empfangen.</line>
        <line lrx="25" lry="2090" ulx="0" uly="2043">it</line>
        <line lrx="24" lry="2238" ulx="0" uly="2200">16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="256" type="textblock" ulx="653" uly="157">
        <line lrx="1197" lry="256" ulx="653" uly="157">166 Achte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="233" type="textblock" ulx="1222" uly="165">
        <line lrx="1412" lry="233" ulx="1222" uly="165">Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="362" type="textblock" ulx="858" uly="281">
        <line lrx="1623" lry="362" ulx="858" uly="281">Punctum Secundum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="501" type="textblock" ulx="468" uly="368">
        <line lrx="1200" lry="437" ulx="529" uly="368">E. ((Bun diſer Glory werden</line>
        <line lrx="1193" lry="486" ulx="468" uly="427">Euchariſtia D W wir einſtens zufolge,</line>
        <line lrx="608" lry="501" ulx="470" uly="471">dat nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="842" type="textblock" ulx="467" uly="512">
        <line lrx="1198" lry="584" ulx="467" uly="512">e ad bar- Aſtars⸗Sactaments, Theil⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="603" ulx="523" uly="564">patio- 3 18 * 4 zi⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="685" ulx="467" uly="584">nem ejus- S ſnnen wie⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="694" ulx="469" uly="636">dem glo- ſonder Gefahr, die Unwahrheit</line>
        <line lrx="1205" lry="745" ulx="468" uly="678">riæ: Proba zu reden, ſagen, daß die Chri⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="798" ulx="468" uly="723">per e deie ſten, welche wuͤrdig communi⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="842" ulx="467" uly="781">juncta ſine Lirxendermahleneinſt ein vilgroͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="883" type="textblock" ulx="467" uly="833">
        <line lrx="1205" lry="883" ulx="467" uly="833">gulis inter- ſere Glory in dem Himmel haa⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="931" type="textblock" ulx="466" uly="883">
        <line lrx="1268" lry="931" ulx="466" uly="883">pretarione ben werden, als die jenige wur⸗ fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="979" type="textblock" ulx="466" uly="927">
        <line lrx="588" lry="956" ulx="466" uly="927">Patrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2115" type="textblock" ulx="469" uly="930">
        <line lrx="1207" lry="991" ulx="643" uly="930">de geweſen ſeyn, die ſie erlangt</line>
        <line lrx="1204" lry="1041" ulx="643" uly="978">haͤtten, wann der Menſch nicht</line>
        <line lrx="1204" lry="1090" ulx="643" uly="1028">geſuͤndiget, und der Sohn</line>
        <line lrx="1205" lry="1131" ulx="644" uly="1078">GOttes die Menſchliche Natur</line>
        <line lrx="1204" lry="1188" ulx="644" uly="1130">nicht wurde angezogen haben;</line>
        <line lrx="1194" lry="1227" ulx="645" uly="1179">dann die Glory ihres Leibs</line>
        <line lrx="1202" lry="1276" ulx="644" uly="1228">wird ein Abfluß, ein Strahl,</line>
        <line lrx="1203" lry="1335" ulx="639" uly="1276">und Außguß ſeyn, von der vor⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1382" ulx="638" uly="1327">trefflichiſten Glory deß Hoch⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1431" ulx="636" uly="1375">heiligſten Leibs Chriſti IEſu.</line>
        <line lrx="1204" lry="1480" ulx="638" uly="1425">Ich kunte ſolches aus vil Stel⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1530" ulx="639" uly="1475">len deß Evangeli darthun, will⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1574" ulx="642" uly="1526">mich aber, gleichwie in dem er⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1635" ulx="642" uly="1573">ſten, alſo auch in diſem zweyten</line>
        <line lrx="1201" lry="1672" ulx="643" uly="1620">Theil mit drey eintzigen begnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1724" ulx="643" uly="1673">gen, deren jeglichen aber die</line>
        <line lrx="1198" lry="1781" ulx="644" uly="1721">Außlegung, und Meynung der</line>
        <line lrx="1195" lry="1823" ulx="645" uly="1767">HH. Vaͤtteren beyfuͤgen. Der</line>
        <line lrx="1206" lry="1871" ulx="630" uly="1821">Di Paulus ſagt zu denen Philip⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1926" ulx="469" uly="1868">philipp. 3, Peren: Salvatorem exſpectamus,</line>
        <line lrx="1204" lry="1973" ulx="470" uly="1922">v. 20. &amp; Dominum noſtrum Eſum Chri-</line>
        <line lrx="1207" lry="2020" ulx="473" uly="1970">21. um, qui reformabit corpus</line>
        <line lrx="1200" lry="2073" ulx="652" uly="2017">humilitatis noſtræ, configura-</line>
        <line lrx="1197" lry="2115" ulx="626" uly="2067">tum Corpori clatitatis ſuæ, ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2167" type="textblock" ulx="646" uly="2111">
        <line lrx="1210" lry="2167" ulx="646" uly="2111">Gundùm operationem, quàâ etiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="538" type="textblock" ulx="768" uly="486">
        <line lrx="1268" lry="538" ulx="768" uly="486">deß Hoch⸗ heiligſten ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="936" type="textblock" ulx="1244" uly="392">
        <line lrx="1805" lry="451" ulx="1246" uly="392">poſſit ſubſicere ſibi omnia: wir</line>
        <line lrx="1806" lry="498" ulx="1244" uly="450">erwarthen den Geyland/ un⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="553" ulx="1260" uly="497">ern &amp;Erzen JEſum Chri⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="599" ulx="1245" uly="542">ſtum / der den Leib unſerer</line>
        <line lrx="1797" lry="642" ulx="1244" uly="591">Nidrigkeit widerumb er⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="696" ulx="1248" uly="647">neueren wird/ und der Blar⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="748" ulx="1246" uly="689">heit ſeines Leibs gleich foͤr⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="796" ulx="1247" uly="741">mig machen nach der Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="842" ulx="1246" uly="787">ckung / damit er auch alle</line>
        <line lrx="1806" lry="894" ulx="1244" uly="836">Ding ihm kan unterwerf⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="936" ulx="1262" uly="893">ene. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1044" type="textblock" ulx="1242" uly="965">
        <line lrx="1815" lry="1044" ulx="1242" uly="965">Wir wollen diſe ſchoͤmne Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1337" type="textblock" ulx="1243" uly="1032">
        <line lrx="1803" lry="1091" ulx="1244" uly="1032">reifflich unterſuchen: erſtlich ſagt</line>
        <line lrx="1805" lry="1141" ulx="1245" uly="1084">er, daß Chriſtus unſeren Leib⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1185" ulx="1244" uly="1134">widerum erneueren, und den⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1239" ulx="1244" uly="1180">ſelben ſeinem glorreichen Leib</line>
        <line lrx="1794" lry="1289" ulx="1243" uly="1232">gleich machen werde: Conhgu⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1337" ulx="1243" uly="1286">tatum, exausdehor, gleichfoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1386" type="textblock" ulx="1246" uly="1330">
        <line lrx="1814" lry="1386" ulx="1246" uly="1330">mig: diſes Wort deutet eigent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1432" type="textblock" ulx="1239" uly="1379">
        <line lrx="1823" lry="1432" ulx="1239" uly="1379">lich an, daß er ihm eben dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1679" type="textblock" ulx="1235" uly="1428">
        <line lrx="1793" lry="1486" ulx="1243" uly="1428">Form, eben dieſelbe Vortheil,</line>
        <line lrx="1802" lry="1536" ulx="1242" uly="1479">und eben dieſelbe Eigenſchaff⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1583" ulx="1240" uly="1530">ten beylegen werde, die ſein glo⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1633" ulx="1235" uly="1580">rificirter Leib hat, obſchon nicht</line>
        <line lrx="1795" lry="1679" ulx="1236" uly="1627">in einem ſo hoch, und vortreff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1725" type="textblock" ulx="1231" uly="1674">
        <line lrx="1851" lry="1725" ulx="1231" uly="1674">lichen Grad; Reformabit: Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2176" type="textblock" ulx="1224" uly="1727">
        <line lrx="1806" lry="1783" ulx="1230" uly="1727">wird erneueren. Der Griechi⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1826" ulx="1231" uly="1770">ſche Text lautet: erαααue,</line>
        <line lrx="1795" lry="1875" ulx="1228" uly="1827">transfigurabit, Er ver⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1932" ulx="1224" uly="1874">ſtalten / verklaͤren. Durch ei⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1978" ulx="1246" uly="1923">ne Zudeutung auf die Erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2023" ulx="1248" uly="1972">rung Chriſti,/ in welcher die Glo⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2077" ulx="1249" uly="2022">ry, ſo in dem Angeſicht unſers</line>
        <line lrx="1794" lry="2176" ulx="1250" uly="2067">Srg, rſchiene⸗ ipe e</line>
        <line lrx="1805" lry="2171" ulx="1248" uly="2124">gieſſung, und Strahl ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1815" type="textblock" ulx="1820" uly="1779">
        <line lrx="1965" lry="1815" ulx="1820" uly="1779">Tirin. in:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1856" type="textblock" ulx="1869" uly="1823">
        <line lrx="1926" lry="1856" ulx="1869" uly="1823">h. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="428" type="textblock" ulx="2065" uly="334">
        <line lrx="2136" lry="381" ulx="2068" uly="334">on. 1</line>
        <line lrx="2120" lry="428" ulx="2065" uly="393">11 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="948" lry="396" type="textblock" ulx="207" uly="320">
        <line lrx="948" lry="396" ulx="207" uly="320">Joan. 1. hen hatte, alſd ſpricht: Vidimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="433" type="textblock" ulx="201" uly="398">
        <line lrx="307" lry="433" ulx="201" uly="398">V. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="222" type="textblock" ulx="413" uly="117">
        <line lrx="1521" lry="222" ulx="413" uly="117">Das H. Altars⸗ Sacramene mitthetl tꝛc. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="334" type="textblock" ulx="380" uly="231">
        <line lrx="928" lry="291" ulx="380" uly="231">GOttheit ware; maſſen der H.</line>
        <line lrx="926" lry="334" ulx="384" uly="282">Joannes, welcher dieſelbe geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1801" type="textblock" ulx="373" uly="383">
        <line lrx="929" lry="435" ulx="377" uly="383">gloriam ejus, quaſi Uaigeniti à</line>
        <line lrx="928" lry="486" ulx="377" uly="430">Patre: wir haben ſeine Herr⸗</line>
        <line lrx="928" lry="529" ulx="373" uly="478">lichkeit geſehen / als deß</line>
        <line lrx="929" lry="585" ulx="376" uly="527">Eingebohrnen vom Vat⸗</line>
        <line lrx="930" lry="631" ulx="387" uly="573">ter. Zweytens, ſagt der Apo⸗</line>
        <line lrx="927" lry="683" ulx="375" uly="622">ſtel, daß Chriſtus unſeren Leib</line>
        <line lrx="929" lry="732" ulx="377" uly="672">ſeinem glorincirten Leib gleich⸗</line>
        <line lrx="929" lry="773" ulx="383" uly="720">foͤrmig, und aͤhnlich machen</line>
        <line lrx="931" lry="821" ulx="378" uly="770">werde, nicht durch die Macht,</line>
        <line lrx="931" lry="873" ulx="378" uly="819">mit welcher er die Welt erſchaf⸗</line>
        <line lrx="935" lry="920" ulx="384" uly="868">fen; nicht durch die Wuͤrckung,</line>
        <line lrx="936" lry="973" ulx="384" uly="919">durch welche er dieſelbe leitet,</line>
        <line lrx="938" lry="1027" ulx="390" uly="966">und regieret, ſonderen durch</line>
        <line lrx="939" lry="1072" ulx="386" uly="1015">die Wuͤrckung / durch die</line>
        <line lrx="940" lry="1112" ulx="393" uly="1063">Macht / Krafft/ und Nach⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1160" ulx="394" uly="1112">druck/ 2ατιτπ 1τπ ανρασραααν</line>
        <line lrx="944" lry="1212" ulx="387" uly="1159">operationem, ſeu potentem ef-</line>
        <line lrx="944" lry="1261" ulx="387" uly="1209">ſicacitatem, durch welche er</line>
        <line lrx="944" lry="1309" ulx="398" uly="1259">ſich ſelbſt alle Ding unter⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1357" ulx="399" uly="1307">wirfft: 18 Dor&amp; ρα αH.αςασ</line>
        <line lrx="943" lry="1399" ulx="402" uly="1352"> VrrGνις αοντιιν r α raανα,</line>
        <line lrx="944" lry="1453" ulx="400" uly="1399">ſecunduùm operationem, qua</line>
        <line lrx="946" lry="1505" ulx="399" uly="1453">ſubjecit ſibi omonia in dem Ao-</line>
        <line lrx="945" lry="1550" ulx="399" uly="1497">riſto. Die Engel ſeynd Chriſto</line>
        <line lrx="946" lry="1603" ulx="401" uly="1545">nicht der Urſach unterworffen,</line>
        <line lrx="948" lry="1651" ulx="402" uly="1597">noch nidriger, als er, dieweil er ei⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1697" ulx="401" uly="1645">nen Leib hat, der mit der Klar⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1748" ulx="405" uly="1692">heit, Geſchwindigkeit, und Snb⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1801" ulx="405" uly="1746">tijigkeit begabt iſt: dann wann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1846" type="textblock" ulx="399" uly="1793">
        <line lrx="965" lry="1846" ulx="399" uly="1793">nur diſe Eigenſchafften allein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2153" type="textblock" ulx="413" uly="1841">
        <line lrx="955" lry="1900" ulx="414" uly="1841">in waſerley Vortrefflichkeit es</line>
        <line lrx="959" lry="1943" ulx="414" uly="1885">auch immer ſeyn moͤchte, beſitzen</line>
        <line lrx="962" lry="1995" ulx="414" uly="1939">ſollte, wurden ſie, als pure Gei⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2047" ulx="418" uly="1988">ſter, und von aller Materi be⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2097" ulx="418" uly="2041">freyet, hierinnfalls ihm vorge⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2153" ulx="413" uly="2083">hen, und hoͤher ſeyn, als er; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="273" type="textblock" ulx="976" uly="218">
        <line lrx="1529" lry="273" ulx="976" uly="218">wurde man allezeit mit Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="429" type="textblock" ulx="947" uly="273">
        <line lrx="1681" lry="327" ulx="969" uly="273">heit ſagen koͤnnen: Minuiſti eum Pſalm. 7</line>
        <line lrx="1614" lry="389" ulx="964" uly="325">paulèò minus ab Angelis: Du v. 6.</line>
        <line lrx="1566" lry="429" ulx="947" uly="375">haſt ihn ein wenig geringer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="916" type="textblock" ulx="960" uly="420">
        <line lrx="1523" lry="477" ulx="978" uly="420">gemacht / als die Engel.</line>
        <line lrx="1524" lry="519" ulx="971" uly="468">Aber denen Englen geht er da⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="567" ulx="977" uly="517">rumb vor, und ſeynd ihme alle</line>
        <line lrx="1530" lry="617" ulx="970" uly="562">Ding unterworffen, weil er auf</line>
        <line lrx="1523" lry="665" ulx="960" uly="614">dem Thron GOttes ſitzet, auch</line>
        <line lrx="1527" lry="718" ulx="978" uly="666">dem Leib nach, weil er in der</line>
        <line lrx="1529" lry="765" ulx="979" uly="711">Glory deß Vatters, zur Rech⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="818" ulx="979" uly="757">ten ſeiner Goͤttlichen Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1530" lry="868" ulx="974" uly="808">erhebt iſt. Der Heil. Paulus</line>
        <line lrx="1543" lry="916" ulx="982" uly="859">ſpricht zu denen Epheſeren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1008" type="textblock" ulx="980" uly="911">
        <line lrx="1717" lry="968" ulx="982" uly="911">Conſtituit DEus Pater ad dex- Epheſ. I.</line>
        <line lrx="1648" lry="1008" ulx="980" uly="957">teram ſuam Eſom Chriſtum in . 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1205" type="textblock" ulx="979" uly="1007">
        <line lrx="1535" lry="1052" ulx="983" uly="1007">cœleſtibus: GOtt der Vat⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1113" ulx="984" uly="1054">ter hat Chriſtum Ilſum</line>
        <line lrx="1539" lry="1158" ulx="979" uly="1104">zu ſeiner Rechten geſetzt im</line>
        <line lrx="1539" lry="1205" ulx="991" uly="1151">Himmliſchen Weeſen: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1253" type="textblock" ulx="985" uly="1196">
        <line lrx="1721" lry="1253" ulx="985" uly="1196">einfolglich: Omnia ſubjecit ſub ibid. v. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1493" type="textblock" ulx="978" uly="1250">
        <line lrx="1536" lry="1301" ulx="978" uly="1250">pedibus ejus: auch alle Ding</line>
        <line lrx="1550" lry="1352" ulx="984" uly="1296">ſeinen Fuͤſſen unterworffen.</line>
        <line lrx="1540" lry="1395" ulx="993" uly="1345">Nun eben diſen Nachdruck, di⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1447" ulx="982" uly="1389">ſe wuͤrckende Krafft, Vortreff⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1493" ulx="986" uly="1442">lichkeit, Macht, und Glory,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1543" type="textblock" ulx="988" uly="1487">
        <line lrx="1561" lry="1543" ulx="988" uly="1487">welche ihn uͤber alle Engel erhoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1641" type="textblock" ulx="988" uly="1538">
        <line lrx="1543" lry="1595" ulx="988" uly="1538">het, wird er anwenden, unſere</line>
        <line lrx="1542" lry="1641" ulx="996" uly="1589">Leiber wider zuerneueren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1691" type="textblock" ulx="989" uly="1637">
        <line lrx="1566" lry="1691" ulx="989" uly="1637">wird ſelbige ſonder Zweiffel eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2140" type="textblock" ulx="998" uly="1686">
        <line lrx="1545" lry="1742" ulx="998" uly="1686">die jenige Wuͤrckung uͤber un⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1789" ulx="998" uly="1733">ſere Leiber haben, die ſie uͤber</line>
        <line lrx="1548" lry="1838" ulx="1003" uly="1782">ſeinen eigenen koſthahren Leib</line>
        <line lrx="1550" lry="1888" ulx="999" uly="1835">hat; ſie wird unſere Leiber dem</line>
        <line lrx="1551" lry="1972" ulx="1007" uly="1882">ſeinigen gleichfoͤrmig macer</line>
        <line lrx="1554" lry="1987" ulx="1002" uly="1931">dieſelbe auf den Thron GOttes</line>
        <line lrx="1554" lry="2038" ulx="1006" uly="1977">ſetzen, ihnen ſeine Goͤttliche</line>
        <line lrx="1556" lry="2085" ulx="1010" uly="2028">Vollkommenheiten, und Eigen⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2140" ulx="1009" uly="2083">ſchafften mittheilen. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1450" lry="231" type="textblock" ulx="688" uly="157">
        <line lrx="1450" lry="231" ulx="688" uly="157">168 Achte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="528" type="textblock" ulx="678" uly="234">
        <line lrx="1227" lry="284" ulx="731" uly="234">Welches den H. Chryſoſto-</line>
        <line lrx="1227" lry="333" ulx="682" uly="283">wum in Erſtaunung gebracht,</line>
        <line lrx="1228" lry="383" ulx="678" uly="333">und gleichſam auſſer ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="431" ulx="682" uly="382">ſten geſetzt hat: dann da er viſe</line>
        <line lrx="1228" lry="486" ulx="681" uly="430">Wort deß H. Pauli außleget,</line>
        <line lrx="1231" lry="528" ulx="680" uly="480">kan er nicht genugſam bewun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="578" type="textblock" ulx="679" uly="530">
        <line lrx="1238" lry="578" ulx="679" uly="530">deren, daß Chriſtus unſere Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="826" type="textblock" ulx="674" uly="577">
        <line lrx="1228" lry="628" ulx="679" uly="577">ber ſo hoch beehren wolle, daß</line>
        <line lrx="1228" lry="677" ulx="677" uly="627">er dieſelbe ſo gar ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="1228" lry="725" ulx="674" uly="676">Leib, der zur Rechten deß Vat⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="783" ulx="676" uly="726">ters ſitzet, gleichfoͤrmig, und</line>
        <line lrx="1229" lry="826" ulx="677" uly="774">aͤbnlich zu machen beliebe; ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="871" type="textblock" ulx="678" uly="825">
        <line lrx="1239" lry="871" ulx="678" uly="825">nem Leib, der da von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="921" type="textblock" ulx="676" uly="872">
        <line lrx="1227" lry="921" ulx="676" uly="872">Himmliſchen Gewalthaberen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1023" type="textblock" ulx="675" uly="922">
        <line lrx="1234" lry="978" ulx="677" uly="922">angebettet wird, der uͤber alle</line>
        <line lrx="1237" lry="1023" ulx="675" uly="970">Faͤrſtenthumer, Herrſchafften,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1073" type="textblock" ulx="674" uly="1019">
        <line lrx="1223" lry="1073" ulx="674" uly="1019">und Choͤr der Englen erhoͤhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1316" type="textblock" ulx="491" uly="1070">
        <line lrx="1233" lry="1124" ulx="491" uly="1070">a. Chryſoſt. iſt: Papæ! ſpricht er, illine quod:</line>
        <line lrx="1230" lry="1166" ulx="493" uly="1121">Homil. 13. ad dexteram Patris ſedet, con-</line>
        <line lrx="1232" lry="1218" ulx="492" uly="1167">in Epiſt. ad forme fiet hoc corpus? illi,</line>
        <line lrx="1232" lry="1267" ulx="492" uly="1210">Phillp. ci- quod adoratur ab Angelis? illi,</line>
        <line lrx="1225" lry="1316" ulx="673" uly="1267">cui adſtant incorporales illæ vit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="1287" type="textblock" ulx="493" uly="1250">
        <line lrx="663" lry="1287" ulx="493" uly="1250">ga medium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1365" type="textblock" ulx="672" uly="1316">
        <line lrx="1218" lry="1365" ulx="672" uly="1316">tutes? illi, quod eſt ſupra omnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1466" type="textblock" ulx="663" uly="1368">
        <line lrx="1226" lry="1419" ulx="668" uly="1368">principatum &amp; poteſtatem ? illi</line>
        <line lrx="1228" lry="1466" ulx="663" uly="1412">conforme fiet? Ey! ſoll wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1513" type="textblock" ulx="661" uly="1464">
        <line lrx="1214" lry="1513" ulx="661" uly="1464">diſer Leib dem jenigen / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1656" type="textblock" ulx="660" uly="1512">
        <line lrx="1222" lry="1571" ulx="660" uly="1512">zur Rechten deß Vatters</line>
        <line lrx="1229" lry="1617" ulx="661" uly="1559">ſitzet / gleichfoͤrmig wer⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1656" ulx="661" uly="1607">den? dem jenigen / der von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1801" type="textblock" ulx="661" uly="1656">
        <line lrx="1218" lry="1713" ulx="661" uly="1656">denen Englen angebettet</line>
        <line lrx="1218" lry="1761" ulx="662" uly="1703">wird? dem jenigen / umb</line>
        <line lrx="1215" lry="1801" ulx="662" uly="1753">welchen jene unbeleibte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1855" type="textblock" ulx="659" uly="1801">
        <line lrx="1225" lry="1855" ulx="659" uly="1801">Araͤfften herumb ſtehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1903" type="textblock" ulx="658" uly="1851">
        <line lrx="1208" lry="1903" ulx="658" uly="1851">und aufwarten? dem jeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1954" type="textblock" ulx="656" uly="1899">
        <line lrx="1219" lry="1954" ulx="656" uly="1899">gen / der uͤber alle Fuͤrſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1995" type="textblock" ulx="655" uly="1946">
        <line lrx="1209" lry="1995" ulx="655" uly="1946">thumb / und Gewalt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2061" type="textblock" ulx="656" uly="1995">
        <line lrx="1216" lry="2061" ulx="656" uly="1995">hebt iſt? dem jenigen ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2152" type="textblock" ulx="656" uly="2042">
        <line lrx="1206" lry="2101" ulx="656" uly="2042">derſelbe gleichfoͤrmig wer⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="2152" ulx="656" uly="2090">Len: Ich bitte euch/ diſen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="295" type="textblock" ulx="1278" uly="239">
        <line lrx="1842" lry="295" ulx="1278" uly="239">nunffts⸗ Grund zu erwegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="346" type="textblock" ulx="1277" uly="292">
        <line lrx="1836" lry="346" ulx="1277" uly="292">dann derſelbe mich kraͤfftig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1081" type="textblock" ulx="1272" uly="338">
        <line lrx="1838" lry="393" ulx="1277" uly="338">uͤberzeugend zu ſeyn gedun⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="442" ulx="1278" uly="389">cket: ſollte Chriſtus unſeren Lei⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="491" ulx="1278" uly="438">beren in der Aufferſtehung nur</line>
        <line lrx="1838" lry="540" ulx="1279" uly="489">allein die Leichtigkeit, Subtilig⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="589" ulx="1280" uly="537">keit, und Unſterblichkeit erthei⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="639" ulx="1280" uly="585">len, wurde die Bewunderung</line>
        <line lrx="1839" lry="694" ulx="1279" uly="633">diſes groſſen Lehrers uͤbel ge⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="737" ulx="1276" uly="685">gruͤndet ſeyn, man wurd ab ſei⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="787" ulx="1277" uly="733">ner Erſtaunung erſtaunen, und</line>
        <line lrx="1838" lry="832" ulx="1274" uly="782">ihm vorwerffen koͤnnen: du be⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="889" ulx="1273" uly="833">wundereſt dich, du brogleſt, und</line>
        <line lrx="1833" lry="938" ulx="1274" uly="880">ruͤhmeſt dich, daß dein Leib dem</line>
        <line lrx="1833" lry="987" ulx="1272" uly="930">jenigen, der uͤber alle Engel iſt,</line>
        <line lrx="1833" lry="1033" ulx="1273" uly="979">einſtens gleichſoͤrmig ſeyn wer⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1081" ulx="1273" uly="1030">de, was wird wohl diſe Gleich⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1132" type="textblock" ulx="1269" uly="1073">
        <line lrx="1816" lry="1132" ulx="1269" uly="1073">foͤrmigkeit deinem Leib zulegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1229" type="textblock" ulx="1268" uly="1124">
        <line lrx="1827" lry="1179" ulx="1270" uly="1124">ſo die Engel nicht auch haben?</line>
        <line lrx="1829" lry="1229" ulx="1268" uly="1175">ſie wird ihn leicht, ringfertig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1277" type="textblock" ulx="1268" uly="1224">
        <line lrx="1813" lry="1277" ulx="1268" uly="1224">ſubtil, unſterblich machen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1574" type="textblock" ulx="1260" uly="1274">
        <line lrx="1829" lry="1327" ulx="1266" uly="1274">alle diſe Eigenſchafften haben</line>
        <line lrx="1828" lry="1374" ulx="1265" uly="1323">die Engel in dem Stand der</line>
        <line lrx="1830" lry="1432" ulx="1260" uly="1374">Glory, ſo gar aus ihrer Natur,</line>
        <line lrx="1823" lry="1477" ulx="1264" uly="1424">ja haben dieſelbe auf eine noch</line>
        <line lrx="1830" lry="1526" ulx="1264" uly="1472">vil vortrefflichere Weiß, als ei⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1574" ulx="1264" uly="1523">niger Leib: derohalben weil ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1623" type="textblock" ulx="1261" uly="1572">
        <line lrx="1813" lry="1623" ulx="1261" uly="1572">von GOtt ſo erleuchter Heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1770" type="textblock" ulx="1258" uly="1622">
        <line lrx="1824" lry="1709" ulx="1258" uly="1622">e bey welchem der H. Paulus</line>
        <line lrx="1822" lry="1721" ulx="1279" uly="1666">ffters geſehen wurde, der ihm,</line>
        <line lrx="1824" lry="1770" ulx="1258" uly="1718">da er ſeine Erklaͤrungen uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1915" type="textblock" ulx="1258" uly="1767">
        <line lrx="1808" lry="1820" ulx="1258" uly="1767">H. Schrifft verfertigte, was er</line>
        <line lrx="1807" lry="1867" ulx="1259" uly="1817">ſchreiben ſollte, in die Feder an⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1915" ulx="1258" uly="1868">dictirte, die Ehr bewunderet, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1968" type="textblock" ulx="1256" uly="1915">
        <line lrx="1820" lry="1968" ulx="1256" uly="1915">wir haben, Chriſto gleichfoͤrmig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2214" type="textblock" ulx="1255" uly="1965">
        <line lrx="1803" lry="2015" ulx="1256" uly="1965">zu ſeyn, und ſolche hoͤher ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2078" ulx="1255" uly="2014">tzet, als die Gluͤckſeeligkeit der</line>
        <line lrx="1813" lry="2116" ulx="1256" uly="2064">Englen; weil er ſich fuͤr Ver⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2214" ulx="1255" uly="2115">wunderung nicht faſſen nae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1143" type="textblock" ulx="2095" uly="947">
        <line lrx="2136" lry="977" ulx="2102" uly="947">Cen</line>
        <line lrx="2136" lry="1019" ulx="2099" uly="993">Al.</line>
        <line lrx="2136" lry="1060" ulx="2098" uly="1030">A</line>
        <line lrx="2136" lry="1104" ulx="2097" uly="1073">Led</line>
        <line lrx="2136" lry="1143" ulx="2095" uly="1113">fub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1278" type="textblock" ulx="2075" uly="1235">
        <line lrx="2136" lry="1278" ulx="2075" uly="1235">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1329" type="textblock" ulx="2092" uly="1297">
        <line lrx="2136" lry="1329" ulx="2092" uly="1297">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1486" type="textblock" ulx="2091" uly="1388">
        <line lrx="2136" lry="1424" ulx="2095" uly="1388">1.0</line>
        <line lrx="2136" lry="1486" ulx="2091" uly="1446">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1833" type="textblock" ulx="2087" uly="1734">
        <line lrx="2136" lry="1789" ulx="2087" uly="1734">ili</line>
        <line lrx="2132" lry="1833" ulx="2091" uly="1794">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="36" lry="302" ulx="0" uly="259">n,</line>
        <line lrx="34" lry="346" ulx="0" uly="309">iid</line>
        <line lrx="35" lry="395" ulx="0" uly="365">un.</line>
        <line lrx="38" lry="447" ulx="1" uly="405">Net⸗</line>
        <line lrx="37" lry="496" ulx="0" uly="465">nue</line>
        <line lrx="37" lry="553" ulx="0" uly="509">ig⸗</line>
        <line lrx="34" lry="603" ulx="2" uly="557">hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="245" type="textblock" ulx="436" uly="171">
        <line lrx="1547" lry="245" ulx="436" uly="171">Das H. Altars⸗Sacrament mittheilt:ꝛ c. 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1234" type="textblock" ulx="218" uly="248">
        <line lrx="944" lry="301" ulx="400" uly="248">daß unſere Leiber dem Leib Chri⸗</line>
        <line lrx="945" lry="354" ulx="400" uly="298">ſti JEſu, welcher uͤber die Engel</line>
        <line lrx="946" lry="401" ulx="400" uly="350">iſt, aͤhnlich ſeyn werden, hielte er</line>
        <line lrx="948" lry="451" ulx="400" uly="398">fuͤr gantz verſichert, daß wir weit</line>
        <line lrx="947" lry="502" ulx="402" uly="450">groͤſſere Vortheil erlangen, zu⸗</line>
        <line lrx="947" lry="549" ulx="400" uly="499">mahbunſere Glory ein gantz an⸗</line>
        <line lrx="948" lry="598" ulx="400" uly="545">dere, als jene der Englen, ſeyn,</line>
        <line lrx="946" lry="646" ulx="404" uly="596">und unſere Leiber nach der</line>
        <line lrx="947" lry="695" ulx="405" uly="640">Aufferſtehung ſolche Eigen⸗</line>
        <line lrx="948" lry="746" ulx="404" uly="690">ſchafften bekommen werden, ſo</line>
        <line lrx="945" lry="790" ulx="402" uly="738">uns uͤber die Engel erhoͤhen</line>
        <line lrx="728" lry="850" ulx="401" uly="789">werden.</line>
        <line lrx="948" lry="889" ulx="451" uly="835">Ebenmaͤſſige Erklaͤrnng gibt</line>
        <line lrx="948" lry="941" ulx="222" uly="891">D. Thom: auch der H. Thomas vonAquin</line>
        <line lrx="947" lry="994" ulx="221" uly="937">Commen- uber diſe Pauliniſche Wort, und</line>
        <line lrx="951" lry="1056" ulx="221" uly="983"> 3 ſagt, daß der Apoſtel diß Orths</line>
        <line lrx="952" lry="1107" ulx="218" uly="1030">Naraily. von zweyen Aufferſtehungen der</line>
        <line lrx="951" lry="1139" ulx="219" uly="1085">tab Knem. ſeeligen Leibern vede, erſtlich von</line>
        <line lrx="950" lry="1185" ulx="402" uly="1131">einer gemein, und gewoͤhnlichen,</line>
        <line lrx="950" lry="1234" ulx="402" uly="1182">außgedruckt durch diſe Wort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1281" type="textblock" ulx="204" uly="1230">
        <line lrx="951" lry="1281" ulx="204" uly="1230">Philipp.3. Reformabit corpus: Er wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1574" type="textblock" ulx="218" uly="1279">
        <line lrx="950" lry="1328" ulx="218" uly="1279">v. 21. den Leib erneueren. Wie</line>
        <line lrx="950" lry="1379" ulx="404" uly="1329">auch durch folgende eben diſes</line>
        <line lrx="950" lry="1429" ulx="226" uly="1378">1.Cor. 15. Apoſtels: Seminatue in ignobi-</line>
        <line lrx="950" lry="1473" ulx="220" uly="1425">v. 43. HMitate, ſurgert in glortia: Er</line>
        <line lrx="948" lry="1526" ulx="402" uly="1475">wird geſaͤet in Unehr / und</line>
        <line lrx="948" lry="1574" ulx="404" uly="1524">wird aufferſtehen in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1624" type="textblock" ulx="402" uly="1568">
        <line lrx="957" lry="1624" ulx="402" uly="1568">Herrlichkeit. Und dann von</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2061" type="textblock" ulx="220" uly="1615">
        <line lrx="947" lry="1673" ulx="402" uly="1615">einer ſonderheitlich/ und auſſer⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1719" ulx="388" uly="1669">ordentlichen, in diſen Worten</line>
        <line lrx="945" lry="1770" ulx="221" uly="1720">Philipp. 3 entworffen: Configuratum</line>
        <line lrx="947" lry="1820" ulx="220" uly="1768">v. 2 r. Corpori claritatis ſuz: Der</line>
        <line lrx="945" lry="1866" ulx="403" uly="1817">Klarbeit ſeines Leibs</line>
        <line lrx="947" lry="1918" ulx="399" uly="1864">gleichfoͤrmig gemacht: ver⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1961" ulx="396" uly="1913">mittels deren unſere Leiber ein</line>
        <line lrx="949" lry="2015" ulx="383" uly="1961">Aehnlich⸗ und Gleichfoͤrmigkeit</line>
        <line lrx="948" lry="2061" ulx="403" uly="2011">mit der Glory ſeines Leibs em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2110" type="textblock" ulx="403" uly="2060">
        <line lrx="955" lry="2110" ulx="403" uly="2060">pfangen werden: Welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2213" type="textblock" ulx="404" uly="2108">
        <line lrx="945" lry="2163" ulx="404" uly="2108">ſpricht er) durch die Glory</line>
        <line lrx="834" lry="2213" ulx="452" uly="2157">P. le Reune I Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2208" type="textblock" ulx="993" uly="249">
        <line lrx="1547" lry="303" ulx="993" uly="249">ſeiner GOttheit glorifieirt</line>
        <line lrx="1544" lry="350" ulx="994" uly="300">iſt. Alſo lauten die eigene</line>
        <line lrx="1542" lry="404" ulx="994" uly="347">Wort erſt⸗belobten Engliſchen</line>
        <line lrx="1538" lry="450" ulx="995" uly="398">Lehrers: Corpus ſiquidem eſt</line>
        <line lrx="1541" lry="498" ulx="995" uly="446">glorificatum pes glotiam Divi⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="546" ulx="998" uly="488">nitatis nx. Und umb zu er⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="594" ulx="996" uly="541">weiſen, daß diſe Glory uns auf</line>
        <line lrx="1543" lry="645" ulx="996" uly="591">den Thron GOttes erheben</line>
        <line lrx="1547" lry="693" ulx="996" uly="641">werde, ziehet diſer Schul⸗En⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="742" ulx="995" uly="691">gel zu dem End das Verſpre⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="793" ulx="994" uly="741">chen Chriſti in der heimlichen</line>
        <line lrx="1323" lry="840" ulx="993" uly="789">Offenbahrung an.</line>
        <line lrx="1704" lry="897" ulx="1040" uly="833">Welches zugleich die zweyte E.</line>
        <line lrx="1703" lry="938" ulx="994" uly="883">Stell iſt, die ich zur Prob vorge⸗ *Locus</line>
        <line lrx="1540" lry="988" ulx="993" uly="937">tragener Wahrheit beybringe:</line>
        <line lrx="1725" lry="1034" ulx="997" uly="980">Qui vicerit, dabo ei ſedere me- Ex Apoe;</line>
        <line lrx="1697" lry="1084" ulx="996" uly="1036">cum in throno meo: ſicut &amp; ego 32· V. à e</line>
        <line lrx="1543" lry="1128" ulx="996" uly="1085">vici, &amp; ſedi in throno Pattis mei:</line>
        <line lrx="1544" lry="1183" ulx="997" uly="1134">Wer den Sieg erhalt / dem</line>
        <line lrx="1544" lry="1231" ulx="997" uly="1182">will ich geben / daß er init</line>
        <line lrx="1546" lry="1280" ulx="998" uly="1231">mir ſitzen ſoll auf meinem</line>
        <line lrx="1543" lry="1328" ulx="996" uly="1280">Thron: wie ich auch den</line>
        <line lrx="1546" lry="1376" ulx="996" uly="1328">Sieg erhalten habe / und</line>
        <line lrx="1549" lry="1421" ulx="997" uly="1375">ſitze mit meinem Vatter</line>
        <line lrx="1546" lry="1480" ulx="997" uly="1422">auf ſeinem Thron: Er hat</line>
        <line lrx="1730" lry="1524" ulx="997" uly="1474">ein wenig anvor geſagt: Qui Apoc. 2.</line>
        <line lrx="1665" lry="1570" ulx="996" uly="1521">vicerit, dabo ei Manna abſcon- v. 17.</line>
        <line lrx="1542" lry="1618" ulx="997" uly="1570">ditum: ver den Sieg erhalt /</line>
        <line lrx="1543" lry="1667" ulx="995" uly="1619">dem will ich verborgenes</line>
        <line lrx="1542" lry="1715" ulx="995" uly="1666">Himmel⸗Brod geben: als</line>
        <line lrx="1544" lry="1762" ulx="996" uly="1712">ſagte er, daß er dem jenigen,</line>
        <line lrx="1542" lry="1812" ulx="996" uly="1763">der diſes verborgene Himmei⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1861" ulx="995" uly="1809">Brod deß Hoch⸗ heiligſten Al⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1909" ulx="996" uly="1857">tars⸗Sacraments wuͤrdiglich</line>
        <line lrx="1545" lry="1959" ulx="994" uly="1907">werde genoſſen haben, die Gnad</line>
        <line lrx="1546" lry="2007" ulx="995" uly="1958">erweiſen, und ihn mit ſich in ſei⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2062" ulx="995" uly="2006">nem Thron werde ſitzen laſſen.</line>
        <line lrx="1548" lry="2110" ulx="994" uly="2052">Sehet, daß wir beſſer, als die</line>
        <line lrx="1545" lry="2208" ulx="995" uly="2103">Enge werden angeſehen, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1196" lry="2181" type="textblock" ulx="426" uly="189">
        <line lrx="755" lry="244" ulx="580" uly="189">10</line>
        <line lrx="1173" lry="305" ulx="616" uly="254">zu hoͤherer Ehr gelangen wer⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="355" ulx="426" uly="305">Alſa. 6. v. 2. den; ſie ſtehen, Seraphim ſta-</line>
        <line lrx="1177" lry="407" ulx="622" uly="354">bant, die Seraphim ſtunden /</line>
        <line lrx="1178" lry="453" ulx="438" uly="403">Apoc. 3. Und wir werden ſitzen: Dabo eis</line>
        <line lrx="1181" lry="508" ulx="438" uly="453">v. 21. ſedere, ich will ihnen geben/</line>
        <line lrx="1183" lry="553" ulx="618" uly="498">daß ſie ſitzen ſollen. Sie ſte⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="600" ulx="622" uly="548">hen umb den Thron herumb:</line>
        <line lrx="1183" lry="651" ulx="445" uly="599">Apoc. 7. Et omnes Angeli ſtabant in cit=</line>
        <line lrx="1182" lry="695" ulx="445" uly="646">v. 11. cuitu Throni: Und alle En⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="750" ulx="622" uly="698">gel ſtunden rings umb den</line>
        <line lrx="1183" lry="797" ulx="631" uly="747">Thron. Und wir werden in</line>
        <line lrx="1184" lry="848" ulx="448" uly="794">Apoc. 3. dem Thron ſelbſt ſitzen: Dabo eis</line>
        <line lrx="1183" lry="889" ulx="445" uly="848">v. 2 1. ſedere mecum in Throno meo:</line>
        <line lrx="1186" lry="949" ulx="632" uly="891">Ich will ihnen geben / daß</line>
        <line lrx="1191" lry="996" ulx="628" uly="937">ſie mit mit ſitzen ſollen auf</line>
        <line lrx="1186" lry="1042" ulx="589" uly="986">meinem Thron. Sehet, daß</line>
        <line lrx="1186" lry="1093" ulx="634" uly="1038">er ſeiner Glory uns beygeſelle,</line>
        <line lrx="1187" lry="1141" ulx="628" uly="1087">mit ihm uns gleichfoͤrmig ma⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1187" ulx="628" uly="1135">che: Sicut: als wie; mercket:</line>
        <line lrx="1185" lry="1239" ulx="633" uly="1189">Sicut ego vici, &amp; ſedi in throuo</line>
        <line lrx="1187" lry="1284" ulx="630" uly="1236">Patris mei: wie ich uberwun⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1338" ulx="631" uly="1288">den hab / und ſitze in dem</line>
        <line lrx="1121" lry="1388" ulx="635" uly="1339">Thron meines Vatters.</line>
        <line lrx="1191" lry="1435" ulx="684" uly="1382">Nebſt deme, daß diſes die</line>
        <line lrx="1188" lry="1484" ulx="635" uly="1435">Außtegung deß Heil. Thomæ,</line>
        <line lrx="1191" lry="1535" ulx="636" uly="1482">wie erſt geſagt worden, iſt es</line>
        <line lrx="1191" lry="1584" ulx="633" uly="1529">auch die Meynung deß Groſſen</line>
        <line lrx="1190" lry="1633" ulx="636" uly="1582">H. Pabſts Leo, deß jenigen,</line>
        <line lrx="1189" lry="1681" ulx="634" uly="1632">der das vierdte allgemeine Con⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1729" ulx="637" uly="1677">cilium verſammlet hat, da er be⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1781" ulx="639" uly="1727">richtet, daß durch die Einflei⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1835" ulx="642" uly="1773">ſchung, und Himmelfahrt deß</line>
        <line lrx="1194" lry="1882" ulx="641" uly="1827">Sohns GOttes, und durch die</line>
        <line lrx="1194" lry="1931" ulx="643" uly="1876">Vereinigung, ſo wir mit ihm</line>
        <line lrx="1195" lry="1981" ulx="644" uly="1926">haben, uns nicht nur allein das</line>
        <line lrx="1194" lry="2027" ulx="646" uly="1976">Recht zukommen ſeye, wider in</line>
        <line lrx="1196" lry="2082" ulx="644" uly="2021">den Himmel einzugehen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="2126" ulx="648" uly="2073">dern ſo gar biß in den allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="2181" ulx="649" uly="2125">ſten derſelben einzutringen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="242" type="textblock" ulx="1005" uly="170">
        <line lrx="1383" lry="242" ulx="1005" uly="170">Achte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="302" type="textblock" ulx="1214" uly="249">
        <line lrx="1781" lry="302" ulx="1214" uly="249">zur Rechten deß Vatters zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2213" type="textblock" ulx="1218" uly="301">
        <line lrx="1960" lry="353" ulx="1218" uly="301">ſeyn: Non ſolum paradiſi poſ 5. Leoserm.</line>
        <line lrx="1959" lry="397" ulx="1228" uly="345">ſeſſores firmati fumus, ſed etiam  de Aleenſ.</line>
        <line lrx="1804" lry="452" ulx="1226" uly="402">cœlorum in Chriſto ſuperna pe⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="498" ulx="1229" uly="451">netravimus; ampliora adepti per</line>
        <line lrx="1781" lry="549" ulx="1229" uly="499">inefflabilem Chriſte gratiam,</line>
        <line lrx="1785" lry="598" ulx="1223" uly="548">quâm per diaboli amiſeramus</line>
        <line lrx="1786" lry="650" ulx="1231" uly="596">invidiam: Wir ſeynd nicht</line>
        <line lrx="1785" lry="696" ulx="1224" uly="645">nur allein als Beſitzer deß</line>
        <line lrx="1787" lry="742" ulx="1226" uly="691">Paradeiß bekraͤfftiget wor⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="791" ulx="1224" uly="742">den / ſondern ſeynd auch in</line>
        <line lrx="1787" lry="843" ulx="1234" uly="792">Chriſto biß in den hoͤchſten</line>
        <line lrx="1815" lry="888" ulx="1227" uly="841">Dimmel hinein getrungen  /</line>
        <line lrx="1786" lry="936" ulx="1227" uly="889">und haben durch die un⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="987" ulx="1235" uly="936">auß ſprechliche Gnad Chri⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1037" ulx="1234" uly="984">ſti mehrers erlanget / als</line>
        <line lrx="1787" lry="1084" ulx="1229" uly="1035">wir durch Mißgunſt / und</line>
        <line lrx="1868" lry="1133" ulx="1233" uly="1082">Neyd deß Teuffels verlo⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1184" ulx="1229" uly="1127">Xe hatten. Felix culpa! Eceleſia in</line>
        <line lrx="1932" lry="1232" ulx="1230" uly="1179">quæ talem meruit habere Re- benedict.</line>
        <line lrx="1970" lry="1294" ulx="1237" uly="1220">demptorem: O gluͤckſeelige cri Fal-</line>
        <line lrx="1953" lry="1329" ulx="1231" uly="1271">Schuld! welche einen ſol⸗ halis.</line>
        <line lrx="1792" lry="1386" ulx="1231" uly="1327">chen Erloͤſer zu haben ver⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1426" ulx="1232" uly="1376">dient hat. Gluͤckſeelige Saund!</line>
        <line lrx="1796" lry="1480" ulx="1231" uly="1427">gluͤckſeelige Suͤnd! wird mir</line>
        <line lrx="1792" lry="1526" ulx="1233" uly="1476">auch wohl alſo zu reden nach</line>
        <line lrx="1794" lry="1577" ulx="1234" uly="1523">der Kirch erlaubt ſeyn, gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1627" ulx="1234" uly="1575">ſeelige Suͤnd! es ſcheint, als wi⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1677" ulx="1239" uly="1619">derſprechen diß zwey Wort ſich</line>
        <line lrx="1794" lry="1727" ulx="1235" uly="1674">ſelbſt einander; dann alles, was</line>
        <line lrx="1866" lry="1773" ulx="1234" uly="1719">gluͤckſeelig, hat etwas liebwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1828" ulx="1242" uly="1772">diges an ſich, und iſt doch alle</line>
        <line lrx="1794" lry="1869" ulx="1243" uly="1819">Suͤnd aͤuſſeriſten Haſſes wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1921" ulx="1240" uly="1867">dig: nichts deſtoweniger gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1972" ulx="1243" uly="1918">ſeelige Suͤnd, welche verdient</line>
        <line lrx="1796" lry="2017" ulx="1277" uly="1967">at/ quæ talem meruit. Wie</line>
        <line lrx="1746" lry="2071" ulx="1242" uly="2017">iſt wohl ſolches zuverſtehen?</line>
        <line lrx="1799" lry="2124" ulx="1292" uly="2065">Die Suͤnd verdient nichts,</line>
        <line lrx="1801" lry="2170" ulx="1246" uly="2118">oder ſo ſie je etwas verdienet,</line>
        <line lrx="1800" lry="2213" ulx="1436" uly="2173">S ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="116" lry="350" ulx="0" uly="312">1 8leosern,</line>
        <line lrx="116" lry="400" ulx="0" uly="358">nldeileent⸗</line>
        <line lrx="24" lry="449" ulx="0" uly="427">1e</line>
        <line lrx="27" lry="512" ulx="0" uly="475">et</line>
        <line lrx="26" lry="551" ulx="0" uly="526">m⸗</line>
        <line lrx="68" lry="610" ulx="0" uly="575">GH</line>
        <line lrx="30" lry="660" ulx="0" uly="613">it</line>
        <line lrx="29" lry="707" ulx="0" uly="661">eb</line>
        <line lrx="25" lry="901" ulx="0" uly="864">/</line>
        <line lrx="29" lry="949" ulx="0" uly="920">We</line>
        <line lrx="33" lry="1003" ulx="0" uly="960">ri⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1051" ulx="0" uly="1007">is</line>
        <line lrx="35" lry="1100" ulx="0" uly="1059">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="116" lry="1192" ulx="26" uly="1151">Eecleſain</line>
        <line lrx="109" lry="1244" ulx="0" uly="1193">ge⸗ benedict,</line>
        <line lrx="129" lry="1304" ulx="0" uly="1233">geber .</line>
        <line lrx="92" lry="1349" ulx="10" uly="1284">otir</line>
        <line lrx="41" lry="1399" ulx="0" uly="1368">ber⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1450" ulx="0" uly="1404">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="1505">
        <line lrx="42" lry="1550" ulx="0" uly="1505">nuch</line>
        <line lrx="41" lry="1599" ulx="0" uly="1555">,</line>
        <line lrx="34" lry="1646" ulx="1" uly="1600">ri⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1705" ulx="0" uly="1655">ch</line>
        <line lrx="45" lry="1748" ulx="0" uly="1704">was</line>
        <line lrx="55" lry="1801" ulx="0" uly="1753">wöH</line>
        <line lrx="92" lry="1846" ulx="8" uly="1805">ℳ</line>
        <line lrx="39" lry="1898" ulx="0" uly="1851">ͤ</line>
        <line lrx="47" lry="1949" ulx="0" uly="1900">E⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2001" ulx="0" uly="1960">ient</line>
        <line lrx="48" lry="2051" ulx="3" uly="2005">We</line>
        <line lrx="20" lry="2100" ulx="0" uly="2059">1</line>
        <line lrx="51" lry="2156" ulx="1" uly="2105">its,</line>
        <line lrx="52" lry="2207" ulx="1" uly="2158">enet,</line>
        <line lrx="53" lry="2251" ulx="16" uly="2210">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="226" type="textblock" ulx="461" uly="155">
        <line lrx="1572" lry="226" ulx="461" uly="155">Das H. Altars⸗Sacrament mittheilt ꝛc. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="335" type="textblock" ulx="420" uly="231">
        <line lrx="978" lry="283" ulx="420" uly="231">verdienet ſie nichts, dann Rach,</line>
        <line lrx="968" lry="335" ulx="423" uly="282">dann Hoͤll: Talem meruit ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="382" type="textblock" ulx="377" uly="330">
        <line lrx="979" lry="382" ulx="377" uly="330">bete Redemptorem: Sie hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="972" type="textblock" ulx="418" uly="382">
        <line lrx="978" lry="437" ulx="423" uly="382">verdient einen ſolchen Er⸗</line>
        <line lrx="978" lry="487" ulx="427" uly="429">loͤſer zu haben. Durch un⸗</line>
        <line lrx="982" lry="532" ulx="423" uly="474">verhofftes Gluͤck hat die Groͤſſe</line>
        <line lrx="982" lry="585" ulx="426" uly="526">der Suͤnd zu der Groͤſſe, und</line>
        <line lrx="978" lry="669" ulx="427" uly="574">Vortrefflich keit der irdng</line>
        <line lrx="947" lry="676" ulx="425" uly="623">geſteuret: wann die Suͤnd de</line>
        <line lrx="979" lry="732" ulx="425" uly="676">erſten Menſchens ein nur endli⸗</line>
        <line lrx="981" lry="776" ulx="426" uly="722">che Beleydigung geweſen waͤre,</line>
        <line lrx="980" lry="827" ulx="424" uly="772">haͤtte ſie einen auch nur endli⸗</line>
        <line lrx="982" lry="873" ulx="422" uly="822">chen Erloͤſer gehabt, und wurde</line>
        <line lrx="982" lry="924" ulx="423" uly="868">Viſer endliche Erloͤſer als ein nur</line>
        <line lrx="982" lry="972" ulx="418" uly="918">pure Creatur,nicht ſonders groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1019" type="textblock" ulx="421" uly="965">
        <line lrx="983" lry="1019" ulx="421" uly="965">ſe Wunderthaten gewuͤrckt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1163" type="textblock" ulx="421" uly="1014">
        <line lrx="982" lry="1072" ulx="424" uly="1014">ben, indem aber die Beleydi⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1124" ulx="421" uly="1067">gung unendlich ware, ware</line>
        <line lrx="979" lry="1163" ulx="421" uly="1113">man eines auch unendlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1215" type="textblock" ulx="421" uly="1159">
        <line lrx="986" lry="1215" ulx="421" uly="1159">Erloͤſers, eines Erloͤſers der ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2089" type="textblock" ulx="418" uly="1210">
        <line lrx="978" lry="1269" ulx="420" uly="1210">GOit waͤrebenoͤthiget; weil</line>
        <line lrx="977" lry="1321" ulx="419" uly="1261">nun aber GOit nichts, dann</line>
        <line lrx="979" lry="1366" ulx="419" uly="1309">groſſes, und hoͤchſt⸗ wunderbar⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1412" ulx="420" uly="1356">liches wuͤrcken kan, hat er auch</line>
        <line lrx="978" lry="1457" ulx="421" uly="1400">all unſere Nothwendigkeiten,</line>
        <line lrx="981" lry="1512" ulx="418" uly="1453">unſere Wuͤnſch, und Begierden,</line>
        <line lrx="967" lry="1560" ulx="425" uly="1501">ja alle unſere Gedancken uͤber⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1606" ulx="425" uly="1547">ſtigen: iſt alſo nicht die Suͤnd,</line>
        <line lrx="971" lry="1655" ulx="424" uly="1600">ſondern deren Erſetzung, und</line>
        <line lrx="978" lry="1705" ulx="419" uly="1648">Verbeſſerung zu lieben. Ich</line>
        <line lrx="978" lry="1752" ulx="418" uly="1698">verfluche, und verabſcheue die</line>
        <line lrx="976" lry="1805" ulx="419" uly="1746">UÜbertrettung, weil ſie deine Be⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1852" ulx="420" uly="1794">leydigung iſt; aber, O mein</line>
        <line lrx="978" lry="1900" ulx="418" uly="1844">GOtt! ich verehre, und umb⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1949" ulx="419" uly="1892">fange die Erloͤſung weil ſie dei⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2001" ulx="420" uly="1941">ne Gnad iſt; ich widerſag dem</line>
        <line lrx="980" lry="2045" ulx="419" uly="1990">Ubertretter, aber ich preyſe, ich</line>
        <line lrx="980" lry="2089" ulx="424" uly="2037">betten an, und lieb den Erloͤſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2150" type="textblock" ulx="395" uly="2089">
        <line lrx="980" lry="2150" ulx="395" uly="2089">der in der Wideraufrichtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1797" type="textblock" ulx="1012" uly="234">
        <line lrx="1575" lry="284" ulx="1016" uly="234">vil mehrers uns ertheilt hat, als</line>
        <line lrx="1568" lry="335" ulx="1017" uly="285">durch den Fall wir verlohren</line>
        <line lrx="1567" lry="384" ulx="1018" uly="335">hatten: Ampliora adepti per</line>
        <line lrx="1580" lry="431" ulx="1019" uly="380">ineffabilem Chriſti gratiam,</line>
        <line lrx="1580" lry="481" ulx="1020" uly="432">quâàm per diaboli amiſeramus</line>
        <line lrx="1579" lry="530" ulx="1020" uly="482">invidiam: Ein weit mehrers</line>
        <line lrx="1580" lry="582" ulx="1020" uly="531">haben wir durch die unauß⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="626" ulx="1019" uly="576">ſprechliche Gnad Chriſti</line>
        <line lrx="1578" lry="678" ulx="1018" uly="629">wider erlanget / als wir</line>
        <line lrx="1578" lry="732" ulx="1017" uly="674">aus Veyd/ und Mißgunſt</line>
        <line lrx="1579" lry="777" ulx="1019" uly="724">deß hoͤlliſchen Feinds ver⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="825" ulx="1019" uly="771">lohren hatten. Was haben</line>
        <line lrx="1577" lry="872" ulx="1019" uly="817">wir dann durch Mißgunſt deß</line>
        <line lrx="1577" lry="922" ulx="1018" uly="866">Teuffels, oder durch die Suͤnd</line>
        <line lrx="1576" lry="971" ulx="1018" uly="918">Adams verlohren? das Recht</line>
        <line lrx="1576" lry="1020" ulx="1018" uly="967">zu der Himmliſchen Gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1067" ulx="1019" uly="1014">ligkeit, das Recht, denen Eng⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1118" ulx="1016" uly="1064">len gleich zu werden, einen mit</line>
        <line lrx="1564" lry="1167" ulx="1014" uly="1114">den vier glorreichen Gaaben, o⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1218" ulx="1015" uly="1161">der Eigenſchafften gezierten Leib</line>
        <line lrx="1573" lry="1266" ulx="1015" uly="1211">zu haben; nun empfangen wir</line>
        <line lrx="1576" lry="1312" ulx="1014" uly="1260">durch die Gnad unſers Seelig,</line>
        <line lrx="1564" lry="1360" ulx="1014" uly="1311">machers etwas mehrers, nem⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1407" ulx="1015" uly="1357">lich diſes, ſpricht der H. Leo,</line>
        <line lrx="1575" lry="1455" ulx="1015" uly="1405">daß, da wir mit Chriſto einver⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1509" ulx="1014" uly="1454">leibet, eben einen Leib, und eben</line>
        <line lrx="1574" lry="1558" ulx="1014" uly="1502">daſſelbe Fleiſch, vermittels deß</line>
        <line lrx="1575" lry="1605" ulx="1012" uly="1549">Heiligen Altars⸗ Sacraments,</line>
        <line lrx="1576" lry="1649" ulx="1015" uly="1602">mit ihm werden, wir auch das</line>
        <line lrx="1573" lry="1705" ulx="1014" uly="1648">Recht gewinnen, uͤber die En⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1748" ulx="1013" uly="1697">gel erhoͤhet, und zur Rechten</line>
        <line lrx="1588" lry="1797" ulx="1012" uly="1746">deß Allmaͤchtigen geſetzt zu wer⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1895" type="textblock" ulx="1013" uly="1787">
        <line lrx="1748" lry="1855" ulx="1013" uly="1787">den: Nam qaos virulentus ini- 3. Lcoserm</line>
        <line lrx="1751" lry="1895" ulx="1013" uly="1833">micus primi habitaculi felicitate Iide Aſteni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2186" type="textblock" ulx="1012" uly="1894">
        <line lrx="1558" lry="1944" ulx="1013" uly="1894">dejecit, eos ſibi concorporatos</line>
        <line lrx="1555" lry="1993" ulx="1014" uly="1943">Dei Filius ad' dexteram Patris</line>
        <line lrx="1569" lry="2042" ulx="1012" uly="1992">collocavit: dann die jenige / ſo</line>
        <line lrx="1573" lry="2092" ulx="1013" uly="2039">der gifftige Feind aus der</line>
        <line lrx="1575" lry="2141" ulx="1015" uly="2086">Gluͤckſeeligkeit deß erſten</line>
        <line lrx="1574" lry="2186" ulx="1091" uly="2133"> 2. Wohn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1155" lry="540" type="textblock" ulx="595" uly="182">
        <line lrx="692" lry="236" ulx="595" uly="182">172</line>
        <line lrx="1154" lry="297" ulx="602" uly="247">Wohn⸗ Sitzes vertriben /</line>
        <line lrx="1155" lry="345" ulx="605" uly="296">hat der Sohn GOttes mit</line>
        <line lrx="1153" lry="397" ulx="606" uly="346">ſich Einverleibte zu der</line>
        <line lrx="1153" lry="444" ulx="604" uly="395">Kechten ſeines Vatters ge⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="493" ulx="606" uly="441">ſetzet. Diſe Wahrheit hat</line>
        <line lrx="1153" lry="540" ulx="608" uly="491">der H. Leo von dem H. Paulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="589" type="textblock" ulx="608" uly="537">
        <line lrx="1161" lry="589" ulx="608" uly="537">erlehrnet, welcher eben diſes faſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="640" type="textblock" ulx="424" uly="577">
        <line lrx="1153" lry="640" ulx="424" uly="577">Epheſ. 2. mit gleichen Worten ſagt: Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="688" type="textblock" ulx="423" uly="639">
        <line lrx="1150" lry="688" ulx="423" uly="639">V. 4. §. 6. pter nimiam charitatem ſuam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="734" type="textblock" ulx="424" uly="690">
        <line lrx="505" lry="734" ulx="424" uly="690">&amp; 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="1756" type="textblock" ulx="498" uly="1719">
        <line lrx="549" lry="1756" ulx="498" uly="1719">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1760" type="textblock" ulx="591" uly="689">
        <line lrx="1155" lry="738" ulx="612" uly="689">quà dilexit nos, convivifieavit</line>
        <line lrx="1157" lry="781" ulx="610" uly="736">nos in Chriſto, &amp; conſedere fecit</line>
        <line lrx="1157" lry="833" ulx="609" uly="787">in eœleſtibus (èv ro τρανοúα</line>
        <line lrx="1157" lry="885" ulx="605" uly="835">in ſupercœ leſtibus, welches der</line>
        <line lrx="1158" lry="934" ulx="591" uly="883">Heil. Leo Cœlorum ſuperna be⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="981" ulx="608" uly="931">nambſet) ur oſtenderet in ſæcu-</line>
        <line lrx="1157" lry="1030" ulx="608" uly="982">lis ſuperyenientibus abundaotes</line>
        <line lrx="1160" lry="1081" ulx="611" uly="1031">divitias gratiæ ſuæ in bonitate</line>
        <line lrx="1158" lry="1128" ulx="612" uly="1081">ſaper nos in Chtiſto Eſu: umnb</line>
        <line lrx="1160" lry="1178" ulx="612" uly="1127">ſeiner groſſen Lieb willen /</line>
        <line lrx="1161" lry="1224" ulx="610" uly="1178">mit welcher er uns geliebet</line>
        <line lrx="1161" lry="1275" ulx="611" uly="1226">hat / hat er uns ſambtlich</line>
        <line lrx="1165" lry="1323" ulx="610" uly="1276">lebendig gemacht in Chri⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1373" ulx="614" uly="1324">ſto / und zugleich mit ihm</line>
        <line lrx="1165" lry="1420" ulx="613" uly="1371">in das Himmliſche Weeſen</line>
        <line lrx="1166" lry="1482" ulx="610" uly="1421">geſetzt / auf daß er in denen</line>
        <line lrx="1165" lry="1521" ulx="611" uly="1466">zukuͤnfftigen Zeiten uͤber⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1568" ulx="613" uly="1516">fluͤſſige Reichthumh ſeiner</line>
        <line lrx="1168" lry="1615" ulx="617" uly="1566">Gnaden erzeigte durch ſei⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1664" ulx="613" uly="1612">ne Guͤtigkeit gegen uns in</line>
        <line lrx="971" lry="1712" ulx="620" uly="1663">Chriſto  Su.</line>
        <line lrx="1169" lry="1760" ulx="670" uly="1711">Der Sohn GOttes wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1810" type="textblock" ulx="459" uly="1761">
        <line lrx="1170" lry="1810" ulx="459" uly="1761">3. Tocus. Mehreren Glauben, als einig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1915" type="textblock" ulx="620" uly="1809">
        <line lrx="1170" lry="1866" ulx="620" uly="1809">andever, in eurem Verſtand</line>
        <line lrx="1170" lry="1915" ulx="620" uly="1861">finden: diſer dann in jenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="232" type="textblock" ulx="970" uly="164">
        <line lrx="1365" lry="232" ulx="970" uly="164">Achte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="289" type="textblock" ulx="1202" uly="229">
        <line lrx="1795" lry="289" ulx="1202" uly="229">ſchoͤnen Gebett, welches er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="438" type="textblock" ulx="1202" uly="285">
        <line lrx="1751" lry="339" ulx="1203" uly="287">Einſetzung deß Heili Al⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="390" ulx="1203" uly="285">tars⸗ Sacraments An n</line>
        <line lrx="1750" lry="438" ulx="1202" uly="382">Himmliſchen Vatter geſullet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="489" type="textblock" ulx="1203" uly="437">
        <line lrx="1913" lry="489" ulx="1203" uly="437">ſpricht alſo: Claritatem, quam Ex Joan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1125" type="textblock" ulx="1201" uly="488">
        <line lrx="1566" lry="528" ulx="1201" uly="488">dediſti mihi, dedi eis:</line>
        <line lrx="1752" lry="589" ulx="1202" uly="536">ihnen die Herrlichkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="639" ulx="1202" uly="587">geben / die du mir gegeben</line>
        <line lrx="1755" lry="684" ulx="1205" uly="633">haſt. Die Herlichkeit, und</line>
        <line lrx="1755" lry="732" ulx="1206" uly="682">Glory, welche ſein Vatter in</line>
        <line lrx="1754" lry="784" ulx="1206" uly="729">der Aufferſtehung ihm gegeben</line>
        <line lrx="1755" lry="830" ulx="1204" uly="780">hat, iſt ein unauß ſprechlich, un⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="880" ulx="1203" uly="827">begreifflich, und Goͤttliche</line>
        <line lrx="1754" lry="928" ulx="1205" uly="877">Glory, wie wir in dem erſten</line>
        <line lrx="1756" lry="978" ulx="1205" uly="925">Theil geſehen haben; Er ſagt:</line>
        <line lrx="1756" lry="1031" ulx="1207" uly="978">Dediſti mihi: du haſt mir ge⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1079" ulx="1206" uly="1026">geben; und nicht: Dabis, du</line>
        <line lrx="1758" lry="1125" ulx="1206" uly="1071">wirſt mir geben; nach Art,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="537" type="textblock" ulx="1580" uly="483">
        <line lrx="1779" lry="537" ulx="1580" uly="483">Ich hab 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="538" type="textblock" ulx="1783" uly="498">
        <line lrx="1932" lry="538" ulx="1783" uly="498">7.v, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1222" type="textblock" ulx="1205" uly="1121">
        <line lrx="1941" lry="1176" ulx="1205" uly="1121">und Weiß der Propheten, wel⸗ Tirin. in E-</line>
        <line lrx="1943" lry="1222" ulx="1209" uly="1168">che von dem Zukuͤnfftigen, als Pheſ.2. v. 5e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1908" type="textblock" ulx="1211" uly="1220">
        <line lrx="1761" lry="1275" ulx="1211" uly="1220">einem ſchon wuͤrcklich Vergan⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1319" ulx="1211" uly="1266">genen reden: dieweil er hoͤchſt⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1369" ulx="1214" uly="1316">vergwiſſet war, von ſeinem</line>
        <line lrx="1764" lry="1419" ulx="1215" uly="1367">Vatter erhoͤrt zu werden, und</line>
        <line lrx="1765" lry="1468" ulx="1214" uly="1418">diſe Glory zu empfangen: und</line>
        <line lrx="1768" lry="1520" ulx="1213" uly="1464">ſagt er, da er das Heiligiſte Ab⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1567" ulx="1217" uly="1514">tars⸗Sacrament einſetzet, daß</line>
        <line lrx="1767" lry="1612" ulx="1217" uly="1565">er uns dieſelbe mittheile, die⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1662" ulx="1217" uly="1613">weil wir durch Chriſtliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1711" ulx="1217" uly="1662">meinſchafft, und Genuß di⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1761" ulx="1218" uly="1710">ſes Sacraments das Recht,</line>
        <line lrx="1770" lry="1814" ulx="1218" uly="1760">die Hoffnung, und An⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1907" ulx="1215" uly="1804">ſpruch zu diſer Glory ha⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1908" ulx="1241" uly="1871">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2204" type="textblock" ulx="1656" uly="2157">
        <line lrx="1775" lry="2204" ulx="1656" uly="2157">Pum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="734" type="textblock" ulx="2057" uly="386">
        <line lrx="2136" lry="474" ulx="2063" uly="437">Merale</line>
        <line lrx="2136" lry="509" ulx="2057" uly="476">Tchottat</line>
        <line lrx="2136" lry="551" ulx="2061" uly="520">Iadhon</line>
        <line lrx="2136" lry="593" ulx="2059" uly="562">tenm Eud</line>
        <line lrx="2120" lry="634" ulx="2060" uly="602">nRie,</line>
        <line lrx="2136" lry="686" ulx="2068" uly="647">1. Cor.</line>
        <line lrx="2119" lry="734" ulx="2068" uly="704">V.I 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1640" type="textblock" ulx="2049" uly="1599">
        <line lrx="2110" lry="1640" ulx="2049" uly="1599">v. 30,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="555" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="85" lry="503" ulx="6" uly="457">lr poin.</line>
        <line lrx="96" lry="555" ulx="0" uly="514">I7,, 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="7" lry="941" ulx="0" uly="572">— — 5 — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="13" lry="1092" ulx="0" uly="1061">8</line>
        <line lrx="9" lry="1148" ulx="0" uly="1105">.</line>
        <line lrx="108" lry="1187" ulx="0" uly="1146">,Tirin in</line>
        <line lrx="110" lry="1245" ulx="0" uly="1189">theli. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="18" lry="1340" ulx="0" uly="1300">1</line>
        <line lrx="20" lry="1392" ulx="0" uly="1360">n</line>
        <line lrx="20" lry="1441" ulx="0" uly="1405">d</line>
        <line lrx="21" lry="1491" ulx="0" uly="1457">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="2217">
        <line lrx="35" lry="2249" ulx="0" uly="2217">n-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="243" type="textblock" ulx="425" uly="170">
        <line lrx="1527" lry="243" ulx="425" uly="170">Das H. Altars⸗Sacrament mittheilt c. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="528" type="textblock" ulx="179" uly="294">
        <line lrx="927" lry="359" ulx="597" uly="294">Punctum</line>
        <line lrx="924" lry="454" ulx="275" uly="402">11. Er H. Paulas ſchreibt an</line>
        <line lrx="922" lry="528" ulx="179" uly="449">1 Mer⸗le. ſeine Corinthier: WMañ</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="752" type="textblock" ulx="208" uly="498">
        <line lrx="922" lry="564" ulx="213" uly="498">1ad ono- wir die Geiſtliche</line>
        <line lrx="903" lry="615" ulx="210" uly="544">remm Eucha-Guter in euch außſaen</line>
        <line lrx="925" lry="650" ulx="208" uly="600">riniæ. iſt es nicht billich / daß wir</line>
        <line lrx="928" lry="700" ulx="215" uly="649">1. Cor. 9. eure zeit liche erndten? Eben</line>
        <line lrx="927" lry="752" ulx="211" uly="689">V. 1I. diſes muͤſſen wir auch in gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="795" type="textblock" ulx="380" uly="742">
        <line lrx="937" lry="795" ulx="380" uly="742">waͤrtiger Materi ſagen: Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2167" type="textblock" ulx="207" uly="793">
        <line lrx="925" lry="846" ulx="377" uly="793">ſtus wirfft in unſere Hertzen/ und</line>
        <line lrx="927" lry="888" ulx="375" uly="842">Leiber den Saamen einer uner⸗</line>
        <line lrx="925" lry="945" ulx="305" uly="891">mmeſſenen, unbegreifflich, und</line>
        <line lrx="927" lry="991" ulx="378" uly="942">ewigen Glory aus, iſt dann</line>
        <line lrx="929" lry="1041" ulx="381" uly="987">vcht hoͤchſt⸗billich, daß er weni⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1091" ulx="368" uly="1026">9 ſt ein endliche, umbſchraͤnckte,</line>
        <line lrx="925" lry="1134" ulx="381" uly="1089">und zeitliche von uns einerndte?</line>
        <line lrx="926" lry="1190" ulx="380" uly="1135">er hat zwey Thron, oder Sitz</line>
        <line lrx="924" lry="1238" ulx="381" uly="1186">der Glory, einen in dem Him⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1341" ulx="380" uly="1231">mel, den nndern auf der Eiden⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1336" ulx="380" uly="1290">einen, umb freygebigiſt einen</line>
        <line lrx="928" lry="1385" ulx="381" uly="1327">Theil ſeiner Herꝛlichkeit uns zu⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1434" ulx="382" uly="1381">zuwenden, den anderen, allwo er</line>
        <line lrx="929" lry="1482" ulx="381" uly="1429">jene Glory, ſo wir ihm leiſten</line>
        <line lrx="928" lry="1531" ulx="383" uly="1473">koͤnnen, von uns empfangen</line>
        <line lrx="932" lry="1587" ulx="215" uly="1527">I. Reg: 2 will: Ego glotificantes me glo-</line>
        <line lrx="928" lry="1634" ulx="214" uly="1577">v. 30., fiſico: qui autem contemnunt</line>
        <line lrx="928" lry="1675" ulx="207" uly="1628">. me, erunt ignobiles:Wer mich</line>
        <line lrx="929" lry="1724" ulx="383" uly="1674">ehret / den ehre ich auch; die</line>
        <line lrx="931" lry="1772" ulx="385" uly="1723">mich aber verachten / die</line>
        <line lrx="928" lry="1831" ulx="385" uly="1769">ſollen auch unachthbar ſeyn.</line>
        <line lrx="929" lry="1870" ulx="385" uly="1816">Ehret ihn in euren Haͤuſeren,</line>
        <line lrx="929" lry="1921" ulx="383" uly="1867">dann auf was fuͤr ein Seyten</line>
        <line lrx="931" lry="1967" ulx="380" uly="1917">ihr euch immer wendet, ſo habt</line>
        <line lrx="926" lry="2019" ulx="374" uly="1965">ihr jederzeit etwelch⸗ eine Kirch</line>
        <line lrx="926" lry="2066" ulx="379" uly="2016">vor euch; begebet euch hundert⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2115" ulx="384" uly="2063">mahl den Tag hindurch mit eu⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2167" ulx="389" uly="2113">rem Gemuͤth dahin; dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="368" type="textblock" ulx="971" uly="289">
        <line lrx="1269" lry="368" ulx="971" uly="289">Tertium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2215" type="textblock" ulx="967" uly="401">
        <line lrx="1520" lry="452" ulx="970" uly="401">euer Schatz daſelbſt iſt, ſoll auch</line>
        <line lrx="1521" lry="502" ulx="970" uly="450">euer Hertz fuͤr ihn allda ſeyn 5</line>
        <line lrx="1522" lry="550" ulx="970" uly="499">ſchicket ihm tauſend, und tau⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="600" ulx="970" uly="547">ſend ſuͤſſiſte Liebs⸗Blick zu, ſeuff⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="646" ulx="969" uly="599">tzet, und erwecket in eurer Seei</line>
        <line lrx="1521" lry="697" ulx="973" uly="647">die innbruͤnſtigiſte Anmuthun⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="747" ulx="968" uly="697">gen durch allerhand Schuß Ge⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="796" ulx="972" uly="746">dettlein, gieſſet dieſelbe in ihn</line>
        <line lrx="1522" lry="850" ulx="972" uly="796">aus. Ehret ihn in der Kir⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="896" ulx="974" uly="844">chen durch Zucht, Beſcheiden⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="945" ulx="972" uly="894">heit, und Ehrforcht⸗volle Ge⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1003" ulx="971" uly="946">genwart: vermeydet alles Ge⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1042" ulx="972" uly="989">ſchwaͤtz, und Geſpraͤch, es</line>
        <line lrx="1531" lry="1090" ulx="971" uly="1040">braucht Anfangs mehr nicht,</line>
        <line lrx="1554" lry="1146" ulx="971" uly="1090">als ein kleine Hertzhafftigkeit,</line>
        <line lrx="1519" lry="1188" ulx="970" uly="1140">umb denen jenigen, ſo mit euch</line>
        <line lrx="1521" lry="1237" ulx="970" uly="1189">reden wollen, zu ſagen, Geduli?</line>
        <line lrx="1521" lry="1286" ulx="970" uly="1236">laßt uns ein wenig verziehen,</line>
        <line lrx="1520" lry="1336" ulx="969" uly="1284">biß wir fuͤrauſſen ſeynd, ich mag</line>
        <line lrx="1521" lry="1382" ulx="971" uly="1335">in der Kirch nicht reden; ich be⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1430" ulx="973" uly="1382">ſorge, mein Beicht⸗Vatter</line>
        <line lrx="1521" lry="1480" ulx="972" uly="1427">moͤchte mich deßwegen beſtraf⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1528" ulx="974" uly="1480">fenꝛc. und da man einmahl di⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1579" ulx="970" uly="1528">ſe eure Gewohnheit wiſſen ſoll,</line>
        <line lrx="1520" lry="1628" ulx="973" uly="1580">wird niemand mehr bey euch</line>
        <line lrx="1520" lry="1676" ulx="973" uly="1626">ſich anmelden. Ehret ihn, da</line>
        <line lrx="1520" lry="1726" ulx="973" uly="1676">er zu denen Krancken getragen</line>
        <line lrx="1521" lry="1776" ulx="972" uly="1726">wird, begleitet ihn, ſeine Gunſt,</line>
        <line lrx="1519" lry="1824" ulx="973" uly="1775">und Gnaden zu gewinnen:</line>
        <line lrx="1521" lry="1873" ulx="973" uly="1823">wann ihr euch ſchaͤmet, in Ge⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1921" ulx="972" uly="1873">genwarth deren Menſchen ihm</line>
        <line lrx="1518" lry="1972" ulx="973" uly="1920">aufzuwarten, ſagt er, daß er ſich</line>
        <line lrx="1702" lry="2024" ulx="974" uly="1968">auch ſchaͤmen werde, euch Gu⸗ Luc. 9. v.</line>
        <line lrx="1699" lry="2072" ulx="972" uly="2020">tes zu thun in Gegenwart der 26.</line>
        <line lrx="1518" lry="2116" ulx="972" uly="2067">Englen. Ehret ihn in denen</line>
        <line lrx="1518" lry="2171" ulx="967" uly="2116">Dorffſchafften, allwo ihr eure</line>
        <line lrx="1518" lry="2215" ulx="1048" uly="2165"> 3 Land⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="619" lry="624" type="textblock" ulx="454" uly="420">
        <line lrx="563" lry="457" ulx="534" uly="420">I.</line>
        <line lrx="619" lry="497" ulx="456" uly="466">2: Ad fre-</line>
        <line lrx="602" lry="549" ulx="454" uly="518">quentem</line>
        <line lrx="614" lry="580" ulx="454" uly="552">Commu-</line>
        <line lrx="594" lry="624" ulx="454" uly="593">nionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="371" type="textblock" ulx="635" uly="220">
        <line lrx="1205" lry="270" ulx="637" uly="220">Land⸗ Guͤter beſitzet, durch</line>
        <line lrx="1195" lry="324" ulx="641" uly="269">Beytrag zu dem Zierath, Auff⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="371" ulx="635" uly="320">butz, und Sauberkeit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="865" type="textblock" ulx="638" uly="367">
        <line lrx="1206" lry="427" ulx="644" uly="367">Kirch.</line>
        <line lrx="1207" lry="470" ulx="692" uly="416">Ehret ihn durch oͤfftere, zu⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="518" ulx="645" uly="467">mahl aber wuͤrdige Empfahung</line>
        <line lrx="1204" lry="571" ulx="643" uly="517">ſeiner in diſem Hochheiligſten</line>
        <line lrx="1202" lry="616" ulx="641" uly="568">Sacrament; geſtaltſam wir</line>
        <line lrx="1204" lry="675" ulx="640" uly="615">aus all⸗Rbißher erſagten den</line>
        <line lrx="1205" lry="720" ulx="639" uly="665">Folg⸗ Schluß machen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1203" lry="764" ulx="639" uly="715">daß die Catholiſche, welche mit</line>
        <line lrx="1204" lry="821" ulx="639" uly="764">nothwendiger Zubereitung, und</line>
        <line lrx="1204" lry="865" ulx="638" uly="813">allierforderlichen Beſchaffenhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="915" type="textblock" ulx="639" uly="864">
        <line lrx="1219" lry="915" ulx="639" uly="864">ten oͤffters communiciren, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="964" type="textblock" ulx="634" uly="914">
        <line lrx="1202" lry="964" ulx="634" uly="914">vil glorreicheren, vil glantzende⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1013" type="textblock" ulx="603" uly="962">
        <line lrx="1204" lry="1013" ulx="603" uly="962">ren, vil gluͤckſeeligeren Leib dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1360" type="textblock" ulx="636" uly="1011">
        <line lrx="1205" lry="1063" ulx="638" uly="1011">andere, haben werden; die Ur⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1114" ulx="637" uly="1061">ſach deſſen iſt ſcheinbar, und</line>
        <line lrx="1201" lry="1157" ulx="636" uly="1110">klar: Sieut ſe habet ſimpliciter</line>
        <line lrx="1205" lry="1211" ulx="637" uly="1158">ad ſimpliciter, ſie magis ad ma-</line>
        <line lrx="1205" lry="1261" ulx="637" uly="1208">21S, &amp; minùs adminùs: Was</line>
        <line lrx="1205" lry="1307" ulx="638" uly="1257">Gleichfoͤrmigkeit zwiſchen</line>
        <line lrx="1191" lry="1360" ulx="637" uly="1306">dem ein fachen / und einfa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1457" type="textblock" ulx="626" uly="1356">
        <line lrx="1204" lry="1410" ulx="626" uly="1356">chen / eben diſe iſt auch zwi⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1457" ulx="635" uly="1405">ſchen dem mehrer / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1849" type="textblock" ulx="637" uly="1453">
        <line lrx="1208" lry="1505" ulx="637" uly="1453">mehrerem / und ſo auch zwie⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1555" ulx="638" uly="1504">ſchen dem weniger / und</line>
        <line lrx="1206" lry="1601" ulx="640" uly="1551">wenigerem; iſt die allgemeine</line>
        <line lrx="1205" lry="1647" ulx="639" uly="1599">von allen Welt⸗Weiſen ange⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1696" ulx="639" uly="1648">nommene Schul⸗ und Grund⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1758" ulx="640" uly="1695">Lehr: der, welcher den koſtbah⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1798" ulx="639" uly="1744">ren Leib Chriſti wuͤrdig empfa⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1849" ulx="639" uly="1794">het, wird ſeiner glorreichen Voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1897" type="textblock" ulx="637" uly="1844">
        <line lrx="1191" lry="1897" ulx="637" uly="1844">kommenheiten theilhafftig; alſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2148" type="textblock" ulx="635" uly="1895">
        <line lrx="1206" lry="1948" ulx="638" uly="1895">wer denſelben oͤffters empfa⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1995" ulx="635" uly="1946">het, wird deren auch mehrer.</line>
        <line lrx="1207" lry="2046" ulx="638" uly="1996">theilhafftig; der jenige, welcher</line>
        <line lrx="1204" lry="2106" ulx="640" uly="2041">offt hitzgge Speiſſen genieſſet,</line>
        <line lrx="1208" lry="2148" ulx="644" uly="2094">als. von Gewuͤrtz, wird mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="211" type="textblock" ulx="1022" uly="137">
        <line lrx="1414" lry="211" ulx="1022" uly="137">Achte Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="269" type="textblock" ulx="1245" uly="219">
        <line lrx="1813" lry="269" ulx="1245" uly="219">mit. Gall angeluͤllet: welcher jrꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="321" type="textblock" ulx="1221" uly="270">
        <line lrx="1811" lry="321" ulx="1221" uly="270">diſch, und grobe Speiſſen zu ſich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="928" type="textblock" ulx="1239" uly="323">
        <line lrx="1803" lry="374" ulx="1246" uly="323">nimmt, wird mehr melancho⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="418" ulx="1246" uly="369">liſch: alſo der jenige, welcher oͤff⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="469" ulx="1246" uly="418">ters diſe Himmliſch, und Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="518" ulx="1243" uly="467">liche Speiß iſſet, der wird auch</line>
        <line lrx="1809" lry="577" ulx="1243" uly="518">umb ſo mehr Himmliſch, und</line>
        <line lrx="1562" lry="621" ulx="1245" uly="569">Goͤttlich werden.</line>
        <line lrx="1810" lry="667" ulx="1267" uly="616">Wann man euch zur Streng⸗⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="717" ulx="1242" uly="666">heit deß Lebens, zu Buß⸗ Wer⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="768" ulx="1240" uly="712">cken, und Abtoͤdtungen deß Flei⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="815" ulx="1239" uly="765">ſches ermahnet, widerredet ihr:</line>
        <line lrx="1922" lry="883" ulx="1240" uly="814">Nemo carnem ſuam odiò- ha- Epheſ.</line>
        <line lrx="1924" lry="928" ulx="1239" uly="865">buit: Nie mand hat jemahl / 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="963" type="textblock" ulx="1221" uly="913">
        <line lrx="1806" lry="963" ulx="1221" uly="913">ſein eigenes Fleiſch gehaſſet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1110" type="textblock" ulx="1240" uly="961">
        <line lrx="1806" lry="1011" ulx="1241" uly="961">euer Fleiſch ſeye euch gar zu na⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1060" ulx="1241" uly="1011">he anverwandt, daß ihr ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1110" ulx="1240" uly="1062">ges nicht lieben, und euch anbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1159" type="textblock" ulx="1219" uly="1109">
        <line lrx="1806" lry="1159" ulx="1219" uly="1109">fohlen ſeyn laſſen ſolltet; der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2199" type="textblock" ulx="1239" uly="1158">
        <line lrx="1806" lry="1214" ulx="1239" uly="1158">Leib, und die Seel ſeyen zwey</line>
        <line lrx="1807" lry="1258" ulx="1240" uly="1209">gar zu  alte gute Freund, zwey</line>
        <line lrx="1797" lry="1313" ulx="1240" uly="1261">gar zu eng und genau mit einan⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1358" ulx="1243" uly="1306">der verbundene Theil, daß man</line>
        <line lrx="1809" lry="1411" ulx="1241" uly="1358">den einten, an dem anderen</line>
        <line lrx="1808" lry="1467" ulx="1241" uly="1407">meineydig zu werden, und ihn</line>
        <line lrx="1808" lry="1511" ulx="1240" uly="1456">zu quaͤlen, ſollte bereden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1562" ulx="1240" uly="1505">nen: ihr liebet euren Leib: ey ſo</line>
        <line lrx="1807" lry="1609" ulx="1242" uly="1555">liebet ihn/ dann, wie es ſeyn</line>
        <line lrx="1806" lry="1662" ulx="1244" uly="1599">ſollte; liebet ihn beſtaͤndig, und</line>
        <line lrx="1809" lry="1707" ulx="1240" uly="1650">fuͤr ein lange Zeit hinauß; ihr</line>
        <line lrx="1811" lry="1761" ulx="1241" uly="1700">ſeyd alſo eyfrig beſorget, ihn zu</line>
        <line lrx="1811" lry="1811" ulx="1240" uly="1751">ernaͤhren, ſeine Kommlichkeiten</line>
        <line lrx="1809" lry="1853" ulx="1243" uly="1800">ihm zu verſchaffen, ihn wohl zu</line>
        <line lrx="1810" lry="1900" ulx="1240" uly="1848">halten, und außzuziehren; ſo</line>
        <line lrx="1811" lry="1953" ulx="1243" uly="1897">traget deſſen auch Sorg nicht</line>
        <line lrx="1814" lry="2005" ulx="1244" uly="1946">nur fuͤr diſes hinfluͤſſig, und zer⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2048" ulx="1242" uly="1997">gaͤngliche Leben allein, ſonderen</line>
        <line lrx="1813" lry="2102" ulx="1244" uly="2044">fuͤr das ewig, und immerwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2150" ulx="1243" uly="2095">rende; verſchaffet ihm ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2199" ulx="1685" uly="2144">maͤche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="876" type="textblock" ulx="1912" uly="839">
        <line lrx="1990" lry="876" ulx="1912" uly="839">1 F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2072" type="textblock" ulx="2083" uly="1914">
        <line lrx="2136" lry="1947" ulx="2092" uly="1914">3 A</line>
        <line lrx="2132" lry="1991" ulx="2089" uly="1961">Zam</line>
        <line lrx="2135" lry="2029" ulx="2087" uly="2003">cutæ</line>
        <line lrx="2135" lry="2072" ulx="2083" uly="2039">noſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1727" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="176">
        <line lrx="1545" lry="301" ulx="387" uly="176">eee,mdbreetan W mittheilt c. 175</line>
        <line lrx="1707" lry="350" ulx="385" uly="237">Nahrung, und Kle mit torem exſpectamus: Wi „, .</line>
        <line lrx="1727" lry="393" ulx="384" uly="257">4 „und Kleydung fuͤr warthen den :Wir er/ Vhilipp. 3.</line>
        <line lrx="1694" lry="411" ulx="409" uly="296">in gantze Ewigkeit hinein; die jeni hen den eyland: denen v. 20.</line>
        <line lrx="1651" lry="460" ulx="392" uly="332">ſes geſchiht, wann man offt, lnigen Reinm Gegen⸗Satz,</line>
        <line lrx="1544" lry="523" ulx="345" uly="400">und wuͤrdig communicirt, weil ecbeſbertda groſſe Sorg fur</line>
        <line lrx="1542" lry="577" ulx="0" uly="451">3 die Communion uns das Recht brher ſpr tragen,; dann er gleich</line>
        <line lrx="1726" lry="639" ulx="344" uly="493">. Ltheilt t indem Himmel einen ren ſteicht: K ſeynd de⸗ ibid v. 18.</line>
        <line lrx="1673" lry="686" ulx="0" uly="548">. teib in haben, der nicht nur al⸗ o ſir⸗ von welchen ich euch &amp; 19.</line>
        <line lrx="1545" lry="746" ulx="0" uly="596">. B ien mit einem Himmliſchen jetzt geſagt hab / und auch</line>
        <line lrx="1552" lry="755" ulx="439" uly="648">lantz, und Herrlichkeit, ſon⸗ age w t weinenden Augen</line>
        <line lrx="1546" lry="835" ulx="387" uly="693">dainmi einer gantz Goͤttlichen tzes ob ſitt deind dehc en.</line>
        <line lrx="1544" lry="902" ulx="1" uly="744">Ephel ſi 5 lory, und Vollkommenheit keinen riſti ſeynd, welche</line>
        <line lrx="1547" lry="945" ulx="0" uly="794">l9. begabt ſeye. Man rede mir ben is nderen GOTà8ρ⁵</line>
        <line lrx="1561" lry="959" ulx="387" uly="844">nichts von der Hoͤll, ſoricht der tzig ais ihren Bauch/ ein⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1027" ulx="0" uly="889">4. Heil. Chryl ſtomos, ich ziehe i, me alein auf ihn hoffen,</line>
        <line lrx="1547" lry="1076" ulx="0" uly="940">. nicht in Betrachtung die ewige ber 4 Aundhei ihrer Lei⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1127" ulx="0" uly="985">4 Feurs⸗ Gluth, die Hoͤll, und es wie auch die Erhaltung ih⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1178" ulx="0" uly="1039">4 Pehnen, welche man in diſem then: ne nur von ihm erwar⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1234" ulx="0" uly="1080">4 Fammet, Beuten Abgrund zu eten wienhon Eruſa wir</line>
        <line lrx="1543" lry="1283" ulx="0" uly="1135">4 leyden hat in Vergleichung deß o ſen diſes von Chriſto IEſu:</line>
        <line lrx="1591" lry="1328" ulx="0" uly="1182">n Verlurſts den wir leyden, da netten Wen aonl⸗ Wir</line>
        <line lrx="1498" lry="1379" ulx="1" uly="1231">n mi⸗ diſe Glory, die unſerm Leib Serthen den Oeyland.</line>
        <line lrx="1550" lry="1432" ulx="0" uly="1277">n zubereitet ware, einbuͤſſen, und der an le ſeye ein Edelmann,</line>
        <line lrx="1545" lry="1446" ulx="394" uly="1329">zuruck laſſen muͤſſen: und wann auf dem en moraſtigen Oelß</line>
        <line lrx="1548" lry="1535" ulx="0" uly="1376">ne⸗ uh die gantze Welt in Zaͤher lig, und n ein gantz baufaͤl⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1586" ulx="0" uly="1425">6. erflieſſen ſollte, den Schaden dos und rriſſenes Hauß ha⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1637" ulx="0" uly="1476">4 zu beweinen, den die Verworſ⸗ ters⸗Zeit ſich b diſer zu Win⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1634" ulx="398" uly="1520">fene, da ſie diſe Glory verlich⸗ te dſ beſchaͤfftigen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1714" ulx="392" uly="1572">den uͤber ſich ziehen wurde doch ſothanes er zuverſtreichen/und</line>
        <line lrx="1546" lry="1786" ulx="0" uly="1621">niu derſelbe i enahle hoch Wuͤr⸗ beſſeren oarigt dakaſthbn</line>
        <line lrx="1544" lry="1813" ulx="291" uly="1668">gteit koͤnnen beweint wer⸗ deh ab ſeanrnetor diſe⸗ ſen⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1885" ulx="0" uly="1770">4 k. Diſer groſſe Heili ſtand euch nicht J</line>
        <line lrx="1543" lry="1900" ulx="314" uly="1767">* D eilige hakte . genugſam be⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2014" ulx="224" uly="1865">gam nime den BOtt ſehr erleuchtet, in⸗ tet, auſſer nir enſelta baͤl</line>
        <line lrx="1542" lry="2079" ulx="0" uly="1917"> er inder Pee Aeſtae inc ſeaere enterhoten</line>
        <line lrx="1542" lry="2134" ulx="0" uly="1964">i ugen ſeines Apoſtels diſen ſelbſt gr ſſer Herr !ihr thut euch</line>
        <line lrx="1541" lry="2128" ulx="403" uly="2018">Fehier beweinet. Der Heil groſſen Schaden, ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2201" ulx="1" uly="2064">Ge⸗ Paulus ſagt diſe Wort: san . derbt alles, und richtet doch gar</line>
        <line lrx="1543" lry="2251" ulx="0" uly="2075">iche : Salvas wenig aus; der Winter iſt 1</line>
        <line lrx="1541" lry="2207" ulx="1502" uly="2165">eit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="2176" type="textblock" ulx="476" uly="162">
        <line lrx="752" lry="223" ulx="653" uly="162">176</line>
        <line lrx="1200" lry="291" ulx="649" uly="238">Zeit zum bauen, diſes Kott iſt</line>
        <line lrx="1202" lry="341" ulx="651" uly="289">nicht tauglich, die Riß, und den</line>
        <line lrx="1202" lry="389" ulx="651" uly="335">Verfall eures Hauß zu ergaͤn⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="438" ulx="652" uly="391">tzen; haltet ein wenig inn, der</line>
        <line lrx="1203" lry="486" ulx="652" uly="436">Sommer wird heran rucken,</line>
        <line lrx="1204" lry="538" ulx="650" uly="486">ſodann koͤnnet ihr einen Bau⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="585" ulx="650" uly="537">Meiſter kommen laſſen, der di⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="636" ulx="652" uly="586">ſes Hand⸗Werck beſſer verſte⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="686" ulx="652" uly="634">hen, gute Stein, und vortreff⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="734" ulx="651" uly="684">liche Materialien zur Hand</line>
        <line lrx="1204" lry="786" ulx="650" uly="733">ſchaffen, einen dicht, ſteiff, ſtarck,</line>
        <line lrx="1204" lry="833" ulx="650" uly="783">und guten Bau von einer Daur</line>
        <line lrx="1208" lry="883" ulx="650" uly="833">euch auffuͤhren wird. Die Seel</line>
        <line lrx="1203" lry="932" ulx="652" uly="882">deß Menſchens wohnt in diſem</line>
        <line lrx="1208" lry="982" ulx="651" uly="933">Leib, gleich als in einem Land⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1035" ulx="482" uly="982">2, Pett. 2. Hauß: Velox eſt depoſitio ta-</line>
        <line lrx="1212" lry="1081" ulx="476" uly="1033">7, 54. bernaeuli mei: ich muß meine</line>
        <line lrx="1209" lry="1181" ulx="649" uly="1079">ureen bald ablegen; diſes</line>
        <line lrx="1207" lry="1178" ulx="696" uly="1128">auß iſt gantz baufaͤllig, es iſt</line>
        <line lrx="1208" lry="1229" ulx="649" uly="1176">nichts, dann Riß, und Spaͤlt zu</line>
        <line lrx="1204" lry="1277" ulx="649" uly="1227">allen Seyten, diſer Fluß, diſer</line>
        <line lrx="1205" lry="1328" ulx="650" uly="1276">Cathar, diſer truckene Huſten,</line>
        <line lrx="1209" lry="1384" ulx="650" uly="1326">diſe Blaͤdigkeit deß Magens</line>
        <line lrx="1206" lry="1427" ulx="649" uly="1378">trohen demſelben den Unter⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1479" ulx="649" uly="1426">gang an, der Geiſt will diſe</line>
        <line lrx="1207" lry="1525" ulx="650" uly="1475">Schaͤden, und Verfallung</line>
        <line lrx="1205" lry="1574" ulx="649" uly="1523">durch Speiß und Tranck, durch</line>
        <line lrx="1208" lry="1625" ulx="649" uly="1572">Artzney⸗Mittel wider ergaͤn⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1683" ulx="650" uly="1622">gen, ſpannet all ſein Muͤhe, und</line>
        <line lrx="1205" lry="1724" ulx="650" uly="1672">Arbeit, alle ſeine Kraͤfften allein</line>
        <line lrx="1207" lry="1774" ulx="654" uly="1721">auf diſes an, beſudlet, und fuͤl⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1824" ulx="656" uly="1773">let ſich mit Unreinigkeit, und</line>
        <line lrx="1207" lry="1871" ulx="659" uly="1822">Kott an: die Zeit diſes Lebens</line>
        <line lrx="1206" lry="1925" ulx="479" uly="1874">Gantic. 2. iſt ein Zeit deß Winters: jam</line>
        <line lrx="1215" lry="1971" ulx="477" uly="1924">v. II, SByems tranſüt: Der Winter</line>
        <line lrx="1210" lry="2021" ulx="654" uly="1972">iſt ſchon voruͤber / wird man</line>
        <line lrx="1214" lry="2074" ulx="657" uly="2021">zur Stund deß Todts ſagen;</line>
        <line lrx="1213" lry="2124" ulx="659" uly="2071">es iſt nicht die Zeit, den Verfall</line>
        <line lrx="1213" lry="2176" ulx="658" uly="2120">unſers Leibs zu verbeſſeren, ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2244" type="textblock" ulx="1096" uly="2233">
        <line lrx="1116" lry="2244" ulx="1096" uly="2233">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="234" type="textblock" ulx="1034" uly="139">
        <line lrx="1448" lry="234" ulx="1034" uly="139">Achte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2227" type="textblock" ulx="1248" uly="242">
        <line lrx="1801" lry="294" ulx="1248" uly="242">thane Erneuerungen werden</line>
        <line lrx="1803" lry="343" ulx="1249" uly="292">von keiner Dauer ſeyn, die</line>
        <line lrx="1804" lry="391" ulx="1251" uly="341">Speiß, und Medicin welche wir</line>
        <line lrx="1804" lry="448" ulx="1251" uly="392">zu dem End gebrauchen wer⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="491" ulx="1253" uly="441">den,/ ſeynd nur Erden, und Kott:</line>
        <line lrx="1987" lry="550" ulx="1254" uly="495">Grfeavit de terra medicamenta? Ecci. 35.</line>
        <line lrx="1900" lry="599" ulx="1256" uly="542">Der Allerhoͤchſte hat die „. 4.</line>
        <line lrx="1807" lry="637" ulx="1254" uly="591">Artzney aus der Erden er⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="688" ulx="1254" uly="638">ſchaffen; diſe Materialien ſeynd</line>
        <line lrx="1806" lry="736" ulx="1253" uly="686">nicht veſt, und vollſtaͤndig; laßt</line>
        <line lrx="1808" lry="786" ulx="1253" uly="738">uns warthen biß auf den Tag</line>
        <line lrx="1810" lry="837" ulx="1252" uly="784">deß Gerichts, welcher der Som⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="893" ulx="1252" uly="836">mer ſeyn wird: Prope eſt ¶.ſtas: Math. 24.</line>
        <line lrx="1916" lry="937" ulx="1253" uly="886">der Sommer iſt nahe: Sal. v. 52.</line>
        <line lrx="1813" lry="983" ulx="1255" uly="936">vatorem exſpectamus: laßt uns</line>
        <line lrx="1812" lry="1031" ulx="1255" uly="984">den Sohn GOttes erwar⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1081" ulx="1255" uly="1032">then / welcher der Baumeiſter</line>
        <line lrx="1814" lry="1130" ulx="1254" uly="1079">unſers Leibs iſt, er wird ihn weit</line>
        <line lrx="1813" lry="1179" ulx="1254" uly="1127">beſſer erneuen, als wir, Er</line>
        <line lrx="1809" lry="1230" ulx="1254" uly="1179">wird diſe Verfaͤlle / und</line>
        <line lrx="1993" lry="1286" ulx="1253" uly="1228">Niderlag verbeſſeren / im- Pfal. I022</line>
        <line lrx="1897" lry="1328" ulx="1254" uly="1275">plebit ruinas, er wird ſie verbeſ⸗ v. 6.</line>
        <line lrx="1812" lry="1385" ulx="1254" uly="1325">ſeren nicht mit Laim, und Kott,</line>
        <line lrx="1814" lry="1428" ulx="1254" uly="1375">nicht mit Erden, nicht mit gemei⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1478" ulx="1256" uly="1427">nen Steinen, ſondern mit koſt⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1530" ulx="1256" uly="1479">bahren Edelgeſteinen: La-</line>
        <line lrx="1819" lry="1575" ulx="1256" uly="1528">pides pretioſt omnes muri tui:</line>
        <line lrx="1816" lry="1626" ulx="1256" uly="1574">die Klarheit, die Geſchwindig⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1676" ulx="1256" uly="1622">keit, und Unleydlichkeit ſeynd es</line>
        <line lrx="1816" lry="1725" ulx="1256" uly="1673">nicht koſtbahre Stein, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1776" ulx="1256" uly="1725">chen er unſexen Leib erneu⸗eG ⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="1824" ulx="1257" uly="1759">ren wird? teformabit corpus: Philipp. 3.</line>
        <line lrx="1930" lry="1878" ulx="1258" uly="1822">er will, daß wir unſer Seel er⸗ v. 21.</line>
        <line lrx="1811" lry="1921" ulx="1260" uly="1869">neueren, und wir wollen juſt das</line>
        <line lrx="1809" lry="1976" ulx="1259" uly="1920">Widerſpihl, wir wollen den Leib</line>
        <line lrx="1814" lry="2022" ulx="1259" uly="1969">erneueren, und die Seel in ihrer</line>
        <line lrx="1733" lry="2073" ulx="1258" uly="2018">Ungeſtalt verharren laſſen.</line>
        <line lrx="1818" lry="2122" ulx="1311" uly="2070">Mercket, daß diſes Wort er⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2181" ulx="1260" uly="2125">neueren / in der gantzen Heil.</line>
        <line lrx="1816" lry="2227" ulx="1655" uly="2171">Schrifft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="143" lry="552" ulx="0" uly="489">ded e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="69" lry="947" ulx="0" uly="904">1. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="72" lry="1349" ulx="0" uly="1289">e⸗ 1,5.</line>
        <line lrx="31" lry="1393" ulx="0" uly="1351">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="32" lry="1442" ulx="0" uly="1408">gei⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1501" ulx="0" uly="1449">ſ</line>
        <line lrx="35" lry="1557" ulx="3" uly="1505">lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="155" lry="1285" ulx="0" uly="1234"> k 10 ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="227" type="textblock" ulx="438" uly="123">
        <line lrx="1552" lry="227" ulx="438" uly="123">Das H. Altars⸗Sacrament mittheilt c. 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2202" type="textblock" ulx="222" uly="239">
        <line lrx="950" lry="290" ulx="402" uly="239">Schrifft nur an zwey eintzigen</line>
        <line lrx="951" lry="343" ulx="404" uly="291">Orthen gefunden werde, nem⸗</line>
        <line lrx="952" lry="390" ulx="405" uly="333">lich in der Epiſtel zu denen Roͤ⸗</line>
        <line lrx="954" lry="439" ulx="405" uly="385">meren, allwo von der Erneue⸗</line>
        <line lrx="952" lry="491" ulx="406" uly="437">rung der Seel geredt wird:</line>
        <line lrx="954" lry="533" ulx="222" uly="486">Rom. I2. Reformamini in novitate ſen-</line>
        <line lrx="954" lry="580" ulx="228" uly="531">v. 2. gsss veſtri: Veraͤnderet euch</line>
        <line lrx="955" lry="635" ulx="410" uly="587">durch die Verneuerung</line>
        <line lrx="955" lry="679" ulx="384" uly="631">eures Sinns; oder nach dem</line>
        <line lrx="958" lry="732" ulx="406" uly="679">Griechiſchen Text: In novitate</line>
        <line lrx="955" lry="773" ulx="407" uly="725">mentis veſtræ: v Aνσανιαανσαιαεαι</line>
        <line lrx="955" lry="829" ulx="406" uly="778">18 vuHετεo, durch die Er⸗</line>
        <line lrx="957" lry="879" ulx="408" uly="825">neuerung eures Gemuͤths.</line>
        <line lrx="956" lry="928" ulx="408" uly="878">Und an diſer Stell zu denen</line>
        <line lrx="957" lry="979" ulx="410" uly="926">Philipperen, allwo von der</line>
        <line lrx="960" lry="1022" ulx="413" uly="971">Berneuerung derLeiber geſpro⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1070" ulx="414" uly="1022">chen wird: da die Red von der</line>
        <line lrx="960" lry="1122" ulx="413" uly="1069">Seel gehet, redet der Text mit</line>
        <line lrx="959" lry="1175" ulx="412" uly="1121">ſolchen Worten, welche die ge⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1223" ulx="412" uly="1169">genwaͤrtige Zeit bezeichnen: Re-</line>
        <line lrx="960" lry="1264" ulx="412" uly="1216">ſormamini: veraͤnderet euch.</line>
        <line lrx="964" lry="1315" ulx="414" uly="1267">Da er aber von dem Leib redet,</line>
        <line lrx="965" lry="1370" ulx="418" uly="1313">gebraucht er ſich eines Worts,</line>
        <line lrx="965" lry="1415" ulx="418" uly="1360">welches die zukuͤnfftige Zeit an⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1460" ulx="419" uly="1413">deutet: Reformabit corpus: Er</line>
        <line lrx="963" lry="1510" ulx="418" uly="1464">wird den Leib widerum er⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1566" ulx="421" uly="1507">neueren / aber wir verdrehen</line>
        <line lrx="966" lry="1608" ulx="421" uly="1556">die Ordnung, was er will, daß</line>
        <line lrx="968" lry="1660" ulx="423" uly="1607">wir jetzt zu diſer Zeit mit ſeiner</line>
        <line lrx="970" lry="1708" ulx="422" uly="1657">Gnad thun ſollen, das behal⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1756" ulx="422" uly="1703">ten wir uns auf die zukuͤnfftige</line>
        <line lrx="972" lry="1804" ulx="425" uly="1756">vor, und was er will, daß wir</line>
        <line lrx="973" lry="1857" ulx="425" uly="1803">ihm auf die zukuͤnfftige Zeit zu⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1905" ulx="426" uly="1855">ruck halten ſollen, das wollen</line>
        <line lrx="977" lry="1955" ulx="428" uly="1901">wir anjetzo thun; Er verlangt,</line>
        <line lrx="978" lry="2003" ulx="430" uly="1952">daß wir Sorg tragen die Deel</line>
        <line lrx="979" lry="2054" ulx="434" uly="2000">zu verbeſſeren, das Gemuͤth zu</line>
        <line lrx="980" lry="2099" ulx="440" uly="2053">erneueren, mit ſeinen Gnaden</line>
        <line lrx="982" lry="2152" ulx="443" uly="2099">daſſelbe zu zieren, und außzu⸗</line>
        <line lrx="879" lry="2202" ulx="491" uly="2150">E. le jeune; III. Cheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2182" type="textblock" ulx="1000" uly="232">
        <line lrx="1553" lry="286" ulx="1001" uly="232">ſchmucken, wir aber ſchieben</line>
        <line lrx="1556" lry="336" ulx="1002" uly="279">ſolches auf die zukuͤnfftige Zeit</line>
        <line lrx="1551" lry="383" ulx="1001" uly="330">auf;er will unſern Leib durch ſich</line>
        <line lrx="1555" lry="433" ulx="1000" uly="378">ſelbſt in der Auferſtehung er⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="479" ulx="1000" uly="426">neueren, und wir koͤnnen diſe</line>
        <line lrx="1725" lry="534" ulx="1000" uly="480">Zeit nicht erwarthen: Expectan- Rom. 3.</line>
        <line lrx="1671" lry="580" ulx="1002" uly="528">tes redemptionem corporis hu- v, 23. 3</line>
        <line lrx="1742" lry="625" ulx="1002" uly="570">militatis noſtræ: Wir ſollen</line>
        <line lrx="1556" lry="677" ulx="1001" uly="624">warthen auf die Erloͤſung</line>
        <line lrx="1550" lry="726" ulx="1002" uly="675">deß Leibs unſerer Nidrig⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="776" ulx="1002" uly="724">keit; corporis noſtri humilita-</line>
        <line lrx="1551" lry="825" ulx="1003" uly="771">ti: unſers gedemuͤthigten</line>
        <line lrx="1552" lry="873" ulx="1004" uly="820">Leibs / ſpricht der H. Bernar-</line>
        <line lrx="1554" lry="924" ulx="1004" uly="868">dus. Er wird gedemuͤthigte</line>
        <line lrx="1555" lry="975" ulx="1004" uly="920">Leiber erneueren, nicht aber die,</line>
        <line lrx="1553" lry="1018" ulx="1005" uly="966">welche mit weltlichen Uppigkei⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1067" ulx="1005" uly="1016">ten uͤber, und uͤber belaſtet,</line>
        <line lrx="1556" lry="1114" ulx="1005" uly="1065">Standarken der Eytelkeit, Fall⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1166" ulx="1006" uly="1113">Strick, und gleichſam der Zun⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1215" ulx="1005" uly="1166">der zur Sinnlichkeit werden ge⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1266" ulx="1006" uly="1212">weſen ſeyn; nicht Leiber, die zaͤrt⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1315" ulx="1008" uly="1263">lich, und haiglich werden gehal⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1360" ulx="1007" uly="1311">ten worden, und gleichſam in</line>
        <line lrx="1555" lry="1412" ulx="1010" uly="1360">denen Ergoͤtzlichkeiten herum</line>
        <line lrx="1555" lry="1461" ulx="1011" uly="1409">geſchwummen, und noch vil we⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1509" ulx="1012" uly="1460">niger die jenige, welche in dem</line>
        <line lrx="1559" lry="1562" ulx="1013" uly="1505">Schlamm der Wolluͤſten wer⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1608" ulx="1014" uly="1553">den verfaulet ſeyn: Hoc enim Epheſ, g.</line>
        <line lrx="1662" lry="1657" ulx="1015" uly="1607">ſcitote, intelligentes, quòd om- v. 5.</line>
        <line lrx="1565" lry="1701" ulx="1017" uly="1658">nibus avarus, aut immundus non</line>
        <line lrx="1564" lry="1754" ulx="1020" uly="1704">habet partem in regno Chriſti,</line>
        <line lrx="1567" lry="1800" ulx="1021" uly="1753">&amp; Dei: dann das ſollet ihr</line>
        <line lrx="1567" lry="1854" ulx="1021" uly="1802">wiſſen / daß kein Geitziger /</line>
        <line lrx="1567" lry="1898" ulx="1023" uly="1849">oder Unreiner einen Theil</line>
        <line lrx="1568" lry="1950" ulx="1024" uly="1899">haben wird an dem Reich</line>
        <line lrx="1574" lry="1999" ulx="1025" uly="1949">Chriſti/ uns GOttes.</line>
        <line lrx="1574" lry="2045" ulx="1028" uly="1995">Sondern er ſagt den Leib</line>
        <line lrx="1577" lry="2100" ulx="1028" uly="2043">der Nidrigkeit /Leiber, welche</line>
        <line lrx="1581" lry="2151" ulx="1029" uly="2095">durch Buß⸗Werck werden ge⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2182" ulx="1136" uly="2144">2 dernuͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1388" lry="249" type="textblock" ulx="619" uly="137">
        <line lrx="1388" lry="249" ulx="619" uly="137">178 Achte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1185" type="textblock" ulx="620" uly="245">
        <line lrx="1177" lry="296" ulx="622" uly="245">Semuͤthiget, und abgemattet;</line>
        <line lrx="1180" lry="347" ulx="620" uly="295">Leiber, welche durch Abtoͤdtung</line>
        <line lrx="1178" lry="395" ulx="622" uly="346">außgemergelt, und durch</line>
        <line lrx="1180" lry="449" ulx="631" uly="392">Strengheiten werden geſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="496" ulx="624" uly="445">chet ſeyn: Configuratum Corpoti</line>
        <line lrx="1181" lry="545" ulx="629" uly="496">glaritatis ſuæ: Diſe wird er</line>
        <line lrx="1180" lry="593" ulx="625" uly="546">der Klarheit ſeines Leibs</line>
        <line lrx="1182" lry="644" ulx="626" uly="592">gleichfoͤrmig machen; die</line>
        <line lrx="1183" lry="691" ulx="632" uly="643">Scherben, und verfallenes Ge⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="740" ulx="626" uly="689">nuͤſel unſeres Leibs wider auß⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="789" ulx="625" uly="740">zubeſſeren, und uns ein voll⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="885" ulx="633" uly="786">kommene Geſundheit, lintt</line>
        <line lrx="1182" lry="889" ulx="627" uly="839">der annehmlichiſten Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1182" lry="938" ulx="628" uly="889">zu ertheilen, wird er noch Artz⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="987" ulx="634" uly="939">ney⸗Mittel von der Erden, noch</line>
        <line lrx="1185" lry="1036" ulx="631" uly="986">einen Raub von denen Thieren,</line>
        <line lrx="1183" lry="1086" ulx="628" uly="1037">noch den Schleim von denen</line>
        <line lrx="1184" lry="1135" ulx="630" uly="1084">Saͤiden⸗Wuͤrmen entlehnen,</line>
        <line lrx="1184" lry="1185" ulx="631" uly="1135">ſondern den Zierath/ die Eigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1237" type="textblock" ulx="627" uly="1183">
        <line lrx="1190" lry="1237" ulx="627" uly="1183">ſchafften, und Gaagben von ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1491" type="textblock" ulx="447" uly="1234">
        <line lrx="1182" lry="1279" ulx="633" uly="1234">nem glorificirten Leib. Das</line>
        <line lrx="1183" lry="1334" ulx="635" uly="1282">Fleiſch Chriſti IEſu wird unſe⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1384" ulx="553" uly="1333">tre Leiber gantz, und gar in ſeine</line>
        <line lrx="1186" lry="1449" ulx="447" uly="1383">cyrill. A- eigene Vollkommenheit ver⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1491" ulx="452" uly="1433">lcx. 1. 4. In ſtalten, ſpricht der Heil. Cy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2175" type="textblock" ulx="447" uly="1580">
        <line lrx="1184" lry="1629" ulx="657" uly="1580">Laßt uns demnach den Schluß</line>
        <line lrx="1185" lry="1682" ulx="634" uly="1628">machen mit diſen ſchoͤnen Wor⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1729" ulx="447" uly="1680">Bern. Serm. ten deß O. Bernardi: Quid ad-</line>
        <line lrx="1185" lry="1784" ulx="450" uly="1729">inCal Nov. huc murmuras garo miſera, quid</line>
        <line lrx="1183" lry="1824" ulx="454" uly="1774">de verbis adhuc realcitras „ &amp; adversus</line>
        <line lrx="1186" lry="1879" ulx="451" uly="1816">Iaiæ. ſpiritum concupiſcis, ſi te hu-</line>
        <line lrx="1185" lry="1928" ulx="636" uly="1878">militat, ſi caſtigat, i redigit in</line>
        <line lrx="1184" lry="1975" ulx="634" uly="1925">ſervitutem, id profectèò in tuo</line>
        <line lrx="1186" lry="2023" ulx="628" uly="1977">genere non minus tua intereſt,</line>
        <line lrx="1183" lry="2075" ulx="639" uly="2025">quàm ipſius; quid eis invides,</line>
        <line lrx="1184" lry="2124" ulx="603" uly="2075">qui de operibus vermium, &amp;</line>
        <line lrx="1186" lry="2175" ulx="636" uly="2124">murium pellibus in gloriam pla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="242" type="textblock" ulx="1634" uly="233">
        <line lrx="1650" lry="242" ulx="1634" uly="233">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="300" type="textblock" ulx="1221" uly="244">
        <line lrx="1824" lry="300" ulx="1221" uly="244">nè gleriam mendicare nen eru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1034" type="textblock" ulx="1219" uly="297">
        <line lrx="1776" lry="347" ulx="1230" uly="297">beſcunt: reforment ipſi, aut ma-</line>
        <line lrx="1775" lry="397" ulx="1219" uly="347">gis deforment corpora ſua: te,</line>
        <line lrx="1774" lry="446" ulx="1221" uly="396">ſi fueris corpus humilitatis, re-</line>
        <line lrx="1774" lry="491" ulx="1220" uly="443">ſormabit idem Artifex, qui for-</line>
        <line lrx="1778" lry="547" ulx="1221" uly="494">mavit: Geteutſcht: Armer</line>
        <line lrx="1780" lry="593" ulx="1223" uly="544">Menſchlicher Leib / wa⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="642" ulx="1221" uly="594">rum murreſt du? warum</line>
        <line lrx="1776" lry="693" ulx="1229" uly="641">ſchlagſt du aus? warum</line>
        <line lrx="1777" lry="737" ulx="1224" uly="689">biſt du deiner Seel wider⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="798" ulx="1223" uly="740">ſpenſtig / da dieſelbe dich de⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="839" ulx="1225" uly="787">muͤthiget / da ſie dich zuͦch⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="887" ulx="1222" uly="837">tiget / dich abtoͤdtet / und</line>
        <line lrx="1784" lry="935" ulx="1221" uly="884">deiner ſinnlichen Wolluͤſten</line>
        <line lrx="1780" lry="983" ulx="1225" uly="935">beranbet? ſie thut weißlich</line>
        <line lrx="1779" lry="1034" ulx="1227" uly="984">daran / ſie zeigt / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1129" type="textblock" ulx="1225" uly="1031">
        <line lrx="1790" lry="1089" ulx="1225" uly="1031">dich mit einer wahrhafften</line>
        <line lrx="1788" lry="1129" ulx="1225" uly="1079">Lieb umbfange / es laufft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1376" type="textblock" ulx="1223" uly="1129">
        <line lrx="1778" lry="1179" ulx="1223" uly="1129">da ſowohl dein eigener</line>
        <line lrx="1777" lry="1231" ulx="1224" uly="1177">Nutz / als der ihrige mit</line>
        <line lrx="1777" lry="1276" ulx="1225" uly="1226">unter; es geſchiht / daß ſie</line>
        <line lrx="1781" lry="1326" ulx="1223" uly="1275">dich der dir verſprochenen</line>
        <line lrx="1779" lry="1376" ulx="1226" uly="1324">Glory wuͤrdig mache: wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1424" type="textblock" ulx="1226" uly="1376">
        <line lrx="1790" lry="1424" ulx="1226" uly="1376">rum biſt du denen eytlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2163" type="textblock" ulx="1224" uly="1422">
        <line lrx="1781" lry="1474" ulx="1225" uly="1422">Welt⸗ Menſchen mißgun⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1530" ulx="1224" uly="1473">ſtig? noch einmahl / wa⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1579" ulx="1226" uly="1524">xum beneydeſt du die jeni⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1621" ulx="1226" uly="1571">ge/ welche ſich nicht ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1667" ulx="1228" uly="1620">men / ein unacht bahre Ehr /</line>
        <line lrx="1785" lry="1719" ulx="1228" uly="1666">und Zierden fuͤr ihre Lei⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1778" ulx="1228" uly="1719">ber von dem Schaum der</line>
        <line lrx="1785" lry="1822" ulx="1227" uly="1767">Wuͤrmen / und Thier⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1872" ulx="1230" uly="1816">Haͤuten zu erbettlen? dein</line>
        <line lrx="1781" lry="1914" ulx="1229" uly="1866">Glory wird gantz von einem</line>
        <line lrx="1782" lry="1967" ulx="1229" uly="1912">anderen Zeug ſeyn; GHTTC</line>
        <line lrx="1784" lry="2014" ulx="1233" uly="1962">ſelbſt wird dich mit ſeiner</line>
        <line lrx="1785" lry="2063" ulx="1233" uly="2013">eigenen Hand wider zu⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2113" ulx="1234" uly="2061">recht machen / dich zieren /</line>
        <line lrx="1781" lry="2163" ulx="1234" uly="2108">herrlich bekleyden / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2239" type="textblock" ulx="1687" uly="2180">
        <line lrx="1815" lry="2239" ulx="1687" uly="2180">auß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1564" lry="236" type="textblock" ulx="447" uly="153">
        <line lrx="1564" lry="236" ulx="447" uly="153">Das H. Altars⸗Sacrament mittheilt ꝛc. 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="299" type="textblock" ulx="411" uly="240">
        <line lrx="979" lry="299" ulx="411" uly="240">außſchmucken; erwarthe diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="691" type="textblock" ulx="409" uly="294">
        <line lrx="967" lry="344" ulx="413" uly="294">Allmaͤchtige Hand, und damit</line>
        <line lrx="966" lry="398" ulx="413" uly="343">dieſelbe kein Abſcheuen trage,</line>
        <line lrx="957" lry="446" ulx="410" uly="392">zu deiner Erneuerung, und</line>
        <line lrx="954" lry="493" ulx="410" uly="440">Widerherſtellung deiner Gli⸗</line>
        <line lrx="965" lry="545" ulx="409" uly="487">der ſich anzuwenden ſo laſſe</line>
        <line lrx="965" lry="597" ulx="411" uly="539">ſolche nicht in dem Schlamm</line>
        <line lrx="967" lry="646" ulx="411" uly="589">der Unzucht ligen: diſe Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="966" lry="691" ulx="410" uly="636">liche. Hand hat dich geſtal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="677" type="textblock" ulx="1003" uly="241">
        <line lrx="1561" lry="294" ulx="1007" uly="241">tet / und dieſelbe wird dich</line>
        <line lrx="1565" lry="345" ulx="1004" uly="290">auch erneueren / und wider⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="391" ulx="1003" uly="339">giſtalten; ſie wird dich (ſprich</line>
        <line lrx="1560" lry="435" ulx="1005" uly="386">ich) widergeſtalten, auf daß</line>
        <line lrx="1562" lry="487" ulx="1005" uly="437">du nimmermehr ſterbeſt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="536" ulx="1005" uly="486">deren in der Himmliſchen Glo⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="584" ulx="1005" uly="533">ry lebeſt, regiereſt, und dich</line>
        <line lrx="1562" lry="635" ulx="1006" uly="583">in alle Ewigkeit erfreueſt,</line>
        <line lrx="1399" lry="677" ulx="1006" uly="634">Amen.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="774" type="textblock" ulx="547" uly="728">
        <line lrx="1562" lry="774" ulx="547" uly="728">2 c- 61- C 0 2 Et NX- 3 64 W 28 62 -. 22 61.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="934" type="textblock" ulx="558" uly="755">
        <line lrx="977" lry="934" ulx="558" uly="755">Ceundte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="938" type="textblock" ulx="1032" uly="790">
        <line lrx="1423" lry="938" ulx="1032" uly="790">Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="1567" lry="1053" ulx="408" uly="954">Das Allerheiligſte Altars⸗Sacrament</line>
        <line lrx="1532" lry="1120" ulx="0" uly="1040">. macht unſer Gluͤckſeeligkeit der Gluͤckſeelig⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1188" ulx="583" uly="1097">keit deren Heiligen im Himmel gleich.</line>
        <line lrx="1407" lry="1282" ulx="736" uly="1206">7 H E M 4</line>
        <line lrx="1564" lry="1367" ulx="0" uly="1282">6 Qui manducatmeam Carnem, habet vitam</line>
        <line lrx="1177" lry="1453" ulx="0" uly="1360">4 æternarm. Joan. 6. F. 55</line>
        <line lrx="1566" lry="1517" ulx="0" uly="1433">, Wer mein Fleiſch iſſet / der hat das ewige Le⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1677" ulx="0" uly="1620">. Leichwie die verworf⸗ werden das abgehauene</line>
        <line lrx="1567" lry="1727" ulx="585" uly="1671">ſene Seel ihre Hoͤll Reb⸗ Holtz in das Feuer</line>
        <line lrx="1565" lry="1775" ulx="0" uly="1720">n⸗ ſchon auf diſer Welt werfſen / und es brinnet)</line>
        <line lrx="1566" lry="1824" ulx="0" uly="1765">N anfangt, (maſſen: alſo hebt auch die außerwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1877" ulx="422" uly="1814">der Sohn GOttes, da er te’ Seel ihren Himmel ſchon</line>
        <line lrx="1567" lry="1925" ulx="0" uly="1863">dn dieſelbe einem von dem Reb⸗⸗ jetzt wuͤrcklich an: dann eben</line>
        <line lrx="1566" lry="1976" ulx="419" uly="1913">Stock abgeſchnittenen Zwelg diſer Seeligmacher nicht nur</line>
        <line lrx="1565" lry="2021" ulx="418" uly="1963">vergleichet, nicht nur allein ſagt, allein ſpricht, daß ſie das ewige</line>
        <line lrx="1566" lry="2072" ulx="2" uly="2011">ner daß ſie brinnen werde, ſondern, Leben haben werde, ſonderen,</line>
        <line lrx="1683" lry="2122" ulx="7" uly="2062">u⸗ Joan. 15 daß ſie wuͤrcklich brinne: In daß ſie ſolches von nun an,</line>
        <line lrx="1719" lry="2170" ulx="0" uly="2110">en v.6, iggnem mittent, &amp; ardet: Sie: Undallbereits habe: Habenvis Joan. 6,</line>
        <line lrx="1732" lry="2213" ulx="4" uly="2158">m 3 2 ram ve 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="2229">
        <line lrx="47" lry="2280" ulx="0" uly="2229">uß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1477" lry="234" type="textblock" ulx="644" uly="157">
        <line lrx="1477" lry="234" ulx="644" uly="157">180 Neundte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1583" type="textblock" ulx="634" uly="248">
        <line lrx="1184" lry="298" ulx="634" uly="248">am æternam:ſie hat das ewi⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="347" ulx="635" uly="297">ge Leben. Diſes geſchiht</line>
        <line lrx="1187" lry="399" ulx="639" uly="345">durch das Hochheilige Altars⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="446" ulx="638" uly="392">Sacrament, und bin ich gewil⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="501" ulx="638" uly="442">let, in dem erſten Theil gegen⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="548" ulx="636" uly="493">waͤrthig meiner Predig durch</line>
        <line lrx="1187" lry="601" ulx="636" uly="541">dreyfache Betrachtung euch zu</line>
        <line lrx="1188" lry="644" ulx="635" uly="592">zeigen, daß die Gluͤckſeeligkeit,</line>
        <line lrx="1190" lry="699" ulx="638" uly="643">deren wir allhie auf Erden durch</line>
        <line lrx="1190" lry="742" ulx="637" uly="689">diſes herrlichiſte Sacrament</line>
        <line lrx="1189" lry="795" ulx="637" uly="739">theilhafftig werden, der Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="848" ulx="639" uly="787">ſeeligkeit deren Heiligen in dem</line>
        <line lrx="1189" lry="892" ulx="637" uly="836">Himmel auf das allernaͤchſte</line>
        <line lrx="1189" lry="936" ulx="637" uly="886">beykomme: und dann in dem</line>
        <line lrx="1189" lry="991" ulx="634" uly="941">zweyten wollen wir drey ſittliche</line>
        <line lrx="1190" lry="1041" ulx="637" uly="985">Unterweiſungen, uns wuͤrdig,</line>
        <line lrx="1191" lry="1096" ulx="638" uly="1037">und wohl zu der Heiligen Com⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1144" ulx="635" uly="1089">munion zubereiten, hierauß</line>
        <line lrx="748" lry="1182" ulx="634" uly="1135">ziehen.</line>
        <line lrx="1189" lry="1238" ulx="687" uly="1183">Wahgnn wir alſo gluͤckſeelig</line>
        <line lrx="1188" lry="1287" ulx="638" uly="1231">ſeynd, O Heilig, und Seeligſte</line>
        <line lrx="1188" lry="1332" ulx="637" uly="1280">Jungfrau! dieweil wir nur et⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1386" ulx="636" uly="1333">welche mahl im fuͤrbeygehen</line>
        <line lrx="1187" lry="1435" ulx="638" uly="1381">den koſtbahren Leib deines</line>
        <line lrx="1187" lry="1492" ulx="637" uly="1429">Sohns empfangen, umb wie</line>
        <line lrx="1188" lry="1531" ulx="634" uly="1480">vil gluͤckſeeliger biſt du auf Er⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1583" ulx="635" uly="1529">den geweſen, daß du denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1576" type="textblock" ulx="1232" uly="250">
        <line lrx="1785" lry="301" ulx="1237" uly="250">empfangen, und neun gantzer</line>
        <line lrx="1786" lry="360" ulx="1236" uly="301">Monath unter deinem Jung⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="400" ulx="1235" uly="349">fraͤulichen Hertzen beherberget,</line>
        <line lrx="1786" lry="449" ulx="1236" uly="399">ihn ſo offt in deinen Armben ge⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="498" ulx="1232" uly="449">tragen, ſo freundliche Gemein⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="548" ulx="1236" uly="497">ſchafft mit ihm gepflogen, und</line>
        <line lrx="1784" lry="599" ulx="1236" uly="547">ſeiner Gegenwarth zehen Theil</line>
        <line lrx="1786" lry="646" ulx="1237" uly="595">der Zeit laͤnger, als die uͤbrige</line>
        <line lrx="1812" lry="696" ulx="1236" uly="647">Welt genoſſen haſt? die uͤbrige</line>
        <line lrx="1783" lry="746" ulx="1235" uly="697">Menſchen hatten ihn nur die</line>
        <line lrx="1784" lry="797" ulx="1236" uly="747">drey letzte Jahr ſeines Lebens</line>
        <line lrx="1787" lry="847" ulx="1235" uly="794">gehabt, dein aber ware er dreyſ⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="894" ulx="1235" uly="843">ſig gantzer Jahr hindurch: haſt</line>
        <line lrx="1787" lry="946" ulx="1236" uly="892">demnach aus Prophetiſchem</line>
        <line lrx="1789" lry="993" ulx="1238" uly="944">Geiſt mit Wahrheit zu deiner</line>
        <line lrx="1787" lry="1041" ulx="1238" uly="992">Baaß geſagt: daß dich alle</line>
        <line lrx="1791" lry="1091" ulx="1239" uly="1041">Geſchlecht ſeelig ſprechen</line>
        <line lrx="1944" lry="1136" ulx="1237" uly="1092">wurden: Beatam me diceant Lucæ r.</line>
        <line lrx="1903" lry="1189" ulx="1237" uly="1138">omnes generationes. Nun, da⸗ v. 48.</line>
        <line lrx="1789" lry="1235" ulx="1236" uly="1185">mit wir einen Theil diſer Weiſ⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1287" ulx="1237" uly="1235">ſagung erfuͤllen, ruffen wir dich</line>
        <line lrx="1791" lry="1336" ulx="1236" uly="1285">Gluͤckſeelig aus, wir nennen</line>
        <line lrx="1790" lry="1385" ulx="1237" uly="1338">dich gebenedeyet unter denen</line>
        <line lrx="1787" lry="1433" ulx="1238" uly="1383">Weiberen, wir ſprechen mit</line>
        <line lrx="1789" lry="1484" ulx="1235" uly="1436">eben der H. Eliſabeth, und dei⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1571" ulx="1235" uly="1485">an Engel zu dir: Ave MA-</line>
        <line lrx="1540" lry="1576" ulx="1270" uly="1539">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1649" type="textblock" ulx="828" uly="1591">
        <line lrx="1600" lry="1649" ulx="828" uly="1591">7DEA SERMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2161" type="textblock" ulx="637" uly="1670">
        <line lrx="1186" lry="1712" ulx="637" uly="1670">ENORDIIIM. Status Innocen-</line>
        <line lrx="1184" lry="1767" ulx="685" uly="1721">tiæ non beâſſet in hae vita, &amp;</line>
        <line lrx="1184" lry="1815" ulx="685" uly="1771">in futura, Euchariſtia hoc</line>
        <line lrx="867" lry="1861" ulx="682" uly="1820">facit. A. —</line>
        <line lrx="1184" lry="1917" ulx="637" uly="1870">I. PUNCTHM. Euchariſtia no-</line>
        <line lrx="1184" lry="1969" ulx="688" uly="1918">bis confert tria Bona, quibũs</line>
        <line lrx="1185" lry="2013" ulx="684" uly="1966">Sancti fruuntur in cœlo, nem-</line>
        <line lrx="1184" lry="2064" ulx="683" uly="2018">pe I. quòd poſſidemus Chri-</line>
        <line lrx="1179" lry="2110" ulx="684" uly="2063">ſtum. B. 2. Illi unimur. C. 3.</line>
        <line lrx="1183" lry="2161" ulx="687" uly="2112">In ipſumtransformamur. D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2208" type="textblock" ulx="1233" uly="1673">
        <line lrx="1784" lry="1723" ulx="1233" uly="1673">II. PNCTIIM. Tres diſpoꝶ:</line>
        <line lrx="1787" lry="1762" ulx="1281" uly="1723">tiones ad Communionem ſe-</line>
        <line lrx="1782" lry="1820" ulx="1281" uly="1772">cundum tria prædicta Puncta.</line>
        <line lrx="1782" lry="1863" ulx="1285" uly="1823">I. Puritas E. 2. Amor Chri-</line>
        <line lrx="1782" lry="1916" ulx="1281" uly="1871">ſti, &amp; Proximi. F. 3. Devo-=</line>
        <line lrx="1546" lry="1962" ulx="1284" uly="1919">tio actualis. G.</line>
        <line lrx="1779" lry="2007" ulx="1235" uly="1968">CONCLISIO. Praxis devota</line>
        <line lrx="1781" lry="2067" ulx="1282" uly="2016">erga Euchariſtiam per appli-</line>
        <line lrx="1805" lry="2108" ulx="1281" uly="2065">cationem ſenſuum interio-</line>
        <line lrx="1723" lry="2163" ulx="1281" uly="2114">tum ad illam, H.</line>
        <line lrx="1777" lry="2208" ulx="1636" uly="2167">EXOR-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="563" type="textblock" ulx="2108" uly="452">
        <line lrx="2134" lry="480" ulx="2110" uly="452">bta</line>
        <line lrx="2136" lry="521" ulx="2108" uly="502">cen</line>
        <line lrx="2136" lry="563" ulx="2110" uly="533">bes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="647" type="textblock" ulx="2109" uly="574">
        <line lrx="2136" lry="604" ulx="2109" uly="574">hae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1033" type="textblock" ulx="2106" uly="1003">
        <line lrx="2136" lry="1033" ulx="2106" uly="1003">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1383" type="textblock" ulx="2096" uly="1343">
        <line lrx="2135" lry="1383" ulx="2096" uly="1343">bie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="78" lry="1204" ulx="1" uly="1163">Gr. 45.</line>
        <line lrx="21" lry="1307" ulx="0" uly="1261">G</line>
        <line lrx="24" lry="1352" ulx="0" uly="1319">ent</line>
        <line lrx="26" lry="1401" ulx="0" uly="1370">en</line>
        <line lrx="25" lry="1453" ulx="0" uly="1414">hit</line>
        <line lrx="28" lry="1553" ulx="0" uly="1517">4⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1149" type="textblock" ulx="2" uly="1117">
        <line lrx="100" lry="1149" ulx="2" uly="1117">atLuce 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="351" type="textblock" ulx="420" uly="150">
        <line lrx="1561" lry="250" ulx="420" uly="150">Das Allerheiligſte Altars⸗Sacrament ꝛc. 181</line>
        <line lrx="1562" lry="351" ulx="670" uly="257">EXORDIUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1671" type="textblock" ulx="236" uly="392">
        <line lrx="965" lry="445" ulx="309" uly="392">A. Ann ich auf die Be⸗</line>
        <line lrx="965" lry="501" ulx="237" uly="442">Status Iſo- Na⸗ trachtung der heylſa⸗</line>
        <line lrx="971" lry="567" ulx="236" uly="495">enee de men Lehren, die der</line>
        <line lrx="972" lry="607" ulx="239" uly="535">bac., &amp; in Peil. Geiſt in einem jeglichen</line>
        <line lrx="972" lry="650" ulx="241" uly="592">fatura vita: Wort Heil. Schrifft uns er⸗</line>
        <line lrx="971" lry="693" ulx="242" uly="640">idem facit theilt, mich begibe, finde ich,</line>
        <line lrx="973" lry="749" ulx="241" uly="689">Euchariſtia. daß unter andern Ehren Titlen,</line>
        <line lrx="971" lry="792" ulx="426" uly="738">welche er dem Eingefleiſchten</line>
        <line lrx="971" lry="852" ulx="427" uly="782">Wort beyleget, er ſolches vil⸗</line>
        <line lrx="971" lry="891" ulx="425" uly="842">faͤltig den zweyten Adam, den</line>
        <line lrx="968" lry="939" ulx="426" uly="885">neuen Menſchen benambſe:</line>
        <line lrx="969" lry="985" ulx="245" uly="938">1. Cor. I5⸗Primus Adam factus eſt in ani=</line>
        <line lrx="970" lry="1033" ulx="241" uly="986">v. 45. mam viventem, noviſſimus A-</line>
        <line lrx="971" lry="1085" ulx="425" uly="1035">dam in ſpiritum viviſicantem:</line>
        <line lrx="970" lry="1133" ulx="425" uly="1082">Der erſte Adam iſt gemacht</line>
        <line lrx="971" lry="1183" ulx="427" uly="1132">zu einer lebendigen Seel /</line>
        <line lrx="971" lry="1229" ulx="426" uly="1180">der letzte Adam aber zum le⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1278" ulx="425" uly="1228">bendig⸗ machenden Geiſt.</line>
        <line lrx="971" lry="1323" ulx="426" uly="1275">Und uͤber ein kleines hernach:</line>
        <line lrx="974" lry="1380" ulx="242" uly="1329">ibid.v. 47. Primus homo de terra, terrenus:</line>
        <line lrx="974" lry="1416" ulx="429" uly="1373">ſecundus homo de cœlo, cœle-</line>
        <line lrx="974" lry="1469" ulx="426" uly="1421">ſtis: Der erſte Menſch iſt</line>
        <line lrx="972" lry="1516" ulx="426" uly="1469">von der Erden / und iſt jrꝛ⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1570" ulx="425" uly="1516">diſch: der andere Menſch</line>
        <line lrx="973" lry="1618" ulx="427" uly="1566">iſt vom Himmel / und iſt</line>
        <line lrx="647" lry="1671" ulx="426" uly="1618">Himmliſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2155" type="textblock" ulx="427" uly="1709">
        <line lrx="972" lry="1761" ulx="477" uly="1709">Die Schrifft leget Chriſto</line>
        <line lrx="972" lry="1817" ulx="427" uly="1759">JEſu diſes Bey⸗Wort zu, weil</line>
        <line lrx="972" lry="1866" ulx="428" uly="1808">er auf die Welt ankommen iſt,</line>
        <line lrx="973" lry="1911" ulx="429" uly="1857">als gleichſamb unterſchoben,</line>
        <line lrx="973" lry="1955" ulx="429" uly="1905">und an die Stell deß erſten</line>
        <line lrx="971" lry="2008" ulx="431" uly="1957">Adams geſetzt zu werden, die</line>
        <line lrx="973" lry="2055" ulx="431" uly="2002">Wuͤrckungen ſeiner Suͤnd zu⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2117" ulx="435" uly="2054">vertilgen, die von ihm gemachte</line>
        <line lrx="977" lry="2155" ulx="435" uly="2104">Schaͤden, und Nachtheil zuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1760" type="textblock" ulx="1012" uly="381">
        <line lrx="1560" lry="439" ulx="1015" uly="381">ſetzen, und uns widerum in den</line>
        <line lrx="1563" lry="487" ulx="1015" uly="431">Beſitz, und Gewalt deren Frey⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="540" ulx="1014" uly="478">heiten, die er durch ſeinen Fall</line>
        <line lrx="1692" lry="584" ulx="1013" uly="529">verlohren hatte, einzufuͤhren:</line>
        <line lrx="1750" lry="634" ulx="1015" uly="573">Implebit tuinas: Er wird den Pſal. 109</line>
        <line lrx="1652" lry="685" ulx="1013" uly="628">Verfall er fullen. Propoſuit v. 6.</line>
        <line lrx="1747" lry="722" ulx="1013" uly="672">inſtaurste omnia in Chtriſto: Epheſ. I.</line>
        <line lrx="1682" lry="781" ulx="1013" uly="728">Er hat vorgenommen / in v. 10.</line>
        <line lrx="1728" lry="830" ulx="1015" uly="782">Chriſto alles widerum zu⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="878" ulx="1013" uly="824">recht zu bringen. Ecce nova Apoc, 21</line>
        <line lrx="1652" lry="925" ulx="1012" uly="874">facio omnia: ſihe / ich mache v. 5.</line>
        <line lrx="1565" lry="973" ulx="1013" uly="922">alles neu. Unter diſen Frey⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1024" ulx="1013" uly="973">heiten, und Vorrechten iſt mei⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1072" ulx="1012" uly="1020">nes Erachtens der fuͤrtrefflichi⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1122" ulx="1014" uly="1071">ſten eine, daß die Menſchen,</line>
        <line lrx="1560" lry="1173" ulx="1012" uly="1122">Falls ſie in dem Stand der</line>
        <line lrx="1557" lry="1227" ulx="1013" uly="1167">Unſchuld, und urſpruͤnglicher</line>
        <line lrx="1562" lry="1271" ulx="1015" uly="1220">Gerechtigkeit verharret waͤren,</line>
        <line lrx="1561" lry="1321" ulx="1014" uly="1266">ſo wohl in diſem, als zukuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1368" ulx="1014" uly="1317">gen Leben gluͤckſeelig wurden</line>
        <line lrx="1582" lry="1416" ulx="1016" uly="1363">geweſen ſeyn, ein neue Gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1464" ulx="1015" uly="1415">ligkeit in diſer Welt, und dann</line>
        <line lrx="1563" lry="1516" ulx="1015" uly="1463">ein uͤbernatuͤrliche in der ande⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1564" ulx="1014" uly="1513">ren; zu ihrer Wohnung ein jrꝛ⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1613" ulx="1013" uly="1560">diſches Paradeyß in diſem zeit⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1662" ulx="1013" uly="1612">lichen Leben und in dem ewigen</line>
        <line lrx="1727" lry="1711" ulx="1012" uly="1659">das Himmliſche wurden gehabt</line>
        <line lrx="1742" lry="1760" ulx="1013" uly="1699">haben. Plantaverat autem Do- Geneſ. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1809" type="textblock" ulx="1007" uly="1750">
        <line lrx="1650" lry="1809" ulx="1007" uly="1750">minus Deus Paradiſum volupta- V. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2199" type="textblock" ulx="1012" uly="1805">
        <line lrx="1557" lry="1857" ulx="1014" uly="1805">tis à principio: in quo poſuit</line>
        <line lrx="1558" lry="1904" ulx="1013" uly="1853">hominem: Es hat GoOCT</line>
        <line lrx="1560" lry="1955" ulx="1012" uly="1907">der Err von Anbeginn</line>
        <line lrx="1560" lry="2006" ulx="1013" uly="1951">ein Paradeyß deß Wolluſts</line>
        <line lrx="1580" lry="2054" ulx="1013" uly="2001">gepflantzet: darein ſetzte er</line>
        <line lrx="1580" lry="2097" ulx="1014" uly="2052">den Menſchen. L</line>
        <line lrx="1566" lry="2152" ulx="1061" uly="2094">Aber Chriſtus hat diſen Ver⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2199" ulx="1094" uly="2141">3 3 lurſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="216" type="textblock" ulx="629" uly="151">
        <line lrx="1189" lry="216" ulx="629" uly="151">182 Neundte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="577" type="textblock" ulx="626" uly="229">
        <line lrx="1186" lry="281" ulx="627" uly="229">lurſt mit groſſem Ubermaß, und</line>
        <line lrx="1178" lry="330" ulx="626" uly="281">ungemeinem Vortheil wider</line>
        <line lrx="1188" lry="381" ulx="629" uly="330">erſetzt: Er macht uns ſchon von</line>
        <line lrx="1189" lry="429" ulx="630" uly="378">diſem Leben an gluͤckſeelig, nicht</line>
        <line lrx="1189" lry="479" ulx="629" uly="428">durch ein natuͤrlich, Menſchlich,</line>
        <line lrx="1190" lry="528" ulx="629" uly="479">oder jrꝛdiſch, ſondern durch ein</line>
        <line lrx="1192" lry="577" ulx="630" uly="527">übernatuͤrlich, Himmliſch, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="627" type="textblock" ulx="633" uly="577">
        <line lrx="1283" lry="627" ulx="633" uly="577">Goͤttliche Gluͤckſeeligkeit: der S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1221" type="textblock" ulx="431" uly="628">
        <line lrx="1194" lry="678" ulx="631" uly="628">erſte Adam hat den Fehler be⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="727" ulx="580" uly="675">gangen durch eine toͤdtliche</line>
        <line lrx="1192" lry="780" ulx="628" uly="728">Frucht, und der zweyte Adam⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="825" ulx="629" uly="775">hat ſolchen wider verbeſſeret</line>
        <line lrx="1190" lry="875" ulx="630" uly="826">durch eine Frucht der Benedey⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="928" ulx="631" uly="877">ung: die erſte Frucht iſt verbot⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="974" ulx="630" uly="923">ten: die zweyte außdrucklich ge⸗⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1022" ulx="629" uly="976">botten worden: von jener wurde</line>
        <line lrx="1190" lry="1080" ulx="448" uly="1024">Geneſ. 2, geſagt: Ne comedas: du ſollt</line>
        <line lrx="1192" lry="1128" ulx="431" uly="1073">v. 17.. nicht davoneſſen.; von diſer:</line>
        <line lrx="1190" lry="1172" ulx="448" uly="1125">Math. 2 6:. Accipite, &amp; manducate: neh⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1221" ulx="448" uly="1171">v 26. met hin / und eſſet; von jener⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1272" type="textblock" ulx="454" uly="1219">
        <line lrx="1253" lry="1272" ulx="454" uly="1219">1. Cor. 1I trohete GOtt: Quocunque die ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1425" type="textblock" ulx="449" uly="1273">
        <line lrx="1192" lry="1324" ulx="450" uly="1273">v. 24. comederis ex eo, morte morie-</line>
        <line lrx="1196" lry="1379" ulx="449" uly="1320">Geneſ. 2. ris:? an welchem Tag dudare⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1425" ulx="449" uly="1370">v. 17. von eſſen wirſt / ſo wirſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1465" type="textblock" ulx="633" uly="1419">
        <line lrx="1199" lry="1465" ulx="633" uly="1419">deß Todts ſterben; und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1765" type="textblock" ulx="448" uly="1467">
        <line lrx="1195" lry="1524" ulx="448" uly="1467">Joan. 6.. diſer verſpricht GOtt: Qui man-</line>
        <line lrx="562" lry="1563" ulx="450" uly="1538">V. 5 J.</line>
        <line lrx="1194" lry="1613" ulx="494" uly="1535">75 aternum: wer diſes Brod iſ⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1666" ulx="633" uly="1614">ſet / der wird leben in Ewig⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1719" ulx="451" uly="1662">Geneſ. 3. keit. Nach der erſten Frucht</line>
        <line lrx="571" lry="1765" ulx="449" uly="1727">V. I 80.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2165" type="textblock" ulx="625" uly="1809">
        <line lrx="1195" lry="1865" ulx="634" uly="1809">ſchen Diſtel, und Unkraut her⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1914" ulx="631" uly="1858">fuͤrgebracht; zufolg der zweyten</line>
        <line lrx="1195" lry="1956" ulx="630" uly="1910">aber, wird die Erd denen Men⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="2017" ulx="630" uly="1958">ſchen zu einem Wolluſts⸗Orth⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="2066" ulx="631" uly="2007">ein Himmliſches Paradeyß, ein</line>
        <line lrx="1196" lry="2118" ulx="633" uly="2055">Himmel, und Wohn⸗Platz der⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="2165" ulx="625" uly="2105">Pbernatuͤrlich, und Goͤttichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1567" type="textblock" ulx="631" uly="1518">
        <line lrx="1254" lry="1567" ulx="631" uly="1518">ducat hunc: panetm, vivet: in: ſea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1809" type="textblock" ulx="635" uly="1710">
        <line lrx="1199" lry="1761" ulx="635" uly="1710">iſt die Erden mit Doͤrꝛnern be⸗⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1809" ulx="635" uly="1761">laden worden, hat denen Men⸗ W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="342" type="textblock" ulx="1218" uly="155">
        <line lrx="1423" lry="225" ulx="1218" uly="155">Predig /</line>
        <line lrx="1780" lry="292" ulx="1228" uly="233">Gluͤckſeeligkeit: und an ſtatt die</line>
        <line lrx="1801" lry="342" ulx="1230" uly="289">verdammte Geiſter ehedeſſen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="390" type="textblock" ulx="1231" uly="330">
        <line lrx="1970" lry="390" ulx="1231" uly="330">Chriſto ſagten: Veniſti, ante Matth. 8.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="984" type="textblock" ulx="1232" uly="393">
        <line lrx="1954" lry="440" ulx="1232" uly="393">tempus torquere nos: Du biſt v. 29.</line>
        <line lrx="1792" lry="490" ulx="1232" uly="436">hieher kommen/ uns vor</line>
        <line lrx="1797" lry="542" ulx="1232" uly="486">der Zeit zu peynigen: koͤnnen</line>
        <line lrx="1794" lry="589" ulx="1234" uly="536">wir/ da er in dem Allerheiligiſten</line>
        <line lrx="1797" lry="639" ulx="1286" uly="589">aerament in uns kommt, mit</line>
        <line lrx="1794" lry="691" ulx="1234" uly="631">Wahrheit zu ihm ſorechen: Ve⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="734" ulx="1236" uly="683">niſtiè ante tempus beatificare</line>
        <line lrx="1793" lry="790" ulx="1235" uly="734">nos: du biſt ankommen / uns</line>
        <line lrx="1792" lry="837" ulx="1232" uly="784">vor der Zeit gluͤckſeelig zu</line>
        <line lrx="1793" lry="887" ulx="1232" uly="829">machen. Du verwandleſt di⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="938" ulx="1233" uly="876">ſes Zaͤher⸗Ohal in einen Ort deß</line>
        <line lrx="1791" lry="984" ulx="1233" uly="926">Gluͤcks, und der Seeligkeit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1038" type="textblock" ulx="1234" uly="979">
        <line lrx="2025" lry="1038" ulx="1234" uly="979">Beati,, qui ad cœnam Agni vo- Apoc. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1560" type="textblock" ulx="1232" uly="1029">
        <line lrx="1877" lry="1084" ulx="1232" uly="1029">cati ſunt: Seelig ſeynd die je⸗ v. 9.</line>
        <line lrx="1779" lry="1130" ulx="1234" uly="1081">nige/ welche zum Abend⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1185" ulx="1233" uly="1127">mahl deß Lamms beruffen</line>
        <line lrx="1799" lry="1234" ulx="1233" uly="1173">ſeynd. Wann diſe da gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1282" ulx="1249" uly="1223">telig ſeynd, ſo zu diſer Mahl⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1330" ulx="1236" uly="1275">zeit auch nur beruffen werden,</line>
        <line lrx="1796" lry="1381" ulx="1236" uly="1323">umb  wie vil gluͤckſeeliger wer⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1429" ulx="1237" uly="1373">den dann ſeyn die jenige, welche.</line>
        <line lrx="1837" lry="1487" ulx="1238" uly="1423">darbey⸗ ſich einfinden, gar zun</line>
        <line lrx="1801" lry="1560" ulx="1239" uly="1469">M ſitzen„und dieſelbe genieſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2224" type="textblock" ulx="1231" uly="1570">
        <line lrx="1797" lry="1624" ulx="1287" uly="1570">Geſetzt aber, daß deme nicht:</line>
        <line lrx="1797" lry="1679" ulx="1236" uly="1617">alſo, koͤnnen wir doch ein drey⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1721" ulx="1235" uly="1666">fache Gluͤckſeeligkeit drey Gna⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1777" ulx="1235" uly="1719">den, und haupt laͤchliche Gunſts⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1827" ulx="1260" uly="1769">Wuͤrckungen bemercken, welche</line>
        <line lrx="1794" lry="1872" ulx="1233" uly="1817">die. Heilige gluͤckſeelig machen,</line>
        <line lrx="1792" lry="1921" ulx="1233" uly="1867">deren wir ſo Glorwuͤrdig, und</line>
        <line lrx="1792" lry="1972" ulx="1233" uly="1916">mit ſo groſſem Vortheil durch</line>
        <line lrx="1783" lry="2020" ulx="1233" uly="1962">das Hochheilige Altars⸗Sa⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2068" ulx="1233" uly="2015">erament theilbafftig, werden,</line>
        <line lrx="1776" lry="2118" ulx="1233" uly="2064">daß wir ihnen beynahe gleich</line>
        <line lrx="1787" lry="2224" ulx="1231" uly="2112">ſeynd, und beſtehen dieſabeie</line>
        <line lrx="1786" lry="2204" ulx="1775" uly="2185">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="885" type="textblock" ulx="2093" uly="520">
        <line lrx="2136" lry="552" ulx="2099" uly="520">kucl</line>
        <line lrx="2136" lry="593" ulx="2093" uly="568">Kont</line>
        <line lrx="2136" lry="635" ulx="2097" uly="604">bis</line>
        <line lrx="2136" lry="682" ulx="2102" uly="657">m.</line>
        <line lrx="2135" lry="718" ulx="2105" uly="691">dan</line>
        <line lrx="2136" lry="761" ulx="2105" uly="740">unt</line>
        <line lrx="2136" lry="802" ulx="2104" uly="774">cel</line>
        <line lrx="2136" lry="844" ulx="2102" uly="818">I1.</line>
        <line lrx="2133" lry="885" ulx="2097" uly="865">cl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1199" type="textblock" ulx="2090" uly="1108">
        <line lrx="2135" lry="1150" ulx="2091" uly="1108">3.Re</line>
        <line lrx="2132" lry="1199" ulx="2090" uly="1159">, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1390" type="textblock" ulx="2084" uly="1293">
        <line lrx="2136" lry="1332" ulx="2085" uly="1293">Plalt</line>
        <line lrx="2128" lry="1390" ulx="2084" uly="1354">N,,5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1890" type="textblock" ulx="2087" uly="1748">
        <line lrx="2136" lry="1795" ulx="2091" uly="1748">luh</line>
        <line lrx="2130" lry="1848" ulx="2087" uly="1805">V. ..</line>
        <line lrx="2130" lry="1890" ulx="2091" uly="1850">&amp;K</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="445" type="textblock" ulx="2" uly="347">
        <line lrx="90" lry="390" ulx="2" uly="347">Marh. 8.</line>
        <line lrx="86" lry="445" ulx="2" uly="410">V. 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="243" type="textblock" ulx="403" uly="174">
        <line lrx="1549" lry="243" ulx="403" uly="174">Das Allerheiligſte Altars Sacrament ꝛc. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="358" type="textblock" ulx="394" uly="255">
        <line lrx="950" lry="305" ulx="402" uly="255">folgendem: daß nemlich die</line>
        <line lrx="950" lry="358" ulx="394" uly="304">Heilige mit GOtt ſeynd;daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="649" type="textblock" ulx="177" uly="395">
        <line lrx="957" lry="509" ulx="280" uly="395">3 Punctum</line>
        <line lrx="950" lry="554" ulx="177" uly="494">HEuchariſtis  e ſeynd mit GOtt :ſte⸗</line>
        <line lrx="948" lry="606" ulx="209" uly="550">conſertno- hen immerhin bey diſer</line>
        <line lrx="949" lry="649" ulx="215" uly="596">bis tria bo. VO Goͤttlichen Majeſtaͤt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2170" type="textblock" ulx="199" uly="645">
        <line lrx="948" lry="701" ulx="216" uly="645">na, quibùs haben die Ehr, ihm aufzuwar⸗</line>
        <line lrx="950" lry="758" ulx="215" uly="689">daneti cue then; ſie beſitzen ihn und genieſ⸗</line>
        <line lrx="950" lry="803" ulx="222" uly="747">cœlo. ſen ohnablaͤßlich ſeiner weeſent⸗</line>
        <line lrx="949" lry="849" ulx="219" uly="798">1. Sumus und Koͤniglichen Gegenwarth;</line>
        <line lrx="950" lry="899" ulx="214" uly="846">cum Chri- diſes macht ſie gluͤckſeelig, und</line>
        <line lrx="952" lry="950" ulx="218" uly="891">Nto. iiſt die Urſach, daß man mit weit</line>
        <line lrx="956" lry="997" ulx="396" uly="945">groͤſſerer Wahrheit von ihnen</line>
        <line lrx="950" lry="1045" ulx="396" uly="991">ſagen kan, als die Koͤnigin Saba</line>
        <line lrx="950" lry="1093" ulx="397" uly="1042">von denen Hof; Leuthen deß Koͤ⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1144" ulx="218" uly="1095">3. Reg. 10igs Salomons ſagte: Beatiſer-</line>
        <line lrx="947" lry="1191" ulx="217" uly="1143">v. 8. vi tui, qui ſtant coram te ſem-</line>
        <line lrx="952" lry="1242" ulx="404" uly="1190">per: Seelig ſeynd deine Die⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1290" ulx="275" uly="1241">. ger / welche allzeit vor dir</line>
        <line lrx="950" lry="1342" ulx="220" uly="1277">Pfſalm.83- ſtehen: Beati, qui habitant in</line>
        <line lrx="305" lry="1378" ulx="220" uly="1343">V. 5</line>
        <line lrx="950" lry="1434" ulx="404" uly="1386">SErꝛ! die in deinem Gauß</line>
        <line lrx="953" lry="1480" ulx="398" uly="1430">wohnen; deine Haußgenoſſe⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1530" ulx="400" uly="1480">ne, die jederzeit in deiner Gegen⸗</line>
        <line lrx="750" lry="1580" ulx="398" uly="1531">warth ſich befinden.</line>
        <line lrx="951" lry="1630" ulx="435" uly="1578">Diſes Gluͤck theilen wir mit</line>
        <line lrx="952" lry="1678" ulx="397" uly="1626">denen Heiligen; angemerckt</line>
        <line lrx="953" lry="1727" ulx="398" uly="1675">von dem Hochheiligen Altars⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1776" ulx="230" uly="1727">Ezech. 37. Sacrament geſagt wird: ber-</line>
        <line lrx="952" lry="1829" ulx="199" uly="1776">v. 25. 26. cutiam illis fœdus pacis, pactum</line>
        <line lrx="952" lry="1877" ulx="231" uly="1824">&amp; 27. ſempiternum, &amp; dabo ſanétifi-</line>
        <line lrx="953" lry="1915" ulx="403" uly="1874">cationem meam in medio eo-</line>
        <line lrx="953" lry="1972" ulx="400" uly="1921">rum in perpetuum: &amp; erit ta-</line>
        <line lrx="952" lry="2010" ulx="406" uly="1970">bernaculum meum in eis: &amp; ſci-</line>
        <line lrx="950" lry="2069" ulx="411" uly="2019">ent gentes, quia ego Dominus:</line>
        <line lrx="951" lry="2117" ulx="411" uly="2067">Ich will mit ihnen einen</line>
        <line lrx="952" lry="2170" ulx="408" uly="2117">Bund deß Fridens aufrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1383" type="textblock" ulx="397" uly="1335">
        <line lrx="974" lry="1383" ulx="397" uly="1335">domꝶ tua Domine: Seelig / O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2116" type="textblock" ulx="985" uly="253">
        <line lrx="1551" lry="301" ulx="991" uly="253">mit GOtt vereiniget; und das</line>
        <line lrx="1527" lry="354" ulx="991" uly="301">ſie in GOtt verwandlet ſeynd.</line>
        <line lrx="1352" lry="472" ulx="991" uly="399">Primum.</line>
        <line lrx="1553" lry="549" ulx="992" uly="500">ten / einen ewigen Bund/</line>
        <line lrx="1550" lry="601" ulx="991" uly="552">und ich will ſie in Mitte</line>
        <line lrx="1550" lry="649" ulx="999" uly="599">meines Heiligthumbs ſe⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="697" ulx="989" uly="650">tzen ewiglich / und mein</line>
        <line lrx="1561" lry="746" ulx="999" uly="697">Tabernackel ſoll unter ih⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="796" ulx="992" uly="747">nen ſeyn / und alle Voͤlcker</line>
        <line lrx="1552" lry="848" ulx="998" uly="796">ſollen wiſſen / daß ich der</line>
        <line lrx="1660" lry="894" ulx="991" uly="843">HBErꝛ bin. Und in der hein⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="943" ulx="998" uly="893">lichen Offenbahrung: Ecce ta- Apoc.ars</line>
        <line lrx="1642" lry="985" ulx="990" uly="943">bernaculum Dei cum homini=- v. 3.</line>
        <line lrx="1649" lry="1033" ulx="992" uly="991">bus, &amp; habitabit cum eis: Si⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1092" ulx="985" uly="1040">he den Tabernackel GOttes</line>
        <line lrx="1560" lry="1139" ulx="993" uly="1090">bey den Menſchen / und er</line>
        <line lrx="1549" lry="1186" ulx="991" uly="1139">wird bey ihnen wohnen;</line>
        <line lrx="1735" lry="1234" ulx="990" uly="1182">und nennnet uns der H. Paulus, Epheſ. 2.</line>
        <line lrx="1660" lry="1285" ulx="994" uly="1236">Hauß⸗Genoſſen Gttes. v. 19.</line>
        <line lrx="1718" lry="1332" ulx="1040" uly="1282">Das Tridentiniſche Conci- Trid. Seff.</line>
        <line lrx="1733" lry="1380" ulx="993" uly="1331">lium benambſet diſes Sacrq⸗ r13 c, 2 in 1.</line>
        <line lrx="1732" lry="1428" ulx="996" uly="1378">ment: bigous felicitatis, &amp; glo- Veſp. Corꝑ.</line>
        <line lrx="1711" lry="1491" ulx="994" uly="1418">næ: Ein Pfand der Gluͤck⸗ Qact⸗2</line>
        <line lrx="1692" lry="1527" ulx="994" uly="1469">ſeeligkeit / und Glory. Und Sont,</line>
        <line lrx="1615" lry="1575" ulx="1001" uly="1523">die geſambte Kirch in ihren of⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1624" ulx="992" uly="1575">fentlichen Andachten: Futuræ</line>
        <line lrx="1551" lry="1674" ulx="993" uly="1625">gloriæ nobis pignus datur: es</line>
        <line lrx="1550" lry="1730" ulx="994" uly="1674">wird uns das Pfand der</line>
        <line lrx="1559" lry="1772" ulx="994" uly="1722">zukuͤnfftigen Glory gege⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1820" ulx="997" uly="1770">ben. Das Pfand iſt ein be⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1869" ulx="994" uly="1816">wegliches Gut, welches zu groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1917" ulx="996" uly="1868">ſerer Verſicherung etwelch⸗ ei⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1977" ulx="1003" uly="1917">nes gethanen Verfprechens</line>
        <line lrx="1550" lry="2016" ulx="994" uly="1966">uͤbergeben wird, biß man ſol⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2067" ulx="993" uly="2006">ches zu leiſten, und zu erfuͤllen . plebe</line>
        <line lrx="1704" lry="2116" ulx="995" uly="2051">die Gelegenheit hat. Ich ſag:  n 235,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2130" type="textblock" ulx="1555" uly="2088">
        <line lrx="1692" lry="2130" ulx="1555" uly="2088">§. pignus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2205" type="textblock" ulx="998" uly="2115">
        <line lrx="1673" lry="2169" ulx="998" uly="2115">Es iſt ein bewegliches Gut / Fav.s.</line>
        <line lrx="1547" lry="2205" ulx="1015" uly="2163">. wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="241" type="textblock" ulx="602" uly="161">
        <line lrx="1413" lry="241" ulx="602" uly="161">184 Neundte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1923" type="textblock" ulx="596" uly="249">
        <line lrx="1152" lry="303" ulx="601" uly="249">welches ich aus denen Rech⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="350" ulx="601" uly="300">tan erlehrne: bPignus propriè</line>
        <line lrx="1153" lry="394" ulx="603" uly="348">dicitur rei mobilis, nam à pu-</line>
        <line lrx="1154" lry="452" ulx="603" uly="397">gno dicitur, quia res, quæ pi-</line>
        <line lrx="1157" lry="493" ulx="630" uly="449">nori dantur, manu traduntur:</line>
        <line lrx="1156" lry="545" ulx="605" uly="493">Ein Pfand wird eigentlich</line>
        <line lrx="1158" lry="598" ulx="605" uly="544">genennt / welches einer be⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="646" ulx="606" uly="595">weglichen Sach iſt / ange⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="695" ulx="606" uly="644">ſehen diſes Wort pignus⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="743" ulx="608" uly="693">Pfand à pugno von der</line>
        <line lrx="1162" lry="793" ulx="610" uly="739">Fauſt ſeinen Namen her</line>
        <line lrx="1166" lry="841" ulx="609" uly="787">hat; weilen jene Ding / ſo</line>
        <line lrx="1164" lry="890" ulx="596" uly="841">zum Pfand gegeben wer⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="935" ulx="612" uly="883">den / mit der Hand uͤber⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="987" ulx="615" uly="932">reicht werden. GOit hat</line>
        <line lrx="1170" lry="1035" ulx="615" uly="981">uns ſeinen Himmel verſprochen,</line>
        <line lrx="1170" lry="1087" ulx="615" uly="1032">falls wir ſeine Gebott halten,</line>
        <line lrx="1170" lry="1128" ulx="612" uly="1080">und in der Gnad biß auf den</line>
        <line lrx="1172" lry="1185" ulx="620" uly="1128">letzten Athem⸗Zug unſeres Le⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1230" ulx="618" uly="1180">ben verharren wurden; damit</line>
        <line lrx="1174" lry="1279" ulx="620" uly="1230">wir aber ſeines Worts, und</line>
        <line lrx="1172" lry="1328" ulx="618" uly="1278">Treu vergwißt, und verſicheret</line>
        <line lrx="1175" lry="1385" ulx="619" uly="1328">ſeyen, laßt er uns ſeinen Leib zu</line>
        <line lrx="1177" lry="1431" ulx="622" uly="1377">einem Pfand deſſen, ſo er ver⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1481" ulx="623" uly="1429">ſpricht: ja ein Pfand, und zwar</line>
        <line lrx="1177" lry="1531" ulx="622" uly="1478">ſehr eigentlich/ und nach Stren⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1579" ulx="620" uly="1526">ge der Rechten: Res mobjlis,</line>
        <line lrx="1177" lry="1625" ulx="623" uly="1572">ein bewegliche Sach. Das</line>
        <line lrx="1176" lry="1676" ulx="624" uly="1621">Heil. Altars⸗ Saccament iſt</line>
        <line lrx="1179" lry="1722" ulx="624" uly="1670">lein unbewegliches Gut, wohl</line>
        <line lrx="1181" lry="1774" ulx="629" uly="1722">aber die Himmliſche Seeligkeit,</line>
        <line lrx="1184" lry="1825" ulx="631" uly="1770">welche die Heilige mit GOtt in</line>
        <line lrx="1186" lry="1873" ulx="635" uly="1821">dem Himmel beſitzen, ſie iſt ein</line>
        <line lrx="1186" lry="1923" ulx="639" uly="1871">Erbſchafft, und unbewegliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1971" type="textblock" ulx="456" uly="1926">
        <line lrx="1191" lry="1971" ulx="456" uly="1926">Matb. 2 5. Gut: Poſſidete Regnum: zX=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2124" type="textblock" ulx="640" uly="1970">
        <line lrx="1190" lry="2024" ulx="640" uly="1970">govαιιαιτ , hætedlitate poſſi-</line>
        <line lrx="1191" lry="2070" ulx="642" uly="2021">dete, beſitzet erblich das</line>
        <line lrx="1193" lry="2124" ulx="643" uly="2069">Keich; dann ſie beſitzen es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2158" type="textblock" ulx="1201" uly="240">
        <line lrx="1761" lry="294" ulx="1201" uly="240">ohnveraͤnderlich, ewig, und ſon⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="343" ulx="1203" uly="291">der Gefahr darauß verſtoſſen zu</line>
        <line lrx="1725" lry="399" ulx="1203" uly="340">werden. „=</line>
        <line lrx="1759" lry="444" ulx="1252" uly="389">In dem Heil. Altars⸗Sa⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="498" ulx="1205" uly="440">crament beſitzen wir Chriſtum</line>
        <line lrx="1762" lry="540" ulx="1207" uly="490">nur allein diſes Leben hindurch:</line>
        <line lrx="1763" lry="591" ulx="1209" uly="541">diſes Saerament wird nicht das</line>
        <line lrx="1762" lry="640" ulx="1209" uly="589">Hauß GOites, ſonderen der</line>
        <line lrx="1765" lry="701" ulx="1210" uly="638">Tabernacul genennt, welcher al⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="739" ulx="1211" uly="687">lein fuͤr einige Zeit aufgerichtet</line>
        <line lrx="1766" lry="787" ulx="1210" uly="738">wird: Chriſtus iſt nur darinn</line>
        <line lrx="1760" lry="841" ulx="1211" uly="788">biß an das End der Welt:</line>
        <line lrx="1951" lry="889" ulx="1213" uly="834">Ego vobiſcum ſum uſque ad Math. 28.</line>
        <line lrx="1886" lry="930" ulx="1215" uly="880">conſummationem ſæculi: es iſt v. 20.</line>
        <line lrx="1772" lry="984" ulx="1217" uly="932">ein Pfand, ein bewegliches Gut,</line>
        <line lrx="1771" lry="1033" ulx="1218" uly="982">welches kan verlohren werden;</line>
        <line lrx="1774" lry="1081" ulx="1218" uly="1031">aber, diſes nur obenhin zu mel⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1131" ulx="1218" uly="1081">den, iſt es ein wunderbahrliches</line>
        <line lrx="1776" lry="1182" ulx="1217" uly="1132">Pfand, und von einer gantz an⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1228" ulx="1220" uly="1177">deren Beſchaffenheit, als ande⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1282" ulx="1221" uly="1228">re Pfand: dann fructus ex pi-Læ I. C. a.</line>
        <line lrx="1956" lry="1333" ulx="1222" uly="1279">gnore percepti ſortem extenu- pignorati=</line>
        <line lrx="1967" lry="1378" ulx="1218" uly="1321">ant, ſpricht der Rechts⸗Ge⸗ tia adione.</line>
        <line lrx="1779" lry="1427" ulx="1224" uly="1376">lehrte: Wann das Pfand /</line>
        <line lrx="1793" lry="1477" ulx="1224" uly="1424">welches man euch uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1526" ulx="1226" uly="1476">ben / nutzbar / und Frucht⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1578" ulx="1227" uly="1521">bringend iſt / ſchmaͤleret</line>
        <line lrx="1785" lry="1619" ulx="1226" uly="1573">der darauß empfangene</line>
        <line lrx="1785" lry="1671" ulx="1226" uly="1620">Nutzen euch das Capital⸗/</line>
        <line lrx="1787" lry="1720" ulx="1229" uly="1663">oder Haupt⸗Gut / und muß</line>
        <line lrx="1786" lry="1770" ulx="1230" uly="1717">derſelbe, wann euch die Sum⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1821" ulx="1231" uly="1766">ma, ſo man euch ſchuldig iſt, be⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1872" ulx="1235" uly="1815">zahlt wird, davon gerechnet,</line>
        <line lrx="1787" lry="1917" ulx="1235" uly="1865">und abgezogen werden; aber</line>
        <line lrx="1790" lry="1969" ulx="1237" uly="1913">da gehet es gantz anderſt zu,</line>
        <line lrx="1789" lry="2017" ulx="1240" uly="1962">Chriſtus gibt euch ſeinen Leib,</line>
        <line lrx="1791" lry="2065" ulx="1242" uly="2012">als ein Pfand der Belohnung,</line>
        <line lrx="1792" lry="2118" ulx="1244" uly="2062">welche er eueren guten Wercken</line>
        <line lrx="1797" lry="2158" ulx="1722" uly="2120">ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="58" lry="949" ulx="1" uly="920">V120.</line>
        <line lrx="4" lry="1004" ulx="0" uly="987">.</line>
        <line lrx="10" lry="1197" ulx="0" uly="1172">.</line>
        <line lrx="4" lry="1244" ulx="0" uly="1223">.</line>
        <line lrx="95" lry="1298" ulx="2" uly="1256">Ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="106" lry="1329" ulx="29" uly="1299">ignokati⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1354" ulx="0" uly="1307">. higdot⸗:</line>
        <line lrx="113" lry="1375" ulx="26" uly="1345">ia adione⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1402" ulx="1" uly="1357">4 tis</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="22" lry="1503" ulx="0" uly="1473">e</line>
        <line lrx="23" lry="1553" ulx="0" uly="1521">t⸗</line>
        <line lrx="20" lry="1602" ulx="0" uly="1569">1</line>
        <line lrx="18" lry="1697" ulx="0" uly="1619">.</line>
        <line lrx="25" lry="1702" ulx="0" uly="1665">N</line>
        <line lrx="28" lry="1752" ulx="0" uly="1700">,</line>
        <line lrx="22" lry="1800" ulx="0" uly="1767">6/</line>
        <line lrx="22" lry="1846" ulx="0" uly="1815">4</line>
        <line lrx="29" lry="1903" ulx="0" uly="1860">t,</line>
        <line lrx="33" lry="1951" ulx="0" uly="1913">dee</line>
        <line lrx="37" lry="2008" ulx="1" uly="1967">,</line>
        <line lrx="35" lry="2053" ulx="1" uly="2010">b,</line>
        <line lrx="39" lry="2105" ulx="0" uly="2065">n⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2153" ulx="2" uly="2110">den</line>
        <line lrx="43" lry="2206" ulx="7" uly="2163">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="350" type="textblock" ulx="408" uly="169">
        <line lrx="1552" lry="243" ulx="408" uly="169">Das Allerheiligſte Altars⸗Sacrament ꝛc. 185</line>
        <line lrx="1577" lry="300" ulx="1003" uly="250">wird, uͤbertrifft, oder wenigiſt</line>
        <line lrx="1580" lry="350" ulx="1003" uly="300">an Gleichheit erreichet: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="547" type="textblock" ulx="407" uly="252">
        <line lrx="971" lry="304" ulx="407" uly="252">verſpricht: wann ihr mit diſem</line>
        <line lrx="963" lry="353" ulx="410" uly="298">Pfand einen Nutzen ſchaffet,</line>
        <line lrx="964" lry="403" ulx="410" uly="350">diſer Leib in euch fruchtet, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="956" lry="452" ulx="412" uly="401">minderet diſer Profit die Haupt⸗</line>
        <line lrx="963" lry="497" ulx="412" uly="449">Summ nicht, ſonderen vermeh⸗</line>
        <line lrx="967" lry="547" ulx="414" uly="497">ret dieſelbe, und macht, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="597" type="textblock" ulx="373" uly="546">
        <line lrx="958" lry="597" ulx="373" uly="546">man euch noch mehr ſchuldig</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1418" type="textblock" ulx="408" uly="594">
        <line lrx="958" lry="642" ulx="408" uly="594">werde; dann wir ſehen, daß die</line>
        <line lrx="959" lry="692" ulx="416" uly="643">Koͤnige den getroffenen Waf⸗</line>
        <line lrx="969" lry="742" ulx="416" uly="693">fen⸗ Stillſtand, den Friden,</line>
        <line lrx="959" lry="792" ulx="414" uly="742">oder andere mehr verſicherte</line>
        <line lrx="959" lry="840" ulx="416" uly="790">Verſprechen zu leiſten, was ih⸗</line>
        <line lrx="967" lry="890" ulx="410" uly="840">nen das allerliebſte, und koſtba⸗</line>
        <line lrx="971" lry="937" ulx="417" uly="889">tiſte iſt, und bey nahe ein Gleich⸗</line>
        <line lrx="960" lry="983" ulx="421" uly="937">heit mit ihnen hat, ihre eigene</line>
        <line lrx="972" lry="1033" ulx="420" uly="982">Soͤhn, oder Printzen vom Ge⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1081" ulx="420" uly="1030">bluͤt, zur Geiſel, oder Pfand</line>
        <line lrx="960" lry="1130" ulx="417" uly="1081">außlifferen: alſo iſt der Heil.</line>
        <line lrx="973" lry="1175" ulx="422" uly="1130">Luqovicus, ein Sohn Caroli II.</line>
        <line lrx="973" lry="1227" ulx="419" uly="1177">Koͤnigs von Neapel, und Si⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1317" ulx="421" uly="1227">dlien⸗ zur Geiſel gegeben wor⸗</line>
        <line lrx="492" lry="1315" ulx="447" uly="1287">en.</line>
        <line lrx="975" lry="1372" ulx="468" uly="1323">Wir ſehen, daß, wann ein</line>
        <line lrx="979" lry="1418" ulx="421" uly="1371">Schuld⸗Glaubiger ſehr miß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1467" type="textblock" ulx="413" uly="1419">
        <line lrx="966" lry="1467" ulx="413" uly="1419">trauig, der Schuldner aber e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2202" type="textblock" ulx="422" uly="1468">
        <line lrx="978" lry="1516" ulx="422" uly="1468">ben ſo verſicheret iſt, daß er be⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1565" ulx="422" uly="1515">zahlen koͤnne, diſer jenem ein</line>
        <line lrx="979" lry="1615" ulx="424" uly="1565">Pfand von ſo groſſem, oder</line>
        <line lrx="978" lry="1667" ulx="424" uly="1612">noch groͤſſerem Werth einzu⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1712" ulx="422" uly="1662">haͤndigen pflege, als die Schuld.</line>
        <line lrx="979" lry="1762" ulx="423" uly="1711">ſelbſten iſt; auf gleiche Weiß,</line>
        <line lrx="973" lry="1808" ulx="425" uly="1759">weil Chriſtus ſahe, daß wir ſehr</line>
        <line lrx="980" lry="1860" ulx="424" uly="1807">unglaubig, er entgegen kraͤff⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1905" ulx="425" uly="1856">tig entſchloſſen, ſein Verſore⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1954" ulx="428" uly="1903">chen zu halten, und auch hoͤchſt</line>
        <line lrx="973" lry="2004" ulx="422" uly="1954">verſicheret, daß er ſolches hal⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2052" ulx="424" uly="1999">ten koͤnne, hat er uns ein Pfand</line>
        <line lrx="983" lry="2103" ulx="429" uly="2051">hinterlaſſen, welches das jenige,</line>
        <line lrx="969" lry="2151" ulx="430" uly="2096">ſo er in dem Himmel uns geben,</line>
        <line lrx="881" lry="2202" ulx="483" uly="2148">F. le. Jeune II. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="497" type="textblock" ulx="1005" uly="348">
        <line lrx="1562" lry="404" ulx="1006" uly="348">was kan er uns vortrefflichers</line>
        <line lrx="1560" lry="452" ulx="1005" uly="397">in dem Himmel geben, als ſich</line>
        <line lrx="1562" lry="497" ulx="1007" uly="446">ſelbſt? wann er mich befragte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="595" type="textblock" ulx="1006" uly="495">
        <line lrx="1578" lry="549" ulx="1006" uly="495">was fuͤr einen Lohn, oder Gunſt</line>
        <line lrx="1576" lry="595" ulx="1006" uly="545">ich von ihm begehrte, wolte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="740" type="textblock" ulx="1006" uly="594">
        <line lrx="1562" lry="644" ulx="1006" uly="594">ihm jederzeit mit dem H. Tho-</line>
        <line lrx="1555" lry="696" ulx="1007" uly="643">mas antworten: Non aliam, ni-</line>
        <line lrx="1563" lry="740" ulx="1009" uly="691">ſi teipſum: kein anderen / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="886" type="textblock" ulx="1006" uly="740">
        <line lrx="1566" lry="794" ulx="1007" uly="740">dich ſelbſt; Ich bin nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="843" ulx="1006" uly="788">friden mit dem Seegen GOt⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="886" ulx="1008" uly="837">tes, ich will den GOtt deß See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="936" type="textblock" ulx="1008" uly="885">
        <line lrx="1565" lry="936" ulx="1008" uly="885">gens ſelbſt, und verlang ihn zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="983" type="textblock" ulx="1009" uly="933">
        <line lrx="1568" lry="983" ulx="1009" uly="933">meiner Gluͤckſeeligkeit nicht nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1179" type="textblock" ulx="1011" uly="982">
        <line lrx="1567" lry="1036" ulx="1011" uly="982">allein in dem Himmel, ſondern</line>
        <line lrx="1564" lry="1083" ulx="1012" uly="1032">auch auf Erden: Ich hab von</line>
        <line lrx="1564" lry="1133" ulx="1011" uly="1081">dem Propheten erlehrnet nicht</line>
        <line lrx="1563" lry="1179" ulx="1013" uly="1129">nur allein zu dir zu ſprechen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1275" type="textblock" ulx="1013" uly="1173">
        <line lrx="1739" lry="1231" ulx="1013" uly="1173">Quid mihi eſi in cœlo? Was Pſalm. 72.</line>
        <line lrx="1680" lry="1275" ulx="1013" uly="1228">hab ich in dem Himmel? v. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1467" type="textblock" ulx="1013" uly="1272">
        <line lrx="1558" lry="1325" ulx="1013" uly="1272">ſonderen auch noch hinzu zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1378" ulx="1013" uly="1326">tzen: Et à te quid volui ſuper</line>
        <line lrx="1569" lry="1418" ulx="1015" uly="1372">tertam? Und was hab ich</line>
        <line lrx="1561" lry="1467" ulx="1014" uly="1420">auf Erden begehret / auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1517" type="textblock" ulx="999" uly="1467">
        <line lrx="1569" lry="1517" ulx="999" uly="1467">ſer dir? alſo iſt zwiſchen Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1568" type="textblock" ulx="1015" uly="1517">
        <line lrx="1572" lry="1568" ulx="1015" uly="1517">ſto, welcher denen Heiligen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1661" type="textblock" ulx="1016" uly="1565">
        <line lrx="1575" lry="1617" ulx="1016" uly="1565">der triamphierend, und zwiſchen</line>
        <line lrx="1574" lry="1661" ulx="1017" uly="1615">eben demſelben, welcher denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1906" type="textblock" ulx="1016" uly="1662">
        <line lrx="1572" lry="1716" ulx="1018" uly="1662">Chriſiglaubigen in der ſtreitten⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1764" ulx="1017" uly="1712">den Kirch gegeben wird, kein</line>
        <line lrx="1573" lry="1813" ulx="1016" uly="1761">anderer Unterſcheid, als zwi⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1857" ulx="1018" uly="1807">ſchen der Roſe, und dem Knopf;</line>
        <line lrx="1575" lry="1906" ulx="1017" uly="1857">es iſt wahr, daß die Roſe ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2006" type="textblock" ulx="1019" uly="1902">
        <line lrx="1579" lry="1965" ulx="1019" uly="1902">Schaͤtz beſſer außleget, ihre</line>
        <line lrx="1563" lry="2006" ulx="1020" uly="1953">ſchoͤne Farben mehrer entdecket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2196" type="textblock" ulx="1017" uly="2001">
        <line lrx="1576" lry="2058" ulx="1019" uly="2001">groͤſſeren Schein, Schoͤnheit,</line>
        <line lrx="1569" lry="2104" ulx="1018" uly="2051">Glantz, und Geruch von ſich</line>
        <line lrx="1572" lry="2156" ulx="1017" uly="2098">wirfft, doch hat ſie keine groͤſſere</line>
        <line lrx="1573" lry="2196" ulx="1095" uly="2147">Aa⸗ Reich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1182" lry="851" type="textblock" ulx="614" uly="173">
        <line lrx="1182" lry="237" ulx="620" uly="173">186 Neundte</line>
        <line lrx="1173" lry="307" ulx="614" uly="246">MReichthumb, als der Knopff;</line>
        <line lrx="1172" lry="353" ulx="615" uly="299">es iſt auch wahr, daß mehrers</line>
        <line lrx="1172" lry="400" ulx="618" uly="347">Liecht, Erkanntnuß, Freude,</line>
        <line lrx="1172" lry="449" ulx="618" uly="398">und Verſicherung in dem Him⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="497" ulx="620" uly="447">mel gefunden wird, doch beſitzt</line>
        <line lrx="1174" lry="546" ulx="617" uly="496">man GOtt da ſelbſt nicht wee⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="596" ulx="617" uly="544">ſentlicher, und wahrhaffter, ſei⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="644" ulx="625" uly="597">ner Subſtanz, und Perſon nach</line>
        <line lrx="1175" lry="694" ulx="618" uly="644">nicht mehrer, als wir ihne durch</line>
        <line lrx="1177" lry="744" ulx="622" uly="693">das Hochheiligſte Altars⸗Sa⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="800" ulx="628" uly="741">crament auf Erden beſitzen.</line>
        <line lrx="1175" lry="851" ulx="675" uly="798">Euch iſt bewußt, daß die HH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="898" type="textblock" ulx="627" uly="845">
        <line lrx="1195" lry="898" ulx="627" uly="845">Vaͤtter die Wort der Conſecra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="999" type="textblock" ulx="620" uly="895">
        <line lrx="1175" lry="949" ulx="620" uly="895">rion mit denen Worten der Er⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="999" ulx="628" uly="944">ſchaffung zu vergieichen pflegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1093" type="textblock" ulx="436" uly="994">
        <line lrx="1175" lry="1049" ulx="436" uly="994">s. Ambrol. Der Heil. Ambroſius ſagt:</line>
        <line lrx="1173" lry="1093" ulx="443" uly="1047">I.4 de Sacr. OlInm non ertat, mare non erat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1243" type="textblock" ulx="618" uly="1096">
        <line lrx="1175" lry="1138" ulx="626" uly="1096">tetra non erar, ſed audi dicen-</line>
        <line lrx="1137" lry="1156" ulx="726" uly="1136">— . . . —.</line>
        <line lrx="1172" lry="1192" ulx="619" uly="1144">tem, ipfe dixice, &amp; facta ſunt, ip-</line>
        <line lrx="1173" lry="1243" ulx="618" uly="1191">ſe mandavit &amp; cresta ſunt: ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1287" type="textblock" ulx="621" uly="1241">
        <line lrx="1193" lry="1287" ulx="621" uly="1241">tihi ut teſpondeam, non etat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1383" type="textblock" ulx="621" uly="1290">
        <line lrx="1175" lry="1337" ulx="621" uly="1290">corpas Chriſti ante conſecratio-</line>
        <line lrx="1173" lry="1383" ulx="625" uly="1340">nem, ſed poſt conſecrationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1435" type="textblock" ulx="617" uly="1375">
        <line lrx="1177" lry="1435" ulx="617" uly="1375">eſt corpus Chriſtizipſe dixit, &amp; fa=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1631" type="textblock" ulx="622" uly="1437">
        <line lrx="1177" lry="1489" ulx="622" uly="1437">Cum eſt: Der Himmel war</line>
        <line lrx="1177" lry="1537" ulx="624" uly="1485">nicht / das Meer war nicht /</line>
        <line lrx="1176" lry="1585" ulx="628" uly="1532">die Erde war auch nicht; a⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1631" ulx="626" uly="1578">ber hört / was er ſagt: Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1681" type="textblock" ulx="597" uly="1629">
        <line lrx="1177" lry="1681" ulx="597" uly="1629">hat geſprochen / und alle diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2172" type="textblock" ulx="626" uly="1678">
        <line lrx="1177" lry="1730" ulx="627" uly="1678">Ding ſeynd gemacht wor⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1778" ulx="627" uly="1727">den; Er hat befohlen / und</line>
        <line lrx="1177" lry="1828" ulx="626" uly="1774">ſie ſeynd erſchaffen worden:</line>
        <line lrx="1174" lry="1876" ulx="627" uly="1826">eben alſo antwort ich euch:</line>
        <line lrx="1179" lry="1927" ulx="626" uly="1875">vor der Wandlung ware es</line>
        <line lrx="1179" lry="1972" ulx="629" uly="1923">nicht der Leib Chriſti / ader</line>
        <line lrx="1180" lry="2021" ulx="630" uly="1971">nach der Wandlung / ſage</line>
        <line lrx="1181" lry="2071" ulx="631" uly="2019">ich euch / daß es nun wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="2119" ulx="633" uly="2068">lich der Leib Chriſti JcEſu</line>
        <line lrx="1188" lry="2172" ulx="630" uly="2115">leye: er hat geſprochen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="792" type="textblock" ulx="1195" uly="741">
        <line lrx="1778" lry="792" ulx="1195" uly="741">rer Zierde/ und Geſch muck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1082" type="textblock" ulx="1207" uly="1033">
        <line lrx="1777" lry="1082" ulx="1207" uly="1033">haben, daß das Wort GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="744" type="textblock" ulx="1215" uly="179">
        <line lrx="1428" lry="250" ulx="1217" uly="179">Predig /</line>
        <line lrx="1772" lry="304" ulx="1216" uly="256">iſt diſer Leib gemacht wer⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="354" ulx="1215" uly="306">den. Und der DH. Chriyſeſlomus: § Chryloſt.</line>
        <line lrx="1949" lry="404" ulx="1223" uly="355">Videre potuiſſes ſubitò terram, hom, ine-</line>
        <line lrx="1953" lry="448" ulx="1225" uly="396">quæ antè inſormis, &amp; inculta uct in illud.</line>
        <line lrx="1935" lry="511" ulx="1218" uly="438">erat, decore ſuo, &amp; ornatu, quaſi Proczcat.</line>
        <line lrx="1953" lry="555" ulx="1217" uly="500">cum cœlo certare: Du haͤtteſt bam viren-</line>
        <line lrx="1874" lry="599" ulx="1220" uly="546">ſehen koͤnnen / daß die Er⸗ em.</line>
        <line lrx="1775" lry="648" ulx="1218" uly="598">den / welche zuvor gantz un⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="697" ulx="1220" uly="646">geſtallt  und ungebaut</line>
        <line lrx="1776" lry="744" ulx="1218" uly="696">war / augenblicklich mit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1034" type="textblock" ulx="1220" uly="790">
        <line lrx="1776" lry="838" ulx="1220" uly="790">mit dem Gim mel gleich ſam</line>
        <line lrx="1774" lry="896" ulx="1226" uly="841">in die Wette geſtritten ha⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="936" ulx="1220" uly="888">be. Wanrnn ihr geweſen waͤ⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="986" ulx="1227" uly="933">ret, da GOtt die Welt erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1034" ulx="1222" uly="983">fen hat, ſo wu det ihr geſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2210" type="textblock" ulx="1221" uly="1081">
        <line lrx="1776" lry="1130" ulx="1227" uly="1081">ein groſſe Beraͤnderung ge⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1179" ulx="1226" uly="1131">macht habe; ihr haͤttet geſehen,</line>
        <line lrx="1776" lry="1238" ulx="1222" uly="1181">daß die Erde, welche anvor un⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1280" ulx="1223" uly="1232">gebaut, bloß, und oͤd ware, der</line>
        <line lrx="1789" lry="1330" ulx="1222" uly="1279">geſtalt ſeye geziert, und ge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1381" ulx="1222" uly="1328">ſchmuckt worden, daß ſie der</line>
        <line lrx="1779" lry="1427" ulx="1224" uly="1376">Schoͤnſheit halber mit dem</line>
        <line lrx="1779" lry="1487" ulx="1223" uly="1426">Himmel geſtritten, und demſel⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1527" ulx="1223" uly="1475">ben gleichſam aͤhnlich geweſen</line>
        <line lrx="1821" lry="1576" ulx="1223" uly="1525">ſeye: dann wann ein kleines her⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1625" ulx="1222" uly="1569">nach das Firmament mit vilfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1672" ulx="1221" uly="1621">tig ſchoͤnen Sternen, welche als</line>
        <line lrx="1781" lry="1728" ulx="1225" uly="1669">Blumen deß Himmels ſeynd,</line>
        <line lrx="1777" lry="1771" ulx="1222" uly="1721">iſt beſetzt worden, ward auch die</line>
        <line lrx="1779" lry="1820" ulx="1224" uly="1769">Erde mit annehmlicher Vülheit,</line>
        <line lrx="1778" lry="1868" ulx="1224" uly="1817">und Unterſchid der Blumen,</line>
        <line lrx="1784" lry="1916" ulx="1225" uly="1866">als ſo vil Sternen diſes nidri⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1968" ulx="1229" uly="1913">gen Elements, gezieret: Alſo,</line>
        <line lrx="1779" lry="2018" ulx="1230" uly="1963">ſagt an einem anderen Orth der</line>
        <line lrx="1781" lry="2067" ulx="1228" uly="2013">Heil. Chryſoſtowus, machen</line>
        <line lrx="1783" lry="2115" ulx="1231" uly="2062">diſe Wort Chriſti, das iſt mein</line>
        <line lrx="1784" lry="2164" ulx="1231" uly="2111">Leib / thut diſes ꝛc. ein ſo</line>
        <line lrx="1781" lry="2210" ulx="1681" uly="2159">groſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="107" lry="381" ulx="0" uly="333">r,let.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="68" lry="415" ulx="2" uly="387">mine⸗</line>
        <line lrx="71" lry="459" ulx="0" uly="427">in illud.</line>
        <line lrx="53" lry="499" ulx="0" uly="469">oduca</line>
        <line lrx="64" lry="541" ulx="0" uly="511">mna ber⸗</line>
        <line lrx="75" lry="587" ulx="0" uly="554">im viten⸗</line>
        <line lrx="23" lry="629" ulx="0" uly="607">m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="233" type="textblock" ulx="436" uly="156">
        <line lrx="1571" lry="233" ulx="436" uly="156">Das Allerheiligſte Altars⸗Sacrament ꝛc. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1209" type="textblock" ulx="245" uly="234">
        <line lrx="971" lry="287" ulx="422" uly="234">groſſe Veraͤnderung auf Erden,</line>
        <line lrx="968" lry="335" ulx="423" uly="285">daß ſie dieſelbe in einen DHimmel</line>
        <line lrx="979" lry="383" ulx="423" uly="336">verwandlen, in einen DHimmel,</line>
        <line lrx="978" lry="433" ulx="421" uly="383">welcher eben ſo heilig, eben ſo</line>
        <line lrx="978" lry="481" ulx="422" uly="430">reich, und eben ſo Goͤttlich, als</line>
        <line lrx="978" lry="530" ulx="422" uly="479">der obere, und hoͤchſte Himmel</line>
        <line lrx="974" lry="579" ulx="246" uly="531">§ Chryſoſt iſt: Hicterram cœlum ubi fecit</line>
        <line lrx="976" lry="628" ulx="245" uly="578">tiemil. t4: hoc Myſterium: aperi ergo co-</line>
        <line lrx="975" lry="677" ulx="246" uly="619">in 1.acCor,i portas, &amp; perſpice, vel potitis</line>
        <line lrx="974" lry="721" ulx="420" uly="675">non cœli, ſed cœli cœlotum, &amp;</line>
        <line lrx="973" lry="773" ulx="416" uly="725">videbis, quod dictum eſt: nam</line>
        <line lrx="969" lry="821" ulx="415" uly="774">quod illie eſt omnium pretioſiſ⸗</line>
        <line lrx="976" lry="869" ulx="415" uly="822">ſimum, maximè honorandum,</line>
        <line lrx="974" lry="916" ulx="414" uly="871">hoc oſtendam tibi ſitum in terra.</line>
        <line lrx="974" lry="965" ulx="415" uly="911">õ rνς⅜ BæciXαοα T</line>
        <line lrx="973" lry="1019" ulx="414" uly="959">avrανα εοοον 8 re Xn, S</line>
        <line lrx="971" lry="1062" ulx="415" uly="1011">ο Xασαι AXa 17  Ba-</line>
        <line lrx="972" lry="1114" ulx="414" uly="1057">&amp;τπισοος r x &amp; ααεν 6n</line>
        <line lrx="971" lry="1164" ulx="413" uly="1106">48 9α⅓ Sro 2 z, 107*° Soο‿⅜I</line>
        <line lrx="972" lry="1209" ulx="413" uly="1158">T 5 r8&amp; ſ32oοα asν. Zu!</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1258" type="textblock" ulx="411" uly="1202">
        <line lrx="957" lry="1258" ulx="411" uly="1202">Teutſch: Und gleichwie in de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1306" type="textblock" ulx="410" uly="1258">
        <line lrx="974" lry="1306" ulx="410" uly="1258">nen Pallaͤſten der Böni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2130" type="textblock" ulx="372" uly="1308">
        <line lrx="970" lry="1362" ulx="412" uly="1308">gen/ das edliſt / und vor⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1405" ulx="409" uly="1353">trefflichiſte / das ſehens⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1449" ulx="410" uly="1402">wuͤr digiſte / nicht die ver⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1501" ulx="410" uly="1447">tuüffelte Waͤnd / noch ver⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1555" ulx="410" uly="1496">glild te Buͤhnen / ſondern die</line>
        <line lrx="964" lry="1599" ulx="407" uly="1545">Berſon deß Koͤnigs auf ſei⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1648" ulx="408" uly="1593">nem Thron ſitzend iſt / alſo</line>
        <line lrx="965" lry="1700" ulx="408" uly="1644">iſt in dem Himmel das al⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1746" ulx="372" uly="1691">lerſchoͤnſte / das durchleuch⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1789" ulx="404" uly="1736">tigiſte / und hoͤchſte / ſo die</line>
        <line lrx="966" lry="1845" ulx="404" uly="1788">Augen der Heiligen auf⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1888" ulx="395" uly="1837">haltet und ihre Gemuͤther</line>
        <line lrx="949" lry="1938" ulx="406" uly="1887">an ſich ziehet / nicht die</line>
        <line lrx="962" lry="1986" ulx="404" uly="1934">Sonn / der Mond / noch</line>
        <line lrx="948" lry="2034" ulx="404" uly="1983">die Sternen / und Gimmel⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2084" ulx="403" uly="2031">blaue Gewoͤlber / ſondern</line>
        <line lrx="962" lry="2130" ulx="410" uly="2080">Chriſtus auf ſeinen Thron /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="681" type="textblock" ulx="1012" uly="243">
        <line lrx="1582" lry="291" ulx="1022" uly="243">und in der Glory ſeines</line>
        <line lrx="1578" lry="340" ulx="1020" uly="288">Vatters; diſes alles weiſe</line>
        <line lrx="1578" lry="389" ulx="1019" uly="336">ich euch auch auf der Erden;</line>
        <line lrx="1573" lry="437" ulx="1017" uly="387">dann man ſtellt uns auf dem</line>
        <line lrx="1575" lry="492" ulx="1015" uly="432">Heil.⸗ Tiſch, nicht einen Engel</line>
        <line lrx="1573" lry="534" ulx="1015" uly="483">einen Ertz⸗Engel, den Himmel</line>
        <line lrx="1573" lry="583" ulx="1014" uly="532">der Himmlen, ſonderen den</line>
        <line lrx="1570" lry="635" ulx="1012" uly="577">HErꝛen, und Hoͤchſten Wonar⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="681" ulx="1013" uly="630">chen von allem diſem vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1265" type="textblock" ulx="1005" uly="723">
        <line lrx="1670" lry="782" ulx="1043" uly="723">Die Heilige haben nicht nur C.</line>
        <line lrx="1738" lry="831" ulx="1010" uly="776">allein die Ehr, in dem Hauß :. Unmiure</line>
        <line lrx="1737" lry="880" ulx="1009" uly="825">GOttes, an ſeinem Hof zu Chtiſto.</line>
        <line lrx="1638" lry="928" ulx="1008" uly="874">ſeyn, und ſeiner annehmlichen</line>
        <line lrx="1567" lry="978" ulx="1008" uly="924">Gegenwarth zu genieſſen; Sie</line>
        <line lrx="1568" lry="1024" ulx="1009" uly="971">ſeynd uͤber das auch mit ihme</line>
        <line lrx="1566" lry="1071" ulx="1007" uly="1021">vereiniget, ſie ſeynd in ihm, und</line>
        <line lrx="1564" lry="1122" ulx="1007" uly="1071">er in ihnen, ſie umbfahen ihn,</line>
        <line lrx="1604" lry="1173" ulx="1005" uly="1120">und er halſet ſie, ſie ſagen wie die</line>
        <line lrx="1721" lry="1218" ulx="1005" uly="1166">Braut: Læva ecjus ſub capite Cant. 25.</line>
        <line lrx="1639" lry="1265" ulx="1005" uly="1220">meo, &amp; dextera illius amplexa- v. 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1318" type="textblock" ulx="985" uly="1263">
        <line lrx="1558" lry="1318" ulx="985" uly="1263">bitut me: Seine lincke Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2187" type="textblock" ulx="992" uly="1314">
        <line lrx="1560" lry="1362" ulx="1003" uly="1314">iſt unter meinem Gaupt/</line>
        <line lrx="1559" lry="1409" ulx="1004" uly="1359">und ſein rechte wird mich</line>
        <line lrx="1632" lry="1460" ulx="1003" uly="1410">umbfahen; uud wie David;</line>
        <line lrx="1739" lry="1514" ulx="1004" uly="1459">Mihi autem adhærere Dco bo- Pfalm. 72:</line>
        <line lrx="1659" lry="1555" ulx="1002" uly="1507">num eſt: Mir iſt gut/ daß ich v. 28.</line>
        <line lrx="1624" lry="1602" ulx="1001" uly="1555">GOtt anhange. Doch iſt</line>
        <line lrx="1558" lry="1650" ulx="1001" uly="1601">diſes Gluͤck nicht ihr allein, es</line>
        <line lrx="1557" lry="1698" ulx="1001" uly="1650">iſt nicht nur ihnen eigenthumb⸗⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1751" ulx="1000" uly="1698">lich, und ſonderbar, wir ſeynd</line>
        <line lrx="1556" lry="1799" ulx="999" uly="1748">ihnen hier innen gleich, ja ſo gar,</line>
        <line lrx="1556" lry="1848" ulx="998" uly="1797">wann ich es ſagen darff, uͤber⸗⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1894" ulx="997" uly="1843">treffen wir ſie auch an diſer⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1947" ulx="996" uly="1891">Gluͤckſeeligkeit; ja ich wird es</line>
        <line lrx="1554" lry="1994" ulx="995" uly="1941">wohl ſagen daͤrffen, dieweil ich</line>
        <line lrx="1726" lry="2092" ulx="992" uly="2039">von welchem der Heil Hierony. Hieron ad!</line>
        <line lrx="1664" lry="2142" ulx="992" uly="2087">mus geſchriben hat, daß man Lætam</line>
        <line lrx="1551" lry="2187" ulx="1067" uly="2131">Aga 22 deſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1445" lry="238" type="textblock" ulx="642" uly="170">
        <line lrx="1445" lry="238" ulx="642" uly="170">188 Neundte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="986" type="textblock" ulx="473" uly="246">
        <line lrx="1196" lry="302" ulx="638" uly="246">deſſen Buͤcher kecklich, und ohne</line>
        <line lrx="1195" lry="352" ulx="652" uly="298">Gefahr, in Irꝛthum zu verfal⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="396" ulx="644" uly="347">len, leſen koͤnne. O mein GOttl!</line>
        <line lrx="1197" lry="447" ulx="653" uly="398">wann nur diſe eintzige Wahr⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="496" ulx="648" uly="445">heit, und diſe Gunſt⸗Erwei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="548" ulx="647" uly="495">ſung allein in dem Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="596" ulx="649" uly="542">thum zu finden waͤre, ſollte di⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="642" ulx="650" uly="592">ſes allein genugſam ſeyn, uns</line>
        <line lrx="1205" lry="692" ulx="649" uly="641">zuvermoͤgen, daß wir dich aus</line>
        <line lrx="1206" lry="745" ulx="652" uly="692">gantzem unſerem Hertzen lieben,</line>
        <line lrx="1207" lry="794" ulx="652" uly="740">dich preyſen, ohne Unterlaß lo⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="838" ulx="659" uly="786">ben, und wann es moͤglich waͤ⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="890" ulx="662" uly="839">re, alſo heilig leben ſollten, als</line>
        <line lrx="1207" lry="939" ulx="475" uly="887">Hilar. I. 8. man in dem Himmel thut: diſer</line>
        <line lrx="1208" lry="986" ulx="473" uly="937">de Trinir. groſſe Lehrer ziehet zu dem End</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1035" type="textblock" ulx="666" uly="986">
        <line lrx="1239" lry="1035" ulx="666" uly="986">jene Wort Chriſti in dem letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2161" type="textblock" ulx="480" uly="1030">
        <line lrx="1212" lry="1083" ulx="480" uly="1030">Joan. 17. Abendmahl an: Claritatem,</line>
        <line lrx="1210" lry="1132" ulx="480" uly="1082">v. 22. &amp; quam dediſti mihi, dedi eis: ut</line>
        <line lrx="1211" lry="1181" ulx="483" uly="1133">23 ſint unum, ſicut &amp; nos unum</line>
        <line lrx="1213" lry="1229" ulx="670" uly="1182">ſumus, ego in eis: &amp; tu in me:</line>
        <line lrx="1216" lry="1283" ulx="667" uly="1229">Ich hab ihnen die Herr lich⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1327" ulx="669" uly="1282">keit gegeben / die du mir ge⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1380" ulx="673" uly="1328">geben haſt: daß ſie eins</line>
        <line lrx="1222" lry="1426" ulx="673" uly="1375">ſeyen/ wie wir auch eins</line>
        <line lrx="1223" lry="1474" ulx="673" uly="1426">ſeynd / ich in ihnen / und du</line>
        <line lrx="1225" lry="1521" ulx="675" uly="1473">in mir / allwo Chriſtus das</line>
        <line lrx="1225" lry="1569" ulx="678" uly="1520">Hochheiligſte Altars⸗Geheim⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1619" ulx="678" uly="1567">nuß einſetzend, die Vereini⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1666" ulx="679" uly="1617">gung, die wir durch diſes Sa⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1715" ulx="679" uly="1667">crament mit ihm haben, ver⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1767" ulx="682" uly="1715">gleicht mit der Vereinigung,</line>
        <line lrx="1229" lry="1813" ulx="683" uly="1760">die zwiſchen denen Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1232" lry="1862" ulx="683" uly="1812">Perſonen durch die Einigkeit ih⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1910" ulx="685" uly="1863">rer Weeſenheit ſelbſt iſt: und</line>
        <line lrx="1231" lry="1960" ulx="686" uly="1911">lehret uns die vortreffliche Red</line>
        <line lrx="1233" lry="2011" ulx="689" uly="1959">deß Heil. Hilarii, daß nach der</line>
        <line lrx="1237" lry="2067" ulx="691" uly="2010">Hypoſtatiſchen Vereinigung,</line>
        <line lrx="1237" lry="2107" ulx="688" uly="2058">oder Goͤttlich und Menſchlicher</line>
        <line lrx="1237" lry="2161" ulx="692" uly="2104">Naturs⸗Verknuͤpfung kein an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="739" type="textblock" ulx="1239" uly="245">
        <line lrx="1789" lry="294" ulx="1244" uly="245">dere vollkomnere noch im Him⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="346" ulx="1239" uly="296">mel, noch auf Erden gefunden</line>
        <line lrx="1797" lry="397" ulx="1246" uly="346">werde, als jene, ſo wir mit</line>
        <line lrx="1794" lry="445" ulx="1243" uly="394">GOtt durch das Heil. Altars⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="509" ulx="1247" uly="438">Sacrament treffen. .</line>
        <line lrx="1797" lry="536" ulx="1330" uly="491">in vollkommene Verbuͤn⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="593" ulx="1246" uly="541">dung zwiſchen zwey Subſtan⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="642" ulx="1248" uly="591">tzen zu machen, muß nothwen⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="692" ulx="1254" uly="638">dig zwiſchen beyden aͤuſſerſten</line>
        <line lrx="1800" lry="739" ulx="1253" uly="685">Dingen etwas in das Milttel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="837" type="textblock" ulx="1247" uly="738">
        <line lrx="1800" lry="794" ulx="1247" uly="738">kommen, welches allen beyden</line>
        <line lrx="1803" lry="837" ulx="1248" uly="787">gemein ſeye: ſintemahl, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1080" type="textblock" ulx="1253" uly="831">
        <line lrx="1802" lry="886" ulx="1254" uly="831">die Haffte, oder das jenige, ſo</line>
        <line lrx="1804" lry="933" ulx="1253" uly="884">verknuͤpffen ſoll, nur in dem ein⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="983" ulx="1259" uly="929">ten diſer zwey aͤuſſerſten Dingen</line>
        <line lrx="1808" lry="1031" ulx="1255" uly="982">iſt, wird die Vereinigung ni⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1080" ulx="1260" uly="1027">mahls wohl geſchloſſen, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1127" type="textblock" ulx="1252" uly="1073">
        <line lrx="1808" lry="1127" ulx="1252" uly="1073">vollkommen ſeyn; daß ein Stuck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2203" type="textblock" ulx="1259" uly="1126">
        <line lrx="1807" lry="1179" ulx="1259" uly="1126">Tuck, und ein Stuck Scharlach</line>
        <line lrx="1811" lry="1228" ulx="1262" uly="1179">zuſammen genehet werden,</line>
        <line lrx="1813" lry="1277" ulx="1264" uly="1222">muß der Faden durch das Luch,</line>
        <line lrx="1814" lry="1326" ulx="1265" uly="1277">und den Scharlach durchgezo⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1377" ulx="1267" uly="1320">gen werden, ſollte er in dem Tuch</line>
        <line lrx="1816" lry="1424" ulx="1269" uly="1370">nur allein ſeyn, wurde es kein</line>
        <line lrx="1817" lry="1473" ulx="1271" uly="1419">BVereinigung abgeben; Ein</line>
        <line lrx="1819" lry="1524" ulx="1271" uly="1467">Klumpen Zinn mit einem Stuck</line>
        <line lrx="1820" lry="1571" ulx="1272" uly="1515">Silber s vereinigen, muß</line>
        <line lrx="1820" lry="1620" ulx="1274" uly="1567">gleichfalls die Loͤtung, welche</line>
        <line lrx="1820" lry="1669" ulx="1274" uly="1618">als ein Band gebraucht wird,</line>
        <line lrx="1822" lry="1719" ulx="1271" uly="1664">ſo wohl in dem Zinn, als auch</line>
        <line lrx="1826" lry="1769" ulx="1274" uly="1716">in dem Silber ſeyn; wann die⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1816" ulx="1278" uly="1764">ſelbe allein in dem Zinn waͤre,</line>
        <line lrx="1827" lry="1859" ulx="1279" uly="1814">wurde die Vereinigung nur un⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1909" ulx="1282" uly="1858">vollkommen ſeyn: nun ſt in der</line>
        <line lrx="1830" lry="1961" ulx="1285" uly="1907">Vereinigung zwiſchen GOtt,</line>
        <line lrx="1831" lry="2010" ulx="1282" uly="1959">und denen Seeligen in dem</line>
        <line lrx="1831" lry="2064" ulx="1286" uly="2007">Himmel kein Mittei⸗Band, das</line>
        <line lrx="1832" lry="2110" ulx="1289" uly="2054">GOtt, und ihnen gemeinſam</line>
        <line lrx="1834" lry="2165" ulx="1288" uly="2107">ſeye; die ſeelige Seel wird mit</line>
        <line lrx="1835" lry="2203" ulx="1723" uly="2152">GOu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1258" type="textblock" ulx="2100" uly="1187">
        <line lrx="2136" lry="1222" ulx="2103" uly="1187">Cyr</line>
        <line lrx="2136" lry="1258" ulx="2100" uly="1235">uns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="17" lry="1190" ulx="0" uly="561">= π</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="25" lry="1331" ulx="0" uly="1205">S = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="26" lry="1386" ulx="0" uly="1328">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="29" lry="1432" ulx="0" uly="1397">tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="31" lry="1532" ulx="0" uly="1488">c-</line>
        <line lrx="33" lry="1585" ulx="0" uly="1537">pu⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1637" ulx="0" uly="1593">he</line>
        <line lrx="28" lry="1683" ulx="0" uly="1644">de</line>
        <line lrx="38" lry="1782" ulx="0" uly="1746">dis</line>
        <line lrx="33" lry="1833" ulx="0" uly="1788">le,</line>
        <line lrx="37" lry="1880" ulx="2" uly="1844">ne</line>
        <line lrx="42" lry="1928" ulx="0" uly="1891">R</line>
        <line lrx="46" lry="1988" ulx="1" uly="1938">Olt,</line>
        <line lrx="47" lry="2031" ulx="9" uly="1992">Dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1443">
        <line lrx="17" lry="1479" ulx="0" uly="1443">S</line>
        <line lrx="30" lry="1478" ulx="18" uly="1449">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="11" lry="1485" ulx="0" uly="1475">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="244" type="textblock" ulx="401" uly="137">
        <line lrx="1543" lry="244" ulx="401" uly="137">Das Al erheiliaſte Altars⸗Sacramentic. 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="641" type="textblock" ulx="360" uly="244">
        <line lrx="952" lry="293" ulx="394" uly="244">GOt vereinigt durch das Liecht</line>
        <line lrx="954" lry="343" ulx="396" uly="296">der Glory, oder andere derglei⸗</line>
        <line lrx="949" lry="392" ulx="397" uly="342">chen Eigenſchafften, diſes Liecht</line>
        <line lrx="946" lry="443" ulx="381" uly="391">der Glory aber, oder diſe ande⸗</line>
        <line lrx="946" lry="490" ulx="395" uly="438">re Eigenſchafft (waſerley fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="946" lry="542" ulx="395" uly="489">ne es ſeyn mag) iſt nicht in</line>
        <line lrx="948" lry="587" ulx="408" uly="540">G Ott, ſondern allein in der ſee⸗</line>
        <line lrx="949" lry="641" ulx="360" uly="586">ligen Seel; weil diſes Liecht nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="683" type="textblock" ulx="381" uly="635">
        <line lrx="988" lry="683" ulx="381" uly="635">ein Accidens, oder zufälliges</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1073" type="textblock" ulx="399" uly="683">
        <line lrx="949" lry="734" ulx="400" uly="683">Ding iſt, in GOtt aber keine</line>
        <line lrx="949" lry="780" ulx="408" uly="729">Accideatien, noch Qualitaͤt ge⸗</line>
        <line lrx="950" lry="829" ulx="402" uly="784">funden werden, da entgegen die</line>
        <line lrx="950" lry="879" ulx="399" uly="831">Vereinigung, welche durch das</line>
        <line lrx="948" lry="928" ulx="402" uly="879">Heil. Altars⸗Sacrament zwi⸗</line>
        <line lrx="949" lry="980" ulx="401" uly="928">ſchen GOtt, und uns iſt, ein</line>
        <line lrx="951" lry="1026" ulx="403" uly="976">Mittel⸗Band zwiſchen GOtt,</line>
        <line lrx="951" lry="1073" ulx="403" uly="1026">und uns außmachet, welches in</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1120" type="textblock" ulx="404" uly="1073">
        <line lrx="984" lry="1120" ulx="404" uly="1073">GOtt, und in uns, GOtt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1412" type="textblock" ulx="228" uly="1123">
        <line lrx="956" lry="1170" ulx="412" uly="1123">uns gemein iſt, nemlich der Leib</line>
        <line lrx="960" lry="1224" ulx="230" uly="1165">Cyrill. Ale- Chriſti JEſu . 2 Ar Mινσοτια</line>
        <line lrx="950" lry="1267" ulx="228" uly="1215">XYandr.; S r Jes A6να ⁹o  ets*,</line>
        <line lrx="953" lry="1315" ulx="413" uly="1269">α½α é r gαοσεςν, α w v-</line>
        <line lrx="953" lry="1368" ulx="410" uly="1314">dor en Aτραραα,aατα ſagt der H.</line>
        <line lrx="958" lry="1412" ulx="409" uly="1366">Cyrillus von Alexandria: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1508" type="textblock" ulx="407" uly="1410">
        <line lrx="976" lry="1466" ulx="407" uly="1410">Leib Chriſti IJ Eſu iſt nicht</line>
        <line lrx="983" lry="1508" ulx="410" uly="1464">einerley Subſtanz mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2151" type="textblock" ulx="247" uly="1506">
        <line lrx="960" lry="1556" ulx="412" uly="1506">Goͤttlichen Wort / wohl</line>
        <line lrx="960" lry="1605" ulx="409" uly="1557">aber ein Ding mit demſel⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1654" ulx="416" uly="1606">ben durch ein Zugeſellung /</line>
        <line lrx="961" lry="1701" ulx="410" uly="1654">und unbegreifflliche Juſam⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1750" ulx="418" uly="1699">menkunfft: Und eben diſer</line>
        <line lrx="962" lry="1795" ulx="413" uly="1750">Leib wird weeſentlich, oder war⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1845" ulx="414" uly="1797">Hhafft mit unſerem Leib vereini⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1897" ulx="376" uly="1846">gek, und ein Ding mit uns, da</line>
        <line lrx="961" lry="1945" ulx="415" uly="1896">wir den Heiligſten Fronleich⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1994" ulx="418" uly="1945">nam empfangen haben, wie</line>
        <line lrx="966" lry="2091" ulx="247" uly="1992">GBefihe d⸗ —E erwi⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2096" ulx="248" uly="2044">ben in der ſen.“ Iſt alſo ein Hafft, ein</line>
        <line lrx="967" lry="2151" ulx="247" uly="2081">dritten Pre⸗Mittel⸗Band zwiſchen GOtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="338" type="textblock" ulx="996" uly="238">
        <line lrx="1542" lry="288" ulx="997" uly="238">und uns, welches GOit, und</line>
        <line lrx="1541" lry="338" ulx="996" uly="287">uns gemein iſt, nemlich der Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="386" type="textblock" ulx="986" uly="336">
        <line lrx="1541" lry="386" ulx="986" uly="336">Chriſti, und folglich iſt diſe Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="646" type="textblock" ulx="988" uly="383">
        <line lrx="1542" lry="438" ulx="988" uly="383">ſammendindung vil enger, ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="484" ulx="997" uly="436">cker, veſter, und vollkommener,</line>
        <line lrx="1543" lry="532" ulx="997" uly="485">als jene, welche durch das Liecht</line>
        <line lrx="1542" lry="591" ulx="989" uly="533">der Glory in dem Himmel ge⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="646" ulx="992" uly="580">ſchiht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2084" type="textblock" ulx="997" uly="680">
        <line lrx="1723" lry="731" ulx="1045" uly="680">Der H. baulus ſpricht: Qui 1. Cor. 6</line>
        <line lrx="1661" lry="778" ulx="1000" uly="732">adhætet Domino, uaus ſpititus v. I7.</line>
        <line lrx="1545" lry="826" ulx="1000" uly="780">eſt cum eo: Wer dem &amp;Erin</line>
        <line lrx="1544" lry="876" ulx="1000" uly="828">anhanget / der iſt ein Geiſt</line>
        <line lrx="1180" lry="925" ulx="997" uly="879">mit ihm.</line>
        <line lrx="1667" lry="986" ulx="1044" uly="930">Und geſchiht es in Wahr⸗ P.</line>
        <line lrx="1707" lry="1033" ulx="998" uly="979">heit, daß durch diſe Vereini⸗ 3. Trans⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1086" ulx="1003" uly="1030">gung, welche die Heilige mit formamur</line>
        <line lrx="1687" lry="1126" ulx="1006" uly="1075">GBtt haben, ſie eben ſein Ge⸗ in Chri⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1176" ulx="1005" uly="1118">ſtalt annehmen, ihm gleich, und tum.</line>
        <line lrx="1625" lry="1222" ulx="1001" uly="1174">in ihn verwandlet werden, auch</line>
        <line lrx="1550" lry="1272" ulx="1002" uly="1221">ihr dieſelbe fuͤr kleine Goͤtter hal⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1328" ulx="1003" uly="1275">ten wurdet. Cùm apparuerit, 1. Joan. 33</line>
        <line lrx="1634" lry="1369" ulx="1006" uly="1323">ſimiles ei erimus, quoniam vide- v. 2.</line>
        <line lrx="1551" lry="1410" ulx="1002" uly="1370">bimus eum, ſicuti eſt: Wann er</line>
        <line lrx="1556" lry="1467" ulx="1005" uly="1416">ſich uns offenbahren wird /</line>
        <line lrx="1557" lry="1513" ulx="1006" uly="1465">und wir ihn von Angeſicht</line>
        <line lrx="1558" lry="1561" ulx="1005" uly="1513">zu Angeſicht anſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1609" ulx="1006" uly="1563">den / ſo werden wir ihm</line>
        <line lrx="1556" lry="1658" ulx="1009" uly="1607">gleich ſeyn: ſeynd die Wort</line>
        <line lrx="1553" lry="1706" ulx="1008" uly="1656">deß geliebten Juͤngers. Auch</line>
        <line lrx="1555" lry="1754" ulx="1005" uly="1705">das Heilige Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1803" ulx="1010" uly="1753">ment macht uns diſer Gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1851" ulx="1011" uly="1802">ligkeit, und Vortheils theilhaff⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1900" ulx="1005" uly="1852">tig; und hat Chriſtus zu dem</line>
        <line lrx="1555" lry="1985" ulx="1006" uly="1900">H Augalla⸗ einſtens geſagt:</line>
        <line lrx="1712" lry="1999" ulx="1009" uly="1952">Cibus ſum grandium, ereſce, &amp; 8. Augu&amp;,</line>
        <line lrx="1555" lry="2048" ulx="1013" uly="1998">manducabis me; non ego muta-</line>
        <line lrx="1556" lry="2084" ulx="1013" uly="2046">bor in te, ſed tu mutaberis in me:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2189" type="textblock" ulx="1014" uly="2093">
        <line lrx="1554" lry="2144" ulx="1014" uly="2093">Ich bin die Speiß groſſer</line>
        <line lrx="1554" lry="2189" ulx="1092" uly="2098">Aga 3 veis g See⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="268" type="textblock" ulx="641" uly="200">
        <line lrx="1189" lry="268" ulx="641" uly="200">Seelen / wachſe und du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="303" type="textblock" ulx="629" uly="140">
        <line lrx="1501" lry="303" ulx="629" uly="140">e⸗ Neundte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="608" type="textblock" ulx="630" uly="268">
        <line lrx="1200" lry="317" ulx="631" uly="268">wir ſt mich eſſen; Ich wird</line>
        <line lrx="1201" lry="363" ulx="639" uly="317">nicht in dich / wohl aber</line>
        <line lrx="1200" lry="415" ulx="641" uly="364">wirſt du in mich verwand⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="455" ulx="642" uly="417">let werden</line>
        <line lrx="1205" lry="509" ulx="691" uly="460">Diſes verpflichtet uns, Chri⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="558" ulx="642" uly="512">ſtum unendlich zu loben, und zu</line>
        <line lrx="1196" lry="608" ulx="630" uly="560">preyſen, dieweil er durch diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="659" type="textblock" ulx="577" uly="609">
        <line lrx="1230" lry="659" ulx="577" uly="609">Frucht der Benedeyung, uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2084" type="textblock" ulx="469" uly="656">
        <line lrx="1211" lry="707" ulx="643" uly="656">wahrhafftig ertheilt, was der</line>
        <line lrx="1211" lry="765" ulx="646" uly="706">boͤſe Feind durch die Frucht der</line>
        <line lrx="1210" lry="807" ulx="649" uly="755">Maledeyung zu geben faͤlſchlich⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="855" ulx="650" uly="804">verſorochen hat; iſt die gottſee⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="903" ulx="651" uly="854">lige Anmerckung Tuitienſiſchen</line>
        <line lrx="1214" lry="953" ulx="469" uly="904">Rupert l: 6⸗Abbts Ruperti? Hic perſpicuè</line>
        <line lrx="1211" lry="1002" ulx="470" uly="954">int oan. divinitatem pollicerut Carnem</line>
        <line lrx="1211" lry="1044" ulx="471" uly="993">im illud: aam manducantibus, &amp; illußo-</line>
        <line lrx="1201" lry="1100" ulx="470" uly="1045">in ué Mu nem nequ ſſimi nebulonis, qui</line>
        <line lrx="1209" lry="1142" ulx="471" uly="1084">1, &amp; ανaxit: :comedite, &amp; eritis ſicut</line>
        <line lrx="1206" lry="1196" ulx="471" uly="1144">in eo⸗ Dii, ſeriò loquens in verum efle-</line>
        <line lrx="1200" lry="1249" ulx="619" uly="1194">Qum convertit: *Der Sohn⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1296" ulx="650" uly="1244">„GOttes verſpricht ſcheinbar⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1345" ulx="652" uly="1294">„die GOttheit denen jenigen,</line>
        <line lrx="1212" lry="1395" ulx="653" uly="1342">„welche ſein Fleiſch eſſen, und</line>
        <line lrx="1213" lry="1443" ulx="650" uly="1392">„richtet wahrhafft ins Werck,</line>
        <line lrx="1201" lry="1494" ulx="613" uly="1441">„ was der boͤſe Geiſt ihnen un⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1544" ulx="610" uly="1488">„ wahrhafft, und betruͤglich ver⸗⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1589" ulx="652" uly="1538">„ſprochen hat. Der Verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1638" ulx="598" uly="1588">vyrrer ſagte zu unſeren erſten El⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1689" ulx="478" uly="1636">Geneſ. 3. teren: Wann ihr von diſer</line>
        <line lrx="1217" lry="1743" ulx="477" uly="1686">v. 55D„ Frucht eſſet / ſo werdet</line>
        <line lrx="1218" lry="1787" ulx="657" uly="1736">„ihr ſeyn wie die Goͤtter,</line>
        <line lrx="1224" lry="1837" ulx="658" uly="1780">„ihr werdet zu kleinen Goͤtte⸗⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1885" ulx="658" uly="1831">„ken werden; die Erfahrenheit</line>
        <line lrx="1219" lry="1930" ulx="656" uly="1880">„hat ſattſam erwiſen, daß die</line>
        <line lrx="1219" lry="1982" ulx="657" uly="1929">„ſes Verſprechen betruͤglich,</line>
        <line lrx="1219" lry="2036" ulx="658" uly="1979">„ und falſch geweſen ſeye: aber</line>
        <line lrx="1218" lry="2084" ulx="667" uly="2025">„Chriſtus, der die weeſentliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1009" type="textblock" ulx="1240" uly="218">
        <line lrx="1819" lry="273" ulx="1240" uly="218">„Wahrheit ſetbſt iſt, als er auf</line>
        <line lrx="1808" lry="322" ulx="1242" uly="268">„die Welt ankomen, den Scha⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="375" ulx="1242" uly="315">„den, ſo wir uns durch diſe</line>
        <line lrx="1800" lry="418" ulx="1243" uly="367">„toͤdiliche Frucht zugezogen,</line>
        <line lrx="1809" lry="467" ulx="1244" uly="417">wider zuerſetzen, und zuver⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="518" ulx="1244" uly="463">„beſſeren, gibt uns ein andere:</line>
        <line lrx="1798" lry="565" ulx="1247" uly="512">„Frucht, ſeinen koſtbahren Leib⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="616" ulx="1245" uly="562">„ein Frucht der Gnad, und</line>
        <line lrx="1811" lry="667" ulx="1247" uly="611">„Benedehung, die geheiligte</line>
        <line lrx="1813" lry="713" ulx="1248" uly="660">„Frucht der Jungfraͤulichen⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="764" ulx="1248" uly="708">„Schooß Mar, und ſagt uns</line>
        <line lrx="1813" lry="809" ulx="1248" uly="758">„in Wahrheit, wann ihr dar⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="861" ulx="1248" uly="807">„von eſſet, ſo werdet ihr in mir</line>
        <line lrx="1814" lry="908" ulx="1246" uly="855">„ bleiben, in mich veraͤnderet, in.</line>
        <line lrx="1812" lry="959" ulx="1250" uly="905">„ mich verwandlet, in mich ver⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1009" ulx="1250" uly="954">„ſtaltet, und vergoͤtteret wer⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2080" type="textblock" ulx="1249" uly="1101">
        <line lrx="1813" lry="1153" ulx="1300" uly="1101">Laßt uns ihne ewiglich loͤben,</line>
        <line lrx="1815" lry="1203" ulx="1251" uly="1149">und preyſen fuͤr ein ſo groſſe⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1250" ulx="1252" uly="1200">Guttbat/ und dem Rath der He.</line>
        <line lrx="1815" lry="1298" ulx="1251" uly="1249">Thereſia nachfolgen; Diſe iſtt</line>
        <line lrx="1811" lry="1343" ulx="1251" uly="1298">nach ihrem Todt einer andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1397" ulx="1250" uly="1346">gen Perſon mit groſſem Glantz,</line>
        <line lrx="1812" lry="1449" ulx="1250" uly="1391">und wunderſamen Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1946" lry="1499" ulx="1250" uly="1444">erſchienen, und hat zu ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1547" ulx="1251" uly="1494">ſprochen: Wir, die in dem Him⸗ Ribera in</line>
        <line lrx="1952" lry="1607" ulx="1250" uly="1541">mel, und ihr, die auf Erden us ira⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1638" ulx="1251" uly="1588">ſeynd, muͤſſen mit einander in ⸗⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1695" ulx="1249" uly="1640">Lieb, und Reinigkeit vereiniget</line>
        <line lrx="1815" lry="1743" ulx="1252" uly="1687">ſeyn; wir in dem Vatterland in</line>
        <line lrx="1812" lry="1792" ulx="1252" uly="1736">Anſehung der Goͤttlichen Wee⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1840" ulx="1254" uly="1785">ſenheit,/ und ihr in diſem Zaͤher⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1889" ulx="1253" uly="1834">Thal in Anbettung deß Hoch⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1937" ulx="1253" uly="1882">heiligſten Altars. Sacraments,</line>
        <line lrx="1813" lry="1988" ulx="1251" uly="1934">gegen welchem ihr uͤben ſollet,</line>
        <line lrx="1815" lry="2035" ulx="1252" uly="1984">was wir in der Weeſenheit</line>
        <line lrx="1517" lry="2080" ulx="1252" uly="2031">GOttes thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="577" type="textblock" ulx="2073" uly="416">
        <line lrx="2136" lry="454" ulx="2119" uly="416">k.</line>
        <line lrx="2136" lry="494" ulx="2075" uly="465">Ttesd</line>
        <line lrx="2136" lry="536" ulx="2073" uly="506">ſtiono⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="577" ulx="2074" uly="550">Comm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="619" type="textblock" ulx="2058" uly="589">
        <line lrx="2136" lry="619" ulx="2058" uly="589">Lionel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="786" type="textblock" ulx="2073" uly="629">
        <line lrx="2136" lry="662" ulx="2078" uly="629">tnudi</line>
        <line lrx="2136" lry="710" ulx="2079" uly="672">tria r</line>
        <line lrx="2136" lry="743" ulx="2073" uly="711">(ta boy</line>
        <line lrx="2136" lry="786" ulx="2073" uly="755">I kuni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="30" lry="1462" ulx="0" uly="1425">eſt</line>
        <line lrx="95" lry="1508" ulx="21" uly="1484">. .</line>
        <line lrx="112" lry="1554" ulx="22" uly="1505">Riber inn</line>
        <line lrx="106" lry="1592" ulx="32" uly="1549">jus ita!</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="39" lry="1718" ulx="0" uly="1672">R.</line>
        <line lrx="34" lry="1766" ulx="0" uly="1722">din</line>
        <line lrx="30" lry="1858" ulx="0" uly="1826">er⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1914" ulx="0" uly="1868">ch⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2013" ulx="0" uly="1972">Ue,</line>
        <line lrx="53" lry="2068" ulx="0" uly="2017">hheit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="2147">
        <line lrx="57" lry="2202" ulx="0" uly="2147">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1630" type="textblock" ulx="29" uly="1588">
        <line lrx="149" lry="1630" ulx="29" uly="1588">.. ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="559" type="textblock" ulx="163" uly="410">
        <line lrx="896" lry="468" ulx="243" uly="410">E. Iſes iſt wahr: das Heili⸗</line>
        <line lrx="897" lry="510" ulx="163" uly="460">Tres diſpo- ge Altars⸗Sacrament</line>
        <line lrx="897" lry="559" ulx="163" uly="502">ſtionesad  u empfangen ſollen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="574" type="textblock" ulx="166" uly="546">
        <line lrx="316" lry="574" ulx="166" uly="546">Commu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2170" type="textblock" ulx="164" uly="557">
        <line lrx="896" lry="617" ulx="164" uly="557">nioner (e- eben die jenige Beſchaffenhei⸗</line>
        <line lrx="897" lry="657" ulx="165" uly="607">enudùm ten, Zuneigungen, und Andach⸗</line>
        <line lrx="901" lry="704" ulx="175" uly="656">tria prædi- fen haben, welche die Heilige ha⸗</line>
        <line lrx="900" lry="753" ulx="168" uly="703">ca bona. pen muͤſſen, in den Himmel ein⸗</line>
        <line lrx="900" lry="806" ulx="170" uly="748">I. Puritas, zugehen, und GOtt in der See⸗</line>
        <line lrx="901" lry="853" ulx="349" uly="802">ligkeit zu genieſſen: deren ſeynd</line>
        <line lrx="901" lry="903" ulx="349" uly="848">drey hauptſaͤchliche, welche mit</line>
        <line lrx="902" lry="948" ulx="349" uly="899">denen drey Guͤteren, ſo denen</line>
        <line lrx="903" lry="999" ulx="348" uly="950">Heiligen in dem Himmel, ver⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1044" ulx="357" uly="998">mittels der Seeligkeit, und uns</line>
        <line lrx="903" lry="1093" ulx="349" uly="1046">auf Erden durch diſes Allerhei⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1142" ulx="349" uly="1095">ligſte Geheimnuß zukommen,</line>
        <line lrx="902" lry="1190" ulx="349" uly="1143">uͤbereins ſtimmen: nemlich die</line>
        <line lrx="902" lry="1241" ulx="350" uly="1192">Reinigkeit, die Lieb, und die</line>
        <line lrx="903" lry="1287" ulx="352" uly="1238">wuͤrckliche Andacht. Weil wir</line>
        <line lrx="903" lry="1336" ulx="353" uly="1289">durch diſes Sacrament mit</line>
        <line lrx="905" lry="1388" ulx="353" uly="1337">GOtt ſeynd, ſeiner Gegenwart</line>
        <line lrx="902" lry="1436" ulx="350" uly="1385">genieſſen, und ihn wahrhafft be⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1526" ulx="352" uly="1433">Peen „haben wir einer groſſen</line>
        <line lrx="902" lry="1531" ulx="367" uly="1482">Reinigkeit vonnoͤthen; weil wir</line>
        <line lrx="900" lry="1579" ulx="354" uly="1531">mit ihm, Leib mit Leib, Fleiſch</line>
        <line lrx="902" lry="1629" ulx="351" uly="1580">mit Fleiſch, und durch ein ſo en⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1679" ulx="351" uly="1628">ge Ve buͤndung vereiniget wer⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1725" ulx="356" uly="1678">den, muͤſſen wir auch mit Hertz</line>
        <line lrx="908" lry="1774" ulx="357" uly="1727">und Willen durch die Heil Lieb</line>
        <line lrx="904" lry="1823" ulx="357" uly="1775">mit ihm vereiniget ſeyn; End⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1872" ulx="359" uly="1824">lich, die weil diſes Sacrament</line>
        <line lrx="903" lry="1920" ulx="358" uly="1870">uns in ihne verſtaltet, und Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1968" ulx="361" uly="1921">lich machet, muͤſſen wir uns zu</line>
        <line lrx="904" lry="2019" ulx="361" uly="1969">ihme erheben, uns gaͤntzlich ih⸗</line>
        <line lrx="904" lry="2071" ulx="362" uly="2018">me ergeben, und durch Auf⸗</line>
        <line lrx="903" lry="2115" ulx="359" uly="2068">merckſamkeit, und wuͤrckliche</line>
        <line lrx="910" lry="2170" ulx="361" uly="2114">Andacht ihm anhangen: Diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="276" type="textblock" ulx="345" uly="188">
        <line lrx="1519" lry="276" ulx="345" uly="188">Das Allerheiligſte Altars⸗Sacrament ꝛc. 10O0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="458" type="textblock" ulx="548" uly="298">
        <line lrx="1277" lry="368" ulx="548" uly="298">Punckum Secundum.</line>
        <line lrx="1669" lry="458" ulx="935" uly="407">drey Beſchaffenheiten waren Exod. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2215" type="textblock" ulx="939" uly="456">
        <line lrx="1668" lry="509" ulx="940" uly="456">vorgebildet durch die drey Far⸗v. 1. &amp; 31.</line>
        <line lrx="1513" lry="555" ulx="939" uly="506">ben jenes groſſen Teppichs, der</line>
        <line lrx="1492" lry="602" ulx="945" uly="556">vor dem Tabernacul hienge, und</line>
        <line lrx="1498" lry="652" ulx="941" uly="603">den Gnaden⸗Dhron bedeckte,</line>
        <line lrx="1505" lry="704" ulx="942" uly="653">wie auch deß Vorhangs, wel⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="752" ulx="949" uly="700">cher in dem Heiligthum deß</line>
        <line lrx="1513" lry="801" ulx="946" uly="750">Tempels vor der Arch deß</line>
        <line lrx="1498" lry="851" ulx="943" uly="798">Bunds angehefftet war. Di⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="901" ulx="942" uly="849">ſer Vorhang, oder Teppich wa⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="948" ulx="943" uly="897">re von beſter weiſſer Saͤiden,</line>
        <line lrx="1497" lry="997" ulx="943" uly="946">von Purpur, und zweymahl</line>
        <line lrx="1504" lry="1046" ulx="945" uly="994">roth⸗gefaͤrbter Saͤmen/ und von</line>
        <line lrx="1500" lry="1095" ulx="943" uly="1045">Himmel blauer Saͤiden: durch</line>
        <line lrx="1502" lry="1144" ulx="947" uly="1092">die weiſſe Farb wurde die Rei⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1196" ulx="946" uly="1143">nigkeit; durch die Purpur⸗ro⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1241" ulx="952" uly="1189">the Doppel⸗Farb die Lieb GOt⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1289" ulx="944" uly="1240">tes, und deß Naͤchſtens; und</line>
        <line lrx="1507" lry="1338" ulx="945" uly="1290">endlich durch die Himmel⸗ blaue</line>
        <line lrx="1502" lry="1383" ulx="952" uly="1337">die Andacht, und wüeckliche</line>
        <line lrx="1440" lry="1432" ulx="947" uly="1386">Aufmerckſamkeit abgebildet.</line>
        <line lrx="1506" lry="1483" ulx="997" uly="1433">Die erſte Beſchaffenheit, wel⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1531" ulx="953" uly="1483">che die Heilige/ umb in den Him⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1580" ulx="947" uly="1531">mel einzugehen, haben muͤſſen,</line>
        <line lrx="1495" lry="1629" ulx="948" uly="1580">iſt ein groſſe Reinigkeit, dieweil</line>
        <line lrx="1679" lry="1684" ulx="952" uly="1633">nichts beflecktes da hinein Apoc. 21.</line>
        <line lrx="1611" lry="1737" ulx="950" uly="1680">gehen kan: Wann ſie nicht „. 27.</line>
        <line lrx="1496" lry="1781" ulx="952" uly="1726">rein ſeynd, ſo muͤſſen ſie durch</line>
        <line lrx="1496" lry="1825" ulx="953" uly="1777">das Fegfeuer, allwo fie alle Un⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1872" ulx="952" uly="1826">reinigker ablegen, nicht nur al⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1922" ulx="953" uly="1873">lein, was die Schuld betrifft,</line>
        <line lrx="1502" lry="1971" ulx="950" uly="1922">dann ſie deren keine mehr auf</line>
        <line lrx="1501" lry="2021" ulx="947" uly="1970">haben, ſondern ſo vil die Straff</line>
        <line lrx="1499" lry="2070" ulx="949" uly="2018">der Suͤnd anlangt: Ebnermaſ⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2117" ulx="951" uly="2069">ſen haben wir, umb die Heilige</line>
        <line lrx="1504" lry="2168" ulx="950" uly="2116">Communion wuͤrdiglich zu em⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2215" ulx="1408" uly="2164">pfan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="579" lry="1626" type="textblock" ulx="474" uly="1581">
        <line lrx="579" lry="1626" ulx="474" uly="1581">Vs 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="247" type="textblock" ulx="642" uly="174">
        <line lrx="1432" lry="247" ulx="642" uly="174">192 Neundte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="350" type="textblock" ulx="633" uly="250">
        <line lrx="1192" lry="304" ulx="636" uly="250">pfangen, das Fegfeuer der Buß</line>
        <line lrx="1189" lry="350" ulx="633" uly="303">vonnoͤthen, in welchem wir alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="449" type="textblock" ulx="637" uly="351">
        <line lrx="1176" lry="398" ulx="637" uly="351">Suͤnden⸗ Mackel, ſo wohl der</line>
        <line lrx="1183" lry="449" ulx="637" uly="398">Schuld, als Straff nach bezah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="499" type="textblock" ulx="638" uly="449">
        <line lrx="1193" lry="499" ulx="638" uly="449">len muͤſſen; Ich ſetze hinzu, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="696" type="textblock" ulx="636" uly="500">
        <line lrx="1185" lry="551" ulx="638" uly="500">Straff nach / weilen meines</line>
        <line lrx="1186" lry="596" ulx="637" uly="547">erachtens ein groſſer Mißbrauch</line>
        <line lrx="1187" lry="644" ulx="636" uly="597">unter vilen Chriſten regiert, wel⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="696" ulx="638" uly="643">che, nachdem ſie GOtt hoͤchlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="744" type="textblock" ulx="637" uly="694">
        <line lrx="1196" lry="744" ulx="637" uly="694">und ſchwaͤrlich beleydiget, vil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="887" type="textblock" ulx="638" uly="743">
        <line lrx="1188" lry="792" ulx="638" uly="743">und groſſe Suͤnden begangen,</line>
        <line lrx="1187" lry="887" ulx="638" uly="791">ſ̃ allerhand Leichtfertig⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="891" type="textblock" ulx="684" uly="842">
        <line lrx="1201" lry="891" ulx="684" uly="842">uchloſigkeiten das gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="990" type="textblock" ulx="639" uly="890">
        <line lrx="1190" lry="943" ulx="639" uly="890">Jahr, und etwann wohl auch</line>
        <line lrx="1192" lry="990" ulx="640" uly="939">die gantze Faſten hindurch er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1040" type="textblock" ulx="643" uly="988">
        <line lrx="1197" lry="1040" ulx="643" uly="988">geben haben, es bey deme be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1085" type="textblock" ulx="643" uly="1037">
        <line lrx="1192" lry="1085" ulx="643" uly="1037">wenden laſſen, daß ſie ein oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1136" type="textblock" ulx="645" uly="1084">
        <line lrx="1201" lry="1136" ulx="645" uly="1084">anderes Zaͤherlein darfuͤr ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1233" type="textblock" ulx="646" uly="1134">
        <line lrx="1193" lry="1186" ulx="646" uly="1134">gieſſen, dieſelbe dem Prieſter</line>
        <line lrx="1194" lry="1233" ulx="647" uly="1183">beichten, etwelch einen Roſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1432" type="textblock" ulx="646" uly="1232">
        <line lrx="1205" lry="1287" ulx="646" uly="1232">krantz belten, und ſodann zu⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1333" ulx="649" uly="1282">dem Tiſch deß HErꝛen ſich hinzu</line>
        <line lrx="1208" lry="1382" ulx="651" uly="1331">begeben; Der Heilige Paulus</line>
        <line lrx="1209" lry="1432" ulx="650" uly="1377">ſchreyet mit ernſtlichen Straff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1481" type="textblock" ulx="650" uly="1428">
        <line lrx="1199" lry="1481" ulx="650" uly="1428">Worten, und harter Betro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1578" type="textblock" ulx="472" uly="1476">
        <line lrx="1210" lry="1536" ulx="544" uly="1476">hung wider ſothanen Miß⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1578" ulx="472" uly="1528">1. Cor. I1. brauch: Probet autem ſe ipſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1622" type="textblock" ulx="653" uly="1577">
        <line lrx="1200" lry="1622" ulx="653" uly="1577">homo: Der Menſch aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1678" type="textblock" ulx="654" uly="1625">
        <line lrx="1213" lry="1678" ulx="654" uly="1625">pruͤffe ſich ſelbſt. Wann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1727" type="textblock" ulx="658" uly="1670">
        <line lrx="1202" lry="1727" ulx="658" uly="1670">ſagt, der Menſch pruͤffe ſich iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1772" type="textblock" ulx="660" uly="1721">
        <line lrx="1216" lry="1772" ulx="660" uly="1721">os nicht allein ſo vil geredt, als,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1823" type="textblock" ulx="660" uly="1771">
        <line lrx="1204" lry="1823" ulx="660" uly="1771">er beichte; ſonderen uͤber das, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1873" type="textblock" ulx="661" uly="1815">
        <line lrx="1218" lry="1873" ulx="661" uly="1815">zuͤchtige, er ſtraffe, und raͤche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1921" type="textblock" ulx="662" uly="1868">
        <line lrx="1206" lry="1921" ulx="662" uly="1868">Beleydigung GOttes an ſich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2166" type="textblock" ulx="664" uly="1917">
        <line lrx="1219" lry="1970" ulx="665" uly="1917">dann er gleich darauf hinzu ſe⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="2017" ulx="666" uly="1965">tzet, daß aus Abgang deſſen,</line>
        <line lrx="1221" lry="2068" ulx="665" uly="2017">das iſt, weil vil communiciren,</line>
        <line lrx="1223" lry="2115" ulx="665" uly="2065">ohne ſich geſtrafft zu haben,</line>
        <line lrx="1224" lry="2166" ulx="664" uly="2114">GOtt ſelbſt durch Kranckheiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2204" type="textblock" ulx="1233" uly="255">
        <line lrx="1783" lry="304" ulx="1233" uly="255">ja auch durch den Tod, den er</line>
        <line lrx="1831" lry="355" ulx="1233" uly="304">ihnen zuſchicket, ſie ſtraffe:</line>
        <line lrx="1959" lry="404" ulx="1234" uly="339">Proptertea inter vos multi infir- ibid. v. 30.</line>
        <line lrx="1786" lry="443" ulx="1235" uly="407">mi. &amp; imbecilles, &amp; dormiunt</line>
        <line lrx="1782" lry="502" ulx="1236" uly="455">multi: Darum ſeynd unter</line>
        <line lrx="1792" lry="549" ulx="1236" uly="503">euch vil Schwache / und</line>
        <line lrx="1796" lry="599" ulx="1237" uly="550">Rranck / und vil ſchlaffen;</line>
        <line lrx="1783" lry="646" ulx="1238" uly="597">darauff fahret er fort, und</line>
        <line lrx="1786" lry="695" ulx="1239" uly="644">ſagt, wann wir uns ſelbſt ſtraf⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="744" ulx="1238" uly="694">fen, ſo werde uns GOtt nicht</line>
        <line lrx="1794" lry="793" ulx="1237" uly="744">ſtraffen; und da er uns mit di⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="842" ulx="1238" uly="791">ſen zeitlichen Straffen zuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="890" ulx="1239" uly="842">get, geſchiht es, damit er uns</line>
        <line lrx="1801" lry="938" ulx="1239" uly="891">nicht mit der ewigen Verdamm⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="988" ulx="1240" uly="936">nuß ſtraffe: wann ihr demnach</line>
        <line lrx="1800" lry="1036" ulx="1241" uly="988">unbedachtſam, ſonder euch zu</line>
        <line lrx="1799" lry="1087" ulx="1241" uly="1036">pruͤffen, zu ſtraffen, oder zu</line>
        <line lrx="1796" lry="1136" ulx="1242" uly="1085">zuͤchtigen, com municirt habet,</line>
        <line lrx="1800" lry="1185" ulx="1243" uly="1134">beynebens GOtt noch durch</line>
        <line lrx="1803" lry="1232" ulx="1242" uly="1181">Kranckheit, noch andere zeitliche</line>
        <line lrx="1801" lry="1283" ulx="1244" uly="1229">Trangſaal euch heimbgeſucht</line>
        <line lrx="1801" lry="1336" ulx="1246" uly="1279">hat, iſt es ein boͤſes Zeichen, ein</line>
        <line lrx="1804" lry="1384" ulx="1244" uly="1331">Zeichen, daß er mit der ewigen</line>
        <line lrx="1805" lry="1428" ulx="1246" uly="1374">Verdammnuß euch firaffen</line>
        <line lrx="1986" lry="1481" ulx="1247" uly="1436">wolle. = .</line>
        <line lrx="1983" lry="1529" ulx="1295" uly="1468">Auf gleichen Schrot, wie der 8. Ambrol.</line>
        <line lrx="1993" lry="1581" ulx="1248" uly="1513">H. Paulus, reden auch die Vaͤt⸗l degenic.</line>
        <line lrx="1870" lry="1625" ulx="1251" uly="1563">ter der Kirchem der H. Ambto⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1671" ulx="1252" uly="1625">ſius: Nonnulli ita poſcunt pœ</line>
        <line lrx="1829" lry="1717" ulx="1251" uly="1671">nitentiam, ut ſtatim ſibi dari</line>
        <line lrx="1811" lry="1763" ulx="1253" uly="1721">Communienem velint; hi non</line>
        <line lrx="1812" lry="1819" ulx="1255" uly="1765">tam ſe ſolvere cupiunt, quùàm</line>
        <line lrx="1814" lry="1872" ulx="1256" uly="1816">lig are Sacerdotem ſuam enim</line>
        <line lrx="1816" lry="1910" ulx="1255" uly="1866">conſcientiam non exuunt, in-</line>
        <line lrx="1815" lry="1959" ulx="1257" uly="1913">duunt Sacerdotis: Etliche be⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2018" ulx="1258" uly="1963">gehren alſo die Abſolution,</line>
        <line lrx="1818" lry="2061" ulx="1258" uly="2011">daß man ihnen ſogleich dar⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2111" ulx="1258" uly="2062">auf die HG. Communion er⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2164" ulx="1260" uly="2107">theilen ſollezdiſe wollen vil⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2204" ulx="1697" uly="2157">mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="701" type="textblock" ulx="2107" uly="590">
        <line lrx="2136" lry="629" ulx="2108" uly="590">gu</line>
        <line lrx="2136" lry="663" ulx="2107" uly="640">zr</line>
        <line lrx="2136" lry="701" ulx="2111" uly="680">ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1758" type="textblock" ulx="2077" uly="1699">
        <line lrx="2136" lry="1758" ulx="2077" uly="1699">ichryt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1836" type="textblock" ulx="2097" uly="1801">
        <line lrx="2124" lry="1836" ulx="2097" uly="1801">N.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="73" lry="388" ulx="0" uly="344">dr. R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="234" type="textblock" ulx="381" uly="143">
        <line lrx="1546" lry="234" ulx="381" uly="143">Das Allerheiligſte Altars⸗Sacrament c. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="540" type="textblock" ulx="384" uly="248">
        <line lrx="946" lry="297" ulx="404" uly="248">mehr den Prieſter binden/</line>
        <line lrx="946" lry="350" ulx="384" uly="298">als durch ihn loß werden /</line>
        <line lrx="944" lry="391" ulx="399" uly="347">dann dererley Leuth entla⸗</line>
        <line lrx="943" lry="443" ulx="399" uly="393">ſten nicht ihr Gewiſſen / be⸗</line>
        <line lrx="942" lry="489" ulx="399" uly="442">laden aber wohl jenes deß</line>
        <line lrx="602" lry="540" ulx="400" uly="492">Prieſters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2196" type="textblock" ulx="203" uly="586">
        <line lrx="939" lry="634" ulx="447" uly="586">Und der H. Auguſtinus: Et</line>
        <line lrx="940" lry="679" ulx="396" uly="633">ideo ſtatres chariſſimi unus quis-</line>
        <line lrx="937" lry="734" ulx="401" uly="682">que conſideret conſcientiam</line>
        <line lrx="938" lry="778" ulx="398" uly="730">ſuam, &amp; quando ſe aliquo cti=</line>
        <line lrx="936" lry="824" ulx="393" uly="778">mine vulneraium eſſe cogoove=</line>
        <line lrx="934" lry="874" ulx="391" uly="825">rit, ptiùs orationibůs, jejuniis,</line>
        <line lrx="934" lry="924" ulx="358" uly="876">vel Eleemoſyn s ſtudeat munda-</line>
        <line lrx="934" lry="966" ulx="393" uly="921">re conſcientiam ſuam, &amp; ſic Eu=</line>
        <line lrx="934" lry="1015" ulx="391" uly="972">chariſtiam præſumat accipere:</line>
        <line lrx="932" lry="1065" ulx="391" uly="1019">Und der Urſachen / meine</line>
        <line lrx="932" lry="1117" ulx="391" uly="1067">liebſte Bruͤder / er forſche</line>
        <line lrx="934" lry="1165" ulx="387" uly="1113">ein jeglicher ſein Gewiſſen /</line>
        <line lrx="931" lry="1211" ulx="388" uly="1164">und da er ſich durch et⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1261" ulx="386" uly="1212">welch⸗ein Laſter verwun⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1309" ulx="388" uly="1263">det zu ſeyn erkennen wird /</line>
        <line lrx="931" lry="1359" ulx="387" uly="1308">ſo befleiſſe er ſich allererſt /</line>
        <line lrx="931" lry="1408" ulx="386" uly="1356">ſein Gewiſſen durch betten /</line>
        <line lrx="931" lry="1456" ulx="387" uly="1402">faſten / und Allmoſen ge⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1501" ulx="386" uly="1454">ben zu reinigen/ und gehe</line>
        <line lrx="930" lry="1551" ulx="386" uly="1501">gleichwohl hernach hinzu /</line>
        <line lrx="929" lry="1597" ulx="381" uly="1548">das Heiligſte Sacrament zu</line>
        <line lrx="623" lry="1646" ulx="385" uly="1601">empfangen.</line>
        <line lrx="929" lry="1717" ulx="203" uly="1659">S Chryfoft. Der H. Chryſoſtomus: Die</line>
        <line lrx="928" lry="1758" ulx="212" uly="1709">BHomil. 61. mihi, quæſo, poſt aonum Com-</line>
        <line lrx="928" lry="1803" ulx="209" uly="1757">asdpop., munionem fumens, quadra-</line>
        <line lrx="927" lry="1858" ulx="384" uly="1807">giotaue dies ad tatins remporis</line>
        <line lrx="928" lry="1906" ulx="385" uly="1851">peceatorum purific tianem tibi</line>
        <line lrx="927" lry="1947" ulx="387" uly="1901">lathᷣ eſſe putas? Und ein wenig</line>
        <line lrx="927" lry="2000" ulx="385" uly="1951">hernach: Quadraginta diebus</line>
        <line lrx="925" lry="2046" ulx="385" uly="1999">annnæ ſanitstem allignas , &amp;</line>
        <line lrx="925" lry="2092" ulx="388" uly="2049">Deum babere propitiern expe-</line>
        <line lrx="924" lry="2143" ulx="386" uly="2094">Cas ? lu iſne, quæſn? Ey Lie⸗</line>
        <line lrx="821" lry="2196" ulx="433" uly="2140">P. le Jeunc III. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="702" type="textblock" ulx="221" uly="581">
        <line lrx="389" lry="621" ulx="223" uly="581">Aug. Serm.</line>
        <line lrx="340" lry="654" ulx="221" uly="622">131. de</line>
        <line lrx="310" lry="702" ulx="221" uly="671">temp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2178" type="textblock" ulx="977" uly="246">
        <line lrx="1547" lry="292" ulx="999" uly="246">ber! ſage mir / wann du im</line>
        <line lrx="1543" lry="344" ulx="998" uly="295">Jahr einmahl communici⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="388" ulx="998" uly="341">reſt/ erachteſt du wohl / daß</line>
        <line lrx="1545" lry="438" ulx="995" uly="387">viertzig Taͤg dir erklecklich</line>
        <line lrx="1544" lry="486" ulx="996" uly="434">ſeyn wer den / deine Suͤnden /</line>
        <line lrx="1542" lry="534" ulx="993" uly="486">die du diſe gantze Zeit hin.</line>
        <line lrx="1540" lry="583" ulx="992" uly="533">durch begangen haſt / auß⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="631" ulx="991" uly="580">zuléſchen / und davon dich</line>
        <line lrx="1543" lry="678" ulx="992" uly="631">rein zu machen? du wendeſt</line>
        <line lrx="1543" lry="726" ulx="990" uly="675">nur viertzig Taͤg an / die</line>
        <line lrx="1540" lry="776" ulx="990" uly="727">Geſundheit deiner Seel</line>
        <line lrx="1539" lry="823" ulx="987" uly="774">wider zu verſchaffen / und</line>
        <line lrx="1531" lry="872" ulx="987" uly="821">hoffeſt / daß dir GOtt gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="921" ulx="985" uly="873">dig ſeyn werde: Mein!</line>
        <line lrx="1531" lry="978" ulx="983" uly="921">ſchertzeſt du/ und tre ibſt</line>
        <line lrx="1531" lry="1024" ulx="982" uly="968">das Geſpoͤtt? Wollte GOtt,</line>
        <line lrx="1530" lry="1064" ulx="983" uly="1016">daß anjetzt geſchehete, was du,</line>
        <line lrx="1529" lry="1114" ulx="983" uly="1064">O groſſer Heiliger! ſo ernſtlich</line>
        <line lrx="1531" lry="1163" ulx="983" uly="1113">ſtraffeſt! wollte GOtt, daß mei⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1212" ulx="983" uly="1161">ne Zuhoͤrer fuͤr ihre Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1258" ulx="982" uly="1212">menheiten die Unvollkommen⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1308" ulx="983" uly="1257">heiten der deinigen haͤtten! O</line>
        <line lrx="1527" lry="1356" ulx="981" uly="1307">wie wurde diſer Heilige erſt</line>
        <line lrx="1529" lry="1405" ulx="982" uly="1355">ſchreyen, was harte Straff⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1452" ulx="981" uly="1405">Wort gebrauchen, wann er zu</line>
        <line lrx="1528" lry="1502" ulx="980" uly="1453">diſer Zeit lebte, und ſehete, was</line>
        <line lrx="1526" lry="1550" ulx="980" uly="1502">wir ſehen, daß nemlich vil ſo</line>
        <line lrx="1528" lry="1610" ulx="979" uly="1550">gar nicht die Faſten, noch die</line>
        <line lrx="1527" lry="1648" ulx="979" uly="1600">letzte vierzehen Taͤg, ja nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1699" ulx="978" uly="1649">mahl die gantze Char⸗ Wochen</line>
        <line lrx="1525" lry="1745" ulx="977" uly="1697">anwenden Buß zu thun, und zu</line>
        <line lrx="1526" lry="1795" ulx="978" uly="1747">der Heil Communion ſich zube⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1840" ulx="978" uly="1795">reiten? daß vil in ihrem Unflath</line>
        <line lrx="1526" lry="1892" ulx="978" uly="1844">die gantze Faſten hindurch ver⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1940" ulx="978" uly="1890">faulen, GOtt in der Char⸗Wo⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1989" ulx="978" uly="1944">chen beleydigen, und nachge⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2039" ulx="977" uly="1990">hends zu Oſtern communiciren,</line>
        <line lrx="1528" lry="2085" ulx="977" uly="2039">daß vi das Sacrament der Lie⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2137" ulx="977" uly="2087">be empfangen, und keinen Fun⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2178" ulx="1113" uly="2135">b cken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="329" type="textblock" ulx="652" uly="231">
        <line lrx="1211" lry="280" ulx="652" uly="231">eken einer wahren Lieb gegen</line>
        <line lrx="926" lry="329" ulx="667" uly="279">GOtt haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2149" type="textblock" ulx="483" uly="329">
        <line lrx="1214" lry="381" ulx="558" uly="329">F. Die Theology lehret uns,</line>
        <line lrx="1211" lry="431" ulx="483" uly="379">2. Amor in daß ein jegliches Sacrament</line>
        <line lrx="1219" lry="480" ulx="486" uly="428">Chriſtum deß neuen Geſatzes ſeine eigene,</line>
        <line lrx="1220" lry="527" ulx="487" uly="478">&amp; Proxi- abſonderlich, und von anderen</line>
        <line lrx="1219" lry="576" ulx="486" uly="523">mum. unterſchidene Wuͤrckungen ha⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="623" ulx="673" uly="577">be, und deßwegen gantz eigen⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="723" ulx="668" uly="617">thumbliche, und beſondere ſen⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="722" ulx="660" uly="672">bereitungen, und Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="768" ulx="665" uly="721">heiten von uns erfordere. Der</line>
        <line lrx="1222" lry="820" ulx="670" uly="769">Tauff iſt das Sacrament deß</line>
        <line lrx="1223" lry="869" ulx="671" uly="820">Glaubens, es ertheilt denſelben:</line>
        <line lrx="1224" lry="923" ulx="493" uly="873">Marc. 16. Qui crediderit &amp; baptizatus</line>
        <line lrx="1225" lry="972" ulx="492" uly="920">v. 16. kfuerit: Wer da glaubt / und</line>
        <line lrx="1224" lry="1020" ulx="496" uly="969">Actor. 8. getaufft wird. Ecce aquam,</line>
        <line lrx="1227" lry="1077" ulx="496" uly="1016">v. 26. &amp; quid prohibet me baptizati ? ſi</line>
        <line lrx="1230" lry="1123" ulx="502" uly="1065">37. credis licei: ſihe / da iſt Waſ⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1165" ulx="677" uly="1117">ſer / was ſoll dann hinderen /</line>
        <line lrx="1234" lry="1213" ulx="680" uly="1162">daß man mich nicht tauffen</line>
        <line lrx="1234" lry="1264" ulx="682" uly="1213">ſollte? wann du glaubeſt / ſo</line>
        <line lrx="1234" lry="1312" ulx="676" uly="1260">mag es ſeyn. Die Fuͤrmung,</line>
        <line lrx="1236" lry="1359" ulx="684" uly="1308">und die letzte Oelung ſeynd Sa⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1403" ulx="684" uly="1358">cramenten der Staͤrcke wider</line>
        <line lrx="1234" lry="1458" ulx="684" uly="1409">die Verſuchungen der Welt,</line>
        <line lrx="1236" lry="1509" ulx="683" uly="1458">und deß Teuffels. Die Beicht</line>
        <line lrx="1238" lry="1556" ulx="687" uly="1507">iſt ein Sacrament deß Schmer⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1605" ulx="688" uly="1556">tzens, und der Buß: das Hoch⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1653" ulx="688" uly="1604">heilige Abendmahl iſt ein Sa⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1701" ulx="688" uly="1652">erament der Liebe; diſe Tugend</line>
        <line lrx="1238" lry="1753" ulx="689" uly="1703">ſetzt es zum Vorauß in uns, er⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1803" ulx="690" uly="1752">forderet dieſelbe von uns, ver⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1850" ulx="653" uly="1799">mehret, und vergroͤſſeret ſie in</line>
        <line lrx="1241" lry="1901" ulx="690" uly="1850">uns: Chriſtus lehret uns, daß,</line>
        <line lrx="1239" lry="1950" ulx="689" uly="1898">bevor wir diſes Goͤttliche Brod</line>
        <line lrx="1239" lry="1999" ulx="692" uly="1948">begehren, wir wuͤnſchen muͤſſen,</line>
        <line lrx="1239" lry="2047" ulx="691" uly="1997">durch die Lieb, und Gleichfoͤr⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="2109" ulx="692" uly="2049">migkeit deß Willens mit ihme</line>
        <line lrx="1240" lry="2149" ulx="690" uly="2097">vereiniget zu ſeyn, wie die See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="210" type="textblock" ulx="1021" uly="160">
        <line lrx="1243" lry="210" ulx="1021" uly="160">Neundte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="329" type="textblock" ulx="1262" uly="154">
        <line lrx="1465" lry="220" ulx="1276" uly="154">Predig.</line>
        <line lrx="1813" lry="281" ulx="1262" uly="231">lige in dem Himmel; bevor wir</line>
        <line lrx="1815" lry="329" ulx="1264" uly="280">ſprechen ſollen: Gib uns unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="379" type="textblock" ulx="1256" uly="328">
        <line lrx="1814" lry="379" ulx="1256" uly="328">taͤgliches Brod; oder nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="576" type="textblock" ulx="1264" uly="372">
        <line lrx="1999" lry="427" ulx="1264" uly="372">dem H. Matthao: unſer uͤber⸗ Matth. 6.</line>
        <line lrx="1939" lry="476" ulx="1265" uly="429">weeſentliches Brod / will er, v. 11.</line>
        <line lrx="1998" lry="524" ulx="1267" uly="472">daß wir ſprechen: Fiat voluntas ibid. v. 10</line>
        <line lrx="1991" lry="576" ulx="1270" uly="523">tua: dein Will geſchehe. Er Joan. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="622" type="textblock" ulx="1249" uly="573">
        <line lrx="1931" lry="622" ulx="1249" uly="573">hat diſes Sacrament aus Lieb v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="671" type="textblock" ulx="1269" uly="624">
        <line lrx="1817" lry="671" ulx="1269" uly="624">eingeſetzt: In finem dilexit eos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="722" type="textblock" ulx="1258" uly="674">
        <line lrx="1820" lry="722" ulx="1258" uly="674">Er hat ſie biß zum End ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2185" type="textblock" ulx="1267" uly="721">
        <line lrx="1823" lry="768" ulx="1269" uly="721">liebt. Er kommt zu uns mit</line>
        <line lrx="1822" lry="817" ulx="1267" uly="769">einer unglaublichen Lieb, gleich</line>
        <line lrx="1824" lry="867" ulx="1271" uly="816">einem bruͤnſtig, und hefftig ver⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="916" ulx="1275" uly="863">liebten Geſponß, ſeine Guͤter</line>
        <line lrx="1825" lry="966" ulx="1274" uly="914">uns mitzutheilen, und mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1015" ulx="1274" uly="963">nen Gnaden zuerfuͤllen: ſollen</line>
        <line lrx="1827" lry="1063" ulx="1275" uly="1011">wir dann ihn nicht lieben? er iſt</line>
        <line lrx="1827" lry="1114" ulx="1276" uly="1066">ein lauteres Feuer gegen uns,</line>
        <line lrx="1829" lry="1162" ulx="1279" uly="1111">ſollen wir dann ein Eyß gegen</line>
        <line lrx="1829" lry="1216" ulx="1280" uly="1159">ihm ſeyn? unſere Leiber ſeynd ſo</line>
        <line lrx="1831" lry="1260" ulx="1282" uly="1211">eng mit ihm vereiniget, ſollen</line>
        <line lrx="1830" lry="1311" ulx="1280" uly="1258">dann unſere Hertzen von ihm</line>
        <line lrx="1830" lry="1360" ulx="1283" uly="1307">abgeſoͤnderet ſeyn? unſer Fleiſch</line>
        <line lrx="1835" lry="1410" ulx="1284" uly="1358">iſt mit ſeinem Fleiſch einverlei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1460" ulx="1283" uly="1406">bet, ſoll dann unſer Will von</line>
        <line lrx="1836" lry="1507" ulx="1282" uly="1458">dem ſeinigen entfernet, und ver⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1558" ulx="1283" uly="1506">aͤuſſeret ſeyn? Er gibt ſich uns</line>
        <line lrx="1835" lry="1611" ulx="1284" uly="1552">gantz, und gar, und wir ſollen</line>
        <line lrx="1834" lry="1654" ulx="1286" uly="1602">ihm etwas abſchlagen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1854" lry="1702" ulx="1285" uly="1651">daͤrfft ihr wohl vor ihm erſchei⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1754" ulx="1285" uly="1700">nen, zu ihm hinzu nahen, ihn</line>
        <line lrx="1839" lry="1802" ulx="1286" uly="1749">kuͤſſen, empfangen, und umb⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1850" ulx="1286" uly="1799">armben, die ihr freywilliger</line>
        <line lrx="1839" lry="1899" ulx="1289" uly="1847">Weiß ein ihm mißliebig, ob auch</line>
        <line lrx="1840" lry="1952" ulx="1290" uly="1895">ſchon nicht toͤdtlich⸗ ſuͤndhaffte</line>
        <line lrx="1838" lry="1996" ulx="1290" uly="1947">Reſolution, Zuneigung, und</line>
        <line lrx="1840" lry="2047" ulx="1290" uly="1995">Beſchaffenheit in euch heget?</line>
        <line lrx="1838" lry="2092" ulx="1290" uly="2044">koͤnnet ihr wohl ohne Vorru⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2152" ulx="1290" uly="2096">ckung eures Gewiſſens commu⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2185" ulx="1760" uly="2153">Nici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2155" type="textblock" ulx="2071" uly="2069">
        <line lrx="2136" lry="2111" ulx="2074" uly="2069">Ram</line>
        <line lrx="2136" lry="2155" ulx="2071" uly="2116">krorim</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="63" lry="447" ulx="0" uly="406">th. 6.</line>
        <line lrx="37" lry="492" ulx="7" uly="468">II.</line>
        <line lrx="69" lry="545" ulx="0" uly="509">8,V.10</line>
        <line lrx="68" lry="594" ulx="0" uly="564">an. 13.</line>
        <line lrx="39" lry="644" ulx="0" uly="618">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="274" type="textblock" ulx="361" uly="193">
        <line lrx="1517" lry="274" ulx="361" uly="193">Das Allerheiligſte Altars⸗Sacrament ꝛc. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="325" type="textblock" ulx="352" uly="274">
        <line lrx="900" lry="325" ulx="352" uly="274">niciren, und bey euch ſprechen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="425" type="textblock" ulx="350" uly="321">
        <line lrx="906" lry="382" ulx="350" uly="321">Mein GOttlich weiß wohl/ daß</line>
        <line lrx="916" lry="425" ulx="352" uly="372">ein ſolche Gemeinſchafft, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="716" type="textblock" ulx="352" uly="422">
        <line lrx="903" lry="481" ulx="352" uly="422">Aufzug, und Kleyder⸗Pracht,</line>
        <line lrx="900" lry="531" ulx="353" uly="470">welcher meinen Stand uͤber⸗</line>
        <line lrx="903" lry="572" ulx="354" uly="519">trifft, meine aufgekraͤußte Haar,</line>
        <line lrx="902" lry="627" ulx="354" uly="568">mein entbloͤßter Buſen/ der Ver⸗</line>
        <line lrx="901" lry="669" ulx="356" uly="617">lurſt der Zeit, ſo ich durch Spih⸗</line>
        <line lrx="902" lry="716" ulx="355" uly="667">len, und allerhand Muthwillen</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="766" type="textblock" ulx="353" uly="713">
        <line lrx="920" lry="766" ulx="353" uly="713">verſchwende, dir mißfaͤllig ſeye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1735" type="textblock" ulx="354" uly="764">
        <line lrx="902" lry="814" ulx="355" uly="764">nichts deſtoweniger will ich hie⸗</line>
        <line lrx="900" lry="863" ulx="355" uly="814">von mich nicht enthalten? Mein</line>
        <line lrx="899" lry="910" ulx="357" uly="862">GOttlich weiß wohl, daß du be⸗</line>
        <line lrx="902" lry="960" ulx="354" uly="911">gehrſt, und von mir verlangſt,</line>
        <line lrx="903" lry="1008" ulx="356" uly="961">daß ich, mein Gebett zu dir zu⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1056" ulx="357" uly="1007">verrichten, fruͤher aufſtehen, in</line>
        <line lrx="906" lry="1105" ulx="357" uly="1055">meinem Hauß mich beſſer beob⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1154" ulx="358" uly="1104">achten, und tauſend Eytelkeiten,</line>
        <line lrx="905" lry="1201" ulx="357" uly="1155">oder Unvollkommenheiten zu</line>
        <line lrx="906" lry="1251" ulx="357" uly="1204">vermeyden, mich mehrer ver⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1301" ulx="359" uly="1251">ſammlet halten, die Krancke/ und</line>
        <line lrx="907" lry="1347" ulx="363" uly="1300">Gefangene beſuchen ſolle, ich</line>
        <line lrx="909" lry="1395" ulx="364" uly="1348">aber will ſolches nicht thun?</line>
        <line lrx="908" lry="1448" ulx="362" uly="1395">koͤnnet ihr bey diſem Gaſt⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1491" ulx="364" uly="1443">Mahl der Lieb, und Vereini⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1542" ulx="361" uly="1493">gung euch einfinden, daſelbſt</line>
        <line lrx="910" lry="1590" ulx="363" uly="1541">bey einem Tiſch mit eurem</line>
        <line lrx="909" lry="1638" ulx="363" uly="1588">Naͤchſten ſitzen, und einen Wi⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1687" ulx="363" uly="1639">derwillen in eurem Hertzen wi⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1735" ulx="365" uly="1689">der denſelben behalten? ſehet, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1783" type="textblock" ulx="365" uly="1736">
        <line lrx="923" lry="1783" ulx="365" uly="1736">all diſes mit dem jenigen was</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1834" type="textblock" ulx="365" uly="1784">
        <line lrx="913" lry="1834" ulx="365" uly="1784">der Heil Cyrillus ſagt, und wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1884" type="textblock" ulx="370" uly="1834">
        <line lrx="922" lry="1884" ulx="370" uly="1834">euch erwiſen haben, ſich vertra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2174" type="textblock" ulx="191" uly="1881">
        <line lrx="914" lry="1930" ulx="368" uly="1881">gen koͤnne: neinlich, daß der Leib</line>
        <line lrx="914" lry="1979" ulx="327" uly="1929">Chriſti das Kuͤtte, die Hafft, und</line>
        <line lrx="910" lry="2029" ulx="369" uly="1978">das Band unſerer Verknuuͤpf⸗</line>
        <line lrx="732" lry="2078" ulx="336" uly="2027">fung mit GOit ſege?</line>
        <line lrx="916" lry="2126" ulx="195" uly="2076">Et amor in Ex iſt auch das Band der</line>
        <line lrx="915" lry="2174" ulx="191" uly="2123">Proximum. Pexeinigung, welche wir umer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="424" type="textblock" ulx="947" uly="280">
        <line lrx="1503" lry="337" ulx="947" uly="280">uns, einer mit dem andern ha⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="376" ulx="947" uly="326">ben muͤſſen; er fuͤget uns zuſam⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="424" ulx="947" uly="375">men, ſo gar auch leiblicher Weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="474" type="textblock" ulx="928" uly="423">
        <line lrx="1527" lry="474" ulx="928" uly="423">durch ein natuͤrlich und weeſent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="668" type="textblock" ulx="947" uly="472">
        <line lrx="1497" lry="523" ulx="947" uly="472">liche Verknuͤpffung, bezeugt</line>
        <line lrx="1496" lry="571" ulx="948" uly="523">erſtermeldte Alexandriniſche H.</line>
        <line lrx="1500" lry="620" ulx="948" uly="570">Biſſchoff Cyrillus; dann, weil ich</line>
        <line lrx="1503" lry="668" ulx="948" uly="619">leiblicher Weiß mit Chriſto ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="719" type="textblock" ulx="925" uly="669">
        <line lrx="1500" lry="719" ulx="925" uly="669">bunden, und Chriſtus auch leib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1009" type="textblock" ulx="948" uly="718">
        <line lrx="1500" lry="767" ulx="950" uly="718">lich mit euch vereiniget iſt, ſo</line>
        <line lrx="1501" lry="816" ulx="948" uly="764">ſeynd wir ohne Zweiffel, vermit⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="864" ulx="949" uly="814">telſt diſer Zuſammenloͤthung,</line>
        <line lrx="1499" lry="913" ulx="948" uly="866">miteinander vereiniget, gleichwie</line>
        <line lrx="1501" lry="961" ulx="949" uly="913">meine zwey Armb miteinander</line>
        <line lrx="1501" lry="1009" ulx="950" uly="961">vereiniget ſeynd, dieweil der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1057" type="textblock" ulx="951" uly="1010">
        <line lrx="1514" lry="1057" ulx="951" uly="1010">rechte Armb mit dem Leib, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1205" type="textblock" ulx="952" uly="1059">
        <line lrx="1513" lry="1100" ulx="952" uly="1059">der Leib mit dem Lincken verein⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1156" ulx="952" uly="1108">bahret iſt. Nun indem wir ſo</line>
        <line lrx="1500" lry="1205" ulx="953" uly="1156">edler, und ſo heiliger Dingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1302" type="textblock" ulx="952" uly="1198">
        <line lrx="1550" lry="1251" ulx="952" uly="1198">dem Leib nach miteinander ver⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1302" ulx="953" uly="1254">einiget, ſollten wir wohl, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1399" type="textblock" ulx="954" uly="1303">
        <line lrx="1503" lry="1351" ulx="954" uly="1303">Hertz belangend, voneinander</line>
        <line lrx="1499" lry="1399" ulx="955" uly="1352">getrennet, und zertheilet ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1543" type="textblock" ulx="957" uly="1400">
        <line lrx="1679" lry="1447" ulx="958" uly="1400">Hoc Myſterium non tantùm à S Chryſoſt.</line>
        <line lrx="1682" lry="1495" ulx="958" uly="1448">rapina, verùm &amp; ab omni vel Homil. 60.</line>
        <line lrx="1622" lry="1543" ulx="957" uly="1490">tenui inimicitia purum eſſe ju- ad Pop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1639" type="textblock" ulx="958" uly="1543">
        <line lrx="1505" lry="1601" ulx="958" uly="1543">bet: Diſes Sacrament ver⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1639" ulx="958" uly="1593">pflichtet uns / nicht nur al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1686" type="textblock" ulx="959" uly="1642">
        <line lrx="1545" lry="1686" ulx="959" uly="1642">lein von aller Rauberey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1736" type="textblock" ulx="959" uly="1689">
        <line lrx="1508" lry="1736" ulx="959" uly="1689">ſondern auch von der aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1833" type="textblock" ulx="959" uly="1738">
        <line lrx="1521" lry="1784" ulx="960" uly="1738">wenigſt / und kleinſten</line>
        <line lrx="1531" lry="1833" ulx="959" uly="1785">JFeindſchafft rein zu ſeyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1976" type="textblock" ulx="961" uly="1833">
        <line lrx="1510" lry="1880" ulx="961" uly="1833">ſeynd die Wort deß guldenen</line>
        <line lrx="1109" lry="1924" ulx="961" uly="1883">Munds.</line>
        <line lrx="1510" lry="1976" ulx="1033" uly="1929">Die dritte Gluͤckſeeligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2217" type="textblock" ulx="961" uly="2074">
        <line lrx="1510" lry="2128" ulx="963" uly="2074">GODT verwandlet ſeynd, ſo</line>
        <line lrx="1511" lry="2177" ulx="961" uly="2124">groſſe Gleich⸗ und Aehnlichkeit</line>
        <line lrx="1507" lry="2217" ulx="1042" uly="2174">Bb 2 mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2075" type="textblock" ulx="961" uly="1938">
        <line lrx="1607" lry="1969" ulx="1576" uly="1938">6</line>
        <line lrx="1612" lry="2030" ulx="961" uly="1977">der außerwaͤhlten Himmels⸗3 Dey</line>
        <line lrx="1636" lry="2075" ulx="961" uly="2025">Innwohneren iſt, daß ſie in actualis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2015" type="textblock" ulx="1606" uly="1961">
        <line lrx="1617" lry="1971" ulx="1608" uly="1961">.</line>
        <line lrx="1688" lry="2015" ulx="1606" uly="1985">votio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1180" lry="243" type="textblock" ulx="632" uly="172">
        <line lrx="1180" lry="243" ulx="632" uly="172">196 Neundte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="845" type="textblock" ulx="620" uly="253">
        <line lrx="1175" lry="303" ulx="622" uly="253">mit ihm haben, daß ein jeglicher</line>
        <line lrx="1175" lry="349" ulx="620" uly="305">aus ihnen ein kleiner Gott zu</line>
        <line lrx="1174" lry="403" ulx="626" uly="351">ſeyn ſcheinet: diſes Gunſts</line>
        <line lrx="1176" lry="451" ulx="624" uly="398">durch das Heilige Altars⸗Sa⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="499" ulx="627" uly="450">crament theilhafftig zu werden,</line>
        <line lrx="1177" lry="549" ulx="628" uly="499">iſt ein dritte Beſchaffenheit uns</line>
        <line lrx="1180" lry="598" ulx="629" uly="546">nothwendig: nemlich die An⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="646" ulx="631" uly="594">dacht, und wuͤrckliche Aufmerck⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="697" ulx="630" uly="645">ſamkeit; und in Wahrheit,</line>
        <line lrx="1180" lry="745" ulx="632" uly="692">nachdem der H. joannes geſagt</line>
        <line lrx="1178" lry="794" ulx="634" uly="742">hat, daß die Heilige GOtt gleich</line>
        <line lrx="1178" lry="845" ulx="635" uly="790">ſeyen, gibt er deſſen die Urſach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="891" type="textblock" ulx="454" uly="845">
        <line lrx="1180" lry="891" ulx="454" uly="845">I. Joan, 3. Similes ei erimus; quoniam vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="934" type="textblock" ulx="452" uly="906">
        <line lrx="532" lry="934" ulx="452" uly="906">Ve 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2163" type="textblock" ulx="631" uly="894">
        <line lrx="1181" lry="934" ulx="634" uly="894">debimus eum: Wir werden</line>
        <line lrx="1182" lry="990" ulx="633" uly="941">ihm gleich ſeyn / dann wir</line>
        <line lrx="1181" lry="1037" ulx="631" uly="988">werden ihn ſehen / dieweil die</line>
        <line lrx="1180" lry="1087" ulx="633" uly="1033">Heilige GOttes ihn offenbar</line>
        <line lrx="1181" lry="1136" ulx="633" uly="1085">anſehen, und von Angeſicht zu</line>
        <line lrx="1181" lry="1184" ulx="634" uly="1133">Angeſicht betrachten, iſt ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1232" ulx="633" uly="1183">dancken ſolchergeſtalt in ihn ein⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1283" ulx="632" uly="1230">getaucht, und verſencket, ihr Zu⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1332" ulx="633" uly="1278">neigung alſo in ihn angeheff⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1380" ulx="632" uly="1331">tet, daß ſie ſich nicht einen eintzi⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1429" ulx="632" uly="1379">gen Augenblick von ihm abzie⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1479" ulx="632" uly="1425">hen: und iſt die wuͤrckliche Auf⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1527" ulx="632" uly="1474">merckſamkeit, und Anknuͤpf⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1577" ulx="635" uly="1524">ſung unſers Gemuͤths an GOtt</line>
        <line lrx="1183" lry="1624" ulx="635" uly="1574">zu diſem Sacrament ſo noth⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1671" ulx="635" uly="1621">wendig, daß vil GOtts⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1720" ulx="635" uly="1668">lehrte der Meynung ſeynd, daß</line>
        <line lrx="1181" lry="1771" ulx="636" uly="1719">ein zur Zeit der Communion,</line>
        <line lrx="1181" lry="1818" ulx="634" uly="1767">obſchon ſonder ihr Schuld, und</line>
        <line lrx="1183" lry="1868" ulx="633" uly="1817">unfreywilliger Dingen zerſtreu⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1916" ulx="634" uly="1864">te Seel einige Gnad von diſem</line>
        <line lrx="1181" lry="1962" ulx="633" uly="1914">Sacrament nicht empfange:</line>
        <line lrx="1184" lry="2013" ulx="633" uly="1965">andere Lehrer ſtimmen zwar mit</line>
        <line lrx="1185" lry="2072" ulx="633" uly="2012">diſer Meynung nicht uͤberein,</line>
        <line lrx="1185" lry="2119" ulx="632" uly="2062">und moͤchte auch ich derſelben</line>
        <line lrx="1187" lry="2163" ulx="634" uly="2111">nicht beypflichten, doch iſt ſo vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="236" type="textblock" ulx="1215" uly="171">
        <line lrx="1478" lry="236" ulx="1215" uly="171">Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2196" type="textblock" ulx="1224" uly="246">
        <line lrx="1777" lry="296" ulx="1225" uly="246">daran, daß ein Seel eines ſo</line>
        <line lrx="1780" lry="345" ulx="1224" uly="297">verwirrt, und zerſtreuten Ge⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="394" ulx="1227" uly="343">muͤths ſich viler guten Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="445" ulx="1228" uly="393">ckungen, und Fruͤchten der</line>
        <line lrx="1608" lry="489" ulx="1229" uly="446">Communion beraube.</line>
        <line lrx="1776" lry="536" ulx="1279" uly="492">Wann der Mond in dem Ab⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="591" ulx="1231" uly="538">nehmen iſt, obſchon er naͤchſtens</line>
        <line lrx="1777" lry="641" ulx="1231" uly="592">bey der Sonnen ſtehet, iſt er</line>
        <line lrx="1778" lry="689" ulx="1231" uly="640">derſelben doch ſehr ungleich, ſie</line>
        <line lrx="1779" lry="738" ulx="1232" uly="690">iſt Liecht⸗ voll, ſchummerend, und</line>
        <line lrx="1778" lry="788" ulx="1231" uly="739">glantzend, er aber faſt gantz</line>
        <line lrx="1779" lry="837" ulx="1232" uly="788">ſchatticht, dunckel, und finſter;</line>
        <line lrx="1779" lry="880" ulx="1230" uly="836">dieweil er die Sonn nur halb,</line>
        <line lrx="1778" lry="935" ulx="1232" uly="883">uͤberzwerch, und gleichſam der</line>
        <line lrx="1781" lry="980" ulx="1234" uly="933">Schneide nach anſihet, em⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1034" ulx="1232" uly="981">pfangt er auch ſehr wenig Liecht</line>
        <line lrx="1780" lry="1079" ulx="1231" uly="1034">von ihr; entgegen, wann er den</line>
        <line lrx="1781" lry="1131" ulx="1230" uly="1079">vierzehenden Tag erreichet, ob</line>
        <line lrx="1780" lry="1179" ulx="1232" uly="1129">er ſchon am allerweitiſten von</line>
        <line lrx="1782" lry="1224" ulx="1232" uly="1177">der Sonne entfernet iſt, be⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1278" ulx="1232" uly="1224">ſchauet er dieſelbe voͤllig, von</line>
        <line lrx="1781" lry="1326" ulx="1233" uly="1276">Angeſicht zu Angeſicht, nach der</line>
        <line lrx="1782" lry="1377" ulx="1231" uly="1323">gantzen Groͤſſe ihres Runds,</line>
        <line lrx="1781" lry="1424" ulx="1232" uly="1372">empfangt vollkommen ihre</line>
        <line lrx="1781" lry="1472" ulx="1233" uly="1420">Strahlen, und wird ihr faſt</line>
        <line lrx="1782" lry="1522" ulx="1233" uly="1471">gleich, ein kleine Sonne der</line>
        <line lrx="1781" lry="1568" ulx="1233" uly="1518">Nacht, welche die Abweeſenheit</line>
        <line lrx="1784" lry="1618" ulx="1232" uly="1565">deß Tags erſetzet. Woher ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1665" ulx="1232" uly="1616">ret es, daß diſes Weib, welches</line>
        <line lrx="1783" lry="1712" ulx="1231" uly="1665">alle Monath nur einmahl com⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1762" ulx="1231" uly="1714">municirt, weil ihr Mann ein</line>
        <line lrx="1785" lry="1813" ulx="1231" uly="1761">mehrers ihr nicht geſtattet, vil⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1861" ulx="1232" uly="1808">mehr Liecht, und Weißheit zu</line>
        <line lrx="1785" lry="1908" ulx="1232" uly="1855">Verwaltung ihres Hauß Wee⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1961" ulx="1235" uly="1909">ſens, vilmehr Glantz, gutes</line>
        <line lrx="1785" lry="2015" ulx="1234" uly="1956">Exempel, oder Auferbaulichkeit</line>
        <line lrx="1788" lry="2059" ulx="1236" uly="2003">fuͤr den Naͤchſten, und ſtaͤrckere</line>
        <line lrx="1792" lry="2107" ulx="1236" uly="2052">Tugend hat, als ihr, die ihr ſo</line>
        <line lrx="1790" lry="2159" ulx="1237" uly="2104">offt zu GOit hinzu gehet, alle</line>
        <line lrx="1792" lry="2196" ulx="1662" uly="2150">Sonn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1218" type="textblock" ulx="2085" uly="1142">
        <line lrx="2136" lry="1176" ulx="2086" uly="1142">leckl</line>
        <line lrx="2136" lry="1218" ulx="2085" uly="1184">bixlhat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2173" type="textblock" ulx="2064" uly="2072">
        <line lrx="2136" lry="2120" ulx="2064" uly="2072">Cone</line>
        <line lrx="2128" lry="2173" ulx="2090" uly="2127">ſio,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="16" lry="1727" ulx="0" uly="1316">—U., — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1719" type="textblock" ulx="6" uly="1695">
        <line lrx="13" lry="1719" ulx="6" uly="1695">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="20" lry="2021" ulx="0" uly="1742">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="24" lry="2071" ulx="0" uly="2036">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="28" lry="2172" ulx="0" uly="2129">le</line>
        <line lrx="30" lry="2225" ulx="0" uly="2187">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="1195" type="textblock" ulx="212" uly="1122">
        <line lrx="350" lry="1153" ulx="212" uly="1122">Eccleſ. in</line>
        <line lrx="322" lry="1195" ulx="212" uly="1164">Præfat</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="2022" type="textblock" ulx="289" uly="1989">
        <line lrx="332" lry="2022" ulx="289" uly="1989">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="233" type="textblock" ulx="393" uly="161">
        <line lrx="1544" lry="233" ulx="393" uly="161">Das Allerheiligſte Altars⸗Sacrament ꝛc. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1016" type="textblock" ulx="389" uly="236">
        <line lrx="937" lry="286" ulx="389" uly="236">Sonntaͤg communiciert, oder</line>
        <line lrx="937" lry="338" ulx="391" uly="287">taͤglich Meß leſet? die Urſach iſt,</line>
        <line lrx="939" lry="388" ulx="395" uly="339">daß, wann ſie communiciret,</line>
        <line lrx="938" lry="435" ulx="395" uly="382">oder die Heil. Meß anhoͤret, ſie</line>
        <line lrx="940" lry="484" ulx="394" uly="433">ſich gantz, und gar gegen GOtt</line>
        <line lrx="941" lry="533" ulx="393" uly="482">richtet, ihr gantzes Hertz ihm</line>
        <line lrx="941" lry="581" ulx="396" uly="531">ſchencket, und nach allem ihrem</line>
        <line lrx="940" lry="629" ulx="397" uly="579">Vermoͤgen auf ihn ſich wendel:</line>
        <line lrx="939" lry="678" ulx="396" uly="630">ihr entgegen, da ihr communi⸗</line>
        <line lrx="940" lry="726" ulx="396" uly="676">ciret oder der H. Meß beywoh⸗</line>
        <line lrx="938" lry="774" ulx="396" uly="727">net, GOtt nur halb, und gleich⸗</line>
        <line lrx="937" lry="823" ulx="396" uly="773">ſam uͤberzwech anſehet, nur</line>
        <line lrx="939" lry="875" ulx="394" uly="823">einen kleinen Theil eurer Ge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="918" ulx="393" uly="872">dancken, und Liebe ihm ſchencket,</line>
        <line lrx="938" lry="1010" ulx="393" uly="919">das upele aber der Eytelkeit,</line>
        <line lrx="936" lry="1016" ulx="393" uly="968">euren ſchoͤnen Kleyderen, einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1114" type="textblock" ulx="361" uly="1018">
        <line lrx="937" lry="1065" ulx="374" uly="1018">muthwilligen Geſellen, einer</line>
        <line lrx="937" lry="1114" ulx="361" uly="1065">ſchlelcht, nichtswuͤrdigen Lum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2033" type="textblock" ulx="392" uly="1113">
        <line lrx="936" lry="1164" ulx="393" uly="1113">pen⸗ Sach aufopfferet: Surſom</line>
        <line lrx="937" lry="1209" ulx="392" uly="1162">corda, ſurſum corda! uber ſich</line>
        <line lrx="938" lry="1260" ulx="398" uly="1210">mit denen HGertzen / uͤber⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1317" ulx="397" uly="1261">ſich mit denen Hertzen!</line>
        <line lrx="937" lry="1357" ulx="395" uly="1307">ſchreyet uns die Kirch alltaͤglich</line>
        <line lrx="941" lry="1405" ulx="392" uly="1358">zu: wann ihr communiciret,</line>
        <line lrx="940" lry="1451" ulx="395" uly="1401">oder die Heil Meß anhoͤret, ſo</line>
        <line lrx="940" lry="1499" ulx="395" uly="1452">kommet diſem Befehl nach, er⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1548" ulx="396" uly="1501">hebet eure Gedancken von der</line>
        <line lrx="940" lry="1596" ulx="396" uly="1547">Erden, erhoͤhet, und ſpannet</line>
        <line lrx="938" lry="1646" ulx="396" uly="1598">euer gantzes Hertz zu GOtt an,</line>
        <line lrx="939" lry="1692" ulx="393" uly="1644">verſammlet alle Kraͤfften eurer</line>
        <line lrx="938" lry="1741" ulx="396" uly="1694">Seel, alle eure innerliche Sinn,</line>
        <line lrx="939" lry="1792" ulx="395" uly="1743">euch gantz, und gar zu diſer Ver⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1840" ulx="396" uly="1792">richtung anzuwenden, als wel⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1887" ulx="397" uly="1839">che die allergroͤſte, die allerernſt⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1937" ulx="396" uly="1887">lichiſt, und wichtigiſte iſt, ſo ihr</line>
        <line lrx="820" lry="1986" ulx="398" uly="1937">immer vollziehen koͤnnet.</line>
        <line lrx="943" lry="2033" ulx="448" uly="1984">Eroͤffnet die Augen eures</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2079" type="textblock" ulx="219" uly="2033">
        <line lrx="943" lry="2079" ulx="219" uly="2033">Conelu- Gemuͤths, wecket auf, und ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="2133" type="textblock" ulx="268" uly="2082">
        <line lrx="326" lry="2133" ulx="268" uly="2082">ſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2135" type="textblock" ulx="403" uly="2083">
        <line lrx="943" lry="2135" ulx="403" uly="2083">chet lebhafft euren Glauben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2182" type="textblock" ulx="982" uly="238">
        <line lrx="1714" lry="288" ulx="987" uly="238">betrachtet, daß Chriſtus eben ſo praxis de⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="340" ulx="988" uly="285">groß, eben ſo maͤchtig, und eben vota erga</line>
        <line lrx="1710" lry="385" ulx="987" uly="330">ſo glorreich allda, als in dem Fuchariſti-</line>
        <line lrx="1710" lry="450" ulx="986" uly="380">Himmel, ſeye; betrachtet ſein glicnto⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="484" ulx="985" uly="435">mit einer Cron der Glory ge⸗ nem ſenſu-</line>
        <line lrx="1709" lry="532" ulx="982" uly="483">ziertes Haupt, ſein gantz ſchim  um inreri⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="579" ulx="985" uly="530">merendes Goͤttliches Angeſicht, orum ad</line>
        <line lrx="1615" lry="628" ulx="985" uly="580">die wie Diamant funckerende am.</line>
        <line lrx="1531" lry="678" ulx="985" uly="627">Wunden ſeiner Fuͤß, und Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="726" ulx="986" uly="678">den, ſeinen gantzen tauͤſendmahl</line>
        <line lrx="1530" lry="775" ulx="984" uly="727">mehr als die Sonn leuchtend,</line>
        <line lrx="1529" lry="824" ulx="984" uly="774">und glantzenden Leib, ſo ſchoͤn,</line>
        <line lrx="1528" lry="873" ulx="982" uly="825">daß derſelbe alle Heilige in dem</line>
        <line lrx="1530" lry="922" ulx="982" uly="873">Himmel, ſo ihn anſehen, und in</line>
        <line lrx="1529" lry="970" ulx="982" uly="921">Anſehung ſeiner nimmer koͤnnen</line>
        <line lrx="1531" lry="1018" ulx="982" uly="967">er ſaͤttiget werden, gluͤckſeelig,</line>
        <line lrx="1531" lry="1066" ulx="983" uly="1019">machet; bewunderet ſein Barm⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1116" ulx="983" uly="1067">hertzigkeit, daß er ein ſo glor⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1168" ulx="983" uly="1115">wuͤrdiger GOtt, der Glantz Uebr. T.</line>
        <line lrx="1617" lry="1221" ulx="983" uly="1166">deß Vatters / und die Ge⸗v. z.</line>
        <line lrx="1530" lry="1262" ulx="986" uly="1214">ſtalt ſeines Weeſens / ſich</line>
        <line lrx="1531" lry="1310" ulx="986" uly="1259">wuͤrdige, bey uns allhie ſich ein⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1357" ulx="987" uly="1309">zufinden. Betrachtet, daß</line>
        <line lrx="1533" lry="1405" ulx="990" uly="1358">nach Zeugnuß deß H. Chryſo-</line>
        <line lrx="1534" lry="1453" ulx="992" uly="1405">ſtomi die Engel, welche rings</line>
        <line lrx="1535" lry="1502" ulx="990" uly="1454">umb den Altar herumb ſeynd,</line>
        <line lrx="1537" lry="1549" ulx="989" uly="1499">ſich tieff neigen, und in ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1600" ulx="988" uly="1552">genwarth zitteren: bettet ihn mit</line>
        <line lrx="1534" lry="1648" ulx="989" uly="1599">diſen H mmliſchen Geiſtern an,</line>
        <line lrx="1533" lry="1697" ulx="989" uly="1648">ſchlaget euere Augen nider, als</line>
        <line lrx="1534" lry="1744" ulx="990" uly="1699">getrauet ihr euch nicht, ihn an⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1793" ulx="987" uly="1746">zuſehen; gehet in euer Nichts</line>
        <line lrx="1533" lry="1842" ulx="988" uly="1793">zuruck, und achtet euch fuͤr un⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1890" ulx="989" uly="1840">wuͤrdig, nicht nur allein ihn zu</line>
        <line lrx="1531" lry="1939" ulx="987" uly="1891">empfangen ſondern auch nur in</line>
        <line lrx="1532" lry="1987" ulx="991" uly="1940">ſeiner Gegenwarth euch einzu⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2044" ulx="990" uly="1988">finden, ſprechet zu ihm: Recede Lueæ 5.</line>
        <line lrx="1622" lry="2086" ulx="993" uly="2038">à me quia homo peccatot ſum: v. 8.</line>
        <line lrx="1538" lry="2135" ulx="994" uly="2086">OEr: gehe von mir hin⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2182" ulx="1069" uly="2133">Bb 2 weg /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="607" lry="921" type="textblock" ulx="438" uly="875">
        <line lrx="607" lry="921" ulx="438" uly="875">Matth. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="969" type="textblock" ulx="438" uly="935">
        <line lrx="517" lry="969" ulx="438" uly="935">v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="918" type="textblock" ulx="612" uly="155">
        <line lrx="1176" lry="223" ulx="622" uly="155">198 Neundte</line>
        <line lrx="1166" lry="288" ulx="612" uly="230">weg / dann ich ein ſuͤndiger</line>
        <line lrx="1165" lry="329" ulx="613" uly="281">Menſch bin. Ach mein GOtt!</line>
        <line lrx="1164" lry="381" ulx="614" uly="329">ich bin ein groſſer Suͤnder! Ey</line>
        <line lrx="1164" lry="433" ulx="612" uly="379">warumb wuͤrdigeſt du dich, zu</line>
        <line lrx="1165" lry="477" ulx="613" uly="427">mir zu kommen, du thuſt dir</line>
        <line lrx="1166" lry="527" ulx="614" uly="476">ſelbſt groß unrecht, deine Herꝛ⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="575" ulx="614" uly="524">lichkeit wird hierdurch mercklich</line>
        <line lrx="1167" lry="625" ulx="613" uly="577">verletzet, du ernidrigeſt die Hoch⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="674" ulx="617" uly="625">heit deiner Majeſtaͤt gar zu ſehr,</line>
        <line lrx="1167" lry="726" ulx="617" uly="672">indem du in diſes Zaͤher Thal</line>
        <line lrx="1169" lry="772" ulx="615" uly="722">herunter ſteigeſt, und dich bey</line>
        <line lrx="1168" lry="819" ulx="614" uly="768">ſo veraͤchtlichen Erd⸗Wuͤrmlein</line>
        <line lrx="900" lry="872" ulx="615" uly="817">aufhalteſt!</line>
        <line lrx="1167" lry="918" ulx="669" uly="871">Nan ſum dignus, ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="969" type="textblock" ulx="617" uly="915">
        <line lrx="1188" lry="969" ulx="617" uly="915">nicht wuͤrdig / dich zu empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1017" type="textblock" ulx="615" uly="966">
        <line lrx="1168" lry="1017" ulx="615" uly="966">gen, aus Urſach meines Nichts;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1067" type="textblock" ulx="616" uly="1015">
        <line lrx="1188" lry="1067" ulx="616" uly="1015">wegen dem ſchlechten Dienſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1412" type="textblock" ulx="619" uly="1063">
        <line lrx="1172" lry="1115" ulx="620" uly="1063">ſo ich dir geleiſtet hab; wegen</line>
        <line lrx="1169" lry="1162" ulx="620" uly="1111">der Groͤſſe meiner Suͤnden, we⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1213" ulx="619" uly="1162">gen der kleinen Lieb, ſo ich gegen</line>
        <line lrx="1169" lry="1269" ulx="622" uly="1215">dir trage, und der wenigen Zu⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1311" ulx="622" uly="1261">bereitung, welche ich fuͤr einen ſo</line>
        <line lrx="1170" lry="1360" ulx="622" uly="1308">groſſen Gaſt mit mir bringe.</line>
        <line lrx="1175" lry="1412" ulx="623" uly="1360">Non lum dignus, ich bin nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1458" type="textblock" ulx="622" uly="1405">
        <line lrx="1185" lry="1458" ulx="622" uly="1405">wuͤrdig / noch einmahl; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2141" type="textblock" ulx="619" uly="1457">
        <line lrx="1170" lry="1508" ulx="623" uly="1457">wann ich auch ſo vil/ und groſſe</line>
        <line lrx="1169" lry="1557" ulx="621" uly="1505">Lieb als alle Seraphims haͤtte,</line>
        <line lrx="1169" lry="1604" ulx="622" uly="1556">wann ich dir ſo vil, und groſſen</line>
        <line lrx="1167" lry="1652" ulx="621" uly="1599">Dienſt als alle Heilige, wurde</line>
        <line lrx="1166" lry="1702" ulx="619" uly="1650">geleiſtet haben, und fuͤr ein Zu⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1751" ulx="620" uly="1700">bereitung auch die Reinig⸗ und</line>
        <line lrx="1173" lry="1798" ulx="621" uly="1749">Heiligkeit der Engien haben</line>
        <line lrx="1169" lry="1849" ulx="622" uly="1797">ſollte, wurde ich noch unendlich</line>
        <line lrx="1164" lry="1897" ulx="620" uly="1846">unwuͤrdig ſeyn, dich zu empfan⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1947" ulx="620" uly="1901">gen, und in deiner Gegenwarth</line>
        <line lrx="1165" lry="1996" ulx="621" uly="1943">zuerſcheinen, umb wie vilmehr</line>
        <line lrx="1164" lry="2045" ulx="620" uly="1995">dann, da ich ein ſo groſſer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="2099" ulx="622" uly="2044">der, und alſo uͤbel beſtelltes</line>
        <line lrx="866" lry="2141" ulx="621" uly="2090">Weeſen bin?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="984" type="textblock" ulx="1212" uly="159">
        <line lrx="1423" lry="228" ulx="1212" uly="159">Predig /</line>
        <line lrx="1786" lry="294" ulx="1291" uly="240">Anderſeits thut auch das</line>
        <line lrx="1775" lry="345" ulx="1215" uly="287">Ohr deß Hertzens auſ, die hold⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="394" ulx="1215" uly="337">ſeelig, und ſuͤſſe Einladungen,</line>
        <line lrx="1767" lry="450" ulx="1215" uly="388">ſo er an euch ergehen laßt, zu</line>
        <line lrx="1781" lry="492" ulx="1213" uly="439">vernehmen; hoͤret, wie liebreich</line>
        <line lrx="1952" lry="547" ulx="1215" uly="489">er zu euch ſpricht: Venite ad me Math. 112</line>
        <line lrx="1942" lry="592" ulx="1215" uly="540">omsges, qui laboratis: Nommet v. 28.</line>
        <line lrx="1772" lry="637" ulx="1216" uly="585">alle zu mir / die ihr mit Mu⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="683" ulx="1216" uly="634">he / und Arbeit beladen</line>
        <line lrx="1765" lry="734" ulx="1213" uly="679">ſeyd. Diſes ſoll euch aufmun⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="784" ulx="1215" uly="733">teren, eure Augen gegen ihm zu⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="830" ulx="1214" uly="780">erheben, und zu ſprechen: Mein</line>
        <line lrx="1770" lry="881" ulx="1214" uly="826">Erloͤſer, du biſt die Wahrheit</line>
        <line lrx="1764" lry="931" ulx="1216" uly="876">ſelbſt, ich will gaͤntzlich auf dich</line>
        <line lrx="1950" lry="984" ulx="1216" uly="930">trauen, Himmel / und Er⸗ Math. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1033" type="textblock" ulx="1203" uly="978">
        <line lrx="1879" lry="1033" ulx="1203" uly="978">den werden ehender verge⸗v. 3 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2200" type="textblock" ulx="1212" uly="1028">
        <line lrx="1943" lry="1082" ulx="1217" uly="1028">hen / als daß deine Wort Marc. 13.</line>
        <line lrx="1875" lry="1131" ulx="1216" uly="1075">nicht ſollten erfullet wer⸗v. 31.</line>
        <line lrx="1768" lry="1173" ulx="1216" uly="1124">den. Du haſt geſagt: Bom⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1224" ulx="1220" uly="1175">met zu mir / ihr alle / die ihr</line>
        <line lrx="1773" lry="1272" ulx="1219" uly="1225">abge mattet ſeyd / und ich bin</line>
        <line lrx="1784" lry="1320" ulx="1217" uly="1273">von meinen unordentlichen An⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1372" ulx="1221" uly="1319">muthungen geplagt, und abge⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1425" ulx="1221" uly="1367">arbeitet, mit Schulden fuͤr mei⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1467" ulx="1221" uly="1416">ne begangene Suͤnden beladen:</line>
        <line lrx="1775" lry="1518" ulx="1219" uly="1465">ich komme zu dir, mache mich</line>
        <line lrx="1773" lry="1566" ulx="1219" uly="1512">frey, troͤſte mich, verbeſſere, und</line>
        <line lrx="1767" lry="1613" ulx="1217" uly="1567">erneuere mich, dein Verſprechen</line>
        <line lrx="1764" lry="1664" ulx="1214" uly="1612">verpflichtet dich hierzu. Du haſt</line>
        <line lrx="1942" lry="1723" ulx="1212" uly="1662">geſagt: Diſcite àme, Juia mitis Math. II.</line>
        <line lrx="1856" lry="1768" ulx="1215" uly="1707">ſum: Lehrnet von mir / dann y. 29</line>
        <line lrx="1774" lry="1810" ulx="1216" uly="1758">ich bin ſanfft muͤthig. Gib,</line>
        <line lrx="1761" lry="1858" ulx="1216" uly="1805">daß ich durch gluͤckſeelige Er⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1907" ulx="1217" uly="1853">fohrenheit von dir erlehrne, daß</line>
        <line lrx="1774" lry="1957" ulx="1215" uly="1905">du mild, und barmhertzig gegen</line>
        <line lrx="1870" lry="2008" ulx="1214" uly="1952">denen armen Suͤnderen ſeyeft.</line>
        <line lrx="1918" lry="2060" ulx="1212" uly="2001">Du haſt geſagt: Eum, qui ve- Joan. 6.</line>
        <line lrx="1888" lry="2107" ulx="1214" uly="2053">nit adme, non eſiciam foras: v. 37.</line>
        <line lrx="1799" lry="2149" ulx="1216" uly="2103">Wer zu mir kommt / den</line>
        <line lrx="1764" lry="2200" ulx="1663" uly="2166">wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="567" type="textblock" ulx="2121" uly="543">
        <line lrx="2136" lry="567" ulx="2121" uly="543">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2015" type="textblock" ulx="2092" uly="1974">
        <line lrx="2136" lry="2015" ulx="2092" uly="1974">Mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2064" type="textblock" ulx="2089" uly="2034">
        <line lrx="2131" lry="2064" ulx="2089" uly="2034">7, 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="63" lry="562" ulx="2" uly="519">th. 1.</line>
        <line lrx="28" lry="608" ulx="0" uly="574">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="74" lry="1000" ulx="0" uly="961">zach. 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="76" lry="1098" ulx="0" uly="1067">lalc. 1.</line>
        <line lrx="43" lry="1155" ulx="3" uly="1123">. 3l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="96" lry="1747" ulx="0" uly="1706">Makbel.</line>
        <line lrx="58" lry="1797" ulx="0" uly="1768">,291</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="94" lry="2101" ulx="0" uly="2032">. ſonn. 6.</line>
        <line lrx="71" lry="2143" ulx="0" uly="2106">1V.37.</line>
        <line lrx="21" lry="2196" ulx="0" uly="2165">n</line>
        <line lrx="18" lry="2249" ulx="2" uly="2216">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="251" type="textblock" ulx="352" uly="140">
        <line lrx="1541" lry="251" ulx="352" uly="140">Das Allerheiliaſte Altars Sacrament ꝛc. 1999</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1176" type="textblock" ulx="221" uly="252">
        <line lrx="944" lry="299" ulx="397" uly="252">werde ich nicht hinauß ſtoſ⸗</line>
        <line lrx="949" lry="349" ulx="389" uly="299">ſen. Ich komme zu dir, ver⸗</line>
        <line lrx="949" lry="396" ulx="384" uly="346">wirff mich nicht, die Wahrheit</line>
        <line lrx="946" lry="443" ulx="400" uly="398">deiner Worten wurde hierdurch</line>
        <line lrx="949" lry="495" ulx="402" uly="445">Schaden leyden. Du haſt ge⸗</line>
        <line lrx="948" lry="542" ulx="221" uly="489">Matth. 9. ſagt: Non eſt opus valentibus</line>
        <line lrx="948" lry="590" ulx="221" uly="543">v. I2. Medicus: Die Geſunde be⸗</line>
        <line lrx="948" lry="640" ulx="394" uly="590">daͤrffen deß Artzten nicht /</line>
        <line lrx="950" lry="686" ulx="401" uly="639">er iſt nur denen Krancken noth⸗</line>
        <line lrx="949" lry="735" ulx="398" uly="688">wendig; ſo hab ich dann deiner</line>
        <line lrx="948" lry="785" ulx="397" uly="734">hoͤchſt⸗ noͤthig, dann wohin kan</line>
        <line lrx="948" lry="834" ulx="400" uly="785">ein Krancker mit groͤſſerm Nu⸗</line>
        <line lrx="949" lry="931" ulx="403" uly="833">ſe⸗ „und erwuͤnſchlicherem Er⸗</line>
        <line lrx="948" lry="934" ulx="420" uly="883">olg ſein Zuflucht nehmen, als</line>
        <line lrx="948" lry="980" ulx="398" uly="932">zu einem vortrefflichen Artzt?</line>
        <line lrx="950" lry="1030" ulx="402" uly="980">ein Nothe leydender Armer, der</line>
        <line lrx="950" lry="1077" ulx="400" uly="1029">vor Elend faſt verſchmachtet, als</line>
        <line lrx="948" lry="1126" ulx="401" uly="1079">zu einem reich, und freygebigen</line>
        <line lrx="947" lry="1176" ulx="403" uly="1126">Fuͤrſten? ein ſchwacher Menſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1224" type="textblock" ulx="402" uly="1175">
        <line lrx="957" lry="1224" ulx="402" uly="1175">der von allen Seyten verfolget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2144" type="textblock" ulx="231" uly="1224">
        <line lrx="948" lry="1275" ulx="404" uly="1224">zumahlen aber aller Huͤlff, und</line>
        <line lrx="949" lry="1325" ulx="404" uly="1271">Beyſtands entbloͤſet iſt, als zu</line>
        <line lrx="949" lry="1371" ulx="403" uly="1322">dem Schutz, und Beſchirmung</line>
        <line lrx="855" lry="1416" ulx="405" uly="1369">eines gewaltigen Koͤnigs?</line>
        <line lrx="948" lry="1464" ulx="433" uly="1415">Nach diſem nehmet das Ver⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1514" ulx="402" uly="1465">trauen, zu ihm hinzu zu gehen,</line>
        <line lrx="948" lry="1562" ulx="403" uly="1513">und euch, wie der Außſaͤtzige, zu</line>
        <line lrx="947" lry="1614" ulx="405" uly="1560">ſeinen Fuͤſſen zu werffen; dann</line>
        <line lrx="948" lry="1660" ulx="403" uly="1608">er iſt fuͤr euch von dem Himmel</line>
        <line lrx="950" lry="1708" ulx="403" uly="1658">herunter gekommen, gleichwie</line>
        <line lrx="951" lry="1756" ulx="405" uly="1706">er fuͤr diſen Auſſaͤtzigen von dem</line>
        <line lrx="950" lry="1807" ulx="397" uly="1756">Berg herab geſtigen iſt; ich bin</line>
        <line lrx="949" lry="1851" ulx="401" uly="1806">vilmehr an meiner Seel mit dem</line>
        <line lrx="950" lry="1903" ulx="403" uly="1853">Auſſatz behafftet, als diſer arme</line>
        <line lrx="951" lry="1953" ulx="406" uly="1900">Tropff an dem Leib nimmer ge⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2001" ulx="231" uly="1951">Matth. 8. weſen iſt: Domine. ſi vis, potes</line>
        <line lrx="950" lry="2052" ulx="232" uly="2006">v. 2. me mundare: &amp;Erꝛ / ſo du</line>
        <line lrx="950" lry="2100" ulx="409" uly="2052">willſt / kanſt du mich reini⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2144" ulx="408" uly="2099">gen. Es wird nur allein an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="305" type="textblock" ulx="979" uly="255">
        <line lrx="1547" lry="305" ulx="979" uly="255">dir ligen, daß ich geſund, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="496" type="textblock" ulx="994" uly="303">
        <line lrx="1548" lry="353" ulx="994" uly="303">mit Guͤteren erfuͤllet werde,</line>
        <line lrx="1727" lry="419" ulx="996" uly="349">alle meine Glückſeeligleit pſalm. 3e.</line>
        <line lrx="1649" lry="462" ulx="996" uly="402">ſtehet in deinen Gaͤnden: . 16.</line>
        <line lrx="1543" lry="496" ulx="996" uly="452">In manibus ruis ſortes meæ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="566" type="textblock" ulx="970" uly="497">
        <line lrx="1726" lry="566" ulx="970" uly="497">oder beruͤhret, wie das Weib, Matth. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="644" type="textblock" ulx="993" uly="548">
        <line lrx="1653" lry="605" ulx="996" uly="548">welches den Blutgang gehabt, „20.</line>
        <line lrx="1545" lry="644" ulx="993" uly="595">mit Ehrforcht den Saum ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="743" type="textblock" ulx="976" uly="645">
        <line lrx="1545" lry="694" ulx="976" uly="645">Kleybs; gedencket, daß, wann</line>
        <line lrx="1545" lry="743" ulx="985" uly="695">ihr ihn auch nicht empfangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1373" type="textblock" ulx="995" uly="744">
        <line lrx="1546" lry="789" ulx="996" uly="744">wurdet, wann ihr nur allein den</line>
        <line lrx="1545" lry="840" ulx="997" uly="791">Fuß deß (iborn anruͤhren, oder</line>
        <line lrx="1546" lry="890" ulx="996" uly="839">kuͤſſen wurdet, diſes, euch zu hey⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="939" ulx="998" uly="890">len, ſchon genug ſeyn wurde,</line>
        <line lrx="1541" lry="988" ulx="998" uly="938">gleichwie die Schweſter deß H.</line>
        <line lrx="1545" lry="1038" ulx="1001" uly="990">Gregorü von Nazianz iſt ge=</line>
        <line lrx="1388" lry="1083" ulx="998" uly="1035">ſund gemacht worden.</line>
        <line lrx="1546" lry="1133" ulx="1048" uly="1084">Und dieweil er euch befihlt,</line>
        <line lrx="1545" lry="1182" ulx="997" uly="1133">ſeinem Tod nachzudencken :</line>
        <line lrx="1718" lry="1233" ulx="999" uly="1186">Mortem Domini annuntiabitis: I. Cor. 11</line>
        <line lrx="1659" lry="1281" ulx="995" uly="1231">Ihr ſollet den Tod deß v. 26.</line>
        <line lrx="1544" lry="1329" ulx="1000" uly="1279">Erzen vertuͤndigen / und</line>
        <line lrx="1547" lry="1373" ulx="996" uly="1327">er ſich allda als ein Schlacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1422" type="textblock" ulx="999" uly="1373">
        <line lrx="1585" lry="1422" ulx="999" uly="1373">Ovpffer aufſetzet, ſo ſtellet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2196" type="textblock" ulx="996" uly="1422">
        <line lrx="1545" lry="1472" ulx="997" uly="1422">denſelben vor, wie er an dem</line>
        <line lrx="1547" lry="1518" ulx="996" uly="1470">Creutz allerblutig in dem Au⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1569" ulx="998" uly="1518">genblick ſeines Todts, fuͤr eure Hebr. y5.</line>
        <line lrx="1639" lry="1619" ulx="997" uly="1565">Suͤnden weinend, nach Zeug⸗v. 7.</line>
        <line lrx="1547" lry="1666" ulx="1001" uly="1614">nuß deß H. bauli da gehangen</line>
        <line lrx="1548" lry="1716" ulx="1000" uly="1665">iſt: umbfanget ſein Ereutz mit</line>
        <line lrx="1550" lry="1762" ulx="999" uly="1713">Hertz, und Lieb; kuͤſſet mit Eh⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1812" ulx="1000" uly="1763">rerbiethigkeit die Heilige Wun⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1860" ulx="999" uly="1811">den ſeiner Fuͤſſen, und ſprechet:</line>
        <line lrx="1550" lry="1913" ulx="1000" uly="1858">Du biſt mein erſter Anfang,</line>
        <line lrx="1551" lry="1962" ulx="1000" uly="1909">mein letztes End, und mein ein⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="2008" ulx="999" uly="1958">tziger Weeg zu GOtt; du biſt</line>
        <line lrx="1550" lry="2056" ulx="1000" uly="2007">allein mein Hoffnung, mein</line>
        <line lrx="1552" lry="2106" ulx="1000" uly="2055">Schatz, mein Gluͤckſeeligkeit,</line>
        <line lrx="1546" lry="2156" ulx="997" uly="2105">und mein Alles. Laſſe in mein</line>
        <line lrx="1542" lry="2196" ulx="1491" uly="2164">ar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="618" lry="906" type="textblock" ulx="471" uly="813">
        <line lrx="618" lry="852" ulx="471" uly="813">Caaot. 2.</line>
        <line lrx="566" lry="906" ulx="473" uly="873">V. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="224" type="textblock" ulx="634" uly="148">
        <line lrx="780" lry="224" ulx="634" uly="148">200</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="681" type="textblock" ulx="650" uly="241">
        <line lrx="1208" lry="296" ulx="653" uly="241">armes Hertz, daſſelbe zu er wei⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="341" ulx="652" uly="290">chen, ein kleines Troͤpflein diſes</line>
        <line lrx="1204" lry="390" ulx="652" uly="343">Todten⸗Schweiß, der deine</line>
        <line lrx="1207" lry="439" ulx="652" uly="389">Stirn benetzet, herunter flieſ⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="488" ulx="651" uly="441">ſen; ſelbiges zu reinigen einen</line>
        <line lrx="1205" lry="541" ulx="651" uly="486">Tropffen jener Thraͤnen, ſo aus</line>
        <line lrx="1203" lry="585" ulx="650" uly="536">deinen Augen fallen; einen</line>
        <line lrx="1205" lry="635" ulx="650" uly="585">Tropfſen deines Bluts, welches</line>
        <line lrx="1206" lry="681" ulx="653" uly="633">aus deinen Wunden herfuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="732" type="textblock" ulx="624" uly="682">
        <line lrx="1205" lry="732" ulx="624" uly="682">rinnet, daſſelbe geſund zu ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="891" type="textblock" ulx="650" uly="732">
        <line lrx="1205" lry="781" ulx="650" uly="732">chen; und weil du dich verneh⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="830" ulx="650" uly="781">men laſſeſt, daß deine Geliebte,</line>
        <line lrx="1205" lry="891" ulx="653" uly="828">wie die Taub in denen Ritzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="235" type="textblock" ulx="1017" uly="157">
        <line lrx="1493" lry="235" ulx="1017" uly="157">Zehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="879" type="textblock" ulx="1252" uly="245">
        <line lrx="1812" lry="296" ulx="1255" uly="245">deß Felſens, ſich verberge, ſo er⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="344" ulx="1255" uly="295">laube mir, daß ich durch diſe</line>
        <line lrx="1807" lry="390" ulx="1253" uly="342">deine eroͤffnete Wunden in das</line>
        <line lrx="1806" lry="441" ulx="1253" uly="392">wahre Heiligthum deines Lieb⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="491" ulx="1252" uly="441">vollen Hertzens hinein gehe,</line>
        <line lrx="1803" lry="539" ulx="1252" uly="487">daß diſeß mein gewohnlicher</line>
        <line lrx="1806" lry="588" ulx="1253" uly="536">Auffenthalt, und Abſoͤnde⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="639" ulx="1254" uly="587">rungs⸗Ort ſeye; daß ich daſelbſt</line>
        <line lrx="1805" lry="687" ulx="1254" uly="637">wider alle erdenckliche Verſu⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="735" ulx="1252" uly="684">chungen beſchuͤtzt, und ſicher</line>
        <line lrx="1804" lry="785" ulx="1255" uly="731">ſeye, und davon noch in diſer,</line>
        <line lrx="1804" lry="833" ulx="1254" uly="781">noch in jener Welt nimmermehe</line>
        <line lrx="1752" lry="879" ulx="1253" uly="829">abſcheiden werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="961" type="textblock" ulx="653" uly="915">
        <line lrx="1804" lry="961" ulx="653" uly="915"> 0 2 6 3 . ). K -Haee H 14  H 2 08*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1123" type="textblock" ulx="704" uly="974">
        <line lrx="1655" lry="1123" ulx="704" uly="974">ehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1353" type="textblock" ulx="656" uly="1135">
        <line lrx="1803" lry="1227" ulx="656" uly="1135">Von der Gottlichen Verehrung / wel⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1294" ulx="690" uly="1225">che wir dem Allerheiligſten Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1353" ulx="1010" uly="1293">ment ſchuldig ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1510" type="textblock" ulx="657" uly="1363">
        <line lrx="1703" lry="1429" ulx="899" uly="1363">7 H E M 4.</line>
        <line lrx="1799" lry="1510" ulx="657" uly="1434">Accipite, &amp; manducate, hoc eſt Corpus meum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1568" type="textblock" ulx="795" uly="1511">
        <line lrx="1200" lry="1568" ulx="795" uly="1511">7. Cor. II. V. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1665" type="textblock" ulx="655" uly="1580">
        <line lrx="1762" lry="1665" ulx="655" uly="1580">Nehmet hin / und eſſet / das iſt mein Leib. ibia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2149" type="textblock" ulx="655" uly="1693">
        <line lrx="1205" lry="1744" ulx="668" uly="1693">G2236 hieher haben wir</line>
        <line lrx="1204" lry="1794" ulx="826" uly="1745">von deme, was Chri⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1844" ulx="827" uly="1794">ſtus in Anſehung un⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1895" ulx="827" uly="1842">ſer in dem Hochheili⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1944" ulx="658" uly="1891">gen Altars⸗Saerament iſt,</line>
        <line lrx="1208" lry="1998" ulx="655" uly="1941">gehandlet, nun iſt es Zeit, hin⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="2046" ulx="658" uly="1986">fuͤro das jenige vorzunehmen,</line>
        <line lrx="1208" lry="2090" ulx="661" uly="2040">was wir in Anſehung ſeiner</line>
        <line lrx="1204" lry="2149" ulx="662" uly="2084">leyn ſollen: von denen Rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2248" type="textblock" ulx="1018" uly="2224">
        <line lrx="1039" lry="2248" ulx="1018" uly="2224">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2201" type="textblock" ulx="1250" uly="1702">
        <line lrx="1803" lry="1756" ulx="1251" uly="1702">ten, und Schuldigkeiten zu</line>
        <line lrx="1798" lry="1800" ulx="1252" uly="1752">handlen, mit welchen wir ihm</line>
        <line lrx="1798" lry="1851" ulx="1250" uly="1802">verbunden, und die er uͤber uns,</line>
        <line lrx="1799" lry="1899" ulx="1253" uly="1850">zufolge einer ſo groſſen Gut⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1949" ulx="1254" uly="1899">that, erhalten hat. Die groͤ⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1999" ulx="1253" uly="1947">ſte Steuer, ſo wir ihm in diſem</line>
        <line lrx="1798" lry="2050" ulx="1253" uly="1997">Saerament ſchuldig ſeynd, iſt</line>
        <line lrx="1798" lry="2102" ulx="1254" uly="2046">die Ehr⸗Beweiſung der An⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2150" ulx="1253" uly="2094">bettung, ein Goͤttliche Vereh⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2201" ulx="1695" uly="2157">kung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1645" type="textblock" ulx="2071" uly="1576">
        <line lrx="2084" lry="1586" ulx="2080" uly="1576">4</line>
        <line lrx="2129" lry="1599" ulx="2123" uly="1586">4</line>
        <line lrx="2134" lry="1645" ulx="2071" uly="1594">Hareie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="711" type="textblock" ulx="2112" uly="684">
        <line lrx="2132" lry="711" ulx="2112" uly="684">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1766" type="textblock" ulx="2070" uly="1643">
        <line lrx="2136" lry="1681" ulx="2070" uly="1643">oflenqu</line>
        <line lrx="2136" lry="1724" ulx="2071" uly="1689">Myillam</line>
        <line lrx="2136" lry="1766" ulx="2074" uly="1730">deloru</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="9" lry="1220" ulx="0" uly="1197">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="825" type="textblock" ulx="197" uly="230">
        <line lrx="929" lry="288" ulx="369" uly="230">rung, und Huldigung, welche</line>
        <line lrx="928" lry="339" ulx="339" uly="288">ihm von der gantzen Kirch ge⸗</line>
        <line lrx="645" lry="385" ulx="381" uly="337">leiſtet wirde.</line>
        <line lrx="927" lry="439" ulx="429" uly="383">Das erſte mahl, da der koſt⸗</line>
        <line lrx="930" lry="484" ulx="381" uly="434">bahre Leib Chriſti angebettet</line>
        <line lrx="928" lry="531" ulx="356" uly="484">worden, geſchahe es in deiner</line>
        <line lrx="926" lry="583" ulx="381" uly="532">Schooß, und Armben, O Hei⸗</line>
        <line lrx="922" lry="629" ulx="380" uly="579">ligiſte Jungfrau! Invenerunt</line>
        <line lrx="920" lry="680" ulx="198" uly="623">Mirth. z. Puerum cumm Maria, &amp; proci-</line>
        <line lrx="922" lry="724" ulx="197" uly="679">v. II. deores adoraverunt eum: Sie</line>
        <line lrx="917" lry="771" ulx="372" uly="725">funden das Kind mit Ma⸗</line>
        <line lrx="920" lry="825" ulx="371" uly="776">ria / und fielen nider / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1383" type="textblock" ulx="362" uly="1007">
        <line lrx="915" lry="1053" ulx="420" uly="1007">tur in locis, ia quibus non</line>
        <line lrx="917" lry="1100" ulx="378" uly="1050">ſunt Heæretici) Calviniſtæ</line>
        <line lrx="915" lry="1144" ulx="417" uly="1104">dicentes, cultum Evchariſtiæ</line>
        <line lrx="914" lry="1193" ulx="416" uly="1145">eſſe Ildololatriam, offendunt</line>
        <line lrx="909" lry="1245" ulx="411" uly="1200">Pupillam oculorum Dei Pa-</line>
        <line lrx="911" lry="1296" ulx="410" uly="1248">tris. A. Filii. B. Spiritäs</line>
        <line lrx="602" lry="1333" ulx="414" uly="1295">SanGi. C.</line>
        <line lrx="910" lry="1383" ulx="362" uly="1343">II. PHNCLIM. Cultus Latriæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1498" type="textblock" ulx="600" uly="1433">
        <line lrx="909" lry="1498" ulx="600" uly="1433">Punctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1658" type="textblock" ulx="348" uly="1539">
        <line lrx="907" lry="1587" ulx="424" uly="1539">NIi tangit Vos, tangit pu⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1658" ulx="348" uly="1542">GQ pillam oculi wei: Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1781" type="textblock" ulx="175" uly="1629">
        <line lrx="903" lry="1697" ulx="177" uly="1629">ſen euch anruͤhret / der</line>
        <line lrx="911" lry="1747" ulx="176" uly="1677">en ruͤhret meinen Aug⸗Apffel</line>
        <line lrx="899" lry="1781" ulx="175" uly="1729">Deibarris. an. Wann unſere Glaubens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="1658" type="textblock" ulx="174" uly="1539">
        <line lrx="288" lry="1586" ulx="177" uly="1539">R 4.</line>
        <line lrx="319" lry="1617" ulx="176" uly="1586">Hæretici</line>
        <line lrx="332" lry="1658" ulx="174" uly="1628">offendunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="2174" type="textblock" ulx="349" uly="1827">
        <line lrx="902" lry="1874" ulx="349" uly="1827">Ruhm machen, die Bibel zu</line>
        <line lrx="897" lry="1929" ulx="352" uly="1877">leſen, diſe Wort bedaͤchtlich</line>
        <line lrx="901" lry="1971" ulx="353" uly="1923">leſeten, und dieſelbe verſtaͤndig</line>
        <line lrx="895" lry="2025" ulx="354" uly="1978">erwegeten, wurden ſie nicht</line>
        <line lrx="892" lry="2071" ulx="355" uly="2022">alſo erhitzt ſeyn, aller hand</line>
        <line lrx="898" lry="2123" ulx="354" uly="2067">falſch ‚und betruͤglichs Aufla⸗</line>
        <line lrx="786" lry="2174" ulx="402" uly="2121">E. le Jeune, III. Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1877" type="textblock" ulx="176" uly="1838">
        <line lrx="255" lry="1877" ulx="176" uly="1838">v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1830" type="textblock" ulx="177" uly="1776">
        <line lrx="921" lry="1830" ulx="177" uly="1776">Zcha.z. Gegner diſer Zeit, welche ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="230" type="textblock" ulx="480" uly="150">
        <line lrx="1527" lry="230" ulx="480" uly="150">Von der Goͤttlichen Verehrung / ꝛc. 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="826" type="textblock" ulx="959" uly="242">
        <line lrx="1523" lry="286" ulx="974" uly="242">betteten es an. Der Evan⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="341" ulx="959" uly="290">geliſt bemercket diſes außdruck⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="389" ulx="973" uly="340">lich, uns zu einer Lehr, daß, weil</line>
        <line lrx="1520" lry="441" ulx="974" uly="388">wir ihn niemahls ſonder Bey</line>
        <line lrx="1522" lry="484" ulx="974" uly="435">hilff ſeiner Gnad anbetten koͤn⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="535" ulx="972" uly="488">nen: Adorabunt de ipſo ſemper:</line>
        <line lrx="1519" lry="585" ulx="973" uly="535">Durch ihne werden ſie ihn</line>
        <line lrx="1518" lry="634" ulx="970" uly="585">allzeit anbetten / wir diſe</line>
        <line lrx="1518" lry="680" ulx="968" uly="631">Gnad durch dein Muͤtterliche</line>
        <line lrx="1510" lry="729" ulx="967" uly="679">Gunſt erhalten muͤſſen, die wir</line>
        <line lrx="1512" lry="783" ulx="965" uly="729">hiemit anruffen, da wir dich</line>
        <line lrx="1381" lry="826" ulx="963" uly="775">gruſſen: Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1004" type="textblock" ulx="370" uly="865">
        <line lrx="1325" lry="933" ulx="373" uly="865">B IDEA SEKRMONIS.</line>
        <line lrx="947" lry="1004" ulx="370" uly="949">I. PINCTIIM. (Quod omitti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2181" type="textblock" ulx="943" uly="959">
        <line lrx="1511" lry="1011" ulx="1009" uly="959">debitus Evchariſliæ probatur.</line>
        <line lrx="1509" lry="1056" ulx="1015" uly="1011">1. Scripturâ. D. 2. Patribũs.</line>
        <line lrx="1507" lry="1107" ulx="1009" uly="1058">E. 3. Praxi primitivæ Ecclc-</line>
        <line lrx="1506" lry="1155" ulx="1008" uly="1106">ſiæ. F. 4,. Rationibũs. G. p.</line>
        <line lrx="1479" lry="1204" ulx="1006" uly="1158">Figur4. H. 6. Exemplis. I.</line>
        <line lrx="1504" lry="1250" ulx="957" uly="1206">III. PHINCTIIM. Exhortatio,</line>
        <line lrx="1501" lry="1290" ulx="1002" uly="1256">&amp; Inſtructio Moralis ad he-</line>
        <line lrx="1503" lry="1339" ulx="1002" uly="1301">notandum Evchariſtiam mul-</line>
        <line lrx="1242" lry="1392" ulx="1003" uly="1346">Iis modis. L.,</line>
        <line lrx="1241" lry="1502" ulx="943" uly="1438">Primum.</line>
        <line lrx="1498" lry="1595" ulx="948" uly="1541">gen wider die Braut Chriſti</line>
        <line lrx="1496" lry="1640" ulx="948" uly="1591">außzuſpeyen. Sie ſagen, wir</line>
        <line lrx="1496" lry="1691" ulx="948" uly="1637">treiben Abgoͤtterey, der Heilige</line>
        <line lrx="1496" lry="1739" ulx="947" uly="1689">Fronleichnamb ſeye ein Teig⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1786" ulx="947" uly="1738">Goͤtz, denſelben anbetten, wie</line>
        <line lrx="1496" lry="1838" ulx="944" uly="1787">wir thun, und ihme ein Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1885" ulx="945" uly="1836">che Verehrung erweiſen ſeye ein</line>
        <line lrx="1489" lry="1931" ulx="949" uly="1882">Suͤnd der Abgoͤtterey, ein La⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1983" ulx="948" uly="1933">ſter der verletzten Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1489" lry="2029" ulx="947" uly="1980">Maje ſtaͤt; und ich ſage ihr Ein⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2083" ulx="946" uly="2029">wurff ſeye nicht nur allein ein</line>
        <line lrx="1487" lry="2135" ulx="945" uly="2080">Bet ug, ſondern auch ein er⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2181" ulx="1022" uly="2126">Cc ſchroͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="595" type="textblock" ulx="1530" uly="561">
        <line lrx="1637" lry="595" ulx="1530" uly="561">Ve Iſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1233" lry="585" type="textblock" ulx="670" uly="176">
        <line lrx="958" lry="232" ulx="670" uly="176">20-ꝛ2</line>
        <line lrx="1226" lry="290" ulx="676" uly="236">ſchroͤckliche GOtts⸗Laͤſterung,</line>
        <line lrx="1225" lry="339" ulx="676" uly="288">welche alle drey Goͤttliche Per⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="438" ulx="680" uly="388">BHeil Geiſt beleydiget, und ih⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="490" ulx="682" uly="437">ren Aug⸗ Apffel lebhaſſt ver⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="534" ulx="682" uly="490">wundet: Qui tangit vos &amp;c.</line>
        <line lrx="1070" lry="585" ulx="682" uly="534">Wer euch beruͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2005" type="textblock" ulx="645" uly="632">
        <line lrx="1231" lry="692" ulx="732" uly="632">Erſtlich ſeynd die Propheten</line>
        <line lrx="1230" lry="731" ulx="667" uly="681">deß Ewigen Vatters gleichſann</line>
        <line lrx="1232" lry="791" ulx="671" uly="730">deſſen geiſttiche Augen, welche</line>
        <line lrx="1233" lry="829" ulx="685" uly="779">die zukümfftige Zeit von Fern ſe⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="877" ulx="684" uly="828">hen, und dieſelbe auch anderen</line>
        <line lrx="1232" lry="925" ulx="684" uly="875">kund machen, deßwegen ſie vi⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="974" ulx="682" uly="927">dentes, Das iſt, die ſehende⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1023" ulx="684" uly="972">benahmet werden. Diſe Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1079" ulx="685" uly="1022">che Propheten, da ſie von Sey⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1119" ulx="685" uly="1073">ten GOnes das Geheimnuß</line>
        <line lrx="1233" lry="1171" ulx="686" uly="1123">der Einfleiſchung vorhinein ver⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1220" ulx="684" uly="1169">kundigen, haben geſagt, daß die</line>
        <line lrx="1233" lry="1270" ulx="685" uly="1218">Haupt⸗ Würckung der Am⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1319" ulx="683" uly="1269">kunfft Chriſti in diſe Welt, ſein</line>
        <line lrx="1235" lry="1377" ulx="684" uly="1316">Glorwutbigſtes Meiſterſtuck,</line>
        <line lrx="1235" lry="1417" ulx="684" uly="1367">ſein fuͤrtreſfflich, und merckwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1465" ulx="686" uly="1416">digiſte Verrichtung ſeyn werde,</line>
        <line lrx="1236" lry="1516" ulx="685" uly="1464">daß er die Goͤtzen⸗Büder ver⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1564" ulx="685" uly="1513">heeren, die Abgoͤtterey aus der</line>
        <line lrx="1234" lry="1610" ulx="686" uly="1560">Welt, das iſt, aus dem groͤſten</line>
        <line lrx="1233" lry="1660" ulx="685" uly="1611">Theil der ſelben, (ſintemahl von</line>
        <line lrx="1232" lry="1709" ulx="683" uly="1657">dem mehreren die Benambſung</line>
        <line lrx="1230" lry="1761" ulx="681" uly="1710">Geſchiht: A majori patte ſit de-</line>
        <line lrx="1238" lry="1807" ulx="681" uly="1753">nominatio) vertiigen, und auf</line>
        <line lrx="1233" lry="1859" ulx="645" uly="1804">Erden die Verehrung, und Re⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1907" ulx="681" uly="1853">ligion eines eintzigen GOttes</line>
        <line lrx="1232" lry="1958" ulx="683" uly="1902">einfuͤhren, und bluͤhm machen</line>
        <line lrx="1232" lry="2005" ulx="681" uly="1953">wurde. Der Prophet lſaias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2118" type="textblock" ulx="499" uly="2003">
        <line lrx="1233" lry="2059" ulx="499" uly="2003">Iſa. 2. V. ſagt: Incurvabitur ſabhmitas</line>
        <line lrx="1231" lry="2118" ulx="506" uly="2051">17. &amp; 18⸗ hbominum, &amp; humiliabitnr alti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2152" type="textblock" ulx="688" uly="2101">
        <line lrx="1235" lry="2152" ulx="688" uly="2101">tudo vjirorum e elevabitur Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="229" type="textblock" ulx="1018" uly="141">
        <line lrx="1244" lry="229" ulx="1018" uly="141">Zehende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="387" type="textblock" ulx="1020" uly="339">
        <line lrx="1252" lry="387" ulx="1020" uly="339">Sohn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="774" type="textblock" ulx="1270" uly="162">
        <line lrx="1528" lry="230" ulx="1272" uly="162">Predig.</line>
        <line lrx="1822" lry="289" ulx="1272" uly="242">minus ſolus in die illa „ S&amp; idoli</line>
        <line lrx="1822" lry="339" ulx="1273" uly="287">penitas comterentur: die groͤſt</line>
        <line lrx="1823" lry="390" ulx="1271" uly="340">und Hoöͤchſt⸗erhobene Men⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="436" ulx="1270" uly="388">ſchen werden ſich bud en/</line>
        <line lrx="1824" lry="485" ulx="1272" uly="434">und gedenuchiget nerden/</line>
        <line lrx="1821" lry="537" ulx="1271" uly="487">und GGer all m wud an</line>
        <line lrx="1823" lry="591" ulx="1270" uly="531">dem e ben Tag er hoͤhet / die</line>
        <line lrx="1821" lry="631" ulx="1274" uly="581">Abgoénter aber gaͤm lich</line>
        <line lrx="1822" lry="678" ulx="1270" uly="632">vertigt werden und domit</line>
        <line lrx="1822" lry="724" ulx="1271" uly="677">er beweite, vaß er von der An⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="774" ulx="1272" uly="727">kunſſt deß Meihas Lede, ſagt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="880" type="textblock" ulx="1272" uly="776">
        <line lrx="2002" lry="827" ulx="1272" uly="776">ein kieines vorher: Ent præpa- bid. v. 2:</line>
        <line lrx="1971" lry="880" ulx="1272" uly="828">ratus mons domus Domini --= ge 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1455" type="textblock" ulx="1273" uly="876">
        <line lrx="1820" lry="913" ulx="1273" uly="876">venite, alcendamus ad montem</line>
        <line lrx="1821" lry="968" ulx="1275" uly="922">Domimi, quia de Sion exibit</line>
        <line lrx="1822" lry="1017" ulx="1276" uly="969">lex Sec. Es wird der Berg</line>
        <line lrx="1823" lry="1068" ulx="1275" uly="1021">deß Hauß GOrtes berei⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1114" ulx="1275" uly="1066">tet ſeru: kommet / und laſ⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1164" ulx="1274" uly="1116">ſet uns zum Berg deß</line>
        <line lrx="1829" lry="1212" ulx="1276" uly="1164">SErren hinauf gehen/</line>
        <line lrx="1823" lry="1260" ulx="1276" uly="1213">dann das Geſat wird von</line>
        <line lrx="1824" lry="1309" ulx="1279" uly="1257">Sron außgehen. Eben ſo</line>
        <line lrx="1826" lry="1357" ulx="1276" uly="1310">vii ſagt er auch Cap. 31. v. 7.</line>
        <line lrx="1829" lry="1408" ulx="1277" uly="1357">deßgleichen der Prophet Eze-</line>
        <line lrx="1829" lry="1455" ulx="1276" uly="1411">chiel Cap. 6. v. 6. und Csp. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1445" type="textblock" ulx="2071" uly="1410">
        <line lrx="2135" lry="1445" ulx="2071" uly="1410">Sihn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1848" type="textblock" ulx="1272" uly="1445">
        <line lrx="2136" lry="1518" ulx="1278" uly="1445">v. 13. und der Prophet Oſeas. i</line>
        <line lrx="2136" lry="1567" ulx="1278" uly="1504">Cap. H0. v. 8,. Wie auch Lacha- Zach. 13.</line>
        <line lrx="2129" lry="1618" ulx="1277" uly="1547">rias Cap. 13. V. 2. In di'e illa erit, 1, &amp; 2. teuich</line>
        <line lrx="2136" lry="1661" ulx="1275" uly="1593">fons patens domui David in ab- — eri</line>
        <line lrx="2135" lry="1707" ulx="1274" uly="1640">lutionem peccatotis, &amp; diſper- *“l .</line>
        <line lrx="2136" lry="1754" ulx="1272" uly="1689">dam nomina Idolorum de terta. Vehhin</line>
        <line lrx="2136" lry="1793" ulx="1276" uly="1742">&amp; nos memorsbuntur ultiàâ: nben</line>
        <line lrx="2132" lry="1848" ulx="1276" uly="1792">An demſelbigen Tag wird ni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2193" type="textblock" ulx="1275" uly="1844">
        <line lrx="1826" lry="1891" ulx="1275" uly="1844">das Gauß Davids einen</line>
        <line lrx="1829" lry="1946" ulx="1276" uly="1891">oſfenen Brunnen haben/</line>
        <line lrx="1825" lry="1990" ulx="1276" uly="1936">zu Abwaſchung deß Sun⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2034" ulx="1277" uly="1985">ders / und ich will die Na⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2083" ulx="1279" uly="2031">men der Abgoͤrter vom</line>
        <line lrx="1828" lry="2134" ulx="1279" uly="2084">Exdboden vertilgen / und</line>
        <line lrx="1827" lry="2193" ulx="1312" uly="2147">SWD man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="16" lry="719" ulx="0" uly="252">E — — ——  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="65" lry="880" ulx="2" uly="842">„ &amp; z.</line>
        <line lrx="14" lry="912" ulx="0" uly="890">n</line>
        <line lrx="22" lry="963" ulx="0" uly="930">it</line>
        <line lrx="22" lry="1031" ulx="0" uly="983">4</line>
        <line lrx="24" lry="1064" ulx="0" uly="1036">l⸗</line>
        <line lrx="26" lry="1165" ulx="0" uly="1122">eß</line>
        <line lrx="32" lry="1365" ulx="0" uly="1328">1</line>
        <line lrx="35" lry="1407" ulx="0" uly="1376">1e⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1463" ulx="4" uly="1429">30.</line>
        <line lrx="46" lry="1506" ulx="0" uly="1469">ſeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="254" type="textblock" ulx="458" uly="160">
        <line lrx="1520" lry="254" ulx="458" uly="160">Von der Göoͤttlichen Verehrung / . 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1531" type="textblock" ulx="195" uly="264">
        <line lrx="912" lry="313" ulx="366" uly="264">man ſoll nicht mehr daran</line>
        <line lrx="831" lry="364" ulx="362" uly="314">gedencken.</line>
        <line lrx="910" lry="420" ulx="394" uly="357">Ein ſo wahrhaffte Prophe⸗</line>
        <line lrx="911" lry="460" ulx="321" uly="407">zeyhung, daß ſo gar die Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="911" lry="505" ulx="369" uly="457">cken, und Mahomelaner ſelbſt,</line>
        <line lrx="913" lry="554" ulx="368" uly="507">welche Chriſtum nicht anbelten,</line>
        <line lrx="913" lry="611" ulx="365" uly="554">der Frucht, und Erfuͤllung diſes</line>
        <line lrx="914" lry="653" ulx="369" uly="604">Verſprechens genieſſen; dann</line>
        <line lrx="913" lry="703" ulx="369" uly="651">ſie keine Abgoͤtterer ſeynd, ſie</line>
        <line lrx="915" lry="749" ulx="369" uly="701">verehren zwar wohl ihren Ma⸗</line>
        <line lrx="915" lry="798" ulx="369" uly="750">homet, aber erkennen ihn nicht</line>
        <line lrx="915" lry="847" ulx="368" uly="797">fuͤr GOtt, ſondern betten den</line>
        <line lrx="914" lry="897" ulx="371" uly="847">GOtt Iſcaels an, welcher der</line>
        <line lrx="916" lry="950" ulx="369" uly="897">wahr GOit iſt. Ein ſo wahr⸗</line>
        <line lrx="917" lry="993" ulx="370" uly="944">haffte Prophezeyhung, daß cuch</line>
        <line lrx="917" lry="1041" ulx="374" uly="993">die Juden, das iſt, die geſchwor⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1090" ulx="374" uly="1041">ne Feind Chriſti E U diſer</line>
        <line lrx="915" lry="1138" ulx="373" uly="1090">Frucht ſeiner Ankunfft auf die</line>
        <line lrx="916" lry="1186" ulx="373" uly="1138">Welt genieſſen; ſintemahlen</line>
        <line lrx="921" lry="1236" ulx="374" uly="1187">dieſelbe, nachdem Chriſtus auf</line>
        <line lrx="915" lry="1282" ulx="336" uly="1235">die Welt ankommen, nimmer in</line>
        <line lrx="916" lry="1332" ulx="374" uly="1281">die Abgoͤtterey verfallen ſeynd.</line>
        <line lrx="917" lry="1381" ulx="332" uly="1330">Leſet den Pentstenchum, oder</line>
        <line lrx="918" lry="1429" ulx="199" uly="1379">* Seyn die die 5. Buͤcher Moyſis * das</line>
        <line lrx="919" lry="1495" ulx="195" uly="1416">Ftr S hn⸗ Buch der Richteren, oder die</line>
        <line lrx="918" lry="1531" ulx="200" uly="1477">Schrifft: Propheten, und ihr werdet ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1719" type="textblock" ulx="199" uly="1526">
        <line lrx="919" lry="1574" ulx="200" uly="1526">nemblich hen, daß vor der Einſeiſchung</line>
        <line lrx="918" lry="1632" ulx="200" uly="1563">Sevets deß Goͤltlichen Worts die Ju⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1677" ulx="199" uly="1622">viuei, Na⸗- den zu der Abgoͤktterey allo ge⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1719" ulx="201" uly="1673">merorum, neigt waren, daß ſie niemahls</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1769" type="textblock" ulx="200" uly="1721">
        <line lrx="920" lry="1769" ulx="200" uly="1721">und Deute-hundert Jahr verſtreichen laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1818" type="textblock" ulx="183" uly="1769">
        <line lrx="917" lry="1818" ulx="183" uly="1769">ronomii, ſen, ohne ſpoͤttlichiſt in dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1867" type="textblock" ulx="376" uly="1820">
        <line lrx="917" lry="1867" ulx="376" uly="1820">zuverfallen; auch ſo gar in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1913" type="textblock" ulx="377" uly="1867">
        <line lrx="940" lry="1913" ulx="377" uly="1867">Wuͤſten, da ſie wuͤrcklich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2164" type="textblock" ulx="376" uly="1918">
        <line lrx="918" lry="1963" ulx="376" uly="1918">einer außerordentlichen Vorſe⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2012" ulx="378" uly="1965">hung GOttes abhiengen, da</line>
        <line lrx="919" lry="2061" ulx="379" uly="2013">ſie ſeines abſonderlichen Ben⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2111" ulx="379" uly="2061">ſtands am allermeiſten vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2164" ulx="376" uly="2110">then hatten, da ſie die vortreff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="363" type="textblock" ulx="958" uly="308">
        <line lrx="1508" lry="363" ulx="958" uly="308">maͤchtigen Hand mit dem Fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="410" type="textblock" ulx="927" uly="358">
        <line lrx="1507" lry="410" ulx="927" uly="358">ger fuͤhllen, auch ſo gar von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1242" type="textblock" ulx="955" uly="407">
        <line lrx="1529" lry="463" ulx="955" uly="407">Zeit an, da ſie das gelobte Land</line>
        <line lrx="1513" lry="509" ulx="956" uly="459">in ruhigem Beſitz, da ſie einen</line>
        <line lrx="1555" lry="558" ulx="958" uly="505">Tempel, und die freye Ubung</line>
        <line lrx="1508" lry="607" ulx="958" uly="555">ihrer Religion, Propheten, von</line>
        <line lrx="1506" lry="655" ulx="960" uly="605">welchen ſie durch die ihnen vor⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="704" ulx="959" uly="653">gehaltene, und ſie in Erſtau⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="757" ulx="960" uly="702">nung ſetzende Trohungen GOt⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="802" ulx="960" uly="753">tes geſtrafft wurden, gehabt ha⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="852" ulx="961" uly="801">ben. Und nichts deſtoweniger,</line>
        <line lrx="1508" lry="901" ulx="962" uly="850">wohl wunder⸗ ſeltſame Sach,</line>
        <line lrx="1506" lry="950" ulx="963" uly="897">ſeynd die ſchon uͤber die ſechs⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="997" ulx="963" uly="947">zehen hundert Jahr hero, ſeit⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1043" ulx="964" uly="994">her Chriſtus auf die Welt an⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1097" ulx="963" uly="1043">kemmen iſt, nicht mehr darein</line>
        <line lrx="1508" lry="1142" ulx="961" uly="1094">gefallen, ob ſie ſchon keine Mi⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1192" ulx="961" uly="1143">racul unter ihnen ſehen, keine</line>
        <line lrx="1511" lry="1242" ulx="962" uly="1190">Propheten, die ſie betrohen, ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1292" type="textblock" ulx="951" uly="1239">
        <line lrx="1511" lry="1292" ulx="951" uly="1239">ben; keinen hohen Prieſter, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2226" type="textblock" ulx="962" uly="1287">
        <line lrx="1507" lry="1337" ulx="962" uly="1287">ſie in ihrer Pflicht halte; keinen</line>
        <line lrx="1507" lry="1385" ulx="962" uly="1333">Tempel zu Jeruſalem, der ſie in</line>
        <line lrx="1507" lry="1434" ulx="964" uly="1383">Ubung ihrer Religion beſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1482" ulx="965" uly="1434">tige:; kein, oder doch gar wemg</line>
        <line lrx="1506" lry="1531" ulx="963" uly="1479">Opfſer haben, von welchen ſie</line>
        <line lrx="1511" lry="1581" ulx="963" uly="1528">von der Abgoͤnerey zuruck ge⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1629" ulx="964" uly="1578">halten werden: ſo wahr iſt es,</line>
        <line lrx="1508" lry="1678" ulx="963" uly="1626">daß Chriſius diſes abſcheuliche</line>
        <line lrx="1515" lry="1729" ulx="963" uly="1676">Laſter aus der Welt verbannen,</line>
        <line lrx="1518" lry="1775" ulx="962" uly="1723">JEus die Sonn der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1827" ulx="962" uly="1774">tigkeit diſe Finſternuß erleuchten</line>
        <line lrx="1185" lry="1863" ulx="964" uly="1833">mußte.</line>
        <line lrx="1508" lry="1924" ulx="1012" uly="1871">Chriſtus hat die Abgoͤtterey</line>
        <line lrx="1513" lry="1973" ulx="965" uly="1922">unter denen Juden, Tuͤrcken,</line>
        <line lrx="1508" lry="2022" ulx="964" uly="1970">und Araber vertriben, die doch</line>
        <line lrx="1511" lry="2070" ulx="963" uly="2021">gegen ihm undanckbar ſeynd,</line>
        <line lrx="1509" lry="2117" ulx="964" uly="2067">ihn verfolgen, laͤſteren; und ſoll</line>
        <line lrx="1507" lry="2165" ulx="964" uly="2116">dieſelbe nicht unter denen Chri⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2226" ulx="1086" uly="2161"> 2 ſen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="789" lry="249" type="textblock" ulx="664" uly="191">
        <line lrx="789" lry="249" ulx="664" uly="191">204</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2178" type="textblock" ulx="613" uly="258">
        <line lrx="1219" lry="308" ulx="670" uly="258">ſten, welche ihn ehren, anbet⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="357" ulx="623" uly="306">ten, und fuͤr GOtt erkennen,</line>
        <line lrx="1219" lry="407" ulx="670" uly="355">noch von der Roͤmiſchen Kirchen</line>
        <line lrx="1217" lry="456" ulx="669" uly="404">ſeiner geliebtiſten Geſpontz auß⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="504" ulx="669" uly="456">gejagt haben? ſo hat er dem⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="553" ulx="668" uly="505">nach die Abgoͤtterey nicht aus</line>
        <line lrx="1219" lry="603" ulx="670" uly="555">einem eintzigen Orth auf Erden</line>
        <line lrx="1219" lry="655" ulx="613" uly="601">verwiſen, weil die Roͤmiſche</line>
        <line lrx="1220" lry="701" ulx="621" uly="652">Kirch auf dem gantzen Erden⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="750" ulx="666" uly="700">Craͤyß außgebreitet iſt: Er hat</line>
        <line lrx="1217" lry="800" ulx="670" uly="749">folglich die Abgoͤtterey, wann</line>
        <line lrx="1217" lry="846" ulx="670" uly="800">das H Sacrament anbetten, ein</line>
        <line lrx="1217" lry="899" ulx="667" uly="847">Abgoͤtterey iſt, nicht einen eintzi⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="946" ulx="665" uly="897">gen Augenblick aufhoͤren ge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="995" ulx="665" uly="948">macht; dieweil, wie ich gleich hin⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1045" ulx="668" uly="996">nach zeigen wird/ das H. Sacra⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1094" ulx="664" uly="1045">ment zu allen Zeiten in der Grie⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1143" ulx="665" uly="1093">chiſch, und Lateiniſchen Kirch, ſo</line>
        <line lrx="1215" lry="1192" ulx="667" uly="1144">lang die Kirch ein Kirch iſt, iſt</line>
        <line lrx="1216" lry="1243" ulx="665" uly="1192">angebettet worden. Ihr ſehet,</line>
        <line lrx="1216" lry="1293" ulx="664" uly="1239">daß diſes ihme den ſchoͤnſten</line>
        <line lrx="1216" lry="1340" ulx="662" uly="1291">Diamant aus ſeiner Cron her⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1391" ulx="666" uly="1339">auß reiſſen, den ſchoͤnſten Glantz</line>
        <line lrx="1215" lry="1440" ulx="664" uly="1389">ſeiner Glory benehmen wollen,</line>
        <line lrx="1216" lry="1491" ulx="665" uly="1439">die Propheten ſeines Vatters</line>
        <line lrx="1215" lry="1537" ulx="663" uly="1489">zu Lugneren machen, und ſeinen</line>
        <line lrx="1215" lry="1587" ulx="662" uly="1537">Aug⸗Apffel lebhafft verwunden</line>
        <line lrx="1216" lry="1635" ulx="664" uly="1586">heiſſet. Groſſer GOtt !du ſa⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1684" ulx="662" uly="1636">geſt durch den lſaias, Ezechiel,</line>
        <line lrx="1214" lry="1728" ulx="669" uly="1685">Oſeas, Zacharias, und all ande⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1782" ulx="663" uly="1731">re Propheten, daß dein Sohn</line>
        <line lrx="1216" lry="1840" ulx="667" uly="1781">bey ſeiner Ankunfft auf die Welt</line>
        <line lrx="1216" lry="1882" ulx="663" uly="1831">die Goͤtzen zernichten, die Abgoͤt⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1928" ulx="664" uly="1882">terey aus derſelben verbannen</line>
        <line lrx="1218" lry="1978" ulx="632" uly="1928">werde: Und ſihe da, nach Auß⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="2027" ulx="665" uly="1977">ſag der Calviniſten, einen Teig⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="2075" ulx="664" uly="2025">Goͤtzen, der in Franckreich,</line>
        <line lrx="1216" lry="2124" ulx="664" uly="2077">Spanien Teutſchland, Welſch⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="2178" ulx="664" uly="2128">land, Griechenland, in Ocient,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="253" type="textblock" ulx="1036" uly="179">
        <line lrx="1504" lry="253" ulx="1036" uly="179">Zehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="556" type="textblock" ulx="1267" uly="263">
        <line lrx="1821" lry="314" ulx="1267" uly="263">und Occident, angebettet wird:</line>
        <line lrx="1835" lry="360" ulx="1268" uly="309">Er wird von allen Ehriſten,</line>
        <line lrx="1818" lry="411" ulx="1268" uly="362">außgenommen diſem kleinen</line>
        <line lrx="1821" lry="463" ulx="1269" uly="411">Schwarm, angebettet, und di⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="510" ulx="1269" uly="460">ſer Rechnung nach hat dein</line>
        <line lrx="1820" lry="556" ulx="1269" uly="509">Sohn auch nicht aus einem ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="608" type="textblock" ulx="1246" uly="558">
        <line lrx="1818" lry="608" ulx="1246" uly="558">tzigen Welt⸗Theu die Abgoͤtte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2222" type="textblock" ulx="1260" uly="608">
        <line lrx="1817" lry="653" ulx="1267" uly="608">rey vertreiben koͤnnen: Deine</line>
        <line lrx="1820" lry="705" ulx="1268" uly="657">Sehende ſeynd blind deine Pro⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="754" ulx="1267" uly="707">pheten falſche Wahrſager; dei⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="802" ulx="1267" uly="755">ne Wort, Lugen, deine Verſpre⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="852" ulx="1267" uly="805">chungen, Betruͤgereyen; deine</line>
        <line lrx="1821" lry="902" ulx="1267" uly="852">Schrifften, Fablen, und erdich⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="949" ulx="1267" uly="902">tetes Hirn⸗Geſpunſt, und wird</line>
        <line lrx="1914" lry="1003" ulx="1266" uly="950">man dir jenen Verweiß zuwerf·</line>
        <line lrx="1989" lry="1061" ulx="1268" uly="998">fen koͤnnen: Prophetæ tui vi- Ezech, 1I3</line>
        <line lrx="1896" lry="1101" ulx="1266" uly="1052">dent vana, &amp; divinant menda- „„ 6.</line>
        <line lrx="1812" lry="1144" ulx="1265" uly="1099">cium: Deine Propheten ſe⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1194" ulx="1264" uly="1145">hen eytle Ding / und weiſſa⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1243" ulx="1292" uly="1193">en Lugen. Sehet was er⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1296" ulx="1260" uly="1201">ſchroͤckliche GOtts Laͤſterungen</line>
        <line lrx="1967" lry="1342" ulx="1264" uly="1293">diſes ſeynd: Qui tangit ves;Zach. 2.</line>
        <line lrx="1897" lry="1392" ulx="1264" uly="1341">tangit pupillam oculimei: Wer v. 2.</line>
        <line lrx="1813" lry="1440" ulx="1263" uly="1388">euch anruͤhret / der ruͤhret</line>
        <line lrx="1736" lry="1491" ulx="1264" uly="1439">meinen Aug⸗ Apffel an.</line>
        <line lrx="1984" lry="1537" ulx="1311" uly="1485">Diſes heißt auch den Sohn B.</line>
        <line lrx="1977" lry="1590" ulx="1264" uly="1532">GOttes in ſeinem Aug⸗Apffel Fnii.</line>
        <line lrx="1809" lry="1635" ulx="1262" uly="1585">verletzen, ſein Fuͤrſehung, und</line>
        <line lrx="1812" lry="1682" ulx="1262" uly="1632">Vorſichtigkeit, welche gleich⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1731" ulx="1263" uly="1681">ſam ſeine beyden Augen ſeynd,</line>
        <line lrx="1819" lry="1781" ulx="1264" uly="1728">beleydigen. Wann wir Goͤtzen⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1828" ulx="1263" uly="1778">Diener, und Abgoͤtterey trei⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1880" ulx="1265" uly="1826">ben, da wir das Heil Altars⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1931" ulx="1265" uly="1874">Sacrament anbetten, folgt aus</line>
        <line lrx="1819" lry="1985" ulx="1264" uly="1927">zwey Stucken nothwendig eins,</line>
        <line lrx="1819" lry="2023" ulx="1265" uly="1972">oder daß Chriſtus das Zukuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2119" ulx="1267" uly="2022">tige nicht vorgeſehen, oder das</line>
        <line lrx="1779" lry="2122" ulx="1266" uly="2073">er keine Vorſorg gegen der Kiꝛ</line>
        <line lrx="1815" lry="2222" ulx="1266" uly="2123">ſeiner Geſponß getragen e</line>
        <line lrx="1794" lry="2214" ulx="1754" uly="2183">eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2033" type="textblock" ulx="2088" uly="1992">
        <line lrx="2132" lry="2033" ulx="2088" uly="1992">Max</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2135" type="textblock" ulx="2045" uly="2051">
        <line lrx="2136" lry="2092" ulx="2046" uly="2051">„. 1</line>
        <line lrx="2136" lry="2135" ulx="2045" uly="2091">are</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2197" type="textblock" ulx="2045" uly="2137">
        <line lrx="2134" lry="2197" ulx="2082" uly="2147">nlz,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="1071" type="textblock" ulx="1" uly="1012">
        <line lrx="140" lry="1071" ulx="1" uly="1012">. Erechel3 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="60" lry="1108" ulx="0" uly="1074">dep. 6.</line>
        <line lrx="19" lry="1202" ulx="0" uly="1163">1</line>
        <line lrx="102" lry="1347" ulx="0" uly="1302">5 Yach. 10</line>
        <line lrx="68" lry="1397" ulx="0" uly="1360">erv.</line>
        <line lrx="26" lry="1448" ulx="0" uly="1414">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="113" lry="1605" ulx="0" uly="1551">ſe Mii</line>
        <line lrx="23" lry="1642" ulx="0" uly="1608">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="973" type="textblock" ulx="230" uly="887">
        <line lrx="399" lry="937" ulx="231" uly="887">Matth. 4.</line>
        <line lrx="326" lry="973" ulx="230" uly="948">V. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="2091" type="textblock" ulx="233" uly="1957">
        <line lrx="401" lry="2000" ulx="233" uly="1957">Math. 19.</line>
        <line lrx="332" lry="2045" ulx="234" uly="2011">V. 16.</line>
        <line lrx="396" lry="2091" ulx="233" uly="2060">Marc 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="2157" type="textblock" ulx="228" uly="2115">
        <line lrx="324" lry="2157" ulx="228" uly="2115">vV. I7</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="127" type="textblock" ulx="539" uly="112">
        <line lrx="543" lry="127" ulx="539" uly="112">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="309" type="textblock" ulx="406" uly="261">
        <line lrx="957" lry="309" ulx="406" uly="261">Leſet die vier Evangeliſten, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="361" type="textblock" ulx="409" uly="310">
        <line lrx="964" lry="361" ulx="409" uly="310">trachtet alle Wort, welche er ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="503" type="textblock" ulx="411" uly="358">
        <line lrx="957" lry="405" ulx="411" uly="358">nen andictirt, alle von diſen vier</line>
        <line lrx="955" lry="455" ulx="412" uly="404">Geſchicht⸗Schreiberen erzehlte,</line>
        <line lrx="957" lry="503" ulx="427" uly="455">einer Kirch zum beſten gegebene</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="553" type="textblock" ulx="447" uly="503">
        <line lrx="978" lry="553" ulx="447" uly="503">nterweiſungen, oder von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="846" type="textblock" ulx="411" uly="553">
        <line lrx="957" lry="602" ulx="412" uly="553">gehaltene Predigen, und ihr</line>
        <line lrx="957" lry="653" ulx="414" uly="601">werdet nicht finden, daß er ein</line>
        <line lrx="958" lry="698" ulx="412" uly="648">Wort wider die Goͤtzen⸗Bilder,</line>
        <line lrx="957" lry="747" ulx="412" uly="697">noch wider die Abgoͤtterer ge⸗</line>
        <line lrx="957" lry="795" ulx="412" uly="746">ſprochen, noch auch, daß er je⸗</line>
        <line lrx="956" lry="846" ulx="411" uly="796">mahls anbefohlen habe, man</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="894" type="textblock" ulx="410" uly="843">
        <line lrx="966" lry="894" ulx="410" uly="843">ſolle nur einen eintzigen GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1570" type="textblock" ulx="404" uly="894">
        <line lrx="955" lry="941" ulx="410" uly="894">anbetten; diſes ſagt er allein zu</line>
        <line lrx="955" lry="989" ulx="407" uly="940">dem boͤſen Geiſt da er von ihme</line>
        <line lrx="954" lry="1039" ulx="408" uly="988">in der Wuͤſten verſucht wurde,</line>
        <line lrx="954" lry="1087" ulx="409" uly="1037">niemahls aber zu ſeinen Juͤnge⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1136" ulx="406" uly="1086">ren. In dem alten Teſtament</line>
        <line lrx="953" lry="1184" ulx="405" uly="1137">bindet er bey einer jeglichen Lini</line>
        <line lrx="950" lry="1232" ulx="404" uly="1184">der Schrifft ſorgſamiſt ein, daß</line>
        <line lrx="950" lry="1292" ulx="405" uly="1231">man vor der Abgoͤtterey ſich</line>
        <line lrx="952" lry="1331" ulx="406" uly="1280">huͤten ſolle: Man liſet von nichts,</line>
        <line lrx="953" lry="1378" ulx="405" uly="1328">dann Trohungen, Blitz, Fluch,</line>
        <line lrx="954" lry="1426" ulx="407" uly="1376">und Bann wider die Goͤtzen⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1473" ulx="406" uly="1424">Diener, und der Abgoͤtterey</line>
        <line lrx="954" lry="1522" ulx="406" uly="1475">ergebene: In dem Evangelio</line>
        <line lrx="953" lry="1570" ulx="404" uly="1522">kein Wort, auch ſo gar, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1667" type="textblock" ulx="406" uly="1570">
        <line lrx="962" lry="1667" ulx="406" uly="1570">ſne Leib in dem Sacramentali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2156" type="textblock" ulx="403" uly="1618">
        <line lrx="953" lry="1668" ulx="403" uly="1618">ſchen Abendmahl wuͤrcklich</line>
        <line lrx="953" lry="1717" ulx="405" uly="1668">außſpendet, gebraucht er ſich</line>
        <line lrx="955" lry="1764" ulx="406" uly="1716">nicht der mindiſten Vorſorg,</line>
        <line lrx="954" lry="1812" ulx="407" uly="1765">oder Wahrnung wider diſes</line>
        <line lrx="953" lry="1859" ulx="405" uly="1814">Ubel, welches der Calviniſten</line>
        <line lrx="953" lry="1911" ulx="405" uly="1861">Vorgeben nach darauß entſte⸗</line>
        <line lrx="576" lry="1957" ulx="408" uly="1911">hen ſollte.</line>
        <line lrx="951" lry="2007" ulx="453" uly="1958">Eben ſo wenig ſagt er auch</line>
        <line lrx="952" lry="2057" ulx="407" uly="2006">hievon zu jenem Juͤngling, der</line>
        <line lrx="951" lry="2115" ulx="407" uly="2058">ihn befragt hatte, was er zu be⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2156" ulx="410" uly="2105">guͤnnen, daß er moͤchte ſeelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="355" type="textblock" ulx="493" uly="173">
        <line lrx="1549" lry="253" ulx="493" uly="173">Von der Goͤttlichen Berehrung / ꝛc. 205</line>
        <line lrx="1729" lry="304" ulx="975" uly="257">werden? er ertheilt ihm in Ant⸗ Lucæ 18.</line>
        <line lrx="1664" lry="355" ulx="1003" uly="306">wort, und uns allen in ſeiner v. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="746" type="textblock" ulx="1003" uly="356">
        <line lrx="1548" lry="404" ulx="1003" uly="356">Perſohn: Er ſolle Vatter, und</line>
        <line lrx="1549" lry="452" ulx="1003" uly="402">Mutter ehren; nicht toͤdten;</line>
        <line lrx="1551" lry="507" ulx="1005" uly="453">nicht Ehebrechen; nicht ſteh⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="551" ulx="1004" uly="502">len; kein falſche Zeugnuß ge⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="599" ulx="1005" uly="548">ben, noch ſchwoͤren; ſagt aber</line>
        <line lrx="1550" lry="648" ulx="1004" uly="597">kein eintziges Wort von der Ab⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="697" ulx="1004" uly="647">goͤtterey: entzwiſchen ware es</line>
        <line lrx="1553" lry="746" ulx="1004" uly="695">doch die ſchoͤnſte Gelegenheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="794" type="textblock" ulx="980" uly="746">
        <line lrx="1551" lry="794" ulx="980" uly="746">davon zu reden, dieweil er ihme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1424" type="textblock" ulx="994" uly="794">
        <line lrx="1550" lry="841" ulx="1004" uly="794">die Gebott GOttes der Ord⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="893" ulx="1003" uly="844">nung nach außlegte, deren das</line>
        <line lrx="1552" lry="941" ulx="1001" uly="892">allererſte die Abgoͤtterey verbie⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="990" ulx="1001" uly="942">thet; Er ſagt ihme kein Wort</line>
        <line lrx="1549" lry="1038" ulx="1002" uly="991">hievon, noch einmahl, weil es</line>
        <line lrx="1550" lry="1088" ulx="1000" uly="1041">nicht nothwendig ware, und</line>
        <line lrx="1549" lry="1137" ulx="994" uly="1086">ein uͤberfluͤſſiges Ding geweſen</line>
        <line lrx="1546" lry="1182" ulx="998" uly="1136">waͤre; Er wußte wohl, daß die</line>
        <line lrx="1545" lry="1233" ulx="999" uly="1185">Chriſten derſelben nicht unter⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1282" ulx="998" uly="1234">worffen ſeyn wurden, wohl aber</line>
        <line lrx="1547" lry="1330" ulx="998" uly="1283">dem Geitz, und Liebe zum Geld,</line>
        <line lrx="1547" lry="1380" ulx="1001" uly="1329">welche, nach Außſag deß Heil.</line>
        <line lrx="1550" lry="1424" ulx="1003" uly="1376">Pauli, der Chriſten ihr Abgoͤtte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1515" type="textblock" ulx="1002" uly="1415">
        <line lrx="1729" lry="1475" ulx="1002" uly="1415">rey ſeynd: der Urſachen laſſet er Epheſ. 5.</line>
        <line lrx="1641" lry="1515" ulx="1293" uly="1475">Worten wider v. ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2204" type="textblock" ulx="999" uly="1473">
        <line lrx="1223" lry="1521" ulx="1002" uly="1473">ſich mit heffti</line>
        <line lrx="1550" lry="1570" ulx="1002" uly="1523">diſes L. erauß, aber wider</line>
        <line lrx="1556" lry="1620" ulx="999" uly="1571">die Verehrung der Goͤtzen⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1669" ulx="1003" uly="1620">Bilder nicht mit einem eintzigen</line>
        <line lrx="1553" lry="1717" ulx="1003" uly="1668">Wort in dem gantzen Evange⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1766" ulx="1003" uly="1718">lio; ſolches wurden vergebene,</line>
        <line lrx="1552" lry="1814" ulx="1002" uly="1768">und unnutzliche Streich gewe⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1863" ulx="1004" uly="1814">ſen ſeyn eben als wann ein Pre⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1915" ulx="1002" uly="1863">diger auf einem ſchlechten Dorff,</line>
        <line lrx="1548" lry="1962" ulx="1001" uly="1912">allwo noch groſſe Herren, noch</line>
        <line lrx="1549" lry="2009" ulx="1000" uly="1959">fuͤrnehme Frauen befindlich,</line>
        <line lrx="1546" lry="2058" ulx="1001" uly="2009">wider die Hoffarth predigen</line>
        <line lrx="1545" lry="2112" ulx="1001" uly="2058">ſollte, maͤnniglich wurde ſich</line>
        <line lrx="1545" lry="2157" ulx="1001" uly="2108">hierab verwunderen, und ſore⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2204" ulx="1059" uly="2155">Cc 3 chen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1150" lry="345" type="textblock" ulx="602" uly="169">
        <line lrx="728" lry="220" ulx="604" uly="169">206</line>
        <line lrx="1150" lry="294" ulx="607" uly="244">chen, es ſeyen verlohrne</line>
        <line lrx="902" lry="345" ulx="602" uly="286">Wort. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="398" type="textblock" ulx="653" uly="340">
        <line lrx="1166" lry="398" ulx="653" uly="340">Die gewoͤhnlichiſt, und allge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2158" type="textblock" ulx="424" uly="390">
        <line lrx="1151" lry="441" ulx="601" uly="390">meine Eigenſchafft, weiche</line>
        <line lrx="1152" lry="491" ulx="606" uly="439">Chriſtus in der Schrifft an⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="540" ulx="604" uly="490">nimmt, iſt, daß er unſer Mei⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="587" ulx="588" uly="537">ſter, unſer Lehrer, und unſer An⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="635" ulx="425" uly="584">llai. 55. fuUͤhrer genennet werde: Ecce</line>
        <line lrx="1150" lry="683" ulx="424" uly="639">v,. ſe teſtem dedi eum, ducem, ac</line>
        <line lrx="1149" lry="735" ulx="551" uly="685">praceptorem gentibas: Sihe</line>
        <line lrx="1146" lry="784" ulx="600" uly="735">ich habe ihn zum Zeugen</line>
        <line lrx="1148" lry="835" ulx="599" uly="783">gegeben / zum Fuͤrſten / und</line>
        <line lrx="1134" lry="890" ulx="598" uly="833">Lehrer den Geyden. .</line>
        <line lrx="1150" lry="931" ulx="655" uly="883">Unus eſt Magiſter veſter: eis</line>
        <line lrx="1151" lry="975" ulx="603" uly="929">ner iſt euer Meiſter. Wann</line>
        <line lrx="1152" lry="1025" ulx="604" uly="974">wir Abgoͤſterey in der Kirch trei⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1074" ulx="605" uly="1025">ben, ſo hat er dieſeibe vorgeſe⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1122" ulx="605" uly="1077">hen, warum hat er uns dann</line>
        <line lrx="1152" lry="1170" ulx="606" uly="1125">nicht gewahrnet daß wir vor</line>
        <line lrx="1153" lry="1222" ulx="603" uly="1173">derſelben uns hieten ſollen?</line>
        <line lrx="1154" lry="1270" ulx="606" uly="1223">warumb meldet er kein eintziges</line>
        <line lrx="1153" lry="1321" ulx="425" uly="1271">Joan. 6. Wort davon? da er ſagt: das</line>
        <line lrx="1150" lry="1370" ulx="426" uly="1322">v. 12. Brod / ſo ich geben werde /</line>
        <line lrx="1154" lry="1419" ulx="603" uly="1370">iſt mein Fleiſch / was ſollie es</line>
        <line lrx="1153" lry="1467" ulx="605" uly="1418">ihne gekoſtet haben, wann er</line>
        <line lrx="1154" lry="1516" ulx="604" uly="1465">hinzu geſetzt haͤtte, aber daſſel⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1565" ulx="604" uly="1516">be wird es nur ſeyn in der Fi⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1614" ulx="604" uly="1566">gur? entzwiſchen an ſtatt ſolches</line>
        <line lrx="1153" lry="1661" ulx="604" uly="1615">zu thun, auferlegt er einen</line>
        <line lrx="1153" lry="1714" ulx="427" uly="1662">ibid. v. 14 neuen Befehl: Es ſeye dann/</line>
        <line lrx="1155" lry="1763" ulx="605" uly="1714">daß ihr mein Fleiſch eſſet/</line>
        <line lrx="1154" lry="1810" ulx="604" uly="1760">ſo werdet ihr das Leben in</line>
        <line lrx="1156" lry="1859" ulx="603" uly="1810">euch nicht haben. Er thut</line>
        <line lrx="1156" lry="1907" ulx="609" uly="1859">wohl Meldung von denen, was</line>
        <line lrx="1155" lry="1956" ulx="611" uly="1909">Moyles geſagt hatte, und die</line>
        <line lrx="1156" lry="2006" ulx="607" uly="1954">natuͤrliche Vernunfſt, auch die</line>
        <line lrx="1156" lry="2056" ulx="609" uly="2004">allerungeſchicktiſte berichtet, daß</line>
        <line lrx="1156" lry="2104" ulx="611" uly="2054">man noch ſchwoͤren, noch toͤd⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="2158" ulx="610" uly="2103">ten, noch ſtehlen ſolle, warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="976" type="textblock" ulx="425" uly="881">
        <line lrx="594" lry="933" ulx="425" uly="881">Math. 23.</line>
        <line lrx="533" lry="976" ulx="426" uly="948">V. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="241" type="textblock" ulx="951" uly="167">
        <line lrx="1441" lry="241" ulx="951" uly="167">Zehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1477" type="textblock" ulx="1196" uly="249">
        <line lrx="1753" lry="306" ulx="1202" uly="249">ſagt er nicht ebenmaͤſſig, daß</line>
        <line lrx="1751" lry="353" ulx="1202" uly="304">man bdas jenige nicht anbetten</line>
        <line lrx="1752" lry="406" ulx="1201" uly="349">ſolle, ſe er uns gibt? wann er</line>
        <line lrx="1752" lry="455" ulx="1201" uly="401">vorgeſehen hat, daß wir Abgoͤt⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="502" ulx="1201" uly="450">lerxer eyn wurden, zumahl aber</line>
        <line lrx="1749" lry="552" ulx="1199" uly="497">durch Beyruckung einer kleinen</line>
        <line lrx="1751" lry="605" ulx="1201" uly="548">Glois uns davon haͤtte abhal⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="649" ulx="1200" uly="595">ten koͤnnen, doch ſolches nicht</line>
        <line lrx="1750" lry="699" ulx="1198" uly="644">gethan hat, hat er fuͤrwahr an</line>
        <line lrx="1747" lry="744" ulx="1199" uly="693">ſeinem Ambt eines Lehrers, und</line>
        <line lrx="1748" lry="790" ulx="1198" uly="743">an der Abſicht, warum er von</line>
        <line lrx="1752" lry="843" ulx="1196" uly="791">dem Himmel herunter gekom⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="893" ulx="1198" uly="841">men iſt, nemlich die Abgoͤtterey</line>
        <line lrx="1750" lry="940" ulx="1200" uly="890">aus der Welt außzumuſteren,</line>
        <line lrx="1749" lry="988" ulx="1199" uly="940">einmerckliches erwinden laſſen,</line>
        <line lrx="1750" lry="1037" ulx="1201" uly="986">und beyde hoͤchlich hindann ge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1085" ulx="1204" uly="1037">ſetzt; und ſehet hierdurch mit</line>
        <line lrx="1753" lry="1134" ulx="1203" uly="1087">was Unbild Chriſtus betaſtet</line>
        <line lrx="1821" lry="1185" ulx="1202" uly="1136">wird, da man die Kirch ſeine BG⸗e⸗⸗.</line>
        <line lrx="1909" lry="1236" ulx="1204" uly="1181">ſponß ſchiltet, und laͤſteret: Qui Zach. 2.</line>
        <line lrx="1837" lry="1283" ulx="1205" uly="1238">tangit vos, tangit papillam ocu⸗-v. 8.</line>
        <line lrx="1752" lry="1332" ulx="1202" uly="1282">li mei? Wer euch anruͤhret /</line>
        <line lrx="1750" lry="1378" ulx="1201" uly="1328">der ruͤhret auch meinen</line>
        <line lrx="1666" lry="1427" ulx="1203" uly="1379">Aug⸗ Apffel an.</line>
        <line lrx="1868" lry="1477" ulx="1253" uly="1426">Drittens heiſſet diſes auch C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1531" type="textblock" ulx="1184" uly="1477">
        <line lrx="1899" lry="1531" ulx="1184" uly="1477">den Heil. Geiſt verletzen. Der Spiritůs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1575" type="textblock" ulx="1204" uly="1525">
        <line lrx="1851" lry="1575" ulx="1204" uly="1525">H. Petrus bezeugt von ihm, er ſanét.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1622" type="textblock" ulx="1203" uly="1567">
        <line lrx="1932" lry="1622" ulx="1203" uly="1567">ſey der jenige, der die H. Schrifft 2. Petr. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2215" type="textblock" ulx="1203" uly="1623">
        <line lrx="1865" lry="1667" ulx="1204" uly="1623">angegeben. Er hat die Evan⸗v. 21.</line>
        <line lrx="1759" lry="1722" ulx="1203" uly="1670">gelien mit ſo groſſem Bedacht,</line>
        <line lrx="1760" lry="1770" ulx="1203" uly="1718">und Vorſſichtigkeit andictirt, daß</line>
        <line lrx="1758" lry="1818" ulx="1205" uly="1769">nicht ein eintziges Wort, nicht</line>
        <line lrx="1757" lry="1866" ulx="1207" uly="1818">ein eintzige Sylben, oder Buch⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1915" ulx="1207" uly="1866">ſtab darinn zu finden, ſo nicht</line>
        <line lrx="1799" lry="1966" ulx="1209" uly="1914">mit ſonderheitlicher Erwegung,</line>
        <line lrx="1759" lry="2016" ulx="1207" uly="1965">und umb elwelch einer Urſach</line>
        <line lrx="1759" lry="2060" ulx="1209" uly="2013">willen ſeye bezeichnet worden:</line>
        <line lrx="1756" lry="2117" ulx="1208" uly="2060">Die vier Evangeliſten ſeynd</line>
        <line lrx="1757" lry="2164" ulx="1208" uly="2111">durch jene vier Thier, welche der</line>
        <line lrx="1758" lry="2215" ulx="1665" uly="2164">Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1472" type="textblock" ulx="2110" uly="1448">
        <line lrx="2129" lry="1472" ulx="2110" uly="1448">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1627" type="textblock" ulx="2099" uly="1582">
        <line lrx="2136" lry="1627" ulx="2099" uly="1582">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1672" type="textblock" ulx="2100" uly="1643">
        <line lrx="2132" lry="1672" ulx="2100" uly="1643">VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2115" type="textblock" ulx="2097" uly="2025">
        <line lrx="2136" lry="2066" ulx="2100" uly="2025">lu</line>
        <line lrx="2136" lry="2115" ulx="2097" uly="2085">7, 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="68" lry="1236" ulx="0" uly="1198">ch. 2</line>
        <line lrx="34" lry="1290" ulx="2" uly="1257">d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1549" type="textblock" ulx="7" uly="1449">
        <line lrx="54" lry="1484" ulx="31" uly="1449">6</line>
        <line lrx="76" lry="1549" ulx="7" uly="1488">gittie</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="89" lry="1625" ulx="0" uly="1582">,Pell. 1.</line>
        <line lrx="57" lry="1676" ulx="0" uly="1638">1e ul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="11" lry="2241" ulx="0" uly="1975">☚ D —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="338" type="textblock" ulx="242" uly="306">
        <line lrx="346" lry="338" ulx="242" uly="306">v. 48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="229" type="textblock" ulx="465" uly="161">
        <line lrx="1552" lry="229" ulx="465" uly="161">Von der Goͤttlichen Verehruna/ ic. 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="391" type="textblock" ulx="241" uly="243">
        <line lrx="963" lry="292" ulx="241" uly="243">Ezech. 1. Prophet Ezechiel von allen</line>
        <line lrx="965" lry="343" ulx="405" uly="297">Sepypten voller Augen / ge⸗</line>
        <line lrx="965" lry="391" ulx="422" uly="341">ſehen hat, vorgeſtellt worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="440" type="textblock" ulx="245" uly="390">
        <line lrx="965" lry="440" ulx="245" uly="390">Apoc, 4. Plena oculis antè, à retro, umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1167" type="textblock" ulx="247" uly="439">
        <line lrx="966" lry="487" ulx="247" uly="439">v. 6. zu bemercken, daß alles, was ſie</line>
        <line lrx="968" lry="537" ulx="423" uly="487">ſagen, mit groſſer Aufmerck⸗</line>
        <line lrx="972" lry="585" ulx="424" uly="535">ſamkeit, Aufwendung deß Ver⸗</line>
        <line lrx="974" lry="634" ulx="428" uly="584">ſtands, Klugheit, und Vorſorg,</line>
        <line lrx="972" lry="683" ulx="426" uly="633">nichts zureden, ſo der Kirch</line>
        <line lrx="973" lry="731" ulx="428" uly="684">nicht nochwendig, oder nutzlich</line>
        <line lrx="975" lry="784" ulx="429" uly="731">ſeye, geſagt werde: und ſehen</line>
        <line lrx="975" lry="829" ulx="429" uly="779">wir, bdaß, ſo offt ein Evange⸗</line>
        <line lrx="980" lry="877" ulx="407" uly="829">liſt etwas meldet, ſo nur den</line>
        <line lrx="976" lry="925" ulx="429" uly="878">geringſten Schein der Un⸗</line>
        <line lrx="976" lry="973" ulx="430" uly="927">wahrheit, und geringſte Gele⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1022" ulx="431" uly="974">genheit zu einem Irunhum mit</line>
        <line lrx="981" lry="1070" ulx="432" uly="1021">ſich bringe, er ſo gieich hierauff</line>
        <line lrx="976" lry="1117" ulx="431" uly="1069">ſich erklaͤret, oder ein anderer</line>
        <line lrx="976" lry="1167" ulx="431" uly="1120">Evangeliſt etweich ein Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1218" type="textblock" ulx="431" uly="1168">
        <line lrx="986" lry="1218" ulx="431" uly="1168">umb ſolches beſſer zu erleuteren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1360" type="textblock" ulx="432" uly="1217">
        <line lrx="976" lry="1264" ulx="432" uly="1217">und deutüicher außzulegen, hin⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1317" ulx="432" uly="1264">zu ſetzt; gleichwie der H. Joan-</line>
        <line lrx="978" lry="1360" ulx="435" uly="1314">nes erzehlet, daß Chriſtus ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1413" type="textblock" ulx="226" uly="1360">
        <line lrx="981" lry="1413" ulx="226" uly="1360">Joan. 2. ſagt habe: Aoͤſet diſen Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2134" type="textblock" ulx="257" uly="1410">
        <line lrx="979" lry="1457" ulx="435" uly="1410">pel auf / ſo will ich ihn in</line>
        <line lrx="978" lry="1505" ulx="435" uly="1461">dreyen Tagen widerumb</line>
        <line lrx="979" lry="1551" ulx="431" uly="1506">aufrichten / er allo bold hin⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1605" ulx="257" uly="1553">Jean. 11. zu thut, daß er ſolches von</line>
        <line lrx="978" lry="1648" ulx="258" uly="1601">v. II. dem Tempel ſeines Keibs</line>
        <line lrx="979" lry="1696" ulx="430" uly="1651">verſtanden habe; und da er</line>
        <line lrx="979" lry="1747" ulx="432" uly="1696">ſagt: Lzarus unſer Freund</line>
        <line lrx="979" lry="1795" ulx="259" uly="1746">ibid. v. 13. ſchlaffet / rucket er bey, K⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1841" ulx="438" uly="1795">ſus aber habe von dem</line>
        <line lrx="982" lry="1891" ulx="439" uly="1838">Schlaſſ deſſen Todts ge⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1940" ulx="437" uly="1890">redt. Deßgleichen, da der H.</line>
        <line lrx="986" lry="1986" ulx="443" uly="1939">Lneas diſe Wort Chriſti vor⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2036" ulx="264" uly="1986">Lucæ 14. bringet: So jemand ſeinen</line>
        <line lrx="984" lry="2080" ulx="264" uly="2034">v. 26, Vatter / und Mutter/ und</line>
        <line lrx="985" lry="2134" ulx="442" uly="2082">Weib und Kinder nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1458" type="textblock" ulx="259" uly="1425">
        <line lrx="364" lry="1458" ulx="259" uly="1425">V⸗ 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2186" type="textblock" ulx="1009" uly="243">
        <line lrx="1552" lry="293" ulx="1009" uly="243">haſſet / der iſt meiner nicht</line>
        <line lrx="1554" lry="341" ulx="1010" uly="292">werth erklaäͤrei ſolches der</line>
        <line lrx="1554" lry="388" ulx="1010" uly="342">HD. Matthæus folgender Geſſtalt:</line>
        <line lrx="1739" lry="435" ulx="1012" uly="391">Wer Vatter/ und Mut⸗ Math. 07</line>
        <line lrx="1671" lry="485" ulx="1014" uly="441">ter ꝛc. mehr liebet / dann v. 37.</line>
        <line lrx="1605" lry="535" ulx="1017" uly="490">mich, der iſt meiner nicht</line>
        <line lrx="1564" lry="585" ulx="1017" uly="537">werth. Und bey dem H. jo⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="635" ulx="1018" uly="584">annes, da er geſagt hat: Ich Joan. I15.</line>
        <line lrx="1684" lry="686" ulx="1019" uly="635">bin der Wein⸗Stock / damit v. I.</line>
        <line lrx="1565" lry="729" ulx="1019" uly="682">er zeigete, daß diſes nur Gleich⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="779" ulx="1021" uly="729">nuß⸗weiß geredt ſeye, fuͤgt er</line>
        <line lrx="1746" lry="826" ulx="1021" uly="778">hinzu: Gleichwie eine Reb ibid, v, 4.</line>
        <line lrx="1568" lry="878" ulx="1020" uly="829">von ihr ſelbſt nicht kan</line>
        <line lrx="1568" lry="926" ulx="1022" uly="877">Frucht bringen / ſie bleibe</line>
        <line lrx="1570" lry="974" ulx="1016" uly="927">dann am Wein⸗Stock: alſo</line>
        <line lrx="1571" lry="1022" ulx="1024" uly="972">auch ihr nicht / ihr bleibet</line>
        <line lrx="1453" lry="1068" ulx="1023" uly="1024">dann in mir.</line>
        <line lrx="1572" lry="1120" ulx="1072" uly="1068">Nun werdet ihr nicht finden,</line>
        <line lrx="1571" lry="1168" ulx="1022" uly="1115">daß alle vier Evangeliſten je⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1212" ulx="1021" uly="1167">mahls eben ein Sach mit eben</line>
        <line lrx="1573" lry="1264" ulx="1024" uly="1214">denſelben Worten vorbringen,</line>
        <line lrx="1572" lry="1312" ulx="1024" uly="1265">ich ſag, alle vier zugleich, ſondern</line>
        <line lrx="1573" lry="1359" ulx="1024" uly="1311">ſie ſeynd jederzeit etwas weni⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1409" ulx="1026" uly="1362">ges von einander unterſchiden,</line>
        <line lrx="1572" lry="1456" ulx="1027" uly="1409">dami der einte erſetze, was der</line>
        <line lrx="1573" lry="1505" ulx="1026" uly="1455">andere aus guter Urſach haͤtte</line>
        <line lrx="1574" lry="1554" ulx="1026" uly="1503">thun ſollen: und nehmet wahr,</line>
        <line lrx="1572" lry="1611" ulx="1026" uly="1552">alle vier Evangeliſten, wie auch</line>
        <line lrx="1575" lry="1656" ulx="1024" uly="1601">der fuͤnfſte, nemlich der Heil.</line>
        <line lrx="1576" lry="1701" ulx="1028" uly="1652">Paulus, ſagen alle einmuͤthig</line>
        <line lrx="1571" lry="1749" ulx="1026" uly="1700">mit eben denenſelben Worten,</line>
        <line lrx="1573" lry="1797" ulx="1027" uly="1745">ſonder einige Manigfaltigkeit,</line>
        <line lrx="1574" lry="1846" ulx="1026" uly="1796">Unterſchid, ohne das geringſte</line>
        <line lrx="1572" lry="1895" ulx="1028" uly="1842">zu veraͤnderen, oder davon zu</line>
        <line lrx="1618" lry="1945" ulx="1029" uly="1895">thun, der H. Matthæus c. 26.</line>
        <line lrx="1574" lry="1992" ulx="1031" uly="1945">v. 26. der H. Marcus c. 14.</line>
        <line lrx="1576" lry="2042" ulx="1033" uly="1993">v. 22. der H. Lucas c. 22. v.</line>
        <line lrx="1576" lry="2088" ulx="1035" uly="2040">19. der H. oandes c, 6. v. 52.</line>
        <line lrx="1575" lry="2141" ulx="1031" uly="2090">&amp; 56, der H. Paulus I. Cor. 11.</line>
        <line lrx="1576" lry="2186" ulx="1468" uly="2141">V. 24.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1407" lry="229" type="textblock" ulx="622" uly="160">
        <line lrx="1407" lry="229" ulx="622" uly="160">208 Zehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1849" type="textblock" ulx="570" uly="237">
        <line lrx="1171" lry="286" ulx="619" uly="237">v. 24. Das iſt mein Leib;</line>
        <line lrx="1169" lry="337" ulx="617" uly="287">das iſt mein Fleiſch; war⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="385" ulx="619" uly="335">umb haben ſie ein ſo hartes</line>
        <line lrx="1171" lry="432" ulx="617" uly="384">Wort, umb uns den Anlaß zu</line>
        <line lrx="1171" lry="482" ulx="617" uly="429">dor Abgoͤtterey zu benehmen,</line>
        <line lrx="1166" lry="532" ulx="618" uly="481">nicht verſuͤſſet, und gelindert?</line>
        <line lrx="1165" lry="577" ulx="618" uly="533">Animalia pleoa oculis ante, &amp;</line>
        <line lrx="1163" lry="628" ulx="615" uly="580">retto: ſie ſeynd Thier hinten</line>
        <line lrx="1161" lry="677" ulx="618" uly="631">und vornen voller Augen:</line>
        <line lrx="1166" lry="727" ulx="613" uly="675">wie kommt es, daß ſo vil offene,</line>
        <line lrx="1165" lry="773" ulx="570" uly="727">und in denen mindiſten Gele⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="830" ulx="609" uly="775">genheiten ſo wachtſame Augen</line>
        <line lrx="1163" lry="872" ulx="609" uly="823">in difer da verſchloſſen gewe⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="922" ulx="573" uly="871">ſen ſeynd? wie, daß diſer Argi</line>
        <line lrx="1160" lry="968" ulx="608" uly="924">lauter Eaodymiones geworden?</line>
        <line lrx="1161" lry="1020" ulx="607" uly="970">wie, daß diſe ſo fleiſſige, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1067" ulx="608" uly="1017">ſtaͤndige, und vorſichtige Ge⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1117" ulx="605" uly="1066">ſchicht⸗Schreiber is einem Pun⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1165" ulx="609" uly="1117">cten von ſo groſſer Wichtigkeit</line>
        <line lrx="1159" lry="1215" ulx="607" uly="1165">ſich ſelbſt vergeſſen haben? wie</line>
        <line lrx="1161" lry="1263" ulx="605" uly="1214">geſchiht es, daß nicht ein eintzi⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1311" ulx="605" uly="1264">ger aus ihnen ſo vil Verſtand,</line>
        <line lrx="1156" lry="1365" ulx="604" uly="1315">als Calvinus, gehabt, noch hin⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1411" ulx="604" uly="1361">zu zu ſetzen gewußt hat, was di⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1460" ulx="605" uly="1411">ſer neue Prophet hinzu ſetzet?</line>
        <line lrx="1159" lry="1509" ulx="602" uly="1461">Das iſt mein Leib; iſt ſo vil</line>
        <line lrx="1158" lry="1556" ulx="603" uly="1512">geredt, die Figur meines</line>
        <line lrx="1156" lry="1605" ulx="604" uly="1559">Leibs / umb dem Jerthum</line>
        <line lrx="1157" lry="1652" ulx="603" uly="1605">vorzubiegen, und uns abzuhal⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1701" ulx="602" uly="1652">ten, daß wir denſelben nicht an⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1749" ulx="604" uly="1700">betten? Der H. Geiſt, welcher</line>
        <line lrx="1154" lry="1800" ulx="602" uly="1749">denen Evangeliſten die Wort in</line>
        <line lrx="1151" lry="1849" ulx="602" uly="1800">die Feder gegeben, wird ja ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1898" type="textblock" ulx="603" uly="1849">
        <line lrx="1160" lry="1898" ulx="603" uly="1849">der Zweiffel gewußt haben/ daß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1947" type="textblock" ulx="603" uly="1897">
        <line lrx="1154" lry="1947" ulx="603" uly="1897">ſo bald Chriſtus uns ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2046" type="textblock" ulx="600" uly="1951">
        <line lrx="1157" lry="2004" ulx="600" uly="1951">wurde, das iſt mein Leib/</line>
        <line lrx="1156" lry="2046" ulx="601" uly="1997">wir auf die Knye niderfallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2148" type="textblock" ulx="600" uly="2048">
        <line lrx="1153" lry="2097" ulx="601" uly="2048">und von gantzem unſerem Her⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="2148" ulx="600" uly="2093">ßen denſelben anbetten wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="537" type="textblock" ulx="1216" uly="239">
        <line lrx="1780" lry="290" ulx="1220" uly="239">den: wie geſchiht es dann, daß</line>
        <line lrx="1774" lry="340" ulx="1221" uly="288">er, ſothaner Unanſtaͤndigkeit</line>
        <line lrx="1772" lry="387" ulx="1218" uly="338">vorzukommen, nicht ein kleines</line>
        <line lrx="1772" lry="437" ulx="1217" uly="387">Wort hat ſchreiben laſſen, wel⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="486" ulx="1217" uly="436">ches diſe ſo deutlich, und bloſſe</line>
        <line lrx="1767" lry="537" ulx="1216" uly="483">Red verbeſſerte, oder wenigiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="587" type="textblock" ulx="1209" uly="532">
        <line lrx="1767" lry="587" ulx="1209" uly="532">maͤſſigte? Ach! der Urſachen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1121" type="textblock" ulx="1206" uly="584">
        <line lrx="1766" lry="635" ulx="1214" uly="584">weil dieſelbe ohne Gloſs, ohne</line>
        <line lrx="1767" lry="683" ulx="1212" uly="633">uneigentliche Außdeutung, oh⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="733" ulx="1211" uly="683">ne Figur, ohne Allegory, und</line>
        <line lrx="1762" lry="779" ulx="1209" uly="732">ohne £Æ quivocation muß ver⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="829" ulx="1209" uly="779">ſtanden werden, eben auf die</line>
        <line lrx="1764" lry="876" ulx="1208" uly="825">Weiß, wie ſie von denen vier</line>
        <line lrx="1759" lry="926" ulx="1209" uly="875">Evangeliſten, und dem Heil.</line>
        <line lrx="1765" lry="973" ulx="1207" uly="924">Apoſtel Paulo, welche tauſend⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1021" ulx="1207" uly="972">mahl weiſſer, kluger, verſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1071" ulx="1207" uly="1024">ger, mehr erleuchtet, und vor⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1121" ulx="1206" uly="1071">ſichtiger, als alle Calviniſten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1172" type="textblock" ulx="1205" uly="1120">
        <line lrx="1793" lry="1172" ulx="1205" uly="1120">gantz Franckreich ſeynd, vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2098" type="textblock" ulx="1197" uly="1174">
        <line lrx="1760" lry="1216" ulx="1205" uly="1174">tragen wird, und welche eben</line>
        <line lrx="1760" lry="1268" ulx="1204" uly="1218">ſowohl, ja noch vil beſſer, dann</line>
        <line lrx="1759" lry="1319" ulx="1204" uly="1267">jene, eine Glols hinzu geſetzt haͤt⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1369" ulx="1204" uly="1320">ten, wann eine nothwendig ge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1416" ulx="1202" uly="1362">weſen waͤr: Ach! es iſt ſein Leib,</line>
        <line lrx="1757" lry="1466" ulx="1203" uly="1413">es iſt ſein wahrhafftes Fleiſch;</line>
        <line lrx="1756" lry="1514" ulx="1202" uly="1463">deßwegen reden ſie alſo, deßwe⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1562" ulx="1201" uly="1511">gen fallen wir vor demſelben</line>
        <line lrx="1756" lry="1611" ulx="1202" uly="1563">nider, betten es an, und erwei⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1658" ulx="1202" uly="1608">ſen ihm ein GOtt ollein zuſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1708" ulx="1200" uly="1656">dige Ehr, und Huldigung.</line>
        <line lrx="1755" lry="1757" ulx="1203" uly="1706">Wir thun hierinnen erſtlich</line>
        <line lrx="1745" lry="1805" ulx="1199" uly="1756">nichts anders, als was die H.</line>
        <line lrx="1753" lry="1854" ulx="1198" uly="1802">Schrifft uns befihlt; zweytens,</line>
        <line lrx="1746" lry="1901" ulx="1200" uly="1854">nichts anders, als was die erſte</line>
        <line lrx="1751" lry="1953" ulx="1200" uly="1899">Chriſten geuͤbt haben; drittens,</line>
        <line lrx="1752" lry="1996" ulx="1199" uly="1952">nichts anders, als was die</line>
        <line lrx="1750" lry="2050" ulx="1197" uly="2000">Kirch uns lehret, und endlich,</line>
        <line lrx="1750" lry="2098" ulx="1198" uly="2048">was unſer eigener Rutzen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2197" type="textblock" ulx="1196" uly="2098">
        <line lrx="1331" lry="2149" ulx="1196" uly="2098">eingibt,</line>
        <line lrx="1746" lry="2197" ulx="1223" uly="2151">PUIN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1415" type="textblock" ulx="2046" uly="1374">
        <line lrx="2136" lry="1415" ulx="2046" uly="1374">Nuom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1471" type="textblock" ulx="2079" uly="1434">
        <line lrx="2136" lry="1471" ulx="2079" uly="1434">v.75</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1524" type="textblock" ulx="2078" uly="1485">
        <line lrx="2136" lry="1524" ulx="2078" uly="1485">13,4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1543" lry="348" type="textblock" ulx="477" uly="156">
        <line lrx="1543" lry="251" ulx="477" uly="156">Von der Goͤttlichen Verehrung / c. 209</line>
        <line lrx="1427" lry="348" ulx="597" uly="276">Punctum Secundum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="433" type="textblock" ulx="404" uly="359">
        <line lrx="937" lry="433" ulx="404" uly="359">( Hoan Wunder, und Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="525" type="textblock" ulx="204" uly="384">
        <line lrx="319" lry="421" ulx="272" uly="384">D.</line>
        <line lrx="935" lry="478" ulx="205" uly="429">Lattia de- ſtaunungs ⸗ wuͤrdige</line>
        <line lrx="938" lry="525" ulx="204" uly="477">bita Eu- Sach iſt, und die ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="772" type="textblock" ulx="205" uly="527">
        <line lrx="935" lry="574" ulx="205" uly="527">chatiſtiæ dient, gantz ſonderheitlich erwo⸗</line>
        <line lrx="936" lry="624" ulx="206" uly="576">Pprobatur., gen zu werden, in der Schrifft</line>
        <line lrx="935" lry="673" ulx="211" uly="625">T. Scrip- zu ſehen die Sorg, welche das</line>
        <line lrx="943" lry="721" ulx="209" uly="672">turi. Volck GOttes ehedeſſen fuͤr die</line>
        <line lrx="933" lry="772" ulx="387" uly="723">Arch, oder den Bunds⸗Kaſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="822" type="textblock" ulx="386" uly="773">
        <line lrx="958" lry="822" ulx="386" uly="773">hatte, die Hochachtung, die daſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="969" type="textblock" ulx="386" uly="821">
        <line lrx="936" lry="873" ulx="388" uly="821">ſelbe davon machte, die Ehr/ und</line>
        <line lrx="939" lry="921" ulx="386" uly="872">die empfindliche Andacht, ſo es</line>
        <line lrx="936" lry="969" ulx="387" uly="920">gegen demſelbigen erzeigete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1016" type="textblock" ulx="389" uly="967">
        <line lrx="946" lry="1016" ulx="389" uly="967">Erſtlich ware nebſt der groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1065" type="textblock" ulx="387" uly="1016">
        <line lrx="936" lry="1065" ulx="387" uly="1016">Anzahl der Leviten, welche auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1113" type="textblock" ulx="386" uly="1062">
        <line lrx="944" lry="1113" ulx="386" uly="1062">erwaͤhlt, und eigentlich verord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1263" type="textblock" ulx="383" uly="1115">
        <line lrx="930" lry="1164" ulx="384" uly="1115">net wurden, denſelben Tag/ und</line>
        <line lrx="940" lry="1215" ulx="384" uly="1163">Nacht zu verwahren, und zu</line>
        <line lrx="940" lry="1263" ulx="383" uly="1211">dem End ihren Unterhalt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1310" type="textblock" ulx="383" uly="1259">
        <line lrx="943" lry="1310" ulx="383" uly="1259">die Koͤſten deß gemeinen Wee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1504" type="textblock" ulx="205" uly="1309">
        <line lrx="941" lry="1356" ulx="384" uly="1309">ſens empfiengen, wie aus dem</line>
        <line lrx="929" lry="1408" ulx="205" uly="1355">Num. 3. Buch Numeri zuerſehen, auch</line>
        <line lrx="939" lry="1456" ulx="206" uly="1405">v. 7. &amp; 18. ein groſſe Menge deren Jung⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1504" ulx="207" uly="1454">v. 3.4. 5. frauen, und andaͤchtiger Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1554" type="textblock" ulx="385" uly="1503">
        <line lrx="940" lry="1554" ulx="385" uly="1503">ber, die unablaͤßlich wacheten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1603" type="textblock" ulx="384" uly="1554">
        <line lrx="937" lry="1603" ulx="384" uly="1554">ein jegliche zu ihrer Zeit, zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1653" type="textblock" ulx="382" uly="1601">
        <line lrx="941" lry="1653" ulx="382" uly="1601">Hut diſes Heiligen Schatzes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1899" type="textblock" ulx="205" uly="1653">
        <line lrx="931" lry="1699" ulx="205" uly="1653">Exod. 3 8. wie es aus dem Exodo, aus</line>
        <line lrx="937" lry="1751" ulx="207" uly="1701">v. 8. dem erſten Buch der Koͤnigen,</line>
        <line lrx="927" lry="1798" ulx="212" uly="1752">3. Reg. 2, aus dem zweyten der Macha⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1848" ulx="209" uly="1796">v. 22. baer, und aus dem Heil. Luca</line>
        <line lrx="518" lry="1899" ulx="211" uly="1847">2. Mach. 3 erhellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2042" type="textblock" ulx="207" uly="1896">
        <line lrx="934" lry="1955" ulx="209" uly="1896">v. 12. Zweytens, in dem Buch der</line>
        <line lrx="928" lry="1992" ulx="207" uly="1945">Lucæ 2. Koͤnigen bringt ein Soldat,</line>
        <line lrx="926" lry="2042" ulx="207" uly="1997">v. 37. welcher von der Armée zuruck</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2194" type="textblock" ulx="386" uly="2040">
        <line lrx="924" lry="2091" ulx="386" uly="2040">kommen ware, einem Ehrwuͤr⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2147" ulx="386" uly="2091">digen Alten, Namens ei, ſehr</line>
        <line lrx="823" lry="2194" ulx="417" uly="2141">L, le Jeune II. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1314" type="textblock" ulx="979" uly="380">
        <line lrx="1548" lry="433" ulx="988" uly="380">ſchlimme Zeitungen; er erzehlt</line>
        <line lrx="1545" lry="478" ulx="987" uly="431">ihm, daß 30000. Mann von</line>
        <line lrx="1538" lry="523" ulx="985" uly="481">dem Volck GOttes in Stu⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="581" ulx="985" uly="530">cken zerhauet, auf dem Platz ge⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="629" ulx="984" uly="577">bliben, die uͤbrige aber die Flucht⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="674" ulx="984" uly="633">genommen, und ünter anderen</line>
        <line lrx="1511" lry="726" ulx="983" uly="677">auch ſeine beyde Soͤhn Ophni,</line>
        <line lrx="1546" lry="776" ulx="984" uly="726">und Phinees die Schaͤrpffe deß</line>
        <line lrx="1542" lry="824" ulx="984" uly="774">feindlichen Schwerdts erfah⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="873" ulx="984" uly="826">ren, und erſchlagen worden</line>
        <line lrx="1543" lry="924" ulx="985" uly="872">ſeyen. Der gute Alte entſetzt</line>
        <line lrx="1546" lry="973" ulx="985" uly="923">ſich ab diſer betruͤbten Zeitung</line>
        <line lrx="1541" lry="1020" ulx="985" uly="971">nicht das geringſte, oder weni⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1068" ulx="983" uly="1019">giſt laßt er ſich doch kein Ver⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1118" ulx="982" uly="1070">wirrung anmercken;aber ſo bald</line>
        <line lrx="1541" lry="1168" ulx="981" uly="1116">der Soldat hinzuſetzt, daß auch</line>
        <line lrx="1532" lry="1217" ulx="979" uly="1165">die Arch GOttes in die Haͤnd</line>
        <line lrx="1541" lry="1265" ulx="979" uly="1213">der Philiſtaͤer verfallen, und</line>
        <line lrx="1539" lry="1314" ulx="980" uly="1265">von ihnen ſeye hinweg genom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1360" type="textblock" ulx="964" uly="1315">
        <line lrx="1541" lry="1360" ulx="964" uly="1315">men worden, hat die Betruͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2099" type="textblock" ulx="974" uly="1359">
        <line lrx="1541" lry="1412" ulx="980" uly="1359">nuß ſein Hertz alſo gedrucket,</line>
        <line lrx="1541" lry="1461" ulx="979" uly="1408">daß er in Ohnmacht geſuncken,</line>
        <line lrx="1540" lry="1508" ulx="978" uly="1459">von dem Stuhl, worauf er ge⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1558" ulx="979" uly="1506">ſeſſen, hinterſich herunter gefal⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1607" ulx="977" uly="1557">len, und den Halß gebrochen</line>
        <line lrx="1525" lry="1656" ulx="977" uly="1605">hat. Die Schnur diſes guten</line>
        <line lrx="1539" lry="1704" ulx="976" uly="1654">Alten, welche groſſes Leibs wa⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1755" ulx="977" uly="1704">re, da ſie diſe betruͤbte Zeitun⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1811" ulx="978" uly="1752">gen angehoͤret, wird eilends von</line>
        <line lrx="1536" lry="1852" ulx="978" uly="1802">Geburt⸗ Schmertzen uͤberfal⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1902" ulx="978" uly="1852">len, und hat aus Leyd⸗Weeſen</line>
        <line lrx="1535" lry="1952" ulx="974" uly="1901">ihr Leibs⸗Frucht von ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2006" ulx="977" uly="1948">ſtoſſen: und da die Hebamme,</line>
        <line lrx="1534" lry="2049" ulx="976" uly="1995">ſie zu troͤſten, zu ihr ſagte, daß</line>
        <line lrx="1534" lry="2099" ulx="975" uly="2047">ſie. GOtt mit einem Sohn ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2188" type="textblock" ulx="958" uly="2094">
        <line lrx="1531" lry="2152" ulx="958" uly="2094">ſeegnet haͤtte, nahm ſie ſolches</line>
        <line lrx="1140" lry="2188" ulx="1050" uly="2145">Dd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2189" type="textblock" ulx="1420" uly="2148">
        <line lrx="1536" lry="2189" ulx="1420" uly="2148">keines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="730" lry="225" type="textblock" ulx="626" uly="181">
        <line lrx="730" lry="225" ulx="626" uly="181">210</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2122" type="textblock" ulx="451" uly="249">
        <line lrx="1174" lry="299" ulx="625" uly="249">keines Weegs zu Hertzen,</line>
        <line lrx="1175" lry="348" ulx="630" uly="298">ſchoͤpffte keine Freud darab/ſon⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="397" ulx="628" uly="349">dern nennte diſes Kind lcha-</line>
        <line lrx="1176" lry="448" ulx="629" uly="399">bad, das iſt, inglorius, ohne</line>
        <line lrx="1176" lry="496" ulx="455" uly="444">I. Reg. 4. Ehrz; dicens: Ttan⸗lata eſt glo-</line>
        <line lrx="1177" lry="545" ulx="451" uly="497">Ve 2 I. ria ab lſfrael, eò quòd capra ſit</line>
        <line lrx="1177" lry="594" ulx="629" uly="545">Arca Dei; und ſprach: Ich</line>
        <line lrx="1176" lry="644" ulx="611" uly="598">will / daß man diſes Kind</line>
        <line lrx="1176" lry="696" ulx="623" uly="645">heiſſe / ohne Ehr / oder ohne</line>
        <line lrx="1176" lry="741" ulx="626" uly="692">Glory / und aller Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="786" ulx="626" uly="741">keit beraubt / dann we il die</line>
        <line lrx="1179" lry="841" ulx="626" uly="790">Arch GOttes gefangen iſt/</line>
        <line lrx="1179" lry="890" ulx="627" uly="840">hat ſein Volck keine Ehr</line>
        <line lrx="1181" lry="938" ulx="629" uly="890">mehr; all ſein Gerrlichkeit</line>
        <line lrx="1183" lry="989" ulx="630" uly="942">iſt von ihm hinweg genom⸗</line>
        <line lrx="731" lry="1032" ulx="632" uly="1001">men.</line>
        <line lrx="1184" lry="1084" ulx="700" uly="1033">Und ware ſothane Andacht</line>
        <line lrx="1186" lry="1135" ulx="632" uly="1083">nicht nur dem weiblichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1187" ulx="634" uly="1129">ſchlecht, oder einfaͤltigen Poͤbel</line>
        <line lrx="1188" lry="1234" ulx="633" uly="1182">eigenthumlich, und ſonderheit⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1284" ulx="633" uly="1229">lich/ ſondern auch denen Groſſen,</line>
        <line lrx="1188" lry="1332" ulx="635" uly="1281">denen Koͤnigen, denen Regen⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1381" ulx="635" uly="1332">ten, und Obriſten aus dem</line>
        <line lrx="1193" lry="1431" ulx="635" uly="1381">Volck. In allen Begeben⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1485" ulx="629" uly="1431">heiten, in allen ihren Angelegen⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1531" ulx="630" uly="1481">heiten, Ungluͤck, und verworre⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1580" ulx="636" uly="1529">nen Schickſaalen nahmen ſie</line>
        <line lrx="1189" lry="1628" ulx="637" uly="1580">jederzeit ihre Zuflucht zu der</line>
        <line lrx="1190" lry="1679" ulx="637" uly="1624">Arch, ſie beguͤnnelen nichts, lif⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1729" ulx="639" uly="1675">ferten niemahls eine Schlacht,</line>
        <line lrx="1192" lry="1778" ulx="640" uly="1723">unterſtunden ſich keiner Sach,</line>
        <line lrx="1193" lry="1826" ulx="641" uly="1773">ohne anvor den Geiſt GOttes</line>
        <line lrx="1195" lry="1878" ulx="644" uly="1824">zu Rath zu ziehen; und dieweil</line>
        <line lrx="1194" lry="1925" ulx="646" uly="1874">Joſue eines Tags ſolches zu</line>
        <line lrx="1196" lry="1974" ulx="645" uly="1923">thun vergeſſen, hat er ſich von</line>
        <line lrx="1195" lry="2020" ulx="647" uly="1969">denen Gabaoniteren ſpoͤttlich</line>
        <line lrx="1196" lry="2075" ulx="605" uly="2022">hintergehen laſſen: Os Domini</line>
        <line lrx="1194" lry="2122" ulx="475" uly="2069">V. 14 non intertogaverunt: ſie frag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2170" type="textblock" ulx="652" uly="2119">
        <line lrx="1199" lry="2170" ulx="652" uly="2119">ten den Mund deß OErꝛen</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="2056" type="textblock" ulx="471" uly="2006">
        <line lrx="600" lry="2056" ulx="471" uly="2006">Joſue9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="605" type="textblock" ulx="972" uly="168">
        <line lrx="1410" lry="238" ulx="972" uly="168">Zehende Predig.</line>
        <line lrx="1777" lry="301" ulx="1218" uly="250">nicht. Ja ſie trugen nicht nur</line>
        <line lrx="1781" lry="347" ulx="1216" uly="300">allein die groͤſte Ehrſorcht auf</line>
        <line lrx="1778" lry="397" ulx="1217" uly="347">die Arch ſelbſt, ſondern auch ge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="447" ulx="1216" uly="398">gen allem dem, ſo einige Bezie⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="497" ulx="1211" uly="448">hung, und Verwandſchafft mit</line>
        <line lrx="1818" lry="545" ulx="1217" uly="497">derſelben hatte. Salomon ſage</line>
        <line lrx="1960" lry="605" ulx="1217" uly="549">te zu dem Abiathar: Equidem vit 3. Reg. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="741" type="textblock" ulx="1226" uly="598">
        <line lrx="1889" lry="647" ulx="1226" uly="598">mortis es, ſed te non interficiam, v. 26,</line>
        <line lrx="1774" lry="692" ulx="1227" uly="647">quia portâſti Atcam Domiai</line>
        <line lrx="1775" lry="741" ulx="1227" uly="695">Dei: Ou haſt den Tod ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="839" type="textblock" ulx="1220" uly="743">
        <line lrx="1779" lry="795" ulx="1221" uly="743">ſchuldet / aber ich will dich</line>
        <line lrx="1783" lry="839" ulx="1220" uly="791">nicht toͤdten / weil du die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="887" type="textblock" ulx="1229" uly="837">
        <line lrx="1783" lry="887" ulx="1229" uly="837">Arch GGttes deß %νErzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="937" type="textblock" ulx="1223" uly="891">
        <line lrx="1526" lry="937" ulx="1223" uly="891">getragen haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1132" type="textblock" ulx="1230" uly="936">
        <line lrx="1788" lry="985" ulx="1279" uly="936">Ubrigens, wann ihr zu wiſ⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1034" ulx="1233" uly="984">ſen begehrt, in was fuͤr einer</line>
        <line lrx="1790" lry="1083" ulx="1230" uly="1035">Leibs⸗ Stellung ſie die Arch eh⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1132" ulx="1234" uly="1085">reten, wie groß, und ehrerbietig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1182" type="textblock" ulx="1227" uly="1134">
        <line lrx="1791" lry="1182" ulx="1227" uly="1134">ihr Andacht gegen derſelben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1379" type="textblock" ulx="1231" uly="1181">
        <line lrx="1791" lry="1231" ulx="1231" uly="1181">weſen ſey? ſo hoͤret: ſie fielen vor</line>
        <line lrx="1789" lry="1283" ulx="1232" uly="1231">derſelben nider mit auf der Erd</line>
        <line lrx="1791" lry="1331" ulx="1239" uly="1280">ligendem Angeſicht, und diſes</line>
        <line lrx="1792" lry="1379" ulx="1238" uly="1330">nicht nur obenhin, auf ein, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1480" type="textblock" ulx="1231" uly="1381">
        <line lrx="1797" lry="1429" ulx="1231" uly="1381">den andern Augenblick, ſondern</line>
        <line lrx="1793" lry="1480" ulx="1232" uly="1430">gantze Stund lang; nicht nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1724" type="textblock" ulx="1238" uly="1483">
        <line lrx="1790" lry="1529" ulx="1239" uly="1483">allein das gering, und gemeine</line>
        <line lrx="1789" lry="1578" ulx="1239" uly="1528">Volck, ſondern auch die Groſſe,</line>
        <line lrx="1952" lry="1640" ulx="1239" uly="1578">und Fuͤrſten: joſue pronus ce- Joſue 7.</line>
        <line lrx="1878" lry="1682" ulx="1238" uly="1631">cidit in terram coram Arca Do- V. 6.</line>
        <line lrx="1886" lry="1724" ulx="1239" uly="1676">mini uſque ad veſperam, tam .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1774" type="textblock" ulx="1232" uly="1723">
        <line lrx="1794" lry="1774" ulx="1232" uly="1723">ipſe, quàm omnes Senes Iſrael:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1824" type="textblock" ulx="1242" uly="1774">
        <line lrx="1793" lry="1824" ulx="1242" uly="1774">Joſue fiel auf ſein Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1873" type="textblock" ulx="1235" uly="1821">
        <line lrx="1793" lry="1873" ulx="1235" uly="1821">zur Erden vor der Arch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1966" type="textblock" ulx="1243" uly="1870">
        <line lrx="1795" lry="1920" ulx="1243" uly="1870">deß Erren / biß auf den</line>
        <line lrx="1794" lry="1966" ulx="1243" uly="1918">Abend / er / und alle Aeltiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2020" type="textblock" ulx="1239" uly="1965">
        <line lrx="1794" lry="2020" ulx="1239" uly="1965">in Iſrael. Und da dieſelbe von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2207" type="textblock" ulx="1245" uly="2015">
        <line lrx="1795" lry="2076" ulx="1246" uly="2015">denen Leviten durch den Fluß</line>
        <line lrx="1796" lry="2119" ulx="1245" uly="2065">Jordan zuuͤberſetzen getragen</line>
        <line lrx="1796" lry="2167" ulx="1246" uly="2113">wurde, mußte das Volck zwey</line>
        <line lrx="1797" lry="2207" ulx="1726" uly="2170">tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1201" type="textblock" ulx="2123" uly="1177">
        <line lrx="2136" lry="1201" ulx="2123" uly="1177">V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="650" type="textblock" ulx="1" uly="561">
        <line lrx="89" lry="607" ulx="1" uly="561">3 Reg.2.</line>
        <line lrx="54" lry="650" ulx="2" uly="618">1. 16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="16" lry="1290" ulx="0" uly="1253">D</line>
        <line lrx="26" lry="1442" ulx="0" uly="1407">en</line>
        <line lrx="27" lry="1492" ulx="0" uly="1456">r</line>
        <line lrx="26" lry="1550" ulx="0" uly="1506">4</line>
        <line lrx="92" lry="1600" ulx="0" uly="1550">ſi, .</line>
        <line lrx="102" lry="1659" ulx="0" uly="1603">, ſoſie 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="76" lry="1697" ulx="0" uly="1656">0⸗ X. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="35" lry="1789" ulx="0" uly="1756">ael!</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="29" lry="1843" ulx="0" uly="1800">⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1890" ulx="0" uly="1847">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="39" lry="1940" ulx="0" uly="1904">en</line>
        <line lrx="40" lry="1990" ulx="3" uly="1946">iſte</line>
        <line lrx="41" lry="2037" ulx="0" uly="2000">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="45" lry="2144" ulx="0" uly="2100">ggen</line>
        <line lrx="47" lry="2200" ulx="0" uly="2149">weh</line>
        <line lrx="48" lry="2242" ulx="9" uly="2201">fan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="244" type="textblock" ulx="538" uly="162">
        <line lrx="1566" lry="244" ulx="538" uly="162">Von der Goͤttlichen Verehrung / ꝛc. Zir</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1142" type="textblock" ulx="248" uly="259">
        <line lrx="980" lry="311" ulx="424" uly="259">tauſend Ellen weit zuruck von</line>
        <line lrx="969" lry="360" ulx="423" uly="311">hinten nachfolgen, und ware</line>
        <line lrx="970" lry="415" ulx="423" uly="357">außdrucklich verbotten, daß ſich</line>
        <line lrx="973" lry="459" ulx="425" uly="407">keiner zu der Arch hinzu naͤheren</line>
        <line lrx="972" lry="511" ulx="248" uly="458">Joſue 3. daͤrffte: Cavete, ne appropin-</line>
        <line lrx="976" lry="561" ulx="251" uly="502">v. 4, quetis ad Arcam: huͤtet euch/</line>
        <line lrx="984" lry="605" ulx="428" uly="553">daß ihr nicht zu der Arch</line>
        <line lrx="986" lry="653" ulx="434" uly="600">nahet. Wann demnach diſe</line>
        <line lrx="978" lry="702" ulx="435" uly="651">Alte ſo groſſe Sorg, Reſpect,</line>
        <line lrx="990" lry="751" ulx="436" uly="698">und Zuneigung gegen diſer</line>
        <line lrx="992" lry="799" ulx="439" uly="748">Arch getragen hatten, was Ehr,</line>
        <line lrx="989" lry="845" ulx="441" uly="796">was Lieb, und Anbettung ſeynd</line>
        <line lrx="991" lry="896" ulx="439" uly="847">wir nicht dem Hoch heiligſten</line>
        <line lrx="993" lry="943" ulx="440" uly="895">Altars⸗Sacrament ſchuldig,</line>
        <line lrx="986" lry="994" ulx="441" uly="946">deſſen die Arch nur ein Figur,</line>
        <line lrx="995" lry="1041" ulx="442" uly="991">und Schatten⸗Bild geweſen</line>
        <line lrx="988" lry="1092" ulx="441" uly="1041">iſt? ſollen wir nicht diſem Be⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1142" ulx="264" uly="1092">Pfſalm. 9 8. fehl deß Pſalmiſten: Adorate</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1190" type="textblock" ulx="239" uly="1143">
        <line lrx="999" lry="1190" ulx="239" uly="1143">v. 5.. ſcabellum pedum ejus: bettet</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1286" type="textblock" ulx="398" uly="1191">
        <line lrx="998" lry="1242" ulx="398" uly="1191">ſeinen Fuß⸗Schemmel an:</line>
        <line lrx="991" lry="1286" ulx="444" uly="1237">allen Gehorſam leiſten? aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1333" type="textblock" ulx="444" uly="1287">
        <line lrx="1014" lry="1333" ulx="444" uly="1287">weil mir nicht zuſtehet, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1676" type="textblock" ulx="274" uly="1333">
        <line lrx="1002" lry="1383" ulx="447" uly="1333">Schrifft nach meinem Sonder⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1430" ulx="448" uly="1383">Sinn, und eigenen Gutge⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1479" ulx="446" uly="1430">duncken außzulegen, ſonderen</line>
        <line lrx="997" lry="1530" ulx="449" uly="1476">der Meynung der HH. Vaͤtte⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1583" ulx="451" uly="1523">ren gemaͤß. .</line>
        <line lrx="997" lry="1624" ulx="345" uly="1577">E. So vernehmet den H. Am-</line>
        <line lrx="996" lry="1676" ulx="274" uly="1630">2u. Patribs, brofium: Neque adorandum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1725" type="textblock" ulx="276" uly="1674">
        <line lrx="1009" lry="1725" ulx="276" uly="1674">Ambr. lI. 3. quidquam; prærer Deum, legi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="445" lry="1752" type="textblock" ulx="278" uly="1716">
        <line lrx="445" lry="1752" ulx="278" uly="1716">despiritu S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1787" type="textblock" ulx="277" uly="1726">
        <line lrx="1001" lry="1787" ulx="277" uly="1726"> Ie mus, quia ſcriptum eſt: Domi-</line>
        <line lrx="573" lry="1787" ulx="292" uly="1765">N IZ. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1818" type="textblock" ulx="460" uly="1775">
        <line lrx="1001" lry="1818" ulx="460" uly="1775">num tuum adorabis: quomodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1874" type="textblock" ulx="458" uly="1824">
        <line lrx="1027" lry="1874" ulx="458" uly="1824">ergo adversùs legem Propheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1921" type="textblock" ulx="440" uly="1872">
        <line lrx="1004" lry="1921" ulx="440" uly="1872">præciperet, ſub lege nuttitus, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2019" type="textblock" ulx="459" uly="1921">
        <line lrx="1014" lry="1968" ulx="459" uly="1921">eruditus in lege? non mediocris</line>
        <line lrx="1015" lry="2019" ulx="461" uly="1969">igitur quæſtio, &amp; iden diligen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2114" type="textblock" ulx="465" uly="2016">
        <line lrx="1003" lry="2063" ulx="465" uly="2016">ter eonſideremus, quid ſit ſ(ca-</line>
        <line lrx="1005" lry="2114" ulx="466" uly="2065">Bellum: legimus enim alibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2156" type="textblock" ulx="287" uly="2116">
        <line lrx="1020" lry="2156" ulx="287" uly="2116">Iſa. 66. v. ½ Cœlum miht thronus. terra autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1331" type="textblock" ulx="1016" uly="259">
        <line lrx="1571" lry="306" ulx="1016" uly="259">ſcabellum pedum meorum: ſed nec</line>
        <line lrx="1572" lry="356" ulx="1023" uly="310">terra ado anda nobis, quia crea-</line>
        <line lrx="1579" lry="395" ulx="1023" uly="358">tuta eſt Dei, videsmus tamen,</line>
        <line lrx="1604" lry="441" ulx="1023" uly="402">ne terram illam dicat adoran-</line>
        <line lrx="1580" lry="500" ulx="1025" uly="454">dam Propheta, quam Dominus</line>
        <line lrx="1621" lry="548" ulx="1026" uly="500">JEſus in Carnis aſſumptione ſu-</line>
        <line lrx="1582" lry="599" ulx="1027" uly="549">ſcepit : itaque per ſcabellum,</line>
        <line lrx="1577" lry="645" ulx="1029" uly="600">terra intelligatur, per terram au-</line>
        <line lrx="1586" lry="694" ulx="1030" uly="645">tem Caro Chriſti, quam hodie</line>
        <line lrx="1587" lry="745" ulx="1030" uly="696">quoque in Myſteriis adoramus.</line>
        <line lrx="1586" lry="791" ulx="1031" uly="742">Geteutſcht: ⸗Wir leſen nicht,</line>
        <line lrx="1588" lry="839" ulx="1032" uly="790">„daß man etwas auſſer GOtt,</line>
        <line lrx="1586" lry="889" ulx="1032" uly="841">„anbetten ſolle: wie ſollte dann</line>
        <line lrx="1589" lry="940" ulx="1032" uly="891">„der Prophet, welcher in dem</line>
        <line lrx="1584" lry="988" ulx="1034" uly="939">„Geſatz ernaͤhret, und in dem⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1038" ulx="1036" uly="987">„ſelben ſo wohl unterrichtet</line>
        <line lrx="1594" lry="1083" ulx="1037" uly="1035">„ware, etwas wider das Ge⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1135" ulx="1037" uly="1083">„ſatz gebiethen? diſes iſt keine</line>
        <line lrx="1585" lry="1183" ulx="1039" uly="1133">„kleine Frag; und der Urſachen</line>
        <line lrx="1594" lry="1230" ulx="1041" uly="1183">„laßt uns fleißig betrachten,</line>
        <line lrx="1593" lry="1284" ulx="1040" uly="1230">„welches der Fuß⸗Schemmel</line>
        <line lrx="1595" lry="1331" ulx="1040" uly="1280">„GOttes ſeye: dann er ſagt an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1376" type="textblock" ulx="1028" uly="1329">
        <line lrx="1768" lry="1376" ulx="1028" uly="1329">„derswo: Der Himmel iſt lſa. 66, v. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2012" type="textblock" ulx="1042" uly="1379">
        <line lrx="1590" lry="1423" ulx="1042" uly="1379">„mein Stuhl / aber die</line>
        <line lrx="1591" lry="1474" ulx="1046" uly="1425">„Erd iſt der Schemmel</line>
        <line lrx="1605" lry="1524" ulx="1047" uly="1473">„meiner Fuͤſſen. Aber es iſt</line>
        <line lrx="1597" lry="1570" ulx="1046" uly="1521">„hNicht erlaubt, die Erden anzu⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1622" ulx="1048" uly="1572">„bhetten, weil ſie nur ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1671" ulx="1048" uly="1620">„ſchoͤpff GOttes iſt; laßt uns</line>
        <line lrx="1609" lry="1717" ulx="1048" uly="1670">„demnach ſehen, ob der Pro⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1768" ulx="1051" uly="1718">„phet nicht ſpreche, daß wir je⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1815" ulx="1051" uly="1768">„ne Erden, weiche der Sohn</line>
        <line lrx="1597" lry="1869" ulx="1051" uly="1817">„GOites in dem Geheimnuß</line>
        <line lrx="1610" lry="1915" ulx="1052" uly="1867">„der Einfleiſchung mit ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1964" ulx="1055" uly="1916">„einiget hat, anbetten ſollen:</line>
        <line lrx="1613" lry="2012" ulx="1056" uly="1963">„Wwuß alſo durch den Fuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2066" type="textblock" ulx="1043" uly="2010">
        <line lrx="1600" lry="2066" ulx="1043" uly="2010">» Schemmel die Erden „durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2161" type="textblock" ulx="1055" uly="2060">
        <line lrx="1611" lry="2118" ulx="1055" uly="2060">„die Erden aber das Fleiſch</line>
        <line lrx="1610" lry="2161" ulx="1057" uly="2109">„Chriſtt. IEſu, welches wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="619" lry="448" type="textblock" ulx="453" uly="398">
        <line lrx="619" lry="448" ulx="453" uly="398">S. Auguſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="735" type="textblock" ulx="442" uly="687">
        <line lrx="619" lry="735" ulx="442" uly="687">Pſalm. 98.</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="784" type="textblock" ulx="441" uly="751">
        <line lrx="522" lry="784" ulx="441" uly="751">v. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="242" type="textblock" ulx="628" uly="171">
        <line lrx="1395" lry="242" ulx="628" uly="171">2¹² Zehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="686" type="textblock" ulx="623" uly="246">
        <line lrx="1178" lry="298" ulx="662" uly="246">„ noch heut zu Tag in den Hoch⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="345" ulx="631" uly="295">„heiligen Geheimnuſſen anbet⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="389" ulx="624" uly="346">„ken, verſtanden werden.</line>
        <line lrx="1178" lry="445" ulx="682" uly="392">Der Heil. Augnſtinus ſagt:</line>
        <line lrx="1178" lry="489" ulx="628" uly="446">Anceps factus ſum, timeo sdo-</line>
        <line lrx="1177" lry="544" ulx="623" uly="497">tare tertam, ne damnet me, qui</line>
        <line lrx="1176" lry="584" ulx="624" uly="539">fecit cœlum, &amp; terram; rurſum</line>
        <line lrx="1177" lry="631" ulx="633" uly="593">timeo non adorare ſcabellum</line>
        <line lrx="1176" lry="686" ulx="623" uly="641">pedum Domini mei: quia Pfſal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="738" type="textblock" ulx="630" uly="689">
        <line lrx="1192" lry="738" ulx="630" uly="689">mus mihi dicit: Adorate ſcabellum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="884" type="textblock" ulx="622" uly="739">
        <line lrx="1180" lry="787" ulx="622" uly="739">pedum ejus. Quæro, quid ſit ſca-</line>
        <line lrx="1174" lry="834" ulx="627" uly="786">bellum pedum eſus? &amp; di-</line>
        <line lrx="1175" lry="884" ulx="623" uly="836">cit mihi Sctiptura Iſa. 66.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="933" type="textblock" ulx="612" uly="880">
        <line lrx="1171" lry="933" ulx="612" uly="880">Terra ſcabellum pedum meorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="978" type="textblock" ulx="611" uly="932">
        <line lrx="1175" lry="978" ulx="611" uly="932">fluctuans converto me ad Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2160" type="textblock" ulx="610" uly="982">
        <line lrx="1174" lry="1031" ulx="629" uly="982">ſtum, &amp; invenio, quomodo ſine</line>
        <line lrx="1172" lry="1077" ulx="626" uly="1030">impietate adoretur terra, ſine</line>
        <line lrx="1172" lry="1124" ulx="626" uly="1081">impietate adoretur ſcabellum</line>
        <line lrx="1171" lry="1177" ulx="619" uly="1129">pedum ejus: ſuſcepit enim de</line>
        <line lrx="1172" lry="1226" ulx="625" uly="1180">terra terram, quia caro de terra</line>
        <line lrx="1169" lry="1265" ulx="618" uly="1227">eſt, &amp; de carne Mariæ carnem</line>
        <line lrx="1170" lry="1324" ulx="617" uly="1277">accepit: quia in ipſa carne hie</line>
        <line lrx="1173" lry="1372" ulx="617" uly="1324">ambulavit, &amp; ipſam carnem no-</line>
        <line lrx="1170" lry="1413" ulx="617" uly="1372">bis manducandam ad ſalutem</line>
        <line lrx="1169" lry="1463" ulx="624" uly="1423">deditznemo autem illam carnem</line>
        <line lrx="1171" lry="1522" ulx="622" uly="1472">manducat, niſi prius adoraverit.</line>
        <line lrx="1169" lry="1569" ulx="617" uly="1521">Inventum eſt, quemadmodum</line>
        <line lrx="1165" lry="1618" ulx="614" uly="1569">adotetur tale ſeabellum pedum</line>
        <line lrx="1167" lry="1665" ulx="655" uly="1617">omini, &amp; non ſolùm non pec-</line>
        <line lrx="1167" lry="1714" ulx="615" uly="1664">cemus adorando, ſed peccemus</line>
        <line lrx="1167" lry="1755" ulx="614" uly="1716">non adorando &amp; e. Ideo &amp; ter-</line>
        <line lrx="1166" lry="1810" ulx="612" uly="1765">ram quamlibet, cùͤùm te incli-</line>
        <line lrx="1163" lry="1862" ulx="613" uly="1814">nas, at que proſternis, non quaſi</line>
        <line lrx="1166" lry="1903" ulx="612" uly="1862">terram intuearis, ſed illum San-</line>
        <line lrx="1162" lry="1958" ulx="611" uly="1910">ctum, cujus pedum ſcabellum</line>
        <line lrx="1163" lry="2007" ulx="611" uly="1959">eſt  quod adoras. proprer ipſum</line>
        <line lrx="1166" lry="2054" ulx="610" uly="2006">adorzs. Welche Wort in das</line>
        <line lrx="1166" lry="2105" ulx="617" uly="2050">Teutſche uͤberſetzt, diſen Ver⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="2160" ulx="617" uly="2103">ſtand außmachen: *Ich befin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="351" type="textblock" ulx="1227" uly="254">
        <line lrx="1774" lry="315" ulx="1227" uly="254">„de mich in groſſer Angſt, einer</line>
        <line lrx="1775" lry="351" ulx="1227" uly="305">„Seits foͤrchte ich die Erd an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="451" type="textblock" ulx="1194" uly="353">
        <line lrx="1774" lry="408" ulx="1194" uly="353">„ zubetten, damit der jenige,</line>
        <line lrx="1786" lry="451" ulx="1221" uly="403">„welcher Himmel, und Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="502" type="textblock" ulx="1219" uly="450">
        <line lrx="1773" lry="502" ulx="1219" uly="450">„erſchaffen hat, mich nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="549" type="textblock" ulx="1221" uly="504">
        <line lrx="1778" lry="549" ulx="1221" uly="504">„damme; ander Seis foͤrchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1727" type="textblock" ulx="1205" uly="550">
        <line lrx="1771" lry="603" ulx="1222" uly="550">ich, den Fuß⸗Schemmel mei⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="652" ulx="1220" uly="599">„nes HEcꝛen nicht anzubetten,</line>
        <line lrx="1769" lry="701" ulx="1222" uly="651">„dieweil der Pfalm mir ſagt:</line>
        <line lrx="1769" lry="751" ulx="1222" uly="699">Bettet ſeinen Fuß⸗Schem⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="796" ulx="1216" uly="748">„ mel anzich frage, welches der</line>
        <line lrx="1766" lry="847" ulx="1217" uly="792">„Schemmel ſeiner Fuͤſſe ſeye?</line>
        <line lrx="1766" lry="896" ulx="1217" uly="844">„und ſagt mir die Schrifft:</line>
        <line lrx="1767" lry="946" ulx="1220" uly="895">„Die Erd iſt mein Fuß⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="993" ulx="1218" uly="943">„Schemmel. In diſem</line>
        <line lrx="1767" lry="1041" ulx="1217" uly="990">„zweiffelhafftigen Anſtand wen⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1092" ulx="1218" uly="1042">„de ich mich zu Chriſto, und</line>
        <line lrx="1768" lry="1141" ulx="1213" uly="1088">„finde, wie man ſonder Gott⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1195" ulx="1213" uly="1138">„loſigkeit den Schemtmel ſeiner</line>
        <line lrx="1762" lry="1239" ulx="1213" uly="1185">„Fuͤſſe anbetten koͤnne, dann</line>
        <line lrx="1765" lry="1287" ulx="1213" uly="1237">„er hat einen Theil von der Er⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1338" ulx="1213" uly="1288">„den angenommen, dieweil</line>
        <line lrx="1766" lry="1387" ulx="1212" uly="1335">„das Fleiſch von der Erden ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1439" ulx="1215" uly="1387">„macht iſt, er aber einen Leib</line>
        <line lrx="1763" lry="1485" ulx="1212" uly="1436">„ aus dem Fleiſch NMAà R&amp; ι an⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1535" ulx="1207" uly="1486">„ gezogen hat: weil er allhie in</line>
        <line lrx="1764" lry="1586" ulx="1212" uly="1532">„diſem Fleiſch herum gewand⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1636" ulx="1212" uly="1582">„let iſt, und eben diſes Fleiſch</line>
        <line lrx="1759" lry="1682" ulx="1209" uly="1633">„zu unſerem Heyl uns zur</line>
        <line lrx="1759" lry="1727" ulx="1205" uly="1676">„Speiß gegeben hat; niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1782" type="textblock" ulx="1211" uly="1728">
        <line lrx="1767" lry="1782" ulx="1211" uly="1728">„aber diſes Fleiſch iſſet, er ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2227" type="textblock" ulx="1201" uly="1778">
        <line lrx="1758" lry="1829" ulx="1211" uly="1778">„ be dann ſolches zuvor ange⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1876" ulx="1211" uly="1827">„bettet. Nun ſehen wir, wie</line>
        <line lrx="1759" lry="1925" ulx="1208" uly="1876">„diſer Fuß⸗Schemmel deß</line>
        <line lrx="1759" lry="1976" ulx="1211" uly="1925">„HErꝛen angebettet werde, und</line>
        <line lrx="1758" lry="2025" ulx="1210" uly="1974">„daß wir nicht nur allein nicht</line>
        <line lrx="1759" lry="2076" ulx="1209" uly="2021">„ſuͤndigen, wann wir denſelben</line>
        <line lrx="1760" lry="2126" ulx="1209" uly="2072">„anbelten, ſonderen ſuͤndigen,</line>
        <line lrx="1762" lry="2176" ulx="1201" uly="2124">„wann wir ihn nicht anbet⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2227" ulx="1647" uly="2186">„ ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1175" type="textblock" ulx="2065" uly="1057">
        <line lrx="2136" lry="1092" ulx="2092" uly="1057">N</line>
        <line lrx="2136" lry="1132" ulx="2065" uly="1099">wviti⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="1175" ulx="2084" uly="1142">cleſiꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2204" type="textblock" ulx="2065" uly="1906">
        <line lrx="2136" lry="1949" ulx="2077" uly="1906">uditi</line>
        <line lrx="2128" lry="1987" ulx="2075" uly="1953">Auth.</line>
        <line lrx="2136" lry="2031" ulx="2073" uly="1994">vell.c.</line>
        <line lrx="2133" lry="2073" ulx="2065" uly="2026">ſtit 10</line>
        <line lrx="2136" lry="2157" ulx="2067" uly="2112">dotieh⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2204" ulx="2066" uly="2158">iiumn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="23" lry="2163" ulx="0" uly="2129">/</line>
        <line lrx="24" lry="2209" ulx="2" uly="2173">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="2228">
        <line lrx="24" lry="2266" ulx="0" uly="2228">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="257" type="textblock" ulx="420" uly="174">
        <line lrx="1537" lry="257" ulx="420" uly="174">Von der Goͤttlichen Verehrung / c. 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="706" type="textblock" ulx="357" uly="267">
        <line lrx="942" lry="315" ulx="397" uly="267">„ten ꝛc. Und der Urſachen ſol⸗</line>
        <line lrx="940" lry="366" ulx="357" uly="317">„»leſt du ein jegliche Erden, da</line>
        <line lrx="943" lry="414" ulx="400" uly="366">„ du dich neigeſt, und niderfal⸗</line>
        <line lrx="944" lry="463" ulx="402" uly="414">„leſt, nicht als ein einfaͤltige</line>
        <line lrx="943" lry="512" ulx="388" uly="464">„Excden anſehen, ſonderen jenen</line>
        <line lrx="943" lry="560" ulx="391" uly="512">„ Heiligen betrachten, deſſen</line>
        <line lrx="943" lry="610" ulx="388" uly="563">„Fuß:⸗Schemmel ſie iſt; was</line>
        <line lrx="940" lry="662" ulx="392" uly="612">„ du anbetteſt, betteſt du wegen</line>
        <line lrx="939" lry="706" ulx="389" uly="661">„ſeiner an.“ Wann du dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="755" type="textblock" ulx="387" uly="709">
        <line lrx="958" lry="755" ulx="387" uly="709">vor diſem aus Erden gemachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1098" type="textblock" ulx="206" uly="758">
        <line lrx="940" lry="806" ulx="389" uly="758">Leib Chriſti niderwirffſt, halte</line>
        <line lrx="939" lry="855" ulx="384" uly="807">ihn nicht fuͤr eine gememe, ſon⸗</line>
        <line lrx="939" lry="900" ulx="383" uly="853">deren fuͤr eine mit dem Goͤltli⸗</line>
        <line lrx="938" lry="953" ulx="388" uly="905">chen Wort vereinigte Erde, die</line>
        <line lrx="612" lry="1000" ulx="395" uly="955">du anbetteſt.</line>
        <line lrx="939" lry="1054" ulx="276" uly="1001">F. Laßt uns mit der Lateiniſchen</line>
        <line lrx="939" lry="1098" ulx="206" uly="1049">31Praxi pri-Kirch auch die Griechiſche, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1147" type="textblock" ulx="165" uly="1093">
        <line lrx="940" lry="1147" ulx="165" uly="1093">mirivækc. Orient mit Occident vereinbah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1196" type="textblock" ulx="203" uly="1133">
        <line lrx="938" lry="1196" ulx="203" uly="1133">clehæ. rwen, und ſehen, ob das Alter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2176" type="textblock" ulx="211" uly="1197">
        <line lrx="939" lry="1245" ulx="394" uly="1197">thum nicht in allen Theilen der</line>
        <line lrx="938" lry="1296" ulx="389" uly="1246">Welt den Allerheiligſten Fron⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1343" ulx="387" uly="1295">lelchnam angebettet habe. Ich</line>
        <line lrx="939" lry="1391" ulx="390" uly="1342">kunte da, meine Herren, die</line>
        <line lrx="940" lry="1440" ulx="397" uly="1391">Wort eures Jaſtiniani anzie⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1489" ulx="391" uly="1441">hen, da er von denen Freyhei⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1535" ulx="386" uly="1490">ten, die er denen Weiberen ver⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1586" ulx="388" uly="1539">ſtattet, handlen thut: wann ſie</line>
        <line lrx="938" lry="1635" ulx="395" uly="1587">nur, ſpricht er, den Catholi⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1684" ulx="390" uly="1635">ſchen Glauben halten, und von</line>
        <line lrx="939" lry="1733" ulx="394" uly="1684">denen Ehrwuͤrdigiſten Prieſte⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1783" ulx="392" uly="1735">ren in der Catholiſchen Kirch die</line>
        <line lrx="939" lry="1832" ulx="396" uly="1782">Hochheiligſte, und Anbettens⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1881" ulx="396" uly="1830">wuͤrdigiſte Communion em⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1931" ulx="215" uly="1880">Juſtinian. in pfangen: Et ſi non invencrint</line>
        <line lrx="937" lry="1974" ulx="215" uly="1927">Auth. No- eas orthodoxæ fidei exiſtentes,</line>
        <line lrx="938" lry="2038" ulx="211" uly="1969">ell⸗ Con⸗ &amp; percipientes ſacroſanctam, &amp;</line>
        <line lrx="913" lry="2066" ulx="246" uly="2005">it 09. de dorabilem C. — . .</line>
        <line lrx="937" lry="2089" ulx="217" uly="2040">privilegiis 4 Ora lem ommunionem in</line>
        <line lrx="939" lry="2126" ulx="217" uly="2074">dotis hære- ſanctiſſima Eccleſia, &amp; Apoſto-</line>
        <line lrx="940" lry="2176" ulx="218" uly="2122">ticis mulie. lica à vencrandiſſimis ejus Sacer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="413" type="textblock" ulx="992" uly="268">
        <line lrx="1690" lry="314" ulx="993" uly="268">dotibus, non permittere frui ex tibus non</line>
        <line lrx="1716" lry="363" ulx="992" uly="315">noſttis Conſtitutionibus, privi- præſtandis.</line>
        <line lrx="1715" lry="413" ulx="993" uly="360">legiis. Aber weil er erſt zur eab. liccbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="461" type="textblock" ulx="956" uly="411">
        <line lrx="1538" lry="461" ulx="956" uly="411">Zeit deß fuͤnfften Concilin vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="609" type="textblock" ulx="991" uly="461">
        <line lrx="1538" lry="509" ulx="997" uly="461">1100. Jahren bluͤhete, und ich</line>
        <line lrx="1542" lry="559" ulx="991" uly="513">mir vorgenommen hab, keine</line>
        <line lrx="1538" lry="609" ulx="991" uly="562">andere Lehrer, als die jenige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="658" type="textblock" ulx="972" uly="609">
        <line lrx="1534" lry="658" ulx="972" uly="609">welche waͤhrend denen erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1098" type="textblock" ulx="989" uly="661">
        <line lrx="1535" lry="706" ulx="990" uly="661">vier Concien gelebt haben,</line>
        <line lrx="1536" lry="756" ulx="991" uly="708">beyzubringen, ſo wiſſen die jeni⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="807" ulx="989" uly="758">ge, welche auch nur ſeuchthin</line>
        <line lrx="1533" lry="856" ulx="990" uly="806">in denen Geſchichten erfahren</line>
        <line lrx="1535" lry="904" ulx="990" uly="854">ſeynd, in was Ehren⸗Stand,</line>
        <line lrx="1535" lry="953" ulx="989" uly="905">und Anſehen der H. Chtyſoſto-</line>
        <line lrx="1533" lry="1000" ulx="990" uly="953">mus ſowohl in der Welt, als in</line>
        <line lrx="1536" lry="1050" ulx="990" uly="1001">der Kirch vor 1300. Jahren ge⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1098" ulx="990" uly="1049">weſen ſeye: er ware aus einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1148" type="textblock" ulx="979" uly="1098">
        <line lrx="1535" lry="1148" ulx="979" uly="1098">Hoch⸗ und Darchleuchtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1486" type="textblock" ulx="988" uly="1148">
        <line lrx="1534" lry="1196" ulx="989" uly="1148">Hauß gebohren, ein Sohn ei⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1247" ulx="989" uly="1197">nes Generaliſſimi der Kaͤyſerli⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1295" ulx="989" uly="1248">chen Armée, zu Hof, und unter</line>
        <line lrx="1532" lry="1343" ulx="988" uly="1295">denen Printzen deß Kaͤyſers er⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1390" ulx="989" uly="1341">naͤhret, von der Wiegen an un⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1439" ulx="990" uly="1393">ter denen allerbeſten Lehr⸗ Mei⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1486" ulx="988" uly="1440">ſteren in dem Studiren, und vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1538" type="textblock" ulx="985" uly="1487">
        <line lrx="1535" lry="1538" ulx="985" uly="1487">trefflichſten Wiſſenſchafften auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1685" type="textblock" ulx="988" uly="1540">
        <line lrx="1533" lry="1592" ulx="988" uly="1540">erzogen, in der Wohireden⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1642" ulx="988" uly="1588">heit unter Libanio, welcher ihn</line>
        <line lrx="1531" lry="1685" ulx="989" uly="1636">ſchon zu ſeinem Nach folger er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1735" type="textblock" ulx="979" uly="1684">
        <line lrx="1532" lry="1735" ulx="979" uly="1684">nennet hatte, falls er kein Chriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1929" type="textblock" ulx="987" uly="1732">
        <line lrx="1535" lry="1785" ulx="988" uly="1732">worden waͤre; in der Phileſophi</line>
        <line lrx="1533" lry="1831" ulx="987" uly="1786">unter Andtagathiozin der Tbeo-</line>
        <line lrx="1532" lry="1879" ulx="988" uly="1834">logi unter Diodoro, in denen</line>
        <line lrx="1533" lry="1929" ulx="988" uly="1879">Rechten beſtens geuͤbt, und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1978" type="textblock" ulx="982" uly="1930">
        <line lrx="1530" lry="1978" ulx="982" uly="1930">fahren, von ſo groſſer Wohlre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2125" type="textblock" ulx="988" uly="1979">
        <line lrx="1529" lry="2038" ulx="988" uly="1979">denheit, daß er zu jener Zeit, da</line>
        <line lrx="1533" lry="2077" ulx="988" uly="2026">die Kirch in groͤſter Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1533" lry="2125" ulx="991" uly="2078">Siegeprangete, eine Tromperen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2175" type="textblock" ulx="982" uly="2126">
        <line lrx="1534" lry="2175" ulx="982" uly="2126">der Welt, der Guldene Mund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2226" type="textblock" ulx="1065" uly="2173">
        <line lrx="1534" lry="2226" ulx="1065" uly="2173">Ddo 3 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1236" lry="1597" type="textblock" ulx="477" uly="174">
        <line lrx="1213" lry="241" ulx="659" uly="174">214 Zehende</line>
        <line lrx="1205" lry="304" ulx="622" uly="251">und ein Wunder⸗Werck deß</line>
        <line lrx="1205" lry="352" ulx="656" uly="300">gantzen Erden⸗Craͤyſes genen⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="401" ulx="658" uly="352">net worden, ſo ſteiff, und voll⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="449" ulx="661" uly="401">kommen in dem Glauben, daß</line>
        <line lrx="1218" lry="502" ulx="480" uly="452">Auguſt.I. . der Heil: Auguſtiaus, da er ihn</line>
        <line lrx="1220" lry="552" ulx="477" uly="501">contra Ju- wider die Pelagianiſche Ketzer⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="601" ulx="480" uly="546">lian. c. 6, anziehet, ſagt, daß kein Ver⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="648" ulx="481" uly="597">om. 7„ nunffts⸗Grund, kein Verſu⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="698" ulx="662" uly="648">chung ihn von dem Catholiſchen</line>
        <line lrx="1213" lry="744" ulx="663" uly="698">Glauben habe abtrennen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="794" ulx="663" uly="749">nen, und der Urſach er in der</line>
        <line lrx="1213" lry="846" ulx="660" uly="798">Kirch hoch, und fürtrefflich ge⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="894" ulx="661" uly="848">weſen, und vor allen als der</line>
        <line lrx="1224" lry="946" ulx="662" uly="895">Fürnehmſte herfuͤr geleuchtet</line>
        <line lrx="1222" lry="995" ulx="662" uly="950">habe: Tam pracipuus emine-</line>
        <line lrx="1037" lry="1045" ulx="669" uly="999">Pat. “”M</line>
        <line lrx="1221" lry="1091" ulx="716" uly="1042">Sehet da die hoͤchſt⸗ merck⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1141" ulx="672" uly="1094">wuͤrdige Wort diſes guldenen</line>
        <line lrx="1229" lry="1189" ulx="674" uly="1144">Munds, diſes Oracols Ocienta-</line>
        <line lrx="1224" lry="1256" ulx="492" uly="1183">Echrylolte ſiſcher Kirch: Eben diſen Leib,</line>
        <line lrx="1225" lry="1301" ulx="494" uly="1233">on 24. da er noch in der Wiegen la⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1341" ulx="510" uly="1291">„ge, haben die Weiſſe aus</line>
        <line lrx="1234" lry="1391" ulx="494" uly="1343">* Chryſoſt. ,» Morgenland verehret, und</line>
        <line lrx="1236" lry="1440" ulx="497" uly="1390">Orat. de S. „ſeynd diſe Gottloſe, und bar⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1491" ulx="497" uly="1437">Philogo- pariſche Menſchen? ihr Vat⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1549" ulx="499" uly="1476">l ter⸗Land, ihre Wohnung ver⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1597" ulx="500" uly="1539">ob propri “ laſſend, einen weiten Weeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1637" type="textblock" ulx="501" uly="1588">
        <line lrx="1241" lry="1637" ulx="501" uly="1588">am impie- „»kommen, und haben ihn mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1982" type="textblock" ulx="502" uly="1636">
        <line lrx="1233" lry="1687" ulx="502" uly="1636">tatem, ſed,groſſer Forcht, und Zittern an⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1756" ulx="504" uly="1680">obaram „gebetten. Laßt uns demnach</line>
        <line lrx="1210" lry="1759" ulx="528" uly="1734">uia natioe-⸗ A 5 Rar 9 J.</line>
        <line lrx="1239" lry="1845" ulx="505" uly="1785">profeſſione v folgen, ſie ſahen ihn nur in ei⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1895" ulx="508" uly="1836">bagani ftue⸗, ner Krippe, und armen bau⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1947" ulx="509" uly="1885">rabt, nam, faͤlligen Huͤttlein, und haben</line>
        <line lrx="1237" lry="1982" ulx="510" uly="1933">Homil. 7. „ſich mit ſo groſſer Forcht da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="2001" type="textblock" ulx="509" uly="1968">
        <line lrx="658" lry="2001" ulx="509" uly="1968">in Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2045" type="textblock" ulx="511" uly="1981">
        <line lrx="1249" lry="2045" ulx="511" uly="1981">vocat, eos,“ ſelbſt eingeſtellt, und du, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2193" type="textblock" ulx="512" uly="2032">
        <line lrx="1239" lry="2098" ulx="512" uly="2032">keclaſie  ſiheſt ihn nicht in einer Krippe,</line>
        <line lrx="1130" lry="2151" ulx="512" uly="2080">progenuton ſondern auf dem Altar</line>
        <line lrx="582" lry="2193" ulx="515" uly="2165">76562</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2182" type="textblock" ulx="736" uly="2130">
        <line lrx="1251" lry="2182" ulx="736" uly="2130">Was kan all diſem der auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2228" type="textblock" ulx="1251" uly="175">
        <line lrx="1461" lry="242" ulx="1251" uly="175">Predig /</line>
        <line lrx="1818" lry="304" ulx="1257" uly="254">allerhalßſtarrigiſte Kopff enege⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="353" ulx="1255" uly="304">gegen reden? daß es Rheioriſche</line>
        <line lrx="1819" lry="403" ulx="1257" uly="356">Eiguren, Aufmutzungen, und</line>
        <line lrx="1814" lry="452" ulx="1257" uly="403">Vergroͤſſerungen eines Wohl⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="503" ulx="1256" uly="453">redners ſeyen? und diſer Rech⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="551" ulx="1257" uly="501">nung nach wollen diſe groſſe</line>
        <line lrx="1921" lry="601" ulx="1257" uly="553">Lehrer, diſe groſſe Heilige, welche.:</line>
        <line lrx="1809" lry="650" ulx="1258" uly="602">alſo ſehr ſich bearbeitet haben,</line>
        <line lrx="1814" lry="701" ulx="1258" uly="651">die Abgoͤtterey zuvertilgen, ihr</line>
        <line lrx="1819" lry="748" ulx="1258" uly="701">Wohlredenheit erweiſen, und</line>
        <line lrx="1817" lry="798" ulx="1259" uly="750">ihr Red⸗Kunſt anwenden, uns</line>
        <line lrx="1810" lry="847" ulx="1259" uly="798">in Abgoͤtterey zu ſtuͤrtzen? aber</line>
        <line lrx="1820" lry="897" ulx="1260" uly="848">ſie reden nicht alſo, nur umb uns</line>
        <line lrx="1858" lry="947" ulx="1262" uly="896">allein zuvermoͤgen, daß wir das</line>
        <line lrx="1826" lry="996" ulx="1263" uly="944">Allerheiligſte Altars⸗ Sacra⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1044" ulx="1264" uly="997">ment anbetten, ſie ſeynd getreue</line>
        <line lrx="1826" lry="1095" ulx="1265" uly="1046">Zeugen auch der Erſt, und Ural⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1150" ulx="1266" uly="1095">ten Ubung unſerer Vorforde⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1193" ulx="1266" uly="1148">ren: Quam hodie in myſteriis:</line>
        <line lrx="1819" lry="1242" ulx="1268" uly="1196">adoramus, quam soemo mandu-</line>
        <line lrx="1830" lry="1290" ulx="1269" uly="1240">cat, niſi ptiùs adoraverit, haben</line>
        <line lrx="1827" lry="1341" ulx="1269" uly="1290">uns der O. Auguſtinus, und H.</line>
        <line lrx="1829" lry="1389" ulx="1274" uly="1341">Ambro ſias geſagt: Vie mand</line>
        <line lrx="1831" lry="1442" ulx="1273" uly="1390">iſſet diſes Fleiſch / als nach⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1488" ulx="1273" uly="1441">dem er ſolches angebettet</line>
        <line lrx="1835" lry="1534" ulx="1275" uly="1492">hat; wir betten es in dem</line>
        <line lrx="1775" lry="1587" ulx="1278" uly="1541">Heiligen Sacrament an.</line>
        <line lrx="2020" lry="1633" ulx="1324" uly="1586">Der H. Chryſoſtomus in eie S. Chryſoſt:</line>
        <line lrx="2016" lry="1682" ulx="1276" uly="1634">nem Buch von dem Prieſter⸗ I 6. de Sa-</line>
        <line lrx="1991" lry="1730" ulx="1278" uly="1679">thum, an Bſinum, von dem cecrdotio.</line>
        <line lrx="1829" lry="1782" ulx="1279" uly="1734">er, Prieſter zu werden, iſt einge⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1829" ulx="1280" uly="1784">laden, und ermahnet worden,</line>
        <line lrx="1843" lry="1881" ulx="1281" uly="1832">geſchriben, da er demſelben die</line>
        <line lrx="1845" lry="1929" ulx="1281" uly="1882">Urſachen vorſtellet, die er hatte,</line>
        <line lrx="1836" lry="1978" ulx="1282" uly="1928">in Anſehung der groͤſſen Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2028" ulx="1282" uly="1980">de diſes Ambts, davon ſich zu</line>
        <line lrx="1830" lry="2082" ulx="1282" uly="2028">entſchuldigen laßt ſich folgender</line>
        <line lrx="1827" lry="2131" ulx="1281" uly="2079">maſſen an ihn vernehmen:</line>
        <line lrx="1830" lry="2179" ulx="1281" uly="2128">Wann der Prieſter den Heil.</line>
        <line lrx="1840" lry="2228" ulx="1733" uly="2178">Geiſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="760" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="12" lry="760" ulx="0" uly="634">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="3" lry="809" ulx="0" uly="791">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="16" lry="859" ulx="0" uly="830">1</line>
        <line lrx="15" lry="908" ulx="1" uly="874">5</line>
        <line lrx="23" lry="1011" ulx="0" uly="970">,</line>
        <line lrx="29" lry="1061" ulx="0" uly="1029">e⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1110" ulx="0" uly="1073">l⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1161" ulx="0" uly="1129">de⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1208" ulx="0" uly="1176">tiis</line>
        <line lrx="28" lry="1255" ulx="0" uly="1225">lu⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1311" ulx="0" uly="1271">do</line>
        <line lrx="39" lry="1367" ulx="7" uly="1320">D</line>
        <line lrx="41" lry="1415" ulx="0" uly="1373">und⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1465" ulx="0" uly="1420">ch⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1513" ulx="3" uly="1476">ttet</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="145" lry="1660" ulx="0" uly="1605">oͦs Cinſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1755" type="textblock" ulx="3" uly="1655">
        <line lrx="144" lry="1692" ulx="46" uly="1655">A de ⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1755" ulx="3" uly="1671">ie cethotio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="47" lry="1814" ulx="0" uly="1775">iihi⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1859" ulx="0" uly="1826">den,</line>
        <line lrx="52" lry="1911" ulx="0" uly="1867"> die</line>
        <line lrx="57" lry="1968" ulx="0" uly="1921">haite,</line>
        <line lrx="60" lry="2014" ulx="0" uly="1966">Gin</line>
        <line lrx="62" lry="2072" ulx="6" uly="2022">ſchiu</line>
        <line lrx="60" lry="2135" ulx="0" uly="2071">hendit</line>
        <line lrx="60" lry="2166" ulx="0" uly="2124">men:</line>
        <line lrx="70" lry="2265" ulx="1" uly="2192">geſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="240" type="textblock" ulx="482" uly="171">
        <line lrx="1520" lry="240" ulx="482" uly="171">Von der Goͤttlichen Verehrung / c. 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="301" type="textblock" ulx="347" uly="250">
        <line lrx="924" lry="301" ulx="347" uly="250">Geiſt anruffen, diſes erſchroͤckli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="459" type="textblock" ulx="381" uly="300">
        <line lrx="927" lry="349" ulx="381" uly="300">che Opffer verrichten, und unſe⸗</line>
        <line lrx="926" lry="407" ulx="383" uly="317">ren ader gemeinen Herꝛen mit</line>
        <line lrx="927" lry="459" ulx="383" uly="398">ſeinen Haͤnden ſtaͤts anruͤhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="497" type="textblock" ulx="373" uly="434">
        <line lrx="927" lry="497" ulx="373" uly="434">wird, ſe aget mir, in wat fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="940" type="textblock" ulx="375" uly="497">
        <line lrx="929" lry="544" ulx="375" uly="497">Reyhen, in was fuͤr ein Wuͤrde</line>
        <line lrx="931" lry="610" ulx="384" uly="536">werden wir ihn ſetzen, was fuͤr</line>
        <line lrx="931" lry="667" ulx="377" uly="595">ein Reinigkeit, was fuͤr ein Ehr⸗</line>
        <line lrx="930" lry="692" ulx="380" uly="646">erbietigkeit werden wir von ihm</line>
        <line lrx="931" lry="741" ulx="385" uly="695">erfor deren ꝛc.? alsdann ſtehen</line>
        <line lrx="931" lry="793" ulx="378" uly="744">die Engel umb den Prieſter her⸗</line>
        <line lrx="931" lry="840" ulx="379" uly="793">umb, es ſchreyen alle Orden der</line>
        <line lrx="931" lry="890" ulx="385" uly="842">Himmliſchen Gewalthaber, und</line>
        <line lrx="932" lry="940" ulx="380" uly="892">iſt der gantze Umberaͤyß deß Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="989" type="textblock" ulx="350" uly="940">
        <line lrx="933" lry="989" ulx="350" uly="940">tars, zu Ehr deß jenigen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2011" type="textblock" ulx="383" uly="967">
        <line lrx="933" lry="1053" ulx="391" uly="967">allda liget . voll der Englen;</line>
        <line lrx="933" lry="1099" ulx="391" uly="1039">õ SS</line>
        <line lrx="934" lry="1138" ulx="383" uly="1070">AXα TXNρνσιαα Faos, eig ri vNv</line>
        <line lrx="932" lry="1185" ulx="383" uly="1137">Xeinkérs: Dicentes: Pro iis ro-</line>
        <line lrx="938" lry="1235" ulx="383" uly="1190">gamus, quos tu prior ita dilexi-</line>
        <line lrx="935" lry="1283" ulx="385" uly="1237">ſti, ut animam tuam dares: pro</line>
        <line lrx="939" lry="1333" ulx="385" uly="1284">iis preces fundimus, pro quibus</line>
        <line lrx="939" lry="1380" ulx="387" uly="1333">ipſe Sanguinem fudiſti: pro iis</line>
        <line lrx="940" lry="1427" ulx="390" uly="1380">precamur, pro quibus Gorpus</line>
        <line lrx="941" lry="1469" ulx="396" uly="1427">hoc hoſtiam attuliſti. Die En⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1523" ulx="388" uly="1475">gel, welche den Altar umbge⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1583" ulx="387" uly="1509">ben ſprechen: Groſſer GOtt!</line>
        <line lrx="940" lry="1623" ulx="388" uly="1573">wir bitten dich fuͤr die jeni⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1670" ulx="397" uly="1624">ge / die du zuvor alſo ge⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1718" ulx="396" uly="1671">liebt / daß du dein Seel fur</line>
        <line lrx="943" lry="1767" ulx="393" uly="1718">ſie dargegeben haſt: fuͤr die</line>
        <line lrx="942" lry="1817" ulx="398" uly="1767">jenige gieſſen wir unſer Ge⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1863" ulx="400" uly="1815">bett aus / fuͤr welche du</line>
        <line lrx="946" lry="1913" ulx="399" uly="1863">dein Blut vergoſſen: fuͤr</line>
        <line lrx="946" lry="1962" ulx="399" uly="1913">die betten wir / fuͤr welche</line>
        <line lrx="948" lry="2011" ulx="398" uly="1962">du diſes Schlacht⸗Opffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2073" type="textblock" ulx="384" uly="2011">
        <line lrx="949" lry="2073" ulx="384" uly="2011">deines Leibs aufgeopfferet</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="2103" type="textblock" ulx="403" uly="2058">
        <line lrx="498" lry="2103" ulx="403" uly="2058">haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2142" type="textblock" ulx="990" uly="2057">
        <line lrx="1540" lry="2142" ulx="990" uly="2057">ringfuͤgigkeit  zu welcher er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="298" type="textblock" ulx="1022" uly="249">
        <line lrx="1524" lry="298" ulx="1022" uly="249">Und umb zuerweiſen, daß di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="348" type="textblock" ulx="965" uly="298">
        <line lrx="1523" lry="348" ulx="965" uly="298">ſes nicht uͤbermaͤſſig, und auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="403" type="textblock" ulx="975" uly="338">
        <line lrx="1522" lry="403" ulx="975" uly="338">ſchweiffend hyperboliſche, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="455" type="textblock" ulx="975" uly="359">
        <line lrx="1522" lry="455" ulx="975" uly="359">* wahrhafft, und H ſtoriſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="495" type="textblock" ulx="975" uly="447">
        <line lrx="1525" lry="495" ulx="975" uly="447">Wort ſeyen, rucket er ein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="642" type="textblock" ulx="967" uly="496">
        <line lrx="1525" lry="546" ulx="967" uly="496">ſchicht bey, die zu ſeinen Zeiten</line>
        <line lrx="1525" lry="593" ulx="970" uly="530">ſich begeben hat, und erteh lt⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="642" ulx="970" uly="593">daß ein Ehrwuͤrdiger Alter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="743" type="textblock" ulx="976" uly="645">
        <line lrx="1530" lry="694" ulx="976" uly="645">welcher mit der Gnad der Weiſ⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="743" ulx="980" uly="692">ſagung, und Offenbahrung be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="792" type="textblock" ulx="969" uly="743">
        <line lrx="1529" lry="792" ulx="969" uly="743">gabt ware, ein groſſe Menge der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="890" type="textblock" ulx="976" uly="792">
        <line lrx="1528" lry="846" ulx="977" uly="792">PH. Englen, mit glantzenden</line>
        <line lrx="1524" lry="890" ulx="976" uly="842">Kleyderen angethan, geſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1134" type="textblock" ulx="970" uly="890">
        <line lrx="1522" lry="938" ulx="970" uly="890">habe, welche den Altar umbrin⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="987" ulx="970" uly="939">geten, und ſich tieff zur Erden</line>
        <line lrx="1522" lry="1037" ulx="973" uly="989">neigeten, eben auf die Weiß,</line>
        <line lrx="1522" lry="1083" ulx="973" uly="1036">als ſehete jemand die Soldaten</line>
        <line lrx="1522" lry="1134" ulx="972" uly="1085">in Gegenwart deß Koͤnigs: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1198" type="textblock" ulx="980" uly="1133">
        <line lrx="1524" lry="1198" ulx="980" uly="1133">ich meines Theils glaube es:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1769" type="textblock" ulx="980" uly="1180">
        <line lrx="1523" lry="1250" ulx="980" uly="1180">TrX οασ 2 νιa.n 1o, 5Mα</line>
        <line lrx="1521" lry="1298" ulx="980" uly="1230">ινoοσι¾τιιαιοαν Mabenga „ 292</line>
        <line lrx="1526" lry="1329" ulx="981" uly="1267">75 gugiasiioν 8παιτσοα</line>
        <line lrx="1530" lry="1378" ulx="982" uly="1332">ατρι *ν*dννvν ub ,α 2 r sα=</line>
        <line lrx="1530" lry="1440" ulx="985" uly="1361">Ti Wα ragirrer Saνιποας</line>
        <line lrx="1529" lry="1492" ulx="985" uly="1423">vτοααςdAs;  Yαανα ra oνιͤH</line>
        <line lrx="1535" lry="1526" ulx="984" uly="1474">Der Heil. Nilus, ein Lehr⸗Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1575" ulx="985" uly="1504">ger deß H. Ch ry ſo ſtomi, erzeh⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1665" ulx="986" uly="1572">let in dem Send⸗ Schreiben u</line>
        <line lrx="1485" lry="1667" ulx="986" uly="1623">dem Anaſtaſio, daß eben di</line>
        <line lrx="1535" lry="1719" ulx="986" uly="1625">ſeinem Meiſter auch hen diier</line>
        <line lrx="1536" lry="1769" ulx="988" uly="1720">ſeye. Diſer groſſe Heilige be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1822" type="textblock" ulx="981" uly="1757">
        <line lrx="1536" lry="1822" ulx="981" uly="1757">trachtete die Groͤſſe der Maje⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2072" type="textblock" ulx="988" uly="1817">
        <line lrx="1538" lry="1875" ulx="988" uly="1817">ſtaͤt Chriſti, umb uns anzutrei⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1958" ulx="990" uly="1866">ben, denſelbigen zuve rehen, und</line>
        <line lrx="1538" lry="1967" ulx="990" uly="1916">die ſchuldige Pflicht⸗ Leiſtung</line>
        <line lrx="1535" lry="2016" ulx="991" uly="1965">ihm abzuſtatten. Ich, mich</line>
        <line lrx="1538" lry="2072" ulx="993" uly="2017">hierzu zubewegen, will die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2161" type="textblock" ulx="1480" uly="2117">
        <line lrx="1562" lry="2161" ulx="1480" uly="2117">aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="622" lry="821" type="textblock" ulx="455" uly="684">
        <line lrx="559" lry="721" ulx="518" uly="684">G.</line>
        <line lrx="622" lry="777" ulx="455" uly="729">4. Ratio</line>
        <line lrx="561" lry="821" ulx="458" uly="780">nibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="279" type="textblock" ulx="632" uly="154">
        <line lrx="764" lry="208" ulx="632" uly="154">216</line>
        <line lrx="1185" lry="279" ulx="635" uly="230">aus Liebe gegen uns in diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="328" type="textblock" ulx="633" uly="280">
        <line lrx="1195" lry="328" ulx="633" uly="280">Sacrament herunter gelaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="923" type="textblock" ulx="630" uly="328">
        <line lrx="1186" lry="379" ulx="631" uly="328">und ernidriget hat, zu Gemuͤth</line>
        <line lrx="1184" lry="430" ulx="630" uly="380">ziehen, und mit dem H. Bernar-</line>
        <line lrx="1184" lry="479" ulx="631" uly="431">do ſprechen: Quantèò pro me vi-</line>
        <line lrx="1193" lry="526" ulx="630" uly="479">lior, tzntò mihi charior: je ver⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="577" ulx="631" uly="524">aͤchtlicher er fuͤr mich wor⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="626" ulx="633" uly="577">den iſt / umb ſo vil lieber er</line>
        <line lrx="871" lry="677" ulx="636" uly="628">mir auch iſt.</line>
        <line lrx="1192" lry="720" ulx="684" uly="675">Wann wahr, was man ins⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="773" ulx="636" uly="722">gemein ſagt, daß die wahre Ehr</line>
        <line lrx="1184" lry="821" ulx="635" uly="773">dem Schatten gleiche, welcher</line>
        <line lrx="1184" lry="871" ulx="633" uly="821">denen, ſo ihn fliehen, auf dem</line>
        <line lrx="1186" lry="923" ulx="636" uly="870">Fuß nachfolge; was iſt wohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="970" type="textblock" ulx="624" uly="919">
        <line lrx="1192" lry="970" ulx="624" uly="919">das groͤſſere Ehr verdiene, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1464" type="textblock" ulx="635" uly="970">
        <line lrx="1188" lry="1019" ulx="639" uly="970">Chriſtus in diſem Saccament,</line>
        <line lrx="1185" lry="1072" ulx="639" uly="1017">allwo er aus Lieb gegen uns ſich</line>
        <line lrx="1187" lry="1121" ulx="637" uly="1069">ſo ſehr demuͤthiget, und von ſei⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1170" ulx="637" uly="1117">ner Wuͤrde ſo weit herunter</line>
        <line lrx="1193" lry="1218" ulx="639" uly="1166">ſteigt; allwo er ſo groſſen Glantz</line>
        <line lrx="1187" lry="1266" ulx="636" uly="1216">verbirgt, ſo vil Herrlichkeiten, ſo</line>
        <line lrx="1189" lry="1317" ulx="637" uly="1264">vil Fuͤrtrefflichkeiten, ſo vil auß⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1370" ulx="638" uly="1313">erleſene, und hohe Eigenſchaff⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1414" ulx="635" uly="1364">ten unterdrucket? die Schrifft,</line>
        <line lrx="1189" lry="1464" ulx="638" uly="1415">und die Heilige empfehlen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1515" type="textblock" ulx="637" uly="1464">
        <line lrx="1200" lry="1515" ulx="637" uly="1464">ſo nachdrucklich, Chriſtum den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2153" type="textblock" ulx="636" uly="1514">
        <line lrx="1187" lry="1563" ulx="636" uly="1514">Gecreutzigten zu verehren, umb</line>
        <line lrx="1189" lry="1610" ulx="637" uly="1563">die ihm in ſeinem Leyden ange⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1665" ulx="638" uly="1611">thane Schmach, Schand,</line>
        <line lrx="1184" lry="1711" ulx="636" uly="1657">Spott, und Unbilden zuerſe⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1762" ulx="638" uly="1708">tzen; aber er leydet deren wohl</line>
        <line lrx="1185" lry="1810" ulx="638" uly="1758">mehr in dem H. Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1855" ulx="639" uly="1809">ment; dort hat er nur etwelche</line>
        <line lrx="1185" lry="1907" ulx="639" uly="1859">EStund zu Jeruſalem von denen</line>
        <line lrx="1186" lry="1958" ulx="639" uly="1908">Juden, oder Heyden gelitten,</line>
        <line lrx="1185" lry="2004" ulx="636" uly="1956">Und da leydet er ſchon in die</line>
        <line lrx="1185" lry="2054" ulx="643" uly="2005">1600. Jahr lang in der gantzen</line>
        <line lrx="1185" lry="2106" ulx="639" uly="2055">Chriſtenheit, von denen Juden,</line>
        <line lrx="1186" lry="2153" ulx="640" uly="2104">von denen Heyden, von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="225" type="textblock" ulx="1011" uly="127">
        <line lrx="1438" lry="225" ulx="1011" uly="127">Zehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1366" type="textblock" ulx="1234" uly="232">
        <line lrx="1803" lry="281" ulx="1236" uly="232">Ketzeren, von denen Gottloſen,</line>
        <line lrx="1803" lry="330" ulx="1236" uly="282">von ſchlimmen Catholiſchen,</line>
        <line lrx="1829" lry="381" ulx="1237" uly="330">und laſterhafften Prieſteren; all.</line>
        <line lrx="1801" lry="429" ulx="1237" uly="381">diſen Unbilden ſetzet er ſich, aus</line>
        <line lrx="1800" lry="478" ulx="1236" uly="427">Liebe deiner, O außerwaͤhlte</line>
        <line lrx="1802" lry="527" ulx="1237" uly="480">Seel! aus, damit er bey dir</line>
        <line lrx="1801" lry="580" ulx="1237" uly="529">ſeye, von dir geliebt werde.</line>
        <line lrx="1802" lry="636" ulx="1237" uly="578">Sollteſt du dann nicht, da es</line>
        <line lrx="1801" lry="674" ulx="1237" uly="626">moͤglich waͤre, immerhin vor</line>
        <line lrx="1800" lry="726" ulx="1236" uly="676">ihm auf denen Knyen ligen;</line>
        <line lrx="1788" lry="774" ulx="1235" uly="727">wann er zu benen Krancken ge⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="822" ulx="1235" uly="777">tragen wird, ihn begleiten; ihn</line>
        <line lrx="1799" lry="871" ulx="1234" uly="824">verehren, anbetten, und ihm auf⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="921" ulx="1236" uly="873">warthen, ſo vil, und groſſe Un⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="969" ulx="1238" uly="924">bilden, welche von anderenthm</line>
        <line lrx="1797" lry="1021" ulx="1237" uly="971">zugefuͤget werden zuverbeſſeren,</line>
        <line lrx="1896" lry="1069" ulx="1237" uly="1020">und zuerſetzen? .</line>
        <line lrx="1967" lry="1118" ulx="1288" uly="1069">Als der Bunds⸗Kaſten aus H,.</line>
        <line lrx="1983" lry="1173" ulx="1237" uly="1118">dem Hauß Obededoms in die. 5. Figuràâ,.</line>
        <line lrx="1905" lry="1217" ulx="1239" uly="1169">Stadt eruſalem gebracht wur⸗ .</line>
        <line lrx="1802" lry="1267" ulx="1237" uly="1220">de., hat David, welcher ein eben</line>
        <line lrx="1791" lry="1317" ulx="1238" uly="1265">ſo Gottsfoͤrchtig, als großmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1366" ulx="1239" uly="1315">thiger Fuͤrſt ware, ſeinen Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1416" type="textblock" ulx="1227" uly="1368">
        <line lrx="1805" lry="1416" ulx="1227" uly="1368">niglichen Purpur, und andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2194" type="textblock" ulx="1233" uly="1415">
        <line lrx="1804" lry="1465" ulx="1237" uly="1415">koͤſtliche Zierathen abgelegt, und</line>
        <line lrx="1801" lry="1512" ulx="1238" uly="1466">ein Ephod das iſt, ein Kleyd, ei⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1562" ulx="1238" uly="1515">nem Chor⸗ Rock, oder Alb glei⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1614" ulx="1238" uly="1564">chend, angezogen, diſes Heilige</line>
        <line lrx="1798" lry="1661" ulx="1236" uly="1612">Pfand welches der Thron Got⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1709" ulx="1236" uly="1662">tes ware, zuverehren,ja er hat</line>
        <line lrx="1800" lry="1759" ulx="1234" uly="1710">vor Freud, und Jubel gar zu⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1808" ulx="1235" uly="1761">hupffen, und zu tantzen ange⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1857" ulx="1236" uly="1808">fangen, diſe Wort in ſich erwah⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1913" ulx="1235" uly="1863">rende: Cor meum, &amp; caro mea Pſalm. 83.</line>
        <line lrx="1869" lry="1956" ulx="1234" uly="1910">exultaverunt in DEum vivum: v. 3.</line>
        <line lrx="1791" lry="2008" ulx="1234" uly="1958">Mein Hertz / und mein</line>
        <line lrx="1781" lry="2057" ulx="1234" uly="2006">Fleiſch frolocket in dem le⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2104" ulx="1233" uly="2056">bendigen GOCLC. Michol</line>
        <line lrx="1781" lry="2154" ulx="1234" uly="2102">ſein Gemahl, als ſie ihm von</line>
        <line lrx="1795" lry="2194" ulx="1709" uly="2155">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="930" type="textblock" ulx="2110" uly="854">
        <line lrx="2131" lry="882" ulx="2110" uly="854">2.</line>
        <line lrx="2131" lry="930" ulx="2112" uly="906">V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="116" lry="1200" ulx="2" uly="1149">leſebignti⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1243" ulx="0" uly="1207">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1312" type="textblock" ulx="4" uly="1301">
        <line lrx="11" lry="1312" ulx="4" uly="1301">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="30" lry="1395" ulx="0" uly="1364">0,</line>
        <line lrx="31" lry="1443" ulx="0" uly="1412">ee</line>
        <line lrx="31" lry="1493" ulx="1" uly="1457">ſd⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1543" ulx="3" uly="1506">lis</line>
        <line lrx="35" lry="1594" ulx="0" uly="1559">ei⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1649" ulx="0" uly="1609">1</line>
        <line lrx="28" lry="1691" ulx="0" uly="1657">14</line>
        <line lrx="34" lry="1799" ulx="10" uly="1760">16</line>
        <line lrx="78" lry="1988" ulx="2" uly="1955">wmiy. 34</line>
        <line lrx="39" lry="2045" ulx="0" uly="2006">ein⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2093" ulx="8" uly="2055">le⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2144" ulx="0" uly="2098">hol</line>
        <line lrx="38" lry="2193" ulx="3" uly="2156">von</line>
        <line lrx="46" lry="2247" ulx="1" uly="2206">den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="238" type="textblock" ulx="515" uly="169">
        <line lrx="1370" lry="238" ulx="515" uly="169">Von der Goͤttlichen Berehrung/ ꝛt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="596" type="textblock" ulx="408" uly="250">
        <line lrx="958" lry="303" ulx="410" uly="250">dem Fenſter herunter zuſahe,</line>
        <line lrx="958" lry="352" ulx="410" uly="300">ſpottete ſeiner, und da er nach</line>
        <line lrx="958" lry="401" ulx="411" uly="347">diſer roceſſion in dem Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="951" lry="452" ulx="408" uly="400">chen Pallaſt wider anlangte,</line>
        <line lrx="958" lry="501" ulx="411" uly="449">fienge ſie an, ihn zu verlachen,</line>
        <line lrx="957" lry="547" ulx="413" uly="496">und mit hoͤhniſchen Worten zu</line>
        <line lrx="957" lry="596" ulx="412" uly="545">ihme zu ſprechen: Wahrlich es</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="646" type="textblock" ulx="414" uly="595">
        <line lrx="964" lry="646" ulx="414" uly="595">iſt euch heut wohl angeſtanden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="693" type="textblock" ulx="414" uly="642">
        <line lrx="961" lry="693" ulx="414" uly="642">es ware zierlich, und artig zu ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="743" type="textblock" ulx="413" uly="694">
        <line lrx="964" lry="743" ulx="413" uly="694">hen geweſen, daß ihr, wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="839" type="textblock" ulx="413" uly="743">
        <line lrx="960" lry="791" ulx="413" uly="743">Schalcks⸗Narxr unter euren</line>
        <line lrx="963" lry="839" ulx="414" uly="792">Unterthanen herumb getantzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="896" type="textblock" ulx="230" uly="840">
        <line lrx="957" lry="896" ulx="230" uly="840">2. Reg.6. habet: Quam glorioſus hodie</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="936" type="textblock" ulx="230" uly="909">
        <line lrx="328" lry="936" ulx="230" uly="909">V. 20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1184" type="textblock" ulx="411" uly="890">
        <line lrx="955" lry="935" ulx="411" uly="890">fuit Rex Iſraël, diſeo operiens</line>
        <line lrx="955" lry="977" ulx="412" uly="938">ſe ante ancillas ſervorum ſuo-</line>
        <line lrx="962" lry="1033" ulx="412" uly="986">rum, &amp; nudatus eſt, quaſi nu⸗-</line>
        <line lrx="963" lry="1075" ulx="414" uly="1035">detur unus de ſcurtis: Wie</line>
        <line lrx="962" lry="1133" ulx="412" uly="1079">herrlich iſt heut der Koͤnig</line>
        <line lrx="963" lry="1184" ulx="411" uly="1132">Iſrael geweſen / da er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1228" type="textblock" ulx="411" uly="1179">
        <line lrx="964" lry="1228" ulx="411" uly="1179">vor den Maͤgden ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1618" type="textblock" ulx="413" uly="1230">
        <line lrx="958" lry="1277" ulx="413" uly="1230">Bnechten entdecket / und</line>
        <line lrx="963" lry="1327" ulx="414" uly="1278">entbloͤſſet hat / als wann</line>
        <line lrx="954" lry="1368" ulx="414" uly="1329">einer vor den Lotter⸗Bu⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1422" ulx="415" uly="1370">ben ſich entbloͤſſet. David,</line>
        <line lrx="958" lry="1469" ulx="415" uly="1420">welcher allen Menſchlichen Re⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1521" ulx="416" uly="1469">ſpect hindann ſetzte, wann es</line>
        <line lrx="956" lry="1566" ulx="414" uly="1517">umb die Ehr GOttes zu thun</line>
        <line lrx="957" lry="1618" ulx="415" uly="1566">ware, gabe ihr weißlich zur Ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1666" type="textblock" ulx="378" uly="1613">
        <line lrx="959" lry="1666" ulx="378" uly="1613">wort, gehet, ihr ſeyd eine Naͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1911" type="textblock" ulx="414" uly="1667">
        <line lrx="957" lry="1712" ulx="414" uly="1667">rin, ihr wißt nicht, in wem die</line>
        <line lrx="958" lry="1763" ulx="414" uly="1716">wahre Ehr beſtehe, ich will mich</line>
        <line lrx="956" lry="1813" ulx="416" uly="1764">noch tieffer ernidrigen, noch</line>
        <line lrx="960" lry="1862" ulx="418" uly="1812">mehr mich demuͤthigen, ich will</line>
        <line lrx="959" lry="1911" ulx="418" uly="1864">vor GOtt noch geringer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1959" type="textblock" ulx="416" uly="1911">
        <line lrx="970" lry="1959" ulx="416" uly="1911">veraͤchtlicher werden, ſo vil mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2108" type="textblock" ulx="417" uly="1960">
        <line lrx="958" lry="2016" ulx="417" uly="1960">immer moͤglich ſeyn wird; dann</line>
        <line lrx="960" lry="2065" ulx="418" uly="2010">hierinn beſtehet die wahre Ehr,</line>
        <line lrx="958" lry="2108" ulx="420" uly="2059">die wahre und dichte Herelich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2153" type="textblock" ulx="235" uly="2105">
        <line lrx="958" lry="2153" ulx="235" uly="2105">Tbid, v. 22 Feit: Vilior flam plùs, quàm fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="2206" type="textblock" ulx="467" uly="2157">
        <line lrx="846" lry="2206" ulx="467" uly="2157">P. le Jeune III. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="935" type="textblock" ulx="1007" uly="182">
        <line lrx="1555" lry="237" ulx="1446" uly="182">2XTIZ</line>
        <line lrx="1562" lry="289" ulx="1008" uly="251">tus ſum, &amp; ero humilis in ocu-</line>
        <line lrx="1586" lry="347" ulx="1010" uly="301">lis meis, &amp; glotioſior appare-</line>
        <line lrx="1562" lry="397" ulx="1011" uly="347">bo: Ich will noch geringer</line>
        <line lrx="1562" lry="446" ulx="1010" uly="398">werden / dann ich geweſen</line>
        <line lrx="1564" lry="495" ulx="1011" uly="445">bin / und ich will demoͤthig</line>
        <line lrx="1563" lry="543" ulx="1010" uly="494">ſeyn in meinen Augen / und</line>
        <line lrx="1527" lry="591" ulx="1010" uly="545">noch herrlicher erſcheinen.</line>
        <line lrx="1561" lry="639" ulx="1057" uly="588">Die Schrifft fuͤget bey, daß</line>
        <line lrx="1561" lry="690" ulx="1011" uly="641">Michol zu Beſtraffung diſes ſo</line>
        <line lrx="1562" lry="742" ulx="1009" uly="688">vermeſſenen Verweiſſes mit der</line>
        <line lrx="1555" lry="787" ulx="1008" uly="737">Unfruchtbarkeit, welche zu ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="837" ulx="1007" uly="786">ger Zeit ein groſſer Fluch GOt⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="884" ulx="1007" uly="837">tes, und Schand vor denen</line>
        <line lrx="1556" lry="935" ulx="1007" uly="885">Menſchen ware, ſeye geſchlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="985" type="textblock" ulx="1007" uly="937">
        <line lrx="1742" lry="985" ulx="1007" uly="937">worden: Igiter Michol filiæ Ib. v. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2214" type="textblock" ulx="1006" uly="985">
        <line lrx="1557" lry="1033" ulx="1007" uly="985">Saul non eſt natus filius uſque</line>
        <line lrx="1553" lry="1076" ulx="1007" uly="1034">in diem mortis ſux: Der Ur⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1129" ulx="1007" uly="1080">ſachen iſt von Michol der</line>
        <line lrx="1556" lry="1180" ulx="1008" uly="1130">Tochter Sauls kein Sohn</line>
        <line lrx="1559" lry="1227" ulx="1007" uly="1180">gebohren worden / biß an</line>
        <line lrx="1554" lry="1275" ulx="1006" uly="1229">den Tag ihres Todts Da-</line>
        <line lrx="1563" lry="1325" ulx="1008" uly="1277">vid entgegen hat zur Vergel⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1372" ulx="1007" uly="1324">tung ſeiner Andacht tauſend</line>
        <line lrx="1561" lry="1416" ulx="1008" uly="1371">Seegen, und Benediction von</line>
        <line lrx="1561" lry="1473" ulx="1010" uly="1418">GOtt empfangen; dann nach⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1520" ulx="1008" uly="1470">dem er die Arch deß Bunds ge⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1570" ulx="1008" uly="1519">ehret, hat GOit demſelben auch</line>
        <line lrx="1564" lry="1621" ulx="1009" uly="1570">den Gedancken in Sinn geben,</line>
        <line lrx="1555" lry="1668" ulx="1009" uly="1617">einen Tempel fuͤr ihn aufzu⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1717" ulx="1009" uly="1668">bauen, umb diſer Arch ein beſ⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1766" ulx="1010" uly="1715">ſer, und wuͤrdigere Wohnung</line>
        <line lrx="1556" lry="1815" ulx="1010" uly="1765">zu verſchaffen; und abermahl</line>
        <line lrx="1556" lry="1865" ulx="1010" uly="1816">zur Belohnung diſes Gedan⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1916" ulx="1012" uly="1866">ckens, und ſeiner Gott ſeelig⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1962" ulx="1011" uly="1914">keit gegen der Arch, hat er ihm</line>
        <line lrx="1599" lry="2013" ulx="1010" uly="1964">den Propheten Nathan zuge⸗2.</line>
        <line lrx="1554" lry="2062" ulx="1011" uly="2012">ſandt, welcher ihm an ſtatt Got⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2120" ulx="1011" uly="2062">tes verſprochen, daß er den Sieg</line>
        <line lrx="1554" lry="2163" ulx="1009" uly="2112">üͤber alle ſeine Feind erhalten,</line>
        <line lrx="1563" lry="2214" ulx="1088" uly="2155">Ge. groſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1970" lry="399" type="textblock" ulx="637" uly="165">
        <line lrx="1439" lry="238" ulx="640" uly="165">2¹⁸ Zehende Predig /</line>
        <line lrx="1894" lry="301" ulx="638" uly="243">groſſe Gluͤckſeeligkeit in ſenem Zeugnuß das Preyß⸗ wuͤrdi⸗ I.</line>
        <line lrx="1969" lry="355" ulx="637" uly="293">Hauß erlangen, und ein begluͤck⸗ giſte Hauß von Oeſterreich. Ru. &amp; Exemplis</line>
        <line lrx="1970" lry="399" ulx="641" uly="344">te Nachkommenſchafft haben; dolphus, * deſſen Stammen⸗“ Natus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1886" type="textblock" ulx="613" uly="396">
        <line lrx="1188" lry="448" ulx="640" uly="396">ja auch ſo gar, daß der verſpro⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="497" ulx="639" uly="444">chene Meſſias ſelbſt aus ſeinem</line>
        <line lrx="1190" lry="546" ulx="641" uly="493">Stammen werde gebohren</line>
        <line lrx="1191" lry="599" ulx="642" uly="546">werden. Eben alſo, wann ein</line>
        <line lrx="1189" lry="645" ulx="642" uly="593">ſchlimmer Chriſt ſihet, daß ein</line>
        <line lrx="1188" lry="698" ulx="633" uly="643">gut Catholiſcher den Heil Fron⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="743" ulx="641" uly="694">leichnam verehret, in der Pro-</line>
        <line lrx="1187" lry="795" ulx="643" uly="744">ceſſion denſelben begleitet, die</line>
        <line lrx="1187" lry="852" ulx="640" uly="790">Gaſſen außtapeziert, die Erden</line>
        <line lrx="1190" lry="901" ulx="639" uly="842">mit Blumen beſtreuet, und Al⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="956" ulx="643" uly="887">taͤr fuͤr ihne aufrichtet, ſpottet</line>
        <line lrx="1191" lry="1000" ulx="644" uly="943">er daruͤber, nennet ihn einen A⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1042" ulx="643" uly="990">berglaͤuber/lachet ihn aus; und</line>
        <line lrx="1192" lry="1092" ulx="642" uly="1040">zu Beſtraffung ſeiner Gottlo⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1138" ulx="639" uly="1089">ſigkeit wird er von GOtt ver⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1192" ulx="644" uly="1139">flucht, mit der Unfruchtbarkeit</line>
        <line lrx="1194" lry="1242" ulx="641" uly="1189">getroffen, an guten Wercken</line>
        <line lrx="1194" lry="1294" ulx="642" uly="1239">leer, und an Chriſtlichen Tugen⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1340" ulx="645" uly="1288">den oͤd gelaſſen.</line>
        <line lrx="1193" lry="1394" ulx="692" uly="1338">Im Gegentheil geſchiht es</line>
        <line lrx="1193" lry="1447" ulx="645" uly="1389">nicht ſelten, daß ein gut Catho⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1493" ulx="644" uly="1438">liſcher, nachdem er das H. Sa⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1539" ulx="646" uly="1493">crament in der Meß in der Pro⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1591" ulx="646" uly="1540">ceſſion, oder da es zu denen</line>
        <line lrx="1195" lry="1640" ulx="646" uly="1585">Krancken getragen wird, geeh⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1689" ulx="647" uly="1637">ret hat, ein Heil. Begierd gewin⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1738" ulx="645" uly="1687">net, demſelben in ſeinem Her⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1834" ulx="645" uly="1737">ſn ein Hauß aufzurichten, oder</line>
        <line lrx="1196" lry="1837" ulx="613" uly="1787">ſolches in der Heil Communion</line>
        <line lrx="1197" lry="1886" ulx="649" uly="1836">zu empfangen, und durch ſotha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="503" type="textblock" ulx="1239" uly="397">
        <line lrx="1971" lry="465" ulx="1241" uly="397">Vatter nur ein einfacher Graff, Aano tꝛre.</line>
        <line lrx="1969" lry="503" ulx="1239" uly="444">gienge aus Andacht ein Heil. br.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1886" type="textblock" ulx="1230" uly="499">
        <line lrx="1788" lry="550" ulx="1238" uly="499">Weibs⸗Perſohn, welche in Ein⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="599" ulx="1234" uly="548">ſamkeit, und groſſer Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="646" ulx="1238" uly="598">menheit in einer Einoͤde in der</line>
        <line lrx="1790" lry="698" ulx="1232" uly="649">Schhveitz lebte, zu beſuchen; un⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="747" ulx="1233" uly="698">ter Weegs trifft er auf dem Feld</line>
        <line lrx="1788" lry="797" ulx="1232" uly="748">einen Pfarr⸗Herꝛn an, welcher</line>
        <line lrx="1792" lry="846" ulx="1234" uly="797">das Heil. Sacrament in ein ar⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="896" ulx="1230" uly="844">mes Soͤldner⸗Haͤußlein zu ei⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="945" ulx="1239" uly="897">nem Krancken truge, und allein</line>
        <line lrx="1789" lry="1003" ulx="1235" uly="942">von dem Sigeriſt, oder Meß⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1044" ulx="1239" uly="993">ner, der die Fackel, und Gloͤck⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1093" ulx="1233" uly="1046">lein truge, begleitet wurde: di⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1144" ulx="1240" uly="1095">ſer tapffere Cavalier, weilen</line>
        <line lrx="1792" lry="1194" ulx="1235" uly="1144">eben dazumahl ſehr ſchlimm,</line>
        <line lrx="1793" lry="1243" ulx="1235" uly="1192">und ungeſtuͤmmes Regen⸗Wet⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1293" ulx="1237" uly="1241">ter ware, ſteigt von dem Pferdt</line>
        <line lrx="1797" lry="1343" ulx="1239" uly="1290">herunter, und laſſet den Pfarr⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1393" ulx="1237" uly="1341">Herꝛn aufſitzen: der Herꝛ von</line>
        <line lrx="1799" lry="1443" ulx="1238" uly="1390">Kyburg, deſſen Vetter, welcher</line>
        <line lrx="1797" lry="1493" ulx="1238" uly="1440">ihme Geſellſchafft geleiſtet hat⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1542" ulx="1238" uly="1490">te, ſpringt ſeinem Exempel zu</line>
        <line lrx="1799" lry="1593" ulx="1238" uly="1539">folg gleichfalls von dem Pferdt,</line>
        <line lrx="1796" lry="1639" ulx="1239" uly="1588">und gibt ſolches dem Sigeriſt:</line>
        <line lrx="1800" lry="1687" ulx="1239" uly="1637">der Graff ergreifft das Pferdt,</line>
        <line lrx="1801" lry="1747" ulx="1239" uly="1686">auf welchem der Pfarrer ſitzte,</line>
        <line lrx="1798" lry="1787" ulx="1248" uly="1736">bey dem Zaum, fuͤhrt ihn zu</line>
        <line lrx="1800" lry="1838" ulx="1242" uly="1785">FJuß, und mit entbloͤßtem Haupt</line>
        <line lrx="1802" lry="1886" ulx="1243" uly="1833">biß in das Hauß deß Krancken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2194" type="textblock" ulx="645" uly="1883">
        <line lrx="2136" lry="1937" ulx="649" uly="1883">ne Heil. Ubungen Chriſtlicher und nachgehends widerum in</line>
        <line lrx="2136" lry="1997" ulx="648" uly="1924">Gottſeeligkeit, ziehet er einen die Pfarr⸗Kirchen einen weiten</line>
        <line lrx="2134" lry="2038" ulx="645" uly="1980">rauſchenden Strohm, oder vil⸗ Weeg zuruck: der Pfarrer, ab iu</line>
        <line lrx="2136" lry="2089" ulx="647" uly="2025">mehr ein gantzes Meer Goͤtt⸗ einem ſo ſeltenem Exempel der Pe⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2136" ulx="651" uly="2079">lichen Seegens uͤber ſich her⸗ Gottſeeligkeit ſich hoͤchſtens eni</line>
        <line lrx="2136" lry="2194" ulx="646" uly="2129">unter. verwunderend, entlaßt ihne un⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2224" type="textblock" ulx="1749" uly="2185">
        <line lrx="1802" lry="2224" ulx="1749" uly="2185">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2223" type="textblock" ulx="2091" uly="2183">
        <line lrx="2135" lry="2223" ulx="2091" uly="2183">39</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="48" lry="307" ulx="34" uly="270">.</line>
        <line lrx="88" lry="355" ulx="0" uly="320">bremolis</line>
        <line lrx="68" lry="392" ulx="0" uly="363">Natus</line>
        <line lrx="91" lry="435" ulx="3" uly="400">Annolrte.</line>
        <line lrx="91" lry="487" ulx="0" uly="447">die  ayt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="239" type="textblock" ulx="521" uly="169">
        <line lrx="1557" lry="239" ulx="521" uly="169">Von der Goͤttlichen Verehrung / ꝛc. 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="507" type="textblock" ulx="412" uly="254">
        <line lrx="962" lry="310" ulx="413" uly="254">ter tauſend Seegen, und An⸗</line>
        <line lrx="961" lry="360" ulx="412" uly="305">wuͤnſchungen, daß GOtt deß⸗</line>
        <line lrx="966" lry="411" ulx="414" uly="356">wegen ihne belohnen, und mit</line>
        <line lrx="964" lry="463" ulx="414" uly="403">all erdencklicher Gluͤckſeeligkeit</line>
        <line lrx="968" lry="507" ulx="416" uly="454">erfuͤllen wolle, von ſich/hieruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="558" type="textblock" ulx="417" uly="503">
        <line lrx="970" lry="558" ulx="417" uly="503">ſetzet der Graff ſeinen Weeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="949" type="textblock" ulx="416" uly="549">
        <line lrx="970" lry="607" ulx="417" uly="549">fort,langet bey der andaͤchtigen</line>
        <line lrx="963" lry="655" ulx="416" uly="600">Weibs⸗Perſohn an, und ſehet,</line>
        <line lrx="966" lry="706" ulx="417" uly="649">ſo bald er dieſelbe gegruͤſſet hat/</line>
        <line lrx="962" lry="756" ulx="417" uly="699">ſagt ſie zu ihm: GOit weißt dir</line>
        <line lrx="968" lry="802" ulx="419" uly="751">groſſen Danck, wegen dem</line>
        <line lrx="971" lry="850" ulx="419" uly="797">Dienſt, den du ihm geleiſtet,</line>
        <line lrx="963" lry="906" ulx="418" uly="844">wegen der Heldenmuͤthigen</line>
        <line lrx="970" lry="949" ulx="418" uly="898">That der Andacht, die du aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1000" type="textblock" ulx="420" uly="944">
        <line lrx="986" lry="1000" ulx="420" uly="944">erſt verrichtet haſt; Zu Beloh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2227" type="textblock" ulx="251" uly="993">
        <line lrx="971" lry="1051" ulx="421" uly="993">nung deſſen, verſpricht er, daß</line>
        <line lrx="971" lry="1095" ulx="421" uly="1041">er dich mit Gluͤckſeeligkeit uͤber⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1150" ulx="420" uly="1093">haͤuffen werde, und damit ich</line>
        <line lrx="973" lry="1194" ulx="420" uly="1142">dir erweiſe, daß ich in ſeinem</line>
        <line lrx="966" lry="1241" ulx="421" uly="1193">Namen rede,wird kaum ein No⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1292" ulx="421" uly="1238">ven verſtreichen, da du die Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1343" ulx="424" uly="1288">ckungen davon ſehen wirſt. Es</line>
        <line lrx="975" lry="1392" ulx="425" uly="1339">gehen neun Taͤg voruͤber, er</line>
        <line lrx="972" lry="1444" ulx="400" uly="1389">nimmet nichts wahr: es ver⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1489" ulx="425" uly="1437">ſchwinden neun Monath, ge⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1539" ulx="427" uly="1486">ſchiht ihm auch nichts, haltet</line>
        <line lrx="976" lry="1591" ulx="426" uly="1533">demnach ſolches fuͤr ein falſche</line>
        <line lrx="977" lry="1641" ulx="427" uly="1584">Weiſſagung endlich zu End der</line>
        <line lrx="976" lry="1691" ulx="428" uly="1636">neun Jahren, da er am wenig⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1734" ulx="429" uly="1685">ſten daran gedachte, da einig</line>
        <line lrx="979" lry="1789" ulx="427" uly="1733">Menſchliches Anſehen hierzu</line>
        <line lrx="975" lry="1839" ulx="429" uly="1778">nicht ware iſt er Roͤmiſcher Koͤ⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1889" ulx="251" uly="1828">„soCrX— Rig, und Kaͤyſer erwaͤhlet wor⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1942" ulx="252" uly="1858">a eceri den,  von welcher Zeit an deſ⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1977" ulx="254" uly="1929">12. Octob. ſen Hauß biß daher in ununter⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2032" ulx="252" uly="1976">Imperio brochener Nachfolg die Kaͤyſer</line>
        <line lrx="981" lry="2098" ulx="252" uly="2024">Nraiir i. dem Teutſchland, auch vil Koͤ⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2139" ulx="253" uly="2072">ee 2. hig Spanien und mehrere Koͤ⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2189" ulx="254" uly="2125">ui5 73. . 2. nigin Franckreich, und Engel⸗</line>
        <line lrx="740" lry="2227" ulx="437" uly="2178">land gegeben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2222" type="textblock" ulx="1011" uly="2120">
        <line lrx="1589" lry="2179" ulx="1029" uly="2120">nig der Glory ſich gedemuͤthiget</line>
        <line lrx="1579" lry="2222" ulx="1011" uly="2170">Ee 2 habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="794" type="textblock" ulx="1010" uly="249">
        <line lrx="1740" lry="305" ulx="1028" uly="249">Zu unſerer Zeit, als der gott⸗ dier. 18. ⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="351" ulx="1010" uly="293">ſeelige Cæſar de Buſſi ein Edel⸗ bijt Anne</line>
        <line lrx="1688" lry="405" ulx="1012" uly="344">mann aus der Graffſchafft * A. vien</line>
        <line lrx="1740" lry="451" ulx="1013" uly="386">vigoon noch ein Welt⸗Menſch, laeinnee⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="501" ulx="1013" uly="443">und in groͤſten Ehren, und Hoch⸗ nionenfis</line>
        <line lrx="1731" lry="547" ulx="1016" uly="499">achtung bey der Welt ſtehend, Comitatus</line>
        <line lrx="1730" lry="598" ulx="1015" uly="542">zu einer Zeit, in welcher das la Provin-</line>
        <line lrx="1742" lry="653" ulx="1016" uly="583">H Sacrament, in ſo geringer a-</line>
        <line lrx="1739" lry="707" ulx="1017" uly="634">Schaͤtzung ſtunde, daß da man „um ur.</line>
        <line lrx="1741" lry="750" ulx="1016" uly="693">ſelbiges zu denen Krancken truͤ⸗ bem hujus</line>
        <line lrx="1693" lry="794" ulx="1016" uly="746">ge, der Prieſter allein von einem nominis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="841" type="textblock" ulx="999" uly="788">
        <line lrx="1741" lry="841" ulx="999" uly="788">Knaben, und Diener mit einer babens, ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2124" type="textblock" ulx="1015" uly="830">
        <line lrx="1742" lry="893" ulx="1016" uly="830">Torſche vergeſellſchafftet wur⸗eſt ſummo</line>
        <line lrx="1711" lry="944" ulx="1015" uly="871">de: Zu einer Zeit in welcher der rinci.</line>
        <line lrx="1688" lry="991" ulx="1016" uly="939">Gubernaror, und der geſambte</line>
        <line lrx="1560" lry="1038" ulx="1016" uly="990">Adel deß Lands in der Stadt</line>
        <line lrx="1727" lry="1099" ulx="1017" uly="1038">Cavaillon * ſich befindete, als? Cavail-</line>
        <line lrx="1750" lry="1137" ulx="1017" uly="1084">er, ſpriche ich, ſahe den Hochhei⸗ lon, larinè</line>
        <line lrx="1723" lry="1196" ulx="1017" uly="1126">ligſten Ironleichnam alſo uͤbel cabellio⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1237" ulx="1017" uly="1177">begleitet, vorbey tragen, iſt er ineie E.</line>
        <line lrx="1754" lry="1289" ulx="1019" uly="1237">vom Heil. Eyffer gegen ſeinem piſc inco⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1337" ulx="1019" uly="1286">HErꝛen beruͤhrt worden, und mitatu</line>
        <line lrx="1747" lry="1382" ulx="1021" uly="1331">obſchon er auf das praͤchtigiſte Vindaſcino</line>
        <line lrx="1732" lry="1432" ulx="1023" uly="1376">bekleydet, einen Feder⸗Buſch ad Druen-</line>
        <line lrx="1755" lry="1491" ulx="1022" uly="1414">auf dem Hut, und den Degen an ri-</line>
        <line lrx="1758" lry="1531" ulx="1023" uly="1476">an der Seyten hatte, nimmt er cis ab Ave=.</line>
        <line lrx="1749" lry="1583" ulx="1021" uly="1529">nichts deſtoweniger die Fackel in nione.</line>
        <line lrx="1576" lry="1630" ulx="1022" uly="1582">die Hand, und gehet vor dem</line>
        <line lrx="1579" lry="1680" ulx="1023" uly="1630">Prieſter biß zu dem Hauß deß</line>
        <line lrx="1578" lry="1732" ulx="1024" uly="1681">armen Krancken herein, und</line>
        <line lrx="1578" lry="1773" ulx="1024" uly="1728">von dannen widerum biß in</line>
        <line lrx="1577" lry="1836" ulx="1024" uly="1776">die Pfarr⸗ Kirchen zuruck: Ein</line>
        <line lrx="1577" lry="1877" ulx="1026" uly="1826">jeglicher deutete mit Fingern auf</line>
        <line lrx="1572" lry="1927" ulx="1027" uly="1875">ihne, und fuͤrnemlich die Edel⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1975" ulx="1027" uly="1924">Leuth; er aber hat großmuͤthig</line>
        <line lrx="1580" lry="2024" ulx="1028" uly="1973">ihre Verhoͤhnungen verachtet,</line>
        <line lrx="1573" lry="2084" ulx="1027" uly="2016">und ſich fuͤr ſondere her rlich ge⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2124" ulx="1029" uly="2070">ſchaͤtzet, daß er alſo fur den Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2215" type="textblock" ulx="1548" uly="2178">
        <line lrx="1583" lry="2215" ulx="1548" uly="2178">ee⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="751" type="textblock" ulx="597" uly="178">
        <line lrx="759" lry="220" ulx="639" uly="178">220</line>
        <line lrx="1188" lry="301" ulx="641" uly="246">habe. Es kan der Uberfluß de⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="353" ulx="639" uly="300">ren Gnaden welche diſe tapffere</line>
        <line lrx="1189" lry="403" ulx="636" uly="345">That ihm erworben hat, nicht</line>
        <line lrx="1189" lry="450" ulx="638" uly="396">außgeſprochen werden: von ſel⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="502" ulx="638" uly="447">biger Zeit an ſeynd die Himm⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="552" ulx="640" uly="494">liſche Schaͤtz von Tag zu Tag</line>
        <line lrx="1186" lry="601" ulx="629" uly="546">in ihm gewachſen, und iſt er zu</line>
        <line lrx="1186" lry="649" ulx="597" uly="597">einem groſſen Heiligen, und</line>
        <line lrx="1185" lry="699" ulx="631" uly="644">Stiffter Der Congregation de⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="751" ulx="632" uly="692">ren Vaͤtteren Chriſtlicher Lehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="870" type="textblock" ulx="847" uly="794">
        <line lrx="1210" lry="870" ulx="847" uly="794">Punctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2183" type="textblock" ulx="442" uly="856">
        <line lrx="1182" lry="947" ulx="444" uly="856">Erhettatis N der Apoſtel Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1004" ulx="446" uly="898">Moralis ad G ten wird erzehlet, daß</line>
        <line lrx="1179" lry="1037" ulx="447" uly="988">honoran- der H. Paulus, als er in</line>
        <line lrx="1180" lry="1087" ulx="448" uly="1032">damkvcha- den Areopagum zu Athen, iſt ſo</line>
        <line lrx="1185" lry="1146" ulx="444" uly="1075">lis mal-vil, als ſagte man, in den Hof</line>
        <line lrx="1180" lry="1196" ulx="447" uly="1122">Actar 14 deß Parlaments, oder Ober⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1244" ulx="452" uly="1170">„. 22, &amp; kichts, hinein getretten, hat er</line>
        <line lrx="1179" lry="1299" ulx="447" uly="1231">23 ſeine Red folgender maſſen an⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1335" ulx="442" uly="1280"> S gefangen: Ih Herren, ich ſihe</line>
        <line lrx="1179" lry="1386" ulx="629" uly="1333">euch der Frommkeit alſo ſehr er⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1435" ulx="624" uly="1382">geben, daß euer Andacht gleich⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1484" ulx="625" uly="1430">ſam zu einem Aberglauben</line>
        <line lrx="1179" lry="1534" ulx="626" uly="1484">wird: und in Wahrheit, als ich</line>
        <line lrx="1178" lry="1582" ulx="624" uly="1531">durch euer Stadt gienge, iſt mir</line>
        <line lrx="1178" lry="1630" ulx="628" uly="1579">ein Altar aufgeſtoſſen, welcher</line>
        <line lrx="1177" lry="1680" ulx="622" uly="1629">dem unbekandten GOtt gehei⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1728" ulx="624" uly="1678">liget war; nun diſer GOtt, den</line>
        <line lrx="1175" lry="1780" ulx="623" uly="1726">ihr unwiſſend anbettet, iſt eben</line>
        <line lrx="1177" lry="1828" ulx="626" uly="1778">der jenige, den ich euch verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1877" ulx="621" uly="1827">dige. Wann ich einer Seits</line>
        <line lrx="1178" lry="1931" ulx="626" uly="1875">die vilfaͤltige Unterweiſungen,</line>
        <line lrx="1178" lry="1977" ulx="623" uly="1923">Chriſtliche Lehren, und Predi⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="2025" ulx="620" uly="1974">gen anſihe, welche in diſer Stadt</line>
        <line lrx="1175" lry="2075" ulx="619" uly="2025">das gantze Advendt, die gantze</line>
        <line lrx="1175" lry="2123" ulx="620" uly="2071">Faſten, und diſe Ockav hin⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="2183" ulx="619" uly="2123">durch ꝛc. gehalten werden, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="245" type="textblock" ulx="999" uly="165">
        <line lrx="1454" lry="245" ulx="999" uly="165">Zehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="709" type="textblock" ulx="1233" uly="262">
        <line lrx="1786" lry="309" ulx="1238" uly="262">geworden, und zumahl durch</line>
        <line lrx="1787" lry="359" ulx="1240" uly="308">ſein Exempel ein Urſach gewe⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="411" ulx="1239" uly="357">ſen, daß von ſelbiger Zeit</line>
        <line lrx="1786" lry="458" ulx="1238" uly="408">an in diſer Landſchafft das</line>
        <line lrx="1788" lry="508" ulx="1237" uly="455">Hochwuͤrdigſte Gut mit ſon⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="558" ulx="1235" uly="507">derbahrem Pomp, und groſ⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="605" ulx="1235" uly="556">ſem Gefolg zu denen Kran⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="654" ulx="1233" uly="606">cken getragen wird. Aber</line>
        <line lrx="1786" lry="709" ulx="1233" uly="657">laßt uns zu dem letzten Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="754" type="textblock" ulx="1227" uly="704">
        <line lrx="1387" lry="754" ulx="1227" uly="704">ſchreiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2223" type="textblock" ulx="1222" uly="796">
        <line lrx="1529" lry="869" ulx="1233" uly="796">Tertium.</line>
        <line lrx="1787" lry="943" ulx="1231" uly="893">dunckt mich nicht, daß ich Urſach</line>
        <line lrx="1959" lry="997" ulx="1231" uly="946">habe, zu euch zu ſagen: Igno⸗- Actor. 17.</line>
        <line lrx="1891" lry="1046" ulx="1231" uly="995">rantes colitis: Ihr ehret un⸗ v 23.</line>
        <line lrx="1958" lry="1097" ulx="1230" uly="1044">wiſſend: Vos adoratis, quod Deut. 29.</line>
        <line lrx="1889" lry="1143" ulx="1231" uly="1093">nelcitis: Ihr bettet an / was v. 26.</line>
        <line lrx="1872" lry="1192" ulx="1231" uly="1143">ihr nicht kennet: Ich glau⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1240" ulx="1229" uly="1190">be, daß euch zur Genuͤgen be⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1289" ulx="1229" uly="1240">kandt, wer der jenige ſeye, den</line>
        <line lrx="1777" lry="1339" ulx="1230" uly="1290">ihr anbettet, da ihr das Heil.</line>
        <line lrx="1776" lry="1382" ulx="1230" uly="1340">Altars⸗Sacrament anbettet:</line>
        <line lrx="1778" lry="1437" ulx="1231" uly="1389">daß er der einige Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1486" ulx="1232" uly="1438">tes; der einige Sohn MARI£⁰.</line>
        <line lrx="1778" lry="1536" ulx="1230" uly="1486">der Koͤnig Himmels, und der</line>
        <line lrx="1778" lry="1586" ulx="1229" uly="1535">Erden, der Hoͤchſte HErr der</line>
        <line lrx="1779" lry="1634" ulx="1227" uly="1587">Menſchen, und Engel, der Rich⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1684" ulx="1226" uly="1633">ter der Lebendigen, und Todten</line>
        <line lrx="1776" lry="1740" ulx="1225" uly="1683">ſeye: aber anderer Seits, wann</line>
        <line lrx="1775" lry="1784" ulx="1225" uly="1735">ich den geringen Reſpect, ſo man</line>
        <line lrx="1775" lry="1834" ulx="1225" uly="1783">demſelben erweiſet, die Unehrer⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1890" ulx="1227" uly="1832">bietigkeiten, welche in der Kirch</line>
        <line lrx="1776" lry="1930" ulx="1224" uly="1880">veruͤbt werden, die Fahrlaͤſſig⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1979" ulx="1223" uly="1933">keit ihne zu begleiten, wann er</line>
        <line lrx="1773" lry="2030" ulx="1226" uly="1981">zu den Krancken getragen wird,</line>
        <line lrx="1776" lry="2076" ulx="1227" uly="2029">betrachte, ſo hab ich Urſach, un⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2127" ulx="1226" uly="2075">ſere Altaͤr deß unbekandten</line>
        <line lrx="1772" lry="2180" ulx="1222" uly="2131">GOttes zu nennen: Ignoto</line>
        <line lrx="1773" lry="2223" ulx="1682" uly="2184">Des.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1919" type="textblock" ulx="2087" uly="1813">
        <line lrx="2136" lry="1856" ulx="2087" uly="1813">brel</line>
        <line lrx="2135" lry="1919" ulx="2109" uly="1880">25</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="92" lry="1008" ulx="5" uly="972">AGor 17.</line>
        <line lrx="59" lry="1062" ulx="7" uly="1031">V. 232</line>
        <line lrx="95" lry="1109" ulx="0" uly="1071">Deut. 29.</line>
        <line lrx="60" lry="1160" ulx="0" uly="1125">V. 26,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="6" lry="1358" ulx="0" uly="1346">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="10" lry="1460" ulx="0" uly="1430">4</line>
        <line lrx="12" lry="1514" ulx="0" uly="1475">.</line>
        <line lrx="15" lry="1761" ulx="0" uly="1730">6</line>
        <line lrx="10" lry="1856" ulx="0" uly="1830">.</line>
        <line lrx="12" lry="1918" ulx="0" uly="1871">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1930">
        <line lrx="20" lry="1970" ulx="0" uly="1930">N</line>
        <line lrx="21" lry="2011" ulx="3" uly="1978">er</line>
        <line lrx="22" lry="2068" ulx="0" uly="2027">de</line>
        <line lrx="24" lry="2113" ulx="0" uly="2082">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2165" type="textblock" ulx="1" uly="2133">
        <line lrx="24" lry="2165" ulx="1" uly="2133">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="244" type="textblock" ulx="433" uly="142">
        <line lrx="1550" lry="244" ulx="433" uly="142">Von der Goͤttlichen Verehrung / c. 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2180" type="textblock" ulx="231" uly="260">
        <line lrx="947" lry="314" ulx="396" uly="260">Deo; Ich hab Urſach euch zu</line>
        <line lrx="946" lry="364" ulx="373" uly="310">ſagen: Ignorantes non colitis:</line>
        <line lrx="947" lry="416" ulx="392" uly="329">Uhr erkennt, ihr begreiffet die</line>
        <line lrx="946" lry="462" ulx="374" uly="405">unbegreiffliche Fuͤrtrefflichkeit</line>
        <line lrx="946" lry="512" ulx="396" uly="457">ſeiner Goͤtllichen Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="945" lry="559" ulx="396" uly="504">heit nicht, und deßwegen ehret</line>
        <line lrx="839" lry="611" ulx="396" uly="561">ihr ihn nicht.</line>
        <line lrx="945" lry="659" ulx="442" uly="599">Ihr erkennet ſeine Güͤte</line>
        <line lrx="947" lry="705" ulx="395" uly="651">nicht; dann ſo fern ihr dieſelbe</line>
        <line lrx="947" lry="753" ulx="395" uly="701">erkenntet, wurdet ihr jenen</line>
        <line lrx="949" lry="805" ulx="397" uly="753">frommen Geiſtlichen, jenen an⸗</line>
        <line lrx="949" lry="854" ulx="397" uly="799">daͤchtigen Seelen nachfolgen,</line>
        <line lrx="948" lry="904" ulx="397" uly="850">weiche nach dem Exempel der</line>
        <line lrx="949" lry="949" ulx="398" uly="896">alten Leviten, und Iſraelitiſchen</line>
        <line lrx="950" lry="996" ulx="404" uly="948">Weibs⸗Bilderen, diſe geheilig⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1048" ulx="401" uly="998">te Arch verwahren, gantze</line>
        <line lrx="949" lry="1097" ulx="402" uly="1045">Stunden, und noch mehr vor</line>
        <line lrx="951" lry="1149" ulx="398" uly="1094">dem Heil. Sacrament verzeh⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1199" ulx="403" uly="1144">ren; Ihr wurdet die Feuchte</line>
        <line lrx="951" lry="1244" ulx="402" uly="1190">deren Kirchen nicht foͤrchten,</line>
        <line lrx="953" lry="1298" ulx="402" uly="1240">demſelben, da es in der Procel-</line>
        <line lrx="952" lry="1344" ulx="405" uly="1291">ſion, oder zu denen Krancken ge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1394" ulx="401" uly="1338">tragen wird, mit em bloͤßtem</line>
        <line lrx="954" lry="1443" ulx="407" uly="1390">Haupt nachfolgen; Ihr wur⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1488" ulx="406" uly="1435">det euch noch von dem ſchlim⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1537" ulx="405" uly="1483">men Wetter, noch von den heiß⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1590" ulx="402" uly="1534">ſtechenden Sonnen⸗Strahlen,</line>
        <line lrx="950" lry="1639" ulx="405" uly="1586">noch von dem uͤbleu Geruch/ und</line>
        <line lrx="952" lry="1688" ulx="406" uly="1631">unangenehmen Lufft der Ar⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1736" ulx="407" uly="1678">men, und Krancken abſchroͤcken</line>
        <line lrx="953" lry="1786" ulx="408" uly="1734">laſſen; Ihr wurdet mit dem Je⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1837" ulx="231" uly="1783">Thren, 3. femias ſprechen: Bonus es Do-</line>
        <line lrx="954" lry="1892" ulx="232" uly="1832">v. 25. mine ſperantibus in te: Du/</line>
        <line lrx="954" lry="1934" ulx="409" uly="1882">O GErr! biſt gut denen /</line>
        <line lrx="956" lry="1983" ulx="332" uly="1925">die auf dich hoffen. Ihr</line>
        <line lrx="957" lry="2027" ulx="412" uly="1973">wurdet mit jenem maͤchtigen</line>
        <line lrx="959" lry="2079" ulx="414" uly="2024">Koͤnig in Spanien, einem Groß⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2125" ulx="419" uly="2074">Vatter unſerer Koͤnige Philip-</line>
        <line lrx="963" lry="2180" ulx="417" uly="2121">po II. euch hoͤren laſſen: Diſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1137" type="textblock" ulx="993" uly="242">
        <line lrx="1548" lry="298" ulx="998" uly="242">als er an einem Feſt⸗LTag deß</line>
        <line lrx="1545" lry="354" ulx="996" uly="297">Heil. Sacramenis einer lang⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="398" ulx="996" uly="337">wuͤhrigen Proceſſion, bey uͤber⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="448" ulx="997" uly="393">auß groſſen Sonnen⸗Hitz mit</line>
        <line lrx="1544" lry="495" ulx="997" uly="442">entdecktem Haupt beuwohnete,</line>
        <line lrx="1543" lry="547" ulx="994" uly="493">und einer ſeiner Guͤnſtlingen zu</line>
        <line lrx="1544" lry="597" ulx="995" uly="539">ihme ſagte: Es moͤchte Seine</line>
        <line lrx="1543" lry="645" ulx="996" uly="588">Majeſtaͤt ſich belieben laſſen,</line>
        <line lrx="1543" lry="696" ulx="996" uly="640">das Haupt zubedecken, damit</line>
        <line lrx="1544" lry="746" ulx="998" uly="689">ſie ihr Geſundheit nichtverletzen,</line>
        <line lrx="1544" lry="793" ulx="997" uly="737">gab ihm der Koͤnig weißlich zur</line>
        <line lrx="1544" lry="836" ulx="998" uly="784">Antwort: Dia non haze noaſe</line>
        <line lrx="1542" lry="895" ulx="999" uly="839">mar el Sol: Die Sonn thut</line>
        <line lrx="1543" lry="944" ulx="1000" uly="885">an diſem Tag keinen ſcha⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="986" ulx="996" uly="952">den.</line>
        <line lrx="1543" lry="1039" ulx="1042" uly="987">Ignorantes non colitis wann</line>
        <line lrx="1545" lry="1088" ulx="993" uly="1031">ihr ihn erkenntet, ſo wurdet ihr</line>
        <line lrx="1547" lry="1137" ulx="999" uly="1085">die groſſe Gedult bewunderen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1185" type="textblock" ulx="974" uly="1131">
        <line lrx="1546" lry="1185" ulx="974" uly="1131">die er gegen ſo vil Suͤnderen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2210" type="textblock" ulx="995" uly="1181">
        <line lrx="1547" lry="1234" ulx="995" uly="1181">die ihn unwuͤrdig empfahen, er⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1285" ulx="996" uly="1228">zeiget; Ihr wurdet euch ohne</line>
        <line lrx="1548" lry="1332" ulx="997" uly="1277">Annehmung einiges Troſts,</line>
        <line lrx="1548" lry="1374" ulx="998" uly="1326">wie Heli, und deſſen Sohns</line>
        <line lrx="1549" lry="1430" ulx="1003" uly="1377">Frau, betruͤben, in Erwegung,</line>
        <line lrx="1550" lry="1477" ulx="1001" uly="1423">daß diſe Arch von den Philiſtae⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1525" ulx="996" uly="1475">ren hinweggenommen, und dem</line>
        <line lrx="1548" lry="1578" ulx="1002" uly="1520">Dagon an die Seyte ſeye geſetzt</line>
        <line lrx="1548" lry="1620" ulx="997" uly="1568">worden; daß ſo vil gottloſe</line>
        <line lrx="1548" lry="1672" ulx="1002" uly="1619">Chriſten, Feind deß Sohns</line>
        <line lrx="1549" lry="1718" ulx="1004" uly="1668">GOttes, ihn in dem Stand</line>
        <line lrx="1550" lry="1768" ulx="1002" uly="1717">der Suͤnden empfangen, in ihr</line>
        <line lrx="1550" lry="1822" ulx="1003" uly="1768">Seel hinein fuͤhren, allwo der</line>
        <line lrx="1550" lry="1869" ulx="1003" uly="1814">Abgott deß Geitzes, der Eptel⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1913" ulx="1004" uly="1863">keit, der &amp;innlich keit gleichſam</line>
        <line lrx="1549" lry="1969" ulx="1005" uly="1917">auf dem Altar da ſtehel, und an⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2018" ulx="1005" uly="1970">gebettet wird.</line>
        <line lrx="1553" lry="2066" ulx="1058" uly="2010">Ignoraotes non golitis: Ihr</line>
        <line lrx="1554" lry="2113" ulx="1011" uly="2063">wiſſet nicht ſein Weißheit;</line>
        <line lrx="1556" lry="2174" ulx="1011" uly="2109">dann wann ihr dieſelbe erkenn⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2210" ulx="1093" uly="2157">Ee 3 tet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="621" lry="1979" type="textblock" ulx="447" uly="1890">
        <line lrx="621" lry="1933" ulx="447" uly="1890">Prov. 1I3.</line>
        <line lrx="552" lry="1979" ulx="448" uly="1950">V. 203.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1187" type="textblock" ulx="629" uly="178">
        <line lrx="747" lry="225" ulx="629" uly="178">222</line>
        <line lrx="1183" lry="298" ulx="629" uly="246">tet, ſo wurdet ihr euch verhal⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="346" ulx="631" uly="298">ten, wie joſue, David, und an⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="394" ulx="629" uly="347">dere, welche niemahls etwas un⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="449" ulx="629" uly="396">ternahmen, ohne zuvor bey der</line>
        <line lrx="1189" lry="495" ulx="630" uly="445">Arch ſich Raths gepflogen zu⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="544" ulx="631" uly="495">haben: Ihr wurdet kein Pro-</line>
        <line lrx="1186" lry="593" ulx="630" uly="543">ceſs anheben, keinen Heyrath</line>
        <line lrx="1184" lry="642" ulx="631" uly="592">noch fuͤr euch, noch fuͤr euere</line>
        <line lrx="1183" lry="691" ulx="630" uly="642">Kinder abzuhandlen beguͤnnen,</line>
        <line lrx="1189" lry="742" ulx="630" uly="691">keines Geſchaͤffts, oder Vorha⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="790" ulx="630" uly="743">bens euch unterwinden, ohne</line>
        <line lrx="1183" lry="850" ulx="630" uly="791">anvor anhero zu komen, Rath,</line>
        <line lrx="1188" lry="890" ulx="631" uly="838">Liecht, Anleitung, und Huͤlff</line>
        <line lrx="1184" lry="940" ulx="631" uly="890">einzuhollen: Euer Bibliotheck</line>
        <line lrx="1191" lry="994" ulx="632" uly="939">wurde das Altars⸗ Geſchwell</line>
        <line lrx="1190" lry="1041" ulx="632" uly="988">ſeyn, wie ſolches deß groſſen H.</line>
        <line lrx="1192" lry="1087" ulx="633" uly="1038">Dominici die ſeinige geweſen iſt,</line>
        <line lrx="1185" lry="1135" ulx="634" uly="1084">dann von da hat er die maͤch⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1187" ulx="631" uly="1134">tigſte Beweiß⸗ Gruͤnde, wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1236" type="textblock" ulx="633" uly="1185">
        <line lrx="1194" lry="1236" ulx="633" uly="1185">mit er die Albigenſer beſieget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1432" type="textblock" ulx="632" uly="1236">
        <line lrx="1192" lry="1285" ulx="632" uly="1236">und geſtuͤrtzet, hergenommen;</line>
        <line lrx="1186" lry="1336" ulx="633" uly="1286">Ja von dem Fuß deß Altars,</line>
        <line lrx="1187" lry="1385" ulx="634" uly="1335">allwo er gemeiniglich die Naͤcht</line>
        <line lrx="1186" lry="1432" ulx="634" uly="1385">im Gebett vollbrachte: Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1533" type="textblock" ulx="630" uly="1435">
        <line lrx="1194" lry="1489" ulx="633" uly="1435">darauß hat der O Thomas die</line>
        <line lrx="1195" lry="1533" ulx="630" uly="1484">tieffe Wiſſenſchafft, ſo er in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2178" type="textblock" ulx="628" uly="1533">
        <line lrx="1192" lry="1582" ulx="633" uly="1533">gantze Welt außgegoſſen, ge⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1632" ulx="632" uly="1581">ſchoͤpffet; ja von dem Altar,all⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1681" ulx="631" uly="1628">wo er ſo vil Heil. Meſſen anhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1728" ulx="629" uly="1678">rete, als ihm immer moͤglich,</line>
        <line lrx="1185" lry="1778" ulx="629" uly="1729">allwo er alle Tag uͤber die jeni⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1830" ulx="628" uly="1781">ge, ſo er ſelbſt laſe, noch in einer</line>
        <line lrx="1180" lry="1885" ulx="629" uly="1829">anderen dem Prieſter zum Al⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1929" ulx="629" uly="1883">tar dienete: Qui cum ſapienti-</line>
        <line lrx="1191" lry="1973" ulx="629" uly="1929">bus graditur, ſapiens erit: Wer⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="2028" ulx="630" uly="1980">mit den Weiſen umbgehet /</line>
        <line lrx="1190" lry="2076" ulx="628" uly="2029">der wird auch weiß. Ihr</line>
        <line lrx="1189" lry="2124" ulx="633" uly="2076">Studenten, und Schuler ver⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2178" ulx="634" uly="2126">ſuchet es und ihr werdet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="239" type="textblock" ulx="999" uly="127">
        <line lrx="1457" lry="239" ulx="999" uly="127">Zehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1830" type="textblock" ulx="1227" uly="247">
        <line lrx="1792" lry="298" ulx="1232" uly="247">wahr zu ſeyn erfinden: bringet</line>
        <line lrx="1792" lry="344" ulx="1233" uly="296">alle Tag ein halbe Stund vor</line>
        <line lrx="1790" lry="395" ulx="1232" uly="347">dem Hochheiligſten Sacrament</line>
        <line lrx="1789" lry="447" ulx="1231" uly="396">zu „Chriſto JESu euer ſtu⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="496" ulx="1231" uly="448">dieren zu empfehlen, von ihme</line>
        <line lrx="1792" lry="551" ulx="1232" uly="494">Weißheit, Verſtand, und Lecht</line>
        <line lrx="1788" lry="594" ulx="1231" uly="544">zu empfangen, und ihr werdet</line>
        <line lrx="1791" lry="645" ulx="1232" uly="592">groͤſſeren Nutzen in einer einigen</line>
        <line lrx="1789" lry="694" ulx="1232" uly="643">Wochen ſchaffen, als ſonſt in 2.</line>
        <line lrx="1784" lry="744" ulx="1231" uly="694">Monaten nicht geſchehen wur⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="793" ulx="1231" uly="744">de; wenigiſt verfuͤgt euch alle</line>
        <line lrx="1789" lry="840" ulx="1231" uly="789">Tag Morgens, und Abends,</line>
        <line lrx="1782" lry="892" ulx="1232" uly="842">da ihr in das Collegium, oder</line>
        <line lrx="1787" lry="939" ulx="1233" uly="889">auf die Univer ſitaͤt gehet, in die</line>
        <line lrx="1790" lry="990" ulx="1232" uly="938">Kirch, gruͤſſet daſelbſt das Al⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1036" ulx="1234" uly="989">lerheiligſte Sacrament, bettet</line>
        <line lrx="1782" lry="1091" ulx="1231" uly="1037">umb ſeinen Goͤttlichen Seegen,</line>
        <line lrx="1793" lry="1138" ulx="1232" uly="1086">opfferet ihm euer ſtudieren auf,</line>
        <line lrx="1792" lry="1185" ulx="1232" uly="1138">bittet, bittet ihn, daß er ſol⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1237" ulx="1232" uly="1186">ches zu ſeiner Goͤttlichen Ehr</line>
        <line lrx="1790" lry="1287" ulx="1232" uly="1240">widmen, und richten, euch die</line>
        <line lrx="1791" lry="1336" ulx="1233" uly="1286">Gnad ertheilen wolle, die Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1385" ulx="1234" uly="1334">ſenſchafft zu ſeinem Dienſt, und</line>
        <line lrx="1788" lry="1437" ulx="1233" uly="1386">euerer Seelen⸗Heyl zu erlan⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1483" ulx="1231" uly="1444">gen.</line>
        <line lrx="1791" lry="1533" ulx="1282" uly="1489">gnorantes non colitis: wanm</line>
        <line lrx="1792" lry="1583" ulx="1231" uly="1533">ihr die Lieb erkenntet, ſo er all⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1635" ulx="1229" uly="1585">da gegen euch tragt, wurdet ihr</line>
        <line lrx="1790" lry="1684" ulx="1227" uly="1629">groſſe Zaͤrtlich keit, und empfind⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1731" ulx="1227" uly="1681">lichen Keſpect gegen allem deme</line>
        <line lrx="1790" lry="1784" ulx="1227" uly="1730">haben, was auf diſes Hochhei⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1830" ulx="1228" uly="1779">ligſte Sacrament ſich immer be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1879" type="textblock" ulx="1220" uly="1830">
        <line lrx="1777" lry="1879" ulx="1220" uly="1830">ziehet: Ihr wurdet euer Weib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2221" type="textblock" ulx="1228" uly="1879">
        <line lrx="1787" lry="1929" ulx="1229" uly="1879">euer Schweſter, und euer Magd</line>
        <line lrx="1788" lry="1977" ulx="1229" uly="1927">als einen lebendigen Taberna⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2026" ulx="1229" uly="1974">cul an dem Tag, da dieſelbe di⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2077" ulx="1230" uly="2025">ſes Hoͤchſte Gut genoſſen, in</line>
        <line lrx="1787" lry="2127" ulx="1230" uly="2077">ſonderbahren Ehren halten:</line>
        <line lrx="1786" lry="2221" ulx="1228" uly="2121">Ihr wurdet euch auffüͤhten wie</line>
        <line lrx="1778" lry="2216" ulx="1706" uly="2193">alo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1534" lry="243" type="textblock" ulx="492" uly="160">
        <line lrx="1534" lry="243" ulx="492" uly="160">Von der Goͤttlichen Verehrung / c. 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2076" type="textblock" ulx="385" uly="256">
        <line lrx="939" lry="309" ulx="385" uly="256">Salomon gegen dem Abiathar;</line>
        <line lrx="939" lry="360" ulx="393" uly="306">ſollte ein Prieſter der allergott⸗</line>
        <line lrx="940" lry="409" ulx="395" uly="355">loſiſte, der laſterhafft, und der</line>
        <line lrx="940" lry="458" ulx="388" uly="407">abſcheulichſte von der gantzen</line>
        <line lrx="941" lry="507" ulx="394" uly="453">Welt ſeyn wurdet ihr doch den⸗</line>
        <line lrx="941" lry="556" ulx="389" uly="503">ſelben nicht ſchelten, nicht ver⸗</line>
        <line lrx="941" lry="606" ulx="390" uly="543">achten,noch auf einigerley Weiß</line>
        <line lrx="940" lry="653" ulx="391" uly="597">ungebuͤhrlich rractieren; Ihr</line>
        <line lrx="942" lry="700" ulx="389" uly="647">wurdet euch erinneren, daß er</line>
        <line lrx="942" lry="754" ulx="391" uly="697">diſe Geheiligte Arch oͤffters ge⸗</line>
        <line lrx="943" lry="802" ulx="389" uly="744">tragen, den Anbettens⸗wuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="949" lry="852" ulx="389" uly="796">giſien Leib JIESu oͤffters em⸗</line>
        <line lrx="919" lry="902" ulx="392" uly="846">pfangen, und conſecrirt habe.</line>
        <line lrx="944" lry="951" ulx="441" uly="893">Ignorantesnon colitis: Ihr</line>
        <line lrx="946" lry="998" ulx="391" uly="946">erkennet ſein Herrlichkeit /</line>
        <line lrx="946" lry="1052" ulx="394" uly="990">und Groͤſſe nicht; dann ſo ihr</line>
        <line lrx="949" lry="1096" ulx="400" uly="1039">dieſelbe erkenntet, wurdet ihr</line>
        <line lrx="949" lry="1145" ulx="400" uly="1088">nicht nur allein jederzeit auf de⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1193" ulx="394" uly="1136">nen Knyen, mit entbloͤßtem</line>
        <line lrx="951" lry="1245" ulx="397" uly="1187">Haupt, und in groſſer Zucht,</line>
        <line lrx="951" lry="1292" ulx="404" uly="1236">und Ehrbarkeit in der Kirch euch</line>
        <line lrx="948" lry="1343" ulx="406" uly="1288">einfinden, ſondern gar wie Jo.</line>
        <line lrx="953" lry="1384" ulx="408" uly="1332">ſue mit dem Angeſicht vor diſer</line>
        <line lrx="954" lry="1437" ulx="409" uly="1381">Arch auf die Erden niderfallen,</line>
        <line lrx="955" lry="1487" ulx="407" uly="1430">ihr wurdet wuͤnſchen, daß der</line>
        <line lrx="957" lry="1536" ulx="408" uly="1481">Mittel⸗Punct der Welt un⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1584" ulx="409" uly="1528">endlichmahl tieffer waͤre, als er</line>
        <line lrx="956" lry="1637" ulx="411" uly="1571">iſt, umb euch hinunter zu laſſen,</line>
        <line lrx="959" lry="1683" ulx="410" uly="1624">und biß auf den Abgrund deſſel⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1731" ulx="410" uly="1676">ben in Gegenwarth diſes Heil.</line>
        <line lrx="959" lry="1826" ulx="404" uly="1724">Tarraments euch zu verſen⸗</line>
        <line lrx="495" lry="1826" ulx="444" uly="1794">en.</line>
        <line lrx="961" lry="1881" ulx="459" uly="1822">Ignorantes non colitis: Euch</line>
        <line lrx="962" lry="1932" ulx="414" uly="1875">iſt unbekandt ſein Heiligkeit /</line>
        <line lrx="965" lry="1975" ulx="412" uly="1922">dann wann ihr dieſelbe bekenn⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2026" ulx="413" uly="1967">tet, ſo wurdet ihr wiſſen, daß</line>
        <line lrx="967" lry="2076" ulx="422" uly="2023">ſie ihn unendlich von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2122" type="textblock" ulx="426" uly="2069">
        <line lrx="981" lry="2122" ulx="426" uly="2069">Suͤnderen, und all erſchaffenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2210" type="textblock" ulx="397" uly="2119">
        <line lrx="971" lry="2210" ulx="397" uly="2119">Weeſen abſoͤndere: und wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="496" type="textblock" ulx="984" uly="241">
        <line lrx="1537" lry="299" ulx="984" uly="241">ſein Guͤte uns ihne nicht naͤher⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="345" ulx="985" uly="299">te, wir nicht nur allein zwey tau⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="397" ulx="985" uly="345">ſend Ellen, ſondern wohl hun⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="445" ulx="984" uly="393">dert tauſend Meil von diſer Arch</line>
        <line lrx="1534" lry="496" ulx="984" uly="441">entfernet ſeyn ſollten. Noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="542" type="textblock" ulx="983" uly="492">
        <line lrx="1538" lry="542" ulx="983" uly="492">einmahl, wann ihr ſein Heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="589" type="textblock" ulx="985" uly="541">
        <line lrx="1537" lry="589" ulx="985" uly="541">keit erkenntet, wurdet ihr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="639" type="textblock" ulx="984" uly="587">
        <line lrx="1538" lry="639" ulx="984" uly="587">nur allein waͤhrender Heil Meß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="740" type="textblock" ulx="987" uly="642">
        <line lrx="1541" lry="701" ulx="991" uly="642">zu dem Altar nicht hinzu na⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="740" ulx="987" uly="686">ben, ihr ſchaͤndlich entbloͤßtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1087" type="textblock" ulx="985" uly="740">
        <line lrx="1540" lry="789" ulx="986" uly="740">Weibs⸗ Bild, ihr Zunder der</line>
        <line lrx="1543" lry="839" ulx="985" uly="783">Unkeuſchheit, Gegenwurff boͤß,</line>
        <line lrx="1543" lry="889" ulx="987" uly="837">und ſuͤndhaffter Gedancken,</line>
        <line lrx="1543" lry="940" ulx="987" uly="886">ſondern auch nicht einmahl euch</line>
        <line lrx="1548" lry="987" ulx="987" uly="935">wuͤrdig achten, demſelben nach</line>
        <line lrx="1543" lry="1046" ulx="988" uly="983">euerem Tod ſo nahend zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1542" lry="1087" ulx="988" uly="1035">Ich ſchaͤtze ſonders hoch, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1231" type="textblock" ulx="995" uly="1084">
        <line lrx="1546" lry="1141" ulx="995" uly="1084">verehre ſehr die Andacht, und</line>
        <line lrx="1548" lry="1183" ulx="997" uly="1131">Demuth jenes frommen Advo⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1231" ulx="999" uly="1178">caten zu Toloſa: welcher auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1376" type="textblock" ulx="980" uly="1230">
        <line lrx="1548" lry="1280" ulx="980" uly="1230">den Kirch⸗Hof hat wollen beer⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1331" ulx="992" uly="1279">diget werden, ſonder anderes</line>
        <line lrx="1553" lry="1376" ulx="993" uly="1327">Grabmahl als einem Stein mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2206" type="textblock" ulx="998" uly="1374">
        <line lrx="1554" lry="1444" ulx="1001" uly="1374">diſer Aufſchrifft: Bittet GOtt</line>
        <line lrx="1553" lry="1478" ulx="998" uly="1424">fuͤr den Suͤnder, welcher in ſei⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1525" ulx="1004" uly="1474">nem Teſtament geurtheilet hat,</line>
        <line lrx="1554" lry="1574" ulx="999" uly="1520">daß ſein Leib nicht wuͤrdig waͤ⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1618" ulx="1007" uly="1573">re in der Kirch, allwo der Aller⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1674" ulx="1006" uly="1620">heiligſte Leib Chriſti ſo offt con-⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1720" ulx="1007" uly="1672">ſecrirt wird, verſencket zu wer⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1768" ulx="1002" uly="1720">den. Der Seelige Petrus von</line>
        <line lrx="1557" lry="1819" ulx="1003" uly="1768">Luxenburg, der uͤber vier tau⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1870" ulx="1003" uly="1813">ſend Wunder⸗Werck gewuͤr⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1918" ulx="1007" uly="1866">cket, hatte eben diſes zu Avi-</line>
        <line lrx="1243" lry="1970" ulx="1007" uly="1919">gnon gethan.</line>
        <line lrx="1566" lry="2017" ulx="1063" uly="1961">Ignorantes non colitis:wann</line>
        <line lrx="1565" lry="2070" ulx="1011" uly="2012">ihr erkenntet ſeine unumb⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2118" ulx="1018" uly="2059">ſchrenckte Hoͤchſte Herrſchafft,</line>
        <line lrx="1569" lry="2166" ulx="1016" uly="2109">die unendliche Hoch⸗ und Juͤr⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2206" ulx="1481" uly="2154">treff⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1193" lry="1185" type="textblock" ulx="627" uly="180">
        <line lrx="758" lry="237" ulx="639" uly="180">224</line>
        <line lrx="1190" lry="297" ulx="637" uly="246">trefflichkeit ſeiner Majeſtaͤt, ſo</line>
        <line lrx="1191" lry="346" ulx="630" uly="295">wurdet ihr es denen drey Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="397" ulx="639" uly="347">gen gleich thun; Ihr wurdet</line>
        <line lrx="1192" lry="445" ulx="640" uly="397">ihn anzubetten, auf euer Ange⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="495" ulx="641" uly="446">ſicht zur Erden niderfallen; da</line>
        <line lrx="1191" lry="542" ulx="641" uly="498">er in der Procefſion, oder zu de⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="592" ulx="638" uly="546">nen Krancken getragen wird,</line>
        <line lrx="1191" lry="642" ulx="638" uly="596">ihn nicht nur allein mit allem</line>
        <line lrx="1188" lry="693" ulx="637" uly="642">euch immer moͤglichen Reipect,</line>
        <line lrx="1187" lry="740" ulx="638" uly="694">und Ehrerbiethigkeit begleiten,</line>
        <line lrx="1186" lry="792" ulx="638" uly="741">ſondern wuͤnſchen, gar auf der</line>
        <line lrx="1185" lry="843" ulx="637" uly="793">Erden ihm nachgeſchleppt zu</line>
        <line lrx="1185" lry="892" ulx="633" uly="841">werden, wie ein klein verachtli⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="939" ulx="634" uly="891">ches Wuüͤrmlein ihm nachzukrie⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="989" ulx="633" uly="941">chen. Ihr wurdet begehren, ewig</line>
        <line lrx="1190" lry="1038" ulx="635" uly="989">biß auf den Mittel⸗Punet der</line>
        <line lrx="1188" lry="1086" ulx="635" uly="1040">Welternidriget, und hinunter</line>
        <line lrx="1184" lry="1138" ulx="628" uly="1087">geworffen zu ſeyn, um ſeiner un⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1185" ulx="627" uly="1136">begreifflichen Hochheit, die Ehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1288" type="textblock" ulx="626" uly="1184">
        <line lrx="1192" lry="1239" ulx="626" uly="1184">und Pflicht, deren ſie wuͤrdig iſt,</line>
        <line lrx="1191" lry="1288" ulx="627" uly="1236">zu leiſten: Ihr wurdet gleich di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1384" type="textblock" ulx="628" uly="1285">
        <line lrx="1189" lry="1338" ulx="628" uly="1285">ſen drey HH. Weiſen ihme Ge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1384" ulx="628" uly="1334">ſchaͤnck bringen, mit euer n Opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1434" type="textblock" ulx="627" uly="1384">
        <line lrx="1190" lry="1434" ulx="627" uly="1384">feren ihn verehren, noch Muͤhe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1976" type="textblock" ulx="588" uly="1433">
        <line lrx="1179" lry="1482" ulx="626" uly="1433">noch Koͤſten ſparen, umb zu ver⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1533" ulx="625" uly="1481">ſchaffen, daß er in denen Doͤrf⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1580" ulx="621" uly="1531">feren allwo ihr euere Guͤter ha⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1630" ulx="588" uly="1582">bet, nach Wuͤrdigkeit gehalten</line>
        <line lrx="1175" lry="1676" ulx="621" uly="1632">werde; die Kirch fein rein, und</line>
        <line lrx="1175" lry="1730" ulx="621" uly="1676">ſauber, die Altaͤr⸗ Tuͤcher ſchoͤn</line>
        <line lrx="1182" lry="1780" ulx="622" uly="1727">weiß, und der uͤbrige Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1829" ulx="621" uly="1775">Zierath wohl anſtaͤndig, und</line>
        <line lrx="1181" lry="1877" ulx="621" uly="1829">proper ſeye: wir verhalten uns</line>
        <line lrx="1173" lry="1925" ulx="622" uly="1876">gegen ihme, wie jene Stoltz, und</line>
        <line lrx="1173" lry="1976" ulx="623" uly="1924">Hoffaͤrthige gegen dem Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2080" type="textblock" ulx="444" uly="1976">
        <line lrx="1184" lry="2025" ulx="624" uly="1976">Saul. von welchen in der Schrifft</line>
        <line lrx="1174" lry="2080" ulx="444" uly="2026">I. Reg. rO geſagt wird: Filii Belial non at-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2176" type="textblock" ulx="625" uly="2078">
        <line lrx="1172" lry="2120" ulx="627" uly="2078">tuletunt ei munera, dicentes,</line>
        <line lrx="1173" lry="2176" ulx="625" uly="2124">nunquid ſalvaxe nos porerit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="237" type="textblock" ulx="999" uly="168">
        <line lrx="1429" lry="237" ulx="999" uly="168">Zehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="787" type="textblock" ulx="1239" uly="250">
        <line lrx="1801" lry="295" ulx="1242" uly="250">Die Kinder Belial brach⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="344" ulx="1242" uly="301">ten ihm keine Gaaben / und</line>
        <line lrx="1800" lry="400" ulx="1244" uly="346">ſprachen: ſoll uns wohl di⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="446" ulx="1242" uly="395">ſer er loͤſen koͤnnen: Ihr wol⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="494" ulx="1243" uly="446">let, daß euch in euerem Hauß</line>
        <line lrx="1800" lry="546" ulx="1242" uly="495">nichts abgehe, nicht nur allein</line>
        <line lrx="1803" lry="592" ulx="1242" uly="542">fuͤr die Nothwendigkeit, ſon⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="641" ulx="1241" uly="595">dern auch ſo gar den Wohlſtand</line>
        <line lrx="1797" lry="692" ulx="1239" uly="644">und Zierlichkeit deſſelben be⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="741" ulx="1239" uly="691">treffend; und wann das Hauß</line>
        <line lrx="1791" lry="787" ulx="1239" uly="741">deß Sohns GOttes uͤbel unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="839" type="textblock" ulx="1237" uly="791">
        <line lrx="1825" lry="839" ulx="1237" uly="791">halten, ſchlecht bedeckt, oder ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="887" type="textblock" ulx="1237" uly="839">
        <line lrx="1794" lry="887" ulx="1237" uly="839">pflaſtert, wann das Gewoͤlb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="936" type="textblock" ulx="1236" uly="889">
        <line lrx="1836" lry="936" ulx="1236" uly="889">voller Spinnen⸗Geweb, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1185" type="textblock" ulx="1235" uly="938">
        <line lrx="1795" lry="986" ulx="1237" uly="938">Bider mit Staub uͤberzogen,</line>
        <line lrx="1795" lry="1037" ulx="1237" uly="987">das Kirchen⸗Gewand, und Zie⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1085" ulx="1236" uly="1037">rathen gantz zerſchliſſen, oder der</line>
        <line lrx="1794" lry="1136" ulx="1235" uly="1086">Dabernacul uͤbel zugerichtet iſt,</line>
        <line lrx="1721" lry="1185" ulx="1235" uly="1136">ſorget ihr euch deſſen nichts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1779" type="textblock" ulx="1226" uly="1238">
        <line lrx="1790" lry="1284" ulx="1282" uly="1238">Ignorantes non colitis: wann</line>
        <line lrx="1790" lry="1335" ulx="1232" uly="1285">ihr ſein Gerechtigkeit erkenn⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1382" ulx="1232" uly="1335">tet, ſo wurdet ihr nicht ſo vil</line>
        <line lrx="1783" lry="1431" ulx="1231" uly="1383">Unehrerbiethigkeiten, ſo vil Ge⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1482" ulx="1231" uly="1430">ſchwaͤtz, und Gelaͤchter, noch ſo</line>
        <line lrx="1792" lry="1533" ulx="1229" uly="1483">vil Ubermuth, und Außgelaſ⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1580" ulx="1230" uly="1532">ſenheiten in der Kirch, und in</line>
        <line lrx="1784" lry="1630" ulx="1229" uly="1581">ſeiner Gegenwart treiben; Ihr</line>
        <line lrx="1779" lry="1678" ulx="1228" uly="1628">wurdet foͤrchten, diſen Fluch,</line>
        <line lrx="1784" lry="1726" ulx="1227" uly="1679">den er durch ſeinen Propheten</line>
        <line lrx="1785" lry="1779" ulx="1226" uly="1728">lſa am ergehen laſſet, uͤber euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1836" type="textblock" ulx="1225" uly="1777">
        <line lrx="1961" lry="1836" ulx="1225" uly="1777">zu ziehen: In terra Sanctorum Iſy. 26, V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2212" type="textblock" ulx="1223" uly="1828">
        <line lrx="1772" lry="1875" ulx="1226" uly="1828">iniqua geſſit, non videbit glo-</line>
        <line lrx="1774" lry="1922" ulx="1226" uly="1876">riam ODomini: Er hat unrecht</line>
        <line lrx="1776" lry="1974" ulx="1226" uly="1926">gehandlet im Land dergei⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2023" ulx="1226" uly="1977">ligen / darum wird er die</line>
        <line lrx="1775" lry="2073" ulx="1226" uly="2023">Herrlichkeit deß Erren</line>
        <line lrx="1776" lry="2128" ulx="1224" uly="2068">nicht ſehen; Er hat an einem</line>
        <line lrx="1781" lry="2172" ulx="1223" uly="2118">Heil. Orth Suͤnden begangen,</line>
        <line lrx="1797" lry="2212" ulx="1697" uly="2157">dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1886" type="textblock" ulx="1853" uly="1867">
        <line lrx="1923" lry="1886" ulx="1853" uly="1867">0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1200" type="textblock" ulx="2096" uly="1068">
        <line lrx="2134" lry="1123" ulx="2098" uly="1068">znb</line>
        <line lrx="2134" lry="1157" ulx="2097" uly="1129">Coc.</line>
        <line lrx="2134" lry="1200" ulx="2096" uly="1168">Hed</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="86" lry="1903" ulx="0" uly="1876">5 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="250" type="textblock" ulx="508" uly="173">
        <line lrx="1558" lry="250" ulx="508" uly="173">Von der Goͤttlichen Verehrung / ꝛc. 225</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1041" type="textblock" ulx="414" uly="258">
        <line lrx="969" lry="304" ulx="416" uly="258">darumb wird er auch das Gluͤck</line>
        <line lrx="969" lry="357" ulx="416" uly="310">nicht haben, die Glory deß</line>
        <line lrx="963" lry="408" ulx="414" uly="357">HErꝛen anzuſchauen was Ver⸗</line>
        <line lrx="962" lry="454" ulx="416" uly="405">meſſenheit, was Kuͤhnheit, und</line>
        <line lrx="965" lry="505" ulx="417" uly="458">Unverſchamheit iſt es, in die</line>
        <line lrx="970" lry="553" ulx="418" uly="504">Kirchen kommen, umb zu ſehen,</line>
        <line lrx="963" lry="604" ulx="420" uly="555">oder geſehen zu werden? umb</line>
        <line lrx="965" lry="652" ulx="418" uly="605">zu begehren, oder begehret zu⸗</line>
        <line lrx="964" lry="700" ulx="418" uly="653">werden? umb ſich miteinander</line>
        <line lrx="964" lry="750" ulx="416" uly="701">zu verabreden, das Wort zu</line>
        <line lrx="963" lry="798" ulx="415" uly="750">geben, oder zu hohlen, zuverneh⸗</line>
        <line lrx="970" lry="846" ulx="417" uly="800">men, oder zubeſtimmen, was</line>
        <line lrx="963" lry="894" ulx="418" uly="848">man bewerckſtelligen wolle?</line>
        <line lrx="964" lry="945" ulx="419" uly="896">Heißt das nicht GOtt auch in</line>
        <line lrx="965" lry="993" ulx="420" uly="944">ſeinem eignen Hauß, und in die</line>
        <line lrx="964" lry="1041" ulx="420" uly="992">Augen hinein den Trotz bieten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1090" type="textblock" ulx="237" uly="1042">
        <line lrx="971" lry="1090" ulx="237" uly="1042">L. Si qua in. Die Burgerliche Geſatz verbie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="1153" type="textblock" ulx="238" uly="1084">
        <line lrx="368" lry="1122" ulx="238" uly="1084">publicis.</line>
        <line lrx="370" lry="1153" ulx="240" uly="1124">Cod. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1773" type="textblock" ulx="399" uly="1091">
        <line lrx="964" lry="1136" ulx="420" uly="1091">ten ein Theatrum, oder Schau⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1188" ulx="419" uly="1139">Buͤhne aufzurichten, und Gau⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1237" ulx="399" uly="1187">ckel⸗Spihl zu treiben, auf einem</line>
        <line lrx="967" lry="1286" ulx="422" uly="1236">Platz, allwo die Bildnuſſen der</line>
        <line lrx="968" lry="1335" ulx="423" uly="1285">Kaͤy er ſeyn wurden; und in der</line>
        <line lrx="968" lry="1381" ulx="425" uly="1334">Kirch, allwo der Himmliſche</line>
        <line lrx="969" lry="1431" ulx="426" uly="1380">Kaͤyſer in eigener Perſohn ſelbſt</line>
        <line lrx="970" lry="1480" ulx="425" uly="1427">gegenwaͤrthig iſt, begehet ihr al⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1527" ulx="425" uly="1478">lerhand Unehrbahrkeiten, Ver⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1576" ulx="423" uly="1528">leumbdungen, Schertz, und</line>
        <line lrx="972" lry="1628" ulx="422" uly="1576">unertraͤgliche Außgelaſſenheiten.</line>
        <line lrx="969" lry="1675" ulx="423" uly="1625">Das Lamm, welches der Heil.</line>
        <line lrx="972" lry="1724" ulx="423" uly="1673">Joaanes in der heimlichen Of⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1773" ulx="424" uly="1722">fenbahrung geſehen hat, ſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1673" type="textblock" ulx="1013" uly="262">
        <line lrx="1559" lry="309" ulx="1015" uly="262">nete gleichſam als todt, aber</line>
        <line lrx="1737" lry="365" ulx="1015" uly="311">es hatte ſiben Augen: Agnum Actor, 5.</line>
        <line lrx="1717" lry="409" ulx="1015" uly="362">tanqusm occilum habeaten o-v. 6</line>
        <line lrx="1569" lry="458" ulx="1013" uly="408">culos ſeptem: Ich ſahe ein</line>
        <line lrx="1566" lry="507" ulx="1015" uly="459">Lamm / als wann es er⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="554" ulx="1014" uly="505">wuͤrget waͤre / und hatte</line>
        <line lrx="1570" lry="602" ulx="1014" uly="551">ſiben Augen. Chriſtus wird</line>
        <line lrx="1565" lry="650" ulx="1014" uly="602">euch allda vorgeſtellt gleichſam</line>
        <line lrx="1562" lry="696" ulx="1013" uly="652">als todt, als ein auf dem Altar</line>
        <line lrx="1569" lry="748" ulx="1013" uly="700">in Gegenwart GOttes aufge⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="797" ulx="1013" uly="748">opffertes Schlacht⸗Opffer, er</line>
        <line lrx="1569" lry="848" ulx="1015" uly="798">erduldet, er leydet, er ſagt kein</line>
        <line lrx="1561" lry="896" ulx="1015" uly="847">eintziges Wort, nicht anderſt,</line>
        <line lrx="1561" lry="943" ulx="1016" uly="894">als waͤre er todt, aber er hat vil</line>
        <line lrx="1566" lry="993" ulx="1016" uly="943">offene Augen, ſehr wachtbare</line>
        <line lrx="1562" lry="1041" ulx="1016" uly="993">Augen, Augen, welche deutlich,</line>
        <line lrx="1564" lry="1090" ulx="1015" uly="1041">und durchſcheidentlich alles ſe⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1138" ulx="1016" uly="1090">hen, was man in der Kirchen</line>
        <line lrx="1567" lry="1188" ulx="1014" uly="1141">thut, und gedencket; er ſihet die</line>
        <line lrx="1563" lry="1236" ulx="1016" uly="1189">Unbeſcheidenheiten, die Eytel⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1284" ulx="1017" uly="1237">keiten, und unkeuſche Liebes⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1333" ulx="1018" uly="1286">Blick verworffener Seelen, die⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1381" ulx="1019" uly="1334">ſelbe auf das allerſtrengſte ab⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1431" ulx="1018" uly="1380">zuſtraffen; Ex ſihet die Zaͤrt⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1478" ulx="1020" uly="1428">lichkeiten, die Seufſtzer, und</line>
        <line lrx="1572" lry="1527" ulx="1017" uly="1477">Innbrunſt außerwaͤhlter See⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1576" ulx="1018" uly="1527">len, dieſelbe auf das allerfreyge⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1625" ulx="1043" uly="1576">bigſte zubelohnen in der ewi⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1673" ulx="1128" uly="1623">gen Gluͤckſeeligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1767" type="textblock" ulx="1129" uly="1722">
        <line lrx="1473" lry="1767" ulx="1129" uly="1722">A m &amp; r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1986" type="textblock" ulx="605" uly="1834">
        <line lrx="1395" lry="1986" ulx="605" uly="1834">eS) 0 (Seen</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="2165" type="textblock" ulx="464" uly="2111">
        <line lrx="862" lry="2165" ulx="464" uly="2111">P. Je Jeune, II. Theil.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1351" lry="237" type="textblock" ulx="582" uly="164">
        <line lrx="1351" lry="237" ulx="582" uly="164">226 Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="280" type="textblock" ulx="1005" uly="247">
        <line lrx="1282" lry="280" ulx="1005" uly="247"> e e er. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="413" type="textblock" ulx="1072" uly="272">
        <line lrx="1394" lry="413" ulx="1072" uly="272">= S</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="380" type="textblock" ulx="871" uly="315">
        <line lrx="994" lry="380" ulx="871" uly="315">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="571" type="textblock" ulx="915" uly="337">
        <line lrx="1244" lry="571" ulx="915" uly="337">fte Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="322" type="textblock" ulx="1409" uly="247">
        <line lrx="1737" lry="303" ulx="1409" uly="247">1, N. Z2. G N. Sh</line>
        <line lrx="1730" lry="322" ulx="1443" uly="272"> Sen kG 6 ABre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="862" type="textblock" ulx="580" uly="524">
        <line lrx="1733" lry="683" ulx="580" uly="524">Von denen zu der deil. Communion</line>
        <line lrx="1522" lry="754" ulx="783" uly="686">erforderten Beſchaffenheiten.</line>
        <line lrx="1428" lry="862" ulx="904" uly="799">7 H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1001" type="textblock" ulx="541" uly="855">
        <line lrx="1734" lry="946" ulx="541" uly="855">Probet autem ſe ipſum homo, &amp; ſic de Pane illo</line>
        <line lrx="1300" lry="1001" ulx="715" uly="943">edat. Y. Cor. 1I. V. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1200" type="textblock" ulx="583" uly="1032">
        <line lrx="1735" lry="1107" ulx="583" uly="1032">Der Menſch aber pruͤffe ſich ſelbſt / und alſo eſſe</line>
        <line lrx="1443" lry="1200" ulx="704" uly="1094">er von diſem Brod. ibic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2205" type="textblock" ulx="578" uly="1217">
        <line lrx="1138" lry="1265" ulx="733" uly="1217">Er Tribut der Anbet⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1321" ulx="754" uly="1272">tung, den wir Chriſto</line>
        <line lrx="1137" lry="1371" ulx="750" uly="1322">in dem Heil. Altars⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1420" ulx="750" uly="1371">Sacrament bezahlen,</line>
        <line lrx="1134" lry="1470" ulx="578" uly="1418">gebuͤhret ihm zwar zu aller Zeit,</line>
        <line lrx="1134" lry="1517" ulx="578" uly="1468">und an allen Orthen, wo wir</line>
        <line lrx="1133" lry="1564" ulx="582" uly="1517">ihn immer unter denen Sacra-</line>
        <line lrx="1133" lry="1614" ulx="582" uly="1565">mentaliſchen Geſtalten antref⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1665" ulx="578" uly="1612">fen: aber umb ſelbigen in unſer</line>
        <line lrx="1133" lry="1727" ulx="585" uly="1655">Gewiſſen zu empfangen, und</line>
        <line lrx="1133" lry="1766" ulx="579" uly="1687">in das Inneriſte unſers Hertzens</line>
        <line lrx="1133" lry="1810" ulx="582" uly="1762">hinein zu legen, werden mehre⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1859" ulx="582" uly="1809">re Beſchaffenheiten von uns er⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1910" ulx="584" uly="1858">fordert. Hab ich alſo in diſer</line>
        <line lrx="1131" lry="1960" ulx="584" uly="1907">Predig euch zu zeigen, erſtlich,</line>
        <line lrx="1131" lry="2007" ulx="582" uly="1954">daß außerwaͤhlten Seelen ſehr</line>
        <line lrx="1131" lry="2057" ulx="582" uly="2007">vil daran lige, daß ſie ſich wohl</line>
        <line lrx="1130" lry="2114" ulx="578" uly="2033">zuvor bereiten, ehe ſie die Heil.</line>
        <line lrx="1130" lry="2205" ulx="581" uly="2100">Coaͤmunion empfangen. Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1520" type="textblock" ulx="1178" uly="1192">
        <line lrx="1738" lry="1276" ulx="1178" uly="1192">tens, daß Weltliche Seelen,</line>
        <line lrx="1734" lry="1336" ulx="1179" uly="1246">welche dieſelbe unwuͤrdig, und</line>
        <line lrx="1734" lry="1372" ulx="1186" uly="1319">in einem boͤſen Stand genieſ⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1431" ulx="1178" uly="1370">ſen, Chriſto groſſe Unbild, und</line>
        <line lrx="1731" lry="1473" ulx="1183" uly="1402">ihrem Heyl hoͤchſten Schaden</line>
        <line lrx="1403" lry="1520" ulx="1181" uly="1469">zufüuͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1620" type="textblock" ulx="1182" uly="1519">
        <line lrx="1913" lry="1577" ulx="1233" uly="1519">Chriſtus vergleicht das Heil. Marhi3.</line>
        <line lrx="1772" lry="1620" ulx="1182" uly="1566">Altars⸗Sacrament einem we⸗ v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1740" type="textblock" ulx="1178" uly="1614">
        <line lrx="1733" lry="1667" ulx="1179" uly="1614">nig Saur⸗Teig, wvelcher unter</line>
        <line lrx="1731" lry="1740" ulx="1178" uly="1664">das Mehl⸗ vermiſchet wird, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1765" type="textblock" ulx="1171" uly="1712">
        <line lrx="1766" lry="1765" ulx="1171" uly="1712">gantzen uͤbrigen Teig darvon zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2212" type="textblock" ulx="1175" uly="1767">
        <line lrx="1730" lry="1817" ulx="1177" uly="1767">verſaͤuren, dieweil ſein koſtbah⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1866" ulx="1182" uly="1815">rer Leib, wie wir ſagen werden,</line>
        <line lrx="1731" lry="1914" ulx="1176" uly="1842">mit der GOittheit vereiniget,</line>
        <line lrx="1731" lry="1960" ulx="1180" uly="1915">und mit den Gliederen ſeiner</line>
        <line lrx="1733" lry="2011" ulx="1175" uly="1962">Kirchen einverleibet, dieſelbe in</line>
        <line lrx="1732" lry="2061" ulx="1177" uly="2012">ſein eigene Weeſenheit verſtal⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2110" ulx="1181" uly="2061">tet, und ihnen durch ein Heil.</line>
        <line lrx="1732" lry="2212" ulx="1175" uly="2108">Gemeinſchafft ſeine Ghe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="103" lry="1581" ulx="0" uly="1539">.Plalbes3.</line>
        <line lrx="66" lry="1636" ulx="0" uly="1601">. 3 ¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="18" lry="2237" ulx="0" uly="1666">☛ m☛!e  —ü ☛ '2  —- —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="644" type="textblock" ulx="275" uly="605">
        <line lrx="366" lry="644" ulx="275" uly="605">lbid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="243" type="textblock" ulx="456" uly="174">
        <line lrx="1573" lry="243" ulx="456" uly="174">Von denen zu der Heil. Communion ꝛc. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="402" type="textblock" ulx="387" uly="257">
        <line lrx="973" lry="312" ulx="417" uly="257">Vollkommenheiten mittheilet;</line>
        <line lrx="973" lry="361" ulx="387" uly="307">und was in diſer Gleichnuß</line>
        <line lrx="972" lry="402" ulx="407" uly="357">wunderbarlich, iſt diſes, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="501" type="textblock" ulx="418" uly="403">
        <line lrx="971" lry="453" ulx="419" uly="403">dem Fleiß, und Sorgfaͤltigkeit</line>
        <line lrx="965" lry="501" ulx="418" uly="453">eines Weibs den guten Auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="601" type="textblock" ulx="417" uly="503">
        <line lrx="972" lry="558" ulx="417" uly="503">gang diſer Wunder⸗vollen, und</line>
        <line lrx="971" lry="601" ulx="417" uly="552">heylſamen Vermiſchung zueig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="688" type="textblock" ulx="417" uly="606">
        <line lrx="959" lry="650" ulx="418" uly="606">net: Fermenta, quod acceptum</line>
        <line lrx="964" lry="688" ulx="417" uly="651">maliet sbſeondit in farinæ lſatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="747" type="textblock" ulx="418" uly="699">
        <line lrx="969" lry="747" ulx="418" uly="699">tribus: Es iſt gleich einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="796" type="textblock" ulx="415" uly="749">
        <line lrx="972" lry="796" ulx="415" uly="749">Saur⸗Teig / den ein Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1040" type="textblock" ulx="417" uly="799">
        <line lrx="962" lry="845" ulx="418" uly="799">nahm / und verbarg ihn un⸗</line>
        <line lrx="924" lry="896" ulx="417" uly="848">ter drey Metzen Mehls.</line>
        <line lrx="963" lry="943" ulx="441" uly="892">Er will ſagen, Heiligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="963" lry="991" ulx="418" uly="941">frau! daß du zu Einſtellung di⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1040" ulx="419" uly="990">ſes Saeraments einen Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1091" type="textblock" ulx="417" uly="1042">
        <line lrx="975" lry="1091" ulx="417" uly="1042">trag gemacht habeſt; und gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1189" type="textblock" ulx="414" uly="1090">
        <line lrx="964" lry="1139" ulx="416" uly="1090">der Heil Bernardus uns zu ge⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1189" ulx="414" uly="1138">dencken Anlaß, daß du deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1434" type="textblock" ulx="413" uly="1186">
        <line lrx="971" lry="1240" ulx="413" uly="1186">Sohn gebetten habeſt, die</line>
        <line lrx="970" lry="1286" ulx="413" uly="1236">Menſchen zuerloͤſen, welches er</line>
        <line lrx="971" lry="1335" ulx="414" uly="1287">auch, wann er ſchon kein andere</line>
        <line lrx="971" lry="1393" ulx="413" uly="1335">Beweg⸗ Urſach hierzu gehabt</line>
        <line lrx="974" lry="1434" ulx="413" uly="1384">haͤtte, doch wurde gethan ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="313" type="textblock" ulx="1017" uly="257">
        <line lrx="1575" lry="313" ulx="1017" uly="257">ben, deine Begierd zuerfuͤllen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="361" type="textblock" ulx="1018" uly="311">
        <line lrx="1726" lry="361" ulx="1018" uly="311">Eva luggeſſit pravaticatiotetm, Bernard.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="599" type="textblock" ulx="1010" uly="351">
        <line lrx="1568" lry="404" ulx="1016" uly="351">Maria ingeſiit edemptionem:</line>
        <line lrx="1569" lry="452" ulx="1015" uly="407">Eva hat die Ubertrettung</line>
        <line lrx="1569" lry="502" ulx="1012" uly="455">eingeſponnen / Maria aber</line>
        <line lrx="1558" lry="554" ulx="1012" uly="502">umb die Erloſung ange⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="599" ulx="1010" uly="549">ſonnen; alſo koͤnnen wir an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="647" type="textblock" ulx="1007" uly="599">
        <line lrx="1569" lry="647" ulx="1007" uly="599">daͤch tiglich glauben, daß du ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1191" type="textblock" ulx="1011" uly="651">
        <line lrx="1569" lry="699" ulx="1013" uly="651">ne auch gebetten habeſt, das</line>
        <line lrx="1561" lry="746" ulx="1015" uly="697">Heil Altars⸗Saerament ein⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="799" ulx="1013" uly="749">zuſetzen, damit er bey, und mit</line>
        <line lrx="1570" lry="848" ulx="1012" uly="796">uns biß zum End aller zukuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="896" ulx="1011" uly="846">tigen Zeiten verbleibete: ver⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="945" ulx="1011" uly="895">ſchaffe, daß in demſelben wir</line>
        <line lrx="1565" lry="994" ulx="1012" uly="945">nicht unwuͤrdig mit ihm umb⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1043" ulx="1013" uly="993">gehen, ihne zu empfangen, ſo</line>
        <line lrx="1572" lry="1091" ulx="1013" uly="1044">heilig, und vollkommene Be⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1141" ulx="1013" uly="1092">ſchaffenheiten anziehen, daß er</line>
        <line lrx="1573" lry="1191" ulx="1011" uly="1141">mit Wahrheit ſagen koͤnne:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1297" type="textblock" ulx="1011" uly="1192">
        <line lrx="1731" lry="1245" ulx="1013" uly="1192">Deliciæ meæ eſſe cum Filiis ho- Prov. gy.</line>
        <line lrx="1685" lry="1297" ulx="1011" uly="1241">minum: Mein Luſt iſt bey v. 210</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1435" type="textblock" ulx="1011" uly="1291">
        <line lrx="1569" lry="1348" ulx="1011" uly="1291">denen Menſchen Kinderen</line>
        <line lrx="1570" lry="1386" ulx="1012" uly="1336">zu ſeyn: Zu dem Ende gruͤſſen</line>
        <line lrx="1454" lry="1435" ulx="1013" uly="1388">wir dich: Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1606" type="textblock" ulx="411" uly="1543">
        <line lrx="969" lry="1606" ulx="411" uly="1543">EXORDIIIM. Gur S. Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1899" type="textblock" ulx="456" uly="1606">
        <line lrx="966" lry="1654" ulx="458" uly="1606">non deſctipſit fusè Transſub-</line>
        <line lrx="957" lry="1694" ulx="458" uly="1658">ſtantiationem, &amp; miracula in</line>
        <line lrx="966" lry="1753" ulx="458" uly="1705">ea facta. A. Sermo probar,</line>
        <line lrx="955" lry="1790" ulx="460" uly="1754">Evchariſtiam ſumendam ftu.</line>
        <line lrx="966" lry="1852" ulx="457" uly="1804">Gtuosè, devotè, dignè, ſeu in</line>
        <line lrx="666" lry="1899" ulx="456" uly="1853">ſtatu gratiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1940" type="textblock" ulx="387" uly="1900">
        <line lrx="966" lry="1940" ulx="387" uly="1900">IL. PIINCTIIM. Evchariſtia ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2047" type="textblock" ulx="457" uly="1949">
        <line lrx="959" lry="1998" ulx="457" uly="1949">menda ftuctuosè: quia eſt fi-</line>
        <line lrx="965" lry="2047" ulx="457" uly="1999">nis operum Dei. Probatur T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2045" type="textblock" ulx="1005" uly="1559">
        <line lrx="1569" lry="1607" ulx="1057" uly="1559">Sctiptur. B. 2. Inductione. C.</line>
        <line lrx="1317" lry="1653" ulx="1061" uly="1608">3. Rationibus.</line>
        <line lrx="1573" lry="1698" ulx="1008" uly="1658">II. PINETIHM. Sumenda des</line>
        <line lrx="1562" lry="1754" ulx="1056" uly="1707">votè. I. Scriytur4. E. 2. Patti=</line>
        <line lrx="1558" lry="1804" ulx="1056" uly="1755">bûs. F. 3. Excmplis. G. 4.</line>
        <line lrx="1603" lry="1850" ulx="1057" uly="1806">Ratione. H. j. Inſtructione. I.</line>
        <line lrx="1557" lry="1895" ulx="1005" uly="1855">III PHINCTUIM. Sumenda di-</line>
        <line lrx="1565" lry="1951" ulx="1054" uly="1903">gnè in ſtatu gratiæ. I. Scrip-</line>
        <line lrx="1568" lry="2000" ulx="1055" uly="1951">turà L. 2. Patribus. M. J</line>
        <line lrx="1467" lry="2045" ulx="1051" uly="2002">Comminationibüs. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2214" type="textblock" ulx="1018" uly="2132">
        <line lrx="1564" lry="2214" ulx="1018" uly="2132">Ff⸗ EXxOR-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="355" type="textblock" ulx="821" uly="264">
        <line lrx="1467" lry="355" ulx="821" uly="264">EXORDIUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="478" lry="420" type="textblock" ulx="451" uly="388">
        <line lrx="478" lry="420" ulx="451" uly="388">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="440" type="textblock" ulx="580" uly="371">
        <line lrx="1111" lry="440" ulx="580" uly="371">KS ſcheinet gleich An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="561" type="textblock" ulx="384" uly="411">
        <line lrx="492" lry="424" ulx="481" uly="411">9</line>
        <line lrx="1113" lry="485" ulx="384" uly="435">Cur 8. Jo- fangs, als haben wir</line>
        <line lrx="1086" lry="525" ulx="384" uly="486">annes non . A IS 3</line>
        <line lrx="1112" lry="561" ulx="385" uly="487">deſcripſerit groſſe Urſach, uns zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1569" type="textblock" ulx="381" uly="538">
        <line lrx="1124" lry="593" ulx="381" uly="538">fusèrrans- vertwunderen, da wir ſehen,</line>
        <line lrx="1112" lry="634" ulx="382" uly="585">ſubſtantia- Dab, indem der D. Mitthæus,</line>
        <line lrx="1112" lry="678" ulx="385" uly="636">tionem, &amp; Marcus, und Lucass die Ein⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="733" ulx="384" uly="680">miracu la in ſtellung deß H. Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="782" ulx="386" uly="724">ea facta. ments ſo richtig, und genau be⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="831" ulx="566" uly="777">ſchriben, der O. Evangelſt o⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="884" ulx="566" uly="833">annes, der doch weißlicher als</line>
        <line lrx="1115" lry="929" ulx="567" uly="879">jemand, davon haͤtte reden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="981" ulx="568" uly="929">nen, ſolches in ſeiner Heiligen</line>
        <line lrx="1119" lry="1029" ulx="568" uly="977">Geſchichts⸗Beſchreibung, als</line>
        <line lrx="1120" lry="1081" ulx="567" uly="1027">ob er deſſen gantz unwiſſend ge⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1126" ulx="567" uly="1077">weſen waͤre, mit Stillſchweigen</line>
        <line lrx="1124" lry="1177" ulx="570" uly="1123">uͤbergangen habe. Der Heil.</line>
        <line lrx="1122" lry="1226" ulx="384" uly="1169">Joan. I. Joanaes, welcher mit ſeinen Ad⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1277" ulx="573" uly="1224">lers⸗Augen das Goͤttliche Wort</line>
        <line lrx="1124" lry="1324" ulx="572" uly="1273">beblicket, und der Welt deſſen</line>
        <line lrx="1126" lry="1375" ulx="577" uly="1322">Ewige Geburt kund gemacht</line>
        <line lrx="1126" lry="1425" ulx="576" uly="1372">hat, ſollte er uns nicht auch von</line>
        <line lrx="1127" lry="1474" ulx="575" uly="1421">diſem Geheimnuß, welches un⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1520" ulx="575" uly="1472">ter dem Schleyer Sacramentsli</line>
        <line lrx="1126" lry="1569" ulx="572" uly="1518">ſcher Geſtalten, umb unſer An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1620" type="textblock" ulx="572" uly="1568">
        <line lrx="1149" lry="1620" ulx="572" uly="1568">geſicht durch den ſtrahlenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2166" type="textblock" ulx="396" uly="1616">
        <line lrx="1125" lry="1666" ulx="578" uly="1616">Glantz ſeines Liechts nicht zu</line>
        <line lrx="1124" lry="1717" ulx="576" uly="1665">verblenden, verhuͤllet iſt, Mel⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1766" ulx="567" uly="1716">dung thun? Der H. Joannes,</line>
        <line lrx="1125" lry="1826" ulx="578" uly="1766">jener geliebte Juͦnger / ſollte</line>
        <line lrx="1126" lry="1865" ulx="577" uly="1816">er nicht auf das allerweitlaͤuffi⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1913" ulx="577" uly="1864">giſte von diſem Liebs⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1964" ulx="396" uly="1908">Joan., 13. ment reden? Der H. Joannes,</line>
        <line lrx="1126" lry="2012" ulx="397" uly="1962">v. 23. &amp; welcher das Gluͤck gehabt, in</line>
        <line lrx="1127" lry="2065" ulx="398" uly="2012">21.v. 20. dem letzten Abendmahl auf der</line>
        <line lrx="1126" lry="2111" ulx="579" uly="2060">H. Bruſt Chriſti zu ligen, und</line>
        <line lrx="1128" lry="2166" ulx="580" uly="2110">die Heimlichkeiten deß Lieb⸗ vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1228" type="textblock" ulx="1163" uly="390">
        <line lrx="1717" lry="440" ulx="1165" uly="390">len Hertz Eſu zu durchtringen,</line>
        <line lrx="1718" lry="492" ulx="1163" uly="440">ſollte er die Gedancken, welche</line>
        <line lrx="1719" lry="539" ulx="1163" uly="489">JEſus in Einſetzung diſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="586" ulx="1164" uly="541">heimnuß gehabt, das Vorha⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="636" ulx="1164" uly="589">ben, welches er bey ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1723" lry="686" ulx="1163" uly="638">entworffen, die Wunder⸗Werck,</line>
        <line lrx="1720" lry="737" ulx="1165" uly="685">welche er dabey gewuͤrcket hat,</line>
        <line lrx="1638" lry="785" ulx="1164" uly="739">uns nicht erzehlen?</line>
        <line lrx="1719" lry="835" ulx="1211" uly="786">Umb diſe Frag leichter Din⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="883" ulx="1165" uly="836">gen zubeantworten, muß man</line>
        <line lrx="1720" lry="932" ulx="1167" uly="881">zu Gedaͤchtnus ziehen die Ur⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="983" ulx="1169" uly="935">ſach, warumb diſer .. Apoſtel</line>
        <line lrx="1719" lry="1031" ulx="1170" uly="982">die Evangeliſche Geſchicht nach</line>
        <line lrx="1723" lry="1081" ulx="1171" uly="1032">denen dretzen uͤbrigen, von de⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1131" ulx="1171" uly="1081">nen dieſelbe mit ſo groſſem</line>
        <line lrx="1725" lry="1179" ulx="1171" uly="1130">Fleiß, Sorgfalt, und gluͤckli⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1228" ulx="1173" uly="1179">chen Außgang iſt beſchriben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1277" type="textblock" ulx="1154" uly="1230">
        <line lrx="1723" lry="1277" ulx="1154" uly="1230">worden, in die Feder zu brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1719" type="textblock" ulx="1174" uly="1280">
        <line lrx="1725" lry="1327" ulx="1174" uly="1280">gen, und zu verzeichnen unter⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1382" ulx="1175" uly="1328">nommen habe, welches kein an⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1426" ulx="1176" uly="1378">dere geweſen iſt, als daß er ſich</line>
        <line lrx="1729" lry="1476" ulx="1176" uly="1427">denen Irrthumben der Ebiooi-</line>
        <line lrx="1726" lry="1525" ulx="1176" uly="1477">ten, deß Cerinthi, und anderer</line>
        <line lrx="1725" lry="1574" ulx="1177" uly="1525">Ketzer, die zu ſeiner Zeit ſich er⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1620" ulx="1176" uly="1573">regten, ihr Schwindel⸗Koͤpff</line>
        <line lrx="1728" lry="1668" ulx="1176" uly="1622">empor hebten, und die GOttheit</line>
        <line lrx="1727" lry="1719" ulx="1175" uly="1671">Chriſti laugneten, widerſetzte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1770" type="textblock" ulx="1175" uly="1719">
        <line lrx="1747" lry="1770" ulx="1175" uly="1719">Nun diſe Gottloſe Irr⸗Geiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2210" type="textblock" ulx="1175" uly="1770">
        <line lrx="1727" lry="1820" ulx="1175" uly="1770">zubeſtreitten, hat diſer Heilige</line>
        <line lrx="1729" lry="1869" ulx="1177" uly="1819">Geſchicht⸗Schreiber ſich haupt⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1918" ulx="1175" uly="1867">ſaͤchlich nur befliſſen, die herr⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1967" ulx="1175" uly="1916">lichiſte, merckwuͤrdigiſte, ſchein⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2017" ulx="1176" uly="1966">bariſte, offentlichiſte, handgreiff⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2063" ulx="1177" uly="2016">lich, und unhintertreibliche</line>
        <line lrx="1728" lry="2115" ulx="1176" uly="2063">Wunderthaten deß Erloͤſers zu</line>
        <line lrx="1729" lry="2168" ulx="1176" uly="2115">beſchreiben, als da ſeynd: die</line>
        <line lrx="1729" lry="2210" ulx="1630" uly="2164">Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="295" type="textblock" ulx="2040" uly="251">
        <line lrx="2133" lry="295" ulx="2040" uly="251">o. 2. v,e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="446" type="textblock" ulx="2039" uly="401">
        <line lrx="2131" lry="446" ulx="2039" uly="401">ſo,9. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="592" type="textblock" ulx="2037" uly="500">
        <line lrx="2132" lry="543" ulx="2039" uly="500">Jo. II,v.</line>
        <line lrx="2074" lry="592" ulx="2037" uly="559">4 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1549" type="textblock" ulx="2039" uly="1384">
        <line lrx="2100" lry="1421" ulx="2080" uly="1384">1.</line>
        <line lrx="2134" lry="1468" ulx="2039" uly="1425">kuchaniſti⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="1506" ulx="2041" uly="1468">ſumenqz</line>
        <line lrx="2118" lry="1549" ulx="2041" uly="1508">frucnos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1592" type="textblock" ulx="2000" uly="1553">
        <line lrx="2136" lry="1592" ulx="2000" uly="1553">gllieſ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1790" type="textblock" ulx="2035" uly="1596">
        <line lrx="2136" lry="1639" ulx="2038" uly="1596">dis Oe.</line>
        <line lrx="2136" lry="1675" ulx="2036" uly="1642">fum e.</line>
        <line lrx="2135" lry="1728" ulx="2035" uly="1676">1Scnpnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1550" lry="236" type="textblock" ulx="439" uly="157">
        <line lrx="1550" lry="236" ulx="439" uly="157">Von denen zu der Heil. Kemmunion ꝛc. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="398" type="textblock" ulx="205" uly="240">
        <line lrx="939" lry="305" ulx="205" uly="240">Jo. 2. v. 7. Verwandlung deß Waſſers in</line>
        <line lrx="859" lry="355" ulx="205" uly="298">Jo. 5. v. 9. Wein; die Geſundmachung det</line>
        <line lrx="941" lry="398" ulx="357" uly="347">3 2. Jahr lang lahm, und Gicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="452" type="textblock" ulx="185" uly="396">
        <line lrx="938" lry="452" ulx="185" uly="396">Jo.9. v. 7. brüͤchigen; das ertheilte Liecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1234" type="textblock" ulx="206" uly="445">
        <line lrx="939" lry="492" ulx="395" uly="445">und Geſicht dem blind⸗Gebohr⸗</line>
        <line lrx="938" lry="548" ulx="210" uly="495">Jo. 11. v. nen; die Aufferweckung Lazari</line>
        <line lrx="940" lry="596" ulx="206" uly="545">44. von dem Todt, vund andere der⸗</line>
        <line lrx="939" lry="643" ulx="395" uly="590">gleichen, welche heiter und kraͤff⸗</line>
        <line lrx="940" lry="694" ulx="397" uly="643">tig erweiſen, daß Chriſtus wah⸗</line>
        <line lrx="941" lry="740" ulx="397" uly="692">rer GOT ſeye; und weil die</line>
        <line lrx="940" lry="782" ulx="396" uly="739">Tranziubſlantiation, oder Ver⸗</line>
        <line lrx="943" lry="839" ulx="394" uly="791">wandlung deß Brods, und</line>
        <line lrx="942" lry="885" ulx="390" uly="841">Weins in dem Leib, und das</line>
        <line lrx="943" lry="937" ulx="361" uly="891">Blut Chriſti, wie auch andere</line>
        <line lrx="944" lry="980" ulx="396" uly="938">Wunder⸗Werck in dem Aller⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1035" ulx="265" uly="987">heiligiſten Altars⸗Sacrament</line>
        <line lrx="951" lry="1084" ulx="397" uly="1037">unſichtbar, unvermercklticher</line>
        <line lrx="947" lry="1134" ulx="396" uly="1086">Dingen geſchehen, und allein</line>
        <line lrx="948" lry="1183" ulx="393" uly="1137">durch den Glauben vernom⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1234" ulx="396" uly="1184">men, und begriffen werden, hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1340" type="textblock" ulx="640" uly="1279">
        <line lrx="961" lry="1340" ulx="640" uly="1279">Punctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2160" type="textblock" ulx="219" uly="1372">
        <line lrx="948" lry="1425" ulx="292" uly="1372">38. N finem, biß zum End;</line>
        <line lrx="950" lry="1488" ulx="220" uly="1386">ucdand⸗ J iſt ſo vil geredt, er habe ſie</line>
        <line lrx="951" lry="1529" ulx="219" uly="1469">gnctoe, biß an das End ſeines Le⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1580" ulx="221" uly="1513">quia eſt f- bens geliebet/ an welchem er Te⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1620" ulx="223" uly="1567">ais Ope- ſtament⸗ weiß denenſelben das</line>
        <line lrx="951" lry="1672" ulx="222" uly="1617">rum Dei. Allerkoſtbariſte, ſo er hatte, ver⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1716" ulx="223" uly="1664">:Scriprurà macht hat: In finem, biß zum</line>
        <line lrx="954" lry="1764" ulx="408" uly="1716">End: ſo weit, daß er ein meh⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1814" ulx="410" uly="1762">rers nicht hat thun koͤnnen;</line>
        <line lrx="957" lry="1863" ulx="410" uly="1813">nachdem er diſes herrliche Ge⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1920" ulx="411" uly="1863">ſchenck denen Menſchen ertheilt,</line>
        <line lrx="958" lry="1963" ulx="411" uly="1910">ſcheinet es, daß die uͤbermaͤſſige</line>
        <line lrx="959" lry="2011" ulx="410" uly="1960">Lieb gegen ſie zu dem End ge⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2060" ulx="415" uly="2011">langet ſeye, und ob ſie ſchon un⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2119" ulx="418" uly="2056">endüich, allhie ihre Graͤntzen fin⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2160" ulx="413" uly="2108">de, nicht weiter gehen, noch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="389" type="textblock" ulx="991" uly="240">
        <line lrx="1538" lry="291" ulx="992" uly="240">er nach denen uͤbrigen dreyen,</line>
        <line lrx="1539" lry="345" ulx="991" uly="293">welche ſchon anvor davon ge⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="389" ulx="991" uly="341">handlet hatten, von derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="439" type="textblock" ulx="964" uly="387">
        <line lrx="1535" lry="439" ulx="964" uly="387">weitlaͤuffig zu reden, fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1181" type="textblock" ulx="989" uly="438">
        <line lrx="1536" lry="489" ulx="990" uly="438">uͤberfluͤſſig, und zu ſeinem Vor⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="538" ulx="990" uly="488">haben, die Ketzer zu üͤberwin⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="593" ulx="990" uly="538">den, undienliche Sach gehallen:</line>
        <line lrx="1535" lry="638" ulx="989" uly="588">im uͤbeigen aber ſagt er zwey</line>
        <line lrx="1535" lry="685" ulx="990" uly="635">Wort, welche in einem kurtzen</line>
        <line lrx="1537" lry="738" ulx="990" uly="685">Begriff einſchlieſſen alles, ſo im⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="786" ulx="991" uly="734">mer ſchoͤnes, groſſes, herrlich,</line>
        <line lrx="1537" lry="835" ulx="994" uly="785">und hohes von einem ſo vor⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="886" ulx="994" uly="833">trefflichen Geheimnuß kan ge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="936" ulx="996" uly="884">ſagt werden: Cuùm dilexiſiet oan. 13.</line>
        <line lrx="1716" lry="982" ulx="996" uly="932">ſuos, qui eraut in mundo, in v. 1.</line>
        <line lrx="1546" lry="1023" ulx="997" uly="981">finem dilexit eos: Dieweil er</line>
        <line lrx="1545" lry="1080" ulx="996" uly="1032">die Seinige geliebet hat /</line>
        <line lrx="1548" lry="1130" ulx="997" uly="1081">welche in der Welt waren /</line>
        <line lrx="1548" lry="1181" ulx="998" uly="1129">ſo hat er ſie biß zu dem End</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2203" type="textblock" ulx="997" uly="1276">
        <line lrx="1296" lry="1337" ulx="997" uly="1276">Primum.</line>
        <line lrx="1546" lry="1412" ulx="998" uly="1361">mehrers thun koͤnne: In finem.</line>
        <line lrx="1547" lry="1463" ulx="1001" uly="1413">biß zum End; iſt ſo vil ge⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1511" ulx="1001" uly="1464">redt, er hat ſie biß dahin geliebt,</line>
        <line lrx="1548" lry="1561" ulx="1002" uly="1512">daß er fuͤr dieſelbe das Heilige</line>
        <line lrx="1546" lry="1611" ulx="1002" uly="1561">Sacrament eingeſetzt hat donn</line>
        <line lrx="1548" lry="1656" ulx="1000" uly="1609">wir bekennen muͤſſen, weil es</line>
        <line lrx="1548" lry="1707" ulx="1001" uly="1658">auch wahr iſt, daß diſes Heilig⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1759" ulx="1004" uly="1707">ſte Altars Geheimnuß nicht nur</line>
        <line lrx="1547" lry="1807" ulx="1004" uly="1757">allein ein Gedenck Zeichen, und</line>
        <line lrx="1548" lry="1858" ulx="1004" uly="1806">kurtzer Begriff, ſonderen auch</line>
        <line lrx="1551" lry="1905" ulx="1005" uly="1855">das End, und Zihl aller Werck</line>
        <line lrx="1553" lry="1954" ulx="1006" uly="1904">GOttes auf diſer Welt ſeye.</line>
        <line lrx="1569" lry="2007" ulx="1006" uly="1954">Ich will die Zeit nicht verlieh⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2052" ulx="1006" uly="2005">ren, diſes zu erweiſen von denen</line>
        <line lrx="1555" lry="2097" ulx="1010" uly="2052">Wercken GOttes in der Ord⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2154" ulx="1010" uly="2102">nung der Natur, ſolches wird</line>
        <line lrx="1556" lry="2203" ulx="1089" uly="2148">Ff 2 durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="716" lry="234" type="textblock" ulx="599" uly="171">
        <line lrx="716" lry="234" ulx="599" uly="171">230⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="589" type="textblock" ulx="594" uly="241">
        <line lrx="1155" lry="291" ulx="599" uly="241">durch guten Folg⸗ Schluß ge⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="340" ulx="597" uly="292">nugſam erhellen, wannich es</line>
        <line lrx="1151" lry="383" ulx="598" uly="342">von denen Wercken der Gnad</line>
        <line lrx="1153" lry="440" ulx="594" uly="392">wird erwiſen haben; indem uns</line>
        <line lrx="1151" lry="489" ulx="595" uly="440">bewußt iſt, daß alle Werck</line>
        <line lrx="1164" lry="538" ulx="597" uly="490">GOttes in der Ordnung der</line>
        <line lrx="1150" lry="589" ulx="596" uly="540">Natur auf die Haußhaltung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="688" type="textblock" ulx="595" uly="590">
        <line lrx="1142" lry="643" ulx="595" uly="590">der Gnad und zu dem Nutzen</line>
        <line lrx="1142" lry="688" ulx="595" uly="638">der zu dem ewigen Leben Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="739" type="textblock" ulx="412" uly="690">
        <line lrx="1149" lry="739" ulx="412" uly="690">2. Tim. 2. ordneten gerichtet ſeynd: Omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="985" type="textblock" ulx="582" uly="742">
        <line lrx="1142" lry="791" ulx="588" uly="742">propter electos alles umb der</line>
        <line lrx="1031" lry="843" ulx="585" uly="785">Außerwaͤhlten willen</line>
        <line lrx="1139" lry="885" ulx="635" uly="836">Nun ſeynd die Werck GOt⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="939" ulx="582" uly="887">tes in der Ordnung der Gnad</line>
        <line lrx="1136" lry="985" ulx="583" uly="933">fuͤrnemlich, das Geheimnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="784" type="textblock" ulx="410" uly="754">
        <line lrx="518" lry="784" ulx="410" uly="754">Ve. 100.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1086" type="textblock" ulx="583" uly="984">
        <line lrx="1138" lry="1046" ulx="583" uly="984">der Menſchwerdung, ſein Pil⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1086" ulx="584" uly="1035">gerfahrt, und muͤhrſames Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1483" type="textblock" ulx="535" uly="1084">
        <line lrx="1142" lry="1135" ulx="584" uly="1084">auf Erden, ſein Heiliges Ley⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1182" ulx="582" uly="1134">den, und Tod; die Mittheilung</line>
        <line lrx="1143" lry="1235" ulx="535" uly="1182">ſeines Heiligen Geiſts, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1279" ulx="581" uly="1232">ner Gnaden durch die Sacra⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1329" ulx="580" uly="1280">menten der Kirchen: alle diſe</line>
        <line lrx="1138" lry="1382" ulx="579" uly="1329">Werck beziehen ſich auf das</line>
        <line lrx="1140" lry="1435" ulx="581" uly="1380">Hochheiligiſte Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1483" ulx="579" uly="1430">ment, als auf ihrem Mittel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1532" type="textblock" ulx="580" uly="1478">
        <line lrx="1142" lry="1532" ulx="580" uly="1478">Punct, und ihrem letzten End⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2179" type="textblock" ulx="397" uly="1527">
        <line lrx="1044" lry="1586" ulx="578" uly="1527">Zweck.</line>
        <line lrx="1135" lry="1639" ulx="464" uly="1575">C.. Und erſtlich die Menſchwer⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1678" ulx="398" uly="1626">2. Indu: dung; ſintemahl da das Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1729" ulx="397" uly="1675">Kione, che Wort iſt Fleiſch worden, wa⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1779" ulx="577" uly="1725">re ſein Abſehen nicht nur allein,</line>
        <line lrx="1136" lry="1829" ulx="577" uly="1773">diſe ſonderheitliche von der Al⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1882" ulx="577" uly="1823">lerſeeligiſten Jungfrauen abge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1926" ulx="577" uly="1873">leitete Menſchheit zu erhoͤhen/ zu</line>
        <line lrx="1126" lry="1974" ulx="578" uly="1921">beadlen, und zu ehren, ſonderen</line>
        <line lrx="1124" lry="2031" ulx="577" uly="1972">ſothane Gunſt qauch allen Men⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="2078" ulx="576" uly="2021">ſchen, vermittelſt ſeiner Heilig⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="2126" ulx="576" uly="2070">ſten Menſchheit, da dieſelbe</line>
        <line lrx="1134" lry="2179" ulx="577" uly="2120">durch diſes herrliche Sacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="231" type="textblock" ulx="982" uly="163">
        <line lrx="1379" lry="231" ulx="982" uly="163">Ailffte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2214" type="textblock" ulx="1174" uly="242">
        <line lrx="1754" lry="297" ulx="1197" uly="242">ment in ſolche hinein gehen wur⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="343" ulx="1199" uly="295">de, zu erweiſen, gleichwie man</line>
        <line lrx="1756" lry="390" ulx="1199" uly="340">den Saur⸗Teig machet, auf daß</line>
        <line lrx="1751" lry="438" ulx="1199" uly="393">derſelbe mit dem Meyl vermi⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="491" ulx="1198" uly="440">ſchet, und einverleibet, dengan⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="541" ulx="1197" uly="487">tzen uͤbrigen Teig verſaͤure, wel⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="590" ulx="1195" uly="539">che Gleichnuß Chriſtus IEſus</line>
        <line lrx="1746" lry="638" ulx="1195" uly="589">ſelbſt, wie der O Cyrillus, und</line>
        <line lrx="1817" lry="688" ulx="1195" uly="641">Gregorius Nyſſenus angemerckt</line>
        <line lrx="1934" lry="747" ulx="1192" uly="689">haben, beybringet: Simile eſt Math. 13.</line>
        <line lrx="1917" lry="799" ulx="1192" uly="738">Regnum Cœlorum fermento ve. 330.</line>
        <line lrx="1748" lry="835" ulx="1190" uly="788">quod acceptum mulier abſcon-</line>
        <line lrx="1750" lry="879" ulx="1190" uly="834">ditin farinæ ſatis tribus, donee</line>
        <line lrx="1751" lry="926" ulx="1190" uly="886">fermentatum eſt totum: Das</line>
        <line lrx="1751" lry="982" ulx="1188" uly="933">Himmelreich iſt gleich ei⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1031" ulx="1189" uly="985">nem Saur⸗ Teig / den ein</line>
        <line lrx="1751" lry="1081" ulx="1188" uly="1033">Weib nahm/ und verbarg</line>
        <line lrx="1740" lry="1128" ulx="1187" uly="1082">ihn in drey Seſter Mehls /</line>
        <line lrx="1797" lry="1183" ulx="1186" uly="1127">biß daß es durchauß geſaͤu⸗.</line>
        <line lrx="1747" lry="1237" ulx="1186" uly="1178">ret war. Und diſem zu Folg</line>
        <line lrx="1739" lry="1278" ulx="1187" uly="1226">benambſen die HH. Vaͤtter</line>
        <line lrx="1749" lry="1318" ulx="1188" uly="1276">das Altars⸗BSacrament die⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1373" ulx="1186" uly="1323">Vollendung, die Erfuͤllung, und</line>
        <line lrx="1750" lry="1422" ulx="1185" uly="1374">den Beſchluß der Menſchwer⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1473" ulx="1185" uly="1425">dung, und ſinget die Kirch: Cu⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1524" ulx="1182" uly="1475">jus tu formam corporis aſſume-</line>
        <line lrx="1745" lry="1571" ulx="1185" uly="1528">re dig natus es, ut nos Deo con-</line>
        <line lrx="1746" lry="1619" ulx="1179" uly="1575">jungeres per carnis contuber-</line>
        <line lrx="1744" lry="1665" ulx="1183" uly="1619">nium: Deſſen Leibs du die</line>
        <line lrx="1745" lry="1716" ulx="1180" uly="1669">Geſtalt anzunehmen dich</line>
        <line lrx="1745" lry="1767" ulx="1182" uly="1716">gewuͤrdiget haſt / da mit du</line>
        <line lrx="1781" lry="1813" ulx="1179" uly="1769">uns durch die Gemeine</line>
        <line lrx="1743" lry="1865" ulx="1180" uly="1816">ſchafft deß Fleiſchs mit⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1911" ulx="1182" uly="1866">GOtt vereinigteſt. .</line>
        <line lrx="1743" lry="1969" ulx="1254" uly="1919">Nach ſeiner Einfleiſchung,</line>
        <line lrx="1748" lry="2023" ulx="1179" uly="1970">waͤhrend ſeiner Pigerfahrt auf</line>
        <line lrx="1741" lry="2069" ulx="1177" uly="2018">diſer Welt, ſeufftzete er ohne</line>
        <line lrx="1730" lry="2118" ulx="1176" uly="2069">Unterlaß nach diſem Geheim⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2171" ulx="1174" uly="2119">nuß, welches aus erheblichen</line>
        <line lrx="1738" lry="2214" ulx="1664" uly="2170">Ure⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="727" type="textblock" ulx="2050" uly="589">
        <line lrx="2136" lry="627" ulx="2050" uly="589">Luc. 22</line>
        <line lrx="2120" lry="679" ulx="2053" uly="651">V. 1 ſ.</line>
        <line lrx="2136" lry="727" ulx="2054" uly="688">Titio h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2014" type="textblock" ulx="2126" uly="1617">
        <line lrx="2136" lry="2014" ulx="2126" uly="1617">—— — — — ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2137" type="textblock" ulx="2006" uly="2076">
        <line lrx="2131" lry="2137" ulx="2006" uly="2076">onyl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="9" lry="587" ulx="0" uly="552">4</line>
        <line lrx="45" lry="689" ulx="0" uly="656">“W</line>
        <line lrx="107" lry="752" ulx="0" uly="704">Rlith. 13.</line>
        <line lrx="67" lry="803" ulx="2" uly="768">16. 33,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="26" lry="2149" ulx="0" uly="2119">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="225" type="textblock" ulx="461" uly="151">
        <line lrx="1565" lry="225" ulx="461" uly="151">Von denen zu der Heil. Communion c. 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2102" type="textblock" ulx="211" uly="235">
        <line lrx="948" lry="287" ulx="392" uly="235">Urſachen nicht ehender, als zu</line>
        <line lrx="951" lry="336" ulx="393" uly="285">End ſeines Lebens ſollte einge⸗</line>
        <line lrx="949" lry="387" ulx="395" uly="336">ſetzt werden; Er verlangte mit</line>
        <line lrx="946" lry="435" ulx="391" uly="383">Ungedult nach diſem Tag, als</line>
        <line lrx="947" lry="486" ulx="397" uly="433">ſeinem Hochzeitlichen, und aller⸗</line>
        <line lrx="945" lry="535" ulx="397" uly="481">ergoͤtzlichiſten Mahlzeit⸗Tag,</line>
        <line lrx="945" lry="581" ulx="392" uly="532">den er ſein gantzes Leben hin⸗</line>
        <line lrx="944" lry="631" ulx="212" uly="580">Luc. 22. durch gehabt: Deſideriô deſide-</line>
        <line lrx="944" lry="676" ulx="211" uly="634">v. 1 . ravihoc Paſcha manducare vo-</line>
        <line lrx="945" lry="730" ulx="216" uly="677">Tirin. hic. bicum: Mich hat hertzlich</line>
        <line lrx="946" lry="777" ulx="389" uly="729">verlanget / diſes Oſter⸗</line>
        <line lrx="946" lry="824" ulx="398" uly="775">Lamm mit euch zu eſſen.</line>
        <line lrx="948" lry="876" ulx="398" uly="823">Diſes iſt ein Hebraͤiſche Weiß</line>
        <line lrx="947" lry="926" ulx="392" uly="872">zu reden, wordurch ein innbruͤn⸗</line>
        <line lrx="945" lry="974" ulx="390" uly="923">ſtig, und langwuͤhrige Begierd</line>
        <line lrx="876" lry="1025" ulx="392" uly="974">außgedrucket wird.</line>
        <line lrx="947" lry="1072" ulx="444" uly="1020">Diſe Fruͤchten ſeines Arbeit⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1120" ulx="390" uly="1070">voll, und muͤheſamen Lebens,</line>
        <line lrx="945" lry="1169" ulx="396" uly="1121">die Verdienſt ſeines Leydens,</line>
        <line lrx="945" lry="1217" ulx="395" uly="1168">und Todts, die Gnaden ſeines</line>
        <line lrx="946" lry="1268" ulx="396" uly="1218">Heil. Geiſts ſeynd alle in denen</line>
        <line lrx="943" lry="1316" ulx="396" uly="1268">Sacramenten verſammlet, und</line>
        <line lrx="945" lry="1366" ulx="390" uly="1316">eingeſchloſſen, als welche gleich⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1416" ulx="374" uly="1361">ſam ſeine Geld⸗ Kaͤſten, ſeine</line>
        <line lrx="945" lry="1463" ulx="392" uly="1410">Schatz⸗Kammeren, die Canaͤl,</line>
        <line lrx="944" lry="1512" ulx="398" uly="1461">und Lait⸗Gaͤng ſeiner Wohl⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1565" ulx="391" uly="1510">thaten ſeynd; nun ſeynd diſe</line>
        <line lrx="944" lry="1608" ulx="395" uly="1559">Sacramenten eingeſetzt, und</line>
        <line lrx="944" lry="1660" ulx="399" uly="1609">ertheilen denen Chriſt⸗Glaubi⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1709" ulx="398" uly="1657">gen die Gnaden, in Abſicht auf</line>
        <line lrx="944" lry="1758" ulx="392" uly="1706">das Hochwuͤrdigiſte Altars⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1805" ulx="398" uly="1757">Geheimnuß, ſie beziehen ſich alle</line>
        <line lrx="944" lry="1856" ulx="396" uly="1805">auf daſſelbe, als auf ihren letz⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1905" ulx="398" uly="1854">ten End⸗Zweck,ohne welches ſie</line>
        <line lrx="941" lry="1953" ulx="397" uly="1905">keinen Nachdruck haben, und</line>
        <line lrx="941" lry="2002" ulx="399" uly="1953">nichts vollkommenes ertheilen.</line>
        <line lrx="952" lry="2052" ulx="396" uly="2000">Ich erlerne diſes von dem Heil.</line>
        <line lrx="944" lry="2102" ulx="222" uly="2052">S. Dionyſ. Dionyſio; erſtlich ſagt er: Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2158" type="textblock" ulx="178" uly="2100">
        <line lrx="946" lry="2158" ulx="178" uly="2100">c. 3. de Ec- quidem ſtatuimus, aliorum ſig-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="476" type="textblock" ulx="989" uly="222">
        <line lrx="1730" lry="279" ulx="993" uly="222">norum, quæ Poptificio numeri cleſ. Hie-</line>
        <line lrx="1728" lry="325" ulx="998" uly="278">attributa ſunt, perfectionem, rarch. ini=</line>
        <line lrx="1620" lry="375" ulx="989" uly="328">efſicacitatem provenire ex divi- tiò.</line>
        <line lrx="1542" lry="426" ulx="998" uly="377">nis bouis hujus Communionis,</line>
        <line lrx="1543" lry="476" ulx="989" uly="424">vim perficicndi habentibus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="573" type="textblock" ulx="981" uly="470">
        <line lrx="1545" lry="524" ulx="981" uly="470">Wir zwar halten darfuͤr /</line>
        <line lrx="1546" lry="573" ulx="986" uly="521">daß anderer Zeichen / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="870" type="textblock" ulx="989" uly="573">
        <line lrx="1582" lry="626" ulx="995" uly="573">che dem Prieſterlichen Amt</line>
        <line lrx="1545" lry="675" ulx="992" uly="620">zugeeignet ſey nd / ihr Voll⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="721" ulx="996" uly="667">kommenheit/ und Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="772" ulx="995" uly="718">ckung aus denen Goͤrtlichen</line>
        <line lrx="1554" lry="820" ulx="989" uly="769">Gaaben diſer Communton</line>
        <line lrx="1545" lry="870" ulx="993" uly="818">bherrühre / als welche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="919" type="textblock" ulx="973" uly="868">
        <line lrx="1543" lry="919" ulx="973" uly="868">Yrafft haben/ vollkommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2147" type="textblock" ulx="988" uly="912">
        <line lrx="1545" lry="966" ulx="989" uly="912">zu machen Zweytens ſetzt</line>
        <line lrx="1544" lry="1014" ulx="995" uly="960">er hinzu, daß diſes Geheimnuß</line>
        <line lrx="1542" lry="1064" ulx="990" uly="1012">nothwendig in einem kurtzen</line>
        <line lrx="1542" lry="1114" ulx="993" uly="1062">Begriff alles das jenige, was</line>
        <line lrx="1543" lry="1162" ulx="994" uly="1113">in denen uͤbrigen Sacramenten</line>
        <line lrx="1543" lry="1213" ulx="988" uly="1156">geſchiht, in ſich einſchlieſſe:</line>
        <line lrx="1542" lry="1252" ulx="995" uly="1214">Neceſſatiò ſummam eorum</line>
        <line lrx="1539" lry="1312" ulx="991" uly="1263">quæ in ſingulis Sacramentis pe-</line>
        <line lrx="1540" lry="1363" ulx="995" uly="1308">raguntur, complectens. Und</line>
        <line lrx="1542" lry="1401" ulx="994" uly="1355">umb alles mit einem Work</line>
        <line lrx="1543" lry="1456" ulx="989" uly="1402">zu ſagen, nennet er daſſelbe</line>
        <line lrx="1540" lry="1496" ulx="993" uly="1455">TSXͤeιαοωνινςε. Das End/</line>
        <line lrx="1543" lry="1553" ulx="993" uly="1503">die Erfuͤllung / und Volle⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1602" ulx="988" uly="1552">kom menheit aller Sacramen⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1650" ulx="990" uly="1601">ten, auch all deſſen, was immer</line>
        <line lrx="1545" lry="1697" ulx="993" uly="1649">das Vollkommniſte in der Kir⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1748" ulx="989" uly="1699">chen iſt: und iſt ſolches leicht zu</line>
        <line lrx="1536" lry="1809" ulx="992" uly="1750">erſcheinen durch eine allgemeine</line>
        <line lrx="1536" lry="1851" ulx="991" uly="1796">Anfuͤhrung aller uͤbrigen Sa⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1890" ulx="991" uly="1854">cramenten.</line>
        <line lrx="1536" lry="1944" ulx="1038" uly="1893">Dann der Tauff iſt einge⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1997" ulx="989" uly="1942">ſtellt, uns zu Kinderen der Kir⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2045" ulx="988" uly="1991">chen zu machen, und als ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2093" ulx="993" uly="2041">cher wendet er uns das Recht</line>
        <line lrx="1482" lry="2147" ulx="992" uly="2093">zu, diſes Brod der Kinderen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="227" type="textblock" ulx="612" uly="159">
        <line lrx="1403" lry="227" ulx="612" uly="159">22 Ailffte Predig'/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="580" type="textblock" ulx="604" uly="231">
        <line lrx="1159" lry="282" ulx="611" uly="231">ſe Heilig, und Goͤttliche Milch</line>
        <line lrx="1158" lry="334" ulx="604" uly="283">zugenieſſen, welche nur denen,</line>
        <line lrx="1162" lry="381" ulx="610" uly="331">die in der Schooß diſer from⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="430" ulx="610" uly="383">men Mutter widergebohren</line>
        <line lrx="1161" lry="482" ulx="612" uly="434">worden ſeynd, mitgetheilt, und</line>
        <line lrx="1162" lry="526" ulx="613" uly="481">entdecket wird: der Urſachen der</line>
        <line lrx="1159" lry="580" ulx="611" uly="532">Heil. Petrus zu denen Neuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="637" type="textblock" ulx="430" uly="579">
        <line lrx="1158" lry="637" ulx="430" uly="579">r. Petr. 2. taufften ſpricht: Sicut modò ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="667" type="textblock" ulx="426" uly="639">
        <line lrx="496" lry="667" ulx="426" uly="639">V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1220" type="textblock" ulx="605" uly="632">
        <line lrx="1162" lry="676" ulx="612" uly="632">niti infantes, rationabile, ſine</line>
        <line lrx="1160" lry="730" ulx="611" uly="682">dolo, lac concupiſeite: verlan⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="778" ulx="608" uly="732">get wie die jetzt gebohrne</line>
        <line lrx="1159" lry="826" ulx="607" uly="777">RKinper nach der vernünffti⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="876" ulx="605" uly="829">gen unverfälſchten Milch.</line>
        <line lrx="1158" lry="925" ulx="605" uly="874">Die Fuͤrmung gibt die Voͤlle</line>
        <line lrx="1159" lry="975" ulx="606" uly="926">deß H. Geiſts, ohne welche, wie</line>
        <line lrx="1159" lry="1023" ulx="606" uly="975">wir einſtens ſehen werden, wir</line>
        <line lrx="1159" lry="1073" ulx="608" uly="1024">nicht ſo wuͤrdig ſeynd, den Glor⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1123" ulx="606" uly="1073">wuͤrdigiſten Leib Chriſti zu em⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1172" ulx="608" uly="1120">pfangen noch zuberuͤhren. Die</line>
        <line lrx="1158" lry="1220" ulx="609" uly="1170">Buß loͤſchet die Suͤnden unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1269" type="textblock" ulx="607" uly="1220">
        <line lrx="1169" lry="1269" ulx="607" uly="1220">res vergangenen Lebens aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1416" type="textblock" ulx="607" uly="1271">
        <line lrx="1156" lry="1320" ulx="607" uly="1271">Die letzte Oelung vertilget, und</line>
        <line lrx="1158" lry="1377" ulx="608" uly="1319">reiniget die Uberbleibſel der</line>
        <line lrx="1156" lry="1416" ulx="607" uly="1368">Suͤnden, damit wir diſes hoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1469" type="textblock" ulx="577" uly="1419">
        <line lrx="1156" lry="1469" ulx="577" uly="1419">ſte Gut mit keinem auch durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2157" type="textblock" ulx="599" uly="1468">
        <line lrx="1156" lry="1513" ulx="605" uly="1468">mindiſte Unreinigkeit beflecktem</line>
        <line lrx="1156" lry="1565" ulx="609" uly="1515">Gewiſſen empfangen; deßwegen</line>
        <line lrx="1156" lry="1611" ulx="607" uly="1563">wurde diſe Himmliſche Weeg⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1665" ulx="605" uly="1612">zehrung vor Alters erſt nach er⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1711" ulx="605" uly="1659">theilter Heiligen letzten Oelung</line>
        <line lrx="1152" lry="1762" ulx="604" uly="1707">gereichet. Das Sacrament</line>
        <line lrx="1152" lry="1808" ulx="608" uly="1758">der Geiſtlichen Weyhungen iſt</line>
        <line lrx="1153" lry="1862" ulx="605" uly="1809">eingeſetzt, Prieſter zu machen,</line>
        <line lrx="1153" lry="1907" ulx="604" uly="1859">und die Prieſter ſeynd verord⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1956" ulx="602" uly="1907">net, den Leib, und Blut Chriſti</line>
        <line lrx="1149" lry="2010" ulx="600" uly="1957">zu conſeci ren; und ſo die Prie⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="2057" ulx="600" uly="2005">ſter / oder Biſchoͤff etwelch</line>
        <line lrx="1152" lry="2103" ulx="599" uly="2057">andere Geiſtliche Ambts⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="2157" ulx="604" uly="2107">Verwaltung vornehmen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="630" type="textblock" ulx="1206" uly="239">
        <line lrx="1769" lry="291" ulx="1211" uly="239">darſfen ſie nie mahls zu</line>
        <line lrx="1770" lry="339" ulx="1212" uly="289">Verrichtung derſelben ſich</line>
        <line lrx="1767" lry="389" ulx="1209" uly="340">begeben / ſie verbinden / ſie</line>
        <line lrx="1765" lry="434" ulx="1209" uly="387">vergeſellen ſich dann / und</line>
        <line lrx="1761" lry="484" ulx="1208" uly="437">tretten allforderiſt durch</line>
        <line lrx="1761" lry="534" ulx="1207" uly="484">diſes Gottliche Geheimnuß</line>
        <line lrx="1758" lry="578" ulx="1209" uly="536">mit GOCTin Gemein⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="630" ulx="1206" uly="581">ſchafft: ſeynd die eigene Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="692" type="textblock" ulx="1206" uly="630">
        <line lrx="1947" lry="692" ulx="1206" uly="630">deß H. Dioayſi: Neque enim li- §. Dionyſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="731" type="textblock" ulx="1204" uly="683">
        <line lrx="1834" lry="731" ulx="1204" uly="683">cet ullum Sactamentumn perſici], c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1855" type="textblock" ulx="1196" uly="731">
        <line lrx="1762" lry="775" ulx="1205" uly="731">hierarehici muneris, niſi Divi-</line>
        <line lrx="1761" lry="819" ulx="1204" uly="779">niſſima Euchafiſtia hierarchæ</line>
        <line lrx="1757" lry="874" ulx="1203" uly="830">cum Deo codjunctionem, ſocie⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="924" ulx="1203" uly="882">tatem &amp; communionem perki-</line>
        <line lrx="1761" lry="976" ulx="1203" uly="923">ciat. Die Ehe iſt aus ihrer</line>
        <line lrx="1756" lry="1024" ulx="1203" uly="972">Natur nur ein einfach, burger⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1072" ulx="1202" uly="1022">lich, und goliriſcher Contract,</line>
        <line lrx="1761" lry="1123" ulx="1202" uly="1071">ſie iſt aus diſem ſchlecht, und</line>
        <line lrx="1763" lry="1167" ulx="1201" uly="1119">veraͤchtlichen Stand umb kei⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1219" ulx="1201" uly="1170">ner andern Urſach willen zu dem</line>
        <line lrx="1758" lry="1267" ulx="1202" uly="1217">Edlen, und übernatuͤrlichen</line>
        <line lrx="1758" lry="1317" ulx="1201" uly="1267">Weeſen eines Sacraments er⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1366" ulx="1202" uly="1319">hebt worden, als daß ſie die</line>
        <line lrx="1760" lry="1416" ulx="1202" uly="1365">Heilige Verbuͤndung und Ver⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1465" ulx="1203" uly="1418">einigung, welche Chriſtus durch</line>
        <line lrx="1754" lry="1514" ulx="1203" uly="1467">diſes Sacramentaliſche Liehs⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1565" ulx="1200" uly="1516">Band mit ſeiner Kirch ſchlieſſet,</line>
        <line lrx="1756" lry="1613" ulx="1200" uly="1566">andeutete. Und wird durch die</line>
        <line lrx="1755" lry="1662" ulx="1200" uly="1614">allgemeine Grund⸗Lehr der</line>
        <line lrx="1752" lry="1709" ulx="1199" uly="1660">Schul die Urſach alles bißhero⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1759" ulx="1196" uly="1712">von mir beygebrachten uns klar</line>
        <line lrx="1513" lry="1808" ulx="1197" uly="1761">vor Augen gelegt.</line>
        <line lrx="1747" lry="1855" ulx="1245" uly="1810">Man lehret in der Philoſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1859" type="textblock" ulx="1819" uly="1809">
        <line lrx="1875" lry="1859" ulx="1819" uly="1809">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1960" type="textblock" ulx="1196" uly="1906">
        <line lrx="1864" lry="1960" ulx="1196" uly="1906">lich wuͤrckendes Weeſen kein nibas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2205" type="textblock" ulx="1190" uly="1955">
        <line lrx="1745" lry="2006" ulx="1196" uly="1955">anderes End, noch Zweck in ſei⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2053" ulx="1190" uly="2004">ner Wuͤrckung habe, als ein an⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2105" ulx="1193" uly="2054">deres, ihm gleiches, herfuͤr zu</line>
        <line lrx="1749" lry="2156" ulx="1192" uly="2105">bringen, und den Unterſatz uͤber</line>
        <line lrx="1750" lry="2205" ulx="1593" uly="2156">welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2049" type="textblock" ulx="2126" uly="1853">
        <line lrx="2136" lry="2049" ulx="2126" uly="1853">— — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2149" type="textblock" ulx="2129" uly="2114">
        <line lrx="2136" lry="2149" ulx="2129" uly="2114">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="12" lry="572" ulx="0" uly="250">———— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="110" lry="685" ulx="0" uly="635">.§.Diongt</line>
        <line lrx="53" lry="732" ulx="0" uly="695">il,c.</line>
        <line lrx="15" lry="772" ulx="1" uly="751">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="15" lry="871" ulx="0" uly="851">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="18" lry="1024" ulx="0" uly="995">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="84" lry="1872" ulx="0" uly="1833">. D.</line>
        <line lrx="121" lry="1933" ulx="0" uly="1876">. lalio⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1976" ulx="2" uly="1934">lanibus.</line>
        <line lrx="23" lry="2025" ulx="0" uly="1986">1</line>
        <line lrx="27" lry="2076" ulx="0" uly="2045">⸗</line>
        <line lrx="26" lry="2134" ulx="7" uly="2094">u</line>
        <line lrx="28" lry="2177" ulx="0" uly="2140">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="253" type="textblock" ulx="467" uly="144">
        <line lrx="1555" lry="253" ulx="467" uly="144">Von denen zu der Heil. Communion A. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="302" type="textblock" ulx="409" uly="252">
        <line lrx="959" lry="302" ulx="409" uly="252">welchem es wuͤrcket, ſich gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="350" type="textblock" ulx="407" uly="303">
        <line lrx="955" lry="350" ulx="407" uly="303">zu machen; wann unſer Leib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="398" type="textblock" ulx="407" uly="349">
        <line lrx="959" lry="398" ulx="407" uly="349">vermittelſt ſeiner natuͤrlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="593" type="textblock" ulx="404" uly="399">
        <line lrx="956" lry="447" ulx="405" uly="399">Hitz das Brod, und den Wein,</line>
        <line lrx="955" lry="498" ulx="407" uly="450">Die wir zu uns nehmen, erhitzet,</line>
        <line lrx="953" lry="546" ulx="407" uly="497">wann er dieſelbe in dem Magen</line>
        <line lrx="954" lry="593" ulx="404" uly="543">veraͤnderet, und in den Chy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="653" type="textblock" ulx="379" uly="595">
        <line lrx="952" lry="653" ulx="379" uly="595">lum oder Nahrungs⸗ Safft</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2206" type="textblock" ulx="382" uly="642">
        <line lrx="951" lry="692" ulx="406" uly="642">nach der erſten Verdauung</line>
        <line lrx="951" lry="738" ulx="404" uly="692">verwandlet, darauß Blut in der</line>
        <line lrx="949" lry="786" ulx="403" uly="738">Leber kochet, und daſſelbe in dem</line>
        <line lrx="949" lry="839" ulx="405" uly="787">Hertzen reiniget, ſo hat unſer</line>
        <line lrx="948" lry="886" ulx="403" uly="836">Leib in all diſen Wuͤrckungen</line>
        <line lrx="947" lry="936" ulx="403" uly="883">keinen anderen End⸗Zweck, als</line>
        <line lrx="946" lry="984" ulx="403" uly="933">diſes Brod, und diſen Wein in</line>
        <line lrx="945" lry="1032" ulx="402" uly="981">ſich zu verſtalten, dieſelbe in</line>
        <line lrx="946" lry="1082" ulx="399" uly="1030">Fleiſch/ und Gebein zuverwechs⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1130" ulx="398" uly="1080">len, gleichwie auch er ſelbſt aus</line>
        <line lrx="945" lry="1178" ulx="395" uly="1127">Fleiſch, und Bein zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1228" ulx="396" uly="1175">fuͤgt iſt. Wann ihr mit groſ⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1278" ulx="395" uly="1224">ſem Fleiß euren Lehr⸗Juͤnger</line>
        <line lrx="940" lry="1326" ulx="395" uly="1275">unterweiſet, ihn zum ſtudiren</line>
        <line lrx="940" lry="1373" ulx="395" uly="1323">anhaltet, und ſeine Nachlaͤſſig⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1421" ulx="394" uly="1369">keiten an ihm abſtraffet, iſt das</line>
        <line lrx="939" lry="1467" ulx="393" uly="1418">Abſehen aller diſer eurer Ver⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1516" ulx="389" uly="1469">richtungen, und Arbeit, ihn euch</line>
        <line lrx="934" lry="1567" ulx="389" uly="1517">gleich, und gelehrt, wie ihr ſeyd,</line>
        <line lrx="933" lry="1617" ulx="388" uly="1567">zu machen: ja der Satan ſelbſt</line>
        <line lrx="932" lry="1666" ulx="388" uly="1616">wann er uns verſuchet, oder zur</line>
        <line lrx="931" lry="1715" ulx="387" uly="1661">Suͤnd anreitzet, und ſich auf alle</line>
        <line lrx="931" lry="1763" ulx="386" uly="1715">erdenckliche Weiß befleiſſet, uns</line>
        <line lrx="931" lry="1813" ulx="385" uly="1764">in die ewige Verdammnuß zu</line>
        <line lrx="929" lry="1860" ulx="385" uly="1809">ſtuͤrtzen, geſchiht ſolches von</line>
        <line lrx="929" lry="1911" ulx="386" uly="1860">ihm aus keinem andern Geſuch,</line>
        <line lrx="929" lry="1963" ulx="384" uly="1909">als damit er uns ebenfalls un⸗</line>
        <line lrx="849" lry="2006" ulx="383" uly="1954">gluͤckſeelig mache, wie er iſt.</line>
        <line lrx="927" lry="2057" ulx="430" uly="2005">Nun eigentlich von der Sach</line>
        <line lrx="927" lry="2106" ulx="382" uly="2055">zu reden, iſt der eintzige Weeg,</line>
        <line lrx="927" lry="2158" ulx="383" uly="2103">wordurch Chriſtus uns in diſer</line>
        <line lrx="814" lry="2206" ulx="429" uly="2152">P. le Jeune II. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2210" type="textblock" ulx="978" uly="258">
        <line lrx="1558" lry="308" ulx="1005" uly="258">Welt ſich gleich machet, das Al⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="359" ulx="1005" uly="309">larheiligſte Altars⸗Sacrament:</line>
        <line lrx="1550" lry="409" ulx="1004" uly="356">diſes ſagte er zu dem groſſen H.</line>
        <line lrx="1736" lry="468" ulx="1006" uly="408">Auguſtino: Creſce, &amp; mandu- §. Auguſt.</line>
        <line lrx="1551" lry="505" ulx="1002" uly="456">cabis me: non ego mutabor</line>
        <line lrx="1551" lry="550" ulx="1002" uly="504">in te, ſed tu mutaberis in me:</line>
        <line lrx="1556" lry="602" ulx="1001" uly="551">Wachſe / und du wirſt mich</line>
        <line lrx="1554" lry="652" ulx="1001" uly="598">eſſen / ich wird nicht in dich</line>
        <line lrx="1553" lry="703" ulx="1000" uly="652">verwandlet werden / aber</line>
        <line lrx="1553" lry="750" ulx="1000" uly="697">du in miech. Und erklaͤret ſol⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="804" ulx="997" uly="738">ches der H. Dionyſius durch ein</line>
        <line lrx="1554" lry="847" ulx="1002" uly="790">ſchoͤne Gleichnus: wann ihr zu</line>
        <line lrx="1554" lry="895" ulx="1000" uly="842">dem Feuer hinzunahet, ſo er⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="946" ulx="999" uly="889">leuchtet, und erwaͤrmet es euch;</line>
        <line lrx="1552" lry="993" ulx="999" uly="941">und wann ihr lange Zeit euch</line>
        <line lrx="1553" lry="1043" ulx="999" uly="986">darbey aufhaltet, iſt es unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1092" ulx="997" uly="1035">lich, daß ihr nicht groſſe Hitz da⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1139" ulx="995" uly="1085">von empfanget; wann ihr aber</line>
        <line lrx="1544" lry="1187" ulx="995" uly="1131">daſſelbe anruͤhret, und euch mit</line>
        <line lrx="1545" lry="1236" ulx="994" uly="1181">ihm vereiniget, ſo verſtaltet es</line>
        <line lrx="1547" lry="1286" ulx="991" uly="1231">euch gantz, und gar in ſich/ macht</line>
        <line lrx="1539" lry="1336" ulx="991" uly="1280">euch ſich gleich, und werdet ihr</line>
        <line lrx="1541" lry="1380" ulx="990" uly="1330">ein lauteres Feuer, ein lautere</line>
        <line lrx="1704" lry="1437" ulx="989" uly="1374">Flamm, wie es ſelbſt iſt: Deus Deur. 4.</line>
        <line lrx="1650" lry="1483" ulx="989" uly="1426">noſter ignis conſumens eſt: Un⸗ v. 24.</line>
        <line lrx="1726" lry="1533" ulx="987" uly="1473">ſer GTT iſt ein verzeh⸗ Hebr. I2.</line>
        <line lrx="1668" lry="1581" ulx="985" uly="1526">rendes Feuer. Wann ihr dem v. 29.</line>
        <line lrx="1533" lry="1629" ulx="986" uly="1571">Sohn GOlttes in dem Heili⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1677" ulx="981" uly="1620">gen Sacrament durch die Übun⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1729" ulx="981" uly="1671">gen der Anbettung, und Liebe</line>
        <line lrx="1536" lry="1775" ulx="980" uly="1719">euch naͤheret, ſo empfanget ihr</line>
        <line lrx="1536" lry="1825" ulx="980" uly="1771">von demſelben groſſes Liecht,</line>
        <line lrx="1528" lry="1872" ulx="980" uly="1815">Hitz, und Andacht, und noch</line>
        <line lrx="1528" lry="1922" ulx="979" uly="1866">mehr, wann ihr lange Zeit da⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1972" ulx="980" uly="1914">ſelbſt verharret, da ihr der Heil.</line>
        <line lrx="1715" lry="2030" ulx="978" uly="1963">Meß beywohnet: Accedite ad Pſalm. 33:7</line>
        <line lrx="1617" lry="2069" ulx="979" uly="2019">eum, &amp; illuminamini: frettet v. 6.</line>
        <line lrx="1525" lry="2115" ulx="978" uly="2064">zu ihm und werdet erleuch⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2177" ulx="979" uly="2117">tet. Accedite, dictum eſt, ſeynd S. Auguſt,</line>
        <line lrx="1705" lry="2210" ulx="1058" uly="2160">Gg die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="1286" type="textblock" ulx="570" uly="181">
        <line lrx="1156" lry="251" ulx="613" uly="181">234 Alilffte</line>
        <line lrx="1163" lry="309" ulx="609" uly="260">die Wort deß Heil. Auguſtini:</line>
        <line lrx="1161" lry="351" ulx="570" uly="311"> non vehiculo, ied animo, non</line>
        <line lrx="1160" lry="414" ulx="718" uly="358">tis geſſibs, Ied cordis af-</line>
        <line lrx="1162" lry="454" ulx="612" uly="408">f tr ettet zu ihm wird</line>
        <line lrx="1163" lry="506" ulx="616" uly="458">geſagt, nicht auf einem</line>
        <line lrx="1164" lry="553" ulx="617" uly="507">Wagen/ ſondern mit dem</line>
        <line lrx="1167" lry="600" ulx="618" uly="555">Gemuͤth / nicht durch leib⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="649" ulx="615" uly="603">liche Schritt/ ſonderen</line>
        <line lrx="1168" lry="699" ulx="615" uly="652">durch Liebs⸗ Weigungen</line>
        <line lrx="1167" lry="748" ulx="617" uly="699">eures ertzens. Aber wann</line>
        <line lrx="1170" lry="796" ulx="617" uly="748">ihr in dem Heiligen Altars⸗Sa⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="844" ulx="618" uly="799">crament mit ihm euch vereini⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="894" ulx="615" uly="846">get, wann ihr ihn weeſentlich,</line>
        <line lrx="1170" lry="947" ulx="618" uly="895">und würcklich empfanget, euch</line>
        <line lrx="1173" lry="992" ulx="618" uly="945">mit ihm verbuͤndet, Leib mit</line>
        <line lrx="1173" lry="1043" ulx="619" uly="993">Leib, Fleiſch mit Fleiſch, und</line>
        <line lrx="1174" lry="1092" ulx="620" uly="1042">Hertz mit Hertz, ſo verwandlet</line>
        <line lrx="1175" lry="1141" ulx="620" uly="1091">er euch gaͤntzlich in ſich, er ver⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1189" ulx="620" uly="1139">ſtaltet euch, und macht euch ſich</line>
        <line lrx="1005" lry="1239" ulx="621" uly="1190">ſelbſt durchauß gleich.</line>
        <line lrx="1177" lry="1286" ulx="672" uly="1237">Noch mehr: die natuͤrliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1337" type="textblock" ulx="624" uly="1288">
        <line lrx="1191" lry="1337" ulx="624" uly="1288">Neigung deß Guten iſt, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2174" type="textblock" ulx="589" uly="1337">
        <line lrx="1181" lry="1386" ulx="623" uly="1337">mitzutheilen, iſt alſo die Nei⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1436" ulx="626" uly="1385">gung deß unendlich, und hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1485" ulx="626" uly="1437">ſten Guts, auch unendlich, und</line>
        <line lrx="1183" lry="1533" ulx="626" uly="1484">auf hoͤchſte Weiß ſich mitzuthei⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1579" ulx="627" uly="1534">len: in anderen Sacramenten,</line>
        <line lrx="1183" lry="1629" ulx="626" uly="1579">und uͤbrigen ſeinen Wohlthaten</line>
        <line lrx="1185" lry="1679" ulx="628" uly="1628">ertheilt uns Chriſtus ſeine Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1728" ulx="609" uly="1680">ter, ſeine Gaaben, ſeine Gna⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1778" ulx="629" uly="1729">den, und Gunſts⸗Beweiſungen,</line>
        <line lrx="1187" lry="1822" ulx="629" uly="1778">aber in dem Altars⸗Sacrament</line>
        <line lrx="1188" lry="1878" ulx="589" uly="1829">gibt er ſich ſelbſt; zihlen dem⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1927" ulx="631" uly="1877">nach alle uͤbrige ſeine Werck auf</line>
        <line lrx="1187" lry="1974" ulx="633" uly="1925">diſes Sacrament, als ihren</line>
        <line lrx="1187" lry="2034" ulx="632" uly="1974">End⸗ Zweck ab, und iſt deſſen</line>
        <line lrx="1188" lry="2079" ulx="633" uly="2025">natuͤrliche Neigung nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="2123" ulx="634" uly="2074">gnuͤgt, noch er ſaͤttiget, biß er ſich</line>
        <line lrx="1189" lry="2174" ulx="636" uly="2123">in diſem Anbettens⸗ wuͤrdigi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="248" type="textblock" ulx="1192" uly="165">
        <line lrx="1399" lry="248" ulx="1192" uly="165">Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="850" type="textblock" ulx="1212" uly="261">
        <line lrx="1772" lry="309" ulx="1215" uly="261">ſten Geheimnuß uns mitge⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="359" ulx="1216" uly="311">theilt hat; und folglich, da wir</line>
        <line lrx="1770" lry="407" ulx="1217" uly="360">uns der H. Communion berau⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="457" ulx="1217" uly="408">ben, oder dieſelbe unfruchtbahr⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="506" ulx="1218" uly="457">lich empfangen, ſo berguben wir</line>
        <line lrx="1771" lry="555" ulx="1212" uly="505">ihn deß Fruchts, und Abſehens,</line>
        <line lrx="1772" lry="603" ulx="1221" uly="555">ſo er in all uͤbrigen ſeinen Wer⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="658" ulx="1222" uly="602">cken vorgeſchuͤtzt hat, und alſo</line>
        <line lrx="1774" lry="707" ulx="1219" uly="654">gewinnt er folglich Urſach, wi⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="753" ulx="1214" uly="704">der uns aufzuſchreyen, und die</line>
        <line lrx="1775" lry="800" ulx="1222" uly="751">Klag zu fuͤhren, welche er bey</line>
        <line lrx="1775" lry="850" ulx="1222" uly="803">dem Propheten lſaia verneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="906" type="textblock" ulx="1222" uly="850">
        <line lrx="1957" lry="906" ulx="1222" uly="850">men lieſſe: In vacuum laboravi, Iſa, 49. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1437" type="textblock" ulx="1218" uly="899">
        <line lrx="1772" lry="944" ulx="1218" uly="899">ſine cauſa, &amp; wvanè fortitudinem</line>
        <line lrx="1777" lry="996" ulx="1225" uly="946">meem conſumpſi: Ich habe</line>
        <line lrx="1781" lry="1045" ulx="1219" uly="994">mich umbſonſt bemuͤhet/</line>
        <line lrx="1781" lry="1096" ulx="1227" uly="1046">ohne Urſach / und vergeb⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1144" ulx="1228" uly="1093">lich hab ich meine Kraͤfften</line>
        <line lrx="1695" lry="1203" ulx="1221" uly="1142">verzehrt.</line>
        <line lrx="1784" lry="1238" ulx="1233" uly="1188">Vergeblich bin ich auf der</line>
        <line lrx="1786" lry="1286" ulx="1224" uly="1240">Welt herum gewaͤndlet, ver⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1338" ulx="1231" uly="1287">geblich hab ich geſchwitzet, ge⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1385" ulx="1232" uly="1334">arbeitet, und den Todt außge⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1437" ulx="1224" uly="1385">ſtanden, vergeblich das Heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1484" type="textblock" ulx="1234" uly="1436">
        <line lrx="1822" lry="1484" ulx="1234" uly="1436">Sacrament eingeſetzt; dann in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2120" type="textblock" ulx="1225" uly="1483">
        <line lrx="1787" lry="1534" ulx="1234" uly="1483">all diſem hab ich kein andere Ab⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1582" ulx="1225" uly="1533">ſicht gehabt, als die Menſchen</line>
        <line lrx="1786" lry="1631" ulx="1233" uly="1583">geſchickt zu machen, mich zu em⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1680" ulx="1225" uly="1628">pfangen, und ſie ſchlagen diſen</line>
        <line lrx="1791" lry="1729" ulx="1226" uly="1677">Schatz aus, vernachlaͤſſigen,</line>
        <line lrx="1792" lry="1778" ulx="1230" uly="1730">deſſen ſich zu bedienen, machen</line>
        <line lrx="1789" lry="1828" ulx="1237" uly="1779">denſelben unnutzlich, ziehen nur</line>
        <line lrx="1791" lry="1881" ulx="1239" uly="1829">wenige, oder gar keine Gnaden</line>
        <line lrx="1791" lry="1924" ulx="1238" uly="1877">darauß. Gleichwie der jenige,</line>
        <line lrx="1793" lry="1976" ulx="1238" uly="1925">welcher GOTT nicht liebt,</line>
        <line lrx="1795" lry="2024" ulx="1238" uly="1974">noch demſelben dienet, ſo vil in</line>
        <line lrx="1795" lry="2074" ulx="1230" uly="2023">ihm iſt, alle Werck GOttes in</line>
        <line lrx="1793" lry="2120" ulx="1239" uly="2073">der Ordnung der Natur un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2233" type="textblock" ulx="1220" uly="2119">
        <line lrx="1790" lry="2167" ulx="1307" uly="2124">li t, ſolche ihres</line>
        <line lrx="1737" lry="2233" ulx="1220" uly="2119">us ich mache ſolche 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2288" type="textblock" ulx="1659" uly="2277">
        <line lrx="1669" lry="2288" ulx="1659" uly="2277">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1536" type="textblock" ulx="2042" uly="1475">
        <line lrx="2135" lry="1491" ulx="2129" uly="1475">4</line>
        <line lrx="2136" lry="1536" ulx="2042" uly="1495">Exvchy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1784" type="textblock" ulx="2066" uly="1544">
        <line lrx="2135" lry="1587" ulx="2068" uly="1544">ſtia ſa</line>
        <line lrx="2128" lry="1636" ulx="2067" uly="1600">menc</line>
        <line lrx="2134" lry="1696" ulx="2066" uly="1639">deyotd,</line>
        <line lrx="2134" lry="1738" ulx="2067" uly="1698">1. erj</line>
        <line lrx="2136" lry="1784" ulx="2066" uly="1749">rA.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="5" lry="441" ulx="0" uly="422">.</line>
        <line lrx="12" lry="596" ulx="0" uly="570">4</line>
        <line lrx="29" lry="662" ulx="2" uly="617">b;</line>
        <line lrx="14" lry="696" ulx="0" uly="661">⸗</line>
        <line lrx="12" lry="748" ulx="0" uly="711">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="18" lry="854" ulx="0" uly="809">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="68" lry="962" ulx="0" uly="921">n 4.</line>
        <line lrx="22" lry="997" ulx="0" uly="967">t</line>
        <line lrx="24" lry="1047" ulx="0" uly="1014">t/</line>
        <line lrx="25" lry="1097" ulx="0" uly="1060">h⸗</line>
        <line lrx="26" lry="1147" ulx="0" uly="1115">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="36" lry="1449" ulx="0" uly="1406">t</line>
        <line lrx="37" lry="1493" ulx="0" uly="1455">nin</line>
        <line lrx="37" lry="1545" ulx="1" uly="1501">⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1601" ulx="0" uly="1556">Pen</line>
        <line lrx="34" lry="1644" ulx="0" uly="1610">m⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1701" ulx="0" uly="1650">ſen</line>
        <line lrx="25" lry="1745" ulx="0" uly="1710">a</line>
        <line lrx="45" lry="1800" ulx="0" uly="1755">Gen⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1846" ulx="0" uly="1806">E.</line>
        <line lrx="41" lry="1893" ulx="0" uly="1855">den</line>
        <line lrx="44" lry="1948" ulx="0" uly="1905">ige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="1556" type="textblock" ulx="179" uly="1516">
        <line lrx="373" lry="1556" ulx="179" uly="1516">ſtia ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="235" type="textblock" ulx="483" uly="155">
        <line lrx="1577" lry="235" ulx="483" uly="155">Von denen zu der Heil. Communion ꝛc. 235</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="490" type="textblock" ulx="229" uly="246">
        <line lrx="956" lry="296" ulx="230" uly="246">Rom. 8. Zihl, und Ends beraubet: Va-</line>
        <line lrx="960" lry="344" ulx="229" uly="297">v. 20r. nitati (Karaisreri, inuttlitati)</line>
        <line lrx="958" lry="392" ulx="402" uly="346">ereatura ſubjects eſt: Die Crea⸗</line>
        <line lrx="960" lry="440" ulx="362" uly="394">tur iſt der Eytelkeit / der</line>
        <line lrx="959" lry="490" ulx="411" uly="441">Unnuͤtzlichkeit unterworf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="538" type="textblock" ulx="414" uly="486">
        <line lrx="968" lry="538" ulx="414" uly="486">fen / weih alle Geſchoͤpff fuͤr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="633" type="textblock" ulx="412" uly="536">
        <line lrx="960" lry="586" ulx="413" uly="536">Menſchen enſchaffen ſeynd, da⸗</line>
        <line lrx="961" lry="633" ulx="412" uly="587">mit er GOtt liebe, und ihm die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="782" type="textblock" ulx="411" uly="635">
        <line lrx="965" lry="688" ulx="411" uly="635">ne, und wofern er diſes nicht</line>
        <line lrx="965" lry="733" ulx="411" uly="685">thut, ſo dienen ſie zu nichts,</line>
        <line lrx="965" lry="782" ulx="411" uly="734">ſeynd unnutzlich, und erreichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1073" type="textblock" ulx="234" uly="781">
        <line lrx="955" lry="835" ulx="234" uly="781">* ihr letztes Zihl und End nicht:</line>
        <line lrx="961" lry="879" ulx="411" uly="831">Eben alſo thut ein Chriſt, wel⸗</line>
        <line lrx="955" lry="932" ulx="410" uly="880">cher aus Mangel erforderter</line>
        <line lrx="962" lry="977" ulx="409" uly="929">Beſchaffenheit den Heil Fron⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1031" ulx="409" uly="977">leichnam Chriſti unfruchtbahr⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1073" ulx="407" uly="1025">lich genieſſet, allen Wercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1121" type="textblock" ulx="406" uly="1074">
        <line lrx="963" lry="1121" ulx="406" uly="1074">GOttes in der Ordnung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1170" type="textblock" ulx="406" uly="1125">
        <line lrx="962" lry="1170" ulx="406" uly="1125">Gnad ein Unbild an, er macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1291" type="textblock" ulx="402" uly="1173">
        <line lrx="964" lry="1226" ulx="405" uly="1173">dieſelbe ſeiner Seits vergeblich,</line>
        <line lrx="964" lry="1291" ulx="402" uly="1218">und unnutzlich, er beraubt ſie ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="487" type="textblock" ulx="1007" uly="241">
        <line lrx="1565" lry="295" ulx="1007" uly="241">res letzten Zihl, und Ends, die⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="339" ulx="1007" uly="291">weil Chriſtus allein darumb</line>
        <line lrx="1566" lry="390" ulx="1008" uly="341">Menſch worden, gearbeitet, ge⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="435" ulx="1009" uly="390">litten, und die Sacramenten</line>
        <line lrx="1569" lry="487" ulx="1008" uly="438">eingeſtellt hat, daß er uns durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="552" type="textblock" ulx="995" uly="484">
        <line lrx="1564" lry="552" ulx="995" uly="484">das Heiligſte Altars⸗Geheim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1271" type="textblock" ulx="1003" uly="538">
        <line lrx="1568" lry="585" ulx="1008" uly="538">nuß in ſich verwandle, und mit</line>
        <line lrx="1563" lry="640" ulx="1010" uly="560">ſeinen Gnaden erfuͤlle: angeſe⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="683" ulx="1009" uly="633">hen nun diſes Sacrament der</line>
        <line lrx="1566" lry="733" ulx="1007" uly="666">Endzweck iſt, zu welchem GDtt</line>
        <line lrx="1569" lry="792" ulx="1007" uly="734">alle ſeine Werck verordnet, und</line>
        <line lrx="1568" lry="830" ulx="1005" uly="780">gewidmet hat, iſt es hoͤchſt⸗ bil⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="884" ulx="1005" uly="816">lich, und vernuͤnfftig, daß alle</line>
        <line lrx="1568" lry="927" ulx="1005" uly="880">unſere Werck, und alle Verrich⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="988" ulx="1005" uly="929">tungen unſers Lebens abzihlen,</line>
        <line lrx="1558" lry="1035" ulx="1005" uly="975">uns zu bereiten, uns tuͤchtig,</line>
        <line lrx="1559" lry="1075" ulx="1003" uly="1024">und faͤhig zu machen, daſſel⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1123" ulx="1003" uly="1074">be auf das wuͤrdigiſt, und al⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1182" ulx="1004" uly="1124">lerheiligiſte, als uns immer</line>
        <line lrx="1570" lry="1222" ulx="1004" uly="1171">moͤglich ſeyn wird, zu em⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1271" ulx="1003" uly="1221">pfangen.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1378" type="textblock" ulx="616" uly="1313">
        <line lrx="1353" lry="1378" ulx="616" uly="1313">Punctum Secundum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1716" type="textblock" ulx="254" uly="1408">
        <line lrx="969" lry="1463" ulx="300" uly="1408">E. NPus grande eſt, opus</line>
        <line lrx="970" lry="1505" ulx="533" uly="1457">grande eſt: Es iſt ein</line>
        <line lrx="967" lry="1554" ulx="534" uly="1507">groß Werck / ein groß</line>
        <line lrx="968" lry="1603" ulx="411" uly="1555">Werck iſt es / ſagte David,</line>
        <line lrx="965" lry="1651" ulx="409" uly="1602">da er den Jeroſolimitaniſchen</line>
        <line lrx="963" lry="1716" ulx="254" uly="1651">. Scripe Tempel⸗ Bau bey ſich ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1508" type="textblock" ulx="230" uly="1473">
        <line lrx="383" lry="1508" ulx="230" uly="1473">Evchari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="1701" type="textblock" ulx="230" uly="1571">
        <line lrx="345" lry="1605" ulx="230" uly="1571">menda</line>
        <line lrx="359" lry="1701" ulx="230" uly="1619">Aerger</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1757" type="textblock" ulx="232" uly="1675">
        <line lrx="961" lry="1757" ulx="232" uly="1675">unra, worffen; Er hatte mit groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1801" type="textblock" ulx="409" uly="1727">
        <line lrx="963" lry="1801" ulx="409" uly="1727">ſen Unkoſten die Marerialien</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1995" type="textblock" ulx="381" uly="1799">
        <line lrx="955" lry="1849" ulx="406" uly="1799">vorbereitet, und zur Hand ge⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1898" ulx="381" uly="1849">ſchafft, und, wie er ſelbſt be⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1957" ulx="405" uly="1898">zeugt, aus allem ſeinem Ver⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1995" ulx="407" uly="1947">moͤgen ein groſſe Menge Gold,</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2197" type="textblock" ulx="411" uly="1995">
        <line lrx="966" lry="2046" ulx="411" uly="1995">Silber, Ertz, Marmor, und</line>
        <line lrx="966" lry="2094" ulx="411" uly="2025">Stein von einem unglaublichen</line>
        <line lrx="968" lry="2197" ulx="417" uly="2087">Werthamud doch ſaheer all diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2194" type="textblock" ulx="1003" uly="1400">
        <line lrx="1568" lry="1457" ulx="1012" uly="1400">fuͤr ein geringes an, ja lieſſe ſich</line>
        <line lrx="1568" lry="1506" ulx="1010" uly="1455">geduncken, er haͤtte gar nichts</line>
        <line lrx="1573" lry="1555" ulx="1008" uly="1506">gethan, dieweil / ſagt er, nicht</line>
        <line lrx="1559" lry="1604" ulx="1009" uly="1553">einem Menſchen/ ſonderen</line>
        <line lrx="1560" lry="1655" ulx="1009" uly="1607">GOtt eine Wohnung zube⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1702" ulx="1006" uly="1654">reitet wird: Neque enim ho- I. Paral.</line>
        <line lrx="1719" lry="1750" ulx="1005" uly="1703">mini, ſed Deo præparatur ha- 29,. V. I.</line>
        <line lrx="1566" lry="1799" ulx="1005" uly="1750">bitatio. Grande opus eſt; Es</line>
        <line lrx="1581" lry="1846" ulx="1004" uly="1799">iſt kein Kinder⸗Spihl, es iſt ein</line>
        <line lrx="1564" lry="1896" ulx="1003" uly="1848">groſſe Unternemung ein Werck</line>
        <line lrx="1563" lry="1946" ulx="1003" uly="1897">von hoͤchſter Wichtigkeit Wañ</line>
        <line lrx="1556" lry="1996" ulx="1005" uly="1947">ihr euch zu der H Communion</line>
        <line lrx="1555" lry="2046" ulx="1007" uly="1996">bereitet, ſo bereitet ihr nicht</line>
        <line lrx="1583" lry="2104" ulx="1006" uly="2040">eine Wohnung fuͤr ein ſchnoͤd</line>
        <line lrx="1565" lry="2154" ulx="1006" uly="2092">zergaͤngliche Creatur, ſondern</line>
        <line lrx="1565" lry="2194" ulx="1087" uly="2144">Gg ꝛ2. fuͤr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1155" lry="233" type="textblock" ulx="590" uly="159">
        <line lrx="1155" lry="233" ulx="590" uly="159">236 Ailffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="488" type="textblock" ulx="473" uly="237">
        <line lrx="1138" lry="292" ulx="582" uly="237">fuͤr ein unermeſſene, unbegreiff⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="346" ulx="585" uly="291">lich, unendkche, und ſoiglich</line>
        <line lrx="1137" lry="391" ulx="581" uly="342">einer unendlichen Ehrwuͤrdigen</line>
        <line lrx="755" lry="434" ulx="584" uly="385">Maleſtaͤt</line>
        <line lrx="1138" lry="488" ulx="473" uly="436">F. Der Heil Cheyſaſtomus ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="537" type="textblock" ulx="403" uly="485">
        <line lrx="1147" lry="537" ulx="403" uly="485">2. Patti- ſehr tauglich hierzu, wann euere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2165" type="textblock" ulx="403" uly="523">
        <line lrx="1138" lry="586" ulx="403" uly="523">bus. Haͤnd aller kottig, oder voller</line>
        <line lrx="1137" lry="635" ulx="590" uly="584">Staub waͤren, und man euch</line>
        <line lrx="1138" lry="686" ulx="588" uly="635">den Dauphin, den Erb⸗ Prin⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="733" ulx="588" uly="685">tzen eines groſſen Monarchen</line>
        <line lrx="1138" lry="783" ulx="585" uly="734">zu halten, und zu liebkoſen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="832" ulx="584" uly="783">geben ſollte, wurdet ihr euch</line>
        <line lrx="1137" lry="881" ulx="583" uly="833">wohl weigeren, alles andere</line>
        <line lrx="1137" lry="931" ulx="585" uly="879">aus den Haͤnden hindann zu</line>
        <line lrx="1138" lry="982" ulx="585" uly="932">legen, und dieſelbe von diſem</line>
        <line lrx="1138" lry="1030" ulx="584" uly="978">Kott, oder Staub zu ſaͤuberen?</line>
        <line lrx="1138" lry="1078" ulx="584" uly="1029">Man will euch den Sohn deß</line>
        <line lrx="1138" lry="1126" ulx="584" uly="1077">Ewigen Vatters, umb denſel⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1175" ulx="580" uly="1126">ben zu umbfangen, zu lieben,</line>
        <line lrx="1135" lry="1225" ulx="581" uly="1176">und in das Inneriſte eueres</line>
        <line lrx="1138" lry="1275" ulx="579" uly="1225">Hertzens hinein zu legen, uͤber⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1324" ulx="578" uly="1275">reichen, werdet ihr dann ſolches</line>
        <line lrx="1135" lry="1372" ulx="578" uly="1323">von aller jrꝛdiſch, ſinnlich, oder</line>
        <line lrx="1136" lry="1424" ulx="582" uly="1372">weltlichen Zuneigung zu reini⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1471" ulx="582" uly="1422">gen, außſchlagen.</line>
        <line lrx="1135" lry="1519" ulx="633" uly="1469">Vor Zeiten, wann ein Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1567" ulx="555" uly="1518">ſer von Auſſen wider zuruck keh⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1616" ulx="579" uly="1567">rete, und ſeinen Einzug in der</line>
        <line lrx="1132" lry="1664" ulx="580" uly="1616">Stadt Rom, oder Conſtanti⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1715" ulx="580" uly="1666">nopel hielte, hatte das Volck</line>
        <line lrx="1134" lry="1765" ulx="581" uly="1714">ab ſeiner Widerkunfft ſo groſſe</line>
        <line lrx="1135" lry="1823" ulx="582" uly="1766">Freud, zohe demſelben mit ſo</line>
        <line lrx="1135" lry="1863" ulx="583" uly="1815">herrlichen Gepraͤng entgegen,</line>
        <line lrx="1134" lry="1910" ulx="582" uly="1864">und wendete, ihne mit Ehren</line>
        <line lrx="1135" lry="1963" ulx="582" uly="1913">zu empfangen, ſo groſſe Un⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="2011" ulx="581" uly="1961">koͤſten auf, daß es dardurch</line>
        <line lrx="1133" lry="2060" ulx="581" uly="2012">in merckliche Armuth gerathete,</line>
        <line lrx="1134" lry="2109" ulx="584" uly="2061">und der Urſach nothwendig ge⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="2165" ulx="585" uly="2110">weſen iſt, umb ſolche demſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="741" type="textblock" ulx="401" uly="624">
        <line lrx="573" lry="664" ulx="402" uly="624">§. Ohryſoſt.</line>
        <line lrx="575" lry="705" ulx="424" uly="671">om. 24. in</line>
        <line lrx="516" lry="741" ulx="401" uly="713">I. Cor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2209" type="textblock" ulx="1182" uly="169">
        <line lrx="1501" lry="243" ulx="1188" uly="169">Predig.</line>
        <line lrx="1748" lry="300" ulx="1343" uly="249">then, oder wenigiſt zu</line>
        <line lrx="1748" lry="348" ulx="1194" uly="298">hemmen, und einzuziehen, ein</line>
        <line lrx="1750" lry="398" ulx="1193" uly="345">abſonderliches Geſatz aufzu⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="450" ulx="1194" uly="395">richten: Si ſacros vuitus inhian- L. I. Cod.</line>
        <line lrx="1890" lry="502" ulx="1195" uly="443">tibus fortè populis isfetimus, publicæ</line>
        <line lrx="1883" lry="550" ulx="1196" uly="493">hoc ſine mult pretio nuntiasi, lætitiæ,</line>
        <line lrx="1744" lry="588" ulx="1195" uly="541">excipique ſancimus: Und wann</line>
        <line lrx="1743" lry="642" ulx="1194" uly="590">es auch kein GOtt, kein Koͤnig,</line>
        <line lrx="1744" lry="689" ulx="1193" uly="637">kein Furſt, wann es nur ein ehr⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="738" ulx="1195" uly="688">licher Menſch ſeyn ſollte, den</line>
        <line lrx="1747" lry="787" ulx="1194" uly="738">man in ſein Hauß aufnehmen</line>
        <line lrx="1743" lry="838" ulx="1193" uly="787">wollte, ſo wurde man befliſſen</line>
        <line lrx="1742" lry="886" ulx="1192" uly="833">ſeyn, das Zimmer zu ſaͤuberen,</line>
        <line lrx="1740" lry="936" ulx="1191" uly="887">und alles in gute Ordnung zu</line>
        <line lrx="1918" lry="986" ulx="1192" uly="933">richten, ſagt der Heil. Auguſti- S. Auguſt.</line>
        <line lrx="1919" lry="1031" ulx="1193" uly="986">nus: Si vellet apud te habere ho- Pfſal. 13 I.</line>
        <line lrx="1781" lry="1079" ulx="1192" uly="1031">ſpitium aliquis Senator, non di-</line>
        <line lrx="1741" lry="1133" ulx="1190" uly="1083">co Senator, Procurator alicujus</line>
        <line lrx="1738" lry="1175" ulx="1191" uly="1131">Magni ſecundùm ſæculum, &amp;</line>
        <line lrx="1736" lry="1227" ulx="1189" uly="1177">diceret: offendit me quiddam</line>
        <line lrx="1734" lry="1269" ulx="1184" uly="1227">in domo tua, licèt amares hoc.</line>
        <line lrx="1738" lry="1315" ulx="1188" uly="1273">auferret tamen, ne eum offen-</line>
        <line lrx="1736" lry="1372" ulx="1189" uly="1324">deres, cujus amicitiam ambires:</line>
        <line lrx="1737" lry="1423" ulx="1189" uly="1372">Wann ein Raths⸗ Herꝛ/</line>
        <line lrx="1738" lry="1471" ulx="1188" uly="1420">ich will nicht ſagen ein</line>
        <line lrx="1737" lry="1519" ulx="1187" uly="1471">Raths⸗Herꝛ nur ein Ver⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1569" ulx="1185" uly="1520">walter eines Groſſen nach</line>
        <line lrx="1735" lry="1617" ulx="1184" uly="1568">der Welt ſein Wohnung</line>
        <line lrx="1734" lry="1663" ulx="1183" uly="1617">bey dir haben wollte / und</line>
        <line lrx="1735" lry="1711" ulx="1182" uly="1664">ſagte: Es iſt mir etwas</line>
        <line lrx="1916" lry="1761" ulx="1185" uly="1714">in deinem Hauß zuwider /</line>
        <line lrx="1733" lry="1812" ulx="1185" uly="1762">wurdeſt du ſelbiges / ob⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1860" ulx="1185" uly="1810">ſchon du es liebteſt / doch</line>
        <line lrx="1730" lry="1909" ulx="1184" uly="1860">alſo gleich aus dem Weeg</line>
        <line lrx="1732" lry="1956" ulx="1185" uly="1912">raumen / damit du dem je⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2005" ulx="1184" uly="1959">nigen keinen Verdruß ver⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2057" ulx="1183" uly="2006">urſachteſt / umb deſſen</line>
        <line lrx="1732" lry="2106" ulx="1182" uly="2054">Freundſchafft du dich be⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2153" ulx="1182" uly="2104">werbeſt.</line>
        <line lrx="1729" lry="2209" ulx="1649" uly="2163">Wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2031" type="textblock" ulx="2054" uly="1929">
        <line lrx="2132" lry="1981" ulx="2055" uly="1929">Luee 1</line>
        <line lrx="2115" lry="2031" ulx="2054" uly="1990">v, 2ſ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1571" lry="244" type="textblock" ulx="450" uly="160">
        <line lrx="1571" lry="244" ulx="450" uly="160">Von denen zu der Heil. Communion . 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="288" type="textblock" ulx="1019" uly="238">
        <line lrx="1570" lry="288" ulx="1019" uly="238">thaten,/ ſo er wuͤrckte, nicht ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="970" lry="304" ulx="1" uly="244">u C. Wo iſi jemahls ein demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="354" ulx="3" uly="289">1 3. Exem. thig, und andaͤchtigere, ein rein, Allmacht, ſondern dem Glau⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="402" ulx="0" uly="338">i Pplis. und tugenbſamere, ein heilig, ben, und Andacht der ſenigen,</line>
        <line lrx="1587" lry="448" ulx="1" uly="386">n. L.r Cod. und vollkommenere Creatur ge⸗ denen zu Gunſt er dieſelbe</line>
        <line lrx="1744" lry="500" ulx="0" uly="437">8 publice weſen, als die Allerſeeligiſte wuͤrckte, zuzueignen: Fides tua Lucæ 18.</line>
        <line lrx="1680" lry="547" ulx="0" uly="485">ieitie. Jungfrau ſchon ihrer Kindheit te ſalvum fecit: Dein Glaub v. 42.</line>
        <line lrx="1567" lry="594" ulx="0" uly="533">n an, nichts deſtoweniger um ſie hat dir geholffen; Weil er</line>
        <line lrx="1564" lry="643" ulx="0" uly="581">, zu einer Wohnung Chriſti zu deren nicht ſo vil wuͤrckte, als er</line>
        <line lrx="1555" lry="690" ulx="0" uly="631">, bereiten, ſcheinten alle ihre Tu⸗ haͤtte thun koͤnnen, noch ſo vil,</line>
        <line lrx="1560" lry="741" ulx="278" uly="679">3 genden nicht genugſamb zu als er wohl zu wuͤrcken verlangt</line>
        <line lrx="1562" lry="789" ulx="1" uly="729">en ſeyn, ſondern es iſt der Heilige haͤtte, ſondern ſo vil/ als die Be⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="837" ulx="0" uly="780">n Geiſt noch uͤber das uͤber ſie ſtellung der Menſchen ihme zu⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="890" ulx="0" uly="827">4 kommen, hat ſie mit ſeinen laßte, und pflegte er in Voll⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="938" ulx="0" uly="878">4 Gnaden erfuͤllet, und neue Be⸗ bringung derſelben jederzeit</line>
        <line lrx="1563" lry="991" ulx="47" uly="927">Augul. ſchaffenheiten ihr ertheilet umb nach dem Glauben, Andacht,</line>
        <line lrx="1564" lry="1033" ulx="0" uly="974">b. PllI3. ſie zu einem wuͤrdigen Wohn⸗ und Frommkeit der jenigen, ſo</line>
        <line lrx="1564" lry="1081" ulx="0" uly="1025">. Sitz Chriſti zu machen: Ut di- zu ihm kamen, ſich zubequemen:</line>
        <line lrx="1565" lry="1132" ulx="409" uly="1072">gaum Filii tui habitaculum effi. Jener arme Auſſaͤtzige hat ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1183" ulx="0" uly="1122">4. ci mereretur, Spiritu ſancto coo- glaubt, daß er ihn alſo gleich M trhe 8.</line>
        <line lrx="1653" lry="1228" ulx="416" uly="1172">perante præparâſti: Daß ſie nur mit dem eintzigen Willen v. 2.</line>
        <line lrx="1562" lry="1279" ulx="0" uly="1221">. eine wuͤrdige Wohnung dei⸗ geſund machen; Jener Blinde</line>
        <line lrx="1561" lry="1328" ulx="0" uly="1270">4 nes Sohns wurde / haſt du bey Jericho, daß er ihm durch</line>
        <line lrx="1563" lry="1378" ulx="0" uly="1319">: durch Mitwuͤrckung deß ſein Barmhertzigkeit, und ein</line>
        <line lrx="1566" lry="1433" ulx="0" uly="1366">4 Heil. Geiſtes ſie darzu be⸗ eintziges Wort das verlohrne</line>
        <line lrx="1566" lry="1482" ulx="0" uly="1415">4 reitet. Geſicht wider zuſtellen koͤnne:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1504" type="textblock" ulx="1017" uly="1456">
        <line lrx="1745" lry="1504" ulx="1017" uly="1456">Fili David miſerere mei: Du Lucæ 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1608" type="textblock" ulx="1017" uly="1512">
        <line lrx="1678" lry="1573" ulx="1017" uly="1512">Sohn Davids erbarme v. 38.</line>
        <line lrx="1745" lry="1608" ulx="1017" uly="1555">dich meiner: Domine, ut vi bid. v. 414</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1612" type="textblock" ulx="419" uly="1462">
        <line lrx="966" lry="1515" ulx="467" uly="1462">Ja nicht nur allein ihne in ſei⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1564" ulx="419" uly="1512">nem Hertz zu beherbergen, ſon⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1612" ulx="422" uly="1562">dern auch nur anzuruͤhren, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="1563" lry="1676" ulx="0" uly="1597">. dein groſſe Heiligkeit erforderet. deam:  Err / daß ich ſehen</line>
        <line lrx="1569" lry="1729" ulx="0" uly="1659">5 Der Heil. Lucas, bevor er mel⸗ moͤge: Er hat gethan, wie es</line>
        <line lrx="1567" lry="1777" ulx="0" uly="1707">4 det, daß der fromme heilige al⸗ diſer gute Menſch geglaubt hat:</line>
        <line lrx="1566" lry="1821" ulx="0" uly="1754">. te Simeon ihn in ſeine Haͤnd ge⸗ Reſpice: Sihe auf: und ſag⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1856" ulx="424" uly="1803">nommen, und auf ſeinen Arm⸗ te eroͤffters zu den jenigen, die</line>
        <line lrx="1743" lry="1918" ulx="425" uly="1848">ben, und Bruſt geliebkoſet ha⸗ er heylete: Fiat ibi, ſicut vis: Matth. 8.</line>
        <line lrx="1741" lry="1956" ulx="246" uly="1901">Lucæ 2. be, erklaͤret er, daß Zimeon ge⸗ Es geſchehe dir / wie du v. 13. S&amp;</line>
        <line lrx="1743" lry="2020" ulx="0" uly="1953">. v. 25. recht / und Gottsfoͤrchtig / willſt: Sicut petiſti: Wie du 15.v. 2,8.</line>
        <line lrx="1567" lry="2060" ulx="427" uly="2001">und der Heil. Geiſt in ihm begehret haſt; Und ware di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2171" type="textblock" ulx="428" uly="2055">
        <line lrx="690" lry="2101" ulx="428" uly="2055">geweſen ſeye.</line>
        <line lrx="973" lry="2171" ulx="465" uly="2095">Chriſtus pflegte die Wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2192" type="textblock" ulx="1022" uly="2048">
        <line lrx="1566" lry="2097" ulx="1022" uly="2048">ſes ihm ſo gewohnt, daß da er</line>
        <line lrx="1568" lry="2192" ulx="1024" uly="2091">zu Naareihen ſeinem Vatter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2197" type="textblock" ulx="1156" uly="2124">
        <line lrx="1569" lry="2197" ulx="1156" uly="2124">g 23 land</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="561" lry="534" type="textblock" ulx="406" uly="439">
        <line lrx="561" lry="481" ulx="407" uly="439">Marc. 6,</line>
        <line lrx="485" lry="534" ulx="406" uly="500">V. He</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="238" type="textblock" ulx="590" uly="136">
        <line lrx="1391" lry="238" ulx="590" uly="136">23883 Alilffte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="441" type="textblock" ulx="585" uly="236">
        <line lrx="1141" lry="293" ulx="585" uly="236">land ankommen, der H. Mar-</line>
        <line lrx="1140" lry="343" ulx="586" uly="290">cus ſagen darff, er habe da⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="392" ulx="587" uly="341">ſelbſt nicht ein eingiges</line>
        <line lrx="1141" lry="441" ulx="588" uly="391">Wunder⸗ Werck thun koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="489" type="textblock" ulx="590" uly="443">
        <line lrx="1141" lry="489" ulx="590" uly="443">nen: Non poterat ibi virtutem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="734" type="textblock" ulx="554" uly="488">
        <line lrx="1151" lry="538" ulx="554" uly="488">ullam facere, auſſer an etlich</line>
        <line lrx="1153" lry="587" ulx="592" uly="537">wenigen Krancken, denen er die</line>
        <line lrx="1154" lry="637" ulx="593" uly="584">Haͤnd aufgelegt, und ſie geſund</line>
        <line lrx="1153" lry="686" ulx="591" uly="636">gemachet hat: Er ſagt nicht:</line>
        <line lrx="1155" lry="734" ulx="579" uly="687">Non faciebat: er thate nicht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="880" type="textblock" ulx="593" uly="736">
        <line lrx="1149" lry="778" ulx="593" uly="736">noch nolebat facete: er woilte</line>
        <line lrx="1145" lry="833" ulx="593" uly="784">nicht thun/ ſondern non po-</line>
        <line lrx="1150" lry="880" ulx="594" uly="836">terat: Exr kunte nicht: war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="931" type="textblock" ulx="593" uly="880">
        <line lrx="1152" lry="931" ulx="593" uly="880">er nicht eben alſo maͤchtig zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="980" type="textblock" ulx="593" uly="930">
        <line lrx="1150" lry="980" ulx="593" uly="930">Nazareth, als anderswoꝛr frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1028" type="textblock" ulx="594" uly="980">
        <line lrx="1153" lry="1028" ulx="594" uly="980">lich ja: aber er iſt nicht nur al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1077" type="textblock" ulx="592" uly="1026">
        <line lrx="1150" lry="1077" ulx="592" uly="1026">lein maͤchtig, ſondern auch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1126" type="textblock" ulx="592" uly="1077">
        <line lrx="1153" lry="1126" ulx="592" uly="1077">recht, weiß, und fuͤrſichtig, ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1224" type="textblock" ulx="593" uly="1127">
        <line lrx="1151" lry="1179" ulx="593" uly="1127">Gerecht⸗und Juͤrſichtigkeit laſ⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1224" ulx="593" uly="1174">ſet ihm nicht zu, denen jenigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1323" type="textblock" ulx="591" uly="1227">
        <line lrx="1152" lry="1277" ulx="591" uly="1227">vil Gutes zu erweiſen, welche</line>
        <line lrx="1153" lry="1323" ulx="592" uly="1274">deſſen ſich unwuͤrdig machen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1423" type="textblock" ulx="593" uly="1325">
        <line lrx="1145" lry="1371" ulx="593" uly="1325">noch denen ſeine Gnaden auß⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1423" ulx="593" uly="1374">zuſpenden, die ſich darzu nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1472" type="textblock" ulx="594" uly="1425">
        <line lrx="1152" lry="1472" ulx="594" uly="1425">bereiten wollen, die dieſelbe nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1520" type="textblock" ulx="594" uly="1473">
        <line lrx="1151" lry="1520" ulx="594" uly="1473">achten, durch ihren Unglauben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1666" type="textblock" ulx="565" uly="1519">
        <line lrx="1152" lry="1573" ulx="565" uly="1519">oder Unandaͤchtigkeit ſich wider⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1617" ulx="595" uly="1568">ſetzen: die Einwohner zu Naza⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1666" ulx="594" uly="1618">reth hatten ihn in ſeiner Kind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1764" type="textblock" ulx="594" uly="1667">
        <line lrx="1148" lry="1721" ulx="595" uly="1667">heit, wachſenden Alter, und Ju⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1764" ulx="594" uly="1716">gend, als einen Menſchen aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1863" type="textblock" ulx="595" uly="1765">
        <line lrx="1152" lry="1814" ulx="595" uly="1765">dem gemeinen Hauffen, welcher</line>
        <line lrx="1153" lry="1863" ulx="595" uly="1816">ſein Brod gewinnete, in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2013" type="textblock" ulx="595" uly="1866">
        <line lrx="1142" lry="1924" ulx="595" uly="1866">Werck⸗ tatt, wie andere, ar⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1970" ulx="596" uly="1914">beitete, angeſehen, diſes entaͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="2013" ulx="598" uly="1965">ſerte von ihnen den Glauben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="2061" type="textblock" ulx="597" uly="2014">
        <line lrx="1154" lry="2061" ulx="597" uly="2014">und das Vertrauen, welche ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2112" type="textblock" ulx="600" uly="2062">
        <line lrx="1145" lry="2112" ulx="600" uly="2062">auf ihn haͤtten ſetzen ſollen, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="2164" type="textblock" ulx="601" uly="2113">
        <line lrx="1154" lry="2164" ulx="601" uly="2113">hero dann erfolget, daß ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="302" type="textblock" ulx="1180" uly="249">
        <line lrx="1906" lry="302" ulx="1180" uly="249">vernehmen laſſen: Iſt diſer Marc. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2222" type="textblock" ulx="1184" uly="301">
        <line lrx="1949" lry="351" ulx="1190" uly="301">nicht ein Zimmer⸗Mann /v. 3.</line>
        <line lrx="1930" lry="405" ulx="1190" uly="349">und eines Zimmer⸗ Manns Math. 13:.</line>
        <line lrx="1859" lry="452" ulx="1191" uly="396">Sohn? Seynd ſein Mutter, v. 55.</line>
        <line lrx="1751" lry="496" ulx="1190" uly="446">und ſeine Befreundte nicht all⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="543" ulx="1188" uly="494">hie bey uns? woher kommt ihm</line>
        <line lrx="1752" lry="592" ulx="1186" uly="542">dann diß all s, wie ſoll er Mira⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="645" ulx="1187" uly="590">eul wuͤrcken koͤnnen? diſer Ab⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="688" ulx="1186" uly="642">gang deß Vertrauens buͤndete</line>
        <line lrx="1747" lry="741" ulx="1187" uly="691">der Allmacht Chriſti die Hand,</line>
        <line lrx="1748" lry="789" ulx="1186" uly="740">und machte diſe Leuth unwuͤrdig</line>
        <line lrx="1749" lry="838" ulx="1185" uly="787">dero guͤnſtige Einfluͤſſe zu em⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="885" ulx="1184" uly="835">pfangen. Der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="935" ulx="1186" uly="886">tes iſt eben ſo maͤchtig in diſem</line>
        <line lrx="1746" lry="985" ulx="1188" uly="936">Saerament als er zu der Rech⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1034" ulx="1185" uly="984">ten ſeines Vatters iſt; Er hat</line>
        <line lrx="1746" lry="1082" ulx="1186" uly="1034">eben ſo groſſen Willen, denen</line>
        <line lrx="1746" lry="1132" ulx="1185" uly="1082">Menſchen Guts zu thun, und</line>
        <line lrx="1739" lry="1180" ulx="1184" uly="1132">ihnen ſeine Gnaden außzuthei⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1229" ulx="1185" uly="1181">len, als er jemahls gehabthat :</line>
        <line lrx="1748" lry="1277" ulx="1184" uly="1231">warum erweiſet er ihnen dann⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1327" ulx="1186" uly="1279">ſo wenig? warumb ſiht man</line>
        <line lrx="1751" lry="1377" ulx="1187" uly="1327">ſo wenig Wuͤrckungen von ei⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1427" ulx="1186" uly="1377">ner ſo groſſen Urſach? darum,</line>
        <line lrx="1750" lry="1474" ulx="1186" uly="1426">weil wir uns deſſen unwuͤrdig</line>
        <line lrx="1750" lry="1524" ulx="1187" uly="1477">machen, und ſeine Gnaden ſo</line>
        <line lrx="1749" lry="1574" ulx="1186" uly="1528">gering achten, daß wir uns</line>
        <line lrx="1754" lry="1621" ulx="1185" uly="1574">gleichſam nicht wuͤrdigen wol⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1672" ulx="1186" uly="1622">len, uns darzu geſchickt zu ma⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1721" ulx="1187" uly="1672">chen: wir bejammern ein gerin⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1769" ulx="1186" uly="1718">ge Zeit, oder wenige Muͤhe,</line>
        <line lrx="1748" lry="1820" ulx="1187" uly="1771">welche wir umb eines ſo groſſen</line>
        <line lrx="1747" lry="1865" ulx="1189" uly="1818">Guts willen anwenden muͤſſen,</line>
        <line lrx="1740" lry="1916" ulx="1187" uly="1868">binden ſeiner Allmacht, und gu⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1966" ulx="1187" uly="1916">ten Willen die Haͤnd, verhin⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2014" ulx="1187" uly="1966">deren den Lauff eines unendli⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2065" ulx="1189" uly="2017">chen Guts, welches in uns ſich</line>
        <line lrx="1745" lry="2121" ulx="1189" uly="2064">außgieſſen ſollte, wir werffen ei⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2166" ulx="1187" uly="2113">nen Damm dem rauſchenden</line>
        <line lrx="1747" lry="2222" ulx="1542" uly="2167">Gngaes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="590" type="textblock" ulx="2071" uly="454">
        <line lrx="2127" lry="491" ulx="2074" uly="454">Maih.</line>
        <line lrx="2125" lry="541" ulx="2072" uly="517">V. le.</line>
        <line lrx="2125" lry="590" ulx="2071" uly="557">Marc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="643" type="textblock" ulx="2070" uly="611">
        <line lrx="2129" lry="643" ulx="2070" uly="611">V,182</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="900" type="textblock" ulx="2029" uly="838">
        <line lrx="2135" lry="852" ulx="2127" uly="838">4</line>
        <line lrx="2133" lry="900" ulx="2029" uly="861">1, Ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="946" type="textblock" ulx="2075" uly="919">
        <line lrx="2101" lry="946" ulx="2075" uly="919">ne,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="2013">
        <line lrx="9" lry="2235" ulx="0" uly="2013">NW  ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="641" type="textblock" ulx="203" uly="609">
        <line lrx="312" lry="641" ulx="203" uly="609">v. T 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="242" type="textblock" ulx="437" uly="166">
        <line lrx="989" lry="242" ulx="437" uly="166">Von denen zu der Heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="844" type="textblock" ulx="210" uly="252">
        <line lrx="945" lry="300" ulx="393" uly="252">Gnunaden⸗Strohm, mit wel⸗</line>
        <line lrx="941" lry="358" ulx="395" uly="302">chem er uns zu uͤberſchwemmen</line>
        <line lrx="942" lry="399" ulx="395" uly="352">Willens waͤre, entgegen auf,</line>
        <line lrx="943" lry="451" ulx="385" uly="402">und geben ihm Urſach von uns</line>
        <line lrx="940" lry="501" ulx="212" uly="450">Math. 1, ſprechen: 0— generatio incre-</line>
        <line lrx="944" lry="549" ulx="210" uly="502">v. I6. dula , quamdin vos patiar;</line>
        <line lrx="943" lry="600" ulx="210" uly="548">Marc.  quamdiu vobiscum ero? O</line>
        <line lrx="946" lry="647" ulx="392" uly="595">du nglaubiges Geſchlecht/</line>
        <line lrx="946" lry="693" ulx="395" uly="643">wie lang ſoll ich euch uͤber⸗</line>
        <line lrx="944" lry="744" ulx="370" uly="693">tragen? wie lang ſoll ich</line>
        <line lrx="851" lry="799" ulx="389" uly="742">noch bey euch ſeyn/</line>
        <line lrx="943" lry="844" ulx="278" uly="788">H. Die Sacramenten wuͤrcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="894" type="textblock" ulx="213" uly="838">
        <line lrx="943" lry="894" ulx="213" uly="838">4. Ratio=Ols natuͤrliche, und nicht als</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1473" type="textblock" ulx="387" uly="887">
        <line lrx="942" lry="937" ulx="387" uly="887">ohngebunden, und freywillige</line>
        <line lrx="945" lry="994" ulx="394" uly="936">Urſachen: Es iſt diſer Unter⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1036" ulx="390" uly="986">ſchid, zwiſchen denen natuͤrlich,</line>
        <line lrx="944" lry="1092" ulx="394" uly="1033">und freywilligen Urſachen, daß</line>
        <line lrx="945" lry="1131" ulx="387" uly="1084">die natuͤrliche jederzeit wuͤrcken,</line>
        <line lrx="946" lry="1190" ulx="389" uly="1132">ſo vil ſie koͤnnen, nach aller ihrer</line>
        <line lrx="947" lry="1228" ulx="395" uly="1179">wuͤrckenden Krafft, und Thaͤt⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1278" ulx="389" uly="1231">lichkeit, doch nichts deſtoweni⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1328" ulx="389" uly="1278">ger nach der Beſchaffenheit deß</line>
        <line lrx="946" lry="1379" ulx="395" uly="1326">Subjecti, oder deß jenigen uͤber</line>
        <line lrx="951" lry="1423" ulx="393" uly="1374">welches ſie ihre Wuͤrckungen</line>
        <line lrx="952" lry="1473" ulx="400" uly="1421">außuͤben; wann das Feuer das</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="939" type="textblock" ulx="216" uly="913">
        <line lrx="266" lry="939" ulx="216" uly="913">ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="246" type="textblock" ulx="990" uly="169">
        <line lrx="1611" lry="246" ulx="990" uly="169">Communion ꝛc. 239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="347" type="textblock" ulx="994" uly="250">
        <line lrx="1541" lry="306" ulx="995" uly="250">heiter, und außgereiniget, ſo</line>
        <line lrx="1544" lry="347" ulx="994" uly="300">hat er von der Sonne vilLiechts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="444" type="textblock" ulx="994" uly="398">
        <line lrx="1544" lry="438" ulx="994" uly="398">Nebel, und dicken Gewoͤlck be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="986" type="textblock" ulx="990" uly="447">
        <line lrx="1539" lry="494" ulx="995" uly="447">laden, gibt ſie ihm deſſen auch</line>
        <line lrx="1543" lry="543" ulx="993" uly="496">weniger; da im Gegentheil die</line>
        <line lrx="1542" lry="597" ulx="994" uly="544">frey, und freywillige Urſachen</line>
        <line lrx="1546" lry="641" ulx="995" uly="595">nicht nach aller ihrer Moͤglich⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="691" ulx="990" uly="643">keit, noch der Beſchaffenheitih⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="740" ulx="996" uly="694">res Subjecti, oder Untergang,</line>
        <line lrx="1562" lry="790" ulx="991" uly="741">ſonderen nach Beſtellung ihres</line>
        <line lrx="1544" lry="839" ulx="997" uly="789">eignen Wohlgefallens wuͤrcken,</line>
        <line lrx="1544" lry="887" ulx="995" uly="838">und ihre Thaͤtlichkeit vorneh⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="935" ulx="995" uly="889">men: Wann ihr einem Armen</line>
        <line lrx="1545" lry="986" ulx="995" uly="938">ein Allmoſen ſchencket, gebt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1035" type="textblock" ulx="989" uly="984">
        <line lrx="1547" lry="1035" ulx="989" uly="984">ihm ſolches nicht nach Maaß ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1376" type="textblock" ulx="996" uly="1035">
        <line lrx="1546" lry="1084" ulx="997" uly="1035">ner Beſchaffenheit, ſonderen</line>
        <line lrx="1545" lry="1133" ulx="997" uly="1084">nach Maaß der euerigen; Ihr</line>
        <line lrx="1549" lry="1182" ulx="998" uly="1133">ertheilt ihme ein groſſes, oder</line>
        <line lrx="1547" lry="1231" ulx="996" uly="1182">kleines, nicht nach ſeinem An⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1280" ulx="998" uly="1232">halten, und Bitten, ſo er an</line>
        <line lrx="1549" lry="1328" ulx="999" uly="1280">euch ergehen laſſet, ſondern nach</line>
        <line lrx="1550" lry="1376" ulx="1000" uly="1330">euerem guten Willen, den ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1425" type="textblock" ulx="993" uly="1375">
        <line lrx="1553" lry="1425" ulx="993" uly="1375">gegen ihm heget. Die Sacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1475" type="textblock" ulx="1001" uly="1424">
        <line lrx="1554" lry="1475" ulx="1001" uly="1424">menten deß Neuen Geſatzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1523" type="textblock" ulx="402" uly="1472">
        <line lrx="1551" lry="1523" ulx="402" uly="1472">Holtz erhitzet, ertheilt ſolches bringen ihre Wuͤrckungen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2161" type="textblock" ulx="394" uly="1521">
        <line lrx="952" lry="1570" ulx="398" uly="1521">demſelben ſo vil Hitz, als es kan,</line>
        <line lrx="948" lry="1618" ulx="398" uly="1571">und wann es einem Scheitt⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1669" ulx="401" uly="1619">Holtz deren nicht ſo vil gibt, als</line>
        <line lrx="951" lry="1716" ulx="394" uly="1668">einem anderen, geſchiht es dar⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1764" ulx="396" uly="1716">unb, weil das einte mehr gruͤn,</line>
        <line lrx="977" lry="1820" ulx="396" uly="1767">und feucht, als das andere iſt;</line>
        <line lrx="952" lry="1867" ulx="403" uly="1813">wann die Sonn den Lufft er⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1912" ulx="405" uly="1863">leuchtet, ertheilt ſie demſelben ſo</line>
        <line lrx="983" lry="1967" ulx="405" uly="1914">vil Liecht, als ſie nach gantzer</line>
        <line lrx="955" lry="2010" ulx="407" uly="1962">Weite ihrer Kugel, und eigen⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2058" ulx="411" uly="2010">thumlicher Krafft immer kan,</line>
        <line lrx="960" lry="2115" ulx="412" uly="2059">doch aber auch nach Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2161" ulx="415" uly="2107">heit deß Luffts: iſt er Lufft ſchoͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1573" type="textblock" ulx="995" uly="1523">
        <line lrx="1554" lry="1573" ulx="995" uly="1523">als freywillige Urſachen herfuͦr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1674" type="textblock" ulx="1002" uly="1571">
        <line lrx="1554" lry="1627" ulx="1002" uly="1571">ſie wuͤrcken nicht wie ihr, da ihr</line>
        <line lrx="1555" lry="1674" ulx="1004" uly="1621">ein Allmoſen gebet, ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1730" type="textblock" ulx="981" uly="1671">
        <line lrx="1554" lry="1730" ulx="981" uly="1671">wie das Feuer, da es ſein Hitz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2204" type="textblock" ulx="1001" uly="1721">
        <line lrx="1555" lry="1773" ulx="1004" uly="1721">und die Sonn, da ſie ihr Liecht</line>
        <line lrx="1555" lry="1821" ulx="1005" uly="1769">mittheilet, ſie ſchuͤtten euch ſo</line>
        <line lrx="1559" lry="1866" ulx="1001" uly="1819">vil Gnaden zu, als ihr euerer</line>
        <line lrx="1556" lry="1915" ulx="1006" uly="1864">Faͤhig⸗ und Beſchaffenheit zu</line>
        <line lrx="1558" lry="1965" ulx="1008" uly="1915">folge empfangen koͤnnet, die⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2012" ulx="1008" uly="1964">weil ſie die Behaltnuſſen, und</line>
        <line lrx="1559" lry="2062" ulx="1012" uly="2010">Schaͤtz⸗Kaͤſten der Verdienſten</line>
        <line lrx="1560" lry="2112" ulx="1013" uly="2061">Chriſti IEſu; diſe Verdienſt</line>
        <line lrx="1563" lry="2162" ulx="1014" uly="2112">aber unendlich ſeynd; weil ſie</line>
        <line lrx="1560" lry="2204" ulx="1460" uly="2161">leben⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="597" lry="547" type="textblock" ulx="429" uly="412">
        <line lrx="525" lry="447" ulx="475" uly="412">I.</line>
        <line lrx="597" lry="501" ulx="429" uly="458">F5. Inſtru</line>
        <line lrx="551" lry="547" ulx="431" uly="507">Ctione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1031" type="textblock" ulx="602" uly="178">
        <line lrx="743" lry="233" ulx="618" uly="178">240</line>
        <line lrx="1162" lry="293" ulx="614" uly="244">lebendige Brunn⸗ Quell ſeiner</line>
        <line lrx="1163" lry="342" ulx="616" uly="293">Gnad, und diſe Quell unermeß⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="393" ulx="615" uly="343">lich, und unerſchoͤpfflich ſeynd.</line>
        <line lrx="1162" lry="441" ulx="663" uly="393">Geſchiht es, daß ihr geringe</line>
        <line lrx="1163" lry="490" ulx="617" uly="440">Wuͤrckung von dem Hochhei⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="540" ulx="614" uly="488">ligiſten Altars⸗ Geheimnuß,</line>
        <line lrx="1158" lry="590" ulx="612" uly="539">oder anderen Sacramenten</line>
        <line lrx="1159" lry="639" ulx="609" uly="588">fuͤhlet, ruͤhrt diſer Abgand nie⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="685" ulx="607" uly="639">mahls von Seyten deß Sacra⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="733" ulx="606" uly="685">ments ſondern eurer Unandaͤch⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="786" ulx="607" uly="736">tigkeit her; und wann ihr mich</line>
        <line lrx="1154" lry="835" ulx="604" uly="784">befraget, welcherley diſe Be⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="885" ulx="603" uly="835">ſchaffenheiten ſeyen, und wie ihr</line>
        <line lrx="1151" lry="932" ulx="603" uly="884">muͤſſet beſtellet ſeyn, gib ich euch</line>
        <line lrx="1156" lry="982" ulx="602" uly="932">zur Antwort, daß ihr euch nicht</line>
        <line lrx="1157" lry="1031" ulx="603" uly="983">anlaſſen ſoller, wie vil aus eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1079" type="textblock" ulx="602" uly="1029">
        <line lrx="1170" lry="1079" ulx="602" uly="1029">ren Kinderen: ihr findet bißwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1228" type="textblock" ulx="600" uly="1079">
        <line lrx="1157" lry="1129" ulx="602" uly="1079">len nachlaͤſſig, und faule Kinder,</line>
        <line lrx="1156" lry="1190" ulx="602" uly="1130">denen das Lehrnen Gall, und</line>
        <line lrx="1156" lry="1228" ulx="600" uly="1179">Doͤrꝛner iſt, welche das gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1279" type="textblock" ulx="598" uly="1229">
        <line lrx="1157" lry="1279" ulx="598" uly="1229">Jahr hindurch wenig, oder gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1325" type="textblock" ulx="598" uly="1274">
        <line lrx="1155" lry="1325" ulx="598" uly="1274">nichts ſtuc ren, nur mit Spih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1666" type="textblock" ulx="597" uly="1325">
        <line lrx="1156" lry="1373" ulx="598" uly="1325">len, und anderen Kurtzweilen</line>
        <line lrx="1156" lry="1427" ulx="599" uly="1374">die Zeit verſchlentzen; und nach⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1474" ulx="598" uly="1425">gehends in dem deptember, da⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1522" ulx="598" uly="1472">man ſich dem Prafect ſtellen,</line>
        <line lrx="1154" lry="1568" ulx="598" uly="1518">und, in ein hoͤhere Schul auf⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1620" ulx="597" uly="1566">zuſteigen, xaminiren laſſen ſol⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1666" ulx="597" uly="1615">le fragen ſie, wie die Sach anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1764" type="textblock" ulx="595" uly="1666">
        <line lrx="1142" lry="1719" ulx="596" uly="1666">gehen, daß man in dem Exa</line>
        <line lrx="1150" lry="1764" ulx="595" uly="1712">men recht antworten, und beſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1815" type="textblock" ulx="595" uly="1757">
        <line lrx="1152" lry="1815" ulx="595" uly="1757">hen moͤge? Ein, oder zwey Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="2010" type="textblock" ulx="594" uly="1816">
        <line lrx="1144" lry="1862" ulx="595" uly="1816">vorhero zapplen, und ſtuairen</line>
        <line lrx="1145" lry="1914" ulx="594" uly="1860">ſie uͤber Kopff, und Halß, der⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1961" ulx="595" uly="1912">gleichen aber bekommen zur</line>
        <line lrx="1146" lry="2010" ulx="596" uly="1959">Antwort: Oportet ſtuduiſſe, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2056" type="textblock" ulx="575" uly="2005">
        <line lrx="1143" lry="2056" ulx="575" uly="2005">non ſtudere, ihr haͤttet das Eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2162" type="textblock" ulx="596" uly="2056">
        <line lrx="1143" lry="2115" ulx="596" uly="2056">rige ſchon ſollen gethan haben,</line>
        <line lrx="1144" lry="2162" ulx="597" uly="2106">und nicht ſetzt erſt anfangen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="238" type="textblock" ulx="1005" uly="132">
        <line lrx="1393" lry="238" ulx="1005" uly="132">Ailffte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="439" type="textblock" ulx="1211" uly="245">
        <line lrx="1771" lry="289" ulx="1214" uly="245">ſtudiren: ihr werdet in einem</line>
        <line lrx="1768" lry="340" ulx="1213" uly="293">Tag nicht eriernen, was man in</line>
        <line lrx="1764" lry="391" ulx="1212" uly="338">einem Jahr haͤtte lernen ſollen⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="439" ulx="1211" uly="393">und alſo, wann ſie in das Exa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="537" type="textblock" ulx="1181" uly="440">
        <line lrx="1767" lry="493" ulx="1181" uly="440">men gehen,‚bitten ſie ihre Came⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="537" ulx="1211" uly="489">raden, daß ſie ihnen einblaſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2202" type="textblock" ulx="1192" uly="537">
        <line lrx="1764" lry="587" ulx="1209" uly="537">oder durch etwelch ein Zeichen</line>
        <line lrx="1764" lry="639" ulx="1209" uly="588">bemercken wollen, was ſie ant⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="683" ulx="1207" uly="636">worten muͤſſen, und machen ſich</line>
        <line lrx="1762" lry="734" ulx="1207" uly="683">hierdurch wohl belachlich. Zu</line>
        <line lrx="1761" lry="783" ulx="1204" uly="734">gleicher Weiß, daß man wohl</line>
        <line lrx="1760" lry="830" ulx="1205" uly="784">oommunicire, ligt es nicht an</line>
        <line lrx="1759" lry="880" ulx="1203" uly="832">deme,daß man ſich nur allein an</line>
        <line lrx="1763" lry="929" ulx="1202" uly="880">dem Tag, oder Vor⸗Abend der</line>
        <line lrx="1760" lry="976" ulx="1203" uly="930">H. Communion darzu bereite,</line>
        <line lrx="1761" lry="1028" ulx="1204" uly="976">ſondern ein lange Zeit vorher,</line>
        <line lrx="1762" lry="1078" ulx="1203" uly="1028">ſondern das gantze Jahr, durch</line>
        <line lrx="1760" lry="1125" ulx="1200" uly="1075">ein tugendſam, und Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1172" ulx="1201" uly="1126">ches Leben und wie der H. Chry-</line>
        <line lrx="1755" lry="1215" ulx="1200" uly="1173">ſoſtomus redet: Sαται τοπ.τWιοαιας</line>
        <line lrx="1759" lry="1271" ulx="1200" uly="1222">durch gute Anordnung, Ver⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1321" ulx="1199" uly="1271">waltung, und Fuͤhrung eines</line>
        <line lrx="1641" lry="1370" ulx="1199" uly="1322">wohleingerichten Lebens.</line>
        <line lrx="1759" lry="1419" ulx="1248" uly="1370">Nach diſem, wann ihr von</line>
        <line lrx="1760" lry="1469" ulx="1199" uly="1416">mir zu wiſſen begehrt, wie offt</line>
        <line lrx="1758" lry="1519" ulx="1199" uly="1466">eine Frau communiciren koͤnne;</line>
        <line lrx="1757" lry="1562" ulx="1198" uly="1518">dann die Manns⸗ Bilder in⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1614" ulx="1197" uly="1567">diſer Matsri ehender eines</line>
        <line lrx="1754" lry="1663" ulx="1197" uly="1611">Sporns, als Zaums vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1712" ulx="1195" uly="1664">then haben, ſtehet hievon zu ur⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1759" ulx="1196" uly="1709">theilen eigentlich einem verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1808" ulx="1196" uly="1762">dig, und unintereſſirten Beicht⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1860" ulx="1196" uly="1809">Vatter zu; verlangt ihr aber</line>
        <line lrx="1751" lry="1908" ulx="1196" uly="1857">auch meine Meynung, ſo gebt</line>
        <line lrx="1753" lry="1958" ulx="1195" uly="1906">mir eine Frau, welche kein ver⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2006" ulx="1195" uly="1955">buhltes Weibs⸗Bild, keine</line>
        <line lrx="1742" lry="2054" ulx="1194" uly="2005">Schwaͤtzerin, keine Spihlerin,</line>
        <line lrx="1753" lry="2113" ulx="1193" uly="2053">noch ſonſt laſterhafft ſeye, die⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2158" ulx="1192" uly="2102">nicht zu denen Daͤntzen, zu offent⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2202" ulx="1644" uly="2154">lichen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1567" lry="247" type="textblock" ulx="457" uly="156">
        <line lrx="1567" lry="247" ulx="457" uly="156">Von denen zu der Heil. Communion ꝛc. 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="397" type="textblock" ulx="386" uly="250">
        <line lrx="934" lry="300" ulx="386" uly="250">lichen Zuſammenkunfften, und</line>
        <line lrx="937" lry="349" ulx="387" uly="299">Ergoͤtzlichkeiten, nicht zu denen</line>
        <line lrx="938" lry="397" ulx="388" uly="346">Comoœdien gehe, noch bey naͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="447" type="textblock" ulx="389" uly="394">
        <line lrx="940" lry="447" ulx="389" uly="394">lichen Spatzier⸗ Gaͤngen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="547" type="textblock" ulx="389" uly="444">
        <line lrx="938" lry="495" ulx="389" uly="444">einfinde, die ehrbarlich, und zuͤch⸗</line>
        <line lrx="935" lry="547" ulx="389" uly="495">tig bekleydet ſeye, umb 5 oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="593" type="textblock" ulx="391" uly="542">
        <line lrx="940" lry="593" ulx="391" uly="542">6. Uhr in der Fruͤhe aufſtehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="689" type="textblock" ulx="387" uly="593">
        <line lrx="933" lry="647" ulx="389" uly="593">ihr Morgen⸗ Gebett fleiſſig ver⸗</line>
        <line lrx="931" lry="689" ulx="387" uly="641">richte, das Hauß⸗ Weeſen ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="738" type="textblock" ulx="386" uly="690">
        <line lrx="940" lry="738" ulx="386" uly="690">angelegen ſeyn laſſe, in die H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1030" type="textblock" ulx="384" uly="737">
        <line lrx="931" lry="786" ulx="386" uly="737">Meß gehe, die nicht muͤſſig, und</line>
        <line lrx="932" lry="836" ulx="385" uly="784">traͤg ſeye, immerdar ein Arbeit</line>
        <line lrx="929" lry="894" ulx="384" uly="834">unter denen Haͤnden habe, und</line>
        <line lrx="928" lry="933" ulx="386" uly="884">ſich beſchaͤfftige, oder zum Un⸗</line>
        <line lrx="929" lry="980" ulx="385" uly="933">terhalt ihres Lebens, oder, falls</line>
        <line lrx="931" lry="1030" ulx="386" uly="980">ſie von ihren eigenen Einkuͤnff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1077" type="textblock" ulx="385" uly="1031">
        <line lrx="937" lry="1077" ulx="385" uly="1031">ten lebt, Corporalien, Altars⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1126" type="textblock" ulx="383" uly="1077">
        <line lrx="929" lry="1126" ulx="383" uly="1077">Zierden Hembder,oder Kleyder</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1176" type="textblock" ulx="382" uly="1126">
        <line lrx="936" lry="1176" ulx="382" uly="1126">fuͤr die Arme zu machen; welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1321" type="textblock" ulx="383" uly="1176">
        <line lrx="928" lry="1223" ulx="383" uly="1176">Sorg trage, daß GOtt in ih⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1274" ulx="383" uly="1225">rem Hauß nicht beleydiget wer⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1321" ulx="384" uly="1274">de, ihre Hauß⸗ Genoſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1369" type="textblock" ulx="384" uly="1323">
        <line lrx="937" lry="1369" ulx="384" uly="1323">Untergebene in dem Glauben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1610" type="textblock" ulx="378" uly="1371">
        <line lrx="928" lry="1418" ulx="383" uly="1371">und Forcht GOttes unterwei⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1467" ulx="383" uly="1417">ſe, liebreich, ſanfftmuͤthig, und</line>
        <line lrx="924" lry="1515" ulx="381" uly="1469">gedultig gegen allen in dem</line>
        <line lrx="924" lry="1564" ulx="379" uly="1512">Hauß, in guter Verſtaͤndnuß</line>
        <line lrx="922" lry="1610" ulx="378" uly="1566">mit ihren Anverwandt⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1664" type="textblock" ulx="375" uly="1614">
        <line lrx="995" lry="1664" ulx="375" uly="1614">Benachbarten ſeye, die die Arme, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1769" type="textblock" ulx="376" uly="1662">
        <line lrx="926" lry="1710" ulx="376" uly="1662">die Krancke, oder Gefangene</line>
        <line lrx="925" lry="1769" ulx="376" uly="1711">von Zeit zu Zeit beſuche, ſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1808" type="textblock" ulx="378" uly="1761">
        <line lrx="934" lry="1808" ulx="378" uly="1761">heitlich, wann es ein Maͤgdlein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1904" type="textblock" ulx="376" uly="1809">
        <line lrx="923" lry="1856" ulx="376" uly="1809">oder auch eine Wittfrau ſeyn</line>
        <line lrx="923" lry="1904" ulx="376" uly="1857">ſollte; einer ſolchen wurde ich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1955" type="textblock" ulx="376" uly="1905">
        <line lrx="933" lry="1955" ulx="376" uly="1905">H. Commanion alle Wochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="2192" type="textblock" ulx="427" uly="2115">
        <line lrx="821" lry="2192" ulx="427" uly="2115">P. le Jeune: III, Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1964" type="textblock" ulx="970" uly="254">
        <line lrx="1542" lry="304" ulx="986" uly="254">ein, zwey, und villeicht gar drey⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="360" ulx="985" uly="300">mahl erlauben; aber wann ihr</line>
        <line lrx="1543" lry="402" ulx="987" uly="347">ein Taͤntzerin, Buhlerin, Spille⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="450" ulx="986" uly="398">rin /ͤbelnachredend, geſchminck⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="499" ulx="985" uly="450">tes, und aufgekraußtes, wann</line>
        <line lrx="1538" lry="547" ulx="983" uly="496">ihr ein uͤppiges Welt⸗Kind, ein</line>
        <line lrx="1538" lry="600" ulx="982" uly="548">unwilliges, in eurer Haußhal⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="644" ulx="982" uly="594">tung verdruͤßliches, oder ein</line>
        <line lrx="1529" lry="701" ulx="982" uly="646">durch unverſchamte Bloßheit</line>
        <line lrx="1534" lry="749" ulx="982" uly="693">argerlichen Auffzug fuͤhrendes</line>
        <line lrx="1534" lry="796" ulx="982" uly="741">Weibs⸗Bild ſeyd iſt es ſo fern,</line>
        <line lrx="1527" lry="841" ulx="981" uly="790">daß ich euch ſo offt zu communi⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="891" ulx="981" uly="840">ciren erlauben wurde, daß ich</line>
        <line lrx="1534" lry="934" ulx="980" uly="889">auch umb alle Beneſicien in</line>
        <line lrx="1533" lry="994" ulx="978" uly="937">gantz Franckreich ſo gar euer</line>
        <line lrx="1534" lry="1036" ulx="979" uly="985">gewoͤhnlicher Beicht⸗ Vatter</line>
        <line lrx="1390" lry="1089" ulx="979" uly="1032">nicht ſeyn wollte.</line>
        <line lrx="1536" lry="1134" ulx="1026" uly="1081">Alles, was bißher geſagt wor⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1185" ulx="978" uly="1132">den, erweiſet meines Erachtens</line>
        <line lrx="1534" lry="1236" ulx="975" uly="1179">gantz klar, daß eine Chriſto miß⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1287" ulx="977" uly="1227">faͤllig und einem Chriſten ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1332" ulx="976" uly="1277">liche Sach ſeye, ohne groſſe Zu⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1379" ulx="977" uly="1325">bereitung, und wohlanſtaͤndige</line>
        <line lrx="1531" lry="1425" ulx="977" uly="1373">Beſchaffenheit zu communici⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1478" ulx="970" uly="1427">ren: was aber die jenige an⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1523" ulx="974" uly="1470">langt, welche ſo verwegen, daß</line>
        <line lrx="1533" lry="1573" ulx="973" uly="1519">ſie in einem boͤſen Stand, ohne</line>
        <line lrx="1534" lry="1623" ulx="978" uly="1568">von aller Todt⸗Suͤnd rein zu</line>
        <line lrx="1535" lry="1671" ulx="991" uly="1622">eyn, zu communiciren ſich nicht</line>
        <line lrx="1526" lry="1717" ulx="977" uly="1666">ſcheuen, diſe ſollen wiſſen, und</line>
        <line lrx="1533" lry="1766" ulx="975" uly="1714">begreiffen, daß ſie die allerab⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1818" ulx="975" uly="1763">ſcheulich, und erſchroͤcklichiſte</line>
        <line lrx="1529" lry="1864" ulx="974" uly="1814">Unbild Chriſto zufuͤgen, ein</line>
        <line lrx="1527" lry="1922" ulx="974" uly="1855">hoͤchſt⸗ laſterhafft, und ihnen</line>
        <line lrx="1526" lry="1964" ulx="973" uly="1910">ſelbſt ſchaͤdlichiſte That veruͤben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="746" lry="264" type="textblock" ulx="606" uly="191">
        <line lrx="746" lry="264" ulx="606" uly="191">242</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="260" type="textblock" ulx="1025" uly="183">
        <line lrx="1413" lry="260" ulx="1025" uly="183">Ailffte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="360" type="textblock" ulx="842" uly="295">
        <line lrx="1537" lry="360" ulx="842" uly="295">Pundum Tertium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2174" type="textblock" ulx="407" uly="397">
        <line lrx="1173" lry="456" ulx="511" uly="397">L. Je tretten Chriſtum mit</line>
        <line lrx="1173" lry="502" ulx="442" uly="447">Euchari- Fuͤſſen, ſagt der Heil.</line>
        <line lrx="1172" lry="548" ulx="443" uly="495">ſtia ſu- Paulus, thun ſeinem</line>
        <line lrx="1173" lry="597" ulx="445" uly="548">menda di- Allerheiligſten Leib ein Gewalt⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="650" ulx="444" uly="594">gnè, ſeu thaͤtigkeit an, der Heil. Cy⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="700" ulx="444" uly="643">in ſtatu prianus: Irritam quis faciens</line>
        <line lrx="1175" lry="746" ulx="443" uly="698">gtatiæ. legem Moyſis, ſine ulla miſera-</line>
        <line lrx="1170" lry="800" ulx="447" uly="743">I. Scrip- rione duobũs, vel tribus reſti</line>
        <line lrx="1175" lry="845" ulx="444" uly="797">tura. büs moritur: quantèò magis pu-</line>
        <line lrx="1172" lry="892" ulx="444" uly="838">Hebr. 10. tatis deteriora mereri ſupplicia,</line>
        <line lrx="1174" lry="941" ulx="407" uly="895">v. 28. &amp; qui Filium Dei conculcaverit, &amp;</line>
        <line lrx="1175" lry="991" ulx="436" uly="944">22. ſanguinem Teſtamenti pollu-</line>
        <line lrx="1176" lry="1038" ulx="627" uly="991">tum duxerit, in quo ſancétifica-</line>
        <line lrx="1178" lry="1088" ulx="610" uly="1042">tus eſt, &amp; Spiritui gratiæ contu-</line>
        <line lrx="1176" lry="1136" ulx="624" uly="1089">meliam fecerit? Der jenige /</line>
        <line lrx="1173" lry="1182" ulx="625" uly="1137">welcher vor Zeiten das Ge⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1233" ulx="624" uly="1184">ſatz Moyſie ubertretten hat⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1280" ulx="624" uly="1238">te / wann zwey / oder drey</line>
        <line lrx="1173" lry="1331" ulx="615" uly="1284">Zeugen wider ihn ſolches</line>
        <line lrx="1174" lry="1381" ulx="617" uly="1333">erweiſeten / wurde ohne</line>
        <line lrx="1172" lry="1429" ulx="623" uly="1384">Gnad/ und Bar mhertzig⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1478" ulx="616" uly="1432">keit zu dem Todt verur⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1524" ulx="617" uly="1476">theilt: wie vil ſchaͤrpffere</line>
        <line lrx="1173" lry="1575" ulx="622" uly="1527">Straff meynet ihr wird</line>
        <line lrx="1171" lry="1621" ulx="618" uly="1575">der jenige verdienen / der</line>
        <line lrx="1171" lry="1666" ulx="622" uly="1625">den Sohn GOttes mit</line>
        <line lrx="1170" lry="1721" ulx="622" uly="1670">Fuͤſſen wind getretten / und</line>
        <line lrx="1170" lry="1763" ulx="623" uly="1719">das Blut deß Teſtaments /</line>
        <line lrx="1170" lry="1816" ulx="624" uly="1770">dardurch er geheiliget iſt /</line>
        <line lrx="1171" lry="1870" ulx="622" uly="1819">unrein geachtet und den</line>
        <line lrx="1170" lry="1912" ulx="624" uly="1865">Geiſt der Gnaden geſchaͤn⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1964" ulx="626" uly="1914">det haben? ſeynd die Wort</line>
        <line lrx="855" lry="2011" ulx="620" uly="1964">deß Apoſtels.</line>
        <line lrx="1170" lry="2071" ulx="512" uly="2022">M. Wir leſen zwar wohl in dem</line>
        <line lrx="1170" lry="2116" ulx="451" uly="2071">2. Patri- Evangelio, daß man Chriſto in</line>
        <line lrx="1170" lry="2174" ulx="440" uly="2119">bus. ſeinem Leyden die erſchroͤcklichi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2020" type="textblock" ulx="1200" uly="1973">
        <line lrx="1623" lry="2020" ulx="1200" uly="1973">Seel hinein ſteige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="501" type="textblock" ulx="1215" uly="402">
        <line lrx="1775" lry="451" ulx="1215" uly="402">ſte Unbilden, als jemahls einem</line>
        <line lrx="1776" lry="501" ulx="1217" uly="452">Menſchen auf der Welt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="549" type="textblock" ulx="1223" uly="501">
        <line lrx="1775" lry="549" ulx="1223" uly="501">ſchehen zugefuͤgt habe, daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="599" type="textblock" ulx="1215" uly="551">
        <line lrx="1775" lry="599" ulx="1215" uly="551">ihn gemaultaſchet, mit &amp; peich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="697" type="textblock" ulx="1218" uly="598">
        <line lrx="1778" lry="647" ulx="1218" uly="598">len bedecket, und gegeißlet ha⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="697" ulx="1224" uly="647">be, aber man findet nicht, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="747" type="textblock" ulx="1216" uly="698">
        <line lrx="1778" lry="747" ulx="1216" uly="698">er mit Fuͤſſen ſeye getretten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="793" type="textblock" ulx="1225" uly="744">
        <line lrx="1781" lry="793" ulx="1225" uly="744">worden,ſo unnatuͤrlich, und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="846" type="textblock" ulx="1217" uly="797">
        <line lrx="1785" lry="846" ulx="1217" uly="797">gemein iſt diſe Schmach, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1581" type="textblock" ulx="1218" uly="845">
        <line lrx="1781" lry="896" ulx="1225" uly="845">dieſelbe fuͤget ihr ihm zu, da ihr</line>
        <line lrx="1779" lry="942" ulx="1223" uly="896">unwuͤrdig communicirt; man</line>
        <line lrx="1781" lry="993" ulx="1229" uly="943">ſtoßt, und trittet nur nichts⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1041" ulx="1223" uly="991">werthe Ding mit Fuͤſſen, ſpricht</line>
        <line lrx="1959" lry="1090" ulx="1220" uly="1034">der H. Ch yſoſtomus, das iſt, Chryſoſt.</line>
        <line lrx="1923" lry="1140" ulx="1226" uly="1088">die jenige Sachen, die man gar in c. l.</line>
        <line lrx="1878" lry="1186" ulx="1220" uly="1136">nicht achtet, und gaͤntzlich fuͤr Heb.</line>
        <line lrx="1777" lry="1237" ulx="1219" uly="1190">unnutzlich haltet wann ihr glau⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1283" ulx="1226" uly="1238">bet, daß euch ein Sach nutzlich</line>
        <line lrx="1774" lry="1337" ulx="1224" uly="1286">ſeyn koͤnne, und ſollte es auch</line>
        <line lrx="1775" lry="1385" ulx="1223" uly="1335">nur eine Nadel ſeyn, ſo trettet</line>
        <line lrx="1776" lry="1434" ulx="1224" uly="1383">ihr dieſelbe nicht mit Fuͤſſen,</line>
        <line lrx="1775" lry="1485" ulx="1218" uly="1433">ſondern ihr hebet ſie auf, indeſ⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1532" ulx="1222" uly="1482">ſen trettet ihr Chriſtum IEſum</line>
        <line lrx="1776" lry="1581" ulx="1223" uly="1533">mit Fuͤſſen, ſchaͤtzet ihn weniger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1678" type="textblock" ulx="1213" uly="1582">
        <line lrx="1774" lry="1627" ulx="1215" uly="1582">dann ein Nadel, machet euch</line>
        <line lrx="1774" lry="1678" ulx="1213" uly="1629">denſelben unnutzlich, ſo, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1876" type="textblock" ulx="1220" uly="1677">
        <line lrx="1773" lry="1726" ulx="1220" uly="1677">billich diſe Klag uͤber euch fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1777" ulx="1222" uly="1726">ren kan: Quæ utilitas in Sangui. Pſalm. 22.</line>
        <line lrx="1884" lry="1819" ulx="1221" uly="1779">ne meo, dum d ſçendo in dorru- v. 10.</line>
        <line lrx="1773" lry="1876" ulx="1222" uly="1826">ptionem? Was Nutzens iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1921" type="textblock" ulx="1215" uly="1875">
        <line lrx="1771" lry="1921" ulx="1215" uly="1875">an meinem Blut / wann ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2215" type="textblock" ulx="1219" uly="1921">
        <line lrx="1773" lry="1970" ulx="1222" uly="1921">in ein verderbte ſuͤndhaffte</line>
        <line lrx="1775" lry="2012" ulx="1673" uly="1973">Sein</line>
        <line lrx="1770" lry="2069" ulx="1221" uly="2019">koſtbahres Blut, ſein lebendig⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2118" ulx="1220" uly="2069">machendes Feeiſch dienen euch</line>
        <line lrx="1767" lry="2177" ulx="1219" uly="2119">zu nichts, wann ſie in euer gantz</line>
        <line lrx="1771" lry="2215" ulx="1695" uly="2178">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1098" type="textblock" ulx="2075" uly="963">
        <line lrx="2136" lry="998" ulx="2075" uly="963">leo Se</line>
        <line lrx="2136" lry="1047" ulx="2076" uly="1014">11 del</line>
        <line lrx="2136" lry="1098" ulx="2075" uly="1061">Demi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1589" type="textblock" ulx="2076" uly="1544">
        <line lrx="2136" lry="1589" ulx="2076" uly="1544">Hebr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1639" type="textblock" ulx="2074" uly="1604">
        <line lrx="2118" lry="1639" ulx="2074" uly="1604">12 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="492" type="textblock" ulx="4" uly="469">
        <line lrx="11" lry="492" ulx="4" uly="469">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="12" lry="597" ulx="0" uly="567">,</line>
        <line lrx="13" lry="646" ulx="0" uly="617">p</line>
        <line lrx="13" lry="702" ulx="1" uly="655">.</line>
        <line lrx="13" lry="746" ulx="0" uly="715">P</line>
        <line lrx="9" lry="795" ulx="0" uly="766">.</line>
        <line lrx="18" lry="846" ulx="0" uly="809">d</line>
        <line lrx="18" lry="896" ulx="0" uly="865">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="14" lry="944" ulx="0" uly="915">8</line>
        <line lrx="20" lry="994" ulx="1" uly="959">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="19" lry="1047" ulx="0" uly="1008">ht</line>
        <line lrx="112" lry="1100" ulx="0" uly="1046">, Chryloſt.</line>
        <line lrx="94" lry="1144" ulx="0" uly="1097">r in c. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="15" lry="1244" ulx="0" uly="1217">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="791" type="textblock" ulx="10" uly="769">
        <line lrx="18" lry="791" ulx="10" uly="769">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="116" lry="1793" ulx="0" uly="1737">. Pſalm.240</line>
        <line lrx="80" lry="1839" ulx="0" uly="1806">- V. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1852">
        <line lrx="19" lry="1950" ulx="0" uly="1903">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="24" lry="1994" ulx="0" uly="1962">te</line>
        <line lrx="25" lry="2042" ulx="0" uly="2005">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="239" type="textblock" ulx="451" uly="142">
        <line lrx="1554" lry="239" ulx="451" uly="142">Von denen zu der Heil. Communion ꝛc. 243</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="405" type="textblock" ulx="404" uly="250">
        <line lrx="954" lry="309" ulx="404" uly="250">verfault, und verweeſenes Ge⸗</line>
        <line lrx="958" lry="366" ulx="405" uly="305">wiſſen hineingelegt werden; er</line>
        <line lrx="950" lry="405" ulx="405" uly="349">iſt mit groͤſſerem Verdruß, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="503" type="textblock" ulx="406" uly="399">
        <line lrx="987" lry="454" ulx="406" uly="399">Widerwillen bey euch, als er an</line>
        <line lrx="984" lry="503" ulx="407" uly="447">dem Tag ſeines Leydens bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="552" type="textblock" ulx="408" uly="498">
        <line lrx="963" lry="552" ulx="408" uly="498">denen Henckers⸗Knechten nim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="597" type="textblock" ulx="409" uly="543">
        <line lrx="964" lry="597" ulx="409" uly="543">mer waͤre; wahr iſt es, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="703" type="textblock" ulx="409" uly="595">
        <line lrx="964" lry="657" ulx="409" uly="595">untere Theil ſeiner Seel, aus</line>
        <line lrx="963" lry="703" ulx="410" uly="642">Forcht der Schmertzen, betruͤbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="751" type="textblock" ulx="410" uly="690">
        <line lrx="965" lry="751" ulx="410" uly="690">geweſen ſeye, doch ware er froͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="942" type="textblock" ulx="411" uly="741">
        <line lrx="964" lry="799" ulx="411" uly="741">ſich, ſo vil den oberen Theil an⸗</line>
        <line lrx="965" lry="851" ulx="412" uly="792">belangte, eingenommen von der</line>
        <line lrx="959" lry="897" ulx="412" uly="840">Hoffnung deß groſſen Nutzens,</line>
        <line lrx="959" lry="942" ulx="413" uly="888">den vil aus ſeinem Leyden ziehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1044" type="textblock" ulx="231" uly="941">
        <line lrx="968" lry="995" ulx="231" uly="941">Heo Serw. wurden: Admiſit in ſe impias-</line>
        <line lrx="970" lry="1044" ulx="235" uly="989">PT. debaſſ. manus furentium, quæ, dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1133" type="textblock" ulx="231" uly="1035">
        <line lrx="962" lry="1094" ulx="231" uly="1035">Domini. proprio incumbunt ſceleri, fa⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1133" ulx="414" uly="1083">mulatæ ſunt Redemptori, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1187" type="textblock" ulx="413" uly="1134">
        <line lrx="968" lry="1187" ulx="413" uly="1134">der H. Pabſt Leo: Er hat die</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1286" type="textblock" ulx="410" uly="1181">
        <line lrx="961" lry="1245" ulx="410" uly="1181">gottloſe Hand der wuͦtten⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1286" ulx="410" uly="1233">den Henckers⸗Bnechten an</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1334" type="textblock" ulx="410" uly="1280">
        <line lrx="971" lry="1334" ulx="410" uly="1280">ſich zugelaſſen / welche / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1863" type="textblock" ulx="236" uly="1329">
        <line lrx="965" lry="1382" ulx="412" uly="1329">ſie ihren eigenen Laſter⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1428" ulx="413" uly="1377">Thaten ergeben waren /</line>
        <line lrx="962" lry="1475" ulx="414" uly="1424">dem Erloͤſer zu Dienſt ge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1527" ulx="415" uly="1470">ſtanden ſeynd. Und der H.</line>
        <line lrx="960" lry="1571" ulx="236" uly="1519">Hebr. Tz. Paulus: Ptopoſitô, ſibi gaudiò</line>
        <line lrx="966" lry="1621" ulx="236" uly="1569">V. 2u. ſuſtinuit crucem : Er hat in</line>
        <line lrx="966" lry="1671" ulx="413" uly="1616">Vor ſtellung der Freud / ſo</line>
        <line lrx="971" lry="1719" ulx="415" uly="1670">aus ſeinem Leyden ent⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1769" ulx="417" uly="1715">ſpringen wurde / das Creutz</line>
        <line lrx="963" lry="1816" ulx="419" uly="1761">erlitten. Aber da hat er Ur⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1863" ulx="419" uly="1809">ſach, auch ſo gar dem oberen</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1913" type="textblock" ulx="420" uly="1860">
        <line lrx="974" lry="1913" ulx="420" uly="1860">Theil ſeiner Seel nach, traurig</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1962" type="textblock" ulx="421" uly="1907">
        <line lrx="972" lry="1962" ulx="421" uly="1907">zu ſeyn da er anſihet, daß noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2157" type="textblock" ulx="391" uly="1958">
        <line lrx="976" lry="2008" ulx="422" uly="1958">ihr, noch jemand ander aus der</line>
        <line lrx="977" lry="2058" ulx="424" uly="2003">entſetzlichen GOtt⸗Schaͤnde⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2117" ulx="391" uly="2057">rey, die ihr begehet, einigen</line>
        <line lrx="977" lry="2157" ulx="424" uly="2105">Fuucht ſchoͤpffe: er iſt willig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2203" type="textblock" ulx="1006" uly="240">
        <line lrx="1550" lry="293" ulx="1006" uly="240">mit vollem Hertzen auf den</line>
        <line lrx="1551" lry="345" ulx="1007" uly="292">Kampff⸗ Platz ſeines Leydens</line>
        <line lrx="1735" lry="394" ulx="1006" uly="343">getretten: Surgite, eamus: Ste⸗ Math. 26.</line>
        <line lrx="1666" lry="444" ulx="1007" uly="389">het auf / laſſet uns gehen. v 46.</line>
        <line lrx="1552" lry="493" ulx="1008" uly="440">Er hat ſich ſeinen Peynigeren</line>
        <line lrx="1555" lry="541" ulx="1006" uly="487">freywillig uͤbergeben; aber all⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="590" ulx="1010" uly="536">hie wird er euch uͤbergeben mit</line>
        <line lrx="1566" lry="639" ulx="1011" uly="587">ſo groſſer ſeiner Abneigung,</line>
        <line lrx="1564" lry="690" ulx="1009" uly="634">und Widerwillen, daß, wann</line>
        <line lrx="1565" lry="738" ulx="1012" uly="683">er kunte,er ſich aus dem Gacra⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="785" ulx="1012" uly="731">ment, und Haͤnden deß Prie⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="837" ulx="1013" uly="780">ſters zuruck ziehen wurde, damit</line>
        <line lrx="1567" lry="883" ulx="1013" uly="827">er nicht in euren unflaͤthigen</line>
        <line lrx="1565" lry="938" ulx="1014" uly="881">Mund hinein gelegt werden</line>
        <line lrx="1560" lry="982" ulx="1014" uly="926">muͤßte: Zeugnuß das Geſicht</line>
        <line lrx="1569" lry="1034" ulx="1016" uly="976">Witichindi, annoch Heydni⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1084" ulx="1016" uly="1026">ſchen Koͤnigs in Sachſen.</line>
        <line lrx="1753" lry="1130" ulx="1064" uly="1072">Diſer Furſt ware begierig zu Ad caſtra</line>
        <line lrx="1724" lry="1180" ulx="1015" uly="1121">ſehen, was die Chriſten, wann Chriſtia-</line>
        <line lrx="1692" lry="1228" ulx="1016" uly="1171">ſie, ihren GOttes⸗ Dienſt zu aorum</line>
        <line lrx="1758" lry="1278" ulx="1017" uly="1218">halten, beyſammen verſammlet tranſiit, in</line>
        <line lrx="1759" lry="1322" ulx="1016" uly="1267">waren verrichteten, gehet dem⸗ ſide Chri-</line>
        <line lrx="1725" lry="1373" ulx="1018" uly="1315">nach in gemeiner Kleydung als ſti erudi-</line>
        <line lrx="1761" lry="1418" ulx="1018" uly="1363">ein Privat- Perſon in die Kirch, tus, &amp; ba⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1471" ulx="1017" uly="1413">ſchleichet ſich unter denen uüͤbri⸗ prizatus</line>
        <line lrx="1752" lry="1519" ulx="1014" uly="1462">gen Hauffen deß Volcks ein, Ano 78 6</line>
        <line lrx="1573" lry="1565" ulx="1016" uly="1513">und da die Heil. Communion</line>
        <line lrx="1574" lry="1615" ulx="1017" uly="1564">außgetheilt wird, ſihet er in de⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1665" ulx="1022" uly="1612">nen Haͤnden deß Prieſters den</line>
        <line lrx="1564" lry="1721" ulx="1017" uly="1662">Sohn GOttes in Geſtalt eines</line>
        <line lrx="1573" lry="1763" ulx="1018" uly="1710">ſchoͤn holdſeeligen Kinds, gleich</line>
        <line lrx="1572" lry="1808" ulx="1017" uly="1761">der Sonne, von Liecht, und</line>
        <line lrx="1573" lry="1860" ulx="1019" uly="1810">Glantz ſtrahlend, er nimmt</line>
        <line lrx="1574" lry="1907" ulx="1019" uly="1858">wahr, daß diſes Kind in den</line>
        <line lrx="1564" lry="1953" ulx="1019" uly="1909">Mund etwelcher mit einem an⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2021" ulx="1019" uly="1955">nehmlich, Freud⸗ voll, und</line>
        <line lrx="1574" lry="2055" ulx="1019" uly="2004">vergnuͤglichen Angeſicht hinein</line>
        <line lrx="1577" lry="2105" ulx="1019" uly="2052">gehe, als ob es von ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="1574" lry="2156" ulx="1022" uly="2106">ſonder dahin getragen zu wer⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2203" ulx="1102" uly="2154">Hh 2 wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1154" lry="991" type="textblock" ulx="565" uly="176">
        <line lrx="1152" lry="243" ulx="603" uly="176">244 Ailffte</line>
        <line lrx="1153" lry="304" ulx="594" uly="252">den, hinein zu gehen begehre,</line>
        <line lrx="1154" lry="353" ulx="598" uly="302">und diſes bey denen jenigen,</line>
        <line lrx="1153" lry="402" ulx="601" uly="351">welche in einem guten Stand,</line>
        <line lrx="1153" lry="449" ulx="604" uly="400">und wohl bereitet waren; in an⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="500" ulx="603" uly="451">dere aber ziehete daſſelbige mit</line>
        <line lrx="1154" lry="549" ulx="604" uly="499">einem betruͤbt, und melancholi⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="599" ulx="605" uly="545">ſchen Angeſicht, und gleichſam</line>
        <line lrx="1152" lry="648" ulx="603" uly="599">gezwungener Weiß hinein, und</line>
        <line lrx="1153" lry="704" ulx="603" uly="645">diſes waren die jenige, welche</line>
        <line lrx="1056" lry="743" ulx="601" uly="699">unwuͤrdig communiciren.</line>
        <line lrx="1154" lry="795" ulx="629" uly="744">Ihr thut ihm Gewaltthaͤtig⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="845" ulx="599" uly="792">keit an, wie der H. Cyprianus</line>
        <line lrx="1153" lry="893" ulx="599" uly="843">meldet, dann er euch zu Lieb in</line>
        <line lrx="1154" lry="942" ulx="601" uly="891">diſem Sacrament ſich darge⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="991" ulx="565" uly="941">ſtellt, und ſo lang, als die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1040" type="textblock" ulx="602" uly="989">
        <line lrx="1170" lry="1040" ulx="602" uly="989">ſtalten gantz, und unverweeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1822" type="textblock" ulx="590" uly="1037">
        <line lrx="1153" lry="1089" ulx="603" uly="1037">ſeyn wurden, in demſelben zu</line>
        <line lrx="1154" lry="1139" ulx="590" uly="1088">verbleiben, ſich verpfaͤndet hat,</line>
        <line lrx="1152" lry="1188" ulx="599" uly="1137">waſerley Unbild man auch im⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1237" ulx="602" uly="1186">mer ihm zufuͤgen ſollte: wann er</line>
        <line lrx="1152" lry="1293" ulx="601" uly="1235">ſich die Freyheit vorbehalten</line>
        <line lrx="1153" lry="1335" ulx="599" uly="1284">haͤtte, darauß hinweg zu gehen,</line>
        <line lrx="1154" lry="1385" ulx="599" uly="1335">da er ſich beleydiget finden wur⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1434" ulx="600" uly="1384">de, wurden wir immerhin im</line>
        <line lrx="1154" lry="1483" ulx="595" uly="1429">Zweiffel ſtehen, ob er nicht et⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1531" ulx="598" uly="1483">wann aus Urſach unſerer Un⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1578" ulx="595" uly="1528">beſchaffenheit das Sacrament</line>
        <line lrx="1150" lry="1625" ulx="598" uly="1576">moͤchte verlaſſen haben: Er hat</line>
        <line lrx="1151" lry="1674" ulx="598" uly="1625">ſich demnach durch ſein Wort</line>
        <line lrx="1150" lry="1723" ulx="597" uly="1674">verbunden, zu eurem Troſt da⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1773" ulx="598" uly="1722">ſelbſt angehefftet zu verbleiben,</line>
        <line lrx="1150" lry="1822" ulx="597" uly="1773">damit ihr jederzeit hoͤchſt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1871" type="textblock" ulx="598" uly="1821">
        <line lrx="1176" lry="1871" ulx="598" uly="1821">ſicheret waͤret, daß er da ſeye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2117" type="textblock" ulx="572" uly="1871">
        <line lrx="1150" lry="1920" ulx="572" uly="1871">und ihr ihn in demſelben immer⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1967" ulx="598" uly="1919">hin anbetten koͤnntet; uͤbet ihr</line>
        <line lrx="1151" lry="2017" ulx="599" uly="1968">alſo an ihm Gewaltthaͤtigkeit</line>
        <line lrx="1151" lry="2067" ulx="601" uly="2019">aus, wann ihr ihn ſo gar in ſei⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="2117" ulx="604" uly="2068">nem eigenen Hauß verfolget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2170" type="textblock" ulx="606" uly="2115">
        <line lrx="1158" lry="2170" ulx="606" uly="2115">an einem Orth, aus welchem er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="252" type="textblock" ulx="1188" uly="178">
        <line lrx="1702" lry="252" ulx="1188" uly="178">Predig. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="512" type="textblock" ulx="1201" uly="264">
        <line lrx="1752" lry="317" ulx="1203" uly="264">umb euren Feindthaͤtlich keiten</line>
        <line lrx="1753" lry="366" ulx="1203" uly="315">zu ent weichen, ſich nicht hinweg</line>
        <line lrx="1426" lry="409" ulx="1201" uly="362">begeben kan.</line>
        <line lrx="1753" lry="463" ulx="1253" uly="410">Vermeynt ihr, hierum unge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="512" ulx="1205" uly="458">ſtrafft durchzugehen? hoͤret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="903" type="textblock" ulx="1202" uly="611">
        <line lrx="1753" lry="660" ulx="1205" uly="611">qui acceſſerit ad es, quæ conſe-</line>
        <line lrx="1755" lry="703" ulx="1204" uly="659">crata ſunt à filiis Iſrael Domino,</line>
        <line lrx="1755" lry="754" ulx="1203" uly="708">in quo eſt immunditia, peribit</line>
        <line lrx="1757" lry="806" ulx="1204" uly="757">coram Domino: Ein jeglicher</line>
        <line lrx="1757" lry="854" ulx="1203" uly="805">Menſch / welcher hinzu tritt</line>
        <line lrx="1756" lry="903" ulx="1202" uly="854">zu denen geheiligten Din⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="613" type="textblock" ulx="1204" uly="427">
        <line lrx="1877" lry="468" ulx="1830" uly="427">N.</line>
        <line lrx="1924" lry="516" ulx="1767" uly="477">2. Com-</line>
        <line lrx="1915" lry="560" ulx="1205" uly="513">was in dem Buch Levitici ges minatio-</line>
        <line lrx="1874" lry="613" ulx="1204" uly="557">ſchriben ſtehet: Omnis hoemo, nibùs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="663" type="textblock" ulx="1766" uly="624">
        <line lrx="1937" lry="663" ulx="1766" uly="624">Levit. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="726" type="textblock" ulx="1767" uly="682">
        <line lrx="1845" lry="726" ulx="1767" uly="682">V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="950" type="textblock" ulx="1203" uly="901">
        <line lrx="1786" lry="950" ulx="1203" uly="901">gen / ſo die Hinder Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2224" type="textblock" ulx="1201" uly="949">
        <line lrx="1757" lry="1001" ulx="1203" uly="949">dem Erꝛen geopfferet ha⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1047" ulx="1205" uly="999">ben / und iſt in einiger Un⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1097" ulx="1204" uly="1045">ſauberkeit / der ſoll vor dem</line>
        <line lrx="1756" lry="1139" ulx="1203" uly="1094">OErꝛen umkommen Wor⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1194" ulx="1204" uly="1141">uͤber der H. Baſiluns ſagt, wann</line>
        <line lrx="1761" lry="1241" ulx="1204" uly="1191">ein ſo groſſe Straff wider die je⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1290" ulx="1203" uly="1242">nige verordnet iſt, welche un⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1340" ulx="1204" uly="1290">ehrerbiethig das todte Fleiſch der</line>
        <line lrx="1753" lry="1389" ulx="1204" uly="1336">Ochſen, und Haͤmmel anruͤh⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1437" ulx="1203" uly="1387">ren, umb wie vil groͤſſer wird die</line>
        <line lrx="1755" lry="1488" ulx="1203" uly="1437">Straff ſeyn deren, ſo das leben⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1537" ulx="1203" uly="1488">dig, und unbefleckte Fleiſch</line>
        <line lrx="1753" lry="1586" ulx="1202" uly="1536">Chriſti beruͤhren? wañ alſo hart</line>
        <line lrx="1754" lry="1633" ulx="1201" uly="1584">geſtrafft werden die jenige, wel⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1681" ulx="1202" uly="1632">che ein nur durch das Volck ge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1728" ulx="1201" uly="1680">heiligt, und von denen Kinderen</line>
        <line lrx="1753" lry="1781" ulx="1201" uly="1729">Iſraels GOtt aufgeopffertes</line>
        <line lrx="1752" lry="1832" ulx="1202" uly="1779">Fleiſch betaſten, wie vilmehr</line>
        <line lrx="1752" lry="1882" ulx="1202" uly="1829">die, ſo mit dem Fleiſch Chriſti,</line>
        <line lrx="1750" lry="1923" ulx="1202" uly="1878">welches das Goͤttliche Wort</line>
        <line lrx="1750" lry="1976" ulx="1202" uly="1928">geheiliget, und Chriſtus ſelbſt</line>
        <line lrx="1752" lry="2024" ulx="1202" uly="1976">ſeinem Himmliſchen Vatter</line>
        <line lrx="1753" lry="2075" ulx="1202" uly="2024">aufgeopfferet hat, befleckter</line>
        <line lrx="1752" lry="2121" ulx="1201" uly="2074">Dingen umbgehen? wann</line>
        <line lrx="1750" lry="2185" ulx="1202" uly="2122">ſtraffwuͤrdig mit einer leibichen</line>
        <line lrx="1751" lry="2224" ulx="1637" uly="2177">Unrei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="69" lry="464" ulx="0" uly="422">“</line>
        <line lrx="94" lry="513" ulx="0" uly="474">12. Com-</line>
        <line lrx="90" lry="557" ulx="0" uly="522">minatio⸗</line>
        <line lrx="69" lry="610" ulx="2" uly="571">dibas.</line>
        <line lrx="102" lry="659" ulx="0" uly="621">Levit,. 22.</line>
        <line lrx="55" lry="730" ulx="0" uly="681">. 7. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="8" lry="845" ulx="0" uly="815">.</line>
        <line lrx="4" lry="890" ulx="0" uly="876">.</line>
        <line lrx="8" lry="946" ulx="0" uly="906">1</line>
        <line lrx="11" lry="992" ulx="0" uly="971">.</line>
        <line lrx="12" lry="1041" ulx="0" uly="1021">5</line>
        <line lrx="12" lry="1095" ulx="0" uly="1066">4</line>
        <line lrx="10" lry="1141" ulx="0" uly="1114">4</line>
        <line lrx="11" lry="1194" ulx="0" uly="1164">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="12" lry="1446" ulx="0" uly="1414">6</line>
        <line lrx="14" lry="1495" ulx="0" uly="1465">1</line>
        <line lrx="7" lry="1690" ulx="0" uly="1665">.</line>
        <line lrx="14" lry="1792" ulx="0" uly="1756">5</line>
        <line lrx="21" lry="1841" ulx="0" uly="1810">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1878">
        <line lrx="14" lry="2043" ulx="0" uly="1878">—  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="17" lry="2248" ulx="0" uly="2060">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="251" type="textblock" ulx="402" uly="177">
        <line lrx="1591" lry="251" ulx="402" uly="177">Von denen zu der Heil. Communion ꝛc. 245</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="796" type="textblock" ulx="405" uly="263">
        <line lrx="963" lry="313" ulx="407" uly="263">Unreinigkeit, welche doch eigent⸗</line>
        <line lrx="962" lry="365" ulx="407" uly="310">lich zu reden, vor GOTT kein</line>
        <line lrx="963" lry="411" ulx="406" uly="359">Unreinigkeiſt iſt, das Thier⸗</line>
        <line lrx="961" lry="461" ulx="449" uly="411">leiſch anzugreiffen; umb wie</line>
        <line lrx="961" lry="509" ulx="408" uly="459">vilmehr, das Fleiſch Chriſti in</line>
        <line lrx="960" lry="559" ulx="415" uly="508">dem Stand der Suͤnd, welche</line>
        <line lrx="961" lry="608" ulx="405" uly="558">ein wahre Beſudlung vor</line>
        <line lrx="960" lry="655" ulx="409" uly="604">GOtt, und ein ſolcher Unflath</line>
        <line lrx="962" lry="705" ulx="405" uly="653">iſt, ab welchem er den hoͤchſten</line>
        <line lrx="961" lry="754" ulx="406" uly="700">Grauſen ſchoͤpffet, zu beruͤhren?</line>
        <line lrx="960" lry="796" ulx="406" uly="751">wann er von anderen Suͤnde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="851" type="textblock" ulx="384" uly="803">
        <line lrx="964" lry="851" ulx="384" uly="803">ren redet, zum Exempel von de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1431" type="textblock" ulx="407" uly="849">
        <line lrx="964" lry="901" ulx="442" uly="849">en, welche dem Geſatz der Be⸗</line>
        <line lrx="963" lry="950" ulx="407" uly="899">ſchneidung nicht Folg leiſten,</line>
        <line lrx="965" lry="999" ulx="408" uly="950">ſagt er allein: Delebitur anima</line>
        <line lrx="966" lry="1047" ulx="417" uly="997">illa de populo ſuo: Jene Seel</line>
        <line lrx="966" lry="1095" ulx="418" uly="1048">ſoll aus ihrem Volck ver⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1143" ulx="413" uly="1093">tilgt werden; aber da ſpricht</line>
        <line lrx="966" lry="1189" ulx="421" uly="1143">er: Peribit coram Domino: ſie</line>
        <line lrx="966" lry="1240" ulx="419" uly="1194">ſoll umnbkommen vor dem</line>
        <line lrx="967" lry="1288" ulx="424" uly="1241">HErꝛen; oder auch: Extermi-</line>
        <line lrx="969" lry="1338" ulx="415" uly="1290">nabitur à me: ſie wird von mir</line>
        <line lrx="969" lry="1384" ulx="413" uly="1338">Kußgereutet werden. 2n</line>
        <line lrx="971" lry="1431" ulx="425" uly="1382">Der Hebraͤiſche Text, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1481" type="textblock" ulx="381" uly="1432">
        <line lrx="971" lry="1481" ulx="381" uly="1432">H. Baſilius: A facie mea: Don</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2164" type="textblock" ulx="419" uly="1479">
        <line lrx="971" lry="1528" ulx="420" uly="1479">meinem Angeſicht. Andere</line>
        <line lrx="971" lry="1572" ulx="419" uly="1526">Suͤnder werden von der Ge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1624" ulx="421" uly="1576">meinde der Chriſtglaubigen</line>
        <line lrx="973" lry="1673" ulx="420" uly="1624">außgeſchloſſen, der GOtts⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1721" ulx="421" uly="1671">Schaͤnder aber von GOTT</line>
        <line lrx="972" lry="1772" ulx="426" uly="1723">ſelbſt: Exterminabitur à me:</line>
        <line lrx="972" lry="1819" ulx="429" uly="1773">er wird von mir außgereu⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1866" ulx="422" uly="1818">tet werden; er wird von ſeiner</line>
        <line lrx="972" lry="1917" ulx="424" uly="1867">Gegenwarth verworffen, und</line>
        <line lrx="973" lry="1961" ulx="423" uly="1918">verbannet: A facie mea: von</line>
        <line lrx="907" lry="2018" ulx="423" uly="1968">meinem Angeſicht.</line>
        <line lrx="977" lry="2061" ulx="478" uly="2014">Es wird durch das Angeſicht</line>
        <line lrx="980" lry="2116" ulx="430" uly="2061">GOttes in der Schrifft biß wei⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2164" ulx="434" uly="2112">len angezeigt die gunſtreiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="308" type="textblock" ulx="1013" uly="257">
        <line lrx="1565" lry="308" ulx="1013" uly="257">Empfahung, mit welcher er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="363" type="textblock" ulx="1006" uly="307">
        <line lrx="1561" lry="363" ulx="1006" uly="307">jenige wuͤrdiget, ſo ihn bitten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="403" type="textblock" ulx="1013" uly="356">
        <line lrx="1744" lry="403" ulx="1013" uly="356">Non avertit faciem ſuam à me, Pſ'lm. a I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="454" type="textblock" ulx="998" uly="405">
        <line lrx="1682" lry="454" ulx="998" uly="405">&amp; cùm clamarem ad eum, exau- v. 2 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="699" type="textblock" ulx="1009" uly="457">
        <line lrx="1561" lry="507" ulx="1011" uly="457">divit me: Er hat ſein Ange⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="552" ulx="1011" uly="506">ſicht von mir nicht abge⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="609" ulx="1009" uly="554">wendet / und da ich zu ihm</line>
        <line lrx="1559" lry="649" ulx="1010" uly="600">ruffte / hat er mich erhoͤret.</line>
        <line lrx="1561" lry="699" ulx="1012" uly="648">Die Huͤlff, und Beyſtand wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="747" type="textblock" ulx="1004" uly="694">
        <line lrx="1562" lry="747" ulx="1004" uly="694">che er in unſeren Widerwaͤrtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1334" type="textblock" ulx="1011" uly="748">
        <line lrx="1744" lry="801" ulx="1011" uly="748">keiten uns ertheilet: Dorſum, jerem. 18.</line>
        <line lrx="1742" lry="851" ulx="1013" uly="799">&amp; non faciem oſtendam eis in v. I7.</line>
        <line lrx="1562" lry="894" ulx="1012" uly="846">die perditionis eorum: Ich will</line>
        <line lrx="1563" lry="942" ulx="1012" uly="895">ihnen den Rucken/ und nicht</line>
        <line lrx="1564" lry="991" ulx="1012" uly="945">das Angeſicht zeigen / an</line>
        <line lrx="1564" lry="1041" ulx="1014" uly="994">dem Tag ihres Verder⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1091" ulx="1013" uly="1040">bens. Die vorkommende Gnad,</line>
        <line lrx="1563" lry="1141" ulx="1014" uly="1089">ſo uns auferwecket, und antrei⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1186" ulx="1014" uly="1137">bet, aus dem Suͤnden Schlam</line>
        <line lrx="1742" lry="1236" ulx="1015" uly="1182">uns zu erheben: Ne projicias Pſalm. o.</line>
        <line lrx="1679" lry="1284" ulx="1017" uly="1234">me à facie tua: Verwirff v. 13.</line>
        <line lrx="1619" lry="1334" ulx="1020" uly="1287">mich nicht von deinem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1380" type="textblock" ulx="1011" uly="1334">
        <line lrx="1565" lry="1380" ulx="1011" uly="1334">geſicht. Oder endlich das e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1528" type="textblock" ulx="1016" uly="1380">
        <line lrx="1566" lry="1430" ulx="1018" uly="1380">wige Heyl, und Gluͤckſeeligkeit:</line>
        <line lrx="1745" lry="1469" ulx="1020" uly="1423">Oſtende faciem tuam, &amp; ſalvi Pſslm. 79.</line>
        <line lrx="1674" lry="1528" ulx="1016" uly="1477">erimus: Zeige uns dein An⸗v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1632" type="textblock" ulx="1011" uly="1527">
        <line lrx="1565" lry="1585" ulx="1011" uly="1527">geſicht / ſo werden wir</line>
        <line lrx="1567" lry="1632" ulx="1012" uly="1574">gluͤckſeelig ſeyn. Wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1818" type="textblock" ulx="1018" uly="1624">
        <line lrx="1568" lry="1680" ulx="1019" uly="1624">unwuͤrdig communicirt, diſes</line>
        <line lrx="1607" lry="1729" ulx="1018" uly="1672">Goͤttliche Fleiſch mit einer</line>
        <line lrx="1569" lry="1771" ulx="1020" uly="1720">Suͤnd in dem Hertzen beruͤh⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1818" ulx="1019" uly="1771">ret, ver ſicheret er, daß er euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1867" type="textblock" ulx="1009" uly="1818">
        <line lrx="1572" lry="1867" ulx="1009" uly="1818">von ſeinem Angeſicht verwerf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2211" type="textblock" ulx="1023" uly="1866">
        <line lrx="1570" lry="1916" ulx="1023" uly="1866">fen, das iſt, euer Gebett nicht</line>
        <line lrx="1570" lry="1965" ulx="1026" uly="1914">erhoͤren, in euren Trangſaalen</line>
        <line lrx="1569" lry="2014" ulx="1025" uly="1963">euch nicht beyſtehen, kein Huͤlff,</line>
        <line lrx="1576" lry="2060" ulx="1027" uly="2016">noch vorkommende Gnad, von</line>
        <line lrx="1570" lry="2113" ulx="1026" uly="2062">der Suͤnd aufzuſtehen, erthei⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2159" ulx="1024" uly="2112">len, und in dem Stand der</line>
        <line lrx="1570" lry="2211" ulx="1107" uly="2160">Oh 32 Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1182" lry="236" type="textblock" ulx="590" uly="137">
        <line lrx="1182" lry="236" ulx="590" uly="137">246 Mlilffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="298" type="textblock" ulx="624" uly="247">
        <line lrx="1175" lry="298" ulx="624" uly="247">Verworffenen euch laſſen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="348" type="textblock" ulx="438" uly="297">
        <line lrx="1177" lry="348" ulx="438" uly="297">Levit. 22. de. Er ſagt nicht: Avertam fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="399" type="textblock" ulx="440" uly="360">
        <line lrx="546" lry="399" ulx="440" uly="360">V.. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="691" type="textblock" ulx="616" uly="350">
        <line lrx="1182" lry="400" ulx="623" uly="350">ciem meam ab eo: Ich will</line>
        <line lrx="1180" lry="449" ulx="627" uly="397">mein Angeſicht von ihm</line>
        <line lrx="1182" lry="497" ulx="624" uly="446">abwenden; ſondern peribit:</line>
        <line lrx="1180" lry="545" ulx="627" uly="498">Er wird zu grund gehen;</line>
        <line lrx="1179" lry="588" ulx="622" uly="544">extetminabitur à facie mea: Erx</line>
        <line lrx="1177" lry="643" ulx="618" uly="595">wird von meinem Ange⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="691" ulx="616" uly="641">ſicht außgereutet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1373" type="textblock" ulx="610" uly="738">
        <line lrx="1178" lry="787" ulx="663" uly="738">Wann er nur allein ſein An⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="839" ulx="614" uly="788">geſicht von euch abwendete,</line>
        <line lrx="1174" lry="885" ulx="616" uly="836">wurde ein Hoffnung ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1177" lry="939" ulx="616" uly="884">er daſſelbe wider zuruch kehren</line>
        <line lrx="1177" lry="989" ulx="617" uly="934">ſollte; aber er ſagt, daß ihr durch⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1034" ulx="616" uly="984">auß von ihm entfernet, von ſei⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1081" ulx="617" uly="1032">nem Angeſicht verbannet, und</line>
        <line lrx="1175" lry="1130" ulx="616" uly="1081">außgereutet ſeyn werdet, iſt ſo</line>
        <line lrx="1173" lry="1179" ulx="613" uly="1130">vil geredt, daß ihr gar ſchwerlich⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1232" ulx="610" uly="1179">zu ihm wider umbkehren, Gnad,</line>
        <line lrx="1171" lry="1276" ulx="612" uly="1228">und Verzeyhung erhalten, und</line>
        <line lrx="1172" lry="1335" ulx="614" uly="1277">bey ihm wider in Gnaden wer⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1373" ulx="613" uly="1325">det kommen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1379" type="textblock" ulx="1206" uly="254">
        <line lrx="1943" lry="300" ulx="1271" uly="254">Confidimus autem de vobis, Hebr, 6.</line>
        <line lrx="1872" lry="350" ulx="1225" uly="303">dilectiſſimi, meliora, &amp; vincio v. 9..</line>
        <line lrx="1783" lry="400" ulx="1225" uly="352">ra ſaluti: tametſi ita loquimur:</line>
        <line lrx="1780" lry="453" ulx="1224" uly="399">Ich verſihe mich aber von euch,</line>
        <line lrx="1781" lry="498" ulx="1224" uly="448">meine liebſte Zuhoͤrer, eines</line>
        <line lrx="1777" lry="547" ulx="1222" uly="498">gantz anderen, und beſſeren, ich</line>
        <line lrx="1781" lry="596" ulx="1222" uly="546">hoffe, daß ihr in keinen derglei⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="652" ulx="1222" uly="597">chen Fluch gerathen; ich hoffe,</line>
        <line lrx="1777" lry="694" ulx="1219" uly="645">ſprich ich, daß ihr zu dem</line>
        <line lrx="1774" lry="744" ulx="1216" uly="694">Hochheiligſten Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="795" ulx="1215" uly="742">ment nicht nur allein gantz rein,</line>
        <line lrx="1778" lry="845" ulx="1216" uly="791">und von aller Todt⸗Suͤnd be⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="891" ulx="1216" uly="841">freyet, ſondern auch mit ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="939" ulx="1206" uly="890">ſer Bereitfertigkeit, und guter</line>
        <line lrx="1773" lry="988" ulx="1217" uly="941">Beſtellung hinzu gehen werdet,</line>
        <line lrx="1779" lry="1042" ulx="1218" uly="989">daß ihr die Gnaden eines ſo⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1086" ulx="1215" uly="1037">groſſen Geheimnuß in groͤſtem</line>
        <line lrx="1771" lry="1138" ulx="1211" uly="1085">Uberfluß empfangen werdet:</line>
        <line lrx="1775" lry="1183" ulx="1211" uly="1135">Gnaden, welche die Hafftung,</line>
        <line lrx="1770" lry="1232" ulx="1211" uly="1182">das Pfand, und die letzte Be⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1284" ulx="1212" uly="1232">ſchaffenheit zu der ewigen Glo⸗ꝛ⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1332" ulx="1262" uly="1278">ry, und Gluͤckſeeligkeit.</line>
        <line lrx="1623" lry="1379" ulx="1350" uly="1328">ſeynd. Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1583" lry="223" type="textblock" ulx="834" uly="157">
        <line lrx="1583" lry="223" ulx="834" uly="157">2) †¼ (S2= 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="877" type="textblock" ulx="411" uly="333">
        <line lrx="1513" lry="487" ulx="574" uly="333">Bwoͤlffte Predig.</line>
        <line lrx="1565" lry="618" ulx="418" uly="506">Wider die unwürdige Communion.</line>
        <line lrx="1561" lry="803" ulx="411" uly="717">Qui manducat, &amp; bibit indignè, judicium ſibi</line>
        <line lrx="1395" lry="877" ulx="478" uly="792">manducat, &amp; bihit. I. Cor. II. V. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1033" type="textblock" ulx="408" uly="877">
        <line lrx="1562" lry="959" ulx="408" uly="877">Wer unwürdiglich iſſet / und trincket / der iſſet /</line>
        <line lrx="1511" lry="1033" ulx="480" uly="949">und trincket ihm ſelbſt das Gericht. ibidg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1709" type="textblock" ulx="406" uly="1072">
        <line lrx="962" lry="1122" ulx="607" uly="1072">er diſe erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="962" lry="1171" ulx="552" uly="1124">Wort deß Heil. Pauli</line>
        <line lrx="962" lry="1213" ulx="578" uly="1172">wurde man einem Ca⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1269" ulx="531" uly="1222">tholiſchen, der wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1319" ulx="406" uly="1267">lich zu commurnciren beguͤnnet,</line>
        <line lrx="959" lry="1368" ulx="407" uly="1319">einen Einwurff machen: ſehet,</line>
        <line lrx="961" lry="1416" ulx="408" uly="1369">was ihr ſagt, und auch zu⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1465" ulx="415" uly="1416">gleich, was ihr thut; was ihr</line>
        <line lrx="960" lry="1514" ulx="417" uly="1466">ſagt, verdammet das jenige,</line>
        <line lrx="960" lry="1564" ulx="414" uly="1515">ſo ihr thut, und was ihr thut,</line>
        <line lrx="959" lry="1610" ulx="414" uly="1563">widerſpricht, und iſt entgegen</line>
        <line lrx="959" lry="1659" ulx="416" uly="1610">dem, ſo ihr ſagt: dann ihr ſagt,</line>
        <line lrx="958" lry="1709" ulx="415" uly="1658">ihr ſeyet nicht wuͤrdig, den Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1762" type="textblock" ulx="233" uly="1709">
        <line lrx="964" lry="1762" ulx="233" uly="1709">Matth. g. Chriſti zu empfangen: DOomine</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1950" type="textblock" ulx="402" uly="1758">
        <line lrx="960" lry="1807" ulx="416" uly="1758">non ſum dignus: und nichts de⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1854" ulx="415" uly="1806">ſtoweniger empfonget ihr ihn:</line>
        <line lrx="958" lry="1903" ulx="402" uly="1854">hoͤret ihr den H. Paulum nicht,</line>
        <line lrx="957" lry="1950" ulx="415" uly="1902">welcher uͤberlaut, und hell auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2002" type="textblock" ulx="243" uly="1953">
        <line lrx="958" lry="2002" ulx="243" uly="1953">I. Cor. II. ſchreyet: Qui manducat indigne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2150" type="textblock" ulx="419" uly="2004">
        <line lrx="958" lry="2042" ulx="421" uly="2004">reus erit Corpotis, &amp; Sanguinis</line>
        <line lrx="959" lry="2107" ulx="421" uly="2049">Domini: Wer unwuͤr diglich</line>
        <line lrx="960" lry="2150" ulx="419" uly="2099">diſes Brod iſſet / der wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1127" type="textblock" ulx="1003" uly="1056">
        <line lrx="1561" lry="1127" ulx="1003" uly="1056">ſchuldig ſeyn an dem Leib/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1166" type="textblock" ulx="1010" uly="1113">
        <line lrx="1558" lry="1166" ulx="1010" uly="1113">und Blut deß Erzen: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1213" type="textblock" ulx="1001" uly="1164">
        <line lrx="1557" lry="1213" ulx="1001" uly="1164">verdammet ihr euch demnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1363" type="textblock" ulx="1010" uly="1215">
        <line lrx="1557" lry="1262" ulx="1010" uly="1215">aus eurem eigenen Mund, da</line>
        <line lrx="1558" lry="1317" ulx="1010" uly="1261">ihr diſes Sacrament empfan⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1363" ulx="1010" uly="1312">get, deſſen ihr unwuͤrdig zu ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1702" type="textblock" ulx="998" uly="1360">
        <line lrx="1558" lry="1412" ulx="1001" uly="1360">ſelbſt geſtehet. Hierauff ant⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1456" ulx="1000" uly="1412">wortet man, es gebe eine zwey⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1509" ulx="1000" uly="1454">fache Wuͤrdigkeit, eine Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1558" ulx="999" uly="1507">digkeit, welche Chriſtus verdie⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1604" ulx="998" uly="1559">net, und widerum eine andere,</line>
        <line lrx="1553" lry="1648" ulx="998" uly="1603">welche er von uns erforderet;</line>
        <line lrx="1552" lry="1702" ulx="998" uly="1654">die Wuͤrdigkeit, welche er ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1753" type="textblock" ulx="1006" uly="1703">
        <line lrx="1552" lry="1753" ulx="1006" uly="1703">dient, iſt eine ſeiner unendlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1900" type="textblock" ulx="999" uly="1747">
        <line lrx="1553" lry="1802" ulx="1000" uly="1747">Hochheit gemaͤß, und gleichfoͤr⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1851" ulx="999" uly="1802">mige Heiligkeit, und niemand</line>
        <line lrx="1553" lry="1900" ulx="1000" uly="1846">hat dieſelbe, auch ſo gar der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1949" type="textblock" ulx="1007" uly="1898">
        <line lrx="1551" lry="1949" ulx="1007" uly="1898">Joannes der Tauffer nicht; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2188" type="textblock" ulx="980" uly="1944">
        <line lrx="1553" lry="1995" ulx="1000" uly="1944">wie ſollte er wohl wuͤrdig ſeyn,</line>
        <line lrx="1553" lry="2045" ulx="1001" uly="1997">ihn zu empfangen, indem er</line>
        <line lrx="1555" lry="2101" ulx="980" uly="2044">durch ein hoͤchſt demuͤthige, zu⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2147" ulx="997" uly="2093">mahl aber wahrhafftiſte Be⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2188" ulx="1436" uly="2144">kandt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="568" lry="422" type="textblock" ulx="397" uly="334">
        <line lrx="568" lry="379" ulx="399" uly="334">Lucæ 3.</line>
        <line lrx="498" lry="422" ulx="397" uly="388">v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="821" type="textblock" ulx="400" uly="766">
        <line lrx="561" lry="821" ulx="400" uly="766">Eccleſia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1513" type="textblock" ulx="557" uly="1416">
        <line lrx="1147" lry="1463" ulx="565" uly="1416">II. PINCTIM. Gommunio</line>
        <line lrx="1146" lry="1513" ulx="557" uly="1465">ingdigna eſt grave peccatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="1796" type="textblock" ulx="404" uly="1704">
        <line lrx="521" lry="1741" ulx="469" uly="1704">A.</line>
        <line lrx="541" lry="1796" ulx="404" uly="1751">Explica</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="1835" type="textblock" ulx="407" uly="1800">
        <line lrx="573" lry="1835" ulx="407" uly="1800">tur locus</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="1942" type="textblock" ulx="405" uly="1848">
        <line lrx="552" lry="1885" ulx="405" uly="1848">Eccleſia-</line>
        <line lrx="468" lry="1942" ulx="406" uly="1894">ſtæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="234" type="textblock" ulx="587" uly="121">
        <line lrx="1393" lry="234" ulx="587" uly="121">248 Zwoͤkffte Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="388" type="textblock" ulx="583" uly="235">
        <line lrx="1143" lry="292" ulx="583" uly="235">kanntnuß erklaͤret hat, daß er</line>
        <line lrx="1132" lry="338" ulx="583" uly="284">ſo gar nicht wuͤrdig ſeye, deſſen</line>
        <line lrx="1129" lry="388" ulx="584" uly="335">Schuhe⸗Riemen außzuloͤſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="438" type="textblock" ulx="568" uly="384">
        <line lrx="1132" lry="438" ulx="568" uly="384">Die Wuͤrdigkeit, welche er be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="879" type="textblock" ulx="581" uly="435">
        <line lrx="1131" lry="486" ulx="581" uly="435">gehret, iſt eine wahre Reinig⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="535" ulx="582" uly="483">keit deß Hertzens, deß Gemuͤths,</line>
        <line lrx="1141" lry="586" ulx="582" uly="534">und Gewiſſens. Du, O Hei⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="635" ulx="582" uly="584">lig, und Gluͤckſeeligiſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="679" ulx="583" uly="632">frau! haſt dieſelbe in einem</line>
        <line lrx="1132" lry="733" ulx="583" uly="679">hoͤchſt⸗ vortrefflichen Grad ge⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="780" ulx="585" uly="732">habt: diſe Wahrheit lehret uns</line>
        <line lrx="1132" lry="831" ulx="586" uly="781">die Geſponß deines geliebtiſten</line>
        <line lrx="1128" lry="879" ulx="585" uly="828">Sohns, da ſie ſagt, daß dein H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="931" type="textblock" ulx="586" uly="877">
        <line lrx="1133" lry="931" ulx="586" uly="877">Seel, und dein Jungfraͤuliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="919" type="textblock" ulx="1180" uly="242">
        <line lrx="1743" lry="297" ulx="1183" uly="242">Hertz ein wuͤrdige Wohnung</line>
        <line lrx="1744" lry="346" ulx="1183" uly="293">geweſen ſeye, und die Gnad ſei⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="395" ulx="1183" uly="341">nes Goͤttlichen Geiſts zu dem</line>
        <line lrx="1743" lry="443" ulx="1180" uly="390">End dich gezieret, und auß⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="493" ulx="1181" uly="440">geſchmucket habe; aber du</line>
        <line lrx="1746" lry="541" ulx="1180" uly="490">haſt das Deinige hierzu eben⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="593" ulx="1181" uly="537">falls beygetragen, du haſt</line>
        <line lrx="1731" lry="640" ulx="1181" uly="586">der Wuͤrckung deß Heiligen</line>
        <line lrx="1741" lry="688" ulx="1183" uly="637">Geiſts, und der Krafft deß</line>
        <line lrx="1744" lry="737" ulx="1183" uly="684">Allerhoͤchſtens mitgewuͤrcket,</line>
        <line lrx="1748" lry="789" ulx="1182" uly="734">deſſen der Engel dich berich⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="837" ulx="1181" uly="786">tet, da er mit diſen Worten</line>
        <line lrx="1735" lry="884" ulx="1182" uly="833">dich gegruͤſſet hat: Ave MA=.</line>
        <line lrx="1226" lry="919" ulx="1183" uly="887">RlI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="924" type="textblock" ulx="1259" uly="910">
        <line lrx="1279" lry="924" ulx="1259" uly="910">&amp;⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1039" type="textblock" ulx="780" uly="982">
        <line lrx="1546" lry="1039" ulx="780" uly="982">IDEA SERMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1317" type="textblock" ulx="584" uly="1073">
        <line lrx="1142" lry="1123" ulx="585" uly="1073">EXORDIIIM. Explicatur lo-</line>
        <line lrx="971" lry="1164" ulx="636" uly="1124">cus Eccleſiaſtæ. A.</line>
        <line lrx="1140" lry="1212" ulx="584" uly="1170">II PIINETIIM. Cauſæ Com-</line>
        <line lrx="1143" lry="1270" ulx="584" uly="1220">munionis indignæ. I. Cæci-</line>
        <line lrx="1135" lry="1317" ulx="634" uly="1274">tas mentis. B. 2. Impœni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1368" type="textblock" ulx="636" uly="1321">
        <line lrx="1148" lry="1368" ulx="636" uly="1321">tentia de aliquo peccato. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1412" type="textblock" ulx="639" uly="1366">
        <line lrx="1089" lry="1412" ulx="639" uly="1366">3. Reſpectus humani. D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1554" type="textblock" ulx="641" uly="1513">
        <line lrx="1136" lry="1554" ulx="641" uly="1513">1I. Quia directè offendit Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1554" type="textblock" ulx="1187" uly="1077">
        <line lrx="1746" lry="1128" ulx="1230" uly="1077">ſtum. E. 2. Quia oflendit;</line>
        <line lrx="1741" lry="1172" ulx="1234" uly="1128">quidquid eſt ſanctum in Cœ-=</line>
        <line lrx="1736" lry="1225" ulx="1231" uly="1174">lo, &amp; in terra, nempe Pa-</line>
        <line lrx="1739" lry="1271" ulx="1230" uly="1224">trem, Verbum Divinum,</line>
        <line lrx="1741" lry="1323" ulx="1230" uly="1272">Spiritum Sandum, Virginem,</line>
        <line lrx="1755" lry="1369" ulx="1235" uly="1320">Eccleſiam Triumphantem, &amp;</line>
        <line lrx="1508" lry="1409" ulx="1237" uly="1370">Militantem. G.</line>
        <line lrx="1743" lry="1458" ulx="1187" uly="1417">CONCLIISIO. Oratio ad De-</line>
        <line lrx="1742" lry="1516" ulx="1236" uly="1469">um, neid permittat in no-</line>
        <line lrx="1399" lry="1554" ulx="1234" uly="1515">bis. H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1679" type="textblock" ulx="841" uly="1590">
        <line lrx="1492" lry="1679" ulx="841" uly="1590">EXORDIUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2157" type="textblock" ulx="582" uly="1759">
        <line lrx="1131" lry="1809" ulx="723" uly="1759">muͤth alle erſchaffene</line>
        <line lrx="1129" lry="1858" ulx="722" uly="1808">Ding durchgangen,</line>
        <line lrx="1126" lry="1912" ulx="584" uly="1855">ſpricht der weiſe Salomon ich</line>
        <line lrx="1128" lry="1957" ulx="584" uly="1907">hab fleiſſig allen Wandel, und</line>
        <line lrx="1130" lry="2007" ulx="583" uly="1957">Umbgang, die Gedancken, Zu⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="2054" ulx="582" uly="2007">neigungen, und Wort, die</line>
        <line lrx="1139" lry="2105" ulx="587" uly="2057">Muͤhe, und Arbeit, die Be⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="2157" ulx="589" uly="2105">gierden, und Geſuch der Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1826" type="textblock" ulx="588" uly="1686">
        <line lrx="1134" lry="1826" ulx="588" uly="1686">E bin in meinem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2197" type="textblock" ulx="1178" uly="1711">
        <line lrx="1771" lry="1761" ulx="1181" uly="1711">ſchen betrachtet, und endlich den</line>
        <line lrx="1741" lry="1809" ulx="1180" uly="1761">Schluß gemacht, daß alles lau⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1861" ulx="1178" uly="1810">ter Eytelkeit, daß nichts beſſers,</line>
        <line lrx="1738" lry="1911" ulx="1181" uly="1862">noch nutzlicheres ſeye, als eſſen,</line>
        <line lrx="1737" lry="1962" ulx="1180" uly="1909">und trincken /froͤhlich, und luſtig</line>
        <line lrx="1738" lry="2007" ulx="1180" uly="1959">ſeyn, der Wolluͤſten, und ſeiner</line>
        <line lrx="1734" lry="2058" ulx="1180" uly="2006">Ergoͤtzlichkeiten in diſer Welt</line>
        <line lrx="1959" lry="2116" ulx="1179" uly="2057">genieſſen: Hoc itaque viſum eſt Eccleſ. p.</line>
        <line lrx="1847" lry="2163" ulx="1179" uly="2109">mihi bonum, ur comedat quis, v. 17.</line>
        <line lrx="1723" lry="2197" ulx="1690" uly="2165">&amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="13" lry="1951" ulx="0" uly="1930">D</line>
        <line lrx="107" lry="2145" ulx="0" uly="2091">1 beclel ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="2154">
        <line lrx="77" lry="2203" ulx="0" uly="2154">N. 1 17</line>
        <line lrx="16" lry="2244" ulx="0" uly="2211">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="256" type="textblock" ulx="518" uly="157">
        <line lrx="1564" lry="256" ulx="518" uly="157">Wider die unwuͤrdige Communion. 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="696" type="textblock" ulx="411" uly="253">
        <line lrx="960" lry="306" ulx="414" uly="253">&amp; bibat „ &amp; frustur lætiti4,</line>
        <line lrx="961" lry="358" ulx="414" uly="307">Wohl ſeltſamer Vortrag fuͤr</line>
        <line lrx="961" lry="409" ulx="414" uly="359">ein ſo hohe Perſohn dergleichen</line>
        <line lrx="961" lry="455" ulx="412" uly="408">Salomon ware: wañ diſe Wort</line>
        <line lrx="958" lry="503" ulx="413" uly="457">aus dem Mund eines Zpica.</line>
        <line lrx="959" lry="552" ulx="413" uly="501">ræers fließten, haͤtte man darab</line>
        <line lrx="961" lry="601" ulx="415" uly="553">ſich nicht zu verwunderen, es</line>
        <line lrx="961" lry="649" ulx="414" uly="599">waͤre ein Stuͤcklein ſeiner Peo-</line>
        <line lrx="961" lry="696" ulx="411" uly="651">feſſion: wann ein Sardanapa=</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="746" type="textblock" ulx="392" uly="697">
        <line lrx="959" lry="746" ulx="392" uly="697">Ins, ein Nero, oder Heliogaba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1038" type="textblock" ulx="410" uly="745">
        <line lrx="960" lry="794" ulx="410" uly="745">lus alſo redeten, wurde ſolches</line>
        <line lrx="959" lry="843" ulx="411" uly="796">niemand erſtaunlich vorkom⸗</line>
        <line lrx="959" lry="890" ulx="413" uly="846">men: aber daß ein Salomon es</line>
        <line lrx="957" lry="940" ulx="410" uly="893">gedencke, und lehre, daß ein von</line>
        <line lrx="960" lry="990" ulx="410" uly="941">GOtt ſo erleuchter Prophet, ein</line>
        <line lrx="959" lry="1038" ulx="411" uly="989">ſo weiſer dalomon, welcher Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1086" type="textblock" ulx="410" uly="1038">
        <line lrx="972" lry="1086" ulx="410" uly="1038">trefflichkeit halber der Weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1816" type="textblock" ulx="401" uly="1088">
        <line lrx="957" lry="1134" ulx="407" uly="1088">genennet wird, der durch den all⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1184" ulx="404" uly="1135">gemeinen Ruff ſeiner Weißheit</line>
        <line lrx="957" lry="1233" ulx="406" uly="1183">ſo gar die Koͤniginen aus O.</line>
        <line lrx="955" lry="1281" ulx="407" uly="1232">rient zu ſich ziehet, deſſen Hertz</line>
        <line lrx="955" lry="1330" ulx="408" uly="1281">das Heiligthum GOttes, deſ⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1376" ulx="408" uly="1328">ſen Gedancken lauter Weiſſa⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1424" ulx="408" uly="1377">gungen, der Mund ein Werck⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1474" ulx="407" uly="1424">Zeug deß H. Geiſts, die Wort</line>
        <line lrx="957" lry="1526" ulx="407" uly="1474">eytel Oracula ſeynd, daß er,</line>
        <line lrx="959" lry="1571" ulx="406" uly="1522">ſprich ich ſothanen Vortrag auf</line>
        <line lrx="952" lry="1624" ulx="405" uly="1572">den Plan bringe, und ſolches</line>
        <line lrx="952" lry="1668" ulx="403" uly="1621">nicht nur allein mit Worten,</line>
        <line lrx="959" lry="1719" ulx="401" uly="1669">und unbedachtſamer Weiß ſage,</line>
        <line lrx="955" lry="1768" ulx="403" uly="1718">ſondern gar ſchrifftlich verfaſſe,</line>
        <line lrx="954" lry="1816" ulx="402" uly="1768">und zwar in einem Buch, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1864" type="textblock" ulx="394" uly="1817">
        <line lrx="951" lry="1864" ulx="394" uly="1817">ches er der Nachkommenſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2017" type="textblock" ulx="401" uly="1863">
        <line lrx="956" lry="1914" ulx="402" uly="1863">zu treuen Haͤnden uͤbergeben</line>
        <line lrx="944" lry="1963" ulx="401" uly="1915">will, in einem Heilig, und Cano⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2017" ulx="403" uly="1958">niſchen Buch, Eccleſiaſtes das</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2062" type="textblock" ulx="359" uly="2008">
        <line lrx="946" lry="2062" ulx="359" uly="2008">iſt, der Prediger / benambſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2208" type="textblock" ulx="401" uly="2058">
        <line lrx="945" lry="2112" ulx="401" uly="2058">in einem Buch, welches gleich⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2162" ulx="402" uly="2103">ſam das Buch ſeiner Wider⸗</line>
        <line lrx="842" lry="2208" ulx="449" uly="2157">Psle Jeune III. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2013" type="textblock" ulx="977" uly="1963">
        <line lrx="1164" lry="2013" ulx="977" uly="1963">zurkun fftis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1427" type="textblock" ulx="1002" uly="258">
        <line lrx="1563" lry="312" ulx="1011" uly="258">ruffungen iſt das Buch, weiches</line>
        <line lrx="1564" lry="364" ulx="1012" uly="309">er Zeit ſeiner Buß, umb ein ehr⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="410" ulx="1012" uly="359">liche Straff fuͤr ſeinen Fall zu</line>
        <line lrx="1561" lry="457" ulx="1009" uly="408">leiſten, und der Eytelkeit, welche</line>
        <line lrx="1559" lry="511" ulx="1009" uly="456">er in denen Wolluͤſten der Welt</line>
        <line lrx="1558" lry="558" ulx="1009" uly="505">erkennet hatte, abzuſagen, ver⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="603" ulx="1008" uly="553">fertiget hat, daß er diſe Wort</line>
        <line lrx="1556" lry="655" ulx="1009" uly="603">ſage, iſt ein Wunder, welches</line>
        <line lrx="1556" lry="701" ulx="1008" uly="652">ich nicht genugſam bewunderen</line>
        <line lrx="1557" lry="749" ulx="1007" uly="700">kan, und das, welches alle</line>
        <line lrx="1559" lry="801" ulx="1007" uly="746">Schrifft⸗Außleger in Erſtau⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="846" ulx="1007" uly="800">nung ſetzet.</line>
        <line lrx="1558" lry="901" ulx="1054" uly="844">SonderZweiffelihr Herren,</line>
        <line lrx="1556" lry="945" ulx="1005" uly="895">iſt ein Geheimnuß hierinnen, und</line>
        <line lrx="1557" lry="992" ulx="1005" uly="944">zwar ein ſehr tieſſes Geheim⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1044" ulx="1004" uly="990">nuß, es ligt ein wichtige Heim⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1091" ulx="1004" uly="1040">lichkeit, etwelch ein kraͤfftig, und</line>
        <line lrx="1558" lry="1141" ulx="1005" uly="1089">dichte Wahrheit unter der aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1189" ulx="1003" uly="1136">ſerlichen Schaalen diſes ſelt⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1236" ulx="1004" uly="1186">ſamen Wunder⸗Spruchs ver⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1287" ulx="1002" uly="1234">borgen. Diſer groſſe Prophet</line>
        <line lrx="1556" lry="1333" ulx="1002" uly="1284">verſtunde diſes nicht von einer</line>
        <line lrx="1554" lry="1382" ulx="1003" uly="1332">leiblichen Speiß, noch ſinnlichen</line>
        <line lrx="1554" lry="1427" ulx="1004" uly="1377">Ergoͤtzlichkeit; dann er in eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1580" type="textblock" ulx="1003" uly="1428">
        <line lrx="1737" lry="1484" ulx="1003" uly="1428">diſem Buch ſagt: Melius eſt ire Ecclel. q,</line>
        <line lrx="1591" lry="1527" ulx="1003" uly="1480">ad domum luctur, quàm ad do- v.</line>
        <line lrx="1588" lry="1580" ulx="1003" uly="1528">mum convivii: Es iſt beſſer in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1726" type="textblock" ulx="995" uly="1577">
        <line lrx="1551" lry="1631" ulx="995" uly="1577">ein Hauß gehen / da man</line>
        <line lrx="1552" lry="1675" ulx="1002" uly="1625">tranurig iſt/ als in ein Hauß⸗/</line>
        <line lrx="1548" lry="1726" ulx="1000" uly="1674">da man Gaſt⸗ Mahl haltet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1822" type="textblock" ulx="998" uly="1711">
        <line lrx="1769" lry="1775" ulx="998" uly="1711">Aber wie der Heil. Auguſtinus S. Aͤug LI7.</line>
        <line lrx="1735" lry="1822" ulx="1001" uly="1770">bemercket hat, weil er ein Pro⸗ de Civ oa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2212" type="textblock" ulx="995" uly="1820">
        <line lrx="1546" lry="1869" ulx="998" uly="1820">phet ware, hat er ſein Gemuͤth</line>
        <line lrx="1545" lry="1920" ulx="998" uly="1867">auf das Zukünfftige gewendet,</line>
        <line lrx="1546" lry="1966" ulx="997" uly="1922">er trunge lang zuvor in die</line>
        <line lrx="1552" lry="2015" ulx="1246" uly="1969">iten hinein, er ge⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2067" ulx="995" uly="2017">langte mit ſeinen Luchs⸗Augen</line>
        <line lrx="1552" lry="2117" ulx="995" uly="2063">biß auf den gluͤckſeelig⸗ und</line>
        <line lrx="1541" lry="2164" ulx="996" uly="2113">bluͤhenden Stand der Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2212" ulx="1073" uly="2161">Ji chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1535" type="textblock" ulx="1604" uly="1498">
        <line lrx="1641" lry="1535" ulx="1604" uly="1498">3*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1170" lry="1152" type="textblock" ulx="605" uly="184">
        <line lrx="1170" lry="253" ulx="613" uly="184">250 Zwoͤlffte</line>
        <line lrx="1161" lry="324" ulx="606" uly="263">chen Kirchen, ſahe in ſeinem</line>
        <line lrx="1162" lry="364" ulx="612" uly="313">Liecht das koͤſtliche Gaſtmahl,</line>
        <line lrx="1161" lry="413" ulx="614" uly="361">ſo Chriſtus auf der Sacramen-</line>
        <line lrx="1162" lry="462" ulx="614" uly="410">taliſchen Tafel uns halten ſollte,</line>
        <line lrx="1158" lry="511" ulx="612" uly="462">vor, und machte den Schluß,</line>
        <line lrx="1165" lry="569" ulx="616" uly="511">daß nichts beſſeres, nichts</line>
        <line lrx="1161" lry="618" ulx="614" uly="560">gluͦckſeeligeres, nichts er wuͤnſch⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="667" ulx="615" uly="610">licheres, ſeye, als bey diſer</line>
        <line lrx="1159" lry="709" ulx="608" uly="658">Goͤttlichen Mahlzeit geſpiſen zu</line>
        <line lrx="1159" lry="759" ulx="605" uly="707">werden, diſe Himmliſche Speiß</line>
        <line lrx="1160" lry="814" ulx="610" uly="756">zu genieſſen, und mit Chriſto</line>
        <line lrx="1158" lry="854" ulx="613" uly="806">in der Heil. Communion ſich</line>
        <line lrx="1159" lry="903" ulx="611" uly="852">zu ergoͤtzen; dieweil alſo nichts</line>
        <line lrx="1161" lry="952" ulx="612" uly="903">beſſers, nichts erwuͤnſchlichers</line>
        <line lrx="1161" lry="1011" ulx="612" uly="951">auf diſer Welt iſt, als diſes</line>
        <line lrx="1159" lry="1057" ulx="613" uly="1001">Himmel⸗Brod wuͤrdiglich</line>
        <line lrx="1160" lry="1105" ulx="611" uly="1050">empfangen, und mit unſerem</line>
        <line lrx="1161" lry="1152" ulx="609" uly="1099">Seeligmacher bey diſer H. Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1488" type="textblock" ulx="426" uly="1195">
        <line lrx="1169" lry="1257" ulx="855" uly="1195">Punctum</line>
        <line lrx="1162" lry="1340" ulx="495" uly="1288">B. Je erſte Urſach, iſt die</line>
        <line lrx="1163" lry="1405" ulx="429" uly="1316">cSſe Blindheit deß Ge⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1451" ulx="429" uly="1383">wionisin⸗ muͤths: es werden we⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1488" ulx="426" uly="1439">dignz. nig Chriſten gefunden, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2180" type="textblock" ulx="422" uly="1475">
        <line lrx="1160" lry="1533" ulx="427" uly="1475">r1. Cœcitas GOtt alſo verlaſſen, und der⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1588" ulx="422" uly="1532">Mentis. maſſen der Suͤnden ergeben,</line>
        <line lrx="1157" lry="1632" ulx="610" uly="1581">daß ſie ſo unverſchamt ſeyn/und</line>
        <line lrx="1156" lry="1681" ulx="608" uly="1631">fuͤrſetzlicher Weiß, ja (wann</line>
        <line lrx="1156" lry="1731" ulx="609" uly="1679">mir alſo zu reden erlaubt) mit</line>
        <line lrx="1157" lry="1780" ulx="610" uly="1728">Fleiß unwuͤrdig communiciren</line>
        <line lrx="1157" lry="1829" ulx="611" uly="1777">ſollten; der mehrere Theil der</line>
        <line lrx="1160" lry="1878" ulx="610" uly="1828">Catholiſchen entſetzen ſich ab ei⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1927" ulx="611" uly="1873">ner ſo grauſamen GOtt⸗ ſchaͤn⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1982" ulx="554" uly="1926">derey; aber vil ſeynd jenen Bi⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="2025" ulx="426" uly="1970">*Laodicia ſchoff von Laodices  nicht un⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="2088" ulx="429" uly="2016">urbs ehr)- gieich, von welchen Chriſtus in</line>
        <line lrx="1157" lry="2135" ulx="429" uly="2069">Sir ag Ly-der heimlichen Offenbahrung</line>
        <line lrx="1157" lry="2180" ulx="430" uly="2126">cum fluvi- ſagt: Dieis, quòd dives ſum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1156" type="textblock" ulx="1203" uly="185">
        <line lrx="1693" lry="253" ulx="1203" uly="185">Predig.</line>
        <line lrx="1764" lry="317" ulx="1212" uly="259">fel uns zu erluſtigen, iſt der</line>
        <line lrx="1763" lry="363" ulx="1213" uly="312">nothwendig, und gute Folg’</line>
        <line lrx="1762" lry="415" ulx="1214" uly="359">Schluß, daß im Gegentheil</line>
        <line lrx="1762" lry="468" ulx="1213" uly="409">nichts ſchaͤblichers, noch er,</line>
        <line lrx="1762" lry="511" ulx="1208" uly="462">ſchroͤcklicher, und Forcht⸗wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="560" ulx="1208" uly="510">digeres ſeye, als diſes Brod un⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="615" ulx="1211" uly="557">wuͤrdig eſſen, und den Sohn</line>
        <line lrx="1760" lry="657" ulx="1206" uly="605">GOttes, welcher uns ſpeiſet,</line>
        <line lrx="1760" lry="714" ulx="1203" uly="655">bey diſem Goͤttliche Gaſtmahl</line>
        <line lrx="1761" lry="758" ulx="1204" uly="703">beleydigen: Einem ſo aͤuſſeri⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="806" ulx="1204" uly="753">ſten Unglück zu entgehen, wol⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="855" ulx="1203" uly="804">len wir erſtlich die Urſachen er⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="904" ulx="1203" uly="851">gruͤnden, welche uns in ſol⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="951" ulx="1203" uly="903">ches hinein ſtuͤrtzen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1002" ulx="1209" uly="948">fallen machen koͤnnen; Zwey⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1050" ulx="1204" uly="1001">tens die Urſachen erwegen,</line>
        <line lrx="1794" lry="1099" ulx="1209" uly="1047">welche uns darvon abhalten</line>
        <line lrx="1742" lry="1156" ulx="1203" uly="1097">ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1826" type="textblock" ulx="1201" uly="1195">
        <line lrx="1506" lry="1257" ulx="1205" uly="1195">Primum.</line>
        <line lrx="1942" lry="1348" ulx="1209" uly="1277">&amp; locupletatus, &amp; mullius e un Ticins</line>
        <line lrx="1917" lry="1400" ulx="1211" uly="1330">geo: &amp; neſcis, quia tu es miſer, j mum'</line>
        <line lrx="1906" lry="1443" ulx="1210" uly="1389">&amp; miſerabilis, &amp; pauper, &amp; cæ- Dioſpolis</line>
        <line lrx="1943" lry="1483" ulx="1209" uly="1434">cus, &amp; nudus: Du ſprichſt: dicta, dein</line>
        <line lrx="1942" lry="1537" ulx="1204" uly="1480">ich bin reich und habſee⸗ Aboas, de-</line>
        <line lrx="1905" lry="1581" ulx="1202" uly="1525">lig / und bedarff keines nique ab</line>
        <line lrx="1922" lry="1635" ulx="1205" uly="1566">Dings: und weißt nicht / Arriocho</line>
        <line lrx="1941" lry="1676" ulx="1206" uly="1624">daß du elend/ und jaͤmmer“ nices ian-</line>
        <line lrx="1942" lry="1724" ulx="1201" uly="1675">lich / und arm / und blind / ſtaurata in</line>
        <line lrx="1892" lry="1773" ulx="1207" uly="1726">und nacket biſt. Eſt via, gratiam</line>
        <line lrx="1899" lry="1826" ulx="1201" uly="1765">quæ videtur hamini recta, &amp; Laodices</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1882" type="textblock" ulx="1202" uly="1810">
        <line lrx="1939" lry="1872" ulx="1202" uly="1810">noviſſima cjus ducunt ad mor 77 ſuxæ</line>
        <line lrx="1938" lry="1882" ulx="1765" uly="1846">Ladocia di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2112" type="textblock" ulx="1201" uly="1870">
        <line lrx="1914" lry="1923" ulx="1208" uly="1870">tem: Es iſt ein Weeg / den ga. Haju</line>
        <line lrx="1940" lry="1974" ulx="1201" uly="1904">der Menſch fur richtig an⸗ urbis ER-</line>
        <line lrx="1897" lry="2018" ulx="1206" uly="1969">ſihet / und ſein Außgang ſeopum</line>
        <line lrx="1910" lry="2069" ulx="1205" uly="2013">fuͤhret zum Todt. Der H Aureolus</line>
        <line lrx="1938" lry="2112" ulx="1206" uly="2063">Thomas, als er auf folgende butat; tune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2177" type="textblock" ulx="1208" uly="2113">
        <line lrx="1937" lry="2177" ulx="1208" uly="2113">Frag utru peceator, ſumeos Acem,no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2220" type="textblock" ulx="1675" uly="2175">
        <line lrx="1947" lry="2220" ulx="1675" uly="2175">Cor- bili poſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="297" type="textblock" ulx="2038" uly="261">
        <line lrx="2136" lry="297" ulx="2038" uly="261">Kumr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="332" type="textblock" ulx="2080" uly="300">
        <line lrx="2136" lry="332" ulx="2080" uly="300">Laodic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="383" type="textblock" ulx="2004" uly="338">
        <line lrx="2134" lry="383" ulx="2004" uly="338">eeerfun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="414" type="textblock" ulx="2081" uly="386">
        <line lrx="2136" lry="414" ulx="2081" uly="386">dum4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="456" type="textblock" ulx="2036" uly="424">
        <line lrx="2135" lry="456" ulx="2036" uly="424">rrit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="497" type="textblock" ulx="2079" uly="467">
        <line lrx="2136" lry="497" ulx="2079" uly="467">teſte k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="538" type="textblock" ulx="2057" uly="510">
        <line lrx="2115" lry="538" ulx="2057" uly="510">bio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="746" type="textblock" ulx="2079" uly="556">
        <line lrx="2136" lry="598" ulx="2079" uly="556">Apoc.</line>
        <line lrx="2136" lry="643" ulx="2081" uly="610">Ve 17.</line>
        <line lrx="2135" lry="688" ulx="2083" uly="651">Pror,</line>
        <line lrx="2130" lry="746" ulx="2083" uly="708">7,2 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="872" type="textblock" ulx="2033" uly="749">
        <line lrx="2136" lry="777" ulx="2079" uly="749">Io</line>
        <line lrx="2136" lry="831" ulx="2033" uly="796">hge</line>
        <line lrx="2134" lry="872" ulx="2033" uly="832">205</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="113" lry="1327" ulx="9" uly="1272">. Uum Ficien</line>
        <line lrx="100" lry="1365" ulx="21" uly="1316">Cololis 5</line>
        <line lrx="90" lry="1402" ulx="0" uly="1356">l, timunm</line>
        <line lrx="102" lry="1448" ulx="0" uly="1399">e Diſſilis</line>
        <line lrx="114" lry="1489" ulx="0" uly="1443">E: dida⸗ dein</line>
        <line lrx="114" lry="1533" ulx="24" uly="1483">Rua de⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1572" ulx="24" uly="1526">nigae ab</line>
        <line lrx="101" lry="1606" ulx="24" uly="1568">Aotioclo</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1650" type="textblock" ulx="14" uly="1609">
        <line lrx="114" lry="1650" ulx="14" uly="1609">ſi iosttato⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="103" lry="1695" ulx="0" uly="1651">tices in⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1733" ulx="0" uly="1695">9) Kaurats in</line>
        <line lrx="90" lry="1783" ulx="1" uly="1738">3, glatiem</line>
        <line lrx="93" lry="1811" ulx="22" uly="1772">Euudites</line>
        <line lrx="113" lry="1854" ulx="20" uly="1812">uxoris iz</line>
        <line lrx="115" lry="1895" ulx="0" uly="1852">Ialtritdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1941" type="textblock" ulx="1" uly="1893">
        <line lrx="142" lry="1941" ulx="1" uly="1893">nge. Huajus .</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2100" type="textblock" ulx="0" uly="1936">
        <line lrx="106" lry="1982" ulx="0" uly="1936">1, utbis Ei⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2024" ulx="26" uly="1990">ſeopum</line>
        <line lrx="102" lry="2068" ulx="0" uly="1998">5 Aureolus</line>
        <line lrx="117" lry="2100" ulx="38" uly="2061">Utat,tune</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="117" lry="2145" ulx="0" uly="2105">Nibile⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2183" ulx="0" uly="2149">s ,aceo;</line>
        <line lrx="119" lry="2242" ulx="0" uly="2165">. loate</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="860" type="textblock" ulx="166" uly="815">
        <line lrx="357" lry="860" ulx="166" uly="815">v'ad 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="235" type="textblock" ulx="522" uly="161">
        <line lrx="1562" lry="235" ulx="522" uly="161">Wider die unwuͤrdige LCommunion. 251</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="299" type="textblock" ulx="232" uly="246">
        <line lrx="960" lry="299" ulx="232" uly="246">Martyris Corpus Chriſti Sacramentaliter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="410" type="textblock" ulx="231" uly="296">
        <line lrx="961" lry="349" ulx="233" uly="296">Laodiciæ peccet? Ob nemlich der</line>
        <line lrx="350" lry="379" ulx="231" uly="339">perfun-</line>
        <line lrx="413" lry="410" ulx="235" uly="381">Gtum Anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="876" type="textblock" ulx="235" uly="540">
        <line lrx="971" lry="591" ulx="235" uly="540">Apoc. 3. gemacht hat: Contisgit quan-</line>
        <line lrx="338" lry="635" ulx="237" uly="601">v. 17.</line>
        <line lrx="966" lry="682" ulx="236" uly="636">Prov. 16. bet conſcientiam ſui peccati, nec</line>
        <line lrx="972" lry="736" ulx="238" uly="687">v. 25 tamen talis peccare videtur,</line>
        <line lrx="971" lry="782" ulx="237" uly="733">S. Thom. Corpus Chriſti ſumendo: &amp;£s</line>
        <line lrx="965" lry="833" ulx="238" uly="780">3. P. q 80.a geſchiht bißweilen / daß</line>
        <line lrx="973" lry="876" ulx="420" uly="825">der Suͤnder / einer Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="930" type="textblock" ulx="417" uly="879">
        <line lrx="975" lry="930" ulx="417" uly="879">ſchuldig zu ſeyn / ſich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="973" type="textblock" ulx="418" uly="926">
        <line lrx="973" lry="973" ulx="418" uly="926">erinneret / noch an ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1025" type="textblock" ulx="419" uly="975">
        <line lrx="975" lry="1025" ulx="419" uly="975">Suͤnd gedencket / worbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1072" type="textblock" ulx="416" uly="1023">
        <line lrx="968" lry="1072" ulx="416" uly="1023">es dann nicht ſcheinet / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1122" type="textblock" ulx="418" uly="1070">
        <line lrx="974" lry="1122" ulx="418" uly="1070">ein ſolcher ſundige / da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1167" type="textblock" ulx="420" uly="1117">
        <line lrx="967" lry="1167" ulx="420" uly="1117">den Leib Chriſti empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1220" type="textblock" ulx="420" uly="1166">
        <line lrx="974" lry="1220" ulx="420" uly="1166">get: antwortet er: wann diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1704" type="textblock" ulx="378" uly="1215">
        <line lrx="968" lry="1267" ulx="406" uly="1215">Blindheit aus eigner Schuld</line>
        <line lrx="973" lry="1316" ulx="421" uly="1261">ihme zugeſtoſſen iſt, ſo ſuͤndiget</line>
        <line lrx="967" lry="1364" ulx="421" uly="1312">er, da er communiciret, obſchon</line>
        <line lrx="967" lry="1418" ulx="422" uly="1359">ſein Gewiſſen einiger Suͤnd hal⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1463" ulx="419" uly="1412">ber ihne nicht benaget; dann</line>
        <line lrx="967" lry="1511" ulx="423" uly="1457">ſo fern iſt es, daß er durch ſein</line>
        <line lrx="968" lry="1561" ulx="419" uly="1504">Unwiſſenheit von der Suͤnd</line>
        <line lrx="974" lry="1612" ulx="378" uly="1554">entſchuldiget ſeye, daß diſe ſein</line>
        <line lrx="972" lry="1655" ulx="421" uly="1602">Unwiſſenheit ſelbſt ein Suͤnd iſt:</line>
        <line lrx="971" lry="1704" ulx="423" uly="1654">welches, ſpricht er, in zwey Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1760" type="textblock" ulx="377" uly="1702">
        <line lrx="975" lry="1760" ulx="377" uly="1702">gebenheiten geſchiht, erſtlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1957" type="textblock" ulx="422" uly="1750">
        <line lrx="972" lry="1798" ulx="424" uly="1750">wann er deß natuͤrlich, oder</line>
        <line lrx="974" lry="1850" ulx="422" uly="1800">Menſchlichen Rechts, welches</line>
        <line lrx="920" lry="1897" ulx="423" uly="1849">er wiſſen ſollte, unwiſſend iſt.</line>
        <line lrx="974" lry="1957" ulx="464" uly="1903">Diſer Tiſch iſt nicht fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2006" type="textblock" ulx="423" uly="1954">
        <line lrx="980" lry="2006" ulx="423" uly="1954">Nachteulen, noch Raaben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2052" type="textblock" ulx="425" uly="2001">
        <line lrx="967" lry="2052" ulx="425" uly="2001">ſonderen fuͤr die Adler aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2101" type="textblock" ulx="427" uly="2051">
        <line lrx="976" lry="2101" ulx="427" uly="2051">ſchlagen: Jene Leuth, welche ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2151" type="textblock" ulx="424" uly="2101">
        <line lrx="968" lry="2151" ulx="424" uly="2101">gute Augen bey der Nacht ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="543" type="textblock" ulx="193" uly="345">
        <line lrx="973" lry="392" ulx="419" uly="345">Suͤnder / welcher den Leib</line>
        <line lrx="974" lry="458" ulx="234" uly="390">Chriſt. 71. Chriſti Sacramentaliſcher</line>
        <line lrx="977" lry="495" ulx="233" uly="442">teſte Euſe- Weiß empfanget/ ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="970" lry="543" ulx="193" uly="485">pio. ge? ſich ſelbſt diſen Einwurff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="640" type="textblock" ulx="420" uly="588">
        <line lrx="973" lry="640" ulx="420" uly="588">doque, quòd peccator non ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2194" type="textblock" ulx="1011" uly="242">
        <line lrx="1566" lry="289" ulx="1011" uly="242">ben, welche ſo durchtringend in</line>
        <line lrx="1573" lry="340" ulx="1013" uly="291">denen Wercken der Finſternuß,</line>
        <line lrx="1568" lry="389" ulx="1017" uly="339">ſo verſchmuͤtzt, ſo klug, ſo verri⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="437" ulx="1016" uly="388">ben, und ſcharff⸗ſinnig in dem</line>
        <line lrx="1570" lry="493" ulx="1016" uly="437">Proceſs füͤhren, in Gewerb, und</line>
        <line lrx="1562" lry="537" ulx="1015" uly="485">Handelſchafften, in dem Hauß⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="584" ulx="1015" uly="533">Weeſen, und zeitlichen Geſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="635" ulx="1015" uly="585">ten; zumahl aber ſolche Leuth</line>
        <line lrx="1569" lry="684" ulx="1015" uly="633">ſeynd, weiche, was ihrer See⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="740" ulx="1015" uly="682">lien Heyl anbetrifft, in der Er⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="784" ulx="1016" uly="731">forſchung ihres Gewiſſens, in</line>
        <line lrx="1568" lry="829" ulx="1015" uly="778">Erkanntnuß ihrer Maͤnglen,</line>
        <line lrx="1561" lry="882" ulx="1013" uly="829">und deſſen, was GOit mißfal⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="929" ulx="1013" uly="880">let, denen Nachteulen, und</line>
        <line lrx="1569" lry="981" ulx="1014" uly="927">Maulwurffen gleichen die mehr</line>
        <line lrx="1568" lry="1035" ulx="1015" uly="977">nicht ſehen, als eine Nachteul</line>
        <line lrx="1570" lry="1077" ulx="1016" uly="1024">bey hellem Mittag, ſolche Leuth</line>
        <line lrx="1573" lry="1134" ulx="1016" uly="1075">ſeeynd nicht tauglich zu commu⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1176" ulx="1013" uly="1133">nicieren.</line>
        <line lrx="1569" lry="1228" ulx="1061" uly="1169">Die Kirch hat verordnet, daß</line>
        <line lrx="1565" lry="1274" ulx="1013" uly="1219">man jederzeit dem Heiligſten</line>
        <line lrx="1571" lry="1316" ulx="1015" uly="1268">Altars⸗Saerament eine ange⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1366" ulx="1015" uly="1317">zuͤndte Fackel, oder Wax⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1415" ulx="1015" uly="1364">Kertze vortragen ſoll, unter an⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1462" ulx="1014" uly="1412">dern Urſachen diſer Ceremonie</line>
        <line lrx="1570" lry="1511" ulx="1015" uly="1462">iſt, daß ſie uns lehren wollte,</line>
        <line lrx="1571" lry="1559" ulx="1014" uly="1510">daß Chriſtus in kein Seel ein⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1610" ulx="1014" uly="1558">gehen ſollte, welche in denen Fin⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1664" ulx="1014" uly="1608">ſternuſſen ſtecket, welch von</line>
        <line lrx="1568" lry="1706" ulx="1012" uly="1657">dem Liecht deß H Geiſts, umb</line>
        <line lrx="1568" lry="1756" ulx="1014" uly="1702">zu erkennen, was die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1612" lry="1815" ulx="1016" uly="1755">Augen einer ſo hoch, und er⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1863" ulx="1016" uly="1802">ſchroͤcklichen Majeſtaͤt beleydi⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1905" ulx="1018" uly="1852">gen moͤge, nicht erleuchtet iſt.</line>
        <line lrx="1568" lry="1956" ulx="1063" uly="1901">Ein groſſe Gleichheit, und</line>
        <line lrx="1560" lry="2004" ulx="1016" uly="1951">Verwandtnuß iſt zwiſchen dem</line>
        <line lrx="1561" lry="2046" ulx="1017" uly="1999">Geheimnuß der Menſchwer⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2104" ulx="1017" uly="2047">dung, und dem Geheimnuß</line>
        <line lrx="1563" lry="2146" ulx="1018" uly="2096">deß Heiligſten Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2194" ulx="1096" uly="2145">Ji 2 ments;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1144" lry="1362" type="textblock" ulx="399" uly="156">
        <line lrx="1144" lry="226" ulx="577" uly="156">252 Zwoͤlffte</line>
        <line lrx="1135" lry="284" ulx="584" uly="235">ments: in dem Geheimnuß</line>
        <line lrx="1134" lry="334" ulx="584" uly="283">der Menſchwerdung iſt der</line>
        <line lrx="1139" lry="381" ulx="586" uly="332">Sohn GOttes zu uns kom⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="433" ulx="586" uly="384">men; durch das Geheimnuß</line>
        <line lrx="1138" lry="474" ulx="585" uly="430">deß Altars kommt er in uns:</line>
        <line lrx="1138" lry="531" ulx="585" uly="480">in der Menſchwerdung iſt ſein</line>
        <line lrx="1140" lry="577" ulx="585" uly="528">Ankunfft ſichtbar, und hand⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="625" ulx="585" uly="577">greifflich geweſen, in dem Sa-</line>
        <line lrx="1140" lry="672" ulx="584" uly="627">cramentaliſchen Altars⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="728" ulx="587" uly="673">heimnuß aber iſt ſie unſicht⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="775" ulx="586" uly="725">bar, doch die allerwahrhafftiſte:</line>
        <line lrx="1139" lry="826" ulx="585" uly="774">in der Menſchwerdung iſt er</line>
        <line lrx="1139" lry="872" ulx="585" uly="821">kommen, uns zu erloͤſen, in dem</line>
        <line lrx="1139" lry="919" ulx="585" uly="871">Heil. Sacrament aber kommt</line>
        <line lrx="1142" lry="970" ulx="585" uly="919">er die Erloͤſung uns zu zuwen⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1019" ulx="585" uly="971">den, und uns zu heiligen: in ſei⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1068" ulx="586" uly="1018">ner erſten Ankunfft hat er den</line>
        <line lrx="1139" lry="1116" ulx="586" uly="1067">Heil. Joannes zu einem Vor⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1166" ulx="584" uly="1116">lauffer gehabt, den Heil. Joau⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1216" ulx="586" uly="1166">nes, welcher vor ihm hergienge</line>
        <line lrx="1137" lry="1272" ulx="587" uly="1213">als ein brinnende Fackel, oder</line>
        <line lrx="1137" lry="1312" ulx="399" uly="1264">Joan. ſ. angezuͤndte Lampen: IIle erat</line>
        <line lrx="1137" lry="1362" ulx="401" uly="1314">v, 3 5. lucerna ardens, &amp; lucens: Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1408" type="textblock" ulx="587" uly="1363">
        <line lrx="1152" lry="1408" ulx="587" uly="1363">war ein brinnend / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1851" type="textblock" ulx="402" uly="1411">
        <line lrx="1137" lry="1460" ulx="585" uly="1411">leuchtendes Liecht. Den</line>
        <line lrx="1137" lry="1508" ulx="585" uly="1458">Heil. Joannes den Tauffer, von</line>
        <line lrx="1136" lry="1555" ulx="586" uly="1507">dem geſagt wird, daß er ihm die</line>
        <line lrx="1134" lry="1604" ulx="585" uly="1553">Wohnung außgezeichnet, und</line>
        <line lrx="1136" lry="1652" ulx="582" uly="1602">den Weeg in denen Hertzen der</line>
        <line lrx="1135" lry="1700" ulx="584" uly="1650">Iſraeliten durch ihnen gegebne</line>
        <line lrx="1136" lry="1750" ulx="570" uly="1698">Lehr der Wiſſenſchaft deß Heyls</line>
        <line lrx="1136" lry="1798" ulx="402" uly="1748">Lue. 1. v. zu bereiten hab: Præibis ante ſa-</line>
        <line lrx="1133" lry="1851" ulx="404" uly="1802">76. v. 77. ciem Domini parare vias ejus, ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1896" type="textblock" ulx="589" uly="1846">
        <line lrx="1158" lry="1896" ulx="589" uly="1846">dandam ſcientiam ſalutis plebi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2142" type="textblock" ulx="587" uly="1897">
        <line lrx="1137" lry="1943" ulx="587" uly="1897">ejus, in remiſſionem peccatorum</line>
        <line lrx="1138" lry="1993" ulx="589" uly="1946">etoum : Du wirſt vor dem</line>
        <line lrx="1140" lry="2042" ulx="590" uly="1992">Angeſicht GGttes herge⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="2089" ulx="590" uly="2041">hen / ſeine Weeg zuberei⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="2142" ulx="592" uly="2091">ten/ und Erkanntnuß deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2200" type="textblock" ulx="1150" uly="160">
        <line lrx="1388" lry="230" ulx="1150" uly="160">Predig /</line>
        <line lrx="1737" lry="292" ulx="1189" uly="242">Seyls zu geben ſeinem</line>
        <line lrx="1739" lry="340" ulx="1186" uly="292">Volck/ zu Vergebung ih⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="382" ulx="1183" uly="337">rer Suͤnden. Unter anderen</line>
        <line lrx="1741" lry="437" ulx="1185" uly="385">Suͤnden, umb dero Verzey⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="485" ulx="1184" uly="436">hung zu bitten, und die ſie mit</line>
        <line lrx="1735" lry="535" ulx="1164" uly="483">groͤſſerem Fleiß, und Sorgfalt</line>
        <line lrx="1739" lry="582" ulx="1184" uly="534">verhuͤten ſollten, gibt er ihnen</line>
        <line lrx="1740" lry="632" ulx="1185" uly="584">ſonderheitlich drey za verſtehen,</line>
        <line lrx="1741" lry="682" ulx="1183" uly="631">welche unſer Blindheit uns zu</line>
        <line lrx="1739" lry="735" ulx="1183" uly="682">verbergen gewohnt iſt, und die</line>
        <line lrx="1739" lry="779" ulx="1183" uly="729">tauſend unwuͤrdiger Commu⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="827" ulx="1183" uly="778">nionen Urſach ſeynd.</line>
        <line lrx="1923" lry="879" ulx="1230" uly="828">Erſtlich, da er zu den Phari⸗ Matth. 3.</line>
        <line lrx="1896" lry="929" ulx="1183" uly="874">ſaͤeren redet, nennet er ſie ein v. 7. S</line>
        <line lrx="1915" lry="978" ulx="1183" uly="925">Natter⸗ Gezuͤcht / weil ſie 3 3. &amp; 23.</line>
        <line lrx="1898" lry="1023" ulx="1184" uly="971">aͤuſſerlich keine groſſe Laſter be⸗ Lucæ 3.</line>
        <line lrx="1830" lry="1075" ulx="1182" uly="1022">giengen, ſagen die OH. Augu- v. 7.</line>
        <line lrx="1829" lry="1119" ulx="1184" uly="1074">ſtinus, und Gregorius, aber in⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1170" ulx="1182" uly="1122">wendig ware nichts, dann pur</line>
        <line lrx="1734" lry="1219" ulx="1182" uly="1167">lauter Gifft: dergleichen ſeynd</line>
        <line lrx="1766" lry="1271" ulx="1181" uly="1219">die jenige, welche der H. Pau-</line>
        <line lrx="1918" lry="1329" ulx="1180" uly="1271">lus homines mente corruptos, 2. Tim. 3.</line>
        <line lrx="1822" lry="1379" ulx="1181" uly="1315">Menſchen eines verkehrten/ 8.</line>
        <line lrx="1734" lry="1414" ulx="1181" uly="1366">Sinns / betittelt, welche, wie</line>
        <line lrx="1735" lry="1464" ulx="1181" uly="1414">der H. Auguſtinus ſagt, von</line>
        <line lrx="1732" lry="1511" ulx="1180" uly="1463">Menſchlichen Suͤnden be⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1563" ulx="1180" uly="1512">freyt / aber teuffliſcher La⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1607" ulx="1180" uly="1560">ſteren voll ſeynd: Carentes</line>
        <line lrx="1732" lry="1652" ulx="1181" uly="1608">vitis hominum, abundant vitiis</line>
        <line lrx="1737" lry="1706" ulx="1179" uly="1655">dæmonum. Dem aͤuſſerlichen</line>
        <line lrx="1735" lry="1758" ulx="1178" uly="1702">Anſehen, und auch ihrer eignen</line>
        <line lrx="1732" lry="1806" ulx="1179" uly="1754">jrrigen Meynung nach, ſeynd</line>
        <line lrx="1730" lry="1853" ulx="1179" uly="1801">ſie fromme Leuth, weil ſie nicht</line>
        <line lrx="1734" lry="1902" ulx="1181" uly="1848">GOtts⸗ laͤſteren, nicht toͤdten,</line>
        <line lrx="1730" lry="1948" ulx="1180" uly="1900">nicht ſtehlen, ſie hoͤren Meß, bet⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2004" ulx="1182" uly="1947">ten ihren Roſenkrantz, aber in⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2045" ulx="1182" uly="1998">wendig iſt alles faul, ein lautere</line>
        <line lrx="1736" lry="2098" ulx="1183" uly="2047">Verwirrung, ihr Hertz iſt gantz</line>
        <line lrx="1740" lry="2150" ulx="1181" uly="2098">vermoderet, ſie ſeynd voller</line>
        <line lrx="1744" lry="2200" ulx="1653" uly="2148">Hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1170" type="textblock" ulx="1795" uly="1160">
        <line lrx="1810" lry="1170" ulx="1795" uly="1160">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1232" type="textblock" ulx="2055" uly="1187">
        <line lrx="2135" lry="1232" ulx="2055" uly="1187">12.TVim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1920" type="textblock" ulx="2068" uly="1823">
        <line lrx="2136" lry="1874" ulx="2068" uly="1823">lne;</line>
        <line lrx="2120" lry="1920" ulx="2069" uly="1883">V 19,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="107" lry="892" ulx="0" uly="848">jRlattb, 3.</line>
        <line lrx="60" lry="945" ulx="0" uly="906">vr 7</line>
        <line lrx="103" lry="992" ulx="0" uly="949">133, 23.</line>
        <line lrx="94" lry="1038" ulx="0" uly="1000">Lucæ 3.</line>
        <line lrx="59" lry="1093" ulx="0" uly="1059">V. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="104" lry="1347" ulx="0" uly="1304">12,Tin. 3.</line>
        <line lrx="54" lry="1400" ulx="15" uly="1366">V. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="9" lry="1486" ulx="0" uly="1458">1</line>
        <line lrx="7" lry="1531" ulx="0" uly="1508">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="9" lry="2197" ulx="0" uly="1916"> — —— --—</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="12" lry="2242" ulx="0" uly="2203">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="253" type="textblock" ulx="512" uly="151">
        <line lrx="1567" lry="253" ulx="512" uly="151">Wider die unwuͤrdige Communion. 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="942" type="textblock" ulx="369" uly="255">
        <line lrx="964" lry="310" ulx="406" uly="255">Hoffart, halten weiß nicht was,</line>
        <line lrx="963" lry="356" ulx="403" uly="303">von ſich ſelbſt, von ihrer Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="963" lry="407" ulx="369" uly="354">ſchafft, von ihrer Tugend, und</line>
        <line lrx="960" lry="454" ulx="403" uly="402">Verſtand, von ihrem Urtheil,</line>
        <line lrx="961" lry="507" ulx="402" uly="451">ziehen ſolches anderen vor, bet⸗</line>
        <line lrx="959" lry="550" ulx="399" uly="499">ten die groſſe, und Wellliche</line>
        <line lrx="957" lry="601" ulx="402" uly="546">Hochheiten an, ſeynd erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="959" lry="648" ulx="404" uly="596">lich in die jerdiſche Guͤter erpi⸗</line>
        <line lrx="958" lry="698" ulx="404" uly="647">chet, in ihre Kinder verliebet, al⸗</line>
        <line lrx="959" lry="746" ulx="402" uly="693">les auf ihre Werck, und aufih⸗</line>
        <line lrx="959" lry="795" ulx="404" uly="746">re Meynungen haltende, ney⸗</line>
        <line lrx="960" lry="843" ulx="403" uly="791">dig, und mißguͤnſtig, Ehr⸗ gei⸗</line>
        <line lrx="959" lry="894" ulx="404" uly="840">tzig, und auf den mindiſt ihnen</line>
        <line lrx="959" lry="942" ulx="407" uly="889">beſchehenen Schimpff ungedul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="990" type="textblock" ulx="406" uly="939">
        <line lrx="979" lry="990" ulx="406" uly="939">tig: ſie lieben GOtt nicht, tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1669" type="textblock" ulx="233" uly="986">
        <line lrx="960" lry="1038" ulx="402" uly="986">gen kein Zuneigung für ſein</line>
        <line lrx="960" lry="1086" ulx="413" uly="1036">Ehr, lieben und ſuchen allein</line>
        <line lrx="962" lry="1136" ulx="409" uly="1086">ſich ſelbſt, thun nichts dann nur</line>
        <line lrx="960" lry="1183" ulx="397" uly="1133">in Abſicht auf ſich, und ihren</line>
        <line lrx="961" lry="1234" ulx="234" uly="1183">2. Tim. 3. eignen Nutzen: Homines, ſine</line>
        <line lrx="961" lry="1279" ulx="233" uly="1232">v. 2. &amp; 3. aflectione, ſe ipſos amantes:</line>
        <line lrx="961" lry="1329" ulx="415" uly="1279">unbarmher tzige Menſchen /</line>
        <line lrx="963" lry="1379" ulx="411" uly="1328">die nur ſich ſelbſt lieb ha⸗</line>
        <line lrx="498" lry="1421" ulx="413" uly="1383">ben.</line>
        <line lrx="964" lry="1475" ulx="466" uly="1421">Zweytens, ermahnet der H.</line>
        <line lrx="966" lry="1524" ulx="418" uly="1471">Joannes der Tauffer die Publi⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1569" ulx="414" uly="1522">canen, die Soldaten, und an⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1618" ulx="416" uly="1567">dere dergleichen Perſohnen, daß</line>
        <line lrx="965" lry="1669" ulx="416" uly="1616">ſie vor jenen Laſter⸗Thaten, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1716" type="textblock" ulx="416" uly="1667">
        <line lrx="977" lry="1716" ulx="416" uly="1667">von ihres gleichen Profeſſion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1957" type="textblock" ulx="243" uly="1714">
        <line lrx="968" lry="1765" ulx="416" uly="1714">und Stands⸗Perſonen pflegen</line>
        <line lrx="968" lry="1814" ulx="421" uly="1761">begangen zu werden, ſich huͤten</line>
        <line lrx="967" lry="1863" ulx="243" uly="1814">Lucx 3. ſollen: Neminem coneutiatis:</line>
        <line lrx="970" lry="1914" ulx="246" uly="1861">v. 14. Thurt niemand Uberlaſt an.</line>
        <line lrx="969" lry="1957" ulx="423" uly="1909">Die wahre Wiſſenſchafft deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2009" type="textblock" ulx="421" uly="1957">
        <line lrx="991" lry="2009" ulx="421" uly="1957">Heyls iſt, daß ihr recht wiſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2157" type="textblock" ulx="394" uly="2008">
        <line lrx="970" lry="2053" ulx="424" uly="2008">was euer Amt, und brofeſſion</line>
        <line lrx="973" lry="2105" ulx="426" uly="2054">von euch erforderet, und ihr ſo⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2157" ulx="394" uly="2104">thaner eurer Pflicht recht Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="396" type="textblock" ulx="1004" uly="249">
        <line lrx="1558" lry="303" ulx="1008" uly="249">lich nachlebet. Bedencket nicht,</line>
        <line lrx="1559" lry="352" ulx="1010" uly="299">vor GOtt unſchuldig, noch von</line>
        <line lrx="1563" lry="396" ulx="1004" uly="346">einer GOits⸗Schaͤnderey frey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="448" type="textblock" ulx="997" uly="398">
        <line lrx="1564" lry="448" ulx="997" uly="398">zu ſeyn, wann ihr communici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="834" type="textblock" ulx="1002" uly="445">
        <line lrx="1562" lry="495" ulx="1008" uly="445">ret, obſchon euer jrrendes Ge⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="546" ulx="1003" uly="495">wiſſen hierumb euch nicht be⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="593" ulx="1003" uly="543">ſtrafft, und ruffet, da ihr in ein</line>
        <line lrx="1561" lry="641" ulx="1002" uly="592">Ambt euch eingetrungen, wel⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="691" ulx="1002" uly="639">ches ihr zu verwalten untuͤchtig</line>
        <line lrx="1559" lry="740" ulx="1007" uly="691">ſeyd; wann ihr ein Pfarrer, ein</line>
        <line lrx="1559" lry="789" ulx="1008" uly="740">Beicht⸗Vatter, Richter, ein</line>
        <line lrx="1558" lry="834" ulx="1003" uly="788">Notarius oder Gemein⸗Schrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="884" type="textblock" ulx="1000" uly="837">
        <line lrx="1557" lry="884" ulx="1000" uly="837">ber, ein Leib⸗ꝛ und Wund⸗Artzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1229" type="textblock" ulx="1001" uly="887">
        <line lrx="1557" lry="936" ulx="1001" uly="887">ſeyd, und in Gefahr ſtehet, in</line>
        <line lrx="1558" lry="985" ulx="1001" uly="935">diſen eueren Ambts⸗Verwal⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1033" ulx="1008" uly="982">tungen aus grober Unwiſſen⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1082" ulx="1002" uly="1034">heit zerſchiedene Fehler zu hege⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1132" ulx="1002" uly="1084">hen: Es entſchuldiget 3zwar</line>
        <line lrx="1569" lry="1179" ulx="1005" uly="1132">wohl die Unwiſſenheit einer</line>
        <line lrx="1561" lry="1229" ulx="1002" uly="1181">geſchehenen Sach / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1275" type="textblock" ulx="988" uly="1228">
        <line lrx="1556" lry="1275" ulx="988" uly="1228">That / aber nicht die Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1758" type="textblock" ulx="1006" uly="1276">
        <line lrx="1552" lry="1326" ulx="1006" uly="1276">wiſſenheit deß Rechtens:</line>
        <line lrx="1740" lry="1373" ulx="1011" uly="1326">Ignorantia facti, non juris excu- L. Libero=</line>
        <line lrx="1722" lry="1419" ulx="1012" uly="1370">ſat, ſpricht der Rechts⸗Gelehr⸗ rum ff. de</line>
        <line lrx="1741" lry="1478" ulx="1013" uly="1414">te. Und abermahl, es wird die his, qui no-</line>
        <line lrx="1739" lry="1525" ulx="1008" uly="1465">Unfaͤhigkeit einer Schuld n .</line>
        <line lrx="1666" lry="1565" ulx="1014" uly="1507">gleich gerechnet / als da ein u.</line>
        <line lrx="1559" lry="1615" ulx="1014" uly="1566">Leib⸗ Artzt Urſach iſt an</line>
        <line lrx="1560" lry="1661" ulx="1016" uly="1613">dem Todt eueres Hnechts/</line>
        <line lrx="1563" lry="1710" ulx="1015" uly="1661">weil er ihn uͤbel geſchnitten /</line>
        <line lrx="1561" lry="1758" ulx="1017" uly="1712">oder eine unrechte Artztney</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1808" type="textblock" ulx="998" uly="1759">
        <line lrx="1717" lry="1808" ulx="998" uly="1759">demſelben gegeben hat: Im- S.Imperi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2212" type="textblock" ulx="1012" uly="1806">
        <line lrx="1721" lry="1855" ulx="1012" uly="1806">peritia culpæ annumeratur, ut tiaInſt. d.</line>
        <line lrx="1740" lry="1892" ulx="1019" uly="1845">ſi Medicus ſervum tuamoccide. Leg-Aquil.</line>
        <line lrx="1628" lry="1952" ulx="1019" uly="1906">rit, quia malè eum ſecuerit, aut?</line>
        <line lrx="1698" lry="1999" ulx="1020" uly="1932">ei perperam medicamenium de- *</line>
        <line lrx="1318" lry="2039" ulx="1022" uly="2004">derit.</line>
        <line lrx="1568" lry="2105" ulx="1068" uly="2056">Drittens, wann ihr euere</line>
        <line lrx="1571" lry="2163" ulx="1026" uly="2106">Neben⸗Menſchen fuͤr Hunger,</line>
        <line lrx="1572" lry="2212" ulx="1041" uly="2152">ZJZiz Froſt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1187" lry="413" type="textblock" ulx="625" uly="195">
        <line lrx="740" lry="252" ulx="625" uly="195">254</line>
        <line lrx="1183" lry="314" ulx="626" uly="261">Froſt, Elend, und Armuth halb</line>
        <line lrx="1187" lry="363" ulx="629" uly="309">verſchmachten laſſet, euere Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="413" ulx="630" uly="357">ter, wormit ihr ihnen zu Huͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="754" type="textblock" ulx="453" uly="408">
        <line lrx="1191" lry="464" ulx="630" uly="408">ſtehen kuntet, durch Spihlen,</line>
        <line lrx="1192" lry="510" ulx="633" uly="457">Tantzen, in Ubermuth, uͤher⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="558" ulx="633" uly="507">fluͤſſigen Kleyder⸗Pracht, oder</line>
        <line lrx="1194" lry="606" ulx="637" uly="555">Wohl⸗leben verſchwendet Der</line>
        <line lrx="1190" lry="659" ulx="453" uly="606">Matth. 3. H. Joanaes Baptiſta ſagte: Om-</line>
        <line lrx="1191" lry="704" ulx="636" uly="656">nis arbor, quæ non facit fructum</line>
        <line lrx="1190" lry="754" ulx="605" uly="703">bonum: ein jeglicher Baum/</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="704" type="textblock" ulx="454" uly="676">
        <line lrx="552" lry="704" ulx="454" uly="676">V.. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="802" type="textblock" ulx="634" uly="753">
        <line lrx="1186" lry="802" ulx="634" uly="753">der nicht gute Frucht brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="899" type="textblock" ulx="632" uly="801">
        <line lrx="1192" lry="854" ulx="632" uly="801">get; wann es euch an Lieb ge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="899" ulx="632" uly="849">bricht, euere Hauß⸗Genoſſen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1046" type="textblock" ulx="632" uly="898">
        <line lrx="1187" lry="955" ulx="633" uly="898">der Lieb, und Forcht GOttes zu</line>
        <line lrx="1188" lry="1004" ulx="632" uly="948">Unterweiſen, dieſelbe in denen</line>
        <line lrx="1187" lry="1046" ulx="634" uly="996">Geheimnuſſen deß Glaubens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1194" type="textblock" ulx="632" uly="1045">
        <line lrx="1194" lry="1095" ulx="632" uly="1045">und deme, was ein Chriſt wiſ⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1146" ulx="634" uly="1093">ſen ſoll, unterrichten zu laſſen:</line>
        <line lrx="1194" lry="1194" ulx="632" uly="1143">der, ſo verdient in das Feuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1244" type="textblock" ulx="616" uly="1192">
        <line lrx="1186" lry="1244" ulx="616" uly="1192">geworffen zu werden, ſoll er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1344" type="textblock" ulx="457" uly="1239">
        <line lrx="1194" lry="1299" ulx="518" uly="1239">. wohl zu communiciren wuͤrdig</line>
        <line lrx="1194" lry="1344" ulx="457" uly="1290">I. Gor. 1I. ſeyn? der H joanves ſagt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2177" type="textblock" ulx="457" uly="1340">
        <line lrx="1187" lry="1389" ulx="635" uly="1340">nur allein, ein jeglicher Baum,</line>
        <line lrx="1186" lry="1442" ulx="634" uly="1391">der boͤſe Frucht bringet: Probet</line>
        <line lrx="1186" lry="1491" ulx="635" uly="1441">ergo ſe ipſum homo : Der</line>
        <line lrx="1185" lry="1536" ulx="635" uly="1487">Menſch aber pruͤffe dem⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1586" ulx="634" uly="1536">nach ſich ſelbſt: Befihlt der</line>
        <line lrx="1181" lry="1632" ulx="634" uly="1584">H:Paulus: worbey ihr mercken</line>
        <line lrx="1182" lry="1682" ulx="619" uly="1630">ſollet, daß er nicht nur allein ſa⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1730" ulx="630" uly="1678">ge, der Menſch pruͤffe ſich, ſeine⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1778" ulx="633" uly="1727">Suͤnden zu erkennen, ſondern</line>
        <line lrx="1186" lry="1828" ulx="636" uly="1778">auch, er pruͤffe ſich umb zu wiſ⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1878" ulx="636" uly="1827">ſen, ob er von allen frey, und</line>
        <line lrx="1080" lry="1925" ulx="634" uly="1876">vollkommen entfernet ſeye.</line>
        <line lrx="1179" lry="1979" ulx="472" uly="1922">Cc. Urd diſes iſt die zweyte Ur⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="2029" ulx="457" uly="1974">2 Impœni ſach, wegen welcher der Heil.</line>
        <line lrx="1187" lry="2092" ulx="458" uly="2022">rentia de Lhomzs an ob angezogenen</line>
        <line lrx="1177" lry="2136" ulx="457" uly="2071">duo bec. Orth uns berichtet, daß wir die</line>
        <line lrx="1177" lry="2177" ulx="520" uly="2124">Heil. Communion, ob wir es</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="1381" type="textblock" ulx="451" uly="1351">
        <line lrx="561" lry="1381" ulx="451" uly="1351">V. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="250" type="textblock" ulx="990" uly="178">
        <line lrx="1491" lry="250" ulx="990" uly="178">Zwoͤlfſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2209" type="textblock" ulx="1221" uly="255">
        <line lrx="1940" lry="311" ulx="1230" uly="255">ſchon nicht erachten, unwuͤrdig S. Thom.</line>
        <line lrx="1973" lry="358" ulx="1230" uly="306">empfangen koͤnnen: nemlich 3. P. A. 80.</line>
        <line lrx="1960" lry="419" ulx="1229" uly="345">wegen der Saumſeeligkeit, uns Are 4ad F.</line>
        <line lrx="1973" lry="474" ulx="1231" uly="396">zu pruͤffen dæpe ſibi de ſe mens daſtorie. .</line>
        <line lrx="1684" lry="508" ulx="1232" uly="460">ipfa mentitur, fitque, ut</line>
        <line lrx="1788" lry="552" ulx="1233" uly="506">in intimis intentio ſapprinst</line>
        <line lrx="1818" lry="599" ulx="1234" uly="554">&amp; aliud tractantis animo ſuper-</line>
        <line lrx="1790" lry="652" ulx="1234" uly="605">ficies cogitationis oſtendat-,</line>
        <line lrx="1792" lry="702" ulx="1234" uly="652">ſpricht der Heil. Gregorius:</line>
        <line lrx="1791" lry="748" ulx="1233" uly="696">„Wir ſeynd uͤber die maſſen</line>
        <line lrx="1793" lry="799" ulx="1233" uly="745">„ ſinnreich, uns ſelbſt zu betruͤ⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="846" ulx="1232" uly="799">„ gen; wir bilden uns ein, mit</line>
        <line lrx="1792" lry="895" ulx="1234" uly="847">„ſolchen Beſchaffenheiten ver⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="946" ulx="1233" uly="895">„ſehen zu ſeyn, die wir doch kei⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="993" ulx="1233" uly="945">„nes Weegs haben, wir glau⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1039" ulx="1233" uly="991">„ben von aller Suͤnd ledig,</line>
        <line lrx="1783" lry="1094" ulx="1233" uly="1041">„und weit entfernet zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1792" lry="1139" ulx="1231" uly="1092">„wann wir doch ſtarck an de⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1189" ulx="1231" uly="1140">„Nenſelben ankleben, wir hal⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1240" ulx="1232" uly="1189">„ten die Gedancken deß Ge⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1288" ulx="1232" uly="1237">„muͤths fuͤr lauter Zuneigun⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1337" ulx="1232" uly="1286">„gen deß Hertzens, daß, ſo nur</line>
        <line lrx="1786" lry="1387" ulx="1232" uly="1337">„obenhin in der Seel ſchwebet,</line>
        <line lrx="1786" lry="1437" ulx="1229" uly="1387">„fuͤr das lenige, welches zu in⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1486" ulx="1232" uly="1435">„ nexiſt in dem Willen ſeyn ſoll⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1533" ulx="1230" uly="1485">„ke. Probet autem ſeipſum::</line>
        <line lrx="1776" lry="1583" ulx="1232" uly="1533">Der Menſch probiere ſich</line>
        <line lrx="1806" lry="1631" ulx="1228" uly="1586">ſelbſt. Probatio dile ctionis, ex-</line>
        <line lrx="1783" lry="1677" ulx="1226" uly="1630">hibitio eſt operis ſpricht ermeld⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1726" ulx="1225" uly="1680">ter Heil. Gregorius: Die wah⸗ Greg. hom:</line>
        <line lrx="1965" lry="1773" ulx="1225" uly="1723">re Prob / umb verſich ert zu 30 inkvan-</line>
        <line lrx="1872" lry="1827" ulx="1224" uly="1765">ſeyn / ob wir Grt lieben / Selia.</line>
        <line lrx="1774" lry="1871" ulx="1226" uly="1824">und die Suͤnd verabſcheuen/</line>
        <line lrx="1774" lry="1922" ulx="1225" uly="1870">ſeynd die Werck. Die Zung</line>
        <line lrx="1773" lry="1971" ulx="1226" uly="1919">iſt nicht der Dollmetſch deß</line>
        <line lrx="1773" lry="2022" ulx="1224" uly="1968">Hertzens, ſondern deß Ver⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2069" ulx="1224" uly="2017">ſtands; die Wort ſeynd nicht</line>
        <line lrx="1771" lry="2115" ulx="1223" uly="2067">Erklaͤrer deß Willens, ſondern</line>
        <line lrx="1770" lry="2167" ulx="1221" uly="2116">der Gedancken: Der wahre</line>
        <line lrx="1768" lry="2209" ulx="1664" uly="2164">Doll⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="98" lry="305" ulx="0" uly="257">96. Mon.</line>
        <line lrx="115" lry="354" ulx="0" uly="308">h3  4 do⸗</line>
        <line lrx="109" lry="397" ulx="1" uly="348">An 44d 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="116" lry="465" ulx="0" uly="422"> aor eig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="231" type="textblock" ulx="480" uly="140">
        <line lrx="1544" lry="231" ulx="480" uly="140">Wider die unwuͤrdige Communion. 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="495" type="textblock" ulx="394" uly="242">
        <line lrx="951" lry="298" ulx="394" uly="242">Dollmetſch deß Hertzens, iſt</line>
        <line lrx="950" lry="352" ulx="396" uly="291">die Hand; der Erklaͤrer deß</line>
        <line lrx="952" lry="399" ulx="406" uly="341">Willens iſt die That: wann ihr</line>
        <line lrx="952" lry="445" ulx="398" uly="390">bloß allein ſaget, ich will nicht</line>
        <line lrx="953" lry="495" ulx="397" uly="440">mehr ſchwoͤren, meiner Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="545" type="textblock" ulx="382" uly="493">
        <line lrx="952" lry="545" ulx="382" uly="493">nicht mehr trutzig antworten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="740" type="textblock" ulx="399" uly="539">
        <line lrx="951" lry="593" ulx="401" uly="539">nicht mehr zu der Schwelgerey</line>
        <line lrx="951" lry="642" ulx="403" uly="587">mich begeben, von dem Zeug,</line>
        <line lrx="952" lry="691" ulx="400" uly="638">den man zu verarbeiten mir</line>
        <line lrx="953" lry="740" ulx="399" uly="686">uͤbergibt, nicht zwacken ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="792" type="textblock" ulx="349" uly="732">
        <line lrx="952" lry="792" ulx="349" uly="732">ſeynd ſolches nur Gedancken</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="986" type="textblock" ulx="398" uly="783">
        <line lrx="952" lry="836" ulx="399" uly="783">und Wort; noch ihr, noch euer</line>
        <line lrx="951" lry="884" ulx="406" uly="828">Beicht⸗Vatter koͤnnet hieruͤber</line>
        <line lrx="951" lry="932" ulx="399" uly="881">einen kraͤfftigen Schwur able⸗</line>
        <line lrx="954" lry="986" ulx="398" uly="928">gen, noch an diſem euer Bekeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1033" type="textblock" ulx="363" uly="976">
        <line lrx="952" lry="1033" ulx="363" uly="976">rung erkennen: damit man wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1280" type="textblock" ulx="398" uly="1027">
        <line lrx="954" lry="1083" ulx="399" uly="1027">ſe, daß ihr wahrhafftig von di⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1132" ulx="398" uly="1074">ſen Suͤnden entfernet ſeyet, ſo</line>
        <line lrx="952" lry="1177" ulx="399" uly="1125">muͤßt ihr eine Zeit lang nicht</line>
        <line lrx="951" lry="1228" ulx="400" uly="1171">mehr geſchworen, die Wuͤrths⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1280" ulx="401" uly="1221">Haͤuſer, und Sauff⸗Zechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="1286" type="textblock" ulx="520" uly="1270">
        <line lrx="524" lry="1286" ulx="520" uly="1270">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1327" type="textblock" ulx="407" uly="1271">
        <line lrx="952" lry="1327" ulx="407" uly="1271">nicht mehr bezogen, noch auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1381" type="textblock" ulx="362" uly="1320">
        <line lrx="953" lry="1381" ulx="362" uly="1320">von dem euch uͤbergebenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2151" type="textblock" ulx="403" uly="1369">
        <line lrx="956" lry="1425" ulx="408" uly="1369">Zeug etwas entfrembdet ha⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1476" ulx="409" uly="1416">ben, obſchon ihr es zu thun Ge⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1521" ulx="409" uly="1467">legenheit gehabt haͤttet. Cor</line>
        <line lrx="954" lry="1562" ulx="403" uly="1519">enim hominum de operum o-=</line>
        <line lrx="953" lry="1650" ulx="405" uly="1562">ſtenditur Jusltae „ &amp; formas</line>
        <line lrx="953" lry="1663" ulx="411" uly="1612">mentium ſpecies detegit actio-</line>
        <line lrx="953" lry="1711" ulx="411" uly="1657">num, ſeynd die Wort deß Heil.</line>
        <line lrx="956" lry="1764" ulx="408" uly="1708">Pabſis Leo: Die Beſtellung</line>
        <line lrx="954" lry="1810" ulx="410" uly="1759">deß Menſchlichen Gertzens</line>
        <line lrx="956" lry="1859" ulx="412" uly="1806">weiſet ſich nur durch die</line>
        <line lrx="957" lry="1904" ulx="410" uly="1857">Werck / und die Zuneigum</line>
        <line lrx="958" lry="1960" ulx="412" uly="1902">gen der Seel werden allein</line>
        <line lrx="957" lry="2000" ulx="414" uly="1951">aus denen Wercken erken⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2050" ulx="419" uly="1998">net: Wann ihr diſen garſtigen</line>
        <line lrx="958" lry="2103" ulx="418" uly="2049">Schleppe Sack nicht aus eue⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2151" ulx="413" uly="2098">rem Hauß hinweg gejaget, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="575" type="textblock" ulx="996" uly="231">
        <line lrx="1544" lry="288" ulx="1001" uly="231">frembde Gut nicht wider heim⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="335" ulx="1000" uly="281">geſtellt, die Schrifften diſer</line>
        <line lrx="1549" lry="380" ulx="1002" uly="330">Wittwe nicht zuruck gegeben,</line>
        <line lrx="1547" lry="433" ulx="996" uly="380">den zugefuͤgten Schaden wegen</line>
        <line lrx="1548" lry="483" ulx="1001" uly="426">diſes angefangenen, uͤbel fort⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="532" ulx="1000" uly="476">geſetzt, oder unrecht geurtheil⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="575" ulx="996" uly="526">ten Proceſses nicht erſetzet, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="628" type="textblock" ulx="974" uly="574">
        <line lrx="1551" lry="628" ulx="974" uly="574">euerem Feind nicht freundlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="922" type="textblock" ulx="994" uly="621">
        <line lrx="1549" lry="676" ulx="995" uly="621">und liebreich geredet habet, ſo</line>
        <line lrx="1550" lry="725" ulx="1001" uly="671">koͤnnet ihr nicht achten, waſer⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="777" ulx="994" uly="723">ley guten Entſchluß zu haben,</line>
        <line lrx="1545" lry="826" ulx="1000" uly="768">ihr auch imer euch einbildet/ daß</line>
        <line lrx="1547" lry="874" ulx="1000" uly="819">euer Hertz von der Suͤnd abge⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="922" ulx="995" uly="869">wendet ſeye, und alſo unterſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="973" type="textblock" ulx="993" uly="921">
        <line lrx="1551" lry="973" ulx="993" uly="921">het euch nicht, zu communiciren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1019" type="textblock" ulx="1046" uly="966">
        <line lrx="1549" lry="1019" ulx="1046" uly="966">Es iſt aber ein groſſer Tag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1407" type="textblock" ulx="1001" uly="1310">
        <line lrx="1548" lry="1374" ulx="1001" uly="1310">mein Mann, was mein Weib,</line>
        <line lrx="1548" lry="1407" ulx="1001" uly="1359">meine Kinder, und Hauß⸗ Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1506" type="textblock" ulx="996" uly="1403">
        <line lrx="1554" lry="1458" ulx="997" uly="1403">noſſen hiervon urtheilen? auf</line>
        <line lrx="1548" lry="1506" ulx="996" uly="1456">das, was ihr von dem Feſt vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1596" type="textblock" ulx="1002" uly="1505">
        <line lrx="1549" lry="1556" ulx="1002" uly="1505">bringet, gibt euch der H. Chry-</line>
        <line lrx="1517" lry="1596" ulx="1002" uly="1555">ſoſtomus Antwort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1701" type="textblock" ulx="996" uly="1598">
        <line lrx="1727" lry="1664" ulx="1044" uly="1598">Ich ſihe vil, welche den Leib S.chryſon.</line>
        <line lrx="1726" lry="1701" ulx="996" uly="1643">Chriſti empfangen, einfaͤltig bom. z. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="999" type="textblock" ulx="1617" uly="966">
        <line lrx="1664" lry="999" ulx="1617" uly="966">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1315" type="textblock" ulx="978" uly="1012">
        <line lrx="1705" lry="1073" ulx="994" uly="1012">ein Monat⸗Sonntag, ein Feſt 3. Keſpe-</line>
        <line lrx="1725" lry="1116" ulx="979" uly="1055">unſer Lieben Frauen, Aller Hei⸗Sus hums</line>
        <line lrx="1598" lry="1167" ulx="996" uly="1107">ligen, Weyhnacht, Pfingſten ꝛc.</line>
        <line lrx="1546" lry="1215" ulx="995" uly="1164">wanñ ich nicht nach Gewohnheit</line>
        <line lrx="1559" lry="1262" ulx="994" uly="1214">communiciere, was rwoird man</line>
        <line lrx="1548" lry="1315" ulx="978" uly="1263">ſagen, was gedencken, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1758" type="textblock" ulx="1002" uly="1685">
        <line lrx="1709" lry="1758" ulx="1002" uly="1685">hin, weil es ſich alſo ſchicket, a E-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1797" type="textblock" ulx="997" uly="1747">
        <line lrx="1548" lry="1797" ulx="997" uly="1747">und vilmehr aus einer Gewohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1853" type="textblock" ulx="1004" uly="1796">
        <line lrx="1550" lry="1853" ulx="1004" uly="1796">heit, und Pflichts halber, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1897" type="textblock" ulx="1006" uly="1844">
        <line lrx="1576" lry="1897" ulx="1006" uly="1844">aus freyer Wahl, und mit Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1994" type="textblock" ulx="1004" uly="1892">
        <line lrx="1552" lry="1945" ulx="1005" uly="1892">ſtand; diſerley Menſchen wol⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1994" ulx="1004" uly="1940">len die Heiligſte Geheimnuſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2090" type="textblock" ulx="998" uly="1990">
        <line lrx="1550" lry="2046" ulx="998" uly="1990">genieſſen, in was fuͤr einem</line>
        <line lrx="1551" lry="2090" ulx="1000" uly="2041">Stand ſie gleich immer ſeyen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2185" type="textblock" ulx="1004" uly="2089">
        <line lrx="1550" lry="2143" ulx="1004" uly="2089">weil es Faſten, oder der Heil.</line>
        <line lrx="1548" lry="2185" ulx="1446" uly="2137">Drey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1176" lry="384" type="textblock" ulx="607" uly="156">
        <line lrx="1176" lry="224" ulx="607" uly="156">256 Zwoͤlffte</line>
        <line lrx="1163" lry="286" ulx="609" uly="230">Drey Koͤnig Tag iſt: aber fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="333" ulx="615" uly="283">wahr durch die Zeit werden wir</line>
        <line lrx="1167" lry="384" ulx="610" uly="332">nicht in Stand geſetzt, diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="431" type="textblock" ulx="614" uly="380">
        <line lrx="1186" lry="431" ulx="614" uly="380">Werck zu verrichten; noch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="922" type="textblock" ulx="607" uly="430">
        <line lrx="1169" lry="480" ulx="611" uly="430">Heil. Drey Koͤnig Tag, noch die</line>
        <line lrx="1167" lry="530" ulx="612" uly="481">Faſten machen uns wuͤrdig, hin⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="579" ulx="614" uly="531">zuzugehen, ſondern die Aufrich⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="627" ulx="612" uly="580">tig⸗ und Reinigkeit der Seel:</line>
        <line lrx="1162" lry="680" ulx="615" uly="629">mit derſelben kreitet kecklich zu</line>
        <line lrx="1167" lry="728" ulx="612" uly="676">diſen Hochheiligſten Geheim⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="778" ulx="608" uly="724">nuſſen hinzu, ohne dieſelbe nie⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="822" ulx="608" uly="777">mahls ꝛc. Betrachtet die Ge⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="875" ulx="610" uly="824">ſchirr, welche zu diſem Opffer</line>
        <line lrx="1162" lry="922" ulx="607" uly="874">gebraucht werden, wie rein, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="972" type="textblock" ulx="606" uly="924">
        <line lrx="1168" lry="972" ulx="606" uly="924">glantzend ſie ſeynd, und nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1021" type="textblock" ulx="604" uly="971">
        <line lrx="1160" lry="1021" ulx="604" uly="971">deſtoweniger muͤſſen unſre See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1069" type="textblock" ulx="605" uly="1021">
        <line lrx="1167" lry="1069" ulx="605" uly="1021">len vil reiner, vi heiliger, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1168" type="textblock" ulx="599" uly="1071">
        <line lrx="1154" lry="1124" ulx="601" uly="1071">glantzender, als die Geſchirr,</line>
        <line lrx="1163" lry="1168" ulx="599" uly="1117">ſeyu, dieweil ſelbige nur wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1218" type="textblock" ulx="596" uly="1168">
        <line lrx="1163" lry="1218" ulx="596" uly="1168">uns auf ſolche Art gehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1264" type="textblock" ulx="596" uly="1215">
        <line lrx="1151" lry="1264" ulx="596" uly="1215">werden. Sehet da, was der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1318" type="textblock" ulx="410" uly="1265">
        <line lrx="1049" lry="1318" ulx="410" uly="1265">S. Chryſoſt. Meil. Chryſoſtomus redet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="1355" type="textblock" ulx="412" uly="1320">
        <line lrx="587" lry="1355" ulx="412" uly="1320">hom. 17. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="1434" type="textblock" ulx="410" uly="1361">
        <line lrx="549" lry="1399" ulx="410" uly="1361">Epiſt ad</line>
        <line lrx="501" lry="1434" ulx="411" uly="1403">Hebr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1415" type="textblock" ulx="600" uly="1315">
        <line lrx="1163" lry="1373" ulx="651" uly="1315">Und an einem anderen Orth</line>
        <line lrx="1162" lry="1415" ulx="600" uly="1365">ſetzt er hinzu: weil wir zu diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1513" type="textblock" ulx="597" uly="1412">
        <line lrx="1158" lry="1464" ulx="599" uly="1412">Opffer kommen ſeynd, ſo will</line>
        <line lrx="1151" lry="1513" ulx="597" uly="1463">ich euch, euch, die ihr getaufft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1607" type="textblock" ulx="593" uly="1511">
        <line lrx="1160" lry="1561" ulx="593" uly="1511">ſeyd, etwas ſagen, und das, ſo</line>
        <line lrx="1160" lry="1607" ulx="596" uly="1559">ich ſagen will, wird, ſo vil die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1655" type="textblock" ulx="593" uly="1607">
        <line lrx="1147" lry="1655" ulx="593" uly="1607">Wot betrifft, ein kleines, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1705" type="textblock" ulx="594" uly="1655">
        <line lrx="1159" lry="1705" ulx="594" uly="1655">der Krafft, und Nutzbarkeit de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1901" type="textblock" ulx="588" uly="1705">
        <line lrx="1145" lry="1758" ulx="593" uly="1705">ren Dingen nach, von welchen</line>
        <line lrx="1146" lry="1804" ulx="591" uly="1758">ich zu reden mir vorgenommen,</line>
        <line lrx="1144" lry="1853" ulx="588" uly="1803">groß ſeyn, weilen es nicht mei⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1901" ulx="590" uly="1854">ne eigene Gedancken, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1953" type="textblock" ulx="588" uly="1902">
        <line lrx="1155" lry="1953" ulx="588" uly="1902">Ddie Gedancken deß Heil. Geiſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2155" type="textblock" ulx="587" uly="1951">
        <line lrx="1140" lry="2001" ulx="588" uly="1951">ſeynd: Ich bemercke, daß vil</line>
        <line lrx="1140" lry="2052" ulx="587" uly="2003">nur ein eintziges mahl im Jahr</line>
        <line lrx="1140" lry="2098" ulx="589" uly="2050">zu dem Hochheiligen Altars⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="2155" ulx="591" uly="2098">Sacrament hinzu gehen, ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2205" type="textblock" ulx="1189" uly="160">
        <line lrx="1398" lry="227" ulx="1205" uly="160">Predig.</line>
        <line lrx="1773" lry="287" ulx="1214" uly="241">re allen zwey, andere aber</line>
        <line lrx="1770" lry="338" ulx="1214" uly="288">mehrmahl, daſſelbige empfan⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="387" ulx="1212" uly="339">gen ꝛe. welche werden wir hoͤher</line>
        <line lrx="1769" lry="436" ulx="1212" uly="386">achten? wir ſchaͤtzen noch die je⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="485" ulx="1213" uly="438">nige, welche nur ein eintziges</line>
        <line lrx="1768" lry="534" ulx="1213" uly="485">mahl, noch die, welche oͤffters,</line>
        <line lrx="1787" lry="582" ulx="1212" uly="535">noch die, welche ſelten commu⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="633" ulx="1212" uly="583">hicieren, ſondern die jenige, wel⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="681" ulx="1211" uly="633">che mit einem aufrichtigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="732" ulx="1210" uly="680">wiſſen/ mit einem reinen Hertzen,</line>
        <line lrx="1764" lry="780" ulx="1209" uly="729">und unſtraͤfflichen Leben diſes</line>
        <line lrx="1765" lry="828" ulx="1211" uly="780">Sacramentaliſche Abendmahl</line>
        <line lrx="1765" lry="877" ulx="1210" uly="827">empfangen: welche alſo beſtel⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="928" ulx="1212" uly="876">let ſeynd, gehen jederzeit hinzu</line>
        <line lrx="1766" lry="975" ulx="1210" uly="926">welche aber ſolche nicht ſeynd,</line>
        <line lrx="1765" lry="1023" ulx="1208" uly="975">unterſtehen ſich ſo gar nicht,</line>
        <line lrx="1761" lry="1072" ulx="1206" uly="1025">auch nur ein eintziges mahl hin⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1120" ulx="1204" uly="1074">zuzugehen, weil ſie nur das Ge⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1172" ulx="1203" uly="1119">richt GOttes uͤber ſich ziehen,</line>
        <line lrx="1761" lry="1221" ulx="1202" uly="1169">und der Verdammnuß, Peyn,</line>
        <line lrx="1759" lry="1270" ulx="1201" uly="1217">und Straff ſich wuͤrdig machen.</line>
        <line lrx="1764" lry="1318" ulx="1235" uly="1267">Ihr werdet mir ſagen, ich</line>
        <line lrx="1759" lry="1365" ulx="1202" uly="1317">weiß wohl, daß ich in einem uͤb⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1417" ulx="1203" uly="1366">len Stand bin, ich ſollte nicht</line>
        <line lrx="1756" lry="1469" ulx="1202" uly="1419">communieiren; wann ich es</line>
        <line lrx="1758" lry="1513" ulx="1200" uly="1465">aber unterlaſſe, was wird man</line>
        <line lrx="1748" lry="1564" ulx="1197" uly="1516">von mir ſagen, der ich in einer</line>
        <line lrx="1756" lry="1612" ulx="1198" uly="1563">ſolchen Bruderſchafft bin, und</line>
        <line lrx="1752" lry="1661" ulx="1197" uly="1609">fuͤr einen frommen, ja auch an⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1712" ulx="1196" uly="1656">daͤchtigen Menſchen gehalten</line>
        <line lrx="1749" lry="1759" ulx="1195" uly="1711">wird? was ligt euch daran,/ was</line>
        <line lrx="1751" lry="1807" ulx="1194" uly="1759">man ſage: wollet ihr dann lie⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1858" ulx="1194" uly="1808">ber die ungeheuriſte Gott⸗ſchaͤn⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1904" ulx="1192" uly="1858">derey, ſo man immer veruͤben</line>
        <line lrx="1778" lry="1959" ulx="1192" uly="1906">kan, begehen; als die gute</line>
        <line lrx="1750" lry="2004" ulx="1190" uly="1954">Meynung, ſo man von euch he⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2057" ulx="1189" uly="2005">get, verliehren? Iſt euch euer</line>
        <line lrx="1747" lry="2105" ulx="1190" uly="2054">Ehr mehr angelegen, als die</line>
        <line lrx="1744" lry="2155" ulx="1191" uly="2101">Ehr Chriſti? wollet ihr ehender</line>
        <line lrx="1740" lry="2205" ulx="1652" uly="2156">ihme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1587" lry="256" type="textblock" ulx="499" uly="185">
        <line lrx="1587" lry="256" ulx="499" uly="185">Wider die unwuͤrdige LCommunionen. 257</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="316" type="textblock" ulx="455" uly="265">
        <line lrx="997" lry="316" ulx="455" uly="265">ihine, oder denen Menſchen miß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="363" type="textblock" ulx="427" uly="314">
        <line lrx="996" lry="363" ulx="427" uly="314">fallen? eintweder ſeynd die jeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="997" type="textblock" ulx="444" uly="362">
        <line lrx="993" lry="412" ulx="451" uly="362">ge, ſo euch urtheilen, klug, und</line>
        <line lrx="993" lry="460" ulx="450" uly="408">verſtaͤndig, oder nichts? ſeynd</line>
        <line lrx="997" lry="521" ulx="451" uly="460">ſie es nicht, was ſorget ihr, fie zu</line>
        <line lrx="994" lry="557" ulx="452" uly="507">befridigen? ſie ſeynd nicht faͤ⸗</line>
        <line lrx="997" lry="605" ulx="451" uly="558">hig recht zu urtheilen ihr muͤſſet</line>
        <line lrx="991" lry="656" ulx="450" uly="607">ihre Urtheil verachten; ſeynd ſie</line>
        <line lrx="996" lry="707" ulx="450" uly="655">aber vernuͤnfftig, und klug? ſo</line>
        <line lrx="994" lry="753" ulx="449" uly="703">urtheilen ſie nicht vermeſſen,</line>
        <line lrx="991" lry="802" ulx="444" uly="751">und freventlich von euch; Sie</line>
        <line lrx="996" lry="849" ulx="452" uly="799">wiſſen, oder ſollen doch wiſſen,</line>
        <line lrx="994" lry="898" ulx="454" uly="849">daß, von der Communion ſich</line>
        <line lrx="998" lry="947" ulx="452" uly="898">enthalten, kein unfehlbares Zei⸗</line>
        <line lrx="996" lry="997" ulx="454" uly="947">chen iſt, daß man in einem boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1046" type="textblock" ulx="422" uly="994">
        <line lrx="998" lry="1046" ulx="422" uly="994">Stand, noch auch, daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1382" type="textblock" ulx="443" uly="1044">
        <line lrx="993" lry="1095" ulx="453" uly="1044">der Comunion unwuͤrdig ſeye;</line>
        <line lrx="992" lry="1141" ulx="453" uly="1091">daß der Gottſeelige Fhomas</line>
        <line lrx="994" lry="1191" ulx="449" uly="1142">von Kempis geſagt habe: Si⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1236" ulx="449" uly="1193">quis interdum abſtinet humili-</line>
        <line lrx="988" lry="1286" ulx="447" uly="1239">tatis gratiâ, laudandus eſt de re-</line>
        <line lrx="988" lry="1337" ulx="443" uly="1288">vetentia: Wann jemand auß</line>
        <line lrx="990" lry="1382" ulx="444" uly="1334">Demuth die Geil. Commu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1432" type="textblock" ulx="436" uly="1383">
        <line lrx="988" lry="1432" ulx="436" uly="1383">nion bißweilen unterlaſſet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1573" type="textblock" ulx="441" uly="1429">
        <line lrx="990" lry="1483" ulx="445" uly="1429">iſt er zu loben wegen der</line>
        <line lrx="988" lry="1530" ulx="441" uly="1477">Ehrforcht / die er gegen</line>
        <line lrx="983" lry="1573" ulx="441" uly="1526">diſem Heil. Sacrament</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1619" type="textblock" ulx="410" uly="1572">
        <line lrx="986" lry="1619" ulx="410" uly="1572">tragt: Sie wiſſen, daß vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1866" type="textblock" ulx="437" uly="1619">
        <line lrx="987" lry="1673" ulx="440" uly="1619">groſſe Heilige, ſo hoͤchſt wuͤrdig</line>
        <line lrx="984" lry="1720" ulx="441" uly="1671">darzu waren, auß Ehrerbietig⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1767" ulx="439" uly="1717">keit, und damit ſie ſich inmer</line>
        <line lrx="982" lry="1818" ulx="438" uly="1768">mehr und mehr bereiteten,</line>
        <line lrx="983" lry="1866" ulx="437" uly="1816">biß weilen davon ſich enthalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2161" type="textblock" ulx="433" uly="1961">
        <line lrx="981" lry="2011" ulx="525" uly="1961">Der Heil. Simeon Stylites</line>
        <line lrx="981" lry="2062" ulx="436" uly="2011">vollbrachtegemeiniglich die vier⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2110" ulx="435" uly="2057">tzig: taͤgige Faſten ohne zu com⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2161" ulx="433" uly="2110">municieren, und umb ſich zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1288" type="textblock" ulx="1038" uly="264">
        <line lrx="1591" lry="317" ulx="1045" uly="264">Oeſterlichen Communion zu be⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="366" ulx="1044" uly="314">reitten, faſtete er viertzig gantzer</line>
        <line lrx="1586" lry="412" ulx="1044" uly="360">Taͤg ohne Speiß, und Tranck:</line>
        <line lrx="1591" lry="462" ulx="1044" uly="411">Alſo bezeigt es in deſſen Lebens⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="510" ulx="1044" uly="460">Beſchreibung Theodoretus,</line>
        <line lrx="1613" lry="562" ulx="1043" uly="510">welcher zu ſelbiger Zeit gelebt,</line>
        <line lrx="1614" lry="609" ulx="1042" uly="560">und ihn beſtens gekennt hatte.</line>
        <line lrx="1594" lry="657" ulx="1041" uly="604">Die Heil. Genovefs perkroche</line>
        <line lrx="1595" lry="706" ulx="1041" uly="656">ſich von dem Feſt der Heil. drey</line>
        <line lrx="1592" lry="759" ulx="1040" uly="703">Koͤmgen an, biß auf den Char⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="807" ulx="1041" uly="753">freytag, ihr Gewiſſen zu erſor⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="854" ulx="1043" uly="802">ſchen, in ein Wuͤſteney, ſie faſte⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="902" ulx="1044" uly="854">te alsdann vil ſtrenger, dann je⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="949" ulx="1045" uly="902">mahls, lage auf der harten Er⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1000" ulx="1044" uly="953">den, und machte ſich deſto hei⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1047" ulx="1044" uly="995">lig⸗und wuͤrdiger zu communi⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1098" ulx="1041" uly="1049">cieren, durch allerhand An⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1144" ulx="1042" uly="1095">dachts⸗Ubungen geſchickt. Eben</line>
        <line lrx="1585" lry="1198" ulx="1042" uly="1143">ſo vil thate auch alljaͤhrlich der</line>
        <line lrx="1580" lry="1243" ulx="1040" uly="1190">Heil. Seraphiſche Franciſcus,</line>
        <line lrx="1578" lry="1288" ulx="1038" uly="1242">wie der Heil. Bonaventura exs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1341" type="textblock" ulx="1024" uly="1290">
        <line lrx="1577" lry="1341" ulx="1024" uly="1290">zehlet. Der Heil. Chryſoſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2222" type="textblock" ulx="1024" uly="1341">
        <line lrx="1581" lry="1390" ulx="1038" uly="1341">mus berichtet, daß vil Einſidel</line>
        <line lrx="1577" lry="1438" ulx="1037" uly="1384">zu ſeiner Zeit, welche in den Ein⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1485" ulx="1036" uly="1431">oͤden lebten, auß Demnth gan⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1534" ulx="1033" uly="1482">tze Jahr lang non der H. Com⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1585" ulx="1031" uly="1532">munion ſich enthalten haben.</line>
        <line lrx="1572" lry="1631" ulx="1032" uly="1578">Auch zu unſerer Zeit iſt der bater</line>
        <line lrx="1572" lry="1679" ulx="1031" uly="1630">Condran, welcher fuͤr einen der</line>
        <line lrx="1573" lry="1729" ulx="1029" uly="1676">allererleuchten, und geiſtreichi⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1779" ulx="1028" uly="1723">ſten Maͤnnern in gantz Franck⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1829" ulx="1027" uly="1775">reich dazumahl gehalten wurde,</line>
        <line lrx="1572" lry="1879" ulx="1026" uly="1821">etliche Tag hindurch vonLeſung</line>
        <line lrx="1571" lry="1926" ulx="1025" uly="1872">der Heil. Meß abgeſtanden,</line>
        <line lrx="1567" lry="1974" ulx="1025" uly="1922">dieweii er ſich in einem Stand</line>
        <line lrx="1567" lry="2028" ulx="1027" uly="1964">Geiſtlicher Druckenheit, Duͤr⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2073" ulx="1025" uly="2022">re, und innerlicher Verſuchun⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2121" ulx="1026" uly="2070">gen, welche nicht ſelten auch</line>
        <line lrx="1563" lry="2178" ulx="1024" uly="2112">groſſen Heiligen zuſtoſſen, be⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2222" ulx="1097" uly="2164">K k fande.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1136" lry="379" type="textblock" ulx="570" uly="198">
        <line lrx="687" lry="259" ulx="570" uly="198">25⁵8</line>
        <line lrx="1132" lry="318" ulx="584" uly="269">fande. Ach! wie weit waren</line>
        <line lrx="1136" lry="379" ulx="586" uly="317">diſe vortreffliche Heilige, gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="367" type="textblock" ulx="919" uly="191">
        <line lrx="1361" lry="258" ulx="919" uly="191">Zwoͤlffte Predig.</line>
        <line lrx="1737" lry="321" ulx="1172" uly="265">uns, unwuͤrdig zu communici⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="367" ulx="1178" uly="315">ren, entfernet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="492" type="textblock" ulx="794" uly="409">
        <line lrx="1560" lry="492" ulx="794" uly="409">Punctum Secundum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="665" type="textblock" ulx="411" uly="503">
        <line lrx="1144" lry="577" ulx="476" uly="503">E. (Eeſ. Nd in Wahrhut, woas</line>
        <line lrx="1160" lry="622" ulx="411" uly="564">Commu Kühnheit, was Frevel,</line>
        <line lrx="1148" lry="665" ulx="417" uly="614">nio indig- (☛ und was Vermeſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="716" type="textblock" ulx="418" uly="664">
        <line lrx="1171" lry="716" ulx="418" uly="664">na eſt gra: heit iſt es, daß wir zu diſen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1304" type="textblock" ulx="415" uly="710">
        <line lrx="1151" lry="766" ulx="415" uly="710">ve pecca- ſchroͤcklichen Geheimnuſſen hin⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="816" ulx="420" uly="759">tum. zu nahen daͤrffen, auch da wir</line>
        <line lrx="1152" lry="863" ulx="425" uly="812">1 Quia di- wiſſen, daß unſer Zuneigung</line>
        <line lrx="1150" lry="913" ulx="420" uly="857">rectè of- nicht allerdings von aller Suͤnd</line>
        <line lrx="1149" lry="962" ulx="421" uly="910">ſendit abgeſoͤnderet ſeye? Zitteret ihr</line>
        <line lrx="1150" lry="1012" ulx="421" uly="959">Chriſtum. nicht, meine Bruͤder, wann ihr</line>
        <line lrx="1151" lry="1060" ulx="605" uly="1005">in der Kirch aufruffen hoͤret:</line>
        <line lrx="1151" lry="1106" ulx="428" uly="1058">1. Cor. Reus erit Corporis &amp;c. Er</line>
        <line lrx="1151" lry="1158" ulx="429" uly="1109">11. v. 27. wird ſchuldig ſeyn an dem</line>
        <line lrx="1152" lry="1206" ulx="427" uly="1157">l. c. v. 29. Q.'eib zc. Judicium ſibi mandu-</line>
        <line lrx="1154" lry="1252" ulx="601" uly="1202">cat, &amp; bibit? Er iſſet / und</line>
        <line lrx="1158" lry="1304" ulx="611" uly="1253">trincket ihm ſelbſt das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2196" type="textblock" ulx="453" uly="1307">
        <line lrx="726" lry="1353" ulx="609" uly="1307">richt:</line>
        <line lrx="1160" lry="1399" ulx="656" uly="1346">Betrachtet das Exempel deß</line>
        <line lrx="1162" lry="1452" ulx="615" uly="1398">Judæ, ſagt der Heil. Chryſoſto-</line>
        <line lrx="1162" lry="1495" ulx="620" uly="1448">mus, Er iſt ein Verleumbder,</line>
        <line lrx="1162" lry="1545" ulx="605" uly="1495">und Chriſtus geduldet ihn; Er</line>
        <line lrx="1163" lry="1595" ulx="618" uly="1544">ſtihlt, was zu dem Unterhalt deß</line>
        <line lrx="1164" lry="1642" ulx="614" uly="1591">Seeligmachers, und ſeiner A⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1693" ulx="615" uly="1640">poſtlen iſt Allmoſen gegeben</line>
        <line lrx="1166" lry="1737" ulx="617" uly="1690">worden, und Chriſtus geduldet</line>
        <line lrx="1167" lry="1789" ulx="618" uly="1737">ihn; Er verkaufft ſeinen Mei⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1841" ulx="621" uly="1789">ſter umb baar Geld, und Chri⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1891" ulx="622" uly="1838">ſtus uͤbertraget ihn mit einer</line>
        <line lrx="1169" lry="1946" ulx="622" uly="1885">wunderbarlichen Gedult. Er</line>
        <line lrx="1171" lry="1987" ulx="621" uly="1939">communiciret unwuͤrdig, und</line>
        <line lrx="1172" lry="2038" ulx="627" uly="1985">diſes kan Chriſtus nicht gedul⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="2090" ulx="628" uly="2033">den, er uͤbergibt ihn auf der</line>
        <line lrx="1174" lry="2149" ulx="455" uly="2083">Joſue 13. Stell dem Gewalt deß Teuf⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="2196" ulx="453" uly="2136">v. 27. fels: Et Poſt bucellam introi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1152" type="textblock" ulx="1191" uly="515">
        <line lrx="1742" lry="562" ulx="1197" uly="515">vit in eum Satanas: und nach</line>
        <line lrx="1745" lry="612" ulx="1196" uly="566">dem Biſſen fuhre der Sa⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="663" ulx="1191" uly="612">than in ihn: Weildiſes ein La⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="711" ulx="1194" uly="660">ſter der verletzten Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1749" lry="759" ulx="1199" uly="709">Maljeſtaͤt von dem erſten Rang</line>
        <line lrx="1752" lry="809" ulx="1194" uly="760">iſt, und unmittelbahr, und in ge⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="860" ulx="1193" uly="809">rader Line an der Heiligſten,und</line>
        <line lrx="1751" lry="911" ulx="1197" uly="857">Vergoͤlterten Menſchheit Chri⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="959" ulx="1193" uly="905">ſti JEſu ſich vergreiffen heiſſet.</line>
        <line lrx="1749" lry="1006" ulx="1252" uly="956">Wann das Geſatz der Natur</line>
        <line lrx="1749" lry="1055" ulx="1194" uly="1003">ſo ausdrucklich verbiettet, unſe⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1104" ulx="1198" uly="1051">ren Naͤchſten an ſeinen Guͤtte⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1152" ulx="1198" uly="1104">ren, Ehr, oder Leben zu verletzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1195" type="textblock" ulx="1194" uly="1151">
        <line lrx="1750" lry="1195" ulx="1194" uly="1151">dieweil er ein Ebenbild GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2232" type="textblock" ulx="1197" uly="1199">
        <line lrx="1753" lry="1250" ulx="1197" uly="1199">iſt: Wann GOit ſo uͤbel auf⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1297" ulx="1202" uly="1248">nimmt, da wir an dem ſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1349" ulx="1202" uly="1297">gen Keſpect, und Ehrerbietig⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1400" ulx="1205" uly="1347">keit gegen unſeren Oberen er⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1446" ulx="1206" uly="1395">manglen, weil ſie ſeine Stadt⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1495" ulx="1205" uly="1445">halter ſeynd: wann der Apoſtel</line>
        <line lrx="1759" lry="1544" ulx="1203" uly="1492">die Suͤnd der Hurerey alſo</line>
        <line lrx="1762" lry="1594" ulx="1207" uly="1543">ſtarck verruffet, und verbietet,</line>
        <line lrx="1764" lry="1641" ulx="1214" uly="1593">weil unſere Leiber, welche Gli⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1690" ulx="1209" uly="1641">der Chriſti ſeynd, dardurch ver⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1738" ulx="1208" uly="1688">Unreiniget werden, was kan</line>
        <line lrx="1766" lry="1782" ulx="1210" uly="1736">man dann von denen unwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1837" ulx="1211" uly="1788">digen Communionen ſagen?</line>
        <line lrx="1765" lry="1887" ulx="1213" uly="1838">Wann einſo groſſes Ubel, ein</line>
        <line lrx="1769" lry="1938" ulx="1216" uly="1885">Bild ſchaͤnden, und mit Unbil⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1995" ulx="1213" uly="1935">lichkeit demſelben begegnen,</line>
        <line lrx="1770" lry="2037" ulx="1216" uly="1983">umb wie vil groͤſſeres wird es</line>
        <line lrx="1770" lry="2088" ulx="1218" uly="2034">ſeyn an dem Original ſelbſt ſich</line>
        <line lrx="1772" lry="2146" ulx="1216" uly="2081">vergreiffen? wann es ein hoͤchſt⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2189" ulx="1223" uly="2132">ſtraͤffliche Frevel⸗That iſt, die</line>
        <line lrx="1777" lry="2232" ulx="1670" uly="2181">Koͤni⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1621" lry="229" type="textblock" ulx="548" uly="152">
        <line lrx="1621" lry="229" ulx="548" uly="152">Wider die unwuͤrdige Communion c. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2145" type="textblock" ulx="304" uly="239">
        <line lrx="1041" lry="295" ulx="474" uly="239">Koͤnigliche Stadthalter zu ver⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="345" ulx="477" uly="284">letzen, umb wie vilmehr den Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="395" ulx="479" uly="337">nig ſelbſt? wann ein Laſter, die</line>
        <line lrx="1034" lry="441" ulx="479" uly="384">Glider beflecken, umb wie vil</line>
        <line lrx="1033" lry="493" ulx="480" uly="432">mehr, wann das Haupt ſelbſt</line>
        <line lrx="1032" lry="542" ulx="473" uly="481">beflecket wird? wann der Heil.</line>
        <line lrx="1034" lry="591" ulx="308" uly="529">1. Cor. 15 Paulus ſich fuͤr einen ſo groſſen⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="642" ulx="352" uly="581">v. 5.. Suͤnder haltet, umb daß er auß</line>
        <line lrx="1033" lry="686" ulx="479" uly="630">Unwiſſenheit, und einem unbe⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="734" ulx="478" uly="676">ſcheidenen Eyfer die Kirch GOt⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="781" ulx="481" uly="724">tes, welche da auf der Erden</line>
        <line lrx="1036" lry="831" ulx="482" uly="778">herum kriechet, und nur der</line>
        <line lrx="1037" lry="884" ulx="480" uly="826">Geiſtliche Leib Chriſti iſt, ver⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="936" ulx="479" uly="869">folget hatte, umb wie vil ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="979" ulx="481" uly="925">haffter wird es ſeyn dem natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1027" ulx="482" uly="972">lichen Leib Cheiſti, welcher mit</line>
        <line lrx="1035" lry="1073" ulx="478" uly="1022">dem Goͤttlichen Wort vereini⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1122" ulx="480" uly="1069">gek, mit der Unſterblichkeit bes⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1172" ulx="479" uly="1117">kleydet iſt, auf dem Thron der</line>
        <line lrx="1040" lry="1221" ulx="479" uly="1166">Glory, und zur Rechten deß</line>
        <line lrx="1039" lry="1268" ulx="472" uly="1215">WVatters ſitzet, mit vorbedacht,</line>
        <line lrx="1035" lry="1321" ulx="479" uly="1265">fuͤrſaͤtzlich, und freywilliger</line>
        <line lrx="1042" lry="1400" ulx="479" uly="1312">Dingen anfallen, und ſchaͤn⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1470" ulx="328" uly="1408">2 Reg, Der Koͤnigedecias gibt dem</line>
        <line lrx="1043" lry="1517" ulx="304" uly="1457">22, v. 24. Propheten Michæae einen Ba⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1561" ulx="485" uly="1506">cken⸗Streich: es ware ein wohl</line>
        <line lrx="1047" lry="1610" ulx="487" uly="1551">kuͤhn⸗und vermeſſener Angriff,</line>
        <line lrx="1046" lry="1654" ulx="487" uly="1602">ein GOtts⸗ raͤuberiſche Wag⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1703" ulx="485" uly="1650">nus einer groſſen Straff wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1755" ulx="486" uly="1700">dig; doch uͤbertkagt ihn GOtt,</line>
        <line lrx="1049" lry="1805" ulx="488" uly="1749">und erhaltet ihn noch vil Jahr</line>
        <line lrx="1050" lry="1854" ulx="435" uly="1798">bey dem Leben: weil aber der</line>
        <line lrx="1048" lry="1902" ulx="443" uly="1846">Bunds⸗Kaſten ſein Thron/ und</line>
        <line lrx="1034" lry="1950" ulx="489" uly="1895">Eben⸗Bild diſes Sacraments</line>
        <line lrx="1052" lry="1999" ulx="490" uly="1943">ware, ſtraffet er ſtehenden Fuſ⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2047" ulx="454" uly="1993">ſes die Vermeſſenheit deß</line>
        <line lrx="1042" lry="2100" ulx="489" uly="2042">Oza, welcher mit etwas klei⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2145" ulx="493" uly="2089">ger. Unehrerbietigkeit dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="771" type="textblock" ulx="1068" uly="228">
        <line lrx="1627" lry="336" ulx="1068" uly="228">baluruͤhren ſich unterſtanden</line>
        <line lrx="1136" lry="323" ulx="1091" uly="288">at.</line>
        <line lrx="1623" lry="378" ulx="1115" uly="330">Unwuͤrdig communiciren iſt</line>
        <line lrx="1631" lry="431" ulx="1069" uly="378">ein unnatuͤrliche Undanckhar⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="481" ulx="1068" uly="426">keit wider die unbegreiffliche</line>
        <line lrx="1630" lry="531" ulx="1069" uly="477">Freygebigkeit Chriſti, welcher</line>
        <line lrx="1616" lry="576" ulx="1069" uly="527">durch diſes Sacrament die</line>
        <line lrx="1632" lry="626" ulx="1071" uly="571">Schaͤtz ſeiner unendlichen Guͤt⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="672" ulx="1070" uly="623">te, Wohlgewogenheit, und Lieb</line>
        <line lrx="1628" lry="723" ulx="1071" uly="672">in uns ausgieſſet: Er iſt allda</line>
        <line lrx="1628" lry="771" ulx="1070" uly="723">unſer Vatter, uns als ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2180" type="textblock" ulx="1070" uly="770">
        <line lrx="1629" lry="820" ulx="1071" uly="770">Kinden zu beſchaͤncken; unſer</line>
        <line lrx="1630" lry="871" ulx="1072" uly="818">Advocat, welcher unablaͤßlich</line>
        <line lrx="1634" lry="917" ulx="1071" uly="867">fuͤr uns bey ſeinem Vatter das</line>
        <line lrx="1633" lry="970" ulx="1070" uly="911">Wort fuͤhrt; unſer Artzt, die</line>
        <line lrx="1618" lry="1016" ulx="1070" uly="966">Uberbleibſel der Kranckheiten,</line>
        <line lrx="1632" lry="1070" ulx="1071" uly="1015">welche nach unſerer Beicht uns</line>
        <line lrx="1626" lry="1154" ulx="1071" uly="1064">aunoch verbliben ſeynd, zu hey⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1153" ulx="1083" uly="1118">en.</line>
        <line lrx="1634" lry="1215" ulx="1095" uly="1159">Wann, anſtatt diſe Eigen⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1265" ulx="1072" uly="1210">ſchafften, und Gutthaten, wel⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1310" ulx="1074" uly="1258">che Chriſtus in diſem Sacra⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1360" ulx="1073" uly="1308">ment ausuͤbet, uns zu Nutz zu</line>
        <line lrx="1636" lry="1406" ulx="1073" uly="1355">machen, wir ihn in einem boͤſen</line>
        <line lrx="1620" lry="1457" ulx="1074" uly="1404">Stand empfangen, begehen</line>
        <line lrx="1638" lry="1506" ulx="1075" uly="1453">wir die allerabſcheulichiſte Un⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1555" ulx="1074" uly="1501">danckbarkeit/ die man ſich immer</line>
        <line lrx="1623" lry="1602" ulx="1076" uly="1549">einbilden kan Ein Undanck⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1649" ulx="1077" uly="1598">barkeit eines Kinds wider ſei⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1697" ulx="1078" uly="1648">nen mildreichiſten Vatter, eines</line>
        <line lrx="1640" lry="1748" ulx="1078" uly="1696">Schirms⸗Genoſſen wider ſei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1799" ulx="1079" uly="1742">nen dienſtfertig⸗ und ſorgfaͤlti⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1847" ulx="1079" uly="1793">giſten Fuͤrſprecher, eines Kran⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1894" ulx="1081" uly="1843">cken wider ſeinen liebreichiſten</line>
        <line lrx="1643" lry="1986" ulx="1133" uly="1941">Ein Vatter, ein Advocat,</line>
        <line lrx="1662" lry="2038" ulx="1080" uly="1988">ein Medicus geben nur ihre</line>
        <line lrx="1626" lry="2087" ulx="1077" uly="2036">Guͤtter, oder Dienſt, ager Chri⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2141" ulx="1083" uly="2088">ſius gibt ſich ſelbſten, und zwar</line>
        <line lrx="1622" lry="2180" ulx="1153" uly="2134">Käk 2 als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1115" lry="2162" type="textblock" ulx="377" uly="167">
        <line lrx="1111" lry="236" ulx="563" uly="167">260 Zwöͤlffte</line>
        <line lrx="1108" lry="295" ulx="560" uly="246">als ein Speiß, mit unſerer Seel</line>
        <line lrx="1108" lry="346" ulx="568" uly="293">auf das inneriſte, engiſte, und</line>
        <line lrx="1110" lry="395" ulx="524" uly="343">vollkommniſte vereiniget zu</line>
        <line lrx="1110" lry="443" ulx="531" uly="394">werden, wie die Speiß mit dem</line>
        <line lrx="1110" lry="493" ulx="568" uly="440">Leib, den ſie ernaͤhret, vereiniget</line>
        <line lrx="1110" lry="541" ulx="567" uly="492">wird: iſt auch ein Schimpff,</line>
        <line lrx="1113" lry="589" ulx="565" uly="540">Unbild, und wildere Grauſam⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="640" ulx="568" uly="588">keit, als zwey ſo widrige Ding</line>
        <line lrx="1112" lry="687" ulx="567" uly="642">miteinander vereinigen? den</line>
        <line lrx="1114" lry="737" ulx="561" uly="686">Allerheiligiſten mit einem Sun⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="787" ulx="565" uly="739">der, das Liecht mit denen Fin⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="834" ulx="563" uly="786">ſternuſſen, die Reinigkeit mit</line>
        <line lrx="1110" lry="888" ulx="563" uly="837">dem Unflath, den lebendigen</line>
        <line lrx="1112" lry="935" ulx="564" uly="885">GOtt mit einem todten Aaß,</line>
        <line lrx="1111" lry="984" ulx="563" uly="933">Chriſtum IEſum mit dem Be-</line>
        <line lrx="1112" lry="1032" ulx="564" uly="984">lial, den Sohn GOttes mit</line>
        <line lrx="1110" lry="1081" ulx="563" uly="1032">dem Sathan? dann wann ihr in</line>
        <line lrx="1110" lry="1132" ulx="562" uly="1080">dem Suͤnden⸗Stand, ſo ſeyd</line>
        <line lrx="1110" lry="1179" ulx="564" uly="1131">ihr ein Teuffel vor GOtt, und</line>
        <line lrx="1110" lry="1229" ulx="561" uly="1180">da habt ihr alles: und wann</line>
        <line lrx="1112" lry="1278" ulx="562" uly="1227">ihr einen groſſen Haß gegen je⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1328" ulx="561" uly="1273">maͤnd traget, ſo pflegt ihr iu ſa⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1378" ulx="563" uly="1328">gen, ich wolte eben ſo gern den</line>
        <line lrx="1113" lry="1424" ulx="563" uly="1373">TDeuffel, als ihn ſehen. Der</line>
        <line lrx="1115" lry="1473" ulx="564" uly="1423">Haß, welchen GOtt alsdann</line>
        <line lrx="1115" lry="1524" ulx="566" uly="1477">wider uns traget, iſt ein ſehr ge⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1571" ulx="566" uly="1525">recht⸗und heiliger, zumahl aber</line>
        <line lrx="1114" lry="1620" ulx="566" uly="1567">auch groͤſter Haß; Er ſagte von</line>
        <line lrx="1108" lry="1668" ulx="565" uly="1620">einem euch gleichen Suͤnder:</line>
        <line lrx="1108" lry="1726" ulx="378" uly="1671">Jo. 6. v. Ious veſtrûm diabolus eſt: ei⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1776" ulx="435" uly="1717">71. ner von euch iſt ein Teuffel.</line>
        <line lrx="1109" lry="1815" ulx="563" uly="1764">Euer Seel iſt ein Teuffel vor</line>
        <line lrx="1110" lry="1865" ulx="562" uly="1817">ihm, und ihr vereiniget ihn mit</line>
        <line lrx="1109" lry="1912" ulx="560" uly="1864">diſer Seel, was Unbild, was</line>
        <line lrx="1077" lry="1962" ulx="561" uly="1909">ſchaͤndliche loſe That iſt diſes!</line>
        <line lrx="1108" lry="2012" ulx="447" uly="1962">F. Ihr beleydiget nicht nur as</line>
        <line lrx="1108" lry="2060" ulx="381" uly="2011">2. Quis lein Chriſtum, ſondern ihr be⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2122" ulx="377" uly="2061">ofleudit leydiget auch alles, was groſ⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="2162" ulx="385" uly="2110">quidquid ſes, heilig, geheiligtes, fuͤrtreff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2210" type="textblock" ulx="1154" uly="249">
        <line lrx="1829" lry="302" ulx="1161" uly="249">lich, und erſchroͤcknches im. Dim eſt lais-</line>
        <line lrx="1862" lry="351" ulx="1159" uly="299">mel, und auf Erden iſt. Ihr Qum in</line>
        <line lrx="1885" lry="400" ulx="1158" uly="348">beleydiget den Cwigen Vat⸗Ceælo &amp; in</line>
        <line lrx="1843" lry="447" ulx="1160" uly="398">ter, welcher ſeinen geliebtiſten terra.</line>
        <line lrx="1845" lry="497" ulx="1161" uly="445">Sohn, den Glantz ſeiner Herꝛ⸗ Nempe</line>
        <line lrx="1849" lry="547" ulx="1164" uly="497">lichken, die Geſtalt ſeines Wee⸗Patrem.</line>
        <line lrx="1706" lry="602" ulx="1163" uly="544">ſens, de. Gegen⸗Satz ſeiner Er⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="646" ulx="1160" uly="594">goͤtzlich keit, und Wohlgefallens</line>
        <line lrx="1705" lry="695" ulx="1162" uly="644">in dem Grund eines unreiniſten</line>
        <line lrx="1888" lry="743" ulx="1160" uly="691">Gewiſſens verſencket ſihet: Ia- Pſal. &amp;S.</line>
        <line lrx="1840" lry="793" ulx="1162" uly="743">fixus üm in limo gtooaοναοaâ ich v. 3.</line>
        <line lrx="1719" lry="840" ulx="1157" uly="792">bin in dem Schleim der</line>
        <line lrx="1487" lry="892" ulx="1161" uly="840">Tieffe geſuncken</line>
        <line lrx="1858" lry="938" ulx="1249" uly="887">Ihr beleydiget das Goͤttli⸗ Verbum</line>
        <line lrx="1888" lry="991" ulx="1161" uly="936">che Wort, welches ſein Heiligi⸗ Divinum.</line>
        <line lrx="1709" lry="1040" ulx="1161" uly="986">ſte Menſchheit, die es mit ſeiner</line>
        <line lrx="1711" lry="1094" ulx="1161" uly="1035">GOttheit durch ein perſoͤhmliche</line>
        <line lrx="1709" lry="1138" ulx="1160" uly="1084">Ver knuͤpffung vereiniget hat, ſo</line>
        <line lrx="1708" lry="1186" ulx="1160" uly="1134">unbillich, und eben ſo laͤſterlich,</line>
        <line lrx="1713" lry="1235" ulx="1161" uly="1185">als es in ihrem Leyden geſche⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1283" ulx="1161" uly="1232">hen, gehalten zu werden, anſi⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1333" ulx="1161" uly="1281">het, wie ſolches der H. Chry⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1381" ulx="1162" uly="1332">ſoſtomus beglaubet. Und in</line>
        <line lrx="1711" lry="1431" ulx="1162" uly="1379">Wahrheit, wurde der jenige,</line>
        <line lrx="1709" lry="1479" ulx="1162" uly="1429">welcher den Koͤniglichen Talar</line>
        <line lrx="1710" lry="1529" ulx="1164" uly="1479">in das Koth werffete, nicht eben</line>
        <line lrx="1710" lry="1578" ulx="1164" uly="1526">ſo laſterhafft, und ſtraffwuͤrdig</line>
        <line lrx="1710" lry="1625" ulx="1160" uly="1574">ſeyn, als der, welcher denſelben</line>
        <line lrx="1706" lry="1675" ulx="1158" uly="1622">in Stuͤcke verfetzte? die Juden</line>
        <line lrx="1706" lry="1724" ulx="1155" uly="1670">haben die heilige Menſchheit</line>
        <line lrx="1711" lry="1771" ulx="1159" uly="1720">Chriſti zerriſſen, und ihr nehmet</line>
        <line lrx="1708" lry="1822" ulx="1158" uly="1770">dieſelbe in euer Seel hinein,</line>
        <line lrx="1705" lry="1868" ulx="1157" uly="1820">welche ein Schwemm⸗Grube</line>
        <line lrx="1795" lry="1926" ulx="1154" uly="1866">deß Unflaths und Wuſts iſt.</line>
        <line lrx="1867" lry="1970" ulx="1183" uly="1914">Ihr beleydiget den O. Geiſt, Spiritum</line>
        <line lrx="1876" lry="2018" ulx="1156" uly="1967">welcher ſo liebreich, und mit ſo anctum.</line>
        <line lrx="1704" lry="2067" ulx="1156" uly="2016">groſſer Kunſt den Goͤttlich⸗ und</line>
        <line lrx="1705" lry="2127" ulx="1157" uly="2066">Anbettens wuͤrdigen Leib, mit</line>
        <line lrx="1699" lry="2169" ulx="1155" uly="2116">welchem ihr ſo ſchmaͤchlich, und</line>
        <line lrx="1701" lry="2210" ulx="1643" uly="2176">un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="422" type="textblock" ulx="2054" uly="332">
        <line lrx="2134" lry="381" ulx="2054" uly="332">3, Vig</line>
        <line lrx="2112" lry="422" ulx="2065" uly="394">Hem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="937" type="textblock" ulx="2012" uly="887">
        <line lrx="2136" lry="937" ulx="2012" uly="887">Lecleliin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1030" type="textblock" ulx="2047" uly="939">
        <line lrx="2115" lry="973" ulx="2050" uly="939">tmiom.</line>
        <line lrx="2133" lry="1030" ulx="2047" uly="984">Phantem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1716" type="textblock" ulx="2045" uly="1622">
        <line lrx="2122" lry="1659" ulx="2045" uly="1622">Rr Milt.</line>
        <line lrx="2114" lry="1716" ulx="2046" uly="1675">tinten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2086" type="textblock" ulx="2042" uly="2026">
        <line lrx="2129" lry="2086" ulx="2042" uly="2026">Heb- ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2127" type="textblock" ulx="2042" uly="2091">
        <line lrx="2093" lry="2127" ulx="2042" uly="2091">V. 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="58" lry="336" ulx="1" uly="302">amn in</line>
        <line lrx="71" lry="386" ulx="0" uly="349">elo E is</line>
        <line lrx="50" lry="437" ulx="3" uly="410">terta⸗</line>
        <line lrx="51" lry="493" ulx="2" uly="461">empe</line>
        <line lrx="55" lry="536" ulx="0" uly="510">tem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="76" lry="735" ulx="0" uly="694">ſl. 68,</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="789" type="textblock" ulx="11" uly="757">
        <line lrx="51" lry="789" ulx="11" uly="757">V/</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="63" lry="929" ulx="0" uly="891">etbum</line>
        <line lrx="79" lry="981" ulx="0" uly="945">divinum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1931">
        <line lrx="77" lry="1982" ulx="0" uly="1931">pittum</line>
        <line lrx="81" lry="2023" ulx="0" uly="1982">ackumn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="922" type="textblock" ulx="153" uly="856">
        <line lrx="334" lry="922" ulx="153" uly="856">Eocleſi aim</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="299" type="textblock" ulx="312" uly="245">
        <line lrx="891" lry="299" ulx="312" uly="245">unbillich verfahret, gebildet</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="2146" type="textblock" ulx="166" uly="301">
        <line lrx="416" lry="348" ulx="166" uly="301"> vV: hat.</line>
        <line lrx="889" lry="398" ulx="166" uly="329">3. Virgi- Ihr beleydiget die allerhei⸗</line>
        <line lrx="889" lry="450" ulx="189" uly="390">nem. ſigiſte Jungfrau, welcher ihr zu</line>
        <line lrx="888" lry="496" ulx="343" uly="439">einem groſſen Mißfallen Urſach</line>
        <line lrx="890" lry="550" ulx="345" uly="490">gebet daß ſie ſehen muß daß ihr</line>
        <line lrx="892" lry="592" ulx="345" uly="537">Sohn, den ſie fuͤr das menſch⸗</line>
        <line lrx="891" lry="642" ulx="345" uly="586">liche Heyl und Erloͤſung auf die</line>
        <line lrx="892" lry="689" ulx="348" uly="640">Welt gebohren bat, wegen dem</line>
        <line lrx="892" lry="740" ulx="350" uly="685">ſchlimmen Gebrauch, den ihr</line>
        <line lrx="895" lry="785" ulx="346" uly="735">mit ihm vornemmet, euch zu ei⸗</line>
        <line lrx="893" lry="837" ulx="349" uly="783">nem Fallſtrick, und Verdamm⸗</line>
        <line lrx="743" lry="887" ulx="349" uly="839">nuß gedeec.</line>
        <line lrx="894" lry="936" ulx="402" uly="879">Ihr beleydiget die triumphie⸗</line>
        <line lrx="895" lry="981" ulx="172" uly="929">trium: xrende Kirch und Verſammlung</line>
        <line lrx="892" lry="1085" ulx="351" uly="1028">ihr Himmliſches Brod, das</line>
        <line lrx="892" lry="1125" ulx="347" uly="1077">Brod der Englen das uͤberwee⸗</line>
        <line lrx="891" lry="1179" ulx="346" uly="1124">ſentliche Brod, wovon ſie er⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1232" ulx="343" uly="1174">naͤhret, und erſaͤttiget werden,</line>
        <line lrx="891" lry="1273" ulx="339" uly="1220">allda denen Hunden fuͤrgeworf⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1325" ulx="338" uly="1272">fen; der zenige, welcher in dem</line>
        <line lrx="893" lry="1373" ulx="341" uly="1319">Himmel von denen ſeligen See⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1420" ulx="342" uly="1366">len alſo geehret, alſo gefoͤrchtet,</line>
        <line lrx="894" lry="1473" ulx="343" uly="1413">und geliebet wird, auf der Eeden</line>
        <line lrx="894" lry="1516" ulx="325" uly="1464">von ſchnoͤd⸗und veraͤchtlichen</line>
        <line lrx="895" lry="1563" ulx="353" uly="1515">Wuͤrmen alſo verachtet, und ge⸗</line>
        <line lrx="838" lry="1617" ulx="275" uly="1560">84. aͤndet werde.</line>
        <line lrx="895" lry="1664" ulx="175" uly="1567">HH ſ r beleydiget die ſtreittende</line>
        <line lrx="896" lry="1715" ulx="172" uly="1656">tantem. Kirch, da ſis ſihet, daß ihr koſt⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1759" ulx="355" uly="1707">bariſtes Kleinod/ihr allergroͤſter</line>
        <line lrx="898" lry="1808" ulx="352" uly="1753">Schatz, das herꝛlichiſte auß zh⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1851" ulx="349" uly="1802">ren Sacramenten erſchroͤchlich</line>
        <line lrx="898" lry="1904" ulx="353" uly="1853">entheiliget werde; da ſie ihren</line>
        <line lrx="898" lry="1953" ulx="322" uly="1902">Goͤttlichen Braͤutigamb wider</line>
        <line lrx="897" lry="2001" ulx="360" uly="1953">auf ein neues gecreutziget zu</line>
        <line lrx="897" lry="2049" ulx="177" uly="1999">Hebr. 6. werden, anſehen muß: Rurſum</line>
        <line lrx="899" lry="2098" ulx="179" uly="2046">v. 6, crucifigentes in ſemeripfſis Fi-</line>
        <line lrx="898" lry="2146" ulx="358" uly="2099">lium Dei: ſie creutzigen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1032" type="textblock" ulx="153" uly="973">
        <line lrx="913" lry="1032" ulx="153" uly="973">phantem. der Heiligen, weiche ſehen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="238" type="textblock" ulx="450" uly="169">
        <line lrx="1478" lry="238" ulx="450" uly="169">Wider die unwuͤrdige Tommunion. 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1753" type="textblock" ulx="934" uly="244">
        <line lrx="1486" lry="293" ulx="940" uly="244">Sohn GGttes wider auf</line>
        <line lrx="1531" lry="347" ulx="934" uly="295">ein neues in ihnen ſelbſt;</line>
        <line lrx="1484" lry="390" ulx="939" uly="341">daß ihr der Henckers⸗Knecht</line>
        <line lrx="1483" lry="438" ulx="938" uly="387">ſeyet, der ihn an das Creutz auf⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="486" ulx="938" uly="438">hefſtet, cruciſigentes, und zu⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="535" ulx="937" uly="486">mahl das Creutz, an welches er</line>
        <line lrx="1485" lry="584" ulx="938" uly="535">gehencket wird, in ſemetipſis:</line>
        <line lrx="1483" lry="634" ulx="939" uly="579">der Creutz⸗Galgen/ und die Naͤ⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="682" ulx="939" uly="633">gel auf dem Calvari⸗Berg</line>
        <line lrx="1517" lry="732" ulx="941" uly="681">ſeynd ihm ſuͤß/ und in Hoffnung</line>
        <line lrx="1484" lry="780" ulx="941" uly="731">der groſſen Fruͤchten, welche er</line>
        <line lrx="1484" lry="828" ulx="941" uly="780">von diſem blutigen Opffer ein⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="878" ulx="939" uly="829">ſammlen, und empfangen wur⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="927" ulx="940" uly="876">de, annehmlich geweſen. Euer</line>
        <line lrx="1485" lry="975" ulx="940" uly="927">Seel iſt ein neuer Galgen, am</line>
        <line lrx="1487" lry="1024" ulx="941" uly="976">welchem er gecreutziget wird, die</line>
        <line lrx="1486" lry="1073" ulx="939" uly="1023">drey Naͤgel, ſo ihn anhefften,</line>
        <line lrx="1484" lry="1121" ulx="939" uly="1069">und an diſem Creutz quaͤlen,</line>
        <line lrx="1484" lry="1171" ulx="938" uly="1121">ſeynd die drey Laſter, die in euch</line>
        <line lrx="1485" lry="1219" ulx="939" uly="1169">ſeynd: die Todt⸗Suͤnd, welche</line>
        <line lrx="1488" lry="1270" ulx="939" uly="1218">ihr in eurer Beicht verſchwigen,</line>
        <line lrx="1497" lry="1317" ulx="939" uly="1266">oder nicht von Hertzen verlaſſen⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1364" ulx="941" uly="1316">die unguͤltige Beicht, welche ihr</line>
        <line lrx="1489" lry="1412" ulx="942" uly="1363">verrichtet habet; der GOtts⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1461" ulx="943" uly="1412">Raub, den ihr begehet, da ihr in</line>
        <line lrx="1488" lry="1509" ulx="943" uly="1462">diſem Stand communiciret:</line>
        <line lrx="1488" lry="1568" ulx="944" uly="1504">diſes Creutz, diſe drey Naͤgel,</line>
        <line lrx="1488" lry="1607" ulx="944" uly="1557">und diſe Gtt⸗Schaͤndereyen</line>
        <line lrx="1487" lry="1653" ulx="944" uly="1606">werden in Ewigkeit einigen</line>
        <line lrx="1488" lry="1704" ulx="945" uly="1654">Frucht nicht herfuͤrbringen, und</line>
        <line lrx="1487" lry="1753" ulx="945" uly="1703">alſo kan ich nicht ſagen: Dulce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1804" type="textblock" ulx="946" uly="1745">
        <line lrx="1580" lry="1804" ulx="946" uly="1745">ligaum, dulces clavos, ſuͤſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2138" type="textblock" ulx="946" uly="1800">
        <line lrx="1489" lry="1850" ulx="946" uly="1800">Goltz / ſuͤſſe Naͤgelz aber doch</line>
        <line lrx="1491" lry="1897" ulx="946" uly="1849">wenigiſt diſes: Flecte rames ar-</line>
        <line lrx="1490" lry="1941" ulx="947" uly="1896">bor alta, tenſia laxa viſcera:</line>
        <line lrx="1493" lry="1993" ulx="948" uly="1945">Laſſe deine Aeſt ſincken du</line>
        <line lrx="1492" lry="2042" ulx="948" uly="1993">hochgegibelter Baum laſ⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2095" ulx="949" uly="2040">ſe nach die ausgeſpannte</line>
        <line lrx="1497" lry="2138" ulx="949" uly="2087">Glider. Weitihr ja entſchloſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1247" lry="883" type="textblock" ulx="663" uly="170">
        <line lrx="1246" lry="235" ulx="679" uly="170">262 Zwoͤlffte</line>
        <line lrx="1231" lry="299" ulx="681" uly="245">ſen ſeyd, diſes Unrecht an Chri⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="350" ulx="685" uly="297">ſto außzuuͤben, und ihn durch</line>
        <line lrx="1245" lry="391" ulx="686" uly="347">eure unwuͤrdige Communionen</line>
        <line lrx="1242" lry="446" ulx="687" uly="393">in euch zu ereutzigen, laſſet auf</line>
        <line lrx="1240" lry="494" ulx="685" uly="440">das wenigiſt euer hoffaͤrtig und</line>
        <line lrx="1241" lry="545" ulx="687" uly="493">ſtoltzes Gemuͤth in etwas ſin⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="591" ulx="688" uly="545">cken, diſe euer erhartet, und ver⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="645" ulx="686" uly="593">ſtochte Natur in etwas erwei⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="692" ulx="685" uly="639">chen, begehet keine ſo groſſe, noch</line>
        <line lrx="1237" lry="741" ulx="672" uly="690">vilfaͤltige Suͤnden, damit doch</line>
        <line lrx="1246" lry="796" ulx="663" uly="742">Chriſtus davon weniger grau⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="841" ulx="676" uly="791">ſamb in eurem Hertzen tractiret</line>
        <line lrx="818" lry="883" ulx="684" uly="844">werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1036" type="textblock" ulx="507" uly="885">
        <line lrx="668" lry="922" ulx="507" uly="885">Conclu⸗-</line>
        <line lrx="1249" lry="994" ulx="557" uly="931">ſio. Aber laßt uns vilmehr miẽ⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1036" ulx="567" uly="984">G. der Kirch zu Chriſto ſprechen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1084" type="textblock" ulx="503" uly="1033">
        <line lrx="1248" lry="1084" ulx="503" uly="1033">Oratio: ad Cœleſtia dona capientibus, quæ=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1130" type="textblock" ulx="502" uly="1082">
        <line lrx="1250" lry="1130" ulx="502" uly="1082">DEum, ut ſumus Domine; non ad jud cium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1182" type="textblock" ulx="504" uly="1132">
        <line lrx="1246" lry="1182" ulx="504" uly="1132">id avettat venite patiaris, quæ fidelibus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1227" type="textblock" ulx="505" uly="1178">
        <line lrx="1251" lry="1196" ulx="507" uly="1178">2 . . . . . .</line>
        <line lrx="1236" lry="1227" ulx="505" uly="1178">à nobis, tuis ad remedium providiſti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1277" type="textblock" ulx="502" uly="1228">
        <line lrx="1252" lry="1277" ulx="502" uly="1228">Poſt con- Wir bitten dich / GErꝛ!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1377" type="textblock" ulx="504" uly="1272">
        <line lrx="1241" lry="1330" ulx="504" uly="1272">fer. polt laſſe uns / die wir deine</line>
        <line lrx="1247" lry="1377" ulx="507" uly="1327">Dom. 4 immliſche Gaaben zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1423" type="textblock" ulx="501" uly="1374">
        <line lrx="1250" lry="1423" ulx="501" uly="1374">Qnadrag uns nemmen / nicht zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2159" type="textblock" ulx="495" uly="1425">
        <line lrx="1245" lry="1472" ulx="688" uly="1425">Gericht ausſchlagen / was</line>
        <line lrx="1237" lry="1523" ulx="686" uly="1475">dit deinen Chriſt⸗Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1569" ulx="684" uly="1520">gen zu einem Guͤlffs⸗Mit⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1620" ulx="683" uly="1569">tel fuͤrſichtiglich verordnet</line>
        <line lrx="1241" lry="1674" ulx="682" uly="1616">haſt Mein Seeligmacher! du</line>
        <line lrx="1245" lry="1716" ulx="683" uly="1664">biſt ſo maͤchtig, ſo weiß, und ſo⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1763" ulx="681" uly="1713">gut, daß du die Macht, die Er⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1815" ulx="681" uly="1761">findung, und die Guͤtte haſt,</line>
        <line lrx="1243" lry="1861" ulx="681" uly="1811">aus unſeren allergroͤſten Ublen</line>
        <line lrx="1226" lry="1911" ulx="681" uly="1862">etwas gutes herauszu ziehen:</line>
        <line lrx="1243" lry="1955" ulx="521" uly="1909">Matth. Meris, ubi non ſeminaâſti: du⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="2011" ulx="495" uly="1960">2  V. 24. ſchneideſt / da du nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="2059" ulx="679" uly="2006">ſaͤet haſt. Wir entgegen</line>
        <line lrx="1239" lry="2107" ulx="677" uly="2054">ſeynd ſo ungluͤckſeelig ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="2159" ulx="676" uly="2105">derbt, und ſo boßhafft, daß wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1277" type="textblock" ulx="1276" uly="244">
        <line lrx="1831" lry="293" ulx="1280" uly="244">auch aus deinen groͤſten Guͤtte⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="343" ulx="1279" uly="293">ren boͤſes heraus ziehen; deine</line>
        <line lrx="1835" lry="389" ulx="1277" uly="346">Gutthaten machen uns un⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="449" ulx="1276" uly="393">danckbahr, deine Freygebigkei⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="491" ulx="1277" uly="442">ten duͦr fſtig, und arm, deine Artz⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="540" ulx="1278" uly="492">ney⸗Mittel kranck, und deine</line>
        <line lrx="1828" lry="590" ulx="1279" uly="541">Sacramenten unheilig, und ei⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="639" ulx="1279" uly="589">tel: dem mehr als muͤlterliche</line>
        <line lrx="1828" lry="686" ulx="1278" uly="638">Lieb, welche du in Darreichung</line>
        <line lrx="1836" lry="739" ulx="1278" uly="688">diſer Bruſt gegen uns bezeuget</line>
        <line lrx="1839" lry="791" ulx="1279" uly="735">haſt, machet uns zu Veraͤchter,</line>
        <line lrx="1842" lry="840" ulx="1278" uly="783">Hochmuͤthig, und Ausgelaſſe⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="889" ulx="1277" uly="833">nen; die groſſe Suͤſſe, die du di⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="934" ulx="1280" uly="884">ſem Engliſchen Himmel⸗ Brod</line>
        <line lrx="1827" lry="983" ulx="1281" uly="932">beygelegt haſt, macht uns daſ⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1033" ulx="1283" uly="983">ſelbe ungeſchmackt, und den duſt</line>
        <line lrx="1829" lry="1082" ulx="1282" uly="1030">darzu verliehren 5 diſer Schatz</line>
        <line lrx="1844" lry="1135" ulx="1281" uly="1081">deß Lebens, und der Wunder⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1183" ulx="1279" uly="1128">Werck, den du uns hinterlaſſen</line>
        <line lrx="2010" lry="1229" ulx="1279" uly="1179">haſt, verurſacht uns tauſend⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1277" ulx="1280" uly="1222">Kranckheiten: Infirmi multi in- I. Cor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1319" type="textblock" ulx="1279" uly="1276">
        <line lrx="2023" lry="1319" ulx="1279" uly="1276">ter nos; &amp; dormiunt multi: es IL. v. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2018" type="textblock" ulx="1269" uly="1327">
        <line lrx="1840" lry="1376" ulx="1278" uly="1327">ſeynd vil Krancke unter</line>
        <line lrx="1840" lry="1424" ulx="1279" uly="1375">uns / und ſchlaſſen vil; wir</line>
        <line lrx="1842" lry="1473" ulx="1276" uly="1425">verbleiben gleichſam durſtig,</line>
        <line lrx="1840" lry="1522" ulx="1276" uly="1472">und fuͤr Durſi ſterbende Tan-</line>
        <line lrx="1999" lry="1574" ulx="1276" uly="1521">tali * bey dem Quell deß leben⸗* Tanta-</line>
        <line lrx="1983" lry="1622" ulx="1275" uly="1571">digen Waſſers,wir machen uns lus Jovis</line>
        <line lrx="1998" lry="1671" ulx="1272" uly="1616">in diſem Baad unflaͤthig, be⸗ ſilius ex</line>
        <line lrx="2011" lry="1722" ulx="1271" uly="1667">ſudten uns in diſem Heilig⸗ florenym-</line>
        <line lrx="2010" lry="1771" ulx="1274" uly="1716">thumb, vergifften uns durch pha, qui</line>
        <line lrx="2011" lry="1817" ulx="1271" uly="1766">diſe dem Gifft widerſtehende quia ſecre-</line>
        <line lrx="2009" lry="1867" ulx="1269" uly="1814">Artzney, nemmen den Tod von ta Deorum</line>
        <line lrx="1982" lry="1913" ulx="1270" uly="1864">diſem Baum deß Lebens. Ge⸗ homini-</line>
        <line lrx="2008" lry="1961" ulx="1269" uly="1912">ſtatts nicht mehr, daß diſe Un⸗ bus indi-</line>
        <line lrx="2006" lry="2018" ulx="1269" uly="1963">ordnungen uns zuſtoſſen, ver⸗ cavit, apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2061" type="textblock" ulx="1269" uly="2011">
        <line lrx="2020" lry="2061" ulx="1269" uly="2011">ſchaffen daß diſes Sacrament, inferos ira</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2112" type="textblock" ulx="1268" uly="2062">
        <line lrx="1958" lry="2112" ulx="1268" uly="2062">welches du zu unſerer Seelen cruciari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2169" type="textblock" ulx="1264" uly="2110">
        <line lrx="1953" lry="2169" ulx="1264" uly="2110">Deyſ eingeſtilet haſt, die Aus dicirut, ut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2211" type="textblock" ulx="1751" uly="2171">
        <line lrx="1812" lry="2211" ulx="1751" uly="2171">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="589" type="textblock" ulx="2046" uly="262">
        <line lrx="2123" lry="296" ulx="2046" uly="262">ad amc.</line>
        <line lrx="2136" lry="346" ulx="2046" uly="305">nunm flayi</line>
        <line lrx="2136" lry="394" ulx="2046" uly="357">n ſtans</line>
        <line lrx="2119" lry="443" ulx="2046" uly="405">Anbo⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="492" ulx="2046" uly="453">tem gulci</line>
        <line lrx="2136" lry="549" ulx="2047" uly="501">büspomt</line>
        <line lrx="2127" lry="589" ulx="2048" uly="554">onulſtam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="648" type="textblock" ulx="2014" uly="601">
        <line lrx="2120" lry="648" ulx="2014" uly="601">munte ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="694" type="textblock" ulx="2048" uly="654">
        <line lrx="2124" lry="694" ulx="2048" uly="654">Videns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2180" type="textblock" ulx="2064" uly="2076">
        <line lrx="2134" lry="2128" ulx="2064" uly="2076">Dang,</line>
        <line lrx="2130" lry="2180" ulx="2094" uly="2142">24</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1673" lry="416" type="textblock" ulx="0" uly="168">
        <line lrx="1485" lry="246" ulx="336" uly="168">Das Hoch⸗heiligſte Altars⸗Sacrament ꝛc 263</line>
        <line lrx="1671" lry="321" ulx="1" uly="249">le lid amœ. gen⸗Artzney wider unſere Schatz der Gnaden, ein Vor⸗ſemper ta⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="357" ulx="0" uly="295">ne num fluvi-Blindheit, die Staͤrckung wi⸗ rath⸗Kammer Geiſtlicher Guͤt⸗ men eſuri⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="416" ulx="1" uly="347">unn, um ſtans, der unſere Schwachheit, und keren, und ein Zeug⸗Hauß derar, &amp; ſtiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="507" type="textblock" ulx="145" uly="403">
        <line lrx="885" lry="457" ulx="145" uly="403">&amp; arbo- der Balſam fuͤr unſere Wun⸗</line>
        <line lrx="889" lry="507" ulx="175" uly="452">em dulci-den ſeye; mache, daß daſſelbe die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="496" type="textblock" ulx="923" uly="397">
        <line lrx="1492" lry="457" ulx="923" uly="397">Schutz:⸗Waffen ſeyhe. Mache</line>
        <line lrx="1488" lry="496" ulx="931" uly="445">endlich, daß es ſeye ein Mahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="1489" lry="566" ulx="161" uly="495">bus pomis Medicis unſerer Kranckheiten, zeit der Ergoͤtzlichkeit, ein</line>
        <line lrx="1491" lry="639" ulx="0" uly="537">R onuſtam die Bezahlung unſerer Schul⸗ Sproß der Glorwuͤrdigen Auf⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="659" ulx="0" uly="589">chn aante ſe den, und die Verſoͤhnung unſe⸗ zerſtehun „und ein Pfand deß</line>
        <line lrx="1348" lry="702" ulx="166" uly="644">videns, Ter Laſter; daß es fuͤr uns ein ewigen Lebens, Amen.</line>
        <line lrx="1125" lry="850" ulx="5" uly="804">oſe⸗ ð</line>
        <line lrx="1430" lry="951" ulx="552" uly="797">Breyzehende Predig.</line>
        <line lrx="1223" lry="994" ulx="0" uly="954">daſ⸗ . — . — „ * . 7</line>
        <line lrx="1498" lry="1060" ulx="0" uly="960">in Das Hoch⸗Heiligſte Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1133" ulx="0" uly="1044">iin ment ſoll uns ein Antrib ſeyn zur Flucht</line>
        <line lrx="1174" lry="1140" ulx="0" uly="1062">nder⸗ 2e 22 yn⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1198" ulx="0" uly="1116">eſen laͤßlicher Suͤnden.</line>
        <line lrx="1506" lry="1398" ulx="0" uly="1261">ceII.  30, rrohet autcin ſe ipſum homo, &amp; ſic de paneil-</line>
        <line lrx="1345" lry="1404" ulx="0" uly="1326">mner lo edat. I. Cor. II. W. 25. H</line>
        <line lrx="1489" lry="1441" ulx="0" uly="1399">wie 8 .„ TY. H.</line>
        <line lrx="1509" lry="1496" ulx="0" uly="1399">h, Der Menſch aber pruͤffe ſich ſelbſt / und alſo eſ⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1588" ulx="2" uly="1474">rel ſe er von diſem Brod. ebia.</line>
        <line lrx="1511" lry="1650" ulx="0" uly="1578">lli lus ſoni Er Prophet Daniel als iniquitas, &amp; adducatur juſtitia,</line>
        <line lrx="1514" lry="1703" ulx="0" uly="1625">hu llius er Weerdem Volck GOttes &amp; ungatur San us Sanctorum:</line>
        <line lrx="1517" lry="1745" ulx="1" uly="1676">Aigeforenim⸗ ſeine Weiſſagungen damit die Sünd ein End</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="145" lry="1790" ulx="0" uly="1740">utch,n, ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1799" type="textblock" ulx="376" uly="1739">
        <line lrx="925" lry="1799" ulx="376" uly="1739">eroͤffnete, und die Ankunfft deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1778" type="textblock" ulx="970" uly="1725">
        <line lrx="1520" lry="1778" ulx="970" uly="1725">nehme und dieUngerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="1523" lry="1869" ulx="0" uly="1773">heclelan Mellæ verkuͤndigte,ſagte er daß keit ausgetilget / die Gerech⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1907" ulx="0" uly="1815">pontDeonn eine der fuͤrnehmſten Fruͤchten, tigkeit entgegen eingefuh⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1963" ulx="6" uly="1870">Gaporel und vortrefflichiſten Waͤrckun⸗ ret / und der Heilig aller Hei⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2012" ulx="0" uly="1921">Umbu⸗ ſn gen deſſe Ankunfft ſeyn werde die ligen geſalbet werde; damit</line>
        <line lrx="1527" lry="2060" ulx="12" uly="1965">– Boßheit zu vertilgen , und die die Gerechtigkeit bluͤheund regie⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2102" ulx="0" uly="2011">efk, uſein⸗ Dan. 9. V, Suͤnd zu vernichten : ut finem re. Wann die Schrifft ein. er⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2186" ulx="0" uly="2066">ncine 24. accipiat peccatum, &amp; deleatur theilung, und Unterſchid en</line>
        <line lrx="119" lry="2193" ulx="0" uly="2148">A celn</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2245" type="textblock" ulx="14" uly="2198">
        <line lrx="46" lry="2245" ulx="14" uly="2198">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1225" lry="333" type="textblock" ulx="644" uly="158">
        <line lrx="1075" lry="235" ulx="682" uly="158">264</line>
        <line lrx="1224" lry="283" ulx="673" uly="232">ſchen der Ungerechtigkeit, und</line>
        <line lrx="1225" lry="333" ulx="644" uly="281">der Suͤnd ſetzet, wie es an diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="383" type="textblock" ulx="666" uly="330">
        <line lrx="1240" lry="383" ulx="666" uly="330">Orth da geſchicht /ſo verſte het ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1410" type="textblock" ulx="654" uly="384">
        <line lrx="1225" lry="431" ulx="664" uly="384">gemeiniglich durch die Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="481" ulx="665" uly="429">ligkeit die Todt⸗Suͤnden, und</line>
        <line lrx="1223" lry="529" ulx="673" uly="478">durch die Suͤnd die laͤßliche.</line>
        <line lrx="1217" lry="576" ulx="666" uly="527">Mun weil die H. Communion</line>
        <line lrx="1218" lry="623" ulx="667" uly="576">nachLehr deren Vaͤtteren ein Er⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="677" ulx="672" uly="627">weiterung, und außdaͤhnung</line>
        <line lrx="1217" lry="725" ulx="671" uly="675">der Menſchwerdung iſt, haben</line>
        <line lrx="1220" lry="774" ulx="669" uly="722">diſe beyde Anbettens⸗wuͤrdige</line>
        <line lrx="1213" lry="823" ulx="668" uly="772">Geheimnuſſen groſſe Gleichhei⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="872" ulx="664" uly="821">ten zuſammen, ſie zihlen beyge</line>
        <line lrx="1215" lry="923" ulx="663" uly="871">miteinander auf einerley End⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="969" ulx="661" uly="917">Zweck ab, und gebaͤhren eben</line>
        <line lrx="1216" lry="1023" ulx="660" uly="967">dieſelbe Wuͤrckungen, und des⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1070" ulx="660" uly="1018">wegen hat der Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1214" lry="1116" ulx="661" uly="1066">bey Einſetzung deß H. Altars⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1163" ulx="661" uly="1114">Sacraments nicht nur allein</line>
        <line lrx="1211" lry="1220" ulx="659" uly="1164">die Meynung, in uns die Todt⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1263" ulx="657" uly="1211">Suͤnd zu toͤdten, wie wir juͤngſt</line>
        <line lrx="1203" lry="1314" ulx="656" uly="1260">abgeſcheinte Taͤg hindurch geſe⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1359" ulx="654" uly="1310">hen haben, ſondern auch ein</line>
        <line lrx="1201" lry="1410" ulx="655" uly="1360">Forcht in uns zu erwecken ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="234" type="textblock" ulx="982" uly="160">
        <line lrx="1572" lry="234" ulx="982" uly="160">Dreyzehende Pedig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="882" type="textblock" ulx="1261" uly="238">
        <line lrx="1818" lry="293" ulx="1268" uly="238">denen laͤßlichen Suͤnden und zur</line>
        <line lrx="1826" lry="343" ulx="1270" uly="288">verſchaffen, daß wir dieſelbe be⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="390" ulx="1271" uly="336">muͤſſigen, wie auß gegenwaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="442" ulx="1268" uly="387">ger Predig zu erſehen ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1822" lry="489" ulx="1303" uly="434">Die Gottſeeligkeit der Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="546" ulx="1268" uly="484">glaubigen hat jederzeit fuͤr ein</line>
        <line lrx="1814" lry="586" ulx="1267" uly="534">ungezweifflete Sach gehalten,</line>
        <line lrx="1815" lry="645" ulx="1268" uly="582">daß du, O heiligſte Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="688" ulx="1267" uly="634">von aller, auch laͤßlichen Suͤnd,</line>
        <line lrx="1819" lry="735" ulx="1266" uly="678">gaͤntzlich gefreyet geweſen ſeyeſt,</line>
        <line lrx="1817" lry="782" ulx="1263" uly="730">ſintemahl dein Braͤutigamb in</line>
        <line lrx="1813" lry="833" ulx="1263" uly="778">ſeinem Braut⸗Lied von dir ſin⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="882" ulx="1261" uly="831">get, daß du gantz ſchoͤn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="873" type="textblock" ulx="1819" uly="829">
        <line lrx="1970" lry="873" ulx="1819" uly="829">Cant. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="983" type="textblock" ulx="1257" uly="881">
        <line lrx="1943" lry="929" ulx="1259" uly="881">gantz rein / gantz unbe⸗ v. 14.</line>
        <line lrx="1992" lry="983" ulx="1257" uly="927">fleckt / und ohne eintzige S&amp; 4. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1028" type="textblock" ulx="1258" uly="974">
        <line lrx="1805" lry="1028" ulx="1258" uly="974">Mackel ſeyeſt; und was noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1023" type="textblock" ulx="1817" uly="980">
        <line lrx="1995" lry="1023" ulx="1817" uly="980">S 6. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1166" type="textblock" ulx="1256" uly="1022">
        <line lrx="1923" lry="1076" ulx="1256" uly="1022">mehr an dir zu ſchaͤtzen, iſt, daß O.</line>
        <line lrx="1991" lry="1166" ulx="1262" uly="1071">deine Reinigkeit rein, deine Hei⸗ S&amp; 7. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1271" type="textblock" ulx="1254" uly="1119">
        <line lrx="1798" lry="1177" ulx="1255" uly="1119">ligkeit Heilig mache, das iſt: die</line>
        <line lrx="1801" lry="1226" ulx="1254" uly="1167">Heilig⸗ und Reinigkeit in die</line>
        <line lrx="1799" lry="1271" ulx="1254" uly="1217">Hertzen derjemqgen eindrucke, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1318" type="textblock" ulx="1229" uly="1267">
        <line lrx="1792" lry="1318" ulx="1229" uly="1267">dich verehren, maſſen wir an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1414" type="textblock" ulx="1249" uly="1310">
        <line lrx="1799" lry="1375" ulx="1250" uly="1310">daͤchtiglich thun, da wir dich</line>
        <line lrx="1667" lry="1414" ulx="1249" uly="1364">gruſſen: Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1494" type="textblock" ulx="845" uly="1438">
        <line lrx="1606" lry="1494" ulx="845" uly="1438">1IDEA SERAMONISJ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2131" type="textblock" ulx="650" uly="1502">
        <line lrx="1198" lry="1550" ulx="653" uly="1502">EXORDIIIM. Paraphrafis il-</line>
        <line lrx="1199" lry="1598" ulx="698" uly="1550">lorum verborum: Si præoc=</line>
        <line lrx="1196" lry="1643" ulx="695" uly="1595">cupstus fuerit homoe in ali=</line>
        <line lrx="1022" lry="1690" ulx="697" uly="1644">quo delicto. 4A.</line>
        <line lrx="1197" lry="1735" ulx="650" uly="1694">PINOTIIM INICIHM. Eve</line>
        <line lrx="1191" lry="1782" ulx="694" uly="1742">chariſtia eſt motivum ad fu-</line>
        <line lrx="1189" lry="1839" ulx="693" uly="1791">gam peccati Venialis. I. Scri-</line>
        <line lrx="1191" lry="1886" ulx="692" uly="1840">prurà. B. 2 Patribüs. C.</line>
        <line lrx="1187" lry="1934" ulx="697" uly="1888">3. Rationibus ex parte Chri-</line>
        <line lrx="1188" lry="1988" ulx="688" uly="1938">ſti. 1I. Qua Veniale diſpli-</line>
        <line lrx="1187" lry="2033" ulx="688" uly="1985">get Chriſto, qui habitat in oo-</line>
        <line lrx="1190" lry="2083" ulx="691" uly="2031">bis. O 2. Qui amplectitur</line>
        <line lrx="1186" lry="2131" ulx="686" uly="2084">nos, E. 3. Rationibus ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1899" type="textblock" ulx="1257" uly="1510">
        <line lrx="1794" lry="1561" ulx="1293" uly="1510">parte noſtri. r. Quia Venia-=</line>
        <line lrx="1792" lry="1609" ulx="1293" uly="1557">le privat nos aliquo fructu</line>
        <line lrx="1793" lry="1662" ulx="1291" uly="1606">Communionis, F. 2. Quia</line>
        <line lrx="1788" lry="1701" ulx="1292" uly="1650">miniis dignos reddit audien-</line>
        <line lrx="1794" lry="1756" ulx="1290" uly="1700">di Miſſam. G. 3. Quia Ve=</line>
        <line lrx="1788" lry="1802" ulx="1286" uly="1749">niale ex ſuo genere aliquan-</line>
        <line lrx="1788" lry="1843" ulx="1287" uly="1797">do eſt mortale ex circumitan-</line>
        <line lrx="1753" lry="1899" ulx="1257" uly="1848">tiis. H. p. Excmplis. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2094" type="textblock" ulx="1235" uly="1943">
        <line lrx="1784" lry="1988" ulx="1235" uly="1943">CONCLUSIO. Exhortatio ad</line>
        <line lrx="1781" lry="2045" ulx="1283" uly="1992">fugam Venialis per vigilan-</line>
        <line lrx="1784" lry="2094" ulx="1282" uly="2041">tiam, Diligentiam, &amp; Humi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2186" type="textblock" ulx="1240" uly="2090">
        <line lrx="1473" lry="2140" ulx="1240" uly="2090">litatem, L.</line>
        <line lrx="1783" lry="2186" ulx="1642" uly="2149">EXOR-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="495" type="textblock" ulx="2064" uly="449">
        <line lrx="2135" lry="484" ulx="2095" uly="449">Pata</line>
        <line lrx="2074" lry="495" ulx="2064" uly="485">7—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="731" type="textblock" ulx="2088" uly="497">
        <line lrx="2136" lry="533" ulx="2093" uly="497">ſis y</line>
        <line lrx="2131" lry="582" ulx="2092" uly="560">tum</line>
        <line lrx="2136" lry="642" ulx="2092" uly="607">Pren</line>
        <line lrx="2136" lry="691" ulx="2091" uly="650">urf⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="731" ulx="2088" uly="697">bun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="785" type="textblock" ulx="2092" uly="746">
        <line lrx="2136" lry="785" ulx="2092" uly="746">Gal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1222" type="textblock" ulx="2082" uly="1129">
        <line lrx="2136" lry="1168" ulx="2082" uly="1129">Mlle</line>
        <line lrx="2136" lry="1222" ulx="2082" uly="1190">7.12,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1416" type="textblock" ulx="2080" uly="1324">
        <line lrx="2136" lry="1372" ulx="2080" uly="1324">Mekr</line>
        <line lrx="2130" lry="1416" ulx="2082" uly="1385">v,U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="34" lry="291" ulx="0" uly="245">N</line>
        <line lrx="38" lry="333" ulx="0" uly="294">be⸗</line>
        <line lrx="35" lry="383" ulx="0" uly="339">rte</line>
        <line lrx="38" lry="435" ulx="0" uly="395">d.</line>
        <line lrx="39" lry="490" ulx="0" uly="443">tiſb⸗</line>
        <line lrx="38" lry="533" ulx="10" uly="496">ein</line>
        <line lrx="34" lry="587" ulx="0" uly="548">en,</line>
        <line lrx="36" lry="632" ulx="0" uly="592">tgln</line>
        <line lrx="39" lry="687" ulx="0" uly="640">nd,</line>
        <line lrx="35" lry="740" ulx="0" uly="693">eſt</line>
        <line lrx="37" lry="782" ulx="2" uly="743">bin</line>
        <line lrx="117" lry="884" ulx="26" uly="835">1 Cant, 1 .</line>
        <line lrx="104" lry="932" ulx="0" uly="893">ber  14.</line>
        <line lrx="131" lry="1041" ulx="0" uly="986">ch &amp; 6. V. 32</line>
        <line lrx="94" lry="1085" ulx="0" uly="1038">doß 9.</line>
        <line lrx="130" lry="1140" ulx="0" uly="1085">ii Ac.  r</line>
        <line lrx="30" lry="1180" ulx="3" uly="1144">dit</line>
        <line lrx="31" lry="1231" ulx="1" uly="1194">Ne</line>
        <line lrx="30" lry="1281" ulx="0" uly="1242">die</line>
        <line lrx="28" lry="1330" ulx="0" uly="1297">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="31" lry="1386" ulx="0" uly="1338">c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="31" lry="1570" ulx="0" uly="1533">i⸗</line>
        <line lrx="25" lry="1666" ulx="0" uly="1643">ia</line>
        <line lrx="31" lry="1766" ulx="0" uly="1735">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="23" lry="1815" ulx="0" uly="1793">I⸗</line>
        <line lrx="26" lry="1865" ulx="0" uly="1843">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="2040">
        <line lrx="28" lry="2065" ulx="0" uly="2040">n⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2115" ulx="0" uly="2077">ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="374" type="textblock" ulx="432" uly="141">
        <line lrx="1567" lry="261" ulx="432" uly="141">Das Hochheiligſte Nttars⸗ Sa crament .2 65</line>
        <line lrx="1484" lry="374" ulx="507" uly="276">LExXORDIIHM</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="497" type="textblock" ulx="193" uly="394">
        <line lrx="974" lry="443" ulx="313" uly="394">A. Ratres, ſi præoccupatus</line>
        <line lrx="986" lry="497" ulx="193" uly="444">Paraphra- fuerit homo in alique de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2189" type="textblock" ulx="229" uly="492">
        <line lrx="969" lry="539" ulx="549" uly="492">licto, vos qui ſpirituales</line>
        <line lrx="985" lry="600" ulx="243" uly="537">rum: Si eſtis, hujusmod in ſtroite.</line>
        <line lrx="964" lry="643" ulx="240" uly="587">præoccupa- in ſpiritu lenitatis: Qie be Bruͦ⸗</line>
        <line lrx="980" lry="694" ulx="240" uly="642">tus fueru der / wann etwann ein</line>
        <line lrx="965" lry="741" ulx="238" uly="686">bomo &amp;. Menſch durch einige Sund</line>
        <line lrx="961" lry="789" ulx="241" uly="734">Gal. 6,. v. ubereylet wurde / ſo un ter⸗</line>
        <line lrx="960" lry="832" ulx="416" uly="781">richtet ihr / die ihr Geiſtlich</line>
        <line lrx="958" lry="880" ulx="415" uly="829">ſeyd / einen ſolchen im Geiſt</line>
        <line lrx="955" lry="930" ulx="413" uly="876">der Sanfftmuͤthigkeit. Der</line>
        <line lrx="956" lry="977" ulx="403" uly="927">H. Chryſoſtomus ſagt ſehr ver⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1025" ulx="413" uly="973">nuͤnfftig, daß wir die Heilige</line>
        <line lrx="953" lry="1073" ulx="412" uly="1022">Schrifft einer Gold⸗ Grub ver⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1123" ulx="409" uly="1070">gleichen koͤnnen, diſen Worten</line>
        <line lrx="950" lry="1171" ulx="233" uly="1118">Pſ:l. ri g. zufolg: Dilexi mandata tua ſu-</line>
        <line lrx="952" lry="1221" ulx="233" uly="1167">vVe 127. per aurum, &amp; topazion: Ich</line>
        <line lrx="950" lry="1271" ulx="410" uly="1220">hab deine Gebott lieber ge⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1317" ulx="408" uly="1265">habt / als Gold / und Edel⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1366" ulx="230" uly="1310">Pſalm. 18. geſtein. Deſiderabilia ſuper</line>
        <line lrx="952" lry="1410" ulx="229" uly="1362">v„II. aurum, &amp; lapidem pretioſum:</line>
        <line lrx="953" lry="1457" ulx="408" uly="1409">Sie (deine Gebott) ſeynd lieb⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1513" ulx="402" uly="1459">würdiger / als Gold / und</line>
        <line lrx="941" lry="1557" ulx="400" uly="1506">Edelgeſtein. Nun die jeni⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1604" ulx="398" uly="1555">ge, welche in einer Gold⸗ oder</line>
        <line lrx="943" lry="1647" ulx="390" uly="1603">Silber⸗Grub arbeiten, ver⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1703" ulx="395" uly="1651">achten nichts, alles iſt ihnen</line>
        <line lrx="938" lry="1748" ulx="395" uly="1696">werth, und koſtbar, auch biß auf</line>
        <line lrx="940" lry="1797" ulx="395" uly="1750">den mindiſten Flinder, und ge⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1847" ulx="391" uly="1795">ringſte Staͤublein; man klaubet</line>
        <line lrx="936" lry="1897" ulx="389" uly="1848">alles zuſammen, man wigt, man</line>
        <line lrx="938" lry="1942" ulx="387" uly="1892">achtet alles; auf gleiche Weiß</line>
        <line lrx="935" lry="1991" ulx="387" uly="1940">wird auch in der Heil. Schrifft</line>
        <line lrx="933" lry="2041" ulx="386" uly="1992">nicht ein eintziges Wort, nicht</line>
        <line lrx="932" lry="2089" ulx="384" uly="2041">ein eintzige Sylben, ja nicht ein</line>
        <line lrx="932" lry="2138" ulx="381" uly="2091">Buchſtab gefunden, an denen</line>
        <line lrx="821" lry="2189" ulx="382" uly="2139">p. le Jeune III. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="535" type="textblock" ulx="246" uly="497">
        <line lrx="415" lry="535" ulx="246" uly="497">ſis verbo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1805" type="textblock" ulx="985" uly="392">
        <line lrx="1571" lry="445" ulx="1021" uly="392">nichts gelegen, die nicht etwas</line>
        <line lrx="1564" lry="490" ulx="1018" uly="441">andeuten, Geheimnuß⸗reich,</line>
        <line lrx="1567" lry="538" ulx="1015" uly="491">und nachdrucklich ſeyen: wann</line>
        <line lrx="1561" lry="585" ulx="1014" uly="539">wir denen Worten, welche der</line>
        <line lrx="1573" lry="636" ulx="1014" uly="585">H baulus gleich anfaͤnglich deß</line>
        <line lrx="1563" lry="683" ulx="1015" uly="635">6. Capitels zu denen Galateren</line>
        <line lrx="1560" lry="735" ulx="1010" uly="684">geſchriben, nachgruͤblen, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="784" ulx="1010" uly="733">den wir ſehen, daß nicht ein ein⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="833" ulx="1008" uly="783">tziges Wort daſelbſt zu finden,</line>
        <line lrx="1555" lry="880" ulx="1009" uly="830">ſo nicht ein gantz ſonderheitliche</line>
        <line lrx="1562" lry="930" ulx="1009" uly="878">Erwegung, und Aufmerckſam⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="984" ulx="1008" uly="928">keit verdiene: Si Ppræoccupatus</line>
        <line lrx="1554" lry="1025" ulx="1007" uly="976">fuerit homo : Wann ein</line>
        <line lrx="1505" lry="1073" ulx="1007" uly="1024">Menſch übereylet wurde.</line>
        <line lrx="1558" lry="1121" ulx="1054" uly="1072">Erſtlich ſagt er: Homo, ein</line>
        <line lrx="1634" lry="1170" ulx="1005" uly="1122">Menſch; wann wir jemand</line>
        <line lrx="1549" lry="1220" ulx="1004" uly="1170">aus unſeren Neben⸗Menſchen</line>
        <line lrx="1549" lry="1268" ulx="1003" uly="1219">etwann in eine Suͤnd fallen ſe⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1317" ulx="1001" uly="1266">hen, müſſen wir darab nicht er⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1367" ulx="1000" uly="1316">ſtaunen, vil weniger verdruͤſſig</line>
        <line lrx="1549" lry="1412" ulx="1000" uly="1364">werden, oder wider ihn zoͤrnen:</line>
        <line lrx="1544" lry="1462" ulx="999" uly="1413">warum? er iſt ein Menſch, und</line>
        <line lrx="1544" lry="1511" ulx="997" uly="1459">wer ſagt ein Menſch, der ſagt</line>
        <line lrx="1540" lry="1558" ulx="994" uly="1508">ein ſchwach, gebrechlich, und</line>
        <line lrx="1538" lry="1606" ulx="993" uly="1558">mangelhafftes Geſchoͤpff: wer</line>
        <line lrx="1532" lry="1657" ulx="992" uly="1603">ſagt ein Menſch, der ſagt die Ey⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1703" ulx="989" uly="1654">tel keit, Lugen, und das Nichts,</line>
        <line lrx="1536" lry="1754" ulx="988" uly="1703">die Abhangung, und Neigung.</line>
        <line lrx="1711" lry="1805" ulx="985" uly="1750">zur Sund: Verumtamen uni⸗- Pſalmn. 3 9:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1849" type="textblock" ulx="974" uly="1800">
        <line lrx="1617" lry="1849" ulx="974" uly="1800">verſa vanitas omnis homo vi- v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2188" type="textblock" ulx="975" uly="1846">
        <line lrx="1527" lry="1897" ulx="983" uly="1846">vens: Fuͤrwahr / alle Men⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1944" ulx="981" uly="1897">ſchen ſeynd lauter Eytel⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1995" ulx="979" uly="1945">keit / die das Lebenhaben.</line>
        <line lrx="1704" lry="2046" ulx="980" uly="1996">Homine, fragiles, Iutea vaſa S. Auguſt.</line>
        <line lrx="1688" lry="2094" ulx="978" uly="2044">portantes: gebrechliche Men Serm. To.</line>
        <line lrx="1698" lry="2139" ulx="975" uly="2088">ſchen / welche aus Hoth ge⸗ de Verb's</line>
        <line lrx="1679" lry="2188" ulx="1052" uly="2138">Ll machte Domini,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="247" type="textblock" ulx="611" uly="165">
        <line lrx="1467" lry="247" ulx="611" uly="165">266 Dreyzehende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2169" type="textblock" ulx="612" uly="253">
        <line lrx="1163" lry="304" ulx="613" uly="253">machte Geſchirꝛ herum tra⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="354" ulx="616" uly="303">gen. Wer ſagt ein Menſch,</line>
        <line lrx="1166" lry="403" ulx="615" uly="351">Der ſagt ein Creatur, welche zer⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="453" ulx="619" uly="401">brechlicher, als Glas, ſo ſchoͤn,</line>
        <line lrx="1168" lry="499" ulx="618" uly="452">und glantzend ſie gleich immer</line>
        <line lrx="1168" lry="549" ulx="615" uly="499">ſeye, laſſet das Glas nur das</line>
        <line lrx="1169" lry="598" ulx="622" uly="548">geringſte fallen, ſo iſt es ſambt</line>
        <line lrx="1171" lry="647" ulx="622" uly="598">aller ſeiner Schoͤnheit augen⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="695" ulx="622" uly="647">blicklich hin; nicht, daß dem</line>
        <line lrx="1171" lry="745" ulx="625" uly="696">Menſchen ſeine Gebrechlichkeit</line>
        <line lrx="1170" lry="795" ulx="621" uly="745">ein Anlaß geben ſolle, leichter</line>
        <line lrx="1170" lry="846" ulx="623" uly="794">Dingen in die Suͤnd zu fal⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="892" ulx="626" uly="844">len, oder ſich zu rechtfertigen,</line>
        <line lrx="1172" lry="941" ulx="622" uly="894">da er darein gefallen iſt; dann</line>
        <line lrx="1172" lry="988" ulx="622" uly="942">er iſt nicht nur allein ein</line>
        <line lrx="1171" lry="1039" ulx="624" uly="989">Menſch, ſondern auch zu⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1087" ulx="628" uly="1039">gleich ein Chriſt: und ſoll die</line>
        <line lrx="1172" lry="1137" ulx="627" uly="1088">Gnad deß Chriſtenthumpbs die</line>
        <line lrx="1175" lry="1188" ulx="612" uly="1134">Natur aͤnderen, beſſeren, ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1236" ulx="626" uly="1187">cken, und heilig machen.</line>
        <line lrx="1172" lry="1285" ulx="676" uly="1235">Zweytens, ſagt der H. Pau-</line>
        <line lrx="1173" lry="1335" ulx="631" uly="1286">lus: nicht lediglich hin:  præoc-</line>
        <line lrx="1175" lry="1382" ulx="626" uly="1334">cuparus eſt, wann er uͤberey⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1431" ulx="630" uly="1383">let wind; ſondern: Si præoccu-</line>
        <line lrx="1179" lry="1477" ulx="630" uly="1430">patus ſuerit, wann er uͤberey⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1528" ulx="630" uly="1480">let wurde; weil er nemlich</line>
        <line lrx="1178" lry="1576" ulx="629" uly="1527">der Meynung iſt, und zum Vor⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1626" ulx="630" uly="1572">auß ſetzet, daß ein Chriſt nicht</line>
        <line lrx="1177" lry="1671" ulx="631" uly="1620">in die Suͤnd fallen ſolle, oder da</line>
        <line lrx="1178" lry="1723" ulx="631" uly="1672">er ja dar ein fallet, ſolches etwas</line>
        <line lrx="1177" lry="1769" ulx="630" uly="1720">auſſerordentliches, von unge⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1822" ulx="632" uly="1770">fehr, und gar ſelten geſchehen⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1867" ulx="632" uly="1819">des ſeyn muͤſſe. .</line>
        <line lrx="1179" lry="1922" ulx="678" uly="1868">Drittens, ſagt er: In aliquo</line>
        <line lrx="1181" lry="1968" ulx="631" uly="1919">dilecto, durch etwelch eine/</line>
        <line lrx="1180" lry="2019" ulx="633" uly="1968">durch einige Suͤnd. Iſt</line>
        <line lrx="1180" lry="2067" ulx="632" uly="2016">es demnach nicht ein groſſe</line>
        <line lrx="1180" lry="2114" ulx="635" uly="2063">Schand, daß man einen Chri⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="2169" ulx="640" uly="2112">ſten ſehe, welcher, da er beichtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="551" type="textblock" ulx="1209" uly="256">
        <line lrx="1762" lry="306" ulx="1210" uly="256">gantze Quartern⸗Boͤgen⸗Pa⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="355" ulx="1211" uly="305">pier in denen Haͤnden halte, ſeine</line>
        <line lrx="1761" lry="403" ulx="1213" uly="354">Suͤnden nicht nur in der eintze⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="454" ulx="1209" uly="402">len Zahl, ſondern dutzend⸗ fuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="502" ulx="1211" uly="453">tzig⸗ und hundert⸗ weiß herſage,</line>
        <line lrx="1761" lry="551" ulx="1212" uly="502">eben ſo lange Zeit in dem Beicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="600" type="textblock" ulx="1195" uly="552">
        <line lrx="1762" lry="600" ulx="1195" uly="552">Stuhl zubringe, als ob ein Ara⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="990" type="textblock" ulx="1212" uly="603">
        <line lrx="1736" lry="650" ulx="1214" uly="603">ber, oder ein Heyd beichtete?</line>
        <line lrx="1759" lry="702" ulx="1221" uly="651">Vierdtens, ſagt er nicht: In</line>
        <line lrx="1758" lry="746" ulx="1214" uly="701">aliquo crimine, oder ſcelcic: in</line>
        <line lrx="1760" lry="794" ulx="1214" uly="748">einem Laſter; oder Ubel⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="844" ulx="1213" uly="797">that / ſondern in delicto; wor⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="894" ulx="1212" uly="846">durch eigentlich ein geringer</line>
        <line lrx="1762" lry="941" ulx="1215" uly="893">Fehler / ein lͤßliche Suͤnd</line>
        <line lrx="1762" lry="990" ulx="1213" uly="943">bemercket wird, gleich da der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1087" type="textblock" ulx="1216" uly="989">
        <line lrx="1930" lry="1039" ulx="1216" uly="989">Prophet ſagt: D.ca quis in Pfſalm. 18</line>
        <line lrx="1870" lry="1087" ulx="1216" uly="1040">1 igit? er durch diſes Wort v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1240" type="textblock" ulx="1215" uly="1086">
        <line lrx="1763" lry="1135" ulx="1216" uly="1086">nur die laͤtliche Suͤnden verſte⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1184" ulx="1215" uly="1138">het: angemerckt, es nicht Noth</line>
        <line lrx="1765" lry="1240" ulx="1216" uly="1186">iſt, ein Prophet, wie David, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1284" type="textblock" ulx="1200" uly="1236">
        <line lrx="1767" lry="1284" ulx="1200" uly="1236">ſeyn, umb die groſſe Laſter anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1334" type="textblock" ulx="1218" uly="1283">
        <line lrx="1765" lry="1334" ulx="1218" uly="1283">deuten, und zu wiſſen, daß ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1382" type="textblock" ulx="1221" uly="1334">
        <line lrx="1792" lry="1382" ulx="1221" uly="1334">Ubelthat ſeye, rauffen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2209" type="textblock" ulx="1220" uly="1381">
        <line lrx="1766" lry="1431" ulx="1220" uly="1381">ſchlagen, ſchwoͤren, und die</line>
        <line lrx="1767" lry="1484" ulx="1221" uly="1430">Maͤgdlein umb ihr Ehr brin⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1526" ulx="1220" uly="1482">ben; auch die Allerdumm⸗ und</line>
        <line lrx="1767" lry="1578" ulx="1221" uly="1530">Ungeſchicktiſte erkennen es oh⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1631" ulx="1220" uly="1580">nedem zu Genuͤgen. Er ſagt</line>
        <line lrx="1768" lry="1675" ulx="1220" uly="1629">alſo: In aliquo deli o, in eini⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1723" ulx="1221" uly="1674">ger Suͤnd, nicht glaubende,</line>
        <line lrx="1771" lry="1773" ulx="1220" uly="1723">daß ein Chriſt ſo ungluͤckſeelig,</line>
        <line lrx="1768" lry="1821" ulx="1221" uly="1772">ſo verlaſſen, dem Chriſtenthum,</line>
        <line lrx="1768" lry="1870" ulx="1221" uly="1819">und Lehr⸗Saͤtzen ſeiner Reli⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1922" ulx="1221" uly="1870">gion alſo entgegen ſeyn koͤnne,</line>
        <line lrx="1767" lry="1969" ulx="1223" uly="1918">daß er eine Todt⸗Suͤnd beg:⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2019" ulx="1223" uly="1969">he; dann ſoll wohl ein Chriſt,</line>
        <line lrx="1769" lry="2062" ulx="1222" uly="2017">dem bewußt, daß die Suͤnd</line>
        <line lrx="1767" lry="2114" ulx="1221" uly="2066">ihn unfehlbahrlich einen hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2172" ulx="1221" uly="2113">ſchen Feuer⸗Brand abzugeben</line>
        <line lrx="1768" lry="2209" ulx="1700" uly="2176">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="846" type="textblock" ulx="2086" uly="812">
        <line lrx="2136" lry="846" ulx="2086" uly="812">Tent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1765" type="textblock" ulx="2030" uly="1732">
        <line lrx="2106" lry="1765" ulx="2030" uly="1732">v. ß.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="39" lry="1011" ulx="2" uly="969">1</line>
        <line lrx="98" lry="1046" ulx="17" uly="1008">Pfalm.19</line>
        <line lrx="68" lry="1102" ulx="0" uly="1064">1. 13.</line>
        <line lrx="12" lry="1150" ulx="0" uly="1123">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="15" lry="1207" ulx="0" uly="1161">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="851" type="textblock" ulx="242" uly="811">
        <line lrx="401" lry="851" ulx="242" uly="811">Tertulk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1750" type="textblock" ulx="233" uly="1678">
        <line lrx="249" lry="1748" ulx="233" uly="1678">= —</line>
        <line lrx="264" lry="1750" ulx="255" uly="1694">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="260" type="textblock" ulx="424" uly="160">
        <line lrx="1569" lry="260" ulx="424" uly="160">Das Hochheiligſte tars⸗Sacrament . 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1673" type="textblock" ulx="409" uly="259">
        <line lrx="972" lry="319" ulx="423" uly="259">verpſaͤnde; ein Chriſt, welcher</line>
        <line lrx="972" lry="363" ulx="423" uly="311">das Crucifix ſo offt in der Kir⸗</line>
        <line lrx="966" lry="409" ulx="424" uly="362">chen anſihet; ein Ehriſt, welcher</line>
        <line lrx="968" lry="457" ulx="422" uly="408">glaubt, daß die Suͤnd Chriſtum</line>
        <line lrx="967" lry="509" ulx="421" uly="458">in diſen Stand geſetzt habe,</line>
        <line lrx="967" lry="556" ulx="419" uly="506">daß es nothwendig geweſen</line>
        <line lrx="963" lry="605" ulx="417" uly="554">ſeye, daß, zu Außloͤſchung einer</line>
        <line lrx="963" lry="652" ulx="417" uly="604">eintzigen Suͤnd, GOet an ei⸗</line>
        <line lrx="963" lry="702" ulx="419" uly="654">nem Galgen ſein Leben auf⸗</line>
        <line lrx="963" lry="751" ulx="418" uly="701">opfferte, ſoll er wohl, ſort ich,</line>
        <line lrx="965" lry="803" ulx="420" uly="751">dieſelbe zu begehen, faͤhig ſeyn?</line>
        <line lrx="964" lry="847" ulx="423" uly="800">Nullus Chriſtianus malus eſt;,</line>
        <line lrx="959" lry="896" ulx="418" uly="849">aiſi quihanc profeſſionem ſumu-=</line>
        <line lrx="958" lry="944" ulx="413" uly="895">larit, ſpricht Tertulliauus: Rein</line>
        <line lrx="956" lry="994" ulx="417" uly="946">Chriſt iſt boͤß / und laſter⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1043" ulx="415" uly="993">hafft / dann allein der jeni⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1091" ulx="414" uly="1042">ge / welcher ſich nur aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1138" ulx="412" uly="1087">lich fur einen Ehriſten ver⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1187" ulx="412" uly="1136">ſtellet / in der Sach ſelbſt</line>
        <line lrx="950" lry="1236" ulx="412" uly="1187">aber ein ſolcher nicht iſt.</line>
        <line lrx="953" lry="1285" ulx="409" uly="1232">Die Todt⸗ Suͤnd iſt eine der</line>
        <line lrx="956" lry="1331" ulx="414" uly="1283">profeſſion, und Stand eines</line>
        <line lrx="959" lry="1381" ulx="414" uly="1329">Chriſtens ſo widrige Sach, ſo</line>
        <line lrx="963" lry="1431" ulx="414" uly="1377">unnatuͤrlich, und abentheurlich</line>
        <line lrx="960" lry="1479" ulx="415" uly="1427">in ihm, daß, da ein eintziger Co⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1526" ulx="414" uly="1476">rinthier, ja ein eintziger in einer</line>
        <line lrx="961" lry="1575" ulx="413" uly="1525">gantz, und groſſen Stadt die</line>
        <line lrx="960" lry="1624" ulx="416" uly="1570">Chriſtglaubige durch ein von</line>
        <line lrx="963" lry="1673" ulx="415" uly="1619">ihm verwuͤrckte Suͤnd aͤrgerte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1716" type="textblock" ulx="309" uly="1669">
        <line lrx="959" lry="1716" ulx="309" uly="1669">Or. 5 der H. Pauins von nichts dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2162" type="textblock" ulx="401" uly="1717">
        <line lrx="958" lry="1766" ulx="411" uly="1717">Blitz, und Donner⸗Keul wider</line>
        <line lrx="957" lry="1817" ulx="409" uly="1768">ihn, von Fluch, und Verban⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1877" ulx="407" uly="1819">nungen meldet, und ihn aus der</line>
        <line lrx="952" lry="1918" ulx="406" uly="1864">Kirch, als eine Peſt hinweg zu</line>
        <line lrx="950" lry="1968" ulx="401" uly="1913">jagen, von der Gemeind der</line>
        <line lrx="953" lry="2020" ulx="407" uly="1961">Glaubigen, als ein faules Glied</line>
        <line lrx="949" lry="2066" ulx="407" uly="2010">abzuſchneiden, und dem Ge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2118" ulx="409" uly="2059">walt, und Beſitz deß Teuffels</line>
        <line lrx="800" lry="2162" ulx="409" uly="2106">zu uͤbergeben, ſpricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1148" type="textblock" ulx="1000" uly="262">
        <line lrx="1570" lry="319" ulx="1065" uly="262">Er ſagt: Si praoccupatus</line>
        <line lrx="1569" lry="365" ulx="1014" uly="314">fuert, wann er uͤbereylet</line>
        <line lrx="1608" lry="413" ulx="1014" uly="365">wur de / wann er hintergangen</line>
        <line lrx="1559" lry="461" ulx="1013" uly="414">worden, der Meynung, daß,</line>
        <line lrx="1557" lry="510" ulx="1012" uly="460">wann je ein Chriſt bißweilen in</line>
        <line lrx="1556" lry="558" ulx="1010" uly="506">ein Suͤnd falle, ſolches durch ein</line>
        <line lrx="1554" lry="609" ulx="1009" uly="560">unerwarthete Uberhaſchung ge⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="658" ulx="1010" uly="605">ſchehen muͤſſe: als wolte er ſa⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="707" ulx="1007" uly="658">gen, es gebe dreyerley Gattun⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="750" ulx="1006" uly="704">gen der Suͤnd; ein Suͤnd der</line>
        <line lrx="1551" lry="805" ulx="1007" uly="753">Boßheit, ein Suͤnd der Unwiſ⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="857" ulx="1006" uly="801">ſenheit, und ein Suͤnd aus U⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="904" ulx="1005" uly="851">bereylung, und Gebrechlichkeit.</line>
        <line lrx="1582" lry="958" ulx="1004" uly="898">Ein Chriſt, ſoll er wobl in eine</line>
        <line lrx="1551" lry="1002" ulx="1003" uly="947">Suͤnd aus Boßheit fallen? ſoll</line>
        <line lrx="1548" lry="1050" ulx="1004" uly="996">er Gtt mit Fleiß, und fuͤrſetz⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1103" ulx="1002" uly="1042">licher Dingen beleydigen, da</line>
        <line lrx="1569" lry="1148" ulx="1000" uly="1096">er weißt, und wohl ſihet, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1195" type="textblock" ulx="999" uly="1138">
        <line lrx="1550" lry="1195" ulx="999" uly="1138">GBtt beleydige, oder diſe That</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1829" type="textblock" ulx="999" uly="1191">
        <line lrx="1557" lry="1250" ulx="999" uly="1191">ihm mißfalle? Kann wohl ein</line>
        <line lrx="1550" lry="1294" ulx="1000" uly="1240">Chriſt ſo verwegen ſeyn, daß er</line>
        <line lrx="1546" lry="1341" ulx="1002" uly="1289">ein ſolches beguͤnne? Nein, ich</line>
        <line lrx="1550" lry="1385" ulx="1003" uly="1338">glaub es nicht. Aber wird er</line>
        <line lrx="1556" lry="1437" ulx="1004" uly="1387">wohl ein Suͤnd aus Unwiſſem⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1489" ulx="1005" uly="1433">heit begehen? auch hierzu iſt kein</line>
        <line lrx="1552" lry="1536" ulx="1005" uly="1482">Anſehen, er iſt vil zu wohl un⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1584" ulx="1005" uly="1532">terrichtet, es geſchehen (oder</line>
        <line lrx="1556" lry="1632" ulx="1005" uly="1579">ſollen doch geſchehen) in der</line>
        <line lrx="1553" lry="1681" ulx="1003" uly="1628">Kirch ſo vil Predigen, ſo vil</line>
        <line lrx="1558" lry="1731" ulx="1001" uly="1678">geiſtliche Ermahnungen,Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1782" ulx="1002" uly="1726">liche Lehren, und Unterweiſun⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1829" ulx="999" uly="1774">gen, ſo offentlich, und in gemein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1877" type="textblock" ulx="976" uly="1823">
        <line lrx="1547" lry="1877" ulx="976" uly="1823">als ſonderheitlich, und in ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2224" type="textblock" ulx="993" uly="1871">
        <line lrx="1543" lry="1928" ulx="997" uly="1871">heim, daß, ſo ein Chriſt dieſelbe</line>
        <line lrx="1543" lry="1977" ulx="995" uly="1918">anhoͤren will, er keines Weegs</line>
        <line lrx="1538" lry="2027" ulx="995" uly="1970">aus Unwiſſenheit ſuͤndigen kan;</line>
        <line lrx="1537" lry="2077" ulx="993" uly="2018">geſchiht alſo allein durch Hin⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="2125" ulx="993" uly="2069">tergehung, aus Uberhaſchung,</line>
        <line lrx="1540" lry="2172" ulx="993" uly="2117">Gebrechlich⸗ und Unachtſam⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2224" ulx="1031" uly="2165">LI kfeit,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1166" lry="311" type="textblock" ulx="610" uly="182">
        <line lrx="728" lry="241" ulx="610" uly="182">268</line>
        <line lrx="1166" lry="311" ulx="614" uly="256">keit, daß er fallen kan; und da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="358" type="textblock" ulx="614" uly="308">
        <line lrx="1178" lry="358" ulx="614" uly="308">fern er fallt, nujusmodi inſtruite,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="557" type="textblock" ulx="615" uly="358">
        <line lrx="1163" lry="409" ulx="615" uly="358">ſo unterweiſet ihr derglei⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="456" ulx="618" uly="406">chen / fuͤhret ihn wider zuruck,</line>
        <line lrx="1163" lry="510" ulx="616" uly="457">richtet ihn auf, und ſetzet ihn wi⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="557" ulx="616" uly="506">derum in vorigen Stand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1437" type="textblock" ulx="606" uly="602">
        <line lrx="1164" lry="654" ulx="664" uly="602">Nun aber, wann die jenige,</line>
        <line lrx="1164" lry="701" ulx="614" uly="654">welche aus Unbedacht, oder un⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="751" ulx="612" uly="703">vermutheter Uberhaſchung laͤß⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="799" ulx="618" uly="749">liche Suͤnden begehen, zu un⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="849" ulx="618" uly="800">terweiſen, und wider aufzuͤrich⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="897" ulx="618" uly="848">ten ſeynd, umb wie vilmehr die,</line>
        <line lrx="1165" lry="947" ulx="617" uly="896">welche fuͤrſetzlicher Weiß, aus</line>
        <line lrx="1165" lry="994" ulx="617" uly="945">freywilliger Gewohnheit, aus</line>
        <line lrx="1165" lry="1045" ulx="620" uly="994">angemaßter Neigung ſothane</line>
        <line lrx="1164" lry="1092" ulx="620" uly="1043">Suͤnden begehen? ich weiß kein</line>
        <line lrx="1163" lry="1141" ulx="606" uly="1093">heylſamere Unterweiſung, noch</line>
        <line lrx="1166" lry="1189" ulx="620" uly="1139">kraͤfftigeres Artzney Mittel, als</line>
        <line lrx="1166" lry="1239" ulx="623" uly="1190">die Betrachtung deß Heiligſten</line>
        <line lrx="1010" lry="1282" ulx="621" uly="1239">Altars⸗Sacraments.</line>
        <line lrx="1169" lry="1338" ulx="673" uly="1287">Gleichwie dreyerley Suͤnden</line>
        <line lrx="1170" lry="1393" ulx="623" uly="1337">gefunden werden, die Erb⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1437" ulx="623" uly="1386">Suͤnd, die Todt⸗und laͤßliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1719" type="textblock" ulx="439" uly="1483">
        <line lrx="1173" lry="1563" ulx="525" uly="1483">Punctum</line>
        <line lrx="1165" lry="1628" ulx="507" uly="1577">B. Er Heil. Paulus ſpricht:</line>
        <line lrx="1165" lry="1683" ulx="439" uly="1628">Euchari= Vos, qui ſpiritnales e-</line>
        <line lrx="1163" lry="1719" ulx="442" uly="1679">ſtia eſt ſtis, hujusmodi inſtrui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2172" type="textblock" ulx="441" uly="1727">
        <line lrx="1167" lry="1776" ulx="441" uly="1727">motivum te: Ihr / die ihr Geiſtlich</line>
        <line lrx="1167" lry="1826" ulx="441" uly="1776">ad fugam ſeyd / unterrichtet einen ſol⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1874" ulx="441" uly="1824">peccati chen. Ich bin nicht Geiſtlich,</line>
        <line lrx="1170" lry="1931" ulx="441" uly="1871">Venialis. bin alſo nicht tuͤchtig, euch zu</line>
        <line lrx="1171" lry="1973" ulx="446" uly="1920">I. Scrip- unterweiſen; diſes muͤſſen die</line>
        <line lrx="1171" lry="2020" ulx="444" uly="1969">turöà. H. Schrifft, die HH. Vaͤtter</line>
        <line lrx="1171" lry="2068" ulx="626" uly="2020">oder Kirchen⸗Lehrer ſeyn/ich will</line>
        <line lrx="1173" lry="2118" ulx="627" uly="2068">ihnen allein meine Zung zu</line>
        <line lrx="1172" lry="2172" ulx="626" uly="2119">Dienſten ſtellen: unter diſen ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="252" type="textblock" ulx="878" uly="171">
        <line lrx="1451" lry="252" ulx="878" uly="171">Drepyzehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1441" type="textblock" ulx="1207" uly="259">
        <line lrx="1759" lry="310" ulx="1207" uly="259">Suͤnd, alſo ſeynd auch dreyer⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="360" ulx="1211" uly="310">ley Ankunfften Chriſti Eſuin</line>
        <line lrx="1758" lry="409" ulx="1211" uly="364">uns, in uns, und wider uns: zu</line>
        <line lrx="1804" lry="457" ulx="1213" uly="409">uns durch die Einfleiſchung,</line>
        <line lrx="1760" lry="506" ulx="1213" uly="458">und Menſchwerdung; in uns</line>
        <line lrx="1763" lry="554" ulx="1211" uly="507">durch den Allerheiligſten Fron⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="602" ulx="1214" uly="558">leichnam; wider uns, durch das</line>
        <line lrx="1762" lry="651" ulx="1215" uly="604">Gericht: in der erſten Ankunfft</line>
        <line lrx="1761" lry="701" ulx="1214" uly="656">iſt er bey uns angelangt, die</line>
        <line lrx="1760" lry="750" ulx="1215" uly="703">Erb Guͤnd welche von dem H.</line>
        <line lrx="1759" lry="800" ulx="1214" uly="751">Jaannes dem Tauffer die Suͤnd</line>
        <line lrx="1760" lry="849" ulx="1214" uly="801">der Welt genennet wird, auß⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="898" ulx="1214" uly="848">zubuͤſſen; in der dritten wird er</line>
        <line lrx="1763" lry="947" ulx="1216" uly="898">fuͤrnemlich kommen, die Todt⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="995" ulx="1215" uly="946">EGuͤnden zu ſtrafſen; in der</line>
        <line lrx="1762" lry="1045" ulx="1215" uly="994">zwehten kommt er, die laͤßliche</line>
        <line lrx="1760" lry="1093" ulx="1216" uly="1045">Suͤnden zu zerſtoͤhren, und</line>
        <line lrx="1763" lry="1143" ulx="1215" uly="1094">außzureutten; und dahin muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1190" ulx="1216" uly="1143">ſen auch wir uns bearbeiten,</line>
        <line lrx="1765" lry="1239" ulx="1216" uly="1192">umb uns ſeinem Vorhaben,</line>
        <line lrx="1764" lry="1288" ulx="1216" uly="1238">und Abſichten gleichfoͤrmig zu</line>
        <line lrx="1763" lry="1335" ulx="1219" uly="1286">machen, und fuͤr ein ſo groſſe</line>
        <line lrx="1765" lry="1441" ulx="1221" uly="1332">uuhat nicht unerkanntlich zu</line>
        <line lrx="1304" lry="1437" ulx="1233" uly="1397">eyn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1552" type="textblock" ulx="1228" uly="1485">
        <line lrx="1515" lry="1552" ulx="1228" uly="1485">Unicum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1873" type="textblock" ulx="1214" uly="1578">
        <line lrx="1763" lry="1626" ulx="1215" uly="1578">te vormahls Moyſes der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1678" ulx="1216" uly="1627">liche Geſatz⸗ Geber zu dem Juͤ⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1725" ulx="1214" uly="1677">diſchen Volck: Perfectus eris, &amp; Deut. 18.</line>
        <line lrx="1909" lry="1775" ulx="1216" uly="1729">absque macula cum Domino v, 13.</line>
        <line lrx="1762" lry="1823" ulx="1218" uly="1776">Deo tuo: Du ſollſt vollkom⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1873" ulx="1218" uly="1824">men / und unbefleckt ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1921" type="textblock" ulx="1212" uly="1873">
        <line lrx="1767" lry="1921" ulx="1212" uly="1873">mit dem Erten deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2212" type="textblock" ulx="1219" uly="1921">
        <line lrx="1770" lry="1968" ulx="1221" uly="1921">GOtt: noch vilmehr iſt das</line>
        <line lrx="1769" lry="2018" ulx="1221" uly="1968">Chriſtliche Volck hierzu verbun⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2066" ulx="1221" uly="2019">den, welches die Ehr hat, ſeinen</line>
        <line lrx="1770" lry="2121" ulx="1219" uly="2067">GOtt in Mitt ſeines Hertzens</line>
        <line lrx="1766" lry="2212" ulx="1219" uly="2116">zu empfangen. As</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="642" type="textblock" ulx="2051" uly="554">
        <line lrx="2136" lry="600" ulx="2051" uly="554">Jomm. 13</line>
        <line lrx="2098" lry="642" ulx="2053" uly="609">. d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="842" type="textblock" ulx="2053" uly="797">
        <line lrx="2135" lry="842" ulx="2053" uly="797">ibid n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1079" type="textblock" ulx="2053" uly="1038">
        <line lrx="2136" lry="1079" ulx="2053" uly="1038">lc, v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1631" type="textblock" ulx="2019" uly="1588">
        <line lrx="2133" lry="1631" ulx="2019" uly="1588">Berhatd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1786" type="textblock" ulx="2044" uly="1636">
        <line lrx="2133" lry="1679" ulx="2044" uly="1636">Leri i</line>
        <line lrx="2115" lry="1726" ulx="2059" uly="1687">Conz</line>
        <line lrx="2136" lry="1786" ulx="2062" uly="1734">Damid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="24" lry="1640" ulx="0" uly="1601">,</line>
        <line lrx="22" lry="1690" ulx="0" uly="1649">le</line>
        <line lrx="118" lry="1747" ulx="2" uly="1692">KDenn. 190</line>
        <line lrx="84" lry="1788" ulx="0" uly="1752">nole l3.</line>
        <line lrx="21" lry="1842" ulx="0" uly="1810">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="135" type="textblock" ulx="201" uly="116">
        <line lrx="279" lry="135" ulx="201" uly="116">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="642" type="textblock" ulx="177" uly="609">
        <line lrx="295" lry="642" ulx="177" uly="609">v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="457" type="textblock" ulx="386" uly="260">
        <line lrx="937" lry="308" ulx="435" uly="260">Als Chriſtus in dem letzten</line>
        <line lrx="936" lry="357" ulx="386" uly="309">Abendmahl vor dem Heil. Petro</line>
        <line lrx="935" lry="407" ulx="389" uly="358">ſich einſtellete, umb demſelben</line>
        <line lrx="936" lry="457" ulx="392" uly="406">die Fuͤß zu waſchen, Petrus aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="504" type="textblock" ulx="386" uly="456">
        <line lrx="947" lry="504" ulx="386" uly="456">ſich zuruck zoge, und ſolches nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1614" type="textblock" ulx="212" uly="504">
        <line lrx="936" lry="554" ulx="392" uly="504">zugeben wollte, ſagt der Sohn</line>
        <line lrx="935" lry="601" ulx="212" uly="554">Joan. 13. GOttes zu ihm: Si non lavero</line>
        <line lrx="937" lry="650" ulx="346" uly="606">te, non habebis partem mecum:</line>
        <line lrx="937" lry="699" ulx="393" uly="651">Werde ich dich nicht wa⸗</line>
        <line lrx="938" lry="748" ulx="389" uly="700">ſchen / ſo wirſt du kein Theil</line>
        <line lrx="939" lry="794" ulx="395" uly="746">mit mir haben; worauf Petrus</line>
        <line lrx="938" lry="843" ulx="215" uly="794">ibid. v. 9. alſobald genantwortet: Non tan-</line>
        <line lrx="938" lry="893" ulx="393" uly="847">tùm pedes meos, ſed &amp; manus</line>
        <line lrx="938" lry="940" ulx="393" uly="893">&amp; caput: Tlicht nur allein</line>
        <line lrx="939" lry="991" ulx="399" uly="939">meine Fuͤß / ſonderen auch</line>
        <line lrx="940" lry="1036" ulx="375" uly="988">die Gaͤnd / und das Haupt:</line>
        <line lrx="937" lry="1085" ulx="215" uly="1033">L. c. v. 10 worauf Chriſtus verſetzet: Qui</line>
        <line lrx="940" lry="1134" ulx="396" uly="1085">lotus eſt, non indiget, niſi ut</line>
        <line lrx="933" lry="1181" ulx="396" uly="1134">pedes lavet, ſed eſt wundus to</line>
        <line lrx="940" lry="1224" ulx="397" uly="1182">tus, &amp; vos mundi eſtis: Wer</line>
        <line lrx="948" lry="1280" ulx="396" uly="1229">gewaſchen iſt / der bedarft</line>
        <line lrx="941" lry="1325" ulx="354" uly="1280">nicht mehr / dann daß er die</line>
        <line lrx="942" lry="1377" ulx="394" uly="1325">Fuͤß waſche / ſondern er iſt</line>
        <line lrx="942" lry="1424" ulx="396" uly="1376">gantz rein / und ihr ſeyd</line>
        <line lrx="943" lry="1476" ulx="396" uly="1419">rein / und ſauber genug, doch iſt</line>
        <line lrx="942" lry="1516" ulx="403" uly="1468">euch nothwendig, eure Fuͤß zu</line>
        <line lrx="945" lry="1564" ulx="403" uly="1517">waſchen. Deme der H. Ber.</line>
        <line lrx="947" lry="1614" ulx="225" uly="1564">Bernard. nardus vortrefflich beyfuͤgt: Lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1664" type="textblock" ulx="227" uly="1618">
        <line lrx="948" lry="1664" ulx="227" uly="1618">Serin. in tus eſt, qui gravia peccata non</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1758" type="textblock" ulx="226" uly="1665">
        <line lrx="948" lry="1712" ulx="226" uly="1665">Cœna bhabet; cujus caput, id eſt inten-</line>
        <line lrx="950" lry="1758" ulx="229" uly="1714">Domini., tio, &amp; manus, id eſt operatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1809" type="textblock" ulx="372" uly="1759">
        <line lrx="954" lry="1809" ulx="372" uly="1759">muoda eſt: Gewaſchen iſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1861" type="textblock" ulx="408" uly="1806">
        <line lrx="964" lry="1861" ulx="408" uly="1806">welcher keine ſchwere Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2148" type="textblock" ulx="408" uly="1854">
        <line lrx="950" lry="1909" ulx="409" uly="1854">den auf ſich hat / deſſen</line>
        <line lrx="951" lry="1953" ulx="408" uly="1906">Haupt / das iſt die Mey⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2001" ulx="410" uly="1952">nung / und Haͤnd / das iſt</line>
        <line lrx="955" lry="2057" ulx="413" uly="1998">die Werck / rein ſeynd Die</line>
        <line lrx="957" lry="2097" ulx="415" uly="2046">Fuͤß ſeynd die Zuneigungen</line>
        <line lrx="957" lry="2148" ulx="415" uly="2094">der Seel, welche bißweilen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="251" type="textblock" ulx="325" uly="160">
        <line lrx="1532" lry="251" ulx="325" uly="160">Das Hochheiligſte Altars⸗Sacrament ꝛc. 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2205" type="textblock" ulx="978" uly="257">
        <line lrx="1533" lry="307" ulx="981" uly="257">dem Staub etwelch einer Eytel⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="357" ulx="987" uly="307">keit, eines Fuͤrwitzes, oder laͤß⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="407" ulx="981" uly="355">lichen Sinnlichkeit unſauber</line>
        <line lrx="1528" lry="454" ulx="982" uly="405">ſeynd, von welchen Chriſtus,</line>
        <line lrx="1529" lry="502" ulx="983" uly="455">wie der Heil. Bernardus bemer⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="554" ulx="978" uly="503">cket, ein zweyfache Wahrheit</line>
        <line lrx="1089" lry="600" ulx="979" uly="552">lehret.</line>
        <line lrx="1565" lry="649" ulx="1030" uly="600">Die erſte, daß er allein uns</line>
        <line lrx="1528" lry="699" ulx="980" uly="649">davon abwaſchen koͤnne, und</line>
        <line lrx="1530" lry="748" ulx="985" uly="699">ſein Blut darzu muͤſſe gebrau⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="793" ulx="984" uly="750">chet werden: Niſi lavero te, es</line>
        <line lrx="1529" lry="846" ulx="984" uly="799">ſe ye dann / daß ich dich wa⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="895" ulx="985" uly="844">ſchen werde; welches uns fuͤr</line>
        <line lrx="1530" lry="945" ulx="985" uly="895">einen Zaum dienen ſoll, uns zu⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="992" ulx="983" uly="944">ruck zu halten, daß wir dererley</line>
        <line lrx="1530" lry="1038" ulx="989" uly="991">Suͤnden nicht begehen; die</line>
        <line lrx="1530" lry="1088" ulx="988" uly="1040">Verdienſt, das Blut, und der</line>
        <line lrx="1531" lry="1136" ulx="982" uly="1088">Todt eines GOttes muͤſſen uns</line>
        <line lrx="1532" lry="1187" ulx="983" uly="1139">zugewendet werden, umb uns</line>
        <line lrx="1532" lry="1235" ulx="982" uly="1185">von denenſelben frey zu ma⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1284" ulx="985" uly="1235">chen. Wann GOtt nicht waͤre</line>
        <line lrx="1534" lry="1332" ulx="985" uly="1283">eingefleiſcht worden, haͤtte kein</line>
        <line lrx="1534" lry="1380" ulx="985" uly="1332">einiger Menſch, kein Engel, nicht</line>
        <line lrx="1536" lry="1429" ulx="986" uly="1378">eintziges Geſchoͤpff darfuͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1480" ulx="987" uly="1427">nug thun, und davon uns erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1526" ulx="990" uly="1474">ſen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1581" lry="1573" ulx="1013" uly="1525">Die zweyte: Non habebis par-</line>
        <line lrx="1542" lry="1623" ulx="994" uly="1576">tem meeum: du wirſt keinen</line>
        <line lrx="1543" lry="1671" ulx="994" uly="1625">Theil mit mir haben; wann</line>
        <line lrx="1543" lry="1720" ulx="995" uly="1670">ihr von diſen Unreinigkeiten nicht</line>
        <line lrx="1544" lry="1769" ulx="996" uly="1718">befreyt ſeyd, ſo will ich euch</line>
        <line lrx="1546" lry="1816" ulx="988" uly="1768">mein Fleiſch nicht mittheilen,</line>
        <line lrx="1552" lry="1865" ulx="999" uly="1814">euch zu diſem Koͤniglichen Gaſt⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1913" ulx="996" uly="1866">Mahl, welches ich anſtellen</line>
        <line lrx="1548" lry="1962" ulx="1000" uly="1914">wird, nicht mit Lieb, und Freund⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2013" ulx="992" uly="1962">lich keit aunnehmen: Wann ihr</line>
        <line lrx="1552" lry="2064" ulx="1004" uly="2010">mit etwelchenLehreren ſaget diſe</line>
        <line lrx="1584" lry="2110" ulx="1007" uly="2059">Wort Chriſti: du wirſt keinen</line>
        <line lrx="1552" lry="2160" ulx="1009" uly="2108">Theil mit mir haben / ſeyen</line>
        <line lrx="1554" lry="2205" ulx="1012" uly="2156">Ll 2 von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="621" lry="1188" type="textblock" ulx="436" uly="1145">
        <line lrx="621" lry="1188" ulx="436" uly="1145">S. Auguſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="517" type="textblock" ulx="625" uly="157">
        <line lrx="764" lry="207" ulx="625" uly="157">270</line>
        <line lrx="1180" lry="273" ulx="637" uly="219">von dem Eingang in die ewige</line>
        <line lrx="1183" lry="321" ulx="638" uly="267">Gluͤckſeeligkeit zu verſtehen, ſo</line>
        <line lrx="1180" lry="371" ulx="635" uly="319">daß niemand in den Himmel</line>
        <line lrx="1182" lry="417" ulx="636" uly="367">eingelaſſen werde, der mit einer</line>
        <line lrx="1182" lry="468" ulx="633" uly="414">laͤßlichen Suͤnd befleckt ſeye,</line>
        <line lrx="1185" lry="517" ulx="634" uly="465">man muͤſſe nothwendig anvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="566" type="textblock" ulx="603" uly="515">
        <line lrx="1182" lry="566" ulx="603" uly="515">in dem Fegfeuer davon gereini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="715" type="textblock" ulx="630" uly="566">
        <line lrx="1184" lry="622" ulx="632" uly="566">get werden, ſo erinneret euch,</line>
        <line lrx="1181" lry="667" ulx="632" uly="613">daß eben die jenige Reinigkeit,</line>
        <line lrx="1178" lry="715" ulx="630" uly="662">welche erforderet wird, GOtt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="765" type="textblock" ulx="627" uly="711">
        <line lrx="1193" lry="765" ulx="627" uly="711">dem Himmel zu genieſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1155" type="textblock" ulx="626" uly="761">
        <line lrx="1183" lry="813" ulx="626" uly="761">zu beſitzen, daß eben diſe Rei⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="863" ulx="627" uly="810">nigkeit auch ſehr anſtaͤndig, und</line>
        <line lrx="1182" lry="911" ulx="630" uly="862">geziemend ſeyn wurde „ umb</line>
        <line lrx="1186" lry="961" ulx="633" uly="908">ihn auf Erden zu genieſſen, in⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1015" ulx="634" uly="960">dem er eben ſo rein, eben ſo hei⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1060" ulx="636" uly="1009">lig, eben ſo groß, eben ſo acht⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1109" ulx="635" uly="1056">bar, und Ehren⸗werth auf Er⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1155" ulx="631" uly="1106">den iſt, als in dem Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1302" type="textblock" ulx="453" uly="1197">
        <line lrx="1181" lry="1253" ulx="453" uly="1197">rr. 26. in, u von denen Heiligen, welche</line>
        <line lrx="1174" lry="1302" ulx="455" uly="1242">loan. ſub oben in dem Himmel, und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="1329" type="textblock" ulx="448" uly="1290">
        <line lrx="468" lry="1299" ulx="455" uly="1290">.</line>
        <line lrx="565" lry="1329" ulx="448" uly="1302">Ke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="2036" type="textblock" ulx="586" uly="2026">
        <line lrx="594" lry="2036" ulx="586" uly="2026">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2139" type="textblock" ulx="610" uly="1301">
        <line lrx="1172" lry="1350" ulx="626" uly="1301">denen Chriſten, die noch allda</line>
        <line lrx="1174" lry="1402" ulx="627" uly="1349">herunten auf Erden ſeynd, diſe</line>
        <line lrx="1176" lry="1447" ulx="625" uly="1397">Wort Chriſti: Beati mando</line>
        <line lrx="1175" lry="1498" ulx="620" uly="1453">corde: Seelig / die rein von</line>
        <line lrx="1175" lry="1554" ulx="622" uly="1498">Dertzen ſeynd; dierveil die</line>
        <line lrx="1168" lry="1594" ulx="621" uly="1545">Heilige ihn nicht weeſentlich⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1643" ulx="620" uly="1593">noch wahrhaffter beſitzen, als</line>
        <line lrx="1169" lry="1693" ulx="619" uly="1642">wir; ja wir haben ehemahls gar</line>
        <line lrx="1167" lry="1742" ulx="617" uly="1692">gezeigt, daß durch das Heilige</line>
        <line lrx="1163" lry="1791" ulx="618" uly="1739">Altars⸗Sacrament wir zu ei⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1836" ulx="616" uly="1789">nem vil edler, hoͤher, und Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1890" ulx="615" uly="1838">licheren Stand erhobenwerden,</line>
        <line lrx="1166" lry="1938" ulx="617" uly="1889">als durch die ſeeligmachende</line>
        <line lrx="1164" lry="1986" ulx="620" uly="1935">Anſchauung GOttes, und das</line>
        <line lrx="1165" lry="2040" ulx="617" uly="1984">durch die engiſte Vereinigung,</line>
        <line lrx="1163" lry="2086" ulx="612" uly="2037">und verwunderliche Verbuͤn⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="2139" ulx="610" uly="2084">dung, ſo wir mit dem Leib Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1207" type="textblock" ulx="677" uly="1153">
        <line lrx="1202" lry="1207" ulx="677" uly="1153">Auch erklaͤret der O Auguſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="193" type="textblock" ulx="949" uly="152">
        <line lrx="1473" lry="193" ulx="949" uly="152">. 4* 4 essNZ X † 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="687" type="textblock" ulx="1226" uly="233">
        <line lrx="1785" lry="292" ulx="1231" uly="233">ſti hahen, wir zu der Theilhaff⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="338" ulx="1231" uly="283">tigkeit hypoctar ſcher, oder Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="387" ulx="1232" uly="334">lich und Menſchlicher Naturs⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="439" ulx="1232" uly="379">Verknuͤpffung aufgenommen</line>
        <line lrx="1787" lry="486" ulx="1231" uly="434">werden, dieweil nach Lehr der</line>
        <line lrx="1786" lry="532" ulx="1226" uly="477">Vaͤtteren das Heil. Altars⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="588" ulx="1230" uly="527">Sagcrament eine Ausdaͤhnung,</line>
        <line lrx="1781" lry="633" ulx="1228" uly="578">und Vollbringung deß Geheim⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="687" ulx="1228" uly="627">nuß der Menſchwerdung iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="780" type="textblock" ulx="1250" uly="722">
        <line lrx="1770" lry="780" ulx="1250" uly="722">Noli deſpicete peccata tua,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="766" type="textblock" ulx="1850" uly="727">
        <line lrx="1891" lry="766" ulx="1850" uly="727">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1027" type="textblock" ulx="1225" uly="776">
        <line lrx="1935" lry="837" ulx="1227" uly="776">quia parva ſuntÿ nam &amp; pluvia- 4, Patri=</line>
        <line lrx="1942" lry="881" ulx="1227" uly="822">rum guttæ ſunt, ſed flumina im- bs.</line>
        <line lrx="1954" lry="923" ulx="1225" uly="872">plent, &amp; moles trahunt, &amp; ar- §. Auguſt.</line>
        <line lrx="1962" lry="971" ulx="1229" uly="921">bores cum ſuis radicibus tollunt, Serm. 244.</line>
        <line lrx="1934" lry="1027" ulx="1229" uly="974">&amp; qui dicis, quia parvum pec- de temp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1307" type="textblock" ulx="1224" uly="1023">
        <line lrx="1775" lry="1074" ulx="1227" uly="1023">catum eſt, velim ſcire, quoties</line>
        <line lrx="1777" lry="1118" ulx="1228" uly="1069">tale peccatum admittes, ſi tot</line>
        <line lrx="1776" lry="1170" ulx="1228" uly="1118">parvas plagas in corpore, &amp; tot</line>
        <line lrx="1777" lry="1210" ulx="1226" uly="1167">maculas, vel ſciſſluras in veſti=</line>
        <line lrx="1773" lry="1268" ulx="1226" uly="1213">bus tuis fieri velis? Qus ergo</line>
        <line lrx="1774" lry="1307" ulx="1224" uly="1262">conſcientiâ hoc facere in anima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1365" type="textblock" ulx="1225" uly="1314">
        <line lrx="1819" lry="1365" ulx="1225" uly="1314">tua non metues? Quicunque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2184" type="textblock" ulx="1208" uly="1358">
        <line lrx="1767" lry="1408" ulx="1222" uly="1358">hoc fegerit, plùs amat veſtem, S&amp;</line>
        <line lrx="1769" lry="1457" ulx="1221" uly="1408">carnem ſuam, quàm animam:</line>
        <line lrx="1768" lry="1508" ulx="1221" uly="1456">cùm enim ad imaginem Dei fa=</line>
        <line lrx="1767" lry="1561" ulx="1220" uly="1507">cti ſumus, quoties aliquid turpe</line>
        <line lrx="1765" lry="1607" ulx="1214" uly="1555">aut loquimur, aut facimus, to-</line>
        <line lrx="1764" lry="1654" ulx="1214" uly="1602">ties Dei imaginem ſordidamus 3</line>
        <line lrx="1758" lry="1695" ulx="1213" uly="1649">&amp; cùm nullus homo velit cumn</line>
        <line lrx="1757" lry="1750" ulx="1211" uly="1701">tunica ſordibûs plena ad Eccle-</line>
        <line lrx="1756" lry="1800" ulx="1208" uly="1745">ſiam convenire, neſcio, juâ con-</line>
        <line lrx="1751" lry="1850" ulx="1208" uly="1795">ſcientiâ cum anima in quinafa ad</line>
        <line lrx="1751" lry="1897" ulx="1212" uly="1846">Alare praſumat accedere, pon</line>
        <line lrx="1757" lry="1946" ulx="1209" uly="1895">timens, quod Apoſtolus dixit:</line>
        <line lrx="1755" lry="1991" ulx="1208" uly="1945">Qui enim manduear, &amp; bibit in=</line>
        <line lrx="1760" lry="2045" ulx="1210" uly="1994">dignè &amp;c. Et ſi erubeſcimus,</line>
        <line lrx="1756" lry="2093" ulx="1208" uly="2042">aut timemus, Euchariſtiam ma-</line>
        <line lrx="1753" lry="2147" ulx="1208" uly="2091">nibũs ſotdidis tangere, plùs de-</line>
        <line lrx="1753" lry="2184" ulx="1635" uly="2148">bemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1826" type="textblock" ulx="2128" uly="1491">
        <line lrx="2136" lry="1826" ulx="2128" uly="1491">—— — - - -—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="97" lry="784" ulx="2" uly="727">„ (.</line>
        <line lrx="107" lry="836" ulx="29" uly="777">1. atti⸗</line>
        <line lrx="64" lry="872" ulx="0" uly="825">n. bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="156" lry="922" ulx="0" uly="874">t. FAugaſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="120" lry="974" ulx="0" uly="930">t, Lerm. 144.</line>
        <line lrx="106" lry="1021" ulx="0" uly="979">e. de temp.</line>
        <line lrx="132" lry="1070" ulx="0" uly="1038">es</line>
        <line lrx="24" lry="1120" ulx="0" uly="1096">ot</line>
        <line lrx="22" lry="1168" ulx="0" uly="1145">ot</line>
        <line lrx="23" lry="1218" ulx="0" uly="1185">i.</line>
        <line lrx="20" lry="1279" ulx="0" uly="1244">6</line>
        <line lrx="20" lry="1315" ulx="0" uly="1293">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="255" type="textblock" ulx="360" uly="169">
        <line lrx="1500" lry="255" ulx="360" uly="169">Das Hochheiligſte Altars⸗Sacramen: c. 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="310" type="textblock" ulx="357" uly="265">
        <line lrx="907" lry="310" ulx="357" uly="265">bemus timere, eam in anima</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="364" type="textblock" ulx="337" uly="313">
        <line lrx="908" lry="364" ulx="337" uly="313">polluta ſulcipere: welche Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="413" type="textblock" ulx="359" uly="361">
        <line lrx="909" lry="413" ulx="359" uly="361">in das Teutſche uͤberſetzt alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="460" type="textblock" ulx="328" uly="412">
        <line lrx="908" lry="460" ulx="328" uly="412">lauten:⸗Verachtet eure Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="944" type="textblock" ulx="359" uly="462">
        <line lrx="908" lry="512" ulx="359" uly="462">den nicht / dieweil ſie klein</line>
        <line lrx="909" lry="559" ulx="359" uly="508">ſeynd / ſondern foͤrchtet euch</line>
        <line lrx="910" lry="607" ulx="359" uly="559">dergleichen / obſchon klei⸗</line>
        <line lrx="910" lry="657" ulx="360" uly="607">ne / in groſſer Anzahl zu be⸗</line>
        <line lrx="909" lry="704" ulx="359" uly="656">gehen / dann auch die Re⸗</line>
        <line lrx="906" lry="752" ulx="362" uly="706">gen⸗ Troépffenklein ſeynd/</line>
        <line lrx="905" lry="800" ulx="359" uly="753">und nichts deſtoweniger</line>
        <line lrx="904" lry="849" ulx="362" uly="801">machen ſie die Sluß groß/</line>
        <line lrx="903" lry="897" ulx="360" uly="852">kehien bißweilen gantze Ge⸗</line>
        <line lrx="902" lry="944" ulx="362" uly="896">bas unter uͤberſich / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="991" type="textblock" ulx="359" uly="943">
        <line lrx="922" lry="991" ulx="359" uly="943">reiſſen die Bauͤum ſambt</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1768" type="textblock" ulx="359" uly="996">
        <line lrx="906" lry="1040" ulx="361" uly="996">der Wurtzel aus: und/</line>
        <line lrx="906" lry="1089" ulx="361" uly="1042">mein! wollteſt du / ſo offt</line>
        <line lrx="906" lry="1136" ulx="360" uly="1092">du dergleichen kleine Bün⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1185" ulx="359" uly="1139">den begeheſt / ſo vil kleine</line>
        <line lrx="906" lry="1231" ulx="366" uly="1189">Wunden in deinem Lech</line>
        <line lrx="906" lry="1287" ulx="363" uly="1238">und ſ56 vil kleine Mackel/</line>
        <line lrx="907" lry="1330" ulx="363" uly="1287">der A Scher, und RKiß imn</line>
        <line lrx="907" lry="1379" ulx="362" uly="1332">deinen Kleyderen zu laſſen?</line>
        <line lrx="907" lry="1429" ulx="367" uly="1381">mit was fuͤr einem Gewiſ</line>
        <line lrx="910" lry="1473" ulx="364" uly="1427">ſen laſſeſt du dann ſolches</line>
        <line lrx="905" lry="1524" ulx="368" uly="1477">in deiner Seel zu? der jeni⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1572" ulx="367" uly="1526">ge/ weſcher leichtlich laͤßin⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1620" ulx="368" uly="1571">che Sünden begehet / ach⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1667" ulx="369" uly="1622">ter hotzer ſe mnen Leib/ und</line>
        <line lrx="911" lry="1717" ulx="363" uly="1670">ſeine Kleyder / als ſeine</line>
        <line lrx="912" lry="1768" ulx="368" uly="1718">Seel / ſinte mahl / da wir zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1809" type="textblock" ulx="371" uly="1768">
        <line lrx="931" lry="1809" ulx="371" uly="1768">dem Ebenbild GOttes er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2154" type="textblock" ulx="372" uly="1813">
        <line lrx="913" lry="1861" ulx="372" uly="1813">ſchaffen ſeynd / beſudlen wir</line>
        <line lrx="913" lry="1909" ulx="372" uly="1861">ſo offt die Bidnuß GGt⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1959" ulx="374" uly="1911">tes/ als offt wir etwas</line>
        <line lrx="915" lry="2004" ulx="373" uly="1956">ſchaͤndliches reden / oder</line>
        <line lrx="917" lry="2057" ulx="379" uly="2010">thun; und da niemand mit</line>
        <line lrx="914" lry="2108" ulx="376" uly="2055">einem unflaͤtig / und Roth⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2154" ulx="374" uly="2104">vollen Kock in die Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="849" type="textblock" ulx="950" uly="266">
        <line lrx="1535" lry="319" ulx="955" uly="266">gehen will / ſihe ich nicht /</line>
        <line lrx="1525" lry="364" ulx="955" uly="314">mit was für einem Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="414" ulx="954" uly="363">ſen ein Menſch ſich unter⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="460" ulx="955" uly="413">ſtehe/ mit einer beſudelt/</line>
        <line lrx="1502" lry="509" ulx="956" uly="458">und unflathigen Seel zu</line>
        <line lrx="1503" lry="563" ulx="954" uly="512">dem Altar Hinzu zu tret⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="607" ulx="954" uly="558">ten / und nicht foͤrchten</line>
        <line lrx="1505" lry="658" ulx="953" uly="606">ſolle,; was der Apoſtel</line>
        <line lrx="1501" lry="712" ulx="950" uly="656">ſpricht: Wer unwuͤr diglich</line>
        <line lrx="1498" lry="752" ulx="951" uly="705">iſſet / und trincket ꝛc. Und</line>
        <line lrx="1431" lry="802" ulx="954" uly="755">wann wir uns ſcheuen / o</line>
        <line lrx="1401" lry="849" ulx="953" uly="801">foͤrchten das Geiligſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="899" type="textblock" ulx="946" uly="852">
        <line lrx="1501" lry="899" ulx="946" uly="852">crament mit unflaͤthigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2219" type="textblock" ulx="950" uly="897">
        <line lrx="1495" lry="955" ulx="951" uly="897">Häanden anzuruͤhren / haben</line>
        <line lrx="1499" lry="994" ulx="951" uly="950">wir uns noch vilmehr zu</line>
        <line lrx="1497" lry="1043" ulx="953" uly="995">foͤrchten / daſſelbe in eine be⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1092" ulx="952" uly="1044">fleckte Seel hinein zu neh⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1132" ulx="952" uly="1103">men.</line>
        <line lrx="1502" lry="1200" ulx="991" uly="1150">Der Heil. Genffer⸗Biſchoff</line>
        <line lrx="1497" lry="1248" ulx="950" uly="1202">Francilcus Saleſius rathet de⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1296" ulx="952" uly="1248">nen Seelen, welche an etweich</line>
        <line lrx="1497" lry="1346" ulx="951" uly="1294">eine laͤßliche Suͤnd angehefftet</line>
        <line lrx="1498" lry="1397" ulx="954" uly="1345">ſeynd, daß ſie nicht offt commu⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1443" ulx="954" uly="1393">niciren ſellen; ſehet da deſſen</line>
        <line lrx="1500" lry="1491" ulx="958" uly="1444">eigene Wort in ſeiner Philothea:</line>
        <line lrx="1498" lry="1540" ulx="957" uly="1490">Umb alle acht Taͤg zu commu⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1592" ulx="956" uly="1539">niciren, ſpricht er, wird erforde⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1636" ulx="958" uly="1588">ret, daß man noch ein Todt⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1689" ulx="958" uly="1636">Suͤnd, noch auch einige Zunei⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1735" ulx="954" uly="1684">gung zu einer laͤßlichen Suͤnd</line>
        <line lrx="1503" lry="1784" ulx="958" uly="1735">auf ſich habe: mercket, daß er</line>
        <line lrx="1501" lry="1835" ulx="963" uly="1784">ſagt, noch einige Zunei⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1881" ulx="959" uly="1836">gung: dann, wie er an einem</line>
        <line lrx="1526" lry="1929" ulx="960" uly="1880">andern Ort meldet, koͤnnen wir</line>
        <line lrx="1505" lry="1980" ulx="960" uly="1930">nicht lange Zeit ohne etwelch</line>
        <line lrx="1505" lry="2030" ulx="961" uly="1975">eine laͤßliche Suͤnd ſeyn, wohl</line>
        <line lrx="1509" lry="2077" ulx="961" uly="2025">aber koͤnnen wir leben ohne ei⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2126" ulx="962" uly="2074">nige Zuneigung gegen laͤßli⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="2178" ulx="963" uly="2122">chen Suͤnden; es iſt ein groſſer</line>
        <line lrx="1513" lry="2219" ulx="1399" uly="2176">Unter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="868" type="textblock" ulx="605" uly="157">
        <line lrx="753" lry="213" ulx="636" uly="157">272</line>
        <line lrx="1182" lry="275" ulx="605" uly="221">Unterſchid zwiſchen denen laͤßli⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="326" ulx="636" uly="271">chen Suͤnden, ſo mit Lieb, und</line>
        <line lrx="1184" lry="380" ulx="635" uly="321">Willen begangen werden, und</line>
        <line lrx="1185" lry="428" ulx="635" uly="372">denen, ſo durch Uberhaſchung,</line>
        <line lrx="1184" lry="473" ulx="636" uly="423">oder aus Gebrechlichkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="519" ulx="635" uly="469">ſchehen; zwiſchen denen, die mit</line>
        <line lrx="1186" lry="572" ulx="635" uly="518">Fleiß, und fuͤrſetzlicher Dingen,</line>
        <line lrx="1185" lry="629" ulx="635" uly="572">und denen, die aus Unwiſſen⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="674" ulx="635" uly="617">heit, oder Nachlaͤſſigkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="725" ulx="634" uly="666">wuͤrckt werden; zwiſchen denen;</line>
        <line lrx="1183" lry="770" ulx="633" uly="718">welche aus einer boßhafften Zu⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="824" ulx="632" uly="767">neigung oder freywilligen Ge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="868" ulx="632" uly="817">wohnheit, und denen, ſo aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="917" type="textblock" ulx="630" uly="865">
        <line lrx="1183" lry="917" ulx="630" uly="865">etwelch einer Verſuchung, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="965" type="textblock" ulx="628" uly="911">
        <line lrx="1177" lry="965" ulx="628" uly="911">jaͤhlichen Zufall, und ſchnell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1014" type="textblock" ulx="628" uly="960">
        <line lrx="1181" lry="1014" ulx="628" uly="960">voruͤbergehenden Begebenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2140" type="textblock" ulx="422" uly="1010">
        <line lrx="1177" lry="1062" ulx="627" uly="1010">entſpringen: laͤßliche Suͤnden</line>
        <line lrx="1172" lry="1110" ulx="623" uly="1060">erſter Gattung ſeynd, ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1159" ulx="623" uly="1110">wohnheit haben, zu liegen, oder</line>
        <line lrx="1169" lry="1208" ulx="622" uly="1158">in der Kirch hin, und her zu gaf⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1258" ulx="623" uly="1201">fen; ein wenig unehrerbietig mit</line>
        <line lrx="1168" lry="1310" ulx="623" uly="1253">ſeiner Mutter reden; die Zeit</line>
        <line lrx="1164" lry="1358" ulx="617" uly="1302">mit muͤſſigen Geſchaͤfften, mit</line>
        <line lrx="1163" lry="1406" ulx="617" uly="1352">Spillen, oder eytlen Aufbutz</line>
        <line lrx="1165" lry="1452" ulx="615" uly="1404">unnutzlich zubringen ꝛc. von de⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1501" ulx="614" uly="1450">rerley Suͤnden ſoll fuͤrnemlich</line>
        <line lrx="1158" lry="1546" ulx="614" uly="1498">das Hochheiligſte Altars. Sa⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1596" ulx="612" uly="1550">crament uns abhaſten: ihr wur⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1642" ulx="611" uly="1596">det ſicherlich mit einem anderen</line>
        <line lrx="1158" lry="1697" ulx="609" uly="1643">Aug anſehen, und gantz anderſt</line>
        <line lrx="1158" lry="1746" ulx="607" uly="1694">halten einen Knecht, der vorſetz⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1794" ulx="605" uly="1742">licher Weiß, und nur ſpottend</line>
        <line lrx="1154" lry="1838" ulx="605" uly="1791">ein Glas uͤber das andere ver⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1889" ulx="606" uly="1841">brochen, und jenen, der es nur</line>
        <line lrx="1156" lry="1939" ulx="604" uly="1890">aus Ungeſchicklichkeit, und Un⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1992" ulx="583" uly="1937">achtſamkeit thun ſollte.</line>
        <line lrx="1155" lry="2039" ulx="487" uly="1985">D. Eben diſer H. Biſchoff gibt</line>
        <line lrx="1154" lry="2099" ulx="422" uly="2036">3. Ratio⸗ die erſte Urſach diſer Wahrheit</line>
        <line lrx="1142" lry="2140" ulx="423" uly="2087">nibũs ex Uns an die Hand; die laͤßliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="229" type="textblock" ulx="937" uly="149">
        <line lrx="1514" lry="229" ulx="937" uly="149">Drehzehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2194" type="textblock" ulx="1185" uly="233">
        <line lrx="1892" lry="294" ulx="1232" uly="233">Suͤnd,ſo klein ſie auch iſt, miß⸗parte</line>
        <line lrx="1917" lry="342" ulx="1231" uly="284">fallt Chriſto, und ob ſie ihn Chriſti.</line>
        <line lrx="1931" lry="397" ulx="1236" uly="334">ſchon nicht biß dahin beleydi⸗ 4. Quia</line>
        <line lrx="1933" lry="441" ulx="1233" uly="386">get, daß er uns deßwegen ver⸗ dilplicet</line>
        <line lrx="1935" lry="492" ulx="1232" uly="436">dammen wolle, mißfallt ſie ihm Chriſto,</line>
        <line lrx="1959" lry="539" ulx="1231" uly="483">doch, und folglich iſt die Zunei⸗ qui habi-</line>
        <line lrx="1957" lry="590" ulx="1226" uly="537">gung, und der Will gegen der tat ia no-</line>
        <line lrx="1849" lry="636" ulx="1226" uly="580">laͤßlichen Suͤnd nichts anders, bis.</line>
        <line lrx="1775" lry="684" ulx="1225" uly="631">als ein Entſchleß, ſeiner Maje⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="731" ulx="1224" uly="679">ſtaͤt miß fallen zu wollen: da nun</line>
        <line lrx="1778" lry="785" ulx="1222" uly="731">dem alſo, ſoll wohl moͤglich ſeyn,</line>
        <line lrx="1773" lry="830" ulx="1220" uly="778">daß ein wohlbeſtellte Seel nicht</line>
        <line lrx="1772" lry="881" ulx="1219" uly="829">nur allein ihrem GOtt mißfal⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="930" ulx="1218" uly="876">len, ſondern noch uͤber das heff⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="982" ulx="1218" uly="927">tig begehren wolle, ihm zu miß⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1028" ulx="1216" uly="971">fallen? Wann ein Fuͤrſt in un⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1076" ulx="1216" uly="1021">ſer Hauß kommen ſollte, wur⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1123" ulx="1213" uly="1073">den wir, trauen, nichts darinn</line>
        <line lrx="1762" lry="1172" ulx="1210" uly="1119">laſſen, ſo wir wiſſen ſollten, ihm</line>
        <line lrx="1758" lry="1222" ulx="1208" uly="1171">unangenehm zu ſeyn, obſchon</line>
        <line lrx="1761" lry="1268" ulx="1208" uly="1217">ein ſolche Sach an ihr ſelbſt</line>
        <line lrx="1759" lry="1320" ulx="1206" uly="1267">nicht ungeſtalt, noch boͤß, noch</line>
        <line lrx="1759" lry="1368" ulx="1205" uly="1314">verdruͤßlich waͤre. Chriſtus</line>
        <line lrx="1758" lry="1417" ulx="1204" uly="1361">wuͤrdiget ſich, in uns zu kom⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1468" ulx="1204" uly="1416">men, nicht nur im fuͤruͤbergehen,</line>
        <line lrx="1921" lry="1517" ulx="1201" uly="1463">und auf einen Augenblick, ſon⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1581" ulx="1201" uly="1514">dern in uns zu wohnen: Ad jean, 14.</line>
        <line lrx="1860" lry="1621" ulx="1199" uly="1566">eum veniemus, &amp; manſionem v. 13.</line>
        <line lrx="1744" lry="1656" ulx="1194" uly="1608">apud eum faciemus: wir wer⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1704" ulx="1194" uly="1657">den zu ihm kommen / und</line>
        <line lrx="1742" lry="1755" ulx="1193" uly="1703">Wohnung bey ihm ma⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1804" ulx="1192" uly="1750">chen: koͤnnen wir wohl ein laͤß⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1853" ulx="1192" uly="1800">liche Suͤnd in uns laſſen, ab</line>
        <line lrx="1741" lry="1903" ulx="1192" uly="1850">welcher er ein Abſcheuen ſchoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1952" ulx="1190" uly="1895">fet? und diß nicht nur angemaß⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2003" ulx="1190" uly="1947">ter Dingen, aus Eigenſinnig⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2052" ulx="1189" uly="1994">keit, und Einbildung, geſtalt⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2096" ulx="1189" uly="2042">ſam die Fuͤrſten ab vilen Din⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2194" ulx="1185" uly="2096">gen einen Abſcheu nehmen, ſun⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2194" ulx="1700" uly="2162">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1177" type="textblock" ulx="2060" uly="1084">
        <line lrx="2136" lry="1131" ulx="2060" uly="1084">Cant f.</line>
        <line lrx="2126" lry="1177" ulx="2085" uly="1147">V.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1334" type="textblock" ulx="2057" uly="1233">
        <line lrx="2136" lry="1273" ulx="2057" uly="1233">5, Tho.</line>
        <line lrx="2136" lry="1334" ulx="2060" uly="1293">ni30,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1429" type="textblock" ulx="2064" uly="1385">
        <line lrx="2132" lry="1429" ulx="2064" uly="1385">1ad3,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1620" type="textblock" ulx="2054" uly="1481">
        <line lrx="2136" lry="1527" ulx="2060" uly="1481">2Qlia</line>
        <line lrx="2136" lry="1572" ulx="2057" uly="1527">plechen</line>
        <line lrx="2099" lry="1620" ulx="2054" uly="1586">nos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1985" type="textblock" ulx="2059" uly="1883">
        <line lrx="2130" lry="1937" ulx="2059" uly="1883">Cin 1</line>
        <line lrx="2124" lry="1985" ulx="2082" uly="1949">RN6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="336" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="68" lry="288" ulx="0" uly="239">,pirte,</line>
        <line lrx="81" lry="336" ulx="0" uly="297">1Chricti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="394" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="124" lry="394" ulx="0" uly="342">l. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="484" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="89" lry="438" ulx="2" uly="396">diſol cer</line>
        <line lrx="91" lry="484" ulx="0" uly="445">,Chiſto,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="580" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="103" lry="538" ulx="0" uly="493">qui kubi.</line>
        <line lrx="102" lry="580" ulx="1" uly="545">Utat in vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="47" lry="637" ulx="0" uly="591">,bis,</line>
        <line lrx="9" lry="677" ulx="0" uly="655">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="9" lry="831" ulx="0" uly="700">— —- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="8" lry="874" ulx="0" uly="853">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1632" type="textblock" ulx="1" uly="1530">
        <line lrx="92" lry="1590" ulx="2" uly="1530">aan, 14,</line>
        <line lrx="57" lry="1632" ulx="1" uly="1600">V. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="260" type="textblock" ulx="396" uly="131">
        <line lrx="1553" lry="260" ulx="396" uly="131">Das Hoch⸗heiligſte Altars⸗Sacrament ꝛ. 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="887" type="textblock" ulx="380" uly="248">
        <line lrx="944" lry="308" ulx="388" uly="248">der billich, und mit beſtem</line>
        <line lrx="944" lry="347" ulx="395" uly="297">Grund, weil die Suͤnd unſer</line>
        <line lrx="944" lry="398" ulx="393" uly="346">Hertz beflecket, und ein Mackel</line>
        <line lrx="943" lry="443" ulx="393" uly="395">in die Seel eindrucket? wahr iſt</line>
        <line lrx="943" lry="493" ulx="380" uly="445">es, daß ſolche derſelben ihr wee⸗</line>
        <line lrx="943" lry="544" ulx="394" uly="492">ſentliche Schoͤnheit, welche in</line>
        <line lrx="945" lry="593" ulx="392" uly="543">der heiligmachenden Gnad be⸗</line>
        <line lrx="943" lry="642" ulx="392" uly="593">ſtehet, nicht benemme, wie die</line>
        <line lrx="943" lry="688" ulx="392" uly="640">Todt⸗Suͤnd thut, doch macht</line>
        <line lrx="944" lry="746" ulx="390" uly="690">ſie dieſelbe ungeſtalt, benimmt</line>
        <line lrx="942" lry="789" ulx="395" uly="739">ihr jenen Schein, jenen Glantz,</line>
        <line lrx="944" lry="838" ulx="393" uly="788">jene zierlich⸗ und vollkommene</line>
        <line lrx="945" lry="887" ulx="394" uly="837">Annehmlichkeit, die einer Crea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="936" type="textblock" ulx="411" uly="882">
        <line lrx="955" lry="936" ulx="411" uly="882">ur gezimmend, und anſtaͤndig</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1277" type="textblock" ulx="220" uly="936">
        <line lrx="945" lry="984" ulx="399" uly="936">ſeyn wurde, bey welcher der</line>
        <line lrx="946" lry="1031" ulx="401" uly="982">Sohn GOttes, als in ſeinem</line>
        <line lrx="947" lry="1089" ulx="298" uly="1031">Luſt⸗Garten, und irrdiſchen Pa⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1131" ulx="221" uly="1073">Cant. 5. radeyß ſtch ergoͤtzen will; Veniat</line>
        <line lrx="945" lry="1170" ulx="270" uly="1130">V. 14 Dilectus meus in hortum ſuum:</line>
        <line lrx="946" lry="1240" ulx="268" uly="1179"> nmein Geliebter kommel in</line>
        <line lrx="947" lry="1277" ulx="220" uly="1217">B. Tho- ſeinen Garten. Der Engli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1327" type="textblock" ulx="204" uly="1270">
        <line lrx="950" lry="1327" ulx="204" uly="1270">mas 3. p. ſche Lehrer ſagt, die laͤßliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2208" type="textblock" ulx="220" uly="1323">
        <line lrx="946" lry="1375" ulx="221" uly="1323">4. 12. n. Suͤnd gleiche einem wenig Gaſ⸗</line>
        <line lrx="817" lry="1424" ulx="223" uly="1365">2.343. ſen⸗Koth, und Staub.</line>
        <line lrx="947" lry="1472" ulx="291" uly="1415">E. Chriſtus hat das Heil. Al⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1517" ulx="222" uly="1460">2. Qui am- fars⸗Sacrament nicht nur al⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1570" ulx="224" uly="1508">plectitur ſein eingeſetzt, umb in unſer Seel</line>
        <line lrx="945" lry="1622" ulx="220" uly="1567">nos zu kommen, darinn zu wohnen,</line>
        <line lrx="944" lry="1669" ulx="397" uly="1617">und ſeinen Aufenthalt daſelbſt</line>
        <line lrx="944" lry="1718" ulx="396" uly="1665">zu machen, ſondern auch auf das</line>
        <line lrx="944" lry="1765" ulx="396" uly="1714">ionerſte, engiſt, und vollkom⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1822" ulx="398" uly="1763">niſte mit derſelben, als ſeiner ge⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1865" ulx="401" uly="1812">liebtiſten Geſponß, ſich zu ver⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1910" ulx="402" uly="1863">binden: Læva ejus ſub capite</line>
        <line lrx="945" lry="1959" ulx="401" uly="1910">meo, &amp; dextera illius amplexa-</line>
        <line lrx="943" lry="2006" ulx="402" uly="1958">bitur me: Seine lincke Hand</line>
        <line lrx="944" lry="2057" ulx="405" uly="2009">iſt unter meinem Haupt /</line>
        <line lrx="945" lry="2113" ulx="396" uly="2056">und ſeine Rechte wird mich</line>
        <line lrx="944" lry="2159" ulx="406" uly="2103">umbfahen: wie kan er diſes</line>
        <line lrx="842" lry="2208" ulx="452" uly="2154">Prle Jenne, I. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="1951" type="textblock" ulx="222" uly="1859">
        <line lrx="368" lry="1899" ulx="222" uly="1859">Cant. 2.</line>
        <line lrx="344" lry="1951" ulx="267" uly="1913">V. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="986" type="textblock" ulx="991" uly="250">
        <line lrx="1547" lry="301" ulx="991" uly="250">mit Willen, und Freud thun⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="348" ulx="992" uly="298">da er dieſelbe in einem ſo haͤtli⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="398" ulx="995" uly="347">chen Stand, in welchen ſie durch</line>
        <line lrx="1542" lry="448" ulx="993" uly="395">die Suͤnd iſt geſetzt worden, an⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="495" ulx="993" uly="446">ſihet? diſe bringet ihr zwar den</line>
        <line lrx="1540" lry="543" ulx="993" uly="494">Tod nicht, wie die Todt⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="1539" lry="593" ulx="993" uly="546">thut, macht ſie doch kranck, ge⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="642" ulx="992" uly="594">runtzelt, mager, bleich, und auß⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="692" ulx="992" uly="644">gemergelt, gleich einer Braut,</line>
        <line lrx="1547" lry="742" ulx="992" uly="693">welche in der Sach zwar nicht</line>
        <line lrx="1543" lry="792" ulx="993" uly="742">todt, dech nur Haut, und Bein</line>
        <line lrx="1545" lry="841" ulx="993" uly="790">iſt. Der H. Auguſtinus gehet</line>
        <line lrx="1545" lry="888" ulx="993" uly="840">noch weiter, dann er ſagt: daß</line>
        <line lrx="1544" lry="938" ulx="993" uly="886">die laͤßliche Suͤnden / ſo</line>
        <line lrx="1547" lry="986" ulx="994" uly="938">durch die Buß nicht aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1037" type="textblock" ulx="995" uly="983">
        <line lrx="1584" lry="1037" ulx="995" uly="983">ausgeloͤſcht werden / Blat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1376" type="textblock" ulx="994" uly="1031">
        <line lrx="1546" lry="1083" ulx="995" uly="1031">ten / oder Braͤtze ſeyen / wo⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1133" ulx="994" uly="1082">durch die Schoͤnheit der</line>
        <line lrx="1546" lry="1179" ulx="994" uly="1133">Seel dergeſtalt verderbet</line>
        <line lrx="1543" lry="1240" ulx="994" uly="1182">werde / daß ſie ſolche der</line>
        <line lrx="1543" lry="1279" ulx="994" uly="1228">Umbarmung ihres Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1326" ulx="995" uly="1277">tigambs / deß Allerſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1376" ulx="994" uly="1326">ſten unter denen Menſchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1421" type="textblock" ulx="994" uly="1376">
        <line lrx="1595" lry="1421" ulx="994" uly="1376">Binderen / beraube: Quam- Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2202" type="textblock" ulx="983" uly="1423">
        <line lrx="1535" lry="1470" ulx="995" uly="1423">vis ſingula lethali vulnere ferire</line>
        <line lrx="1535" lry="1511" ulx="995" uly="1471">non ſentiantur, tamen omnia</line>
        <line lrx="1536" lry="1568" ulx="994" uly="1519">ſimul congregata, velut ſcabies,</line>
        <line lrx="1540" lry="1616" ulx="993" uly="1568">quò pluta funt, necant, &amp; no=</line>
        <line lrx="1538" lry="1662" ulx="993" uly="1618">ſtrum decus ita exterminant, ut</line>
        <line lrx="1538" lry="1714" ulx="993" uly="1664">àsponſi, ſpecioſi formâ præ ſiliis</line>
        <line lrx="1539" lry="1763" ulx="994" uly="1714">hominum, amplexibus ſepa-</line>
        <line lrx="1540" lry="1812" ulx="994" uly="1761">rent, ni'ſi medicamentô quoti-</line>
        <line lrx="1539" lry="1858" ulx="994" uly="1812">dianæ pœnitentia diſſecentnr.</line>
        <line lrx="1545" lry="1909" ulx="1041" uly="1858">Laßt uns demnach ſetzen, das</line>
        <line lrx="1538" lry="1958" ulx="983" uly="1905">H. Altars⸗Sacrament ſeye gar</line>
        <line lrx="1541" lry="2006" ulx="992" uly="1956">nicht eingeſtellt worden, und ha⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2054" ulx="993" uly="2006">be niemand jemahls communi⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2103" ulx="993" uly="2054">cirt, ich aber ſage euch: es iſt zu</line>
        <line lrx="1539" lry="2155" ulx="993" uly="2104">Paris, oder anderswo ein Crea⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2202" ulx="1070" uly="2153">MWm ur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1427" type="textblock" ulx="1596" uly="1379">
        <line lrx="1679" lry="1427" ulx="1596" uly="1379">guſt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="243" type="textblock" ulx="581" uly="147">
        <line lrx="1441" lry="243" ulx="581" uly="147">274 Dreyzehende Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1482" type="textblock" ulx="584" uly="254">
        <line lrx="1143" lry="303" ulx="584" uly="254">tur, gegen welcher Chriſtus ſon⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="352" ulx="591" uly="304">derheitliche Wohlgewogenheit,</line>
        <line lrx="1136" lry="402" ulx="588" uly="349">und gantz zaͤrtliche Zuneigung</line>
        <line lrx="1145" lry="451" ulx="594" uly="402">tragt, dieſelbe iſt ihm ſo lieb, und</line>
        <line lrx="1147" lry="501" ulx="594" uly="450">werth, daß er von Zeit zu Zeit,</line>
        <line lrx="1147" lry="553" ulx="596" uly="501">ſie zu beſuchen, von freyen Stu⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="598" ulx="593" uly="551">cken von dem Himmel herunter</line>
        <line lrx="1145" lry="648" ulx="594" uly="600">ſteigt, er ſtellt ſich bey ihr ein,</line>
        <line lrx="1144" lry="697" ulx="593" uly="646">macht mit ihr Gemeinſchafft,</line>
        <line lrx="1144" lry="748" ulx="592" uly="699">ſie redet allervertraulich, und</line>
        <line lrx="1143" lry="795" ulx="597" uly="746">freundlich mit ihm, ſie kuͤſſet ihm</line>
        <line lrx="1145" lry="845" ulx="589" uly="795">die Fuͤß,er gehet in ihren Hertzen</line>
        <line lrx="1146" lry="897" ulx="592" uly="844">hinein, wohnet in ihrem Leib</line>
        <line lrx="1149" lry="942" ulx="588" uly="894">eben ſo weeſentlich“ und wahr⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="991" ulx="587" uly="942">hafftig, als er in dem Leib der</line>
        <line lrx="1154" lry="1042" ulx="598" uly="991">Allerſeeligiſten Jungfrauen ehe⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1092" ulx="586" uly="1040">mahls geruhet hatte; ihr ſcher⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1139" ulx="594" uly="1090">tzet, wurdet ihr zu mir ſagen,</line>
        <line lrx="1151" lry="1187" ulx="586" uly="1138">nein, ich ſchertze nicht, es iſt die</line>
        <line lrx="1151" lry="1236" ulx="599" uly="1187">pur lautere Wahrheit: wann</line>
        <line lrx="1152" lry="1285" ulx="599" uly="1234">ihr nun wiſſen ſoltet, daß meine</line>
        <line lrx="1150" lry="1334" ulx="602" uly="1285">Wort wahr, was wurdet ihr</line>
        <line lrx="1152" lry="1384" ulx="602" uly="1335">hievon ſagen? was gedencken?</line>
        <line lrx="1152" lry="1433" ulx="603" uly="1382">wie wurdet ihr die Gluͤckſeelig⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1482" ulx="593" uly="1434">keit diſer Creatur bewunderen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1530" type="textblock" ulx="602" uly="1480">
        <line lrx="1775" lry="1530" ulx="602" uly="1480">wie gluͤckhafft, und ſeelig dieſel⸗ ſeye, wurdet ihr verſetzen: Eyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2176" type="textblock" ulx="574" uly="1529">
        <line lrx="1151" lry="1581" ulx="574" uly="1529">be ſchaͤtzen? wurdet ihr nicht ſa⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1629" ulx="600" uly="1578">gen, ſie iſt ſchuldig, eben ſo tu⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1678" ulx="600" uly="1625">gendſam, eben ſo rein, eben ſo</line>
        <line lrx="1150" lry="1726" ulx="590" uly="1676">vollkommen, eben ſo heilig, oder</line>
        <line lrx="1155" lry="1774" ulx="603" uly="1726">ein kleines weniger, als die Al⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1827" ulx="607" uly="1775">lerſeeligiſte Jungfrau ſelbſt zu</line>
        <line lrx="1156" lry="1879" ulx="604" uly="1824">ſeyn? wann ſie Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1154" lry="1927" ulx="604" uly="1875">GOtt fuͤr ſo groß, und unge⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1973" ulx="588" uly="1922">wohnte Gunſt⸗Erweiſung zu</line>
        <line lrx="1156" lry="2026" ulx="585" uly="1972">dancken,auf denen Knyen ligen</line>
        <line lrx="1157" lry="2073" ulx="605" uly="2023">ſolte, wurde ſie doch niemahl</line>
        <line lrx="1155" lry="2128" ulx="609" uly="2071">nach Wuͤrdigkeit ihm danckbar</line>
        <line lrx="1153" lry="2176" ulx="608" uly="2120">leyn koͤnnen; ſie muß ein einſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1087" type="textblock" ulx="1184" uly="249">
        <line lrx="1734" lry="300" ulx="1184" uly="249">bes Leben fuͤhren, hoͤchſt ver⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="352" ulx="1185" uly="300">ſammlet, und von allem, ſo ſie</line>
        <line lrx="1742" lry="399" ulx="1187" uly="349">auch nur in die mindeſte Suͤnd</line>
        <line lrx="1747" lry="451" ulx="1189" uly="400">ſtürtzen kunte, entfernet ſeyn;</line>
        <line lrx="1742" lry="499" ulx="1193" uly="449">wann ſie diſer Beſuchung auch</line>
        <line lrx="1744" lry="548" ulx="1193" uly="499">nur ein eintziges mahl in dem</line>
        <line lrx="1744" lry="599" ulx="1184" uly="546">gantzen Jahr gewuͤrdiget wur⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="647" ulx="1187" uly="597">de, ſolte ſie hierzu ſechs Monat</line>
        <line lrx="1740" lry="698" ulx="1184" uly="646">vorher durch Faſten, Allmoſen⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="745" ulx="1186" uly="697">geben, Gebett, Betrachtungen,</line>
        <line lrx="1740" lry="792" ulx="1185" uly="745">und andere Andachts⸗Ubungen</line>
        <line lrx="1741" lry="844" ulx="1187" uly="794">ſich bereiten, und dann aber⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="892" ulx="1186" uly="842">mahl die folgende ſechs Monat</line>
        <line lrx="1744" lry="941" ulx="1186" uly="890">in Danckſagung, Lob, und Be⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="991" ulx="1188" uly="943">nedeyungen zubringen.</line>
        <line lrx="1742" lry="1043" ulx="1219" uly="988">Waͤrnn ich euch ſolgends ſag⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1087" ulx="1189" uly="1039">te, daß diſe von GOtt ſo hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1137" type="textblock" ulx="1190" uly="1089">
        <line lrx="1744" lry="1137" ulx="1190" uly="1089">begnadete Perſohn durch grob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1285" type="textblock" ulx="1189" uly="1136">
        <line lrx="1742" lry="1185" ulx="1190" uly="1136">und abſcheuliche Laſter⸗Thaten</line>
        <line lrx="1739" lry="1244" ulx="1189" uly="1184">ſich zwar nicht vergreiffe, doch</line>
        <line lrx="1744" lry="1285" ulx="1193" uly="1234">zu denen Baͤll, und Taͤntzen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1333" type="textblock" ulx="1192" uly="1283">
        <line lrx="1769" lry="1333" ulx="1192" uly="1283">he, oͤffters ſpihle, die Zeit mit al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1382" type="textblock" ulx="1194" uly="1331">
        <line lrx="1742" lry="1382" ulx="1194" uly="1331">lerhand luſtigen Geſchwaͤtz ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1433" type="textblock" ulx="1193" uly="1382">
        <line lrx="1761" lry="1433" ulx="1193" uly="1382">ſchlentze, ſich zierlich heraus bu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1481" type="textblock" ulx="1192" uly="1430">
        <line lrx="1743" lry="1481" ulx="1192" uly="1430">tze, und hoffaͤrtig in Kleyderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2225" type="textblock" ulx="1189" uly="1531">
        <line lrx="1746" lry="1578" ulx="1193" uly="1531">ſie iſt ein Abentheur der Un⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1627" ulx="1189" uly="1579">danckbarkeit, welches nicht nur</line>
        <line lrx="1744" lry="1680" ulx="1193" uly="1627">allein verdienet, ſothaner Gunſt,</line>
        <line lrx="1745" lry="1723" ulx="1189" uly="1675">und. Gnad beraubt, ſonderen</line>
        <line lrx="1743" lry="1775" ulx="1194" uly="1726">uͤber das auf das allerſtrengiſte</line>
        <line lrx="1699" lry="1831" ulx="1194" uly="1776">geſtrafft zu werden.</line>
        <line lrx="1741" lry="1875" ulx="1245" uly="1820">Fein redlich, und aufrichtig!</line>
        <line lrx="1745" lry="1924" ulx="1194" uly="1868">glauben wir wohl, daß wir</line>
        <line lrx="1747" lry="1972" ulx="1198" uly="1920">Chriſtum in dem Heil. Altars⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2019" ulx="1200" uly="1970">Sacrament empfangen? Nein</line>
        <line lrx="1746" lry="2074" ulx="1201" uly="2021">fuͤrwahr, wir glauben es nicht,</line>
        <line lrx="1748" lry="2121" ulx="1199" uly="2068">oder wann wir es glauben, ſo</line>
        <line lrx="1750" lry="2178" ulx="1199" uly="2118">ſeyn wir aglles Sinns, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2225" ulx="1304" uly="2169">G ſiands</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1955" type="textblock" ulx="2053" uly="1421">
        <line lrx="2119" lry="1458" ulx="2095" uly="1421">F.</line>
        <line lrx="2135" lry="1507" ulx="2059" uly="1471">4 Rat</line>
        <line lrx="2136" lry="1609" ulx="2056" uly="1576">Parte de</line>
        <line lrx="2135" lry="1665" ulx="2056" uly="1610">Kri. Qi</line>
        <line lrx="2127" lry="1706" ulx="2055" uly="1662">Veniele</line>
        <line lrx="2136" lry="1758" ulx="2056" uly="1716">Privar do</line>
        <line lrx="2136" lry="1807" ulx="2058" uly="1763">Aiqnanc</line>
        <line lrx="2107" lry="1853" ulx="2061" uly="1810">kdk</line>
        <line lrx="2136" lry="1907" ulx="2060" uly="1861">Connn.</line>
        <line lrx="2118" lry="1955" ulx="2053" uly="1912">nionk</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1555" lry="253" type="textblock" ulx="405" uly="165">
        <line lrx="1555" lry="253" ulx="405" uly="165">Das Hochheiliaſte Altars⸗Sackament c. 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="363" type="textblock" ulx="406" uly="261">
        <line lrx="958" lry="318" ulx="406" uly="261">ſtaͤnds beraubet: dann ſo GOtt</line>
        <line lrx="957" lry="363" ulx="407" uly="316">diſe Wohlgewogenheit uns nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="411" type="textblock" ulx="386" uly="365">
        <line lrx="958" lry="411" ulx="386" uly="365">allein erweiſete, wurden wir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="512" type="textblock" ulx="406" uly="411">
        <line lrx="960" lry="512" ulx="406" uly="411">ſir verpflichtet halten, in Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="510" type="textblock" ulx="404" uly="459">
        <line lrx="980" lry="510" ulx="404" uly="459">ſamb⸗Reinig⸗Heiligkeit, und ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="852" type="textblock" ulx="403" uly="510">
        <line lrx="959" lry="558" ulx="406" uly="510">ner auſſerordem lichen Vollkom⸗</line>
        <line lrx="956" lry="607" ulx="406" uly="561">menheit zu leben: nun weil er</line>
        <line lrx="952" lry="658" ulx="407" uly="609">dieſelbe auch anderen zuwen⸗</line>
        <line lrx="949" lry="705" ulx="405" uly="657">det, ſeynd wir wohl der Urſach</line>
        <line lrx="956" lry="756" ulx="404" uly="708">ihm weniger darum verbun⸗</line>
        <line lrx="954" lry="803" ulx="403" uly="756">den? weil er freygebig iſt, ver⸗</line>
        <line lrx="955" lry="852" ulx="405" uly="804">dient er deswegen auch wenige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="901" type="textblock" ulx="403" uly="853">
        <line lrx="964" lry="901" ulx="403" uly="853">ren Reſn ect? Die H. Cæcilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1097" type="textblock" ulx="402" uly="901">
        <line lrx="950" lry="950" ulx="404" uly="901">war ſie ihrem Schutz⸗Engel we⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1002" ulx="405" uly="952">niger obligirt, da er ſich ihr, ih⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1050" ulx="403" uly="994">rem Geſponß Valeriano, und</line>
        <line lrx="949" lry="1097" ulx="402" uly="1049">ihrem Schwager Tiburtio ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1144" type="textblock" ulx="369" uly="1098">
        <line lrx="953" lry="1144" ulx="369" uly="1098">mein machte, als wanmer nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="1432" type="textblock" ulx="282" uly="1397">
        <line lrx="324" lry="1432" ulx="282" uly="1397">P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1435" type="textblock" ulx="401" uly="1145">
        <line lrx="950" lry="1196" ulx="401" uly="1145">mit ihr allein Sprach gehalten</line>
        <line lrx="946" lry="1245" ulx="403" uly="1193">haͤtte? gantz das Gegentheil,</line>
        <line lrx="951" lry="1295" ulx="402" uly="1244">diſes ware ihr vilmehr ein neue</line>
        <line lrx="952" lry="1344" ulx="402" uly="1291">Bewoͤg⸗Urſach der Danckbar⸗</line>
        <line lrx="750" lry="1391" ulx="401" uly="1341">leit, und Liebe.</line>
        <line lrx="952" lry="1435" ulx="451" uly="1389">Und iſt es da nicht nur allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1635" type="textblock" ulx="217" uly="1437">
        <line lrx="951" lry="1487" ulx="219" uly="1437">4. Ratio- urmd die Ehr, und Ergoͤtzlichkeit</line>
        <line lrx="952" lry="1535" ulx="217" uly="1488">nibus ex Chriſti zu thun, ſondern es ligt</line>
        <line lrx="947" lry="1589" ulx="218" uly="1535">parte no auch unſer eigener Nutzen dar⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1635" ulx="218" uly="1584">ſtri. Quis an; ſintemahl vil Lehrer fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1673" type="textblock" ulx="217" uly="1639">
        <line lrx="355" lry="1673" ulx="217" uly="1639">Veniale</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1682" type="textblock" ulx="400" uly="1635">
        <line lrx="951" lry="1682" ulx="400" uly="1635">gantz verſicheret halten, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1786" type="textblock" ulx="217" uly="1677">
        <line lrx="951" lry="1747" ulx="217" uly="1677">privat nos wuͤrekliche Zuneigung zu einer</line>
        <line lrx="950" lry="1786" ulx="217" uly="1732">aliquando läßlichen Suͤnd zur Zeit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="1926" type="textblock" ulx="218" uly="1784">
        <line lrx="321" lry="1819" ulx="218" uly="1784">fructu</line>
        <line lrx="376" lry="1867" ulx="219" uly="1834">Commu-</line>
        <line lrx="334" lry="1926" ulx="219" uly="1882">nionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1829" type="textblock" ulx="391" uly="1781">
        <line lrx="950" lry="1829" ulx="391" uly="1781">Communion dieſelbe verhinde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2177" type="textblock" ulx="399" uly="1829">
        <line lrx="950" lry="1882" ulx="401" uly="1829">re, daß ſie ihr fuͤrnehmſte Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1930" ulx="402" uly="1880">ckung, nemlich die Verm hrung</line>
        <line lrx="950" lry="1973" ulx="399" uly="1926">der Gnad, nicht fuͤrbringen koͤn⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2027" ulx="399" uly="1979">ne Ich weiß wohl, daß andere</line>
        <line lrx="950" lry="2074" ulx="402" uly="2025">Lehrer diſer Meynung nicht bey⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2128" ulx="401" uly="2076">pflegen, doch iſt ſo vil hieran,</line>
        <line lrx="942" lry="2177" ulx="403" uly="2125">daß jelbige wahr ſeyn kan, in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1296" type="textblock" ulx="996" uly="262">
        <line lrx="1563" lry="318" ulx="1006" uly="262">dem die Kirch das Gegentheit</line>
        <line lrx="1557" lry="364" ulx="1005" uly="315">nicht en ſcheidet hat; und wann</line>
        <line lrx="1558" lry="410" ulx="1000" uly="361">ſie wahr iſt, was fuͤr einen Scha⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="463" ulx="1004" uly="409">den fugen wir uns nicht zu,</line>
        <line lrx="1562" lry="509" ulx="1003" uly="461">was Schmertzen, und Mißfal⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="558" ulx="1003" uly="509">len werden wir in dem Todt⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="609" ulx="1002" uly="559">Beth nicht haben, in Anſehung,</line>
        <line lrx="1550" lry="660" ulx="1002" uly="608">daß die Anklebung an ein</line>
        <line lrx="1549" lry="707" ulx="1002" uly="656">ſchnedes Geſchoͤpff, an ein klei⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="759" ulx="1000" uly="703">ne Eytelkeit, an etwelch ſchlecht,</line>
        <line lrx="1552" lry="806" ulx="1000" uly="753">und zergaͤngliche Leibs⸗Zierde,</line>
        <line lrx="1555" lry="857" ulx="1000" uly="805">oder, weiß ſelbſt nicht, an was</line>
        <line lrx="1554" lry="903" ulx="999" uly="852">liederlich, und nichts⸗wuͤrdige</line>
        <line lrx="1555" lry="952" ulx="999" uly="902">Lumpen⸗ Ding uns der Frucht</line>
        <line lrx="1553" lry="1004" ulx="1000" uly="953">unendlicher Communionen,</line>
        <line lrx="1550" lry="1052" ulx="999" uly="1001">welche wir Zeit unſers Lebens</line>
        <line lrx="1554" lry="1101" ulx="998" uly="1050">verrichtet, werde beraubt ha⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1152" ulx="997" uly="1098">ben: und ſolte auch ſchon diſe</line>
        <line lrx="1554" lry="1207" ulx="997" uly="1148">Meynung der Wahrheit nicht</line>
        <line lrx="1550" lry="1247" ulx="996" uly="1197">gemaͤß ſeyn, ſchlieſſen wenigiſt</line>
        <line lrx="1551" lry="1296" ulx="996" uly="1247">der Meiſter in der Theologi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1346" type="textblock" ulx="995" uly="1295">
        <line lrx="1731" lry="1346" ulx="995" uly="1295">der O Thomas, und nach ihm S. Thom,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1394" type="textblock" ulx="995" uly="1343">
        <line lrx="1584" lry="1394" ulx="995" uly="1343">ſein gantze Schul, daß die wuͤrck 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1396" type="textblock" ulx="1597" uly="1361">
        <line lrx="1677" lry="1396" ulx="1597" uly="1361">Pp. q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1446" type="textblock" ulx="996" uly="1392">
        <line lrx="1730" lry="1446" ulx="996" uly="1392">liche Zuneigung zu einer laͤßli⸗ 79. a. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1639" type="textblock" ulx="995" uly="1493">
        <line lrx="1537" lry="1541" ulx="995" uly="1493">ment eigenthumlich, und be⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1595" ulx="996" uly="1539">ſonderen Frucht, nemlich den</line>
        <line lrx="1544" lry="1639" ulx="996" uly="1588">Geſchmack, die Suͤſſigkeit, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1688" type="textblock" ulx="996" uly="1637">
        <line lrx="1580" lry="1688" ulx="996" uly="1637">Wolluſt, das Vergnuͤgen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2183" type="textblock" ulx="992" uly="1685">
        <line lrx="1570" lry="1739" ulx="996" uly="1685">Geiſtliche Zufridenheit, ſo man</line>
        <line lrx="1544" lry="1789" ulx="994" uly="1735">von diſem geheiligten Himmel⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1837" ulx="995" uly="1783">Brod empfanget, verhindere.</line>
        <line lrx="1543" lry="1884" ulx="1042" uly="1832">Wann aber auch all bißhero</line>
        <line lrx="1537" lry="1983" ulx="994" uly="1933">niemahls communicieren, ſon⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="2033" ulx="993" uly="1982">dern nur allein der O Meß bey⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2082" ulx="995" uly="2028">wohnen muͤßten, ſo waͤre diſer</line>
        <line lrx="1567" lry="2130" ulx="995" uly="2080">eintzige Gedancken genugſam,</line>
        <line lrx="1544" lry="2183" ulx="992" uly="2125">von aller laͤßlicher Suͤnd uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2242" type="textblock" ulx="1455" uly="2179">
        <line lrx="1572" lry="2242" ulx="1455" uly="2179">abzue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1495" type="textblock" ulx="980" uly="1439">
        <line lrx="1694" lry="1495" ulx="980" uly="1439">chen Suͤnd den diſem Sacra⸗ in O. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1545" type="textblock" ulx="1589" uly="1498">
        <line lrx="1679" lry="1545" ulx="1589" uly="1498">ad Is=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1868" type="textblock" ulx="1619" uly="1835">
        <line lrx="1654" lry="1868" ulx="1619" uly="1835">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1931" type="textblock" ulx="994" uly="1882">
        <line lrx="1770" lry="1931" ulx="994" uly="1882">erſagtes nicht waͤre, wann wir 2. Ob Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1971" type="textblock" ulx="1599" uly="1930">
        <line lrx="1678" lry="1971" ulx="1599" uly="1930">ſam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="503" lry="907" type="textblock" ulx="464" uly="873">
        <line lrx="503" lry="907" ulx="464" uly="873">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="648" type="textblock" ulx="576" uly="174">
        <line lrx="695" lry="240" ulx="578" uly="174">276</line>
        <line lrx="1126" lry="305" ulx="576" uly="250">abzuhalten, und ſo tugend⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="353" ulx="576" uly="298">ſamb, rein, heilig, und vollkom⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="408" ulx="579" uly="355">men zu machen, als uns immer</line>
        <line lrx="928" lry="449" ulx="580" uly="400">moͤglich ſeyn wurde.</line>
        <line lrx="1125" lry="501" ulx="626" uly="446">Die drey Knaben welche dem</line>
        <line lrx="1126" lry="557" ulx="581" uly="495">Koͤnig Mabuchodonoſor, umb</line>
        <line lrx="1128" lry="597" ulx="581" uly="544">ſeme Kaͤmmerling, und Edel⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="648" ulx="580" uly="597">Pagen zu ſeyn, ſolten vorgeſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="746" type="textblock" ulx="540" uly="644">
        <line lrx="1128" lry="704" ulx="540" uly="644">let werden, mußten ſonder Ma⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="746" ulx="545" uly="692">cel, ſchoͤn, wohlgeſtalt, und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2114" type="textblock" ulx="577" uly="742">
        <line lrx="1128" lry="800" ulx="584" uly="742">nehmlich, wohl erzogen, und</line>
        <line lrx="1130" lry="845" ulx="578" uly="792">in der Hoͤflich keit auf das aller⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="894" ulx="582" uly="841">beſte abgerichtet ſeyn: Pueros. in</line>
        <line lrx="1128" lry="940" ulx="581" uly="895">quibus nulla eſset macula, deco-</line>
        <line lrx="1128" lry="980" ulx="580" uly="939">ros formâ, &amp; eruditos omni ſa-</line>
        <line lrx="1127" lry="1040" ulx="577" uly="991">pientiꝭ -⸗ qnui poſſent ſtare in</line>
        <line lrx="1126" lry="1087" ulx="578" uly="1038">palatio Regis: ſolche Kna⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1144" ulx="580" uly="1088">ben/ die keinen Mangel</line>
        <line lrx="1130" lry="1184" ulx="583" uly="1134">haͤtten / und waͤren ſchoͤn</line>
        <line lrx="1133" lry="1239" ulx="586" uly="1184">von Geſtalt / in aller Weiß⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1282" ulx="583" uly="1232">heit wohl erzogen / und die</line>
        <line lrx="1131" lry="1329" ulx="587" uly="1280">aufwarten koͤnnten in deß</line>
        <line lrx="1133" lry="1380" ulx="590" uly="1327">Boͤnigs Pallaſt. Und die</line>
        <line lrx="1134" lry="1429" ulx="590" uly="1372">Chriſten, welche ſo offt die H.</line>
        <line lrx="1134" lry="1477" ulx="591" uly="1424">Meß anhoͤren, in dem Pallaſt</line>
        <line lrx="1135" lry="1532" ulx="589" uly="1474">deß Allerhoͤchſten Koͤnigs ſich</line>
        <line lrx="1137" lry="1575" ulx="590" uly="1524">einfinden, vor ihm erſcheinen,</line>
        <line lrx="1138" lry="1632" ulx="583" uly="1573">von Mund zu Mund mit ihm</line>
        <line lrx="1138" lry="1672" ulx="594" uly="1622">reden, das Geſchaͤfft ihres Heyls</line>
        <line lrx="1139" lry="1723" ulx="583" uly="1670">mit ihm abhandlen muͤſſen, ſoll⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1769" ulx="591" uly="1720">ten ſie nicht von all deme, was</line>
        <line lrx="1139" lry="1822" ulx="596" uly="1768">ihn immer beleydigen kan, ſo</line>
        <line lrx="1139" lry="1871" ulx="599" uly="1817">klein, und gering es auch ſeyn</line>
        <line lrx="1139" lry="1921" ulx="596" uly="1868">mag, gantz frey, und loß ſeyn?</line>
        <line lrx="1140" lry="1967" ulx="595" uly="1917">wann ihr mit dem Koͤnig reden,</line>
        <line lrx="1140" lry="2016" ulx="594" uly="1966">und ein Bitt⸗Schrifft ihm uͤber⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="2066" ulx="597" uly="2015">reichen ſoltet, wurdet ihr wohl</line>
        <line lrx="1142" lry="2114" ulx="598" uly="2067">mit verworren, uund ungekam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2170" type="textblock" ulx="553" uly="2112">
        <line lrx="1147" lry="2170" ulx="553" uly="2112">pelten Haaren, mit unordent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2229" type="textblock" ulx="888" uly="2216">
        <line lrx="946" lry="2229" ulx="888" uly="2216">— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="254" type="textblock" ulx="877" uly="153">
        <line lrx="1426" lry="254" ulx="877" uly="153">Drehzehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="651" type="textblock" ulx="1175" uly="256">
        <line lrx="1723" lry="307" ulx="1175" uly="256">lich ſtehenden Hals⸗Tuch ‚oder</line>
        <line lrx="1723" lry="356" ulx="1176" uly="304">uͤbelgefuͤgter Kleydung ohne</line>
        <line lrx="1727" lry="407" ulx="1175" uly="356">eintzige Sorg vor ihm zu er⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="454" ulx="1176" uly="405">ſcheinen euch unterſtehen, unter</line>
        <line lrx="1729" lry="503" ulx="1176" uly="454">dem Vorwand, daß ſolches ſei⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="553" ulx="1177" uly="502">nen Koͤniglichen Satzungen</line>
        <line lrx="1730" lry="602" ulx="1177" uly="553">nicht entgegen lauffe? und, da</line>
        <line lrx="1730" lry="651" ulx="1178" uly="602">ihr mit Chriſto zu reden habet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="701" type="textblock" ulx="1179" uly="652">
        <line lrx="1750" lry="701" ulx="1179" uly="652">bekuͤmmeret ihr euch nicht, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1143" type="textblock" ulx="1177" uly="699">
        <line lrx="1731" lry="750" ulx="1179" uly="699">euer Seel uͤbel ausgeziehret; diſe</line>
        <line lrx="1729" lry="798" ulx="1177" uly="749">gekrqußte Haar, diſe Band,</line>
        <line lrx="1729" lry="846" ulx="1177" uly="796">di ſe ſo uͤppig⸗ und ſorgfaͤltig ein⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="895" ulx="1177" uly="845">gerichte Kleyder, und weiß Ge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="944" ulx="1177" uly="893">wand ihm mißfallen, oder nicht:</line>
        <line lrx="1728" lry="993" ulx="1178" uly="943">unter dem Vorgeben, daß ſol⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1043" ulx="1178" uly="992">ches kein Todt⸗ Suͤnd ſeye.</line>
        <line lrx="1726" lry="1143" ulx="1225" uly="1039">Aber, wer hat Achgeſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1287" type="textblock" ulx="1178" uly="1091">
        <line lrx="1886" lry="1142" ulx="1178" uly="1091">daß es kein Todt⸗Suͤnd ſeye? 3. Quia</line>
        <line lrx="1925" lry="1188" ulx="1179" uly="1141">es werden wohl hundert Werck Veoiale fit</line>
        <line lrx="1959" lry="1238" ulx="1181" uly="1189">gefunden, die euch klein, und aliquando</line>
        <line lrx="1881" lry="1287" ulx="1183" uly="1236">nachlaͤßig zu ſeyn geduncken, mortale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2221" type="textblock" ulx="1181" uly="1288">
        <line lrx="1730" lry="1335" ulx="1181" uly="1288">und ihrer Natur, und Geſtalt</line>
        <line lrx="1730" lry="1386" ulx="1182" uly="1336">nach nicht toͤdtlich ſeynd, doch in</line>
        <line lrx="1731" lry="1434" ulx="1183" uly="1385">der Sach ſelbſt toͤdtlich werden</line>
        <line lrx="1733" lry="1484" ulx="1186" uly="1437">durch etwelch einen Umbſtand,</line>
        <line lrx="1735" lry="1533" ulx="1187" uly="1487">von dem ſie begleitet, und ver⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1583" ulx="1187" uly="1531">gifftet werden: und wer haͤtte</line>
        <line lrx="1735" lry="1630" ulx="1189" uly="1582">dem Adam geſagt, daß, in einen</line>
        <line lrx="1735" lry="1679" ulx="1189" uly="1629">Apffel beiſſen, ein Todt⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="1738" lry="1728" ulx="1189" uly="1681">ſeyn wurde? wer demberro, daß</line>
        <line lrx="1741" lry="1777" ulx="1189" uly="1727">es ein Todt⸗Suͤnd geweſen waͤ⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1830" ulx="1190" uly="1779">re, wann er Chriſto nicht zuge⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1877" ulx="1190" uly="1824">laſſen haͤtte, ihm ſeine Fuͤß zu</line>
        <line lrx="1743" lry="1925" ulx="1190" uly="1875">waſchen? nichts deſtoweniger</line>
        <line lrx="1739" lry="1977" ulx="1192" uly="1925">ſeynd der H. Baſilius, Diony-</line>
        <line lrx="1740" lry="2017" ulx="1193" uly="1975">ſias, Carthuſianus, und andere</line>
        <line lrx="1738" lry="2071" ulx="1191" uly="2023">der Meynung, daß es ein ſolche</line>
        <line lrx="1741" lry="2131" ulx="1193" uly="2070">geweſen waͤre: was aus ſich</line>
        <line lrx="1743" lry="2221" ulx="1196" uly="2116">ſelbſt nur ein laͤßliche Guͤnd iſt⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2219" ulx="1688" uly="2180">kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1081" type="textblock" ulx="1796" uly="1044">
        <line lrx="1844" lry="1081" ulx="1796" uly="1044">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1283" type="textblock" ulx="2022" uly="1228">
        <line lrx="2075" lry="1283" ulx="2022" uly="1228">Gng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="587" type="textblock" ulx="2118" uly="172">
        <line lrx="2135" lry="587" ulx="2118" uly="172"> ———— —2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1239" type="textblock" ulx="2118" uly="602">
        <line lrx="2135" lry="1239" ulx="2118" uly="602">,0o=à  — —  — — -  N-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1337" type="textblock" ulx="2120" uly="1316">
        <line lrx="2135" lry="1337" ulx="2120" uly="1316">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1442" type="textblock" ulx="2125" uly="1352">
        <line lrx="2135" lry="1442" ulx="2125" uly="1352">ℳu—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1757" type="textblock" ulx="2119" uly="1559">
        <line lrx="2135" lry="1757" ulx="2119" uly="1559">——  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1795" type="textblock" ulx="2120" uly="1761">
        <line lrx="2135" lry="1795" ulx="2120" uly="1761">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1841" type="textblock" ulx="2122" uly="1826">
        <line lrx="2128" lry="1841" ulx="2122" uly="1826">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1825" type="textblock" ulx="2121" uly="1811">
        <line lrx="2129" lry="1825" ulx="2121" uly="1811">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1899" type="textblock" ulx="2118" uly="1860">
        <line lrx="2135" lry="1899" ulx="2118" uly="1860">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1941" type="textblock" ulx="2119" uly="1905">
        <line lrx="2135" lry="1941" ulx="2119" uly="1905">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2201" type="textblock" ulx="2121" uly="1952">
        <line lrx="2135" lry="2201" ulx="2121" uly="1952"> —————U —— — ☛e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="1061">
        <line lrx="51" lry="1098" ulx="26" uly="1061">H.</line>
        <line lrx="74" lry="1159" ulx="0" uly="1110"> Ous</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="85" lry="1197" ulx="0" uly="1156">evialefit</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="151" lry="1259" ulx="0" uly="1204">caando</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="71" lry="1299" ulx="0" uly="1256">nottile⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1280" type="textblock" ulx="191" uly="1229">
        <line lrx="290" lry="1280" ulx="191" uly="1229">Greg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="253" type="textblock" ulx="353" uly="144">
        <line lrx="1506" lry="253" ulx="353" uly="144">Das Hochheiliaſte Altars⸗Sacrament c. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="942" type="textblock" ulx="354" uly="254">
        <line lrx="906" lry="305" ulx="354" uly="254">kan in unterſchidlichen Bege⸗</line>
        <line lrx="906" lry="358" ulx="356" uly="301">benheiten, aus Beſtellung deß</line>
        <line lrx="906" lry="406" ulx="361" uly="354">Hertzens, oder deß Gemuͤths</line>
        <line lrx="907" lry="456" ulx="362" uly="401">zu einer Todt⸗Suͤnd werden;</line>
        <line lrx="907" lry="501" ulx="362" uly="450">Gleichwie jene arme Wittib,</line>
        <line lrx="914" lry="551" ulx="367" uly="497">welche nur zwey eintzige Haͤller⸗</line>
        <line lrx="910" lry="599" ulx="371" uly="546">lein in den Opffer⸗Stock deß</line>
        <line lrx="911" lry="648" ulx="373" uly="597">Tempels geworffen, wegen ih⸗</line>
        <line lrx="913" lry="698" ulx="369" uly="649">xem guten Willen, mehr gege⸗</line>
        <line lrx="917" lry="746" ulx="371" uly="696">ben hat, als jene reiche Pracht⸗</line>
        <line lrx="918" lry="798" ulx="371" uly="743">Hanſen, welche groſſe Stuͤcker,</line>
        <line lrx="918" lry="845" ulx="370" uly="793">und gantze Haͤnd voll in denſel⸗</line>
        <line lrx="917" lry="893" ulx="373" uly="842">ben haben hinein klingen laſſen;</line>
        <line lrx="918" lry="942" ulx="372" uly="892">eben alſo auch der jenige, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="991" type="textblock" ulx="345" uly="942">
        <line lrx="918" lry="991" ulx="345" uly="942">cher ein kleine Summa entfremb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2165" type="textblock" ulx="369" uly="993">
        <line lrx="919" lry="1042" ulx="371" uly="993">det, beynebens aber, wann er</line>
        <line lrx="917" lry="1089" ulx="370" uly="1039">daͤrffte, oder kunte, ein mehrers</line>
        <line lrx="918" lry="1139" ulx="370" uly="1089">zu ſtellen, beſtellet iſt, iſt eben</line>
        <line lrx="919" lry="1189" ulx="373" uly="1137">ſowohl ein Dieb, als jene, welche</line>
        <line lrx="922" lry="1236" ulx="373" uly="1186">durch ein groſſe Summa ſich ver⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1287" ulx="374" uly="1235">greiffen. OEus penſat corda,</line>
        <line lrx="922" lry="1334" ulx="373" uly="1284">non opera: GOtt ſihet die</line>
        <line lrx="924" lry="1384" ulx="375" uly="1334">Hertzen/ und nicht die</line>
        <line lrx="798" lry="1437" ulx="379" uly="1384">Werck an.</line>
        <line lrx="928" lry="1480" ulx="369" uly="1429">Aus diſen Wahrheiten habt</line>
        <line lrx="929" lry="1528" ulx="375" uly="1477">ihr zu erlehrnen, daß es wohl</line>
        <line lrx="927" lry="1577" ulx="381" uly="1528">gethan ſeye, wann ihr die euri⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1627" ulx="381" uly="1572">ge ermahnet, daß ſie oͤffters</line>
        <line lrx="931" lry="1670" ulx="382" uly="1623">communiciren, wann ihr ih⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1722" ulx="386" uly="1672">nen hierzu Zeit, und Weil gebet,</line>
        <line lrx="930" lry="1772" ulx="386" uly="1720">ja auch mit gutem Exempel hie⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1819" ulx="387" uly="1771">rinnen ihnen vorleuchtet; aber</line>
        <line lrx="939" lry="1871" ulx="384" uly="1818">zwingen ſollet ihr ſie nicht: noch</line>
        <line lrx="932" lry="1919" ulx="387" uly="1866">darzu verbinden, ihr muͤßt eine</line>
        <line lrx="965" lry="1966" ulx="391" uly="1918">Seel nicht verachten, noch ur⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2014" ulx="393" uly="1963">theilen, daß ſie in einem boͤſen</line>
        <line lrx="940" lry="2067" ulx="395" uly="2014">Stand ſeye, aus deme, daß ſie</line>
        <line lrx="943" lry="2123" ulx="396" uly="2063">an einem Feſt⸗Tag der Seeli⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2165" ulx="398" uly="2112">giſten Jungfrauen, an Aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="347" type="textblock" ulx="952" uly="241">
        <line lrx="1508" lry="302" ulx="952" uly="241">Heiligen, oder zu Weyhnacht</line>
        <line lrx="1304" lry="347" ulx="953" uly="300">nicht communiciret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="392" type="textblock" ulx="1002" uly="338">
        <line lrx="1695" lry="392" ulx="1002" uly="338">Der kleine Zachæus hat Chri⸗ Lue. 136</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="448" type="textblock" ulx="955" uly="391">
        <line lrx="1502" lry="448" ulx="955" uly="391">ſtum mit Freuden in ſein Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="430" type="textblock" ulx="1563" uly="390">
        <line lrx="1644" lry="430" ulx="1563" uly="390">v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="496" type="textblock" ulx="954" uly="439">
        <line lrx="1692" lry="496" ulx="954" uly="439">aufgenommen, der Evangeli⸗ Marth. 86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1628" type="textblock" ulx="959" uly="492">
        <line lrx="1507" lry="546" ulx="959" uly="492">ſche Hauptmann aber achtete</line>
        <line lrx="1510" lry="594" ulx="959" uly="540">ſich unwuͤrdig, in das Seinige</line>
        <line lrx="1514" lry="644" ulx="960" uly="590">ihne aufzunemmen: und ſagen</line>
        <line lrx="1513" lry="692" ulx="963" uly="638">die HH. Väͤtter, daß beyde</line>
        <line lrx="1516" lry="745" ulx="964" uly="688">Chriſtum auf gleiche Weis ge⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="791" ulx="964" uly="736">ehret haben, und GOtt einigen</line>
        <line lrx="1520" lry="841" ulx="965" uly="787">den Eyfer deß Zachæi, ande⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="883" ulx="965" uly="834">ren aber die Demuth deß Haupt⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="935" ulx="965" uly="885">manns ertheile: Ihr gehet zu</line>
        <line lrx="1518" lry="987" ulx="966" uly="934">der Heil. Communion mit der</line>
        <line lrx="1519" lry="1034" ulx="967" uly="981">Bereitfertigkeit deß Zachæi,</line>
        <line lrx="1560" lry="1084" ulx="966" uly="1031">villeicht hat euer Camerad dar⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1133" ulx="967" uly="1078">von ſich enthalten auß Gleich⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1184" ulx="969" uly="1128">foͤrmigkeit, und einerley Mey⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1234" ulx="971" uly="1178">nung mit dem Hauptmann;</line>
        <line lrx="1523" lry="1278" ulx="969" uly="1222">villeicht iſt erin etwelche eine laͤß⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1332" ulx="972" uly="1274">liche Suͤnd, oder innerliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1375" ulx="974" uly="1320">wirꝛung gefallen, und bemuͤſſi⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1425" ulx="976" uly="1369">get dieſelbe aus Ehrerbietigkeit,</line>
        <line lrx="1526" lry="1474" ulx="977" uly="1421">dem Exempel viler Heiligen zu⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1524" ulx="979" uly="1476">folge.</line>
        <line lrx="1526" lry="1569" ulx="1029" uly="1518">Palladius ſchreibt in dem Le⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="1628" ulx="977" uly="1566">ben deß Heil. Cheyſoſtomi, daß 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1613" type="textblock" ulx="1596" uly="1552">
        <line lrx="1640" lry="1566" ulx="1628" uly="1552">.</line>
        <line lrx="1712" lry="1613" ulx="1596" uly="1578">Exem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1676" type="textblock" ulx="978" uly="1616">
        <line lrx="1612" lry="1676" ulx="978" uly="1616">als diſer groſſe Heilige eines plis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2214" type="textblock" ulx="979" uly="1665">
        <line lrx="1528" lry="1717" ulx="979" uly="1665">Tags die Heil. Meß zu leſen</line>
        <line lrx="1529" lry="1764" ulx="980" uly="1714">wuͤrcklich bereit, und das Volck</line>
        <line lrx="1533" lry="1817" ulx="982" uly="1764">ſchon verſammlet ware, ein Bi⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1866" ulx="983" uly="1814">ſchoff, mit Nahmen Eulebius,</line>
        <line lrx="1530" lry="1914" ulx="985" uly="1865">bey ihm angelangt, wider An⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1960" ulx="990" uly="1909">toninum, den Biſchoff von</line>
        <line lrx="1534" lry="2012" ulx="989" uly="1960">Epheſo klagbahr eingekommen</line>
        <line lrx="1534" lry="2061" ulx="991" uly="2007">ſeye, und umb die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1537" lry="2109" ulx="992" uly="2059">angehalten habe; dieweil nun</line>
        <line lrx="1538" lry="2160" ulx="991" uly="2106">hierdurch der Heil. Patriarch in</line>
        <line lrx="1538" lry="2214" ulx="1073" uly="2154">Mm 3 etwas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="741" lry="267" type="textblock" ulx="621" uly="175">
        <line lrx="741" lry="267" ulx="621" uly="175">278</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="326" type="textblock" ulx="622" uly="270">
        <line lrx="1179" lry="326" ulx="622" uly="270">etwas verwirꝛet wurde, maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="376" type="textblock" ulx="602" uly="323">
        <line lrx="1179" lry="376" ulx="602" uly="323">ſolche Klag zu fuͤhren, noch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="427" type="textblock" ulx="622" uly="374">
        <line lrx="1178" lry="427" ulx="622" uly="374">Zeit, noch der Orth ware, hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="472" type="textblock" ulx="580" uly="424">
        <line lrx="1181" lry="472" ulx="580" uly="424">mit diſer innerlichen Unruhe die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1401" type="textblock" ulx="614" uly="471">
        <line lrx="1181" lry="526" ulx="623" uly="471">Heil. Meß nicht leſen wollen,</line>
        <line lrx="1180" lry="574" ulx="623" uly="521">ſondern einen andern Biſchoff</line>
        <line lrx="1181" lry="625" ulx="620" uly="571">erbetten, dieſelbe an ſeiner ſtatt</line>
        <line lrx="1174" lry="674" ulx="618" uly="620">zu halten Der H. Hierony-</line>
        <line lrx="1175" lry="719" ulx="623" uly="670">mus ſpricht: Si iratus fnero, aut</line>
        <line lrx="1179" lry="769" ulx="619" uly="722">me nocturnum phantaſma delu=-</line>
        <line lrx="1175" lry="818" ulx="621" uly="769">ſetit, baſilica Martyrum intrare</line>
        <line lrx="1172" lry="865" ulx="621" uly="820">non audeo, ita totus corpore, &amp;</line>
        <line lrx="1176" lry="916" ulx="619" uly="867">animéô contromiſco: wann ich</line>
        <line lrx="1176" lry="962" ulx="618" uly="913">erzoͤrnt worden / oder in</line>
        <line lrx="1172" lry="1012" ulx="620" uly="963">dem Schlaff ein ungebuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1063" ulx="614" uly="1013">liche Einbiloung mir zuge⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1110" ulx="622" uly="1059">ſtanden iſt / ſo getraue ich</line>
        <line lrx="1176" lry="1156" ulx="621" uly="1111">mich nicht / in die Birchen</line>
        <line lrx="1176" lry="1206" ulx="621" uly="1159">der Gͤ &amp;ςι Martyrer hinein</line>
        <line lrx="1171" lry="1255" ulx="616" uly="1207">zu gehen / alſo erzittere ich</line>
        <line lrx="1173" lry="1298" ulx="619" uly="1253">un Leib/ und Seel. Wur⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1350" ulx="619" uly="1303">de er wohl damahls das Heil.</line>
        <line lrx="1175" lry="1401" ulx="618" uly="1351">Altars⸗Sacrament zu empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1450" type="textblock" ulx="578" uly="1402">
        <line lrx="1175" lry="1450" ulx="578" uly="1402">gen, ſich eingeſtellt haben, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="1836" type="textblock" ulx="444" uly="1690">
        <line lrx="586" lry="1727" ulx="444" uly="1690">Ribade-⸗</line>
        <line lrx="573" lry="1775" ulx="444" uly="1741">neira in</line>
        <line lrx="601" lry="1836" ulx="444" uly="1791">ejus vita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2134" type="textblock" ulx="613" uly="1452">
        <line lrx="1172" lry="1499" ulx="620" uly="1452">auch vor denen Keliquien der</line>
        <line lrx="1174" lry="1547" ulx="613" uly="1499">Heiligen ſich nicht einfinden</line>
        <line lrx="1169" lry="1595" ulx="619" uly="1546">daͤrffte? wurde er wenigere Ehr⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1644" ulx="624" uly="1595">erbietigkeit gegen dem OErm,</line>
        <line lrx="1168" lry="1694" ulx="625" uly="1644">als gegen denen Dieneren ge⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1745" ulx="626" uly="1693">tragen haben? Der Heil. Ro⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1791" ulx="630" uly="1743">mualdus lieſſe die jenige auß ſei⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1843" ulx="630" uly="1793">nen Keligioten nicht Meß leſen,</line>
        <line lrx="1173" lry="1890" ulx="629" uly="1839">welche unter waͤhrenden Gebett</line>
        <line lrx="1175" lry="1942" ulx="626" uly="1891">nur ein wenig von dem Schlaff</line>
        <line lrx="1172" lry="1991" ulx="625" uly="1939">ſich uͤbergehen lieſſen. Der H.</line>
        <line lrx="1173" lry="2037" ulx="632" uly="1990">Carqlus Borromæus ſtunde et⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="2093" ulx="633" uly="2038">welche Tag von Leſung der H.</line>
        <line lrx="1174" lry="2134" ulx="631" uly="2088">Meß ab, welil er einen kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2190" type="textblock" ulx="596" uly="2135">
        <line lrx="1181" lry="2190" ulx="596" uly="2135">Fhler in Celebrirung diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="273" type="textblock" ulx="925" uly="169">
        <line lrx="1498" lry="273" ulx="925" uly="169">Dreyzehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1601" type="textblock" ulx="1217" uly="271">
        <line lrx="1776" lry="323" ulx="1226" uly="271">Hoch⸗Heiligſten Opffers be⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="372" ulx="1225" uly="322">gangen hatte. Und zu unſerer</line>
        <line lrx="1778" lry="422" ulx="1224" uly="372">Zeit hat der P. Condran, den</line>
        <line lrx="1780" lry="471" ulx="1224" uly="419">gantz Franckreich fuͤr einen der</line>
        <line lrx="1779" lry="521" ulx="1225" uly="470">erleichtiſt, und Geiſtreichiſten</line>
        <line lrx="1778" lry="569" ulx="1226" uly="516">Maͤnneren ſeiner Zeit gehalten,</line>
        <line lrx="1777" lry="619" ulx="1226" uly="567">emen Tag nicht Meß geleſen,</line>
        <line lrx="1779" lry="666" ulx="1225" uly="618">weiler dem Bruder, der ihm</line>
        <line lrx="1781" lry="718" ulx="1225" uly="667">abwartete, ein zorniges Wort</line>
        <line lrx="1891" lry="772" ulx="1225" uly="721">gegeben hatte.</line>
        <line lrx="1936" lry="821" ulx="1271" uly="761">Ich ſag diſes nicht, umb euch L.</line>
        <line lrx="1935" lry="864" ulx="1217" uly="809">von der Communion abzuhal⸗ Conclu⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="917" ulx="1223" uly="862">ten, ſondern zu einer Ermah⸗ ſio.</line>
        <line lrx="1936" lry="966" ulx="1223" uly="908">nung, daß ihr die laͤßliche Suͤn⸗ Exhorta-</line>
        <line lrx="1961" lry="1015" ulx="1224" uly="953">den fliehet: Dann eintweder tio ad fa⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1062" ulx="1225" uly="1009">habt ihr den Willen, dieſelbe zu gam Ve-</line>
        <line lrx="1885" lry="1109" ulx="1225" uly="1054">vermeyden. oder nicht? habt nialis.</line>
        <line lrx="1772" lry="1159" ulx="1224" uly="1108">ihr diſen Willen nicht, iſt es ſo</line>
        <line lrx="1776" lry="1208" ulx="1221" uly="1157">vil, als halsſtaͤrriger Weis zu</line>
        <line lrx="1959" lry="1257" ulx="1222" uly="1203">Ehriſto ſagen: Non lavabis pe- Joan. 31.</line>
        <line lrx="1912" lry="1307" ulx="1223" uly="1251">des meos: Du ſollſt mir die v. 8.</line>
        <line lrx="1774" lry="1357" ulx="1220" uly="1305">Fuͤß nicht waſchen; Es iſt in</line>
        <line lrx="1771" lry="1405" ulx="1220" uly="1353">eurem Hertzen fuͤrſaͤtzlich etwas</line>
        <line lrx="1770" lry="1456" ulx="1219" uly="1404">behalten wollen, welches ſeinen</line>
        <line lrx="1772" lry="1506" ulx="1218" uly="1452">Goͤttlichen Augen mißfallt; den</line>
        <line lrx="1775" lry="1555" ulx="1217" uly="1502">Thron in welchen er geſetzt wer⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1601" ulx="1217" uly="1553">den ſoll, beſudlen; an dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1648" type="textblock" ulx="1201" uly="1598">
        <line lrx="1774" lry="1648" ulx="1201" uly="1598">ſchoͤpff, welches er umbfangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2205" type="textblock" ulx="1220" uly="1648">
        <line lrx="1775" lry="1699" ulx="1220" uly="1648">ſoll, ein ſcheutzliche Kraͤtze laſſen;</line>
        <line lrx="1770" lry="1748" ulx="1220" uly="1698">es iſt, euch in Gefahr ſetzen wol⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1799" ulx="1223" uly="1747">len, die Communion euch un⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1849" ulx="1222" uly="1797">fruchtbar zu machen; es iſt der</line>
        <line lrx="1772" lry="1894" ulx="1222" uly="1844">Ergoͤtzlichkeiten, welche er da</line>
        <line lrx="1775" lry="1941" ulx="1222" uly="1897">denen recht reinen Seelen mit⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1994" ulx="1223" uly="1945">theilt, ſich berauben; Der Heil.</line>
        <line lrx="1773" lry="2046" ulx="1224" uly="1994">Meß beywohnen und ihm euer</line>
        <line lrx="1776" lry="2091" ulx="1225" uly="2043">Gebett in einem Stand, mit</line>
        <line lrx="1778" lry="2143" ulx="1225" uly="2091">welchem er uͤbel zufriden iſt,</line>
        <line lrx="1778" lry="2205" ulx="1223" uly="2143">vortragen; es iſt, der Gefahr,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="16" lry="657" ulx="0" uly="590">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="706" type="textblock" ulx="7" uly="670">
        <line lrx="17" lry="706" ulx="7" uly="670">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="78" lry="812" ulx="0" uly="761"> 1.</line>
        <line lrx="99" lry="855" ulx="0" uly="809">,Conclu:</line>
        <line lrx="80" lry="913" ulx="0" uly="855">. ſio.</line>
        <line lrx="99" lry="955" ulx="0" uly="910">,Exhota-</line>
        <line lrx="113" lry="1005" ulx="0" uly="951">tio ad u⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1063" ulx="2" uly="1009">Ugenm Ve⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1107" ulx="0" uly="1057">Nnials,</line>
        <line lrx="14" lry="1157" ulx="0" uly="1117">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="112" lry="1258" ulx="0" uly="1207"> poad. 31</line>
        <line lrx="16" lry="1409" ulx="0" uly="1370">6</line>
        <line lrx="17" lry="1558" ulx="0" uly="1527">1⸗</line>
        <line lrx="19" lry="1607" ulx="1" uly="1577">6</line>
        <line lrx="15" lry="1656" ulx="0" uly="1626">1</line>
        <line lrx="18" lry="1758" ulx="0" uly="1719">1</line>
        <line lrx="16" lry="1807" ulx="0" uly="1778">1</line>
        <line lrx="17" lry="1857" ulx="0" uly="1825">14</line>
        <line lrx="19" lry="1960" ulx="0" uly="1921">i</line>
        <line lrx="19" lry="2011" ulx="1" uly="1969">l.</line>
        <line lrx="23" lry="2109" ulx="0" uly="2071">it</line>
        <line lrx="21" lry="2166" ulx="0" uly="2122">,</line>
        <line lrx="21" lry="2217" ulx="0" uly="2181">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="480" type="textblock" ulx="373" uly="279">
        <line lrx="923" lry="340" ulx="374" uly="279">len, euch ergeben wollen: ſeyd</line>
        <line lrx="924" lry="389" ulx="374" uly="326">ihr aber entſchloſſen, die laͤß iche</line>
        <line lrx="924" lry="429" ulx="375" uly="375">Suͤnden zu bemuͤßigen, ſo iſt</line>
        <line lrx="926" lry="480" ulx="373" uly="425">euch zu dem End ein gantz ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="528" type="textblock" ulx="375" uly="474">
        <line lrx="938" lry="528" ulx="375" uly="474">derheitliche Wachtſamkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="581" type="textblock" ulx="375" uly="525">
        <line lrx="928" lry="581" ulx="375" uly="525">Fleiß, und Demuth nothwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1456" type="textblock" ulx="375" uly="622">
        <line lrx="927" lry="675" ulx="424" uly="622">Die laͤßliche Suͤnden, indem</line>
        <line lrx="927" lry="725" ulx="378" uly="669">ſie ſehr klein ſeynd, entwiſchen</line>
        <line lrx="928" lry="777" ulx="379" uly="718">unſeren Augen leichter Din⸗</line>
        <line lrx="927" lry="824" ulx="375" uly="769">gen: ihr brauchet nicht gar ein</line>
        <line lrx="928" lry="872" ulx="377" uly="817">groſſes Geſicht, die Pfeiler,</line>
        <line lrx="927" lry="931" ulx="379" uly="867">Stiehl, und Baͤnck, ſo in ge⸗</line>
        <line lrx="927" lry="969" ulx="376" uly="914">genwaͤrtiger Kirch ſeynd, zu ſe⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1016" ulx="379" uly="965">henzaber die in derſelben herum⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1066" ulx="378" uly="1011">fliegende Sonnen⸗Staͤublein zu</line>
        <line lrx="927" lry="1126" ulx="380" uly="1057">beblicken, iſt auch ein⸗ mittel⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1163" ulx="380" uly="1112">maͤßiges Liecht euch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1216" ulx="378" uly="1161">nugſam; Es wird der Glantz</line>
        <line lrx="928" lry="1263" ulx="376" uly="1209">der Sonnen hierzu erforderet:</line>
        <line lrx="929" lry="1315" ulx="382" uly="1258">Es iſt kein ſo kleines Kind, wel⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1359" ulx="380" uly="1306">ches nicht wiſſe, daß GOtts⸗laͤ⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1406" ulx="381" uly="1356">ſteren, toͤdten, und ſtehlen,</line>
        <line lrx="933" lry="1456" ulx="381" uly="1401">Laſter⸗Thaten ſeyen: Die erſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1503" type="textblock" ulx="373" uly="1450">
        <line lrx="927" lry="1503" ulx="373" uly="1450">und allgemeine Erkanntnuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1603" type="textblock" ulx="379" uly="1497">
        <line lrx="932" lry="1557" ulx="379" uly="1497">Gruͤnde natuͤrlicher Vernunfft</line>
        <line lrx="932" lry="1603" ulx="385" uly="1550">geben ſolches auch dem allerun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1654" type="textblock" ulx="370" uly="1598">
        <line lrx="932" lry="1654" ulx="370" uly="1598">geſchickteſten zu erkennen; aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1702" type="textblock" ulx="385" uly="1647">
        <line lrx="935" lry="1702" ulx="385" uly="1647">die Zuneigungen der eignen Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1847" type="textblock" ulx="338" uly="1684">
        <line lrx="933" lry="1748" ulx="338" uly="1684">be, die Abſicht auf uns ſelbſt,</line>
        <line lrx="935" lry="1796" ulx="371" uly="1745">ein verborgne Eyteikeit, die Un⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1847" ulx="385" uly="1793">nutzlichkeit in unſeren Worten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1891" type="textblock" ulx="389" uly="1843">
        <line lrx="935" lry="1891" ulx="389" uly="1843">die Unreinigkeit dee Meynung</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1943" type="textblock" ulx="376" uly="1889">
        <line lrx="968" lry="1943" ulx="376" uly="1889">in unſeren Wercken, die Sinn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2146" type="textblock" ulx="390" uly="1938">
        <line lrx="934" lry="1994" ulx="392" uly="1938">lichkeit in dem Gebrauch unſerer</line>
        <line lrx="937" lry="2045" ulx="392" uly="1988">Sinnen, der Fuͤrwitz in Ge⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2105" ulx="390" uly="2037">brauch unſeres Verſtands, ent⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2146" ulx="390" uly="2084">ziehen ſich leichtlich unſerer Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="285" type="textblock" ulx="335" uly="122">
        <line lrx="1530" lry="227" ulx="335" uly="122">Das Hoch⸗heiligſte Altars⸗Sacrament ꝛc. 279</line>
        <line lrx="1482" lry="285" ulx="354" uly="214">in noch groͤſſere Suͤnden zu fale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1109" type="textblock" ulx="967" uly="227">
        <line lrx="1525" lry="285" ulx="973" uly="227">kanntnuß, wann wir nicht offſt</line>
        <line lrx="1705" lry="342" ulx="978" uly="274">ſorechen: Emitre lucem tuam: Pſal. 42.</line>
        <line lrx="1659" lry="381" ulx="967" uly="329">ſaͤnde aus dein Liecht: Und v. 3.</line>
        <line lrx="1708" lry="431" ulx="970" uly="375">illumina oculos meos: er⸗ Pial. 12.</line>
        <line lrx="1707" lry="475" ulx="969" uly="424">leuchte meine Augen: wann v. 4.</line>
        <line lrx="1523" lry="528" ulx="974" uly="472">wir nicht ſorgfaͤltig ſeynd, uns</line>
        <line lrx="1526" lry="576" ulx="970" uly="523">wohl zu durchſuchen, und zu er⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="622" ulx="971" uly="573">forſchen.</line>
        <line lrx="1702" lry="672" ulx="1006" uly="621">Der H. Chryſoſtomus ſpricht: Chryſoſt.</line>
        <line lrx="1711" lry="720" ulx="976" uly="673">Mirabile quidem &amp; inauditum hom. 87.</line>
        <line lrx="1710" lry="767" ulx="971" uly="718">dicere audeo; ſolent mihi non- in Matth.</line>
        <line lrx="1524" lry="818" ulx="970" uly="768">nunquam non tanté ſtudiô maz</line>
        <line lrx="1522" lry="866" ulx="970" uly="817">gna videri eſſe peccata vitanda</line>
        <line lrx="1522" lry="917" ulx="971" uly="867">quantô parva, &amp; vilia: Ich</line>
        <line lrx="1529" lry="968" ulx="970" uly="915">will euch ein wunderſelt⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1011" ulx="970" uly="961">ſam/ und unerhoͤrte Sach</line>
        <line lrx="1526" lry="1061" ulx="970" uly="1012">ſagen/ es geduncket mich/</line>
        <line lrx="1522" lry="1109" ulx="974" uly="1059">daß bißweilen mit groͤſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1159" type="textblock" ulx="965" uly="1109">
        <line lrx="1522" lry="1159" ulx="965" uly="1109">ren Fleiß / und Sorgfalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1207" type="textblock" ulx="970" uly="1156">
        <line lrx="1525" lry="1207" ulx="970" uly="1156">die kleine / und geringe Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1261" type="textblock" ulx="966" uly="1204">
        <line lrx="1525" lry="1261" ulx="966" uly="1204">den zu fliehen ſeyen / als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2030" type="textblock" ulx="973" uly="1250">
        <line lrx="1485" lry="1309" ulx="973" uly="1250">groſſe. .</line>
        <line lrx="1687" lry="1356" ulx="1024" uly="1302">Der Heil. Gregorius: Non-Greg, 3.</line>
        <line lrx="1710" lry="1401" ulx="975" uly="1351">nunquam in parva deterius, p. Paſt or-</line>
        <line lrx="1711" lry="1451" ulx="978" uly="1398">quàm in majeti culpa pecea- admoniti-</line>
        <line lrx="1712" lry="1498" ulx="977" uly="1442">mus, major quippe, quò citiùs one 34.</line>
        <line lrx="1528" lry="1544" ulx="976" uly="1495">eſſe culpa cognoſcitur, eo cele-</line>
        <line lrx="1526" lry="1593" ulx="976" uly="1544">riùs emendatur: minor verò,</line>
        <line lrx="1526" lry="1642" ulx="976" uly="1593">dum quaſi nulla creditur, eò</line>
        <line lrx="1528" lry="1692" ulx="977" uly="1639">pejus, quò &amp; ſecuriùs, in uſu</line>
        <line lrx="1533" lry="1738" ulx="978" uly="1687">retinetut: Wir ſundigen biß⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1788" ulx="977" uly="1736">weilen vil gefaͤhrlicher in</line>
        <line lrx="1533" lry="1836" ulx="977" uly="1788">denen kleinen / als in denen</line>
        <line lrx="1531" lry="1890" ulx="977" uly="1834">groſſen Suͤnden: dann wir</line>
        <line lrx="1535" lry="1934" ulx="979" uly="1884">beſſeren uns umb ſo vil eil⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1984" ulx="980" uly="1932">fertig / und geſchwinder</line>
        <line lrx="1532" lry="2030" ulx="981" uly="1978">von einer groſſen Suͤnd /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2077" type="textblock" ulx="969" uly="2026">
        <line lrx="1530" lry="2077" ulx="969" uly="2026">als leichter wir dieſelbe er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2135" type="textblock" ulx="978" uly="2079">
        <line lrx="1598" lry="2135" ulx="978" uly="2079">kennen; aber / da ein kleine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="603" lry="519" type="textblock" ulx="449" uly="477">
        <line lrx="603" lry="519" ulx="449" uly="477">Exod. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="582" type="textblock" ulx="484" uly="532">
        <line lrx="595" lry="582" ulx="484" uly="532">v. I16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="725" type="textblock" ulx="628" uly="163">
        <line lrx="758" lry="223" ulx="640" uly="163">280</line>
        <line lrx="1181" lry="287" ulx="632" uly="232">Sünd gleichſam fuͤr nichts</line>
        <line lrx="1182" lry="336" ulx="628" uly="287">geachret wird / verharꝛet</line>
        <line lrx="1183" lry="383" ulx="629" uly="335">man auch mit ſo wenigerer</line>
        <line lrx="1184" lry="441" ulx="632" uly="381">Forcht / und groͤſſerer Ge⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="480" ulx="635" uly="430">fahr darinn. Man liſet in</line>
        <line lrx="1185" lry="543" ulx="640" uly="474">dem Exodo nicht, daß der Pha-</line>
        <line lrx="1187" lry="577" ulx="636" uly="528">rao, Und ſeine Reichs⸗Angehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="638" ulx="633" uly="578">rige von den Schnacken befreyet</line>
        <line lrx="1185" lry="687" ulx="632" uly="628">zu werden, gebetten haben, wie</line>
        <line lrx="1185" lry="725" ulx="633" uly="676">ſie es von denen Fliegen, Froͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="775" type="textblock" ulx="604" uly="723">
        <line lrx="1182" lry="775" ulx="604" uly="723">ſchen, und onderen groͤſſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1312" type="textblock" ulx="631" uly="774">
        <line lrx="1156" lry="835" ulx="631" uly="774">Straffen begehrt.</line>
        <line lrx="1185" lry="872" ulx="682" uly="823">Laßt uns nicht thun, wie diſe</line>
        <line lrx="1185" lry="921" ulx="633" uly="872">Verworffene: wann ſchon die</line>
        <line lrx="1185" lry="968" ulx="635" uly="920">laͤßliche Suͤnden uns klein, wie</line>
        <line lrx="1185" lry="1026" ulx="634" uly="970">die Schnacken, anſehen, wollen</line>
        <line lrx="1186" lry="1068" ulx="635" uly="1021">wir doch die Menge derſelben,</line>
        <line lrx="1186" lry="1116" ulx="635" uly="1068">und den groſſen Schaden, den</line>
        <line lrx="1187" lry="1166" ulx="636" uly="1115">ſie uns beybringen koͤnnen, be⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1214" ulx="635" uly="1163">foͤrchten. Was die ſchon allbe⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1263" ulx="634" uly="1217">reits von uns begangene anbe⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1312" ulx="638" uly="1263">langt, werden ſolche durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1362" type="textblock" ulx="635" uly="1312">
        <line lrx="1196" lry="1362" ulx="635" uly="1312">Weyh⸗Waſſer das Heil. Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2050" type="textblock" ulx="632" uly="1362">
        <line lrx="1186" lry="1422" ulx="637" uly="1362">ter Unſer, Allmooſen, Verzey⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1462" ulx="635" uly="1410">hung der uns zugefuͤgten</line>
        <line lrx="1185" lry="1509" ulx="634" uly="1460">Schmach, und Unbilden, und</line>
        <line lrx="1185" lry="1566" ulx="634" uly="1510">andere dergleichen Werck, aus⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1606" ulx="636" uly="1557">geloͤſcht, wann nur dieſelbe miß⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1655" ulx="634" uly="1608">billiget, und bereuet werden,</line>
        <line lrx="1180" lry="1703" ulx="634" uly="1655">und man willens iſt, ſich darvon</line>
        <line lrx="1181" lry="1754" ulx="634" uly="1703">zu beſſeren; haben wir aber</line>
        <line lrx="1181" lry="1801" ulx="637" uly="1752">hierzu einen wahrhafften Wil⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1855" ulx="634" uly="1800">len/ſo muͤſſen wir an das Werck</line>
        <line lrx="1178" lry="1902" ulx="635" uly="1852">Hand anlegen, die Gelegenhei⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1952" ulx="632" uly="1901">ten vermeyden, dieſelbe durch</line>
        <line lrx="1182" lry="2002" ulx="632" uly="1949">widrige Ubungen beſtreitten,</line>
        <line lrx="1181" lry="2050" ulx="632" uly="1999">von denen weltlichen Geſell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2099" type="textblock" ulx="606" uly="2045">
        <line lrx="1178" lry="2099" ulx="606" uly="2045">ſchafften uns ent fernen/ zu Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2157" type="textblock" ulx="631" uly="2096">
        <line lrx="1177" lry="2157" ulx="631" uly="2096">in der Einſamkeis verbleiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="234" type="textblock" ulx="934" uly="161">
        <line lrx="1484" lry="234" ulx="934" uly="161">Dreyzehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="543" type="textblock" ulx="1231" uly="241">
        <line lrx="1779" lry="295" ulx="1231" uly="241">die muͤßig, und unnutzliche</line>
        <line lrx="1790" lry="344" ulx="1233" uly="292">Wort fliehen, ſo wenig reden,</line>
        <line lrx="1786" lry="391" ulx="1234" uly="342">als wir immer koͤnnen, oder uns</line>
        <line lrx="1787" lry="443" ulx="1234" uly="392">mit etwelch einer ehrlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="487" ulx="1235" uly="441">richtung, und Arbeit wider den</line>
        <line lrx="1738" lry="543" ulx="1234" uly="487">Zeiti⸗ Verlurſt beſchaͤfftigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="791" type="textblock" ulx="1233" uly="585">
        <line lrx="1786" lry="640" ulx="1285" uly="585">Wann wir auß menſchlicher</line>
        <line lrx="1783" lry="690" ulx="1236" uly="637">Gebrechlichkeit in ein dererley</line>
        <line lrx="1779" lry="740" ulx="1233" uly="684">Maͤngel verfallen ſeynd, ſo er⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="791" ulx="1233" uly="736">inneret euch deſſen, was der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="836" type="textblock" ulx="1235" uly="787">
        <line lrx="1885" lry="836" ulx="1235" uly="787">Bernardus uns lehret: De mi- Bern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1915" type="textblock" ulx="1229" uly="835">
        <line lrx="1783" lry="888" ulx="1235" uly="835">noribus iſtis peccatis pia di-</line>
        <line lrx="1785" lry="939" ulx="1236" uly="882">ſpen ſatione nobiſcum agitur,</line>
        <line lrx="1785" lry="980" ulx="1236" uly="935">ut non penirus auferantur, ſed</line>
        <line lrx="1783" lry="1031" ulx="1235" uly="981">in illis nos erudiat DEus, ut cium</line>
        <line lrx="1781" lry="1084" ulx="1236" uly="1031">minima cavete non poſſumus,</line>
        <line lrx="1783" lry="1129" ulx="1235" uly="1078">certi ſimus, quòd non noſtrês</line>
        <line lrx="1785" lry="1178" ulx="1238" uly="1125">vitibũs majora ſuperemas, ſem-=</line>
        <line lrx="1784" lry="1223" ulx="1237" uly="1173">pérque timorati, &amp; omnino ſo-</line>
        <line lrx="1787" lry="1281" ulx="1234" uly="1224">liciti ſimus, quomodo ejus gra-</line>
        <line lrx="1791" lry="1327" ulx="1236" uly="1279">tiam non amittamus, quam no-</line>
        <line lrx="1787" lry="1373" ulx="1236" uly="1319">bis tam multipliciter neceſſari=</line>
        <line lrx="1785" lry="1422" ulx="1235" uly="1370">am eſſe ſentimus: Diſe kleine⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1476" ulx="1235" uly="1416">re Suͤnden betreffend ge⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1523" ulx="1235" uly="1466">ſchicht aus guͤtiger Vor⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1573" ulx="1234" uly="1515">ſorg mit uns / daß ſelbige</line>
        <line lrx="1783" lry="1620" ulx="1232" uly="1565">nicht gaͤntzlich gehoben</line>
        <line lrx="1783" lry="1666" ulx="1229" uly="1615">werden / ſondern GHTC</line>
        <line lrx="1787" lry="1718" ulx="1230" uly="1662">durch ſie uns unterweiſe /</line>
        <line lrx="1783" lry="1767" ulx="1230" uly="1712">daß / indem wir dieſelbe</line>
        <line lrx="1785" lry="1813" ulx="1232" uly="1760">nicht verhieten / wir ver⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1860" ulx="1230" uly="1810">gwiſſet ſeyen / daß wir umb</line>
        <line lrx="1784" lry="1915" ulx="1231" uly="1860">ſo weniger auß unſeren eig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1963" type="textblock" ulx="1205" uly="1910">
        <line lrx="1779" lry="1963" ulx="1205" uly="1910">nen Kraͤſſten die groͤſſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2210" type="textblock" ulx="1227" uly="1954">
        <line lrx="1779" lry="2012" ulx="1227" uly="1954">uberwinden / und alſo be⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2059" ulx="1230" uly="2004">ſtaͤndig in Forcht / und</line>
        <line lrx="1780" lry="2104" ulx="1231" uly="2057">Sorgfalt leben / damit</line>
        <line lrx="1779" lry="2161" ulx="1228" uly="2106">wir ſein Gnad nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2210" ulx="1473" uly="2160">. lieh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="35" lry="336" ulx="2" uly="302">n,</line>
        <line lrx="32" lry="381" ulx="0" uly="344">ins</line>
        <line lrx="32" lry="431" ulx="0" uly="391">et</line>
        <line lrx="33" lry="483" ulx="1" uly="444">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="629" type="textblock" ulx="401" uly="235">
        <line lrx="948" lry="286" ulx="401" uly="235">liehren / die wir uns ſo vil⸗</line>
        <line lrx="951" lry="335" ulx="404" uly="285">faͤltig nothwendig zu ſeyn</line>
        <line lrx="954" lry="381" ulx="403" uly="334">erkennen. Demnach, damit</line>
        <line lrx="952" lry="436" ulx="404" uly="382">wir den Beyſtand diſer Gnad</line>
        <line lrx="952" lry="490" ulx="405" uly="431">empfangen, deren wir, uns al⸗</line>
        <line lrx="953" lry="530" ulx="404" uly="479">ſo benoͤthiget zu ſeyn, alltaͤglich</line>
        <line lrx="952" lry="583" ulx="402" uly="530">erfahren, wollen wir uns zu den</line>
        <line lrx="954" lry="629" ulx="402" uly="578">Fuͤſſen ſeiner Barmhertzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="227" type="textblock" ulx="314" uly="152">
        <line lrx="1543" lry="227" ulx="314" uly="152">Das Hochheiligſte Altars⸗Sacrament ꝛc. 281</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="587" type="textblock" ulx="992" uly="233">
        <line lrx="1544" lry="287" ulx="993" uly="233">niderwerffen, umb dieſelbe von</line>
        <line lrx="1543" lry="338" ulx="992" uly="284">ihm mit hertzlicher Zuneigung</line>
        <line lrx="1542" lry="386" ulx="994" uly="333">durch die Verdienſt ſeines ge⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="438" ulx="994" uly="382">liebtiſten Sohns zu begehren,</line>
        <line lrx="1544" lry="484" ulx="995" uly="430">welchem Ehr, Lob, Preiß, und</line>
        <line lrx="1516" lry="532" ulx="1008" uly="481">Benedeyung ſeye von Ewig⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="587" ulx="1101" uly="529">zu Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="621" type="textblock" ulx="1433" uly="606">
        <line lrx="1449" lry="621" ulx="1433" uly="606">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="730" type="textblock" ulx="403" uly="663">
        <line lrx="1547" lry="730" ulx="403" uly="663">20 e  2 a- 6 2 * 1e. 6 38 . 1 3 e1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="877" type="textblock" ulx="495" uly="725">
        <line lrx="1500" lry="877" ulx="495" uly="725">Gierzehende Dredig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="984" type="textblock" ulx="405" uly="895">
        <line lrx="1547" lry="984" ulx="405" uly="895">Wie man ſich nach der H. Communion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1053" type="textblock" ulx="745" uly="989">
        <line lrx="1197" lry="1053" ulx="745" uly="989">zu verhalten habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1235" type="textblock" ulx="407" uly="1151">
        <line lrx="1560" lry="1235" ulx="407" uly="1151">Accepit Eſus panem, &amp; gratias agens fregit, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1296" type="textblock" ulx="449" uly="1220">
        <line lrx="1553" lry="1296" ulx="449" uly="1220">dixit: Hoc eſt Corpus meum. 7. Cor. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="1354" type="textblock" ulx="481" uly="1289">
        <line lrx="794" lry="1354" ulx="481" uly="1289">v. 23. &amp; 24,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1442" type="textblock" ulx="409" uly="1327">
        <line lrx="1566" lry="1442" ulx="409" uly="1327">JEſus nahm das Brod / und dancket / und brachs/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1524" type="textblock" ulx="444" uly="1434">
        <line lrx="1393" lry="1524" ulx="444" uly="1434">und ſprach: Das iſt mein Leib. id.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1609" type="textblock" ulx="424" uly="1520">
        <line lrx="963" lry="1609" ulx="424" uly="1520">eGunſt, welche uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2184" type="textblock" ulx="413" uly="1636">
        <line lrx="961" lry="1692" ulx="432" uly="1636">Ws ſeinen Sohn in dem</line>
        <line lrx="961" lry="1743" ulx="580" uly="1690">Heil Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1792" ulx="414" uly="1740">ment uns ſchencket, iſt ein ſo</line>
        <line lrx="965" lry="1879" ulx="413" uly="1786">Voßa⸗ ſo ſchaͤtzbar, und der</line>
        <line lrx="966" lry="1892" ulx="455" uly="1836">danckbarkeit wuͤrdige Wohl⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1937" ulx="415" uly="1884">that, daß Chriſtus ſelbſt ſich</line>
        <line lrx="966" lry="1988" ulx="415" uly="1934">nicht vergnuͤgt hat, nur nach der</line>
        <line lrx="967" lry="2070" ulx="417" uly="1982">V Communion ihm darfuͤr</line>
        <line lrx="966" lry="2089" ulx="443" uly="2032">Danck zu ſagen, ſondern auch</line>
        <line lrx="961" lry="2132" ulx="420" uly="2079">vorlaͤuffig hin vor der Conſe-</line>
        <line lrx="858" lry="2184" ulx="469" uly="2129">Px le jeune III Theilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1646" type="textblock" ulx="547" uly="1592">
        <line lrx="972" lry="1646" ulx="547" uly="1592">GBOtt erweiſet, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1653" type="textblock" ulx="1004" uly="1542">
        <line lrx="1553" lry="1602" ulx="1004" uly="1542">eration gegen ihm ſich bedanckt</line>
        <line lrx="1546" lry="1653" ulx="1004" uly="1596">hat, wie ſein Apoſtel bezeuget:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1695" type="textblock" ulx="1004" uly="1644">
        <line lrx="1574" lry="1695" ulx="1004" uly="1644">In qua nocte tradebatur, acce- I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1674" type="textblock" ulx="1587" uly="1632">
        <line lrx="1736" lry="1674" ulx="1587" uly="1632">Cor. I19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1793" type="textblock" ulx="1005" uly="1687">
        <line lrx="1730" lry="1747" ulx="1005" uly="1687">pit panem, &amp; gratias agens fre- 23, 8</line>
        <line lrx="1622" lry="1793" ulx="1005" uly="1742">git: In der Nacht / da er ²4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1889" type="textblock" ulx="1005" uly="1793">
        <line lrx="1555" lry="1847" ulx="1005" uly="1793">verrathen ward / nahm er</line>
        <line lrx="1550" lry="1889" ulx="1007" uly="1842">das Brod / und dancket/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1938" type="textblock" ulx="1008" uly="1888">
        <line lrx="1576" lry="1938" ulx="1008" uly="1888">und brachs: Diſem Exempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2183" type="textblock" ulx="1007" uly="1932">
        <line lrx="1561" lry="1987" ulx="1008" uly="1932">Chriſti zuwider verſuͤndigen vil</line>
        <line lrx="1561" lry="2040" ulx="1007" uly="1986">Chriſtliche Seelen ſich ſchwer⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2090" ulx="1008" uly="2035">lich, welche all ihr Sorg nur da⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2143" ulx="1009" uly="2083">hin ankehren, daß ſie, zu diſem</line>
        <line lrx="1565" lry="2183" ulx="1089" uly="2131">Nn Heil⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2184" type="textblock" ulx="1520" uly="2144">
        <line lrx="1552" lry="2184" ulx="1520" uly="2144">il⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1161" lry="1881" type="textblock" ulx="598" uly="256">
        <line lrx="1146" lry="308" ulx="598" uly="256">Heil. Tiſch zu gehen, ſich berei⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="371" ulx="600" uly="299">ten, und diſe Himmliſche Speiß</line>
        <line lrx="1146" lry="405" ulx="602" uly="356">wuͤrdig empfangen, aber nach⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="455" ulx="603" uly="404">dem ſie ſolche genoſſen, ſich</line>
        <line lrx="1146" lry="505" ulx="604" uly="454">leichtlich zerſtreuen, und ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="552" ulx="603" uly="502">muͤth, und Geiſt aller Orthen</line>
        <line lrx="1149" lry="603" ulx="603" uly="553">außſchweiffen laſſenohne einem</line>
        <line lrx="1149" lry="652" ulx="604" uly="602">ſo ehrenwerthen Gaſt den ſchul⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="701" ulx="604" uly="651">digſten Danck zuerſtatten, und</line>
        <line lrx="1148" lry="751" ulx="604" uly="698">die Fruͤcht einer ſo Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1149" lry="800" ulx="603" uly="749">Außſaat einzuſammlen. Wel⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="848" ulx="604" uly="801">ches mir Anlaß geben wird, von</line>
        <line lrx="1151" lry="898" ulx="603" uly="849">denen Geiſtlichen Ubungen, die</line>
        <line lrx="1151" lry="948" ulx="606" uly="898">man nach der H. Communion</line>
        <line lrx="1153" lry="997" ulx="607" uly="945">verrichten ſoll, anheut zu hand⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1045" ulx="610" uly="994">len, und euch zu zeigen: Erſt⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1094" ulx="609" uly="1045">lich, daß es eine Chriſto zu</line>
        <line lrx="1153" lry="1144" ulx="610" uly="1090">ſchimpff gedeyend, und mißfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1194" ulx="608" uly="1141">lige Sach ſeye, nach der Com⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1241" ulx="607" uly="1190">munion freywilliger Weiß von</line>
        <line lrx="1153" lry="1292" ulx="607" uly="1240">ihme ſich abwendig machen,</line>
        <line lrx="1155" lry="1338" ulx="609" uly="1288">und zerſireuet ſeyn: Zweytens,</line>
        <line lrx="1157" lry="1389" ulx="609" uly="1337">daß ſolches uns hoͤchſt nachthei⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1441" ulx="610" uly="1387">lig, und ſchaͤdlich ſoey.</line>
        <line lrx="1156" lry="1535" ulx="654" uly="1435">Diſe Fctn haben wir dei⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1546" ulx="610" uly="1486">nem;Beyſpihl zufolge. O Heilig,</line>
        <line lrx="1154" lry="1584" ulx="612" uly="1534">und Gluͤckſeeligiſte Jungfrau!</line>
        <line lrx="1153" lry="1636" ulx="612" uly="1587">zu vermeyden: Primum in uno-</line>
        <line lrx="1154" lry="1686" ulx="610" uly="1632">quoque genere, eſt cauſa, &amp;</line>
        <line lrx="1156" lry="1731" ulx="613" uly="1682">menſura reliquorum: Das</line>
        <line lrx="1159" lry="1783" ulx="612" uly="1730">erſte in einer jeden Gattung</line>
        <line lrx="1158" lry="1831" ulx="614" uly="1780">iſt die Urſach / und das</line>
        <line lrx="1161" lry="1881" ulx="613" uly="1826">Maaß der uͤbrigen: Du biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="247" type="textblock" ulx="596" uly="166">
        <line lrx="1482" lry="247" ulx="596" uly="166">282 Vierzehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="301" type="textblock" ulx="1193" uly="251">
        <line lrx="1740" lry="301" ulx="1193" uly="251">die allererſte Creatur, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="352" type="textblock" ulx="1158" uly="302">
        <line lrx="1740" lry="352" ulx="1158" uly="302">den koſibaren Leib Chriſti JEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1233" type="textblock" ulx="1195" uly="354">
        <line lrx="1741" lry="402" ulx="1195" uly="354">zu ſich genommen, oder beiſer zu</line>
        <line lrx="1742" lry="462" ulx="1196" uly="402">reden, empfangen hat. O was</line>
        <line lrx="1745" lry="501" ulx="1200" uly="450">Heldenmuͤthige Tugends⸗U⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="550" ulx="1203" uly="499">bungen der allertieffiſten Anbet⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="599" ulx="1203" uly="548">tung, der innbruͤnſtigiſten Lieb,</line>
        <line lrx="1752" lry="649" ulx="1202" uly="598">der Hertz e inniglichſten Danck⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="698" ulx="1204" uly="648">ſagung haſt du in diſem erſten</line>
        <line lrx="1747" lry="746" ulx="1202" uly="696">Augenblick vollbracht! Du</line>
        <line lrx="1747" lry="796" ulx="1203" uly="745">ſagſt in deinem Liebs⸗ Geſang:</line>
        <line lrx="1903" lry="845" ulx="1203" uly="798">Dilectus meus mihi, &amp; ego illi: Cant. 2.</line>
        <line lrx="1927" lry="897" ulx="1203" uly="845">Mein Geliebter iſt mein / v. 16. &amp;</line>
        <line lrx="1881" lry="942" ulx="1204" uly="893">und ich bin ſeyn. Ego Dile. 6. v. 2.</line>
        <line lrx="1903" lry="991" ulx="1206" uly="941">cto meo, &amp; ad me convertſio Cant. 7.</line>
        <line lrx="1863" lry="1041" ulx="1206" uly="990">ejus: Ich bin meines Ge⸗ v, 10.</line>
        <line lrx="1822" lry="1085" ulx="1206" uly="1039">liebten / und er wendet ſich</line>
        <line lrx="1754" lry="1141" ulx="1206" uly="1087">zu mir. O was Gegen⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1182" ulx="1206" uly="1135">Wechſel, was Widerſtrah⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1233" ulx="1206" uly="1184">lungen, was Hin⸗ und Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1282" type="textblock" ulx="1184" uly="1232">
        <line lrx="1752" lry="1282" ulx="1184" uly="1232">fluß der Zuneigungen deß Jong⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1873" type="textblock" ulx="1205" uly="1280">
        <line lrx="1753" lry="1330" ulx="1205" uly="1280">fraͤulichen Hertzens in das Lieb⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1381" ulx="1206" uly="1330">volle Hertz IEſu, und hinwi⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1429" ulx="1206" uly="1380">derum deß Lieb⸗ vollen Hertzens</line>
        <line lrx="1753" lry="1481" ulx="1206" uly="1426">JEſu in dein Jungfraͤuliches</line>
        <line lrx="1754" lry="1528" ulx="1207" uly="1478">Hertz! Du biſt die Muſter⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1576" ulx="1206" uly="1527">Urſach, dero wir in diſen</line>
        <line lrx="1756" lry="1626" ulx="1206" uly="1577">Geiſtlichen Ubungen nachah⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1674" ulx="1206" uly="1623">men ſollen, beliebe auch die wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1724" ulx="1207" uly="1675">ckende Urſach zu ſeyn, die uns</line>
        <line lrx="1755" lry="1773" ulx="1208" uly="1721">diſe Andacht einfloͤſſe, und mit⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1824" ulx="1209" uly="1770">theile: zu dem End gruͤſſen wir</line>
        <line lrx="1578" lry="1873" ulx="1211" uly="1827">dich: Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1984" type="textblock" ulx="805" uly="1914">
        <line lrx="1567" lry="1984" ulx="805" uly="1914">1DEA SEKRMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2105" type="textblock" ulx="615" uly="2010">
        <line lrx="1159" lry="2054" ulx="615" uly="2010">EXORDIIIM. Alia Sacramen-</line>
        <line lrx="1160" lry="2105" ulx="669" uly="2062">ta conſiſtunt in fieti, Evchari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2159" type="textblock" ulx="667" uly="2110">
        <line lrx="1187" lry="2159" ulx="667" uly="2110">ſtia in facto eſſe; id eſt, habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2204" type="textblock" ulx="1257" uly="2009">
        <line lrx="1757" lry="2055" ulx="1258" uly="2009">exiſtentiam permanentem,</line>
        <line lrx="1759" lry="2107" ulx="1258" uly="2059">quod probatur Scripturâ, Pa-</line>
        <line lrx="1783" lry="2150" ulx="1257" uly="2109">tribus, &amp; ratione, A.</line>
        <line lrx="1756" lry="2204" ulx="1561" uly="2157">I. PUINC-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1091" type="textblock" ulx="2040" uly="805">
        <line lrx="2117" lry="842" ulx="2043" uly="805">Bucbari.</line>
        <line lrx="2130" lry="894" ulx="2043" uly="854">ſtin habet</line>
        <line lrx="2136" lry="953" ulx="2040" uly="901">eſeeel.</line>
        <line lrx="2120" lry="995" ulx="2041" uly="964">Wanenn.</line>
        <line lrx="2136" lry="1053" ulx="2044" uly="1006">1. Keni.</line>
        <line lrx="2089" lry="1091" ulx="2042" uly="1058">tor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="7" lry="528" ulx="0" uly="506">.</line>
        <line lrx="8" lry="629" ulx="1" uly="606">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="838" type="textblock" ulx="1" uly="802">
        <line lrx="129" lry="838" ulx="1" uly="802">1Cant. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="100" lry="888" ulx="0" uly="848">7. 16. &amp;</line>
        <line lrx="75" lry="942" ulx="9" uly="903">6 1121</line>
        <line lrx="87" lry="989" ulx="0" uly="953">Cant. 7.</line>
        <line lrx="66" lry="1042" ulx="0" uly="1010">v, 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="6" lry="1087" ulx="0" uly="1054">.</line>
        <line lrx="8" lry="1282" ulx="0" uly="1252">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="5" lry="1671" ulx="0" uly="1653">.</line>
        <line lrx="8" lry="1773" ulx="0" uly="1754">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="233" type="textblock" ulx="384" uly="152">
        <line lrx="1526" lry="233" ulx="384" uly="152">Wie man ſich nach der H. Communion ꝛc. 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="347" type="textblock" ulx="382" uly="244">
        <line lrx="927" lry="294" ulx="382" uly="244">I. PNCTUM. Voluntsriè di-</line>
        <line lrx="936" lry="347" ulx="432" uly="295">ſttaht poſt Communionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="397" type="textblock" ulx="433" uly="345">
        <line lrx="969" lry="397" ulx="433" uly="345">diſplicet Chriſto. I. Scripturà.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="545" type="textblock" ulx="427" uly="393">
        <line lrx="930" lry="438" ulx="429" uly="393">B. 2 Pattibus. C. 3. Ratione.</line>
        <line lrx="930" lry="494" ulx="434" uly="441">D. 4. Com paratione. E. , Ex=</line>
        <line lrx="929" lry="545" ulx="427" uly="489">oemplis. F. laſtruétiomibus. G,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="529" type="textblock" ulx="975" uly="240">
        <line lrx="1526" lry="278" ulx="975" uly="240">II. PNCTIIM. Hoc nocet</line>
        <line lrx="1528" lry="332" ulx="1025" uly="285">nobis. I. Scripturâà H. 2. Pa-</line>
        <line lrx="1544" lry="382" ulx="1026" uly="335">tribus, l. 2. Ra ione. L. 4.</line>
        <line lrx="1528" lry="433" ulx="1028" uly="386">Comparatione. M. &amp;. Exem-</line>
        <line lrx="1528" lry="481" ulx="1026" uly="432">plis. N. 6. Inſtructionis</line>
        <line lrx="1396" lry="529" ulx="1028" uly="483">büs. O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="689" type="textblock" ulx="640" uly="550">
        <line lrx="1273" lry="689" ulx="640" uly="550">EXORDIUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="841" type="textblock" ulx="205" uly="729">
        <line lrx="928" lry="788" ulx="273" uly="729">A. * iſt ein groſſer Unter⸗</line>
        <line lrx="927" lry="841" ulx="205" uly="786">Euchari. NEſchid zwiſchen dem Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="945" type="textblock" ulx="203" uly="834">
        <line lrx="928" lry="895" ulx="203" uly="834">ſtia habet Heiligen Altars⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="931" lry="945" ulx="204" uly="884">eſſe per- heimnuß, und denen uͤbrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="989" type="textblock" ulx="170" uly="932">
        <line lrx="928" lry="989" ulx="170" uly="932">manens. Sacramenten der Kirchen. An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2162" type="textblock" ulx="206" uly="984">
        <line lrx="928" lry="1038" ulx="208" uly="984">I. Fcrip- dere Saeramenten haben ein</line>
        <line lrx="930" lry="1086" ulx="206" uly="1029">tura,. voruͤber gehendes Weeſen, ein</line>
        <line lrx="930" lry="1135" ulx="387" uly="1077">Weeſen, welches nur denſel⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1187" ulx="389" uly="1128">ben Augenblick iſt, da ſolches</line>
        <line lrx="929" lry="1239" ulx="390" uly="1179">gemacht wird: Sonfiſtunt in</line>
        <line lrx="929" lry="1284" ulx="390" uly="1230">ſieri: Sie beſtehen in dem</line>
        <line lrx="932" lry="1336" ulx="389" uly="1275">gemacht werden/ ſpricht die</line>
        <line lrx="933" lry="1381" ulx="398" uly="1324">Schul der GOtts⸗ Gelehr⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1430" ulx="389" uly="1371">ten; Ihr weeſentliche Geſtalt,</line>
        <line lrx="928" lry="1481" ulx="388" uly="1420">ſo der edliſte Theil ihres Wee⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1529" ulx="387" uly="1469">ſens iſt, beſtehet in Worten,</line>
        <line lrx="928" lry="1580" ulx="386" uly="1517">ſo mit dem Mund außgeforo⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1631" ulx="385" uly="1563">chen werden, und wiſſet ihr,</line>
        <line lrx="927" lry="1673" ulx="384" uly="1616">daß die Wort hinfluͤſſig, fluͤch⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1725" ulx="385" uly="1667">tig, und vergaͤnglich ſeyn, als</line>
        <line lrx="923" lry="1776" ulx="385" uly="1718">haͤlten ſie Fluͤgel, wie Home⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1818" ulx="384" uly="1765">rus ſo offt ſogt τ ταεαοινα</line>
        <line lrx="925" lry="1872" ulx="384" uly="1812">οσν. Entgegen hat das</line>
        <line lrx="927" lry="1920" ulx="383" uly="1860">H. Altars⸗Geheimnuß gantz</line>
        <line lrx="933" lry="1962" ulx="381" uly="1911">das Widerſpihl, ein verblei⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2010" ulx="336" uly="1958">dendes Weeſen, welches auch</line>
        <line lrx="925" lry="2060" ulx="364" uly="2008">dauret, nachdem es ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2106" ulx="383" uly="2055">macht worden: Coalſiſt tin fa-</line>
        <line lrx="923" lry="2162" ulx="385" uly="2108">cto elle: Es beſtehet in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="780" type="textblock" ulx="954" uly="710">
        <line lrx="1562" lry="780" ulx="954" uly="710">gemacht worden ſeyn; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1411" type="textblock" ulx="974" uly="778">
        <line lrx="1524" lry="825" ulx="976" uly="778">Wort der Conſecration ſeynd</line>
        <line lrx="1524" lry="875" ulx="976" uly="825">deſſen die Urſach, aber ein wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="923" ulx="977" uly="875">ckende, und nicht formlich, oder</line>
        <line lrx="1522" lry="974" ulx="976" uly="924">geſtalt⸗smachende Urſach, exter-</line>
        <line lrx="1520" lry="1025" ulx="978" uly="971">ne, non iaternè: aͤuſſer lich /</line>
        <line lrx="1521" lry="1071" ulx="976" uly="1022">und nicht innerlich / welche</line>
        <line lrx="1521" lry="1119" ulx="975" uly="1070">herfuͤr bringet, und nicht als</line>
        <line lrx="1523" lry="1169" ulx="974" uly="1119">ein Mittheil daſſelbe beſtellet,</line>
        <line lrx="1520" lry="1217" ulx="976" uly="1170">welche das Sacramen macht,</line>
        <line lrx="1520" lry="1267" ulx="976" uly="1218">nicht aber als ein ſolche, die in</line>
        <line lrx="1523" lry="1314" ulx="977" uly="1267">die Weeſenheit deß Gacra⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1362" ulx="976" uly="1314">ments mit eingehet. Diſes</line>
        <line lrx="1523" lry="1411" ulx="977" uly="1362">wird kraͤfftig probiert aus de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1463" type="textblock" ulx="961" uly="1411">
        <line lrx="1549" lry="1463" ulx="961" uly="1411">me, daß, da die Schrifft von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1706" type="textblock" ulx="974" uly="1458">
        <line lrx="1522" lry="1509" ulx="976" uly="1458">denen uͤbrigen Sacramenten</line>
        <line lrx="1521" lry="1558" ulx="976" uly="1510">handlet, ſie mit ſolchen Worten</line>
        <line lrx="1547" lry="1611" ulx="974" uly="1559">von denſelben redet, welche ein</line>
        <line lrx="1521" lry="1657" ulx="974" uly="1605">verflieſſende, voruͤbergehende,</line>
        <line lrx="1519" lry="1706" ulx="974" uly="1658">und augenblickliche Handlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1763" type="textblock" ulx="975" uly="1708">
        <line lrx="1736" lry="1763" ulx="975" uly="1708">qußdrucken: Baptizantes eos, Math. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1909" type="textblock" ulx="973" uly="1760">
        <line lrx="1633" lry="1814" ulx="974" uly="1760">imponentes ei manus, ungentes v. 26.</line>
        <line lrx="1697" lry="1860" ulx="973" uly="1805">oleò: aber da ſie von dem Heil. Lucæ 22.</line>
        <line lrx="1631" lry="1909" ulx="974" uly="1855">Altars⸗Sacrament redet, ge⸗ v, 19,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2000" type="textblock" ulx="958" uly="1899">
        <line lrx="1519" lry="1950" ulx="963" uly="1899">braucht ſie ſich ſolcher Worten,</line>
        <line lrx="1637" lry="2000" ulx="958" uly="1949">welche ein daurhafft, beſtaͤndig, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2197" type="textblock" ulx="968" uly="1999">
        <line lrx="1519" lry="2045" ulx="971" uly="1999">und verbleibendes Weeſen be⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2098" ulx="970" uly="2050">zeichnen: Hoc eſt, das iſt und Josn. 6,</line>
        <line lrx="1638" lry="2149" ulx="968" uly="2100">nicht H c ſit Corpus meum, das v. 50,</line>
        <line lrx="1520" lry="2197" ulx="1046" uly="2147">Nn 2 wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1187" lry="2178" type="textblock" ulx="444" uly="174">
        <line lrx="740" lry="239" ulx="617" uly="174">284</line>
        <line lrx="1171" lry="305" ulx="617" uly="252">wird mein Leib: Caro mea</line>
        <line lrx="1173" lry="357" ulx="579" uly="302">verè eſt cibu.: Mein Lleiſch</line>
        <line lrx="1172" lry="407" ulx="623" uly="349">iſt wahrhafftig ein Speiß:</line>
        <line lrx="1173" lry="450" ulx="635" uly="402">Panis, quem ego dabo, Caro</line>
        <line lrx="1174" lry="504" ulx="623" uly="451">mea eſt, das Brod / das ich</line>
        <line lrx="1173" lry="551" ulx="628" uly="500">geben werde / iſt mein</line>
        <line lrx="769" lry="596" ulx="624" uly="545">Fleiſch.</line>
        <line lrx="1175" lry="650" ulx="444" uly="594">2. Patri- Und ſehen wir, daß zu allen</line>
        <line lrx="1175" lry="700" ulx="451" uly="640">buͦͤs. Zeiten auch ſchon von der erſten</line>
        <line lrx="1175" lry="749" ulx="624" uly="691">Kirchen an die Catholiſche, als</line>
        <line lrx="1175" lry="799" ulx="629" uly="742">ein groſſes Ubel, aͤuſſeriſt ge⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="848" ulx="628" uly="789">forchten haben, auch nur das</line>
        <line lrx="1175" lry="898" ulx="629" uly="841">mindiſte Broſamlein der Heil.</line>
        <line lrx="1175" lry="946" ulx="629" uly="889">Hoſtien verlohren gehen, oder</line>
        <line lrx="1175" lry="997" ulx="599" uly="939">auf die Erden fallen zu laſſen:</line>
        <line lrx="1177" lry="1051" ulx="452" uly="985">Tertull. Der uralte Tertullianus bekraͤff⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1093" ulx="451" uly="1037">de corona tiget es: Calicis, aut Panis no-</line>
        <line lrx="1176" lry="1144" ulx="454" uly="1086">mil. c. 3. ſtri aliquid in terram decuti an-</line>
        <line lrx="1176" lry="1192" ulx="616" uly="1138">xi&amp; patimur: Wir ſeynd ſehr</line>
        <line lrx="1175" lry="1240" ulx="623" uly="1184">bekuͤmmeret / wann wir ſe⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1291" ulx="625" uly="1237">hen / daß etwelch ein Troͤpff⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1339" ulx="629" uly="1284">lein deß Heil. Kelchs / oder</line>
        <line lrx="1177" lry="1384" ulx="628" uly="1335">ein Broſamlein deß conſe-⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1439" ulx="633" uly="1385">crirten Brods auf die Er⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1484" ulx="629" uly="1431">den falle. Der H Chryſo-</line>
        <line lrx="1180" lry="1533" ulx="629" uly="1479">ſtowus, als er ſich bey dem Heil.</line>
        <line lrx="1180" lry="1582" ulx="634" uly="1524">Pabſt lanocentio l. beklagt, daß</line>
        <line lrx="1180" lry="1629" ulx="633" uly="1574">ſeine Feind Soldaten wider ih⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1678" ulx="634" uly="1625">ne außgeſchickt haben, welche</line>
        <line lrx="1180" lry="1728" ulx="632" uly="1674">mit groſſem Geſchrey in die</line>
        <line lrx="1180" lry="1775" ulx="634" uly="1721">Kirch eingebrochen, andet, und</line>
        <line lrx="1182" lry="1825" ulx="635" uly="1773">ziehet er ſehr hoch an, daß von</line>
        <line lrx="1183" lry="1892" ulx="635" uly="1824">dem koſtbahren Blut Chriſti</line>
        <line lrx="1183" lry="1933" ulx="636" uly="1873">auf ihre Kleyder ſeye verſchuͤttet</line>
        <line lrx="1184" lry="1974" ulx="637" uly="1926">worden: αr αWινντατοαννια</line>
        <line lrx="1183" lry="2021" ulx="636" uly="1972">18S o, „αGÜEev‿αιτ. Der</line>
        <line lrx="1186" lry="2072" ulx="465" uly="2009">§. Auguſt. H. Auguſtinus in dem Buch der</line>
        <line lrx="1187" lry="2125" ulx="465" uly="2067">Hom. 26. 50. Homilien: Meine Bruͤder,</line>
        <line lrx="1187" lry="2178" ulx="463" uly="2117">ex 50., ſpricht er, ihr wiſſet, mit was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="247" type="textblock" ulx="936" uly="174">
        <line lrx="1469" lry="247" ulx="936" uly="174">Vierzehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1196" type="textblock" ulx="1216" uly="260">
        <line lrx="1774" lry="313" ulx="1217" uly="260">Sorgfalt wir in Obacht neh⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="357" ulx="1216" uly="309">men, daß nichts von dem Sa⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="411" ulx="1221" uly="359">cramentaliſchen Abendmahl,</line>
        <line lrx="1769" lry="463" ulx="1217" uly="407">wann ſelbiges gußgetheilt wird,</line>
        <line lrx="1938" lry="519" ulx="1219" uly="457">uns entfalle. Origenes ſagt Otigenes</line>
        <line lrx="1950" lry="564" ulx="1218" uly="506">eben ſo vil, faſt mit eben diſen Hom. 13.</line>
        <line lrx="1929" lry="612" ulx="1218" uly="555">Worten. in Exod.</line>
        <line lrx="1772" lry="662" ulx="1268" uly="604">Iſt demnach falſch, was die</line>
        <line lrx="1772" lry="709" ulx="1219" uly="653">Calviniſten bey Außſpendung</line>
        <line lrx="1773" lry="758" ulx="1220" uly="702">ihres Nachtmahls ſagen, daß</line>
        <line lrx="1776" lry="806" ulx="1220" uly="753">man ſich nicht bey diſen zerſtoͤhr⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="854" ulx="1219" uly="802">lichen Elementen aufhalten</line>
        <line lrx="1772" lry="905" ulx="1219" uly="848">muͤſſe, den Leib deß Sohns</line>
        <line lrx="1770" lry="957" ulx="1221" uly="901">GBttes daſelbſt zu ſuchen/ und</line>
        <line lrx="1772" lry="1001" ulx="1223" uly="950">daß man denſelben nur allein</line>
        <line lrx="1776" lry="1052" ulx="1222" uly="1001">in dem Himmel ſuchen muͤſſe.</line>
        <line lrx="1772" lry="1105" ulx="1221" uly="1049">Es iſt falſch, was Luther, und</line>
        <line lrx="1774" lry="1151" ulx="1222" uly="1096">deſſen Anhaͤnger plauderen, daß</line>
        <line lrx="1796" lry="1196" ulx="1223" uly="1146">der Leib Chriſti nicht, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1297" type="textblock" ulx="1210" uly="1196">
        <line lrx="1772" lry="1245" ulx="1220" uly="1196">nur in jenem Augenblick in di⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1297" ulx="1210" uly="1242">ſem Sacrament ſeye, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2236" type="textblock" ulx="1223" uly="1291">
        <line lrx="1772" lry="1344" ulx="1224" uly="1291">wuͤrcklich in den Mund hinein</line>
        <line lrx="1954" lry="1395" ulx="1223" uly="1342">gehet: Er ſagte, das iſt mein Lucæ 22.</line>
        <line lrx="1886" lry="1445" ulx="1225" uly="1394">Leib / die Apoſtel ſollten ihn eſ⸗ v. 20.</line>
        <line lrx="1775" lry="1497" ulx="1227" uly="1440">ſen; und bey dem H. Luca, es</line>
        <line lrx="1776" lry="1542" ulx="1227" uly="1488">ſeye der Kelch ſeines Bluts;</line>
        <line lrx="1779" lry="1592" ulx="1227" uly="1538">iſt alſo ſein Blut in dem Kelch,</line>
        <line lrx="1780" lry="1639" ulx="1226" uly="1591">und nicht nur allein in dem</line>
        <line lrx="1734" lry="1683" ulx="1224" uly="1635">Mund.</line>
        <line lrx="1958" lry="1743" ulx="1303" uly="1687">Die Urſach diſes Unter⸗ 3. Ratio-</line>
        <line lrx="1855" lry="1789" ulx="1229" uly="1733">ſcheids, welcher zwiſchen diſem, ne.</line>
        <line lrx="1781" lry="1835" ulx="1226" uly="1786">und denen uͤbrigen Sacramen⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1887" ulx="1230" uly="1835">ten ſchwebet, iſt, daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1780" lry="1933" ulx="1230" uly="1883">die uͤbrige Sacramenten aus</line>
        <line lrx="1801" lry="1987" ulx="1229" uly="1934">Lieb deß Wohlwollens gegen</line>
        <line lrx="1781" lry="2031" ulx="1231" uly="1983">uns, das Heil. Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2084" ulx="1232" uly="2034">ment aber aus Lieb deß Wohl⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2138" ulx="1230" uly="2082">gefallens; die andere zu unſe⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2195" ulx="1233" uly="2131">rem Nutzen, und diſes da, zu</line>
        <line lrx="1782" lry="2236" ulx="1686" uly="2186">ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1251" type="textblock" ulx="2058" uly="913">
        <line lrx="2114" lry="953" ulx="2092" uly="913">1.</line>
        <line lrx="2135" lry="1005" ulx="2060" uly="961">Q NO</line>
        <line lrx="2136" lry="1048" ulx="2059" uly="1008">luotari</line>
        <line lrx="2136" lry="1097" ulx="2062" uly="1058">diſtrahi</line>
        <line lrx="2136" lry="1158" ulx="2058" uly="1113">tut pol</line>
        <line lrx="2136" lry="1198" ulx="2059" uly="1157">Comma</line>
        <line lrx="2136" lry="1251" ulx="2060" uly="1208">Kionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1302" type="textblock" ulx="2057" uly="1255">
        <line lrx="2135" lry="1302" ulx="2057" uly="1255">Glloliet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1445" type="textblock" ulx="2059" uly="1301">
        <line lrx="2135" lry="1355" ulx="2059" uly="1301">Ohnigo.</line>
        <line lrx="2135" lry="1408" ulx="2065" uly="1357">1erp</line>
        <line lrx="2112" lry="1445" ulx="2062" uly="1410">Kuri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1945" type="textblock" ulx="2068" uly="1893">
        <line lrx="2134" lry="1945" ulx="2068" uly="1893">Eod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2041" type="textblock" ulx="2067" uly="1957">
        <line lrx="2132" lry="1999" ulx="2070" uly="1957">V. 12,</line>
        <line lrx="2106" lry="2041" ulx="2067" uly="2006">13,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="104" lry="518" ulx="0" uly="465">1iigener</line>
        <line lrx="110" lry="563" ulx="0" uly="521">A How. 13.</line>
        <line lrx="99" lry="611" ulx="20" uly="570">in kxod,</line>
        <line lrx="19" lry="708" ulx="0" uly="670">3</line>
        <line lrx="19" lry="757" ulx="0" uly="710">6</line>
        <line lrx="21" lry="807" ulx="0" uly="770">r/</line>
        <line lrx="19" lry="906" ulx="0" uly="864">6</line>
        <line lrx="23" lry="1059" ulx="0" uly="1011">.</line>
        <line lrx="20" lry="1101" ulx="0" uly="1066">d</line>
        <line lrx="17" lry="1253" ulx="0" uly="1213">69</line>
        <line lrx="116" lry="1404" ulx="0" uly="1356">inLuce 21</line>
        <line lrx="82" lry="1458" ulx="2" uly="1405">6 F. 20</line>
        <line lrx="25" lry="1555" ulx="0" uly="1515">6;</line>
        <line lrx="26" lry="1608" ulx="1" uly="1563">h</line>
        <line lrx="26" lry="1655" ulx="1" uly="1620">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="120" lry="1757" ulx="0" uly="1702">,3. Kiio⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1806" ulx="0" uly="1771">Gve.</line>
        <line lrx="26" lry="1850" ulx="0" uly="1822">AI</line>
        <line lrx="25" lry="1901" ulx="1" uly="1863">us</line>
        <line lrx="28" lry="1953" ulx="0" uly="1912">s</line>
        <line lrx="30" lry="2012" ulx="0" uly="1969">en</line>
        <line lrx="30" lry="2052" ulx="0" uly="2020">lc</line>
        <line lrx="29" lry="2111" ulx="0" uly="2062">N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2161" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="29" lry="2161" ulx="0" uly="2112">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="258" type="textblock" ulx="371" uly="186">
        <line lrx="1519" lry="258" ulx="371" uly="186">Wie man ſich nach der H. Communion ꝛc. 285</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="662" type="textblock" ulx="368" uly="264">
        <line lrx="924" lry="317" ulx="370" uly="264">ſeiner Ergoͤtzlichkeit eingeſetzt</line>
        <line lrx="924" lry="368" ulx="368" uly="313">hat. Die andere, uns ſeine</line>
        <line lrx="925" lry="415" ulx="373" uly="361">Guͤter zu ſchencken, und diſes</line>
        <line lrx="927" lry="463" ulx="374" uly="411">da, mit uns Gemeinſchafft zu</line>
        <line lrx="927" lry="511" ulx="375" uly="462">machen. Die andere wie ein</line>
        <line lrx="928" lry="564" ulx="376" uly="509">praͤchtiger Koͤnig, und diſes wie</line>
        <line lrx="931" lry="610" ulx="379" uly="559">ein Lieb⸗ voller Geſponß. Die</line>
        <line lrx="932" lry="662" ulx="378" uly="609">andere, ſein Freygebigkeit uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="709" type="textblock" ulx="384" uly="656">
        <line lrx="944" lry="709" ulx="384" uly="656">zu bezeugen, und diſes, ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="761" type="textblock" ulx="381" uly="707">
        <line lrx="935" lry="761" ulx="381" uly="707">Liebkoſungen uns zu erweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1038" type="textblock" ulx="214" uly="801">
        <line lrx="958" lry="869" ulx="634" uly="801">Puncdum</line>
        <line lrx="943" lry="943" ulx="283" uly="888">B. ((Jus diſer Theologiſchen</line>
        <line lrx="943" lry="996" ulx="214" uly="942">Qui vo- Lehr haber wir zwey</line>
        <line lrx="944" lry="1038" ulx="215" uly="987">luntarie Folg⸗ Schluͤſſe von</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1145" type="textblock" ulx="216" uly="1023">
        <line lrx="942" lry="1088" ulx="216" uly="1023">diſtrahi- hoͤchſter Wichtigkeit in dem</line>
        <line lrx="943" lry="1145" ulx="217" uly="1084">tur poſt Chriſtlichen Leben herauß zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1192" type="textblock" ulx="189" uly="1133">
        <line lrx="944" lry="1192" ulx="189" uly="1133">Commu. ziehen. Erſtlich, daß es ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1720" type="textblock" ulx="219" uly="1184">
        <line lrx="944" lry="1236" ulx="225" uly="1184">nionem, Ygroſſe Unehrerbietig⸗ und Un⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1288" ulx="219" uly="1232">diſplicet hoͤflichkeit gegen dem Sohn</line>
        <line lrx="946" lry="1330" ulx="221" uly="1282">Chriſto. GOttes ſeye, gleich nach der</line>
        <line lrx="948" lry="1386" ulx="228" uly="1328">1. Scrip Communion freywillige Zer⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1428" ulx="223" uly="1376">turâ. ſtreuungen in dem Gemuͤth zu⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1485" ulx="399" uly="1427">laſſen, und noch vilmehr unnutz⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1526" ulx="401" uly="1476">lichen Geſchaͤfften, wie von eini⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1575" ulx="401" uly="1522">gen geſchiht, ſich ergeben. Da</line>
        <line lrx="951" lry="1621" ulx="408" uly="1573">Moyſes auf dem Berg dinꝛi mit</line>
        <line lrx="952" lry="1671" ulx="408" uly="1622">GOtt redete, ſeine Gebott zu</line>
        <line lrx="952" lry="1720" ulx="405" uly="1670">empfangen, ware außdrucklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1768" type="textblock" ulx="406" uly="1718">
        <line lrx="961" lry="1768" ulx="406" uly="1718">verbotten, daß kein Thier, ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1868" type="textblock" ulx="407" uly="1767">
        <line lrx="957" lry="1817" ulx="407" uly="1767">auch nicht einiger Menſch zu di⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1868" ulx="409" uly="1817">ſem Berg im geringſten hinzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1920" type="textblock" ulx="225" uly="1867">
        <line lrx="955" lry="1920" ulx="225" uly="1867">Exod. 19. nahe: Omnis, qui tetigerit mon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2158" type="textblock" ulx="234" uly="1914">
        <line lrx="957" lry="1963" ulx="234" uly="1914">v. 12, &amp; tem, morte motietur, ſive ju-</line>
        <line lrx="958" lry="2012" ulx="242" uly="1965">13. mentum fuetit, ſive homo: wer</line>
        <line lrx="959" lry="2062" ulx="413" uly="2010">den Berg beruͤhren wird /</line>
        <line lrx="959" lry="2107" ulx="420" uly="2062">der ſoll deß Todts ſterben /</line>
        <line lrx="960" lry="2158" ulx="414" uly="2109">es ſe  ein Thier / oder ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="408" type="textblock" ulx="966" uly="257">
        <line lrx="1730" lry="309" ulx="966" uly="257">Die andere zu Folg der Wor⸗ V</line>
        <line lrx="1697" lry="360" ulx="967" uly="310">ten, die er geſprochen: Beatius Actoran.</line>
        <line lrx="1633" lry="408" ulx="967" uly="358">eſt magis, dare, quâm accipe-v. 3 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="758" type="textblock" ulx="970" uly="408">
        <line lrx="1520" lry="458" ulx="976" uly="408">re: Es iſt vil ſeeliger / ge⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="503" ulx="970" uly="451">ben / als nehmen / und diſes</line>
        <line lrx="1679" lry="557" ulx="972" uly="503">da zu Folg jener Worten: De-Prov. 8.</line>
        <line lrx="1704" lry="605" ulx="973" uly="554">liciæ meæ eile cum filiis homi- v,. 31. ₰</line>
        <line lrx="1527" lry="652" ulx="975" uly="602">num: Mein Luſt iſt bey de⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="708" ulx="977" uly="653">nen Menſchen⸗Binderen</line>
        <line lrx="1137" lry="758" ulx="977" uly="704">34 ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2205" type="textblock" ulx="981" uly="799">
        <line lrx="1280" lry="860" ulx="981" uly="799">Primum.</line>
        <line lrx="1536" lry="938" ulx="986" uly="886">Menſch; und iſt der gantze</line>
        <line lrx="1536" lry="984" ulx="989" uly="932">Berg mit einem dicken Nebel</line>
        <line lrx="1537" lry="1036" ulx="986" uly="983">umbgeben worden, umb ſeinen</line>
        <line lrx="1542" lry="1082" ulx="989" uly="1032">Augen all anderes, auſſer deme,</line>
        <line lrx="1538" lry="1133" ulx="986" uly="1081">der ihm erſcheinete, zu entziehen:</line>
        <line lrx="1539" lry="1179" ulx="984" uly="1130">und nichts deſtoweniger iſt ihm</line>
        <line lrx="1544" lry="1229" ulx="986" uly="1179">nicht GOtt ſelbſt, ſondern nur</line>
        <line lrx="1542" lry="1277" ulx="988" uly="1229">ein Engel, welcher GOtt vor⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1327" ulx="991" uly="1278">ſtellt, erſchienen, und wir, wann</line>
        <line lrx="1559" lry="1373" ulx="991" uly="1323">wir mit dem Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1568" lry="1423" ulx="992" uly="1373">ſelbſt in eigener Perſohn hand⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1474" ulx="993" uly="1422">len, mit ihm von Mund zu</line>
        <line lrx="1547" lry="1524" ulx="993" uly="1472">Mund, von Hertz zu Hertz re⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1573" ulx="994" uly="1520">den, die Geſchaͤfft unſers Heyls</line>
        <line lrx="1586" lry="1618" ulx="996" uly="1569">mit ihm außtragen, ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1677" ulx="989" uly="1619">bott, und die Gnad, ſelbe zuer⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1715" ulx="999" uly="1667">fuͤllen, von ihm empfangen ſol⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1765" ulx="999" uly="1716">len, wir, ſprich ich, ſollen unſere</line>
        <line lrx="1549" lry="1813" ulx="1001" uly="1763">Augen auf allerhand aͤuſſerliche</line>
        <line lrx="1551" lry="1862" ulx="1000" uly="1812">Gegen⸗Saͤtz herumb ſchweif⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1911" ulx="1003" uly="1861">fen, und unſer Hertz von viehiſch,</line>
        <line lrx="1553" lry="1963" ulx="1001" uly="1909">oder eytlen Gedancken beruͤhren</line>
        <line lrx="1552" lry="2010" ulx="1002" uly="1958">laſſen? Sive jumentum fuerit,</line>
        <line lrx="1557" lry="2057" ulx="1008" uly="2010">ſive homo, moriatur: Es mag</line>
        <line lrx="1559" lry="2150" ulx="1004" uly="2053">ein Thier / oder ein Mmenſeh</line>
        <line lrx="1451" lry="2161" ulx="1004" uly="2106">ſeyn / ſoll es ſterben. 4</line>
        <line lrx="1555" lry="2205" ulx="1087" uly="2150">Nn 2 muͤſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="599" lry="626" type="textblock" ulx="453" uly="538">
        <line lrx="599" lry="572" ulx="459" uly="538">z. Patri-</line>
        <line lrx="526" lry="626" ulx="453" uly="585">hüs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="842" type="textblock" ulx="626" uly="177">
        <line lrx="752" lry="239" ulx="637" uly="177">286</line>
        <line lrx="1181" lry="304" ulx="634" uly="253">muͤſſen alsdann abgetoͤdtet,</line>
        <line lrx="1181" lry="355" ulx="632" uly="302">und außgeloͤſcht werden nicht</line>
        <line lrx="1182" lry="402" ulx="626" uly="354">nur allein viehiſch, und ſinnliche,</line>
        <line lrx="1180" lry="454" ulx="632" uly="402">ſondern auch Menſchlich, und</line>
        <line lrx="994" lry="501" ulx="633" uly="452">fſinnliche Gedancken.</line>
        <line lrx="1182" lry="548" ulx="685" uly="503">Multi Corpus Chriſti moleſtè</line>
        <line lrx="1182" lry="600" ulx="635" uly="551">premunt, pauci ſalubriter tan=</line>
        <line lrx="1181" lry="648" ulx="636" uly="597">gun:, ſagt der H. Auguſtinus:</line>
        <line lrx="1180" lry="697" ulx="633" uly="649">Dil trucken den Leib Chri⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="746" ulx="634" uly="697">ſtibeſchwerlich wenig aber</line>
        <line lrx="1178" lry="795" ulx="633" uly="742">ruͤhren ihn heylſamlich an.</line>
        <line lrx="1178" lry="842" ulx="632" uly="791">Er deutet auf ein ſchoͤne Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="891" type="textblock" ulx="450" uly="833">
        <line lrx="1176" lry="891" ulx="450" uly="833">Matth. 9. ſchicht, welche in dem Evangelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="1019" type="textblock" ulx="446" uly="881">
        <line lrx="576" lry="923" ulx="446" uly="881">à v. 18.</line>
        <line lrx="547" lry="966" ulx="451" uly="934">Marc.</line>
        <line lrx="595" lry="991" ulx="449" uly="944">X F</line>
        <line lrx="568" lry="1019" ulx="447" uly="993">à v. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="987" type="textblock" ulx="629" uly="890">
        <line lrx="1176" lry="945" ulx="629" uly="890">enthalten iſt. Unſer Seelig⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="987" ulx="629" uly="942">macher gienge einſtens in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1038" type="textblock" ulx="611" uly="988">
        <line lrx="1175" lry="1038" ulx="611" uly="988">HFauß ſeiri, eines Fuͤrſten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1098" type="textblock" ulx="447" uly="1029">
        <line lrx="1175" lry="1098" ulx="447" uly="1029">Luc. 9. à Syn gog. und ein Weib, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="1124" type="textblock" ulx="446" uly="1089">
        <line lrx="551" lry="1124" ulx="446" uly="1089">V. 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="1676" type="textblock" ulx="439" uly="1581">
        <line lrx="592" lry="1622" ulx="441" uly="1581">Lucæ 8.</line>
        <line lrx="535" lry="1676" ulx="439" uly="1639">V. 4 ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2174" type="textblock" ulx="612" uly="1084">
        <line lrx="1175" lry="1135" ulx="626" uly="1084">zwoͤlff Jahr lang den Blut⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1186" ulx="628" uly="1137">Gang gelitten hatte, ſprach bey</line>
        <line lrx="1172" lry="1234" ulx="626" uly="1184">ihr ſelbſt, wann ich nur ſein</line>
        <line lrx="1172" lry="1284" ulx="625" uly="1232">Kleyd anruͤhren kunte, ſo wur⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1332" ulx="625" uly="1282">de ich geſund werden: hierauff</line>
        <line lrx="1172" lry="1378" ulx="624" uly="1331">tringt ſie durch das Volck, tritt</line>
        <line lrx="1171" lry="1430" ulx="623" uly="1380">gleich ſam verſtohlener weiß von</line>
        <line lrx="1170" lry="1479" ulx="623" uly="1429">hinten hinzu, mit groſſer Ehrer⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1526" ulx="623" uly="1478">bietigkeit den Saum deß Kleyds</line>
        <line lrx="1169" lry="1575" ulx="620" uly="1526">Chriſti anzuruͤhren: woruͤber</line>
        <line lrx="1167" lry="1626" ulx="620" uly="1575">er aufgeſchryen: Wer hat</line>
        <line lrx="1166" lry="1674" ulx="619" uly="1625">mich angeruͤhrt? Wer hat</line>
        <line lrx="1163" lry="1724" ulx="616" uly="1673">mich angeruͤhrt? Der Heil.</line>
        <line lrx="1165" lry="1771" ulx="619" uly="1724">Petrus antwortetihm: Meiſter,</line>
        <line lrx="1167" lry="1819" ulx="617" uly="1772">das Volck tringt, und trucket</line>
        <line lrx="1167" lry="1871" ulx="620" uly="1821">dich: und du fragſt: wer hat</line>
        <line lrx="1166" lry="1922" ulx="619" uly="1869">mich angeruͤhret? ich empfinde,</line>
        <line lrx="1163" lry="1971" ulx="620" uly="1919">daß man mich nicht nur ſohin,</line>
        <line lrx="1164" lry="2018" ulx="618" uly="1964">ſondern mit Glauben, und An⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="2066" ulx="617" uly="2016">dacht angeruͤhret hat, dann es</line>
        <line lrx="1164" lry="2125" ulx="612" uly="2065">iſt ein geſund⸗ machende Krafft</line>
        <line lrx="1163" lry="2174" ulx="618" uly="2116">von mir außgegangen, etwelch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="307" type="textblock" ulx="950" uly="178">
        <line lrx="1691" lry="248" ulx="950" uly="178">Vierzehende Predig/</line>
        <line lrx="1815" lry="307" ulx="1231" uly="258">einen Krancken zu heylen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="847" type="textblock" ulx="1227" uly="306">
        <line lrx="1780" lry="348" ulx="1230" uly="306">aisdann bekennte das Weib</line>
        <line lrx="1782" lry="404" ulx="1230" uly="355">vor allem Volck, daß ſie auf ge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="455" ulx="1232" uly="403">ſchehene diſe Anruͤhrung alſo⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="505" ulx="1231" uly="453">bald waͤre geſund worden.</line>
        <line lrx="1779" lry="552" ulx="1231" uly="503">Wann wir ſeheten, wie es die</line>
        <line lrx="1779" lry="601" ulx="1231" uly="551">Engel ſehen, was in denen Pfar⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="651" ulx="1229" uly="603">reyen in der Heil. Nacht zu</line>
        <line lrx="1772" lry="698" ulx="1230" uly="650">Weyyhnachten, oder an dem H.</line>
        <line lrx="1781" lry="751" ulx="1229" uly="700">Oſter⸗Tag ſich zutragt, ſo wur⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="797" ulx="1228" uly="748">den wir wahrnehmen, daß eben</line>
        <line lrx="1778" lry="847" ulx="1227" uly="797">diſes an all diſen Taͤgen geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="894" type="textblock" ulx="1227" uly="845">
        <line lrx="1808" lry="894" ulx="1227" uly="845">he; vil eylen dem Beicht⸗Stuhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1091" type="textblock" ulx="1226" uly="896">
        <line lrx="1776" lry="946" ulx="1226" uly="896">zu, gehen zum Tiſch deß HErꝛen,</line>
        <line lrx="1774" lry="993" ulx="1227" uly="946">trucken, und tringen, daß ſie nur</line>
        <line lrx="1775" lry="1042" ulx="1226" uly="996">aus denen erſten communiceiren</line>
        <line lrx="1773" lry="1091" ulx="1226" uly="1041">koͤnnen: warum? damit ſie fein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1190" type="textblock" ulx="1193" uly="1091">
        <line lrx="1773" lry="1141" ulx="1193" uly="1091">zeitlich fruhſtucken moͤgen; ihre</line>
        <line lrx="1780" lry="1190" ulx="1224" uly="1138">Gedaneken ſeynd nur halb auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2224" type="textblock" ulx="1214" uly="1192">
        <line lrx="1775" lry="1238" ulx="1222" uly="1192">den Sohn GOttes gerichtet,</line>
        <line lrx="1774" lry="1288" ulx="1221" uly="1240">ihr Hertz iſt bey einem guten</line>
        <line lrx="1772" lry="1337" ulx="1223" uly="1288">Schmauß, oder Kurtzweilen,</line>
        <line lrx="1772" lry="1387" ulx="1221" uly="1338">und alſo ziehen ſie ſehr geringen</line>
        <line lrx="1768" lry="1436" ulx="1221" uly="1387">Frucht aus der Communion:</line>
        <line lrx="1769" lry="1484" ulx="1221" uly="1438">nur die gute Seelen, nur die</line>
        <line lrx="1773" lry="1534" ulx="1218" uly="1482">verſtaͤndige Seelen welche nicht</line>
        <line lrx="1770" lry="1583" ulx="1219" uly="1535">alſo ſtarck eylen, ſonderen mit</line>
        <line lrx="1768" lry="1633" ulx="1215" uly="1583">groſſer Anſpannung deß Ge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1685" ulx="1216" uly="1631">müuͤths, mit Glauben, und An⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1731" ulx="1215" uly="1682">dacht hinzugehen, ſeynd es, die</line>
        <line lrx="1767" lry="1778" ulx="1214" uly="1731">zur Geneſung ihrer unvollkom⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1828" ulx="1216" uly="1783">menen, und Geiſtlichen Kranck⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1879" ulx="1216" uly="1828">heiten vil, und groſſe Gnaden</line>
        <line lrx="1764" lry="1928" ulx="1216" uly="1878">empfangen. Diſe Seelen wer⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1978" ulx="1215" uly="1927">den GOtt angenehm, wie diſes</line>
        <line lrx="1764" lry="2025" ulx="1215" uly="1975">andaͤchtige Weib, die andere</line>
        <line lrx="1764" lry="2076" ulx="1215" uly="2027">beunruhigen trucken, uͤberhaͤuf⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2127" ulx="1215" uly="2075">fen ihn, und ſeynd ihm mißfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2177" ulx="1214" uly="2126">lig: Malti Corpus Chriſti mole-</line>
        <line lrx="1762" lry="2224" ulx="1714" uly="2187">ſtè</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="633" type="textblock" ulx="2017" uly="606">
        <line lrx="2059" lry="633" ulx="2017" uly="606">de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="423" type="textblock" ulx="2028" uly="346">
        <line lrx="2135" lry="393" ulx="2028" uly="346">llr3</line>
        <line lrx="2136" lry="423" ulx="2118" uly="396">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="589" type="textblock" ulx="2027" uly="450">
        <line lrx="2136" lry="498" ulx="2048" uly="450">. 1</line>
        <line lrx="2080" lry="533" ulx="2054" uly="498">d.</line>
        <line lrx="2136" lry="589" ulx="2027" uly="547">3. Ratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="926" type="textblock" ulx="2130" uly="696">
        <line lrx="2136" lry="926" ulx="2130" uly="897">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1326" type="textblock" ulx="2125" uly="1100">
        <line lrx="2136" lry="1277" ulx="2125" uly="1241">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1428" type="textblock" ulx="2033" uly="1336">
        <line lrx="2128" lry="1381" ulx="2033" uly="1336">Kp. 8,7.</line>
        <line lrx="2095" lry="1428" ulx="2059" uly="1394">16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1616" type="textblock" ulx="2034" uly="1577">
        <line lrx="2117" lry="1616" ulx="2034" uly="1577">4. Com.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1725" type="textblock" ulx="2008" uly="1683">
        <line lrx="2135" lry="1725" ulx="2008" uly="1683">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1876" type="textblock" ulx="2125" uly="1739">
        <line lrx="2136" lry="1876" ulx="2125" uly="1739">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1977" type="textblock" ulx="2126" uly="1888">
        <line lrx="2135" lry="1977" ulx="2126" uly="1888">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1665" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="161">
        <line lrx="1495" lry="231" ulx="356" uly="161">Wie man ſich nach der O. Communion . 287</line>
        <line lrx="1548" lry="299" ulx="358" uly="238">Gé premunt, ſed non ſalubriter ihres Zuſtands ſich zu erkundie</line>
        <line lrx="1500" lry="348" ulx="359" uly="288">tangunt. llaias kan zu ihnen, gen, und hinwider deß ſeinigen</line>
        <line lrx="1502" lry="405" ulx="0" uly="336">ge⸗ Ila.7. v. 13 wie zu denen Juden, ſagen: Mo⸗ ſie zu berichten, die Poſt nehme,</line>
        <line lrx="1502" lry="441" ulx="359" uly="384">leſti eſtis Deo meo: Ihr ſeyd und ſie zu beſuchen ankomme⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="531" ulx="0" uly="435">en meinem GOtt uͤberlaͤſtig. Die Lieb diſer Dame iſt Re</line>
        <line lrx="1503" lry="550" ulx="4" uly="483">de D. Wann ihr zu einem ehrlichen außſchweiffend, ſie ſchenckt ihr</line>
        <line lrx="1503" lry="600" ulx="0" uly="532">er 12. Ratio. Mann ſagtet: bey euch iſt kein Hertz keinem andern, iſt ihrem</line>
        <line lrx="1505" lry="656" ulx="11" uly="582">4 ae. Freud, es iſt mir verdruͤßlich, n Ehe⸗ Herꝛn getreu, beynebens</line>
        <line lrx="1504" lry="730" ulx="0" uly="628">. eurer Geſelſchaft zu ſeyn, ſo aber in ihre Hauß⸗ Geſchaͤfft</line>
        <line lrx="1504" lry="748" ulx="0" uly="680">t⸗ wurdet ihr ihn hoͤch ich beleydi⸗ dermaſſen verpicht, daß ſie ihm</line>
        <line lrx="1505" lry="804" ulx="0" uly="729">d gen: eben diſes ſaget ihr ſtill⸗ bloß allein einen guten Morgen</line>
        <line lrx="1506" lry="854" ulx="0" uly="777">e ſchweigender Dingen, und in wuͤnſchet, nur etliche Wort mit</line>
        <line lrx="1504" lry="904" ulx="0" uly="826">ht dem Werck zu unſerem Seeligs ihm redet, nachgehends ihn</line>
        <line lrx="1505" lry="947" ulx="0" uly="872">, macher, da ihr, nachdem ihr den⸗e gantz allein in einem Zimmer</line>
        <line lrx="1510" lry="998" ulx="0" uly="923">t ſelben in euer Hertz hinein ge⸗ ſitzen laſſet: redet mit euch ſelbſt,</line>
        <line lrx="1507" lry="1048" ulx="0" uly="974">4 nommen, ihme Geſellſchafft zu und mit euren Gedancken, wann</line>
        <line lrx="1507" lry="1098" ulx="0" uly="1021">dn leiſten verachtet. Diſes heißt ihr wollet: ſpricht ſie zu ihm,</line>
        <line lrx="1507" lry="1156" ulx="0" uly="1070">pe einigerley Weiß den H Geiſt in hernach gehet ſie mit ihren</line>
        <line lrx="1511" lry="1180" ulx="369" uly="1115">der That Lugen ſtraffen, wel⸗ Maͤgden, Meyeren, und Tag⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1222" ulx="370" uly="1167">cher geſprochen hat, daß in der Werckeren umb. In Wahr⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1271" ulx="371" uly="1214">Gemeinſchafft deß Sohns heit, diſes wurde ein ungeſchaffe⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1332" ulx="0" uly="1260">tig Httes kein Verdruß ſeye: nes Verfahren, ein groſſe Un⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1370" ulx="0" uly="1312">en, Sap. g. v. Non haber tædium converſatio anſtaͤndigkeit, und der allermin⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1418" ulx="0" uly="1361">Nn rg. illius. Und ihr laſſet euch ver⸗ diſte Verweiß, den man ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1470" ulx="0" uly="1408">: druͤſſen, mit ihm Gemeinſchafft ben kunte, diſer ſeyn ſie ſeye wohl</line>
        <line lrx="1512" lry="1513" ulx="1" uly="1458">dee zu haben ein unhoͤflich/ ein wohl undanck⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1569" ulx="1" uly="1506">h E. Diſes wohl zu begreiffen, bar, und wohl uͤbelerzogenes</line>
        <line lrx="1510" lry="1609" ulx="0" uly="1554">nt 4. Com- bildet euch einen Qavallier ein, Weibs⸗Bild! Chriſtus muß je⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1661" ulx="198" uly="1605">paratio- welcher, entzwiſchen er die meh⸗ derzeit in dem Himmel wohnen,</line>
        <line lrx="1508" lry="1720" ulx="0" uly="1653">4 ae. riſte Zeit das Jahr hindurch dieroeil er das Schoos⸗ Kind</line>
        <line lrx="1508" lry="1756" ulx="372" uly="1704">(dieweil er deß Koͤnigs vor⸗ ſeines ewigen Vatters, und der</line>
        <line lrx="1512" lry="1806" ulx="0" uly="1752">w nehmſter Favorit, und werthi⸗ Gegen⸗Satz ſeines Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1856" ulx="0" uly="1801">, ſter Aug⸗Apffel iſt) bey Hof ver⸗ fallens iſt: er hat allhie in dem</line>
        <line lrx="1511" lry="1903" ulx="0" uly="1848">1n bleiben muß, ſein Gemahl auf Dorff diſer Welt ein Geſponß,</line>
        <line lrx="1511" lry="1953" ulx="0" uly="1898">/ einem von Paris zimlich fern nemlich die Kirch, und die</line>
        <line lrx="1511" lry="2012" ulx="0" uly="1945">6 entlegenen Land⸗ Gut woh⸗ Chriſtliche Seel; angeſehen, der</line>
        <line lrx="1511" lry="2052" ulx="0" uly="1995">e nend habe, beynebens aber ſo Heil. Joannes der Tauffer von</line>
        <line lrx="1665" lry="2108" ulx="0" uly="2046">1 groſſe Lieb gegen dieſelbe hege, ihm ſagte: Qu baberSponſam, Joan. 30</line>
        <line lrx="1625" lry="2156" ulx="0" uly="2095">i daß er von Zeit zu Zeit, umb Sponſus eſt: Wer die Braut v. 29.</line>
        <line lrx="1587" lry="2261" ulx="0" uly="2201">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1495" lry="226" type="textblock" ulx="646" uly="128">
        <line lrx="1495" lry="226" ulx="646" uly="128">288 Vierzehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="483" type="textblock" ulx="647" uly="231">
        <line lrx="1205" lry="285" ulx="647" uly="231">hat / der iſt der Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="333" ulx="678" uly="282">am. Diſer, ohne die Schoos</line>
        <line lrx="1199" lry="384" ulx="649" uly="293">ines Valters zu verlaſſen,</line>
        <line lrx="1198" lry="433" ulx="649" uly="380">kommt von Zeit zu Zeit, diſe</line>
        <line lrx="1204" lry="483" ulx="651" uly="430">Braut zu beſuchen, gleichſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="530" type="textblock" ulx="651" uly="476">
        <line lrx="1206" lry="530" ulx="651" uly="476">aus Ergoͤtzlichkeit, und bey ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1653" type="textblock" ulx="641" uly="528">
        <line lrx="1204" lry="577" ulx="649" uly="528">ſich zu erluſtigen: Deliciæ meæ,</line>
        <line lrx="1203" lry="622" ulx="649" uly="578">eſſe cum filiis hominum: Mein</line>
        <line lrx="1202" lry="681" ulx="647" uly="628">Luſt iſt / bey denen Men⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="725" ulx="646" uly="674">ſchen⸗ Binderen zu ſeyn⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="779" ulx="643" uly="723">Wir ſeynd ſein Luſt, wir ſeynd</line>
        <line lrx="1197" lry="823" ulx="645" uly="770">ſein Ergoͤtzlichkeit: Er iſt die Er⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="877" ulx="641" uly="818">goͤtzlichkeit ſeines Vatters, und</line>
        <line lrx="1198" lry="923" ulx="643" uly="870">wir die ſeinige, was wunderbar⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="969" ulx="645" uly="918">liche Gluͤckſeeligkeit iſt diſes! Er</line>
        <line lrx="1197" lry="1018" ulx="644" uly="967">kommt durch die D. Commu⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1069" ulx="644" uly="1019">nion zu uns, die Zufridenheit zu</line>
        <line lrx="1196" lry="1116" ulx="642" uly="1064">genieſſen, bey uns zu ſeyn, und</line>
        <line lrx="1197" lry="1167" ulx="642" uly="1113">vertraͤulicher Gemeinſchafft mit</line>
        <line lrx="1198" lry="1214" ulx="643" uly="1166">uns zu pflegen; und an ſtatt ihn</line>
        <line lrx="1195" lry="1262" ulx="642" uly="1214">zu unterhalten, an ſtatt ihm auf⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1318" ulx="641" uly="1262">zuwarthen, und zu liebkoſen, laſ⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1362" ulx="643" uly="1309">ſen wir ihn da gantz allein, hal⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1415" ulx="643" uly="1363">ten uns in anderen Gedancken</line>
        <line lrx="1197" lry="1462" ulx="643" uly="1409">auf, trachten dem Hauß⸗Wee⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1509" ulx="642" uly="1457">ſen, denen Rechts⸗Haͤndlen,</line>
        <line lrx="1202" lry="1560" ulx="645" uly="1506">zeitlichen Geſchaͤfften, und Ey⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1608" ulx="646" uly="1556">telkeiten der Welt nach.</line>
        <line lrx="1200" lry="1653" ulx="693" uly="1603">Sehet, was Verweiß er dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1709" type="textblock" ulx="466" uly="1637">
        <line lrx="1199" lry="1709" ulx="466" uly="1637">5. Excm- Phariſaͤer gibt, der ihn einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1950" type="textblock" ulx="645" uly="1703">
        <line lrx="1199" lry="1754" ulx="648" uly="1703">laden hatte, und en gegen, was</line>
        <line lrx="1197" lry="1804" ulx="647" uly="1752">Lob der . Matia Magdalena-</line>
        <line lrx="1191" lry="1852" ulx="646" uly="1797">Diſer Phariſaͤer war ein hof⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1905" ulx="645" uly="1850">faͤrthig/ ehrgeitzig freventlich ur⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1950" ulx="646" uly="1901">theilender Menſch, und mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2002" type="textblock" ulx="467" uly="1946">
        <line lrx="1199" lry="2002" ulx="467" uly="1946">Lucæ 7, ànem Wort, alle ſeine Laſter zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2150" type="textblock" ulx="647" uly="1998">
        <line lrx="1195" lry="2056" ulx="647" uly="1998">begreiffen, ware er ein Phari⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="2102" ulx="647" uly="2045">ſaͤrr. Da nun Chriſtus ihn</line>
        <line lrx="1198" lry="2150" ulx="647" uly="2095">beſtraffen wollt, ſtellt er alle uͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="333" type="textblock" ulx="1247" uly="221">
        <line lrx="1802" lry="285" ulx="1247" uly="221">rige deſſen Laſter in Vergeß,</line>
        <line lrx="1801" lry="333" ulx="1247" uly="285">meldet kein eintziges Wort da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="384" type="textblock" ulx="1245" uly="332">
        <line lrx="1837" lry="384" ulx="1245" uly="332">von, fuüͤhrt ihm allein ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="678" type="textblock" ulx="1242" uly="379">
        <line lrx="1793" lry="436" ulx="1246" uly="379">Nach laͤſſigkeit zu Gemuͤth, die</line>
        <line lrx="1793" lry="482" ulx="1244" uly="429">er, nach ſeiner Wuͤrdigkeit ihn</line>
        <line lrx="1800" lry="536" ulx="1243" uly="482">zu tractiren, begangen; und umb</line>
        <line lrx="1799" lry="583" ulx="1243" uly="530">ſein Unandacht noch mehrers zu</line>
        <line lrx="1798" lry="633" ulx="1242" uly="580">erheben, ſtellet er dieſelbe der</line>
        <line lrx="1795" lry="678" ulx="1242" uly="627">Gottſeeligkeit, und Andacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="797" type="textblock" ulx="1240" uly="678">
        <line lrx="1981" lry="735" ulx="1241" uly="678">diſer Heiligin entgegen? Ich Lucæ 7, à</line>
        <line lrx="1906" lry="797" ulx="1240" uly="726">bin in dein Hauß kom⸗ v. 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2204" type="textblock" ulx="1233" uly="775">
        <line lrx="1796" lry="830" ulx="1239" uly="775">men / ſagt er zu ihm, und du</line>
        <line lrx="1795" lry="884" ulx="1236" uly="826">haſt mir kein Waſſer gege⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="928" ulx="1237" uly="873">ben / meine Fuͤß zu waſchen /</line>
        <line lrx="1789" lry="981" ulx="1237" uly="923">diſe aber hat dieſelbe mit</line>
        <line lrx="1793" lry="1020" ulx="1236" uly="971">ihren Thraͤnen genetzet / und</line>
        <line lrx="1794" lry="1079" ulx="1239" uly="1021">mit denen Haaren ihres</line>
        <line lrx="1796" lry="1120" ulx="1235" uly="1068">Haupts getrůͤcknet; du haſt</line>
        <line lrx="1794" lry="1172" ulx="1237" uly="1117">mein Haupt nicht nach Ge⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1217" ulx="1234" uly="1164">wohnheit mit Gel geſalbet/</line>
        <line lrx="1796" lry="1265" ulx="1235" uly="1210">diſe aber hat meine Fuͤß mit</line>
        <line lrx="1795" lry="1313" ulx="1235" uly="1259">koſtbaren Salben begoſſen;</line>
        <line lrx="1794" lry="1366" ulx="1236" uly="1309">du haſt mir nicht einen ein⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1411" ulx="1237" uly="1359">tzigen Buß gegeben / diſe a⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1458" ulx="1239" uly="1408">ber / nachdem ſie herein</line>
        <line lrx="1795" lry="1509" ulx="1235" uly="1453">kommen iſt / hat nicht</line>
        <line lrx="1794" lry="1563" ulx="1238" uly="1501">nachgelaſſen / meine Juͦß zu</line>
        <line lrx="1761" lry="1604" ulx="1236" uly="1546">kuͤſſen.</line>
        <line lrx="1797" lry="1666" ulx="1282" uly="1610">Wandich diſe Geſchicht be⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1717" ulx="1235" uly="1661">hertzige, gedunckt es mich, ich</line>
        <line lrx="1796" lry="1765" ulx="1236" uly="1709">ſehe einer Seits einen unan⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1814" ulx="1234" uly="1755">daͤchtigen Prieſter, der die Ehr</line>
        <line lrx="1790" lry="1871" ulx="1236" uly="1809">hat, ſchier alle Tag Meß zu le⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1911" ulx="1236" uly="1859">ſen, durch diſen Phariſaͤer ent⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1960" ulx="1235" uly="1905">worffen. Chriſtus erweiſet ihm</line>
        <line lrx="1790" lry="2010" ulx="1235" uly="1956">die Gnad, daß er in ſein Hauß,</line>
        <line lrx="1792" lry="2059" ulx="1235" uly="2005">und Hertz ankommt; und da er</line>
        <line lrx="1793" lry="2113" ulx="1233" uly="2054">ihn unterhalten, ihm aufwar⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2204" ulx="1233" uly="2100">ten, und Geſellſaßtt leſtenſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1701" type="textblock" ulx="2121" uly="1007">
        <line lrx="2136" lry="1701" ulx="2121" uly="1007">— — — ——  — — E— rrrr-r---—-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1795" type="textblock" ulx="2127" uly="1709">
        <line lrx="2136" lry="1795" ulx="2127" uly="1709">— —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1997" type="textblock" ulx="2128" uly="1807">
        <line lrx="2136" lry="1997" ulx="2128" uly="1807">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="39" lry="677" ulx="0" uly="630">ſcht</line>
        <line lrx="132" lry="729" ulx="0" uly="680">Sch uce /ed</line>
        <line lrx="96" lry="777" ulx="0" uly="740">e v. 44,</line>
        <line lrx="39" lry="821" ulx="0" uly="784">du</line>
        <line lrx="36" lry="879" ulx="0" uly="840">gen</line>
        <line lrx="33" lry="923" ulx="0" uly="889">en/</line>
        <line lrx="33" lry="971" ulx="0" uly="931">nit</line>
        <line lrx="36" lry="1021" ulx="0" uly="981">ind</line>
        <line lrx="38" lry="1070" ulx="0" uly="1040">tes</line>
        <line lrx="37" lry="1123" ulx="0" uly="1078">oſt</line>
        <line lrx="37" lry="1171" ulx="0" uly="1130">Pe⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1220" ulx="0" uly="1184">et/</line>
        <line lrx="37" lry="1320" ulx="0" uly="1275">en⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1366" ulx="0" uly="1328">in⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1466" ulx="0" uly="1426">eiß</line>
        <line lrx="37" lry="1521" ulx="0" uly="1475">cht</line>
        <line lrx="37" lry="1581" ulx="8" uly="1532">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="35" lry="1676" ulx="0" uly="1633">Nee</line>
        <line lrx="30" lry="1731" ulx="0" uly="1683">h</line>
        <line lrx="36" lry="1782" ulx="1" uly="1742">an/</line>
        <line lrx="32" lry="1828" ulx="0" uly="1783">e</line>
        <line lrx="29" lry="1873" ulx="3" uly="1834">lu⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1924" ulx="0" uly="1884">nt⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2029" ulx="0" uly="1981">ß,</line>
        <line lrx="35" lry="2074" ulx="0" uly="2039">1A</line>
        <line lrx="31" lry="2123" ulx="0" uly="2089">ar⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2175" ulx="0" uly="2132">l⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2228" ulx="6" uly="2188">l/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="257" type="textblock" ulx="353" uly="149">
        <line lrx="1507" lry="257" ulx="353" uly="149">Wie man ſich nach der H. Communion ꝛc. 289</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1526" type="textblock" ulx="356" uly="253">
        <line lrx="909" lry="307" ulx="356" uly="253">te, verlaſſet er ihn allein, gießt</line>
        <line lrx="908" lry="355" ulx="359" uly="301">ſein Gemuͤth in uͤber fluͤſſige Ge⸗</line>
        <line lrx="908" lry="401" ulx="360" uly="350">dancken, und Geſchaͤfft auß,</line>
        <line lrx="909" lry="451" ulx="360" uly="402">laſſt ſich angelegen ſeyn, den</line>
        <line lrx="909" lry="501" ulx="361" uly="453">Maͤchſten zu urtheilen, und zu</line>
        <line lrx="910" lry="548" ulx="363" uly="500">tadlen, die Kleyder, und Lebens⸗</line>
        <line lrx="910" lry="599" ulx="363" uly="550">Wandel der Welt⸗Leuthen zu</line>
        <line lrx="909" lry="646" ulx="363" uly="596">beobachten, Beichten anzuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="911" lry="695" ulx="366" uly="650">ren, die nicht nothtringend</line>
        <line lrx="912" lry="747" ulx="366" uly="695">ſeynd, quia peccattix eſt. Ein</line>
        <line lrx="911" lry="795" ulx="365" uly="745">ehrliches Weib, welche die Ge⸗</line>
        <line lrx="914" lry="843" ulx="365" uly="796">legenheit nicht hat, ſacramen⸗</line>
        <line lrx="915" lry="892" ulx="365" uly="844">taliſcher Weis zu communieiren,</line>
        <line lrx="915" lry="940" ulx="365" uly="891">doch aber die H. Meß andaͤchtig</line>
        <line lrx="913" lry="987" ulx="365" uly="940">anhoͤret, wud ander Seits</line>
        <line lrx="915" lry="1037" ulx="368" uly="990">durch die H. Magdalena vorge⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1085" ulx="366" uly="1037">bildet: ſie beſucht Chriſtum in</line>
        <line lrx="914" lry="1134" ulx="366" uly="1086">dem Hauß der Kirchen, wie die</line>
        <line lrx="914" lry="1184" ulx="366" uly="1134">Heil. Magdalena in dem Hauß</line>
        <line lrx="916" lry="1233" ulx="365" uly="1181">deß Phariſaͤers, wirfft ſich in</line>
        <line lrx="915" lry="1278" ulx="363" uly="1234">dem Geiſt durch Ubungen der</line>
        <line lrx="915" lry="1330" ulx="364" uly="1278">Anbettung zu ſeinen Fuͤſſen ni⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1378" ulx="365" uly="1330">der, waſcht dieſelbe mit ihren</line>
        <line lrx="919" lry="1428" ulx="364" uly="1378">Zaͤheren der Reu, und Leyd,</line>
        <line lrx="916" lry="1475" ulx="367" uly="1428">kuͤſſet ſie durch Ubungen der Aeb,</line>
        <line lrx="916" lry="1526" ulx="367" uly="1474">und ſalbet ſie durch kraͤfftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1571" type="textblock" ulx="366" uly="1519">
        <line lrx="916" lry="1571" ulx="366" uly="1519">Entſchluß, Allmoſen zu geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1819" type="textblock" ulx="368" uly="1573">
        <line lrx="916" lry="1615" ulx="368" uly="1573">und andere Werck der Barm⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1671" ulx="368" uly="1622">hertzigkeit zu verrichten. Erach⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1718" ulx="368" uly="1671">tet ihr nicht, daß Chriſtus diſe</line>
        <line lrx="917" lry="1768" ulx="368" uly="1719">ihre Andacht ſchaͤtze, und lobe?</line>
        <line lrx="918" lry="1819" ulx="369" uly="1769">die Unehrerbiethigkeit aber deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1867" type="textblock" ulx="329" uly="1816">
        <line lrx="922" lry="1867" ulx="329" uly="1816">Prieſters beſtraffe, und ſchelte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1965" type="textblock" ulx="370" uly="1865">
        <line lrx="919" lry="1914" ulx="370" uly="1865">vermeynt ihr nicht, daß er zu</line>
        <line lrx="920" lry="1965" ulx="372" uly="1917">ihm ſagen werde: Intravi in do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2011" type="textblock" ulx="373" uly="1965">
        <line lrx="924" lry="2011" ulx="373" uly="1965">mum tuam: ich hab dir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2208" type="textblock" ulx="374" uly="2014">
        <line lrx="920" lry="2060" ulx="374" uly="2014">Ehr gegeben / in dein Hauß</line>
        <line lrx="921" lry="2107" ulx="374" uly="2061">zu kommen / und du haſt nicht</line>
        <line lrx="923" lry="2160" ulx="377" uly="2107">einen eintzigen Zaͤher der Reu,</line>
        <line lrx="819" lry="2208" ulx="425" uly="2160">P. le jeune, II. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="298" type="textblock" ulx="958" uly="249">
        <line lrx="1548" lry="298" ulx="958" uly="249">und Leyd vergoſſen, nicht ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="446" type="textblock" ulx="955" uly="300">
        <line lrx="1508" lry="349" ulx="958" uly="300">eintzige Ubung der Anbettung,</line>
        <line lrx="1502" lry="397" ulx="955" uly="347">der Demuth, der Lieb, und</line>
        <line lrx="1504" lry="446" ulx="955" uly="396">Danckſagung gegen mir erwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="545" type="textblock" ulx="955" uly="446">
        <line lrx="1535" lry="501" ulx="957" uly="446">ſen? anſtatt mit deinem Gaſt</line>
        <line lrx="1508" lry="545" ulx="955" uly="496">zu reden, haſt du ihn allein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="591" type="textblock" ulx="958" uly="543">
        <line lrx="1506" lry="591" ulx="958" uly="543">laſſen, umb dich mit eitel⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="644" type="textblock" ulx="936" uly="593">
        <line lrx="1507" lry="644" ulx="936" uly="593">nichtswuͤrdigen Dingen aufzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="742" type="textblock" ulx="959" uly="644">
        <line lrx="1345" lry="695" ulx="959" uly="644">halten.</line>
        <line lrx="1510" lry="742" ulx="1007" uly="688">Was kunte wohl fuͤr ein hoͤf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="790" type="textblock" ulx="936" uly="742">
        <line lrx="1505" lry="790" ulx="936" uly="742">flich, und liebreicherer, fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="889" type="textblock" ulx="959" uly="791">
        <line lrx="1504" lry="849" ulx="959" uly="791">nutzlich, und dem Anſehen nach</line>
        <line lrx="1510" lry="889" ulx="959" uly="839">vernuͤnfftigerer Gedanck, Sorg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="936" type="textblock" ulx="960" uly="885">
        <line lrx="1516" lry="936" ulx="960" uly="885">falt, und Bemuͤhung ſeyn, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1182" type="textblock" ulx="960" uly="937">
        <line lrx="1510" lry="986" ulx="960" uly="937">der Gedanck, und die Sorg,</line>
        <line lrx="1509" lry="1033" ulx="963" uly="986">Chriſto, und ſeinen Apoſtlen die</line>
        <line lrx="1509" lry="1084" ulx="963" uly="1035">Nahrung zu verſchaffen, und</line>
        <line lrx="1508" lry="1133" ulx="963" uly="1081">ſelbe zu bewuͤrthen? und doch</line>
        <line lrx="1505" lry="1182" ulx="962" uly="1133">findet er nicht gut, daß die H:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1289" type="textblock" ulx="961" uly="1182">
        <line lrx="1663" lry="1240" ulx="963" uly="1182">MMartha nicht, wie ihre Schwe⸗Luc. 10.</line>
        <line lrx="1663" lry="1289" ulx="961" uly="1230">ſter, ſich einſtellt, daß ſie, anſtatt àv. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1479" type="textblock" ulx="963" uly="1276">
        <line lrx="1507" lry="1329" ulx="964" uly="1276">bey ſeinen Fuͤſſen zu ſitzen, und</line>
        <line lrx="1509" lry="1378" ulx="963" uly="1324">ſein Goͤttliches Wort anzuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1425" ulx="963" uly="1375">ren, mit der Sorgfatt fuͤr das</line>
        <line lrx="1506" lry="1479" ulx="963" uly="1424">Hauß⸗Weeſen verwirꝛt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1525" type="textblock" ulx="946" uly="1472">
        <line lrx="1507" lry="1525" ulx="946" uly="1472">bekuͤmmeret iſt. Der H. Lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1766" type="textblock" ulx="960" uly="1523">
        <line lrx="1507" lry="1571" ulx="962" uly="1523">cas bemercket gantz ausdruck⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1623" ulx="960" uly="1571">lich, daß ſo bald die Allerſeeligi⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1669" ulx="963" uly="1622">ſte Jungfrau in das Geheim⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1719" ulx="964" uly="1669">nuß der Menſchwerdung einge⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1766" ulx="964" uly="1718">williget, und den Sohn GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1818" type="textblock" ulx="946" uly="1766">
        <line lrx="1513" lry="1818" ulx="946" uly="1766">tes empfangen, der Engel ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1867" type="textblock" ulx="966" uly="1816">
        <line lrx="1512" lry="1867" ulx="966" uly="1816">Bottſchaffter von ihr abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1972" type="textblock" ulx="965" uly="1861">
        <line lrx="1688" lry="1928" ulx="965" uly="1861">ſchiden ſeye: O lceſſit ab illa An- Luc. 1. Ve</line>
        <line lrx="1628" lry="1972" ulx="966" uly="1917">gelus. umb ſie alle in bey Chriſto 38,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2211" type="textblock" ulx="966" uly="1962">
        <line lrx="1512" lry="2013" ulx="966" uly="1962">zu laſſen, damit ihr nirgend wo⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2060" ulx="968" uly="2012">her, auch ſo gar nicht von Sei⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="2110" ulx="967" uly="2062">ten eines guten Engels, etwas</line>
        <line lrx="1513" lry="2163" ulx="967" uly="2109">im Weeg ſtehen moͤchte, von der</line>
        <line lrx="1514" lry="2211" ulx="1067" uly="2156">Oo Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="648" lry="882" type="textblock" ulx="491" uly="838">
        <line lrx="648" lry="882" ulx="491" uly="838">Apoc. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="934" type="textblock" ulx="519" uly="895">
        <line lrx="621" lry="934" ulx="519" uly="895">V. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="301" type="textblock" ulx="671" uly="250">
        <line lrx="1223" lry="301" ulx="671" uly="250">Geſellſchafft ihres Geliebten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="399" type="textblock" ulx="668" uly="301">
        <line lrx="1240" lry="351" ulx="668" uly="301">abwendig zu machen. Ich laß</line>
        <line lrx="1270" lry="399" ulx="672" uly="351">euch demnach zu bedencken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="547" type="textblock" ulx="674" uly="398">
        <line lrx="1223" lry="455" ulx="677" uly="398">uͤber, ob er es gut aufnemmen</line>
        <line lrx="1224" lry="498" ulx="674" uly="450">werde, daß, an ſtatt mit ihm</line>
        <line lrx="1225" lry="547" ulx="675" uly="499">umbzugehen, und bey ihm zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="599" type="textblock" ulx="664" uly="547">
        <line lrx="1225" lry="599" ulx="664" uly="547">ſeyn: wir mit unſeren Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="696" type="textblock" ulx="677" uly="597">
        <line lrx="1224" lry="647" ulx="677" uly="597">chen bey denen Geſchoͤpffen di⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="696" ulx="677" uly="644">ſer Welt uns aufhalten, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="746" type="textblock" ulx="662" uly="696">
        <line lrx="1224" lry="746" ulx="662" uly="696">mit denen ſelbigen uns beſpra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1283" type="textblock" ulx="669" uly="746">
        <line lrx="1214" lry="801" ulx="671" uly="746">chen.</line>
        <line lrx="1224" lry="843" ulx="719" uly="792">Er ſagt in der heimlichen Of⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="892" ulx="669" uly="841">fſenbahrung: So ſjemand mir</line>
        <line lrx="1221" lry="943" ulx="670" uly="891">die Thuͤr eroͤffnet / und in</line>
        <line lrx="1224" lry="991" ulx="671" uly="941">ſein Hertz mich einlaſſt / ſo</line>
        <line lrx="1226" lry="1040" ulx="672" uly="991">will ich zu demſelben hin⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1088" ulx="669" uly="1040">ein gehen/ und zu Nacht mit</line>
        <line lrx="1225" lry="1134" ulx="671" uly="1088">ihm ſpeiſen / und er mit mir.</line>
        <line lrx="1224" lry="1185" ulx="674" uly="1134">Wir laſſen es gern zu, daß er</line>
        <line lrx="1224" lry="1234" ulx="680" uly="1185">uns beſchencke, unſer eintziger</line>
        <line lrx="1226" lry="1283" ulx="674" uly="1233">Gedancken iſt, mit ihm zu Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1333" type="textblock" ulx="641" uly="1282">
        <line lrx="1226" lry="1333" ulx="641" uly="1282">zu ſpeiſen, und ſein koſtbahres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1676" type="textblock" ulx="671" uly="1332">
        <line lrx="1226" lry="1382" ulx="673" uly="1332">Fleiſch zu genuͤſſen, gedencken</line>
        <line lrx="1228" lry="1432" ulx="671" uly="1383">aber nicht, es widerumb zu ver⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1481" ulx="681" uly="1431">ſchulden, und gleiches mit glei⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1528" ulx="681" uly="1481">chem zu vergelten: auch er will</line>
        <line lrx="1225" lry="1577" ulx="675" uly="1530">mit uns zu Nacht ſpeiſen, und</line>
        <line lrx="1224" lry="1625" ulx="674" uly="1576">ebenfahls ſelbſt beſchenckt wer⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1676" ulx="673" uly="1628">den; nun die beſte Mahlzeit, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1775" type="textblock" ulx="655" uly="1674">
        <line lrx="1253" lry="1733" ulx="655" uly="1674">wir ihm zurichten koͤnnen, iſt,</line>
        <line lrx="1226" lry="1775" ulx="655" uly="1724">ſeine drey Theologiſche Tugen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2177" type="textblock" ulx="673" uly="1772">
        <line lrx="1226" lry="1822" ulx="675" uly="1772">den uͤben, welche eigentlich die</line>
        <line lrx="1227" lry="1874" ulx="681" uly="1822">Chriſtliche Tugenden ſeynd,</line>
        <line lrx="1225" lry="1923" ulx="675" uly="1873">den Glauben,die Hoffnung, die</line>
        <line lrx="1226" lry="1971" ulx="681" uly="1921">Lieb, und nachgehends die in⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="2020" ulx="676" uly="1972">nerliche Ubungen, welche auß</line>
        <line lrx="1227" lry="2071" ulx="682" uly="2018">diſen eingegoſſenen Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="2126" ulx="678" uly="2069">heiten entſpringen; dann eine</line>
        <line lrx="1229" lry="2177" ulx="673" uly="2119">zegliche diſer TLugenden weni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2174" type="textblock" ulx="1253" uly="2119">
        <line lrx="1667" lry="2174" ulx="1253" uly="2119">den Mittel⸗ Punct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="245" type="textblock" ulx="977" uly="176">
        <line lrx="1529" lry="245" ulx="977" uly="176">Vieczehende Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="307" type="textblock" ulx="1272" uly="255">
        <line lrx="1822" lry="307" ulx="1272" uly="255">giſt zwey Ubungen heivor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="350" type="textblock" ulx="1256" uly="307">
        <line lrx="1390" lry="350" ulx="1256" uly="307">bringt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="401" type="textblock" ulx="1321" uly="353">
        <line lrx="1820" lry="401" ulx="1321" uly="353">Erſtlich muß man der wee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="502" type="textblock" ulx="1269" uly="403">
        <line lrx="2002" lry="462" ulx="1273" uly="403">ſentlichen Gegenwart Chriſti in 6. Intizu.</line>
        <line lrx="2004" lry="502" ulx="1269" uly="451">diſem Sacrament wohl uͤber⸗ Ctionibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1435" type="textblock" ulx="1269" uly="497">
        <line lrx="1818" lry="551" ulx="1275" uly="497">zeugt, und begluͤckt ſeyn. Ein</line>
        <line lrx="1819" lry="598" ulx="1274" uly="554">Ubung deß Glaubens erwe⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="650" ulx="1275" uly="598">cken / kraͤfftiglich glauben, und</line>
        <line lrx="1821" lry="698" ulx="1274" uly="647">lebhafft begreiffen, daß er nach</line>
        <line lrx="1822" lry="747" ulx="1274" uly="699">der Heil. Communion in uns</line>
        <line lrx="1820" lry="798" ulx="1274" uly="746">ſeye; weiches mit folgenden</line>
        <line lrx="1819" lry="847" ulx="1273" uly="795">Worten gegen ihm geſchehen</line>
        <line lrx="1823" lry="892" ulx="1273" uly="845">kan: „ Du biſt O mein GOtt!</line>
        <line lrx="1825" lry="943" ulx="1269" uly="894">„die Waͤhrheit ſelbſt; du haſt</line>
        <line lrx="1824" lry="994" ulx="1274" uly="942">„geſagt, daß du in diſem Heil.</line>
        <line lrx="1821" lry="1043" ulx="1276" uly="992">„Sacrament wahrhafft ent⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1095" ulx="1276" uly="1040">„halten ſeyeſt: ſo biſt du dann</line>
        <line lrx="1819" lry="1141" ulx="1274" uly="1092">„auf das allergwißiſte, und vil</line>
        <line lrx="1819" lry="1187" ulx="1275" uly="1138">„verſicherter, als ich nimmer da</line>
        <line lrx="1820" lry="1238" ulx="1276" uly="1187">„ bin, in demſelben hie gegen⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1287" ulx="1274" uly="1233">„waͤrtig: du biſt unendlich</line>
        <line lrx="1823" lry="1334" ulx="1275" uly="1283">„maͤchtig, haſt es alſo thun</line>
        <line lrx="1820" lry="1391" ulx="1275" uly="1330">„koͤnnen; du biſt unendlich</line>
        <line lrx="1820" lry="1435" ulx="1276" uly="1381">„ weiß, und alſo haſt du es zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1483" type="textblock" ulx="1276" uly="1433">
        <line lrx="1839" lry="1483" ulx="1276" uly="1433">„thun gewußt; unendlich gut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1874" type="textblock" ulx="1271" uly="1482">
        <line lrx="1820" lry="1530" ulx="1276" uly="1482">„uUnd haſt es thun wollen; du</line>
        <line lrx="1821" lry="1580" ulx="1274" uly="1531">„ biſt die weeſentliche Macht,</line>
        <line lrx="1820" lry="1631" ulx="1273" uly="1578">„ Weißheit, und Guͤtte, haſt</line>
        <line lrx="1822" lry="1679" ulx="1278" uly="1630">„demnach den Gewalt, die Er⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1728" ulx="1271" uly="1677">,findung, und die Begierd, ſol⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1777" ulx="1275" uly="1728">„ches zu thun, haſt es alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1831" ulx="1273" uly="1775">„ than, mein Erloͤſer. Und Zu⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1874" ulx="1275" uly="1823">folg diſer erſten Tugend muͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1923" type="textblock" ulx="1253" uly="1876">
        <line lrx="1818" lry="1923" ulx="1253" uly="1876">wir zwey Ubungen verrichten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1971" type="textblock" ulx="1274" uly="1922">
        <line lrx="1820" lry="1971" ulx="1274" uly="1922">Eine der Anbettung, uns in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2022" type="textblock" ulx="1250" uly="1972">
        <line lrx="1821" lry="2022" ulx="1250" uly="1972">dem Geiſt zu denen Fuͤſſen Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2121" type="textblock" ulx="1270" uly="2019">
        <line lrx="1819" lry="2079" ulx="1270" uly="2019">ſti niderwerffen, vor ihm uns</line>
        <line lrx="1826" lry="2121" ulx="1274" uly="2070">ſehr demuͤthigen, uns biß auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2221" type="textblock" ulx="1689" uly="2122">
        <line lrx="1853" lry="2168" ulx="1701" uly="2122">unſers</line>
        <line lrx="1823" lry="2221" ulx="1689" uly="2172">Michts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="392" type="textblock" ulx="1885" uly="357">
        <line lrx="1923" lry="392" ulx="1885" uly="357">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="928" type="textblock" ulx="1833" uly="833">
        <line lrx="2025" lry="880" ulx="1833" uly="833">Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="928" ulx="1847" uly="886">Abung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="386" type="textblock" ulx="2055" uly="351">
        <line lrx="2130" lry="386" ulx="2055" uly="351">luce l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="442" type="textblock" ulx="2048" uly="402">
        <line lrx="2111" lry="442" ulx="2048" uly="402"> 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="633" type="textblock" ulx="2058" uly="446">
        <line lrx="2136" lry="485" ulx="2058" uly="446">alh.</line>
        <line lrx="2129" lry="539" ulx="2084" uly="508">5.</line>
        <line lrx="2130" lry="589" ulx="2060" uly="554">nc. S</line>
        <line lrx="2117" lry="633" ulx="2100" uly="601">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2091" type="textblock" ulx="2052" uly="1985">
        <line lrx="2136" lry="2043" ulx="2052" uly="1985">Dan, 31</line>
        <line lrx="2120" lry="2091" ulx="2083" uly="2052">7,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="303" type="textblock" ulx="1" uly="266">
        <line lrx="43" lry="303" ulx="1" uly="266">bor</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="96" lry="398" ulx="0" uly="358">bee 6</line>
        <line lrx="138" lry="500" ulx="0" uly="455">ſete ionibus,</line>
        <line lrx="44" lry="551" ulx="3" uly="511">Ein</line>
        <line lrx="43" lry="599" ulx="0" uly="572">We⸗</line>
        <line lrx="46" lry="647" ulx="0" uly="613">Und</line>
        <line lrx="46" lry="704" ulx="1" uly="657">Nich</line>
        <line lrx="46" lry="746" ulx="8" uly="710">ns</line>
        <line lrx="45" lry="797" ulx="0" uly="761">ſden</line>
        <line lrx="45" lry="853" ulx="0" uly="808">hen</line>
        <line lrx="140" lry="899" ulx="2" uly="848">Otl Glerbens⸗</line>
        <line lrx="124" lry="954" ulx="0" uly="887">ſhot Ubang⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1006" ulx="0" uly="957">Heil</line>
        <line lrx="49" lry="1048" ulx="0" uly="1010">elt⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1098" ulx="0" uly="1062">dann</line>
        <line lrx="48" lry="1148" ulx="0" uly="1105">dwi</line>
        <line lrx="48" lry="1199" ulx="0" uly="1160">404</line>
        <line lrx="46" lry="1254" ulx="0" uly="1214">gene</line>
        <line lrx="50" lry="1299" ulx="0" uly="1253">dich</line>
        <line lrx="52" lry="1351" ulx="8" uly="1306">fhun</line>
        <line lrx="51" lry="1400" ulx="0" uly="1352">ſdlch</line>
        <line lrx="51" lry="1451" ulx="0" uly="1409">66 A</line>
        <line lrx="52" lry="1552" ulx="0" uly="1509">, da</line>
        <line lrx="52" lry="1601" ulx="0" uly="1555">icht,</line>
        <line lrx="52" lry="1653" ulx="0" uly="1601">hoſt</line>
        <line lrx="51" lry="1694" ulx="0" uly="1652">1</line>
        <line lrx="53" lry="1753" ulx="0" uly="1700">e</line>
        <line lrx="51" lry="1804" ulx="0" uly="1758">ge</line>
        <line lrx="52" lry="1851" ulx="0" uly="1802">9gu⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1899" ulx="0" uly="1851">iſen</line>
        <line lrx="53" lry="1954" ulx="0" uly="1908">Sten!</line>
        <line lrx="54" lry="1996" ulx="0" uly="1952"> in</line>
        <line lrx="56" lry="2048" ulx="3" uly="2001">Ehri⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2096" ulx="0" uly="2049">Nuns</line>
        <line lrx="58" lry="2153" ulx="0" uly="2095">Fouf</line>
        <line lrx="55" lry="2197" ulx="0" uly="2148">nſets</line>
        <line lrx="58" lry="2251" ulx="0" uly="2195">Ncht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="445" type="textblock" ulx="169" uly="404">
        <line lrx="289" lry="445" ulx="169" uly="404">v. 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="634" type="textblock" ulx="192" uly="551">
        <line lrx="262" lry="582" ulx="192" uly="551">uc.</line>
        <line lrx="291" lry="634" ulx="259" uly="601">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="2062" type="textblock" ulx="259" uly="2024">
        <line lrx="319" lry="2062" ulx="259" uly="2024">57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="241" type="textblock" ulx="359" uly="171">
        <line lrx="1499" lry="241" ulx="359" uly="171">Wie man ſich nach der H. Commmion c. 20 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="356" type="textblock" ulx="361" uly="249">
        <line lrx="908" lry="310" ulx="362" uly="249">Nichts verſencken, und diſer</line>
        <line lrx="914" lry="356" ulx="361" uly="305">Heimſuchung aller unwuͤrdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="403" type="textblock" ulx="165" uly="353">
        <line lrx="937" lry="403" ulx="165" uly="353">ucæ I. erkennen; &amp; unde hoc mibl? und</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="454" type="textblock" ulx="365" uly="403">
        <line lrx="919" lry="454" ulx="365" uly="403">woher kommt mir das:</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="599" type="textblock" ulx="191" uly="449">
        <line lrx="920" lry="496" ulx="191" uly="449">Matth. 8. Domine non fum dignus:</line>
        <line lrx="918" lry="551" ulx="236" uly="495">v,„ 9. SErr ich bin es nicht wuͤr⸗</line>
        <line lrx="448" lry="599" ulx="287" uly="555">F. v. dig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1324" type="textblock" ulx="376" uly="548">
        <line lrx="918" lry="586" ulx="510" uly="548">Ezi à me Domine:</line>
        <line lrx="919" lry="646" ulx="378" uly="595">SSBErz gehe von mir hin⸗</line>
        <line lrx="922" lry="692" ulx="376" uly="643">auß. Woher kommt mir di⸗</line>
        <line lrx="923" lry="744" ulx="377" uly="689">ſes groſſe Gluͤck, daß du in diſes</line>
        <line lrx="930" lry="792" ulx="378" uly="739">ſchlechte Huͤttlein einzugehen</line>
        <line lrx="930" lry="838" ulx="378" uly="790">dich wuͤrdigeſtꝰ? R</line>
        <line lrx="923" lry="886" ulx="427" uly="835">Doch bey dem allein, daß</line>
        <line lrx="924" lry="935" ulx="381" uly="886">man ein ſo groſſe Gutthat er⸗</line>
        <line lrx="924" lry="984" ulx="382" uly="935">kenne, ſoll es nicht be uhen, man</line>
        <line lrx="927" lry="1033" ulx="382" uly="981">muß beynebens auch erkannt⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1083" ulx="381" uly="1029">lich darfuͤr ſeyn, Ubungen der</line>
        <line lrx="925" lry="1135" ulx="382" uly="1080">Danckſagung vollbringen, alle</line>
        <line lrx="927" lry="1179" ulx="384" uly="1126">Kraͤfften unſerer Seel zuſam⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1231" ulx="385" uly="1177">men ruffen, und dieſelbe einla⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1276" ulx="385" uly="1222">den, ihn umb ſo groſſe Wohl⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1324" ulx="386" uly="1271">that, den ſchuldigen Danck ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1375" type="textblock" ulx="340" uly="1322">
        <line lrx="936" lry="1375" ulx="340" uly="1322">zuſtatten, und ſorechen: Meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1468" type="textblock" ulx="386" uly="1370">
        <line lrx="929" lry="1420" ulx="386" uly="1370">Seel lobe den HErꝛn, alles,</line>
        <line lrx="933" lry="1468" ulx="386" uly="1418">was in mir iſt, preyſe denſelben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1518" type="textblock" ulx="385" uly="1468">
        <line lrx="944" lry="1518" ulx="385" uly="1468">er hat alle meine Begierden be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1960" type="textblock" ulx="379" uly="1516">
        <line lrx="935" lry="1570" ulx="386" uly="1516">fridiget, mit Seegen mich er⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1618" ulx="386" uly="1564">fuͤllet. Und weilen wir nicht</line>
        <line lrx="929" lry="1667" ulx="379" uly="1611">faͤhig ſeynd, ihm Danck zu ſa⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1716" ulx="386" uly="1662">gen, ſo muͤſſen wir die Allerſeeli⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1763" ulx="386" uly="1709">giſte Jungfrau, unſern Schutz⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1812" ulx="387" uly="1760">Engel, und die Heilige bitten,</line>
        <line lrx="937" lry="1861" ulx="386" uly="1808">ſolches ſtatt unſer zu thun; alle</line>
        <line lrx="934" lry="1911" ulx="387" uly="1859">Geſchoͤpff, ihn zu loben, und zu</line>
        <line lrx="930" lry="1960" ulx="386" uly="1904">preyſen, einladen: geſtaltſamb</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2013" type="textblock" ulx="171" uly="1954">
        <line lrx="931" lry="2013" ulx="171" uly="1954">Dan. 3, v. die Kirch das Lob⸗Geſang: Be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2157" type="textblock" ulx="382" uly="2002">
        <line lrx="929" lry="2056" ulx="388" uly="2002">nedicite omnia opera Domini</line>
        <line lrx="924" lry="2099" ulx="385" uly="2052">Domino: Lobet den &amp;Errn</line>
        <line lrx="923" lry="2157" ulx="382" uly="2101">alle Werck deß Errn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2153" type="textblock" ulx="960" uly="250">
        <line lrx="1511" lry="301" ulx="960" uly="250">nach der Heil. Meß zu ſprechen</line>
        <line lrx="1416" lry="348" ulx="960" uly="301">uns befilcht.</line>
        <line lrx="1527" lry="398" ulx="965" uly="342">Nach dem Glauben muͤſſen</line>
        <line lrx="1527" lry="446" ulx="962" uly="394">wir die Tugend der Hoff⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="494" ulx="965" uly="442">nung uben. Der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="543" ulx="968" uly="491">tes, da er ſich durch die Ver⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="590" ulx="969" uly="542">wondlung unter die Sacramen⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="640" ulx="971" uly="590">taliſche Geſtalten verbirgt, be⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="689" ulx="971" uly="637">raubet dieſelbe ihres Unterſa⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="737" ulx="973" uly="688">tzes, und natuͤrlichen Grund⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="787" ulx="972" uly="738">Lag: es ſcheinet, daß die Acci-</line>
        <line lrx="1526" lry="834" ulx="983" uly="784">dentien durch ſothane Ver⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="884" ulx="973" uly="835">wandlung zu Grund gehen, und</line>
        <line lrx="1531" lry="938" ulx="973" uly="884">in das Nichts verfallen ſollten,</line>
        <line lrx="1526" lry="984" ulx="974" uly="930">indem ſie nichts mehr haben, auf</line>
        <line lrx="1526" lry="1031" ulx="974" uly="979">dem ſie beſtehen, und unterſtuͤtzt</line>
        <line lrx="1547" lry="1082" ulx="976" uly="1027">werden moͤgen: doch gehen ſie</line>
        <line lrx="1526" lry="1127" ulx="975" uly="1079">nicht zu Grund, ſie verliehren</line>
        <line lrx="1522" lry="1178" ulx="976" uly="1128">nichts, ſie leyden keinen einigen</line>
        <line lrx="1522" lry="1224" ulx="976" uly="1175">Schaden: der Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1524" lry="1276" ulx="976" uly="1224">unterſtuͤtzet dieſelbe vil edler,</line>
        <line lrx="1521" lry="1322" ulx="977" uly="1271">vil vortrefflich, und kraͤfftiger,</line>
        <line lrx="1525" lry="1369" ulx="978" uly="1322">als die Subſtanz deß Brods</line>
        <line lrx="1571" lry="1418" ulx="978" uly="1369">nimmer gethan haͤtte. Und ale⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1472" ulx="980" uly="1418">ſo ſollen wir kein Vertrauen,</line>
        <line lrx="1521" lry="1517" ulx="974" uly="1466">und Hoffnung mehr auf die</line>
        <line lrx="1528" lry="1566" ulx="980" uly="1515">Geſchoͤpff ſetzen, nachdem der</line>
        <line lrx="1529" lry="1623" ulx="980" uly="1563">Schoͤpffer in uns eingezogen</line>
        <line lrx="1519" lry="1661" ulx="977" uly="1612">iſt: die Stuͤtze der Welt iſt ein</line>
        <line lrx="1520" lry="1712" ulx="975" uly="1662">gebrechliches Moos⸗Rohr, wel⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1760" ulx="977" uly="1710">ches auf den geringſten Stoß</line>
        <line lrx="1529" lry="1813" ulx="977" uly="1757">zu Truͤmmeren geht; kein Hoff⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1858" ulx="978" uly="1808">nung mehr,dann allein auf J</line>
        <line lrx="1565" lry="1905" ulx="978" uly="1855">ſum, aber ein kraͤfftige, eine ſteife⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1955" ulx="978" uly="1906">fe, und unverruͤckliche Hoff⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2004" ulx="978" uly="1956">nung: Dominus paſcit me, &amp;</line>
        <line lrx="1514" lry="2054" ulx="979" uly="2006">nihil mihi deerit: der  Err</line>
        <line lrx="1514" lry="2103" ulx="976" uly="2053">weydet mich / und es wird</line>
        <line lrx="1516" lry="2153" ulx="973" uly="2101">mir nichts abgehen / er gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1990" type="textblock" ulx="1529" uly="1943">
        <line lrx="1681" lry="1990" ulx="1529" uly="1943">Pſal. I2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="629" lry="435" type="textblock" ulx="470" uly="393">
        <line lrx="629" lry="435" ulx="470" uly="393">Rom, 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="450" type="textblock" ulx="634" uly="185">
        <line lrx="771" lry="240" ulx="655" uly="185">292</line>
        <line lrx="1200" lry="304" ulx="652" uly="251">ſich ſelbſt, ſoll er dann etwas</line>
        <line lrx="1203" lry="362" ulx="650" uly="301">anders, deſſen wir benoͤthiget</line>
        <line lrx="1200" lry="402" ulx="654" uly="350">ſeyen, uns abſchlagen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1203" lry="450" ulx="634" uly="403">Er iſt in uns / wer wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="499" type="textblock" ulx="496" uly="452">
        <line lrx="1098" lry="499" ulx="496" uly="452">V. 31. wohl wider uns ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="695" type="textblock" ulx="657" uly="495">
        <line lrx="1206" lry="549" ulx="714" uly="495">Zufolg der Hoffnung muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="598" ulx="657" uly="547">ſen wir zwey Ubungen verrich⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="647" ulx="658" uly="598">ten: Erſtlich unſere Wunden,</line>
        <line lrx="1209" lry="695" ulx="659" uly="648">und Kranckheiten ihm weiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="745" type="textblock" ulx="658" uly="697">
        <line lrx="1224" lry="745" ulx="658" uly="697">unſere Nothwendigkeiten ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="943" type="textblock" ulx="650" uly="743">
        <line lrx="1211" lry="795" ulx="661" uly="743">vorſtellen ihn als einen verſiaͤn⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="844" ulx="661" uly="795">dig, und erfahrnen Artzt durch</line>
        <line lrx="1211" lry="894" ulx="650" uly="843">alle Kraͤfften unſerer Seel, als</line>
        <line lrx="1213" lry="943" ulx="661" uly="892">ſo vil Krancken⸗Zimmer her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="993" type="textblock" ulx="479" uly="943">
        <line lrx="1211" lry="993" ulx="479" uly="943">Matth. 8. umb fuͤhren: „Domine ſi vis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="1040" type="textblock" ulx="530" uly="1008">
        <line lrx="602" lry="1040" ulx="530" uly="1008">V. 2Z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1236" type="textblock" ulx="662" uly="993">
        <line lrx="1217" lry="1047" ulx="665" uly="993">„potes me mundare: Err/</line>
        <line lrx="1216" lry="1097" ulx="664" uly="1041">„ ſo du willſt / kanſt du mich</line>
        <line lrx="1216" lry="1146" ulx="664" uly="1086">„reinigen. Betrachte diſen</line>
        <line lrx="1217" lry="1189" ulx="664" uly="1136">„Verſtand, welcher ſo blind iſt,</line>
        <line lrx="1216" lry="1236" ulx="662" uly="1184">„diſen in deiner Lieb ſo kalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1285" type="textblock" ulx="664" uly="1235">
        <line lrx="1225" lry="1285" ulx="664" uly="1235">„Willen; Mein, deiner Gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2199" type="textblock" ulx="666" uly="1279">
        <line lrx="1218" lry="1343" ulx="667" uly="1279">„thaten ſo vergeſſene Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1391" ulx="666" uly="1331">„nuß; Mein, ſo ausſchweiffen⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1441" ulx="668" uly="1383">„de Einbildung; Mein ſo brin⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1484" ulx="668" uly="1433">„hende Begierlichkeit; Meine</line>
        <line lrx="1219" lry="1533" ulx="670" uly="1482">„zum Zorn ſo ſehr geneigt, und</line>
        <line lrx="1220" lry="1581" ulx="672" uly="1529">„leichtlich Feur⸗ faſſende An⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1630" ulx="672" uly="1581">„muthungen, ꝛc. Und dann</line>
        <line lrx="1222" lry="1680" ulx="674" uly="1625">zweytens ihne bitten, daß er</line>
        <line lrx="1224" lry="1729" ulx="673" uly="1678">uns von diſen Unvollkommen⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1781" ulx="674" uly="1727">heiten geſund machen, und hey⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1827" ulx="677" uly="1777">len wolle, welches mit diſen,</line>
        <line lrx="1228" lry="1876" ulx="677" uly="1827">oder dergleichen Worten ge⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1934" ulx="679" uly="1874">ſchehen kunte: „Heilige Seel</line>
        <line lrx="1228" lry="1978" ulx="676" uly="1926">„ Chriſti! Ich uͤbergib dir mein</line>
        <line lrx="1229" lry="2026" ulx="678" uly="1975">„„Seel, heilige ſie: koſtbahrer</line>
        <line lrx="1231" lry="2078" ulx="682" uly="2023">„Leib Chriſti⸗, ich uͤbergib dri</line>
        <line lrx="1232" lry="2124" ulx="682" uly="2074">„meinen Leib, mach ihn leb⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="2199" ulx="675" uly="2122">7 hafft: Verſtand Chriſti, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="251" type="textblock" ulx="955" uly="176">
        <line lrx="1503" lry="251" ulx="955" uly="176">Vierzehende Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="405" type="textblock" ulx="1250" uly="254">
        <line lrx="1833" lry="305" ulx="1252" uly="254">„du ein lauteres Liecht biſt, ich</line>
        <line lrx="1801" lry="361" ulx="1254" uly="305">„uͤbergib dir meinen Verſtand,</line>
        <line lrx="1801" lry="405" ulx="1250" uly="357">„ der nichts dann Finſternuß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="453" type="textblock" ulx="1231" uly="403">
        <line lrx="1802" lry="453" ulx="1231" uly="403">„erleuchte ihn: Gedaͤchtnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2230" type="textblock" ulx="1250" uly="454">
        <line lrx="1847" lry="503" ulx="1250" uly="454">„Chriſti, du biſt ein pure Weißk⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="551" ulx="1252" uly="505">„ heit, und ich ein lautere Thor⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="602" ulx="1253" uly="554">„heit, verbeſſere dieſelbe: Will</line>
        <line lrx="1809" lry="653" ulx="1253" uly="602">„Chriſti, du biſt nichts als Guͤt⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="702" ulx="1254" uly="652">„le, ich aber nichts als Boß⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="749" ulx="1255" uly="699">„heit, ich uͤbergib dir meinen</line>
        <line lrx="1809" lry="798" ulx="1257" uly="751">„Willen, richte denſelben zu</line>
        <line lrx="1813" lry="848" ulx="1256" uly="801">„recht, und mache ihn gut: be⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="895" ulx="1257" uly="848">„gierliche Anmuthung Chriſti,</line>
        <line lrx="1814" lry="945" ulx="1258" uly="896">„ du biſt ein pur lautere Rei⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="993" ulx="1260" uly="946">„ higkeit, ich aber bin nichts,</line>
        <line lrx="1813" lry="1043" ulx="1260" uly="994">„ als Unlauterkeit, ich uͤbergib</line>
        <line lrx="1815" lry="1091" ulx="1260" uly="1043">„dir mein Begierlichkeit, reini⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1141" ulx="1264" uly="1092">„ge ſie: zornmuͤthige Anmu⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1190" ulx="1258" uly="1140">„thung Chriſti, du biſt ein lau⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1244" ulx="1261" uly="1188">„tere Sanfftmuth, und Mil⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1290" ulx="1263" uly="1232">„de,/und ich ein jautere Streng⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1336" ulx="1263" uly="1284">„heit, ich uͤbergib dir mein zum</line>
        <line lrx="1815" lry="1395" ulx="1261" uly="1335">„BZorn anflammende Bewoͤ⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1484" ulx="1263" uly="1384">„ gang, zaͤhme, und baͤndige</line>
        <line lrx="1761" lry="1481" ulx="1273" uly="1447">5 ie.</line>
        <line lrx="1815" lry="1532" ulx="1312" uly="1483">Hernach muͤſſen wir bitten</line>
        <line lrx="1821" lry="1582" ulx="1264" uly="1532">fuͤr unſere Elteren, und Anver⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1633" ulx="1264" uly="1584">wandte, fuͤr unſere Freund, und</line>
        <line lrx="1820" lry="1680" ulx="1265" uly="1632">Feind, und inſonderheit fuͤr et⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1729" ulx="1266" uly="1683">welch einen aus denen, die uns</line>
        <line lrx="1820" lry="1779" ulx="1268" uly="1730">beleydiget haben; fuͤr die Kirch,</line>
        <line lrx="1822" lry="1829" ulx="1268" uly="1778">fuͤr unſere Geiſtliche Vorſteher,</line>
        <line lrx="1852" lry="1878" ulx="1270" uly="1827">fuͤr unſere Koͤnig, ꝛc. Die Altaͤr</line>
        <line lrx="1823" lry="1925" ulx="1270" uly="1879">waren ehedeſſen uͤber die Grab⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1977" ulx="1272" uly="1926">Staͤtt der HH. Martyrer auf⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2027" ulx="1272" uly="1978">gericht, dieweil man glaubte,</line>
        <line lrx="1825" lry="2085" ulx="1273" uly="2026">das Gebett, ſo daſelbſt verrich⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2124" ulx="1275" uly="2073">tet wurde, waͤre vil kraͤfftiger,</line>
        <line lrx="1824" lry="2178" ulx="1276" uly="2126">und durch die Verdienſt der</line>
        <line lrx="1831" lry="2230" ulx="1747" uly="2175">Hei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="36" lry="506" ulx="0" uly="464">eß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="76" lry="553" ulx="0" uly="513">Note⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="40" lry="603" ulx="0" uly="561">Wil</line>
        <line lrx="43" lry="653" ulx="0" uly="609">Guͤte</line>
        <line lrx="42" lry="707" ulx="0" uly="660">o⸗</line>
        <line lrx="42" lry="752" ulx="0" uly="715">ſgen</line>
        <line lrx="43" lry="809" ulx="0" uly="769">u</line>
        <line lrx="46" lry="852" ulx="1" uly="812">be⸗</line>
        <line lrx="45" lry="905" ulx="1" uly="861">tiſi,</line>
        <line lrx="48" lry="953" ulx="0" uly="910">Rei⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1009" ulx="0" uly="963">e,</line>
        <line lrx="49" lry="1058" ulx="1" uly="1008">Ageb</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="87" lry="1106" ulx="0" uly="1060">ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="51" lry="1152" ulx="0" uly="1117">enu⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1201" ulx="0" uly="1162">ol/</line>
        <line lrx="46" lry="1252" ulx="0" uly="1208">M⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1303" ulx="0" uly="1265">beng⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1357" ulx="0" uly="1314">hzuin</line>
        <line lrx="54" lry="1403" ulx="0" uly="1353">to⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1454" ulx="0" uly="1409">ndige</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="56" lry="1552" ulx="0" uly="1509">bitten</line>
        <line lrx="59" lry="1602" ulx="0" uly="1563">ſhver⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1655" ulx="0" uly="1606">Dund</line>
        <line lrx="57" lry="1707" ulx="0" uly="1657">r</line>
        <line lrx="59" lry="1751" ulx="1" uly="1703">euos</line>
        <line lrx="59" lry="1807" ulx="2" uly="1751">Kirch⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1859" ulx="0" uly="1806">ſeher/</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1899" type="textblock" ulx="4" uly="1850">
        <line lrx="123" lry="1899" ulx="4" uly="1850">Altͤe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="64" lry="1951" ulx="0" uly="1902">Grab⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2002" ulx="0" uly="1949">eauß⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2054" ulx="0" uly="2008">gubte,</line>
        <line lrx="67" lry="2105" ulx="0" uly="2052">rrich⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2163" ulx="0" uly="2112">ftiger,</line>
        <line lrx="67" lry="2212" ulx="0" uly="2157">ſſide⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2243" ulx="49" uly="2210">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2260" type="textblock" ulx="27" uly="2204">
        <line lrx="71" lry="2260" ulx="27" uly="2204">Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="255" type="textblock" ulx="401" uly="145">
        <line lrx="1554" lry="255" ulx="401" uly="145">Wie man ſich nach der H. Comunion ꝛc. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="409" type="textblock" ulx="347" uly="254">
        <line lrx="972" lry="313" ulx="408" uly="254">Heiligen, deren Leiber in denen</line>
        <line lrx="956" lry="358" ulx="347" uly="301">Graͤberen ruhen, GOtt deſto</line>
        <line lrx="957" lry="409" ulx="364" uly="352">angenehmer; und daher kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="456" type="textblock" ulx="410" uly="398">
        <line lrx="958" lry="456" ulx="410" uly="398">es, daß noch biß auf gegenwaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="506" type="textblock" ulx="363" uly="452">
        <line lrx="958" lry="506" ulx="363" uly="452">tige Zeit bey Einweyhung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="604" type="textblock" ulx="415" uly="498">
        <line lrx="964" lry="554" ulx="416" uly="498">Altaͤr Heil. Reliquien in dieſel⸗</line>
        <line lrx="959" lry="604" ulx="415" uly="549">be beygeſetzt werden: wann wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="651" type="textblock" ulx="416" uly="600">
        <line lrx="976" lry="651" ulx="416" uly="600">von der Heil. Communion ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1236" type="textblock" ulx="414" uly="644">
        <line lrx="962" lry="702" ulx="416" uly="644">hen, ſeynd wir lebendige Heilig⸗</line>
        <line lrx="963" lry="749" ulx="414" uly="695">thums⸗Kaͤſten, beſeelte Taber⸗</line>
        <line lrx="963" lry="798" ulx="418" uly="742">nackul, in welchen der Allerhei⸗</line>
        <line lrx="963" lry="848" ulx="415" uly="792">ligſte ruhet: das Gebelt, wel⸗</line>
        <line lrx="963" lry="897" ulx="418" uly="839">ches wir damahls verrichten, iſt</line>
        <line lrx="964" lry="943" ulx="415" uly="893">vil werther, vil verdienſtlicher,</line>
        <line lrx="962" lry="988" ulx="417" uly="942">und GOtt vil angenehmer.</line>
        <line lrx="965" lry="1042" ulx="418" uly="987">Chriſtus redet alsdann durch</line>
        <line lrx="967" lry="1090" ulx="421" uly="1035">uns, er beſeelet unſeren Geiſt,</line>
        <line lrx="967" lry="1137" ulx="421" uly="1087">und redet durch unſeren Mund,</line>
        <line lrx="968" lry="1187" ulx="422" uly="1133">dieweil er in unſerem Hertzen iſt.</line>
        <line lrx="969" lry="1236" ulx="422" uly="1185">„Hoch⸗ Heiligſte Dreyfaltig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1284" type="textblock" ulx="422" uly="1232">
        <line lrx="986" lry="1284" ulx="422" uly="1232">„keit! ich bin nicht faͤhig mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1528" type="textblock" ulx="422" uly="1281">
        <line lrx="972" lry="1335" ulx="423" uly="1281">„ne ergebniſte Schuldigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1384" ulx="422" uly="1332">„ gen dir abzulegen,aber ich ach⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1430" ulx="423" uly="1377">„ te mich hoͤchſt⸗gluͤckſeelig, daß</line>
        <line lrx="972" lry="1481" ulx="423" uly="1428">. ich meinen Erloͤſer in mir ha⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1528" ulx="424" uly="1477">„be, welcher meinen Abgang</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1588" type="textblock" ulx="375" uly="1524">
        <line lrx="973" lry="1588" ulx="375" uly="1524">verſetzet: Ich opffere dir auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1624" type="textblock" ulx="428" uly="1575">
        <line lrx="974" lry="1624" ulx="428" uly="1575">„Anbettungen, die brinnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1723" type="textblock" ulx="428" uly="1620">
        <line lrx="995" lry="1671" ulx="431" uly="1620">„de Liebs⸗Neigungen ſeines</line>
        <line lrx="986" lry="1723" ulx="428" uly="1671">„Hertzens, die Aufopfferungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1771" type="textblock" ulx="433" uly="1718">
        <line lrx="976" lry="1771" ulx="433" uly="1718">„ſeiner ſelbſt gegen dir; Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1820" type="textblock" ulx="391" uly="1769">
        <line lrx="976" lry="1820" ulx="391" uly="1769">„Danckſagungen, welche er</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1917" type="textblock" ulx="435" uly="1816">
        <line lrx="978" lry="1869" ulx="435" uly="1816">„fuͤr die unſchaͤtzbare Guttha⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1917" ulx="436" uly="1864">„ten, ſo du mir erwiſen haſt.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2015" type="textblock" ulx="423" uly="1911">
        <line lrx="979" lry="1966" ulx="423" uly="1911">„dir leiſtet, und das Gebett, ſo</line>
        <line lrx="998" lry="2015" ulx="438" uly="1963">„er zu dir fuͤr mich verrichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2172" type="textblock" ulx="429" uly="2009">
        <line lrx="982" lry="2064" ulx="429" uly="2009">Es iſt diſes auch die rechte Zeit,</line>
        <line lrx="983" lry="2112" ulx="441" uly="2059">die Allerſeeligiſte Jungfrau zu</line>
        <line lrx="986" lry="2172" ulx="441" uly="2108">verehren, bey ihr ſich anzumel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="297" type="textblock" ulx="1006" uly="248">
        <line lrx="1551" lry="297" ulx="1006" uly="248">den, und ihr Gunſt, und Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="349" type="textblock" ulx="984" uly="299">
        <line lrx="1554" lry="349" ulx="984" uly="299">zu gewinnen; Weil wir ein ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="887" type="textblock" ulx="1007" uly="345">
        <line lrx="1598" lry="407" ulx="1007" uly="345">koſtbahres Heiligthum ihres</line>
        <line lrx="1558" lry="449" ulx="1007" uly="398">Jungfraͤulichen Fleiſch, den Ge⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="505" ulx="1008" uly="446">genſatz ihres? Wohlgefallens,</line>
        <line lrx="1557" lry="543" ulx="1008" uly="494">und die Ergoͤtzlichkeit ihres Her⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="595" ulx="1008" uly="544">tzens in uns haben. „Heili⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="646" ulx="1015" uly="591">„ge Jungfrau! Ich opffere</line>
        <line lrx="1561" lry="689" ulx="1012" uly="642">„mein Seel, und Leib, und al⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="739" ulx="1012" uly="689">„les, was in mir iſt, dir auf;</line>
        <line lrx="1561" lry="789" ulx="1015" uly="739">„wirff deine barmhertzige Au⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="838" ulx="1014" uly="789">„gen auß Lieb deines Sohns,</line>
        <line lrx="1571" lry="887" ulx="1016" uly="835">„der da gegenwaͤrtig iſt, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="987" type="textblock" ulx="1015" uly="876">
        <line lrx="1748" lry="937" ulx="1015" uly="876">„mich: Er hat geſagt: Alles / Matth⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="987" ulx="1021" uly="936">„was man dem geringſten ?2 ave 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1715" type="textblock" ulx="1016" uly="988">
        <line lrx="1566" lry="1033" ulx="1016" uly="988">„Kaus den Seinigen thun</line>
        <line lrx="1566" lry="1082" ulx="1017" uly="1035">„Werde / er es halten wol⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1131" ulx="1020" uly="1083">n lel/ als ob es ihm ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1190" ulx="1017" uly="1128">„ſchehen ſeye; Ich hab die</line>
        <line lrx="1568" lry="1228" ulx="1018" uly="1179">„Ehr ihm zu zugehoͤren, weilen</line>
        <line lrx="1570" lry="1278" ulx="1019" uly="1228">„er durch diſes Hoch⸗Heilige</line>
        <line lrx="1588" lry="1324" ulx="1021" uly="1275">„Sacrament mich eines auß</line>
        <line lrx="1570" lry="1374" ulx="1020" uly="1326">„ ſeinen Glideren gemacht hat:</line>
        <line lrx="1571" lry="1434" ulx="1023" uly="1374">„Ich opffere dir auf die LAeb,</line>
        <line lrx="1572" lry="1470" ulx="1023" uly="1423">„die er gegen dir tragt, und die</line>
        <line lrx="1573" lry="1523" ulx="1023" uly="1471">„Ehr, ſo er dir, als ſeiner Mut⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1568" ulx="1024" uly="1520">„ker erweiſet.</line>
        <line lrx="1571" lry="1617" ulx="1064" uly="1565">Aber hauptſaͤchlich muß man</line>
        <line lrx="1575" lry="1677" ulx="1025" uly="1615">in der Tugend der Lieb ſich</line>
        <line lrx="1574" lry="1715" ulx="1025" uly="1664">uͤben, und Ubungen der Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1812" type="textblock" ulx="1007" uly="1714">
        <line lrx="1573" lry="1761" ulx="1007" uly="1714">GOttes erwecken: Dann der</line>
        <line lrx="1575" lry="1812" ulx="1015" uly="1760">Tauff iſt das Sacrament deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1904" type="textblock" ulx="1029" uly="1812">
        <line lrx="1576" lry="1869" ulx="1029" uly="1812">Glaubens, die Firmung ein</line>
        <line lrx="1578" lry="1904" ulx="1029" uly="1860">Sacrament der Staͤrcke, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1957" type="textblock" ulx="1017" uly="1906">
        <line lrx="1580" lry="1957" ulx="1017" uly="1906">Beicht ein Sacrament der Buß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2201" type="textblock" ulx="1030" uly="1957">
        <line lrx="1577" lry="2007" ulx="1030" uly="1957">aber das H. Altars⸗Geheim⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2057" ulx="1031" uly="2006">nuß iſt ein Sacrament der</line>
        <line lrx="1344" lry="2106" ulx="1033" uly="2060">Lieb.</line>
        <line lrx="1583" lry="2153" ulx="1081" uly="2105">Nun diſe Lieb in uns zu erwe⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2201" ulx="1116" uly="2151">Oo 3 cken,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="599" lry="688" type="textblock" ulx="455" uly="650">
        <line lrx="599" lry="688" ulx="455" uly="650">. Cor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="462" type="textblock" ulx="631" uly="146">
        <line lrx="753" lry="204" ulx="631" uly="146">294</line>
        <line lrx="1188" lry="272" ulx="636" uly="212">cken, und zu vermehren, muͤſſen</line>
        <line lrx="1183" lry="320" ulx="632" uly="265">wir zwey Stuck verrichten erſt⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="367" ulx="632" uly="311">lich an das bittere Leyden, und</line>
        <line lrx="1181" lry="420" ulx="632" uly="358">Sterben Chriſti gedencken. In</line>
        <line lrx="1183" lry="462" ulx="631" uly="410">diſem Stuck laſſen wir ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="517" type="textblock" ulx="639" uly="460">
        <line lrx="1200" lry="517" ulx="639" uly="460">merckliches an uns erwenden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="562" type="textblock" ulx="632" uly="509">
        <line lrx="1183" lry="562" ulx="632" uly="509">und handlen groͤßlich wider das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="229" type="textblock" ulx="936" uly="110">
        <line lrx="1472" lry="229" ulx="936" uly="110">Vierzehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="434" type="textblock" ulx="1231" uly="228">
        <line lrx="1788" lry="292" ulx="1233" uly="228">ſo gib fleißig acht auf das/</line>
        <line lrx="1789" lry="347" ulx="1234" uly="286">was dir vorgeſetzt iſt / und</line>
        <line lrx="1788" lry="391" ulx="1231" uly="326">ſetze ein Meſſer an deine</line>
        <line lrx="1778" lry="434" ulx="1233" uly="378">Behl. Fuͤr die Wort: Dilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="490" type="textblock" ulx="1231" uly="434">
        <line lrx="1778" lry="490" ulx="1231" uly="434">genter attende, quæ appo ſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="539" type="textblock" ulx="1232" uly="475">
        <line lrx="1791" lry="539" ulx="1232" uly="475">ſont, gib fleißig acht / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="611" type="textblock" ulx="1232" uly="526">
        <line lrx="1790" lry="584" ulx="1232" uly="526">vor geſetzt iſt uͤberſetzen die 70</line>
        <line lrx="1399" lry="611" ulx="1280" uly="581">ollmet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="628" type="textblock" ulx="635" uly="556">
        <line lrx="1430" lry="628" ulx="635" uly="556">Abſehen, und die Einſetzung Dollm tſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="667" type="textblock" ulx="633" uly="606">
        <line lrx="1192" lry="667" ulx="633" uly="606">deß Sohns GOttes; Der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="715" type="textblock" ulx="636" uly="656">
        <line lrx="1184" lry="715" ulx="636" uly="656">Faulus ſagt uns: ſo offt / mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="764" type="textblock" ulx="449" uly="704">
        <line lrx="1189" lry="764" ulx="449" uly="704">II, vV. 26, kkets wohl, ſo offt ihr diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1547" type="textblock" ulx="629" uly="755">
        <line lrx="1184" lry="811" ulx="630" uly="755">Brod eſſen werdet / ſollet</line>
        <line lrx="1187" lry="865" ulx="631" uly="805">ihr den Todt deß Erren</line>
        <line lrx="1185" lry="904" ulx="629" uly="851">verkuͤndigen / ihr muͤßt dem⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="956" ulx="632" uly="901">nach mit Zaͤrtlichkeit deß Her⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1004" ulx="629" uly="954">tzens, mit empfindlicher An⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1053" ulx="631" uly="1000">dacht, und Mitleyden alle Mar⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1101" ulx="630" uly="1050">ter, und Peyn, ſo Chriſtus aus⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1163" ulx="629" uly="1099">geſtanden, bey euch wider erwe⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1214" ulx="631" uly="1152">gen, und in eurer Gedaͤchtnuß</line>
        <line lrx="1187" lry="1252" ulx="630" uly="1197">durchgehen, ihm Schritt fuͤr</line>
        <line lrx="1178" lry="1296" ulx="629" uly="1244">Schritt nachfolgen,in allen Ge⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1355" ulx="630" uly="1293">heimnuſſen ſeines Leydens ihn</line>
        <line lrx="1178" lry="1404" ulx="631" uly="1342">lieben, und anbetten: In dem</line>
        <line lrx="1180" lry="1449" ulx="631" uly="1393">Garten, in dem Richt⸗Hauß,</line>
        <line lrx="1180" lry="1504" ulx="632" uly="1440">auf dem Calvari⸗ Berg ꝛc. und</line>
        <line lrx="1183" lry="1547" ulx="634" uly="1492">damit wir fuͤr ſothane Guttha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1597" type="textblock" ulx="635" uly="1543">
        <line lrx="1269" lry="1597" ulx="635" uly="1543">ten nicht undanckbahr ſeyen, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1646" type="textblock" ulx="638" uly="1584">
        <line lrx="1182" lry="1646" ulx="638" uly="1584">muͤſſen mir ihme uns aufopffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1690" type="textblock" ulx="624" uly="1638">
        <line lrx="1191" lry="1690" ulx="624" uly="1638">ren, in ſeinem Leyden ihme Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1840" type="textblock" ulx="640" uly="1684">
        <line lrx="1183" lry="1745" ulx="640" uly="1684">ſellſchafft zu leiſten. Der Heil.</line>
        <line lrx="1186" lry="1792" ulx="641" uly="1735">Geiſt gibt uns in dem Buch der</line>
        <line lrx="1181" lry="1840" ulx="640" uly="1782">Spruͤch⸗Woͤrteren die Lehr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1883" type="textblock" ulx="455" uly="1831">
        <line lrx="1182" lry="1883" ulx="455" uly="1831">Pfov. 23. Quando ſederis, ut comedas</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="1917" type="textblock" ulx="454" uly="1880">
        <line lrx="586" lry="1917" ulx="454" uly="1880">V. J0 &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2144" type="textblock" ulx="600" uly="1889">
        <line lrx="1184" lry="1939" ulx="600" uly="1889">* cum principe, diligenter atten-</line>
        <line lrx="1181" lry="1983" ulx="614" uly="1933">de, quæ appoſita ſuat ante fa-</line>
        <line lrx="1176" lry="2029" ulx="613" uly="1979">ciem tusm, &amp; ſtatue cultrum in</line>
        <line lrx="1182" lry="2095" ulx="618" uly="2032">guttutetuo: wann du ſitzeſt</line>
        <line lrx="1174" lry="2144" ulx="633" uly="2080">mit einem Suͦrſten zu eſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1023" type="textblock" ulx="1226" uly="584">
        <line lrx="1785" lry="631" ulx="1357" uly="584">elſch: voarn voαννραταα.</line>
        <line lrx="1781" lry="680" ulx="1232" uly="625">ατ ιαα , 7. *ττιεας</line>
        <line lrx="1778" lry="722" ulx="1231" uly="672">cäs</line>
        <line lrx="1785" lry="776" ulx="1229" uly="720">de ααεναοσοdναα. Wann du</line>
        <line lrx="1790" lry="826" ulx="1227" uly="776">bey einem Groſſen an der</line>
        <line lrx="1788" lry="885" ulx="1226" uly="822">Tafel ſitzen wirſt/ betrach⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="926" ulx="1227" uly="873">te aufmerckſam die Spei⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="977" ulx="1227" uly="919">ſen / ſo man aufgetragen</line>
        <line lrx="1782" lry="1023" ulx="1229" uly="970">hat / und lege da Hand an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1071" type="textblock" ulx="1229" uly="1018">
        <line lrx="1807" lry="1071" ulx="1229" uly="1018">dich erinnerende / daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1166" type="textblock" ulx="1226" uly="1065">
        <line lrx="1784" lry="1125" ulx="1227" uly="1065">gleiches mit gleichen ver⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1166" ulx="1226" uly="1115">gelten müͤſſeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1265" type="textblock" ulx="1256" uly="1213">
        <line lrx="1785" lry="1265" ulx="1256" uly="1213">Qand ſederis, wann du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1758" type="textblock" ulx="1226" uly="1257">
        <line lrx="1774" lry="1318" ulx="1226" uly="1257">ſitzen wirſt / man muß ein</line>
        <line lrx="1774" lry="1365" ulx="1227" uly="1306">ſittſamb, ſtill ruhig, und von</line>
        <line lrx="1781" lry="1416" ulx="1227" uly="1356">aller Anmuthung befreyte Seel</line>
        <line lrx="1773" lry="1466" ulx="1227" uly="1405">haben: Ad men ſam, wie die 70.</line>
        <line lrx="1773" lry="1521" ulx="1227" uly="1455">geben, bey dem Tiſch/ iſt ein</line>
        <line lrx="1781" lry="1560" ulx="1227" uly="1501">Bewoͤg. Urſach der Lieb: Was</line>
        <line lrx="1784" lry="1615" ulx="1272" uly="1560">nad, was ſonderheitliche</line>
        <line lrx="1785" lry="1664" ulx="1229" uly="1602">Gunſt⸗Bezeugung iſt es daß</line>
        <line lrx="1784" lry="1714" ulx="1230" uly="1649">Chriſtus ſich wuͤrdige, uns zu</line>
        <line lrx="1785" lry="1758" ulx="1230" uly="1699">ſeiner Tafel zu laſſen? Cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1815" type="textblock" ulx="1231" uly="1756">
        <line lrx="1789" lry="1815" ulx="1231" uly="1756">principe, mit einem Fuͤrſten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1906" type="textblock" ulx="1230" uly="1803">
        <line lrx="1778" lry="1859" ulx="1231" uly="1803">oder wie die 70. uͤberſetzen: Ad</line>
        <line lrx="1787" lry="1906" ulx="1230" uly="1856">menſam potentis: bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1961" type="textblock" ulx="1232" uly="1902">
        <line lrx="1791" lry="1961" ulx="1232" uly="1902">Tiſch eines Maͤchtigen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2009" type="textblock" ulx="1229" uly="1948">
        <line lrx="1786" lry="2009" ulx="1229" uly="1948">ein Bewoͤg⸗Urſach der Demuth:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2057" type="textblock" ulx="1229" uly="2001">
        <line lrx="1774" lry="2057" ulx="1229" uly="2001">Statue cultrum in gutture tuo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2102" type="textblock" ulx="1225" uly="2048">
        <line lrx="1791" lry="2102" ulx="1225" uly="2048">ſetze ein Meſſer an deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2219" type="textblock" ulx="1219" uly="2097">
        <line lrx="1778" lry="2154" ulx="1219" uly="2097">Behl; Ein Beweg⸗Urſach der</line>
        <line lrx="1777" lry="2219" ulx="1282" uly="2101">an⸗ 5 Forcht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1593" type="textblock" ulx="2000" uly="1495">
        <line lrx="2131" lry="1593" ulx="2061" uly="1547">Quiro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1744" type="textblock" ulx="2060" uly="1593">
        <line lrx="2136" lry="1638" ulx="2062" uly="1593">D</line>
        <line lrx="2134" lry="1689" ulx="2060" uly="1643">ſtuehitan</line>
        <line lrx="2136" lry="1744" ulx="2060" uly="1693">Poſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1785" type="textblock" ulx="2021" uly="1753">
        <line lrx="2127" lry="1785" ulx="2021" uly="1753">Wio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2038" type="textblock" ulx="2060" uly="1802">
        <line lrx="2136" lry="1839" ulx="2060" uly="1802">nem, n</line>
        <line lrx="2128" lry="1891" ulx="2062" uly="1845">etſibi,</line>
        <line lrx="2136" lry="1950" ulx="2070" uly="1899">1 deri</line>
        <line lrx="2134" lry="2002" ulx="2070" uly="1946">turi 8</line>
        <line lrx="2132" lry="2038" ulx="2069" uly="1997">1. e.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="288" type="textblock" ulx="1" uly="255">
        <line lrx="40" lry="288" ulx="1" uly="255">4d9/</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="44" lry="337" ulx="0" uly="301">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="38" lry="386" ulx="0" uly="348">ine</line>
        <line lrx="38" lry="432" ulx="0" uly="396">li⸗</line>
        <line lrx="36" lry="480" ulx="0" uly="442">ſta</line>
        <line lrx="43" lry="534" ulx="0" uly="503">vas</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="584" type="textblock" ulx="2" uly="550">
        <line lrx="45" lry="584" ulx="2" uly="550">670</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="39" lry="624" ulx="0" uly="604">Fa-</line>
        <line lrx="41" lry="675" ulx="0" uly="651">X</line>
        <line lrx="37" lry="724" ulx="0" uly="704">aurt</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="42" lry="780" ulx="0" uly="745">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="830" type="textblock" ulx="4" uly="794">
        <line lrx="45" lry="830" ulx="4" uly="794">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="40" lry="886" ulx="0" uly="839">che</line>
        <line lrx="40" lry="928" ulx="0" uly="892">dei⸗</line>
        <line lrx="43" lry="985" ulx="0" uly="949">gen</line>
        <line lrx="41" lry="1029" ulx="0" uly="995">n/</line>
        <line lrx="42" lry="1076" ulx="5" uly="1039">du</line>
        <line lrx="42" lry="1128" ulx="0" uly="1098">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1294" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="40" lry="1294" ulx="0" uly="1241">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="37" lry="1375" ulx="3" uly="1344">von</line>
        <line lrx="42" lry="1430" ulx="0" uly="1383">Stel</line>
        <line lrx="37" lry="1483" ulx="0" uly="1448">70.</line>
        <line lrx="37" lry="1527" ulx="0" uly="1488">ein</line>
        <line lrx="41" lry="1577" ulx="0" uly="1535">Vos</line>
        <line lrx="40" lry="1633" ulx="0" uly="1587">iche</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="35" lry="1733" ulx="0" uly="1691">N</line>
        <line lrx="39" lry="1776" ulx="0" uly="1743">vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="37" lry="1829" ulx="0" uly="1790">n!/</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="44" lry="2032" ulx="0" uly="1983">lihr.</line>
        <line lrx="38" lry="2073" ulx="1" uly="2046">uo:</line>
        <line lrx="41" lry="2129" ulx="0" uly="2090">ine</line>
        <line lrx="40" lry="2185" ulx="5" uly="2139">der</line>
        <line lrx="39" lry="2240" ulx="0" uly="2187">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="45" lry="1930" ulx="0" uly="1894">dem</line>
        <line lrx="47" lry="1979" ulx="0" uly="1940">en/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="376" type="textblock" ulx="408" uly="193">
        <line lrx="1550" lry="273" ulx="410" uly="193">Wie man ſich nach der H. Communion ꝛc. 295</line>
        <line lrx="971" lry="328" ulx="408" uly="272">Forcht, man muß zitteren, wann</line>
        <line lrx="954" lry="376" ulx="410" uly="323">man zu diſem Tiſch hinzu nahet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1349" type="textblock" ulx="402" uly="373">
        <line lrx="955" lry="422" ulx="411" uly="373">dann es iſt ein Meſſer, welches</line>
        <line lrx="956" lry="471" ulx="412" uly="420">unſer Seel abſticht, wann wir</line>
        <line lrx="956" lry="522" ulx="414" uly="466">in einem boͤſen Stand hinzu ge⸗</line>
        <line lrx="955" lry="571" ulx="407" uly="517">hen: Diligenter atrende: gib</line>
        <line lrx="954" lry="619" ulx="412" uly="566">fleißig acht wordurch die</line>
        <line lrx="954" lry="668" ulx="406" uly="612">wuͤrckliche Aufmerck ſamkeit an⸗</line>
        <line lrx="952" lry="718" ulx="409" uly="667">gezeigt wird: Sciens, quòd ta-</line>
        <line lrx="952" lry="763" ulx="405" uly="713">lia oportet te parate: indem</line>
        <line lrx="954" lry="812" ulx="406" uly="762">du weiſt / daß du eben der⸗</line>
        <line lrx="955" lry="863" ulx="402" uly="810">gleichen zubere itten muſt.</line>
        <line lrx="954" lry="911" ulx="406" uly="857">Gleichwie Chriſtus uns ſeinen</line>
        <line lrx="955" lry="959" ulx="405" uly="905">Leibſein Seel, ſein GOttheit,</line>
        <line lrx="957" lry="1008" ulx="408" uly="952">ſeine Verdienſt, und den Frucht</line>
        <line lrx="958" lry="1055" ulx="409" uly="1000">ſeines Leydens gibt, alſo muͤſſen</line>
        <line lrx="958" lry="1106" ulx="410" uly="1052">wir ihme unwiderrufflichgaͤntz⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1154" ulx="409" uly="1099">lich, und ſonder Vorbehalt auf⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1203" ulx="410" uly="1147">opfferen unſeren Leib, unſer</line>
        <line lrx="953" lry="1250" ulx="409" uly="1197">Seel, unſer Lieb, unſere Werck,</line>
        <line lrx="954" lry="1300" ulx="408" uly="1247">und Vorhaben, etwelch ein La⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1349" ulx="405" uly="1295">ſter an uns zu verbeſſeren, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="516" type="textblock" ulx="999" uly="274">
        <line lrx="1552" lry="332" ulx="1005" uly="274">JTugend inſonderheit zu uͤben,</line>
        <line lrx="1551" lry="382" ulx="1005" uly="329">etwas aus Liebe ſeiner zu ley⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="428" ulx="1002" uly="377">den, etwelch einer Eytel⸗Sinn⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="480" ulx="1006" uly="425">lich⸗ oder Unnutzbar keit uns zu</line>
        <line lrx="1452" lry="516" ulx="999" uly="474">berauben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="722" type="textblock" ulx="1003" uly="570">
        <line lrx="1553" lry="630" ulx="1045" uly="570">Wann wir, ſo offt wir com⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="675" ulx="1003" uly="625">municiren, uns alſo verhielten,</line>
        <line lrx="1551" lry="722" ulx="1004" uly="669">ſollte es wochentlich auch nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="773" type="textblock" ulx="994" uly="721">
        <line lrx="1553" lry="773" ulx="994" uly="721">einmahl geſchehen, wurde zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="868" type="textblock" ulx="998" uly="765">
        <line lrx="1551" lry="818" ulx="1005" uly="765">End deß Jahrs ein Summa</line>
        <line lrx="1556" lry="868" ulx="998" uly="820">von wenigiſt 50. ſolcher Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="915" type="textblock" ulx="996" uly="868">
        <line lrx="1552" lry="915" ulx="996" uly="868">gends⸗Ubungen, die wir wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1162" type="textblock" ulx="998" uly="917">
        <line lrx="1552" lry="968" ulx="998" uly="917">den erweckt haben, entſtehen;</line>
        <line lrx="1581" lry="1010" ulx="1000" uly="963">aber wir communiciren vil⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1065" ulx="1001" uly="1006">faͤltig, machen doch beynebens</line>
        <line lrx="1554" lry="1114" ulx="1001" uly="1058">keinen, oder gar ſchlechten Fort⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1162" ulx="998" uly="1112">gang, weil wir uns nur begnuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1210" type="textblock" ulx="997" uly="1163">
        <line lrx="1549" lry="1210" ulx="997" uly="1163">gen zu communiciren, ohne auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1260" type="textblock" ulx="1000" uly="1203">
        <line lrx="1556" lry="1260" ulx="1000" uly="1203">Sorg zu tragen, und Fleiß an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1309" type="textblock" ulx="994" uly="1254">
        <line lrx="1555" lry="1309" ulx="994" uly="1254">zukehren, die Fruͤchten darauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1357" type="textblock" ulx="998" uly="1303">
        <line lrx="1249" lry="1357" ulx="998" uly="1303">einzuſammlen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1468" type="textblock" ulx="618" uly="1388">
        <line lrx="1340" lry="1468" ulx="618" uly="1388">Punctum Secundum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1587" type="textblock" ulx="188" uly="1475">
        <line lrx="958" lry="1549" ulx="292" uly="1475">H. ☛  Er Prophet Aggeæus ſa⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1587" ulx="188" uly="1532">Qai vo- E get uns: Lemindſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1635" type="textblock" ulx="565" uly="1592">
        <line lrx="974" lry="1635" ulx="565" uly="1592">multum, &amp; intuliſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="1613" type="textblock" ulx="235" uly="1577">
        <line lrx="406" lry="1613" ulx="235" uly="1577">luatariè di</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2123" type="textblock" ulx="234" uly="1622">
        <line lrx="963" lry="1685" ulx="234" uly="1622">ſtrahitur parum; comediſtis, &amp; non eſtis</line>
        <line lrx="961" lry="1734" ulx="234" uly="1675">poſt Com- ſatiati - - . G&amp; qui mercedes</line>
        <line lrx="960" lry="1783" ulx="235" uly="1721">munio-⸗ cnngregavit . miſtt 638 in ſaccu-</line>
        <line lrx="960" lry="1832" ulx="236" uly="1782">nem, no- um pertuſum: ihr habt vil</line>
        <line lrx="959" lry="1881" ulx="235" uly="1819">cet ſibi. geſaet / und ſehr wenig ein⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1929" ulx="241" uly="1871">1. Scrip. gebracht / die Speiß/ ſo</line>
        <line lrx="961" lry="1977" ulx="238" uly="1920">turà Agg. ihr genoſſen / hat euch nicht</line>
        <line lrx="956" lry="2026" ulx="240" uly="1968">1. v. 6. erſättiget / dieweil ihr eue⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2075" ulx="417" uly="2025">re Schuͤtz in einen zerloͤ⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2123" ulx="414" uly="2071">cherten Beutel geworffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2175" type="textblock" ulx="420" uly="2117">
        <line lrx="967" lry="2175" ulx="420" uly="2117">iſt ſo vil geredt, wir haben ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1848" type="textblock" ulx="1004" uly="1497">
        <line lrx="1544" lry="1551" ulx="1004" uly="1497">geringe Frucht auß diſem herꝛ</line>
        <line lrx="1540" lry="1602" ulx="1005" uly="1545">lichen Sacrament geſchoͤpffet</line>
        <line lrx="1554" lry="1648" ulx="1006" uly="1596">dieweil wir daſſelbige in ein, von</line>
        <line lrx="1553" lry="1701" ulx="1009" uly="1642">denen Zerſtreuungen allerdings</line>
        <line lrx="1553" lry="1746" ulx="1009" uly="1691">zerriſſenes, von weltlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1797" ulx="1006" uly="1741">dancken, und irrdiſchen Zunei⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1848" ulx="1010" uly="1791">gungen durchloͤchertes Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1885" type="textblock" ulx="989" uly="1838">
        <line lrx="1342" lry="1885" ulx="989" uly="1838">hinein gelegt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2184" type="textblock" ulx="1000" uly="1884">
        <line lrx="1754" lry="1941" ulx="1000" uly="1884">Der Cardinal Cajetanus, und</line>
        <line lrx="1717" lry="1993" ulx="1009" uly="1937">andere vortreffliche Theoligi, 2. Patti-</line>
        <line lrx="1641" lry="2043" ulx="1006" uly="1981">gegruͤndet auf die Lehr der H.H. buͤs</line>
        <line lrx="1560" lry="2088" ulx="1003" uly="2028">Vaͤtteren, lehd n uns ein ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="2133" ulx="1010" uly="2081">ne Wahrheit, welche in diſer</line>
        <line lrx="1552" lry="2184" ulx="1008" uly="2129">Materi wohl merckwuͤrdig iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2236" type="textblock" ulx="1506" uly="2186">
        <line lrx="1549" lry="2236" ulx="1506" uly="2186">ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1505" lry="239" type="textblock" ulx="573" uly="150">
        <line lrx="1505" lry="239" ulx="573" uly="150">296 Viierzehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="539" type="textblock" ulx="573" uly="244">
        <line lrx="1193" lry="297" ulx="595" uly="244">ſie ſagen, daß das H. Altars⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="342" ulx="573" uly="294">Socrament die anhangend,</line>
        <line lrx="1185" lry="394" ulx="589" uly="344">und heiligmachende Gnad nicht</line>
        <line lrx="1187" lry="446" ulx="635" uly="393">nur allein in jenem Puncten der</line>
        <line lrx="1192" lry="492" ulx="603" uly="440">Zeit verſchaffe, da man ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="539" ulx="636" uly="490">ges wuͤrcklich empfanget, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="588" type="textblock" ulx="580" uly="537">
        <line lrx="1190" lry="588" ulx="580" uly="537">nur in dem Augenblick, da der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1373" type="textblock" ulx="597" uly="588">
        <line lrx="1193" lry="639" ulx="617" uly="588">Leib Chriſti gegenwaͤrtig genoſ⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="688" ulx="633" uly="638">ſen wird; ſondern ſolche Gaad</line>
        <line lrx="1191" lry="737" ulx="597" uly="687">die gantze Zeit hindurch, ſo lang</line>
        <line lrx="1190" lry="785" ulx="641" uly="736">der Leib Chriſti Sacramentali⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="837" ulx="641" uly="785">ſcher Weis in uns verharꝛet,</line>
        <line lrx="1190" lry="886" ulx="629" uly="835">ſo lang die Geſtalten gantz, und</line>
        <line lrx="1192" lry="932" ulx="621" uly="885">unverzehrt, und der Leib Chri⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="988" ulx="615" uly="934">ſii unter denenſelben enthalten</line>
        <line lrx="1191" lry="1031" ulx="604" uly="983">iſt, uns ertheile. Ex opere ope-</line>
        <line lrx="1190" lry="1079" ulx="636" uly="1031">raro, auch in Anſehung, und</line>
        <line lrx="1192" lry="1127" ulx="626" uly="1080">in Krafft deß Sacraments</line>
        <line lrx="1191" lry="1177" ulx="631" uly="1128">felbſt, wann nur die Seel dar⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1226" ulx="632" uly="1177">zu ſich geſchickt machet, und</line>
        <line lrx="1190" lry="1274" ulx="617" uly="1226">durch Andachts⸗Ubungen das</line>
        <line lrx="1188" lry="1324" ulx="631" uly="1276">Ihrige beytraget; und daß</line>
        <line lrx="1188" lry="1373" ulx="639" uly="1325">Chriſtus eben das jenige von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1423" type="textblock" ulx="640" uly="1374">
        <line lrx="1201" lry="1423" ulx="640" uly="1374">der kleinen Welt, das iſt, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1765" type="textblock" ulx="596" uly="1424">
        <line lrx="1190" lry="1470" ulx="642" uly="1424">ſeiner Wohnung in unſeremLeib</line>
        <line lrx="1189" lry="1519" ulx="596" uly="1470">ſagen koͤnne, was er ehedeſſen</line>
        <line lrx="1189" lry="1568" ulx="641" uly="1520">von der groſſen in folgenden</line>
        <line lrx="1191" lry="1617" ulx="640" uly="1570">Worten geſagt habe: Ich bin</line>
        <line lrx="1189" lry="1664" ulx="640" uly="1616">das Liecht der Weit/ und</line>
        <line lrx="1187" lry="1713" ulx="641" uly="1668">erleuchte dieſelbe mit mei⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1765" ulx="642" uly="1715">nen Strahlen/ ſo lang ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1819" type="textblock" ulx="459" uly="1766">
        <line lrx="1188" lry="1819" ulx="459" uly="1766">Joan. 9. in der Welt bin: Quamdita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1957" type="textblock" ulx="623" uly="1815">
        <line lrx="1192" lry="1856" ulx="644" uly="1815">ſum in mundo, lux ſum muadi,</line>
        <line lrx="1064" lry="1911" ulx="645" uly="1861">Sehet deſſen die Urſach.</line>
        <line lrx="1189" lry="1957" ulx="623" uly="1911">Err hat die Sacramenten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2014" type="textblock" ulx="458" uly="1956">
        <line lrx="1191" lry="2014" ulx="458" uly="1956">3, Ratio-duſſer⸗ und ſichtbarlichen Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2160" type="textblock" ulx="643" uly="2009">
        <line lrx="1193" lry="2057" ulx="645" uly="2009">chen eingeſetzt, weil er durch di⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="2120" ulx="647" uly="2054">ſe Inſtrumenten uns nicht nur</line>
        <line lrx="1190" lry="2160" ulx="643" uly="2106">allein ſein Gnad geben, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2218" type="textblock" ulx="1223" uly="244">
        <line lrx="1788" lry="302" ulx="1239" uly="244">durch diſe Zeichen auch zugleich</line>
        <line lrx="1787" lry="347" ulx="1236" uly="299">unterweiſen, und lehren will,</line>
        <line lrx="1784" lry="398" ulx="1235" uly="344">daß ſein Gnad eben die jenige</line>
        <line lrx="1785" lry="443" ulx="1235" uly="392">Wuͤrckungen in der Seel wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="501" ulx="1235" uly="442">cke, und eben auf die Weis, als</line>
        <line lrx="1804" lry="543" ulx="1235" uly="492">diſe aͤuſſerliche Zeichen an dem</line>
        <line lrx="1785" lry="592" ulx="1231" uly="542">Leib thun: Die Materi deß</line>
        <line lrx="1786" lry="642" ulx="1238" uly="589">Tauffs iſt nicht Wein, noch Oel,</line>
        <line lrx="1787" lry="698" ulx="1236" uly="642">noch etwelch anders dergleichen</line>
        <line lrx="1784" lry="744" ulx="1234" uly="689">fluͤſſiges Ding, ſonderen Waſ⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="792" ulx="1232" uly="739">ſer, uns zu einem Unterricht, daß,</line>
        <line lrx="1784" lry="838" ulx="1229" uly="790">gleichwie das Waſſer die Ma⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="893" ulx="1230" uly="836">ckel deß Leibs reiniget, und ein</line>
        <line lrx="1784" lry="937" ulx="1229" uly="886">Urſprung der Geburt iſt, alſo</line>
        <line lrx="1784" lry="988" ulx="1230" uly="937">die Gnad der Mackel der Erb⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1040" ulx="1231" uly="983">und wuͤrcklichen Suͤnd abwa⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1083" ulx="1232" uly="1032">ſche, und die Seel GOtt, und</line>
        <line lrx="1790" lry="1131" ulx="1228" uly="1084">der Kirch gebaͤhre. Die Ma⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1183" ulx="1227" uly="1133">teri der Firmung, und letzten</line>
        <line lrx="1786" lry="1233" ulx="1227" uly="1178">Oelung iſt Oliven⸗oder Baum⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1280" ulx="1228" uly="1229">Oel, uns zu verſtndigen, daß</line>
        <line lrx="1781" lry="1336" ulx="1234" uly="1244">gleichwie das Oel die deber</line>
        <line lrx="1823" lry="1383" ulx="1228" uly="1328">ſtaͤrcket, und die Glider geſchmei⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1429" ulx="1231" uly="1379">dig, und geſchickter machet, ſo</line>
        <line lrx="1802" lry="1482" ulx="1228" uly="1423">daß der Urſachen die Fechter vor</line>
        <line lrx="1781" lry="1528" ulx="1227" uly="1477">dem Streitt ſich mit Oel zu ſal⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1577" ulx="1228" uly="1525">ben pflegten, alſo auch die Gnad</line>
        <line lrx="1782" lry="1620" ulx="1227" uly="1572">diſer beyden Sacramenten un⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1673" ulx="1227" uly="1621">ſer Seel wider die Angriff der</line>
        <line lrx="1775" lry="1723" ulx="1224" uly="1669">Welt, und deß Teuffels ſtaͤrcke.</line>
        <line lrx="1805" lry="1770" ulx="1227" uly="1719">Er gibt uns ſeinen Leib in dem</line>
        <line lrx="1811" lry="1820" ulx="1223" uly="1768">Saeramentaliſchen Abendmahl</line>
        <line lrx="1779" lry="1873" ulx="1226" uly="1819">unter denen Zeichen, und Geſtal⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1918" ulx="1229" uly="1867">ten deß Brods, uns zu einer</line>
        <line lrx="1778" lry="1969" ulx="1229" uly="1917">Lehr, daß ſein Leib eben das je⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2019" ulx="1228" uly="1966">nige in unſerer Seel wuͤrcke,</line>
        <line lrx="1781" lry="2067" ulx="1228" uly="2015">was das Brod in unſerem Leib:</line>
        <line lrx="1784" lry="2128" ulx="1227" uly="2059">Laſſet einen Menſchen, welcher</line>
        <line lrx="1781" lry="2171" ulx="1230" uly="2117">einen undaͤuigen Magen hat,</line>
        <line lrx="1775" lry="2218" ulx="1670" uly="2167">deſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="36" lry="2191" ulx="0" uly="2132">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="243" type="textblock" ulx="393" uly="164">
        <line lrx="1536" lry="243" ulx="393" uly="164">Wie man ſich nach der H. Commmion ꝛc. 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="309" type="textblock" ulx="359" uly="247">
        <line lrx="939" lry="309" ulx="359" uly="247">deſſen Hertz, und Leber nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="551" type="textblock" ulx="391" uly="306">
        <line lrx="939" lry="358" ulx="393" uly="306">ſund ſeynd, einen Biſſen Brods</line>
        <line lrx="938" lry="404" ulx="395" uly="356">eſſen, ein ſolcher wird keinen</line>
        <line lrx="939" lry="457" ulx="391" uly="404">groſſen Geſchmack darinn fin⸗</line>
        <line lrx="938" lry="504" ulx="395" uly="452">den, diſes Brod wird ihn nicht</line>
        <line lrx="939" lry="551" ulx="395" uly="497">ſtaͤrcken, gar ſchlechtlich ernaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="599" type="textblock" ulx="384" uly="548">
        <line lrx="938" lry="599" ulx="384" uly="548">ven und ihm faſt unnutzlich miſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1865" type="textblock" ulx="387" uly="598">
        <line lrx="938" lry="649" ulx="396" uly="598">ſig ligen verbleiben; wann ihr</line>
        <line lrx="937" lry="697" ulx="393" uly="649">aber einen geſund, und guten</line>
        <line lrx="937" lry="751" ulx="394" uly="693">Magen, ein treffliche, lebhafft,</line>
        <line lrx="936" lry="793" ulx="391" uly="745">und ſtarcke natuͤrliche Hitz, ein</line>
        <line lrx="936" lry="844" ulx="392" uly="793">wohlbeſtelltes Hertz, und de⸗</line>
        <line lrx="936" lry="897" ulx="392" uly="840">ber beſitzet, ſo findet ihr groſſen</line>
        <line lrx="936" lry="944" ulx="391" uly="889">Luſt, und Ergoͤtzlichkeit in Eſ⸗</line>
        <line lrx="876" lry="999" ulx="394" uly="943">ſung derſelben.</line>
        <line lrx="938" lry="1037" ulx="441" uly="986">Villeicht fruͤhret euch nach</line>
        <line lrx="941" lry="1086" ulx="393" uly="1032">der Mahlzeit, aber nur aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1135" ulx="392" uly="1084">lich; diſes iſt ein Zeichen der Ge⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1191" ulx="391" uly="1134">ſundheit, das Inwendige wird</line>
        <line lrx="935" lry="1238" ulx="390" uly="1182">erwaͤrmet, und geſtaͤrcket: die</line>
        <line lrx="936" lry="1283" ulx="390" uly="1229">Speiß erquicket, und ernaͤhret</line>
        <line lrx="935" lry="1334" ulx="392" uly="1277">euch, weil die natuͤrliche Hitz ihr</line>
        <line lrx="935" lry="1374" ulx="390" uly="1324">Ambt verwaltet, mit der Speiß</line>
        <line lrx="937" lry="1433" ulx="390" uly="1372">zu thun hat, und ſelbige verko⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1480" ulx="391" uly="1423">chet. Was die natuͤrliche Hitz</line>
        <line lrx="933" lry="1524" ulx="389" uly="1470">unſerem Leib, das iſt, die Liebe</line>
        <line lrx="933" lry="1569" ulx="390" uly="1522">GOttes, und die Andacht der</line>
        <line lrx="931" lry="1623" ulx="389" uly="1569">Seel; Wann ihr in der Liebe</line>
        <line lrx="931" lry="1671" ulx="390" uly="1617">GOttes kalt ſeyd, wann ihr, da</line>
        <line lrx="932" lry="1719" ulx="388" uly="1666">ihr communiciret, kein ſonder⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1768" ulx="388" uly="1712">liche Andacht habet, ſo genieſſet</line>
        <line lrx="931" lry="1819" ulx="387" uly="1762">ihr gar wenig Geiſtliche Ergoͤtz⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1865" ulx="387" uly="1811">lichkeit, Chriſtus verbleibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1918" type="textblock" ulx="380" uly="1857">
        <line lrx="930" lry="1918" ulx="380" uly="1857">gleichſam unnutzlich, und ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2158" type="textblock" ulx="388" uly="1909">
        <line lrx="929" lry="1965" ulx="388" uly="1909">der einige Wuͤrckung in euerem</line>
        <line lrx="930" lry="2011" ulx="390" uly="1956">Leib: warum? weil euer Hitz,</line>
        <line lrx="930" lry="2059" ulx="390" uly="2006">nemlich die Lieb uͤber ihn nicht</line>
        <line lrx="930" lry="2109" ulx="388" uly="2053">wuͤrcket noch einiger maſſen mit</line>
        <line lrx="928" lry="2158" ulx="391" uly="2104">ihm zu thun hat, euer Geiſt zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="2214" type="textblock" ulx="373" uly="2153">
        <line lrx="821" lry="2214" ulx="373" uly="2153"> Exr le Jeune I Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="301" type="textblock" ulx="969" uly="253">
        <line lrx="1543" lry="301" ulx="969" uly="253">ſtreuet, euer Hertz wohl hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2200" type="textblock" ulx="974" uly="303">
        <line lrx="1539" lry="350" ulx="992" uly="303">Meil weit von ihm en tfernet iſt.</line>
        <line lrx="1543" lry="400" ulx="990" uly="349">Das Sacrament ergoͤtzet, troͤ⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="447" ulx="991" uly="399">ſtet, und ſtaͤrcket euch eben ſo</line>
        <line lrx="1540" lry="500" ulx="991" uly="450">wenig, als die mareriahſche, und</line>
        <line lrx="1541" lry="547" ulx="990" uly="496">natuͤrliche Speiß einen bezau⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="594" ulx="991" uly="546">berten Leib: Wann ihr aber in</line>
        <line lrx="1536" lry="644" ulx="991" uly="595">der Liebe GOttes hitzig, und</line>
        <line lrx="1542" lry="692" ulx="989" uly="641">gegen denen aͤuſſerlichen Din⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="741" ulx="988" uly="693">gen kalt, wann ihr auf das je⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="790" ulx="990" uly="742">nige, ſo ihr empfangen, auf⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="841" ulx="987" uly="790">merckſam, euch ſelbſt, und Chri⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="891" ulx="988" uly="840">ſto, der in euch iſt, ergeben ſeyd;</line>
        <line lrx="1538" lry="936" ulx="988" uly="887">wann euer Andacht, welche die</line>
        <line lrx="1541" lry="987" ulx="988" uly="936">Hitz euerer Seel iſt, gegen ihm</line>
        <line lrx="1541" lry="1032" ulx="989" uly="985">aller hand Ubungen der Anbet⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1082" ulx="989" uly="1032">tung, der Danckſagung, der</line>
        <line lrx="1533" lry="1131" ulx="988" uly="1081">Lieb, und Aufopfferung euer</line>
        <line lrx="1538" lry="1180" ulx="988" uly="1129">ſelbſt erwecket, ſo wird diſes</line>
        <line lrx="1539" lry="1229" ulx="987" uly="1178">Himmliſche Brod, ſo lang es in</line>
        <line lrx="1533" lry="1277" ulx="976" uly="1228">euch ſeyn wird, wuͤrcken, und</line>
        <line lrx="1538" lry="1325" ulx="985" uly="1274">unablaͤßlich immer neue, und</line>
        <line lrx="1538" lry="1373" ulx="981" uly="1323">neue Stuffen der Gnad, auch</line>
        <line lrx="1539" lry="1422" ulx="986" uly="1370">ex opere operato, vermoͤg deß</line>
        <line lrx="1536" lry="1471" ulx="985" uly="1420">Wercks, oder Sacraments</line>
        <line lrx="1479" lry="1519" ulx="985" uly="1468">ſelbſt, in euch herfuͤr bringen.</line>
        <line lrx="1535" lry="1567" ulx="994" uly="1517">Zufolge diſes Grund⸗Sa⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1621" ulx="983" uly="1568">tzes kan man mit Wahrheit ſa⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1666" ulx="981" uly="1616">gen, daß einer Seel vil nutzli⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1715" ulx="981" uly="1664">cher ſeye, auch nur ein eintziges</line>
        <line lrx="1532" lry="1762" ulx="981" uly="1714">mahl, zugleich aber recht auf⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1811" ulx="980" uly="1760">merckſam, und nach der Heil.</line>
        <line lrx="1555" lry="1859" ulx="980" uly="1809">Communion mit ernſilicher</line>
        <line lrx="1527" lry="1910" ulx="979" uly="1858">Verſammlung, und rechtge⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1958" ulx="980" uly="1906">ſchaffene Zuwendung auf den</line>
        <line lrx="1526" lry="2005" ulx="978" uly="1954">Sohn GOttes, als oͤffters</line>
        <line lrx="1525" lry="2054" ulx="978" uly="2006">communiciren, und ſogleich,</line>
        <line lrx="1526" lry="2106" ulx="975" uly="2056">nachdem man commumnicieret.</line>
        <line lrx="1520" lry="2157" ulx="974" uly="2101">hat, zerſtreuel werden, und al⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2200" ulx="1052" uly="2149">Pp ler</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="601" lry="1387" type="textblock" ulx="456" uly="1297">
        <line lrx="601" lry="1336" ulx="457" uly="1297">Levit. 6.</line>
        <line lrx="558" lry="1387" ulx="456" uly="1357">V. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="408" type="textblock" ulx="645" uly="189">
        <line lrx="908" lry="258" ulx="645" uly="189">298</line>
        <line lrx="1198" lry="311" ulx="646" uly="258">ſer Orthen wider hin, und her</line>
        <line lrx="905" lry="361" ulx="648" uly="309">ſchweifſfen.—</line>
        <line lrx="1199" lry="408" ulx="698" uly="358">Wir wollen ſetzen, es ſeye all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="455" type="textblock" ulx="620" uly="408">
        <line lrx="1197" lry="455" ulx="620" uly="408">bereits Winter, und grimmig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="751" type="textblock" ulx="645" uly="457">
        <line lrx="1198" lry="506" ulx="649" uly="457">kalt, zumahl aber ein gutes</line>
        <line lrx="1203" lry="555" ulx="650" uly="505">Feuer zugegen: Ich gehe fuͤnff</line>
        <line lrx="1196" lry="604" ulx="646" uly="555">oder ſechsmahl zu diſem Feuer</line>
        <line lrx="1193" lry="657" ulx="651" uly="604">hinzu, doch alſobold fern wider</line>
        <line lrx="1193" lry="701" ulx="646" uly="654">hinweg, in den Lufft, und in die</line>
        <line lrx="1193" lry="751" ulx="645" uly="700">Kaͤlte; Ihr trettet nur ein eintzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="800" type="textblock" ulx="631" uly="753">
        <line lrx="1201" lry="800" ulx="631" uly="753">ges mahl hinzu, verbleibet aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2189" type="textblock" ulx="633" uly="802">
        <line lrx="1193" lry="849" ulx="646" uly="802">eine gantze halbe Etund darbey,</line>
        <line lrx="1186" lry="897" ulx="641" uly="851">welcher aus uns beyden wird</line>
        <line lrx="1186" lry="947" ulx="638" uly="898">groͤſſere Hitz empfangen? Ich</line>
        <line lrx="1188" lry="994" ulx="641" uly="945">laſſe euch ſelbſt das Urtheil faͤl⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1045" ulx="640" uly="997">len. Das H. Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1093" ulx="639" uly="1045">ment iſt ein Geiſtlich/und Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1145" ulx="638" uly="1095">liches Feuer, vorbedeutet durch</line>
        <line lrx="1185" lry="1193" ulx="636" uly="1145">jenes, welches durch Zuthun,</line>
        <line lrx="1187" lry="1240" ulx="637" uly="1191">und Vorſorg deß Prieſters auf</line>
        <line lrx="1185" lry="1290" ulx="635" uly="1237">dem Altar beſtaͤndig brinnen</line>
        <line lrx="1183" lry="1342" ulx="637" uly="1292">mußte: Igais io Altari ſemper</line>
        <line lrx="1186" lry="1391" ulx="635" uly="1342">ardebit, quem nutriet Sacerdos:</line>
        <line lrx="1187" lry="1440" ulx="636" uly="1388">Wir nahen zu diſem Feuer hin⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1489" ulx="635" uly="1436">zu, umb in der Liebe GOttes er⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1537" ulx="634" uly="1485">hitzet zu werden; der Urſach die</line>
        <line lrx="1183" lry="1582" ulx="636" uly="1536">Kirch uns befihlt, nach geen⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1634" ulx="636" uly="1584">digter H. Meß, wann wir von</line>
        <line lrx="1182" lry="1680" ulx="636" uly="1631">dem Altar hinweg gehen, daß</line>
        <line lrx="1184" lry="1730" ulx="634" uly="1681">Lob⸗Geſang der drey Knaben in</line>
        <line lrx="1184" lry="1780" ulx="633" uly="1730">dem Babyloniſchen Feuer⸗O⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1833" ulx="637" uly="1780">fen zu ſprechen. Ich gehe inner</line>
        <line lrx="1183" lry="1882" ulx="642" uly="1830">14. Tagen 5. biß 6. mahl zu di⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1930" ulx="639" uly="1880">ſem Feuer, wird aber augen⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1978" ulx="636" uly="1929">blicklich wider zerſtreuet, mein</line>
        <line lrx="1181" lry="2027" ulx="638" uly="1977">Geiſt entflieget, und begibt ſich</line>
        <line lrx="1182" lry="2076" ulx="636" uly="2023">auf unnutzlich nichtswuͤrdige</line>
        <line lrx="1183" lry="2124" ulx="637" uly="2073">Lumpen⸗Ding: Ihr communi⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="2189" ulx="639" uly="2124">cieret in 14. Tagen nur ein ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="250" type="textblock" ulx="831" uly="170">
        <line lrx="1494" lry="250" ulx="831" uly="170">Vierzehende Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2223" type="textblock" ulx="1235" uly="263">
        <line lrx="1796" lry="313" ulx="1246" uly="263">tiges mahlund nech der Com⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="358" ulx="1246" uly="311">munion verſan miet ihr erer</line>
        <line lrx="1793" lry="408" ulx="1247" uly="358">Gemuͤth, vereiniget die Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="462" ulx="1245" uly="409">ten euerer Seel; Ihr wendet</line>
        <line lrx="1791" lry="507" ulx="1247" uly="457">ein halbe Stund mit Eyſer an,</line>
        <line lrx="1808" lry="556" ulx="1243" uly="508">Chriſto alles Liebs, und Guts</line>
        <line lrx="1792" lry="605" ulx="1245" uly="559">zu erzeigen; Ubungen der Lieb,</line>
        <line lrx="1792" lry="655" ulx="1245" uly="602">daurhafft, und kraͤfſtige Ent⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="703" ulx="1239" uly="654">ſchluͤß, euch zu beſſeren; wegen</line>
        <line lrx="1793" lry="753" ulx="1240" uly="704">ſeiner zu leyden, und die Tugend</line>
        <line lrx="1793" lry="801" ulx="1241" uly="753">zu uͤben, zu erwecken: Da halt</line>
        <line lrx="1791" lry="850" ulx="1239" uly="802">ich meines Theils darfuͤr, daß</line>
        <line lrx="1791" lry="898" ulx="1246" uly="851">ihr in diſer eintzggen Commu⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="948" ulx="1243" uly="899">nien groͤſſeren Nutzen ſchaffet,</line>
        <line lrx="1792" lry="1047" ulx="1242" uly="948">gu ich in deren ſechs geſchafft</line>
        <line lrx="1773" lry="1039" ulx="1269" uly="1009">abe. S .</line>
        <line lrx="1894" lry="1096" ulx="1296" uly="1043">So bald die Perl⸗Mutter M.</line>
        <line lrx="1957" lry="1144" ulx="1242" uly="1091">das ſuͤſſe Himmels⸗Thau em⸗ 4. Com-</line>
        <line lrx="1938" lry="1192" ulx="1243" uly="1144">pfangen hat, befleißt ſie ſich auf Paratio⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1242" ulx="1243" uly="1192">das ſorgfaͤltigiſte, ihren Ge⸗ ae.</line>
        <line lrx="1787" lry="1290" ulx="1240" uly="1243">burths⸗Orth ſo gleich widerum</line>
        <line lrx="1789" lry="1342" ulx="1243" uly="1291">zu verſchneſſen, widrigen falls</line>
        <line lrx="1790" lry="1391" ulx="1243" uly="1341">bey dem Zufluß deß Meers das</line>
        <line lrx="1794" lry="1440" ulx="1243" uly="1389">geſaltzene Waſſer in ihr Mu⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1489" ulx="1245" uly="1437">ſchel eintringen, mit dem ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1790" lry="1537" ulx="1246" uly="1487">Waſſer ſich vermiſchen, ſodann</line>
        <line lrx="1794" lry="1585" ulx="1244" uly="1536">die Wuͤrckung deß Thaus zu⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1636" ulx="1244" uly="1588">grund richten, und verhinderen</line>
        <line lrx="1791" lry="1682" ulx="1243" uly="1635">wurde, daß die Auſter mit dem</line>
        <line lrx="1796" lry="1732" ulx="1242" uly="1685">Perlein nicht ſchwanger wurde.</line>
        <line lrx="1938" lry="1785" ulx="1244" uly="1732">Die andaͤchtige Seel iſt gleich</line>
        <line lrx="1879" lry="1832" ulx="1243" uly="1783">einer Perlen⸗Mutter, ſie em⸗⸗—</line>
        <line lrx="1791" lry="1881" ulx="1242" uly="1830">pfangt Chriſtum, wie ein Him⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1932" ulx="1244" uly="1880">liſches Thau: Concreſcat, ut Deut. 32.</line>
        <line lrx="1880" lry="1976" ulx="1245" uly="1932">ros eloquium weum: Meine v. 2.</line>
        <line lrx="1945" lry="2029" ulx="1246" uly="1976">Red trieffet zuſammen / wie llai. 45.</line>
        <line lrx="1883" lry="2073" ulx="1245" uly="2029">der Thau: Korate cœli deiu. v. 8.</line>
        <line lrx="1793" lry="2131" ulx="1246" uly="2077">per: Ihr Gimmel thauet</line>
        <line lrx="1791" lry="2182" ulx="1235" uly="2125">von Oben herab: Und alſo</line>
        <line lrx="1790" lry="2223" ulx="1597" uly="2174">muß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="22" lry="712" ulx="0" uly="682">n</line>
        <line lrx="26" lry="813" ulx="0" uly="775">lt</line>
        <line lrx="25" lry="869" ulx="0" uly="821">e;</line>
        <line lrx="24" lry="911" ulx="0" uly="883">1/</line>
        <line lrx="26" lry="968" ulx="0" uly="926">t,</line>
        <line lrx="84" lry="1112" ulx="0" uly="1060">e N</line>
        <line lrx="117" lry="1162" ulx="0" uly="1109">n4 Con.</line>
        <line lrx="107" lry="1216" ulx="0" uly="1166">tpaato⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1262" ulx="0" uly="1220">die de⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1310" ulx="1" uly="1279">u</line>
        <line lrx="34" lry="1361" ulx="0" uly="1321">ls</line>
        <line lrx="35" lry="1410" ulx="0" uly="1370">das</line>
        <line lrx="38" lry="1462" ulx="0" uly="1422">Mus</line>
        <line lrx="38" lry="1517" ulx="0" uly="1468">ſen</line>
        <line lrx="38" lry="1560" ulx="0" uly="1526">nn</line>
        <line lrx="38" lry="1665" ulx="1" uly="1624">en</line>
        <line lrx="35" lry="1711" ulx="0" uly="1671">em</line>
        <line lrx="43" lry="1759" ulx="0" uly="1722">de.</line>
        <line lrx="43" lry="1820" ulx="0" uly="1765">ich</line>
        <line lrx="90" lry="1856" ulx="0" uly="1825">eH</line>
        <line lrx="43" lry="1913" ulx="0" uly="1866">in⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1964" ulx="4" uly="1909">ut Deut. 31</line>
        <line lrx="93" lry="2014" ulx="0" uly="1968">eine/2.</line>
        <line lrx="127" lry="2062" ulx="1" uly="2010">wie la. 454</line>
        <line lrx="96" lry="2105" ulx="0" uly="2058">gelo⸗  d⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2161" ulx="2" uly="2121">auet</line>
        <line lrx="49" lry="2214" ulx="0" uly="2162">aſ</line>
        <line lrx="50" lry="2263" ulx="8" uly="2211">Hiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="242" type="textblock" ulx="389" uly="160">
        <line lrx="1553" lry="242" ulx="389" uly="160">Wie man ſich nach der H. Communion ꝛc. 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="503" type="textblock" ulx="383" uly="253">
        <line lrx="937" lry="306" ulx="391" uly="253">muß dieſelbe groſſe Sorg kra⸗</line>
        <line lrx="939" lry="361" ulx="391" uly="301">gen, ihr Hertz aller frembden</line>
        <line lrx="936" lry="409" ulx="383" uly="351">Zuneigung, ihr Gemuͤth allen</line>
        <line lrx="938" lry="456" ulx="391" uly="400">außſchweiffenden Gedancken zu</line>
        <line lrx="936" lry="503" ulx="390" uly="450">verſchlieſſen, damit ſie vermit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="649" type="textblock" ulx="360" uly="495">
        <line lrx="935" lry="554" ulx="360" uly="495">tels difes Goͤttlichen Einfluß die</line>
        <line lrx="957" lry="607" ulx="392" uly="540">geiſtliche Perlein rechtſchaffner</line>
        <line lrx="960" lry="649" ulx="391" uly="594">Tugenden empfangen koͤnne;</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1808" type="textblock" ulx="369" uly="643">
        <line lrx="940" lry="700" ulx="390" uly="643">fie muß ſich in acht nehmen,</line>
        <line lrx="937" lry="744" ulx="389" uly="691">daß der boͤſe Geiſt mit ihr nicht</line>
        <line lrx="934" lry="794" ulx="390" uly="744">verfahre, wie der Polypus, oder</line>
        <line lrx="937" lry="837" ulx="390" uly="787">Meer⸗Krebs mit der Auſter;</line>
        <line lrx="937" lry="891" ulx="388" uly="838">diſer, wann er ſihet, daß ſie ihre</line>
        <line lrx="935" lry="942" ulx="387" uly="887">Muſchel eroͤffnet hat, gebraucht</line>
        <line lrx="936" lry="995" ulx="390" uly="929">ſich deß Junds, und der Ver⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1039" ulx="390" uly="982">ſchlagenheit, daß er geſchwind</line>
        <line lrx="935" lry="1078" ulx="392" uly="1030">ein kleines Steinlein in ſolche</line>
        <line lrx="936" lry="1131" ulx="392" uly="1081">hinein wirfft, und, indem die</line>
        <line lrx="936" lry="1184" ulx="388" uly="1126">Auſter ſich nicht verſchlieſſen</line>
        <line lrx="930" lry="1231" ulx="389" uly="1178">kan, wiſcht er uͤber ſie her, und</line>
        <line lrx="936" lry="1280" ulx="389" uly="1225">frißt ſie auf. Der Saran iſt</line>
        <line lrx="936" lry="1327" ulx="390" uly="1275">ein Polypus, ein Meer⸗ Krebs,</line>
        <line lrx="936" lry="1379" ulx="390" uly="1322">er gehet immerhin hinter ſich zu⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1425" ulx="387" uly="1371">ruck, wie der Krebs, er iſt ein luͦ⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1475" ulx="385" uly="1420">ſterendes Lecker⸗Maul nach de⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1517" ulx="387" uly="1467">nen Seelen, wie der Krebs nach</line>
        <line lrx="661" lry="1569" ulx="391" uly="1523">denen Auſteren.</line>
        <line lrx="936" lry="1617" ulx="441" uly="1564">Wann die Seel ihr Hertz er⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1672" ulx="393" uly="1613">oͤffnet, und außbreitet, den koſt⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1719" ulx="369" uly="1660">bahren Leib Chriſti andaͤchtigiſt</line>
        <line lrx="939" lry="1765" ulx="381" uly="1710">in ſich einzunehmen, wirfft er ei⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1808" ulx="390" uly="1760">nen Stein etwelch eines Seru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1862" type="textblock" ulx="392" uly="1805">
        <line lrx="949" lry="1862" ulx="392" uly="1805">pels, Unruhe, und uͤberfluͤſſigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2151" type="textblock" ulx="365" uly="1854">
        <line lrx="940" lry="1911" ulx="365" uly="1854">Angſthafftigkeit, oder Sorgfalt</line>
        <line lrx="939" lry="1961" ulx="392" uly="1904">fuͤr das Hauß⸗Weeſen, ihr ent⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2008" ulx="394" uly="1944">zwiſchen haben wir einen Brieff</line>
        <line lrx="943" lry="2057" ulx="396" uly="2003">zu ſchreiben gibt er uns als dann</line>
        <line lrx="945" lry="2103" ulx="395" uly="2051">die wohlgefaßtiſte Red⸗Arten zu</line>
        <line lrx="936" lry="2151" ulx="393" uly="2102">Sinn; haben wir ein Lection,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="398" type="textblock" ulx="986" uly="251">
        <line lrx="1535" lry="302" ulx="987" uly="251">ein Predig, oder Diſpuration</line>
        <line lrx="1539" lry="358" ulx="986" uly="297">vor, eroͤffnet er uns den Ver⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="398" ulx="987" uly="347">ſiand, ſchaͤrpffet denſelben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="446" type="textblock" ulx="970" uly="393">
        <line lrx="1538" lry="446" ulx="970" uly="393">gibt uns Beweiß⸗ Gruͤnd, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="590" type="textblock" ulx="986" uly="443">
        <line lrx="1537" lry="498" ulx="990" uly="443">Mater en an die Hand: fuͤhren</line>
        <line lrx="1534" lry="553" ulx="987" uly="492">wir einen Proceſs, ſtellt er unſe⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="590" ulx="986" uly="540">rer Gedaͤchtnus das gute Recht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="639" type="textblock" ulx="987" uly="591">
        <line lrx="1561" lry="639" ulx="987" uly="591">ſo wir haben, und das Unrecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="787" type="textblock" ulx="984" uly="636">
        <line lrx="1535" lry="695" ulx="986" uly="636">unſeres Gegentheils vor, ſpeyet</line>
        <line lrx="1534" lry="737" ulx="984" uly="689">uns Urſachen⸗Mittel, und</line>
        <line lrx="1534" lry="787" ulx="985" uly="738">Raͤnck, den Handel zu gewin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="885" type="textblock" ulx="985" uly="786">
        <line lrx="1691" lry="840" ulx="986" uly="786">nen, ein, aber: Omnia tempus Eccl. 3.</line>
        <line lrx="1560" lry="885" ulx="985" uly="835">habent: Ein jegliches Ding v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1758" type="textblock" ulx="981" uly="884">
        <line lrx="1536" lry="933" ulx="983" uly="884">hat ſein Zeit. So ſcheinbar,</line>
        <line lrx="1532" lry="983" ulx="984" uly="934">anſehlich, Lieb⸗ voll, und noth⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1028" ulx="984" uly="981">wendig ein Gedancken iſt, der</line>
        <line lrx="1535" lry="1077" ulx="985" uly="1029">nach der Communion uns zu</line>
        <line lrx="1534" lry="1124" ulx="984" uly="1076">Sinn kommt, ſollen wir den⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1177" ulx="982" uly="1126">ſelben, als ein Verſuchung deß</line>
        <line lrx="1531" lry="1226" ulx="982" uly="1174">Teuffels, der den beſſeren Theil</line>
        <line lrx="1532" lry="1273" ulx="982" uly="1223">deß Fruchts der H Communion</line>
        <line lrx="1534" lry="1320" ulx="981" uly="1271">uns abzwacken roill, verwerf⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1368" ulx="983" uly="1321">fen; es iſt, an dergleichen zuge⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1416" ulx="982" uly="1369">dencken, alsdann nicht die rech⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1467" ulx="983" uly="1416">te Zeit, die Zeit iſt dazumahl,</line>
        <line lrx="1531" lry="1513" ulx="982" uly="1466">an Chriſtum zu gedencken, ſein</line>
        <line lrx="1533" lry="1563" ulx="981" uly="1516">Leben, und Leyden zu betrach⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1612" ulx="983" uly="1562">ten, unſere Heimlichkeiten ih⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1661" ulx="984" uly="1610">me zu eroͤffnen, von Mund, zu</line>
        <line lrx="1530" lry="1709" ulx="984" uly="1661">Mund, von Hertz, zu Hertz mit</line>
        <line lrx="1531" lry="1758" ulx="983" uly="1710">ihme zu reden, und das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1808" type="textblock" ulx="986" uly="1756">
        <line lrx="1557" lry="1808" ulx="986" uly="1756">ſchaͤfft unſers Heyls mit ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2000" type="textblock" ulx="985" uly="1805">
        <line lrx="1539" lry="1856" ulx="987" uly="1805">abzuhandlen: Es iſt alsdann</line>
        <line lrx="1539" lry="1905" ulx="986" uly="1855">die Zeit, die Gnad, und den</line>
        <line lrx="1540" lry="1951" ulx="988" uly="1903">Frucht deß Sacraments einzu⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="2000" ulx="985" uly="1953">ſammlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2097" type="textblock" ulx="990" uly="1980">
        <line lrx="1535" lry="2049" ulx="1037" uly="1980">Ich bemercke in dembvange-</line>
        <line lrx="1727" lry="2097" ulx="990" uly="2047">lio ein dreyfache Gattung der y. Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="883" type="textblock" ulx="1562" uly="847">
        <line lrx="1621" lry="883" ulx="1562" uly="847">. Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2195" type="textblock" ulx="978" uly="2096">
        <line lrx="1623" lry="2146" ulx="993" uly="2096">Apoſtlen, welche wohl unter⸗ plis.</line>
        <line lrx="1570" lry="2195" ulx="978" uly="2111">1 Pp ſchid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2195" type="textblock" ulx="1075" uly="2144">
        <line lrx="1193" lry="2195" ulx="1075" uly="2144">Pp 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="855" type="textblock" ulx="619" uly="267">
        <line lrx="1194" lry="315" ulx="646" uly="267">ſchidlich, und mit einem gantz</line>
        <line lrx="1197" lry="366" ulx="647" uly="317">ungleichen Außgang communi⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="413" ulx="644" uly="363">cieret haben: der Verraͤther Ju⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="462" ulx="653" uly="413">das hat unwuͤrdig communi⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="510" ulx="649" uly="463">rieret, und nach der Commu⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="561" ulx="656" uly="512">nion iſi der Teuffel in ſein Hertz</line>
        <line lrx="1198" lry="610" ulx="626" uly="563">hinein gefahren, und hat ihn zu</line>
        <line lrx="1196" lry="658" ulx="646" uly="607">der aller abſcheulichiſt, und groͤ⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="708" ulx="619" uly="659">ſten Laſter⸗That, die immer be⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="758" ulx="648" uly="710">gangen kan werden, verleitet,</line>
        <line lrx="1194" lry="805" ulx="649" uly="757">nemlichen ſeinen Meiſter in die</line>
        <line lrx="1197" lry="855" ulx="653" uly="803">Haͤnd ſeiner Feind zu uͤberge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="910" type="textblock" ulx="468" uly="852">
        <line lrx="1197" lry="910" ulx="468" uly="852">Joan. 1 3. ben: Poſt bucellam introlvit</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="955" type="textblock" ulx="470" uly="918">
        <line lrx="578" lry="955" ulx="470" uly="918">V. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1193" type="textblock" ulx="619" uly="906">
        <line lrx="1196" lry="948" ulx="649" uly="906">in eum Satanas: LPach dem</line>
        <line lrx="1195" lry="1001" ulx="649" uly="954">Biſſen fuhre der Satan in</line>
        <line lrx="1197" lry="1053" ulx="648" uly="1001">ihn. Der H. betrus, und die</line>
        <line lrx="1197" lry="1101" ulx="619" uly="1048">übrige Apoſtel communicierten</line>
        <line lrx="1198" lry="1147" ulx="647" uly="1097">in einem guten Stand, aber</line>
        <line lrx="1197" lry="1193" ulx="648" uly="1147">nach der H. Communion gien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1243" type="textblock" ulx="649" uly="1194">
        <line lrx="1210" lry="1243" ulx="649" uly="1194">gen ſie mit denen Gedancken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1926" type="textblock" ulx="641" uly="1245">
        <line lrx="1196" lry="1295" ulx="646" uly="1245">umb, und trachteten nach, wer</line>
        <line lrx="1194" lry="1341" ulx="648" uly="1288">unter ihnen der Groͤſte waͤre:</line>
        <line lrx="1196" lry="1391" ulx="647" uly="1341">Nur der H. Joannes ware ver⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1439" ulx="649" uly="1388">ſammlet, und aufmerckſam,</line>
        <line lrx="1196" lry="1489" ulx="645" uly="1438">die groſſe Geheimnuſſen, ſo da</line>
        <line lrx="1197" lry="1537" ulx="643" uly="1488">vollbracht wurden, zu betrach⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1583" ulx="646" uly="1536">ten: Er allein legte ſich auf die</line>
        <line lrx="1194" lry="1634" ulx="649" uly="1584">Heiligſte Bruſt Chriſti, und</line>
        <line lrx="1194" lry="1680" ulx="645" uly="1631">wurde von demſelben geliebko⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1738" ulx="646" uly="1680">ſet; der Urſachen ſeynd die an⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1777" ulx="650" uly="1729">dere, weil ſie nicht ſo vil Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1828" ulx="646" uly="1778">cke, und Krafft aus der H. Com⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1877" ulx="641" uly="1827">munion gezogen haben, gefal⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1926" ulx="643" uly="1877">len, und ihrem Meiſter nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1972" type="textblock" ulx="600" uly="1925">
        <line lrx="1191" lry="1972" ulx="600" uly="1925">treu verbliben; Einer hat ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2176" type="textblock" ulx="641" uly="1973">
        <line lrx="1194" lry="2027" ulx="647" uly="1973">verlaugnet, die uͤbrige verlaſſen:</line>
        <line lrx="1192" lry="2071" ulx="644" uly="2022">Der H. ſoannes allein, welcher</line>
        <line lrx="1191" lry="2122" ulx="645" uly="2071">die Communion ihm zu Nutzen</line>
        <line lrx="1192" lry="2176" ulx="641" uly="2121">gemacht, iſt beſtaͤndig geweſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="259" type="textblock" ulx="650" uly="165">
        <line lrx="1502" lry="259" ulx="650" uly="165">300 Veierzehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="656" type="textblock" ulx="1240" uly="267">
        <line lrx="1793" lry="312" ulx="1245" uly="267">verharret, und ein treuer Mit⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="364" ulx="1240" uly="313">Gefaͤhrt Chriſti biß as den Fuß</line>
        <line lrx="1786" lry="413" ulx="1245" uly="366">deß Creutzes verbliben, dahero</line>
        <line lrx="1785" lry="464" ulx="1243" uly="414">er auch zur Vergeltung deſſen</line>
        <line lrx="1786" lry="517" ulx="1243" uly="462">die Allerheiligſte Jungfrau fuͤr</line>
        <line lrx="1684" lry="560" ulx="1241" uly="514">ſein Mutter erhalten haf.</line>
        <line lrx="1786" lry="607" ulx="1290" uly="562">Eben alſo communicieren et⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="656" ulx="1241" uly="610">liche unter denen Chriſten, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="709" type="textblock" ulx="1218" uly="657">
        <line lrx="1786" lry="709" ulx="1218" uly="657">judas, unwuͤrdig, und in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="807" type="textblock" ulx="1241" uly="705">
        <line lrx="1785" lry="754" ulx="1242" uly="705">Stand der Todt⸗ Suͤnd, ſie</line>
        <line lrx="1791" lry="807" ulx="1241" uly="755">ſeynd ſchuldig an dem Tod ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="855" type="textblock" ulx="1233" uly="806">
        <line lrx="1792" lry="855" ulx="1233" uly="806">nes GOttes; Wann ſie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="950" type="textblock" ulx="1239" uly="852">
        <line lrx="1791" lry="903" ulx="1239" uly="852">Glauben haben, ſollten ſie zitte⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="950" ulx="1241" uly="900">ren, wann man in der Meß diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1000" type="textblock" ulx="1242" uly="937">
        <line lrx="2031" lry="1000" ulx="1242" uly="937">Octav liſet: Keus erit Corpotis, I. Cor. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2222" type="textblock" ulx="1237" uly="1001">
        <line lrx="1906" lry="1051" ulx="1244" uly="1001">&amp; Sanguinis Domini, Alleluja: v, 2y.</line>
        <line lrx="1788" lry="1098" ulx="1243" uly="1049">Er wird ſchuldig ſeyn an</line>
        <line lrx="1790" lry="1139" ulx="1241" uly="1097">dem Aeib / und Blut deß</line>
        <line lrx="1790" lry="1195" ulx="1242" uly="1144">HErren/ Allelufſa Wann</line>
        <line lrx="1788" lry="1240" ulx="1241" uly="1193">ein Prieſter, der ein eintziges</line>
        <line lrx="1789" lry="1289" ulx="1240" uly="1242">mahl ſein Leben hindurch un⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1339" ulx="1242" uly="1288">wuͤrdig communicieret hat, diſe</line>
        <line lrx="1789" lry="1382" ulx="1244" uly="1340">Wort in der Poſt-Communion</line>
        <line lrx="1790" lry="1440" ulx="1245" uly="1389">ſpricht, ſollte er Begierd tragen,</line>
        <line lrx="1790" lry="1487" ulx="1244" uly="1436">diſes Wort Alleluja zu verfinſte⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1534" ulx="1243" uly="1483">ren, und gaͤntzlich außzuloͤſchen⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1585" ulx="1243" uly="1535">ſintemahl ſelbiges ein Freuden⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1632" ulx="1242" uly="1583">Geſang, die vorher gehende</line>
        <line lrx="1788" lry="1680" ulx="1243" uly="1632">Wort aber fuͤr die, ſo auch nur</line>
        <line lrx="1790" lry="1730" ulx="1242" uly="1678">ein eintziges mahl in einem boͤ⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1778" ulx="1241" uly="1730">ſen Stand communicieret ha⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1830" ulx="1240" uly="1774">ben, lauter Donner⸗Schlaͤg</line>
        <line lrx="1788" lry="1877" ulx="1242" uly="1827">ſeynd. Andere communicieren</line>
        <line lrx="1786" lry="1924" ulx="1241" uly="1875">wuͤrdig, doch im Augenblick</line>
        <line lrx="1829" lry="1975" ulx="1237" uly="1923">nach der Communion ſchweif⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2023" ulx="1239" uly="1974">fen ſie mit ihren Gedancken an⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2082" ulx="1238" uly="2020">ders wohin, gieſſen ihr Gemuͤth</line>
        <line lrx="1833" lry="2121" ulx="1238" uly="2070">in aͤuſſerliche Ding, in eytle</line>
        <line lrx="1789" lry="2222" ulx="1241" uly="2115">Sinnlichkeiten, und mnmubee</line>
        <line lrx="1764" lry="2211" ulx="1683" uly="2178">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="364" type="textblock" ulx="2055" uly="270">
        <line lrx="2136" lry="302" ulx="2059" uly="270">Lucæ ²</line>
        <line lrx="2113" lry="364" ulx="2055" uly="326">V. 144</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1648" type="textblock" ulx="2056" uly="1459">
        <line lrx="2123" lry="1501" ulx="2092" uly="1459">0,</line>
        <line lrx="2136" lry="1547" ulx="2059" uly="1510">6, luſtt⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1603" ulx="2056" uly="1557">dionde</line>
        <line lrx="2136" lry="1648" ulx="2057" uly="1603">llalar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2092" type="textblock" ulx="2057" uly="1985">
        <line lrx="2136" lry="2034" ulx="2062" uly="1985">Luce</line>
        <line lrx="2123" lry="2092" ulx="2057" uly="2042">41l.,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="26" lry="590" ulx="3" uly="556">6t</line>
        <line lrx="26" lry="642" ulx="0" uly="605">ie</line>
        <line lrx="27" lry="690" ulx="0" uly="661">n</line>
        <line lrx="26" lry="749" ulx="3" uly="701">ſe</line>
        <line lrx="30" lry="789" ulx="9" uly="752">ti</line>
        <line lrx="31" lry="839" ulx="0" uly="805">den</line>
        <line lrx="30" lry="888" ulx="0" uly="858">⸗</line>
        <line lrx="27" lry="948" ulx="0" uly="899">ſer</line>
        <line lrx="123" lry="988" ulx="0" uly="949">1is 1.Co, 11</line>
        <line lrx="92" lry="1041" ulx="0" uly="1001">Uia: v, 2.</line>
        <line lrx="31" lry="1090" ulx="5" uly="1060">an</line>
        <line lrx="32" lry="1140" ulx="0" uly="1097">e</line>
        <line lrx="31" lry="1185" ulx="0" uly="1154">en</line>
        <line lrx="31" lry="1243" ulx="0" uly="1198">1es</line>
        <line lrx="32" lry="1283" ulx="0" uly="1256">e</line>
        <line lrx="33" lry="1341" ulx="2" uly="1291">dſe</line>
        <line lrx="33" lry="1382" ulx="0" uly="1356">io</line>
        <line lrx="34" lry="1443" ulx="0" uly="1402">n,</line>
        <line lrx="35" lry="1492" ulx="0" uly="1443">ſts</line>
        <line lrx="36" lry="1541" ulx="0" uly="1500">enn</line>
        <line lrx="36" lry="1586" ulx="0" uly="1551">ee</line>
        <line lrx="34" lry="1634" ulx="0" uly="1596">e</line>
        <line lrx="30" lry="1682" ulx="0" uly="1648">ſur</line>
        <line lrx="35" lry="1732" ulx="0" uly="1687">dde</line>
        <line lrx="35" lry="1787" ulx="6" uly="1743">⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1834" ulx="1" uly="1786">ig</line>
        <line lrx="35" lry="1880" ulx="1" uly="1846">ren</line>
        <line lrx="34" lry="1930" ulx="0" uly="1886">ich</line>
        <line lrx="37" lry="1984" ulx="0" uly="1935">dif⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2029" ulx="6" uly="1996">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="238" type="textblock" ulx="376" uly="151">
        <line lrx="1514" lry="238" ulx="376" uly="151">Wie man ſich nach der H. Communion c. 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1177" type="textblock" ulx="194" uly="252">
        <line lrx="925" lry="302" ulx="197" uly="252">Lucæ 22. ches Weeſen aus: Quis eorum</line>
        <line lrx="926" lry="357" ulx="194" uly="302">v. 24. Lctideatur etle major: Wer un⸗</line>
        <line lrx="927" lry="404" ulx="379" uly="345">ter ihnen fuͤr den Groͤſten</line>
        <line lrx="929" lry="450" ulx="383" uly="396">gehalten werde: Diſe ſuͤhrt</line>
        <line lrx="929" lry="497" ulx="383" uly="445">einen gar zu groſſen Staat, di⸗</line>
        <line lrx="929" lry="547" ulx="361" uly="494">ſes Kleyd iſt beſſer gemacht, als</line>
        <line lrx="930" lry="593" ulx="388" uly="542">das Meinige, ein ſolche iſt mir</line>
        <line lrx="932" lry="643" ulx="388" uly="590">vorgegangen ꝛc. und dieweil ſie</line>
        <line lrx="932" lry="690" ulx="388" uly="640">kein ſonders groſſen Frucht aus</line>
        <line lrx="934" lry="740" ulx="389" uly="687">der HCommunion geſchoͤpffet,</line>
        <line lrx="933" lry="788" ulx="389" uly="738">ſo werden ſie auch in vorfallen⸗</line>
        <line lrx="933" lry="835" ulx="391" uly="782">den Gelegenheiten an GOT</line>
        <line lrx="933" lry="895" ulx="385" uly="836">untreu. Nur rechtſchaffen an⸗</line>
        <line lrx="936" lry="935" ulx="383" uly="885">daͤchtige Seelen ſeynd die jeni⸗</line>
        <line lrx="934" lry="981" ulx="389" uly="933">ge, welche dem H. Joaones nach⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1030" ulx="393" uly="978">folgen, alle Kraͤfften der Seel</line>
        <line lrx="934" lry="1078" ulx="389" uly="1029">verſammlen, und befliſſen ſeynd,</line>
        <line lrx="933" lry="1127" ulx="388" uly="1078">in einer ſo gelegenen Zeit, das</line>
        <line lrx="933" lry="1177" ulx="392" uly="1125">Geſchaͤfft ihres Heyl mit Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1224" type="textblock" ulx="388" uly="1175">
        <line lrx="943" lry="1224" ulx="388" uly="1175">ſto abzuhandlen, die denen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2143" type="textblock" ulx="212" uly="1223">
        <line lrx="934" lry="1274" ulx="392" uly="1223">ſuchungen in vorfallenden Be⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1322" ulx="389" uly="1272">gebenheiten Widerſtand thun,</line>
        <line lrx="938" lry="1369" ulx="392" uly="1319">und in Chriſtlicher Vollkom⸗</line>
        <line lrx="720" lry="1419" ulx="389" uly="1372">menheit zunehmen.</line>
        <line lrx="937" lry="1469" ulx="278" uly="1416">0. Laßt uns alſo nach der Heil.</line>
        <line lrx="934" lry="1519" ulx="212" uly="1468">S. Inſtru-Communion ſprechen: Exulta,</line>
        <line lrx="936" lry="1563" ulx="214" uly="1518">Gionibús. &amp; lauda habitatio Sion, quia</line>
        <line lrx="937" lry="1616" ulx="216" uly="1565">Iſa. I 2v. 6. magnus in medie tui ſanus</line>
        <line lrx="938" lry="1668" ulx="395" uly="1610">lſrael: Mein Seel ſpringe</line>
        <line lrx="938" lry="1710" ulx="392" uly="1661">auf fur Freuden/ und lobe</line>
        <line lrx="937" lry="1757" ulx="393" uly="1710">den &amp; Erren / weilen der</line>
        <line lrx="939" lry="1808" ulx="395" uly="1757">jenige / ſo Vortrefflichkeit</line>
        <line lrx="940" lry="1854" ulx="393" uly="1804">halber der Groſſe genennt</line>
        <line lrx="939" lry="1899" ulx="396" uly="1852">wird / mitten in dir iſt / der</line>
        <line lrx="719" lry="1951" ulx="397" uly="1901">Heilig in Iſrael.</line>
        <line lrx="366" lry="1987" ulx="224" uly="1952">Lucæ I.</line>
        <line lrx="941" lry="2046" ulx="222" uly="1997">v. 44. Paones hat in der Gegenmwart</line>
        <line lrx="942" lry="2102" ulx="402" uly="2044">Cheiſti ſeine Band zerbrochen,</line>
        <line lrx="944" lry="2143" ulx="400" uly="2090">die Geſatz der Natur aufgeloͤßt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1999" type="textblock" ulx="443" uly="1945">
        <line lrx="950" lry="1999" ulx="443" uly="1945">Exulta: Frolocke. Der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1945" type="textblock" ulx="972" uly="244">
        <line lrx="1518" lry="294" ulx="972" uly="244">und iſt vor Freuden in Mutter</line>
        <line lrx="1518" lry="343" ulx="976" uly="292">Leib aufgeſprungen Ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1519" lry="399" ulx="975" uly="344">nicht nur allein in der Gegen⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="439" ulx="974" uly="392">wart Chriſti, habt ihn nicht nur</line>
        <line lrx="1519" lry="487" ulx="974" uly="437">allein vor eueren Augen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="538" ulx="976" uly="489">dern ſo gar in euerem Leib, in</line>
        <line lrx="1522" lry="588" ulx="976" uly="537">euerem Hertzen, und mitten in</line>
        <line lrx="1518" lry="636" ulx="978" uly="588">euch: In medio tui, habitatie</line>
        <line lrx="1520" lry="682" ulx="978" uly="633">Sion. Er kommt nicht zu euch,</line>
        <line lrx="1525" lry="733" ulx="978" uly="684">nur bloß obenhin, bey euch ein⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="784" ulx="978" uly="733">zukehren, ſondern bey euch zu</line>
        <line lrx="1676" lry="832" ulx="978" uly="782">wohnen, und zu verbleiber:«</line>
        <line lrx="1699" lry="882" ulx="978" uly="824">Elegit Dominus Sion: elegit Pſal. 137.</line>
        <line lrx="1628" lry="929" ulx="976" uly="880">eam in habitationem ſibi: Derv. 13.</line>
        <line lrx="1520" lry="977" ulx="978" uly="929">HErꝛ hat Spon außer⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1025" ulx="979" uly="976">waͤhlet: Er bat ſie ihm</line>
        <line lrx="1521" lry="1072" ulx="978" uly="1024">außerwaͤhlet zu einer Woh⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1128" ulx="978" uly="1069">nung. Iſt es wohl moͤglich,</line>
        <line lrx="1523" lry="1170" ulx="978" uly="1119">daß ihr nicht fuͤr Freuden auf⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1222" ulx="979" uly="1169">ſofinget? Exulta, exulta, fro⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1268" ulx="977" uly="1220">locket / frolocket</line>
        <line lrx="1522" lry="1309" ulx="1025" uly="1265">Et lauda habitatio Sion, und</line>
        <line lrx="1528" lry="1367" ulx="978" uly="1316">lobe du Wohnung Syon.</line>
        <line lrx="1491" lry="1412" ulx="978" uly="1362">Der H. Athanaſius ſchreibt, da</line>
        <line lrx="1497" lry="1460" ulx="981" uly="1410">als der H. Antonius den Hei</line>
        <line lrx="1526" lry="1507" ulx="981" uly="1458">Paulum erſten Einſidel beſuchet,</line>
        <line lrx="1524" lry="1555" ulx="980" uly="1508">GOtt durch einen Raaben ein</line>
        <line lrx="1522" lry="1606" ulx="981" uly="1555">gantzes Brod fuͤr ihr Nacht⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1653" ulx="982" uly="1605">Mahl ihnen zugeſchickt habe,</line>
        <line lrx="1543" lry="1713" ulx="980" uly="1651">durch welches Lieb⸗ Stuck Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1752" ulx="983" uly="1702">licher Fuͤrſichigkeit ſie dermaſ⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1802" ulx="982" uly="1751">ſen ſeynd bewegt worden, daß</line>
        <line lrx="1527" lry="1851" ulx="981" uly="1798">ſie die gantze Nacht in Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1898" ulx="982" uly="1849">chem Lob⸗ Geſang verzehrt ha⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1945" ulx="982" uly="1896">ben. Der Sohn GOttes gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1994" type="textblock" ulx="978" uly="1946">
        <line lrx="1527" lry="1994" ulx="978" uly="1946">euch nicht ein materialiſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2190" type="textblock" ulx="984" uly="1995">
        <line lrx="1531" lry="2043" ulx="984" uly="1995">Brod, ſondern das Brod der</line>
        <line lrx="1526" lry="2092" ulx="986" uly="2043">Englen, ſein eignes Fleiſch; er</line>
        <line lrx="1533" lry="2142" ulx="985" uly="2091">ſchickt nicht einen Raaben, ſon⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="2190" ulx="1059" uly="2141">Ppy 3 derng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="577" lry="1220" type="textblock" ulx="434" uly="1127">
        <line lrx="577" lry="1166" ulx="434" uly="1127">Lucæ z.</line>
        <line lrx="543" lry="1220" ulx="434" uly="1188">Vv. 2 970</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="339" type="textblock" ulx="632" uly="160">
        <line lrx="1772" lry="235" ulx="632" uly="160">302 Vie zebende Predig. Rere</line>
        <line lrx="1811" lry="292" ulx="1226" uly="238">aus denen Haͤnden der Allerrei⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="339" ulx="1225" uly="289">niſten Juagfrauen, ſondern aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="683" type="textblock" ulx="622" uly="241">
        <line lrx="1173" lry="290" ulx="627" uly="241">deren bringet euch daſſelbige</line>
        <line lrx="1174" lry="341" ulx="627" uly="291">ſelbſt; gibt euch ſolches nicht nur</line>
        <line lrx="1179" lry="390" ulx="625" uly="341">ein eintziges mahl, ſondern alle</line>
        <line lrx="1177" lry="438" ulx="628" uly="388">Monat, alle vierzehen Taͤg, alle</line>
        <line lrx="1178" lry="488" ulx="626" uly="439">Wollen: ſollet ihr dann nicht</line>
        <line lrx="1175" lry="537" ulx="625" uly="487">wenigiſt auch ein halbe Stund</line>
        <line lrx="1097" lry="587" ulx="625" uly="538">in ſeinem Lob vollbringen?</line>
        <line lrx="1177" lry="635" ulx="675" uly="588">Magnus in medio tui: Er iſt</line>
        <line lrx="1169" lry="683" ulx="622" uly="635">groß mitten in euch. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="732" type="textblock" ulx="622" uly="683">
        <line lrx="1194" lry="732" ulx="622" uly="683">H. Simeon, da er das Gluͤck ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="881" type="textblock" ulx="618" uly="729">
        <line lrx="1174" lry="786" ulx="621" uly="729">habt, das Kind JEſum in ſei⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="831" ulx="619" uly="783">nen Armben zu halten, ſorgte</line>
        <line lrx="1172" lry="881" ulx="618" uly="832">ſich nicht mehr zu leben, der Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="929" type="textblock" ulx="594" uly="881">
        <line lrx="1174" lry="929" ulx="594" uly="881">ware ſein Wunſch: er verlangte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1077" type="textblock" ulx="617" uly="930">
        <line lrx="1174" lry="982" ulx="620" uly="930">ferner nicht eintzige Gemein⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1027" ulx="617" uly="979">ſchafft mehr mit denen Ereatu⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1077" ulx="617" uly="1030">ren zu haben, nachdem er mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1125" type="textblock" ulx="615" uly="1076">
        <line lrx="1197" lry="1125" ulx="615" uly="1076">dem Schoͤpffer ſich verbunden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1175" type="textblock" ulx="615" uly="1127">
        <line lrx="1160" lry="1175" ulx="615" uly="1127">er ſagte: Nunce dimittis ſervum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1222" type="textblock" ulx="615" uly="1177">
        <line lrx="1183" lry="1222" ulx="615" uly="1177">tuum Domme: Erz/ nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1370" type="textblock" ulx="609" uly="1225">
        <line lrx="1166" lry="1272" ulx="613" uly="1225">laſſeſt du deinen Diener</line>
        <line lrx="1166" lry="1325" ulx="612" uly="1271">fahren weil er ſo groſſe Freud,</line>
        <line lrx="1164" lry="1370" ulx="609" uly="1320">und Ergoͤtzlichkeit ſuͤhlet, diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1418" type="textblock" ulx="611" uly="1369">
        <line lrx="1177" lry="1418" ulx="611" uly="1369">Goͤttliche Kind zu kuͤſſen, daß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1663" type="textblock" ulx="606" uly="1418">
        <line lrx="1164" lry="1468" ulx="609" uly="1418">umb diſer Suͤſſigkeit deſto beſſer</line>
        <line lrx="1161" lry="1517" ulx="606" uly="1469">zu genieſſen, ſein gantze Seel</line>
        <line lrx="1162" lry="1568" ulx="606" uly="1517">auf die Lefftzen ſich auß ſchuͤttet,</line>
        <line lrx="1157" lry="1617" ulx="607" uly="1565">und umb unabſoͤnderlich an die</line>
        <line lrx="1158" lry="1663" ulx="606" uly="1613">Heilige Fuͤß diſes Gebenedey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1713" type="textblock" ulx="603" uly="1661">
        <line lrx="1174" lry="1713" ulx="603" uly="1661">tiſten Heylands ſich anzuheff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1857" type="textblock" ulx="599" uly="1712">
        <line lrx="1164" lry="1766" ulx="600" uly="1712">ten, allbereit außfahren hat</line>
        <line lrx="1157" lry="1816" ulx="599" uly="1762">wollen. Ihr habt ihn nicht nur</line>
        <line lrx="1154" lry="1857" ulx="601" uly="1810">allein in euven Armben, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1908" type="textblock" ulx="599" uly="1860">
        <line lrx="1171" lry="1908" ulx="599" uly="1860">in Mitte eures hertzens /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2105" type="textblock" ulx="595" uly="1909">
        <line lrx="1151" lry="1956" ulx="597" uly="1909">in medio tui; Er iſt nicht mehr</line>
        <line lrx="1149" lry="2005" ulx="597" uly="1958">ein Kind, ſterblich, und leydlich,</line>
        <line lrx="1146" lry="2058" ulx="595" uly="2007">ſondern glorwuͤrdig, unſterblich,</line>
        <line lrx="1149" lry="2105" ulx="595" uly="2055">und dem Leyden ununterworf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2169" type="textblock" ulx="595" uly="2101">
        <line lrx="1170" lry="2169" ulx="595" uly="2101">ſin: ihr empfanget ihn nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="585" type="textblock" ulx="1221" uly="336">
        <line lrx="1772" lry="388" ulx="1224" uly="336">Haͤnden deß Ewigen Vatters:</line>
        <line lrx="1773" lry="442" ulx="1224" uly="386">nach einer ſo groſſen Gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="486" ulx="1222" uly="438">ligkeit, und nachdem ihr das Le⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="535" ulx="1221" uly="487">ben empfangen, ſterbet wenigiſt</line>
        <line lrx="1770" lry="585" ulx="1221" uly="537">der Welt, euren Laſteren, euren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="633" type="textblock" ulx="1219" uly="586">
        <line lrx="1802" lry="633" ulx="1219" uly="586">unordentlichen Anmuthungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="880" type="textblock" ulx="1217" uly="633">
        <line lrx="1768" lry="686" ulx="1220" uly="633">euren Unvollkommenheiten, und</line>
        <line lrx="1771" lry="731" ulx="1220" uly="682">euch ſelbſt, damit ihr kuͤnfftighin</line>
        <line lrx="1775" lry="782" ulx="1218" uly="732">nicht lebet, dann allein in JEſu,</line>
        <line lrx="1773" lry="833" ulx="1217" uly="782">dann allein JEſu, dann allein</line>
        <line lrx="1775" lry="880" ulx="1217" uly="829">fuͤr I Eſum, und mit dem Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="978" type="textblock" ulx="1212" uly="876">
        <line lrx="1929" lry="930" ulx="1216" uly="876">ſtel ſprechen moͤget: Vivo ego, Galat. 2.</line>
        <line lrx="1892" lry="978" ulx="1212" uly="931">jam non ego, vivit verò in me v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1027" type="textblock" ulx="1215" uly="975">
        <line lrx="1767" lry="1027" ulx="1215" uly="975">Chriſtus? Ich lebe / nunmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1076" type="textblock" ulx="1214" uly="1028">
        <line lrx="1804" lry="1076" ulx="1214" uly="1028">nicht ich / ſondern Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1120" type="textblock" ulx="1213" uly="1074">
        <line lrx="1616" lry="1120" ulx="1213" uly="1074">lebet in mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1222" type="textblock" ulx="1210" uly="1105">
        <line lrx="1801" lry="1186" ulx="1248" uly="1105">Magbus der groß iſt. Ein</line>
        <line lrx="1794" lry="1222" ulx="1210" uly="1171">Fuͤrſt unſerer Zeit, umb die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1319" type="textblock" ulx="1208" uly="1220">
        <line lrx="1762" lry="1269" ulx="1208" uly="1220">Frommkeit eines guten Prie⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1319" ulx="1209" uly="1268">ſters zu pruͤffen, kame, und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1417" type="textblock" ulx="1209" uly="1316">
        <line lrx="1798" lry="1368" ulx="1209" uly="1316">gehrte ſeiner, da er juſt Meß</line>
        <line lrx="1819" lry="1417" ulx="1209" uly="1369">leſete, der Sactiſtan deutet ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1469" type="textblock" ulx="1211" uly="1415">
        <line lrx="1760" lry="1469" ulx="1211" uly="1415">nach geendigtem H. Meß⸗Opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1514" type="textblock" ulx="1209" uly="1457">
        <line lrx="1842" lry="1514" ulx="1209" uly="1457">fer, da ſie von dem Altar zuruck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1565" type="textblock" ulx="1206" uly="1517">
        <line lrx="1764" lry="1565" ulx="1206" uly="1517">gekommen, ſolches an, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1612" type="textblock" ulx="1208" uly="1563">
        <line lrx="1799" lry="1612" ulx="1208" uly="1563">ſpricht: Mein bPater! der Fuͤrſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1660" type="textblock" ulx="1205" uly="1613">
        <line lrx="1761" lry="1660" ulx="1205" uly="1613">begehrt euer, und wartet ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1710" type="textblock" ulx="1204" uly="1659">
        <line lrx="1800" lry="1710" ulx="1204" uly="1659">etwelche Zeit auf euch: wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1857" type="textblock" ulx="1203" uly="1709">
        <line lrx="1761" lry="1769" ulx="1204" uly="1709">diſes ein unondaͤchtiger Prieſter</line>
        <line lrx="1760" lry="1814" ulx="1203" uly="1758">geweſen waͤre, haͤtte er bie Prie⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1857" ulx="1204" uly="1808">ſterliche Kleydung geſchwind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1906" type="textblock" ulx="1203" uly="1854">
        <line lrx="1764" lry="1906" ulx="1203" uly="1854">abgelegt, unddiſen Fuͤrſten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2004" type="textblock" ulx="1204" uly="1908">
        <line lrx="1752" lry="1959" ulx="1204" uly="1908">empfangen, und zu complemen-</line>
        <line lrx="1757" lry="2004" ulx="1204" uly="1953">iiren, ſich eylfertig aufgemacht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2153" type="textblock" ulx="1198" uly="2003">
        <line lrx="1854" lry="2058" ulx="1199" uly="2003">der Prieſter aber lieſſe ihn eie</line>
        <line lrx="1808" lry="2107" ulx="1198" uly="2051">zimlich lange Zeit⸗ warthen,</line>
        <line lrx="1810" lry="2153" ulx="1199" uly="2100">umb anvor ſeine Danckſagung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2199" type="textblock" ulx="1650" uly="2160">
        <line lrx="1755" lry="2199" ulx="1650" uly="2160">gegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1655" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="164">
        <line lrx="675" lry="290" ulx="0" uly="182">ti⸗ Wie man ſie</line>
        <line lrx="1262" lry="340" ulx="0" uly="174">s ee ſich nach der H. Communi</line>
        <line lrx="1584" lry="391" ulx="0" uly="164">H gen GOtt abzuſtatten; Communion RK</line>
        <line lrx="1525" lry="404" ulx="3" uly="182">5 gehends ſagte er n; nach⸗ Bunds⸗ A. 303</line>
        <line lrx="1464" lry="447" ulx="1" uly="248">8 ene Gnadiſſter. zu dem Fuͤr⸗ wo nds⸗Kaſten iſt geheili</line>
        <line lrx="1536" lry="509" ulx="3" uly="248">le fe umb aſenr heer lich Ree ſ orden kilin n iſt geheiliget</line>
        <line lrx="1655" lry="547" ulx="0" uly="303">D dieſelbe ſo ehebarge⸗ daß ich tin t de Civitate David tran- 2. Paral.</line>
        <line lrx="1611" lry="556" ulx="375" uly="349">laͤſſen, es ang habe verziel rum, quam adifi n do. v. 11.</line>
        <line lrx="1629" lry="581" ulx="380" uly="381">te en, es iſt geſchehen = dixit enim caverat eis .</line>
        <line lrx="1570" lry="646" ulx="23" uly="430">4 icß init einem groͤſſer „dieweil væor mea in d : non habitabit</line>
        <line lrx="1493" lry="709" ulx="0" uly="495">10 als ſie ſeynd, red en HErzen, Iltael in domo Devid Regi</line>
        <line lrx="1513" lry="767" ulx="0" uly="506">i nahme es aſtenc, n der Fuͤrſt qui⸗ in e gudd cikert Er</line>
        <line lrx="1513" lry="764" ulx="374" uly="565">giſt auf, und bate und gnaͤdi⸗ mini Er a eſt in eam ArcaDo-</line>
        <line lrx="1412" lry="840" ulx="0" uly="641">in diſen frommen P nachgehends ſuhrete Phar</line>
        <line lrx="1530" lry="812" ulx="402" uly="641">lſen frommen Prieſter Tochter al haraons</line>
        <line lrx="1419" lry="895" ulx="0" uly="689">„ derkahrer rieſter in ſon⸗ D aus der S</line>
        <line lrx="1525" lry="929" ulx="0" uly="690">0,Galat, 4d. Esnrei Hochſchaͤtzung, avids hinu tadt</line>
        <line lrx="1459" lry="948" ulx="0" uly="739">0, ,. Ehren gehalten 2 ung, und Hauß inuͤber in d</line>
        <line lrx="1485" lry="1046" ulx="1" uly="817">h heiligſte/ der iſ der Aller⸗ ſprach: dann der Boͤni</line>
        <line lrx="1516" lry="1090" ulx="1" uly="843">16 it ſein Beiligkeit euldentterhn dem &amp; auß in Weib ſoll ig</line>
        <line lrx="1514" lry="1155" ulx="0" uly="926">. on euch, aber ſeine nete ihn nigs Iſt vids / deß Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1190" ulx="370" uly="987">ihn zu er ſein Heiligkeit Hat iſß umd daß es gehei ten⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1335" ulx="0" uly="1117">bt gt, mit en hinein ge⸗ Wei darein kommen</line>
        <line lrx="1510" lry="1390" ulx="0" uly="1132">6 vereiniget . uch verhunden, und Slcger Loſtbanr den Ehriſt,</line>
        <line lrx="1513" lry="1440" ulx="0" uly="1196">n. euch ibrglarmiſt, daß ih huͤtet Bunds die wahre Arch deß</line>
        <line lrx="1512" lry="1535" ulx="0" uly="1257">. da ganntunehe Mſände Budd nee edn.</line>
        <line lrx="1525" lry="1538" ulx="0" uly="1306">ſck ret,e ender ſterbet DR e⸗ get hat, ſoll ni eg geheili⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1585" ulx="0" uly="1361">4 laſſet. valam als ihn ver⸗ weltli 4 nichts eytlesni⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1641" ulx="0" uly="1366">7 tinn ſeiner We hat vor diſem neltlches nicts dſſce nes</line>
        <line lrx="1521" lry="1682" ulx="0" uly="1436">4 en rounhen gehn anſtaͤn⸗ Wohrwg⸗ ſeinet ſo Helligen</line>
        <line lrx="1543" lry="1785" ulx="0" uly="1563">r er ſich mit der Tocht nachdem Szactus Iſt ſen werden.</line>
        <line lrx="1469" lry="1832" ulx="0" uly="1598">6 bis. die nicht aus hter parao- O nei Iſrazl: Er iſ „</line>
        <line lrx="1512" lry="1882" ulx="0" uly="1617">5 GDttes ware enwahl Ko Saigeeate,</line>
        <line lrx="1473" lry="1922" ulx="20" uly="1693">er für dieſelbe ein a hlet, habe me der GOit ihet: Er kor</line>
        <line lrx="1436" lry="1963" ulx="0" uly="1712">n e deſ ben abſorrelcd d dei ace ſan</line>
        <line lrx="1512" lry="2013" ulx="0" uly="1759">. Dads i auſſer der Stadt  cner dend iſt,</line>
        <line lrx="1513" lry="2083" ulx="0" uly="1811">4 Dre ne wren em⸗ und egennvahniſe, .</line>
        <line lrx="1409" lry="2114" ulx="17" uly="1884">“ nicht würdig Deet emahl iſt n e Augen nicht an Ey ie</line>
        <line lrx="1511" lry="2235" ulx="1" uly="1989">4 ches durch den E nen, wel⸗ dem O a gzu bewunderen, nicht</line>
        <line lrx="1509" lry="2194" ulx="1425" uly="2150">Sa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="581" lry="577" type="textblock" ulx="468" uly="541">
        <line lrx="581" lry="577" ulx="468" uly="541">v. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="733" type="textblock" ulx="641" uly="170">
        <line lrx="756" lry="229" ulx="641" uly="170">304</line>
        <line lrx="1194" lry="291" ulx="643" uly="238">Sacrament anzuſehen, Chri⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="340" ulx="645" uly="289">ſtum zu beſchauen, ſeine Voll⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="389" ulx="647" uly="337">kommenheiten, ſeine Geheim⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="441" ulx="648" uly="387">nuſſen, und Gutthaten zu be⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="489" ulx="648" uly="435">trachten beſchaͤfftiget iſt</line>
        <line lrx="1200" lry="538" ulx="698" uly="488">Jacob hat den Bey⸗ Namen</line>
        <line lrx="1202" lry="588" ulx="651" uly="536">IKaël erhalten, da er eine gantze</line>
        <line lrx="1197" lry="638" ulx="652" uly="583">Nacht hindurch mit GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="687" ulx="649" uly="636">rungen, und durch Ungeſtuͤmm</line>
        <line lrx="1203" lry="733" ulx="647" uly="680">ſeinen Seegen von ihm erlangt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="783" type="textblock" ulx="469" uly="730">
        <line lrx="1203" lry="783" ulx="469" uly="730">Oſeæ 12. hat. Der Prophet Oſeas ſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="822" type="textblock" ulx="469" uly="792">
        <line lrx="543" lry="822" ulx="469" uly="792">VeIe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1120" type="textblock" ulx="648" uly="780">
        <line lrx="1200" lry="832" ulx="649" uly="780">diſes Ringen ſeye ein lang, und</line>
        <line lrx="1200" lry="881" ulx="650" uly="829">innbruͤnſtiges Gebett geweſen.</line>
        <line lrx="1199" lry="929" ulx="648" uly="880">Die Zeit nach der Communion</line>
        <line lrx="1200" lry="980" ulx="650" uly="931">iſt die recht, und eigentliche Zeit</line>
        <line lrx="1196" lry="1028" ulx="649" uly="978">mit GOtt zu ringen, dieweil wir</line>
        <line lrx="1204" lry="1076" ulx="649" uly="1029">alsdann mit ihm verſtricket, und</line>
        <line lrx="1201" lry="1120" ulx="648" uly="1078">Leib mit Leib in einander ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1175" type="textblock" ulx="648" uly="1124">
        <line lrx="1217" lry="1175" ulx="648" uly="1124">wicklet ſeynd: muͤſſen wir alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1331" type="textblock" ulx="648" uly="1172">
        <line lrx="1205" lry="1225" ulx="648" uly="1172">mit ihm hertzhafft, und hartnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1283" ulx="650" uly="1222">cig ringen: wir muͤſſen ihn bit⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1331" ulx="652" uly="1273">gen, draͤngen, innſtaͤndigiſt an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="237" type="textblock" ulx="953" uly="164">
        <line lrx="1533" lry="237" ulx="953" uly="164">Vierzehende Predig)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="298" type="textblock" ulx="1242" uly="248">
        <line lrx="1793" lry="298" ulx="1242" uly="248">halten, und mit aller Unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="346" type="textblock" ulx="1243" uly="297">
        <line lrx="1823" lry="346" ulx="1243" uly="297">ſtimm bey ihm anſetzen, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="494" type="textblock" ulx="1243" uly="346">
        <line lrx="1796" lry="395" ulx="1243" uly="346">ſich unſer erbarmen, ſeine barm⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="456" ulx="1246" uly="391">hertzige Augen auf uns werf⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="494" ulx="1246" uly="443">fen, unſere Suͤnden verzeyhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="591" type="textblock" ulx="1227" uly="495">
        <line lrx="1803" lry="542" ulx="1247" uly="495">und von unſeren Kranckheiten</line>
        <line lrx="1989" lry="591" ulx="1227" uly="544">uns heylen wolle: Non dimit- Geneſ 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="634" type="textblock" ulx="1248" uly="594">
        <line lrx="1923" lry="634" ulx="1248" uly="594">tam te, niſi benedixeris mihi: v, 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="692" type="textblock" ulx="1245" uly="636">
        <line lrx="1800" lry="692" ulx="1245" uly="636">Ich will dich nicht gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="933" type="textblock" ulx="1244" uly="690">
        <line lrx="1798" lry="738" ulx="1245" uly="690">laſſen / du habeſt mich dann</line>
        <line lrx="1796" lry="787" ulx="1245" uly="740">geſeegnet / ja auch nicht, nach⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="836" ulx="1245" uly="788">dem du mir deinen Heil. Seegen</line>
        <line lrx="1586" lry="880" ulx="1244" uly="837">wirſt ertheilt haben.</line>
        <line lrx="1800" lry="933" ulx="1293" uly="885">Wann wir uns alſo verhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="982" type="textblock" ulx="1247" uly="933">
        <line lrx="1802" lry="982" ulx="1247" uly="933">ter, wird er uns unfehlbar thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1228" type="textblock" ulx="1245" uly="982">
        <line lrx="1794" lry="1031" ulx="1246" uly="982">er wird unſer Gebett erhoͤren,</line>
        <line lrx="1801" lry="1080" ulx="1246" uly="1030">uns erfuͤllen mit Seegen, Suͤſ⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1130" ulx="1245" uly="1081">ſigkeit, und Gnad in diſer, und</line>
        <line lrx="1776" lry="1177" ulx="1272" uly="1129">dann mit Seegen, Ehr, und</line>
        <line lrx="1712" lry="1228" ulx="1340" uly="1179">Glory in jener Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1627" type="textblock" ulx="1355" uly="1540">
        <line lrx="1417" lry="1563" ulx="1356" uly="1540">len.</line>
        <line lrx="1625" lry="1627" ulx="1355" uly="1600">nine =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="648" type="textblock" ulx="1826" uly="626">
        <line lrx="1841" lry="648" ulx="1826" uly="626">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1525" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="1522" lry="298" ulx="287" uly="208">è</line>
        <line lrx="1525" lry="371" ulx="0" uly="226">èð-</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="37" lry="384" ulx="0" uly="354">im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="1269" lry="455" ulx="0" uly="368">df⸗ (e 5„ T „ „☚</line>
        <line lrx="1508" lry="545" ulx="0" uly="371">Füuͤnffzehende Predig.</line>
        <line lrx="1534" lry="647" ulx="0" uly="533">e. Von der Weeſenheit / und denen Ce⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="718" ulx="0" uly="618">ben remonien deß Hochheiligen Meß⸗ Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="1531" lry="841" ulx="0" uly="755">r Es wird in diſer Predig die Heil. Meß aus der</line>
        <line lrx="1113" lry="884" ulx="748" uly="829">Bibel erwiſen.</line>
        <line lrx="1550" lry="1086" ulx="0" uly="956">d Tu es Sacerdos in æternum ſecundum ordinem</line>
        <line lrx="1390" lry="1132" ulx="0" uly="1048">dH Melchiſedech. Pſalm. o9. V. 4.</line>
        <line lrx="1550" lry="1202" ulx="0" uly="1110">n Du biſt ein Prieſter in Ewigkeit nach der Ord⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1270" ulx="328" uly="1190">mnmnung Melchiſedech. big.</line>
        <line lrx="1538" lry="1360" ulx="404" uly="1273">(CShHriſtus JEſus unſer aber zu dem Heyl der Men⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1418" ulx="403" uly="1348">— BEr:, indem er wah⸗ ſchen.</line>
        <line lrx="1586" lry="1454" ulx="401" uly="1380">rer GOtt, und wah⸗ Bißher haben wir von diſem</line>
        <line lrx="1541" lry="1530" ulx="0" uly="1433">N . eer Menſch hat jeder⸗ groſſen Geheimnuß gehandlet,</line>
        <line lrx="1531" lry="1566" ulx="0" uly="1475">8 zeit in allen ſeinen Unterneh⸗ als einem Sacrament, heut will</line>
        <line lrx="1534" lry="1607" ulx="397" uly="1522">mungen ein zweyfaches Abſe⸗ ich davon reden, als einem Opf⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1681" ulx="0" uly="1583">. hen: Er ſiht auf die Ehr GOt⸗ fer, und denen Ketzeren antwor⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1715" ulx="10" uly="1623">. tes, und auf das Heyl der len, welche ohne Unterlaß</line>
        <line lrx="1590" lry="1750" ulx="400" uly="1676">Menſchen; der Urſach hat er ge⸗ ſchreyen: Man ſolle ihnen die</line>
        <line lrx="1541" lry="1797" ulx="400" uly="1724">wollt, daß das Allerheiligſte Al⸗ Meß in der Bibel zeigen/ ſodann</line>
        <line lrx="1552" lry="1843" ulx="401" uly="1772">tars⸗ Geheimnuß beydes zu⸗ ſie gern Catholiſch werden wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2199" type="textblock" ulx="365" uly="1821">
        <line lrx="1741" lry="1899" ulx="401" uly="1821">gleich ein Opffer, und ein Ha⸗ len, und ich ſag, wann ich ihhen</line>
        <line lrx="1738" lry="1950" ulx="404" uly="1871">crament, ein Schlacht⸗ Opffer, die Meß in der Bibel nicht wei⸗ .</line>
        <line lrx="1584" lry="1992" ulx="404" uly="1921">und ein Speiß miteinander ſeyn ſe, ohne, daß ſie darauf antwor⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2044" ulx="374" uly="1966">ſollte: als ein Opffer iſt es ge⸗ ten koͤnnen, ſo will ich die Can⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2101" ulx="365" uly="2015">widmet zu der Ehr GOktes als tzel nicht mehr beſteigen. Als joſue 102.</line>
        <line lrx="1709" lry="2141" ulx="381" uly="2065">ein Sacrament, und Speiß Joſue wider die Feind deß Iſrae⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2199" ulx="448" uly="2112">e Ie Jeung ne Cheil Qa ſitcie·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="723" lry="227" type="textblock" ulx="606" uly="114">
        <line lrx="723" lry="227" ulx="606" uly="114">306</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="736" type="textblock" ulx="608" uly="235">
        <line lrx="1157" lry="295" ulx="608" uly="235">litiſchen Volcks ſtreitten wollte,</line>
        <line lrx="1159" lry="344" ulx="610" uly="286">hat er die Sonne mitten in ih⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="394" ulx="611" uly="337">rem Lauff geſtellet, und aufge⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="444" ulx="612" uly="387">halten, ihres Liechts in diſem ſo</line>
        <line lrx="1156" lry="491" ulx="613" uly="436">wichtigen Streit ſich zu bedie⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="541" ulx="615" uly="489">nen, und ſie zu einem augen⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="592" ulx="612" uly="532">ſcheinlichen Zeugen eines ſo</line>
        <line lrx="1160" lry="639" ulx="612" uly="583">glorreichen Siegs, dergleichen</line>
        <line lrx="1160" lry="691" ulx="615" uly="631">der ſeinige war, zu haben. In</line>
        <line lrx="1170" lry="736" ulx="618" uly="681">dem Kampff, den ich wider die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="787" type="textblock" ulx="616" uly="729">
        <line lrx="1179" lry="787" ulx="616" uly="729">Widerſacher der Kirch vorhab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1035" type="textblock" ulx="599" uly="777">
        <line lrx="1158" lry="837" ulx="613" uly="777">darff ich O Eſu, mein Seelig⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="880" ulx="614" uly="829">macher, du wahre Sonne der</line>
        <line lrx="1159" lry="933" ulx="614" uly="878">Gerechtigkeit! dich nicht bitten,</line>
        <line lrx="1160" lry="978" ulx="599" uly="925">daß du uͤber unſerm Horizont</line>
        <line lrx="1159" lry="1035" ulx="614" uly="974">ſtill ſtehen wolleſt, du biſt durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1136" type="textblock" ulx="739" uly="1054">
        <line lrx="1172" lry="1136" ulx="739" uly="1054">1,D E A S E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1661" type="textblock" ulx="607" uly="1166">
        <line lrx="1158" lry="1222" ulx="610" uly="1166">EXORDIIM. Haæretici injuſtè</line>
        <line lrx="1156" lry="1264" ulx="657" uly="1223">petunt, ut oſtendamus illis</line>
        <line lrx="1157" lry="1314" ulx="657" uly="1268">Miſſam in Bibliis, cum in iis</line>
        <line lrx="1155" lry="1364" ulx="659" uly="1318">non poſſunt oſtendere ſuam</line>
        <line lrx="872" lry="1407" ulx="607" uly="1365">Cecrnam. A.</line>
        <line lrx="1154" lry="1459" ulx="607" uly="1412">I. PINCTIIM., Ceremoniæ</line>
        <line lrx="1152" lry="1515" ulx="658" uly="1461">Miſſæ oſtenduntur ſigillatim</line>
        <line lrx="1154" lry="1561" ulx="653" uly="1512">in Scriptura B. Eatum con-</line>
        <line lrx="1155" lry="1610" ulx="652" uly="1561">venientiæ probantur. I. Scri-</line>
        <line lrx="1154" lry="1661" ulx="656" uly="1611">pturâ. C. 2. Pattibũs, &amp; ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="242" type="textblock" ulx="893" uly="152">
        <line lrx="1720" lry="242" ulx="893" uly="152">Fuͤnffzehende Predldig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1036" type="textblock" ulx="1201" uly="250">
        <line lrx="1757" lry="303" ulx="1204" uly="250">die Einſetzung diſes Sacra⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="351" ulx="1202" uly="304">ments ohnedem hierzu verbun⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="403" ulx="1201" uly="352">den, aber bitten will ich dich,</line>
        <line lrx="1754" lry="450" ulx="1203" uly="397">daß du die Strahlen deines</line>
        <line lrx="1754" lry="500" ulx="1205" uly="448">Liechts, oder deiner Wahrheit</line>
        <line lrx="1754" lry="547" ulx="1206" uly="497">in unſer Gemuͤth, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="608" ulx="1207" uly="546">ſtand außgieſſen wolleſt: Em t. ſam. 42.</line>
        <line lrx="1838" lry="641" ulx="1208" uly="598">te lacem ruam, &amp; veritatem V. 3-</line>
        <line lrx="1782" lry="691" ulx="1208" uly="648">tuam &amp;c. Sende aus dein</line>
        <line lrx="1755" lry="745" ulx="1201" uly="696">Liecht/ und deine Wahr⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="793" ulx="1205" uly="742">heit. Dieweil wir aber deſſen</line>
        <line lrx="1760" lry="844" ulx="1207" uly="790">nicht wuͤrdig ſeynd, ſo gib daſ⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="893" ulx="1207" uly="838">ſelbe deiner geliebtiſten Mutter,</line>
        <line lrx="1756" lry="940" ulx="1207" uly="891">damit ſie uns ſolches mittheile,</line>
        <line lrx="1756" lry="993" ulx="1209" uly="940">die wir dann zu dem Ende ſie</line>
        <line lrx="1629" lry="1036" ulx="1208" uly="983">grüſſen: Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1568" type="textblock" ulx="1202" uly="1092">
        <line lrx="1669" lry="1145" ulx="1207" uly="1092">A MO XN JS.</line>
        <line lrx="1754" lry="1224" ulx="1252" uly="1179">tione. D. 3. Comparatio-</line>
        <line lrx="1753" lry="1278" ulx="1251" uly="1228">ne. E. 4. Reſponſione ad</line>
        <line lrx="1534" lry="1318" ulx="1252" uly="1276">Objectiones. F.</line>
        <line lrx="1752" lry="1369" ulx="1203" uly="1324">II. PINCTIIM., Eſſentia, ſeu</line>
        <line lrx="1755" lry="1430" ulx="1253" uly="1362">Sacrificium oſtenditurincti-</line>
        <line lrx="1612" lry="1468" ulx="1256" uly="1427">ptur4. G.</line>
        <line lrx="1782" lry="1517" ulx="1202" uly="1474">III. PINCTIM. Morale. 1. Ar-</line>
        <line lrx="1749" lry="1568" ulx="1250" uly="1520">guuntur Indevoti de ſuis Im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1661" type="textblock" ulx="1248" uly="1563">
        <line lrx="1795" lry="1616" ulx="1250" uly="1563">modeſtiis. H. 2. Inſttuun=-</line>
        <line lrx="1487" lry="1661" ulx="1248" uly="1617">tut Devoti. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1804" type="textblock" ulx="797" uly="1710">
        <line lrx="1527" lry="1804" ulx="797" uly="1710">EXORDIUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1977" type="textblock" ulx="425" uly="1814">
        <line lrx="1152" lry="1871" ulx="489" uly="1814">A. I⸗Mb vernuͤnfftig zu miß⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1920" ulx="425" uly="1861">Hæretici illigen, daß wir die H.</line>
        <line lrx="1154" lry="1969" ulx="425" uly="1904">injuſtè pe- Meß leſen, ſollte man</line>
        <line lrx="598" lry="1977" ulx="427" uly="1953">tunt, ut o-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2171" type="textblock" ulx="423" uly="1963">
        <line lrx="1153" lry="2016" ulx="606" uly="1963">aus der Schrifft, oder Ubergab</line>
        <line lrx="1150" lry="2067" ulx="426" uly="1986">ln⸗ amas der Kirch uns erweiſen, daß ſol⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="2117" ulx="427" uly="2061">u Biblüs, ches verbotten ſeye: dann wie der</line>
        <line lrx="1151" lry="2171" ulx="423" uly="2108">cum in is Rechts⸗ Gelehrte bezeuget:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2120" type="textblock" ulx="1198" uly="1806">
        <line lrx="1927" lry="1887" ulx="1199" uly="1806">Was nicht verbotten iſt / non raſfumt</line>
        <line lrx="1924" lry="1927" ulx="1198" uly="1875">wird erlaubt zu ſeyn geach⸗ nam Co-</line>
        <line lrx="1831" lry="1972" ulx="1199" uly="1925">tet: quæ non ſunt prohibita, nam.</line>
        <line lrx="1913" lry="2025" ulx="1201" uly="1972">conceſſa iotelliguntur. Als ich, L. ſtatuas.</line>
        <line lrx="1925" lry="2089" ulx="1198" uly="2017">meine Herren fürgeſchutzter Re c ge heln</line>
        <line lrx="1856" lry="2120" ulx="1200" uly="2068">ligion! heut in der Fruhe die Fiolis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2222" type="textblock" ulx="1199" uly="2100">
        <line lrx="1914" lry="2222" ulx="1199" uly="2100">Mehiin eurer Bibel ſuchte, ner —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1500" type="textblock" ulx="2047" uly="1374">
        <line lrx="2118" lry="1412" ulx="2048" uly="1374">Tri, in</line>
        <line lrx="2131" lry="1467" ulx="2047" uly="1416">Dretit, in</line>
        <line lrx="2136" lry="1500" ulx="2048" uly="1459">1,.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1767" type="textblock" ulx="1987" uly="1710">
        <line lrx="2114" lry="1767" ulx="1987" uly="1710">1 Uem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1892" type="textblock" ulx="2021" uly="1769">
        <line lrx="2123" lry="1833" ulx="2034" uly="1769">ir in</line>
        <line lrx="2114" lry="1854" ulx="2022" uly="1815">img</line>
        <line lrx="2116" lry="1892" ulx="2021" uly="1843">Munhei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="118" lry="616" ulx="0" uly="566">1 Llles 2.</line>
        <line lrx="62" lry="662" ulx="0" uly="622">n1.3.</line>
        <line lrx="34" lry="714" ulx="0" uly="676">1</line>
        <line lrx="18" lry="763" ulx="0" uly="735">t⸗</line>
        <line lrx="25" lry="870" ulx="0" uly="820">,</line>
        <line lrx="19" lry="919" ulx="0" uly="882">1,</line>
        <line lrx="20" lry="967" ulx="0" uly="933">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1021" type="textblock" ulx="2" uly="971">
        <line lrx="22" lry="1021" ulx="2" uly="971">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="119" lry="1882" ulx="1" uly="1833"> gon folſiu</line>
        <line lrx="108" lry="1922" ulx="0" uly="1873">lltendete</line>
        <line lrx="118" lry="1971" ulx="0" uly="1924">h⸗ ſuam (</line>
        <line lrx="71" lry="2011" ulx="0" uly="1972">1 amn.</line>
        <line lrx="112" lry="2067" ulx="1" uly="2011">ch,1. tune</line>
        <line lrx="119" lry="2089" ulx="18" uly="2040">c. de geli⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2141" ulx="0" uly="2078">de gioſs 4</line>
        <line lrx="114" lry="2173" ulx="0" uly="2125">Nie ſunpribit</line>
        <line lrx="110" lry="2219" ulx="0" uly="2169">ob ſouetud⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="425" type="textblock" ulx="280" uly="397">
        <line lrx="307" lry="425" ulx="280" uly="397">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1501" type="textblock" ulx="206" uly="1378">
        <line lrx="333" lry="1412" ulx="207" uly="1378">Trin. in</line>
        <line lrx="364" lry="1462" ulx="206" uly="1422">præfat. in</line>
        <line lrx="367" lry="1501" ulx="209" uly="1465">Ep. I. Cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1804" type="textblock" ulx="156" uly="1720">
        <line lrx="340" lry="1755" ulx="156" uly="1720">Mem in</line>
        <line lrx="358" lry="1804" ulx="176" uly="1765">præfat. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1879" type="textblock" ulx="206" uly="1808">
        <line lrx="340" lry="1847" ulx="206" uly="1808">Evang. .</line>
        <line lrx="343" lry="1879" ulx="209" uly="1848">Matthæi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="255" type="textblock" ulx="495" uly="141">
        <line lrx="1572" lry="255" ulx="495" uly="141">Von der Weeſenheit / und denen ꝛꝛc. 30 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2106" type="textblock" ulx="368" uly="258">
        <line lrx="934" lry="316" ulx="385" uly="258">ich zu End deß Neuen Teſta⸗</line>
        <line lrx="931" lry="363" ulx="386" uly="312">ments folgende Wort gefun⸗</line>
        <line lrx="931" lry="415" ulx="385" uly="362">den: Form der Kirchen⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="932" lry="464" ulx="388" uly="408">bett; Form zu tauffen;</line>
        <line lrx="932" lry="509" ulx="387" uly="462">Weiß / und Manier das</line>
        <line lrx="936" lry="564" ulx="383" uly="507">Abendmahl zu halten;</line>
        <line lrx="935" lry="612" ulx="388" uly="553">Form die Ehe zu beſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="936" lry="657" ulx="390" uly="598">ſen. Ihr gebet vor, man muͤſſe</line>
        <line lrx="935" lry="699" ulx="390" uly="651">der Bibel nichts beyſetzen, und</line>
        <line lrx="936" lry="754" ulx="389" uly="699">alle diſe Wort habt ihr hinzu⸗</line>
        <line lrx="933" lry="802" ulx="388" uly="751">geflickt: Die Form / zu ver⸗</line>
        <line lrx="934" lry="850" ulx="387" uly="800">walten; die Form / zu bege⸗</line>
        <line lrx="932" lry="898" ulx="384" uly="849">henz; die Weiß/und Manier</line>
        <line lrx="933" lry="948" ulx="384" uly="894">zu halten ꝛc. Ihr ſagt, man</line>
        <line lrx="931" lry="994" ulx="387" uly="941">ſolle euch in der Bibei die Meß</line>
        <line lrx="933" lry="1041" ulx="389" uly="991">weiſen, weiſet auch ihr mir in</line>
        <line lrx="934" lry="1092" ulx="387" uly="1038">der Bibel alle diſe Form, und</line>
        <line lrx="932" lry="1140" ulx="385" uly="1086">Manieren: ihr begehrt, man ſoll</line>
        <line lrx="932" lry="1187" ulx="383" uly="1131">euch zeigen/ daß die Apoſtel Meß</line>
        <line lrx="933" lry="1236" ulx="383" uly="1185">geleſen haben, zeiget ihr mir</line>
        <line lrx="933" lry="1284" ulx="386" uly="1231">aber, daß ſie das Nachtmahl</line>
        <line lrx="931" lry="1334" ulx="388" uly="1281">gehalten, wie ihr das eurige hal⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1380" ulx="390" uly="1327">tet: ihr verrichtet daſſelbe in Le⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1431" ulx="386" uly="1378">fung deß 11. Capituls aus der</line>
        <line lrx="934" lry="1478" ulx="386" uly="1426">erſten Epiſtel zu denen Corin⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1529" ulx="368" uly="1475">thieren, da doch der H. Paulus</line>
        <line lrx="933" lry="1575" ulx="389" uly="1522">diſe Epiſtel erſt in dem 77. Jahr</line>
        <line lrx="931" lry="1623" ulx="388" uly="1574">Chriſti, und der H Maithæus,</line>
        <line lrx="927" lry="1673" ulx="387" uly="1621">der aus allen Evangeliſten der</line>
        <line lrx="930" lry="1722" ulx="384" uly="1671">erſte die Feder angeſetzt, in dem</line>
        <line lrx="930" lry="1771" ulx="382" uly="1719">41. Jahr, und alſo 8. Jahr nach</line>
        <line lrx="929" lry="1821" ulx="384" uly="1767">dem Todt unſers OHErꝛen, und</line>
        <line lrx="927" lry="1867" ulx="384" uly="1818">Seeligmachers, ſein Evange-</line>
        <line lrx="929" lry="1922" ulx="382" uly="1863">lium geſchriben hat. Hielten</line>
        <line lrx="929" lry="1965" ulx="382" uly="1913">demnach die Apoſtel, und Juͤn⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2015" ulx="384" uly="1959">ger diſe gantze Zeit anvor ihr</line>
        <line lrx="929" lry="2062" ulx="383" uly="2008">Abendmahl, ohne einiges Capi⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2106" ulx="384" uly="2059">tul aus dem Neuen Teſtament</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2168" type="textblock" ulx="388" uly="2108">
        <line lrx="953" lry="2168" ulx="388" uly="2108">zu leſen, einfolglich nicht, wie ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2214" type="textblock" ulx="964" uly="259">
        <line lrx="1522" lry="310" ulx="979" uly="259">das eurige haltet: ich kunte euch</line>
        <line lrx="1525" lry="361" ulx="979" uly="311">in dem Hebtaiſchen Bibel⸗Text</line>
        <line lrx="1525" lry="408" ulx="978" uly="358">diſes Wort Meß zeigen, will</line>
        <line lrx="1521" lry="459" ulx="978" uly="407">mich aber daruͤber nicht aufhal⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="506" ulx="978" uly="456">ten, angeſehen diſes ein ſchon</line>
        <line lrx="1469" lry="555" ulx="974" uly="504">gar offt widerholte Sach iſt.</line>
        <line lrx="1522" lry="604" ulx="1020" uly="550">Ihr werdet ja ſo genau⸗ ſuͦ⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="652" ulx="974" uly="603">chig, und ſoitzfindig nicht ſeyn,</line>
        <line lrx="1522" lry="701" ulx="973" uly="652">daß ihr die Mes verwerffen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="752" ulx="973" uly="702">tet, wann man euch diſes Wort</line>
        <line lrx="1522" lry="799" ulx="974" uly="748">Meß in der Bibel nicht auß⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="849" ulx="973" uly="799">drucklich zeiget. Ihr wurdet</line>
        <line lrx="1521" lry="898" ulx="974" uly="846">eben ſo unvernuͤnfftig handlen,</line>
        <line lrx="1519" lry="945" ulx="973" uly="897">als jener, der an die Allerhei⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="994" ulx="974" uly="945">ligſte Dreyfaltigkeit zu glauben</line>
        <line lrx="1520" lry="1041" ulx="973" uly="992">ſich weigerte, nicht glauben wol⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1091" ulx="973" uly="1040">te, daß ein eintzige Weeſenheit in</line>
        <line lrx="1520" lry="1141" ulx="973" uly="1087">GBtt, und drey Goͤttliche Per⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1189" ulx="971" uly="1137">ſonen; daß der Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1519" lry="1240" ulx="970" uly="1189">einerley Subſtanz mit dem Vat⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1290" ulx="970" uly="1234">ter ſeye, weil diſe Wort Drey⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1340" ulx="972" uly="1285">faltigkeit / Weeſenheit / und</line>
        <line lrx="1518" lry="1384" ulx="972" uly="1334">mitweeſen / oder einerley</line>
        <line lrx="1520" lry="1432" ulx="972" uly="1382">Subſtanz in der Bibel nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1480" ulx="970" uly="1428">leſen werden: und ſeynd die je⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1531" ulx="971" uly="1481">nige aus uns, welche ſagen,</line>
        <line lrx="1516" lry="1579" ulx="971" uly="1526">GBtt habe die Meß nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1627" ulx="968" uly="1576">macht, dieweil er dieſelbe nicht</line>
        <line lrx="1511" lry="1677" ulx="967" uly="1624">außdrucklich mit Namen ge⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1725" ulx="967" uly="1674">nennet, eben ſo einfaͤltig, als je⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1777" ulx="966" uly="1724">ner, der behaupten wollte,</line>
        <line lrx="1516" lry="1819" ulx="966" uly="1769">GOtt habe die Thier nicht er⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1877" ulx="966" uly="1817">ſchaffen, aus Urſachen er ſolche</line>
        <line lrx="1508" lry="1922" ulx="965" uly="1868">nicht benamet, ſondern ſie dem</line>
        <line lrx="1508" lry="1973" ulx="966" uly="1916">Adam zugefuͤhrt habe, daß er ei⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2019" ulx="965" uly="1967">uer jeglichen Gattung ihren Na⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2062" ulx="964" uly="2013">men geben ſollte. Ein Vat⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2121" ulx="965" uly="2062">ler iſt nur bemuͤhet, ſeinen Kin⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2164" ulx="965" uly="2111">deren Guͤter zu erwerben, und</line>
        <line lrx="1510" lry="2214" ulx="1043" uly="2159">Qq 2 Reich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="1546" type="textblock" ulx="638" uly="195">
        <line lrx="756" lry="257" ulx="644" uly="195">30⁸</line>
        <line lrx="1193" lry="328" ulx="638" uly="268">Reichthumben zu ſammlen, im</line>
        <line lrx="1194" lry="376" ulx="648" uly="319">übrigen laßt er der Mutter die</line>
        <line lrx="1196" lry="416" ulx="648" uly="366">Sorg uͤber, dieſelbe in dem re⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="465" ulx="649" uly="418">den zu unterrichten, dahero</line>
        <line lrx="1197" lry="514" ulx="653" uly="465">bann entſtehet, daß man ſagt:</line>
        <line lrx="1199" lry="562" ulx="655" uly="514">die Mutter⸗ Sprach. Es</line>
        <line lrx="1200" lry="613" ulx="654" uly="563">ſeynd zerſchidene Theil in der ..</line>
        <line lrx="1201" lry="664" ulx="656" uly="609">Meß: es ſeynd zufällige Theil,</line>
        <line lrx="1202" lry="709" ulx="656" uly="661">als nemlich die Gebetter, ſo</line>
        <line lrx="1200" lry="763" ulx="655" uly="711">darinn geſprochen, und die Ce-</line>
        <line lrx="1199" lry="808" ulx="654" uly="760">remonien, weiche vor, und nach</line>
        <line lrx="1199" lry="860" ulx="655" uly="810">dem Opffer verrichtet werden:</line>
        <line lrx="1201" lry="907" ulx="654" uly="859">und dann auch die weeſentliche,</line>
        <line lrx="1201" lry="957" ulx="652" uly="906">oder Haupt⸗Theil, nemlich die</line>
        <line lrx="1203" lry="1002" ulx="653" uly="957">Conſecration. oder Wandlung,</line>
        <line lrx="1201" lry="1055" ulx="639" uly="1004">und die Aufopfferung deß koſt⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1104" ulx="654" uly="1054">bahren Leibs, und Bluts Chri⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1153" ulx="655" uly="1102">ſti. Wann ich alſo in der Bi⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1201" ulx="652" uly="1150">bel die ſo wohl zufaͤllig, als wee⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1251" ulx="654" uly="1201">ſentliche Theil erweiſe, wird die</line>
        <line lrx="1197" lry="1299" ulx="651" uly="1249">Meß nicht genugſam in der Bi⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1349" ulx="651" uly="1300">bel erwiſen ſeyn?</line>
        <line lrx="1198" lry="1401" ulx="699" uly="1346">Erſtlich die zufaͤllige Theil be⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1448" ulx="652" uly="1399">trefſend, weiſet mir, ich bitte</line>
        <line lrx="1197" lry="1496" ulx="648" uly="1448">euch, die Apoſtoliſche Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1546" ulx="648" uly="1496">Bekanntnus in der Bibel: ſeyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1736" type="textblock" ulx="741" uly="1675">
        <line lrx="1212" lry="1736" ulx="741" uly="1675">Ir ſprechen: In nomine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2188" type="textblock" ulx="468" uly="1681">
        <line lrx="698" lry="1723" ulx="540" uly="1681">B.</line>
        <line lrx="1198" lry="1780" ulx="468" uly="1736">Ceremo- Pattis, &amp; Fihi, &amp; Spi-</line>
        <line lrx="1197" lry="1832" ulx="472" uly="1781">niæ Miſſlæ  Drirus Sancti: In dem</line>
        <line lrx="1197" lry="1891" ulx="472" uly="1827">oſtendan- Nahmen GGtt deß Vat⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1938" ulx="472" uly="1877">tut ſigilla ters / und deß Sohns / und</line>
        <line lrx="1202" lry="1986" ulx="474" uly="1928">eim in deß S. Geiſts. Diſe Wort</line>
        <line lrx="1202" lry="2031" ulx="476" uly="1980">Feripturâ, ſeynd bey dem Heil⸗. Matthæo</line>
        <line lrx="1152" lry="2079" ulx="661" uly="2029">c. 28. v 19. .</line>
        <line lrx="1203" lry="2125" ulx="706" uly="2077">Man ſpricht: Iudica me Deus:</line>
        <line lrx="1206" lry="2188" ulx="659" uly="2127">ſchaffe mir Recht/ O Gtt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="258" type="textblock" ulx="936" uly="170">
        <line lrx="1498" lry="258" ulx="936" uly="170">Fuͤnffzehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1544" type="textblock" ulx="1243" uly="263">
        <line lrx="1819" lry="318" ulx="1243" uly="263">ihr nur ein wenig verſtaͤndig, ſo</line>
        <line lrx="1791" lry="363" ulx="1245" uly="316">werdet ihr mir antworten: wahr</line>
        <line lrx="1790" lry="413" ulx="1246" uly="365">iſt es, es wird die gantze Glau⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="460" ulx="1245" uly="411">bens⸗Bekanntnus, der Ord⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="514" ulx="1248" uly="462">nung nach, und von Wort zu</line>
        <line lrx="1812" lry="561" ulx="1249" uly="511">Wort, wie wir dieſelbe ſprechen,</line>
        <line lrx="1796" lry="611" ulx="1249" uly="560">in der Bibel nicht gefunden,</line>
        <line lrx="1799" lry="659" ulx="1250" uly="611">doch iſt dieſelbe hin/ und her dar⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="707" ulx="1251" uly="658">inn enthalten, da ein Theil, und</line>
        <line lrx="1800" lry="753" ulx="1250" uly="707">dort abermahl ein anderer, wel⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="806" ulx="1251" uly="755">che die Apoſtel aus zerſchidenen</line>
        <line lrx="1798" lry="855" ulx="1250" uly="807">Schrifft Stellen zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="903" ulx="1249" uly="854">tragen, und alſo darauß ge⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="954" ulx="1249" uly="904">Glaubens⸗Bekanntnys ver⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1002" ulx="1251" uly="951">faſſet haben. Ihr redet wahr,</line>
        <line lrx="1796" lry="1051" ulx="1251" uly="998">und ich ſag euch ebenmaͤſſig, die</line>
        <line lrx="1796" lry="1102" ulx="1249" uly="1049">Kirch hat aus unterſchidlichen</line>
        <line lrx="1797" lry="1146" ulx="1248" uly="1099">Gebetteren, und Ubungen, wel⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1203" ulx="1247" uly="1146">che als ſo vil unterſchidliche Blu⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1244" ulx="1245" uly="1199">men hin, und wider in der</line>
        <line lrx="1794" lry="1297" ulx="1247" uly="1245">Schrifft befindlich ſeynd, eine</line>
        <line lrx="1794" lry="1345" ulx="1247" uly="1292">Verſammlung, und Zuſam⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1394" ulx="1245" uly="1341">menſtimmung gemacht, umb</line>
        <line lrx="1792" lry="1443" ulx="1248" uly="1392">die Ceremonien der Meß dar⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1495" ulx="1247" uly="1441">aus zu verfertigen: ſehet die</line>
        <line lrx="1474" lry="1544" ulx="1247" uly="1495">Prob davon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1653" type="textblock" ulx="1252" uly="1588">
        <line lrx="1548" lry="1653" ulx="1252" uly="1588">Primum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2224" type="textblock" ulx="1247" uly="1678">
        <line lrx="1796" lry="1728" ulx="1247" uly="1678">und diſes iſt in unſerer Bibel</line>
        <line lrx="1797" lry="1778" ulx="1247" uly="1732">der 42 oder nach der eurigen der</line>
        <line lrx="1452" lry="1828" ulx="1248" uly="1780">43. Pfalm,</line>
        <line lrx="1797" lry="1874" ulx="1276" uly="1824">Wir erkennen, und bekennen</line>
        <line lrx="1796" lry="1928" ulx="1251" uly="1874">uns vor GOtt, und denen Hei⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1976" ulx="1252" uly="1922">ligen als Suͤnder: eben diſes</line>
        <line lrx="1801" lry="2023" ulx="1252" uly="1975">hat auch David gethan, und</line>
        <line lrx="1804" lry="2078" ulx="1256" uly="2022">BVerzeyhung erhalten, in dem</line>
        <line lrx="1808" lry="2130" ulx="1256" uly="2070">zweyten Buch der Koͤnigen,</line>
        <line lrx="1803" lry="2178" ulx="1257" uly="2121">oder eurer Bibel nach in dem</line>
        <line lrx="1801" lry="2224" ulx="1702" uly="2177">zweh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="36" lry="467" ulx="0" uly="425">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="56" lry="571" ulx="0" uly="526">hen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="44" lry="621" ulx="1" uly="580">den,</line>
        <line lrx="46" lry="667" ulx="4" uly="630">dar⸗</line>
        <line lrx="45" lry="721" ulx="0" uly="676">Und</line>
        <line lrx="45" lry="763" ulx="5" uly="724">eli</line>
        <line lrx="45" lry="813" ulx="0" uly="773">enes</line>
        <line lrx="45" lry="871" ulx="0" uly="830">1e</line>
        <line lrx="43" lry="963" ulx="4" uly="931">e</line>
        <line lrx="45" lry="1016" ulx="0" uly="973">hche,</line>
        <line lrx="46" lry="1073" ulx="0" uly="1023">die</line>
        <line lrx="46" lry="1117" ulx="0" uly="1073">ſchen</line>
        <line lrx="47" lry="1162" ulx="6" uly="1121">wvel⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1216" ulx="0" uly="1172">Buu</line>
        <line lrx="45" lry="1260" ulx="0" uly="1225">der</line>
        <line lrx="44" lry="1311" ulx="9" uly="1273">eine</line>
        <line lrx="46" lry="1372" ulx="0" uly="1321">ſon⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1412" ulx="3" uly="1368">uinb</line>
        <line lrx="46" lry="1462" ulx="6" uly="1427">dar⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1516" ulx="1" uly="1471">1N</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1707">
        <line lrx="48" lry="1758" ulx="0" uly="1707">N</line>
        <line lrx="48" lry="1807" ulx="0" uly="1765">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="50" lry="1903" ulx="1" uly="1865">fnen</line>
        <line lrx="50" lry="1961" ulx="4" uly="1910">Hei</line>
        <line lrx="52" lry="2006" ulx="7" uly="1957">diſes</line>
        <line lrx="53" lry="2050" ulx="17" uly="2008">Und</line>
        <line lrx="55" lry="2106" ulx="0" uly="2063">dem</line>
        <line lrx="57" lry="2161" ulx="0" uly="2116">gen,</line>
        <line lrx="54" lry="2203" ulx="0" uly="2160">dem</line>
        <line lrx="53" lry="2270" ulx="1" uly="2213">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="258" type="textblock" ulx="481" uly="155">
        <line lrx="1523" lry="258" ulx="481" uly="155">Von der Weeſenheit / und denen c. 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="334" type="textblock" ulx="363" uly="261">
        <line lrx="924" lry="334" ulx="363" uly="261">zweyten Buch Samuelis Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="416" type="textblock" ulx="390" uly="340">
        <line lrx="446" lry="368" ulx="390" uly="340">1 2.</line>
        <line lrx="931" lry="416" ulx="432" uly="358">Wir ſchlagen an die Bruſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="463" type="textblock" ulx="380" uly="407">
        <line lrx="957" lry="463" ulx="380" uly="407">da wir uns Suͤnder zu ſeyn be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="511" type="textblock" ulx="386" uly="457">
        <line lrx="935" lry="511" ulx="386" uly="457">kennen: diſes thate der Publi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="564" type="textblock" ulx="373" uly="511">
        <line lrx="936" lry="564" ulx="373" uly="511">can, und iſt deßwegen von un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1139" type="textblock" ulx="386" uly="556">
        <line lrx="936" lry="615" ulx="386" uly="556">ſerm Seeligmacher gelobt wor⸗</line>
        <line lrx="913" lry="657" ulx="387" uly="611">den. Luc I8. v. 12. &amp; 14.</line>
        <line lrx="948" lry="708" ulx="439" uly="659">We ſprechen: Deus tu con-</line>
        <line lrx="936" lry="750" ulx="387" uly="702">Verſus viviſcabis nos &amp;c. und</line>
        <line lrx="935" lry="797" ulx="396" uly="750">Oſtende nobis Domine mileri-</line>
        <line lrx="936" lry="847" ulx="389" uly="799">cordiam tuam &amp;c. GGtt du</line>
        <line lrx="936" lry="902" ulx="392" uly="849">wirſt dich ja bekechren / und</line>
        <line lrx="940" lry="946" ulx="391" uly="897">uns das Leben geben ꝛc.</line>
        <line lrx="939" lry="998" ulx="396" uly="946">πRR zeige uns deine</line>
        <line lrx="942" lry="1044" ulx="396" uly="988">Barmhertzigkeit. Und diſes</line>
        <line lrx="940" lry="1092" ulx="397" uly="1038">iſt in dem 84 oder nach euch in</line>
        <line lrx="893" lry="1139" ulx="395" uly="1090">dem 85. Pſalm, v. 2. &amp; 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2009" type="textblock" ulx="395" uly="1182">
        <line lrx="943" lry="1241" ulx="395" uly="1182">Hoch⸗oder Feyerlichen Meſſen</line>
        <line lrx="944" lry="1287" ulx="398" uly="1233">den Altar: der Engel hat es</line>
        <line lrx="866" lry="1343" ulx="404" uly="1280">Apoc. 8 v. 3. &amp; 4 gethan.</line>
        <line lrx="947" lry="1382" ulx="413" uly="1331">Man ſpricht bernach den In⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1428" ulx="401" uly="1376">troitum, welches gewiſſe, aus</line>
        <line lrx="946" lry="1481" ulx="399" uly="1427">denen Pſalmen heraußgezogene</line>
        <line lrx="732" lry="1528" ulx="402" uly="1479">Verſicul ſeynd.</line>
        <line lrx="960" lry="1575" ulx="456" uly="1522">Man ſoricht das Kyrie elei.</line>
        <line lrx="949" lry="1625" ulx="405" uly="1571">ſon, das iſt: Erz erbarme</line>
        <line lrx="950" lry="1673" ulx="405" uly="1618">dich unſer. Diſes iſt aus dem</line>
        <line lrx="948" lry="1718" ulx="417" uly="1672">12 2. oDder bey euch aus dem 123</line>
        <line lrx="949" lry="1778" ulx="409" uly="1718">Pfalm, v⸗ 3. entlehnget.</line>
        <line lrx="955" lry="1811" ulx="459" uly="1764">Gloria in excelſis Deo: Ehr</line>
        <line lrx="957" lry="1869" ulx="411" uly="1808">ſey GGTT in der Hoͤhe.</line>
        <line lrx="958" lry="1913" ulx="416" uly="1862">Die Engel haben es Luc. 2.</line>
        <line lrx="809" lry="1962" ulx="416" uly="1913">v. 14. geſprochen.</line>
        <line lrx="964" lry="2009" ulx="463" uly="1952">Der Prieſter wendet ſich biß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2057" type="textblock" ulx="400" uly="2003">
        <line lrx="968" lry="2057" ulx="400" uly="2003">weilen zu dem Volck um, nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2160" type="textblock" ulx="410" uly="2047">
        <line lrx="965" lry="2115" ulx="410" uly="2047">Hehends richtet er ſich zu GOtt:</line>
        <line lrx="970" lry="2160" ulx="421" uly="2103">eben alſo hat Chriſtus in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="838" type="textblock" ulx="969" uly="252">
        <line lrx="1522" lry="311" ulx="978" uly="252">Garten gethan, da er zu unter⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="358" ulx="972" uly="297">ſchidlichen mahlen mit ſeinen</line>
        <line lrx="1529" lry="402" ulx="975" uly="344">Apoſtlen geredt, hernach ſich</line>
        <line lrx="1533" lry="457" ulx="980" uly="396">widerum zu ſeinem Vatter ge⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="499" ulx="969" uly="442">kehret hat, wie Luc. c. 22. à v.</line>
        <line lrx="1498" lry="547" ulx="978" uly="497">40. zu leſen.</line>
        <line lrx="1530" lry="596" ulx="1030" uly="540">Man ſpricht: Deminus vo-</line>
        <line lrx="1528" lry="640" ulx="984" uly="588">biscum: Der 6Erꝛ ſey mit</line>
        <line lrx="1528" lry="693" ulx="979" uly="636">euch: Booz hat es geſagt im</line>
        <line lrx="1428" lry="742" ulx="985" uly="692">Buͤchlein Ruch c. 2. v. 4.</line>
        <line lrx="1525" lry="787" ulx="1033" uly="734">Et cum Spiritu tuo: und mit</line>
        <line lrx="1536" lry="838" ulx="981" uly="782">deinem Geiſt: alſo redete der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="878" type="textblock" ulx="1029" uly="839">
        <line lrx="1506" lry="878" ulx="1029" uly="839">Paulus 2. Lim. C 4. V. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="935" type="textblock" ulx="992" uly="880">
        <line lrx="1536" lry="935" ulx="992" uly="880">Man ſpricht Orationes, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1079" type="textblock" ulx="984" uly="928">
        <line lrx="1532" lry="980" ulx="984" uly="928">Gebetter fuͤr die Nothwendig⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1027" ulx="989" uly="975">keiten der Kirch, und hat ſolches</line>
        <line lrx="1534" lry="1079" ulx="985" uly="1021">der Apoſtel befohlen in der Epi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1186" type="textblock" ulx="446" uly="1076">
        <line lrx="1534" lry="1148" ulx="630" uly="1076">1 ſtel zu denen Philipperen c. 4.</line>
        <line lrx="989" lry="1186" ulx="446" uly="1138">Man beraͤucheret in denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2195" type="textblock" ulx="987" uly="1137">
        <line lrx="1268" lry="1172" ulx="987" uly="1137">V. 6.</line>
        <line lrx="1567" lry="1221" ulx="1038" uly="1172">Man lißt etwelch einen Text</line>
        <line lrx="1535" lry="1271" ulx="989" uly="1216">aus denen Epiſtlen deß Heil⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1320" ulx="989" uly="1264">Pauli, er hat es denen Coloſſe⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1367" ulx="991" uly="1317">ren c. 4. v. 16. zu thun gebotten,</line>
        <line lrx="1540" lry="1414" ulx="994" uly="1360">oder aus der heimlichen Offene</line>
        <line lrx="1537" lry="1466" ulx="992" uly="1413">bahrung, und der H. Joaones</line>
        <line lrx="1538" lry="1514" ulx="993" uly="1459">rathet es, ſprechend: Seelig</line>
        <line lrx="1546" lry="1567" ulx="994" uly="1510">iſt / der da liſet die Worr</line>
        <line lrx="1535" lry="1612" ulx="999" uly="1563">der Weiſſagung. c. 1. v. 3.</line>
        <line lrx="1540" lry="1658" ulx="1000" uly="1603">oder wohl auch etwas aus eie⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1709" ulx="1000" uly="1650">nem Propheten, und diſes hat</line>
        <line lrx="1547" lry="1754" ulx="999" uly="1697">der Sohn GOttes ebenmaͤſſig</line>
        <line lrx="1554" lry="1821" ulx="1003" uly="1753">gethan bey dem H. Luea c 4.</line>
        <line lrx="1551" lry="1853" ulx="1005" uly="1819">a v. 172 . 1</line>
        <line lrx="1559" lry="1900" ulx="1054" uly="1844">Man ſingt das Gradual: di⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1953" ulx="1007" uly="1894">ſes ſeynd etwelche Verſicul aus</line>
        <line lrx="1565" lry="1999" ulx="1009" uly="1939">denen Pſalmen, und befihlt ſol⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2048" ulx="1012" uly="1991">ches der Pſalmiſt im 46. Pſalm,</line>
        <line lrx="1552" lry="2096" ulx="1015" uly="2044">v. 7. Pſallite Deo noſtro: Qobè⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2149" ulx="1017" uly="2095">ſinget unſerm GOtt.</line>
        <line lrx="1557" lry="2195" ulx="1091" uly="2133">Q 3 Man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1228" lry="608" type="textblock" ulx="662" uly="147">
        <line lrx="789" lry="209" ulx="676" uly="147">310</line>
        <line lrx="1228" lry="270" ulx="715" uly="213">Man ſagt Alleluja: es ſagen</line>
        <line lrx="1223" lry="320" ulx="675" uly="265">ſolches die Heilige in der heimli⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="369" ulx="672" uly="315">chen Pffenbahrung. Apoc. e. 19.</line>
        <line lrx="1179" lry="415" ulx="662" uly="373">v. 1. 3. 4. &amp; 6</line>
        <line lrx="1217" lry="468" ulx="704" uly="411">Man lißt das Evangelium,</line>
        <line lrx="1220" lry="515" ulx="668" uly="461">ſolches hat Chriſtus befohlen</line>
        <line lrx="1220" lry="561" ulx="669" uly="515">Math. c. 28. v. 19. &amp; 20, und</line>
        <line lrx="1001" lry="608" ulx="665" uly="562">Marci c. I6. v. 1 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="664" type="textblock" ulx="711" uly="609">
        <line lrx="1214" lry="664" ulx="711" uly="609">Man ſtehet auf, und gerad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="712" type="textblock" ulx="662" uly="661">
        <line lrx="1222" lry="712" ulx="662" uly="661">da, wann das Evangelium gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1834" type="textblock" ulx="622" uly="708">
        <line lrx="1212" lry="761" ulx="660" uly="708">ſen wird, umb zu beſcheinen,</line>
        <line lrx="1205" lry="810" ulx="656" uly="753">daß man bereit ſeye, wider die</line>
        <line lrx="1208" lry="859" ulx="654" uly="806">Unglaubige zu ſtreitten, und fuͤr</line>
        <line lrx="1202" lry="908" ulx="652" uly="858">das Evangelium zu ſterben, zu⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="956" ulx="652" uly="902">folge der Worten: Quis conſur-</line>
        <line lrx="1204" lry="1006" ulx="639" uly="953">get mihi adversùs malignantes?</line>
        <line lrx="1200" lry="1049" ulx="650" uly="1003">aut quis flabit mecum adversùs</line>
        <line lrx="1201" lry="1101" ulx="645" uly="1054">operantes iniquitatem? Wer</line>
        <line lrx="1201" lry="1152" ulx="622" uly="1096">wird fuͤr mich auftretten</line>
        <line lrx="1197" lry="1199" ulx="645" uly="1150">wider die Boßhafftige?</line>
        <line lrx="1197" lry="1245" ulx="643" uly="1196">wer wird ſich mit mir wi⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1296" ulx="643" uly="1244">derſetzen denen Ubelthaͤte⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1338" ulx="644" uly="1293">ren? Pſal. 93. v. 16.</line>
        <line lrx="1194" lry="1394" ulx="690" uly="1340">Man ſpricht das Credo: die</line>
        <line lrx="1191" lry="1437" ulx="639" uly="1387">Apoſtel, und die Vaͤtter der Ni-</line>
        <line lrx="1193" lry="1491" ulx="639" uly="1438">cæniſchen Kirchen⸗Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1542" ulx="640" uly="1487">lung haben ſolches zuſammen</line>
        <line lrx="801" lry="1582" ulx="637" uly="1540">getragen.</line>
        <line lrx="1192" lry="1629" ulx="667" uly="1584">Man haltet das O ffertorium.</line>
        <line lrx="1190" lry="1687" ulx="633" uly="1633">Und Chriſtus hat vorgeſehen,</line>
        <line lrx="1184" lry="1731" ulx="634" uly="1683">auch vorgeſagt, daß man ſol⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1787" ulx="634" uly="1731">ches thun werde, und hat ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1834" ulx="630" uly="1780">ges gut geheiſſen, da er ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1882" type="textblock" ulx="632" uly="1832">
        <line lrx="1192" lry="1882" ulx="632" uly="1832">Wann du deine Gaab auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2121" type="textblock" ulx="583" uly="1879">
        <line lrx="1181" lry="1929" ulx="628" uly="1879">den Altar opffereſt / und</line>
        <line lrx="1179" lry="1977" ulx="625" uly="1925">wirſt allda ingedenck / daß</line>
        <line lrx="1180" lry="2021" ulx="615" uly="1976">dein Bruder etwas wider</line>
        <line lrx="1177" lry="2073" ulx="583" uly="2024">dich habe / ſo laß deine Gaab</line>
        <line lrx="1174" lry="2121" ulx="623" uly="2072">Allda vor dem Altar / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="225" type="textblock" ulx="964" uly="115">
        <line lrx="1515" lry="225" ulx="964" uly="115">Fuͤnfßzehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="479" type="textblock" ulx="1263" uly="229">
        <line lrx="1827" lry="285" ulx="1275" uly="229">gebe ziwor hin / und ver⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="335" ulx="1272" uly="277">ſoͤhne dich mit deinem Bru⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="381" ulx="1266" uly="327">des/ und alsdann komme /</line>
        <line lrx="1812" lry="431" ulx="1263" uly="377">und apffere deine Gaab,</line>
        <line lrx="1706" lry="479" ulx="1264" uly="427">Matth. c. y. v. 2 3. &amp; 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2205" type="textblock" ulx="1211" uly="494">
        <line lrx="1816" lry="553" ulx="1284" uly="494">Man waſchet die Haͤnd, und</line>
        <line lrx="1810" lry="591" ulx="1258" uly="539">ſpricht: Lavabo inter innocentes</line>
        <line lrx="1810" lry="650" ulx="1256" uly="599">manus ineas: Unter denen Un⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="696" ulx="1256" uly="640">ſchuldigen will ich meine</line>
        <line lrx="1807" lry="748" ulx="1252" uly="687">Haͤnd waſchen. Und diſes iſt</line>
        <line lrx="1762" lry="786" ulx="1250" uly="740">Plalm. 25. v. 6.</line>
        <line lrx="1805" lry="848" ulx="1294" uly="798">Man ſagt: Otate fratres: bet᷑a</line>
        <line lrx="1801" lry="901" ulx="1245" uly="849">tet ihr Bruͤder; und alſo hat</line>
        <line lrx="1794" lry="956" ulx="1245" uly="893">Chriftus geſprochen: Marc, 14.</line>
        <line lrx="1763" lry="983" ulx="1245" uly="953">v. 28. .</line>
        <line lrx="1795" lry="1054" ulx="1292" uly="1001">Man bettet bißweilen mit lei⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1101" ulx="1243" uly="1046">ſer, bißweilen mit lauter Stimm</line>
        <line lrx="1793" lry="1154" ulx="1240" uly="1098">zu GOtt, und diſes hat Chri⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1201" ulx="1239" uly="1144">ſtus an dem Creutz gethan:</line>
        <line lrx="1787" lry="1245" ulx="1237" uly="1198">Cum lacrymis, &amp; clamore va-</line>
        <line lrx="1793" lry="1296" ulx="1234" uly="1243">Hqo: mit Thraͤnen / und mit</line>
        <line lrx="1777" lry="1353" ulx="1236" uly="1296">einem ſtarcken Geſchrey.</line>
        <line lrx="1489" lry="1392" ulx="1236" uly="1343">Hebr. y. v. 7.</line>
        <line lrx="1787" lry="1457" ulx="1280" uly="1403">Man erhebt die Haͤnd in die</line>
        <line lrx="1780" lry="1507" ulx="1233" uly="1447">Hoͤhe: es iſt uns befohlen Pfſal.</line>
        <line lrx="1779" lry="1545" ulx="1237" uly="1507">133. In nockibus extollite ma-</line>
        <line lrx="1783" lry="1605" ulx="1232" uly="1554">nus veſtras: hebet eure Haͤnd</line>
        <line lrx="1780" lry="1654" ulx="1230" uly="1602">bey der Nacht auf Und</line>
        <line lrx="1780" lry="1700" ulx="1228" uly="1649">2. Tim. 2. v. 8. Hebet reine</line>
        <line lrx="1536" lry="1744" ulx="1227" uly="1692">Hand auf.</line>
        <line lrx="1780" lry="1805" ulx="1273" uly="1753">Man ſpricht: Surſum corda:</line>
        <line lrx="1776" lry="1858" ulx="1224" uly="1806">Mit dem HGertzen uͤberſich:</line>
        <line lrx="1788" lry="1905" ulx="1221" uly="1853">welches Jeremiss in ſeinem</line>
        <line lrx="1767" lry="1950" ulx="1221" uly="1898">Trauer⸗ Lied haben will: Leve-</line>
        <line lrx="1765" lry="1996" ulx="1219" uly="1955">mus corda noſtra cum manibus</line>
        <line lrx="1769" lry="2054" ulx="1214" uly="2001">ad Dominum in Cœlos: Laſſet</line>
        <line lrx="1764" lry="2100" ulx="1213" uly="2051">uns unſere Gertzen / und</line>
        <line lrx="1765" lry="2205" ulx="1211" uly="2097">HGaͤnd zu dem &amp;Erren bin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="57" lry="296" ulx="0" uly="264">ver⸗</line>
        <line lrx="58" lry="345" ulx="0" uly="303">Brus</line>
        <line lrx="54" lry="396" ulx="0" uly="363">ime/</line>
        <line lrx="46" lry="446" ulx="0" uly="406">gab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="53" lry="568" ulx="0" uly="521">urd</line>
        <line lrx="52" lry="608" ulx="0" uly="585">entes</line>
        <line lrx="53" lry="661" ulx="0" uly="622">Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="86" lry="709" ulx="0" uly="674">ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="51" lry="768" ulx="0" uly="718">iſ</line>
        <line lrx="51" lry="871" ulx="0" uly="835">bet</line>
        <line lrx="47" lry="923" ulx="0" uly="886">bat</line>
        <line lrx="44" lry="980" ulx="0" uly="940">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="49" lry="1076" ulx="0" uly="1035">itlei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="70" lry="1126" ulx="0" uly="1089">mm</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="48" lry="1182" ulx="0" uly="1135">Ges</line>
        <line lrx="46" lry="1233" ulx="0" uly="1187">n!</line>
        <line lrx="43" lry="1272" ulx="0" uly="1248">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="95" lry="1326" ulx="0" uly="1285">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="41" lry="1383" ulx="0" uly="1345">rey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="48" lry="1486" ulx="0" uly="1444">die</line>
        <line lrx="45" lry="1532" ulx="4" uly="1495">P l 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="88" lry="1581" ulx="0" uly="1556">mma .</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1594">
        <line lrx="47" lry="1642" ulx="0" uly="1594">end</line>
        <line lrx="43" lry="1685" ulx="2" uly="1644">o⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1735" ulx="0" uly="1697">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2040" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="43" lry="1843" ulx="0" uly="1804">ort⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1898" ulx="0" uly="1854">ſch:</line>
        <line lrx="42" lry="1943" ulx="0" uly="1908">nem</line>
        <line lrx="42" lry="1991" ulx="0" uly="1964">eye⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2040" ulx="0" uly="2004">lbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2100" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="43" lry="2100" ulx="0" uly="2047">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="78" lry="2159" ulx="0" uly="2102">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="2161">
        <line lrx="42" lry="2201" ulx="0" uly="2161">nn⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2246" ulx="2" uly="2194">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="293" type="textblock" ulx="441" uly="185">
        <line lrx="1548" lry="293" ulx="441" uly="185">Von der Weeſenheit / und denen: c. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="488" type="textblock" ulx="356" uly="287">
        <line lrx="934" lry="338" ulx="356" uly="287">uf gen Gimmel heben.</line>
        <line lrx="649" lry="385" ulx="364" uly="338">Thren. 3. v. 410</line>
        <line lrx="914" lry="433" ulx="415" uly="386">Grat as agamus Domino Deo</line>
        <line lrx="915" lry="488" ulx="366" uly="433">noſtro:laßt uns dem Erꝛen</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="531" type="textblock" ulx="338" uly="480">
        <line lrx="912" lry="531" ulx="338" uly="480">unſerm GOtt Danck ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="618" type="textblock" ulx="421" uly="579">
        <line lrx="913" lry="618" ulx="421" uly="579">Sangtus, Sanctus, Sanctus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="676" type="textblock" ulx="325" uly="621">
        <line lrx="914" lry="676" ulx="325" uly="621">Heilig / Heilig / Heilig: iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="920" type="textblock" ulx="362" uly="673">
        <line lrx="913" lry="722" ulx="365" uly="673">bey dem liaia e. 6. v. 3. und</line>
        <line lrx="608" lry="770" ulx="368" uly="725">A poc. 4. v. 3.</line>
        <line lrx="912" lry="819" ulx="416" uly="772">Holſanna: benedictus, qui ve-</line>
        <line lrx="913" lry="868" ulx="366" uly="820">nit in nomine Domini: Goſan⸗</line>
        <line lrx="913" lry="920" ulx="362" uly="867">na: gebenedeyet ſey / der da</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="971" type="textblock" ulx="347" uly="917">
        <line lrx="911" lry="971" ulx="347" uly="917">kommt in dem Namen deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="1014" type="textblock" ulx="368" uly="961">
        <line lrx="857" lry="1014" ulx="368" uly="961">OErzen. Marth. 21. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1059" type="textblock" ulx="346" uly="1009">
        <line lrx="913" lry="1059" ulx="346" uly="1009">Man bettet fuͤr den Koͤnig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1302" type="textblock" ulx="363" uly="1056">
        <line lrx="912" lry="1110" ulx="366" uly="1056">fuͤr die Kirchen, Prælaten, und</line>
        <line lrx="911" lry="1159" ulx="366" uly="1104">fuͤr alle Chriſtglaubige. 1. Ti-</line>
        <line lrx="757" lry="1207" ulx="368" uly="1159">moth. 2. v. 1. &amp; z. 3</line>
        <line lrx="910" lry="1255" ulx="365" uly="1204">Man bittet GOtt, daß er</line>
        <line lrx="909" lry="1302" ulx="363" uly="1252">ihm unſere Andacht durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1351" type="textblock" ulx="330" uly="1301">
        <line lrx="910" lry="1351" ulx="330" uly="1301">Verdienſt der Heiligen ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1400" type="textblock" ulx="364" uly="1349">
        <line lrx="910" lry="1400" ulx="364" uly="1349">nehm ſeyn laſſen wolle: die</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1448" type="textblock" ulx="347" uly="1396">
        <line lrx="922" lry="1448" ulx="347" uly="1396">Freund jobs haben ſolches ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1498" type="textblock" ulx="362" uly="1446">
        <line lrx="906" lry="1498" ulx="362" uly="1446">than, und ſeynd erhoͤrt worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1544" type="textblock" ulx="335" uly="1498">
        <line lrx="907" lry="1544" ulx="335" uly="1498">Job. c. 42. v. 8. &amp; 9 Und ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2177" type="textblock" ulx="349" uly="1544">
        <line lrx="905" lry="1594" ulx="357" uly="1544">der Prophet Daniel zu GOtt:</line>
        <line lrx="905" lry="1642" ulx="361" uly="1595">Propter Abraham Dilectum tu-</line>
        <line lrx="903" lry="1685" ulx="361" uly="1643">um, &amp; Iſaac ſervum tuum, &amp;</line>
        <line lrx="913" lry="1741" ulx="357" uly="1689">Iſrael Sanctum tuum: Um Ab⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1786" ulx="358" uly="1740">rahams willen deines Ge⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1834" ulx="349" uly="1783">liebtens/ und Iſaacs deines</line>
        <line lrx="904" lry="1888" ulx="350" uly="1836">YBnechts / und Iſrael deines</line>
        <line lrx="831" lry="1933" ulx="362" uly="1885">Heiligen. Dan. 3. v. 35.</line>
        <line lrx="901" lry="1980" ulx="412" uly="1931">Man erhebt die Augen gen</line>
        <line lrx="901" lry="2030" ulx="361" uly="1978">Himmel: diſes hat Chriſtus</line>
        <line lrx="902" lry="2076" ulx="361" uly="2027">ſelbſt gethan. joan. c. 6. v. 5.</line>
        <line lrx="593" lry="2116" ulx="359" uly="2082"> c. 7. v. 1.</line>
        <line lrx="911" lry="2177" ulx="405" uly="2122">Man jeegnet, und conſecrirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="388" type="textblock" ulx="956" uly="284">
        <line lrx="1510" lry="334" ulx="956" uly="284">das Brod: Chriſtus hat es be⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="388" ulx="961" uly="333">fohlen: Hoc facite: diſes thut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="429" type="textblock" ulx="963" uly="387">
        <line lrx="1537" lry="429" ulx="963" uly="387">Luc. c. 2 2, V. 19. Ia. Cor. 1 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="723" type="textblock" ulx="958" uly="446">
        <line lrx="1475" lry="477" ulx="963" uly="446">Vo 24.</line>
        <line lrx="1506" lry="530" ulx="1008" uly="480">Man bieget die Knye: der</line>
        <line lrx="1507" lry="578" ulx="958" uly="528">Heil. Stephanus hat es gethan.</line>
        <line lrx="1502" lry="628" ulx="960" uly="579">Actor. 7. v 59. und der Heil.</line>
        <line lrx="1478" lry="674" ulx="958" uly="628">Paulus Epheſ. 3. v. 14.</line>
        <line lrx="1505" lry="723" ulx="1005" uly="674">Man zeigt, und ſtellt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="773" type="textblock" ulx="955" uly="721">
        <line lrx="1540" lry="773" ulx="955" uly="721">Volck den Leib Chriſti JEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="923" type="textblock" ulx="954" uly="772">
        <line lrx="1511" lry="823" ulx="954" uly="772">vor, denſelben anzubetten: eben</line>
        <line lrx="1506" lry="872" ulx="956" uly="819">diſes hat der Ewige Vatter ſei⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="923" ulx="956" uly="869">nen Englen auch gethan: Era-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="968" type="textblock" ulx="956" uly="920">
        <line lrx="1549" lry="968" ulx="956" uly="920">dorent eum omnes Angeli ejus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1257" type="textblock" ulx="950" uly="966">
        <line lrx="1503" lry="1014" ulx="955" uly="966">Und es ſollen ihn anbetten</line>
        <line lrx="1503" lry="1065" ulx="955" uly="1015">alle ſeine Engel. Hebr. 1.</line>
        <line lrx="1446" lry="1109" ulx="956" uly="1071">V. 6.</line>
        <line lrx="1503" lry="1160" ulx="1002" uly="1110">Man ſeegnet den Kelch: eben</line>
        <line lrx="1502" lry="1209" ulx="952" uly="1159">diſes hat auch der Heil. Paulus</line>
        <line lrx="1503" lry="1257" ulx="950" uly="1210">gethan: der Belch der Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1347" type="textblock" ulx="954" uly="1260">
        <line lrx="1499" lry="1312" ulx="954" uly="1260">nedeyung / den wir ſeegnen.</line>
        <line lrx="1288" lry="1347" ulx="958" uly="1308">I. Cor. 10. v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1400" type="textblock" ulx="1004" uly="1351">
        <line lrx="1535" lry="1400" ulx="1004" uly="1351">Es werden die Abgeſtorbene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1595" type="textblock" ulx="954" uly="1400">
        <line lrx="1501" lry="1447" ulx="954" uly="1400">GOtt anbefohlen: und diſes</line>
        <line lrx="1497" lry="1502" ulx="956" uly="1447">wird in der Schrifft belobt.</line>
        <line lrx="1285" lry="1546" ulx="956" uly="1501">2. Mach. I2. V. 46.</line>
        <line lrx="1502" lry="1595" ulx="1001" uly="1546">Man ſpricht das Pater no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1645" type="textblock" ulx="950" uly="1596">
        <line lrx="1530" lry="1645" ulx="950" uly="1596">ſter, oder H. Vatter Unſer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1785" type="textblock" ulx="950" uly="1644">
        <line lrx="1495" lry="1693" ulx="950" uly="1644">Chriſtus hat ſelbiges gemacht,</line>
        <line lrx="1496" lry="1745" ulx="951" uly="1694">bey dem Heil. Matthæo c. 6. à</line>
        <line lrx="1379" lry="1785" ulx="951" uly="1754">V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1892" type="textblock" ulx="950" uly="1790">
        <line lrx="1538" lry="1839" ulx="1005" uly="1790">Man zerbricht die Hoſtien:</line>
        <line lrx="1525" lry="1892" ulx="950" uly="1839">Chriſtus hat es gethan: Mattb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1985" type="textblock" ulx="950" uly="1897">
        <line lrx="1502" lry="1941" ulx="950" uly="1897">26. V. 26. ðU</line>
        <line lrx="1492" lry="1985" ulx="996" uly="1934">Man ſagt: Pax Domini ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2034" type="textblock" ulx="951" uly="1984">
        <line lrx="1522" lry="2034" ulx="951" uly="1984">ſemper vobiscum: der Frid deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2224" type="textblock" ulx="950" uly="2033">
        <line lrx="1493" lry="2085" ulx="952" uly="2033">Erꝛen ſey allzeit mit euch.</line>
        <line lrx="1494" lry="2135" ulx="951" uly="2080">Chriſtus hat ſolches geſagt:</line>
        <line lrx="1219" lry="2182" ulx="950" uly="2134">Luc. 24. V. 36.</line>
        <line lrx="1488" lry="2224" ulx="1374" uly="2179">Agnus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1644" lry="250" type="textblock" ulx="630" uly="156">
        <line lrx="1644" lry="250" ulx="630" uly="156">312½ Fuͤnffzehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1218" type="textblock" ulx="632" uly="243">
        <line lrx="1187" lry="294" ulx="685" uly="243">Agnus Dei, qui tollis pecgata</line>
        <line lrx="1189" lry="347" ulx="632" uly="296">mundi: Du Lamm GOttes /</line>
        <line lrx="1190" lry="391" ulx="633" uly="344">welches du hinnimmſt die</line>
        <line lrx="1186" lry="441" ulx="636" uly="391">Suͤnd der Welt Der Heil.</line>
        <line lrx="1195" lry="491" ulx="636" uly="438">Josn nes der Tauffer hat alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="540" ulx="637" uly="490">redt in dem Bvangelio deß Heil.</line>
        <line lrx="1029" lry="588" ulx="639" uly="541">Jozonis, c. L. v. 20.</line>
        <line lrx="1188" lry="637" ulx="687" uly="587">Domine non ſum dignus:</line>
        <line lrx="1185" lry="687" ulx="642" uly="636">OErꝛ: ich bin nicht wuͤrdig:</line>
        <line lrx="1192" lry="736" ulx="639" uly="682">alſo hat der Hauptmann Martb.</line>
        <line lrx="1123" lry="783" ulx="632" uly="732">c. S. v. 8. geſprochen.</line>
        <line lrx="1194" lry="833" ulx="682" uly="780">Man empfangt die H. Com⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="883" ulx="639" uly="830">munion. Chriſtus hat es befoh⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="920" ulx="640" uly="880">len. I. Cor. rr.</line>
        <line lrx="1190" lry="972" ulx="690" uly="928">Man dancket GOtt in Ab⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1026" ulx="639" uly="976">fingung etweich eines Verſicuis</line>
        <line lrx="1198" lry="1076" ulx="641" uly="1026">aus denen Pſahmen: und diſes</line>
        <line lrx="1199" lry="1129" ulx="642" uly="1074">hat Chriſtus in dem letzten</line>
        <line lrx="1190" lry="1172" ulx="640" uly="1124">Abendmahl auch gethan, da er</line>
        <line lrx="1190" lry="1218" ulx="641" uly="1173">nach der Communion in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1272" type="textblock" ulx="604" uly="1222">
        <line lrx="1206" lry="1272" ulx="604" uly="1222">Harten gegangen iſt: Hymnòé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1663" type="textblock" ulx="643" uly="1271">
        <line lrx="1197" lry="1322" ulx="643" uly="1271">dicté exierunt: Ats ſie das</line>
        <line lrx="1199" lry="1371" ulx="643" uly="1320">Lob⸗ Geſang geſprochen</line>
        <line lrx="1193" lry="1419" ulx="643" uly="1370">hatten/ giengen ſie hinauß</line>
        <line lrx="1189" lry="1468" ulx="644" uly="1419">an den Gelberg. Matth. 26.</line>
        <line lrx="1184" lry="1511" ulx="646" uly="1479">v. 30.</line>
        <line lrx="1203" lry="1562" ulx="697" uly="1515">Man gibt dem Volck Ur⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1616" ulx="648" uly="1564">laub, und Gewalt hinweg zu</line>
        <line lrx="1203" lry="1663" ulx="646" uly="1613">gehen nach vollbrachtem Opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1713" type="textblock" ulx="647" uly="1660">
        <line lrx="1218" lry="1713" ulx="647" uly="1660">fer: Salomon hat es ebenmaͤſſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2110" type="textblock" ulx="650" uly="1711">
        <line lrx="1131" lry="1758" ulx="651" uly="1711">gethan. 2. Paral. 7. v. 10</line>
        <line lrx="1203" lry="1814" ulx="653" uly="1760">Man gibt dem Volck den</line>
        <line lrx="1199" lry="1860" ulx="650" uly="1806">Seegen: Melchiſedech hat ſoͤl⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1909" ulx="651" uly="1858">ches nach dem Opffer gleichfalls</line>
        <line lrx="1151" lry="1959" ulx="650" uly="1908">gethan. Hebr. 7. v. I. Se 6.</line>
        <line lrx="1201" lry="2011" ulx="702" uly="1954">Man liſet das letzte Evange-</line>
        <line lrx="1201" lry="2062" ulx="651" uly="2003">lium, und diſes wird aus dem</line>
        <line lrx="1200" lry="2110" ulx="661" uly="2049">1. Capitul deß H. Joannis her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="302" type="textblock" ulx="1282" uly="243">
        <line lrx="1791" lry="302" ulx="1282" uly="243">Man hat einen Altar: deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="348" type="textblock" ulx="1234" uly="298">
        <line lrx="1826" lry="348" ulx="1234" uly="298">thut Meldung der H. Paalu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="497" type="textblock" ulx="1233" uly="346">
        <line lrx="1788" lry="403" ulx="1233" uly="346">da er ſagt: Wir haben einen</line>
        <line lrx="1787" lry="451" ulx="1233" uly="398">Altar. Hebr. 12. v. 10. Und</line>
        <line lrx="1785" lry="497" ulx="1234" uly="444">Ehriſtus Marth. 5. v. 23. Waſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="561" type="textblock" ulx="1233" uly="495">
        <line lrx="1818" lry="561" ulx="1233" uly="495">du deine Gaab auf den Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="690" type="textblock" ulx="1234" uly="545">
        <line lrx="1747" lry="603" ulx="1235" uly="545">rar opffere.</line>
        <line lrx="1788" lry="646" ulx="1285" uly="591">Man hat Amplen, und brin⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="690" ulx="1234" uly="640">nende Wax⸗ Kertzen: wir ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="739" type="textblock" ulx="1236" uly="690">
        <line lrx="1808" lry="739" ulx="1236" uly="690">ben ſolches zu thun erlernet aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="834" type="textblock" ulx="1234" uly="739">
        <line lrx="1790" lry="796" ulx="1234" uly="739">der heimlichen Offenbahrung.</line>
        <line lrx="1611" lry="834" ulx="1234" uly="796">C. 4. V. 5. èè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1327" type="textblock" ulx="1212" uly="836">
        <line lrx="1894" lry="887" ulx="1212" uly="836">Doer Prieſter wird mit einer C.</line>
        <line lrx="1959" lry="935" ulx="1221" uly="884">Alb, mit einem weiſſen Haupt⸗Conveni</line>
        <line lrx="1962" lry="981" ulx="1235" uly="934">Tuch, oder Amic, mit einer entiæ Ce-</line>
        <line lrx="1950" lry="1034" ulx="1236" uly="983">Stoll, Manipul, und Meß⸗Ge⸗ remonia-</line>
        <line lrx="1944" lry="1083" ulx="1235" uly="1033">wand bekleydet, diſes iſt die Li⸗ rom pro-</line>
        <line lrx="1919" lry="1133" ulx="1236" uly="1082">berey deß bittern Leydens Chri⸗ bantur.</line>
        <line lrx="1964" lry="1182" ulx="1235" uly="1130">ſti: zufolg jenes Gebotts, ſo 1. Scrip-</line>
        <line lrx="1881" lry="1229" ulx="1236" uly="1179">Chriſtus ſeinen Apoſtlen gege⸗ tura.</line>
        <line lrx="1986" lry="1279" ulx="1236" uly="1228">ben hat: Das chut zu mei⸗ Lucæ 22.</line>
        <line lrx="1890" lry="1327" ulx="1237" uly="1276">ner Gedaͤchtnus. Welches v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1375" type="textblock" ulx="1237" uly="1325">
        <line lrx="1789" lry="1375" ulx="1237" uly="1325">der H. Paulus erklaͤrt, da er ſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1475" type="textblock" ulx="1210" uly="1372">
        <line lrx="1974" lry="1432" ulx="1210" uly="1372">Soofft ihr diß Brod eſſen 1. Cor 14.</line>
        <line lrx="1902" lry="1475" ulx="1238" uly="1427">werdet / ſollet ihr den Tod v. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1523" type="textblock" ulx="1236" uly="1475">
        <line lrx="1789" lry="1523" ulx="1236" uly="1475">deß Erꝛzen verkündigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1574" type="textblock" ulx="1223" uly="1522">
        <line lrx="1804" lry="1574" ulx="1223" uly="1522">Ihr werdet mir es geſtehen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1621" type="textblock" ulx="1241" uly="1571">
        <line lrx="1795" lry="1621" ulx="1241" uly="1571">ein Diener am Wort, welcher in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1717" type="textblock" ulx="1223" uly="1621">
        <line lrx="1792" lry="1674" ulx="1223" uly="1621">welllichen Kleyderen da ſtehet,</line>
        <line lrx="1788" lry="1717" ulx="1227" uly="1666">einen Biſſen Brod, und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1764" type="textblock" ulx="1243" uly="1714">
        <line lrx="1795" lry="1764" ulx="1243" uly="1714">Glas Wein, wie er es in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1817" type="textblock" ulx="1220" uly="1764">
        <line lrx="1796" lry="1817" ulx="1220" uly="1764">Wuͤrths⸗Hauß thun wurde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1867" type="textblock" ulx="1243" uly="1815">
        <line lrx="1795" lry="1867" ulx="1243" uly="1815">außtheilet, das Leyden deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1914" type="textblock" ulx="1228" uly="1863">
        <line lrx="1800" lry="1914" ulx="1228" uly="1863">Sohns GOttes nicht vorſtelle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1964" type="textblock" ulx="1244" uly="1912">
        <line lrx="1799" lry="1964" ulx="1244" uly="1912">wie ſolches ein Prieſter thut, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2063" type="textblock" ulx="1244" uly="1963">
        <line lrx="1827" lry="2017" ulx="1244" uly="1963">die Liberey diſes Leydens an⸗.</line>
        <line lrx="1827" lry="2063" ulx="1244" uly="2014">tragt, und durch ſeine Verrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2213" type="textblock" ulx="1246" uly="2061">
        <line lrx="1792" lry="2119" ulx="1246" uly="2061">tungen die fuͤrnehmſte Geheim⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2169" ulx="1246" uly="2071">nunn deſſelben denen Umbſte⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2213" ulx="1632" uly="2163">denden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2208" type="textblock" ulx="2069" uly="2110">
        <line lrx="2135" lry="2159" ulx="2069" uly="2110">4. Co.</line>
        <line lrx="2136" lry="2208" ulx="2073" uly="2169">Dirnti0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="75" lry="929" ulx="64" uly="907">0</line>
        <line lrx="157" lry="979" ulx="60" uly="944">ntiæe Oe.</line>
        <line lrx="161" lry="1038" ulx="0" uly="990">Gertemonide</line>
        <line lrx="131" lry="1090" ulx="0" uly="1036">ie Artompto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="305" type="textblock" ulx="549" uly="193">
        <line lrx="1615" lry="305" ulx="549" uly="193">Von der Weeſenheit, und denen ꝛc. 313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="881" type="textblock" ulx="240" uly="335">
        <line lrx="1000" lry="387" ulx="433" uly="335">henden fuͤr Augen ſtellt. Da</line>
        <line lrx="999" lry="436" ulx="435" uly="386">die Kinder Israel all⸗jaͤhrlich das</line>
        <line lrx="999" lry="488" ulx="434" uly="438">Feſt ihres Auszugs aus Ægyp-</line>
        <line lrx="1000" lry="540" ulx="436" uly="486">ten feyerlich begiengen / aſſen ſie</line>
        <line lrx="999" lry="584" ulx="436" uly="529">das Oſter⸗ Lamm in eben derſel⸗</line>
        <line lrx="998" lry="635" ulx="435" uly="586">ben Leibs⸗Stellung / und Po⸗</line>
        <line lrx="998" lry="684" ulx="433" uly="635">ſtur / wie das erſtemahl; eylfer⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="734" ulx="433" uly="683">tig / und geſchwind / ungeſaͤu⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="793" ulx="435" uly="734">ert Brod/ wilden Salat / und</line>
        <line lrx="999" lry="831" ulx="436" uly="782">Staͤb in ihren Haͤnden halten⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="881" ulx="240" uly="823">Exod. 12. de / gleich denen Wanders⸗Leu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1125" type="textblock" ulx="292" uly="882">
        <line lrx="1002" lry="932" ulx="292" uly="882">v. 8. then / dieweil ſie in ſo beſchaffe⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="980" ulx="434" uly="930">nem Stand aus der Ægypti-</line>
        <line lrx="1001" lry="1079" ulx="433" uly="979">ſen Dienſtbarkeit ausgezogen</line>
        <line lrx="725" lry="1080" ulx="448" uly="1035">ehnd.</line>
        <line lrx="1003" lry="1125" ulx="309" uly="1076">D. Und daß die Ceremonien / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2314" type="textblock" ulx="241" uly="1124">
        <line lrx="1003" lry="1175" ulx="241" uly="1124">2. Patri- Gebraͤuch / welche bey uns in</line>
        <line lrx="999" lry="1228" ulx="241" uly="1175">bus, &amp; ra- der H. Meß uͤblich ſeynd / ſehr</line>
        <line lrx="1000" lry="1276" ulx="241" uly="1226">tione. dlt ſeyen / erhellet aus dem / daß</line>
        <line lrx="999" lry="1327" ulx="433" uly="1277">wir die Liturgien / oder Meß⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1375" ulx="432" uly="1325">Agenden deren HH. Baſilij,</line>
        <line lrx="997" lry="1423" ulx="431" uly="1375">Chryſoſtomi/ und anderer</line>
        <line lrx="1002" lry="1472" ulx="428" uly="1422">Vaͤtter aus der erſten Kirchen</line>
        <line lrx="999" lry="1522" ulx="430" uly="1474">noch bey Handen haben: dann/</line>
        <line lrx="995" lry="1576" ulx="428" uly="1521">indem die Conſecration mit ſehr</line>
        <line lrx="995" lry="1623" ulx="428" uly="1571">wenigen Worten / zumahl auch</line>
        <line lrx="996" lry="1672" ulx="387" uly="1623">die Verwandlung / unſichtbar⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1720" ulx="430" uly="1671">licher Weiß geſchicht / wurde</line>
        <line lrx="995" lry="1770" ulx="428" uly="1721">das Volck / welches nur durch</line>
        <line lrx="998" lry="1818" ulx="430" uly="1769">die Sinne regiert wird / dieſel⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1871" ulx="432" uly="1818">be leichtlich verachten / falls ſie</line>
        <line lrx="999" lry="1919" ulx="434" uly="1864">nicht durch diſes Gepraͤng deren</line>
        <line lrx="1000" lry="1968" ulx="437" uly="1916">aͤuſſerlichen Ceremonien gezie⸗</line>
        <line lrx="909" lry="2015" ulx="439" uly="1966">ret / und erhoͤchet wurden.</line>
        <line lrx="1003" lry="2069" ulx="322" uly="2016">E. Bildet euch eine Adeliche Da-</line>
        <line lrx="1004" lry="2125" ulx="251" uly="2065">3. Com- me ein / deren Ehe⸗Gemahl in</line>
        <line lrx="1005" lry="2174" ulx="252" uly="2112">paratione. Dienſten des Koͤnigs / nachdem</line>
        <line lrx="1004" lry="2214" ulx="330" uly="2161">. er in zerſchidenen Gelegenheiten</line>
        <line lrx="1003" lry="2267" ulx="439" uly="2210">tapffer geſtritten / verſtorben iſt /</line>
        <line lrx="862" lry="2314" ulx="486" uly="2261">B. le Jeune I/1. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="483" type="textblock" ulx="1048" uly="331">
        <line lrx="1616" lry="392" ulx="1049" uly="331">diſe begibt ſich mit ihren Kinde⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="435" ulx="1048" uly="385">ren zu dem Koͤnig / bittet um ein</line>
        <line lrx="1609" lry="483" ulx="1048" uly="436">Gnad / und Belohnung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="535" type="textblock" ulx="1033" uly="485">
        <line lrx="1611" lry="535" ulx="1033" uly="485">von ihrem Ehe⸗Herrn getreu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1668" type="textblock" ulx="1045" uly="535">
        <line lrx="1612" lry="585" ulx="1047" uly="535">geleiſteten Dienſten / umb et⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="631" ulx="1046" uly="584">welch ein Amt / oder Beneficium</line>
        <line lrx="1612" lry="684" ulx="1048" uly="631">fuͤr diſe ihre junge von Adel: ſie</line>
        <line lrx="1612" lry="734" ulx="1048" uly="682">ziehet eine zu ihrem Vorhaben</line>
        <line lrx="1613" lry="783" ulx="1048" uly="732">anſtaͤndig / und taugliche Kley⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="832" ulx="1048" uly="783">dung an / nimmt die Traur um /</line>
        <line lrx="1612" lry="883" ulx="1049" uly="832">den Koͤnig zu dem Mitleyden</line>
        <line lrx="1615" lry="932" ulx="1049" uly="880">zu bewegen; ſie laßt ſich fleißig</line>
        <line lrx="1619" lry="984" ulx="1050" uly="931">unterrichten / lernet / und beob⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1036" ulx="1053" uly="980">achtet von Stuck zu Stuck alle</line>
        <line lrx="1617" lry="1080" ulx="1054" uly="1029">bey Hof gewoͤhnliche Compli-</line>
        <line lrx="1619" lry="1130" ulx="1054" uly="1081">menten: wann nun ihre junge</line>
        <line lrx="1620" lry="1179" ulx="1052" uly="1127">Soͤhne dieſelbe fragten: Mein!</line>
        <line lrx="1620" lry="1230" ulx="1051" uly="1180">warum tragt ihr diſe ſchwartze</line>
        <line lrx="1615" lry="1277" ulx="1048" uly="1228">Kleydung an? warumb fallet</line>
        <line lrx="1614" lry="1327" ulx="1048" uly="1277">ihr vor dem Koͤnig auf die Knye</line>
        <line lrx="1614" lry="1376" ulx="1047" uly="1329">nider ? warum macht ihr ein</line>
        <line lrx="1614" lry="1427" ulx="1047" uly="1376">ſolche Ceremoni? wurden ſie ja</line>
        <line lrx="1624" lry="1474" ulx="1048" uly="1425">freylich wie Kinder reden / und</line>
        <line lrx="1611" lry="1526" ulx="1047" uly="1473">keiner Antwort wuͤrdig ſeyn:</line>
        <line lrx="1612" lry="1573" ulx="1046" uly="1524">die Catholiſche Kirch iſt die</line>
        <line lrx="1616" lry="1625" ulx="1045" uly="1574">Braut Chriſti / er hat GOtt ſei⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1668" ulx="1046" uly="1622">nem Vatter die merck⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1724" type="textblock" ulx="1041" uly="1672">
        <line lrx="1642" lry="1724" ulx="1041" uly="1672">preyßwuͤrdigſte Dienſt erzeigt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2327" type="textblock" ulx="1040" uly="1722">
        <line lrx="1646" lry="1773" ulx="1046" uly="1722">er iſt fuͤr deſſen Ehr geſtorben /</line>
        <line lrx="1614" lry="1866" ulx="1040" uly="1768">ſcaber durch ſein Ableiben eine</line>
        <line lrx="1613" lry="1873" ulx="1108" uly="1824">ittwe worden: nun ſtellet ſie</line>
        <line lrx="1615" lry="1923" ulx="1047" uly="1870">ſich mit denen Traur⸗ Kleyde⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1972" ulx="1049" uly="1923">ren / und Liberey des Paſſions</line>
        <line lrx="1611" lry="2022" ulx="1050" uly="1971">dem Ewigen Vatter vor / hal⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2072" ulx="1052" uly="2021">tet umb die Belohnung des</line>
        <line lrx="1615" lry="2119" ulx="1054" uly="2067">Todts ihres geliebtiſten Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2170" ulx="1055" uly="2118">gambs an / bittet fuͤr ihre Kin⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2220" ulx="1054" uly="2169">der durch die Virdienſt ihres</line>
        <line lrx="1618" lry="2266" ulx="1051" uly="2216">Vatters umb Gnad / und</line>
        <line lrx="1574" lry="2327" ulx="1098" uly="2261">Rr. Gunſts⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1134" lry="1765" type="textblock" ulx="351" uly="308">
        <line lrx="1133" lry="362" ulx="560" uly="308">Gun ſts⸗Beweiſungen: und ihr</line>
        <line lrx="1131" lry="414" ulx="560" uly="359">ſagt: warum ein ſolche Kley⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="463" ulx="562" uly="412">dung? warum ein ſolches Creutz⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="514" ulx="560" uly="460">Zeichen? ꝛc. fort mit euch/ ihr</line>
        <line lrx="1131" lry="562" ulx="561" uly="512">ſeyd ein Kind; iſt es nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="612" ulx="559" uly="560">nug / daß ihr wiſſet / daß die</line>
        <line lrx="1131" lry="667" ulx="551" uly="612">Kirch euer Mutter / und dieſel⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="713" ulx="563" uly="663">be vil weiſer / und verſtaͤndiger</line>
        <line lrx="1132" lry="762" ulx="564" uly="711">ſeye / als ihr / weil ſie von dem</line>
        <line lrx="1130" lry="815" ulx="564" uly="762">Heil. Geiſt regiert / und gelei⸗</line>
        <line lrx="721" lry="852" ulx="564" uly="812">tet wird.</line>
        <line lrx="1133" lry="918" ulx="444" uly="858">P. Ja: aber (ſagen ſie erſtlich)</line>
        <line lrx="1134" lry="962" ulx="371" uly="909">4. Reſpon- G Ott iſt ein Geiſt / welcher</line>
        <line lrx="1133" lry="1011" ulx="367" uly="960">ſione ad will / daß man ihn in dem Geiſt</line>
        <line lrx="1133" lry="1063" ulx="373" uly="1009">Objectio. anbetten ſoll: diſes iſt wahr /</line>
        <line lrx="1133" lry="1113" ulx="351" uly="1063">nes⸗ beynebens aber ſaget ihr nicht /</line>
        <line lrx="1133" lry="1163" ulx="559" uly="1113">daß er euch nicht nur eine Seel/</line>
        <line lrx="1130" lry="1212" ulx="559" uly="1162">ſonderen auch den Leib gegeben</line>
        <line lrx="1130" lry="1264" ulx="559" uly="1213">habe / die wir alle beyde zu ſeiner</line>
        <line lrx="1128" lry="1312" ulx="559" uly="1261">Ehr / und Dienſt anwenden</line>
        <line lrx="1130" lry="1360" ulx="516" uly="1310">muͤſſen. Wann die Gebaͤr⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1412" ulx="562" uly="1363">den / und Leibs⸗ Stellung / da</line>
        <line lrx="1130" lry="1463" ulx="563" uly="1410">ſelbige aus einer guten Mey⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1513" ulx="566" uly="1462">nung / und Abſicht geſchehen /</line>
        <line lrx="1130" lry="1562" ulx="366" uly="1501">Pl. 6. v. je ihm nicht angenehm / ſondern</line>
        <line lrx="1132" lry="1611" ulx="368" uly="1552">Pfſal. 140. gleichgeltende Ding ſeynd / wa⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1656" ulx="370" uly="1611">V. 2. rum haben dann David, und</line>
        <line lrx="1133" lry="1710" ulx="370" uly="1651">Exod. 17: Moyles in dem Gebett zu GOtt</line>
        <line lrx="1132" lry="1765" ulx="371" uly="1708">v. 11. die Haͤnd aufgehebt / warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="282" type="textblock" ulx="864" uly="168">
        <line lrx="1454" lry="282" ulx="864" uly="168">Fuͤnffzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="819" type="textblock" ulx="1178" uly="316">
        <line lrx="1923" lry="373" ulx="1180" uly="316">der H. Stephanus, und der H. Actor. 7.</line>
        <line lrx="1866" lry="422" ulx="1179" uly="368">Paulus die Knye gebogen? wa⸗v. 59.</line>
        <line lrx="1920" lry="474" ulx="1181" uly="418">rumb fiel Chriſtus in dem Gar⸗ Epheſ. 3.</line>
        <line lrx="1861" lry="521" ulx="1181" uly="467">ten auf ſein Angeſicht nider ? v. 14.</line>
        <line lrx="1942" lry="575" ulx="1183" uly="517">Sie werſſen zweytens vor: man Matth.26.</line>
        <line lrx="1867" lry="621" ulx="1182" uly="566">muͤſſe GOtt d urch keinen ande⸗ v. 39.</line>
        <line lrx="1821" lry="670" ulx="1181" uly="617">ren Dienſt verehren / als den j⸗e</line>
        <line lrx="1751" lry="720" ulx="1178" uly="669">nigen / den er ſeiner Seits ſelbſt</line>
        <line lrx="1750" lry="769" ulx="1181" uly="719">gebotten habe/ widrigen Theils</line>
        <line lrx="1750" lry="819" ulx="1183" uly="767">ſeye es ein aberglaͤubiſches Wee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="869" type="textblock" ulx="1183" uly="816">
        <line lrx="1943" lry="869" ulx="1183" uly="816">ſen. So trieben demnach die Match. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1714" type="textblock" ulx="1180" uly="865">
        <line lrx="1864" lry="918" ulx="1184" uly="865">H. drey Koͤnig einen Aberglau⸗ v. 11.</line>
        <line lrx="1748" lry="969" ulx="1182" uly="917">ben / da ſie vor Chriſto niderfie⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1017" ulx="1185" uly="968">len / und ihm ihre Geſchenek</line>
        <line lrx="1748" lry="1066" ulx="1185" uly="1016">opfferten; ſintemahl ſie hierzu</line>
        <line lrx="1815" lry="1115" ulx="1183" uly="1066">keinen Befehl bekommen hattene</line>
        <line lrx="1943" lry="1167" ulx="1184" uly="1115">So ware al ſo die Heil. Magda- Luc. 7. v.</line>
        <line lrx="1816" lry="1223" ulx="1181" uly="1166">lena aberglaͤubiſch / da ſie Chri⸗ 38.</line>
        <line lrx="1746" lry="1267" ulx="1181" uly="1213">ſto die Fuͤß gewaſchen / und ſel⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1316" ulx="1182" uly="1265">bige mit ihren Haaren getruͤck⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1374" ulx="1182" uly="1316">net hat / maſſen ihr diſes nicht</line>
        <line lrx="1942" lry="1416" ulx="1181" uly="1362">befohlen war? So gerathete Joann. 12.</line>
        <line lrx="1855" lry="1473" ulx="1180" uly="1417">dann das Hebræiſche Volck in v. 13.</line>
        <line lrx="1747" lry="1517" ulx="1181" uly="1467">einen Aberglauben / und Irr⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1566" ulx="1183" uly="1517">wahn / da es Palm⸗Zweig an</line>
        <line lrx="1755" lry="1617" ulx="1183" uly="1565">jenen Orthen / und Plaͤtzen</line>
        <line lrx="1753" lry="1666" ulx="1182" uly="1613">aufſtreuete / wo Chriſtus durch⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1714" ulx="1181" uly="1662">ziehen mußte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1878" type="textblock" ulx="783" uly="1759">
        <line lrx="1537" lry="1878" ulx="783" uly="1759">PuNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2255" type="textblock" ulx="372" uly="1905">
        <line lrx="1139" lry="1956" ulx="446" uly="1905">CG. Ber wir woll.n / die Ce-</line>
        <line lrx="1140" lry="2017" ulx="373" uly="1952">Eſſentia remonien beruͤhrend /</line>
        <line lrx="1140" lry="2067" ulx="372" uly="2004">Sacrificii es bey diſem da bewen⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="2103" ulx="374" uly="2052">oſtenditur den laſſen / und das / ſo weeſent⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="2165" ulx="372" uly="2103">in Scrip- lich iſt / betrachten. Sie pflegen</line>
        <line lrx="1140" lry="2213" ulx="373" uly="2152">tura. mit denen Zufaͤll gkeiten ſich auf⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="2255" ulx="570" uly="2204">zuhalten / und vernachlaͤßigen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2307" type="textblock" ulx="1188" uly="1905">
        <line lrx="1756" lry="1957" ulx="1189" uly="1905">Haupt⸗ Sach. Wann man</line>
        <line lrx="1757" lry="2007" ulx="1190" uly="1956">euch ſchon die Gebetter / welche</line>
        <line lrx="1760" lry="2053" ulx="1190" uly="2003">in der Meß geſprochen / und die</line>
        <line lrx="1757" lry="2105" ulx="1192" uly="2056">Ceremonien / die darinnuͤblich</line>
        <line lrx="1759" lry="2156" ulx="1190" uly="2103">ſeynd / in der Bibel nicht erwei⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2204" ulx="1191" uly="2155">ſen kunte / wurde darumb noch</line>
        <line lrx="1756" lry="2307" ulx="1188" uly="2203">lang nicht erfolgen / daß die r</line>
        <line lrx="1654" lry="2304" ulx="1623" uly="2266">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1249" type="textblock" ulx="2066" uly="949">
        <line lrx="2136" lry="991" ulx="2069" uly="949">Luc.1¹.</line>
        <line lrx="2126" lry="1043" ulx="2066" uly="1011">V. 19.</line>
        <line lrx="2135" lry="1089" ulx="2073" uly="1051">1,Cor.</line>
        <line lrx="2122" lry="1138" ulx="2069" uly="1103">V.26.</line>
        <line lrx="2135" lry="1194" ulx="2067" uly="1150">Joan</line>
        <line lrx="2124" lry="1249" ulx="2067" uly="1211">Vlſ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="108" lry="377" ulx="0" uly="326">Adot7.</line>
        <line lrx="78" lry="425" ulx="0" uly="384">vr. 59.</line>
        <line lrx="106" lry="477" ulx="0" uly="429"> Ephel 3.</line>
        <line lrx="75" lry="524" ulx="0" uly="479">1v. 14.</line>
        <line lrx="118" lry="569" ulx="0" uly="530">n Machꝛ6,</line>
        <line lrx="79" lry="626" ulx="0" uly="589"> 39.</line>
        <line lrx="18" lry="728" ulx="0" uly="680">4</line>
        <line lrx="17" lry="770" ulx="0" uly="733">6</line>
        <line lrx="19" lry="821" ulx="0" uly="792">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="119" lry="875" ulx="0" uly="832">, Miatth, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="77" lry="927" ulx="0" uly="892">4V, II.</line>
        <line lrx="119" lry="1171" ulx="0" uly="1129">. Lue, 7. I.</line>
        <line lrx="14" lry="1276" ulx="0" uly="1236">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="119" lry="1429" ulx="0" uly="1379">tehounn. 14</line>
        <line lrx="74" lry="1487" ulx="0" uly="1437">ml,</line>
        <line lrx="18" lry="1530" ulx="2" uly="1499">„</line>
        <line lrx="20" lry="1580" ulx="0" uly="1547">in</line>
        <line lrx="22" lry="1631" ulx="2" uly="1598">en</line>
        <line lrx="17" lry="1686" ulx="0" uly="1641">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="275" type="textblock" ulx="535" uly="163">
        <line lrx="1587" lry="275" ulx="535" uly="163">Von der Weeſenheit, und denen c. 315</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1045" type="textblock" ulx="229" uly="304">
        <line lrx="974" lry="358" ulx="407" uly="304">nicht in der Bibel ſeye: die</line>
        <line lrx="970" lry="407" ulx="407" uly="354">Weeſenheit der Meß beſtehet ei⸗</line>
        <line lrx="971" lry="458" ulx="408" uly="405">gentlich nicht in diſen Ceremo-</line>
        <line lrx="971" lry="507" ulx="409" uly="454">nien / welche nur Zierlich keiten /</line>
        <line lrx="973" lry="557" ulx="409" uly="502">und Zubereitungen derſelben</line>
        <line lrx="974" lry="606" ulx="411" uly="550">ſeynd: die Weeſenheit der Meß</line>
        <line lrx="976" lry="653" ulx="411" uly="603">iſt das Opffer / und diſes erwei⸗</line>
        <line lrx="977" lry="703" ulx="413" uly="652">ſe ich klar in der Bibel; dann</line>
        <line lrx="983" lry="749" ulx="416" uly="698">wir eben das jenige in der Meß</line>
        <line lrx="983" lry="800" ulx="415" uly="750">thun / was Chriſtus in dem letz⸗</line>
        <line lrx="981" lry="847" ulx="406" uly="799">ten Abendmahl gethan hat: Er</line>
        <line lrx="985" lry="901" ulx="416" uly="849">hat geſagt: Hoc facite, diſes</line>
        <line lrx="985" lry="941" ulx="418" uly="899">thut. Mercket: Hoc, eben</line>
        <line lrx="983" lry="994" ulx="229" uly="947">Luc. 22. diſes / was ich gethan hab. Da</line>
        <line lrx="983" lry="1045" ulx="229" uly="994">v. 19. er ihnen die Fuͤß waſchete / hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1095" type="textblock" ulx="237" uly="1045">
        <line lrx="992" lry="1095" ulx="237" uly="1045">1. Cor. I1. er geſagt: Ich hab euch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1240" type="textblock" ulx="228" uly="1094">
        <line lrx="985" lry="1152" ulx="229" uly="1094">v. 26. gutes Exempel gegeben / da⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1195" ulx="228" uly="1144">Jo.an 13. mit ihr auch des gleichen thu⸗</line>
        <line lrx="336" lry="1240" ulx="230" uly="1203">V. 1 ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1443" type="textblock" ulx="417" uly="1342">
        <line lrx="984" lry="1391" ulx="418" uly="1342">te / und gabe / hat er ein wahr⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1443" ulx="417" uly="1393">hafftes Opffer vollbracht; wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1542" type="textblock" ulx="416" uly="1440">
        <line lrx="993" lry="1490" ulx="421" uly="1440">ches ich alſo augenſcheinlich wei⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1542" ulx="416" uly="1490">ſe / daß ich alle Prædicanten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1786" type="textblock" ulx="376" uly="1539">
        <line lrx="986" lry="1590" ulx="418" uly="1539">gantz Franckreick herausfordre/</line>
        <line lrx="984" lry="1639" ulx="417" uly="1588">mir diſen Beweiß⸗Grund zu be⸗</line>
        <line lrx="850" lry="1687" ulx="402" uly="1644">antworten. .</line>
        <line lrx="987" lry="1739" ulx="376" uly="1685">Wo die Vergieſſung des</line>
        <line lrx="989" lry="1786" ulx="420" uly="1738">Bluts iſt zu Vergebung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1886" type="textblock" ulx="422" uly="1784">
        <line lrx="1008" lry="1838" ulx="422" uly="1784">Suͤnden / da iſt ein wahres Opf⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1886" ulx="423" uly="1834">fer: in dem letzten Abenomahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2180" type="textblock" ulx="417" uly="1883">
        <line lrx="984" lry="1933" ulx="421" uly="1883">war die Vergieſſung des Bluts</line>
        <line lrx="985" lry="1984" ulx="420" uly="1930">zu Vergebung der Suͤnden / al⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2032" ulx="418" uly="1982">ſo war folglich daſelbſt ein wah⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2081" ulx="419" uly="2032">res Opffer. Daß in dem letz⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2129" ulx="417" uly="2080">ten Abendmahl ein Vergieſ⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2180" ulx="420" uly="2129">ſung / das iſt ein Aufopfferung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2233" type="textblock" ulx="422" uly="2178">
        <line lrx="1001" lry="2233" ulx="422" uly="2178">des Bluts geweſen ſeye / erſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1343" type="textblock" ulx="420" uly="1195">
        <line lrx="990" lry="1243" ulx="426" uly="1195">et: aber da ſagte er: thut eben</line>
        <line lrx="993" lry="1292" ulx="424" uly="1243">diſes / welches ich gethan habe.</line>
        <line lrx="993" lry="1343" ulx="420" uly="1293">Nun daer ſeinen Leib conſecrier-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2278" type="textblock" ulx="1020" uly="297">
        <line lrx="1604" lry="346" ulx="1020" uly="297">net aus denen Worken Chriſti/</line>
        <line lrx="1741" lry="407" ulx="1020" uly="348">welcher ſagt: Diſer Kelch iſt uc. 22.</line>
        <line lrx="1746" lry="454" ulx="1021" uly="393">das Neue Ceſtament in mei⸗ 20,.</line>
        <line lrx="1624" lry="498" ulx="1022" uly="447">nem Blut/ das zu Verge⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="549" ulx="1022" uly="497">bung der Suͤnden vergoſ⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="597" ulx="1024" uly="547">ſen wird; welches vergoſ⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="648" ulx="1026" uly="599">ſen / das iſt / aufgeopfferet</line>
        <line lrx="1600" lry="690" ulx="1028" uly="649">wird. Dann da die Red von</line>
        <line lrx="1600" lry="747" ulx="1028" uly="698">dem Opffer iſt / heißt / das</line>
        <line lrx="1602" lry="797" ulx="1028" uly="744">Blut / oder einig anderes fluͤßi⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="846" ulx="1030" uly="795">ges Ding ausgieſſen / eben ſo</line>
        <line lrx="1604" lry="895" ulx="1028" uly="845">vil / als daſſelbe aufopfferen:</line>
        <line lrx="1604" lry="944" ulx="1031" uly="896">ſein Schlacht⸗Opffer brechen/</line>
        <line lrx="1607" lry="992" ulx="1034" uly="942">oder geben / und daſſelbige opf⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1042" ulx="1036" uly="994">feren / iſt ein Ding. Die Wors⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1092" ulx="1035" uly="1043">Diener / welche nicht zancken /</line>
        <line lrx="1609" lry="1141" ulx="1035" uly="1090">noch ihre Sach mit unnuͤtzen</line>
        <line lrx="1607" lry="1190" ulx="1036" uly="1139">Geſchwaͤtz / und betruͤgligen</line>
        <line lrx="1608" lry="1239" ulx="1036" uly="1190">Griffen verfechten wollen / ge⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1291" ulx="1038" uly="1239">ben es zu; ſagen aber / daß diſe</line>
        <line lrx="1608" lry="1335" ulx="1037" uly="1287">Wort: Wein Blut wird fuͤr</line>
        <line lrx="1611" lry="1388" ulx="1037" uly="1339">euch vergoſſen / von der Ver⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1436" ulx="1034" uly="1387">gieſſung, welche an dem Creutz/</line>
        <line lrx="1598" lry="1487" ulx="1037" uly="1438">und in dem Leyden geſchehen iſt /</line>
        <line lrx="1606" lry="1540" ulx="1035" uly="1487">verſtanden werden: Parum pro</line>
        <line lrx="1608" lry="1588" ulx="1036" uly="1537">nihilo reputatur, ſagen ſie / ein⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1636" ulx="1037" uly="1587">wenig werde fuͤr nichts ge⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1689" ulx="1037" uly="1637">achtet; es ware an dem / daß</line>
        <line lrx="1613" lry="1733" ulx="1038" uly="1687">Chriſtus in den Garten / und</line>
        <line lrx="1610" lry="1780" ulx="1037" uly="1736">von Dannen auf den Calvari⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1837" ulx="1039" uly="1784">Berg gehen wolte / da er nun</line>
        <line lrx="1609" lry="1884" ulx="1037" uly="1834">an dem letzten Abendmahl ſagt:</line>
        <line lrx="1605" lry="1932" ulx="1035" uly="1882">Wein Blut wird fuͤr euch</line>
        <line lrx="1603" lry="1984" ulx="1033" uly="1934">vergoſſen / ſeye es ſo vil ge⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2041" ulx="1033" uly="1984">redt / als / welches ſogleich</line>
        <line lrx="1601" lry="2083" ulx="1032" uly="2031">fuͤr euch ſoll vergoſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2134" ulx="1033" uly="2081">den. Diſe Ausflucht gewin⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2186" ulx="1031" uly="2133">nete einigen Schein / wann wir</line>
        <line lrx="1598" lry="2242" ulx="1031" uly="2182">nur den Lateiniſchen Text des</line>
        <line lrx="1548" lry="2278" ulx="1078" uly="2229">Rr 2 Evan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="456" type="textblock" ulx="1637" uly="429">
        <line lrx="1702" lry="456" ulx="1637" uly="429">2O..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="267" type="textblock" ulx="572" uly="171">
        <line lrx="1469" lry="267" ulx="572" uly="171">316 Fuͤnffzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1109" type="textblock" ulx="372" uly="301">
        <line lrx="1139" lry="353" ulx="566" uly="301">Evangelii allein haͤtten / aber der</line>
        <line lrx="1139" lry="403" ulx="568" uly="355">Heil. Geiſt hat hierinnen Vor⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="454" ulx="518" uly="404">ſehung gethan / und ihnen alle</line>
        <line lrx="1140" lry="504" ulx="562" uly="454">Mittel zu entwiſchen benom⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="555" ulx="566" uly="505">men: dann in dem Griechiſchen</line>
        <line lrx="1136" lry="604" ulx="417" uly="553">.. . Texyxt / welches die Mutter⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="655" ulx="379" uly="595">Tirin. in Sprach des Heil. Lucæ iſt / ſte⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="703" ulx="378" uly="642">Euc. c. 22. het: 1Sτ r rοτονοον ανααααοι</line>
        <line lrx="1136" lry="754" ulx="378" uly="706">v. 20. r é“ rα iHαα &amp; r οσ</line>
        <line lrx="1134" lry="805" ulx="378" uly="742">Hoc eſt Po- òni *αυννιοa: Hic Calix</line>
        <line lrx="1134" lry="858" ulx="377" uly="798">culum in novum Teſtamentumin Sangui-</line>
        <line lrx="1132" lry="904" ulx="375" uly="852">Sanguine ne meo, qui pro vobis effundi-</line>
        <line lrx="1133" lry="954" ulx="375" uly="892">meo, quod tur: diſer Relch iſt das Neue</line>
        <line lrx="1132" lry="1004" ulx="372" uly="948">pro vobis Teſtament in meinem Blut /</line>
        <line lrx="1132" lry="1054" ulx="373" uly="996">effunditur. welcher fuͤr euch vergoſſen /</line>
        <line lrx="1105" lry="1109" ulx="565" uly="1054">das iſt / aufgeopfferet / wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2262" type="textblock" ulx="527" uly="1153">
        <line lrx="1128" lry="1202" ulx="629" uly="1153">Wobepy ich die Prædicanten</line>
        <line lrx="1128" lry="1253" ulx="557" uly="1202">zu Genff einer nahmhafften</line>
        <line lrx="1128" lry="1351" ulx="556" uly="1249">Ellchhaͤ⸗ und Untreu in dem</line>
        <line lrx="1127" lry="1362" ulx="595" uly="1302">itul⸗Blat ihres Neuen in das</line>
        <line lrx="1127" lry="1403" ulx="558" uly="1352">Frantzoͤſiſche uͤberſetzten Teſta-</line>
        <line lrx="1125" lry="1453" ulx="557" uly="1403">ments beſchuldige: ſie betheu⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1503" ulx="556" uly="1453">ren / daß ſie ſolches nach dem</line>
        <line lrx="1128" lry="1560" ulx="556" uly="1502">Griechiſchen Ur⸗Text / oder O-</line>
        <line lrx="1128" lry="1604" ulx="556" uly="1550">riginal uͤberſetzt haben / und da</line>
        <line lrx="1126" lry="1650" ulx="550" uly="1597">verfaͤlſchen ſie den Wort⸗ Ver⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1701" ulx="556" uly="1651">ſtand alſo handgreifflich / daß ein</line>
        <line lrx="1126" lry="1751" ulx="555" uly="1702">jeglicher / in der Griechiſchen</line>
        <line lrx="1128" lry="1801" ulx="557" uly="1751">Sprach auch nur ſeicht Erfahr⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1850" ulx="556" uly="1800">ner / ihren Fehler klar ſehen kan;</line>
        <line lrx="1126" lry="1905" ulx="558" uly="1850">dann an ſtatt den Text des Heil.</line>
        <line lrx="1126" lry="1949" ulx="561" uly="1901">Lucæ folgender Geſtalt zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1999" ulx="562" uly="1945">ſetzen: Diſer Kelch iſt das</line>
        <line lrx="1124" lry="2051" ulx="562" uly="2000">Neue Teſtament in meinem</line>
        <line lrx="1124" lry="2102" ulx="559" uly="2051">Blut / dolmetſchen ſie: diſes</line>
        <line lrx="1126" lry="2150" ulx="527" uly="2100">Trinck⸗ Geſchirr iſt das neue</line>
        <line lrx="1123" lry="2198" ulx="558" uly="2153">Teſtament in meinem Blut:</line>
        <line lrx="1122" lry="2262" ulx="559" uly="2202">ſie wollen das Wort Belch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="410" type="textblock" ulx="1188" uly="306">
        <line lrx="1760" lry="359" ulx="1189" uly="306">ihrer Bibel nicht gedulden / da⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="410" ulx="1188" uly="356">mit ihr Voͤlcklein nicht ſage:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="511" type="textblock" ulx="1175" uly="406">
        <line lrx="1759" lry="462" ulx="1175" uly="406">ſehet / es iſt ,ein Kelch bey dem</line>
        <line lrx="1776" lry="511" ulx="1189" uly="456">Abendmahl Chriſti IEſu / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="710" type="textblock" ulx="1187" uly="507">
        <line lrx="1760" lry="558" ulx="1188" uly="507">dem unſerigen aber keiner: doch</line>
        <line lrx="1759" lry="610" ulx="1187" uly="557">hierinn beſtehet der Betrug / und</line>
        <line lrx="1764" lry="660" ulx="1187" uly="607">Falſch nicht / und halte ich mich</line>
        <line lrx="1758" lry="710" ulx="1188" uly="657">auch da nicht auf: ſie geben diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="760" type="textblock" ulx="1186" uly="707">
        <line lrx="1771" lry="760" ulx="1186" uly="707">Griechſſche Wort alſo: Diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2300" type="textblock" ulx="1173" uly="757">
        <line lrx="1755" lry="807" ulx="1186" uly="757">Trinck⸗Geſchirr iſt das</line>
        <line lrx="1756" lry="857" ulx="1184" uly="807">Neue Teſtament in mei⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="907" ulx="1182" uly="858">nem Blut / welches fuͤr euch</line>
        <line lrx="1749" lry="963" ulx="1182" uly="906">vergoſſes wird/ da ſage ich /</line>
        <line lrx="1750" lry="1008" ulx="1183" uly="956">daß in diſer Dollmetſchung</line>
        <line lrx="1747" lry="1057" ulx="1181" uly="1008">welches vergoſſen wird / ſie</line>
        <line lrx="1750" lry="1109" ulx="1179" uly="1056">mit einer ſo ſchaͤndlichen Falſch⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1159" ulx="1179" uly="1107">heit ſich beſchwaͤrtzen / daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1747" lry="1207" ulx="1178" uly="1159">davon nimmer abwaſchen / und</line>
        <line lrx="1749" lry="1254" ulx="1177" uly="1204">weiß machen koͤnnen: dann um</line>
        <line lrx="1747" lry="1307" ulx="1178" uly="1256">den Griechiſchen Text getreulich</line>
        <line lrx="1753" lry="1357" ulx="1178" uly="1303">zu uͤberſetzen / haͤtten ſie geben</line>
        <line lrx="1751" lry="1406" ulx="1178" uly="1354">ſollen: Diſer Becher iſt das</line>
        <line lrx="1749" lry="1455" ulx="1178" uly="1407">Neue Teſtament in meinem</line>
        <line lrx="1752" lry="1509" ulx="1177" uly="1456">Blut / welcher vergoſſen</line>
        <line lrx="1748" lry="1559" ulx="1178" uly="1507">wird / ſintemal das Participium</line>
        <line lrx="1750" lry="1607" ulx="1177" uly="1551">xννvuρααιον ſich auf den Be⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1650" ulx="1179" uly="1607">cher / oder Trinck⸗Geſchirr /</line>
        <line lrx="1749" lry="1707" ulx="1177" uly="1656">und nicht auf das Blut bezie⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1758" ulx="1176" uly="1705">pet: welches dann die Urſach /</line>
        <line lrx="1748" lry="1806" ulx="1176" uly="1753">daß man ihren Betrug aus</line>
        <line lrx="1747" lry="1856" ulx="1176" uly="1805">dem Lateiniſchen Text nit wohl</line>
        <line lrx="1751" lry="1906" ulx="1176" uly="1854">entlarven / und vermoͤg ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1956" ulx="1175" uly="1904">gens einer Falſchheit ſie nicht</line>
        <line lrx="1744" lry="2004" ulx="1176" uly="1952">uͤberzeugen kan; geſtaltſamb</line>
        <line lrx="1745" lry="2054" ulx="1176" uly="2004">Calix, Und Sanguis einerley Ge-</line>
        <line lrx="1745" lry="2104" ulx="1175" uly="2055">nus haben / und beyde Malculi-</line>
        <line lrx="1745" lry="2153" ulx="1175" uly="2101">na ſeynd / ſo daß man nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2204" ulx="1175" uly="2153">ſcheiden kan / zu welchem das</line>
        <line lrx="1743" lry="2256" ulx="1173" uly="2205">Relativum, oder Beziehungs⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2300" ulx="1579" uly="2256">Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2211" type="textblock" ulx="2047" uly="2061">
        <line lrx="2136" lry="2108" ulx="2047" uly="2061">Morale</line>
        <line lrx="2123" lry="2158" ulx="2064" uly="2127">contra</line>
        <line lrx="2136" lry="2211" ulx="2064" uly="2164">gerdtos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="27" lry="350" ulx="0" uly="316">d⸗</line>
        <line lrx="22" lry="385" ulx="0" uly="369">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="24" lry="1617" ulx="0" uly="1580">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="22" lry="1720" ulx="0" uly="1657">6</line>
        <line lrx="24" lry="1778" ulx="0" uly="1730">/</line>
        <line lrx="19" lry="1889" ulx="0" uly="1829">hl</line>
        <line lrx="21" lry="2024" ulx="0" uly="1981">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="23" lry="2069" ulx="0" uly="2037">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="2139">
        <line lrx="23" lry="2177" ulx="0" uly="2139">1,</line>
        <line lrx="24" lry="2227" ulx="0" uly="2187">16</line>
        <line lrx="21" lry="2277" ulx="0" uly="2240">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1356" type="textblock" ulx="363" uly="1302">
        <line lrx="990" lry="1356" ulx="363" uly="1302">grobe Unwiſſenheit; und warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="2078" type="textblock" ulx="201" uly="1983">
        <line lrx="344" lry="2020" ulx="296" uly="1983">H.</line>
        <line lrx="368" lry="2078" ulx="201" uly="2032">Morale</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="2121" type="textblock" ulx="232" uly="2082">
        <line lrx="416" lry="2121" ulx="232" uly="2082">contra In-</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="2171" type="textblock" ulx="233" uly="2135">
        <line lrx="385" lry="2171" ulx="233" uly="2135">devotos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="277" type="textblock" ulx="472" uly="183">
        <line lrx="1586" lry="277" ulx="472" uly="183">Von der Weeſenheit, und denen ꝛc. 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="417" type="textblock" ulx="405" uly="298">
        <line lrx="973" lry="366" ulx="405" uly="298">Wort gehoͤre: aber der Grie⸗</line>
        <line lrx="973" lry="417" ulx="408" uly="362">chiſche Text iſt Sonnen⸗ klar /</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="465" type="textblock" ulx="408" uly="414">
        <line lrx="993" lry="465" ulx="408" uly="414">und uͤberzeugt ſie offenbar einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="763" type="textblock" ulx="407" uly="462">
        <line lrx="972" lry="517" ulx="407" uly="462">Falſchheit: dann in ſelbigen iſt</line>
        <line lrx="972" lry="562" ulx="409" uly="514">das Wort Becher / oder</line>
        <line lrx="973" lry="610" ulx="409" uly="563">Trinck⸗ Geſchirr im Nomina-</line>
        <line lrx="973" lry="656" ulx="409" uly="612">tivo, das Wort Blut im Da-</line>
        <line lrx="974" lry="711" ulx="410" uly="662">tivo, und ſtimmt das Partici-</line>
        <line lrx="973" lry="763" ulx="411" uly="710">pium vergoſſen mit dem Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="807" type="textblock" ulx="394" uly="761">
        <line lrx="973" lry="807" ulx="394" uly="761">Becher / oder Trinck⸗Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1307" type="textblock" ulx="407" uly="810">
        <line lrx="974" lry="859" ulx="409" uly="810">ſchirr / und nit mit dem Wort</line>
        <line lrx="974" lry="914" ulx="408" uly="857">Blut / uͤberein / angemerckt</line>
        <line lrx="973" lry="963" ulx="407" uly="910">das Participium Nominativi,</line>
        <line lrx="976" lry="1008" ulx="411" uly="958">und nicht Dativi Casus iſt; es</line>
        <line lrx="975" lry="1073" ulx="413" uly="1006">ſtehet: *νννναον nicht aber</line>
        <line lrx="963" lry="1110" ulx="413" uly="1065">eXνανuilbhPw.</line>
        <line lrx="973" lry="1155" ulx="484" uly="1102">Eintweder haben ſie diſen</line>
        <line lrx="974" lry="1209" ulx="409" uly="1155">Fehler wahrgenommen / oder</line>
        <line lrx="974" lry="1257" ulx="411" uly="1203">nit / haben ſie ſolchen nit wahr⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1307" ulx="409" uly="1253">genommen / iſt es / trauen / ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1797" type="textblock" ulx="410" uly="1349">
        <line lrx="976" lry="1415" ulx="412" uly="1349">unterſtehen ſie ſich die Schrifft</line>
        <line lrx="977" lry="1454" ulx="411" uly="1402">zu uͤberſetzen / da ſie ſo dumm /</line>
        <line lrx="977" lry="1501" ulx="410" uly="1448">und unerfahrne Koͤpff ſeynd?</line>
        <line lrx="976" lry="1556" ulx="412" uly="1498">Haben ſie aber denſelben beo⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1600" ulx="410" uly="1547">bachtet / ſo iſt es ein abſcheuliche</line>
        <line lrx="974" lry="1648" ulx="410" uly="1598">Boßheit; und warum wollen</line>
        <line lrx="975" lry="1699" ulx="413" uly="1648">ſie dann die Welt verbeſſeren /</line>
        <line lrx="975" lry="1745" ulx="413" uly="1693">und reformiren / da ſie ſo ſchalck⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1797" ulx="412" uly="1745">und boßhafft ſeynd? Die Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="359" type="textblock" ulx="1021" uly="293">
        <line lrx="1587" lry="359" ulx="1021" uly="293">ſach / warum ſie diſe Falſchheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="403" type="textblock" ulx="1003" uly="353">
        <line lrx="1589" lry="403" ulx="1003" uly="353">in den Goͤttlichen Text einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="508" type="textblock" ulx="1020" uly="402">
        <line lrx="1588" lry="458" ulx="1021" uly="402">ſchlichen haben / iſt / die Welt</line>
        <line lrx="1587" lry="508" ulx="1020" uly="452">zu verblenden / und dem ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="556" type="textblock" ulx="1006" uly="503">
        <line lrx="1585" lry="556" ulx="1006" uly="503">maͤchtig / und unhinterbrechli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1743" type="textblock" ulx="1022" uly="553">
        <line lrx="1591" lry="605" ulx="1022" uly="553">chem Beweiß⸗Grund / wel⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="655" ulx="1022" uly="602">chen man / zu Erweiſung des</line>
        <line lrx="1590" lry="706" ulx="1022" uly="650">Heil. Meß⸗Opffers / aus diſer</line>
        <line lrx="1589" lry="755" ulx="1024" uly="704">Schrifft⸗Stell anziehet / aus⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="805" ulx="1023" uly="751">zuweichen: dann in dem Text</line>
        <line lrx="1589" lry="853" ulx="1023" uly="798">des Heil. Lucæ, welcher in ſei⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="900" ulx="1023" uly="850">ner Mutter⸗ das iſt / in der Grie⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="952" ulx="1024" uly="899">chiſchen Sprach geſchriben hat /</line>
        <line lrx="1591" lry="1000" ulx="1024" uly="946">ſtehet nicht nur einfaͤltig hin /</line>
        <line lrx="1605" lry="1048" ulx="1025" uly="995">das Blut / welches vergoſſen</line>
        <line lrx="1589" lry="1098" ulx="1024" uly="1047">wird; es ſtehet: das Blut / als</line>
        <line lrx="1591" lry="1150" ulx="1022" uly="1097">vil ſelbiges in dem Relch iſt.</line>
        <line lrx="1592" lry="1197" ulx="1022" uly="1148">Redet er demnach nicht von der</line>
        <line lrx="1593" lry="1248" ulx="1023" uly="1195">Ausgieſſung / oder Aufopffer⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1298" ulx="1023" uly="1245">ung des Bluts / welche an dem</line>
        <line lrx="1592" lry="1346" ulx="1024" uly="1293">Creutz / ſondern von der / wel⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1395" ulx="1025" uly="1343">che in dem letzten Abendmahl ge⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1446" ulx="1027" uly="1392">ſchehen iſt: dann an dem Creutz</line>
        <line lrx="1590" lry="1490" ulx="1026" uly="1443">ware kein Becher oder Kelch</line>
        <line lrx="1594" lry="1544" ulx="1025" uly="1491">zugegen / wohl aber an dem A⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1592" ulx="1024" uly="1540">bendmahl. Ich biete nochmahls</line>
        <line lrx="1593" lry="1639" ulx="1025" uly="1589">allen Prædicanten in Franckreich</line>
        <line lrx="1593" lry="1693" ulx="1025" uly="1638">auf / daß ſie auf diſen Beweiß⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1743" ulx="1025" uly="1690">thum Anlwort geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1902" type="textblock" ulx="615" uly="1831">
        <line lrx="1438" lry="1902" ulx="615" uly="1831">PUINCTIHM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2268" type="textblock" ulx="421" uly="1962">
        <line lrx="983" lry="2009" ulx="551" uly="1962">Ber wir wollen die</line>
        <line lrx="984" lry="2065" ulx="573" uly="2010">Frembdling / ſo auſſer</line>
        <line lrx="984" lry="2110" ulx="580" uly="2061">der wahren Kirchen</line>
        <line lrx="987" lry="2168" ulx="425" uly="2112">ſeynd / da laſſen / GOtt bitten /</line>
        <line lrx="987" lry="2215" ulx="421" uly="2163">daß er ſie bekehre / und mit denen</line>
        <line lrx="989" lry="2268" ulx="422" uly="2209">Hauß⸗Genoſſen des Glaubens /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2301" type="textblock" ulx="1032" uly="1952">
        <line lrx="1601" lry="2009" ulx="1032" uly="1952">mit denen Kinderen der Kirch re⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2052" ulx="1033" uly="2004">den. Lernet demnach / daß / indem</line>
        <line lrx="1605" lry="2105" ulx="1035" uly="2053">die Meß ein Hoch⸗ Heil Opffer</line>
        <line lrx="1605" lry="2156" ulx="1038" uly="2103">iſt / in welchem der Leib / und</line>
        <line lrx="1606" lry="2214" ulx="1038" uly="2149">Blut Chriſti JEſu zur Verge⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2254" ulx="1039" uly="2198">bung der Suͤnden aufgeopffe⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2301" ulx="1089" uly="2254">Rr 2 ret</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="253" type="textblock" ulx="581" uly="172">
        <line lrx="1480" lry="253" ulx="581" uly="172">318 Fuͤnffzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="435" type="textblock" ulx="594" uly="280">
        <line lrx="1166" lry="345" ulx="594" uly="280">ret wird / wir uns befleiſſen ſol⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="395" ulx="595" uly="329">len / auf das oͤfftiſte ehrerbieti⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="435" ulx="600" uly="384">giſte / und andaͤchtigiſte / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="487" type="textblock" ulx="602" uly="432">
        <line lrx="1176" lry="487" ulx="602" uly="432">uns immer moͤglich iſt / darbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1826" type="textblock" ulx="403" uly="481">
        <line lrx="839" lry="533" ulx="603" uly="481">zu erſcheinen.</line>
        <line lrx="1170" lry="574" ulx="403" uly="524">Hebr. 4. Adeamus cum fiducia ad thro-</line>
        <line lrx="1170" lry="632" ulx="404" uly="584">.L6. num gratiæ ejus: laßt uns mit</line>
        <line lrx="1165" lry="680" ulx="602" uly="628">Vertrauen hintretten zu dem</line>
        <line lrx="1168" lry="730" ulx="552" uly="680">Thron ſeiner Gnaden. Er</line>
        <line lrx="1161" lry="783" ulx="593" uly="729">hat ſeinen Thron der Glory in</line>
        <line lrx="1159" lry="832" ulx="593" uly="781">dem Himmel; ſeinen Richter⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="879" ulx="592" uly="828">Stuhl / oder Thron der Ge⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="930" ulx="590" uly="879">recht igkeit wird er haben in dem</line>
        <line lrx="1158" lry="980" ulx="588" uly="925">Thal Joſaphat; aber der Altar</line>
        <line lrx="1162" lry="1031" ulx="588" uly="978">iſt ſein Thron der Gnad: allda</line>
        <line lrx="1157" lry="1081" ulx="587" uly="1029">iſt er bereit / uns Gnad zu erwei⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1132" ulx="587" uly="1076">ſen / iſt voll guten Willens ge⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1182" ulx="584" uly="1132">gen uns; daſelbſt empfangt er</line>
        <line lrx="1153" lry="1231" ulx="584" uly="1176">Dienſt / und Ehr / und da elbſt</line>
        <line lrx="1152" lry="1280" ulx="583" uly="1229">erzeigt er mit Verſchwendung/</line>
        <line lrx="1158" lry="1331" ulx="581" uly="1277">und Herrlichkeit ſeine Freyge⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1380" ulx="581" uly="1324">bigkeit: In auxilio opportuno:</line>
        <line lrx="1155" lry="1428" ulx="578" uly="1375">Zur gelegnen Zeit / da uns</line>
        <line lrx="1152" lry="1480" ulx="579" uly="1422">Hüulff wird vonnoͤthen ſeyn.</line>
        <line lrx="1150" lry="1532" ulx="574" uly="1475">Die H. Meß ſſt die gelegne Zeit /</line>
        <line lrx="1147" lry="1577" ulx="571" uly="1526">die allerbequemmſte Stund / das</line>
        <line lrx="1152" lry="1629" ulx="570" uly="1572">Geſchaͤfft unſeres Heyls mit</line>
        <line lrx="1142" lry="1677" ulx="574" uly="1623">GOTV aßzuhandlen / ſeinen</line>
        <line lrx="1152" lry="1728" ulx="572" uly="1673">Zorn zu beſaͤnfftigen / und ſeine</line>
        <line lrx="1141" lry="1777" ulx="573" uly="1726">Gnaden zu erlangen: die HH.</line>
        <line lrx="1143" lry="1826" ulx="574" uly="1773">Engel ſpaͤhen diſe Zeit aus / uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1877" type="textblock" ulx="377" uly="1811">
        <line lrx="1170" lry="1877" ulx="377" uly="1811">Chryſ. GOtt zu empfehlen / ſie laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2072" type="textblock" ulx="368" uly="1862">
        <line lrx="1139" lry="1925" ulx="374" uly="1862">hkom. de ſich geraden Weegs in die Kirch</line>
        <line lrx="1139" lry="1974" ulx="373" uly="1923">incompre- herunter / ſtehen naͤchſt dem Al⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="2021" ulx="371" uly="1962">henſibili tar ſtellen Chriſto vor / was</line>
        <line lrx="993" lry="2072" ulx="368" uly="2011">Dei natura, er fuͤr uns gethan habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2122" type="textblock" ulx="645" uly="2070">
        <line lrx="1147" lry="2122" ulx="645" uly="2070">Es iſt ein ergoͤtzlichere An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2227" type="textblock" ulx="562" uly="2123">
        <line lrx="1142" lry="2183" ulx="568" uly="2123">dacht / kein Ablaß ſo leicht zu</line>
        <line lrx="1140" lry="2227" ulx="562" uly="2173">gewinnen / noch einige Tugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1291" type="textblock" ulx="1202" uly="291">
        <line lrx="1797" lry="347" ulx="1217" uly="291">ringer zu uͤben / als die Heil.</line>
        <line lrx="1794" lry="396" ulx="1220" uly="342">Meß anhoͤren: ihr laſſet euch</line>
        <line lrx="1789" lry="439" ulx="1221" uly="391">bißweilen vernemmen: Peccan-</line>
        <line lrx="1786" lry="497" ulx="1221" uly="446">tem me quotidie, &amp; non pœ-</line>
        <line lrx="1785" lry="535" ulx="1218" uly="502">nitentem timor mortis contur-</line>
        <line lrx="1784" lry="597" ulx="1218" uly="542">bat me: Mich / der ich taͤg⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="645" ulx="1217" uly="589">lich ſuͤndige / und nicht Buß</line>
        <line lrx="1787" lry="694" ulx="1216" uly="640">wuͤrcke / verwirret die Lorcht</line>
        <line lrx="1790" lry="744" ulx="1214" uly="693">des Codts. Ihr ſtehet eueres</line>
        <line lrx="1782" lry="791" ulx="1213" uly="740">ewigen Heyls halber in Sor⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="840" ulx="1209" uly="792">gen / habt groſſe Suͤnden be⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="894" ulx="1208" uly="841">gangen / ihr koͤnnet nicht faſten /</line>
        <line lrx="1777" lry="943" ulx="1208" uly="890">nicht Allmooſen geben / noch</line>
        <line lrx="1785" lry="991" ulx="1209" uly="940">anderen Strengheiten euch un⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1038" ulx="1208" uly="987">terwerffen; ihr habt einen bloͤ⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1094" ulx="1206" uly="1039">den Magen / ihr ſeyd arm / und</line>
        <line lrx="1784" lry="1142" ulx="1205" uly="1089">einer ſchwachen Complexion,</line>
        <line lrx="1783" lry="1191" ulx="1203" uly="1138">wohl / es iſt ein Entſchuldigung;</line>
        <line lrx="1774" lry="1240" ulx="1202" uly="1187">aber was verhinderet euch meh⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1291" ulx="1204" uly="1237">rer Heilige Meſſen anzuhoͤren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1340" type="textblock" ulx="1202" uly="1288">
        <line lrx="1784" lry="1340" ulx="1202" uly="1288">andere Ablaß zu gewinnen / muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1388" type="textblock" ulx="1200" uly="1335">
        <line lrx="1776" lry="1388" ulx="1200" uly="1335">man faſten / wallfahrten / Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1439" type="textblock" ulx="1199" uly="1385">
        <line lrx="1783" lry="1439" ulx="1199" uly="1385">ſen verrichten ꝛc. diſen aber zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1536" type="textblock" ulx="1199" uly="1438">
        <line lrx="1773" lry="1490" ulx="1200" uly="1438">langen / wird mehr nicht erfor⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1536" ulx="1199" uly="1488">deret / als daß man mit etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1589" type="textblock" ulx="1197" uly="1537">
        <line lrx="1777" lry="1589" ulx="1197" uly="1537">guten Willen / und innerlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1837" type="textblock" ulx="1194" uly="1585">
        <line lrx="1774" lry="1643" ulx="1196" uly="1585">Frommkeit / mit einer kleinen</line>
        <line lrx="1767" lry="1687" ulx="1196" uly="1633">Eingezogenheit / und aͤuſſerli⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1738" ulx="1196" uly="1683">chen Zucht / und Beſcheidenheit</line>
        <line lrx="1769" lry="1785" ulx="1194" uly="1730">gegenwaͤrtig ſeye / und ſo dann</line>
        <line lrx="1765" lry="1837" ulx="1195" uly="1786">wird euch das Leyden Chriſti zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1887" type="textblock" ulx="1195" uly="1833">
        <line lrx="1775" lry="1887" ulx="1195" uly="1833">gewendet / ſeine Genugthuungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2289" type="textblock" ulx="1183" uly="1884">
        <line lrx="1771" lry="1939" ulx="1191" uly="1884">euch mitgetheilt / und die fuͤr eu⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1988" ulx="1190" uly="1930">re Suͤnden verſchuldete Straf⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2030" ulx="1189" uly="1980">fen verminderet.</line>
        <line lrx="1758" lry="2090" ulx="1248" uly="2030">Ich bin oͤffters darab erſtau⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2132" ulx="1188" uly="2082">net / da ich geſehen / daß die Ke⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2188" ulx="1185" uly="2132">tzer bey weiten nicht ſo vil Un⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2239" ulx="1183" uly="2181">ehrerbietigkeiten / noch ſo groſſe</line>
        <line lrx="1713" lry="2289" ulx="1298" uly="2235">Asu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1761" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="200">
        <line lrx="1503" lry="411" ulx="0" uly="200">4 en der Weeſenheit, und denen ꝛc. 3</line>
        <line lrx="1474" lry="452" ulx="387" uly="314">D n / nls wu er, bie Amorr</line>
        <line lrx="1574" lry="553" ulx="0" uly="312">2 e de berKeg⸗ e  E eer B deden⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="578" ulx="13" uly="413">. ab inſtens in eine lben Widerſtand ge</line>
        <line lrx="1560" lry="605" ulx="0" uly="412">6 gleichen Predi nem der⸗ . d gethan / er⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="659" ulx="391" uly="504">ren um die vor uͤrwitz / ſonde⸗ d munterte einer den an⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="736" ulx="7" uly="520">cht die vorgebr ern auf / und n</line>
        <line lrx="1569" lry="709" ulx="389" uly="549">Gruͤnde des rachrachte Schen, und Hertzha Pertkeften Muth⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="813" ulx="0" uly="607">6 ſib ao zu lemtedrteh, der  eeeſ iilntun, ſch:</line>
        <line lrx="1618" lry="785" ulx="588" uly="674">.F . . 5 .„ um,</line>
        <line lrx="1561" lry="1010" ulx="5" uly="808">1 Pſalmen a 2. oder 3. qu'/je mehr nannhafft / feiſch</line>
        <line lrx="1479" lry="1061" ulx="0" uly="854">1 lgesGae e a aud en ner wlden en</line>
        <line lrx="1577" lry="1113" ulx="0" uly="910">Und vi 1. und groſſe U —Eeſ e wird unſer Eh je groͤſſer</line>
        <line lrx="1554" lry="1102" ulx="394" uly="956">eiten g nehrerbietig⸗ dieſelbe u hr ſeyn / wann wi</line>
        <line lrx="1574" lry="1162" ulx="0" uly="966">dn, keiten geſehen werden g“ dieſelbe uͤberwin dann wir</line>
        <line lrx="1550" lry="1200" ulx="27" uly="1008">4 in der Heil /als wir uns kei⸗ inden / wir wolle⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1221" ulx="1" uly="1015">gs in der Heil. Meß anſtellen; 15 keines We ſend</line>
        <line lrx="1574" lry="1206" ulx="391" uly="1055">ich nun aber ei⸗ en; da laſſen / daß egs nach ſagen</line>
        <line lrx="1524" lry="1270" ulx="0" uly="1094">ihe die Hei er eines andern T en / daß ſie uns unterjoche</line>
        <line lrx="1395" lry="1316" ulx="0" uly="1155">; Hei⸗ Ge chrifft laſe / 9 ie wir ſie bezwungen⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1310" ulx="441" uly="1157">eil. Geiſt mi hat der unterwuͤ &amp; gen / und uns</line>
        <line lrx="1176" lry="1380" ulx="0" uly="1208">nuß⸗ ir d erwuͤr</line>
        <line lrx="1568" lry="1420" ulx="0" uly="1199">. angejeigt. eſſen die Urſach Omnia leſtig grr nache haber.</line>
        <line lrx="1571" lry="1366" ulx="550" uly="1267">1 .r. 7 ntinge .</line>
        <line lrx="1761" lry="1452" ulx="397" uly="1258">Velck iaytieg wa welche das n diſs erſer hn S 1. Cor. 10.</line>
        <line lrx="1676" lry="1521" ulx="0" uly="1322">for⸗ . aren / ſi . I1. uæcund . V. 1I.</line>
        <line lrx="1569" lry="1506" ulx="397" uly="1350">einem groſſe . 4 ich in ſunt, ad noſtr due ſcripta</line>
        <line lrx="1759" lry="1574" ulx="0" uly="1365">nas Philiſtæ en Krieg mit dene ad noſtram doctrinam ſcri Rom. 15⁄.</line>
        <line lrx="1749" lry="1562" ulx="415" uly="1373">lliſtæeren . n pta ſunt: namnſeri  n.</line>
        <line lrx="1662" lry="1668" ulx="0" uly="1424">4 . ſe die Archhiie Wands⸗ beniſt, das ſſt un as geſchri⸗ 1</line>
        <line lrx="1571" lry="1687" ulx="0" uly="1500">8 aſten/ der ſelbig Bunds⸗ geſchrib ns zur Lehr</line>
        <line lrx="1548" lry="1721" ulx="0" uly="1545">li⸗ nehmſt . iger Zeit die fur J en. Wann io Haoi</line>
        <line lrx="1485" lry="1780" ulx="0" uly="1602">e Staͤrcke/ gleichſam eintzige die ſen wird / ertat</line>
        <line lrx="1576" lry="1759" ulx="464" uly="1603">aͤr S zige die Teuffel fu ertatteren</line>
        <line lrx="1531" lry="1822" ulx="0" uly="1648">nn h andas d Schutz ware / truͤbt / un uͤr Forcht / ſeyndt</line>
        <line lrx="1576" lry="1849" ulx="0" uly="1652">zu ſich in das Lager bringen: di truͤbt / und klagen /ſeynd be⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1879" ulx="3" uly="1694">4, Philiſtæer ager bringen: die in caſt 6 agen: Venit Deus</line>
        <line lrx="1575" lry="1931" ulx="0" uly="1747">en zu bren konnns diſe Zeitung n Nafer Wſ kommet in</line>
        <line lrx="1577" lry="1978" ulx="3" uly="1797">u⸗ zu jammeren / und fiengen an all unſer B ir ſeynd hin/ und</line>
        <line lrx="1577" lry="2041" ulx="0" uly="1841">6 Wehe uno, e l Wnlanege dreitn, enn wib Grund</line>
        <line lrx="1547" lry="2036" ulx="445" uly="1895">an! wi ns ge⸗ d̃ Secß dir nicht a⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2124" ulx="0" uly="1893">⸗ H der Gort ſeynd verlohren! der Seans ſtehen / und ahr aaf</line>
        <line lrx="1540" lry="2176" ulx="0" uly="1992">e⸗ I. Reg. 4 ger k Iſrael iſt in ſein La⸗ geben. In der Heil. M.</line>
        <line lrx="1584" lry="2282" ulx="0" uly="2088">ſ jenige / welch (geredt: der worden / n Ott beruͤhret</line>
        <line lrx="1527" lry="2235" ulx="658" uly="2139">er die £ da haben ſie den &amp;</line>
        <line lrx="1590" lry="2242" ulx="823" uly="2139">gyptier, ſchluß gefaſſet en ſie den Ent⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2237" ulx="1239" uly="2187">faͤſſet / uns den Krieg</line>
        <line lrx="1539" lry="2282" ulx="1480" uly="2245">an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="698" lry="255" type="textblock" ulx="583" uly="194">
        <line lrx="698" lry="255" ulx="583" uly="194">320</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2245" type="textblock" ulx="530" uly="296">
        <line lrx="1158" lry="356" ulx="585" uly="296">anzukuͤnden; aber gut Hertz /</line>
        <line lrx="1156" lry="405" ulx="587" uly="347">laßt den Muth nicht ſincken /</line>
        <line lrx="1155" lry="461" ulx="586" uly="398">laßt uns die Hoffnung nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="503" ulx="586" uly="450">liehren / wir wollen unſere Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="555" ulx="586" uly="498">cke / und Wachten verdopplen.</line>
        <line lrx="1159" lry="604" ulx="586" uly="548">Diſer gehet in die Kirch / Meß</line>
        <line lrx="1159" lry="655" ulx="588" uly="596">zu hoͤren; wann er andaͤchtig /</line>
        <line lrx="1157" lry="700" ulx="586" uly="647">und aufmerckſam bettet / wird</line>
        <line lrx="1157" lry="752" ulx="589" uly="698">GOTT ihne bekehren / er aus</line>
        <line lrx="1157" lry="804" ulx="586" uly="747">unſeren Klauen entzwiſchen /</line>
        <line lrx="1159" lry="851" ulx="587" uly="799">was iſt demnach zu thun / wir</line>
        <line lrx="1161" lry="901" ulx="583" uly="850">wollen ihm ſeinen Camera⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="953" ulx="588" uly="897">den zuſchicken / der ihn zum</line>
        <line lrx="1160" lry="1046" ulx="589" uly="945">ragen⸗ und plauderen an⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1053" ulx="616" uly="1000">alten / neue Zeitungen erzeh⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1102" ulx="588" uly="1048">len wird; wir wollen ein ſolche</line>
        <line lrx="1159" lry="1151" ulx="587" uly="1098">erwecken / und ihm unter Augen</line>
        <line lrx="1157" lry="1203" ulx="588" uly="1148">ſtellen / in dero Geſtalt er ſich</line>
        <line lrx="1159" lry="1252" ulx="589" uly="1195">vergaffen / und in Betrachtung</line>
        <line lrx="1159" lry="1304" ulx="589" uly="1245">ihres ſchoͤnen Geſchmucks / und</line>
        <line lrx="1161" lry="1350" ulx="590" uly="1298">Kleyder⸗Prachts ſich aufhalten</line>
        <line lrx="1160" lry="1398" ulx="590" uly="1348">wird. Alſo iſt der Satan</line>
        <line lrx="1164" lry="1450" ulx="590" uly="1395">ſorgſambiſt befliſſen / euch vil</line>
        <line lrx="1166" lry="1500" ulx="591" uly="1447">ausgelaͤſſen / und unverſcham⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1550" ulx="588" uly="1497">ter in der Kirch zu machen / als</line>
        <line lrx="1166" lry="1601" ulx="593" uly="1546">die Hugenoten in ihrem Predig⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1649" ulx="595" uly="1594">Hauß / dieweil ihr durch ſolch</line>
        <line lrx="1170" lry="1699" ulx="592" uly="1642">übels Verhalten vil laſterhaffter</line>
        <line lrx="1169" lry="1746" ulx="594" uly="1692">ſeyd / dann ſie / maſſen ihr in</line>
        <line lrx="1169" lry="1798" ulx="594" uly="1744">der Heil. Meß den Leib Chriſti</line>
        <line lrx="1170" lry="1846" ulx="593" uly="1793">Eſa / ſie aber in ihrem Abend⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1896" ulx="593" uly="1844">mahl nur einen Brocken Brod</line>
        <line lrx="712" lry="1939" ulx="594" uly="1894">haben.</line>
        <line lrx="1170" lry="1997" ulx="643" uly="1943">Was ſagich / vil unverſcham⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="2048" ulx="591" uly="1994">ter / als die Hugenoten? ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1163" lry="2098" ulx="589" uly="2038">unverſchamter / als die Abgoͤt⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="2143" ulx="588" uly="2091">terer / und Goͤtzen⸗Diener. Es</line>
        <line lrx="1161" lry="2203" ulx="530" uly="2140">iſt ein Wunder / ſo mir die</line>
        <line lrx="1162" lry="2245" ulx="574" uly="2189">Schamm⸗Roͤthe aus dem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="274" type="textblock" ulx="879" uly="187">
        <line lrx="1463" lry="274" ulx="879" uly="187">Fuͤnffzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="416" type="textblock" ulx="1206" uly="310">
        <line lrx="1778" lry="369" ulx="1207" uly="310">geſicht treibet / wann ich ſihe / mit</line>
        <line lrx="1777" lry="416" ulx="1206" uly="363">was Aufmerckſamkeit / mit was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="470" type="textblock" ulx="1180" uly="411">
        <line lrx="1780" lry="470" ulx="1180" uly="411">Stillſchweigen / Eingezogen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="618" type="textblock" ulx="1208" uly="463">
        <line lrx="1778" lry="524" ulx="1210" uly="463">heit / Fleiß/ und Anwendung</line>
        <line lrx="1780" lry="576" ulx="1210" uly="514">des Gemuͤths die Heyden ihren</line>
        <line lrx="1779" lry="618" ulx="1208" uly="562">falſchen Goͤtteren opfferten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="670" type="textblock" ulx="1192" uly="613">
        <line lrx="1779" lry="670" ulx="1192" uly="613">was Forcht / und Sorg / ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2232" type="textblock" ulx="1207" uly="662">
        <line lrx="1780" lry="719" ulx="1209" uly="662">hatten / ihre Opffer auch nur</line>
        <line lrx="1780" lry="767" ulx="1208" uly="715">das geringſte zu unterbrechen /</line>
        <line lrx="1782" lry="818" ulx="1209" uly="767">zu verwirren / oder zu entheili⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="867" ulx="1210" uly="814">gen: daher entſtunden jene Er⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="918" ulx="1211" uly="862">mahnungen / welche ihr Herold</line>
        <line lrx="1477" lry="961" ulx="1211" uly="913">ihnen zuſchrye:</line>
        <line lrx="1779" lry="1013" ulx="1243" uly="960">Favete linguis, ſint fida ſilentia</line>
        <line lrx="1417" lry="1054" ulx="1305" uly="1011">ſacris,</line>
        <line lrx="1779" lry="1117" ulx="1257" uly="1064">- - Procul hinc, procul</line>
        <line lrx="1526" lry="1161" ulx="1303" uly="1113">eſto profani.</line>
        <line lrx="1751" lry="1204" ulx="1211" uly="1158">Still! ruhig mit Aufmerckſamkeit!</line>
        <line lrx="1731" lry="1248" ulx="1210" uly="1200">Fern ſey / fern all Ausg'laſſenheit.</line>
        <line lrx="1782" lry="1296" ulx="1257" uly="1244">Numa Pompilius wird mitten</line>
        <line lrx="1783" lry="1345" ulx="1210" uly="1294">in dem Opffer berichtet / daß die</line>
        <line lrx="1783" lry="1398" ulx="1210" uly="1342">Feind wuͤrcklich vor denen Tho⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1452" ulx="1213" uly="1394">ren der Stadt angerucket ſeyen;</line>
        <line lrx="1790" lry="1497" ulx="1214" uly="1443">α t οαο verſetzte er: Ego au-</line>
        <line lrx="1789" lry="1547" ulx="1217" uly="1492">tem ſacrificio: Ich aber opf⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1591" ulx="1219" uly="1543">fere.</line>
        <line lrx="1792" lry="1648" ulx="1266" uly="1593">Sacra Jovi ſtygio, quæ ritè</line>
        <line lrx="1609" lry="1693" ulx="1317" uly="1643">incœpta paravi,</line>
        <line lrx="1626" lry="1737" ulx="1266" uly="1691">Perficere eſt animus.</line>
        <line lrx="1822" lry="1785" ulx="1218" uly="1737">Dar Opffer will vor gar vollend en ,</line>
        <line lrx="1790" lry="1830" ulx="1220" uly="1781">Ehe wider meine Feind mich wenden.</line>
        <line lrx="1792" lry="1888" ulx="1266" uly="1833">Der Urſachen verſchleirten ſie</line>
        <line lrx="1792" lry="1939" ulx="1218" uly="1883">da ſie opfferten / ihre Haͤupter /</line>
        <line lrx="1791" lry="1984" ulx="1215" uly="1934">verhihlten das Angeſicht / damit</line>
        <line lrx="1788" lry="2036" ulx="1214" uly="1983">ſie kein Gelegenheit haͤtten / ihre</line>
        <line lrx="1784" lry="2089" ulx="1213" uly="2031">Augen auf einig anderen Gegen⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2136" ulx="1211" uly="2078">ſatz / wordurch ſie moͤchten ver⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2186" ulx="1210" uly="2134">wirrot / und zerſtreuet werden /</line>
        <line lrx="1463" lry="2232" ulx="1207" uly="2181">hinzuwenden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2303" type="textblock" ulx="1634" uly="2254">
        <line lrx="1728" lry="2303" ulx="1634" uly="2254">BPur-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1782" lry="2333" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="1574" lry="287" ulx="506" uly="216">Von der Weeſenheit, und denen ꝛc. 321</line>
        <line lrx="1584" lry="382" ulx="0" uly="323">nit Purpureo velare comas ado- gen / und Zerſteuung des Ge⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="433" ulx="0" uly="370">s Pertus ami ctu muͤths. 5</line>
        <line lrx="1579" lry="481" ulx="0" uly="419">ee Nequa inter ſacros in honore Vermeint ihr nicht / daß er</line>
        <line lrx="1584" lry="528" ulx="0" uly="471">1ng Deorum die groͤſte Freud habe / da er ſi⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="574" ulx="0" uly="520">ten Hoſtilis facies occurrat, &amp; het / daß ihr zu dem heylſami⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="631" ulx="0" uly="569">1; omnia turbet. ſten Huͤlffs⸗Mittel / ſo GOtt</line>
        <line lrx="1585" lry="708" ulx="12" uly="613">ſ Sei Angeſcht bedee zu eurer Seelen Heyl eingeſetzt</line>
        <line lrx="1396" lry="703" ulx="439" uly="670">Damit n erd be uͤchtig</line>
        <line lrx="1579" lry="758" ulx="0" uly="669">uu Das Hertzdurch bn obde Gfſtalt / hat / euch untuͤchtig machet?</line>
        <line lrx="1584" lry="796" ulx="0" uly="714">1 Die ihm in D'augen fallt; daß ihr bey einem ſo reichen</line>
        <line lrx="1636" lry="832" ulx="1" uly="766">ili⸗ Unm er ſodann ver wirr/ Schatz bettel arm/ bey diſem</line>
        <line lrx="1582" lry="876" ulx="2" uly="817">E⸗ Im opfferen ſich verlihr. Zeug⸗Hauß entwaffnet / bey ei⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="926" ulx="1" uly="860">ld BVermeint ihr nicht / daß ihr nem ſo guten Artzt kranck / bey</line>
        <line lrx="1579" lry="970" ulx="399" uly="915">dem hoͤlliſchen Geiſt Anlaß ge⸗ diſem ſo fuͤrtrefflichen Præſerva-</line>
        <line lrx="1580" lry="1021" ulx="1" uly="964">ntir bet / ſich zu proglen / ſich zu ruͤh⸗ tiv vergifftet / bey einer ſo nied⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1066" ulx="402" uly="1011">men / wider die Goͤttliche Maje⸗ lich / und ergoͤtzlichen Speiß</line>
        <line lrx="1581" lry="1124" ulx="0" uly="1063">eul ſtaͤt zu geifferen / ihr den Trotz mager ᷑/ bleich / und gantz hun⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1169" ulx="401" uly="1112">zu bieken / und vorzurucken: Ich gerig werdet? Qui ſemanducan-</line>
        <line lrx="1576" lry="1215" ulx="400" uly="1161">hab weit beſſere Diener / als du; tibus dat ſpiritus pinguedinem:</line>
        <line lrx="1579" lry="1267" ulx="0" uly="1211">. ich verſprach ihnen nichts / und der doch denen ſenigen / die</line>
        <line lrx="1577" lry="1315" ulx="0" uly="1259">ien wann ſie mir mit groſſen ihren ihn eſſen / die Fette des Gei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1377" ulx="0" uly="1311">die Unkoſten / Haͤmmel / junge Kuͤhe ſtes ertheilet.</line>
        <line lrx="1768" lry="1422" ulx="0" uly="1357">tho⸗ Ochſen / ja gar ihre eigene Kin⸗ Saul ware ehedeſſen ſehr de⸗ 1. Reg. 1 .</line>
        <line lrx="1692" lry="1473" ulx="0" uly="1407">hen; der opfferten / geſchahe diſes je⸗ muͤthig: Cùm eſſes parvulus in v. 17.</line>
        <line lrx="1764" lry="1525" ulx="0" uly="1456">Dau. derzeit mit groͤſtem Reſpect, tief⸗ oculis tuis: ſo unſchuldig / als 1. Reg. 13.</line>
        <line lrx="1658" lry="1575" ulx="3" uly="1505">opf⸗ fiſten Stillſchweigen / mit Auf⸗ ein Kind von einem Jahr: Fi-v. 1.</line>
        <line lrx="1572" lry="1616" ulx="393" uly="1556">merckſamkeit / und gantzer An⸗ lius unius anni erat Saul, cum</line>
        <line lrx="1572" lry="1666" ulx="0" uly="1606">ſpannung des Gemuͤths; und regnare cœpiſſet: Er iſt von</line>
        <line lrx="1573" lry="1707" ulx="385" uly="1655">die jenige / obſchon du ihnen dei⸗ GOtt ſelbſt zu dem Reich erkie⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1757" ulx="395" uly="1705">nen Himmel zuſasſt / obſchon ſie ſen / doch nichts deſtoweniger</line>
        <line lrx="1570" lry="1814" ulx="0" uly="1754">Nee zu ihren Opffer keinen Koſten nachgehends verworffen wor⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1855" ulx="0" uly="1801">ter. aufwenden muͤſſen / du ihnen dei⸗ den: und iſt der Anfang diſer</line>
        <line lrx="1570" lry="1921" ulx="0" uly="1851">nſie nen eigenen Sohn darzu gibſt/ ſeiner Verwerffſung geweſen /</line>
        <line lrx="1570" lry="1962" ulx="0" uly="1899">ter/ thun ſie es doch gantz nachlaͤßig / dieweil er auſſer der rechten Zeit</line>
        <line lrx="1571" lry="2013" ulx="0" uly="1949">anit nur obenhin / ohne Ehrerbielig⸗ ein Brand⸗Opffer dem HEr⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2069" ulx="12" uly="2001">re keit / ohne Aufmerckſamkeit / ren aufgeopfferet ein wenig</line>
        <line lrx="1569" lry="2123" ulx="0" uly="2049">genp und ohne Andacht⸗ Es iſt nichts / ehender / als er haͤtte thun ſol⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2167" ulx="0" uly="2097">ter als Getoͤß / und Geraͤuſch / Ge⸗ len / dieweil er die von dem Sa-</line>
        <line lrx="1566" lry="2219" ulx="2" uly="2146">en/ ſchwaͤtz / und Gelaͤchter, hin⸗ muel ihm beſtimmte Zeit nicht</line>
        <line lrx="1566" lry="2252" ulx="390" uly="2194">und hergaffen / Fuͤrwitz der Au⸗ erwartet hat: wann nun Sauf</line>
        <line lrx="1495" lry="2298" ulx="445" uly="2241">P. le Jeune III. Cheil. SeB . 4</line>
        <line lrx="17" lry="2333" ulx="0" uly="2309">1*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="303" type="textblock" ulx="582" uly="194">
        <line lrx="1469" lry="303" ulx="582" uly="194">322 Fuͤnffzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="739" type="textblock" ulx="575" uly="336">
        <line lrx="1153" lry="388" ulx="578" uly="336">iſt verworffen worden / aus Ur⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="439" ulx="576" uly="386">ſachen er in etwas der Zeit vor⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="493" ulx="577" uly="437">gekommen iſt / wie wird dann</line>
        <line lrx="1151" lry="540" ulx="580" uly="489">denen ergehen / die auch ſo gar</line>
        <line lrx="1150" lry="589" ulx="578" uly="535">an Sonn⸗ und Feyer⸗ Taͤgen in</line>
        <line lrx="1152" lry="638" ulx="575" uly="587">die Kirch zu gehen biß auf 11.</line>
        <line lrx="1152" lry="683" ulx="579" uly="636">Uhr warten / um alsdann die</line>
        <line lrx="1151" lry="739" ulx="578" uly="687">letzte Meß zu hoͤren; die Frau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="787" type="textblock" ulx="504" uly="735">
        <line lrx="1149" lry="787" ulx="504" uly="735">en⸗ Zimmer Meß// damit ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2282" type="textblock" ulx="573" uly="786">
        <line lrx="1150" lry="838" ulx="575" uly="786">Gelegenheit haben / allda zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="885" ulx="573" uly="835">hen / oder geſehen / und carol-</line>
        <line lrx="1150" lry="935" ulx="576" uly="887">ſiert zu werden? O was Schmer⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="989" ulx="600" uly="936">en wird es euch in euerem Tod⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1036" ulx="592" uly="984">Beth bringen / da ihr ſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1094" ulx="577" uly="1033">det / daß ihr ſo leicht das Ge⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1135" ulx="579" uly="1083">ſchaͤfft eueres Heyls mit Chriſto</line>
        <line lrx="1148" lry="1184" ulx="579" uly="1134">in der Heil. Meß haͤttet abhan⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1235" ulx="578" uly="1181">dlen koͤnnen / ſelbiges aber wer⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1285" ulx="578" uly="1233">det auſſer acht / und unterlaſſen</line>
        <line lrx="751" lry="1336" ulx="583" uly="1284">haben!</line>
        <line lrx="1154" lry="1385" ulx="627" uly="1332">Ich ſag / ſo leichtlich / ſinte⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1435" ulx="581" uly="1383">mahl kein leichtere / kein nutzli⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1484" ulx="584" uly="1433">chere / noch GOtt angenehme⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1543" ulx="583" uly="1482">re Andacht iſt / als die H. Meß</line>
        <line lrx="1157" lry="1583" ulx="587" uly="1532">andaͤchtig anhoͤren. Sagt ihr</line>
        <line lrx="1160" lry="1632" ulx="587" uly="1581">mir / ihr koͤnnet das innerliche</line>
        <line lrx="1159" lry="1681" ulx="588" uly="1632">Gebett nicht verrichten / nicht</line>
        <line lrx="1159" lry="1731" ulx="590" uly="1681">betrachten: wohlan / es iſt ein</line>
        <line lrx="1159" lry="1780" ulx="591" uly="1731">einiger Vorwand einer Ent⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1831" ulx="591" uly="1781">ſchuldigung / es braucht gleich⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1881" ulx="591" uly="1828">wohl Muͤhe hierzu / man muß</line>
        <line lrx="1161" lry="1930" ulx="591" uly="1882">einen Geiſt haben / der Betrach⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1989" ulx="593" uly="1931">tung obzuligen / die Einbildung</line>
        <line lrx="1163" lry="2033" ulx="594" uly="1980">iſt fluͤchtig / und ausſchweiffend /</line>
        <line lrx="1164" lry="2090" ulx="597" uly="2029">welche auch wider unſeren Wil⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="2128" ulx="598" uly="2078">len oͤffters verwirret wird / und</line>
        <line lrx="1166" lry="2186" ulx="598" uly="2129">irr gehet: aber was haltet euch</line>
        <line lrx="1168" lry="2228" ulx="599" uly="2179">ab / jenes Gebetts euch zu bedie⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="2282" ulx="599" uly="2230">nen / welches der Prieſter / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1241" type="textblock" ulx="1198" uly="342">
        <line lrx="1786" lry="394" ulx="1202" uly="342">die geſamte Kirch in ſeiner Meß /</line>
        <line lrx="1777" lry="444" ulx="1201" uly="392">fuͤr alle / ſo derſelbigen beywoh⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="492" ulx="1202" uly="446">nen / verrichten? Was / die</line>
        <line lrx="1775" lry="544" ulx="1202" uly="495">Gnaden / ſo da gegeben / die</line>
        <line lrx="1776" lry="593" ulx="1202" uly="544">Verdienſt / und Gnugthuun⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="644" ulx="1201" uly="593">gen unſeres Seeligmachers / ſo</line>
        <line lrx="1778" lry="693" ulx="1203" uly="642">denen / die da gegenwaͤrtig</line>
        <line lrx="1778" lry="742" ulx="1202" uly="693">ſeynd / ausgetheilt werden /</line>
        <line lrx="1776" lry="792" ulx="1200" uly="743">das Gebett / weilches Chriſtus</line>
        <line lrx="1769" lry="842" ulx="1199" uly="790">fuͤr ſie in dem Heil. Sacrament</line>
        <line lrx="1767" lry="891" ulx="1199" uly="842">vollbracht hat / euch zu Nutzen</line>
        <line lrx="1405" lry="941" ulx="1200" uly="893">zu machen?</line>
        <line lrx="1770" lry="992" ulx="1247" uly="942">Als der H. Ignatius, Xave-</line>
        <line lrx="1769" lry="1040" ulx="1200" uly="992">rius, und ihre Geſellen / bevor</line>
        <line lrx="1771" lry="1091" ulx="1199" uly="1041">ſie ihr H. Geſellſchafft angefan⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1141" ulx="1198" uly="1090">gen / in Spanien reiſeten / hat⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1189" ulx="1198" uly="1140">ten ſie einen ehrlichen guten</line>
        <line lrx="1786" lry="1241" ulx="1198" uly="1190">Menſchen angetroffen / der eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1289" type="textblock" ulx="1190" uly="1239">
        <line lrx="1768" lry="1289" ulx="1190" uly="1239">denſelben Weeg machte; diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1736" type="textblock" ulx="1201" uly="1288">
        <line lrx="1768" lry="1339" ulx="1201" uly="1288">ware ſo hoͤfflich / freundlich / und</line>
        <line lrx="1771" lry="1390" ulx="1204" uly="1338">liebreich / daß er ihre Paͤck / und</line>
        <line lrx="1776" lry="1439" ulx="1205" uly="1387">Buͤndel ihnen zu tragen ſich an⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1490" ulx="1207" uly="1439">erbotten / und ſie / ihm ſolche</line>
        <line lrx="1778" lry="1544" ulx="1207" uly="1487">zu uͤbergeben durch Ungeſtimme</line>
        <line lrx="1782" lry="1588" ulx="1209" uly="1539">gleichſam gezwungen hat: al⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1639" ulx="1210" uly="1589">le Morgen / bevor ſie aus dem</line>
        <line lrx="1784" lry="1686" ulx="1209" uly="1636">Wuͤrths⸗ Hauß ſich wider hin⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1736" ulx="1207" uly="1686">weg begaben / verzehrten ſie ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1787" type="textblock" ulx="1208" uly="1735">
        <line lrx="1833" lry="1787" ulx="1208" uly="1735">ne gantze Stund in dem innerli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1935" type="textblock" ulx="1210" uly="1785">
        <line lrx="1777" lry="1835" ulx="1210" uly="1785">chen Gebett; der gute Menſch</line>
        <line lrx="1777" lry="1884" ulx="1210" uly="1836">thate gleich anderen / undlage in</line>
        <line lrx="1779" lry="1935" ulx="1211" uly="1885">einem Winckel des Zimmers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1984" type="textblock" ulx="1212" uly="1934">
        <line lrx="1826" lry="1984" ulx="1212" uly="1934">aaf den Knyen da: ſie erſtaunten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2134" type="textblock" ulx="1212" uly="1983">
        <line lrx="1780" lry="2033" ulx="1212" uly="1983">darab / und ſagte bißweilen einer</line>
        <line lrx="1778" lry="2095" ulx="1214" uly="2036">zu dem anderen: was kan</line>
        <line lrx="1781" lry="2134" ulx="1215" uly="2083">wohl diſer einfaͤltige / und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2184" type="textblock" ulx="1217" uly="2133">
        <line lrx="1782" lry="2184" ulx="1217" uly="2133">dem Geiſtlichen Weeſen uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2342" type="textblock" ulx="1213" uly="2183">
        <line lrx="1779" lry="2235" ulx="1215" uly="2183">fahrne Menſch ſo lange Zeit</line>
        <line lrx="1777" lry="2337" ulx="1213" uly="2232">auf den Knyen da ligend/ “</line>
        <line lrx="1702" lry="2342" ulx="1651" uly="2295">ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1352" type="textblock" ulx="2062" uly="1189">
        <line lrx="2126" lry="1202" ulx="2121" uly="1189">4</line>
        <line lrx="2136" lry="1250" ulx="2062" uly="1209">2. Inftt</line>
        <line lrx="2136" lry="1302" ulx="2069" uly="1266">Unturd</line>
        <line lrx="2115" lry="1352" ulx="2069" uly="1313">voü,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="36" lry="398" ulx="0" uly="349">es/</line>
        <line lrx="30" lry="450" ulx="1" uly="402">⸗</line>
        <line lrx="32" lry="493" ulx="6" uly="455">die</line>
        <line lrx="33" lry="544" ulx="6" uly="504">die</line>
        <line lrx="33" lry="596" ulx="3" uly="563">un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="36" lry="703" ulx="0" uly="658">ttig</line>
        <line lrx="36" lry="745" ulx="1" uly="712">I/</line>
        <line lrx="35" lry="798" ulx="0" uly="757">ius</line>
        <line lrx="31" lry="847" ulx="0" uly="810">ent</line>
        <line lrx="30" lry="907" ulx="0" uly="862">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="31" lry="996" ulx="0" uly="962">Ne⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1049" ulx="0" uly="1017">bor</line>
        <line lrx="35" lry="1100" ulx="0" uly="1061">a⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1160" ulx="0" uly="1112">t⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1202" ulx="0" uly="1166">ten</line>
        <line lrx="31" lry="1252" ulx="0" uly="1212">ben</line>
        <line lrx="33" lry="1311" ulx="0" uly="1261">r</line>
        <line lrx="33" lry="1356" ulx="0" uly="1315">d</line>
        <line lrx="36" lry="1405" ulx="0" uly="1362">Und</line>
        <line lrx="39" lry="1459" ulx="0" uly="1420">a</line>
        <line lrx="40" lry="1511" ulx="0" uly="1463">ſche</line>
        <line lrx="41" lry="1558" ulx="0" uly="1520">nmme</line>
        <line lrx="43" lry="1608" ulx="0" uly="1563">al⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1722" ulx="0" uly="1667">in⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1811" ulx="0" uly="1765">erli⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1917" ulx="0" uly="1872">ein</line>
        <line lrx="44" lry="1961" ulx="0" uly="1916">nets</line>
        <line lrx="44" lry="2015" ulx="0" uly="1972">gten</line>
        <line lrx="44" lry="2064" ulx="0" uly="2021">einer</line>
        <line lrx="44" lry="2128" ulx="11" uly="2070">ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="57" lry="2172" ulx="0" uly="2123">ddig</line>
        <line lrx="59" lry="2216" ulx="0" uly="2173">ner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2316" type="textblock" ulx="5" uly="2219">
        <line lrx="45" lry="2275" ulx="5" uly="2219">3t</line>
        <line lrx="45" lry="2316" ulx="6" uly="2276">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="285" type="textblock" ulx="536" uly="179">
        <line lrx="1608" lry="285" ulx="536" uly="179">Von der Weeſenheit, und denen ꝛc. 323</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1297" type="textblock" ulx="226" uly="308">
        <line lrx="996" lry="359" ulx="429" uly="308">richten? befragten ihn demnach</line>
        <line lrx="996" lry="407" ulx="432" uly="360">eines Tags unter weegs: mein</line>
        <line lrx="997" lry="460" ulx="431" uly="409">guter Freund / was thut ihr /</line>
        <line lrx="996" lry="508" ulx="431" uly="458">da ihr ein gantze Stund lang</line>
        <line lrx="993" lry="558" ulx="432" uly="508">auf denen Knyen gleich uns in</line>
        <line lrx="993" lry="605" ulx="432" uly="555">dem Wuͤrths⸗ Hauß verhar⸗</line>
        <line lrx="992" lry="650" ulx="429" uly="606">ret? vernemmet die Antwort:</line>
        <line lrx="992" lry="704" ulx="430" uly="654">Mein GOtt! ſagte er / diſes</line>
        <line lrx="991" lry="755" ulx="432" uly="705">ſeynd H.H. Leuth / ich aber bin</line>
        <line lrx="990" lry="802" ulx="430" uly="753">ihr Laſt. Thier / ich kan mit dir</line>
        <line lrx="988" lry="852" ulx="429" uly="804">nicht reden / doch vereinige ich</line>
        <line lrx="989" lry="902" ulx="427" uly="853">mich mit ihnen / und ſage eben</line>
        <line lrx="993" lry="950" ulx="427" uly="902">daß zu dir / was ſie ſagen / und</line>
        <line lrx="995" lry="1000" ulx="429" uly="951">durch diſes Mittel hat er einen</line>
        <line lrx="997" lry="1049" ulx="432" uly="1000">ſehr hohen Stuffen der Voll⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1100" ulx="433" uly="1049">kommenheit erſtigen. Sehet</line>
        <line lrx="846" lry="1148" ulx="434" uly="1098">da ein H. Lehr fuͤr euch.</line>
        <line lrx="998" lry="1199" ulx="242" uly="1148">I. Ich rathete demnach auser⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1246" ulx="226" uly="1196">2. Inſtru- waͤhlte Seelen ein folgende An⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1297" ulx="239" uly="1248">untur de- dachts⸗Ubung unter der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1346" type="textblock" ulx="239" uly="1291">
        <line lrx="1024" lry="1346" ulx="239" uly="1291">voti. Meß / oder ein wenig zuvor /</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2230" type="textblock" ulx="396" uly="1344">
        <line lrx="995" lry="1396" ulx="430" uly="1344">als eine Zubereitung / dieſelbe</line>
        <line lrx="997" lry="1444" ulx="428" uly="1393">wohl anzuhoͤren / zu verrichten /</line>
        <line lrx="996" lry="1493" ulx="428" uly="1443">daß ſie nemblich den Sohn</line>
        <line lrx="996" lry="1541" ulx="426" uly="1491">GOttes / und die Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1590" ulx="421" uly="1542">heiten ſeiner heiligſten Seel in ei⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1641" ulx="424" uly="1590">nem vierfachen Augenblick an⸗</line>
        <line lrx="651" lry="1688" ulx="426" uly="1639">betten ſollen.</line>
        <line lrx="996" lry="1739" ulx="479" uly="1689">1. In dem erſten Augenblick</line>
        <line lrx="988" lry="1790" ulx="423" uly="1738">ſeines Lebens in dem Leib der Al⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1837" ulx="420" uly="1788">lerreiniſten Jungfrauen / dazu⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1886" ulx="420" uly="1838">mahl / als er die Abhandlung</line>
        <line lrx="990" lry="1936" ulx="396" uly="1884">unſerer Erloͤſung mit GOtt ſei⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1984" ulx="420" uly="1936">nem Vatter gemacht / da er ſich</line>
        <line lrx="986" lry="2034" ulx="424" uly="1982">ihme zu Erfuͤllung alles ſeines</line>
        <line lrx="987" lry="2084" ulx="420" uly="2033">Wüllens unterworffen / ihme</line>
        <line lrx="984" lry="2134" ulx="416" uly="2081">verſprochen hat / das Opffer des</line>
        <line lrx="983" lry="2189" ulx="417" uly="2130">Creutzes / und diſes in dem</line>
        <line lrx="980" lry="2230" ulx="413" uly="2179">Hoch⸗Heiligen Altars⸗ Sacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2286" type="textblock" ulx="1028" uly="306">
        <line lrx="1612" lry="358" ulx="1045" uly="306">ment ihm aufzuopfferen; ſollen</line>
        <line lrx="1611" lry="407" ulx="1044" uly="357">wir ihn alſo bitten / daß diſer ge⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="458" ulx="1045" uly="406">troffne Vortrag unſer urſpruͤn⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="506" ulx="1045" uly="457">gliche Gerechtigkeit / und die</line>
        <line lrx="1611" lry="565" ulx="1043" uly="505">Quelle ſeye aller Gnaden / ſo uns</line>
        <line lrx="1613" lry="607" ulx="1041" uly="556">vonnoͤthen ſeynd / zu dem Staf⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="655" ulx="1043" uly="603">fel der Vollkomen⸗ und Heilig⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="703" ulx="1042" uly="654">keit / zu welchem er uns verord⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="754" ulx="1039" uly="705">net hat / zu gelangen.</line>
        <line lrx="1629" lry="804" ulx="1091" uly="752">2. Ihne anbetten in dem Au⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="859" ulx="1039" uly="803">genblick der Einſetzung des Heili⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="902" ulx="1041" uly="853">giſten Sacraments / da er GOtt</line>
        <line lrx="1609" lry="953" ulx="1044" uly="901">alle Ehr / und ergebniſte Dienſt /</line>
        <line lrx="1607" lry="1003" ulx="1046" uly="952">ſo er in allen Heil. Meſſen biß an</line>
        <line lrx="1608" lry="1053" ulx="1045" uly="1000">das End der Welt ihm leiſten</line>
        <line lrx="1612" lry="1101" ulx="1046" uly="1052">wird / wie auch die Erdultung</line>
        <line lrx="1614" lry="1157" ulx="1048" uly="1098">aller Schmach und Unbilden /</line>
        <line lrx="1611" lry="1199" ulx="1046" uly="1148">die ihm in diſem Sacrament</line>
        <line lrx="1612" lry="1249" ulx="1046" uly="1198">werden zugefuͤgt werden / aufge⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1297" ulx="1048" uly="1246">opfferet hat.</line>
        <line lrx="1613" lry="1346" ulx="1093" uly="1297">3. In dem Augenblick ſeines</line>
        <line lrx="1614" lry="1402" ulx="1046" uly="1342">Todts / da er an dem Creutz ver⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1445" ulx="1045" uly="1393">ſchiden iſt / und gewunſchen hat/</line>
        <line lrx="1612" lry="1491" ulx="1044" uly="1442">zur Ehr ſeines Vatters alle Au⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1550" ulx="1044" uly="1492">genblick das Weeſen / welches er</line>
        <line lrx="1614" lry="1600" ulx="1045" uly="1541">in diſem Sacrament hat / zu ver⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1642" ulx="1044" uly="1592">liehren / geſtaltſam er in allen</line>
        <line lrx="1612" lry="1690" ulx="1044" uly="1639">Meſſen thut / ſo hin und her</line>
        <line lrx="1608" lry="1743" ulx="1043" uly="1691">durch die gantze Welt geleſen</line>
        <line lrx="1489" lry="1793" ulx="1035" uly="1734">werden.</line>
        <line lrx="1607" lry="1838" ulx="1097" uly="1789">4. In dem Augenblick der</line>
        <line lrx="1606" lry="1887" ulx="1033" uly="1836">Meß / die wir anhoͤren / ihn bit⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1937" ulx="1033" uly="1887">ten / daß unſer Heyl / und unſere</line>
        <line lrx="1606" lry="1985" ulx="1034" uly="1937">gute Meynungen in denen Sei⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2038" ulx="1033" uly="1985">nigen begriffen / und eingeſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2084" ulx="1036" uly="2034">ſen ſeyen; unſer Seel / und un⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2134" ulx="1035" uly="2083">ſeren Leib / unſer Weeſen / und</line>
        <line lrx="1602" lry="2183" ulx="1035" uly="2133">alles / was von uns abhanget/</line>
        <line lrx="1592" lry="2235" ulx="1028" uly="2181">ihm aufopfferen; ihn erſuchen/</line>
        <line lrx="1545" lry="2286" ulx="1072" uly="2231">Ssͤ 2 daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1466" lry="276" type="textblock" ulx="599" uly="202">
        <line lrx="1466" lry="276" ulx="599" uly="202">324 Fuͤnffzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2169" type="textblock" ulx="569" uly="314">
        <line lrx="1172" lry="368" ulx="604" uly="314">daß er ſolches alles mit ſeinem</line>
        <line lrx="1172" lry="416" ulx="601" uly="364">Anbettens⸗wuͤrdigiſten Leib ſei⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="469" ulx="604" uly="417">nem Himmliſchen Vatter zu⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="518" ulx="603" uly="464">gleich vortragen / und aufopf⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="563" ulx="605" uly="513">ſeren wolle / und mit vorberuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="625" ulx="605" uly="565">ten ehrlichen Bauers⸗Mann</line>
        <line lrx="1170" lry="668" ulx="604" uly="616">ſprechen: „Mein GOtt! ich</line>
        <line lrx="1170" lry="717" ulx="604" uly="668">„ bin nur ein ſchlecht / und armes</line>
        <line lrx="1171" lry="766" ulx="603" uly="714">„Thier / ich kan mit dir nicht</line>
        <line lrx="1169" lry="822" ulx="602" uly="766">. reden / halte es aber mit dei⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="868" ulx="600" uly="816">„nem geliebtiſten Sohn / und</line>
        <line lrx="1170" lry="917" ulx="600" uly="864">„ ſage alles / was er in diſem Sa⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="969" ulx="602" uly="913">,crament zu dir ſagt: Ich opf⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1017" ulx="604" uly="963">„fere dir auf die ergebniſte</line>
        <line lrx="1170" lry="1068" ulx="602" uly="1016">„Dienſt⸗Erweiſungen / und</line>
        <line lrx="1172" lry="1118" ulx="602" uly="1062">„Unterthaͤnigkeiten ſeiner Seel/</line>
        <line lrx="1172" lry="1169" ulx="605" uly="1115">„die Erhebungen ſeines Ge⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1219" ulx="602" uly="1166">„Muͤths / die Innbrunſt / und</line>
        <line lrx="1171" lry="1270" ulx="599" uly="1217">„Zuneigungen ſeines Hertzens/</line>
        <line lrx="1171" lry="1321" ulx="601" uly="1265">„die Anbettungen / welche er</line>
        <line lrx="1171" lry="1375" ulx="631" uly="1313">„ gegen dir verrichtet / die Danck⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1422" ulx="603" uly="1367">„ſagungen / ſo er gegen dir lei⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1473" ulx="603" uly="1417">„ſtet / das Gebett / welches er</line>
        <line lrx="1173" lry="1523" ulx="606" uly="1463">„an dich ergehen laſſet / die Auf⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1573" ulx="605" uly="1519">„opfferungen / welche er von</line>
        <line lrx="1176" lry="1623" ulx="605" uly="1567">„ſich ſelbſt / und ſeinen Verdien⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1671" ulx="602" uly="1615">„ſten fuͤr uns gegen dir abgele⸗</line>
        <line lrx="701" lry="1726" ulx="569" uly="1673">„»z get.</line>
        <line lrx="1173" lry="1770" ulx="655" uly="1713">Wann wir mit jemand / dem</line>
        <line lrx="1173" lry="1819" ulx="607" uly="1763">wir verpflichtet ſeynd / nicht re⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1865" ulx="606" uly="1816">den koͤnnen/ dieweil er fern von</line>
        <line lrx="1174" lry="1919" ulx="607" uly="1862">uns abweſend iſt / ſo erſuchen</line>
        <line lrx="1174" lry="1973" ulx="608" uly="1912">wir einen anderen / daß er ſtatt</line>
        <line lrx="1172" lry="2024" ulx="607" uly="1962">unſer ſolches thun wolle: Ich</line>
        <line lrx="1173" lry="2064" ulx="605" uly="2013">bitte euch / meinen unterthaͤnig⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="2122" ulx="613" uly="2065">ſten Reſpect einem ſolchen zu er⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="2169" ulx="615" uly="2113">weiſen / mich ihme zu empfehlen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2223" type="textblock" ulx="432" uly="2164">
        <line lrx="1180" lry="2223" ulx="432" uly="2164">1. Tim. 6. und Namens meiner die Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2274" type="textblock" ulx="619" uly="2213">
        <line lrx="1180" lry="2274" ulx="619" uly="2213">zu kuͤſſen: GOtt wohnet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="517" type="textblock" ulx="1222" uly="315">
        <line lrx="1793" lry="362" ulx="1222" uly="315">einem Liecht / darzu niemand</line>
        <line lrx="1794" lry="416" ulx="1223" uly="367">kommen kan; Ich bin aller</line>
        <line lrx="1792" lry="465" ulx="1226" uly="413">unwuͤrdig / und untuͤchtig mich</line>
        <line lrx="1793" lry="517" ulx="1225" uly="464">ihme zu naͤheren / und mit ihme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="566" type="textblock" ulx="1223" uly="514">
        <line lrx="1801" lry="566" ulx="1223" uly="514">zu reden / will alſo das Menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1516" type="textblock" ulx="1218" uly="565">
        <line lrx="1793" lry="616" ulx="1222" uly="565">wordene Goͤttliche Wort bit⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="664" ulx="1222" uly="614">ten / ſolches an meiner ſtatt zu</line>
        <line lrx="1793" lry="714" ulx="1221" uly="664">verrichten: „Mein Seeligma⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="769" ulx="1218" uly="710">„cher / ich bitte dich demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="814" ulx="1222" uly="764">„giſt / du wolleſt meine obligen⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="862" ulx="1220" uly="813">„de Dienſt / und ſchuldige</line>
        <line lrx="1792" lry="913" ulx="1222" uly="861">„Ehr⸗Bezeugung deinem Him⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="965" ulx="1223" uly="911">„liſchen Vatter erweiſen / den⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1012" ulx="1223" uly="962">„ſelben fuͤr mich lieben / und</line>
        <line lrx="1791" lry="1063" ulx="1223" uly="1008">„anbetten / ihm danckſagen fuͤr</line>
        <line lrx="1791" lry="1112" ulx="1222" uly="1061">„die Gutthaten / ſo ich von ihm</line>
        <line lrx="1792" lry="1163" ulx="1222" uly="1112">„empfangen / mein Heetz / und</line>
        <line lrx="1790" lry="1213" ulx="1222" uly="1161">„Leib ihm aufopfferen / um ſein</line>
        <line lrx="1793" lry="1263" ulx="1222" uly="1210">„Lieb / um ſein Gnad / um ſein</line>
        <line lrx="1790" lry="1315" ulx="1222" uly="1260">„Anfuͤhrung / und die Tugen⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1364" ulx="1222" uly="1310">„den / welche mir nothwendig</line>
        <line lrx="1792" lry="1424" ulx="1223" uly="1361">„ſeynd / dir angenehm / und</line>
        <line lrx="1791" lry="1463" ulx="1223" uly="1409">„wohlgefaͤllig zu ſeyn / fuͤr mich</line>
        <line lrx="1575" lry="1516" ulx="1224" uly="1465">„bey ihm anhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2210" type="textblock" ulx="1222" uly="1559">
        <line lrx="1794" lry="1610" ulx="1296" uly="1559">Solte nun euer Verſtand /</line>
        <line lrx="1796" lry="1662" ulx="1222" uly="1610">und Gemuͤth ſo veſt / und unbe⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1712" ulx="1224" uly="1657">weglich / euer Andacht ſo kalt</line>
        <line lrx="1797" lry="1763" ulx="1223" uly="1707">ſeyn / daß ihr an keine diſer U⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1812" ulx="1226" uly="1758">bungen euch anhefften kuntet /</line>
        <line lrx="1797" lry="1862" ulx="1225" uly="1812">ſo verharret doch in einem reu⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1912" ulx="1225" uly="1856">muͤthigen Geiſt / und eherbie⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1962" ulx="1224" uly="1911">tigen Leibs⸗Stellung vor dem</line>
        <line lrx="1792" lry="2012" ulx="1223" uly="1958">H. Sacrament ſo lang / als ihr</line>
        <line lrx="1796" lry="2057" ulx="1227" uly="2009">immer koͤnnet / ihr werdet nicht</line>
        <line lrx="1795" lry="2110" ulx="1226" uly="2058">umſonſt allda ſeyn / nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2162" ulx="1227" uly="2109">geblich darbey euch einfinden.</line>
        <line lrx="1796" lry="2210" ulx="1228" uly="2159">Ein Heil. Seel ſagte einſtens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2264" type="textblock" ulx="1229" uly="2205">
        <line lrx="1800" lry="2264" ulx="1229" uly="2205">Ich bin bißweilen mit ſo dicken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2302" type="textblock" ulx="1646" uly="2259">
        <line lrx="1754" lry="2302" ulx="1646" uly="2259">inner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2340" type="textblock" ulx="1569" uly="2331">
        <line lrx="1583" lry="2340" ulx="1569" uly="2331">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1759" type="textblock" ulx="2098" uly="1408">
        <line lrx="2136" lry="1444" ulx="2099" uly="1408">E</line>
        <line lrx="2136" lry="1496" ulx="2098" uly="1459">Ree</line>
        <line lrx="2136" lry="1546" ulx="2102" uly="1523">turx</line>
        <line lrx="2136" lry="1597" ulx="2099" uly="1560">Pa</line>
        <line lrx="2136" lry="1648" ulx="2098" uly="1620">um</line>
        <line lrx="2136" lry="1699" ulx="2098" uly="1673">nar</line>
        <line lrx="2136" lry="1759" ulx="2099" uly="1725">quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2257" type="textblock" ulx="2099" uly="1815">
        <line lrx="2136" lry="1850" ulx="2099" uly="1815">tric</line>
        <line lrx="2136" lry="1911" ulx="2102" uly="1876">dor</line>
        <line lrx="2136" lry="1956" ulx="2107" uly="1916">ir</line>
        <line lrx="2136" lry="2001" ulx="2106" uly="1963">be⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2051" ulx="2104" uly="2016">ic</line>
        <line lrx="2136" lry="2103" ulx="2100" uly="2076">um</line>
        <line lrx="2135" lry="2163" ulx="2103" uly="2128">dee</line>
        <line lrx="2136" lry="2204" ulx="2104" uly="2178">an</line>
        <line lrx="2136" lry="2257" ulx="2103" uly="2228">Co</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="42" lry="362" ulx="0" uly="322">an</line>
        <line lrx="41" lry="410" ulx="0" uly="373">Uler⸗</line>
        <line lrx="41" lry="469" ulx="0" uly="421">nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="44" lry="520" ulx="0" uly="475">hhme</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="49" lry="571" ulx="0" uly="522">ſſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="45" lry="614" ulx="13" uly="574">Pit⸗</line>
        <line lrx="45" lry="672" ulx="0" uly="629">il u</line>
        <line lrx="45" lry="728" ulx="0" uly="684">np⸗</line>
        <line lrx="44" lry="771" ulx="0" uly="724">ch⸗</line>
        <line lrx="43" lry="824" ulx="0" uly="780">genn</line>
        <line lrx="47" lry="885" ulx="0" uly="827">H</line>
        <line lrx="42" lry="920" ulx="0" uly="885">bin⸗</line>
        <line lrx="42" lry="967" ulx="2" uly="934">dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="280" type="textblock" ulx="527" uly="163">
        <line lrx="1602" lry="280" ulx="527" uly="163">Von der Weeſenheit, und denen ꝛc. 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="857" type="textblock" ulx="413" uly="302">
        <line lrx="988" lry="361" ulx="422" uly="302">innerlichen Finſternuſſen umge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="408" ulx="422" uly="351">ben / leyde ſo groſſe Truͤckne /</line>
        <line lrx="988" lry="457" ulx="421" uly="401">und ungemeine Duͤrre des Gei⸗</line>
        <line lrx="987" lry="509" ulx="422" uly="449">ſtes / daß ich mich auf nichts</line>
        <line lrx="987" lry="556" ulx="425" uly="498">ernſtliches begeben kan / doch</line>
        <line lrx="989" lry="604" ulx="423" uly="550">unterlaſſe ich deswegen mein</line>
        <line lrx="992" lry="649" ulx="423" uly="599">Gebett keines Weegs / ſondern</line>
        <line lrx="993" lry="705" ulx="413" uly="651">halte mich da in der Gegenwart</line>
        <line lrx="996" lry="752" ulx="422" uly="696">Chriſti auf / wie ein kleines</line>
        <line lrx="994" lry="803" ulx="427" uly="745">Huͤndlein vor den Fuͤllen ſeines</line>
        <line lrx="949" lry="857" ulx="428" uly="798">Herrens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1637" type="textblock" ulx="255" uly="893">
        <line lrx="998" lry="950" ulx="458" uly="893">Ihr werdet ſonder Zweiffel</line>
        <line lrx="1000" lry="996" ulx="426" uly="944">von dem Seeligen Franciſco de</line>
        <line lrx="1000" lry="1048" ulx="424" uly="994">Puero) Eſu Baarfuͤſſer Carme⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1096" ulx="430" uly="1044">liten gehoͤrt haben: Es iſt der</line>
        <line lrx="1002" lry="1147" ulx="432" uly="1093">jenige / welcher die Stadt Va-</line>
        <line lrx="1000" lry="1195" ulx="434" uly="1142">lenz fuͤr der Peſt bewahret / und</line>
        <line lrx="1002" lry="1244" ulx="436" uly="1191">derſelben von Seiten GOtres</line>
        <line lrx="1003" lry="1292" ulx="441" uly="1241">verſprochen hat / daß ſie wunder⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1341" ulx="444" uly="1289">thaͤtiger Weiß davon frey ver⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1389" ulx="444" uly="1334">bleiben ſolte / falls ſie ein Hauß</line>
        <line lrx="1011" lry="1438" ulx="255" uly="1382">*Eſt ordo der buͤſſenden Frauen* auf⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1483" ulx="256" uly="1433">Reclula- bauen wurde. Anfangs ſeines</line>
        <line lrx="1009" lry="1539" ulx="258" uly="1483">rum, ſeu Lebens war er der ungeſchickt /</line>
        <line lrx="1010" lry="1588" ulx="256" uly="1532">Poœnitenti-duͤſter / und tummiſte Knab /</line>
        <line lrx="1010" lry="1637" ulx="256" uly="1581">um fœmi- als jemahls einer geweſen iſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1685" type="textblock" ulx="229" uly="1630">
        <line lrx="1011" lry="1685" ulx="229" uly="1630">narum, er wußte nichts / kunte nichts /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2232" type="textblock" ulx="260" uly="1681">
        <line lrx="1012" lry="1742" ulx="260" uly="1681">quæ reli- ware zu nichts tauglich / ver⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1782" ulx="260" uly="1731">Cta Mere- brach / und verlohre alles / was</line>
        <line lrx="1014" lry="1832" ulx="260" uly="1775">tricia vita, man ihm immer unter die Haͤnd</line>
        <line lrx="1015" lry="1890" ulx="260" uly="1826">poœniten- ließ / ja kunte nicht einmahl die</line>
        <line lrx="1016" lry="1937" ulx="264" uly="1876">tiæ operi- Schaaff hieten/ alſo verlang⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1982" ulx="263" uly="1926">bus vacant te ſeiner kein Menſch / er wur⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2037" ulx="267" uly="1968">sicque De- de von maͤnniglich verſtoſſen /</line>
        <line lrx="1019" lry="2084" ulx="265" uly="2023">um pro ja ſo gar ſein eigener Vatter /</line>
        <line lrx="1018" lry="2135" ulx="266" uly="2075">peccatis umb von ihm loß zu werden /</line>
        <line lrx="1020" lry="2177" ulx="266" uly="2121">ante hac uͤbergab ihn einem jungen Kerls</line>
        <line lrx="1023" lry="2232" ulx="268" uly="2168">commiſ- mit dem Befelch / ihn fuͤnff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="492" type="textblock" ulx="1034" uly="275">
        <line lrx="1804" lry="346" ulx="1034" uly="275">tzig Meil weit von Hauß zu ent⸗ ſis placate</line>
        <line lrx="1809" lry="397" ulx="1035" uly="325">fuͤhrent und nachgehends gleich⸗ſatagunt.</line>
        <line lrx="1603" lry="444" ulx="1034" uly="387">wohl daſelbſt ſitzen zu laſſen/</line>
        <line lrx="1605" lry="492" ulx="1036" uly="438">wohl wiſſend / daß er nicht ſo vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="542" type="textblock" ulx="1019" uly="487">
        <line lrx="1611" lry="542" ulx="1019" uly="487">Verſtand haben wurde / ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2261" type="textblock" ulx="1041" uly="537">
        <line lrx="1613" lry="586" ulx="1041" uly="537">erkennen / und wider zuruck zu</line>
        <line lrx="1614" lry="647" ulx="1042" uly="584">kommen. Diſer arme Knab</line>
        <line lrx="1657" lry="691" ulx="1042" uly="638">alſo gantz allein / und aller ver⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="741" ulx="1045" uly="685">laſſen / ware gleich einem Men⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="792" ulx="1044" uly="734">ſchen / der von denen Wolcken</line>
        <line lrx="1619" lry="840" ulx="1045" uly="785">herunter gefallen / und weil er</line>
        <line lrx="1621" lry="888" ulx="1046" uly="834">noch aus / noch an wußte / gien⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="939" ulx="1046" uly="880">ge er in die Kirch / ſtellte ſich</line>
        <line lrx="1623" lry="988" ulx="1049" uly="932">Chriſto in dem Heil. Sacra⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1032" ulx="1049" uly="980">ment vor / warffe vor dem Thron</line>
        <line lrx="1626" lry="1088" ulx="1050" uly="1030">ſeiner Barmhertzigkeit ſich ni⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1133" ulx="1051" uly="1077">dor / und ſetzte ſich denen Strah⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1185" ulx="1052" uly="1124">len ſeines Liechts / und Einfluß</line>
        <line lrx="1623" lry="1236" ulx="1051" uly="1177">ſeiner Gnad aus: und ſehet</line>
        <line lrx="1632" lry="1280" ulx="1053" uly="1226">durch diſes Mittel iſt er ſolcher</line>
        <line lrx="1624" lry="1331" ulx="1056" uly="1278">geſtalt veraͤnderet worden / er</line>
        <line lrx="1627" lry="1381" ulx="1058" uly="1322">hat ſo vil Verſtand / und Tu⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1430" ulx="1059" uly="1375">gend / ſo groſſe Heiligkeit / und</line>
        <line lrx="1625" lry="1485" ulx="1060" uly="1421">Weißheit empfangen/ daß die</line>
        <line lrx="1627" lry="1527" ulx="1060" uly="1470">Koͤnig / Biſchoͤff / und Ertz⸗Bi⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1578" ulx="1061" uly="1519">ſchoͤff es ſich fuͤr die groͤſte Ehr</line>
        <line lrx="1630" lry="1627" ulx="1061" uly="1571">ſchaͤtzten / ſeiner Anſprach zu ge⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1673" ulx="1061" uly="1620">nieſſen; er iſt ein groſſer Heili⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1724" ulx="1060" uly="1669">ger worden. Folget ihm nach /</line>
        <line lrx="1632" lry="1766" ulx="1062" uly="1718">in was Betruͤbnuß / Traurig⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1816" ulx="1063" uly="1766">keit / Bitterkeit / Trangſaal /</line>
        <line lrx="1632" lry="1871" ulx="1065" uly="1813">oder Verſuchung / in was fuͤr</line>
        <line lrx="1633" lry="1915" ulx="1065" uly="1865">einem Suͤnden Stand ihr im⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1968" ulx="1065" uly="1913">mer ſeyd / laſſet den Muth nicht</line>
        <line lrx="1781" lry="2020" ulx="1067" uly="1961">ſincken / hoͤret mehrere H. Meſ⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2069" ulx="1068" uly="2011">ſen an / verharret / ſo lang euch</line>
        <line lrx="1633" lry="2115" ulx="1069" uly="2062">moͤglich iſt / vor dem H. Sacra⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2161" ulx="1071" uly="2113">ment / ſtellet demſelbigen euere</line>
        <line lrx="1634" lry="2210" ulx="1071" uly="2160">Beſchwaͤrden / und Elend vor /</line>
        <line lrx="1591" lry="2261" ulx="1121" uly="2210">SeB 3 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="577" lry="1310" type="textblock" ulx="414" uly="1261">
        <line lrx="577" lry="1310" ulx="414" uly="1261">Aug. l. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="1357" type="textblock" ulx="413" uly="1311">
        <line lrx="599" lry="1357" ulx="413" uly="1311">cLonl. c. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="236" type="textblock" ulx="616" uly="165">
        <line lrx="756" lry="236" ulx="616" uly="165">326</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1378" type="textblock" ulx="610" uly="274">
        <line lrx="1193" lry="329" ulx="620" uly="274">und erkennet euere Armſeeligkei⸗</line>
        <line lrx="735" lry="371" ulx="620" uly="331">ten. 4</line>
        <line lrx="1191" lry="428" ulx="666" uly="376">Wan euere Geſchaͤfft euch nit</line>
        <line lrx="1191" lry="478" ulx="620" uly="427">geſtatten / ſo lange Zeit in der</line>
        <line lrx="1191" lry="526" ulx="617" uly="478">Kirch zu verbleiben, ſo verhaltet</line>
        <line lrx="1191" lry="579" ulx="615" uly="528">euch wie die H. Monica: Diſe H.</line>
        <line lrx="1188" lry="628" ulx="619" uly="577">Matron hatte einen zornig / und</line>
        <line lrx="1188" lry="675" ulx="615" uly="625">widerwaͤrtigen Mann / dem man</line>
        <line lrx="1187" lry="727" ulx="615" uly="675">ſchwaͤrlich recht thun kunte / hat⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="776" ulx="612" uly="727">te alſo die Gelegenheit nit / in der</line>
        <line lrx="1187" lry="827" ulx="614" uly="777">Kirch ſich lange Zeit aufzuhal⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="878" ulx="614" uly="828">ten / doch ermangelte ſie nie⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="928" ulx="614" uly="876">mahls / alle Tag wenigiſt ein H.</line>
        <line lrx="1187" lry="976" ulx="615" uly="925">Meß anzuhoͤren / und wann ſie</line>
        <line lrx="1186" lry="1028" ulx="614" uly="977">dem Leib nach aus der Kirch hin⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1078" ulx="611" uly="1025">weg gienge / lieſſe ſie ihr Hertz da⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1128" ulx="613" uly="1076">ſelbſt zuruck / hefftete ihr Seel an</line>
        <line lrx="1186" lry="1178" ulx="614" uly="1127">Chriſtum / an das Heiligſte Sa⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1225" ulx="612" uly="1177">erament an: Ad pretii noſtri Sa-</line>
        <line lrx="1181" lry="1276" ulx="611" uly="1226">cramentum ligavit animam ſu-</line>
        <line lrx="1184" lry="1320" ulx="613" uly="1276">am, nemo à protectione tua di-</line>
        <line lrx="1184" lry="1378" ulx="610" uly="1328">rumpat eam: Trektet in ihre Fuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1428" type="textblock" ulx="610" uly="1376">
        <line lrx="1195" lry="1428" ulx="610" uly="1376">Stapffen: koͤnnet ihr an denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1579" type="textblock" ulx="596" uly="1425">
        <line lrx="1178" lry="1477" ulx="607" uly="1425">Werck Laͤgen nit Meß hoͤren /</line>
        <line lrx="1177" lry="1527" ulx="605" uly="1478">weil ihr arbeiten / und durch</line>
        <line lrx="1177" lry="1579" ulx="596" uly="1526">Tag⸗ Wercken euch verhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="243" type="textblock" ulx="889" uly="162">
        <line lrx="1505" lry="243" ulx="889" uly="162">Fuͤnffzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1086" type="textblock" ulx="1234" uly="280">
        <line lrx="1814" lry="337" ulx="1242" uly="280">muͤſſet / ſo gehet wenigiſt mit dem</line>
        <line lrx="1814" lry="386" ulx="1242" uly="333">Hertz in die Kirch / da ihr mit dem</line>
        <line lrx="1813" lry="437" ulx="1241" uly="382">Leib nit koͤnnet: wann ihr zu der</line>
        <line lrx="1813" lry="490" ulx="1240" uly="431">Meß laͤuten hoͤret / ſo vollbringet</line>
        <line lrx="1816" lry="540" ulx="1239" uly="483">eben die jenige inerlichellbungen /</line>
        <line lrx="1813" lry="586" ulx="1238" uly="532">eben die jenige Andachten / ſo ihr /</line>
        <line lrx="1813" lry="637" ulx="1234" uly="583">da ihr derſelben wuͤrcklich bey⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="685" ulx="1238" uly="633">wohnen ſoltet / verrichten wur⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="735" ulx="1237" uly="684">det: Nemo à protectione tua di-</line>
        <line lrx="1810" lry="787" ulx="1236" uly="737">rumpat eam: Niemand ſoll ſie</line>
        <line lrx="1807" lry="835" ulx="1234" uly="786">von deinem Schutz abreiſſen.</line>
        <line lrx="1808" lry="885" ulx="1235" uly="831">Diſes iſt ein wohlgeſtellte Folge⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="931" ulx="1235" uly="884">rung: Niemand kan von der</line>
        <line lrx="1808" lry="985" ulx="1235" uly="931">Freundſchafft / und dem Schutz</line>
        <line lrx="1807" lry="1035" ulx="1236" uly="981">GOttes abſoͤnderen die jenige /</line>
        <line lrx="1805" lry="1086" ulx="1234" uly="1031">die ihr Seel / und Zuneigung an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1135" type="textblock" ulx="1226" uly="1079">
        <line lrx="1804" lry="1135" ulx="1226" uly="1079">ſeinen eintzig / und geliebtiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1582" type="textblock" ulx="1230" uly="1129">
        <line lrx="1802" lry="1187" ulx="1236" uly="1129">Sohn angehefftet haben: Er</line>
        <line lrx="1800" lry="1235" ulx="1234" uly="1179">ſagte zu ſeinen Juͤngeren:. Mein</line>
        <line lrx="1799" lry="1283" ulx="1234" uly="1230">Vatter liebt euch / dieweil ihr</line>
        <line lrx="1800" lry="1335" ulx="1232" uly="1282">mich geliebt habet / und der H.</line>
        <line lrx="1799" lry="1383" ulx="1234" uly="1331">Paulus ſpricht: Die Gnad</line>
        <line lrx="1800" lry="1432" ulx="1232" uly="1381">GOttes ſeye mit allen / die un⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1485" ulx="1230" uly="1434">ſeren SErren JEſum Chri⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1537" ulx="1273" uly="1483">ſtum in Aufrichtigkeit</line>
        <line lrx="1684" lry="1582" ulx="1335" uly="1535">lieb haben. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1206" type="textblock" ulx="1807" uly="1161">
        <line lrx="1997" lry="1206" ulx="1807" uly="1161">Joann. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1358" type="textblock" ulx="1808" uly="1222">
        <line lrx="1915" lry="1258" ulx="1810" uly="1222">v. 219.</line>
        <line lrx="1980" lry="1307" ulx="1809" uly="1260">Epheſ. 6.</line>
        <line lrx="1913" lry="1358" ulx="1808" uly="1321">v. 24.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="1470" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="56" lry="350" ulx="1" uly="309">tdenn</line>
        <line lrx="55" lry="400" ulx="0" uly="363">tdem</line>
        <line lrx="54" lry="460" ulx="3" uly="413">zader</line>
        <line lrx="57" lry="509" ulx="2" uly="464">kinget</line>
        <line lrx="60" lry="560" ulx="0" uly="520">ngen⸗</line>
        <line lrx="58" lry="612" ulx="3" uly="561">ſhe⸗</line>
        <line lrx="59" lry="665" ulx="0" uly="613">hbey⸗</line>
        <line lrx="57" lry="705" ulx="9" uly="673">wur⸗</line>
        <line lrx="57" lry="752" ulx="2" uly="715">Uadi-</line>
        <line lrx="58" lry="816" ulx="0" uly="765">duſit</line>
        <line lrx="58" lry="866" ulx="0" uly="817">ſen.</line>
        <line lrx="57" lry="918" ulx="0" uly="868">olge⸗</line>
        <line lrx="58" lry="960" ulx="0" uly="921"> der</line>
        <line lrx="60" lry="1025" ulx="0" uly="967">Shu</line>
        <line lrx="61" lry="1068" ulx="0" uly="1021">enige/</line>
        <line lrx="60" lry="1118" ulx="0" uly="1075">ngon</line>
        <line lrx="60" lry="1169" ulx="0" uly="1120">htiſten</line>
        <line lrx="158" lry="1237" ulx="0" uly="1169">. E ſomn 16.</line>
        <line lrx="118" lry="1276" ulx="0" uly="1223">Mhein ,.</line>
        <line lrx="152" lry="1369" ulx="0" uly="1273">tinr Ppel 6.</line>
        <line lrx="60" lry="1366" ulx="12" uly="1335">eech.</line>
        <line lrx="119" lry="1419" ulx="0" uly="1350">Gd</line>
        <line lrx="114" lry="1470" ulx="0" uly="1432">ien-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="62" lry="1521" ulx="8" uly="1476">Chri⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1573" ulx="0" uly="1533">keit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="314" type="textblock" ulx="485" uly="198">
        <line lrx="1618" lry="314" ulx="485" uly="198">Von dem vierfachen Zihl, und End, ꝛc. 327</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="429" type="textblock" ulx="419" uly="321">
        <line lrx="1614" lry="391" ulx="427" uly="321">l</line>
        <line lrx="1612" lry="429" ulx="419" uly="368">K Ehhhhhèð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="475" type="textblock" ulx="420" uly="406">
        <line lrx="1613" lry="475" ulx="420" uly="406"> è</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="630" type="textblock" ulx="553" uly="499">
        <line lrx="1490" lry="630" ulx="553" uly="499">Gechszehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="754" type="textblock" ulx="366" uly="646">
        <line lrx="1606" lry="754" ulx="366" uly="646">Von dem vierfachen Bihl, und End,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="880" type="textblock" ulx="504" uly="749">
        <line lrx="1526" lry="831" ulx="504" uly="749">zu welchem das Heil. Meß⸗ Opffer iſt</line>
        <line lrx="1216" lry="880" ulx="826" uly="822">eingeſetzt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="972" type="textblock" ulx="762" uly="919">
        <line lrx="1251" lry="972" ulx="762" uly="919">7 N E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1068" type="textblock" ulx="406" uly="991">
        <line lrx="1610" lry="1068" ulx="406" uly="991">Hic Calix novum Teſtamentum in Sanguine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1277" type="textblock" ulx="436" uly="1064">
        <line lrx="1612" lry="1147" ulx="504" uly="1064">meo, qui pro vobis fundetur. Luc. 22. v. 20.</line>
        <line lrx="1613" lry="1221" ulx="436" uly="1134">Diſer Kelch iſt das neue Teſtament in meinem</line>
        <line lrx="1613" lry="1277" ulx="504" uly="1199">Blut, welcher fuͤr euch wird vergoſſen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="1339" type="textblock" ulx="505" uly="1279">
        <line lrx="730" lry="1339" ulx="505" uly="1279">den. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2175" type="textblock" ulx="438" uly="1383">
        <line lrx="1012" lry="1435" ulx="621" uly="1383">B ſchon das Helige</line>
        <line lrx="998" lry="1491" ulx="571" uly="1434">Abendmahl / als ein</line>
        <line lrx="1000" lry="1535" ulx="573" uly="1481">V Opffer / fuͤrnemlich</line>
        <line lrx="1000" lry="1589" ulx="544" uly="1531">) zur Ehr / und Glory</line>
        <line lrx="1003" lry="1626" ulx="646" uly="1580">GOttes / und als ein</line>
        <line lrx="1003" lry="1681" ulx="438" uly="1633">Sacrament zum Gewinn / und</line>
        <line lrx="1004" lry="1733" ulx="439" uly="1678">Nutzen der Menſchen eingeſtellt</line>
        <line lrx="1006" lry="1782" ulx="439" uly="1727">iſt / hat nichts deſtoweniger Chri⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1834" ulx="439" uly="1775">ſtus ſein Ehr mit unſerem Heyl</line>
        <line lrx="1007" lry="1884" ulx="441" uly="1824">ſolcher geſtalt verbunden / daß /</line>
        <line lrx="1007" lry="1932" ulx="441" uly="1873">gleich wie er will / wann wir diſes</line>
        <line lrx="1008" lry="1977" ulx="441" uly="1922">Saerament zu unſerer Seelen</line>
        <line lrx="1009" lry="2030" ulx="442" uly="1970">Heyl empfangen / ſolches zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2076" ulx="447" uly="2024">ner Ehr geſchehe; alſo verlangt</line>
        <line lrx="1010" lry="2122" ulx="449" uly="2070">er auch / daß / wann diſes Opf⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2175" ulx="447" uly="2119">fer zu ſeiner Glory aufgeopfferet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2220" type="textblock" ulx="422" uly="2170">
        <line lrx="1010" lry="2220" ulx="422" uly="2170">wird / daſſelbe uns zum Heyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2276" type="textblock" ulx="448" uly="2220">
        <line lrx="1010" lry="2276" ulx="448" uly="2220">aufgeopfferet werde; aus wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1820" type="textblock" ulx="1048" uly="1374">
        <line lrx="1614" lry="1432" ulx="1048" uly="1374">chem dann herruͤhret / daß diſes</line>
        <line lrx="1614" lry="1480" ulx="1049" uly="1424">Opffer zu einem vierfachen Ab⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1528" ulx="1049" uly="1473">ſehen eingeſetzt iſt / welches ich</line>
        <line lrx="1613" lry="1578" ulx="1051" uly="1521">ſo gleich erklaͤren / und auffuͤh⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1622" ulx="1051" uly="1579">ren will. .</line>
        <line lrx="1615" lry="1675" ulx="1122" uly="1620">Chriſtus JEſus hat diſes</line>
        <line lrx="1615" lry="1725" ulx="1053" uly="1671">Opffer in dem Speiß⸗Saalzu</line>
        <line lrx="1616" lry="1776" ulx="1054" uly="1721">Jeruſalem eingeſtellt / aber in</line>
        <line lrx="1612" lry="1820" ulx="1054" uly="1769">deinem unbefleckten Leib / O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1873" type="textblock" ulx="1047" uly="1818">
        <line lrx="1616" lry="1873" ulx="1047" uly="1818">Heiligſte Jungfrau! hat er daſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2309" type="textblock" ulx="1055" uly="1868">
        <line lrx="1619" lry="1922" ulx="1056" uly="1868">ſelbe entworffen / und den Ab⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1970" ulx="1056" uly="1918">riß davon gemacht / dieweil ſein</line>
        <line lrx="1620" lry="2020" ulx="1055" uly="1966">Apoſtel uns lehret / daß in dem</line>
        <line lrx="1619" lry="2069" ulx="1056" uly="2015">Augenblick ſeiner Empfaͤngnuß</line>
        <line lrx="1623" lry="2120" ulx="1059" uly="2066">ſein Seel zu GOtt ſich erhebt /</line>
        <line lrx="1622" lry="2167" ulx="1059" uly="2113">und zu ihm geſprochen habe:</line>
        <line lrx="1620" lry="2210" ulx="1059" uly="2163">Mein Vauer / du haſt die</line>
        <line lrx="1616" lry="2264" ulx="1058" uly="2212">alte Brand⸗Opffer wegen</line>
        <line lrx="1574" lry="2309" ulx="1480" uly="2263">ihrer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="375" lry="1109" type="textblock" ulx="370" uly="1094">
        <line lrx="375" lry="1109" ulx="370" uly="1094">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="277" type="textblock" ulx="595" uly="209">
        <line lrx="707" lry="277" ulx="595" uly="209">328</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="768" type="textblock" ulx="405" uly="314">
        <line lrx="1173" lry="367" ulx="595" uly="314">ihrer Geringfaͤhigkeit / und</line>
        <line lrx="1173" lry="417" ulx="596" uly="366">ſchlechten Verdienſt verworf⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="465" ulx="598" uly="415">fen / mir aber einen Leib zu⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="518" ulx="595" uly="466">bereitet / welcher tauglich</line>
        <line lrx="1170" lry="566" ulx="596" uly="516">ſeye / zu einem ſuͤſſen Geruch</line>
        <line lrx="1169" lry="617" ulx="601" uly="566">dir aufgeopfferet zu werden:</line>
        <line lrx="1167" lry="666" ulx="405" uly="615">Hebr. 10. Ingrediens mundum dixit: Sa-</line>
        <line lrx="1166" lry="714" ulx="405" uly="669">v. F. crificium, &amp; oblationem nolui-</line>
        <line lrx="1169" lry="768" ulx="596" uly="718">ſti, corpus autem aptaſti mihi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="951" type="textblock" ulx="560" uly="825">
        <line lrx="1178" lry="870" ulx="733" uly="825">7DE A JE</line>
        <line lrx="1166" lry="951" ulx="560" uly="891">ExXxORDIUM. In Lege Moſaica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1293" type="textblock" ulx="586" uly="945">
        <line lrx="1165" lry="995" ulx="633" uly="945">erant quatuor genera ſacrifi-</line>
        <line lrx="1164" lry="1044" ulx="637" uly="1005">ciorum, quæ eminenter con-</line>
        <line lrx="1161" lry="1092" ulx="638" uly="1044">tinentur in ſactincio Miſſæ A.</line>
        <line lrx="1160" lry="1136" ulx="586" uly="1094">I. PUNCTUM. Miſſa eſt Ho-</line>
        <line lrx="1158" lry="1182" ulx="634" uly="1144">locauſtum valde honorificum</line>
        <line lrx="1158" lry="1245" ulx="629" uly="1194">Deo, propter eum, qui offert.</line>
        <line lrx="1155" lry="1293" ulx="630" uly="1245">B. Propter id, quod offertur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1343" type="textblock" ulx="628" uly="1294">
        <line lrx="1180" lry="1343" ulx="628" uly="1294">C. Propter modum, quéô of-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1535" type="textblock" ulx="625" uly="1343">
        <line lrx="1155" lry="1392" ulx="626" uly="1343">fertur, qui honorat Deum, ut</line>
        <line lrx="1154" lry="1442" ulx="626" uly="1394">primum principium. D. Ut</line>
        <line lrx="1153" lry="1483" ulx="625" uly="1443">viam, &amp; medium. E. Ut fi-</line>
        <line lrx="936" lry="1535" ulx="627" uly="1492">nem ultimum. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1657" type="textblock" ulx="740" uly="1556">
        <line lrx="1149" lry="1657" ulx="740" uly="1556">E XO R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2257" type="textblock" ulx="382" uly="1708">
        <line lrx="1148" lry="1757" ulx="775" uly="1708">Leichwie in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1811" ulx="599" uly="1759">heimnuß der Menſch⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1860" ulx="386" uly="1803">Moſaica werdung der Sohn</line>
        <line lrx="1146" lry="1910" ulx="387" uly="1858">erant 4, ge. G Ottes einen Goͤttl.</line>
        <line lrx="1147" lry="1958" ulx="385" uly="1907">nera ſacri- kurtzen Begriff gemacht / in wel⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="2007" ulx="382" uly="1956">ciorum. chem er ſein Goͤttliche Weeſen⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="2056" ulx="578" uly="2008">heit / und alle ſeine Werck wi⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="2105" ulx="575" uly="2057">der holt / und gleichſam in ver⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="2158" ulx="570" uly="2105">juͤngten Schuh gebracht hat/</line>
        <line lrx="1139" lry="2206" ulx="569" uly="2157">(dann in der Epiſtel ʒu denen E-</line>
        <line lrx="1138" lry="2257" ulx="563" uly="2206">Phelexen / allwo wir leſen: Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="1751" type="textblock" ulx="456" uly="1712">
        <line lrx="501" lry="1751" ulx="456" uly="1712">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="1809" type="textblock" ulx="388" uly="1762">
        <line lrx="523" lry="1809" ulx="388" uly="1762">In ege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="296" type="textblock" ulx="873" uly="206">
        <line lrx="1506" lry="296" ulx="873" uly="206">Sechszehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="768" type="textblock" ulx="1216" uly="322">
        <line lrx="1794" lry="376" ulx="1223" uly="322">Gleichwie der Abriß diſes Opf⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="428" ulx="1223" uly="370">fers in deinem Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1792" lry="475" ulx="1221" uly="422">Leib iſt gemacht worden / alſo</line>
        <line lrx="1790" lry="525" ulx="1221" uly="472">muß auch die Gnad / frucht⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="579" ulx="1221" uly="523">barlich davon zu reden / durch</line>
        <line lrx="1790" lry="624" ulx="1219" uly="571">dein freygebige Hand uns mit⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="677" ulx="1217" uly="622">getheilet werden / um diſe flehen</line>
        <line lrx="1787" lry="724" ulx="1216" uly="674">wir bey dir an / da wir dich gruͤſ⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="768" ulx="1219" uly="723">ſen: Ave Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="939" type="textblock" ulx="1212" uly="818">
        <line lrx="1650" lry="892" ulx="1212" uly="818">R M O NIS.</line>
        <line lrx="1789" lry="939" ulx="1216" uly="899">II. PUNCTUM. Miſſa eſt ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1537" type="textblock" ulx="1209" uly="946">
        <line lrx="1784" lry="999" ulx="1266" uly="946">criſicium laudis, &amp; gratiarum</line>
        <line lrx="1469" lry="1035" ulx="1261" uly="998">actionis. G.</line>
        <line lrx="1782" lry="1098" ulx="1213" uly="1047">III. PUNCTUM. Eſthoſtia pa-</line>
        <line lrx="1731" lry="1147" ulx="1258" uly="1099">cinca, ſeu impetratoria. H.</line>
        <line lrx="1782" lry="1195" ulx="1209" uly="1147">IV. PUNCTUM. Efſt ſacrifici-</line>
        <line lrx="1646" lry="1246" ulx="1259" uly="1194">um propitiatorium. I.</line>
        <line lrx="1772" lry="1287" ulx="1209" uly="1248">CONCLUSIO. Exhortatio, &amp;</line>
        <line lrx="1775" lry="1345" ulx="1253" uly="1297">inſtructio ad ſæpe, &amp; devote</line>
        <line lrx="1774" lry="1396" ulx="1252" uly="1347">audiendam Miſſam. L. Et ad</line>
        <line lrx="1774" lry="1446" ulx="1243" uly="1396">fugam peccati Mortalis, quod</line>
        <line lrx="1774" lry="1483" ulx="1233" uly="1447">Damnatis Miſſam reddit inu-</line>
        <line lrx="1731" lry="1537" ulx="1248" uly="1495">tilem. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1660" type="textblock" ulx="1194" uly="1594">
        <line lrx="1592" lry="1660" ulx="1194" uly="1594">DIII M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2310" type="textblock" ulx="1185" uly="1706">
        <line lrx="1933" lry="1763" ulx="1199" uly="1706">poſuit inſtaurare omnia in Chri⸗ Ephel. 1.</line>
        <line lrx="1877" lry="1809" ulx="1198" uly="1761">ſto, quæ in cœlis, &amp; in terra v. 10.</line>
        <line lrx="1761" lry="1860" ulx="1198" uly="1808">ſunt: Er hat vorgenommen /</line>
        <line lrx="1764" lry="1907" ulx="1200" uly="1860">in Chriſto alles / was im</line>
        <line lrx="1765" lry="1957" ulx="1198" uly="1908">Himmel / und auf Erden</line>
        <line lrx="1766" lry="2008" ulx="1198" uly="1960">iſt / widerumb zu recht zu</line>
        <line lrx="1767" lry="2059" ulx="1194" uly="2010">bringen / gibt der Griechi⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2109" ulx="1194" uly="2054">ſche Text: &amp;ανατιιαιννυυeNↄ  α:</line>
        <line lrx="1754" lry="2162" ulx="1190" uly="2109">Recapitulare, zu widerholen)</line>
        <line lrx="1757" lry="2207" ulx="1189" uly="2159">alſo hat er in dem Sacramenta⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2266" ulx="1185" uly="2208">liſchen Abendmahl einen wun⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2310" ulx="1603" uly="2265">der a⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="114" lry="1784" ulx="0" uly="1727">e,Ppbeh t.</line>
        <line lrx="85" lry="1830" ulx="0" uly="1794">gar. 10.</line>
        <line lrx="21" lry="1882" ulx="0" uly="1850">nl</line>
        <line lrx="25" lry="1933" ulx="2" uly="1903">w</line>
        <line lrx="28" lry="1984" ulx="0" uly="1952">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="29" lry="2042" ulx="5" uly="2003">3u</line>
        <line lrx="30" lry="2093" ulx="0" uly="2047">Nͦ</line>
        <line lrx="27" lry="2129" ulx="20" uly="2108">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="292" type="textblock" ulx="493" uly="207">
        <line lrx="1612" lry="292" ulx="493" uly="207">Von dem vierfachen Zihl,/ und End, ꝛc. 329</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="682" type="textblock" ulx="418" uly="331">
        <line lrx="994" lry="387" ulx="418" uly="331">derſamen kurtzen Enthalt ge⸗</line>
        <line lrx="993" lry="434" ulx="419" uly="379">macht / in welchem er die Schaͤtz</line>
        <line lrx="994" lry="486" ulx="418" uly="430">ſeiner Verdienſt / und alle Vor⸗</line>
        <line lrx="990" lry="533" ulx="420" uly="479">trefflichkeiten der Opfferen alten</line>
        <line lrx="992" lry="582" ulx="423" uly="532">Geſatzes zuſammen getragen/</line>
        <line lrx="990" lry="629" ulx="420" uly="577">und verſammlet hat. Der Pro⸗</line>
        <line lrx="990" lry="682" ulx="419" uly="626">phet Moyles nach der Beſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="732" type="textblock" ulx="419" uly="673">
        <line lrx="1001" lry="732" ulx="419" uly="673">fenheit des Volcks / deſſen Fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2291" type="textblock" ulx="414" uly="727">
        <line lrx="987" lry="776" ulx="420" uly="727">rer er ware / ſich bequemmend/</line>
        <line lrx="986" lry="829" ulx="421" uly="775">hatte aus Befelch GOttes ein</line>
        <line lrx="985" lry="877" ulx="421" uly="823">groſſe Menge der Opffer einge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="926" ulx="421" uly="874">ſtellt / die Andacht diſes unge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="977" ulx="422" uly="923">ſchliffen / und groben Volcks /</line>
        <line lrx="986" lry="1022" ulx="422" uly="970">welches an die Ubung aͤuſſerlich/</line>
        <line lrx="986" lry="1071" ulx="422" uly="1022">und ſichtbahrer Ceremonien</line>
        <line lrx="987" lry="1123" ulx="421" uly="1070">gantz und gar angehefftet wa⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1173" ulx="422" uly="1120">re / zu unterhalten / die wir aber</line>
        <line lrx="987" lry="1216" ulx="422" uly="1165">alle in vier der merckwuͤrdig⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1272" ulx="420" uly="1217">und fuͤrtrefflichſten Gattungen</line>
        <line lrx="985" lry="1319" ulx="415" uly="1263">zuſammen ziehen koͤnnen / ge⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1364" ulx="419" uly="1313">maͤß denen vier fuͤrnembſten</line>
        <line lrx="987" lry="1413" ulx="419" uly="1364">Ubungen der Religion, welche</line>
        <line lrx="984" lry="1461" ulx="419" uly="1413">die vernunfftige Creatur gegen</line>
        <line lrx="984" lry="1509" ulx="418" uly="1459">der Goͤkttlichen Majeſtaͤt zu be⸗</line>
        <line lrx="778" lry="1563" ulx="418" uly="1512">zeugen ſchuldig iſt.</line>
        <line lrx="981" lry="1608" ulx="468" uly="1560">Das erſte Opffer ware ange⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1660" ulx="417" uly="1609">ſehen / GOtt zu verehren / ſeiner</line>
        <line lrx="987" lry="1709" ulx="414" uly="1654">hoͤchſt / und unbeſchraͤnckten</line>
        <line lrx="986" lry="1759" ulx="419" uly="1707">Herrlichkeit die ſchuldige Pflicht</line>
        <line lrx="985" lry="1807" ulx="419" uly="1755">zu leiſten / und ſeinen frey / ledig /</line>
        <line lrx="987" lry="1853" ulx="419" uly="1804">und unabhangenden Gewalt/</line>
        <line lrx="985" lry="1905" ulx="418" uly="1851">den er uͤber alle Geſchoͤpff hat /</line>
        <line lrx="986" lry="1953" ulx="417" uly="1900">zu erkennen: diſes Opffer wur⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1995" ulx="416" uly="1949">de Holocauſtum, ein Brand⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2051" ulx="418" uly="1999">Opffer benambſet / weil das</line>
        <line lrx="982" lry="2098" ulx="418" uly="2048">gantze Schlacht⸗Vich darinn</line>
        <line lrx="978" lry="2145" ulx="417" uly="2095">verzehrt / und durch das Feuer</line>
        <line lrx="980" lry="2195" ulx="416" uly="2146">zu Aſchen verbrennt wurde / und</line>
        <line lrx="978" lry="2245" ulx="415" uly="2194">diſes zur Bezeugung / daß ein</line>
        <line lrx="850" lry="2291" ulx="462" uly="2243">P. le Jeune III. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="824" type="textblock" ulx="1036" uly="328">
        <line lrx="1629" lry="390" ulx="1043" uly="328">jegliches Geſchoͤpff ſchuldig ſeye /</line>
        <line lrx="1609" lry="431" ulx="1044" uly="380">ſein gantzes Weeſen aufzuwen⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="480" ulx="1041" uly="431">den / ſich zu verzehren / und zu</line>
        <line lrx="1608" lry="526" ulx="1041" uly="479">vernichten / wann es kunte/ umb</line>
        <line lrx="1609" lry="577" ulx="1043" uly="527">ſeinem Schoͤpffer die verpflich⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="627" ulx="1041" uly="578">tiſte Dienſtleiſtung abzuſtatten.</line>
        <line lrx="1607" lry="675" ulx="1086" uly="628">Das zweyte ware das Lob⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="725" ulx="1039" uly="674">oder Danck⸗GOpffer / wel⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="775" ulx="1037" uly="726">ches aufgeopffert wurde / GOtt</line>
        <line lrx="1604" lry="824" ulx="1036" uly="773">fuͤr die von ſeiner Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="874" type="textblock" ulx="1015" uly="824">
        <line lrx="1601" lry="874" ulx="1015" uly="824">Freygebigkeit empfangene Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="922" type="textblock" ulx="1035" uly="874">
        <line lrx="1598" lry="922" ulx="1035" uly="874">thaten zu dancken. Alſo hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="971" type="textblock" ulx="1035" uly="904">
        <line lrx="1769" lry="971" ulx="1035" uly="904">Melchiſedech ein Opffer voll⸗ Gen. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1401" type="textblock" ulx="1035" uly="972">
        <line lrx="1601" lry="1022" ulx="1035" uly="972">bracht / zur Danckſagung fuͤr</line>
        <line lrx="1601" lry="1068" ulx="1035" uly="1023">den herrlichen Sig / den Abra⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1120" ulx="1036" uly="1069">ham uͤber die ver feindliche Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1168" ulx="1035" uly="1123">nig erhalten hat / und daher</line>
        <line lrx="1600" lry="1211" ulx="1035" uly="1170">kommt der Nam Hoſtia, und</line>
        <line lrx="1602" lry="1269" ulx="1035" uly="1219">Victima, ein Schlacht⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1317" ulx="1035" uly="1270">fer.</line>
        <line lrx="1606" lry="1357" ulx="1077" uly="1326">Hoſtibus à victis Hoſtia nomen ha-</line>
        <line lrx="1209" lry="1401" ulx="1152" uly="1368">bet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1491" type="textblock" ulx="1035" uly="1397">
        <line lrx="1607" lry="1491" ulx="1035" uly="1397">Schlacht⸗ Opffer man mich nennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1531" type="textblock" ulx="1032" uly="1458">
        <line lrx="1212" lry="1482" ulx="1171" uly="1458">ut/</line>
        <line lrx="1573" lry="1531" ulx="1032" uly="1488">Von der erſchlagnen Feinden Blut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2284" type="textblock" ulx="1018" uly="1549">
        <line lrx="1603" lry="1597" ulx="1083" uly="1549">Deittens das Frid⸗Gpf⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1651" ulx="1036" uly="1599">fer / welches eingeſetzt ware/</line>
        <line lrx="1604" lry="1697" ulx="1036" uly="1648">von GOtt zeitlich / oder Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1747" ulx="1036" uly="1698">liche Guͤrer zu erbitten / und zu</line>
        <line lrx="1605" lry="1795" ulx="1036" uly="1742">erlangen: ais da ſeynd Huͤlff</line>
        <line lrx="1602" lry="1843" ulx="1036" uly="1795">in denen Kranckheiten / Schutz/</line>
        <line lrx="1603" lry="1891" ulx="1036" uly="1843">und Beyſtand in der Trang⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1944" ulx="1036" uly="1892">ſaal / ein guter Rath in zweiffel⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1993" ulx="1035" uly="1940">hafftig / und verworffenen Din⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2041" ulx="1034" uly="1990">gen / Liecht / und Anfuͤhr ung in</line>
        <line lrx="1595" lry="2088" ulx="1033" uly="2042">etwelch einem wichtigen Unter⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2138" ulx="1031" uly="2089">nemmen / Sig wider die Feind</line>
        <line lrx="1591" lry="2188" ulx="1018" uly="2140">in dem Krieg / und andere der⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2239" ulx="1024" uly="2185">gleichen Gnad / und Wohltha⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2284" ulx="1024" uly="2238">Tt ten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="706" lry="272" type="textblock" ulx="595" uly="201">
        <line lrx="706" lry="272" ulx="595" uly="201">330</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1561" type="textblock" ulx="567" uly="312">
        <line lrx="1168" lry="372" ulx="598" uly="312">ten. In diſen zwey letzten</line>
        <line lrx="1168" lry="417" ulx="598" uly="363">Odpfferen wurde das jenige / ſo</line>
        <line lrx="1168" lry="465" ulx="597" uly="414">man opfferte / in drey Thkil zer⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="514" ulx="600" uly="463">ſtucket; Der erſte Theil wurde</line>
        <line lrx="1169" lry="563" ulx="597" uly="514">GOtt zu Ehren verbrennt; der</line>
        <line lrx="1169" lry="615" ulx="598" uly="564">zweyte fiele dem Prieſter zu / der</line>
        <line lrx="1169" lry="665" ulx="598" uly="614">dritte verblibe dem jenigen / fuͤr</line>
        <line lrx="1170" lry="714" ulx="599" uly="664">welchen das Opffer vollbracht</line>
        <line lrx="1171" lry="764" ulx="598" uly="715">wurde / umb zu erweiſen / daß die</line>
        <line lrx="1171" lry="816" ulx="596" uly="762">Gluͤckſeeligkeiten / ſo man in di⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="864" ulx="596" uly="813">ſer Welt empfanget / von GOtt</line>
        <line lrx="1169" lry="912" ulx="597" uly="863">durch Vermittlung der Prie⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="970" ulx="598" uly="913">ſteren / zum Nutzen / und beſten</line>
        <line lrx="1172" lry="1012" ulx="567" uly="961">der jenigen herruͤhren / die ihn</line>
        <line lrx="765" lry="1061" ulx="597" uly="1013">verehren.</line>
        <line lrx="1168" lry="1106" ulx="626" uly="1063">Das vierte ware das Ver⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1163" ulx="597" uly="1111">ſoͤhn⸗Opffer / wordurch man</line>
        <line lrx="1169" lry="1213" ulx="598" uly="1163">bey GOtt anflehete / daß er de⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1261" ulx="597" uly="1210">nen Menſchen gnaͤdig / und</line>
        <line lrx="1169" lry="1310" ulx="598" uly="1262">barmhertzig ſeyn wolle / und ſie</line>
        <line lrx="1170" lry="1361" ulx="599" uly="1309">durch diſes Opffer die Verſoͤh⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1411" ulx="598" uly="1359">nung und Ausloͤſchung ihrer</line>
        <line lrx="1169" lry="1459" ulx="582" uly="1410">Suͤnden erlangen moͤchten.</line>
        <line lrx="1169" lry="1510" ulx="599" uly="1459">Das Geopfferte wurde in zwey</line>
        <line lrx="1171" lry="1561" ulx="598" uly="1512">Theil zerglideret / deren der ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1609" type="textblock" ulx="598" uly="1560">
        <line lrx="1192" lry="1609" ulx="598" uly="1560">te durch das Feuer verzehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2258" type="textblock" ulx="595" uly="1612">
        <line lrx="1169" lry="1652" ulx="598" uly="1612">wurde / und der andere dem</line>
        <line lrx="1169" lry="1710" ulx="599" uly="1655">Prieſter zugehoͤrte / nichts aber</line>
        <line lrx="1168" lry="1756" ulx="597" uly="1704">davon dem jenigen / fuͤr welchen</line>
        <line lrx="1168" lry="1812" ulx="597" uly="1756">man opfferte; und diſes / umb</line>
        <line lrx="1166" lry="1861" ulx="599" uly="1805">anzudeuten / das ſothane Boß⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1907" ulx="598" uly="1854">heiten durch diſes Opffer der⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1955" ulx="599" uly="1902">maſſen ausgeloͤſcht waͤren / daß</line>
        <line lrx="1167" lry="2004" ulx="599" uly="1957">nicht einige mehr davon ihm</line>
        <line lrx="1169" lry="2055" ulx="597" uly="2005">uͤbrig verbleibete: Diſes Opf⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="2107" ulx="600" uly="2054">fer wurde auch genennt: Sacri-</line>
        <line lrx="1167" lry="2159" ulx="601" uly="2106">ficium pro peccato: das Opf⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="2205" ulx="598" uly="2152">fer fuͤr die Suͤnd / oder ein⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="2258" ulx="595" uly="2205">faͤltig hin / Peccatum, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="304" type="textblock" ulx="927" uly="198">
        <line lrx="1470" lry="304" ulx="927" uly="198">Sechzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2302" type="textblock" ulx="1214" uly="318">
        <line lrx="1792" lry="376" ulx="1220" uly="318">Suͤnd / zufolge der Worten:</line>
        <line lrx="1810" lry="427" ulx="1219" uly="372">des Propheten / der da ſoricht:</line>
        <line lrx="1949" lry="488" ulx="1219" uly="423">Peccata populi mei comedent Oſeæ 4.</line>
        <line lrx="1950" lry="533" ulx="1217" uly="471">Sacerdotes: Die Prieſter v. 8. .</line>
        <line lrx="1789" lry="569" ulx="1218" uly="526">werden die Suͤnd meines</line>
        <line lrx="1477" lry="624" ulx="1219" uly="573">Volcks eſſen.</line>
        <line lrx="1790" lry="674" ulx="1266" uly="623">Diſe Opffer alle kunten nicht</line>
        <line lrx="1796" lry="723" ulx="1224" uly="672">ſonder groſſen Unkoſten verrich⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="772" ulx="1221" uly="726">tet werden / und geſchahe GOtt</line>
        <line lrx="1795" lry="822" ulx="1220" uly="771">in Anſehung diſes Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="871" ulx="1221" uly="819">Vichs kein groſſe Ehr; weilen</line>
        <line lrx="1793" lry="921" ulx="1221" uly="870">es nur Opffer von Schaaf / und</line>
        <line lrx="1795" lry="968" ulx="1222" uly="920">anderen Thieren waren / brach⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1020" ulx="1221" uly="970">ten ſie keine groſſe Wuͤrckungen</line>
        <line lrx="1789" lry="1071" ulx="1215" uly="1019">zum Heyl der Menſchen herfuͤr /</line>
        <line lrx="1782" lry="1119" ulx="1214" uly="1069">deßwegen ſie auch von dem H.</line>
        <line lrx="1914" lry="1173" ulx="1216" uly="1120">Paulo: Nuda, &amp; egena elemen-Gal. 4.</line>
        <line lrx="1918" lry="1222" ulx="1216" uly="1169">ta: ſchwach / und duͤrfftige v. 2.</line>
        <line lrx="1786" lry="1270" ulx="1216" uly="1218">Elementen / benambſet wer⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1318" ulx="1216" uly="1270">den: Nichts deſtoweniger hat</line>
        <line lrx="1790" lry="1369" ulx="1219" uly="1318">GOtt dieſelbe aus ſeiner Vor⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1418" ulx="1217" uly="1368">ſichtigkeit eingeſtellt / dieweil.</line>
        <line lrx="1790" lry="1467" ulx="1217" uly="1417">das Iraelitiſche Volck / welches</line>
        <line lrx="1789" lry="1517" ulx="1217" uly="1468">unter denen Heyden lebte / die</line>
        <line lrx="1789" lry="1565" ulx="1217" uly="1515">ihren falſchen Goͤttern ein un⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1616" ulx="1217" uly="1564">ſaͤgliche Menge der Thieren auf⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1664" ulx="1217" uly="1615">opfferten / als ein grob / unge⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1714" ulx="1216" uly="1665">ſchickt / und gantz ſinnliches</line>
        <line lrx="1789" lry="1764" ulx="1216" uly="1712">Volck ſich leichterdingen zu dem</line>
        <line lrx="1788" lry="1812" ulx="1215" uly="1762">Goͤtzen⸗Dienſt wurde gewen⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1861" ulx="1216" uly="1812">det / und ſolch falſchen Goͤtteren</line>
        <line lrx="1789" lry="1910" ulx="1217" uly="1861">ebenmaͤßig geopfferet haben /</line>
        <line lrx="1792" lry="1959" ulx="1218" uly="1910">wann ſelbiges / umb deſſen An⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2009" ulx="1219" uly="1956">dacht zu beſchaͤfftigen / diſen</line>
        <line lrx="1793" lry="2069" ulx="1219" uly="2009">Unterſchid der Opffer nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2110" ulx="1219" uly="2061">habt haͤtte.</line>
        <line lrx="1791" lry="2158" ulx="1267" uly="2110">Aber in dem Evangeliſchen</line>
        <line lrx="1790" lry="2208" ulx="1218" uly="2160">Geſatz / in welchem die Chriſten</line>
        <line lrx="1784" lry="2268" ulx="1214" uly="2208">nicht mehr in Gefahr ſtehen / in</line>
        <line lrx="1785" lry="2302" ulx="1732" uly="2265">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1456" type="textblock" ulx="2075" uly="1316">
        <line lrx="2136" lry="1366" ulx="2075" uly="1316">Ang.)</line>
        <line lrx="2134" lry="1404" ulx="2081" uly="1366">de C</line>
        <line lrx="2136" lry="1456" ulx="2076" uly="1420">20 P.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="33" lry="375" ulx="0" uly="334">n:</line>
        <line lrx="34" lry="430" ulx="0" uly="385">ht:</line>
        <line lrx="116" lry="493" ulx="0" uly="444">entler ,,</line>
        <line lrx="104" lry="539" ulx="0" uly="488">ſet ..</line>
        <line lrx="34" lry="577" ulx="0" uly="547">nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="35" lry="684" ulx="2" uly="636">cht</line>
        <line lrx="38" lry="733" ulx="0" uly="688">ſch⸗</line>
        <line lrx="38" lry="780" ulx="0" uly="737">Oit</line>
        <line lrx="38" lry="834" ulx="0" uly="789">cht⸗</line>
        <line lrx="39" lry="878" ulx="0" uly="840">ſen</line>
        <line lrx="35" lry="928" ulx="0" uly="890">nd</line>
        <line lrx="40" lry="980" ulx="0" uly="938">ch⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1080" ulx="12" uly="1037">i</line>
        <line lrx="35" lry="1137" ulx="8" uly="1089">9.</line>
        <line lrx="103" lry="1178" ulx="0" uly="1133">en Gal,4.</line>
        <line lrx="105" lry="1241" ulx="0" uly="1191">ige ..</line>
        <line lrx="37" lry="1283" ulx="0" uly="1250">del⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1340" ulx="8" uly="1291">hat</line>
        <line lrx="42" lry="1387" ulx="0" uly="1343">dor⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1435" ulx="0" uly="1389">well.</line>
        <line lrx="42" lry="1491" ulx="0" uly="1443">ches</line>
        <line lrx="42" lry="1533" ulx="15" uly="1492">die</line>
        <line lrx="41" lry="1584" ulx="9" uly="1551">Un⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1639" ulx="5" uly="1589">⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1691" ulx="0" uly="1649">ge⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1742" ulx="0" uly="1694">es</line>
        <line lrx="45" lry="1786" ulx="1" uly="1748">dem</line>
        <line lrx="40" lry="1837" ulx="0" uly="1800">ven⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1885" ulx="0" uly="1849">Nen</line>
        <line lrx="44" lry="1934" ulx="0" uly="1896">e!</line>
        <line lrx="47" lry="1986" ulx="7" uly="1943">Anm</line>
        <line lrx="48" lry="2040" ulx="3" uly="1991">niſen</line>
        <line lrx="49" lry="2094" ulx="0" uly="2050">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="102" type="textblock" ulx="676" uly="94">
        <line lrx="726" lry="102" ulx="676" uly="94">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="294" type="textblock" ulx="521" uly="207">
        <line lrx="1608" lry="294" ulx="521" uly="207">Von dem vierfachen Zihl, und End/ ꝛc. 331</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="724" type="textblock" ulx="392" uly="333">
        <line lrx="992" lry="383" ulx="419" uly="333">die Abgoͤtterey zu verfallen / hat</line>
        <line lrx="992" lry="433" ulx="419" uly="384">Chriſtus ein eintziges Opffer</line>
        <line lrx="990" lry="482" ulx="418" uly="432">eingeſetzt / von ſehr geringen</line>
        <line lrx="984" lry="531" ulx="392" uly="482">Koſten,/ ſehr leicht / ſehr heilig /</line>
        <line lrx="990" lry="582" ulx="419" uly="532">ſehr vollkommen / und GOtt</line>
        <line lrx="995" lry="631" ulx="419" uly="580">hoͤchſt angenehm / welches auf</line>
        <line lrx="987" lry="680" ulx="418" uly="630">ein erhobene / und vortreffliche</line>
        <line lrx="985" lry="724" ulx="417" uly="679">Weiß alles / was man an allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="777" type="textblock" ulx="417" uly="726">
        <line lrx="1001" lry="777" ulx="417" uly="726">Opfferen / Schanckungen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1223" type="textblock" ulx="389" uly="779">
        <line lrx="987" lry="828" ulx="389" uly="779">Coeremonien des alten Geſatzes/</line>
        <line lrx="987" lry="875" ulx="418" uly="826">immer ſuchen kunte / in ſich ent⸗</line>
        <line lrx="987" lry="927" ulx="417" uly="876">haltet: Deus, qui legalium dif-</line>
        <line lrx="989" lry="963" ulx="417" uly="926">ferentiam hoſtiarum unius ſa-</line>
        <line lrx="988" lry="1021" ulx="420" uly="974">crificii perfectione ſanxiſti: O</line>
        <line lrx="988" lry="1066" ulx="421" uly="1022">GGtt! der du den Unter⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1120" ulx="422" uly="1070">ſchid der Opfferen des al⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1168" ulx="423" uly="1121">ten Geſatzes in der Vollkom⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1223" ulx="423" uly="1172">menheit eines eintzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1272" type="textblock" ulx="423" uly="1217">
        <line lrx="1004" lry="1272" ulx="423" uly="1217">Opffers beſtaͤttiget haſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1415" type="textblock" ulx="223" uly="1268">
        <line lrx="988" lry="1318" ulx="422" uly="1268">ſpricht die Kirch / und der Heil.</line>
        <line lrx="989" lry="1369" ulx="223" uly="1300">Aug. I. 17. Auguſtinus: Vocem Domini</line>
        <line lrx="991" lry="1415" ulx="227" uly="1355">de Civ. C. Mediatoris per Prophetam lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1464" type="textblock" ulx="186" uly="1403">
        <line lrx="990" lry="1464" ulx="186" uly="1403">20. Pl. 39. quentis audimus: Sacrificium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1515" type="textblock" ulx="271" uly="1464">
        <line lrx="989" lry="1515" ulx="271" uly="1464">V. 7 &amp; oblationem noluiſti, Corpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1564" type="textblock" ulx="421" uly="1514">
        <line lrx="987" lry="1564" ulx="421" uly="1514">autem perfeciſti mihi; quia pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="450" type="textblock" ulx="1040" uly="332">
        <line lrx="1643" lry="372" ulx="1040" uly="332">illis omnibus oblationibus Cor-</line>
        <line lrx="1637" lry="450" ulx="1040" uly="383">pus ejus offertur, &amp; participan- V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1275" type="textblock" ulx="1037" uly="435">
        <line lrx="1607" lry="479" ulx="1040" uly="435">tibus miniſtratur: Wir hoͤren</line>
        <line lrx="1606" lry="532" ulx="1040" uly="484">die Stimm des SErrn</line>
        <line lrx="1609" lry="580" ulx="1038" uly="534">unſers Wittlers / wel⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="632" ulx="1039" uly="585">cher durch den Propheten</line>
        <line lrx="1606" lry="682" ulx="1037" uly="631">ſpricht: Schlacht⸗Opffer/</line>
        <line lrx="1607" lry="732" ulx="1037" uly="680">und Speiß⸗Goöffer haſt</line>
        <line lrx="1606" lry="781" ulx="1038" uly="733">du nicht begehret / aber ei⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="836" ulx="1037" uly="782">nen Leib haſt du mir zube⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="880" ulx="1037" uly="831">reitet; weil nemlich fuͤr</line>
        <line lrx="1607" lry="929" ulx="1037" uly="879">alle jene Opffer ſein Leib</line>
        <line lrx="1607" lry="980" ulx="1038" uly="928">aufgeopfferet / und denen/</line>
        <line lrx="1606" lry="1031" ulx="1038" uly="979">ſo deſſen theilhafftig wer⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1080" ulx="1039" uly="1031">den wollen / ausgetheilet</line>
        <line lrx="1607" lry="1127" ulx="1037" uly="1078">wird. Wann wir betrachten</line>
        <line lrx="1606" lry="1177" ulx="1038" uly="1126">den jenigen / der opfferet / und</line>
        <line lrx="1609" lry="1227" ulx="1038" uly="1175">die Weiß / auf welche er opfferet /</line>
        <line lrx="1608" lry="1275" ulx="1039" uly="1224">ſo werden wir ſehen / daß es ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1325" type="textblock" ulx="1040" uly="1273">
        <line lrx="1632" lry="1325" ulx="1040" uly="1273">GOtt hoͤchſt angenehmes Opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1562" type="textblock" ulx="1038" uly="1321">
        <line lrx="1606" lry="1372" ulx="1039" uly="1321">fer ſeye / wordurch ihm der</line>
        <line lrx="1605" lry="1420" ulx="1039" uly="1368">hoͤchſte Dienſt geleiſtet / und</line>
        <line lrx="1606" lry="1466" ulx="1041" uly="1418">ſeine Goͤttliche Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1561" ulx="1038" uly="1463">derken unendlich geehret wer⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1562" ulx="1062" uly="1528">en. HD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1680" type="textblock" ulx="612" uly="1602">
        <line lrx="1376" lry="1680" ulx="612" uly="1602">PHUNCIIM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2246" type="textblock" ulx="222" uly="1703">
        <line lrx="986" lry="1754" ulx="303" uly="1703">B.  Ann in diſem Opffer iſt</line>
        <line lrx="985" lry="1803" ulx="222" uly="1751">Miſſa eſt ☛☚ der fuͤrnehmſte HOpffe⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1851" ulx="222" uly="1802">Holocau- rende / und Haupt⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1898" ulx="224" uly="1848">ſtum valde Prieſter / Chriſtus der HErr/</line>
        <line lrx="985" lry="1949" ulx="225" uly="1896">honorifi wahrer GOtt / und wahrer</line>
        <line lrx="985" lry="1998" ulx="224" uly="1946">cum Deo, Menſch / der Gegen⸗ Satz des</line>
        <line lrx="984" lry="2046" ulx="223" uly="1993">propter Vaͤtterlichen Wohlgefallens /</line>
        <line lrx="984" lry="2095" ulx="222" uly="2042">eum, qui und die Grund⸗Lag ſeiner / di⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2145" ulx="243" uly="2091">offert. ſes ewigen Vatters / allerzaͤrti⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2197" ulx="418" uly="2139">ſten Liebe / welcher an Adel / und</line>
        <line lrx="980" lry="2246" ulx="343" uly="2188">Hochheit dem jenigen gleich iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2295" type="textblock" ulx="1027" uly="1707">
        <line lrx="1592" lry="1756" ulx="1035" uly="1707">dem er opfferet: Sacerdos in</line>
        <line lrx="1595" lry="1804" ulx="1035" uly="1758">æternum ſecunduùm ordinem</line>
        <line lrx="1596" lry="1859" ulx="1035" uly="1805">Melchiſedech: Ein Prieſter</line>
        <line lrx="1600" lry="1905" ulx="1036" uly="1853">in Ewigkeit / nach der Ord⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1953" ulx="1035" uly="1907">nung Welchiſedech. Es</line>
        <line lrx="1601" lry="2004" ulx="1034" uly="1954">ware diſer Unterſchid zwiſchen</line>
        <line lrx="1601" lry="2053" ulx="1036" uly="2001">Melchiſedech, dem Hohen Prie⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2102" ulx="1036" uly="2050">ſter in dem natuͤrlichen / und Aa-</line>
        <line lrx="1609" lry="2149" ulx="1033" uly="2100">ron dem Prieſter in dem Moſai-</line>
        <line lrx="1598" lry="2210" ulx="1032" uly="2142">ſchen Geſatz / daß diſer blutige</line>
        <line lrx="1614" lry="2255" ulx="1027" uly="2196">Opffer/ zu welchem Haͤmmel /</line>
        <line lrx="1590" lry="2295" ulx="1073" uly="2245">Tt 2 Tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1782" type="textblock" ulx="1604" uly="1732">
        <line lrx="1747" lry="1782" ulx="1604" uly="1732">Pſ. 109.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1833" type="textblock" ulx="1620" uly="1798">
        <line lrx="1732" lry="1833" ulx="1620" uly="1798">vV. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="562" lry="660" type="textblock" ulx="397" uly="564">
        <line lrx="562" lry="612" ulx="397" uly="564">Gen. 14.</line>
        <line lrx="525" lry="660" ulx="415" uly="620">v. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="1381" type="textblock" ulx="390" uly="1286">
        <line lrx="558" lry="1328" ulx="394" uly="1286">Pſal. 109</line>
        <line lrx="559" lry="1381" ulx="390" uly="1332">Hebr. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="275" type="textblock" ulx="596" uly="213">
        <line lrx="699" lry="275" ulx="596" uly="213">332</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1165" type="textblock" ulx="587" uly="313">
        <line lrx="1174" lry="370" ulx="599" uly="313">Tauben / und anderes Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="420" ulx="592" uly="366">Vich abgewuͤrgt wurden / auf⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="466" ulx="598" uly="415">opfferte / Melchiſedech aber kei⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="519" ulx="598" uly="467">ne blutige Opffer / ſondern</line>
        <line lrx="1164" lry="569" ulx="596" uly="514">Brod / und Wein / als ein Opf⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="616" ulx="596" uly="564">fer darſtellte: At verò Melchiſe-</line>
        <line lrx="1163" lry="668" ulx="595" uly="616">dech proferens panem &amp; vi-</line>
        <line lrx="1162" lry="712" ulx="591" uly="671">num; erat enim Sacerdos Dei</line>
        <line lrx="1162" lry="759" ulx="589" uly="716">altiſſimi: aber Melchiſedech</line>
        <line lrx="1160" lry="817" ulx="596" uly="765">trug herfuͤr Brod / und</line>
        <line lrx="1161" lry="862" ulx="652" uly="821">ein; dann er war ein</line>
        <line lrx="1161" lry="918" ulx="588" uly="867">Prieſter GOttes deß Aller⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="964" ulx="588" uly="912">hoͤchſten. Mercket das Woͤrt⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1019" ulx="589" uly="966">lein enim, dann: Chriſtus JE⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1066" ulx="587" uly="1013">ſus war kein Prieſter nach der</line>
        <line lrx="1163" lry="1116" ulx="588" uly="1063">Ordnung Aarons, ausgenom⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1165" ulx="589" uly="1117">men ein eintziges mahl an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1216" type="textblock" ulx="590" uly="1162">
        <line lrx="1183" lry="1216" ulx="590" uly="1162">Creutz / da er das blutige Opffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2261" type="textblock" ulx="573" uly="1212">
        <line lrx="1163" lry="1263" ulx="590" uly="1212">ſeines Leibs / welcher durch Ver⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1316" ulx="590" uly="1262">gieſſung des Bluts an dem ſel⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1365" ulx="593" uly="1314">ben geſtorben iſt / aufgeopfferet</line>
        <line lrx="1166" lry="1414" ulx="593" uly="1363">hat; aber wie der Prophet / und</line>
        <line lrx="1166" lry="1465" ulx="594" uly="1412">der H. Paulus bezeuger / iſt er ein</line>
        <line lrx="1167" lry="1513" ulx="594" uly="1462">Prieſter nach der Ordnung Mel-</line>
        <line lrx="1168" lry="1556" ulx="594" uly="1511">chiſedech bis an das End der</line>
        <line lrx="1168" lry="1613" ulx="591" uly="1561">Welt / dieweil er durch die H and</line>
        <line lrx="1167" lry="1659" ulx="590" uly="1611">des Prieſters immerhin das un⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1710" ulx="590" uly="1660">blutige Opffer ſeines koſtbah⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1754" ulx="590" uly="1710">ren Leibs / und Bluts / unter de⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1808" ulx="589" uly="1760">nen Geſtalten Brods / und</line>
        <line lrx="1164" lry="1860" ulx="588" uly="1809">Weins / aufopfferet. Der Prie⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1909" ulx="588" uly="1858">ſter iſt nur ſein Werck⸗ Zeug ſein</line>
        <line lrx="1162" lry="1956" ulx="591" uly="1909">Inſtrument, und Diener; wann</line>
        <line lrx="1161" lry="2010" ulx="594" uly="1956">erſpricht: Das iſt mein Leib /</line>
        <line lrx="1157" lry="2059" ulx="581" uly="2006">iſt Sonnen⸗klar / daß der Prie⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="2108" ulx="580" uly="2057">ſter nicht von ſeinem eigenen/</line>
        <line lrx="1163" lry="2159" ulx="573" uly="2106">ſo dern von dem Leib Chriſti</line>
        <line lrx="1164" lry="2209" ulx="576" uly="2156">JEſu rede; und weil er nicht</line>
        <line lrx="1162" lry="2261" ulx="580" uly="2207">ſagt / diſes iſt der Leib Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="286" type="textblock" ulx="918" uly="206">
        <line lrx="1463" lry="286" ulx="918" uly="206">Sechzehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1121" type="textblock" ulx="1210" uly="323">
        <line lrx="1796" lry="380" ulx="1223" uly="323">JEſu / ſondern: Diſes iſt mein</line>
        <line lrx="1809" lry="428" ulx="1221" uly="375">Leib/ erhellet klaͤrlich hieraus /</line>
        <line lrx="1794" lry="476" ulx="1221" uly="427">daß eigentlich nicht er / ſondern</line>
        <line lrx="1791" lry="527" ulx="1218" uly="475">Chriſtus JEſus durch deſſen</line>
        <line lrx="1787" lry="576" ulx="1215" uly="524">Mund rede: der H. Chryſoſto-</line>
        <line lrx="1913" lry="634" ulx="1215" uly="575">mus ſpricht : 20 Xα Aοοτπυα Chryſ.</line>
        <line lrx="1940" lry="674" ulx="1214" uly="627">6S , αα α—τσÜi svoαρ,  hom. de</line>
        <line lrx="1993" lry="732" ulx="1213" uly="676">Te H,ÿ: Dann es iſt nicht tradit. Ju⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="772" ulx="1213" uly="725">der Menſch / der aus denen dqæ.</line>
        <line lrx="1783" lry="825" ulx="1210" uly="775">vorgeſetzten Dingen den</line>
        <line lrx="1784" lry="871" ulx="1210" uly="823">Leib / und das Blut Chri⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="927" ulx="1212" uly="874">ſti machet / ſondern es iſt</line>
        <line lrx="1784" lry="973" ulx="1213" uly="922">Chriſtus ſelbſt / welcher fuͤr</line>
        <line lrx="1785" lry="1024" ulx="1213" uly="974">uns iſt gecreutziget wor⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1062" ulx="1215" uly="1025">den.</line>
        <line lrx="1920" lry="1121" ulx="1262" uly="1062">Das / was er opfferet iſt nicht C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1171" type="textblock" ulx="1214" uly="1112">
        <line lrx="2032" lry="1171" ulx="1214" uly="1112">ein todt / und verweeſentliches Propter id,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2265" type="textblock" ulx="1211" uly="1162">
        <line lrx="1959" lry="1218" ulx="1214" uly="1162">Laͤmmer⸗Ochſen⸗ oder anderer qu odof-</line>
        <line lrx="1904" lry="1269" ulx="1214" uly="1212">Thieren Fleiſch / dergleichen jene kfertur.</line>
        <line lrx="1786" lry="1317" ulx="1215" uly="1268">alte Opffer waren; es iſt das</line>
        <line lrx="1789" lry="1371" ulx="1216" uly="1318">koſtbarlich / und Hoch⸗Heilige</line>
        <line lrx="1789" lry="1417" ulx="1217" uly="1367">Fleiſch des vermenſchten GOt⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1470" ulx="1217" uly="1418">tes / ein lebendiges Fleiſch / ein</line>
        <line lrx="1789" lry="1518" ulx="1217" uly="1466">lebhafft machendes Fleiſch / ein</line>
        <line lrx="1790" lry="1571" ulx="1217" uly="1516">Unbefleckt / Heilig / und Heilig⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1617" ulx="1220" uly="1567">machendes / ein vergoͤttertes /</line>
        <line lrx="1830" lry="1659" ulx="1217" uly="1617">und aus dem Leib der Allerkeu⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1715" ulx="1216" uly="1663">ſchiſt / rein / Heilig / und Unſchul⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1766" ulx="1214" uly="1712">digiſten Jungfrauen / die je⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1814" ulx="1212" uly="1764">mahls gelebt hat / hergenomme⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1863" ulx="1215" uly="1813">nes Fleiſch; ein Fleiſch / welches</line>
        <line lrx="1785" lry="1912" ulx="1214" uly="1862">ein Werck des H. Geiſts / ein</line>
        <line lrx="1782" lry="1961" ulx="1213" uly="1911">Fleiſch / welches mit der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2012" ulx="1212" uly="1961">chen Naͤtur vereiniget iſt / und</line>
        <line lrx="1783" lry="2064" ulx="1211" uly="2011">mit ſelbiger in der Perſon des</line>
        <line lrx="1908" lry="2104" ulx="1213" uly="2060">Worts beſtehet. D.</line>
        <line lrx="1933" lry="2162" ulx="1263" uly="2109">Die Weiß / und Manier / mit Propter</line>
        <line lrx="1955" lry="2212" ulx="1214" uly="2159">welcher ſolches aufgeopfferet modum,</line>
        <line lrx="1979" lry="2265" ulx="1674" uly="2216">wird / quo offer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="623" type="textblock" ulx="2088" uly="335">
        <line lrx="2136" lry="366" ulx="2091" uly="335">tur,</line>
        <line lrx="2136" lry="411" ulx="2090" uly="376">hona</line>
        <line lrx="2136" lry="461" ulx="2089" uly="426">Deun</line>
        <line lrx="2136" lry="523" ulx="2089" uly="477">prim</line>
        <line lrx="2136" lry="562" ulx="2088" uly="526">DPrin</line>
        <line lrx="2136" lry="623" ulx="2090" uly="577">Piur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1353" type="textblock" ulx="2089" uly="1313">
        <line lrx="2136" lry="1353" ulx="2089" uly="1313">Ron-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="41" lry="375" ulx="0" uly="337">ein</line>
        <line lrx="39" lry="426" ulx="0" uly="390">s/</line>
        <line lrx="41" lry="475" ulx="0" uly="438">deeg</line>
        <line lrx="41" lry="531" ulx="0" uly="484">ſen</line>
        <line lrx="29" lry="572" ulx="2" uly="539">ſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="103" lry="637" ulx="0" uly="587">i Chryl.</line>
        <line lrx="118" lry="677" ulx="4" uly="639">„Hom. de</line>
        <line lrx="143" lry="738" ulx="0" uly="689">cht tradit Ju.</line>
        <line lrx="75" lry="780" ulx="0" uly="741">hen dx.</line>
        <line lrx="36" lry="829" ulx="0" uly="793">den</line>
        <line lrx="38" lry="885" ulx="0" uly="842">Uri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="988" type="textblock" ulx="5" uly="890">
        <line lrx="35" lry="941" ulx="12" uly="890">ſt</line>
        <line lrx="38" lry="988" ulx="5" uly="941">fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="39" lry="1033" ulx="0" uly="1003">ot⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1107" ulx="87" uly="1071">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="142" lry="1189" ulx="0" uly="1088">4 Ptopteig⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1232" ulx="0" uly="1168">r nlel</line>
        <line lrx="102" lry="1291" ulx="3" uly="1227">ſt fertur.</line>
        <line lrx="41" lry="1333" ulx="6" uly="1294">das</line>
        <line lrx="43" lry="1390" ulx="0" uly="1344">iige</line>
        <line lrx="43" lry="1436" ulx="0" uly="1392">O⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1489" ulx="2" uly="1445">ein</line>
        <line lrx="44" lry="1539" ulx="0" uly="1494">ein</line>
        <line lrx="45" lry="1591" ulx="0" uly="1546">ig⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1636" ulx="0" uly="1599">fes/</line>
        <line lrx="61" lry="1686" ulx="1" uly="1646">fel</line>
        <line lrx="42" lry="1744" ulx="0" uly="1693">he</line>
        <line lrx="40" lry="1837" ulx="0" uly="1803">im</line>
        <line lrx="41" lry="1890" ulx="1" uly="1845">es</line>
        <line lrx="43" lry="1936" ulx="13" uly="1897">ein</line>
        <line lrx="42" lry="1991" ulx="0" uly="1945">tlo</line>
        <line lrx="43" lry="2039" ulx="6" uly="1999">und⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2115" ulx="11" uly="2042">des H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="121" lry="2190" ulx="0" uly="2136">nnitbnope⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2250" ulx="0" uly="2178">ſtelnodn⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="144" lry="2293" ulx="0" uly="2223">i,gd ofe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="292" type="textblock" ulx="515" uly="203">
        <line lrx="1634" lry="292" ulx="515" uly="203">Von dem vierfachen Zihl, und End, ꝛc. 333</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="374" type="textblock" ulx="441" uly="322">
        <line lrx="1010" lry="374" ulx="441" uly="322">wird / iſt wunderbarlich / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="425" type="textblock" ulx="243" uly="336">
        <line lrx="382" lry="383" ulx="243" uly="336">tur, qui</line>
        <line lrx="1010" lry="425" ulx="442" uly="369">bringt GOtt ſonders groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="421" type="textblock" ulx="241" uly="383">
        <line lrx="386" lry="421" ulx="241" uly="383">honorat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="474" type="textblock" ulx="229" uly="422">
        <line lrx="1009" lry="474" ulx="229" uly="422">Deum, ut Ehr ? es geſchicht durch ein voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2240" type="textblock" ulx="240" uly="471">
        <line lrx="1007" lry="529" ulx="241" uly="471">primum kommniſtes Brand⸗Opffer / in</line>
        <line lrx="1007" lry="571" ulx="240" uly="520">Princi- welchem das jenige / ſo man</line>
        <line lrx="1007" lry="627" ulx="240" uly="570">pium. opfferet / einigerley Weiß zer⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="670" ulx="435" uly="619">ſtoͤhret / verzehret / und zernichtet</line>
        <line lrx="1005" lry="718" ulx="430" uly="667">wird. Der Heil. Paulns ſagt/</line>
        <line lrx="1005" lry="766" ulx="430" uly="719">daß / umb GOtt unſere Unter⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="817" ulx="430" uly="766">thaͤnigkeit zuerweiſen / und die</line>
        <line lrx="1003" lry="866" ulx="427" uly="815">ihm ſchuldige Ehr zuleiſten / wir</line>
        <line lrx="1003" lry="914" ulx="429" uly="866">ihn als den erſten Anfang / aus</line>
        <line lrx="1005" lry="963" ulx="431" uly="916">dem wir hergefloſſen – als den</line>
        <line lrx="1008" lry="1011" ulx="435" uly="964">Weeg / und das Miltel / wor⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1062" ulx="436" uly="1011">durch wir zu ihm gefuͤhrt wer⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1112" ulx="437" uly="1060">den / und als unſer letztes End /</line>
        <line lrx="1004" lry="1160" ulx="437" uly="1111">in dem wir unſer Ruhe / und</line>
        <line lrx="1006" lry="1209" ulx="437" uly="1158">hoͤchſte Gluͤckſeeligkeit finden /</line>
        <line lrx="1008" lry="1259" ulx="439" uly="1208">verehren muͤſſen: Ex ipſo, per</line>
        <line lrx="1008" lry="1307" ulx="443" uly="1256">ipſum, &amp;&amp; in ipſo (Griechiſch</line>
        <line lrx="1010" lry="1356" ulx="246" uly="1305">Rom. II. ?s ντ ) ipſi gloria in ſecula ſe-</line>
        <line lrx="1008" lry="1409" ulx="292" uly="1355">v. 36. culorum: aus ihm / durch</line>
        <line lrx="1009" lry="1451" ulx="443" uly="1404">ihn / und in ihm / ihm ſey</line>
        <line lrx="1008" lry="1504" ulx="440" uly="1452">Ehr in Ewigkeit. Nun</line>
        <line lrx="1009" lry="1556" ulx="438" uly="1502">ehret das Brand⸗Opffer GOtt</line>
        <line lrx="1008" lry="1601" ulx="436" uly="1549">in diſen dreyen Eigenſchafften /</line>
        <line lrx="1016" lry="1650" ulx="435" uly="1598">und erweiſet ihm in demſelben</line>
        <line lrx="1008" lry="1700" ulx="437" uly="1647">durch Zernichtung des Opffers</line>
        <line lrx="1007" lry="1749" ulx="440" uly="1699">die ergebniſte Pflicht / und un⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1797" ulx="441" uly="1747">terthaͤnigſte Dienſt⸗ Leiſtung:</line>
        <line lrx="1013" lry="1848" ulx="445" uly="1797">Ex quo omnia: aus dem alle</line>
        <line lrx="1014" lry="1897" ulx="444" uly="1844">Ding ſeynd. Das Brand⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1946" ulx="445" uly="1892">Opffer erweiſet / daß GOtt der</line>
        <line lrx="1017" lry="1994" ulx="446" uly="1941">erſte Anfang aller Geſchoͤpff</line>
        <line lrx="1012" lry="2043" ulx="446" uly="1992">ſeye / daß ſelbige ihn nichts ko⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2091" ulx="447" uly="2039">ſien / daß er ſie ohne eintzige Muͤ⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2139" ulx="448" uly="2089">he / und Arbeit gemacht habe /</line>
        <line lrx="1011" lry="2197" ulx="448" uly="2139">daß er damit nach ſeinem Wohl⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2240" ulx="450" uly="2188">gefallen ſchlichten / und walten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="861" type="textblock" ulx="1055" uly="317">
        <line lrx="1632" lry="368" ulx="1060" uly="317">koͤnne / und nicht das geringſte</line>
        <line lrx="1632" lry="417" ulx="1059" uly="368">verliehre / wann auch ſchon alle</line>
        <line lrx="1630" lry="467" ulx="1059" uly="418">ſammentlich zu Grund gehen.</line>
        <line lrx="1630" lry="518" ulx="1059" uly="464">Werden unſere Feld⸗Fruͤchten/</line>
        <line lrx="1635" lry="566" ulx="1057" uly="513">unſer Vich / Hauß / und Hof</line>
        <line lrx="1656" lry="616" ulx="1057" uly="565">durch den Hagel / das Feuer /</line>
        <line lrx="1628" lry="661" ulx="1058" uly="614">oder anderes verderbliches</line>
        <line lrx="1628" lry="713" ulx="1058" uly="663">Schick⸗Saal zu Grund gerich⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="762" ulx="1055" uly="708">tet / geſchicht uns hierdurch groſ⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="812" ulx="1055" uly="762">ſer Schad / wir gelangen in</line>
        <line lrx="1629" lry="861" ulx="1055" uly="809">mercklichen Verfall / dieweil ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="911" type="textblock" ulx="1029" uly="862">
        <line lrx="1625" lry="911" ulx="1029" uly="862">ches uns vil gekoſtet hat; die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1257" type="textblock" ulx="1055" uly="909">
        <line lrx="1625" lry="961" ulx="1055" uly="909">weil wir dieſelbige oder nicht</line>
        <line lrx="1626" lry="1010" ulx="1056" uly="956">ſelbſt / oder nicht ſonder Muͤhe /</line>
        <line lrx="1625" lry="1059" ulx="1055" uly="1009">und Schweiß gemacht haben/</line>
        <line lrx="1626" lry="1107" ulx="1055" uly="1057">und ſo leicht nicht iſt / ſolche aber⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1156" ulx="1055" uly="1107">mahl / und auf ein neues wider</line>
        <line lrx="1628" lry="1207" ulx="1056" uly="1156">zu machen: aber wann das Ge⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1257" ulx="1055" uly="1205">ſchoͤpff zu Grund gehet / geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1302" type="textblock" ulx="1032" uly="1256">
        <line lrx="1628" lry="1302" ulx="1032" uly="1256">GOtt kein Nachtheil daran / er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1992" type="textblock" ulx="1057" uly="1303">
        <line lrx="1626" lry="1355" ulx="1060" uly="1303">leydet des wegen nichts / ſolches</line>
        <line lrx="1629" lry="1402" ulx="1060" uly="1351">gehet der Welt / und nicht GOtt</line>
        <line lrx="1626" lry="1452" ulx="1059" uly="1401">zu Grund / es verliehrt das Leben /</line>
        <line lrx="1629" lry="1500" ulx="1058" uly="1449">und Weeſen / ſo es in ſich ſelbſt /</line>
        <line lrx="1628" lry="1549" ulx="1058" uly="1499">nicht aber das Weeſen / und Le⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1597" ulx="1059" uly="1548">ben / welche es in GOtt hatte:</line>
        <line lrx="1629" lry="1661" ulx="1057" uly="1601">Regem cui omnia vivunt: dem</line>
        <line lrx="1630" lry="1698" ulx="1057" uly="1647">Koͤnig / dem alle Ding le⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1747" ulx="1060" uly="1699">ben. Deus, cui non pereunt cor-</line>
        <line lrx="1633" lry="1797" ulx="1061" uly="1746">pora noſtra moriendo: GOtt/</line>
        <line lrx="1628" lry="1843" ulx="1062" uly="1796">dem unſere Leiber durch</line>
        <line lrx="1628" lry="1893" ulx="1062" uly="1846">unſern Todt nicht zu Grund</line>
        <line lrx="1191" lry="1948" ulx="1063" uly="1898">gehen.</line>
        <line lrx="1631" lry="1992" ulx="1113" uly="1942">Wann ein Profeſſor auf einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2041" type="textblock" ulx="1044" uly="1991">
        <line lrx="1632" lry="2041" ulx="1044" uly="1991">Univerſitaͤt / oder ein Prediger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2288" type="textblock" ulx="1061" uly="2039">
        <line lrx="1630" lry="2091" ulx="1063" uly="2039">alles / was in ſeinen Buͤcheren</line>
        <line lrx="1627" lry="2138" ulx="1064" uly="2091">enthalten iſt / von Wort zu</line>
        <line lrx="1624" lry="2187" ulx="1061" uly="2138">Wort auswendig wußte / und</line>
        <line lrx="1624" lry="2241" ulx="1061" uly="2184">mit einer ſo getreuen Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2288" ulx="1108" uly="2237">Tt 3 nus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="995" lry="85" type="textblock" ulx="993" uly="73">
        <line lrx="995" lry="85" ulx="993" uly="73">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2245" type="textblock" ulx="522" uly="201">
        <line lrx="686" lry="257" ulx="580" uly="201">334</line>
        <line lrx="1145" lry="352" ulx="546" uly="294">nus verſehen waͤre / daß / was</line>
        <line lrx="1144" lry="404" ulx="570" uly="352">einmahl darein eingedruckt /</line>
        <line lrx="1145" lry="454" ulx="569" uly="400">nicht mehr kunte ausgeloͤſchet</line>
        <line lrx="1144" lry="504" ulx="570" uly="451">werden / wurde ein ſolcher ſich</line>
        <line lrx="1142" lry="552" ulx="568" uly="500">nicht ſonders betruͤſten / da auch</line>
        <line lrx="1141" lry="600" ulx="568" uly="548">ſchon ſeine gantze Bibliothec in</line>
        <line lrx="1141" lry="650" ulx="569" uly="598">die Aſchen ſincken ſollte / weil al⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="700" ulx="569" uly="649">les / was in ſeinen Buͤcheren ent⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="751" ulx="568" uly="698">halten iſt / er in ſeinem Gemuͤth</line>
        <line lrx="1142" lry="803" ulx="568" uly="748">verzeichnet hat: und dieweil ſol⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="848" ulx="569" uly="796">ches daſelbſt auf ein vil edler /</line>
        <line lrx="1144" lry="896" ulx="522" uly="846">vollkommener / und unverliehr⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="947" ulx="571" uly="896">lichere Weiß / als in ſeinen Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="997" ulx="574" uly="946">cheren / verſammlet iſt / wurde er</line>
        <line lrx="1166" lry="1048" ulx="572" uly="996">auch alle in denenſelbigen ehe⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1097" ulx="573" uly="1045">mahls enthaltene ſchoͤne Ge⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1150" ulx="573" uly="1094">dancken / und hohe Concept</line>
        <line lrx="1149" lry="1197" ulx="574" uly="1144">mehrmahl herfuͤr bringen / neuer</line>
        <line lrx="1150" lry="1242" ulx="573" uly="1194">Dingen wider andictiren / und</line>
        <line lrx="1152" lry="1295" ulx="573" uly="1243">ſchrifftlich verfaſſen laſſen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1342" ulx="578" uly="1294">nen. Wann GOtt ein Brand⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1400" ulx="574" uly="1341">Opffer aufgeopfferet wird / ſo</line>
        <line lrx="1150" lry="1447" ulx="576" uly="1395">wird das / ſo man opfferet / zer⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1496" ulx="576" uly="1444">nichtet / verbrennt / verzehrt / und</line>
        <line lrx="1157" lry="1547" ulx="578" uly="1491">zur Aſchen verpulveret / zu bezei⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1599" ulx="579" uly="1542">gen / daß / wann alle Geſchoͤpff</line>
        <line lrx="1155" lry="1643" ulx="577" uly="1590">im Himmel / und auf Erden/</line>
        <line lrx="1154" lry="1692" ulx="576" uly="1640">Geiſtliche / und leibliche / Men⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1744" ulx="560" uly="1687">ſchen / und Engel ſollten zu</line>
        <line lrx="1150" lry="1797" ulx="574" uly="1740">Grund gehenund zernichtet wer⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1842" ulx="576" uly="1790">den / GOtt dannoch nicht das</line>
        <line lrx="1147" lry="1888" ulx="570" uly="1837">geringſte Bluͤmlein von ſeiner</line>
        <line lrx="1145" lry="1940" ulx="569" uly="1886">Cron / nicht das wenigſte Lehen</line>
        <line lrx="1143" lry="1995" ulx="566" uly="1938">von ſeiner Herrſchafft verlieh⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="2039" ulx="565" uly="1991">xen wurde / weil er der erſte An⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="2093" ulx="566" uly="2036">fang / und allgemeine Urſach iſt /</line>
        <line lrx="1139" lry="2141" ulx="564" uly="2086">die dieſelbe alle erſchaffen / ſie al⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="2203" ulx="564" uly="2137">le in ſich enthaltet / und vil leich⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="2245" ulx="568" uly="2189">ter / als ich da rede / herfuͤr brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="268" type="textblock" ulx="902" uly="159">
        <line lrx="1452" lry="268" ulx="902" uly="159">Sechzehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="512" type="textblock" ulx="1194" uly="307">
        <line lrx="1764" lry="361" ulx="1194" uly="307">gen kan. Ex quo o mnia, aus</line>
        <line lrx="1647" lry="409" ulx="1195" uly="359">dem alles iſt. Und</line>
        <line lrx="1889" lry="461" ulx="1244" uly="412">per quem omnia, durch den E.</line>
        <line lrx="1941" lry="512" ulx="1195" uly="458">alles iſt. Die zwey Haupt⸗Ut viam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="567" type="textblock" ulx="1179" uly="507">
        <line lrx="1904" lry="567" ulx="1179" uly="507">Weeg / wordurch GOtt uns zu &amp; Me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="754" type="textblock" ulx="1190" uly="555">
        <line lrx="1882" lry="610" ulx="1194" uly="555">ſich fuͤhret / ſeynd die Barmher⸗ dium.</line>
        <line lrx="1765" lry="661" ulx="1193" uly="605">tzigkeit / und die Gerechtigkelt?</line>
        <line lrx="1766" lry="708" ulx="1191" uly="656">die Barmhertzigkeit leitet die</line>
        <line lrx="1766" lry="754" ulx="1190" uly="703">Vorgelehen / und Verordnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="807" type="textblock" ulx="1172" uly="753">
        <line lrx="1765" lry="807" ulx="1172" uly="753">zu ſeiner Glory / und die Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1004" type="textblock" ulx="1191" uly="803">
        <line lrx="1924" lry="856" ulx="1192" uly="803">tigkeit die Verworffene. Uni- Pſal. 24.</line>
        <line lrx="1932" lry="901" ulx="1191" uly="853">verſæ viæ Domini miſericordia, v. 10.</line>
        <line lrx="1766" lry="958" ulx="1194" uly="905">&amp; veritas: alle Weeg des</line>
        <line lrx="1769" lry="1004" ulx="1196" uly="952">HErrn ſeynd Barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1053" type="textblock" ulx="1180" uly="1005">
        <line lrx="1770" lry="1053" ulx="1180" uly="1005">tzigkeit / und Wahrheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2090" type="textblock" ulx="1189" uly="1053">
        <line lrx="1772" lry="1106" ulx="1198" uly="1053">Und diſe zwey Vollkommenhei⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1156" ulx="1198" uly="1102">ten wer den auf das fuͤrtrefflichi⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1205" ulx="1200" uly="1150">ſte durch das Brand⸗Opffer ge⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1251" ulx="1201" uly="1201">ehret; ſein Gerechtigkeit in di⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1304" ulx="1202" uly="1249">ſem / daß / da man ſothanes Opf⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1348" ulx="1202" uly="1297">fer toͤdtet / und verbrennet / man</line>
        <line lrx="1773" lry="1404" ulx="1201" uly="1349">offentlich bezeigt / daß wir durch</line>
        <line lrx="1775" lry="1450" ulx="1200" uly="1396">die Suͤnd verſchulden / nicht nur</line>
        <line lrx="1775" lry="1497" ulx="1201" uly="1447">allein unſerer Guͤtter beraubt /</line>
        <line lrx="1776" lry="1547" ulx="1204" uly="1495">ſondern auch zu dem Todt ver⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1599" ulx="1204" uly="1548">dammt / unſers Weeſens ver⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1648" ulx="1203" uly="1596">lurſtiget / und aue der Zahl der</line>
        <line lrx="1777" lry="1698" ulx="1202" uly="1643">Creaturen vertilgt / und ausge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1748" ulx="1201" uly="1689">loͤſcht zu werden; der Urſach leg⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1787" ulx="1201" uly="1744">te vor altem / wie Genebrardus</line>
        <line lrx="1772" lry="1847" ulx="1201" uly="1791">bemercket / der jenige / für wel⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1893" ulx="1199" uly="1841">cken das Opffer vollbracht wur⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1946" ulx="1195" uly="1893">de / die Hand auf das Haupt</line>
        <line lrx="1782" lry="1990" ulx="1193" uly="1942">des Schlacht⸗Vichs / und be⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2040" ulx="1193" uly="1990">kannte ſeine Suͤnden / erkennte</line>
        <line lrx="1763" lry="2090" ulx="1189" uly="2040">ſich / einen laſterhafft / und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2193" type="textblock" ulx="1170" uly="2088">
        <line lrx="1763" lry="2144" ulx="1170" uly="2088">Todts würdigen Menſchen zu</line>
        <line lrx="1756" lry="2193" ulx="1179" uly="2139">ſeyn; die Barmhertzigkeit GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2288" type="textblock" ulx="1186" uly="2191">
        <line lrx="1756" lry="2288" ulx="1186" uly="2191">tes aber erzeigt ſich in dem / deß</line>
        <line lrx="1734" lry="2288" ulx="1718" uly="2254">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="669" type="textblock" ulx="2049" uly="528">
        <line lrx="2115" lry="569" ulx="2089" uly="528">F.</line>
        <line lrx="2136" lry="616" ulx="2049" uly="579">Vtfinen</line>
        <line lrx="2136" lry="669" ulx="2054" uly="630">ultimum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="86" lry="462" ulx="0" uly="419">g. E.</line>
        <line lrx="112" lry="513" ulx="0" uly="468">t,Utviam,</line>
        <line lrx="83" lry="614" ulx="0" uly="571">rediunn.</line>
        <line lrx="21" lry="666" ulx="0" uly="624">11</line>
        <line lrx="22" lry="715" ulx="0" uly="676">e</line>
        <line lrx="23" lry="807" ulx="14" uly="784">.</line>
        <line lrx="105" lry="862" ulx="0" uly="819">i. Plal 24.</line>
        <line lrx="110" lry="915" ulx="0" uly="876">4, Ve .</line>
        <line lrx="20" lry="965" ulx="0" uly="935">85</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="26" lry="1016" ulx="0" uly="989">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="675" type="textblock" ulx="190" uly="535">
        <line lrx="307" lry="575" ulx="267" uly="535">F.</line>
        <line lrx="350" lry="622" ulx="190" uly="585">Ut finem</line>
        <line lrx="354" lry="675" ulx="191" uly="635">ultimum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="295" type="textblock" ulx="473" uly="220">
        <line lrx="1587" lry="295" ulx="473" uly="220">Von dem vierfachen Zihl/ und End, ꝛc. 335</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2255" type="textblock" ulx="381" uly="333">
        <line lrx="966" lry="387" ulx="395" uly="333">er den Todt diſes ihm aufge⸗</line>
        <line lrx="964" lry="446" ulx="395" uly="384">opfferten Thiers annimmt / an</line>
        <line lrx="960" lry="490" ulx="393" uly="436">ſtatt des jenigen / den der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="910" lry="532" ulx="390" uly="485">der ſelbſt verdient hatte.</line>
        <line lrx="956" lry="584" ulx="438" uly="534">In iplum ſunt omnia: auf /</line>
        <line lrx="955" lry="635" ulx="392" uly="584">und in ihn zihlen alle Ding</line>
        <line lrx="954" lry="681" ulx="388" uly="633">ab. Kurtz / das Opffer ehret</line>
        <line lrx="952" lry="731" ulx="387" uly="681">GOtt / als das letzte Zihl / und</line>
        <line lrx="952" lry="780" ulx="386" uly="729">End / und die hoͤchſte Gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="951" lry="826" ulx="385" uly="779">ligkeit der Creaturen; wann</line>
        <line lrx="965" lry="878" ulx="383" uly="828">wir denen jerdiſchen Koͤnigen</line>
        <line lrx="952" lry="926" ulx="383" uly="877">auf Erden dienen / iſt der End⸗</line>
        <line lrx="952" lry="976" ulx="384" uly="927">Zweck ſolch unſers Dienſts nicht</line>
        <line lrx="953" lry="1028" ulx="386" uly="975">der Dienſt ſelbſt / wir trachten</line>
        <line lrx="954" lry="1074" ulx="385" uly="1021">belohnet / befoͤrderet / bereicheret /</line>
        <line lrx="955" lry="1124" ulx="385" uly="1074">und zu Aemter / und Wuͤrden er⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1177" ulx="387" uly="1120">hoͤhet zu werden: aber der Koͤnig</line>
        <line lrx="954" lry="1226" ulx="387" uly="1171">des Himmels iſt ſo fuͤrtrefflich /</line>
        <line lrx="954" lry="1272" ulx="387" uly="1220">ſo Liebs⸗ und Dienſts⸗wuͤrdig /</line>
        <line lrx="954" lry="1319" ulx="387" uly="1269">daß die allerloͤblichſte Ehr⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1369" ulx="387" uly="1318">Sucht / die wir in ſeinem Dienſt</line>
        <line lrx="954" lry="1418" ulx="387" uly="1365">haben koͤnnen / iſt ihme zu die⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1467" ulx="388" uly="1416">nen; das gluͤckſeeligiſte Abſehen /</line>
        <line lrx="952" lry="1516" ulx="385" uly="1463">und erwuͤnſchlichiſte Gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1565" ulx="385" uly="1515">ligkeit / ihm zu Ehr / und ſchuldi⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1613" ulx="385" uly="1562">giſter Ergebenheit zu ſterben /</line>
        <line lrx="952" lry="1662" ulx="387" uly="1609">zerſtoͤhrt / und zu nichts gemacht</line>
        <line lrx="950" lry="1717" ulx="386" uly="1664">zu werden / deswegen in dem</line>
        <line lrx="951" lry="1761" ulx="385" uly="1710">Brand⸗Opffer / dem edliſt / und</line>
        <line lrx="949" lry="1813" ulx="381" uly="1758">fuͤrtrefflichiſten Dienſt / den man</line>
        <line lrx="949" lry="1857" ulx="384" uly="1809">ihm immer leiſten kan / das Ge⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1908" ulx="386" uly="1854">ſchoͤpff aufgeopfferet / zerftoͤhrt/</line>
        <line lrx="952" lry="1958" ulx="387" uly="1908">verbrennt / und zu Aſchen zer⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2006" ulx="389" uly="1956">ſtaubt wird. Nun iſt das</line>
        <line lrx="954" lry="2055" ulx="387" uly="2005">Hoch⸗Heiligiſte Geheimnus der</line>
        <line lrx="955" lry="2102" ulx="391" uly="2054">Meß ein vollkomniſtes Brand⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2152" ulx="391" uly="2101">Opffer / dieweil / wie wir ſehen/</line>
        <line lrx="958" lry="2202" ulx="395" uly="2152">GOtt in diſem Opffer / als der</line>
        <line lrx="961" lry="2255" ulx="397" uly="2200">erſte Anfang / vollkommen geeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="386" type="textblock" ulx="989" uly="323">
        <line lrx="1633" lry="386" ulx="989" uly="323">ret wird; dann der vermenſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="731" type="textblock" ulx="1003" uly="386">
        <line lrx="1595" lry="441" ulx="1009" uly="386">GOtt / da er zu der Ehr ſeines</line>
        <line lrx="1581" lry="483" ulx="1005" uly="435">Vatters das Weeſen / und die</line>
        <line lrx="1578" lry="534" ulx="1005" uly="482">Fuͤrtrefflichkeit / ſo er da hat /</line>
        <line lrx="1579" lry="590" ulx="1005" uly="534">verliehrt / erweiſet er / daß GOtt</line>
        <line lrx="1575" lry="632" ulx="1006" uly="582">ſein Urſprung / daß er der jenige</line>
        <line lrx="1575" lry="684" ulx="1004" uly="631">ſeye / der ihn herfuͤr gebracht:</line>
        <line lrx="1572" lry="731" ulx="1003" uly="682">daß er das Recht habe / ihn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="780" type="textblock" ulx="988" uly="729">
        <line lrx="1575" lry="780" ulx="988" uly="729">zerſtoͤhren / und er deſſentwegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="929" type="textblock" ulx="999" uly="780">
        <line lrx="1575" lry="837" ulx="1001" uly="780">keinen Schaden leyde / indem er</line>
        <line lrx="1572" lry="881" ulx="1000" uly="830">eben darumb / da er ihn herfuͤr</line>
        <line lrx="1572" lry="929" ulx="999" uly="879">gebracht / auch auf ein nenes ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="979" type="textblock" ulx="991" uly="926">
        <line lrx="1571" lry="979" ulx="991" uly="926">widerum herfuͤr bringen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1177" type="textblock" ulx="1002" uly="988">
        <line lrx="1335" lry="1025" ulx="1002" uly="988">ne.</line>
        <line lrx="1572" lry="1081" ulx="1051" uly="1025">Es ehret Chriſtus durch diſes</line>
        <line lrx="1573" lry="1125" ulx="1003" uly="1074">Opffer die Gerechtigkeit ſeines</line>
        <line lrx="1572" lry="1177" ulx="1003" uly="1125">Vatters in deme / daß er beken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1226" type="textblock" ulx="984" uly="1173">
        <line lrx="1580" lry="1226" ulx="984" uly="1173">net / den Todt / und die Zernich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1567" type="textblock" ulx="999" uly="1222">
        <line lrx="1572" lry="1272" ulx="1001" uly="1222">tung wegen denen Suͤnden der</line>
        <line lrx="1571" lry="1321" ulx="1002" uly="1270">Menſchen / fuͤr welche er Buͤrg⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1370" ulx="1003" uly="1320">ſchafft geleiſtet / verdient zu ha⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1423" ulx="1003" uly="1370">ben. Es wird die Barmher⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1516" ulx="1002" uly="1419">ſiarei dardurch geehret in di⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="1517" ulx="1016" uly="1467">em / daß der Himmliſche Vat⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1567" ulx="999" uly="1516">ter auf ſeinen unſchuldigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1618" type="textblock" ulx="983" uly="1565">
        <line lrx="1571" lry="1618" ulx="983" uly="1565">Sohn die Schulden laſtechaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2109" type="textblock" ulx="996" uly="1613">
        <line lrx="1569" lry="1665" ulx="999" uly="1613">ter Knechten hinuͤber gelegt / und</line>
        <line lrx="1567" lry="1716" ulx="998" uly="1664">das Opffer diſes koſtbahren</line>
        <line lrx="1565" lry="1762" ulx="996" uly="1712">Leibs / wie auch die Geheimnus⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="1812" ulx="996" uly="1762">volle Vergieſſung ſeines Bluts /</line>
        <line lrx="1610" lry="1862" ulx="998" uly="1811">an ſtatt des wahrhafft⸗ und</line>
        <line lrx="1569" lry="1913" ulx="999" uly="1859">weeſentlichen Todts / den wir</line>
        <line lrx="1568" lry="1956" ulx="1000" uly="1911">verdient hatten / annimmt. Er</line>
        <line lrx="1569" lry="2012" ulx="1002" uly="1959">ehret ihn auch als das letzte</line>
        <line lrx="1570" lry="2058" ulx="1003" uly="2008">Zihl / und End in diſem / daß / da</line>
        <line lrx="1573" lry="2109" ulx="1005" uly="2059">er das Sacramentaliſche Wee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2156" type="textblock" ulx="1006" uly="2104">
        <line lrx="1616" lry="2156" ulx="1006" uly="2104">ſen / ſo er da hat / verliehrt / er er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2309" type="textblock" ulx="1007" uly="2154">
        <line lrx="1575" lry="2216" ulx="1007" uly="2154">weiſet / daß er fuͤr das groͤſte</line>
        <line lrx="1576" lry="2258" ulx="1011" uly="2204">Gluͤck / und hoͤchſte Seeligkeit</line>
        <line lrx="1578" lry="2309" ulx="1466" uly="2256">halten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="571" lry="674" type="textblock" ulx="412" uly="540">
        <line lrx="534" lry="577" ulx="486" uly="540">G.</line>
        <line lrx="562" lry="623" ulx="459" uly="587">Miſſa</line>
        <line lrx="571" lry="674" ulx="412" uly="638">eſt Sacri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="306" type="textblock" ulx="606" uly="232">
        <line lrx="1478" lry="306" ulx="606" uly="232">336 Sechzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="443" type="textblock" ulx="605" uly="344">
        <line lrx="1181" lry="395" ulx="605" uly="344">halten wurde / zu dem Dienſt ſei⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="443" ulx="608" uly="393">nes Vatters / da diſer ſolches fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="445" type="textblock" ulx="1231" uly="347">
        <line lrx="1809" lry="406" ulx="1231" uly="347">gut erachtete / gantz / und gar zer⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="445" ulx="1231" uly="398">tichtet zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="529" type="textblock" ulx="870" uly="457">
        <line lrx="1569" lry="529" ulx="870" uly="457">PUNCTIIM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="698" type="textblock" ulx="741" uly="549">
        <line lrx="1181" lry="598" ulx="741" uly="549">A nun alſo Chriſtus der</line>
        <line lrx="1180" lry="649" ulx="752" uly="598">fuͤrnehmſte Prieſter / und</line>
        <line lrx="1181" lry="698" ulx="773" uly="648">Opfferende in diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="747" type="textblock" ulx="409" uly="687">
        <line lrx="1181" lry="747" ulx="409" uly="687">nicium lau- Opffer / da er das Schlacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="777" type="textblock" ulx="408" uly="738">
        <line lrx="540" lry="777" ulx="408" uly="738">dis, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="797" type="textblock" ulx="612" uly="748">
        <line lrx="1180" lry="797" ulx="612" uly="748">Opffer ſelbſt iſt / und ſich auf ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="848" type="textblock" ulx="409" uly="796">
        <line lrx="1180" lry="848" ulx="409" uly="796">Lratlarum ſo vollkommene Weiß aufopf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="879" type="textblock" ulx="409" uly="836">
        <line lrx="567" lry="879" ulx="409" uly="836">actionis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2286" type="textblock" ulx="602" uly="848">
        <line lrx="1181" lry="897" ulx="612" uly="848">feret / haben wir den Foig⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="952" ulx="609" uly="897">Schluß zu machen / daß die H.</line>
        <line lrx="1182" lry="996" ulx="608" uly="946">Meß ein ſo fuͤrtrefflich / ſo edel /</line>
        <line lrx="1181" lry="1044" ulx="605" uly="995">und Goͤttliche Sach ſeye / daß /</line>
        <line lrx="1180" lry="1094" ulx="605" uly="1046">wann alle Tugenden / alle gute</line>
        <line lrx="1179" lry="1144" ulx="605" uly="1095">Werck / alle tugendſame Ver⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1195" ulx="607" uly="1145">richtungen aller Menſchen / Eng⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1244" ulx="606" uly="1196">len/ Seraphims, und der Heilig⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1294" ulx="603" uly="1244">ſten Jungfrauen ſelbſt auf einen</line>
        <line lrx="1177" lry="1344" ulx="602" uly="1293">Hauffen ſollten zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1391" ulx="605" uly="1344">bracht; alle Ehr / alles Lob / alle</line>
        <line lrx="1179" lry="1444" ulx="608" uly="1393">Pflicht / und Dienſt / welche</line>
        <line lrx="1180" lry="1491" ulx="610" uly="1443">GOtt immer ſeynd geleiſtet</line>
        <line lrx="1180" lry="1541" ulx="605" uly="1490">worden / und kuͤnfftighin zu ewi⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1591" ulx="606" uly="1541">gen Zeiten werden geleiſtet</line>
        <line lrx="1179" lry="1638" ulx="607" uly="1590">werden; alle Ehr / Gefallen / und</line>
        <line lrx="1178" lry="1687" ulx="606" uly="1639">Dienſt Bezeugung / ſo man ihm</line>
        <line lrx="1175" lry="1739" ulx="606" uly="1687">die gantze Ewigkeit hindurch</line>
        <line lrx="1177" lry="1787" ulx="604" uly="1736">wurde erweiſen koͤnnen / und alle</line>
        <line lrx="1176" lry="1838" ulx="607" uly="1786">auch moͤgliche Creaturen ſollten</line>
        <line lrx="1178" lry="1888" ulx="606" uly="1837">zuſammen gehaͤufft werden /</line>
        <line lrx="1178" lry="1935" ulx="607" uly="1887">doch all diſes GOtt bey weitem</line>
        <line lrx="1178" lry="1987" ulx="605" uly="1936">ſo angenehm nicht ſeyn / ſo vil /</line>
        <line lrx="1177" lry="2035" ulx="605" uly="1985">und groſſe Ehr ihm nicht leiſten</line>
        <line lrx="1174" lry="2081" ulx="608" uly="2032">wurde / als eiun eintzige wuͤrdig</line>
        <line lrx="1174" lry="2136" ulx="607" uly="2082">aufgeopfferte Heil. Meß thut:</line>
        <line lrx="1173" lry="2181" ulx="608" uly="2132">und in Bedenckung deſſen ent⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="2241" ulx="608" uly="2182">ſetze ich mich ab einer gewißen</line>
        <line lrx="1175" lry="2286" ulx="607" uly="2233">Weiß zu reden / die bisweilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2231" type="textblock" ulx="1223" uly="550">
        <line lrx="1809" lry="601" ulx="1232" uly="550">das gemeine Volck auf der Zun⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="649" ulx="1233" uly="598">gen fuͤhret / worunter ihr einige</line>
        <line lrx="1810" lry="700" ulx="1233" uly="649">finden werdet / die ſich hoͤren laſ⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="748" ulx="1233" uly="701">ſeu: Herr! ich hab euch euer</line>
        <line lrx="1806" lry="799" ulx="1232" uly="751">Weß noch nicht bezahlt:</line>
        <line lrx="1807" lry="846" ulx="1232" uly="798">was / die Meß bezahlen? mit</line>
        <line lrx="1807" lry="897" ulx="1232" uly="845">was fuͤr einem Wort kan wohl</line>
        <line lrx="1806" lry="946" ulx="1233" uly="896">ſolches geſchehen? welchesumma</line>
        <line lrx="1808" lry="993" ulx="1233" uly="946">Gelds / Golds / oder Edelgeſtein</line>
        <line lrx="1808" lry="1044" ulx="1231" uly="996">wird auch nur mit einer eintzigen</line>
        <line lrx="1807" lry="1094" ulx="1231" uly="1045">Meß ins Gleiche kommen? was</line>
        <line lrx="1806" lry="1144" ulx="1230" uly="1094">ihr dem Prieſter gebet / iſt ein</line>
        <line lrx="1805" lry="1192" ulx="1229" uly="1142">Allmooſen / zum Behuf ſeines</line>
        <line lrx="1801" lry="1243" ulx="1228" uly="1191">Unterhalts: weil nach Auſſag</line>
        <line lrx="1804" lry="1292" ulx="1228" uly="1243">des H. Pauli der jenige / der dem</line>
        <line lrx="1802" lry="1335" ulx="1228" uly="1291">Altar dienet / von dem Altar</line>
        <line lrx="1803" lry="1388" ulx="1230" uly="1339">auch leben kan; aber die Meß</line>
        <line lrx="1803" lry="1440" ulx="1231" uly="1387">bezahlen / das iſt kein Moͤglich⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1489" ulx="1231" uly="1439">keit: es iſt nichts / will nicht ſagen</line>
        <line lrx="1807" lry="1537" ulx="1229" uly="1487">in denen Koͤniglichen Rent⸗ und</line>
        <line lrx="1804" lry="1589" ulx="1230" uly="1539">Schatz⸗Cammeren / in denen</line>
        <line lrx="1805" lry="1636" ulx="1229" uly="1589">Reichthumen des gantzen O-</line>
        <line lrx="1805" lry="1685" ulx="1227" uly="1637">rientis, ſondern auch ſo gar nicht</line>
        <line lrx="1805" lry="1733" ulx="1227" uly="1685">in allen Verdienſten frommer</line>
        <line lrx="1805" lry="1783" ulx="1226" uly="1734">Menſchen auf Erden / auch nicht</line>
        <line lrx="1801" lry="1833" ulx="1227" uly="1785">deren Heiligen in dem Himmel/</line>
        <line lrx="1801" lry="1882" ulx="1228" uly="1832">ſo dem Werth / der Schaͤtzbar⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1932" ulx="1228" uly="1881">und Fuͤrtrefflich keit einer eintzi⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1982" ulx="1226" uly="1932">gen H. Meß im geringſten bey⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2030" ulx="1227" uly="1982">komme / dieweil Chriſtus da⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2080" ulx="1225" uly="2030">rinn aufgeopfferet wird / er</line>
        <line lrx="1797" lry="2133" ulx="1226" uly="2081">ſelbſt / und zwar mit einer ſo</line>
        <line lrx="1796" lry="2176" ulx="1224" uly="2130">wunderbarlich / und Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1796" lry="2231" ulx="1223" uly="2179">Lieb / in derſelben ſich aufopffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2318" type="textblock" ulx="1221" uly="2237">
        <line lrx="1282" lry="2278" ulx="1221" uly="2237">ret.</line>
        <line lrx="1793" lry="2318" ulx="1671" uly="2280">PUN-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="605" type="textblock" ulx="134" uly="594">
        <line lrx="143" lry="605" ulx="134" uly="594">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="405" type="textblock" ulx="436" uly="159">
        <line lrx="1544" lry="299" ulx="436" uly="159">Von dem vierfachen Zihl, und End, ꝛc. 33 7</line>
        <line lrx="1301" lry="405" ulx="612" uly="320">PUNCTUM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="559" type="textblock" ulx="183" uly="455">
        <line lrx="935" lry="513" ulx="251" uly="455">H. Iſes herrliche Opffer /</line>
        <line lrx="934" lry="559" ulx="183" uly="507">Eſt hoſtia indem es GOtt ſo an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2027" type="textblock" ulx="185" uly="549">
        <line lrx="934" lry="619" ulx="185" uly="549">Pacifica, 2* genehm / und ruͤhmlich</line>
        <line lrx="935" lry="669" ulx="186" uly="605">ſeu Impe- iſt / kan auch denen Menſchen</line>
        <line lrx="937" lry="714" ulx="189" uly="655">tratoria. Nicht / dann hoͤchſt er prießlich /</line>
        <line lrx="936" lry="762" ulx="376" uly="703">und nutzlich ſeyn; es iſt ein Vor⸗</line>
        <line lrx="935" lry="810" ulx="374" uly="754">rath⸗ Kammer / und geiſtlicher</line>
        <line lrx="933" lry="860" ulx="373" uly="802">Schatz / ſo uns uͤbergnugſame</line>
        <line lrx="934" lry="907" ulx="371" uly="849">Mittel verſchaffet / die groſſe</line>
        <line lrx="935" lry="954" ulx="373" uly="904">Schulden / mit welchen wir der</line>
        <line lrx="937" lry="1002" ulx="375" uly="950">Goͤttl. Guͤte verbunden ſeynd /</line>
        <line lrx="937" lry="1056" ulx="376" uly="992">abzuzahlen; es iſt ein hoͤchſt kraͤff⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1105" ulx="376" uly="1048">tiges Mittel / von der Freyge⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1154" ulx="377" uly="1095">bigkeit GOttes alle zum Heyl</line>
        <line lrx="940" lry="1199" ulx="378" uly="1146">der Sell / und zu der Geſund⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1254" ulx="376" uly="1194">heit und Unterhalt des Leibs</line>
        <line lrx="942" lry="1300" ulx="377" uly="1245">norhwendige Gnaden zu erlan⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1351" ulx="379" uly="1291">gen: es iſt ein Lob⸗ und Danck⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1399" ulx="378" uly="1339">Opffer; es iſt ein Frid⸗ und Er⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1443" ulx="378" uly="1391">werbungs⸗ Opfſer: FErit Fru-</line>
        <line lrx="945" lry="1497" ulx="192" uly="1443">Pſalm. 71. mentum in terra in lummis mon-</line>
        <line lrx="940" lry="1545" ulx="191" uly="1491">v. 16. tium: ſpricht der Pfalmiſt: es</line>
        <line lrx="938" lry="1592" ulx="192" uly="1537">Tirin. hic. wird auf Erden ein kraͤffti⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1649" ulx="381" uly="1590">ges Gerrayd ſeyn auf denen</line>
        <line lrx="942" lry="1693" ulx="382" uly="1638">Spitzen der Bergen. Der</line>
        <line lrx="943" lry="1741" ulx="380" uly="1687">Hebræiſche Text liſet: Liehi</line>
        <line lrx="943" lry="1796" ulx="384" uly="1736">phiſatbar, erit particula fru-</line>
        <line lrx="944" lry="1833" ulx="381" uly="1787">menti: Es wird ein kleiner</line>
        <line lrx="945" lry="1887" ulx="382" uly="1841">Theil Getrayds ſeyn; andere</line>
        <line lrx="944" lry="1935" ulx="383" uly="1890">von Paulo de Burgo angezogen:</line>
        <line lrx="946" lry="1990" ulx="382" uly="1934">Erit placenta tritici in capitibus</line>
        <line lrx="943" lry="2027" ulx="383" uly="1986">Sacerdotum: Es wird ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2082" type="textblock" ulx="382" uly="2030">
        <line lrx="1011" lry="2082" ulx="382" uly="2030">Waitzen. Ruͤchlein ſeyn auf fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2235" type="textblock" ulx="378" uly="2083">
        <line lrx="943" lry="2131" ulx="383" uly="2083">denen Gaͤupteren der Prie⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2183" ulx="382" uly="2132">ſteren; und endlich andere bey</line>
        <line lrx="940" lry="2235" ulx="378" uly="2183">Titelmanno: Erit gratiarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="850" type="textblock" ulx="981" uly="445">
        <line lrx="1546" lry="500" ulx="981" uly="445">actio in capitibus Sacerdotum?</line>
        <line lrx="1545" lry="545" ulx="983" uly="496">Es wird ein Danckſagung</line>
        <line lrx="1588" lry="600" ulx="984" uly="546">ſeyn auf denen Haͤupteren</line>
        <line lrx="1546" lry="649" ulx="985" uly="592">der Prieſteren; und gleich</line>
        <line lrx="1628" lry="699" ulx="985" uly="644">darauf ſetzt er hinzu: Defece-</line>
        <line lrx="1738" lry="739" ulx="986" uly="688">runt Laudes David filii Jeſſe: Pſalm. 71.</line>
        <line lrx="1661" lry="798" ulx="984" uly="743">Hie endigen ſich die Lob⸗v. 20.</line>
        <line lrx="1547" lry="850" ulx="985" uly="792">Geſang Davids des Sohns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="900" type="textblock" ulx="967" uly="841">
        <line lrx="1548" lry="900" ulx="967" uly="841">Zeſſe; als ſagte er: Wann ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2274" type="textblock" ulx="986" uly="888">
        <line lrx="1550" lry="947" ulx="986" uly="888">in Prophetiſchem Geiſt diſe</line>
        <line lrx="1552" lry="993" ulx="987" uly="937">Danckſagung / welche GOTT</line>
        <line lrx="1552" lry="1042" ulx="987" uly="988">durch das Sacramentaliſche Al⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1092" ulx="988" uly="1040">tars⸗Opffer wird abgelegt wer⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1140" ulx="988" uly="1086">den / vorſihe / ſo muß ich ſchwei⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1194" ulx="990" uly="1135">gen / und meinem Lob⸗Geſang</line>
        <line lrx="1556" lry="1238" ulx="990" uly="1186">ein End machen; alles Lob / alle</line>
        <line lrx="1555" lry="1288" ulx="991" uly="1234">Danckſagung / und Erkannt⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1336" ulx="987" uly="1282">lichkeit / die ich gegen GOttim⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1381" ulx="988" uly="1333">merr ausdrucken kan  ſeynd</line>
        <line lrx="1550" lry="1435" ulx="989" uly="1382">nichts in Vergleichung der jeni⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1487" ulx="991" uly="1430">gen / die ihm durch diſes Wai⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1537" ulx="992" uly="1480">tzen. Broͤdlein / durch diſes Korn</line>
        <line lrx="1552" lry="1579" ulx="992" uly="1529">der Auserwaͤhlten / durch diſes</line>
        <line lrx="1554" lry="1633" ulx="993" uly="1581">Goͤttliche Opffer / ſo da unter</line>
        <line lrx="1553" lry="1676" ulx="993" uly="1629">denen Geſtalten des Brods</line>
        <line lrx="1557" lry="1727" ulx="992" uly="1678">wir d vollbracht werden / geſche⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1781" ulx="994" uly="1730">hen wird. Iſaias ſagte: wann</line>
        <line lrx="1558" lry="1831" ulx="993" uly="1777">man zu der Erkanntnuß der</line>
        <line lrx="1559" lry="1874" ulx="995" uly="1828">Wohlthaten GOttes alles</line>
        <line lrx="1559" lry="1930" ulx="994" uly="1878">Holtz auf dem Berg Libano an⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1979" ulx="995" uly="1926">zuͤnd en / und alle Thier / ſo da⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2029" ulx="995" uly="1973">ſelbſt weyden/ zum Brand⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2078" ulx="1008" uly="2026">er ſchlachten / und verbrennen</line>
        <line lrx="1553" lry="2128" ulx="991" uly="2074">ſolte / wurde doch diſes alles ein</line>
        <line lrx="1741" lry="2177" ulx="992" uly="2117">ſehr geringes gegen dem jenigen lſa. 40. v.</line>
        <line lrx="1619" lry="2229" ulx="991" uly="2170">ſeyn / was er verdiente: Libanus 16.</line>
        <line lrx="1505" lry="2274" ulx="1035" uly="2228">uunn non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1530" lry="284" type="textblock" ulx="621" uly="197">
        <line lrx="1530" lry="284" ulx="621" uly="197">338 Sechszehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2266" type="textblock" ulx="593" uly="307">
        <line lrx="1193" lry="357" ulx="593" uly="307">non ſufficiet ad ſuccendendum,</line>
        <line lrx="1192" lry="409" ulx="622" uly="360">&amp; animalia ejus non ſufficient ad</line>
        <line lrx="1191" lry="455" ulx="600" uly="404">holocauſtum: Der Libanus</line>
        <line lrx="1191" lry="512" ulx="621" uly="461">wird nicht genug ſeyn zum</line>
        <line lrx="1188" lry="556" ulx="621" uly="507">brennen / und ſeine Thier wer⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="609" ulx="620" uly="560">den nit erklecken zum Brand⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="666" ulx="619" uly="607">Opffer. Er ſagte die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="709" ulx="619" uly="658">heit / ſagte aber nicht alles; dann</line>
        <line lrx="1187" lry="761" ulx="618" uly="711">man hinzu ſetzen kan: wann aus</line>
        <line lrx="1187" lry="814" ulx="617" uly="761">allem Holtz in der gantzen Welt</line>
        <line lrx="1190" lry="861" ulx="616" uly="810">ein Feuer angezuͤndet / alle Men⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="914" ulx="617" uly="859">ſchen / Engel / und immer moͤg⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="965" ulx="616" uly="910">liche Geſchoͤpff in diſem Feuer zu</line>
        <line lrx="1187" lry="1013" ulx="616" uly="960">der Ehr GOttes ſolten verzeh⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1061" ulx="616" uly="1015">ret werden / wurde doch alles</line>
        <line lrx="1183" lry="1113" ulx="615" uly="1060">diſes nicht genugſam ſeyn / auch</line>
        <line lrx="1184" lry="1165" ulx="615" uly="1112">nur die geringſte Gnad / ſo er</line>
        <line lrx="1184" lry="1213" ulx="614" uly="1161">uns erwiſen hat / nach Wuͤrdig⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1264" ulx="614" uly="1209">keit zu erkennen / ſintemahl ſo</line>
        <line lrx="1182" lry="1314" ulx="613" uly="1260">klein dieſelbe immer ſeyn mag /</line>
        <line lrx="1182" lry="1363" ulx="611" uly="1311">iſt es ein unendliche Gutthat /</line>
        <line lrx="1181" lry="1414" ulx="608" uly="1362">dieweil die Hand / von welcher</line>
        <line lrx="1181" lry="1462" ulx="609" uly="1410">ſie herruͤhrt / unendlich iſt / er</line>
        <line lrx="1180" lry="1515" ulx="609" uly="1463">mit einer unendlichen Lieb dieſel⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1563" ulx="609" uly="1512">be ertheilt / ſie auch zumahl auf</line>
        <line lrx="1179" lry="1614" ulx="606" uly="1561">den Verdienſt einer unendlichen</line>
        <line lrx="1031" lry="1660" ulx="610" uly="1609">Gluͤckſeeligkeit abzihlet.</line>
        <line lrx="1177" lry="1711" ulx="659" uly="1660">Aber / da wir GOtt den koſt⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1759" ulx="610" uly="1710">bahren Leib ſeines Sohns / zur</line>
        <line lrx="1178" lry="1809" ulx="608" uly="1758">Danckſagung fuͤr die von ihm</line>
        <line lrx="1179" lry="1861" ulx="611" uly="1808">empfangene Gutthaten / auf⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1910" ulx="611" uly="1859">opfferen / ſo leiſten wir ihm eine</line>
        <line lrx="1179" lry="1958" ulx="610" uly="1908">Bezahlung / welche uͤberein⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="2008" ulx="610" uly="1959">trifft / und ins Gleiche kommt</line>
        <line lrx="1175" lry="2060" ulx="610" uly="2009">mit aller Freygebigkeit / und</line>
        <line lrx="1175" lry="2111" ulx="609" uly="2058">Wohlthaken / die er jemahls /</line>
        <line lrx="1174" lry="2158" ulx="610" uly="2111">nicht nur allein denen armen</line>
        <line lrx="1173" lry="2211" ulx="610" uly="2158">Suͤnderen / ſo auf Erden her⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="2266" ulx="609" uly="2210">um kriechen / ſondern auch de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="371" type="textblock" ulx="1244" uly="313">
        <line lrx="1856" lry="371" ulx="1244" uly="313">nen Heiligen / die in dem Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="921" type="textblock" ulx="1236" uly="371">
        <line lrx="1814" lry="424" ulx="1243" uly="371">mel gluͤckſeelig ſeynd / erwiſen</line>
        <line lrx="1813" lry="471" ulx="1243" uly="423">hat: und in diſem Verſtand</line>
        <line lrx="1814" lry="521" ulx="1241" uly="472">muß jene Red⸗Art der Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="571" ulx="1239" uly="523">glaubigen genommen werden /</line>
        <line lrx="1811" lry="622" ulx="1239" uly="572">wann ſie ſagen: Ein Meß von</line>
        <line lrx="1811" lry="673" ulx="1239" uly="622">Unſer Lieben Frauen / oder von</line>
        <line lrx="1811" lry="723" ulx="1236" uly="673">S. Stephan leſen: nicht / daß man</line>
        <line lrx="1813" lry="784" ulx="1237" uly="719">diſes Opffer der Allerſeeligiſten</line>
        <line lrx="1813" lry="821" ulx="1239" uly="771">Jungfrauen oder anderen Hei⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="870" ulx="1237" uly="822">ligen aufopffere / (die Kirch hat</line>
        <line lrx="1806" lry="921" ulx="1237" uly="872">es niemahls gethan / wird es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="970" type="textblock" ulx="1227" uly="922">
        <line lrx="1806" lry="970" ulx="1227" uly="922">auch niemahls thun / und kan es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1966" type="textblock" ulx="1227" uly="971">
        <line lrx="1805" lry="1021" ulx="1237" uly="971">nicht thun: angemerckt / ein jeg⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1079" ulx="1235" uly="1021">liches Opffer / ein Cultus latriæ,</line>
        <line lrx="1803" lry="1120" ulx="1234" uly="1071">oder ſolche Verehrung iſt / die</line>
        <line lrx="1804" lry="1162" ulx="1234" uly="1119">niemand anderm / dann GOtt</line>
        <line lrx="1804" lry="1230" ulx="1234" uly="1169">allein / zu der Erkanntnuß ſeiner</line>
        <line lrx="1804" lry="1279" ulx="1233" uly="1219">Ober⸗ Herrlichkeit / Unabhaͤng⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1330" ulx="1233" uly="1268">lichkeit / hoͤchſt / und unbeſchꝛaͤnck⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1369" ulx="1232" uly="1319">ten Gewalts / den er uͤber alle</line>
        <line lrx="1806" lry="1420" ulx="1232" uly="1368">ſeine Geſchoͤpff hat / geſchehen</line>
        <line lrx="1805" lry="1467" ulx="1231" uly="1417">kan; wann nur eine Mucke ſol⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1519" ulx="1229" uly="1470">te aufgeopfferet werden / wurde</line>
        <line lrx="1802" lry="1569" ulx="1231" uly="1517">es ein Abgoͤtterey ſeyn / der Al⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1620" ulx="1230" uly="1569">lerheiligiſten Jungfrauen / oder</line>
        <line lrx="1799" lry="1666" ulx="1229" uly="1620">etwelch einem andern Heiligen</line>
        <line lrx="1800" lry="1718" ulx="1227" uly="1667">dieſelbe aufopfferen) ſonderen</line>
        <line lrx="1798" lry="1763" ulx="1227" uly="1717">darumb wird es die Meß des</line>
        <line lrx="1798" lry="1817" ulx="1229" uly="1768">H. Petri, die Meß des H. Joan-</line>
        <line lrx="1799" lry="1866" ulx="1230" uly="1818">nis genennet / weil man dieſelbe</line>
        <line lrx="1800" lry="1928" ulx="1231" uly="1867">GOtt aufopfferet zur Erkannt⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1966" ulx="1228" uly="1917">lichkeit / und Danck ſagung fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2016" type="textblock" ulx="1227" uly="1967">
        <line lrx="1803" lry="2016" ulx="1227" uly="1967">die Gnader / welche er einem ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2314" type="textblock" ulx="1225" uly="2018">
        <line lrx="1793" lry="2069" ulx="1226" uly="2018">chen Heiligen Zeit ſeines Lebens</line>
        <line lrx="1792" lry="2117" ulx="1226" uly="2067">erwiſen / und fuͤr die Glory / die</line>
        <line lrx="1791" lry="2168" ulx="1225" uly="2118">er ihm nach ſeinem Todt ertheilt</line>
        <line lrx="1790" lry="2224" ulx="1225" uly="2168">hat; man opfferet auch dieſelbe</line>
        <line lrx="1791" lry="2314" ulx="1226" uly="2218">GOit auf / ihn zu bitten / diß er</line>
        <line lrx="1741" lry="2312" ulx="1714" uly="2279">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1073" type="textblock" ulx="2081" uly="1039">
        <line lrx="2135" lry="1073" ulx="2081" uly="1039">v. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1450" type="textblock" ulx="2076" uly="1215">
        <line lrx="2133" lry="1253" ulx="2120" uly="1215">I.</line>
        <line lrx="2136" lry="1301" ulx="2076" uly="1260">ENae</line>
        <line lrx="2128" lry="1349" ulx="2079" uly="1314">cium</line>
        <line lrx="2136" lry="1407" ulx="2078" uly="1363">Pitit</line>
        <line lrx="2110" lry="1450" ulx="2076" uly="1422">Um,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1997" type="textblock" ulx="2073" uly="1803">
        <line lrx="2136" lry="1849" ulx="2073" uly="1803">In⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="1910" ulx="2083" uly="1861">Hii,</line>
        <line lrx="2106" lry="1949" ulx="2079" uly="1916">us</line>
        <line lrx="2136" lry="1997" ulx="2106" uly="1960">Olo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2053" type="textblock" ulx="2058" uly="2012">
        <line lrx="2136" lry="2053" ulx="2058" uly="2012">apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2350" type="textblock" ulx="2069" uly="2066">
        <line lrx="2126" lry="2095" ulx="2076" uly="2066">anes</line>
        <line lrx="2136" lry="2150" ulx="2075" uly="2114">Venutie</line>
        <line lrx="2136" lry="2200" ulx="2073" uly="2165">Lenere</line>
        <line lrx="2135" lry="2253" ulx="2070" uly="2204">ſimi</line>
        <line lrx="2136" lry="2299" ulx="2069" uly="2249">Molor</line>
        <line lrx="2136" lry="2350" ulx="2072" uly="2302">Uicunt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1568" lry="301" type="textblock" ulx="465" uly="230">
        <line lrx="1568" lry="301" ulx="465" uly="230">Von dem vierfachen Zihl, und End ꝛc. 339</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1076" type="textblock" ulx="209" uly="345">
        <line lrx="959" lry="405" ulx="392" uly="345">die zufaͤllige Gluͤckſeeligkeit eines</line>
        <line lrx="963" lry="456" ulx="393" uly="393">ſolchen Heiligen vermehren / auf</line>
        <line lrx="959" lry="499" ulx="395" uly="445">Erden ihn glorwuͤrdig machen /</line>
        <line lrx="957" lry="551" ulx="396" uly="495">und ſeine groſſe Verdienſt zu er⸗</line>
        <line lrx="957" lry="598" ulx="396" uly="545">kennen geben / denen Chriſtglau⸗</line>
        <line lrx="957" lry="652" ulx="397" uly="593">bigen / ihn zu verehren / einſpre⸗</line>
        <line lrx="958" lry="700" ulx="395" uly="646">chen / und ihr Andacht gegen dem⸗</line>
        <line lrx="869" lry="752" ulx="392" uly="696">ſelben erwecken wolle.</line>
        <line lrx="960" lry="797" ulx="445" uly="741">Dan diſes Lob⸗ Opffer / wan</line>
        <line lrx="959" lry="845" ulx="399" uly="788">es GOtt zur Danckſagung fuͤr</line>
        <line lrx="960" lry="900" ulx="399" uly="841">ſeine Wohlthaten aufgeopfferet</line>
        <line lrx="961" lry="977" ulx="398" uly="892">wird / uns neue H und</line>
        <line lrx="963" lry="989" ulx="398" uly="943">zuwegen bringt: Si quid petieri-</line>
        <line lrx="962" lry="1076" ulx="209" uly="956">Wl 1 6. iis Pegenn in Rmine meo, da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="691" type="textblock" ulx="1007" uly="339">
        <line lrx="1570" lry="382" ulx="1008" uly="339">bit vobis: So ihr den Vatter</line>
        <line lrx="1570" lry="446" ulx="1008" uly="395">eiwas bitten werdet in mei⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="492" ulx="1009" uly="442">nem Namen / ſo wird er es</line>
        <line lrx="1569" lry="543" ulx="1008" uly="492">euch geben. Wir koͤnnen</line>
        <line lrx="1569" lry="588" ulx="1007" uly="542">GOtt nicht beſter um ein Gnad</line>
        <line lrx="1574" lry="641" ulx="1007" uly="593">in dem Namen Chriſti bitten/</line>
        <line lrx="1573" lry="691" ulx="1007" uly="642">als wann wir ihn bey uns in un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="744" type="textblock" ulx="984" uly="691">
        <line lrx="1574" lry="744" ulx="984" uly="691">ſerer Geſellſchafft/ und auf un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="983" type="textblock" ulx="1009" uly="740">
        <line lrx="1574" lry="792" ulx="1010" uly="740">ſeren Altaͤren / in unſeren Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="839" ulx="1009" uly="791">den / und mitten in unſeren Her⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="891" ulx="1009" uly="840">tzen haben / wir muͤſſen uns des</line>
        <line lrx="1573" lry="941" ulx="1013" uly="890">Sinn⸗ reichen Funds jenes Al⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="983" ulx="1011" uly="944">ten bedienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1163" type="textblock" ulx="652" uly="1073">
        <line lrx="1379" lry="1163" ulx="652" uly="1073">PUNCTUIM IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1300" type="textblock" ulx="173" uly="1195">
        <line lrx="961" lry="1251" ulx="289" uly="1195">I. Lutharchus in dem Leben</line>
        <line lrx="963" lry="1300" ulx="173" uly="1246">EſtSacrifi- Themiſtoclis erzehlet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1836" type="textblock" ulx="204" uly="1295">
        <line lrx="964" lry="1347" ulx="210" uly="1295">cium Pro- daß / als diſer gewaltige</line>
        <line lrx="964" lry="1412" ulx="208" uly="1338">Pitiatori- Mañ aus Mißgunſt der Stadt</line>
        <line lrx="966" lry="1450" ulx="207" uly="1389">um. Athen, ſeines undanckbaren</line>
        <line lrx="966" lry="1489" ulx="398" uly="1440">Vatter⸗Lands / einer Ernaͤhre⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1544" ulx="394" uly="1493">rin ſo viler tapfferer Haupt⸗ Leu⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1591" ulx="390" uly="1541">the / ungerechter Weiß in das</line>
        <line lrx="956" lry="1640" ulx="390" uly="1590">Elend verjagt wurde / er noth⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1691" ulx="389" uly="1639">getrungen worden ſeye ſeine Zu⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1740" ulx="393" uly="1689">flucht in der Landſchafft Moloſſa</line>
        <line lrx="961" lry="1790" ulx="394" uly="1737">* zu ſuchen: weil er aber ehedeſ⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1836" ulx="204" uly="1787">* Tractus ſen den Koͤnig diſes Velcks /</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1892" type="textblock" ulx="198" uly="1836">
        <line lrx="967" lry="1892" ulx="198" uly="1836">Epiri, cu-Namens Admetum, bekrieget /</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1984" type="textblock" ulx="204" uly="1884">
        <line lrx="971" lry="1942" ulx="204" uly="1884">jus populi foͤrchtete er nicht ſonder Urſach /</line>
        <line lrx="970" lry="1984" ulx="207" uly="1934">Moloſſi, an ihm vilmehr einen Feind / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2040" type="textblock" ulx="180" uly="1984">
        <line lrx="970" lry="2040" ulx="180" uly="1984">apud quos Freund zu finden; die Noth /</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2337" type="textblock" ulx="202" uly="2034">
        <line lrx="968" lry="2083" ulx="209" uly="2034">canes ſunt und Armſeeligkeit / welche de⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2132" ulx="205" uly="2080">venatici nen Narren die Augen eroͤffnet /</line>
        <line lrx="962" lry="2187" ulx="205" uly="2129">generoſiſ- macht noch kluger / und ſcharff⸗</line>
        <line lrx="733" lry="2235" ulx="204" uly="2180">ſimi, qui ſinniger die Weiſe:</line>
        <line lrx="959" lry="2283" ulx="202" uly="2229">Moloſſi --miſerisque venit ſolertia rebus</line>
        <line lrx="551" lry="2337" ulx="207" uly="2282">dicuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2317" type="textblock" ulx="1007" uly="1182">
        <line lrx="1577" lry="1227" ulx="1009" uly="1182">Die Noth weiß / und verſtaͤndig macht/</line>
        <line lrx="1560" lry="1270" ulx="1009" uly="1225">Auf tauſend Liſt und Raͤnck bedacht.</line>
        <line lrx="1585" lry="1334" ulx="1047" uly="1284">Er erkundiget ſich aller Lands⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1383" ulx="1010" uly="1329">Braͤuche / aller bey Hof uͤblichen</line>
        <line lrx="1580" lry="1435" ulx="1015" uly="1381">Hoͤflichkeit / und Staats⸗ Ge⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1485" ulx="1014" uly="1430">praͤnge / und wird berichtet / ein</line>
        <line lrx="1582" lry="1534" ulx="1015" uly="1480">Gewohnheit zu ſeyn / daß / ſo je⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1579" ulx="1014" uly="1531">mand vor dem Koͤnig bey dem</line>
        <line lrx="1575" lry="1631" ulx="1007" uly="1582">Hauß⸗ Altar/ eines aus denen</line>
        <line lrx="1574" lry="1676" ulx="1009" uly="1625">Kinderen Seiner Majeſtaͤt in</line>
        <line lrx="1577" lry="1729" ulx="1009" uly="1676">denen Armen haltend / ſich ſehen</line>
        <line lrx="1580" lry="1780" ulx="1015" uly="1728">laſſe / ſolcher niemahls abgewi⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1829" ulx="1017" uly="1778">ſen werde / daß er nicht alles was</line>
        <line lrx="1584" lry="1879" ulx="1018" uly="1825">er begehre / erhalte: er erſinnet</line>
        <line lrx="1588" lry="1928" ulx="1019" uly="1877">demnach den Fand aus / den</line>
        <line lrx="1588" lry="1978" ulx="1022" uly="1924">Cron⸗ Printzen in ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2027" ulx="1020" uly="1972">walt zu bekommen / und nach⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2075" ulx="1019" uly="2024">dem es ihm gegluͤcket / meldet er</line>
        <line lrx="1580" lry="2124" ulx="1016" uly="2070">ſich / denſelben in ſeinen Armben</line>
        <line lrx="1581" lry="2174" ulx="1016" uly="2121">tragend / bey dem Koͤnig an / und</line>
        <line lrx="1576" lry="2224" ulx="1011" uly="2165">ſpricht zu ihm: Allergnaͤdigſter</line>
        <line lrx="1574" lry="2275" ulx="1010" uly="2216">Koͤnig / ich ſtelle mich Euer Ma⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2317" ulx="1058" uly="2274">Uu 2 je laͤt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1523" lry="299" type="textblock" ulx="603" uly="222">
        <line lrx="1523" lry="299" ulx="603" uly="222">340 Sechszehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="487" type="textblock" ulx="606" uly="325">
        <line lrx="2129" lry="386" ulx="606" uly="325">jeſtaͤt dar / von zwey Gemuͤths⸗ Durchgehet alle Gebett⸗Buͤ⸗ Uined.</line>
        <line lrx="2136" lry="437" ulx="607" uly="384">Regungen eingenommen / wel⸗ cher / lelet alle geiſtliche Schriff⸗ Pren</line>
        <line lrx="2135" lry="487" ulx="606" uly="431">che beyde zu dero Reſpect ſich ge⸗ ten / die von Ubung des Ge⸗ lomon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="733" type="textblock" ulx="604" uly="485">
        <line lrx="1179" lry="534" ulx="609" uly="485">nau verbinden / zumahl aber</line>
        <line lrx="1181" lry="585" ulx="608" uly="535">mir zurathen gantz widrig ſeynd;</line>
        <line lrx="1181" lry="635" ulx="608" uly="583">nemlich mit Forcht / und Hoff⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="686" ulx="604" uly="635">nunff angefuͤllet: die Forcht hiel⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="733" ulx="606" uly="685">te in Erinnerung meiner began⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="786" type="textblock" ulx="607" uly="734">
        <line lrx="1206" lry="786" ulx="607" uly="734">genen Miſſethaten mich ab / ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2027" type="textblock" ulx="601" uly="787">
        <line lrx="1181" lry="834" ulx="607" uly="787">nen unter die Augen zu tretten /</line>
        <line lrx="1181" lry="880" ulx="607" uly="831">in Bedencken / daß es mir fuͤr</line>
        <line lrx="1182" lry="934" ulx="608" uly="883">ein vermeſſene Frevel⸗That ſolte</line>
        <line lrx="1181" lry="983" ulx="608" uly="937">ausgedeutet werden / von dem</line>
        <line lrx="1181" lry="1033" ulx="607" uly="985">ſenigen eine Gnad zu erwarten /</line>
        <line lrx="1179" lry="1084" ulx="606" uly="1034">den ich beleydiget hab: aber die</line>
        <line lrx="1180" lry="1132" ulx="606" uly="1081">Hoffnung beredet mich / daß</line>
        <line lrx="1178" lry="1182" ulx="605" uly="1131">Euere Koͤnigliche Milde groͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1231" ulx="605" uly="1182">res Abſehen auf die Lieb diſes</line>
        <line lrx="1179" lry="1280" ulx="604" uly="1230">Præſents ihres Sohns / als auf</line>
        <line lrx="1174" lry="1332" ulx="601" uly="1282">den vergangenen Haß ihres</line>
        <line lrx="1174" lry="1381" ulx="603" uly="1332">Feinds/ auf diſes geheiligte</line>
        <line lrx="1175" lry="1431" ulx="603" uly="1381">Pfand / ſo ich ihnen darbiete /</line>
        <line lrx="1175" lry="1481" ulx="603" uly="1431">als auf den Krieg / den ich wi⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1531" ulx="603" uly="1481">der ſie gefuͤhrt habe / auf den</line>
        <line lrx="1176" lry="1581" ulx="604" uly="1530">Gegenſatz / den ſie da fuͤr ihren</line>
        <line lrx="1176" lry="1629" ulx="603" uly="1579">Augen ſehen / als auf den jeni⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1679" ulx="602" uly="1629">gen / den ſie in ihrer Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1728" ulx="604" uly="1679">nuß hegen / tragen werde: ge⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1776" ulx="602" uly="1728">nugſame Bitt / es ware mehr</line>
        <line lrx="1175" lry="1826" ulx="604" uly="1776">nicht vonnoͤthen / der Anblick di⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1877" ulx="605" uly="1826">ſes Kinds hatte ſo groſſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1925" ulx="604" uly="1874">walt uͤber das Gemuͤth ſeines</line>
        <line lrx="1174" lry="1974" ulx="604" uly="1925">Vatters / daß er Themiſtocli</line>
        <line lrx="1173" lry="2027" ulx="601" uly="1976">vergeben / in ſein Freundſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2025" type="textblock" ulx="1223" uly="486">
        <line lrx="1804" lry="533" ulx="1232" uly="486">betts handlen / und ihr werdet</line>
        <line lrx="1805" lry="584" ulx="1231" uly="533">keines finden / daß ein kraͤffti⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="634" ulx="1232" uly="583">geres Gebett / ein kraͤfftigere /</line>
        <line lrx="1803" lry="683" ulx="1233" uly="633">und zum uͤberreden maͤchtigere</line>
        <line lrx="1802" lry="732" ulx="1233" uly="683">Chriſtliche Wohlredenheit euch</line>
        <line lrx="1801" lry="782" ulx="1232" uly="733">an die Hand gebe / als eben diſe:</line>
        <line lrx="1803" lry="833" ulx="1232" uly="782">habt ihr GOtt hoͤchlich beleydi⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="881" ulx="1232" uly="831">get / ſein Ungnad uͤber euch gezo⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="931" ulx="1234" uly="882">ger / ſein Gerechtigkeit / und Zorn</line>
        <line lrx="1803" lry="980" ulx="1233" uly="930">verſchuldet? foͤrchtet ihr ſeine</line>
        <line lrx="1803" lry="1030" ulx="1234" uly="980">Straff⸗Ruth / und die Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1079" ulx="1232" uly="1028">ckungen ſeiner Raach / daͤrfft</line>
        <line lrx="1802" lry="1129" ulx="1230" uly="1081">ihr wegen Abſcheulichkeit eurer</line>
        <line lrx="1801" lry="1178" ulx="1228" uly="1130">Suͤnden vor ihm nicht erſchei⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1226" ulx="1229" uly="1180">nen? thut es Themiſtocli nach /</line>
        <line lrx="1796" lry="1279" ulx="1226" uly="1230">nemmet zu euch den Himmli⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1330" ulx="1226" uly="1280">ſchen Dauphin, den geliebteſten</line>
        <line lrx="1798" lry="1379" ulx="1228" uly="1330">Sohn des Ewigen Vatters /</line>
        <line lrx="1796" lry="1429" ulx="1227" uly="1379">ſeinen Cron⸗Erben / leſet die</line>
        <line lrx="1794" lry="1478" ulx="1226" uly="1429">Meß / oder wohnet derſelbigen</line>
        <line lrx="1794" lry="1529" ulx="1226" uly="1476">andaͤchtiglich bey / opfferet dem</line>
        <line lrx="1794" lry="1577" ulx="1227" uly="1529">Goͤttlichen Vatter diſen koſt⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1627" ulx="1226" uly="1579">bahren Leib / welcher geſchlach⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1674" ulx="1225" uly="1629">tet / diſes Blut / welches iſt ver⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1724" ulx="1223" uly="1676">goſſen worden / diſes Leyden /</line>
        <line lrx="1793" lry="1774" ulx="1225" uly="1728">welches da vorgeſtellet wird /</line>
        <line lrx="1793" lry="1825" ulx="1227" uly="1774">auf; es muͤßte in Wahrheit</line>
        <line lrx="1796" lry="1875" ulx="1226" uly="1825">Gott erſchroͤcklich erzoͤrnet ſeyn /</line>
        <line lrx="1793" lry="1926" ulx="1225" uly="1873">wann er ſich nicht beſaͤnfftigen</line>
        <line lrx="1794" lry="1974" ulx="1226" uly="1924">lieſſe / und euer Bitt nicht fuͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2025" ulx="1224" uly="1975">nehm haltete: der H. Geiſt leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2325" type="textblock" ulx="602" uly="2023">
        <line lrx="1977" lry="2078" ulx="603" uly="2023">ihn aufgenommen / ein beſonde⸗ ret uns diſe Andacht: Appre-Pfal. 2, vV.</line>
        <line lrx="1855" lry="2128" ulx="602" uly="2073">re Wohnung in ſeinem Koͤnigli⸗ hendite diſciplinam: nemmet 2.</line>
        <line lrx="1785" lry="2173" ulx="605" uly="2122">chen Pallaſt ihm eingeraumet / die Zuͤchtigung an; in dem</line>
        <line lrx="1982" lry="2231" ulx="605" uly="2173">freyen Tiſch bey Hofverſchafft / Hebræiſchen: Nacherou Bar: Tirin. hic.</line>
        <line lrx="1979" lry="2275" ulx="606" uly="2221">und ein Ehren⸗ Amt in ſeinem Ofſculamini Filium: kuͤſſet den 5</line>
        <line lrx="1734" lry="2325" ulx="607" uly="2273">Reich ertheilet hat. Sohn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="350" type="textblock" ulx="20" uly="336">
        <line lrx="29" lry="350" ulx="20" uly="336">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="39" lry="377" ulx="29" uly="353">4</line>
        <line lrx="37" lry="438" ulx="2" uly="389">f⸗</line>
        <line lrx="38" lry="481" ulx="2" uly="440">Ge⸗</line>
        <line lrx="40" lry="531" ulx="0" uly="494">udet</line>
        <line lrx="41" lry="590" ulx="0" uly="539">fti⸗</line>
        <line lrx="40" lry="633" ulx="0" uly="600">e/</line>
        <line lrx="40" lry="691" ulx="0" uly="650">gete</line>
        <line lrx="40" lry="740" ulx="0" uly="693">ch</line>
        <line lrx="40" lry="792" ulx="0" uly="742">ſe:</line>
        <line lrx="39" lry="844" ulx="0" uly="795">Rd⸗</line>
        <line lrx="41" lry="892" ulx="0" uly="852">o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="40" lry="1003" ulx="0" uly="944">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="134" lry="2213" ulx="0" uly="2165">n.</line>
        <line lrx="132" lry="2253" ulx="1" uly="2197">1.:Trin. hie⸗</line>
        <line lrx="32" lry="2302" ulx="0" uly="2269">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="280" type="textblock" ulx="482" uly="192">
        <line lrx="1592" lry="280" ulx="482" uly="192">Von dem vierfachen Zihl, und End, ꝛc. 341</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="425" type="textblock" ulx="215" uly="313">
        <line lrx="978" lry="381" ulx="215" uly="313">Pined. in Sohn; und in anderen bey Pi-</line>
        <line lrx="980" lry="425" ulx="242" uly="376">rævio Sa- neda: Adorate triticum pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="479" type="textblock" ulx="228" uly="450">
        <line lrx="369" lry="479" ulx="228" uly="450">Omone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1409" type="textblock" ulx="404" uly="423">
        <line lrx="978" lry="466" ulx="415" uly="423">rum: bettet den reinen Wai⸗</line>
        <line lrx="573" lry="523" ulx="415" uly="488">Ben an.</line>
        <line lrx="973" lry="578" ulx="465" uly="518">Ihr Suͤnder / ſpricht der H.</line>
        <line lrx="978" lry="624" ulx="413" uly="568">Geſſt / ihr Suͤnder wuͤrcket</line>
        <line lrx="976" lry="673" ulx="407" uly="619">Buß / trachtet den Zorn GOt⸗</line>
        <line lrx="975" lry="728" ulx="405" uly="670">tes zu beſaͤnfftigen / ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="974" lry="773" ulx="404" uly="720">rechtigkeit genug zu thun / und</line>
        <line lrx="975" lry="824" ulx="407" uly="768">bey ihm in Gnaden zu kommen /</line>
        <line lrx="975" lry="871" ulx="404" uly="815">auf daß er euch nicht verwerffe /</line>
        <line lrx="975" lry="915" ulx="405" uly="866">und aus dem Buch der Lebendi⸗</line>
        <line lrx="976" lry="971" ulx="407" uly="914">gen vertilge: Apprehendite diſ-</line>
        <line lrx="973" lry="1020" ulx="410" uly="965">ciplinam, ne quando iraſcatur</line>
        <line lrx="974" lry="1066" ulx="409" uly="1011">Dominus  ergreiffet die Zuͤch⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1119" ulx="409" uly="1063">tigung / damit der Err nicht</line>
        <line lrx="976" lry="1163" ulx="408" uly="1113">etwann zoͤrne. Und was An⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1218" ulx="408" uly="1162">ſehen gewinnt es / nach ſo vilen</line>
        <line lrx="976" lry="1263" ulx="408" uly="1213">Laſteren bey ihm wider in Gna⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1313" ulx="410" uly="1260">den zu kommen? wie iſt es wohl</line>
        <line lrx="976" lry="1361" ulx="411" uly="1310">moͤglich / einer unendlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1409" ulx="412" uly="1355">rechtigkeit fuͤr ſo groß / und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1460" type="textblock" ulx="369" uly="1409">
        <line lrx="980" lry="1460" ulx="369" uly="1409">vilfaͤltige Suͤnden genug zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2243" type="textblock" ulx="414" uly="1456">
        <line lrx="981" lry="1507" ulx="414" uly="1456">thun? Oſculamini Filium, ap-</line>
        <line lrx="981" lry="1559" ulx="417" uly="1503">prehendite Filium: kuͤſſet den</line>
        <line lrx="982" lry="1604" ulx="418" uly="1554">Sohn / ergreiffet den Himm⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1657" ulx="417" uly="1602">liſchen Dauphin, den geliebti⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1706" ulx="420" uly="1652">ſten Sohn des Vatters: und</line>
        <line lrx="985" lry="1752" ulx="421" uly="1700">wo iſt derſelbe? wo wird er wohl</line>
        <line lrx="986" lry="1804" ulx="424" uly="1751">zu finden ſeyn? Adorate triti-</line>
        <line lrx="987" lry="1843" ulx="425" uly="1801">cum: bettet den Waitzen an;</line>
        <line lrx="988" lry="1898" ulx="427" uly="1847">Er iſt da auf dem Altar in der H.</line>
        <line lrx="990" lry="1946" ulx="428" uly="1897">Meß unter denen Geſtalten</line>
        <line lrx="990" lry="1993" ulx="428" uly="1945">Brods / und Weins; diſer Ur⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2047" ulx="431" uly="1993">ſach iſt fuͤrnemlich diſes Opffer</line>
        <line lrx="995" lry="2094" ulx="432" uly="2043">eingeſtellt worden / daß es ein ge⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2142" ulx="433" uly="2093">heiligtes Opffer ſeye / welches den</line>
        <line lrx="995" lry="2194" ulx="436" uly="2142">Zorn GOttes ſtille / und unſere</line>
        <line lrx="995" lry="2243" ulx="438" uly="2188">Miſſethaten verſoͤhne: welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2284" type="textblock" ulx="1024" uly="314">
        <line lrx="1593" lry="366" ulx="1030" uly="314">Chriſtus ausdrucklich in denen</line>
        <line lrx="1593" lry="410" ulx="1028" uly="360">Worten der Conſecration erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="464" ulx="1027" uly="412">ret: Qui pro vobis, &amp; pro mul-</line>
        <line lrx="1595" lry="509" ulx="1027" uly="464">tis effundetur: ?τινναιανρα effun-</line>
        <line lrx="1596" lry="561" ulx="1027" uly="516">ditur in remiſſionem peccato-</line>
        <line lrx="1595" lry="609" ulx="1026" uly="559">rum: welcher fuͤr euch / und fuͤr</line>
        <line lrx="1596" lry="664" ulx="1025" uly="611">vil vergoſſen wird zur Verge⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="716" ulx="1024" uly="659">bung der Suͤnden: dann ihr</line>
        <line lrx="1593" lry="762" ulx="1025" uly="710">muͤßt euch erinneren / daß der H.</line>
        <line lrx="1594" lry="814" ulx="1024" uly="760">Fronleichnamb beydes zuſam⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="861" ulx="1024" uly="809">men / ein Opffer / und ein Sa⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="910" ulx="1024" uly="859">crament ſeye: und iſt diſer Unter⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="962" ulx="1025" uly="907">ſchid zwiſchen diſen beyden Din⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1010" ulx="1025" uly="957">gen / daß das Sacrament ſeine</line>
        <line lrx="1590" lry="1061" ulx="1025" uly="1007">Wuͤrckungen nur in dem jeni⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1109" ulx="1025" uly="1056">gen / der ſolches empfahet / her⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1158" ulx="1026" uly="1107">fuͤrbringe / und insgemein nur</line>
        <line lrx="1592" lry="1207" ulx="1025" uly="1156">geiſtliche Gnaden ertheile / das</line>
        <line lrx="1592" lry="1256" ulx="1026" uly="1206">Opffer aber nit nur allein dem/</line>
        <line lrx="1592" lry="1305" ulx="1026" uly="1252">der ſolches aufopfferet/ ſondern</line>
        <line lrx="1589" lry="1351" ulx="1028" uly="1300">auch allen / die darzu verhuͤlfflich</line>
        <line lrx="1592" lry="1402" ulx="1029" uly="1351">ſeynd / und mitwuͤrcken / denen /</line>
        <line lrx="1592" lry="1450" ulx="1029" uly="1401">die dem ſelbigen beywohnen / wie</line>
        <line lrx="1593" lry="1498" ulx="1028" uly="1446">auch denen / fuͤr welche es aufge⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1549" ulx="1033" uly="1497">opfferet wird / obſchon Abwee⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1599" ulx="1033" uly="1548">ſenden / und weit davon entfern⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1647" ulx="1034" uly="1597">ten erſprießlich ſeye / und zu Nu⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1698" ulx="1034" uly="1648">tzen komme.</line>
        <line lrx="1593" lry="1746" ulx="1107" uly="1696">Der H. Gregorius erzehlet /</line>
        <line lrx="1642" lry="1795" ulx="1035" uly="1743">daß ungefaͤhr umb ſeine Zeiten</line>
        <line lrx="1598" lry="1843" ulx="1037" uly="1794">ein guter Menſch von ſeinen</line>
        <line lrx="1597" lry="1893" ulx="1038" uly="1842">Feinden ſeye gefaͤnglich hinweg</line>
        <line lrx="1597" lry="1941" ulx="1038" uly="1893">genommen / und in ein fernes</line>
        <line lrx="1600" lry="1989" ulx="1041" uly="1940">Land entfuͤhret worden / deſſen</line>
        <line lrx="1602" lry="2041" ulx="1043" uly="1991">Hauß⸗ Frau / weil ſie der Mey⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2088" ulx="1043" uly="2040">nung ware / daß er von ih⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2137" ulx="1043" uly="2090">nen wurde umgebracht worden</line>
        <line lrx="1605" lry="2198" ulx="1045" uly="2137">ſeyn / lieſſe alle Wochen eine H.</line>
        <line lrx="1602" lry="2237" ulx="1045" uly="2185">Meß fuͤr ſeine Seel leſen: als</line>
        <line lrx="1554" lry="2284" ulx="1094" uly="2237">Un 32 er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1178" lry="1760" type="textblock" ulx="558" uly="212">
        <line lrx="718" lry="272" ulx="609" uly="212">342</line>
        <line lrx="1178" lry="363" ulx="606" uly="313">er nun nachgehends erloͤßt wur⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="415" ulx="606" uly="365">de / und widerum in ſeinem Vat⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="467" ulx="605" uly="414">ter⸗ Land anlangte / hat er diſes</line>
        <line lrx="1171" lry="513" ulx="604" uly="464">ſein Weib folgender Wunder⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="565" ulx="603" uly="513">Sach berichtet / daß nemlichen /</line>
        <line lrx="1169" lry="617" ulx="601" uly="565">da er in der Gefangenſchafft ſaſ⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="662" ulx="600" uly="614">ſe / ſeine Feſſel / und Band alle</line>
        <line lrx="1164" lry="718" ulx="599" uly="664">Wochen an einem ſicheren Tag</line>
        <line lrx="1161" lry="767" ulx="599" uly="711">ſich aufgeloͤßt haͤtten / und nach⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="812" ulx="597" uly="764">dem ſie die Sach mit einander</line>
        <line lrx="1161" lry="864" ulx="593" uly="811">uͤberligt / und diſe Taͤg bemer⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="912" ulx="593" uly="863">cket haben / hat ſich erfunden/</line>
        <line lrx="1159" lry="963" ulx="558" uly="913">daß ſolche eben die jenige gewe⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1015" ulx="591" uly="962">ſen ſeyen / an welchen die Heil.</line>
        <line lrx="1156" lry="1061" ulx="590" uly="1010">Meß fuͤr ihn geleſen wurde:</line>
        <line lrx="1158" lry="1112" ulx="589" uly="1064">Hinc ergo fratres charifſimi,</line>
        <line lrx="1151" lry="1169" ulx="585" uly="1113">hinc certa conſideratione colligi</line>
        <line lrx="1153" lry="1208" ulx="586" uly="1163">te, oblata à nobis hoſtia ſacra,</line>
        <line lrx="1154" lry="1262" ulx="587" uly="1212">quantum à nobis ſolvere valeat</line>
        <line lrx="1150" lry="1312" ulx="582" uly="1263">ligaturam cordis, ſi oblata ab</line>
        <line lrx="1149" lry="1361" ulx="581" uly="1314">altero potuit in altero ſolvere</line>
        <line lrx="1149" lry="1418" ulx="579" uly="1358">vincula corporis. Schlieſſet</line>
        <line lrx="1147" lry="1456" ulx="578" uly="1412">demnach / lebſte Bruͤder /</line>
        <line lrx="1142" lry="1515" ulx="577" uly="1462">(ſpricht der Heil. Gregorius)</line>
        <line lrx="1140" lry="1561" ulx="575" uly="1511">was groſſen Gewalt diſes</line>
        <line lrx="1138" lry="1610" ulx="573" uly="1561">SHeilige Opffer habe / die</line>
        <line lrx="1137" lry="1659" ulx="569" uly="1612">Band des Gertzens außzuloͤ⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1711" ulx="569" uly="1663">ſen / wann wir daſſelbe fuͤr</line>
        <line lrx="1133" lry="1760" ulx="566" uly="1711">uns ſelbſt aufopfferen / in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1805" type="textblock" ulx="567" uly="1762">
        <line lrx="1148" lry="1805" ulx="567" uly="1762">dem es auch von einem ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2213" type="textblock" ulx="540" uly="1810">
        <line lrx="1132" lry="1862" ulx="562" uly="1810">ren fuͤr den dritten aufgeopf⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1913" ulx="560" uly="1862">feret / den Gewalt gehabt</line>
        <line lrx="1127" lry="1962" ulx="557" uly="1912">hat / deſſen leibliche Feſſel /</line>
        <line lrx="1064" lry="2011" ulx="553" uly="1962">und Band aufzuſchlieſſen.</line>
        <line lrx="1119" lry="2060" ulx="598" uly="2012">Die Theologi lehret / daß die</line>
        <line lrx="1115" lry="2113" ulx="547" uly="2061">Heil. Meß diſe Wuͤrckung zu</line>
        <line lrx="1112" lry="2161" ulx="543" uly="2112">Werck richte / und zur Nachlaſ⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="2213" ulx="540" uly="2159">ſung der Suͤnden uns verhuͤlff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="284" type="textblock" ulx="895" uly="188">
        <line lrx="1562" lry="284" ulx="895" uly="188">Sechszehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2164" type="textblock" ulx="1165" uly="321">
        <line lrx="1793" lry="380" ulx="1230" uly="321">Erſtlich / wann fuͤr euch / da ihr</line>
        <line lrx="1790" lry="424" ulx="1229" uly="373">im Stand der Todt⸗ Suͤnd</line>
        <line lrx="1792" lry="478" ulx="1227" uly="421">ſeyd / die H. Meß geleſen wird/</line>
        <line lrx="1791" lry="528" ulx="1225" uly="474">oder ihr derſelbigen beywohnet /</line>
        <line lrx="1788" lry="577" ulx="1222" uly="525">erwirbt euch diſes von GOtt</line>
        <line lrx="1787" lry="630" ulx="1219" uly="571">wuͤrckliche Gnaden / innerliche</line>
        <line lrx="1786" lry="678" ulx="1219" uly="622">Erleuchtungen / gute Bewegun⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="728" ulx="1216" uly="674">gen / Einſprechungen des Heil.</line>
        <line lrx="1786" lry="785" ulx="1216" uly="723">Geiſts / damit ihr in euch ſelbſt</line>
        <line lrx="1785" lry="826" ulx="1213" uly="773">gehet / die Suͤnd verlaſſet / und</line>
        <line lrx="1781" lry="873" ulx="1214" uly="824">euch bekehret / falls ihr durch eu⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="928" ulx="1211" uly="871">er Verſtockung / und Hartnaͤckig⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="975" ulx="1212" uly="920">keit denen ſuͤß / und liebreichen</line>
        <line lrx="1810" lry="1021" ulx="1210" uly="970">Einladungen der Gnad nit Wi⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1076" ulx="1209" uly="1021">derſtand leiſtet. Seyd ihr aber</line>
        <line lrx="1775" lry="1120" ulx="1209" uly="1071">in dem Stand der Gnad / und</line>
        <line lrx="1774" lry="1177" ulx="1207" uly="1119">wird fuͤr euch ein H. Meß gele⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1228" ulx="1204" uly="1174">ſen / oder in ſolcher Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1275" ulx="1204" uly="1219">heit dieſelbe von euch angehoͤrt /</line>
        <line lrx="1771" lry="1325" ulx="1203" uly="1268">ſo wird ein Theil der Verdienſte</line>
        <line lrx="1790" lry="1376" ulx="1201" uly="1320">des Leydens / und Genugthuung</line>
        <line lrx="1770" lry="1425" ulx="1198" uly="1369">Chriſti IJEſu / der Bezahlung/</line>
        <line lrx="1766" lry="1470" ulx="1195" uly="1421">die er durch ſein Blut am Stam⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1523" ulx="1192" uly="1470">men des Heil. Creutzes abgefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1568" ulx="1189" uly="1518">ret hat / euch zugewendet / ver⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1623" ulx="1189" uly="1569">mittelſt deſſen eure Schulden zu</line>
        <line lrx="1757" lry="1666" ulx="1186" uly="1617">bezahlen / und die fuͤr eure Suͤnd</line>
        <line lrx="1757" lry="1717" ulx="1183" uly="1667">verdiente Straffen zu verminde⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="1754" ulx="1183" uly="1724">ren.</line>
        <line lrx="1756" lry="1816" ulx="1228" uly="1764">Ich erſtaune hoͤchlich darab /</line>
        <line lrx="1753" lry="1866" ulx="1182" uly="1816">wie ein Menſch / der mit dem</line>
        <line lrx="1753" lry="1914" ulx="1182" uly="1865">Glauben begabt / ehedeſſen vil</line>
        <line lrx="1748" lry="1968" ulx="1180" uly="1912">Suͤnden begangen / nichts zu</line>
        <line lrx="1745" lry="2012" ulx="1173" uly="1964">thun hat / und weißt / daß man</line>
        <line lrx="1743" lry="2067" ulx="1169" uly="2011">naͤch ſt an dem Orth / wo er woh⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2115" ulx="1166" uly="2064">net / Meß halte / ich erſtaune /</line>
        <line lrx="1734" lry="2164" ulx="1165" uly="2112">ſprich ich / wie er zu Hauß ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2214" type="textblock" ulx="1150" uly="2163">
        <line lrx="1730" lry="2214" ulx="1150" uly="2163">bleiben / oder auf der Gaſſen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2267" type="textblock" ulx="542" uly="2212">
        <line lrx="1724" lry="2267" ulx="542" uly="2212">lich ſeye auf zweyerley Weiß: Zeit unnutzlich verzehren koͤnne:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2311" type="textblock" ulx="1570" uly="2274">
        <line lrx="1674" lry="2311" ulx="1570" uly="2274">wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1624" lry="306" type="textblock" ulx="468" uly="191">
        <line lrx="1624" lry="306" ulx="468" uly="191">Von dem vierfachen Zihl, und End, ꝛc. 343</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="685" type="textblock" ulx="397" uly="337">
        <line lrx="969" lry="388" ulx="397" uly="337">wann groſſe Summen Gelds</line>
        <line lrx="968" lry="438" ulx="397" uly="389">ausgetheilt wurden allen denen</line>
        <line lrx="968" lry="488" ulx="400" uly="436">jenigen / ſo ein viertel Meil von</line>
        <line lrx="967" lry="575" ulx="398" uly="485">hier zu einem Edelmann lin⸗</line>
        <line lrx="966" lry="588" ulx="400" uly="535">giengen / ihr aber einen in hoͤch⸗</line>
        <line lrx="967" lry="636" ulx="400" uly="584">ſten Schulden ſteckenden Men⸗</line>
        <line lrx="965" lry="685" ulx="398" uly="633">ſchen kennen ſoltet / der dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="735" type="textblock" ulx="398" uly="681">
        <line lrx="988" lry="735" ulx="398" uly="681">ſich zu verfuͤgen guſſer acht laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="882" type="textblock" ulx="401" uly="731">
        <line lrx="966" lry="784" ulx="401" uly="731">ſete / lieber im Muͤßiggang / und</line>
        <line lrx="969" lry="832" ulx="404" uly="784">Creutz⸗ weiß in einander ge⸗</line>
        <line lrx="964" lry="882" ulx="402" uly="831">ſchlagenen Armben unter ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="932" type="textblock" ulx="396" uly="881">
        <line lrx="970" lry="932" ulx="396" uly="881">Hauß⸗ Thuͤr da ſtehen wolte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2259" type="textblock" ulx="389" uly="931">
        <line lrx="959" lry="979" ulx="394" uly="931">wurdet ihr ab ſeiner Dumm⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1029" ulx="393" uly="980">heit / Faulkeit / und Unglauben</line>
        <line lrx="959" lry="1078" ulx="393" uly="1031">euch nicht ungemein verwunde⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1126" ulx="391" uly="1076">ren? wurdet ihr nicht ſagen / es</line>
        <line lrx="959" lry="1178" ulx="391" uly="1128">geſchehe ihm gar recht / wann</line>
        <line lrx="959" lry="1219" ulx="392" uly="1175">er uͤber / und uͤber von der Ar⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1274" ulx="391" uly="1227">muth getrungen werde? wurdet</line>
        <line lrx="959" lry="1324" ulx="393" uly="1273">ihr wohl ein Erbaͤrmnuß mit</line>
        <line lrx="961" lry="1373" ulx="394" uly="1322">ihm tragen / wann ſeine Schuld⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1421" ulx="394" uly="1370">Glaubiger ihn auch in den tieffi⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1471" ulx="392" uly="1421">ſten Thurn hinein werffeten / und</line>
        <line lrx="958" lry="1518" ulx="392" uly="1470">darinn verfaulen lieſſen? Nein</line>
        <line lrx="958" lry="1569" ulx="392" uly="1517">fuͤrwahr. Ihr ſeyd der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1618" ulx="391" uly="1568">lichen Gerechtigkeit unendlich</line>
        <line lrx="958" lry="1665" ulx="389" uly="1619">verbunden / findet in eurem</line>
        <line lrx="957" lry="1718" ulx="390" uly="1667">gantzen Vermoͤgen nichts / auch</line>
        <line lrx="958" lry="1765" ulx="392" uly="1714">nur den geringſten Theil eurer</line>
        <line lrx="959" lry="1813" ulx="393" uly="1767">Schulden gegen der elben abzu⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1865" ulx="392" uly="1812">fuͤhren. Nun in der H. Meß</line>
        <line lrx="959" lry="1925" ulx="393" uly="1858">werden die Verdienſt Chriſti</line>
        <line lrx="959" lry="1965" ulx="392" uly="1911">JEſu / welcher euch ausloͤſen /</line>
        <line lrx="958" lry="2009" ulx="393" uly="1961">und eure Schulden bezahlen</line>
        <line lrx="956" lry="2061" ulx="395" uly="2009">kunte / ausgetheilt; deren euch</line>
        <line lrx="958" lry="2109" ulx="398" uly="2059">theilhafftig zu machen / iſt nicht</line>
        <line lrx="958" lry="2156" ulx="399" uly="2108">noth / ein Viertel⸗Meil Weegs</line>
        <line lrx="960" lry="2208" ulx="399" uly="2157">zu gehen / iſt nur um 5. oder 6.</line>
        <line lrx="960" lry="2259" ulx="400" uly="2206">eintzige Schritt zu thun / braucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2109" type="textblock" ulx="1006" uly="333">
        <line lrx="1592" lry="383" ulx="1019" uly="333">mehr nicht / als in die Kirch zu</line>
        <line lrx="1591" lry="433" ulx="1020" uly="384">kommen / und 3. oder 4. Heilige</line>
        <line lrx="1590" lry="481" ulx="1018" uly="432">Meſſen beyzuwohnen / und euch</line>
        <line lrx="1591" lry="531" ulx="1018" uly="483">iſt lieber / zu Hauß mit allerhand</line>
        <line lrx="1589" lry="581" ulx="1015" uly="528">Daͤntlereyen / und Narren⸗Poſ⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="631" ulx="1016" uly="582">ſen die Zeit zu verzehren / oder</line>
        <line lrx="1586" lry="680" ulx="1016" uly="631">ein ſtinckendes Stuck Feiſch zu</line>
        <line lrx="1588" lry="730" ulx="1017" uly="680">ſchmucken / und auszuzieren;</line>
        <line lrx="1585" lry="780" ulx="1014" uly="731">wann ihr euch entſchuldiget / ihr</line>
        <line lrx="1585" lry="829" ulx="1015" uly="779">koͤnnet nicht betrachten / Frey⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="878" ulx="1014" uly="828">tag / oddr Sambſtag zu Abbuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="928" ulx="1014" uly="878">ſung eurer Suͤnden nicht faſten /</line>
        <line lrx="1587" lry="977" ulx="1011" uly="928">nicht Allmoſen geben / verwun⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1026" ulx="1011" uly="978">dere ich mich deſſen nicht / ich</line>
        <line lrx="1580" lry="1076" ulx="1010" uly="1027">halte euch in etwas entſchuldiget⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1124" ulx="1008" uly="1075">wir ſeynd nicht Meiſter uͤber un⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1174" ulx="1008" uly="1124">ſere Einbildung / dieſelbe an die</line>
        <line lrx="1577" lry="1223" ulx="1009" uly="1175">Matery des innerlichen Gebetts</line>
        <line lrx="1577" lry="1273" ulx="1008" uly="1219">unſeres Gefallens anzuhefften:</line>
        <line lrx="1579" lry="1321" ulx="1008" uly="1273">ihr habt einen ſchwach / und un⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1377" ulx="1007" uly="1319">verdaͤulichen Magen / welcher</line>
        <line lrx="1579" lry="1419" ulx="1009" uly="1371">das Faſten nicht erdulten kan /</line>
        <line lrx="1578" lry="1468" ulx="1009" uly="1420">es iſt euch immerhin ein kleine</line>
        <line lrx="1577" lry="1519" ulx="1008" uly="1468">Verſorgung / und Nahrung</line>
        <line lrx="1575" lry="1568" ulx="1007" uly="1518">vonnoͤthen: aber der Fruͤchten</line>
        <line lrx="1577" lry="1617" ulx="1007" uly="1568">des Heil. Meß⸗Opffers theil⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="1665" ulx="1008" uly="1615">hafftig zu werden / und die</line>
        <line lrx="1576" lry="1717" ulx="1008" uly="1664">fuͤr eure Suͤnden ver ſch uldte</line>
        <line lrx="1575" lry="1765" ulx="1009" uly="1714">Straffen zu verringeren / wird</line>
        <line lrx="1575" lry="1812" ulx="1009" uly="1764">mehr nicht erforderet / als daß</line>
        <line lrx="1579" lry="1863" ulx="1010" uly="1814">ihr in einer zuͤchtig / und ehrer⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1912" ulx="1010" uly="1863">bietigen Leibs⸗ Stellung / und</line>
        <line lrx="1575" lry="1962" ulx="1009" uly="1914">dann / was die Seel betrifft /</line>
        <line lrx="1573" lry="2012" ulx="1008" uly="1962">mit Andacht / und demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2109" ulx="1006" uly="2012">e Geiſt in der Meß zugegen</line>
        <line lrx="1098" lry="2103" ulx="1022" uly="2071">eyet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2159" type="textblock" ulx="1057" uly="2102">
        <line lrx="1737" lry="2159" ulx="1057" uly="2102">In dem Buch Levitici wird Levit. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2302" type="textblock" ulx="1010" uly="2159">
        <line lrx="1572" lry="2208" ulx="1010" uly="2159">geſagt: Si peccaverit Princeps,</line>
        <line lrx="1572" lry="2258" ulx="1012" uly="2210">&amp; ſi peccaverit anima, &amp; fece-</line>
        <line lrx="1526" lry="2302" ulx="1476" uly="2262">rit,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="729" lry="272" type="textblock" ulx="615" uly="212">
        <line lrx="729" lry="272" ulx="615" uly="212">344</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2255" type="textblock" ulx="384" uly="314">
        <line lrx="1182" lry="366" ulx="613" uly="314">rit, quod Domini lege prohi-</line>
        <line lrx="1182" lry="409" ulx="616" uly="364">betur, offeret hoſtiam, hir-</line>
        <line lrx="1179" lry="465" ulx="615" uly="415">cum, vitulum, &amp; aſperget ſan-</line>
        <line lrx="1191" lry="512" ulx="614" uly="465">guinem contra velum ſanctua-</line>
        <line lrx="1176" lry="563" ulx="613" uly="516">rii: Wann ein Juͤrſt / wann</line>
        <line lrx="1176" lry="615" ulx="613" uly="563">ein Seel ſuͤndiget / und thut /</line>
        <line lrx="1175" lry="663" ulx="611" uly="615">daß in dem Geſatz des SEr⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="716" ulx="610" uly="666">ren verbotten wird / ſo ſoll</line>
        <line lrx="1178" lry="765" ulx="611" uly="713">er dem ⁄£RNein Gpf⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="813" ulx="610" uly="763">fer aufopfferen / einen Geiß⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="856" ulx="609" uly="814">Bock / ein Kalb / und das</line>
        <line lrx="1177" lry="914" ulx="608" uly="862">Blut deſſelben gegen dem</line>
        <line lrx="1177" lry="964" ulx="607" uly="912">Vorhang des Heiligthumbs</line>
        <line lrx="1176" lry="1012" ulx="607" uly="962">ſprengen. Uber welches der</line>
        <line lrx="1174" lry="1062" ulx="609" uly="1014">Heil. Chryſoſtomus ſich folgen⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1112" ulx="609" uly="1064">der Geſtalt heraus laßt: Was</line>
        <line lrx="1174" lry="1162" ulx="609" uly="1112">ſprichſt du Moyſes, was Be⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1212" ulx="608" uly="1161">fehl ertheileſt du da? vermey⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1259" ulx="607" uly="1212">neſt du / daß das Blut eines</line>
        <line lrx="1173" lry="1312" ulx="606" uly="1260">Thiers die Mackel / und Unflath</line>
        <line lrx="1173" lry="1360" ulx="607" uly="1310">einer vernuͤnfftigen Seel abwa⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1411" ulx="607" uly="1358">ſchen koͤnne? diſes Blut vermag</line>
        <line lrx="1172" lry="1461" ulx="606" uly="1410">ſolches nicht aus ſich ſelbſt / ſon⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1507" ulx="601" uly="1461">dern als ein Sinn⸗Bild / und</line>
        <line lrx="1167" lry="1560" ulx="598" uly="1508">Vorſtellung des Unbefleckten</line>
        <line lrx="1168" lry="1608" ulx="561" uly="1559">Lamms: gleichwie wir ſehen /</line>
        <line lrx="1166" lry="1659" ulx="399" uly="1590">L. Domi- daß die jenige / welche ihr Zu⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1706" ulx="397" uly="1640">nus ff. de flucht zu der Bildnuß des Kay⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1762" ulx="395" uly="1686">his, qui ſui, ſers nemmen / daſelbſt einen ſi⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1806" ulx="395" uly="1741">vel alieni cheren Schutz⸗ Orth finden/</line>
        <line lrx="1157" lry="1856" ulx="390" uly="1791">Juris ſunt. Gnad erlangen / und von der Un⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1908" ulx="390" uly="1840">L. un⸗ C. tertruckung / durch welche ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1961" ulx="391" uly="1892">4. his, qui quaͤlt wurden / befreyt werden;</line>
        <line lrx="1149" lry="2005" ulx="388" uly="1941">ad ltatnas nicht ſagt der H. Chryſoſto-</line>
        <line lrx="1149" lry="2056" ulx="387" uly="2004">contagt mus, daß ſolche Bi dnuß diſen</line>
        <line lrx="1146" lry="2111" ulx="384" uly="2047">unt. Gewalt habe / ſo vil dieſelbe ein</line>
        <line lrx="1144" lry="2155" ulx="579" uly="2104">aus Ertz / Gold / Silber / oder</line>
        <line lrx="1138" lry="2200" ulx="574" uly="2156">anderer Matery gemachtes</line>
        <line lrx="1134" lry="2255" ulx="572" uly="2205">Bild iſt / ſondern als vil ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="1204" type="textblock" ulx="410" uly="1006">
        <line lrx="586" lry="1054" ulx="414" uly="1006">Chryſoſt.</line>
        <line lrx="557" lry="1101" ulx="413" uly="1056">hom. 3.</line>
        <line lrx="563" lry="1142" ulx="412" uly="1107">ad Neo-</line>
        <line lrx="548" lry="1204" ulx="410" uly="1155">phytos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="283" type="textblock" ulx="887" uly="202">
        <line lrx="1509" lry="283" ulx="887" uly="202">Sechszehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2310" type="textblock" ulx="1187" uly="322">
        <line lrx="1799" lry="374" ulx="1229" uly="322">geheiligte Perſohn des Koͤnigs /</line>
        <line lrx="1798" lry="423" ulx="1230" uly="371">oder Kayſers / der Gnad erthei⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="480" ulx="1230" uly="421">len kan / vorſtellt: zu gleicher weiß</line>
        <line lrx="1797" lry="525" ulx="1229" uly="468">loͤſchten das Laͤmmer⸗Fleiſch /</line>
        <line lrx="1796" lry="574" ulx="1226" uly="523">und andere Schlacht⸗Opffer</line>
        <line lrx="1796" lry="622" ulx="1224" uly="569">Alten Geſatzes die Suͤnden aus /</line>
        <line lrx="1795" lry="671" ulx="1223" uly="621">und heiligten die Menſchen nicht</line>
        <line lrx="1792" lry="724" ulx="1227" uly="669">ſo faſt aus ihrem Verdienſt / und</line>
        <line lrx="1792" lry="770" ulx="1219" uly="720">eigener Heiligkeit / ſondern wei⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="821" ulx="1228" uly="769">len ſie Schatten / Figuren / und</line>
        <line lrx="1791" lry="870" ulx="1227" uly="816">Sinn⸗ Bilder des koſtbahren</line>
        <line lrx="1794" lry="918" ulx="1227" uly="867">Leibs Chriſti J Eſu waren / als</line>
        <line lrx="1794" lry="969" ulx="1227" uly="919">auch durch die Frommkeit der</line>
        <line lrx="1795" lry="1023" ulx="1227" uly="967">Glaubigen / die an die zukuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1069" ulx="1225" uly="1018">tige Geheimnuſſen / ſo er wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1115" ulx="1226" uly="1065">cken wurde / glaubten.</line>
        <line lrx="1795" lry="1167" ulx="1271" uly="1115">Aber geſetzt / ihr ſeyet der Ge⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1217" ulx="1225" uly="1165">rechtigkeit GOttes nichts ſchul⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1265" ulx="1224" uly="1212">dig / koͤnnen doch eure verſtorbe⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1310" ulx="1223" uly="1263">ne Elteren / eure Anverwandte /</line>
        <line lrx="1793" lry="1366" ulx="1223" uly="1314">und abgeleibte gute Freund mit</line>
        <line lrx="1791" lry="1417" ulx="1223" uly="1361">ſolchen Schulden beladen ſeyn /</line>
        <line lrx="1787" lry="1466" ulx="1223" uly="1412">diſen koͤnnet ihr groſſe Huͤlff er⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1518" ulx="1220" uly="1463">weiſen / wann ihr fuͤr dieſelbe ein</line>
        <line lrx="1787" lry="1563" ulx="1218" uly="1511">H. Meß leſen laſſet / oder anhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1613" ulx="1218" uly="1564">ret: verlanget ihr zu ſehen / was</line>
        <line lrx="1786" lry="1669" ulx="1215" uly="1610">hierinnfalls in der erſten Kirchen</line>
        <line lrx="1782" lry="1713" ulx="1214" uly="1661">uͤblich geweſen / ſo beſichtiget /</line>
        <line lrx="1782" lry="1764" ulx="1211" uly="1710">was hieunten in der 19. Predig</line>
        <line lrx="1558" lry="1810" ulx="1208" uly="1758">Lit. R. befindlich iſt.</line>
        <line lrx="1973" lry="1859" ulx="1257" uly="1808">Diſes erweckt / meine Herren! Concluſio</line>
        <line lrx="1895" lry="1908" ulx="1207" uly="1858">ein Eyffer ſucht in euch; ihr wer⸗ L.</line>
        <line lrx="1945" lry="1960" ulx="1204" uly="1910">det deswegen wider die Prieſter / Exhorta-</line>
        <line lrx="1965" lry="2009" ulx="1202" uly="1959">welche die Ehr haben / ſo herr⸗tio, &amp; In-</line>
        <line lrx="1965" lry="2058" ulx="1202" uly="2008">lich / und heilige Werck verrich⸗ ſtructio ad</line>
        <line lrx="1964" lry="2114" ulx="1199" uly="2055">ten zu koͤnnen / von Neyd / und ſepe, &amp;de-</line>
        <line lrx="1960" lry="2158" ulx="1195" uly="2106">Mißaunſt geſtochen: es iſt wahr/ vote audi-</line>
        <line lrx="1892" lry="2210" ulx="1194" uly="2160">wann eiwas in der gantzen eng in</line>
        <line lrx="1916" lry="2260" ulx="1187" uly="2205">Welt / das wuͤrd ig iſt / heilig be⸗ Miſſim.</line>
        <line lrx="1704" lry="2310" ulx="1632" uly="2271">ney⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1764" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="182">
        <line lrx="1595" lry="265" ulx="390" uly="182">Von dem vierfachen Zihl/ und End, ꝛc. 345</line>
        <line lrx="1588" lry="362" ulx="0" uly="290">1e/ neydet zu werden / ſolches diſe auch 5 oder 6. Meſſen beywoh⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="415" ulx="0" uly="342">ſei unvergleichliche Gluͤckſeeligkeit net / koͤnnet ihr diſe folgende 4.</line>
        <line lrx="1580" lry="493" ulx="0" uly="390">eß R⸗ n ein Stuckſol euch an ubungen behalten / und vollzie⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="500" ulx="424" uly="455">iſer Sach troͤſten / nemlich hen: =</line>
        <line lrx="1764" lry="569" ulx="0" uly="470">1 . nicht nur allein der Prieſter / der „Mein GOtt ! ich opffere dir Vierfache</line>
        <line lrx="1755" lry="598" ulx="395" uly="536">Meß iſet / diſes Opffer verrichte / „ diſes Opffer des koſtbaͤhren Aufſopffe⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="612" ulx="0" uly="559">us/ P . ev</line>
        <line lrx="1736" lry="668" ulx="5" uly="586">it ſondern auch alle Anweeſend / „Leibs/ und Bluts Chriſti JE⸗ rung des</line>
        <line lrx="1740" lry="735" ulx="0" uly="634">. und Umbſtehende / deſſen der „ aule 1. zu der Enr deſnes H. Ihß⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="783" ulx="0" uly="685">s Prieſter euch berichtet / da er ge⸗ „ gllerh hſen Gerwalro⸗ nnb Opffers.</line>
        <line lrx="1688" lry="831" ulx="0" uly="740">d gen euch ſich umbwendend alſo „ Ober⸗Herrlichkeit / wie au I.</line>
        <line lrx="1567" lry="852" ulx="390" uly="790">ſpricht: Orate fratres, ut meum, » der Anbettens⸗wuͤrdigſten/</line>
        <line lrx="1569" lry="898" ulx="387" uly="832">ac veſtrum Sacrificium accepta- „uUnd Unendlichen Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="981" ulx="387" uly="884">bile ſit apud Deum Patrem: bet⸗ „ menheiten Kein dir beno;</line>
        <line lrx="1567" lry="979" ulx="893" uly="941">. 2 ich zu Ehren deiner</line>
        <line lrx="1573" lry="1052" ulx="0" uly="939">ſ⸗ etthened Coſſer des GSer , dt iu⸗ Schoͤnheit /</line>
        <line lrx="1564" lry="1089" ulx="0" uly="1030">e dem Vatter angenehm „ Liebe / Milde / Fuͤrtrefflich keit /</line>
        <line lrx="1562" lry="1140" ulx="381" uly="1081">ſeye. Und in dem Canon, nach⸗ „ und Fruchtbarkeitzzu der Ehr</line>
        <line lrx="1560" lry="1184" ulx="0" uly="1128">1, dem er die Gedaͤchtnas fuͤr die „ der Menſchwerdung deines</line>
        <line lrx="1559" lry="1236" ulx="0" uly="1177">6 Abweeſende gemacht: Et om- „Sohns / ſeines Auffenthalts</line>
        <line lrx="1557" lry="1285" ulx="0" uly="1227">8 nium circumſtantium, pro qui- „ in dem Leib der Allerſeeligiſten</line>
        <line lrx="1557" lry="1348" ulx="0" uly="1274">4 bus offerimus (nempe abſenti- „Jungfrauen / ſeiner Geburt /</line>
        <line lrx="1554" lry="1420" ulx="0" uly="1325">t bus) vel qui tibi Offerunt (nem- „ Und eſchhepdun . der</line>
        <line lrx="1047" lry="1470" ulx="374" uly="1447">clum laudis: „„</line>
        <line lrx="1552" lry="1544" ulx="0" uly="1470">6 ſtehenden/ fur welche (nem⸗ „ ner Kindheit/ Jugend / mann⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1593" ulx="0" uly="1521">, lich die Abweeſende )wir diſes »„ lichen Alter / und gantzen Le⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1637" ulx="0" uly="1573">6 Lob⸗Opffer dir aufopffe⸗ „ bens⸗Lauff hindurch.</line>
        <line lrx="1538" lry="1728" ulx="368" uly="1619">kencere, der ſoleht ont. Dr mhtchad wier</line>
        <line lrx="1002" lry="1719" ulx="379" uly="1689">UAmbſte ir ſo es opf⸗ »»</line>
        <line lrx="1544" lry="1777" ulx="0" uly="1691">1 feren. P „ der Allerheiligſten Menſchheit</line>
        <line lrx="1541" lry="1823" ulx="414" uly="1767">Dominicus Soto bezeugt/ daß „ Chriſti / der Allerſeeligiſten</line>
        <line lrx="1541" lry="1873" ulx="0" uly="1817">Conchſo die H. Meß dem jenigen / der „Jungfrauen / denen Heiligen/</line>
        <line lrx="1539" lry="1924" ulx="0" uly="1867">I. ſelbiger beywohnet / eben ſo vil „ mir / meinen Elteren / meinen</line>
        <line lrx="1537" lry="1973" ulx="0" uly="1915">Exhor⸗ nutze / als dem / der ſolche leſen „Anverwandten/ Freunden /</line>
        <line lrx="1535" lry="2019" ulx="0" uly="1962">tio,  . laßt / aber davon abweeſend iſt. „und allen Geſchoͤpffen erwiſen</line>
        <line lrx="1532" lry="2073" ulx="0" uly="2011">ſtuckoad Damit ihr Chriſtlich / und mit „ haſt; daß du denen Mortyrer</line>
        <line lrx="1531" lry="2122" ulx="2" uly="2060">kepe Ale⸗ Natzen / ohne daß euch ein Ko⸗ „Muth / und Hertzhafftigkeit</line>
        <line lrx="1531" lry="2172" ulx="1" uly="2109">vote udi⸗ ſten daruͤber gehe / nicht nur al⸗ „ gegeben / den Todt auszuſte⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2217" ulx="0" uly="2162">nd n lein dem Hoch⸗Ambt / ſondern „hen; denen Heiligen / und</line>
        <line lrx="1530" lry="2277" ulx="0" uly="2201">Milim. P. le Jeune III. Theil. X. x . Jung⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="500" lry="574" type="textblock" ulx="461" uly="542">
        <line lrx="500" lry="574" ulx="461" uly="542">3*</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="1005" type="textblock" ulx="471" uly="960">
        <line lrx="507" lry="1005" ulx="471" uly="960">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="1603" type="textblock" ulx="462" uly="1568">
        <line lrx="518" lry="1603" ulx="462" uly="1568">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="280" type="textblock" ulx="571" uly="210">
        <line lrx="722" lry="280" ulx="571" uly="210">346</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1267" type="textblock" ulx="574" uly="319">
        <line lrx="1144" lry="373" ulx="577" uly="319">„Jungfrauen / deren Feſt be⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="421" ulx="578" uly="369">„ gangen wird / die Reinigkeit</line>
        <line lrx="1145" lry="470" ulx="579" uly="421">„zu bewahren; daß du mich er⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="522" ulx="579" uly="471">„ ſchaffen / erhalten ꝛc. haſt.</line>
        <line lrx="1148" lry="570" ulx="632" uly="520">3. Begehret von GOtt al⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="620" ulx="583" uly="571">les / was ihr von ihm zu bitten</line>
        <line lrx="1148" lry="670" ulx="581" uly="619">habet / fuͤr euch / fuͤr eure Elte⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="719" ulx="575" uly="668">ren / und eure Freund, fuͤr den</line>
        <line lrx="1146" lry="769" ulx="574" uly="718">Koͤnig / fuͤr die Kirch; und ſetzet</line>
        <line lrx="1145" lry="820" ulx="574" uly="769">zu einer jeglichen Sach / die ihr</line>
        <line lrx="1146" lry="868" ulx="576" uly="818">begehren werdet / hmzu: ich be⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="918" ulx="578" uly="867">gehre diſes durch die Verdienſt</line>
        <line lrx="828" lry="969" ulx="580" uly="918">Chriſti IEſu.</line>
        <line lrx="1153" lry="1017" ulx="629" uly="965">4. „ Ich opffere dir ihn auf</line>
        <line lrx="1150" lry="1068" ulx="577" uly="1018">„zu der Vergebung meiner</line>
        <line lrx="1147" lry="1113" ulx="576" uly="1067">„Suͤnden / meines Manns /</line>
        <line lrx="1146" lry="1161" ulx="577" uly="1117">„ meines Weibs / meiner Kin⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1216" ulx="576" uly="1167">„ der / derLebendigen / und Abge⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1267" ulx="578" uly="1218">„ ſtorbenen; ich bitte dich / du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1315" type="textblock" ulx="624" uly="1266">
        <line lrx="1147" lry="1315" ulx="624" uly="1266">„ wolleſt betrachten / daß dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1615" type="textblock" ulx="581" uly="1316">
        <line lrx="1150" lry="1369" ulx="581" uly="1316">„Sohn durch diſes Hoch⸗Hei⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1416" ulx="581" uly="1366">„ lige Opffer dich mehrers ehre /</line>
        <line lrx="1151" lry="1465" ulx="582" uly="1415">„ als wir durch unſere Laſter</line>
        <line lrx="1152" lry="1562" ulx="584" uly="1462">„, dich immer entunehret ha⸗</line>
        <line lrx="705" lry="1560" ulx="585" uly="1527">55 en.</line>
        <line lrx="1155" lry="1615" ulx="637" uly="1564">Die H. Meß alſo aufgeopf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1863" type="textblock" ulx="396" uly="1616">
        <line lrx="1157" lry="1666" ulx="396" uly="1616">Et ad fu- feret/ iſt zu allen ihren Abſichten /</line>
        <line lrx="1156" lry="1716" ulx="398" uly="1663">gam pec- End / und Zweck / worzu dieſelbe</line>
        <line lrx="1157" lry="1764" ulx="398" uly="1711">cati mor-eingeſetzt / erſprießlich / maͤnnig⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1816" ulx="396" uly="1763">talis, quod lich heylſam / und iſt niemand /</line>
        <line lrx="1159" lry="1863" ulx="399" uly="1812">Damnatis dem ſie nicht zu Nutzen gedeye/</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="1901" type="textblock" ulx="401" uly="1866">
        <line lrx="537" lry="1901" ulx="401" uly="1866">Miſſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1911" type="textblock" ulx="597" uly="1860">
        <line lrx="1160" lry="1911" ulx="597" uly="1860">Nein / ich jrre / ſie iſt nicht maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1963" type="textblock" ulx="400" uly="1910">
        <line lrx="1162" lry="1963" ulx="400" uly="1910">reddit in- niglich nutzlich; es gibt Seelen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="2003" type="textblock" ulx="399" uly="1965">
        <line lrx="521" lry="2003" ulx="399" uly="1965">utilem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2266" type="textblock" ulx="592" uly="1962">
        <line lrx="1160" lry="2011" ulx="595" uly="1962">die keinen Nutzen davon ziehen;</line>
        <line lrx="1161" lry="2060" ulx="594" uly="2010">und welche ſeynd wohl diſe Un⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="2112" ulx="592" uly="2060">gluͤckſeelige / diſe Elende / und</line>
        <line lrx="1161" lry="2159" ulx="593" uly="2111">Excommunicirte? es ſeynd die</line>
        <line lrx="1163" lry="2218" ulx="594" uly="2160">armſeelige verdammte Seelen /</line>
        <line lrx="1161" lry="2266" ulx="593" uly="2209">die Seelen / welche in dem Stand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="279" type="textblock" ulx="893" uly="205">
        <line lrx="1438" lry="279" ulx="893" uly="205">Sechzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="370" type="textblock" ulx="1189" uly="318">
        <line lrx="1756" lry="370" ulx="1189" uly="318">einer Todt⸗Suͤnd aus diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="422" type="textblock" ulx="1189" uly="368">
        <line lrx="1915" lry="422" ulx="1189" uly="368">Welt abgeſchyden ſeynd: Eſt I. Jo. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1115" type="textblock" ulx="1191" uly="423">
        <line lrx="1760" lry="469" ulx="1191" uly="423">peccatum ad mortem, non dico,</line>
        <line lrx="1764" lry="523" ulx="1192" uly="474">ut oret quis pro eo: es iſt eine</line>
        <line lrx="1767" lry="570" ulx="1199" uly="520">Suͤnd zum Todt / fuͤr die</line>
        <line lrx="1764" lry="623" ulx="1193" uly="571">ſage ich nicht / daß jemand</line>
        <line lrx="1767" lry="671" ulx="1193" uly="622">bitten ſoll / ich will nicht / daß</line>
        <line lrx="1767" lry="719" ulx="1194" uly="672">man in der Meß bette / diſes</line>
        <line lrx="1764" lry="770" ulx="1193" uly="719">Heilige Opffer zur Vergebung</line>
        <line lrx="1763" lry="820" ulx="1192" uly="768">diſer Suͤnd aufopffere: Pecca-</line>
        <line lrx="1761" lry="869" ulx="1193" uly="820">tum ad mortem, eſt peccatum</line>
        <line lrx="1760" lry="917" ulx="1195" uly="870">usque ad mortem, ſpricht die</line>
        <line lrx="1760" lry="969" ulx="1196" uly="917">Gloſſa: es iſt die Sund / in</line>
        <line lrx="1764" lry="1013" ulx="1194" uly="970">welcher man bis in den</line>
        <line lrx="1763" lry="1061" ulx="1193" uly="1019">Todt / bis an das End des</line>
        <line lrx="1681" lry="1115" ulx="1193" uly="1070">Lebens hinein verhaͤrret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1171" type="textblock" ulx="1243" uly="1110">
        <line lrx="1795" lry="1171" ulx="1243" uly="1110">Gedencket darauf / ihr Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1960" type="textblock" ulx="1193" uly="1169">
        <line lrx="1761" lry="1216" ulx="1193" uly="1169">ren! es ligt uns daran; ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1265" ulx="1195" uly="1218">det gantz gewiß einſtens ſter⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1316" ulx="1195" uly="1267">ben / und ich auch: nach unſerm</line>
        <line lrx="1765" lry="1360" ulx="1196" uly="1316">Todt wird man / ob &amp;Ott will /</line>
        <line lrx="1766" lry="1416" ulx="1199" uly="1364">Meſſen fuͤr uns leſen / betten / die</line>
        <line lrx="1769" lry="1466" ulx="1199" uly="1416">Vigil, und Geiſtliche Aemter</line>
        <line lrx="1770" lry="1514" ulx="1201" uly="1463">halten / aber wann uns der</line>
        <line lrx="1772" lry="1560" ulx="1202" uly="1513">Todt in dem Stand der Suͤnd</line>
        <line lrx="1770" lry="1614" ulx="1204" uly="1564">ergreiffet / wird all diſes uns zu</line>
        <line lrx="1770" lry="1662" ulx="1205" uly="1616">nichts dienen; ihr werdet in eu⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1711" ulx="1204" uly="1663">rem Teſtament der Kirch 40.</line>
        <line lrx="1777" lry="1762" ulx="1206" uly="1712">oder 50. Thaler zu einem Jahr⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1812" ulx="1205" uly="1761">Tag verſchaffen / daß man Meſ⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1862" ulx="1208" uly="1808">ſen fuͤr euch leſe / diſes wird</line>
        <line lrx="1776" lry="1910" ulx="1209" uly="1861">wohl gethan ſeyn / ich rathe es</line>
        <line lrx="1777" lry="1960" ulx="1210" uly="1910">euch; wann ihr aber diſe 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2009" type="textblock" ulx="1210" uly="1958">
        <line lrx="1799" lry="2009" ulx="1210" uly="1958">Thaler durch Wucher / Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2302" type="textblock" ulx="1210" uly="2009">
        <line lrx="1778" lry="2058" ulx="1210" uly="2009">truckung der armen Wittwen/</line>
        <line lrx="1781" lry="2108" ulx="1210" uly="2058">und Wapſen / oder Außſaugung</line>
        <line lrx="1779" lry="2155" ulx="1211" uly="2109">der Bauren an euch gebracht /</line>
        <line lrx="1780" lry="2208" ulx="1211" uly="2157">werden euch die Meſſen nichts</line>
        <line lrx="1781" lry="2302" ulx="1211" uly="2201">nutzen / beſſer iſt es / unterlaſſe</line>
        <line lrx="1782" lry="2300" ulx="1668" uly="2264">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="463" type="textblock" ulx="1815" uly="430">
        <line lrx="1919" lry="463" ulx="1815" uly="430">v. I6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="93" lry="421" ulx="0" uly="375">tl. ſo. ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="95" lry="470" ulx="0" uly="433">N V.lé.</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="15" lry="716" ulx="0" uly="488">. ☛☚r  – ☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="12" lry="1066" ulx="0" uly="737">☛W — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="10" lry="1665" ulx="0" uly="1140">— — —— — — — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="11" lry="2021" ulx="0" uly="1783"> — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2325" type="textblock" ulx="0" uly="2016">
        <line lrx="11" lry="2325" ulx="0" uly="2016">— —  —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="516" type="textblock" ulx="324" uly="499">
        <line lrx="348" lry="516" ulx="324" uly="499">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="105" type="textblock" ulx="1104" uly="98">
        <line lrx="1117" lry="105" ulx="1104" uly="98">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="151" type="textblock" ulx="1058" uly="141">
        <line lrx="1076" lry="151" ulx="1058" uly="141">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="312" type="textblock" ulx="488" uly="217">
        <line lrx="1589" lry="312" ulx="488" uly="217">Von dem vierfachen Zihl, und End/ ꝛc. 347</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="381" type="textblock" ulx="419" uly="331">
        <line lrx="984" lry="381" ulx="419" uly="331">die Stifftung / wann ihr eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="432" type="textblock" ulx="421" uly="382">
        <line lrx="984" lry="432" ulx="421" uly="382">machen wollet / und ſtellet diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="923" type="textblock" ulx="419" uly="430">
        <line lrx="983" lry="477" ulx="421" uly="430">F50. Thaler denen armen Bau⸗</line>
        <line lrx="985" lry="529" ulx="422" uly="479">ren / denen dieſelbe zugehoͤren /</line>
        <line lrx="984" lry="580" ulx="420" uly="531">widerum zuruck / leyhet kein</line>
        <line lrx="983" lry="628" ulx="422" uly="579">Geld auf Wucher aus: ihr wer⸗</line>
        <line lrx="983" lry="674" ulx="420" uly="630">det etwelch einem vertrauten</line>
        <line lrx="985" lry="728" ulx="419" uly="677">Freund 30. oder 40. Pfund hin⸗</line>
        <line lrx="983" lry="775" ulx="420" uly="726">terlaſſen / daß er fuͤr euch Meſſen</line>
        <line lrx="984" lry="824" ulx="421" uly="775">leſen laſſe / es iſt recht / und wohl</line>
        <line lrx="984" lry="874" ulx="420" uly="826">gethan; aber wann ihr diſes</line>
        <line lrx="985" lry="923" ulx="423" uly="874">Geld nach / und nach durch fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="977" type="textblock" ulx="387" uly="922">
        <line lrx="987" lry="977" ulx="387" uly="922">ſches Schwoͤren / falſches Maas /</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1120" type="textblock" ulx="420" uly="973">
        <line lrx="985" lry="1028" ulx="424" uly="973">und Gewicht im Kauffen / und</line>
        <line lrx="986" lry="1070" ulx="420" uly="1020">Verkauffen zuſammen geſchar⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1120" ulx="421" uly="1070">ret habet / und der Todt in diſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1217" type="textblock" ulx="411" uly="1118">
        <line lrx="986" lry="1176" ulx="411" uly="1118">Suͤnden euch erhaſchet / werden</line>
        <line lrx="1011" lry="1217" ulx="422" uly="1168">euch diſe Meſſen nicht den ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1759" type="textblock" ulx="422" uly="1217">
        <line lrx="986" lry="1267" ulx="422" uly="1217">ringſten Nutzen bringen; beſſer</line>
        <line lrx="987" lry="1318" ulx="422" uly="1267">gethan / verſchaffet keine Meſ⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1373" ulx="424" uly="1315">ſen / wann es euch nicht beliebt/</line>
        <line lrx="994" lry="1416" ulx="429" uly="1361">aber ſchwoͤret nicht faͤlſchlich /</line>
        <line lrx="994" lry="1462" ulx="434" uly="1413">ſeyet gerecht / und getreu im</line>
        <line lrx="992" lry="1512" ulx="435" uly="1461">Verkauffen / und Kauffen ꝛc.</line>
        <line lrx="993" lry="1562" ulx="431" uly="1511">ſo fern iſt es / daß die Meß denen</line>
        <line lrx="989" lry="1610" ulx="424" uly="1561">verdammten Seelen zu Nuͤtzen</line>
        <line lrx="988" lry="1659" ulx="423" uly="1609">komme / daß ſie im Gegentheil</line>
        <line lrx="989" lry="1708" ulx="423" uly="1658">vilmehr ihre Straffen vergroͤſſe⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1759" ulx="424" uly="1707">ret / und ihre Peynen vermeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2004" type="textblock" ulx="425" uly="1761">
        <line lrx="485" lry="1798" ulx="425" uly="1761">ret.</line>
        <line lrx="989" lry="1855" ulx="473" uly="1804">Chriſius ladet euch anjetzt</line>
        <line lrx="991" lry="1906" ulx="425" uly="1855">durch meinen Mund ein / daß</line>
        <line lrx="995" lry="1952" ulx="427" uly="1901">ihr die Suͤnd verlaſſen / euch mit</line>
        <line lrx="993" lry="2004" ulx="429" uly="1950">einander wider verſoͤhnen / diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2097" type="textblock" ulx="397" uly="1997">
        <line lrx="994" lry="2050" ulx="397" uly="1997">Maͤgdlein / welches ihr miß⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2097" ulx="431" uly="2049">braucht habet / genug thun / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2254" type="textblock" ulx="427" uly="2096">
        <line lrx="991" lry="2154" ulx="431" uly="2096">ſelbes zufriden ſtellen ſollet / und</line>
        <line lrx="990" lry="2204" ulx="429" uly="2145">ihr wollet deren keines thun / ihr</line>
        <line lrx="988" lry="2254" ulx="427" uly="2194">bildet euch ein / noch 10. oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1268" type="textblock" ulx="1030" uly="330">
        <line lrx="1598" lry="382" ulx="1036" uly="330">12. Jahrlang Zeit zu haben /</line>
        <line lrx="1596" lry="430" ulx="1030" uly="383">und villeicht bleiben euch nicht</line>
        <line lrx="1597" lry="484" ulx="1035" uly="429">mehr 12. oder 14. Taͤg zu leben</line>
        <line lrx="1597" lry="532" ulx="1033" uly="478">uͤbrig / der Todt wird diſer Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="580" ulx="1033" uly="528">gen einen in eurem boͤſen Stand</line>
        <line lrx="1597" lry="631" ulx="1033" uly="578">euch ergrejffen / man wird bey</line>
        <line lrx="1635" lry="676" ulx="1033" uly="627">eurer Begraͤbnus / oder an aller</line>
        <line lrx="1597" lry="727" ulx="1033" uly="677">Seelen⸗Tag fuͤr euch Meß leſen /</line>
        <line lrx="1597" lry="786" ulx="1032" uly="728">aber diſes wird eure Peynen</line>
        <line lrx="1598" lry="825" ulx="1033" uly="775">verdopplen / und euch fuͤr</line>
        <line lrx="1598" lry="874" ulx="1032" uly="825">Schmertzen / und Unmuth wi⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="933" ulx="1034" uly="875">der euch ſelbſt gantz raſend ma⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="972" ulx="1035" uly="924">chen; ihr werdet in der Hoͤll</line>
        <line lrx="1598" lry="1022" ulx="1036" uly="973">klagen: O daß ich dem Prediger</line>
        <line lrx="1598" lry="1070" ulx="1035" uly="1022">an einem ſolchen Tag geglaubt /</line>
        <line lrx="1598" lry="1130" ulx="1035" uly="1070">und auf ſeinen Zuſpruch die</line>
        <line lrx="1598" lry="1169" ulx="1035" uly="1118">Suͤnd verlaſſen haͤtte / ſo wur⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1220" ulx="1034" uly="1168">de ich in dem Feg⸗Feuer ſeyn /</line>
        <line lrx="1600" lry="1268" ulx="1035" uly="1219">und die Meß / die man jetzund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1319" type="textblock" ulx="1010" uly="1269">
        <line lrx="1604" lry="1319" ulx="1010" uly="1269">haltet / mir fruchtbar ſeyn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2304" type="textblock" ulx="1035" uly="1316">
        <line lrx="1608" lry="1365" ulx="1041" uly="1316">gleichwie ſie einem ſolchen iſt;</line>
        <line lrx="1610" lry="1415" ulx="1043" uly="1363">diſes wird zuch fuͤr Schmertzen/</line>
        <line lrx="1611" lry="1464" ulx="1042" uly="1415">und Leyd⸗Weeſen verſchmach⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1518" ulx="1043" uly="1465">ten machen; wohlan / weil die</line>
        <line lrx="1607" lry="1562" ulx="1043" uly="1512">Meß / wann ihr in einer Todt⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1610" ulx="1040" uly="1560">Suͤnd ſterbet / euch von der</line>
        <line lrx="1605" lry="1661" ulx="1038" uly="1610">Hoͤll nicht erretten kan / ſo unter⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1711" ulx="1038" uly="1660">laſſet dorh nicht / in was fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1758" ulx="1035" uly="1707">nem uͤblen Stand ihr auch</line>
        <line lrx="1605" lry="1808" ulx="1037" uly="1758">ſeyd / ſo vil HH. Meſſen / als</line>
        <line lrx="1605" lry="1857" ulx="1039" uly="1806">euch immer moͤglich ſeynd / an⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1908" ulx="1040" uly="1854">zuhoͤren / wohnet denen ſelbigen</line>
        <line lrx="1606" lry="1957" ulx="1045" uly="1904">andaͤchtig bey / oder wenigiſt mit</line>
        <line lrx="1605" lry="2014" ulx="1044" uly="1955">Ehrerbietigkeit / und ohne Ge⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2055" ulx="1043" uly="2003">ſchwaͤtz / und Fuͤrwitz / leget eure</line>
        <line lrx="1634" lry="2103" ulx="1041" uly="2052">Armſeeligkeiten vor dem Thron</line>
        <line lrx="1633" lry="2157" ulx="1041" uly="2101">der Baͤrmhertzigkeit aus / diſes</line>
        <line lrx="1606" lry="2201" ulx="1040" uly="2152">wird das Mittel ſeyn / ein erhar⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2253" ulx="1038" uly="2200">tetes Hertz zu erweichen / die</line>
        <line lrx="1612" lry="2304" ulx="1083" uly="2249">*X½ x 2 Raach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="564" lry="689" type="textblock" ulx="403" uly="591">
        <line lrx="564" lry="640" ulx="403" uly="591">Pſal. 49.</line>
        <line lrx="551" lry="689" ulx="449" uly="652">v. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="290" type="textblock" ulx="592" uly="223">
        <line lrx="742" lry="290" ulx="592" uly="223">348</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="665" type="textblock" ulx="599" uly="325">
        <line lrx="1165" lry="376" ulx="599" uly="325">Raach GOttes aufzuhalten /</line>
        <line lrx="1166" lry="427" ulx="600" uly="375">und euch uͤber kurtz / oder lang</line>
        <line lrx="1166" lry="476" ulx="601" uly="426">wider auf den Weeg eures</line>
        <line lrx="1167" lry="527" ulx="601" uly="475">Heyls zu ſetzen: ſintemahl</line>
        <line lrx="1167" lry="575" ulx="603" uly="525">GOtt durch ſeinen Propheten</line>
        <line lrx="1168" lry="626" ulx="605" uly="575">geſprochen hat: Sacrificium lau-</line>
        <line lrx="1169" lry="665" ulx="605" uly="625">dis honorificabit me, &amp; illic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="283" type="textblock" ulx="887" uly="211">
        <line lrx="1473" lry="283" ulx="887" uly="211">Sibenzehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="671" type="textblock" ulx="1213" uly="320">
        <line lrx="1782" lry="374" ulx="1216" uly="320">iter, quò oſtendam illi ſaluta-</line>
        <line lrx="1785" lry="421" ulx="1216" uly="369">re Dei: das Lob⸗Opffer</line>
        <line lrx="1787" lry="469" ulx="1217" uly="424">wird mich ehren / und in</line>
        <line lrx="1789" lry="522" ulx="1219" uly="472">demſelben iſt der Weeg /</line>
        <line lrx="1785" lry="571" ulx="1218" uly="521">darauf ich ihm das Heyl</line>
        <line lrx="1784" lry="622" ulx="1217" uly="571">GO TTES zeigen will /</line>
        <line lrx="1337" lry="671" ulx="1213" uly="627">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="775" type="textblock" ulx="597" uly="689">
        <line lrx="1785" lry="775" ulx="597" uly="689">2ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1172" type="textblock" ulx="595" uly="795">
        <line lrx="1659" lry="923" ulx="776" uly="795">Gibenzehende Predig.</line>
        <line lrx="1778" lry="1033" ulx="595" uly="932">Das H. Meß⸗Opffer iſt ein Gedaͤchtnus</line>
        <line lrx="1455" lry="1101" ulx="933" uly="1026">des Leydens Chriſti.</line>
        <line lrx="1370" lry="1172" ulx="1003" uly="1126">T E E MA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1330" type="textblock" ulx="591" uly="1207">
        <line lrx="1773" lry="1278" ulx="652" uly="1207">Quotiescunquc manducabitis Pbanem hunc, &amp; Cali-</line>
        <line lrx="1773" lry="1330" ulx="591" uly="1271">cem bibetis, mortem Domini annuntiabitis. 1. Cor. I11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1394" type="textblock" ulx="591" uly="1339">
        <line lrx="1126" lry="1394" ulx="591" uly="1339">Y. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1521" type="textblock" ulx="587" uly="1391">
        <line lrx="1776" lry="1471" ulx="632" uly="1391">So offt ihr diſes Brod eſſen werdet / und diſen Kelch</line>
        <line lrx="1775" lry="1521" ulx="587" uly="1451">trincken / ſollet ihr den Todt des HErrn verkuͤndigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="1569" type="textblock" ulx="586" uly="1522">
        <line lrx="683" lry="1569" ulx="586" uly="1522">ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2073" type="textblock" ulx="588" uly="1622">
        <line lrx="1158" lry="1677" ulx="774" uly="1622">Bſchon der Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1726" ulx="795" uly="1674">liche Prophet lehret /</line>
        <line lrx="1156" lry="1784" ulx="702" uly="1725">daß das Sacramen⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1829" ulx="660" uly="1754">0α☚ taliſche Abendmahl</line>
        <line lrx="1154" lry="1868" ulx="798" uly="1823">ein vollkomenes Ge⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1926" ulx="590" uly="1873">denck⸗Zeichen aller Wunder⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1970" ulx="588" uly="1923">Werck GOttes / ein Auszug /</line>
        <line lrx="1156" lry="2073" ulx="589" uly="1968">und kurtzer rignich aller Ge⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="2073" ulx="591" uly="2021">heimnuſſen Chriſtlicher Religion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2133" type="textblock" ulx="394" uly="2070">
        <line lrx="1159" lry="2133" ulx="394" uly="2070">Pſal. 110. ſeye: Memoriam fecit mirabi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="2183" type="textblock" ulx="442" uly="2143">
        <line lrx="519" lry="2183" ulx="442" uly="2143">Vs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2279" type="textblock" ulx="590" uly="2120">
        <line lrx="1155" lry="2168" ulx="594" uly="2120">lium ſuorum: Er hat eine</line>
        <line lrx="1154" lry="2220" ulx="593" uly="2172">Gedaͤchtnus ſeiner Wun⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="2279" ulx="590" uly="2219">der aufgerichtet. Begehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1917" type="textblock" ulx="1204" uly="1617">
        <line lrx="1773" lry="1669" ulx="1207" uly="1617">doch Chriſtus / daß man in</line>
        <line lrx="1772" lry="1719" ulx="1205" uly="1665">Haltung diſes Hoch⸗Heiligen</line>
        <line lrx="1773" lry="1775" ulx="1204" uly="1715">Opffers vil ſonderheitlicher / und</line>
        <line lrx="1774" lry="1817" ulx="1205" uly="1764">deutlicher die Gedaͤchtnus ſei⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1869" ulx="1204" uly="1817">nes Heiligen Leydens / und</line>
        <line lrx="1771" lry="1917" ulx="1205" uly="1865">Todts begehen ſolle / als in einig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1962" type="textblock" ulx="1188" uly="1916">
        <line lrx="1773" lry="1962" ulx="1188" uly="1916">anderm Geheimnus; dann da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2312" type="textblock" ulx="1203" uly="1961">
        <line lrx="1771" lry="2016" ulx="1206" uly="1961">er bey Einſetzung diſes Sacra⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2065" ulx="1205" uly="2014">ments ſagt: Hæc, quotiescun-</line>
        <line lrx="1773" lry="2118" ulx="1206" uly="2064">que feceritis, in mei memoriam</line>
        <line lrx="1771" lry="2161" ulx="1206" uly="2110">facietis: diſes / ſo offt ihr</line>
        <line lrx="1770" lry="2213" ulx="1205" uly="2163">thun werdet / ſo thut es zu</line>
        <line lrx="1769" lry="2312" ulx="1203" uly="2204">meiner Gedaͤchtnus: ſyrcht</line>
        <line lrx="1770" lry="2311" ulx="1735" uly="2270">ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="22" lry="423" ulx="0" uly="396">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="28" lry="535" ulx="0" uly="490">9/</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="30" lry="583" ulx="0" uly="537">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="26" lry="626" ulx="0" uly="587">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="277" type="textblock" ulx="607" uly="193">
        <line lrx="1594" lry="277" ulx="607" uly="193">Das H. Meß⸗Opffer iſt ein ꝛ. 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="373" type="textblock" ulx="403" uly="311">
        <line lrx="1001" lry="373" ulx="403" uly="311">der H. Paulus ihm fuͤr einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="420" type="textblock" ulx="259" uly="365">
        <line lrx="972" lry="420" ulx="259" uly="365">1. Cor. Dollmetſch dienend: Quoties-</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="473" type="textblock" ulx="179" uly="416">
        <line lrx="973" lry="473" ulx="179" uly="416">II. v. 26. cunque manducabitis Panem</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="513" type="textblock" ulx="400" uly="467">
        <line lrx="967" lry="513" ulx="400" uly="467">hunc, mortem Domini annun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="568" type="textblock" ulx="386" uly="514">
        <line lrx="962" lry="568" ulx="386" uly="514">tiabitis: ſo offt ihr dis Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1357" type="textblock" ulx="388" uly="565">
        <line lrx="961" lry="621" ulx="394" uly="565">eſſen werdet / ſollet ihr den</line>
        <line lrx="954" lry="675" ulx="391" uly="612">Todt des Krrn verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="953" lry="722" ulx="390" uly="656">digen / ſo / daß ich / umb euch</line>
        <line lrx="952" lry="770" ulx="388" uly="710">aufzumunteren / diſem Befehl</line>
        <line lrx="950" lry="817" ulx="389" uly="762">nachzukommen / euch zeigen</line>
        <line lrx="949" lry="864" ulx="390" uly="809">will: Erſtlich / daß es eine Chriſto</line>
        <line lrx="949" lry="915" ulx="390" uly="858">hoͤchſt angenehme Sach ſeye /</line>
        <line lrx="949" lry="967" ulx="388" uly="908">ſeines Leydens / und Todts in</line>
        <line lrx="950" lry="1014" ulx="389" uly="961">der Heil. Meß ſich erinneren:</line>
        <line lrx="950" lry="1067" ulx="390" uly="1007">Zweytens / daß ſolches auch de⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1113" ulx="391" uly="1055">nen Menſchen natzlich / und heyl⸗</line>
        <line lrx="548" lry="1165" ulx="393" uly="1114">ſam ſeye.</line>
        <line lrx="956" lry="1205" ulx="442" uly="1155">Aber / wann es deinem Sohn /</line>
        <line lrx="955" lry="1261" ulx="396" uly="1204">O Heiligiſte Jungfrau! ein ſo</line>
        <line lrx="958" lry="1311" ulx="397" uly="1254">annehmliche Sach / iſt ſolches</line>
        <line lrx="958" lry="1357" ulx="399" uly="1301">auch dir uͤber alle maſſen ſuͤß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1406" type="textblock" ulx="373" uly="1353">
        <line lrx="987" lry="1406" ulx="373" uly="1353">und ergoͤtzlich / du faſſeſt wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1752" type="textblock" ulx="395" uly="1400">
        <line lrx="959" lry="1450" ulx="400" uly="1400">der Liebe des Wohlgefallens /</line>
        <line lrx="959" lry="1504" ulx="400" uly="1451">und eingepflantzter Zuneigung</line>
        <line lrx="959" lry="1563" ulx="397" uly="1497">gegen ihm ein abſonderliche</line>
        <line lrx="960" lry="1603" ulx="399" uly="1547">Vergnuͤgung in allem dem /</line>
        <line lrx="957" lry="1650" ulx="395" uly="1596">was ihm gefallt; und in Wahr⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1701" ulx="396" uly="1644">heit / welche Mutter iſt / die nicht</line>
        <line lrx="957" lry="1752" ulx="398" uly="1695">ein hertzliche Freud habe / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="851" type="textblock" ulx="1000" uly="297">
        <line lrx="1588" lry="355" ulx="1019" uly="297">tapffere Thaten / und Sig eines</line>
        <line lrx="1583" lry="402" ulx="1017" uly="349">Sohns / den ſie mehr / als ſich</line>
        <line lrx="1582" lry="456" ulx="1015" uly="395">ſelbſt liebet / erzehlen zu hoͤren?</line>
        <line lrx="1626" lry="510" ulx="1015" uly="446">es ſeynd deren einige gefunden</line>
        <line lrx="1582" lry="555" ulx="1011" uly="498">worden / die fuͤr Freud davon</line>
        <line lrx="1581" lry="604" ulx="1008" uly="544">geſtorben ſeynd. Da du nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="646" ulx="1009" uly="593">ner Glorwuͤrdigen Himmelfahrt</line>
        <line lrx="1578" lry="713" ulx="1006" uly="646">auf Erden wareſt / iſt der aller⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="751" ulx="1003" uly="694">ſüͤßiſte Unterhalt deines Jung⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="801" ulx="1001" uly="743">fraͤulichen Hertzens geweſen / an</line>
        <line lrx="1566" lry="851" ulx="1000" uly="797">diſes groſſe Geheimnus zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="949" type="textblock" ulx="1000" uly="842">
        <line lrx="1718" lry="896" ulx="1000" uly="842">dencken / du ſagteſt: Faſciculus Cant. 1.</line>
        <line lrx="1742" lry="949" ulx="1000" uly="894">myrrhæ Dilectus meus, inter v. I20-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1730" type="textblock" ulx="1000" uly="946">
        <line lrx="1566" lry="987" ulx="1000" uly="946">ubera mea commorabitur: mein</line>
        <line lrx="1568" lry="1044" ulx="1003" uly="990">Geliebter iſt ein Buͤſchelein</line>
        <line lrx="1569" lry="1096" ulx="1004" uly="1042">von Myrrhen / er wird ſich</line>
        <line lrx="1570" lry="1145" ulx="1005" uly="1088">zwiſchen meinen Bruͤſten</line>
        <line lrx="1572" lry="1196" ulx="1005" uly="1140">auf halten; alſo erfreueſt du</line>
        <line lrx="1571" lry="1245" ulx="1006" uly="1187">dich noch heut zu Tag hoͤchlich /</line>
        <line lrx="1570" lry="1288" ulx="1007" uly="1239">wann man ihn wegen ſeinen</line>
        <line lrx="1569" lry="1343" ulx="1008" uly="1287">herrlichen Sigen / die er durch</line>
        <line lrx="1571" lry="1393" ulx="1010" uly="1335">ſein bitteres Leyden / Schmach /</line>
        <line lrx="1572" lry="1434" ulx="1008" uly="1384">und Unbilden erhalten hat / lo⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1484" ulx="1008" uly="1431">bet / benedeyet / und preyſet /</line>
        <line lrx="1572" lry="1536" ulx="1007" uly="1480">welches wir vermittels ſeiner</line>
        <line lrx="1570" lry="1583" ulx="1009" uly="1530">Gnad beginnen / umb welche</line>
        <line lrx="1571" lry="1631" ulx="1007" uly="1580">wir durch dein Vorbitt fle⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1730" ulx="1005" uly="1628">hentlich anlangen: Ave MAr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1848" type="textblock" ulx="611" uly="1788">
        <line lrx="1299" lry="1848" ulx="611" uly="1788">IDEA SERMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2177" type="textblock" ulx="399" uly="1888">
        <line lrx="958" lry="1950" ulx="399" uly="1888">. PUNCTUM. Quatuor ra-</line>
        <line lrx="959" lry="1988" ulx="443" uly="1934">tionibus probamus Chriſti a-</line>
        <line lrx="959" lry="2031" ulx="445" uly="1984">morem in Patrem, &amp; nos eſſe</line>
        <line lrx="960" lry="2080" ulx="445" uly="2030">maximum. A. Eum proba-</line>
        <line lrx="959" lry="2133" ulx="447" uly="2079">vit, &amp; exercuit inſtituendo</line>
        <line lrx="963" lry="2177" ulx="444" uly="2128">Miſſam in memoriam ſuæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="2238" type="textblock" ulx="446" uly="2184">
        <line lrx="672" lry="2238" ulx="446" uly="2184">Eaſſionis. B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2157" type="textblock" ulx="1006" uly="1866">
        <line lrx="1568" lry="1919" ulx="1006" uly="1866">II. PUNCTUM. Miſſa indu-</line>
        <line lrx="1569" lry="1963" ulx="1053" uly="1916">cit memoriam Paſſionis Chri-</line>
        <line lrx="1572" lry="2020" ulx="1054" uly="1966">ſti tripliciter. I. In materia</line>
        <line lrx="1572" lry="2060" ulx="1058" uly="2015">Conſecrationis. C. 2. In</line>
        <line lrx="1575" lry="2114" ulx="1057" uly="2064">Forma. D. 3. In Ceremo⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="2157" ulx="1061" uly="2120">niis. E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2270" type="textblock" ulx="1011" uly="2162">
        <line lrx="1575" lry="2212" ulx="1011" uly="2162">III. PUNCTUM. Chriſtus vo-</line>
        <line lrx="1572" lry="2270" ulx="1059" uly="2207">Xx 3 luit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1450" lry="289" type="textblock" ulx="558" uly="158">
        <line lrx="1450" lry="289" ulx="558" uly="158">350 Sibenzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="348" type="textblock" ulx="562" uly="304">
        <line lrx="1136" lry="348" ulx="562" uly="304">luit ita fieri ob tria. 1. Ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="362" type="textblock" ulx="1188" uly="312">
        <line lrx="1756" lry="362" ulx="1188" uly="312">litatem piorum. G. 3. Ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="416" type="textblock" ulx="565" uly="356">
        <line lrx="1757" lry="416" ulx="565" uly="356">Propriam delectationem. F. converſionem, &amp; increpatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="451" type="textblock" ulx="566" uly="406">
        <line lrx="1137" lry="451" ulx="566" uly="406">2. Ob Conſolationem, &amp; uti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="465" type="textblock" ulx="1187" uly="415">
        <line lrx="1584" lry="465" ulx="1187" uly="415">nem Impiorum. H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="573" type="textblock" ulx="850" uly="488">
        <line lrx="1497" lry="573" ulx="850" uly="488">PHNCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="764" type="textblock" ulx="363" uly="611">
        <line lrx="1142" lry="657" ulx="685" uly="611">Bi amatur, non laboratur,</line>
        <line lrx="1143" lry="706" ulx="442" uly="659">A. aut ſi laboratur, labor</line>
        <line lrx="1141" lry="764" ulx="363" uly="709">QLaatuor amatur, ſpricht der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2249" type="textblock" ulx="366" uly="758">
        <line lrx="1142" lry="807" ulx="367" uly="758">rationibus Auguſtinus: wo die Lieb / da</line>
        <line lrx="1142" lry="863" ulx="370" uly="808">Probatur, iſt keine Arbeit / oder wann je</line>
        <line lrx="1142" lry="910" ulx="369" uly="859">amorem eine Arbeit iſt / wird die Ar⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="959" ulx="371" uly="906">Chriſti in beit geliebt; es iſt eine Arbeit /</line>
        <line lrx="1145" lry="1010" ulx="374" uly="955">Patrem &amp; die man von Hertzen gern umb⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1060" ulx="366" uly="1007">nos eſſe fangt / ein Arbeit / die nicht peyn⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1108" ulx="367" uly="1056">maximaum. lich/ nicht muͤheſam / die uns</line>
        <line lrx="1144" lry="1159" ulx="573" uly="1105">ſuͤß / liebreitzend / und annehm⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1208" ulx="569" uly="1156">lich iſt: Niemand hat jemahls</line>
        <line lrx="1143" lry="1258" ulx="567" uly="1206">ſeinen GOtt mit ſo groſſer Inn⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1309" ulx="566" uly="1256">brunſt / niemand die Menſchen</line>
        <line lrx="1142" lry="1357" ulx="566" uly="1305">mit ſo groſſer Zaͤrtlichkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1406" ulx="568" uly="1355">liebt / als Chriſius JlEſus unſer</line>
        <line lrx="1143" lry="1455" ulx="566" uly="1405">HErrx / wahrer GOtt / und wah⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1504" ulx="568" uly="1454">rer Menſch gethan hat; Er iſt</line>
        <line lrx="1142" lry="1555" ulx="569" uly="1503">zu einem ſo hochen Stuffen der</line>
        <line lrx="1141" lry="1602" ulx="565" uly="1553">Lieb aufgeſtigen / daß die Lieb</line>
        <line lrx="1139" lry="1651" ulx="566" uly="1602">aller Menſchen / wie auch aller</line>
        <line lrx="1141" lry="1701" ulx="567" uly="1650">Seraphinen / die doch von der</line>
        <line lrx="1139" lry="1750" ulx="565" uly="1701">Lieb ihren Namen her haben /</line>
        <line lrx="1136" lry="1801" ulx="566" uly="1750">in Vergleich der groſſen Feurs⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1849" ulx="565" uly="1801">Gluth der Liebe / welche in dem</line>
        <line lrx="1137" lry="1900" ulx="564" uly="1850">Lieb⸗vollen Hertzen diſes ver⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1946" ulx="564" uly="1899">menſchten GOttes brinnet / ein</line>
        <line lrx="1136" lry="1996" ulx="564" uly="1948">lauterer Froſt / ein lauteres Eyß</line>
        <line lrx="1135" lry="2051" ulx="565" uly="1996">iſt. Zu Beſtaͤttigung diſer</line>
        <line lrx="1134" lry="2097" ulx="564" uly="2046">Wahrheit pflegt die Schul der</line>
        <line lrx="1134" lry="2148" ulx="568" uly="2096">GOtts⸗Gelehrten ein groſſe</line>
        <line lrx="1135" lry="2206" ulx="570" uly="2146">Menge durchaus kraͤfftiger / ge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="2249" ulx="568" uly="2197">nug / und uͤberzeugender Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2298" type="textblock" ulx="1183" uly="612">
        <line lrx="1761" lry="664" ulx="1192" uly="612">nuffts⸗ Gruͤnden fuͤrzubrin⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="713" ulx="1192" uly="665">gen / aus welchen meines Erach⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="767" ulx="1193" uly="712">tens diſe die fuͤrnehmſte ſeynd.</line>
        <line lrx="1763" lry="812" ulx="1243" uly="762">Die Heiligmachende Gnad /</line>
        <line lrx="1764" lry="862" ulx="1193" uly="812">und die Lieb / ſeynd zwey Habi-</line>
        <line lrx="1765" lry="911" ulx="1194" uly="862">tus, oder anklebende Beſtellun⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="961" ulx="1195" uly="912">gen / welche aneinander hangen;</line>
        <line lrx="1768" lry="1021" ulx="1195" uly="958">es ſchwebt ein ſo groſſe beyder⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1060" ulx="1196" uly="1009">ſeitige Beziehung / Verbuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1110" ulx="1196" uly="1062">nus / und Ubereinſtimmung</line>
        <line lrx="1769" lry="1159" ulx="1196" uly="1109">zwiſchen diſen zweyen Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1209" ulx="1195" uly="1157">menheiten / daß vil fuͤrtreffliche</line>
        <line lrx="1768" lry="1258" ulx="1194" uly="1207">Theologi darfuͤr halten / daß ſie</line>
        <line lrx="1767" lry="1308" ulx="1191" uly="1259">nur einen eintzigen Habitum</line>
        <line lrx="1769" lry="1357" ulx="1191" uly="1309">ausmachen / der ein doppletes</line>
        <line lrx="1772" lry="1414" ulx="1192" uly="1358">Ampt verwalte / eines / die Seel</line>
        <line lrx="1772" lry="1456" ulx="1190" uly="1407">zu zieren / und zu ſchmucken / oder</line>
        <line lrx="1773" lry="1511" ulx="1192" uly="1456">dieſelbe GOtt annehmlich zu</line>
        <line lrx="1772" lry="1557" ulx="1189" uly="1507">machen; das andere / unſer Hertz</line>
        <line lrx="1770" lry="1605" ulx="1191" uly="1555">anzureitzen / daß es GOtt we⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1654" ulx="1189" uly="1604">gen ſeiner / und den Naͤchſten</line>
        <line lrx="1766" lry="1703" ulx="1189" uly="1654">wegen GOtt Lieb gewinne: doch</line>
        <line lrx="1765" lry="1754" ulx="1188" uly="1703">iſt ſo vil daran / daß diſe zwey</line>
        <line lrx="1763" lry="1802" ulx="1187" uly="1752">Eigenſchafften jederzeit mitein⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1853" ulx="1187" uly="1802">ander gehen / zu einer Zeit her⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1900" ulx="1186" uly="1850">fuͤrgebracht werden / eine der</line>
        <line lrx="1753" lry="1951" ulx="1186" uly="1900">andern gleich wachſet / und ſich</line>
        <line lrx="1755" lry="1997" ulx="1184" uly="1950">vermehrt / auch niemahls eine</line>
        <line lrx="1752" lry="2050" ulx="1184" uly="2001">ohne die andere gezeuget wird;</line>
        <line lrx="1752" lry="2099" ulx="1184" uly="2048">Nun haben wir aus der Lehr</line>
        <line lrx="1751" lry="2158" ulx="1183" uly="2095">der Vaͤtteren / und denen</line>
        <line lrx="1754" lry="2210" ulx="1186" uly="2146">Grund⸗Saͤtzen unſeres Glau⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2295" ulx="1184" uly="2192">bens zu erlernen / daß die er⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2298" ulx="1706" uly="2258">ig⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="354" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="30" lry="354" ulx="0" uly="316">D5</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="26" lry="762" ulx="0" uly="726">.</line>
        <line lrx="26" lry="859" ulx="0" uly="823">di.</line>
        <line lrx="22" lry="913" ulx="1" uly="882">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="25" lry="1014" ulx="0" uly="983">l⸗</line>
        <line lrx="26" lry="1064" ulx="0" uly="1027">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="292" type="textblock" ulx="582" uly="173">
        <line lrx="1565" lry="292" ulx="582" uly="173">Das H. Meß⸗Opffer iſt einꝛc. 351</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="630" type="textblock" ulx="384" uly="332">
        <line lrx="953" lry="383" ulx="386" uly="332">ſgmachende Gnad / welche in</line>
        <line lrx="953" lry="434" ulx="384" uly="383">der Seel Chriſti iſt / nicht nur ein</line>
        <line lrx="954" lry="483" ulx="388" uly="434">ererbte / empfangene / oder ein⸗</line>
        <line lrx="954" lry="541" ulx="388" uly="482">gegoſſene / und zufaͤllige Gnad /</line>
        <line lrx="953" lry="590" ulx="388" uly="532">gleich der unſerigen ſeye / ſon⸗</line>
        <line lrx="953" lry="630" ulx="390" uly="580">dern ein weeſentliche / Goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="680" type="textblock" ulx="373" uly="629">
        <line lrx="953" lry="680" ulx="373" uly="629">ſelobſt beſtehend / und perſoͤhnliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1667" type="textblock" ulx="389" uly="681">
        <line lrx="953" lry="731" ulx="389" uly="681">Gnad; ſo/ daß diſe Heilige</line>
        <line lrx="953" lry="777" ulx="391" uly="728">Menſchheit nicht nur allein</line>
        <line lrx="956" lry="839" ulx="392" uly="780">durch ein erſchaffene / endliche</line>
        <line lrx="956" lry="891" ulx="391" uly="824">und beſchraͤnckte Salbung / und</line>
        <line lrx="958" lry="931" ulx="394" uly="876">Heiligkeit / Heilig ſeye / ſondern</line>
        <line lrx="960" lry="978" ulx="395" uly="927">durch ein unerſchaffene / uner⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1033" ulx="397" uly="974">meſſene / und unendliche Heilig⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1075" ulx="396" uly="1023">keit / durch natuͤrliche / und nicht</line>
        <line lrx="963" lry="1126" ulx="397" uly="1076">nur angewunſchene Kindſchafft /</line>
        <line lrx="964" lry="1173" ulx="396" uly="1124">durch die Perſon des Worts /</line>
        <line lrx="963" lry="1232" ulx="395" uly="1174">welches ſie erhoͤhet / und mit ſich</line>
        <line lrx="965" lry="1274" ulx="397" uly="1224">vereiniget / dieſelbe ſich zu fuͤget /</line>
        <line lrx="965" lry="1329" ulx="398" uly="1276">und zuelgnet / durch die Hypo-</line>
        <line lrx="969" lry="1379" ulx="401" uly="1320">ſtatiſche Bewohnung / die es auf</line>
        <line lrx="967" lry="1428" ulx="402" uly="1370">ewig in ihr beſchließt / ſie leben⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1479" ulx="402" uly="1420">dig / Heilig / Goͤttlich / und GOtt</line>
        <line lrx="970" lry="1518" ulx="394" uly="1467">wohlgefaͤllig machet: wer zweiff⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1578" ulx="401" uly="1519">let / daß die Lieb / welche mit diſer</line>
        <line lrx="969" lry="1627" ulx="404" uly="1569">Gnad uͤbereinſtimmt / und mit</line>
        <line lrx="969" lry="1667" ulx="405" uly="1617">ihr gleichſam in das Gleiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1717" type="textblock" ulx="405" uly="1666">
        <line lrx="980" lry="1717" ulx="405" uly="1666">kommt / nicht ungemein groß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2265" type="textblock" ulx="406" uly="1714">
        <line lrx="976" lry="1768" ulx="406" uly="1714">unausſprechlich / und unbegreiff⸗</line>
        <line lrx="566" lry="1814" ulx="409" uly="1765">lich ſeye?</line>
        <line lrx="976" lry="1873" ulx="414" uly="1812">Noch mehr // die Urſach ſchließt</line>
        <line lrx="978" lry="1923" ulx="410" uly="1864">jederzeit auf ein erhobene / weit</line>
        <line lrx="976" lry="1962" ulx="410" uly="1913">ſuͤrtrefflichere Weiß / und mit</line>
        <line lrx="977" lry="2012" ulx="411" uly="1961">Ubermaas alle Eigenſchafften /</line>
        <line lrx="979" lry="2071" ulx="412" uly="2011">und Vortrefflichkeiten ihrer</line>
        <line lrx="981" lry="2112" ulx="416" uly="2061">Würckungen in ſich ein. Chri⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2159" ulx="418" uly="2110">ſtus IEſus der vermenſchte</line>
        <line lrx="981" lry="2222" ulx="419" uly="2160">GOtt hat nicht nur allein die</line>
        <line lrx="982" lry="2265" ulx="418" uly="2210">Gnad fuͤr ſich ſelbſt / er hat die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="626" type="textblock" ulx="1002" uly="323">
        <line lrx="1572" lry="381" ulx="1003" uly="323">ſelbe auch fuͤr alle Menſchen / er</line>
        <line lrx="1576" lry="428" ulx="1003" uly="375">hat die Haupt⸗Gnad / hat die</line>
        <line lrx="1575" lry="480" ulx="1003" uly="425">Voͤlle der Gnad / er iſt der</line>
        <line lrx="1573" lry="527" ulx="1003" uly="473">Schatz / und die Vorrath⸗Cam⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="574" ulx="1002" uly="523">mer / die allgemeine Urſach / der</line>
        <line lrx="1571" lry="626" ulx="1002" uly="574">Urſprung / und das Quell der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="678" type="textblock" ulx="1003" uly="624">
        <line lrx="1769" lry="678" ulx="1003" uly="624">ſelben: De plenitudine ejus nos Jo. I. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1119" type="textblock" ulx="1004" uly="671">
        <line lrx="1569" lry="722" ulx="1004" uly="671">omnes accepimus: von ſeiner</line>
        <line lrx="1575" lry="769" ulx="1005" uly="724">Voͤlle haben wir alle em⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="827" ulx="1006" uly="772">pfangen: hat demnach er al⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="872" ulx="1008" uly="822">lem mehrer Gnad / und Liebe /</line>
        <line lrx="1579" lry="922" ulx="1009" uly="869">als alle Menſchen / und Engel</line>
        <line lrx="1581" lry="972" ulx="1010" uly="916">insgeſammt; gleichwie der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1024" ulx="1012" uly="968">nig mehrer Wuͤrde / und Adel /</line>
        <line lrx="1581" lry="1065" ulx="1013" uly="1018">als alle Edelleut des Reichs / die</line>
        <line lrx="1581" lry="1119" ulx="1013" uly="1067">Sonn mehrer Liecht / als alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1165" type="textblock" ulx="992" uly="1116">
        <line lrx="1581" lry="1165" ulx="992" uly="1116">Sternen / das Meer mehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1315" type="textblock" ulx="1014" uly="1165">
        <line lrx="1583" lry="1218" ulx="1014" uly="1165">Waſſer / als alle Fluͤß / und das</line>
        <line lrx="1582" lry="1269" ulx="1015" uly="1215">Hertz allein mehr Hitz / als alle</line>
        <line lrx="1413" lry="1315" ulx="1015" uly="1265">Glider zuſammen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1485" type="textblock" ulx="1017" uly="1330">
        <line lrx="1586" lry="1390" ulx="1065" uly="1330">Ein Alter hat mit Wahrheit</line>
        <line lrx="1585" lry="1437" ulx="1017" uly="1380">geſagt / die Augen ſeyen Fackel</line>
        <line lrx="1269" lry="1485" ulx="1018" uly="1437">des Hertzens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1562" type="textblock" ulx="1040" uly="1521">
        <line lrx="1570" lry="1562" ulx="1040" uly="1521">Si neſcis, oculi ſunt in amore duces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1655" type="textblock" ulx="1018" uly="1570">
        <line lrx="1593" lry="1618" ulx="1018" uly="1570">Das Aug fuͤhrt an / dem Hertzen zeigt /</line>
        <line lrx="1588" lry="1655" ulx="1018" uly="1611">Was liebens werth / zur Liebe neigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2293" type="textblock" ulx="1024" uly="1703">
        <line lrx="1591" lry="1759" ulx="1068" uly="1703">Welches von denen Augen</line>
        <line lrx="1592" lry="1807" ulx="1024" uly="1754">des Verſtands eben ſowohl / ja</line>
        <line lrx="1592" lry="1857" ulx="1024" uly="1802">noch mehr / als von denen leibli⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1907" ulx="1025" uly="1851">chen zu verſtehen iſt: Nihil voli-</line>
        <line lrx="1592" lry="1957" ulx="1026" uly="1903">tum, quod non præcognitum:</line>
        <line lrx="1594" lry="2002" ulx="1028" uly="1952">der Will verlangt nichts /</line>
        <line lrx="1595" lry="2051" ulx="1029" uly="2002">was der Verſtand nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2099" ulx="1030" uly="2049">vor erkennet hat: indem die</line>
        <line lrx="1595" lry="2147" ulx="1030" uly="2098">Guͤte / und Sa oͤnheit die zwey</line>
        <line lrx="1594" lry="2203" ulx="1031" uly="2148">Magnet unſers Hertzens / der</line>
        <line lrx="1598" lry="2256" ulx="1031" uly="2191">fuͤrnehmſte Zunder unſer Lieb</line>
        <line lrx="1599" lry="2293" ulx="1488" uly="2242">ſeynd⸗/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1149" lry="1655" type="textblock" ulx="557" uly="223">
        <line lrx="789" lry="297" ulx="563" uly="223">352</line>
        <line lrx="1149" lry="375" ulx="581" uly="321">ſeynd / hat der jenige / der nur ein</line>
        <line lrx="1149" lry="424" ulx="580" uly="371">Fuͤncklein Vernunffts beſitzet /</line>
        <line lrx="1148" lry="474" ulx="577" uly="422">umb ſo groͤſſere Zuneigung</line>
        <line lrx="1149" lry="521" ulx="571" uly="474">nach einem Gegen⸗Satz / als</line>
        <line lrx="1148" lry="571" ulx="577" uly="521">mehrers mit diſen zwey Voll⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="621" ulx="577" uly="571">kommenheiten er denſelben ver⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="672" ulx="574" uly="620">ſehen zu ſeyn erkennet: die Hei⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="723" ulx="577" uly="670">lige / welche GOtt in dem Him</line>
        <line lrx="1147" lry="775" ulx="577" uly="719">mel genieſſen / ſehen in ihm ſo vil</line>
        <line lrx="1146" lry="816" ulx="578" uly="770">Guͤte / und Schoͤnheit / ſo vil</line>
        <line lrx="1145" lry="870" ulx="567" uly="818">anreitzende Lieblich⸗ und Voll⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="917" ulx="575" uly="867">kommenheiten / daß ſie ihn noth⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="969" ulx="573" uly="915">wendig lieben; wohl gluͤckſeelig /</line>
        <line lrx="1149" lry="1017" ulx="575" uly="967">und erwuͤnſchliche Nothwendig⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1067" ulx="578" uly="1018">keit! das Liecht der Glory / von</line>
        <line lrx="1149" lry="1116" ulx="575" uly="1066">welchem ſie erleuchtet ſeynd /</line>
        <line lrx="1147" lry="1168" ulx="573" uly="1116">gibt ihnen ſo offenbahr zu erken⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1216" ulx="573" uly="1164">nen / wie diſer Goͤttliche Gegen⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1266" ulx="572" uly="1214">Satz hoͤchſt liebwuͤrdig ſeye /</line>
        <line lrx="1144" lry="1316" ulx="568" uly="1263">daß ſie an denſelben unabſoͤnder⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1366" ulx="567" uly="1316">lich ſich anhefften / ohne da⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1415" ulx="568" uly="1360">von abgeloͤßt werden zu koͤn⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1465" ulx="568" uly="1413">nen: die Heilige Seel Chriſti</line>
        <line lrx="1136" lry="1523" ulx="569" uly="1465">genießte GOtt von dem erſten</line>
        <line lrx="1136" lry="1564" ulx="561" uly="1513">Augenblick ihrer Empfaͤngnus</line>
        <line lrx="1135" lry="1614" ulx="565" uly="1564">an; diſer vermenſchte GOtt wa⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1655" ulx="557" uly="1615">re ein Wandersmann / und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1713" type="textblock" ulx="559" uly="1661">
        <line lrx="1155" lry="1713" ulx="559" uly="1661">Begreiffer / beydes zuſammen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2261" type="textblock" ulx="544" uly="1710">
        <line lrx="1134" lry="1761" ulx="563" uly="1710">Viator, &amp; Comprehenſor, diſes</line>
        <line lrx="1133" lry="1817" ulx="562" uly="1760">aus zwey Naturen zuſammen</line>
        <line lrx="1132" lry="1862" ulx="557" uly="1809">gefuͤgte Heilige Weeſen / ſeelig</line>
        <line lrx="1129" lry="1909" ulx="555" uly="1859">in der Seel / obſchon leydlich</line>
        <line lrx="1128" lry="1961" ulx="552" uly="1910">dem Leib nach / ſahe zu gleicher</line>
        <line lrx="1129" lry="2011" ulx="549" uly="1959">Zeit GOtt mit groͤſſerem Liecht /</line>
        <line lrx="1126" lry="2057" ulx="548" uly="2008">Klaeheit / und unvergleichlich</line>
        <line lrx="1123" lry="2108" ulx="551" uly="2058">g oͤſſerer Vollkommenheit / als</line>
        <line lrx="1119" lry="2158" ulx="548" uly="2110">alle Engel / und Heilige insge⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="2208" ulx="544" uly="2158">ſammt: angemerckt die Helige /</line>
        <line lrx="1118" lry="2261" ulx="544" uly="2206">auch in dem Himmel / kein an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="283" type="textblock" ulx="896" uly="196">
        <line lrx="1470" lry="283" ulx="896" uly="196">Sibenzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="471" type="textblock" ulx="1198" uly="323">
        <line lrx="1769" lry="373" ulx="1199" uly="323">deres Liecht haben / als das je⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="424" ulx="1199" uly="373">nige / ſo ſie von ihm entlehnen;</line>
        <line lrx="1771" lry="471" ulx="1198" uly="422">und wird in der heimlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="574" type="textblock" ulx="1188" uly="472">
        <line lrx="1771" lry="524" ulx="1189" uly="472">Offenbahrung bezeuget / daß in</line>
        <line lrx="1772" lry="574" ulx="1188" uly="522">dem Himmel kein anderes Liecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="673" type="textblock" ulx="1197" uly="573">
        <line lrx="1769" lry="631" ulx="1199" uly="573">ſeye / als jenes des Lamms / wel⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="673" ulx="1197" uly="621">ches daſelbſt fuͤr ein Ampel / Fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="716" type="textblock" ulx="1196" uly="664">
        <line lrx="1960" lry="716" ulx="1196" uly="664">ckei/ und Sonne dienet: Civitas Apoc. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1619" type="textblock" ulx="1184" uly="723">
        <line lrx="1765" lry="773" ulx="1196" uly="723">non eget ſole, ſed lucerna ejus</line>
        <line lrx="1774" lry="822" ulx="1196" uly="770">eſt Agnus: die Stadt bedarff</line>
        <line lrx="1768" lry="869" ulx="1197" uly="823">keiner Sonnen / dann ihr</line>
        <line lrx="1771" lry="922" ulx="1198" uly="872">Liecht iſt das Lamm. Diſe</line>
        <line lrx="1775" lry="981" ulx="1198" uly="922">Heilige Seel Chriſti ſahe die</line>
        <line lrx="1771" lry="1019" ulx="1200" uly="970">Guͤte / und Schoͤnheit GOt⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1069" ulx="1199" uly="1021">tes mit mehrerer Klarheit / als</line>
        <line lrx="1768" lry="1120" ulx="1198" uly="1072">alle Heilige zugleich / hat dieſel⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1170" ulx="1196" uly="1121">be alſo mehrer Lieb / Innbrunſt /</line>
        <line lrx="1766" lry="1219" ulx="1195" uly="1170">und Eyfer fuͤr GOTT/ als alle</line>
        <line lrx="1552" lry="1270" ulx="1194" uly="1222">Heilige miteinander.</line>
        <line lrx="1764" lry="1320" ulx="1238" uly="1269">Kurtz / ein rechtgeſchaffen / und</line>
        <line lrx="1764" lry="1369" ulx="1191" uly="1319">wohlbeſtellte Seel tragt umb</line>
        <line lrx="1761" lry="1418" ulx="1191" uly="1368">ſo groͤſſere Lieb / und innbruͤnn⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1470" ulx="1188" uly="1420">ſtigere Zuneigung gegen je⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1517" ulx="1187" uly="1468">mand / als groͤſſere Gutthaten /</line>
        <line lrx="1755" lry="1568" ulx="1184" uly="1517">und Hoͤflich keit ſie von ihm em⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1619" ulx="1185" uly="1568">pfangen hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2083" type="textblock" ulx="1173" uly="1661">
        <line lrx="1753" lry="1695" ulx="1185" uly="1661">Munera, crede mihi, vincunt hominéz-</line>
        <line lrx="1581" lry="1742" ulx="1371" uly="1701">que Deòôsque;</line>
        <line lrx="1754" lry="1783" ulx="1183" uly="1740">Verba movent, exempla trahunt, ſed</line>
        <line lrx="1604" lry="1832" ulx="1370" uly="1791">munera cogunt.</line>
        <line lrx="1751" lry="1879" ulx="1182" uly="1834">G'ſchenck / und Gaaben uͤberwinden</line>
        <line lrx="1752" lry="1917" ulx="1222" uly="1874">Menſch / und Goͤtter: glaub es mir.</line>
        <line lrx="1711" lry="1958" ulx="1175" uly="1916">D'wort bewegen zwar / doch finden</line>
        <line lrx="1675" lry="2001" ulx="1221" uly="1955">Wirſt / daß ſtaͤrcker ziehen fuͤr</line>
        <line lrx="1677" lry="2041" ulx="1173" uly="1998">Die Exempel / maͤchtig trin gen;</line>
        <line lrx="1698" lry="2083" ulx="1176" uly="2041">D'Gaaben aber dich gar zwingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2301" type="textblock" ulx="1167" uly="2101">
        <line lrx="1744" lry="2152" ulx="1218" uly="2101">Nun was fuͤr groͤſſere Gut⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2203" ulx="1169" uly="2154">that iſt / als die Hypoſtatiſche /</line>
        <line lrx="1744" lry="2254" ulx="1167" uly="2202">oder doppleter Goͤttlich / und</line>
        <line lrx="1741" lry="2301" ulx="1602" uly="2252">menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="758" type="textblock" ulx="1823" uly="724">
        <line lrx="1928" lry="758" ulx="1823" uly="724">V. 23.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="26" lry="416" ulx="2" uly="384">n;</line>
        <line lrx="26" lry="481" ulx="0" uly="434">en</line>
        <line lrx="28" lry="519" ulx="0" uly="479">in</line>
        <line lrx="29" lry="574" ulx="2" uly="527">iht</line>
        <line lrx="26" lry="618" ulx="0" uly="580">el⸗</line>
        <line lrx="124" lry="725" ulx="0" uly="668">45 4poc. 1l.</line>
        <line lrx="106" lry="767" ulx="0" uly="731">uS V. 23.</line>
        <line lrx="27" lry="832" ulx="0" uly="779">ff</line>
        <line lrx="21" lry="877" ulx="0" uly="836">r</line>
        <line lrx="21" lry="933" ulx="0" uly="883">6</line>
        <line lrx="26" lry="976" ulx="0" uly="937">ie</line>
        <line lrx="23" lry="1025" ulx="0" uly="988">⸗</line>
        <line lrx="22" lry="1076" ulx="0" uly="1036">6</line>
        <line lrx="20" lry="1127" ulx="0" uly="1087">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="20" lry="1185" ulx="0" uly="1137">4</line>
        <line lrx="17" lry="1229" ulx="0" uly="1190">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="15" lry="1330" ulx="0" uly="1291">d</line>
        <line lrx="15" lry="1380" ulx="0" uly="1339">5</line>
        <line lrx="13" lry="1431" ulx="0" uly="1400">,</line>
        <line lrx="10" lry="1479" ulx="0" uly="1452">.</line>
        <line lrx="7" lry="1579" ulx="0" uly="1557">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="1865" type="textblock" ulx="240" uly="1841">
        <line lrx="411" lry="1865" ulx="240" uly="1841">amorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="287" type="textblock" ulx="621" uly="213">
        <line lrx="1611" lry="287" ulx="621" uly="213">Das H. Meß⸗Opffer iſt ein  ꝛ. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="882" type="textblock" ulx="425" uly="330">
        <line lrx="992" lry="387" ulx="425" uly="330">Menſchlicher Naturs⸗Verei⸗</line>
        <line lrx="994" lry="437" ulx="427" uly="379">nigung? da aiſo die Heil. Seel</line>
        <line lrx="993" lry="486" ulx="428" uly="430">Chriſti in dem Augenblick ihrer</line>
        <line lrx="994" lry="536" ulx="430" uly="479">Empfaͤngnuß durch die All⸗</line>
        <line lrx="996" lry="583" ulx="430" uly="534">macht GOttes ſich aus dem</line>
        <line lrx="998" lry="633" ulx="432" uly="584">Nichts herausgezogen / und</line>
        <line lrx="997" lry="680" ulx="430" uly="630">durch deſſen unausſprechliche</line>
        <line lrx="998" lry="731" ulx="432" uly="679">Guͤte auf den Thron der GOtt⸗</line>
        <line lrx="998" lry="783" ulx="434" uly="726">heit erhoben / in die Wuͤrde</line>
        <line lrx="1005" lry="829" ulx="432" uly="775">der natuͤrlichen Kindſchafft auf</line>
        <line lrx="1000" lry="882" ulx="435" uly="831">ewig eingeſetzt / zu der Gemein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="932" type="textblock" ulx="434" uly="881">
        <line lrx="1024" lry="932" ulx="434" uly="881">ſchafft der hoͤchſten Herrli eeit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2318" type="textblock" ulx="252" uly="927">
        <line lrx="1001" lry="976" ulx="431" uly="927">und anderer Goͤttlicher Voll⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1026" ulx="436" uly="978">kommenheiten aufgenommen /</line>
        <line lrx="1004" lry="1078" ulx="434" uly="1025">und beygeſellet / geſehen hat; O</line>
        <line lrx="1009" lry="1127" ulx="438" uly="1076">was Vewegungen / und Ent⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1180" ulx="441" uly="1125">zuckungen entſtun en nicht in ſei⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1224" ulx="447" uly="1177">nem Lieb⸗vollen Hertzen! was</line>
        <line lrx="1010" lry="1276" ulx="447" uly="1227">Danckſagung / was Hitz/ was</line>
        <line lrx="1013" lry="1325" ulx="444" uly="1277">Liebs⸗Brunſt gegen GOtt / und</line>
        <line lrx="1011" lry="1376" ulx="442" uly="1324">wegen GOtt gegen denen Men⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1425" ulx="444" uly="1370">ſchen! was eyfrige Begird fuͦr</line>
        <line lrx="1013" lry="1472" ulx="447" uly="1422">die Ehr GOttes / und das Heyl</line>
        <line lrx="1013" lry="1522" ulx="448" uly="1473">der Menſchen zu leyden / und zu</line>
        <line lrx="1010" lry="1575" ulx="447" uly="1518">ſterben! Ich fag / was fuͤr Be⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1624" ulx="447" uly="1570">gird zu leyden; dann wahr iſt /</line>
        <line lrx="1016" lry="1671" ulx="447" uly="1622">was der H. Auguſtinus uns ge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1722" ulx="450" uly="1669">ſagt hat: Ubi amatur, non la-</line>
        <line lrx="1017" lry="1766" ulx="332" uly="1720">B. boratur: wo die Lieb / da iſt</line>
        <line lrx="836" lry="1819" ulx="262" uly="1770">Chriſtus kein Arbeitſeeligkeit.</line>
        <line lrx="1018" lry="1881" ulx="252" uly="1815">. Die erſt / und hauptfſaͤchliche</line>
        <line lrx="1016" lry="1926" ulx="264" uly="1863">ſuum pro-Wuͤrckung diſer groſſen Lieb /</line>
        <line lrx="1018" lry="1968" ulx="263" uly="1915">bavit, in-welche Chriſtus gegen GOtt</line>
        <line lrx="1017" lry="2019" ulx="268" uly="1965">ſtituendo ſeinem Himmliſchen Vatter /</line>
        <line lrx="1017" lry="2067" ulx="262" uly="2015">Miſſam in und uns getragen hat / iſt ein</line>
        <line lrx="1018" lry="2117" ulx="263" uly="2065">memori- hitzig / und verliebte Begird / die</line>
        <line lrx="1019" lry="2162" ulx="261" uly="2114">am Paſſio, er hatte / GOtt / und uns zu Lieb</line>
        <line lrx="1016" lry="2223" ulx="262" uly="2162">nis. zu leyden / da er in den Todt ge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2269" ulx="263" uly="2213">Joann. 14. gangen iſt: Ut cognoſcat mun-</line>
        <line lrx="920" lry="2318" ulx="262" uly="2264">V. 31. P. le Jeune III. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="571" type="textblock" ulx="1044" uly="320">
        <line lrx="1611" lry="374" ulx="1045" uly="320">dus, quia diligo Patrem: Da⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="416" ulx="1044" uly="369">mit die Welt erkenne / daß</line>
        <line lrx="1804" lry="469" ulx="1045" uly="419">ich den Vatter lieb habe. Sur- Matth. 26.</line>
        <line lrx="1725" lry="527" ulx="1046" uly="470">gite. eamus: Stehet auf /v. 46.</line>
        <line lrx="1771" lry="571" ulx="1047" uly="520">und laſſet uns gehen. Dile-Galat. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="620" type="textblock" ulx="1035" uly="571">
        <line lrx="1729" lry="620" ulx="1035" uly="571">xit me, &amp; tradidit ſemetipſum v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2310" type="textblock" ulx="1047" uly="621">
        <line lrx="1647" lry="676" ulx="1047" uly="621">pro me: Er hat mich gelie⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="723" ulx="1048" uly="670">bet / und ſich ſelbſt fuͤr mich</line>
        <line lrx="1775" lry="774" ulx="1048" uly="714">dargegeben. Er ſagte: Quo-Luc. 12.</line>
        <line lrx="1726" lry="822" ulx="1050" uly="773">mado coarctor, donec perficia-v, 50.</line>
        <line lrx="1619" lry="873" ulx="1051" uly="821">tur: Wie wird ich geaͤngſti⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="926" ulx="1052" uly="871">get / biß daß es vollbracht</line>
        <line lrx="1620" lry="970" ulx="1053" uly="919">werde. Er lieſſe ſich verdr ieſſen/</line>
        <line lrx="1623" lry="1015" ulx="1055" uly="965">er ware kranck / und betruͤbt we⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1073" ulx="1059" uly="1019">gen dem Aufſchub ſeines Ley⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1119" ulx="1061" uly="1071">dens / er leydete / daß er nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1171" ulx="1062" uly="1119">ſchwind leyden / er ſturbe / daß er</line>
        <line lrx="1626" lry="1220" ulx="1062" uly="1170">nicht alfobaid ſterben kunte: und</line>
        <line lrx="1626" lry="1267" ulx="1063" uly="1221">an einem andern Orth nennet er</line>
        <line lrx="1624" lry="1317" ulx="1062" uly="1267">den Tag ſeines Leydens ſeinen</line>
        <line lrx="1624" lry="1366" ulx="1062" uly="1316">Wolluſt⸗ Freuden⸗ und Hoch⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1417" ulx="1063" uly="1365">zeit⸗Tag: Coronavit eum mater Can. 3. v.</line>
        <line lrx="1691" lry="1466" ulx="1062" uly="1416">fua in die deſponſationis. &amp; Ilæ- II.</line>
        <line lrx="1623" lry="1515" ulx="1063" uly="1465">titiæ cordis ejus: Sein Mutter</line>
        <line lrx="1630" lry="1566" ulx="1067" uly="1513">hat ihn gekroͤnet an dem Tag</line>
        <line lrx="1634" lry="1616" ulx="1066" uly="1566">ſeiner Vermaͤhlung / und an</line>
        <line lrx="1633" lry="1666" ulx="1067" uly="1617">dem Tag / da ſein Hertz in</line>
        <line lrx="1332" lry="1715" ulx="1069" uly="1668">Freuden war.</line>
        <line lrx="1633" lry="1766" ulx="1115" uly="1711">Es ſeynd manches mahl Hei⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1815" ulx="1067" uly="1766">lige gefunden worden / als der</line>
        <line lrx="1634" lry="1866" ulx="1066" uly="1811">H. Franciſcus, der H. Domi-</line>
        <line lrx="1634" lry="1911" ulx="1066" uly="1864">nicus, und andere / welche aus</line>
        <line lrx="1633" lry="1964" ulx="1066" uly="1912">uͤbermaͤßiger groſſer Lieb / ſo ſie</line>
        <line lrx="1631" lry="2014" ulx="1068" uly="1963">gegen ihrem Erſchaffer trugen /</line>
        <line lrx="1631" lry="2062" ulx="1068" uly="2011">gegehrten / in Stuck alle Tag</line>
        <line lrx="1632" lry="2112" ulx="1068" uly="2060">zerhauet / und ihme zu Ehr durch</line>
        <line lrx="1631" lry="2162" ulx="1069" uly="2111">langſambes Feuer nach / und</line>
        <line lrx="1632" lry="2218" ulx="1069" uly="2158">nach verbrennet zu werden: ſie</line>
        <line lrx="1633" lry="2261" ulx="1067" uly="2209">wuͤnſchten / ſo vil Leider zu ha⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2310" ulx="1112" uly="2258">Yy ben /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1394" lry="279" type="textblock" ulx="542" uly="203">
        <line lrx="1394" lry="279" ulx="542" uly="203">354 Sibenzehnde Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2265" type="textblock" ulx="512" uly="313">
        <line lrx="1112" lry="365" ulx="542" uly="313">ben / als Taͤg bis an das End</line>
        <line lrx="1112" lry="419" ulx="543" uly="365">der Welt ſeyn werden; oder ei⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="464" ulx="542" uly="414">nen Leib/ welcher alle Tag wider</line>
        <line lrx="1107" lry="515" ulx="542" uly="463">ergaͤntzet / und alle Tag aus Lie⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="565" ulx="541" uly="515">be des jenigen / dem wir ſo hoch</line>
        <line lrx="1107" lry="624" ulx="538" uly="566">verpflichtet ſeynd / auf ein neues</line>
        <line lrx="1108" lry="665" ulx="538" uly="617">moͤchte zerglideret / und zerſtu⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="715" ulx="537" uly="663">cket werden: alles diſes waren</line>
        <line lrx="1106" lry="764" ulx="534" uly="715">nur geringe Liebs⸗Funcken / in</line>
        <line lrx="1105" lry="815" ulx="535" uly="765">Vergleichung der feurigen Lie⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="868" ulx="533" uly="815">bes⸗ Brunſt / welche in dem</line>
        <line lrx="1104" lry="915" ulx="532" uly="865">Lieb⸗ vollen Hertzen IEſu auf⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="967" ulx="533" uly="916">loderte; Er verlangte an dem</line>
        <line lrx="1104" lry="1016" ulx="533" uly="964">Creutz entkraͤfftet zu hangen /</line>
        <line lrx="1104" lry="1064" ulx="529" uly="1015">und alle Augenblick biß an das</line>
        <line lrx="1103" lry="1117" ulx="533" uly="1066">End der Welt zu ſterben: ge⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1166" ulx="531" uly="1115">ſtaltſamb wir ſehen / daß das</line>
        <line lrx="1102" lry="1215" ulx="530" uly="1165">koſtbahre Blut / welches die H.</line>
        <line lrx="1101" lry="1266" ulx="531" uly="1215">Magdalena an dem Tag ſeines</line>
        <line lrx="1099" lry="1316" ulx="512" uly="1265">Todts aufgefangen hat / und</line>
        <line lrx="1101" lry="1369" ulx="528" uly="1316">nunmehro zu St. Maximin in</line>
        <line lrx="1100" lry="1419" ulx="527" uly="1366">Provence, als ein koͤſtlicher</line>
        <line lrx="1100" lry="1466" ulx="528" uly="1414">Schatz / mit hoͤchſten Ehren in</line>
        <line lrx="1099" lry="1513" ulx="528" uly="1467">einer Viole, oder Glas aufbe⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1566" ulx="525" uly="1516">halten wird / alle Jahr an dem</line>
        <line lrx="1097" lry="1615" ulx="525" uly="1565">H. Char⸗ Freytag / wann der</line>
        <line lrx="1095" lry="1665" ulx="526" uly="1616">Paſon geleſen wird / aufwalle;</line>
        <line lrx="1095" lry="1714" ulx="525" uly="1664">gleichſamb waͤre es begierig /</line>
        <line lrx="1093" lry="1764" ulx="523" uly="1713">abermahl / und auf ein neues</line>
        <line lrx="1093" lry="1816" ulx="523" uly="1762">fuͤr das menſchliche Heyl ver⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1865" ulx="520" uly="1815">goſſen zu werden: weil aber di⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1914" ulx="522" uly="1864">ſes nicht nothwendig / auch nit</line>
        <line lrx="1091" lry="1964" ulx="519" uly="1914">nutzlich iſt / ſondern vilmehr / daß</line>
        <line lrx="1089" lry="2015" ulx="522" uly="1965">er zu ewigen Zeiten unſterblich/</line>
        <line lrx="1094" lry="2064" ulx="518" uly="2012">und unleydlich ſeye / hat er auf</line>
        <line lrx="1090" lry="2113" ulx="516" uly="2062">einige Weiß ſeiner Liebe zu</line>
        <line lrx="1092" lry="2164" ulx="514" uly="2112">ſchmeichlen / und ſeiner hitzigen</line>
        <line lrx="1092" lry="2224" ulx="513" uly="2163">Begierde / zu ſterben / ein Ver⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2265" ulx="513" uly="2211">gnuͤgen / und Zufridenheit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2367" type="textblock" ulx="892" uly="2356">
        <line lrx="905" lry="2367" ulx="892" uly="2356">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="816" type="textblock" ulx="1154" uly="317">
        <line lrx="1732" lry="372" ulx="1163" uly="317">verſchaffen / auf ſinnreichiſte</line>
        <line lrx="1728" lry="419" ulx="1162" uly="367">Weiß ein Opffer erfunden / und</line>
        <line lrx="1727" lry="468" ulx="1162" uly="418">eingeſetzt / in welchem er alle</line>
        <line lrx="1728" lry="521" ulx="1161" uly="467">Tag / und ſchier alle Augenblick</line>
        <line lrx="1729" lry="573" ulx="1158" uly="518">in einigem Welt⸗ Theil aufge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="620" ulx="1159" uly="567">opfferet wird / nicht zwar bluti⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="674" ulx="1157" uly="619">ger / ſondern unſichtbarlicher⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="722" ulx="1158" uly="669">Geiſtlicher⸗ und Vorſtellungs</line>
        <line lrx="1725" lry="770" ulx="1156" uly="718">Weiſe; mercket / ich ſage nit:</line>
        <line lrx="1726" lry="816" ulx="1154" uly="768">er ſeye nur Geiſtlicher / und al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="869" type="textblock" ulx="1154" uly="818">
        <line lrx="1746" lry="869" ulx="1154" uly="818">lein Vorſtellungs Weiſe da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2317" type="textblock" ulx="1139" uly="866">
        <line lrx="1723" lry="922" ulx="1155" uly="866">ſelbſt gegenwaͤrtig / ſondern ich</line>
        <line lrx="1723" lry="968" ulx="1156" uly="917">ſage / er werde Geiſtlicher / und</line>
        <line lrx="1723" lry="1020" ulx="1156" uly="967">Vorſtellungs Weiß aufgeopf⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1071" ulx="1151" uly="1016">feret: ſintemahl er in diſem Opf⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1120" ulx="1154" uly="1066">fer weeſentlich / wahrhafftig /</line>
        <line lrx="1722" lry="1171" ulx="1151" uly="1118">und in der Sach ſelbſt zugegen</line>
        <line lrx="1720" lry="1219" ulx="1151" uly="1168">iſt / aber er wird nur Geiſtlicher</line>
        <line lrx="1719" lry="1271" ulx="1151" uly="1218">und Vorbildungs Weiſe auf⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1316" ulx="1149" uly="1266">geopfferet.</line>
        <line lrx="1720" lry="1374" ulx="1197" uly="1317">Solcher Dingen iſt das Heil.</line>
        <line lrx="1719" lry="1419" ulx="1150" uly="1367">Meß⸗ Opffer ein / und eben daſ⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1469" ulx="1151" uly="1416">ſelbe Opffer / welches das Opf⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1518" ulx="1149" uly="1466">fer des Creutzes / doch auf ſichere</line>
        <line lrx="1717" lry="1567" ulx="1149" uly="1517">Art / und einigerley Weiß von</line>
        <line lrx="1717" lry="1618" ulx="1148" uly="1567">demſelben unterſchiden: es iſt</line>
        <line lrx="1717" lry="1665" ulx="1146" uly="1617">eben daſſelbe Opffer / dieweil</line>
        <line lrx="1715" lry="1717" ulx="1145" uly="1663">eben derſelbe fuͤrnehmſte Opf⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1766" ulx="1143" uly="1713">ferende / oder Hoͤchſte Prieſter /</line>
        <line lrx="1719" lry="1816" ulx="1143" uly="1764">eben daſſelbe Schlacht⸗Opffer /</line>
        <line lrx="1706" lry="1865" ulx="1141" uly="1816">eben der jenige Leib / und Blut /</line>
        <line lrx="1707" lry="1915" ulx="1141" uly="1864">welche aufgeopfferet werden / in</line>
        <line lrx="1706" lry="1965" ulx="1139" uly="1915">beyden ſeynd: zumahl aber</line>
        <line lrx="1713" lry="2015" ulx="1141" uly="1965">ſeynd ſie voneinander unter⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2066" ulx="1142" uly="2014">ſchiden / weil die Aufopfferung</line>
        <line lrx="1718" lry="2117" ulx="1142" uly="2064">an dem Creutz ein blutige gewe⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2165" ulx="1144" uly="2114">ſen iſt / es geſchahe dazumahl ein</line>
        <line lrx="1716" lry="2225" ulx="1142" uly="2163">wahre Vergieſſung des Bluts /</line>
        <line lrx="1717" lry="2267" ulx="1141" uly="2212">ein weeſentlich / und wuͤrckliche</line>
        <line lrx="1662" lry="2317" ulx="1575" uly="2264">Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1070" type="textblock" ulx="2051" uly="880">
        <line lrx="2113" lry="921" ulx="2088" uly="880">.</line>
        <line lrx="2136" lry="968" ulx="2052" uly="931">Mifla en</line>
        <line lrx="2136" lry="1019" ulx="2051" uly="984">Comme.</line>
        <line lrx="2129" lry="1070" ulx="2052" uly="1036">morati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1124" type="textblock" ulx="2028" uly="1084">
        <line lrx="2136" lry="1124" ulx="2028" uly="1084">Daſſioni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1325" type="textblock" ulx="2053" uly="1135">
        <line lrx="2136" lry="1171" ulx="2053" uly="1135">Criſtitt</line>
        <line lrx="2126" lry="1232" ulx="2053" uly="1185">Pliciten</line>
        <line lrx="2136" lry="1274" ulx="2054" uly="1235">In meter</line>
        <line lrx="2136" lry="1325" ulx="2056" uly="1285">Conlec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1384" type="textblock" ulx="2042" uly="1337">
        <line lrx="2120" lry="1384" ulx="2042" uly="1337">onis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="29" lry="466" ulx="0" uly="427">ſ1</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="19" lry="517" ulx="0" uly="476">.</line>
        <line lrx="19" lry="573" ulx="0" uly="538">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="17" lry="669" ulx="0" uly="640">1⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="12" lry="1206" ulx="0" uly="751">„ — — — — — — — —.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="282" type="textblock" ulx="600" uly="206">
        <line lrx="1601" lry="282" ulx="600" uly="206">Das H. Meß⸗Opffer iſt ein ꝛc. 355</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="718" type="textblock" ulx="415" uly="319">
        <line lrx="982" lry="370" ulx="420" uly="319">Aufopfferung Ghriſti / welcher</line>
        <line lrx="980" lry="418" ulx="419" uly="370">das Schlacht⸗Opffer iſt / in</line>
        <line lrx="980" lry="468" ulx="420" uly="419">der Meß aber iſt ein unblutiges</line>
        <line lrx="979" lry="519" ulx="418" uly="468">Opffer / die Vergieſſung des</line>
        <line lrx="976" lry="566" ulx="417" uly="518">Bluts iſt nur ein Geiſtliche / und</line>
        <line lrx="977" lry="618" ulx="416" uly="567">Geheimnuß⸗volle / das Schlacht</line>
        <line lrx="977" lry="667" ulx="416" uly="617">Opffer wird in ſelbiger nit wee⸗</line>
        <line lrx="977" lry="718" ulx="415" uly="667">ſentlich / und in der That ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="662" type="textblock" ulx="1026" uly="319">
        <line lrx="1599" lry="369" ulx="1030" uly="319">getoͤdtet/ ſondern allein Vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="419" ulx="1030" uly="370">lungs Weiß. Das groſſe Ni-</line>
        <line lrx="1594" lry="469" ulx="1030" uly="419">cæniſche Concilium ſagt / daß</line>
        <line lrx="1593" lry="516" ulx="1030" uly="469">in der Meß das Lamm GOttes</line>
        <line lrx="1594" lry="568" ulx="1030" uly="517">ſeye:  τσ Sovααν., daſelbſi</line>
        <line lrx="1595" lry="620" ulx="1027" uly="567">aufgeopfferet / ohne getoͤdtet zu</line>
        <line lrx="1168" lry="662" ulx="1026" uly="622">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="844" type="textblock" ulx="633" uly="767">
        <line lrx="1383" lry="844" ulx="633" uly="767">PUNCTIM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1355" type="textblock" ulx="223" uly="862">
        <line lrx="985" lry="955" ulx="300" uly="862">C. ☛ As „ D Opffer iſt</line>
        <line lrx="984" lry="963" ulx="275" uly="913"> AH E ein Gedaͤchtnuß / ein</line>
        <line lrx="985" lry="1023" ulx="228" uly="920">H S Erinnerung / und Vor⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1073" ulx="227" uly="1014">moratio ſtellung des Opffers an dem</line>
        <line lrx="982" lry="1124" ulx="224" uly="1057">Paſſionis Creutz/ fuͤrnemblich in drey</line>
        <line lrx="982" lry="1172" ulx="226" uly="1113">Chriſti tri. Stucken: in der Matery / in wel⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1233" ulx="223" uly="1161">Pliciter: 1. cher diſes Hoch⸗ Heiligiſte Sa⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1271" ulx="224" uly="1210">in materia croment conſecrixtzin der Jorm /</line>
        <line lrx="979" lry="1321" ulx="225" uly="1260">Conſecra- durch welche daſſelbe gemacht /</line>
        <line lrx="982" lry="1355" ulx="420" uly="1310">und in der Weiß / und Manier /</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1405" type="textblock" ulx="186" uly="1337">
        <line lrx="980" lry="1405" ulx="186" uly="1337">. tonis. mit welcher es celebrirt wird:</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2196" type="textblock" ulx="403" uly="1406">
        <line lrx="980" lry="1458" ulx="416" uly="1406">Ey ſehet da die groſſe Milde /</line>
        <line lrx="978" lry="1504" ulx="410" uly="1453">und Vaͤtterliche Guͤttigkeit</line>
        <line lrx="977" lry="1554" ulx="412" uly="1505">Chriſti; es ſcheinet/ daß / indem</line>
        <line lrx="974" lry="1603" ulx="411" uly="1555">er uns hat anhalten wollen / ſei⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1650" ulx="408" uly="1604">nes bittern Leydens / und Todts</line>
        <line lrx="974" lry="1701" ulx="409" uly="1651">durch etwelch ein aͤuſſerliches</line>
        <line lrx="975" lry="1755" ulx="409" uly="1703">Zeichen / und feyerliche Verrich⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1802" ulx="409" uly="1755">tung uns zu erinneren / er ein</line>
        <line lrx="974" lry="1851" ulx="409" uly="1802">Peyn verurſachendes / ſchmertz⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1900" ulx="409" uly="1851">hafft / und empfindliches Sa⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1950" ulx="411" uly="1900">crament einſetzen ſolte / in wel⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2000" ulx="411" uly="1949">chem wir unſer Blut vergieſſen/</line>
        <line lrx="971" lry="2046" ulx="409" uly="2000">ein Wund⸗Mahl / wie in der</line>
        <line lrx="970" lry="2097" ulx="407" uly="2045">Beſchneidung empfangen wur⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2145" ulx="405" uly="2099">den; oder wann er je gewolt /</line>
        <line lrx="966" lry="2196" ulx="403" uly="2147">daß wir trincken / und eſſen ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2247" type="textblock" ulx="402" uly="2192">
        <line lrx="964" lry="2247" ulx="402" uly="2192">ten / er uns haͤtte verpflichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2297" type="textblock" ulx="1014" uly="865">
        <line lrx="1603" lry="915" ulx="1036" uly="865">follen / Gall / und Eßig zu trin⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="963" ulx="1037" uly="915">cken / Wermuth / oder etwelch</line>
        <line lrx="1601" lry="1013" ulx="1035" uly="963">andere uͤberaus bittere Ding zu</line>
        <line lrx="1597" lry="1063" ulx="1034" uly="1012">eſſen; maſſen ſolches groͤſſere</line>
        <line lrx="1592" lry="1111" ulx="1032" uly="1061">Gleichfoͤrmigkeit mit denen Bit⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1161" ulx="1030" uly="1113">terkeiten ſeines Leydens gehabt</line>
        <line lrx="1598" lry="1210" ulx="1030" uly="1158">haͤtte / vil eigentlich / und deutli⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1259" ulx="1030" uly="1209">cher geweſen waͤre / die Schaͤrpf⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1308" ulx="1030" uly="1258">fe ſeiner Schmertzen / und Todts</line>
        <line lrx="1600" lry="1357" ulx="1030" uly="1309">aus zutrucken / als ein leibliches</line>
        <line lrx="1600" lry="1404" ulx="1031" uly="1357">Gaſt⸗Mahl / in Brod / und Wein</line>
        <line lrx="1599" lry="1456" ulx="1030" uly="1406">beſtehend; Nein / er wlll diſes</line>
        <line lrx="1594" lry="1515" ulx="1028" uly="1456">nicht / er will / daß diſes Anbet⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1554" ulx="1026" uly="1503">tens⸗ wuͤrdigſte Sacrament</line>
        <line lrx="1588" lry="1599" ulx="1028" uly="1554">conſecrirt werde / unter denen</line>
        <line lrx="1590" lry="1656" ulx="1026" uly="1605">Geſtalten des Brods / nicht ei⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1705" ulx="1025" uly="1656">nes Gerſten⸗ Haber⸗ oder ande⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1754" ulx="1025" uly="1702">ren noch raͤucheren Brods / ſon⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1804" ulx="1026" uly="1754">dern eines Waitzen⸗Brods / un⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1859" ulx="1023" uly="1804">ter denen Geſtalten des Weins /</line>
        <line lrx="1589" lry="1896" ulx="1022" uly="1853">nicht eines verdorbenen / umb⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1954" ulx="1021" uly="1901">gefallenen Weins / oder Eßigs /</line>
        <line lrx="1586" lry="2004" ulx="1024" uly="1950">ſondern eines zeitigen / geſun⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2045" ulx="1022" uly="2002">den / und vollkommenen Weins:</line>
        <line lrx="1584" lry="2099" ulx="1021" uly="2052">dieweil er / als ein liebreich / und</line>
        <line lrx="1582" lry="2149" ulx="1016" uly="2096">guͤtiger Vatter / die herb / und</line>
        <line lrx="1579" lry="2199" ulx="1016" uly="2146">ungeſchmackte Ding ſelbſt zu</line>
        <line lrx="1573" lry="2247" ulx="1014" uly="2196">ſich nimmt / und uns / als ſeinen</line>
        <line lrx="1525" lry="2297" ulx="1061" uly="2245">Yy 2z Kin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="501" lry="1910" type="textblock" ulx="463" uly="1873">
        <line lrx="501" lry="1910" ulx="463" uly="1873">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="693" lry="275" type="textblock" ulx="585" uly="205">
        <line lrx="693" lry="275" ulx="585" uly="205">356</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="467" type="textblock" ulx="582" uly="310">
        <line lrx="1149" lry="366" ulx="582" uly="310">Kinderen / die jenige / ſo ſuͤß / und</line>
        <line lrx="1151" lry="417" ulx="582" uly="365">annehmlich ſeynd / ertheilt: und</line>
        <line lrx="1151" lry="467" ulx="584" uly="419">will er hierdurch uns andeuten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="519" type="textblock" ulx="556" uly="465">
        <line lrx="1152" lry="519" ulx="556" uly="465">daß / gleichwie der Watzen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1923" type="textblock" ulx="578" uly="512">
        <line lrx="1152" lry="565" ulx="583" uly="512">um denen Menſchen zur Speiß/</line>
        <line lrx="1155" lry="619" ulx="580" uly="567">und Ergoͤtzlichkeit zu dienen /</line>
        <line lrx="1153" lry="669" ulx="586" uly="615">erſtlich ausgedroſchen / zerbro⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="719" ulx="584" uly="663">chen / gemahlen / zu einem Teig</line>
        <line lrx="1154" lry="770" ulx="581" uly="716">gemacht / und in dem Feuer⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="819" ulx="583" uly="764">Ofen gebachen; die Traube /</line>
        <line lrx="1153" lry="871" ulx="582" uly="813">umb zu dem Getranck tauglich</line>
        <line lrx="1154" lry="921" ulx="578" uly="868">zu ſeyn / verſtoſſen / und in der</line>
        <line lrx="1155" lry="969" ulx="583" uly="912">Kelter ausgetruckt wird / alſo</line>
        <line lrx="1155" lry="1022" ulx="585" uly="965">ſeye er / umb uns in diſem</line>
        <line lrx="1154" lry="1067" ulx="585" uly="1015">Sacrament zu einer koͤſtlichen</line>
        <line lrx="1154" lry="1122" ulx="585" uly="1068">Speiß / und Tranck zu dienen /</line>
        <line lrx="1155" lry="1173" ulx="583" uly="1118">und ſeine Verdienſt in ſelbigem</line>
        <line lrx="1156" lry="1222" ulx="585" uly="1165">uns zuzuwenden / durch die Geiſ⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1275" ulx="587" uly="1216">ſel⸗Streich zermahlen / durch</line>
        <line lrx="1156" lry="1319" ulx="585" uly="1266">die Doͤrner / und Naͤgel zerriſ⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1375" ulx="585" uly="1316">ſen / und zerbrochen / durch</line>
        <line lrx="1155" lry="1422" ulx="585" uly="1370">die Schmach / und Unbilden</line>
        <line lrx="1153" lry="1473" ulx="585" uly="1422">mit Fuͤſſen zertretten / unter</line>
        <line lrx="1154" lry="1523" ulx="584" uly="1470">dem Creutz gekelteret / und</line>
        <line lrx="1153" lry="1573" ulx="608" uly="1522">leichſamb zerknirſchet worden /</line>
        <line lrx="1153" lry="1622" ulx="598" uly="1566">9 daß ſein Heiliger Leichnamb</line>
        <line lrx="1155" lry="1670" ulx="581" uly="1618">von allem Blut erſchoͤpfft dar⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1723" ulx="585" uly="1669">an gehangen iſt / gleichwie eine</line>
        <line lrx="1156" lry="1773" ulx="586" uly="1720">außgepreßt / und von allem</line>
        <line lrx="1157" lry="1824" ulx="587" uly="1767">Safft ausgetruͤcknete Wein⸗</line>
        <line lrx="865" lry="1871" ulx="588" uly="1823">Traube da ligte</line>
        <line lrx="1156" lry="1923" ulx="638" uly="1867">Die H. Meß ſtellt das Ley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1972" type="textblock" ulx="399" uly="1918">
        <line lrx="1157" lry="1972" ulx="399" uly="1918">2. In For-den Chriſti vor in der Form der</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="2016" type="textblock" ulx="396" uly="1988">
        <line lrx="464" lry="2016" ulx="396" uly="1988">ma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2275" type="textblock" ulx="588" uly="1965">
        <line lrx="1157" lry="2019" ulx="592" uly="1965">Worten / in welchen diſes Opf⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="2073" ulx="590" uly="2014">fer aufgeopfferet wird: woruͤber</line>
        <line lrx="1158" lry="2121" ulx="588" uly="2068">ich die Gelehrte bitte / daß ſie mir</line>
        <line lrx="1158" lry="2166" ulx="590" uly="2120">erlauben wollen / dem gemei⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="2217" ulx="593" uly="2169">nen Volck 4. Catholiſche War⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="2275" ulx="592" uly="2218">heiten / welche in denen Schu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2282" type="textblock" ulx="1201" uly="2211">
        <line lrx="1775" lry="2282" ulx="1201" uly="2211">das jenige in dem Kelch / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="277" type="textblock" ulx="850" uly="174">
        <line lrx="1462" lry="277" ulx="850" uly="174">Sibenzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1012" type="textblock" ulx="1201" uly="307">
        <line lrx="1772" lry="360" ulx="1201" uly="307">len zwar gantz gemein / und oͤff⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="409" ulx="1202" uly="362">ters widerholt / beynebens aber</line>
        <line lrx="1771" lry="461" ulx="1202" uly="411">denen Chriſtglaubigen vilmahls</line>
        <line lrx="1792" lry="512" ulx="1202" uly="458">gantz unbekandt ſeynd / zu erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="567" ulx="1202" uly="512">ren. Ihr werdet demnach die</line>
        <line lrx="1776" lry="611" ulx="1204" uly="561">Aufloͤſung einer vierfachen Frag /</line>
        <line lrx="1773" lry="667" ulx="1203" uly="612">die ihr eueren Pfarr⸗ Herren/</line>
        <line lrx="1775" lry="711" ulx="1205" uly="659">oder Geiſtlichen Vaͤtteren biß⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="761" ulx="1204" uly="712">weilen vortragen ſoltet / in eu⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="810" ulx="1203" uly="761">rer Gedaͤchtnuß behangen laſ⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="862" ulx="1205" uly="811">ſen: dann derſelben unwiſſend</line>
        <line lrx="1775" lry="911" ulx="1206" uly="859">ſeyn / heißt / ſein Heyl auſſer</line>
        <line lrx="1777" lry="960" ulx="1204" uly="910">acht / und ein Geheimnuß /</line>
        <line lrx="1778" lry="1012" ulx="1205" uly="960">dem wir all⸗taͤglich beywohnen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1062" type="textblock" ulx="1178" uly="1009">
        <line lrx="1777" lry="1062" ulx="1178" uly="1009">ſich wenig angelegen ſeyn laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2213" type="textblock" ulx="1202" uly="1063">
        <line lrx="1324" lry="1113" ulx="1203" uly="1063">ſen.</line>
        <line lrx="1777" lry="1161" ulx="1258" uly="1110">1. Was iſt in der Heil. Ho⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1212" ulx="1203" uly="1161">ſtien nach der Conſecration,</line>
        <line lrx="1778" lry="1263" ulx="1203" uly="1209">nachdem der Prieſter die Sa⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1312" ulx="1202" uly="1263">cramentaliſche Wort ausge⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1364" ulx="1205" uly="1311">ſprochen hat? Es iſt Chriſtus</line>
        <line lrx="1777" lry="1413" ulx="1205" uly="1360">darinn gantz / und gar; wah⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1459" ulx="1202" uly="1411">rer GOtt / und wahrer Menſch;</line>
        <line lrx="1778" lry="1512" ulx="1203" uly="1461">oder / deutlicher zu geben / iſt</line>
        <line lrx="1779" lry="1563" ulx="1203" uly="1510">da ſein Heil. Leib / ſein koſtbah⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1613" ulx="1204" uly="1562">res Blut / ſein H. Seel / und</line>
        <line lrx="1779" lry="1664" ulx="1206" uly="1610">ſein Anbettens⸗ wuͤrdigiſte</line>
        <line lrx="1780" lry="1711" ulx="1209" uly="1661">GOttheit. Was iſt in dem</line>
        <line lrx="1780" lry="1766" ulx="1206" uly="1712">Heiligen Kelch / nachdem der</line>
        <line lrx="1781" lry="1814" ulx="1208" uly="1761">Prieſter die Heilige Wort dar⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1863" ulx="1208" uly="1811">uͤber geſprochen hat? Eben das</line>
        <line lrx="1816" lry="1915" ulx="1207" uly="1862">jenige / was in der Hoſtien / der</line>
        <line lrx="1780" lry="1964" ulx="1207" uly="1909">gantze Chriſtus / ſein koſtbahres</line>
        <line lrx="1780" lry="2013" ulx="1208" uly="1959">Blut / ſein H. Leib / ſein Seel /</line>
        <line lrx="1478" lry="2059" ulx="1207" uly="2014">und GOttheit.</line>
        <line lrx="1780" lry="2111" ulx="1264" uly="2059">2. Werdet ihr fragen / ob</line>
        <line lrx="1782" lry="2162" ulx="1208" uly="2111">nicht mehr in der Hoſtien / dann</line>
        <line lrx="1781" lry="2213" ulx="1208" uly="2161">in dem Kelch ſeye? wann eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2303" type="textblock" ulx="1695" uly="2270">
        <line lrx="1732" lry="2303" ulx="1695" uly="2270">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1564" lry="268" type="textblock" ulx="565" uly="183">
        <line lrx="1564" lry="268" ulx="565" uly="183">Das H. Meß⸗Opffer iſt ein ꝛc. 357</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="358" type="textblock" ulx="381" uly="300">
        <line lrx="949" lry="358" ulx="381" uly="300">in der Hoſtien / iſt / wie kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="404" type="textblock" ulx="344" uly="348">
        <line lrx="970" lry="404" ulx="344" uly="348">es dann / daß wir bey Aufheb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1539" type="textblock" ulx="381" uly="399">
        <line lrx="949" lry="459" ulx="381" uly="399">ung der H. Hoſtie inſonderheit</line>
        <line lrx="952" lry="506" ulx="381" uly="449">den Aller⸗Heiligiſten Leib Chri⸗</line>
        <line lrx="950" lry="561" ulx="381" uly="493">ſti anbetten? Ave verum Cor-</line>
        <line lrx="949" lry="610" ulx="383" uly="551">pus natum ex Maria Virgine:</line>
        <line lrx="949" lry="658" ulx="384" uly="596">Sey gegruͤßt du wahrhaffter</line>
        <line lrx="949" lry="700" ulx="383" uly="649">Leib / aus Maria der Jung⸗</line>
        <line lrx="951" lry="757" ulx="383" uly="696">frauen gebohren; und bey Auf⸗</line>
        <line lrx="952" lry="805" ulx="383" uly="748">hebung des Kelchs / inſonder⸗</line>
        <line lrx="952" lry="857" ulx="381" uly="799">heit das koſtbahre Blut? Ave</line>
        <line lrx="954" lry="904" ulx="382" uly="845">vere Sanguis: Sey gegruͤßt</line>
        <line lrx="953" lry="952" ulx="384" uly="900">du wahrhafftes Blut? Und</line>
        <line lrx="963" lry="1002" ulx="382" uly="948">wann ihr / da man die H. Ho⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1055" ulx="385" uly="996">ſtien uͤber die Gaſſen traget / alle</line>
        <line lrx="957" lry="1103" ulx="385" uly="1045">Catholiſche in der gantzen Welt</line>
        <line lrx="958" lry="1153" ulx="384" uly="1099">befraget: was iſt diſes? werden</line>
        <line lrx="958" lry="1201" ulx="384" uly="1146">euch alle antworten: es iſt der</line>
        <line lrx="960" lry="1252" ulx="386" uly="1197">Leib Chriſti JEſu / der zu einem</line>
        <line lrx="962" lry="1298" ulx="393" uly="1243">Krancken getragen wird; nicht</line>
        <line lrx="962" lry="1347" ulx="393" uly="1294">ein einiger wird ſagen: es iſt das</line>
        <line lrx="964" lry="1395" ulx="395" uly="1340">Blut Chriſti: es iſt die Seel</line>
        <line lrx="961" lry="1450" ulx="396" uly="1392">Chriſti: und nichts deſtoweni⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1498" ulx="396" uly="1438">ger ſaget ihr / es ſeyen die Seel /</line>
        <line lrx="968" lry="1539" ulx="397" uly="1490">und das Blut eben ſowohl da</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1597" type="textblock" ulx="398" uly="1540">
        <line lrx="976" lry="1597" ulx="398" uly="1540">gegenwaͤrtig / als der Leib: man</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2237" type="textblock" ulx="402" uly="1586">
        <line lrx="969" lry="1643" ulx="402" uly="1586">redet alſo / und iſt auch wohl</line>
        <line lrx="966" lry="1694" ulx="405" uly="1639">geredt; weil die Sacramenta⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1740" ulx="403" uly="1687">liſche Wort / wordurch die</line>
        <line lrx="970" lry="1793" ulx="405" uly="1739">Hoſtie conſecrirt wird / nur</line>
        <line lrx="972" lry="1836" ulx="405" uly="1788">den Leib / und die jenige / wor⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1890" ulx="405" uly="1837">durch der Kelch conſecrirt wird /</line>
        <line lrx="975" lry="1934" ulx="407" uly="1883">nur das Blut Chriſti ausdrucké;</line>
        <line lrx="973" lry="1987" ulx="409" uly="1933">Chriſtus / da er durch den Mund</line>
        <line lrx="974" lry="2039" ulx="408" uly="1981">des Prieſters die Hoſtie conſe-</line>
        <line lrx="975" lry="2080" ulx="412" uly="2032">criri / redet nur von dem Leib /</line>
        <line lrx="975" lry="2135" ulx="410" uly="2079">und begehrt nur den Leib: ſein</line>
        <line lrx="977" lry="2185" ulx="408" uly="2129">erſt / und haupt ſaͤchliches Abſe⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2237" ulx="410" uly="2179">hen iſt nur / ſeinen Leib daſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1827" type="textblock" ulx="998" uly="288">
        <line lrx="1570" lry="343" ulx="998" uly="288">herfuͤrzubringen: er ſpricht:</line>
        <line lrx="1566" lry="391" ulx="1000" uly="338">Das iſt mein Leib. Da er aber</line>
        <line lrx="1568" lry="440" ulx="999" uly="392">den Kelch conſecrirt / redet er</line>
        <line lrx="1565" lry="491" ulx="999" uly="437">nur von dem Blut / und begeh⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="539" ulx="999" uly="490">ret nur das Blut; ſein Haupt⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="591" ulx="998" uly="539">Abſehen iſt nur / ſein Blut da⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="643" ulx="1000" uly="588">ſelbſt herfuͤrzubringen; der Ur⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="693" ulx="1002" uly="639">ſachen ſagt er: Diſes iſt der</line>
        <line lrx="1403" lry="736" ulx="1000" uly="692">Relch meines Bluts.</line>
        <line lrx="1568" lry="790" ulx="1055" uly="734">3. Wird etwann einer ſagen</line>
        <line lrx="1567" lry="835" ulx="1003" uly="786">koͤnnen: dieweil die O. Wort /</line>
        <line lrx="1570" lry="893" ulx="1003" uly="836">ſo Chriſtus durch den Mund</line>
        <line lrx="1572" lry="941" ulx="1003" uly="888">des Prieſters ausſpricht / nur</line>
        <line lrx="1573" lry="985" ulx="1004" uly="936">allein den Leib in der Hoſtien/</line>
        <line lrx="1573" lry="1033" ulx="1004" uly="983">und das Blut in dem Kelch</line>
        <line lrx="1577" lry="1085" ulx="1005" uly="1036">austrucken / und begehren / wo⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1139" ulx="1006" uly="1083">her kommt es dann / daß alles</line>
        <line lrx="1584" lry="1188" ulx="1007" uly="1132">uͤbrige in dem einten ſowohl /</line>
        <line lrx="1584" lry="1232" ulx="1007" uly="1184">als in dem anderen iſt? das</line>
        <line lrx="1583" lry="1283" ulx="1011" uly="1231">Blut / die Seel / und die GOtt⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1336" ulx="1013" uly="1280">heit in der Hoſtien / desgleichen</line>
        <line lrx="1586" lry="1385" ulx="1013" uly="1329">auch in dem Kelch? diſes ge⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1435" ulx="1016" uly="1378">ſchicht aus natuͤrlicher Ver⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1480" ulx="1016" uly="1428">bindnuß / Erfolgung / Vereini⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1533" ulx="1017" uly="1478">gung / Geſellſchafft / und / wie</line>
        <line lrx="1586" lry="1579" ulx="1016" uly="1533">die Schulen reden / per conco-</line>
        <line lrx="1585" lry="1628" ulx="1018" uly="1579">mitantiam, einfolglicher An⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1683" ulx="1019" uly="1622">hangungs Weiſe; dann weil</line>
        <line lrx="1588" lry="1731" ulx="1021" uly="1676">Chriſtus nicht mehr ſtirbt / ſon⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1776" ulx="1020" uly="1725">deren in alle Ewigkeit unſterb⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1827" ulx="1022" uly="1774">lich / und unleydlich iſt / muß / in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1877" type="textblock" ulx="1001" uly="1823">
        <line lrx="1587" lry="1877" ulx="1001" uly="1823">dem ſein Leib von ſeiner Seel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2276" type="textblock" ulx="1020" uly="1872">
        <line lrx="1589" lry="1928" ulx="1020" uly="1872">von ſeinem Biut / und von ſei⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1973" ulx="1024" uly="1923">ner GOttheit nicht kan abge⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2029" ulx="1024" uly="1973">ſoͤnderet werden / da ſolcher in</line>
        <line lrx="1591" lry="2076" ulx="1024" uly="2020">der H. Hoſtien iſt / auch noth⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2124" ulx="1024" uly="2070">wendig ſein Seel / ſein Blut /</line>
        <line lrx="1587" lry="2171" ulx="1025" uly="2117">und GOttheit mit darinn ſeyn;</line>
        <line lrx="1587" lry="2227" ulx="1026" uly="2166">glei hergeſtalten / wann ſein</line>
        <line lrx="1539" lry="2276" ulx="1072" uly="2217"> y 3 Blut /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1502" lry="268" type="textblock" ulx="591" uly="185">
        <line lrx="1502" lry="268" ulx="591" uly="185">358 Sibenzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2246" type="textblock" ulx="542" uly="291">
        <line lrx="1162" lry="346" ulx="591" uly="291">Blut / welches von ſeinem leben⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="400" ulx="592" uly="346">digen Leib nicht mehr kan abge⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="449" ulx="593" uly="397">trennet werden / in dem Kelch iſt /</line>
        <line lrx="1158" lry="497" ulx="594" uly="445">muß nothwendig auch der Leib/</line>
        <line lrx="1159" lry="556" ulx="592" uly="495">die Seel / und die GOttheit daſ⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="600" ulx="591" uly="542">ſelbe darinn vergeſellſchafften:</line>
        <line lrx="1156" lry="650" ulx="592" uly="596">nichts deſtoweniger iſt ſo vil</line>
        <line lrx="1159" lry="701" ulx="590" uly="645">daran / daß die erſte / und haupt⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="750" ulx="588" uly="691">ſaͤchliche Meynung Chriſtinur</line>
        <line lrx="1154" lry="797" ulx="586" uly="741">ſeye / den Leib in der Hoſtien / und</line>
        <line lrx="1153" lry="851" ulx="582" uly="793">das Blut in dem Kelch herfuͤr</line>
        <line lrx="1151" lry="897" ulx="583" uly="844">zu bringen / das uͤbrige aber nur</line>
        <line lrx="1151" lry="950" ulx="582" uly="894">nebenher / und in der Nachmey⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="994" ulx="583" uly="944">nung daſelbſt iſt; gleichwie wan</line>
        <line lrx="1148" lry="1048" ulx="582" uly="991">ich andaͤchtige Seelen bitte / daß</line>
        <line lrx="1145" lry="1098" ulx="581" uly="1041">ſie Morgen allhie anweeſend</line>
        <line lrx="1145" lry="1148" ulx="580" uly="1091">feyn / und bey der Predig ſich</line>
        <line lrx="1145" lry="1196" ulx="578" uly="1143">einfinden wollen / auch ihr Leib</line>
        <line lrx="1144" lry="1245" ulx="577" uly="1191">mit degenwaͤrtig ſeyn wird / und</line>
        <line lrx="1146" lry="1293" ulx="574" uly="1242">doch hab ich nur von denen See⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1341" ulx="574" uly="1293">len geredt / hab nur Seelen be⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1392" ulx="570" uly="1340">gehrt / hab nur allein mit See⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1446" ulx="572" uly="1391">len zu thun: daß alſo die Leiber</line>
        <line lrx="1135" lry="1497" ulx="570" uly="1442">mit dahin kommen/ geſchicht /</line>
        <line lrx="1134" lry="1547" ulx="569" uly="1491">dieweil die Seelen mit ihnen</line>
        <line lrx="1134" lry="1597" ulx="568" uly="1541">vereiniget ſeynd: und wann ihr</line>
        <line lrx="1134" lry="1643" ulx="562" uly="1590">um einen Trunck Waſſer bittet /</line>
        <line lrx="1132" lry="1694" ulx="563" uly="1638">bringt man euch den Krug / weil</line>
        <line lrx="1130" lry="1743" ulx="563" uly="1690">das Waſſer in dem Krug iſt:</line>
        <line lrx="1126" lry="1794" ulx="561" uly="1738">der Urſach / wann der Heil. Pe-</line>
        <line lrx="1125" lry="1838" ulx="558" uly="1792">trus, oder ein anderer an dem</line>
        <line lrx="1127" lry="1894" ulx="556" uly="1837">Heil. Char⸗ Sambſtag / da der</line>
        <line lrx="1125" lry="1943" ulx="554" uly="1890">todte Leichnamb Chriſti in dem</line>
        <line lrx="1120" lry="1995" ulx="554" uly="1937">Grab gelegen iſt / Meß geleſen/</line>
        <line lrx="1122" lry="2043" ulx="551" uly="1989">und conſecrirt haͤtte ſo waͤre in</line>
        <line lrx="1118" lry="2089" ulx="548" uly="2036">ſeiner Hoſtien nichts / als der</line>
        <line lrx="1117" lry="2142" ulx="546" uly="2087">Leib / und die GOttheit / nit</line>
        <line lrx="1114" lry="2187" ulx="546" uly="2137">aber auch das Blut / und die</line>
        <line lrx="1109" lry="2246" ulx="542" uly="2185">Seel; und in ſeinem Kelch nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1560" type="textblock" ulx="1185" uly="304">
        <line lrx="1784" lry="357" ulx="1211" uly="304">allein das Blut / und die Gtt⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="413" ulx="1211" uly="355">heit / und nicht auch zugleich die</line>
        <line lrx="1782" lry="464" ulx="1212" uly="404">Seel / und der Leib geweſen.</line>
        <line lrx="1638" lry="512" ulx="1210" uly="454">Recht! aber werdet ihr</line>
        <line lrx="1782" lry="565" ulx="1258" uly="507">4. ſagen / dieweil der gantze</line>
        <line lrx="1777" lry="621" ulx="1208" uly="554">Chriſtus wahrhafftig / und wee⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="660" ulx="1208" uly="604">ſentlich in der Hoſtien iſt / und</line>
        <line lrx="1776" lry="711" ulx="1207" uly="655">ebener maſſen gantz in dem</line>
        <line lrx="1776" lry="763" ulx="1205" uly="704">Kelch / wie geſchicht es dan / daß</line>
        <line lrx="1774" lry="814" ulx="1204" uly="759">man in der Conſecration der</line>
        <line lrx="1776" lry="856" ulx="1202" uly="804">Hoſtien nur den Leib / und in der</line>
        <line lrx="1772" lry="907" ulx="1204" uly="854">Conſeration des Kelchs nur</line>
        <line lrx="1771" lry="957" ulx="1202" uly="904">das Blut begehret? Warum</line>
        <line lrx="1772" lry="1008" ulx="1201" uly="951">ſagt man nicht: Diſes iſt Chri⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1061" ulx="1198" uly="1004">ſtus JEſus / an ſtatt zu ſagen:</line>
        <line lrx="1768" lry="1113" ulx="1196" uly="1054">Diſes iſt mein Leib? diſes</line>
        <line lrx="1768" lry="1159" ulx="1196" uly="1103">geſchicht / ſein Heiliges Leyden /</line>
        <line lrx="1765" lry="1209" ulx="1195" uly="1156">und bitteren Todt vorzuſtellen /</line>
        <line lrx="1764" lry="1259" ulx="1195" uly="1206">und zu Gedaͤchtnuß zu fuͤhren:</line>
        <line lrx="1764" lry="1312" ulx="1194" uly="1254">in dem Leyden Chriſti war ſein</line>
        <line lrx="1765" lry="1361" ulx="1192" uly="1301">Blut durch die Geißlung /</line>
        <line lrx="1761" lry="1407" ulx="1189" uly="1351">doͤrnere Croͤnung / und Creu⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1461" ulx="1188" uly="1405">tzigung von dem Leib abgeloͤn⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1511" ulx="1187" uly="1457">deret / diſes wird euch vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1560" ulx="1185" uly="1504">lig gemacht / und ausgetruckt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1611" type="textblock" ulx="1159" uly="1556">
        <line lrx="1754" lry="1611" ulx="1159" uly="1556">da man das Blut unterſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2307" type="textblock" ulx="1160" uly="1605">
        <line lrx="1753" lry="1659" ulx="1183" uly="1605">den⸗ und ſonderheitlich conſe-</line>
        <line lrx="1750" lry="1710" ulx="1182" uly="1655">crieret / und erinneret ihr euch</line>
        <line lrx="1751" lry="1753" ulx="1180" uly="1700">deſſen / da ihr das Blut in dem</line>
        <line lrx="1749" lry="1806" ulx="1177" uly="1750">Kelch / unter denen Geſtalten des</line>
        <line lrx="1746" lry="1852" ulx="1176" uly="1799">Weins / anbettet / der / wie das</line>
        <line lrx="1747" lry="1906" ulx="1175" uly="1849">Blut / naß / und fluͤßig iſt: in dem</line>
        <line lrx="1744" lry="1953" ulx="1174" uly="1898">Todt Chriſti iſt ſein Geel von</line>
        <line lrx="1743" lry="2003" ulx="1172" uly="1951">dem Leib getrennet worden / di⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2054" ulx="1171" uly="1998">ſes wird euch vorgeſtellt / da man</line>
        <line lrx="1738" lry="2105" ulx="1168" uly="2051">den Leib abſonderlich conſecrirt/</line>
        <line lrx="1736" lry="2160" ulx="1166" uly="2101">und ſeyd ihr deſſen innge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2206" ulx="1164" uly="2150">denck / da ihr denſelben un⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2271" ulx="1160" uly="2203">ter denen Geſtalten des Brods</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="481" type="textblock" ulx="2036" uly="384">
        <line lrx="2094" lry="424" ulx="2071" uly="384">E.</line>
        <line lrx="2125" lry="481" ulx="2036" uly="434">3. In Ce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="525" type="textblock" ulx="2033" uly="486">
        <line lrx="2123" lry="525" ulx="2033" uly="486">temoniis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1081" type="textblock" ulx="2043" uly="991">
        <line lrx="2136" lry="1031" ulx="2043" uly="991">1 Cor., 11</line>
        <line lrx="2100" lry="1081" ulx="2043" uly="1049">V. 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="49" lry="354" ulx="0" uly="311">Ott⸗</line>
        <line lrx="48" lry="410" ulx="0" uly="362">hdie</line>
        <line lrx="43" lry="463" ulx="0" uly="413">ſn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="44" lry="566" ulx="0" uly="519">nte</line>
        <line lrx="41" lry="608" ulx="0" uly="576">wes⸗</line>
        <line lrx="41" lry="659" ulx="2" uly="625">und</line>
        <line lrx="39" lry="708" ulx="0" uly="671">en</line>
        <line lrx="39" lry="767" ulx="0" uly="718">daß</line>
        <line lrx="37" lry="819" ulx="0" uly="774">der</line>
        <line lrx="37" lry="862" ulx="2" uly="825">der</line>
        <line lrx="31" lry="911" ulx="0" uly="881">r</line>
        <line lrx="33" lry="961" ulx="1" uly="932">uun</line>
        <line lrx="33" lry="1013" ulx="0" uly="976">ri⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1064" ulx="0" uly="1033">en:</line>
        <line lrx="29" lry="1124" ulx="0" uly="1074">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="23" lry="1267" ulx="0" uly="1236">n:</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="19" lry="1470" ulx="0" uly="1440">i⸗</line>
        <line lrx="16" lry="1573" ulx="0" uly="1538">1</line>
        <line lrx="14" lry="1624" ulx="0" uly="1585">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="11" lry="1971" ulx="0" uly="1653">— —— —— —  — à</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1823" type="textblock" ulx="187" uly="338">
        <line lrx="953" lry="398" ulx="274" uly="338">in der Heiligen Hoſtien anbettet.</line>
        <line lrx="954" lry="443" ulx="265" uly="389">E. Aber weil diſe Vorſtellung die</line>
        <line lrx="953" lry="498" ulx="196" uly="438">3. In Ce- Sinne des gemeinen Volcks nit</line>
        <line lrx="949" lry="547" ulx="187" uly="488">remoniis, genugſam beruͤhrt / hat die Kirch</line>
        <line lrx="947" lry="591" ulx="384" uly="538">aus Befehl Chriſti ein andere vil</line>
        <line lrx="945" lry="646" ulx="379" uly="588">empfindlichere eingeſetzt / nemlich</line>
        <line lrx="943" lry="691" ulx="376" uly="639">die Gepraͤng / und Ceremonien</line>
        <line lrx="943" lry="738" ulx="376" uly="687">der H. Meß: in welchem die Irꝛ⸗</line>
        <line lrx="942" lry="789" ulx="373" uly="740">Geiſter diſer Zeit ihre geringe</line>
        <line lrx="941" lry="837" ulx="372" uly="787">Vernunfft / und Verachtung</line>
        <line lrx="941" lry="891" ulx="373" uly="836">des Befehls Chriſti: diſes thut</line>
        <line lrx="941" lry="934" ulx="375" uly="888">zu meiner Gedaͤchtnuß / ſatt⸗</line>
        <line lrx="937" lry="987" ulx="378" uly="934">ſam an den Tag legen: der Heil.</line>
        <line lrx="942" lry="1032" ulx="189" uly="985">1. Cor. 11. Paulus erklaͤret es: Mortem Do-</line>
        <line lrx="942" lry="1081" ulx="187" uly="1037">v. 26. mini annuntiabitis: ihr ſollet den</line>
        <line lrx="945" lry="1133" ulx="379" uly="1082">Tod des  Errn verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="943" lry="1185" ulx="373" uly="1134">Ich beſtelle euch zu Richteren/</line>
        <line lrx="938" lry="1239" ulx="369" uly="1184">welches aus beyden wird euch</line>
        <line lrx="937" lry="1285" ulx="371" uly="1233">des Todts Chriſti beſſer erinne⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1333" ulx="369" uly="1283">ren / oder da ihr einen Prædican-</line>
        <line lrx="936" lry="1381" ulx="369" uly="1331">ten in ſeiner Muͤtze / oder einem</line>
        <line lrx="936" lry="1430" ulx="370" uly="1379">andern weltlichen Aufzug ſehet /</line>
        <line lrx="935" lry="1478" ulx="367" uly="1428">der euch einen Brocken Brod</line>
        <line lrx="935" lry="1534" ulx="369" uly="1478">reichet; oder einen Prieſter / mit</line>
        <line lrx="934" lry="1578" ulx="368" uly="1526">der Liberey des Leydens Chriſti</line>
        <line lrx="933" lry="1626" ulx="368" uly="1575">bekleydet / der durch ſeine Ver⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1676" ulx="368" uly="1626">richtungen alle Sonderlichkei⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1726" ulx="369" uly="1673">ten / und Umſtaͤnd des Leydens /</line>
        <line lrx="929" lry="1775" ulx="368" uly="1724">und Tods Chriſti von Stuck zu</line>
        <line lrx="931" lry="1823" ulx="370" uly="1774">Stuck austruckt / und vorſtellet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="297" type="textblock" ulx="569" uly="226">
        <line lrx="1358" lry="297" ulx="569" uly="226">Das H. Meß⸗Opffer iſt ein ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="295" type="textblock" ulx="1468" uly="236">
        <line lrx="1575" lry="295" ulx="1468" uly="236">359</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="577" type="textblock" ulx="999" uly="334">
        <line lrx="1570" lry="386" ulx="1005" uly="334">Segniuùs irritant animos demiſſa</line>
        <line lrx="1382" lry="434" ulx="1189" uly="399">per aurem,</line>
        <line lrx="1569" lry="486" ulx="1004" uly="436">Quàâm quæ ſunt oculis ſubjecta</line>
        <line lrx="1350" lry="523" ulx="1187" uly="485">fideli bus.</line>
        <line lrx="1567" lry="577" ulx="999" uly="531">Das Hertz wird nicht ſo ſtarck bewo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="660" type="textblock" ulx="997" uly="582">
        <line lrx="1277" lry="616" ulx="1206" uly="582">gen/</line>
        <line lrx="1567" lry="660" ulx="997" uly="615">Durchs Ohr / als durch das Aug ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1783" type="textblock" ulx="979" uly="666">
        <line lrx="1296" lry="699" ulx="1206" uly="666">zogen.</line>
        <line lrx="1563" lry="747" ulx="1042" uly="698">Wann ihr das Humeral, oder</line>
        <line lrx="1560" lry="796" ulx="993" uly="749">weiſſe Lein⸗Gewand / wormit der</line>
        <line lrx="1558" lry="854" ulx="991" uly="798">Prieſter ſich bedeckt / anſehet / ſo</line>
        <line lrx="1559" lry="899" ulx="991" uly="848">erinneret ihr euch des weiſſen</line>
        <line lrx="1560" lry="948" ulx="991" uly="896">Tuchs / mit welchem Chriſto in</line>
        <line lrx="1560" lry="997" ulx="992" uly="946">dem Hauß Caiphæ die Augen</line>
        <line lrx="1559" lry="1045" ulx="993" uly="995">ſeynd verſchleyrt worden.: die Alb</line>
        <line lrx="1558" lry="1104" ulx="995" uly="1047">oder das lange weiſſe leinene</line>
        <line lrx="1558" lry="1144" ulx="993" uly="1094">Kleyd fuͤhrt euch zu Gedaͤchtnuß</line>
        <line lrx="1556" lry="1196" ulx="992" uly="1143">den weiſen Rock / mit dem er bey</line>
        <line lrx="1556" lry="1244" ulx="990" uly="1195">dem Herodes iſt bekleydet wor⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1286" ulx="988" uly="1241">den: die Guͤrtel/ Stol, und Ma-</line>
        <line lrx="1554" lry="1339" ulx="987" uly="1291">nipul, die Strick / und Band/</line>
        <line lrx="1552" lry="1391" ulx="986" uly="1340">mit welchen er auf dem Oelbrg</line>
        <line lrx="1551" lry="1439" ulx="984" uly="1389">iſt geknebelt / und verſtricket / an</line>
        <line lrx="1549" lry="1489" ulx="983" uly="1437">die Saul / und an das Creutz</line>
        <line lrx="1549" lry="1537" ulx="985" uly="1489">angerunden worden / und alſo</line>
        <line lrx="1548" lry="1585" ulx="984" uly="1536">von anderen Zieraden / und Ce-</line>
        <line lrx="1546" lry="1637" ulx="983" uly="1588">remonien der H. Meß zu reden /</line>
        <line lrx="1543" lry="1696" ulx="979" uly="1636">die man euch in der Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1544" lry="1737" ulx="980" uly="1684">Lehr zu erklaͤren / und auszulegen</line>
        <line lrx="1106" lry="1783" ulx="980" uly="1735">pfleget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2285" type="textblock" ulx="1248" uly="2213">
        <line lrx="1462" lry="2285" ulx="1248" uly="2213">PIN-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1556" lry="414" type="textblock" ulx="583" uly="191">
        <line lrx="1474" lry="286" ulx="583" uly="191">360 Sibenzehende Predig,</line>
        <line lrx="1556" lry="414" ulx="790" uly="333">PUINCTIM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2269" type="textblock" ulx="394" uly="468">
        <line lrx="1164" lry="522" ulx="709" uly="468">Hriſtus hat begehrt / daß</line>
        <line lrx="1163" lry="571" ulx="466" uly="510">F. wir der Geheimnuſſen</line>
        <line lrx="1161" lry="624" ulx="395" uly="562">Chriſtus —☚ ſeines Leydens alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="672" ulx="396" uly="613">voluit fieri dencken ſolten: Erſtlich zu ſeiner</line>
        <line lrx="1161" lry="723" ulx="396" uly="672">comme- eigenen Ergoͤtzlichkeit; Zwey⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="772" ulx="394" uly="722">moratlo- tens zum Troſt / und Nutzen</line>
        <line lrx="1162" lry="821" ulx="397" uly="764">nem ſuæ andaͤchtiger Seelen: und Drit⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="872" ulx="397" uly="813">Paſſionis tens zur Beſchaͤmung / und</line>
        <line lrx="1165" lry="924" ulx="398" uly="864">ob tria. 1. Verweiß harttaͤckig / und ver⸗</line>
        <line lrx="926" lry="971" ulx="401" uly="913">Ob pro- ſtockter Menſchen.</line>
        <line lrx="1165" lry="1022" ulx="398" uly="963">priam de- Die H. Meß iſt das Sigs⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1073" ulx="400" uly="1012">lectatio- Zeichen des herrlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1124" ulx="399" uly="1067">nem. winns / und groſſer Vorthei⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1171" ulx="593" uly="1121">len / ſo Ehriſtus durch ſein Ley⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1221" ulx="590" uly="1173">den eroberet / der TFriumph der</line>
        <line lrx="1165" lry="1271" ulx="588" uly="1219">glorwuͤrdigen Beſigungen / die</line>
        <line lrx="1163" lry="1320" ulx="590" uly="1269">er uͤber die Welt / uͤber den Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1369" ulx="588" uly="1321">ſten der Finſternuß / über die</line>
        <line lrx="1162" lry="1420" ulx="590" uly="1369">Suͤnd / und den Todt erhalten</line>
        <line lrx="1163" lry="1470" ulx="590" uly="1421">hat: die Engel kommen mit</line>
        <line lrx="1163" lry="1521" ulx="591" uly="1470">groſſem Zulauff zu diſer Ver⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1570" ulx="591" uly="1521">richtung / erweiſen diſem Obfi⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1619" ulx="590" uly="1570">ger ihr ſchuldige Ehr / wuͤnſchen</line>
        <line lrx="1158" lry="1670" ulx="590" uly="1620">ihm durch ihr frohlockendes Zu⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1718" ulx="589" uly="1667">ruffen Gluͤck / ſtimmen ihm zu</line>
        <line lrx="1155" lry="1768" ulx="590" uly="1719">Ehren ein TFriumph- Lied an:</line>
        <line lrx="846" lry="1818" ulx="590" uly="1770">Jo Triumphe!</line>
        <line lrx="1164" lry="1869" ulx="646" uly="1816">Chriſtus hatte auch noch auf</line>
        <line lrx="1159" lry="1918" ulx="589" uly="1868">diſer Welt ſo groſſes Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1970" ulx="590" uly="1917">fallen / an ſein Leyden zu geden⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="2019" ulx="594" uly="1967">cken / daß er mit gantzem Fleiß</line>
        <line lrx="1161" lry="2068" ulx="596" uly="2019">auch mitten in denen Freuden /</line>
        <line lrx="1159" lry="2117" ulx="595" uly="2065">und Herrlichkeit ſeiner Verklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="2170" ulx="400" uly="2114">Luc. 9. v. rung davon redete: Loqueban-</line>
        <line lrx="1158" lry="2214" ulx="404" uly="2168">31. tur de exceſſu: ſie redeten von</line>
        <line lrx="1157" lry="2269" ulx="591" uly="2218">ſeinem Abſchid; ſo hoch ach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2323" type="textblock" ulx="1204" uly="474">
        <line lrx="1788" lry="528" ulx="1213" uly="474">tete er die Ehr / welche er GOtt</line>
        <line lrx="1786" lry="574" ulx="1214" uly="525">ſeinem Himliſchen Vatter durch</line>
        <line lrx="1784" lry="626" ulx="1214" uly="575">ſein Leyden erweiſen / und den</line>
        <line lrx="1781" lry="674" ulx="1213" uly="625">Nutzen / den wir daraus em⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="724" ulx="1213" uly="674">pfangen wurden: umb ſo vil⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="774" ulx="1213" uly="724">mehr ſchoͤpffet er nun anjetzo die</line>
        <line lrx="1787" lry="824" ulx="1213" uly="772">groͤſte Freud / und hoͤchſte Zu⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="872" ulx="1214" uly="823">fridenheit / wann wir diſes Ley⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="922" ulx="1217" uly="876">den wider erwegen / und zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="972" ulx="1217" uly="922">daͤchtnuß ziehen; da er auf der</line>
        <line lrx="1788" lry="1021" ulx="1217" uly="974">Welt lebte / verurſachte der Ge⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1072" ulx="1218" uly="1023">dancken / und die Vorſehung</line>
        <line lrx="1787" lry="1123" ulx="1216" uly="1072">ſeines Leydens (ſo ſuͤß / und lieb⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1171" ulx="1217" uly="1122">lich dem oberen Theil ſeiner</line>
        <line lrx="1785" lry="1222" ulx="1216" uly="1173">Seele dieſelbe auch waren) in</line>
        <line lrx="1785" lry="1270" ulx="1214" uly="1221">dem unteren Theil / aus Urſach</line>
        <line lrx="1787" lry="1322" ulx="1214" uly="1271">der Forcht / und Begreiffung der</line>
        <line lrx="1787" lry="1373" ulx="1214" uly="1322">Schmertzen / groſſe Bitterkeit /</line>
        <line lrx="1787" lry="1421" ulx="1212" uly="1372">und Verdruß; aber anjetzo</line>
        <line lrx="1787" lry="1472" ulx="1213" uly="1422">ſeynd die Peynen / und Unge⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1523" ulx="1213" uly="1471">mach ſeines Leydens allen Thei⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1571" ulx="1214" uly="1522">len ſeiner Seel annehmlich / und</line>
        <line lrx="1786" lry="1622" ulx="1211" uly="1570">ergoͤtzlich / er foͤrchtet nichts</line>
        <line lrx="1783" lry="1670" ulx="1209" uly="1621">mehr / er beſorget nichts mehr /</line>
        <line lrx="1777" lry="1719" ulx="1208" uly="1669">er iſt nicht mehr in Gefahr / we⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1770" ulx="1206" uly="1721">der zu ſterben / noch zu leyden:</line>
        <line lrx="1934" lry="1822" ulx="1205" uly="1768">Jam non moritur: infuhro Rom. &amp;.</line>
        <line lrx="1859" lry="1879" ulx="1208" uly="1820">ſtirbt er nicht mehr. Es v. 9.</line>
        <line lrx="1772" lry="1918" ulx="1209" uly="1870">fallt uns nichts lieblichers / und</line>
        <line lrx="1824" lry="1970" ulx="1210" uly="1919">ſuͤſſers / als an unſere vergange⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2019" ulx="1211" uly="1970">ne Schmertzen / und Arbeitſee⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2069" ulx="1211" uly="2021">ligkeiten zu gedencken / wann</line>
        <line lrx="1779" lry="2118" ulx="1209" uly="2068">wir gaͤntzlich davon befreyet</line>
        <line lrx="1775" lry="2170" ulx="1211" uly="2119">ſeynd: Et hæc olim meminiſſe</line>
        <line lrx="1776" lry="2219" ulx="1204" uly="2170">juvabir: dazumahl fexete er die</line>
        <line lrx="1776" lry="2271" ulx="1207" uly="2218">Fruͤchten ſeines Leydens noch</line>
        <line lrx="1725" lry="2323" ulx="1640" uly="2272">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="497" type="textblock" ulx="2126" uly="309">
        <line lrx="2136" lry="497" ulx="2126" uly="309">——. —,. ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1227" type="textblock" ulx="2039" uly="1127">
        <line lrx="2130" lry="1166" ulx="2039" uly="1127">Hebr. 12.</line>
        <line lrx="2106" lry="1227" ulx="2065" uly="1192">V..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1871" type="textblock" ulx="2052" uly="1766">
        <line lrx="2135" lry="1824" ulx="2052" uly="1766">Eecl. 29</line>
        <line lrx="2131" lry="1871" ulx="2077" uly="1838">V,20,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="360" lry="1179" type="textblock" ulx="171" uly="1133">
        <line lrx="360" lry="1179" ulx="171" uly="1133">Hebr. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1229" type="textblock" ulx="238" uly="1195">
        <line lrx="311" lry="1229" ulx="238" uly="1195">v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1859" type="textblock" ulx="151" uly="1766">
        <line lrx="355" lry="1810" ulx="151" uly="1766">Eccl. 29.</line>
        <line lrx="337" lry="1859" ulx="236" uly="1829">V. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="287" type="textblock" ulx="564" uly="185">
        <line lrx="1587" lry="287" ulx="564" uly="185">Das H. Meß⸗Opffer iſt einꝛc. 361</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2293" type="textblock" ulx="379" uly="319">
        <line lrx="963" lry="375" ulx="388" uly="319">nicht ein / aber anjetzt / da er ſol⸗</line>
        <line lrx="963" lry="425" ulx="388" uly="369">che mit vollen Haͤnden einſamm⸗</line>
        <line lrx="964" lry="468" ulx="389" uly="419">let / und deren nach ſeiner Luſt</line>
        <line lrx="962" lry="523" ulx="387" uly="468">genieſſet / wendet er uns dieſelbe/</line>
        <line lrx="962" lry="571" ulx="389" uly="516">vermittelſt des H. Meß⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="958" lry="623" ulx="391" uly="569">fers / zu/ und wird uns alles /</line>
        <line lrx="960" lry="669" ulx="391" uly="614">was er mit ſo groſſer Muͤhe / und</line>
        <line lrx="962" lry="717" ulx="388" uly="666">Arbeit erlangt hat / zuerkennt /</line>
        <line lrx="959" lry="766" ulx="391" uly="717">und durch das eintzige Ange⸗</line>
        <line lrx="960" lry="817" ulx="392" uly="766">dencken ſeiner Schmertzen zuge⸗</line>
        <line lrx="501" lry="868" ulx="388" uly="823">eignet.</line>
        <line lrx="959" lry="914" ulx="439" uly="864">Es iſt keine Andacht in der</line>
        <line lrx="958" lry="966" ulx="390" uly="911">Schrifft uns mehrers empfoh⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1013" ulx="391" uly="958">len / einer Chriſtlichen Seel wuͤr⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1067" ulx="391" uly="1012">diger / und zu unſerem Heyl er⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1114" ulx="391" uly="1059">ſprießlicher / als der Gedancken</line>
        <line lrx="957" lry="1161" ulx="389" uly="1110">von dem Leyden Chriſti: Reco-</line>
        <line lrx="956" lry="1214" ulx="391" uly="1160">gitate (Aναͤπννσüτ ſeriò cogi-</line>
        <line lrx="954" lry="1259" ulx="389" uly="1209">tate, conſiderate, expendite)</line>
        <line lrx="954" lry="1312" ulx="383" uly="1260">eum, qui talem ſuſtinuit à pec-</line>
        <line lrx="955" lry="1362" ulx="384" uly="1303">catoribus adversus ſemetipſum</line>
        <line lrx="955" lry="1398" ulx="382" uly="1355">contradictionem. Gedencket</line>
        <line lrx="955" lry="1473" ulx="383" uly="1402">an den ( gedencket ernſtlich /</line>
        <line lrx="956" lry="1506" ulx="379" uly="1455">und mit Fleiß an ihn / be⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1556" ulx="382" uly="1503">trachtet / erwaͤget den jeni⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1609" ulx="384" uly="1553">gen) der ein ſolches Wi⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1654" ulx="383" uly="1598">derſprechen von den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1703" ulx="385" uly="1654">deren wider ſich erlitten</line>
        <line lrx="953" lry="1752" ulx="387" uly="1701">hat / ſpricht der Heil. Paulus:</line>
        <line lrx="956" lry="1800" ulx="391" uly="1748">Gratiam fidejuſſoris tui ne obli-</line>
        <line lrx="956" lry="1847" ulx="388" uly="1799">viſcaris: dedit enim pro te ani-</line>
        <line lrx="957" lry="1907" ulx="388" uly="1848">mam ſuam: ſihe dich wohl</line>
        <line lrx="957" lry="1953" ulx="388" uly="1898">fuͤr / daß du die Wohlthat</line>
        <line lrx="955" lry="2000" ulx="388" uly="1946">deines Buͤrgen nicht ver⸗</line>
        <line lrx="955" lry="2052" ulx="390" uly="1996">geſſeſt: dann er hat ſeine</line>
        <line lrx="954" lry="2098" ulx="390" uly="2042">Seel fuͤr dich gegeben / ſein</line>
        <line lrx="953" lry="2146" ulx="387" uly="2094">Leben fuͤr dich aufgeſetzt: ande⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2205" ulx="386" uly="2141">re Buͤrgen / wann ſie fuͤr ihre</line>
        <line lrx="951" lry="2248" ulx="384" uly="2192">Freund Buͤrgſchafft leiſten /</line>
        <line lrx="817" lry="2293" ulx="431" uly="2244">P. le Jeune III. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1050" type="textblock" ulx="1008" uly="307">
        <line lrx="1584" lry="363" ulx="1014" uly="307">hoffen jederzeit / daß nicht ſie be⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="413" ulx="1013" uly="357">zahlen / ſondern der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="459" ulx="1013" uly="407">Schuldner bey genugſamen</line>
        <line lrx="1621" lry="509" ulx="1012" uly="456">Mittlen ſeyn werde / ſich auszu⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="560" ulx="1011" uly="506">loͤſen / und die Schuldglaubiger</line>
        <line lrx="1583" lry="609" ulx="1010" uly="555">zu befridigen: aber Ehriſtus / da</line>
        <line lrx="1583" lry="664" ulx="1010" uly="603">er ſich zum Buͤrgen fuͤr uns an⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="708" ulx="1012" uly="653">gegeben / wußte hoͤchſtver ſicher⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="756" ulx="1012" uly="703">ter Dingen / daß wir auch nicht</line>
        <line lrx="1579" lry="806" ulx="1009" uly="751">die mindiſte aus unſeren Schul⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="856" ulx="1008" uly="800">den jemahls wurden abfuͤhren</line>
        <line lrx="1578" lry="902" ulx="1009" uly="852">koͤnnen / er alfs gehalten ſeyn /</line>
        <line lrx="1575" lry="952" ulx="1009" uly="902">mit Verlurſt ſeines Bluts / und</line>
        <line lrx="1518" lry="1002" ulx="1008" uly="951">Lebens darfuͤr genug zu thun.</line>
        <line lrx="1574" lry="1050" ulx="1055" uly="1002">Recordare paupertatis meæ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2288" type="textblock" ulx="999" uly="1102">
        <line lrx="1574" lry="1145" ulx="1008" uly="1102">mein Elend / an meinen</line>
        <line lrx="1575" lry="1202" ulx="1006" uly="1150">Wermuth / und Gallen/</line>
        <line lrx="1573" lry="1250" ulx="1005" uly="1198">die ich fuͤr dich verkoſtet hab / re⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1294" ulx="1003" uly="1246">det uns der Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1570" lry="1348" ulx="1002" uly="1296">durch den Propheten Jeremiam</line>
        <line lrx="1574" lry="1397" ulx="1003" uly="1344">zu. Der H. Franciſcus, da er</line>
        <line lrx="1574" lry="1445" ulx="1004" uly="1393">einſtens das Leyden Chriſti be⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1494" ulx="1002" uly="1444">trachtete / und vermeynte / von</line>
        <line lrx="1573" lry="1542" ulx="1002" uly="1491">niemand gehoͤrt zu werden / wey⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1599" ulx="1005" uly="1541">nete er bitterlich / und ſeufftzete/</line>
        <line lrx="1573" lry="1644" ulx="1004" uly="1590">achtzete / und jammerte. Ein</line>
        <line lrx="1596" lry="1694" ulx="1003" uly="1640">fromm und Gottſeeliger Mann</line>
        <line lrx="1570" lry="1744" ulx="1005" uly="1690">ſolches hoͤrend / laufft hinzu / als</line>
        <line lrx="1570" lry="1799" ulx="1004" uly="1738">gleichſam einem Menſchen /</line>
        <line lrx="1569" lry="1852" ulx="1004" uly="1790">den man erwuͤrgen wollte / zu</line>
        <line lrx="1569" lry="1890" ulx="1005" uly="1840">Huͤlff zu kommen / als er nun</line>
        <line lrx="1570" lry="1938" ulx="1005" uly="1885">aber ihn gantz allein antraffe /</line>
        <line lrx="1569" lry="1988" ulx="1003" uly="1937">ſagt er zu im: Warum wey⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2038" ulx="1003" uly="1986">net ihr alſo? ach! verſetzte der</line>
        <line lrx="1569" lry="2088" ulx="1003" uly="2032">Heilige / weil ich betrachte / daß</line>
        <line lrx="1570" lry="2137" ulx="1002" uly="2083">Chriſtus ſo vil fuͤr uns gelitten</line>
        <line lrx="1571" lry="2186" ulx="1000" uly="2131">hat / ent w ſchen niemand dar⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2237" ulx="999" uly="2182">an gedencke; und nachdem er</line>
        <line lrx="1565" lry="2288" ulx="1043" uly="2226">3 diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1102" type="textblock" ulx="1007" uly="989">
        <line lrx="1771" lry="1036" ulx="1584" uly="989">Thren. 3.</line>
        <line lrx="1735" lry="1102" ulx="1007" uly="1047">abſynthii &amp; fellis: gedencke an V. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="750" lry="296" type="textblock" ulx="548" uly="209">
        <line lrx="750" lry="296" ulx="548" uly="209">362</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2278" type="textblock" ulx="400" uly="320">
        <line lrx="1159" lry="377" ulx="589" uly="320">diſes geſagt / ſeufftzete er immer</line>
        <line lrx="1159" lry="431" ulx="571" uly="370">fort / wie zuvor / und fienge diſer</line>
        <line lrx="1158" lry="480" ulx="590" uly="420">fromme Menſch auch mit ihm</line>
        <line lrx="1159" lry="529" ulx="589" uly="476">zu weynen an. Laßt uns ihnen</line>
        <line lrx="1162" lry="574" ulx="587" uly="521">nachfolgen / wann auch nur ein</line>
        <line lrx="1161" lry="631" ulx="589" uly="571">Funcken der Liebe / und Zaͤrtlich⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="680" ulx="573" uly="622">keit gegen unſerm Seeligmacher</line>
        <line lrx="1160" lry="723" ulx="589" uly="671">in uns iſt; und wann wir einen</line>
        <line lrx="1161" lry="778" ulx="586" uly="719">groſſen Fortgang auf dem</line>
        <line lrx="1162" lry="829" ulx="586" uly="769">Weeg der Vollkommenheit</line>
        <line lrx="1162" lry="874" ulx="588" uly="820">machen wollen / ſo laßt uns die</line>
        <line lrx="1165" lry="929" ulx="591" uly="869">Augen vilmahls auf den ge⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="972" ulx="593" uly="921">creutzigten Sohn GOttes / und</line>
        <line lrx="1166" lry="1029" ulx="593" uly="968">die Tugend⸗Exempel werffen /</line>
        <line lrx="1165" lry="1081" ulx="592" uly="1019">die er uns an dem Creutz gege⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1125" ulx="536" uly="1069">ben hat.</line>
        <line lrx="1170" lry="1173" ulx="475" uly="1120">G. Albertus der Groſſe / und an⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1224" ulx="400" uly="1170">2. Ob uti-dere Meiſter im Geiſtlichen Le⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1276" ulx="401" uly="1219">litatem, &amp; ben lehren / daß / alle Tag nur ei⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1326" ulx="400" uly="1270">conſola- nen einfachen anmuthigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1377" ulx="401" uly="1321">tionem dancken von dem Leyden Chri⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1434" ulx="400" uly="1370">piorum. ſti haben / einer Seel nutzlich /</line>
        <line lrx="1164" lry="1473" ulx="436" uly="1421">Albertus und heylſamer ſeye / als wann</line>
        <line lrx="1167" lry="1528" ulx="400" uly="1469">Magnus ſie alle Freytag das gantze Jahr</line>
        <line lrx="1166" lry="1577" ulx="400" uly="1520">tract. de hindurch / ohne an diſes Leyden</line>
        <line lrx="1165" lry="1623" ulx="401" uly="1573">Miſſa. z3u gedencken/ in Waſſer / und</line>
        <line lrx="1165" lry="1675" ulx="593" uly="1619">Brod faſtete: diſer Urſach kan</line>
        <line lrx="1166" lry="1734" ulx="595" uly="1673">man uns nicht genugſam ein⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1775" ulx="596" uly="1719">binden / in unſeren Haͤuſeren</line>
        <line lrx="1167" lry="1825" ulx="595" uly="1772">wenigiſt ein Crucifx-Bild auf⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1876" ulx="596" uly="1820">zuhencken / umb ſelbiges von Zeit</line>
        <line lrx="1168" lry="1923" ulx="548" uly="1869">zu Zeit fuͤr Augen zu haben:</line>
        <line lrx="1167" lry="1968" ulx="596" uly="1921">dann wann die Iraeliter von</line>
        <line lrx="1171" lry="2021" ulx="595" uly="1968">denen Schlangen in der Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="2076" ulx="595" uly="2018">ſten gebiſſen / von diſem giffti⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="2127" ulx="595" uly="2066">gen Biß allein durch Anſehung</line>
        <line lrx="1170" lry="2174" ulx="596" uly="2116">der aͤhrenen Schlang / ohne ei⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="2218" ulx="597" uly="2168">nig anderes Opffer / oder Cere-</line>
        <line lrx="1169" lry="2278" ulx="597" uly="2221">monh zu verrichten / ſeynd ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="304" type="textblock" ulx="896" uly="206">
        <line lrx="1479" lry="304" ulx="896" uly="206">Sibenzehende Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="394" type="textblock" ulx="1208" uly="334">
        <line lrx="1784" lry="394" ulx="1208" uly="334">heylet worden / dieweil diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="441" type="textblock" ulx="1203" uly="383">
        <line lrx="1782" lry="441" ulx="1203" uly="383">Schlang ein Figur Chriſti wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="941" type="textblock" ulx="1209" uly="438">
        <line lrx="1782" lry="499" ulx="1210" uly="438">re / welcher / obſchon annoch</line>
        <line lrx="1788" lry="541" ulx="1209" uly="482">wuͤreklich nicht eingefleiſcht / und</line>
        <line lrx="1786" lry="593" ulx="1210" uly="535">Menſch worden / dermahleiniſt</line>
        <line lrx="1786" lry="642" ulx="1211" uly="587">an dem Creutz ſolte erhoͤchet</line>
        <line lrx="1786" lry="691" ulx="1210" uly="639">werden / umb wie vilmehr wer⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="738" ulx="1212" uly="687">den wir von denen Biß / und</line>
        <line lrx="1787" lry="791" ulx="1212" uly="734">Wunden der hoͤlliſchen Schlan⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="833" ulx="1211" uly="785">gen geheylet werden / wann wir</line>
        <line lrx="1789" lry="889" ulx="1213" uly="835">mit denen Geiſtlichen Augen des</line>
        <line lrx="1789" lry="941" ulx="1216" uly="883">Glaubens eben diſen gecreutzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="989" type="textblock" ulx="1199" uly="931">
        <line lrx="1791" lry="989" ulx="1199" uly="931">ten JEſum andaͤchtig anſchau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1040" type="textblock" ulx="1217" uly="983">
        <line lrx="1790" lry="1040" ulx="1217" uly="983">en? welches die Braut bewegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1090" type="textblock" ulx="1202" uly="1031">
        <line lrx="1940" lry="1090" ulx="1202" uly="1031">hat zu ſagen: Faſciculus myrr- Cant. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2288" type="textblock" ulx="1215" uly="1082">
        <line lrx="1788" lry="1128" ulx="1219" uly="1082">hæ Dilectus meus mihi inter</line>
        <line lrx="1790" lry="1182" ulx="1219" uly="1132">ubera mea commorabitur: mein</line>
        <line lrx="1787" lry="1240" ulx="1219" uly="1182">Geliebter iſt mir ein Buͤſch⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1295" ulx="1220" uly="1234">lein von Myrrhen / er wird</line>
        <line lrx="1791" lry="1333" ulx="1218" uly="1281">ſich zwiſchen meinen Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1391" ulx="1218" uly="1333">ſten auf halten. Uber welche</line>
        <line lrx="1900" lry="1440" ulx="1215" uly="1380">Wort der H. Bernardus ſich fol⸗ Bern.</line>
        <line lrx="1986" lry="1495" ulx="1218" uly="1434">gender geſtalt vernemmen laßt: Serm. 43.</line>
        <line lrx="1933" lry="1543" ulx="1250" uly="1484">tego, fratres, ab ineunte mea in Cant.</line>
        <line lrx="1790" lry="1584" ulx="1216" uly="1534">converſione pro acervo merito-</line>
        <line lrx="1792" lry="1633" ulx="1217" uly="1586">rum, quæ mihi deeſſe ſciebam,</line>
        <line lrx="1794" lry="1688" ulx="1216" uly="1630">hunc mihi faſciculum colligere,</line>
        <line lrx="1797" lry="1727" ulx="1217" uly="1681">&amp; inter ubera mea collocare cu-</line>
        <line lrx="1793" lry="1782" ulx="1217" uly="1730">ravi, ex omnibus anxietatibus,</line>
        <line lrx="1790" lry="1835" ulx="1219" uly="1782">&amp; amaritudinibus Domini mei:</line>
        <line lrx="1788" lry="1886" ulx="1216" uly="1831">meine Bruͤder / indem ich</line>
        <line lrx="1792" lry="1936" ulx="1217" uly="1879">Anfangs meiner Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1989" ulx="1221" uly="1933">rung keine eigene Verdienſt</line>
        <line lrx="1794" lry="2038" ulx="1220" uly="1980">hatte / hab ich mich befliſ⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2088" ulx="1220" uly="2029">ſen / aus allen Aengſten /</line>
        <line lrx="1792" lry="2128" ulx="1220" uly="2080">und Bitterkeiten meines</line>
        <line lrx="1792" lry="2185" ulx="1220" uly="2125">Erloͤſers diſes Myrrhen⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2232" ulx="1218" uly="2175">Buͤſchelein zu ſammlen / und</line>
        <line lrx="1662" lry="2288" ulx="1219" uly="2231">in mein Hertz zu legen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1143" type="textblock" ulx="1845" uly="1114">
        <line lrx="1970" lry="1143" ulx="1845" uly="1114">V. I2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2335" type="textblock" ulx="1719" uly="2285">
        <line lrx="1796" lry="2335" ulx="1719" uly="2285">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1017" type="textblock" ulx="2070" uly="977">
        <line lrx="2136" lry="1017" ulx="2070" uly="977">Camt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1074" type="textblock" ulx="2097" uly="1042">
        <line lrx="2136" lry="1074" ulx="2097" uly="1042">VI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="43" lry="392" ulx="6" uly="341">e</line>
        <line lrx="41" lry="434" ulx="0" uly="401">wa⸗</line>
        <line lrx="39" lry="491" ulx="0" uly="445">noch</line>
        <line lrx="43" lry="536" ulx="4" uly="498">Uund</line>
        <line lrx="42" lry="596" ulx="0" uly="546">iſt</line>
        <line lrx="42" lry="643" ulx="0" uly="595">chet</line>
        <line lrx="40" lry="686" ulx="0" uly="655">ver⸗</line>
        <line lrx="40" lry="737" ulx="2" uly="701">und</line>
        <line lrx="39" lry="788" ulx="2" uly="750">lan⸗</line>
        <line lrx="40" lry="838" ulx="4" uly="800">wir</line>
        <line lrx="38" lry="888" ulx="3" uly="851">des</line>
        <line lrx="37" lry="949" ulx="0" uly="904">o⸗</line>
        <line lrx="39" lry="994" ulx="0" uly="960">au⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1048" ulx="0" uly="1002">begt</line>
        <line lrx="115" lry="1100" ulx="1" uly="1055">EI-Cnt. I.</line>
        <line lrx="121" lry="1147" ulx="0" uly="1111">nter v. 12.</line>
        <line lrx="36" lry="1193" ulx="0" uly="1156">ein</line>
        <line lrx="32" lry="1249" ulx="0" uly="1203">ch⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1306" ulx="1" uly="1256">ied</line>
        <line lrx="35" lry="1344" ulx="0" uly="1303">ri⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1396" ulx="0" uly="1357">che</line>
        <line lrx="132" lry="1505" ulx="1" uly="1455">ſt: dern. 43.</line>
        <line lrx="106" lry="1544" ulx="0" uly="1504">neain Cant.</line>
        <line lrx="29" lry="1593" ulx="0" uly="1560">to.</line>
        <line lrx="30" lry="1646" ulx="0" uly="1621">,</line>
        <line lrx="29" lry="1696" ulx="0" uly="1672">e,</line>
        <line lrx="33" lry="1745" ulx="0" uly="1721">cu⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1798" ulx="0" uly="1770">S,</line>
        <line lrx="24" lry="1846" ulx="0" uly="1810">:</line>
        <line lrx="23" lry="1904" ulx="0" uly="1858">ch</line>
        <line lrx="27" lry="1956" ulx="0" uly="1911">h⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2009" ulx="0" uly="1960">nſ⸗</line>
        <line lrx="28" lry="2057" ulx="0" uly="2009">iſ⸗</line>
        <line lrx="26" lry="2102" ulx="1" uly="2066">n/</line>
        <line lrx="26" lry="2152" ulx="0" uly="2120">es</line>
        <line lrx="23" lry="2254" ulx="0" uly="2214">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="1073" type="textblock" ulx="217" uly="976">
        <line lrx="357" lry="1015" ulx="217" uly="976">Cant. 2.</line>
        <line lrx="368" lry="1073" ulx="264" uly="1036">V. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="314" type="textblock" ulx="595" uly="174">
        <line lrx="1595" lry="314" ulx="595" uly="174">Das H. Meß⸗Oyffer iſt ein . 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1174" type="textblock" ulx="389" uly="328">
        <line lrx="967" lry="381" ulx="432" uly="328">Die Braut ſagt nicht einfaͤl⸗</line>
        <line lrx="969" lry="434" ulx="389" uly="383">tig hin / collocabitur, er wird</line>
        <line lrx="970" lry="485" ulx="393" uly="432">gelegt werden / ſondern com-</line>
        <line lrx="971" lry="532" ulx="395" uly="480">morabitur, er wird ſich auf⸗</line>
        <line lrx="971" lry="579" ulx="396" uly="532">halten / dieweil das Leyden</line>
        <line lrx="971" lry="630" ulx="396" uly="579">Chriſti jederzeit wuͤrcklich in dem</line>
        <line lrx="971" lry="681" ulx="399" uly="630">Hertz einer GOtt⸗ ergebenen /</line>
        <line lrx="972" lry="729" ulx="399" uly="678">und wahrhafft andaͤchtigen</line>
        <line lrx="975" lry="778" ulx="405" uly="727">Seel eingetruckt iſt; ſie laßt</line>
        <line lrx="976" lry="828" ulx="406" uly="777">ſolches niemahl auſſer Augen /</line>
        <line lrx="976" lry="877" ulx="408" uly="828">ihre Gedancken ſeynd immerhin</line>
        <line lrx="977" lry="926" ulx="408" uly="877">in denen Heiligen Wunden ih⸗</line>
        <line lrx="976" lry="976" ulx="410" uly="927">res Hertz⸗ Geliebten verſencket:</line>
        <line lrx="978" lry="1013" ulx="415" uly="977">Columba mea in foraminibus</line>
        <line lrx="983" lry="1075" ulx="413" uly="1026">petræ: meine Taub iſt in de⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1123" ulx="412" uly="1074">nen Ritzen des Felſen. Und</line>
        <line lrx="991" lry="1174" ulx="411" uly="1124">weil die zerſchidene Nothwen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1223" type="textblock" ulx="362" uly="1172">
        <line lrx="980" lry="1223" ulx="362" uly="1172">digkeiten / und Geſchaͤfft diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1565" type="textblock" ulx="412" uly="1223">
        <line lrx="986" lry="1270" ulx="415" uly="1223">armſeeligen Lebens uns davon</line>
        <line lrx="986" lry="1320" ulx="414" uly="1269">vilfaͤltig abwenden koͤnnen / ſo</line>
        <line lrx="987" lry="1368" ulx="415" uly="1322">ſoll der jenige / der auch nur die</line>
        <line lrx="986" lry="1428" ulx="414" uly="1369">geringſt. Lieb gegen GOtt / und</line>
        <line lrx="988" lry="1469" ulx="415" uly="1418">Sorg fuͤr ſein Heyl tragt / alle</line>
        <line lrx="986" lry="1516" ulx="415" uly="1466">Tag ein gewiſſe ausgeſteckte /</line>
        <line lrx="987" lry="1565" ulx="412" uly="1516">und eigentliche Zeit beſtimmen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1613" type="textblock" ulx="394" uly="1567">
        <line lrx="988" lry="1613" ulx="394" uly="1567">an das Leyden Cheiſti zu geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2256" type="textblock" ulx="423" uly="1615">
        <line lrx="989" lry="1664" ulx="423" uly="1615">cken / dem gecreutzigten Heyland</line>
        <line lrx="993" lry="1714" ulx="423" uly="1664">die ſchuldigſte Dienſt⸗Leiſtung</line>
        <line lrx="993" lry="1761" ulx="426" uly="1712">abzuſtatten / und ihm fuͤr ſo</line>
        <line lrx="995" lry="1812" ulx="427" uly="1760">groß / und uͤbermaͤßige Lieb</line>
        <line lrx="996" lry="1860" ulx="430" uly="1811">Danck zu ſagen: geſtaltſam</line>
        <line lrx="1002" lry="1909" ulx="431" uly="1860">man thun kunte zu Mittag / da</line>
        <line lrx="1003" lry="1958" ulx="433" uly="1908">er an das Creutz angehefftet</line>
        <line lrx="1002" lry="2004" ulx="434" uly="1959">worden / oder umb 3. Uhr / da er</line>
        <line lrx="1002" lry="2056" ulx="436" uly="2007">an demſelben verſchiden iſt: di⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2107" ulx="437" uly="2055">ſes aber kan zu keiner Zeit fuͤg⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2156" ulx="438" uly="2104">licher / noch kraͤfftiger geſchehen /</line>
        <line lrx="999" lry="2202" ulx="438" uly="2154">als in der H. Meß / da die Ge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2256" ulx="438" uly="2202">heimnuſſen des bittern Leydens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2305" type="textblock" ulx="1017" uly="328">
        <line lrx="1586" lry="380" ulx="1017" uly="328">durchſcheidentlich uns vorge⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="431" ulx="1018" uly="377">ſtellt werden / und Chriſtus ſelbſt</line>
        <line lrx="1587" lry="479" ulx="1019" uly="428">in eigener Perſon durch ſein wee⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="530" ulx="1022" uly="479">ſentlich / und leibliche Gegen⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="577" ulx="1019" uly="528">wart ſich daſelbſt einzufinden</line>
        <line lrx="1594" lry="626" ulx="1019" uly="578">beliebet; alsdann ſollen wir un⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="680" ulx="1020" uly="624">ſer Hertz vor ihm ausgieſſen /</line>
        <line lrx="1595" lry="728" ulx="1021" uly="676">unſer Andacht aufwecken / ihn</line>
        <line lrx="1597" lry="785" ulx="1024" uly="724">aus tieffeſten Grund unſeres</line>
        <line lrx="1603" lry="828" ulx="1025" uly="774">Hertzens / und allen Kraͤfften</line>
        <line lrx="1600" lry="880" ulx="1026" uly="825">der Seel anbetten / in ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="927" ulx="1026" uly="873">genwart bis auf den Mittel⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="976" ulx="1028" uly="924">Punct unſers Nichts uns ver⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1025" ulx="1031" uly="974">ſencken / ſeiner Schmertzen /</line>
        <line lrx="1604" lry="1082" ulx="1034" uly="1023">Schimpffs / Schmach / und</line>
        <line lrx="1619" lry="1122" ulx="1038" uly="1072">Spotts uns erinneren, uͤber</line>
        <line lrx="1606" lry="1172" ulx="1038" uly="1121">das alle ſeine Schwachheiten /</line>
        <line lrx="1608" lry="1222" ulx="1039" uly="1170">ſein Todts⸗Angſt / und Todt / die</line>
        <line lrx="1647" lry="1273" ulx="1032" uly="1219">Zuneigungen ſeiner Heil. Seel</line>
        <line lrx="1605" lry="1321" ulx="1034" uly="1270">gegen GOit / und uns durchge⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1367" ulx="1036" uly="1317">hen / dieſelbe dem Ewigen Vat⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1415" ulx="1036" uly="1366">ter aufopfferen / ihn bitten / daß</line>
        <line lrx="1665" lry="1464" ulx="1038" uly="1415">er darauf gedencken / und in An⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1517" ulx="1035" uly="1465">ſehung ihrer Barmhertzigkelt</line>
        <line lrx="1610" lry="1563" ulx="1036" uly="1513">an uns erweiſen wolle. Kuͤrtz⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1612" ulx="1037" uly="1564">lich ſollen wir eben die jenige in⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1662" ulx="1041" uly="1613">nerliche Ubungen / und Andach⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1712" ulx="1042" uly="1660">ten verrichten / welche wir haͤtten</line>
        <line lrx="1615" lry="1760" ulx="1043" uly="1710">uͤben wollen / da wir bey dem</line>
        <line lrx="1615" lry="1811" ulx="1044" uly="1760">Fuß des Creutzes / als IJEſus</line>
        <line lrx="1618" lry="1859" ulx="1051" uly="1809">an demſelben angehefftet ware /</line>
        <line lrx="1619" lry="1907" ulx="1048" uly="1858">anweeſend geſtanden waͤren:</line>
        <line lrx="1624" lry="1957" ulx="1049" uly="1908">und gleichwie die Felſen in dem</line>
        <line lrx="1624" lry="2010" ulx="1050" uly="1956">Leyden Chriſti zerſpalten wor⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2055" ulx="1049" uly="2006">den / alſo ſollen / da uns daſſelbe</line>
        <line lrx="1621" lry="2104" ulx="1051" uly="2054">durch die erſchroͤckliche Geheim⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2155" ulx="1049" uly="2104">nuſſen der H. Meß ſo lebhafft/</line>
        <line lrx="1614" lry="2202" ulx="1049" uly="2154">und ausdrucklich vorgeſtellet</line>
        <line lrx="1617" lry="2254" ulx="1048" uly="2203">wird / die Stein⸗hartiſte Her⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2305" ulx="1095" uly="2253">3 ½ 2 tzen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1513" lry="284" type="textblock" ulx="588" uly="201">
        <line lrx="1513" lry="284" ulx="588" uly="201">364 Sibenzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2261" type="textblock" ulx="390" uly="310">
        <line lrx="1162" lry="366" ulx="595" uly="310">tzen erweicht / die groͤſte Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="418" ulx="596" uly="362">der von Reu / und einer hitzigen</line>
        <line lrx="1164" lry="469" ulx="594" uly="412">Begierd / durch Nach folg den</line>
        <line lrx="1165" lry="521" ulx="594" uly="461">Todt / und das Leyoen Chriſti</line>
        <line lrx="1165" lry="572" ulx="593" uly="513">zu verehren / beruͤhrt werden:</line>
        <line lrx="1166" lry="622" ulx="594" uly="563">hierzu ſeynd wir verbunden/</line>
        <line lrx="1168" lry="664" ulx="596" uly="610">fuͤrnehmlich da wir communici⸗</line>
        <line lrx="829" lry="763" ulx="599" uly="673">D den d</line>
        <line lrx="1166" lry="758" ulx="506" uly="719">. n dem Prato ſpirituali cap.</line>
        <line lrx="1166" lry="823" ulx="399" uly="732">8. Ob con- gS. welches A6. 4. des II. lu</line>
        <line lrx="1167" lry="869" ulx="394" uly="802">verſio-⸗ Nicxa gehaltenen Concilii iſt</line>
        <line lrx="1166" lry="913" ulx="394" uly="854">nem, &amp; angezogen worden / wird ein</line>
        <line lrx="1167" lry="966" ulx="394" uly="913">increpa- wunderſame Begebenheit er⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1016" ulx="393" uly="959">tionem zehlet: Ein Ertz⸗Straſſen⸗Rau⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1065" ulx="394" uly="1013">impi&amp;- ber / unweit der Stadt Diol-</line>
        <line lrx="1161" lry="1123" ulx="393" uly="1057">umn. polis, laßt ſich bey dem Cloſter</line>
        <line lrx="1161" lry="1167" ulx="408" uly="1099">Dioſpo- des H. Firmini ſehen / klopfft an</line>
        <line lrx="1160" lry="1215" ulx="392" uly="1150">lis, Urbs der Porten an / begehrt mit dem</line>
        <line lrx="1160" lry="1264" ulx="393" uly="1200">Palæſtinæ, Abbtt Zoſimo zu reden: Mein</line>
        <line lrx="1159" lry="1315" ulx="392" uly="1250">quæ alis atter! wann ihr es genehm</line>
        <line lrx="1159" lry="1366" ulx="392" uly="1300">Lydda, haltet / mein Wunſch und Bitt</line>
        <line lrx="1160" lry="1411" ulx="391" uly="1349">Epiſcopa- iſt/ ein Eremit in eurem Orden</line>
        <line lrx="1159" lry="1460" ulx="390" uly="1399">lis, nung zu werden: was / ein Eremit?:</line>
        <line lrx="1159" lry="1514" ulx="392" uly="1450">§. Georgi- fuͤrwahr du haſt ein Anſehen</line>
        <line lrx="1158" lry="1562" ulx="392" uly="1513">us, Mcus. darzu; du biſt ein Rauber / der</line>
        <line lrx="1156" lry="1611" ulx="586" uly="1563">uns auspluͤnderen / und nach</line>
        <line lrx="1158" lry="1662" ulx="585" uly="1611">verfloſſenen acht Taͤgen ſich wi⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1711" ulx="585" uly="1661">der auf⸗ und darvon machen</line>
        <line lrx="1155" lry="1760" ulx="586" uly="1710">wird. Diſes nicht / mein Vat⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1810" ulx="585" uly="1762">ter ! glaubet ſicher / daß der Will</line>
        <line lrx="1159" lry="1860" ulx="587" uly="1810">GOttes ſeye / daß ich ein Reli-</line>
        <line lrx="1159" lry="1909" ulx="589" uly="1860">gios werde / ich muß nothwendig</line>
        <line lrx="1159" lry="1959" ulx="591" uly="1908">ein ſolcher ſeyn; werffet mich in</line>
        <line lrx="1158" lry="2007" ulx="591" uly="1959">die Keichen / machet mich in</line>
        <line lrx="1160" lry="2059" ulx="589" uly="2008">Waſſer / und Brod faſten / ſchaſ⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="2108" ulx="591" uly="2059">fet mit mir / gebrauchet mich zu</line>
        <line lrx="1159" lry="2159" ulx="590" uly="2107">allen euch beliebigen Dienſten /</line>
        <line lrx="1159" lry="2207" ulx="590" uly="2158">ich achte es nicht / wann ihr mich</line>
        <line lrx="1159" lry="2261" ulx="588" uly="2207">nur aufnemmet./ und ich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2314" type="textblock" ulx="1207" uly="321">
        <line lrx="1784" lry="376" ulx="1216" uly="321">Gnad erlange / ein Einſidel zu</line>
        <line lrx="1784" lry="423" ulx="1216" uly="373">ſeyn. Fort mit dir / du biſt ein</line>
        <line lrx="1786" lry="474" ulx="1215" uly="420">Betruͤger / man braucht derglei⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="525" ulx="1216" uly="472">chen Leuth / wie du biſt / in diſem</line>
        <line lrx="1783" lry="573" ulx="1217" uly="524">Convent nicht: Mein Vatter!</line>
        <line lrx="1786" lry="623" ulx="1217" uly="572">ſaget / was ihr wollet / einmahl</line>
        <line lrx="1784" lry="674" ulx="1218" uly="622">EOtt will / daß ich ein Religios</line>
        <line lrx="1786" lry="722" ulx="1220" uly="673">werde / widrigenfalls bin ich ver⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="771" ulx="1219" uly="724">dammt / und wann ihr mich</line>
        <line lrx="1787" lry="822" ulx="1218" uly="771">nicht aufnemmet / werdet ihr</line>
        <line lrx="1786" lry="870" ulx="1216" uly="822">deßwegen vor GOtt Rechen⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="920" ulx="1215" uly="870">ſchafft geben muͤſſen: Wohlan</line>
        <line lrx="1784" lry="970" ulx="1214" uly="921">dann / ſo warte allhier / ich muß</line>
        <line lrx="1784" lry="1018" ulx="1213" uly="969">zuvor mit meinen Vaͤtteren</line>
        <line lrx="1786" lry="1067" ulx="1213" uly="1017">hieruͤber mich unterreden: Mei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1119" ulx="1212" uly="1067">ne Vaͤtter! ſpricht der H. Abbt /</line>
        <line lrx="1781" lry="1166" ulx="1212" uly="1119">es iſt ein unbekandter Soldat</line>
        <line lrx="1783" lry="1218" ulx="1210" uly="1170">vor der Porten / welcher mit Un⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1268" ulx="1210" uly="1216">geſtuͤmm in unſern Orden auf⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1319" ulx="1209" uly="1269">genommen zu werden begehrt.</line>
        <line lrx="1778" lry="1368" ulx="1209" uly="1317">Diſerley Geſind iſt uns nicht al⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1417" ulx="1211" uly="1366">lerdings anſtaͤndig / doch thut</line>
        <line lrx="1776" lry="1469" ulx="1209" uly="1416">mit ihm / was ihr fuͤr gut befin⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1516" ulx="1209" uly="1468">den werdet: er ſagt / wann man</line>
        <line lrx="1777" lry="1566" ulx="1208" uly="1516">ihn in den Geiſtlichen Orden</line>
        <line lrx="1777" lry="1614" ulx="1207" uly="1565">nicht einlaſſe / er in der Welt wer⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1664" ulx="1207" uly="1618">de verdammt werden / und ich</line>
        <line lrx="1776" lry="1713" ulx="1207" uly="1663">ſolches nachmahls vor GOtt</line>
        <line lrx="1777" lry="1764" ulx="1207" uly="1712">verantworten muͤſſen; mich be⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1814" ulx="1208" uly="1761">treffend / verlang ich hierumb</line>
        <line lrx="1781" lry="1862" ulx="1209" uly="1813">nicht zu ſtehen / ich wird vor dem</line>
        <line lrx="1783" lry="1913" ulx="1208" uly="1861">Richter⸗Stuhl GOttes fuͤr mei⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1961" ulx="1209" uly="1913">ne eigene Seel nicht wohl ant⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2013" ulx="1209" uly="1960">worten koͤnnen / geſchweigens</line>
        <line lrx="1781" lry="2064" ulx="1211" uly="2008">fuͤr andere Rechnungſchafft zu</line>
        <line lrx="1781" lry="2113" ulx="1209" uly="2061">geben; ich bin der Meynung /</line>
        <line lrx="1782" lry="2159" ulx="1211" uly="2110">daß man ihn aufnemme / was</line>
        <line lrx="1781" lry="2209" ulx="1210" uly="2159">ſagt ihr darzu? Mein Vatter!</line>
        <line lrx="1781" lry="2264" ulx="1207" uly="2209">verſetzten ſie / wann er ſo inn⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2314" ulx="1694" uly="2261">ſtaͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="35" lry="467" ulx="0" uly="421">Ge⸗</line>
        <line lrx="36" lry="519" ulx="1" uly="468">ſen</line>
        <line lrx="33" lry="561" ulx="0" uly="523">el</line>
        <line lrx="34" lry="629" ulx="0" uly="571">ahl</line>
        <line lrx="32" lry="668" ulx="0" uly="634">105</line>
        <line lrx="32" lry="713" ulx="0" uly="681">e⸗</line>
        <line lrx="31" lry="769" ulx="0" uly="722">ich</line>
        <line lrx="31" lry="821" ulx="2" uly="772">hhr</line>
        <line lrx="28" lry="863" ulx="0" uly="833">⸗</line>
        <line lrx="27" lry="917" ulx="0" uly="874">1</line>
        <line lrx="25" lry="971" ulx="0" uly="922">ß</line>
        <line lrx="25" lry="1015" ulx="0" uly="983">en</line>
        <line lrx="25" lry="1065" ulx="0" uly="1026">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="21" lry="1166" ulx="1" uly="1128">t</line>
        <line lrx="20" lry="1216" ulx="0" uly="1185">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="15" lry="1368" ulx="1" uly="1327">4</line>
        <line lrx="14" lry="1419" ulx="0" uly="1380">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="12" lry="1469" ulx="0" uly="1438">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="272" type="textblock" ulx="533" uly="170">
        <line lrx="1592" lry="272" ulx="533" uly="170">Das H. Meß⸗Opffer iſt ein ꝛc. 365</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="764" type="textblock" ulx="400" uly="312">
        <line lrx="971" lry="371" ulx="400" uly="312">ſtaͤndig anhaltet / iſt es ein Zei⸗</line>
        <line lrx="969" lry="422" ulx="402" uly="366">chen / daß er eyfrig ſeyn werde:</line>
        <line lrx="973" lry="474" ulx="403" uly="416">demnach war der allgemeine</line>
        <line lrx="980" lry="518" ulx="407" uly="462">Schluß / ſie ſeyen wohl zufriden /</line>
        <line lrx="970" lry="566" ulx="405" uly="514">daß er aufgenommen werde:</line>
        <line lrx="973" lry="622" ulx="407" uly="564">diſes geſchehen  und er in das</line>
        <line lrx="978" lry="666" ulx="411" uly="611">Cloſter eingelaſſen/ eroͤffnet er</line>
        <line lrx="979" lry="716" ulx="411" uly="662">mit groſſer Aufrichtigkeit dem</line>
        <line lrx="979" lry="764" ulx="413" uly="709">Abbt ſein Hertz / erklaͤrt ihm in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="813" type="textblock" ulx="416" uly="763">
        <line lrx="1006" lry="813" ulx="416" uly="763">hoͤchſter Demuth den gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1796" type="textblock" ulx="226" uly="813">
        <line lrx="980" lry="864" ulx="420" uly="813">Zutzand ſeines vergangenen</line>
        <line lrx="981" lry="908" ulx="421" uly="857">Lebens: mein Sohn! verſetzt</line>
        <line lrx="982" lry="985" ulx="226" uly="907">6. ihm der Abbt: wann diſem alſo /</line>
        <line lrx="984" lry="1012" ulx="294" uly="958">ſo ſteheſt du nicht ſicher allhier /</line>
        <line lrx="984" lry="1059" ulx="228" uly="999">Urbs Pa- diſes Cloſter iſt gar zu nahend</line>
        <line lrx="984" lry="1110" ulx="230" uly="1048">læſtinæ bey der Stadt / du moͤchteſt von</line>
        <line lrx="985" lry="1158" ulx="231" uly="1106">antiquitus jemand erkennt / dem Blut⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1207" ulx="229" uly="1147">in Tribu Richter angezeigt / und gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1257" ulx="231" uly="1196">Juda, &amp; ſich eingezogen werden; es iſt</line>
        <line lrx="983" lry="1305" ulx="234" uly="1253">una ex 5. peſſer / daß ich dich in das Clo⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1356" ulx="233" uly="1295">Satrapiis ſter des Abbt Dorothei, naͤchſt</line>
        <line lrx="985" lry="1403" ulx="235" uly="1343">Philiſti- der Stadt Gaza/ ſchicke / da⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1480" ulx="235" uly="1401">Enilcor ſelbſt dich niemand erkennen</line>
        <line lrx="985" lry="1524" ulx="236" uly="1443">Epicoß. wird. Er begibt ſich dahin</line>
        <line lrx="987" lry="1550" ulx="236" uly="1492">ſub Archi-fahrt ein hoͤchſt⸗ſtrenges Buß⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1607" ulx="239" uly="1540">epiſcopo Leben / erlernet den gantzen Pfal⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1647" ulx="238" uly="1588">Cælſarienſi ter / und alle Ordens⸗Satzun⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1701" ulx="240" uly="1636">hodie ſub gen. Nachdem er 9. Jahr in</line>
        <line lrx="991" lry="1750" ulx="238" uly="1689">Dominio diſer Buß zuruck gelegt / erſchei⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1796" ulx="240" uly="1739">Turca- net ihm ein gantz blutiges Kind /</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1847" type="textblock" ulx="229" uly="1787">
        <line lrx="993" lry="1847" ulx="229" uly="1787">rum, iſtius welches von ihm / bevor er in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2247" type="textblock" ulx="243" uly="1836">
        <line lrx="994" lry="1895" ulx="243" uly="1836">urbis am- Orden getretten / iſt ermordet</line>
        <line lrx="995" lry="1943" ulx="243" uly="1887">bas portæ worden / und ſagt mit traurigen</line>
        <line lrx="995" lry="1994" ulx="244" uly="1932">fores ab- Angeſicht zu ihm: Quare meoc-</line>
        <line lrx="996" lry="2038" ulx="248" uly="1982">ſtulit Sam-ciqiſti? warumb / du Un⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2096" ulx="247" uly="2034">ſon, &amp; ingluͤckſeeliger! ey warumb</line>
        <line lrx="997" lry="2144" ulx="249" uly="2089">montem haſt du mich umbgebracht?</line>
        <line lrx="998" lry="2215" ulx="250" uly="2139">ncit. er begehrt widerum in ſein er⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2247" ulx="252" uly="2182">detulit. ſies Cloſter zuruck geſchickt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2284" type="textblock" ulx="1021" uly="306">
        <line lrx="1603" lry="357" ulx="1021" uly="306">werden / begibt ſich zu dem Abbt</line>
        <line lrx="1591" lry="406" ulx="1022" uly="358">Zoſimo, der ihn aufgenommen</line>
        <line lrx="1606" lry="457" ulx="1023" uly="406">hatte / und ſagt: Mein Vatter!</line>
        <line lrx="1595" lry="508" ulx="1023" uly="455">es ſeynd allbereits 2. Jahr ver⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="557" ulx="1023" uly="506">floſſen / da ich die Ehr hab / das</line>
        <line lrx="1594" lry="607" ulx="1025" uly="557">H. Ordens⸗Kleyd anzutragen /</line>
        <line lrx="1595" lry="655" ulx="1026" uly="602">ich hab Euer Ehrwuͤrden be⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="702" ulx="1027" uly="654">kennet / ein arm / unſchuldiges /</line>
        <line lrx="1598" lry="751" ulx="1027" uly="703">kleines Kind ermordet zu haben/</line>
        <line lrx="1597" lry="803" ulx="1027" uly="752">ich hab hieruͤber nach allem mei⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="851" ulx="1029" uly="800">nem Vermoͤgen Buß gewuͤr⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="901" ulx="1031" uly="850">cket / nichts deſtoweniger erſchei⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="950" ulx="1030" uly="900">net mir daſſelbe / und rucket mir</line>
        <line lrx="1600" lry="998" ulx="1032" uly="947">immerhin vor / daß ich es getoͤd⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1050" ulx="1032" uly="999">tet habe. Diſes ſeynd Einbil⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1098" ulx="1033" uly="1049">dungen / widerredete Zoſimus,</line>
        <line lrx="1598" lry="1150" ulx="1033" uly="1097">empfehle dich GOtt / und ge⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1198" ulx="1033" uly="1146">denck nicht mehr an diſes. Er</line>
        <line lrx="1600" lry="1248" ulx="1033" uly="1197">geht in den Garten zu arbeiten /</line>
        <line lrx="1596" lry="1294" ulx="1031" uly="1246">das Kind erſcheint ihm aber⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1344" ulx="1032" uly="1295">mahl: Ey warumb haſt du</line>
        <line lrx="1595" lry="1394" ulx="1033" uly="1344">mich umbgebracht: Er ge⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1445" ulx="1033" uly="1390">het in den Chor zu dem Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1493" ulx="1035" uly="1441">chen Ambt / und Tag⸗Zeiten / und</line>
        <line lrx="1598" lry="1541" ulx="1036" uly="1491">auch da laßt ſich diſes Kind vor</line>
        <line lrx="1601" lry="1591" ulx="1040" uly="1541">ihm ſehen / widerholt ohne Un⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1638" ulx="1039" uly="1589">terlaß: Warumb haſt du</line>
        <line lrx="1605" lry="1691" ulx="1040" uly="1640">mich umbgebracht: Er ge⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1739" ulx="1042" uly="1688">het demnach widerum zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1782" ulx="1042" uly="1737">nem Oberen: Mein Vatter!</line>
        <line lrx="1606" lry="1836" ulx="1043" uly="1786">buͤſſet mich / zerreiſſet mich / zer⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1887" ulx="1043" uly="1836">glideret / zerſtucket mich / ich achte</line>
        <line lrx="1607" lry="1933" ulx="1043" uly="1886">alles nicht / wann ich nur von</line>
        <line lrx="1607" lry="1981" ulx="1044" uly="1933">dem Uberlaſt / und Ungeſtuͤm⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2035" ulx="1045" uly="1983">migkeit diſes Kinds erlediget</line>
        <line lrx="1163" lry="2078" ulx="1045" uly="2039">werde.</line>
        <line lrx="1611" lry="2132" ulx="1092" uly="2083">Die Religioſen ſagten / es</line>
        <line lrx="1611" lry="2181" ulx="1048" uly="2130">waͤre ein Schwermnth / und</line>
        <line lrx="1613" lry="2235" ulx="1048" uly="2177">Melancholey / ſein allzugroſſe</line>
        <line lrx="1615" lry="2284" ulx="1096" uly="2226">3 ½ 3 Streng⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1434" lry="264" type="textblock" ulx="540" uly="179">
        <line lrx="1434" lry="264" ulx="540" uly="179">366 Sibenzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2251" type="textblock" ulx="537" uly="294">
        <line lrx="1122" lry="351" ulx="540" uly="294">Strengheiten haben ihm das</line>
        <line lrx="1121" lry="401" ulx="541" uly="347">Hirn verrucket / man muͤſſe ihn</line>
        <line lrx="1120" lry="452" ulx="541" uly="394">guͤttlicher halten. Er ziehet ſei⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="499" ulx="538" uly="448">ne weltliche Kleyder widerum</line>
        <line lrx="1121" lry="552" ulx="539" uly="498">an / eylet der Stadt Dioſpolis</line>
        <line lrx="1121" lry="603" ulx="544" uly="548">zu / und gehet geraden Weegs</line>
        <line lrx="1121" lry="652" ulx="542" uly="597">in das Richt⸗Hauß / begehrt</line>
        <line lrx="1121" lry="703" ulx="544" uly="648">Audienz, und ſpricht: Ihr Her⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="754" ulx="543" uly="698">ren! die laſterhafftiſte Boͤßwicht</line>
        <line lrx="1119" lry="803" ulx="542" uly="744">ſuchen fuͤr die Unſchuldigiſte in</line>
        <line lrx="1119" lry="849" ulx="542" uly="797">der Welt gehalten zu werden /</line>
        <line lrx="1119" lry="901" ulx="539" uly="847">ich entgegen erklaͤre euch / daß</line>
        <line lrx="1119" lry="947" ulx="543" uly="897">ich vor ungefaͤhr 9. oder 10.</line>
        <line lrx="1120" lry="1002" ulx="540" uly="946">Jahren ein Moͤrder geweſen /</line>
        <line lrx="1120" lry="1052" ulx="541" uly="999">und ein armes Kind grauſamb</line>
        <line lrx="1119" lry="1096" ulx="541" uly="1050">ermordet / und umb das Leben</line>
        <line lrx="1119" lry="1151" ulx="542" uly="1098">gebracht habe; der Urſachen bit⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1202" ulx="544" uly="1147">te ich euch / daß ihr noch heutiges</line>
        <line lrx="1118" lry="1257" ulx="542" uly="1195">Tags mich verdammet / offent⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1300" ulx="543" uly="1246">lich ausgefuͤhret / und durch die</line>
        <line lrx="1123" lry="1351" ulx="547" uly="1297">Hand des Scharpff⸗Richters</line>
        <line lrx="1124" lry="1396" ulx="547" uly="1346">enthauptet zu werden. Die</line>
        <line lrx="1122" lry="1453" ulx="545" uly="1395">Richter ſahen einer den andern</line>
        <line lrx="1121" lry="1501" ulx="548" uly="1447">an: wer hat jemahls dergleichen</line>
        <line lrx="1121" lry="1551" ulx="542" uly="1494">geſehen? mein Freund ſeyd ihr</line>
        <line lrx="1122" lry="1599" ulx="546" uly="1546">beym Verſtand? ſeyd ihr aber⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1650" ulx="545" uly="1597">witzig / oder ſchertzet ihr? ich bin</line>
        <line lrx="1121" lry="1700" ulx="545" uly="1645">nlcht aberwitzig / ſchertze auch</line>
        <line lrx="1123" lry="1749" ulx="548" uly="1696">nicht; ich weiß alles gantz wohl /</line>
        <line lrx="1120" lry="1799" ulx="546" uly="1744">was ich thue / faͤllet ihr nur diſes</line>
        <line lrx="1121" lry="1851" ulx="547" uly="1792">Urtheil uͤber mich / welches mir</line>
        <line lrx="1121" lry="1898" ulx="547" uly="1845">tauſendmahl ſuͤſſer ſeyn wird/</line>
        <line lrx="1121" lry="1944" ulx="545" uly="1895">als die greuliche Traur⸗Stimm</line>
        <line lrx="1120" lry="1995" ulx="544" uly="1942">diſes unſchuldigen Kinds / wel⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="2049" ulx="543" uly="1994">ches mich wohl hundertmahl</line>
        <line lrx="1116" lry="2097" ulx="542" uly="2043">den Tag hindurch ſterben ma⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="2149" ulx="540" uly="2095">chet / da es mir unter Augen ſte⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="2194" ulx="540" uly="2144">het / und vorrucket: Warum</line>
        <line lrx="1112" lry="2251" ulx="537" uly="2196">haſt du mich mnbgebracht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="362" type="textblock" ulx="1149" uly="302">
        <line lrx="1750" lry="362" ulx="1149" uly="302">ſeltſame Sach / er hat ſo vil ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2300" type="textblock" ulx="1161" uly="354">
        <line lrx="1749" lry="413" ulx="1171" uly="354">than / ſo vil / und lang angeſetzt /</line>
        <line lrx="1749" lry="460" ulx="1171" uly="403">daß er endlich verurtheilt / und</line>
        <line lrx="1561" lry="507" ulx="1174" uly="454">hingericht worden iſt.</line>
        <line lrx="1751" lry="563" ulx="1219" uly="505">Chriſtus wird allda / gleich⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="608" ulx="1173" uly="554">ſam als todt / vorgeſtellt / und</line>
        <line lrx="1747" lry="656" ulx="1173" uly="605">erſcheint in der Communion,</line>
        <line lrx="1750" lry="706" ulx="1172" uly="656">und H. Meß mit denen Kenn⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="762" ulx="1170" uly="706">Zeichen ſeines Leydens / damit ihr</line>
        <line lrx="1748" lry="807" ulx="1170" uly="757">ſehet / in was fuͤr einen Stand</line>
        <line lrx="1747" lry="862" ulx="1169" uly="806">ihr ihn geſetzt habt: betrachtet</line>
        <line lrx="1746" lry="911" ulx="1170" uly="856">alle Glidmaſſen diſes Unſchul⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="960" ulx="1171" uly="906">dig⸗Gecreutzigten / ſeine Stirn</line>
        <line lrx="1746" lry="1010" ulx="1171" uly="955">iſt gepurpert / nicht ſo faſt durch</line>
        <line lrx="1748" lry="1058" ulx="1171" uly="1007">die rothe Farb ſeines Bluts / als</line>
        <line lrx="1746" lry="1110" ulx="1170" uly="1056">durch die Schamhafftigkeit un⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1157" ulx="1170" uly="1103">ſerer Schand⸗Thaten / und</line>
        <line lrx="1745" lry="1210" ulx="1171" uly="1155">Muthwillens: ſeine Augen ſeynd</line>
        <line lrx="1747" lry="1260" ulx="1171" uly="1204">geſchloſſen / nicht ſo faſt aus</line>
        <line lrx="1749" lry="1306" ulx="1173" uly="1256">Nothwendigkeit des Todts / als</line>
        <line lrx="1746" lry="1359" ulx="1172" uly="1304">Abſcheuhen / unſere Bosheiten</line>
        <line lrx="1748" lry="1409" ulx="1171" uly="1353">anzuſehen: ſeine Wangen aller⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1459" ulx="1172" uly="1404">erblaßt / nicht ſo faſt aus Abgang</line>
        <line lrx="1748" lry="1509" ulx="1173" uly="1454">des Blats / als Forcht der</line>
        <line lrx="1748" lry="1555" ulx="1171" uly="1504">Straffs⸗Keulen / welche uͤber</line>
        <line lrx="1749" lry="1608" ulx="1172" uly="1554">kurtz auf unſer laſterhafftes</line>
        <line lrx="1747" lry="1656" ulx="1172" uly="1604">Haupt herunter ſchieſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1707" ulx="1172" uly="1653">den: feine Zung iſt erſtummet /</line>
        <line lrx="1750" lry="1758" ulx="1170" uly="1702">aus Mattigkeit / euch zu ſiraf⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1805" ulx="1172" uly="1750">fen: die Stimm gebricht ihm / ihr</line>
        <line lrx="1746" lry="1852" ulx="1172" uly="1802">habt dieſelbe durch euren Wi⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1905" ulx="1171" uly="1853">derſtand/ auf ſeine Einladung er⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1956" ulx="1171" uly="1901">ſtecket: ſeine Haͤnd ſeynd ange⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2004" ulx="1169" uly="1951">hefftet / nicht ſo faſt durch die ei⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2056" ulx="1167" uly="2001">ſene Naͤgel / als Unvermoͤgen⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2106" ulx="1167" uly="2054">heit / euch Gutes zu thun / worzu</line>
        <line lrx="1742" lry="2156" ulx="1167" uly="2104">euer Hartnaͤckigkeit ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2217" ulx="1166" uly="2153">bracht hat: Er ſtellt ſich da ein</line>
        <line lrx="1740" lry="2300" ulx="1161" uly="2202">gleichſam wie todt / und mit ſen</line>
        <line lrx="1712" lry="2300" ulx="1673" uly="2267">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1119" type="textblock" ulx="2088" uly="930">
        <line lrx="2136" lry="967" ulx="2090" uly="930">4co</line>
        <line lrx="2133" lry="1119" ulx="2088" uly="1082">ibig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1322" type="textblock" ulx="2092" uly="1234">
        <line lrx="2136" lry="1283" ulx="2092" uly="1234">6e⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1322" ulx="2093" uly="1284">Dial</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="942">
        <line lrx="14" lry="1076" ulx="0" uly="942">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="12" lry="1126" ulx="0" uly="1094">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="11" lry="1625" ulx="0" uly="1139">—  — — — —Wù.  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="335" type="textblock" ulx="637" uly="212">
        <line lrx="1627" lry="335" ulx="637" uly="212">Das H. Meß⸗ Opffer iſt ein ꝛc. 367</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1384" type="textblock" ulx="249" uly="357">
        <line lrx="1005" lry="409" ulx="423" uly="357">nen Wunden / als ſagte er mit</line>
        <line lrx="1004" lry="465" ulx="415" uly="408">einer klaͤglich / und traurigen</line>
        <line lrx="1004" lry="508" ulx="423" uly="459">Stimm zu euch: Quare me oc-</line>
        <line lrx="1001" lry="558" ulx="441" uly="509">cidiſtiꝰ? warumb haſt du mich</line>
        <line lrx="723" lry="609" ulx="441" uly="560">umbgebracht:</line>
        <line lrx="1002" lry="657" ulx="486" uly="604">Er gibt euch diſen Verweiß/</line>
        <line lrx="1004" lry="706" ulx="438" uly="652">ruckt euch diſes vor / nicht / daß</line>
        <line lrx="1003" lry="753" ulx="436" uly="705">ihr der menſchlichen Gerech⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="804" ulx="435" uly="755">tigkeit euch ſtellet / wie ermeldter</line>
        <line lrx="1004" lry="854" ulx="441" uly="804">Religios, ſondern der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="903" ulx="440" uly="853">tigkeit GOttes / wie der H. Pau-</line>
        <line lrx="1005" lry="951" ulx="442" uly="902">lus, welcher / da er diſe Klag an⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1002" ulx="250" uly="942">Actor. 9. gehoͤrt: Quare me perſequeris?</line>
        <line lrx="1008" lry="1052" ulx="299" uly="1001">v. 4. warum verfolgſt du mich:</line>
        <line lrx="1008" lry="1099" ulx="251" uly="1049">. mit groſſer Unterthaͤnigkeit / und</line>
        <line lrx="1009" lry="1148" ulx="249" uly="1090">ibid. v. 6. Demuth geantwortet hat: Do-</line>
        <line lrx="1009" lry="1199" ulx="446" uly="1150">mine, quid me vis facere? Herr/</line>
        <line lrx="1012" lry="1249" ulx="448" uly="1200">was willſt du / daß ich thun</line>
        <line lrx="1011" lry="1302" ulx="256" uly="1235">Greg. l. 4. ſoll: der H. Gregorius ſpricht:</line>
        <line lrx="1013" lry="1345" ulx="294" uly="1289">ial. c. 9. Cum hæc agimus, nosmetipſos</line>
        <line lrx="1012" lry="1384" ulx="449" uly="1347">Deo in cordis contritione ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1444" type="textblock" ulx="449" uly="1395">
        <line lrx="1033" lry="1444" ulx="449" uly="1395">temus, quia, qui Paſſionis Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1938" type="textblock" ulx="449" uly="1445">
        <line lrx="1013" lry="1492" ulx="449" uly="1445">minicæ Myſteria celebramus,</line>
        <line lrx="1014" lry="1544" ulx="450" uly="1494">debemus imitari, quod agimus,</line>
        <line lrx="1016" lry="1593" ulx="451" uly="1544">tunc ergo vere pro nobis hoſtia</line>
        <line lrx="1017" lry="1642" ulx="450" uly="1593">erit Deo, cùm nosmetipſos ho-</line>
        <line lrx="1016" lry="1683" ulx="451" uly="1644">ſtiam fecerimus: wann wir di⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1744" ulx="453" uly="1690">ſes Opffer aufopfferen / ſol⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1788" ulx="456" uly="1743">len wir uns durch ein leb⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1840" ulx="457" uly="1789">haffte Zerknirſchung / und</line>
        <line lrx="1025" lry="1886" ulx="460" uly="1838">Reu unſers Hertzens GOtt</line>
        <line lrx="1027" lry="1938" ulx="462" uly="1891">ſchlachten; dann / da wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1989" type="textblock" ulx="464" uly="1939">
        <line lrx="1031" lry="1989" ulx="464" uly="1939">die Geheimnuſſen des Ley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2040" type="textblock" ulx="465" uly="1983">
        <line lrx="1025" lry="2040" ulx="465" uly="1983">dens Chriſti begehen / muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="453" type="textblock" ulx="1037" uly="350">
        <line lrx="1631" lry="410" ulx="1053" uly="350">ſen wir das jenige nach⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="453" ulx="1037" uly="405">thun / was wir verehren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2032" type="textblock" ulx="1050" uly="454">
        <line lrx="1620" lry="502" ulx="1052" uly="454">und alsdann wird er ſich</line>
        <line lrx="1622" lry="556" ulx="1052" uly="502">wahrhafft / und willig</line>
        <line lrx="1622" lry="606" ulx="1050" uly="552">GOTT ſeinem Vaͤtter fuͤr</line>
        <line lrx="1624" lry="656" ulx="1054" uly="602">uns aufopfferen / wann wir</line>
        <line lrx="1621" lry="704" ulx="1053" uly="654">Uns ſelbſt / ihm zu gefallen /</line>
        <line lrx="1623" lry="753" ulx="1055" uly="702">aufopfferen / und aus uns</line>
        <line lrx="1624" lry="801" ulx="1053" uly="752">zu ſeiner Ehr ein Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="853" ulx="1050" uly="801">Opffer machen werden.</line>
        <line lrx="1626" lry="901" ulx="1101" uly="851">Wann wir diſes ſterbende H.</line>
        <line lrx="1624" lry="951" ulx="1056" uly="901">Schlacht⸗Opffer auf dem Altar</line>
        <line lrx="1624" lry="1000" ulx="1057" uly="950">anſehen / laſſet uns zu Gemuͤth</line>
        <line lrx="1623" lry="1049" ulx="1058" uly="1000">ziehen / daß wir die jenige ſeyen /</line>
        <line lrx="1626" lry="1099" ulx="1060" uly="1049">die ihn in einen ſolchen Stand</line>
        <line lrx="1626" lry="1160" ulx="1059" uly="1099">geſetzt haben / Reu / und Leyd</line>
        <line lrx="1628" lry="1197" ulx="1060" uly="1148">daruͤber tragen / der Strenge</line>
        <line lrx="1629" lry="1247" ulx="1062" uly="1197">Goͤttlicher Gerechtigkeit uns</line>
        <line lrx="1630" lry="1299" ulx="1063" uly="1247">anerbieten / die wir durch ſo</line>
        <line lrx="1633" lry="1346" ulx="1063" uly="1296">grauſamen Mord nur gar zu</line>
        <line lrx="1633" lry="1404" ulx="1062" uly="1344">wohl verſchuldet haben: laßt</line>
        <line lrx="1633" lry="1443" ulx="1060" uly="1392">uns den kraͤfftigen Entſchluß</line>
        <line lrx="1634" lry="1494" ulx="1064" uly="1443">machen / durch ein wahrhaffte</line>
        <line lrx="1632" lry="1543" ulx="1065" uly="1492">Buß zu der Ehr diſes Hoch⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1593" ulx="1059" uly="1542">Heiligiſten Opffers uns ſelbſt</line>
        <line lrx="1632" lry="1641" ulx="1066" uly="1590">aufzuopfferen / damit / nachdem</line>
        <line lrx="1635" lry="1691" ulx="1067" uly="1640">wir auf diſer Welt ſeines Heil.</line>
        <line lrx="1637" lry="1741" ulx="1068" uly="1690">Leydens / und Todts alſo wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1790" ulx="1069" uly="1742">dig uns werden erinneret ha⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1839" ulx="1070" uly="1788">ben / wir einſtens die Fruͤchten</line>
        <line lrx="1638" lry="1889" ulx="1075" uly="1838">deſſelben in der Himmliſchen</line>
        <line lrx="1594" lry="1947" ulx="1121" uly="1889">Glory empfinden / und ein⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1988" ulx="1210" uly="1937">ſammlen moͤgen /</line>
        <line lrx="1416" lry="2032" ulx="1296" uly="1986">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2265" type="textblock" ulx="1475" uly="2179">
        <line lrx="1644" lry="2265" ulx="1475" uly="2179">Acht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="476" lry="1926" type="textblock" ulx="329" uly="1809">
        <line lrx="476" lry="1875" ulx="329" uly="1809">Pfal. 22.</line>
        <line lrx="453" lry="1926" ulx="375" uly="1889">Y. ſ*</line>
      </zone>
      <zone lrx="468" lry="2129" type="textblock" ulx="323" uly="2088">
        <line lrx="468" lry="2129" ulx="323" uly="2088">Cant. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="279" type="textblock" ulx="545" uly="205">
        <line lrx="679" lry="279" ulx="545" uly="205">368</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="286" type="textblock" ulx="874" uly="208">
        <line lrx="1420" lry="286" ulx="874" uly="208">Achtzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="469" type="textblock" ulx="555" uly="245">
        <line lrx="1752" lry="385" ulx="558" uly="245">18 4433388 63 33  444348 663</line>
        <line lrx="1748" lry="469" ulx="555" uly="297">871772735 EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="599" type="textblock" ulx="751" uly="470">
        <line lrx="1551" lry="599" ulx="751" uly="470">Bchtzehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="693" type="textblock" ulx="596" uly="606">
        <line lrx="1703" lry="693" ulx="596" uly="606">Es werden aus denen Vaͤtteren die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="825" type="textblock" ulx="657" uly="696">
        <line lrx="1640" lry="772" ulx="657" uly="696">Glaubens⸗Articul erwiſen, welche die</line>
        <line lrx="1394" lry="825" ulx="888" uly="765">Calviniſten verwerffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="920" type="textblock" ulx="950" uly="871">
        <line lrx="1326" lry="920" ulx="950" uly="871">T HEH E MA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1041" type="textblock" ulx="604" uly="980">
        <line lrx="1738" lry="1041" ulx="604" uly="980">Sapientiam omnium Antiquorum exquiret ſapiens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="1092" type="textblock" ulx="539" uly="1038">
        <line lrx="876" lry="1092" ulx="539" uly="1038">Eccleſ. 39. V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1166" type="textblock" ulx="588" uly="1100">
        <line lrx="1736" lry="1166" ulx="588" uly="1100">Ein weiſer Mann wird der Weißheit aller Alten nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1968" type="textblock" ulx="522" uly="1162">
        <line lrx="853" lry="1220" ulx="537" uly="1162">forſchen, ibid.</line>
        <line lrx="1107" lry="1324" ulx="566" uly="1272">—4A8 Hoch⸗Heiligſte Al⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1373" ulx="707" uly="1324">Ntars⸗Sacrament iſt</line>
        <line lrx="1105" lry="1421" ulx="692" uly="1374">mnicht nur allein eine</line>
        <line lrx="1100" lry="1473" ulx="731" uly="1422">Koͤnigliche Mahlzeit /</line>
        <line lrx="1102" lry="1522" ulx="746" uly="1473">bey welcher Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1576" ulx="528" uly="1517">che Seelen ergoͤtzlich geſpeißet</line>
        <line lrx="1098" lry="1620" ulx="526" uly="1570">werden: es iſt auch ein Ruͤſt⸗ und</line>
        <line lrx="1097" lry="1672" ulx="526" uly="1619">Zeug⸗ Hauß / aus welchem ſie</line>
        <line lrx="1103" lry="1723" ulx="525" uly="1666">die kraͤfftigiſte Waffen / wider</line>
        <line lrx="1094" lry="1771" ulx="524" uly="1718">die Feind der Kirchen zu ſtreit⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1819" ulx="525" uly="1769">ten / und dieſelbe zu uͤberwinden /</line>
        <line lrx="1096" lry="1865" ulx="527" uly="1818">hernemmen koͤnnen: Paraſti in</line>
        <line lrx="1098" lry="1915" ulx="526" uly="1868">conſpectu meo menſam, adver-</line>
        <line lrx="1092" lry="1968" ulx="522" uly="1918">suùs eos, qui tribulant me: du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2019" type="textblock" ulx="524" uly="1969">
        <line lrx="1102" lry="2019" ulx="524" uly="1969">haſt einen Tiſch vor mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2222" type="textblock" ulx="522" uly="2018">
        <line lrx="1092" lry="2069" ulx="524" uly="2018">nem Angeſicht bereitet /</line>
        <line lrx="1091" lry="2122" ulx="524" uly="2069">wider die / ſo mich plagen.</line>
        <line lrx="1094" lry="2170" ulx="525" uly="2117">Die Braut ſagte in ihrem Hoch⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2222" ulx="522" uly="2167">zeit⸗Led: Mein Geliebter iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1424" type="textblock" ulx="1156" uly="1252">
        <line lrx="1732" lry="1328" ulx="1158" uly="1252">mein / und ich bin ſein. Die</line>
        <line lrx="1729" lry="1375" ulx="1156" uly="1323">Sect des Calvini iſt nicht diſe H.</line>
        <line lrx="1727" lry="1424" ulx="1156" uly="1371">Braut / und folglich kan ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1472" type="textblock" ulx="1155" uly="1423">
        <line lrx="1724" lry="1472" ulx="1155" uly="1423">die wahre Kirch ſeyn / dieweil di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1720" type="textblock" ulx="1143" uly="1470">
        <line lrx="1721" lry="1524" ulx="1151" uly="1470">ſer Goͤttliche Braͤutigam nicht</line>
        <line lrx="1722" lry="1580" ulx="1149" uly="1521">ihr iſt: ſie hat den Leib Chriſti</line>
        <line lrx="1721" lry="1623" ulx="1146" uly="1571">nicht / ſie hat / wie ſie ſelbſt vor⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1670" ulx="1143" uly="1620">Zibt / nur ein Figur / den Schat⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1720" ulx="1144" uly="1670">ten / und Vorbildung deſſelben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1832" type="textblock" ulx="1142" uly="1716">
        <line lrx="1916" lry="1782" ulx="1142" uly="1716">Ich hab euch ehedeſſen durch Tom. 2.</line>
        <line lrx="1913" lry="1832" ulx="1386" uly="1770">hundert Schrifft die 3 S und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2267" type="textblock" ulx="1139" uly="1769">
        <line lrx="1355" lry="1816" ulx="1142" uly="1769">mehr dann</line>
        <line lrx="1709" lry="1872" ulx="1141" uly="1817">Stellen wider die Irr⸗Lehren</line>
        <line lrx="1711" lry="1920" ulx="1142" uly="1867">diſer vorgeſchutzten neuen Reli-</line>
        <line lrx="1713" lry="1972" ulx="1144" uly="1919">gion erwiſen / daß alle unſere</line>
        <line lrx="1714" lry="2012" ulx="1143" uly="1969">Glaubens⸗Articul, und Cere-</line>
        <line lrx="1714" lry="2065" ulx="1140" uly="2020">monien mit dem Wort GOttes</line>
        <line lrx="1715" lry="2121" ulx="1144" uly="2065">uͤbereinſtimmen / und demſelben</line>
        <line lrx="1715" lry="2168" ulx="1142" uly="2116">gleichfoͤrmig ſeyen. Heut / und</line>
        <line lrx="1718" lry="2223" ulx="1139" uly="2169">morgen will ich / mit der Huͤlff</line>
        <line lrx="1712" lry="2267" ulx="1599" uly="2223">GOi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1936" type="textblock" ulx="1724" uly="1838">
        <line lrx="1880" lry="1886" ulx="1728" uly="1838">39. Pre⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1936" ulx="1724" uly="1888">dig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="938" type="textblock" ulx="2072" uly="896">
        <line lrx="2136" lry="938" ulx="2072" uly="896">Cant.4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="28" lry="468" ulx="0" uly="295">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="1009">
        <line lrx="12" lry="1042" ulx="0" uly="1009">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="92" lry="1789" ulx="10" uly="1754">Tom. 1</line>
        <line lrx="89" lry="1849" ulx="0" uly="1801">638und</line>
        <line lrx="72" lry="1902" ulx="0" uly="1853">Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="18" lry="1956" ulx="0" uly="1916">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="937" type="textblock" ulx="258" uly="896">
        <line lrx="397" lry="937" ulx="258" uly="896">Cant. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="988" type="textblock" ulx="303" uly="955">
        <line lrx="378" lry="988" ulx="303" uly="955">v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="304" type="textblock" ulx="528" uly="217">
        <line lrx="1624" lry="304" ulx="528" uly="217">Es werden aus denen Vaͤtteren die ꝛc. 369</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="636" type="textblock" ulx="432" uly="336">
        <line lrx="1008" lry="387" ulx="440" uly="336">GOttes / euch eben das ſehen</line>
        <line lrx="1006" lry="436" ulx="432" uly="389">machen in dem Glauben / und</line>
        <line lrx="1007" lry="488" ulx="438" uly="437">Ubung der Erſten Chriſten</line>
        <line lrx="1006" lry="537" ulx="440" uly="487">durch das Zeugnus der HH.</line>
        <line lrx="1005" lry="585" ulx="439" uly="536">Vaͤtter en / welche zu der Zeit der</line>
        <line lrx="1005" lry="636" ulx="440" uly="585">erſten vier Concilien gelebt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1133" type="textblock" ulx="437" uly="640">
        <line lrx="853" lry="680" ulx="439" uly="640">ben.</line>
        <line lrx="1004" lry="735" ulx="446" uly="685">Diſes muß durch deinen</line>
        <line lrx="1006" lry="784" ulx="437" uly="732">Beyſtand O Heilig / und Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="836" ulx="439" uly="783">ſeeligiſte Jungfrau! geſchehen;</line>
        <line lrx="1010" lry="882" ulx="446" uly="834">du wirſt alltaͤglich dem Thurn</line>
        <line lrx="1013" lry="929" ulx="450" uly="884">Davids veralichen: Turris</line>
        <line lrx="1018" lry="981" ulx="451" uly="931">Davidica. Von diſem Thurn</line>
        <line lrx="1019" lry="1030" ulx="453" uly="982">wird geſagt: Mille clypei pen-</line>
        <line lrx="1017" lry="1077" ulx="456" uly="1032">dent ex ea: Tauſend Schild</line>
        <line lrx="1018" lry="1133" ulx="454" uly="1079">hangen daran. Du haͤſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="779" type="textblock" ulx="1053" uly="329">
        <line lrx="1614" lry="385" ulx="1054" uly="329">tauſend Schild zu der Verthei</line>
        <line lrx="1626" lry="435" ulx="1055" uly="382">digung des Glaubens / aller⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="483" ulx="1054" uly="429">hand Waffen von dem beſten</line>
        <line lrx="1623" lry="533" ulx="1055" uly="480">Gehalt / beſchuͤtzend / und ver⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="583" ulx="1055" uly="528">letzende / zu dem Streitt der Kir⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="632" ulx="1056" uly="579">chen: laſſe dich an gleich deinem</line>
        <line lrx="1621" lry="683" ulx="1053" uly="628">geliebtiſten Sohn / welcher</line>
        <line lrx="1620" lry="729" ulx="1056" uly="676">das Geſchoͤpff waffnet / ſich</line>
        <line lrx="1622" lry="779" ulx="1056" uly="724">an ſeinen Feinden zu raͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="828" type="textblock" ulx="1058" uly="773">
        <line lrx="1795" lry="828" ulx="1058" uly="773">chen: armat creaturam, ad ul- Sap. 5. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1127" type="textblock" ulx="1059" uly="826">
        <line lrx="1622" lry="868" ulx="1059" uly="826">tionem inimicorum. Gib uns</line>
        <line lrx="1628" lry="928" ulx="1066" uly="877">Waffen die Schmach / und Un⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="975" ulx="1069" uly="926">bilden / welche ſeiner Braut an⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1028" ulx="1068" uly="972">gethan werden / zu raͤchen. Wir</line>
        <line lrx="1632" lry="1076" ulx="1068" uly="1023">gruͤſſen dich zu dem End / und</line>
        <line lrx="1493" lry="1127" ulx="1068" uly="1073">ſprechen: Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1248" type="textblock" ulx="742" uly="1163">
        <line lrx="1362" lry="1248" ulx="742" uly="1163">IDEA SERMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2115" type="textblock" ulx="456" uly="1280">
        <line lrx="1021" lry="1329" ulx="456" uly="1280">EXORDIUM. Sicut Athana-</line>
        <line lrx="1022" lry="1370" ulx="483" uly="1329">ſius falsò accuſatus, mutilaâſ-</line>
        <line lrx="1020" lry="1421" ulx="505" uly="1380">ſe Arſenium, eum exhibuit</line>
        <line lrx="1020" lry="1467" ulx="501" uly="1429">Concilio: ſic nos Eccleſiam</line>
        <line lrx="1022" lry="1528" ulx="502" uly="1480">antiquam integram, &amp; nunc</line>
        <line lrx="964" lry="1577" ulx="503" uly="1528">Eandem, quam olim. A.</line>
        <line lrx="1023" lry="1617" ulx="458" uly="1577">PUNCTUM UNICUM. An-</line>
        <line lrx="1022" lry="1677" ulx="507" uly="1628">tiqui easdem devotiones ex-</line>
        <line lrx="1024" lry="1726" ulx="509" uly="1678">hibebant erga Sanctos, quas</line>
        <line lrx="1024" lry="1764" ulx="506" uly="1726">nunc exhibemus. Honora-</line>
        <line lrx="1023" lry="1817" ulx="509" uly="1777">mus eos corde, ore, &amp; manu,</line>
        <line lrx="1024" lry="1873" ulx="506" uly="1827">toto corpore, &amp; anima, &amp;</line>
        <line lrx="1023" lry="1923" ulx="509" uly="1875">hæc omnia præſtabant olim</line>
        <line lrx="1023" lry="1962" ulx="510" uly="1924">Chriſtiani. Corde: 1. Ho-</line>
        <line lrx="1029" lry="2021" ulx="507" uly="1973">norabant Sanctorum Corpo-</line>
        <line lrx="1030" lry="2066" ulx="512" uly="2022">ra. B. 2. Miracula. C. 3. Fe-</line>
        <line lrx="1031" lry="2115" ulx="514" uly="2072">ſta. D. Ore Sanctos lauda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2283" type="textblock" ulx="519" uly="2231">
        <line lrx="900" lry="2283" ulx="519" uly="2231">P, le Jeune III. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2122" type="textblock" ulx="1079" uly="1275">
        <line lrx="1635" lry="1323" ulx="1118" uly="1275">bant. E. orabant. F. Oſcula-</line>
        <line lrx="1635" lry="1378" ulx="1117" uly="1325">bantur Reliquias. G. Manu,</line>
        <line lrx="1634" lry="1416" ulx="1117" uly="1374">in honorem Sanctorum Deo</line>
        <line lrx="1637" lry="1475" ulx="1120" uly="1425">dicabant Templa H. Imagi-</line>
        <line lrx="1634" lry="1518" ulx="1117" uly="1475">nes. I. Altaria. L. Sacrifi-</line>
        <line lrx="1636" lry="1574" ulx="1118" uly="1523">cia. M. Toto corpore, &amp; ani-</line>
        <line lrx="1637" lry="1627" ulx="1118" uly="1572">ma proſternebantur ante the-</line>
        <line lrx="1636" lry="1670" ulx="1121" uly="1627">cas. N. Colebant eos pe-</line>
        <line lrx="1639" lry="1725" ulx="1123" uly="1674">regrinationibus. O. &amp; Pro-</line>
        <line lrx="1641" lry="1771" ulx="1124" uly="1724">ceſſionibus. P. Inſignia te-</line>
        <line lrx="1638" lry="1824" ulx="1122" uly="1774">ſtimonia Chryſoſtomi, &amp;</line>
        <line lrx="1638" lry="1875" ulx="1122" uly="1821">Theodoreti, quibũs ſupradi-</line>
        <line lrx="1459" lry="1923" ulx="1121" uly="1876">cta probantur. Q</line>
        <line lrx="1642" lry="1963" ulx="1079" uly="1920">CONCLUSIO Moralis. Ho-</line>
        <line lrx="1645" lry="2017" ulx="1124" uly="1971">norandi à nobis Sancti, quia</line>
        <line lrx="1645" lry="2073" ulx="1129" uly="2018">orant pronobis. R. Triplex</line>
        <line lrx="1600" lry="2122" ulx="1129" uly="2068">praxis devotionis in eos. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2309" type="textblock" ulx="1087" uly="2209">
        <line lrx="1647" lry="2309" ulx="1087" uly="2209">Aag EXOR-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="866" type="textblock" ulx="1683" uly="833">
        <line lrx="1735" lry="866" ulx="1683" uly="833">18.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="686" lry="300" type="textblock" ulx="566" uly="188">
        <line lrx="686" lry="300" ulx="566" uly="188">370</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="269" type="textblock" ulx="843" uly="188">
        <line lrx="1424" lry="269" ulx="843" uly="188">Achtzehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="379" type="textblock" ulx="858" uly="303">
        <line lrx="1488" lry="379" ulx="858" uly="303">EXORDIUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="406" type="textblock" ulx="642" uly="392">
        <line lrx="670" lry="406" ulx="642" uly="392">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2172" type="textblock" ulx="358" uly="392">
        <line lrx="1137" lry="459" ulx="611" uly="397">Deeich wie die jetzige Kirch /</line>
        <line lrx="1137" lry="522" ulx="571" uly="392">G als eben dieſelbe / die</line>
        <line lrx="1138" lry="613" ulx="654" uly="511">. abgewichnen Zaten</line>
        <line lrx="1137" lry="619" ulx="364" uly="564">8 geweſen iſt / von eben demſel⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="673" ulx="364" uly="587">0 accula hen Helligen Geiſt beſeelet</line>
        <line lrx="1133" lry="726" ulx="364" uly="664">lide Arle- Wwird / eben der jenigen Anlei⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="764" ulx="562" uly="713">tung ſich bedient / und dieſelbe</line>
        <line lrx="1130" lry="864" ulx="564" uly="764">H Korc⸗ die iſe⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="864" ulx="472" uly="819">,„„ Und neugebohrne Kirch: eben</line>
        <line lrx="1131" lry="929" ulx="361" uly="841">Concilio, alſo wird die Sect des Calvini,</line>
        <line lrx="1130" lry="980" ulx="363" uly="915">cleſiam als ein Zuſammenfluß / und</line>
        <line lrx="1130" lry="1031" ulx="383" uly="969">ntiquam =wemm⸗Gruben aller Irr⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1083" ulx="413" uly="1008">eam Lehren vergangner Zeiten / von</line>
        <line lrx="1130" lry="1136" ulx="359" uly="1060">n ne eben demſelbigen Teuffel beſeſ⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1186" ulx="358" uly="1117">Eand ſen / bedient ſich eben derfelbigen</line>
        <line lrx="1127" lry="1225" ulx="394" uly="1163">angem, Kunſt⸗Geifflein / und Argliſt /</line>
        <line lrx="1129" lry="1285" ulx="358" uly="1213">een und uͤbt endiich eben die jenige</line>
        <line lrx="1130" lry="1321" ulx="358" uly="1263">im. Ungerechtigkeiten aus / wie die</line>
        <line lrx="1130" lry="1371" ulx="555" uly="1317">alte Ketzer. Der unuͤberwind⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1421" ulx="553" uly="1368">liche Glaubens⸗Beſchuͤtzer / der</line>
        <line lrx="1132" lry="1471" ulx="552" uly="1420">H. Athanaſius, ſeiner Namens⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1522" ulx="555" uly="1472">Deutung / das iſt / der Unſterb⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1571" ulx="556" uly="1519">lichkeit / wahrhafft wuͤrdig /</line>
        <line lrx="1130" lry="1623" ulx="555" uly="1571">ſchreibet in der zweyten Schutz⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1673" ulx="555" uly="1621">Schrifft / die er von ſeinem</line>
        <line lrx="1128" lry="1722" ulx="555" uly="1670">Glauben gemacht / und erzeh⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1779" ulx="556" uly="1722">len es auch die Kirchen⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1824" ulx="556" uly="1772">ſchicht⸗Schreiber / daß die Aria-</line>
        <line lrx="1128" lry="1875" ulx="557" uly="1822">niſche Ketzer / weilen ſie der</line>
        <line lrx="1130" lry="1923" ulx="554" uly="1874">Wahrheit ſeiner Lehr / und dem</line>
        <line lrx="1130" lry="1974" ulx="556" uly="1923">Geiſt GOttes / der durch ſeinen</line>
        <line lrx="1129" lry="2022" ulx="557" uly="1971">Mund redete / nicht Widerſtand</line>
        <line lrx="1128" lry="2078" ulx="560" uly="2022">zu thun vermoͤchten / ſich be⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="2124" ulx="559" uly="2074">dacht haben / ſeinen Lebens⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="2172" ulx="557" uly="2124">Wandel durch Verleumbdung /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2229" type="textblock" ulx="561" uly="2173">
        <line lrx="1135" lry="2229" ulx="561" uly="2173">und falſche Auflag zu beſchmu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="572" type="textblock" ulx="363" uly="430">
        <line lrx="481" lry="468" ulx="434" uly="430">A.</line>
        <line lrx="557" lry="520" ulx="363" uly="479">SicutAtha-</line>
        <line lrx="554" lry="572" ulx="367" uly="535">naſius fal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="828" type="textblock" ulx="362" uly="743">
        <line lrx="555" lry="781" ulx="362" uly="743">nium, eum</line>
        <line lrx="510" lry="828" ulx="362" uly="789">exhibuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="716" type="textblock" ulx="1183" uly="413">
        <line lrx="1794" lry="471" ulx="1189" uly="413">tzen: Sie verſammleten in der</line>
        <line lrx="1935" lry="524" ulx="1187" uly="464">Stadt Tyro“ von dem Kay⸗ 25%.</line>
        <line lrx="1969" lry="565" ulx="1186" uly="501">ſer gevollmaͤchtiget ein Conci- urbs Syriæ</line>
        <line lrx="1923" lry="616" ulx="1185" uly="552">lium, oder beſſer zu reden ein Reg.</line>
        <line lrx="1952" lry="666" ulx="1184" uly="602">heimlich / und unrechtmaͤßigen Phoniciæ</line>
        <line lrx="1938" lry="716" ulx="1183" uly="661">Zuſammenſchluff / zu diſer Ver⸗ Labut⸗ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="765" type="textblock" ulx="1175" uly="703">
        <line lrx="1942" lry="765" ulx="1175" uly="703">ſammlung forderen ſie Athana- Ora maris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2266" type="textblock" ulx="1176" uly="752">
        <line lrx="1964" lry="817" ulx="1181" uly="752">ſium, umb die wider ihn geſtellte SNrii, olim</line>
        <line lrx="1964" lry="864" ulx="1180" uly="802">Anklagungen zu beantworten: Sara dicta</line>
        <line lrx="1928" lry="916" ulx="1180" uly="860">unter vilen anderen falſchen nund dur</line>
        <line lrx="1963" lry="967" ulx="1182" uly="902">Beſchuldigungen ſagten ſie wi⸗ incolis Ar-</line>
        <line lrx="1959" lry="1015" ulx="1180" uly="953">der ihn aus / daß er einen ſichern hi. Epiſc.</line>
        <line lrx="1901" lry="1065" ulx="1182" uly="1016">Geiſtlichen / Namens Arleni- nunc in</line>
        <line lrx="1921" lry="1116" ulx="1181" uly="1065">um, geſtuͤmmlet / ihme einen uimis ja-</line>
        <line lrx="1911" lry="1167" ulx="1180" uly="1102">Armb abgehaut habe / umb deſ⸗ Let/ ſub</line>
        <line lrx="1888" lry="1218" ulx="1181" uly="1166">ſen zu ſeinen Zaubereyen / und Urca.</line>
        <line lrx="1757" lry="1268" ulx="1181" uly="1217">Hexen⸗Werck ſich zu gebrau⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1317" ulx="1182" uly="1267">chen / und brachten zu dem En⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1366" ulx="1181" uly="1318">de mitten in die Verſammlung</line>
        <line lrx="1757" lry="1421" ulx="1179" uly="1368">einen abgehauten Armb her⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1468" ulx="1180" uly="1417">fuͤr / den ſte ſagten des Arſenii zu</line>
        <line lrx="1757" lry="1519" ulx="1181" uly="1467">ſeyn. Aber zu allem Gluͤck hat</line>
        <line lrx="1757" lry="1568" ulx="1181" uly="1518">die Vorſichtigkeit GOttes zu⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1619" ulx="1180" uly="1567">gelaſſen / daß Abends vor diſer</line>
        <line lrx="1755" lry="1668" ulx="1181" uly="1618">Beſchuldigung Arſenius, wel⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1717" ulx="1178" uly="1668">cher biß dahin aus Forcht der</line>
        <line lrx="1753" lry="1766" ulx="1176" uly="1719">Ketzer ſich verborgen hatte / den</line>
        <line lrx="1750" lry="1819" ulx="1176" uly="1767">Heiligen zu beſuchen ankom⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1866" ulx="1180" uly="1815">men iſt / damit er diß falſche</line>
        <line lrx="1752" lry="1918" ulx="1179" uly="1866">Innzuͤcht ableinen / und ſich</line>
        <line lrx="1752" lry="1967" ulx="1179" uly="1916">rechtfertigen koͤnne. Der Heil.</line>
        <line lrx="1754" lry="2018" ulx="1179" uly="1965">Biſchoff / umb den Betrug ſei⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2067" ulx="1180" uly="2016">ner Widerſacher zu entdecken /</line>
        <line lrx="1759" lry="2120" ulx="1184" uly="2066">fuͤhrt Arſenium der Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2169" ulx="1185" uly="2116">lung vor / mit Vermelden: Ihr</line>
        <line lrx="1758" lry="2266" ulx="1185" uly="2170">Herren / kennen einige vite</line>
        <line lrx="1736" lry="2263" ulx="1682" uly="2227">eug</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="108" lry="530" ulx="0" uly="433">. Vru</line>
        <line lrx="145" lry="571" ulx="1" uly="518">nc brbd Dlie</line>
        <line lrx="122" lry="628" ulx="12" uly="569">in deg à</line>
        <line lrx="136" lry="682" ulx="0" uly="616">gen Phonicie</line>
        <line lrx="128" lry="731" ulx="0" uly="680">er⸗ c4put, in</line>
        <line lrx="130" lry="780" ulx="0" uly="734">nr. Oia uls</line>
        <line lrx="141" lry="832" ulx="5" uly="766">i Hrilin</line>
        <line lrx="141" lry="880" ulx="0" uly="820">n: dica</line>
        <line lrx="87" lry="940" ulx="0" uly="875">en nunce</line>
        <line lrx="139" lry="983" ulx="3" uly="921">r incolss Ar.</line>
        <line lrx="138" lry="1033" ulx="0" uly="974">n chi bolt</line>
        <line lrx="118" lry="1115" ulx="40" uly="1085">thinis</line>
        <line lrx="113" lry="1166" ulx="39" uly="1122">cet, ſub</line>
        <line lrx="100" lry="1239" ulx="0" uly="1179">d Turca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="31" lry="1287" ulx="0" uly="1257">l⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1342" ulx="0" uly="1298">En⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1396" ulx="0" uly="1356">ne</line>
        <line lrx="32" lry="1448" ulx="0" uly="1408">er⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1499" ulx="1" uly="1454">inu</line>
        <line lrx="32" lry="1551" ulx="1" uly="1503">hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="304" type="textblock" ulx="569" uly="218">
        <line lrx="1658" lry="304" ulx="569" uly="218">Es werden aus denen Vaͤtteren die ꝛc. 371</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="981" type="textblock" ulx="459" uly="334">
        <line lrx="1037" lry="385" ulx="463" uly="334">Eeuch Arſenium? iſt er nicht ſelbſt</line>
        <line lrx="1039" lry="436" ulx="467" uly="383">in eigner Perſon da gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="486" ulx="466" uly="436">tig? nachdem er durch das Ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="535" ulx="468" uly="485">zeugnus deren jenigen / denen er</line>
        <line lrx="1039" lry="581" ulx="469" uly="535">bekannt war / iſt erkennet wor⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="633" ulx="469" uly="585">den / hebt er ihm ſeinen Mantel</line>
        <line lrx="1038" lry="683" ulx="464" uly="634">auf / und ſagt: Sehet da ſeinen</line>
        <line lrx="1037" lry="732" ulx="465" uly="683">rechten Armb / ſehet ſeinen lin⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="783" ulx="464" uly="733">cken; ein Menſch hat nicht drey</line>
        <line lrx="1041" lry="832" ulx="466" uly="783">Aermb / ſo erkundiget euch dann /</line>
        <line lrx="1040" lry="880" ulx="461" uly="834">wem der dritte/ den meine Geg⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="930" ulx="459" uly="880">ner herfuͤr gezeigt haben / zuſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="981" ulx="460" uly="931">dig ſeye. Sie ſeynd hieruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1027" type="textblock" ulx="458" uly="978">
        <line lrx="1044" lry="1027" ulx="458" uly="978">aller beſchaͤmt / und dem gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2261" type="textblock" ulx="462" uly="1027">
        <line lrx="1046" lry="1077" ulx="462" uly="1027">tzen Concilio zu einem Gelaͤch⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1127" ulx="465" uly="1078">ter / der gantzen Chriſtenheit /</line>
        <line lrx="1044" lry="1177" ulx="464" uly="1126">und allen kuͤnfftigen Zeiten zu</line>
        <line lrx="1050" lry="1226" ulx="466" uly="1175">einem Geſpoͤtt / und Schimpff</line>
        <line lrx="1047" lry="1275" ulx="466" uly="1227">worden. Ich muß mich gegen</line>
        <line lrx="1049" lry="1323" ulx="470" uly="1275">denen Calviniſten, wie der H.</line>
        <line lrx="1049" lry="1373" ulx="480" uly="1325">Athanaſius gegen den Arianeren</line>
        <line lrx="1050" lry="1422" ulx="471" uly="1373">verhalten / dieweil ſie gegen</line>
        <line lrx="1051" lry="1471" ulx="471" uly="1424">uns / wie die Arianer gegen</line>
        <line lrx="1052" lry="1522" ulx="474" uly="1470">dem Heil. Athanaſio, ſich auf⸗</line>
        <line lrx="612" lry="1571" ulx="475" uly="1519">fuͤhren.</line>
        <line lrx="1052" lry="1621" ulx="529" uly="1568">Sie klagen uns faͤlſchlich an:</line>
        <line lrx="1054" lry="1669" ulx="476" uly="1617">wir haben die alte Kirch geſtuͤm⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1723" ulx="477" uly="1666">let; dieſelbe verwuͤſtet / zerſtoͤh⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1764" ulx="479" uly="1719">ret / und veraͤnderet; allerhand</line>
        <line lrx="1055" lry="1817" ulx="482" uly="1767">aberglaͤubiſche Ubungen / Men⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1865" ulx="485" uly="1815">ſchen Gefaͤtz / vergeblich / nichts⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1914" ulx="478" uly="1863">wuͤrdige / oder ungereimte Ce-</line>
        <line lrx="1058" lry="1963" ulx="484" uly="1912">remonien in dieſelbe eingefuͤhrt.</line>
        <line lrx="1059" lry="2018" ulx="491" uly="1961">Umb ſie des Betrugs zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2063" ulx="484" uly="2013">weiſen / und Schamroth zu ma⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2121" ulx="497" uly="2063">chen / muß ich anheut die an⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2161" ulx="491" uly="2110">faͤngliche Kirch euch vorſtellen/</line>
        <line lrx="1061" lry="2209" ulx="498" uly="2160">ihr Angeſicht / und alle Theil ih⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2261" ulx="487" uly="2210">res Leibs ſehen laſſen / und euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2343" type="textblock" ulx="1058" uly="2333">
        <line lrx="1069" lry="2343" ulx="1058" uly="2333">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="481" type="textblock" ulx="1079" uly="329">
        <line lrx="1654" lry="382" ulx="1079" uly="329">zeugen / daß ſie keines Weegs</line>
        <line lrx="1653" lry="436" ulx="1086" uly="380">veraͤnderet worden / ſonder noch</line>
        <line lrx="1656" lry="481" ulx="1083" uly="430">auf heutigen Tag eben die jeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="531" type="textblock" ulx="1072" uly="481">
        <line lrx="1655" lry="531" ulx="1072" uly="481">ge ſeye / die ſie von ihrem erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1073" type="textblock" ulx="1080" uly="529">
        <line lrx="1653" lry="581" ulx="1085" uly="529">Urſprung an geweſen iſt; Ich</line>
        <line lrx="1655" lry="636" ulx="1087" uly="580">will euch erſcheinen / daß man in</line>
        <line lrx="1656" lry="685" ulx="1080" uly="630">der alten Kirch eben die jenige</line>
        <line lrx="1655" lry="729" ulx="1084" uly="680">Articul glaubte / eben die jenige</line>
        <line lrx="1658" lry="778" ulx="1082" uly="729">Ubergab / und Satzungen hat⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="828" ulx="1081" uly="777">te / eben die jenige Gewohnhei⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="875" ulx="1089" uly="827">ten bewahrete / und eben dieſel⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="919" ulx="1087" uly="876">be Ceremonien uͤbte / wie man</line>
        <line lrx="1661" lry="976" ulx="1086" uly="930">anjetzo thut; und damit man</line>
        <line lrx="1659" lry="1023" ulx="1094" uly="974">darauf nichts antworten / noch</line>
        <line lrx="1661" lry="1073" ulx="1094" uly="1023">widerſprechen koͤnne / will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1121" type="textblock" ulx="1076" uly="1072">
        <line lrx="1664" lry="1121" ulx="1076" uly="1072">nichts verdaͤchtiges anfuͤhren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2302" type="textblock" ulx="1086" uly="1123">
        <line lrx="1664" lry="1172" ulx="1086" uly="1123">allein die jenige Scribenten an⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1221" ulx="1089" uly="1172">ziehen / welche zur Zeit der vier</line>
        <line lrx="1666" lry="1270" ulx="1089" uly="1220">erſten Concilien, oder vor ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1318" ulx="1089" uly="1268">ger bluͤheten / weil unſere Glau⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1367" ulx="1091" uly="1317">bens⸗Gegner ſagen / daß waͤh⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1417" ulx="1091" uly="1368">rend diſer Zeit die Kirch in ihrer</line>
        <line lrx="1666" lry="1467" ulx="1095" uly="1417">Veinigkeit geſtanden ſeye; Ich</line>
        <line lrx="1669" lry="1514" ulx="1092" uly="1465">will lauter Buͤcher anziehen?</line>
        <line lrx="1669" lry="1564" ulx="1094" uly="1514">welche maͤnniglich bekannt /</line>
        <line lrx="1670" lry="1614" ulx="1103" uly="1565">Buͤcher der Vaͤtter ſelbiger Zeit /</line>
        <line lrx="1671" lry="1664" ulx="1093" uly="1614">Aund Kkeine unterſchobene Werek</line>
        <line lrx="1672" lry="1714" ulx="1095" uly="1665">zu ſeyn / auch die Predicanten</line>
        <line lrx="1669" lry="1764" ulx="1095" uly="1713">ſelbſt darein einwilligen: Ich</line>
        <line lrx="1672" lry="1811" ulx="1097" uly="1761">will auch gar keine Buͤcher an⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1861" ulx="1097" uly="1809">ziehen / in welchen die Vaͤtter</line>
        <line lrx="1673" lry="1910" ulx="1095" uly="1861">muw als Particular, und ſonder⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1959" ulx="1097" uly="1911">heitliche Lehrer lehren / ſondern</line>
        <line lrx="1675" lry="2008" ulx="1096" uly="1959">lauter ſolche Werck / in denen ſie</line>
        <line lrx="1677" lry="2052" ulx="1108" uly="2009">des Glaubens / und deren Ubun⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2110" ulx="1096" uly="2057">gen der damahligen Kirch Zeug⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2157" ulx="1098" uly="2109">nus geben.</line>
        <line lrx="1680" lry="2207" ulx="1156" uly="2155">Mercket diſen Puncten wohl⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2258" ulx="1100" uly="2207">wann man den H. Auguſtinum,</line>
        <line lrx="1685" lry="2302" ulx="1157" uly="2259">Aaa⸗2 Dern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="652" lry="272" type="textblock" ulx="547" uly="211">
        <line lrx="652" lry="272" ulx="547" uly="211">372</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="662" type="textblock" ulx="548" uly="310">
        <line lrx="1116" lry="361" ulx="549" uly="310">den H. Chryſoſtomum, oder an⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="406" ulx="550" uly="359">dere Vaͤtter citiert, antworten</line>
        <line lrx="1116" lry="462" ulx="548" uly="412">unſere ſogenannte Reformierte /</line>
        <line lrx="1117" lry="512" ulx="551" uly="464">es ware ein Menſch / er kunte</line>
        <line lrx="1118" lry="566" ulx="551" uly="510">fehlen / ich bin nicht ſchuldig / ſei⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="614" ulx="552" uly="564">ner Meynung anzuhangen: der</line>
        <line lrx="1118" lry="662" ulx="552" uly="614">Urſach will ich die Stellen / all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="714" type="textblock" ulx="551" uly="663">
        <line lrx="1128" lry="714" ulx="551" uly="663">wo die Vaͤtter ihre eigne / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1264" type="textblock" ulx="549" uly="712">
        <line lrx="1116" lry="764" ulx="551" uly="712">ſonderheitliche Meynung vor⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="815" ulx="550" uly="765">tragen / nicht anziehen / ſondern</line>
        <line lrx="1117" lry="864" ulx="550" uly="814">allein die jenige / in welchen ſie</line>
        <line lrx="1118" lry="913" ulx="552" uly="864">lehren / waſſerley Glauben / und</line>
        <line lrx="1121" lry="965" ulx="549" uly="914">Ubung die Kirch zu ihrer Zeit ge⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1015" ulx="554" uly="963">habt habe; Ich will nur jene</line>
        <line lrx="1122" lry="1061" ulx="556" uly="1012">Stellen anfuͤhren / die ich in ih⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1114" ulx="556" uly="1062">rem Urſorung geſehen hab / und</line>
        <line lrx="1124" lry="1163" ulx="555" uly="1114">verpflichte ich mich / einem jegli⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1212" ulx="556" uly="1163">chen / der es begehren wird / un⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1264" ulx="555" uly="1212">ter Straff die Cantzel nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="275" type="textblock" ulx="878" uly="200">
        <line lrx="1409" lry="275" ulx="878" uly="200">Achtzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1258" type="textblock" ulx="1167" uly="317">
        <line lrx="1740" lry="368" ulx="1167" uly="317">mehr zu heſteigen / ſolche zu be⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="427" ulx="1168" uly="367">weiſen: Ich hab diſe Stellen in</line>
        <line lrx="1933" lry="467" ulx="1167" uly="408">der Bihllothec zu Sedan * mit Sedanum</line>
        <line lrx="1912" lry="522" ulx="1168" uly="464">denen / welche in denen zu Baſel, urbs Gal-</line>
        <line lrx="1833" lry="569" ulx="1167" uly="514">und anderen Proteſtantiſchen liæ in</line>
        <line lrx="1928" lry="617" ulx="1169" uly="565">Staͤdten gedruckten Buͤcheren Campania</line>
        <line lrx="1934" lry="668" ulx="1169" uly="618">befindlich ſeynd / verglichen / und Prov. hæ-</line>
        <line lrx="1934" lry="718" ulx="1169" uly="667">dieſelbe gegen einander gehal reſi Calvi-</line>
        <line lrx="1901" lry="769" ulx="1168" uly="719">ten: wir koͤnnen das Angeſicht niana in-</line>
        <line lrx="1846" lry="817" ulx="1168" uly="768">der erſten Kirchen ſehen / wann fecta.</line>
        <line lrx="1741" lry="859" ulx="1167" uly="818">wir die Werck / und Ceremonien</line>
        <line lrx="1741" lry="917" ulx="1169" uly="868">betrachten / die ſie / oder gegen</line>
        <line lrx="1743" lry="968" ulx="1170" uly="916">denen Heiligen / die in dem Him⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1017" ulx="1172" uly="969">mel / oder gegen denen Perſo⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1067" ulx="1172" uly="1016">nen / die auf Erden / oder gegen</line>
        <line lrx="1744" lry="1118" ulx="1175" uly="1064">denen Seelen / die in dem Feg⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1167" ulx="1175" uly="1115">Feuer ſeynd / zu uͤben pflegte.</line>
        <line lrx="1743" lry="1257" ulx="1175" uly="1166">olget mir / wann es euch be⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1258" ulx="1188" uly="1226">iebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1377" type="textblock" ulx="652" uly="1287">
        <line lrx="1646" lry="1377" ulx="652" uly="1287">PUINCTUIM UNICIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1564" type="textblock" ulx="360" uly="1415">
        <line lrx="1128" lry="1465" ulx="431" uly="1415">B. Ir thun in allen diſen</line>
        <line lrx="1130" lry="1531" ulx="360" uly="1458">Devotio- D Dingen eben das / was</line>
        <line lrx="1128" lry="1564" ulx="360" uly="1516">nes primo- die er ſte Chriſten gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2265" type="textblock" ulx="356" uly="1564">
        <line lrx="1128" lry="1615" ulx="360" uly="1564">rum Chri-haben. Gegen den Heiligen</line>
        <line lrx="1126" lry="1665" ulx="360" uly="1615">ſtianorum im Himmel wenden wir/ dieſel⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1715" ulx="361" uly="1665">erga San- be zu verehren / das Hertz / den</line>
        <line lrx="1125" lry="1765" ulx="361" uly="1709">Cos. Mund / die Hand / und den gan⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1813" ulx="389" uly="1763">1. Corde tzen Leib ſamt der Seel an. Mit</line>
        <line lrx="1125" lry="1866" ulx="356" uly="1814">honora- dem Hertzen verehren wir ihre</line>
        <line lrx="1126" lry="1912" ulx="359" uly="1863">bant eo- H. Leiber / ihre Miracul, und ih⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1962" ulx="360" uly="1912">rum Cor-re Feſt⸗Taͤg: Mit dem Mund</line>
        <line lrx="1128" lry="2017" ulx="360" uly="1963">pora. halten wir ihnen Lob⸗Reden/</line>
        <line lrx="1126" lry="2064" ulx="558" uly="2012">bitten ſie / kuſſen ihre Reliquien:</line>
        <line lrx="1127" lry="2106" ulx="556" uly="2063">Mit der Hand bauen wir GOtt</line>
        <line lrx="1125" lry="2163" ulx="556" uly="2111">zu ihrer Ehr Kirchen auf / und</line>
        <line lrx="1126" lry="2213" ulx="555" uly="2162">weyhen dieſelbige ein; Wir ſe⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="2265" ulx="555" uly="2210">tzen ihre Bildnuſſen darein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1470" type="textblock" ulx="1180" uly="1416">
        <line lrx="1750" lry="1470" ulx="1180" uly="1416">richten Altaͤr auf / und opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1517" type="textblock" ulx="1168" uly="1466">
        <line lrx="1725" lry="1517" ulx="1168" uly="1466">feren. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2310" type="textblock" ulx="1175" uly="1517">
        <line lrx="1723" lry="1566" ulx="1228" uly="1517">Mit dem gantzen Leib / un</line>
        <line lrx="1747" lry="1618" ulx="1179" uly="1566">Seel fallen wir vor ihren Hei⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1668" ulx="1177" uly="1615">ligthums⸗Kaͤſten nider / nicht</line>
        <line lrx="1747" lry="1715" ulx="1176" uly="1664">ihre Leiber anzubetten / ſondern</line>
        <line lrx="1748" lry="1763" ulx="1176" uly="1715">zu verehren: wir gehen Wahl⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1813" ulx="1177" uly="1765">fahrten / und ſtellen Proceſſio-</line>
        <line lrx="1746" lry="1864" ulx="1177" uly="1815">nen an: ſehet eben diſe Ubun⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1914" ulx="1177" uly="1865">gen auch in der anfangend / und</line>
        <line lrx="1609" lry="1962" ulx="1177" uly="1915">neu⸗ gebohrnen Kirchen.</line>
        <line lrx="1747" lry="2013" ulx="1224" uly="1964">Man erwiſe Ehr ihren Leibe⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2063" ulx="1178" uly="2014">ren / und ſo gar auch denen Sar⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2115" ulx="1178" uly="2060">chen / oder Kaͤſten / worinn ſie</line>
        <line lrx="1751" lry="2165" ulx="1176" uly="2112">verſchloſſen lagen: ein Zeug der</line>
        <line lrx="1748" lry="2213" ulx="1175" uly="2164">H. Gregorius von Nyſſa, ein</line>
        <line lrx="1753" lry="2275" ulx="1175" uly="2213">Bruder des H. Baſllii, welcher</line>
        <line lrx="1757" lry="2310" ulx="1714" uly="2274">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1606" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="1604" lry="383" ulx="0" uly="304">⸗ in ſo groſſem Anſehen in der „ Sarch des Heiligen ſich zu</line>
        <line lrx="1587" lry="450" ulx="7" uly="351">n,e 4 Kirch ware / daß das zweyte zu „ naͤheren / und haltet es fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="505" ulx="0" uly="406">nl en Conſtantinopel gehaltene allg⸗e⸗ „ nen Seegen / und Heiligung /</line>
        <line lrx="1587" lry="555" ulx="2" uly="452">innci. meine Concilium ihm das Amt „ dieſelbe auch nur anzuruͤh⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="583" ulx="0" uly="504">enliein aufgetragen / das Nicæniſche „ ren/ laßt man aber jemand</line>
        <line lrx="1585" lry="625" ulx="0" uly="552">nCampani Symbolum, oder Glaubens⸗ „ zu / den Staub / der auf dem</line>
        <line lrx="1585" lry="670" ulx="0" uly="603">ndProv. hx- Bekanntnus aufzuſetzen. Di⸗ ⸗⸗ Sarch liget / in welcher der</line>
        <line lrx="1586" lry="741" ulx="0" uly="656">Erel Cili. ſer groſſe Heilige / da er in dem „ Leib des H. Martyrers ru⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="779" ulx="0" uly="709">htnimin⸗ zweyten Tomo in der Oration „ het / hinweg zu nemmen / em⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="834" ulx="0" uly="752">nbeche, von dem H. Martyrer Theo- „ pfangter ſolchen / als ein Præ-</line>
        <line lrx="1584" lry="868" ulx="0" uly="795">1 doro von den jenigen Meldung „ ſent, und Sach von groſſem</line>
        <line lrx="1584" lry="920" ulx="407" uly="850">thut / welche in deſſen Kirch ka⸗ „ Werth / dann ſollte etwelch ei⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="972" ulx="0" uly="895">n⸗ men / ſpricht er: Cupit etiam ip- „ nem auch ſo groſſes Gluͤck zu⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1024" ulx="0" uly="950">1, ſi conditorio appropinquare, » ſtehen / daß man ihm gar er⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1075" ulx="0" uly="996">8 fanctificationem, &amp; benedictio- „ laube / die H. Reliquien ſelbſt</line>
        <line lrx="1587" lry="1134" ulx="0" uly="1046">, nem contrectationem ejus eſſe »„ anzuruͤhren / wiſſen nur die je⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1176" ulx="0" uly="1095">4 credens; quod ſi quis etiam pul- „ nige / die ſolches erfahren ha⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1230" ulx="0" uly="1139">, verem, qué conditorium, ubi » ben / was erwuͤnſchliche Gunſt</line>
        <line lrx="1591" lry="1263" ulx="410" uly="1194">Martyris Corpus quieſcit, obſi- „ diſes ſeye / und man derglei⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1308" ulx="409" uly="1234">tum eſt, aufferre permittat, pro „ chen nicht / dann durch vilfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1361" ulx="411" uly="1286">munere pulvis accipitur, &amp; »„ tig / hoͤchſt / und innſtaͤndige</line>
        <line lrx="1587" lry="1414" ulx="411" uly="1342">tamquam res magni pretii con- „Bitt erhalte: und die jenige /</line>
        <line lrx="1585" lry="1491" ulx="0" uly="1390">, denda terra colligitur; nam ip- „ denen man diſe Gnad zuſte⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1509" ulx="411" uly="1440">ſas attingere Reliquias, ſi quan- „ het / umbfangen den Leib des</line>
        <line lrx="1590" lry="1560" ulx="412" uly="1488">do aliqua ejusmodi proſpera »„ Heiligen / als waͤre derſelbige</line>
        <line lrx="1588" lry="1604" ulx="412" uly="1539">fortuna contingat, ut id facere : noch lebendig / halten ihn an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="275" type="textblock" ulx="509" uly="199">
        <line lrx="1595" lry="275" ulx="509" uly="199">Es werden aus denen Vaͤtteren die ꝛc. 373</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1944" type="textblock" ulx="411" uly="1601">
        <line lrx="973" lry="1658" ulx="411" uly="1601">liceat, quàm id ſit multum deſi-</line>
        <line lrx="975" lry="1701" ulx="413" uly="1653">derandum, &amp; optandum, &amp;</line>
        <line lrx="977" lry="1754" ulx="413" uly="1700">ſummarum precum donum, ſci-</line>
        <line lrx="979" lry="1806" ulx="414" uly="1752">unt experti: Corpus enim am-</line>
        <line lrx="980" lry="1862" ulx="417" uly="1794">plectuntur quaſi vivens, &amp; ſio-</line>
        <line lrx="982" lry="1898" ulx="419" uly="1849">rens, oculis, ori, auribus, om-</line>
        <line lrx="984" lry="1944" ulx="420" uly="1895">nibus ſenſuum inſtrumentis ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1998" type="textblock" ulx="379" uly="1944">
        <line lrx="985" lry="1998" ulx="379" uly="1944">hibentes, lachrymas Martyri ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1934" type="textblock" ulx="1024" uly="1589">
        <line lrx="1588" lry="1641" ulx="1024" uly="1589">„ihre Augen / an ihren Mund/</line>
        <line lrx="1589" lry="1689" ulx="1025" uly="1635">„gn ihre Ohren / befeuchten ihn</line>
        <line lrx="1592" lry="1737" ulx="1027" uly="1685">„ mit ihren Thraͤnen / und bit⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1798" ulx="1077" uly="1733">ten ihn demuͤthigiſt / daß er</line>
        <line lrx="1595" lry="1838" ulx="1078" uly="1782">ihr Fuͤrbitter bey GOtt ſeyn</line>
        <line lrx="1181" lry="1884" ulx="1032" uly="1841">„ wolle.</line>
        <line lrx="1595" lry="1934" ulx="1078" uly="1882">Man glaubte an die Mira-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1785" type="textblock" ulx="1029" uly="1771">
        <line lrx="1037" lry="1785" ulx="1029" uly="1771">—</line>
        <line lrx="1049" lry="1785" ulx="1042" uly="1771">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1834" type="textblock" ulx="1031" uly="1819">
        <line lrx="1038" lry="1834" ulx="1031" uly="1820">—„</line>
        <line lrx="1051" lry="1834" ulx="1043" uly="1819">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1923" type="textblock" ulx="1673" uly="1887">
        <line lrx="1705" lry="1923" ulx="1673" uly="1887">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1982" type="textblock" ulx="1035" uly="1909">
        <line lrx="1765" lry="1982" ulx="1035" uly="1909">cul, welche GOtt vermittels ih⸗ Miracul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2278" type="textblock" ulx="424" uly="1982">
        <line lrx="1759" lry="2054" ulx="424" uly="1982">perfundentes, ut pro ipſis de- rer wuͤrckte. Der Heil. Am-Ambrolſ.</line>
        <line lrx="1759" lry="2102" ulx="428" uly="2029">precator intercedat, ſupplices broſius, als er in einem Send⸗Tom. 5.</line>
        <line lrx="1792" lry="2153" ulx="427" uly="2077">preces offerunt, das iſt auf Schreiben ſeiner Schweſter Epiſt. 54.</line>
        <line lrx="1796" lry="2199" ulx="426" uly="2122">teutſch ſo vil geſagt: „ Der Marcellina erzehlt / was ſich bey ad Marcel⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2253" ulx="426" uly="2177">„ Glqubige verlangt zu der Uberſetzung der Leiberen der linam,</line>
        <line lrx="1718" lry="2278" ulx="1089" uly="2223">Aaa 3 HDODH.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1148" lry="599" type="textblock" ulx="564" uly="188">
        <line lrx="682" lry="254" ulx="565" uly="188">374</line>
        <line lrx="1146" lry="345" ulx="564" uly="294">HH. Gervaſu, und Prothaſii</line>
        <line lrx="1148" lry="400" ulx="568" uly="346">begeben / ſchreibt er folgender ge⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="450" ulx="571" uly="396">ſtallten: Umbrà quâdam San-</line>
        <line lrx="1148" lry="502" ulx="570" uly="446">torum Corporum pleroſque ſa-</line>
        <line lrx="1148" lry="550" ulx="569" uly="501">natos cernitis: quanta oraria</line>
        <line lrx="1146" lry="599" ulx="568" uly="547">jactitantur? quanta indumenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="649" type="textblock" ulx="569" uly="597">
        <line lrx="1165" lry="649" ulx="569" uly="597">ſuper Reliquias ſacratiſſimas, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2248" type="textblock" ulx="373" uly="647">
        <line lrx="1148" lry="702" ulx="571" uly="647">tactu ipſo medicabilia repoſcun-</line>
        <line lrx="1146" lry="747" ulx="571" uly="700">tur? gaudent omnes extrema</line>
        <line lrx="1147" lry="802" ulx="573" uly="747">lintea contingere, &amp; qui conti-</line>
        <line lrx="1144" lry="845" ulx="574" uly="798">gerit, ſalvus erit. Und ein we⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="898" ulx="573" uly="846">nig beſſer oben ſagt er: Dum</line>
        <line lrx="1145" lry="940" ulx="571" uly="899">tranſtulimus, cæcus ſanatus eſt.</line>
        <line lrx="1146" lry="996" ulx="571" uly="946">Ihr ſehet deren vil / die</line>
        <line lrx="1148" lry="1047" ulx="573" uly="999">durch den Schatten der</line>
        <line lrx="1147" lry="1104" ulx="571" uly="1048">Deil. Leiberen ſeynd ge⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1152" ulx="566" uly="1098">ſund worden: man wirfft</line>
        <line lrx="1146" lry="1202" ulx="571" uly="1148">auf ihre Heil. Reliquien</line>
        <line lrx="1148" lry="1247" ulx="568" uly="1197">Kleyder  und andere</line>
        <line lrx="1147" lry="1302" ulx="566" uly="1247">Ding / und begehrt dieſel⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1356" ulx="570" uly="1300">be wider zuruck / als ſolche</line>
        <line lrx="1147" lry="1399" ulx="564" uly="1349">die durch ſothane Anruͤh⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1452" ulx="561" uly="1400">rung ein heylbare Krafft</line>
        <line lrx="1148" lry="1501" ulx="564" uly="1450">an ſich gezogen haben: al⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1553" ulx="573" uly="1501">le verlangen aufs wenigi⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1598" ulx="565" uly="1548">ſte den Saum des Tuchs/</line>
        <line lrx="1147" lry="1645" ulx="565" uly="1599">welches dieſelbe bedecket/</line>
        <line lrx="1145" lry="1698" ulx="562" uly="1644">anzuruͤhren / und die / ſo</line>
        <line lrx="1145" lry="1745" ulx="562" uly="1695">denſelben anruͤhren / wer⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1800" ulx="566" uly="1749">den dardurch geneſen:</line>
        <line lrx="1146" lry="1851" ulx="564" uly="1799">und / da wir diſe Heilig⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1901" ulx="565" uly="1846">thum uͤberſetzt haben / iſt</line>
        <line lrx="1144" lry="1950" ulx="560" uly="1897">ein Blinder geheylet wor⸗</line>
        <line lrx="655" lry="1985" ulx="562" uly="1946">den.</line>
        <line lrx="1141" lry="2047" ulx="611" uly="1995">Und eben diſer H. Ambroſius,</line>
        <line lrx="1142" lry="2097" ulx="561" uly="2045">als er in der 55. Epiſtel erzehlet /</line>
        <line lrx="1140" lry="2145" ulx="560" uly="2095">wie er die Leiber der Heil. Mar⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="2197" ulx="557" uly="2146">Kyrer Vitalis, und Agricolæ in</line>
        <line lrx="1140" lry="2248" ulx="373" uly="2194">* Bolonia, der Stadt Bologna gefunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="395" type="textblock" ulx="1189" uly="357">
        <line lrx="1523" lry="395" ulx="1189" uly="357">variis vexabantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1207" type="textblock" ulx="1187" uly="1158">
        <line lrx="1771" lry="1207" ulx="1187" uly="1158">wann er alle die jenge / welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2248" type="textblock" ulx="1178" uly="2152">
        <line lrx="1351" lry="2204" ulx="1186" uly="2152">Heiligen.</line>
        <line lrx="1765" lry="2248" ulx="1178" uly="2202">von Nazianz in der  .ten Lob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="264" type="textblock" ulx="905" uly="184">
        <line lrx="1444" lry="264" ulx="905" uly="184">Achtzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="374" type="textblock" ulx="1196" uly="304">
        <line lrx="1958" lry="374" ulx="1196" uly="304">habe / redet er alſo: Multi, qui Bologna;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="474" type="textblock" ulx="1195" uly="361">
        <line lrx="1938" lry="424" ulx="1571" uly="361">ægritudini- Bologne</line>
        <line lrx="1914" lry="474" ulx="1195" uly="405">bũús, Sanctorum tangentes ſu- Incolis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="512" type="textblock" ulx="1191" uly="456">
        <line lrx="1972" lry="512" ulx="1191" uly="456">datia, continuò ſanabantur: urbs in Pi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="715" type="textblock" ulx="1195" uly="505">
        <line lrx="1971" lry="562" ulx="1195" uly="505">Vil / ſo von zerſchidenen cardiabro-</line>
        <line lrx="1904" lry="617" ulx="1195" uly="556">Kranckheiten geplagt wa⸗ vincia,</line>
        <line lrx="1942" lry="662" ulx="1195" uly="612">ren / wurden alſobald ge⸗ Comitat.</line>
        <line lrx="1971" lry="715" ulx="1195" uly="657">ſund / da ſie der Heiligen Bolonien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="800" type="textblock" ulx="1189" uly="707">
        <line lrx="1937" lry="777" ulx="1189" uly="707">Schweiß⸗Cuͤcher anruͤhr⸗ ſis caput.</line>
        <line lrx="1846" lry="800" ulx="1191" uly="767">ten. Ep'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="874" type="textblock" ulx="1242" uly="777">
        <line lrx="1943" lry="824" ulx="1543" uly="777">. Epiſcop.</line>
        <line lrx="1971" lry="874" ulx="1242" uly="806">Der H. Auguſtinus erzehlet depler et,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="928" type="textblock" ulx="1186" uly="856">
        <line lrx="1969" lry="928" ulx="1186" uly="856">vil namhaffte Wunderwerck / nempe ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1015" type="textblock" ulx="1194" uly="903">
        <line lrx="1972" lry="978" ulx="1196" uly="903">welche bey hellem Tag in An⸗ perior, S&amp;</line>
        <line lrx="1927" lry="1015" ulx="1194" uly="957">geſicht einer gantzen Stadt interior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1123" type="textblock" ulx="1190" uly="1002">
        <line lrx="1969" lry="1078" ulx="1190" uly="1002">durch die Reliquien des Heil. Aug. tom.</line>
        <line lrx="1970" lry="1123" ulx="1190" uly="1056">Ertz⸗Martyrers Stephani ge⸗ . .22. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1405" type="textblock" ulx="1190" uly="1104">
        <line lrx="1969" lry="1166" ulx="1193" uly="1104">ſchehen ſeynd / und ſagt / daß / Civit. Dei</line>
        <line lrx="1855" lry="1225" ulx="1492" uly="1185">2£ . C. 8.</line>
        <line lrx="1799" lry="1257" ulx="1190" uly="1190">nur in zwey Staͤdten allein ſich 6</line>
        <line lrx="1772" lry="1322" ulx="1191" uly="1251">begeben haben / beſchreiben</line>
        <line lrx="1771" lry="1356" ulx="1197" uly="1306">wollte / vil groſſe Buͤcher darzu</line>
        <line lrx="1773" lry="1405" ulx="1192" uly="1355">wurden erforderet werden. Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1456" type="textblock" ulx="1189" uly="1405">
        <line lrx="1773" lry="1456" ulx="1189" uly="1405">inneret euch / daß er diſe Buͤcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1703" type="textblock" ulx="1189" uly="1455">
        <line lrx="1773" lry="1502" ulx="1196" uly="1455">von der Stadt &amp;Ottes als eine</line>
        <line lrx="1773" lry="1556" ulx="1197" uly="1502">Schutz⸗ Schrifft des Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1606" ulx="1189" uly="1554">thumbs wider die Heyden ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1655" ulx="1194" uly="1603">ſchriben habe/ und er diſe Mira-</line>
        <line lrx="1779" lry="1703" ulx="1195" uly="1652">cul zur Prob der Wahrheit un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1853" type="textblock" ulx="1184" uly="1701">
        <line lrx="1769" lry="1765" ulx="1188" uly="1701">ſerer Religion beybringe: wann</line>
        <line lrx="1769" lry="1811" ulx="1187" uly="1752">dieſelbe nicht geſchehen waͤren /</line>
        <line lrx="1767" lry="1853" ulx="1184" uly="1804">wurde diſer Heil. Lehrer nicht ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1954" type="textblock" ulx="1193" uly="1852">
        <line lrx="1768" lry="1909" ulx="1193" uly="1852">unbeſcheiden geweßt ſeyn / ſie</line>
        <line lrx="1767" lry="1954" ulx="1196" uly="1904">anzuziehen / dieweil er durch ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2051" type="textblock" ulx="1182" uly="1952">
        <line lrx="1769" lry="2003" ulx="1187" uly="1952">vil Menſchen / als Janwohner</line>
        <line lrx="1766" lry="2051" ulx="1182" uly="2000">diſer Staͤdten waren / wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2203" type="textblock" ulx="1192" uly="2052">
        <line lrx="1693" lry="2106" ulx="1192" uly="2052">Lugen geſtrafft worden ſeyn.</line>
        <line lrx="1889" lry="2153" ulx="1238" uly="2101">Man hielte die Feſt⸗Taͤg der D.</line>
        <line lrx="1876" lry="2203" ulx="1404" uly="2151">Der H. Gregorius Feſta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2298" type="textblock" ulx="1666" uly="2253">
        <line lrx="1763" lry="2298" ulx="1666" uly="2253">Red /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1322" type="textblock" ulx="2052" uly="1133">
        <line lrx="2110" lry="1168" ulx="2087" uly="1133">H.</line>
        <line lrx="2136" lry="1221" ulx="2052" uly="1183">2.Drelan</line>
        <line lrx="2117" lry="1270" ulx="2052" uly="1232">dabant</line>
        <line lrx="2133" lry="1322" ulx="2054" uly="1282">dnctos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1866" type="textblock" ulx="2040" uly="1776">
        <line lrx="2126" lry="1814" ulx="2104" uly="1776">F.</line>
        <line lrx="2134" lry="1866" ulx="2040" uly="1821">Okraba</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="137" lry="374" ulx="6" uly="327">Juiologng;</line>
        <line lrx="115" lry="433" ulx="0" uly="347">ini. Roe</line>
        <line lrx="112" lry="480" ulx="15" uly="431">r ncoli,</line>
        <line lrx="140" lry="523" ulx="0" uly="481">U: ubsin Dj.</line>
        <line lrx="139" lry="573" ulx="0" uly="531">heſt cargiabro-</line>
        <line lrx="104" lry="627" ulx="0" uly="582">V; vinci,,</line>
        <line lrx="123" lry="672" ulx="1" uly="633">ge⸗ Comitat,</line>
        <line lrx="135" lry="722" ulx="0" uly="683">hen Bolomien.</line>
        <line lrx="118" lry="783" ulx="0" uly="724">huſ⸗ capn.</line>
        <line lrx="120" lry="825" ulx="36" uly="787">Eeilcop.</line>
        <line lrx="133" lry="885" ulx="0" uly="802">e let,</line>
        <line lrx="131" lry="935" ulx="23" uly="883">nempe ſi.</line>
        <line lrx="132" lry="987" ulx="0" uly="924">n⸗ periot,</line>
        <line lrx="108" lry="1034" ulx="0" uly="978">infenor.</line>
        <line lrx="128" lry="1087" ulx="1" uly="1025">i. Ang. ton.</line>
        <line lrx="128" lry="1137" ulx="0" uly="1085">,. an-de</line>
        <line lrx="127" lry="1177" ulx="0" uly="1134">g/Cirit Dii</line>
        <line lrx="68" lry="1235" ulx="17" uly="1186">c, 9⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1172" type="textblock" ulx="269" uly="1137">
        <line lrx="298" lry="1172" ulx="269" uly="1137">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="281" type="textblock" ulx="489" uly="213">
        <line lrx="1586" lry="281" ulx="489" uly="213">Es werden aus denen Vaͤtteren die ꝛc. 375</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1171" type="textblock" ulx="385" uly="329">
        <line lrx="960" lry="379" ulx="390" uly="329">Red / welche von denen HH.</line>
        <line lrx="958" lry="428" ulx="391" uly="379">Machabæeren iſt / redet alſo:</line>
        <line lrx="960" lry="482" ulx="391" uly="431">Quidnam Machabæi? horum</line>
        <line lrx="958" lry="528" ulx="391" uly="481">enim nomine dies feſtus præ-</line>
        <line lrx="955" lry="580" ulx="389" uly="530">ſenti frequenti? celebratur:</line>
        <line lrx="956" lry="627" ulx="390" uly="581">Was ſollen wir von denen</line>
        <line lrx="955" lry="680" ulx="390" uly="630">Machabaͤeren ſagen / in</line>
        <line lrx="955" lry="729" ulx="388" uly="681">deren Naͤmen durch gegen⸗</line>
        <line lrx="953" lry="779" ulx="385" uly="727">waͤrtigen haͤſtffigen Zu⸗</line>
        <line lrx="956" lry="827" ulx="387" uly="776">lauff des Volcks der heu⸗</line>
        <line lrx="956" lry="879" ulx="390" uly="827">tige Feſt⸗Tag feyerlich be⸗</line>
        <line lrx="958" lry="929" ulx="391" uly="876">gangen wird: der H. Chry-</line>
        <line lrx="962" lry="966" ulx="392" uly="926">Ioſtomus, und Theodoretus</line>
        <line lrx="963" lry="1022" ulx="392" uly="974">werden uns deſſen hieunten</line>
        <line lrx="963" lry="1114" ulx="393" uly="1023">noh ausdrucklichere Zeugnus</line>
        <line lrx="511" lry="1122" ulx="395" uly="1084">geben.</line>
        <line lrx="964" lry="1171" ulx="441" uly="1121">Man hielte in der Kirch ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1237" type="textblock" ulx="199" uly="1160">
        <line lrx="962" lry="1237" ulx="199" uly="1160">2 Ore lau- zu Ehren Lob⸗Reden. Zeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1270" type="textblock" ulx="196" uly="1235">
        <line lrx="317" lry="1270" ulx="196" uly="1235">dabant</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1285" type="textblock" ulx="397" uly="1217">
        <line lrx="961" lry="1285" ulx="397" uly="1217">nus die Lob⸗ Predigen / welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1321" type="textblock" ulx="196" uly="1267">
        <line lrx="961" lry="1321" ulx="196" uly="1267">Sanctos. die HH. VBaͤtter in ihren Buͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1802" type="textblock" ulx="269" uly="1765">
        <line lrx="308" lry="1802" ulx="269" uly="1765">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1765" type="textblock" ulx="391" uly="1318">
        <line lrx="963" lry="1367" ulx="397" uly="1318">cheren uns hinterlaſſen haben:</line>
        <line lrx="961" lry="1418" ulx="395" uly="1369">als der H. Gregorius Nazian-</line>
        <line lrx="960" lry="1467" ulx="394" uly="1418">zenus jene von dem Heil. Mar-</line>
        <line lrx="958" lry="1517" ulx="394" uly="1467">tyrer Barlaam; der H. Cypria.</line>
        <line lrx="959" lry="1567" ulx="393" uly="1517">nus von der H. Juſtina; der H.</line>
        <line lrx="961" lry="1616" ulx="394" uly="1569">Gregorius Nyſſenus von dem</line>
        <line lrx="961" lry="1665" ulx="391" uly="1615">H. Theodoro; und der H.</line>
        <line lrx="959" lry="1715" ulx="395" uly="1665">Chryſoſtomus von dem H. Phi-</line>
        <line lrx="549" lry="1765" ulx="393" uly="1717">logonio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1813" type="textblock" ulx="438" uly="1763">
        <line lrx="964" lry="1813" ulx="438" uly="1763">Man bittete ſie: Ich will da</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1858" type="textblock" ulx="198" uly="1809">
        <line lrx="960" lry="1858" ulx="198" uly="1809">Orabant. die Gebetter / welche die Vaͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2257" type="textblock" ulx="391" uly="1861">
        <line lrx="960" lry="1915" ulx="392" uly="1861">diſer Zeiten an die HH. erge⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1968" ulx="393" uly="1911">hen laſſen / nicht beybringen /</line>
        <line lrx="960" lry="2012" ulx="391" uly="1960">ihre Buͤcher ſeynd davon uͤber/</line>
        <line lrx="959" lry="2060" ulx="391" uly="2010">und uͤber angeſaͤtt. Aber un⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2109" ulx="394" uly="2059">ſere Irrgehende / umb ſich die</line>
        <line lrx="960" lry="2158" ulx="394" uly="2109">Augen zu blenden / ſagen diſes</line>
        <line lrx="961" lry="2211" ulx="411" uly="2157">eyen Rhetoriſche Figuren der</line>
        <line lrx="962" lry="2257" ulx="440" uly="2207">edneren / Apoſtrophon, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1564" type="textblock" ulx="1003" uly="324">
        <line lrx="1578" lry="376" ulx="1009" uly="324">gebluͤemte Anredungen; oder</line>
        <line lrx="1580" lry="427" ulx="1009" uly="374">Meynungen ſonderheitlicher</line>
        <line lrx="1579" lry="474" ulx="1008" uly="426">Lehreren: will demnach meinem</line>
        <line lrx="1577" lry="525" ulx="1009" uly="472">Verſprechen gemaͤß nur die je⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="574" ulx="1006" uly="524">nige Stellen anziehen / allwo ſie</line>
        <line lrx="1573" lry="624" ulx="1006" uly="573">bezeugen / daß diſes die Ubung</line>
        <line lrx="1572" lry="672" ulx="1005" uly="623">der Chriſtglaubigen zu ihrer</line>
        <line lrx="1572" lry="724" ulx="1003" uly="672">Zeit geweſen ſeye. Der Heil.</line>
        <line lrx="1572" lry="773" ulx="1004" uly="723">Gregorius von Nazianz, wel⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="820" ulx="1004" uly="773">cher Anno 350. lebte Tom. 1.</line>
        <line lrx="1569" lry="869" ulx="1007" uly="822">Orat. 18. welche er dem Heil.</line>
        <line lrx="1577" lry="921" ulx="1008" uly="871">Martyrer Cypriano zu Ehren</line>
        <line lrx="1581" lry="971" ulx="1010" uly="920">gehalten / bittet diſen Heiligen /</line>
        <line lrx="1583" lry="1019" ulx="1012" uly="969">daß er ihm helffen wolle ſein</line>
        <line lrx="1584" lry="1070" ulx="1012" uly="1019">Heerde weiden / und erzehlt / daß</line>
        <line lrx="1586" lry="1119" ulx="1012" uly="1068">die H. Martyrin Juſtina, als ſie</line>
        <line lrx="1584" lry="1169" ulx="1013" uly="1115">zur Ungebuͤhr angereitzet / und</line>
        <line lrx="1584" lry="1216" ulx="1013" uly="1167">durch Kunſt eines Zauberers</line>
        <line lrx="1582" lry="1267" ulx="1015" uly="1217">einzuwilligen getriben worden /</line>
        <line lrx="1580" lry="1324" ulx="1012" uly="1266">habe ſie die Allerheiligiſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1370" ulx="1012" uly="1314">frau umb Huͤlff / und Beyſtand</line>
        <line lrx="1581" lry="1416" ulx="1010" uly="1363">gebetten / auch durch ihr Zuthun</line>
        <line lrx="1578" lry="1462" ulx="1010" uly="1416">den Sig darvon getragen / und</line>
        <line lrx="1579" lry="1512" ulx="1009" uly="1462">den Teuffel uͤberwunden / wel⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1564" ulx="1010" uly="1511">cher dem Zauberer bekennt / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1611" type="textblock" ulx="1009" uly="1560">
        <line lrx="1598" lry="1611" ulx="1009" uly="1560">er nichts wider die jenige vermoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1907" type="textblock" ulx="1008" uly="1609">
        <line lrx="1579" lry="1664" ulx="1008" uly="1609">ge / welche ihr Vertrauen auf</line>
        <line lrx="1575" lry="1712" ulx="1009" uly="1660">Chriſtum IJEſum ſetzen. ℳ</line>
        <line lrx="1575" lry="1758" ulx="1011" uly="1709">Tr ααςdÜοον Mælαν αατ Hα☛ο.</line>
        <line lrx="1575" lry="1807" ulx="1010" uly="1756">Gonriαςα, αεςναα ivdnvdogon,</line>
        <line lrx="1575" lry="1858" ulx="1011" uly="1808">õ</line>
        <line lrx="1138" lry="1907" ulx="1009" uly="1861">doα0οαον.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2059" type="textblock" ulx="1010" uly="1956">
        <line lrx="1574" lry="2008" ulx="1058" uly="1956">Sie kuſſeten ihre Heil. Reli-</line>
        <line lrx="1560" lry="2059" ulx="1010" uly="2007">quien: der H. Hieronymus leh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1989" type="textblock" ulx="1656" uly="1949">
        <line lrx="1727" lry="1989" ulx="1656" uly="1949">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2036" type="textblock" ulx="1621" uly="2000">
        <line lrx="1723" lry="2036" ulx="1621" uly="2000">ſcula-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2152" type="textblock" ulx="1009" uly="2050">
        <line lrx="1775" lry="2108" ulx="1009" uly="2050">ret uns diſes; Dann in dem bantur Re⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2152" ulx="1012" uly="2099">2.ten Tomo, da er wider Vigi liquias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2301" type="textblock" ulx="1012" uly="2152">
        <line lrx="1579" lry="2211" ulx="1012" uly="2152">lantium ſchreibet / fuͤhret er die</line>
        <line lrx="1582" lry="2261" ulx="1013" uly="2201">Klagen an / welche diſer Ketzer</line>
        <line lrx="1581" lry="2301" ulx="1479" uly="2258">wider</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="591" lry="1093" type="textblock" ulx="422" uly="895">
        <line lrx="538" lry="933" ulx="493" uly="895">H.</line>
        <line lrx="575" lry="987" ulx="422" uly="943">4. Manu</line>
        <line lrx="591" lry="1031" ulx="423" uly="993">Dicabant</line>
        <line lrx="578" lry="1093" ulx="422" uly="1043">Templa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="1692" type="textblock" ulx="517" uly="1654">
        <line lrx="545" lry="1692" ulx="517" uly="1654">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="299" type="textblock" ulx="607" uly="224">
        <line lrx="1476" lry="299" ulx="607" uly="224">376 Achtzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1687" type="textblock" ulx="608" uly="335">
        <line lrx="1185" lry="389" ulx="608" uly="335">wider die Catholiſchen machte:</line>
        <line lrx="1187" lry="438" ulx="611" uly="389">Sie betten an / (geiferet der</line>
        <line lrx="1187" lry="491" ulx="612" uly="439">Ketzer) und kuſſen / weiß</line>
        <line lrx="1189" lry="540" ulx="610" uly="491">nicht was fuͤr einen Staub /</line>
        <line lrx="1190" lry="588" ulx="611" uly="540">welcher in koſtbarer Lein⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="633" ulx="612" uly="592">wad / in einem kleinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="692" ulx="614" uly="640">ſchirr eingewicklet liget.</line>
        <line lrx="1193" lry="741" ulx="616" uly="689">Pulviſculum neſcio, quod, in</line>
        <line lrx="1194" lry="788" ulx="618" uly="740">modico vaſculo pretioſo lintea-</line>
        <line lrx="1193" lry="828" ulx="620" uly="791">mine circumdatum oſculantes</line>
        <line lrx="770" lry="877" ulx="623" uly="841">adorant.</line>
        <line lrx="1195" lry="936" ulx="673" uly="889">Man weyhete GOtt denen</line>
        <line lrx="1196" lry="989" ulx="626" uly="940">Heiligen zu Ehren Kirchen ein /</line>
        <line lrx="1196" lry="1038" ulx="624" uly="991">und nennete ſie die Kirch eines</line>
        <line lrx="1196" lry="1090" ulx="626" uly="1039">ſolch / und ſolchen Heiligen; di⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1140" ulx="625" uly="1089">ſes iſt ſo wahr / daß das Chalce-</line>
        <line lrx="1194" lry="1189" ulx="624" uly="1139">donenſiſche Concilium, welches</line>
        <line lrx="1194" lry="1239" ulx="623" uly="1190">das vierdte Oecumeniſche / oder</line>
        <line lrx="1194" lry="1288" ulx="623" uly="1241">allgemeine geweſen iſt / in der</line>
        <line lrx="1195" lry="1338" ulx="622" uly="1291">Kirch iſt gehalten worden / die</line>
        <line lrx="1194" lry="1388" ulx="624" uly="1340">man die Kirch der Heil. Euphe-</line>
        <line lrx="1195" lry="1438" ulx="627" uly="1390">miæ, dieweil ihr H. Leichnamb</line>
        <line lrx="1196" lry="1489" ulx="626" uly="1440">daſelbſt ruhete / allo benambſe⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1537" ulx="629" uly="1489">te. Man darff wohl die Acta</line>
        <line lrx="1201" lry="1590" ulx="629" uly="1538">diſes Concilii leſen / ſo wird ſol⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1637" ulx="632" uly="1589">ches heiter vor Augen ligen.</line>
        <line lrx="1202" lry="1687" ulx="679" uly="1637">Man ſetzte die Bildnuſſen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1751" type="textblock" ulx="435" uly="1687">
        <line lrx="1202" lry="1751" ulx="435" uly="1687">Imagines. Deiligen in dieſelbe. Der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2288" type="textblock" ulx="608" uly="1738">
        <line lrx="1200" lry="1786" ulx="635" uly="1738">Gregorius von Nyſſa in oban⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1836" ulx="629" uly="1787">geregter Lob⸗Red von dem H.</line>
        <line lrx="1201" lry="1884" ulx="626" uly="1837">Theodoro meldet / daß in der</line>
        <line lrx="1200" lry="1935" ulx="624" uly="1888">Kirch diſes H. Martyrers / all⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1985" ulx="623" uly="1937">wo er predigte / der Mahler die</line>
        <line lrx="1201" lry="2035" ulx="627" uly="1985">gantze Geſchicht ſeines Todts /</line>
        <line lrx="1204" lry="2085" ulx="627" uly="2034">und Marter kuͤnſtlich abgeſchil⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="2131" ulx="631" uly="2086">deret habe: Solet enim etiam</line>
        <line lrx="1204" lry="2185" ulx="631" uly="2136">Pictma tacens in pariete loqui,</line>
        <line lrx="1207" lry="2235" ulx="612" uly="2186">maximeque prodeſſe: maſſen</line>
        <line lrx="1206" lry="2288" ulx="608" uly="2236">aguch die ſtumme Waͤhle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2345" type="textblock" ulx="944" uly="2338">
        <line lrx="969" lry="2345" ulx="944" uly="2338">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2337" type="textblock" ulx="1236" uly="339">
        <line lrx="1810" lry="388" ulx="1236" uly="339">rey an der Wand zu reden</line>
        <line lrx="1809" lry="441" ulx="1238" uly="387">pflegt / und hoͤchſt nutzlich</line>
        <line lrx="1389" lry="491" ulx="1239" uly="442">zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1815" lry="540" ulx="1288" uly="489">Der Heil. Baſilius, Bruder</line>
        <line lrx="1817" lry="589" ulx="1241" uly="540">eben diſes H. Gregorii, in der</line>
        <line lrx="1814" lry="638" ulx="1242" uly="591">Lob⸗Red / welche er von dem</line>
        <line lrx="1819" lry="691" ulx="1242" uly="640">H. Barlaam, eines Bauers⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="738" ulx="1243" uly="690">Mann ohnweit Cælarea gehal⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="790" ulx="1244" uly="741">ten hat / nachdem er beſchriben /</line>
        <line lrx="1819" lry="839" ulx="1244" uly="790">wie derſelbe ſich ehender die</line>
        <line lrx="1816" lry="890" ulx="1245" uly="839">Hand uͤber einer Glut⸗Pfan⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="939" ulx="1247" uly="889">ne habe verbrennen laſſen / als</line>
        <line lrx="1817" lry="992" ulx="1247" uly="938">er dem Tyrannen gehorchet haͤt⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1038" ulx="1247" uly="990">te / ſagt er / der Mahler / welcher</line>
        <line lrx="1816" lry="1090" ulx="1247" uly="1039">diſes Bild entworffen / hat mit</line>
        <line lrx="1816" lry="1142" ulx="1246" uly="1089">ſeinem Bembſel diſe verbrennte</line>
        <line lrx="1816" lry="1190" ulx="1245" uly="1140">Hand beſſer ausgedrucket / als</line>
        <line lrx="1606" lry="1239" ulx="1245" uly="1190">ich mit meiner Zung.</line>
        <line lrx="2012" lry="1288" ulx="1294" uly="1238">Der H. Auguſtinus berich⸗Aug. tom.</line>
        <line lrx="1975" lry="1338" ulx="1245" uly="1288">tet / daß die Heyden ein Buch 4. I. 1. d.</line>
        <line lrx="1973" lry="1389" ulx="1244" uly="1336">geſchmidet / welches ſie vorga⸗conſens.</line>
        <line lrx="1977" lry="1436" ulx="1247" uly="1387">ben / von Chriſto / umb ſeine Evange-</line>
        <line lrx="2013" lry="1489" ulx="1246" uly="1436">Juͤnger die Zauber⸗Kunſt zu liſt. c. 10.</line>
        <line lrx="1821" lry="1543" ulx="1252" uly="1491">iehren / gemacht worden zu</line>
        <line lrx="1821" lry="1589" ulx="1253" uly="1539">ſeyn / und daß er ſelbiges ſeinen</line>
        <line lrx="1824" lry="1638" ulx="1255" uly="1590">beyden Apoſtlen Petro, und</line>
        <line lrx="1825" lry="1686" ulx="1254" uly="1639">Paulo, als ſeinen vertrauteren</line>
        <line lrx="1825" lry="1736" ulx="1253" uly="1687">Hertzens⸗Freunden zugewid⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1785" ulx="1252" uly="1737">met habe; von ihrer Boßheit</line>
        <line lrx="1825" lry="1835" ulx="1253" uly="1787">aber verblendet namen ſie nicht</line>
        <line lrx="1824" lry="1887" ulx="1252" uly="1837">wahr / daß der H. Paulus ſein</line>
        <line lrx="1826" lry="1936" ulx="1251" uly="1883">Juͤnger nicht geweſen ſey vor</line>
        <line lrx="1826" lry="1987" ulx="1251" uly="1936">ſeiner Auffarth: was ſie aber</line>
        <line lrx="1825" lry="2035" ulx="1251" uly="1985">betrogen / iſt diſes / daß ſie an</line>
        <line lrx="1825" lry="2084" ulx="1252" uly="2035">vilen Orten Chriſtum in Mitte</line>
        <line lrx="1825" lry="2135" ulx="1254" uly="2085">diſer zwey Apoſtlen Petri, und</line>
        <line lrx="1827" lry="2185" ulx="1256" uly="2136">Pauli abgemahlt geſehen hat⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2234" ulx="1255" uly="2186">ten; und man die Verdienſt des</line>
        <line lrx="1830" lry="2288" ulx="1254" uly="2236">Leydens beyder derſelben mit</line>
        <line lrx="1826" lry="2337" ulx="1709" uly="2283">groͤſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="597" type="textblock" ulx="2074" uly="561">
        <line lrx="2135" lry="597" ulx="2074" uly="561">Atari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="852" type="textblock" ulx="2079" uly="613">
        <line lrx="2136" lry="660" ulx="2081" uly="613">Aug.</line>
        <line lrx="2136" lry="701" ulx="2079" uly="662">6.1.2.</line>
        <line lrx="2136" lry="748" ulx="2083" uly="724">contr</line>
        <line lrx="2136" lry="797" ulx="2085" uly="762">Pauf</line>
        <line lrx="2136" lry="852" ulx="2084" uly="823">621.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1307" type="textblock" ulx="2089" uly="1268">
        <line lrx="2134" lry="1307" ulx="2089" uly="1268">dacti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1802" lry="2361" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="1612" lry="303" ulx="482" uly="228">Es werden aus denen Vaͤtteren die ꝛc. 377</line>
        <line lrx="1540" lry="383" ulx="8" uly="342">reden . .</line>
        <line lrx="1614" lry="402" ulx="429" uly="337">groͤſſerem Gepreng auf eben ei⸗ denen Martyrer opfferen; ſag</line>
        <line lrx="1613" lry="449" ulx="1" uly="385">uglich nen Tag in der Kirch ſeyerlich aber nicht / GOtt opfferen in</line>
        <line lrx="1616" lry="534" ulx="0" uly="441">Pude begienge. .⸗. denen Capellen deren War⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="559" ulx="347" uly="489">Man richtete Altaͤr in denen tyrer / welches wir auf das</line>
        <line lrx="1295" lry="606" ulx="10" uly="541">in de Altaria. Kirchen der Martyrer auf: al⸗ oͤfftiſte thun.</line>
        <line lrx="1700" lry="670" ulx="28" uly="586">denn Aug. tom. ſo bezeuget abermahl der groſſe HS HZ</line>
        <line lrx="1802" lry="708" ulx="7" uly="632">auers⸗ 6. 1.20. Heil. Auguſtinus: Nulli Mar- Der H. Cyrillus Jjeroſolymi- Oyrill. Je⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="762" ulx="1" uly="683">gehaß contra trum, ſed ipfi Deo Martyrum tanus ſagt ausdrucklich: Wir roſol. Ca-</line>
        <line lrx="1731" lry="811" ulx="0" uly="728">lben/ Fauſtum, ſacrĩft camus „quamvis in me- opfferen diſes Opffer auf in Ge⸗ techeſ.</line>
        <line lrx="1802" lry="857" ulx="0" uly="778">et die e 2I. mMoriis Martyrum conſtituamus daͤchtnuß aller der jenigen / wel⸗Myſtagog</line>
        <line lrx="1758" lry="906" ulx="1" uly="837">Pfan⸗ Altaria: Wir opfferen nicht che vor uns geſtorben feynd / erſt⸗ · circa</line>
        <line lrx="1776" lry="957" ulx="7" uly="881">4 einem eintzigen Martyrer / lich deren Patriarchen / Proyhe⸗ medium.</line>
        <line lrx="1612" lry="1001" ulx="0" uly="938">ethaͤt⸗ ſonderen allein dem GOCC ten / Apoſtlen / und Martyrer /</line>
        <line lrx="1612" lry="1061" ulx="0" uly="987">iſcher der Wartyrer / ob wir gleich damit GBtt durch ihr Gebett /</line>
        <line lrx="1612" lry="1093" ulx="0" uly="1033">t mit in denen Capellen der Mar⸗ und Fuͤrbitt unſer flehentliches</line>
        <line lrx="1368" lry="1142" ulx="0" uly="1087">ente tyrer / Altaͤr aufrichten. Bitten annemme⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1196" ulx="0" uly="1129">c Man zuͤndete in denen Capel⸗ Candelæ.</line>
        <line lrx="1612" lry="1254" ulx="349" uly="1185">. Man machte ein Gedaͤcht⸗ len der Heiligen auch bey hellem</line>
        <line lrx="1614" lry="1305" ulx="0" uly="1234">cich Ag on. c crificia, huß von denen Heiligen in dem Tag Waxs⸗Kertzen an. Der</line>
        <line lrx="1621" lry="1353" ulx="0" uly="1279">Buchl. Opffer der Heil⸗ Meß / nicht Heil. Hieronymus erzehlet das</line>
        <line lrx="1672" lry="1401" ulx="0" uly="1331">Ctgerconlen. nur allein / um ihre Tugenden Klagen/ welches der Ketzer VNi⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1454" ulx="14" uly="1380">ſene Hynge. . zu loben / und ihre herrliche Sig gilantius hieruͤber fuͤhrete / vor⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1503" ulx="0" uly="1429">t uIi c 1. zu preyſen / ſonderen auch ver⸗ gebend / diſes heiſſe den Tag er⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1551" ulx="0" uly="1479">7 mittels ihrer Fuͤrbitt Huͤlff / und leuchten / und das Gute fahren</line>
        <line lrx="1620" lry="1608" ulx="2" uly="1530">ſiyt Beyſtand zu erlangen; der H. laſſen; aber der H. Hieronymus</line>
        <line lrx="1621" lry="1645" ulx="12" uly="1581">und Aug. L. c. Auguſtinus an erſt ermeldten antwortet ihm / daß er dem Ver⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1697" ulx="0" uly="1631">eren Orth wider Fauſtum- Longe raͤther Judas gleiche / der auch</line>
        <line lrx="1614" lry="1748" ulx="0" uly="1679">cid⸗ minoris peccati eſt, ebriumre⸗ gerifferte / es ſeye ſchad / daß die</line>
        <line lrx="1610" lry="1805" ulx="0" uly="1724">D dire à Martyribus, qum jeju- koͤſtliche Salbẽ uͤber das Haupt</line>
        <line lrx="1609" lry="1849" ulx="2" uly="1778">itt num ſacrificare Martyribus, ſa- Chriſti ausgegoſſen werde / wie</line>
        <line lrx="1608" lry="1907" ulx="0" uly="1824">ſen crifcare Martyribus dixi, non von der Heil. Magdalena geſche⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1949" ulx="14" uly="1878">dor dixi ſacrificare Deo in memoriis hen iſt. Der H. Paulinus, da</line>
        <line lrx="1608" lry="2000" ulx="8" uly="1922">ber Martyrum quod frequentiſſi- er von der Capellen des H. Fe-</line>
        <line lrx="1607" lry="2052" ulx="0" uly="1976">1on me facimus⸗ Es iſt weit ein licis redet / laßt er ſich folgender</line>
        <line lrx="1420" lry="2104" ulx="0" uly="2026">Ute kleinere Suͤnd / rauſchig / Geſtalt vernemmen:⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2151" ulx="10" uly="2079">id und taumelend aus denen Ca⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2209" ulx="9" uly="2120">het pellen der Wartyrer zuruck Clara coronantur dentis alta-</line>
        <line lrx="1419" lry="2254" ulx="0" uly="2170">det kommen / als nuͤchter denen ria lychnis.</line>
        <line lrx="1534" lry="2304" ulx="9" uly="2223">nit Martyrer opfferen: Ich ſag</line>
        <line lrx="1555" lry="2361" ulx="0" uly="2269">⸗ P. le Jeune Ill. Cheil. Bbb Lu-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="662" lry="283" type="textblock" ulx="555" uly="203">
        <line lrx="662" lry="283" ulx="555" uly="203">378</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2278" type="textblock" ulx="368" uly="323">
        <line lrx="1132" lry="364" ulx="557" uly="323">Lumina ceratis adolentur odora</line>
        <line lrx="911" lry="426" ulx="752" uly="378">bapyris,</line>
        <line lrx="1134" lry="476" ulx="557" uly="425">Nocte, diéque micant, ſic nox</line>
        <line lrx="1078" lry="527" ulx="754" uly="477">ſplendore dies fit;</line>
        <line lrx="1134" lry="577" ulx="557" uly="523">Fulget, &amp; ipſa dies gceleſti illuſt-</line>
        <line lrx="956" lry="614" ulx="735" uly="578">ris honore:</line>
        <line lrx="1134" lry="678" ulx="563" uly="626">Plùs micat innumeris lucens ge-</line>
        <line lrx="1033" lry="719" ulx="755" uly="679">minata lucernis.</line>
        <line lrx="980" lry="769" ulx="562" uly="722">Bey uns 'Altaͤr man ſicht</line>
        <line lrx="1003" lry="814" ulx="610" uly="767">Mit Leuchter uͤberſtellet/</line>
        <line lrx="1006" lry="853" ulx="563" uly="806">Da dann Geruch / und Licht</line>
        <line lrx="1104" lry="895" ulx="610" uly="850">Sich herrlich ſammen g'ſellet:</line>
        <line lrx="1006" lry="935" ulx="566" uly="891">Es rinnen Tag / und Nacht</line>
        <line lrx="1005" lry="976" ulx="610" uly="932">Die Ziechter; alſo werden</line>
        <line lrx="991" lry="1017" ulx="565" uly="972">Die Raͤcht zu Tag gemacht</line>
        <line lrx="1079" lry="1061" ulx="609" uly="1015">Den groͤſten Glantz der Erden</line>
        <line lrx="1024" lry="1101" ulx="567" uly="1059">Bringt doch der Tag geehret</line>
        <line lrx="1076" lry="1144" ulx="564" uly="1100">Pom Himmels⸗Feur / vermehret</line>
        <line lrx="1118" lry="1185" ulx="609" uly="1142">An Liecht der Kertzen Flammen/</line>
        <line lrx="1103" lry="1226" ulx="612" uly="1182">Scheint mehr / als allzuſammen.</line>
        <line lrx="1139" lry="1274" ulx="443" uly="1225">N. Maͤn fallete vor denen Sar⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1326" ulx="369" uly="1275">4. Corpo- chen / und Heiligtums⸗Kaͤſten /</line>
        <line lrx="1135" lry="1376" ulx="369" uly="1327">re, &amp; ani-in welchen ihre Leiber ruheten/</line>
        <line lrx="1136" lry="1426" ulx="368" uly="1378">ma pro- nider; ſigtemahl Ruffinus, wel⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1478" ulx="369" uly="1428">ſtrati jace-cher zu gleicher Zeit mit dem H.</line>
        <line lrx="1139" lry="1529" ulx="370" uly="1474">bant. Hierony mo lebte / bezeugt / daß</line>
        <line lrx="1139" lry="1576" ulx="371" uly="1527">* Ruffinus der Kayſer Theodoſius, bevor</line>
        <line lrx="1139" lry="1627" ulx="372" uly="1576">Aquileien-er dem Tyrannen Eugenio eine</line>
        <line lrx="1140" lry="1676" ulx="370" uly="1626">ſis Presby- Schlacht lifferte / nicht ſo faſt</line>
        <line lrx="1140" lry="1727" ulx="373" uly="1676">ter, S. Hie- qauf ſeine Waffen / und Wacht⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1776" ulx="373" uly="1726">ronymi ſamkeit der ausgeſtellten Schild⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1830" ulx="375" uly="1775">primum Wachten / als auf die Huͤlff des</line>
        <line lrx="1142" lry="1877" ulx="373" uly="1827">amiciſſi- Gebetts / Faſten / und Wach⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1926" ulx="376" uly="1876">mus, dein ens / ſo er verrichtete / ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1979" ulx="378" uly="1925">æmulus, laſſende / vor denen Heilig⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="2026" ulx="375" uly="1976">inter alia thums⸗Kaͤſten der Apoſtel / und</line>
        <line lrx="1143" lry="2080" ulx="377" uly="2025">plura ſcri-Martyrer in einem haͤrinnen</line>
        <line lrx="1143" lry="2129" ulx="378" uly="2076">pſit duos Kleyd da gelegen ſeye/ und</line>
        <line lrx="1143" lry="2175" ulx="378" uly="2121">Libros Hi- durch die Fuͤrbitt der Heiligen</line>
        <line lrx="1143" lry="2224" ulx="379" uly="2174">ſtoriæ Ec- um Huͤlff / und Beyſtand an⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="2278" ulx="377" uly="2224">Aeſiaſticæ geflehet habe; deſſen Andacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="390" type="textblock" ulx="842" uly="211">
        <line lrx="1476" lry="290" ulx="842" uly="211">Achtzehende Predig,;,</line>
        <line lrx="1967" lry="390" ulx="1184" uly="328">auch GOtt fuͤr genehm gehal⸗Mortuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="780" type="textblock" ulx="1184" uly="382">
        <line lrx="1950" lry="435" ulx="1184" uly="382">ten / angeſehen waͤhrenden Anno 410</line>
        <line lrx="1754" lry="482" ulx="1186" uly="429">Streitt ein ungeſtuͤmmer Wind</line>
        <line lrx="1755" lry="534" ulx="1184" uly="480">ſich erhebt hat / welcher die Pfeil</line>
        <line lrx="1758" lry="582" ulx="1184" uly="530">ſeiner Feinden / die ſie wider ihn</line>
        <line lrx="1763" lry="633" ulx="1185" uly="581">abdruckten / gegen ſie wider zu⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="680" ulx="1185" uly="632">ruck jagte. Claudianus wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="733" ulx="1187" uly="680">ſchet ihm deswegen Gluͤck / und</line>
        <line lrx="1387" lry="780" ulx="1186" uly="731">ſingt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="901" type="textblock" ulx="1187" uly="798">
        <line lrx="1941" lry="857" ulx="1187" uly="798">O nimiùm dilecte Deo! cui mi. Ulaudian,</line>
        <line lrx="1613" lry="901" ulx="1376" uly="860">litat æthier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="997" type="textblock" ulx="1189" uly="910">
        <line lrx="1761" lry="960" ulx="1189" uly="910">Et conjurati veniunt ad claſſica</line>
        <line lrx="1479" lry="997" ulx="1379" uly="962">venti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1049" type="textblock" ulx="1186" uly="1007">
        <line lrx="1653" lry="1049" ulx="1186" uly="1007">O geliebtes GOttes⸗Kinde!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1179" type="textblock" ulx="1188" uly="1049">
        <line lrx="1741" lry="1092" ulx="1225" uly="1049">Dein Parthey der Himmel haͤlt /</line>
        <line lrx="1719" lry="1140" ulx="1188" uly="1091">Und zuſamm geſchworne Winde</line>
        <line lrx="1698" lry="1179" ulx="1229" uly="1133">Gehn in deine Dienſt zu Feld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2124" type="textblock" ulx="1185" uly="1224">
        <line lrx="1951" lry="1275" ulx="1258" uly="1224">Sehet da die ſelbſt eigene Rutkin 1. 2.</line>
        <line lrx="1951" lry="1326" ulx="1187" uly="1275">Wort Rufſini: Igitur præpara- Hiſt. Ecel.</line>
        <line lrx="1865" lry="1385" ulx="1188" uly="1325">vit bellum non tam armorum, c. 3 3.</line>
        <line lrx="1758" lry="1426" ulx="1185" uly="1375">telorum, quàm jejuniorum,</line>
        <line lrx="1758" lry="1476" ulx="1188" uly="1425">orationumque ſubſidiis, nec</line>
        <line lrx="1760" lry="1527" ulx="1190" uly="1476">tam excubiarum vigilüs, quàm</line>
        <line lrx="1761" lry="1576" ulx="1189" uly="1526">obſecrationum pernoctatione</line>
        <line lrx="1765" lry="1626" ulx="1190" uly="1577">munitus ante Martyrum, &amp; A-</line>
        <line lrx="1763" lry="1674" ulx="1190" uly="1626">poſtolorum thecças jacçebat cili-</line>
        <line lrx="1765" lry="1723" ulx="1194" uly="1674">ciò proſtratus, &amp; auxilia ſibi</line>
        <line lrx="1766" lry="1766" ulx="1195" uly="1725">fida Sanctorum interçeſſione</line>
        <line lrx="1764" lry="1822" ulx="1193" uly="1773">poſcebat: und unten: Ventus</line>
        <line lrx="1764" lry="1865" ulx="1192" uly="1824">ita vehemens exortus eſt in con-</line>
        <line lrx="1759" lry="1916" ulx="1192" uly="1875">flictu, ut tela hoſtium in eos,</line>
        <line lrx="1682" lry="1975" ulx="1194" uly="1926">qui injeçerant, retorqueret.</line>
        <line lrx="1959" lry="2023" ulx="1244" uly="1974">Der Heil. Auguſtinus in der*Madaura,</line>
        <line lrx="1955" lry="2074" ulx="1194" uly="2024">42. Epiſtel zu denen Madauren- &amp; Madau-</line>
        <line lrx="1934" lry="2124" ulx="1193" uly="2074">ſeren: *Videtis imperii nobiliſ- rus Urbs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2168" type="textblock" ulx="1185" uly="2124">
        <line lrx="1889" lry="2168" ulx="1185" uly="2124">ſimi eminentiſſimum culmen ad Africæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2338" type="textblock" ulx="1193" uly="2173">
        <line lrx="1954" lry="2231" ulx="1193" uly="2173">Sepulchrum Piſcatoris Petri propiè di-</line>
        <line lrx="1959" lry="2281" ulx="1193" uly="2223">ſubmiſſo diademate ſupplicare dictæ Epi-</line>
        <line lrx="1959" lry="2338" ulx="1628" uly="2276">Ihr ſcop.nunc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="122" lry="379" ulx="0" uly="332">le Mortuns</line>
        <line lrx="135" lry="438" ulx="0" uly="389">de Anno 410</line>
        <line lrx="31" lry="477" ulx="0" uly="438">rd</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="34" lry="536" ulx="0" uly="486">fei</line>
        <line lrx="35" lry="585" ulx="5" uly="538">hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="37" lry="630" ulx="0" uly="600">u</line>
        <line lrx="36" lry="682" ulx="3" uly="599">4</line>
        <line lrx="33" lry="733" ulx="0" uly="693">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="127" lry="860" ulx="0" uly="804">u. Cludin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="33" lry="961" ulx="0" uly="922">ier</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="129" lry="1288" ulx="0" uly="1235">eRufänl,</line>
        <line lrx="127" lry="1344" ulx="0" uly="1279">2.Eig Hecl</line>
        <line lrx="83" lry="1397" ulx="0" uly="1354">,c, 3</line>
        <line lrx="28" lry="1436" ulx="0" uly="1409">n,</line>
        <line lrx="27" lry="1482" ulx="0" uly="1457">lee</line>
        <line lrx="27" lry="1534" ulx="0" uly="1500">m</line>
        <line lrx="27" lry="1584" ulx="0" uly="1559">ne</line>
        <line lrx="29" lry="1635" ulx="4" uly="1599">A-</line>
        <line lrx="25" lry="1733" ulx="0" uly="1695">di</line>
        <line lrx="29" lry="1787" ulx="0" uly="1759">ne</line>
        <line lrx="24" lry="1835" ulx="0" uly="1808">tis</line>
        <line lrx="21" lry="1884" ulx="0" uly="1862">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="21" lry="1938" ulx="0" uly="1913">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="125" lry="2044" ulx="0" uly="1985">ereNladiurt</line>
        <line lrx="123" lry="2089" ulx="0" uly="2038">n. Madau⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2139" ulx="2" uly="2088">E.ns Ubs</line>
        <line lrx="120" lry="2200" ulx="1" uly="2147">1Alic⸗ .7</line>
        <line lrx="119" lry="2244" ulx="1" uly="2199">mipropiedl⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2348" ulx="25" uly="2294">ſcopnune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="298" type="textblock" ulx="455" uly="217">
        <line lrx="1620" lry="298" ulx="455" uly="217">Es werden aus denen Vaͤtteren die ꝛc. 379</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="438" type="textblock" ulx="239" uly="322">
        <line lrx="1005" lry="389" ulx="285" uly="322">jbus, Ihr ſehet / daß der allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="438" ulx="239" uly="360">n eſt ſte Monarch des groͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="488" type="textblock" ulx="241" uly="440">
        <line lrx="1013" lry="488" ulx="241" uly="440">Madara, Neichs in der Welt mit hint⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="928" type="textblock" ulx="242" uly="490">
        <line lrx="1003" lry="545" ulx="242" uly="490">pagus te- angelegter Cron vor dem</line>
        <line lrx="1007" lry="593" ulx="242" uly="540">nuis regni Grab des . Hetri / ehemals</line>
        <line lrx="1007" lry="643" ulx="243" uly="588">Tunetani geweſenen Fiſchers / ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="839" lry="692" ulx="245" uly="642">inter Hip-bett verrichter.</line>
        <line lrx="1007" lry="742" ulx="244" uly="687">ponem, &amp; Man gienge in ihre Kirchen</line>
        <line lrx="1003" lry="791" ulx="247" uly="737">Carthagi- wallfahrten: Prudentius, welcher</line>
        <line lrx="1007" lry="840" ulx="246" uly="789">nem, cujus Anno 390. lebte / da er von de⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="885" ulx="245" uly="836">incolæ nen Heiligen Martyrer Hermi-</line>
        <line lrx="1005" lry="928" ulx="246" uly="887">Madauren terio, und Cheledonio redet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="988" type="textblock" ulx="215" uly="934">
        <line lrx="700" lry="988" ulx="215" uly="934">ſes, de quo ſpricht er alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="1124" type="textblock" ulx="247" uly="989">
        <line lrx="552" lry="1037" ulx="247" uly="989">rum blas-</line>
        <line lrx="869" lry="1074" ulx="274" uly="1031">hemiis Exteri, nec non &amp; orbis</line>
        <line lrx="828" lry="1124" ulx="247" uly="1052">Paronias Huc colonus advenit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1633" type="textblock" ulx="245" uly="1133">
        <line lrx="953" lry="1177" ulx="248" uly="1133">in notis ad Fama nam terras in omnes</line>
        <line lrx="779" lry="1234" ulx="248" uly="1183">Martyrol. Præcurrit proditrix</line>
        <line lrx="908" lry="1281" ulx="249" uly="1230">Rom. 4. Hic Patrones eſſe mundi,</line>
        <line lrx="934" lry="1337" ulx="245" uly="1281">Jul. Quos precantes ambiant-</line>
        <line lrx="899" lry="1391" ulx="354" uly="1338">. Vil Frembdling kommen an/</line>
        <line lrx="864" lry="1431" ulx="250" uly="1383">Peregrina- Ja faſt die gantze Welt;</line>
        <line lrx="878" lry="1512" ulx="253" uly="1422">tiones. Es ole⸗ warMaden kan/ ne</line>
        <line lrx="900" lry="1514" ulx="397" uly="1469">Mit Andacht ſich einſtellt:</line>
        <line lrx="971" lry="1566" ulx="253" uly="1483">Piudente Dann diß das smeine G'ſchrey/</line>
        <line lrx="929" lry="1592" ulx="255" uly="1544">us hymn. Dag hier ein Huͤlffs⸗Orth ſey/</line>
        <line lrx="940" lry="1633" ulx="261" uly="1579">1. in hono Alwo zwey Wlt⸗Patronen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1821" type="textblock" ulx="254" uly="1630">
        <line lrx="1014" lry="1675" ulx="255" uly="1630">rem 88S. Zum roſt der Pilgrims wohnen.</line>
        <line lrx="515" lry="1718" ulx="256" uly="1679">MM. Herr-</line>
        <line lrx="1015" lry="1772" ulx="254" uly="1720">met. &amp; Man ſtellete Ereutz⸗Gaͤng</line>
        <line lrx="1012" lry="1821" ulx="259" uly="1773">Cheled. an / und truge die Keliquien der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1871" type="textblock" ulx="257" uly="1823">
        <line lrx="1016" lry="1871" ulx="257" uly="1823">tom 8. Heiligen in denen Proceſſionen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1920" type="textblock" ulx="226" uly="1869">
        <line lrx="1019" lry="1920" ulx="226" uly="1869">Biblioth. herum. Der Heil. Chryſoſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1967" type="textblock" ulx="260" uly="1920">
        <line lrx="1018" lry="1967" ulx="260" uly="1920">Patrum mus, und Sozomenus berich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2024" type="textblock" ulx="260" uly="1970">
        <line lrx="1034" lry="2024" ulx="260" uly="1970">pag. 488⸗-ten ſolches von denen Keliquien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2271" type="textblock" ulx="260" uly="2019">
        <line lrx="1019" lry="2067" ulx="260" uly="2019">novæ edit. des H. Martyrers Babylæ, wel⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2116" ulx="335" uly="2068">P. che zu der Zeit Juliani des Ab⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2167" ulx="261" uly="2115">Proceſſio- truͤnnigen in einer herrlichen</line>
        <line lrx="1015" lry="2220" ulx="263" uly="2158">nes. Proceſſion ſeynd herum getra⸗</line>
        <line lrx="709" lry="2271" ulx="264" uly="2218">Chryſoſt, gen worden ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="486" type="textblock" ulx="1050" uly="338">
        <line lrx="1819" lry="392" ulx="1082" uly="338">Aber vernemmet zwey un⸗ tom. F. 0-</line>
        <line lrx="1816" lry="445" ulx="1050" uly="387">verwerffliche Zeugen / welche rat. eontra</line>
        <line lrx="1817" lry="486" ulx="1051" uly="433">euch in einem Summariſchen gentes S0-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="535" type="textblock" ulx="1028" uly="483">
        <line lrx="1803" lry="535" ulx="1028" uly="483">Begriff die Andachten / ſo die zom. I. 5,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2316" type="textblock" ulx="1052" uly="535">
        <line lrx="1818" lry="591" ulx="1054" uly="535">Erſte Chriſten gegen denen Hei⸗ c. 1 8. &amp; 9</line>
        <line lrx="1804" lry="636" ulx="1054" uly="584">ligen uͤbten / erzehlen. Der H.Hermias</line>
        <line lrx="1793" lry="684" ulx="1055" uly="635">Chryſoſtomus, um denen Hey⸗ Sozome-</line>
        <line lrx="1791" lry="736" ulx="1052" uly="682">den zu erweiſen / daß Chriſtus nus Sala-</line>
        <line lrx="1820" lry="783" ulx="1053" uly="732">der HErr wahrer GOtt ſeye / minius Ec-</line>
        <line lrx="1792" lry="830" ulx="1053" uly="783">indem er nicht nur allein nach cleſiaſti-</line>
        <line lrx="1821" lry="883" ulx="1054" uly="831">ſeinem Dodt will angebettel cam Euſe-</line>
        <line lrx="1817" lry="930" ulx="1054" uly="881">werden / ſondern auch ſeine Die⸗ bii hiſtori-</line>
        <line lrx="1819" lry="981" ulx="1054" uly="931">ner nach ihrem zeitlichen Hin⸗cam ab in-</line>
        <line lrx="1819" lry="1029" ulx="1055" uly="981">tritt verehren laßt / gibt diſe itio impe-</line>
        <line lrx="1779" lry="1078" ulx="1058" uly="1029">denckwuͤrdige Wort zu ver⸗rii Con-</line>
        <line lrx="1818" lry="1129" ulx="1057" uly="1078">nemmen: Quid Chriſtum com- ſtantini M.</line>
        <line lrx="1796" lry="1179" ulx="1057" uly="1128">memoro, cùm ipfſe Diſeipulis usque ad</line>
        <line lrx="1792" lry="1228" ulx="1058" uly="1179">quoque ſuis, ut poſt mortem cla- 17. Con-</line>
        <line lrx="1820" lry="1277" ulx="1059" uly="1229">ri, ac celebres eſſent, conceſſe-/ ſulatum</line>
        <line lrx="1820" lry="1325" ulx="1060" uly="1277">rit? ubi enim, quæſo, Alexandri Theodoſii</line>
        <line lrx="1771" lry="1378" ulx="1061" uly="1327">tumulus eſt? fac mihi eum oſten-junioris</line>
        <line lrx="1788" lry="1426" ulx="1062" uly="1376">das, diemque, qué vitam cum cum So-</line>
        <line lrx="1823" lry="1468" ulx="1062" uly="1427">morte commutaviè, dicas At crate Com-</line>
        <line lrx="1774" lry="1526" ulx="1063" uly="1475">Chriſti ſervorum tam ſplendida ſtantino</line>
        <line lrx="1791" lry="1581" ulx="1062" uly="1522">fepulchra ſunt, ut quæ urbem politano</line>
        <line lrx="1804" lry="1627" ulx="1064" uly="1577">omnium præſtantigimam, ma-proſequis</line>
        <line lrx="1693" lry="1676" ulx="1062" uly="1627">Ximeque regiam occupaârint, &amp; tur.</line>
        <line lrx="1628" lry="1726" ulx="1064" uly="1675">dies noti, atque perſpecti, &amp; qui</line>
        <line lrx="1824" lry="1773" ulx="1062" uly="1724">feſti à toto orbe agitentur: at- Chryſ. &amp;</line>
        <line lrx="1796" lry="1823" ulx="1064" uly="1772">que illius quidem tumalum fa- Theodo-</line>
        <line lrx="1796" lry="1874" ulx="1063" uly="1823">miliares quoque ignorant; hureti inſig-</line>
        <line lrx="1797" lry="1924" ulx="1060" uly="1874">jus autem, barbari quoque ex-nita teſti-</line>
        <line lrx="1800" lry="1974" ulx="1063" uly="1922">ploratum habent, ac Sepul-monia de</line>
        <line lrx="1811" lry="2023" ulx="1064" uly="1971">chra eorum, qui Crucifixo' ſer ſupradicd.</line>
        <line lrx="1809" lry="2072" ulx="1064" uly="2022">vierunt, regias aulas ſplendore Chryſoſt.</line>
        <line lrx="1805" lry="2122" ulx="1064" uly="2071">vincunt; nam tammagnitudinis, hom. 26.</line>
        <line lrx="1771" lry="2167" ulx="1066" uly="2120">aut pulchritudinis ædificiorum in 4. ad</line>
        <line lrx="1824" lry="2223" ulx="1064" uly="2169">ratione (nam hac etiam parte Cor. t0. 4.</line>
        <line lrx="1800" lry="2270" ulx="1063" uly="2217">ſuperant) quâm (quòd multò</line>
        <line lrx="1575" lry="2316" ulx="1136" uly="2267">5b b 2 ma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="675" lry="264" type="textblock" ulx="549" uly="196">
        <line lrx="675" lry="264" ulx="549" uly="196">380</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2017" type="textblock" ulx="512" uly="307">
        <line lrx="1127" lry="356" ulx="555" uly="307">majus eſt) coëuntium ſtudiõ,</line>
        <line lrx="1127" lry="409" ulx="554" uly="357">atque alacritate. Nam &amp; qui</line>
        <line lrx="1127" lry="459" ulx="557" uly="409">purpuram geſtat, ad ſepulchra</line>
        <line lrx="1127" lry="503" ulx="556" uly="458">illa ſe confert, ut ea exoſcule-</line>
        <line lrx="1128" lry="561" ulx="556" uly="510">tur, abjectôque faſtu ſupplex</line>
        <line lrx="1128" lry="611" ulx="554" uly="559">ſtat, Sanctoòsque obſecrat, ut ĩpſi</line>
        <line lrx="1127" lry="660" ulx="555" uly="609">apud Deum ſibi præſidio ſint:</line>
        <line lrx="1127" lry="710" ulx="555" uly="663">atque, ut &amp; tentoriorum opifi-</line>
        <line lrx="1128" lry="761" ulx="554" uly="711">cem, &amp; piſcatorem, &amp; quidem</line>
        <line lrx="1126" lry="804" ulx="554" uly="759">fatò functos Patronos habeat,</line>
        <line lrx="1127" lry="862" ulx="553" uly="811">Precibũs is contendit, qui dia-</line>
        <line lrx="1127" lry="911" ulx="555" uly="859">demate cinctus eſt. Ergéne, dic,</line>
        <line lrx="1129" lry="960" ulx="555" uly="911">quælo, horum Dominum mor-</line>
        <line lrx="1129" lry="1012" ulx="554" uly="962">tuum dicere audebis, cujus ſer-</line>
        <line lrx="1127" lry="1063" ulx="553" uly="1012">vi etiam defuncti, eorum, qui</line>
        <line lrx="1126" lry="1113" ulx="554" uly="1063">univerſo orbi imperant, Patroni,</line>
        <line lrx="1126" lry="1164" ulx="552" uly="1112">ac defenſores ſunt? Zu Teutſch:</line>
        <line lrx="1126" lry="1213" ulx="552" uly="1161">„Was iſt es noth / daß ich von</line>
        <line lrx="1123" lry="1264" ulx="552" uly="1214">„der Ehr / die man Chriſto</line>
        <line lrx="1124" lry="1318" ulx="552" uly="1262">„ ſelbſt erweiſet / Meldung thue/</line>
        <line lrx="1124" lry="1366" ulx="551" uly="1313">„indem er verſchaffet hat / daß</line>
        <line lrx="1122" lry="1416" ulx="512" uly="1364">„ auch ſo gar ſeine Juͤnger nach</line>
        <line lrx="1124" lry="1463" ulx="550" uly="1415">„ihrem Todt erkennet / und be⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1516" ulx="550" uly="1464">„ruͤhmt wurden? dann / ſaget</line>
        <line lrx="1123" lry="1565" ulx="550" uly="1517">„mir / wo iſt das Grab Alexan/</line>
        <line lrx="1121" lry="1616" ulx="548" uly="1567">„Ari des Groſſen? an welchem</line>
        <line lrx="1121" lry="1666" ulx="546" uly="1616">„Tag iſt er geſtorben? niemand</line>
        <line lrx="1120" lry="1716" ulx="547" uly="1668">„weißt es zu ſagen / da im Ge⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1765" ulx="547" uly="1715">„gentheil die Grab⸗Staͤtte der</line>
        <line lrx="1118" lry="1817" ulx="547" uly="1768">„Dieneren Chriſti in der vor⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1867" ulx="546" uly="1816">„trefflichſten / und Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1917" ulx="546" uly="1868">„chen Stadt der Welt herrlich</line>
        <line lrx="1119" lry="1968" ulx="547" uly="1917">„ſchimmeren / und der Tag ih⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="2017" ulx="547" uly="1967">„res Ableibens maͤnniglich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2068" type="textblock" ulx="546" uly="2017">
        <line lrx="1125" lry="2068" ulx="546" uly="2017">„kandt iſt / und feyerlich began⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2271" type="textblock" ulx="522" uly="2068">
        <line lrx="1117" lry="2120" ulx="522" uly="2068">„ gen wird / indem man in der</line>
        <line lrx="1118" lry="2170" ulx="542" uly="2118">„gantzen Welt das Feſt davon</line>
        <line lrx="1117" lry="2221" ulx="549" uly="2170">„haltet: und da auch die aller⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="2271" ulx="550" uly="2218">„vertrautiſt / und bekandtiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="277" type="textblock" ulx="865" uly="158">
        <line lrx="1429" lry="277" ulx="865" uly="158">Achtzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="413" type="textblock" ulx="1179" uly="289">
        <line lrx="1757" lry="363" ulx="1179" uly="289">„Freund des Alexandti ſein</line>
        <line lrx="1756" lry="413" ulx="1179" uly="363">„Grab nicht wiſſen / iſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="464" type="textblock" ulx="1153" uly="413">
        <line lrx="1755" lry="464" ulx="1153" uly="413">„ Grab Ehriſti auch ſo gar de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2283" type="textblock" ulx="1167" uly="464">
        <line lrx="1756" lry="509" ulx="1179" uly="464">nen wilden Barbaren be⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="565" ulx="1179" uly="514">„kandt: und uͤbertreffen die</line>
        <line lrx="1754" lry="615" ulx="1174" uly="562">„Grab⸗ Staͤtte der jenigen /</line>
        <line lrx="1755" lry="665" ulx="1179" uly="615">„welche dem Geereutzigten ge⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="715" ulx="1179" uly="665">„dient haben / am Glantz die</line>
        <line lrx="1753" lry="770" ulx="1177" uly="713">„Koͤnigliche Pallaͤſt / nicht ſo</line>
        <line lrx="1759" lry="816" ulx="1177" uly="764">„faſt wegen Schoͤnheit / und</line>
        <line lrx="1753" lry="865" ulx="1209" uly="813">„Groͤſſe der Gebaͤude / (ob⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="916" ulx="1178" uly="864">„ſchon ſie es auch hieran ihnen</line>
        <line lrx="1750" lry="973" ulx="1178" uly="915">„ bevor thun) als (welches noch</line>
        <line lrx="1753" lry="1017" ulx="1178" uly="966">„mehr) wegen der Andacht /</line>
        <line lrx="1754" lry="1067" ulx="1172" uly="1017">„und Freudigkeit der jenigen⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1118" ulx="1177" uly="1067">„von welchen dieſelbe beſuchet</line>
        <line lrx="1753" lry="1168" ulx="1170" uly="1116">„werden. Dann auch der / ſo</line>
        <line lrx="1749" lry="1218" ulx="1175" uly="1168">„den Purpur traget / begibt</line>
        <line lrx="1747" lry="1268" ulx="1207" uly="1216">„ ſich zu diſen Graͤberen / daß er</line>
        <line lrx="1750" lry="1318" ulx="1174" uly="1267">„dieſelbe mit Ehrerbietigkeit</line>
        <line lrx="1751" lry="1368" ulx="1205" uly="1316">„kuͤſſe / legt ſeinen Pomp ab /</line>
        <line lrx="1750" lry="1419" ulx="1167" uly="1367">„ſtehet demuͤthig da / und bit⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1469" ulx="1204" uly="1418">„tet die Heilige / daß ſie ihm</line>
        <line lrx="1747" lry="1520" ulx="1170" uly="1467">„bey GOtt verhuͤlfflich / und</line>
        <line lrx="1747" lry="1576" ulx="1173" uly="1520">„zum Schutz ſeyn wollen: und</line>
        <line lrx="1747" lry="1620" ulx="1172" uly="1571">„beſtrebt ſich der jenige / der die</line>
        <line lrx="1807" lry="1672" ulx="1167" uly="1620">„Cron auf ſeinem Haupt hat /</line>
        <line lrx="1804" lry="1719" ulx="1171" uly="1667">„durch inſtaͤndiges Gebett /</line>
        <line lrx="1945" lry="1770" ulx="1169" uly="1718">„einen Teppichmacher / * und Verſteht</line>
        <line lrx="1916" lry="1820" ulx="1168" uly="1770">„einen Fiſcher / und zwar auch den Heil.</line>
        <line lrx="1916" lry="1870" ulx="1169" uly="1818">„ſchon Abgeleibte / und nach Paulum,</line>
        <line lrx="1941" lry="1920" ulx="1168" uly="1869">„ihrem Todt zu Fuͤrſprech / und welcher di⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1971" ulx="1168" uly="1919">„Patronen zu machen. Wer⸗ ſer Hand⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2030" ulx="1168" uly="1969">„det ihr demnach ſagen daͤrf⸗ thierung</line>
        <line lrx="1940" lry="2072" ulx="1168" uly="2020">„fen / daß Chriſtus wuͤrcklich geweſen iſt</line>
        <line lrx="1915" lry="2121" ulx="1169" uly="2070">„todt ſeye / indem auch ſo gaa Erat Sce-</line>
        <line lrx="1913" lry="2170" ulx="1168" uly="2120">„ſeine verſtorbene Diener Ad-nofacto-</line>
        <line lrx="1899" lry="2228" ulx="1170" uly="2168">„vocaten / und Beſchuͤtzer rix artis.</line>
        <line lrx="1938" lry="2283" ulx="1169" uly="2222">„der jenigen ſeynd / welche Actor. 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="30" lry="1331" ulx="0" uly="1289">teit</line>
        <line lrx="30" lry="1382" ulx="0" uly="1341">7</line>
        <line lrx="30" lry="1433" ulx="0" uly="1392">t</line>
        <line lrx="29" lry="1493" ulx="0" uly="1443">n</line>
        <line lrx="26" lry="1535" ulx="0" uly="1494">15</line>
        <line lrx="25" lry="1586" ulx="1" uly="1546">1d</line>
        <line lrx="26" lry="1637" ulx="0" uly="1597">die</line>
        <line lrx="20" lry="1685" ulx="0" uly="1650">1</line>
        <line lrx="125" lry="1793" ulx="0" uly="1728"> Pirſeht</line>
        <line lrx="110" lry="1839" ulx="0" uly="1784">bͤden Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="115" lry="1890" ulx="0" uly="1839">6 Paulum 4</line>
        <line lrx="122" lry="1940" ulx="0" uly="1889">d wecherdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="166" lry="2007" ulx="0" uly="1935">ſr Han a</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2354" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="105" lry="2043" ulx="0" uly="1993">ſ thierung</line>
        <line lrx="120" lry="2100" ulx="0" uly="2000">aſe</line>
        <line lrx="107" lry="2144" ulx="0" uly="2089">ubin er</line>
        <line lrx="105" lry="2197" ulx="0" uly="2140">.nohato⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2246" ulx="0" uly="2196">. riæ altls⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2294" ulx="20" uly="2233">A0or. 15.</line>
        <line lrx="65" lry="2354" ulx="19" uly="2308">ve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="280" type="textblock" ulx="516" uly="197">
        <line lrx="1607" lry="280" ulx="516" uly="197">Es werden aus denen Vaͤtteren dieꝛc. 381</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1602" type="textblock" ulx="410" uly="311">
        <line lrx="994" lry="366" ulx="416" uly="311">„uͤber die gantze Welt herr⸗</line>
        <line lrx="577" lry="417" ulx="422" uly="367">„ ſchen?</line>
        <line lrx="992" lry="467" ulx="449" uly="411">Theodoretus, Biſchoff zu</line>
        <line lrx="991" lry="517" ulx="421" uly="463">Cyro in Meſopotamien, welcher</line>
        <line lrx="992" lry="564" ulx="421" uly="512">in dem 432. Jahr lebte / ſagt in</line>
        <line lrx="989" lry="619" ulx="420" uly="564">dem zweyten Tomo in dem Tra-</line>
        <line lrx="991" lry="664" ulx="421" uly="615">Gtat de curatione græcarum affe-</line>
        <line lrx="992" lry="716" ulx="421" uly="663">Qionum zu End des 8. Buchs /</line>
        <line lrx="991" lry="764" ulx="419" uly="713">welches von denen Martyrer</line>
        <line lrx="988" lry="813" ulx="418" uly="765">handlet / nachdem er denen</line>
        <line lrx="986" lry="864" ulx="417" uly="810">Heyden vorgerucket / daß die</line>
        <line lrx="985" lry="911" ulx="414" uly="863">Graͤber der alten Helden / und</line>
        <line lrx="988" lry="963" ulx="414" uly="909">Haupt⸗Leuthen / der beruͤhmti⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1012" ulx="413" uly="958">ſten Welt⸗Weiſen / ja auch ſo</line>
        <line lrx="987" lry="1061" ulx="412" uly="1009">gar der gewaltigſten Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="988" lry="1111" ulx="412" uly="1059">Kayſeren / und anderer Monar⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1159" ulx="412" uly="1109">chen oder in Vergeſſenheit / oder</line>
        <line lrx="985" lry="1208" ulx="410" uly="1159">in Verachtung / und Sorglo⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1259" ulx="412" uly="1208">ſigkeit ſtehen: Martyrum verd</line>
        <line lrx="984" lry="1308" ulx="411" uly="1259">Templa conſpicua cernuntur,</line>
        <line lrx="985" lry="1361" ulx="411" uly="1309">magnitudineéque præſtantia, om/</line>
        <line lrx="990" lry="1407" ulx="413" uly="1359">ni præterea ornatûs genere va-</line>
        <line lrx="989" lry="1456" ulx="415" uly="1406">riata, ſplendorémque quodam-</line>
        <line lrx="988" lry="1505" ulx="416" uly="1454">moo pulchritudinis ſuæ late</line>
        <line lrx="988" lry="1555" ulx="416" uly="1505">fundântia. Neque verò huc per</line>
        <line lrx="992" lry="1602" ulx="417" uly="1555">annum ſemel, aut bis, aut quin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1655" type="textblock" ulx="417" uly="1604">
        <line lrx="987" lry="1655" ulx="417" uly="1604">quies adventamus, ſed in eis ſæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2248" type="textblock" ulx="419" uly="1654">
        <line lrx="987" lry="1703" ulx="419" uly="1654">pe dies feſtos peragimus; ſæpe</line>
        <line lrx="987" lry="1751" ulx="421" uly="1704">diebûs ſingulis eorum Marty-</line>
        <line lrx="989" lry="1799" ulx="423" uly="1752">rum Domino laudes, hymnôs-</line>
        <line lrx="990" lry="1852" ulx="421" uly="1801">que cantamus; quique homines</line>
        <line lrx="993" lry="1901" ulx="421" uly="1850">proſpera ſunt valetudine, con-</line>
        <line lrx="990" lry="1947" ulx="422" uly="1898">ſervari eam ſibi à Mattyribus</line>
        <line lrx="990" lry="2001" ulx="423" uly="1950">petunt; qui verò ægritudinem</line>
        <line lrx="991" lry="2050" ulx="423" uly="1999">aliquam patiuntur, ſanitatem</line>
        <line lrx="991" lry="2098" ulx="423" uly="2048">expoſcunt: inſuper &amp; ſteriles</line>
        <line lrx="991" lry="2138" ulx="424" uly="2097">viri, &amp; mulreres dari ſibi filios</line>
        <line lrx="991" lry="2197" ulx="424" uly="2149">petunt; qui verò parentes ſunt,</line>
        <line lrx="992" lry="2248" ulx="424" uly="2197">integra ſibi, &amp; propria cuſtodiri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1157" type="textblock" ulx="1034" uly="309">
        <line lrx="1611" lry="361" ulx="1042" uly="309">quæ conſecuti ſunt, dona. Item</line>
        <line lrx="1610" lry="411" ulx="1042" uly="360">qui peregre aliquò proficiſcun-</line>
        <line lrx="1607" lry="460" ulx="1038" uly="411">tur, petunt Martyres ſibi comites</line>
        <line lrx="1610" lry="510" ulx="1040" uly="459">eſſe in via, vel potius itineris</line>
        <line lrx="1610" lry="562" ulx="1040" uly="511">duces: qui verò jam ſoſpites re-</line>
        <line lrx="1609" lry="611" ulx="1040" uly="562">dierunt, gratias agunt, acceptum</line>
        <line lrx="1608" lry="659" ulx="1040" uly="610">beneficium confitentes, non qui</line>
        <line lrx="1609" lry="700" ulx="1040" uly="660">ſe ad Deos accedere arbitrentur,</line>
        <line lrx="1609" lry="760" ulx="1039" uly="710">ſed qui orent Dei Martyres tan-</line>
        <line lrx="1608" lry="810" ulx="1038" uly="760">quam Divinos homines, inter-</line>
        <line lrx="1609" lry="860" ulx="1037" uly="809">ceſſoresqne ſibi eos apud Deum</line>
        <line lrx="1641" lry="909" ulx="1035" uly="859">advocent, ac precentur; pie ve-</line>
        <line lrx="1610" lry="959" ulx="1036" uly="911">r, fidelitérque precatos, ea ma-</line>
        <line lrx="1607" lry="1008" ulx="1035" uly="958">xime conſequi, quæ deſiderant,</line>
        <line lrx="1609" lry="1058" ulx="1038" uly="1008">teſtantur illa, quæ votorum rei</line>
        <line lrx="1609" lry="1106" ulx="1037" uly="1056">dona perſolvunt, manifeſta ni-</line>
        <line lrx="1610" lry="1157" ulx="1034" uly="1107">mirum adeptæ ſanitatis indicia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1207" type="textblock" ulx="1022" uly="1156">
        <line lrx="1608" lry="1207" ulx="1022" uly="1156">nam alii quidem oculorum, alii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2245" type="textblock" ulx="1033" uly="1207">
        <line lrx="1608" lry="1256" ulx="1033" uly="1207">verò pedum, alii porrò manuum</line>
        <line lrx="1609" lry="1306" ulx="1035" uly="1256">ſimulacra ſuſpendunt, ex ar-</line>
        <line lrx="1608" lry="1355" ulx="1035" uly="1306">gento, auròque confecta: quin</line>
        <line lrx="1610" lry="1403" ulx="1039" uly="1355">etiam naſcentibus filiis Marty-</line>
        <line lrx="1630" lry="1453" ulx="1039" uly="1406">rum nomina imponi curant, ita</line>
        <line lrx="1611" lry="1503" ulx="1038" uly="1454">cuſtodiam illis, tutelamque cer-</line>
        <line lrx="1610" lry="1552" ulx="1039" uly="1504">tiſſimam comparantes: und ein</line>
        <line lrx="1610" lry="1600" ulx="1036" uly="1553">wenig ferner unten: Petro, Pau-</line>
        <line lrx="1613" lry="1651" ulx="1036" uly="1602">lo, Marcello, Sergio, Mauritio,</line>
        <line lrx="1610" lry="1701" ulx="1038" uly="1652">aliisque ſanctis Martyribus ſo-</line>
        <line lrx="1605" lry="1751" ulx="1037" uly="1701">lemnitates peraguntur, prôque</line>
        <line lrx="1607" lry="1800" ulx="1039" uly="1750">illa veteri pompa, pro turpi ob-</line>
        <line lrx="1610" lry="1844" ulx="1040" uly="1799">ſcœnitate, fiunt modeſtæ, caſtæ,</line>
        <line lrx="1609" lry="1898" ulx="1039" uly="1850">ac temperantiæ plenæ feſtivi-</line>
        <line lrx="1607" lry="1949" ulx="1039" uly="1899">tates; non illæ quidem meròô</line>
        <line lrx="1611" lry="1998" ulx="1039" uly="1948">delibutæ, non commeſſationi-</line>
        <line lrx="1610" lry="2044" ulx="1039" uly="1998">bùús leves, non cachinnis ſolu-</line>
        <line lrx="1629" lry="2097" ulx="1040" uly="2047">tæ, ſed divinis Canticis perſo-</line>
        <line lrx="1612" lry="2148" ulx="1042" uly="2097">nantes, ſacrisque ſermonibus</line>
        <line lrx="1612" lry="2195" ulx="1044" uly="2146">audiendis intentæ, in quibus ad</line>
        <line lrx="1608" lry="2245" ulx="1044" uly="2190">Deum preces non ſine ſanctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2296" type="textblock" ulx="1092" uly="2245">
        <line lrx="1561" lry="2296" ulx="1092" uly="2245">Bbb 3 la-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1444" lry="287" type="textblock" ulx="568" uly="161">
        <line lrx="1444" lry="287" ulx="568" uly="161">382 Achtzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2219" type="textblock" ulx="565" uly="311">
        <line lrx="1144" lry="366" ulx="567" uly="311">lacrymis, ac ſuſpiriis ſubmit-</line>
        <line lrx="1144" lry="414" ulx="570" uly="364">tuntur. Geteutſcht: „Aber</line>
        <line lrx="1143" lry="466" ulx="570" uly="412">„ man ſihet herrliche Kirchen der</line>
        <line lrx="1144" lry="519" ulx="571" uly="462">„Martyrer / fuͤrtrefflich an</line>
        <line lrx="1145" lry="570" ulx="572" uly="511">„Groͤſſe / mit zerſchidenen Zie⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="622" ulx="572" uly="566">„ raden ausgeſchmucket / weiche</line>
        <line lrx="1145" lry="669" ulx="574" uly="615">„den Glantz ihrer Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1145" lry="716" ulx="574" uly="664">„weit herum ausſtreuen; und</line>
        <line lrx="1145" lry="766" ulx="574" uly="713">„kommen wir nicht nur ein /</line>
        <line lrx="1144" lry="817" ulx="574" uly="766">„zwey / oder fuͤnffmahl das</line>
        <line lrx="1143" lry="869" ulx="572" uly="812">„Jahr hindurch in dieſelbe / ſon⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="919" ulx="572" uly="866">„dern wir halten vil / und offt</line>
        <line lrx="1145" lry="969" ulx="576" uly="911">„Feſt⸗Taͤg darinn; ja wir fin⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1019" ulx="573" uly="963">„ gen offt alle Tag dem HErrn</line>
        <line lrx="1145" lry="1067" ulx="573" uly="1014">„ diſer Martyrer Ehren⸗ und</line>
        <line lrx="1147" lry="1114" ulx="573" uly="1063">„ Lob⸗ Geſaͤnger: und bitten die</line>
        <line lrx="1145" lry="1168" ulx="574" uly="1114">„ jenige / welche ſich in Wohl⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1215" ulx="574" uly="1162">„ſtand / und bey geſundem Leib</line>
        <line lrx="1145" lry="1267" ulx="572" uly="1212">„ befinden / daß die Heil. Mar⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1317" ulx="572" uly="1264">„threr ihnen die Geſundheit er⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1368" ulx="572" uly="1312">„ halten / und die Krancke / daß</line>
        <line lrx="1146" lry="1414" ulx="573" uly="1362">„ ſie ihnen zu ſolcher wider ver⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1468" ulx="574" uly="1409">„huͤlfflich ſeyn wollen: noch</line>
        <line lrx="1144" lry="1512" ulx="572" uly="1466">„ mehr: unfruchtbare Maͤnner⸗/</line>
        <line lrx="1144" lry="1568" ulx="573" uly="1515">„ und Weiber begehren von ih⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1615" ulx="571" uly="1562">„hen Kinder; und die / welche</line>
        <line lrx="1147" lry="1667" ulx="572" uly="1612">„Kinder haben / bitten / daß ſie</line>
        <line lrx="1145" lry="1713" ulx="573" uly="1661">„ihnen dieſelbe erhalten / und</line>
        <line lrx="1143" lry="1766" ulx="576" uly="1710">„beſchuͤtzen wollen: die jenige /</line>
        <line lrx="1145" lry="1817" ulx="574" uly="1759">„ ſo uͤber Land reiſen / erſuchen</line>
        <line lrx="1145" lry="1865" ulx="565" uly="1814">„ die Heilige / daß ſie ihnen Ge⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1916" ulx="575" uly="1861">„ ſellſchafft leiſten / oder vilmehr</line>
        <line lrx="1145" lry="1966" ulx="575" uly="1913">„ihre Weeg⸗Weiſer / und An⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="2014" ulx="568" uly="1958">„ fuͤhrer ſeyn wollen; und wann</line>
        <line lrx="1144" lry="2066" ulx="573" uly="2011">„ ſie wider geſand zuruck kom⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="2120" ulx="570" uly="2062">„ men / ſagen ſie ihnen Danck /</line>
        <line lrx="1141" lry="2169" ulx="573" uly="2112">„Und ſchreiben diſe empfange⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="2219" ulx="571" uly="2163">„ne Gutthat ihrem Schutz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2269" type="textblock" ulx="480" uly="2212">
        <line lrx="1136" lry="2269" ulx="480" uly="2212">Svyund Beyſtand zu / nicht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1573" type="textblock" ulx="1193" uly="322">
        <line lrx="1768" lry="377" ulx="1195" uly="322">„Meynung / daß ſie zu ihnen /</line>
        <line lrx="1767" lry="427" ulx="1251" uly="372">„»als Goͤtteren / gehen / ſonderen</line>
        <line lrx="1771" lry="472" ulx="1195" uly="424">„die Martyrer GOttes / als</line>
        <line lrx="1771" lry="530" ulx="1195" uly="470">„Goͤttliche Menſchen / und Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="576" ulx="1196" uly="522">„ bitter fuͤr ſich bey GOtt an⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="627" ulx="1195" uly="572">„kuffen / und bitten. Und nach⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="678" ulx="1196" uly="624">„ dem ſie dieſelbe andaͤchtig / und</line>
        <line lrx="1770" lry="725" ulx="1227" uly="676">„getreulich gebetten haben /</line>
        <line lrx="1770" lry="778" ulx="1227" uly="724">„ bezeugen ſie durch die Schan⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="828" ulx="1195" uly="772">„ckungen / welche ſie opfferen /</line>
        <line lrx="1771" lry="876" ulx="1195" uly="823">„daß ſie ſeyen erhoͤret worden;</line>
        <line lrx="1772" lry="925" ulx="1193" uly="873">„ ſintemahl einige in ihre Kir⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="977" ulx="1230" uly="924">„ichen Augen / andere Fuͤß / und</line>
        <line lrx="1774" lry="1030" ulx="1196" uly="975">„wider andere Haͤnd aus Sil⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1077" ulx="1198" uly="1023">„ber / und Gold aufhencken /</line>
        <line lrx="1774" lry="1131" ulx="1197" uly="1072">„Zum Zeichen der von ihnen</line>
        <line lrx="1772" lry="1177" ulx="1197" uly="1126">„ erlangten Geneſung / ja auch</line>
        <line lrx="1774" lry="1223" ulx="1196" uly="1174">»legen ſie ihren Kinderen die</line>
        <line lrx="1773" lry="1277" ulx="1197" uly="1222">„Namen der Martyrer bey /</line>
        <line lrx="1772" lry="1325" ulx="1197" uly="1274">„Und verſchaffen denenſelben</line>
        <line lrx="1774" lry="1376" ulx="1197" uly="1323">„durch ſothanes Mittel hoͤchſt</line>
        <line lrx="1774" lry="1432" ulx="1198" uly="1372">„verſicherten Schutz / und Be⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1473" ulx="1195" uly="1422">„ſchirmung. Und erwas wei⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1529" ulx="1195" uly="1475">„ker unten: Man haltet denen</line>
        <line lrx="1768" lry="1573" ulx="1196" uly="1522">„Heiligen Petro, Paulo, Mar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1624" type="textblock" ulx="1195" uly="1572">
        <line lrx="1780" lry="1624" ulx="1195" uly="1572">„ cello, Sergio, Mauritio, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2073" type="textblock" ulx="1195" uly="1625">
        <line lrx="1775" lry="1677" ulx="1196" uly="1625">„ anderen HH. Martyrern zu</line>
        <line lrx="1774" lry="1726" ulx="1196" uly="1670">„Ehren feyerliche Jahr⸗Taͤg /</line>
        <line lrx="1768" lry="1775" ulx="1195" uly="1724">„Und an ſtatt jener unbeſchei⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1827" ulx="1196" uly="1772">„den / und unzuͤchtigen Feſten/</line>
        <line lrx="1766" lry="1877" ulx="1196" uly="1822">„welche ehedeſſen bey denen</line>
        <line lrx="1772" lry="1928" ulx="1196" uly="1872">„Heyden uͤblich waren / werden</line>
        <line lrx="1777" lry="1975" ulx="1196" uly="1922">„bey uns die Feſt⸗ Taͤg mit</line>
        <line lrx="1776" lry="2027" ulx="1196" uly="1971">„ groſſer Sittſamkeit / Zucht/</line>
        <line lrx="1766" lry="2073" ulx="1195" uly="2022">„Keuſch⸗ und Maͤßigkeit voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2177" type="textblock" ulx="1169" uly="2072">
        <line lrx="1816" lry="2131" ulx="1194" uly="2072">„bracht / man verzehrt ſie nicht</line>
        <line lrx="1767" lry="2177" ulx="1169" uly="2121">y in Trunckenheit / in Mahlzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2329" type="textblock" ulx="1185" uly="2172">
        <line lrx="1769" lry="2234" ulx="1188" uly="2172">„ten / oder Thorheiten / und</line>
        <line lrx="1766" lry="2278" ulx="1185" uly="2220">„leichtfertigen Uppigkeiten / ſon⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2329" ulx="1600" uly="2282">ndern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1225" type="textblock" ulx="2084" uly="1186">
        <line lrx="2136" lry="1225" ulx="2084" uly="1186">Cona</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1428" type="textblock" ulx="2089" uly="1289">
        <line lrx="2136" lry="1326" ulx="2089" uly="1289">Hon</line>
        <line lrx="2136" lry="1376" ulx="2095" uly="1339">As</line>
        <line lrx="2136" lry="1428" ulx="2097" uly="1400">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1491" type="textblock" ulx="2098" uly="1452">
        <line lrx="2136" lry="1491" ulx="2098" uly="1452">Pra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1817" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="1619" lry="314" ulx="523" uly="225">Es werden aus denen Vaͤtteren dieꝛc. 383</line>
        <line lrx="1619" lry="439" ulx="0" uly="333">en „dern in Goͤttlichem Lob⸗Ge⸗ ihre Lieb haben ſie keines Weegs</line>
        <line lrx="1814" lry="490" ulx="2" uly="386">er „ ſang / und Anhoͤrung der Pre⸗ verlohren: dann Charitas nun- I. Cor. 13.</line>
        <line lrx="1713" lry="548" ulx="0" uly="434">Gi⸗ arrriiet anſan, gacnne  dis Meer deegeet</line>
        <line lrx="1619" lry="555" ulx="438" uly="493">„ger nuͤth d Paulus, die Lieb vergehet</line>
        <line lrx="1622" lry="612" ulx="0" uly="498">tt an⸗  flehentliches Gebett mit Hei⸗ nimmermehr. Sie ſeynd in</line>
        <line lrx="1625" lry="696" ulx="0" uly="584">nc⸗ „ligen Thraͤnen / und Seuff⸗ den Himmel eingezogen / haben</line>
        <line lrx="1625" lry="742" ulx="0" uly="629">ſt „«zeren. „ Mercket / daß Theo- aber die Erde nicht vergeſſen.</line>
        <line lrx="1622" lry="753" ulx="12" uly="684">en/ doretus diſe 1I2. Buͤcher wider Sie haben ein gar koͤſtliches</line>
        <line lrx="1623" lry="807" ulx="1" uly="730">chan⸗ das Heydenthum / ſo unter Re⸗ Pfand darauf hinterlaſſen / ih⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="861" ulx="0" uly="781">ren/ gierung Theodoſii des juͤngeren ren Leib / der ihr liebſte Helffte</line>
        <line lrx="1628" lry="997" ulx="0" uly="890">und Cyrillus von Alexandria, wel⸗ trincken / iſt nicht / wieder Sig</line>
        <line lrx="1802" lry="1098" ulx="0" uly="971">r cher in den egeuſcher daf Katnr der die jenige / ſo von Gen. 40.</line>
        <line lrx="1799" lry="1098" ulx="15" uly="1016">/ cilio præſidirte / uͤber eben diſe ſeinem Waſſer trincken / gantz v. 23.</line>
        <line lrx="1749" lry="1205" ulx="0" uly="1031">ne Wareri Commentarios verfer⸗ dergeſten⸗ upd dumm nahat,⸗ 14.</line>
        <line lrx="1644" lry="1204" ulx="3" uly="1131">guch iget hat. ie Heilige ſeynd dem Mund⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1249" ulx="0" uly="1148">die Concluſio Indem diſe gantze Predig ein Schenck Pharaonis nicht gleich /</line>
        <line lrx="1638" lry="1307" ulx="1" uly="1230">beh R. Glaubens⸗ Streitt wider die welcher / da er widerum in die</line>
        <line lrx="1640" lry="1351" ulx="0" uly="1279">ben Honoran-Ketzer geweſen / muß ich ſolche Freyheit geſetzet worden / der</line>
        <line lrx="1643" lry="1407" ulx="1" uly="1325">iſ di Sancti, ohne eine kurtze Sitten⸗ Lehr fuͤr Empfehlung und Anſuchens /</line>
        <line lrx="1645" lry="1463" ulx="4" uly="1374">Ve ut orent die Catholiſche nicht endigen. welche ſein Mit⸗Gefangener /</line>
        <line lrx="1644" lry="1504" ulx="5" uly="1424">es pro nobis. Nebſt dem Exempel diſer erſten und Ausleger ſeines Traums</line>
        <line lrx="1641" lry="1555" ulx="1" uly="1474">nen⸗ Chriſten / aus welchem wir ler⸗ an ihn gethan / vergeſſen hat.</line>
        <line lrx="1811" lry="1601" ulx="0" uly="1522">lar. nen die Heilige zu ehren / ſoll Der reiche Praſſer in der Hoͤll Luc. 16.</line>
        <line lrx="1805" lry="1657" ulx="3" uly="1572">7 uns auch hierzu vermoͤgen die truge Sorg fuͤr das Heyl ſeiner v. 27. &amp;</line>
        <line lrx="1715" lry="1714" ulx="0" uly="1623">8 Huͤlff / die wir durch ihr Ver⸗ Bruͤder; die Heilige in dem 28.</line>
        <line lrx="1639" lry="1781" ulx="277" uly="1669">2. Petr. Wireangvon Jct unpfongen Fiumel baben nicht weniger</line>
        <line lrx="1307" lry="1777" ulx="26" uly="1734">3 . . Petrus pra⸗ Lieb / als er.</line>
        <line lrx="1646" lry="1879" ulx="0" uly="1766">, v. 15. chedenen hraloudigen daß M Grd uͤberdas ligt auch ihnen</line>
        <line lrx="1644" lry="1883" ulx="8" uly="1820">l er nach ſeinem Todt ihrer geden⸗ ſelbſt daran / ſie werden die Er⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1958" ulx="0" uly="1868">a cken wolle; und bittet der Heil. fuͤllung ihrer vollkomnen Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2011" ulx="2" uly="1919">nit Chryſoſtomus ihn in einem an ſeeligkeit / die Auferſtehung /</line>
        <line lrx="1642" lry="2063" ulx="0" uly="1969">he, ihn geſtellten Gebett / diſes ſei⸗ und Glory ihrer Leiberen nicht</line>
        <line lrx="1644" lry="2113" ulx="0" uly="2018">0 nes Verſprechens inngedenck zu bekommen / biß die Zahl der</line>
        <line lrx="1648" lry="2170" ulx="2" uly="2065">e ſegean. Außer waͤhlten wird vollbracht</line>
        <line lrx="1650" lry="2179" ulx="1" uly="2114">. Da die Heilige noch auf diſer ſeyn. In der heimlichen Of⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2200" ulx="3" uly="2112">6 hauf diſer ſey heimlichen Of⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2230" ulx="475" uly="2163">Welt lebten / waren ſie aller Leb fenbahrung wird ihnen geſa Apoc. 6.</line>
        <line lrx="1771" lry="2274" ulx="476" uly="2213">voll gegen dem Naͤchſten; diſe get: Wartet / biß die Zahl v. 11.</line>
        <line lrx="1644" lry="2320" ulx="25" uly="2273">. eurer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1450" lry="311" type="textblock" ulx="572" uly="237">
        <line lrx="1450" lry="311" ulx="572" uly="237">384 Achtzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="554" type="textblock" ulx="573" uly="348">
        <line lrx="1146" lry="399" ulx="573" uly="348">eurer Bruͤder erfuͤllet iſt.</line>
        <line lrx="1145" lry="452" ulx="574" uly="400">Seynd ſie alſo forgfaͤltig / durch</line>
        <line lrx="1146" lry="503" ulx="575" uly="451">ihr Gebett zu verſchaffen / daß</line>
        <line lrx="1145" lry="554" ulx="573" uly="501">die Zahl der Außerwaͤhlten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="602" type="textblock" ulx="575" uly="552">
        <line lrx="1160" lry="602" ulx="575" uly="552">ſchwind vollkommen / und aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2316" type="textblock" ulx="373" uly="604">
        <line lrx="854" lry="653" ulx="574" uly="604">gemacht werde.</line>
        <line lrx="1147" lry="703" ulx="457" uly="652">§. Und darumen wolte ich al⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="757" ulx="377" uly="701">TKriplex len Chriſten eine dreyfache An⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="803" ulx="377" uly="754">praxis de- dachts⸗Ubung gegen dieſelbe ein⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="857" ulx="378" uly="804">votionis rathen. Erſtlich / dieweil de⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="903" ulx="378" uly="853">erga San- xen ein ſo groſſe Anzahl iſt / daß</line>
        <line lrx="1141" lry="960" ulx="373" uly="900">Ctos. wir nicht alle nach einander / und</line>
        <line lrx="1141" lry="1004" ulx="565" uly="954">einen jeglichen inſonderheit ehren</line>
        <line lrx="1138" lry="1053" ulx="566" uly="1001">koͤnnen / ſolte man all⸗ jaͤhrlich</line>
        <line lrx="1135" lry="1104" ulx="518" uly="1054">an Aller Heiligen Tag / oder zu</line>
        <line lrx="1133" lry="1154" ulx="558" uly="1104">Anfang des Jahrs / eine Ord⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1204" ulx="559" uly="1155">nung / oder Hirarchy der Heili⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1253" ulx="558" uly="1202">gen außer waͤhlen / dieſelbige das</line>
        <line lrx="1133" lry="1310" ulx="558" uly="1254">gantze Jahr hindurch zu vereh⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1354" ulx="559" uly="1305">ren: als zum Exempel diſes</line>
        <line lrx="1132" lry="1405" ulx="558" uly="1355">Jahr die Ordnung der Englen/</line>
        <line lrx="1132" lry="1455" ulx="556" uly="1405">folgendes Jahr die Ordnung</line>
        <line lrx="1129" lry="1505" ulx="556" uly="1455">der HH. Patriarchen / der</line>
        <line lrx="1129" lry="1556" ulx="556" uly="1505">Propheten / und alſo von ande⸗</line>
        <line lrx="630" lry="1598" ulx="557" uly="1565">ren.</line>
        <line lrx="1127" lry="1655" ulx="603" uly="1603">Zweytens ſolte man jene Hei⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1704" ulx="554" uly="1654">lige verehren / welche in der Tu⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1755" ulx="553" uly="1703">gend / die uns die allernothwen⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1805" ulx="552" uly="1754">digiſte iſt / vor anderen heraus</line>
        <line lrx="1124" lry="1855" ulx="551" uly="1804">geleuchtet haben; und die Heili⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1905" ulx="550" uly="1853">ge / welche eben diſer Profeſſion,</line>
        <line lrx="1126" lry="1955" ulx="553" uly="1905">oder Stands geweſen / deren</line>
        <line lrx="1126" lry="2005" ulx="549" uly="1953">wir ſeynd: die HH. Engel fuͤr</line>
        <line lrx="1122" lry="2055" ulx="548" uly="2005">die Demuth / die HH. Marty⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="2106" ulx="533" uly="2053">rer fuͤr die Gedult / die Jung⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="2156" ulx="545" uly="2103">frauen fuͤr die Keuſchheit / dann</line>
        <line lrx="1121" lry="2205" ulx="547" uly="2153">gleichwie bey Hof der Oberſte</line>
        <line lrx="1118" lry="2265" ulx="547" uly="2205">Feld⸗Herr mehrer Gunſt hat/</line>
        <line lrx="1119" lry="2316" ulx="550" uly="2255">Kriegs⸗ Aemter zu erlangen fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1660" type="textblock" ulx="1176" uly="350">
        <line lrx="1772" lry="402" ulx="1195" uly="350">die Soldaten / der Reichs⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="453" ulx="1196" uly="401">Cantzler fuͤr die Gerichts⸗ Per⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="504" ulx="1197" uly="452">ſohnen / der Ober⸗ Caplan fuͤr</line>
        <line lrx="1772" lry="555" ulx="1196" uly="504">die Geiſtliche; alſo haben die</line>
        <line lrx="1768" lry="606" ulx="1196" uly="553">Heilige groͤſſere Lieb / Zuneyg⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="656" ulx="1196" uly="604">ung / Anſehen / und Macht</line>
        <line lrx="1768" lry="705" ulx="1197" uly="653">fuͤr die jenige / die ihres</line>
        <line lrx="1768" lry="754" ulx="1196" uly="704">Stands ſeynd / und uns die Tu⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="804" ulx="1190" uly="756">genden mitzutheilen / durch wel⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="855" ulx="1191" uly="805">che ſie den Himmel erworben</line>
        <line lrx="1678" lry="903" ulx="1192" uly="854">haben. =ð</line>
        <line lrx="1768" lry="956" ulx="1263" uly="904">Drittens eine gewiſſe Zahl</line>
        <line lrx="1764" lry="1004" ulx="1192" uly="954">der Heiligen ausloſen / 10. 12.</line>
        <line lrx="1764" lry="1055" ulx="1194" uly="1005">15. mehrer / oder weniger / nach</line>
        <line lrx="1768" lry="1106" ulx="1187" uly="1055">eines jeglichen Bequemmlichkeit /</line>
        <line lrx="1764" lry="1161" ulx="1184" uly="1104">und Andacht / dieſelbe fuͤr unſer</line>
        <line lrx="1759" lry="1205" ulx="1183" uly="1153">Fuͤrſprecher / und Patronen in</line>
        <line lrx="1755" lry="1255" ulx="1180" uly="1203">unſerm gantzen Leben erwaͤhlen /</line>
        <line lrx="1758" lry="1304" ulx="1182" uly="1254">ihre Namen huf ein kleines Zet⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1354" ulx="1181" uly="1305">tulein aufzeichnen / welches ihr</line>
        <line lrx="1782" lry="1408" ulx="1182" uly="1355">in eurem Gebett⸗ Buch tragen /</line>
        <line lrx="1755" lry="1455" ulx="1179" uly="1405">und jeglichen Soñtag einen da⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1504" ulx="1179" uly="1454">raus erwaͤhlen ſoltet / um ihn al⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1554" ulx="1180" uly="1503">le folgende Taͤg die Wochen hin⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1605" ulx="1177" uly="1554">durch zu verehren / ſo auf zer⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1660" ulx="1176" uly="1604">ſchidene Weiß geſchehen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2356" type="textblock" ulx="1167" uly="1684">
        <line lrx="1752" lry="1753" ulx="1251" uly="1701">1. In Gedancken / da wir</line>
        <line lrx="1769" lry="1803" ulx="1175" uly="1753">eine groſſe Hochachtung von</line>
        <line lrx="1748" lry="1857" ulx="1175" uly="1801">dem Heiligen / und der Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1904" ulx="1175" uly="1852">trefflich keit ſeiner Tugenden he⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1954" ulx="1173" uly="1902">gen / uns innerlich vor ihm de⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2003" ulx="1173" uly="1951">muͤthigen / und gleichſamb zu</line>
        <line lrx="1748" lry="2054" ulx="1172" uly="2000">ſeinen Fuͤſſen fallen / auch in</line>
        <line lrx="1750" lry="2103" ulx="1170" uly="2051">Chriſto JEſu die Tugenden/</line>
        <line lrx="1749" lry="2153" ulx="1170" uly="2103">welche in diſem Heiligen die al⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2204" ulx="1170" uly="2153">lerſcheinbariſte geweſen ſeynd /</line>
        <line lrx="1747" lry="2253" ulx="1169" uly="2203">ehren; dann ſelbige in Chriſto /</line>
        <line lrx="1748" lry="2314" ulx="1167" uly="2253">als im ihrem Urſprung / und in</line>
        <line lrx="1700" lry="2356" ulx="1598" uly="2305">diſem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1625" lry="297" type="textblock" ulx="533" uly="213">
        <line lrx="1625" lry="297" ulx="533" uly="213">Es werden aus denen Vaͤtteren die ꝛc. 385</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="426" type="textblock" ulx="441" uly="328">
        <line lrx="1026" lry="378" ulx="441" uly="328">diſem Heiligen / als in einer</line>
        <line lrx="1016" lry="426" ulx="447" uly="378">Gang⸗Ader / oder Canal, ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="477" type="textblock" ulx="420" uly="428">
        <line lrx="1022" lry="477" ulx="420" uly="428">uns mitzutheilen / ſich befunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="772" type="textblock" ulx="445" uly="474">
        <line lrx="963" lry="533" ulx="445" uly="474">haben.</line>
        <line lrx="1013" lry="573" ulx="495" uly="525">2. Mit Worten: ihn bitten /</line>
        <line lrx="1013" lry="623" ulx="445" uly="575">daß er uns ſeiner Tugenden</line>
        <line lrx="1013" lry="674" ulx="445" uly="624">theilhafftig mache / damit wir</line>
        <line lrx="1013" lry="724" ulx="446" uly="675">ſein Liberey antragen; ein</line>
        <line lrx="1012" lry="772" ulx="447" uly="721">muͤndliches Gebett zu ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="821" type="textblock" ulx="415" uly="772">
        <line lrx="1015" lry="821" ulx="415" uly="772">Meynung ſprechen / die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2293" type="textblock" ulx="442" uly="822">
        <line lrx="1014" lry="871" ulx="449" uly="822">ſchicht ſeines Lebens leſen.</line>
        <line lrx="1015" lry="922" ulx="445" uly="868">Ich rathe allen Hauß⸗Vaͤtte⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="967" ulx="444" uly="919">ren / und Muͤtteren / welche auch</line>
        <line lrx="1018" lry="1017" ulx="446" uly="970">nur ein wenig bemittlet / daß ſie</line>
        <line lrx="1018" lry="1068" ulx="445" uly="1018">die Lebens⸗Beſchreibung der</line>
        <line lrx="1016" lry="1166" ulx="442" uly="1067">Peuganeng⸗ und in ihrem</line>
        <line lrx="1017" lry="1165" ulx="490" uly="1117">auß haben wollen; es iſt der</line>
        <line lrx="1017" lry="1219" ulx="445" uly="1165">beſte Hauß⸗Rath/deſſen ihr im⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1264" ulx="448" uly="1215">mer habhafft ſeyn koͤnnet / ihr</line>
        <line lrx="1016" lry="1313" ulx="449" uly="1263">wurdet offt die groͤſte Unkoͤſten</line>
        <line lrx="1017" lry="1362" ulx="446" uly="1314">aufwenden / jemand zu beſchen⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1409" ulx="449" uly="1362">cken / der euch doch keinen Danck</line>
        <line lrx="1015" lry="1459" ulx="448" uly="1411">darum wiſſen wird / diſes</line>
        <line lrx="1015" lry="1509" ulx="446" uly="1462">Buch aber wird euch euer gan⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1559" ulx="449" uly="1511">tzes Leben hindurch / ja auch eu⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1601" ulx="448" uly="1559">ren Kinds⸗Kinderen dienen:</line>
        <line lrx="1015" lry="1658" ulx="448" uly="1607">die loͤblich / und nutzlichiſte Zeit⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1707" ulx="448" uly="1660">Vertreibung / die ihr an Feſt⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1754" ulx="446" uly="1704">Taͤgen Nachmittag / und zu</line>
        <line lrx="1016" lry="1802" ulx="448" uly="1753">Abends anſtellen koͤnnet / iſt/</line>
        <line lrx="1016" lry="1851" ulx="450" uly="1803">daß ihr das Leben eines Heili⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1901" ulx="444" uly="1853">gen von einem aus euren</line>
        <line lrx="1015" lry="1952" ulx="445" uly="1900">Hauß⸗Genoſſen vorleſen / und</line>
        <line lrx="1016" lry="1999" ulx="447" uly="1948">alle uͤbrige zuhoͤren laſſet: ihr</line>
        <line lrx="1018" lry="2050" ulx="447" uly="1998">werdet euer Vergnuͤgung dar⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2096" ulx="449" uly="2049">bey finden / und mir darumb</line>
        <line lrx="1014" lry="2148" ulx="450" uly="2098">dancken / wan ihr ſolches wer⸗</line>
        <line lrx="768" lry="2193" ulx="450" uly="2146">det gethan haben.</line>
        <line lrx="1015" lry="2248" ulx="503" uly="2196">3. In dem Werck: da ihr an</line>
        <line lrx="873" lry="2293" ulx="495" uly="2245">P. le jeune III. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="420" type="textblock" ulx="1065" uly="322">
        <line lrx="1635" lry="375" ulx="1066" uly="322">ſeinem Feſt⸗Tag communicirt /</line>
        <line lrx="1635" lry="420" ulx="1065" uly="373">an dem Vorabend faſtet / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="473" type="textblock" ulx="1045" uly="422">
        <line lrx="1635" lry="473" ulx="1045" uly="422">euch einen kleinen Theil von de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="572" type="textblock" ulx="1062" uly="472">
        <line lrx="1632" lry="522" ulx="1064" uly="472">nen aufgeſetzten Speißen ent⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="572" ulx="1062" uly="520">ziehet / und ſelbigen denen Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="621" type="textblock" ulx="1047" uly="569">
        <line lrx="1629" lry="621" ulx="1047" uly="569">men zu geben / ein ſaures Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2288" type="textblock" ulx="1060" uly="619">
        <line lrx="1629" lry="668" ulx="1063" uly="619">mit Gedult uͤbertraget / eurer</line>
        <line lrx="1632" lry="718" ulx="1063" uly="671">Mutter gehorſamet / oder et⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="770" ulx="1062" uly="718">welch andere Tugends⸗Ubung /</line>
        <line lrx="1632" lry="820" ulx="1062" uly="768">ihn zu verehren / verrichtet.</line>
        <line lrx="1633" lry="862" ulx="1064" uly="817">Glaubet mir / daß es in dem</line>
        <line lrx="1634" lry="917" ulx="1066" uly="868">Todt⸗Beth niemand gereuen</line>
        <line lrx="1633" lry="965" ulx="1064" uly="915">wird / die Heilige geehret zu ha⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1013" ulx="1068" uly="964">ben / man erfreuet ſich / und iſt</line>
        <line lrx="1634" lry="1072" ulx="1068" uly="1014">ſehr froh ihres Schutz / und</line>
        <line lrx="1636" lry="1113" ulx="1067" uly="1061">Schirms in einer ſo geſaͤhrli⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1164" ulx="1067" uly="1110">chen Zeit genieſſen zu koͤnnen.</line>
        <line lrx="1635" lry="1211" ulx="1111" uly="1159">So laßt uns demnach dieſel⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1260" ulx="1067" uly="1211">be ehren / und anruffen / dieweil</line>
        <line lrx="1637" lry="1311" ulx="1067" uly="1259">ſie bey GOtt vil vermoͤgen / und</line>
        <line lrx="1635" lry="1358" ulx="1068" uly="1308">bey ihm in groſſer Gunſt ſtehen/</line>
        <line lrx="1633" lry="1406" ulx="1067" uly="1355">dieweil ſie unſer Gebett hoͤren/</line>
        <line lrx="1631" lry="1456" ulx="1066" uly="1405">unſere Nothwendigkeiten wiſ⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1507" ulx="1067" uly="1456">ſen / und groſſe Aeb gegen uns</line>
        <line lrx="1632" lry="1555" ulx="1064" uly="1505">tragen: laßt uns dieſelbe ehren /</line>
        <line lrx="1626" lry="1605" ulx="1065" uly="1555">dieweil ſie GOtt ſelbſt ehret;</line>
        <line lrx="1628" lry="1653" ulx="1061" uly="1604">dann er zu dem Heli geſprochen</line>
        <line lrx="1627" lry="1703" ulx="1063" uly="1655">hat: Wer mich ehret / den</line>
        <line lrx="1628" lry="1750" ulx="1061" uly="1703">will ich auch ehren; das ſſt /</line>
        <line lrx="1631" lry="1799" ulx="1062" uly="1752">ich will machen / daß er geehret</line>
        <line lrx="1631" lry="1849" ulx="1066" uly="1799">werde / wie er hinzuſetzt / und</line>
        <line lrx="1631" lry="1897" ulx="1062" uly="1852">die mich verachten / die ſol⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1948" ulx="1067" uly="1901">len auch unachtbar ſeyn.</line>
        <line lrx="1631" lry="1998" ulx="1063" uly="1949">Laßt uns ſie ehren / dieweil ſie/</line>
        <line lrx="1631" lry="2047" ulx="1062" uly="1998">da ſie auf diſer Welt gelebt / die</line>
        <line lrx="1633" lry="2095" ulx="1062" uly="2046">Ehr verachtet haben / die Ehr</line>
        <line lrx="1632" lry="2145" ulx="1062" uly="2097">aber dem Schatten gleichet/</line>
        <line lrx="1631" lry="2194" ulx="1061" uly="2145">welcher denen jenigen nachfol⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2246" ulx="1060" uly="2195">get / ſo ihn fliehen; dieweil ſie</line>
        <line lrx="1630" lry="2288" ulx="1108" uly="2245">Cee die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1737" type="textblock" ulx="1641" uly="1638">
        <line lrx="1819" lry="1688" ulx="1641" uly="1638">I1. Reg. 2.</line>
        <line lrx="1787" lry="1737" ulx="1675" uly="1702">Va 20.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1515" lry="289" type="textblock" ulx="633" uly="184">
        <line lrx="1515" lry="289" ulx="633" uly="184">386 MNeunzehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="365" type="textblock" ulx="624" uly="313">
        <line lrx="1197" lry="365" ulx="624" uly="313">die Tugend geuͤbt / die Ehr aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="414" type="textblock" ulx="621" uly="365">
        <line lrx="1222" lry="414" ulx="621" uly="365">der Tugend Belohnung iſt; die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="564" type="textblock" ulx="618" uly="415">
        <line lrx="1196" lry="472" ulx="618" uly="415">weil ſie GOtt werth / und der</line>
        <line lrx="1195" lry="514" ulx="620" uly="465">Gegenſtand ſeiner Gedancken</line>
        <line lrx="1195" lry="564" ulx="620" uly="514">ſeynd / dann an ſtatt diſer Wort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="664" type="textblock" ulx="423" uly="564">
        <line lrx="1194" lry="612" ulx="423" uly="564">Pſal. 13 8. Mihi autem nimis honorati</line>
        <line lrx="1194" lry="664" ulx="472" uly="615">v. 17. ſunt amici tui Deus: aber dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="813" type="textblock" ulx="608" uly="664">
        <line lrx="1194" lry="712" ulx="618" uly="664">ne Freund / O Gtt! ſeynd</line>
        <line lrx="1195" lry="765" ulx="617" uly="716">vor mir ſehr hoch geehret</line>
        <line lrx="1192" lry="813" ulx="608" uly="766">worden / gibt ein andere Uber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="814" type="textblock" ulx="1243" uly="314">
        <line lrx="1828" lry="366" ulx="1247" uly="314">ſetzung: Nimis pretioſæ factæ</line>
        <line lrx="1827" lry="415" ulx="1246" uly="367">ſunt cogitationes tuæ: deine</line>
        <line lrx="1825" lry="459" ulx="1247" uly="416">Gedancken / O mein Gtt!</line>
        <line lrx="1826" lry="516" ulx="1246" uly="467">ſeynd mir ſehr lieb / und</line>
        <line lrx="1826" lry="565" ulx="1245" uly="516">werth: laßt uns dieſelbe eh⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="614" ulx="1245" uly="567">ren / damit ſie ihrer Verdienſten</line>
        <line lrx="1822" lry="675" ulx="1245" uly="616">uns theilhaffti tig machen / und ſich</line>
        <line lrx="1824" lry="713" ulx="1244" uly="663">wuͤrdigen / dermahlen einſtens</line>
        <line lrx="1820" lry="765" ulx="1245" uly="715">ihrer ewigen Freud / und Herr⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="814" ulx="1243" uly="764">lichkeit uns beyzugeſellen / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="902" type="textblock" ulx="611" uly="857">
        <line lrx="1819" lry="902" ulx="611" uly="857"> E . e  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="955" type="textblock" ulx="612" uly="898">
        <line lrx="1818" lry="955" ulx="612" uly="898">R N e e e Ne e e e e: er e de e e e Nr e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1203" type="textblock" ulx="742" uly="984">
        <line lrx="1641" lry="1108" ulx="809" uly="984">Geunzehende Predig.</line>
        <line lrx="1659" lry="1203" ulx="742" uly="1016">Fortſetzung eben diſer edi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1278" type="textblock" ulx="1029" uly="1232">
        <line lrx="1400" lry="1278" ulx="1029" uly="1232">7 E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1381" type="textblock" ulx="678" uly="1320">
        <line lrx="1823" lry="1381" ulx="678" uly="1320">Sapientiam omnium Antiquorum exquiret ſapiens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1436" type="textblock" ulx="619" uly="1383">
        <line lrx="960" lry="1436" ulx="619" uly="1383">Eccleſ. 39. V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1504" type="textblock" ulx="677" uly="1441">
        <line lrx="1816" lry="1504" ulx="677" uly="1441">Ein weiſer Mann wird der Weißheit aller Alten nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1565" type="textblock" ulx="618" uly="1505">
        <line lrx="932" lry="1565" ulx="618" uly="1505">forſchen. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2248" type="textblock" ulx="600" uly="1597">
        <line lrx="1190" lry="1650" ulx="815" uly="1597">Leich wie die Schrifft /</line>
        <line lrx="1190" lry="1699" ulx="838" uly="1651">da ſie von Sara, der</line>
        <line lrx="1192" lry="1750" ulx="841" uly="1698">Hauß⸗Frau Abra-</line>
        <line lrx="1166" lry="1791" ulx="841" uly="1749">hams, Meldun</line>
        <line lrx="1193" lry="1858" ulx="842" uly="1758">thut / bezeugt / daß</line>
        <line lrx="1193" lry="1902" ulx="600" uly="1849">dieſelbe / obſchon bey einem zim⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1949" ulx="623" uly="1896">lich hohen Alter / ihr Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1195" lry="1999" ulx="624" uly="1949">doch nicht verlohren habe: eben</line>
        <line lrx="1196" lry="2052" ulx="624" uly="1998">alſo / ſagt der H. Auguſtinus,</line>
        <line lrx="1198" lry="2102" ulx="624" uly="2048">leydet der Glaub Chriſtlicher</line>
        <line lrx="1201" lry="2150" ulx="629" uly="2097">Kirchen / der Braut Chriſti JE⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="2203" ulx="634" uly="2148">ſu einiges Abnemmen niemahle/</line>
        <line lrx="1207" lry="2248" ulx="639" uly="2195">es verwelcket deſſen Schoͤnheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2290" type="textblock" ulx="1239" uly="1599">
        <line lrx="1812" lry="1658" ulx="1240" uly="1599">noch durch Feindſeeligkeit / und</line>
        <line lrx="1813" lry="1697" ulx="1239" uly="1647">Ungluͤck der Zeiten / noch durch</line>
        <line lrx="1815" lry="1747" ulx="1240" uly="1698">Verlauff der Jahren / und das</line>
        <line lrx="1815" lry="1795" ulx="1242" uly="1748">Alterthum im geringſten. Ge⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1888" ulx="1241" uly="1797">ſern hab ich euch erwiſen / daß</line>
        <line lrx="1817" lry="1895" ulx="1242" uly="1846">die Erſte Kirch eben den jenigen</line>
        <line lrx="1818" lry="1954" ulx="1243" uly="1896">Glauben gehabt / und eben die</line>
        <line lrx="1823" lry="1995" ulx="1244" uly="1943">jenige Ding geuͤbt habe / welche</line>
        <line lrx="1823" lry="2053" ulx="1247" uly="1993">die heutige Catholiſche Kirch</line>
        <line lrx="1824" lry="2109" ulx="1249" uly="2041">hat / und uͤbet; anjetzt wollen</line>
        <line lrx="1827" lry="2141" ulx="1254" uly="2095">wir / vermittelſt der Gnad GOt⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2193" ulx="1256" uly="2144">tes / die wir / O Heilig / und</line>
        <line lrx="1831" lry="2290" ulx="1256" uly="2186">Gluckſeil giſte Jungfrau!durch</line>
        <line lrx="1832" lry="2288" ulx="1783" uly="2254">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="50" lry="1397" ulx="1" uly="1353">jens,</line>
        <line lrx="45" lry="1534" ulx="0" uly="1474">hch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="36" lry="1673" ulx="0" uly="1632">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="40" lry="1773" ulx="0" uly="1732">w</line>
        <line lrx="39" lry="1824" ulx="0" uly="1784">G6</line>
        <line lrx="41" lry="1877" ulx="6" uly="1829">doß</line>
        <line lrx="38" lry="1932" ulx="0" uly="1887">en</line>
        <line lrx="41" lry="1975" ulx="0" uly="1934">die</line>
        <line lrx="43" lry="2024" ulx="0" uly="1982">eſche</line>
        <line lrx="43" lry="2077" ulx="0" uly="2029">itch</line>
        <line lrx="42" lry="2127" ulx="0" uly="2085">hlen</line>
        <line lrx="43" lry="2176" ulx="0" uly="2133">O?</line>
        <line lrx="44" lry="2224" ulx="7" uly="2184">Und⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2289" ulx="2" uly="2229">tch</line>
        <line lrx="44" lry="2327" ulx="5" uly="2288">dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="826" type="textblock" ulx="239" uly="782">
        <line lrx="400" lry="826" ulx="239" uly="782">Jo. 3. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="873" type="textblock" ulx="290" uly="839">
        <line lrx="350" lry="873" ulx="290" uly="839">29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="1155" type="textblock" ulx="243" uly="1063">
        <line lrx="384" lry="1103" ulx="243" uly="1063">Ruth. r.</line>
        <line lrx="365" lry="1155" ulx="290" uly="1118">v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="289" type="textblock" ulx="529" uly="203">
        <line lrx="1606" lry="289" ulx="529" uly="203">Es werden aus denen Vaͤtteren die ꝛc. 387</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1128" type="textblock" ulx="417" uly="333">
        <line lrx="989" lry="389" ulx="417" uly="333">dein Fuͤrbitt erhalten muͤſſen /</line>
        <line lrx="991" lry="439" ulx="417" uly="385">diſe Maleryn fortſetzen: ich wird/</line>
        <line lrx="990" lry="489" ulx="420" uly="435">ſonder Gefahr einer Unwahr⸗</line>
        <line lrx="990" lry="536" ulx="426" uly="484">heit / ſagen daͤrffen / die Catholi⸗</line>
        <line lrx="992" lry="588" ulx="428" uly="535">ſche Kirch habe die Ehr / und</line>
        <line lrx="993" lry="632" ulx="429" uly="583">das Gluͤck / deine Tochter zu</line>
        <line lrx="994" lry="686" ulx="429" uly="634">ſeyn / dieweil ſie die Braut dei⸗</line>
        <line lrx="995" lry="732" ulx="431" uly="682">nes geliebtiſten Sohns iſt / ge⸗</line>
        <line lrx="997" lry="781" ulx="433" uly="731">maͤß der Worten des H. Vor⸗</line>
        <line lrx="997" lry="831" ulx="436" uly="780">lauffers: Quj habet Sponſam,</line>
        <line lrx="998" lry="881" ulx="435" uly="832">Sponſus eſt: wer eine Braut</line>
        <line lrx="1000" lry="930" ulx="435" uly="879">hat / der iſt ein Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="982" ulx="435" uly="930">gamb; und haſt du Urſach / zu</line>
        <line lrx="1001" lry="1027" ulx="436" uly="979">derſelben zu ſagen / was Noëmi</line>
        <line lrx="1001" lry="1077" ulx="437" uly="1027">zu der Ruth, ihrer Schnur / ge⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1128" ulx="440" uly="1077">ſagt hat: Faciat Dominus vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1110" type="textblock" ulx="1039" uly="328">
        <line lrx="1603" lry="370" ulx="1039" uly="328">biscum miſericordiam: der</line>
        <line lrx="1602" lry="430" ulx="1039" uly="378">HErr thue Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="474" ulx="1040" uly="426">keit an euch. Ruth hat Gunſt /</line>
        <line lrx="1603" lry="528" ulx="1041" uly="476">und Gnad bey ihrer Schwiger⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="576" ulx="1042" uly="524">Mutter gefunden durch ihre</line>
        <line lrx="1605" lry="624" ulx="1043" uly="572">Treu / und Beſtaͤndigkeit / mit</line>
        <line lrx="1607" lry="677" ulx="1043" uly="625">der ſie deroſelben angehangen /</line>
        <line lrx="1607" lry="724" ulx="1043" uly="672">und ihr Geſellſchafft geleiſtet</line>
        <line lrx="1607" lry="777" ulx="1045" uly="724">hat: die Kirch verdient deine</line>
        <line lrx="1608" lry="825" ulx="1046" uly="773">Gunſt / und Wohlgewogen⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="875" ulx="1046" uly="820">heit durch die demuͤthigiſte Ehr⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="925" ulx="1047" uly="869">Bezeugung / und Dienſt / welche</line>
        <line lrx="1632" lry="974" ulx="1049" uly="918">ſie dir alle Tag abſtattet / da ſie</line>
        <line lrx="1611" lry="1023" ulx="1051" uly="966">hundert / und hundertmahl diſe</line>
        <line lrx="1611" lry="1071" ulx="1051" uly="1018">Engliſche Wort ſpricht: Ave</line>
        <line lrx="1212" lry="1110" ulx="1052" uly="1074">MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1202" type="textblock" ulx="689" uly="1148">
        <line lrx="1341" lry="1202" ulx="689" uly="1148">IDEA SERMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1482" type="textblock" ulx="441" uly="1236">
        <line lrx="1005" lry="1276" ulx="441" uly="1236">EXORDIUM. Hæretici contra</line>
        <line lrx="1005" lry="1333" ulx="487" uly="1285">ſe invicem pugnantes, &amp; Ec-</line>
        <line lrx="1003" lry="1373" ulx="488" uly="1333">leſiam recuſantes, debent</line>
        <line lrx="1003" lry="1430" ulx="488" uly="1383">conſulere fidem, &amp; praxim</line>
        <line lrx="1001" lry="1482" ulx="488" uly="1432">primorum Chriſtianorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1578" type="textblock" ulx="438" uly="1484">
        <line lrx="523" lry="1517" ulx="483" uly="1484">A.</line>
        <line lrx="1000" lry="1578" ulx="438" uly="1538">PUNCTUMUNICUM. Ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2178" type="textblock" ulx="443" uly="1589">
        <line lrx="999" lry="1637" ulx="484" uly="1589">bemus eandem fidem, quam</line>
        <line lrx="999" lry="1687" ulx="488" uly="1638">primitiva Eccleſia, circa Scri-</line>
        <line lrx="1000" lry="1735" ulx="485" uly="1686">pturam ſacram, perſonas ſa-</line>
        <line lrx="1000" lry="1781" ulx="488" uly="1735">cras, tempora ſacra, actiones</line>
        <line lrx="1002" lry="1830" ulx="491" uly="1784">facras, &amp; Purgatorium, con-</line>
        <line lrx="731" lry="1869" ulx="488" uly="1834">tra Hæreticos.</line>
        <line lrx="1001" lry="1941" ulx="444" uly="1889">I. Libri, quos Calviniſtæ apo-</line>
        <line lrx="1000" lry="1990" ulx="484" uly="1940">cryphos dicunt, probantur ex</line>
        <line lrx="1000" lry="2028" ulx="485" uly="1990">Patribus eſſe canonici: nem-</line>
        <line lrx="1000" lry="2087" ulx="489" uly="2038">pe Liber Tobiæ, Judith, Eſt-</line>
        <line lrx="1000" lry="2133" ulx="486" uly="2088">her, Sapientiæ, Eccleſiaſtici,</line>
        <line lrx="837" lry="2178" ulx="443" uly="2136">&amp; Machabæorum. B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2233" type="textblock" ulx="443" uly="2192">
        <line lrx="1004" lry="2233" ulx="443" uly="2192">2., Circça Perſonas ſacras: Pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2258" type="textblock" ulx="1050" uly="1225">
        <line lrx="1613" lry="1275" ulx="1100" uly="1225">matus Papæ. C. Ccœlibatus</line>
        <line lrx="1393" lry="1314" ulx="1099" uly="1276">Sacerdotum. D.</line>
        <line lrx="1615" lry="1373" ulx="1057" uly="1323">3. Circa tempora ſacra: Feſta,</line>
        <line lrx="1469" lry="1421" ulx="1099" uly="1373">&amp; Quadrageſima. E.</line>
        <line lrx="1612" lry="1472" ulx="1051" uly="1418">4. Circa Actiones ſacras, id eſt</line>
        <line lrx="1613" lry="1520" ulx="1098" uly="1468">Sacramenta: probatur Baptiſ-</line>
        <line lrx="1611" lry="1562" ulx="1095" uly="1518">mi neceſſitas, ſicut &amp; Cere-</line>
        <line lrx="1611" lry="1610" ulx="1094" uly="1567">moniæ. F. Confirmatio. G.</line>
        <line lrx="1611" lry="1668" ulx="1096" uly="1617">Realitas Corporis Chriſti in</line>
        <line lrx="1611" lry="1714" ulx="1096" uly="1665">Euchariſtia H. Ejus Ado-</line>
        <line lrx="1611" lry="1756" ulx="1095" uly="1717">ratio. I. Abſolutionis ne-</line>
        <line lrx="1612" lry="1804" ulx="1096" uly="1764">ceſſitas in Pœnitentia. L. Con-</line>
        <line lrx="1612" lry="1852" ulx="1099" uly="1814">feſſio auricularis. M. Extre-</line>
        <line lrx="1612" lry="1901" ulx="1095" uly="1862">ma Unctio. N. Ordinis Sa-</line>
        <line lrx="1615" lry="1951" ulx="1094" uly="1912">cramentum. O. Matrimo-</line>
        <line lrx="1631" lry="2010" ulx="1094" uly="1962">nium P. Signum Ccucis. Q—</line>
        <line lrx="1611" lry="2063" ulx="1094" uly="2011">Purgatorium, ſeu preces pro</line>
        <line lrx="1400" lry="2098" ulx="1097" uly="2061">Mortuis. R.</line>
        <line lrx="1613" lry="2147" ulx="1050" uly="2102">CONCLUSIO Exhortatio ad</line>
        <line lrx="1616" lry="2198" ulx="1100" uly="2154">tenendam fidem, &amp; doctri-</line>
        <line lrx="1611" lry="2258" ulx="1097" uly="2203">nam antiquorum Patrum. §.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="690" lry="287" type="textblock" ulx="581" uly="220">
        <line lrx="690" lry="287" ulx="581" uly="220">388</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="287" type="textblock" ulx="903" uly="212">
        <line lrx="1465" lry="287" ulx="903" uly="212">Neunzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="446" type="textblock" ulx="681" uly="291">
        <line lrx="1591" lry="446" ulx="681" uly="291">EXORDIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2318" type="textblock" ulx="379" uly="428">
        <line lrx="494" lry="465" ulx="449" uly="428">A.</line>
        <line lrx="1144" lry="523" ulx="380" uly="463">Hæretici Oncurrere faciam gy-</line>
        <line lrx="1149" lry="573" ulx="379" uly="518">conſulere ptios contra Æ£gyptios,</line>
        <line lrx="1146" lry="622" ulx="381" uly="571">debent fi- &amp; pugnabit vir contra</line>
        <line lrx="1144" lry="675" ulx="384" uly="617">dem, &amp; amicum ſuum. Ich</line>
        <line lrx="1145" lry="722" ulx="412" uly="672">raxim will die Aegypter wider die</line>
        <line lrx="1143" lry="787" ulx="382" uly="718">primorum Aegypter verhetzen / ein</line>
        <line lrx="1143" lry="820" ulx="385" uly="772">Chriſtia- MWann ſoll wider ſeinen</line>
        <line lrx="1143" lry="871" ulx="382" uly="819">norum. Freund ſtreitten. Ich will</line>
        <line lrx="1144" lry="927" ulx="401" uly="870">ſai. 19. v. zulaſſen / daß ſie einander in die</line>
        <line lrx="1139" lry="977" ulx="428" uly="916">2. Haar gerathen / und wider ein⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1021" ulx="574" uly="970">ander kriegen: wann diſe Pro⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1069" ulx="573" uly="1020">phezeyhung llaiæ jemahls iſt er⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1120" ulx="573" uly="1071">wahret worden / ſo iſt es zu der</line>
        <line lrx="1144" lry="1174" ulx="574" uly="1115">Zeit Lutheri, und Calvini ge⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1219" ulx="575" uly="1169">ſchehen / wie auch zu diſer jetzigen</line>
        <line lrx="1149" lry="1270" ulx="575" uly="1219">Zeit unter deren Spieß⸗Geſel⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1324" ulx="579" uly="1266">len / und Anhaͤngeren.</line>
        <line lrx="1156" lry="1368" ulx="631" uly="1318">Ich ſag dem Luther, und</line>
        <line lrx="1156" lry="1419" ulx="581" uly="1368">Calvin: ihr ſeyd ſehr unterſchi⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1469" ulx="582" uly="1421">den / und einer dem andern ent⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1518" ulx="583" uly="1468">gegen geſetzt in euren Glau⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1568" ulx="582" uly="1518">bens⸗Puncten / auch ſo gar in</line>
        <line lrx="1158" lry="1617" ulx="584" uly="1568">denen wichtigſten Articklen: ſin⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1665" ulx="586" uly="1616">temahl nichts iſt / woran der</line>
        <line lrx="1159" lry="1716" ulx="581" uly="1665">Seelen Heyl mehrer gelegen</line>
        <line lrx="1159" lry="1766" ulx="582" uly="1716">ſeye / als zu wiſſen / ob der Leib</line>
        <line lrx="1160" lry="1817" ulx="584" uly="1765">Chriſti IEſu in dem Hoch⸗Hei⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1863" ulx="587" uly="1816">ligſten Altars⸗ Sacrament</line>
        <line lrx="1163" lry="1914" ulx="587" uly="1865">weeſentlich / und wuͤrcklich ge⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1965" ulx="591" uly="1913">genwaͤrtig ſeye: dann iſt er da⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="2013" ulx="593" uly="1962">rinn nicht gegenwaͤrtig / ſo iſt es</line>
        <line lrx="1165" lry="2063" ulx="594" uly="2010">ein Abgoͤtterey / daſſelbige an⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="2113" ulx="594" uly="2063">betten; iſt er aber zugegen / ſo iſt</line>
        <line lrx="1165" lry="2169" ulx="537" uly="2112">. es ein Laſter / daſſelbe nicht an⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="2213" ulx="397" uly="2161">Auguſt. in betten / ſpricht der H. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="2267" ulx="397" uly="2212">illud Pſ. nus. Luther, du ſagſt / er ſeye</line>
        <line lrx="503" lry="2318" ulx="442" uly="2271">88.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1073" type="textblock" ulx="1190" uly="470">
        <line lrx="1905" lry="523" ulx="1195" uly="470">weeſentlich / und wuͤrcklich da⸗ adorare</line>
        <line lrx="1956" lry="575" ulx="1194" uly="524">rinn: Calvin, du ſagſt / er ſeye ſcabellum.</line>
        <line lrx="1930" lry="625" ulx="1196" uly="573">es nicht / es ſeye nur ſein Figur. Lutherus</line>
        <line lrx="1959" lry="673" ulx="1196" uly="622">Nichts iſt dem Glauben ſo noͤ⸗ in Convi-</line>
        <line lrx="1906" lry="722" ulx="1193" uly="673">thig / als daß man wiſſet / welches viali ler.</line>
        <line lrx="1932" lry="773" ulx="1195" uly="722">Canoniſch / oder wahrhafft tit. de Pa-</line>
        <line lrx="1963" lry="823" ulx="1193" uly="769">Goͤttliche Buͤcher der Heiligen triarch. &amp;</line>
        <line lrx="1896" lry="873" ulx="1195" uly="820">Schrifft ſeyen; Calvin, du ſagſt/ Proph.</line>
        <line lrx="1916" lry="919" ulx="1194" uly="871">das Buch Job, der Eccleſiaſtes, &amp; tit. de</line>
        <line lrx="1959" lry="971" ulx="1190" uly="922">und die heimliche Offenbah⸗lib. Vet. &amp;</line>
        <line lrx="1956" lry="1020" ulx="1190" uly="971">rung ſeyen Canoniſch / und ein Novi Teſt.</line>
        <line lrx="1956" lry="1073" ulx="1191" uly="1020">wahre H. Schrifft: Luther, du &amp; præfat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1124" type="textblock" ulx="1184" uly="1071">
        <line lrx="1955" lry="1124" ulx="1184" uly="1071">jaugneſt es / und ſagſt nein dar⸗ antiquiore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2314" type="textblock" ulx="1195" uly="1120">
        <line lrx="1961" lry="1171" ulx="1195" uly="1120">zu. Calvin, du ſagſt / die Epi⸗ Novi Te.</line>
        <line lrx="1870" lry="1221" ulx="1197" uly="1170">ſtel des H. Jacobi ſeye ein Heil. ſtam.</line>
        <line lrx="1772" lry="1269" ulx="1201" uly="1219">Schrifft / und von diſem groſſen</line>
        <line lrx="1776" lry="1320" ulx="1203" uly="1269">Apoſtel geſchriben worden: Lu-</line>
        <line lrx="1779" lry="1369" ulx="1206" uly="1317">ther, du treibſt das Geſpoͤtt dar⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1420" ulx="1206" uly="1369">mit / und benambſeſt dieſelbe ein</line>
        <line lrx="1781" lry="1471" ulx="1206" uly="1418">ſchoͤne Stroh⸗Epiſtel: ein jeg⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1519" ulx="1209" uly="1470">licher aus euch laßt ſich gedun⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1569" ulx="1209" uly="1518">cken / ſo vil Verſtand / Urtheil /</line>
        <line lrx="1779" lry="1617" ulx="1209" uly="1568">Wiſſenſchafft / und Vernunfft</line>
        <line lrx="1779" lry="1671" ulx="1208" uly="1619">zu haben / als ſein Mit⸗Bru⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1715" ulx="1209" uly="1666">der; ein jeglicher ſagt / er habe</line>
        <line lrx="1782" lry="1765" ulx="1209" uly="1717">den H. Geiſt / ein jeglicher prog⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1816" ulx="1212" uly="1766">let ſich / er ſeye auſſerordentlicher</line>
        <line lrx="1780" lry="1865" ulx="1212" uly="1816">Weiß geſandt worden / die</line>
        <line lrx="1782" lry="1914" ulx="1212" uly="1863">Weit zu reformiren: ich frage</line>
        <line lrx="1783" lry="1964" ulx="1214" uly="1914">euch / welchem aus beyden muß</line>
        <line lrx="1784" lry="2013" ulx="1215" uly="1966">ich glauben? wer wird eure</line>
        <line lrx="1781" lry="2070" ulx="1215" uly="2014">Zwſtigkeiten vergleichen / bey</line>
        <line lrx="1779" lry="2111" ulx="1215" uly="2065">wem muß ich mich anmelden /</line>
        <line lrx="1781" lry="2161" ulx="1216" uly="2114">Bericht einzuholen / welcher</line>
        <line lrx="1785" lry="2213" ulx="1217" uly="2163">aus euch beyden in Irrthumb /</line>
        <line lrx="1784" lry="2265" ulx="1217" uly="2211">und auf dem unrechten Weeg</line>
        <line lrx="1791" lry="2314" ulx="1698" uly="2262">ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="978" type="textblock" ulx="2088" uly="888">
        <line lrx="2136" lry="938" ulx="2088" uly="888">Bph</line>
        <line lrx="2136" lry="978" ulx="2090" uly="952">V. 1!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="97" lry="516" ulx="0" uly="476">adorate</line>
        <line lrx="122" lry="575" ulx="0" uly="526">gelcabellum.</line>
        <line lrx="108" lry="617" ulx="0" uly="578">. Lutherus</line>
        <line lrx="122" lry="669" ulx="0" uly="625">in Convi-</line>
        <line lrx="94" lry="717" ulx="1" uly="679"> vialiler.</line>
        <line lrx="107" lry="777" ulx="0" uly="728">ſtit debe</line>
        <line lrx="122" lry="820" ulx="0" uly="780">triarch. &amp;</line>
        <line lrx="88" lry="878" ulx="0" uly="830">Troph.</line>
        <line lrx="98" lry="919" ulx="0" uly="881">,&amp; ilt. de</line>
        <line lrx="119" lry="978" ulx="0" uly="932">lb. Vet.</line>
        <line lrx="117" lry="1021" ulx="2" uly="981">Norieſt.</line>
        <line lrx="116" lry="1079" ulx="0" uly="1031">&amp; prelit.</line>
        <line lrx="115" lry="1130" ulx="0" uly="1083">antiquiore</line>
        <line lrx="117" lry="1173" ulx="3" uly="1133">,Nori Te-</line>
        <line lrx="70" lry="1222" ulx="0" uly="1183">1.ſtam.</line>
        <line lrx="17" lry="1273" ulx="0" uly="1241">n</line>
        <line lrx="20" lry="1320" ulx="0" uly="1298">l⸗</line>
        <line lrx="22" lry="1374" ulx="0" uly="1343">le⸗</line>
        <line lrx="22" lry="1424" ulx="0" uly="1386">in</line>
        <line lrx="21" lry="1484" ulx="0" uly="1445">9</line>
        <line lrx="19" lry="1526" ulx="0" uly="1496">⸗</line>
        <line lrx="19" lry="1635" ulx="0" uly="1584">ft</line>
        <line lrx="12" lry="1675" ulx="0" uly="1647">6</line>
        <line lrx="13" lry="1727" ulx="0" uly="1694">4</line>
        <line lrx="17" lry="1828" ulx="0" uly="1795">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1996">
        <line lrx="16" lry="2030" ulx="0" uly="1996">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="16" lry="2331" ulx="0" uly="2048">— — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="294" type="textblock" ulx="491" uly="218">
        <line lrx="1595" lry="294" ulx="491" uly="218">Es werden aus denen Vaͤtteren die ꝛc. 389</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2254" type="textblock" ulx="228" uly="339">
        <line lrx="980" lry="395" ulx="416" uly="339">ſeye? ſagt ihr / bey dem Wort</line>
        <line lrx="980" lry="440" ulx="417" uly="389">Ottes / ſo ſeyd ihr alſo folg⸗</line>
        <line lrx="979" lry="489" ulx="416" uly="441">lich umbſonſt ankommen / ver⸗</line>
        <line lrx="840" lry="540" ulx="416" uly="491">gebens geſchickt worden.</line>
        <line lrx="980" lry="590" ulx="464" uly="537">Das Wort GOttes ſoll uns</line>
        <line lrx="981" lry="639" ulx="416" uly="587">genugſam ſeyn / daſſelbe kan</line>
        <line lrx="978" lry="686" ulx="419" uly="637">nicht luͤgen / muß alſo nothwen⸗</line>
        <line lrx="980" lry="736" ulx="419" uly="687">dig einer unter euch ein Lugner</line>
        <line lrx="981" lry="785" ulx="419" uly="736">ſeyn / dieweil ihr eiger dem an⸗</line>
        <line lrx="982" lry="835" ulx="421" uly="786">dern zuwider ſeyd. Ja / das</line>
        <line lrx="984" lry="876" ulx="422" uly="835">Wort GOttes verdammet</line>
        <line lrx="983" lry="938" ulx="228" uly="884">Ephel. 4. euch: GOTC hat ſeiner</line>
        <line lrx="983" lry="982" ulx="229" uly="934">v. 11. &amp; Kirchen Hirten gegeben /</line>
        <line lrx="985" lry="1033" ulx="281" uly="981">14. ſpricht der H. Paulus, auf daß</line>
        <line lrx="986" lry="1079" ulx="426" uly="1029">wir nicht / wie unſtaͤttige</line>
        <line lrx="986" lry="1126" ulx="427" uly="1081">Kinder ſeyen / die von ei⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1180" ulx="426" uly="1131">nem jeglichen Wind der</line>
        <line lrx="987" lry="1229" ulx="428" uly="1181">Lehr umbgetriben wer⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1277" ulx="231" uly="1226">Hebr. 13. den. Seyd gehotſamb eu⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1324" ulx="282" uly="1277">v. 17. ren Vorſteheren / und ihnen</line>
        <line lrx="991" lry="1376" ulx="431" uly="1325">unterthaͤnig / ſagt ermeldter</line>
        <line lrx="995" lry="1422" ulx="236" uly="1372">Rom. 13. Apoſtel / welche der Obrig⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1472" ulx="287" uly="1425">v. 2. keit widerſtreben / die ge⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1519" ulx="434" uly="1471">winnen ihnen ſelbſt die</line>
        <line lrx="998" lry="1563" ulx="425" uly="1520">Verdammnus. Calvin, du</line>
        <line lrx="997" lry="1617" ulx="435" uly="1567">haſt noch deinem Pfarrherrn /</line>
        <line lrx="997" lry="1668" ulx="436" uly="1618">noch deinem Biſchoff / noch Ertz⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1715" ulx="433" uly="1667">Biſchoff Gehorſam geleiſtet;</line>
        <line lrx="996" lry="1762" ulx="433" uly="1717">Luther, du biſt weder deinem</line>
        <line lrx="997" lry="1811" ulx="435" uly="1764">Prior, noch Provincial, noch Ge-</line>
        <line lrx="997" lry="1861" ulx="437" uly="1811">neral gehorſam geweſen; ihr</line>
        <line lrx="999" lry="1912" ulx="439" uly="1859">habt ihnen widerſtrebet / habt</line>
        <line lrx="1001" lry="2004" ulx="441" uly="1906">aiſo die Verdammnus uͤber</line>
        <line lrx="1004" lry="2009" ulx="444" uly="1963">euch gezogen / und gewonnen.</line>
        <line lrx="1005" lry="2060" ulx="273" uly="1998">Matth. Der ſenige / welcher die</line>
        <line lrx="1006" lry="2104" ulx="257" uly="2054">18. v. 17. Kirch nicht hoͤret / ſpricht</line>
        <line lrx="1005" lry="2154" ulx="450" uly="2106">Chriſtus / ſoll wie ein Heyd/</line>
        <line lrx="1008" lry="2206" ulx="447" uly="2157">und Publican gehalten</line>
        <line lrx="1010" lry="2254" ulx="450" uly="2203">werden: Calvin, du haſt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2296" type="textblock" ulx="1029" uly="334">
        <line lrx="1747" lry="396" ulx="1029" uly="334">die Kirch zu Noyon?*, noch die⸗ Waoyon.</line>
        <line lrx="1789" lry="438" ulx="1029" uly="385">zu Rom angehoͤrt: Luther, du latiné No-</line>
        <line lrx="1788" lry="487" ulx="1030" uly="435">haſt nicht einige Kirch ange⸗ iodunum.</line>
        <line lrx="1788" lry="535" ulx="1030" uly="483">hoͤrt; dann / da du auf die Welt urbs Vera-</line>
        <line lrx="1767" lry="582" ulx="1029" uly="534">kommen biſt / war kein andere manduo-</line>
        <line lrx="1766" lry="633" ulx="1030" uly="581">Kirch / als die Roͤmiſche; muß rumin</line>
        <line lrx="1728" lry="683" ulx="1030" uly="630">man euch alſo fuͤr Heyden / und Galllia</line>
        <line lrx="1755" lry="735" ulx="1032" uly="680">Publicanen halten. Ihr ſagt aliis No-</line>
        <line lrx="1794" lry="790" ulx="1029" uly="728">ich muͤſſe mich auf die Schrifft iomagus.</line>
        <line lrx="1790" lry="832" ulx="1030" uly="780">beziehen / und eben diſes iſt / was &amp; Novio-</line>
        <line lrx="1797" lry="889" ulx="1029" uly="828">bey euch im Zweiffel / und mum juxta</line>
        <line lrx="1792" lry="927" ulx="1033" uly="877">Streitt ſchwebt / warumb ihr ſimites Pi-</line>
        <line lrx="1729" lry="978" ulx="1035" uly="926">euch untereinander zancket / cardix.</line>
        <line lrx="1760" lry="1039" ulx="1035" uly="977">nemlich / welches die wahre Epiſcop.</line>
        <line lrx="1595" lry="1075" ulx="1036" uly="1025">Schrifft ſeye? der eine haltet</line>
        <line lrx="1597" lry="1124" ulx="1035" uly="1073">veſt daruͤber / ein ſolches Buch</line>
        <line lrx="1600" lry="1175" ulx="1037" uly="1123">ſeye ein H. Schrifft / der ander</line>
        <line lrx="1599" lry="1223" ulx="1037" uly="1171">laugnet es auf der Banck hin⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1272" ulx="1037" uly="1221">weg. Wan ihr in Auslegung /</line>
        <line lrx="1604" lry="1316" ulx="1041" uly="1269">oder Verſtand einer Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1367" ulx="1044" uly="1318">Stell uneinig ſeyd / citireſt du</line>
        <line lrx="1610" lry="1410" ulx="1047" uly="1367">Calvin andere Stellen wider</line>
        <line lrx="1609" lry="1460" ulx="1047" uly="1415">den Luther; und du Lutker aber⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1516" ulx="1046" uly="1464">mahl andere wider den Calvin.</line>
        <line lrx="1611" lry="1561" ulx="1047" uly="1514">Du / Calvin, gibſt vor / die</line>
        <line lrx="1611" lry="1614" ulx="1049" uly="1561">Schrifft⸗Stellen muͤſſen ver⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1663" ulx="1046" uly="1613">ſtanden werden nach deiner</line>
        <line lrx="1611" lry="1713" ulx="1044" uly="1662">Meynung / und Auslegung /</line>
        <line lrx="1607" lry="1758" ulx="1044" uly="1710">und nicht in dem Verſtand / den</line>
        <line lrx="1609" lry="1806" ulx="1046" uly="1757">Luther ihnen beyleget: Luther,</line>
        <line lrx="1608" lry="1857" ulx="1046" uly="1805">du willſt behaupten / daß Calvin</line>
        <line lrx="1610" lry="1903" ulx="1048" uly="1855">den wahren Verſtand denſel⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1954" ulx="1051" uly="1904">ben nicht gebe / und daß ſie nach</line>
        <line lrx="1614" lry="2003" ulx="1051" uly="1953">dem deinigen muͤſſen ausgelegt</line>
        <line lrx="1615" lry="2053" ulx="1051" uly="2000">werden: wem ſoll man aus euch</line>
        <line lrx="1616" lry="2101" ulx="1053" uly="2047">beyden glauben? auf wen muß</line>
        <line lrx="1617" lry="2151" ulx="1057" uly="2097">ich mich beruffen / umb zu wiſ⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2205" ulx="1057" uly="2147">ſen / in welchem Verſtand alle</line>
        <line lrx="1618" lry="2249" ulx="1057" uly="2195">Schrifft⸗Stellen / die ihr fuͤr</line>
        <line lrx="1623" lry="2296" ulx="1104" uly="2250">Cce 3 euen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1496" lry="272" type="textblock" ulx="624" uly="199">
        <line lrx="1496" lry="272" ulx="624" uly="199">390 Neunzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1658" type="textblock" ulx="603" uly="311">
        <line lrx="1190" lry="361" ulx="618" uly="311">euer Meynung wider jene eures</line>
        <line lrx="1191" lry="410" ulx="620" uly="363">Gegners / einer wider den an⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="460" ulx="619" uly="411">dern anziehet / und zuſammen</line>
        <line lrx="1094" lry="510" ulx="621" uly="458">haͤuffet / zu verſtehen ſeyen.</line>
        <line lrx="1191" lry="560" ulx="669" uly="510">Ich hab die jenige von der an⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="614" ulx="619" uly="561">gemaßt / und ſogenannt Refor-</line>
        <line lrx="1190" lry="660" ulx="619" uly="610">mirten Religion oͤffters getrun⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="709" ulx="619" uly="660">gen / uͤber diſen Puncten mir ge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="759" ulx="619" uly="710">nug zu thun; und an allen Or⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="809" ulx="611" uly="760">ten / wo ich geweſen bin / haben</line>
        <line lrx="1188" lry="859" ulx="618" uly="806">auch die Klug⸗ und Verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="910" ulx="619" uly="860">digſte unter ihnen mir jederzeit</line>
        <line lrx="1193" lry="960" ulx="617" uly="908">geantwortet / man muͤſſe ſich auf</line>
        <line lrx="1189" lry="1008" ulx="619" uly="958">die Vaͤtter der Erſten Kirchen</line>
        <line lrx="1189" lry="1059" ulx="619" uly="1010">beruffen / ſehen / was der Glaub /</line>
        <line lrx="1188" lry="1110" ulx="618" uly="1060">und die Meynung der Chriſten</line>
        <line lrx="1187" lry="1160" ulx="619" uly="1109">ſelbiger Zeit geweſen ſeye / zur</line>
        <line lrx="1186" lry="1211" ulx="615" uly="1161">Zeit der vier erſter Concilien,</line>
        <line lrx="1187" lry="1258" ulx="615" uly="1210">welche die Calviniſten in ihrer</line>
        <line lrx="1187" lry="1303" ulx="616" uly="1258">Glaubens⸗Bekanntnus an⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1358" ulx="617" uly="1308">nemmen / und fuͤr rechtmaͤßige</line>
        <line lrx="1189" lry="1409" ulx="618" uly="1359">erkennen. GOtt ſey gebene⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1459" ulx="617" uly="1408">deyet! ſag ich ihnen hieruͤber;</line>
        <line lrx="1190" lry="1507" ulx="618" uly="1458">wann ihr in diſer Beſchaffenheit</line>
        <line lrx="1191" lry="1557" ulx="603" uly="1508">verharret / ſeynd wir der Sach</line>
        <line lrx="1191" lry="1606" ulx="625" uly="1558">einig; wann ihr Lateiniſch ver⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1658" ulx="624" uly="1608">ſtehet / ſo brauch ich nichts / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="512" type="textblock" ulx="1242" uly="313">
        <line lrx="1807" lry="364" ulx="1242" uly="313">eure Augen / umb euch Catho⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="413" ulx="1242" uly="363">liſch zumachen. Nemmet dem⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="466" ulx="1242" uly="414">nach die Gedult / einen Nach⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="512" ulx="1242" uly="465">mittag in einer Bibliothec mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="566" type="textblock" ulx="1217" uly="515">
        <line lrx="1811" lry="566" ulx="1217" uly="515">mir zu verzehren / und ich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1657" type="textblock" ulx="1237" uly="564">
        <line lrx="1808" lry="616" ulx="1240" uly="564">uflichte mich / alle Articul unſers</line>
        <line lrx="1810" lry="661" ulx="1240" uly="613">Glaubens in Sonnen⸗klaren</line>
        <line lrx="1810" lry="710" ulx="1239" uly="662">Worten in denen Vaͤtteren di⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="767" ulx="1240" uly="711">ſer erſten Jahrhundert euch zu</line>
        <line lrx="1810" lry="814" ulx="1238" uly="761">weiſen / welches / und diſes habe</line>
        <line lrx="1809" lry="867" ulx="1237" uly="811">ich in diſen beyden Predigen zu</line>
        <line lrx="1806" lry="914" ulx="1238" uly="862">thun unternommen. Geſtern</line>
        <line lrx="1809" lry="966" ulx="1240" uly="912">zeigte ich euch die Meynung /</line>
        <line lrx="1808" lry="1015" ulx="1239" uly="961">und Ubungen der Erſten Chri⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1062" ulx="1238" uly="1011">ſten gegen der triumphirenden</line>
        <line lrx="1808" lry="1114" ulx="1239" uly="1060">Kirchen: heut wollen wir euch</line>
        <line lrx="1808" lry="1163" ulx="1239" uly="1110">ſehen machen die Ubungen in</line>
        <line lrx="1809" lry="1212" ulx="1238" uly="1161">der ſtreittenden / und gegen der</line>
        <line lrx="1807" lry="1263" ulx="1238" uly="1211">leydenden Kirch / das iſt / gegen</line>
        <line lrx="1809" lry="1305" ulx="1238" uly="1260">denen Seelen / die in dem</line>
        <line lrx="1809" lry="1362" ulx="1238" uly="1310">Feg⸗Feuer ſeynd. In der</line>
        <line lrx="1809" lry="1409" ulx="1238" uly="1358">ſtreittenden Kirch koͤnnen wir</line>
        <line lrx="1809" lry="1462" ulx="1239" uly="1411">betrachten die Heil. Schrifft;</line>
        <line lrx="1809" lry="1509" ulx="1238" uly="1461">die geheiligte Perſonen; die</line>
        <line lrx="1812" lry="1561" ulx="1240" uly="1508">Heilige Zeiten / die Helli⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1612" ulx="1239" uly="1560">ge Verrichtung / und Hand⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1657" ulx="1240" uly="1611">lungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1768" type="textblock" ulx="706" uly="1663">
        <line lrx="1787" lry="1768" ulx="706" uly="1663">PUINCTIM UNICUIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2275" type="textblock" ulx="418" uly="1803">
        <line lrx="1188" lry="1892" ulx="492" uly="1803">B SNR der Heil. Schrifft er⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1944" ulx="466" uly="1874">Libri ſa- (  kannten ſie fuͤr Cano⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1977" ulx="428" uly="1920">1. Pibr ia niſch / und Goͤttliche/</line>
        <line lrx="1187" lry="2021" ulx="418" uly="1970">cri pro- nicht aber fuͤr unbewaͤhrt / und</line>
        <line lrx="1188" lry="2074" ulx="421" uly="2010">bantur ex untergeſchobene Buͤcher / die</line>
        <line lrx="1187" lry="2140" ulx="421" uly="2057">katribu: Buͤcher Tobiæ, Judith, Eſther,</line>
        <line lrx="1188" lry="2192" ulx="420" uly="2119">S 1—und Sapientiæ. Der H. Pabſt</line>
        <line lrx="1187" lry="2226" ulx="419" uly="2158">ber Tobiæ. Calixtus l. da in der zweyten</line>
        <line lrx="1185" lry="2275" ulx="617" uly="2223">Epiſtel eine Stell aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2227" type="textblock" ulx="1236" uly="1826">
        <line lrx="1803" lry="1878" ulx="1238" uly="1826">Buch Tobieæ anziehet / ſagt er:</line>
        <line lrx="1803" lry="1928" ulx="1238" uly="1876">es ſeye die H. Schrifft / welche</line>
        <line lrx="1803" lry="1973" ulx="1237" uly="1926">da rede. Der H. Ambroſius,</line>
        <line lrx="1808" lry="2030" ulx="1237" uly="1976">in dem Tractt von dem Tobia</line>
        <line lrx="1809" lry="2077" ulx="1239" uly="2025">c. 1. ſagt: Diſes Buch ſeye ein</line>
        <line lrx="1806" lry="2129" ulx="1238" uly="2074">Prophetiſche Schrifft: eben ſo</line>
        <line lrx="1807" lry="2179" ulx="1237" uly="2126">vil ſagt auch hievon der H. Cy-</line>
        <line lrx="1807" lry="2227" ulx="1236" uly="2176">prianus Serm. de Eleemolyna,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2323" type="textblock" ulx="1235" uly="2225">
        <line lrx="1808" lry="2276" ulx="1235" uly="2225">und der H. Baſil. orat. de avaritia.</line>
        <line lrx="1809" lry="2323" ulx="1724" uly="2276">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="365" type="textblock" ulx="2078" uly="314">
        <line lrx="2136" lry="365" ulx="2078" uly="314">Judit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1563" type="textblock" ulx="2095" uly="1512">
        <line lrx="2136" lry="1563" ulx="2095" uly="1512">Lpi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="53" lry="372" ulx="0" uly="327">ntho⸗</line>
        <line lrx="49" lry="419" ulx="5" uly="382">demn⸗</line>
        <line lrx="49" lry="477" ulx="0" uly="428">Nache</line>
        <line lrx="52" lry="523" ulx="1" uly="484">mit</line>
        <line lrx="52" lry="578" ulx="0" uly="530">be⸗</line>
        <line lrx="50" lry="629" ulx="0" uly="582">nſers</line>
        <line lrx="51" lry="675" ulx="0" uly="630">aren</line>
        <line lrx="49" lry="724" ulx="0" uly="687"> di⸗</line>
        <line lrx="50" lry="782" ulx="0" uly="734">ch</line>
        <line lrx="49" lry="830" ulx="0" uly="785">habe</line>
        <line lrx="44" lry="933" ulx="1" uly="885">ſetn</line>
        <line lrx="46" lry="984" ulx="0" uly="944">g</line>
        <line lrx="46" lry="1035" ulx="0" uly="985">hre</line>
        <line lrx="47" lry="1077" ulx="0" uly="1041">nden</line>
        <line lrx="46" lry="1134" ulx="6" uly="1088">tlch</line>
        <line lrx="45" lry="1178" ulx="0" uly="1140">in</line>
        <line lrx="44" lry="1228" ulx="0" uly="1192">der</line>
        <line lrx="39" lry="1287" ulx="0" uly="1246">en</line>
        <line lrx="43" lry="1329" ulx="2" uly="1295">dem.</line>
        <line lrx="44" lry="1379" ulx="13" uly="1343">der</line>
        <line lrx="43" lry="1429" ulx="10" uly="1391">wir</line>
        <line lrx="43" lry="1488" ulx="0" uly="1438">ſſt;</line>
        <line lrx="42" lry="1529" ulx="16" uly="1492">die</line>
        <line lrx="43" lry="1584" ulx="0" uly="1541">dtlli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2308" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="33" lry="1959" ulx="0" uly="1911">che</line>
        <line lrx="35" lry="2001" ulx="0" uly="1966">ius,</line>
        <line lrx="37" lry="2052" ulx="0" uly="2013">bi⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2102" ulx="0" uly="2063">ein</line>
        <line lrx="34" lry="2161" ulx="0" uly="2110">ſo</line>
        <line lrx="34" lry="2212" ulx="0" uly="2166">.</line>
        <line lrx="34" lry="2252" ulx="3" uly="2227">na,</line>
        <line lrx="34" lry="2308" ulx="0" uly="2262">tia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2361" type="textblock" ulx="0" uly="2315">
        <line lrx="34" lry="2361" ulx="0" uly="2315">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="295" type="textblock" ulx="539" uly="217">
        <line lrx="1610" lry="295" ulx="539" uly="217">Es werden aus denen Vaͤtteren dieꝛ c. 39 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2284" type="textblock" ulx="230" uly="330">
        <line lrx="993" lry="379" ulx="475" uly="330">Der H. Hieronymus, in der</line>
        <line lrx="992" lry="424" ulx="425" uly="380">Vorred des Commentarii, wel⸗</line>
        <line lrx="990" lry="477" ulx="422" uly="427">chen er uͤber das Buch Judith</line>
        <line lrx="988" lry="527" ulx="420" uly="478">verfertiget / bezeugt / daß das</line>
        <line lrx="985" lry="577" ulx="421" uly="528">erſte Nicæniſche Concilium, wel⸗</line>
        <line lrx="988" lry="625" ulx="418" uly="577">ches nach jenem von denen A⸗</line>
        <line lrx="987" lry="681" ulx="414" uly="623">poſtlen gehalten / das beruͤhmti⸗</line>
        <line lrx="986" lry="725" ulx="415" uly="674">ſie aus allen geweſen iſt / diſes</line>
        <line lrx="988" lry="772" ulx="417" uly="721">Buch fuͤr Canoniſch / und fuͤr</line>
        <line lrx="987" lry="819" ulx="416" uly="774">ein von GOtt ohnmittelbar ein⸗</line>
        <line lrx="986" lry="872" ulx="415" uly="822">gegebene H. Schrifft / aus wel⸗</line>
        <line lrx="987" lry="919" ulx="417" uly="870">cher man Beweiß⸗Gruͤnde zu</line>
        <line lrx="990" lry="968" ulx="418" uly="919">Beſtaͤttigung der Glaubens⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1016" ulx="423" uly="967">Puncten heraãus ziehen koͤnne /</line>
        <line lrx="659" lry="1059" ulx="428" uly="1018">erkennt habe.</line>
        <line lrx="990" lry="1115" ulx="479" uly="1065">Der Heil. Pabſt Innocentius</line>
        <line lrx="991" lry="1165" ulx="430" uly="1117">Epiſt. 3. Origenes, und der H.</line>
        <line lrx="991" lry="1212" ulx="427" uly="1163">Hilarius, uͤber die Pfalmen / der</line>
        <line lrx="992" lry="1262" ulx="427" uly="1213">Heil. Cyrillus Jeroſolymitanus</line>
        <line lrx="993" lry="1309" ulx="429" uly="1263">Catech. 4. der Heil. Auguſtinus</line>
        <line lrx="993" lry="1351" ulx="428" uly="1311">lib. de Doctrin. Chriſt. c. 8. und</line>
        <line lrx="991" lry="1407" ulx="427" uly="1357">vil andere Vaͤtter / fuͤhren Text</line>
        <line lrx="990" lry="1455" ulx="428" uly="1408">aus dem Buch Eſther, als aus</line>
        <line lrx="841" lry="1507" ulx="427" uly="1458">einer H. Schrifft / an.</line>
        <line lrx="988" lry="1555" ulx="472" uly="1506">Der H. Auguſtinus lib. I. de</line>
        <line lrx="986" lry="1603" ulx="426" uly="1555">Prædeſtin. cap. 14. ſagt / daß</line>
        <line lrx="984" lry="1654" ulx="423" uly="1604">gleich nach der Apoſtel Zeiten</line>
        <line lrx="982" lry="1704" ulx="422" uly="1654">das Buch Sapientiæ in der Kirch</line>
        <line lrx="983" lry="1751" ulx="422" uly="1700">geleſen / und von allen Biſchoͤf⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1801" ulx="421" uly="1752">fen / und anderen Glaubigen /</line>
        <line lrx="984" lry="1845" ulx="425" uly="1798">als ein Goͤttliche Authoritaͤt</line>
        <line lrx="987" lry="1896" ulx="426" uly="1847">habendes Buch / mit groſſer</line>
        <line lrx="988" lry="1946" ulx="425" uly="1896">Ehrerbietigkeit ſeye angehoͤrt</line>
        <line lrx="988" lry="1996" ulx="230" uly="1946"> Sardis, worden. Das Concilium zu</line>
        <line lrx="989" lry="2046" ulx="233" uly="1995">quæ &amp; Sardis* hat ein Zeugnus dar⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2093" ulx="231" uly="2044">Sardes, aus gezogen / zu erweiſen / daß</line>
        <line lrx="989" lry="2141" ulx="233" uly="2091">urbs Ly- das Goͤttliche Wort wahrer</line>
        <line lrx="990" lry="2192" ulx="234" uly="2140">diæ in Aſia GOtt / und ein Erſchaffer Him⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2249" ulx="230" uly="2191">min. nunc mels / und der Erden ſeye / wie</line>
        <line lrx="323" lry="2284" ulx="233" uly="2253">EXel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="384" type="textblock" ulx="230" uly="337">
        <line lrx="351" lry="384" ulx="230" uly="337">Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1116" type="textblock" ulx="233" uly="1076">
        <line lrx="362" lry="1116" ulx="233" uly="1076">Eſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="1558" type="textblock" ulx="231" uly="1510">
        <line lrx="411" lry="1558" ulx="231" uly="1510">Sapientiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="840" type="textblock" ulx="1039" uly="326">
        <line lrx="1781" lry="377" ulx="1044" uly="326">in der / an alle Biſchoͤff abge⸗ ſa, &amp; Vi-</line>
        <line lrx="1780" lry="430" ulx="1043" uly="378">ſchickten Epiſtel / von welcher cus, qui</line>
        <line lrx="1805" lry="473" ulx="1040" uly="427">Theodoretus l. 2. hiſt. c. 8. Mel⸗ Sardo, ad</line>
        <line lrx="1780" lry="526" ulx="1040" uly="476">dung thut / zu erſehen iſt. Tinolum</line>
        <line lrx="1834" lry="592" ulx="1083" uly="539">Auch das Buch Eccleſiaſti-montem</line>
        <line lrx="1805" lry="641" ulx="1039" uly="580">cus genannt / wird von denen inter Tya-</line>
        <line lrx="1769" lry="693" ulx="1039" uly="634">Vaͤtteren fuͤr ein H. Schrifft / tiram. &amp;</line>
        <line lrx="1774" lry="739" ulx="1039" uly="678">und die darinn enthaltene biladel-</line>
        <line lrx="1739" lry="790" ulx="1039" uly="728">Wahrheiten fuͤr Goͤttliche Phiam.</line>
        <line lrx="1606" lry="840" ulx="1039" uly="788">Spruͤch erkennet / und gehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="891" type="textblock" ulx="1032" uly="827">
        <line lrx="1771" lry="891" ulx="1032" uly="827">ten: Benanntlich von dem H. Eccleſia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1580" type="textblock" ulx="1038" uly="875">
        <line lrx="1696" lry="944" ulx="1039" uly="875">Cypriano I. 3. Epiſt. 9. von dem ſtici.</line>
        <line lrx="1605" lry="986" ulx="1041" uly="939">H. Epiphanio in der Anomien-</line>
        <line lrx="1603" lry="1037" ulx="1041" uly="986">ſiſchen Ketzerey: von dem H.</line>
        <line lrx="1750" lry="1083" ulx="1042" uly="1035">Ambroſio l. 4. de fide c. 4. all⸗ Tirin in</line>
        <line lrx="1776" lry="1140" ulx="1040" uly="1084">wo im fuͤrhin gehen nutzlich zu præfat. in</line>
        <line lrx="1703" lry="1184" ulx="1043" uly="1133">bemercken / daß von etlichen Eccl.</line>
        <line lrx="1606" lry="1231" ulx="1042" uly="1180">Vaͤtteren diſes Buch dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1276" ulx="1044" uly="1232">nig Salomon, von andern aber</line>
        <line lrx="1612" lry="1333" ulx="1044" uly="1280">Jeſu dem Sohn Sirach zugeeig⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1380" ulx="1045" uly="1331">net werde; villeicht weil diſer</line>
        <line lrx="1612" lry="1431" ulx="1041" uly="1379">die unterſchidliche Lehr⸗Saͤtz /</line>
        <line lrx="1611" lry="1472" ulx="1039" uly="1427">und Sentenz Salomonis ver⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1529" ulx="1039" uly="1478">ſammlet / und in ein Buch zu⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1580" ulx="1038" uly="1527">ſammen getragen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2288" type="textblock" ulx="1032" uly="1603">
        <line lrx="1793" lry="1654" ulx="1082" uly="1603">Die Buͤcher der Machabæer Machabæ⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1702" ulx="1033" uly="1655">belangend / haben die Calvini- orum,</line>
        <line lrx="1598" lry="1755" ulx="1032" uly="1704">ſten ein groſſes Abſcheuhen da⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1800" ulx="1032" uly="1752">von / weil dieſelbe das Gebett</line>
        <line lrx="1600" lry="1850" ulx="1034" uly="1799">fuͤr die Abgeſtorbene ruͤhmen /</line>
        <line lrx="1599" lry="1901" ulx="1035" uly="1850">und empfehlen; aber der Heil.</line>
        <line lrx="1602" lry="1948" ulx="1035" uly="1900">Auguſtinus bezeugt ausdruck⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1998" ulx="1037" uly="1949">lich / daß die Chriſtliche Kirch</line>
        <line lrx="1600" lry="2047" ulx="1038" uly="1997">ſchon zu ſeiner Zeit ſie fuͤr Ca⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2096" ulx="1038" uly="2043">noniſche Buͤcher gehalten ha⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2142" ulx="1039" uly="2096">be: I. 18. de Civ. Dei. c. 36.</line>
        <line lrx="1596" lry="2192" ulx="1038" uly="2145">und vor ihm der H. Cyprianus</line>
        <line lrx="1622" lry="2245" ulx="1038" uly="2193">l. 1I. Epiſt. 3. ad Cornel. ſambt</line>
        <line lrx="1599" lry="2288" ulx="1523" uly="2246">dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="594" lry="477" type="textblock" ulx="411" uly="387">
        <line lrx="594" lry="429" ulx="415" uly="387">Trad itio-</line>
        <line lrx="482" lry="477" ulx="411" uly="452">nes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="254" type="textblock" ulx="652" uly="190">
        <line lrx="764" lry="254" ulx="652" uly="190">392</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="745" type="textblock" ulx="619" uly="294">
        <line lrx="1207" lry="344" ulx="630" uly="294">dem H. Ambroſio l. 2. de Tob.</line>
        <line lrx="924" lry="387" ulx="630" uly="351">c. 10. 1I. &amp; 12.</line>
        <line lrx="1206" lry="448" ulx="674" uly="394">Der H. Baſilius lib. de Spiri-</line>
        <line lrx="1203" lry="496" ulx="626" uly="446">tu ſancto c. 27. thut auch von</line>
        <line lrx="1203" lry="547" ulx="625" uly="495">der Ubergab / oder ungeſchribe⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="597" ulx="622" uly="544">nen Wort GOttes Meidung</line>
        <line lrx="1201" lry="647" ulx="620" uly="594">in folgenden Worten: Dog-</line>
        <line lrx="1199" lry="695" ulx="619" uly="647">mata, quæ in Eccleſia ſervantur,</line>
        <line lrx="1200" lry="745" ulx="625" uly="696">partim ex conſcripta doctrina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="796" type="textblock" ulx="602" uly="745">
        <line lrx="1199" lry="796" ulx="602" uly="745">habemus, partim ex Apoſtolo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2234" type="textblock" ulx="616" uly="795">
        <line lrx="1198" lry="847" ulx="619" uly="795">rum traditione, quæ utraque</line>
        <line lrx="1198" lry="892" ulx="620" uly="844">eandem ad pietatem vim ha-</line>
        <line lrx="1197" lry="945" ulx="623" uly="893">bent: die Erkanntnuſſen /</line>
        <line lrx="1196" lry="991" ulx="624" uly="944">und Gebott / welche in der</line>
        <line lrx="1196" lry="1043" ulx="625" uly="993">Kirch gehalten werden /</line>
        <line lrx="1196" lry="1090" ulx="623" uly="1046">haben wir theils aus der</line>
        <line lrx="1196" lry="1143" ulx="620" uly="1093">geſchribenen Lehr / theils</line>
        <line lrx="1196" lry="1194" ulx="624" uly="1143">aus Ubergab der Apoſtlen/</line>
        <line lrx="1197" lry="1243" ulx="622" uly="1193">welche beyde gleichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1295" ulx="621" uly="1243">waͤlt zu der GSOttſeeligkeit</line>
        <line lrx="829" lry="1338" ulx="621" uly="1293">haben.</line>
        <line lrx="1198" lry="1382" ulx="671" uly="1341">Tertullianus lib. de Corona</line>
        <line lrx="1198" lry="1443" ulx="622" uly="1390">Militis, da er unterſchidliche U⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1490" ulx="626" uly="1440">bergaben erzehlt / welche ſchon</line>
        <line lrx="1196" lry="1541" ulx="617" uly="1488">zu ſeiner Zeit im Schwung gien⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1591" ulx="619" uly="1541">gen / als nemlich die Ceremo-</line>
        <line lrx="1196" lry="1639" ulx="621" uly="1589">nien des Tauffs/ das Heilige</line>
        <line lrx="1195" lry="1687" ulx="623" uly="1636">Creutz⸗Zeichen / welches die</line>
        <line lrx="1194" lry="1734" ulx="622" uly="1686">Chriſten in zerſchidenen Vor⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1787" ulx="622" uly="1734">follenheiten machten; die Jahr⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1835" ulx="616" uly="1783">Taͤg fuͤr die Abgeſtorbene / und</line>
        <line lrx="1192" lry="1885" ulx="625" uly="1836">andere mehr / ſetzet er hinzu:</line>
        <line lrx="1193" lry="1935" ulx="620" uly="1884">Harum, &amp; ſimilium diſciplina-</line>
        <line lrx="1193" lry="1986" ulx="622" uly="1934">rum ſi legem expoſtules, ſcrip-</line>
        <line lrx="1190" lry="2023" ulx="620" uly="1985">turarum nullam invenies: Tra-</line>
        <line lrx="1189" lry="2082" ulx="620" uly="2032">ditio tibi prætenditur auctrix,</line>
        <line lrx="1188" lry="2126" ulx="619" uly="2083">conſuetudo confirmatrix, &amp; fi-</line>
        <line lrx="1190" lry="2182" ulx="621" uly="2131">des obſervatrix: von diſen /</line>
        <line lrx="1189" lry="2234" ulx="617" uly="2184">und dergleichen Kirchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="260" type="textblock" ulx="951" uly="182">
        <line lrx="1511" lry="260" ulx="951" uly="182">Neunzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="701" type="textblock" ulx="1250" uly="299">
        <line lrx="1832" lry="351" ulx="1260" uly="299">Gebraͤuchen / wann du zu</line>
        <line lrx="1830" lry="404" ulx="1258" uly="352">wiſſen verlangſt / wo ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="451" ulx="1256" uly="403">botten ſeyen / wirſt du</line>
        <line lrx="1826" lry="501" ulx="1254" uly="449">nichts ſchrifftliches finden:</line>
        <line lrx="1828" lry="552" ulx="1254" uly="502">von der Ubergab haben ſie</line>
        <line lrx="1827" lry="602" ulx="1254" uly="552">ihren Urſprung her / die</line>
        <line lrx="1825" lry="649" ulx="1254" uly="602">Gewohnheit hat ſolche be⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="701" ulx="1250" uly="649">kraͤfftiget / und der Glaub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="750" type="textblock" ulx="1232" uly="702">
        <line lrx="1648" lry="750" ulx="1232" uly="702">bißhero beobachtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1840" type="textblock" ulx="1243" uly="750">
        <line lrx="1949" lry="796" ulx="1295" uly="750">Die Oberherrlichkeit / und C.</line>
        <line lrx="1973" lry="849" ulx="1250" uly="796">hoͤchſte Gewalt des Pabſts uͤber 2. Circa</line>
        <line lrx="1984" lry="898" ulx="1248" uly="849">die geſambte Kirch wird erwi⸗ perſonas</line>
        <line lrx="1937" lry="948" ulx="1247" uly="897">ſen in dem / daß der H. Chryſo- ſecras.</line>
        <line lrx="1988" lry="999" ulx="1247" uly="950">ſtomus, da er in einer Verſam⸗Primatus</line>
        <line lrx="1934" lry="1049" ulx="1248" uly="997">lung der Biſchoͤff von Theophi- Papæ.</line>
        <line lrx="2016" lry="1101" ulx="1246" uly="1047">lo ſeinem Patriarchen des Con. Chryſ. Ep.</line>
        <line lrx="2019" lry="1146" ulx="1247" uly="1097">ſtantinopolitaniſchen Biſtumbs 1. adlnno-</line>
        <line lrx="1911" lry="1198" ulx="1247" uly="1147">ungerechter Weiß iſt entſetzet cent.</line>
        <line lrx="1819" lry="1243" ulx="1247" uly="1197">worden / von diſem Concilio an</line>
        <line lrx="1819" lry="1295" ulx="1247" uly="1246">den Heil. Pabſt Innocentium</line>
        <line lrx="1819" lry="1345" ulx="1245" uly="1295">appelliert / und ihne gebetten</line>
        <line lrx="1817" lry="1395" ulx="1248" uly="1344">hat / diſen Sententz zu vernich⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="1445" ulx="1248" uly="1393">ten / und Theophilum zu ſtraf⸗ Aug. Epiſt.</line>
        <line lrx="2017" lry="1494" ulx="1246" uly="1443">fen: und einige Zeit hernach er⸗ 1τ. ad In-</line>
        <line lrx="1958" lry="1545" ulx="1244" uly="1494">hollen ſich der O Auguſtinus, nocent.</line>
        <line lrx="2013" lry="1593" ulx="1246" uly="1542">und das gantze Milevitaniſche, Milevita-</line>
        <line lrx="2018" lry="1642" ulx="1245" uly="1592">Concilium * die Vermeſſenheit num Con-</line>
        <line lrx="2014" lry="1690" ulx="1243" uly="1641">der Pelagianeren in Africa, und cilium pri-</line>
        <line lrx="2015" lry="1739" ulx="1243" uly="1691">Palæſtina zu untertrucken/ nid t mum, Mi-</line>
        <line lrx="1990" lry="1794" ulx="1245" uly="1738">an die Biſchoͤffe diſer Provin⸗levi (quæ</line>
        <line lrx="2015" lry="1840" ulx="1244" uly="1789">tzen / ſondern ruffen den Hirten urbs Atricæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1889" type="textblock" ulx="1230" uly="1839">
        <line lrx="2012" lry="1889" ulx="1230" uly="1839">Feiß / und Vorſorg eben diſes propriæE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2283" type="textblock" ulx="1238" uly="1889">
        <line lrx="2007" lry="1937" ulx="1244" uly="1889">Pabſts an. Und das Chalce- piſcop. ſub</line>
        <line lrx="2010" lry="1989" ulx="1239" uly="1937">donenſiſche Concilium  qus Archi-Epi.</line>
        <line lrx="1989" lry="2038" ulx="1239" uly="1988">mehr dann 500. Biſchoffen ver⸗Carthagi-</line>
        <line lrx="2011" lry="2087" ulx="1243" uly="2038">ſammlet / da ſelbiges an den H. nenſi: nunc</line>
        <line lrx="2009" lry="2137" ulx="1242" uly="2086">Pabſt Leo ſchreibet / und ihme Mela, Op-</line>
        <line lrx="1969" lry="2195" ulx="1238" uly="2136">von all in diſer Heil. Ver ſamm⸗ pidulum</line>
        <line lrx="2008" lry="2237" ulx="1239" uly="2188">lung vorgegangenen Bericht / Kegni Tu-</line>
        <line lrx="2012" lry="2283" ulx="1664" uly="2238">und netani eſt)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2270" type="textblock" ulx="2066" uly="325">
        <line lrx="2136" lry="365" ulx="2070" uly="325">celebr⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="415" ulx="2072" uly="373">tumlal</line>
        <line lrx="2134" lry="466" ulx="2072" uly="431">Innoc.</line>
        <line lrx="2136" lry="517" ulx="2072" uly="480">I. An</line>
        <line lrx="2136" lry="576" ulx="2072" uly="527">Ch</line>
        <line lrx="2136" lry="624" ulx="2075" uly="580">donen</line>
        <line lrx="2136" lry="665" ulx="2077" uly="630">Cone</line>
        <line lrx="2136" lry="723" ulx="2076" uly="679">Ham</line>
        <line lrx="2136" lry="768" ulx="2079" uly="734">(hale⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="818" ulx="2078" uly="794">e,</line>
        <line lrx="2136" lry="865" ulx="2078" uly="830">Urbsin</line>
        <line lrx="2136" lry="915" ulx="2080" uly="879">thinia</line>
        <line lrx="2136" lry="965" ulx="2080" uly="929">chi-.</line>
        <line lrx="2131" lry="1014" ulx="2081" uly="992">nunc</line>
        <line lrx="2135" lry="1064" ulx="2081" uly="1029">Turci</line>
        <line lrx="2135" lry="1117" ulx="2084" uly="1085">Caleit</line>
        <line lrx="2136" lry="1167" ulx="2082" uly="1134">(alce⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1214" ulx="2085" uly="1189">exte</line>
        <line lrx="2136" lry="1264" ulx="2086" uly="1228">di</line>
        <line lrx="2136" lry="1315" ulx="2083" uly="1292">Cecun</line>
        <line lrx="2133" lry="1376" ulx="2066" uly="1341">c</line>
        <line lrx="2136" lry="1415" ulx="2092" uly="1377">ſub⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1471" ulx="2086" uly="1431">ne</line>
        <line lrx="2136" lry="1515" ulx="2089" uly="1478">brate</line>
        <line lrx="2128" lry="1564" ulx="2095" uly="1527">duit</line>
        <line lrx="2132" lry="1623" ulx="2093" uly="1590">451</line>
        <line lrx="2136" lry="1677" ulx="2091" uly="1641">quo⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1716" ulx="2092" uly="1682">tand</line>
        <line lrx="2136" lry="1770" ulx="2093" uly="1741">cong</line>
        <line lrx="2136" lry="1816" ulx="2094" uly="1771">um</line>
        <line lrx="2136" lry="1868" ulx="2101" uly="1829">tler</line>
        <line lrx="2136" lry="1915" ulx="2105" uly="1890">n</line>
        <line lrx="2136" lry="1964" ulx="2107" uly="1929">l</line>
        <line lrx="2136" lry="2014" ulx="2105" uly="1979">An</line>
        <line lrx="2127" lry="2064" ulx="2102" uly="2032">*α</line>
        <line lrx="2136" lry="2115" ulx="2098" uly="2090">nun</line>
        <line lrx="2135" lry="2167" ulx="2099" uly="2127">dim</line>
        <line lrx="2134" lry="2230" ulx="2099" uly="2177">e</line>
        <line lrx="2136" lry="2270" ulx="2100" uly="2240">no,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="49" lry="359" ulx="0" uly="322"> zu</line>
        <line lrx="47" lry="412" ulx="0" uly="373">ege⸗</line>
        <line lrx="45" lry="453" ulx="19" uly="417">du</line>
        <line lrx="44" lry="504" ulx="0" uly="466">den:</line>
        <line lrx="45" lry="562" ulx="0" uly="515">n ſie</line>
        <line lrx="45" lry="604" ulx="15" uly="567">die</line>
        <line lrx="43" lry="654" ulx="0" uly="617">be⸗</line>
        <line lrx="42" lry="706" ulx="0" uly="667">gub</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="106" lry="807" ulx="3" uly="765">Und (.</line>
        <line lrx="117" lry="857" ulx="0" uly="814">ber ¹. Circi</line>
        <line lrx="123" lry="912" ulx="0" uly="864">li perlonas</line>
        <line lrx="99" lry="957" ulx="0" uly="915">1o- lectas.</line>
        <line lrx="124" lry="1008" ulx="0" uly="960">Inn Primatus</line>
        <line lrx="96" lry="1062" ulx="0" uly="1016">phi. Pape.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="136" lry="1111" ulx="0" uly="1058">“ Chrl Ep.</line>
        <line lrx="138" lry="1159" ulx="0" uly="1114">Pbs 1adlnno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="83" lry="1218" ulx="0" uly="1171">Eet cent</line>
        <line lrx="36" lry="1259" ulx="0" uly="1229">D</line>
        <line lrx="34" lry="1305" ulx="0" uly="1274">um</line>
        <line lrx="34" lry="1360" ulx="2" uly="1325">ten</line>
        <line lrx="115" lry="1421" ulx="0" uly="1368">ich⸗ .</line>
        <line lrx="132" lry="1470" ulx="0" uly="1401">s⸗Aug boit</line>
        <line lrx="135" lry="1510" ulx="0" uly="1467">et⸗91. d In-</line>
        <line lrx="134" lry="1661" ulx="0" uly="1615">itnum n⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1711" ulx="0" uly="1660">d Cliunpti</line>
        <line lrx="132" lry="1763" ulx="0" uly="1707">t mun, M'-</line>
        <line lrx="119" lry="1811" ulx="0" uly="1758">ieniC ue</line>
        <line lrx="131" lry="1856" ulx="0" uly="1808">4 UrbsAricæ</line>
        <line lrx="129" lry="1912" ulx="0" uly="1866">6s propirk-</line>
        <line lrx="126" lry="1956" ulx="0" uly="1905">e. biſcopti</line>
        <line lrx="127" lry="2010" ulx="0" uly="1949">46 Achi i</line>
        <line lrx="117" lry="2062" ulx="1" uly="2005">,Cirdug.</line>
        <line lrx="127" lry="2109" ulx="0" uly="2057">H. nenſimunt</line>
        <line lrx="126" lry="2127" ulx="3" uly="2095">92. .</line>
        <line lrx="116" lry="2161" ulx="0" uly="2100">G 4490</line>
        <line lrx="105" lry="2212" ulx="0" uly="2154">upirlam</line>
        <line lrx="124" lry="2262" ulx="0" uly="2196">,Regnilr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2306" type="textblock" ulx="28" uly="2242">
        <line lrx="111" lry="2306" ulx="28" uly="2242">netalielt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="297" type="textblock" ulx="419" uly="199">
        <line lrx="1575" lry="297" ulx="419" uly="199">Es werden aus denen Vaͤtteren die ꝛc. 393.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="483" type="textblock" ulx="178" uly="332">
        <line lrx="948" lry="382" ulx="178" uly="332">celebra- und Rechnungſchafft gibt / re⸗</line>
        <line lrx="948" lry="433" ulx="181" uly="383">tum ſub det es alſo: Ihr ſeyd diſer</line>
        <line lrx="948" lry="483" ulx="182" uly="433">Innoc. Verſammlung vorgeſeſſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="533" type="textblock" ulx="181" uly="483">
        <line lrx="947" lry="533" ulx="181" uly="483">I. An 402. wie das Haupt ſeinen Gli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="587" type="textblock" ulx="181" uly="535">
        <line lrx="961" lry="587" ulx="181" uly="535">† Chalce- deren / durch die jenige / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="925" type="textblock" ulx="184" uly="582">
        <line lrx="947" lry="622" ulx="384" uly="582">ihr in eurem Mamen da⸗</line>
        <line lrx="954" lry="679" ulx="186" uly="631">Conci- hin abgeſchickt habert: Und</line>
        <line lrx="948" lry="733" ulx="184" uly="679">lium (à ein wenig beſſer unten / nachdem</line>
        <line lrx="949" lry="778" ulx="186" uly="723">Chalcedo- es die frevelhaffte Beginnen/</line>
        <line lrx="948" lry="834" ulx="187" uly="777">ne, quæ und Wagnuſſen des Gottloſen</line>
        <line lrx="949" lry="881" ulx="187" uly="828">urbs in By-Dioſcori erzehlet hat: Et poſt</line>
        <line lrx="952" lry="925" ulx="189" uly="877">thinia Ar- hæc omnia, inſuper &amp; contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="626" type="textblock" ulx="185" uly="589">
        <line lrx="328" lry="626" ulx="185" uly="589">donenſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="980" type="textblock" ulx="190" uly="927">
        <line lrx="972" lry="980" ulx="190" uly="927">chi. Epiſc. ipſum, cui vineæ cuſtodia à Sal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2255" type="textblock" ulx="189" uly="976">
        <line lrx="953" lry="1019" ulx="190" uly="976">nunc vicus vatore commiſſa eſt, extendit</line>
        <line lrx="953" lry="1068" ulx="189" uly="1025">Turcis inſaniam, id eſt, contra tuam</line>
        <line lrx="953" lry="1122" ulx="195" uly="1073">Calcitiu, Apoſtolicam Sanctitatem: und</line>
        <line lrx="952" lry="1171" ulx="190" uly="1123">calcedona nach all diſem gießt er auch</line>
        <line lrx="953" lry="1220" ulx="192" uly="1173">exteris eſt, ſein TCaub⸗Sucht wider</line>
        <line lrx="954" lry="1274" ulx="194" uly="1226">dictum) den jenigen aus / deme der</line>
        <line lrx="956" lry="1318" ulx="191" uly="1270">cecumeni-Schutz des Chriſtlichen</line>
        <line lrx="957" lry="1369" ulx="195" uly="1317">cum IV. Weinbergs von dem Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1421" ulx="197" uly="1369">ſub S. Leo- ſer iſt anvertraut worden /</line>
        <line lrx="960" lry="1468" ulx="194" uly="1419">ne I. cele- nemlich wider dein Apo⸗</line>
        <line lrx="770" lry="1517" ulx="198" uly="1468">bratum ſtoliſche Heiligkeit.</line>
        <line lrx="961" lry="1566" ulx="200" uly="1495">fuit Anno Was die Predicanten am</line>
        <line lrx="963" lry="1619" ulx="201" uly="1562">451. pro alleroͤfftiſten an denen Biſchoͤf⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1670" ulx="200" uly="1615">quo accep- fen / und anderen geheiligten</line>
        <line lrx="964" lry="1711" ulx="201" uly="1663">tando Perſonen beſchnarchen / iſt die</line>
        <line lrx="963" lry="1766" ulx="202" uly="1712">congrega- Pflicht zum unehlichen Leben:</line>
        <line lrx="965" lry="1810" ulx="203" uly="1762">tum kuit ſehet entzwiſchen / was das Al⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1854" ulx="205" uly="1809">Alexandri-terthums hiervon weiſet. Das</line>
        <line lrx="965" lry="1909" ulx="206" uly="1858">num Con-zweyte Concilium zu Carthago</line>
        <line lrx="967" lry="1959" ulx="207" uly="1907">cilium xyCan. 2. Omnibus placet, at</line>
        <line lrx="964" lry="2006" ulx="207" uly="1956">Anno “9. Epiſcopi, Presbyteri, Diaconi,</line>
        <line lrx="966" lry="2054" ulx="208" uly="2006">&amp; Roma-vel qui Sacramenta contrectant,</line>
        <line lrx="966" lry="2102" ulx="208" uly="2054">numlI ſab pudicitiæ cuſtodes etiam ab u-</line>
        <line lrx="965" lry="2156" ulx="208" uly="2103">Simplicio Xoribus ſe abſtineant: ut, quod</line>
        <line lrx="965" lry="2206" ulx="209" uly="2152">Papa An- Apoſtoli docuerunt, &amp; ipſa ſer-</line>
        <line lrx="964" lry="2255" ulx="209" uly="2203">no 470. vavit Antiquitas, nos quoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="2312" type="textblock" ulx="449" uly="2251">
        <line lrx="832" lry="2312" ulx="449" uly="2251">P. le Jeune III. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="383" type="textblock" ulx="997" uly="334">
        <line lrx="1692" lry="383" ulx="997" uly="334">cuſtodiamus: es iſt von allen D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="431" type="textblock" ulx="981" uly="378">
        <line lrx="1755" lry="431" ulx="981" uly="378">beliebt / daß die Biſchoͤff / Colibatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2008" type="textblock" ulx="996" uly="433">
        <line lrx="1729" lry="482" ulx="998" uly="433">Prieſter / Diaconen / und Sacerdo-</line>
        <line lrx="1651" lry="535" ulx="997" uly="483">welche immer die Sacra⸗tum.</line>
        <line lrx="1760" lry="589" ulx="996" uly="532">menten beruͤhren/ als Be⸗?* Carthago</line>
        <line lrx="1760" lry="631" ulx="997" uly="581">ſchuͤtzer der Reinigkeit / urbs Afri-</line>
        <line lrx="1706" lry="688" ulx="999" uly="630">auch des Eheſtands ſich cxpro-</line>
        <line lrx="1649" lry="737" ulx="998" uly="678">bemaͤßigen / und keine Wei⸗ prixæ</line>
        <line lrx="1745" lry="787" ulx="999" uly="730">ber haben ſollen: damit / quondam</line>
        <line lrx="1765" lry="829" ulx="999" uly="780">was die Apoſtel gelehrt / clariſſima,</line>
        <line lrx="1757" lry="885" ulx="1000" uly="829">und das Alterthumb ſelbſt Romæque</line>
        <line lrx="1764" lry="928" ulx="1001" uly="880">gehalten hat / wir gieich⸗ mula, o-</line>
        <line lrx="1765" lry="974" ulx="1003" uly="928">falls beobachten. Der H. lim Archi-</line>
        <line lrx="1681" lry="1032" ulx="1003" uly="977">Hieronymus wider Vigilanti- Epiſc.</line>
        <line lrx="1705" lry="1075" ulx="1004" uly="1020">um kurtz nach dem Anfang: nuncin</line>
        <line lrx="1771" lry="1119" ulx="1004" uly="1074">Quid facient Orientis Eccleſiæ? ruderibus</line>
        <line lrx="1714" lry="1183" ulx="1004" uly="1118">Quid Ægyp. i &amp; Sedis Apoſto- gBerſach</line>
        <line lrx="1708" lry="1222" ulx="1004" uly="1173">licæx? quæ aut Virgines Clericos incolis.</line>
        <line lrx="1571" lry="1271" ulx="1005" uly="1223">accipiunt, aut continentes, aut,</line>
        <line lrx="1573" lry="1310" ulx="1006" uly="1271">ſi uxores habuerint, Mariti eſſe</line>
        <line lrx="1571" lry="1371" ulx="1009" uly="1319">deſiſtunt? wann alle RKir⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1416" ulx="1009" uly="1367">chen⸗Diener muͤſſen ver⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1466" ulx="1011" uly="1419">heyrathet ſeyn / was wer⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1513" ulx="1013" uly="1466">den dann die Hirchen in</line>
        <line lrx="1583" lry="1565" ulx="1012" uly="1516">Orient / in Aegypten / und</line>
        <line lrx="1590" lry="1612" ulx="1014" uly="1565">zu Romthun / welche die</line>
        <line lrx="1588" lry="1665" ulx="1015" uly="1616">Geiſtliche Weyhungen nur</line>
        <line lrx="1587" lry="1713" ulx="1016" uly="1666">denen jenigen ertheilen /</line>
        <line lrx="1583" lry="1763" ulx="1014" uly="1712">welche / oder Jungfrauen</line>
        <line lrx="1585" lry="1812" ulx="1015" uly="1761">ſeynd / oder in der Keuſch⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1858" ulx="1016" uly="1814">heit leben / oder von dem</line>
        <line lrx="1584" lry="1907" ulx="1016" uly="1859">Gebrauch des Eheſtands/</line>
        <line lrx="1586" lry="1959" ulx="1016" uly="1908">fahls ſie verheyrathet waͤ⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="2008" ulx="1016" uly="1960">ren / abſtehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2253" type="textblock" ulx="1014" uly="2054">
        <line lrx="1584" lry="2105" ulx="1065" uly="2054">Der H Pabſt Leo der erſte</line>
        <line lrx="1597" lry="2151" ulx="1015" uly="2103">dß6 Namens in der Epiſtel ad⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2191" ulx="1015" uly="2154">Anaſtaſium: Omnium Sacerdo-</line>
        <line lrx="1587" lry="2253" ulx="1014" uly="2204">tum tam excellens eſt electio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2297" type="textblock" ulx="1059" uly="2252">
        <line lrx="1580" lry="2297" ulx="1059" uly="2252">Ddd ut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1175" lry="634" type="textblock" ulx="597" uly="234">
        <line lrx="705" lry="295" ulx="597" uly="234">394</line>
        <line lrx="1175" lry="384" ulx="601" uly="332">ut hæc, quæ in aliis membris</line>
        <line lrx="1171" lry="431" ulx="599" uly="383">Eccleſiæ vacant à culpa, inillis</line>
        <line lrx="1171" lry="479" ulx="601" uly="432">tamen habeantur illicita; cum</line>
        <line lrx="1173" lry="522" ulx="601" uly="483">enim extra Clericorum Ordi-</line>
        <line lrx="1166" lry="582" ulx="599" uly="533">nem conſtitutis nuptiarum ſo-</line>
        <line lrx="1165" lry="634" ulx="598" uly="583">cietati, &amp; procretione fliorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="686" type="textblock" ulx="599" uly="633">
        <line lrx="1185" lry="686" ulx="599" uly="633">ſtudere ſit liberum, ad exhiben-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2297" type="textblock" ulx="400" uly="684">
        <line lrx="1163" lry="734" ulx="600" uly="684">dam tamen perfectæ continen-</line>
        <line lrx="1161" lry="784" ulx="597" uly="735">tiæ Puritatem, nec Subdiaconis</line>
        <line lrx="1161" lry="835" ulx="596" uly="784">quidem carnale connubium</line>
        <line lrx="1161" lry="884" ulx="593" uly="834">conceditur, ut, &amp; qui habent,</line>
        <line lrx="1161" lry="936" ulx="590" uly="885">ſint tanquam non habentes; &amp;,</line>
        <line lrx="1162" lry="984" ulx="594" uly="936">qui non habent, permaneant</line>
        <line lrx="1161" lry="1034" ulx="593" uly="985">ſingulares, &amp; innupti: Die</line>
        <line lrx="1160" lry="1084" ulx="592" uly="1033">Erwaͤhlung / und Stand</line>
        <line lrx="1161" lry="1134" ulx="591" uly="1081">aller Prieſter iſt ſo vortreff⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1185" ulx="589" uly="1137">lich / daß / was anderen Gli⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1231" ulx="592" uly="1186">deren der Kirchen erlaubt</line>
        <line lrx="1158" lry="1287" ulx="590" uly="1238">ſeyn wurde / ihnen verbotten</line>
        <line lrx="1158" lry="1337" ulx="591" uly="1289">iſt; ſintemahl / da es denen</line>
        <line lrx="1157" lry="1391" ulx="589" uly="1338">jenigen / welche ohngewey⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1438" ulx="590" uly="1388">het ſeynd / frey iſt / ſich zu</line>
        <line lrx="1155" lry="1486" ulx="586" uly="1435">verheyrathen / und Kinder</line>
        <line lrx="1154" lry="1539" ulx="582" uly="1488">zu erzeugen / ſeynd Geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1585" ulx="586" uly="1537">che Perſohnen zu einer ſo</line>
        <line lrx="1153" lry="1642" ulx="582" uly="1587">groſſen Reinig⸗ und Reuſch⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1689" ulx="585" uly="1637">heit verpflichtet / daß auch</line>
        <line lrx="1155" lry="1741" ulx="586" uly="1690">ſo gar denen Unter⸗Diaco⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1792" ulx="592" uly="1738">nen nicht zugelaſſen wird</line>
        <line lrx="1158" lry="1842" ulx="592" uly="1791">ſich zu verehlichen / derge⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1891" ulx="588" uly="1839">ſtalt / daß / wann ſie anvor</line>
        <line lrx="1157" lry="1944" ulx="585" uly="1889">ein Weib gehabt haͤtten / ſie/</line>
        <line lrx="1155" lry="1993" ulx="584" uly="1939">als wann ſie keine haͤtten /</line>
        <line lrx="1156" lry="2039" ulx="584" uly="1991">leben; und / wann ſie un⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="2092" ulx="582" uly="2040">verheyrathet geweſen / in di⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="2146" ulx="583" uly="2087">ſem Stand / verharren muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="2185" ulx="603" uly="2157">en.</line>
        <line lrx="1159" lry="2249" ulx="465" uly="2188">E. Die geheiligte Zeiten / ſeynd</line>
        <line lrx="1162" lry="2297" ulx="400" uly="2241">Feſta. die Feſt⸗Taͤg der Heiligen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="290" type="textblock" ulx="890" uly="212">
        <line lrx="1532" lry="290" ulx="890" uly="212">Neunzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="883" type="textblock" ulx="1211" uly="330">
        <line lrx="1812" lry="383" ulx="1221" uly="330">die Faſten: Die Beobachtung</line>
        <line lrx="1794" lry="433" ulx="1221" uly="381">der Feſt⸗Taͤgen erhellet aus den</line>
        <line lrx="1793" lry="485" ulx="1220" uly="433">Zeugnuſſen des H. Chryſoſto-</line>
        <line lrx="1794" lry="529" ulx="1221" uly="482">mi, und Theodoreti, welche</line>
        <line lrx="1792" lry="583" ulx="1219" uly="532">wir geſtern angezogen / wie auch</line>
        <line lrx="1986" lry="636" ulx="1214" uly="582">aus den Worten Origenis, wel⸗Orig hom</line>
        <line lrx="1985" lry="690" ulx="1214" uly="629">cher bezeugt / daß man zu ſeiner 3 in diver-</line>
        <line lrx="1982" lry="739" ulx="1212" uly="682">Zeit das Feſt der OH. Unſchul⸗ ſos Evan⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="795" ulx="1213" uly="732">digen Kindlein feyerlich began⸗ gefijlocos.</line>
        <line lrx="1785" lry="833" ulx="1211" uly="783">gen habe / dieweil ſie die Erſtlin⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="883" ulx="1212" uly="832">ge der HH. Martyrer ſeynd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="941" type="textblock" ulx="1213" uly="880">
        <line lrx="1984" lry="941" ulx="1213" uly="880">und was die 40 taͤgige Faſten Quadrage-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1084" type="textblock" ulx="1213" uly="932">
        <line lrx="1881" lry="983" ulx="1213" uly="932">anbetrifft / haben wir deren ur⸗ ſima.</line>
        <line lrx="1782" lry="1037" ulx="1214" uly="983">alte Einſetzung in der 28. Pre⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1084" ulx="1213" uly="1032">dig des zweyten Theils erwiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1437" type="textblock" ulx="1204" uly="1131">
        <line lrx="1900" lry="1183" ulx="1260" uly="1131">Laßt uns auf die Heil. Werck,/ F.</line>
        <line lrx="1951" lry="1231" ulx="1210" uly="1183">und Verrichtungen kommen / Actiones</line>
        <line lrx="1909" lry="1281" ulx="1207" uly="1231">welche fuͤrnemblich die Sacra⸗Sacræ,</line>
        <line lrx="1978" lry="1336" ulx="1206" uly="1282">menten ſeynd. Unſere Wider⸗nempa Sa⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1383" ulx="1205" uly="1329">ſacher nemmen den Tauff an / cramenta.</line>
        <line lrx="1945" lry="1437" ulx="1204" uly="1381">glauben aber deſſen Nothwen⸗ Baptiſmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1481" type="textblock" ulx="1170" uly="1433">
        <line lrx="1964" lry="1481" ulx="1170" uly="1433">digkeit nicht: der Heil. Auguſti- neceſſitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2342" type="textblock" ulx="1201" uly="1480">
        <line lrx="1804" lry="1532" ulx="1202" uly="1480">nus hat gantze Buͤcher davon</line>
        <line lrx="1773" lry="1585" ulx="1201" uly="1530">geſchriben / und probiert deſſen</line>
        <line lrx="1771" lry="1631" ulx="1203" uly="1582">Nothwendigkeit gemeiniglich</line>
        <line lrx="1773" lry="1679" ulx="1203" uly="1630">aus dem Wahn aller Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1731" ulx="1205" uly="1680">glaubigen / welche ihre Kinder /</line>
        <line lrx="1777" lry="1781" ulx="1206" uly="1730">da ſie ſolche in etwelch einer</line>
        <line lrx="1777" lry="1829" ulx="1208" uly="1779">Todts⸗Gefahr ſahen/ eilfertig</line>
        <line lrx="1946" lry="1882" ulx="1208" uly="1830">zu dem Taufftrugen: Noli cre-Aug. I. 3.</line>
        <line lrx="1934" lry="1931" ulx="1207" uly="1880">dere, noli dicere, ſpricht er / in- de Orig.</line>
        <line lrx="1910" lry="1980" ulx="1204" uly="1930">fantes, antequam baptizentur, Animæ</line>
        <line lrx="1862" lry="2032" ulx="1205" uly="1979">morte præventos pervenire poſ- c. 2.</line>
        <line lrx="1774" lry="2079" ulx="1204" uly="2029">ſe ad Originalium Indulgenti-</line>
        <line lrx="1775" lry="2130" ulx="1206" uly="2080">am peccatorum, ſi vis eſſe Ca-</line>
        <line lrx="1778" lry="2181" ulx="1207" uly="2129">tholicus: glaub nicht / ſag</line>
        <line lrx="1783" lry="2231" ulx="1210" uly="2179">nicht / daß die Rinder /</line>
        <line lrx="1922" lry="2283" ulx="1214" uly="2231">wann ſelbe von dem Tode</line>
        <line lrx="1745" lry="2342" ulx="1631" uly="2274">uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1509" type="textblock" ulx="1984" uly="1502">
        <line lrx="1996" lry="1509" ulx="1984" uly="1502">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1806" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="1611" lry="381" ulx="1" uly="319">tung uͤbereylet werden / bevor ſie waͤreſt / ein ſo allgemein in</line>
        <line lrx="1607" lry="437" ulx="0" uly="369">den den Cauff empfahen / die der Kirch angenommen / und</line>
        <line lrx="1607" lry="493" ulx="0" uly="418">ſto⸗ Nachlaſſung der Erb⸗Suͤnd uͤbliche Ceremoni zu mißdilli⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="541" ulx="0" uly="467">lche erlangen koͤnnen / wann du chen: TLanquam ipſe ab erbe Aug. tom.</line>
        <line lrx="1773" lry="586" ulx="4" uly="517">guch ein Catholiſcher Chriſt ſeyn toto exſufflandus, ſi huic exfuf- 7. I 6. in</line>
        <line lrx="1803" lry="648" ulx="6" uly="566">ncßOig hon willſt. Eben diſe Wahrheit hat flationi, quâ princeps mundi à Julian. c. 5.</line>
        <line lrx="1754" lry="697" ulx="0" uly="616">eitr, ingirer⸗ der H. Pabſt Innocentius I. wi⸗ Parvulis ejicitur foras, contradi- ſub init.</line>
        <line lrx="1285" lry="736" ulx="0" uly="672">hl⸗ os Byan, der die Pelagianer entſcheidet in cere voluiſſes.</line>
        <line lrx="993" lry="800" ulx="0" uly="729">honngeſilocos . den 62. Epiſtel / welche er an das</line>
        <line lrx="1741" lry="836" ulx="0" uly="764">in⸗ Milevitaniſche Concilium abge⸗ Das die Firmung ein Sacra⸗ G.</line>
        <line lrx="1806" lry="884" ulx="0" uly="819">nd: fertiget hat. ment ſeye / wurde ſolches zu den Confirma⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="951" ulx="0" uly="869">ſten ucage⸗ erſten Zeiten geglaubt; dann tio.</line>
        <line lrx="1606" lry="987" ulx="0" uly="916">nt⸗ſinu. Sie verwerffen auch die Ce- als Tertullianus geſagt / der</line>
        <line lrx="1608" lry="1041" ulx="0" uly="964">Pr⸗ remonien, welche bey uns in dem boͤſe Geiſt ſeye ein Aff Chrſti /</line>
        <line lrx="1609" lry="1094" ulx="0" uly="1007">n. Tauff uͤblich ſeynd / ob ſchon ſie weicher in ſeinem Aberglaubi⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1124" ulx="427" uly="1062">zuſtehen / daß dieſelbe ſehr alt ſchen Sachen die Sacramenten</line>
        <line lrx="1610" lry="1186" ulx="0" uly="1106">c, k. ſeyen: unter denen / welche ſie der Kirchen nachaffe / erweiſet</line>
        <line lrx="1610" lry="1237" ulx="0" uly="1161">G,/4ones am allermeiſten verach ten / iſt er ſolches durch Einfuͤhrung der</line>
        <line lrx="1611" lry="1288" ulx="0" uly="1204">lc dacre, das anblaſen / oder anhauchen / drey erſten Sacramenten / wel⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1342" ulx="1" uly="1257">de,nempe deſſen man ſich bedient / den che ſeynd / der Tauff / die Fir⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1390" ulx="0" uly="1306">/amend. Teuffel auszujagen; und hier⸗ mung / und das Heil. Abend⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1445" ulx="0" uly="1356">de Bepiln innen ſeynd ſie etwas verwegner / mahl: Diaboli partes ſunt, in- Tertull. c.</line>
        <line lrx="1805" lry="1486" ulx="5" uly="1404">i. erelins als Julianus, der Pelagianiſche tervertendi veritatem; ipſas quo⸗ 4. de præ-</line>
        <line lrx="1805" lry="1515" ulx="0" uly="1452">lre h Ketzer / nimmer geweſen: dann que res divinorum Sacramento- ſcriptioni-</line>
        <line lrx="1691" lry="1564" ulx="0" uly="1505">von der Heil. Auguſtinus, da er wi⸗ rum in Idolorum Myſteriis æ- bus.</line>
        <line lrx="1611" lry="1645" ulx="0" uly="1549">4 der ſeinen Irrthum ſchreibet / mulatur: tingit &amp; ipſe quosdam,</line>
        <line lrx="1609" lry="1663" ulx="424" uly="1605">zu ihm ſagt: du haſt meinen Be⸗ utique fideles ſuos; ſignaf in</line>
        <line lrx="1611" lry="1729" ulx="0" uly="1650">ſ⸗ weiß⸗ Grund / den ich dir vor⸗ frontibus milites ſuos, celebrat</line>
        <line lrx="1613" lry="1762" ulx="423" uly="1702">getragen / nicht beantwortet / &amp; panis oblationem: des Teuf⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1810" ulx="0" uly="1752">net da ich dir nemblich gezeigt / daß fels Antheil iſt / die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1879" ulx="50" uly="1800">“ alle Chriſten glauben / die Kin⸗ heit liſtiger Weiſe zu verkeh⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1934" ulx="0" uly="1850">3 dis der ſeyen in dem Gewalt des ren / ſo gar die heilige Sa⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1978" ulx="0" uly="1900">n⸗ dies Teuffels / ehe ſie getaufft wer⸗ chen Goͤttlicher Sacramen⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2002" ulx="0" uly="1943">r,Ani den / weil man denſelben durch ten ahmet er in denen Goͤ⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2062" ulx="0" uly="2000">le 1. das anhauchen austreibet / in⸗ gen Dienſten nach: auch er</line>
        <line lrx="1611" lry="2123" ulx="0" uly="2050">⸗ maſſen du wol geſehen haſt / tuncket etwelche ein / ſon⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2154" ulx="0" uly="2097">. daß man dich ſelbſt aus der der Zweiff l ſeine Getreu⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2205" ulx="0" uly="2147">ſg Welt hinaus geblaſen haͤtte / Glaubige; er bezeichnet ſei⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2256" ulx="0" uly="2195">/ wan du ſo vermeſſen geweßt ne Soldaten an der Stirn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="281" type="textblock" ulx="508" uly="210">
        <line lrx="1608" lry="281" ulx="508" uly="210">Es werden aus denen Vaͤtteren die ꝛc. 395</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2294" type="textblock" ulx="1064" uly="2248">
        <line lrx="1560" lry="2294" ulx="1064" uly="2248">Ddd 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1504" lry="287" type="textblock" ulx="586" uly="181">
        <line lrx="1504" lry="287" ulx="586" uly="181">396 Neunzehende Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2284" type="textblock" ulx="372" uly="313">
        <line lrx="1167" lry="369" ulx="596" uly="313">und opfferet auch Brod</line>
        <line lrx="1169" lry="420" ulx="396" uly="368">* Arles, la-auf. Das zweyte zu Arles *</line>
        <line lrx="1168" lry="472" ulx="398" uly="420">tine Arela unter dem H. Pabſt Sylveſtro</line>
        <line lrx="1171" lry="523" ulx="398" uly="470">te &amp; Are-gehaltene Concilium befilcht</line>
        <line lrx="1169" lry="572" ulx="397" uly="520">latum Can. 17. daß die Ketzer / welche</line>
        <line lrx="1169" lry="626" ulx="397" uly="567">urbs Gal. gebuͤhrender Weiß getaufft</line>
        <line lrx="1170" lry="673" ulx="400" uly="623">Narb. worden / und ſich bekehren / in</line>
        <line lrx="1171" lry="727" ulx="400" uly="670">Archi- die Kirch aufgenommen werden</line>
        <line lrx="1171" lry="777" ulx="400" uly="723">Epiſ. in mit dem Heil. Chryſam / und</line>
        <line lrx="1171" lry="820" ulx="399" uly="769">Provincia Auflegung der Haͤnde. Der</line>
        <line lrx="1171" lry="874" ulx="400" uly="819">cum Reg-Heil. Cyrillus Jeroſolymitanus</line>
        <line lrx="1171" lry="922" ulx="399" uly="869">no ejus- handlet der laͤnge nach von di⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="971" ulx="399" uly="917">dem nomi- ſem Sacrament Cathecheſi 3.</line>
        <line lrx="1174" lry="1023" ulx="399" uly="971">nis. Reges und der H. Auguſtinus l. 3, de</line>
        <line lrx="1175" lry="1069" ulx="401" uly="1018">olim ha- Baptiſmo contra Donat. c. 16.</line>
        <line lrx="1171" lry="1129" ulx="400" uly="1069">buit, quo- Man glaubte / daß der Leib</line>
        <line lrx="1170" lry="1175" ulx="400" uly="1116">rum po- Chriſti JEſu weeſentlich / und</line>
        <line lrx="1170" lry="1224" ulx="398" uly="1168">ſtremus waͤhrhafftig in dem Heil. Al⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1275" ulx="398" uly="1217">Bolo, cuùm tars⸗Sacrament zugegen ſeye.</line>
        <line lrx="1171" lry="1323" ulx="398" uly="1265">Epiſcopo Der Heil. Chryſoſtomus: Hic</line>
        <line lrx="1171" lry="1375" ulx="399" uly="1322">(quòd ſe terram, cœlum tibi facit koc</line>
        <line lrx="1172" lry="1427" ulx="394" uly="1371">non ex- myſterium; aperi ergo cœli por-</line>
        <line lrx="1170" lry="1475" ulx="372" uly="1421">pectaſſet tas, &amp; perſpice, vel potiùs non</line>
        <line lrx="1169" lry="1521" ulx="386" uly="1468">in Nocte ccœli, ſed cœli cœlorum, &amp; tunc</line>
        <line lrx="1169" lry="1571" ulx="399" uly="1519">Nativ. videbis, quod dictum eſt. Nam</line>
        <line lrx="1169" lry="1625" ulx="400" uly="1568">Domini) quod illic eſt, omnium pretio-</line>
        <line lrx="1168" lry="1673" ulx="397" uly="1615">alapim ſiſſimum, &amp; maximè honoran-</line>
        <line lrx="1166" lry="1723" ulx="396" uly="1667">impegiſ- dum, hoc oſtendam tibi ſitum in</line>
        <line lrx="1166" lry="1775" ulx="398" uly="1721">ſet, Reg- terra; ſicut enim in Regia id,</line>
        <line lrx="1168" lry="1825" ulx="399" uly="1769">né exutus. quod eſt omnium præſtantiſſi-</line>
        <line lrx="1167" lry="1874" ulx="473" uly="1822">H. mum, non ſunt parietes, non</line>
        <line lrx="1166" lry="1926" ulx="400" uly="1869">Evchari- tectum aureum, ſed corpus Re-</line>
        <line lrx="1164" lry="1970" ulx="400" uly="1918">ſtiæ reali- gis, ſedens in ſolio, ſic in ccœlis</line>
        <line lrx="1165" lry="2020" ulx="399" uly="1969">tas. Regis Corpus; ſed hoc tibi nunc</line>
        <line lrx="1165" lry="2073" ulx="401" uly="2018">Chryſoſt. licet videre in terra, non enim</line>
        <line lrx="1165" lry="2126" ulx="398" uly="2069">hom. 24. in Angelos, neque Archangelos,</line>
        <line lrx="1166" lry="2168" ulx="397" uly="2121">I. ad Cor. neque coœlos, &amp; coelos coœlo-</line>
        <line lrx="1164" lry="2222" ulx="597" uly="2170">rum, ſed ipſum eorum oſtendo</line>
        <line lrx="1165" lry="2284" ulx="596" uly="2219">Dominum, Vidiſti, quemad-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2332" type="textblock" ulx="1209" uly="328">
        <line lrx="1801" lry="386" ulx="1220" uly="328">modum, quod eſt omnium præ-</line>
        <line lrx="1799" lry="424" ulx="1220" uly="380">ſtantifſimum, &amp; maximè ho-</line>
        <line lrx="1800" lry="477" ulx="1221" uly="431">norandum, vides in terra, ne-</line>
        <line lrx="1799" lry="528" ulx="1222" uly="480">que ſolum vides, ſed etiam tan-</line>
        <line lrx="1806" lry="586" ulx="1221" uly="532">gis, &amp; comedis; &amp; eë acceptô,</line>
        <line lrx="1794" lry="636" ulx="1220" uly="581">domum reverteris. Zu teutſch:</line>
        <line lrx="1793" lry="683" ulx="1219" uly="630">Diſes Sacrament macht /</line>
        <line lrx="1791" lry="733" ulx="1219" uly="683">daß die Erde zu einem ꝙim⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="785" ulx="1219" uly="732">mel wird: eroͤffne die Por⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="840" ulx="1220" uly="783">ten der Himmlen / ja ſo gar</line>
        <line lrx="1792" lry="882" ulx="1222" uly="830">auch des Hoͤchſten aus al⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="936" ulx="1223" uly="883">len Himmlen / und du wirſt</line>
        <line lrx="1798" lry="983" ulx="1223" uly="931">ſehen / daß ich die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1027" ulx="1225" uly="983">heit rede: dann was das</line>
        <line lrx="1797" lry="1084" ulx="1224" uly="1029">allerfuͤrtrefflichiſte / und</line>
        <line lrx="1795" lry="1133" ulx="1224" uly="1079">ehrwuͤrdigiſte in dem Him⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1183" ulx="1222" uly="1135">mel iſt / daß will ich dir all⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1239" ulx="1223" uly="1182">da auf Erden zeigen: ſin⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1283" ulx="1222" uly="1233">temahl / gleichwie das fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1335" ulx="1222" uly="1284">nembſt / und koſtbariſte in</line>
        <line lrx="1792" lry="1385" ulx="1222" uly="1329">dem RKoͤniglichen Pallaſt</line>
        <line lrx="1796" lry="1434" ulx="1221" uly="1383">nicht ſeynd die Spalier/</line>
        <line lrx="1793" lry="1486" ulx="1220" uly="1430">und ſchoͤn ausgezierte</line>
        <line lrx="1794" lry="1536" ulx="1213" uly="1481">Waͤnde / noch das vergul⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1583" ulx="1220" uly="1532">te Getaͤffer / und Boden/</line>
        <line lrx="1789" lry="1629" ulx="1220" uly="1582">ſondern der Leib des RKoͤ⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1683" ulx="1218" uly="1635">nigs auf ſeinem Thron ſi⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1735" ulx="1218" uly="1685">tzend / gleichergeſtalt iſt es</line>
        <line lrx="1787" lry="1782" ulx="1218" uly="1733">auch in dem Himmel der</line>
        <line lrx="1786" lry="1834" ulx="1217" uly="1783">Leib Chriſti; alſo kanſt</line>
        <line lrx="1787" lry="1882" ulx="1217" uly="1833">du ihn auch allhie auf Er⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1935" ulx="1217" uly="1882">den ſehen: Ich ſtelle dir da</line>
        <line lrx="1785" lry="1984" ulx="1215" uly="1933">nicht unter Augen die En⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2035" ulx="1215" uly="1982">gel / noch die Ertz⸗Engel /</line>
        <line lrx="1788" lry="2083" ulx="1216" uly="2033">nicht die Himmel / und Him⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2131" ulx="1216" uly="2084">mel der Himmlen / ſondern</line>
        <line lrx="1788" lry="2185" ulx="1216" uly="2131">den HοR RN derſelben</line>
        <line lrx="1783" lry="2234" ulx="1209" uly="2182">ſelbſt: ſiheſt du demnach</line>
        <line lrx="1785" lry="2286" ulx="1210" uly="2232">das vortrefflichiſte / und</line>
        <line lrx="1786" lry="2332" ulx="1681" uly="2282">Ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="878" type="textblock" ulx="2097" uly="740">
        <line lrx="2135" lry="775" ulx="2103" uly="740">de</line>
        <line lrx="2136" lry="837" ulx="2099" uly="803">my⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="878" ulx="2097" uly="842">init⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="444" lry="736" type="textblock" ulx="255" uly="696">
        <line lrx="444" lry="736" ulx="255" uly="696">Ambr. lib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="304" type="textblock" ulx="541" uly="213">
        <line lrx="1634" lry="304" ulx="541" uly="213">Es werden aus denen Vaͤtteren dieꝛc. 397</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="748" type="textblock" ulx="434" uly="348">
        <line lrx="1017" lry="402" ulx="434" uly="348">Phrwuͤrdigiſte auf Erden /</line>
        <line lrx="1017" lry="449" ulx="452" uly="401">und nicht nur allein ſiheſt</line>
        <line lrx="1017" lry="499" ulx="452" uly="451">du es / ſondern betaſteſt /</line>
        <line lrx="1016" lry="551" ulx="452" uly="500">und iſſeſt es auch / und nach⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="599" ulx="452" uly="551">dem du ſolches empfangen/</line>
        <line lrx="1016" lry="651" ulx="452" uly="600">kehreſt du widerum nacher</line>
        <line lrx="746" lry="700" ulx="451" uly="650">Hauß zuruck.</line>
        <line lrx="1019" lry="748" ulx="499" uly="696">Der H. Ambroſius: Quantis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="897" type="textblock" ulx="254" uly="747">
        <line lrx="1019" lry="798" ulx="256" uly="747">de iis, qui utimur exemplis, ut probemus,</line>
        <line lrx="1021" lry="847" ulx="255" uly="796">myſteriis non hoc eſſe, quod natura for-</line>
        <line lrx="1021" lry="897" ulx="254" uly="847">initiantur, mavit, ſed quod benedictio con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="941" type="textblock" ulx="305" uly="907">
        <line lrx="374" lry="941" ulx="305" uly="907">c. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1832" type="textblock" ulx="445" uly="896">
        <line lrx="1021" lry="942" ulx="453" uly="896">lecravit? Wie zerſchidener</line>
        <line lrx="1020" lry="996" ulx="451" uly="948">Exemplen gebrauchen wir</line>
        <line lrx="1021" lry="1043" ulx="450" uly="996">uns / zu erweiſen / daß das</line>
        <line lrx="1020" lry="1092" ulx="448" uly="1045">Heil. Altars⸗Sacrament</line>
        <line lrx="1018" lry="1143" ulx="449" uly="1095">nicht das jenige ſeye / was</line>
        <line lrx="1017" lry="1193" ulx="448" uly="1144">die Natur gemacht hat/</line>
        <line lrx="1017" lry="1242" ulx="446" uly="1191">ſondern daß durch den See⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1293" ulx="445" uly="1244">gen iſt geheiliget worden:</line>
        <line lrx="1016" lry="1337" ulx="447" uly="1289">Und beſſer unten: De totius</line>
        <line lrx="1018" lry="1387" ulx="449" uly="1339">mundi operibus legiſti, quia ip-</line>
        <line lrx="1017" lry="1436" ulx="449" uly="1387">ſe dixit, &amp; facta ſunt, ipſe man-</line>
        <line lrx="1023" lry="1478" ulx="450" uly="1437">davit, &amp; creata ſunt; ſermo er-</line>
        <line lrx="1015" lry="1536" ulx="449" uly="1485">go Chriſti, qui potuit e nihilo</line>
        <line lrx="1019" lry="1586" ulx="450" uly="1533">facere, quod non erat, numquid</line>
        <line lrx="1019" lry="1637" ulx="449" uly="1585">poteſt ea, quæ ſunt, mutare in</line>
        <line lrx="1019" lry="1685" ulx="446" uly="1635">id, quod non erant? die Heil.</line>
        <line lrx="1017" lry="1736" ulx="447" uly="1682">Schrifft / da ſie von denen</line>
        <line lrx="1016" lry="1783" ulx="447" uly="1732">Geſchoͤpffen / ſo auf der</line>
        <line lrx="1017" lry="1832" ulx="448" uly="1782">Welt ſeynd / redet / ſagt ſie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1882" type="textblock" ulx="450" uly="1831">
        <line lrx="1028" lry="1882" ulx="450" uly="1831">daß GOtt alle durch ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2275" type="textblock" ulx="450" uly="1881">
        <line lrx="1018" lry="1932" ulx="450" uly="1881">Wort gemacht habe; hat</line>
        <line lrx="1018" lry="1975" ulx="452" uly="1929">dann das Wort des Sohns</line>
        <line lrx="1018" lry="2026" ulx="454" uly="1979">GSOttes / welches aus</line>
        <line lrx="1020" lry="2079" ulx="453" uly="2029">nichts gemacht hat / was</line>
        <line lrx="1021" lry="2131" ulx="456" uly="2077">nicht ware / nicht auch die</line>
        <line lrx="1025" lry="2180" ulx="456" uly="2126">Macht uͤber die ſenige</line>
        <line lrx="1023" lry="2227" ulx="456" uly="2172">Ding / welche ſeynd / ſie in</line>
        <line lrx="1023" lry="2275" ulx="458" uly="2229">das zu verwandlen / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1682" type="textblock" ulx="1065" uly="344">
        <line lrx="1634" lry="399" ulx="1065" uly="344">ſie nicht waren: Und aber⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="445" ulx="1066" uly="394">mahl etwas hernach: Liquet</line>
        <line lrx="1634" lry="497" ulx="1066" uly="447">igitur, quod præter naturæ or-</line>
        <line lrx="1633" lry="545" ulx="1067" uly="494">dinem, Virgo generavit, &amp; hoc,</line>
        <line lrx="1636" lry="597" ulx="1066" uly="545">quod facimus, Corpus ex Virgi-</line>
        <line lrx="1633" lry="643" ulx="1066" uly="595">ne eſt &amp;c. die Allerheiligſte</line>
        <line lrx="1636" lry="707" ulx="1067" uly="645">Jungfrau hat durch ein</line>
        <line lrx="1635" lry="742" ulx="1070" uly="692">ubernatuͤrliche Wuͤrckung</line>
        <line lrx="1639" lry="795" ulx="1071" uly="743">empfangen; und iſt auch</line>
        <line lrx="1636" lry="842" ulx="1071" uly="786">diſer Leib / den wir herfuͤr</line>
        <line lrx="1638" lry="895" ulx="1071" uly="840">bringen / aus der Jung⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="943" ulx="1070" uly="894">fran gebohren worden.</line>
        <line lrx="1636" lry="990" ulx="1116" uly="942">Der Heil. Auguſtinus, da er</line>
        <line lrx="1639" lry="1038" ulx="1069" uly="989">von dem Titul des 33. Pfal⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1087" ulx="1069" uly="1038">mens handlet / welcher alſo lau⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1132" ulx="1069" uly="1087">ket: Davidi, cùm immutavit</line>
        <line lrx="1637" lry="1177" ulx="1067" uly="1138">vultum ſuum coram Achime-</line>
        <line lrx="1641" lry="1237" ulx="1066" uly="1187">lech, &amp; ferebatur manibus ſuis:</line>
        <line lrx="1640" lry="1287" ulx="1066" uly="1236">fuͤr David / da er ſein An⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1338" ulx="1065" uly="1287">geſicht verſtellete / und in</line>
        <line lrx="1633" lry="1385" ulx="1065" uly="1334">ſeinen Haͤnden getragen</line>
        <line lrx="1632" lry="1432" ulx="1065" uly="1384">wurde: ſagt er / diſes kan nicht</line>
        <line lrx="1634" lry="1480" ulx="1066" uly="1433">von dem David, noch von einig</line>
        <line lrx="1634" lry="1529" ulx="1068" uly="1481">anderen / als von Chriſto / ver⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1582" ulx="1069" uly="1530">ſtanden werden; Dann wer iſt</line>
        <line lrx="1635" lry="1630" ulx="1069" uly="1578">wohl der jenige / der ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1635" lry="1682" ulx="1067" uly="1628">in ſeinen eigenen Haͤnden tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1730" type="textblock" ulx="1046" uly="1678">
        <line lrx="1635" lry="1730" ulx="1046" uly="1678">gen kan? aber diſes hat Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1830" type="textblock" ulx="1067" uly="1729">
        <line lrx="1633" lry="1790" ulx="1067" uly="1729">ſtus gethan / und ſich in ſeinen</line>
        <line lrx="1634" lry="1830" ulx="1067" uly="1776">Haͤnden getragen / da er zu ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1937" type="textblock" ulx="1067" uly="1824">
        <line lrx="1768" lry="1879" ulx="1067" uly="1824">nen Juͤngeren ſagte: nemmet Matth.</line>
        <line lrx="1834" lry="1937" ulx="1068" uly="1874">hin / und eſſet / das iſt mein 26. v. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2025" type="textblock" ulx="1068" uly="1924">
        <line lrx="1357" lry="1985" ulx="1068" uly="1924">Leib. .</line>
        <line lrx="1632" lry="2025" ulx="1117" uly="1974">Dieweil ſie fuͤr gantz verſiche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2124" type="textblock" ulx="1069" uly="1997">
        <line lrx="1805" lry="2074" ulx="1069" uly="1997">ret hielten / daß Chriſtus D⸗Evchari-</line>
        <line lrx="1834" lry="2124" ulx="1070" uly="2071">ſelbſt wahrhafftig zugegen ſeye / ſtix adora⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2319" type="textblock" ulx="1072" uly="2121">
        <line lrx="1631" lry="2173" ulx="1072" uly="2121">betteten ſie das Heiligſte Al⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2217" ulx="1072" uly="2171">tars⸗Sacrament mit einer</line>
        <line lrx="1638" lry="2277" ulx="1073" uly="2218">GOtt allein zuſtaͤndigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2319" ulx="1116" uly="2268">Ddd 3 ehrung⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="731" lry="284" type="textblock" ulx="616" uly="217">
        <line lrx="731" lry="284" ulx="616" uly="217">398</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="878" type="textblock" ulx="613" uly="323">
        <line lrx="1192" lry="377" ulx="619" uly="323">ehrung / und Dienſts⸗Erweiſung</line>
        <line lrx="1190" lry="428" ulx="620" uly="376">an/ (Cultu latriæ.) Der Heil.</line>
        <line lrx="1191" lry="477" ulx="619" uly="426">Chryſoſtomus in obangezogener</line>
        <line lrx="1190" lry="527" ulx="619" uly="475">24. Homili uͤber die erſte Fpiſtel</line>
        <line lrx="1189" lry="577" ulx="614" uly="527">zu denen Corinthiern. Der H.</line>
        <line lrx="1188" lry="628" ulx="616" uly="576">Auguſtinus uber den 93. Pfal⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="677" ulx="615" uly="627">men. Ich hab dero Stellen hie</line>
        <line lrx="1185" lry="726" ulx="614" uly="676">oben in der 10. Predig in dem</line>
        <line lrx="1183" lry="778" ulx="613" uly="725">Buchſtaben E. der laͤnge nach</line>
        <line lrx="810" lry="826" ulx="614" uly="784">angezogen.</line>
        <line lrx="1188" lry="878" ulx="686" uly="826">Der Heil. Auguſtinus ſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="978" type="textblock" ulx="416" uly="831">
        <line lrx="528" lry="868" ulx="487" uly="831">L.</line>
        <line lrx="1189" lry="934" ulx="416" uly="876">Abſolutio- die Nothwendigkeit des Tauffs /</line>
        <line lrx="1187" lry="978" ulx="416" uly="928">nis necei- und jene der Abſolution in einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="1018" type="textblock" ulx="414" uly="980">
        <line lrx="496" lry="1018" ulx="414" uly="980">ſitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2283" type="textblock" ulx="581" uly="976">
        <line lrx="1185" lry="1026" ulx="613" uly="976">Reyen zuſammen / dann in der</line>
        <line lrx="1183" lry="1077" ulx="618" uly="1028">180. Epiſtel / da er einem Bi⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1127" ulx="610" uly="1077">ſchoff Namens Honorius ant⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1177" ulx="607" uly="1129">wortet / welcher ihn Raths ge⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1228" ulx="604" uly="1176">fragt / ob er mit gutem Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1277" ulx="602" uly="1227">ſen ſein Biſchoͤfflichen Sitz / und</line>
        <line lrx="1175" lry="1326" ulx="599" uly="1278">Haupt⸗ Stadt / welche mit ei⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1377" ulx="600" uly="1327">ner Belagerung betrohet wur⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1427" ulx="599" uly="1376">de / verlaſſen koͤnnte? gibt er</line>
        <line lrx="1171" lry="1476" ulx="598" uly="1428">ihm zur Antwort: hiete dich al⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1526" ulx="598" uly="1476">les Ernſts darfuͤr; dann wann</line>
        <line lrx="1170" lry="1577" ulx="595" uly="1527">du hinweg geheſt / werden an⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1625" ulx="592" uly="1577">dere Geiſtliche eben desgleichen</line>
        <line lrx="1165" lry="1673" ulx="591" uly="1624">thun koͤnnen / und was Ver⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1726" ulx="592" uly="1678">dammnuß wird den jenigen</line>
        <line lrx="1163" lry="1774" ulx="590" uly="1726">nicht zuſtoſſen / welche waͤh⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1820" ulx="588" uly="1778">rend deiner Abweſenheit oh⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1877" ulx="586" uly="1827">ne den Cauff / oder die Abſo⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1925" ulx="585" uly="1879">lution dahin ſterben? was</line>
        <line lrx="1159" lry="1983" ulx="585" uly="1928">Leydweeſen / und Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="2025" ulx="584" uly="1979">nuß ihren Elteren / und Be⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="2080" ulx="582" uly="2026">freundten / da ſie wiſſen /</line>
        <line lrx="1154" lry="2126" ulx="583" uly="2078">daß ſie ſolche in der Ruhe des</line>
        <line lrx="1155" lry="2178" ulx="582" uly="2130">ewigen Lebens bey ſich nicht</line>
        <line lrx="1155" lry="2221" ulx="582" uly="2180">haben werden? Si Miniſtri de-</line>
        <line lrx="1154" lry="2283" ulx="581" uly="2226">Gunt, quale exitium ſequitur il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="290" type="textblock" ulx="907" uly="210">
        <line lrx="1497" lry="290" ulx="907" uly="210">Neunzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1576" type="textblock" ulx="1219" uly="331">
        <line lrx="1824" lry="381" ulx="1242" uly="331">los, qui de iſto ſæculo vel non</line>
        <line lrx="1824" lry="431" ulx="1241" uly="382">regenerati exeunt, vel ligati ?</line>
        <line lrx="1815" lry="481" ulx="1241" uly="432">qualis luctus fidelium ſuorum,</line>
        <line lrx="1815" lry="533" ulx="1240" uly="484">qui eos in æternæ vitæ requie</line>
        <line lrx="1513" lry="570" ulx="1239" uly="533">non habebunt?</line>
        <line lrx="1931" lry="645" ulx="1754" uly="609">. M</line>
        <line lrx="1944" lry="682" ulx="1307" uly="631">Und das die Ohren⸗ Beicht 1</line>
        <line lrx="1998" lry="731" ulx="1236" uly="659">ſchon in dem Alterthum im Ge⸗onkeſſio</line>
        <line lrx="1810" lry="782" ulx="1236" uly="732">brauch geweſen / iſt offenbahr</line>
        <line lrx="1813" lry="832" ulx="1225" uly="783">aus dem H. Leo, welcher durch</line>
        <line lrx="1830" lry="882" ulx="1238" uly="831">ſeine Legaten, dem Chalcedo-</line>
        <line lrx="1811" lry="931" ulx="1239" uly="882">nenſiſchen Concilio vorſtunde;</line>
        <line lrx="1808" lry="981" ulx="1239" uly="932">dann da er zu den Biſchoͤffen in</line>
        <line lrx="2002" lry="1037" ulx="1237" uly="978">Campanien  ſchribe / ſagt er: „ Campa-</line>
        <line lrx="1985" lry="1088" ulx="1234" uly="1030">man muͤſſe die Glaubige nit ver⸗ nia Regio</line>
        <line lrx="1921" lry="1132" ulx="1230" uly="1079">buͤnden / wie einige ihnen zumu⸗Italiæ.</line>
        <line lrx="1801" lry="1182" ulx="1228" uly="1131">theten / ihre Suͤnden offentlich</line>
        <line lrx="1804" lry="1231" ulx="1228" uly="1182">zu beichten / und aus einem Brieff</line>
        <line lrx="1799" lry="1282" ulx="1227" uly="1232">herab zu leſen: dieweil genug</line>
        <line lrx="1799" lry="1330" ulx="1226" uly="1283">ſeye / dem Prieſter ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1379" ulx="1225" uly="1331">wiſſen durch ein heimbliche</line>
        <line lrx="1987" lry="1432" ulx="1223" uly="1380">Beicht zu enidecken: Cuùm S. Leo Ep.</line>
        <line lrx="1860" lry="1472" ulx="1222" uly="1434">reatus conſcientiarum ſufficiat 80.</line>
        <line lrx="1789" lry="1522" ulx="1221" uly="1482">ſolis Sacerdotibus indicari Con-</line>
        <line lrx="1497" lry="1576" ulx="1219" uly="1532">feſſione ſecreta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="747" type="textblock" ulx="1818" uly="711">
        <line lrx="2001" lry="747" ulx="1818" uly="711">auricularis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2335" type="textblock" ulx="1201" uly="1622">
        <line lrx="1915" lry="1683" ulx="1261" uly="1622">Der H. Chryſoſtomus alter/ N.</line>
        <line lrx="1949" lry="1733" ulx="1216" uly="1670">als der H. Leo, erweiſet / daß Extrema</line>
        <line lrx="1939" lry="1783" ulx="1214" uly="1720">die letzte Oelung zu ſeiner Zeit VUnctio.</line>
        <line lrx="1784" lry="1833" ulx="1215" uly="1780">uͤblich geweſen: dann in dem 3.</line>
        <line lrx="1787" lry="1884" ulx="1213" uly="1831">Buch von dem Prieſterthumb/</line>
        <line lrx="1786" lry="1931" ulx="1211" uly="1884">probiert er durch die Wort des</line>
        <line lrx="1785" lry="1982" ulx="1209" uly="1931">H. Jacobi, daß die Prieſter den</line>
        <line lrx="1782" lry="2030" ulx="1210" uly="1982">Gewalt haben / die Suͤnden</line>
        <line lrx="1779" lry="2083" ulx="1207" uly="2033">durch diſe Oelung nachzu aſſen.</line>
        <line lrx="1780" lry="2131" ulx="1206" uly="2082">Und daß dieſelbe nicht nur ein</line>
        <line lrx="1778" lry="2183" ulx="1202" uly="2131">einfache Ceremoni, ſondern ein</line>
        <line lrx="1779" lry="2234" ulx="1201" uly="2181">Sacrament der Kirchen ſeye / iſt</line>
        <line lrx="1777" lry="2286" ulx="1202" uly="2232">zu ſehen in der Epiſtel des Heile</line>
        <line lrx="1725" lry="2335" ulx="1593" uly="2285">Pabſts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="105" lry="382" ulx="0" uly="345">Inon</line>
        <line lrx="91" lry="444" ulx="1" uly="397">?</line>
        <line lrx="58" lry="486" ulx="0" uly="460">rum,</line>
        <line lrx="58" lry="548" ulx="0" uly="499">teqpie</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="124" lry="664" ulx="27" uly="624">, M.</line>
        <line lrx="152" lry="741" ulx="0" uly="648">ittcantd⸗</line>
        <line lrx="153" lry="798" ulx="0" uly="712">. R Auticlaris</line>
        <line lrx="58" lry="848" ulx="4" uly="801">durch</line>
        <line lrx="65" lry="894" ulx="1" uly="853">cedo⸗</line>
        <line lrx="55" lry="959" ulx="0" uly="907">nde;</line>
        <line lrx="55" lry="1006" ulx="0" uly="956">fnin</line>
        <line lrx="153" lry="1057" ulx="0" uly="996">e:: Canpr.</line>
        <line lrx="145" lry="1099" ulx="0" uly="1043">tberni⸗ Regio</line>
        <line lrx="112" lry="1162" ulx="0" uly="1098">unnl lüli.</line>
        <line lrx="51" lry="1202" ulx="0" uly="1156">htlch</line>
        <line lrx="52" lry="1255" ulx="0" uly="1204">iff</line>
        <line lrx="47" lry="1307" ulx="0" uly="1266">nog</line>
        <line lrx="50" lry="1351" ulx="9" uly="1311">Ge⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1403" ulx="4" uly="1361">liche</line>
        <line lrx="146" lry="1453" ulx="0" uly="1379">Ginsleol</line>
        <line lrx="81" lry="1503" ulx="0" uly="1462">Eciat0.</line>
        <line lrx="43" lry="1556" ulx="0" uly="1528">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="715" type="textblock" ulx="184" uly="704">
        <line lrx="186" lry="715" ulx="184" uly="704">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="312" type="textblock" ulx="511" uly="207">
        <line lrx="1653" lry="312" ulx="511" uly="207">Es weeden aus denen Vaͤtteren diexc. 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="487" type="textblock" ulx="440" uly="333">
        <line lrx="1011" lry="388" ulx="441" uly="333">Pabſts Innocentii zu dem De-</line>
        <line lrx="1009" lry="429" ulx="441" uly="384">centius c. 9. allwo / nachdem er</line>
        <line lrx="1008" lry="487" ulx="440" uly="433">geſagt hat / daß diſe Oelung nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="533" type="textblock" ulx="439" uly="482">
        <line lrx="1048" lry="533" ulx="439" uly="482">nur allein fuͤr die Prieſter / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1165" type="textblock" ulx="395" uly="532">
        <line lrx="1002" lry="584" ulx="439" uly="532">dern fuͤr alle krancke Chriſtglau⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="635" ulx="439" uly="579">bige eingeſetzt ſeye / fuͤgt er fer⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="684" ulx="438" uly="629">ner bey: man muͤſſe diſes Sa⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="730" ulx="402" uly="680">crament denen jenigen / ſo noch</line>
        <line lrx="1000" lry="782" ulx="406" uly="730">in der Buß ſeynd / nicht erthei⸗</line>
        <line lrx="997" lry="828" ulx="436" uly="777">len / dieweil man ihnen die uͤbri⸗</line>
        <line lrx="999" lry="880" ulx="432" uly="832">ge Sacramenten verweigeret;</line>
        <line lrx="998" lry="932" ulx="395" uly="877">Nam pcenitentibus iſtud infundi</line>
        <line lrx="999" lry="979" ulx="433" uly="927">non poteſt, quia genus eſt Sa-</line>
        <line lrx="1001" lry="1027" ulx="435" uly="978">carmenti: nam quibus cætera</line>
        <line lrx="999" lry="1077" ulx="437" uly="1032">Sacramenta negantur, quomo-</line>
        <line lrx="998" lry="1127" ulx="436" uly="1077">dé unum genus putatur poſſe</line>
        <line lrx="598" lry="1165" ulx="437" uly="1130">concedi?</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="1272" type="textblock" ulx="246" uly="1188">
        <line lrx="362" lry="1223" ulx="316" uly="1188">O.</line>
        <line lrx="382" lry="1272" ulx="246" uly="1236">Ordinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1223" type="textblock" ulx="487" uly="1167">
        <line lrx="997" lry="1223" ulx="487" uly="1167">Eben diſer Pabſt / wie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1274" type="textblock" ulx="439" uly="1224">
        <line lrx="1024" lry="1274" ulx="439" uly="1224">der Heil. Pabſt Leo I. Anaſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1325" type="textblock" ulx="242" uly="1265">
        <line lrx="999" lry="1325" ulx="242" uly="1265">Sacramen- ſius II. der Heil. Auguſtinus „</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="1369" type="textblock" ulx="244" uly="1342">
        <line lrx="324" lry="1369" ulx="244" uly="1342">tum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1365" type="textblock" ulx="437" uly="1320">
        <line lrx="1002" lry="1365" ulx="437" uly="1320">und andere Alte erklaͤren in aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2268" type="textblock" ulx="238" uly="1367">
        <line lrx="1002" lry="1422" ulx="242" uly="1367">Innoc. I. drucklichen Worten / daß die</line>
        <line lrx="1000" lry="1478" ulx="244" uly="1415">Ep. 18. ad Prieſter⸗Weyhe ein wahres</line>
        <line lrx="998" lry="1519" ulx="243" uly="1468">Alex. S. Sacrament ſeye: die Wort des</line>
        <line lrx="998" lry="1579" ulx="241" uly="1515">Leo Epiſt. Deil. Auguſtini ſollen uns umb</line>
        <line lrx="996" lry="1621" ulx="244" uly="1566">8. c. 10. &amp; geliebter Kuͤrtze halber genug</line>
        <line lrx="996" lry="1677" ulx="240" uly="1615">Ep. 87 c. 7 ſeyn: Unſere Gegner/ ſpricht</line>
        <line lrx="993" lry="1718" ulx="240" uly="1670">Anaſtaſ. Il. er ſollen uns anzeigen / war⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1774" ulx="240" uly="1714">Ep. ad A. umb der jenige / welcher die</line>
        <line lrx="995" lry="1822" ulx="240" uly="1762">naſtal. Heil. Weyhungen empfan⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1876" ulx="241" uly="1813">Imp. c. 7. gen / ehender ſein Sacra⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1909" ulx="435" uly="1858">ment verliehren koͤnne / als</line>
        <line lrx="997" lry="1966" ulx="438" uly="1910">der jenige / ſo getaufft iſt / das</line>
        <line lrx="999" lry="2016" ulx="438" uly="1961">Seinige? man muß noch dem</line>
        <line lrx="996" lry="2060" ulx="438" uly="2012">einten / noch dem anderen di⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2110" ulx="435" uly="2061">ſer Sacramenten ein Unbild</line>
        <line lrx="997" lry="2161" ulx="437" uly="2112">anthun: Explicent, quomo-</line>
        <line lrx="995" lry="2228" ulx="238" uly="2162">Aug. l. z. do Sacramentum baptizati non</line>
        <line lrx="996" lry="2268" ulx="241" uly="2211">cont. Par, Poſit amitti, &amp; Sacramentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="430" type="textblock" ulx="1058" uly="329">
        <line lrx="1664" lry="380" ulx="1059" uly="329">ordinati poſſit amitti, neutro Sa,</line>
        <line lrx="1577" lry="430" ulx="1058" uly="380">cramento injuria facienda eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="872" type="textblock" ulx="1050" uly="476">
        <line lrx="1741" lry="529" ulx="1104" uly="476">Kuͤrtzlich / daß die Ehe der P.</line>
        <line lrx="1810" lry="576" ulx="1054" uly="527">Chriſten ein wahres Sacꝛzament Marrimo-</line>
        <line lrx="1732" lry="627" ulx="1053" uly="576">der Kirchen ſeye / lehren ſolches nium.</line>
        <line lrx="1616" lry="675" ulx="1052" uly="626">neben der Ausſag des H. Pauli,</line>
        <line lrx="1810" lry="726" ulx="1051" uly="676">der H. Ambroſius, und der H. Ambr. l. I.</line>
        <line lrx="1794" lry="777" ulx="1050" uly="728">Auguſtinus, jener / da er von de Abra-</line>
        <line lrx="1802" lry="826" ulx="1050" uly="774">einem Ehebrecher redet / ſaget ham. c. 7.</line>
        <line lrx="1617" lry="872" ulx="1051" uly="824">er / daß ſolcher die Gnad des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="923" type="textblock" ulx="1038" uly="874">
        <line lrx="1619" lry="923" ulx="1038" uly="874">Himmliſchen Sacraments ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1122" type="textblock" ulx="1048" uly="923">
        <line lrx="1619" lry="971" ulx="1050" uly="923">liehre: diſer aber / daß bey de⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1018" ulx="1052" uly="972">nen Hochzeiten der Chriſten</line>
        <line lrx="1616" lry="1071" ulx="1050" uly="1021">die Heiligkeit des Saeraments</line>
        <line lrx="1617" lry="1122" ulx="1048" uly="1071">mehr gelte / als die Frucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1172" type="textblock" ulx="1029" uly="1120">
        <line lrx="1807" lry="1172" ulx="1029" uly="1120">barkeit des Fleiſches: Pluùs va- Auguſt. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1668" type="textblock" ulx="1045" uly="1170">
        <line lrx="1783" lry="1218" ulx="1049" uly="1170">let ſanctitas Sacramenti, quàm bonò co-,</line>
        <line lrx="1788" lry="1271" ulx="1049" uly="1220">fœcunditas uteri; und aber⸗niugali c.,</line>
        <line lrx="1780" lry="1318" ulx="1050" uly="1270">mahl / daß unter denen Unglau⸗ 13. &amp; c,</line>
        <line lrx="1682" lry="1368" ulx="1052" uly="1316">bigen die Ehe fuͤr ihr Zchl / Lnd 24.</line>
        <line lrx="1614" lry="1414" ulx="1052" uly="1367">End habe die Fortpflantzung</line>
        <line lrx="1614" lry="1468" ulx="1048" uly="1416">menſchllichen Geſchlechts / und</line>
        <line lrx="1613" lry="1513" ulx="1049" uly="1463">die Treu fuͤr ihren Theil / aber</line>
        <line lrx="1611" lry="1570" ulx="1047" uly="1513">unter den Chriſten ſeye nebſt di⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1614" ulx="1048" uly="1561">ſem auch die Heiligkeit des Sa⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1668" ulx="1045" uly="1618">craments.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2105" type="textblock" ulx="1045" uly="1704">
        <line lrx="1754" lry="1759" ulx="1090" uly="1704">Unter denen Heil. Wercken / Q</line>
        <line lrx="1757" lry="1809" ulx="1045" uly="1752">und Verrichtungen / welche kei⸗ Signum</line>
        <line lrx="1747" lry="1856" ulx="1046" uly="1801">ne Sacramenten ſeynd / und Crucis.</line>
        <line lrx="1612" lry="1909" ulx="1046" uly="1854">die ich / umb nicht verdruͤßlich zu</line>
        <line lrx="1615" lry="1958" ulx="1048" uly="1906">fallen / auslaſſen will / iſt die ge⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2006" ulx="1048" uly="1955">meinſte / das Heil. Creutz⸗ Zei⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2055" ulx="1047" uly="2003">chen: ſehet da die Ubung deſſen</line>
        <line lrx="1789" lry="2105" ulx="1048" uly="2053">bey denen Alten. Tertullianus Tertull. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2154" type="textblock" ulx="1037" uly="2098">
        <line lrx="1791" lry="2154" ulx="1037" uly="2098">bezeuget: Ad omnem progreſ- de corona</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2290" type="textblock" ulx="1045" uly="2150">
        <line lrx="1798" lry="2204" ulx="1045" uly="2150">ſum, atque promotum; ad om- militis c, a</line>
        <line lrx="1611" lry="2248" ulx="1048" uly="2200">nem aditum, &amp; exitum; ad ve-</line>
        <line lrx="1564" lry="2290" ulx="1444" uly="2251">ſtitum,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="734" lry="277" type="textblock" ulx="563" uly="212">
        <line lrx="734" lry="277" ulx="563" uly="212">40⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2270" type="textblock" ulx="408" uly="313">
        <line lrx="1144" lry="359" ulx="570" uly="313">ſtitum, &amp; calceatum; ad lava-</line>
        <line lrx="1145" lry="410" ulx="573" uly="363">cra, ad menſas, ad lumina, ad</line>
        <line lrx="1148" lry="465" ulx="574" uly="416">cubilia, ac ſedilia, quæcunque</line>
        <line lrx="1151" lry="514" ulx="560" uly="465">nos converſatio exercet, fron-</line>
        <line lrx="1151" lry="565" ulx="578" uly="516">tem Crucis ſignaculéô terimus:</line>
        <line lrx="1154" lry="614" ulx="578" uly="565">Zu allen unſeren Schritt /</line>
        <line lrx="1155" lry="664" ulx="581" uly="615">und Tritten / zu allen Be⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="720" ulx="581" uly="664">wegungen / ſo offt wir ein /</line>
        <line lrx="1158" lry="768" ulx="583" uly="718">oder ausgehen / wann wir</line>
        <line lrx="1159" lry="816" ulx="583" uly="764">uns ankleyden / und unſere</line>
        <line lrx="1159" lry="866" ulx="583" uly="819">Schuh anziehen / wann</line>
        <line lrx="1163" lry="914" ulx="586" uly="867">wir uns waſchen / oder ba⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="967" ulx="589" uly="916">den / zu dem Tiſch uns be⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1022" ulx="588" uly="963">geben / die Liechter anzuͤn⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1066" ulx="593" uly="1014">den / unſere Schlaff⸗Kam⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1114" ulx="595" uly="1068">meren betretten / und ni⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1170" ulx="598" uly="1115">derſitzen / ja in allem unſe⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1212" ulx="598" uly="1166">rem Wandel / und Umb⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1273" ulx="600" uly="1220">gang / was wir immer</line>
        <line lrx="1177" lry="1328" ulx="603" uly="1269">thun/ bezeichnen wir die</line>
        <line lrx="1178" lry="1367" ulx="602" uly="1317">Stirn mit dem H. Creutz⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1428" ulx="603" uly="1366">Zeichen. B</line>
        <line lrx="1179" lry="1466" ulx="481" uly="1416">R. Von der ſtreittenden / wollen</line>
        <line lrx="1180" lry="1525" ulx="408" uly="1467">Purgato- wir in die leydende Kirch hinun⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1568" ulx="410" uly="1517">rium. ter ſteigen: Die Calviniſten ge⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1615" ulx="611" uly="1566">ben vor / daß die Prieſter das</line>
        <line lrx="1181" lry="1669" ulx="609" uly="1614">Fegfeuer / und Gebett fuͤr die</line>
        <line lrx="1181" lry="1721" ulx="610" uly="1666">Todten aus zeitlicher Gewinn⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1770" ulx="613" uly="1713">ſucht erſonnen haben; deßwe⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1820" ulx="612" uly="1765">gen iſt noth / daß man den</line>
        <line lrx="1183" lry="1864" ulx="612" uly="1814">Elauben / den die erſte Kirch</line>
        <line lrx="1185" lry="1917" ulx="612" uly="1865">von dem Fegfeuer gehalten /</line>
        <line lrx="1188" lry="1968" ulx="615" uly="1916">wohl beveſtige. In der Grie⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="2018" ulx="619" uly="1964">chiſchen bringt der H. Chryſo-</line>
        <line lrx="1191" lry="2068" ulx="420" uly="2014">tom. 4. ſtomus fuͤr / die Apoſtel haben</line>
        <line lrx="1192" lry="2116" ulx="422" uly="2064">hom. 3. nicht umbſonſt verordnet / daß</line>
        <line lrx="1193" lry="2173" ulx="421" uly="2112">in Epiſt. in denen erſchroͤcklichen Geheim⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="2224" ulx="423" uly="2165">adphilipp. nuſſen / oder Hoch⸗Heiligſten</line>
        <line lrx="1195" lry="2270" ulx="621" uly="2216">Meß⸗Opffer die Gedaͤchtnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="2020" type="textblock" ulx="420" uly="1971">
        <line lrx="536" lry="2020" ulx="420" uly="1971">Chryl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="270" type="textblock" ulx="877" uly="199">
        <line lrx="1442" lry="270" ulx="877" uly="199">Neunzehende Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="654" type="textblock" ulx="1193" uly="307">
        <line lrx="1777" lry="363" ulx="1193" uly="307">fuͤr die Abgeſtorbene gehalten</line>
        <line lrx="1776" lry="409" ulx="1196" uly="356">werde; dann ſie wußten / daß</line>
        <line lrx="1781" lry="460" ulx="1198" uly="406">denenſelben hierdurch ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="512" ulx="1201" uly="458">ſer Gewinn / und Nutzen zu⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="557" ulx="1204" uly="509">komme: wαα.α ας αιωτσ αο—</line>
        <line lrx="1570" lry="609" ulx="1205" uly="561">X ραοdos virsααινο,</line>
        <line lrx="1413" lry="654" ulx="1207" uly="612">½ αιεεια.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2207" type="textblock" ulx="1209" uly="706">
        <line lrx="1983" lry="762" ulx="1257" uly="706">Der H. Cyrillus Jeroſolymi- Cyrill. Ca-</line>
        <line lrx="1958" lry="811" ulx="1209" uly="755">tanus ſagt / daß in dem Ambt techeſ. 5.</line>
        <line lrx="1926" lry="863" ulx="1209" uly="805">der H. Meß fuͤr die Abgeſtorb⸗Myſta-</line>
        <line lrx="1870" lry="918" ulx="1212" uly="857">ne Gedaͤchtnus machte / weil / gog.</line>
        <line lrx="1787" lry="961" ulx="1211" uly="904">ſagt er / geglaubt wurde / daß</line>
        <line lrx="1791" lry="1010" ulx="1213" uly="955">denen Seelen / fuͤr welche das</line>
        <line lrx="1794" lry="1058" ulx="1215" uly="1008">Gebett / diſes heilig / und er⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1112" ulx="1218" uly="1053">ſchroͤcklichiſten Schlacht⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1161" ulx="1220" uly="1107">fers / welches auf dem Altar da</line>
        <line lrx="1796" lry="1211" ulx="1222" uly="1158">liget / aufgeopfferet wird / ein</line>
        <line lrx="1795" lry="1261" ulx="1223" uly="1204">groſſer Troſt hierdurch zuwach⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1311" ulx="1225" uly="1254">ſe: ſeynd eigne Wort diſes O.</line>
        <line lrx="1801" lry="1359" ulx="1227" uly="1309">Lehrers / gegen der Mitte ange⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1411" ulx="1229" uly="1354">zognen Orts. In der Lateini⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1462" ulx="1231" uly="1405">ſchen Kirch ſagt der H. Cypria-</line>
        <line lrx="1805" lry="1510" ulx="1232" uly="1456">nus in einem Send⸗Schreiben</line>
        <line lrx="1824" lry="1555" ulx="1233" uly="1503">an die Cleriſey / und das Volck</line>
        <line lrx="1949" lry="1610" ulx="1232" uly="1554">der Stadt Furnes . daß ihre kurnæ,</line>
        <line lrx="1920" lry="1658" ulx="1231" uly="1605">Vorfahrer verbotten haͤtten / Furnes</line>
        <line lrx="1935" lry="1708" ulx="1230" uly="1653">bey dem Altar die Gedaͤchtnus Gallis,</line>
        <line lrx="1913" lry="1759" ulx="1230" uly="1702">fuͤr einen Menſchen zu machen / vulgo</line>
        <line lrx="1937" lry="1808" ulx="1234" uly="1754">der in ſeinem Teſtament einen erna</line>
        <line lrx="2004" lry="1859" ulx="1234" uly="1803">Prieſter zum Vormund ſeiner urbs Flan-</line>
        <line lrx="1979" lry="1910" ulx="1236" uly="1854">Kinder wurde ernennt haben; griæ par-</line>
        <line lrx="1869" lry="1958" ulx="1236" uly="1903">weil nemlich der jenige nicht va.</line>
        <line lrx="1813" lry="2004" ulx="1240" uly="1952">verdiente / durch das Gebett</line>
        <line lrx="1813" lry="2060" ulx="1242" uly="2002">der Prieſteren GOtt empfohlen</line>
        <line lrx="1814" lry="2109" ulx="1242" uly="2053">zu werden / der einen Prieſter</line>
        <line lrx="1815" lry="2157" ulx="1242" uly="2105">von dem Altar habe abziehen/</line>
        <line lrx="1816" lry="2207" ulx="1242" uly="2153">und verhinderen wollen. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2302" type="textblock" ulx="1242" uly="2200">
        <line lrx="1837" lry="2302" ulx="1242" uly="2200">ſehet ihr / daß die erſte Kirch chen</line>
        <line lrx="1799" lry="2295" ulx="1790" uly="2264">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="980" type="textblock" ulx="2126" uly="649">
        <line lrx="2136" lry="980" ulx="2126" uly="649"> - - ——  — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="31" lry="367" ulx="0" uly="323">e</line>
        <line lrx="32" lry="420" ulx="0" uly="373">doß</line>
        <line lrx="36" lry="474" ulx="0" uly="424">to⸗</line>
        <line lrx="33" lry="525" ulx="7" uly="486">u⸗</line>
        <line lrx="36" lry="561" ulx="6" uly="542">70-</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="139" lry="773" ulx="0" uly="730">mi. Cyril. Cr.</line>
        <line lrx="126" lry="829" ulx="0" uly="779">nbttechel</line>
        <line lrx="109" lry="885" ulx="40" uly="838">Me-</line>
        <line lrx="80" lry="926" ulx="2" uly="884">l/gog.</line>
        <line lrx="76" lry="938" ulx="64" uly="902">9</line>
        <line lrx="41" lry="1024" ulx="7" uly="984">das</line>
        <line lrx="42" lry="1074" ulx="0" uly="1041">er⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1133" ulx="0" uly="1080">nf⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1179" ulx="0" uly="1139">1 e</line>
        <line lrx="41" lry="1225" ulx="0" uly="1187">e</line>
        <line lrx="39" lry="1281" ulx="2" uly="1234">ſchj</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="45" lry="1392" ulx="0" uly="1343">lge⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1430" ulx="1" uly="1395">keini⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1474" ulx="14" uly="1449">rla-⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1532" ulx="0" uly="1454">le</line>
        <line lrx="46" lry="1587" ulx="0" uly="1534">olch</line>
        <line lrx="118" lry="1640" ulx="0" uly="1591">Drt, une,</line>
        <line lrx="103" lry="1682" ulx="0" uly="1645">l/Furnet</line>
        <line lrx="113" lry="1731" ulx="2" uly="1685">gis Gals,</line>
        <line lrx="101" lry="1792" ulx="0" uly="1737">in! Vulgo</line>
        <line lrx="114" lry="1835" ulx="1" uly="1793">eigen eru</line>
        <line lrx="147" lry="1884" ulx="0" uly="1824"> urbs Flx.</line>
        <line lrx="134" lry="1935" ulx="0" uly="1890">en;riæ pa-</line>
        <line lrx="79" lry="1986" ulx="0" uly="1941">gichtra.</line>
        <line lrx="50" lry="2037" ulx="0" uly="1991">ebett</line>
        <line lrx="50" lry="2094" ulx="0" uly="2043">hhlen</line>
        <line lrx="50" lry="2140" ulx="0" uly="2092">ſcſte</line>
        <line lrx="51" lry="2195" ulx="0" uly="2144">hhen!</line>
        <line lrx="51" lry="2236" ulx="15" uly="2193">Da</line>
        <line lrx="62" lry="2302" ulx="0" uly="2245">ie</line>
        <line lrx="51" lry="2338" ulx="23" uly="2296">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="2068" type="textblock" ulx="231" uly="2038">
        <line lrx="390" lry="2068" ulx="231" uly="2038">1. cont.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="299" type="textblock" ulx="546" uly="214">
        <line lrx="1653" lry="299" ulx="546" uly="214">Es werden aus denen Vaͤtteren die ꝛc. 401</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1920" type="textblock" ulx="263" uly="339">
        <line lrx="1028" lry="392" ulx="463" uly="339">die jenige Glaubens⸗ Articul leh⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="450" ulx="460" uly="389">rete / welche die Catholiſche Kirch</line>
        <line lrx="1026" lry="490" ulx="461" uly="439">noch wuͤrcklich zu diſen Zeiten</line>
        <line lrx="978" lry="588" ulx="462" uly="491">eh ſoiget d ihr kl</line>
        <line lrx="1025" lry="588" ulx="564" uly="548">o folget dan / wan ihr klug</line>
        <line lrx="1025" lry="656" ulx="267" uly="562">Concluſie ſeyd / dem heylſamen Rath / den</line>
        <line lrx="1025" lry="702" ulx="265" uly="638">Exhotta- euch der Heil. Geiſt durch die Fe⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="751" ulx="266" uly="688">tio ad te- der des weiſen Manns gibt: Ne</line>
        <line lrx="1023" lry="786" ulx="411" uly="738">„ transgrediaris terminos antiquos</line>
        <line lrx="903" lry="800" ulx="265" uly="765">nendam fi- .</line>
        <line lrx="1023" lry="853" ulx="267" uly="784">dem anti- quos poſuerunt patres tui: Du</line>
        <line lrx="1023" lry="899" ulx="278" uly="831">guorum. ſollſt uͤber die alte Schran⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="947" ulx="265" uly="875">Droy cken nicht tretten / die deine</line>
        <line lrx="1024" lry="1005" ulx="265" uly="928">X 8. Vaͤtter geſetzthaben. Haltet</line>
        <line lrx="1023" lry="1033" ulx="263" uly="975">v 25. euch an den Glauben diſer Er⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1082" ulx="459" uly="1032">ſten Chriſten / an die Lehr diſer</line>
        <line lrx="1021" lry="1133" ulx="454" uly="1082">HH. Vaͤtteren / welche von de⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1181" ulx="451" uly="1132">nen Apoſtlen / oder dero Nach⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1231" ulx="450" uly="1180">koͤmmlingen ſeynd gelehrt / und</line>
        <line lrx="1019" lry="1280" ulx="450" uly="1231">unterrichtet worden / welche die</line>
        <line lrx="1019" lry="1328" ulx="450" uly="1278">H. Schrifft Tag / und Nacht</line>
        <line lrx="1021" lry="1377" ulx="453" uly="1328">leſeten / dieſelbe ernſtlich / und</line>
        <line lrx="1020" lry="1426" ulx="452" uly="1378">nachdrucklich betrachteten / den</line>
        <line lrx="1020" lry="1476" ulx="451" uly="1424">Heil. Geiſt / ſolche recht / und</line>
        <line lrx="1019" lry="1525" ulx="449" uly="1475">wohl zu verſtehen / empfangen</line>
        <line lrx="1018" lry="1573" ulx="449" uly="1526">hatten / unintreſſirt, und von</line>
        <line lrx="1019" lry="1620" ulx="446" uly="1576">keiner Paſſion eingenommen wa⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1671" ulx="444" uly="1624">ren: dann in Wahrheit / ihr</line>
        <line lrx="1015" lry="1723" ulx="444" uly="1674">ſeyd nicht Heiliger / noch gelehr⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1770" ulx="443" uly="1721">ter / noch weiſer / und verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1820" ulx="444" uly="1771">diger / als der H. Auguſtinus;</line>
        <line lrx="1013" lry="1869" ulx="444" uly="1820">und ſehet / was er zu einem Pe-</line>
        <line lrx="871" lry="1920" ulx="446" uly="1867">lagianiſchen Ketzer ſagte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2316" type="textblock" ulx="251" uly="1968">
        <line lrx="1011" lry="2018" ulx="499" uly="1968">Quod credunt Patres, credo;</line>
        <line lrx="1011" lry="2066" ulx="450" uly="2018">quod tenent, teneo; quod do-</line>
        <line lrx="1010" lry="2126" ulx="251" uly="2067">Jul. c. 2. cent, doceo; quod prædicant,</line>
        <line lrx="1009" lry="2164" ulx="252" uly="2115">cira medi- Prædico: iſtis cede: &amp; mihi ce-</line>
        <line lrx="1006" lry="2216" ulx="450" uly="2164">des; acquieſce iſtis, &amp; quieſces</line>
        <line lrx="1007" lry="2262" ulx="447" uly="2215">à me. Ich glanb / was die</line>
        <line lrx="871" lry="2316" ulx="493" uly="2265">P. le Jeune III. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="2029" type="textblock" ulx="251" uly="1979">
        <line lrx="425" lry="2029" ulx="251" uly="1979">Auguſt. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="2216" type="textblock" ulx="251" uly="2191">
        <line lrx="319" lry="2216" ulx="251" uly="2191">um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="487" type="textblock" ulx="1073" uly="336">
        <line lrx="1641" lry="389" ulx="1073" uly="336">Vaͤtter glauben; ich be⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="438" ulx="1073" uly="388">haupte / was ſie behaupten;</line>
        <line lrx="1637" lry="487" ulx="1074" uly="439">ich lehre / was ſie lehren; ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="538" type="textblock" ulx="1039" uly="490">
        <line lrx="1636" lry="538" ulx="1039" uly="490">predige / was ſie predigen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1381" type="textblock" ulx="1066" uly="537">
        <line lrx="1635" lry="586" ulx="1073" uly="537">falle ihrer Lehr bey / ſo wirſt</line>
        <line lrx="1637" lry="638" ulx="1074" uly="588">du auch der meinigen bey⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="685" ulx="1074" uly="636">pflichten / laſſe es bey ihrem</line>
        <line lrx="1636" lry="736" ulx="1073" uly="687">Urtheil / und Meynung be⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="784" ulx="1074" uly="738">wenden / ſo will ich auch</line>
        <line lrx="1637" lry="834" ulx="1074" uly="786">dich mit Auhe laſſen. Und</line>
        <line lrx="1638" lry="884" ulx="1072" uly="836">mehrmahl: Quod invenerunt</line>
        <line lrx="1836" lry="936" ulx="1074" uly="880">in Eccleſia, tenuerunt; quod Aug. ibid.</line>
        <line lrx="1814" lry="985" ulx="1074" uly="930">didicerunt, docuerunt; quod I. 2. circa</line>
        <line lrx="1836" lry="1033" ulx="1066" uly="981">à Patribus acceperunt, hoc füli- finem. Vi-</line>
        <line lrx="1834" lry="1076" ulx="1072" uly="1029">is tradiderunt. Die Vaͤtter de etiam I-</line>
        <line lrx="1798" lry="1132" ulx="1071" uly="1080">haben gehalten / was ſie in ræn. l. 3.</line>
        <line lrx="1817" lry="1181" ulx="1071" uly="1128">der Rirch gefunden haben; cont. hæ-</line>
        <line lrx="1798" lry="1231" ulx="1069" uly="1181">gelehrt / was ſie gelehrnet res. C. 3.</line>
        <line lrx="1638" lry="1275" ulx="1069" uly="1231">haben / ihren Kinderen hin⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1331" ulx="1072" uly="1280">terlaſſen / was ſie von ihren</line>
        <line lrx="1641" lry="1381" ulx="1070" uly="1327">Vaͤtteren empfangen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2019" type="textblock" ulx="1059" uly="1426">
        <line lrx="1642" lry="1479" ulx="1181" uly="1426">Ihr ſeyd kein groͤſſerer</line>
        <line lrx="1643" lry="1528" ulx="1071" uly="1477">Staats⸗Mann / als der Kay⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1579" ulx="1069" uly="1528">ſer Juſtinianus, welcher hoff⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1629" ulx="1068" uly="1576">te / daß GOTCihm groſſe</line>
        <line lrx="1641" lry="1674" ulx="1068" uly="1627">Gnaden erweiſen / und die</line>
        <line lrx="1641" lry="1726" ulx="1067" uly="1674">erwiſene beſtaͤttigen wur⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1778" ulx="1065" uly="1726">de / falls er die Heilige Ge⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1826" ulx="1064" uly="1773">ſatz / und Ordnungen / wel⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1874" ulx="1062" uly="1823">che die gerechte / und loͤbli⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1919" ulx="1061" uly="1872">che Apoſtel / die Diener des</line>
        <line lrx="1629" lry="1966" ulx="1059" uly="1922">Worts GOttes / und die</line>
        <line lrx="1628" lry="2019" ulx="1061" uly="1971">5. Vaͤtter bewahret ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2069" type="textblock" ulx="1038" uly="2020">
        <line lrx="1623" lry="2069" ulx="1038" uly="2020">ben / beobachten / und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2273" type="textblock" ulx="1057" uly="2072">
        <line lrx="1804" lry="2130" ulx="1060" uly="2072">wahren wurde: ſperat, ma- Juſtinian,</line>
        <line lrx="1803" lry="2190" ulx="1057" uly="2118">xima ſibi dona à Deo tribuenda, in præf.</line>
        <line lrx="1791" lry="2230" ulx="1058" uly="2170">&amp;, quæ habet, confirmanda, ſi Novel 5</line>
        <line lrx="1804" lry="2273" ulx="1057" uly="2218">Sanctarum regularum obferva- HS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2316" type="textblock" ulx="1105" uly="2268">
        <line lrx="1564" lry="2316" ulx="1105" uly="2268">Eee tio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="656" lry="309" type="textblock" ulx="540" uly="239">
        <line lrx="656" lry="309" ulx="540" uly="239">402</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="381" type="textblock" ulx="542" uly="330">
        <line lrx="1128" lry="381" ulx="542" uly="330">tio cuſtodiatur, quam juſti, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="789" type="textblock" ulx="542" uly="380">
        <line lrx="1116" lry="433" ulx="542" uly="380">laudandi Apoſtoli tradiderunt,</line>
        <line lrx="1070" lry="478" ulx="542" uly="431">ac Sancti Patres cuſtodiérunt.</line>
        <line lrx="1118" lry="539" ulx="567" uly="477">Folget dem Exempel diſer groſ⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="589" ulx="543" uly="530">ſen Perſohnen / wan ihr verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="638" ulx="543" uly="577">dig / und eures Heyls befliſſen</line>
        <line lrx="1120" lry="692" ulx="543" uly="629">ſeyd: und wann ihr uͤber jene ge⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="737" ulx="545" uly="680">ringfuͤgige Einwuͤrffe / mit wel⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="789" ulx="546" uly="731">chen die Prædicanten euch zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="288" type="textblock" ulx="836" uly="203">
        <line lrx="1405" lry="288" ulx="836" uly="203">Zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="429" type="textblock" ulx="1166" uly="319">
        <line lrx="1750" lry="378" ulx="1166" uly="319">blenden pflegen / ein Erlaͤuterung</line>
        <line lrx="1750" lry="429" ulx="1168" uly="375">begehret / ſo erſcheint in der mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="480" type="textblock" ulx="1151" uly="425">
        <line lrx="1748" lry="480" ulx="1151" uly="425">gigen Predig / maſſen ich mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="772" type="textblock" ulx="1168" uly="474">
        <line lrx="1751" lry="528" ulx="1169" uly="474">Huͤlff GOttes diefelbe beant⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="571" ulx="1169" uly="523">worten will / und bitte ich ihn /</line>
        <line lrx="1748" lry="628" ulx="1169" uly="573">daß er zu dem Ende / und zu allen</line>
        <line lrx="1750" lry="678" ulx="1170" uly="622">unſeren Verrichtungen ſeinen</line>
        <line lrx="1766" lry="729" ulx="1171" uly="673">H. Seegen uns ertheilen wolle.</line>
        <line lrx="1291" lry="772" ulx="1168" uly="729">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="885" type="textblock" ulx="660" uly="871">
        <line lrx="998" lry="885" ulx="660" uly="871">===—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1034" type="textblock" ulx="723" uly="911">
        <line lrx="1549" lry="1034" ulx="723" uly="911">Swantzigſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1239" type="textblock" ulx="548" uly="1069">
        <line lrx="1763" lry="1168" ulx="548" uly="1069">Beantwortung der fürnehmſten Ein⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1239" ulx="549" uly="1163">wuͤrffe, welche von denen LCalviniſten wider den</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1291" type="textblock" ulx="669" uly="1234">
        <line lrx="897" lry="1291" ulx="669" uly="1234">Glauben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1340" type="textblock" ulx="921" uly="1227">
        <line lrx="1639" lry="1290" ulx="924" uly="1227">und die Ubungen der Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1393" lry="1340" ulx="921" uly="1291">Kirchen gemacht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1434" type="textblock" ulx="927" uly="1385">
        <line lrx="1387" lry="1434" ulx="927" uly="1385"> H. E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1920" type="textblock" ulx="553" uly="1487">
        <line lrx="1755" lry="1566" ulx="553" uly="1487">Parati ſemper ad ſatisfactionem omni poſ</line>
        <line lrx="1754" lry="1636" ulx="624" uly="1560">centi rationem de ca, quæ in vobis eſt,</line>
        <line lrx="1182" lry="1714" ulx="630" uly="1643">ſpe. I. Petr. 3. V. 15.</line>
        <line lrx="1755" lry="1784" ulx="556" uly="1706">Seyd allezeit bereit, einem jeglichen genug zu</line>
        <line lrx="1757" lry="1853" ulx="616" uly="1775">thun, der Red, und Antwort von euch forde⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1920" ulx="617" uly="1841">ret uͤber die Hoffnung, die in euch iſt. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2294" type="textblock" ulx="556" uly="1929">
        <line lrx="1131" lry="1984" ulx="741" uly="1929">Er H. Apoſtel Paulus,</line>
        <line lrx="1131" lry="2028" ulx="767" uly="1979">da er in der Epiſtel</line>
        <line lrx="1129" lry="2084" ulx="577" uly="2030">. zu denen Epheſeren</line>
        <line lrx="1131" lry="2133" ulx="770" uly="2077">diefuͤrnehmſte Waf⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="2184" ulx="772" uly="2132">fen / mit welchen die</line>
        <line lrx="1131" lry="2240" ulx="556" uly="2180">Chriſtl. Soldaten in dem geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="2294" ulx="559" uly="2232">chen Krieg ſich verſehen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2221" type="textblock" ulx="1180" uly="1917">
        <line lrx="1762" lry="1973" ulx="1182" uly="1917">ausſtaffiren ſollen / beſchreibt /</line>
        <line lrx="1764" lry="2020" ulx="1181" uly="1970">will er / daß wir vor allem den</line>
        <line lrx="1762" lry="2073" ulx="1182" uly="2021">Schild des Glaubens uns an⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2124" ulx="1181" uly="2068">befohlen ſeyn laſſen ſollen / umb</line>
        <line lrx="1751" lry="2171" ulx="1180" uly="2119">wider alle feurige Pfeil / ſo wi⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2221" ulx="1181" uly="2171">der uns abgedrucket werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2279" type="textblock" ulx="1180" uly="2214">
        <line lrx="1923" lry="2279" ulx="1180" uly="2214">moͤchten / uns zu beſchuͤtzen: In Epheſ. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2310" type="textblock" ulx="1588" uly="2274">
        <line lrx="1872" lry="2310" ulx="1588" uly="2274">omni- v. 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="732" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="39" lry="385" ulx="0" uly="341">ing</line>
        <line lrx="35" lry="426" ulx="0" uly="395">oe</line>
        <line lrx="37" lry="477" ulx="0" uly="440">der</line>
        <line lrx="39" lry="529" ulx="0" uly="491">nt⸗</line>
        <line lrx="37" lry="583" ulx="2" uly="538">hn/</line>
        <line lrx="36" lry="630" ulx="0" uly="589">len</line>
        <line lrx="37" lry="680" ulx="0" uly="641">nen</line>
        <line lrx="37" lry="732" ulx="0" uly="691">ble.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="31" lry="2051" ulx="0" uly="2012">en</line>
        <line lrx="29" lry="2100" ulx="0" uly="2066">n⸗</line>
        <line lrx="24" lry="2151" ulx="0" uly="2106">b</line>
        <line lrx="22" lry="2202" ulx="0" uly="2160">,</line>
        <line lrx="110" lry="2242" ulx="108" uly="2240">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2341" type="textblock" ulx="24" uly="2298">
        <line lrx="83" lry="2341" ulx="24" uly="2298">ſ. 16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="321" type="textblock" ulx="581" uly="216">
        <line lrx="1643" lry="321" ulx="581" uly="216">Beamtwortung der fuͤrnehmſtenꝛc. 403</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1633" type="textblock" ulx="453" uly="343">
        <line lrx="1031" lry="390" ulx="455" uly="343">omnibus ſumentes ſcutum fidei,</line>
        <line lrx="1031" lry="451" ulx="465" uly="395">ut poſſitis omnia tela nequiſſimi</line>
        <line lrx="1031" lry="501" ulx="465" uly="446">ignea extinguere: vor allem er⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="550" ulx="464" uly="494">greiffet den Schild des Glau⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="593" ulx="461" uly="546">bens / daß ihr alle feurige</line>
        <line lrx="1030" lry="647" ulx="459" uly="590">Pfeil des Boͤßwichts ausloͤ⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="695" ulx="459" uly="641">ſchen koͤnnet. Durch diſe Pfeil /</line>
        <line lrx="1028" lry="743" ulx="458" uly="694">von welchen der Apoſtel redet /</line>
        <line lrx="1028" lry="794" ulx="458" uly="742">werden hauptſaͤchlich verſtan⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="845" ulx="458" uly="793">den die Falſchheiten / welche die</line>
        <line lrx="1027" lry="894" ulx="455" uly="842">Glaubens⸗Feind wider die Lehr</line>
        <line lrx="1026" lry="941" ulx="454" uly="890">der Kirchen abzuſchieſſen pflegen;</line>
        <line lrx="1027" lry="992" ulx="456" uly="942">dann gleichwie die angeflammte</line>
        <line lrx="1028" lry="1043" ulx="461" uly="993">Pfeil beydes mit einander zu⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1092" ulx="460" uly="1039">gleich verwunden / und ſchwartz</line>
        <line lrx="1026" lry="1141" ulx="458" uly="1088">machen / alſo verletzten die Ver⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1188" ulx="457" uly="1136">leumbdungen unſerer Widerſa⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1239" ulx="453" uly="1186">cher die Einfalt / und den gehor⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1290" ulx="453" uly="1236">ſammenden Glauben der Chri⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1338" ulx="453" uly="1285">ſten / und verſchwaͤrtzen zugleich</line>
        <line lrx="1020" lry="1386" ulx="455" uly="1335">den Leymuth / und das gute Ge⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1433" ulx="454" uly="1383">richt der Catholiſchen Kirchen.</line>
        <line lrx="1022" lry="1486" ulx="454" uly="1429">Ich trachte diſe ihre betruͤgliche</line>
        <line lrx="1021" lry="1534" ulx="459" uly="1482">Schuß zu entdecken / und euch</line>
        <line lrx="1029" lry="1585" ulx="458" uly="1532">klaͤrlich vor Augen zu ſtellen / wie</line>
        <line lrx="1030" lry="1633" ulx="460" uly="1577">unvernuͤnfftig / ungerecht / ſchaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1031" type="textblock" ulx="1073" uly="337">
        <line lrx="1649" lry="390" ulx="1078" uly="337">dlich / und lugenhafft diſe Ver⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="440" ulx="1079" uly="389">leumbdungen ſeyen. Ich will di⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="490" ulx="1080" uly="439">ſen Schild von dir / O Heil. und</line>
        <line lrx="1647" lry="539" ulx="1079" uly="488">Allerſeeligſte Jungfrau! entleh⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="585" ulx="1078" uly="538">nen / dieweil du alle Tag dem</line>
        <line lrx="1644" lry="634" ulx="1078" uly="585">Thurn Davids verglichẽ wirſt:</line>
        <line lrx="1645" lry="683" ulx="1077" uly="635">Turris Davidica. Der weiſe Sa-</line>
        <line lrx="1647" lry="737" ulx="1076" uly="686">lomon in ſeinem Braut⸗Lied be⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="789" ulx="1077" uly="734">zeuget / daß diſer Thurn ein Zeug⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="839" ulx="1076" uly="784">Hauß ſeye / in welchem tauſend</line>
        <line lrx="1646" lry="888" ulx="1076" uly="832">Schild / und allerhand Ruͤſtung</line>
        <line lrx="1644" lry="936" ulx="1074" uly="883">der Starcken von der beſten</line>
        <line lrx="1643" lry="983" ulx="1074" uly="934">Gattung aufbehalten werden/</line>
        <line lrx="1638" lry="1031" ulx="1073" uly="984">alle Solldaten einer Compagnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1091" type="textblock" ulx="1071" uly="1032">
        <line lrx="1798" lry="1091" ulx="1071" uly="1032">von Fuß biß auf das Haupt dar⸗ Cant. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1617" type="textblock" ulx="1067" uly="1082">
        <line lrx="1680" lry="1133" ulx="1071" uly="1082">mit zu bewaffnen: Mille clypei ,</line>
        <line lrx="1637" lry="1184" ulx="1071" uly="1131">pendent ex ea: tauſend Schild</line>
        <line lrx="1638" lry="1234" ulx="1070" uly="1181">hangen daranz iſt ſo vil geredt /</line>
        <line lrx="1638" lry="1280" ulx="1070" uly="1232">daß alle die jenige / welche den</line>
        <line lrx="1639" lry="1329" ulx="1070" uly="1279">Renn⸗PBlatz wider die Feind ih⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1379" ulx="1067" uly="1330">res Heyls antretten wollen / der</line>
        <line lrx="1644" lry="1423" ulx="1069" uly="1376">Gnad deines Muͤtterl. Schu⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1478" ulx="1070" uly="1426">tzes / und ſonderheitlichen Bey⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1528" ulx="1071" uly="1475">ſiands vonnoͤthen haben / die wir</line>
        <line lrx="1643" lry="1576" ulx="1078" uly="1522">hiemit anruffen / dich gruͤſſende:</line>
        <line lrx="1329" lry="1617" ulx="1076" uly="1578">Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1748" type="textblock" ulx="600" uly="1695">
        <line lrx="1556" lry="1748" ulx="600" uly="1695">1 D EA SERMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2207" type="textblock" ulx="457" uly="1819">
        <line lrx="1030" lry="1868" ulx="506" uly="1819">Hoc ſermone, &amp; ſequenti re-</line>
        <line lrx="1028" lry="1925" ulx="462" uly="1866">ſpondemus objectionibus, &amp; ca-</line>
        <line lrx="1028" lry="1961" ulx="460" uly="1919">lumniis hæreticorum contra Ec-</line>
        <line lrx="1026" lry="2020" ulx="461" uly="1967">cleſiam Triumphantem, Mili-</line>
        <line lrx="846" lry="2063" ulx="460" uly="2023">tantem, &amp; Patientem.</line>
        <line lrx="1025" lry="2109" ulx="457" uly="2067">EXORDIUM. Eccleſia non ti-</line>
        <line lrx="1024" lry="2169" ulx="506" uly="2115">met perlecutiones, ſed calu-</line>
        <line lrx="673" lry="2207" ulx="476" uly="2170">mnias. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2263" type="textblock" ulx="455" uly="2215">
        <line lrx="1019" lry="2263" ulx="455" uly="2215">PUNCTUM UNICUM. Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2305" type="textblock" ulx="1114" uly="1813">
        <line lrx="1645" lry="1862" ulx="1120" uly="1813">futantur hæretici improban-</line>
        <line lrx="1647" lry="1912" ulx="1125" uly="1864">tes. I. Quòd contra illud Apo-</line>
        <line lrx="1645" lry="1965" ulx="1126" uly="1913">ſtoli: ſoli Deo hbonor, honora-</line>
        <line lrx="1646" lry="2003" ulx="1122" uly="1963">mus Sanctos B. Conſecran-</line>
        <line lrx="1644" lry="2062" ulx="1120" uly="2013">do illis Templa, Altaria, &amp;</line>
        <line lrx="1644" lry="2109" ulx="1118" uly="2061">Sacrificia. C. 2. Quòd lau-</line>
        <line lrx="1643" lry="2155" ulx="1118" uly="2111">damus eos, contra illud: Non</line>
        <line lrx="1641" lry="2212" ulx="1118" uly="2164">loquatur os meum opera homi-</line>
        <line lrx="1639" lry="2259" ulx="1114" uly="2211">num. D. 3. Quòd eos invoca-</line>
        <line lrx="1591" lry="2305" ulx="1114" uly="2262">Eee 2 mus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1143" type="textblock" ulx="1692" uly="1108">
        <line lrx="1729" lry="1143" ulx="1692" uly="1108">4‧</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1486" lry="287" type="textblock" ulx="580" uly="189">
        <line lrx="1486" lry="287" ulx="580" uly="189">404 ZwD.antzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="477" type="textblock" ulx="624" uly="325">
        <line lrx="1152" lry="375" ulx="627" uly="325">mus. E. 4 Quòd Eccleſia con-</line>
        <line lrx="1152" lry="426" ulx="627" uly="375">dat leges obligantes in conſci-</line>
        <line lrx="1152" lry="477" ulx="624" uly="428">entia, &amp; eas ſæpe mutet, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="530" type="textblock" ulx="627" uly="478">
        <line lrx="828" lry="530" ulx="627" uly="478">abroget. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="369" type="textblock" ulx="1203" uly="317">
        <line lrx="1788" lry="369" ulx="1203" uly="317">CONCLUSIO. Ex dicis patet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="514" type="textblock" ulx="1250" uly="370">
        <line lrx="1774" lry="421" ulx="1250" uly="370">Scripturam non noſtro, ſed</line>
        <line lrx="1776" lry="475" ulx="1252" uly="421">Eccleſiæ ſenſu interpretandam</line>
        <line lrx="1384" lry="514" ulx="1254" uly="473">eſſe. G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="535" type="textblock" ulx="1677" uly="524">
        <line lrx="1681" lry="535" ulx="1677" uly="524">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="644" type="textblock" ulx="870" uly="574">
        <line lrx="1492" lry="644" ulx="870" uly="574">EXORDIUIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="836" type="textblock" ulx="383" uly="680">
        <line lrx="1150" lry="728" ulx="727" uly="680">Uis nos ſeparabit à</line>
        <line lrx="1151" lry="770" ulx="456" uly="720">A. charitate Chriſti, tri-</line>
        <line lrx="1148" lry="836" ulx="383" uly="766">Eccleſia bulatio, an anguſtia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2287" type="textblock" ulx="381" uly="828">
        <line lrx="1152" lry="878" ulx="384" uly="828">non timet an fames, an nuditas, an pe-</line>
        <line lrx="1150" lry="934" ulx="381" uly="873">Perlecu- riculum, an perſecutio, an</line>
        <line lrx="1150" lry="985" ulx="385" uly="925">tiones, ſed gladius? Wer wird uns von</line>
        <line lrx="1153" lry="1028" ulx="383" uly="974">calumnias. der Liebe Chriſti abtrennen?</line>
        <line lrx="1152" lry="1081" ulx="383" uly="1023">Rom. 8. Truͤbſaal oder Angſt? Hun⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1130" ulx="384" uly="1079">v. 35â ger / oder Bloͤſſe? Gefahr/</line>
        <line lrx="1151" lry="1182" ulx="579" uly="1130">Verfolgung / oder Schwerdt?</line>
        <line lrx="1143" lry="1231" ulx="567" uly="1181">Da der heilige Apoſtel Paulus</line>
        <line lrx="1144" lry="1281" ulx="571" uly="1231">diſes Ausforderungs Cartel ga⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1331" ulx="566" uly="1280">be / ſagte er ſolches in dem</line>
        <line lrx="1141" lry="1382" ulx="566" uly="1329">Namen der gantzen Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1141" lry="1431" ulx="565" uly="1381">Kirch / an welche er diſe Wort /</line>
        <line lrx="1143" lry="1482" ulx="565" uly="1432">die in dem 3. Cap. der an die⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1533" ulx="567" uly="1480">ſelbe abgelaſſenen Epiſtel ver⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1582" ulx="564" uly="1530">zeichnet ſeynd / geſchriben hat.</line>
        <line lrx="1141" lry="1631" ulx="565" uly="1579">Die Erfahrnuß hat mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1682" ulx="567" uly="1629">lauff / und Aufeinanderfolgung</line>
        <line lrx="1141" lry="1732" ulx="565" uly="1678">der Zeiten erwiſen / daß ſeine</line>
        <line lrx="1139" lry="1781" ulx="566" uly="1727">Weiſſagung wahrhafft / und ſo</line>
        <line lrx="1143" lry="1833" ulx="566" uly="1779">fern ſeye / daß die Verfolgun⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1882" ulx="567" uly="1830">gen die Kirch im geringſten zer⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1929" ulx="568" uly="1882">nichtet / oder verminderet / oder</line>
        <line lrx="1147" lry="1981" ulx="567" uly="1929">verduncklet / daß im Gegentheil</line>
        <line lrx="1146" lry="2034" ulx="570" uly="1979">ſie dieſelbe mercklich vermehrt /</line>
        <line lrx="1146" lry="2083" ulx="570" uly="2028">gereiniget / herrlicher / und ſchein⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="2133" ulx="575" uly="2081">bahrer gemacht haben. Tertu⸗-</line>
        <line lrx="1148" lry="2179" ulx="575" uly="2129">lianus, welcher die Verfolger</line>
        <line lrx="1148" lry="2232" ulx="572" uly="2179">der Kirchen faſt 200. Jahr nach</line>
        <line lrx="1150" lry="2287" ulx="579" uly="2232">diſer Prophezeyung angeredet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2076" type="textblock" ulx="1191" uly="660">
        <line lrx="1777" lry="717" ulx="1201" uly="660">hat / ſagte zu ihnen: Plures ef-</line>
        <line lrx="1773" lry="768" ulx="1200" uly="714">ficimur, quoties metimur à vo-</line>
        <line lrx="1769" lry="817" ulx="1200" uly="763">bis; ſanguis Martyrum ſemen</line>
        <line lrx="1767" lry="856" ulx="1200" uly="814">eſt Chriſtianorum: Thut/</line>
        <line lrx="1768" lry="914" ulx="1201" uly="866">was ihr wollet / ihr werdet</line>
        <line lrx="1771" lry="963" ulx="1202" uly="916">doch die Kirch niemahls er⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1017" ulx="1203" uly="966">ſtecken; dann ſo vil Warty⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1061" ulx="1201" uly="1016">rer / als unter das Schwerdt</line>
        <line lrx="1770" lry="1120" ulx="1201" uly="1064">der Verfolgung fallen / ſo</line>
        <line lrx="1769" lry="1168" ulx="1200" uly="1108">vil ſeynd es Saamen⸗ Boͤr⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1214" ulx="1201" uly="1165">ner / aus welchen neue Chri⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1270" ulx="1196" uly="1213">ſten erwachſen / durch wel⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1323" ulx="1195" uly="1267">che das Chriſtenthumb im⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1367" ulx="1192" uly="1319">mer mehr / und mehr ausge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1415" ulx="1195" uly="1364">breitet wird. Und der Heil.</line>
        <line lrx="1770" lry="1472" ulx="1194" uly="1418">Leo ſchier mit gleichen Worten /</line>
        <line lrx="1768" lry="1521" ulx="1194" uly="1466">obwohl 200. Jahr hernach:</line>
        <line lrx="1768" lry="1571" ulx="1193" uly="1516">Non minuitur perſecutionibůs</line>
        <line lrx="1767" lry="1622" ulx="1191" uly="1566">Eccleſia, ſed augetur, &amp; ſem-</line>
        <line lrx="1766" lry="1671" ulx="1192" uly="1618">per Dominicus ager ſegete ditio-</line>
        <line lrx="1769" lry="1718" ulx="1191" uly="1671">re veſtitur, dum grana, quæ</line>
        <line lrx="1767" lry="1770" ulx="1191" uly="1719">ſingula cadunt, multiplicata na-</line>
        <line lrx="1767" lry="1814" ulx="1193" uly="1769">ſcuntur. Die Rirch wird</line>
        <line lrx="1765" lry="1871" ulx="1194" uly="1818">durch die Verfolgungen nicht</line>
        <line lrx="1766" lry="1924" ulx="1194" uly="1870">geſchwaͤchet / ſonderen ver⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1965" ulx="1193" uly="1920">mehret / und der Acker des</line>
        <line lrx="1767" lry="2020" ulx="1196" uly="1972">HERRN jederzeit mit einer</line>
        <line lrx="1766" lry="2076" ulx="1196" uly="2019">groͤſſeren Menge des Saa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2124" type="textblock" ulx="1196" uly="2068">
        <line lrx="1780" lry="2124" ulx="1196" uly="2068">mens angefuͤllet / indem die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2321" type="textblock" ulx="1196" uly="2120">
        <line lrx="1771" lry="2168" ulx="1196" uly="2120">Koͤrner / welche einſchich⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2225" ulx="1198" uly="2174">tig fallen / vermehrt / und</line>
        <line lrx="1771" lry="2275" ulx="1199" uly="2223">mit reichlichem Wucher in</line>
        <line lrx="1726" lry="2321" ulx="1515" uly="2285">. an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1069" type="textblock" ulx="2102" uly="1031">
        <line lrx="2136" lry="1069" ulx="2102" uly="1031">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1122" type="textblock" ulx="2099" uly="1094">
        <line lrx="2136" lry="1122" ulx="2099" uly="1094">V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="412" lry="1081" type="textblock" ulx="233" uly="1042">
        <line lrx="412" lry="1081" ulx="233" uly="1042">I. Petr. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="301" type="textblock" ulx="535" uly="210">
        <line lrx="1663" lry="301" ulx="535" uly="210">Beantwortung der fuͤrnehmſten ꝛc. 405</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1566" type="textblock" ulx="412" uly="328">
        <line lrx="994" lry="377" ulx="431" uly="328">anderen wider herfuͤrwach⸗</line>
        <line lrx="993" lry="433" ulx="435" uly="379">ſen. Der Heil. Cyprianus be⸗</line>
        <line lrx="992" lry="481" ulx="429" uly="428">zeugt / daß / da die Verfolg⸗</line>
        <line lrx="992" lry="531" ulx="428" uly="479">ung zu ſeiner Zeit ſich erhebte/</line>
        <line lrx="992" lry="578" ulx="429" uly="530">die Kirch ihres alten Glantzes /</line>
        <line lrx="990" lry="628" ulx="427" uly="578">die Sitten / und Heiligkeit des</line>
        <line lrx="990" lry="677" ulx="426" uly="627">Lebens betreffend / ſehr ſeye ent⸗</line>
        <line lrx="989" lry="726" ulx="425" uly="677">bloͤſet worden / und GOtt di⸗</line>
        <line lrx="989" lry="777" ulx="424" uly="727">ſe Verfolgung / als ein Feuer</line>
        <line lrx="988" lry="827" ulx="424" uly="773">zu gelaſſen habe / dieſelbe zu laͤu⸗</line>
        <line lrx="988" lry="874" ulx="421" uly="825">teren / und von dem Roſt der</line>
        <line lrx="986" lry="927" ulx="418" uly="874">Laſter / und Unvollkommenhei⸗</line>
        <line lrx="987" lry="975" ulx="419" uly="923">ten / ſo ſich daran angeheneket</line>
        <line lrx="783" lry="1023" ulx="420" uly="975">hatten / zu reinigen.</line>
        <line lrx="986" lry="1073" ulx="491" uly="1021">Der H. Petrus vergleicht die</line>
        <line lrx="982" lry="1124" ulx="417" uly="1072">Kircheiner angezuͤndten Lampen /</line>
        <line lrx="982" lry="1172" ulx="422" uly="1122">oder Kertzen / welche in Mitte</line>
        <line lrx="981" lry="1222" ulx="421" uly="1172">der Finſternuſſen leuchtet: der</line>
        <line lrx="977" lry="1271" ulx="413" uly="1221">jenige / welcher eine Kertze bu⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1319" ulx="413" uly="1266">tzet / an ſtatt / daß es anfaͤng⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1368" ulx="412" uly="1320">lich das Anſehen gewinnet / als</line>
        <line lrx="975" lry="1417" ulx="414" uly="1367">wolle er dieſelbe ausloͤſchen / rei⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1468" ulx="412" uly="1415">niget er ſolche / und verſchafft /</line>
        <line lrx="975" lry="1516" ulx="413" uly="1465">daß ſie heller leuchte. Eben al⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1566" ulx="412" uly="1517">ſo ſcheinten die Tyrannen / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1617" type="textblock" ulx="368" uly="1565">
        <line lrx="975" lry="1617" ulx="368" uly="1565">Kirchen Feinde / da ſie die Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2259" type="textblock" ulx="408" uly="1616">
        <line lrx="974" lry="1667" ulx="411" uly="1616">ſten auf die Folter legten / und</line>
        <line lrx="975" lry="1716" ulx="412" uly="1665">mit anderen Peynen / und Tor-</line>
        <line lrx="975" lry="1764" ulx="413" uly="1715">menten wider ſie verfahreten /</line>
        <line lrx="975" lry="1813" ulx="411" uly="1761">das Chriſtenthumb auszuloͤ⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1865" ulx="408" uly="1812">ſchen / aber in der Sach ſelbſt</line>
        <line lrx="975" lry="1916" ulx="408" uly="1863">machten ſie daſſelbige nur herr⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1964" ulx="409" uly="1909">licher / und waren Urſach / daß</line>
        <line lrx="974" lry="2020" ulx="408" uly="1961">die HH. Martyrer durch die</line>
        <line lrx="974" lry="2061" ulx="412" uly="2010">Exempel ihrer Gedult / Beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2111" ulx="410" uly="2062">digkeit / Frommkeit / und ande⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2159" ulx="411" uly="2109">rer Tugenden / die ſie in ihren</line>
        <line lrx="975" lry="2210" ulx="410" uly="2157">Trangſaalen / und Leyden uͤb⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2259" ulx="418" uly="2210">ten / mitten unter denen Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1514" type="textblock" ulx="1024" uly="326">
        <line lrx="1612" lry="378" ulx="1042" uly="326">den ſchimmerten / und glantzten.</line>
        <line lrx="1611" lry="427" ulx="1041" uly="375">Aber habt ihr nicht bemercket /</line>
        <line lrx="1610" lry="476" ulx="1042" uly="427">daß der Apoſtel / da er alle ande⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="526" ulx="1043" uly="475">re Verfolgungen ausforderet /</line>
        <line lrx="1604" lry="572" ulx="1041" uly="525">von der Verleumdung nichts</line>
        <line lrx="1604" lry="624" ulx="1041" uly="575">melde? zwar ſage: Quis nos</line>
        <line lrx="1605" lry="676" ulx="1040" uly="624">ſeparabit? tribulatio? an nudi-</line>
        <line lrx="1604" lry="715" ulx="1040" uly="677">tas? Wer wird uns abtren⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="772" ulx="1040" uly="723">nen? Truͤbſaal / oder Bloͤſſe?</line>
        <line lrx="1602" lry="824" ulx="1040" uly="775">aber nicht hinzu ſetze: An ca-⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="865" ulx="1039" uly="823">calumnia? oder Verlaͤumbd⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="926" ulx="1038" uly="872">ung? Nein / die Kirch foͤrchtet</line>
        <line lrx="1601" lry="971" ulx="1037" uly="923">noch das Schwerdt / noch den</line>
        <line lrx="1598" lry="1021" ulx="1036" uly="970">Hunger / noch Bloͤſſe / noch</line>
        <line lrx="1600" lry="1070" ulx="1036" uly="1020">Todts⸗ Gefahr / aber die Ver⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1121" ulx="1032" uly="1070">leumbdung foͤrchtet ſie / ſie begeh⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1169" ulx="1031" uly="1119">ret an ihren Braͤutigamb nicht /</line>
        <line lrx="1597" lry="1219" ulx="1030" uly="1168">von anderen Verfolgungtn be⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1269" ulx="1030" uly="1220">freyet zu werden / ſondern allein /</line>
        <line lrx="1592" lry="1318" ulx="1025" uly="1266">daß er ihr in diſer verhuͤlfflich</line>
        <line lrx="1593" lry="1367" ulx="1025" uly="1314">ſeye / ſie bittet offt / und inſtaͤndig /</line>
        <line lrx="1592" lry="1414" ulx="1024" uly="1366">von der Verleumbdung erledi⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1466" ulx="1025" uly="1415">get zu werden / ſie ſchreyet alle</line>
        <line lrx="1590" lry="1514" ulx="1025" uly="1465">Tag in dem Goͤttlichen Lob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1612" type="textblock" ulx="1025" uly="1511">
        <line lrx="1782" lry="1565" ulx="1025" uly="1511">Amt / oder Tag⸗Zeiten: Redime Pſal. I18.</line>
        <line lrx="1725" lry="1612" ulx="1025" uly="1561">me à calumniis hominum: erloͤ⸗ v. 134.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1713" type="textblock" ulx="1025" uly="1612">
        <line lrx="1587" lry="1665" ulx="1025" uly="1612">ſe mich von denen lugenhaff⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1713" ulx="1026" uly="1666">tigen Nachreden der Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1860" type="textblock" ulx="1025" uly="1702">
        <line lrx="1729" lry="1760" ulx="1025" uly="1702">ſchen. Non tradas me calumni- Ibid. v.</line>
        <line lrx="1673" lry="1814" ulx="1025" uly="1763">antibus me: uͤbergib mich de⸗ 121.</line>
        <line lrx="1727" lry="1860" ulx="1026" uly="1809">nen nicht / ſo mich laͤſteren. V. 122.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2309" type="textblock" ulx="1022" uly="1863">
        <line lrx="1582" lry="1911" ulx="1025" uly="1863">Non calumnientur me ſuperbi:</line>
        <line lrx="1590" lry="1961" ulx="1024" uly="1911">laß mich vonſdenen Hoffaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="2013" ulx="1024" uly="1960">gen nicht gelaͤſteret werden.</line>
        <line lrx="1588" lry="2060" ulx="1022" uly="2011">Indem / an ſtatt andere Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2111" ulx="1022" uly="2061">ſaalen dieſelbe reinigen / frucht⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2159" ulx="1023" uly="2111">bahr / und herrlich machen /</line>
        <line lrx="1591" lry="2211" ulx="1023" uly="2161">diſe da ſie verminderet / ver⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2261" ulx="1026" uly="2209">ſchreyet / ihr Anſehen / und guten</line>
        <line lrx="1595" lry="2309" ulx="1072" uly="2258">Eeez3 Na⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="635" lry="297" type="textblock" ulx="511" uly="223">
        <line lrx="635" lry="297" ulx="511" uly="223">4⁰6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1040" type="textblock" ulx="494" uly="335">
        <line lrx="1084" lry="387" ulx="512" uly="335">Namen verletzet / und verhinde⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="439" ulx="513" uly="385">ret / daß die jenige / welche ſich</line>
        <line lrx="1084" lry="489" ulx="514" uly="438">widerum in ihre Schoos bege⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="538" ulx="515" uly="488">ben wolten / davon abgehalten</line>
        <line lrx="1083" lry="589" ulx="512" uly="538">werden / und die Kinder einer ſo</line>
        <line lrx="1084" lry="641" ulx="513" uly="587">guten Mutter / ſie als ein Stief⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="690" ulx="510" uly="638">Mutter verachten. Der eintzige</line>
        <line lrx="1081" lry="738" ulx="512" uly="685">Schild / welcher dieſelbe wider</line>
        <line lrx="1082" lry="788" ulx="511" uly="735">die Verfolgung vertheidigen</line>
        <line lrx="1081" lry="837" ulx="503" uly="786">kan / iſt der Schild der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="887" ulx="494" uly="837">heit: Scutô circumdabit te veri-</line>
        <line lrx="1083" lry="936" ulx="514" uly="888">tas ejus: ſeine Wahrheit wird</line>
        <line lrx="1084" lry="990" ulx="514" uly="939">dich mit einem Schild umge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1040" ulx="512" uly="988">ben. Muß ich alſo diſen Schild</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="901" type="textblock" ulx="318" uly="853">
        <line lrx="489" lry="901" ulx="318" uly="853">Pſ. 90. v. j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="301" type="textblock" ulx="809" uly="221">
        <line lrx="1411" lry="301" ulx="809" uly="221">Zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="992" type="textblock" ulx="1125" uly="340">
        <line lrx="1709" lry="394" ulx="1135" uly="340">ergreiffen / und auf die Einwuͤrf⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="447" ulx="1135" uly="391">fe / falſche Beſchuldigungen /</line>
        <line lrx="1714" lry="495" ulx="1133" uly="440">und Laͤſter⸗Reden deren Worts⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="543" ulx="1125" uly="491">Dieneren fuͤrgegebener Refor-</line>
        <line lrx="1708" lry="593" ulx="1133" uly="543">mirten Religion antworten /</line>
        <line lrx="1706" lry="642" ulx="1133" uly="591">und um Schul⸗ maͤßig hierinn</line>
        <line lrx="1708" lry="692" ulx="1132" uly="642">zu verfahren / will ich die Ein⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="741" ulx="1131" uly="693">reden beantworten / welche ſie</line>
        <line lrx="1705" lry="793" ulx="1130" uly="744">vortragen wider das / ſo wir</line>
        <line lrx="1704" lry="841" ulx="1129" uly="792">gegen der triumphirenden / in</line>
        <line lrx="1706" lry="892" ulx="1131" uly="842">der ſtreittenden / und gegen der</line>
        <line lrx="1707" lry="942" ulx="1134" uly="889">leydenden Kirchen uͤben / und</line>
        <line lrx="1315" lry="992" ulx="1132" uly="942">vollziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1160" type="textblock" ulx="650" uly="1052">
        <line lrx="1633" lry="1160" ulx="650" uly="1052">PIINCTIM UNICIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1352" type="textblock" ulx="316" uly="1187">
        <line lrx="1082" lry="1272" ulx="369" uly="1187">. Egen der triumphiren⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1311" ulx="316" uly="1236">Refutan- den Kirchen / halten ſie</line>
        <line lrx="1081" lry="1352" ulx="317" uly="1284">tur Hæreti- fuͤr uͤbel / und ungut /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2304" type="textblock" ulx="302" uly="1350">
        <line lrx="1080" lry="1403" ulx="311" uly="1350">ciimpro- daß wir die Heilige ehren / die⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1449" ulx="313" uly="1388">bantes. ſelbe loben / und anruffen. Die</line>
        <line lrx="1078" lry="1499" ulx="319" uly="1435">1. Qubd Aller Paſſioniertiſte unter ihnen</line>
        <line lrx="1078" lry="1549" ulx="310" uly="1487">honore- beſchnarchen die Ehr / welche</line>
        <line lrx="1077" lry="1598" ulx="312" uly="1537">mus San- wir denen Heiligen erweiſen/</line>
        <line lrx="1076" lry="1648" ulx="311" uly="1587">tos. und ziehen wider uns diſe Wort</line>
        <line lrx="1075" lry="1700" ulx="316" uly="1638">I. Tim. I. des H. Pauli an: Soli Deo ho-</line>
        <line lrx="1076" lry="1748" ulx="302" uly="1697">v. 17. nor, &amp; gloria: GOtt allein</line>
        <line lrx="1069" lry="1798" ulx="498" uly="1748">ſeye Ehr / und Preiß. Ich</line>
        <line lrx="1067" lry="1851" ulx="496" uly="1797">kunte hierauf antworten: Soli</line>
        <line lrx="1069" lry="1899" ulx="493" uly="1848">Deo honor, ſeye ſo vil geredt/</line>
        <line lrx="1068" lry="1950" ulx="494" uly="1900">als dem Alleinigen GDCC/</line>
        <line lrx="1066" lry="2001" ulx="492" uly="1951">dem ſenigen / der der Einige</line>
        <line lrx="1063" lry="2047" ulx="493" uly="1999">GOCC iſt / ſey Ehr / und</line>
        <line lrx="1060" lry="2099" ulx="488" uly="2049">Preyß. Dann der H. Paulus</line>
        <line lrx="1060" lry="2151" ulx="488" uly="2101">das Haupt⸗Wort / lum, offt</line>
        <line lrx="1072" lry="2201" ulx="484" uly="2150">untertrucket / und darunter ein⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2256" ulx="480" uly="2200">geſchloſſen verſtehet / wie in der</line>
        <line lrx="1054" lry="2304" ulx="481" uly="2251">erſten Epiſtel zu denen Corin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1494" type="textblock" ulx="1126" uly="1195">
        <line lrx="1703" lry="1245" ulx="1131" uly="1195">thieren zu erſehen / allwo wir</line>
        <line lrx="1702" lry="1294" ulx="1130" uly="1247">haben: Gratia Dei mecum: die</line>
        <line lrx="1701" lry="1347" ulx="1130" uly="1297">Gnad GOttes mit mir. In</line>
        <line lrx="1702" lry="1397" ulx="1129" uly="1346">dem Griechiſchen Text aber al⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1447" ulx="1127" uly="1395">ſo ſtehet: 7 X r Se ο</line>
        <line lrx="1621" lry="1494" ulx="1126" uly="1448">*αο11. Gratia Dei ſit mecum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1948" type="textblock" ulx="1116" uly="1545">
        <line lrx="1696" lry="1598" ulx="1172" uly="1545">Ich kunte zweytens antwor⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1645" ulx="1127" uly="1597">ten / daß in dem Griechiſchen</line>
        <line lrx="1695" lry="1695" ulx="1128" uly="1646">Text ſeye: dem allein weiſen</line>
        <line lrx="1696" lry="1749" ulx="1128" uly="1692">GOtt: udvα οια: aber ich</line>
        <line lrx="1690" lry="1796" ulx="1120" uly="1746">antwortete / daß der H. Paulus</line>
        <line lrx="1700" lry="1846" ulx="1116" uly="1796">da rede von der hoͤchſten Ehr/</line>
        <line lrx="1688" lry="1895" ulx="1118" uly="1844">und einem GOtt allein zuſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1948" ulx="1116" uly="1896">digen Dienſt: Cultus latriæ be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1997" type="textblock" ulx="1102" uly="1947">
        <line lrx="1687" lry="1997" ulx="1102" uly="1947">nambſet / dann da er es nicht al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2047" type="textblock" ulx="1114" uly="1996">
        <line lrx="1686" lry="2047" ulx="1114" uly="1996">ſo verſtehete / muͤßte man auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2095" type="textblock" ulx="1096" uly="2048">
        <line lrx="1683" lry="2095" ulx="1096" uly="2048">Batter/ und Mutter nicht eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2350" type="textblock" ulx="1103" uly="2097">
        <line lrx="1678" lry="2146" ulx="1108" uly="2097">ren / welches doch dem Befehl</line>
        <line lrx="1872" lry="2197" ulx="1107" uly="2145">GOttes? Du ſollſt Vatter/ Exod. 10.</line>
        <line lrx="1790" lry="2258" ulx="1105" uly="2200">und Mutter ehren / entgegen v. 12.</line>
        <line lrx="1868" lry="2300" ulx="1103" uly="2247">iſt. Man muͤßte den Koͤnig Matth. 15.</line>
        <line lrx="1766" lry="2350" ulx="1532" uly="2300">nicht v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="478" type="textblock" ulx="2019" uly="426">
        <line lrx="2136" lry="478" ulx="2019" uly="426">l.Pett, 2 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="528" type="textblock" ulx="2015" uly="490">
        <line lrx="2072" lry="528" ulx="2015" uly="490">7,17,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="516" type="textblock" ulx="2124" uly="493">
        <line lrx="2136" lry="516" ulx="2124" uly="493">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1579" lry="302" type="textblock" ulx="472" uly="215">
        <line lrx="1579" lry="302" ulx="472" uly="215">Beantwortung der fuͤrnehmſtenꝛc. 407</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="690" type="textblock" ulx="360" uly="327">
        <line lrx="1579" lry="387" ulx="372" uly="327">nicht in Ehren halten / deme zu⸗ nig / da ſie mit ihm reden: wir</line>
        <line lrx="1571" lry="432" ulx="372" uly="378">wider / was der heilige Petrus werffen uns auf die Erden nider /</line>
        <line lrx="1611" lry="502" ulx="374" uly="428">ſchreibt: Omnes honorare De- ihn zu verehren / eben diſes ge⸗ 6</line>
        <line lrx="1735" lry="534" ulx="372" uly="477">um timete: Regem honorifica- ſchahe auch vor dem H. Patri⸗Oen 43.</line>
        <line lrx="1726" lry="584" ulx="370" uly="525">te: erzeiget ſedermann Ehr / archen Joſeph, und leinete er es V. 26.</line>
        <line lrx="1746" lry="634" ulx="367" uly="576">foͤrchtet GOTC/ ehret den nicht ab; der Prophet Nathan ?“ 8.</line>
        <line lrx="1743" lry="690" ulx="360" uly="619">Koͤnig. thate eben diſes vor dem Koͤnig 3. Reg. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="536" type="textblock" ulx="171" uly="436">
        <line lrx="348" lry="478" ulx="177" uly="436">I. Petr. 2.</line>
        <line lrx="278" lry="536" ulx="171" uly="498">v. 17:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="727" type="textblock" ulx="993" uly="674">
        <line lrx="1677" lry="727" ulx="993" uly="674">David. V. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2274" type="textblock" ulx="352" uly="683">
        <line lrx="943" lry="736" ulx="425" uly="683">Ihr werdet mir villeicht wi⸗</line>
        <line lrx="942" lry="780" ulx="368" uly="731">derreden / diſe Stellen ſeyen von</line>
        <line lrx="942" lry="831" ulx="368" uly="782">einer menſchlich / und politiſchen</line>
        <line lrx="941" lry="883" ulx="365" uly="832">Ehr zu verſtehen: wann ihr be⸗</line>
        <line lrx="940" lry="933" ulx="364" uly="879">fugt ſeyd / denen Texten / die ich</line>
        <line lrx="941" lry="981" ulx="364" uly="928">euch citire / etwas beyzufuͤgen /</line>
        <line lrx="939" lry="1031" ulx="364" uly="980">und ſolche von der menſchlich /</line>
        <line lrx="934" lry="1082" ulx="364" uly="1029">und politiſchen Ehr auszulegen /</line>
        <line lrx="933" lry="1132" ulx="363" uly="1078">ſo hab ich eben ſo groſſes Recht /</line>
        <line lrx="932" lry="1177" ulx="363" uly="1130">der Stell / welche ihr wider mich</line>
        <line lrx="933" lry="1238" ulx="361" uly="1178">anziehet / einen Beyſatz zu ge⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1277" ulx="360" uly="1228">ben / und dieſelbe von der hoͤch⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1331" ulx="359" uly="1278">ſten Ehr / und cultu latrix, wel⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1380" ulx="359" uly="1329">che wir niemahls einig anderm /</line>
        <line lrx="931" lry="1427" ulx="358" uly="1377">dann GOtt allein / erweiſen / zu</line>
        <line lrx="928" lry="1476" ulx="357" uly="1427">erklaͤren; dann umb jemand</line>
        <line lrx="927" lry="1527" ulx="357" uly="1476">durch die hoͤchſte Verehrung an⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1579" ulx="356" uly="1528">zubetten / muß ich ihn in meinem</line>
        <line lrx="921" lry="1630" ulx="352" uly="1575">Hertzen fuͤr GOTTerkennen /</line>
        <line lrx="922" lry="1676" ulx="354" uly="1628">oder mit dem Mund zu ihme</line>
        <line lrx="920" lry="1728" ulx="355" uly="1676">ſprechen: Du biſt mein GOtt.</line>
        <line lrx="922" lry="1775" ulx="353" uly="1726">Alle andere leibliche Ehr / welche</line>
        <line lrx="923" lry="1824" ulx="356" uly="1776">wir GOtt erzeigen / erzeigen die</line>
        <line lrx="927" lry="1877" ulx="354" uly="1824">Heilige in der Schrifft denen</line>
        <line lrx="929" lry="1924" ulx="354" uly="1874">Menſchen / ja auch die Calvini-</line>
        <line lrx="930" lry="1975" ulx="357" uly="1923">ſten ſelbſt. Wir ziehen den Hut</line>
        <line lrx="928" lry="2027" ulx="356" uly="1973">vor GOtt in der Kirch ab / und</line>
        <line lrx="928" lry="2074" ulx="356" uly="2022">ſie rucken denſelben vor anſehn⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2122" ulx="357" uly="2073">lich / und ehrlichen Leuthen auch;</line>
        <line lrx="927" lry="2174" ulx="355" uly="2121">wir fallen auf die Knye nider /</line>
        <line lrx="924" lry="2231" ulx="355" uly="2172">wann wir betten / und ſie thun</line>
        <line lrx="925" lry="2274" ulx="357" uly="2220">aben desgleichen vor dem Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1076" type="textblock" ulx="990" uly="728">
        <line lrx="1564" lry="779" ulx="1038" uly="728">Ich hab geſagt / daß nur die</line>
        <line lrx="1566" lry="829" ulx="992" uly="779">Aller paſſionirtine diſer Ehr hal⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="878" ulx="993" uly="828">ber uns beſtraffen / weil die jenige</line>
        <line lrx="1566" lry="927" ulx="992" uly="880">unter ihnen / ſo auch nur ein we⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="978" ulx="991" uly="927">nig Vernunffts haben / ſolches</line>
        <line lrx="1563" lry="1028" ulx="990" uly="976">nicht vor uͤbel befinden: ſie wiſ⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1076" ulx="990" uly="1028">ſen / daß der Plalmiſt geſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1187" type="textblock" ulx="984" uly="1078">
        <line lrx="1739" lry="1136" ulx="984" uly="1078">Mein GOtt! deine Freund Pſal. 13¾.</line>
        <line lrx="1667" lry="1187" ulx="984" uly="1128">ſeynd von mir ſehr hoch ge⸗ v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1725" type="textblock" ulx="972" uly="1178">
        <line lrx="1557" lry="1226" ulx="984" uly="1178">ehret worden. Daß die Tu⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="1279" ulx="983" uly="1229">gend der Religion uns anhalte /</line>
        <line lrx="1560" lry="1327" ulx="983" uly="1277">die Goͤttliche Hochheit nicht nur</line>
        <line lrx="1602" lry="1376" ulx="982" uly="1328">allein in ihr ſelbſt / und ihren</line>
        <line lrx="1560" lry="1426" ulx="983" uly="1376">Goͤttlichen Vollkommenheiten /</line>
        <line lrx="1553" lry="1476" ulx="979" uly="1426">ſondern auch in ihren Freunden /</line>
        <line lrx="1551" lry="1519" ulx="976" uly="1476">Dieneren / und in allem dem /</line>
        <line lrx="1547" lry="1577" ulx="973" uly="1526">was eine Beziehung / Ver⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1636" ulx="972" uly="1576">wandtſchafft / und Gleichheit</line>
        <line lrx="1544" lry="1677" ulx="973" uly="1625">auf ſein Majeſtaͤt hat / in Ehren</line>
        <line lrx="1137" lry="1725" ulx="972" uly="1677">zu halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1827" type="textblock" ulx="976" uly="1724">
        <line lrx="1718" lry="1776" ulx="1022" uly="1724">Es wird bey dem Heil. Mat-Matth. 9.</line>
        <line lrx="1693" lry="1827" ulx="976" uly="1774">thæo erzehlet / daß ein ehrliches à. v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2320" type="textblock" ulx="973" uly="1823">
        <line lrx="1545" lry="1875" ulx="973" uly="1823">Weib/ welches zwoͤlff gantzer</line>
        <line lrx="1547" lry="1923" ulx="974" uly="1874">Jahr den Blut⸗Gang gelitten /</line>
        <line lrx="1550" lry="1974" ulx="977" uly="1924">ein ſo groſſe Hochachtung von</line>
        <line lrx="1555" lry="2024" ulx="979" uly="1971">der Macht Chriſti geſchoͤpfft ha⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2074" ulx="979" uly="2023">be / daß ſie bey ihr ſelbſt geſpro⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2123" ulx="978" uly="2072">chen / wann ich nur ſein Kleyd</line>
        <line lrx="1547" lry="2172" ulx="977" uly="2121">anruͤhren moͤchte / ſo wurde ich</line>
        <line lrx="1553" lry="2223" ulx="976" uly="2172">gewiß geſund werden: hierauf</line>
        <line lrx="1543" lry="2320" ulx="976" uly="2216">tringt ſie durch das Voick ri⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2317" ulx="1461" uly="2282">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="562" lry="1632" type="textblock" ulx="374" uly="1486">
        <line lrx="562" lry="1527" ulx="382" uly="1486">1. Cor. 6.</line>
        <line lrx="478" lry="1584" ulx="374" uly="1545">v. 1 5.</line>
        <line lrx="540" lry="1632" ulx="376" uly="1586">b. v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="298" type="textblock" ulx="586" uly="230">
        <line lrx="714" lry="298" ulx="586" uly="230">4⁰8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1136" type="textblock" ulx="577" uly="336">
        <line lrx="1156" lry="387" ulx="587" uly="336">tet von hinten hinzu / und ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="437" ulx="584" uly="386">ret mit groſſer Ehrerbiethigkeit</line>
        <line lrx="1155" lry="488" ulx="585" uly="437">den Saum ſeines Kleyds an.</line>
        <line lrx="1155" lry="537" ulx="584" uly="488">Wann ein Calviniſt zugegen ge⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="587" ulx="585" uly="535">weſen waͤre / wurde er geſagt</line>
        <line lrx="1152" lry="637" ulx="584" uly="588">haben: was thuſt du? wo ge⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="686" ulx="583" uly="638">denckeſt du hin? du biſt ein a⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="735" ulx="582" uly="686">berglaͤubiſches Weib / ein Ab⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="787" ulx="580" uly="736">goͤtterin / glaubſt du dann / daß</line>
        <line lrx="1151" lry="834" ulx="580" uly="787">ein Stuck Luchs / ein lebloß/</line>
        <line lrx="1148" lry="889" ulx="578" uly="835">und entſeeltes Geſchoͤpff die Ge⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="935" ulx="578" uly="886">ſundheit ertheilen koͤnne? aber</line>
        <line lrx="1148" lry="986" ulx="579" uly="936">JEſus redet nicht alſo / ſondern</line>
        <line lrx="1148" lry="1036" ulx="579" uly="985">ſpricht zu ihr: Sey gerroͤſt /</line>
        <line lrx="1149" lry="1082" ulx="579" uly="1036">mein Tochter! dein Glaub / dein</line>
        <line lrx="1149" lry="1136" ulx="577" uly="1086">Frommkeit / und Andacht hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1185" type="textblock" ulx="576" uly="1134">
        <line lrx="1159" lry="1185" ulx="576" uly="1134">dir geholffen. Was gedunckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1832" type="textblock" ulx="562" uly="1186">
        <line lrx="1148" lry="1234" ulx="578" uly="1186">euch / ihr Herren! welches ge⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1284" ulx="577" uly="1232">hoͤrt Chriſto naͤher zu / oder deſ⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1335" ulx="576" uly="1284">ſen Kleydung / welche ſeinen Leib</line>
        <line lrx="1145" lry="1383" ulx="573" uly="1335">bedeckt / oder die Heilige / wel⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1433" ulx="576" uly="1385">che die Glider ſeines Leibs / und</line>
        <line lrx="1146" lry="1484" ulx="575" uly="1434">Dempel ſeines Heil. Geiſts</line>
        <line lrx="1147" lry="1533" ulx="576" uly="1485">ſeynd: Corpora veſtra membra</line>
        <line lrx="1146" lry="1582" ulx="576" uly="1535">ſunt Chriſti: eure Leiber ſeynd</line>
        <line lrx="1146" lry="1630" ulx="576" uly="1585">Glider Chriſti. Membra ve-</line>
        <line lrx="1141" lry="1682" ulx="571" uly="1634">ſtra Templum ſunt Spiritũis San:</line>
        <line lrx="1141" lry="1729" ulx="567" uly="1683">(ti: eure Glider ſeynd Tem⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1780" ulx="563" uly="1733">pel des Heil. Geiſts. Und</line>
        <line lrx="1140" lry="1832" ulx="562" uly="1782">was iſt mehrer Ehren werth /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1882" type="textblock" ulx="550" uly="1832">
        <line lrx="1144" lry="1882" ulx="550" uly="1832">ein Stuck Tuchs / welchs auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2283" type="textblock" ulx="557" uly="1885">
        <line lrx="1140" lry="1932" ulx="564" uly="1885">der Erden abgenutzt wird / oder</line>
        <line lrx="1139" lry="1981" ulx="561" uly="1932">die Seel eines Heiligen / welche</line>
        <line lrx="1138" lry="2034" ulx="562" uly="1981">ſee ig / und ſein Leib / der ein⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="2081" ulx="564" uly="2032">ſtens in dem Himmel unſterblich</line>
        <line lrx="1135" lry="2132" ulx="562" uly="2080">ſeyn wird? Wann der Saum</line>
        <line lrx="1133" lry="2183" ulx="562" uly="2129">des Rocks Chriſti mit Ehrerbie⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="2239" ulx="561" uly="2178">thigkeit angeruͤhrt / ein heylende</line>
        <line lrx="1131" lry="2283" ulx="557" uly="2230">Krafft / denen leiblichen Kranck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="297" type="textblock" ulx="897" uly="223">
        <line lrx="1457" lry="297" ulx="897" uly="223">Zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="835" type="textblock" ulx="1200" uly="335">
        <line lrx="1771" lry="390" ulx="1205" uly="335">heiten abzuhelffen / ausgieſſet /</line>
        <line lrx="1772" lry="441" ulx="1205" uly="388">ſoll man nicht auch / da man die</line>
        <line lrx="1777" lry="489" ulx="1204" uly="437">Reliquien eines Helligen mit Re-</line>
        <line lrx="1773" lry="538" ulx="1203" uly="487">ſpect anruͤhren / ihn mit Glau⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="598" ulx="1204" uly="537">ben / und Andacht verehren</line>
        <line lrx="1773" lry="638" ulx="1203" uly="586">wird / Huͤlff / und Beyſtand</line>
        <line lrx="1772" lry="690" ulx="1202" uly="638">wider die Beſchwerlich⸗ und</line>
        <line lrx="1773" lry="736" ulx="1201" uly="686">Kranckheiten der Seel von de⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="787" ulx="1200" uly="738">nenſelben empfangen?</line>
        <line lrx="1770" lry="835" ulx="1250" uly="785">Aber / fahren unſere Wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="828" type="textblock" ulx="1853" uly="787">
        <line lrx="1897" lry="828" ulx="1853" uly="787">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1134" type="textblock" ulx="1198" uly="836">
        <line lrx="1906" lry="887" ulx="1202" uly="836">ſacher fort / ihr verehret ſie mit Conſe-</line>
        <line lrx="1902" lry="936" ulx="1198" uly="883">einer Goͤttlichen Ehr / erweiſet crando</line>
        <line lrx="1903" lry="985" ulx="1200" uly="937">ihnen einen GOtt allein gezim⸗ Sanctis</line>
        <line lrx="1939" lry="1035" ulx="1198" uly="986">menden Dienſt; dann ihr bauet Templa,</line>
        <line lrx="1909" lry="1086" ulx="1198" uly="1035">ihnen Kiechen / opfferet ihnen Altaria,</line>
        <line lrx="1947" lry="1134" ulx="1198" uly="1083">Meſſen auf; maſſen ihr ſaget / Sacrincia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2180" type="textblock" ulx="1182" uly="1135">
        <line lrx="1766" lry="1186" ulx="1199" uly="1135">die Kirch des H. Stephani, der</line>
        <line lrx="1769" lry="1235" ulx="1199" uly="1184">Altar des H. Petri, die Meß von</line>
        <line lrx="1770" lry="1285" ulx="1199" uly="1235">Unſer Lieben Frauen ꝛc. wider</line>
        <line lrx="1771" lry="1334" ulx="1197" uly="1282">diſe verlaͤumbderiſche Auflag hat</line>
        <line lrx="1772" lry="1385" ulx="1197" uly="1334">der heilige Auguſtinus ſchon vor</line>
        <line lrx="1769" lry="1434" ulx="1197" uly="1385">mehr / dann 1200. Jahren ein</line>
        <line lrx="1770" lry="1484" ulx="1199" uly="1434">Schutz⸗Schrifft verfertiget /</line>
        <line lrx="1768" lry="1534" ulx="1196" uly="1484">und ſich gegen dem Manichæi-</line>
        <line lrx="1771" lry="1584" ulx="1196" uly="1535">ſchen Ketzer Fauſto, welcher eben</line>
        <line lrx="1768" lry="1634" ulx="1195" uly="1584">diſen Einwurff wider die Catho⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1682" ulx="1194" uly="1634">liſche ſeiner Zeit machte / ver⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1723" ulx="1190" uly="1683">antwortet: Hic nobis calumnia-</line>
        <line lrx="1765" lry="1782" ulx="1191" uly="1733">tur Fauſtus, quòd Mart yrum me-</line>
        <line lrx="1764" lry="1831" ulx="1192" uly="1782">morias honoramus &amp;c. populus</line>
        <line lrx="1766" lry="1870" ulx="1191" uly="1833">autem Chriſtianus memorias.</line>
        <line lrx="1764" lry="1931" ulx="1191" uly="1882">Martyrum religioſa ſolomnitate</line>
        <line lrx="1765" lry="1973" ulx="1190" uly="1933">celebrat, &amp; ad excitandam imi-</line>
        <line lrx="1761" lry="2024" ulx="1187" uly="1984">tationem, &amp; ut meritis eorum</line>
        <line lrx="1749" lry="2082" ulx="1186" uly="2033">conſocietur aque orationibůús</line>
        <line lrx="1756" lry="2130" ulx="1182" uly="2083">adjuvetur, ita tamen. ut nulli</line>
        <line lrx="1758" lry="2180" ulx="1186" uly="2131">Martyrum, ſed ipſi Deo Marty-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2231" type="textblock" ulx="1184" uly="2181">
        <line lrx="1758" lry="2231" ulx="1184" uly="2181">rum ſacrificemus: quamvis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2283" type="textblock" ulx="1161" uly="2232">
        <line lrx="1762" lry="2283" ulx="1161" uly="2232">memoriis Martyrum conſtitua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2326" type="textblock" ulx="1623" uly="2297">
        <line lrx="1709" lry="2326" ulx="1623" uly="2297">mus:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="70" lry="841" ulx="0" uly="801">(.</line>
        <line lrx="75" lry="893" ulx="0" uly="851">Conle-</line>
        <line lrx="74" lry="944" ulx="0" uly="903">crando</line>
        <line lrx="77" lry="992" ulx="0" uly="953">SLanctis</line>
        <line lrx="84" lry="1051" ulx="0" uly="1001">emple</line>
        <line lrx="82" lry="1095" ulx="0" uly="1055">Ataria,</line>
        <line lrx="103" lry="1150" ulx="2" uly="1102">ſSactinci,</line>
        <line lrx="10" lry="1201" ulx="0" uly="1168">.</line>
        <line lrx="14" lry="1302" ulx="0" uly="1269">4</line>
        <line lrx="16" lry="1353" ulx="0" uly="1316">1</line>
        <line lrx="18" lry="1405" ulx="0" uly="1372">Nr</line>
        <line lrx="19" lry="1552" ulx="0" uly="1517">i.</line>
        <line lrx="22" lry="1607" ulx="0" uly="1574">n</line>
        <line lrx="24" lry="1755" ulx="0" uly="1732">A⸗</line>
        <line lrx="22" lry="1807" ulx="0" uly="1783">e.</line>
        <line lrx="23" lry="1858" ulx="0" uly="1830">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="287" type="textblock" ulx="536" uly="175">
        <line lrx="1603" lry="287" ulx="536" uly="175">Beantwortung der fuͤrnehmſten ꝛc. 409</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="476" type="textblock" ulx="406" uly="320">
        <line lrx="979" lry="372" ulx="406" uly="320">mus Altaria. Qujs enim Anti-</line>
        <line lrx="980" lry="425" ulx="406" uly="370">ſtitum in locis Sanctorum Cor-</line>
        <line lrx="984" lry="476" ulx="406" uly="420">porum aſſiſtens Altari aliquan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="519" type="textblock" ulx="397" uly="470">
        <line lrx="977" lry="519" ulx="397" uly="470">dodixit, offerimus tibi, Petre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1656" type="textblock" ulx="404" uly="518">
        <line lrx="982" lry="572" ulx="407" uly="518">Paule, aut Cypriane? ſed quod</line>
        <line lrx="980" lry="619" ulx="408" uly="568">offertur, offertur Deo, qui Mar-</line>
        <line lrx="985" lry="673" ulx="409" uly="620">tyres coronavit; apud memorias</line>
        <line lrx="981" lry="726" ulx="415" uly="667">eorum „quos coronavit „ Ut ex</line>
        <line lrx="986" lry="772" ulx="405" uly="718">ipſorum locorum admonitione</line>
        <line lrx="985" lry="821" ulx="404" uly="767">major affectus exurgat ad acu-</line>
        <line lrx="978" lry="858" ulx="405" uly="815">endam charitatem, &amp; in illos,</line>
        <line lrx="979" lry="922" ulx="406" uly="862">quos imitari poſſumus, &amp; in il-⸗</line>
        <line lrx="987" lry="969" ulx="407" uly="917">lIum, quo adjuvante poſſumus.</line>
        <line lrx="988" lry="1016" ulx="412" uly="965">„Da ſchmaͤchet Fauſtus wider</line>
        <line lrx="982" lry="1063" ulx="411" uly="1008">„uns / daß wir die Grab⸗Staͤt⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1114" ulx="412" uly="1060">„ te / und Ehren⸗Gedaͤchtnaſſen</line>
        <line lrx="987" lry="1162" ulx="411" uly="1114">„ der Martyrer ehren ꝛc. das</line>
        <line lrx="986" lry="1212" ulx="413" uly="1160">„Chriſtliche Volck aber erzeigt</line>
        <line lrx="981" lry="1261" ulx="412" uly="1207">„mit Geiſtlichem Gepraͤng ge⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1312" ulx="460" uly="1257">„gen die Grab⸗Staͤtte der</line>
        <line lrx="981" lry="1359" ulx="463" uly="1308">„Martyrer ſeine Ehrerbiethig⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1413" ulx="414" uly="1356">„ keit / ſowohl zu dero Nachfolg</line>
        <line lrx="988" lry="1460" ulx="414" uly="1406">„ ſich aufzumunteren / als ihren</line>
        <line lrx="981" lry="1507" ulx="414" uly="1456">„ Verdienſten zugeſellet zu wer⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1554" ulx="463" uly="1504">„ den / und durch ihr Gebett</line>
        <line lrx="988" lry="1608" ulx="417" uly="1553">„ Huͤlff zu erlangen / doch alſo /</line>
        <line lrx="986" lry="1656" ulx="419" uly="1607">„daß wir keinem aus denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1706" type="textblock" ulx="417" uly="1652">
        <line lrx="994" lry="1706" ulx="417" uly="1652">„Martyrer / ſondern dem GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1753" type="textblock" ulx="417" uly="1702">
        <line lrx="990" lry="1753" ulx="417" uly="1702">„ der Martyrer ſelbſt opfferen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1804" type="textblock" ulx="393" uly="1752">
        <line lrx="996" lry="1804" ulx="393" uly="1752">„ ob wir ſchon uͤber ihre Grab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1853" type="textblock" ulx="415" uly="1801">
        <line lrx="993" lry="1853" ulx="415" uly="1801">„Staͤtte Altaͤr aufrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1903" type="textblock" ulx="409" uly="1849">
        <line lrx="989" lry="1903" ulx="409" uly="1849">„Dann welcher Biſchoff / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2298" type="textblock" ulx="414" uly="1902">
        <line lrx="995" lry="1953" ulx="415" uly="1902">„ Prieſter hat jemahls / da er an</line>
        <line lrx="995" lry="1996" ulx="416" uly="1948">„ denen Orten / allwo die Heili⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2050" ulx="418" uly="1998">„ ge Leiber ligen / bey dem Altar</line>
        <line lrx="996" lry="2099" ulx="417" uly="2046">„ geſtanden geſprochen: Wir</line>
        <line lrx="984" lry="2152" ulx="417" uly="2095">„ opfferen dir auf H. Petre, H</line>
        <line lrx="994" lry="2197" ulx="415" uly="2148">„ Paule,; H. Cypriane? ſond ern</line>
        <line lrx="995" lry="2253" ulx="414" uly="2198">„ was geopfferet wird / das</line>
        <line lrx="862" lry="2298" ulx="453" uly="2246">B. E Jeune III. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="510" type="textblock" ulx="1028" uly="300">
        <line lrx="1625" lry="359" ulx="1029" uly="300">„wird GOtt / welcher die Mar⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="415" ulx="1029" uly="350">„tyrer gekroͤnet hat / geopfferet /</line>
        <line lrx="1599" lry="462" ulx="1028" uly="400">„ bey denen Ehren⸗Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="510" ulx="1030" uly="457">„nuſſen der jenigen / die er ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="560" type="textblock" ulx="1077" uly="500">
        <line lrx="1603" lry="560" ulx="1077" uly="500">„kroͤnt hat / damit aus Erinne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2293" type="textblock" ulx="1029" uly="547">
        <line lrx="1604" lry="610" ulx="1029" uly="547">„rung des Orts ein groͤſſer⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="660" ulx="1031" uly="602">„Neygung in uns entſtehe / un⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="711" ulx="1031" uly="655">„ ſer Lieb gegen die jenige zu⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="761" ulx="1032" uly="696">„ſchaͤrpffen / denen wir nachfol⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="811" ulx="1031" uly="751">„gen koͤnnen / wie auch gegen</line>
        <line lrx="1601" lry="865" ulx="1030" uly="789">„dem / durch deſſen Beyhuͤlff</line>
        <line lrx="1602" lry="907" ulx="1031" uly="850">„ wir ihnen nachfolgen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1604" lry="955" ulx="1078" uly="896">Eben diſes geſchicht auch noch</line>
        <line lrx="1605" lry="1006" ulx="1032" uly="946">anjetzo / und iſt ſo fern / daß je⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1054" ulx="1033" uly="999">mahls ein Prieſter zu einigem</line>
        <line lrx="1606" lry="1106" ulx="1032" uly="1042">Heiligen ſage: ich opffere dir diſe</line>
        <line lrx="1605" lry="1156" ulx="1032" uly="1095">Meß auf / Heilige Jungfrau!</line>
        <line lrx="1606" lry="1205" ulx="1032" uly="1144">ich opffere dir diſes Opffer / H.</line>
        <line lrx="1609" lry="1248" ulx="1032" uly="1197">Peter; daß ihm Gegentheil / da er</line>
        <line lrx="1606" lry="1302" ulx="1032" uly="1245">bey dem Altar ſtehet / er ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1351" ulx="1033" uly="1293">bett niemahls an einigen Hei⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1403" ulx="1033" uly="1341">ligen ſtellet; durchleſet unſer</line>
        <line lrx="1606" lry="1454" ulx="1032" uly="1394">gantzes Meß⸗Buch / alle darinn</line>
        <line lrx="1606" lry="1501" ulx="1034" uly="1441">enthaltene Gebetter / und ihr</line>
        <line lrx="1610" lry="1549" ulx="1034" uly="1493">werdet deren nicht ein eintziges</line>
        <line lrx="1610" lry="1602" ulx="1035" uly="1536">finden / welches an einen Heili⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1652" ulx="1035" uly="1591">gen gerichtet ſeye / alle ſtehen an</line>
        <line lrx="1616" lry="1694" ulx="1039" uly="1640">GBOit / alle an GOtt allein: ihr</line>
        <line lrx="1614" lry="1745" ulx="1038" uly="1689">werdet nicht finden / daß ein</line>
        <line lrx="1617" lry="1800" ulx="1038" uly="1741">Prieſter bey dem Altar ein ein⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1849" ulx="1040" uly="1790">tziges Gebett an einen Heiligen /</line>
        <line lrx="1616" lry="1898" ulx="1039" uly="1835">wer der auch ſeye / ergehen laſſe</line>
        <line lrx="1618" lry="1943" ulx="1041" uly="1889">Es heißt nur allein: Dei Genitrix</line>
        <line lrx="1617" lry="1997" ulx="1039" uly="1934">intercede pronobis: . Jung⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2046" ulx="1038" uly="1993">frau bitte fur uns; und wer⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2091" ulx="1038" uly="2034">den auch diſe Wortin den wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2142" ulx="1039" uly="2087">lichen Hand ung / und Vollzie⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2193" ulx="1040" uly="2135">hung des Opffers nicht geſpro⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2248" ulx="1038" uly="2181">chen / ſondern in dem Gradual,</line>
        <line lrx="1614" lry="2293" ulx="1084" uly="2235">Iff wilches</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1411" lry="278" type="textblock" ulx="530" uly="189">
        <line lrx="1411" lry="278" ulx="530" uly="189">40 Zwantzigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2263" type="textblock" ulx="362" uly="316">
        <line lrx="1106" lry="368" ulx="530" uly="316">welches der Urſach alſo benamb⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="418" ulx="534" uly="367">ſet wird / weil der Chor / entzwi⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="467" ulx="530" uly="417">ſchen der Prieſter / oder Diacon</line>
        <line lrx="1108" lry="517" ulx="538" uly="465">die Stapffel / das Evangelium</line>
        <line lrx="1110" lry="567" ulx="538" uly="515">auf dem Pult zu ſingen / hinauf</line>
        <line lrx="1107" lry="615" ulx="538" uly="566">ſtige / ſolches ſingete: ihr werdet</line>
        <line lrx="1109" lry="665" ulx="540" uly="615">nicht finden / daß nach dem Of-</line>
        <line lrx="1110" lry="716" ulx="539" uly="666">tertorio, welches eigentlich der</line>
        <line lrx="1110" lry="765" ulx="541" uly="714">Anfang der Handlung / und</line>
        <line lrx="1122" lry="814" ulx="532" uly="765">der Subſtanz des H. Meß⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="864" ulx="538" uly="812">fers iſt / der Prieſter ein eintziges</line>
        <line lrx="1119" lry="915" ulx="540" uly="864">Wort zu denen Heiligen ſpre⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="964" ulx="546" uly="915">che; man macht wohl ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1012" ulx="536" uly="960">daͤchtnus von ihnen in dem Ca-</line>
        <line lrx="1117" lry="1063" ulx="545" uly="1013">non, aber diſes geſchicht durch</line>
        <line lrx="1118" lry="1112" ulx="498" uly="1062">das Gebett zu GOtt / man redet</line>
        <line lrx="1118" lry="1162" ulx="546" uly="1111">nicht zu ihnen / ſondern zu GOtt /</line>
        <line lrx="1119" lry="1213" ulx="545" uly="1161">und bittet ihn / daß die Heilige</line>
        <line lrx="1122" lry="1261" ulx="550" uly="1210">unſere Fuͤrſprecher ſeyen. Und</line>
        <line lrx="1122" lry="1310" ulx="549" uly="1260">ware diß die Ubung / und Ge⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1364" ulx="554" uly="1310">brauch nicht nur allein in Occi-</line>
        <line lrx="1128" lry="1412" ulx="557" uly="1360">dent zu der Zeit des H. Augu-</line>
        <line lrx="1128" lry="1461" ulx="557" uly="1411">ſtini, wie ihr gleich jetzt geſehen /</line>
        <line lrx="1128" lry="1509" ulx="558" uly="1459">ſondern noch vil fruͤher auch in</line>
        <line lrx="1127" lry="1561" ulx="362" uly="1507">Cyrill. Ca-Orient, ſpricht der H. Cyrillus</line>
        <line lrx="822" lry="1606" ulx="363" uly="1559">tech. ỹ5. von Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1126" lry="1659" ulx="363" uly="1607">Myſtogo- Wir opfferen alſo kein Opf⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1709" ulx="364" uly="1658">gica. fer denen Heiligen / wir richten</line>
        <line lrx="1123" lry="1758" ulx="555" uly="1706">ihnen keine Altaͤr auf / bauen</line>
        <line lrx="1122" lry="1808" ulx="551" uly="1759">ihnen keine Kirchen: nein / dann</line>
        <line lrx="1122" lry="1858" ulx="552" uly="1808">wie der H. Dionyſius ſagt / iſt</line>
        <line lrx="1122" lry="1907" ulx="553" uly="1857">die Kirch fuͤr den Altar / der Al⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1966" ulx="553" uly="1905">tar fuͤr den Prieſter / der Prie⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="2017" ulx="555" uly="1955">ſter fuͤr das Opffer / und das</line>
        <line lrx="1122" lry="2057" ulx="556" uly="2005">Opffer fuͤr GOtt allein: und</line>
        <line lrx="1124" lry="2106" ulx="555" uly="2055">wann man ſagt / die Kirch des</line>
        <line lrx="1122" lry="2156" ulx="558" uly="2107">H. Stephani, der Altar des H.</line>
        <line lrx="1125" lry="2206" ulx="559" uly="2156">Petri, oder die Meß von Unſer</line>
        <line lrx="1126" lry="2263" ulx="558" uly="2206">Lieben Frauen / will man nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2303" type="textblock" ulx="1153" uly="319">
        <line lrx="1726" lry="372" ulx="1154" uly="319">anders hierdurch andeuten / als</line>
        <line lrx="1727" lry="422" ulx="1153" uly="369">daß die Kirch geweyhet / der Al⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="469" ulx="1155" uly="418">tar conſecrirt / und die Meß</line>
        <line lrx="1729" lry="519" ulx="1157" uly="468">GOtt aufgeopfferet werde zur</line>
        <line lrx="1729" lry="570" ulx="1158" uly="518">Danckſagung fuͤr die Wohl⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="617" ulx="1159" uly="571">thaten / und Gnaden / die er der</line>
        <line lrx="1732" lry="669" ulx="1159" uly="618">Aller⸗Heiligiſten Jungfrauen /</line>
        <line lrx="1734" lry="717" ulx="1160" uly="668">dem H. Petro, oder dem Heil.</line>
        <line lrx="1737" lry="768" ulx="1168" uly="718">Stephano erwiſen hat; geſtalt⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="817" ulx="1168" uly="765">ſamb auch einige Todten⸗Meſ⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="867" ulx="1170" uly="816">ſen / Hochzeit⸗Meſſen / Meſſen</line>
        <line lrx="1736" lry="917" ulx="1166" uly="866">des Fridens / und der Reiſenden</line>
        <line lrx="1734" lry="966" ulx="1166" uly="918">genennet werden / weil man</line>
        <line lrx="1736" lry="1014" ulx="1165" uly="966">nemlich die Heil. Meß GOtt</line>
        <line lrx="1736" lry="1065" ulx="1167" uly="1014">aufopfferet / von ihm die Ruhe</line>
        <line lrx="1738" lry="1113" ulx="1168" uly="1065">der abgeleibten Seelen / den</line>
        <line lrx="1738" lry="1163" ulx="1169" uly="1114">Seegen zu dem Ehe⸗Stand/</line>
        <line lrx="1741" lry="1214" ulx="1171" uly="1162">den Friden unter denen Fuͤrſten /</line>
        <line lrx="1743" lry="1262" ulx="1173" uly="1211">und Potentaten / und ein gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1312" ulx="1175" uly="1262">liche Reiß denen Wanders⸗Leu⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1362" ulx="1177" uly="1313">ten zu erbitten: wer weißt den</line>
        <line lrx="1748" lry="1412" ulx="1178" uly="1363">Glauben der Kirch beſſer / als die</line>
        <line lrx="1743" lry="1462" ulx="1177" uly="1411">Kirch ſelbſt? wer muß denſelben</line>
        <line lrx="1741" lry="1512" ulx="1177" uly="1461">klaͤrer lehren / und authentiſcher</line>
        <line lrx="1741" lry="1562" ulx="1174" uly="1510">verkuͤndigen / als ein allgemei⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1610" ulx="1175" uly="1562">nes Concilium? ſehet da / was</line>
        <line lrx="1743" lry="1660" ulx="1174" uly="1610">die allgemeine Kirchen⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1710" ulx="1174" uly="1659">ſammlung zu Trient hievon</line>
        <line lrx="1929" lry="1757" ulx="1173" uly="1711">meldet: Quamvis in honorem, Trid. Seſſ.</line>
        <line lrx="1883" lry="1813" ulx="1172" uly="1761">&amp; memoriam Sanctorum non-22, c. 3.</line>
        <line lrx="1737" lry="1848" ulx="1172" uly="1810">nullas interdum Miſſas Eccleſia</line>
        <line lrx="1738" lry="1903" ulx="1172" uly="1860">celebrare conſueverit; non ta-</line>
        <line lrx="1738" lry="1947" ulx="1172" uly="1910">men illis Sacrificium offerri do-</line>
        <line lrx="1739" lry="2010" ulx="1172" uly="1959">cet, ſed Deo ſoli, qui illos coro-</line>
        <line lrx="1739" lry="2048" ulx="1172" uly="2010">navit: unde nec Sacerdos dicere</line>
        <line lrx="1739" lry="2101" ulx="1172" uly="2059">ſolet: offero tibi Petre, Paule, ſed</line>
        <line lrx="1742" lry="2159" ulx="1176" uly="2109">Deo, de illorum victoriis gra-</line>
        <line lrx="1742" lry="2210" ulx="1176" uly="2161">tias agens, eorum patrocinia im-</line>
        <line lrx="1742" lry="2303" ulx="1175" uly="2205">plorat: obſchon die Rirch</line>
        <line lrx="1744" lry="2299" ulx="1697" uly="2269">is⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1263" type="textblock" ulx="2054" uly="1120">
        <line lrx="2136" lry="1154" ulx="2054" uly="1120">2. Q</line>
        <line lrx="2136" lry="1206" ulx="2054" uly="1159">lkaugemn</line>
        <line lrx="2131" lry="1263" ulx="2055" uly="1209">Enctos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1551" type="textblock" ulx="2052" uly="1446">
        <line lrx="2136" lry="1494" ulx="2052" uly="1446">Pall 15</line>
        <line lrx="2117" lry="1551" ulx="2076" uly="1513">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1853" type="textblock" ulx="2046" uly="1794">
        <line lrx="2127" lry="1853" ulx="2046" uly="1794">Mel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1893" type="textblock" ulx="2071" uly="1863">
        <line lrx="2125" lry="1893" ulx="2071" uly="1863">1,1 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2109" type="textblock" ulx="2044" uly="2058">
        <line lrx="2110" lry="2109" ulx="2044" uly="2058">Matth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2179" type="textblock" ulx="2071" uly="2134">
        <line lrx="2134" lry="2179" ulx="2071" uly="2134">,;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2592" type="textblock" ulx="143" uly="2433">
        <line lrx="2136" lry="2592" ulx="143" uly="2433">Ürẽ—Nväg—S—äm(—ðJJ B——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="73" lry="1841" ulx="0" uly="1802">110˙.</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1201" type="textblock" ulx="215" uly="1064">
        <line lrx="334" lry="1104" ulx="286" uly="1064">D.</line>
        <line lrx="380" lry="1162" ulx="216" uly="1115">2. Quod</line>
        <line lrx="383" lry="1201" ulx="215" uly="1162">laudemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1256" type="textblock" ulx="215" uly="1211">
        <line lrx="367" lry="1256" ulx="215" uly="1211">Sanctos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="1541" type="textblock" ulx="218" uly="1443">
        <line lrx="368" lry="1482" ulx="218" uly="1443">Pfal. 16.</line>
        <line lrx="339" lry="1541" ulx="264" uly="1505">v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="1885" type="textblock" ulx="215" uly="1787">
        <line lrx="361" lry="1835" ulx="215" uly="1787">Pfal. 67.</line>
        <line lrx="363" lry="1885" ulx="262" uly="1849">V. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="2086" type="textblock" ulx="214" uly="2049">
        <line lrx="335" lry="2086" ulx="214" uly="2049">Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="2147" type="textblock" ulx="216" uly="2099">
        <line lrx="402" lry="2147" ulx="216" uly="2099">26. à v. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="288" type="textblock" ulx="561" uly="212">
        <line lrx="1595" lry="288" ulx="561" uly="212">Beantwortung der fuͤrnehmſten ꝛc. 4I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1462" type="textblock" ulx="401" uly="326">
        <line lrx="971" lry="375" ulx="401" uly="326">bisweilen Weſſen zu der</line>
        <line lrx="970" lry="424" ulx="403" uly="374">Ehr / und Gedaͤchtnus der</line>
        <line lrx="970" lry="476" ulx="404" uly="425">Heiligen celebrirt / lehret ſie</line>
        <line lrx="969" lry="526" ulx="405" uly="474">nichts deſtoweniger / daß</line>
        <line lrx="971" lry="573" ulx="404" uly="526">man nicht ihnen diſes Hoch⸗</line>
        <line lrx="970" lry="624" ulx="403" uly="572">Heilige Opffer aufopffere /</line>
        <line lrx="970" lry="670" ulx="403" uly="623">ſondern GOtt allein / der</line>
        <line lrx="969" lry="722" ulx="402" uly="668">ſie gekroͤnet hat; und daher</line>
        <line lrx="970" lry="774" ulx="403" uly="723">kommt es / daß der Prieſter</line>
        <line lrx="969" lry="821" ulx="404" uly="771">nicht ſagt: H. Petre, .</line>
        <line lrx="970" lry="873" ulx="406" uly="819">Paule, ich opffere dir diſes</line>
        <line lrx="971" lry="923" ulx="405" uly="866">Opffer / ſondern GOTC/</line>
        <line lrx="975" lry="972" ulx="408" uly="919">dem er fuͤr dero erhaltene</line>
        <line lrx="974" lry="1020" ulx="410" uly="967">Sig Danck ſagt / und umb</line>
        <line lrx="813" lry="1065" ulx="409" uly="1015">ihr Fuͤrbitt anhaltet.</line>
        <line lrx="976" lry="1117" ulx="454" uly="1066">Zweytens finden unſere Glau⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1165" ulx="413" uly="1116">bens⸗Gegner zu tadlen / daß</line>
        <line lrx="977" lry="1216" ulx="414" uly="1166">wir die HH. in der Kirchen lo⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1265" ulx="413" uly="1214">ben / ihr Lebens⸗Geſchicht in de⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1313" ulx="412" uly="1264">nen Lectionen zur Metten leſen /</line>
        <line lrx="977" lry="1364" ulx="412" uly="1315">und von ihnen Lob⸗Predigen</line>
        <line lrx="976" lry="1411" ulx="412" uly="1363">halten / wider jenes / was der</line>
        <line lrx="978" lry="1462" ulx="412" uly="1412">Pſalmiſt ausgeſprochen hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1512" type="textblock" ulx="414" uly="1462">
        <line lrx="979" lry="1512" ulx="414" uly="1462">Non loquatur os meum opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1553" type="textblock" ulx="412" uly="1510">
        <line lrx="996" lry="1553" ulx="412" uly="1510">hominum: mein Mund rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2263" type="textblock" ulx="410" uly="1561">
        <line lrx="977" lry="1607" ulx="412" uly="1561">nicht die Werck der Men⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1659" ulx="410" uly="1611">ſchen. Und ſagt er an einem</line>
        <line lrx="975" lry="1711" ulx="410" uly="1659">andern Ort nicht: Preyſet die</line>
        <line lrx="975" lry="1758" ulx="410" uly="1709">Menſchen / ſondern / preyſet</line>
        <line lrx="976" lry="1806" ulx="411" uly="1757">GOtt in denen Kirchen/</line>
        <line lrx="974" lry="1858" ulx="412" uly="1806">in Eccleſiis benedicite Deo. Ich</line>
        <line lrx="976" lry="1905" ulx="412" uly="1859">antworte / daß / was wir hier⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1956" ulx="411" uly="1905">innfalls thun / der H. Schrifft /</line>
        <line lrx="977" lry="2005" ulx="411" uly="1954">der Vernunfft / und allgemei⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2054" ulx="411" uly="2003">nen Sinn gantz gleich foͤrmig</line>
        <line lrx="977" lry="2103" ulx="413" uly="2052">ſeye. Der Schrifft / als die H.</line>
        <line lrx="978" lry="2151" ulx="413" uly="2100">Magdalena ein Salben⸗Buͤchs</line>
        <line lrx="976" lry="2204" ulx="413" uly="2150">uͤber das Haupt Chriſti aus⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2263" ulx="412" uly="2199">gegoſſen / hat er diſe Freygebig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2157" type="textblock" ulx="1019" uly="324">
        <line lrx="1590" lry="376" ulx="1019" uly="324">keit alſo gutwillig / und mit ſo</line>
        <line lrx="1590" lry="426" ulx="1019" uly="375">ſonderm Wohlgefallen ange⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="475" ulx="1019" uly="426">nommen / daß er dieſelbe nicht</line>
        <line lrx="1590" lry="518" ulx="1020" uly="475">nur allein wider das Murren</line>
        <line lrx="1589" lry="574" ulx="1020" uly="526">der jenigen / die ſie deswegen be⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="624" ulx="1020" uly="573">ſtrafften / vertheydiget / ſondern</line>
        <line lrx="1586" lry="674" ulx="1020" uly="622">uͤber das auch verſicheret hat /</line>
        <line lrx="1588" lry="724" ulx="1020" uly="673">daß in der gantzen Welt / wo</line>
        <line lrx="1589" lry="773" ulx="1021" uly="723">das Evangelium ſollte gepredi⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="822" ulx="1020" uly="772">get werden / man ſie wegen diſer</line>
        <line lrx="1597" lry="872" ulx="1021" uly="821">herrlichen That preyſen / und</line>
        <line lrx="1591" lry="921" ulx="1024" uly="873">Lobſprechen werde: und wo pre⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="972" ulx="1025" uly="923">diget man das Evangelium? ge⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1019" ulx="1026" uly="969">ſchicht ſolches nicht in der Kirch?</line>
        <line lrx="1595" lry="1069" ulx="1025" uly="1018">will alſo der Sohn GOttes /</line>
        <line lrx="1591" lry="1119" ulx="1025" uly="1068">daß man diſes GOtt⸗ ergebene</line>
        <line lrx="1591" lry="1168" ulx="1026" uly="1118">Weibs⸗Bild eben an diſem Ort</line>
        <line lrx="1592" lry="1217" ulx="1026" uly="1168">loben ſolle; und wann ſie in der</line>
        <line lrx="1593" lry="1268" ulx="1027" uly="1216">Kirch zu loben iſt / umb weil ſie</line>
        <line lrx="1594" lry="1317" ulx="1026" uly="1266">die Specereyen uͤber das Heil.</line>
        <line lrx="1594" lry="1366" ulx="1026" uly="1311">Haupt des Seeligmachers ab⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1415" ulx="1025" uly="1365">gegoſſen / ſollen wir dann nicht</line>
        <line lrx="1593" lry="1463" ulx="1029" uly="1416">auch den H. Benedictum, den</line>
        <line lrx="1595" lry="1512" ulx="1028" uly="1465">H. Franciſcum, und andere Hei⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1565" ulx="1028" uly="1514">lige loben / daß ſie ſo vil Zaͤher</line>
        <line lrx="1592" lry="1613" ulx="1028" uly="1564">der Andacht / der Lieb / und des</line>
        <line lrx="1594" lry="1663" ulx="1026" uly="1612">Mitleydens zu denen Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1593" lry="1711" ulx="1025" uly="1663">des Crucif'æ vergoſſen haben?</line>
        <line lrx="1590" lry="1764" ulx="1024" uly="1707">Zaͤher / welche Chriſto tauſend⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1810" ulx="1025" uly="1762">mahl werther / und koſtbahrer</line>
        <line lrx="1591" lry="1865" ulx="1026" uly="1810">ſeynd / als alle Salben der Welt:</line>
        <line lrx="1591" lry="1910" ulx="1026" uly="1860">ſollen wir nicht loben den Heil.</line>
        <line lrx="1595" lry="1957" ulx="1026" uly="1910">Joannem, den Allmooſen⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2008" ulx="1028" uly="1959">ber / den HNicolaum, und den</line>
        <line lrx="1596" lry="2057" ulx="1028" uly="2008">H. Carolum Borromæum, umb</line>
        <line lrx="1595" lry="2109" ulx="1027" uly="2057">daß ſie ihre Guͤtter mit ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2157" ulx="1029" uly="2106">ſer Freygebigkeit unter die Gli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2206" type="textblock" ulx="1020" uly="2156">
        <line lrx="1594" lry="2206" ulx="1020" uly="2156">der Ehkiſti ausgeſtreuet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2308" type="textblock" ulx="1027" uly="2205">
        <line lrx="1596" lry="2267" ulx="1027" uly="2205">qus getheilt haben? ſollen wir</line>
        <line lrx="1596" lry="2308" ulx="1138" uly="2254">f 2 nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1412" lry="295" type="textblock" ulx="544" uly="199">
        <line lrx="1412" lry="295" ulx="544" uly="199">42 Zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="482" type="textblock" ulx="545" uly="325">
        <line lrx="1120" lry="389" ulx="549" uly="325">nicht loben den H. Stephanum,</line>
        <line lrx="1122" lry="431" ulx="545" uly="381">und die uͤbrige Heilige Marty⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="482" ulx="548" uly="430">rer / weil ſie ihr Blut mit ſo groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="535" type="textblock" ulx="534" uly="479">
        <line lrx="1143" lry="535" ulx="534" uly="479">ſer Lieb / und Eyfer fuͤr die Ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="729" type="textblock" ulx="546" uly="531">
        <line lrx="1122" lry="582" ulx="552" uly="531">GOttes vergoſſen haben? was</line>
        <line lrx="1122" lry="631" ulx="551" uly="578">iſt loͤblicher / und wuͤrdiger ange⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="683" ulx="548" uly="629">ruͤhmt zu werden / oder ein Sal⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="729" ulx="546" uly="680">ben / oder ſein eigen Blut aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="779" type="textblock" ulx="372" uly="729">
        <line lrx="1117" lry="779" ulx="372" uly="729">Matth. Liebe GOttes vergieſſen? Ubi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="834" type="textblock" ulx="349" uly="780">
        <line lrx="1116" lry="834" ulx="349" uly="780">26. v. 13 cunque fuerit prædicatum Ev-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2279" type="textblock" ulx="497" uly="830">
        <line lrx="1116" lry="884" ulx="544" uly="830">angelium in toto mundo, dice-</line>
        <line lrx="1113" lry="934" ulx="543" uly="881">tur, quod illa fecit in memoriam</line>
        <line lrx="1113" lry="984" ulx="540" uly="928">ejus: wo das Evangelium wird</line>
        <line lrx="1114" lry="1036" ulx="539" uly="982">geprediget werden in der</line>
        <line lrx="1113" lry="1087" ulx="497" uly="1031">gantzen Welt / da wird</line>
        <line lrx="1114" lry="1132" ulx="542" uly="1079">man auch ſagen / was ſie</line>
        <line lrx="1113" lry="1187" ulx="541" uly="1129">gethan hat / zu ihrer Ge⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1231" ulx="539" uly="1178">daͤchtnus. Es geſchicht zu</line>
        <line lrx="1114" lry="1279" ulx="540" uly="1229">der Gedaͤchtnus des Heiligen/</line>
        <line lrx="1112" lry="1336" ulx="538" uly="1277">daß wir ſein Feſt / und ſeine</line>
        <line lrx="1111" lry="1383" ulx="538" uly="1328">herrliche Thaten begehen / und</line>
        <line lrx="1112" lry="1438" ulx="539" uly="1378">preyſen / aber zu der Ehr GOt⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1480" ulx="536" uly="1426">tes; dann weil er unbegreifflich /</line>
        <line lrx="1110" lry="1529" ulx="536" uly="1476">und unendlich in ſeiner Weeſen⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1578" ulx="619" uly="1526">‚und in ſeinen Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1109" lry="1628" ulx="550" uly="1577">Vollkommenheiten iſt / und in</line>
        <line lrx="1107" lry="1683" ulx="537" uly="1625">ihm ſelbſt wuͤrdig noch gelobt /</line>
        <line lrx="1107" lry="1730" ulx="536" uly="1675">noch gepryſen werden kan / will</line>
        <line lrx="1107" lry="1781" ulx="534" uly="1693">er in ſahen Wercken / welche die</line>
        <line lrx="1107" lry="1831" ulx="532" uly="1774">Spiegel ſeiner Glory / und Voll⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1881" ulx="534" uly="1825">kommenheiten ſeynd / gelobet</line>
        <line lrx="675" lry="1926" ulx="534" uly="1884">werden.</line>
        <line lrx="1110" lry="1981" ulx="535" uly="1924">Ein Werck / ein Hauß / ein</line>
        <line lrx="1110" lry="2025" ulx="538" uly="1973">Bild / oder ein Gemaͤhlde loben /</line>
        <line lrx="1110" lry="2080" ulx="539" uly="2023">heißt den Kuͤnſtler / der ſolches</line>
        <line lrx="1112" lry="2130" ulx="540" uly="2073">verfertiget / den Bau⸗Metſter/</line>
        <line lrx="1113" lry="2176" ulx="540" uly="2127">der es aufgebauet / oder den</line>
        <line lrx="1111" lry="2234" ulx="546" uly="2173">Mahler / der es entworffen hat /</line>
        <line lrx="1114" lry="2279" ulx="533" uly="2222">loben: die Schrifftlobt den Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="874" type="textblock" ulx="1164" uly="326">
        <line lrx="1741" lry="378" ulx="1172" uly="326">ſchaffer wegen denen Wercken /</line>
        <line lrx="1741" lry="428" ulx="1172" uly="377">die er gemacht hat in der Ord⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="477" ulx="1171" uly="428">nung der Natur: aber vil wun⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="539" ulx="1171" uly="476">derbahrlicher / groͤſſer / und lob⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="576" ulx="1171" uly="525">wuͤrdiger iſt er in denen Wer⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="626" ulx="1169" uly="578">cken / die er gemacht hot in der</line>
        <line lrx="1740" lry="679" ulx="1166" uly="623">Ordnung der Gnad / das iſt / in</line>
        <line lrx="1739" lry="729" ulx="1169" uly="674">ſeinen Heiligen; ſein Macht /</line>
        <line lrx="1737" lry="775" ulx="1170" uly="724">ſein Weißheit / und unendliche</line>
        <line lrx="1737" lry="824" ulx="1164" uly="771">Guͤte leuchten mit vil groͤſſerm</line>
        <line lrx="1734" lry="874" ulx="1168" uly="825">Glaͤntz aus denenſelben heraus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="922" type="textblock" ulx="1166" uly="871">
        <line lrx="1888" lry="922" ulx="1166" uly="871">Mirabilis Deus in Sanctis ſuis: Plal. 67.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="975" type="textblock" ulx="1160" uly="923">
        <line lrx="1731" lry="975" ulx="1160" uly="923">GOTT iſt wunderbahrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="968" type="textblock" ulx="1788" uly="926">
        <line lrx="1889" lry="968" ulx="1788" uly="926">v. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1026" type="textblock" ulx="1164" uly="972">
        <line lrx="1928" lry="1026" ulx="1164" uly="972">in ſeinen Heiligen. Laudate Pſal. 150.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1369" type="textblock" ulx="1159" uly="1026">
        <line lrx="1731" lry="1074" ulx="1161" uly="1026">Dominum in Sanctis ejus: lo⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1122" ulx="1162" uly="1074">bet den Errn in ſeinen</line>
        <line lrx="1347" lry="1177" ulx="1162" uly="1128">Heiligen.</line>
        <line lrx="1734" lry="1220" ulx="1211" uly="1171">David lobt die Vorſichtigkeit</line>
        <line lrx="1733" lry="1271" ulx="1163" uly="1222">GOttes / welcher die junge Raa⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1321" ulx="1159" uly="1270">ben ernaͤhret / wann ſie von ih⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1369" ulx="1161" uly="1322">ren Elteren verlaſſen werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1066" type="textblock" ulx="1790" uly="1035">
        <line lrx="1868" lry="1066" ulx="1790" uly="1035">v. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1429" type="textblock" ulx="1160" uly="1370">
        <line lrx="1928" lry="1429" ulx="1160" uly="1370">Dat eſcam pullis corvorum in-Pfal. 1 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2310" type="textblock" ulx="1154" uly="1421">
        <line lrx="1726" lry="1472" ulx="1159" uly="1421">vocantibus eum: Er gibt de⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1525" ulx="1156" uly="1473">nen jungen Raaben / die</line>
        <line lrx="1728" lry="1573" ulx="1156" uly="1522">ihn anruffen / ihr Speiß.</line>
        <line lrx="1729" lry="1622" ulx="1159" uly="1572">Haben wir nicht mehrere Ur⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1672" ulx="1156" uly="1621">ſach / GOtt zu loben / ihm zu</line>
        <line lrx="1730" lry="1718" ulx="1154" uly="1668">dancken / und das Heil. Meß⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1776" ulx="1158" uly="1719">Opffer ihm aufzuopfferen zur</line>
        <line lrx="1732" lry="1820" ulx="1158" uly="1769">Danckſagung / daß er durch die</line>
        <line lrx="1732" lry="1872" ulx="1157" uly="1817">Freygebigkeit des H. Ivo ſo vil</line>
        <line lrx="1669" lry="1920" ulx="1159" uly="1868">arme Wayſen ernaͤhret hat?</line>
        <line lrx="1731" lry="1970" ulx="1205" uly="1917">Wann tapffere Soldaten ei⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2019" ulx="1160" uly="1966">nen glorwuͤrdigen Sig zu Dienſt</line>
        <line lrx="1733" lry="2068" ulx="1160" uly="2018">des Koͤnigs davon getragen /</line>
        <line lrx="1735" lry="2120" ulx="1157" uly="2068">erfreuen ſich deſſen alle gute</line>
        <line lrx="1732" lry="2170" ulx="1163" uly="2114">Frantzoſen / loben ihre Tapffer⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2218" ulx="1164" uly="2164">keit / und begehen ihr Lob / muͤßte</line>
        <line lrx="1736" lry="2274" ulx="1164" uly="2217">man auch wohl des gemeinen</line>
        <line lrx="1738" lry="2310" ulx="1595" uly="2265">Sinns /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1477" type="textblock" ulx="1787" uly="1443">
        <line lrx="1867" lry="1477" ulx="1787" uly="1443">V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1216" type="textblock" ulx="2043" uly="1075">
        <line lrx="2116" lry="1116" ulx="2094" uly="1075">E.</line>
        <line lrx="2136" lry="1169" ulx="2047" uly="1124">Qodin.</line>
        <line lrx="2131" lry="1216" ulx="2043" uly="1184">vocemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1270" type="textblock" ulx="2043" uly="1221">
        <line lrx="2123" lry="1270" ulx="2043" uly="1221">ancos,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="48" lry="983" ulx="0" uly="939">36.</line>
        <line lrx="70" lry="1030" ulx="0" uly="990">l. 15o.</line>
        <line lrx="40" lry="1080" ulx="0" uly="1051">V. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="79" lry="1444" ulx="0" uly="1396">11. 145.</line>
        <line lrx="49" lry="1498" ulx="8" uly="1463">779</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="257" type="textblock" ulx="532" uly="171">
        <line lrx="1570" lry="257" ulx="532" uly="171">Beantwortung der fuͤrnehmſten: c. 413</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1097" type="textblock" ulx="365" uly="299">
        <line lrx="942" lry="356" ulx="370" uly="299">ESinns / und alles Verſtands</line>
        <line lrx="941" lry="407" ulx="372" uly="350">beraubt ſeyn / wann man hier⸗</line>
        <line lrx="940" lry="456" ulx="372" uly="399">an etwas zu tadlen finden woll⸗</line>
        <line lrx="939" lry="505" ulx="372" uly="448">te: die jenige / welche ein Lieb ge⸗</line>
        <line lrx="937" lry="559" ulx="370" uly="492">gen GOtt tragen / hegen auch</line>
        <line lrx="939" lry="606" ulx="371" uly="554">ein zaͤrtliche Zuneigung gegen</line>
        <line lrx="940" lry="655" ulx="371" uly="598">denen Heiligen / habewein Freud /</line>
        <line lrx="936" lry="707" ulx="370" uly="644">ihr Leben zu leſen / von ihren Tu⸗</line>
        <line lrx="936" lry="756" ulx="369" uly="697">genden zu reden / ihren ritterli⸗</line>
        <line lrx="938" lry="806" ulx="369" uly="747">chen Kampff / und herrliche Sig /</line>
        <line lrx="936" lry="850" ulx="367" uly="796">und was ſie zur Ehr GOttes</line>
        <line lrx="934" lry="897" ulx="365" uly="849">unternommen / gethan / oder</line>
        <line lrx="933" lry="955" ulx="368" uly="897">gelitten haben / zu loben / und</line>
        <line lrx="936" lry="999" ulx="369" uly="942">durch diſen Liebs⸗Trib hoffen</line>
        <line lrx="829" lry="1054" ulx="369" uly="999">fie ihr Fuͤrbitt zu erlangen.</line>
        <line lrx="938" lry="1097" ulx="421" uly="1042">Und auch diſes iſt / was die</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1141" type="textblock" ulx="255" uly="1068">
        <line lrx="284" lry="1103" ulx="255" uly="1068">E</line>
        <line lrx="940" lry="1141" ulx="374" uly="1094">Calviniſten am allermeiſten an</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1168" type="textblock" ulx="171" uly="1095">
        <line lrx="338" lry="1168" ulx="171" uly="1095">Quod in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1203" type="textblock" ulx="169" uly="1140">
        <line lrx="1013" lry="1203" ulx="169" uly="1140">vocemus Unſeren Andachten beſtraffen / g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2242" type="textblock" ulx="182" uly="1191">
        <line lrx="939" lry="1249" ulx="370" uly="1191">nemlich die Anruffung der Hei⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1301" ulx="365" uly="1245">ligen; und / umb ihrer ange⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1347" ulx="370" uly="1289">maßten Beſtraffung etwelche</line>
        <line lrx="936" lry="1397" ulx="373" uly="1340">Schein⸗Faͤrblein anzſtreichen /</line>
        <line lrx="937" lry="1447" ulx="371" uly="1386">bringen ſie die Schrifft / die Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1494" ulx="367" uly="1435">ter / und ihre Vernunffts⸗Gruͤn⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1547" ulx="370" uly="1486">de auf die Bahn. Der Heil.</line>
        <line lrx="936" lry="1597" ulx="371" uly="1540">Joannes, ſagen ſie / berichtet uns /</line>
        <line lrx="935" lry="1647" ulx="371" uly="1585">daß wir einen einigen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1697" ulx="368" uly="1637">ſprech haben: Und ich be⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1747" ulx="370" uly="1680">ſchuldige ſie / daß ſie der Schrifft</line>
        <line lrx="940" lry="1791" ulx="371" uly="1735">etwas beyflicken; angemerckt</line>
        <line lrx="939" lry="1849" ulx="182" uly="1785">1. Joan. 2. der H. Joannes nicht ſagt / wir</line>
        <line lrx="939" lry="1893" ulx="225" uly="1831">v. 1. haben einen einigen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1944" ulx="373" uly="1884">ſprecher; ſondern wir ha⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1988" ulx="373" uly="1934">ben einen Fuͤrſprecher / und</line>
        <line lrx="941" lry="2040" ulx="373" uly="1981">wann er gleich ſolches ſchon ſa⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2094" ulx="377" uly="2028">gen ſollte / wurde er uns nicht</line>
        <line lrx="942" lry="2139" ulx="374" uly="2081">entgegen ſeyn: dann diſes ſo vil</line>
        <line lrx="943" lry="2193" ulx="374" uly="2132">geredt waͤre / als wir haben ei⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2242" ulx="363" uly="2178">nen Hoͤchſien / und Haupt⸗Juͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1256" type="textblock" ulx="169" uly="1218">
        <line lrx="327" lry="1256" ulx="169" uly="1218">Sanctos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2276" type="textblock" ulx="982" uly="275">
        <line lrx="1566" lry="343" ulx="992" uly="275">ſprecher / welches deßwegen nicht</line>
        <line lrx="1563" lry="393" ulx="988" uly="331">hinderet / daß nicht auch noch</line>
        <line lrx="1564" lry="436" ulx="986" uly="384">andere nachgeſetzte / geringere /</line>
        <line lrx="1562" lry="486" ulx="989" uly="431">und Unter⸗Fuͤrſprecher ſeyen /</line>
        <line lrx="1559" lry="538" ulx="989" uly="480">maſſen wir ſehen / daß der Heil.</line>
        <line lrx="1557" lry="585" ulx="987" uly="533">Text vil Ding GOtt allein zu⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="638" ulx="988" uly="583">eigne / welche er auch den Ge⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="689" ulx="989" uly="631">ſchoͤpffen beymiſſet / als in dem</line>
        <line lrx="1556" lry="737" ulx="988" uly="678">„71. oder euter Rechnung nach</line>
        <line lrx="1711" lry="785" ulx="988" uly="728">in dem 72. Pſalm: Facit mira-Pfſal. 71.</line>
        <line lrx="1687" lry="826" ulx="987" uly="780">bilia ſolus: GOtt allein thut v. 18.</line>
        <line lrx="1749" lry="880" ulx="984" uly="829">Wunder⸗Werck/ und Deu-Deut. 34.</line>
        <line lrx="1690" lry="934" ulx="983" uly="882">teronomij c. 34. wird von dem v. 12.</line>
        <line lrx="1555" lry="985" ulx="985" uly="926">Moyſes geſagt / daß er groß und</line>
        <line lrx="1559" lry="1030" ulx="983" uly="975">wunderbahrliche Ding gewuͤrckt</line>
        <line lrx="1558" lry="1082" ulx="986" uly="1030">habe / Fecit mirabilia magna: er</line>
        <line lrx="1559" lry="1136" ulx="986" uly="1075">hat groſſe Wunder⸗Werck</line>
        <line lrx="1557" lry="1182" ulx="985" uly="1126">gethan. Bey dem H. Mat-</line>
        <line lrx="1709" lry="1234" ulx="984" uly="1171">ihæo ſagt Chriſtus: Nemo bo- Matth.</line>
        <line lrx="1757" lry="1276" ulx="988" uly="1228">nus, niſi ſolus Deus: niemand 19. v. 17.</line>
        <line lrx="1711" lry="1336" ulx="985" uly="1268">iſt gut / dann GOtt allein/ Matth.</line>
        <line lrx="1750" lry="1382" ulx="984" uly="1325">und bey eben diſem Evangeli⸗ 25. v. 21.</line>
        <line lrx="1670" lry="1433" ulx="985" uly="1375">ſten ſagt er: Euge ſerve, bone &amp; &amp; 23.</line>
        <line lrx="1556" lry="1479" ulx="984" uly="1427">fidelis: ey du guter / und ge⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1525" ulx="988" uly="1475">treuer Knecht. Bey dem</line>
        <line lrx="1556" lry="1582" ulx="987" uly="1524">H. Joannes hat der Vatter</line>
        <line lrx="1556" lry="1626" ulx="984" uly="1573">alles Gericht dem Sohn</line>
        <line lrx="1706" lry="1682" ulx="982" uly="1609">uͤbergeben / omne Judicium Joan. Pe</line>
        <line lrx="1689" lry="1720" ulx="988" uly="1675">deditflio: Mercket / omne, al⸗ V. 22.</line>
        <line lrx="1555" lry="1773" ulx="989" uly="1723">les / und in der Apoſtel⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="1828" ulx="987" uly="1774">ſchichten ſagt der Heil. Petrus,</line>
        <line lrx="1708" lry="1878" ulx="991" uly="1804">daß Chriſtus der jenige Act. 10.</line>
        <line lrx="1692" lry="1929" ulx="990" uly="1871">ſeye / der von GOTC zum  4 2¾.</line>
        <line lrx="1612" lry="1975" ulx="989" uly="1919">Richter der Lebendigen</line>
        <line lrx="1559" lry="2021" ulx="990" uly="1972">und der Todten iſt verord⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2069" ulx="990" uly="2021">net worden. Und nichts de⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="2124" ulx="991" uly="2068">ſtoweniger laßt Chriſtus bey</line>
        <line lrx="1558" lry="2175" ulx="991" uly="2117">dem H. Matthæo zu ſeinen A⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2226" ulx="990" uly="2167">poſtlen ſich verlauten / daß ſie die</line>
        <line lrx="1560" lry="2276" ulx="1041" uly="2212">Iff 3 zwoͤlff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="673" lry="242" type="textblock" ulx="561" uly="182">
        <line lrx="673" lry="242" ulx="561" uly="182">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="536" type="textblock" ulx="396" uly="279">
        <line lrx="1142" lry="339" ulx="567" uly="279">zwoͤlff Geſchlecht Nrael richten /</line>
        <line lrx="1140" lry="389" ulx="568" uly="334">und zwar nicht als Zeugen /</line>
        <line lrx="1141" lry="437" ulx="569" uly="380">ſondern als Richter richten wer⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="487" ulx="570" uly="434">den / geſtaltſamb ſie ſitzen wer⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="536" ulx="396" uly="483">Matth. den / ſedebitis &amp; vos, auch ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="592" type="textblock" ulx="376" uly="534">
        <line lrx="1226" lry="592" ulx="376" uly="534">19. v. 23. werdet ſitzen; ſitzen / nicht H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1069" type="textblock" ulx="563" uly="580">
        <line lrx="1139" lry="637" ulx="570" uly="580">auf Schaͤmmeln / oder auf Ge⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="687" ulx="566" uly="630">richt⸗Stuͤhlen / ſondern auf</line>
        <line lrx="1138" lry="738" ulx="566" uly="679">Thronen / auf koͤniglichen</line>
        <line lrx="1135" lry="785" ulx="567" uly="730">Sitzen: ern! dasdene αεov:</line>
        <line lrx="1137" lry="837" ulx="565" uly="781">Super duodecim thronos. Ihr</line>
        <line lrx="1137" lry="884" ulx="564" uly="831">wollet die Heilige nicht als Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="936" ulx="563" uly="880">ſprecher haben (ihr ſeyd deſſen</line>
        <line lrx="1138" lry="986" ulx="563" uly="929">nicht werth) wohlan dann / ſo</line>
        <line lrx="1139" lry="1069" ulx="564" uly="980">Peede ihr ſie zu Richteren ha⸗</line>
        <line lrx="629" lry="1069" ulx="593" uly="1037">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2232" type="textblock" ulx="366" uly="1078">
        <line lrx="1137" lry="1143" ulx="367" uly="1078">Dupleſſ. I. Nachdem ſie zu der Schrifft</line>
        <line lrx="1136" lry="1182" ulx="370" uly="1129">3. de Ev- hinzu geflickt / ſtuͤmmlen ſie die</line>
        <line lrx="1137" lry="1234" ulx="368" uly="1177">chariſtia c. OH. Vaͤtter / und diſes zwar</line>
        <line lrx="1135" lry="1284" ulx="372" uly="1226">13. primæ ſo keck / und unverſchambt / daß</line>
        <line lrx="1135" lry="1334" ulx="366" uly="1277">Edition. Dupleſſis Morræus ſagen darff:</line>
        <line lrx="1136" lry="1383" ulx="565" uly="1326">Es ſcheint Chryſoſtomus habe</line>
        <line lrx="1135" lry="1433" ulx="563" uly="1375">die Zerſtoͤhrung diſes Miß⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1478" ulx="562" uly="1425">brauchs alles Ernſts / und mit</line>
        <line lrx="1132" lry="1532" ulx="560" uly="1476">gantzem Fleiß auf ſich genom⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1582" ulx="562" uly="1527">men / alſo untergrabet er das</line>
        <line lrx="1130" lry="1628" ulx="561" uly="1574">Fundament deſſelbigen. Der</line>
        <line lrx="1128" lry="1678" ulx="385" uly="1623">Matth. H. Chryſoſtomus in der 5. Ho-</line>
        <line lrx="1127" lry="1726" ulx="367" uly="1673">15. à v. 22. mily uͤber den H. Matthæum,</line>
        <line lrx="1126" lry="1776" ulx="556" uly="1725">nachdem er erzehlet / was der</line>
        <line lrx="1126" lry="1828" ulx="551" uly="1773">H. Evangeliſt ſagt / daß das Ca-</line>
        <line lrx="1123" lry="1878" ulx="547" uly="1823">nanæiſche Weiblein bey denen</line>
        <line lrx="1117" lry="1926" ulx="547" uly="1872">Apoſtlen ſich angemeldt habe/</line>
        <line lrx="1117" lry="1979" ulx="544" uly="1924">welche zu ihrem Meiſter geſpro⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="2028" ulx="545" uly="1970">chen: Laſſe ſie von dir / dann ſie</line>
        <line lrx="1115" lry="2077" ulx="544" uly="2024">uns immerzu nachſchreyet / und</line>
        <line lrx="1120" lry="2128" ulx="548" uly="2070">JEſus geantwortet habe: Ich</line>
        <line lrx="1120" lry="2179" ulx="552" uly="2121">bin nicht geſandt / dann allein zu</line>
        <line lrx="1131" lry="2232" ulx="552" uly="2171">denen Schaaffen des Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="256" type="textblock" ulx="902" uly="176">
        <line lrx="1424" lry="256" ulx="902" uly="176">Zwantzigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2282" type="textblock" ulx="1166" uly="294">
        <line lrx="1761" lry="354" ulx="1187" uly="294">Iſrael: ſehet / (ſagt Dupleſſis)</line>
        <line lrx="1763" lry="402" ulx="1188" uly="344">daß es der Cananæerin nichts</line>
        <line lrx="1761" lry="454" ulx="1186" uly="398">genutzet / daß ſie ſich bey denen</line>
        <line lrx="1764" lry="501" ulx="1186" uly="443">Apoſtlen angemeldt; nachge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="546" ulx="1187" uly="493">hends citiert er diſe Wort des</line>
        <line lrx="1764" lry="595" ulx="1228" uly="546">eil. Chryſoſtomi in der Ho-</line>
        <line lrx="1764" lry="646" ulx="1186" uly="593">mily uͤber den Heil. Matthæ-</line>
        <line lrx="1763" lry="701" ulx="1187" uly="647">um: Wir ſeynd verſicher⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="751" ulx="1187" uly="698">ter durch unſern eignen /</line>
        <line lrx="1760" lry="795" ulx="1186" uly="746">als durch frembden Vor⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="845" ulx="1186" uly="793">ſpruch / und ertheilt GOtt</line>
        <line lrx="1761" lry="896" ulx="1187" uly="844">unſer Heyl nicht ſo bald</line>
        <line lrx="1759" lry="942" ulx="1186" uly="894">auf das Bitten eines an⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1001" ulx="1186" uly="945">deren / als auf unſer eig⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1051" ulx="1185" uly="997">nes / dann er ſich alſo der</line>
        <line lrx="1756" lry="1096" ulx="1187" uly="1044">Cananæerin erbarmet hat.</line>
        <line lrx="1756" lry="1146" ulx="1184" uly="1093">Ich antworte dem Ketzer / dein</line>
        <line lrx="1755" lry="1199" ulx="1184" uly="1144">Beweißthumb ſchlieſſet gar zu</line>
        <line lrx="1754" lry="1246" ulx="1184" uly="1193">vil / und erwuͤrgſt du dich mit</line>
        <line lrx="1754" lry="1292" ulx="1184" uly="1243">deinem eignen Schwerd. Du</line>
        <line lrx="1755" lry="1343" ulx="1183" uly="1291">ſagſt / es ſeye gut / die lebendi⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1396" ulx="1182" uly="1342">ge Heilige bitten / aber unnutz⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1444" ulx="1182" uly="1393">lich die todte Heilige anflehen:</line>
        <line lrx="1753" lry="1492" ulx="1182" uly="1440">Nun da das Cananæiſche Weib⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1542" ulx="1180" uly="1491">lein bey denen Apoſtlen ſich an⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1593" ulx="1178" uly="1541">gemeldt / waren ſte lebendig /</line>
        <line lrx="1750" lry="1638" ulx="1178" uly="1589">und wann ſie ein boͤß / oder un⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1692" ulx="1175" uly="1639">nutzliche Sach gethan / da ſie</line>
        <line lrx="1746" lry="1739" ulx="1174" uly="1687">ſich an die Apoſtel gehalten / wie</line>
        <line lrx="1747" lry="1788" ulx="1173" uly="1737">du vorgibſt / ſo thuſt du eben⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1837" ulx="1173" uly="1784">maͤßig ein unnutzliche Sach / da</line>
        <line lrx="1742" lry="1896" ulx="1173" uly="1838">du dich an deine Bruͤder in</line>
        <line lrx="1739" lry="1939" ulx="1168" uly="1886">Chriſto haͤngeſt / damit ſie fuͤr</line>
        <line lrx="1755" lry="1987" ulx="1167" uly="1936">dich bitten. Und wann du den</line>
        <line lrx="1741" lry="2038" ulx="1167" uly="1985">H. Chryſoſtomum fuͤr dich an⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2083" ulx="1166" uly="2035">zieheſt / gibſt du dein Untreu an</line>
        <line lrx="1739" lry="2134" ulx="1171" uly="2082">den Tag: Fuͤrwahr die Diener</line>
        <line lrx="1745" lry="2187" ulx="1170" uly="2134">am Wort muͤſſen frey / und aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2282" ulx="1169" uly="2182">ſeriſt verwegen ſeyn / in i trn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1568" lry="315" type="textblock" ulx="543" uly="238">
        <line lrx="1568" lry="315" ulx="543" uly="238">Beantwortung der fuͤrnehmſtenꝛc. 415</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2280" type="textblock" ulx="368" uly="353">
        <line lrx="939" lry="404" ulx="368" uly="353">Predigen zu betruͤgen / und ne⸗</line>
        <line lrx="938" lry="453" ulx="370" uly="405">ben der Wahrheit vorbey zu</line>
        <line lrx="939" lry="504" ulx="368" uly="453">ſpatzieren / weil ſie ſo keck / daß ſie</line>
        <line lrx="938" lry="605" ulx="369" uly="498">auch in chanichen Schrifften /</line>
        <line lrx="939" lry="602" ulx="368" uly="552">und Buͤcheren dergleichen wa⸗</line>
        <line lrx="940" lry="652" ulx="370" uly="599">gen daͤrffen. Was man redet /</line>
        <line lrx="940" lry="701" ulx="370" uly="652">vergeht / und wird leichtlich von</line>
        <line lrx="942" lry="750" ulx="372" uly="701">dem Lufft weg getragen / aber</line>
        <line lrx="943" lry="799" ulx="373" uly="750">was geſchriben / oder gedruckt</line>
        <line lrx="941" lry="849" ulx="372" uly="799">wird / beſtehet lange Zeit / und</line>
        <line lrx="944" lry="899" ulx="373" uly="847">kan ohnſchwaͤr Lugen uͤber⸗</line>
        <line lrx="944" lry="947" ulx="373" uly="900">zeugt werden / da es falſch / und</line>
        <line lrx="945" lry="996" ulx="377" uly="947">unwahrhafft iſt; wann der Du-</line>
        <line lrx="944" lry="1045" ulx="377" uly="995">Pleſſis, als das Regiſter / und</line>
        <line lrx="943" lry="1095" ulx="376" uly="1045">der Calepinus, aus deme die</line>
        <line lrx="943" lry="1144" ulx="377" uly="1093">Predicanten den meiſten Theil</line>
        <line lrx="941" lry="1194" ulx="376" uly="1144">deſſen / ſo ſie predigen / heraus</line>
        <line lrx="942" lry="1243" ulx="374" uly="1194">ziehen / aus den Schrancken</line>
        <line lrx="944" lry="1293" ulx="373" uly="1244">tritt / unwahrhafft / und unge⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1340" ulx="379" uly="1291">treu handlet in einem Buch /</line>
        <line lrx="944" lry="1390" ulx="378" uly="1341">welches er in offentlichen Druck</line>
        <line lrx="944" lry="1439" ulx="379" uly="1389">gibt / ſo erachtet / was die</line>
        <line lrx="944" lry="1490" ulx="380" uly="1438">Worts⸗Diener in ihrem Pre⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1547" ulx="379" uly="1488">dig⸗ Hauß thun muͤſſen / allwo</line>
        <line lrx="944" lry="1590" ulx="379" uly="1539">ihnen niemand widerſpricht.</line>
        <line lrx="944" lry="1638" ulx="378" uly="1586">Der H. Chryſoſtomus, welcher</line>
        <line lrx="944" lry="1688" ulx="380" uly="1637">Eyffer⸗voll war / die Laſter zu</line>
        <line lrx="944" lry="1739" ulx="380" uly="1686">beſtraffen / und die Tugend zu</line>
        <line lrx="946" lry="1785" ulx="383" uly="1735">empfehlen / da er wider die jeni⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1834" ulx="381" uly="1785">ge gehet / welche ſo vil auf das</line>
        <line lrx="945" lry="1884" ulx="381" uly="1834">Gebett der Heiligen vertraue⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1933" ulx="381" uly="1884">ten / daß ſie die gute Werck / und</line>
        <line lrx="947" lry="1983" ulx="383" uly="1934">auch ihr eignes Gebett unter⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2032" ulx="384" uly="1981">lieſſen / ſagt er zu ihnen: Die</line>
        <line lrx="948" lry="2091" ulx="384" uly="2032">Cananæerin hat ſich nicht</line>
        <line lrx="948" lry="2136" ulx="386" uly="2084">begnuͤgt / nur allein das</line>
        <line lrx="951" lry="2183" ulx="385" uly="2131">Fuͤr⸗ Wort der Apoſtlen</line>
        <line lrx="949" lry="2232" ulx="383" uly="2181">zu begehren / ſondern ſie</line>
        <line lrx="949" lry="2280" ulx="383" uly="2231">ſelbſt hat auch den Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1196" type="textblock" ulx="987" uly="355">
        <line lrx="1563" lry="407" ulx="988" uly="355">GOttes gebetten / und was</line>
        <line lrx="1554" lry="456" ulx="987" uly="407">ſie verlangt / erhalten: und</line>
        <line lrx="1556" lry="505" ulx="988" uly="455">hat diſer H. Lehrer / welcher</line>
        <line lrx="1555" lry="561" ulx="988" uly="503">aus ſeinem Prophetiſchen Geiſt</line>
        <line lrx="1579" lry="603" ulx="988" uly="553">vorſahe / daß etwann jemand,</line>
        <line lrx="1558" lry="652" ulx="988" uly="602">diſe Wort wurde mißbrauchen</line>
        <line lrx="1561" lry="701" ulx="993" uly="651">koͤnnen / die Verbeſſerungs⸗Er⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="751" ulx="993" uly="700">laͤuterung ſo gleich beygerucket /</line>
        <line lrx="1563" lry="801" ulx="993" uly="751">welche aber Dupjeſſis boßhaff⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="851" ulx="993" uly="800">tiger Weiß verſchwigen: ℳα</line>
        <line lrx="1560" lry="896" ulx="992" uly="850">Tντα Xεα ει re  ier⅜-</line>
        <line lrx="1559" lry="946" ulx="993" uly="901">va TroHς vi.n . Xh e</line>
        <line lrx="1556" lry="999" ulx="991" uly="948">M ναοααιαν Und ſag ich</line>
        <line lrx="1561" lry="1048" ulx="993" uly="997">diſes / nicht daß wir die</line>
        <line lrx="1558" lry="1098" ulx="993" uly="1047">Heilige nicht bitten / ſon⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1147" ulx="993" uly="1095">dern daß wir nicht traͤg /</line>
        <line lrx="1501" lry="1196" ulx="992" uly="1144">und nachlaͤßig ſeyn ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2282" type="textblock" ulx="993" uly="1244">
        <line lrx="1561" lry="1293" ulx="1042" uly="1244">Lieber Leſer / wann du mit ei⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1343" ulx="994" uly="1294">nigem gelehrnigen Calviniſten</line>
        <line lrx="1560" lry="1391" ulx="994" uly="1344">handleſt / umb ihm die Untreu</line>
        <line lrx="1562" lry="1442" ulx="993" uly="1392">ſeiner Lehrer unter Augen zu ſtel⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1491" ulx="994" uly="1442">len / ſo bewerbe dich umb das</line>
        <line lrx="1563" lry="1540" ulx="993" uly="1491">Buch des Dupleſſis erſter Editi-</line>
        <line lrx="1562" lry="1590" ulx="994" uly="1541">on, oder Auflag / allwo du ihm</line>
        <line lrx="1560" lry="1640" ulx="993" uly="1591">obenangezogene Wort zeigen /</line>
        <line lrx="1561" lry="1688" ulx="993" uly="1640">und hernach ihn bitten wollſt /</line>
        <line lrx="1562" lry="1737" ulx="994" uly="1688">von ſeinem Paſtor die Homilien</line>
        <line lrx="1562" lry="1788" ulx="995" uly="1737">des H. Chryſoſtomi uͤber den H.</line>
        <line lrx="1561" lry="1836" ulx="996" uly="1787">Matthæum zu entlehnen / allwo</line>
        <line lrx="1561" lry="1886" ulx="995" uly="1837">er vorermeldte Ausbeſſerung</line>
        <line lrx="1557" lry="1936" ulx="994" uly="1886">ſehen wird / welche der Dupleſſis</line>
        <line lrx="1562" lry="1985" ulx="995" uly="1936">untertruckt / und heimlich ge⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2034" ulx="997" uly="1984">halten hat; und zweiffle keines</line>
        <line lrx="1562" lry="2083" ulx="997" uly="2035">weegs daran / daß es nicht in</line>
        <line lrx="1560" lry="2132" ulx="998" uly="2083">allen gedruckten / und auch ge⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2183" ulx="998" uly="2133">ſchribenen Exemplarien des H.</line>
        <line lrx="1562" lry="2231" ulx="999" uly="2182">Chryſoſtomi alſo ſeye; dann ich</line>
        <line lrx="1562" lry="2282" ulx="999" uly="2231">befliſſen geweſen / deren vil zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2370" type="textblock" ulx="1506" uly="2281">
        <line lrx="1564" lry="2333" ulx="1506" uly="2281">ath</line>
        <line lrx="1533" lry="2370" ulx="1506" uly="2333">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="666" lry="321" type="textblock" ulx="554" uly="246">
        <line lrx="666" lry="321" ulx="554" uly="246">4¹⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2311" type="textblock" ulx="365" uly="356">
        <line lrx="1135" lry="415" ulx="561" uly="356">Rath zu ziehen / und unter an⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="462" ulx="560" uly="406">dern auch ein Griechiſches / von</line>
        <line lrx="1133" lry="508" ulx="563" uly="454">Conſtantinopel heruͤber ge⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="558" ulx="563" uly="504">bracht / welches in der offentli⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="622" ulx="365" uly="550">. chen Bibliothec des Ertz⸗ Bi⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="662" ulx="380" uly="603">Roan la- ſiumbs zu Roan  aufbehalten</line>
        <line lrx="665" lry="701" ulx="368" uly="656">tine Rotho- wird.</line>
        <line lrx="1143" lry="757" ulx="368" uly="704">magus, Aber / ſagen ſie / diſes heißt</line>
        <line lrx="1140" lry="811" ulx="367" uly="751">urbs Velo- Chriſto ein Unbild anthun / wañ</line>
        <line lrx="1142" lry="862" ulx="368" uly="805">caſſium in wir uns an einen anderen / als</line>
        <line lrx="1142" lry="912" ulx="368" uly="851">Gallia Cel- an ihn / halten / indem er ſo guͤ⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="961" ulx="368" uly="902">tica Archi- tig/ und uns ſo wohl geneigt</line>
        <line lrx="1150" lry="1011" ulx="368" uly="952">Epiſ. Nor- iſt: Er ſpricht in dem Evange⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1061" ulx="369" uly="1008">manniæx lio: Kommet alle zu mir /</line>
        <line lrx="1150" lry="1111" ulx="370" uly="1054">Provinciæ die ihr mit Muͤhe / und Ar⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1159" ulx="372" uly="1101">primaria. beit beladen ſeyd; Er ſagt</line>
        <line lrx="1149" lry="1255" ulx="371" uly="1204">V. 2 8. bo, oder zu Andrea: Nein;</line>
        <line lrx="1149" lry="1307" ulx="572" uly="1255">aber der H. Geiſt gibt bey dem</line>
        <line lrx="1150" lry="1359" ulx="572" uly="1309">Eccleſiaſtico zu vernemmen /</line>
        <line lrx="1150" lry="1406" ulx="571" uly="1356">daß das Gebett des jenigen / der</line>
        <line lrx="1150" lry="1458" ulx="570" uly="1405">ſich demuͤthiget / GOtt ange⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1509" ulx="570" uly="1450">nehm ſeye / und von ihm erhoͤet</line>
        <line lrx="1152" lry="1554" ulx="569" uly="1502">werde. Demnach / wann je⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1606" ulx="571" uly="1552">mand in ſeinem Hertzen ſpricht /</line>
        <line lrx="1143" lry="1656" ulx="571" uly="1603">ich bin nicht wuͤrdig / mich un⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1704" ulx="569" uly="1650">mittelbar / und gleich Anfangs</line>
        <line lrx="1147" lry="1756" ulx="568" uly="1700">bey Chriſto anzumelden; ich</line>
        <line lrx="1140" lry="1808" ulx="565" uly="1748">bin gar zu ſchlecht / und veraͤcht⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1857" ulx="567" uly="1797">ich / uͤber und uͤber mit Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1914" ulx="567" uly="1852">den bedeckt / maſſen ich dann ein</line>
        <line lrx="1148" lry="1957" ulx="568" uly="1899">Boͤßwicht / und Verletzer Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="2005" ulx="570" uly="1951">lichen Majeſtaͤt ſchuldig bin:</line>
        <line lrx="1153" lry="2106" ulx="569" uly="2053">daß er mich zu Chriſto leiten / in</line>
        <line lrx="1153" lry="2157" ulx="570" uly="2101">ſein Zimmer hinein fuͤhren / mich</line>
        <line lrx="1155" lry="2216" ulx="570" uly="2151">ihme vorſtellen / und denſelben</line>
        <line lrx="1155" lry="2255" ulx="570" uly="2204">mir guͤnſtig / und geneigt ma⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="2311" ulx="570" uly="2250">en walle: Diſer Menſch mel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="2376" type="textblock" ulx="602" uly="2328">
        <line lrx="637" lry="2376" ulx="602" uly="2328">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="1440" type="textblock" ulx="371" uly="1301">
        <line lrx="540" lry="1346" ulx="371" uly="1301">Eccl. 3 ß.</line>
        <line lrx="537" lry="1389" ulx="371" uly="1355">V., 20. G.</line>
        <line lrx="483" lry="1440" ulx="417" uly="1413">21..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="313" type="textblock" ulx="821" uly="236">
        <line lrx="1420" lry="313" ulx="821" uly="236">Zwantzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2300" type="textblock" ulx="1181" uly="341">
        <line lrx="1767" lry="402" ulx="1181" uly="341">det ſich bey Chriſto an / aber er</line>
        <line lrx="1768" lry="452" ulx="1181" uly="391">gehet nicht allein zu ihme / er</line>
        <line lrx="1765" lry="503" ulx="1183" uly="443">wird von dem H. Petro dahin</line>
        <line lrx="1767" lry="553" ulx="1188" uly="491">gefuͤhrt. Fuͤrwahr ſolches ſein</line>
        <line lrx="1765" lry="602" ulx="1190" uly="541">Gebett / indem er alſo demuͤthig</line>
        <line lrx="1764" lry="695" ulx="1188" uly="591">iſ wird vil leichter erhoͤrt wer⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="695" ulx="1214" uly="663">en.</line>
        <line lrx="1900" lry="753" ulx="1237" uly="692">Er wird / gleich dem Evange⸗/ uc. 7.</line>
        <line lrx="1758" lry="802" ulx="1188" uly="740">liſchen Haupt⸗Mann / gelobt</line>
        <line lrx="1767" lry="846" ulx="1188" uly="792">werden: der H. Lucas bezeugt /</line>
        <line lrx="1763" lry="899" ulx="1190" uly="839">daß derſelbe die Aeltiſte der Ju⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="953" ulx="1192" uly="890">den zu Chriſio geſchickt / und ihn</line>
        <line lrx="1769" lry="1001" ulx="1193" uly="939">habe betten laſſen / daß er kom⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1043" ulx="1194" uly="989">men / und ſeinen Knecht geſund</line>
        <line lrx="1769" lry="1098" ulx="1195" uly="1039">machen wollte; da nun aber</line>
        <line lrx="1770" lry="1149" ulx="1196" uly="1087">Cheiſtus dahin ſich verfuͤgt /</line>
        <line lrx="1774" lry="1205" ulx="1194" uly="1141">und ſchon nahend bey des</line>
        <line lrx="1767" lry="1255" ulx="1193" uly="1186">Hauptmanns Hauß angelangt</line>
        <line lrx="1774" lry="1300" ulx="1195" uly="1238">iſt / ſandte diſer andaͤcht ge Ca-</line>
        <line lrx="1773" lry="1347" ulx="1194" uly="1292">valier ſeine Freund ihm entge⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="1400" ulx="1194" uly="1337">gen / und ließ ihm ſagen: .Eer lbid. v. 6.</line>
        <line lrx="1911" lry="1444" ulx="1193" uly="1394">bemuͤhe dich nicht / dann &amp; 7.</line>
        <line lrx="1770" lry="1498" ulx="1194" uly="1439">ich bin nicht werth / daß —</line>
        <line lrx="1772" lry="1542" ulx="1195" uly="1493">du unter mein Tach einge⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1601" ulx="1194" uly="1539">heſt / darumb hab ich mich⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1647" ulx="1193" uly="1590">auch nicht wuͤrdig geach⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1698" ulx="1192" uly="1635">tet / daß ich ſeibſt zu dir kaͤ⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1751" ulx="1190" uly="1684">me: da nun Eſus diſe Wort</line>
        <line lrx="1772" lry="1796" ulx="1191" uly="1739">hoͤrete / verwunderte er ſich / und</line>
        <line lrx="1788" lry="1849" ulx="1191" uly="1789">ſagte zu denen / die ihn begleite⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1898" ulx="1192" uly="1834">ten: Ich ſag euch in Wahr⸗ . cv. 9.</line>
        <line lrx="1765" lry="1947" ulx="1193" uly="1884">heit / daß ich ſo groſſen</line>
        <line lrx="1777" lry="1990" ulx="1195" uly="1942">Glauben in Iſrael nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2048" ulx="1196" uly="1987">funden hab. Und ohne ſo</line>
        <line lrx="1783" lry="2097" ulx="1197" uly="2039">weit zu gehen / langen unſere</line>
        <line lrx="1782" lry="2143" ulx="1198" uly="2089">Widerſacher nicht oͤffters bey⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2196" ulx="1198" uly="2138">ihrem Predicanten ein / daß er</line>
        <line lrx="1780" lry="2244" ulx="1198" uly="2190">GOtt fuͤr ſie bitte / thun ſie dem⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2300" ulx="1198" uly="2241">nach Chriſto eine Unbild</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1888" type="textblock" ulx="2051" uly="1785">
        <line lrx="2130" lry="1844" ulx="2051" uly="1785">Lucs.</line>
        <line lrx="2132" lry="1888" ulx="2078" uly="1854">V. l0.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="61" lry="769" ulx="0" uly="727">e. 7.</line>
        <line lrx="65" lry="817" ulx="20" uly="785">V.e r</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1868" type="textblock" ulx="180" uly="1782">
        <line lrx="333" lry="1826" ulx="180" uly="1782">Luc. 15.</line>
        <line lrx="338" lry="1868" ulx="234" uly="1841">V. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="311" type="textblock" ulx="573" uly="205">
        <line lrx="1619" lry="311" ulx="573" uly="205">Beantwortung der fuͤrnehmſten ꝛc. 417</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2127" type="textblock" ulx="385" uly="318">
        <line lrx="979" lry="367" ulx="386" uly="318">daß ſie zu einem anderen, als</line>
        <line lrx="980" lry="415" ulx="388" uly="367">zu ihm gehen; demnach ſeynd</line>
        <line lrx="981" lry="470" ulx="389" uly="414">ſie ſeinen Worten: kommet</line>
        <line lrx="979" lry="505" ulx="392" uly="463">zu mir alle / die ihr bemuüͤ⸗</line>
        <line lrx="981" lry="557" ulx="393" uly="508">het ſeyd / ungehorſamb; hat</line>
        <line lrx="982" lry="606" ulx="394" uly="557">alſo der H. Paulus unrecht ge⸗</line>
        <line lrx="982" lry="653" ulx="393" uly="604">handlet, und ihm widerſpenſtig</line>
        <line lrx="981" lry="700" ulx="390" uly="652">geweſen, da er bey denen Theſ-</line>
        <line lrx="982" lry="746" ulx="390" uly="700">ſalonichern, und andern Glau⸗</line>
        <line lrx="980" lry="797" ulx="392" uly="747">bigen ſich angemeldt, und in</line>
        <line lrx="930" lry="843" ulx="391" uly="794">ihr Gebett ſich empfohlen hat.</line>
        <line lrx="981" lry="895" ulx="436" uly="842">Ihr werdet mir villeicht ant⸗</line>
        <line lrx="982" lry="938" ulx="385" uly="892">worten, es ſeye wohl nutzlich,</line>
        <line lrx="983" lry="984" ulx="389" uly="938">die Lebendige zu bitten, welche</line>
        <line lrx="983" lry="1031" ulx="390" uly="981">uns hoͤren, nicht aber die Lod⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1079" ulx="386" uly="1033">te, die uns nicht verſtehen, und</line>
        <line lrx="982" lry="1129" ulx="389" uly="1081">von dem, was allda bey uns</line>
        <line lrx="983" lry="1176" ulx="391" uly="1126">auf der Welt geſchicht, kein</line>
        <line lrx="984" lry="1226" ulx="392" uly="1174">Wiſſenſchafft haben. So ſa⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1272" ulx="393" uly="1223">get dann nicht, daß man ſie dar⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1319" ulx="394" uly="1270">umb nicht bitten ſolle, damit</line>
        <line lrx="986" lry="1366" ulx="396" uly="1316">Chriſto kein Unbild geſchehe,</line>
        <line lrx="985" lry="1423" ulx="395" uly="1367">in dem es, wann wir auch den</line>
        <line lrx="986" lry="1462" ulx="395" uly="1412">Kuͤrtzeren ziehen muͤßten, nur</line>
        <line lrx="987" lry="1508" ulx="396" uly="1461">ein unnutzliche, nicht aber laſter⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1557" ulx="396" uly="1506">haffte Sach waͤre. Die Heili⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1606" ulx="397" uly="1555">ge wiſſen nicht, was da bey uns</line>
        <line lrx="986" lry="1656" ulx="395" uly="1603">geſchehe? wer hat euch ſolches</line>
        <line lrx="990" lry="1700" ulx="399" uly="1652">geſagt? der Sohn GOttes iſt</line>
        <line lrx="988" lry="1747" ulx="400" uly="1702">gantz einer anderen Meynung,</line>
        <line lrx="989" lry="1794" ulx="400" uly="1747">da er vorgibt, daß ſie in dem</line>
        <line lrx="990" lry="1847" ulx="399" uly="1793">Himmel ſich erfreuen in der Be⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1894" ulx="400" uly="1838">kehrung eines Suͤnders. Es</line>
        <line lrx="992" lry="1936" ulx="401" uly="1888">kan ja ſolche Bekehrung in ſei⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2023" ulx="403" uly="1936">nem Hers vorgehen, ſonder ei⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2034" ulx="404" uly="1984">nig aͤuſſerliches Zeichen: koͤn⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2080" ulx="406" uly="2031">nen aber wohl die Engel, und</line>
        <line lrx="994" lry="2127" ulx="407" uly="2078">Heilige ſich erfreuen, wann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2182" type="textblock" ulx="391" uly="2127">
        <line lrx="995" lry="2182" ulx="391" uly="2127">nichts davon wiſſen? und wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="2222" type="textblock" ulx="458" uly="2173">
        <line lrx="875" lry="2222" ulx="458" uly="2173">P. le Jeune III. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1471" type="textblock" ulx="1028" uly="320">
        <line lrx="1622" lry="376" ulx="1028" uly="320">wiſſen ſie es? wie hat der Prophet</line>
        <line lrx="1631" lry="424" ulx="1029" uly="368">Eliſeus von Stuck zu Stuck ge⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="465" ulx="1029" uly="416">wußt, was ſein Diener der Gie⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="516" ulx="1028" uly="464">zi auf dem Feld gethan, und</line>
        <line lrx="1618" lry="566" ulx="1028" uly="513">zwar ſehr fern von der Stadt,</line>
        <line lrx="1618" lry="611" ulx="1030" uly="562">allwo er ware? wie hat Daniel</line>
        <line lrx="1620" lry="658" ulx="1031" uly="610">zu zweymahlen gewußt, was</line>
        <line lrx="1619" lry="706" ulx="1032" uly="657">die Nacht hindurch dem Nabu.</line>
        <line lrx="1620" lry="756" ulx="1032" uly="704">chodonoſor getraumt habe?</line>
        <line lrx="1621" lry="804" ulx="1030" uly="752">weil GOtt ihnen ſolches offen⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="853" ulx="1030" uly="799">bahret hat; dann er der jenige,</line>
        <line lrx="1621" lry="902" ulx="1029" uly="848">der in dem Himmel iſt, die Heim⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="945" ulx="1031" uly="895">lichkeiten offenbahret, wie eben</line>
        <line lrx="1621" lry="995" ulx="1032" uly="943">ermeldter Prophet ſagt: Eſt</line>
        <line lrx="1622" lry="1043" ulx="1033" uly="988">Deus in cœlo, revelans mylſte-</line>
        <line lrx="1621" lry="1088" ulx="1031" uly="1038">ria: es iſt ein GOtt im im⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1136" ulx="1031" uly="1086">mel / der die Geheimnuſſen</line>
        <line lrx="1620" lry="1179" ulx="1032" uly="1130">offenbahrer  und warumb</line>
        <line lrx="1623" lry="1228" ulx="1034" uly="1179">ſoll er dem H. Petro, oder an</line>
        <line lrx="1624" lry="1286" ulx="1034" uly="1226">deren Heiligen nicht zu wiſſen</line>
        <line lrx="1625" lry="1333" ulx="1035" uly="1274">thun koͤnnen „was in meinem</line>
        <line lrx="1624" lry="1378" ulx="1035" uly="1323">Hertzen voruͤber geht, wie auch</line>
        <line lrx="1626" lry="1424" ulx="1035" uly="1371">das Gebekt, ſo ich an ſie gelan⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1471" ulx="1034" uly="1418">gen laſſe? ſie ſehen GOtt offen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="431" type="textblock" ulx="1632" uly="381">
        <line lrx="1809" lry="431" ulx="1632" uly="381">4. Reg. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="626" type="textblock" ulx="1636" uly="565">
        <line lrx="1777" lry="626" ulx="1636" uly="565">Dan. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1050" type="textblock" ulx="1637" uly="954">
        <line lrx="1838" lry="1007" ulx="1637" uly="954">Dan. 2. V.</line>
        <line lrx="1767" lry="1050" ulx="1710" uly="1019">28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1521" type="textblock" ulx="1036" uly="1465">
        <line lrx="1652" lry="1521" ulx="1036" uly="1465">bahr, und von Angeſicht, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2229" type="textblock" ulx="1035" uly="1513">
        <line lrx="1628" lry="1570" ulx="1035" uly="1513">Angeſicht, ſie ſehen in ſeiner</line>
        <line lrx="1629" lry="1618" ulx="1035" uly="1562">Goͤttlichen Weeſenheit die Ge⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1657" ulx="1035" uly="1608">ſchoͤpff, als in einem allerklari⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1713" ulx="1037" uly="1657">ſten Spiegel: wann ihr da ei⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1757" ulx="1038" uly="1706">nen Spiegel vor euch haͤttet,</line>
        <line lrx="1627" lry="1806" ulx="1037" uly="1753">wurdet ihr nicht allein denſel⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1849" ulx="1039" uly="1799">ben, ſondern auch alles, was</line>
        <line lrx="1629" lry="1902" ulx="1040" uly="1849">darinn vorgeſtellt ſeyn wurde,</line>
        <line lrx="1630" lry="1949" ulx="1041" uly="1895">anſichtig werden; und ob ihr</line>
        <line lrx="1630" lry="1996" ulx="1041" uly="1942">ſchon das Angeſicht nicht gegen</line>
        <line lrx="1629" lry="2043" ulx="1041" uly="1993">denen jenigen, die da herumb</line>
        <line lrx="1632" lry="2087" ulx="1042" uly="2038">ſtehen, wenden ſolltet, wurdet</line>
        <line lrx="1630" lry="2146" ulx="1043" uly="2085">ihr nichts deſtoweniger all ihr</line>
        <line lrx="1633" lry="2187" ulx="1043" uly="2131">Thun, und Gebaͤrden ſehen,</line>
        <line lrx="1635" lry="2229" ulx="1170" uly="2182">Ggg eben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="621" lry="276" type="textblock" ulx="501" uly="216">
        <line lrx="621" lry="276" ulx="501" uly="216">4¹⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="831" type="textblock" ulx="465" uly="300">
        <line lrx="1092" lry="352" ulx="500" uly="300">eben ſolche Bewandtnus hat es</line>
        <line lrx="1098" lry="399" ulx="497" uly="350">auch mit denen Heiligen in An⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="447" ulx="496" uly="396">ſehung GOttes, und diſer</line>
        <line lrx="613" lry="487" ulx="498" uly="446">Welt.</line>
        <line lrx="1096" lry="546" ulx="546" uly="494">Unſere Gegner bringen noch</line>
        <line lrx="1094" lry="591" ulx="498" uly="542">andere Einwurff, und Schmach⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="637" ulx="498" uly="590">Reden wider unſere Andachten</line>
        <line lrx="1093" lry="692" ulx="465" uly="639">gegen die Allerſeeligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="735" ulx="499" uly="686">frau, und die Heilige auf die</line>
        <line lrx="1099" lry="789" ulx="497" uly="735">Bahn, aber darauff wollen wir</line>
        <line lrx="1092" lry="831" ulx="497" uly="780">in dem 4. ten Theil diſes Wercks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="880" type="textblock" ulx="496" uly="828">
        <line lrx="1104" lry="880" ulx="496" uly="828">in der 20. Predig mit der Huͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="945" type="textblock" ulx="497" uly="875">
        <line lrx="875" lry="945" ulx="497" uly="875">GOttes antworten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1372" type="textblock" ulx="276" uly="969">
        <line lrx="1098" lry="1027" ulx="362" uly="969">F. Nach der triumphierenden</line>
        <line lrx="1094" lry="1072" ulx="276" uly="1024">Quòd Ec- Kirch wagen ſie ſich an die ſtreit⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1127" ulx="281" uly="1070">cleſia con- tende, und beklagen ſich, daß</line>
        <line lrx="1096" lry="1184" ulx="281" uly="1114">aar beges dieſelbe Geſatz mache, vorge⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1216" ulx="280" uly="1157">obligantes bende, es ſtehe nur GOtt allein</line>
        <line lrx="1060" lry="1233" ulx="280" uly="1198">in Conſci-= . .</line>
        <line lrx="1100" lry="1276" ulx="282" uly="1218">entia, &amp; cas u, die Menſchen in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1324" ulx="280" uly="1264">Gpe abro- Wiſſen zu verbinden; es lauffe</line>
        <line lrx="1096" lry="1372" ulx="321" uly="1310">get. der Evangeliſchen Freyheit ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1409" type="textblock" ulx="498" uly="1362">
        <line lrx="1117" lry="1409" ulx="498" uly="1362">gegen, welche uns von allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2180" type="textblock" ulx="494" uly="1409">
        <line lrx="1100" lry="1459" ulx="497" uly="1409">Joch entlediget hat: und erwei⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1506" ulx="499" uly="1453">ſen im uͤbrigen die Paͤbſt, und</line>
        <line lrx="1098" lry="1552" ulx="499" uly="1504">die Concilien, welche ſothane</line>
        <line lrx="1098" lry="1601" ulx="501" uly="1553">Geſatz machen, daß ſie nicht von</line>
        <line lrx="1096" lry="1650" ulx="500" uly="1602">dem H. Geiſt geleitet werden,</line>
        <line lrx="1096" lry="1707" ulx="499" uly="1648">als welcher jederzeit eben der⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1746" ulx="499" uly="1697">ſelbe iſt da doch die Paͤbſt alle</line>
        <line lrx="1103" lry="1795" ulx="500" uly="1742">Tag ihre Satzungen veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1841" ulx="499" uly="1794">ren, der einte abſtellt, was der</line>
        <line lrx="1096" lry="1891" ulx="500" uly="1843">andere gemacht hat; der einte</line>
        <line lrx="1100" lry="1937" ulx="498" uly="1890">verbiet, was der andere zulaßt:</line>
        <line lrx="1103" lry="1987" ulx="500" uly="1939">ja was noch mehr, machen zu</line>
        <line lrx="1103" lry="2035" ulx="502" uly="1984">einer Zeit unterſchiedliche Praͤ⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2084" ulx="503" uly="2037">laten gantz widrige, oder un⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2137" ulx="501" uly="2083">gleiche Gebott, in einem Bi⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2180" ulx="494" uly="2130">ſiumb muß man faſten, in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="281" type="textblock" ulx="767" uly="211">
        <line lrx="1378" lry="281" ulx="767" uly="211">Zivantzigſte Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2231" type="textblock" ulx="1142" uly="301">
        <line lrx="1754" lry="352" ulx="1142" uly="301">andern nicht, in diſer Pfarr hal⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="400" ulx="1142" uly="350">tet man einen Feyertag, und in</line>
        <line lrx="1742" lry="449" ulx="1144" uly="399">einer andern iſt ſolcher nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="488" ulx="1144" uly="448">botten.</line>
        <line lrx="1750" lry="543" ulx="1192" uly="494">Wann ihr euerem Sohn et⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="592" ulx="1142" uly="544">welch ein nutzliche, oder noth⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="645" ulx="1143" uly="591">wendige Sach zum beſten eue⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="693" ulx="1143" uly="640">rer Haußhaltung anbefehlet,</line>
        <line lrx="1745" lry="736" ulx="1143" uly="687">diſer aber zu euch ſagte: Mein</line>
        <line lrx="1748" lry="793" ulx="1143" uly="735">Vatter, ihr ſeyd ein Menſch,</line>
        <line lrx="1745" lry="831" ulx="1143" uly="784">die Menſchen Gebott verbuͤn⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="881" ulx="1143" uly="831">den nicht in dem Gewiſſen; Ich</line>
        <line lrx="1748" lry="930" ulx="1143" uly="879">finde keinen Buchſtaben in der</line>
        <line lrx="1751" lry="977" ulx="1144" uly="927">Schrifft, daß mir GOtt gebie⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1024" ulx="1144" uly="977">te, an ein ſolches Ort zu gehen,</line>
        <line lrx="1750" lry="1073" ulx="1144" uly="1024">noch, daß ich diſes, oder jenes</line>
        <line lrx="1966" lry="1120" ulx="1146" uly="1072">thun ſolle; Nein, wurdet ihr Exod. 20. V.</line>
        <line lrx="1968" lry="1170" ulx="1146" uly="1120">ihme ſagen, aber er befilcht dir, 2. Matth.</line>
        <line lrx="1907" lry="1225" ulx="1145" uly="1168">Vatter, und Mutter zu gehor⸗ 15. v. 4.</line>
        <line lrx="1748" lry="1269" ulx="1146" uly="1216">ſammen : eben alſo ſag ich euch,</line>
        <line lrx="1745" lry="1313" ulx="1147" uly="1264">es ſtehet nichts in der Schrifft,</line>
        <line lrx="1751" lry="1361" ulx="1145" uly="1311">daß man einen ſolchen Tag fa⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1411" ulx="1145" uly="1360">ſte, ein ſolches Feſt feyre; aber</line>
        <line lrx="1747" lry="1457" ulx="1146" uly="1408">an vilen Orten der Schrifft be⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1506" ulx="1145" uly="1456">filcht GOtt, daß ihr der Kirch</line>
        <line lrx="1745" lry="1556" ulx="1146" uly="1504">gehorſammen ſollet: dann eben</line>
        <line lrx="1750" lry="1607" ulx="1147" uly="1554">derſelbe Paulus, welcher an ſtatt</line>
        <line lrx="1966" lry="1651" ulx="1147" uly="1599">GOttes geſagt hat: Ihr Kin⸗Epheſ. 6. v.</line>
        <line lrx="1948" lry="1698" ulx="1147" uly="1647">der / ſeyd euren Elrteren 1. Coloſſ.</line>
        <line lrx="1908" lry="1745" ulx="1147" uly="1696">gehorſamb / eben derſelbe hat 3. v. 20.</line>
        <line lrx="1943" lry="1794" ulx="1147" uly="1744">an ſtat GOttes auch geſagt, Hebr. 13.</line>
        <line lrx="1865" lry="1842" ulx="1146" uly="1794">ſeyd gehorſamb eueren v. 17.</line>
        <line lrx="1750" lry="1889" ulx="1146" uly="1838">Fuͤrſteheren / wann die Men⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1938" ulx="1145" uly="1890">ſchen keinen Gewalt haben, an⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1986" ulx="1148" uly="1938">deren Menſchen zu befehlen,</line>
        <line lrx="1749" lry="2034" ulx="1147" uly="1986">noch dieſelbe in dem Gewiſſen</line>
        <line lrx="1746" lry="2083" ulx="1147" uly="2032">zu verbuͤnden, woher kommt</line>
        <line lrx="1746" lry="2131" ulx="1148" uly="2082">es dann, daß Chriſtus geſagt</line>
        <line lrx="1908" lry="2181" ulx="1148" uly="2131">hat, den jenigen / der die Matth.</line>
        <line lrx="1935" lry="2231" ulx="1659" uly="2179">Kir⸗ 18. V. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="727" type="textblock" ulx="2039" uly="639">
        <line lrx="2120" lry="679" ulx="2039" uly="639">Luc. Io.</line>
        <line lrx="2106" lry="727" ulx="2050" uly="694">V. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="832" type="textblock" ulx="2036" uly="784">
        <line lrx="2136" lry="832" ulx="2036" uly="784">Marth-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="879" type="textblock" ulx="2063" uly="846">
        <line lrx="2106" lry="879" ulx="2063" uly="846">V3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1015" type="textblock" ulx="2033" uly="966">
        <line lrx="2136" lry="1015" ulx="2033" uly="966">Rom. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2021" type="textblock" ulx="2030" uly="1964">
        <line lrx="2136" lry="2021" ulx="2030" uly="1964">Glv</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="104" lry="1132" ulx="0" uly="1090">od 20V.</line>
        <line lrx="106" lry="1182" ulx="1" uly="1133">1. Math.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="74" lry="1240" ulx="0" uly="1199">ſ.. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="111" lry="1653" ulx="29" uly="1610">nel.6..</line>
        <line lrx="102" lry="1707" ulx="2" uly="1622">l</line>
        <line lrx="83" lry="1765" ulx="9" uly="1721">4. G. 20,</line>
        <line lrx="101" lry="1806" ulx="7" uly="1763">Hebr. 13.</line>
        <line lrx="62" lry="1856" ulx="0" uly="1821">V. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="2101">
        <line lrx="88" lry="2194" ulx="24" uly="2148">Manh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="726" type="textblock" ulx="161" uly="640">
        <line lrx="318" lry="678" ulx="161" uly="640">Luc. 10.</line>
        <line lrx="290" lry="726" ulx="187" uly="692">V. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="874" type="textblock" ulx="161" uly="782">
        <line lrx="354" lry="833" ulx="161" uly="782">Matth. 23.</line>
        <line lrx="294" lry="874" ulx="212" uly="843">V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1051" type="textblock" ulx="161" uly="964">
        <line lrx="344" lry="1006" ulx="161" uly="964">Rom. 13.</line>
        <line lrx="272" lry="1051" ulx="190" uly="1022">V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="1996" type="textblock" ulx="169" uly="1949">
        <line lrx="368" lry="1996" ulx="169" uly="1949">Gal. y. V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="307" type="textblock" ulx="554" uly="231">
        <line lrx="1437" lry="307" ulx="554" uly="231">Beantwortung der fuͤrnehmſten ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2194" type="textblock" ulx="380" uly="326">
        <line lrx="977" lry="379" ulx="381" uly="326">Kirchen nicht hoͤret / hai⸗</line>
        <line lrx="976" lry="428" ulx="383" uly="378">te wie einen Heyden / und Pub⸗</line>
        <line lrx="977" lry="473" ulx="383" uly="426">licanen: werden wohl die Hey⸗</line>
        <line lrx="977" lry="527" ulx="384" uly="474">den ſeelig werden? woher kommt</line>
        <line lrx="976" lry="573" ulx="383" uly="522">es, daß er zu denen Apoſtlen,</line>
        <line lrx="977" lry="626" ulx="381" uly="568">und ihren Nachkoͤmlingen ge⸗</line>
        <line lrx="978" lry="671" ulx="380" uly="619">geſprochen, wer euch hoͤret /</line>
        <line lrx="975" lry="713" ulx="380" uly="665">der hoͤrer mich; und wer euch</line>
        <line lrx="977" lry="764" ulx="380" uly="713">verachtet der verachtet mich:</line>
        <line lrx="975" lry="812" ulx="382" uly="762">und zu dem Volck: haltet / und</line>
        <line lrx="976" lry="855" ulx="385" uly="809">thut alles / was ſie euch ſa⸗</line>
        <line lrx="977" lry="908" ulx="383" uly="856">gen werden: Woher kommt</line>
        <line lrx="977" lry="952" ulx="383" uly="903">es, daß der Heilige Paulus</line>
        <line lrx="979" lry="1002" ulx="383" uly="949">geſagt hat: wer dem Obrig⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1045" ulx="382" uly="999">keitlichen Gewalt widerſtrebet /</line>
        <line lrx="978" lry="1093" ulx="385" uly="1045">der widerſtrebet der Ord⸗—</line>
        <line lrx="979" lry="1146" ulx="382" uly="1093">nung GOCCES; und wel⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1189" ulx="383" uly="1142">che alſo widerſtreben / die</line>
        <line lrx="980" lry="1240" ulx="385" uly="1189">gewinnen ihnen ſelbſt die</line>
        <line lrx="980" lry="1284" ulx="383" uly="1235">Verdammnus ? Wann ſie</line>
        <line lrx="980" lry="1332" ulx="384" uly="1283">vermeinen Urſach zu haben, die</line>
        <line lrx="978" lry="1381" ulx="386" uly="1331">Kirch zu beſtraffen, daß ſie</line>
        <line lrx="977" lry="1429" ulx="396" uly="1380">bißweilen ihre Satzungen ver⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1477" ulx="384" uly="1427">aͤnderet; zulaßt, was ſie ver⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1524" ulx="383" uly="1474">botten hatte; verbietet, was</line>
        <line lrx="974" lry="1574" ulx="388" uly="1522">ſie zugelaſſen habe; daß ſie</line>
        <line lrx="974" lry="1621" ulx="383" uly="1570">an diſem Ort erlaubt / was ſie</line>
        <line lrx="974" lry="1663" ulx="382" uly="1621">an einem anderen verbietet, und</line>
        <line lrx="975" lry="1715" ulx="384" uly="1669">einigen verbietet, was ſie andern</line>
        <line lrx="975" lry="1764" ulx="385" uly="1716">geſtattet, nach unterſchiedlichen</line>
        <line lrx="976" lry="1811" ulx="388" uly="1760">Beſchaffenheiten, und Umbſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1859" ulx="387" uly="1810">den der Orten, der Zeiten, und der</line>
        <line lrx="976" lry="1908" ulx="387" uly="1858">Perſonen, ſo beſtraffen ſie dann</line>
        <line lrx="977" lry="1955" ulx="387" uly="1906">auch den H. Paulum, umb daß</line>
        <line lrx="979" lry="2003" ulx="389" uly="1954">er geſagt hat: Si circumcidami-</line>
        <line lrx="978" lry="2049" ulx="389" uly="2003">Di, Chriſtus vobis nihil prode-</line>
        <line lrx="979" lry="2095" ulx="386" uly="2051">rit: wo ihr euch beſchneiden</line>
        <line lrx="979" lry="2144" ulx="388" uly="2097">laſſet / ſo wird euch Chri⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2194" ulx="388" uly="2147">ſtus nichts nutzen Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1761" type="textblock" ulx="1021" uly="1713">
        <line lrx="1617" lry="1761" ulx="1021" uly="1713">es geſchriben? wer hat euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="293" type="textblock" ulx="1517" uly="241">
        <line lrx="1620" lry="293" ulx="1517" uly="241">4¹9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1280" type="textblock" ulx="1023" uly="317">
        <line lrx="1622" lry="375" ulx="1026" uly="317">nichts deſtoweniger ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="424" ulx="1026" uly="373">ger Timotheum beſchnitten hat:</line>
        <line lrx="1621" lry="472" ulx="1026" uly="413">beſtraffen ſie die Kirch zu Genff⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="520" ulx="1025" uly="467">ja ihr gantze fuͤrgegebene ſoge⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="564" ulx="1025" uly="517">nante reformirte Kirch, daß</line>
        <line lrx="1621" lry="613" ulx="1025" uly="564">mann darinn zu laſſet, was GOtt</line>
        <line lrx="1618" lry="661" ulx="1026" uly="613">mit ausdrucklichen Worten in</line>
        <line lrx="1619" lry="711" ulx="1025" uly="662">dem Geſatz der Natur in dem</line>
        <line lrx="1837" lry="770" ulx="1028" uly="708">Moſaiſchen, und in dem Evan⸗ Gen 5.v 4.</line>
        <line lrx="1850" lry="817" ulx="1025" uly="756">geliſchen Geſatzt verbietet: Vi- Levit. 17.</line>
        <line lrx="1765" lry="863" ulx="1025" uly="806">ſum eſt Spiritui Sancto, &amp; no- v. 14.</line>
        <line lrx="1816" lry="910" ulx="1023" uly="850">bis, non ultrà imponere vobis Act. 15. v.</line>
        <line lrx="1826" lry="959" ulx="1027" uly="896">oneris, quàm ut abſtineatis à 29. &amp; 29.</line>
        <line lrx="1620" lry="997" ulx="1028" uly="949">fornicatione, &amp; ſanguine, &amp;</line>
        <line lrx="1621" lry="1040" ulx="1028" uly="993">ſuffocato: es hat dem Heil.</line>
        <line lrx="1624" lry="1092" ulx="1028" uly="1041">Geiſt / und uns fuͤr gut ge⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1134" ulx="1029" uly="1092">duncket / euch keinen Laſt</line>
        <line lrx="1819" lry="1186" ulx="1028" uly="1140">mehr aufzulegen  * als Sie reden</line>
        <line lrx="1789" lry="1235" ulx="1026" uly="1187">daß ihr euch enthaltet von üichts von</line>
        <line lrx="1793" lry="1280" ulx="1029" uly="1227">der OHurerey / auch vom Blut / dem Todt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1388" type="textblock" ulx="1026" uly="1270">
        <line lrx="1772" lry="1327" ulx="1029" uly="1270">und von den erſteckten Spei⸗ Schlag/</line>
        <line lrx="1796" lry="1357" ulx="1026" uly="1313">8N n di, Angſpof .Ehebruch/</line>
        <line lrx="1786" lry="1388" ulx="1029" uly="1330">ſen / ſagen die Apoſtel in der Dies g,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1713" type="textblock" ulx="1023" uly="1377">
        <line lrx="1621" lry="1425" ulx="1025" uly="1377">Apoſtlen Geſchichten. Eſſet ihr</line>
        <line lrx="1619" lry="1472" ulx="1023" uly="1424">kein Blut, noch erſteckte Tau⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1521" ulx="1025" uly="1473">ben? wo iſt euer Diſpenſation?</line>
        <line lrx="1616" lry="1569" ulx="1024" uly="1521">wo ſeynd euere Freyheits⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1621" ulx="1024" uly="1569">Brieff? Ihr werdet ſagen :</line>
        <line lrx="1615" lry="1665" ulx="1024" uly="1617">diſes ſeye widerruffen worden:</line>
        <line lrx="1618" lry="1713" ulx="1024" uly="1666">wie wiſſet ihr es? wo ſtehet *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1562" type="textblock" ulx="1634" uly="1400">
        <line lrx="1814" lry="1433" ulx="1639" uly="1400">und anberen</line>
        <line lrx="1836" lry="1479" ulx="1639" uly="1440">Laſteren/ weil</line>
        <line lrx="1820" lry="1520" ulx="1636" uly="1484">dieſelbe ohne</line>
        <line lrx="1834" lry="1562" ulx="1634" uly="1529">dem urch d. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1776" type="textblock" ulx="1638" uly="1751">
        <line lrx="1734" lry="1776" ulx="1638" uly="1751">waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2238" type="textblock" ulx="1025" uly="1760">
        <line lrx="1618" lry="1809" ulx="1025" uly="1760">ſolches geſagt? ihr koͤnnet es</line>
        <line lrx="1619" lry="1857" ulx="1026" uly="1809">nicht wiſſen, dann aus der U⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1909" ulx="1027" uly="1855">bergab, und Authoritaͤt der</line>
        <line lrx="1618" lry="1952" ulx="1028" uly="1906">Kirchen; und wann euch aus</line>
        <line lrx="1621" lry="2000" ulx="1028" uly="1951">der Ubergab, und Autheritaͤt</line>
        <line lrx="1618" lry="2053" ulx="1029" uly="2001">der Kirch erlaubt iſt zu thun,</line>
        <line lrx="1618" lry="2096" ulx="1028" uly="2049">was die Schrifft mit ausdruck⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2144" ulx="1028" uly="2097">lichen Worten verbietet, war⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2192" ulx="1029" uly="2144">umb ſoll uns zu thun nicht er⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2238" ulx="1176" uly="2194">Gggꝛ⸗ laubt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="623" lry="281" type="textblock" ulx="505" uly="229">
        <line lrx="623" lry="281" ulx="505" uly="229">420⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="410" type="textblock" ulx="506" uly="307">
        <line lrx="1106" lry="359" ulx="506" uly="307">laubt ſeyn, was dieſelbe nicht</line>
        <line lrx="1106" lry="410" ulx="507" uly="356">verbietet, als da ſeynd die Feſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="454" type="textblock" ulx="506" uly="403">
        <line lrx="1115" lry="454" ulx="506" uly="403">und faſt⸗Naͤg, die Ceremonien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2192" type="textblock" ulx="464" uly="453">
        <line lrx="1105" lry="504" ulx="507" uly="453">in dem Goͤttlichen Amht? wann</line>
        <line lrx="1104" lry="553" ulx="507" uly="501">euch erlaubt iſt, Speißen zu eſ⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="600" ulx="507" uly="547">ſes, welche die Kirch verbietet,</line>
        <line lrx="1104" lry="649" ulx="507" uly="597">warumb ſoll uns nicht auch er⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="698" ulx="509" uly="644">laubt ſeyn, in der Faſten von</line>
        <line lrx="1103" lry="745" ulx="508" uly="690">Speißen uns zu enthalten, die</line>
        <line lrx="924" lry="802" ulx="507" uly="739">ſie uns nicht gebietet?</line>
        <line lrx="1102" lry="845" ulx="553" uly="789">Und hernach, geſetzt, es werde</line>
        <line lrx="1103" lry="888" ulx="508" uly="837">in der Schrifft geſagt, daß di⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="937" ulx="508" uly="883">ſes Verbott, welches die Apo⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="982" ulx="507" uly="932">ſtel gemacht haben, kein Blut</line>
        <line lrx="1103" lry="1032" ulx="506" uly="982">zu eſſen, ſeye nachgehends wi⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1082" ulx="506" uly="1029">derruffen worden, ſo beſtraffen</line>
        <line lrx="1102" lry="1130" ulx="507" uly="1076">dann die Praͤdicanten die Apo⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1173" ulx="507" uly="1125">ſtel, daß ſie ein Gebott wider</line>
        <line lrx="1101" lry="1224" ulx="505" uly="1174">abgethan, und zernichtet, das</line>
        <line lrx="1101" lry="1274" ulx="466" uly="1221">ſie doch in voller Verſammlung,</line>
        <line lrx="1104" lry="1323" ulx="464" uly="1272">und aus anleitung des Heil.</line>
        <line lrx="1102" lry="1371" ulx="504" uly="1318">Geiſts gemacht hatten: gleich⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1416" ulx="503" uly="1366">wie ſie die Paͤpſt, und die Con</line>
        <line lrx="1103" lry="1466" ulx="504" uly="1414">cilien der Roͤmiſchen Kirch be⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1523" ulx="504" uly="1461">ſtraffen, daß ſie bisweilen ihre</line>
        <line lrx="1101" lry="1564" ulx="504" uly="1508">Satzungen veraͤnderen: und ſo⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1611" ulx="503" uly="1561">dann werden ſie auch den jeni⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1658" ulx="501" uly="1606">gen beſtraffen, der durchaus un⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1707" ulx="499" uly="1651">ſtraͤfflich, und unſuͤndlich iſt, den</line>
        <line lrx="1100" lry="1756" ulx="473" uly="1702">groſſen GOtt, daß er den meh⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1803" ulx="502" uly="1749">riſten Theil der Gebotten, der</line>
        <line lrx="1098" lry="1846" ulx="501" uly="1797">Opffer, der Ceremonien, und</line>
        <line lrx="1099" lry="1903" ulx="502" uly="1847">Geiſtlichen Ubungen, die er in</line>
        <line lrx="1099" lry="1950" ulx="505" uly="1895">dem Alten Teſtament eingeſetzt</line>
        <line lrx="1101" lry="1997" ulx="505" uly="1943">hatte, widerruffen, und abge⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2045" ulx="503" uly="1991">than, und zwar ſolchergeſtalt</line>
        <line lrx="1098" lry="2094" ulx="503" uly="2039">abgethan habe, daß, wann je⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="2144" ulx="503" uly="2089">mand dieſelbe noch wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1098" lry="2192" ulx="503" uly="2135">uͤbte, er ewiglich wurde verloh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="291" type="textblock" ulx="874" uly="192">
        <line lrx="1409" lry="291" ulx="874" uly="192">Zwantzigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2243" type="textblock" ulx="1146" uly="316">
        <line lrx="1759" lry="368" ulx="1156" uly="316">ren werden, da im Gegentheil/</line>
        <line lrx="1760" lry="413" ulx="1155" uly="361">falls einer ehedeſſen an deren</line>
        <line lrx="1760" lry="464" ulx="1154" uly="410">Beobachtung ermanglet haͤtte,</line>
        <line lrx="1756" lry="510" ulx="1154" uly="459">er zu groſſer Straff waͤre ver⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="561" ulx="1154" uly="510">dammet worden: werden ſie</line>
        <line lrx="1755" lry="608" ulx="1153" uly="555">demnach ſagen, GOtt ſeye nicht</line>
        <line lrx="1755" lry="662" ulx="1152" uly="603">jederzeit eben derſelbe, er habe</line>
        <line lrx="1754" lry="701" ulx="1153" uly="652">einen unbeſtaͤndig, und wanckel⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="752" ulx="1153" uly="697">muͤthigen Geiſt? ſehet, wohin</line>
        <line lrx="1753" lry="802" ulx="1154" uly="746">ein Schwindel⸗Hirn, welches,</line>
        <line lrx="1979" lry="859" ulx="1152" uly="795">nach Auſſag des Heil. Judæ ſich judæ v. 10</line>
        <line lrx="1753" lry="905" ulx="1153" uly="843">einmiſchen will, zu laͤſteren, was</line>
        <line lrx="1751" lry="945" ulx="1154" uly="893">es nicht verſtehet, ſich ſtuͤrtze, und</line>
        <line lrx="1749" lry="992" ulx="1152" uly="934">verfalle!</line>
        <line lrx="1751" lry="1039" ulx="1200" uly="988">Lehrnet demnach, daß die Sa⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1086" ulx="1152" uly="1038">tzungen, und HH. Verordnun⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1137" ulx="1151" uly="1085">gen der Kirch zweyerley Gat⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1184" ulx="1153" uly="1132">tungen ſeynd: Erſtlich ſeynd ei⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1233" ulx="1151" uly="1182">nige, welche die Lehr, und Wahr⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1282" ulx="1151" uly="1227">heiten, ſo man zu glauben hat,</line>
        <line lrx="1761" lry="1328" ulx="1151" uly="1275">betreffen, und diſe da ſeynd un⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1385" ulx="1150" uly="1320">veraͤnderlich, immerwaͤhrend,</line>
        <line lrx="1758" lry="1427" ulx="1152" uly="1375">und allgemein, fuͤr alle Oerter,</line>
        <line lrx="1754" lry="1473" ulx="1152" uly="1417">fuͤr alle Perſonen, und fuͤr alle</line>
        <line lrx="1757" lry="1519" ulx="1152" uly="1465">kuͤnfftige Zeiten. Wann ein</line>
        <line lrx="1753" lry="1572" ulx="1152" uly="1519">allgemeines Ooncilium beſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1620" ulx="1150" uly="1565">ſen hat, ein ſolche Wahrheit iſt</line>
        <line lrx="1754" lry="1662" ulx="1151" uly="1615">ein Glaubens⸗Articul, werdet</line>
        <line lrx="1753" lry="1712" ulx="1149" uly="1662">ihr nicht finden, daß ein anderes</line>
        <line lrx="1754" lry="1758" ulx="1149" uly="1707">rechtmaͤßiges Concilium das</line>
        <line lrx="1749" lry="1852" ulx="1149" uly="1755">Gegentheil beſchloſſen habe, di⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1859" ulx="1149" uly="1805">ſes iſt niemahls geſehen wor⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1909" ulx="1149" uly="1858">den, wird auch niemahls geſe⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1955" ulx="1147" uly="1903">hen werden, Himmel, und Er⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2005" ulx="1149" uly="1954">den werden ehender vergehen:</line>
        <line lrx="1749" lry="2055" ulx="1148" uly="1999">ihr werdet wohl finden, wohl</line>
        <line lrx="1751" lry="2102" ulx="1146" uly="2049">werdet ihr finden, daß ein Wahr⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2150" ulx="1148" uly="2096">heit, welche von denen Lehreren</line>
        <line lrx="1742" lry="2242" ulx="1146" uly="2144">in Zweiffel gezogen, und zu her⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2243" ulx="1704" uly="2210">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2124" type="textblock" ulx="2028" uly="2036">
        <line lrx="2123" lry="2084" ulx="2028" uly="2036">us e ,.</line>
        <line lrx="2118" lry="2124" ulx="2028" uly="2078"> rcell</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="105" lry="871" ulx="0" uly="823">ide d. 1e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="306" type="textblock" ulx="558" uly="227">
        <line lrx="1622" lry="306" ulx="558" uly="227">Beantwortung der fuͤrnehmſten ꝛc. 421</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1291" type="textblock" ulx="381" uly="331">
        <line lrx="976" lry="380" ulx="381" uly="331">den Seiten beſtritten worden,</line>
        <line lrx="974" lry="428" ulx="381" uly="380">dieweil ſie von der Kirch noch</line>
        <line lrx="974" lry="476" ulx="382" uly="427">nicht entſchiden ware, ehedeſſen</line>
        <line lrx="977" lry="523" ulx="383" uly="476">kein Glaubens⸗Articul gewe⸗</line>
        <line lrx="975" lry="573" ulx="384" uly="524">ſen ſeye, nunmehro aber nach⸗</line>
        <line lrx="975" lry="620" ulx="385" uly="569">dem ſie iſt erklaͤrt, und durch die</line>
        <line lrx="974" lry="668" ulx="385" uly="619">Kirch beſchloſſen worden, ein ſol⸗</line>
        <line lrx="972" lry="721" ulx="387" uly="668">cher ſeye; aber daß ein Conci</line>
        <line lrx="975" lry="764" ulx="387" uly="715">lium in Zweiffel ziehe, was ein</line>
        <line lrx="982" lry="811" ulx="388" uly="761">anderes Concilium fuͤr einen</line>
        <line lrx="982" lry="853" ulx="387" uly="808">Glaubens⸗Articul wird erklaͤrt</line>
        <line lrx="981" lry="908" ulx="386" uly="860">haben / diſes wird niemahls ge⸗</line>
        <line lrx="980" lry="957" ulx="385" uly="906">ſehen werden, eben ſo weng, als</line>
        <line lrx="980" lry="1003" ulx="387" uly="955">ein ſchwartze Weiſſe, oder ein</line>
        <line lrx="981" lry="1052" ulx="387" uly="1003">finſteres Liecht. Zweytens,</line>
        <line lrx="985" lry="1099" ulx="387" uly="1049">werden andere Verordnung,</line>
        <line lrx="982" lry="1146" ulx="387" uly="1098">und Satzungen gefunden, wel⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1194" ulx="389" uly="1145">che den Wandel, die Gebraͤuch,</line>
        <line lrx="983" lry="1243" ulx="388" uly="1194">Ubungen, Gewohnheit zu hand⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1291" ulx="388" uly="1242">len, die Policey, die Sitten, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1337" type="textblock" ulx="378" uly="1288">
        <line lrx="983" lry="1337" ulx="378" uly="1288">Thun, und Laſſen der Glaubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2007" type="textblock" ulx="388" uly="1339">
        <line lrx="983" lry="1387" ulx="388" uly="1339">gen anlangen: und diſerley</line>
        <line lrx="983" lry="1438" ulx="389" uly="1385">Verordnungen nach Maas</line>
        <line lrx="984" lry="1482" ulx="389" uly="1433">zerſchiedener Gelegenheiten, Be⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1531" ulx="389" uly="1481">gebnuſſen, und Nothwendig⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1578" ulx="390" uly="1529">keiten der Zeiten, der Oerter, der</line>
        <line lrx="983" lry="1627" ulx="391" uly="1575">Perſonen abſtellen, oder veraͤn⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1675" ulx="389" uly="1626">deren, iſt kein Leichtſinnig⸗oder</line>
        <line lrx="985" lry="1721" ulx="389" uly="1673">Schwachheit des Verſtands,</line>
        <line lrx="984" lry="1769" ulx="390" uly="1721">ſondern ein Klug⸗und Beſchei⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1821" ulx="389" uly="1767">denheit, dieweil manchesmahl</line>
        <line lrx="984" lry="1864" ulx="390" uly="1816">die ſonderheitliche Umbſtaͤnde</line>
        <line lrx="986" lry="1914" ulx="391" uly="1864">die Natur, und Beſchaffenheit</line>
        <line lrx="986" lry="1971" ulx="396" uly="1912">eines Wercks, oder Handlung</line>
        <line lrx="781" lry="2007" ulx="397" uly="1961">namhafft veraͤnderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2004" type="textblock" ulx="1022" uly="324">
        <line lrx="1624" lry="376" ulx="1024" uly="324">Veraͤnderung leyden, und ein</line>
        <line lrx="1623" lry="423" ulx="1023" uly="373">Veraͤnderung machen: GOtt</line>
        <line lrx="1620" lry="472" ulx="1022" uly="424">macht, daß ſich alle Ding bewe⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="520" ulx="1024" uly="472">gen, und er iſt nichts deſtoweni⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="569" ulx="1023" uly="518">ger unbeweglich: alſo wircket</line>
        <line lrx="1623" lry="616" ulx="1025" uly="566">ein ſteiff, und veſtgegruͤndeter</line>
        <line lrx="1625" lry="665" ulx="1026" uly="613">Verſtand tauſend Veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="713" ulx="1025" uly="667">rungen, und wird er deswegen</line>
        <line lrx="1631" lry="760" ulx="1025" uly="709">doch nicht veraͤnderet, er gehet</line>
        <line lrx="1627" lry="809" ulx="1031" uly="760">immer in denen alten Schritten</line>
        <line lrx="1630" lry="856" ulx="1030" uly="808">fort, aber nicht auf dem alten</line>
        <line lrx="1630" lry="906" ulx="1030" uly="857">Weeg, er iſt kein anderer allhie,</line>
        <line lrx="1630" lry="952" ulx="1031" uly="904">als zu Paris, aber an einem an⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1002" ulx="1031" uly="952">dern Ort iſt er; nicht er iſt es,</line>
        <line lrx="1627" lry="1048" ulx="1031" uly="998">welcher veraͤnderet, ſondern die</line>
        <line lrx="1627" lry="1098" ulx="1030" uly="1047">Zeiten, die zerſchiedene Faͤll, und</line>
        <line lrx="1631" lry="1146" ulx="1032" uly="1095">Begebenheiten, welche ihren</line>
        <line lrx="1628" lry="1193" ulx="1032" uly="1144">Hin⸗und Herfluß, ihre Abwechs⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1242" ulx="1033" uly="1191">lungen, und Veraͤnderung ha⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1295" ulx="1033" uly="1239">ben: alſo hebt ein Papfſt heili⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1339" ulx="1033" uly="1288">glich auf, was ſein Vorfahrer</line>
        <line lrx="1626" lry="1385" ulx="1034" uly="1337">heiliglich verordnet hatte, die⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1434" ulx="1033" uly="1386">weil es dazumahl nothwendig</line>
        <line lrx="1627" lry="1486" ulx="1033" uly="1434">ware, anjetzo aber nicht mehr iſt:</line>
        <line lrx="1630" lry="1533" ulx="1035" uly="1481">alſo diſpenſirt mit uns allhier</line>
        <line lrx="1627" lry="1578" ulx="1033" uly="1528">die Kirch, daß wir Butter eſſen</line>
        <line lrx="1629" lry="1625" ulx="1032" uly="1575">daͤrffen, nicht aber in PFrovence;</line>
        <line lrx="1627" lry="1674" ulx="1032" uly="1626">weil das Oel allhier ſehr rar,</line>
        <line lrx="1625" lry="1722" ulx="1033" uly="1674">und in Provence, gantz gemein</line>
        <line lrx="1624" lry="1770" ulx="1033" uly="1720">iſt: man feyret das Feſt eines</line>
        <line lrx="1658" lry="1818" ulx="1034" uly="1769">Heiligen in einem Biſtumb, und</line>
        <line lrx="1625" lry="1867" ulx="1033" uly="1819">nicht in einem andern benach⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1915" ulx="1033" uly="1865">barten, weil ein Biſtumb diſem</line>
        <line lrx="1631" lry="1963" ulx="1034" uly="1914">Heiligen mehrers verpflichtetiſt,</line>
        <line lrx="1314" lry="2004" ulx="1035" uly="1964">als das andere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2202" type="textblock" ulx="396" uly="2008">
        <line lrx="986" lry="2058" ulx="442" uly="2008">Und wie der H. Auguſtinus</line>
        <line lrx="986" lry="2106" ulx="396" uly="2056">bemercket hat, iſt ein groſſer Un⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2164" ulx="396" uly="2102">terſchid zwiſchen dem veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2202" ulx="396" uly="2155">ren, und veraͤnderet werden, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2252" type="textblock" ulx="1033" uly="2007">
        <line lrx="1846" lry="2059" ulx="1074" uly="2007">Mit diſem ſeye es genug fuͤr Concluſio</line>
        <line lrx="1768" lry="2106" ulx="1034" uly="2056">heut, das uͤbrige wollen wir mit G.</line>
        <line lrx="1780" lry="2156" ulx="1035" uly="2104">der Huͤlff GOttes auf morgen Scriptura</line>
        <line lrx="1822" lry="2213" ulx="1033" uly="2154">verſchieben. Aber bevor wir zu non noſtro,</line>
        <line lrx="1631" lry="2252" ulx="1180" uly="2205">Gag 3 dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="2093" type="textblock" ulx="175" uly="2024">
        <line lrx="346" lry="2063" ulx="175" uly="2024">Aug ep. 5.</line>
        <line lrx="341" lry="2093" ulx="175" uly="2061">2d Marcell.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="902" type="textblock" ulx="314" uly="241">
        <line lrx="642" lry="292" ulx="534" uly="241">4²²</line>
        <line lrx="1130" lry="372" ulx="314" uly="320">ſed Eccleſiæ dem Ende ſchreitten, ſo ſehet aus</line>
        <line lrx="1130" lry="420" ulx="318" uly="370">ſenſu inter- diſer gantzen Predig, wie ſehr</line>
        <line lrx="1130" lry="468" ulx="314" uly="419">pretanda. man die H. Schrifft mißbrauchen</line>
        <line lrx="1130" lry="521" ulx="533" uly="465">koͤnne, wann man deeſelbige im</line>
        <line lrx="1129" lry="569" ulx="537" uly="516">widrigen Verſtand ausleget. Se⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="613" ulx="537" uly="565">het, wie der H. Hieronymus mit</line>
        <line lrx="1128" lry="662" ulx="529" uly="613">Wahrheit geſagt habe, daß die</line>
        <line lrx="1125" lry="711" ulx="532" uly="657">Schrifft nicht beſiehe in dem Leſen</line>
        <line lrx="1124" lry="758" ulx="518" uly="710">allein, ſondern in dem Verſtand,</line>
        <line lrx="1124" lry="805" ulx="529" uly="759">daß man nemmlich dieſelbe ver⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="856" ulx="528" uly="806">ſtehe. Und abermahl, daß durch</line>
        <line lrx="1124" lry="902" ulx="530" uly="854">ein uͤble Auslegung aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="791" type="textblock" ulx="307" uly="590">
        <line lrx="478" lry="619" ulx="314" uly="590">Hier. con-</line>
        <line lrx="480" lry="662" ulx="314" uly="630">tra Lucife-</line>
        <line lrx="487" lry="706" ulx="307" uly="673">rianos idem</line>
        <line lrx="474" lry="758" ulx="313" uly="715">in epiſt. a</line>
        <line lrx="401" lry="791" ulx="313" uly="762">Galat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="953" type="textblock" ulx="529" uly="903">
        <line lrx="1148" lry="953" ulx="529" uly="903">Evangelio GOttes ein Evange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2011" type="textblock" ulx="308" uly="951">
        <line lrx="1124" lry="999" ulx="518" uly="951">lium der Menſchen, und was</line>
        <line lrx="1124" lry="1049" ulx="529" uly="998">noch ſchlimmet, gar des Teuffels</line>
        <line lrx="1123" lry="1098" ulx="526" uly="1049">Evangeliumgemacht werde. Und</line>
        <line lrx="1122" lry="1147" ulx="528" uly="1098">der H. Auguſtinus: Wir ſollen</line>
        <line lrx="1123" lry="1194" ulx="525" uly="1146">kein geheim/ und ſonderheitliche</line>
        <line lrx="1123" lry="1236" ulx="526" uly="1194">Waͤhrheit haben / damit wir</line>
        <line lrx="1123" lry="1283" ulx="521" uly="1241">der Waͤhrheit nicht beraubt</line>
        <line lrx="1119" lry="1337" ulx="309" uly="1290">conf. c. 25: werden: Nolimus habere pri-</line>
        <line lrx="1122" lry="1387" ulx="371" uly="1336">n. 2. vatam. ne privemur eâ. Und ſe⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1438" ulx="308" uly="1382">Actor. 8. v. het in der Apoſtel Geſchichten,</line>
        <line lrx="1120" lry="1482" ulx="308" uly="1433">30. &amp; 31. wie der Kaͤmmerling der Koͤnigin</line>
        <line lrx="1120" lry="1533" ulx="523" uly="1482">in Mohrenland, da er ein Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1581" ulx="526" uly="1531">Stell von groͤſter Wichtigkeit zu</line>
        <line lrx="1118" lry="1632" ulx="524" uly="1580">ſeiner Seelen Heyl geleſen, und</line>
        <line lrx="1118" lry="1682" ulx="517" uly="1628">hieruͤber befragt wurde, ob er</line>
        <line lrx="1117" lry="1731" ulx="524" uly="1676">verſtunde, was er leſete, weißlich</line>
        <line lrx="1117" lry="1777" ulx="524" uly="1726">geantwortet, daß er es nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1825" ulx="522" uly="1774">ſtehen kunte, ſo ihn nicht jemand</line>
        <line lrx="1116" lry="1870" ulx="520" uly="1822">unterweiſete, und ſolches ihm er⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1920" ulx="525" uly="1870">klaͤrte. Der H. Paulus hat zu de⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1969" ulx="524" uly="1919">nen Epheſeren geſagt: Daß</line>
        <line lrx="1113" lry="2011" ulx="527" uly="1966">GOit in ſein Kirchen SGirten</line>
      </zone>
      <zone lrx="468" lry="1296" type="textblock" ulx="309" uly="1247">
        <line lrx="468" lry="1296" ulx="309" uly="1247">Aug. I. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2113" type="textblock" ulx="300" uly="1995">
        <line lrx="493" lry="2008" ulx="405" uly="1995">r</line>
        <line lrx="1117" lry="2082" ulx="300" uly="1998">Ephe 4 Vund Lehrer geſenzt habe / auf daß</line>
        <line lrx="1119" lry="2113" ulx="315" uly="2055">I: 4 ir nicht / wie die Kinder / wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2256" type="textblock" ulx="511" uly="2107">
        <line lrx="1118" lry="2162" ulx="511" uly="2107">ckelmüthig / und unſtaͤth waͤ⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="2206" ulx="524" uly="2159">ren / ind von einem jeglichen</line>
        <line lrx="1119" lry="2256" ulx="525" uly="2208">Wind der Lehr umbgerrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="299" type="textblock" ulx="881" uly="228">
        <line lrx="1419" lry="299" ulx="881" uly="228">Zwantzigſte Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="616" type="textblock" ulx="1174" uly="327">
        <line lrx="1971" lry="378" ulx="1174" uly="327">werden. Und zu denen Corin- 2z. Cor. 3.</line>
        <line lrx="1925" lry="420" ulx="1179" uly="372">thieren: Der Buchſtab toͤdte / v. 6.</line>
        <line lrx="1772" lry="472" ulx="1174" uly="422">der Geiſt aber mache lebendig.</line>
        <line lrx="1773" lry="512" ulx="1178" uly="469">Und von wem koͤnnen wir den</line>
        <line lrx="1771" lry="566" ulx="1178" uly="518">Geiſt, die Schrifft mit Liecht,</line>
        <line lrx="1773" lry="616" ulx="1176" uly="567">und Wahrheit zu verſtehen, ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="664" type="textblock" ulx="1157" uly="615">
        <line lrx="1771" lry="664" ulx="1157" uly="615">lehnen, als von der Kirch, zu wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2299" type="textblock" ulx="1165" uly="663">
        <line lrx="1940" lry="719" ulx="1172" uly="663">cher Chriſtus geſprochen: Ich Jo. 14. à</line>
        <line lrx="1946" lry="763" ulx="1174" uly="711">will euch den Geiſt der Wahr⸗ v. 16.</line>
        <line lrx="1770" lry="807" ulx="1170" uly="760">heit ſenden / der bey euch bleiben</line>
        <line lrx="1771" lry="855" ulx="1171" uly="805">wird in Ewigkeit? Als von der</line>
        <line lrx="1967" lry="902" ulx="1169" uly="854">Kirch, welcher der Err zum Iſa. 6. v.</line>
        <line lrx="1896" lry="958" ulx="1174" uly="903">ewigen Liecht dienet / ſagt Iſaias? 19.</line>
        <line lrx="1769" lry="1000" ulx="1173" uly="950">von der Kirch, der GOtt diſe ſo</line>
        <line lrx="1772" lry="1049" ulx="1170" uly="995">kraͤfftig, und bewaͤhrte Verſpre⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1107" ulx="1174" uly="1047">chung gethan: Mein Geiſt / der Iſa. 59. v.</line>
        <line lrx="1894" lry="1148" ulx="1175" uly="1097">in dir iſt / und meine Wort / die 21.</line>
        <line lrx="1772" lry="1191" ulx="1174" uly="1143">ich in deinen Mund gelegt ha⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1237" ulx="1174" uly="1192">be / ſollen von deinem WMWund</line>
        <line lrx="1768" lry="1281" ulx="1173" uly="1240">nicht weichen / noch von dem</line>
        <line lrx="1767" lry="1327" ulx="1172" uly="1281">Wund deiner Naͤchkoͤmmlin⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1385" ulx="1171" uly="1334">gen / noch von deiner Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1430" ulx="1170" uly="1379">koͤmmlinge Nachkoͤmlingen</line>
        <line lrx="1764" lry="1475" ulx="1169" uly="1429">Mund / ſpricht der Err / von</line>
        <line lrx="1765" lry="1527" ulx="1169" uly="1476">nun an bis in Ewigkeit? Wol⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1575" ulx="1165" uly="1523">let ihr ſehen, wie die Roͤmiſche</line>
        <line lrx="1767" lry="1623" ulx="1166" uly="1575">Kirch von dem HO. Geiſt in anderen</line>
        <line lrx="1765" lry="1676" ulx="1169" uly="1621">Geiſtlichen Braͤuchen, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1718" ulx="1168" uly="1668">wohnheiten, ſo noch uͤbrig ſeynd,</line>
        <line lrx="1762" lry="1768" ulx="1167" uly="1719">regiert werde, ſo kommet in die</line>
        <line lrx="1794" lry="1816" ulx="1166" uly="1767">morgige Predig; aber findet euch</line>
        <line lrx="1764" lry="1865" ulx="1167" uly="1816">darbey ein mit einem gelehrſam⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1912" ulx="1167" uly="1865">ben Geiſt, und Begird, einen Nu⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1962" ulx="1166" uly="1910">tzen daraus zu ſchoͤpffen: ich bitte</line>
        <line lrx="1762" lry="2007" ulx="1168" uly="1961">GOtt, daß er euch die Gnad hier⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2058" ulx="1168" uly="2008">zu verleyhen wolle, durch die Ver⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2106" ulx="1169" uly="2057">dienſt ſeines geliebtiſten Sohns</line>
        <line lrx="1765" lry="2155" ulx="1169" uly="2105">Chriſti IEſu,/ unſers Herrns, der</line>
        <line lrx="1766" lry="2205" ulx="1170" uly="2155">mit ihm lebet, und regieret von</line>
        <line lrx="1733" lry="2260" ulx="1171" uly="2203">Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen.</line>
        <line lrx="1765" lry="2299" ulx="1684" uly="2260">Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="85" lry="389" ulx="0" uly="344">„Cor. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="779" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="75" lry="737" ulx="0" uly="683">ſo. 14.</line>
        <line lrx="80" lry="779" ulx="22" uly="741">. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="923" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="93" lry="923" ulx="0" uly="884">lla. 60.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1126" type="textblock" ulx="3" uly="1082">
        <line lrx="98" lry="1126" ulx="3" uly="1082">. ſ9. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="432" type="textblock" ulx="18" uly="401">
        <line lrx="62" lry="432" ulx="18" uly="401">1.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="976" type="textblock" ulx="28" uly="942">
        <line lrx="57" lry="976" ulx="28" uly="942">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1170" type="textblock" ulx="29" uly="1142">
        <line lrx="60" lry="1170" ulx="29" uly="1142">21;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="959" type="textblock" ulx="370" uly="728">
        <line lrx="1606" lry="828" ulx="370" uly="728">Antwort auf die Einwuͤrffe / und Laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="899" ulx="546" uly="824">rungen deren Calviniſten wider die</line>
        <line lrx="1185" lry="959" ulx="778" uly="893">Roͤmiſche Kirch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1060" type="textblock" ulx="803" uly="1009">
        <line lrx="1196" lry="1060" ulx="803" uly="1009"> H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1434" type="textblock" ulx="374" uly="1125">
        <line lrx="1613" lry="1192" ulx="400" uly="1125">parati ſemper ad ſatisfactionem omni poſcenti vos ra-</line>
        <line lrx="1537" lry="1247" ulx="374" uly="1185">tionem de ea, quæ in vobis eſt, ſpe. 1. Petr. 3. V. 15.</line>
        <line lrx="1613" lry="1321" ulx="431" uly="1253">Seyd allezeit bereit / einem jeglichen genug zu thun /</line>
        <line lrx="1611" lry="1381" ulx="377" uly="1310">der Red / und Antwort von euch forderet über die</line>
        <line lrx="1087" lry="1434" ulx="375" uly="1371">Hoffnung / die in euch iſt. bid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2167" type="textblock" ulx="376" uly="1495">
        <line lrx="974" lry="1545" ulx="571" uly="1495">Eſtern haben wir an⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1601" ulx="604" uly="1542">gefangen, die fuͤr⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1644" ulx="557" uly="1591">nehmſte Einwuͤrffe,</line>
        <line lrx="968" lry="1689" ulx="601" uly="1640">ſo die Qalviniſten</line>
        <line lrx="975" lry="1731" ulx="602" uly="1688">wider den Glauben,</line>
        <line lrx="976" lry="1788" ulx="376" uly="1736">und Heilige Gewohnheiten der</line>
        <line lrx="972" lry="1830" ulx="378" uly="1783">Catholiſchen Kirch vorzubrin⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1880" ulx="377" uly="1830">gen pflegen, zu beantworten:</line>
        <line lrx="975" lry="1927" ulx="378" uly="1878">die Zeit geſtattete nicht, die</line>
        <line lrx="971" lry="1974" ulx="379" uly="1925">Sach zu vollenden, muß ſolches</line>
        <line lrx="972" lry="2021" ulx="380" uly="1973">demnach anheut thun, damit</line>
        <line lrx="976" lry="2071" ulx="381" uly="2019">die Anhaͤnger fuͤrgeſchutzter</line>
        <line lrx="976" lry="2126" ulx="381" uly="2070">Kirchen die Unwahrheit der</line>
        <line lrx="975" lry="2167" ulx="381" uly="2116">Verlaͤumbdungen, welche ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2204" type="textblock" ulx="1019" uly="1487">
        <line lrx="1616" lry="1544" ulx="1019" uly="1487">Praͤdicanten uns zulegen, ſehen</line>
        <line lrx="1574" lry="1599" ulx="1019" uly="1537">koͤnnen.</line>
        <line lrx="1614" lry="1637" ulx="1066" uly="1585">Wir leſen in dem Evangelio</line>
        <line lrx="1620" lry="1686" ulx="1020" uly="1633">nicht, daß die Schrifftgelehr⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1734" ulx="1019" uly="1681">ten, und Phariſaͤer, oder andere</line>
        <line lrx="1613" lry="1781" ulx="1019" uly="1729">noch boshafftere Perſonen dich,</line>
        <line lrx="1614" lry="1829" ulx="1020" uly="1777">O Heilig, und Seeligiſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1883" ulx="1021" uly="1824">frau! jemahls gelaͤſteret haben;</line>
        <line lrx="1615" lry="1924" ulx="1021" uly="1874">ſo ſehr wareſt du nicht nur al⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1968" ulx="1021" uly="1920">lein von aller Suͤnd, ſondern</line>
        <line lrx="1612" lry="2019" ulx="1020" uly="1970">auch von allem Schein der</line>
        <line lrx="1613" lry="2078" ulx="1021" uly="2017">Suͤnd entfernet: du wurdeſt</line>
        <line lrx="1612" lry="2131" ulx="1020" uly="2066">durch die andaͤchtig, und Hel⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2165" ulx="1020" uly="2114">denmuͤthige Judith vorgebildet,</line>
        <line lrx="1609" lry="2204" ulx="1539" uly="2171">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="473" lry="2144" type="textblock" ulx="288" uly="1892">
        <line lrx="414" lry="1931" ulx="367" uly="1892">A.</line>
        <line lrx="460" lry="1972" ulx="331" uly="1940">Hæretici</line>
        <line lrx="449" lry="2027" ulx="288" uly="1986">improbant</line>
        <line lrx="473" lry="2069" ulx="337" uly="2025">1. Quèd</line>
        <line lrx="423" lry="2113" ulx="288" uly="2071">prohibea</line>
        <line lrx="451" lry="2144" ulx="292" uly="2113">mus Biblia</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="252" type="textblock" ulx="493" uly="197">
        <line lrx="609" lry="252" ulx="493" uly="197">424</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="867" type="textblock" ulx="492" uly="283">
        <line lrx="1090" lry="340" ulx="493" uly="283">von welcher in der Schrifft ge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="385" ulx="495" uly="326">ſagt wird, daß niemand gewe⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="431" ulx="494" uly="376">ſen / der etwas boͤſes, von ihr</line>
        <line lrx="1086" lry="479" ulx="494" uly="428">redete: non erat, qui loque-</line>
        <line lrx="1090" lry="529" ulx="494" uly="475">retur de ea malum. In Wahr⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="576" ulx="492" uly="521">heit, du biſt dein gantzes Leben</line>
        <line lrx="1090" lry="621" ulx="494" uly="570">hin durch niemahls von einem</line>
        <line lrx="1089" lry="672" ulx="496" uly="621">eintzigen Menſchen gelaͤſteret</line>
        <line lrx="1090" lry="719" ulx="496" uly="671">worden, wohl aber nach dei⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="763" ulx="496" uly="714">nem Todt, und in dem Stand</line>
        <line lrx="1089" lry="820" ulx="497" uly="766">deiner Glory. Qalvinus ware</line>
        <line lrx="1090" lry="867" ulx="497" uly="811">ſo vermeſſen, daß er fuͤrbringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="264" type="textblock" ulx="749" uly="182">
        <line lrx="1498" lry="264" ulx="749" uly="182">Ein und zwantzigſte Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="868" type="textblock" ulx="1134" uly="286">
        <line lrx="1728" lry="341" ulx="1134" uly="286">daͤrffen, du ſeyeſt in einigen Un⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="388" ulx="1134" uly="339">glauben, und andere Unvoll⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="438" ulx="1135" uly="386">kommenheiten verfallen; ſo, daß</line>
        <line lrx="1731" lry="486" ulx="1135" uly="434">dir ſehr vil daran ligt, daß die</line>
        <line lrx="1731" lry="538" ulx="1139" uly="484">Ketzerey, welche ſo groͤblich ſich</line>
        <line lrx="1732" lry="582" ulx="1139" uly="533">an dir vergreifft, und ſo unbil⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="630" ulx="1140" uly="579">lich dich antaſtet, ausgeloͤſcht,</line>
        <line lrx="1731" lry="678" ulx="1138" uly="628">und erſtecket werde, und dahin</line>
        <line lrx="1730" lry="726" ulx="1136" uly="675">wollen wir vermittelſt der Gnad</line>
        <line lrx="1731" lry="773" ulx="1137" uly="723">deines Sohns uns bearbeiten,</line>
        <line lrx="1731" lry="822" ulx="1137" uly="772">umb welche wir durch dich hie⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="868" ulx="1140" uly="820">mit anflehen: Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="965" type="textblock" ulx="795" uly="908">
        <line lrx="1432" lry="965" ulx="795" uly="908">1DEA JERMONIJ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1754" type="textblock" ulx="495" uly="983">
        <line lrx="1091" lry="1033" ulx="543" uly="983">Reſpondemus objectionibus,</line>
        <line lrx="1092" lry="1081" ulx="495" uly="1033">&amp; calumniis, quas Hæretici vo-</line>
        <line lrx="1091" lry="1126" ulx="496" uly="1081">munt in Eccleſiam Militantem,</line>
        <line lrx="1091" lry="1176" ulx="496" uly="1129">circa Scripturas, ſacras, Perſonas</line>
        <line lrx="1093" lry="1221" ulx="496" uly="1177">ſacras, loca ſacra, &amp; actiones</line>
        <line lrx="1002" lry="1276" ulx="497" uly="1220">ſacras. .</line>
        <line lrx="1095" lry="1313" ulx="497" uly="1271">PUNCTUMUNICUM. Im-</line>
        <line lrx="1094" lry="1370" ulx="549" uly="1320">probant, 1. Quòd prohibea</line>
        <line lrx="1095" lry="1418" ulx="538" uly="1367">mus plebi Biblia vulgari lin-</line>
        <line lrx="1097" lry="1466" ulx="536" uly="1417">guà ſed contra probamus, id</line>
        <line lrx="1084" lry="1513" ulx="539" uly="1463">prudenter fieri, &amp; eſſe mora</line>
        <line lrx="1101" lry="1562" ulx="543" uly="1510">liter impoſſibile, dari Scriptu-</line>
        <line lrx="1097" lry="1600" ulx="542" uly="1561">ram ſacram omnibus Natio-</line>
        <line lrx="1022" lry="1657" ulx="552" uly="1606">nibns linguã vulgari. A.</line>
        <line lrx="1097" lry="1702" ulx="505" uly="1655">a. Dicunt, Papam eſſe Anti-</line>
        <line lrx="1098" lry="1754" ulx="552" uly="1703">Chriſtum. B. Et improbant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1757" type="textblock" ulx="1145" uly="989">
        <line lrx="1735" lry="1042" ulx="1170" uly="989">quòd Reges ofculentur ejus</line>
        <line lrx="1734" lry="1089" ulx="1186" uly="1039">pedes, &amp; probamus, id eſſe</line>
        <line lrx="1735" lry="1135" ulx="1188" uly="1087">conforme Scripsuræ. C. Et</line>
        <line lrx="1735" lry="1187" ulx="1181" uly="1133">Romam non eſſe Babylonem</line>
        <line lrx="1518" lry="1230" ulx="1190" uly="1182">Apocalypſeos. D.</line>
        <line lrx="1739" lry="1275" ulx="1146" uly="1228">3. Latrant in Cœlibatum Eccle-</line>
        <line lrx="1737" lry="1330" ulx="1190" uly="1276">ſiaſticorum . &amp; pugnamus</line>
        <line lrx="1737" lry="1380" ulx="1191" uly="1326">pro eo. E. Et pro Religioſis,</line>
        <line lrx="1541" lry="1419" ulx="1196" uly="1375">qui mendicant. F.</line>
        <line lrx="1741" lry="1471" ulx="1145" uly="1420">4. Improbant Officium Divi-</line>
        <line lrx="1661" lry="1519" ulx="1196" uly="1472">num in lingua latina- G.</line>
        <line lrx="1740" lry="1571" ulx="1151" uly="1517">5. Roſarium. H. 6. Imagines.</line>
        <line lrx="1744" lry="1616" ulx="1195" uly="1565">I. 7. Baptiſmi neceſſitatem.</line>
        <line lrx="1749" lry="1662" ulx="1195" uly="1613">L. 8. Corporis Chriſti rea-</line>
        <line lrx="1740" lry="1704" ulx="1193" uly="1659">litatem in Euchariſtia. M.</line>
        <line lrx="1569" lry="1757" ulx="1196" uly="1708">9. Purgatorium. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1867" type="textblock" ulx="691" uly="1775">
        <line lrx="1577" lry="1867" ulx="691" uly="1775">PUNTUM UNICUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2002" type="textblock" ulx="519" uly="1902">
        <line lrx="1099" lry="1960" ulx="654" uly="1902">Ir haben die Einwuͤrffe,</line>
        <line lrx="1099" lry="2002" ulx="519" uly="1951">eEund falſche Zulagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2147" type="textblock" ulx="506" uly="2000">
        <line lrx="1100" lry="2053" ulx="600" uly="2000"> welche die Qalviniſten</line>
        <line lrx="1099" lry="2106" ulx="507" uly="2047">wider unſere Andachten gegen,</line>
        <line lrx="1099" lry="2147" ulx="506" uly="2096">die triumphirende Kirch zu ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2205" type="textblock" ulx="1147" uly="1908">
        <line lrx="1722" lry="1956" ulx="1150" uly="1908">chen pflegen, beantworttet: die</line>
        <line lrx="1744" lry="2007" ulx="1149" uly="1957">welche ſie wieder die ſtreittende</line>
        <line lrx="1744" lry="2057" ulx="1149" uly="2000">fuͤrbringen, koͤnnen in viererley</line>
        <line lrx="1746" lry="2104" ulx="1149" uly="2052">Haupt⸗Gattungen zuſammen</line>
        <line lrx="1746" lry="2155" ulx="1147" uly="2101">gezogen werden; nemblich in</line>
        <line lrx="1747" lry="2205" ulx="1659" uly="2159">das,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1976" type="textblock" ulx="1731" uly="1931">
        <line lrx="1939" lry="1976" ulx="1731" uly="1931">linguâ val-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="2020" type="textblock" ulx="4" uly="1962">
        <line lrx="96" lry="2020" ulx="4" uly="1962">lngui nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2060" type="textblock" ulx="36" uly="2024">
        <line lrx="61" lry="2060" ulx="36" uly="2024">gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="291" type="textblock" ulx="534" uly="200">
        <line lrx="1542" lry="291" ulx="534" uly="200">Antwort auf die Einwuͤrffe / und ꝛc. 425</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1978" type="textblock" ulx="370" uly="313">
        <line lrx="935" lry="362" ulx="372" uly="313">das, was ſie zu tadlen, und zu</line>
        <line lrx="935" lry="415" ulx="372" uly="360">widerſprechen wiſſen an unſe⸗</line>
        <line lrx="933" lry="462" ulx="370" uly="407">ren H. Schrifften; an unſeren</line>
        <line lrx="933" lry="506" ulx="372" uly="458">geheiligten Perſonen; an unſe⸗</line>
        <line lrx="934" lry="553" ulx="375" uly="505">ren H⸗H. Oerteren, und an un⸗</line>
        <line lrx="931" lry="601" ulx="375" uly="552">ſeren H H. Handlungen, und</line>
        <line lrx="857" lry="651" ulx="370" uly="596">Verrichtungen. S</line>
        <line lrx="931" lry="694" ulx="421" uly="645">Sie beklagen ſich erſtlich/ daß</line>
        <line lrx="929" lry="746" ulx="372" uly="655">wir die H. Echriftt verbieten:</line>
        <line lrx="929" lry="791" ulx="374" uly="743">diſes ſeye denen Kinderen das</line>
        <line lrx="930" lry="837" ulx="374" uly="789">Teſtament ihres Vatters ver⸗</line>
        <line lrx="931" lry="887" ulx="372" uly="837">hehlen; geſchehe darumb, weil</line>
        <line lrx="930" lry="931" ulx="371" uly="882">wir foͤrchten, daß der Welt un⸗</line>
        <line lrx="930" lry="980" ulx="372" uly="932">ſere Irrthumb, und Falſchheit</line>
        <line lrx="930" lry="1026" ulx="374" uly="979">unſerer Lehr kundbar werde:</line>
        <line lrx="932" lry="1076" ulx="376" uly="1026">aber diſes iſt eine pur lautere</line>
        <line lrx="933" lry="1121" ulx="375" uly="1070">Laͤſterung. Wie verbieten wir</line>
        <line lrx="931" lry="1171" ulx="374" uly="1120">die Schrifft, da wir doch denen</line>
        <line lrx="931" lry="1216" ulx="373" uly="1169">jenigen, welche beichten, dieſelbe</line>
        <line lrx="932" lry="1263" ulx="373" uly="1214">zu leſen, und zu betrachten, oͤff⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1311" ulx="373" uly="1263">ters zur Buß aufferlegen? da</line>
        <line lrx="932" lry="1357" ulx="374" uly="1310">wir ſie mit hoch, und lauter</line>
        <line lrx="931" lry="1405" ulx="375" uly="1357">Stimm in der H. Meß, und in</line>
        <line lrx="932" lry="1454" ulx="376" uly="1404">denen Tag⸗Zeiten abſingen;</line>
        <line lrx="933" lry="1505" ulx="376" uly="1453">dieſelbe in der Predig lehren, in</line>
        <line lrx="933" lry="1554" ulx="376" uly="1501">der Chriſtlichen Lehr auslegen;</line>
        <line lrx="933" lry="1598" ulx="377" uly="1548">in unſeren Druckereyen unter</line>
        <line lrx="933" lry="1645" ulx="377" uly="1596">die Preß geben, in unſeren Bib-</line>
        <line lrx="933" lry="1695" ulx="377" uly="1644">liothecen ausſtellen, in denen</line>
        <line lrx="932" lry="1740" ulx="378" uly="1690">Buͤcher⸗Laͤden unſerer Buch⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1787" ulx="378" uly="1736">fuͤhrer verkauffen, und auslegen</line>
        <line lrx="933" lry="1833" ulx="381" uly="1785">laſſen? Wann ein Notarius ein</line>
        <line lrx="934" lry="1886" ulx="377" uly="1832">Teſtament druckenund offent⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1936" ulx="379" uly="1880">lich ver kauffen lieſſe, wurde man</line>
        <line lrx="934" lry="1978" ulx="379" uly="1927">wohl ſagen koͤnnen, daß er daſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2024" type="textblock" ulx="380" uly="1976">
        <line lrx="939" lry="2024" ulx="380" uly="1976">ſelbige denen rechtmaͤßigen Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2213" type="textblock" ulx="380" uly="2024">
        <line lrx="935" lry="2073" ulx="381" uly="2024">ben verberge? wer wurde unſere</line>
        <line lrx="934" lry="2123" ulx="380" uly="2072">Fehler durch Leſung der Bibel</line>
        <line lrx="934" lry="2167" ulx="380" uly="2119">beſſer entdecken koͤnnen, als die</line>
        <line lrx="834" lry="2213" ulx="430" uly="2165">P. le Jeune III. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1978" type="textblock" ulx="978" uly="305">
        <line lrx="1545" lry="359" ulx="983" uly="305">Gelehrte, welche das Latein ver⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="404" ulx="983" uly="352">ſtehen? haben wir aber jemahls</line>
        <line lrx="1538" lry="452" ulx="983" uly="400">einem eintzigen gelehrten Men⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="500" ulx="984" uly="449">ſchen das Leſen der Bibel ver⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="547" ulx="982" uly="496">botten? ja, aber ihr verbietet die</line>
        <line lrx="1538" lry="595" ulx="980" uly="543">H. Bibel, und das Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="645" ulx="980" uly="592">tes in der gemeinen Mutter⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="691" ulx="979" uly="641">Sprach: wer hat euch diß ge⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="738" ulx="980" uly="687">ſagt? ich behaupte, daß euer</line>
        <line lrx="1535" lry="788" ulx="979" uly="734">Bibel in der gemeinen Sprach</line>
        <line lrx="1535" lry="834" ulx="979" uly="783">noch ein Heilige/ noch das Wort</line>
        <line lrx="1535" lry="881" ulx="979" uly="833">GOttes ſeye: Heilig, und ge⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="933" ulx="978" uly="881">mein ſeyn, ſeynd zwey widrige,</line>
        <line lrx="1536" lry="976" ulx="979" uly="932">und einander gantz entgegen</line>
        <line lrx="1536" lry="1024" ulx="980" uly="973">geſetzte Ding: der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1071" ulx="981" uly="1022">tes ſagte zu dem Heil. Petro:</line>
        <line lrx="1756" lry="1119" ulx="980" uly="1060">Was GGtt geheiliget hat / Actor. 10.</line>
        <line lrx="1686" lry="1166" ulx="980" uly="1119">das ſollſt du nicht gemein v. If.</line>
        <line lrx="1425" lry="1221" ulx="979" uly="1174">nennen. .</line>
        <line lrx="1537" lry="1262" ulx="1025" uly="1210">Euer Bibel in Frantzoͤſiſcher</line>
        <line lrx="1537" lry="1310" ulx="981" uly="1259">Sprach iſt gantz gemein/und je⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1356" ulx="980" uly="1306">dermaͤnniglich bekannt, in denen</line>
        <line lrx="1537" lry="1404" ulx="979" uly="1353">Haͤnden der Handwercker, der</line>
        <line lrx="1536" lry="1457" ulx="981" uly="1399">Lehr⸗Buben, und Troͤdel Wei⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1498" ulx="982" uly="1450">beren; iſt ſie alſo nicht Heilig.</line>
        <line lrx="1537" lry="1547" ulx="984" uly="1497">Ich behaupte zweytens, daß ein</line>
        <line lrx="1537" lry="1595" ulx="1015" uly="1542">rantzoͤſiſche, zu Genff. zu Ro-</line>
        <line lrx="1753" lry="1642" ulx="981" uly="1593">chelle*, oder zu Lôven † oder kochelle la-</line>
        <line lrx="1734" lry="1689" ulx="982" uly="1641">anderer Orten gedrucke Bibel tins kupel-</line>
        <line lrx="1752" lry="1738" ulx="982" uly="1683">eigentlich kein Wort GOttes /« urbs Gal-</line>
        <line lrx="1658" lry="1799" ulx="982" uly="1725">ſeye: dann daß eine Schrifft das n</line>
        <line lrx="1717" lry="1843" ulx="982" uly="1770">Wort GOttes ſeye, und fͤr ein ariae l⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1897" ulx="983" uly="1832">ſolches gehalten werde, iſt noth⸗ ibs ampla</line>
        <line lrx="1686" lry="1934" ulx="982" uly="1881">wendig, daß GOtt, oder mit ſei⸗ Belgij in</line>
        <line lrx="1698" lry="1978" ulx="982" uly="1925">ner Hand daſſelbe geſchriben, Brabantiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2022" type="textblock" ulx="971" uly="1976">
        <line lrx="1711" lry="2022" ulx="971" uly="1976">oder aus ſeinem Mund andi- Ducatu ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2216" type="textblock" ulx="983" uly="2024">
        <line lrx="1752" lry="2072" ulx="983" uly="2024">irt, oder wenigiſt, daß jemand Pylam flur.</line>
        <line lrx="1538" lry="2119" ulx="983" uly="2071">in ſeinem Namen ſolches ge⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2176" ulx="984" uly="2120">ſchriben, und endlich die Kirch es</line>
        <line lrx="1538" lry="2216" ulx="1186" uly="2167">P h h fuͤr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1164" lry="641" type="textblock" ulx="593" uly="206">
        <line lrx="704" lry="273" ulx="593" uly="206">4²6</line>
        <line lrx="1159" lry="353" ulx="595" uly="297">fuͤr ein ſolches angenommen,</line>
        <line lrx="1159" lry="400" ulx="597" uly="351">und erkennt habe. Nun hat er</line>
        <line lrx="1143" lry="448" ulx="596" uly="398">die Frantzoͤſiſche Bibel zu LO</line>
        <line lrx="1164" lry="496" ulx="599" uly="444">ven oder Genflnoch geſchriben,</line>
        <line lrx="1161" lry="545" ulx="601" uly="495">noch aus ſeinem Mund ange⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="592" ulx="602" uly="543">geben, ſie iſt auch an ſeiner</line>
        <line lrx="1162" lry="641" ulx="603" uly="591">Statt, und aus ſeiner Authori-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="689" type="textblock" ulx="603" uly="637">
        <line lrx="1170" lry="689" ulx="603" uly="637">taͤt eben ſo wenig geſchriben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="832" type="textblock" ulx="601" uly="689">
        <line lrx="1164" lry="744" ulx="601" uly="689">worden: dann, ein Buch an</line>
        <line lrx="1165" lry="791" ulx="602" uly="736">Seiten GOttes zu ſchreiben,</line>
        <line lrx="1164" lry="832" ulx="602" uly="783">muß ſolches geſchehen, oder aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="929" type="textblock" ulx="603" uly="831">
        <line lrx="1170" lry="888" ulx="603" uly="831">ſeinem Befehl, oder aus Ge⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="929" ulx="603" uly="879">nehmhaltung ſeiner Kirchen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1506" type="textblock" ulx="601" uly="928">
        <line lrx="1165" lry="987" ulx="603" uly="928">nun iſt er noch denen Lehreren zu</line>
        <line lrx="1166" lry="1027" ulx="603" uly="974">Lôven, noch denen Praͤdican⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1074" ulx="603" uly="1024">ten zu Genflerſchienen, ihnen zu</line>
        <line lrx="1163" lry="1122" ulx="602" uly="1071">ſagen: ſchreibet diſes; und iſt es</line>
        <line lrx="1163" lry="1173" ulx="604" uly="1120">nicht nutzlich, noch auch, menſch⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1217" ulx="603" uly="1168">licher Weiß davon zu reden,</line>
        <line lrx="1164" lry="1266" ulx="604" uly="1213">moͤglich, daß die Kirch die zer⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1314" ulx="604" uly="1264">ſchidene Uberſetzungen, ſo von</line>
        <line lrx="1164" lry="1362" ulx="604" uly="1309">allen Voͤlckeren in der gantzen</line>
        <line lrx="1164" lry="1409" ulx="605" uly="1361">Chriſtenheit in der gemeinen</line>
        <line lrx="1164" lry="1457" ulx="605" uly="1409">Sprach geſchehen ſollten, be⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1506" ulx="601" uly="1455">kraͤfftige, und genehm halte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1555" type="textblock" ulx="575" uly="1506">
        <line lrx="1168" lry="1555" ulx="575" uly="1506">dann erſtlich, wer wurde dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1751" type="textblock" ulx="598" uly="1551">
        <line lrx="1164" lry="1611" ulx="599" uly="1551">gut heiſſen und beſtaͤttigen oder</line>
        <line lrx="1163" lry="1649" ulx="600" uly="1601">die abſonderliche Biſchoͤffe ein</line>
        <line lrx="1162" lry="1698" ulx="598" uly="1649">jeglicher in ſeinem Biſtthumb,</line>
        <line lrx="1163" lry="1751" ulx="600" uly="1698">oder der Papſt, und das allge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1794" type="textblock" ulx="600" uly="1747">
        <line lrx="1167" lry="1794" ulx="600" uly="1747">meine Concilium? nicht ein jeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2182" type="textblock" ulx="575" uly="1793">
        <line lrx="1160" lry="1850" ulx="599" uly="1793">licher Biſchoff in ſeinem Biſt⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1891" ulx="575" uly="1842">thumb; angeſehen er ein ſonder⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1940" ulx="596" uly="1891">heitliche Perſon iſt, fehlen, und</line>
        <line lrx="1159" lry="1986" ulx="596" uly="1940">betrogen werden kan; er hat</line>
        <line lrx="1157" lry="2035" ulx="597" uly="1987">kein unfehlbare Authoritaͤt:</line>
        <line lrx="1156" lry="2084" ulx="597" uly="2037">auch nicht der Papſt: dann in</line>
        <line lrx="1153" lry="2139" ulx="595" uly="2084">diſem Fall muͤſſte der Papſt, und</line>
        <line lrx="1160" lry="2182" ulx="595" uly="2132">ein jeglicher deren Biſchoͤffen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="297" type="textblock" ulx="822" uly="206">
        <line lrx="1558" lry="297" ulx="822" uly="206">Ein und zwantzigſte Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2229" type="textblock" ulx="1203" uly="309">
        <line lrx="1777" lry="365" ulx="1209" uly="309">Welſchland, Franckreich, Spa⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="406" ulx="1209" uly="359">nien Orient, und Occident wel⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="464" ulx="1210" uly="407">che das Concilium ausmachen,</line>
        <line lrx="1777" lry="510" ulx="1210" uly="454">Niderlaͤndiſch, Gaſconiſch,</line>
        <line lrx="1777" lry="556" ulx="1210" uly="501">Bißkahiſch, Engellaͤndiſch, und</line>
        <line lrx="1778" lry="602" ulx="1211" uly="549">Hoch⸗Teuſch verſtehen, die U⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="651" ulx="1212" uly="598">berſetzungen, welche in diſen</line>
        <line lrx="1780" lry="701" ulx="1213" uly="645">Sprachen wurden gemacht</line>
        <line lrx="1661" lry="750" ulx="1213" uly="694">werden, zu bekraͤfftigen.</line>
        <line lrx="1779" lry="794" ulx="1250" uly="742">Sagt ihr, der Papſt, oder das</line>
        <line lrx="1779" lry="841" ulx="1214" uly="789">Concilium wurden ja die Lovi-</line>
        <line lrx="1783" lry="890" ulx="1214" uly="837">ſche Bibel zum Exempel / oder et⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="944" ulx="1213" uly="887">welch andere Frantzoͤſiſche be⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="982" ulx="1215" uly="934">ſtaͤttigen koͤnnen; aber wann es</line>
        <line lrx="1776" lry="1031" ulx="1215" uly="981">auch geſchehen ſollte / was wur⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1085" ulx="1214" uly="1032">de man damit gewinnen? wur⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1126" ulx="1213" uly="1078">den die Bißkayer, die Birttani⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1174" ulx="1213" uly="1125">er, die Flanderer, und die Teut⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1225" ulx="1213" uly="1172">ſche nicht eben ſowohl wider diſe</line>
        <line lrx="1779" lry="1273" ulx="1213" uly="1219">Frantzoͤſiſche Bibel ſchreyen,</line>
        <line lrx="1780" lry="1321" ulx="1212" uly="1270">wie ihr wider die Lateiniſche</line>
        <line lrx="1775" lry="1371" ulx="1214" uly="1315">ſchreyet? und ſagen, ſie verſtehen</line>
        <line lrx="1779" lry="1417" ulx="1214" uly="1364">das Frantzoͤſiſche eben ſo wenig,</line>
        <line lrx="1776" lry="1462" ulx="1214" uly="1413">als das Griechiſch,oder Lateini⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1513" ulx="1209" uly="1460">ſche? ſie wollen ein Bibel in ihrer</line>
        <line lrx="1775" lry="1561" ulx="1214" uly="1508">Sprach haben. Und alſo zwey⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1607" ulx="1213" uly="1555">tens waͤren ſo vil zerſchidene U⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1655" ulx="1214" uly="1605">berſetzungen nothwendig, als in</line>
        <line lrx="1774" lry="1702" ulx="1212" uly="1653">der Chriſtenheit nicht nur allein</line>
        <line lrx="1809" lry="1753" ulx="1212" uly="1699">Voͤlckerſchafften, und Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1803" ulx="1209" uly="1749">reich, ſondern auch Provinzen,</line>
        <line lrx="1771" lry="1849" ulx="1210" uly="1797">und Landſchafften befindlich</line>
        <line lrx="1772" lry="1896" ulx="1205" uly="1844">ſeynd, dann kuͤmmerlich wird</line>
        <line lrx="1770" lry="1948" ulx="1210" uly="1895">man zwey brovinzen antreffen,</line>
        <line lrx="1777" lry="1989" ulx="1208" uly="1943">welche vollkommen alle Woͤrter</line>
        <line lrx="1769" lry="2044" ulx="1207" uly="1991">verſtehen, eine der anderen: und</line>
        <line lrx="1769" lry="2088" ulx="1206" uly="2040">wer weißt nicht, daß von dem</line>
        <line lrx="1816" lry="2146" ulx="1204" uly="2085">Verſtand eines eintzigen</line>
        <line lrx="1769" lry="2195" ulx="1203" uly="2135">Worts vilfaͤltig der Verſtand</line>
        <line lrx="1769" lry="2229" ulx="1680" uly="2196">einer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="8" lry="1041" ulx="0" uly="875"> —☚.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="303" type="textblock" ulx="537" uly="234">
        <line lrx="1584" lry="303" ulx="537" uly="234">Antwort auf die Einwuͤrffe / und ꝛc. 427</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1095" type="textblock" ulx="411" uly="332">
        <line lrx="976" lry="391" ulx="416" uly="332">einer hoͤchſt⸗wichtigen Wahr⸗</line>
        <line lrx="974" lry="433" ulx="414" uly="383">heit abhange? Drittens, muͤßte</line>
        <line lrx="975" lry="480" ulx="414" uly="429">der Papſt, und ein jeglicher Bi⸗</line>
        <line lrx="973" lry="527" ulx="416" uly="478">ſchoff aus dem Concilio alle</line>
        <line lrx="970" lry="574" ulx="415" uly="522">Sprachen aller Koͤnigreichen,</line>
        <line lrx="971" lry="620" ulx="413" uly="576">und Provinzien der gantzen</line>
        <line lrx="971" lry="668" ulx="412" uly="620">Welt verſtehen, umb ihre Bib⸗</line>
        <line lrx="970" lry="717" ulx="411" uly="667">len gut zu ſprechen, und zu be⸗</line>
        <line lrx="969" lry="764" ulx="411" uly="713">kraͤfftigen. Uber das muͤßte</line>
        <line lrx="970" lry="811" ulx="413" uly="763">man Vierdtens, die Uberſetzun⸗</line>
        <line lrx="969" lry="859" ulx="411" uly="811">gen von einem Jahrhundert zu</line>
        <line lrx="969" lry="905" ulx="412" uly="856">dem andern, ja von fuͤnfftzig zu</line>
        <line lrx="970" lry="954" ulx="412" uly="905">fuͤnfftzig Jahren wider erneue⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1000" ulx="414" uly="950">ren; angemerckt, kuͤmmerlich</line>
        <line lrx="970" lry="1051" ulx="414" uly="999">fuͤnfftzig Jahr vor bey ſtreichen,</line>
        <line lrx="970" lry="1095" ulx="413" uly="1048">daß nicht vil Wort der gemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1142" type="textblock" ulx="398" uly="1094">
        <line lrx="969" lry="1142" ulx="398" uly="1094">nen Sprachen veralten, und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1569" type="textblock" ulx="409" uly="1140">
        <line lrx="968" lry="1190" ulx="410" uly="1140">Bedeutung nicht veraͤnderen,</line>
        <line lrx="967" lry="1243" ulx="409" uly="1190">oder wohl auch gar verliehren:</line>
        <line lrx="968" lry="1284" ulx="411" uly="1235">und alſo muͤßte man in einem</line>
        <line lrx="968" lry="1332" ulx="410" uly="1284">jeden halben Jahrhundert die</line>
        <line lrx="969" lry="1384" ulx="411" uly="1331">Soncilienverſammlen, umb di⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1431" ulx="412" uly="1379">ſe neue Uberſetzungen authen-</line>
        <line lrx="972" lry="1473" ulx="414" uly="1424">tiſch zu machen, und zu beſtaͤtti⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1521" ulx="409" uly="1473">gen. Kein ſolche Bewandtnus</line>
        <line lrx="969" lry="1569" ulx="409" uly="1521">hat es mit der Lateiniſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1617" type="textblock" ulx="409" uly="1568">
        <line lrx="990" lry="1617" ulx="409" uly="1568">Sprach; ſie iſt eben dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2185" type="textblock" ulx="409" uly="1616">
        <line lrx="966" lry="1665" ulx="409" uly="1616">durch die gantze Welt, iſt nicht</line>
        <line lrx="967" lry="1712" ulx="409" uly="1662">veraͤnderet worden, ſo lang die</line>
        <line lrx="966" lry="1757" ulx="412" uly="1712">Kirch die Kirch iſt; es iſt kein</line>
        <line lrx="966" lry="1805" ulx="412" uly="1758">Gegend in der Chriſtenheit, wo</line>
        <line lrx="968" lry="1852" ulx="410" uly="1804">dieſelbe von einer groſſen An⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1906" ulx="410" uly="1850">zahl der Praͤlaten,/klug, und ge⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1948" ulx="411" uly="1901">lehrter Perſonen nicht verſtan⸗</line>
        <line lrx="844" lry="2004" ulx="410" uly="1951">den werde.</line>
        <line lrx="965" lry="2042" ulx="457" uly="1994">Aber warumb bemuͤhe ich</line>
        <line lrx="968" lry="2094" ulx="410" uly="2041">mich, zu erweiſen, daß die Fran⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2140" ulx="412" uly="2086">tzoͤſiſche Biblen kein Wort</line>
        <line lrx="968" lry="2185" ulx="413" uly="2136">GOttes, noch ein Werck des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="811" type="textblock" ulx="1019" uly="330">
        <line lrx="1582" lry="381" ulx="1020" uly="330">H. Geiſts ſeyen, indem die Cal-</line>
        <line lrx="1580" lry="429" ulx="1025" uly="379">viniſche Uberſetzer es ſelbſten</line>
        <line lrx="1579" lry="477" ulx="1022" uly="427">geſtehen; dann in denen Wer⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="524" ulx="1023" uly="477">cken des H. Geiſts, und in dem</line>
        <line lrx="1581" lry="571" ulx="1021" uly="523">Wort GOttes iſt kein Deſect,</line>
        <line lrx="1579" lry="619" ulx="1022" uly="570">es iſt nichts mangelhafftes da⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="671" ulx="1020" uly="620">rinn, nichts, dem man wider⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="715" ulx="1021" uly="666">ſprechen koͤnne, es gehet nichts</line>
        <line lrx="1578" lry="763" ulx="1019" uly="713">ab; alles iſt fuͤrtrefflich daran,</line>
        <line lrx="1576" lry="811" ulx="1019" uly="762">alles ausgemacht, und voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="866" type="textblock" ulx="1019" uly="810">
        <line lrx="1770" lry="866" ulx="1019" uly="810">komen: Dei perfecta ſunt ope- Deut. 32,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1090" type="textblock" ulx="1017" uly="857">
        <line lrx="1578" lry="905" ulx="1019" uly="857">ra: und ſagt der Pſalmiſt: die</line>
        <line lrx="1577" lry="953" ulx="1018" uly="905">Wort GOttes ſeynd gantz</line>
        <line lrx="1578" lry="1002" ulx="1019" uly="951">rein / und gelaͤuteret / wie</line>
        <line lrx="1577" lry="1045" ulx="1020" uly="999">das Silber / welches ſiben⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1090" ulx="1017" uly="1044">mahl durch den Schmeltz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="914" type="textblock" ulx="1636" uly="879">
        <line lrx="1715" lry="914" ulx="1636" uly="879">V. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1150" type="textblock" ulx="1019" uly="1092">
        <line lrx="1748" lry="1150" ulx="1019" uly="1092">Tigel gegangen iſt: Eloquia Pſal. 11:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1285" type="textblock" ulx="1015" uly="1140">
        <line lrx="1573" lry="1188" ulx="1018" uly="1140">Domini, eloquia caſia, argen-</line>
        <line lrx="1575" lry="1235" ulx="1017" uly="1191">tum igne examinatum., purga-</line>
        <line lrx="1576" lry="1285" ulx="1015" uly="1236">tum ſeptuplum. Und ſehet da,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1330" type="textblock" ulx="1013" uly="1282">
        <line lrx="1575" lry="1330" ulx="1013" uly="1282">was die Calviniſten in der Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1378" type="textblock" ulx="1017" uly="1329">
        <line lrx="1577" lry="1378" ulx="1017" uly="1329">ſchrifft, oder Vorreds⸗Epiſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1424" type="textblock" ulx="1012" uly="1378">
        <line lrx="1578" lry="1424" ulx="1012" uly="1378">ihrer Anno 1619. gedruckten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2234" type="textblock" ulx="1015" uly="1425">
        <line lrx="1578" lry="1473" ulx="1019" uly="1425">Bibel ſagen: 1. Bekennen ſie,</line>
        <line lrx="1578" lry="1521" ulx="1015" uly="1472">daß in ihrer erſten Uberſetzung</line>
        <line lrx="1579" lry="1567" ulx="1019" uly="1520">Anno 135. geſchehen, ihren</line>
        <line lrx="1580" lry="1619" ulx="1017" uly="1565">Uberſetzeren nicht moͤglich gewe⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1664" ulx="1018" uly="1616">ſen ſeye, ihr Werck zu ſeiner</line>
        <line lrx="1577" lry="1711" ulx="1017" uly="1662">Vollkommenheit zu bringen.</line>
        <line lrx="1578" lry="1759" ulx="1017" uly="1710">2. Sagen ſie, daß auch das ih⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1807" ulx="1017" uly="1759">rige nicht allerdings ausge⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1852" ulx="1016" uly="1806">macht, und vollkommen, und</line>
        <line lrx="1575" lry="1901" ulx="1019" uly="1850">daß ſolches mehrer zu wuͤnſchè,</line>
        <line lrx="1574" lry="1949" ulx="1017" uly="1900">als zu hoffen ſeye. 3. Daß ſie</line>
        <line lrx="1575" lry="1996" ulx="1016" uly="1949">in der Meynung deren Prophe⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2046" ulx="1015" uly="1996">ten, und Apoſtlen haben irren,</line>
        <line lrx="1574" lry="2091" ulx="1016" uly="2044">und betrogen werden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1573" lry="2138" ulx="1018" uly="2090">4. Daß ſie in ihren Uberſetzun⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="2190" ulx="1017" uly="2136">gen keinen eintzigen Hebraͤiſch⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="2234" ulx="1144" uly="2186">HO h h 2 Grie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1190" type="textblock" ulx="1636" uly="1154">
        <line lrx="1715" lry="1190" ulx="1636" uly="1154">V. 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="699" lry="308" type="textblock" ulx="569" uly="237">
        <line lrx="699" lry="308" ulx="569" uly="237">4³²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="434" type="textblock" ulx="591" uly="334">
        <line lrx="1150" lry="386" ulx="591" uly="334">Griechiſch⸗ oder Lateiniſchen</line>
        <line lrx="1151" lry="434" ulx="591" uly="382">Exemplar ſich unterworffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="482" type="textblock" ulx="552" uly="431">
        <line lrx="1152" lry="482" ulx="552" uly="431">ſondern ein Heilige Freyheit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="1335" type="textblock" ulx="371" uly="1244">
        <line lrx="556" lry="1292" ulx="371" uly="1244">2. Petr. 3.</line>
        <line lrx="530" lry="1335" ulx="419" uly="1304">V. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="1629" type="textblock" ulx="373" uly="1534">
        <line lrx="541" lry="1573" ulx="373" uly="1534">ARor. 8.</line>
        <line lrx="579" lry="1629" ulx="373" uly="1584">V. 30. &amp; 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2199" type="textblock" ulx="581" uly="479">
        <line lrx="1152" lry="529" ulx="593" uly="479">braucht haben: iſt demnach euer</line>
        <line lrx="1156" lry="580" ulx="597" uly="526">Bibel in der gemeinen Sprach</line>
        <line lrx="1156" lry="628" ulx="597" uly="574">kein Werck des H. Geiſts, als</line>
        <line lrx="1156" lry="672" ulx="597" uly="623">welcher nichts unvollkommenes</line>
        <line lrx="736" lry="716" ulx="598" uly="671">machet.</line>
        <line lrx="1155" lry="769" ulx="646" uly="718">Aber wir wollen ſetzen, wir</line>
        <line lrx="1157" lry="816" ulx="597" uly="764">ſeyen durch Goͤttliche Offen⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="865" ulx="596" uly="813">bahrung vergewiſſet, daß die</line>
        <line lrx="1156" lry="915" ulx="593" uly="860">Frantzoͤſiſche Bibel ein Heilige</line>
        <line lrx="1154" lry="963" ulx="593" uly="909">Schrifft, und das Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1008" ulx="590" uly="959">tes ſeye, nichts deſtoweniger</line>
        <line lrx="1152" lry="1055" ulx="590" uly="1005">wurde die Kirch hoͤchſt weißlich</line>
        <line lrx="1154" lry="1103" ulx="591" uly="1053">daran thun, daß ſie ſolche nicht</line>
        <line lrx="1153" lry="1151" ulx="592" uly="1101">allerhand Gattungen der Per⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1199" ulx="592" uly="1147">ſonen ohne Unterſchid zulaſſete:</line>
        <line lrx="1153" lry="1246" ulx="593" uly="1195">ſie betrachtet, was der H. Pe-</line>
        <line lrx="1154" lry="1292" ulx="591" uly="1244">trus geſagt hat, daß in denen</line>
        <line lrx="1154" lry="1337" ulx="591" uly="1288">Epiſtlen des . Pauli, und</line>
        <line lrx="1154" lry="1387" ulx="591" uly="1338">anderen Schrifften etliche</line>
        <line lrx="1154" lry="1435" ulx="590" uly="1386">ſchwere Ding ſeyen / welche</line>
        <line lrx="1152" lry="1480" ulx="591" uly="1433">die Ungelehrte zu ihrem ei⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1527" ulx="588" uly="1482">genen Verderben verkehren.</line>
        <line lrx="1151" lry="1587" ulx="590" uly="1528">Das der Heilige Diacon Phi-</line>
        <line lrx="1149" lry="1624" ulx="594" uly="1576">lippus den Kaͤmmerling aus</line>
        <line lrx="1148" lry="1678" ulx="591" uly="1623">Mohren⸗land nicht beſtraffe,</line>
        <line lrx="1149" lry="1723" ulx="590" uly="1671">da er bekennte, daß er eine zu</line>
        <line lrx="1148" lry="1771" ulx="590" uly="1717">der Seeligkeit hoͤchſt wichtige</line>
        <line lrx="1148" lry="1823" ulx="590" uly="1763">Schrifft⸗Stell nicht verſtehen</line>
        <line lrx="1148" lry="1865" ulx="589" uly="1814">kunte, es ſeye dann, daß ihn je⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1912" ulx="585" uly="1865">mand darinn unterweiſete, und</line>
        <line lrx="1146" lry="1957" ulx="587" uly="1908">ihm dieſelbe erklaͤrte. Sie be⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="2008" ulx="587" uly="1956">hertziget, daß der H. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="2055" ulx="586" uly="2007">nus, da er von dem Urſprung</line>
        <line lrx="1143" lry="2104" ulx="583" uly="2052">der Ketzereyen redet, geſagt hat,</line>
        <line lrx="1151" lry="2160" ulx="583" uly="2100">es ſeye kein anderer Anfang</line>
        <line lrx="1144" lry="2199" ulx="581" uly="2148">derſelben geweſen, als die uͤble</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="317" type="textblock" ulx="791" uly="242">
        <line lrx="1550" lry="317" ulx="791" uly="242">Ein und zwantzigſte Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1535" type="textblock" ulx="1195" uly="343">
        <line lrx="1763" lry="394" ulx="1203" uly="343">Auslegung der Schrifften, wel⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="442" ulx="1200" uly="392">che doch an ſich ſelbſten gantz</line>
        <line lrx="1959" lry="490" ulx="1199" uly="439">gut ſeynd: Neque enim natæ Aug. Fract.</line>
        <line lrx="1960" lry="537" ulx="1203" uly="488">ſunt hæreſes, &amp; quædam dog- 13. in joan-</line>
        <line lrx="1762" lry="585" ulx="1203" uly="536">mata perverſitatis illaqueantia</line>
        <line lrx="1763" lry="634" ulx="1195" uly="585">animas, &amp; in profundum præ-</line>
        <line lrx="1765" lry="680" ulx="1203" uly="631">cipitantia, niſi dum Scripturæ</line>
        <line lrx="1765" lry="727" ulx="1202" uly="678">bonæ intelliguntur non bene,</line>
        <line lrx="1766" lry="774" ulx="1206" uly="726">&amp; quod in eis non bene intelli-</line>
        <line lrx="1767" lry="821" ulx="1204" uly="773">gitur, temerè &amp; auda cter aſſe-</line>
        <line lrx="1772" lry="869" ulx="1204" uly="820">ritur. Sie erweget, daß in der</line>
        <line lrx="1769" lry="922" ulx="1205" uly="868">Bibel vil Stellen gefunden</line>
        <line lrx="1766" lry="965" ulx="1203" uly="917">werden, deren Schwach, und</line>
        <line lrx="1768" lry="1019" ulx="1202" uly="961">Unverſtaͤndige ſich mißbrauchen</line>
        <line lrx="1768" lry="1062" ulx="1203" uly="1008">koͤnnen: dergleichen Exempel⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1112" ulx="1202" uly="1059">weiß diſe da ſeynd: Menſchen / Ecclefſ. 3.</line>
        <line lrx="1914" lry="1162" ulx="1202" uly="1106">und Vichs iſt ein gleiches v. 19.</line>
        <line lrx="1768" lry="1203" ulx="1202" uly="1154">Abſterben/ und ihrer bey⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1250" ulx="1203" uly="1202">den einerley Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1295" ulx="1203" uly="1250">heit: es hat mich nach al⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1346" ulx="1203" uly="1295">lem fuͤr gut angeſehen / daß</line>
        <line lrx="1767" lry="1391" ulx="1203" uly="1344">nichts beſſers ſey / als eſſen/</line>
        <line lrx="1765" lry="1439" ulx="1204" uly="1389">trincken / und froͤlich ſeyn.</line>
        <line lrx="1995" lry="1496" ulx="1202" uly="1437">Den Tag des juͤngſten Ge⸗ Marc. 13.</line>
        <line lrx="1765" lry="1535" ulx="1201" uly="1486">richts wiſſen noch die En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1362" type="textblock" ulx="1781" uly="1266">
        <line lrx="1950" lry="1311" ulx="1781" uly="1266">Eccleſ. 5.</line>
        <line lrx="1945" lry="1362" ulx="1827" uly="1326">V. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1690" type="textblock" ulx="1200" uly="1507">
        <line lrx="1936" lry="1542" ulx="1826" uly="1507">V. 32.</line>
        <line lrx="1764" lry="1581" ulx="1201" uly="1535">gel, noch des Wenſchen</line>
        <line lrx="1925" lry="1647" ulx="1201" uly="1581">Sohn. Wer ſeinen Vat⸗ Luc 1 4.</line>
        <line lrx="1932" lry="1690" ulx="1200" uly="1629">ter nicht haſſet / der iſt mei⸗ v. 26,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1868" type="textblock" ulx="1197" uly="1677">
        <line lrx="1759" lry="1724" ulx="1198" uly="1677">ner nicht werth. Und iſt</line>
        <line lrx="1762" lry="1773" ulx="1199" uly="1721">das gantze Hohe Lied dem aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1820" ulx="1198" uly="1769">ſerlichen Schein nach nichts an⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1868" ulx="1197" uly="1819">ders, als eine Unterhaltung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1921" type="textblock" ulx="1181" uly="1865">
        <line lrx="1755" lry="1921" ulx="1181" uly="1865">und Liebs⸗Geſpraͤch, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2245" type="textblock" ulx="1191" uly="1914">
        <line lrx="1755" lry="1964" ulx="1194" uly="1914">Salomonmit ſeiner Braut pfle⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2017" ulx="1193" uly="1962">get: thut alſo die Kirch weiß⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2058" ulx="1194" uly="2009">lich, daß ſie das Bibel leſen de⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2107" ulx="1195" uly="2058">nen jenigen nicht zulaſſet, welche</line>
        <line lrx="1754" lry="2163" ulx="1195" uly="2104">ſolches mißbrauchen kunten;</line>
        <line lrx="1752" lry="2205" ulx="1191" uly="2153">gleichwie ein Mutter ihrem Kind</line>
        <line lrx="1756" lry="2245" ulx="1639" uly="2201">Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1212" type="textblock" ulx="2051" uly="1167">
        <line lrx="2136" lry="1212" ulx="2051" uly="1167">1, Jo. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1264" type="textblock" ulx="2075" uly="1227">
        <line lrx="2132" lry="1264" ulx="2075" uly="1227">V, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1361" type="textblock" ulx="2048" uly="1320">
        <line lrx="2133" lry="1361" ulx="2048" uly="1320">c. 4, V. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1738" type="textblock" ulx="2048" uly="1639">
        <line lrx="2136" lry="1688" ulx="2048" uly="1639">Apoc,</line>
        <line lrx="2128" lry="1738" ulx="2074" uly="1702">V. 19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="83" lry="482" ulx="0" uly="444">Ig. Tuact.</line>
        <line lrx="84" lry="528" ulx="0" uly="488"> in ſoen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="84" lry="1108" ulx="0" uly="1064">Leclel 3.</line>
        <line lrx="64" lry="1161" ulx="7" uly="1128">V. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1360" type="textblock" ulx="20" uly="1326">
        <line lrx="77" lry="1360" ulx="20" uly="1326">V. Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="100" lry="1492" ulx="0" uly="1453">Marc. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="71" lry="1647" ulx="0" uly="1610">uc, 14.</line>
        <line lrx="76" lry="1693" ulx="18" uly="1655">1.460</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="708" type="textblock" ulx="236" uly="668">
        <line lrx="273" lry="708" ulx="236" uly="668">B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="873" type="textblock" ulx="152" uly="719">
        <line lrx="329" lry="746" ulx="177" uly="719">2z. Dieunt</line>
        <line lrx="310" lry="798" ulx="153" uly="761">Papam eſſe</line>
        <line lrx="322" lry="832" ulx="154" uly="803">Anti- Chri-</line>
        <line lrx="232" lry="873" ulx="152" uly="843">ſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1242" type="textblock" ulx="157" uly="1151">
        <line lrx="312" lry="1195" ulx="157" uly="1151">1. Jo. 2.</line>
        <line lrx="310" lry="1242" ulx="202" uly="1201">V. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1338" type="textblock" ulx="153" uly="1303">
        <line lrx="318" lry="1338" ulx="153" uly="1303">C. 4. V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="1707" type="textblock" ulx="156" uly="1619">
        <line lrx="359" lry="1666" ulx="156" uly="1619">Apoc. 13.</line>
        <line lrx="304" lry="1707" ulx="204" uly="1674">V. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="297" type="textblock" ulx="537" uly="203">
        <line lrx="1539" lry="297" ulx="537" uly="203">Antivort auf die Einwuͤrffe / und ꝛc. 429</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="563" type="textblock" ulx="378" uly="322">
        <line lrx="934" lry="374" ulx="378" uly="322">Brod abzuſchneiden verbietet,</line>
        <line lrx="934" lry="419" ulx="379" uly="369">dieweil ſie ihm ſolches ſelbſt</line>
        <line lrx="933" lry="468" ulx="380" uly="416">ſchneiden will/ damit es ſich nicht</line>
        <line lrx="931" lry="510" ulx="379" uly="464">verwunde. Ob dem nicht alſo</line>
        <line lrx="932" lry="563" ulx="380" uly="512">ſeye, wollen wir ſehen, wie ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="610" type="textblock" ulx="379" uly="559">
        <line lrx="948" lry="610" ulx="379" uly="559">Heilige Schrifft mißbrauchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2171" type="textblock" ulx="375" uly="606">
        <line lrx="933" lry="661" ulx="378" uly="606">wider die geheiligte Perſonen.</line>
        <line lrx="934" lry="708" ulx="425" uly="656">Sie ſagen, der Papſt ſeye der</line>
        <line lrx="933" lry="751" ulx="379" uly="701">Anti⸗-Chriſt, und probiren ſol⸗</line>
        <line lrx="933" lry="800" ulx="380" uly="748">ches auf dreyerley Weiß; durch</line>
        <line lrx="933" lry="847" ulx="379" uly="797">die Schrifft, durch die ſpitz findi⸗</line>
        <line lrx="933" lry="894" ulx="376" uly="844">ge Anmerckungen, ſo ſie machen /</line>
        <line lrx="936" lry="938" ulx="378" uly="891">und aus der Ehr, ſo man zu</line>
        <line lrx="933" lry="988" ulx="378" uly="937">Rom demſelben erweiſet. Se⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1042" ulx="379" uly="985">het da ihr ſchoͤnes Vernunffts,</line>
        <line lrx="934" lry="1084" ulx="378" uly="1033">Urtheil, und Banck⸗maͤßige</line>
        <line lrx="932" lry="1131" ulx="379" uly="1081">Folg⸗Schluͤſſe! der H. joannes</line>
        <line lrx="933" lry="1178" ulx="379" uly="1127">ſagt in ſeiner Epiſtel: Der An⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1225" ulx="377" uly="1175">ti⸗Chriſt iſt ſchon kommen.</line>
        <line lrx="932" lry="1271" ulx="376" uly="1221">Und in der heimblichen Offen⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1323" ulx="377" uly="1269">bahrung gibt er uns zu verſte⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1367" ulx="379" uly="1316">hen, daß es der Papſt ſeye; ſinte⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1415" ulx="380" uly="1365">mahl Dupleſſis Morræus, einer</line>
        <line lrx="934" lry="1461" ulx="379" uly="1411">aus ihren fuͤrnehmſten Patriar⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1508" ulx="379" uly="1461">chen, bemercket hat, und zwar</line>
        <line lrx="933" lry="1556" ulx="381" uly="1505">ſeiner Einbildung nach ſehr</line>
        <line lrx="932" lry="1604" ulx="379" uly="1552">Sinnreich, daß in dem 13. Cap.</line>
        <line lrx="932" lry="1651" ulx="379" uly="1602">Apocalvpſis der Namen des</line>
        <line lrx="933" lry="1699" ulx="380" uly="1648">Thiers, durch welches der Anti⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1746" ulx="380" uly="1695">Chriſt angedeuter wird, in ſei⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1792" ulx="379" uly="1742">nen Buchſtaben die Zahl sο5.</line>
        <line lrx="939" lry="1845" ulx="379" uly="1789">enthalten werde, und, umb zu</line>
        <line lrx="933" lry="1889" ulx="375" uly="1837">weiſen, daß ſolches dem Papſt</line>
        <line lrx="936" lry="1937" ulx="378" uly="1884">zukomme, hat er diſe Wort mit</line>
        <line lrx="935" lry="1983" ulx="378" uly="1929">groſſen Buchſtaben an das Li⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2031" ulx="378" uly="1977">tul⸗oder erſte Blat ſeines</line>
        <line lrx="939" lry="2079" ulx="378" uly="2024">Buchs, welches die Aufſchrifft</line>
        <line lrx="939" lry="2130" ulx="379" uly="2075">fuͤhret⸗⸗⸗⸗⸗vorangeſetzte</line>
        <line lrx="939" lry="2171" ulx="379" uly="2120">Dann wann ihr alle Zahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1642" type="textblock" ulx="963" uly="1598">
        <line lrx="1201" lry="1642" ulx="963" uly="1598">machen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1977" type="textblock" ulx="980" uly="312">
        <line lrx="1537" lry="362" ulx="981" uly="312">Buchſtaben diſer Woͤrter zu⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="410" ulx="981" uly="363">ſammen nemmet, werdet ihr die</line>
        <line lrx="1535" lry="460" ulx="980" uly="411">Zahl s finden. Und in dem</line>
        <line lrx="1534" lry="506" ulx="985" uly="458">17. Cap. erſtermeldten Buchs</line>
        <line lrx="1535" lry="553" ulx="980" uly="504">wird geſagt, daß Babylon, all⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="601" ulx="981" uly="552">wo der Anti⸗Chriſt lehren ſoll,</line>
        <line lrx="1537" lry="649" ulx="982" uly="598">ein Stadt ſeye uͤber das Waſ⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="696" ulx="981" uly="646">ſer geſetzt, nun ſtehet die Stadt</line>
        <line lrx="1538" lry="752" ulx="981" uly="695">Rom, allwo der Papſt lehret,</line>
        <line lrx="1538" lry="796" ulx="981" uly="742">uͤber dem Tyber⸗Fluß; iſt ſie al⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="838" ulx="983" uly="790">ſo das Babylon, und der Papſt</line>
        <line lrx="1536" lry="885" ulx="982" uly="838">der Anti⸗Chriſt davon. Noch</line>
        <line lrx="1540" lry="937" ulx="982" uly="885">mehr, die Schrifft weiſſaget,</line>
        <line lrx="1541" lry="982" ulx="982" uly="929">daß der Anti⸗Chriſt ſich fuͤr</line>
        <line lrx="1543" lry="1024" ulx="982" uly="979">GOtt werde anbetten, und er⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1075" ulx="982" uly="1026">kennen laſſen, und diſes thut</line>
        <line lrx="1539" lry="1122" ulx="981" uly="1075">der Papſt: dann ſo bald er er⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1170" ulx="980" uly="1118">waͤhlet iſt, ſprechen die Cardi-</line>
        <line lrx="1542" lry="1217" ulx="981" uly="1167">naͤl, ſie gehen / ihn anzubet⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1265" ulx="980" uly="1216">ten: und laſſt er ſich anbeten</line>
        <line lrx="1542" lry="1311" ulx="980" uly="1263">von allen Fuͤrſten der Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1357" ulx="983" uly="1310">heit: wann die Abgeſandte Na⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1408" ulx="982" uly="1358">mens ihrer Principalen ihn be⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1456" ulx="982" uly="1405">ſuchen, iſt das erſte, ſo ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1499" ulx="982" uly="1449">richten, daß ſie ihm die Fuͤß</line>
        <line lrx="1103" lry="1546" ulx="983" uly="1500">kuſſen.</line>
        <line lrx="1544" lry="1597" ulx="1030" uly="1546">Ich wurde mir ein Gewiſſen</line>
        <line lrx="1540" lry="1644" ulx="1220" uly="1595">Zeit mit Beant⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1690" ulx="984" uly="1638">wortung ſo grober Laͤſterun⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1738" ulx="984" uly="1689">gen, und unbeſcheidenen Wee⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1787" ulx="987" uly="1737">ſens zu verliehren, aber ich finde</line>
        <line lrx="1546" lry="1834" ulx="988" uly="1785">mich hierzu verpflichtet, dieweil</line>
        <line lrx="1545" lry="1880" ulx="988" uly="1830">man mir dieſelbe oͤffters furge⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1926" ulx="986" uly="1877">bracht; und wird der guͤnſtige</line>
        <line lrx="1546" lry="1977" ulx="988" uly="1926">Leſer nicht ungeneigt aufnem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2021" type="textblock" ulx="988" uly="1972">
        <line lrx="1553" lry="2021" ulx="988" uly="1972">men / daß ich diſen armen ſpoͤtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2212" type="textblock" ulx="988" uly="2022">
        <line lrx="1546" lry="2069" ulx="988" uly="2022">hintergangenen zeige, mit was</line>
        <line lrx="1548" lry="2120" ulx="990" uly="2068">Fabel⸗Werck, und Narrheiten</line>
        <line lrx="1547" lry="2165" ulx="988" uly="2115">ſie geaffet werden. Iſt nicht</line>
        <line lrx="1548" lry="2212" ulx="1095" uly="2162">Ph h 3 diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="509" type="textblock" ulx="1554" uly="425">
        <line lrx="1792" lry="509" ulx="1554" uly="425">Apoc. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="534" type="textblock" ulx="1598" uly="508">
        <line lrx="1671" lry="534" ulx="1598" uly="508">V. I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="577" lry="1118" type="textblock" ulx="376" uly="1031">
        <line lrx="577" lry="1077" ulx="376" uly="1031">1. Jo. 2. V.</line>
        <line lrx="510" lry="1118" ulx="451" uly="1094">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="2080" type="textblock" ulx="357" uly="1986">
        <line lrx="562" lry="2027" ulx="359" uly="1986">2. Theſſ. 2.</line>
        <line lrx="532" lry="2080" ulx="357" uly="2038">V. 3. &amp; 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="293" type="textblock" ulx="597" uly="217">
        <line lrx="1561" lry="293" ulx="597" uly="217">430 Ein und zwantzigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2183" type="textblock" ulx="574" uly="306">
        <line lrx="1163" lry="360" ulx="602" uly="306">diſes da ein ſchoͤne Lehr, und ein</line>
        <line lrx="1164" lry="411" ulx="602" uly="358">dem Mund eines Chriſten wohl</line>
        <line lrx="1162" lry="456" ulx="602" uly="405">anſtaͤndiger Beweiß⸗Grund?</line>
        <line lrx="1161" lry="504" ulx="602" uly="454">ein jeglicher Papſt iſt der Anti⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="555" ulx="603" uly="501">Chriſt, auch zur Apoſtel Zeiten:</line>
        <line lrx="1147" lry="601" ulx="600" uly="551">dann die Apoſtel ſagen: Anti</line>
        <line lrx="1160" lry="642" ulx="599" uly="596">Chriſtus venit: der Anri⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="693" ulx="600" uly="642">Chriſt iſt kommen. Nun</line>
        <line lrx="1160" lry="746" ulx="595" uly="694">ware der H. Petrus Papſt, ſo⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="790" ulx="598" uly="743">dann ware der Heil. Petrus der</line>
        <line lrx="1154" lry="841" ulx="593" uly="788">Anti⸗Chriſt: ſehet da die ſchoͤne</line>
        <line lrx="1153" lry="887" ulx="594" uly="835">Folg⸗Schluͤſſe, welche aus eu⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="938" ulx="594" uly="885">rer lehr herflieſſen, leſet zwey</line>
        <line lrx="1153" lry="983" ulx="591" uly="932">Linien hernach, und ihr werdet</line>
        <line lrx="1153" lry="1034" ulx="590" uly="979">daſelbſt euer Verdammung fin⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1073" ulx="591" uly="1031">den: in dem 21. vers: Wer da</line>
        <line lrx="1152" lry="1126" ulx="590" uly="1077">laugnet/ daß JEſus Chri⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1173" ulx="587" uly="1124">ſtus ſeye / diſer iſt der Anti⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1218" ulx="591" uly="1169">Chriſt / der den Vatter /</line>
        <line lrx="1147" lry="1271" ulx="589" uly="1219">und den Sohn laugnet.</line>
        <line lrx="1148" lry="1320" ulx="587" uly="1266">Laugnet dann der Papſt diſes?</line>
        <line lrx="1148" lry="1367" ulx="587" uly="1313">verkuͤndiget er ihn nicht der gan⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1417" ulx="587" uly="1362">tzen Weltelaſſt er ihn nicht durch</line>
        <line lrx="1148" lry="1462" ulx="586" uly="1412">die gantze Kirch ausruffen? be⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1512" ulx="587" uly="1458">fihlt er nicht, daß man das dym⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1554" ulx="586" uly="1506">bolum, oder Glaubens⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1608" ulx="587" uly="1552">kantnus des H. Athanalſñ ſin⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1655" ulx="585" uly="1601">gen ſolle, in welchem alle diſe</line>
        <line lrx="1143" lry="1702" ulx="584" uly="1647">Waͤhrheiten ſo durchſcheident⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1752" ulx="584" uly="1696">lich bezeugt werden? ſollet ihr</line>
        <line lrx="1141" lry="1796" ulx="581" uly="1746">demnach wiſſen, daß diſes Wort</line>
        <line lrx="1139" lry="1845" ulx="581" uly="1791">Anti⸗Chriſt ein zweydeuti⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1897" ulx="578" uly="1841">ges Wort ſeye, bisweilen einen</line>
        <line lrx="1137" lry="1942" ulx="580" uly="1887">ſonderheitlichen Menſchen an⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1990" ulx="578" uly="1937">zeige, welchen der Heil. Paulus</line>
        <line lrx="1136" lry="2032" ulx="577" uly="1984">den Wenſchen der Suͤnd/</line>
        <line lrx="1132" lry="2085" ulx="576" uly="2030">den Sohn des Verderbens,</line>
        <line lrx="1132" lry="2133" ulx="576" uly="2079">und den Boshafftigen be⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2183" ulx="574" uly="2126">nambſet, von welchem er ſagt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1998" type="textblock" ulx="1184" uly="318">
        <line lrx="1779" lry="370" ulx="1208" uly="318">daß er ein wenig vor der An⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="421" ulx="1214" uly="366">kunfft Chriſti zu dem Gericht</line>
        <line lrx="1775" lry="464" ulx="1212" uly="415">ankommen werde. Andere</line>
        <line lrx="1776" lry="517" ulx="1212" uly="463">mahl zeigt es alle die jenige an,</line>
        <line lrx="1772" lry="565" ulx="1205" uly="512">welche die Menſchwerdung, und</line>
        <line lrx="1774" lry="613" ulx="1210" uly="559">Ankunfft Chriſti in dem Menſch⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="663" ulx="1209" uly="607">lichen Fleiſch laugnen, wie der</line>
        <line lrx="1769" lry="710" ulx="1208" uly="655">H. Joannes ſagt: der Papſt iſt</line>
        <line lrx="1770" lry="757" ulx="1209" uly="703">noch der einte, noch der andere,</line>
        <line lrx="1765" lry="805" ulx="1205" uly="751">er iſt nicht der jenige, der zu End</line>
        <line lrx="1767" lry="850" ulx="1203" uly="798">der Welt kommen wird, dann</line>
        <line lrx="1764" lry="903" ulx="1203" uly="847">der Welt End annoch nicht iſt;</line>
        <line lrx="1764" lry="949" ulx="1204" uly="895">er laugnet auch die Menſchwer⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1004" ulx="1203" uly="943">dung Chriſti nicht alſo ꝛc.</line>
        <line lrx="1760" lry="1045" ulx="1249" uly="991">Ja! aber die Koͤnige kuſſen</line>
        <line lrx="1760" lry="1097" ulx="1201" uly="1037">ihm die Fuͤß; und iſt er ſo Ehr⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1144" ulx="1199" uly="1084">ſuͤchtig, daß er diſe Ehr gantz</line>
        <line lrx="1760" lry="1184" ulx="1195" uly="1139">gern annimmt. Was werdet</line>
        <line lrx="1759" lry="1232" ulx="1197" uly="1182">ihr ſagen, wann ich in eurer Bi⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1286" ulx="1199" uly="1229">bel euch zeige, daß die Schrifft</line>
        <line lrx="1777" lry="1334" ulx="1196" uly="1276">ſolches anbefehle, oder wenigiſt</line>
        <line lrx="1945" lry="1379" ulx="1198" uly="1326">zulaſſe, und weiſſage? Venient Iſa. g&amp;. v.</line>
        <line lrx="1946" lry="1430" ulx="1194" uly="1374">adte curvichebraice, curvando 14. &amp; 16.</line>
        <line lrx="1755" lry="1473" ulx="1195" uly="1421">ſe) filii eorum qui humiliave-</line>
        <line lrx="1756" lry="1523" ulx="1193" uly="1472">runt te (hebraicè affligentium</line>
        <line lrx="1756" lry="1574" ulx="1191" uly="1521">te) &amp; adorabunt veſtigia pe-</line>
        <line lrx="1752" lry="1621" ulx="1192" uly="1566">dum tuorum (hebraicè, plan-</line>
        <line lrx="1753" lry="1663" ulx="1190" uly="1615">tas pedum tuorum) mamillaâ</line>
        <line lrx="1752" lry="1709" ulx="1190" uly="1661">Regum lactaberis: die Kinder</line>
        <line lrx="1749" lry="1764" ulx="1189" uly="1711">der jenigen werden gebieger,</line>
        <line lrx="1750" lry="1808" ulx="1190" uly="1756">(in dem Hebraͤiſchen: ſich bie⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1855" ulx="1188" uly="1809">gende) zu dir kommen / welche</line>
        <line lrx="1746" lry="1904" ulx="1185" uly="1853">dich gedemuͤthiget haben /</line>
        <line lrx="1745" lry="1949" ulx="1187" uly="1900">(Hebraͤiſch: die dich betruͤben/</line>
        <line lrx="1742" lry="1998" ulx="1184" uly="1949">und verfolgen) und werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="700" type="textblock" ulx="1789" uly="651">
        <line lrx="1989" lry="700" ulx="1789" uly="651">1. JO. 4. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1164" type="textblock" ulx="1773" uly="990">
        <line lrx="1903" lry="1028" ulx="1858" uly="990">C.</line>
        <line lrx="1962" lry="1080" ulx="1775" uly="1040">Reges oſcu-</line>
        <line lrx="1981" lry="1123" ulx="1778" uly="1079">lantur pedes</line>
        <line lrx="1865" lry="1164" ulx="1773" uly="1126">Papæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2050" type="textblock" ulx="1174" uly="1990">
        <line lrx="1743" lry="2050" ulx="1174" uly="1990">die Juß⸗Stapffen (Hebraͤiſch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2232" type="textblock" ulx="1180" uly="2042">
        <line lrx="1743" lry="2094" ulx="1184" uly="2042">die Sohlen) deiner Fuͤß an⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2147" ulx="1181" uly="2090">betten / und wirſt von der</line>
        <line lrx="1740" lry="2191" ulx="1180" uly="2134">Roͤnigen Brüſt ernaͤhret</line>
        <line lrx="1737" lry="2232" ulx="1648" uly="2204">wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="119" lry="1101" ulx="0" uly="1050">Aeges ole 3</line>
        <line lrx="119" lry="1126" ulx="15" uly="1090">lintut pedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="61" lry="1173" ulx="0" uly="1138">kape.,</line>
        <line lrx="7" lry="1198" ulx="0" uly="1164">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="104" lry="1389" ulx="2" uly="1347">la. 0. 7.</line>
        <line lrx="106" lry="1443" ulx="0" uly="1395">14. Kl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="10" lry="1536" ulx="0" uly="1511">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="10" lry="1827" ulx="0" uly="1617">— — — — ⸗à5</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="11" lry="2120" ulx="0" uly="1849">— — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="2142">
        <line lrx="10" lry="2263" ulx="0" uly="2142">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="701" type="textblock" ulx="15" uly="654">
        <line lrx="118" lry="701" ulx="15" uly="654">1.o4ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="292" type="textblock" ulx="551" uly="219">
        <line lrx="1570" lry="292" ulx="551" uly="219">Antwort auf die Einwuͤrffe / und ꝛc. 431</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="373" type="textblock" ulx="394" uly="316">
        <line lrx="956" lry="373" ulx="394" uly="316">werden. Es iſt klar, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="420" type="textblock" ulx="394" uly="367">
        <line lrx="961" lry="420" ulx="394" uly="367">da zu der Kirchen rede; ihr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="991" type="textblock" ulx="394" uly="413">
        <line lrx="958" lry="469" ulx="394" uly="413">ſtehet es in eurer Bibel, ſehet</line>
        <line lrx="954" lry="513" ulx="397" uly="461">den Titul, den ihr diſem Lapi-</line>
        <line lrx="956" lry="560" ulx="396" uly="509">tul vor anſetzet: Br befihlt</line>
        <line lrx="954" lry="603" ulx="396" uly="556">der Kirch / die Erledigung</line>
        <line lrx="954" lry="650" ulx="397" uly="604">von allen ihren Trangſaa⸗</line>
        <line lrx="956" lry="703" ulx="396" uly="650">len zu hoffen; Er beſchreibt</line>
        <line lrx="955" lry="751" ulx="397" uly="699">die Glory, und Herrlichkeit der</line>
        <line lrx="958" lry="799" ulx="397" uly="746">Kirch. Sehet demnach die</line>
        <line lrx="957" lry="842" ulx="396" uly="791">Wort Iſaiæ an die Kirch: Die</line>
        <line lrx="959" lry="902" ulx="395" uly="840">Kinder der ſenigen / die dich</line>
        <line lrx="957" lry="944" ulx="396" uly="890">gedemuͤthiger / und betran⸗</line>
        <line lrx="956" lry="991" ulx="395" uly="937">get haben / werden kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1034" type="textblock" ulx="355" uly="985">
        <line lrx="955" lry="1034" ulx="355" uly="985">men / ſich biegende / und dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1366" type="textblock" ulx="391" uly="1030">
        <line lrx="955" lry="1079" ulx="393" uly="1030">ne Tritt / oder nach dem Heb⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1131" ulx="392" uly="1078">raͤiſchen: deine Fuß⸗Sohlen</line>
        <line lrx="954" lry="1175" ulx="394" uly="1127">anbetten / du wirſt von der</line>
        <line lrx="952" lry="1225" ulx="391" uly="1171">Bruſt deren Roͤnigen er⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1266" ulx="393" uly="1221">naͤhret werden / das iſt die</line>
        <line lrx="954" lry="1318" ulx="395" uly="1268">Koͤnige werden dich bereicheren,</line>
        <line lrx="951" lry="1366" ulx="395" uly="1314">maſſen Conſtantinus, und Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1412" type="textblock" ulx="397" uly="1361">
        <line lrx="959" lry="1412" ulx="397" uly="1361">rolus Magnus gethan haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2175" type="textblock" ulx="394" uly="1408">
        <line lrx="954" lry="1461" ulx="443" uly="1408">Die jenige, welche die Kirch</line>
        <line lrx="955" lry="1510" ulx="395" uly="1458">gedemuͤthiget, und betrang⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1559" ulx="395" uly="1505">ſaal haben, ſeynd es nicht die</line>
        <line lrx="954" lry="1606" ulx="394" uly="1553">Kayſer, die Koͤnig, und Poten⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1649" ulx="395" uly="1601">taten? muͤſſen alſo ihre Kinder,</line>
        <line lrx="952" lry="1700" ulx="395" uly="1650">ihre Nachkoͤmmlinge, und von</line>
        <line lrx="952" lry="1747" ulx="395" uly="1695">ihnen Abſtammende zu der Kirch</line>
        <line lrx="953" lry="1792" ulx="395" uly="1742">kommen, und ſich biegende ihre</line>
        <line lrx="952" lry="1844" ulx="395" uly="1789">Fuß⸗Sohlenanbetten: die Kirch</line>
        <line lrx="952" lry="1894" ulx="395" uly="1836">iſt die Verſammlung der Chriſt⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1939" ulx="395" uly="1885">Glaubigen, die Koͤnig koͤnnen</line>
        <line lrx="956" lry="1986" ulx="395" uly="1933">nicht allen Glaubigen die Fuͤß</line>
        <line lrx="950" lry="2032" ulx="398" uly="1981">kuſſen, ſie muͤſſen auch dieſelbige</line>
        <line lrx="950" lry="2080" ulx="396" uly="2028">niht kuſſen, noch euch, noch mir</line>
        <line lrx="950" lry="2128" ulx="397" uly="2076">ſintemahl wir ſonderheitliche</line>
        <line lrx="949" lry="2175" ulx="398" uly="2123">und Privat Perſonen ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2215" type="textblock" ulx="984" uly="310">
        <line lrx="1571" lry="360" ulx="994" uly="310">welche die gantze Kirch nicht vor⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="416" ulx="1007" uly="358">ſtellen; wann alſo diſe Prophe⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="458" ulx="1006" uly="406">zeyung wahr iſt, muͤſſen ſie einer</line>
        <line lrx="1562" lry="505" ulx="1005" uly="452">offentlichen Perſon die Fuͤß kuſ⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="552" ulx="1006" uly="503">ſen, die den gantzen Leib vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="600" ulx="1006" uly="551">let. Wann ſie alſo dem Papſt</line>
        <line lrx="1563" lry="647" ulx="1005" uly="599">dieſelbe kuſſen, welcher der obri⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="698" ulx="1005" uly="647">ſte Hirt der Kirchen iſt, werden</line>
        <line lrx="1561" lry="743" ulx="1005" uly="693">ſie geachtet, als kuſſten ſie ſolche</line>
        <line lrx="1561" lry="791" ulx="1005" uly="741">der gantzen Kirch, gleichwie die</line>
        <line lrx="1560" lry="842" ulx="1005" uly="790">Ehr, oder Unehr, welche man</line>
        <line lrx="1562" lry="893" ulx="1005" uly="835">dem Koͤnig, dem Schultheiſſen</line>
        <line lrx="1562" lry="938" ulx="1006" uly="884">einer Stadt, oder dem Herrn</line>
        <line lrx="1562" lry="980" ulx="1006" uly="933">eines Haus erweiſet, dem gan⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1030" ulx="1005" uly="978">tzen Reich, der gantzen Stadt,</line>
        <line lrx="1561" lry="1080" ulx="1003" uly="1027">und dem gantzen Haus⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1124" ulx="1003" uly="1075">ſind geſchehen zu ſeyn, vermeynt</line>
        <line lrx="1560" lry="1169" ulx="1003" uly="1120">wird. Laſſt uns anjetzt auf die</line>
        <line lrx="1560" lry="1221" ulx="1003" uly="1169">ſpitzfindige Anmerckungen kom⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1264" ulx="1003" uly="1215">men, welche Dupleſſis uͤber den</line>
        <line lrx="1562" lry="1313" ulx="1005" uly="1266">Namen des Papſts, und den</line>
        <line lrx="1561" lry="1361" ulx="1005" uly="1311">Tyber⸗Strom, welcher zu Rom</line>
        <line lrx="1465" lry="1409" ulx="1005" uly="1360">durchflieſſet, gemacht hat.</line>
        <line lrx="1563" lry="1455" ulx="1053" uly="1405">Wann der Papſt Paulus V.</line>
        <line lrx="1561" lry="1504" ulx="1004" uly="1451">der Anti⸗Chriſt waͤre, dieweil in</line>
        <line lrx="1562" lry="1550" ulx="1004" uly="1501">denen Buchſtaben ſeines Na⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1643" ulx="992" uly="1549">Xa die Zahl 666. befunden</line>
        <line lrx="1559" lry="1649" ulx="984" uly="1598">Wird, ſo iſt demnach weder der</line>
        <line lrx="1560" lry="1696" ulx="990" uly="1645">Papſt Urbanus VIII., noch ei⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1741" ulx="1003" uly="1692">nig anderer Papſt der Anti⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1789" ulx="1004" uly="1739">Chriſt geweſen: angemerckt, die</line>
        <line lrx="1557" lry="1838" ulx="1002" uly="1778">Zahl 66. in dem Namen eines</line>
        <line lrx="1557" lry="1885" ulx="1004" uly="1833">eintzigen Papſts nicht gefunden</line>
        <line lrx="1554" lry="1936" ulx="1001" uly="1883">wird, auch nicht in dem Namen</line>
        <line lrx="1553" lry="1977" ulx="1002" uly="1931">Pauli V., wann nicht noch an⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2026" ulx="999" uly="1977">dere Wort demſelben beygeſetzt</line>
        <line lrx="1552" lry="2074" ulx="998" uly="2026">werden, und wann es nur umb</line>
        <line lrx="1553" lry="2128" ulx="998" uly="2073">diſes zu thun, daß man zu et⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2172" ulx="999" uly="2119">welch einſen Namen Woͤrter</line>
        <line lrx="1558" lry="2215" ulx="1444" uly="2169">hinzu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="497" lry="1498" type="textblock" ulx="446" uly="1459">
        <line lrx="497" lry="1498" ulx="446" uly="1459">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="288" type="textblock" ulx="596" uly="186">
        <line lrx="1543" lry="288" ulx="596" uly="186">4³² Ein und zwantzigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="359" type="textblock" ulx="1208" uly="289">
        <line lrx="1811" lry="359" ulx="1208" uly="289">hen, und zwar uͤber ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1504" type="textblock" ulx="575" uly="302">
        <line lrx="1160" lry="355" ulx="597" uly="302">hinzuflicke, und ſodann offtbe⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="403" ulx="596" uly="352">ſagte Zahl finde, damit man ſa⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="454" ulx="600" uly="400">gen koͤnne, er ſeye der Anti⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="498" ulx="599" uly="449">Chriſt, wer wird ſich nicht der</line>
        <line lrx="1158" lry="547" ulx="598" uly="496">Anti⸗Chriſt zu ſeyn befinden?</line>
        <line lrx="1159" lry="595" ulx="595" uly="544">Calvin wird der Anti⸗Chriſt</line>
        <line lrx="1158" lry="643" ulx="601" uly="591">ſeyn, dann ihr die Zahl 6ο66. in</line>
        <line lrx="1158" lry="689" ulx="596" uly="640">diſen Worten finden werdet:</line>
        <line lrx="1159" lry="737" ulx="598" uly="689">CaLVIna ete Vn prètre per DV.</line>
        <line lrx="1160" lry="784" ulx="596" uly="736">Oalvin war ein Gottloß ver⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="832" ulx="593" uly="784">derbter Prieſter. Und ohne</line>
        <line lrx="1151" lry="879" ulx="584" uly="830">ſo weit zugehen, wurden vil An⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="928" ulx="591" uly="879">ti⸗Chriſten in der Welt gefun⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="977" ulx="591" uly="930">den werden, und alle die jenige,</line>
        <line lrx="1158" lry="1021" ulx="591" uly="974">welche den Namen Ludovicus</line>
        <line lrx="1151" lry="1071" ulx="592" uly="1022">tragen, dieſelbe ſeyn, dieweil die</line>
        <line lrx="1151" lry="1121" ulx="592" uly="1069">Zahl 6ρoρ. in denen Ziffer Buch⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1165" ulx="591" uly="1118">ſtaben diſes Namens LVDo-</line>
        <line lrx="1149" lry="1216" ulx="592" uly="1165">VIOVs ſich befindet. Sehet da</line>
        <line lrx="1148" lry="1264" ulx="575" uly="1212">die ſchoͤne heology der jeni⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1310" ulx="591" uly="1263">gen, welche ſich einmiſchen wol⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1360" ulx="593" uly="1311">len, die heimbliche Offenbah⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1408" ulx="590" uly="1358">rung Joannis ohne Anfuͤhrung</line>
        <line lrx="1022" lry="1454" ulx="589" uly="1405">der Kirchen zu erklaͤren.</line>
        <line lrx="1151" lry="1504" ulx="638" uly="1453">Aber in eben diſer Offenbah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1553" type="textblock" ulx="367" uly="1502">
        <line lrx="1151" lry="1553" ulx="367" uly="1502">Roma non eſt rung iſt das Babylon, allwo der</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="1592" type="textblock" ulx="367" uly="1551">
        <line lrx="498" lry="1592" ulx="367" uly="1551">Babylon</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="1640" type="textblock" ulx="367" uly="1594">
        <line lrx="536" lry="1640" ulx="367" uly="1594">Apocalyp:</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="1668" type="textblock" ulx="365" uly="1639">
        <line lrx="436" lry="1668" ulx="365" uly="1639">leos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1655" type="textblock" ulx="560" uly="1549">
        <line lrx="1150" lry="1601" ulx="560" uly="1549">Anti⸗Chriſt regiert, uͤber die</line>
        <line lrx="1153" lry="1655" ulx="592" uly="1596">Waſſer geſetzt; und iſt Rom/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1694" type="textblock" ulx="591" uly="1645">
        <line lrx="1161" lry="1694" ulx="591" uly="1645">welches uͤber der Lyber ſteht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1741" type="textblock" ulx="589" uly="1692">
        <line lrx="1149" lry="1741" ulx="589" uly="1692">Der Text ſagt nicht nur einfaͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1798" type="textblock" ulx="367" uly="1740">
        <line lrx="1148" lry="1798" ulx="367" uly="1740">Apoc. 17. tighin, uͤber dem Waͤſſer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="2176" type="textblock" ulx="554" uly="1788">
        <line lrx="1146" lry="1837" ulx="589" uly="1788">ſondern, uber vil Waͤſſer /</line>
        <line lrx="1144" lry="1887" ulx="554" uly="1839">ſuper aquas multas; warumb</line>
        <line lrx="1144" lry="1933" ulx="590" uly="1883">ſagt ihr nicht vilmehr, daß diſes</line>
        <line lrx="1145" lry="1982" ulx="586" uly="1931">Babylon die Stadt Genff ſeye,</line>
        <line lrx="1145" lry="2029" ulx="587" uly="1978">welche uͤber dem See ſtehet?</line>
        <line lrx="1145" lry="2078" ulx="589" uly="2029">daß es Rochelle,. Haag, Am⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="2134" ulx="590" uly="2077">ſterdam, und Engelland ſeyen,</line>
        <line lrx="1145" lry="2176" ulx="589" uly="2125">welche uͤber denen Waͤſſeren ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="501" type="textblock" ulx="1211" uly="354">
        <line lrx="1774" lry="415" ulx="1211" uly="354">Waͤſſeren, welche unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="463" ulx="1212" uly="402">lich groͤſſer als die Tyber, ſeynd?</line>
        <line lrx="1773" lry="501" ulx="1211" uly="453">Aber der Papſt laſſt ſich fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="548" type="textblock" ulx="1197" uly="501">
        <line lrx="1773" lry="548" ulx="1197" uly="501">GOtt erkennen: nichts weni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2224" type="textblock" ulx="1194" uly="547">
        <line lrx="1771" lry="596" ulx="1206" uly="547">gers; diſes iſt ſo fern, daß die</line>
        <line lrx="1772" lry="644" ulx="1209" uly="596">eintzige Eigenſchafft / die er in</line>
        <line lrx="1770" lry="693" ulx="1210" uly="644">ſeinen Bullen annimt, iſt, ſich</line>
        <line lrx="1771" lry="732" ulx="1208" uly="691">einen Diener der Dieneren</line>
        <line lrx="1769" lry="787" ulx="1209" uly="738">GOrttes zu nennen. Die Car-</line>
        <line lrx="1769" lry="835" ulx="1201" uly="784">dinaͤl ſagen, daß ſie ihn anzu⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="882" ulx="1201" uly="835">betten gehen, ſo bald ſie ihn er⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="930" ulx="1200" uly="881">waͤhlt haben; es iſt wahr: aber</line>
        <line lrx="1767" lry="979" ulx="1201" uly="930">da ſie diſes ſagen, reden ſie die</line>
        <line lrx="1764" lry="1026" ulx="1202" uly="977">Sprach der Schrifft: dann ihr</line>
        <line lrx="1767" lry="1074" ulx="1201" uly="1026">euch erinneren ſollet, daß diſes</line>
        <line lrx="1769" lry="1123" ulx="1202" uly="1073">Wort / anbetten / in der Schrifft</line>
        <line lrx="1766" lry="1170" ulx="1200" uly="1123">und in allen Gattungen der</line>
        <line lrx="1768" lry="1218" ulx="1199" uly="1168">Sprachen ſehr zweydeutig iſt;</line>
        <line lrx="1765" lry="1265" ulx="1201" uly="1215">dann in dem Hebraͤiſchen: Iſch-</line>
        <line lrx="1764" lry="1312" ulx="1201" uly="1265">tacah, in dem Griechiſchen</line>
        <line lrx="1765" lry="1360" ulx="1200" uly="1313">7 oανννιειιν, in dem Lateiniſchen</line>
        <line lrx="1763" lry="1409" ulx="1199" uly="1360">adorare, allerhand Ehr, geſche⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1460" ulx="1200" uly="1409">he ſolche gleich, wem ſie wolle,</line>
        <line lrx="1761" lry="1505" ulx="1200" uly="1458">bezeichnet, und andeutet: eine</line>
        <line lrx="1761" lry="1553" ulx="1200" uly="1502">hoͤchſte, und Goͤttliche Ehr,</line>
        <line lrx="1761" lry="1598" ulx="1200" uly="1553">cultum latriæ; eine mindere</line>
        <line lrx="1760" lry="1648" ulx="1200" uly="1600">Ehr, welche denen Heiligen ge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1696" ulx="1197" uly="1649">geben wird, cultum duliæ; und</line>
        <line lrx="1759" lry="1743" ulx="1198" uly="1696">eine Burgerlich, und politiſche</line>
        <line lrx="1759" lry="1791" ulx="1197" uly="1740">Ehr. Von der Goͤttlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1845" ulx="1197" uly="1792">ehrung, oder Latria in dem 96.</line>
        <line lrx="1758" lry="1888" ulx="1195" uly="1841">Pfſalm, allwo geſagt wird: Ado⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1935" ulx="1195" uly="1890">rate eum omnes Angeli ejus:</line>
        <line lrx="1758" lry="1983" ulx="1194" uly="1935">bettet GGTCan alle ſeine</line>
        <line lrx="1756" lry="2032" ulx="1194" uly="1981">Engel Von der mindern</line>
        <line lrx="1759" lry="2080" ulx="1195" uly="2031">Ehr, die man denen Heiligen</line>
        <line lrx="1758" lry="2135" ulx="1196" uly="2076">erweiſet, in dem Buͤchlein joſue</line>
        <line lrx="1759" lry="2176" ulx="1194" uly="2128">c. 5. gllwo gemeldet wird, daß</line>
        <line lrx="1757" lry="2224" ulx="1649" uly="2176">Joſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1940" type="textblock" ulx="1772" uly="1842">
        <line lrx="1976" lry="1888" ulx="1772" uly="1842">Pſal. 96. V.</line>
        <line lrx="1903" lry="1940" ulx="1857" uly="1906">7‧*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="16" lry="645" ulx="0" uly="609">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="26" lry="1377" ulx="0" uly="1345">en</line>
        <line lrx="27" lry="1523" ulx="0" uly="1486">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="24" lry="1716" ulx="0" uly="1680">d</line>
        <line lrx="29" lry="1772" ulx="0" uly="1726">Ge</line>
        <line lrx="30" lry="1817" ulx="0" uly="1780">el⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1911" ulx="0" uly="1829">4 Plal 46 1.</line>
        <line lrx="101" lry="1960" ulx="0" uly="1917">R: 1</line>
        <line lrx="34" lry="2010" ulx="0" uly="1975">ine</line>
        <line lrx="36" lry="2117" ulx="0" uly="2074">gen</line>
        <line lrx="37" lry="2165" ulx="0" uly="2118">ue</line>
        <line lrx="37" lry="2208" ulx="2" uly="2166">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="2216">
        <line lrx="37" lry="2257" ulx="0" uly="2216">Hae</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="533" type="textblock" ulx="220" uly="436">
        <line lrx="396" lry="484" ulx="220" uly="436">Joſ. F. v.</line>
        <line lrx="365" lry="533" ulx="274" uly="491">157.</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="681" type="textblock" ulx="224" uly="589">
        <line lrx="429" lry="636" ulx="224" uly="589">2. Reg 14.</line>
        <line lrx="362" lry="681" ulx="273" uly="647">v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="326" type="textblock" ulx="576" uly="226">
        <line lrx="1612" lry="326" ulx="576" uly="226">Antwort auf die Einwuͤrffe / und c. 433</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="499" type="textblock" ulx="442" uly="354">
        <line lrx="1004" lry="403" ulx="442" uly="354">Joſue einen Engel geehret ha⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="452" ulx="443" uly="404">be, welcher ihm erſchienen ware:</line>
        <line lrx="1000" lry="499" ulx="446" uly="452">QCecidit Joſue pronus in ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="546" type="textblock" ulx="428" uly="499">
        <line lrx="1003" lry="546" ulx="428" uly="499">ram &amp; adorans ait: Joſue fiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="592" type="textblock" ulx="446" uly="545">
        <line lrx="1003" lry="592" ulx="446" uly="545">nider zu der Erden / bettete an /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="641" type="textblock" ulx="445" uly="595">
        <line lrx="1009" lry="641" ulx="445" uly="595">und ſprach. Von der Bur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2275" type="textblock" ulx="437" uly="643">
        <line lrx="1003" lry="691" ulx="443" uly="643">gerlichen Ehr in dem zweyten</line>
        <line lrx="1003" lry="739" ulx="443" uly="689">Buch der Koͤnigen, allwo zu le⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="786" ulx="443" uly="738">ſen iſt, daß das Weib von The-</line>
        <line lrx="1003" lry="835" ulx="442" uly="786">cua vor dem Koͤnig David ni⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="883" ulx="441" uly="835">dergefallen ſeye, und ihn ange⸗</line>
        <line lrx="999" lry="936" ulx="439" uly="883">bettet habe, und an unendlich</line>
        <line lrx="1000" lry="977" ulx="440" uly="931">andern Orten wird eben diſes</line>
        <line lrx="999" lry="1025" ulx="440" uly="978">Wort anbetten / in allen drey</line>
        <line lrx="1001" lry="1074" ulx="441" uly="1025">Sprachen, der Lateiniſch, Grie⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1123" ulx="440" uly="1072">chiſch, und Hebraͤiſchen gebrau⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1170" ulx="441" uly="1122">chet, diſe drey unterſchidliche</line>
        <line lrx="999" lry="1218" ulx="442" uly="1170">Gattungen der Ehr anzuzeigen.</line>
        <line lrx="1000" lry="1265" ulx="438" uly="1218">Muß alſo in der dritten Bedeu⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1313" ulx="440" uly="1267">tung verſtanden werden, wann</line>
        <line lrx="1000" lry="1360" ulx="442" uly="1311">man ſagt, die Cardinaͤl, und an⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1409" ulx="440" uly="1361">dere Chriſt⸗Glaubige betten den</line>
        <line lrx="997" lry="1457" ulx="485" uly="1410">apſt an; man will nemblich</line>
        <line lrx="998" lry="1504" ulx="456" uly="1457">agen, daß ſie ihn ehren,/ und ihm</line>
        <line lrx="998" lry="1553" ulx="437" uly="1503">Dienſt erweiſen, als dem Statt⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1602" ulx="438" uly="1552">halter Chriſti IEſu, als dem</line>
        <line lrx="995" lry="1649" ulx="438" uly="1600">Nachfolger des H. Petri, uud</line>
        <line lrx="996" lry="1698" ulx="439" uly="1649">allgemeinen Biſchoff der ge⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1744" ulx="440" uly="1696">ſammten Kirchen: dann wann</line>
        <line lrx="997" lry="1791" ulx="441" uly="1743">der H. Paulus geſagt hat: man</line>
        <line lrx="995" lry="1838" ulx="440" uly="1788">muͤſſe die Prieſter; das Deute</line>
        <line lrx="999" lry="1887" ulx="438" uly="1837">ronomium: man muͤſſe ſeinen</line>
        <line lrx="1000" lry="1934" ulx="440" uly="1887">Vatter; und der H. Petrus:</line>
        <line lrx="1002" lry="1983" ulx="440" uly="1933">man muͤſſe die Obere in Ehren</line>
        <line lrx="1003" lry="2079" ulx="442" uly="1975">ſalten dunb ⸗ ſi mehr muſ⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2078" ulx="459" uly="2039">en wir den Papſt ehren, wel⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2127" ulx="448" uly="2076">cher nach Chriſto der hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2175" ulx="448" uly="2124">ſte Prieſter, der allgemeine</line>
        <line lrx="1008" lry="2224" ulx="448" uly="2173">Vatter, und die Geiſtliche</line>
        <line lrx="918" lry="2275" ulx="457" uly="2220">p. le Jeune III. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="434" type="textblock" ulx="1062" uly="349">
        <line lrx="1612" lry="434" ulx="1062" uly="349">Obrigkeit aller Glaubigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="449" type="textblock" ulx="1052" uly="402">
        <line lrx="1088" lry="449" ulx="1052" uly="402">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1413" type="textblock" ulx="1048" uly="450">
        <line lrx="1608" lry="498" ulx="1102" uly="450">Wann die Lutheraner, und</line>
        <line lrx="1607" lry="551" ulx="1051" uly="496">Calviniſten den Papſt ſo uͤbel</line>
        <line lrx="1608" lry="601" ulx="1051" uly="547">hernemmen, ſo verſchonen ſie</line>
        <line lrx="1611" lry="644" ulx="1051" uly="594">auch der Biſchoͤffen, der Prie⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="695" ulx="1051" uly="644">ſteren, der Keligioſen, und Klo⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="741" ulx="1051" uly="690">ſter⸗Jungfrauen nicht. Sie be⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="788" ulx="1052" uly="740">ſtraffen, und ziehen durch die</line>
        <line lrx="1608" lry="841" ulx="1051" uly="788">Hechel ihr unehliches Leben, ſa⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="884" ulx="1049" uly="836">gen, ſie ſollten ſich verheyrathen;</line>
        <line lrx="1608" lry="932" ulx="1050" uly="882">es ſeye eben ſo unmoͤglich, von</line>
        <line lrx="1607" lry="981" ulx="1050" uly="932">dem Gebrauch des Eheſtands</line>
        <line lrx="1606" lry="1029" ulx="1050" uly="979">ſich enthalten, und deſſen ſich zu</line>
        <line lrx="1605" lry="1077" ulx="1051" uly="1027">berauben, als deß Eſſens, und</line>
        <line lrx="1606" lry="1125" ulx="1048" uly="1074">Trinckens entrathen zu koͤnnen:</line>
        <line lrx="1607" lry="1178" ulx="1049" uly="1123">daß dem H. baulo gemaͤß, un⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1220" ulx="1049" uly="1171">ter denen Eigenſchafften, die ein</line>
        <line lrx="1605" lry="1270" ulx="1050" uly="1219">Biſchoff haben muß, ſeye, daß</line>
        <line lrx="1605" lry="1316" ulx="1049" uly="1268">er nichtern, liebreich, und nur</line>
        <line lrx="1606" lry="1362" ulx="1049" uly="1316">eines eintzigen Weibs Mann</line>
        <line lrx="1603" lry="1413" ulx="1048" uly="1361">ſeyn muͤſſe; daß in dem Buͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1505" type="textblock" ulx="1047" uly="1411">
        <line lrx="1756" lry="1460" ulx="1048" uly="1411">lein Hxodi geſagt werde: Non Exod.</line>
        <line lrx="1800" lry="1505" ulx="1047" uly="1458">erit infœcunda, nec ſterilis in 23. v. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2277" type="textblock" ulx="1045" uly="1508">
        <line lrx="1603" lry="1553" ulx="1047" uly="1508">terra tua: es ſollen unter euch</line>
        <line lrx="1605" lry="1599" ulx="1045" uly="1555">keine unfruchrbare Wei—</line>
        <line lrx="1605" lry="1658" ulx="1045" uly="1604">ber ſeyn / oder die nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1707" ulx="1046" uly="1649">baͤhren. Die Praͤdicanten</line>
        <line lrx="1605" lry="1748" ulx="1047" uly="1696">ſeyd hoͤchſt ſorgfaͤltig, diſen</line>
        <line lrx="1607" lry="1803" ulx="1048" uly="1745">Puneten zu predigen, und wohl</line>
        <line lrx="1607" lry="1850" ulx="1050" uly="1796">einzupraͤgen, er iſt ihnen ſehr ein⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1892" ulx="1049" uly="1841">traͤglich, und vil daran gelegen;</line>
        <line lrx="1607" lry="1942" ulx="1050" uly="1889">dann ein guter Theil aus ihnen</line>
        <line lrx="1606" lry="1988" ulx="1051" uly="1937">ausgeſprungene Moͤnch ſeynd,</line>
        <line lrx="1609" lry="2040" ulx="1051" uly="1986">welche/ umb ein Weih zu haben,</line>
        <line lrx="1609" lry="2084" ulx="1053" uly="2035">die Kutten an den Nagel ge⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2132" ulx="1056" uly="2080">henckt, und dem Catholiſchen</line>
        <line lrx="1609" lry="2179" ulx="1056" uly="2128">Glauben Urlaub gegeben ha⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2235" ulx="1055" uly="2175">ben. Luther, und andere Ke⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2277" ulx="1151" uly="2224">Jii tzer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1149" lry="625" type="textblock" ulx="539" uly="244">
        <line lrx="703" lry="299" ulx="578" uly="244">434</line>
        <line lrx="1136" lry="381" ulx="587" uly="317">ger⸗Vaͤtter haben die Kloſter⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="421" ulx="569" uly="368">Frauen verfuͤhrt, und geſchaͤn⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="471" ulx="539" uly="418">det; nun ſuchen ſie diſe Schand</line>
        <line lrx="1147" lry="519" ulx="575" uly="465">zu bemaͤntlen, da ſie vorgeben,</line>
        <line lrx="1149" lry="575" ulx="576" uly="516">die Enthaltung von Weiberen,</line>
        <line lrx="1147" lry="625" ulx="576" uly="564">und die Keuſchheit ſeye unmoͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1970" type="textblock" ulx="570" uly="611">
        <line lrx="981" lry="678" ulx="577" uly="611">lich.</line>
        <line lrx="1146" lry="715" ulx="623" uly="657">Ein Alter hat vernuͤnfftig ge⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="761" ulx="576" uly="709">ſagt, daß GOtt zugelaſſen, daß</line>
        <line lrx="1140" lry="817" ulx="575" uly="758">alle Ketzer ſo handgreiffliche un⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="857" ulx="572" uly="806">gereimte Ding daherſchwaͤtzen,</line>
        <line lrx="1142" lry="909" ulx="576" uly="854">daß man des gemeinen Sinns</line>
        <line lrx="1147" lry="953" ulx="576" uly="901">beraubt ſeyn muͤſſe, wann man</line>
        <line lrx="1148" lry="1002" ulx="576" uly="949">deremn Plump⸗ und. Thorheit.</line>
        <line lrx="1146" lry="1051" ulx="576" uly="1001">nicht ſehe, damit die jenige, wel⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1099" ulx="579" uly="1048">che ihnen folgen,fein ſauber kein</line>
        <line lrx="1140" lry="1148" ulx="576" uly="1096">Entſchuldigung vor dem Rich⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1194" ulx="576" uly="1145">ter⸗Stuhl GOttes haben.</line>
        <line lrx="1142" lry="1241" ulx="573" uly="1193">Wie kommt es doch, daß die</line>
        <line lrx="1135" lry="1292" ulx="573" uly="1242">Edel⸗Leut diſer falſchen Reli⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1341" ulx="570" uly="1291">gion, welche drey oder vier Mo⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1394" ulx="572" uly="1338">nat lang bey Hof ſich aufzuhal⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1448" ulx="572" uly="1389">ten gehen; die Kauff⸗Leut, die</line>
        <line lrx="1145" lry="1487" ulx="575" uly="1437">ein gantzes Jahr uͤber Meer</line>
        <line lrx="1146" lry="1542" ulx="575" uly="1484">ſchiffen; die Soldaten, ſo zwey/</line>
        <line lrx="1145" lry="1584" ulx="573" uly="1535">und drey Jahr bey der Armee</line>
        <line lrx="1145" lry="1632" ulx="571" uly="1580">ſtehen, nicht ſehen/ daß durch diſe</line>
        <line lrx="1146" lry="1681" ulx="572" uly="1629">Lehr ſowohl ihr eigene, als ihrer</line>
        <line lrx="1137" lry="1728" ulx="572" uly="1680">Weiber Ehr betadlet, und ange⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1778" ulx="571" uly="1725">taſtet werde, da man lehret, daß</line>
        <line lrx="1143" lry="1828" ulx="571" uly="1774">ſie ſich waͤhrend ihrer Abweeſen⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1876" ulx="570" uly="1822">heit eben ſo wenig enthalten</line>
        <line lrx="1144" lry="1922" ulx="571" uly="1873">koͤnnen, als von dem Eſſen, und⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1970" ulx="570" uly="1921">Trincken ablaſſen? Wann der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="2022" type="textblock" ulx="569" uly="1969">
        <line lrx="1146" lry="2022" ulx="569" uly="1969">H. Paulus befihlt, daß der Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2213" type="textblock" ulx="570" uly="2018">
        <line lrx="1137" lry="2070" ulx="570" uly="2018">ſchoff verheyrathet ſeyn, wie er</line>
        <line lrx="1139" lry="2118" ulx="570" uly="2066">befihlt, daß er nichtern ſeyn</line>
        <line lrx="1142" lry="2166" ulx="573" uly="2115">ſolle: wann das Geſatz GOt⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="2213" ulx="575" uly="2164">tes dem weiblichen Geſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="309" type="textblock" ulx="815" uly="207">
        <line lrx="1523" lry="309" ulx="815" uly="207">Ein und zwantzigſte Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1296" type="textblock" ulx="1186" uly="327">
        <line lrx="1757" lry="380" ulx="1186" uly="327">verbietet, unfruchtbar zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1757" lry="428" ulx="1190" uly="377">oder die Jungfrauſchafft zu hal⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="476" ulx="1189" uly="426">ten; und wann die Enthaltung,</line>
        <line lrx="1758" lry="525" ulx="1191" uly="473">oder Keuſchheit unmoͤglich iſt,</line>
        <line lrx="1759" lry="574" ulx="1190" uly="522">wie kommt es dann, daß der H.</line>
        <line lrx="1759" lry="673" ulx="1191" uly="567">Paulus flibnt⸗ welcher doch ein</line>
        <line lrx="1756" lry="670" ulx="1189" uly="618">Biſchoff ware, ſich nicht verhey⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="724" ulx="1188" uly="668">rathet hat? wie kommt es, daß/</line>
        <line lrx="1755" lry="768" ulx="1190" uly="718">nachdem er geſagt hat, ein jeg⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="812" ulx="1190" uly="764">licher Mann habe ſein Weib /</line>
        <line lrx="1761" lry="862" ulx="1190" uly="814">und ein jegliches Weib ih⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="911" ulx="1189" uly="861">ren Mann/ er hinzu ſetzt:</line>
        <line lrx="1904" lry="949" ulx="1192" uly="910">Hoc autem dico ſecundàùm</line>
        <line lrx="1960" lry="1007" ulx="1190" uly="958">indulgentiam, non ſecun ibid. v. 6.</line>
        <line lrx="1908" lry="1064" ulx="1190" uly="1007">dùm imperium: volo enim 7. &amp; .</line>
        <line lrx="1759" lry="1098" ulx="1190" uly="1054">omnes homines eſſe, ſicut</line>
        <line lrx="1759" lry="1153" ulx="1188" uly="1103">&amp; me ipſum. Dico autem</line>
        <line lrx="1753" lry="1197" ulx="1188" uly="1154">nom nuptis, &amp; viduis; bo-</line>
        <line lrx="1751" lry="1249" ulx="1188" uly="1200">num eſt illis, ſi ſic perma-</line>
        <line lrx="1750" lry="1296" ulx="1186" uly="1249">neant, ſicut &amp; ego: diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="808" type="textblock" ulx="1775" uly="717">
        <line lrx="1962" lry="768" ulx="1775" uly="717">I. Cor. 7..</line>
        <line lrx="1901" lry="808" ulx="1823" uly="778">V. 2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1345" type="textblock" ulx="1174" uly="1295">
        <line lrx="1751" lry="1345" ulx="1174" uly="1295">ſage ich euch aber aus Erlaub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2257" type="textblock" ulx="1182" uly="1345">
        <line lrx="1750" lry="1389" ulx="1185" uly="1345">nus / und nicht aus einem Ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1442" ulx="1185" uly="1393">bott: dann ich wollte / daß al⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1487" ulx="1187" uly="1438">le Wenſchen waͤren / wie ich</line>
        <line lrx="1760" lry="1538" ulx="1188" uly="1489">ſelbſt bin: ich ſage aber denen</line>
        <line lrx="1756" lry="1584" ulx="1187" uly="1538">Unverheyratheren und Witt⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1633" ulx="1188" uly="1586">wen / es iſt ihnen gut / wann</line>
        <line lrx="1759" lry="1681" ulx="1186" uly="1633">ſie alſo bleiben / wie ich auch</line>
        <line lrx="1760" lry="1727" ulx="1186" uly="1680">thue? Wie kommt es, daß er</line>
        <line lrx="1947" lry="1779" ulx="1186" uly="1728">eben an diſem Ort ſagt: Solutus l. c. v. 27.</line>
        <line lrx="1915" lry="1827" ulx="1186" uly="1778">es ab uxore, noli quærere uxo- &amp; 38.</line>
        <line lrx="1793" lry="1875" ulx="1184" uly="1826">rem. Qui matrimonio jungit</line>
        <line lrx="1750" lry="1923" ulx="1185" uly="1873">virginem ſuam, bene facit, &amp;</line>
        <line lrx="1751" lry="1973" ulx="1186" uly="1920">qui non jungit, meliùs facit?</line>
        <line lrx="1751" lry="2019" ulx="1186" uly="1970">biſt du frey von dem Weib/</line>
        <line lrx="1750" lry="2066" ulx="1186" uly="2019">ſo ſuche kein Weib / wer ſei⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2116" ulx="1185" uly="2065">ne Jungfrau verheyrathet /</line>
        <line lrx="1747" lry="2161" ulx="1184" uly="2114">der thut wohl: wer ſie aber</line>
        <line lrx="1746" lry="2213" ulx="1182" uly="2163">nicht verheyrathet / der</line>
        <line lrx="1749" lry="2257" ulx="1662" uly="2212">thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="363" type="textblock" ulx="2068" uly="320">
        <line lrx="2135" lry="363" ulx="2068" uly="320">ſbid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1045" type="textblock" ulx="2063" uly="993">
        <line lrx="2136" lry="1045" ulx="2063" uly="993">1.Reg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1712" type="textblock" ulx="2056" uly="1622">
        <line lrx="2136" lry="1678" ulx="2056" uly="1622">1.Cor.</line>
        <line lrx="2087" lry="1712" ulx="2056" uly="1680">3²,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2207" type="textblock" ulx="2053" uly="2101">
        <line lrx="2132" lry="2151" ulx="2053" uly="2101"> Iim.</line>
        <line lrx="2117" lry="2207" ulx="2077" uly="2163">14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="130" lry="782" ulx="0" uly="708">1. 1. Cor..</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="147" lry="823" ulx="0" uly="784"> v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="17" lry="873" ulx="0" uly="831">9</line>
        <line lrx="136" lry="1021" ulx="0" uly="980">n bid. . 6.</line>
        <line lrx="102" lry="1080" ulx="0" uly="1032">m 7.  .</line>
        <line lrx="26" lry="1116" ulx="0" uly="1087">ut</line>
        <line lrx="27" lry="1213" ulx="0" uly="1188">0*</line>
        <line lrx="21" lry="1262" ulx="2" uly="1237">4*</line>
        <line lrx="23" lry="1320" ulx="0" uly="1275">1</line>
        <line lrx="27" lry="1360" ulx="0" uly="1323">lb⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1458" ulx="3" uly="1419">l⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1512" ulx="0" uly="1468">ch</line>
        <line lrx="33" lry="1557" ulx="0" uly="1527">ſenn</line>
        <line lrx="31" lry="1605" ulx="2" uly="1570">ite</line>
        <line lrx="33" lry="1654" ulx="0" uly="1624">jn</line>
        <line lrx="31" lry="1709" ulx="0" uly="1658">ſch</line>
        <line lrx="34" lry="1750" ulx="0" uly="1718">.</line>
        <line lrx="131" lry="1795" ulx="36" uly="1747">c. V. 21.</line>
        <line lrx="116" lry="1850" ulx="0" uly="1798">o. 839.</line>
        <line lrx="30" lry="1899" ulx="0" uly="1860">git</line>
        <line lrx="31" lry="1953" ulx="3" uly="1872">4</line>
        <line lrx="32" lry="1998" ulx="0" uly="1954">it</line>
        <line lrx="33" lry="2047" ulx="0" uly="2008">b/</line>
        <line lrx="33" lry="2104" ulx="3" uly="2055">D</line>
        <line lrx="33" lry="2145" ulx="0" uly="2107">et/</line>
        <line lrx="32" lry="2193" ulx="0" uly="2157">ber</line>
        <line lrx="32" lry="2242" ulx="0" uly="2208">der</line>
        <line lrx="34" lry="2300" ulx="0" uly="2256">ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="171" type="textblock" ulx="1166" uly="159">
        <line lrx="1179" lry="171" ulx="1166" uly="159">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="299" type="textblock" ulx="562" uly="223">
        <line lrx="1614" lry="299" ulx="562" uly="223">Antwort auf die Einwuͤrffe / undꝛc. 435</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2190" type="textblock" ulx="221" uly="321">
        <line lrx="1000" lry="377" ulx="221" uly="321">ibid. v. 5. thut beſſer? Wie kommt es,</line>
        <line lrx="1000" lry="421" ulx="442" uly="371">daß er ſo gar denen Ehe⸗Leuten</line>
        <line lrx="1001" lry="468" ulx="442" uly="419">ſelbſt einrathet, daß ſie biswei⸗</line>
        <line lrx="999" lry="518" ulx="442" uly="467">len auf eine Zeit einander ſich</line>
        <line lrx="1000" lry="567" ulx="442" uly="515">entziehen, und in Keuſchheit le⸗</line>
        <line lrx="999" lry="614" ulx="441" uly="563">ben, damit ſie dem Gebett ab⸗</line>
        <line lrx="776" lry="670" ulx="440" uly="612">wyrten? .</line>
        <line lrx="1000" lry="710" ulx="486" uly="656">Die Prieſter muͤſſen alle Tag</line>
        <line lrx="1001" lry="754" ulx="440" uly="707">dem Gebett abwartten, ſollen</line>
        <line lrx="1001" lry="805" ulx="441" uly="755">ſie dann nicht alle Tag in Keuſch⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="854" ulx="441" uly="805">heit leben? Achimelech, da er</line>
        <line lrx="1002" lry="899" ulx="435" uly="851">denen Soldaten Davids die Hei⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="949" ulx="436" uly="900">lige Brod, welche GOtt aufge⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="998" ulx="439" uly="948">ſetzt worden/zu eſſen geben woll⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1045" ulx="227" uly="989">1. Reg. 21. te/fragte: Si mundi ſunt pueri,</line>
        <line lrx="1002" lry="1091" ulx="272" uly="1039">v. 4. maxime à mulieribns? ſeynd</line>
        <line lrx="1004" lry="1137" ulx="441" uly="1092">die Knaben auch rein / in⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1187" ulx="439" uly="1140">ſonderheit von denen Wei⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1238" ulx="441" uly="1187">beren? ob ſie nemblich ſich et⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1283" ulx="439" uly="1232">liche Taͤg zuvor von dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1330" ulx="444" uly="1281">brauch des Ehe⸗Stands ent⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1378" ulx="442" uly="1328">halten haͤtten? das Sacramenta-</line>
        <line lrx="1002" lry="1427" ulx="447" uly="1377">liſche Himmel⸗Brod, welches</line>
        <line lrx="1005" lry="1484" ulx="441" uly="1425">die Prieſter ſo offt empfangen</line>
        <line lrx="1005" lry="1523" ulx="442" uly="1474">muͤſſen, iſt es wohl weniger Hei⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1570" ulx="445" uly="1521">lig, rein, und Ehren werth, als</line>
        <line lrx="1004" lry="1618" ulx="440" uly="1569">Ddie Schau⸗Brod des Alten</line>
        <line lrx="1005" lry="1666" ulx="229" uly="1605">1. Cor. 7.v. Teſtaments? Der ſenige/</line>
        <line lrx="1002" lry="1714" ulx="230" uly="1658">32. &amp; 33. welcher ohne Weib iſt / ſagt</line>
        <line lrx="1003" lry="1762" ulx="443" uly="1714">der H. Paulus, iſt nur ſorg⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1809" ulx="435" uly="1757">faͤltig fuͤr das ſenig / ſo des</line>
        <line lrx="1004" lry="1854" ulx="446" uly="1807">HErrn iſt / wie er GOtt</line>
        <line lrx="1004" lry="1906" ulx="447" uly="1852">gefallen moͤge: wer aber</line>
        <line lrx="1005" lry="1951" ulx="446" uly="1903">verheyrathet iſt / der iſt</line>
        <line lrx="1007" lry="2000" ulx="448" uly="1949">ſorgfaͤltig fuͤr das jenige /</line>
        <line lrx="1006" lry="2048" ulx="448" uly="1999">was der Welt iſt / wie er ſei⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2113" ulx="279" uly="2045">Tim. 2. em Weib gefallen moͤge.</line>
        <line lrx="1004" lry="2142" ulx="233" uly="2087">2.  im. 2. Und abermahl ſagt er: Der</line>
        <line lrx="1004" lry="2190" ulx="279" uly="2134">v. 4 jenige/ welcher in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2241" type="textblock" ulx="1041" uly="314">
        <line lrx="1609" lry="364" ulx="1048" uly="314">Dienſt GOTTes / und in</line>
        <line lrx="1610" lry="411" ulx="1048" uly="364">deſſen Sold ſtehet / ver⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="461" ulx="1045" uly="413">wicklet ſich nicht in weltli⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="511" ulx="1049" uly="458">che Geſchaͤfft. Wer ſihet</line>
        <line lrx="1610" lry="562" ulx="1044" uly="509">nicht, daß die Verwicklung mit</line>
        <line lrx="1608" lry="603" ulx="1047" uly="557">einem Weib, oder Kinderen/ und</line>
        <line lrx="1610" lry="654" ulx="1048" uly="605">die Sorg einer Haushaltung</line>
        <line lrx="1608" lry="707" ulx="1045" uly="655">die Prieſter verhinderen wurde,</line>
        <line lrx="1614" lry="750" ulx="1048" uly="701">daß ſie der Betrachtung nicht</line>
        <line lrx="1609" lry="799" ulx="1048" uly="751">abwartten, das Evangelium</line>
        <line lrx="1609" lry="847" ulx="1050" uly="798">nicht predigen kunten, von Be⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="895" ulx="1045" uly="846">kehrung der Seelen / und ande⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="943" ulx="1052" uly="892">ren ihrem Stand gemaͤßen</line>
        <line lrx="1612" lry="991" ulx="1051" uly="941">Verrichtungen wurden abge⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1040" ulx="1048" uly="992">zogen werden? wurden ſie wohl</line>
        <line lrx="1612" lry="1086" ulx="1041" uly="1037">in Indien, in japonien, in Cana-</line>
        <line lrx="1834" lry="1137" ulx="1051" uly="1080">da *, oder Neu⸗Franckreich Canada Re-</line>
        <line lrx="1791" lry="1195" ulx="1046" uly="1135">ziehen, wann ſie mit denen Feſ⸗ Fin c</line>
        <line lrx="1833" lry="1239" ulx="1047" uly="1178">ſel, und verworrenen Geſchaͤff⸗ Anrivnalie.</line>
        <line lrx="1835" lry="1283" ulx="1045" uly="1229">ten des Ehe⸗Stands verſtri⸗ &amp; pats navæ</line>
        <line lrx="1752" lry="1325" ulx="1045" uly="1263">cket waͤren? Francix.</line>
        <line lrx="1613" lry="1374" ulx="1100" uly="1326">Da der H. Franciſcus Sale-</line>
        <line lrx="1612" lry="1426" ulx="1046" uly="1374">ſius in Bekehrung, der Ketzer zu</line>
        <line lrx="1834" lry="1473" ulx="1053" uly="1422">Tournon *, und umbligenden *vournon la-</line>
        <line lrx="1813" lry="1520" ulx="1054" uly="1470">Orten,zu Zeit des groſſen Jubi. tinè Toutno-</line>
        <line lrx="1829" lry="1568" ulx="1048" uly="1516">læi, welches beylaͤuffig vor 6ο. nium, &amp; Tau.</line>
        <line lrx="1826" lry="1616" ulx="1051" uly="1562">Jahren daſelbſt gehalten wor⸗ redunum op-</line>
        <line lrx="1825" lry="1678" ulx="1052" uly="1606">den, ſich bearbeitete, hat ein dig nreit⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1721" ulx="1053" uly="1659">Qalviniſch ehrliches Weibs⸗ ganum Auv</line>
        <line lrx="1829" lry="1763" ulx="1052" uly="1709">Bild, umb in dem Catholiſchen in conſinio</line>
        <line lrx="1830" lry="1818" ulx="1051" uly="1759">Glauben unterrichtet zu wer⸗ Delphinats.</line>
        <line lrx="1610" lry="1857" ulx="1053" uly="1807">den, bisweilen ihn beſucht: ſie</line>
        <line lrx="1610" lry="1913" ulx="1054" uly="1854">bekennte ſich durchaus in allen</line>
        <line lrx="1609" lry="1954" ulx="1054" uly="1903">Puncten uͤberwunden, und ge⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2000" ulx="1054" uly="1949">nugſamb erklaͤret zu ſeyn, aus⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="2049" ulx="1053" uly="1999">genommen, daß ſie verlangte,</line>
        <line lrx="1609" lry="2096" ulx="1053" uly="2047">daß die Prieſter auch Weiber</line>
        <line lrx="1608" lry="2148" ulx="1052" uly="2095">haben ſollten, ſo ſehr zwingen,</line>
        <line lrx="1607" lry="2201" ulx="1052" uly="2144">und pleuen die Praͤdicanten di⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2241" ulx="1177" uly="2192">Jii 2 ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1526" lry="287" type="textblock" ulx="574" uly="202">
        <line lrx="1526" lry="287" ulx="574" uly="202">436 Ein und zwantzigſte Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="2181" type="textblock" ulx="502" uly="295">
        <line lrx="1112" lry="347" ulx="549" uly="295">ſen Articul denen ihrigen ein.</line>
        <line lrx="1112" lry="393" ulx="550" uly="343">Nachdem ſie drey, oder vier⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="445" ulx="549" uly="392">mahl mit dem Biſchoff zu reden</line>
        <line lrx="1116" lry="493" ulx="551" uly="440">ankommen, wegen der groſſen</line>
        <line lrx="1116" lry="555" ulx="552" uly="489">Menge Volck aber, und Vile</line>
        <line lrx="1121" lry="587" ulx="551" uly="535">der Geſchaͤfften, die ihn uͤber⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="636" ulx="554" uly="583">haͤufften, niemahl zur Audienz</line>
        <line lrx="1116" lry="687" ulx="551" uly="635">gelangen kunte,hat ſie, nach dem</line>
        <line lrx="1115" lry="736" ulx="550" uly="683">ſie endlich olche erhalten, ſich</line>
        <line lrx="1111" lry="785" ulx="549" uly="732">bey ihm beklagt, daß ſeit letzt</line>
        <line lrx="1111" lry="829" ulx="502" uly="779">mit ihm gepflogener Unterre⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="880" ulx="549" uly="828">dung ſie, mit ihm ſich zu beſpra⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="929" ulx="550" uly="876">chen, ſchon drey, oder viermahl</line>
        <line lrx="1110" lry="975" ulx="547" uly="923">ankommen ſeye, ſolches aber</line>
        <line lrx="1113" lry="1023" ulx="545" uly="972">niemahls habe erhalten koͤn⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1074" ulx="545" uly="1020">nen Wohlan dann, verſetzt</line>
        <line lrx="1112" lry="1121" ulx="548" uly="1068">er ihr, ſo ſehet ihr nun, daß wir</line>
        <line lrx="1112" lry="1170" ulx="547" uly="1117">nicht unrecht daran ſeynd; ihr</line>
        <line lrx="1110" lry="1218" ulx="545" uly="1165">wolltet, daß wir verheyrathet</line>
        <line lrx="1111" lry="1267" ulx="544" uly="1209">waͤren, wann ich alſo bemuͤhet</line>
        <line lrx="1111" lry="1315" ulx="547" uly="1260">bin, ſo vilem Volck, welches ih⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1363" ulx="544" uly="1308">rer Seelen Heyl willen mich be⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1411" ulx="544" uly="1358">ſucht, zu antworten, wie wurde</line>
        <line lrx="1113" lry="1459" ulx="543" uly="1407">ich es thun koͤnnen, wan ich</line>
        <line lrx="1114" lry="1506" ulx="546" uly="1455">mit der Sorg eines Weibs, vi⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1555" ulx="548" uly="1503">ler Kinder, und eines groſſen</line>
        <line lrx="1115" lry="1608" ulx="548" uly="1550">Haus⸗Weeſens belaſtet Waͤre⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1653" ulx="550" uly="1598">Diſes uͤberwindete ihre geringe</line>
        <line lrx="1114" lry="1703" ulx="550" uly="1646">Vernunfft, und verlaugte ſie</line>
        <line lrx="1112" lry="1749" ulx="551" uly="1694">ſerner nichts mehr, umb ihren</line>
        <line lrx="1112" lry="1800" ulx="549" uly="1743">Beyfall zu geben, und zu geſte⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1847" ulx="550" uly="1792">hen, es gut ſeye, daß die Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1891" ulx="549" uly="1842">iiche keine Weiber haben.</line>
        <line lrx="1110" lry="1946" ulx="597" uly="1889">Ja, aber der Heil. Paulus be⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1989" ulx="548" uly="1935">fihlt, daß der Biſchoff nur eines</line>
        <line lrx="1108" lry="2040" ulx="549" uly="1986">eintzigen Weibs Mann ſeye,</line>
        <line lrx="1107" lry="2087" ulx="547" uly="2033">und verbietet GOtt, daß kein</line>
        <line lrx="1107" lry="2141" ulx="547" uly="2080">Unfruchtbare, oder die nicht</line>
        <line lrx="1104" lry="2181" ulx="548" uly="2128">Kinder gebaͤhre, unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="407" type="textblock" ulx="1161" uly="304">
        <line lrx="1732" lry="359" ulx="1161" uly="304">weiblichen Geſchlecht ſich befin⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="407" ulx="1164" uly="353">den ſolle: ich verſichere euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="453" type="textblock" ulx="1166" uly="402">
        <line lrx="1767" lry="453" ulx="1166" uly="402">wann ich ein Ketzer waͤre, nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="889" type="textblock" ulx="1159" uly="450">
        <line lrx="1733" lry="502" ulx="1167" uly="450">anders vonnoͤthen ſeyn wurde,</line>
        <line lrx="1731" lry="552" ulx="1166" uly="498">mich zu bekehren, als diſe ihre</line>
        <line lrx="1732" lry="600" ulx="1166" uly="544">Einwuͤrff/ alſo ungereimt, unge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="649" ulx="1164" uly="592">ſchickt, und unwahrhafft ſeynd</line>
        <line lrx="1734" lry="696" ulx="1162" uly="642">dieſelbe: der H. Paulus gebietet,</line>
        <line lrx="1732" lry="745" ulx="1160" uly="690">der Biſchoff ſolle ein eintziges</line>
        <line lrx="1731" lry="802" ulx="1161" uly="735">Weib haben; waren dann die</line>
        <line lrx="1729" lry="839" ulx="1159" uly="787">jenige, ſo nicht Biſchoͤffe, an</line>
        <line lrx="1729" lry="889" ulx="1160" uly="839">zwey, oder drey Weiber verhey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="937" type="textblock" ulx="1161" uly="883">
        <line lrx="1735" lry="937" ulx="1161" uly="883">rathet? erweget diſe Urſach, di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1615" type="textblock" ulx="1160" uly="931">
        <line lrx="1730" lry="987" ulx="1162" uly="931">ſen Vernunffts⸗Grund, und ihr</line>
        <line lrx="1729" lry="1033" ulx="1161" uly="982">werdet ſehen, daß vorgemeldt</line>
        <line lrx="1725" lry="1083" ulx="1160" uly="1027">ihre Einwuͤrff gantz, und gar</line>
        <line lrx="1726" lry="1132" ulx="1160" uly="1077">unbillich ſeynd: wann der Heil.</line>
        <line lrx="1726" lry="1178" ulx="1161" uly="1124">Paulus in diſen Worten gebiet⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1224" ulx="1160" uly="1173">tet, daß der Biſchoff nur ein ein⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1276" ulx="1160" uly="1222">tziges Weib haben ſolle, ſo</line>
        <line lrx="1728" lry="1324" ulx="1161" uly="1269">ſchlieſſt ſich aus zwey Dingen</line>
        <line lrx="1727" lry="1372" ulx="1162" uly="1318">nothwendig eines, oder, daß der</line>
        <line lrx="1729" lry="1415" ulx="1165" uly="1366">H. Paulus ungereimbt und un⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1468" ulx="1165" uly="1412">fuͤglich rede, oder daß zu ſeiner</line>
        <line lrx="1727" lry="1520" ulx="1164" uly="1462">Zeit die jenige, die nicht Bi⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1568" ulx="1166" uly="1512">ſchoͤff waren, zwey, oder drey</line>
        <line lrx="1725" lry="1615" ulx="1164" uly="1560">Weiber hatten: gleich als ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1662" type="textblock" ulx="1163" uly="1606">
        <line lrx="1743" lry="1662" ulx="1163" uly="1606">ich, der Koͤnig hat befohlen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2144" type="textblock" ulx="1155" uly="1656">
        <line lrx="1723" lry="1704" ulx="1163" uly="1656">alle Parlaments-Præſidenten</line>
        <line lrx="1722" lry="1759" ulx="1163" uly="1705">ein jeglicher nur ein eintziges</line>
        <line lrx="1720" lry="1802" ulx="1161" uly="1752">Weib habe: eintweders wurde</line>
        <line lrx="1722" lry="1856" ulx="1161" uly="1800">ich da unverſtaͤndig, und thor⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1905" ulx="1160" uly="1851">recht reden, oder die jenige, ſo</line>
        <line lrx="1717" lry="1954" ulx="1160" uly="1899">nit Præſidenten ſeynd,/ mit meh⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2001" ulx="1158" uly="1947">reren Weiberen verehlicht ſeyn.</line>
        <line lrx="1719" lry="2052" ulx="1203" uly="1962">Iſt demnach zu wiſſen daß in</line>
        <line lrx="1718" lry="2094" ulx="1157" uly="2044">der erſten Kirchen,in welcher der</line>
        <line lrx="1717" lry="2144" ulx="1155" uly="2090">meiſte Theil der Chriſten von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2193" type="textblock" ulx="1139" uly="2141">
        <line lrx="1714" lry="2193" ulx="1139" uly="2141">dem Juden⸗oder Heydenthumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2238" type="textblock" ulx="1616" uly="2206">
        <line lrx="1717" lry="2238" ulx="1616" uly="2206">neuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2056" type="textblock" ulx="2019" uly="1916">
        <line lrx="2088" lry="1930" ulx="2020" uly="1916">Xp, .</line>
        <line lrx="2116" lry="1962" ulx="2039" uly="1931">Latine pj.</line>
        <line lrx="2129" lry="2012" ulx="2027" uly="1961">axiun urde</line>
        <line lrx="2130" lry="2056" ulx="2019" uly="2001">Gallie Dich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2138" type="textblock" ulx="2010" uly="2098">
        <line lrx="2093" lry="2138" ulx="2010" uly="2098">r cait</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2178" type="textblock" ulx="2027" uly="2133">
        <line lrx="2095" lry="2178" ulx="2027" uly="2133">1Uanne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1579" lry="283" type="textblock" ulx="563" uly="188">
        <line lrx="1579" lry="283" ulx="563" uly="188">Antwort auf die Einvuͤrffe / und ꝛc. 437</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="556" type="textblock" ulx="394" uly="308">
        <line lrx="1774" lry="364" ulx="409" uly="308">neuer Dingen iſt bekehrt wor⸗ Jene Wort aber aus dem eræ, urbi</line>
        <line lrx="1774" lry="412" ulx="394" uly="356">den, man ſchwerlich Maͤnner Exodo: Non erit ſterilis in ter- Galliæ Cam</line>
        <line lrx="1797" lry="460" ulx="406" uly="403">von ſo reiffem Alter, und Ver⸗ ra tua: es ſoll kein unfrucht⸗ paniæ Prov-</line>
        <line lrx="1730" lry="509" ulx="406" uly="451">ſtand, Biſchoͤff zu werden taug⸗ bahres Weib in deinem Qobur.</line>
        <line lrx="1795" lry="556" ulx="409" uly="490">lich, gefunden haͤtte, welche un⸗ Land ſeyn / fuͤr einen Ein⸗ Exod. 23, v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="565" type="textblock" ulx="1633" uly="545">
        <line lrx="1682" lry="565" ulx="1633" uly="545">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="11" lry="1837" ulx="0" uly="1314">—  —— — — —  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="13" lry="1981" ulx="0" uly="1895">RRM  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="2006">
        <line lrx="14" lry="2083" ulx="0" uly="2006">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="2152">
        <line lrx="15" lry="2230" ulx="0" uly="2152">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1898" type="textblock" ulx="405" uly="549">
        <line lrx="966" lry="604" ulx="406" uly="549">verheyrathet geweſen waͤren,</line>
        <line lrx="966" lry="652" ulx="406" uly="602">angeſehen die Tugend der Jung⸗</line>
        <line lrx="968" lry="706" ulx="406" uly="651">frauſchafft bey denen Juden,</line>
        <line lrx="968" lry="751" ulx="405" uly="698">und Heyden unbekandt, oder</line>
        <line lrx="969" lry="796" ulx="407" uly="749">wenig geachtet ware; daß man</line>
        <line lrx="969" lry="859" ulx="409" uly="792">alſo in Ermanglung anderer,</line>
        <line lrx="970" lry="892" ulx="409" uly="842">oͤffters genoͤthiget geweſen, zu</line>
        <line lrx="970" lry="940" ulx="409" uly="889">Biſchoͤff, und Prieſteren ſolche</line>
        <line lrx="971" lry="990" ulx="411" uly="936">Maͤnner zu erwaͤhlen, die ver⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1036" ulx="413" uly="987">ehelichet geweſen, oder die es</line>
        <line lrx="973" lry="1087" ulx="414" uly="1032">noch wuͤrcklich waren: aber mit</line>
        <line lrx="974" lry="1130" ulx="414" uly="1079">Beding, daß ſie diſen ihren Ehe⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1182" ulx="416" uly="1129">Gatten verlaſſen, und nicht an⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1233" ulx="415" uly="1177">dere Gemeinſchafft mit ihr pfle⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1276" ulx="414" uly="1224">gen ſollten, als ein Bruder ge⸗</line>
        <line lrx="809" lry="1323" ulx="413" uly="1273">gen ſeiner Schweſter.</line>
        <line lrx="974" lry="1370" ulx="465" uly="1317">Sehet ihr demnach, daß, da</line>
        <line lrx="980" lry="1417" ulx="416" uly="1365">der H. Paulus ſagt, der Biſchoff</line>
        <line lrx="974" lry="1471" ulx="414" uly="1415">muͤſſe nur eines Weibs Mann</line>
        <line lrx="976" lry="1514" ulx="416" uly="1462">ſeyn, ſolches ſo vil geredt ſeye,</line>
        <line lrx="976" lry="1562" ulx="418" uly="1512">er muͤſſe kein Bigamus, nicht in</line>
        <line lrx="976" lry="1610" ulx="419" uly="1560">einer Doppel⸗Ehe geſtanden</line>
        <line lrx="977" lry="1659" ulx="416" uly="1608">ſeyn, und zwey Weiber nachein⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1707" ulx="418" uly="1658">ander gehabt haben; und wann</line>
        <line lrx="979" lry="1753" ulx="419" uly="1703">man einen zum Biſchoff, oder</line>
        <line lrx="980" lry="1803" ulx="419" uly="1751">Prieſter erwaͤhlet, welcher ver⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1851" ulx="420" uly="1798">heyrathet geweſen, oder es noch</line>
        <line lrx="980" lry="1898" ulx="418" uly="1848">iſt, zumahl aber ſein Weib ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2045" type="textblock" ulx="200" uly="1896">
        <line lrx="981" lry="1951" ulx="200" uly="1896">*Latinè zi. laſſen will, wie der H. Hilarius,</line>
        <line lrx="981" lry="1994" ulx="202" uly="1942">tavium urbs Biſchoff zu Poictiers*, der H.</line>
        <line lrx="984" lry="2045" ulx="202" uly="1972">Galliæ Picta- Leo Biſchoff zu Propes †, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="2059" type="textblock" ulx="201" uly="2028">
        <line lrx="408" lry="2059" ulx="201" uly="2028">vienſ. Provin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2153" type="textblock" ulx="188" uly="2073">
        <line lrx="353" lry="2109" ulx="188" uly="2073">ciæ caput.</line>
        <line lrx="350" lry="2153" ulx="203" uly="2112">† Latine</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2187" type="textblock" ulx="423" uly="2039">
        <line lrx="986" lry="2091" ulx="423" uly="2039">H. Paulinus. Biſchoff zu Nola,</line>
        <line lrx="985" lry="2143" ulx="428" uly="2086">ſo muß er nur ein eintziges mahl</line>
        <line lrx="905" lry="2187" ulx="426" uly="2137">verheyrathet geweſen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="645" type="textblock" ulx="1014" uly="544">
        <line lrx="1576" lry="602" ulx="1014" uly="544">wurff gebrauchen, iſt ſpoͤttlen:</line>
        <line lrx="1577" lry="645" ulx="1017" uly="597">es braucht mehr nicht, dann nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="694" type="textblock" ulx="1004" uly="643">
        <line lrx="1578" lry="694" ulx="1004" uly="643">die Bibel zu haben, und leſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1269" type="textblock" ulx="1015" uly="692">
        <line lrx="1578" lry="746" ulx="1017" uly="692">zu koͤnnen, daß man klar, und</line>
        <line lrx="1579" lry="791" ulx="1019" uly="739">offen bahr ſehe, daß diß Orts die</line>
        <line lrx="1580" lry="838" ulx="1018" uly="787">Keuſch⸗ und Gelaſſenheit von</line>
        <line lrx="1579" lry="887" ulx="1019" uly="836">fleiſchlichen Wercken nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="932" ulx="1020" uly="883">botten, noch der Ehe⸗Stand</line>
        <line lrx="1581" lry="982" ulx="1015" uly="930">gebotten, ſondern denen Ehe⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1031" ulx="1020" uly="978">Leuten des Juͤdiſchen Volcks,</line>
        <line lrx="1582" lry="1082" ulx="1022" uly="1028">welche die Gebott GOttes hal⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1124" ulx="1023" uly="1075">ten wurden, ein groſſe Frucht⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1171" ulx="1023" uly="1124">barkeit, und Seegen verſpro⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1222" ulx="1023" uly="1171">chen, daß niemand in dem Ehe⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1269" ulx="1023" uly="1220">Stand unfruchtbar ſeyn wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1313" type="textblock" ulx="1023" uly="1261">
        <line lrx="1806" lry="1313" ulx="1023" uly="1261">de: Servietis Domino Deo ibid. v. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2230" type="textblock" ulx="1022" uly="1314">
        <line lrx="1587" lry="1364" ulx="1024" uly="1314">veſtro, ut benedicam panibus</line>
        <line lrx="1589" lry="1414" ulx="1024" uly="1363">tuis, &amp; aquis, &amp; auferain infir-</line>
        <line lrx="1592" lry="1453" ulx="1022" uly="1410">mitatem de medio tui. Non</line>
        <line lrx="1590" lry="1501" ulx="1026" uly="1459">erit infœcunda &amp;c. Und ihr</line>
        <line lrx="1591" lry="1556" ulx="1026" uly="1506">ſollet dem οε  RVeurem</line>
        <line lrx="1593" lry="1600" ulx="1028" uly="1554">GOTC dienen / auf daß ich</line>
        <line lrx="1592" lry="1647" ulx="1028" uly="1602">dein Brod / und dein Waſ⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1702" ulx="1027" uly="1649">ſer ſeegne und alle Schwach⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1744" ulx="1029" uly="1698">heit aus deinem Mittel hin⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1798" ulx="1029" uly="1746">weg nemme: es ſoll kein</line>
        <line lrx="1594" lry="1843" ulx="1029" uly="1793">Weib ſeyn in deinem Land /</line>
        <line lrx="1412" lry="1892" ulx="1030" uly="1840">die nicht gebaͤhre ꝛc.</line>
        <line lrx="1592" lry="1943" ulx="1074" uly="1888">In eben diſer Schmidte iſt</line>
        <line lrx="1592" lry="1990" ulx="1032" uly="1936">auch jener ſchoͤne Einwurff ge⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2039" ulx="1033" uly="1982">ſchmidet worden, den ſie vilfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2086" ulx="1036" uly="2034">tig wider die Geiſtliche Ordens⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2136" ulx="1035" uly="2079">Perſonen, welche ſie bettlen ſe⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2184" ulx="1033" uly="2127">hen, vorbringen: ſie ſagen, ſol⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2230" ulx="1161" uly="2178">Jii 3 ches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1994" type="textblock" ulx="1605" uly="1920">
        <line lrx="1815" lry="1952" ulx="1605" uly="1920">Ordines Men-</line>
        <line lrx="1740" lry="1994" ulx="1609" uly="1964">dicantes.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="525" lry="468" type="textblock" ulx="338" uly="372">
        <line lrx="525" lry="418" ulx="338" uly="372">Deut. 15.</line>
        <line lrx="481" lry="468" ulx="387" uly="426">YV. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="2150" type="textblock" ulx="345" uly="2057">
        <line lrx="547" lry="2102" ulx="345" uly="2057">Deut. 15. V.</line>
        <line lrx="507" lry="2150" ulx="349" uly="2107">I. 2. &amp; 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="288" type="textblock" ulx="557" uly="224">
        <line lrx="661" lry="288" ulx="557" uly="224">4³⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="747" type="textblock" ulx="559" uly="360">
        <line lrx="1125" lry="403" ulx="563" uly="360">tes verbotten worden: Mendi-</line>
        <line lrx="1127" lry="455" ulx="561" uly="408">cus non eritinter vos: es ſoll</line>
        <line lrx="1125" lry="498" ulx="560" uly="457">kein Bettler unter euch</line>
        <line lrx="1127" lry="555" ulx="564" uly="504">ſeyn. Auf ſolche Weiß die</line>
        <line lrx="1128" lry="603" ulx="563" uly="553">Schrifft⸗Stellen anziehen, ge⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="652" ulx="559" uly="601">ſtuͤmmelt, und da man, was fol⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="700" ulx="562" uly="650">get, und vorher gehet, umb ei⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="747" ulx="563" uly="698">nen widrigen Verſtand heraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="797" type="textblock" ulx="563" uly="746">
        <line lrx="1142" lry="797" ulx="563" uly="746">zu bringen, hinweg thut, heißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2198" type="textblock" ulx="555" uly="795">
        <line lrx="1129" lry="842" ulx="566" uly="795">das Wort GOttes miß brau⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="943" ulx="561" uly="838">chen, und is er ſchen onhal⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="940" ulx="562" uly="891">tiglich betruͤgen: man muß ſe⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="988" ulx="560" uly="940">hen, aus was Abſicht, und zu</line>
        <line lrx="1129" lry="1037" ulx="567" uly="987">was End ein jegliche Sach ge⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1082" ulx="565" uly="1037">redt werde, was vor⸗und nach⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1134" ulx="560" uly="1085">gehe. GOtt verbietet nicht,</line>
        <line lrx="1128" lry="1191" ulx="567" uly="1131">daß man bettle, widrigen falls</line>
        <line lrx="1127" lry="1229" ulx="560" uly="1179">ein Suͤnd waͤre, nicht nur allein</line>
        <line lrx="1127" lry="1277" ulx="561" uly="1229">ein Bettler, ſondern auch ein</line>
        <line lrx="1129" lry="1327" ulx="561" uly="1277">Armer zu ſeyn; dann er an eben</line>
        <line lrx="1129" lry="1374" ulx="560" uly="1326">demſelben Ort ſagt: Indigens,</line>
        <line lrx="1129" lry="1413" ulx="563" uly="1376">&amp; mendicus non erit inter vos:</line>
        <line lrx="1129" lry="1470" ulx="564" uly="1422">es ſoll kein Armer / noch</line>
        <line lrx="1130" lry="1518" ulx="567" uly="1471">Bettler unter euch ſeyn; da</line>
        <line lrx="1131" lry="1572" ulx="566" uly="1517">wir doch wiſſen, daß die Ar⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1615" ulx="564" uly="1566">muth kein Laſter ſey, ja er be⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1672" ulx="563" uly="1614">fihlt vilmehr ſeinem Volck, ge⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1713" ulx="564" uly="1662">gen denen Beduͤrfftig⸗ und</line>
        <line lrx="1126" lry="1761" ulx="560" uly="1711">Nothleydenden liebreich, und</line>
        <line lrx="1127" lry="1811" ulx="564" uly="1758">freygebig zu ſeyn, damit dieſel⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1857" ulx="564" uly="1807">bige kein urſach haben zu bett⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1905" ulx="561" uly="1855">len, und ihr Armurh zu bekla⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1953" ulx="563" uly="1904">gen, und diſes in dem ſibenden</line>
        <line lrx="1126" lry="2003" ulx="560" uly="1951">Jahr, welches das Sabbath⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="2051" ulx="562" uly="1999">Jahr / oder das Jahr der Erlaſ⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="2101" ulx="564" uly="2048">ſung ware: Septimòô annõfaci-</line>
        <line lrx="1123" lry="2138" ulx="555" uly="2097">es remiſſionem, cui debetur</line>
        <line lrx="1120" lry="2198" ulx="562" uly="2146">aliquid ab amico, vel proxi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="360" type="textblock" ulx="555" uly="208">
        <line lrx="1524" lry="290" ulx="779" uly="208">Ein und zwantzigſte Predig /</line>
        <line lrx="1122" lry="360" ulx="555" uly="310">ches ſeye von dem Geſatz GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="362" type="textblock" ulx="1166" uly="313">
        <line lrx="1740" lry="362" ulx="1166" uly="313">mo, repetere non poterit-.. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="744" type="textblock" ulx="1168" uly="362">
        <line lrx="1739" lry="410" ulx="1174" uly="362">omnino indigens non erit in-</line>
        <line lrx="1739" lry="450" ulx="1168" uly="409">ter vos, ut benedicat tibi Do-</line>
        <line lrx="1743" lry="506" ulx="1171" uly="456">minus. In dem ſibenden Jahr</line>
        <line lrx="1741" lry="551" ulx="1169" uly="504">werdet ihr die Schulden</line>
        <line lrx="1744" lry="601" ulx="1171" uly="554">nachlaſſen / der jenige / dem</line>
        <line lrx="1742" lry="650" ulx="1179" uly="602">ſein Freund / oder Naͤchſter et⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="700" ulx="1175" uly="650">was ſchuldig iſt / kan daſſelbig</line>
        <line lrx="1742" lry="744" ulx="1178" uly="700">nicht widerumb von ihm for⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="796" type="textblock" ulx="1172" uly="744">
        <line lrx="1763" lry="796" ulx="1172" uly="744">deren ꝛc. Es ſoll allerdings</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="838" type="textblock" ulx="1176" uly="793">
        <line lrx="1742" lry="838" ulx="1176" uly="793">kein Armer / noch Bettler un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="890" type="textblock" ulx="1166" uly="841">
        <line lrx="1741" lry="890" ulx="1166" uly="841">ter euch ſeyn / damit der Err</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1035" type="textblock" ulx="1173" uly="887">
        <line lrx="1407" lry="953" ulx="1173" uly="887">dich ſeegne.</line>
        <line lrx="1740" lry="998" ulx="1227" uly="938">Die Praͤdicanten kommen</line>
        <line lrx="1739" lry="1035" ulx="1173" uly="986">ſelten in unſere Kirchen, doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1036" type="textblock" ulx="1753" uly="947">
        <line lrx="1882" lry="985" ulx="1837" uly="947">G.</line>
        <line lrx="1954" lry="1036" ulx="1753" uly="996">Miſſa in lin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1083" type="textblock" ulx="1171" uly="1035">
        <line lrx="1938" lry="1083" ulx="1171" uly="1035">tadlen ſie nicht ſelten, was wir gua vulgari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2230" type="textblock" ulx="1166" uly="1084">
        <line lrx="1740" lry="1132" ulx="1178" uly="1084">darinn thun. Sie finden nicht</line>
        <line lrx="1740" lry="1180" ulx="1171" uly="1131">gut, daß wir in Lateiniſcher</line>
        <line lrx="1741" lry="1228" ulx="1177" uly="1179">Sprach die Meß halten/in eben</line>
        <line lrx="1739" lry="1276" ulx="1171" uly="1226">diſer Sprach daß Goͤttliche Lob⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1325" ulx="1171" uly="1274">Ambt, oder die Tag⸗Zeiten ab⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1374" ulx="1170" uly="1324">ſingen; daß wir mit der Aller⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1423" ulx="1174" uly="1371">ſeeligiſten Jungfrauen reden,</line>
        <line lrx="1743" lry="1470" ulx="1174" uly="1420">ihren Roſen⸗Krantz ſprechen,</line>
        <line lrx="1743" lry="1550" ulx="1174" uly="1465">und in gewiſſer Sahl betten;</line>
        <line lrx="1743" lry="1565" ulx="1172" uly="1517">wie auch, daß wir Bilder in der</line>
        <line lrx="1741" lry="1614" ulx="1172" uly="1566">Kirch haben: ſie geben vor, das</line>
        <line lrx="1741" lry="1663" ulx="1177" uly="1614">Chriſtliche Volck ſeye ohne An⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1710" ulx="1176" uly="1662">dacht darbey, indem es das</line>
        <line lrx="1740" lry="1758" ulx="1170" uly="1708">Gebett, welches auf ſolche Weiß</line>
        <line lrx="1738" lry="1807" ulx="1172" uly="1758">verrichtet wird, nicht verſtehe:</line>
        <line lrx="1737" lry="1899" ulx="1175" uly="1806">. dem End ziehen ſie diſen</line>
        <line lrx="1735" lry="1905" ulx="1174" uly="1853">Text des H. Pauli an: In der</line>
        <line lrx="1740" lry="1950" ulx="1174" uly="1899">Kirch will ich lieber fuͤnff</line>
        <line lrx="1733" lry="1992" ulx="1175" uly="1953">Wort reden / die man ver⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2046" ulx="1173" uly="1995">ſtehen koͤnne / auf daß ich</line>
        <line lrx="1733" lry="2096" ulx="1175" uly="2048">die jenige / die ſich daſelbſt</line>
        <line lrx="1739" lry="2144" ulx="1166" uly="2097">einfinden / unterweiſe / dann</line>
        <line lrx="1734" lry="2193" ulx="1169" uly="2144">zehen tauſend Wort in ei⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2230" ulx="1671" uly="2201">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1975" type="textblock" ulx="1749" uly="1878">
        <line lrx="1913" lry="1929" ulx="1778" uly="1878">1. Cor.</line>
        <line lrx="1921" lry="1975" ulx="1749" uly="1936">14. V. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1002" type="textblock" ulx="57" uly="965">
        <line lrx="76" lry="1002" ulx="57" uly="965">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1112" type="textblock" ulx="13" uly="1053">
        <line lrx="111" lry="1112" ulx="13" uly="1053">gupulgni</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="11" lry="1295" ulx="0" uly="974">—☚ - — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="13" lry="1398" ulx="0" uly="1322">☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1549" type="textblock" ulx="9" uly="1432">
        <line lrx="17" lry="1549" ulx="9" uly="1432">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="8" lry="1643" ulx="0" uly="1569">— —</line>
        <line lrx="19" lry="1640" ulx="8" uly="1562">S=. —☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1050" type="textblock" ulx="14" uly="1012">
        <line lrx="116" lry="1050" ulx="14" uly="1012">lilſt in lin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="301" type="textblock" ulx="571" uly="224">
        <line lrx="1593" lry="301" ulx="571" uly="224">Antwork auf die Einwuͤrffe / und c. 439</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="374" type="textblock" ulx="417" uly="325">
        <line lrx="979" lry="374" ulx="417" uly="325">ner unbekandten Sprach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="431" type="textblock" ulx="416" uly="373">
        <line lrx="991" lry="431" ulx="416" uly="373">Hierauf antworte ich, daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1293" type="textblock" ulx="418" uly="423">
        <line lrx="987" lry="484" ulx="418" uly="423">in der Kirchen mit zweyerley⸗</line>
        <line lrx="987" lry="526" ulx="420" uly="475">Gattungen der Perſonen re⸗</line>
        <line lrx="986" lry="573" ulx="421" uly="520">den, mit GOtt durch das Ge⸗</line>
        <line lrx="987" lry="620" ulx="421" uly="567">bett, und mit dem Volck durch</line>
        <line lrx="987" lry="671" ulx="422" uly="617">die Unterweiſung; wann wir</line>
        <line lrx="986" lry="712" ulx="422" uly="663">mit dem Volck reden, ſo reden</line>
        <line lrx="980" lry="764" ulx="422" uly="711">wir in der allgemeinen Sprach/</line>
        <line lrx="986" lry="816" ulx="419" uly="761">wie ihr ſehet; werden aber et⸗</line>
        <line lrx="980" lry="868" ulx="420" uly="809">welch einige Lateiniſch, Grie⸗</line>
        <line lrx="988" lry="911" ulx="421" uly="855">chiſch, oder Hebraͤiſche Wort</line>
        <line lrx="989" lry="956" ulx="419" uly="904">darunter eingemengt, geſchicht</line>
        <line lrx="989" lry="1009" ulx="421" uly="953">ſolches zur Nachfolg der</line>
        <line lrx="989" lry="1053" ulx="423" uly="999">Schrifft, welche ebenfahs oͤff⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1105" ulx="423" uly="1049">ters hinzu ſetzet: Alleluja,</line>
        <line lrx="942" lry="1148" ulx="424" uly="1101">Amen. D</line>
        <line lrx="990" lry="1207" ulx="471" uly="1143">Es geſchicht, die verſammlete</line>
        <line lrx="991" lry="1248" ulx="422" uly="1192">Zuhoͤrer zu verehren, unter wel⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1293" ulx="426" uly="1240">chen vil Gelehrte ſeynd, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1340" type="textblock" ulx="425" uly="1287">
        <line lrx="992" lry="1340" ulx="425" uly="1287">die Schrifft⸗Stellen in ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2203" type="textblock" ulx="422" uly="1336">
        <line lrx="989" lry="1390" ulx="425" uly="1336">Haupt⸗ und Ur⸗Sprach gern</line>
        <line lrx="990" lry="1437" ulx="425" uly="1382">anziehen hoͤren: und wann ſie</line>
        <line lrx="990" lry="1486" ulx="425" uly="1431">auch in einer dem Volck unbe⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1530" ulx="424" uly="1478">kandten Sprach angefuͤhret</line>
        <line lrx="983" lry="1588" ulx="423" uly="1526">worden, erklaͤrt man ihnen ſol⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1630" ulx="423" uly="1576">che ſo gleich in Frantzoͤſiſch⸗oder</line>
        <line lrx="989" lry="1676" ulx="422" uly="1625">ihrer allgemeinen Mutter⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1724" ulx="425" uly="1672">Sprach; und von diſen Unter⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1771" ulx="425" uly="1719">weiſungs⸗Worten redet der H.</line>
        <line lrx="990" lry="1816" ulx="427" uly="1766">Paulus, da er ſagt, daß ihm in</line>
        <line lrx="990" lry="1866" ulx="426" uly="1814">der Kirch fuͤnff Wort, die man</line>
        <line lrx="991" lry="1916" ulx="425" uly="1861">verſtehe, lieber ſeyen, als zehen</line>
        <line lrx="984" lry="1965" ulx="424" uly="1911">tauſend, deren man keines ver⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2012" ulx="425" uly="1960">ſtehen wurde: aber wann man</line>
        <line lrx="990" lry="2057" ulx="423" uly="2007">mit GOtt redet, redet man mit</line>
        <line lrx="991" lry="2106" ulx="423" uly="2052">ihm in Latein, weil er alle Spra⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2165" ulx="424" uly="2099">chen verſtehet; auch gut iſt, daß</line>
        <line lrx="990" lry="2203" ulx="425" uly="2150">die Kirch in ihren Gebetteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2232" type="textblock" ulx="1027" uly="308">
        <line lrx="1603" lry="369" ulx="1028" uly="308">durch die gantze Welt eintraͤcht⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="418" ulx="1028" uly="361">lich, und gleichfoͤrmig ſeye:</line>
        <line lrx="1591" lry="465" ulx="1027" uly="409">wann ſo vil Meß⸗Buͤcher, und</line>
        <line lrx="1586" lry="512" ulx="1027" uly="458">Brevier ſeyn ſollten, als zerſchi⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="563" ulx="1028" uly="509">dene Voͤlckerſchafften in der</line>
        <line lrx="1594" lry="609" ulx="1027" uly="554">Kirch gefunden werden, ſo wur⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="659" ulx="1027" uly="603">de ein Frantzoͤſiſcher Prieſterr,</line>
        <line lrx="1770" lry="713" ulx="1028" uly="645">welcher in Nider⸗Bretagne“ nieee</line>
        <line lrx="1813" lry="756" ulx="1029" uly="688">oder in Provence Biſchoff wor⸗ n kirie</line>
        <line lrx="1816" lry="801" ulx="1027" uly="747">den, oder daſelbſt wohnen will, inor, antea</line>
        <line lrx="1747" lry="850" ulx="1028" uly="789">an diſen Orten die H. Meß/und Armorica</line>
        <line lrx="1818" lry="897" ulx="1028" uly="844">andere Goͤttliche Aemter nicht Pprovincia eſt</line>
        <line lrx="1782" lry="948" ulx="1029" uly="889">ſingen koͤnnen. Man muͤßte Regni Gal-</line>
        <line lrx="1772" lry="996" ulx="1030" uly="935">von Zeit, zu Zeit die Meß⸗Buͤ⸗ lix, Picta-</line>
        <line lrx="1774" lry="1086" ulx="1032" uly="982">cher/ und ier e verndekene ererrd</line>
        <line lrx="1785" lry="1091" ulx="1031" uly="1034">nachdem die Sprach eines ι</line>
        <line lrx="1811" lry="1139" ulx="1030" uly="1067">Lands zerſtoͤhrt, und veraͤnde⸗er cen dub⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1183" ulx="1030" uly="1128">ret wird. Es wurde auch ein ehaute bre-</line>
        <line lrx="1809" lry="1237" ulx="1030" uly="1179">unanſtaͤndig, und laͤcherliche sgne, ſeuſu⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1282" ulx="1032" uly="1227">Sach ſeyn, die Meß, und Tag⸗ perior, &amp; lI</line>
        <line lrx="1810" lry="1333" ulx="1032" uly="1278">Zeiten in unterſchidlichen Land⸗ a˖NNt&amp; srεtaρ</line>
        <line lrx="1818" lry="1380" ulx="1033" uly="1320">Sprachen halten, als in Brita- ne, ſen inferi-</line>
        <line lrx="1815" lry="1427" ulx="1033" uly="1367">niſch, Picardiſch, und Montag. or Britannia-</line>
        <line lrx="1598" lry="1477" ulx="1034" uly="1421">nardiſcher Mutter⸗Sprach.</line>
        <line lrx="1598" lry="1521" ulx="1033" uly="1469">Wir ſehen aus der Erfahren⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1572" ulx="1031" uly="1518">heit, daß die Pſalmen des Ma-</line>
        <line lrx="1591" lry="1613" ulx="1030" uly="1563">rots und Bezæ, welche ehedeſ⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1675" ulx="1031" uly="1610">ſen in ſehr bekandt, und zierlicher</line>
        <line lrx="1595" lry="1716" ulx="1032" uly="1665">Sprach gefaſſet worden, nun</line>
        <line lrx="1597" lry="1763" ulx="1030" uly="1708">wuͤrcklich mit vilen Barbariſch,</line>
        <line lrx="1596" lry="1810" ulx="1031" uly="1759">ungebraͤuchlich, und ungereim⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1855" ulx="1031" uly="1804">ten Worten angefuͤllet ſeyen,</line>
        <line lrx="1598" lry="1906" ulx="1032" uly="1850">und in kurtzer Zeit werden muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1955" ulx="1033" uly="1903">ſen veraͤnderet werden, widri⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2002" ulx="1032" uly="1950">genfalls dieſelbe eben ſo wenig</line>
        <line lrx="1597" lry="2047" ulx="1033" uly="1998">werden verſtanden werden, als</line>
        <line lrx="1600" lry="2102" ulx="1032" uly="2045">das Lateiniſch, oder Chaldæi-</line>
        <line lrx="1600" lry="2146" ulx="1032" uly="2092">ſche. Damit alſo die Kirch in</line>
        <line lrx="1600" lry="2196" ulx="1032" uly="2142">allen Pfarreyen, Provincien,</line>
        <line lrx="1624" lry="2232" ulx="1521" uly="2190">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="308" type="textblock" ulx="516" uly="230">
        <line lrx="1455" lry="308" ulx="516" uly="230">440 Ein und zwantzigſte Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1246" type="textblock" ulx="487" uly="327">
        <line lrx="1081" lry="380" ulx="520" uly="327">und Koͤnigreichen, wie auch zu</line>
        <line lrx="1082" lry="438" ulx="522" uly="377">allen Zeiten beſtaͤndig gleich⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="476" ulx="487" uly="426">froͤmig, und eben die jenige in ih⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="524" ulx="519" uly="475">ren Gebetteren ſeye, wie ſie in</line>
        <line lrx="1083" lry="572" ulx="515" uly="525">dem Glauben iſt, iſt es vil dien⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="629" ulx="520" uly="571">licher, daß ſie ſolche in einer be⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="670" ulx="521" uly="620">ſtaͤndig, und unveraͤnderlichen</line>
        <line lrx="1084" lry="718" ulx="524" uly="668">Sprach halte, dergleichen die</line>
        <line lrx="1085" lry="769" ulx="523" uly="717">Lateiniſche in Occident, die</line>
        <line lrx="1083" lry="814" ulx="523" uly="764">Griechiſche aber in Orient, iſt.</line>
        <line lrx="1084" lry="864" ulx="570" uly="812">Ja es iſt auch ſo gar nicht</line>
        <line lrx="1084" lry="910" ulx="522" uly="861">nothwendig, daß das gemeine</line>
        <line lrx="1085" lry="957" ulx="522" uly="909">Volck verſtehe/ was die Kirch in</line>
        <line lrx="1086" lry="1007" ulx="523" uly="956">ihren Gebetteren ſagt, dieweil</line>
        <line lrx="1086" lry="1054" ulx="522" uly="1004">man nicht zu dem Volck, ſon⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1103" ulx="521" uly="1053">dern zu GOtt redet. Da der</line>
        <line lrx="1085" lry="1153" ulx="521" uly="1100">H. Zacharias Rauch⸗Werck,</line>
        <line lrx="1086" lry="1197" ulx="523" uly="1147">und Gebett fuͤr das gantze</line>
        <line lrx="1089" lry="1246" ulx="522" uly="1197">Volck aufopfferte, war er von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1294" type="textblock" ulx="525" uly="1243">
        <line lrx="1125" lry="1294" ulx="525" uly="1243">dem Volck abgeſoͤnderet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2212" type="textblock" ulx="521" uly="1294">
        <line lrx="1087" lry="1345" ulx="521" uly="1294">verſtunde daſſelbige ihn nicht;</line>
        <line lrx="1086" lry="1391" ulx="522" uly="1342">und koͤnnet ihr, entzwiſchen die</line>
        <line lrx="1085" lry="1440" ulx="522" uly="1390">Kirch das Amt der H. Meß/ und</line>
        <line lrx="1086" lry="1496" ulx="522" uly="1439">die Tag⸗Zeiten in Latein haltet,</line>
        <line lrx="1087" lry="1536" ulx="525" uly="1487">euer Gebett in Frantzoͤſiſch/ oder</line>
        <line lrx="1087" lry="1583" ulx="524" uly="1534">einer andern euch beliebigen</line>
        <line lrx="1087" lry="1635" ulx="522" uly="1583">Sprach verrichten: man ver⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1681" ulx="524" uly="1630">kauffet alle Tag bey uns Fran⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1731" ulx="522" uly="1677">tzoͤſiſche Gebett⸗Buͤcher. Und</line>
        <line lrx="1086" lry="1776" ulx="522" uly="1726">wann ihr auch in Lateiniſcher</line>
        <line lrx="1085" lry="1827" ulx="524" uly="1775">Sprach euer Gebett verrichten</line>
        <line lrx="1085" lry="1874" ulx="523" uly="1821">ſolltet, wurdet ihr eben ſo groſſe</line>
        <line lrx="1086" lry="1921" ulx="524" uly="1869">Andacht haben, als die Ketzer</line>
        <line lrx="1088" lry="1969" ulx="526" uly="1919">haben koͤnnen, da ſie den mei⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2018" ulx="526" uly="1967">ſten Theil ihrer Pſalmen, in</line>
        <line lrx="1088" lry="2064" ulx="527" uly="2014">welchen offt mehr von Reimen,</line>
        <line lrx="1086" lry="2111" ulx="528" uly="2063">dann Vernunfft iſt, abſingen:</line>
        <line lrx="1089" lry="2159" ulx="528" uly="2110">und in Wahrheit ſoll wohl ein</line>
        <line lrx="1092" lry="2212" ulx="528" uly="2159">groſſer Troſt, und empfindliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="566" type="textblock" ulx="1130" uly="330">
        <line lrx="1692" lry="382" ulx="1130" uly="330">Andacht bey ſolchem Geſang</line>
        <line lrx="1692" lry="429" ulx="1131" uly="381">ſeyn, dergleichen ſie verrichten</line>
        <line lrx="1692" lry="478" ulx="1131" uly="428">im 59. und 107. Pfalm, oder</line>
        <line lrx="1692" lry="526" ulx="1132" uly="477">ihrer Eintheilung nach Pſalm.</line>
        <line lrx="1404" lry="566" ulx="1134" uly="527">60. und 108.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1754" type="textblock" ulx="1131" uly="591">
        <line lrx="1627" lry="633" ulx="1131" uly="591">Ephraim peuple grand, &amp; fort,</line>
        <line lrx="1613" lry="674" ulx="1133" uly="634">Sera de mon chef le ſupport,</line>
        <line lrx="1564" lry="720" ulx="1133" uly="676">Judas du regne l'aſſeurance</line>
        <line lrx="1609" lry="750" ulx="1135" uly="719">Pour en êtablir l'ordonnance.</line>
        <line lrx="1540" lry="802" ulx="1133" uly="762">Les Moabites au ſurplus,</line>
        <line lrx="1567" lry="847" ulx="1132" uly="805">Je ne veux eſtimer non plus,</line>
        <line lrx="1601" lry="888" ulx="1132" uly="848">En dépit de leurs mauvaiſtrés</line>
        <line lrx="1695" lry="932" ulx="1135" uly="890">Qu'un vaiſſeau pour laver mes piez,</line>
        <line lrx="1604" lry="974" ulx="1136" uly="932">Contre Edon peuple glorieux</line>
        <line lrx="1614" lry="1018" ulx="1134" uly="975">Ie ietteray mes ſouliers vieux.</line>
        <line lrx="1652" lry="1057" ulx="1135" uly="1018">Sus, Philiſtins, faites moy, feſte</line>
        <line lrx="1566" lry="1109" ulx="1135" uly="1057">De ma victoire qui s'apreſte.</line>
        <line lrx="1615" lry="1156" ulx="1134" uly="1102">Manaſſe auch mein werden ſoll/</line>
        <line lrx="1574" lry="1213" ulx="1134" uly="1158">Ephraim auch gleich ſo wohl</line>
        <line lrx="1698" lry="1243" ulx="1140" uly="1200">Als ein groß Volck ſoll werden mein /</line>
        <line lrx="1697" lry="1284" ulx="1134" uly="1240">Urd meines Haupts Staͤrck / und</line>
        <line lrx="1511" lry="1328" ulx="1195" uly="1282">. Macht ſeyn:</line>
        <line lrx="1654" lry="1373" ulx="1136" uly="1326">Juda mein Koͤnigreich ſoll zieren/</line>
        <line lrx="1656" lry="1413" ulx="1135" uly="1371">Und wie ein G'ſetz Geber regieren:</line>
        <line lrx="1537" lry="1449" ulx="1176" uly="1410">Die Moabiter uͤber das</line>
        <line lrx="1696" lry="1500" ulx="1177" uly="1455">Ich halten will gleich einem Faß/</line>
        <line lrx="1612" lry="1542" ulx="1136" uly="1496">Darinnen ich waͤſch meine Fuͤß /</line>
        <line lrx="1629" lry="1585" ulx="1136" uly="1542">Deß bin ich ſicher/ und gewiß /</line>
        <line lrx="1670" lry="1626" ulx="1180" uly="1583">Und wie ich gaͤntzlich hoffen thu/</line>
        <line lrx="1698" lry="1667" ulx="1179" uly="1627">Auf Edom werffen meine Schuh:</line>
        <line lrx="1580" lry="1710" ulx="1135" uly="1671">Thut ihr Philiſter jubiliren:</line>
        <line lrx="1698" lry="1754" ulx="1135" uly="1714">Dann ich wird herlich trinmphiren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2213" type="textblock" ulx="1135" uly="1767">
        <line lrx="1696" lry="1816" ulx="1182" uly="1767">Und in dem 80. oder bey ih⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1864" ulx="1135" uly="1815">nen in dem 81. Pfſalm:</line>
        <line lrx="1616" lry="1899" ulx="1181" uly="1867">Ouvere ſeulement</line>
        <line lrx="1573" lry="1953" ulx="1180" uly="1911">Ta bouche bien grande,</line>
        <line lrx="1435" lry="1984" ulx="1176" uly="1954">Et ſoudainement</line>
        <line lrx="1383" lry="2037" ulx="1180" uly="1997">Esbahy ſeras.</line>
        <line lrx="1433" lry="2079" ulx="1182" uly="2038">Que tu la verras</line>
        <line lrx="1443" lry="2113" ulx="1165" uly="2081">Pleine de viande.</line>
        <line lrx="1492" lry="2170" ulx="1140" uly="2127">Thu auf deinen Mund/</line>
        <line lrx="1528" lry="2213" ulx="1186" uly="2169">Auf daß ich den ſpeiße;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1593" lry="305" type="textblock" ulx="561" uly="210">
        <line lrx="1593" lry="305" ulx="561" uly="210">Antwort auf die Einwuͤrffe / und ꝛt. 441</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="417" type="textblock" ulx="451" uly="315">
        <line lrx="1724" lry="374" ulx="451" uly="315">So ſoll er zur Stund/ Auch ſtehet es bey ihnen nicht H.</line>
        <line lrx="1753" lry="417" ulx="507" uly="364">Wann ich es nur will / fein, wann ſie denen Catholi⸗ Roſarium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="515" type="textblock" ulx="459" uly="412">
        <line lrx="758" lry="456" ulx="513" uly="412">Haben alle Fuͤll</line>
        <line lrx="783" lry="515" ulx="459" uly="453">Wunderlicher Weiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="770" type="textblock" ulx="392" uly="520">
        <line lrx="985" lry="583" ulx="473" uly="520">Und in dem 72. oder bey ih⸗</line>
        <line lrx="848" lry="620" ulx="426" uly="570">nen in dem 73. Pfalm:</line>
        <line lrx="909" lry="685" ulx="426" uly="644">Mais j'aveis perdu mes eſprits;</line>
        <line lrx="944" lry="727" ulx="427" uly="686">Mesmement je n'étois plus moy,</line>
        <line lrx="988" lry="770" ulx="392" uly="729">Aruins un vray veau comme je crois</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="816" type="textblock" ulx="429" uly="772">
        <line lrx="836" lry="816" ulx="429" uly="772">Quand ainſi à toy je pris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1014" type="textblock" ulx="399" uly="840">
        <line lrx="993" lry="882" ulx="466" uly="840">Ein groſſer Thor / und Nart ich war /</line>
        <line lrx="994" lry="923" ulx="429" uly="883">Der von de Dingen nichts wußt zwar/</line>
        <line lrx="871" lry="965" ulx="431" uly="928">Und der zu cechnen war vor die</line>
        <line lrx="993" lry="1014" ulx="399" uly="966">Gleichwie ein uavernuͤnfftigs Thier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2228" type="textblock" ulx="434" uly="1032">
        <line lrx="994" lry="1086" ulx="479" uly="1032">OIch mache euch zu Richteren,</line>
        <line lrx="995" lry="1136" ulx="434" uly="1080">in welchem mehrere Andacht</line>
        <line lrx="995" lry="1181" ulx="434" uly="1127">ſeye, oder da diſe ſchoͤne in Rei⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1225" ulx="434" uly="1176">men verfaſſte Verſicul geſungen</line>
        <line lrx="994" lry="1272" ulx="434" uly="1224">werden, oder da man ſpricht:</line>
        <line lrx="995" lry="1313" ulx="435" uly="1274">Laudamus te, benedicimus te,</line>
        <line lrx="995" lry="1368" ulx="434" uly="1319">wann man ſolches auch ſchon</line>
        <line lrx="868" lry="1418" ulx="437" uly="1369">nicht verſtehen ſollte?</line>
        <line lrx="996" lry="1466" ulx="484" uly="1415">Ich hab mich bisweilen, da</line>
        <line lrx="996" lry="1514" ulx="436" uly="1461">ſie ihre Pfalmen ſingeten, in ih⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1560" ulx="438" uly="1509">rem Predig⸗Hauß eingefun⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1606" ulx="438" uly="1558">den, und kan ich mit aller</line>
        <line lrx="993" lry="1654" ulx="437" uly="1604">Wahrheit betheuren, daß, ſo</line>
        <line lrx="994" lry="1704" ulx="438" uly="1653">ſcharff ich auch immer die Oh⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1754" ulx="438" uly="1700">ren geſpitzet, und aufgemerckt,</line>
        <line lrx="997" lry="1807" ulx="441" uly="1748">ich doch davon nicht drey Wort</line>
        <line lrx="996" lry="1851" ulx="437" uly="1797">nacheinander verſtaͤndlich, und</line>
        <line lrx="997" lry="1893" ulx="438" uly="1842">deutlich habe vernemmen koͤn⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1945" ulx="437" uly="1893">nen, und fordere ich einen jeglich</line>
        <line lrx="997" lry="1989" ulx="438" uly="1940">lebendigen Menſchen aus, der</line>
        <line lrx="997" lry="2038" ulx="438" uly="1989">ihre Pſalmen nicht auswendig</line>
        <line lrx="997" lry="2095" ulx="438" uly="2036">weißt, ob er, da er ſie alſo ſingen</line>
        <line lrx="997" lry="2136" ulx="437" uly="2084">hoͤret, vier einige Vers davon</line>
        <line lrx="738" lry="2180" ulx="438" uly="2133">verſtehen werde.</line>
        <line lrx="903" lry="2228" ulx="488" uly="2180">P. le Jeune III. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1043" type="textblock" ulx="1032" uly="414">
        <line lrx="1590" lry="465" ulx="1032" uly="414">ſchen Weiberen ſagen: ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="511" ulx="1032" uly="460">det wohl uͤbel betrogen, da ihr</line>
        <line lrx="1589" lry="560" ulx="1033" uly="508">den Roſen⸗Krantz bettet? ihr</line>
        <line lrx="1593" lry="608" ulx="1033" uly="556">vermeynt, ihr redet mit GOtt,</line>
        <line lrx="1596" lry="654" ulx="1035" uly="605">und redet ihr doch mit der Jung⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="704" ulx="1037" uly="651">frauen. Sie erſcheinen wohl,</line>
        <line lrx="1602" lry="752" ulx="1036" uly="702">daß ſie den Roſen⸗Krantz nie⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="800" ulx="1040" uly="747">mahls gebettet haben: der Ro⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="849" ulx="1040" uly="795">ſen⸗Krantz iſt aus dem H. Vat⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="897" ulx="1043" uly="844">ter unſer/ und Ave Maria zuſam⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="943" ulx="1040" uly="894">men getragen, und gehet ja das</line>
        <line lrx="1623" lry="990" ulx="1042" uly="942">Vatter unſer zu GOtt; und</line>
        <line lrx="1604" lry="1043" ulx="1036" uly="990">wann man GOtt nicht dienet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1084" type="textblock" ulx="1032" uly="1036">
        <line lrx="1606" lry="1084" ulx="1032" uly="1036">da unſere Wort nicht unmittel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1421" type="textblock" ulx="1038" uly="1085">
        <line lrx="1604" lry="1133" ulx="1041" uly="1085">bahr an ihn gerichtet werden,</line>
        <line lrx="1605" lry="1182" ulx="1043" uly="1129">ſo dienet ihr ebenmaͤßig GOtt</line>
        <line lrx="1605" lry="1227" ulx="1044" uly="1179">vilmahls in euren Kirchen nicht;</line>
        <line lrx="1606" lry="1276" ulx="1038" uly="1227">angemerckt in einem groſſen</line>
        <line lrx="1607" lry="1324" ulx="1042" uly="1275">Theil eurer Pfalmen ihr nicht</line>
        <line lrx="1607" lry="1371" ulx="1041" uly="1324">GOtt, ſondern andere anredet,</line>
        <line lrx="1619" lry="1421" ulx="1042" uly="1371">als in dem erſten, allwo ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1471" type="textblock" ulx="1034" uly="1419">
        <line lrx="1203" lry="1471" ulx="1034" uly="1419">ſprechet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1849" type="textblock" ulx="1041" uly="1509">
        <line lrx="1534" lry="1554" ulx="1041" uly="1509">Qui au conſeil des malins n' a été</line>
        <line lrx="1602" lry="1596" ulx="1041" uly="1552">Qui n'eſt au trac des pécheurs arrété,</line>
        <line lrx="1601" lry="1640" ulx="1044" uly="1596">qui des moqueurs au banc place n'a</line>
        <line lrx="1362" lry="1679" ulx="1273" uly="1638">Ppriſe:</line>
        <line lrx="1602" lry="1723" ulx="1043" uly="1680">Mais nuit, &amp; jour la Loy contemple,</line>
        <line lrx="1374" lry="1763" ulx="1268" uly="1723">&amp; priſe</line>
        <line lrx="1518" lry="1802" ulx="1043" uly="1764">De l'Eternel, &amp; en eſt deſireux,</line>
        <line lrx="1599" lry="1849" ulx="1045" uly="1806">Certainement celuy-la eſt heureux.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1978" type="textblock" ulx="1045" uly="1846">
        <line lrx="1599" lry="1931" ulx="1045" uly="1846">Wer nicht mit en Gottloen geht zu</line>
        <line lrx="1373" lry="1927" ulx="1272" uly="1898">Rath/</line>
        <line lrx="1601" lry="1978" ulx="1045" uly="1931">Und nicht tritt in ſuͤndlicher Leut Fuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2226" type="textblock" ulx="1065" uly="1977">
        <line lrx="1473" lry="2026" ulx="1243" uly="1977">Pfad/</line>
        <line lrx="1605" lry="2062" ulx="1074" uly="2019">Der auch nicht mitſitzt auf der Spot⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2100" ulx="1214" uly="2059">ter Baͤncken,</line>
        <line lrx="1606" lry="2151" ulx="1065" uly="2104">Sondern auf GOtts Geſatz mit Fleiß</line>
        <line lrx="1427" lry="2187" ulx="1208" uly="2147">thut dencken/</line>
        <line lrx="1602" lry="2226" ulx="1169" uly="2188">Kkk Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1497" lry="303" type="textblock" ulx="524" uly="205">
        <line lrx="1497" lry="303" ulx="524" uly="205">44² Ein und zwantzigſte Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="490" type="textblock" ulx="524" uly="326">
        <line lrx="1093" lry="370" ulx="524" uly="326">Und ſich des Tags / und Nachts nimmt</line>
        <line lrx="911" lry="412" ulx="721" uly="370">hertzlich an /</line>
        <line lrx="1093" lry="457" ulx="524" uly="409">Fuͤrwahr der iſt vor GOtt ein ſeelig</line>
        <line lrx="861" lry="490" ulx="752" uly="456">Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="566" type="textblock" ulx="575" uly="509">
        <line lrx="1092" lry="566" ulx="575" uly="509">In diſem gantzen uͤbrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="662" type="textblock" ulx="527" uly="555">
        <line lrx="1115" lry="662" ulx="527" uly="555">Pſalm, wie auch in dem gven</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2199" type="textblock" ulx="506" uly="610">
        <line lrx="1039" lry="660" ulx="526" uly="610">ten, und vilen anderen iſt ni</line>
        <line lrx="1092" lry="709" ulx="528" uly="658">ein eintziges Wort, welches ge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="755" ulx="527" uly="706">rad, und unmittelbahr an GOtt</line>
        <line lrx="1090" lry="806" ulx="526" uly="754">gerichtet ſeye; entzwiſchen ver⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="858" ulx="527" uly="802">meynt ihr doch, GOtt zu loben,</line>
        <line lrx="1088" lry="908" ulx="529" uly="850">wann ihrden jenigen ſeelig nen⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="947" ulx="527" uly="895">net, der niemahl auf dem Banck</line>
        <line lrx="1093" lry="1003" ulx="529" uly="945">der Spoͤttleren Platz genom⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1051" ulx="529" uly="994">men hat: und ſoll GOtt nicht</line>
        <line lrx="1099" lry="1095" ulx="530" uly="1045">gelobt werden, wann wir, das</line>
        <line lrx="1095" lry="1137" ulx="531" uly="1089">Ave Maria bettende, Chriſtum</line>
        <line lrx="1093" lry="1191" ulx="531" uly="1137">preyſen, und ſeelig ſprechen, wel⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1243" ulx="528" uly="1185">cher jederzeit auf der Cantzel der</line>
        <line lrx="1092" lry="1286" ulx="529" uly="1232">Wahrheit geſeſſen iſt? Benedi-</line>
        <line lrx="1092" lry="1330" ulx="528" uly="1281">Rus fructus: gebenedeyt ſey</line>
        <line lrx="1097" lry="1383" ulx="506" uly="1329">die Frucht? ihr vermeynt</line>
        <line lrx="1093" lry="1428" ulx="528" uly="1377">GOtt zu loben, da ihr den jeni⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1483" ulx="527" uly="1423">gen ſeelig benambſet, der ſich auf</line>
        <line lrx="1094" lry="1523" ulx="528" uly="1472">dem Weeg der Suͤnder nicht</line>
        <line lrx="1093" lry="1574" ulx="529" uly="1520">aufgehalten, und in ihren Fuß⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1620" ulx="526" uly="1569">Stapffen nicht ſtill geſtanden</line>
        <line lrx="1090" lry="1672" ulx="527" uly="1616">iſt, und GOtt ſoll nicht gelobet</line>
        <line lrx="1089" lry="1713" ulx="526" uly="1665">werden, wann wir die jenige ſee⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1766" ulx="528" uly="1713">lig nennen, in dero Leib, und</line>
        <line lrx="1091" lry="1816" ulx="527" uly="1761">Hertz der Aller⸗Heiligiſte aus</line>
        <line lrx="1089" lry="1861" ulx="528" uly="1809">allen Heiligen ſo lange Zeit ſieh</line>
        <line lrx="1090" lry="1912" ulx="527" uly="1858">aufgehalten hat? eure Pſalmen</line>
        <line lrx="1093" lry="1958" ulx="527" uly="1905">ſeynd aus der Schrifft gezogen</line>
        <line lrx="1094" lry="2004" ulx="525" uly="1955">worden, ſammt dem, was ihr,</line>
        <line lrx="1090" lry="2054" ulx="526" uly="2002">Dieſelbe in Reimen zu verfaſſen,</line>
        <line lrx="1093" lry="2102" ulx="527" uly="2050">darzu geſetzt habet; das Vat⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2148" ulx="526" uly="2100">ter unſer, und Ave Maria, aus</line>
        <line lrx="1092" lry="2199" ulx="527" uly="2146">welchen unſer Roſen⸗Krantz ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="708" type="textblock" ulx="1140" uly="323">
        <line lrx="1713" lry="375" ulx="1141" uly="323">macht iſt, ſeynd von Wort, zu</line>
        <line lrx="1712" lry="431" ulx="1141" uly="370">Wort in der Schrifft, nebſt ei⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="469" ulx="1142" uly="421">nem demuͤthigen Gebett, wel⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="515" ulx="1141" uly="468">ches die Kirch an die Mutter</line>
        <line lrx="1711" lry="566" ulx="1142" uly="515">GOttes ſpricht. Ihr ſagt, wir</line>
        <line lrx="1708" lry="618" ulx="1140" uly="564">reden mit der Jungfrauen, wel⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="665" ulx="1140" uly="611">che von uns abweeſend ſey: ja,</line>
        <line lrx="1705" lry="708" ulx="1141" uly="660">aber ich hab ſchon erwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="858" type="textblock" ulx="1138" uly="706">
        <line lrx="1873" lry="760" ulx="1141" uly="706">ſen *, daß ſie unſer Gebett hoͤ⸗ * Beſihe</line>
        <line lrx="1905" lry="813" ulx="1139" uly="757">re: und ihr redet in euren Pfal⸗ oben die 30.</line>
        <line lrx="1933" lry="858" ulx="1138" uly="802">men oͤffters zu Abweeſenden, Predig Lit. E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1189" type="textblock" ulx="1138" uly="849">
        <line lrx="1705" lry="897" ulx="1138" uly="849">die euch nicht hoͤren koͤnnen:</line>
        <line lrx="1710" lry="949" ulx="1142" uly="899">dann ich will glauben, daß ihr</line>
        <line lrx="1706" lry="996" ulx="1143" uly="947">alle (eure Religion ausgenom⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1046" ulx="1142" uly="994">men) fromm, und ehrliche Leut</line>
        <line lrx="1715" lry="1092" ulx="1142" uly="1041">ſeyet, und da nun dem alſo,fra⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1139" ulx="1141" uly="1090">ge ich euch, mit wem redet ihr,</line>
        <line lrx="1707" lry="1189" ulx="1142" uly="1138">da ihr in dem 52. Pfalmen ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1233" type="textblock" ulx="1133" uly="1191">
        <line lrx="1699" lry="1233" ulx="1133" uly="1191">get: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1605" type="textblock" ulx="1139" uly="1250">
        <line lrx="1644" lry="1294" ulx="1140" uly="1250">Dis moy malhereux, qui te fio</line>
        <line lrx="1452" lry="1325" ulx="1182" uly="1296">En ton authorué:</line>
        <line lrx="1619" lry="1382" ulx="1139" uly="1337">D'’où vient, que tu te gloriſfie</line>
        <line lrx="1490" lry="1410" ulx="1183" uly="1382">De ta mechanceté?</line>
        <line lrx="1709" lry="1481" ulx="1139" uly="1432">Was thuſt du dich Thrann verlaſſen</line>
        <line lrx="1652" lry="1522" ulx="1184" uly="1477">Auf deiner Bosheit Macht?</line>
        <line lrx="1640" lry="1565" ulx="1139" uly="1517">Was trotzeſt du ſo aufgeblaſen/</line>
        <line lrx="1578" lry="1605" ulx="1182" uly="1563">Und wilſt ſeyn hoch geacht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1724" type="textblock" ulx="1136" uly="1618">
        <line lrx="1703" lry="1667" ulx="1185" uly="1618">Ihr gebt vor, wir bitten</line>
        <line lrx="1701" lry="1724" ulx="1136" uly="1666">GOtt auf Rechnung, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1764" type="textblock" ulx="1118" uly="1714">
        <line lrx="1701" lry="1764" ulx="1118" uly="1714">einer gewiſſen Zahl, dieweil wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1958" type="textblock" ulx="1137" uly="1761">
        <line lrx="1700" lry="1813" ulx="1137" uly="1761">den Roſen⸗Krantz, welcher aus</line>
        <line lrx="1703" lry="1861" ulx="1141" uly="1812">150.,oder die Kron, welche aus</line>
        <line lrx="1702" lry="1908" ulx="1139" uly="1860">63. Ave Maria, zur Ehr der 63.</line>
        <line lrx="1704" lry="1958" ulx="1137" uly="1906">Jahren, welche die Allerſeeligſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2006" type="textblock" ulx="1138" uly="1954">
        <line lrx="1728" lry="2006" ulx="1138" uly="1954">Jungfrau auf Erden gelebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2150" type="textblock" ulx="1137" uly="2003">
        <line lrx="1703" lry="2053" ulx="1138" uly="2003">hat, zuſammen gemacht iſt bet⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2116" ulx="1138" uly="2049">ten: und ich widerrede euch, daß</line>
        <line lrx="1706" lry="2150" ulx="1137" uly="2100">ihr in euren Predig⸗Haͤnſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2247" type="textblock" ulx="1138" uly="2146">
        <line lrx="1750" lry="2208" ulx="1138" uly="2146">GOit ebenfalls auf Rechnung</line>
        <line lrx="1703" lry="2247" ulx="1636" uly="2198">bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="708" type="textblock" ulx="2031" uly="614">
        <line lrx="2128" lry="655" ulx="2031" uly="614">Pſal n15.</line>
        <line lrx="2117" lry="708" ulx="2043" uly="671">V. 164.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="801" type="textblock" ulx="2034" uly="755">
        <line lrx="2115" lry="801" ulx="2034" uly="755">Dan. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="844" type="textblock" ulx="2032" uly="805">
        <line lrx="2107" lry="844" ulx="2032" uly="805">I. 10,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="80" lry="767" ulx="10" uly="725">Beſhe</line>
        <line lrx="96" lry="809" ulx="0" uly="769">bber diezo,</line>
        <line lrx="108" lry="855" ulx="0" uly="814">Predig bit E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="659" type="textblock" ulx="211" uly="618">
        <line lrx="393" lry="659" ulx="211" uly="618">Pfal. 118.</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="711" type="textblock" ulx="200" uly="674">
        <line lrx="373" lry="711" ulx="200" uly="674">v. 164.</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="844" type="textblock" ulx="211" uly="757">
        <line lrx="356" lry="803" ulx="212" uly="757">Dan. 6.</line>
        <line lrx="348" lry="844" ulx="211" uly="807">Av. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="617" type="textblock" ulx="411" uly="566">
        <line lrx="760" lry="617" ulx="411" uly="566">bett zu GOtt alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="303" type="textblock" ulx="544" uly="219">
        <line lrx="1597" lry="303" ulx="544" uly="219">Antwort auf die Einwuͤrffe / und ꝛc. 443</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1000" type="textblock" ulx="418" uly="322">
        <line lrx="986" lry="375" ulx="419" uly="322">bittet, weil ihr die Pſalmen in</line>
        <line lrx="985" lry="426" ulx="421" uly="372">einer gewiſſen Zahl ſinget, und</line>
        <line lrx="985" lry="471" ulx="422" uly="420">wann euer Geſpoͤtt anzunem⸗</line>
        <line lrx="986" lry="519" ulx="426" uly="466">men waͤre, ſo wurdet ihr des</line>
        <line lrx="986" lry="570" ulx="418" uly="514">Davidsſpotten, welcher ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="987" lry="611" ulx="815" uly="562">ag ſiben⸗</line>
        <line lrx="987" lry="665" ulx="427" uly="611">mahl verrichtet hatte: Septies</line>
        <line lrx="987" lry="706" ulx="431" uly="658">in die laudem dixi tibi: ſiben⸗</line>
        <line lrx="988" lry="758" ulx="430" uly="707">mahl im Tag hab ich dir</line>
        <line lrx="988" lry="811" ulx="431" uly="754">Lob geſagt: Des Daniels,</line>
        <line lrx="988" lry="854" ulx="431" uly="801">der GOtt taͤglich dreymahl bit⸗</line>
        <line lrx="988" lry="903" ulx="429" uly="849">tete, und ſo beſtaͤndig, und veſt</line>
        <line lrx="990" lry="952" ulx="429" uly="899">auf diſer Zahl des Gebetts ver⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1000" ulx="430" uly="945">haͤrrete daß er die Gewohnheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1047" type="textblock" ulx="394" uly="992">
        <line lrx="990" lry="1047" ulx="394" uly="992">deſſen unverruͤcklich zu bewah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1333" type="textblock" ulx="429" uly="1039">
        <line lrx="991" lry="1096" ulx="429" uly="1039">xen, ſein Lebeu hieruͤber in Ge⸗</line>
        <line lrx="788" lry="1144" ulx="430" uly="1093">fahr geſetzt hat.</line>
        <line lrx="991" lry="1188" ulx="482" uly="1135">Wann eein gewiſſe Anzahl des</line>
        <line lrx="998" lry="1235" ulx="432" uly="1181">Gebetts verrichten, GOtt auf</line>
        <line lrx="991" lry="1289" ulx="430" uly="1231">Rechnung bitten heißet, ſo lade</line>
        <line lrx="994" lry="1333" ulx="433" uly="1279">ich euch heraus, daß ihr betten</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1383" type="textblock" ulx="415" uly="1325">
        <line lrx="994" lry="1383" ulx="415" uly="1325">ſollet, ohne GOtt auf Rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1622" type="textblock" ulx="433" uly="1374">
        <line lrx="995" lry="1429" ulx="433" uly="1374">nung zu bitten: dann weil ihr</line>
        <line lrx="996" lry="1476" ulx="433" uly="1420">auf diſer Welt kein unendliche</line>
        <line lrx="997" lry="1525" ulx="437" uly="1470">Anzahl der Gebetter verrichten</line>
        <line lrx="998" lry="1573" ulx="436" uly="1520">koͤnnet, muß ſolches in einer ge⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1622" ulx="438" uly="1566">wiſſen Zahl geſchehen. Saget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1668" type="textblock" ulx="438" uly="1611">
        <line lrx="1026" lry="1668" ulx="438" uly="1611">nicht, daß wir Gtt auf Rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1716" type="textblock" ulx="417" uly="1661">
        <line lrx="998" lry="1716" ulx="417" uly="1661">nung bitten, weil wir ein eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="2195" type="textblock" ulx="226" uly="2054">
        <line lrx="410" lry="2093" ulx="227" uly="2054">Pſal. 106.</line>
        <line lrx="425" lry="2157" ulx="226" uly="2111">V. 8. 15.</line>
        <line lrx="354" lry="2195" ulx="232" uly="2161">21.31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2188" type="textblock" ulx="440" uly="1704">
        <line lrx="1000" lry="1767" ulx="440" uly="1704">ges, und eben daſſelbige Ge⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1808" ulx="440" uly="1756">bett in einer gewiſſen Zahl wi⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1859" ulx="442" uly="1802">derhollen; dann wer weißt, ob</line>
        <line lrx="1003" lry="1906" ulx="443" uly="1850">David ſeine ſiben, und Daniel</line>
        <line lrx="1005" lry="1956" ulx="445" uly="1900">ſeine dreymahl nicht jederzeit</line>
        <line lrx="1007" lry="1999" ulx="445" uly="1946">das alte, und eben daſſelbe Ge⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2049" ulx="446" uly="1995">bett geſprochen haben? in dem</line>
        <line lrx="1010" lry="2097" ulx="454" uly="2044">106. Pfalm widerhollt er in ei⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2145" ulx="450" uly="2091">ner gewiſſen Zahl eben diſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2188" ulx="452" uly="2137">bett: Confiteantur Domino</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="842" type="textblock" ulx="1034" uly="309">
        <line lrx="1596" lry="361" ulx="1035" uly="309">miſericordiæ ejus, &amp; mirabilia</line>
        <line lrx="1596" lry="413" ulx="1034" uly="360">ejus filiis hominum: ſie ſollen</line>
        <line lrx="1597" lry="459" ulx="1035" uly="407">den οErren umb ſeiner</line>
        <line lrx="1596" lry="507" ulx="1034" uly="457">Barmhertzigkeit willen prey⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="557" ulx="1035" uly="505">ſen, und ſeine Wunder den</line>
        <line lrx="1597" lry="603" ulx="1035" uly="551">WMenſchen⸗ Kinderen erzeh⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="654" ulx="1035" uly="598">len. In dem 135. Pfalmen</line>
        <line lrx="1595" lry="702" ulx="1036" uly="648">ſagt er 25. mahl: Quoniam in</line>
        <line lrx="1594" lry="739" ulx="1036" uly="696">æternum milericordia ejus:</line>
        <line lrx="1596" lry="794" ulx="1036" uly="743">dann ſeine Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1594" lry="842" ulx="1035" uly="790">waͤhret ewiglich. Demnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="654" type="textblock" ulx="1613" uly="599">
        <line lrx="1792" lry="654" ulx="1613" uly="599">Pſal. 13 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="841" type="textblock" ulx="1635" uly="800">
        <line lrx="1761" lry="841" ulx="1635" uly="800">Mattk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="896" type="textblock" ulx="1034" uly="840">
        <line lrx="1791" lry="896" ulx="1034" uly="840">bettete Chriſtus in dem Gar⸗ 26. v. 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2222" type="textblock" ulx="1037" uly="887">
        <line lrx="1597" lry="936" ulx="1037" uly="887">ten GOtt auf Rechnung, weil</line>
        <line lrx="1596" lry="988" ulx="1039" uly="933">er zu dreymahlen eben daſ⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1049" ulx="1039" uly="978">ſelbige Gebett verrichtete. Di⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1083" ulx="1040" uly="1030">ſes waͤre zu GOtt auf Rech⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1131" ulx="1040" uly="1079">nung betten, wann man euch</line>
        <line lrx="1594" lry="1180" ulx="1041" uly="1125">ſagte: bettet ſo vil Vatter</line>
        <line lrx="1597" lry="1224" ulx="1041" uly="1173">Unſer / und nicht mehr: ſpre⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1279" ulx="1042" uly="1220">chet nicht mehr/als ſechs Zeh⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1321" ulx="1041" uly="1271">ner, oder Geſaͤtzlein, widrigen</line>
        <line lrx="1601" lry="1376" ulx="1043" uly="1315">Falls thut ihr nichts. Son⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1412" ulx="1044" uly="1361">dern es iſt loͤblich, und andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1465" ulx="1044" uly="1412">tig, da man GOit bittet, oder</line>
        <line lrx="1604" lry="1519" ulx="1046" uly="1461">ſein Lob erzehlet, das alte, und</line>
        <line lrx="1606" lry="1570" ulx="1046" uly="1507">eben daſſelbige oͤffters widerho⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1607" ulx="1047" uly="1558">len, fuͤrnemblich wann es ge⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1658" ulx="1048" uly="1604">ſchicht, oder aus innbrunſt des</line>
        <line lrx="1608" lry="1712" ulx="1048" uly="1650">Geiſts, und einer hitzigen Be⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1754" ulx="1049" uly="1700">gird erhoͤrt zu werden; gleich⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1797" ulx="1049" uly="1746">wie wir ſagen: Ich bitte euch</line>
        <line lrx="1612" lry="1844" ulx="1050" uly="1795">umb diſes / ich bitte euch</line>
        <line lrx="1612" lry="1890" ulx="1052" uly="1841">darumb / ich bitte euch noch</line>
        <line lrx="1614" lry="1938" ulx="1053" uly="1890">einmahl darumb/ gleichwie</line>
        <line lrx="1615" lry="1988" ulx="1057" uly="1937">David ſagte: Domine exaudi</line>
        <line lrx="1619" lry="2029" ulx="1058" uly="1986">vocem meam: fiant aures</line>
        <line lrx="1619" lry="2076" ulx="1059" uly="2035">tuæx intendentes in vocem</line>
        <line lrx="1621" lry="2131" ulx="1062" uly="2077">deprecationis tux: Err er⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2179" ulx="1062" uly="2128">hoͤre meine Stimm: laß</line>
        <line lrx="1623" lry="2222" ulx="1159" uly="2178">KkkzzZ deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2016" type="textblock" ulx="1633" uly="1923">
        <line lrx="1816" lry="1975" ulx="1634" uly="1923">Pfſal. 123.</line>
        <line lrx="1768" lry="2016" ulx="1633" uly="1981">Vo. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="460" lry="844" type="textblock" ulx="309" uly="791">
        <line lrx="460" lry="844" ulx="309" uly="791">Imagines.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1235" type="textblock" ulx="523" uly="311">
        <line lrx="1103" lry="369" ulx="533" uly="311">deine Ohren mercken auf</line>
        <line lrx="1095" lry="417" ulx="535" uly="359">die Stimm meines flehens;</line>
        <line lrx="1094" lry="464" ulx="536" uly="412">oder aus Abſicht, und Erwe⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="515" ulx="532" uly="461">gung unſerer Unvermoͤgenheit,</line>
        <line lrx="1094" lry="563" ulx="533" uly="506">GOtt, oder ſeine Heilige zu be⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="612" ulx="533" uly="560">wunderen, und zu loben: ge⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="660" ulx="532" uly="601">ſtalltſamb biß weilen geſagt</line>
        <line lrx="1091" lry="708" ulx="530" uly="653">wird: O wie ſchoͤn iſt diſes /</line>
        <line lrx="1044" lry="752" ulx="531" uly="697">wie ſchoͤn iſt es!</line>
        <line lrx="1096" lry="800" ulx="578" uly="746">Das fuͤrgegebene Verbott</line>
        <line lrx="1091" lry="850" ulx="523" uly="796">der Bilderen betreffend, hat</line>
        <line lrx="1092" lry="899" ulx="529" uly="845">man ihnen ſchon hundert mahl</line>
        <line lrx="1096" lry="981" ulx="526" uly="897">Venewortet „daß GOtt die</line>
        <line lrx="1091" lry="994" ulx="571" uly="942">oͤtzen⸗Bilder verbotten habe,</line>
        <line lrx="1098" lry="1044" ulx="527" uly="990">nicht aber die Bildnuſſen auf</line>
        <line lrx="1094" lry="1088" ulx="525" uly="1037">unſer Weiß, und Art, dieweil</line>
        <line lrx="1095" lry="1140" ulx="526" uly="1085">er ſolche Bildnuſſen gut geheiſ⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1187" ulx="524" uly="1132">ſen, und ſelbſt dergleichen hat</line>
        <line lrx="1091" lry="1235" ulx="524" uly="1182">machen laſen. Er hat dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1284" type="textblock" ulx="304" uly="1227">
        <line lrx="1088" lry="1284" ulx="304" uly="1227">Exod. 25. Moyſtes befohlen, zwey Bild⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="1322" type="textblock" ulx="353" uly="1288">
        <line lrx="467" lry="1322" ulx="353" uly="1288">V. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="1510" type="textblock" ulx="301" uly="1410">
        <line lrx="489" lry="1461" ulx="301" uly="1410">Num. 21.</line>
        <line lrx="435" lry="1510" ulx="346" uly="1476">V. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="2180" type="textblock" ulx="302" uly="2086">
        <line lrx="485" lry="2136" ulx="302" uly="2086">3. Reg. 6.</line>
        <line lrx="438" lry="2180" ulx="324" uly="2145">V. 2 3.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2202" type="textblock" ulx="515" uly="1277">
        <line lrx="1087" lry="1332" ulx="525" uly="1277">nuſſen der Cherubin zu verfer⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1381" ulx="524" uly="1328">tigen, und dieſelbe zu beyden</line>
        <line lrx="1087" lry="1428" ulx="525" uly="1372">Seiten des Gnaden⸗Throns</line>
        <line lrx="1089" lry="1476" ulx="523" uly="1422">zu ſtellen; Er hat ihm befoh⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1572" ulx="522" uly="1471">d eonne der hrinen</line>
        <line lrx="1088" lry="1570" ulx="532" uly="1524">Schlang zu gieſſen, und hat ſol⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1616" ulx="521" uly="1567">che durch Wunderwerck be⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1670" ulx="519" uly="1611">ruͤhmt gemacht, indem er die je⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1718" ulx="519" uly="1662">nige, ſo ſelbige anſahen, heylete,</line>
        <line lrx="1086" lry="1766" ulx="516" uly="1710">und geſund machte, aus Urſa⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1814" ulx="517" uly="1759">chen ſie den gecreutzigten Hey⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1868" ulx="516" uly="1808">land vorſtellte, welcher die Ge⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1908" ulx="515" uly="1855">ſtalt eines Suͤnders, der er doch</line>
        <line lrx="1085" lry="1959" ulx="517" uly="1904">nicht ware, angenommen hat⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2003" ulx="517" uly="1953">te, gleichwie diſes Bild das an⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2056" ulx="519" uly="1998">ſehen einer Schlang von ſich</line>
        <line lrx="1081" lry="2106" ulx="517" uly="2048">gabe, die ſie doch nicht ware.</line>
        <line lrx="1075" lry="2153" ulx="519" uly="2096">Er hat die Andacht des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1077" lry="2202" ulx="515" uly="2144">Salomons, welcher den Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="305" type="textblock" ulx="537" uly="225">
        <line lrx="1511" lry="305" ulx="537" uly="225">444 Ein und zwantzigſte Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="374" type="textblock" ulx="1145" uly="313">
        <line lrx="1707" lry="374" ulx="1145" uly="313">aufgebaut, und mitten in ven⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="429" type="textblock" ulx="1144" uly="372">
        <line lrx="1736" lry="429" ulx="1144" uly="372">ſelben die Bilsnuſſen zweyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1042" type="textblock" ulx="1140" uly="423">
        <line lrx="1703" lry="478" ulx="1145" uly="423">Oherubin hinein geſetzt hat, ge⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="524" ulx="1144" uly="470">billiget, und gut geheiſſen / und</line>
        <line lrx="1704" lry="575" ulx="1143" uly="523">wann er auch ſchon denen Ju⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="625" ulx="1142" uly="568">den die Bilder verbotten haͤtte,</line>
        <line lrx="1704" lry="671" ulx="1141" uly="613">folget darumb noch lang nicht</line>
        <line lrx="1702" lry="718" ulx="1142" uly="662">hieraus, daß ſolche auch denen</line>
        <line lrx="1703" lry="766" ulx="1141" uly="711">Chriſten verbotten waͤren: die</line>
        <line lrx="1704" lry="816" ulx="1143" uly="760">Juden waren grobe, unge⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="862" ulx="1156" uly="808">chick, ſinnlich, und zu der Ab⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="912" ulx="1140" uly="854">goͤtterey hoͤchſt⸗geneigte Leut,</line>
        <line lrx="1706" lry="959" ulx="1140" uly="906">und alſo hatte man Urſach, alle</line>
        <line lrx="1702" lry="1006" ulx="1141" uly="953">Gelegenheit darzu ihnen aus</line>
        <line lrx="1273" lry="1042" ulx="1140" uly="1001">dem W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1104" type="textblock" ulx="1139" uly="1049">
        <line lrx="1701" lry="1104" ulx="1139" uly="1049">nach Zeugnus des Heil. Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1153" type="textblock" ulx="1139" uly="1096">
        <line lrx="1924" lry="1153" ulx="1139" uly="1096">ſtels judæ der H. Ertz⸗Engel Judæ v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1538" type="textblock" ulx="1133" uly="1144">
        <line lrx="1704" lry="1201" ulx="1137" uly="1144">Michael gewollt, daß der Leich⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1244" ulx="1137" uly="1192">namb Moyſis vor ihnen verbor⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1295" ulx="1135" uly="1241">gen bleibe, damit ſie denſelben</line>
        <line lrx="1696" lry="1343" ulx="1137" uly="1288">nicht anbetten: aber die Chri⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1393" ulx="1135" uly="1336">ſten (GOtt ſeye Danck) ſeynd</line>
        <line lrx="1698" lry="1441" ulx="1134" uly="1384">in diſer Gefahr nicht, und findet</line>
        <line lrx="1698" lry="1485" ulx="1133" uly="1436">man in dem gantzen Neuen Le⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1538" ulx="1134" uly="1480">ſtament kein Wort, daß noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1586" type="textblock" ulx="1133" uly="1528">
        <line lrx="1746" lry="1586" ulx="1133" uly="1528">der Sohn GOttes, noch ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1635" type="textblock" ulx="1134" uly="1576">
        <line lrx="1697" lry="1635" ulx="1134" uly="1576">Apoſtel von denen Bilderen je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1738" type="textblock" ulx="1130" uly="1624">
        <line lrx="1914" lry="1695" ulx="1132" uly="1624">mahls geredt haͤtten; auch ſo Matth. 19.</line>
        <line lrx="1868" lry="1738" ulx="1130" uly="1674">gar nicht in jener Unterſuchung, Luc. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2263" type="textblock" ulx="1125" uly="1722">
        <line lrx="1692" lry="1781" ulx="1133" uly="1722">die er einem ſicheren Juͤngling</line>
        <line lrx="1693" lry="1823" ulx="1131" uly="1769">gegeben, worinn er ihm alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1875" ulx="1132" uly="1818">bott GOttes, die er halten ſoll⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1918" ulx="1129" uly="1866">te, von Stuck zu Stuck der</line>
        <line lrx="1690" lry="1968" ulx="1128" uly="1913">Ordnung nach angedeutet, und</line>
        <line lrx="1691" lry="2015" ulx="1128" uly="1962">erzehlet, doch von diſem Ver⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2067" ulx="1126" uly="2009">bott der Bilder,/ob er ſchon hier⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2115" ulx="1125" uly="2059">zu die beſte Gelegenheit gehabt</line>
        <line lrx="1689" lry="2164" ulx="1126" uly="2106">hatte, kein eintziges Wort ihm</line>
        <line lrx="1689" lry="2263" ulx="1125" uly="2156">gemeldet hat; dieweil er meni,</line>
        <line lrx="1690" lry="2256" ulx="1641" uly="2225">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1055" type="textblock" ulx="1277" uly="1009">
        <line lrx="1708" lry="1055" ulx="1277" uly="1009">eeg zu raumen, gleichwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="576" type="textblock" ulx="2004" uly="532">
        <line lrx="2136" lry="576" ulx="2004" uly="532">Beſhein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="709" type="textblock" ulx="2033" uly="586">
        <line lrx="2115" lry="615" ulx="2033" uly="586">dem : len</line>
        <line lrx="2125" lry="670" ulx="2035" uly="626">Thelldiet</line>
        <line lrx="2136" lry="709" ulx="2034" uly="668">Unde. Prerit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="108" lry="1163" ulx="0" uly="1112">jude .9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="102" lry="1704" ulx="0" uly="1662">latth, 19.</line>
        <line lrx="78" lry="1755" ulx="0" uly="1716">uc. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="308" type="textblock" ulx="557" uly="240">
        <line lrx="1578" lry="308" ulx="557" uly="240">Antwort auf die Einwuͤrffe / und ꝛc. 44 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2199" type="textblock" ulx="190" uly="330">
        <line lrx="969" lry="385" ulx="407" uly="330">lich wohl wußte, daß ſicherlich</line>
        <line lrx="964" lry="433" ulx="406" uly="378">die Chriſten von der Abgoͤtterey</line>
        <line lrx="967" lry="480" ulx="410" uly="432">weit entfernet ſeyn wurden:</line>
        <line lrx="966" lry="541" ulx="337" uly="480">miidrigen falls,wie wir an einem</line>
        <line lrx="966" lry="582" ulx="190" uly="525">* Beſihe in in andern Ort* angemerckt ha⸗</line>
        <line lrx="970" lry="635" ulx="192" uly="568">dem 2 len ben, die Propheten des Sohns</line>
        <line lrx="973" lry="684" ulx="192" uly="620">Theil die ꝛ. GOttes uͤbel wurden prophe⸗</line>
        <line lrx="969" lry="726" ulx="192" uly="667">und⸗.Prediy. ceyet haben, da ſie geſagt, daß</line>
        <line lrx="970" lry="774" ulx="411" uly="717">ſie die Abgoͤtterey aus ſeiner</line>
        <line lrx="975" lry="820" ulx="411" uly="769">Kirch fern vertreiben wurden,</line>
        <line lrx="971" lry="865" ulx="411" uly="814">die weil in der gantzen Chriſten⸗</line>
        <line lrx="974" lry="916" ulx="411" uly="860">heit Bilder ſeynd. Aber ihr</line>
        <line lrx="972" lry="958" ulx="412" uly="910">bettet die Bilder an, da ihr vor</line>
        <line lrx="975" lry="1010" ulx="413" uly="960">denenſelben auf die Knye nider⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1060" ulx="416" uly="1006">fallet; Ihr ſagt, ich bette die</line>
        <line lrx="979" lry="1104" ulx="418" uly="1053">Bilder an, und ich ſag: ich bette</line>
        <line lrx="980" lry="1158" ulx="419" uly="1104">ſie nicht an; welcher aus uns</line>
        <line lrx="983" lry="1207" ulx="421" uly="1150">beyden ſoll beſſer wiſſen, was in</line>
        <line lrx="985" lry="1250" ulx="421" uly="1196">meinem Hertz geſchicht? wer ſoll</line>
        <line lrx="986" lry="1298" ulx="422" uly="1244">beſſer wiſſen, was man lehre,</line>
        <line lrx="984" lry="1342" ulx="424" uly="1293">und denen Chriſtglaubigen an⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1394" ulx="426" uly="1342">befehle, als ein allgemeynes</line>
        <line lrx="986" lry="1433" ulx="427" uly="1386">Concilium? und erklaͤrt das zu</line>
        <line lrx="984" lry="1488" ulx="425" uly="1436">Trient gehaltene Concilium</line>
        <line lrx="984" lry="1540" ulx="428" uly="1485">gut / und loͤblich zu ſeyn/</line>
        <line lrx="986" lry="1584" ulx="426" uly="1528">daß man die Bildnuſſen</line>
        <line lrx="986" lry="1631" ulx="427" uly="1576">Chriſti / der Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="987" lry="1673" ulx="428" uly="1626">GOttes Gebaͤhrerin / und</line>
        <line lrx="990" lry="1724" ulx="431" uly="1675">anderer Heiligen habe / de⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1770" ulx="428" uly="1722">nenſelben die Ehr / ſo ihnen</line>
        <line lrx="986" lry="1825" ulx="431" uly="1768">gebuhret / erweiſe; nicht daß</line>
        <line lrx="988" lry="1869" ulx="430" uly="1815">man glaube / daß in denſel⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1919" ulx="431" uly="1863">bigen Bilderen einige Gott⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1961" ulx="433" uly="1910">heit / oder Krafft / wegen</line>
        <line lrx="990" lry="2019" ulx="429" uly="1957">welcher man ſie verehren</line>
        <line lrx="991" lry="2057" ulx="434" uly="2007">muͤſſe / enthalten ſeye; oder /</line>
        <line lrx="996" lry="2107" ulx="438" uly="2056">daß man von ihnen etwas</line>
        <line lrx="993" lry="2153" ulx="436" uly="2098">begehren / oder einiges Ver⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2199" ulx="439" uly="2147">trauen in ſie (diſe Bilder)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="899" type="textblock" ulx="1013" uly="318">
        <line lrx="1575" lry="375" ulx="1013" uly="318">ſetzen muͤſſe: ſondern die Ehr /</line>
        <line lrx="1573" lry="416" ulx="1013" uly="371">welche man ihnen anthut/</line>
        <line lrx="1581" lry="470" ulx="1013" uly="414">beziehet ſich / und wird auf</line>
        <line lrx="1572" lry="516" ulx="1015" uly="468">das Muſter⸗Bild / oder den</line>
        <line lrx="1573" lry="567" ulx="1014" uly="515">ſenigen / den ſie vorſtellen / ge⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="612" ulx="1014" uly="562">richtet; und der Urſachen /</line>
        <line lrx="1578" lry="654" ulx="1016" uly="607">wann wir vor denen Bild⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="709" ulx="1016" uly="659">nuſſen nider⸗knyen / oder das</line>
        <line lrx="1573" lry="755" ulx="1017" uly="704">Haupt entbloͤſſen / ſo vereh⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="802" ulx="1018" uly="753">ren wir Chriſtum / und die</line>
        <line lrx="1576" lry="853" ulx="1019" uly="801">Heilige / deren Gleichnus /</line>
        <line lrx="1576" lry="899" ulx="1019" uly="847">und Ebenbild ſie vorſtellen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="997" type="textblock" ulx="1020" uly="892">
        <line lrx="1801" lry="949" ulx="1020" uly="892">Imagines porrò Chriſti. Dei Trid. Seſſ. 25.</line>
        <line lrx="1798" lry="997" ulx="1022" uly="938">paræ Virginis, &amp; aliorum San- c. d. Invocat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2236" type="textblock" ulx="1026" uly="992">
        <line lrx="1578" lry="1050" ulx="1026" uly="992">Gorum habendas, &amp; retinen-</line>
        <line lrx="1585" lry="1092" ulx="1027" uly="1040">das, iisque debitum hono-</line>
        <line lrx="1583" lry="1134" ulx="1027" uly="1089">rem, &amp; venerationem imper-</line>
        <line lrx="1587" lry="1183" ulx="1028" uly="1132">tiendam, bonum atque utile</line>
        <line lrx="1585" lry="1235" ulx="1031" uly="1183">eſſe; non quòd credatur, in-</line>
        <line lrx="1588" lry="1281" ulx="1032" uly="1226">eſſe aliqua in ijs divinitas, vel</line>
        <line lrx="1589" lry="1332" ulx="1032" uly="1277">virtus, propter quam ſint co-</line>
        <line lrx="1588" lry="1378" ulx="1032" uly="1323">lendæ vVel quòd ab eis ſit ali-</line>
        <line lrx="1591" lry="1428" ulx="1033" uly="1370">quid petendum, vel quòd fi-</line>
        <line lrx="1589" lry="1474" ulx="1034" uly="1421">ducia in imaginibus ſit figen-</line>
        <line lrx="1592" lry="1523" ulx="1034" uly="1468">da, ſed quoniam honos, qui</line>
        <line lrx="1590" lry="1564" ulx="1034" uly="1516">eis exhibetur, reſertur ad pro-</line>
        <line lrx="1591" lry="1620" ulx="1033" uly="1564">totypa, quæ illæ repræſen-</line>
        <line lrx="1590" lry="1666" ulx="1034" uly="1617">tant: ita ut per imagines, co-</line>
        <line lrx="1593" lry="1716" ulx="1033" uly="1664">ram quibus caput aperimus,</line>
        <line lrx="1591" lry="1762" ulx="1036" uly="1707">&amp; procumbimus, Chriſtum</line>
        <line lrx="1592" lry="1804" ulx="1037" uly="1758">adoremus, &amp; Sanctos, quo-</line>
        <line lrx="1594" lry="1851" ulx="1036" uly="1806">rum illæ ſimilitudinem ge-</line>
        <line lrx="1396" lry="1905" ulx="1037" uly="1867">runt, veneremur.</line>
        <line lrx="1595" lry="1952" ulx="1083" uly="1897">Man hat euch ſchon ſo vil⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2001" ulx="1037" uly="1948">fFaͤltig geſagt, daß vor jemand</line>
        <line lrx="1597" lry="2048" ulx="1039" uly="1993">auf die Knye niderfaͤllen, ſol⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2094" ulx="1041" uly="2043">chen nicht anbetten ſeye, ſonſten</line>
        <line lrx="1602" lry="2147" ulx="1042" uly="2093">euere Deputierte, welche in eue⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2194" ulx="1042" uly="2139">rem Namen vor dem Koͤnig er⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2236" ulx="1219" uly="2187">k 3 ſchei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="492" lry="668" type="textblock" ulx="318" uly="572">
        <line lrx="492" lry="619" ulx="318" uly="572">Gen. 41.</line>
        <line lrx="478" lry="668" ulx="370" uly="632">V. 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="1946" type="textblock" ulx="305" uly="1822">
        <line lrx="431" lry="1863" ulx="388" uly="1822">L.</line>
        <line lrx="438" lry="1915" ulx="307" uly="1873">Baptiſmi</line>
        <line lrx="459" lry="1946" ulx="305" uly="1916">neeeſſitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="291" type="textblock" ulx="548" uly="224">
        <line lrx="673" lry="291" ulx="548" uly="224">446</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1801" type="textblock" ulx="538" uly="315">
        <line lrx="1116" lry="368" ulx="549" uly="315">ſcheinen, denſelben anbetten</line>
        <line lrx="1122" lry="423" ulx="549" uly="369">wurden, welil ſie vor ihme auf</line>
        <line lrx="1115" lry="467" ulx="546" uly="415">die Knye ſich niderwerffen: Es</line>
        <line lrx="1114" lry="523" ulx="546" uly="466">wurde der O Patriarch joſeph</line>
        <line lrx="1113" lry="563" ulx="551" uly="512">ein Abgoͤttery zugelaſſen ha⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="612" ulx="549" uly="557">ben, da er denen Ægyptiern ge⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="659" ulx="548" uly="607">ſtattet, daß ſie ihne zu verehren,</line>
        <line lrx="1112" lry="708" ulx="547" uly="655">ihre Knye biegeten, und vor ihm</line>
        <line lrx="1112" lry="756" ulx="547" uly="706">niderfielen. Ihr bettet alſo ei⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="809" ulx="546" uly="752">ne Perſon, oder anderes Ge⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="858" ulx="544" uly="799">ſchoͤpff nicht an, wann ihr in</line>
        <line lrx="1110" lry="899" ulx="541" uly="850">euerem Hertzen nicht ſprechet:</line>
        <line lrx="1111" lry="948" ulx="542" uly="896">da iſt mein Gtt; und diſes ha⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="994" ulx="541" uly="944">ben wohl unterwiſene von eini⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1044" ulx="542" uly="992">gem Bild niemahls geſprochen,</line>
        <line lrx="1109" lry="1092" ulx="542" uly="1043">werdens auch niemahls ſpre⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1141" ulx="543" uly="1089">chen. Laßt uns anjetzo ſehen,</line>
        <line lrx="1106" lry="1188" ulx="541" uly="1137">was ſie wider unſere Heil Ver⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1236" ulx="542" uly="1186">richtungen einzuwenden haben.</line>
        <line lrx="1107" lry="1285" ulx="542" uly="1231">Es iſt nichts Heiligers in der</line>
        <line lrx="1107" lry="1331" ulx="542" uly="1281">Kirch, als die Sacramenten,</line>
        <line lrx="1105" lry="1382" ulx="541" uly="1329">iſt auch nichts, welches diſe</line>
        <line lrx="1104" lry="1428" ulx="541" uly="1377">Arm⸗verblendte veraͤchtlicher</line>
        <line lrx="1103" lry="1476" ulx="539" uly="1426">tractieren, als dieſelbe. Aus</line>
        <line lrx="1104" lry="1535" ulx="540" uly="1473">ſiben/ welche der Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1102" lry="1573" ulx="539" uly="1521">eingeſetzt hat, haben ſie fuͤnffe</line>
        <line lrx="1103" lry="1619" ulx="539" uly="1570">verworffen, und auch die uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1667" ulx="538" uly="1618">ge zwey, ſo ſie behalten, nemb⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1714" ulx="539" uly="1663">lich den Tauff, und das Abend⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1801" ulx="539" uly="1713">mabt machen ſie faſt unnutz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1862" type="textblock" ulx="589" uly="1808">
        <line lrx="1099" lry="1862" ulx="589" uly="1808">Sie verſchwaͤrtzen uns bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1909" type="textblock" ulx="527" uly="1857">
        <line lrx="1100" lry="1909" ulx="527" uly="1857">denen Einfaͤltigen, daß wir ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2199" type="textblock" ulx="535" uly="1904">
        <line lrx="1099" lry="1957" ulx="536" uly="1904">gen, daß die Kinder / welche oh⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2011" ulx="537" uly="1952">ne Tauff ſterben, ihres ewigen</line>
        <line lrx="1097" lry="2058" ulx="537" uly="2001">Heyls Schiffbruch leyden: ſie</line>
        <line lrx="1098" lry="2101" ulx="537" uly="2050">ſchreyen, wir ſeyen Unmenſchen,</line>
        <line lrx="1098" lry="2154" ulx="536" uly="2097">daß wir diſe arme kleine Uuſchul⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2199" ulx="535" uly="2149">dige verdammen: und die gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="302" type="textblock" ulx="796" uly="227">
        <line lrx="1517" lry="302" ulx="796" uly="227">Ein und zwantzigſte Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2249" type="textblock" ulx="1147" uly="324">
        <line lrx="1729" lry="375" ulx="1163" uly="324">Weiber, welche ein zarte Lieb ge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="423" ulx="1162" uly="374">gen ihren Kinderlein tragen,</line>
        <line lrx="1723" lry="475" ulx="1162" uly="421">nemmen ſolches fuͤr baar Geld</line>
        <line lrx="1725" lry="529" ulx="1165" uly="472">an, und, da ſie ein unzeitige Ge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="577" ulx="1163" uly="519">burt zur Welt gebracht, troͤſten</line>
        <line lrx="1725" lry="617" ulx="1162" uly="567">ſie ſich abdeme, daß ihre Praͤ⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="664" ulx="1161" uly="616">dicanten ſie verſicheren, ſolche</line>
        <line lrx="1724" lry="721" ulx="1160" uly="664">Kinder werden nichts deſtowe⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="760" ulx="1159" uly="712">niger ſeelig. So ziehen ſie dañ</line>
        <line lrx="1938" lry="809" ulx="1157" uly="760">wider den Heil. Auguſtinum zu Aug. tom. 7.</line>
        <line lrx="1941" lry="858" ulx="1157" uly="808">Feld, welcher ſagt: Noli dice- I. 3. de anim</line>
        <line lrx="1910" lry="901" ulx="1157" uly="855">re, noli docere, infantes, ante &amp; ejus Ori-</line>
        <line lrx="1877" lry="953" ulx="1159" uly="904">quam baptizentur, morte præ- Binc c. 9.</line>
        <line lrx="1722" lry="1002" ulx="1160" uly="951">ventos pervenire poſſe ad ori-</line>
        <line lrx="1720" lry="1049" ulx="1157" uly="1001">ginalium indulgentiam pec-</line>
        <line lrx="1720" lry="1090" ulx="1158" uly="1048">catorum, ſi vis eſſe Catholicus:</line>
        <line lrx="1719" lry="1144" ulx="1156" uly="1097">ſag nicht / lehre nicht / daß</line>
        <line lrx="1720" lry="1188" ulx="1156" uly="1143">die Kinder / welche / bevor</line>
        <line lrx="1717" lry="1240" ulx="1154" uly="1191">ſie getaufft werden / von dem</line>
        <line lrx="1716" lry="1289" ulx="1154" uly="1236">Todt uͤbereilet werden / die</line>
        <line lrx="1717" lry="1335" ulx="1156" uly="1285">Nachlaſſung der Erb⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="1718" lry="1383" ulx="1156" uly="1335">erlangen / wann du Catholiſch</line>
        <line lrx="1869" lry="1429" ulx="1154" uly="1383">ſeyn willſt.</line>
        <line lrx="1891" lry="1484" ulx="1201" uly="1430">Nennen ſie den H. Cypria- Cypr. I. 3.</line>
        <line lrx="1899" lry="1528" ulx="1153" uly="1478">numunmenſchlich, welcher ſagt, epiſt. 9. a4</line>
        <line lrx="1850" lry="1575" ulx="1152" uly="1521">daß ohne den Tauff die Kinder Fidu.</line>
        <line lrx="1716" lry="1624" ulx="1151" uly="1575">verlohren ſeyen; und daß ſie</line>
        <line lrx="1715" lry="1671" ulx="1153" uly="1622">ſcheinen, durch ihr Geſchrey, ſo</line>
        <line lrx="1715" lry="1719" ulx="1152" uly="1671">ſie nach der Geburt verbringen,</line>
        <line lrx="1715" lry="1767" ulx="1151" uly="1715">unſer Huͤlff anzuruffen, damit</line>
        <line lrx="1509" lry="1821" ulx="1150" uly="1766">ſie getaufft werden.</line>
        <line lrx="1886" lry="1873" ulx="1160" uly="1814">Beſchelten ſie die gantze erſte lra Augu</line>
        <line lrx="1920" lry="1912" ulx="1149" uly="1863">Kirch, welche eben diſes die erſte epiſt. 20.</line>
        <line lrx="1873" lry="1960" ulx="1147" uly="1910">vier Jahr hundert hindurch fuͤr ad Hir.</line>
        <line lrx="1710" lry="2007" ulx="1149" uly="1958">ohngezweifflet hielte: dann da⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2054" ulx="1147" uly="2007">zumahl, ſo bald ein Kind in</line>
        <line lrx="1711" lry="2108" ulx="1147" uly="2053">Todts⸗Gefohr ſchwebte, lauff⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2155" ulx="1147" uly="2104">te man eilfertig mit groſſer</line>
        <line lrx="1708" lry="2206" ulx="1147" uly="2150">Forcht der Kirchen zu, damit</line>
        <line lrx="1706" lry="2249" ulx="1585" uly="2201">ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="523" type="textblock" ulx="2035" uly="471">
        <line lrx="2128" lry="523" ulx="2035" uly="471">lybel. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1014" type="textblock" ulx="2036" uly="965">
        <line lrx="2130" lry="1014" ulx="2036" uly="965">Tit, 3.V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1491" type="textblock" ulx="2038" uly="1381">
        <line lrx="2127" lry="1434" ulx="2038" uly="1381">Joan 3.</line>
        <line lrx="2136" lry="1491" ulx="2040" uly="1436">3, f.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="10" lry="651" ulx="0" uly="478">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="116" lry="807" ulx="0" uly="767">Aug. ton. 7</line>
        <line lrx="117" lry="846" ulx="0" uly="806">.l. . Ce anim</line>
        <line lrx="84" lry="939" ulx="0" uly="896">ginec,5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1558" type="textblock" ulx="5" uly="1437">
        <line lrx="87" lry="1484" ulx="6" uly="1437">hrl</line>
        <line lrx="91" lry="1528" ulx="5" uly="1477">cpil9. 44</line>
        <line lrx="65" lry="1558" ulx="25" uly="1525">Fid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="77" lry="1878" ulx="0" uly="1837">ta Augun</line>
        <line lrx="69" lry="1957" ulx="19" uly="1925">d li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="291" type="textblock" ulx="583" uly="212">
        <line lrx="1606" lry="291" ulx="583" uly="212">Antwort auf die Einwüurffe / und c. 447</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="365" type="textblock" ulx="427" uly="314">
        <line lrx="1006" lry="365" ulx="427" uly="314">ſolches ohne das Saerament</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2127" type="textblock" ulx="199" uly="364">
        <line lrx="640" lry="412" ulx="426" uly="364">nicht ſterbe.</line>
        <line lrx="988" lry="460" ulx="442" uly="410">Benambſen ſie den heiligen</line>
        <line lrx="983" lry="519" ulx="205" uly="458">Epheſ. y. Paulum grauſam, ihn, der da</line>
        <line lrx="983" lry="598" ulx="251" uly="502">v. ac6. ſericht : daß wir durch das</line>
        <line lrx="983" lry="599" ulx="473" uly="553">acrament des Waͤſſers</line>
        <line lrx="982" lry="650" ulx="422" uly="602">ſeyen gereiniger worden / und</line>
        <line lrx="982" lry="698" ulx="420" uly="648">folglich, das die Kinder, welche</line>
        <line lrx="981" lry="744" ulx="420" uly="695">das Waſſer nicht empfangen,</line>
        <line lrx="982" lry="792" ulx="422" uly="744">als nicht gereiniget, in den</line>
        <line lrx="981" lry="840" ulx="421" uly="792">Himmel, wohn nichts Unrei⸗</line>
        <line lrx="980" lry="888" ulx="421" uly="838">nes eingehen kan, nicht auf⸗</line>
        <line lrx="980" lry="988" ulx="421" uly="884">Pnonnen werden. und zu</line>
        <line lrx="980" lry="983" ulx="439" uly="939">einem Juͤnger Titus: Das</line>
        <line lrx="979" lry="1035" ulx="202" uly="951">Tit. 3. v. 6. GOCC durch das Baad</line>
        <line lrx="982" lry="1079" ulx="408" uly="1030">der Widergeburt / uns ſee⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1128" ulx="421" uly="1078">lig gemacht habe; werden</line>
        <line lrx="979" lry="1173" ulx="421" uly="1123">alſo die Kinder nicht ſeelig, wañ</line>
        <line lrx="977" lry="1223" ulx="418" uly="1172">ſie diſen Tauff der Widerge⸗</line>
        <line lrx="734" lry="1268" ulx="420" uly="1222">burt nicht haben.</line>
        <line lrx="978" lry="1315" ulx="466" uly="1266">Beklagen ſie ſich wider Chri⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1365" ulx="419" uly="1314">ſtum, welcher zu zweymahlen</line>
        <line lrx="978" lry="1412" ulx="199" uly="1364">Joan. 3. v. widerhollt: Amen, Amen dico</line>
        <line lrx="979" lry="1463" ulx="204" uly="1408">3. &amp; 5. vobis, niſi quis renatus fuerit</line>
        <line lrx="978" lry="1508" ulx="421" uly="1458">ex aqua, &amp; Spiritu ſancto, non</line>
        <line lrx="977" lry="1557" ulx="419" uly="1506">poteſt introire in regnum Dei:</line>
        <line lrx="977" lry="1601" ulx="418" uly="1554">wahrlich / wahrlich ſag ich</line>
        <line lrx="978" lry="1648" ulx="419" uly="1602">dir / es ſey dann / daß ſje⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1697" ulx="418" uly="1649">mand widerumb gebohren</line>
        <line lrx="976" lry="1741" ulx="417" uly="1695">werde aus dem Waſſer / und</line>
        <line lrx="978" lry="1791" ulx="416" uly="1743">aus dem Heil. Geiſt / ſo kan</line>
        <line lrx="977" lry="1841" ulx="417" uly="1787">er nicht eingehen in das Reich</line>
        <line lrx="977" lry="1884" ulx="418" uly="1838">GGittes. Und wann noch</line>
        <line lrx="978" lry="1936" ulx="418" uly="1885">ein Gerechtigkeit, Vernunfft,</line>
        <line lrx="977" lry="1986" ulx="419" uly="1933">oder allgemeiner Sinn in der</line>
        <line lrx="978" lry="2040" ulx="418" uly="1983">Welt iſt, ſo ruff ich alle ver⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2079" ulx="418" uly="2028">nuͤnfftige Menſchen zu Zeu⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2127" ulx="417" uly="2078">gen an, und bitte ſie zu ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2181" type="textblock" ulx="418" uly="2125">
        <line lrx="983" lry="2181" ulx="418" uly="2125">theilen, wer unmenſchlich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="354" type="textblock" ulx="1022" uly="293">
        <line lrx="1598" lry="354" ulx="1022" uly="293">nennen ſeye, die Catholiſche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2211" type="textblock" ulx="1019" uly="352">
        <line lrx="1597" lry="403" ulx="1034" uly="352">oder die Calviniſten? Laßt uns</line>
        <line lrx="1598" lry="450" ulx="1032" uly="400">die Sachen auf das ſchlimmſte</line>
        <line lrx="1595" lry="498" ulx="1032" uly="449">nemmen, und ihnen zugeben,</line>
        <line lrx="1597" lry="546" ulx="1031" uly="496">was nicht iſt, auch niemahls</line>
        <line lrx="1597" lry="595" ulx="1033" uly="544">ſeyn wird, daß beyde Partheyen</line>
        <line lrx="1597" lry="646" ulx="1029" uly="593">gleich ſtehen,ihr Meynung, und</line>
        <line lrx="1598" lry="698" ulx="1030" uly="638">unſer Glaub gleichmaͤßiger</line>
        <line lrx="1593" lry="741" ulx="1030" uly="688">Glaubwuͤrdigkeit ſeye. Ihr</line>
        <line lrx="1592" lry="785" ulx="1029" uly="736">ſaget, die Kinder, welche ohne</line>
        <line lrx="1593" lry="832" ulx="1028" uly="781">den Tauff dahin ſterben, wer⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="887" ulx="1029" uly="832">den ſeelig, und auf diſe Ausſag,</line>
        <line lrx="1593" lry="928" ulx="1029" uly="878">laſſet ihr deren vil ſonder Tauff</line>
        <line lrx="1589" lry="978" ulx="1029" uly="927">ſterben. Ich ſage, ſie werden</line>
        <line lrx="1591" lry="1024" ulx="1032" uly="974">nicht ſeelig, und auf diſes tauf⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1081" ulx="1031" uly="1022">fe ich alle die unſerige. Wanns</line>
        <line lrx="1589" lry="1125" ulx="1031" uly="1069">aufs aͤrgſte ankommt, kan mein</line>
        <line lrx="1592" lry="1166" ulx="1029" uly="1118">Glaͤub falſch ſeyn, und der eu⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1215" ulx="1027" uly="1166">rige auch; laßt uns demnach ſe⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1263" ulx="1026" uly="1212">tzen, der Meinige ſeye falſch,</line>
        <line lrx="1586" lry="1309" ulx="1024" uly="1262">(welcher nichts deſtoweniger</line>
        <line lrx="1588" lry="1368" ulx="1026" uly="1309">wahrer iſt/ als wahr iſt, daß wir</line>
        <line lrx="1589" lry="1406" ulx="1027" uly="1356">da gegenwaͤrtig beyſammen</line>
        <line lrx="1588" lry="1452" ulx="1028" uly="1404">ſeynd, weil Chriſtus ſolches ge⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1509" ulx="1029" uly="1451">ſagt hat) aber geſetzt, derſelbe</line>
        <line lrx="1586" lry="1549" ulx="1028" uly="1499">ſeye falſch, was fuͤr ein Unheyl</line>
        <line lrx="1585" lry="1596" ulx="1027" uly="1547">kan wohl daraus entſtehen?</line>
        <line lrx="1587" lry="1645" ulx="1025" uly="1596">wird auch jemahls ein eintziges</line>
        <line lrx="1585" lry="1692" ulx="1024" uly="1646">Kind deswegen zu grund ge⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1741" ulx="1026" uly="1692">hen? wir tauffen alle Kinder,</line>
        <line lrx="1584" lry="1788" ulx="1025" uly="1738">welche in Gefahr ſeynd, iſt diſes</line>
        <line lrx="1587" lry="1836" ulx="1025" uly="1787">ein Urſach ihrer Verdammnus?</line>
        <line lrx="1585" lry="1887" ulx="1025" uly="1833">Ihr fagt: diſes ſeye ihnen nicht</line>
        <line lrx="1586" lry="1940" ulx="1027" uly="1882">nothwendig: ſeye es; wenigiſt</line>
        <line lrx="1581" lry="1979" ulx="1027" uly="1929">iſt es ihnen auch nicht ſchaͤdlich,</line>
        <line lrx="1583" lry="2027" ulx="1025" uly="1977">wie ihr felbſt geſtaͤndig ſeyd.</line>
        <line lrx="1582" lry="2080" ulx="1023" uly="2027">Da im Gegentheil, wan euer</line>
        <line lrx="1579" lry="2130" ulx="1023" uly="2075">Meynung falſch iſt, ihr alle die</line>
        <line lrx="1584" lry="2210" ulx="1019" uly="2121">jenige ihres Heyls verlnſtet</line>
        <line lrx="1545" lry="2211" ulx="1507" uly="2179">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1116" lry="784" type="textblock" ulx="545" uly="300">
        <line lrx="1116" lry="351" ulx="545" uly="300">machet, die ihr ohne den Tauff</line>
        <line lrx="791" lry="399" ulx="548" uly="350">ſterben laſſet.</line>
        <line lrx="1113" lry="448" ulx="600" uly="398">Wir wollen ſetzen, es ſeyen</line>
        <line lrx="1114" lry="496" ulx="548" uly="448">zwey Medici, der Galenus zum</line>
        <line lrx="1112" lry="543" ulx="552" uly="495">Exempel, und der Fernelius bey</line>
        <line lrx="1113" lry="591" ulx="548" uly="543">einem Krancken: Galenus ſagt,</line>
        <line lrx="1113" lry="646" ulx="551" uly="591">man muß ihm nothwendig ein</line>
        <line lrx="1113" lry="688" ulx="550" uly="640">ſolche Medicin geben, ſonſt iſt er</line>
        <line lrx="1113" lry="730" ulx="553" uly="686">ein Kind des Todts. Pernel</line>
        <line lrx="1113" lry="784" ulx="550" uly="735">ſagt, es iſt wahr, daß ſie ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="832" type="textblock" ulx="533" uly="781">
        <line lrx="1113" lry="832" ulx="533" uly="781">nicht ſchaden koͤnne, doch iſt ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="2135" type="textblock" ulx="323" uly="1798">
        <line lrx="530" lry="1836" ulx="361" uly="1798">Alenconi-</line>
        <line lrx="481" lry="1882" ulx="325" uly="1845">um, urbs</line>
        <line lrx="530" lry="1920" ulx="323" uly="1887">Normaniæ in</line>
        <line lrx="517" lry="1963" ulx="325" uly="1933">limine Cono</line>
        <line lrx="533" lry="2005" ulx="324" uly="1975">manenſis Pro-</line>
        <line lrx="533" lry="2052" ulx="323" uly="2017">vinciæ, hæne-</line>
        <line lrx="512" lry="2090" ulx="327" uly="2057">ſi Calvinianaâ</line>
        <line lrx="488" lry="2135" ulx="328" uly="2104">intoxicata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1506" type="textblock" ulx="549" uly="832">
        <line lrx="1114" lry="880" ulx="550" uly="832">ihm auch nicht nothwendig:</line>
        <line lrx="1114" lry="928" ulx="550" uly="880">wurde es nicht artig ſtehen/ wañ</line>
        <line lrx="1116" lry="969" ulx="554" uly="928">Fernel den Galenum ein ent⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1030" ulx="554" uly="973">menſchtes Gemuͤth, einen grau⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1076" ulx="553" uly="1025">ſamb, und barbariſchen Unmen⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1122" ulx="554" uly="1071">ſchen nennete, daß er ſagt, diſer</line>
        <line lrx="1115" lry="1167" ulx="553" uly="1120">Krancke werde ſterben, wann</line>
        <line lrx="1114" lry="1216" ulx="549" uly="1167">er ihm nicht folge, und weil er</line>
        <line lrx="1113" lry="1275" ulx="551" uly="1217">ihm ein Medicin reichet, von</line>
        <line lrx="1116" lry="1323" ulx="551" uly="1264">welcher beyde geſtaͤndig ſeynd,</line>
        <line lrx="1115" lry="1366" ulx="552" uly="1313">daß ſie ihm nicht ſchaden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1420" ulx="549" uly="1362">ne? muß man nicht jederzeit</line>
        <line lrx="1115" lry="1458" ulx="551" uly="1409">das ſicheriſte erwaͤhlen in dem,</line>
        <line lrx="1116" lry="1506" ulx="551" uly="1456">was das Leben, und noch mehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1554" type="textblock" ulx="545" uly="1505">
        <line lrx="1131" lry="1554" ulx="545" uly="1505">was der Menſchen Heyl anbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2184" type="textblock" ulx="549" uly="1553">
        <line lrx="1114" lry="1602" ulx="550" uly="1553">trifft? wollet ihr aber das Ge⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1650" ulx="552" uly="1601">heimnus diſes gantzen Ge</line>
        <line lrx="1111" lry="1703" ulx="551" uly="1648">ſchaͤffts, und wo der Haaß im</line>
        <line lrx="1111" lry="1748" ulx="550" uly="1697">Pfeffer ſitze, wiſſen? es haben</line>
        <line lrx="1111" lry="1796" ulx="550" uly="1745">nicht unlaͤngſt die Praͤdicanten</line>
        <line lrx="1111" lry="1843" ulx="550" uly="1795">in einem zu Alencon gehalte⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1892" ulx="550" uly="1842">nem Synodo diſe Frag auf die</line>
        <line lrx="1110" lry="1941" ulx="550" uly="1891">Bahn gebracht: dieweil, ſag⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1989" ulx="551" uly="1939">ten ſie, ſich vil beklagten, daß</line>
        <line lrx="1117" lry="2036" ulx="549" uly="1986">wir ihre Kinder ohne den Tauff</line>
        <line lrx="1111" lry="2094" ulx="552" uly="2035">ſterben laſſen, ob es nicht beſſer</line>
        <line lrx="1110" lry="2141" ulx="551" uly="2082">waͤre/ daß man verordnete, auch</line>
        <line lrx="1112" lry="2184" ulx="552" uly="2128">an anderen Taͤgen, als nur an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="299" type="textblock" ulx="549" uly="174">
        <line lrx="1539" lry="299" ulx="549" uly="174">448 Ein und zwantzigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="354" type="textblock" ulx="1158" uly="298">
        <line lrx="1728" lry="354" ulx="1158" uly="298">dem Predig⸗Tag zu tauffen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1318" type="textblock" ulx="1161" uly="353">
        <line lrx="1726" lry="402" ulx="1161" uly="353">welcher Meynung dann auch</line>
        <line lrx="1731" lry="450" ulx="1165" uly="401">etliche aus ihnen beypflichteten,</line>
        <line lrx="1731" lry="497" ulx="1161" uly="450">aber die jenige, welche in ihrer</line>
        <line lrx="1729" lry="546" ulx="1164" uly="496">Pfarr ein groſſe Anzahl Bruͤder</line>
        <line lrx="1730" lry="595" ulx="1163" uly="546">in Chriſto zehlen, und die Kirch</line>
        <line lrx="1945" lry="653" ulx="1164" uly="594">etwas fern von der Stadt ho⁰⸗.</line>
        <line lrx="1944" lry="690" ulx="1163" uly="636">ben, wie zu Caén * Roan  und Caén latinè</line>
        <line lrx="1908" lry="755" ulx="1163" uly="674">anderſtwo, ſtellten vor, daß auf cadomum,</line>
        <line lrx="1947" lry="796" ulx="1162" uly="734">diſe Weiß ſie unterworffen ſeyn nix imnter ad</line>
        <line lrx="1948" lry="841" ulx="1162" uly="786">wurden, alle Stund in die Kirch Olinam fluvi⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="892" ulx="1163" uly="834">zu gehen, und imerhin zu Hauß um, pariter</line>
        <line lrx="1997" lry="930" ulx="1163" uly="881">verbleiben muͤßten, umb denen Calvini her-</line>
        <line lrx="1991" lry="980" ulx="1163" uly="930">jenigen den Tauff zu ertheilen, si corrupta</line>
        <line lrx="1946" lry="1028" ulx="1164" uly="978">die ſolchen begehren wurden;  oan, latine</line>
        <line lrx="1944" lry="1076" ulx="1165" uly="1021">ſo, daß ſie endlich beſchloſen, die Kothomagus,</line>
        <line lrx="1946" lry="1122" ulx="1165" uly="1066">Sach in dem alten Stand ver⸗ urb⸗ Velocat-</line>
        <line lrx="1945" lry="1185" ulx="1164" uly="1115">bleiben zu laſſen. Was Grau⸗Kamm⸗ Archi-</line>
        <line lrx="1912" lry="1229" ulx="1162" uly="1166">ſambkeit, was wild unmenſch⸗ gir peo-</line>
        <line lrx="1911" lry="1282" ulx="1162" uly="1219">liches Weeſen, was Kinder⸗ „inciæ pri-</line>
        <line lrx="1724" lry="1318" ulx="1162" uly="1268">Mord! aus Faulkeit in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1318" type="textblock" ulx="1741" uly="1284">
        <line lrx="1902" lry="1318" ulx="1741" uly="1284">maria, lue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1365" type="textblock" ulx="1137" uly="1317">
        <line lrx="1902" lry="1365" ulx="1137" uly="1317">Kirch zu gehen, ſo vil arme klei⸗ Calviniana</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2231" type="textblock" ulx="1159" uly="1365">
        <line lrx="1875" lry="1414" ulx="1165" uly="1365">ne Kinder ihres ewigen Heyls infecta.</line>
        <line lrx="1729" lry="1461" ulx="1163" uly="1413">verlurſtiget machen! Welche</line>
        <line lrx="1774" lry="1509" ulx="1164" uly="1461">Lamien, welcher Herodes und</line>
        <line lrx="1727" lry="1559" ulx="1166" uly="1510">Pharao iſt auch jemahls grau⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1606" ulx="1162" uly="1557">ſamer geweſen? und ſicht man</line>
        <line lrx="1729" lry="1654" ulx="1160" uly="1606">durch die Erfahrenheit, daß ſehr</line>
        <line lrx="1726" lry="1706" ulx="1160" uly="1651">wenig Praͤdicanten ſich bekeh⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1749" ulx="1160" uly="1702">ren, daß ſchier alle unbereuet</line>
        <line lrx="1725" lry="1807" ulx="1159" uly="1749">dahin ſterben: weil ſie GOtt,</line>
        <line lrx="1721" lry="1846" ulx="1159" uly="1798">wie den Koͤnig Pharao ſtraffet.</line>
        <line lrx="1724" lry="1894" ulx="1160" uly="1845">Pharao lieſſe die Kinder verſaͤuf⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1943" ulx="1160" uly="1893">fen, und auch er ſelbſt iſt in dem</line>
        <line lrx="1724" lry="1989" ulx="1161" uly="1942">Waͤſſer erſtecket worden: ent⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2038" ulx="1160" uly="1991">gegen die Diener am Wort, in⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2080" ulx="1161" uly="2039">dem ſie denen Kinderen ein we⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2135" ulx="1160" uly="2086">nig Waſſers verweigeren, brin⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2188" ulx="1159" uly="2134">gen ſie ſolche umb das Geiſtliche</line>
        <line lrx="1721" lry="2231" ulx="1608" uly="2183">Leben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="123" lry="684" ulx="34" uly="634">Ciin latind</line>
        <line lrx="104" lry="740" ulx="4" uly="683">Cemen</line>
        <line lrx="123" lry="751" ulx="17" uly="722">urbeNorman-</line>
        <line lrx="114" lry="800" ulx="0" uly="765">niæ inker ad-</line>
        <line lrx="124" lry="839" ulx="0" uly="803">)Olinam furi⸗</line>
        <line lrx="104" lry="893" ulx="15" uly="853">um, pariter</line>
        <line lrx="123" lry="930" ulx="0" uly="896">ACalrimhære-</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="985" type="textblock" ulx="3" uly="949">
        <line lrx="103" lry="985" ulx="3" uly="949">. 51 corrupta</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="122" lry="1023" ulx="5" uly="976">. Hoan, atin</line>
        <line lrx="121" lry="1069" ulx="0" uly="1024">eorbonagun</line>
        <line lrx="122" lry="1120" ulx="0" uly="1067">, urbs eloca⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1153" ulx="0" uly="1114">„fum, Archi⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1200" ulx="2" uly="1150">. Hyilc Nor-</line>
        <line lrx="104" lry="1233" ulx="0" uly="1200">maßie Pto-</line>
        <line lrx="102" lry="1284" ulx="0" uly="1244">vincie Pli⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1322" ulx="0" uly="1286">e mara, lue</line>
        <line lrx="100" lry="1365" ulx="1" uly="1332">,Calviniana</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1414" type="textblock" ulx="28" uly="1372">
        <line lrx="86" lry="1414" ulx="28" uly="1372">inkecka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="298" type="textblock" ulx="572" uly="229">
        <line lrx="1592" lry="298" ulx="572" uly="229">Antwort auf die Einwuͤrffe / und xc. 449</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="610" type="textblock" ulx="418" uly="319">
        <line lrx="980" lry="379" ulx="418" uly="319">Leben, und machen ſie ewiglich</line>
        <line lrx="980" lry="421" ulx="419" uly="371">ſterben: Zu Beſtraffung diſer</line>
        <line lrx="978" lry="476" ulx="419" uly="419">Grauſambkeit verhengt GOtt</line>
        <line lrx="978" lry="516" ulx="418" uly="466">uͤber ſie, daß ſie in ihrem Todt⸗</line>
        <line lrx="978" lry="574" ulx="418" uly="513">Beth auch kein Waſſer der</line>
        <line lrx="979" lry="610" ulx="418" uly="562">Buß⸗Zaͤher, und einer wahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="661" type="textblock" ulx="420" uly="609">
        <line lrx="991" lry="661" ulx="420" uly="609">Bekehrung haben. Ihr Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1280" type="textblock" ulx="421" uly="658">
        <line lrx="982" lry="707" ulx="421" uly="658">ber, fahls ihr klug ſeyd, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="982" lry="759" ulx="423" uly="706">haltet euch wie die Hebamen in</line>
        <line lrx="979" lry="802" ulx="423" uly="752">Fgypten; ſie wollten dem Pha-</line>
        <line lrx="981" lry="851" ulx="425" uly="802">rao, welcher ihnen befahle, die</line>
        <line lrx="982" lry="898" ulx="422" uly="849">Kindlein der Ifraeéliter umbzu⸗</line>
        <line lrx="981" lry="948" ulx="424" uly="897">bringen, nicht gehorchen, und</line>
        <line lrx="983" lry="995" ulx="424" uly="945">GOtt hat ſie diſer Frommkeit</line>
        <line lrx="981" lry="1051" ulx="424" uly="992">halber belohnet: Alſo, wann</line>
        <line lrx="981" lry="1090" ulx="426" uly="1040">der Praͤdicant euch befilcht, die</line>
        <line lrx="982" lry="1130" ulx="426" uly="1086">Seelen der kleinen Kinder aus</line>
        <line lrx="981" lry="1185" ulx="427" uly="1134">Ermanglung dieſelbe zu tauf⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1234" ulx="427" uly="1182">fen, ewiglich ſterben zu laſen, ſo</line>
        <line lrx="983" lry="1280" ulx="427" uly="1232">leiſtet ihme nicht Folg,ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1328" type="textblock" ulx="427" uly="1277">
        <line lrx="992" lry="1328" ulx="427" uly="1277">Waſſers, und zehen oder zwoͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2142" type="textblock" ulx="428" uly="1326">
        <line lrx="986" lry="1377" ulx="428" uly="1326">Wort koſten nichts. Wann</line>
        <line lrx="987" lry="1424" ulx="430" uly="1373">ihr euch in ketzeriſchen Haͤuſeren</line>
        <line lrx="988" lry="1471" ulx="430" uly="1424">befindet, und etwann ein Kind⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1519" ulx="432" uly="1470">lein daſelbſt in Todts⸗Gefahr</line>
        <line lrx="987" lry="1569" ulx="432" uly="1519">iſt, ſchleichet leiſe zu ihm hinzu,</line>
        <line lrx="987" lry="1626" ulx="431" uly="1566">und ohne daß man es gewahr</line>
        <line lrx="988" lry="1669" ulx="430" uly="1615">werde, guͤſſet Waſſer auf daſ⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1712" ulx="432" uly="1662">ſelbe, und ſprechet: ich tauffe</line>
        <line lrx="988" lry="1752" ulx="433" uly="1711">dich in dem Namen GGtt</line>
        <line lrx="988" lry="1802" ulx="432" uly="1757">des Vatters / und des Sohns /</line>
        <line lrx="988" lry="1854" ulx="430" uly="1805">und des Heiligen Geiſts;</line>
        <line lrx="989" lry="1902" ulx="432" uly="1853">Ihr werdet ihm einen guten</line>
        <line lrx="988" lry="1951" ulx="434" uly="1902">Dienſt leiſten, es wird euch</line>
        <line lrx="991" lry="1999" ulx="437" uly="1949">darumb groſſen Danck wiſ⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2055" ulx="436" uly="1996">ſen; ihr werdet unſerem</line>
        <line lrx="991" lry="2093" ulx="437" uly="2043">Seeligmacher, der diſe Seel</line>
        <line lrx="992" lry="2142" ulx="438" uly="2093">mit dem Werth ſeines Aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2192" type="textblock" ulx="438" uly="2140">
        <line lrx="991" lry="2192" ulx="438" uly="2140">heiligſten Bluts erloͤſet hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="2237" type="textblock" ulx="487" uly="2188">
        <line lrx="904" lry="2237" ulx="487" uly="2188">P. le Jeune III. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="466" type="textblock" ulx="1029" uly="315">
        <line lrx="1590" lry="391" ulx="1029" uly="315">ein angenehme Sach erweiſen.</line>
        <line lrx="1586" lry="466" ulx="1075" uly="417">Nach dem Sacrament des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="465" type="textblock" ulx="1667" uly="426">
        <line lrx="1722" lry="465" ulx="1667" uly="426">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="563" type="textblock" ulx="1025" uly="465">
        <line lrx="1762" lry="515" ulx="1026" uly="465">Tauffs wagen ſie ſich an den Euchariſti=</line>
        <line lrx="1710" lry="563" ulx="1025" uly="513">Allerheiligſten Fronleichnamb; realitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="995" type="textblock" ulx="1025" uly="559">
        <line lrx="1587" lry="620" ulx="1025" uly="559">ſie erfinden allerhand Laͤſterun⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="660" ulx="1027" uly="609">gen, und machen Einwuͤrffe wi⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="707" ulx="1029" uly="658">der daß jenige, ſo wir da von</line>
        <line lrx="1588" lry="757" ulx="1029" uly="705">glauben. Wider die weeſent⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="807" ulx="1029" uly="753">liche Gegenwart des Anbet⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="856" ulx="1026" uly="800">tens⸗wuͤrdigſten Leibs Chriſti</line>
        <line lrx="1589" lry="908" ulx="1032" uly="850">in diſem Sacrament ziehen ſie</line>
        <line lrx="1587" lry="947" ulx="1029" uly="898">die Schrifft, die Vaͤtter, und</line>
        <line lrx="1588" lry="995" ulx="1032" uly="945">ihre grundloſe Vernunffts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1047" type="textblock" ulx="1032" uly="991">
        <line lrx="1767" lry="1047" ulx="1032" uly="991">Gruͤnde an. Der Heil. Petrus ARor. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1520" type="textblock" ulx="1030" uly="1041">
        <line lrx="1589" lry="1095" ulx="1032" uly="1041">ſagt in der Apoſtel⸗Geſchichten,</line>
        <line lrx="1590" lry="1141" ulx="1030" uly="1088">der Himmel muͤſſe Chriſtum in</line>
        <line lrx="1591" lry="1186" ulx="1034" uly="1136">ſich enthalten, bis zum Tag der</line>
        <line lrx="1592" lry="1237" ulx="1032" uly="1185">Aufferſtehung: und der See⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1283" ulx="1035" uly="1233">ligmacher ſagt kurtz vor ſeinem</line>
        <line lrx="1592" lry="1331" ulx="1035" uly="1279">Tod zu ſeinen Juͤngern: Wann</line>
        <line lrx="1593" lry="1378" ulx="1034" uly="1331">ſemand zu euch ſagen wird/</line>
        <line lrx="1594" lry="1432" ulx="1036" uly="1376">ſihe Chriſtus iſt hie in der</line>
        <line lrx="1595" lry="1474" ulx="1038" uly="1424">Wuͤſte / ſo gehet nicht hin⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1520" ulx="1035" uly="1472">aus: er iſt in dem Taberna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1570" type="textblock" ulx="1016" uly="1519">
        <line lrx="1594" lry="1570" ulx="1016" uly="1519">ckel / ſo glaubets nicht. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2239" type="textblock" ulx="1034" uly="1568">
        <line lrx="1594" lry="1617" ulx="1034" uly="1568">der H. Auguſtinus: warumb</line>
        <line lrx="1593" lry="1662" ulx="1034" uly="1613">ruͤſtet ihr die Zaͤhn / und den</line>
        <line lrx="1593" lry="1713" ulx="1036" uly="1664">Magen? glaubet / und ihr</line>
        <line lrx="1591" lry="1761" ulx="1034" uly="1710">habt ihne geeſſen / ſo iſſe ich</line>
        <line lrx="1594" lry="1807" ulx="1036" uly="1758">demnach denſelben weeſentlich,</line>
        <line lrx="1594" lry="1853" ulx="1037" uly="1808">wendet der Calviniſt ein,</line>
        <line lrx="1595" lry="1903" ulx="1037" uly="1854">nicht mit dem Mund, ſon⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1951" ulx="1038" uly="1903">dern durch den Glauben; dann</line>
        <line lrx="1596" lry="2000" ulx="1038" uly="1950">Tertullianus ſagt, es ſeye die</line>
        <line lrx="1595" lry="2048" ulx="1040" uly="1997">Figur des Leibs Chriſti IEſu:</line>
        <line lrx="1595" lry="2105" ulx="1040" uly="2046">und wann es ſein wahrer Leib</line>
        <line lrx="1598" lry="2142" ulx="1039" uly="2094">geweſen waͤre, da er mit ſeinen</line>
        <line lrx="1600" lry="2192" ulx="1041" uly="2141">Apoſtlen an dem letzten Abend⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2239" ulx="1166" uly="2190">Lll mahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1348" type="textblock" ulx="1603" uly="1295">
        <line lrx="1807" lry="1348" ulx="1603" uly="1295">Matth. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1389" type="textblock" ulx="1652" uly="1351">
        <line lrx="1754" lry="1389" ulx="1652" uly="1351">V. 26.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="480" lry="999" type="textblock" ulx="294" uly="909">
        <line lrx="480" lry="956" ulx="294" uly="909">Aor. 3.</line>
        <line lrx="446" lry="999" ulx="341" uly="970">V. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="292" type="textblock" ulx="500" uly="239">
        <line lrx="630" lry="292" ulx="500" uly="239">4⁵0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2048" type="textblock" ulx="516" uly="316">
        <line lrx="1077" lry="366" ulx="516" uly="316">mahl communieirt hat, ſo wur⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="418" ulx="518" uly="366">de ſein Leib in ſeinen Leib hinein</line>
        <line lrx="1076" lry="463" ulx="519" uly="414">gegangen, und es folglich zwey</line>
        <line lrx="1080" lry="512" ulx="520" uly="462">Leiber geweſen ſeyn; angeſehen</line>
        <line lrx="1081" lry="558" ulx="519" uly="509">daß, was enthalten wird, von</line>
        <line lrx="1080" lry="607" ulx="519" uly="558">dem, ſo ſelbiges enthaltet, un⸗</line>
        <line lrx="774" lry="653" ulx="519" uly="605">terſchiden iſt.</line>
        <line lrx="1082" lry="703" ulx="568" uly="653">Ich antworte: daß der Heil.</line>
        <line lrx="1078" lry="759" ulx="518" uly="701">Petrus in der Apoſtel⸗Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="800" ulx="517" uly="750">ten nicht ſage, der Himmel muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="845" ulx="516" uly="797">ſe Chriſtum enthalten biß zur</line>
        <line lrx="1077" lry="894" ulx="517" uly="845">Aufferſtehung; ſondern er⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="940" ulx="518" uly="891">muͤſſe den Simmel einnem⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="991" ulx="518" uly="942">men: Quem oportet cœlum</line>
        <line lrx="1077" lry="1038" ulx="519" uly="990">recipere, und wann er es auch</line>
        <line lrx="1079" lry="1086" ulx="519" uly="1038">ſchon ſagte, wurde er doch wi⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1134" ulx="519" uly="1087">der uns nichts thun, dieweil wir</line>
        <line lrx="1080" lry="1183" ulx="521" uly="1133">nicht nur ein eintzige Stell der</line>
        <line lrx="1079" lry="1230" ulx="519" uly="1181">Schrifft, ſondern die gantze</line>
        <line lrx="1078" lry="1278" ulx="519" uly="1228">Schrifft annemmen: Dieſelbe</line>
        <line lrx="1080" lry="1333" ulx="520" uly="1278">ſagt: Chriſtus werde in dem</line>
        <line lrx="1080" lry="1375" ulx="520" uly="1324">Himmel ſeyn biß an den Tag</line>
        <line lrx="1080" lry="1425" ulx="521" uly="1373">des Juͤngſten Gerichts, wir</line>
        <line lrx="1080" lry="1472" ulx="520" uly="1422">glauben es: ſie ſagt, er ſeye in</line>
        <line lrx="1084" lry="1520" ulx="521" uly="1471">dem Heiligſten Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1572" ulx="522" uly="1520">ment, wir glauben es auch, und</line>
        <line lrx="1085" lry="1614" ulx="523" uly="1568">iſt eines dem anderen nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1663" ulx="522" uly="1614">wider. Und bey diſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1712" ulx="522" uly="1664">ten: wann man euch ſagt;</line>
        <line lrx="1081" lry="1760" ulx="521" uly="1710">Chriſtus iſt in denen Caber⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1809" ulx="520" uly="1759">nacklen / ſo glaubets nicht /</line>
        <line lrx="1078" lry="1857" ulx="524" uly="1806">haben die weniger paſſionier.</line>
        <line lrx="1082" lry="1910" ulx="522" uly="1853">te Praͤdicanten, die Falſchheit</line>
        <line lrx="1081" lry="1954" ulx="521" uly="1903">diſer Uberſetzung wol geſehen,</line>
        <line lrx="1080" lry="2001" ulx="523" uly="1952">und anderſt gewendet, Ec-</line>
        <line lrx="1083" lry="2048" ulx="523" uly="2001">ce in penetralibus: ſihe er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2096" type="textblock" ulx="516" uly="2048">
        <line lrx="1082" lry="2096" ulx="516" uly="2048">iſt in den inneren Gema⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2193" type="textblock" ulx="525" uly="2096">
        <line lrx="1081" lry="2146" ulx="525" uly="2096">chen: In dem Griechiſchen:</line>
        <line lrx="1083" lry="2193" ulx="525" uly="2145">*rαοααοααο von dem Wort rανα..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="299" type="textblock" ulx="764" uly="224">
        <line lrx="1467" lry="299" ulx="764" uly="224">Ein und zwantzigſte Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="367" type="textblock" ulx="1127" uly="318">
        <line lrx="1699" lry="367" ulx="1127" uly="318">1 α, welches ſeco, ſchnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1620" type="textblock" ulx="1126" uly="366">
        <line lrx="1689" lry="415" ulx="1127" uly="366">den heiſſet; weil das innere Ge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="464" ulx="1127" uly="416">mach, oder Geheimb⸗Zimmer</line>
        <line lrx="1693" lry="512" ulx="1128" uly="463">ein Abſchnid von der Kammer</line>
        <line lrx="1690" lry="561" ulx="1127" uly="512">iſt: und hab ich an die Hugeno⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="609" ulx="1128" uly="559">tiſche Frauen, welche diſe Stell</line>
        <line lrx="1692" lry="657" ulx="1127" uly="609">mir vortrugen, etlichmahl ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="705" ulx="1128" uly="655">fragt, von welcher Zeit redet</line>
        <line lrx="1691" lry="751" ulx="1128" uly="703">der Sohn GOttes? dann,</line>
        <line lrx="1690" lry="801" ulx="1126" uly="752">wann er nicht von diſer gegen⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="849" ulx="1126" uly="797">waͤrtigen Zeit redet, ſo habt ihr</line>
        <line lrx="1693" lry="897" ulx="1126" uly="850">wider uns dardurch nichts zu</line>
        <line lrx="1691" lry="944" ulx="1128" uly="895">ſagen: redet er aber von diſer</line>
        <line lrx="1689" lry="993" ulx="1127" uly="943">Zeit, ſo dann wehe euch, die ihr</line>
        <line lrx="1690" lry="1041" ulx="1128" uly="992">ſchwanger, und ſaugende ſeyd;</line>
        <line lrx="1691" lry="1088" ulx="1128" uly="1041">dann er eben an demſelben Ort</line>
        <line lrx="1690" lry="1137" ulx="1128" uly="1088">ſagt: wehe denen Schwan⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1184" ulx="1129" uly="1135">geren / und Saugenden in⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1230" ulx="1129" uly="1183">denſelbigen Tagen / und wer</line>
        <line lrx="1690" lry="1280" ulx="1129" uly="1229">ſicht nicht, daß er von der Zeit</line>
        <line lrx="1693" lry="1329" ulx="1129" uly="1278">rede, welche gleich dem letzten</line>
        <line lrx="1691" lry="1374" ulx="1129" uly="1327">Gericht vorgehen wird, da wie</line>
        <line lrx="1692" lry="1423" ulx="1130" uly="1374">er eben deſſelbigen Orts ſagt,</line>
        <line lrx="1694" lry="1482" ulx="1132" uly="1423">falſche Propheten, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1519" ulx="1132" uly="1470">fuͤhrer aufſtehen werden, welche</line>
        <line lrx="1695" lry="1620" ulx="1127" uly="1514">ſecen werden: Ich bin Chri⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1609" ulx="1159" uly="1580">us.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1663" type="textblock" ulx="1182" uly="1615">
        <line lrx="1698" lry="1663" ulx="1182" uly="1615">Auf diſes, was ihr uns ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2241" type="textblock" ulx="1129" uly="1663">
        <line lrx="1696" lry="1711" ulx="1129" uly="1663">weiſet, daß das Volck glaube,</line>
        <line lrx="1695" lry="1758" ulx="1129" uly="1710">man vertheile, und kaͤue das</line>
        <line lrx="1693" lry="1810" ulx="1130" uly="1760">Fleiſch Chriſti, und daß der H.</line>
        <line lrx="1694" lry="1858" ulx="1131" uly="1808">Auguſtinus diſen Irrthumb</line>
        <line lrx="1691" lry="1905" ulx="1130" uly="1856">vorgeſehen, und verdammt ha⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1948" ulx="1131" uly="1905">be mit vermelden: ihr habt eue⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2008" ulx="1131" uly="1951">rer Zaͤhne / und eueres Ma⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2051" ulx="1131" uly="2001">gens nicht noͤthig; glaubet</line>
        <line lrx="1690" lry="2092" ulx="1131" uly="2049">allein / und ihr habt ihne</line>
        <line lrx="1692" lry="2146" ulx="1131" uly="2095">genoſſen: Quid paras dentem,</line>
        <line lrx="1689" lry="2189" ulx="1132" uly="2146">&amp; ventrem; crede, &amp; mandu-</line>
        <line lrx="1691" lry="2241" ulx="1596" uly="2194">cãſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1189" type="textblock" ulx="1704" uly="1096">
        <line lrx="1913" lry="1143" ulx="1704" uly="1096">Matth. 24.</line>
        <line lrx="1851" lry="1189" ulx="1749" uly="1155">V. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2152" type="textblock" ulx="2037" uly="2026">
        <line lrx="2113" lry="2069" ulx="2037" uly="2026">Urſſot.</line>
        <line lrx="2130" lry="2112" ulx="2038" uly="2066">hom., 83 in</line>
        <line lrx="2102" lry="2152" ulx="2052" uly="2117">Mnh,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1573" lry="308" type="textblock" ulx="561" uly="198">
        <line lrx="1573" lry="308" ulx="561" uly="198">Antwort auf die Einwuͤrffe / und ꝛc. 451</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="809" type="textblock" ulx="414" uly="326">
        <line lrx="977" lry="375" ulx="414" uly="326">caſti nimme ich alle Catholiſche</line>
        <line lrx="976" lry="427" ulx="416" uly="375">zu Zeugen, ob man ihnen nicht</line>
        <line lrx="976" lry="473" ulx="418" uly="422">ſehr offt geprediget habe, daß,</line>
        <line lrx="975" lry="520" ulx="418" uly="472">da ein Hoſtyen verbrochen</line>
        <line lrx="975" lry="569" ulx="420" uly="520">wird,Chriſtus nicht verbrochen</line>
        <line lrx="975" lry="618" ulx="420" uly="569">werde, ſondern gantz in einem</line>
        <line lrx="976" lry="666" ulx="418" uly="616">jeglichen Theil der Hoſtye ver⸗</line>
        <line lrx="976" lry="712" ulx="417" uly="665">bleibe; ſinget man nicht allle</line>
        <line lrx="978" lry="762" ulx="420" uly="713">Jahr in der Qctav des Aller⸗</line>
        <line lrx="870" lry="809" ulx="421" uly="759">heiligſten Sacraments:</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2186" type="textblock" ulx="419" uly="829">
        <line lrx="786" lry="864" ulx="462" uly="829">Nulla rei fit ſciſſura,</line>
        <line lrx="855" lry="915" ulx="458" uly="872">Signi tantùm fit fractura,</line>
        <line lrx="886" lry="956" ulx="462" uly="914">Qua nec ſtatus, nec ſtatura</line>
        <line lrx="723" lry="987" ulx="461" uly="958">Signati minuitur.</line>
        <line lrx="980" lry="1039" ulx="419" uly="996">Nichts verbrochen/ nchts zertrummert</line>
        <line lrx="979" lry="1081" ulx="463" uly="1043">Wird / danu nur allein die G'ſtalt/</line>
        <line lrx="930" lry="1124" ulx="420" uly="1082">Was darunter / ohnbekuͤmmert /</line>
        <line lrx="979" lry="1168" ulx="465" uly="1126">Gantzbleibt / leydet keinen G'walt.</line>
        <line lrx="981" lry="1231" ulx="452" uly="1182">Und ſollte auch etwelch ein</line>
        <line lrx="984" lry="1279" ulx="424" uly="1231">Catholiſcher geſagt haben, daß</line>
        <line lrx="986" lry="1328" ulx="423" uly="1279">das Fleiſch Chriſti zertheilt wer⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1374" ulx="425" uly="1325">de, ſo wurde er nach den Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1423" ulx="424" uly="1376">teren der erſten Kirch geredt ha⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1472" ulx="424" uly="1422">ben; dann der Heil. Chryſoſto-</line>
        <line lrx="984" lry="1520" ulx="427" uly="1467">mus iſt vil aͤlter, als der Heil.</line>
        <line lrx="983" lry="1567" ulx="426" uly="1518">Auguſtinus, dieweil der H. Au-</line>
        <line lrx="985" lry="1615" ulx="425" uly="1566">guſtinus denſelben, umb ſeine</line>
        <line lrx="986" lry="1661" ulx="426" uly="1611">Ausſag durch deſſen Authoritat</line>
        <line lrx="986" lry="1711" ulx="427" uly="1660">zu beſtaͤttigen, bißweilen anzie⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1758" ulx="428" uly="1708">het: Entzwiſchen ſehet da die</line>
        <line lrx="985" lry="1803" ulx="427" uly="1756">Wort diſes guldenen Munds:</line>
        <line lrx="986" lry="1860" ulx="427" uly="1803">vil ſagen: Ich wuͤnſchte das</line>
        <line lrx="986" lry="1896" ulx="430" uly="1851">Gluck zu haben / den Sohn</line>
        <line lrx="985" lry="1944" ulx="429" uly="1897">GOTCES zu ſehen / und</line>
        <line lrx="987" lry="1995" ulx="430" uly="1943">ſeine Kleyder anzuruͤhren:</line>
        <line lrx="990" lry="2043" ulx="430" uly="1994">Ecce eum vides, ipſum tangis,</line>
        <line lrx="987" lry="2090" ulx="432" uly="2041">ipſum manducas: quòô ſolari</line>
        <line lrx="987" lry="2136" ulx="431" uly="2088">radiò non ſplendidiorem eſſe</line>
        <line lrx="986" lry="2186" ulx="430" uly="2139">oportet, manum, hanc Car-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2236" type="textblock" ulx="1023" uly="316">
        <line lrx="1584" lry="382" ulx="1025" uly="316">nem dividentem, linguam „</line>
        <line lrx="1582" lry="418" ulx="1024" uly="365">quæ tremendo nimis Sangui-</line>
        <line lrx="1581" lry="465" ulx="1025" uly="416">ne rubeſcit? Ihr ſehet ihn / und</line>
        <line lrx="1585" lry="511" ulx="1024" uly="461">ruͤhret ihn an / ihr eſſet ihn: ſoll</line>
        <line lrx="1602" lry="557" ulx="1025" uly="513">dan nicht die Hand / welche di⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="606" ulx="1024" uly="559">ſes Fleiſch zertheilet / und die</line>
        <line lrx="1583" lry="657" ulx="1023" uly="609">Zunge / welche mit diſem</line>
        <line lrx="1584" lry="704" ulx="1024" uly="656">Hoch⸗Heiligſten Blut gepur⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="753" ulx="1026" uly="706">purt wird / vil glantzender /</line>
        <line lrx="1585" lry="791" ulx="1026" uly="751">dann die Sonnen⸗Strallen</line>
        <line lrx="1585" lry="848" ulx="1026" uly="799">ſeyn? Diſer groſſe Heilige be⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="905" ulx="1028" uly="849">quemet ſich nach der gemeinen</line>
        <line lrx="1586" lry="953" ulx="1028" uly="896">Weiß zu reden, wann der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="991" ulx="1029" uly="941">nig vom Kopff, biß auf die Fuͤß</line>
        <line lrx="1586" lry="1039" ulx="1029" uly="991">mit einem abhangenden Viſier,</line>
        <line lrx="1589" lry="1090" ulx="1029" uly="1039">oder bedeckten Helm gewaffnet</line>
        <line lrx="1587" lry="1136" ulx="1028" uly="1087">iſt, ſagen die, ſo umb ihne her⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1184" ulx="1027" uly="1132">umb ſtehen, ich hab den Koͤnig</line>
        <line lrx="1588" lry="1232" ulx="1031" uly="1183">geſehen, und haben doch nur</line>
        <line lrx="1590" lry="1280" ulx="1033" uly="1231">ſeine Waffen geſehen; nichts de⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1327" ulx="1033" uly="1279">ſtoweniger iſt es wahr, daß ſie</line>
        <line lrx="1590" lry="1379" ulx="1033" uly="1324">den Koͤnig geſehen haben, die⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1425" ulx="1032" uly="1373">weil er mit ſeinen Waffen be⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1475" ulx="1033" uly="1422">deckt ware: das Weib, welches</line>
        <line lrx="1592" lry="1517" ulx="1032" uly="1470">den Blutgang gelitten, hat nur</line>
        <line lrx="1590" lry="1565" ulx="1032" uly="1517">den Rock Chriſti betaſtet, und</line>
        <line lrx="1590" lry="1614" ulx="1033" uly="1566">doch ſagt er ſelbſt: wer hat mich</line>
        <line lrx="1591" lry="1662" ulx="1033" uly="1613">angeruͤhrt? zu gleicher Weiß,</line>
        <line lrx="1592" lry="1709" ulx="1034" uly="1662">wer die geſtalten, mit welchen</line>
        <line lrx="1592" lry="1758" ulx="1033" uly="1708">der Sohn GOttes gleichſamb</line>
        <line lrx="1593" lry="1806" ulx="1034" uly="1755">bekleydet iſt, anſihet, beruͤhret,</line>
        <line lrx="1598" lry="1854" ulx="1033" uly="1805">und iſſet, von diſem wird geſagt,</line>
        <line lrx="1592" lry="1901" ulx="1035" uly="1852">daß er den Leib Chriſti ſehe, be⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1950" ulx="1034" uly="1898">ruͤhre, und eſſe: und wann ihr</line>
        <line lrx="1594" lry="2006" ulx="1034" uly="1948">den H. Auguſtinum wider uns</line>
        <line lrx="1594" lry="2054" ulx="1034" uly="1995">anfuͤhret, ſo laſſet ihr wohl eue⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2092" ulx="1035" uly="2043">ren geringen Eyfer, den ihr fuͤr</line>
        <line lrx="1590" lry="2140" ulx="1037" uly="2091">euer Heyl traget, erſcheinen:</line>
        <line lrx="1593" lry="2189" ulx="1034" uly="2138">Iſt es nicht ein ſeltſame Sach,</line>
        <line lrx="1596" lry="2236" ulx="1162" uly="2187">LIlI 2 daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="890" type="textblock" ulx="483" uly="308">
        <line lrx="1098" lry="361" ulx="531" uly="308">daß euere Predicanten ſchon</line>
        <line lrx="1094" lry="411" ulx="532" uly="357">mehr dann 50. Jahren her</line>
        <line lrx="1097" lry="458" ulx="534" uly="407">euch mit diſen Worten affen:</line>
        <line lrx="1094" lry="506" ulx="534" uly="456">Glaub / ſo haſt du ihn genoſ⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="553" ulx="531" uly="503">ſen: und nicht ein einiger aus⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="602" ulx="533" uly="551">euch hat bishero die Begird,</line>
        <line lrx="1097" lry="650" ulx="530" uly="599">und Sorgfalt gehabt, ihnen zu</line>
        <line lrx="1098" lry="699" ulx="529" uly="646">ſagen: wir wollen ſehen, wo der</line>
        <line lrx="1098" lry="748" ulx="527" uly="696">H. Auguſtinus diſes rede, und⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="795" ulx="527" uly="746">gus was Urſach er es rede.</line>
        <line lrx="1094" lry="846" ulx="483" uly="792">Euv lieber ! nemmet gleich das</line>
        <line lrx="1093" lry="890" ulx="528" uly="841">erſtemahl, da ihr mit euerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="940" type="textblock" ulx="526" uly="889">
        <line lrx="1099" lry="940" ulx="526" uly="889">Paſtor widerumb reden werdet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2196" type="textblock" ulx="494" uly="936">
        <line lrx="1096" lry="990" ulx="524" uly="936">die Kuͤhnheit, ihme zu ſagen:</line>
        <line lrx="1096" lry="1038" ulx="523" uly="986">Mein Herr! ihr habt den Heil.</line>
        <line lrx="1094" lry="1087" ulx="510" uly="1034">Auguſtinum, ich moͤchte diſe</line>
        <line lrx="1093" lry="1133" ulx="522" uly="1082">Wort: Glaub / und du haſt</line>
        <line lrx="1093" lry="1180" ulx="522" uly="1132">ihne geeſſen / gern in demſel⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1229" ulx="523" uly="1178">ben ſehen, und ihr werdet erfah⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1286" ulx="520" uly="1227">ren, daß er euch ſolche nicht wer⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1325" ulx="519" uly="1275">de aufweiſen koͤnnen; oder,</line>
        <line lrx="1090" lry="1375" ulx="518" uly="1325">wann er euch dieſelbe weiſet/und</line>
        <line lrx="1085" lry="1424" ulx="519" uly="1371">ihr Gedult nemmet, die gantze</line>
        <line lrx="1088" lry="1472" ulx="518" uly="1420">Stell durchaus zu leſen, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1519" ulx="520" uly="1469">det ihr finden, daß man euch be⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1568" ulx="520" uly="1513">truͤge, und der H. Auguſtinus,</line>
        <line lrx="1092" lry="1624" ulx="519" uly="1565">da er diſe Wort redet, gar nicht</line>
        <line lrx="1086" lry="1663" ulx="520" uly="1614">von dem Heil. Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1711" ulx="521" uly="1662">tuent Meldung thue; Und in</line>
        <line lrx="1092" lry="1762" ulx="494" uly="1709">Waͤhrheit ſeynd diſe Wort aus</line>
        <line lrx="1093" lry="1808" ulx="522" uly="1757">dem 25. Tractat uͤber den H.</line>
        <line lrx="1091" lry="1857" ulx="520" uly="1806">Joannem heraus gezogen, und</line>
        <line lrx="1093" lry="1905" ulx="521" uly="1853">ſehet die wahre Bewandtnus</line>
        <line lrx="1092" lry="1956" ulx="520" uly="1902">der Sachen. Nachdem Chri⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2007" ulx="520" uly="1949">ſtus in der Wuͤſten fuͤnff tau⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2060" ulx="522" uly="1998">ſend Perſonen mit fuͤnff Brod,</line>
        <line lrx="1088" lry="2098" ulx="522" uly="2048">und zwey Fiſchen erſaͤttiget,</line>
        <line lrx="1092" lry="2146" ulx="523" uly="2094">ſeynd folgenden Tag nach diſer</line>
        <line lrx="1092" lry="2196" ulx="522" uly="2144">wunderbarlichen Mahlzeit eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2243" type="textblock" ulx="928" uly="2232">
        <line lrx="934" lry="2243" ulx="928" uly="2232">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="296" type="textblock" ulx="529" uly="195">
        <line lrx="1476" lry="296" ulx="529" uly="195">452 Ein und zwantzigſte Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2241" type="textblock" ulx="1133" uly="316">
        <line lrx="1704" lry="374" ulx="1144" uly="316">diſe Leut abermahl zu Chriſto</line>
        <line lrx="1705" lry="421" ulx="1144" uly="365">ankommen in der Hoffnung,</line>
        <line lrx="1707" lry="468" ulx="1144" uly="413">daß er ihnen ſolches Gaſtmahl</line>
        <line lrx="1708" lry="512" ulx="1143" uly="464">widerumb halten wurde: aber</line>
        <line lrx="1705" lry="565" ulx="1144" uly="511">Chriſtus, welcher nicht gut fan⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="609" ulx="1142" uly="560">de, daß ſie ihn nur umb des</line>
        <line lrx="1706" lry="661" ulx="1142" uly="610">zeitlichen, nicht aber wegen des</line>
        <line lrx="1704" lry="710" ulx="1143" uly="657">Geiſtlichen Nutzens alſo nach⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="758" ulx="1144" uly="706">eileten, ſagte zu ihnen: Ihr</line>
        <line lrx="1707" lry="801" ulx="1143" uly="754">ſuchet mich / nicht darumb/</line>
        <line lrx="1705" lry="848" ulx="1142" uly="803">daß ihr meine Wunderwerck</line>
        <line lrx="1708" lry="897" ulx="1142" uly="850">geſehen / ſondern dieweil ihr</line>
        <line lrx="1708" lry="949" ulx="1140" uly="898">von dem Brod geeſſen / und</line>
        <line lrx="1707" lry="995" ulx="1141" uly="945">ſatt worden ſeyd. Bearbeitet</line>
        <line lrx="1708" lry="1043" ulx="1140" uly="993">euch nicht eine Speiß zu ha⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1084" ulx="1139" uly="1041">ben / die da verdirbet / und</line>
        <line lrx="1708" lry="1137" ulx="1138" uly="1086">zergaͤnglich iſt / ſondern die</line>
        <line lrx="1707" lry="1188" ulx="1138" uly="1138">bleibet in das ewige Leben /</line>
        <line lrx="1707" lry="1228" ulx="1137" uly="1185">welche euch der Sohn des</line>
        <line lrx="1706" lry="1282" ulx="1136" uly="1232">Wenſchen geben wird: und</line>
        <line lrx="1706" lry="1329" ulx="1134" uly="1279">ſie fragten ihn: was ſollen</line>
        <line lrx="1707" lry="1378" ulx="1135" uly="1330">wir dann thun / daß wir die</line>
        <line lrx="1707" lry="1418" ulx="1135" uly="1375">Werck GOttes wuͤrcken?</line>
        <line lrx="1703" lry="1474" ulx="1135" uly="1422">Worauf ihnen Chriſtus ge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1515" ulx="1134" uly="1475">antwortet / das Werck GGt⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1572" ulx="1134" uly="1520">tes iſt / daß ihr an den glau⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1621" ulx="1136" uly="1567">bet / den er geſandt hat.</line>
        <line lrx="1706" lry="1668" ulx="1136" uly="1615">Nun an diſes Juͤdiſche Volck,</line>
        <line lrx="1709" lry="1716" ulx="1136" uly="1663">welches mit heiß⸗hungerigen</line>
        <line lrx="1703" lry="1765" ulx="1137" uly="1711">Magen, und langen Zaͤhnen</line>
        <line lrx="1707" lry="1811" ulx="1136" uly="1759">zu Chriſto ankommen iſt, in</line>
        <line lrx="1706" lry="1860" ulx="1135" uly="1809">der Meynung, noch einmahl</line>
        <line lrx="1700" lry="1908" ulx="1134" uly="1853">Brod, und Fiſche zu eſſen,</line>
        <line lrx="1698" lry="1955" ulx="1135" uly="1905">machet ſich der Heilige Au-</line>
        <line lrx="1704" lry="2004" ulx="1133" uly="1953">guſtinus, und ſpricht zu dem⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2051" ulx="1134" uly="2000">ſelben: Exſpectabas, credo,</line>
        <line lrx="1696" lry="2098" ulx="1133" uly="2051">iterum panes manducare,</line>
        <line lrx="1699" lry="2143" ulx="1133" uly="2098">iterum diſcumbere, iterum</line>
        <line lrx="1701" lry="2236" ulx="1133" uly="2144">ſaginari &amp;c. Hoc eſt Aus</line>
        <line lrx="1703" lry="2241" ulx="1646" uly="2210">el,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="771" type="textblock" ulx="1715" uly="724">
        <line lrx="1929" lry="771" ulx="1715" uly="724">Joan. 6. V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="95" lry="771" ulx="0" uly="737">Oan. 6. V.</line>
        <line lrx="42" lry="821" ulx="12" uly="789">36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="302" type="textblock" ulx="553" uly="232">
        <line lrx="1591" lry="302" ulx="553" uly="232">Antwort auf die Ein wuͤrffe / und ꝛc. 453</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1147" type="textblock" ulx="419" uly="332">
        <line lrx="979" lry="382" ulx="419" uly="332">Dei, ut credatis in eum, quem</line>
        <line lrx="979" lry="431" ulx="420" uly="382">miſit ille. Hoc eſt ergo man-</line>
        <line lrx="977" lry="480" ulx="420" uly="429">ducare cibum, non qui pe-</line>
        <line lrx="982" lry="527" ulx="421" uly="479">rit, ſed qui permanet in vi-</line>
        <line lrx="978" lry="576" ulx="419" uly="526">tam æternam. Ut quid pa-</line>
        <line lrx="982" lry="619" ulx="419" uly="574">ras dentes, &amp; ventrem, crede,</line>
        <line lrx="982" lry="669" ulx="422" uly="619">&amp; manducãaſti. Du verhoff⸗</line>
        <line lrx="980" lry="716" ulx="421" uly="671">teſt / erachte ich/ widerumb</line>
        <line lrx="984" lry="764" ulx="420" uly="717">Brod zu eſſen / widerumb zu</line>
        <line lrx="981" lry="812" ulx="423" uly="766">Tiſch zu ſitzen / widerumb erR⸗</line>
        <line lrx="986" lry="861" ulx="421" uly="811">ſaͤttiget zu werden ꝛc. Diſes</line>
        <line lrx="981" lry="908" ulx="422" uly="860">iſt das Werck GOCTCES/</line>
        <line lrx="982" lry="958" ulx="424" uly="910">daß ihr in den jenigen glau⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1004" ulx="425" uly="955">bet / den er geſandt hat. Di⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1053" ulx="426" uly="1003">ſes iſt alſo eine Speiß eſſen /</line>
        <line lrx="991" lry="1100" ulx="425" uly="1048">nicht die zergaͤnglich iſt /</line>
        <line lrx="986" lry="1147" ulx="425" uly="1100">ſondern die in das ewige Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1186" type="textblock" ulx="426" uly="1147">
        <line lrx="1002" lry="1186" ulx="426" uly="1147">ben verbleibet. Was bereit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2198" type="textblock" ulx="428" uly="1192">
        <line lrx="994" lry="1240" ulx="428" uly="1192">teſt demnach die Zaͤhn / und</line>
        <line lrx="991" lry="1291" ulx="428" uly="1241">den Bauch? glaube / ſo haſt</line>
        <line lrx="996" lry="1336" ulx="432" uly="1287">du geeſſen. ihe alſo das</line>
        <line lrx="992" lry="1385" ulx="430" uly="1336">Gaſt⸗Mahl, welches Chriſtus</line>
        <line lrx="996" lry="1432" ulx="430" uly="1383">dir halten, und die Speiß,</line>
        <line lrx="992" lry="1479" ulx="431" uly="1431">ſo er dir geben will, die in dem</line>
        <line lrx="998" lry="1528" ulx="433" uly="1479">beſtehet, daß du an ihn glau⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1575" ulx="433" uly="1527">beſt; glaube, und du haſt ihn</line>
        <line lrx="998" lry="1624" ulx="433" uly="1574">geeſſen. Redet alſo der H.</line>
        <line lrx="998" lry="1672" ulx="433" uly="1624">Auguſtinus da nicht zu denen</line>
        <line lrx="992" lry="1717" ulx="435" uly="1670">Chriſten von dem Sacramen-</line>
        <line lrx="995" lry="1769" ulx="434" uly="1718">taliſchen, ſondern zu denen Ju⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1814" ulx="435" uly="1768">den von dem materialiſchen</line>
        <line lrx="1001" lry="1863" ulx="435" uly="1814">Brod, welches ſie zu eſſen be⸗</line>
        <line lrx="587" lry="1911" ulx="437" uly="1862">gehrten.</line>
        <line lrx="1002" lry="1958" ulx="448" uly="1909">Ihr werdet auch nicht finden,</line>
        <line lrx="1002" lry="2005" ulx="436" uly="1957">daß Tertullianus noch einig an⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2053" ulx="436" uly="2003">derer Vatter jemahls geſagt</line>
        <line lrx="998" lry="2101" ulx="438" uly="2051">habe, das Hoch⸗Heilige Altars⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2156" ulx="440" uly="2098">Sacrament ſeye nur ein Figur</line>
        <line lrx="1006" lry="2198" ulx="439" uly="2146">des Leibs Chriſti JEſu; ſie koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2248" type="textblock" ulx="1027" uly="327">
        <line lrx="1590" lry="379" ulx="1029" uly="327">nen wohl geſagt haben, es ſeye</line>
        <line lrx="1589" lry="436" ulx="1029" uly="378">die Figur, das Sinn⸗Bild, das</line>
        <line lrx="1587" lry="477" ulx="1029" uly="426">Sacrament, und das geheilig⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="524" ulx="1028" uly="473">te Zeichen davon, aber ein ſolche</line>
        <line lrx="1589" lry="572" ulx="1028" uly="522">Figur, und Heiliges Zeichen,</line>
        <line lrx="1592" lry="620" ulx="1027" uly="570">welches das jenige, ſo es bezeich⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="668" ulx="1028" uly="621">net, in ſich enthaltet: und wann</line>
        <line lrx="1589" lry="716" ulx="1028" uly="667">ihr vorgebet, daß ihr den Leib</line>
        <line lrx="1591" lry="764" ulx="1030" uly="714">Chriſtiebenfalls weeſentlich em⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="813" ulx="1028" uly="763">pfanget, aber nur durch den</line>
        <line lrx="1591" lry="858" ulx="1029" uly="812">Glauben, und nicht mit dem</line>
        <line lrx="1595" lry="907" ulx="1030" uly="859">Mund, iſt es ein leere ausflucht;</line>
        <line lrx="1594" lry="955" ulx="1034" uly="906">dann nicht nur die Frag iſt, was</line>
        <line lrx="1597" lry="1004" ulx="1035" uly="956">ihr empfanget, ſondern was</line>
        <line lrx="1597" lry="1051" ulx="1035" uly="1001">Chriſtus in ſeiner Hand gehabt,</line>
        <line lrx="1595" lry="1103" ulx="1035" uly="1050">und was er ſeinen Apoſtlen ge⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1147" ulx="1035" uly="1097">reichet habe: Er ſagt, es ſeye ſein</line>
        <line lrx="1600" lry="1194" ulx="1035" uly="1146">Leib; und ihr widerredet, es ſeye</line>
        <line lrx="1597" lry="1245" ulx="1036" uly="1195">derſelbige nicht: welchem aus</line>
        <line lrx="1602" lry="1290" ulx="1038" uly="1240">euch deyden muͤſſen wir glau⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1339" ulx="1040" uly="1289">ben; auf das, was ihr einwen⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1386" ulx="1040" uly="1338">det, wann Chriſtus in dem letz⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="1439" ulx="1041" uly="1387">ten Abendmahl communicirt</line>
        <line lrx="1599" lry="1482" ulx="1042" uly="1432">haͤtte, ſo wurde ſein Leib in ſei⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1536" ulx="1042" uly="1483">nen Leib hinein gegangen, und</line>
        <line lrx="1606" lry="1578" ulx="1042" uly="1530">alſo zwey Leiber geweſen ſeyn:</line>
        <line lrx="1601" lry="1626" ulx="1042" uly="1578">dieweil ihr euch als einen Philo-</line>
        <line lrx="1605" lry="1675" ulx="1041" uly="1624">fophum anlaſſet, ſo frage ich</line>
        <line lrx="1604" lry="1721" ulx="1045" uly="1673">euch, euer Seel iſt ſie nicht gatz</line>
        <line lrx="1608" lry="1769" ulx="1045" uly="1721">in einem jeglichen Theil eures</line>
        <line lrx="1607" lry="1817" ulx="1044" uly="1768">Leibs, auch ſo gar bis auf den</line>
        <line lrx="1607" lry="1865" ulx="1045" uly="1817">allerwintzigiſten? iſt ſie demnach</line>
        <line lrx="1606" lry="1917" ulx="1045" uly="1864">gantz in euxer Zung, und gantz</line>
        <line lrx="1607" lry="1960" ulx="1044" uly="1911">in eurem Mund: iſt alſo folglich</line>
        <line lrx="1607" lry="2009" ulx="1046" uly="1959">euer Seel, die in der Zung iſt, in</line>
        <line lrx="1610" lry="2052" ulx="1047" uly="2008">eurer Seel, die in dem Mund</line>
        <line lrx="1613" lry="2109" ulx="1046" uly="2056">iſt, und ſodann ſeynd es eurem</line>
        <line lrx="1613" lry="2162" ulx="1048" uly="2102">Beweißthumb nach zwey See⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2205" ulx="1049" uly="2151">len: ſehet wie betruͤglich, und</line>
        <line lrx="1609" lry="2248" ulx="1174" uly="2198">LlI 3 falſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="447" lry="559" type="textblock" ulx="397" uly="518">
        <line lrx="447" lry="559" ulx="397" uly="518">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="612" type="textblock" ulx="316" uly="569">
        <line lrx="523" lry="612" ulx="316" uly="569">Purgatorium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="1048" type="textblock" ulx="312" uly="953">
        <line lrx="498" lry="1003" ulx="312" uly="953">Apoc. 14.</line>
        <line lrx="473" lry="1048" ulx="366" uly="1013">V. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="646" type="textblock" ulx="533" uly="302">
        <line lrx="1101" lry="356" ulx="533" uly="302">falſch das menſchliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="403" ulx="535" uly="351">nunffts⸗Geſpinſt ſeye, wann</line>
        <line lrx="1101" lry="455" ulx="537" uly="399">ſolches dem Glaubens⸗Liecht</line>
        <line lrx="876" lry="499" ulx="539" uly="450">ſich vorziehen will.</line>
        <line lrx="1100" lry="553" ulx="588" uly="498">Calvinus, und ſeine Spieß⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="598" ulx="538" uly="545">Geſellen, nachdem ſie die Leben⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="646" ulx="538" uly="595">dige angepackt, wagen ſich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="694" type="textblock" ulx="537" uly="642">
        <line lrx="1106" lry="694" ulx="537" uly="642">an die Todte. Sie verſpotten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1558" type="textblock" ulx="527" uly="690">
        <line lrx="1096" lry="740" ulx="537" uly="690">das Feg⸗Feuer, und das Ge⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="790" ulx="536" uly="738">bett, ſo wir fuͤr die daſelbſt ent⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="840" ulx="535" uly="786">haltene Seelen verrichten. Zu</line>
        <line lrx="1093" lry="885" ulx="535" uly="835">dem End ziehen ſie diſe Apoca-</line>
        <line lrx="1096" lry="934" ulx="535" uly="883">lyptiſche Schrifft⸗Wort an:</line>
        <line lrx="1096" lry="980" ulx="537" uly="931">Seelig ſeynd die Todte / die</line>
        <line lrx="1096" lry="1027" ulx="536" uly="980">in dem οErrn ſterben: von</line>
        <line lrx="1096" lry="1077" ulx="533" uly="1029">nun an / ſpricht der Geiſt /</line>
        <line lrx="1094" lry="1122" ulx="533" uly="1075">daß ſie ruhen von ihren Ar⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1174" ulx="532" uly="1124">beiten. Ich kunte mit dem</line>
        <line lrx="1093" lry="1221" ulx="528" uly="1171">H. Bernardo antwortten,</line>
        <line lrx="1092" lry="1268" ulx="528" uly="1218">daß er ſpreche: A laboribus:</line>
        <line lrx="1092" lry="1311" ulx="527" uly="1269">von ihren Arbeiten; und</line>
        <line lrx="1092" lry="1361" ulx="528" uly="1315">nNicht: A doloribus: von ihren</line>
        <line lrx="1091" lry="1413" ulx="529" uly="1361">Schmertzen; ihre Arbeiten</line>
        <line lrx="1090" lry="1471" ulx="528" uly="1409">ſeyen geendiget, nicht aber ihre</line>
        <line lrx="1094" lry="1508" ulx="527" uly="1456">Schmertzen voruͤber: aber ne⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1558" ulx="527" uly="1506">ben dem gib ich zur Antwort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1605" type="textblock" ulx="528" uly="1558">
        <line lrx="1094" lry="1605" ulx="528" uly="1558">er rede von ſeeligen Todten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2185" type="textblock" ulx="522" uly="1600">
        <line lrx="1091" lry="1653" ulx="526" uly="1600">beati mortui: und ſeynd die je⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1702" ulx="527" uly="1652">nige, welche in dem Feg⸗Feuer</line>
        <line lrx="1088" lry="1751" ulx="526" uly="1698">ſich befinden, annoch nicht ſee⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1806" ulx="526" uly="1746">lig, ſondern werden es einſtens</line>
        <line lrx="1087" lry="1845" ulx="524" uly="1793">erſt ſeyn. Qalvin fuͤget bey,</line>
        <line lrx="1088" lry="1892" ulx="523" uly="1842">daß in der Schrifft vil denen</line>
        <line lrx="1088" lry="1941" ulx="523" uly="1887">Todten Dienſt erwiſen haben,</line>
        <line lrx="1086" lry="1988" ulx="522" uly="1938">als dem Patriarchen Jacob,</line>
        <line lrx="1086" lry="2036" ulx="522" uly="1987">und dem H. Stephano beſchehen</line>
        <line lrx="1086" lry="2091" ulx="523" uly="2033">iſt, es werde aber nicht geleſen,</line>
        <line lrx="1087" lry="2136" ulx="522" uly="2080">daß ſie fuͤr dieſelbe gebettet ha⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2185" ulx="523" uly="2128">ben. Ich verſetze, Jacob ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="297" type="textblock" ulx="537" uly="217">
        <line lrx="1506" lry="297" ulx="537" uly="217">45⁵54 Ein und zwvantzigſte Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="848" type="textblock" ulx="1146" uly="311">
        <line lrx="1715" lry="362" ulx="1149" uly="311">Heilig geweſen, und in der</line>
        <line lrx="1713" lry="415" ulx="1149" uly="361">Schrifft auch alſo benambſet</line>
        <line lrx="1713" lry="461" ulx="1148" uly="412">worden; der H. Stephanus aber</line>
        <line lrx="1713" lry="510" ulx="1149" uly="458">iſt ein Martyrer; und daß wir</line>
        <line lrx="1713" lry="559" ulx="1149" uly="508">nicht glauben, daß die Heilige,</line>
        <line lrx="1712" lry="608" ulx="1148" uly="556">oder die Martyrer in das Feg⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="652" ulx="1148" uly="602">Feuer kommen.</line>
        <line lrx="1711" lry="704" ulx="1196" uly="651">Aber, bringen unſere Hugo-</line>
        <line lrx="1710" lry="750" ulx="1147" uly="699">notenferner ein: ihr bettet in de⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="797" ulx="1147" uly="746">nen Seel⸗Meſſen fuͤr die Ver⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="848" ulx="1146" uly="799">dammte, oder bittet GOtt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="896" type="textblock" ulx="1146" uly="845">
        <line lrx="1755" lry="896" ulx="1146" uly="845">die jenige, ſo in dem Feg Feuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2245" type="textblock" ulx="1134" uly="892">
        <line lrx="1709" lry="943" ulx="1147" uly="892">ſeynd, nicht in die Hoͤll hinunter</line>
        <line lrx="1709" lry="988" ulx="1146" uly="939">fallen: Libera Domine animas</line>
        <line lrx="1708" lry="1041" ulx="1145" uly="989">fidelium defunctorum de pœ-</line>
        <line lrx="1707" lry="1087" ulx="1145" uly="1036">nis inferni, &amp; de profundo la-</line>
        <line lrx="1704" lry="1128" ulx="1144" uly="1086">cu, libera eas de ore leonis, ne</line>
        <line lrx="1707" lry="1177" ulx="1142" uly="1133">abſorbeat eas tartarus, ne ca-</line>
        <line lrx="1705" lry="1228" ulx="1143" uly="1179">dant in obſcurum. Er loͤſe /</line>
        <line lrx="1705" lry="1272" ulx="1144" uly="1226"> Err / die Seelen der</line>
        <line lrx="1707" lry="1327" ulx="1143" uly="1275">Chriſt⸗Glaubigen Abgeſtor⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1374" ulx="1141" uly="1325">benen von denen Peynen</line>
        <line lrx="1705" lry="1416" ulx="1141" uly="1366">der Hoͤllen / und von der</line>
        <line lrx="1705" lry="1471" ulx="1141" uly="1416">tieffen Gruben; erledige ſie</line>
        <line lrx="1706" lry="1511" ulx="1142" uly="1466">von dem Raachen des Loͤ⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1565" ulx="1141" uly="1514">wens / daß die Hoͤll ſie nicht</line>
        <line lrx="1706" lry="1612" ulx="1140" uly="1563">verſchlinge / daß ſie nicht in</line>
        <line lrx="1704" lry="1664" ulx="1140" uly="1607">die Finſternus fallen. Ich</line>
        <line lrx="1705" lry="1711" ulx="1139" uly="1660">antwortte ihnen, wann ſie</line>
        <line lrx="1705" lry="1757" ulx="1138" uly="1704">in der Schrifft⸗und Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1808" ulx="1138" uly="1751">Sprach wohl erfahren waͤren,</line>
        <line lrx="1702" lry="1856" ulx="1136" uly="1802">wurden ſie ſich diſe Wort nicht</line>
        <line lrx="1702" lry="1908" ulx="1138" uly="1847">frembd fallen laſſen. Diſes</line>
        <line lrx="1701" lry="1953" ulx="1137" uly="1895">Wort doͤlle wird nicht allzeit</line>
        <line lrx="1702" lry="2005" ulx="1136" uly="1941">fuͤr der Verdammten Wohn⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2049" ulx="1136" uly="1992">Platz, ſondern fuͤr ein jegliches</line>
        <line lrx="1700" lry="2095" ulx="1136" uly="2042">unteriridiſches Ort genommen,</line>
        <line lrx="1700" lry="2149" ulx="1134" uly="2088">als da ſeynd die Vor⸗Hoͤll</line>
        <line lrx="1699" lry="2196" ulx="1135" uly="2136">der Alt⸗Vaͤtter, das Feg⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2245" ulx="1559" uly="2194">Feuer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="606" type="textblock" ulx="2010" uly="511">
        <line lrx="2130" lry="557" ulx="2022" uly="511">Gen, 37.</line>
        <line lrx="2122" lry="606" ulx="2010" uly="572">v,z3 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="810" type="textblock" ulx="2040" uly="713">
        <line lrx="2125" lry="762" ulx="2040" uly="713">Gen. .</line>
        <line lrx="2123" lry="810" ulx="2066" uly="774">7.29,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1087" type="textblock" ulx="2038" uly="995">
        <line lrx="2123" lry="1044" ulx="2038" uly="995">Plaletg.</line>
        <line lrx="2118" lry="1087" ulx="2066" uly="1056">V.lo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1337" type="textblock" ulx="2040" uly="1236">
        <line lrx="2129" lry="1280" ulx="2040" uly="1236">AGor.2,</line>
        <line lrx="2122" lry="1337" ulx="2066" uly="1297">V.97.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1833" type="textblock" ulx="2041" uly="1731">
        <line lrx="2132" lry="1789" ulx="2041" uly="1731">Zach 9,</line>
        <line lrx="2114" lry="1833" ulx="2067" uly="1798">V. 11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="363" lry="612" type="textblock" ulx="150" uly="507">
        <line lrx="363" lry="564" ulx="150" uly="507">GBen, 37.</line>
        <line lrx="347" lry="612" ulx="245" uly="578">V. 3 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="825" type="textblock" ulx="179" uly="718">
        <line lrx="356" lry="765" ulx="198" uly="718">Gen. 44.</line>
        <line lrx="349" lry="825" ulx="179" uly="777">v.. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1084" type="textblock" ulx="200" uly="996">
        <line lrx="351" lry="1041" ulx="200" uly="996">Pſal. 15.</line>
        <line lrx="351" lry="1084" ulx="249" uly="1055">V. I O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="1327" type="textblock" ulx="206" uly="1232">
        <line lrx="375" lry="1272" ulx="206" uly="1232">ARor. 2.</line>
        <line lrx="357" lry="1327" ulx="256" uly="1291">V. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="1812" type="textblock" ulx="211" uly="1722">
        <line lrx="379" lry="1767" ulx="211" uly="1722">Zach. 9.</line>
        <line lrx="367" lry="1812" ulx="261" uly="1783">V. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="305" type="textblock" ulx="546" uly="201">
        <line lrx="1577" lry="305" ulx="546" uly="201">Antwort auf die Einwürffe / und ꝛc. 455</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="374" type="textblock" ulx="367" uly="323">
        <line lrx="971" lry="374" ulx="367" uly="323">Feuer,oder das Grab. In dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1564" type="textblock" ulx="413" uly="370">
        <line lrx="970" lry="422" ulx="461" uly="370">uͤchlein Geneſis, da jacob von</line>
        <line lrx="970" lry="471" ulx="414" uly="423">ſeinem Joſeph, den er todt zu</line>
        <line lrx="972" lry="520" ulx="415" uly="468">ſeyn glaubte, zu Red worden,</line>
        <line lrx="973" lry="567" ulx="413" uly="517">ſagte er: Ich werde traurend</line>
        <line lrx="973" lry="612" ulx="414" uly="558">zu meinem Sohn in die Hoͤll</line>
        <line lrx="971" lry="658" ulx="414" uly="609">hinunter fahren. Und aber⸗</line>
        <line lrx="973" lry="709" ulx="413" uly="653">mahl, da er mit ſeinen Soͤh⸗</line>
        <line lrx="973" lry="755" ulx="415" uly="706">nen redete: Ihr werdet meine</line>
        <line lrx="972" lry="813" ulx="418" uly="753">graue Haar mit Trauren zur</line>
        <line lrx="974" lry="850" ulx="415" uly="802">Hoͤͤlle führen. Und in dem</line>
        <line lrx="974" lry="900" ulx="420" uly="849">15. Pſalm, da Chriſtus von</line>
        <line lrx="972" lry="949" ulx="415" uly="895">ſeiner Aufferſtehung zu ſeinem</line>
        <line lrx="976" lry="992" ulx="418" uly="942">Vatter redet, ſagt er: Du</line>
        <line lrx="977" lry="1040" ulx="420" uly="986">wirſt mein Seel in der Hoͤll</line>
        <line lrx="978" lry="1088" ulx="419" uly="1040">nicht laſſen; welche Wort der</line>
        <line lrx="979" lry="1138" ulx="420" uly="1086">H. betrus von dem Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1181" ulx="422" uly="1133">tes erklaͤret. Wann alſo die</line>
        <line lrx="979" lry="1233" ulx="423" uly="1181">Kirch in der Meß fuͤr die Abge⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1282" ulx="422" uly="1233">ſtorbene ſpricht: Libera animas</line>
        <line lrx="980" lry="1330" ulx="425" uly="1278">de pœnis inſerni: erledige die</line>
        <line lrx="981" lry="1372" ulx="426" uly="1326">Seelen aus denen Peynen</line>
        <line lrx="983" lry="1422" ulx="425" uly="1371">der Hoͤllen / will ſie ſagen,</line>
        <line lrx="984" lry="1468" ulx="426" uly="1418">aus denen Peynen des Jeg⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1517" ulx="430" uly="1467">Feurs/ &amp; de profundo lacu,</line>
        <line lrx="984" lry="1564" ulx="429" uly="1516">und aus der tieffen Grub/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1613" type="textblock" ulx="431" uly="1562">
        <line lrx="1005" lry="1613" ulx="431" uly="1562">das iſt, aus jener ſchmertzhaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2192" type="textblock" ulx="428" uly="1613">
        <line lrx="982" lry="1660" ulx="430" uly="1613">ten Gruben, von welcher Za-</line>
        <line lrx="984" lry="1709" ulx="429" uly="1660">charias redet, da er zu unſerm</line>
        <line lrx="984" lry="1757" ulx="428" uly="1709">Seeligmacher ſpricht: Du haſt</line>
        <line lrx="983" lry="1799" ulx="430" uly="1757">durch das Blur deines</line>
        <line lrx="983" lry="1850" ulx="430" uly="1803">Bunds deine Gefangene</line>
        <line lrx="984" lry="1898" ulx="430" uly="1851">aus der Gruben gelaſſen/</line>
        <line lrx="984" lry="1945" ulx="433" uly="1898">darinn kein Waͤſſer iſt. Li-</line>
        <line lrx="988" lry="1989" ulx="433" uly="1949">bera eas de ore leonis: erle⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2046" ulx="435" uly="1992">dige ſie von denen Feind⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2089" ulx="433" uly="2039">thaͤtlichkeiten des Teuffels /</line>
        <line lrx="989" lry="2148" ulx="433" uly="2093">welcher, nach Meynung vi⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2192" ulx="434" uly="2139">ler groſſer Lehreren, die See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="369" type="textblock" ulx="1020" uly="314">
        <line lrx="1591" lry="369" ulx="1020" uly="314">len in dem Feg⸗Feuer quaͤlet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1659" type="textblock" ulx="1018" uly="366">
        <line lrx="1581" lry="417" ulx="1018" uly="366">und peyniget: Ne abſorbeat</line>
        <line lrx="1579" lry="456" ulx="1019" uly="413">eas tartarus; ne cadant in obſ-</line>
        <line lrx="1581" lry="512" ulx="1021" uly="461">curum: iſt ſo vil geredt, als, er⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="563" ulx="1020" uly="507">theile ihnen etwelch einen Troſt</line>
        <line lrx="1580" lry="608" ulx="1020" uly="556">durch Hoffnung, daß ſie bald</line>
        <line lrx="1582" lry="654" ulx="1019" uly="604">werden erlediget werden; ſende</line>
        <line lrx="1581" lry="702" ulx="1020" uly="650">ihnen einen Gnaden⸗Strahl</line>
        <line lrx="1579" lry="751" ulx="1020" uly="698">zu, einen deiner guͤttig, und</line>
        <line lrx="1582" lry="798" ulx="1020" uly="746">Gunſts⸗ vollen Liebs⸗Blicken,</line>
        <line lrx="1583" lry="847" ulx="1020" uly="796">durch welche ſie erfreuet, und er⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="894" ulx="1019" uly="844">goͤtzet werden. Wann jemand</line>
        <line lrx="1582" lry="940" ulx="1021" uly="889">ein auſſerordentlicher Unfall,</line>
        <line lrx="1584" lry="989" ulx="1025" uly="935">und ungemeines Ungluͤck zuge⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1037" ulx="1026" uly="988">ſtanden, derſelbe beynebens von</line>
        <line lrx="1585" lry="1088" ulx="1027" uly="1032">keiner Seiten einigen Troſt</line>
        <line lrx="1587" lry="1151" ulx="1027" uly="1079">nicht empfanget, ſagt man, er</line>
        <line lrx="1587" lry="1181" ulx="1025" uly="1131">ſeye von Traurigkeit gantz ver⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1228" ulx="1028" uly="1176">ſchlungen, und uͤberhaͤuffet, ſein</line>
        <line lrx="1587" lry="1274" ulx="1029" uly="1224">Gemuͤth in tieffe Finſternuſſen</line>
        <line lrx="1588" lry="1323" ulx="1028" uly="1275">verſencket, er ſehe nicht einigen</line>
        <line lrx="1587" lry="1372" ulx="1028" uly="1321">Ausgang, ſeinem Elend zu ent⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1413" ulx="1031" uly="1370">kommen: Conſolamini eum,</line>
        <line lrx="1589" lry="1456" ulx="1032" uly="1416">ne fſortè abundariori triſtitia</line>
        <line lrx="1588" lry="1511" ulx="1034" uly="1462">abſorbeatur: troͤſtet ihn / da⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1564" ulx="1033" uly="1511">mit er nichit villeit von noch</line>
        <line lrx="1592" lry="1612" ulx="1034" uly="1561">groͤſſerer Traurigkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1659" ulx="1033" uly="1611">ſchlungen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1737" type="textblock" ulx="1080" uly="1637">
        <line lrx="1814" lry="1737" ulx="1080" uly="1637">Erlernet demnach, euch fuͤr Coneuſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2224" type="textblock" ulx="1032" uly="1703">
        <line lrx="1588" lry="1753" ulx="1033" uly="1703">dem zu bewahren, was der H.</line>
        <line lrx="1590" lry="1802" ulx="1033" uly="1751">Apoſtel Judas mit ſo derben</line>
        <line lrx="1591" lry="1848" ulx="1032" uly="1798">Worten beſtraffetzlehrnet, nicht</line>
        <line lrx="1591" lry="1898" ulx="1033" uly="1847">zu laͤſteren, was ihr nicht verſte⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1945" ulx="1035" uly="1895">het; lehrnet, alles zu ehren, was</line>
        <line lrx="1590" lry="1992" ulx="1038" uly="1944">die Kirch anordnet; alles, was</line>
        <line lrx="1593" lry="2041" ulx="1037" uly="1990">ſie einſetzet, und alles, was ſie</line>
        <line lrx="1596" lry="2088" ulx="1037" uly="2037">uͤbet, ob ihr ſchon die Urſach da⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2134" ulx="1037" uly="2084">von nicht erkennet: wiſſet, daß,</line>
        <line lrx="1598" lry="2190" ulx="1038" uly="2134">gleichwie unſer Leib nicht den</line>
        <line lrx="1595" lry="2224" ulx="1509" uly="2191">min⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1414" type="textblock" ulx="1605" uly="1372">
        <line lrx="1812" lry="1414" ulx="1605" uly="1372">2. Cor. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1481" type="textblock" ulx="1652" uly="1431">
        <line lrx="1735" lry="1481" ulx="1652" uly="1431">V. 7⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1779" type="textblock" ulx="1646" uly="1745">
        <line lrx="1774" lry="1779" ulx="1646" uly="1745">Moralis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="646" lry="277" type="textblock" ulx="531" uly="210">
        <line lrx="646" lry="277" ulx="531" uly="210">456</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="745" type="textblock" ulx="536" uly="355">
        <line lrx="1099" lry="419" ulx="536" uly="355">die geringſte Bewegung eines</line>
        <line lrx="1100" lry="459" ulx="538" uly="400">Fingers vollbringt, wann die</line>
        <line lrx="1100" lry="505" ulx="537" uly="451">Seel hierzu die Bewegung ih⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="554" ulx="538" uly="502">me nicht ertheilt, eben alſo die</line>
        <line lrx="1101" lry="601" ulx="537" uly="547">Kirch nichts unterneme, nichts</line>
        <line lrx="1102" lry="648" ulx="538" uly="596">thue/ und nichts anbefehle, dann</line>
        <line lrx="1102" lry="699" ulx="538" uly="645">aus Bewegung, und Anleitung</line>
        <line lrx="1103" lry="745" ulx="540" uly="693">des H. Geiſts; daß ſie nicht die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="794" type="textblock" ulx="539" uly="742">
        <line lrx="1130" lry="794" ulx="539" uly="742">geringſt Gebaͤrde, noch wenig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1600" type="textblock" ulx="537" uly="787">
        <line lrx="1101" lry="840" ulx="537" uly="787">ſte Ceremonieverrichte, als aus</line>
        <line lrx="1100" lry="896" ulx="539" uly="835">Anordnung des Himmels, und</line>
        <line lrx="1104" lry="937" ulx="540" uly="886">etwelch maͤchtiger Urſach hal⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1000" ulx="541" uly="931">ber; in ihr iſt alles Heilig/ alles</line>
        <line lrx="1105" lry="1031" ulx="545" uly="980">Geheimnus⸗voll, alles Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1082" ulx="543" uly="1027">lich, und der Ehrerbiethigkeit</line>
        <line lrx="1106" lry="1131" ulx="538" uly="1074">wuͤrdig. Wann, da Virgilius</line>
        <line lrx="1105" lry="1172" ulx="540" uly="1125">ein Hexametron, oder Vers mit</line>
        <line lrx="1103" lry="1224" ulx="543" uly="1171">ſechs Fuͤſſen gemacht / und in</line>
        <line lrx="1103" lry="1275" ulx="541" uly="1221">dem fuͤnfften Fuß einen Spon-</line>
        <line lrx="1103" lry="1323" ulx="539" uly="1269">dæum (oder aus zweyen langen</line>
        <line lrx="1102" lry="1368" ulx="542" uly="1315">Sylben beſtehendes Vers-</line>
        <line lrx="1103" lry="1417" ulx="542" uly="1364">Glid)fuͤr einen Dactylum (oder</line>
        <line lrx="1103" lry="1464" ulx="542" uly="1413">Juß mit dreyen Sylben, davon</line>
        <line lrx="1104" lry="1515" ulx="543" uly="1464">die erſte lang, die zwey letzteren</line>
        <line lrx="1105" lry="1599" ulx="542" uly="1510">aber kurtz ſeynd) geſetzt hat,</line>
        <line lrx="616" lry="1600" ulx="541" uly="1563">als:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2191" type="textblock" ulx="534" uly="1605">
        <line lrx="1104" lry="1654" ulx="576" uly="1605">Magnum Jovis incremen-</line>
        <line lrx="1104" lry="1714" ulx="541" uly="1656">tum oder in dem ſechsten Fuß</line>
        <line lrx="1101" lry="1757" ulx="542" uly="1702">einen Dactylumfuͤr einenspon.-</line>
        <line lrx="952" lry="1802" ulx="539" uly="1751">dæum, zum Exempel:</line>
        <line lrx="1101" lry="1853" ulx="539" uly="1800">At tuba teribilé ſonitum pro-</line>
        <line lrx="1001" lry="1888" ulx="637" uly="1847">cul excitat horrida.</line>
        <line lrx="1098" lry="1947" ulx="535" uly="1894">Ihr denſelben hierumb nicht be⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1995" ulx="534" uly="1941">ſtraffen daͤrffet, ſondern ihn an⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2044" ulx="534" uly="1991">nemmet, ſein Kunſt bewunderet,</line>
        <line lrx="1095" lry="2094" ulx="535" uly="2039">und ſprechet, es ſeye ein Zier⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2140" ulx="537" uly="2087">lichkeit des Verſtands, ein</line>
        <line lrx="1097" lry="2191" ulx="536" uly="2134">Sinnreich, ſpitzfindiger Zug/ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="360" type="textblock" ulx="535" uly="213">
        <line lrx="1480" lry="293" ulx="765" uly="213">Ein und zwantzigſte Predig /</line>
        <line lrx="1115" lry="360" ulx="535" uly="302">mindiſten Augen⸗Wincker/noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="659" type="textblock" ulx="1144" uly="316">
        <line lrx="1712" lry="374" ulx="1146" uly="316">Potiſche Licenz; wie darfft ihr</line>
        <line lrx="1710" lry="416" ulx="1144" uly="368">dann die Ubungen, oder Gebott</line>
        <line lrx="1710" lry="467" ulx="1145" uly="415">der Kirch beſchnarchen, der</line>
        <line lrx="1713" lry="518" ulx="1150" uly="463">Kirch, zu welcher GOtt geſpro⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="564" ulx="1150" uly="511">chen hat: Omnem linguam re.</line>
        <line lrx="1715" lry="607" ulx="1148" uly="559">ſiſtentem tibi judicabis? Du</line>
        <line lrx="1718" lry="659" ulx="1150" uly="607">wirſt alle Zungen urtheilen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="706" type="textblock" ulx="1133" uly="655">
        <line lrx="1610" lry="706" ulx="1133" uly="655">die ſich dir widerſetzen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1038" type="textblock" ulx="1148" uly="749">
        <line lrx="1719" lry="807" ulx="1199" uly="749">Ja, die Kirch wird euch rich⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="851" ulx="1151" uly="801">ten, und euch verdammen, die⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="904" ulx="1148" uly="847">weil ihr derſelben euch widerſe⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="947" ulx="1150" uly="895">tzet, ihr ungehorſamb, und wi⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="997" ulx="1151" uly="942">derſpenſtig ſeyd; er ſagt: Lin-</line>
        <line lrx="1720" lry="1038" ulx="1153" uly="992">guam reſiſtentem: ein wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1091" type="textblock" ulx="1155" uly="1039">
        <line lrx="1759" lry="1091" ulx="1155" uly="1039">ſtrebende Zung / weil man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2250" type="textblock" ulx="1144" uly="1081">
        <line lrx="1718" lry="1142" ulx="1154" uly="1081">fuͤrnemblich durch dieZung der⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1191" ulx="1155" uly="1133">ſelben ſich widerſetzet, und hart⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1232" ulx="1150" uly="1181">naͤckig widerſtrebet: an einem</line>
        <line lrx="1716" lry="1287" ulx="1151" uly="1229">Faſt⸗Tag ein wenig mehrer bey</line>
        <line lrx="1716" lry="1342" ulx="1150" uly="1278">der Collation eſſen, unter dem</line>
        <line lrx="1718" lry="1382" ulx="1152" uly="1325">Vorwand einer Unpaͤſſlichkeit;</line>
        <line lrx="1716" lry="1426" ulx="1149" uly="1375">etwas zu ſpath in die Meß kom⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1478" ulx="1151" uly="1426">men, aus Urſach, man ſich ein</line>
        <line lrx="1716" lry="1527" ulx="1151" uly="1473">wenig vergaffet, und aufgehal⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1575" ulx="1150" uly="1519">ten hat, diſes kan verziehen wer⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1622" ulx="1152" uly="1568">den: aber ſagen, es ſeye nur ein</line>
        <line lrx="1717" lry="1671" ulx="1153" uly="1614">Menſchen⸗Gebott, welche in</line>
        <line lrx="1716" lry="1720" ulx="1150" uly="1664">dem Gewiſſen nicht verbinden</line>
        <line lrx="1714" lry="1766" ulx="1150" uly="1710">koͤnnen, diſes heiſſt frech, und</line>
        <line lrx="1540" lry="1815" ulx="1150" uly="1756">kuͤhn ſich widerſetzen.</line>
        <line lrx="1711" lry="1869" ulx="1186" uly="1809">Linguam reſiſtentem durch</line>
        <line lrx="1711" lry="1909" ulx="1147" uly="1855">die Suͤnden der Zungen wider⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1954" ulx="1146" uly="1901">ſetzt man ſich vil unverantwort⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2010" ulx="1145" uly="1953">licher denen Einladungen der</line>
        <line lrx="1706" lry="2055" ulx="1145" uly="2000">Kirch, und Vermahnungen der</line>
        <line lrx="1707" lry="2105" ulx="1144" uly="2048">Geiſtlichen Vorſteher/ und Pre⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2152" ulx="1144" uly="2098">digeren. Man ſchreyet euch an</line>
        <line lrx="1705" lry="2250" ulx="1145" uly="2144">ſtatt GOttes ein ſchon ſo lana⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2244" ulx="1664" uly="2213">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="572" type="textblock" ulx="1726" uly="520">
        <line lrx="1909" lry="572" ulx="1726" uly="520">Iſa. 54. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="618" type="textblock" ulx="1777" uly="582">
        <line lrx="1832" lry="618" ulx="1777" uly="582">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="516" type="textblock" ulx="2044" uly="321">
        <line lrx="2136" lry="367" ulx="2046" uly="321">Marthe.</line>
        <line lrx="2110" lry="418" ulx="2060" uly="383">74.</line>
        <line lrx="2130" lry="472" ulx="2044" uly="421">Eyhel f.</line>
        <line lrx="2098" lry="516" ulx="2055" uly="483">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="763" type="textblock" ulx="2044" uly="714">
        <line lrx="2132" lry="763" ulx="2044" uly="714">Mathe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="811" type="textblock" ulx="2061" uly="775">
        <line lrx="2119" lry="811" ulx="2061" uly="775">V. 22,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="82" lry="583" ulx="0" uly="532">1. f..</line>
        <line lrx="44" lry="630" ulx="15" uly="594">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="379" type="textblock" ulx="201" uly="333">
        <line lrx="376" lry="379" ulx="201" uly="333">Matth. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="525" type="textblock" ulx="202" uly="393">
        <line lrx="327" lry="428" ulx="226" uly="393">V. 34.</line>
        <line lrx="365" lry="481" ulx="202" uly="431">Epheſ. 5p.</line>
        <line lrx="314" lry="525" ulx="224" uly="487">V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="807" type="textblock" ulx="206" uly="718">
        <line lrx="382" lry="765" ulx="206" uly="718">Matth. 5§.</line>
        <line lrx="337" lry="807" ulx="232" uly="779">V. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="308" type="textblock" ulx="543" uly="231">
        <line lrx="1597" lry="308" ulx="543" uly="231">Antwort auf die Einwuͤrffe / undꝛc. 457</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1334" type="textblock" ulx="423" uly="326">
        <line lrx="982" lry="376" ulx="424" uly="326">Zeit zu: Nolite omnino jura-</line>
        <line lrx="984" lry="423" ulx="423" uly="370">re: ihr ſollet gar nicht ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="985" lry="474" ulx="427" uly="422">ren. Fornicatio, &amp; omnis</line>
        <line lrx="986" lry="509" ulx="426" uly="473">immunditia nec nominetur</line>
        <line lrx="987" lry="566" ulx="427" uly="520">in vobis: Hurerey / und alle</line>
        <line lrx="987" lry="616" ulx="426" uly="566">Unreinigkeit laſſet unter euch</line>
        <line lrx="986" lry="663" ulx="427" uly="614">auch nicht genannt / kein un⸗</line>
        <line lrx="988" lry="710" ulx="428" uly="658">ehrbares Wort gehoͤrt werden.</line>
        <line lrx="988" lry="758" ulx="431" uly="710">Qui dixerit fratri ſuo, fatue:</line>
        <line lrx="989" lry="807" ulx="426" uly="761">reus erit gehennæ ignis: wer</line>
        <line lrx="988" lry="853" ulx="429" uly="807">zu ſeinem Bruder ſagt / du</line>
        <line lrx="989" lry="904" ulx="429" uly="854">biſt ein Narr / der wird des</line>
        <line lrx="990" lry="949" ulx="428" uly="898">hoͤlliſchen Femꝛs ſchuldig ſeyn.</line>
        <line lrx="990" lry="998" ulx="431" uly="948">Was thut ihr alle Tag da, in⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1046" ulx="433" uly="998">dem man euch ſo gar nichts</line>
        <line lrx="992" lry="1093" ulx="434" uly="1045">aberhaltet, und ihr nicht in ei⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1147" ulx="435" uly="1094">nem eintzigen Laſter euch beſ⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1190" ulx="435" uly="1142">ſeret? wiſſet, daß die Seelig⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1238" ulx="435" uly="1189">keit zu erlangen, nicht genug</line>
        <line lrx="995" lry="1286" ulx="434" uly="1237">ſeye, die Chriſtliche Wahrhei⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1334" ulx="438" uly="1286">ten nur in der Bekrachtung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1336" type="textblock" ulx="1031" uly="326">
        <line lrx="1589" lry="384" ulx="1031" uly="326">und beſchaulicher Dingen, al⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="434" ulx="1034" uly="375">lein in dem Verſtand anzunem⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="479" ulx="1032" uly="424">menz ihr muͤßt dieſelbe euch auch</line>
        <line lrx="1597" lry="528" ulx="1034" uly="471">zu Nutzen machen, deren zu Ein⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="575" ulx="1036" uly="519">richtung, und Verwaltung eu⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="623" ulx="1033" uly="568">res Lebens euch wohl gebrau⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="674" ulx="1033" uly="616">chen, falls ihr wahre Kinder der</line>
        <line lrx="1597" lry="720" ulx="1037" uly="663">Braut Chriſti JEſu, der Hei⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="772" ulx="1038" uly="711">lig Catholiſch⸗Apoſtoliſch⸗ und</line>
        <line lrx="1599" lry="819" ulx="1037" uly="759">Roͤmiſchen Kirchen ſeyn wollet;</line>
        <line lrx="1597" lry="863" ulx="1037" uly="810">dero Urtheil ich alle meine Ge⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="918" ulx="1041" uly="857">dancken, meine Meynungen,</line>
        <line lrx="1600" lry="966" ulx="1041" uly="906">meine Zuneygungen, meine</line>
        <line lrx="1605" lry="1016" ulx="1040" uly="952">Wort, Werck, und Arbeit auf</line>
        <line lrx="1597" lry="1059" ulx="1041" uly="1004">das willigſte unterwuͤrffe, und</line>
        <line lrx="1600" lry="1115" ulx="1042" uly="1044">begehre ihr demuͤthigſteꝛ Knecht</line>
        <line lrx="1602" lry="1158" ulx="1041" uly="1099">ihr gelehrſambiſter Lehr⸗Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1205" ulx="1038" uly="1147">ger, und unterthaͤnig⸗ gehor⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1254" ulx="1102" uly="1195">ſambſtes Kind zu leben,</line>
        <line lrx="1539" lry="1297" ulx="1184" uly="1248">und zu ſterben.</line>
        <line lrx="1384" lry="1336" ulx="1262" uly="1293">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1477" type="textblock" ulx="700" uly="1403">
        <line lrx="1340" lry="1477" ulx="700" uly="1403">Ende des dritten Buchs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="2250" type="textblock" ulx="500" uly="2204">
        <line lrx="904" lry="2250" ulx="500" uly="2204">P. le Jjeune III. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2251" type="textblock" ulx="1135" uly="2206">
        <line lrx="1282" lry="2251" ulx="1135" uly="2206">Mmm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="714" type="textblock" ulx="1002" uly="484">
        <line lrx="1091" lry="712" ulx="1002" uly="569">S. 2</line>
        <line lrx="1246" lry="714" ulx="1160" uly="484">O0</line>
        <line lrx="1379" lry="648" ulx="1308" uly="571">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="835" type="textblock" ulx="515" uly="676">
        <line lrx="1923" lry="769" ulx="515" uly="676">Locorum S. Scripturæ, quæ in hac tertia</line>
        <line lrx="1444" lry="835" ulx="976" uly="765">parte explicantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1058" type="textblock" ulx="473" uly="870">
        <line lrx="1021" lry="939" ulx="640" uly="870">Ex Libro Geneſis.</line>
        <line lrx="1188" lry="1001" ulx="473" uly="950">Cap. 22. V. 2. Tolle filium tuum uni-</line>
        <line lrx="1189" lry="1058" ulx="572" uly="1002">genitum, quem diligis, IIaac,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1088" type="textblock" ulx="566" uly="1049">
        <line lrx="1223" lry="1088" ulx="566" uly="1049">&amp; vade in terram viſionis: atr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1246" type="textblock" ulx="570" uly="1098">
        <line lrx="1190" lry="1144" ulx="571" uly="1098">que ibi offeres eum in holocau-</line>
        <line lrx="1187" lry="1194" ulx="570" uly="1147">ſtum ſuper unum montium,</line>
        <line lrx="1187" lry="1246" ulx="572" uly="1196">quem monſtravero tibi. fol. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1346" type="textblock" ulx="657" uly="1303">
        <line lrx="1010" lry="1346" ulx="657" uly="1303">Ex Libro Exwodi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1479" type="textblock" ulx="473" uly="1384">
        <line lrx="1188" lry="1436" ulx="473" uly="1384">Cap. 23. V. 25. Servietis Domino</line>
        <line lrx="1197" lry="1479" ulx="570" uly="1434">Deo veſtro, ut benedicam pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1577" type="textblock" ulx="568" uly="1461">
        <line lrx="1188" lry="1530" ulx="570" uly="1461">nibus tuis, &amp; aquis, &amp; auffe-</line>
        <line lrx="1186" lry="1577" ulx="568" uly="1506">ram infirmitatem de medio tui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1671" type="textblock" ulx="702" uly="1591">
        <line lrx="1188" lry="1632" ulx="1115" uly="1591">437</line>
        <line lrx="961" lry="1671" ulx="702" uly="1628">Ex Levitico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2040" type="textblock" ulx="473" uly="1696">
        <line lrx="1188" lry="1747" ulx="475" uly="1696">Cap. 6. v. 10. Ignis in Altari ſemper</line>
        <line lrx="1187" lry="1810" ulx="570" uly="1742">ardebit, quem nutriet Sacerdos.</line>
        <line lrx="1185" lry="1840" ulx="1114" uly="1802">298</line>
        <line lrx="1186" lry="1894" ulx="473" uly="1843">Cap. 22. V. 3. Omnis homo, qui ac-</line>
        <line lrx="1186" lry="1940" ulx="568" uly="1893">ceſſerit ad ea, quæ conſecrata</line>
        <line lrx="1185" lry="1986" ulx="516" uly="1921">ſunt à filiis Iſtael Domino, in</line>
        <line lrx="1180" lry="2040" ulx="565" uly="1989">quo eſt immunditia, peribit co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2184" type="textblock" ulx="473" uly="2039">
        <line lrx="1172" lry="2087" ulx="543" uly="2039">ram Domino. 244</line>
        <line lrx="1182" lry="2137" ulx="473" uly="2088">Cap. 26. Vv. 2. Pavete ad San tuarium</line>
        <line lrx="1179" lry="2184" ulx="567" uly="2148">meum. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1037" type="textblock" ulx="1240" uly="882">
        <line lrx="1802" lry="935" ulx="1363" uly="882">Ex Libro Numeri.</line>
        <line lrx="1959" lry="988" ulx="1240" uly="939">Cap. 23. v. 19. Non eſt DEus ſicut</line>
        <line lrx="1959" lry="1037" ulx="1338" uly="988">homo, ut mutetur. . 98</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1305" type="textblock" ulx="1241" uly="1051">
        <line lrx="1800" lry="1096" ulx="1406" uly="1051">Ex Deuteronomio.</line>
        <line lrx="1960" lry="1155" ulx="1241" uly="1107">Cap. 4. v. 7. Non eſt alia natio tam</line>
        <line lrx="1961" lry="1210" ulx="1332" uly="1156">grandis, quæ habeat Deos ap-</line>
        <line lrx="1959" lry="1265" ulx="1329" uly="1203">propinquantes ſibi, ſicut Deus</line>
        <line lrx="1954" lry="1305" ulx="1333" uly="1252">noſter adeſt nobis. IIA. 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1401" type="textblock" ulx="1285" uly="1303">
        <line lrx="2000" lry="1353" ulx="1285" uly="1303">v. 24. Deus noſter, ignis conſu-</line>
        <line lrx="1981" lry="1401" ulx="1337" uly="1350">mens eſt. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1643" type="textblock" ulx="1238" uly="1397">
        <line lrx="1960" lry="1446" ulx="1238" uly="1397">Cap. I15. v. 4. Mendicus non erit in-</line>
        <line lrx="1956" lry="1501" ulx="1336" uly="1457">ter vos. 438</line>
        <line lrx="1958" lry="1545" ulx="1240" uly="1496">Cap. 18. v. I 3. Perfectus eris, &amp;</line>
        <line lrx="1958" lry="1593" ulx="1335" uly="1546">absque macula cum Domino</line>
        <line lrx="1957" lry="1643" ulx="1332" uly="1594">Deo tuo. 268</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1713" type="textblock" ulx="1427" uly="1655">
        <line lrx="1770" lry="1713" ulx="1427" uly="1655">Ex Libro Yoſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1819" type="textblock" ulx="1238" uly="1702">
        <line lrx="1956" lry="1776" ulx="1238" uly="1702">Cap. 5. v. 15. Cecidit Joſue pronus</line>
        <line lrx="1952" lry="1819" ulx="1332" uly="1767">in terram, &amp; adorans ait. 433</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1888" type="textblock" ulx="1390" uly="1827">
        <line lrx="1807" lry="1888" ulx="1390" uly="1827">Ex Libro I. Regum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2236" type="textblock" ulx="1235" uly="1895">
        <line lrx="1957" lry="1949" ulx="1237" uly="1895">Cap. 2. V. 30. Ego glorificantes me</line>
        <line lrx="1956" lry="1992" ulx="1331" uly="1943">glorifico: qui autem contem-</line>
        <line lrx="1950" lry="2043" ulx="1331" uly="1993">nunt me, erunt ignobiles. 173</line>
        <line lrx="1954" lry="2094" ulx="1235" uly="2040">Cap. 3. v. 18. Dominus eſt, quod bo-</line>
        <line lrx="1951" lry="2142" ulx="1328" uly="2073">num eſt in oculis ſuis, faciat.</line>
        <line lrx="1951" lry="2190" ulx="1904" uly="2155">4</line>
        <line lrx="1954" lry="2236" ulx="1886" uly="2194">Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="418" type="textblock" ulx="2069" uly="367">
        <line lrx="2136" lry="418" ulx="2069" uly="367">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="729" type="textblock" ulx="2098" uly="679">
        <line lrx="2136" lry="729" ulx="2098" uly="679">Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="943" type="textblock" ulx="2099" uly="890">
        <line lrx="2136" lry="943" ulx="2099" uly="890">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1190" type="textblock" ulx="2096" uly="1151">
        <line lrx="2136" lry="1190" ulx="2096" uly="1151">Pſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1299" type="textblock" ulx="2073" uly="1248">
        <line lrx="2135" lry="1299" ulx="2073" uly="1248">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1388" type="textblock" ulx="2096" uly="1348">
        <line lrx="2136" lry="1388" ulx="2096" uly="1348">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1536" type="textblock" ulx="2096" uly="1495">
        <line lrx="2136" lry="1536" ulx="2096" uly="1495">Pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1635" type="textblock" ulx="2066" uly="1594">
        <line lrx="2136" lry="1635" ulx="2066" uly="1594">Pia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1835" type="textblock" ulx="2093" uly="1692">
        <line lrx="2136" lry="1735" ulx="2094" uly="1692">Pſal</line>
        <line lrx="2132" lry="1835" ulx="2093" uly="1792">Dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2033" type="textblock" ulx="2093" uly="1989">
        <line lrx="2135" lry="2033" ulx="2093" uly="1989">Pl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2133" type="textblock" ulx="2055" uly="2088">
        <line lrx="2136" lry="2133" ulx="2055" uly="2088">Dual</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="507" type="textblock" ulx="62" uly="306">
        <line lrx="87" lry="507" ulx="62" uly="306"> ES 3--</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="75" lry="761" ulx="0" uly="709">AItl</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="95" lry="993" ulx="0" uly="953">Eus ſut</line>
        <line lrx="96" lry="1045" ulx="72" uly="1006">98</line>
        <line lrx="15" lry="1113" ulx="0" uly="1085">.</line>
        <line lrx="98" lry="1164" ulx="0" uly="1125">latio tam</line>
        <line lrx="98" lry="1216" ulx="4" uly="1178">Deos a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="133" lry="1264" ulx="0" uly="1223">eut Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="96" lry="1318" ulx="11" uly="1276">114. 121</line>
        <line lrx="101" lry="1362" ulx="0" uly="1316">is conſu⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1409" ulx="64" uly="1374">23</line>
        <line lrx="101" lry="1461" ulx="0" uly="1413">onerit in⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1510" ulx="0" uly="1465">65</line>
        <line lrx="101" lry="1559" ulx="0" uly="1510">eris, &amp;</line>
        <line lrx="102" lry="1605" ulx="16" uly="1560">Domino</line>
        <line lrx="102" lry="1648" ulx="66" uly="1611">168</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="103" lry="1789" ulx="0" uly="1739">ne proms</line>
        <line lrx="27" lry="1903" ulx="3" uly="1872">M.</line>
        <line lrx="105" lry="1963" ulx="1" uly="1913">cantes e</line>
        <line lrx="105" lry="2014" ulx="0" uly="1967">hconteſn-</line>
        <line lrx="104" lry="2062" ulx="0" uly="2016">diles. 173</line>
        <line lrx="104" lry="2119" ulx="0" uly="2057">cl bo⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2166" ulx="2" uly="2111">i, faclat.</line>
        <line lrx="104" lry="2195" ulx="81" uly="2158">4</line>
        <line lrx="106" lry="2246" ulx="72" uly="2203">lr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="295" type="textblock" ulx="791" uly="238">
        <line lrx="1125" lry="295" ulx="791" uly="238">62 (0) ☛-</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="559" type="textblock" ulx="222" uly="314">
        <line lrx="794" lry="371" ulx="336" uly="314">Evx Libro II. Regum.</line>
        <line lrx="934" lry="425" ulx="222" uly="368">Cap. 6. v. 22. Vilior fiam plùs, quàm</line>
        <line lrx="935" lry="466" ulx="316" uly="416">factus ſum, &amp; ero humilis in</line>
        <line lrx="932" lry="517" ulx="245" uly="468">ooculis meis, &amp; glorioſior appa-</line>
        <line lrx="934" lry="559" ulx="315" uly="521">rebo. 217</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="664" type="textblock" ulx="359" uly="609">
        <line lrx="803" lry="664" ulx="359" uly="609">Ex Libro III. Regum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="776" type="textblock" ulx="224" uly="674">
        <line lrx="936" lry="730" ulx="224" uly="674">Cap. 10. v. 8. Beati ſervi tui, qui</line>
        <line lrx="930" lry="776" ulx="318" uly="729">ſtant coram te ſemper. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="876" type="textblock" ulx="290" uly="816">
        <line lrx="870" lry="876" ulx="290" uly="816">Ex Libro I. Paralipomenon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="939" type="textblock" ulx="213" uly="884">
        <line lrx="939" lry="939" ulx="213" uly="884">Cap. 29. V. I. Opus namque grande</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1028" type="textblock" ulx="323" uly="934">
        <line lrx="938" lry="984" ulx="324" uly="934">eſt, neque enim homini præpa-</line>
        <line lrx="936" lry="1028" ulx="323" uly="984">ratur habitatio, ſed Deo. 23 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="1134" type="textblock" ulx="460" uly="1076">
        <line lrx="711" lry="1134" ulx="460" uly="1076">Ex Pſalmis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2194" type="textblock" ulx="230" uly="1137">
        <line lrx="941" lry="1192" ulx="230" uly="1137">Pſal. 2. v. 12. Apprehendite diſcipli-</line>
        <line lrx="940" lry="1234" ulx="287" uly="1199">Rnam. 340</line>
        <line lrx="942" lry="1286" ulx="230" uly="1234">Pſal. 18. V. 13. Delicta quis intelli-</line>
        <line lrx="942" lry="1335" ulx="328" uly="1286">git? 266</line>
        <line lrx="943" lry="1379" ulx="231" uly="1331">Pſal. 22. v. 5. Parâſti in conſpectu</line>
        <line lrx="944" lry="1426" ulx="329" uly="1377">meo menſam, adversùs eos, qui</line>
        <line lrx="942" lry="1470" ulx="331" uly="1430">tribulant me. 368</line>
        <line lrx="945" lry="1527" ulx="233" uly="1473">Pſal. 24. V. 10. Univerſæ viæ Domi-</line>
        <line lrx="948" lry="1571" ulx="330" uly="1524">ni miſericordia, &amp; veritas. 334</line>
        <line lrx="948" lry="1623" ulx="236" uly="1573">Pfſal. 32. V. 9. Ipſe dixit, &amp; facta</line>
        <line lrx="945" lry="1674" ulx="335" uly="1622">ſunt. 71</line>
        <line lrx="947" lry="1718" ulx="236" uly="1670">Pſal. 33. Vv. 6. Accedite ad eum &amp;</line>
        <line lrx="939" lry="1773" ulx="330" uly="1715">illuminamini. 233</line>
        <line lrx="947" lry="1817" ulx="238" uly="1765">Pſal. 41. v. I. Quemadmodum deſi-</line>
        <line lrx="948" lry="1861" ulx="336" uly="1813">derat cervus ad fontes aqua-</line>
        <line lrx="951" lry="1909" ulx="334" uly="1861">rum, ita deſiderat anima mea ad</line>
        <line lrx="948" lry="1956" ulx="334" uly="1915">te Deus. 4²</line>
        <line lrx="951" lry="2007" ulx="242" uly="1957">Pſal. 71. v. 16. Erit frumentum in</line>
        <line lrx="951" lry="2051" ulx="337" uly="2007">terra in ſummis montium. 337</line>
        <line lrx="953" lry="2102" ulx="243" uly="2056">Pſal. 83. Vv. 3. Cor meum &amp; caro</line>
        <line lrx="954" lry="2143" ulx="340" uly="2101">mea exultaverunt in Deum vi-</line>
        <line lrx="956" lry="2194" ulx="343" uly="2153">vum. 216</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1032" type="textblock" ulx="983" uly="303">
        <line lrx="1689" lry="349" ulx="983" uly="303">Pſal. 987. v. 6. Inter mortuos liber.</line>
        <line lrx="1689" lry="394" ulx="1624" uly="368">122</line>
        <line lrx="1691" lry="456" ulx="983" uly="400">Pſal. 90. v. . Scutò circumdabit te</line>
        <line lrx="1693" lry="499" ulx="1078" uly="456">veritas ejus. 406</line>
        <line lrx="1695" lry="549" ulx="984" uly="497">Pſal. 101. V. 2. Factus ſum ſicut paſ</line>
        <line lrx="1688" lry="585" ulx="1081" uly="545">ſer ſolitarius in tecto. 111</line>
        <line lrx="1694" lry="641" ulx="984" uly="596">Pſal. 109. vVv. 4. Tu es Sacerdos in</line>
        <line lrx="1695" lry="684" ulx="1078" uly="643">æternum ſecundùm ordinem</line>
        <line lrx="1354" lry="728" ulx="1078" uly="692">Melchiſedech.</line>
        <line lrx="1696" lry="786" ulx="984" uly="740">Pſal. II0. v. 4. Memoriam fecit mi-</line>
        <line lrx="1696" lry="828" ulx="1082" uly="788">rabilium ſuorum miſericors &amp;</line>
        <line lrx="1697" lry="876" ulx="1081" uly="836">miſerator Dominus: eſcam de-</line>
        <line lrx="1695" lry="934" ulx="1083" uly="885">dit timentibus ſe. 71</line>
        <line lrx="1699" lry="984" ulx="987" uly="934">Pſal. 144. vV. . Magnificentiam glo-</line>
        <line lrx="1696" lry="1032" ulx="1083" uly="981">riæ ſanétitatis tuæ loquentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1172" type="textblock" ulx="1040" uly="1037">
        <line lrx="1699" lry="1071" ulx="1629" uly="1037">116</line>
        <line lrx="1701" lry="1133" ulx="1040" uly="1078">V. 13. Sanctus in omnibus operi-</line>
        <line lrx="1698" lry="1172" ulx="1088" uly="1127">bus ſuis. 118</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1467" type="textblock" ulx="1035" uly="1174">
        <line lrx="1700" lry="1219" ulx="1035" uly="1174">v. 1 5. &amp; 16. Oculi omnium in te</line>
        <line lrx="1703" lry="1270" ulx="1084" uly="1224">ſperant Domine: &amp; tu das eſ-</line>
        <line lrx="1716" lry="1322" ulx="1089" uly="1270">cam illorum in tempore oppor-</line>
        <line lrx="1703" lry="1373" ulx="1087" uly="1318">tuno: aperis tu manum tuam,</line>
        <line lrx="1704" lry="1414" ulx="1089" uly="1367">&amp; imples omne animal bene-</line>
        <line lrx="1704" lry="1467" ulx="1086" uly="1410">dictione. 759</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2049" type="textblock" ulx="995" uly="1507">
        <line lrx="1503" lry="1551" ulx="1194" uly="1507">Ex Proverhiis.</line>
        <line lrx="1705" lry="1615" ulx="996" uly="1562">Cap. 13. v. 20. Qui cum ſapientibus</line>
        <line lrx="1706" lry="1662" ulx="1090" uly="1611">graditur, ſapiens erit. 130</line>
        <line lrx="1706" lry="1711" ulx="995" uly="1661">Cap. 22. V. 2 8. Ne transgrediaris ter-</line>
        <line lrx="1707" lry="1760" ulx="1090" uly="1708">minos antiquos, quos poſue-</line>
        <line lrx="1704" lry="1809" ulx="1089" uly="1758">runt Patres tui. 401</line>
        <line lrx="1706" lry="1856" ulx="998" uly="1803">Cap. 23. v. I. &amp; 2. Quando ſederis,</line>
        <line lrx="1706" lry="1902" ulx="1089" uly="1854">ut comedas cum Principe, dili-</line>
        <line lrx="1708" lry="1951" ulx="1092" uly="1903">genter attende, quæ appoſita</line>
        <line lrx="1709" lry="1997" ulx="1096" uly="1949">ſunt ante faciem tuam, &amp; ſta-</line>
        <line lrx="1708" lry="2049" ulx="1094" uly="1997">tue cultrum in gutture tuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2148" type="textblock" ulx="1207" uly="2064">
        <line lrx="1709" lry="2148" ulx="1207" uly="2064">Ex Eccleſaſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2246" type="textblock" ulx="1005" uly="2148">
        <line lrx="1710" lry="2202" ulx="1005" uly="2148">Cap. 5. v. 17. Hoc itaque viſum eſt</line>
        <line lrx="1710" lry="2246" ulx="1141" uly="2198">Mmm2 mihi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1344" lry="265" type="textblock" ulx="1018" uly="211">
        <line lrx="1344" lry="265" ulx="1018" uly="211">2 (0) ☚²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="968" type="textblock" ulx="444" uly="271">
        <line lrx="1164" lry="326" ulx="546" uly="271">mihi bonum, ut comedat quis,</line>
        <line lrx="1163" lry="368" ulx="546" uly="321">&amp; bibat, &amp; fruatur lætitià.</line>
        <line lrx="1162" lry="429" ulx="871" uly="384">.. 248</line>
        <line lrx="938" lry="465" ulx="676" uly="421">Ex Cantitis.</line>
        <line lrx="1164" lry="531" ulx="450" uly="469">Cap. I. V. I2. Faſciculus myrrhæ</line>
        <line lrx="1164" lry="574" ulx="518" uly="523">Dilectus meus mihi, inter ubera</line>
        <line lrx="1165" lry="628" ulx="545" uly="577">mea commorabitur. 362</line>
        <line lrx="1165" lry="679" ulx="448" uly="626">Cap. 8. v. 7. Aquæ multæ non po-</line>
        <line lrx="1166" lry="726" ulx="547" uly="674">tuerunt extinguere charitatem,</line>
        <line lrx="1162" lry="777" ulx="541" uly="721">nec flumina obruent illam. 10</line>
        <line lrx="1162" lry="813" ulx="444" uly="769">Ibid. Si dederit homo omnem ſub-</line>
        <line lrx="1160" lry="871" ulx="542" uly="820">ſtantiam domus ſuæ pro dile-</line>
        <line lrx="1162" lry="922" ulx="537" uly="868">Gtione, quaſi nihil deſpiciet</line>
        <line lrx="1161" lry="968" ulx="511" uly="929">eam. 85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1252" type="textblock" ulx="446" uly="997">
        <line lrx="1021" lry="1055" ulx="592" uly="997">Ex Libro Sapientiæ.</line>
        <line lrx="1163" lry="1107" ulx="447" uly="1054">Cap. 2. v. 23. Deus creavit homi-</line>
        <line lrx="1160" lry="1154" ulx="543" uly="1103">nem inexterminabilem. 139</line>
        <line lrx="1160" lry="1204" ulx="446" uly="1155">Cap. 8. v. 16. Non habet tædium</line>
        <line lrx="1159" lry="1252" ulx="543" uly="1200">converſatio illius. 287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1501" type="textblock" ulx="443" uly="1293">
        <line lrx="968" lry="1350" ulx="635" uly="1293">Ex Eccleſiaſtico.</line>
        <line lrx="1161" lry="1411" ulx="443" uly="1352">Cap. 20. v. 52. Sapientia abſcondita,</line>
        <line lrx="1160" lry="1451" ulx="538" uly="1401">&amp; theſaurus inviſus, quæ utili-</line>
        <line lrx="1162" lry="1501" ulx="537" uly="1449">tas in utrisque? 130</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2142" type="textblock" ulx="440" uly="1542">
        <line lrx="888" lry="1598" ulx="701" uly="1542">Ex Iſaia.</line>
        <line lrx="1157" lry="1658" ulx="443" uly="1599">Cap. 9. V. 6. Puer natus eſt nobis,</line>
        <line lrx="1157" lry="1696" ulx="463" uly="1646">&amp; vocabitur nomen ejus, admi-</line>
        <line lrx="1158" lry="1743" ulx="535" uly="1695">rabilis, Conſiliarius, Pater fu-</line>
        <line lrx="1159" lry="1797" ulx="539" uly="1744">turi ſæculi. 149</line>
        <line lrx="1154" lry="1853" ulx="443" uly="1794">Cap. 12. V. 6. Exulta, &amp; lauda ha-</line>
        <line lrx="1154" lry="1893" ulx="456" uly="1842">pitatio Sion, quia magnus in</line>
        <line lrx="1150" lry="1940" ulx="531" uly="1892">medio tui Sanctus Iſrael. 301</line>
        <line lrx="1156" lry="1991" ulx="440" uly="1941">Cap. 26. V. 9. Anima mea deſidera-</line>
        <line lrx="1154" lry="2041" ulx="535" uly="1988">vit te in nocte. 4²</line>
        <line lrx="1154" lry="2089" ulx="483" uly="2039">v. 10. In terra Sanctorum iniqua</line>
        <line lrx="1152" lry="2142" ulx="533" uly="2087">geſſit, non videbit gloriam Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="2189" type="textblock" ulx="534" uly="2136">
        <line lrx="1154" lry="2189" ulx="534" uly="2136">mini. 224</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="492" type="textblock" ulx="1215" uly="282">
        <line lrx="1940" lry="337" ulx="1215" uly="282">Cap. 40. v. 16. Libanus non ſufficit</line>
        <line lrx="1939" lry="386" ulx="1312" uly="335">ad ſuccendendum, &amp; animalia</line>
        <line lrx="1937" lry="434" ulx="1315" uly="384">ejus non ſufficient ad holocau-</line>
        <line lrx="1940" lry="492" ulx="1315" uly="431">ſtum. 338</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="539" type="textblock" ulx="1216" uly="479">
        <line lrx="1961" lry="539" ulx="1216" uly="479">Cap. 49. v. 4. In vacuum laboravi „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="981" type="textblock" ulx="1214" uly="530">
        <line lrx="1937" lry="581" ulx="1313" uly="530">ſine cauſa, &amp; vanè fortitudinem</line>
        <line lrx="1939" lry="640" ulx="1311" uly="582">meam conſumpſi. 234</line>
        <line lrx="1936" lry="687" ulx="1214" uly="627">Cap. 74. V. 17. Omnem linguam re-</line>
        <line lrx="1937" lry="735" ulx="1307" uly="676">ſiſtentem tibi judicabis. 456</line>
        <line lrx="1937" lry="775" ulx="1214" uly="724">Cap. 60. V. 14. &amp; 16. Venient ad te</line>
        <line lrx="1937" lry="830" ulx="1308" uly="775">curvi filii eorum, qui humilia-</line>
        <line lrx="1934" lry="871" ulx="1304" uly="829">verunt te, &amp; adorabunt veſti-</line>
        <line lrx="1934" lry="926" ulx="1305" uly="871">gia pedum tuorum; mamillaà</line>
        <line lrx="1933" lry="981" ulx="1307" uly="922">KRegum lactaberis. 4³⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1216" type="textblock" ulx="1213" uly="1016">
        <line lrx="1721" lry="1062" ulx="1432" uly="1016">Ex Ezechiele.</line>
        <line lrx="1930" lry="1126" ulx="1213" uly="1067">Cap. 7. v. 8. Effundam ſuper te in-</line>
        <line lrx="1928" lry="1177" ulx="1309" uly="1119">dignationem meam, complebo</line>
        <line lrx="1928" lry="1216" ulx="1306" uly="1167">furorem meum in te. 122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1428" type="textblock" ulx="1210" uly="1255">
        <line lrx="1700" lry="1309" ulx="1442" uly="1255">Ex Daniele.</line>
        <line lrx="1928" lry="1377" ulx="1210" uly="1318">Cap. 2, v. 28. Eſt Deus in cœlo, re-</line>
        <line lrx="1927" lry="1428" ulx="1305" uly="1369">velans myſteria. 4¹⁷</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1525" type="textblock" ulx="1477" uly="1466">
        <line lrx="1664" lry="1525" ulx="1477" uly="1466">Ex Oſea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1589" type="textblock" ulx="1208" uly="1532">
        <line lrx="1925" lry="1589" ulx="1208" uly="1532">Cap. 4. v. 8. Peccata populi mei co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1641" type="textblock" ulx="1301" uly="1585">
        <line lrx="1953" lry="1641" ulx="1301" uly="1585">medent Sacerdotes. 330</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1723" type="textblock" ulx="1424" uly="1678">
        <line lrx="1737" lry="1723" ulx="1424" uly="1678">Ex Zacharia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1834" type="textblock" ulx="1206" uly="1733">
        <line lrx="1923" lry="1796" ulx="1206" uly="1733">Cap. 2. v. 8. Qui tangit vos, tangit</line>
        <line lrx="1916" lry="1834" ulx="1303" uly="1786">pupillam oculi mei. 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2091" type="textblock" ulx="1204" uly="1881">
        <line lrx="1707" lry="1937" ulx="1418" uly="1881">Ex Malachia.</line>
        <line lrx="1920" lry="1990" ulx="1204" uly="1932">Cap. 2. V. 10. Nonne ipſe eſt Pater</line>
        <line lrx="1918" lry="2041" ulx="1298" uly="1986">tuus, qui creavit te, &amp; poſſedit</line>
        <line lrx="1885" lry="2064" ulx="1317" uly="2034">? S</line>
        <line lrx="1912" lry="2091" ulx="1316" uly="2055">e: 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2135" type="textblock" ulx="1179" uly="2081">
        <line lrx="1916" lry="2135" ulx="1179" uly="2081">Cap. 3. v. 6. Ego Deus, &amp; non mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="426" type="textblock" ulx="2092" uly="378">
        <line lrx="2136" lry="426" ulx="2092" uly="378">C).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="721" type="textblock" ulx="2085" uly="574">
        <line lrx="2132" lry="623" ulx="2088" uly="574">Ca</line>
        <line lrx="2134" lry="721" ulx="2085" uly="672">Coh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="919" type="textblock" ulx="2084" uly="869">
        <line lrx="2133" lry="919" ulx="2084" uly="869">0.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="87" lry="342" ulx="0" uly="304">ſufieit</line>
        <line lrx="88" lry="392" ulx="0" uly="354">AMimalia</line>
        <line lrx="87" lry="440" ulx="0" uly="404">1olocau.</line>
        <line lrx="90" lry="498" ulx="53" uly="459">338</line>
        <line lrx="87" lry="545" ulx="0" uly="502">Abortari,</line>
        <line lrx="88" lry="588" ulx="1" uly="551">tudinem</line>
        <line lrx="91" lry="646" ulx="53" uly="612">4</line>
        <line lrx="89" lry="698" ulx="0" uly="660">uamm re.</line>
        <line lrx="90" lry="743" ulx="0" uly="700">. 4 6</line>
        <line lrx="91" lry="784" ulx="2" uly="748">ent ad te</line>
        <line lrx="92" lry="834" ulx="4" uly="794">humilia-</line>
        <line lrx="90" lry="884" ulx="0" uly="843">nt veſti⸗</line>
        <line lrx="91" lry="934" ulx="8" uly="892">matmill</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="991" type="textblock" ulx="54" uly="953">
        <line lrx="92" lry="991" ulx="54" uly="953">4⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="92" lry="1133" ulx="0" uly="1091">er te in⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1192" ulx="0" uly="1142">olmplebo</line>
        <line lrx="92" lry="1226" ulx="56" uly="1200">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="94" lry="1391" ulx="0" uly="1348">celo, ke⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1441" ulx="57" uly="1401">417</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1655" type="textblock" ulx="2" uly="1557">
        <line lrx="95" lry="1605" ulx="2" uly="1557">limei co⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1655" ulx="59" uly="1617">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1767">
        <line lrx="96" lry="1816" ulx="0" uly="1767">s, tangtt</line>
        <line lrx="93" lry="1849" ulx="59" uly="1817">201</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="97" lry="2012" ulx="8" uly="1965">elt Dater</line>
        <line lrx="96" lry="2071" ulx="0" uly="2009">. holelit</line>
        <line lrx="94" lry="2103" ulx="73" uly="2065">63</line>
        <line lrx="95" lry="2175" ulx="9" uly="2112">pon mnu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="285" type="textblock" ulx="789" uly="212">
        <line lrx="1124" lry="285" ulx="789" uly="212">42 (o) S2*-</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="367" type="textblock" ulx="345" uly="306">
        <line lrx="817" lry="367" ulx="345" uly="306">Ex Evang. S§. Matihbæi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="465" type="textblock" ulx="225" uly="374">
        <line lrx="943" lry="432" ulx="225" uly="374">Cap. 6. v. 21I. Ubi eſt theſaurus tuus,</line>
        <line lrx="939" lry="465" ulx="319" uly="428">ibi eſt &amp; cor tuum. 13 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="528" type="textblock" ulx="192" uly="469">
        <line lrx="941" lry="528" ulx="192" uly="469">Cap. 8. v. 2. Domine ſi vis, potes</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1052" type="textblock" ulx="223" uly="525">
        <line lrx="937" lry="562" ulx="318" uly="525">me mundare. 292</line>
        <line lrx="939" lry="625" ulx="225" uly="568">Cap. II. v. 28. Venite ad me omnes,</line>
        <line lrx="945" lry="671" ulx="281" uly="618">qui laboratis. 198</line>
        <line lrx="941" lry="721" ulx="223" uly="663">Cap. 19. v. 24. Faciliùs eſt, came-</line>
        <line lrx="944" lry="768" ulx="316" uly="710">lum per foramen acòs tranſire,</line>
        <line lrx="940" lry="817" ulx="321" uly="759">quàm divitem intrare in reg-</line>
        <line lrx="938" lry="853" ulx="319" uly="815">num cœlorum. 77</line>
        <line lrx="938" lry="914" ulx="226" uly="856">Cap. 26. vV. 13. Ubicunque fuerit præ-</line>
        <line lrx="938" lry="957" ulx="321" uly="905">dicatum Evangelium in toto</line>
        <line lrx="941" lry="1002" ulx="322" uly="952">mundo, dicetur, quèd illa fecit</line>
        <line lrx="937" lry="1052" ulx="319" uly="1005">in memoriam ejus. 412</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1131" type="textblock" ulx="373" uly="1077">
        <line lrx="793" lry="1131" ulx="373" uly="1077">Ex Evang. S. Lucæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1204" type="textblock" ulx="226" uly="1140">
        <line lrx="937" lry="1204" ulx="226" uly="1140">Cap. 5. v. 8. Exi à me Domine, quĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1340" type="textblock" ulx="228" uly="1195">
        <line lrx="932" lry="1247" ulx="319" uly="1195">homo peccator ſum. 23</line>
        <line lrx="939" lry="1300" ulx="228" uly="1234">Cap. I12. V. 20. Quomodo coarctor,</line>
        <line lrx="936" lry="1340" ulx="322" uly="1292">donec perficiatur. 353</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1677" type="textblock" ulx="228" uly="1334">
        <line lrx="942" lry="1397" ulx="228" uly="1334">Cap. 18. v. 8. Cum venerit filius ho-</line>
        <line lrx="943" lry="1440" ulx="319" uly="1381">minis, putas, quia inveniet fi-</line>
        <line lrx="942" lry="1478" ulx="327" uly="1437">dem? 89</line>
        <line lrx="943" lry="1541" ulx="230" uly="1479">Cap. 19. V. 8. Ecce dimidium bono-</line>
        <line lrx="946" lry="1576" ulx="326" uly="1529">rum meorum Domine do pau-</line>
        <line lrx="939" lry="1636" ulx="326" uly="1577">peribus, &amp; ſi quid aliquem de-</line>
        <line lrx="941" lry="1677" ulx="324" uly="1625">fraudavi, reddo quadruplum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2058" type="textblock" ulx="230" uly="1722">
        <line lrx="939" lry="1783" ulx="230" uly="1722">Cap. 22. V. I. Deſideriò deſideravi,</line>
        <line lrx="943" lry="1818" ulx="324" uly="1768">hoc Paſcha manducare vobis-</line>
        <line lrx="946" lry="1871" ulx="327" uly="1820">cum, antequam patiar. 9</line>
        <line lrx="942" lry="1914" ulx="277" uly="1867">v. 20. Hic eſt calix novum Teſta-</line>
        <line lrx="944" lry="1967" ulx="330" uly="1917">mentum, in Sanguine meo. 10</line>
        <line lrx="940" lry="2024" ulx="232" uly="1965">Cap. 26. V. II. Ponam Tabernacu-</line>
        <line lrx="947" lry="2058" ulx="325" uly="2016">lum meum in eis. 126</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2201" type="textblock" ulx="234" uly="2080">
        <line lrx="829" lry="2137" ulx="354" uly="2080">Ex Evang. S8. Joannis.</line>
        <line lrx="945" lry="2201" ulx="234" uly="2141">Cap. I. v. 16. De plenitudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="588" type="textblock" ulx="991" uly="292">
        <line lrx="1704" lry="344" ulx="1087" uly="292">ejus nos omnes accepimus.</line>
        <line lrx="1697" lry="387" ulx="1634" uly="353">351</line>
        <line lrx="1702" lry="443" ulx="991" uly="390">Cap. 3. v. 3. &amp; 5. Amen, amen, dico</line>
        <line lrx="1709" lry="489" ulx="1081" uly="438">vobis, niſi quis renatus fuerit</line>
        <line lrx="1705" lry="539" ulx="1085" uly="490">ex aqua, &amp; Spiritu Sancto, non</line>
        <line lrx="1700" lry="588" ulx="1079" uly="535">poteſt introire in regnum Dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="728" type="textblock" ulx="993" uly="594">
        <line lrx="1699" lry="631" ulx="1624" uly="594">447</line>
        <line lrx="1702" lry="684" ulx="993" uly="634">Cap. 6. V. 52. Panis, quem ego da-</line>
        <line lrx="1701" lry="728" ulx="1086" uly="684">bo, caro mea eſt. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1361" type="textblock" ulx="1030" uly="730">
        <line lrx="1703" lry="779" ulx="1037" uly="730">V. 54. Niſi manducaveritis carnem</line>
        <line lrx="1706" lry="825" ulx="1087" uly="778">Filii hominis, &amp; biberetis ejus</line>
        <line lrx="1703" lry="878" ulx="1084" uly="826">ſanguinem, non habebitis vi-</line>
        <line lrx="1698" lry="920" ulx="1083" uly="877">tam in vobis. 14 5</line>
        <line lrx="1704" lry="975" ulx="1036" uly="923">v. 55. Qui manducat meam Car-</line>
        <line lrx="1701" lry="1020" ulx="1078" uly="971">nem, &amp; bibit meum Sanguinem,</line>
        <line lrx="1701" lry="1068" ulx="1082" uly="1022">habet vitam æternam, &amp; ego</line>
        <line lrx="1702" lry="1109" ulx="1080" uly="1068">reſuſcitabo eum in noviſſimo</line>
        <line lrx="1701" lry="1164" ulx="1082" uly="1120">die. 13 5. 158. 179</line>
        <line lrx="1695" lry="1214" ulx="1030" uly="1166">v. 56. Caro mea veréè eſt cibus. 71</line>
        <line lrx="1699" lry="1262" ulx="1032" uly="1215">v. 58. Sicut miſit me vivens Pater,</line>
        <line lrx="1701" lry="1312" ulx="1087" uly="1263">&amp; ego vi vo propter Patrem, &amp;,</line>
        <line lrx="1701" lry="1361" ulx="1083" uly="1310">qui manducat me, vivet prop-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1503" type="textblock" ulx="990" uly="1368">
        <line lrx="1698" lry="1405" ulx="1085" uly="1368">ter me. 27</line>
        <line lrx="1704" lry="1458" ulx="990" uly="1406">Cap. 9. v. 5. Quamdiu ſum in mun-</line>
        <line lrx="1703" lry="1503" ulx="1085" uly="1457">do, lux ſum mundi. 296</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1844" type="textblock" ulx="994" uly="1502">
        <line lrx="1701" lry="1556" ulx="994" uly="1502">Cap. 13. V. I. &amp; 3. Sciens [EsIIS,</line>
        <line lrx="1705" lry="1604" ulx="1091" uly="1550">quia omnia dedit ei Pater in</line>
        <line lrx="1706" lry="1649" ulx="1089" uly="1598">manus, &amp; quia à Deo exivit, &amp;</line>
        <line lrx="1703" lry="1689" ulx="1088" uly="1646">ad Deum vadit: cùm dilexiſſet</line>
        <line lrx="1704" lry="1747" ulx="1084" uly="1695">ſuos, qui erant in mundo, in fi-</line>
        <line lrx="1703" lry="1790" ulx="1066" uly="1747">nem dilexit eos. 7. 96. 229</line>
        <line lrx="1707" lry="1844" ulx="1039" uly="1792">v. 27. Poſt buccellam introivit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1987" type="textblock" ulx="991" uly="1846">
        <line lrx="1703" lry="1895" ulx="1087" uly="1846">in eum Satanas. 67</line>
        <line lrx="1724" lry="1945" ulx="991" uly="1888">Cap. I4. V. 25. &amp; 27. Si quis diligit</line>
        <line lrx="1698" lry="1987" ulx="1085" uly="1944">me, ad eum veniemus. 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2229" type="textblock" ulx="994" uly="1985">
        <line lrx="1700" lry="2040" ulx="994" uly="1985">Cap. 17. V. 5. Et nunc clarifica me tu</line>
        <line lrx="1703" lry="2086" ulx="1085" uly="2032">Pater apud temetipſum, clari-</line>
        <line lrx="1704" lry="2134" ulx="1089" uly="2080">tate, quam habui priùs, quàm</line>
        <line lrx="1701" lry="2181" ulx="1085" uly="2131">mundus eſſet apud te. 164</line>
        <line lrx="1702" lry="2229" ulx="1119" uly="2184">Mmm 3 V. 22.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1387" lry="273" type="textblock" ulx="1047" uly="219">
        <line lrx="1387" lry="273" ulx="1047" uly="219">62 (0) 282*=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="630" type="textblock" ulx="470" uly="277">
        <line lrx="1190" lry="332" ulx="519" uly="277">v. 22. Claritatem, quam dediſti</line>
        <line lrx="1190" lry="379" ulx="565" uly="326">mihi, dedi eis. 172. Ut ſint</line>
        <line lrx="1190" lry="422" ulx="564" uly="378">unum, ſicut &amp; nos unum ſu-</line>
        <line lrx="1188" lry="478" ulx="568" uly="429">mus. 55. Ego in eis, &amp; tu in</line>
        <line lrx="756" lry="512" ulx="546" uly="474">me. ibid.</line>
        <line lrx="1188" lry="576" ulx="470" uly="522">Cap. 20. v. 29. Beati, qui non vide-</line>
        <line lrx="1189" lry="630" ulx="565" uly="573">runt, &amp; crediderunt. 33. 124</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="726" type="textblock" ulx="590" uly="654">
        <line lrx="1061" lry="726" ulx="590" uly="654">Ex Actis Apoſtolorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1277" type="textblock" ulx="462" uly="730">
        <line lrx="1188" lry="782" ulx="466" uly="730">Cap. 4. v. 32. Credentium erat cor</line>
        <line lrx="1187" lry="829" ulx="567" uly="783">unum, &amp; anima una. 62</line>
        <line lrx="1188" lry="880" ulx="463" uly="830">Cap. I0. v. 38. Pertranſiit benefa-</line>
        <line lrx="1158" lry="926" ulx="569" uly="876">ciendo. 12</line>
        <line lrx="1186" lry="985" ulx="465" uly="926">Cap. 15. V. 28. &amp; 29. Viſum eſt Spi-</line>
        <line lrx="1185" lry="1024" ulx="559" uly="974">ritui Sancto &amp; nobis, non ultra</line>
        <line lrx="1182" lry="1080" ulx="559" uly="1022">imponere vobis oneris, quàm,</line>
        <line lrx="1182" lry="1128" ulx="560" uly="1074">ut abſtineatis à fornicatione,</line>
        <line lrx="1179" lry="1173" ulx="561" uly="1121">&amp; à ſanguine, &amp; à ſuffocato.</line>
        <line lrx="1179" lry="1225" ulx="1108" uly="1192">419</line>
        <line lrx="1179" lry="1277" ulx="462" uly="1216">Cap. 17. v. 5. Non indigens aliquo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1327" type="textblock" ulx="554" uly="1266">
        <line lrx="1190" lry="1327" ulx="554" uly="1266">cùm det omnibus. 74.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1417" type="textblock" ulx="551" uly="1361">
        <line lrx="1079" lry="1417" ulx="551" uly="1361">Ex Epiſtole ad Romanos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1743" type="textblock" ulx="408" uly="1436">
        <line lrx="1176" lry="1493" ulx="454" uly="1436">Cap. 5. v. 20. Ubi ſuperabundavit</line>
        <line lrx="1174" lry="1539" ulx="524" uly="1486">delictum, ſuperabundavit &amp;</line>
        <line lrx="1169" lry="1592" ulx="550" uly="1535">gratia. 51</line>
        <line lrx="1171" lry="1640" ulx="408" uly="1582">Cap. 8. v. 3 . Quis nos ſeparabit à</line>
        <line lrx="1170" lry="1688" ulx="550" uly="1633">charitate Chriſti, tribulatio, an</line>
        <line lrx="1169" lry="1743" ulx="547" uly="1681">anguſtia, an fames, an nuditas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1795" type="textblock" ulx="545" uly="1731">
        <line lrx="1209" lry="1795" ulx="545" uly="1731">an periculum, an perſecutio, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1985" type="textblock" ulx="449" uly="1779">
        <line lrx="1169" lry="1836" ulx="546" uly="1779">gladius? 404</line>
        <line lrx="1166" lry="1885" ulx="449" uly="1824">Cap. 11. v. 36. Ex ipſo, per ipſum,</line>
        <line lrx="1166" lry="1931" ulx="543" uly="1877">&amp; in ipſo, ipſi gloria in ſæcula</line>
        <line lrx="1158" lry="1985" ulx="543" uly="1925">ſæculorum. 333</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2065" type="textblock" ulx="654" uly="2018">
        <line lrx="961" lry="2065" ulx="654" uly="2018">Ex I. Corinth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2191" type="textblock" ulx="443" uly="2083">
        <line lrx="1162" lry="2131" ulx="443" uly="2083">COap. 2. v. y. Fides veſtra non ſit in</line>
        <line lrx="1162" lry="2191" ulx="538" uly="2135">lspientia hominum. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="646" type="textblock" ulx="1227" uly="289">
        <line lrx="1955" lry="345" ulx="1241" uly="289">Cap. F. v. F. Judicavi eum tradere</line>
        <line lrx="1954" lry="401" ulx="1336" uly="342">Satanæ in interitum carnis. 6 5</line>
        <line lrx="1955" lry="450" ulx="1227" uly="387">Cap. 6. v. 15. An neſcitis, quoniam</line>
        <line lrx="1956" lry="490" ulx="1334" uly="444">corpora veſtra membra ſunt</line>
        <line lrx="1957" lry="545" ulx="1334" uly="487">Chriſti? tollens ergo membra</line>
        <line lrx="1954" lry="587" ulx="1319" uly="536">Chriſti, faciam membra mere-</line>
        <line lrx="1952" lry="646" ulx="1333" uly="585">tricis? abſit. 65.408</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="692" type="textblock" ulx="1285" uly="635">
        <line lrx="1971" lry="692" ulx="1285" uly="635">vV. 17. Qui adhæret Domino, unus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="940" type="textblock" ulx="1285" uly="683">
        <line lrx="1954" lry="739" ulx="1336" uly="683">ſpiritus eſt cum eo. 189</line>
        <line lrx="1955" lry="786" ulx="1285" uly="734">vV. 18. Fugite fornicationem. Om-</line>
        <line lrx="1956" lry="840" ulx="1335" uly="792">ne peccatum quodeunque fece-</line>
        <line lrx="1954" lry="892" ulx="1333" uly="829">rit homo, extra corpus eſt:. qui</line>
        <line lrx="1952" lry="940" ulx="1335" uly="883">autem fornicatur, in corpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1090" type="textblock" ulx="1280" uly="927">
        <line lrx="1949" lry="986" ulx="1330" uly="927">ſuum peccat. 63</line>
        <line lrx="1951" lry="1037" ulx="1280" uly="980">v. 19. Membra veſtra templum</line>
        <line lrx="1947" lry="1090" ulx="1333" uly="1025">ſunt Spiritũs Sancti. 408⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2257" type="textblock" ulx="1222" uly="1072">
        <line lrx="1947" lry="1123" ulx="1234" uly="1072">Cap. 7. v. 6. 7. &amp; 8. Hoc autem dico</line>
        <line lrx="1948" lry="1179" ulx="1325" uly="1124">ſecundùm indulgentiam, non</line>
        <line lrx="1948" lry="1225" ulx="1323" uly="1172">ſecundùm imperium: volo enim</line>
        <line lrx="1949" lry="1273" ulx="1323" uly="1224">omnes homines eſſe, ſicut &amp;</line>
        <line lrx="1945" lry="1318" ulx="1325" uly="1269">me ipſum. Dico autem non</line>
        <line lrx="1949" lry="1375" ulx="1324" uly="1319">nuptis &amp; viduis; bonum eſt il-</line>
        <line lrx="1944" lry="1421" ulx="1322" uly="1366">lis, ſi ſic permaneant, ſicut &amp;</line>
        <line lrx="1945" lry="1483" ulx="1323" uly="1427">ego. 434</line>
        <line lrx="1943" lry="1523" ulx="1225" uly="1464">Cap. 10. v. 12. De uno pane parti-</line>
        <line lrx="1938" lry="1570" ulx="1320" uly="1509">cipamus. 63</line>
        <line lrx="1939" lry="1620" ulx="1222" uly="1562">Cap. II. v. 23. &amp; 24. Accepit Eſus</line>
        <line lrx="1940" lry="1671" ulx="1318" uly="1614">panem, &amp; gratias agens fregit,</line>
        <line lrx="1941" lry="1718" ulx="1315" uly="1659">&amp; dixit: Hoc eſt Corpus me-</line>
        <line lrx="1935" lry="1763" ulx="1316" uly="1721">um. 281</line>
        <line lrx="1937" lry="1812" ulx="1266" uly="1759">v. 26. Quandocunque manduca-</line>
        <line lrx="1934" lry="1857" ulx="1314" uly="1806">bitis Panem hunc, &amp; Calicem</line>
        <line lrx="1936" lry="1904" ulx="1313" uly="1854">bibetis, mortem Domini annun-</line>
        <line lrx="1908" lry="1963" ulx="1310" uly="1903">tiabitis. 34</line>
        <line lrx="1933" lry="2011" ulx="1258" uly="1954">v. 28. &amp; 29. Probet autem ſeipſum</line>
        <line lrx="1932" lry="2063" ulx="1310" uly="2002">homo; &amp; ſic de Pane illo edat,</line>
        <line lrx="1931" lry="2108" ulx="1310" uly="2050">&amp; de Calice bibat; qui enim</line>
        <line lrx="1930" lry="2158" ulx="1313" uly="2101">manducat, &amp; bihbit indignè, ju-</line>
        <line lrx="1932" lry="2205" ulx="1306" uly="2146">dicium ſibi manducat, &amp; bi-</line>
        <line lrx="1928" lry="2257" ulx="1852" uly="2208">bit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="523" type="textblock" ulx="2081" uly="475">
        <line lrx="2131" lry="523" ulx="2081" uly="475">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="669" type="textblock" ulx="2084" uly="618">
        <line lrx="2136" lry="669" ulx="2084" uly="618">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1035" type="textblock" ulx="2086" uly="984">
        <line lrx="2136" lry="1035" ulx="2086" uly="984">Cap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1296" type="textblock" ulx="2085" uly="1245">
        <line lrx="2133" lry="1296" ulx="2085" uly="1245">Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1656" type="textblock" ulx="2092" uly="1604">
        <line lrx="2134" lry="1656" ulx="2092" uly="1620">La</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1906" type="textblock" ulx="2090" uly="1851">
        <line lrx="2131" lry="1906" ulx="2090" uly="1851">C)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="98" lry="352" ulx="0" uly="312">n tradere</line>
        <line lrx="98" lry="409" ulx="0" uly="362">Atnis. ſ</line>
        <line lrx="98" lry="458" ulx="4" uly="411">quoniam</line>
        <line lrx="99" lry="498" ulx="0" uly="460">Dra ſunt</line>
        <line lrx="99" lry="547" ulx="0" uly="512">melnbra</line>
        <line lrx="98" lry="595" ulx="1" uly="559">bra mere⸗</line>
        <line lrx="99" lry="663" ulx="7" uly="615">6,408</line>
        <line lrx="99" lry="702" ulx="0" uly="668">lno, unus</line>
        <line lrx="100" lry="747" ulx="65" uly="713">189</line>
        <line lrx="101" lry="792" ulx="0" uly="756">lem. Om-</line>
        <line lrx="101" lry="853" ulx="0" uly="804">ve lece.</line>
        <line lrx="101" lry="901" ulx="0" uly="852">8 elt. gui</line>
        <line lrx="100" lry="950" ulx="3" uly="913">n corpus</line>
        <line lrx="99" lry="994" ulx="76" uly="954">63</line>
        <line lrx="100" lry="1049" ulx="9" uly="1000">templum</line>
        <line lrx="98" lry="1094" ulx="62" uly="1054">403</line>
        <line lrx="99" lry="1137" ulx="0" uly="1097">Ntemn dico</line>
        <line lrx="100" lry="1193" ulx="0" uly="1157">am, non</line>
        <line lrx="100" lry="1235" ulx="0" uly="1194">volo enim</line>
        <line lrx="101" lry="1293" ulx="0" uly="1242">ſeut &amp;</line>
        <line lrx="99" lry="1335" ulx="0" uly="1303">tem non</line>
        <line lrx="99" lry="1383" ulx="2" uly="1338">um eitil.</line>
        <line lrx="99" lry="1443" ulx="0" uly="1388">,ſeut 8</line>
        <line lrx="100" lry="1491" ulx="62" uly="1448">4 4</line>
        <line lrx="99" lry="1544" ulx="0" uly="1493">ane Partl⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1578" ulx="74" uly="1539">63</line>
        <line lrx="97" lry="1642" ulx="0" uly="1585">epit Eſus</line>
        <line lrx="98" lry="1684" ulx="0" uly="1639">ns fregit,</line>
        <line lrx="99" lry="1741" ulx="0" uly="1693">rpus mhe⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1773" ulx="61" uly="1738">281</line>
        <line lrx="97" lry="1830" ulx="0" uly="1786">manguca⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1880" ulx="12" uly="1830">Calicenn</line>
        <line lrx="97" lry="1928" ulx="2" uly="1889">niannun-</line>
        <line lrx="96" lry="1976" ulx="62" uly="1931">148</line>
        <line lrx="96" lry="2030" ulx="0" uly="1980">nſeipſum</line>
        <line lrx="96" lry="2076" ulx="6" uly="2029">lo edan,</line>
        <line lrx="96" lry="2133" ulx="15" uly="2075">i enin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="267" type="textblock" ulx="789" uly="210">
        <line lrx="1130" lry="267" ulx="789" uly="210">2 (0) 8*-</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="906" type="textblock" ulx="217" uly="279">
        <line lrx="933" lry="334" ulx="296" uly="279">bit indignè, judicium ſibi man-</line>
        <line lrx="932" lry="380" ulx="313" uly="327">ducat, &amp; bibit; non dijudicans</line>
        <line lrx="930" lry="434" ulx="312" uly="378">Corpus Domini. 1I13. 192</line>
        <line lrx="930" lry="471" ulx="765" uly="431">226.247</line>
        <line lrx="931" lry="532" ulx="217" uly="469">Cap. 12. V. 27. Vos autem eſtis Cor-</line>
        <line lrx="932" lry="577" ulx="313" uly="522">pus Chriſti, &amp; membra de</line>
        <line lrx="928" lry="627" ulx="314" uly="573">membro. 55</line>
        <line lrx="933" lry="674" ulx="219" uly="617">Cap. 15. v. 43. &amp; 44. Seminatur in</line>
        <line lrx="932" lry="718" ulx="316" uly="665">infirmitate, ſurget in virtute;</line>
        <line lrx="940" lry="767" ulx="316" uly="714">ſeminatur corpus animale, ſur-</line>
        <line lrx="935" lry="815" ulx="344" uly="761">et ſpirituale; ſeminatur in</line>
        <line lrx="933" lry="866" ulx="316" uly="809">ignobilitate, ſurget in gloria.</line>
        <line lrx="936" lry="906" ulx="773" uly="862">147. 160</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1121" type="textblock" ulx="223" uly="922">
        <line lrx="728" lry="967" ulx="430" uly="922">Ex II. Corinth.</line>
        <line lrx="937" lry="1032" ulx="223" uly="977">Cap. 2. v. 7. Conſolamini eum, ne</line>
        <line lrx="938" lry="1065" ulx="318" uly="1025">fortè abundantiori triſtitiâ ab-</line>
        <line lrx="936" lry="1121" ulx="316" uly="1079">ſorbeatur. . 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="1225" type="textblock" ulx="338" uly="1166">
        <line lrx="834" lry="1225" ulx="338" uly="1166">Ex Epiſtola ad Galatas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1478" type="textblock" ulx="227" uly="1235">
        <line lrx="938" lry="1287" ulx="227" uly="1235">Cap. 6. v. I. Fratres, ſi præoccupa-</line>
        <line lrx="940" lry="1328" ulx="321" uly="1281">tus fuerit homo in aliquo de-</line>
        <line lrx="940" lry="1378" ulx="321" uly="1327">licto, vos qui ſpirituales eſtis,</line>
        <line lrx="939" lry="1427" ulx="305" uly="1375">hujusmodi inſtruite in ſpiritu</line>
        <line lrx="936" lry="1478" ulx="323" uly="1423">lenitatis. 26 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="1576" type="textblock" ulx="337" uly="1514">
        <line lrx="834" lry="1576" ulx="337" uly="1514">Ex Epiſtola ad Epheſios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2162" type="textblock" ulx="235" uly="1582">
        <line lrx="943" lry="1637" ulx="235" uly="1582">Cap. I. v. 20. Conſtituit DEus Pa-</line>
        <line lrx="943" lry="1679" ulx="332" uly="1631">ter ad dexteram fuam JEſum</line>
        <line lrx="944" lry="1722" ulx="332" uly="1680">Chriſtum in cœleſtibus. 167</line>
        <line lrx="945" lry="1776" ulx="282" uly="1726">v. 22. Omnia ſubjecit ſub pedibus</line>
        <line lrx="945" lry="1826" ulx="332" uly="1778">ejus. 167</line>
        <line lrx="946" lry="1880" ulx="238" uly="1822">Cap. 2. V. 5. 6. &amp; 7. Propter nimi-</line>
        <line lrx="948" lry="1919" ulx="242" uly="1870">anrm charitatem ſuam, qua dile-</line>
        <line lrx="946" lry="1966" ulx="335" uly="1918">xit nos, convivificavit nos in</line>
        <line lrx="948" lry="2014" ulx="339" uly="1966">Chriſto, &amp; conſedere fecit in</line>
        <line lrx="947" lry="2062" ulx="339" uly="2014">cœleſtibus, ut oſtenderet in ſæ-</line>
        <line lrx="948" lry="2114" ulx="336" uly="2065">culis ſupervenientibus abun-</line>
        <line lrx="950" lry="2162" ulx="338" uly="2110">dantes divitias gratiæ ſuæ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2003" type="textblock" ulx="982" uly="269">
        <line lrx="1695" lry="326" ulx="1079" uly="269">bonitate ſuper nos in Chriſto</line>
        <line lrx="1695" lry="377" ulx="1078" uly="329">JEStI. 172</line>
        <line lrx="1693" lry="426" ulx="982" uly="369">Cap. 5. v. 2. Sacramentum hoc ma-</line>
        <line lrx="1694" lry="472" ulx="1076" uly="413">gnum eſt in Chriſto, dico &amp; in</line>
        <line lrx="1695" lry="525" ulx="1078" uly="469">Eccleſia. 54</line>
        <line lrx="1694" lry="567" ulx="1030" uly="512">v. 3. &amp; 4. Fornicatio autem &amp;</line>
        <line lrx="1696" lry="606" ulx="1073" uly="559">omnis immunditia nec nomi-</line>
        <line lrx="1698" lry="658" ulx="1041" uly="611">netur in vobis, ſicut decet San-</line>
        <line lrx="1695" lry="703" ulx="1078" uly="660">tos. 64</line>
        <line lrx="1697" lry="760" ulx="1032" uly="705">v. 5. Hoc enim ſcitote, intelligen-</line>
        <line lrx="1691" lry="810" ulx="1076" uly="753">tes, quòd omnis avarus, aut im-</line>
        <line lrx="1696" lry="849" ulx="1076" uly="801">mundus non habet partem in</line>
        <line lrx="1291" lry="907" ulx="1076" uly="856">regno Dei.</line>
        <line lrx="1697" lry="954" ulx="1033" uly="899">v. 29. &amp; 30. Nemo carnem ſuam</line>
        <line lrx="1697" lry="996" ulx="1082" uly="946">odio habuit, ſed nutrit, &amp; fo-</line>
        <line lrx="1697" lry="1047" ulx="1081" uly="995">vet eam, ſicut &amp; Chriſtus Ec-</line>
        <line lrx="1697" lry="1096" ulx="1085" uly="1045">cleſiam: quia membra ſumus</line>
        <line lrx="1699" lry="1148" ulx="1084" uly="1091">Corporis ejus, de Carne ejus, &amp;</line>
        <line lrx="1699" lry="1193" ulx="1084" uly="1147">de oſſibus ejus. 54</line>
        <line lrx="1634" lry="1268" ulx="1064" uly="1200">Ex Epiſtola ad Philippenſes.</line>
        <line lrx="1699" lry="1328" ulx="989" uly="1267">Cap. 3. V. 20. &amp; 21. Salvatorem cx-</line>
        <line lrx="1699" lry="1364" ulx="1105" uly="1311">etamus, Dominum noſtrum</line>
        <line lrx="1700" lry="1422" ulx="1079" uly="1360">JEſum Chriſtum, qui reforma-</line>
        <line lrx="1700" lry="1466" ulx="1087" uly="1407">bit corpus humilitatis noſtræ,</line>
        <line lrx="1701" lry="1516" ulx="1085" uly="1457">configuratum corpori claritatis</line>
        <line lrx="1699" lry="1561" ulx="1088" uly="1506">ſuæ, ſecundùm operationem,</line>
        <line lrx="1702" lry="1615" ulx="1092" uly="1550">quà etiam poſſit ſubjicere ſibi</line>
        <line lrx="1702" lry="1661" ulx="1092" uly="1602">omnia. 166</line>
        <line lrx="1615" lry="1731" ulx="1082" uly="1662">Ex Epiſtola ad Coloſſenſes.</line>
        <line lrx="1702" lry="1788" ulx="995" uly="1715">Cap. 2. V. 9. In ipſo inhabitat omnis</line>
        <line lrx="1703" lry="1834" ulx="1090" uly="1777">plenitudo divinitatis corpora-</line>
        <line lrx="1702" lry="1882" ulx="1066" uly="1821">liter. 52. 123. 16 I</line>
        <line lrx="1497" lry="1936" ulx="1202" uly="1885">Ex I. Timoth.</line>
        <line lrx="1701" lry="2003" ulx="997" uly="1934">Cap. I. V. 17. Soli Deo honor, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2185" type="textblock" ulx="998" uly="1994">
        <line lrx="1676" lry="2050" ulx="1094" uly="1994">gloria. . 40</line>
        <line lrx="1704" lry="2101" ulx="998" uly="2037">Cap. 6. V. 16. Lucem inhabitat in-</line>
        <line lrx="1705" lry="2149" ulx="1091" uly="2090">acceſſibilem. „120</line>
        <line lrx="1707" lry="2185" ulx="1646" uly="2141">Px</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="774" type="textblock" ulx="464" uly="272">
        <line lrx="1197" lry="341" ulx="588" uly="272">Ex Epiſtola ad Hebræos.</line>
        <line lrx="1192" lry="380" ulx="470" uly="328">Cap. 4. v. 16. Adeamus cum fiducia</line>
        <line lrx="1183" lry="433" ulx="568" uly="381">ad thronum gratiæ ejus. 318</line>
        <line lrx="1184" lry="482" ulx="468" uly="430">Cap. 10. V. 28. Irritam quis faciens</line>
        <line lrx="1185" lry="529" ulx="561" uly="477">legem Moyſis, ſine ulla miſera-</line>
        <line lrx="1184" lry="575" ulx="563" uly="525">tione duobús, vel tribus teſti-</line>
        <line lrx="1184" lry="630" ulx="561" uly="578">bús moritur. 242</line>
        <line lrx="1184" lry="680" ulx="464" uly="626">Cap. 12. V. 3. Kecogitate eum, qui</line>
        <line lrx="1183" lry="727" ulx="560" uly="674">talem ſuſtinuit à peccatoribus</line>
        <line lrx="1181" lry="774" ulx="560" uly="724">adversùs ſemetipſum contradi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="980" type="textblock" ulx="461" uly="771">
        <line lrx="1175" lry="825" ulx="561" uly="771">ctionem. 361</line>
        <line lrx="1021" lry="880" ulx="625" uly="822">Ex Epiſtola Jacobi.</line>
        <line lrx="1180" lry="933" ulx="461" uly="876">C. 2. v. 19. Dæmones credunt, &amp;</line>
        <line lrx="1171" lry="980" ulx="555" uly="924">contremiſcunt. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1110" type="textblock" ulx="467" uly="1037">
        <line lrx="1937" lry="1110" ulx="467" uly="1037">P822. ae eee. 13 . 35 r.-S335S ates.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="269" type="textblock" ulx="1047" uly="195">
        <line lrx="1385" lry="269" ulx="1047" uly="195">62 (0) K82-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="337" type="textblock" ulx="1467" uly="289">
        <line lrx="1717" lry="337" ulx="1467" uly="289">Ex I. Petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="465" type="textblock" ulx="1235" uly="350">
        <line lrx="1955" lry="405" ulx="1235" uly="350">Cap. 2. v. 77. Omnes honorate DPeum</line>
        <line lrx="1952" lry="465" ulx="1333" uly="409">timete, Regem honorificate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="640" type="textblock" ulx="1231" uly="478">
        <line lrx="1954" lry="514" ulx="1772" uly="478">407</line>
        <line lrx="1780" lry="574" ulx="1445" uly="514">Ex I. Joannis.</line>
        <line lrx="1950" lry="640" ulx="1231" uly="575">Cap. 4. v. 8. Deus charitas eſt. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1001" type="textblock" ulx="1227" uly="678">
        <line lrx="1742" lry="740" ulx="1442" uly="678">Ex Apocalypſi.</line>
        <line lrx="1950" lry="805" ulx="1233" uly="744">Cap. 2. v. 17. Vincenti dabo manna</line>
        <line lrx="1948" lry="855" ulx="1327" uly="796">abſconditum. 169</line>
        <line lrx="1946" lry="897" ulx="1227" uly="842">Cap. 5. v. 21. Ego vici, &amp; ſedi cum</line>
        <line lrx="1942" lry="955" ulx="1325" uly="893">Patre meo in throno ejus. 163.</line>
        <line lrx="1946" lry="1001" ulx="1880" uly="965">169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1296" type="textblock" ulx="976" uly="1146">
        <line lrx="1427" lry="1296" ulx="976" uly="1146">Vegiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1490" type="textblock" ulx="603" uly="1317">
        <line lrx="1787" lry="1423" ulx="603" uly="1317">Der in diſem dritten Theil enthaltenen</line>
        <line lrx="1506" lry="1490" ulx="790" uly="1409">merckwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1987" type="textblock" ulx="444" uly="1596">
        <line lrx="1167" lry="1654" ulx="613" uly="1596">Bendmahl iſt ein wahres</line>
        <line lrx="1162" lry="1702" ulx="617" uly="1646">Opffer. 315</line>
        <line lrx="1159" lry="1750" ulx="564" uly="1694">9 Deſſen Einſetzung. 3</line>
        <line lrx="1163" lry="1800" ulx="493" uly="1741">Iſt ein Wider⸗Vereinigung mit</line>
        <line lrx="1157" lry="1847" ulx="545" uly="1788">GOtt. . 51</line>
        <line lrx="1163" lry="1895" ulx="492" uly="1837">Iſt geſchehen zu der Gedaͤchtnus des</line>
        <line lrx="841" lry="1943" ulx="539" uly="1887">Leydens Chriſti.</line>
        <line lrx="823" lry="1987" ulx="444" uly="1932">Abgoͤtterey iſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2025" type="textblock" ulx="543" uly="1910">
        <line lrx="1158" lry="1956" ulx="933" uly="1910">. 353</line>
        <line lrx="1162" lry="1994" ulx="852" uly="1941">Chriſto vertilget</line>
        <line lrx="689" lry="2025" ulx="543" uly="1988">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2185" type="textblock" ulx="441" uly="2011">
        <line lrx="1158" lry="2035" ulx="1089" uly="2011">2,02</line>
        <line lrx="1157" lry="2092" ulx="441" uly="2028">Abrahams Glaub. 87</line>
        <line lrx="1132" lry="2142" ulx="441" uly="2077">Abtheilung der zeitlichen Guͤter. 10</line>
        <line lrx="1158" lry="2185" ulx="441" uly="2125">Allmacht GOCTes erſcheint in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1581" type="textblock" ulx="1171" uly="1539">
        <line lrx="1217" lry="1581" ulx="1171" uly="1539">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1768" type="textblock" ulx="1260" uly="1612">
        <line lrx="1964" lry="1677" ulx="1313" uly="1612">Hoch⸗Heiligen Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1723" ulx="1312" uly="1668">ment. 74. 119</line>
        <line lrx="1955" lry="1768" ulx="1260" uly="1708">In der Menſchwerdung. 1I9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2255" type="textblock" ulx="1213" uly="1740">
        <line lrx="1933" lry="1770" ulx="1891" uly="1740">19</line>
        <line lrx="1936" lry="1822" ulx="1213" uly="1755">. Altars⸗Sacrament iſt das Zihl</line>
        <line lrx="1930" lry="1869" ulx="1311" uly="1805">Goͤttlicher Wercken. 229</line>
        <line lrx="1933" lry="1912" ulx="1263" uly="1855">Wie es von anderen Sacramenten</line>
        <line lrx="1926" lry="1966" ulx="1306" uly="1907">Unterſchiden ſeye. 293</line>
        <line lrx="1926" lry="2015" ulx="1259" uly="1951">Iſt ein Pfand der Gluͤckſeeligkeit. 183</line>
        <line lrx="1930" lry="2065" ulx="1259" uly="2002">Gibt uns das Recht zu einer glor⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2113" ulx="1304" uly="2052">reichen Auferſtehung. 13 5</line>
        <line lrx="1927" lry="2167" ulx="1256" uly="2097">Deſſelben Anbettung iſt kein Abgoͤt⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2212" ulx="1304" uly="2149">terey. 201. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1926" lry="2255" ulx="1855" uly="2212">An⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="96" lry="416" ulx="0" uly="376">Deum</line>
        <line lrx="71" lry="464" ulx="0" uly="428">Ikcate.</line>
        <line lrx="73" lry="525" ulx="31" uly="489">407</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="71" lry="651" ulx="0" uly="603">lt. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="74" lry="810" ulx="7" uly="786">manna</line>
        <line lrx="73" lry="867" ulx="38" uly="833">169</line>
        <line lrx="72" lry="908" ulx="1" uly="871">dicum</line>
        <line lrx="71" lry="967" ulx="0" uly="925">8. 163,.</line>
        <line lrx="73" lry="1012" ulx="40" uly="977">169</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="70" lry="1126" ulx="0" uly="1078">ebr</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="74" lry="1692" ulx="0" uly="1646">Setre⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1746" ulx="1" uly="1703">714.II)</line>
        <line lrx="73" lry="1781" ulx="39" uly="1752">II9</line>
        <line lrx="75" lry="1841" ulx="2" uly="1786">s zhl</line>
        <line lrx="72" lry="1881" ulx="37" uly="1849">22</line>
        <line lrx="74" lry="1936" ulx="0" uly="1894">wenten</line>
        <line lrx="71" lry="1978" ulx="38" uly="1944">293</line>
        <line lrx="72" lry="2034" ulx="0" uly="1993">keit193</line>
        <line lrx="74" lry="2086" ulx="2" uly="2036">e gor⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2132" ulx="40" uly="2090">13</line>
        <line lrx="73" lry="2182" ulx="6" uly="2132">got⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2233" ulx="1" uly="2184">Kleg.</line>
        <line lrx="73" lry="2273" ulx="37" uly="2231">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="317" type="textblock" ulx="791" uly="261">
        <line lrx="1179" lry="317" ulx="791" uly="261"> ) )K 88-</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="900" type="textblock" ulx="248" uly="322">
        <line lrx="966" lry="374" ulx="302" uly="322">Andacht der erſten Chriſten zu dem⸗</line>
        <line lrx="963" lry="426" ulx="350" uly="372">ſelbigen. 12</line>
        <line lrx="965" lry="470" ulx="251" uly="418">Altaͤr werden loͤblich aufgericht zu Eh⸗</line>
        <line lrx="961" lry="515" ulx="345" uly="467">ren der Heiligen. 408</line>
        <line lrx="963" lry="566" ulx="248" uly="515">Andachts⸗Ubung bey der Heil. Meß.</line>
        <line lrx="958" lry="613" ulx="800" uly="575">345. 363</line>
        <line lrx="963" lry="672" ulx="298" uly="610">Zu denen Heiligen. 384</line>
        <line lrx="962" lry="708" ulx="299" uly="659">Der Juden gegen ihrem Bunds⸗</line>
        <line lrx="958" lry="758" ulx="341" uly="703">Kaſten. 209</line>
        <line lrx="961" lry="804" ulx="297" uly="753">Vor Empfangung der H. Commu⸗</line>
        <line lrx="954" lry="860" ulx="342" uly="805">nion. 41. &amp; ſeq. 19 5</line>
        <line lrx="958" lry="900" ulx="292" uly="847">In wuͤrcklicher Empfangung derſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1089" type="textblock" ulx="241" uly="897">
        <line lrx="955" lry="955" ulx="340" uly="897">ben. 44. 92. 197</line>
        <line lrx="958" lry="997" ulx="241" uly="941">Anhoͤrung der Heil. Meß / wie ſolche</line>
        <line lrx="957" lry="1045" ulx="341" uly="993">zu verrichten. 275. 319. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="954" lry="1089" ulx="292" uly="1039">Wird von GOtt belohnt. 218</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1140" type="textblock" ulx="208" uly="1086">
        <line lrx="957" lry="1140" ulx="208" uly="1086">Aunkunfft Chriſti durch die Menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1797" type="textblock" ulx="240" uly="1136">
        <line lrx="956" lry="1186" ulx="338" uly="1136">werdung wird hefftig begehrt. 40</line>
        <line lrx="954" lry="1234" ulx="242" uly="1180">Anruffung der Heiligen iſt loͤblich. 412.</line>
        <line lrx="956" lry="1282" ulx="243" uly="1229">1. Antonius bezeugt mit einem Mira-</line>
        <line lrx="957" lry="1328" ulx="340" uly="1278">cul die Gegenwart Chriſti in dem</line>
        <line lrx="957" lry="1373" ulx="339" uly="1324">Hoch⸗Heiligen Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1423" ulx="339" uly="1373">ment. . 131</line>
        <line lrx="956" lry="1475" ulx="244" uly="1418">Arch des Bunds wurde von denen Ju⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1527" ulx="338" uly="1464">den andaͤchtig verehrt. 209. &amp; leq.</line>
        <line lrx="955" lry="1570" ulx="242" uly="1514">H. Athanaſius bezeugt ſeine Unſchuld.</line>
        <line lrx="952" lry="1617" ulx="884" uly="1584">370</line>
        <line lrx="948" lry="1665" ulx="240" uly="1608">Auferſtehung der deiber. 135</line>
        <line lrx="952" lry="1709" ulx="240" uly="1657">Ausgehung des Sohns GOttes von</line>
        <line lrx="952" lry="1797" ulx="333" uly="1700">dem Vattel. 29. &amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1901" type="textblock" ulx="239" uly="1798">
        <line lrx="950" lry="1857" ulx="239" uly="1798">Baum des Lebens in dem Paradeyß.</line>
        <line lrx="945" lry="1901" ulx="741" uly="1859">137. &amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1949" type="textblock" ulx="204" uly="1870">
        <line lrx="950" lry="1905" ulx="919" uly="1870">q.</line>
        <line lrx="951" lry="1949" ulx="204" uly="1893">Begird zu dem Hoch⸗Heiligen Altars⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="1984" type="textblock" ulx="332" uly="1940">
        <line lrx="560" lry="1984" ulx="332" uly="1940">Sacrament.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2042" type="textblock" ulx="224" uly="1968">
        <line lrx="946" lry="2006" ulx="777" uly="1968">4</line>
        <line lrx="952" lry="2042" ulx="224" uly="1986">Beichten ware ſchon in dem Alter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2093" type="textblock" ulx="335" uly="2035">
        <line lrx="946" lry="2093" ulx="335" uly="2035">thumb gebraͤuchlich. 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2137" type="textblock" ulx="193" uly="2061">
        <line lrx="895" lry="2092" ulx="880" uly="2061">3</line>
        <line lrx="950" lry="2137" ulx="193" uly="2080">Beſſerung muß auch in dem Werck er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2229" type="textblock" ulx="272" uly="2131">
        <line lrx="950" lry="2191" ulx="334" uly="2131">wiſen werden. 254</line>
        <line lrx="703" lry="2229" ulx="272" uly="2176">P. le Jeune III. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1287" type="textblock" ulx="1005" uly="329">
        <line lrx="1760" lry="390" ulx="1013" uly="329">Betrachtung des Leydens CHriſti.</line>
        <line lrx="1721" lry="432" ulx="1493" uly="384">360. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1722" lry="478" ulx="1013" uly="424">Bibel zu leſen, wie ſolches verbotten</line>
        <line lrx="1723" lry="526" ulx="1107" uly="472">ſeye. 424</line>
        <line lrx="1732" lry="575" ulx="1012" uly="519">Bildnuſſen der Heiligen. 376</line>
        <line lrx="1723" lry="623" ulx="1059" uly="567">Seynd nicht verbotten. 444</line>
        <line lrx="1720" lry="672" ulx="1010" uly="615">Blindheit des Gemuͤths iſt ein Urſach</line>
        <line lrx="1720" lry="727" ulx="1105" uly="662">unwuͤrdiger Communion. 20</line>
        <line lrx="1719" lry="770" ulx="1009" uly="710">Blut Chriſti wallet auf bey Ableſung</line>
        <line lrx="1722" lry="817" ulx="1107" uly="761">des Paſſions. 354</line>
        <line lrx="1720" lry="906" ulx="1057" uly="803">Worumb es auch in der H. Hoſtien</line>
        <line lrx="1718" lry="914" ulx="1116" uly="867">eye. 317</line>
        <line lrx="1720" lry="959" ulx="1006" uly="901">Brand⸗Opffer erweiſet, daß GOtt der</line>
        <line lrx="1715" lry="1011" ulx="1060" uly="951">Anfang aller Geſchoͤpff ſeye. 333</line>
        <line lrx="1720" lry="1056" ulx="1006" uly="996">Buͤcher der Heil. Schrifft, welche Ga⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1110" ulx="1102" uly="1044">noniſch. 390. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1717" lry="1157" ulx="1005" uly="1092">Buß iſt nothwendig vor Empfangung</line>
        <line lrx="1711" lry="1202" ulx="1084" uly="1144">der H. Communion. 43</line>
        <line lrx="1719" lry="1287" ulx="1051" uly="1188">Wie ſie beſchaffen ſeyn ſolle. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1586" type="textblock" ulx="1004" uly="1278">
        <line lrx="1716" lry="1378" ulx="1004" uly="1278">Calviniſche Auslegung des H. Abend⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1398" ulx="1101" uly="1340">mahls. 3</line>
        <line lrx="1716" lry="1443" ulx="1053" uly="1379">Religion was ſie in ihrem Nahmen</line>
        <line lrx="1714" lry="1491" ulx="1099" uly="1429">bedeute. 50</line>
        <line lrx="1713" lry="1537" ulx="1051" uly="1475">Iſt nicht die Braut Chriſti. 363</line>
        <line lrx="1713" lry="1586" ulx="1004" uly="1522">Calvinus wird verglichen einem Loͤw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1728" type="textblock" ulx="1049" uly="1575">
        <line lrx="1712" lry="1635" ulx="1053" uly="1575">und Ameiß. 148</line>
        <line lrx="1715" lry="1684" ulx="1049" uly="1621">Iſt dem Luther in Glaubens⸗Sachen</line>
        <line lrx="1710" lry="1728" ulx="1095" uly="1669">zuwider. 388</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2263" type="textblock" ulx="999" uly="1715">
        <line lrx="1709" lry="1787" ulx="1002" uly="1715">Catechumenen wurden einſtens noch</line>
        <line lrx="1711" lry="1823" ulx="1096" uly="1767">nicht unterwiſen in den Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1878" ulx="1094" uly="1814">Geheimnuſſen des Hoch⸗Heiligen</line>
        <line lrx="1708" lry="1925" ulx="1095" uly="1862">Altars⸗Sacrament. 1 5</line>
        <line lrx="1712" lry="1976" ulx="999" uly="1901">Ceremonien der Heil. Meß. 305. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1705" lry="2020" ulx="1047" uly="1956">Dero Nutzbarkeit. 2313</line>
        <line lrx="1708" lry="2068" ulx="1049" uly="2003">Bedeuten das Leyden Chriſti. 3 59</line>
        <line lrx="1703" lry="2115" ulx="999" uly="2051">H. Chryſoſtomi Lob. 23 8</line>
        <line lrx="1707" lry="2167" ulx="1010" uly="2099">Enthaltet ſich aus Ehrerbietigkeit,</line>
        <line lrx="1706" lry="2215" ulx="1094" uly="2150">die Heilige Meß zu leſen. 277</line>
        <line lrx="1707" lry="2263" ulx="1182" uly="2199">Nun Chuhhriſti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1178" lry="509" type="textblock" ulx="457" uly="312">
        <line lrx="1173" lry="363" ulx="457" uly="312">Chriſti Ankunfft wird eyfrig begehrt. 40</line>
        <line lrx="1171" lry="411" ulx="502" uly="363">Ausgehung von ſeinem Vatter. 28</line>
        <line lrx="1178" lry="468" ulx="502" uly="410">Demuth in dem Hoch⸗Heiligen Al⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="509" ulx="552" uly="457">tars⸗Sacrament beſchaͤmet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="799" type="textblock" ulx="504" uly="500">
        <line lrx="1169" lry="560" ulx="547" uly="500">Hoffaͤrti ige. III</line>
        <line lrx="1174" lry="604" ulx="505" uly="554">Gegenwart in demſelben wird bewi⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="651" ulx="558" uly="604">ſen. 396</line>
        <line lrx="1174" lry="700" ulx="505" uly="652">Glory in dem Himmel. 103.160</line>
        <line lrx="1174" lry="749" ulx="504" uly="698">Gutthaͤtigkeit in dem Heil. Altars⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="799" ulx="552" uly="744">Sacrament. 100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1134" type="textblock" ulx="500" uly="794">
        <line lrx="1174" lry="843" ulx="503" uly="794">Leib ertheilt uns das Recht zu einer</line>
        <line lrx="1169" lry="899" ulx="550" uly="843">glorreichen Auferſtehung. 135</line>
        <line lrx="1172" lry="941" ulx="505" uly="890">Lieb gegen ſeinem Himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="987" ulx="548" uly="939">ter, und denen Menſchen. 350</line>
        <line lrx="1171" lry="1037" ulx="500" uly="986">Majeſtaͤt, da er ſichtbarlich auf der</line>
        <line lrx="1169" lry="1091" ulx="546" uly="1011">Welt wohnte. 12,3</line>
        <line lrx="1171" lry="1134" ulx="502" uly="1083">Vereinigung mit uns in demſelben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1279" type="textblock" ulx="451" uly="1143">
        <line lrx="1170" lry="1178" ulx="1127" uly="1143">35</line>
        <line lrx="1172" lry="1230" ulx="451" uly="1179">Chriſtus verlangt beſucht zu werden in</line>
        <line lrx="1171" lry="1279" ulx="543" uly="1227">dem Hoch⸗Heiligen Altars⸗Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1473" type="textblock" ulx="496" uly="1280">
        <line lrx="1171" lry="1332" ulx="554" uly="1280">crament. 130</line>
        <line lrx="1170" lry="1410" ulx="500" uly="1324">Iſt ein Burger diſer Welt.  E-</line>
        <line lrx="1137" lry="1466" ulx="1102" uly="1386">13</line>
        <line lrx="797" lry="1473" ulx="496" uly="1423">Unſer Nachbar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2090" type="textblock" ulx="449" uly="1431">
        <line lrx="1170" lry="1522" ulx="497" uly="1431">Ware unterworffen denen menſchli⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1569" ulx="549" uly="1519">chen Armſeeligkeiten. 122</line>
        <line lrx="1163" lry="1618" ulx="462" uly="1568">Iſt der andere Adam. 191</line>
        <line lrx="1166" lry="1665" ulx="499" uly="1611">Hat vertilget die Abgoͤtterey. 202.</line>
        <line lrx="1169" lry="1710" ulx="498" uly="1662">Verehrt die Gerecht⸗ und Barmher⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1791" ulx="548" uly="1710">tigkeit GOttes in dem H. Meß⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1821" ulx="549" uly="1754">Opffer. 33 5</line>
        <line lrx="1167" lry="1858" ulx="496" uly="1805">Iſt ein Urſprung aller Gnaden vor</line>
        <line lrx="1162" lry="1900" ulx="546" uly="1861">uns. 351</line>
        <line lrx="1168" lry="1980" ulx="449" uly="1897">Creutzigung wird erneuert durch die</line>
        <line lrx="1161" lry="1998" ulx="545" uly="1947">unwuͤrdige Communion. 261</line>
        <line lrx="1165" lry="2090" ulx="449" uly="1993">Chriſtliche Volitommenheit. 268</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2203" type="textblock" ulx="450" uly="2092">
        <line lrx="1166" lry="2144" ulx="450" uly="2092">Danckſagung nach der H. Commu⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="2203" ulx="546" uly="2141">nion. 2,81. &amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="509" type="textblock" ulx="1200" uly="288">
        <line lrx="1609" lry="365" ulx="1271" uly="288">Derſelben Ubung.</line>
        <line lrx="1938" lry="415" ulx="1275" uly="332">Wird GOtt erſtattet durch das .</line>
        <line lrx="1934" lry="468" ulx="1319" uly="408">Meß⸗Opffer. 338</line>
        <line lrx="1938" lry="509" ulx="1200" uly="460">David verehret die Arch. 2,16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="791" type="textblock" ulx="1223" uly="505">
        <line lrx="1938" lry="558" ulx="1225" uly="505">Demuͤthigung bey Empfangung der</line>
        <line lrx="1730" lry="606" ulx="1324" uly="558">H. Communion.</line>
        <line lrx="1939" lry="679" ulx="1270" uly="595">Chriſti in dem Heil. Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="694" ulx="1320" uly="659">ment. 216</line>
        <line lrx="1940" lry="752" ulx="1223" uly="701">Diebſtall verhinderet die HO. Commu⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="791" ulx="1317" uly="752">nion. 66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="810" type="textblock" ulx="1585" uly="797">
        <line lrx="1599" lry="810" ulx="1585" uly="797">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1608" type="textblock" ulx="1218" uly="823">
        <line lrx="1935" lry="899" ulx="1223" uly="823">Ehe iſt ein Sacrament. 399</line>
        <line lrx="1937" lry="943" ulx="1221" uly="891">Ehrerbietigkeit der erſten Chriſten ge⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1031" ulx="1315" uly="943">gen dem Hoch⸗Heiligen Altars⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="1032" ulx="1314" uly="989">Sacrament.</line>
        <line lrx="1937" lry="1092" ulx="1266" uly="1002">In der Kirch. 22. &amp; ſeq. 3r9. S&amp; ſec-</line>
        <line lrx="1931" lry="1137" ulx="1267" uly="1086">Des Heil. Petri gegen Chriſtum. 23</line>
        <line lrx="1934" lry="1209" ulx="1270" uly="1129">Der Juden gegen ihrem Tempel. 132</line>
        <line lrx="1936" lry="1245" ulx="1315" uly="1179">und Bunds⸗Kaſten. 209</line>
        <line lrx="1935" lry="1279" ulx="1221" uly="1229">Einzug der Kayſeren in Rom. 236</line>
        <line lrx="1935" lry="1327" ulx="1220" uly="1278">Eliſæi Leichnamb erweckt einen andern</line>
        <line lrx="1930" lry="1375" ulx="1313" uly="1326">vom Todt. 141</line>
        <line lrx="1930" lry="1427" ulx="1220" uly="1371">Engel umbgeben den Altar. 215</line>
        <line lrx="1936" lry="1501" ulx="1219" uly="1416">Erbſund verurſacht vil Ubel. XI</line>
        <line lrx="1936" lry="1522" ulx="1218" uly="1469">Erhebung des Gemuͤths zu GON</line>
        <line lrx="1934" lry="1608" ulx="1311" uly="1520">bey der Heil. Communion, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1672" type="textblock" ulx="1217" uly="1564">
        <line lrx="1933" lry="1623" ulx="1309" uly="1564">Meß. 97</line>
        <line lrx="1933" lry="1672" ulx="1217" uly="1581">Erkanntnuß der Suͤnden iſt ſchwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1864" type="textblock" ulx="1197" uly="1680">
        <line lrx="1933" lry="1719" ulx="1397" uly="1680">V 272</line>
        <line lrx="1931" lry="1763" ulx="1197" uly="1709">Evangeliſten Klugheit. 207</line>
        <line lrx="1932" lry="1864" ulx="1215" uly="1790">Fegfeuer wird hewiſen. 400. 454</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1908" type="textblock" ulx="1216" uly="1854">
        <line lrx="1929" lry="1908" ulx="1216" uly="1854">Fehler des Naͤchſtens wie ſolche zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2105" type="textblock" ulx="1213" uly="1896">
        <line lrx="1927" lry="1961" ulx="1314" uly="1896">uͤbertragen. 265. &amp; ſeg.</line>
        <line lrx="1928" lry="2013" ulx="1214" uly="1918">Jeindſchafft derhinderet die Hell. Com⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2054" ulx="1309" uly="1996">munion. ⸗ 67</line>
        <line lrx="1929" lry="2105" ulx="1213" uly="2043">Feſt⸗Tag der Heiligen. 374. 394.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2240" type="textblock" ulx="1213" uly="2093">
        <line lrx="1924" lry="2151" ulx="1213" uly="2093">Firmung iſt ein Sgerament. 39 5</line>
        <line lrx="1928" lry="2217" ulx="1213" uly="2134">Fleiſchliche Wolluſt ſeynd entgegen</line>
        <line lrx="1927" lry="2240" ulx="1865" uly="2201">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="604" type="textblock" ulx="1800" uly="554">
        <line lrx="2001" lry="604" ulx="1800" uly="554">45. 19 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="447" type="textblock" ulx="2001" uly="393">
        <line lrx="2136" lry="447" ulx="2001" uly="393"> ran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="928" type="textblock" ulx="2049" uly="873">
        <line lrx="2135" lry="928" ulx="2049" uly="873">Ybranci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="386" type="textblock" ulx="2104" uly="298">
        <line lrx="2131" lry="338" ulx="2105" uly="298">Nr</line>
        <line lrx="2133" lry="386" ulx="2104" uly="357">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="876" type="textblock" ulx="2052" uly="444">
        <line lrx="2135" lry="481" ulx="2101" uly="444">ſec</line>
        <line lrx="2136" lry="533" ulx="2107" uly="498">tel</line>
        <line lrx="2136" lry="584" ulx="2052" uly="539">0. Fra-</line>
        <line lrx="2136" lry="641" ulx="2108" uly="594">da</line>
        <line lrx="2136" lry="687" ulx="2107" uly="639">Len</line>
        <line lrx="2134" lry="726" ulx="2052" uly="653">Rri</line>
        <line lrx="2136" lry="779" ulx="2109" uly="738">G</line>
        <line lrx="2136" lry="828" ulx="2107" uly="786">A</line>
        <line lrx="2131" lry="876" ulx="2100" uly="845">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1023" type="textblock" ulx="2099" uly="942">
        <line lrx="2136" lry="976" ulx="2099" uly="942">w</line>
        <line lrx="2136" lry="1023" ulx="2102" uly="982">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1078" type="textblock" ulx="2050" uly="1017">
        <line lrx="2136" lry="1078" ulx="2050" uly="1017">Freund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1123" type="textblock" ulx="2101" uly="1077">
        <line lrx="2133" lry="1123" ulx="2101" uly="1077">ſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1219" type="textblock" ulx="2005" uly="1165">
        <line lrx="2136" lry="1219" ulx="2005" uly="1165">Bebett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1463" type="textblock" ulx="2046" uly="1228">
        <line lrx="2136" lry="1269" ulx="2091" uly="1228">bir</line>
        <line lrx="2136" lry="1365" ulx="2102" uly="1329">Kir</line>
        <line lrx="2134" lry="1425" ulx="2046" uly="1355">Gifange</line>
        <line lrx="2133" lry="1463" ulx="2097" uly="1420">Me⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="104" lry="357" ulx="69" uly="326">291</line>
        <line lrx="106" lry="409" ulx="0" uly="359">ich dos H.</line>
        <line lrx="104" lry="454" ulx="70" uly="417">33</line>
        <line lrx="106" lry="495" ulx="69" uly="464">216</line>
        <line lrx="108" lry="554" ulx="0" uly="505">gngung der</line>
        <line lrx="107" lry="600" ulx="5" uly="562">4.10)8</line>
        <line lrx="111" lry="646" ulx="0" uly="603">rs⸗Sotra⸗</line>
        <line lrx="111" lry="688" ulx="79" uly="660">116⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="113" lry="752" ulx="0" uly="701">0. Commme</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="112" lry="888" ulx="79" uly="856">399</line>
        <line lrx="115" lry="949" ulx="5" uly="895">Chriſenge⸗</line>
        <line lrx="117" lry="996" ulx="0" uly="944">igen Aars⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1026" ulx="97" uly="1001">12</line>
        <line lrx="118" lry="1141" ulx="0" uly="1092">Chriſtum 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="121" lry="1187" ulx="0" uly="1138">Teinpel 32</line>
        <line lrx="122" lry="1225" ulx="85" uly="1194">209⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="125" lry="1286" ulx="0" uly="1235">No. 236</line>
        <line lrx="125" lry="1334" ulx="4" uly="1284">eſnen odeen</line>
        <line lrx="125" lry="1372" ulx="56" uly="1339">141</line>
        <line lrx="124" lry="1432" ulx="0" uly="1383">at. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="130" lry="1490" ulx="0" uly="1434">e, .</line>
        <line lrx="130" lry="1535" ulx="0" uly="1470">160R</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="132" lry="1580" ulx="2" uly="1524">munion, und</line>
        <line lrx="131" lry="1631" ulx="67" uly="1578">. 191</line>
        <line lrx="131" lry="1679" ulx="16" uly="1620"> iſt ſchwer.</line>
        <line lrx="132" lry="1712" ulx="0" uly="1629">en 1</line>
        <line lrx="130" lry="1758" ulx="96" uly="1723">207</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1868" type="textblock" ulx="49" uly="1820">
        <line lrx="132" lry="1868" ulx="49" uly="1820">600,4,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1966" type="textblock" ulx="8" uly="1865">
        <line lrx="131" lry="1917" ulx="28" uly="1865"> ſolche in</line>
        <line lrx="129" lry="1966" ulx="8" uly="1871">nſt Vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2112" type="textblock" ulx="2" uly="1960">
        <line lrx="129" lry="2010" ulx="17" uly="1960">Hel Con⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2048" ulx="2" uly="1974">deche 6</line>
        <line lrx="132" lry="2112" ulx="55" uly="2062">374,994</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="2108">
        <line lrx="130" lry="2168" ulx="0" uly="2108">nem.</line>
        <line lrx="133" lry="2189" ulx="0" uly="2157">. en</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="535" type="textblock" ulx="248" uly="290">
        <line lrx="961" lry="341" ulx="341" uly="290">der Reinigkeit eines communici-</line>
        <line lrx="956" lry="390" ulx="347" uly="343">renden Chriſtens. 63</line>
        <line lrx="959" lry="450" ulx="248" uly="387">H. Pranciſca unterſcheidet eine uncon-</line>
        <line lrx="959" lry="486" ulx="344" uly="438">ſecrirte Hoſti von einer conſecrir⸗</line>
        <line lrx="956" lry="535" ulx="344" uly="490">ten. 2 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="584" type="textblock" ulx="246" uly="530">
        <line lrx="972" lry="584" ulx="246" uly="530">12. Pranciſcus weynte in Betrachtung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="676" type="textblock" ulx="301" uly="580">
        <line lrx="958" lry="633" ulx="341" uly="580">daß ſo wenig inngedenck ſeyen des</line>
        <line lrx="956" lry="676" ulx="301" uly="627">Leydens Chriſti. 362.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="725" type="textblock" ulx="217" uly="672">
        <line lrx="957" lry="725" ulx="217" uly="672">Pranciſcus de Puero JESU wurde in</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1006" type="textblock" ulx="242" uly="724">
        <line lrx="957" lry="776" ulx="344" uly="724">Gegenwart des Hoch⸗Heiligen</line>
        <line lrx="955" lry="824" ulx="342" uly="771">Altars⸗Sacrament zu ſonderbah⸗</line>
        <line lrx="948" lry="871" ulx="329" uly="819">rer Heiligkeit beruffen. 32 5</line>
        <line lrx="952" lry="919" ulx="242" uly="863">2. Franciſci Saleſii Lehr von der Sanfft⸗</line>
        <line lrx="952" lry="968" ulx="336" uly="915">muth bey Empfangung der Heil.</line>
        <line lrx="927" lry="1006" ulx="907" uly="976">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1341" type="textblock" ulx="242" uly="956">
        <line lrx="950" lry="1019" ulx="338" uly="956">Communion. 8</line>
        <line lrx="953" lry="1105" ulx="243" uly="997">Jreundſchaift der Juͤngeren mit Chri⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1105" ulx="364" uly="1066">o. 8</line>
        <line lrx="952" lry="1205" ulx="242" uly="1146">Gebett wird nicht gleich erhoͤrt, damit</line>
        <line lrx="947" lry="1251" ulx="335" uly="1199">wir eyfriger bitten. 41</line>
        <line lrx="951" lry="1301" ulx="288" uly="1244">Soll verricht werden gegen einer</line>
        <line lrx="898" lry="1341" ulx="338" uly="1295">Kirch. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1432" type="textblock" ulx="230" uly="1315">
        <line lrx="948" lry="1346" ulx="907" uly="1315">33</line>
        <line lrx="952" lry="1432" ulx="230" uly="1332">Gefanpener wird erloͤßt durch die H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2158" type="textblock" ulx="234" uly="1394">
        <line lrx="946" lry="1443" ulx="375" uly="1394">eß. 341</line>
        <line lrx="952" lry="1493" ulx="237" uly="1433">Gegenwart Chriſti in dem Hoch⸗Hei⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1540" ulx="335" uly="1484">ligen Altars⸗Sacrament 1. 33. 449</line>
        <line lrx="949" lry="1583" ulx="283" uly="1531">Wird beſtaͤttiget mit Miracul. 16</line>
        <line lrx="949" lry="1636" ulx="286" uly="1581">Macht uns gluͤckſeeliger, als einſten</line>
        <line lrx="943" lry="1680" ulx="333" uly="1630">die HH. Apoſtell. 121</line>
        <line lrx="947" lry="1733" ulx="284" uly="1675">Was groͤſſen Nutzen ſie uns bringe.</line>
        <line lrx="945" lry="1780" ulx="797" uly="1746">127</line>
        <line lrx="949" lry="1830" ulx="281" uly="1771">Wird von dem H. Antonio mit ei⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1872" ulx="331" uly="1821">nem Miracul erwiſen. 131</line>
        <line lrx="948" lry="1919" ulx="236" uly="1864">Geſaͤtz der Kirch verbinden in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1969" ulx="264" uly="1917">wiſſen. 418</line>
        <line lrx="947" lry="2019" ulx="234" uly="1961">Gewiſſen welches irret, entſchuldiget</line>
        <line lrx="942" lry="2065" ulx="337" uly="2013">nicht allzeit von der Suͤnd. 253</line>
        <line lrx="946" lry="2115" ulx="239" uly="2054">Glaub wird erforderet bey Empfan⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2158" ulx="338" uly="2109">gungder H. Communion. 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="787" type="textblock" ulx="1006" uly="299">
        <line lrx="1725" lry="358" ulx="1058" uly="299">Des Abrahams. 8y</line>
        <line lrx="1722" lry="402" ulx="1054" uly="348">Iſt bey vilen lau. 989</line>
        <line lrx="1719" lry="454" ulx="1056" uly="397">Iſt ein ſicherer Beweißthumb der</line>
        <line lrx="1721" lry="500" ulx="1104" uly="441">Geheimnuſſen. 33</line>
        <line lrx="1722" lry="547" ulx="1055" uly="492">Und Vorbereitung, die Gnaden</line>
        <line lrx="1718" lry="599" ulx="1102" uly="543">GOttes zu erlangen. 237</line>
        <line lrx="1720" lry="644" ulx="1056" uly="588">Iſt verdienſtlicher, als ſehen. 124</line>
        <line lrx="1719" lry="690" ulx="1051" uly="637">Deſſelben UÜbung. 290</line>
        <line lrx="1720" lry="741" ulx="1006" uly="686">Glaubens⸗Artickel werden beſchloſſen</line>
        <line lrx="1717" lry="787" ulx="1100" uly="737">von denen Conciliis. 42⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1027" type="textblock" ulx="1004" uly="778">
        <line lrx="1679" lry="838" ulx="1005" uly="778">Gleichfoͤrmigkeit mit Chriſto dur</line>
        <line lrx="1759" lry="884" ulx="1095" uly="831">das Hoch⸗Heilige Altars⸗Sa cra⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="933" ulx="1096" uly="880">ment. 189</line>
        <line lrx="1718" lry="981" ulx="1004" uly="921">Gluͤckſeeligkeit der Menſchen, daß</line>
        <line lrx="1716" lry="1027" ulx="1099" uly="973">Chriſtus annoch auf diſer Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1181" type="textblock" ulx="1045" uly="1018">
        <line lrx="1717" lry="1079" ulx="1096" uly="1018">wohnet. 12 5. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1717" lry="1125" ulx="1045" uly="1068">Iſt gleich der Heiligen in dem Him⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1181" ulx="1092" uly="1114">mel. 185. &amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1313" type="textblock" ulx="1007" uly="1164">
        <line lrx="1719" lry="1222" ulx="1007" uly="1164">Unſerer Vor⸗Elteren in dem Para⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1267" ulx="1094" uly="1209">deyß. 101</line>
        <line lrx="1717" lry="1313" ulx="1047" uly="1258">Wird durch die H. Communion er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1465" type="textblock" ulx="1049" uly="1314">
        <line lrx="1710" lry="1361" ulx="1098" uly="1314">neuert. 181</line>
        <line lrx="1714" lry="1412" ulx="1049" uly="1353">Der Heiligen in dem Himmel. 183.</line>
        <line lrx="1714" lry="1465" ulx="1597" uly="1417">&amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2133" type="textblock" ulx="997" uly="1448">
        <line lrx="1713" lry="1505" ulx="999" uly="1448">Glory Chriſti in dem Himmel. 160</line>
        <line lrx="1714" lry="1552" ulx="1047" uly="1497">Wird ſonderlich gegeben werden de⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1601" ulx="1093" uly="1551">nen, welche wuͤrdig communici-</line>
        <line lrx="1714" lry="1646" ulx="1091" uly="1605">ren. 166</line>
        <line lrx="1747" lry="1702" ulx="1045" uly="1641">Dero Verlurſt iſt zu bedauren. 17 ½</line>
        <line lrx="1716" lry="1750" ulx="997" uly="1689">GO CC wird verehrt durch Opffer.</line>
        <line lrx="1713" lry="1807" ulx="1443" uly="1751">„ 333. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1712" lry="1847" ulx="1046" uly="1783">Soll man dienen, weil er es wuͤrdig</line>
        <line lrx="1711" lry="1892" ulx="1091" uly="1846">iſt. 335</line>
        <line lrx="1709" lry="1941" ulx="1042" uly="1880">Kan nicht betrogen werden. 67</line>
        <line lrx="1710" lry="1987" ulx="1040" uly="1930">Hilfft ſeinen Dieneren, welche von</line>
        <line lrx="1706" lry="2036" ulx="1094" uly="1979">der Welt verlaſſen ſeynd. 9 5</line>
        <line lrx="1699" lry="2086" ulx="1041" uly="2024">Leydet keinen Schaden, wann ſchon</line>
        <line lrx="1699" lry="2133" ulx="1089" uly="2075">die Geſchoͤpff zu grund gehen. 33:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2220" type="textblock" ulx="1143" uly="2169">
        <line lrx="1683" lry="2220" ulx="1143" uly="2169">Nunꝛ2 GOl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1123" lry="329" type="textblock" ulx="408" uly="276">
        <line lrx="1123" lry="329" ulx="408" uly="276">GOttes Vollkommenheiten ſeynd un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="558" type="textblock" ulx="456" uly="325">
        <line lrx="1124" lry="384" ulx="508" uly="325">endlich. 72. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1125" lry="442" ulx="457" uly="375">Werden verehrt durch die Theolo-</line>
        <line lrx="1127" lry="511" ulx="508" uly="423">giſche Lugenden. 7.</line>
        <line lrx="732" lry="558" ulx="456" uly="474">orſichti keit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="662" type="textblock" ulx="457" uly="480">
        <line lrx="1128" lry="583" ulx="457" uly="480">Guͤtigkeit b bey Einſetzung des Hoch⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="621" ulx="508" uly="570">Heiligen Altars⸗Sacraments. 85.</line>
        <line lrx="1129" lry="662" ulx="877" uly="629">100. I19. 234</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="813" type="textblock" ulx="459" uly="662">
        <line lrx="1127" lry="720" ulx="459" uly="662">Unveraͤnderlichkeit. 29</line>
        <line lrx="1131" lry="791" ulx="459" uly="710">Heiligkeit wird von denen Englen an⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="813" ulx="484" uly="767">gebetten. IIF</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1533" type="textblock" ulx="416" uly="804">
        <line lrx="1130" lry="889" ulx="462" uly="804">Gerecht⸗ und Barmhertzigkeit wird</line>
        <line lrx="1132" lry="945" ulx="507" uly="852">verehrt durch die Heil. Meß 3 2.</line>
        <line lrx="1132" lry="941" ulx="462" uly="918">. eg.</line>
        <line lrx="1133" lry="1006" ulx="461" uly="953">Weißheit in der Menſchwerdung,</line>
        <line lrx="1133" lry="1054" ulx="509" uly="1001">und Hoch⸗Heil. Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1096" ulx="512" uly="1060">ment. 119</line>
        <line lrx="1134" lry="1147" ulx="416" uly="1098">Goͤtzen⸗Dienſt wurde einſtens mit</line>
        <line lrx="1134" lry="1200" ulx="511" uly="1131">groſſer Ehrerbietigkeit verricht.</line>
        <line lrx="1133" lry="1238" ulx="1065" uly="1208">320</line>
        <line lrx="1133" lry="1337" ulx="416" uly="1222">GOtts⸗Laͤſterers Vermeſſenheit. 103</line>
        <line lrx="855" lry="1343" ulx="463" uly="1292">Deſſen Straff. .</line>
        <line lrx="1137" lry="1432" ulx="417" uly="1301">Gnad  tes muß man eyfrig d⸗</line>
        <line lrx="712" lry="1440" ulx="513" uly="1402">gehren.</line>
        <line lrx="1136" lry="1497" ulx="465" uly="1401">Haligmachende Gnad, und Lieb ſeynd</line>
        <line lrx="1138" lry="1533" ulx="511" uly="1488">miteinander vereiniget. 350</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1976" type="textblock" ulx="418" uly="1562">
        <line lrx="1137" lry="1635" ulx="418" uly="1562">Heilige in dem Himmel lieben GOtt</line>
        <line lrx="1136" lry="1680" ulx="514" uly="1626">nothwendig. 352.</line>
        <line lrx="1137" lry="1732" ulx="464" uly="1676">Dero Reliquien werden verehrt. 372</line>
        <line lrx="1135" lry="1782" ulx="464" uly="1704">Werden billich angeruffen. 375</line>
        <line lrx="1133" lry="1820" ulx="465" uly="1778">Gelobt. 411</line>
        <line lrx="1140" lry="1869" ulx="469" uly="1818">Gedencken der Menſchen auf Erden.</line>
        <line lrx="1134" lry="1914" ulx="1067" uly="1878">383</line>
        <line lrx="1142" lry="1976" ulx="420" uly="1918">Heiligkeit GOTTes wird von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2055" type="textblock" ulx="523" uly="1968">
        <line lrx="1159" lry="2055" ulx="523" uly="1968">Englen angebtelen II6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2125" type="textblock" ulx="471" uly="2008">
        <line lrx="1144" lry="2079" ulx="471" uly="2008">Der Seel, we lche erforderet die H.</line>
        <line lrx="1140" lry="2125" ulx="517" uly="2066">Communion. 2863</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2164" type="textblock" ulx="421" uly="2107">
        <line lrx="1195" lry="2164" ulx="421" uly="2107">SHoffnung wird geſtaͤrckt durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="266" type="textblock" ulx="980" uly="209">
        <line lrx="1323" lry="266" ulx="980" uly="209">2 (o0) *=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="330" type="textblock" ulx="1267" uly="275">
        <line lrx="1888" lry="330" ulx="1267" uly="275">Hoch⸗Heilige Altars⸗Sacrament</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="479" type="textblock" ulx="1221" uly="338">
        <line lrx="1886" lry="369" ulx="1805" uly="338">92</line>
        <line lrx="1889" lry="433" ulx="1221" uly="374">Dero Ubung nach der H. Commu⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="479" ulx="1271" uly="417">munion. 292.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="857" type="textblock" ulx="1176" uly="499">
        <line lrx="1564" lry="568" ulx="1177" uly="499">H. Joannes Baptiſta.</line>
        <line lrx="1891" lry="618" ulx="1176" uly="528">Judæ des Verraͤthers Suͤnd. 66.2 8</line>
        <line lrx="1893" lry="664" ulx="1225" uly="615">Unwuͤrdige Communion. 300</line>
        <line lrx="1896" lry="718" ulx="1177" uly="659">Juden haben nach Chriſti Ankunfft</line>
        <line lrx="1891" lry="769" ulx="1276" uly="706">kein Abgoͤtterey mehr veruͤbt. 203</line>
        <line lrx="1895" lry="813" ulx="1178" uly="758">Juͤdiſche Tempel ſtunde in Mitte des</line>
        <line lrx="1896" lry="857" ulx="1278" uly="805">dazumahl bewohnten Erdreichs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1240" type="textblock" ulx="1181" uly="866">
        <line lrx="1896" lry="897" ulx="1827" uly="866">132</line>
        <line lrx="1898" lry="1009" ulx="1181" uly="899">Keuſchheit der Peſeſter iſt loͤblich, und</line>
        <line lrx="1895" lry="1071" ulx="1279" uly="999">wird erwiſen. 393</line>
        <line lrx="1935" lry="1095" ulx="1183" uly="1044">Ketten mit welcher wir mit GOtt ver⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1136" ulx="1281" uly="1097">bunden werden. 60</line>
        <line lrx="1900" lry="1191" ulx="1184" uly="1139">Retzer glauben nur nach ihrem ſonder⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1240" ulx="1279" uly="1191">heitlichen Sinn. 3⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1288" type="textblock" ulx="1233" uly="1240">
        <line lrx="1902" lry="1288" ulx="1233" uly="1240">Seynd einer dem andern entgegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1856" type="textblock" ulx="1185" uly="1293">
        <line lrx="1899" lry="1330" ulx="1831" uly="1293">388</line>
        <line lrx="1901" lry="1387" ulx="1231" uly="1332">Calvini und Lutheri Ungehorſamb.</line>
        <line lrx="1902" lry="1426" ulx="1833" uly="1390">389</line>
        <line lrx="1904" lry="1479" ulx="1185" uly="1428">Kinder werden loͤblich getaufft. 446</line>
        <line lrx="1905" lry="1560" ulx="1185" uly="1479">Kirch Chriſti bleibt allezeit die erſte.</line>
        <line lrx="1906" lry="1574" ulx="1695" uly="1528">370. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1905" lry="1624" ulx="1233" uly="1574">Wird nicht gemindert durch Ver⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1672" ulx="1224" uly="1625">folgungen. 404</line>
        <line lrx="1907" lry="1719" ulx="1189" uly="1668">Kirchen werden loͤblich erbauet zu Eh⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1770" ulx="1283" uly="1721">ren deren Heiligen. 408</line>
        <line lrx="1908" lry="1856" ulx="1188" uly="1729">Roͤnig kuͤßten die Juͤß des Papſts. 430</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1961" type="textblock" ulx="1190" uly="1817">
        <line lrx="1910" lry="1917" ulx="1190" uly="1817">Laͤßliche Suͤnden zu fliehen iſt ein An⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1961" ulx="1287" uly="1914">trib die H. Communion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2152" type="textblock" ulx="1236" uly="1961">
        <line lrx="1909" lry="2034" ulx="1239" uly="1961">Derſelben Unterſchid. 272</line>
        <line lrx="1912" lry="2098" ulx="1236" uly="2010">Bemacklen die Seel. 26</line>
        <line lrx="1897" lry="2110" ulx="1242" uly="2032">Berhinderen einigen Frucht der H</line>
        <line lrx="1912" lry="2152" ulx="1290" uly="2058">Communion. 27 M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2197" type="textblock" ulx="1757" uly="2150">
        <line lrx="1914" lry="2197" ulx="1757" uly="2150">Koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="306" type="textblock" ulx="2118" uly="263">
        <line lrx="2135" lry="306" ulx="2118" uly="263">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="407" type="textblock" ulx="2090" uly="363">
        <line lrx="2136" lry="407" ulx="2090" uly="363">Laui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="503" type="textblock" ulx="2082" uly="459">
        <line lrx="2133" lry="503" ulx="2082" uly="459">leht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="648" type="textblock" ulx="2083" uly="605">
        <line lrx="2135" lry="648" ulx="2083" uly="605">Letzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="897" type="textblock" ulx="2081" uly="664">
        <line lrx="2136" lry="741" ulx="2081" uly="701">Leib</line>
        <line lrx="2136" lry="853" ulx="2102" uly="799">N</line>
        <line lrx="2135" lry="897" ulx="2101" uly="853">He</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1088" type="textblock" ulx="2078" uly="945">
        <line lrx="2136" lry="991" ulx="2078" uly="945">Er</line>
        <line lrx="2136" lry="1044" ulx="2101" uly="995">J</line>
        <line lrx="2135" lry="1088" ulx="2101" uly="1045">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1134" type="textblock" ulx="2128" uly="1104">
        <line lrx="2136" lry="1134" ulx="2128" uly="1104">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1397" type="textblock" ulx="2070" uly="1155">
        <line lrx="2136" lry="1238" ulx="2070" uly="1187">Leyden</line>
        <line lrx="2136" lry="1290" ulx="2111" uly="1245">d</line>
        <line lrx="2136" lry="1330" ulx="2092" uly="1287">Wi</line>
        <line lrx="2134" lry="1397" ulx="2099" uly="1336">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1477" type="textblock" ulx="2029" uly="1400">
        <line lrx="2136" lry="1477" ulx="2029" uly="1431">Lieb (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1526" type="textblock" ulx="2119" uly="1489">
        <line lrx="2136" lry="1526" ulx="2119" uly="1489">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1629" type="textblock" ulx="2055" uly="1533">
        <line lrx="2136" lry="1587" ulx="2055" uly="1533">S</line>
        <line lrx="2135" lry="1629" ulx="2066" uly="1576">Lieb 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2175" type="textblock" ulx="2060" uly="1645">
        <line lrx="2136" lry="1684" ulx="2104" uly="1645">„9</line>
        <line lrx="2136" lry="1724" ulx="2094" uly="1678">We⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="1867" ulx="2113" uly="1843">1</line>
        <line lrx="2103" lry="1912" ulx="2060" uly="1867">Lieb</line>
        <line lrx="2136" lry="2006" ulx="2111" uly="1923">1</line>
        <line lrx="2136" lry="2061" ulx="2060" uly="1981">Nuße</line>
        <line lrx="2134" lry="2116" ulx="2114" uly="2074">be</line>
        <line lrx="2136" lry="2175" ulx="2085" uly="2094">def</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="43" lry="329" ulx="0" uly="288">ment</line>
        <line lrx="44" lry="381" ulx="19" uly="350">92</line>
        <line lrx="46" lry="426" ulx="0" uly="396">nmi⸗</line>
        <line lrx="48" lry="479" ulx="8" uly="447">291</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="49" lry="574" ulx="27" uly="542">4</line>
        <line lrx="52" lry="623" ulx="0" uly="585">2 8</line>
        <line lrx="56" lry="677" ulx="20" uly="640">300</line>
        <line lrx="58" lry="722" ulx="0" uly="674">kunfft</line>
        <line lrx="57" lry="767" ulx="0" uly="732">t. 203</line>
        <line lrx="61" lry="816" ulx="0" uly="774">te des</line>
        <line lrx="62" lry="869" ulx="2" uly="822">teichs.</line>
        <line lrx="63" lry="914" ulx="28" uly="882">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="68" lry="1021" ulx="0" uly="966">Ghurd</line>
        <line lrx="68" lry="1061" ulx="33" uly="1025">393</line>
        <line lrx="72" lry="1114" ulx="0" uly="1069">tt ver⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1215" ulx="0" uly="1164">ſonder⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1253" ulx="52" uly="1220">9⁰</line>
        <line lrx="78" lry="1312" ulx="0" uly="1264">thegen.</line>
        <line lrx="78" lry="1352" ulx="43" uly="1310">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="81" lry="1413" ulx="0" uly="1351">tſanb.</line>
        <line lrx="83" lry="1449" ulx="47" uly="1410">399</line>
        <line lrx="84" lry="1512" ulx="0" uly="1453">1. 46</line>
        <line lrx="87" lry="1552" ulx="1" uly="1506">dis erſte.</line>
        <line lrx="89" lry="1592" ulx="31" uly="1552">0. ſeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1642" type="textblock" ulx="40" uly="1599">
        <line lrx="90" lry="1642" ulx="40" uly="1599">Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="26" lry="1656" ulx="0" uly="1609">h</line>
        <line lrx="93" lry="1749" ulx="11" uly="1702">et zu ⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1789" ulx="0" uly="1722">inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="100" lry="1952" ulx="7" uly="1888">ſten u⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2026" ulx="0" uly="1968">1</line>
        <line lrx="103" lry="2086" ulx="36" uly="2040">175</line>
        <line lrx="107" lry="2147" ulx="0" uly="2087">ihtde</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2235" type="textblock" ulx="35" uly="2145">
        <line lrx="105" lry="2174" ulx="72" uly="2145">17</line>
        <line lrx="111" lry="2235" ulx="35" uly="2180">Kpren</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2151" type="textblock" ulx="17" uly="2140">
        <line lrx="22" lry="2151" ulx="17" uly="2140">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="261" type="textblock" ulx="790" uly="164">
        <line lrx="1181" lry="261" ulx="790" uly="164">262 (o) e:</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="360" type="textblock" ulx="275" uly="255">
        <line lrx="938" lry="325" ulx="275" uly="255">Koͤnnen wegen denen Umbſtaͤnden</line>
        <line lrx="938" lry="360" ulx="325" uly="312">Todt⸗Suͤnden werden. 276</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="430" type="textblock" ulx="199" uly="353">
        <line lrx="941" lry="430" ulx="199" uly="353">Lauigkeit eines Chriſten wird beſchri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="509" type="textblock" ulx="229" uly="411">
        <line lrx="940" lry="455" ulx="324" uly="411">ben. 252</line>
        <line lrx="945" lry="509" ulx="229" uly="450">Lehren der Welt⸗Weiſen ſeynd Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="584" type="textblock" ulx="313" uly="496">
        <line lrx="965" lry="554" ulx="313" uly="496">bedeutungen unſerer Geheimnuſ⸗</line>
        <line lrx="945" lry="584" ulx="900" uly="553">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1751" type="textblock" ulx="231" uly="558">
        <line lrx="848" lry="605" ulx="330" uly="558">ſen.</line>
        <line lrx="947" lry="651" ulx="231" uly="594">Letzte Gelung war ſchon in dem Alter⸗</line>
        <line lrx="945" lry="699" ulx="327" uly="648">thumb uͤblich. 398</line>
        <line lrx="950" lry="745" ulx="234" uly="692">Leib Chriſti wird gantz genoſſen in der</line>
        <line lrx="945" lry="796" ulx="329" uly="745">H. Communion. 63</line>
        <line lrx="950" lry="847" ulx="283" uly="787">Iſt auch in dem Kelch. 356. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="951" lry="900" ulx="283" uly="834">Hat durchgetrungen die verſchloſſe⸗</line>
        <line lrx="950" lry="936" ulx="331" uly="889">ne Thuͤr. 78</line>
        <line lrx="949" lry="991" ulx="242" uly="936">Ertheilt das Leben. 141</line>
        <line lrx="954" lry="1038" ulx="284" uly="981">Iſt ein Pfand des Himmels. 184</line>
        <line lrx="955" lry="1082" ulx="285" uly="1030">Deß wuͤrdig Communicirenden</line>
        <line lrx="955" lry="1130" ulx="335" uly="1075">wird glorreich ſeyn in dem Him⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1171" ulx="246" uly="1124">mmael. 1IG6G. &amp; ſed.</line>
        <line lrx="957" lry="1230" ulx="241" uly="1169">Leyden Chriſti ſoll man betrachten nach</line>
        <line lrx="959" lry="1279" ulx="323" uly="1224">der H. Communion. 294</line>
        <line lrx="960" lry="1320" ulx="288" uly="1267">Wie nutzlich es ſeye. 361. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="961" lry="1372" ulx="294" uly="1312">Deſſelbigen werden wir theilhafftig</line>
        <line lrx="961" lry="1415" ulx="339" uly="1364">in Anhoͤrung der H. Meß. 318</line>
        <line lrx="963" lry="1462" ulx="246" uly="1410">Lieb Chriſti gegen uns bey Einſetzung</line>
        <line lrx="963" lry="1511" ulx="341" uly="1457">des Hoch⸗Heiligen Altars⸗Sa⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1563" ulx="288" uly="1516">craments. 105. 350</line>
        <line lrx="966" lry="1607" ulx="247" uly="1554">Lieb zu Chriſtum in dem Hoch⸗Heili⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1657" ulx="346" uly="1604">gen Altars⸗Sacrament. 25</line>
        <line lrx="965" lry="1713" ulx="298" uly="1653">Wie ſolche zu uͤben. 95. 2,93</line>
        <line lrx="964" lry="1751" ulx="299" uly="1699">GBttes gegen ſeine Geſchoͤpff. 98</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1943" type="textblock" ulx="252" uly="1749">
        <line lrx="967" lry="1799" ulx="298" uly="1749">Derſelben Eigenſchafft iſt vereinigen.</line>
        <line lrx="968" lry="1846" ulx="353" uly="1795">104. Macht. ibid.</line>
        <line lrx="972" lry="1902" ulx="252" uly="1838">Lieb gegen Chriſtum / und dem Naͤch⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1943" ulx="348" uly="1892">ſten iſt ein Vorbereitung zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2083" type="textblock" ulx="254" uly="1944">
        <line lrx="975" lry="1999" ulx="348" uly="1944">H. Communion. 194</line>
        <line lrx="973" lry="2046" ulx="254" uly="1987">Lutherus iſt Calvino zuwider in Glau⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2083" ulx="356" uly="2037">bens⸗Sachen. 388</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2136" type="textblock" ulx="305" uly="2084">
        <line lrx="973" lry="2136" ulx="305" uly="2084">Deſſen Ungehorſamb. 389</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="348" type="textblock" ulx="968" uly="244">
        <line lrx="1375" lry="284" ulx="1306" uly="244">W.</line>
        <line lrx="1729" lry="348" ulx="968" uly="283">. Magdalenæ von Pazzis Ehrerbietig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="636" type="textblock" ulx="992" uly="332">
        <line lrx="1702" lry="393" ulx="1086" uly="332">keit gegen dem Hoch⸗Heiligen Al⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="441" ulx="1019" uly="393">tars⸗Sacrament. 790</line>
        <line lrx="1704" lry="488" ulx="992" uly="430">Mariæ Reinigkeit bey der Empfaͤngnus</line>
        <line lrx="1702" lry="533" ulx="1090" uly="485">des Goͤttlichen Worts. 42·237</line>
        <line lrx="1705" lry="587" ulx="1041" uly="530">Diſe hat glaubwuͤrdig Chriſtum ge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="636" ulx="1091" uly="577">betten, das Hoch⸗Heilige Altars⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="728" type="textblock" ulx="999" uly="632">
        <line lrx="1706" lry="678" ulx="1093" uly="632">Saerament einzuſetzen. 227</line>
        <line lrx="1707" lry="728" ulx="999" uly="679">Melchiſedechs Opffer. 33 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="970" type="textblock" ulx="998" uly="720">
        <line lrx="1712" lry="782" ulx="998" uly="720">Menſchheit Chriſti lehrt uns die Ein⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="829" ulx="1092" uly="767">fleiſch⸗ und Menſchwerdung bey</line>
        <line lrx="1713" lry="874" ulx="1097" uly="823">der H. Communion. 69</line>
        <line lrx="1715" lry="923" ulx="1049" uly="865">Dero Herrlichkeit. 160. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1712" lry="970" ulx="1002" uly="918">Wenſchens Gebrechlichkeit. 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1115" type="textblock" ulx="1051" uly="966">
        <line lrx="1719" lry="1026" ulx="1053" uly="966">Verweeſung. 149</line>
        <line lrx="1717" lry="1072" ulx="1051" uly="1016">Schwachheit. 176</line>
        <line lrx="1718" lry="1115" ulx="1053" uly="1064">Glory in dem Himmel. 166</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1211" type="textblock" ulx="1054" uly="1108">
        <line lrx="1717" lry="1165" ulx="1054" uly="1108">Recht zu der Unſterblichkeit. 13 5</line>
        <line lrx="1722" lry="1211" ulx="1055" uly="1156">Deſſen Leib muß zu der Ehr GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1361" type="textblock" ulx="1008" uly="1213">
        <line lrx="1725" lry="1270" ulx="1101" uly="1213">gebraucht werden. 2314</line>
        <line lrx="1725" lry="1320" ulx="1008" uly="1252">H. Neß anhoͤren erforderet eine groſſe</line>
        <line lrx="1721" lry="1361" ulx="1105" uly="1303">Reinigkeit. 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1741" type="textblock" ulx="1014" uly="1353">
        <line lrx="1723" lry="1411" ulx="1059" uly="1353">Andachts⸗Ubungen darbey. 323.363</line>
        <line lrx="1726" lry="1460" ulx="1058" uly="1398">Derſelben Ceremonien, und Wee⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1510" ulx="1111" uly="1447">ſenheit werden erwiſen aus der H.</line>
        <line lrx="1725" lry="1553" ulx="1103" uly="1497">Schrifft. 30⁸</line>
        <line lrx="1729" lry="1603" ulx="1058" uly="1545">Wie ſolche zu Ehren der Heiligen</line>
        <line lrx="1729" lry="1645" ulx="1109" uly="1595">geleſen werde. 408. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1731" lry="1691" ulx="1062" uly="1643">Warum inLatein. Sprach 439. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1732" lry="1741" ulx="1014" uly="1691">H. Weß⸗Opffer warumb es ſeye ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1889" type="textblock" ulx="1063" uly="1741">
        <line lrx="1730" lry="1789" ulx="1126" uly="1741">geſetzt worden. 327</line>
        <line lrx="1733" lry="1855" ulx="1063" uly="1787">Iſt an ſtatt aller Opfferen des Alten</line>
        <line lrx="1734" lry="1889" ulx="1117" uly="1835">Teſtaments. 330</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1989" type="textblock" ulx="1068" uly="1883">
        <line lrx="1735" lry="1938" ulx="1068" uly="1883">Deſſelben Fuͤrtrefflichkeit. 336</line>
        <line lrx="1733" lry="1989" ulx="1069" uly="1930">Nutzet allen, ſo darzu verhuͤlfflich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2174" type="textblock" ulx="1068" uly="1978">
        <line lrx="1734" lry="2040" ulx="1118" uly="1978">ſeynd. “ 341. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1737" lry="2089" ulx="1068" uly="2029">Iſt ein Gedaͤchtnus des Leydens</line>
        <line lrx="1736" lry="2148" ulx="1120" uly="2075">Chriſti. 348. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1739" lry="2174" ulx="1156" uly="2124">Nun 2 O. Opf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1357" lry="240" type="textblock" ulx="1016" uly="182">
        <line lrx="1357" lry="240" ulx="1016" uly="182">2 (0) 2-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="396" type="textblock" ulx="447" uly="288">
        <line lrx="1160" lry="359" ulx="447" uly="288">Opffer des Alten Teſtaments. 329</line>
        <line lrx="1161" lry="396" ulx="449" uly="342">Orden der Mendicanten ſeynd loͤblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="586" type="textblock" ulx="446" uly="387">
        <line lrx="1159" lry="487" ulx="544" uly="387">eingeſetzt. p 43 8</line>
        <line lrx="1161" lry="541" ulx="446" uly="487">Papſts Ober⸗Herrlichkeit uͤber die ge⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="586" ulx="541" uly="534">ſamte Kirch. 392</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="925" type="textblock" ulx="442" uly="582">
        <line lrx="1158" lry="648" ulx="493" uly="582">Diſer iſt kein Anti⸗Chriſt. 429</line>
        <line lrx="1160" lry="685" ulx="443" uly="631">„. Petri Ehrerbietigkeit gegen Chri⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="731" ulx="543" uly="680">ſtum. 23</line>
        <line lrx="1160" lry="790" ulx="442" uly="727">Heil. Philippi Nerii Andacht zu dem</line>
        <line lrx="1160" lry="825" ulx="537" uly="776">Hoch⸗Heiligen Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="877" ulx="541" uly="831">ment. 2 5</line>
        <line lrx="1160" lry="925" ulx="442" uly="871">Philippi II. Koͤnigs in Spanien An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="969" type="textblock" ulx="539" uly="921">
        <line lrx="1179" lry="969" ulx="539" uly="921">dacht zu demſelben. 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1312" type="textblock" ulx="440" uly="968">
        <line lrx="1153" lry="1021" ulx="442" uly="968">Predigers Tugend. 153</line>
        <line lrx="1157" lry="1071" ulx="440" uly="1017">Prieſter ſollen nicht gleich nach geleſe⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1114" ulx="540" uly="1066">ner Heil. Meß mit denen Men⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1177" ulx="540" uly="1114">ſchen reden. 302</line>
        <line lrx="1157" lry="1210" ulx="491" uly="1161">Seynd ein Inſtrument, und Diener</line>
        <line lrx="1154" lry="1272" ulx="539" uly="1206">Chriſti. 332</line>
        <line lrx="1155" lry="1312" ulx="490" uly="1258">Derſelben Keuſchheit iſt loͤblich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1503" type="textblock" ulx="441" uly="1308">
        <line lrx="1152" lry="1359" ulx="537" uly="1308">nothwendig. 393.433</line>
        <line lrx="1154" lry="1411" ulx="441" uly="1351">Prieſter⸗Weyh. 299</line>
        <line lrx="1155" lry="1459" ulx="441" uly="1402">Proceſſions Bedeutung in der Octav</line>
        <line lrx="1153" lry="1503" ulx="535" uly="1451">Corporis Ohriſti. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2019" type="textblock" ulx="410" uly="1547">
        <line lrx="1154" lry="1599" ulx="439" uly="1547">Reinigkeit welche erforderet der Dienſt</line>
        <line lrx="1156" lry="1658" ulx="538" uly="1596">GOttes. 156</line>
        <line lrx="1156" lry="1700" ulx="488" uly="1642">Bey Empfangung des Hoch⸗Heili⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1748" ulx="535" uly="1692">gen Altars⸗Sacraments. 13. 64.</line>
        <line lrx="1151" lry="1830" ulx="992" uly="1753">Iel 16*</line>
        <line lrx="1149" lry="1838" ulx="410" uly="1788">Der Heiligen in dem Himmel. 191</line>
        <line lrx="1155" lry="1887" ulx="439" uly="1788">Ru Graffens Andacht zu dem</line>
        <line lrx="1155" lry="1934" ulx="536" uly="1884">Hoch⸗Heiligen Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="2019" ulx="537" uly="1939">ment. 6 2 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2128" type="textblock" ulx="438" uly="2026">
        <line lrx="1152" lry="2087" ulx="438" uly="2026">. Sacramenten zeigen aͤuſſerlich an</line>
        <line lrx="1152" lry="2128" ulx="532" uly="2074">ihre Wuͤrckung in der Seel. 296</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="512" type="textblock" ulx="1211" uly="258">
        <line lrx="1922" lry="321" ulx="1213" uly="258">Salomons Gericht. 83</line>
        <line lrx="1922" lry="364" ulx="1255" uly="304">Weißheit. 31</line>
        <line lrx="1923" lry="416" ulx="1258" uly="353">Praͤchtiger Thron. 103</line>
        <line lrx="1925" lry="464" ulx="1260" uly="405">Lob⸗Verfaſſung. 249</line>
        <line lrx="1923" lry="512" ulx="1211" uly="451">. Schrifft iſt Geheimnus⸗voll. 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="758" type="textblock" ulx="1210" uly="500">
        <line lrx="1925" lry="561" ulx="1222" uly="500">Muß nicht nach eignem Verſtand</line>
        <line lrx="1923" lry="607" ulx="1305" uly="551">ausgelegt werden. 422</line>
        <line lrx="1926" lry="655" ulx="1257" uly="595">Ob ſolche zu leſen dem gemeinen</line>
        <line lrx="1926" lry="705" ulx="1251" uly="644">Volck verbotten ſeye? 424</line>
        <line lrx="1927" lry="758" ulx="1210" uly="690">Seegen GOttes wegen Verehrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="807" type="textblock" ulx="1305" uly="742">
        <line lrx="1952" lry="807" ulx="1305" uly="742">des Hoch⸗Heiligen Altars⸗ Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="892" type="textblock" ulx="1211" uly="797">
        <line lrx="1926" lry="849" ulx="1306" uly="797">crament. . 217</line>
        <line lrx="1926" lry="892" ulx="1211" uly="832">Seel iſt gantz in allen Theilen des Leibs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1330" type="textblock" ulx="1205" uly="912">
        <line lrx="1919" lry="942" ulx="1879" uly="912">31</line>
        <line lrx="1925" lry="991" ulx="1255" uly="930">Iſt kein vollmaͤchtiger Herꝛſcher uͤber</line>
        <line lrx="1919" lry="1039" ulx="1307" uly="983">den Leib. 151</line>
        <line lrx="1923" lry="1091" ulx="1256" uly="1026">Chriſti genießte GOtt von dem er⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1137" ulx="1306" uly="1076">ſten Augenblick ihrer Empfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1184" ulx="1303" uly="1129">nus an. 353</line>
        <line lrx="1922" lry="1232" ulx="1207" uly="1169">H. Simeon empfangt das Kind JEſum</line>
        <line lrx="1920" lry="1278" ulx="1302" uly="1220">in ſeine Armb. 302</line>
        <line lrx="1921" lry="1330" ulx="1205" uly="1266">P. Simeon Stylites faſtete 40. Taͤg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1376" type="textblock" ulx="1303" uly="1317">
        <line lrx="1955" lry="1376" ulx="1303" uly="1317">umb ſich zu der Oeſterlichen Com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1682" type="textblock" ulx="1206" uly="1369">
        <line lrx="1921" lry="1426" ulx="1302" uly="1369">munion zu bereiten. 257</line>
        <line lrx="1920" lry="1472" ulx="1208" uly="1409">Sorgfaͤltigkeit vor die Geſundheit des</line>
        <line lrx="1921" lry="1521" ulx="1299" uly="1461">Leibs. 176</line>
        <line lrx="1920" lry="1569" ulx="1206" uly="1505">Stifftung nach dem Todt, wann ſol⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1617" ulx="1302" uly="1556">che nutzlich ſeye. 346</line>
        <line lrx="1922" lry="1682" ulx="1206" uly="1601">Straff der unwuͤrdigen Communion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1901" type="textblock" ulx="1205" uly="1679">
        <line lrx="1916" lry="1720" ulx="1849" uly="1679">2 4</line>
        <line lrx="1919" lry="1764" ulx="1248" uly="1698">Der Suͤnden wird verringert durch</line>
        <line lrx="1915" lry="1809" ulx="1313" uly="1746">anhoͤren der H. Meß. 343</line>
        <line lrx="1918" lry="1870" ulx="1205" uly="1793">Strengheit der Orientaliſchen Kirch</line>
        <line lrx="1917" lry="1901" ulx="1272" uly="1844">in Abſtraffung der Unlauterkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2047" type="textblock" ulx="1204" uly="1917">
        <line lrx="1918" lry="1956" ulx="1259" uly="1917">E. . . 64</line>
        <line lrx="1917" lry="2005" ulx="1204" uly="1935">Suͤnd eines Catholiſchen wider die</line>
        <line lrx="1917" lry="2047" ulx="1294" uly="1987">Keuſchheit iſt groͤſſer, als eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2197" type="textblock" ulx="1247" uly="2038">
        <line lrx="1917" lry="2102" ulx="1298" uly="2038">anderen. 64</line>
        <line lrx="1915" lry="2149" ulx="1247" uly="2080">Dero Wuͤrckungen. 140</line>
        <line lrx="1916" lry="2197" ulx="1868" uly="2152">T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="450" type="textblock" ulx="2066" uly="390">
        <line lrx="2136" lry="450" ulx="2066" uly="390">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="552" type="textblock" ulx="2098" uly="510">
        <line lrx="2136" lry="552" ulx="2098" uly="510">Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="792" type="textblock" ulx="2094" uly="656">
        <line lrx="2136" lry="696" ulx="2098" uly="656">Co⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="792" ulx="2094" uly="750">Tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="891" type="textblock" ulx="2091" uly="848">
        <line lrx="2136" lry="891" ulx="2091" uly="848">Trs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1054" type="textblock" ulx="2049" uly="996">
        <line lrx="2136" lry="1054" ulx="2049" uly="996">Abl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1329" type="textblock" ulx="2082" uly="1087">
        <line lrx="2136" lry="1141" ulx="2089" uly="1087">Ver</line>
        <line lrx="2136" lry="1240" ulx="2082" uly="1187">Verf</line>
        <line lrx="2136" lry="1329" ulx="2082" uly="1284">Vere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="50" lry="336" ulx="28" uly="300">83</line>
        <line lrx="51" lry="380" ulx="30" uly="349">91</line>
        <line lrx="53" lry="432" ulx="18" uly="401">103</line>
        <line lrx="54" lry="481" ulx="17" uly="450">249</line>
        <line lrx="53" lry="529" ulx="0" uly="492">26ſ</line>
        <line lrx="56" lry="580" ulx="0" uly="533">kſtand</line>
        <line lrx="58" lry="626" ulx="21" uly="595">4²²</line>
        <line lrx="60" lry="670" ulx="0" uly="633">neinen</line>
        <line lrx="62" lry="724" ulx="24" uly="690">4 24</line>
        <line lrx="63" lry="774" ulx="0" uly="726">Htung</line>
        <line lrx="64" lry="817" ulx="0" uly="774">⸗Ga⸗</line>
        <line lrx="65" lry="867" ulx="27" uly="834">217</line>
        <line lrx="66" lry="914" ulx="0" uly="872">debbs.</line>
        <line lrx="64" lry="963" ulx="43" uly="932">31</line>
        <line lrx="68" lry="1011" ulx="0" uly="966">er uͤber</line>
        <line lrx="67" lry="1061" ulx="35" uly="1027">I1</line>
        <line lrx="70" lry="1115" ulx="0" uly="1074">henn et⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1164" ulx="0" uly="1115">pfang⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1264" ulx="0" uly="1214">Eſun</line>
        <line lrx="73" lry="1304" ulx="37" uly="1271">302</line>
        <line lrx="75" lry="1353" ulx="21" uly="1304">Log/</line>
        <line lrx="76" lry="1401" ulx="0" uly="1359">nCom⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1447" ulx="41" uly="1413">267</line>
        <line lrx="78" lry="1507" ulx="0" uly="1453">heit des</line>
        <line lrx="79" lry="1539" ulx="45" uly="1505">176</line>
        <line lrx="80" lry="1596" ulx="0" uly="1547">Onn ſo⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1643" ulx="45" uly="1601">346</line>
        <line lrx="84" lry="1694" ulx="0" uly="1651">mmunion.</line>
        <line lrx="81" lry="1738" ulx="47" uly="1701">4</line>
        <line lrx="84" lry="1792" ulx="0" uly="1739">ut durch</line>
        <line lrx="84" lry="1849" ulx="49" uly="1801">34;</line>
        <line lrx="85" lry="1895" ulx="2" uly="1836">n Kich</line>
        <line lrx="86" lry="1939" ulx="0" uly="1889">uterkel⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1978" ulx="65" uly="1943">4</line>
        <line lrx="90" lry="2045" ulx="0" uly="1985">vider di die</line>
        <line lrx="90" lry="2079" ulx="45" uly="2034">ees</line>
        <line lrx="92" lry="2124" ulx="4" uly="2044">10 6 4</line>
        <line lrx="92" lry="2176" ulx="57" uly="2142">140</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="433" type="textblock" ulx="225" uly="260">
        <line lrx="1124" lry="315" ulx="783" uly="260">882 (0) =⸗</line>
        <line lrx="600" lry="371" ulx="556" uly="329">T.</line>
        <line lrx="963" lry="433" ulx="225" uly="376">H. Tauffs Nothwenigkeit. 394</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="661" type="textblock" ulx="221" uly="406">
        <line lrx="932" lry="476" ulx="224" uly="406">Themiltoclis Fund die Gnad des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="930" lry="522" ulx="315" uly="474">nigs zu erlangen. 332</line>
        <line lrx="932" lry="571" ulx="221" uly="520">Tempel der Juden ſtunde in Mitte des</line>
        <line lrx="933" lry="661" ulx="320" uly="563">dazumahl bewohnten Erdteiche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="713" type="textblock" ulx="224" uly="630">
        <line lrx="948" lry="713" ulx="224" uly="630">Todt⸗Suͤnd ſchneidet ab die Zeit zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="990" type="textblock" ulx="221" uly="717">
        <line lrx="931" lry="757" ulx="316" uly="717">verdienen. 347</line>
        <line lrx="932" lry="809" ulx="221" uly="758">Traditiones werden erwiſen aus denen</line>
        <line lrx="930" lry="861" ulx="319" uly="802">Vaͤtteren. 392</line>
        <line lrx="932" lry="904" ulx="223" uly="852">Truͤckne der Seel, wie man ſich darinn</line>
        <line lrx="931" lry="990" ulx="318" uly="904">zu verhalten hobe. 324</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1060" type="textblock" ulx="223" uly="948">
        <line lrx="931" lry="1060" ulx="223" uly="948">Ubung der Andacht nach der H. Com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1188" type="textblock" ulx="224" uly="1050">
        <line lrx="931" lry="1090" ulx="319" uly="1050">munion. 290</line>
        <line lrx="931" lry="1143" ulx="224" uly="1095">Verehrung der Heiligen. 372. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="933" lry="1188" ulx="767" uly="1150">378.406</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1287" type="textblock" ulx="222" uly="1186">
        <line lrx="933" lry="1287" ulx="222" uly="1186">Verfolgungen ſeynd nutzlich der Kirch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1383" type="textblock" ulx="224" uly="1251">
        <line lrx="932" lry="1283" ulx="860" uly="1251">404</line>
        <line lrx="932" lry="1332" ulx="224" uly="1283">Vereinigung Chriſti mit uns in der</line>
        <line lrx="932" lry="1383" ulx="320" uly="1332">H. Communion. 35. &amp; ſeq. 53.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1593" type="textblock" ulx="229" uly="1395">
        <line lrx="928" lry="1425" ulx="862" uly="1395">233</line>
        <line lrx="931" lry="1528" ulx="271" uly="1420">Bringt uns die wahre Glückſeeio⸗</line>
        <line lrx="389" lry="1515" ulx="337" uly="1487">eit.</line>
        <line lrx="931" lry="1593" ulx="229" uly="1486">Des Worts mit der Menſchhei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1671" type="textblock" ulx="233" uly="1584">
        <line lrx="929" lry="1619" ulx="888" uly="1584">12</line>
        <line lrx="930" lry="1671" ulx="233" uly="1586">grrlehren der Ketzer darwider. 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1810" type="textblock" ulx="219" uly="1664">
        <line lrx="930" lry="1715" ulx="221" uly="1664">Vertrauen auf Chriſtum. 94</line>
        <line lrx="929" lry="1810" ulx="219" uly="1710">Vertreulichkeit Chriſti gegen ſene Juͤn⸗</line>
        <line lrx="384" lry="1808" ulx="313" uly="1771">ger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1933" type="textblock" ulx="219" uly="1774">
        <line lrx="928" lry="1859" ulx="219" uly="1774">Verſammlung der Gedaneken nach der</line>
        <line lrx="926" lry="1933" ulx="312" uly="1857">H. Communion. 289. &amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1965" type="textblock" ulx="192" uly="1905">
        <line lrx="925" lry="1965" ulx="192" uly="1905">Verwandlung des Brods in den Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2005" type="textblock" ulx="313" uly="1946">
        <line lrx="924" lry="2005" ulx="313" uly="1946">Chriſti. 33. &amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2051" type="textblock" ulx="217" uly="2000">
        <line lrx="924" lry="2051" ulx="217" uly="2000">Verzeyhung wird erlangt durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2098" type="textblock" ulx="313" uly="2046">
        <line lrx="924" lry="2098" ulx="313" uly="2046">H. Meß⸗Opffer. 340</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2149" type="textblock" ulx="205" uly="2093">
        <line lrx="926" lry="2149" ulx="205" uly="2093">Undanckbarkeit eines unwuͤrdig com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2196" type="textblock" ulx="310" uly="2140">
        <line lrx="922" lry="2196" ulx="310" uly="2140">municirenden. 212</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="895" type="textblock" ulx="980" uly="320">
        <line lrx="1690" lry="382" ulx="980" uly="320">Unterſchid zwiſchen dem Hoch⸗Heili⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="424" ulx="1076" uly="370">gen Fronleichnamb, und uͤbrigen</line>
        <line lrx="1688" lry="476" ulx="1077" uly="418">Sacramenten. 13 5</line>
        <line lrx="1692" lry="520" ulx="981" uly="469">Unehrerbietigkeit in der Kirch. 22.</line>
        <line lrx="1730" lry="562" ulx="1483" uly="516">223. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1692" lry="659" ulx="1025" uly="564">Iſt ein Zeichen eines ſchlechten Glau⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="657" ulx="1100" uly="621">ens.</line>
        <line lrx="1694" lry="712" ulx="981" uly="620">Ungerechtigkeit verhindert die Heilige</line>
        <line lrx="1692" lry="762" ulx="1075" uly="704">Communion. 67</line>
        <line lrx="1692" lry="804" ulx="981" uly="755">Unkeuſchheit widerſtrebt der Reinig⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="895" ulx="1075" uly="803">keit eines communicierenden Ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="985" type="textblock" ulx="1029" uly="855">
        <line lrx="1153" lry="901" ulx="1075" uly="856">ſten.</line>
        <line lrx="1694" lry="955" ulx="1029" uly="855">Wurde einſtens ſcharff abgeſtrafft.</line>
        <line lrx="1668" lry="985" ulx="1647" uly="955">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1258" type="textblock" ulx="981" uly="960">
        <line lrx="1695" lry="994" ulx="1670" uly="960">4</line>
        <line lrx="1687" lry="1077" ulx="981" uly="987">Unwiſſenheitr wann ſie Suͤnd ſeye. 2 5 1</line>
        <line lrx="1688" lry="1116" ulx="981" uly="1039">Unwoͤrdige Communion. 153</line>
        <line lrx="1692" lry="1185" ulx="1028" uly="1089">Thut denen Wercken GOes in</line>
        <line lrx="1268" lry="1183" ulx="1075" uly="1141">Unbild an.</line>
        <line lrx="1693" lry="1258" ulx="1028" uly="1153">Trittet den Sohn GOttes mit Faͤſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1848" type="textblock" ulx="979" uly="1237">
        <line lrx="1691" lry="1285" ulx="1077" uly="1237">ſen. 242.</line>
        <line lrx="1689" lry="1340" ulx="1027" uly="1261">Wird ſchwaͤr geſtrafft. 245</line>
        <line lrx="1691" lry="1427" ulx="980" uly="1331">Vollkommenheiten Chriſti. „*</line>
        <line lrx="1490" lry="1452" ulx="1029" uly="1380">GOttes ſeynd unendlich.</line>
        <line lrx="1693" lry="1480" ulx="1028" uly="1390">In dem Hoch⸗Heiligen Altars⸗ So⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1523" ulx="1074" uly="1478">crament. 221. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1688" lry="1570" ulx="980" uly="1522">Vollkommenheit eines Chriſtens. 268</line>
        <line lrx="1690" lry="1620" ulx="980" uly="1571">Vorbereitung zu der H. Communion.</line>
        <line lrx="1689" lry="1667" ulx="1234" uly="1620">20. 191I. 197. 226. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1690" lry="1717" ulx="979" uly="1667">Vorſichtigkeit GOttes in Ausſpen⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1763" ulx="1071" uly="1715">dung des Heiligſten Fronleich⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1818" ulx="1072" uly="1761">nambs. 79</line>
        <line lrx="1355" lry="1848" ulx="1295" uly="1811">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2145" type="textblock" ulx="973" uly="1857">
        <line lrx="1688" lry="1904" ulx="976" uly="1857">Wachs⸗RKertzen Gebrauch in denen</line>
        <line lrx="1687" lry="1954" ulx="1018" uly="1906">Capellen der Heiligen. 377</line>
        <line lrx="1686" lry="2001" ulx="973" uly="1952">Weibs⸗Bilds Tugenden. 240</line>
        <line lrx="1685" lry="2052" ulx="973" uly="2001">Weißheit GOttes in Ausſpendung</line>
        <line lrx="1683" lry="2100" ulx="1066" uly="2050">des Heiligſten Fronleichnams. 79.</line>
        <line lrx="1683" lry="2145" ulx="1616" uly="2112">199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2240" type="textblock" ulx="1565" uly="2193">
        <line lrx="1686" lry="2240" ulx="1565" uly="2193">Welt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1943" lry="647" type="textblock" ulx="464" uly="242">
        <line lrx="1376" lry="297" ulx="1032" uly="242">82 (0) 282-</line>
        <line lrx="1943" lry="361" ulx="465" uly="305">Welt⸗Weiſen Lehren ſeynd finſtere ſpendung des Hoch⸗Heiligen Al⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="413" ulx="561" uly="355">Vorſagungen unſerer Geheim⸗ tars⸗Sacraments. 243</line>
        <line lrx="1942" lry="460" ulx="561" uly="400">nuſſen. 60 Wort GOttes geſchriebne und unge⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="510" ulx="464" uly="450">Werck GOttes beziehen ſich auf das ſchriebne. . 390. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1715" lry="549" ulx="572" uly="500">Hoch⸗Heilige Altars⸗Sacra⸗ 3.</line>
        <line lrx="1941" lry="606" ulx="562" uly="550">ment. 229 Zuverſicht zu Chriſtum. 94</line>
        <line lrx="1176" lry="647" ulx="466" uly="597">Witichindi Koͤnigs Geſicht bey Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="790" type="textblock" ulx="756" uly="674">
        <line lrx="1607" lry="790" ulx="756" uly="674">Alles zu groͤſſerer Ehr GOttes.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-3_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-3/Gi776_qt-3_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2249" lry="176" type="textblock" ulx="1780" uly="86">
        <line lrx="1814" lry="176" ulx="1780" uly="86">120 an</line>
        <line lrx="2008" lry="169" ulx="1981" uly="146">V</line>
        <line lrx="2249" lry="167" ulx="2221" uly="145">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="272" type="textblock" ulx="2222" uly="249">
        <line lrx="2249" lry="272" ulx="2222" uly="249">VY</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="315" type="textblock" ulx="443" uly="223">
        <line lrx="2009" lry="315" ulx="443" uly="223">Ver blinde, aber getreu, und ſichere 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="377" type="textblock" ulx="1981" uly="353">
        <line lrx="2009" lry="377" ulx="1981" uly="354">T</line>
        <line lrx="2249" lry="376" ulx="2222" uly="353">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="486" type="textblock" ulx="1981" uly="452">
        <line lrx="2010" lry="481" ulx="1981" uly="459">S</line>
        <line lrx="2250" lry="486" ulx="2222" uly="452">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="731" type="textblock" ulx="2264" uly="213">
        <line lrx="2284" lry="731" ulx="2264" uly="213">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="586" type="textblock" ulx="1982" uly="563">
        <line lrx="2009" lry="586" ulx="1982" uly="563">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="670" type="textblock" ulx="395" uly="504">
        <line lrx="1802" lry="670" ulx="395" uly="504">Von AZericho nacher Zeruſalem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="682" type="textblock" ulx="931" uly="632">
        <line lrx="1100" lry="682" ulx="931" uly="632">Das iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="846" type="textblock" ulx="586" uly="690">
        <line lrx="1442" lry="846" ulx="586" uly="690">Vehr⸗ Geiſt⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1142" type="textblock" ulx="932" uly="1096">
        <line lrx="1098" lry="1142" ulx="932" uly="1096">Worinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1417" type="textblock" ulx="230" uly="1231">
        <line lrx="1804" lry="1306" ulx="230" uly="1231">licher Schrifft, denen Concilien, und H. H. Vaͤtteren heran</line>
        <line lrx="1782" lry="1365" ulx="231" uly="1298">gezogen / mit kraͤfftigen Vernunffts⸗Gruͤnden / annehmlichen Gleichnu</line>
        <line lrx="1778" lry="1417" ulx="281" uly="1355">ſen / und Hiſtorien belegt. Zu Bekraͤfftigung der Frommen / Bekehrung der Suͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1498" type="textblock" ulx="336" uly="1406">
        <line lrx="1702" lry="1458" ulx="336" uly="1406">der / Erleuchtung der Irꝛglaubigen / auf ſonderbar nachdrucklich⸗ und Hertz⸗ bewoͤgliche</line>
        <line lrx="1805" lry="1498" ulx="566" uly="1449">Weis in auserleſniſten Concepten vorgetragen werden, S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1576" type="textblock" ulx="761" uly="1488">
        <line lrx="1243" lry="1576" ulx="761" uly="1488">Dritter Sheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1316" type="textblock" ulx="2226" uly="1290">
        <line lrx="2244" lry="1303" ulx="2226" uly="1290">Q</line>
        <line lrx="2244" lry="1316" ulx="2226" uly="1307">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1419" type="textblock" ulx="2226" uly="1399">
        <line lrx="2245" lry="1419" ulx="2226" uly="1399">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1524" type="textblock" ulx="1984" uly="1498">
        <line lrx="2012" lry="1522" ulx="1984" uly="1504">J</line>
        <line lrx="2245" lry="1524" ulx="2227" uly="1498">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1881" type="textblock" ulx="498" uly="1575">
        <line lrx="2246" lry="1635" ulx="916" uly="1575">Von dem .</line>
        <line lrx="1053" lry="1825" ulx="575" uly="1740">2 „„ Als</line>
        <line lrx="2246" lry="1881" ulx="498" uly="1785">Einem Wacrament und Bpffer. *°</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1960" type="textblock" ulx="378" uly="1870">
        <line lrx="2246" lry="1960" ulx="378" uly="1870">Ehedeſſen in Frantzoͤſiſcher Sprach gehalten von 1. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2087" type="textblock" ulx="646" uly="2035">
        <line lrx="1349" lry="2087" ulx="646" uly="2035">(insgemein der blinde Pater genannt)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2354" type="textblock" ulx="228" uly="2151">
        <line lrx="1778" lry="2221" ulx="228" uly="2151">Nunmefro aber wegen ihrer ausbuͤndigen Vortrefflichkeit / nach oͤſker⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2263" ulx="292" uly="2210">widerholter Frantzoͤſiſchen Edition, zu allgemeinem Nutzen / und Behuff in das 0 .</line>
        <line lrx="1389" lry="2304" ulx="629" uly="2252">Teut che uͤberſetzt / und in Druck verfaſſet durch</line>
        <line lrx="2247" lry="2354" ulx="1986" uly="2332">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2413" type="textblock" ulx="2254" uly="1681">
        <line lrx="2295" lry="2413" ulx="2254" uly="1681">. Copyright 4/1999 VxyMaster Gmbh wwW. yXymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2412" type="textblock" ulx="444" uly="2357">
        <line lrx="1566" lry="2412" ulx="444" uly="2357">Capitular- Herꝛn des Loͤblichen Reichs⸗Stiffts Creutzlingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2460" type="textblock" ulx="1986" uly="2434">
        <line lrx="2014" lry="2460" ulx="1986" uly="2434">A</line>
        <line lrx="2247" lry="2452" ulx="2229" uly="2444">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2531" type="textblock" ulx="434" uly="2475">
        <line lrx="1614" lry="2531" ulx="434" uly="2475">ugſourg/ in Verlgg Martin Veith/ Buch⸗Baͤndler 122.</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
