<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gi776_qt-10</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Die letzte Helffte deren Fasten-Predigen, 10</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="374" type="textblock" ulx="2" uly="340">
        <line lrx="53" lry="374" ulx="2" uly="340">ehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="428" type="textblock" ulx="6" uly="383">
        <line lrx="84" lry="428" ulx="6" uly="383">ſeg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="477" type="textblock" ulx="5" uly="443">
        <line lrx="26" lry="477" ulx="5" uly="443">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="97" lry="542" ulx="0" uly="483">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="362" type="textblock" ulx="383" uly="206">
        <line lrx="1347" lry="256" ulx="760" uly="206">Ler N ( 1) N.</line>
        <line lrx="1715" lry="362" ulx="383" uly="275">„* * Soe e e E .⸗ SS  WeSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="460" type="textblock" ulx="345" uly="346">
        <line lrx="1426" lry="460" ulx="345" uly="346"> == èð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="442" type="textblock" ulx="988" uly="287">
        <line lrx="1726" lry="379" ulx="988" uly="287">ðð S</line>
        <line lrx="1725" lry="442" ulx="1513" uly="387">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="585" type="textblock" ulx="387" uly="407">
        <line lrx="1726" lry="522" ulx="387" uly="407">NRRSX*HT Go Nen ðòð</line>
        <line lrx="1719" lry="585" ulx="757" uly="515">Des Blinden Pater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="724" type="textblock" ulx="710" uly="580">
        <line lrx="1372" lry="724" ulx="710" uly="580">Zehender Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="736" type="textblock" ulx="945" uly="698">
        <line lrx="1086" lry="736" ulx="945" uly="698">Oder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="840" type="textblock" ulx="415" uly="714">
        <line lrx="1694" lry="840" ulx="415" uly="714">Die letzte Helffte deren Faſten⸗ . Predigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="936" type="textblock" ulx="530" uly="823">
        <line lrx="1606" lry="936" ulx="530" uly="823">Vier und dreyßigſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1139" type="textblock" ulx="373" uly="885">
        <line lrx="1730" lry="1139" ulx="373" uly="885">duf den vierdten Sonntag in der Faſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1239" type="textblock" ulx="761" uly="1045">
        <line lrx="1337" lry="1166" ulx="761" uly="1045">Lætare gennant.</line>
        <line lrx="1258" lry="1239" ulx="893" uly="1192">1 H E A A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1394" type="textblock" ulx="450" uly="1261">
        <line lrx="1722" lry="1394" ulx="450" uly="1261">Accepit Jesus pannes. cùm gratlas egiſlet, diltribuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="1427" type="textblock" ulx="389" uly="1373">
        <line lrx="640" lry="1427" ulx="389" uly="1373">Joan. 6. 1 I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1587" type="textblock" ulx="390" uly="1388">
        <line lrx="1724" lry="1496" ulx="447" uly="1388">JEſus namm die fnff Brodt/ und nachdem er Danck ge⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1587" ulx="390" uly="1483">ſagt hatte „theilete er ſie aus. l. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1728" type="textblock" ulx="480" uly="1568">
        <line lrx="1029" lry="1644" ulx="480" uly="1568">4 9S geſchicht nicht oh⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1680" ulx="607" uly="1610">ne eine gantz ſon⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1728" ulx="648" uly="1680">derheitlich Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1818" type="textblock" ulx="399" uly="1726">
        <line lrx="1033" lry="1818" ulx="399" uly="1726">R2 ſichtigkeit des Beil.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1926" type="textblock" ulx="389" uly="1780">
        <line lrx="1028" lry="1826" ulx="642" uly="1780">Geiſis, daß eben</line>
        <line lrx="1030" lry="1883" ulx="640" uly="1783">derſelbe Sa⸗ geliſt</line>
        <line lrx="1030" lry="1926" ulx="389" uly="1860">in eben demſelben Capitul ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2099" type="textblock" ulx="346" uly="1926">
        <line lrx="1030" lry="1977" ulx="346" uly="1926">Heil. Geſchichts⸗ Beſchreibung</line>
        <line lrx="1031" lry="2024" ulx="373" uly="1974">die Wohlthat der Vermehrung</line>
        <line lrx="1038" lry="2099" ulx="388" uly="2026">deren Brodten, und die Verheiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2277" type="textblock" ulx="389" uly="2076">
        <line lrx="1031" lry="2127" ulx="389" uly="2076">ſung der Einſetzung des Allerhei⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2173" ulx="390" uly="2125">ligiſten Altars⸗Sacraments er⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2227" ulx="390" uly="2175">zehlet. Es geſchicht ſondern Zwei⸗</line>
        <line lrx="888" lry="2277" ulx="436" uly="2224">R. P. le jeune X. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2270" type="textblock" ulx="1078" uly="1556">
        <line lrx="1724" lry="1633" ulx="1079" uly="1556">fel/ uns zu verſtaͤndigen, daß das</line>
        <line lrx="1725" lry="1676" ulx="1080" uly="1626">einte diſes Wunder⸗ Werck gleich⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1741" ulx="1078" uly="1668">ſam ein Verſuch⸗ Muſter, ein</line>
        <line lrx="1721" lry="1778" ulx="1078" uly="1726">Figur, ein Vorſpihl, und Vor⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1827" ulx="1080" uly="1774">bereithung des anderen waͤre.</line>
        <line lrx="1724" lry="1876" ulx="1080" uly="1824">Euer Schuldigkeit, die euch ob⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1934" ulx="1081" uly="1876">ligt in der Oerſterlichen Zeit euch</line>
        <line lrx="1731" lry="1974" ulx="1082" uly="1928">communiciren, und die meinige,</line>
        <line lrx="1732" lry="2024" ulx="1082" uly="1974">die ich habe, euch darzu gefaſſt zu</line>
        <line lrx="1730" lry="2076" ulx="1085" uly="2025">machen, und zubereiten, geſtatten</line>
        <line lrx="1729" lry="2125" ulx="1085" uly="2075">mir nicht, diſe Gelegenheit aus</line>
        <line lrx="1733" lry="2184" ulx="1083" uly="2122">Handen zu laſſen, ohne euch in</line>
        <line lrx="1708" lry="2270" ulx="1081" uly="2174">Aer ſo hoch wichtigen Materd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1704" lry="439" type="textblock" ulx="327" uly="207">
        <line lrx="1343" lry="279" ulx="327" uly="207">2 WVier und dreyſigſt Prebig,</line>
        <line lrx="1704" lry="383" ulx="1028" uly="310">Sehet da iſt der allermindiſte ane⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="439" ulx="1013" uly="376">deinn Dieneren, welcher drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="523" type="textblock" ulx="321" uly="320">
        <line lrx="988" lry="375" ulx="321" uly="320">unterweiſen. Diſes ſoll geſche⸗</line>
        <line lrx="977" lry="435" ulx="324" uly="373">hen, indem ich zeigen werde, daß</line>
        <line lrx="978" lry="479" ulx="325" uly="423">unſer Seeligmacher uns ſehr</line>
        <line lrx="978" lry="523" ulx="324" uly="473">weißlich ſeinen koſthahriſten Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="927" type="textblock" ulx="286" uly="574">
        <line lrx="985" lry="625" ulx="325" uly="574">mittheile, und daß er zur Vorbe⸗</line>
        <line lrx="981" lry="675" ulx="325" uly="624">deutung des Allerheiligiſten Al⸗</line>
        <line lrx="983" lry="730" ulx="286" uly="674">tars Saecraments die Brodt ver⸗</line>
        <line lrx="983" lry="784" ulx="329" uly="724">mehrt habe, wegen der groſſen</line>
        <line lrx="982" lry="835" ulx="329" uly="773">Gleichheit, welche iſt zwiſchen de⸗</line>
        <line lrx="982" lry="877" ulx="328" uly="824">nen Wuͤrckungen⸗ die diſes Geiſt⸗</line>
        <line lrx="981" lry="927" ulx="329" uly="874">liche Brodt in unſeren Seelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1035" type="textblock" ulx="328" uly="926">
        <line lrx="1577" lry="988" ulx="328" uly="926">und denen, die das Materialiſche in unſerem</line>
        <line lrx="1679" lry="1035" ulx="996" uly="978">und bevor du diſes Allerheiligiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1275" type="textblock" ulx="293" uly="971">
        <line lrx="972" lry="1030" ulx="323" uly="971">in unſeren Leiberen ſuͤrbringt.</line>
        <line lrx="979" lry="1082" ulx="375" uly="1024">Bevor ich den Anfang mache,</line>
        <line lrx="981" lry="1126" ulx="329" uly="1073">muß ich mich zu dir, O JEſu,</line>
        <line lrx="979" lry="1182" ulx="293" uly="1123">mein GOtt, und Seeligmacher!</line>
        <line lrx="981" lry="1230" ulx="306" uly="1175">wenden, und zu dir ſagen, was</line>
        <line lrx="980" lry="1275" ulx="328" uly="1223">der H. Andreas in dem heutigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1324" type="textblock" ulx="326" uly="1272">
        <line lrx="989" lry="1324" ulx="326" uly="1272">Evangelio zu dir ſagte: Eſt puer</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1427" type="textblock" ulx="327" uly="1323">
        <line lrx="978" lry="1370" ulx="327" uly="1323">hic unus, qui habet tres panes:</line>
        <line lrx="979" lry="1427" ulx="330" uly="1371">ſed quid hæc ſunt inter tantos?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="489" type="textblock" ulx="1027" uly="425">
        <line lrx="1679" lry="489" ulx="1027" uly="425">kleine Brodt zur Speiß deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="570" type="textblock" ulx="330" uly="475">
        <line lrx="1680" lry="531" ulx="1000" uly="475">Volcks hat; aber es iſt wohl we⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="570" ulx="330" uly="524">unter denen Geſtalten des Brods</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="632" type="textblock" ulx="1029" uly="523">
        <line lrx="1680" lry="585" ulx="1030" uly="523">nig fuͤr ſo vil Leuth, die da ſeynd.</line>
        <line lrx="1679" lry="632" ulx="1029" uly="575">Diſe Seelen werden hungerig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="731" type="textblock" ulx="1007" uly="625">
        <line lrx="1682" lry="689" ulx="1014" uly="625">bleiben, wann diſe Brodt nicht</line>
        <line lrx="1680" lry="731" ulx="1007" uly="677">vermehrt werden: Sie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="979" type="textblock" ulx="1022" uly="729">
        <line lrx="1680" lry="783" ulx="1026" uly="729">vermehrt werden, wann du ſie zu</line>
        <line lrx="1680" lry="829" ulx="1030" uly="776">ſeegnen wuͤrdigen wirſt: du wirſt</line>
        <line lrx="1681" lry="884" ulx="1026" uly="826">ſie ſeegnen, wann dir, deine Augen</line>
        <line lrx="1678" lry="934" ulx="1022" uly="878">gen Himmel zuerheben, geliebt,</line>
        <line lrx="1680" lry="979" ulx="1029" uly="928">wie du in unſerem Evangelio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1228" type="textblock" ulx="1029" uly="1029">
        <line lrx="1681" lry="1079" ulx="1042" uly="1029">Sacrament eingeſetzteſt, gethan</line>
        <line lrx="1680" lry="1128" ulx="1029" uly="1055">haſt⸗ Der Himmel, welchen du</line>
        <line lrx="1681" lry="1175" ulx="1032" uly="1126">anſchaueſt, wann du die Erden</line>
        <line lrx="1680" lry="1228" ulx="1031" uly="1175">ſeegnen willſt, iſt dein Allerheiligſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1330" type="textblock" ulx="1017" uly="1225">
        <line lrx="1681" lry="1286" ulx="1017" uly="1225">Mutter, welche wir durch unſer</line>
        <line lrx="1722" lry="1330" ulx="1031" uly="1274">demuͤthigſte Knyebiegung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1375" type="textblock" ulx="1030" uly="1323">
        <line lrx="1679" lry="1375" ulx="1030" uly="1323">Gruͤſſung verehren: Ave Ma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1529" type="textblock" ulx="569" uly="1442">
        <line lrx="1513" lry="1529" ulx="569" uly="1442">1,D E 4 S E &amp; M O N I G</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2213" type="textblock" ulx="286" uly="1566">
        <line lrx="983" lry="1625" ulx="329" uly="1566">EXORDIUM. Stubenda, quæ</line>
        <line lrx="982" lry="1670" ulx="376" uly="1621">DEUS fecit, ſunt opera, duia</line>
        <line lrx="981" lry="1718" ulx="336" uly="1667">facta ſunt, &amp; verba, quia ſigna</line>
        <line lrx="980" lry="1768" ulx="318" uly="1717">flunt A. Ideo Sacramenta pro-</line>
        <line lrx="979" lry="1818" ulx="334" uly="1766">ducunt gratiam, &amp; eam ſigni-</line>
        <line lrx="978" lry="1867" ulx="376" uly="1815">ſicat B. Evchariſtia vocatur</line>
        <line lrx="978" lry="1915" ulx="333" uly="1866">panis, quia ſignificat, &amp; pro-</line>
        <line lrx="979" lry="1962" ulx="368" uly="1912">ducit in anima eosdem effe-</line>
        <line lrx="979" lry="2014" ulx="286" uly="1962">(Stus, quos panis materialis in</line>
        <line lrx="589" lry="2060" ulx="329" uly="2012">corpore C.</line>
        <line lrx="978" lry="2109" ulx="329" uly="2060">I. PUNCTUM. Tres effectus</line>
        <line lrx="979" lry="2162" ulx="329" uly="2110">hujus ſacri panis. I. Delectat</line>
        <line lrx="977" lry="2213" ulx="329" uly="2159">D. 2. Nutrit E. 3, Fortificat F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="708" lry="2313" type="textblock" ulx="644" uly="2298">
        <line lrx="708" lry="2313" ulx="644" uly="2298">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1712" type="textblock" ulx="1032" uly="1569">
        <line lrx="1683" lry="1625" ulx="1032" uly="1569">II. PUNCTIIM. Impedimenta</line>
        <line lrx="1683" lry="1669" ulx="1082" uly="1616">horum effectum 1 mum:</line>
        <line lrx="1683" lry="1712" ulx="1080" uly="1669">Cùm ſtomachus animæ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1767" type="textblock" ulx="1072" uly="1718">
        <line lrx="1691" lry="1767" ulx="1072" uly="1718">plenus aliis cibis G. 2 dum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1872" type="textblock" ulx="1029" uly="1768">
        <line lrx="1682" lry="1818" ulx="1080" uly="1768">Cùm eſt Cacochimus II. tium:</line>
        <line lrx="1651" lry="1872" ulx="1029" uly="1817">Cm eſt frigidus I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1967" type="textblock" ulx="1028" uly="1896">
        <line lrx="1681" lry="1967" ulx="1028" uly="1896">III. PUNCTIUM. Diſpoſitiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2017" type="textblock" ulx="1078" uly="1966">
        <line lrx="1721" lry="2017" ulx="1078" uly="1966">ad prædictos effectus L. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2214" type="textblock" ulx="1075" uly="2015">
        <line lrx="1681" lry="2064" ulx="1077" uly="2015">Puritas corporis M. &amp; animæ</line>
        <line lrx="1679" lry="2113" ulx="1077" uly="2064">N. 2. Humilitas interior O</line>
        <line lrx="1680" lry="2164" ulx="1075" uly="2113">&amp; exterior P. 3. Devotio</line>
        <line lrx="1603" lry="2214" ulx="1076" uly="2162">actualis Q. &amp; habitualis R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2314" type="textblock" ulx="1445" uly="2196">
        <line lrx="1688" lry="2314" ulx="1445" uly="2196">Ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2311" type="textblock" ulx="1160" uly="2282">
        <line lrx="1243" lry="2311" ulx="1160" uly="2282">Kacg:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="637" type="textblock" ulx="2016" uly="417">
        <line lrx="2069" lry="504" ulx="2016" uly="470">genbe</line>
        <line lrx="2069" lry="554" ulx="2017" uly="513">que</line>
        <line lrx="2064" lry="590" ulx="2018" uly="557">fecit,</line>
        <line lrx="2068" lry="637" ulx="2020" uly="606">opeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="674" type="textblock" ulx="1989" uly="641">
        <line lrx="2069" lry="674" ulx="1989" uly="641">ſerde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="955" type="textblock" ulx="2025" uly="922">
        <line lrx="2069" lry="955" ulx="2025" uly="922">l. he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1719" lry="313" type="textblock" ulx="628" uly="240">
        <line lrx="1719" lry="313" ulx="628" uly="240">Auf den vierdten Sonntag Lætare. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="693" type="textblock" ulx="122" uly="491">
        <line lrx="322" lry="524" ulx="143" uly="491">Stubenda,</line>
        <line lrx="351" lry="574" ulx="145" uly="530">quæ D DU.S</line>
        <line lrx="319" lry="611" ulx="122" uly="576">fecit, ſunt</line>
        <line lrx="309" lry="656" ulx="145" uly="616">opera, &amp;</line>
        <line lrx="254" lry="693" ulx="151" uly="660">Verba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="540" type="textblock" ulx="458" uly="488">
        <line lrx="1016" lry="540" ulx="458" uly="488">welche ſo vil Geheimnuſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="570" type="textblock" ulx="363" uly="429">
        <line lrx="1016" lry="570" ulx="363" uly="429">F Leſung der H. Schrifft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="887" type="textblock" ulx="358" uly="685">
        <line lrx="1012" lry="736" ulx="361" uly="685">von denen Wercken GOttes ſo</line>
        <line lrx="1009" lry="788" ulx="361" uly="735">wohl im Alten, Als Neuen Teſta⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="839" ulx="358" uly="787">ment redet, ſie dieſelbe Wort zu</line>
        <line lrx="1012" lry="887" ulx="363" uly="836">nennen pflege. In dem erſten Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="936" type="textblock" ulx="361" uly="882">
        <line lrx="1020" lry="936" ulx="361" uly="882">der Koͤnigen ſagte GOtt zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1181" type="textblock" ulx="146" uly="934">
        <line lrx="1006" lry="985" ulx="146" uly="934">I. Reg. 3Z. v. Samuel: Ecce ego facio verbum</line>
        <line lrx="1008" lry="1040" ulx="218" uly="985">10. in Israel, qond quicunque audie-</line>
        <line lrx="1010" lry="1080" ulx="353" uly="1030">rit, tinnient ambæ aures ejus,</line>
        <line lrx="1006" lry="1131" ulx="351" uly="1075">ſihe, ich wird ein erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1181" ulx="331" uly="1130">liches Wort in Iſrael thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1228" type="textblock" ulx="354" uly="1180">
        <line lrx="1030" lry="1228" ulx="354" uly="1180">Es war ein groſſe Straff, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1329" type="textblock" ulx="337" uly="1229">
        <line lrx="1006" lry="1282" ulx="337" uly="1229">er uͤber das Hauß Heli, und alles</line>
        <line lrx="1007" lry="1329" ulx="354" uly="1277">Volck ergehen laſſen wollte. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1377" type="textblock" ulx="354" uly="1326">
        <line lrx="1029" lry="1377" ulx="354" uly="1326">in dem Evangelio ſagte der Ertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1774" type="textblock" ulx="138" uly="1376">
        <line lrx="1007" lry="1431" ulx="355" uly="1376">Engel Gabriel zu der Allerſeeli⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1483" ulx="138" uly="1426">Luc. r. v. giſten Jungfrau: Bey GGrtt</line>
        <line lrx="1008" lry="1534" ulx="219" uly="1468">37.— wird kein Wort, iſt ſo vil ge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1583" ulx="352" uly="1524">rebt, als kein Werck unmoglich</line>
        <line lrx="1006" lry="1628" ulx="352" uly="1573">ſeyn. Die Schrifft gebraucht</line>
        <line lrx="1004" lry="1682" ulx="351" uly="1624">ſich diſer Red⸗ Art, nicht allein,</line>
        <line lrx="1006" lry="1732" ulx="356" uly="1673">umb uns zu lehren, daß GOtt</line>
        <line lrx="1006" lry="1774" ulx="362" uly="1724">eben ſo leicht ſeye, auch das vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1823" type="textblock" ulx="359" uly="1773">
        <line lrx="1032" lry="1823" ulx="359" uly="1773">trefflich⸗ und wunderbahrlichiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1925" type="textblock" ulx="356" uly="1819">
        <line lrx="1007" lry="1872" ulx="356" uly="1819">Werck der Welt zu wuͤrcken, als</line>
        <line lrx="1007" lry="1925" ulx="357" uly="1872">denen Menſchen, zu reden; ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1969" type="textblock" ulx="360" uly="1919">
        <line lrx="1017" lry="1969" ulx="360" uly="1919">dern noch, uimmd uns zuverſtaͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2123" type="textblock" ulx="344" uly="1970">
        <line lrx="1005" lry="2030" ulx="362" uly="1970">gen, daß alle Werck GOttes ſo</line>
        <line lrx="1007" lry="2081" ulx="344" uly="2022">wohl in der Ordnung der Natur,</line>
        <line lrx="1000" lry="2123" ulx="344" uly="2068">als in der Orönung der Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2173" type="textblock" ulx="354" uly="2118">
        <line lrx="1022" lry="2173" ulx="354" uly="2118">Lehren, und Uaterweiſengen fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2285" type="textblock" ulx="349" uly="2168">
        <line lrx="1007" lry="2230" ulx="379" uly="2168">ns leyen. Dann wie er nichts,</line>
        <line lrx="997" lry="2285" ulx="349" uly="2218">als durch ſeinen Sohn thut, iſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="688" type="textblock" ulx="359" uly="539">
        <line lrx="1023" lry="599" ulx="498" uly="539">als Wort darin ſeynd, ent⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="645" ulx="359" uly="588">haltet hab ich mit denen OH. Bat⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="688" ulx="361" uly="637">teren angemerckt, daß, da dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="586" type="textblock" ulx="1059" uly="411">
        <line lrx="1735" lry="492" ulx="1061" uly="411">kein Wunder, daß alle ſeine Wort</line>
        <line lrx="1721" lry="545" ulx="1060" uly="485">Werck ſeyen, dieweil ſein Sohn</line>
        <line lrx="1718" lry="586" ulx="1059" uly="536">ſelbſt, welcher ſein erſte Hervor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="652" type="textblock" ulx="1058" uly="585">
        <line lrx="1934" lry="652" ulx="1058" uly="585">bringung iſt, ein Wort, und ein Ang. 11. 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="693" type="textblock" ulx="1057" uly="636">
        <line lrx="1856" lry="693" ulx="1057" uly="636">ewiger Wort iſt. Ea, quæ fecit in ſoan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="834" type="textblock" ulx="1056" uly="686">
        <line lrx="1716" lry="735" ulx="1056" uly="686">Dominus Esus ſtubenda, atque</line>
        <line lrx="1714" lry="788" ulx="1056" uly="735">miranda, &amp; opera, &amp; verba ſunt.</line>
        <line lrx="1719" lry="834" ulx="1064" uly="783">Opera; quia facta ſunt: Verba;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="883" type="textblock" ulx="1062" uly="833">
        <line lrx="1753" lry="883" ulx="1062" uly="833">quia ſigna ſant, ſagt der Africa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1033" type="textblock" ulx="1058" uly="882">
        <line lrx="1722" lry="937" ulx="1059" uly="882">niſche Kirchen⸗ Lehrer der Heil.⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1033" ulx="1058" uly="982">„ JEſus erſtaunlich, und wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1083" type="textblock" ulx="1038" uly="1030">
        <line lrx="1724" lry="1083" ulx="1038" uly="1030">„, derbahrliches gethan hat „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2171" type="textblock" ulx="1050" uly="1079">
        <line lrx="1725" lry="1139" ulx="1056" uly="1079">„ ſeynd beydes Werck, und</line>
        <line lrx="1720" lry="1185" ulx="1055" uly="1130">„ Wort Werck, dieweit es</line>
        <line lrx="1717" lry="1232" ulx="1056" uly="1178">„„ Thaten ſeynd; Wort, die⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1285" ulx="1056" uly="1226">„ weil es Zeichen ſeynd.“ In</line>
        <line lrx="1749" lry="1337" ulx="1056" uly="1278">der Ordnung der Natur ſeynd</line>
        <line lrx="1746" lry="1385" ulx="1056" uly="1328">die Himmel Werck der Hand p</line>
        <line lrx="1728" lry="1428" ulx="1056" uly="1376">GOttes: Videbo cælos, opera</line>
        <line lrx="1733" lry="1478" ulx="1056" uly="1426">digitorum tuorum. Und rufft</line>
        <line lrx="1730" lry="1530" ulx="1055" uly="1476">der Prophet, daß eben diſe Himmel</line>
        <line lrx="1730" lry="1586" ulx="1055" uly="1525">Wort ſeyen, die alle Voͤlcker hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1634" ulx="1056" uly="1576">ren koͤnnen, und welche die Hert⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1676" ulx="1057" uly="1625">lichkeit GOttes predigen, und</line>
        <line lrx="1573" lry="1725" ulx="1056" uly="1673">hell⸗ laut verkuͤndigen:</line>
        <line lrx="1709" lry="1775" ulx="1055" uly="1728">enerant gloriam DEI. Non</line>
        <line lrx="1714" lry="1823" ulx="1055" uly="1771">ſunt loquelæ, neque ſermones,</line>
        <line lrx="1733" lry="1875" ulx="1056" uly="1824">quorum non aucdckiantur voces</line>
        <line lrx="1733" lry="1924" ulx="1056" uly="1873">eorum. In der Ordnung der</line>
        <line lrx="1722" lry="1976" ulx="1056" uly="1917">Gnad ſagt die in der Theologie</line>
        <line lrx="1733" lry="2024" ulx="1056" uly="1972">eingenommene Grund⸗Regul des</line>
        <line lrx="1725" lry="2071" ulx="1052" uly="2017">H. Auguſtini: Omnis Chriſti</line>
        <line lrx="1738" lry="2122" ulx="1052" uly="2068">actio noſtra eſt inſtructio, Chri⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2171" ulx="1050" uly="2117">ſtus hat auf diſer Welt nichts ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2219" type="textblock" ulx="1035" uly="2167">
        <line lrx="1733" lry="2219" ulx="1035" uly="2167">than, kein Werck vollbracht, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2279" type="textblock" ulx="1047" uly="2217">
        <line lrx="1732" lry="2279" ulx="1047" uly="2217">ches nichts ein Wort der Aufer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1716" type="textblock" ulx="1625" uly="1678">
        <line lrx="1910" lry="1716" ulx="1625" uly="1678">Ceæli Pſ. 18. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1763" type="textblock" ulx="1792" uly="1728">
        <line lrx="1861" lry="1763" ulx="1792" uly="1728">&amp;4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="318" lry="714" type="textblock" ulx="119" uly="460">
        <line lrx="244" lry="497" ulx="202" uly="460">B.</line>
        <line lrx="304" lry="544" ulx="119" uly="514">Sacramenta</line>
        <line lrx="291" lry="595" ulx="120" uly="557">producunt</line>
        <line lrx="318" lry="636" ulx="120" uly="597">grati am. &amp;</line>
        <line lrx="280" lry="676" ulx="121" uly="641">eam ſigni-</line>
        <line lrx="221" lry="714" ulx="119" uly="681">ſicant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1020" type="textblock" ulx="323" uly="906">
        <line lrx="524" lry="973" ulx="323" uly="906">ſurbringt.</line>
        <line lrx="997" lry="1020" ulx="325" uly="960">der GOttes Gelehrheit ein Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="325" type="textblock" ulx="341" uly="238">
        <line lrx="1306" lry="325" ulx="341" uly="238">4 BVier und dreyßigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="661" type="textblock" ulx="333" uly="358">
        <line lrx="987" lry="410" ulx="338" uly="358">baͤulichke, ein Lehr und Unter⸗</line>
        <line lrx="911" lry="461" ulx="338" uly="411">richt fuͤr die Menſchen ſeye.</line>
        <line lrx="986" lry="510" ulx="385" uly="462">Wann diſes von allen ande⸗</line>
        <line lrx="984" lry="566" ulx="335" uly="511">ren Wercken GOttes wahr iſt,</line>
        <line lrx="983" lry="612" ulx="335" uly="563">iſt es umb ſo mehr von denen</line>
        <line lrx="981" lry="661" ulx="333" uly="611">HH. Sacramenten wahr, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="714" type="textblock" ulx="290" uly="660">
        <line lrx="981" lry="714" ulx="290" uly="660">che die Haupt⸗ Werck, die Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="961" type="textblock" ulx="327" uly="708">
        <line lrx="979" lry="763" ulx="330" uly="708">ſter⸗Stuck ſeiner Hand, die Sechaͤtz</line>
        <line lrx="981" lry="810" ulx="330" uly="761">ſeiner Verdienſt, die Werck⸗ Zeug</line>
        <line lrx="985" lry="864" ulx="328" uly="809">der groͤſten Gnaden ſeynd, wel⸗</line>
        <line lrx="979" lry="912" ulx="327" uly="860">che er zum Heyl der Menſchen</line>
        <line lrx="980" lry="961" ulx="587" uly="910">Wann die Schul</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1064" type="textblock" ulx="332" uly="1009">
        <line lrx="979" lry="1064" ulx="332" uly="1009">crament beſchreibt, wordurch deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1117" type="textblock" ulx="330" uly="1058">
        <line lrx="998" lry="1117" ulx="330" uly="1058">ſen Natur, und Weeſenheit aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1211" type="textblock" ulx="329" uly="1107">
        <line lrx="974" lry="1171" ulx="329" uly="1107">gedruckt werden ſoll, iſt die erſte</line>
        <line lrx="976" lry="1211" ulx="329" uly="1160">Bedingnuß, welche ſethane Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1410" type="textblock" ulx="298" uly="1212">
        <line lrx="1002" lry="1261" ulx="329" uly="1212">ſchreibung erforderet, daß das</line>
        <line lrx="1002" lry="1313" ulx="375" uly="1262">Sacrament ein ſichbahres</line>
        <line lrx="978" lry="1367" ulx="298" uly="1308">Zeichen der Gnad ſeye: Die⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1410" ulx="298" uly="1362">weil die Sacramenten des neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1462" type="textblock" ulx="327" uly="1408">
        <line lrx="978" lry="1462" ulx="327" uly="1408">Geſatzes ein zweyfaches Ambt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1511" type="textblock" ulx="300" uly="1458">
        <line lrx="979" lry="1511" ulx="300" uly="1458">ben, und zu einem doppleten Zihl</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1658" type="textblock" ulx="326" uly="1510">
        <line lrx="979" lry="1562" ulx="326" uly="1510">eingeſetzt ſeynd; nemlich uns zu</line>
        <line lrx="978" lry="1615" ulx="326" uly="1558">lehren, und uns zu heiligen. Sie</line>
        <line lrx="980" lry="1658" ulx="327" uly="1608">lehren uns durch das ſichtbahrli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1712" type="textblock" ulx="308" uly="1659">
        <line lrx="980" lry="1712" ulx="308" uly="1659">che Zeichen; ſie heiligen uns durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1759" type="textblock" ulx="326" uly="1708">
        <line lrx="980" lry="1759" ulx="326" uly="1708">die unſichtbahrliche Gnad: Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1809" type="textblock" ulx="327" uly="1757">
        <line lrx="1009" lry="1809" ulx="327" uly="1757">uͤben ein zweyfache Verrichtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1862" type="textblock" ulx="330" uly="1806">
        <line lrx="977" lry="1862" ulx="330" uly="1806">gegen uns aus; die einte wesſent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1910" type="textblock" ulx="328" uly="1854">
        <line lrx="979" lry="1910" ulx="328" uly="1854">lich, wuͤrckſamb, Ubernatuͤrlichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2107" type="textblock" ulx="326" uly="1904">
        <line lrx="977" lry="1956" ulx="328" uly="1904">die andere ein ſittlich, Unterwei⸗</line>
        <line lrx="746" lry="2012" ulx="327" uly="1959">ſend, Lehr⸗Gebende.</line>
        <line lrx="977" lry="2057" ulx="360" uly="2005">Nun koͤnnen wir auf zweyerley</line>
        <line lrx="980" lry="2107" ulx="326" uly="2057">Art unterwiſen werden; durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2211" type="textblock" ulx="328" uly="2104">
        <line lrx="1000" lry="2162" ulx="328" uly="2104">das Gehoͤr, und durch das Ge⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2211" ulx="329" uly="2154">ſicht: Die Form des Sacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2312" type="textblock" ulx="329" uly="2205">
        <line lrx="976" lry="2274" ulx="329" uly="2205">ments unterweiſet euch durch das</line>
        <line lrx="977" lry="2312" ulx="332" uly="2253">Gehoͤr, und die Matery durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="409" type="textblock" ulx="1026" uly="351">
        <line lrx="1677" lry="409" ulx="1026" uly="351">daß Geſicht. Wann in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1356" type="textblock" ulx="1028" uly="406">
        <line lrx="1690" lry="464" ulx="1036" uly="406">Tauff das Waſſer uͤber das Kind</line>
        <line lrx="1773" lry="511" ulx="1037" uly="462">abgegoſſen wird, lernet ihr, daß,=</line>
        <line lrx="1676" lry="566" ulx="1036" uly="511">gleichwie das Waſſer die Unrei⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="614" ulx="1033" uly="562">nigkeit des Leibs abwaſchet, alls</line>
        <line lrx="1693" lry="664" ulx="1033" uly="610">waſche auch die Gnad GOttes,</line>
        <line lrx="1695" lry="709" ulx="1031" uly="661">welche ihm ertheilt wird, den Un⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="764" ulx="1031" uly="711">flat ſeiner Geel ab: Und wann</line>
        <line lrx="1674" lry="814" ulx="1031" uly="758">ihr ſprechen hoͤret, ich tauffe dich</line>
        <line lrx="1716" lry="858" ulx="1031" uly="808">in dem Nahmen GOtt des VBat⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="908" ulx="1029" uly="860">ters, und des Gohns, und des</line>
        <line lrx="1674" lry="962" ulx="1029" uly="907">H. Geiſts, lernet ihr, daß man</line>
        <line lrx="1698" lry="1014" ulx="1029" uly="957">ihm das Waſſer außgieſſe, nicht</line>
        <line lrx="1673" lry="1060" ulx="1028" uly="1007">es abzukuͤhlen, oder zu einem an⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1108" ulx="1028" uly="1056">deren dergleichen Ende; ſondern</line>
        <line lrx="1703" lry="1159" ulx="1029" uly="1106">es zu einem Kind GOtt des Vat⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1211" ulx="1045" uly="1156">ers, zu einem Glied des Sohns,</line>
        <line lrx="1697" lry="1262" ulx="1028" uly="1205">und zu einem Tempel des Heil.</line>
        <line lrx="1687" lry="1308" ulx="1031" uly="1255">Geiſts zu machen. Alſo wann</line>
        <line lrx="1684" lry="1356" ulx="1029" uly="1304">ihr in der Heiligen Meß ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1405" type="textblock" ulx="1004" uly="1354">
        <line lrx="1677" lry="1405" ulx="1004" uly="1354">höoret: Diſes iſt mein Leib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1855" type="textblock" ulx="1026" uly="1400">
        <line lrx="1678" lry="1463" ulx="1030" uly="1400">lernet ihr durch das Gehoͤr, daß</line>
        <line lrx="1705" lry="1508" ulx="1029" uly="1452">der Leib Chriſti gegenwaͤrthig da</line>
        <line lrx="1702" lry="1559" ulx="1031" uly="1501">ſeye: Und wann ihr die Geſtalten</line>
        <line lrx="1678" lry="1605" ulx="1031" uly="1552">des Brodts, unter welchen er</line>
        <line lrx="1678" lry="1657" ulx="1030" uly="1599">verſchleirt iſt, ſehet, lernet ihr</line>
        <line lrx="1678" lry="1704" ulx="1030" uly="1649">durch das Geſicht, daß diſes Sa⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1751" ulx="1031" uly="1699">erament eben diejenige Eigen⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1804" ulx="1028" uly="1747">ſchafften habe, und eben diejeni⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1855" ulx="1026" uly="1798">ge Wuͤrckungen in unſeren See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1900" type="textblock" ulx="1006" uly="1848">
        <line lrx="1707" lry="1900" ulx="1006" uly="1848">len fürbringe, welche das mate⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2054" type="textblock" ulx="1027" uly="1898">
        <line lrx="1677" lry="1956" ulx="1027" uly="1898">rialiſche Brodt in unſeren Leibe⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1999" ulx="1027" uly="1959">xen.</line>
        <line lrx="1816" lry="2054" ulx="1077" uly="1991">Worinn ſich die Calviniſten C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2106" type="textblock" ulx="993" uly="2036">
        <line lrx="1866" lry="2106" ulx="993" uly="2036">betraͤgen, welche ſich einbilden „LEuchariſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2167" type="textblock" ulx="1029" uly="2088">
        <line lrx="1871" lry="2126" ulx="1079" uly="2088">oinoen . 4 „W VOeatur pa-</line>
        <line lrx="1851" lry="2167" ulx="1029" uly="2098">uns einen groſſen Haaſen abge⸗ nis: in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2208" type="textblock" ulx="1012" uly="2145">
        <line lrx="1850" lry="2208" ulx="1012" uly="2145">jagt zu haben, darumb, daß das fſiggificat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2251" type="textblock" ulx="1029" uly="2197">
        <line lrx="1872" lry="2251" ulx="1029" uly="2197">H. Altars: Sgerament in dem &amp; prodaucit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2338" type="textblock" ulx="1029" uly="2243">
        <line lrx="1825" lry="2338" ulx="1029" uly="2243">Evangelio oͤffters, auch nach deria anima</line>
        <line lrx="1707" lry="2334" ulx="1614" uly="2304">on-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2389" type="textblock" ulx="1544" uly="2375">
        <line lrx="1554" lry="2389" ulx="1544" uly="2375">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="433" type="textblock" ulx="2022" uly="422">
        <line lrx="2059" lry="433" ulx="2022" uly="422">ecec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="928" type="textblock" ulx="2025" uly="892">
        <line lrx="2069" lry="928" ulx="2025" uly="892">Pxo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1137" type="textblock" ulx="2022" uly="1062">
        <line lrx="2069" lry="1098" ulx="2022" uly="1062">Mattt</line>
        <line lrx="2069" lry="1137" ulx="2054" uly="1117">rv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1738" type="textblock" ulx="2029" uly="1620">
        <line lrx="2069" lry="1653" ulx="2029" uly="1620">Tre⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1694" ulx="2030" uly="1664">Qus,</line>
        <line lrx="2068" lry="1738" ulx="2032" uly="1706">ſacri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="26" lry="2093" ulx="0" uly="2060">ſia</line>
        <line lrx="27" lry="2144" ulx="0" uly="2112">Ni⸗</line>
        <line lrx="18" lry="2177" ulx="0" uly="2155">ia</line>
        <line lrx="16" lry="2223" ulx="2" uly="2199">t,</line>
        <line lrx="28" lry="2261" ulx="0" uly="2230">cit</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="1685" type="textblock" ulx="173" uly="1647">
        <line lrx="328" lry="1685" ulx="173" uly="1647">ctus hujus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="306" type="textblock" ulx="585" uly="199">
        <line lrx="1792" lry="306" ulx="585" uly="199">Aufben Vierten Sonntag Lætatt. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="398" type="textblock" ulx="104" uly="338">
        <line lrx="1018" lry="398" ulx="104" uly="338">ecosdem ef- Conſecrstion, oder Wandlung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="894" type="textblock" ulx="152" uly="390">
        <line lrx="1019" lry="449" ulx="158" uly="390">ſectus, quosein Brod genennet werde. Aber</line>
        <line lrx="1016" lry="522" ulx="152" uly="446">deni in S iſt ihnen leicht zu antworten:</line>
        <line lrx="1016" lry="573" ulx="156" uly="488">orpore. Erſtlich wird diſes heiligſte Sa⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="596" ulx="373" uly="540">crament ein Brodt genennt; die⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="647" ulx="364" uly="588">weil wann etwas der Subſtantz,</line>
        <line lrx="1017" lry="693" ulx="367" uly="635">oder der Geſtalt nach veraͤnderet</line>
        <line lrx="1017" lry="745" ulx="367" uly="683">wird, die Scheifft die alſo veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="793" ulx="369" uly="738">derte Sach noch mit dem vorigen</line>
        <line lrx="1019" lry="842" ulx="370" uly="789">Namen nennet, den ſie vor der</line>
        <line lrx="1019" lry="894" ulx="340" uly="835">Beraͤnderung hatte. Wie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="945" type="textblock" ulx="158" uly="884">
        <line lrx="1044" lry="945" ulx="158" uly="884">ExOd. 4. dem Exode die Ruthe Moyſis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1241" type="textblock" ulx="158" uly="933">
        <line lrx="1021" lry="998" ulx="331" uly="933">nachdem ſie in ein Schlang iſt</line>
        <line lrx="1020" lry="1038" ulx="374" uly="982">veraͤnderet worden, noch eine Ru⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1094" ulx="158" uly="1036">Mastth. 1J. the geanek war. Und ſagte un⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1143" ulx="222" uly="1078">v. s. ſer Seeligmacher zu denen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1196" ulx="377" uly="1129">geren des H. Joannis des Tauf⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1241" ulx="376" uly="1182">fers: Die Blinde ſehen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1288" type="textblock" ulx="381" uly="1232">
        <line lrx="1037" lry="1288" ulx="381" uly="1232">Taube hören; iſt ſo vil geredt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1458" type="textblock" ulx="356" uly="1277">
        <line lrx="1027" lry="1338" ulx="381" uly="1277">als die zu vor blind, und taub</line>
        <line lrx="1025" lry="1390" ulx="379" uly="1326">waren. Zweytens wird es ein</line>
        <line lrx="1025" lry="1458" ulx="356" uly="1379">Brodt benamſet, dieweil es das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1169" type="textblock" ulx="1060" uly="315">
        <line lrx="1718" lry="382" ulx="1068" uly="315">Anſehen, und die aͤuſſerliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="429" ulx="1067" uly="368">ſialt des Brods hat. Wie das</line>
        <line lrx="1905" lry="478" ulx="1068" uly="403">Buͤchlein Ceneſis die Engel, wel⸗ Gen. 18. &amp;</line>
        <line lrx="1861" lry="526" ulx="1068" uly="464">che dem Abraham, und Loth er⸗ 19.</line>
        <line lrx="1718" lry="580" ulx="1069" uly="515">ſcheinten, Maͤnner nennet; die⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="627" ulx="1066" uly="565">weil ſie in Geſtalt der Maͤnneren</line>
        <line lrx="1719" lry="679" ulx="1067" uly="617">ihnen erſchinen ſeynd. Drittens</line>
        <line lrx="1720" lry="722" ulx="1067" uly="664">wird es ein Brodt genennt, die⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="771" ulx="1060" uly="711">weil es ein Brod iſt: Pater meus joan. 6.</line>
        <line lrx="1867" lry="818" ulx="1067" uly="765">dat vobis panem de cœlo ve- 226</line>
        <line lrx="1721" lry="867" ulx="1066" uly="813">rum: Aber ein Geiſtliches Brodt,</line>
        <line lrx="1753" lry="923" ulx="1069" uly="858">ein himmliſches, ein uͤbernatuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="971" ulx="1071" uly="911">ches Brodt, und wie der heilige</line>
        <line lrx="1924" lry="1012" ulx="1072" uly="961">Mathæus redet eαααιοαν, ſuper-Matth. 6.7.</line>
        <line lrx="1869" lry="1063" ulx="1074" uly="1008">ſubſtantialis, ein uͤberweſent⸗ 11.</line>
        <line lrx="1915" lry="1122" ulx="1075" uly="1041">liches Brodt: Welches eben vid. Tirin.</line>
        <line lrx="1911" lry="1169" ulx="1076" uly="1088">diejenige Wuͤrckungen in unſeren 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1214" type="textblock" ulx="1061" uly="1161">
        <line lrx="1729" lry="1214" ulx="1061" uly="1161">Leiberen erzeugek, welche das ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1418" type="textblock" ulx="1074" uly="1207">
        <line lrx="1729" lry="1262" ulx="1076" uly="1207">terialiſche in unſeren Liberen.</line>
        <line lrx="1731" lry="1317" ulx="1076" uly="1256">Ich finde deren drey ſonders herz⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1365" ulx="1076" uly="1306">lich, und vortrefflichere: Es er⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1418" ulx="1074" uly="1346">goͤtzet, es ernaͤhret, es ſtaͤrcket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1543" type="textblock" ulx="687" uly="1446">
        <line lrx="1376" lry="1543" ulx="687" uly="1446">PIINCGTIM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1663" type="textblock" ulx="172" uly="1554">
        <line lrx="1038" lry="1614" ulx="245" uly="1554">D. (E BRflich ergötzet diſes Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1663" ulx="172" uly="1598"> ele. lich uberweeſentliche Brodt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="1805" type="textblock" ulx="175" uly="1660">
        <line lrx="849" lry="1723" ulx="175" uly="1660">ſacri Panis. Die andaͤchtige</line>
        <line lrx="296" lry="1763" ulx="273" uly="1745">1.</line>
        <line lrx="347" lry="1805" ulx="216" uly="1775">Delectat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1857" type="textblock" ulx="178" uly="1753">
        <line lrx="1038" lry="1817" ulx="395" uly="1753">ſie eigentlich ſtehen jene Wort:</line>
        <line lrx="362" lry="1857" ulx="178" uly="1817">Pſ. 23. V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2058" type="textblock" ulx="394" uly="1803">
        <line lrx="1038" lry="1859" ulx="398" uly="1803">Guſtate, &amp; videte, quoniam</line>
        <line lrx="1038" lry="1910" ulx="395" uly="1850">ſuavis elt Dominus, Verko⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1964" ulx="394" uly="1901">ſtet, und ſehet: Dann der</line>
        <line lrx="1039" lry="2014" ulx="394" uly="1943">HErꝛ iſt ſug. Sie verkoſten</line>
        <line lrx="1041" lry="2058" ulx="395" uly="2005">in diſem heiligen Sacrament,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2110" type="textblock" ulx="348" uly="2051">
        <line lrx="1069" lry="2110" ulx="348" uly="2051">wie ſuß der HErꝛ ſeye; ſie empfin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2265" type="textblock" ulx="397" uly="2097">
        <line lrx="1044" lry="2160" ulx="397" uly="2097">den, daß all ihr Troſt, all ihr</line>
        <line lrx="1044" lry="2216" ulx="397" uly="2147">Freud, und Crgoͤtzlichkeit auf di⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2265" ulx="398" uly="2196">ſer Welt, das Hoͤnig, welches ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1766" type="textblock" ulx="392" uly="1655">
        <line lrx="1044" lry="1699" ulx="460" uly="1655">S Seelen</line>
        <line lrx="1043" lry="1766" ulx="392" uly="1703">wiſſen es aus der Erfahrnuß: An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2263" type="textblock" ulx="1086" uly="1530">
        <line lrx="1737" lry="1592" ulx="1087" uly="1530">nen alle Bitterkeiten diſes Lebens</line>
        <line lrx="1738" lry="1646" ulx="1086" uly="1582">verſuͤſſet, ſeye, die Ehr, und das</line>
        <line lrx="1739" lry="1695" ulx="1089" uly="1629">Gluͤck zu haben, ihren Geliebten</line>
        <line lrx="1740" lry="1747" ulx="1089" uly="1685">zu empfangen, ihn anzubetten,</line>
        <line lrx="1739" lry="1794" ulx="1089" uly="1722">ihm auffzuwarten, ihn zu liebko⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1843" ulx="1089" uly="1773">ſen, mit ihm umbzugehen, ihm</line>
        <line lrx="1740" lry="1894" ulx="1090" uly="1821">ihr Hertz zu eroͤffnen, ihre Noth⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1942" ulx="1089" uly="1873">wendigkeiten zu entdecken, ſich an</line>
        <line lrx="1742" lry="1993" ulx="1090" uly="1925">ihn anzuhefften, und mit unauß⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2044" ulx="1091" uly="1970">ſprechlicher Lieb, und Zaͤrtlichkeit</line>
        <line lrx="1744" lry="2093" ulx="1092" uly="2026">ſich mit ihm, Hertz mit Hertz,</line>
        <line lrx="1745" lry="2142" ulx="1094" uly="2073">Geiſt mit Geiſt zu vereinigen, und</line>
        <line lrx="1746" lry="2187" ulx="1097" uly="2122">mit Wahrheit zu ſagen: Dileétus</line>
        <line lrx="1750" lry="2263" ulx="1096" uly="2174">meus mihi, &amp; ego. lilli, men</line>
        <line lrx="1754" lry="2260" ulx="1720" uly="2228">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2290" type="textblock" ulx="1098" uly="2242">
        <line lrx="1179" lry="2290" ulx="1098" uly="2242">A 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="290" lry="666" type="textblock" ulx="94" uly="340">
        <line lrx="243" lry="372" ulx="187" uly="340">16.</line>
        <line lrx="284" lry="418" ulx="100" uly="379">Cant. 7. v.</line>
        <line lrx="231" lry="455" ulx="106" uly="421">10.</line>
        <line lrx="269" lry="495" ulx="98" uly="464">Eccleſ. ad</line>
        <line lrx="290" lry="545" ulx="97" uly="506">Magn in I.</line>
        <line lrx="270" lry="587" ulx="94" uly="548">Veſp. Cor-</line>
        <line lrx="270" lry="629" ulx="98" uly="591">por. Chri-</line>
        <line lrx="149" lry="666" ulx="95" uly="632">Ki.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="278" type="textblock" ulx="315" uly="201">
        <line lrx="1336" lry="278" ulx="315" uly="201">6 Vier und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="959" type="textblock" ulx="310" uly="301">
        <line lrx="974" lry="368" ulx="317" uly="301">Geliebter iſt mein, und ich</line>
        <line lrx="976" lry="412" ulx="318" uly="356">bin ſein. Ego dilecto meo, &amp;</line>
        <line lrx="973" lry="463" ulx="320" uly="405">ad me converſio ejus. Ich bin</line>
        <line lrx="774" lry="508" ulx="320" uly="457">meines Geliebten,</line>
        <line lrx="749" lry="555" ulx="320" uly="507">wendet ſich zu mir.</line>
        <line lrx="978" lry="609" ulx="319" uly="553">ſuavis eſt Domine Spiritus tuus.</line>
        <line lrx="971" lry="652" ulx="318" uly="605">qui ut dulcedinem tuam in filios</line>
        <line lrx="970" lry="705" ulx="315" uly="654">demonſtrares, pane fuaviſſime</line>
        <line lrx="972" lry="751" ulx="314" uly="702">de cœlo præſtito eſurientes re-</line>
        <line lrx="971" lry="802" ulx="310" uly="753">ples bonis. „OQ GOtt! wie</line>
        <line lrx="977" lry="853" ulx="313" uly="798">x, ſuͤß iſt dein Geiſt, der du die</line>
        <line lrx="974" lry="909" ulx="314" uly="848">5 zaͤrkliche Lieb, welche du ge⸗</line>
        <line lrx="976" lry="959" ulx="314" uly="903">, gen deinen Kinderen trageſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1010" type="textblock" ulx="302" uly="952">
        <line lrx="973" lry="1010" ulx="302" uly="952">» zu erweiſen, die hungerige</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1106" type="textblock" ulx="314" uly="1001">
        <line lrx="973" lry="1060" ulx="316" uly="1001">* Seelen in Ertheilung eines</line>
        <line lrx="971" lry="1106" ulx="314" uly="1050">9 voin Himmel herunter gekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1152" type="textblock" ulx="296" uly="1103">
        <line lrx="971" lry="1152" ulx="296" uly="1103">» menen, geſchmacktiſten Brodts</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="1209" type="textblock" ulx="312" uly="1148">
        <line lrx="824" lry="1209" ulx="312" uly="1148">„ mit Guͤteren anfuͤlleſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1304" type="textblock" ulx="363" uly="1235">
        <line lrx="976" lry="1304" ulx="363" uly="1235">Mercket, daß es heißt: Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1451" type="textblock" ulx="311" uly="1296">
        <line lrx="972" lry="1360" ulx="311" uly="1296">hungerige Seelen: Dann</line>
        <line lrx="974" lry="1409" ulx="311" uly="1348">gleichwie den Leib betreffend, wann</line>
        <line lrx="971" lry="1451" ulx="311" uly="1396">ihr einen guten appetit, und groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2047" type="textblock" ulx="304" uly="1495">
        <line lrx="968" lry="1549" ulx="312" uly="1495">Zeichen iſt, daß ihr geſund und</line>
        <line lrx="968" lry="1607" ulx="311" uly="1544">wohl auf ſeyet: Alſo iſt, was die</line>
        <line lrx="967" lry="1658" ulx="311" uly="1593">Seel anlangt, insgemein ein Zei⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1697" ulx="311" uly="1645">chen einer guten Geiſtlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1749" ulx="307" uly="1694">ſundheit, wann ihr nach diſem</line>
        <line lrx="969" lry="1801" ulx="307" uly="1744">himmliſchen Brod hungerig ſeyd,</line>
        <line lrx="968" lry="1854" ulx="305" uly="1795">und ein groſſe Luſt habet in der H.</line>
        <line lrx="960" lry="1901" ulx="304" uly="1844">Communion darmit geſpeißt zu</line>
        <line lrx="960" lry="1945" ulx="308" uly="1893">werden. Ich ſage, ins gemein:</line>
        <line lrx="956" lry="1999" ulx="304" uly="1942">Dieweil der H. Franciſcus Sale.</line>
        <line lrx="960" lry="2047" ulx="304" uly="1993">ſus ſehr wohl angemerckt hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2096" type="textblock" ulx="260" uly="2042">
        <line lrx="954" lry="2096" ulx="260" uly="2042">Ddaß zweyerley Hunger ſeyen; ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2249" type="textblock" ulx="301" uly="2096">
        <line lrx="953" lry="2148" ulx="304" uly="2096">ner, der von einer guten Ver⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2206" ulx="304" uly="2139">daͤuung, der andere aber, wel⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2249" ulx="301" uly="2191">Ger von Unordnung der anziehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="561" type="textblock" ulx="802" uly="467">
        <line lrx="980" lry="513" ulx="817" uly="467">und er</line>
        <line lrx="999" lry="561" ulx="802" uly="514">O quàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="424" type="textblock" ulx="1021" uly="315">
        <line lrx="1676" lry="377" ulx="1022" uly="315">henden Krafft des Magens ver⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="424" ulx="1021" uly="366">urſacht wird. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="822" type="textblock" ulx="1021" uly="465">
        <line lrx="1678" lry="529" ulx="1072" uly="465">Alſo gibt es einige Seelen, wel⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="576" ulx="1024" uly="514">che bey guter Geiſtlichen Geſund⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="626" ulx="1023" uly="565">heit ſeynd, ein heilig, und tugend⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="677" ulx="1022" uly="615">ſammes Leben fuͤhren, kein Todt⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="725" ulx="1022" uly="663">Suͤnd begehen, kein Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="779" ulx="1021" uly="714">heit, noch freywillige Neygung zu</line>
        <line lrx="1682" lry="822" ulx="1022" uly="765">einiger laßlichen Sund haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="971" type="textblock" ulx="1021" uly="812">
        <line lrx="1690" lry="872" ulx="1021" uly="812">fuͤr die Ehr GOttes ſehr beeyffe⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="929" ulx="1022" uly="865">ret ſeynd, ihm in allem ihrem</line>
        <line lrx="1711" lry="971" ulx="1023" uly="912">Thun, und laſſen zu gefallen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1117" type="textblock" ulx="1021" uly="964">
        <line lrx="1684" lry="1018" ulx="1021" uly="964">befleiſſen ꝛc. Wann diſe Seelen</line>
        <line lrx="1682" lry="1076" ulx="1021" uly="1013">offt nach der H. Communion ge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1117" ulx="1021" uly="1063">luſtet, iſt es ein heilig, und loͤbli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1171" type="textblock" ulx="1021" uly="1113">
        <line lrx="1705" lry="1171" ulx="1021" uly="1113">cher Hunger, welcher verdient,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1224" type="textblock" ulx="1020" uly="1160">
        <line lrx="1837" lry="1224" ulx="1020" uly="1160">erſaͤttiget zu werden, eſurientes Luc. 3. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1312" type="textblock" ulx="1019" uly="1214">
        <line lrx="1683" lry="1268" ulx="1019" uly="1214">replet bonis, dieweil er von der</line>
        <line lrx="1675" lry="1312" ulx="1019" uly="1260">Hitz der von der Liebe GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1363" type="textblock" ulx="1019" uly="1308">
        <line lrx="1691" lry="1363" ulx="1019" uly="1308">entzuͤndten Seel herruͤhret. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1414" type="textblock" ulx="1018" uly="1360">
        <line lrx="1681" lry="1414" ulx="1018" uly="1360">auch andere werden gefunden „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1612" type="textblock" ulx="1018" uly="1457">
        <line lrx="1678" lry="1522" ulx="1046" uly="1457">odt⸗ Suͤnd fallen, oder frey⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1568" ulx="1019" uly="1508">willige Neygungen zu laͤßlichen</line>
        <line lrx="1676" lry="1612" ulx="1018" uly="1556">Suͤnden haben, welche ſie in groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1662" type="textblock" ulx="1017" uly="1605">
        <line lrx="1699" lry="1662" ulx="1017" uly="1605">ſer Zahl begehen, ohne, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1857" type="textblock" ulx="1010" uly="1654">
        <line lrx="1675" lry="1712" ulx="1015" uly="1654">ſich bemuͤhen, ſich darrinn zu beſ⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1759" ulx="1013" uly="1704">ſeren, und ſelbige außzureuthen.</line>
        <line lrx="1668" lry="1811" ulx="1012" uly="1754">Wann dergleichen Leuth offt com⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1857" ulx="1010" uly="1805">municieren wollen, iſt es ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1910" type="textblock" ulx="996" uly="1854">
        <line lrx="1665" lry="1910" ulx="996" uly="1854">Hunds⸗ und unordentlicher Hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2108" type="textblock" ulx="1006" uly="1906">
        <line lrx="1665" lry="1963" ulx="1007" uly="1906">ger, welcher aus einer frembden</line>
        <line lrx="1668" lry="2008" ulx="1007" uly="1954">Urſach, und elwelch einer laſter⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2058" ulx="1006" uly="2004">hafften Eigenſchafft entſtehet, den</line>
        <line lrx="1655" lry="2108" ulx="1006" uly="2054">ein alter Lehrer gar recht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1498" type="textblock" ulx="312" uly="1408">
        <line lrx="1685" lry="1464" ulx="792" uly="1408">und groſ⸗ welche von der Zeit zu Zeit in die</line>
        <line lrx="1053" lry="1498" ulx="312" uly="1445">ſen Luſt zum Eſſen habet, es ein T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1272" type="textblock" ulx="1739" uly="1240">
        <line lrx="1867" lry="1272" ulx="1739" uly="1240">53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2210" type="textblock" ulx="1002" uly="2103">
        <line lrx="1847" lry="2164" ulx="1004" uly="2103">Wuͤckung des Teuffels, und der Thomes de</line>
        <line lrx="1773" lry="2210" ulx="1002" uly="2152">Hitz des Mittags⸗ Teuffels, umb Argen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2330" type="textblock" ulx="998" uly="2202">
        <line lrx="1653" lry="2261" ulx="998" uly="2202">mich ſeiner Worten zu gebrau⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2330" ulx="1534" uly="2256">chen 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1404" lry="400" type="textblock" ulx="364" uly="219">
        <line lrx="1404" lry="300" ulx="640" uly="219">Auf den vierten Sonntag Latare</line>
        <line lrx="1018" lry="400" ulx="364" uly="325">chen, und nicht der Hitz des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="496" type="textblock" ulx="366" uly="398">
        <line lrx="982" lry="455" ulx="366" uly="398">heiligen Geiſts zuſchreibet.</line>
        <line lrx="1016" lry="496" ulx="412" uly="449">Aber ein wohl ordentlich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="548" type="textblock" ulx="334" uly="496">
        <line lrx="1015" lry="548" ulx="334" uly="496">loͤblicher Hunger, und ein Zeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1043" type="textblock" ulx="363" uly="547">
        <line lrx="1014" lry="599" ulx="366" uly="547">guter Geiſtlichen Geſundheit iſt,</line>
        <line lrx="1014" lry="648" ulx="363" uly="598">wann ihr zu communidieren ver⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="698" ulx="364" uly="646">langet, auf daß Chriſtus GOtt</line>
        <line lrx="1016" lry="748" ulx="366" uly="696">ſeinen Vakter in euch ehre, daß</line>
        <line lrx="1016" lry="795" ulx="363" uly="745">er ihm die Anbettungs⸗ Liebs⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="853" ulx="366" uly="795">Lobs⸗ und Danckſagungs⸗Pflicht</line>
        <line lrx="1015" lry="895" ulx="367" uly="846">leiſte, die ihr, ihm recht zu leiſten,</line>
        <line lrx="1013" lry="944" ulx="367" uly="894">nicht tuͤchtig ſeyd; auf daß er euch</line>
        <line lrx="1014" lry="998" ulx="366" uly="944">in ſeiner Lieb erhitze, durch ſein</line>
        <line lrx="1018" lry="1043" ulx="370" uly="993">Gegenwarth euer Leib, und Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1092" type="textblock" ulx="362" uly="1043">
        <line lrx="1054" lry="1092" ulx="362" uly="1043">heilige, und, was darrinn laſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1288" type="textblock" ulx="365" uly="1092">
        <line lrx="1019" lry="1154" ulx="365" uly="1092">hafft iſt, verbeſſere; auf daß er</line>
        <line lrx="1020" lry="1192" ulx="374" uly="1142">euch Kraͤfften gebe, denen Ver⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1240" ulx="372" uly="1192">ſuchungen zu widerſtehen, und in</line>
        <line lrx="1021" lry="1288" ulx="373" uly="1241">der Vollkommenheit, die er von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1340" type="textblock" ulx="331" uly="1290">
        <line lrx="1026" lry="1340" ulx="331" uly="1290">ceuch er ſordert, zu zunemmen; auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1857" type="textblock" ulx="162" uly="1559">
        <line lrx="293" lry="1596" ulx="242" uly="1559">E.</line>
        <line lrx="310" lry="1683" ulx="199" uly="1650">Nutrit.</line>
        <line lrx="336" lry="1735" ulx="162" uly="1694">Joan. 6. V.</line>
        <line lrx="342" lry="1815" ulx="165" uly="1778">Ibid. v. 54.</line>
        <line lrx="306" lry="1857" ulx="215" uly="1825">V. 59.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2184" type="textblock" ulx="366" uly="1340">
        <line lrx="1023" lry="1388" ulx="375" uly="1340">daß er das Leben der Gnad, wel⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1438" ulx="366" uly="1389">ches ihr durch die andere Sacra⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1489" ulx="367" uly="1439">menten empfangen habet, in euch</line>
        <line lrx="817" lry="1547" ulx="370" uly="1488">erhalte, und vermehre.</line>
        <line lrx="1017" lry="1587" ulx="424" uly="1536">Iſt die zweyte Wuͤrckung, wel⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1647" ulx="374" uly="1586">che das Evangelium, und die</line>
        <line lrx="1017" lry="1698" ulx="375" uly="1637">Vaͤtter diſem Brodt des Lebens</line>
        <line lrx="1017" lry="1745" ulx="373" uly="1686">oͤffters zu eignen: ,„Das Bredt,</line>
        <line lrx="1019" lry="1795" ulx="373" uly="1737">„ welches ich euch geben wer⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1835" ulx="374" uly="1785">„ de, iſt mein Fleiſch zu der</line>
        <line lrx="1021" lry="1892" ulx="380" uly="1833">„ Welt Leben. Es ſeye dann</line>
        <line lrx="1022" lry="1940" ulx="376" uly="1883">„ daß ihr daß Fleiſch des Men⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1993" ulx="377" uly="1932">„ ſchen Sohns eſſet, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2041" ulx="377" uly="1982"> det ihr das Leben in euch</line>
        <line lrx="1024" lry="2091" ulx="376" uly="2032">„ nicht haben. Wer diſes</line>
        <line lrx="1024" lry="2140" ulx="381" uly="2082">„ Brodt iſſet. der wird le⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2184" ulx="381" uly="2131">„ ben in Ewigkeit,“ ſpricht un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2286" type="textblock" ulx="386" uly="2229">
        <line lrx="1024" lry="2286" ulx="386" uly="2229">ſambte Kirch nach dem H. Tho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="741" type="textblock" ulx="1059" uly="245">
        <line lrx="1718" lry="295" ulx="1674" uly="245">„</line>
        <line lrx="1724" lry="388" ulx="1060" uly="337">mas: Mors eſt malis, vita bo-</line>
        <line lrx="1715" lry="443" ulx="1061" uly="393">nis.</line>
        <line lrx="1721" lry="502" ulx="1115" uly="438">Umb der Urſach Willen ihr die</line>
        <line lrx="1722" lry="557" ulx="1066" uly="488">erſchroͤckliche Hinlaͤßigkeit viler</line>
        <line lrx="1722" lry="599" ulx="1059" uly="542">Hauß⸗ Vaͤtter, welche ihre 9. I0.</line>
        <line lrx="1722" lry="651" ulx="1059" uly="588">und 12. jährige Kinder, ohne ih⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="700" ulx="1064" uly="640">nen die Communion in der letzten</line>
        <line lrx="1720" lry="741" ulx="1062" uly="688">Kranckheit zu verſchaffen, dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="891" type="textblock" ulx="1061" uly="790">
        <line lrx="1720" lry="850" ulx="1061" uly="790">ren beweynen ſolltet: Ihr berau⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="891" ulx="1065" uly="839">bet ſie eines groſſen Zuwach ſes der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="938" type="textblock" ulx="1057" uly="886">
        <line lrx="1719" lry="938" ulx="1057" uly="886">Gnad, und der Glory, die ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1040" type="textblock" ulx="1064" uly="935">
        <line lrx="1722" lry="989" ulx="1064" uly="935">dem Himimnel in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1571" lry="1040" ulx="1068" uly="990">wurden empfangen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="790" type="textblock" ulx="1045" uly="736">
        <line lrx="1758" lry="790" ulx="1045" uly="736">ſterben laſſen, mit blutigen Zaͤhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1082" type="textblock" ulx="1118" uly="1035">
        <line lrx="1752" lry="1082" ulx="1118" uly="1035">Mann cummunicierte vor di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1245" type="textblock" ulx="1064" uly="1087">
        <line lrx="1724" lry="1148" ulx="1064" uly="1087">ſem die unmuͤndige Kinder, und</line>
        <line lrx="1721" lry="1197" ulx="1070" uly="1135">Saͤugling, wie bey dem H. Cy-</line>
        <line lrx="1725" lry="1245" ulx="1070" uly="1184">priano zu ſehen. Ihr gedencket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1285" type="textblock" ulx="1047" uly="1235">
        <line lrx="1726" lry="1285" ulx="1047" uly="1235">nur, ſie zubereicheren, und fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1833" type="textblock" ulx="1066" uly="1284">
        <line lrx="1728" lry="1336" ulx="1066" uly="1284">ein kurtze Zeit auf Erden in Wohl⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1395" ulx="1074" uly="1335">ſtand und Gemoͤchlichkeit zu ſetzen/</line>
        <line lrx="1729" lry="1444" ulx="1068" uly="1385">habet aber kein Sorg ſie fuͤr die</line>
        <line lrx="1731" lry="1492" ulx="1073" uly="1433">Ewigkeit in dem Himmel groß,</line>
        <line lrx="1730" lry="1546" ulx="1072" uly="1483">und reich zu machen. Wann ihr</line>
        <line lrx="1723" lry="1584" ulx="1071" uly="1532">ſie wahrhafft liebet, muͤſſet ihr,</line>
        <line lrx="1730" lry="1640" ulx="1070" uly="1581">ſo bald ſie den Gebrauch der Ver⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1693" ulx="1068" uly="1633">nunfft haben, dahin antragen,</line>
        <line lrx="1728" lry="1742" ulx="1070" uly="1683">daß ſie in denen Glaubens⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1792" ulx="1069" uly="1731">heimnuſſen, und fuͤrnehmlich in</line>
        <line lrx="1724" lry="1833" ulx="1071" uly="1783">dem Geheimnuß der Allerheilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1886" type="textblock" ulx="1072" uly="1832">
        <line lrx="1734" lry="1886" ulx="1072" uly="1832">ſten Dreyfaltigkeit, der Menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2083" type="textblock" ulx="1069" uly="1882">
        <line lrx="1727" lry="1934" ulx="1072" uly="1882">werdung Chriſti, und des Heil.</line>
        <line lrx="1725" lry="1991" ulx="1070" uly="1932">Altars⸗Sacraments wohl unter⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2044" ulx="1069" uly="1982">richtet werden; nnd auf diſe Weiß</line>
        <line lrx="1727" lry="2083" ulx="1071" uly="2033">wird man, wann ſie kranck, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1210" type="textblock" ulx="1735" uly="1106">
        <line lrx="1925" lry="1173" ulx="1735" uly="1106">Cyprian. de</line>
        <line lrx="1834" lry="1210" ulx="1736" uly="1171">lapfſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2140" type="textblock" ulx="1073" uly="2080">
        <line lrx="1746" lry="2140" ulx="1073" uly="2080">in Todts⸗Gefahr ſeyn werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2334" type="textblock" ulx="1074" uly="2132">
        <line lrx="1582" lry="2180" ulx="1074" uly="2132">ſie comunicieren koͤnnen.</line>
        <line lrx="1726" lry="2240" ulx="1092" uly="2180">Die Alte zur Zeit deß H. Au-⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2288" ulx="1075" uly="2232">guſtini nenneten das H. Abend⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2334" ulx="1597" uly="2281">Maͤhl⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="286" type="textblock" ulx="328" uly="197">
        <line lrx="1333" lry="286" ulx="328" uly="197">2 Vier und dreyßigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="764" type="textblock" ulx="138" uly="679">
        <line lrx="303" lry="723" ulx="138" uly="679">Gal. 2. V.</line>
        <line lrx="277" lry="764" ulx="218" uly="741">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="2204" type="textblock" ulx="125" uly="2117">
        <line lrx="314" lry="2159" ulx="125" uly="2117">Coloſſ. 3.</line>
        <line lrx="267" lry="2204" ulx="198" uly="2172">v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="439" type="textblock" ulx="351" uly="336">
        <line lrx="1016" lry="387" ulx="351" uly="336">Mahl das Leben. An ſtatt wir</line>
        <line lrx="1002" lry="439" ulx="352" uly="385">ſagen: Habet ihr communiciert?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="588" type="textblock" ulx="311" uly="435">
        <line lrx="1003" lry="488" ulx="335" uly="435">Sagten ſie: Habet ihr das</line>
        <line lrx="504" lry="546" ulx="311" uly="489">Leben</line>
        <line lrx="999" lry="588" ulx="334" uly="536">man diſe Frag an euch thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2226" type="textblock" ulx="330" uly="483">
        <line lrx="999" lry="536" ulx="552" uly="483">empfangen; Sollte</line>
        <line lrx="1014" lry="636" ulx="356" uly="584">ſcheinet es, daß ihr mit Wahrheit</line>
        <line lrx="1002" lry="686" ulx="357" uly="634">nicht wurdet ſagen koͤnnen, wie</line>
        <line lrx="1002" lry="736" ulx="355" uly="686">der H. Paulus: Vivo ego, jam</line>
        <line lrx="1001" lry="786" ulx="358" uly="732">non ego, vivit verò in me Chri:</line>
        <line lrx="1003" lry="836" ulx="356" uly="783">ſtus, Ich lebe, oder vilmehr</line>
        <line lrx="1002" lry="886" ulx="355" uly="834">nicht ich, ſondern Chriſtus</line>
        <line lrx="1000" lry="934" ulx="354" uly="883">lebt in mir. Ihr habet den je⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="985" ulx="352" uly="932">nigen, der das Leben iſt, empfan⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1035" ulx="352" uly="983">gen, laſſet ihm aber nicht zu, euer</line>
        <line lrx="1000" lry="1089" ulx="353" uly="1032">Leben zu ſeyn. Das Leben haben,</line>
        <line lrx="1004" lry="1134" ulx="354" uly="1082">iſt die Urſach, den Urſprung ſeiner</line>
        <line lrx="1003" lry="1183" ulx="333" uly="1132">Bewoͤgungen in ſich haben, leh⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1232" ulx="353" uly="1181">ret der weiſe Ariſtoteles. Was</line>
        <line lrx="1007" lry="1287" ulx="350" uly="1228">fuͤr ein Urſach haben euere Bewoͤ⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1332" ulx="348" uly="1277">gungen, aus was fuͤr einem Ur⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1382" ulx="349" uly="1328">ſprung ſtammen ſie her? Zehlet</line>
        <line lrx="997" lry="1430" ulx="349" uly="1378">alle euere Vorhaben, euere Wort,</line>
        <line lrx="995" lry="1477" ulx="348" uly="1428">euere Werck; und ihr wer det fin⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1529" ulx="346" uly="1477">den, daß aus hundert Abſichten,</line>
        <line lrx="998" lry="1575" ulx="342" uly="1527">und Vornemmen, die ihr habet,</line>
        <line lrx="994" lry="1626" ulx="344" uly="1577">aus hundert Worten, die ihr re⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1676" ulx="344" uly="1627">det, aus hundert Wercken, die</line>
        <line lrx="1001" lry="1728" ulx="344" uly="1675">ihr verrichtet, kuͤmmerlich zehen</line>
        <line lrx="1002" lry="1779" ulx="344" uly="1727">ſeyen ſeyen, welche den Sohn</line>
        <line lrx="991" lry="1829" ulx="343" uly="1777">GOttes zum Urſprung haben:</line>
        <line lrx="993" lry="1878" ulx="339" uly="1827">Das Haupt⸗ Rad aller euerer</line>
        <line lrx="990" lry="1928" ulx="338" uly="1875">Bewoͤgungen iſt die Eytelkeit, die</line>
        <line lrx="989" lry="1977" ulx="337" uly="1925">Suͤnnlichkeit, der Geitz, die Ehr⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2025" ulx="335" uly="1975">Sucht. Diſer Spruch des H.</line>
        <line lrx="987" lry="2077" ulx="330" uly="2025">Pauli zu denen Coloſſeren wird</line>
        <line lrx="985" lry="2125" ulx="337" uly="2075">an euch nicht erwahret werden:</line>
        <line lrx="986" lry="2176" ulx="341" uly="2125">„ Wann ſich Chriſtus, euer</line>
        <line lrx="982" lry="2226" ulx="332" uly="2174">„ Leben, offenbahren wird ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2284" type="textblock" ulx="335" uly="2222">
        <line lrx="1004" lry="2284" ulx="335" uly="2222">„ glsdann werdet ihr mit of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2310" type="textblock" ulx="1029" uly="330">
        <line lrx="1690" lry="385" ulx="1036" uly="330">„ fenbahret werden in der Herꝛ⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="480" ulx="1094" uly="429">Die dritte Wuͤrckung des Ma⸗ F.</line>
        <line lrx="1694" lry="536" ulx="1048" uly="480">terialiſchen Brodts iſt, daß es 32.</line>
        <line lrx="1861" lry="582" ulx="1050" uly="519">uns Kraͤfften gibt: Panis cor ho. Portificet.</line>
        <line lrx="1864" lry="642" ulx="1051" uly="565">minis enfirmet. Und iſt das“ 1a5* v.</line>
        <line lrx="1842" lry="680" ulx="1051" uly="627">Hochheilige Altars⸗ Saerament pg aa. v. 6.</line>
        <line lrx="1882" lry="730" ulx="1052" uly="679">eingeſetzt, daß es uns wider die 3. Reg. 19.</line>
        <line lrx="1831" lry="780" ulx="1052" uly="729">drey Feind unſers Heyls, die v. 27.</line>
        <line lrx="1692" lry="830" ulx="1052" uly="776">Welt, den Teufel, und das Fleiſch</line>
        <line lrx="1695" lry="877" ulx="1052" uly="828">ſtaͤrcke. Poſuiſti in conſpectu</line>
        <line lrx="1736" lry="927" ulx="1051" uly="878">meo menſam adversus omnes,</line>
        <line lrx="1692" lry="975" ulx="1052" uly="924">qui tribulant me. Es war durch</line>
        <line lrx="1699" lry="1024" ulx="1051" uly="975">jenes Wunder⸗Brodt, welches</line>
        <line lrx="1705" lry="1076" ulx="1054" uly="1026">ein Engel dem Elias gegeben, vor⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1129" ulx="1053" uly="1074">bedeutet. Die gottloſe Jezabel</line>
        <line lrx="1704" lry="1176" ulx="1052" uly="1124">ſuchte den Heil. Propheten zum</line>
        <line lrx="1697" lry="1222" ulx="1053" uly="1170">Todt, dieweil er ſich voll des Eyf⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1276" ulx="1052" uly="1222">fers wider die Feind GOttes er⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1323" ulx="1050" uly="1269">zeigt hatte. Der Heilige, diſer</line>
        <line lrx="1697" lry="1375" ulx="1030" uly="1318">WVeꝛfolgung zuentweichen, ſchwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1423" ulx="1048" uly="1367">mete fluͤchtig in der Wuͤſten her⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1477" ulx="1046" uly="1420">umb, aufdem Punct, aus Man⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1523" ulx="1045" uly="1469">gel der Nahrung zu verſchmach⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1571" ulx="1047" uly="1519">ten, und auf dem Weeg zu blei⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1619" ulx="1044" uly="1568">ben. Ein Engel vom Himmel</line>
        <line lrx="1692" lry="1670" ulx="1042" uly="1619">aber brachte ihm ein Brodt, wel⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1721" ulx="1043" uly="1666">ches ihr wider auf 40. Taͤg, und</line>
        <line lrx="1760" lry="1769" ulx="1029" uly="1714">40. Naͤcht geſtaͤrckt, und Kraͤff.</line>
        <line lrx="1704" lry="1821" ulx="1044" uly="1767">ten zugelegt hat, auf den Berg</line>
        <line lrx="1696" lry="1871" ulx="1043" uly="1817">Horeb zu kommen. Wann ihr</line>
        <line lrx="1694" lry="1920" ulx="1043" uly="1864">mich fraget, wie die Carthaͤuſer,</line>
        <line lrx="1693" lry="1964" ulx="1042" uly="1917">die Benedec iner, die Carmeliten,</line>
        <line lrx="1703" lry="2016" ulx="1040" uly="1966">und andere frome Ordens⸗Per⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2067" ulx="1040" uly="2015">ſohnen ihr gantzes Leben in Ein⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2118" ulx="1037" uly="2066">ſamkeit, ohne Verdruß zubrin⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2173" ulx="1034" uly="2116">gen, und mit groſſen Schritten</line>
        <line lrx="1687" lry="2227" ulx="1033" uly="2165">den Berg der Vollkommenheit</line>
        <line lrx="1724" lry="2310" ulx="1033" uly="2212">hinauf ſteigen koͤnnen? Wil ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1303" type="textblock" ulx="2029" uly="1277">
        <line lrx="2069" lry="1303" ulx="2029" uly="1277">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="9" lry="652" ulx="0" uly="624">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="694" type="textblock" ulx="2" uly="665">
        <line lrx="34" lry="694" ulx="2" uly="665">75.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="299" type="textblock" ulx="649" uly="218">
        <line lrx="1749" lry="299" ulx="649" uly="218">Auf den vierdten Sonntag Lætare. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1034" type="textblock" ulx="385" uly="333">
        <line lrx="1040" lry="389" ulx="394" uly="333">euch antworten: Diſes Brokt</line>
        <line lrx="1022" lry="443" ulx="394" uly="386">erquicke, und ſtaͤrcke ſie.</line>
        <line lrx="1038" lry="491" ulx="440" uly="434">Da die Verfolgung wider die</line>
        <line lrx="1034" lry="540" ulx="390" uly="484">Chriſten zur Zeit des H. Cypria-</line>
        <line lrx="1036" lry="593" ulx="389" uly="532">ni ſich erregete, wollte der Heilige,</line>
        <line lrx="1035" lry="637" ulx="392" uly="583">daß man allen Buͤſſenden, die</line>
        <line lrx="1034" lry="685" ulx="391" uly="632">Abfolution, auch vor der durch</line>
        <line lrx="1035" lry="736" ulx="390" uly="680">die Geiſtliche Rechte, und Apo⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="789" ulx="388" uly="732">ſtoliſche Satzungen verordneten</line>
        <line lrx="1036" lry="840" ulx="385" uly="779">Zeit, ertheilen ſollte: Damit ſie</line>
        <line lrx="1034" lry="883" ulx="385" uly="829">den Allerheiligiſten Leib Chriſti</line>
        <line lrx="1034" lry="933" ulx="388" uly="879">empfangen koͤnnten, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="993" ulx="388" uly="929">mittelſt diſer Huͤlff, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1034" ulx="388" uly="952">ſtaͤrckung deſto hertzhaffter wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="475" type="textblock" ulx="1056" uly="377">
        <line lrx="1803" lry="430" ulx="1056" uly="377">nach der Communion:</line>
        <line lrx="1815" lry="475" ulx="1087" uly="425">Leib iſt dem Leib meines Geliebten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="422" type="textblock" ulx="1089" uly="324">
        <line lrx="1740" lry="382" ulx="1089" uly="324">wie der H. Ambroſius berichtet,</line>
        <line lrx="1759" lry="422" ulx="1631" uly="374">Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="726" type="textblock" ulx="1084" uly="474">
        <line lrx="1738" lry="526" ulx="1089" uly="474">einverleibt, wie ſoll ich mich durch</line>
        <line lrx="1737" lry="575" ulx="1088" uly="519">den Abfall von ihm trennen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="624" ulx="1087" uly="574">nen? Meine Wangen ſeynd von</line>
        <line lrx="1737" lry="675" ulx="1088" uly="624">ſeinem koſtbariſten Blut gepur⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="726" ulx="1084" uly="675">pert, ſollten ſie wohl durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="776" type="textblock" ulx="1067" uly="720">
        <line lrx="1737" lry="776" ulx="1067" uly="720">Forcht des Todts erblaſſen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1025" type="textblock" ulx="1084" uly="774">
        <line lrx="1736" lry="829" ulx="1086" uly="774">nen? Und in dem letzt abgeſchein⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="874" ulx="1087" uly="823">ten Jahr⸗ hundert hat die Gott⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="925" ulx="1084" uly="872">ſeelige, darch die Wuth der En⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="977" ulx="1084" uly="923">gellaͤndiſchen Jezabel in ein 18.</line>
        <line lrx="1733" lry="1025" ulx="1085" uly="971">Jaͤhrige Gefangenſchafft geſetzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1171" type="textblock" ulx="1086" uly="1022">
        <line lrx="1915" lry="1078" ulx="1086" uly="1022">Koͤnigin Maria Stuarda von dem Iſt den 18.</line>
        <line lrx="1937" lry="1132" ulx="1091" uly="1069">Pabſt die Erlaubnuß, das Aller⸗Febr. 1587.</line>
        <line lrx="1883" lry="1171" ulx="1092" uly="1120">heiligiſte Sacrament in der Ge⸗ auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1179" type="textblock" ulx="392" uly="1025">
        <line lrx="1036" lry="1083" ulx="392" uly="1025">den, die Peynen, und Todt fuͤr</line>
        <line lrx="1039" lry="1141" ulx="396" uly="1077">den Glauben auszuſtehen. Weil⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1179" ulx="399" uly="1129">ches ſie fr ein ſo hochwichtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="1273" type="textblock" ulx="222" uly="1230">
        <line lrx="359" lry="1273" ulx="222" uly="1230">7. mô Ja-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1321" type="textblock" ulx="401" uly="1176">
        <line lrx="1041" lry="1236" ulx="401" uly="1176">Sach hielten, daß der H. Prieſter</line>
        <line lrx="1042" lry="1283" ulx="402" uly="1226">Lucianus, ein Edler Martyrer</line>
        <line lrx="1042" lry="1321" ulx="402" uly="1274">von Antiochia, dieweil er in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1374" type="textblock" ulx="401" uly="1323">
        <line lrx="1049" lry="1374" ulx="401" uly="1323">Gefaͤngnuß keinen Altar hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1425" type="textblock" ulx="397" uly="1372">
        <line lrx="1041" lry="1425" ulx="397" uly="1372">das Hochheilige Meß⸗ Opffer zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1475" type="textblock" ulx="366" uly="1421">
        <line lrx="1039" lry="1475" ulx="366" uly="1421">opfferen, ſich Ruͤckhlings auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1623" type="textblock" ulx="393" uly="1472">
        <line lrx="1045" lry="1529" ulx="394" uly="1472">Erden niderlegte, und auf ſeiner</line>
        <line lrx="1045" lry="1579" ulx="396" uly="1520">Bruſt conſecrirte, damit er ſelbſt</line>
        <line lrx="1042" lry="1623" ulx="393" uly="1570">die H. Communion empfangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1673" type="textblock" ulx="395" uly="1620">
        <line lrx="1066" lry="1673" ulx="395" uly="1620">und ſolche ſeinen Mitgefangenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1871" type="textblock" ulx="398" uly="1669">
        <line lrx="1041" lry="1720" ulx="398" uly="1669">mittheilen koͤnnte. Und zwar zu</line>
        <line lrx="1042" lry="1770" ulx="399" uly="1718">einer Zeit, in welcher man denen</line>
        <line lrx="1040" lry="1819" ulx="398" uly="1768">Layen erlaubte, den Heiligſten</line>
        <line lrx="1040" lry="1871" ulx="399" uly="1816">Fronleichnamb mit ſich nache?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1917" type="textblock" ulx="376" uly="1867">
        <line lrx="1041" lry="1917" ulx="376" uly="1867">Hauß zutragen, und ehrerbietig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2163" type="textblock" ulx="395" uly="1914">
        <line lrx="1040" lry="1969" ulx="397" uly="1914">aufzubehalten, umb ſich deſſen in</line>
        <line lrx="1038" lry="2016" ulx="399" uly="1966">der Noth zugebrauchen, und ſel⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2065" ulx="397" uly="2013">bigen, bevor ſie dem Tyrannen</line>
        <line lrx="1039" lry="2115" ulx="397" uly="2065">wegen der Bekanntnuß des Giau⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2163" ulx="395" uly="2112">bens vorgeſtellt wurden, zugenuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2277" type="textblock" ulx="369" uly="2163">
        <line lrx="1035" lry="2220" ulx="369" uly="2163">ſen. Die H. Agnes, umb ſich</line>
        <line lrx="1036" lry="2277" ulx="372" uly="2210">zur Marter anzufriſchen, ſagte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="2311" type="textblock" ulx="435" uly="2260">
        <line lrx="889" lry="2311" ulx="435" uly="2260">R. P. le jeune X- Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1222" type="textblock" ulx="1093" uly="1163">
        <line lrx="1863" lry="1222" ulx="1093" uly="1163">faͤngnus zuhalten, umb ſich durch Schloß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1239" type="textblock" ulx="1748" uly="1207">
        <line lrx="1912" lry="1239" ulx="1748" uly="1207">Fotherin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1334" type="textblock" ulx="1078" uly="1254">
        <line lrx="1883" lry="1334" ulx="1078" uly="1254">tes zu troͤſten, und in ihren unge⸗ gan ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1370" type="textblock" ulx="1092" uly="1318">
        <line lrx="1870" lry="1370" ulx="1092" uly="1318">rechten Verfolgungen aufzumun⸗worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1271" type="textblock" ulx="1094" uly="1217">
        <line lrx="1735" lry="1271" ulx="1094" uly="1217">die Gegenwart des Sohns GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2310" type="textblock" ulx="1085" uly="1367">
        <line lrx="1737" lry="1425" ulx="1089" uly="1367">teren. Wie dann? Redete ihr</line>
        <line lrx="1739" lry="1469" ulx="1086" uly="1417">die eigene Lieb ein, ſoll keiner unter</line>
        <line lrx="1742" lry="1519" ulx="1097" uly="1469">ſo vilen mir anverwandten Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1580" ulx="1095" uly="1517">ſten ſeyn, der ein ſo groſſe mir zu⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1618" ulx="1091" uly="1564">gefuͤgte Unbild raͤche? Aber ſie</line>
        <line lrx="1739" lry="1678" ulx="1091" uly="1617">wendete ſich gegen dem Hoch⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1726" ulx="1093" uly="1667">wuͤrdigiſten Gutt, und ſagte:</line>
        <line lrx="1737" lry="1776" ulx="1091" uly="1715">Ach! mein JEſu, du hatteſt gan⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1825" ulx="1092" uly="1766">tze Legionen der Englen, welche</line>
        <line lrx="1735" lry="1866" ulx="1093" uly="1815">nur nach deinem Befehl ſich ſoͤh⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1924" ulx="1089" uly="1866">neten: Und mir zu Lieb lieſſeſt du</line>
        <line lrx="1739" lry="1965" ulx="1091" uly="1916">nicht einigem zu, auch das min⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2016" ulx="1090" uly="1963">diſte zu deiner Beſchuͤtzung zu</line>
        <line lrx="1734" lry="2072" ulx="1089" uly="2011">thun. O GOtt! ſagte die eigne</line>
        <line lrx="1735" lry="2125" ulx="1089" uly="2064">Lieb, wie gibſt du zu, daß eine un⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2173" ulx="1091" uly="2111">ſchuldige Fuͤrſtin ſo lang gefan⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2225" ulx="1086" uly="2163">gen lige? Ach! mein Exrloͤſr, er⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2270" ulx="1086" uly="2213">widerte ſie, die Gefaͤngnuß, in</line>
        <line lrx="1737" lry="2310" ulx="1085" uly="2262">B wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="288" lry="718" type="textblock" ulx="107" uly="654">
        <line lrx="288" lry="697" ulx="107" uly="654">Job. 17. V.</line>
        <line lrx="164" lry="718" ulx="150" uly="707">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="735" type="textblock" ulx="149" uly="719">
        <line lrx="178" lry="735" ulx="149" uly="719">3‧*</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1275" type="textblock" ulx="105" uly="1212">
        <line lrx="256" lry="1275" ulx="105" uly="1212">Chiyſoſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="1315" type="textblock" ulx="281" uly="1279">
        <line lrx="447" lry="1315" ulx="281" uly="1279">leones</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="267" type="textblock" ulx="315" uly="237">
        <line lrx="371" lry="267" ulx="315" uly="237">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="381" type="textblock" ulx="309" uly="328">
        <line lrx="973" lry="381" ulx="309" uly="328">welcher du ſchon in die 1600. Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="935" type="textblock" ulx="312" uly="380">
        <line lrx="964" lry="440" ulx="312" uly="380">in diſem Sacrament dich beſin⸗</line>
        <line lrx="964" lry="484" ulx="313" uly="429">deſt, iſt vil enger, vil veraͤchtlicher,</line>
        <line lrx="964" lry="535" ulx="313" uly="480">vil verdemuͤthigender, als diſe da,</line>
        <line lrx="965" lry="580" ulx="318" uly="532">worin ich bin; es ſeynd ſchlechte</line>
        <line lrx="966" lry="633" ulx="323" uly="579">Geſtalten eines Biſſen Brodts.</line>
        <line lrx="968" lry="680" ulx="325" uly="632">Pone me juxta te, &amp; cujusvis</line>
        <line lrx="965" lry="728" ulx="326" uly="681">manus pugnet contra me,</line>
        <line lrx="966" lry="784" ulx="324" uly="728">„ PErr, ſtelle mich neben dich,</line>
        <line lrx="965" lry="833" ulx="314" uly="780">„ Und alsdann mag ein jegliche</line>
        <line lrx="966" lry="882" ulx="316" uly="828">„*„ Hand wider mich ſtreitten.*</line>
        <line lrx="965" lry="935" ulx="315" uly="877">Der Sohn GOttes iſt niemahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1028" type="textblock" ulx="297" uly="925">
        <line lrx="994" lry="988" ulx="297" uly="925">naͤher bey uns, als da er in</line>
        <line lrx="983" lry="1028" ulx="315" uly="981">uns, in unſerem Leib, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1129" type="textblock" ulx="314" uly="1028">
        <line lrx="959" lry="1087" ulx="314" uly="1028">unſerer Seel iſt. Es iſt der be⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1129" ulx="315" uly="1079">ſte Schutz, den wir wider die</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1226" type="textblock" ulx="294" uly="1127">
        <line lrx="965" lry="1187" ulx="294" uly="1127">Verſolgungen der Welt, wider</line>
        <line lrx="985" lry="1226" ulx="319" uly="1177">die Feindthaͤtlichkeiten des Teu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2273" type="textblock" ulx="309" uly="1223">
        <line lrx="964" lry="1278" ulx="324" uly="1223">ſels haben koͤnnen: Tanquam</line>
        <line lrx="963" lry="1325" ulx="501" uly="1275">ignem ſpirantes facti</line>
        <line lrx="964" lry="1369" ulx="315" uly="1325">ſumus Diabolo formideloſi,</line>
        <line lrx="962" lry="1424" ulx="309" uly="1372">„ nach der Heil. Communion</line>
        <line lrx="966" lry="1474" ulx="311" uly="1420">„ſeynd wir dem Leufel er⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1522" ulx="311" uly="1472">.5 ſchroͤcklich, wie Feur aus⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1574" ulx="312" uly="1522">3, ſpeyende Loͤwen,“ ſagt der H.</line>
        <line lrx="651" lry="1621" ulx="312" uly="1572">Chryſoſtomus.</line>
        <line lrx="961" lry="1682" ulx="365" uly="1622">Diſe abgewichene Jahr (ein</line>
        <line lrx="962" lry="1723" ulx="314" uly="1673">gantz wahrhaffte Sach) giengen</line>
        <line lrx="962" lry="1775" ulx="317" uly="1723">zwey Bauren diſes Lands, welche</line>
        <line lrx="963" lry="1824" ulx="317" uly="1769">zwey Kuͤhe verlohren hatten, zu</line>
        <line lrx="962" lry="1883" ulx="320" uly="1821">einem Wahrſager, umb von ihm</line>
        <line lrx="962" lry="1924" ulx="319" uly="1873">zu erfahren, wie es mit ihren Kuͤ⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1973" ulx="321" uly="1922">hen zugegangen, und wo ſie hin⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2021" ulx="321" uly="1970">kommen waͤren? Er ſagte, daß er</line>
        <line lrx="966" lry="2078" ulx="324" uly="2019">ihnen folgenden Tag davon Be⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2122" ulx="321" uly="2069">richt geben wolle, quartierte ſie zu⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2180" ulx="322" uly="2121">mahl in einen GStall, gerad von</line>
        <line lrx="964" lry="2230" ulx="320" uly="2171">ſeinem Hauß gegen uͤber, ein.</line>
        <line lrx="965" lry="2273" ulx="321" uly="2217">Umb Mitternacht hoͤrten ſie, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="289" type="textblock" ulx="624" uly="213">
        <line lrx="1377" lry="289" ulx="624" uly="213">Vier und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="391" type="textblock" ulx="1000" uly="331">
        <line lrx="1668" lry="391" ulx="1000" uly="331">der Teufel bey dem Zauberer ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1038" type="textblock" ulx="1002" uly="982">
        <line lrx="1665" lry="1038" ulx="1002" uly="982">ein Perſohn geſprengt wird, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1135" type="textblock" ulx="1001" uly="1083">
        <line lrx="1853" lry="1135" ulx="1001" uly="1083">Ut fias aqua exorcizata, ad effu. ned. aquæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1682" type="textblock" ulx="1001" uly="1624">
        <line lrx="1669" lry="1682" ulx="1001" uly="1624">von dem Blut⸗Fluß, von dem ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="82" type="textblock" ulx="1078" uly="69">
        <line lrx="1131" lry="82" ulx="1078" uly="69">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="986" type="textblock" ulx="1016" uly="384">
        <line lrx="1710" lry="443" ulx="1024" uly="384">einſtellete, und ihm durchs Fenſter</line>
        <line lrx="1675" lry="494" ulx="1025" uly="436">hinein ſagte: Sie werden ihre</line>
        <line lrx="1669" lry="541" ulx="1024" uly="484">Kühe an einem ſolchen Orth im</line>
        <line lrx="1668" lry="588" ulx="1026" uly="533">Wald finden. Aber diſe Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="642" ulx="1027" uly="585">ner ſeynd dort, welche hoͤren, was</line>
        <line lrx="1668" lry="690" ulx="1027" uly="638">wir reden! bring ſie umb, bring</line>
        <line lrx="1670" lry="744" ulx="1026" uly="683">ſie umb, ſagt der Schwartz⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="789" ulx="1025" uly="734">Kuͤnſtler: Ich kan nicht, verſetzte</line>
        <line lrx="1671" lry="840" ulx="1024" uly="782">der Teufel, dieweil ſie in der Fruh</line>
        <line lrx="1669" lry="886" ulx="1022" uly="834">das Weywaſſer genommen haben.</line>
        <line lrx="1681" lry="940" ulx="1022" uly="883">Wann ein wenig Weywaſſer,</line>
        <line lrx="1711" lry="986" ulx="1016" uly="936">welches an einem Orth, oder auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1085" type="textblock" ulx="1019" uly="1028">
        <line lrx="1867" lry="1085" ulx="1019" uly="1028">boͤſen Geiſt in die Hlucht treibt: Eccl. in be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1630" type="textblock" ulx="1019" uly="1131">
        <line lrx="1668" lry="1183" ulx="1022" uly="1131">gandam omnem poteſtatem ini-</line>
        <line lrx="1671" lry="1229" ulx="1024" uly="1182">tmici, &amp; igſum inimicum eradi-</line>
        <line lrx="1670" lry="1280" ulx="1023" uly="1230">care, &amp; explantarée valeas: Umhb</line>
        <line lrx="1670" lry="1333" ulx="1024" uly="1278">wie bil mehr der Allerheiligſte Leib</line>
        <line lrx="1670" lry="1375" ulx="1023" uly="1327">Chriſti JEſu, wann er in dem</line>
        <line lrx="1668" lry="1428" ulx="1020" uly="1375">Herz einer auſſerwaͤhlten Seel iſt?</line>
        <line lrx="1666" lry="1481" ulx="1021" uly="1426">Wann der im fuͤr uͤbergehen, und</line>
        <line lrx="1665" lry="1532" ulx="1019" uly="1476">gleichſam verſtohlener Weiß von</line>
        <line lrx="1666" lry="1584" ulx="1021" uly="1524">einem andaͤchtigen Weib ange⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1630" ulx="1020" uly="1575">ruͤhrte Gaum ſeines Kleyds ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1537" type="textblock" ulx="1676" uly="1462">
        <line lrx="1868" lry="1502" ulx="1676" uly="1462">Matth. 9. v.</line>
        <line lrx="1770" lry="1537" ulx="1721" uly="1514">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2313" type="textblock" ulx="1018" uly="1674">
        <line lrx="1666" lry="1727" ulx="1018" uly="1674">betrangt war, erledigte, umb ſo</line>
        <line lrx="1666" lry="1776" ulx="1022" uly="1724">mehr kan ſein Jungfraͤulich, und</line>
        <line lrx="1667" lry="1825" ulx="1020" uly="1771">vergoͤttlichtes Fleiſch, wann es</line>
        <line lrx="1668" lry="1875" ulx="1020" uly="1821">wuͤrdiglich empfangen wird, un⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1931" ulx="1021" uly="1874">ſere Leiber zur Reinigkeit bewe⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1983" ulx="1022" uly="1923">gen, und einrichten, und die Em⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2026" ulx="1021" uly="1974">poͤrungen unſeres anfruͤhreriſchen</line>
        <line lrx="1669" lry="2072" ulx="1023" uly="2024">Fleiſches unterdrucken, wie der</line>
        <line lrx="1808" lry="2123" ulx="1025" uly="2072">H. Cyrillus redet: Sedat, cum in Cyrillus</line>
        <line lrx="1868" lry="2172" ulx="1025" uly="2116">nobis manet Chriſtus, ſævien- Alezand. I.</line>
        <line lrx="1875" lry="2233" ulx="1027" uly="2163">tem membrorum noſtrorum le. ² Zintloan.</line>
        <line lrx="1807" lry="2270" ulx="1024" uly="2221">gem, pietatem corroborat, per“</line>
        <line lrx="1673" lry="2313" ulx="1599" uly="2279">tur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="733" type="textblock" ulx="2013" uly="696">
        <line lrx="2069" lry="733" ulx="2013" uly="696">Imped</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="768" type="textblock" ulx="2014" uly="740">
        <line lrx="2068" lry="768" ulx="2014" uly="740">ta hot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="893" type="textblock" ulx="1942" uly="779">
        <line lrx="2069" lry="810" ulx="1942" uly="779">fſfedun</line>
        <line lrx="2066" lry="893" ulx="2021" uly="863">Cüm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1019" type="textblock" ulx="2019" uly="906">
        <line lrx="2063" lry="934" ulx="2020" uly="906">Chus</line>
        <line lrx="2068" lry="985" ulx="2019" uly="947">eſt pl</line>
        <line lrx="2069" lry="1019" ulx="2021" uly="988">lis ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="352" lry="940" type="textblock" ulx="156" uly="654">
        <line lrx="283" lry="691" ulx="236" uly="654">G.</line>
        <line lrx="352" lry="742" ulx="156" uly="705">Impedimen-</line>
        <line lrx="351" lry="777" ulx="156" uly="743">ta horum ef</line>
        <line lrx="287" lry="818" ulx="157" uly="790">fectuum</line>
        <line lrx="281" lry="859" ulx="257" uly="838">1.</line>
        <line lrx="349" lry="900" ulx="158" uly="870">Cùm ſtoma-</line>
        <line lrx="351" lry="940" ulx="160" uly="912">chus animæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="291" type="textblock" ulx="626" uly="216">
        <line lrx="1722" lry="291" ulx="626" uly="216">Auf den vierdten S.nntag Latare. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="485" type="textblock" ulx="366" uly="328">
        <line lrx="1012" lry="376" ulx="366" uly="328">turbationemm animi extinguit,</line>
        <line lrx="1009" lry="435" ulx="366" uly="380">agrotos curat, colliſos redinte.</line>
        <line lrx="1016" lry="485" ulx="366" uly="427">grat, &amp; ſicut Paſtor bonus, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="419" type="textblock" ulx="1074" uly="320">
        <line lrx="1724" lry="377" ulx="1074" uly="320">animam ſuam pro ovibus po-</line>
        <line lrx="1729" lry="419" ulx="1074" uly="369">ſuit, ab omni nos erigit calu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="614" type="textblock" ulx="586" uly="480">
        <line lrx="1468" lry="614" ulx="586" uly="480">PuNCTUM HI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="746" type="textblock" ulx="523" uly="690">
        <line lrx="1021" lry="746" ulx="523" uly="690">„ wuͤrdiglich empfangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="790" type="textblock" ulx="492" uly="738">
        <line lrx="1037" lry="790" ulx="492" uly="738">„ wird. Dann drey uͤble</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="938" type="textblock" ulx="377" uly="790">
        <line lrx="1017" lry="845" ulx="377" uly="790">Beſchaffenheiten ſeynd, welche die</line>
        <line lrx="1020" lry="897" ulx="378" uly="840">obbeſagte Wuͤrckungen des ma⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="938" ulx="380" uly="890">terialiſchen Brodts in unſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="991" type="textblock" ulx="160" uly="938">
        <line lrx="1022" lry="991" ulx="160" uly="938">eſt plenus a. Leiberen verhinderen. Wann der</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="1025" type="textblock" ulx="158" uly="993">
        <line lrx="303" lry="1025" ulx="158" uly="993">liis cibis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1037" type="textblock" ulx="352" uly="988">
        <line lrx="1018" lry="1037" ulx="352" uly="988">Magen mit anderen Speiſen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1723" type="textblock" ulx="375" uly="1036">
        <line lrx="1019" lry="1092" ulx="379" uly="1036">ſehr uͤberladen: Wann er von</line>
        <line lrx="1019" lry="1143" ulx="375" uly="1084">boͤſen Feuchtigkeiten angefuͤllet:</line>
        <line lrx="1019" lry="1188" ulx="377" uly="1106">Wann er kalt „ und traͤg iſt.</line>
        <line lrx="1019" lry="1243" ulx="379" uly="1184">Wann der Magen mit anderen</line>
        <line lrx="1020" lry="1285" ulx="382" uly="1232">Speiſen zu ſehr uͤberladen iſt,</line>
        <line lrx="1017" lry="1329" ulx="381" uly="1281">ſchmeckt uns das Brodt nicht:</line>
        <line lrx="1018" lry="1380" ulx="379" uly="1328">Wann er von boͤſen Feuchtigkei⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1430" ulx="376" uly="1377">ten angefuͤllt, und uͤbel dauend iſt,</line>
        <line lrx="1019" lry="1476" ulx="378" uly="1427">ernaͤhrt uns das Brodt nicht;</line>
        <line lrx="1020" lry="1530" ulx="379" uly="1475">Wann er kalt, und traͤg iſt, ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1580" ulx="381" uly="1526">cket uns das Brod nicht. Glei⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1625" ulx="380" uly="1575">che Beſchaffenheit hat es mit dem</line>
        <line lrx="1020" lry="1673" ulx="379" uly="1624">Sacramentaliſchen Brodt in An⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1723" ulx="383" uly="1673">ſehung unſerer Seel. Ihr be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1773" type="textblock" ulx="381" uly="1722">
        <line lrx="1030" lry="1773" ulx="381" uly="1722">klaget euch bißweilen, daß ihr je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1829" type="textblock" ulx="345" uly="1771">
        <line lrx="1023" lry="1829" ulx="345" uly="1771">ne Ergoͤtzlichkeiten, und Troſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1919" type="textblock" ulx="378" uly="1822">
        <line lrx="1014" lry="1878" ulx="380" uly="1822">empfindet, welche man ſagt, daß</line>
        <line lrx="1012" lry="1919" ulx="378" uly="1871">der Sohn GO⸗tes denen jenigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1968" type="textblock" ulx="377" uly="1920">
        <line lrx="1035" lry="1968" ulx="377" uly="1920">welche diſes Sacrament empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2268" type="textblock" ulx="366" uly="1969">
        <line lrx="1011" lry="2018" ulx="373" uly="1969">gen, zu ertheilen pflege. Ich</line>
        <line lrx="1008" lry="2070" ulx="373" uly="2018">glaubs wohl: Es kommt daher,</line>
        <line lrx="1007" lry="2120" ulx="373" uly="2066">dieweil euer Gemuͤth, und Herz,</line>
        <line lrx="1005" lry="2167" ulx="372" uly="2115">welches der Magen der Seei,</line>
        <line lrx="1004" lry="2217" ulx="371" uly="2165">mit Welt⸗Sachen, neuen Zei⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2268" ulx="366" uly="2215">tkungen, Proceſſen aller angefuͤllt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1330" type="textblock" ulx="1069" uly="633">
        <line lrx="1722" lry="683" ulx="1078" uly="633">iſt. Gleichwie, umb das heilig⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="738" ulx="1069" uly="684">ſte Altars⸗Sacrament erlaubter</line>
        <line lrx="1724" lry="788" ulx="1073" uly="735">Weiß zu empfangen, man dem</line>
        <line lrx="1721" lry="833" ulx="1077" uly="782">Leib nach nuͤchter ſeyn muß, alſo</line>
        <line lrx="1719" lry="882" ulx="1071" uly="832">muß man, umb die Suͤßigkeiten</line>
        <line lrx="1724" lry="934" ulx="1077" uly="884">deſſelben zu empfinden, auch der</line>
        <line lrx="1913" lry="984" ulx="1075" uly="923">Seel nach nuchter ſeyhn. In der Matth. 21.</line>
        <line lrx="1907" lry="1039" ulx="1075" uly="982">Parabel von jenem reichen Mann, Iae. 14. v</line>
        <line lrx="1916" lry="1088" ulx="1074" uly="1019">oder Koͤnig, welcher ein groſſes 16.</line>
        <line lrx="1799" lry="1132" ulx="1075" uly="1080">Hochzeit⸗ Mahl zurichten lieſſe,</line>
        <line lrx="1719" lry="1182" ulx="1077" uly="1131">und vil darzu einladete, wird ge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1232" ulx="1076" uly="1180">meldet, daß einige ſich entſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1281" ulx="1075" uly="1229">get, und geſagt haben, Ich hab</line>
        <line lrx="1730" lry="1330" ulx="1076" uly="1279">einen Meyer⸗Hof gekaufft, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1379" type="textblock" ulx="1060" uly="1329">
        <line lrx="1721" lry="1379" ulx="1060" uly="1329">iſt mir noth, daß ich hinaus gehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2310" type="textblock" ulx="1056" uly="1377">
        <line lrx="1720" lry="1430" ulx="1077" uly="1377">denſelben zu beſichtigen. Die an⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1477" ulx="1076" uly="1427">dere ſagten: Ich hab 5. Joch Och⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1527" ulx="1078" uly="1476">ſen gekaufft; ich gehe hin, ſolche</line>
        <line lrx="1734" lry="1577" ulx="1074" uly="1526">zu verſuchen. Hierauf wurde der</line>
        <line lrx="1718" lry="1626" ulx="1075" uly="1574">Koͤnig zornig, und betheurete, daß</line>
        <line lrx="1728" lry="1674" ulx="1078" uly="1625">keiner von diſen Geladenen ſein</line>
        <line lrx="1715" lry="1723" ulx="1062" uly="1675">Gaſt⸗Mahl ſchmecken ſollte, ira-</line>
        <line lrx="1716" lry="1774" ulx="1076" uly="1721">tus Rex. Der himmliſche Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1823" ulx="1073" uly="1772">nig wird erzoͤrnt, und hat groſſe</line>
        <line lrx="1717" lry="1875" ulx="1067" uly="1824">Urſach, wann er ſihet, daß, nach⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1923" ulx="1070" uly="1872">dem er ſo guͤtig, und liebreich ſich</line>
        <line lrx="1710" lry="1971" ulx="1069" uly="1922">vernemmen laſſen: „ Meine Luſt</line>
        <line lrx="1710" lry="2019" ulx="1068" uly="1972">„ iſt, mit denen Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2073" ulx="1070" uly="2021">„ Kenderen zu ſeyn,“ die Men⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2117" ulx="1064" uly="2068">ſchen ihm nicht hinwiderumb ant⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2167" ulx="1063" uly="2120">worten: „Unſer Luſt iſt, mit</line>
        <line lrx="1915" lry="2219" ulx="1058" uly="2170">„dem Sohn GOttes zu ſeyn. * Luc. 14. v.</line>
        <line lrx="1808" lry="2267" ulx="1057" uly="2217">Nemo virorum iſtorum guſtabit 24.</line>
        <line lrx="1702" lry="2310" ulx="1056" uly="2266">B 2 cænam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2037" type="textblock" ulx="1726" uly="1951">
        <line lrx="1905" lry="1989" ulx="1726" uly="1951">Prov. 8. v.</line>
        <line lrx="1816" lry="2037" ulx="1766" uly="2006">31.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="972" lry="1671" type="textblock" ulx="81" uly="376">
        <line lrx="972" lry="427" ulx="316" uly="376">„ nen Maͤnneren, die geladen</line>
        <line lrx="971" lry="477" ulx="318" uly="428">„„ſeynd, wird mein Abend⸗Mahl</line>
        <line lrx="969" lry="538" ulx="317" uly="476">„ ſchmecken.“ Ihr eſſet wohl</line>
        <line lrx="964" lry="579" ulx="314" uly="525">an der Tafel diſes Koͤniglich, und</line>
        <line lrx="964" lry="625" ulx="315" uly="573">Goͤttlichen Gaſt⸗Mahls: Aber</line>
        <line lrx="963" lry="687" ulx="313" uly="625">ihr ſchmecket, und empfindet deſ⸗</line>
        <line lrx="962" lry="728" ulx="313" uly="674">ſen Suͤßigkeit nicht, dieweil vor,</line>
        <line lrx="962" lry="775" ulx="305" uly="727">und nach der Communion ihr</line>
        <line lrx="962" lry="839" ulx="314" uly="777">ein von der Welt Eitelkeiten, und</line>
        <line lrx="961" lry="892" ulx="312" uly="820">irr diſchen Geſchaͤfften erfuͤllt, und</line>
        <line lrx="963" lry="925" ulx="310" uly="875">beſchwehrtes Gemuͤth habet; Der</line>
        <line lrx="962" lry="973" ulx="298" uly="924">Magen euerer Gesl iſt mit leib⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1026" ulx="312" uly="975">licher Speiß uͤberhaͤufft; er hat</line>
        <line lrx="960" lry="1102" ulx="309" uly="1005">keinen Appetit, noch Geſchmack</line>
        <line lrx="668" lry="1129" ulx="307" uly="1051">zu der Geiſtlichen.</line>
        <line lrx="955" lry="1250" ulx="162" uly="1105">II. Uind dernach iſ ſanrtleicen ver⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1225" ulx="114" uly="1171">2, erbt, und uͤbel beſtellet, mit boͤ⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1286" ulx="81" uly="1208">Gnn ec⸗ ſen Feuchtigkeiten angefuͤllt. Wan</line>
        <line lrx="960" lry="1376" ulx="309" uly="1323">ſet, ſonder immer hin klein, und</line>
        <line lrx="958" lry="1422" ulx="307" uly="1373">mager verbleibt, ſagt man: Es</line>
        <line lrx="959" lry="1472" ulx="306" uly="1422">ſtecke etwelch eine boͤſe Feuchtig⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1523" ulx="305" uly="1471">keit in ihm, welche verurſache, daß</line>
        <line lrx="955" lry="1573" ulx="301" uly="1522">das Brodt ihm nicht gedeye. Ihr</line>
        <line lrx="954" lry="1620" ulx="300" uly="1571">communicieret ſchon 5. oder 6.</line>
        <line lrx="956" lry="1671" ulx="300" uly="1618">Jahr alle Monat, und villeicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2289" type="textblock" ulx="67" uly="1792">
        <line lrx="949" lry="1876" ulx="172" uly="1792">L. Aſſet uns alſo diſe Predig</line>
        <line lrx="948" lry="1922" ulx="67" uly="1866">Diſpoſitio- endigen, wie wir ſie ange⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1983" ulx="72" uly="1913">nes ad n fangen haben, mit denen</line>
        <line lrx="944" lry="2031" ulx="70" uly="1959">didos eſie. Worten Chriſti in unſerm Evan.</line>
        <line lrx="942" lry="2077" ulx="72" uly="2014">Marc. 8. v. 2. Gelio: Miſereor ſuper turbam,</line>
        <line lrx="941" lry="2118" ulx="300" uly="2060">quia triduò ſuſtinent me: „Mich</line>
        <line lrx="942" lry="2166" ulx="298" uly="2113">„ erbarmet das Volck, dann</line>
        <line lrx="941" lry="2226" ulx="299" uly="2139">„ ſie haben nun drey Tag bey</line>
        <line lrx="949" lry="2289" ulx="357" uly="2209">mir verharret.“ Daßmit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="2306" type="textblock" ulx="649" uly="2287">
        <line lrx="661" lry="2306" ulx="649" uly="2287">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="286" type="textblock" ulx="326" uly="219">
        <line lrx="1337" lry="286" ulx="326" uly="219">2 Vier und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="373" type="textblock" ulx="275" uly="327">
        <line lrx="991" lry="373" ulx="275" uly="327">ceænam terram, „keiner von de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1323" type="textblock" ulx="311" uly="1273">
        <line lrx="978" lry="1323" ulx="311" uly="1273">ein Kind ißt, und doch nicht wach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1374" type="textblock" ulx="1017" uly="329">
        <line lrx="1689" lry="381" ulx="1031" uly="329">alle 14. Taͤg, und habet noch eben</line>
        <line lrx="1672" lry="476" ulx="1031" uly="382">ſo wenig in der Tugend tugenon</line>
        <line lrx="1666" lry="481" ulx="1031" uly="433">men, ſeyd noch eben ſo ehtel, und</line>
        <line lrx="1665" lry="541" ulx="1028" uly="482">ungedultig, zornmuͤthig, ſinnlich,</line>
        <line lrx="1688" lry="582" ulx="1028" uly="506">unandaͤ ichtig, als ihr vor 6. Jah⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="660" ulx="1020" uly="581">re waret. Es kommt von dem</line>
        <line lrx="1665" lry="680" ulx="1020" uly="627">verderbten Magen euerer Seel</line>
        <line lrx="1663" lry="730" ulx="1021" uly="651">her: Ihr empfanget diſes heilige</line>
        <line lrx="1664" lry="780" ulx="1021" uly="712">Sacrament nicht mit guter Mey⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="827" ulx="1019" uly="783">nung, communicieret nur aus</line>
        <line lrx="1662" lry="876" ulx="1021" uly="828">Gewohnheit, umb euerem Beicht⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="929" ulx="1020" uly="877">Vatter zu gefallen, auch zu thun,</line>
        <line lrx="1663" lry="977" ulx="1020" uly="932">wie andere, umb nicht weniger</line>
        <line lrx="1679" lry="1068" ulx="1018" uly="974">andctig „als euere Geſpihlinen</line>
        <line lrx="1664" lry="1076" ulx="1017" uly="1029">gehalten zu werden.</line>
        <line lrx="1786" lry="1173" ulx="1066" uly="1077">Oder villeicht iſt euer Herz gar .</line>
        <line lrx="1655" lry="1176" ulx="1017" uly="1127">zu kalt in der Lieb GOttes. Wann</line>
        <line lrx="1823" lry="1226" ulx="1019" uly="1153">die natuͤrliche Hitz uͤber die Speiß, Cuͤm eaf</line>
        <line lrx="1799" lry="1275" ulx="1018" uly="1225">welche unſer Leib empfangen hat, frigidus.</line>
        <line lrx="1657" lry="1325" ulx="1021" uly="1276">nicht wuͤrcket, zu der Verdauung</line>
        <line lrx="1698" lry="1374" ulx="1018" uly="1323">nicht huͤlfft, nutzet uns die Speiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1422" type="textblock" ulx="1005" uly="1373">
        <line lrx="1661" lry="1422" ulx="1005" uly="1373">gar wenig. Und wann die inn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1690" type="textblock" ulx="1008" uly="1421">
        <line lrx="1663" lry="1473" ulx="1015" uly="1421">bruͤnſtige Lieb, welche der Seele</line>
        <line lrx="1660" lry="1522" ulx="1016" uly="1471">Hitz iſt, nach der HO. Communion</line>
        <line lrx="1682" lry="1573" ulx="1015" uly="1518">gegen dem Sohn GOttes ſich</line>
        <line lrx="1660" lry="1658" ulx="1008" uly="1571">nicht uͤbet, empfangen wir gar</line>
        <line lrx="1410" lry="1690" ulx="1013" uly="1619">wenig Nutz daraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1791" type="textblock" ulx="295" uly="1709">
        <line lrx="1373" lry="1791" ulx="295" uly="1709">pPiINCTIM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2311" type="textblock" ulx="1005" uly="1816">
        <line lrx="1665" lry="1867" ulx="1010" uly="1816">Sohn GOttes ſich unſer erbar⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1917" ulx="1010" uly="1867">me, und die Gnaden diſes Sa⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1964" ulx="1007" uly="1918">craments in uns vermehre, wie er</line>
        <line lrx="1654" lry="2027" ulx="1007" uly="1965">die Brodt in der Wuͤſten vermeh⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2066" ulx="1011" uly="2010">ret hat, muͤſſen uns drey Daͤg,</line>
        <line lrx="1652" lry="2127" ulx="1005" uly="2063">das iſt drey Tugends⸗Ubunzen</line>
        <line lrx="1652" lry="2165" ulx="1008" uly="2113">darzu bereit, und tuͤchtig machen;</line>
        <line lrx="1652" lry="2252" ulx="1008" uly="2140">die Reinigkeit, die Demuth die</line>
        <line lrx="1196" lry="2262" ulx="1008" uly="2211">Andacht.</line>
        <line lrx="1652" lry="2311" ulx="1577" uly="2264">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="355" type="textblock" ulx="2045" uly="316">
        <line lrx="2067" lry="355" ulx="2045" uly="316">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="484" type="textblock" ulx="2004" uly="413">
        <line lrx="2062" lry="443" ulx="2006" uly="413">Paritas</line>
        <line lrx="2051" lry="484" ulx="2004" uly="456">90ris⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1410" type="textblock" ulx="2028" uly="1377">
        <line lrx="2069" lry="1410" ulx="2028" uly="1377">1.00</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2043" type="textblock" ulx="2036" uly="1961">
        <line lrx="2069" lry="1990" ulx="2036" uly="1961">1.</line>
        <line lrx="2068" lry="2043" ulx="2036" uly="2007">Ve9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="333" lry="495" type="textblock" ulx="144" uly="331">
        <line lrx="281" lry="368" ulx="226" uly="331">M.</line>
        <line lrx="270" lry="411" ulx="243" uly="391">1.</line>
        <line lrx="333" lry="453" ulx="147" uly="423">Puritas cor-</line>
        <line lrx="233" lry="495" ulx="144" uly="466">Horis</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1411" type="textblock" ulx="155" uly="1373">
        <line lrx="355" lry="1411" ulx="155" uly="1373">2. Cor. 7. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="382" type="textblock" ulx="417" uly="220">
        <line lrx="1433" lry="292" ulx="660" uly="220">Auf den vierdten Sonntag Lætare.</line>
        <line lrx="1032" lry="382" ulx="417" uly="327">Die Reinigkeit des Leibs, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="533" type="textblock" ulx="362" uly="380">
        <line lrx="1009" lry="437" ulx="366" uly="380">Reinigkeit des Herzene. Der</line>
        <line lrx="1009" lry="482" ulx="362" uly="429">H. Chryſoſtomus ſagt, daß die</line>
        <line lrx="1006" lry="533" ulx="364" uly="480">Hand des Prieſters, welche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="579" type="textblock" ulx="367" uly="527">
        <line lrx="1022" lry="579" ulx="367" uly="527">Ehr hat, diſes Hoch⸗Heilige Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="925" type="textblock" ulx="363" uly="577">
        <line lrx="1007" lry="628" ulx="367" uly="577">crament anzuruͤhren, reiner, als</line>
        <line lrx="1008" lry="676" ulx="365" uly="626">die Sonnen⸗Straͤhlen ſen ſollte:</line>
        <line lrx="1009" lry="726" ulx="366" uly="676">Umb ſo mehr dann unſere Leiber,</line>
        <line lrx="1012" lry="777" ulx="366" uly="724">welche das Gluͤck haben, ſelbiges</line>
        <line lrx="1010" lry="828" ulx="365" uly="773">gar zu empfangen. Die Hand</line>
        <line lrx="1007" lry="874" ulx="364" uly="823">des Prieſters beruͤhret er allein im</line>
        <line lrx="1008" lry="925" ulx="363" uly="872">Fuͤruͤbergang: Unſer Leib aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="970" type="textblock" ulx="361" uly="922">
        <line lrx="1027" lry="970" ulx="361" uly="922">wird Schnur ſtracks auf das en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1219" type="textblock" ulx="363" uly="970">
        <line lrx="1009" lry="1024" ulx="363" uly="970">giſte, auf das innerſte mit diſem</line>
        <line lrx="1007" lry="1073" ulx="363" uly="1019">unbefleckten heiligſten Fieiſch ver⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1122" ulx="366" uly="1069">einiget; er wird demſelbigen ein⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1169" ulx="366" uly="1117">verleibt, mit ihm vermiſcht und</line>
        <line lrx="1014" lry="1219" ulx="368" uly="1170">wie eben diſer Heilige redet, wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1266" type="textblock" ulx="368" uly="1215">
        <line lrx="1022" lry="1266" ulx="368" uly="1215">den beyde eines miteinander. Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1415" type="textblock" ulx="369" uly="1264">
        <line lrx="1013" lry="1325" ulx="369" uly="1264">achtet, was fuͤr ein Reimgkeit</line>
        <line lrx="915" lry="1366" ulx="370" uly="1313">des Fleiſch wir haben ſollen.</line>
        <line lrx="1012" lry="1415" ulx="414" uly="1363">Der H. Paulus rathet denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1465" type="textblock" ulx="367" uly="1412">
        <line lrx="1026" lry="1465" ulx="367" uly="1412">Verheyratheten, daß ſie ſich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1514" type="textblock" ulx="370" uly="1460">
        <line lrx="1016" lry="1514" ulx="370" uly="1460">Zeit zu Zeit aus beyderſeitigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1562" type="textblock" ulx="348" uly="1512">
        <line lrx="1015" lry="1562" ulx="348" uly="1512">Bewilligung eines gem anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="2027" type="textblock" ulx="156" uly="1947">
        <line lrx="347" lry="1983" ulx="158" uly="1947">1. Reg. 21.</line>
        <line lrx="329" lry="2027" ulx="156" uly="1989">v. 4. G. §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2200" type="textblock" ulx="367" uly="1556">
        <line lrx="1017" lry="1612" ulx="373" uly="1556">entziehen ſollen, damit ſie mit</line>
        <line lrx="1017" lry="1656" ulx="367" uly="1606">Gtt deſto reiner in dem Gebett</line>
        <line lrx="1015" lry="1708" ulx="370" uly="1654">reden; umb wie vil mehr, damit</line>
        <line lrx="723" lry="1760" ulx="367" uly="1709">ſie ihn empfangen.</line>
        <line lrx="1015" lry="1807" ulx="389" uly="1755">Die Beſchau⸗Brodt waren</line>
        <line lrx="1016" lry="1857" ulx="372" uly="1805">nur die Figur diſes Sacraments,</line>
        <line lrx="1012" lry="1904" ulx="372" uly="1850">auch alsdann, da ſie auf dem H.</line>
        <line lrx="1014" lry="1955" ulx="372" uly="1902">Tiſch lagen: Und nichts deſtowe⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2005" ulx="375" uly="1949">niger wollte der andaͤchtige Prie⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2051" ulx="375" uly="1999">ſter Achimelech, urd der Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2103" ulx="374" uly="2048">liche Prophet David, bevor ſie ſel⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2150" ulx="372" uly="2095">bige denen Soldaten in der aͤuſſe⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2200" ulx="371" uly="2145">riſten Noth zu Eſſen reicheten, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2255" type="textblock" ulx="374" uly="2195">
        <line lrx="1028" lry="2255" ulx="374" uly="2195">ſie drey Tag vor ihrem Eheſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1600" type="textblock" ulx="1057" uly="1547">
        <line lrx="1251" lry="1600" ulx="1057" uly="1547">præcepit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1689" type="textblock" ulx="1052" uly="1648">
        <line lrx="1398" lry="1689" ulx="1052" uly="1648">tam hominibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="268" type="textblock" ulx="1659" uly="226">
        <line lrx="1707" lry="268" ulx="1659" uly="226">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1500" type="textblock" ulx="1064" uly="320">
        <line lrx="1716" lry="376" ulx="1067" uly="320">rein gelebt, und ven ihren Wei⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="425" ulx="1067" uly="370">beren ſich enthalten haͤtten Und</line>
        <line lrx="1719" lry="476" ulx="1067" uly="421">in dem Exodo, als GOtt dem</line>
        <line lrx="1713" lry="525" ulx="1068" uly="471">Velck das Geſatz nicht unmittel⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="571" ulx="1064" uly="522">bahr durch ſich ſelbſt, ſondern ver⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="625" ulx="1065" uly="570">mittelſt eines Engels geben well⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="670" ulx="1065" uly="617">te, hat er auch befohlen, drey Tag</line>
        <line lrx="1717" lry="721" ulx="1066" uly="666">lang ihre Weiber zu bemußigen,</line>
        <line lrx="1716" lry="767" ulx="1066" uly="717">und die Reinigkeit zu halten. Er⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="820" ulx="1067" uly="765">meſſet, was fuͤr ein Reinigkeit er</line>
        <line lrx="1715" lry="864" ulx="1066" uly="815">von denen Chriſten erfordere,</line>
        <line lrx="1716" lry="924" ulx="1066" uly="864">welche nicht materialiſche Brodt,</line>
        <line lrx="1718" lry="965" ulx="1065" uly="912">nicht die Geſatz⸗ Laffeln, ſondern</line>
        <line lrx="1716" lry="1020" ulx="1068" uly="964">das Brodt der Englen, den Ur⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1065" ulx="1067" uly="1013">heber des Geſatzes, und die Gnad,</line>
        <line lrx="1716" lry="1116" ulx="1067" uly="1063">daſſelbe wohl zu beobachten, em⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1164" ulx="1068" uly="1110">pfangen wollen. Der H. Gre⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1215" ulx="1069" uly="1159">gorius machet diſe Gedancken:</line>
        <line lrx="1717" lry="1258" ulx="1072" uly="1208">Sehet da die Wort diſes groſſen</line>
        <line lrx="1716" lry="1310" ulx="1070" uly="1259">Lehrers, groſſen Pabſts, und</line>
        <line lrx="1713" lry="1361" ulx="1069" uly="1309">groſſen Heiligen: Vigilanti ergo</line>
        <line lrx="1716" lry="1407" ulx="1070" uly="1356">mente penſandum eſt, quèd in</line>
        <line lrx="1712" lry="1450" ulx="1075" uly="1404">Sina monte Dominus ad popu</line>
        <line lrx="1714" lry="1500" ulx="1074" uly="1452">lum locuturus, prius eumdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="482" type="textblock" ulx="1724" uly="401">
        <line lrx="1932" lry="442" ulx="1724" uly="401">Exod. 19. V-</line>
        <line lrx="1819" lry="482" ulx="1770" uly="451">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1331" type="textblock" ulx="1726" uly="1287">
        <line lrx="1949" lry="1331" ulx="1726" uly="1287">Greg. eom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1416" type="textblock" ulx="1725" uly="1337">
        <line lrx="1938" lry="1376" ulx="1725" uly="1337">4. Epiſt. 3 1.</line>
        <line lrx="1947" lry="1416" ulx="1726" uly="1378">ad Auguſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1498" type="textblock" ulx="1728" uly="1421">
        <line lrx="1896" lry="1457" ulx="1728" uly="1421">Angloram</line>
        <line lrx="1877" lry="1498" ulx="1728" uly="1461">Epiſc' re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1551" type="textblock" ulx="1074" uly="1502">
        <line lrx="1880" lry="1551" ulx="1074" uly="1502">populum abſtinere à mulieribus ſp nſ. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1747" type="textblock" ulx="1066" uly="1550">
        <line lrx="1713" lry="1594" ulx="1301" uly="1550">Et ſi illic, ubi Do-</line>
        <line lrx="1716" lry="1646" ulx="1071" uly="1598">minus per creaturam ſibi ſubdi-</line>
        <line lrx="1717" lry="1694" ulx="1463" uly="1647">loquebatur,</line>
        <line lrx="1719" lry="1747" ulx="1066" uly="1693">tanta proviſione eſt munditia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1620" type="textblock" ulx="1727" uly="1552">
        <line lrx="1899" lry="1582" ulx="1727" uly="1552">interrogat.</line>
        <line lrx="1905" lry="1620" ulx="1728" uly="1587">10. ſub fin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1791" type="textblock" ulx="1070" uly="1738">
        <line lrx="1774" lry="1791" ulx="1070" uly="1738">corporis requiſita, ut qui verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1985" type="textblock" ulx="1068" uly="1793">
        <line lrx="1718" lry="1841" ulx="1070" uly="1793">DEl perciperent, mulieribus</line>
        <line lrx="1716" lry="1887" ulx="1068" uly="1840">mixti non eſſent, quantò magis,</line>
        <line lrx="1718" lry="1937" ulx="1070" uly="1889">qui corpus Domini omnipoten-</line>
        <line lrx="1716" lry="1985" ulx="1070" uly="1934">tis accipiunt cuſtodire in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2177" type="textblock" ulx="1071" uly="1986">
        <line lrx="1935" lry="2033" ulx="1071" uly="1986">munditiam carnis debent. ne Hieron. I. 1.</line>
        <line lrx="1924" lry="2083" ulx="1071" uly="2033">Ipſi inæſtinabilis myſter j mag-in Jovinian.</line>
        <line lrx="1916" lry="2131" ulx="1072" uly="2074">nitudine prægraventur ?2 Hinc &amp; in Apo-</line>
        <line lrx="1936" lry="2177" ulx="1074" uly="2116">etiam ad David de pueris ſuis per log. ejusdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2278" type="textblock" ulx="1072" uly="2177">
        <line lrx="1719" lry="2227" ulx="1072" uly="2177">Sacerdotem dicitur: Si à mulie-</line>
        <line lrx="1672" lry="2278" ulx="1073" uly="2226">B 3 zibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2194" type="textblock" ulx="1727" uly="2156">
        <line lrx="1805" lry="2194" ulx="1727" uly="2156">libri,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1373" lry="284" type="textblock" ulx="351" uly="175">
        <line lrx="1373" lry="284" ulx="351" uly="175">14 Vier und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1680" type="textblock" ulx="71" uly="297">
        <line lrx="990" lry="353" ulx="341" uly="297">ribus mundi eſſent, panes pro-</line>
        <line lrx="988" lry="396" ulx="339" uly="345">poſitionis, quos omnino non</line>
        <line lrx="990" lry="447" ulx="339" uly="395">aceiperent, niſi prius eos mun-</line>
        <line lrx="987" lry="491" ulx="338" uly="441">dos David 4 mulieribus fatere-</line>
        <line lrx="452" lry="529" ulx="340" uly="497">retur.</line>
        <line lrx="985" lry="592" ulx="117" uly="536">Concil. Gu-. Eben ſo vil ſagt auch das Con-</line>
        <line lrx="986" lry="650" ulx="116" uly="580">billoneni. cilium zu Challon an der Saone,</line>
        <line lrx="985" lry="705" ulx="114" uly="624">5 Cad6ins in und der H. Carolus Borromæus</line>
        <line lrx="988" lry="753" ulx="114" uly="689">Sacramentali in denen Unterweiſungen, die er</line>
        <line lrx="987" lry="793" ulx="115" uly="736">Ambroſ. 110. von Empfahung des allerheilig⸗</line>
        <line lrx="988" lry="842" ulx="114" uly="786">quod eſt poſt ſten Altars, Sacraments gibt.</line>
        <line lrx="986" lry="897" ulx="71" uly="831">Ubrum ſex- Und ſagt der H. Thoma' in ſeiner</line>
        <line lrx="985" lry="948" ulx="107" uly="875">n Grum ſumma, da er von dem Tag, wel⸗</line>
        <line lrx="986" lry="995" ulx="112" uly="934">lan. D. Th. cher der H. Communion vorge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1042" ulx="90" uly="983">3. p. 5. 80. hek, redet: Si non amor procre-</line>
        <line lrx="985" lry="1087" ulx="110" uly="1034">2. 7. ad 2. andeœ ſobolis, ſed voluptas du-</line>
        <line lrx="992" lry="1139" ulx="334" uly="1083">minetur in opere, tunc prohi-</line>
        <line lrx="984" lry="1179" ulx="335" uly="1131">beri debet, ne accedat ad hoc</line>
        <line lrx="895" lry="1218" ulx="333" uly="1175">Sacramentum.</line>
        <line lrx="983" lry="1279" ulx="187" uly="1227">N. Wann dem alſo, wer wird</line>
        <line lrx="983" lry="1330" ulx="106" uly="1276">Et anima, dann die Groͤſſe, und Abſcheulich⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1380" ulx="339" uly="1324">keit des Laſters gnugſamb erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1431" ulx="340" uly="1375">hen, und fchaͤnden koͤnnen, wel⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1479" ulx="306" uly="1424">ches der jenige begehet, der nach</line>
        <line lrx="985" lry="1528" ulx="332" uly="1475">einem Ehe⸗Bruch, mit einer</line>
        <line lrx="981" lry="1582" ulx="336" uly="1523">Hurerey, oder anderen derglei⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1637" ulx="301" uly="1572">chen Suͤnd communciert, ohne</line>
        <line lrx="984" lry="1680" ulx="317" uly="1622">dieſelbes anvor durch ein wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1732" type="textblock" ulx="309" uly="1673">
        <line lrx="1015" lry="1732" ulx="309" uly="1673">und ſtrenge Buß ausgeloͤſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1979" type="textblock" ulx="340" uly="1722">
        <line lrx="783" lry="1780" ulx="340" uly="1722">zu haben?</line>
        <line lrx="987" lry="1826" ulx="350" uly="1771">Die heilige Canones, oder Kir⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1875" ulx="342" uly="1821">chen⸗Grſatz verdammen einen</line>
        <line lrx="985" lry="1932" ulx="341" uly="1870">Prieſter, welcher aus Nachlaͤßig⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1979" ulx="341" uly="1920">keit ein Troͤpfflein des heiligſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2026" type="textblock" ulx="338" uly="1970">
        <line lrx="1008" lry="2026" ulx="338" uly="1970">Bluts aus dem Kelch auf die Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2227" type="textblock" ulx="328" uly="2020">
        <line lrx="980" lry="2077" ulx="341" uly="2020">de fallen laſſet, zu einer 40, tkaͤgi⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2126" ulx="335" uly="2069">gen Buß. Kein Zweiffel iſt, daß</line>
        <line lrx="977" lry="2187" ulx="335" uly="2119">ein, dem Sohn GOttes weit</line>
        <line lrx="976" lry="2227" ulx="328" uly="2165">ſchuͤmpfflich, und mißfaͤlligeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1983" type="textblock" ulx="1019" uly="1937">
        <line lrx="1307" lry="1983" ulx="1019" uly="1937">nicht aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1583" type="textblock" ulx="1039" uly="304">
        <line lrx="1691" lry="364" ulx="1050" uly="304">Verbrechen ſeye, ſein koſtbahriſtes</line>
        <line lrx="1690" lry="416" ulx="1048" uly="354">Blut in ein von der Suͤnd be⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="466" ulx="1048" uly="404">ſchmuͤtzt, und beſudlete Seel hin⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="513" ulx="1046" uly="454">einnemmen, als ſelbiges auf die</line>
        <line lrx="1691" lry="565" ulx="1045" uly="503">Erde fallen laſſen. Zeugnuß je⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="612" ulx="1044" uly="554">ne merckwuͤrdige Geſchicht, wel⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="663" ulx="1046" uly="602">che der H. Cyprianus, zu ſeiner</line>
        <line lrx="1313" lry="702" ulx="1045" uly="650">Zeit geſchehen</line>
        <line lrx="1690" lry="762" ulx="1045" uly="705">Und die er mit eigenen Augen an⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="811" ulx="1044" uly="751">geſehen hat. Eines Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1690" lry="856" ulx="1040" uly="801">Weibs kleines Loͤchterlein wur⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="907" ulx="1044" uly="851">de von ſeiner Saugame in einen</line>
        <line lrx="1688" lry="962" ulx="1045" uly="897">Götzen⸗Teinpel getragen, eben</line>
        <line lrx="1689" lry="1011" ulx="1043" uly="950">zur Zeit, da die Goͤtzen⸗Pfaffen</line>
        <line lrx="1688" lry="1055" ulx="1044" uly="998">ihre Opffer verrichteten. Die</line>
        <line lrx="1689" lry="1109" ulx="1043" uly="1044">Goͤtzen⸗Prieſter, dieweil ſie ſa⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1156" ulx="1043" uly="1100">nen, daß diſes kleine Kind von</line>
        <line lrx="1688" lry="1205" ulx="1042" uly="1147">dem Opffer⸗Fleiſch nicht eſten koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1257" ulx="1040" uly="1198">te, gaben ihm ein wemz in den,</line>
        <line lrx="1690" lry="1307" ulx="1039" uly="1244">diſen Affter⸗Gottheiten aufgeopf⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1358" ulx="1046" uly="1293">ferten Wein eingedunckten</line>
        <line lrx="1687" lry="1402" ulx="1044" uly="1342">Brodts in den Mund. Gein</line>
        <line lrx="1689" lry="1450" ulx="1044" uly="1391">Mutter, welche von diſer Gott⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1504" ulx="1044" uly="1441">loßigkeit nichts wußte, truge das</line>
        <line lrx="1685" lry="1583" ulx="1040" uly="1483">Laͤchterlein zur H. Meß, welche</line>
        <line lrx="1098" lry="1581" ulx="1064" uly="1550">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1801" type="textblock" ulx="1039" uly="1637">
        <line lrx="1680" lry="1701" ulx="1039" uly="1637">Gebrauch diſem kleinen Kind den</line>
        <line lrx="1685" lry="1749" ulx="1039" uly="1687">H. Kelch darbiethete, wendete es</line>
        <line lrx="1686" lry="1801" ulx="1040" uly="1739">aus einer Bewegung GOttes ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1653" type="textblock" ulx="1038" uly="1540">
        <line lrx="1712" lry="1609" ulx="1118" uly="1540">H. Cyprianus laſe, und wieg</line>
        <line lrx="1693" lry="1653" ulx="1038" uly="1590">der Diacon nach ſelbiger Zeiten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="714" type="textblock" ulx="1347" uly="659">
        <line lrx="1714" lry="714" ulx="1347" uly="659">zu ſeyn, erzehlet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1619" type="textblock" ulx="1712" uly="1577">
        <line lrx="1850" lry="1619" ulx="1712" uly="1577">ypr. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1669" type="textblock" ulx="1694" uly="1612">
        <line lrx="1902" lry="1669" ulx="1694" uly="1612">apfis octavà.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1850" type="textblock" ulx="1040" uly="1787">
        <line lrx="1710" lry="1850" ulx="1040" uly="1787">Angeſicht davon ab, ſchlieſſete den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1996" type="textblock" ulx="1040" uly="1837">
        <line lrx="1684" lry="1907" ulx="1040" uly="1837">Mund zu, druckte ſeine Lefftzen</line>
        <line lrx="1685" lry="1956" ulx="1040" uly="1886">zuſammen, und wollte durchaus</line>
        <line lrx="1682" lry="1996" ulx="1325" uly="1942">H. Kelch trincken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2047" type="textblock" ulx="1040" uly="1985">
        <line lrx="1692" lry="2047" ulx="1040" uly="1985">Aber der Diacon noͤthigte es mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2294" type="textblock" ulx="1030" uly="2035">
        <line lrx="1676" lry="2097" ulx="1034" uly="2035">Gewalt, einigen Tropffen von</line>
        <line lrx="1678" lry="2146" ulx="1032" uly="2084">dem koſtbahrlichen Blut hinunter</line>
        <line lrx="1672" lry="2198" ulx="1030" uly="2135">zu ſchlunden: und ſo gleich leydete</line>
        <line lrx="1672" lry="2292" ulx="1030" uly="2185">es ein Aufſteigen des Mahent,</line>
        <line lrx="1646" lry="2294" ulx="1479" uly="2259">uiuiumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1847" type="textblock" ulx="2033" uly="1813">
        <line lrx="2069" lry="1847" ulx="2033" uly="1813">Hur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1891" type="textblock" ulx="2005" uly="1861">
        <line lrx="2069" lry="1891" ulx="2005" uly="1861">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="902" lry="140" type="textblock" ulx="891" uly="132">
        <line lrx="902" lry="140" ulx="891" uly="132">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="317" type="textblock" ulx="631" uly="229">
        <line lrx="1735" lry="317" ulx="631" uly="229">Auf den vierdten Sonntag Lætare. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1234" type="textblock" ulx="368" uly="351">
        <line lrx="1015" lry="400" ulx="370" uly="351">und dieweil das koſtbahriſte Blut</line>
        <line lrx="1013" lry="455" ulx="369" uly="401">in einem verunreinigten Leib nicht</line>
        <line lrx="1013" lry="505" ulx="371" uly="452">bleiben koͤnnte, gienge ſolches</line>
        <line lrx="1013" lry="557" ulx="370" uly="501">durch ein Erbrechen aus demſel⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="598" ulx="370" uly="552">ben wider heraus. In cotpore, at-</line>
        <line lrx="1013" lry="650" ulx="373" uly="599">que ore violato Euchariſtia per-</line>
        <line lrx="1012" lry="698" ulx="368" uly="648">manere non potuit; ſanctifica-</line>
        <line lrx="1013" lry="744" ulx="368" uly="699">tus in Domini ſanguine potus</line>
        <line lrx="1015" lry="795" ulx="368" uly="745">de pollutis viſceribus erupit.</line>
        <line lrx="1012" lry="844" ulx="369" uly="792">Wann diſe Geſchicht nicht wahr</line>
        <line lrx="1012" lry="893" ulx="368" uly="843">waͤre, wurde der Heil. Cypria-</line>
        <line lrx="1010" lry="947" ulx="370" uly="891">nus ſo vil Zeugen wider ſich</line>
        <line lrx="1012" lry="994" ulx="370" uly="940">haben, als Perſohnen in ſeiner</line>
        <line lrx="631" lry="1041" ulx="371" uly="996">Kirch waren.</line>
        <line lrx="1011" lry="1092" ulx="419" uly="1036">Ich will noch mehr, doch die</line>
        <line lrx="1017" lry="1142" ulx="368" uly="1086">verſicherte Wahrheit ſagen. Es</line>
        <line lrx="1012" lry="1193" ulx="369" uly="1136">wurde, wann die H. Hoſtie einer</line>
        <line lrx="1014" lry="1234" ulx="370" uly="1187">Krotte in den Mund fallete, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1289" type="textblock" ulx="375" uly="1234">
        <line lrx="1032" lry="1289" ulx="375" uly="1234">ſer Seeligmacher hievon nicht ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1532" type="textblock" ulx="370" uly="1284">
        <line lrx="1015" lry="1336" ulx="370" uly="1284">vil Unluſt empfangen, als da er in</line>
        <line lrx="1017" lry="1384" ulx="372" uly="1333">den Mund, und in das Hertz ei⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1434" ulx="371" uly="1385">nes Menſchen, welcher in einer</line>
        <line lrx="1014" lry="1487" ulx="372" uly="1432">Todt⸗Günd iſt, gelegt wird. Er</line>
        <line lrx="1014" lry="1532" ulx="374" uly="1481">hat weit mehr Abneygung, Grau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="790" type="textblock" ulx="1068" uly="342">
        <line lrx="1724" lry="394" ulx="1072" uly="342">ckenheiten, in Unzucht, und an⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="447" ulx="1074" uly="394">deren Ruchlofigkeiten zugebracht;</line>
        <line lrx="1717" lry="493" ulx="1072" uly="442">ſich genügen diſen Unrath einem</line>
        <line lrx="1720" lry="545" ulx="1071" uly="489">Prießer in das Ohr auszuſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="598" ulx="1072" uly="541">ten, un d wann ſie aus dem Beicht⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="642" ulx="1072" uly="593">Stuhl heraus kommen, zu dem</line>
        <line lrx="1715" lry="693" ulx="1073" uly="639">Tiſch des HErrn gehen. Sie</line>
        <line lrx="1717" lry="741" ulx="1071" uly="687">betrachten diſe denckwuͤrdige</line>
        <line lrx="1711" lry="790" ulx="1068" uly="740">Wort des H. Ambroſii nicht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="934" type="textblock" ulx="1068" uly="788">
        <line lrx="1968" lry="842" ulx="1068" uly="788">Multi ideo pœnitentiam petunt, Ambr. l. 2.</line>
        <line lrx="1928" lry="892" ulx="1069" uly="830">ut ſtatim fibi Communioncmde pcnnit. c.</line>
        <line lrx="1784" lry="934" ulx="1070" uly="885">dari velint. Hi non tam ſe ſol- 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1178" type="textblock" ulx="1062" uly="935">
        <line lrx="1712" lry="984" ulx="1062" uly="935">vere cupiunt, quàm ligare Sacer-</line>
        <line lrx="1719" lry="1035" ulx="1071" uly="982">dotem: Suam enim conſcien-</line>
        <line lrx="1717" lry="1078" ulx="1071" uly="1032">tiam non exuunt, induunt Sacer-</line>
        <line lrx="1717" lry="1133" ulx="1064" uly="1080">dotis „„Vil begehren die Abſolu⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1178" ulx="1070" uly="1128">„tion, und wollen daß man ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1229" type="textblock" ulx="1053" uly="1177">
        <line lrx="1716" lry="1229" ulx="1053" uly="1177">»nen gleich hernach die Commu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1524" type="textblock" ulx="1065" uly="1226">
        <line lrx="1719" lry="1278" ulx="1072" uly="1226">„hNion gebe: Diſe begehren nicht</line>
        <line lrx="1716" lry="1329" ulx="1072" uly="1275">„ſo faſt von ihren Suͤnden loß zu</line>
        <line lrx="1719" lry="1377" ulx="1069" uly="1327">„werden, als den Prieſter zu ver⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1425" ulx="1065" uly="1373">„»ſtricken; ſie laden ihr Gewiſſen</line>
        <line lrx="1716" lry="1474" ulx="1071" uly="1426">»hicht ab, beſchwehren nur das</line>
        <line lrx="1713" lry="1524" ulx="1070" uly="1473">„Gewiſſen des Prieſters. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1583" type="textblock" ulx="1072" uly="1500">
        <line lrx="1913" lry="1583" ulx="1072" uly="1500">„abermahl: Wer das Leben eſſen  . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1622" type="textblock" ulx="373" uly="1529">
        <line lrx="1564" lry="1584" ulx="373" uly="1529">ſen, und Abſcheu ab einer Seel, L b</line>
        <line lrx="1891" lry="1622" ulx="1073" uly="1574">„will, muß das Leben veraͤnderen: Adventus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="1017" lry="1636" ulx="0" uly="1577">D welche mit einer Unlauterkeit be⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1664" ulx="1609" uly="1622">Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="41" lry="1680" ulx="0" uly="1643">lut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1727" type="textblock" ulx="370" uly="1628">
        <line lrx="1013" lry="1684" ulx="371" uly="1628">ſudlet iſt, als ihr, und er ab</line>
        <line lrx="619" lry="1727" ulx="370" uly="1682">einer Krotte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1667" type="textblock" ulx="1072" uly="1624">
        <line lrx="1572" lry="1667" ulx="1072" uly="1624">„Dieweil wann er das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1720" type="textblock" ulx="1026" uly="1670">
        <line lrx="1715" lry="1720" ulx="1026" uly="1670">„nicht aͤnderet, er das Leben zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1887" type="textblock" ulx="149" uly="1719">
        <line lrx="1717" lry="1791" ulx="233" uly="1719">O. Wann euch derohalben diſes „ſeiner Verdammnuß eſſen wird,</line>
        <line lrx="1716" lry="1844" ulx="150" uly="1771">Iamigiss Ungluͤck zu geſtoſſen iſt, ſo demuͤ⸗ „und daſſelbe wird ihm, anſtatt</line>
        <line lrx="1716" lry="1887" ulx="149" uly="1821">jaterior. thiget euch hoͤchſtens vor ihm, er⸗ „ihn geſund zu machen, ſchaben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2277" type="textblock" ulx="368" uly="1875">
        <line lrx="1010" lry="1933" ulx="373" uly="1875">kennet, und bekennet in ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1980" ulx="372" uly="1923">genwarth, daß ihr hoͤchſt unwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2028" ulx="371" uly="1973">dig ſeyet, ihn zu empfangen. Hü⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2077" ulx="370" uly="2021">tet euch, daß ihr nicht thut, wie</line>
        <line lrx="1006" lry="2130" ulx="368" uly="2072">jene Unverſchammte, welche nach⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2176" ulx="370" uly="2119">dem ſie das gantze Jahr, und ſelbſt</line>
        <line lrx="1010" lry="2230" ulx="373" uly="2167">einen Theil der Faſten, in Flu⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2277" ulx="371" uly="2215">chen, Schwoͤhren, und Trun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2018" type="textblock" ulx="1065" uly="1870">
        <line lrx="1714" lry="1918" ulx="1066" uly="1870">„Und ihn, an ſtatt lebendig zu</line>
        <line lrx="1733" lry="1971" ulx="1065" uly="1913">„Mmachen, toͤdten.</line>
        <line lrx="1712" lry="2018" ulx="1115" uly="1963">Der H. Baſilius. Man muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2012" type="textblock" ulx="1806" uly="1970">
        <line lrx="1846" lry="2012" ulx="1806" uly="1970">P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2065" type="textblock" ulx="1066" uly="2014">
        <line lrx="1881" lry="2065" ulx="1066" uly="2014">der Suͤnd, der Welt, und ſich Humilitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2116" type="textblock" ulx="1064" uly="2064">
        <line lrx="1855" lry="2116" ulx="1064" uly="2064">ſelbſt abgeſtorben ſeyn, daß man exterior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2192" type="textblock" ulx="1063" uly="2104">
        <line lrx="1931" lry="2148" ulx="1152" uly="2104">. jſo 44 Baſil. I. x. de</line>
        <line lrx="1912" lry="2192" ulx="1063" uly="2111">verdiene diſes Heil. Sacraments gaeit e3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2316" type="textblock" ulx="1068" uly="2165">
        <line lrx="1496" lry="2215" ulx="1068" uly="2165">theilhafftig zu werben.</line>
        <line lrx="1721" lry="2316" ulx="1104" uly="2200">Es iſt der Welt, und ſchſetdſ⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2307" ulx="1627" uly="2272">nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="278" lry="688" type="textblock" ulx="67" uly="605">
        <line lrx="278" lry="644" ulx="67" uly="605">2. Carolus</line>
        <line lrx="272" lry="688" ulx="115" uly="648">gqui ſuprà.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="566" type="textblock" ulx="320" uly="313">
        <line lrx="983" lry="365" ulx="320" uly="313">nicht abgeſtorben ſeyn, wann</line>
        <line lrx="981" lry="418" ulx="320" uly="362">man, uͤber, und uͤber mit Eytel⸗</line>
        <line lrx="981" lry="469" ulx="323" uly="413">keiten umbhengt, wie das heutige</line>
        <line lrx="983" lry="517" ulx="324" uly="462">Frauen⸗Zimmer thut, zur Com⸗</line>
        <line lrx="985" lry="566" ulx="326" uly="513">munion kommt. Der H. Caro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="617" type="textblock" ulx="327" uly="563">
        <line lrx="1012" lry="617" ulx="327" uly="563">lus verbiethet es ihnen mit folgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="810" type="textblock" ulx="331" uly="611">
        <line lrx="987" lry="655" ulx="331" uly="611">den Worten: Malieres non ſum-</line>
        <line lrx="989" lry="711" ulx="331" uly="662">ptuosis, non caudatis veſtibůs,</line>
        <line lrx="987" lry="763" ulx="332" uly="710">non crinibús inaniter intortis,</line>
        <line lrx="989" lry="810" ulx="333" uly="760">non fucòô, aut pigmentis vultu</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="858" type="textblock" ulx="302" uly="809">
        <line lrx="991" lry="858" ulx="302" uly="809">illito, non pectore nudo, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1053" type="textblock" ulx="324" uly="857">
        <line lrx="991" lry="910" ulx="332" uly="857">tenui velò obtecto; ſed ita ve-</line>
        <line lrx="989" lry="956" ulx="324" uly="906">ſtitz?, ut ne, præter faciem ,</line>
        <line lrx="991" lry="1007" ulx="334" uly="954">quidquam nudum cernatur, ve-</line>
        <line lrx="990" lry="1053" ulx="333" uly="1001">I6 denséô bene ſuper faciem de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1101" type="textblock" ulx="298" uly="1051">
        <line lrx="992" lry="1101" ulx="298" uly="1051">miſſo. Zu leutſch. „Die Weibs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1406" type="textblock" ulx="333" uly="1099">
        <line lrx="990" lry="1154" ulx="333" uly="1099">„ Bilder, welche zu der H. Com⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1203" ulx="334" uly="1151">„„ Munion gehen, ſollen nicht in</line>
        <line lrx="992" lry="1255" ulx="335" uly="1196">„ praͤchtigen, nicht in lang ge⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1303" ulx="335" uly="1247"> ſchweifften Roͤcken daher ziehen,</line>
        <line lrx="988" lry="1352" ulx="335" uly="1298">„ och in gekraͤußten Haaren, noch</line>
        <line lrx="997" lry="1406" ulx="336" uly="1347">„ geſchminckten Angeſicht, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1445" type="textblock" ulx="297" uly="1394">
        <line lrx="987" lry="1445" ulx="297" uly="1394">„ entbloͤßt, oder nur mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1650" type="textblock" ulx="337" uly="1447">
        <line lrx="986" lry="1496" ulx="338" uly="1447">„ durchſichtigen Leinwad bedeck⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1550" ulx="337" uly="1496">„ ten Halß erſcheinen, ſondern alſo</line>
        <line lrx="991" lry="1602" ulx="338" uly="1544">„ bekleydet ſeyn, daß nichts bloſ⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1650" ulx="337" uly="1593">„ ſes an ihnen zu ſehen ſeye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1697" type="textblock" ulx="338" uly="1644">
        <line lrx="1009" lry="1697" ulx="338" uly="1644">„„ das Angeſicht, uͤber welches ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1847" type="textblock" ulx="339" uly="1694">
        <line lrx="993" lry="1751" ulx="339" uly="1694">„ auch ihren Schleyer ehrbahr</line>
        <line lrx="731" lry="1797" ulx="341" uly="1742">5 herablaſſen ſollen.</line>
        <line lrx="993" lry="1847" ulx="393" uly="1791">Eben diſ r Heilige verbiethet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1897" type="textblock" ulx="339" uly="1841">
        <line lrx="1001" lry="1897" ulx="339" uly="1841">denen Beicht⸗ Vaͤtteren, denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2144" type="textblock" ulx="335" uly="1887">
        <line lrx="988" lry="1948" ulx="341" uly="1887">Weibs⸗ Bilderen, welche in ſolch</line>
        <line lrx="993" lry="1997" ulx="342" uly="1938">eitel, und uͤppigen Aufbutz zur</line>
        <line lrx="994" lry="2047" ulx="340" uly="1986">Beicht komm n, die Abſulution zu</line>
        <line lrx="987" lry="2090" ulx="339" uly="2037">ertheilen. Es iſt in denen Unter⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2144" ulx="335" uly="2088">weiſungen, die er ſeinen Beicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2195" type="textblock" ulx="272" uly="2121">
        <line lrx="981" lry="2195" ulx="272" uly="2121">Vaͤtteren ſeines B ſtumbs gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2256" type="textblock" ulx="309" uly="2185">
        <line lrx="979" lry="2256" ulx="309" uly="2185">ben hat: W. lihe aus Befehl der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="131" type="textblock" ulx="1088" uly="113">
        <line lrx="1114" lry="131" ulx="1088" uly="113">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="279" type="textblock" ulx="302" uly="197">
        <line lrx="1344" lry="279" ulx="302" uly="197">16 Vier und dreyß igſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1366" type="textblock" ulx="1034" uly="318">
        <line lrx="1690" lry="377" ulx="1034" uly="318">allgemeinen Ver ſammlungen der</line>
        <line lrx="1690" lry="424" ulx="1034" uly="367">Frantzoͤſiſchen Cleriſey gedruckt</line>
        <line lrx="1692" lry="476" ulx="1035" uly="419">worden ſeynd. Iſt alſo diſes</line>
        <line lrx="1688" lry="523" ulx="1035" uly="466">nicht nur ein eines eintzigen Particu-</line>
        <line lrx="1692" lry="573" ulx="1036" uly="517">lar Lehrers, ſondern aller Biſchoͤf⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="622" ulx="1037" uly="563">fen von Franckreich Meynung.</line>
        <line lrx="1692" lry="669" ulx="1054" uly="614">Der Sohn GOttes verdam⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="720" ulx="1038" uly="665">met diſe Eptelkeiten durch den</line>
        <line lrx="1691" lry="769" ulx="1039" uly="713">ſchlecht, und veraͤchtlichen Stand,</line>
        <line lrx="1692" lry="822" ulx="1040" uly="763">in welchen Er ſich in diſem Sa⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="872" ulx="1042" uly="816">crament geſetzt hat, allwo er fuͤr</line>
        <line lrx="1693" lry="924" ulx="1041" uly="863">allen Zierath nur die ſchlechte Ge⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="969" ulx="1042" uly="913">ſalten eines wenigs Brodts hat.</line>
        <line lrx="1693" lry="1018" ulx="1041" uly="958">Koͤnnet ihr wohl einen, fuͤr euch</line>
        <line lrx="1695" lry="1068" ulx="1041" uly="1010">elſo Gedemuͤthigten, GOtt an⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1117" ulx="1041" uly="1062">ſchauen? Koͤnnet ihr wohl, mei⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1168" ulx="1043" uly="1109">ne Frauen, ohne Beſchaͤmung,</line>
        <line lrx="1695" lry="1215" ulx="1041" uly="1161">und Beſtraffung euers Gewiſſens</line>
        <line lrx="1693" lry="1265" ulx="1043" uly="1210">euch vor ihm einfinden in koſtbar,</line>
        <line lrx="1694" lry="1317" ulx="1041" uly="1262">und glantzenden Zeugen gekley⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1366" ulx="1041" uly="1310">det, wie ihr ſiyd? Mit Borten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1415" type="textblock" ulx="1038" uly="1357">
        <line lrx="1719" lry="1415" ulx="1038" uly="1357">und Spitzen, Ohren⸗Gehaͤngen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1614" type="textblock" ulx="1036" uly="1405">
        <line lrx="1693" lry="1460" ulx="1036" uly="1405">Perlen, Armb⸗ Baͤnderen, und</line>
        <line lrx="1697" lry="1514" ulx="1041" uly="1457">anderen Uberfluͤßigkeiten geziehrt ?</line>
        <line lrx="1693" lry="1561" ulx="1081" uly="1504">Diſes Geſchlepp eytlen Welt⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1614" ulx="1041" uly="1553">Prachts blaſet euer Hertz auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1610" type="textblock" ulx="1795" uly="1579">
        <line lrx="1827" lry="1610" ulx="1795" uly="1579">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1710" type="textblock" ulx="1027" uly="1606">
        <line lrx="1883" lry="1664" ulx="1027" uly="1606">macht euer Gemuͤth jrr, erfuͤllet Devotio</line>
        <line lrx="1838" lry="1710" ulx="1043" uly="1654">euch mit Zerſtreuungen, und Etualis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1758" type="textblock" ulx="1043" uly="1703">
        <line lrx="1691" lry="1758" ulx="1043" uly="1703">Wohlgefallen ab euch ſelbſt, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1813" type="textblock" ulx="1018" uly="1752">
        <line lrx="1694" lry="1813" ulx="1018" uly="1752">hinderet euch, ernſtlich von Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2310" type="textblock" ulx="1026" uly="1803">
        <line lrx="1694" lry="1861" ulx="1043" uly="1803">zugedencken. Und ſollet ihr von</line>
        <line lrx="1698" lry="1912" ulx="1042" uly="1853">dem Heil. Thomas lernen, daß,</line>
        <line lrx="1694" lry="1961" ulx="1042" uly="1904">wann wir, da wir diſes Heilige</line>
        <line lrx="1696" lry="2015" ulx="1042" uly="1951">Sacrament empfangen, nicht</line>
        <line lrx="1693" lry="2056" ulx="1040" uly="2002">wuͤrcklich einigen guten Gedan⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2106" ulx="1039" uly="2049">cken, und Lieb gegen dem Sohn</line>
        <line lrx="1687" lry="2162" ulx="1038" uly="2099">GOttes haben, wir eines Theils</line>
        <line lrx="1686" lry="2209" ulx="1032" uly="2149">der Fruͤchten, die es in uns her⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2310" ulx="1026" uly="2195">vorbringen wurde, berauben. Se⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2301" ulx="1649" uly="2271">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="29" lry="1678" ulx="0" uly="1643">tio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="307" type="textblock" ulx="622" uly="214">
        <line lrx="1702" lry="307" ulx="622" uly="214">Auf den vierdten Sonntag Lætate. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="596" type="textblock" ulx="371" uly="344">
        <line lrx="1017" lry="402" ulx="372" uly="344">het da, warumb die groͤſte Heilige</line>
        <line lrx="1008" lry="452" ulx="372" uly="396">alles, was ſie auch unſchuldiger</line>
        <line lrx="1011" lry="499" ulx="372" uly="445">Weiß, und ohne Suͤnd zerſtreuet</line>
        <line lrx="1011" lry="547" ulx="371" uly="494">machen koͤnnte, zur Zeit der Com⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="596" ulx="373" uly="546">munion auf das ſorgſamiſte ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="646" type="textblock" ulx="376" uly="593">
        <line lrx="1026" lry="646" ulx="376" uly="593">meidet haben. Der H. Chryſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="796" type="textblock" ulx="374" uly="642">
        <line lrx="1014" lry="699" ulx="376" uly="642">ſtomus ſtunde eines Tags einer</line>
        <line lrx="1001" lry="752" ulx="377" uly="689">Verſammlung der Biſchoͤffen</line>
        <line lrx="994" lry="796" ulx="374" uly="745">welche zu Conſtantinopel, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="847" type="textblock" ulx="330" uly="790">
        <line lrx="1012" lry="847" ulx="330" uly="790">einen zwiſchen Euſebio dem Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="940" type="textblock" ulx="375" uly="840">
        <line lrx="1014" lry="894" ulx="375" uly="840">ſchoff von Valentinopel, und An-</line>
        <line lrx="1013" lry="940" ulx="376" uly="887">tonino dem Biſchoff von Epheſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1044" type="textblock" ulx="361" uly="938">
        <line lrx="1034" lry="1000" ulx="378" uly="938">obſchwebenden Streitt beyzule⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1044" ulx="361" uly="988">gen gehalten wurde, als Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1143" type="textblock" ulx="379" uly="1037">
        <line lrx="1016" lry="1098" ulx="379" uly="1037">vor, Und als er Euſebium in</line>
        <line lrx="1021" lry="1143" ulx="379" uly="1089">groſſem Zorm wider Antoninum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1193" type="textblock" ulx="338" uly="1135">
        <line lrx="1022" lry="1193" ulx="338" uly="1135">ſahe, den er in vilen Stucken an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1337" type="textblock" ulx="382" uly="1186">
        <line lrx="1020" lry="1241" ulx="382" uly="1186">klagte, wiſe er ihn freundlich zur</line>
        <line lrx="1021" lry="1295" ulx="384" uly="1235">Sanfftmuth, und Gelaſſenheit an.</line>
        <line lrx="1023" lry="1337" ulx="385" uly="1283">Dieweil aber diſer Anklaͤger nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1387" type="textblock" ulx="384" uly="1330">
        <line lrx="1041" lry="1387" ulx="384" uly="1330">nachlieſſe, mit Hitz in Schaͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1487" type="textblock" ulx="383" uly="1384">
        <line lrx="1022" lry="1434" ulx="383" uly="1384">und Schmaͤch⸗Wort auszubre⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1487" ulx="386" uly="1431">chen, wurde der Heilige davon in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1533" type="textblock" ulx="387" uly="1480">
        <line lrx="1037" lry="1533" ulx="387" uly="1480">etwas verwirrt, ſagt Palladius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1580" type="textblock" ulx="387" uly="1530">
        <line lrx="1027" lry="1580" ulx="387" uly="1530">und wolle mit diſer kleinen, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1633" type="textblock" ulx="355" uly="1577">
        <line lrx="1028" lry="1633" ulx="355" uly="1577">einem Heil. Eyfer der Gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1829" type="textblock" ulx="389" uly="1629">
        <line lrx="1027" lry="1681" ulx="389" uly="1629">keit herruͤhrenden, Bewegung</line>
        <line lrx="1027" lry="1732" ulx="390" uly="1679">nicht Meß halten, ſondern bittete</line>
        <line lrx="1028" lry="1788" ulx="389" uly="1727">Panſophium den Biſchoff von</line>
        <line lrx="1027" lry="1829" ulx="390" uly="1777">Piſidien, dieſelbe an ſtatt ſeiner zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1879" type="textblock" ulx="391" uly="1825">
        <line lrx="1054" lry="1879" ulx="391" uly="1825">halten. Eben diſes hat in letzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2075" type="textblock" ulx="390" uly="1877">
        <line lrx="1029" lry="1929" ulx="390" uly="1877">abgeſcheintem Jahr⸗hundert der</line>
        <line lrx="1032" lry="1976" ulx="394" uly="1924">H. Carolus Borromæus in einer</line>
        <line lrx="1034" lry="2027" ulx="396" uly="1975">faſt gan? gleichen Begebenheit ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2075" ulx="396" uly="2021">than. Der H. Bernardus ſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2125" type="textblock" ulx="394" uly="2074">
        <line lrx="1056" lry="2125" ulx="394" uly="2074">daß er ſich eben alſo verhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2276" type="textblock" ulx="176" uly="2122">
        <line lrx="1032" lry="2180" ulx="178" uly="2122">Bernard. de wurde, wann ihm ein ſolcher Zu⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2228" ulx="176" uly="2172">præcept, &amp; fall begegnete: Nunquam mihi</line>
        <line lrx="1031" lry="2276" ulx="177" uly="2220">diſhenſa, c. contingat, turbatum ad pacis</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2294" type="textblock" ulx="220" uly="2266">
        <line lrx="270" lry="2294" ulx="220" uly="2266">26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2323" type="textblock" ulx="440" uly="2271">
        <line lrx="950" lry="2323" ulx="440" uly="2271">R. P. le Jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="489" type="textblock" ulx="1069" uly="329">
        <line lrx="1718" lry="395" ulx="1069" uly="329">accederc ſacriſicium. Diſer H.</line>
        <line lrx="1716" lry="441" ulx="1069" uly="380">Patriarch, dieweil er den Werth</line>
        <line lrx="1714" lry="489" ulx="1069" uly="430">heiliger Sachen wohl erkennte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="532" type="textblock" ulx="1049" uly="480">
        <line lrx="1719" lry="532" ulx="1049" uly="480">wollte die denen Goͤttlichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2319" type="textblock" ulx="1067" uly="527">
        <line lrx="1717" lry="588" ulx="1070" uly="527">heimnuſſen gebuͤhrende Vereh⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="640" ulx="1069" uly="581">rung, nachdem er ſelbige dem</line>
        <line lrx="1716" lry="691" ulx="1072" uly="629">Volck ſo offt geprediget, durch</line>
        <line lrx="1755" lry="738" ulx="1073" uly="677">ſein Exempel befeſtigen. Er ſpuͤhe</line>
        <line lrx="1715" lry="786" ulx="1075" uly="725">rete in ſeinem Hertz die haͤfftige</line>
        <line lrx="1715" lry="839" ulx="1067" uly="780">Zorns⸗Regungen, wovon die</line>
        <line lrx="1717" lry="885" ulx="1073" uly="827">ſchlecht⸗ mortificirte Seelen ſich</line>
        <line lrx="1719" lry="941" ulx="1073" uly="875">uͤbergehen laſſen, nicht; er merck⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="988" ulx="1074" uly="927">te kein Jaͤhſchuͤtzigkeit eines unbe⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1033" ulx="1072" uly="976">dachtſamen Eyfers in ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="1722" lry="1082" ulx="1077" uly="1026">und war die Heitere ſeines Ge⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1128" ulx="1080" uly="1073">muͤths durch innerliches Gewoͤlck</line>
        <line lrx="1755" lry="1179" ulx="1080" uly="1127">nicht verduncklet; er ſelbſt hatte</line>
        <line lrx="1724" lry="1228" ulx="1078" uly="1177">aller erſt den Eyfer eines ſeiner</line>
        <line lrx="1725" lry="1276" ulx="1079" uly="1224">Mit⸗Bruͤderen gemaͤßiget: Er</line>
        <line lrx="1721" lry="1328" ulx="1081" uly="1276">hatte nur umb den Friden gear⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1383" ulx="1082" uly="1321">beitet, und dieweil er nicht gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1432" ulx="1082" uly="1374">lich genug geweſen, denſelben</line>
        <line lrx="1727" lry="1479" ulx="1083" uly="1422">zwiſchen zwey Praͤlaten wider</line>
        <line lrx="1738" lry="1533" ulx="1085" uly="1474">herzuſtellen, hat er ſich bey einem</line>
        <line lrx="1735" lry="1582" ulx="1086" uly="1524">dritten beworben, ihr Mittler zu</line>
        <line lrx="1738" lry="1630" ulx="1087" uly="1573">ſeyn. In all diſem ſihet man</line>
        <line lrx="1735" lry="1685" ulx="1086" uly="1622">nichts, als ein lautere Gleichheit</line>
        <line lrx="1736" lry="1723" ulx="1087" uly="1672">einer Seel, die ſich vollkommen be⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1782" ulx="1087" uly="1721">ſitzet: Dieweil aber die Vorbil⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1827" ulx="1086" uly="1772">dung der Berwirrung, in welcher</line>
        <line lrx="1738" lry="1884" ulx="1086" uly="1820">die zwey andere waren, in ihm ein</line>
        <line lrx="1740" lry="1923" ulx="1078" uly="1870">kleine Bewegung erweckt hatte,</line>
        <line lrx="1742" lry="1975" ulx="1089" uly="1920">glaubte er, daß er von dem Altar,</line>
        <line lrx="1739" lry="2023" ulx="1090" uly="1970">welchen er ſchon beſteigen wollte,</line>
        <line lrx="1740" lry="2071" ulx="1091" uly="2017">wider hinweg gehen muͤßte, und</line>
        <line lrx="1735" lry="2132" ulx="1088" uly="2069">urtheilte, daß er durch das Exem⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2180" ulx="1090" uly="2119">pel ſeiner Ehrerbietigkeit gegen</line>
        <line lrx="1733" lry="2232" ulx="1090" uly="2169">dem Hochheiligiſten Altars⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2272" ulx="1089" uly="2219">heimnuß in einer ſo offentlich, und</line>
        <line lrx="1734" lry="2319" ulx="1087" uly="2266">C auſſer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="273" lry="761" type="textblock" ulx="96" uly="676">
        <line lrx="235" lry="713" ulx="158" uly="676">R-</line>
        <line lrx="273" lry="761" ulx="96" uly="725">Habitualis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="1328" type="textblock" ulx="95" uly="1290">
        <line lrx="276" lry="1328" ulx="95" uly="1290">Eſther. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="281" type="textblock" ulx="291" uly="209">
        <line lrx="1470" lry="281" ulx="291" uly="209">IS8 Vier und dreyßigſte Predig, auf den ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1567" type="textblock" ulx="321" uly="315">
        <line lrx="976" lry="372" ulx="321" uly="315">auſſerordentlichen Begebenheit fuͤr</line>
        <line lrx="977" lry="424" ulx="324" uly="367">ſein Volck etwas vutzlicheres</line>
        <line lrx="971" lry="472" ulx="326" uly="420">thun wurde, als wann er deim⸗</line>
        <line lrx="972" lry="522" ulx="324" uly="465">ſelben den ihm ſo gewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="977" lry="572" ulx="328" uly="517">Troſt, von der eignen Hand ſei⸗</line>
        <line lrx="978" lry="624" ulx="328" uly="563">nes Hirtens geſpeiſet zu werden,</line>
        <line lrx="866" lry="669" ulx="325" uly="619">verſchaffete.</line>
        <line lrx="978" lry="723" ulx="378" uly="668">Aber nach allem mutz man ge⸗</line>
        <line lrx="980" lry="771" ulx="331" uly="717">ſtehen, daß die erſte Vorbereitung,</line>
        <line lrx="981" lry="822" ulx="333" uly="769">und Beſchaffenheit, wohl zu com⸗</line>
        <line lrx="979" lry="869" ulx="328" uly="818">municiren, ſeye, daß man ſich dar⸗</line>
        <line lrx="983" lry="922" ulx="327" uly="866">zu zubereiten, nicht warthe biß guf</line>
        <line lrx="977" lry="972" ulx="328" uly="917">die Stund, oder den Tag der</line>
        <line lrx="982" lry="1025" ulx="326" uly="968">Communion, ſondern es die gantze</line>
        <line lrx="978" lry="1076" ulx="328" uly="1017">vorher gehende Zeit thue, das iſt,</line>
        <line lrx="977" lry="1126" ulx="330" uly="1070">ein recht Chriſtlich, heiliges, tu⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1177" ulx="329" uly="1116">gendſames von aller toͤdtlich, und</line>
        <line lrx="979" lry="1219" ulx="332" uly="1166">auch freywillig laͤßlichen Suͤnden</line>
        <line lrx="906" lry="1272" ulx="328" uly="1220">befreytes Leben fuͤhre. B</line>
        <line lrx="980" lry="1320" ulx="341" uly="1267">Die Jungfrauen, welche dem</line>
        <line lrx="979" lry="1373" ulx="331" uly="1317">Koͤnig Aſſuerus vorgeſtellt wer⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1422" ulx="332" uly="1365">den ſollten, bereiteten ſich nicht</line>
        <line lrx="979" lry="1469" ulx="329" uly="1413">nur an dem Hochzeit⸗Tag, oder</line>
        <line lrx="972" lry="1518" ulx="325" uly="1467">BVor⸗Abend darzu, ſondern wen⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1567" ulx="325" uly="1518">deten ein vollkommenes gantzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1672" type="textblock" ulx="302" uly="1564">
        <line lrx="976" lry="1623" ulx="302" uly="1564">Jahr an, ſich zu waſchen, zu ſal⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1672" ulx="319" uly="1614">ben, zu ſchmincken, und von allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="1724" type="textblock" ulx="324" uly="1668">
        <line lrx="894" lry="1724" ulx="324" uly="1668">ihren Macklen zu reinigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1706" type="textblock" ulx="1028" uly="316">
        <line lrx="1674" lry="369" ulx="1074" uly="316">Nicht umbſonſt erzehlet uns</line>
        <line lrx="1679" lry="420" ulx="1028" uly="366">der Heil. Geiſt, weilcher doch</line>
        <line lrx="1682" lry="468" ulx="1030" uly="417">ſonſt von lauter ernſtlichen Sa⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="521" ulx="1035" uly="467">chen in ſeiner Heil. Schxrifft</line>
        <line lrx="1677" lry="568" ulx="1033" uly="517">handlet, ein ſo weltliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="618" ulx="1037" uly="566">ſchicht; um nemlich unſer Un⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="670" ulx="1036" uly="614">andacht zu beſchaͤnmmen, und</line>
        <line lrx="1683" lry="723" ulx="1033" uly="665">uns zu unterweiſen, daß es,</line>
        <line lrx="1684" lry="766" ulx="1034" uly="713">umb vor dem hoͤchſten Koͤnig zu</line>
        <line lrx="1681" lry="818" ulx="1038" uly="766">erſcheinen, und uns, Leib mit</line>
        <line lrx="1682" lry="868" ulx="1033" uly="815">Leib, Hertz mit Hertz, Geiſt mit</line>
        <line lrx="1681" lry="916" ulx="1034" uly="865">Geiſt mit ihm zu vereinigen, umb</line>
        <line lrx="1682" lry="964" ulx="1035" uly="915">ſo weniger genug ſeye, daß wir</line>
        <line lrx="1681" lry="1018" ulx="1036" uly="962">nur etliche Taͤg oder Wochen vor⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1068" ulx="1035" uly="1015">ber uns darzu bereithen: ſondern</line>
        <line lrx="1683" lry="1112" ulx="1032" uly="1064">daß wir uns deſſen durch ein</line>
        <line lrx="1680" lry="1161" ulx="1033" uly="1115">ordentlich, wohl eingericht, und</line>
        <line lrx="1683" lry="1212" ulx="1034" uly="1163">von denen Geſellſchafften, und</line>
        <line lrx="1719" lry="1266" ulx="1039" uly="1211">Thorheiten der Welt entäuſſer⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1315" ulx="1036" uly="1262">tes, denen Wercken der Fromm⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1363" ulx="1038" uly="1312">keit, der Lieb, der Buß ergebe⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1410" ulx="1031" uly="1361">nes, und dem Leben des jenigen,</line>
        <line lrx="1687" lry="1470" ulx="1034" uly="1410">den wir empfangen ſollen, gleich⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1510" ulx="1029" uly="1460">foͤrmiges Leben wuͤrdig machen</line>
        <line lrx="1685" lry="1564" ulx="1030" uly="1509">muͤſſen; Welchem ſeye Ehr,</line>
        <line lrx="1687" lry="1617" ulx="1091" uly="1560">Glory, Lob und Benedey⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1661" ulx="1158" uly="1609">ung in alle Ewigkeit,</line>
        <line lrx="1480" lry="1706" ulx="1284" uly="1658">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1873" type="textblock" ulx="748" uly="1763">
        <line lrx="1225" lry="1873" ulx="748" uly="1763">eBerr eNe⸗e</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1983" type="textblock" ulx="851" uly="1926">
        <line lrx="952" lry="1983" ulx="851" uly="1926">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1983" type="textblock" ulx="972" uly="1916">
        <line lrx="1203" lry="1983" ulx="972" uly="1916"> NrE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2078" type="textblock" ulx="962" uly="2031">
        <line lrx="1068" lry="2078" ulx="962" uly="2031">XF</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2141" type="textblock" ulx="937" uly="2080">
        <line lrx="1045" lry="2141" ulx="937" uly="2080">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="943" lry="399" type="textblock" ulx="425" uly="336">
        <line lrx="943" lry="399" ulx="425" uly="336"> . :  ee Tee Fe :. 1. .. K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="401" type="textblock" ulx="390" uly="343">
        <line lrx="438" lry="401" ulx="390" uly="343">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="379" type="textblock" ulx="1035" uly="339">
        <line lrx="1135" lry="379" ulx="1035" uly="339">. . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="448" type="textblock" ulx="438" uly="375">
        <line lrx="1701" lry="448" ulx="438" uly="375">EX  E O, NN E E  S N  N N V  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="379" type="textblock" ulx="1152" uly="314">
        <line lrx="1755" lry="379" ulx="1152" uly="314">e :Te : 7. òòèU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="519" type="textblock" ulx="397" uly="407">
        <line lrx="1694" lry="519" ulx="397" uly="407">òðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="555" type="textblock" ulx="456" uly="493">
        <line lrx="1189" lry="555" ulx="456" uly="493">, r , . ,. Ar . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="544" type="textblock" ulx="482" uly="515">
        <line lrx="632" lry="544" ulx="482" uly="515">*  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="513" type="textblock" ulx="1181" uly="489">
        <line lrx="1295" lry="513" ulx="1181" uly="489">r . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="542" type="textblock" ulx="1281" uly="478">
        <line lrx="1711" lry="505" ulx="1307" uly="478"> ., 1  r ,r e e enn</line>
        <line lrx="1688" lry="542" ulx="1281" uly="491">r. . . * *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="527" type="textblock" ulx="1401" uly="496">
        <line lrx="1501" lry="527" ulx="1401" uly="496">„A.. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="891" type="textblock" ulx="406" uly="548">
        <line lrx="1723" lry="814" ulx="406" uly="548">unfe⸗ und dreyßigſte Predig.</line>
        <line lrx="1608" lry="877" ulx="473" uly="698">Anfde den Montag nach Lætare.</line>
        <line lrx="1522" lry="891" ulx="810" uly="817">Von dem Zorn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="996" type="textblock" ulx="822" uly="903">
        <line lrx="1227" lry="996" ulx="822" uly="903">371 E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1174" type="textblock" ulx="429" uly="956">
        <line lrx="1477" lry="1082" ulx="442" uly="956">Intravit IEſis in in  teiophim, Matth. 21 v. 12.</line>
        <line lrx="1468" lry="1174" ulx="429" uly="1062">JEſus gieng in den Tempel. l. c. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1419" type="textblock" ulx="436" uly="1220">
        <line lrx="1040" lry="1275" ulx="585" uly="1220">Ls JEſus in dem heu⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1319" ulx="436" uly="1269">(tigen, aus dem zweyten</line>
        <line lrx="1037" lry="1369" ulx="609" uly="1321">Capitul des H. Joan-</line>
        <line lrx="1033" lry="1419" ulx="532" uly="1369"> nis gezogenen Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1523" type="textblock" ulx="324" uly="1417">
        <line lrx="1036" lry="1468" ulx="584" uly="1417">gelio in den Tempel</line>
        <line lrx="1034" lry="1523" ulx="324" uly="1435">en gitnge, und allda Kauff⸗und Han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1615" type="textblock" ulx="325" uly="1513">
        <line lrx="1034" lry="1566" ulx="369" uly="1513">Bels⸗Leuth antraffe, welche kauff⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1615" ulx="325" uly="1566">ten und verkaͤufften, macht er ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2288" type="textblock" ulx="352" uly="1610">
        <line lrx="1035" lry="1673" ulx="352" uly="1610">Geiſel von Stricken, peitſchet ſie</line>
        <line lrx="1033" lry="1717" ulx="390" uly="1660">aus dem Tempel hinaus, wirfft</line>
        <line lrx="1031" lry="1761" ulx="392" uly="1713">ihr Geld auf den Boden, und</line>
        <line lrx="1031" lry="1819" ulx="389" uly="1748">ſtoht ihre Tiſch umb. Koͤnnen</line>
        <line lrx="1036" lry="1874" ulx="390" uly="1806">wir ihm hierinn nachfolgen? Iſt</line>
        <line lrx="1037" lry="1914" ulx="396" uly="1860">es rocht, daß man ſich ertoͤrne?</line>
        <line lrx="1033" lry="1959" ulx="394" uly="1909">Muß man es nicht beichten? Umb</line>
        <line lrx="1034" lry="2025" ulx="394" uly="1958">diſe Frag zu beantworten, und</line>
        <line lrx="1032" lry="2071" ulx="393" uly="2007">dieſelbe gruͤndlich zu erlaͤuteren,</line>
        <line lrx="1031" lry="2117" ulx="394" uly="2056">haben wir erſtlich zu ſehen, was</line>
        <line lrx="1029" lry="2174" ulx="377" uly="2102">der Zorn ſeye. Zweytens, wel⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2214" ulx="393" uly="2159">ches deſſen Urſachen; drittens,</line>
        <line lrx="1027" lry="2288" ulx="388" uly="2204">welche deſſen Wuͤrckungen; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1331" type="textblock" ulx="1075" uly="1163">
        <line lrx="1756" lry="1272" ulx="1084" uly="1163">dann vierdtens, was faͤr Mittel</line>
        <line lrx="1387" lry="1331" ulx="1075" uly="1270">darwider ſeyen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1780" type="textblock" ulx="1087" uly="1316">
        <line lrx="1741" lry="1375" ulx="1140" uly="1316">Der kraͤfftig⸗und heylſamiſten</line>
        <line lrx="1740" lry="1418" ulx="1094" uly="1366">eines, O Heilig, und Seeligi⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1482" ulx="1089" uly="1391">ſte Jungfrau! iſt dein Nachfolg.</line>
        <line lrx="1779" lry="1517" ulx="1094" uly="1466">Gleichwie du in der Kirch Virgo</line>
        <line lrx="1739" lry="1594" ulx="1091" uly="1515">ſingularis, „ „die ſonderheitliche</line>
        <line lrx="1741" lry="1616" ulx="1087" uly="1566">„Jungfrau, die ihres gleichen</line>
        <line lrx="1745" lry="1666" ulx="1093" uly="1615">nicht habe, beybenamet wirſt: Die⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1716" ulx="1087" uly="1665">weil du aus allen Jungfrauen die</line>
        <line lrx="1748" lry="1780" ulx="1091" uly="1711">allerre in eſte biſt: Alſo wirſt du auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1875" type="textblock" ulx="1077" uly="1748">
        <line lrx="1894" lry="1822" ulx="1077" uly="1748">mit Vortrefflichkeit die Sanffte—</line>
        <line lrx="1889" lry="1875" ulx="1095" uly="1814">muͤt hige genennet, inter ommhes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1915" type="textblock" ulx="1093" uly="1864">
        <line lrx="1745" lry="1915" ulx="1093" uly="1864">mitis; dieweil du die guͤtig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1970" type="textblock" ulx="1080" uly="1891">
        <line lrx="1744" lry="1970" ulx="1080" uly="1891">ſanfftmuͤthigſte aus allen Creaturen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2014" type="textblock" ulx="1093" uly="1962">
        <line lrx="1772" lry="2014" ulx="1093" uly="1962">biſt. Und Gleichwie die Reinigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2067" type="textblock" ulx="1080" uly="2014">
        <line lrx="1738" lry="2067" ulx="1080" uly="2014">aller Jungfrauen ein Ausfluß von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2317" type="textblock" ulx="1080" uly="2055">
        <line lrx="1735" lry="2128" ulx="1084" uly="2055">der Deinigen iſt, alſo iſt aller ſanfft⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2176" ulx="1088" uly="2112">muͤthigen Seelen Gelinde, und Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2216" ulx="1084" uly="2164">tigkeit ein Theilgenuß von der Dei⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2293" ulx="1080" uly="2211">nigen. Gieſſe, wir bitten dich,</line>
        <line lrx="1732" lry="2317" ulx="1085" uly="2263">C 2 diſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1345" lry="288" type="textblock" ulx="337" uly="183">
        <line lrx="1345" lry="288" ulx="337" uly="183">20 Fuͤnff und dreyſſigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="565" type="textblock" ulx="332" uly="312">
        <line lrx="1676" lry="376" ulx="332" uly="312">diſe ſo nothwendige Tugend auch annemmeſt, welche wir dir leiſten,</line>
        <line lrx="1676" lry="424" ulx="332" uly="365">in unſere Hertzen aus: Nos cul- da wir uns demuͤthigiſt zu deinen</line>
        <line lrx="1678" lry="473" ulx="332" uly="414">Ppis ſolutas mites fac, &amp; coſtos. Fuͤſſen werffen, und mit denen</line>
        <line lrx="1675" lry="524" ulx="332" uly="462">Damit du unſer Ehr⸗Bezeugung Worten des Engels dich gruͤſſen:</line>
        <line lrx="1664" lry="565" ulx="332" uly="516">deſto geneigter, und gutwilliger Ave Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="667" type="textblock" ulx="604" uly="579">
        <line lrx="1412" lry="667" ulx="604" uly="579">1D EA SERMO NILS</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="930" type="textblock" ulx="329" uly="692">
        <line lrx="981" lry="740" ulx="331" uly="692">EXORDIUM. An iraſci ſit lici-</line>
        <line lrx="981" lry="839" ulx="329" uly="791">I. PUNCTUM. Quid ſit ira. B.</line>
        <line lrx="987" lry="886" ulx="329" uly="840">II. PUNTUM. Cauſæ iræ, I.</line>
        <line lrx="984" lry="930" ulx="377" uly="890">Inclinatio naturalis C. 2. Ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="1030" type="textblock" ulx="377" uly="941">
        <line lrx="558" lry="979" ulx="377" uly="941">bitus D.</line>
        <line lrx="620" lry="1030" ulx="379" uly="989">creaturæ E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1088" type="textblock" ulx="328" uly="1021">
        <line lrx="997" lry="1088" ulx="328" uly="1021">III. PUNCTUM, Effectus iræ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1184" type="textblock" ulx="371" uly="1087">
        <line lrx="986" lry="1135" ulx="371" uly="1087">I. In nos F. 2. In proximum</line>
        <line lrx="811" lry="1184" ulx="378" uly="1136">G. 3. In DEUM H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="987" type="textblock" ulx="613" uly="938">
        <line lrx="1000" lry="987" ulx="613" uly="938">3. Amor alicujus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="793" type="textblock" ulx="1032" uly="677">
        <line lrx="1671" lry="744" ulx="1032" uly="677">IV. PUNCIUM. Remedia:</line>
        <line lrx="1679" lry="793" ulx="1046" uly="744">Nempe tollere cauſas, incli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="840" type="textblock" ulx="1019" uly="795">
        <line lrx="1684" lry="840" ulx="1019" uly="795">nationem naturalem I. Ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1174" type="textblock" ulx="1039" uly="844">
        <line lrx="1685" lry="892" ulx="1051" uly="844">bitum; abſtineudo à verbis,</line>
        <line lrx="1686" lry="947" ulx="1040" uly="892">&amp;&amp; actionibus in ira L. Affe-</line>
        <line lrx="1692" lry="990" ulx="1046" uly="940">cum inordinatum ad creatu-</line>
        <line lrx="1466" lry="1039" ulx="1039" uly="991">Ias M.</line>
        <line lrx="1690" lry="1089" ulx="1039" uly="1036">CONCLUSIO. Non ſunt condigna</line>
        <line lrx="1691" lry="1174" ulx="1085" uly="1087">N Ranss Sc. Rom. 8. v. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2221" type="textblock" ulx="85" uly="1409">
        <line lrx="986" lry="1458" ulx="127" uly="1409">An iraſci ſit ehedeſſen zwiſchen denen</line>
        <line lrx="987" lry="1556" ulx="126" uly="1454">heirum d Stoicis * und denen ande⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1560" ulx="85" uly="1506">Steici, pen Philoſophen machtig herum</line>
        <line lrx="986" lry="1624" ulx="122" uly="1540">Lenniſihe getriben, und lang ſtrittig war:</line>
        <line lrx="986" lry="1670" ulx="123" uly="1603">von einer Ob nemlich, ſich erzoͤrnen, eine</line>
        <line lrx="988" lry="1712" ulx="123" uly="1655">alſo genann⸗ kugendſamb, und loͤbliche, oder</line>
        <line lrx="988" lry="1760" ulx="125" uly="1707">ten Sect, aber eine laſterhafft, und beſchel⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1819" ulx="124" uly="1754">deren Urhe⸗ tens⸗ wuͤrdige That ſeyy? Wann</line>
        <line lrx="992" lry="1881" ulx="123" uly="1798">ber Zend, diſe Frag nun wuͤrcklich zwiſ hen</line>
        <line lrx="993" lry="1921" ulx="127" uly="1856">ten ihren zwey widrig geſinnten Theologen</line>
        <line lrx="990" lry="1967" ulx="127" uly="1907">Namen von ſtrittig ſeyn ſollte, wurde jeder</line>
        <line lrx="989" lry="2015" ulx="128" uly="1956">einem Spa⸗ aus ihnen vil maͤchtige Beweiß⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2060" ulx="127" uly="2007">tziergang, Gruͤnde ſeiner Meynung ein An⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2113" ulx="130" uly="2053">anf Grie⸗ ſehen zu machen, beybringen koͤn⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2175" ulx="130" uly="2090">Diſchs ,ſo nen. Dem Zorn zu Steuer wird</line>
        <line lrx="988" lry="2221" ulx="129" uly="2147">de Orthzu man das Alte, und Neue Teſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2268" type="textblock" ulx="131" uly="2201">
        <line lrx="989" lry="2268" ulx="131" uly="2201">Amen war, ment Pl. 4. und Epheſ. 4. qnfuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1487" type="textblock" ulx="201" uly="1341">
        <line lrx="987" lry="1487" ulx="201" uly="1341">A- leere vagt nlden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1407" type="textblock" ulx="1036" uly="1341">
        <line lrx="1836" lry="1407" ulx="1036" uly="1341">ren: Iraſcimini, &amp; nolite pecca- allwo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1459" type="textblock" ulx="1038" uly="1400">
        <line lrx="1900" lry="1459" ulx="1038" uly="1400">re, zoͤrnet, und ſuͤndiget nicht. Stoici zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2304" type="textblock" ulx="1036" uly="1439">
        <line lrx="1874" lry="1525" ulx="1039" uly="1439">GOtt hat in der Schrifft den Ey⸗ ſammen ha⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1564" ulx="1038" uly="1503">far des Phinees, des Moyſes, des miteinander</line>
        <line lrx="1845" lry="1611" ulx="1037" uly="1557">Propheten Elias, des Mathatias, von ihrer</line>
        <line lrx="1866" lry="1655" ulx="1036" uly="1606">und andere dergleichen, welche Lehr zu un⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1716" ulx="1037" uly="1654">aus einer Heil. Zorns⸗ Hitz, die kerreden.</line>
        <line lrx="1742" lry="1756" ulx="1038" uly="1704">Beleidigung GOttes geraͤchet</line>
        <line lrx="1709" lry="1812" ulx="1040" uly="1753">haben, gelobt, und belohnt. Und</line>
        <line lrx="1695" lry="1854" ulx="1041" uly="1804">hat unſer Seeligmacher, welcher</line>
        <line lrx="1696" lry="1908" ulx="1041" uly="1851">die Muſter⸗Form aller Voll⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1956" ulx="1041" uly="1904">kommenheit, und das Vorbild de⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2011" ulx="1041" uly="1953">ren zum Himmel Verordneten iſt,</line>
        <line lrx="1692" lry="2058" ulx="1040" uly="2002">uns hierin ein Exempel gegeben,</line>
        <line lrx="1692" lry="2106" ulx="1041" uly="2053">indem er ſich wider die Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2154" ulx="1039" uly="2102">Gelehrte, wider die Phariſaͤer,</line>
        <line lrx="1691" lry="2209" ulx="1039" uly="2151">und wider die Tempel⸗ Schaͤnder</line>
        <line lrx="1689" lry="2261" ulx="1038" uly="2201">erzoͤrnt hat. Und geſchahe es</line>
        <line lrx="1691" lry="2304" ulx="1595" uly="2251">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1148" type="textblock" ulx="2023" uly="1034">
        <line lrx="2067" lry="1072" ulx="2023" uly="1034">bl. 3</line>
        <line lrx="2066" lry="1113" ulx="2026" uly="1080">7.8.</line>
        <line lrx="2064" lry="1148" ulx="2026" uly="1119">Mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1677" type="textblock" ulx="2043" uly="1643">
        <line lrx="2069" lry="1677" ulx="2043" uly="1643">U⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="45" lry="1449" ulx="0" uly="1419">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="31" lry="1485" ulx="0" uly="1453">fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="35" lry="1572" ulx="0" uly="1540">nder</line>
        <line lrx="25" lry="1659" ulx="0" uly="1632">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1234" type="textblock" ulx="178" uly="1199">
        <line lrx="352" lry="1234" ulx="178" uly="1199">Tit. in h. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="272" type="textblock" ulx="669" uly="184">
        <line lrx="1701" lry="272" ulx="669" uly="184">Auf den Montag nach Lætare. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1714" type="textblock" ulx="175" uly="317">
        <line lrx="1025" lry="373" ulx="380" uly="317">nicht allein ohne Suͤnd von ihm,</line>
        <line lrx="1024" lry="426" ulx="380" uly="368">ſondern mit vilem Verdienſt. Und</line>
        <line lrx="1024" lry="470" ulx="381" uly="417">koͤnnen wir ihm nachſolgen: Dann</line>
        <line lrx="1024" lry="518" ulx="324" uly="465">die Suͤnd darin beſtehe, daß</line>
        <line lrx="1025" lry="573" ulx="383" uly="516">man ſich von dem hoͤchſten Gut</line>
        <line lrx="1024" lry="626" ulx="232" uly="566">ab.⸗: und durch unordentliche Lieb</line>
        <line lrx="1025" lry="675" ulx="384" uly="615">zu dem Geſchoͤpff wende: In dem</line>
        <line lrx="1025" lry="725" ulx="384" uly="665">= Zorn aber kehren wir uns, ohne</line>
        <line lrx="1022" lry="767" ulx="286" uly="711">uns von GOtt, welcher das hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="818" ulx="381" uly="767">ſte Gut iſt, abzuwenden, zu dem</line>
        <line lrx="1028" lry="867" ulx="385" uly="814">Ubel; nicht daſſelbe zu lieben, ſon⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="922" ulx="386" uly="863">dern es zu verbeſſeren, und zu ver⸗</line>
        <line lrx="940" lry="969" ulx="387" uly="922">tilgen.</line>
        <line lrx="1046" lry="1011" ulx="438" uly="961">Ander Seits kan man wider</line>
        <line lrx="1033" lry="1071" ulx="175" uly="1011">b. 36. v. . den Zorn ebenmaͤßig das alte,</line>
        <line lrx="1038" lry="1113" ulx="178" uly="1061">7.8. . 9. und neue Leſtament anziehen,</line>
        <line lrx="1039" lry="1159" ulx="176" uly="1112">Matth. 5 v. Pſ. 16. und Coloſſ. 3. v. 8. leget</line>
        <line lrx="1040" lry="1217" ulx="260" uly="1161">22;. den Zorn, den Grimm, die</line>
        <line lrx="1040" lry="1267" ulx="395" uly="1209">Laͤſterung ab. Und wird in</line>
        <line lrx="1042" lry="1313" ulx="396" uly="1257">dem Evangelio geſagt: Wer</line>
        <line lrx="1041" lry="1362" ulx="396" uly="1305">wider ſeinen Bruder zojͤrnet,</line>
        <line lrx="1043" lry="1413" ulx="397" uly="1359">wird des Gerichts ſchuldig</line>
        <line lrx="1043" lry="1466" ulx="400" uly="1404">ſeyn: Das iſt, verdienen, daß</line>
        <line lrx="1046" lry="1509" ulx="366" uly="1455">er durch das Gericht verurthei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1567" ulx="400" uly="1506">let werde. Und befihlt uns der</line>
        <line lrx="1046" lry="1610" ulx="399" uly="1553">Sohn GOttes, welcher der Spie⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1666" ulx="187" uly="1602">Matth. 11. gel aller Vollkommenheit iſt, daß</line>
        <line lrx="1046" lry="1714" ulx="249" uly="1653">v. 29 wir von ihm lernen ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1774" type="textblock" ulx="382" uly="1700">
        <line lrx="1074" lry="1774" ulx="382" uly="1700">len, daß er ſanfftmuͤthig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1854" type="textblock" ulx="422" uly="1765">
        <line lrx="1369" lry="1854" ulx="422" uly="1765">PlIUNCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2239" type="textblock" ulx="419" uly="1881">
        <line lrx="1055" lry="1941" ulx="535" uly="1881">Mb diſe ſtrittige Partheyen</line>
        <line lrx="1055" lry="1991" ulx="551" uly="1931">zu ver einigen, wird dienlich</line>
        <line lrx="1059" lry="2037" ulx="567" uly="1980">ſeyn, einen ſchoͤn, und herr⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2092" ulx="419" uly="2031">lichen Diſcurs aus der ſittlichen</line>
        <line lrx="1065" lry="2135" ulx="420" uly="2082">Philoſophie zu hoͤren, welchen der</line>
        <line lrx="1067" lry="2197" ulx="423" uly="2127">H. Chryſoſtomus durch eine ſehr⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2239" ulx="427" uly="2178">eigentliche, und natuͤrliche Gleiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="2003" type="textblock" ulx="195" uly="1911">
        <line lrx="319" lry="1957" ulx="273" uly="1911">B.</line>
        <line lrx="379" lry="2003" ulx="195" uly="1963">Quid ſit ira.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="759" type="textblock" ulx="1073" uly="307">
        <line lrx="1712" lry="361" ulx="1076" uly="307">und demuͤthig von Hertzen</line>
        <line lrx="1714" lry="415" ulx="1076" uly="356">ſeye. Dann der Zorn gar offt</line>
        <line lrx="1714" lry="464" ulx="1076" uly="407">ein groͤſſeres Ubel, als das jenige</line>
        <line lrx="1715" lry="513" ulx="1076" uly="456">iſt, welches er ſtraffen, und beſſe⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="558" ulx="1075" uly="498">ren will. Des Menſchen Zorn Jade ev. 104½</line>
        <line lrx="1712" lry="612" ulx="1073" uly="559">erfuͤllet die Gerechtigkeit GOt⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="661" ulx="1074" uly="607">tes nicht, ſpricht der H. Jaco-</line>
        <line lrx="1714" lry="705" ulx="1073" uly="655">bus. Und erklaͤret der Rechts⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="759" ulx="1075" uly="705">Gelehrte, daß, was wir im Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="864" type="textblock" ulx="1061" uly="756">
        <line lrx="1718" lry="810" ulx="1061" uly="756">thun, alles ſo uͤbel eingerichtet</line>
        <line lrx="1718" lry="864" ulx="1071" uly="805">ſeye, daß man es fuͤr nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1741" type="textblock" ulx="1078" uly="845">
        <line lrx="1940" lry="912" ulx="1078" uly="845">than halten ſolle: Quid⸗ quid L quid quse</line>
        <line lrx="1889" lry="951" ulx="1081" uly="887">calore iracundiæ vel ſit, vel f-.d. R. .</line>
        <line lrx="1734" lry="1004" ulx="1078" uly="952">dicitur, non priùs ratum eſt,</line>
        <line lrx="1730" lry="1057" ulx="1086" uly="1002">quàm ſi perſeverantiâ apparue-</line>
        <line lrx="1732" lry="1103" ulx="1086" uly="1048">rit, judicium animi fuiſſe: Ideoô-</line>
        <line lrx="1735" lry="1153" ulx="1089" uly="1097">que previ reverſa uxor nec di-</line>
        <line lrx="1736" lry="1191" ulx="1089" uly="1144">vertiſſe videtur. Und koͤnnen</line>
        <line lrx="1735" lry="1247" ulx="1091" uly="1193">wir von dem Zorn uͤberhaupt ſa⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1301" ulx="1090" uly="1243">gen, was der Fuͤrſt der Griechi⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1350" ulx="1091" uly="1294">ſchen Poeten Anfangs ſeiner IIIia-</line>
        <line lrx="1737" lry="1396" ulx="1092" uly="1339">dis, oder Gedichts von dem Tro⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1448" ulx="1092" uly="1390">janiſchen Krieg von des Achillis</line>
        <line lrx="1738" lry="1498" ulx="1095" uly="1438">Zorn ſagte: Daß nemblich durch</line>
        <line lrx="1740" lry="1545" ulx="1092" uly="1488">ſelbigen vil tapffere Helden⸗See⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1594" ulx="1097" uly="1538">len in die Hoͤll geſtuͤrtzt worden</line>
        <line lrx="1683" lry="1646" ulx="1088" uly="1598">ſeyer. .</line>
        <line lrx="1716" lry="1691" ulx="1145" uly="1633">JRνπα ! Ss ,Xα</line>
        <line lrx="1750" lry="1741" ulx="1145" uly="1692">7lαυο, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2269" type="textblock" ulx="1105" uly="1858">
        <line lrx="1749" lry="1922" ulx="1105" uly="1858">nuß vortragt. GOtt der hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1972" ulx="1107" uly="1910">ſte Erſchaffer hat den Menſchen</line>
        <line lrx="1755" lry="2022" ulx="1109" uly="1963">wie eine kleine Republique, oder,</line>
        <line lrx="1757" lry="2070" ulx="1111" uly="2008">wonn ihr wollet, wie ein Adeli⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2128" ulx="1115" uly="2060">ches Hauß gemacht. Die zer⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2173" ulx="1117" uly="2111">chiedene Kraͤfften der Seel, die</line>
        <line lrx="1767" lry="2221" ulx="1120" uly="2158">Eygenſchafften des Gemuͤths, die</line>
        <line lrx="1768" lry="2269" ulx="1122" uly="2206">C 3 Glie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1399" lry="312" type="textblock" ulx="342" uly="196">
        <line lrx="1399" lry="312" ulx="342" uly="196">22² L Fuͤnff und dreyßigſte Predig, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="587" type="textblock" ulx="297" uly="334">
        <line lrx="991" lry="392" ulx="344" uly="334">Glieder des Leibs ſeynd die Hauß⸗</line>
        <line lrx="990" lry="441" ulx="345" uly="386">Genoſſen, der Will herꝛſchet, und</line>
        <line lrx="989" lry="487" ulx="344" uly="433">fuͤhret das Regiment, als die</line>
        <line lrx="990" lry="537" ulx="343" uly="487">Meiſterin, und Frau. Nun ſe⸗</line>
        <line lrx="990" lry="587" ulx="297" uly="536">hen wir, daß in dem Hauß eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="636" type="textblock" ulx="338" uly="586">
        <line lrx="1011" lry="636" ulx="338" uly="586">groſſen Herrn insgemein aufs we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1730" type="textblock" ulx="303" uly="637">
        <line lrx="987" lry="686" ulx="340" uly="637">nigiſt zwey Dund ſeynd; erſtlich</line>
        <line lrx="986" lry="739" ulx="339" uly="687">Wind⸗ Hund, deſſen Amt iſt,</line>
        <line lrx="986" lry="787" ulx="339" uly="735">auf die Jagd zu gehen, und ſeinen</line>
        <line lrx="986" lry="837" ulx="339" uly="786">Herrn mit Wild⸗ Pret zu verſe⸗</line>
        <line lrx="984" lry="892" ulx="338" uly="836">hen: Zweytens ein anderer Hund,</line>
        <line lrx="984" lry="940" ulx="303" uly="887">das Hauß zu verwahren, wider</line>
        <line lrx="985" lry="989" ulx="334" uly="936">die Dieb, und andere Frembdlin⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1040" ulx="334" uly="986">ge, welche einbrechen, und ſtehlen</line>
        <line lrx="981" lry="1088" ulx="333" uly="1032">koͤnnten, zu bellen. Alſo hat der</line>
        <line lrx="985" lry="1144" ulx="334" uly="1081">guͤtige GOtt in uns gleichſamb</line>
        <line lrx="982" lry="1191" ulx="331" uly="1135">zwey natuͤrliche Hund verlegt,</line>
        <line lrx="983" lry="1235" ulx="330" uly="1185">welche von denen Welt⸗Weiſen</line>
        <line lrx="980" lry="1290" ulx="329" uly="1234">die ſinnliche, und die zorn⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1333" ulx="326" uly="1282">reitzende Begierlichkeit genennt</line>
        <line lrx="979" lry="1387" ulx="331" uly="1335">werden. die ſinnliche Begier⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1433" ulx="330" uly="1384">lichkeit iſt der Jagd⸗ Hund,</line>
        <line lrx="978" lry="1493" ulx="324" uly="1434">welcher ſpuret, und auffucht, was</line>
        <line lrx="977" lry="1536" ulx="327" uly="1483">zur Erhaltung des ſonderheitli⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1586" ulx="323" uly="1533">lichen eintzelen Dings, oder deſ⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1632" ulx="328" uly="1582">ſen gantzer Gattung nothwendig,</line>
        <line lrx="976" lry="1682" ulx="328" uly="1632">oder nutzlich iſt: Die Zorn⸗ be⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1730" ulx="328" uly="1678">woͤgende Begirrlichkeit iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1783" type="textblock" ulx="329" uly="1731">
        <line lrx="998" lry="1783" ulx="329" uly="1731">Hauß⸗Hund, zur Verwahrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1835" type="textblock" ulx="329" uly="1779">
        <line lrx="975" lry="1835" ulx="329" uly="1779">beſtellt, deſſen Ambt iſt, ſich wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1883" type="textblock" ulx="330" uly="1832">
        <line lrx="992" lry="1883" ulx="330" uly="1832">der das, was uns oder an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2280" type="textblock" ulx="294" uly="1880">
        <line lrx="974" lry="1933" ulx="315" uly="1880">Seel oder an dem Leib ſchaden</line>
        <line lrx="973" lry="1981" ulx="328" uly="1927">mag, zu erzoͤrnen, und aufzulaſ⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2037" ulx="294" uly="1979">ſen. Dergeſtalt, daß lediglich,</line>
        <line lrx="972" lry="2092" ulx="296" uly="2029">und ſchlechthin von der Sach zu</line>
        <line lrx="972" lry="2134" ulx="311" uly="2079">reden, ſich erzoͤrnen, nicht Suͤnd</line>
        <line lrx="969" lry="2182" ulx="311" uly="2129">iſt. Es iſt eine Sach, welche aus</line>
        <line lrx="972" lry="2231" ulx="296" uly="2177">ihr ſelbſt gleichguͤltig, gut, oder</line>
        <line lrx="973" lry="2280" ulx="326" uly="2229">boͤß iſt, nachdem ſie gebraucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2090" type="textblock" ulx="1021" uly="341">
        <line lrx="1687" lry="399" ulx="1042" uly="341">wird, oder nach dem Urſprung,</line>
        <line lrx="1691" lry="449" ulx="1041" uly="394">von welchem ſie herruͤhret. In</line>
        <line lrx="1699" lry="496" ulx="1042" uly="443">dem §. Capitul des H. Mathæi,</line>
        <line lrx="1692" lry="546" ulx="1042" uly="492">allwo wir in dem lateiniſchen Text</line>
        <line lrx="1889" lry="598" ulx="1042" uly="541">haben: Wer mit ſeinem Bru⸗ Matth. 5. v.</line>
        <line lrx="1837" lry="646" ulx="1041" uly="589">der zoͤrnet, der wird ſchul⸗ 22.</line>
        <line lrx="1818" lry="696" ulx="1040" uly="642">dig ſeyn, iſt in dem Griechiſchen:</line>
        <line lrx="1289" lry="743" ulx="1039" uly="692">Wer ohne</line>
        <line lrx="1685" lry="795" ulx="1038" uly="742">Und ſagt der Pfalmiſt: Erzoͤr⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="847" ulx="1038" uly="794">ner euch, aber ſündiget micht:</line>
        <line lrx="1685" lry="897" ulx="1036" uly="842">Das iſt, wollet ihr eueren Zorn</line>
        <line lrx="1695" lry="952" ulx="1036" uly="892">wohl, und nutzlich gebrauchen,</line>
        <line lrx="1683" lry="1002" ulx="1035" uly="941">ſo bedienet euch deſſen, die</line>
        <line lrx="1684" lry="1047" ulx="1033" uly="991">Suͤnd, und Beleydigung GOt⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1094" ulx="1031" uly="1044">tes oder in euch, oder in anderen</line>
        <line lrx="1683" lry="1145" ulx="1032" uly="1092">zu verhinderen. Als der Eng⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1198" ulx="1032" uly="1141">liſche H. Thomas ſich in den Or⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1250" ulx="1029" uly="1192">den des Heil. Dominici begeben—</line>
        <line lrx="1680" lry="1292" ulx="1031" uly="1241">wollte, ſtelleten ſeine Elteren, und</line>
        <line lrx="1682" lry="1348" ulx="1031" uly="1289">Anverwandte alles, was ſie nur</line>
        <line lrx="1678" lry="1394" ulx="1031" uly="1339">koͤnnten, an, ihn, wegen der groſ⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1440" ulx="1031" uly="1387">ſen Hoffnung, welche ihm ſein</line>
        <line lrx="1677" lry="1493" ulx="1029" uly="1436">herrlicher Verſtand in der Welt</line>
        <line lrx="1676" lry="1542" ulx="1027" uly="1487">verheiſſete, davon abwendig zu</line>
        <line lrx="1675" lry="1598" ulx="1029" uly="1538">machen. Sie ſchicken ein jun⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1645" ulx="1027" uly="1589">ges, uͤberaus ſchoͤnes, aber zu</line>
        <line lrx="1675" lry="1694" ulx="1026" uly="1638">gleich unverſchamt, und geiles</line>
        <line lrx="1674" lry="1749" ulx="1027" uly="1686">Weibs⸗ Bild zu ihm in ſein Kam⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1794" ulx="1021" uly="1740">mer, in der Meynung, wann ſie</line>
        <line lrx="1671" lry="1841" ulx="1027" uly="1785">ſein Keuſchheit ſtuͤrtzete, ſie auch</line>
        <line lrx="1739" lry="1892" ulx="1025" uly="1835">ſeiner Andacht den Garaus ma⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1939" ulx="1025" uly="1886">chen wurde. Nun weil der Duse</line>
        <line lrx="1670" lry="2040" ulx="1023" uly="1938">gend⸗ Woſn oa keig an⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2041" ulx="1025" uly="1989">dere Waffen, diſes leichtfertige</line>
        <line lrx="1669" lry="2090" ulx="1023" uly="2034">Weibs⸗ Stuck von ſich abzutrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2138" type="textblock" ulx="1009" uly="2086">
        <line lrx="1667" lry="2138" ulx="1009" uly="2086">ben, hatte, ergriffe er einen feuri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2340" type="textblock" ulx="1020" uly="2137">
        <line lrx="1666" lry="2191" ulx="1020" uly="2137">gen Brand, ihr das Geſicht zu</line>
        <line lrx="1668" lry="2242" ulx="1020" uly="2186">verbrennen, wann ſie nicht den</line>
        <line lrx="1692" lry="2300" ulx="1021" uly="2232">Reiß aus genommen, und ſich</line>
        <line lrx="1671" lry="2340" ulx="1569" uly="2292">fluͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="755" type="textblock" ulx="1341" uly="696">
        <line lrx="1914" lry="755" ulx="1341" uly="696">Urſach z0ͤrnet. Ppg 4. v. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1941" type="textblock" ulx="2037" uly="1908">
        <line lrx="2069" lry="1941" ulx="2037" uly="1908">ln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="54" lry="591" ulx="0" uly="559">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="625" type="textblock" ulx="1" uly="600">
        <line lrx="28" lry="625" ulx="1" uly="600">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1973" type="textblock" ulx="263" uly="1949">
        <line lrx="318" lry="1973" ulx="263" uly="1949">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="2199" type="textblock" ulx="355" uly="2149">
        <line lrx="606" lry="2199" ulx="355" uly="2149">beſchlieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="273" type="textblock" ulx="690" uly="174">
        <line lrx="1375" lry="273" ulx="690" uly="174">Auf den Montag nach Lætare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="818" type="textblock" ulx="348" uly="314">
        <line lrx="1003" lry="378" ulx="358" uly="314">fluͤchtig gemacht haͤtte. Diſer</line>
        <line lrx="1001" lry="474" ulx="348" uly="365">Drn⸗ war GOtt angenehm:</line>
        <line lrx="1001" lry="473" ulx="357" uly="413">Dann als er vor dem Ereutz, wel⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="525" ulx="360" uly="459">ches er nach erhaltenem Sieg mit</line>
        <line lrx="1002" lry="573" ulx="361" uly="513">dem Brand an die Maur geſchri⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="622" ulx="362" uly="562">ben, zu betten anfienge, uͤberfiele</line>
        <line lrx="1005" lry="671" ulx="363" uly="611">ihn ein ſanffter Schlaß, waͤhrend</line>
        <line lrx="1006" lry="720" ulx="363" uly="668">deſſen zwey Engel hinzu tratten,</line>
        <line lrx="1005" lry="770" ulx="364" uly="716">ihm ſeine Lenden mit einem wun⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="818" ulx="364" uly="759">derbahren Band umbguͤrteten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="916" type="textblock" ulx="341" uly="813">
        <line lrx="1024" lry="878" ulx="356" uly="813">und von derſelben Zeit an hat er</line>
        <line lrx="1011" lry="916" ulx="341" uly="863">kein eintzige Verſuchung wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1808" type="textblock" ulx="366" uly="910">
        <line lrx="947" lry="966" ulx="366" uly="910">die Keuſchheit meht angefuͤhlet,</line>
        <line lrx="1010" lry="1016" ulx="418" uly="961">Sehet einen Hauß⸗ Vatter,</line>
        <line lrx="1011" lry="1067" ulx="369" uly="1008">welcher ſeinem Knecht ſchon oͤff⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1128" ulx="371" uly="1059">ters zu ſchwoͤren verbotten hat.</line>
        <line lrx="1013" lry="1161" ulx="372" uly="1110">Er hoͤret ihn GOit laͤſteren, er</line>
        <line lrx="1014" lry="1215" ulx="370" uly="1158">wird zornig, und verſetzt ihm ei⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1264" ulx="372" uly="1206">nen guten Streich mit dein Stock:</line>
        <line lrx="1016" lry="1314" ulx="372" uly="1258">Sein Zorn iſt verbienſtlich. Ein⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1364" ulx="371" uly="1309">verwegener leichtfertiger Venus-</line>
        <line lrx="1014" lry="1410" ulx="370" uly="1356">Bub macht ſich zu einer Jung⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1463" ulx="372" uly="1405">frau, und will bey ihr das Lieb⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1507" ulx="373" uly="1456">Stoͤckel⸗ und Loͤffel⸗Kraut ſuchen:</line>
        <line lrx="1021" lry="1559" ulx="374" uly="1502">Sie erzoͤrnet ſich, und zerkratzt</line>
        <line lrx="1021" lry="1609" ulx="374" uly="1551">ihm das Angeſicht tapffer mit ih⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1656" ulx="374" uly="1602">ren Naͤglen. Ihr Zorn iſt gut,</line>
        <line lrx="969" lry="1714" ulx="374" uly="1653">und loͤblich. HM</line>
        <line lrx="1026" lry="1756" ulx="434" uly="1697">Aber gleichwie bißweilen uͤbel</line>
        <line lrx="1027" lry="1808" ulx="387" uly="1749">genatuͤrte Hund angetroffen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1853" type="textblock" ulx="388" uly="1796">
        <line lrx="1040" lry="1853" ulx="388" uly="1796">den, alſo gibt es auch gar offt ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2252" type="textblock" ulx="391" uly="1846">
        <line lrx="1029" lry="1903" ulx="391" uly="1846">boͤſe Zorn. Es ſeynd Hund, die</line>
        <line lrx="1030" lry="1957" ulx="393" uly="1904">ihr Pflicht nicht thun, canes mu-</line>
        <line lrx="1033" lry="2002" ulx="394" uly="1945">ti, non valentes latrare, ſie bellen</line>
        <line lrx="1034" lry="2054" ulx="394" uly="1993">nicht, wann es noth iſt, laſſen</line>
        <line lrx="1035" lry="2102" ulx="396" uly="2044">ihnen das Maul durch einen Bro⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2146" ulx="398" uly="2089">cken Brodt, oder anderes Geaͤß</line>
        <line lrx="1043" lry="2205" ulx="667" uly="2142">Der Dieb wirfft</line>
        <line lrx="1045" lry="2252" ulx="399" uly="2196">ihnen ein Stuck Fleiſch, oder ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="2326" type="textblock" ulx="590" uly="2318">
        <line lrx="602" lry="2326" ulx="590" uly="2318">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="263" type="textblock" ulx="1649" uly="214">
        <line lrx="1710" lry="263" ulx="1649" uly="214">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1251" type="textblock" ulx="1048" uly="305">
        <line lrx="1701" lry="363" ulx="1052" uly="305">Bein zu, und enttwiſchen ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="408" ulx="1053" uly="356">ches abnagen, laſſen ſie das Hauß</line>
        <line lrx="1696" lry="465" ulx="1050" uly="407">ausraumen. Es ſeynd auch an⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="507" ulx="1052" uly="456">dere, welche alles in Unordnung</line>
        <line lrx="1699" lry="559" ulx="1048" uly="504">ſetzen, die Kinder im Hauß beiſſen,</line>
        <line lrx="1700" lry="607" ulx="1055" uly="555">ihnen das Brodt aus der Hand</line>
        <line lrx="1701" lry="657" ulx="1054" uly="602">reiſſen, die Speiſen ab dem Tiſch</line>
        <line lrx="1697" lry="707" ulx="1056" uly="655">weg zwacken, auf die Better li⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="758" ulx="1055" uly="702">gen, und die ſelbe ver wuͤſten. Diſe</line>
        <line lrx="1703" lry="809" ulx="1055" uly="753">Hund alle ſeynd nichts werth,</line>
        <line lrx="1701" lry="853" ulx="1060" uly="803">man ſoll ſie todt ſchlagen. Ebner</line>
        <line lrx="1705" lry="905" ulx="1061" uly="853">maſſen iſt es auch offt mit unſerem</line>
        <line lrx="1706" lry="956" ulx="1063" uly="902">Zorn beſchaffen: Bißweilen laſ⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1004" ulx="1062" uly="948">ſen wir uns durch das Gaͤeß et⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1051" ulx="1062" uly="998">welch eines Gewinns, oder ſinn⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1102" ulx="1063" uly="1053">lichen Wolluſts anziehen, und an</line>
        <line lrx="1710" lry="1152" ulx="1064" uly="1101">ſtatt wider die Verſuchung uns</line>
        <line lrx="1709" lry="1206" ulx="1065" uly="1148">zu erzoͤrnen, hoͤren wir mit guter</line>
        <line lrx="1708" lry="1251" ulx="1066" uly="1203">Muß zu, was man vorkragt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1351" type="textblock" ulx="1056" uly="1249">
        <line lrx="1713" lry="1321" ulx="1056" uly="1249">wann man uns umb etwas la⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1351" ulx="1064" uly="1298">ſterhafftes ankomm:, ein falſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1892" type="textblock" ulx="1067" uly="1347">
        <line lrx="1716" lry="1403" ulx="1070" uly="1347">Zeugnuß zu geben, ein Schhrifft</line>
        <line lrx="1767" lry="1451" ulx="1067" uly="1396">zu verfaͤlſchen, in etwas ungehuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1503" ulx="1070" uly="1446">liches einzuwilligen, einen Einig⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1548" ulx="1072" uly="1496">oder Zwang⸗Kauff zu machen ꝛc.</line>
        <line lrx="1718" lry="1594" ulx="1073" uly="1544">Da, wann euer Zorn gut waͤre,</line>
        <line lrx="1718" lry="1655" ulx="1074" uly="1595">wurdet ihr ſolchen wider die jeni⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1704" ulx="1074" uly="1644">ge, die euch mit dergleichen Anſin⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1743" ulx="1075" uly="1695">nen in Ohren ligen, anhetzen, und</line>
        <line lrx="1720" lry="1793" ulx="1076" uly="1740">loßbrechen laſſen. Wie? Fuͤr</line>
        <line lrx="1722" lry="1854" ulx="1077" uly="1791">wen ſehet ihr mich an? Vermey⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1892" ulx="1075" uly="1839">net ihr wohl, daß ich ſo gottloß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2040" type="textblock" ulx="1060" uly="1890">
        <line lrx="1760" lry="1951" ulx="1060" uly="1890">ſeye, eine ſolche Laſterthat zube⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1994" ulx="1062" uly="1938">gehen? Wann ihr noch einmahl</line>
        <line lrx="1730" lry="2040" ulx="1069" uly="1990">das Maulaufthut, mir davon zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2281" type="textblock" ulx="1084" uly="2039">
        <line lrx="1731" lry="2101" ulx="1084" uly="2039">reden, will ich euch zeigen, ob man</line>
        <line lrx="1754" lry="2142" ulx="1087" uly="2087">bey mir umb ein ſolche Sach ſich</line>
        <line lrx="1737" lry="2203" ulx="1090" uly="2137">anmelden ſolle ꝛc. Aber euer Zorn</line>
        <line lrx="1738" lry="2244" ulx="1093" uly="2185">iſt Maͤuſel ſtill, laſſet ſich durch</line>
        <line lrx="1746" lry="2281" ulx="1650" uly="2245">einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="406" lry="275" type="textblock" ulx="348" uly="230">
        <line lrx="406" lry="275" ulx="348" uly="230">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="776" type="textblock" ulx="322" uly="329">
        <line lrx="999" lry="382" ulx="348" uly="329">einen guten Schmauß, durch eine</line>
        <line lrx="999" lry="439" ulx="350" uly="378">treye Zech, durch ein Stuck Geld,</line>
        <line lrx="1000" lry="482" ulx="349" uly="430">durch einen fleiſchlichen Wolluſt</line>
        <line lrx="901" lry="529" ulx="350" uly="480">bezwingen, und einnemmen.</line>
        <line lrx="1000" lry="581" ulx="402" uly="529">Andere mahl, und am oͤfftiſten</line>
        <line lrx="1000" lry="632" ulx="352" uly="578">iſt unſer Zorn, wie jener Hund,</line>
        <line lrx="1000" lry="680" ulx="322" uly="628">welcher alles in dem Hauß in Un⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="739" ulx="353" uly="678">ordnung ſetzet; er verblendet den</line>
        <line lrx="1000" lry="776" ulx="354" uly="722">Verſtand, verwirret die Einbil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="388" type="textblock" ulx="694" uly="220">
        <line lrx="1363" lry="299" ulx="694" uly="220">Fuͤnff und dreyßigſte Predig,</line>
        <line lrx="1700" lry="388" ulx="1040" uly="322">dung, benimmt die Gedaͤchtnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="788" type="textblock" ulx="1048" uly="389">
        <line lrx="1698" lry="449" ulx="1048" uly="389">verderhbt den Willen, kehret alles</line>
        <line lrx="1699" lry="489" ulx="1050" uly="434">unter uͤber ſich. Diſer Hund iſt</line>
        <line lrx="1699" lry="536" ulx="1051" uly="487">nichts werth, man muß ihn umb⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="589" ulx="1052" uly="537">bringen: Diſer Zorn iſt laſter⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="645" ulx="1051" uly="585">hafft, man muß ſich ſeiner abthun.</line>
        <line lrx="1702" lry="687" ulx="1051" uly="635">Derowegen es dienlich iſt, zuun⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="739" ulx="1054" uly="685">turſuchen, woher er entſtehe, und</line>
        <line lrx="1700" lry="788" ulx="1053" uly="733">was fuͤr Urſachen deſſelben ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="887" type="textblock" ulx="706" uly="793">
        <line lrx="1372" lry="887" ulx="706" uly="793">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1462" type="textblock" ulx="359" uly="968">
        <line lrx="1005" lry="1024" ulx="506" uly="968">Die erſte iſt die natuͤrliche</line>
        <line lrx="1005" lry="1067" ulx="509" uly="1019">Neygung: Motus animo-</line>
        <line lrx="1005" lry="1118" ulx="361" uly="1066">rum ſequitur temperamentum</line>
        <line lrx="1005" lry="1169" ulx="361" uly="1115">corporis: Die Sitten arthen</line>
        <line lrx="1004" lry="1221" ulx="359" uly="1161">dem Temperament, oder ange⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1270" ulx="359" uly="1212">bohrnen natuͤrlichen Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1323" ulx="361" uly="1261">heit des menſchlichen Coͤrpers</line>
        <line lrx="1005" lry="1365" ulx="362" uly="1315">nach, wann ſie durch die Gnad</line>
        <line lrx="1007" lry="1414" ulx="363" uly="1362">nicht verbeſſeret wird. Gleichwie</line>
        <line lrx="1008" lry="1462" ulx="365" uly="1412">es Leuth gibt, aus ihrem Melan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1043" type="textblock" ulx="355" uly="893">
        <line lrx="1004" lry="1043" ulx="355" uly="893">Ss ſeynd fuͤrnemlich drey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1515" type="textblock" ulx="364" uly="1461">
        <line lrx="1024" lry="1515" ulx="364" uly="1461">choliſchen Humor, welcher in ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1816" type="textblock" ulx="358" uly="1510">
        <line lrx="1009" lry="1565" ulx="367" uly="1510">ren Leiberen uͤbermaͤßig iſt, und</line>
        <line lrx="1007" lry="1614" ulx="358" uly="1558">bevor herrſchet, zur Traurigkeit:</line>
        <line lrx="1008" lry="1664" ulx="368" uly="1611">andere, dieweil ſie ſanguiniſch,</line>
        <line lrx="1009" lry="1715" ulx="369" uly="1660">und das Blut den Meiſter ſpih⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1765" ulx="370" uly="1709">let, zur Unzucht; andere, dieweil</line>
        <line lrx="1009" lry="1816" ulx="371" uly="1757">ſie Phlegamatiſch ſeynd, zur Traͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2261" type="textblock" ulx="335" uly="1858">
        <line lrx="1005" lry="1920" ulx="367" uly="1858">einige, welche von Natur Chole-</line>
        <line lrx="1004" lry="1960" ulx="361" uly="1907">riſch, oder zornmuͤthig ſeynd, die⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2013" ulx="362" uly="1958">weil der Gallichte Safft in ihnen</line>
        <line lrx="1000" lry="2060" ulx="359" uly="2006">die Oberhand hat · Umb ſo mehr</line>
        <line lrx="999" lry="2111" ulx="335" uly="2057">euer Natur zum Laſter geneigt</line>
        <line lrx="994" lry="2156" ulx="354" uly="2106">iſt, umb ſo mehr Lob, und Ver⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2219" ulx="353" uly="2157">dienſt werdet ihr vor GOtt</line>
        <line lrx="992" lry="2261" ulx="350" uly="2206">haben, wann ihr ſie durch ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1768" type="textblock" ulx="1056" uly="920">
        <line lrx="1699" lry="977" ulx="1057" uly="920">Gnad zaͤhmen, und verbeſſeren</line>
        <line lrx="1390" lry="1026" ulx="1056" uly="971">werdet.</line>
        <line lrx="1700" lry="1075" ulx="1106" uly="1021">Die zweyte Urſach iſt die boͤſe</line>
        <line lrx="1701" lry="1122" ulx="1056" uly="1070">Gewohnheit. Wann man von</line>
        <line lrx="1364" lry="1171" ulx="1056" uly="1121">langer Zeit her</line>
        <line lrx="1700" lry="1227" ulx="1057" uly="1169">hat, nichts leyden zu wollen, und</line>
        <line lrx="1702" lry="1273" ulx="1056" uly="1220">auf das mindiſte widrige Woͤrt⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1326" ulx="1058" uly="1269">lein unſchuldig zu ſeyn, erhartet</line>
        <line lrx="1700" lry="1370" ulx="1057" uly="1320">man darin, ziehet eine boͤſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1418" ulx="1057" uly="1367">wohnheit an, die man nicht mehr</line>
        <line lrx="1700" lry="1469" ulx="1058" uly="1416">laſſen kan: Ein Kind iſt bißwei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1519" ulx="1058" uly="1467">len ein kleiner Goͤtz ſeiner Elteren.</line>
        <line lrx="1704" lry="1571" ulx="1060" uly="1515">Wann es luſtig, und vergnuͤgt iſt,</line>
        <line lrx="1699" lry="1619" ulx="1060" uly="1566">ſchwebt das gantze Hauß in Freud,</line>
        <line lrx="1723" lry="1669" ulx="1060" uly="1614">hat es aber nur den geringſten</line>
        <line lrx="1701" lry="1718" ulx="1060" uly="1664">Verdruß, tragen alle Leyd, und</line>
        <line lrx="1701" lry="1768" ulx="1059" uly="1714">ſeynd traurig. Man gewoͤhnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1866" type="textblock" ulx="369" uly="1766">
        <line lrx="1699" lry="1816" ulx="1040" uly="1766">es von Kindheit auf, alle ſeine</line>
        <line lrx="1043" lry="1866" ulx="369" uly="1807">heit geneigt: Alſo gibt es auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2315" type="textblock" ulx="1043" uly="1814">
        <line lrx="1700" lry="1863" ulx="1078" uly="1814">Begirdenzu 531131, bricht</line>
        <line lrx="1721" lry="1921" ulx="1054" uly="1862">ihm ſeinen Willen nie mahl, beſtehet</line>
        <line lrx="1694" lry="1969" ulx="1054" uly="1914">ihm alles, was es begehrt, zu:</line>
        <line lrx="1695" lry="2015" ulx="1052" uly="1962">Es gewoͤhnt ſich, ſeinen Anmu⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2069" ulx="1049" uly="2014">thungen in allem nachzuhaͤngen,</line>
        <line lrx="1707" lry="2116" ulx="1047" uly="2064">zu thun, was ihm geluſtet, und</line>
        <line lrx="1692" lry="2163" ulx="1047" uly="2110">ſich zuerzoͤren, wann ihm etwas</line>
        <line lrx="1690" lry="2220" ulx="1046" uly="2164">mißfallt; unb weynet es ſo gar,</line>
        <line lrx="1689" lry="2315" ulx="1043" uly="2213">wann man es nnr ſchel anſiher</line>
        <line lrx="1685" lry="2313" ulx="1603" uly="2278">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1178" type="textblock" ulx="1399" uly="1119">
        <line lrx="1843" lry="1178" ulx="1399" uly="1119">ſich angewoͤhnt Habitus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1727" lry="301" type="textblock" ulx="706" uly="212">
        <line lrx="1727" lry="301" ulx="706" uly="212">Auf den Montag nach Ltare. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="385" type="textblock" ulx="1078" uly="314">
        <line lrx="1915" lry="385" ulx="1078" uly="314">petitus auferendi ea, quæ faci-Aug. Epiſt-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="451" type="textblock" ulx="1079" uly="365">
        <line lrx="1848" lry="412" ulx="1151" uly="365">litate ionis impediunt : Ita 115. ad</line>
        <line lrx="1858" lry="451" ulx="1079" uly="379">litatem actionis impediunt 1Nedrid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="450" type="textblock" ulx="384" uly="337">
        <line lrx="1033" lry="398" ulx="385" uly="337">oder im mindiſten erzoͤrnet, aus</line>
        <line lrx="1028" lry="450" ulx="384" uly="393">Raachgierd ein halbe, oder gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="594" type="textblock" ulx="383" uly="438">
        <line lrx="1029" lry="498" ulx="383" uly="438">Stund lang, dieweil es ſihet, daß</line>
        <line lrx="976" lry="549" ulx="391" uly="499">diſes ſeiner Mutter,</line>
        <line lrx="1049" lry="594" ulx="391" uly="534">2. pder 3. Striich mit der Nuthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="649" type="textblock" ulx="370" uly="589">
        <line lrx="1057" lry="649" ulx="370" uly="589">gegeben hat, mißfalle. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="793" type="textblock" ulx="387" uly="639">
        <line lrx="1041" lry="700" ulx="391" uly="639">es alſo thut, ſollte man, umb es</line>
        <line lrx="1046" lry="750" ulx="389" uly="685">zu beſſeren, ihm widerumb uͤber</line>
        <line lrx="1039" lry="793" ulx="387" uly="740">das Leder, kommen, und ſagen, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="893" type="textblock" ulx="369" uly="787">
        <line lrx="1068" lry="848" ulx="369" uly="787">ſolle noch einmahl weynen, und</line>
        <line lrx="1038" lry="893" ulx="378" uly="837">ihr wollet ihm die Ruthe auch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="992" type="textblock" ulx="392" uly="886">
        <line lrx="1038" lry="947" ulx="392" uly="886">dritte, und vierdte mahl anmeſten.</line>
        <line lrx="1045" lry="992" ulx="392" uly="932">Aber die allergewoͤhnlichſte Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="538" type="textblock" ulx="635" uly="490">
        <line lrx="1052" lry="538" ulx="635" uly="490">Mutter, welche ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="974" type="textblock" ulx="1075" uly="424">
        <line lrx="1711" lry="482" ulx="1075" uly="424">plerumque non hominibus tan-</line>
        <line lrx="1723" lry="527" ulx="1081" uly="472">tum, ſed calamo irafeimur in</line>
        <line lrx="1735" lry="578" ulx="1082" uly="522">ſenibendo„ eumque collidimus.</line>
        <line lrx="1740" lry="629" ulx="1086" uly="570">„ Der Zorn iſt ein allzu hitzig, und</line>
        <line lrx="1737" lry="680" ulx="1086" uly="623">„ hefftige Begird, das jenige, was</line>
        <line lrx="1744" lry="728" ulx="1086" uly="673">„ Unſer Lieb ſchadet, oder uns et⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="777" ulx="1087" uly="719">„was, worzu wir groſſe Ney⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="827" ulx="1087" uly="768">„ gung haben, zuthun aufhaltet,</line>
        <line lrx="1749" lry="875" ulx="1089" uly="816">„ aus den Weeg zu raumen. Die</line>
        <line lrx="1744" lry="928" ulx="1090" uly="868">Lieb, welche ihr gegen der Eytel⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="974" ulx="1083" uly="921">keit, und der Welt Ehren traget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1237" type="textblock" ulx="169" uly="970">
        <line lrx="1745" lry="1044" ulx="258" uly="970">E. ſach des Zorns iſt die unordent⸗ verurſachet, daß hr auf die min⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1098" ulx="269" uly="1018">. iche Lieb, welche wir gegen uns diſte Verachtung, die euch geſchi⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1144" ulx="178" uly="1070">Inordinams ſelbſt, oder einer Creatur, oder et⸗ het, zornig werdet. Euer gar zu</line>
        <line lrx="1753" lry="1185" ulx="169" uly="1123">amor crea- welch einem thun tragen. Vis groſſe Neygung gegen euerem</line>
        <line lrx="1747" lry="1237" ulx="178" uly="1167">turz. Animi iraſcens eſt læiæ concupi- Halßduch, oder euerem Rock</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1331" type="textblock" ulx="342" uly="1214">
        <line lrx="1056" lry="1327" ulx="342" uly="1214">fentix vindex, ſegt die ſittliche</line>
        <line lrx="797" lry="1331" ulx="391" uly="1283">Philoſophie, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1481" type="textblock" ulx="391" uly="1322">
        <line lrx="1048" lry="1388" ulx="391" uly="1322">Diſe zwey naruͤrliche Hund, die</line>
        <line lrx="1046" lry="1438" ulx="393" uly="1380">ſinnliche, und die Zorn⸗ erregende</line>
        <line lrx="1049" lry="1481" ulx="398" uly="1429">Begirrlichkeit feynd Zwilling, de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1527" type="textblock" ulx="397" uly="1477">
        <line lrx="1045" lry="1527" ulx="397" uly="1477">ren der einte des anderen Verle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1580" type="textblock" ulx="395" uly="1523">
        <line lrx="1062" lry="1580" ulx="395" uly="1523">tzung, und Unbild raͤchet. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1628" type="textblock" ulx="396" uly="1568">
        <line lrx="1047" lry="1628" ulx="396" uly="1568">die ſinnliche Begirrlichkeit nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1681" type="textblock" ulx="332" uly="1623">
        <line lrx="1043" lry="1681" ulx="332" uly="1623">hat, was ſie begehrt, ſo ſchliefft</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="2264" type="textblock" ulx="326" uly="2231">
        <line lrx="335" lry="2264" ulx="326" uly="2231">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1732" type="textblock" ulx="396" uly="1671">
        <line lrx="1063" lry="1732" ulx="396" uly="1671">die Zorn⸗ erregende in den Har⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1828" type="textblock" ulx="396" uly="1721">
        <line lrx="1041" lry="1787" ulx="396" uly="1721">niſch, und wird unwirſch. Wann</line>
        <line lrx="1039" lry="1828" ulx="398" uly="1772">ihr ein Kind, oder andere Creatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1925" type="textblock" ulx="374" uly="1818">
        <line lrx="1060" lry="1882" ulx="396" uly="1818">unordentlich liebet, ſo erzoͤrnet ihr</line>
        <line lrx="1037" lry="1925" ulx="374" uly="1872">euch, wann man ihnen Leyds thut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2125" type="textblock" ulx="392" uly="1923">
        <line lrx="1034" lry="1982" ulx="395" uly="1923">oder euch davon ſcheiden will.</line>
        <line lrx="1036" lry="2032" ulx="393" uly="1971">Wann ihr etwas gern thaͤtet,</line>
        <line lrx="1036" lry="2079" ulx="392" uly="2022">werdet ihr wider das jenige, was</line>
        <line lrx="1037" lry="2125" ulx="393" uly="2073">euch daran verhinderet, oder auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2173" type="textblock" ulx="391" uly="2119">
        <line lrx="1059" lry="2173" ulx="391" uly="2119">haltet, ekibent. Der H. Augu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2337" type="textblock" ulx="387" uly="2162">
        <line lrx="1039" lry="2227" ulx="389" uly="2162">ſtinus beſchreibt den Zorn folgen⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2274" ulx="387" uly="2224">der Maſſen: Eſt turbnlentes ap-</line>
        <line lrx="891" lry="2337" ulx="398" uly="2271">B. P. le Jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1332" type="textblock" ulx="804" uly="1277">
        <line lrx="1055" lry="1332" ulx="804" uly="1277">ugend⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1717" type="textblock" ulx="1076" uly="1217">
        <line lrx="1752" lry="1278" ulx="1078" uly="1217">bringt euch wider die Magd, wel⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1330" ulx="1087" uly="1266">che ſelbige ein wenig beſchmitzt</line>
        <line lrx="1758" lry="1373" ulx="1088" uly="1317">hat, in Harniſch; euer Begird,</line>
        <line lrx="1746" lry="1424" ulx="1089" uly="1368">diſen Brieff geſchwind zuſchreiben,</line>
        <line lrx="1753" lry="1475" ulx="1081" uly="1416">machet, daß ihr wider die Feder,</line>
        <line lrx="1745" lry="1529" ulx="1092" uly="1467">welche nicht wohl geſchnitten, auf⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1577" ulx="1095" uly="1518">hrinnek, und dieſelbe zerknitſchet.</line>
        <line lrx="1750" lry="1626" ulx="1076" uly="1567">Sehet da, warumb der Zorn,</line>
        <line lrx="1746" lry="1680" ulx="1086" uly="1617">ſagt Plutarchus, unter allen Ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1717" ulx="1091" uly="1667">muͤths⸗ Regungen diſes Ubel an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1766" type="textblock" ulx="1070" uly="1717">
        <line lrx="1748" lry="1766" ulx="1070" uly="1717">ſich hat, dan er alles, was in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2314" type="textblock" ulx="1079" uly="1767">
        <line lrx="1760" lry="1828" ulx="1089" uly="1767">Welt iſt, anfallt. Wir tragen</line>
        <line lrx="1778" lry="1874" ulx="1086" uly="1816">gegen denen jenigen, die unglicke</line>
        <line lrx="1743" lry="1922" ulx="1086" uly="1867">ſeeliger, als wir, ſeynd, keinen</line>
        <line lrx="1742" lry="1974" ulx="1086" uly="1916">Neyd; haſſen unſere Freund, ſo</line>
        <line lrx="1742" lry="2027" ulx="1086" uly="1967">lang ſie unſere Freund ſeynd „</line>
        <line lrx="1740" lry="2066" ulx="1084" uly="2013">nicht: Aber wir erzoͤrnen uns wi⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2124" ulx="1084" uly="2064">der die Armſeelige, und Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2175" ulx="1083" uly="2114">ſeelige, wider unſere Freund, und</line>
        <line lrx="1740" lry="2225" ulx="1081" uly="2165">Feind, wider unſere Anverwand⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2314" ulx="1079" uly="2208">te, und die Frembde, wider Di⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1672" lry="391" type="textblock" ulx="331" uly="209">
        <line lrx="1344" lry="310" ulx="331" uly="209">26 Fuͤnff und dreyßigſte Predig,</line>
        <line lrx="1672" lry="391" ulx="993" uly="331">ten Paſſion, welche wir bekrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="450" type="textblock" ulx="306" uly="335">
        <line lrx="972" lry="413" ulx="306" uly="335">Geſchoͤpff, und den Erſchaffer.</line>
        <line lrx="971" lry="450" ulx="331" uly="396">Und hieraus entſtehen die ungluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="842" type="textblock" ulx="104" uly="629">
        <line lrx="230" lry="666" ulx="189" uly="629">F.</line>
        <line lrx="263" lry="712" ulx="128" uly="679">Effe cſtus</line>
        <line lrx="165" lry="755" ulx="104" uly="725">iræ.</line>
        <line lrx="223" lry="796" ulx="198" uly="774">I.</line>
        <line lrx="254" lry="842" ulx="144" uly="807">In nos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="513" type="textblock" ulx="328" uly="445">
        <line lrx="975" lry="513" ulx="328" uly="445">ſeelige Wuͤrckungen diſer verfluch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="514" type="textblock" ulx="1018" uly="391">
        <line lrx="1669" lry="450" ulx="1018" uly="391">ten koͤnnen in uns in unſeren Ne⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="514" ulx="1020" uly="444">ben⸗ Menſchen, und wider GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="630" type="textblock" ulx="576" uly="525">
        <line lrx="1404" lry="630" ulx="576" uly="525">PUINCTII M II</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="862" type="textblock" ulx="328" uly="649">
        <line lrx="974" lry="713" ulx="328" uly="649"> —  uns iſt ſie hoͤchſt ſchaͤblich,</line>
        <line lrx="984" lry="766" ulx="463" uly="708">beyden dem Leib, und der</line>
        <line lrx="974" lry="811" ulx="329" uly="755">4 Seel: Sie entzuͤndet die</line>
        <line lrx="975" lry="862" ulx="328" uly="807">Gall, erhizzet das Gebluͤt, zerrit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="909" type="textblock" ulx="298" uly="856">
        <line lrx="974" lry="909" ulx="298" uly="856">tet, und vermiſcht die Saͤffte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1208" type="textblock" ulx="276" uly="1156">
        <line lrx="993" lry="1208" ulx="276" uly="1156">des Lods ihrer Leibs⸗Frucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1111" type="textblock" ulx="309" uly="1008">
        <line lrx="830" lry="1063" ulx="310" uly="1008">Ein ſchwangeres Weib</line>
        <line lrx="972" lry="1111" ulx="309" uly="1056">wann ſie ſich von gar zu groſſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1364" type="textblock" ulx="307" uly="1262">
        <line lrx="772" lry="1316" ulx="317" uly="1262">raubt wird.</line>
        <line lrx="983" lry="1364" ulx="307" uly="1308">melden ſo gar von einigen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1163" type="textblock" ulx="322" uly="908">
        <line lrx="973" lry="971" ulx="322" uly="908">verurſachet hitzige Fieber, und an⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1011" ulx="322" uly="958">dere gefaͤhrliche Kranckheiten.</line>
        <line lrx="973" lry="1057" ulx="870" uly="1006">kan,</line>
        <line lrx="972" lry="1163" ulx="322" uly="1107">Zorn uͤbergehen laßt, Urſach ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1302" type="textblock" ulx="320" uly="1205">
        <line lrx="972" lry="1263" ulx="320" uly="1205">und das ſelbige des Tauffs be⸗</line>
        <line lrx="726" lry="1302" ulx="650" uly="1258">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1411" type="textblock" ulx="323" uly="1356">
        <line lrx="972" lry="1411" ulx="323" uly="1356">che aus groſſen Ubermaaß des</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1466" type="textblock" ulx="303" uly="1403">
        <line lrx="970" lry="1466" ulx="303" uly="1403">Zorns auf der Stell Stein⸗ Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1862" type="textblock" ulx="101" uly="1821">
        <line lrx="304" lry="1862" ulx="101" uly="1821">Aorat. Epiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1947" type="textblock" ulx="103" uly="1878">
        <line lrx="224" lry="1899" ulx="195" uly="1878">2.</line>
        <line lrx="229" lry="1947" ulx="103" uly="1910">Cieere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1561" type="textblock" ulx="320" uly="1456">
        <line lrx="969" lry="1516" ulx="320" uly="1456">nidergeſuncken ſeynd. Diſe Paſ-</line>
        <line lrx="970" lry="1561" ulx="320" uly="1505">ſion, reißt die Seel gewalthaͤtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1612" type="textblock" ulx="319" uly="1555">
        <line lrx="997" lry="1612" ulx="319" uly="1555">fort, ſetzet ſie auſſer ihrem rechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2007" type="textblock" ulx="319" uly="1605">
        <line lrx="973" lry="1673" ulx="319" uly="1605">Stand, verwirret, und bringt ſie</line>
        <line lrx="971" lry="1709" ulx="319" uly="1656">in Unordnung, zerrittet den Ver⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1765" ulx="327" uly="1707">ſtand, und machet uns mit einem</line>
        <line lrx="971" lry="1815" ulx="326" uly="1756">Wert denen Unfinnigen gleich:</line>
        <line lrx="974" lry="1861" ulx="325" uly="1807">Ira furor brevis eſt, der Zorn</line>
        <line lrx="976" lry="1914" ulx="329" uly="1856">iſt ein kurtze Wuth: Iratos</line>
        <line lrx="976" lry="1965" ulx="331" uly="1906">propriè dicimus exiiſſe de po-</line>
        <line lrx="976" lry="2007" ulx="332" uly="1954">teſtate, de conſilio, de ratione,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2053" type="textblock" ulx="332" uly="2005">
        <line lrx="997" lry="2053" ulx="332" uly="2005">de mente: Von denen Zor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2314" type="textblock" ulx="326" uly="2053">
        <line lrx="977" lry="2111" ulx="332" uly="2053">nigen ſagen wir eigentlich,</line>
        <line lrx="978" lry="2163" ulx="332" uly="2103">daß ſie ihrer nicht maͤchtig,</line>
        <line lrx="978" lry="2210" ulx="332" uly="2153">keinen Rath zulaſſen, Sinn</line>
        <line lrx="980" lry="2263" ulx="333" uly="2205">und Verſtand verlohren ha⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2314" ulx="326" uly="2254">ben, ſpricht der Roͤmiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1309" type="textblock" ulx="782" uly="1253">
        <line lrx="992" lry="1309" ulx="782" uly="1253">Hyſtorien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="954" type="textblock" ulx="1016" uly="646">
        <line lrx="1670" lry="712" ulx="1016" uly="646">Redner. Was fuͤr ein Unterſchid</line>
        <line lrx="1670" lry="766" ulx="1023" uly="703">iſt zwiſchen einem Narren, und</line>
        <line lrx="1674" lry="812" ulx="1019" uly="751">einem Zornigen? gar keiner, oder</line>
        <line lrx="1691" lry="864" ulx="1020" uly="802">ſehr wenig: Der gantze Unter⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="906" ulx="1019" uly="850">ſchid zwiſchen ihnen iſt, daß der</line>
        <line lrx="1671" lry="954" ulx="1022" uly="902">Naar lang ein Narr iſt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1006" type="textblock" ulx="1020" uly="947">
        <line lrx="1715" lry="1006" ulx="1020" uly="947">Zornige aber kurtz, und auf ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1056" type="textblock" ulx="1014" uly="998">
        <line lrx="1671" lry="1056" ulx="1014" uly="998">kleine Zeit. Doch iſt es ſo vil, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1155" type="textblock" ulx="1000" uly="1048">
        <line lrx="1690" lry="1116" ulx="1000" uly="1048">wann ihr ſie neben ein ander ſehet,</line>
        <line lrx="1708" lry="1155" ulx="1018" uly="1099">ihr finden werdet, daß ſie einan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1402" type="textblock" ulx="1012" uly="1150">
        <line lrx="1672" lry="1207" ulx="1019" uly="1150">der ſo gleich ſeynd, als zwey</line>
        <line lrx="1673" lry="1262" ulx="1012" uly="1197">Tropffen Waſſers. Ihr werdet</line>
        <line lrx="1672" lry="1306" ulx="1014" uly="1249">ſehen, daß ſie die Augen in dem</line>
        <line lrx="1672" lry="1357" ulx="1014" uly="1299">Kopff herumdrehen, aus denen</line>
        <line lrx="1674" lry="1402" ulx="1016" uly="1349">Naſen⸗Loͤcheren rauchen, aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1501" type="textblock" ulx="1009" uly="1400">
        <line lrx="1699" lry="1461" ulx="1017" uly="1400">Mund ſchaumen, muten, don⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1501" ulx="1009" uly="1445">neren, blitzen, drohen, verbleichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1652" type="textblock" ulx="1013" uly="1489">
        <line lrx="1671" lry="1560" ulx="1018" uly="1489">Feur⸗ roth werden, alle Farben</line>
        <line lrx="1669" lry="1608" ulx="1013" uly="1540">aͤndere. Auch gibt uns der Heil.</line>
        <line lrx="1665" lry="1652" ulx="1019" uly="1596">Paulus diſe weiſe Ermahnung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1693" type="textblock" ulx="1017" uly="1637">
        <line lrx="1864" lry="1693" ulx="1017" uly="1637">Non vos defententes, ſed date Rom. r2. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2344" type="textblock" ulx="1018" uly="1693">
        <line lrx="1668" lry="1750" ulx="1018" uly="1693">locum iræ, vertheidiget euch</line>
        <line lrx="1670" lry="1803" ulx="1019" uly="1744">nicht „ ſondern laſſet dem</line>
        <line lrx="1669" lry="1851" ulx="1019" uly="1793">Zorn Raum. Wann euer</line>
        <line lrx="1672" lry="1903" ulx="1021" uly="1845">Mann, oder ein anderer in der</line>
        <line lrx="1674" lry="1958" ulx="1021" uly="1893">Zorns Hitz iſt, rechtfertiget euch</line>
        <line lrx="1671" lry="2001" ulx="1021" uly="1943">nicht, kaͤmpffet, und frettet nicht</line>
        <line lrx="1672" lry="2052" ulx="1021" uly="1993">mit ihm, eben ſo wenig, als mit</line>
        <line lrx="1676" lry="2097" ulx="1021" uly="2044">einem Narren. Wann ihr einen</line>
        <line lrx="1678" lry="2154" ulx="1024" uly="2091">Unſinnigen, oder Tobenden auf</line>
        <line lrx="1677" lry="2201" ulx="1022" uly="2143">der Gaſſe antreffet, wurdet ihr</line>
        <line lrx="1671" lry="2252" ulx="1028" uly="2194">euch nicht aufhalten, mit ihm zu</line>
        <line lrx="1676" lry="2344" ulx="1029" uly="2243">diſputiren, und ihm zu widete⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2341" ulx="1617" uly="2302">en 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1739" type="textblock" ulx="1759" uly="1707">
        <line lrx="1811" lry="1739" ulx="1759" uly="1707">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="752" type="textblock" ulx="1967" uly="671">
        <line lrx="2069" lry="707" ulx="2004" uly="671">lapror</line>
        <line lrx="2062" lry="752" ulx="1967" uly="720">cum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="307" lry="755" type="textblock" ulx="163" uly="586">
        <line lrx="303" lry="624" ulx="252" uly="586">G.</line>
        <line lrx="282" lry="668" ulx="241" uly="647">2.</line>
        <line lrx="307" lry="716" ulx="164" uly="680">In proxi-</line>
        <line lrx="259" lry="755" ulx="163" uly="730">Mum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="301" type="textblock" ulx="723" uly="215">
        <line lrx="1405" lry="301" ulx="723" uly="215">Auſ den Montag nach Laætare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="886" type="textblock" ulx="382" uly="340">
        <line lrx="1034" lry="393" ulx="393" uly="340">hen; ihr wurdet noch Gewinn,</line>
        <line lrx="1033" lry="447" ulx="392" uly="389">noch Ehr darbey haben, ihr wur⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="501" ulx="388" uly="438">det fortgehen, ihm den Platz laſ⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="545" ulx="392" uly="485">ſen, und euer Hauß⸗Thuͤr hinter</line>
        <line lrx="952" lry="598" ulx="391" uly="537">euch zu ſchlieſen.</line>
        <line lrx="1046" lry="649" ulx="417" uly="586">Es iſt ein ſehr gemei er Fehler,</line>
        <line lrx="1031" lry="693" ulx="386" uly="639">welcher in vilen Haͤuferen began⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="745" ulx="384" uly="686">gen wird, und vilen groſſen Un⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="797" ulx="382" uly="739">heyls Urſach iſt. Wann jemand</line>
        <line lrx="1031" lry="837" ulx="385" uly="786">wider euch er oͤrnet iſt, fanget ihr,</line>
        <line lrx="1029" lry="886" ulx="387" uly="836">an ſtatt dem Rath des H. Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="938" type="textblock" ulx="340" uly="886">
        <line lrx="1030" lry="938" ulx="340" uly="886">zufolgen, und ihm zu weichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1246" type="textblock" ulx="387" uly="934">
        <line lrx="1027" lry="995" ulx="389" uly="934">auch an, wider ihn zu zoͤrnen, wi⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1042" ulx="387" uly="986">derſtrebet ihm halſtarrig, ſetzet</line>
        <line lrx="1030" lry="1088" ulx="387" uly="1036">Kopff gegen Kopff, und machet</line>
        <line lrx="1052" lry="1138" ulx="390" uly="1083">fuͤr einen Narren zwey. D ſes</line>
        <line lrx="1052" lry="1191" ulx="392" uly="1135">heißt kein guter Artzt ſeyn: Con.</line>
        <line lrx="1037" lry="1246" ulx="393" uly="1180">traria cöntrariis curantur. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1284" type="textblock" ulx="362" uly="1230">
        <line lrx="1038" lry="1284" ulx="362" uly="1230">hitziges Fieber wird durch kuͤhlen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1529" type="textblock" ulx="381" uly="1283">
        <line lrx="1036" lry="1334" ulx="393" uly="1283">de Artzney curirt, das widrige</line>
        <line lrx="1035" lry="1388" ulx="394" uly="1331">durch ſein Gegentheil, die Bitter⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1433" ulx="381" uly="1381">keit durch die Suͤſſe, der Zorn</line>
        <line lrx="906" lry="1483" ulx="392" uly="1434">durch die Gedult.</line>
        <line lrx="1035" lry="1529" ulx="442" uly="1481">Wann ihr einen Feur⸗Stein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="280" type="textblock" ulx="1673" uly="240">
        <line lrx="1732" lry="280" ulx="1673" uly="240">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="387" type="textblock" ulx="1084" uly="330">
        <line lrx="1726" lry="387" ulx="1084" uly="330">cken hervorbrechen, aus welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="435" type="textblock" ulx="1079" uly="385">
        <line lrx="1766" lry="435" ulx="1079" uly="385">unter euch ein groſſes Feur ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="637" type="textblock" ulx="1078" uly="436">
        <line lrx="1727" lry="485" ulx="1082" uly="436">ſtehen, und ſo leicht nicht wide⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="541" ulx="1081" uly="483">rumb wird ausgeloͤſcht werden.⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="586" ulx="1079" uly="534">Zwey Weiber waren die beſte</line>
        <line lrx="1726" lry="637" ulx="1078" uly="585">Freundinen von der Welt: ſie be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="688" type="textblock" ulx="1079" uly="633">
        <line lrx="1765" lry="688" ulx="1079" uly="633">ſuchten einander oͤffter: Ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="887" type="textblock" ulx="1078" uly="684">
        <line lrx="1725" lry="742" ulx="1078" uly="684">Kinder haben einen Zanck mit</line>
        <line lrx="1724" lry="785" ulx="1079" uly="736">einander angefangen: Ein jede</line>
        <line lrx="1724" lry="835" ulx="1080" uly="783">Mutter hat ſich umb ihres Buben</line>
        <line lrx="1724" lry="887" ulx="1080" uly="834">Handel angenommen: Sie ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="937" type="textblock" ulx="1060" uly="885">
        <line lrx="1725" lry="937" ulx="1060" uly="885">hitzig worden, haben einander ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1433" type="textblock" ulx="1075" uly="932">
        <line lrx="1725" lry="990" ulx="1080" uly="932">ſchaͤndt, und geſchmaͤtet, und mit</line>
        <line lrx="1730" lry="1036" ulx="1075" uly="986">empfindlich ruͤhrenden Worten,</line>
        <line lrx="1725" lry="1085" ulx="1077" uly="1035">welche ſehr tieff in die Ehr ein⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1134" ulx="1079" uly="1085">dringeten, angetaſtet. Hieraus</line>
        <line lrx="1728" lry="1185" ulx="1081" uly="1133">iſt zwiſchen diſen zwuey Haͤuſeren</line>
        <line lrx="1731" lry="1235" ulx="1087" uly="1182">ein unverſoͤhnliche Zweytrach, und</line>
        <line lrx="1734" lry="1286" ulx="1083" uly="1234">Feindſchafft entſtanden, welche</line>
        <line lrx="1734" lry="1335" ulx="1088" uly="1284">vom Vatter auf die Kinder biß in</line>
        <line lrx="1735" lry="1382" ulx="1087" uly="1334">das dritte, und vierdte Geſchlecht</line>
        <line lrx="1732" lry="1433" ulx="1086" uly="1383">fortſchreitet. Welches der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1483" type="textblock" ulx="1086" uly="1434">
        <line lrx="1753" lry="1483" ulx="1086" uly="1434">Auguſtinus durch ein gantz ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1637" type="textblock" ulx="362" uly="1578">
        <line lrx="1031" lry="1637" ulx="362" uly="1578">get, wird es nicht Feur geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1585" type="textblock" ulx="1078" uly="1481">
        <line lrx="1921" lry="1540" ulx="1084" uly="1481">meine Gleichnuß erklaͤrt: Ita in- Aug. Epiſt.</line>
        <line lrx="1951" lry="1585" ulx="1078" uly="1533">veteraſcens ira fit odium, dum 249. ad Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1631" type="textblock" ulx="383" uly="1531">
        <line lrx="1034" lry="1578" ulx="383" uly="1531">an Wachs, oder an Wolle ſchla⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1631" ulx="1075" uly="1579">quaſi juſti doloris admixta dul- fut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2286" type="textblock" ulx="376" uly="1631">
        <line lrx="1048" lry="1683" ulx="385" uly="1631">wann ihr ihn aber an einen ande⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1737" ulx="385" uly="1679">ren Feur⸗Stein ſchlaget, werdet</line>
        <line lrx="1028" lry="1780" ulx="378" uly="1727">ihr alſo bald haͤuffig Funcken her⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1834" ulx="389" uly="1779">aus fahren ſehen. Euer Nach⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1877" ulx="389" uly="1828">bar hat eine Stein⸗ harte Seel,</line>
        <line lrx="1034" lry="1932" ulx="387" uly="1878">er iſt ein Feur⸗Zeug der Uneinig⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1980" ulx="391" uly="1927">keit: Wann er an euch ein Wachs⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2031" ulx="390" uly="1978">weiches, ein Wolle⸗lindes Hertz</line>
        <line lrx="1031" lry="2079" ulx="387" uly="2027">antrifft, wird es kein Zwytrachs⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2131" ulx="379" uly="2076">Feur abſetzen; aber wann ihr ein</line>
        <line lrx="1031" lry="2181" ulx="391" uly="2125">zweyter Feur⸗Stein, eben ſo hi⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2234" ulx="391" uly="2172">tzig, und zaͤnckiſch, als er, ſeyd,</line>
        <line lrx="1032" lry="2286" ulx="376" uly="2226">ſo werden die Uneinigkeits Fun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2027" type="textblock" ulx="1076" uly="1630">
        <line lrx="1730" lry="1678" ulx="1079" uly="1630">cedo diutius eam in vaſis deti-</line>
        <line lrx="1729" lry="1727" ulx="1077" uly="1680">net, donec totum aceſcat, Vãs-</line>
        <line lrx="1389" lry="1780" ulx="1077" uly="1738">que corrumpat.</line>
        <line lrx="1728" lry="1829" ulx="1077" uly="1778">„ Ehßig in ein Geſchirr iſt geſchit⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1878" ulx="1076" uly="1827">„ worden, ihr denſelben alſo</line>
        <line lrx="1730" lry="1928" ulx="1076" uly="1876">„gleich wider auslaͤret, wird das</line>
        <line lrx="1729" lry="1979" ulx="1079" uly="1928">⸗, Geſchirr nicht ſaur werden:</line>
        <line lrx="1730" lry="2027" ulx="1078" uly="1977">„Aber wann ihr ihn lang darin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2078" type="textblock" ulx="1066" uly="2027">
        <line lrx="1730" lry="2078" ulx="1066" uly="2027">„ ſtehen laſſet, wird er ſolches der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2318" type="textblock" ulx="1081" uly="2075">
        <line lrx="1732" lry="2129" ulx="1081" uly="2075">„ geſtalt verſaͤuren, vaß er es gantz⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2177" ulx="1081" uly="2128">„ Und gar verderben wird, und</line>
        <line lrx="1729" lry="2235" ulx="1083" uly="2176">„ was ihr hernach darein thun</line>
        <line lrx="1728" lry="2318" ulx="1081" uly="2224">8 werdet, es mag gleich Hoͤnig,</line>
        <line lrx="1189" lry="2316" ulx="1165" uly="2289">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2324" type="textblock" ulx="1543" uly="2288">
        <line lrx="1728" lry="2324" ulx="1543" uly="2288">„ Mich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1779" type="textblock" ulx="1417" uly="1727">
        <line lrx="1739" lry="1779" ulx="1417" uly="1727">33 Wann, da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="289" type="textblock" ulx="320" uly="224">
        <line lrx="1289" lry="289" ulx="320" uly="224">28 Fuͤnff und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2289" type="textblock" ulx="268" uly="335">
        <line lrx="977" lry="391" ulx="324" uly="335">„ Milch,, oder ein anderer Safft</line>
        <line lrx="974" lry="442" ulx="325" uly="387">.. ſeyn, alles ganß faurlicht riechen</line>
        <line lrx="974" lry="489" ulx="323" uly="437">„wird. Die Gedult, und die</line>
        <line lrx="975" lry="542" ulx="321" uly="485">Sanfftmuth iſt wie Hoͤnig, der</line>
        <line lrx="974" lry="595" ulx="326" uly="536">Born, und die Ungedult, wie Eßig;</line>
        <line lrx="975" lry="640" ulx="323" uly="587">laſſet ihr die Saͤure eueres Zorns</line>
        <line lrx="976" lry="692" ulx="327" uly="638">nicht lang in dem Geſchirr eueres</line>
        <line lrx="977" lry="742" ulx="326" uly="686">Hertzens ſitzen, gebet ihr euer Ge⸗</line>
        <line lrx="977" lry="791" ulx="327" uly="734">minh, ſo bald der Zanek voruͤber,</line>
        <line lrx="979" lry="841" ulx="326" uly="786">wider zu Ruhe, und vergeſſet</line>
        <line lrx="981" lry="894" ulx="329" uly="838">alles, was geredt worden, ſo wird</line>
        <line lrx="981" lry="941" ulx="328" uly="888">kein ſonderbahres Ubel darbey ſeyn;</line>
        <line lrx="980" lry="994" ulx="311" uly="934">es iſt ein kleine Hitz, ein jaͤhe Be⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1043" ulx="324" uly="987">wegung der verkehrten Natur.</line>
        <line lrx="980" lry="1096" ulx="328" uly="1034">Aber wann ihr nach dem Gezaͤnck</line>
        <line lrx="981" lry="1144" ulx="329" uly="1086">bey euch uͤberleget, und aus kochet,</line>
        <line lrx="982" lry="1190" ulx="328" uly="1136">was voruͤber gegangen: O ſie hat</line>
        <line lrx="981" lry="1239" ulx="324" uly="1187">mich alſo angepackt! mir ein ſol⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1296" ulx="323" uly="1237">ches Verbrechen, mit welchem</line>
        <line lrx="981" lry="1338" ulx="322" uly="1286">man mich faͤlſchlich belegt hat,</line>
        <line lrx="980" lry="1393" ulx="320" uly="1335">vorgeworffen! wann ſie mir ein</line>
        <line lrx="981" lry="1437" ulx="327" uly="1384">anderes mahl widerumb alſo komt,</line>
        <line lrx="981" lry="1490" ulx="329" uly="1432">will ich ihr in den Buſen zuruck</line>
        <line lrx="979" lry="1544" ulx="301" uly="1484">werffen: Man habe mich noch</line>
        <line lrx="980" lry="1592" ulx="328" uly="1533">niemahl in ein verdaͤchtiges Hauß,</line>
        <line lrx="980" lry="1641" ulx="268" uly="1584">wie ſie, hineingehen, einen ſolchen</line>
        <line lrx="981" lry="1686" ulx="331" uly="1637">Lotters⸗Buben beſuchen, und mit</line>
        <line lrx="982" lry="1740" ulx="329" uly="1684">ihm Gemeinſchafft pflegen geſe⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1792" ulx="327" uly="1736">hen. Nach, und nach wird euer</line>
        <line lrx="981" lry="1841" ulx="333" uly="1787">Hertz wider ſie verbitteret werden,</line>
        <line lrx="984" lry="1893" ulx="331" uly="1834">Groll, und Feindſchafft darinn</line>
        <line lrx="985" lry="1940" ulx="330" uly="1885">entſtehen, welche nicht mehr wer⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1987" ulx="334" uly="1934">den koͤnnen unterdruckt werden.</line>
        <line lrx="984" lry="2042" ulx="334" uly="1985">And obſchon ſie euch nach der</line>
        <line lrx="982" lry="2091" ulx="333" uly="2032">Hand gruͤßt, und alle Hoͤflichkeit</line>
        <line lrx="981" lry="2143" ulx="332" uly="2083">erweißt, werdet ihr es doch un⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2191" ulx="336" uly="2131">gleich aufnemmen, ſuͤr uͤbel aus⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2247" ulx="335" uly="2185">deuten, was man gut meynet,</line>
        <line lrx="978" lry="2289" ulx="327" uly="2236">mit der lincken Hand annemmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="435" type="textblock" ulx="1021" uly="329">
        <line lrx="1672" lry="381" ulx="1022" uly="329">was man euch mit der Rechten</line>
        <line lrx="1672" lry="435" ulx="1021" uly="381">gibt: Alles, was man in euer ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="484" type="textblock" ulx="1003" uly="429">
        <line lrx="1670" lry="484" ulx="1003" uly="429">ſaͤurtes Hertz hinein thut, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2316" type="textblock" ulx="1019" uly="479">
        <line lrx="1595" lry="533" ulx="1022" uly="479">nach der Saͤure rie;hen.</line>
        <line lrx="1824" lry="634" ulx="1026" uly="521">ſn⸗ nichtnur mi res er⸗ H.</line>
        <line lrx="1805" lry="633" ulx="1024" uly="577">ſchen, und andern Geſchoͤpffen 3⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="690" ulx="1024" uly="615">hat diſes verfluchte Laſter zuthun  D EUM.</line>
        <line lrx="1883" lry="735" ulx="1019" uly="677">Diſer Hund iſt ſo verbaſtert, dag —</line>
        <line lrx="1677" lry="790" ulx="1023" uly="729">er auch den Erſchaffer ſelbſt an⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="832" ulx="1022" uly="779">bellet. Iſt nicht wahr, daß, wann</line>
        <line lrx="1706" lry="883" ulx="1025" uly="825">ihr euch wegen eueren Goktslaͤſte⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="934" ulx="1026" uly="881">rungen weiß brennen, und ent⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="987" ulx="1030" uly="928">ſchuldigen wollet, ihr zuſagen</line>
        <line lrx="1678" lry="1034" ulx="1027" uly="977">pflegt: Der Zorn iſt Urſach; der</line>
        <line lrx="1674" lry="1085" ulx="1026" uly="1029">Zorn hat mich darzu gebracht:</line>
        <line lrx="1679" lry="1134" ulx="1026" uly="1075">wann man mich nicht erzoͤrnte,</line>
        <line lrx="1677" lry="1179" ulx="1031" uly="1126">wurde ich niemahl GOtt laͤſtern;</line>
        <line lrx="1679" lry="1230" ulx="1025" uly="1176">wie? der Zorn iſt Urſach, daß ihr</line>
        <line lrx="1678" lry="1287" ulx="1027" uly="1223">GOtt laͤſtert? wohl ein ſchoͤne</line>
        <line lrx="1679" lry="1331" ulx="1026" uly="1276">Entſchuldigung! es waͤre fein,</line>
        <line lrx="1676" lry="1379" ulx="1021" uly="1322">einen Chriſten ſehen, welcher fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1431" ulx="1030" uly="1373">ſaͤtzlich, und ſonder einigen Anlaß</line>
        <line lrx="1679" lry="1476" ulx="1031" uly="1423">GOtt laͤſterte! ihr ſollet wiſſen,</line>
        <line lrx="1679" lry="1532" ulx="1025" uly="1474">daß GOtt eben ſo wohl einen</line>
        <line lrx="1680" lry="1582" ulx="1030" uly="1524">Zorn hat, als ihr: Aber einen</line>
        <line lrx="1680" lry="1626" ulx="1026" uly="1575">anderen, als ihr, einen gerecht, ver⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1678" ulx="1028" uly="1623">nuͤnfftig, Lieb⸗ wuͤrdigiſten Zorn.</line>
        <line lrx="1723" lry="1726" ulx="1029" uly="1675">Es iſt ſein Hoch⸗ heilig, und er⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1783" ulx="1029" uly="1723">ſchroͤcklichſte Gerechtigkeit. Wann</line>
        <line lrx="1699" lry="1828" ulx="1028" uly="1773">ihr ihn in euerm Zorn laͤſtert,</line>
        <line lrx="1682" lry="1881" ulx="1027" uly="1822">wird er euch in dem Seinigen</line>
        <line lrx="1680" lry="1927" ulx="1027" uly="1873">verdammen. Nachdem ihr zu</line>
        <line lrx="1680" lry="1980" ulx="1031" uly="1921">Hauß, oder auf der Gaſſe GOtt</line>
        <line lrx="1678" lry="2030" ulx="1029" uly="1972">genug gelaͤſtert habet, kommet ihr</line>
        <line lrx="1676" lry="2074" ulx="1029" uly="2020">in die Kirch, die? Buß⸗Pſalmen</line>
        <line lrx="1830" lry="2129" ulx="1029" uly="2072">zubetten: Domine, ne in furore P. 6. &amp; 3</line>
        <line lrx="1818" lry="2177" ulx="1030" uly="2122">tuo arguas me, neque in ira tua vV. 2.</line>
        <line lrx="1706" lry="2224" ulx="1030" uly="2131">corripias me, Krx ſtr. ffe</line>
        <line lrx="1678" lry="2313" ulx="1029" uly="2221">mich nicht in deinem Grimm.</line>
        <line lrx="1650" lry="2316" ulx="1600" uly="2281">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1662" type="textblock" ulx="2010" uly="1542">
        <line lrx="2067" lry="1576" ulx="2012" uly="1542">Reme</line>
        <line lrx="2069" lry="1618" ulx="2013" uly="1586">Tolle</line>
        <line lrx="2069" lry="1662" ulx="2010" uly="1631">(allſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1835" type="textblock" ulx="2008" uly="1679">
        <line lrx="2068" lry="1713" ulx="2051" uly="1679">I.</line>
        <line lrx="2069" lry="1747" ulx="2008" uly="1712">lelin⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1791" ulx="2012" uly="1764">nen</line>
        <line lrx="2067" lry="1835" ulx="2008" uly="1799">ralen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="667" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="95" lry="667" ulx="0" uly="625">UMNA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="721" type="textblock" ulx="323" uly="672">
        <line lrx="718" lry="721" ulx="323" uly="672">in deinem ZSorn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="290" type="textblock" ulx="638" uly="195">
        <line lrx="1357" lry="290" ulx="638" uly="195">Auf den Montag nach Letare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1172" type="textblock" ulx="356" uly="313">
        <line lrx="1002" lry="373" ulx="361" uly="313">und zuͤchtige mich nichr in</line>
        <line lrx="1004" lry="421" ulx="357" uly="361">deinem Zorn. Wann ihr wuß⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="476" ulx="359" uly="407">tet, was ihr ſaget, und reifflich</line>
        <line lrx="1005" lry="526" ulx="357" uly="461">darauf gedencktet, wurdet ihr</line>
        <line lrx="1002" lry="579" ulx="358" uly="512">zittern, da ihr ſaget: O GOtt!</line>
        <line lrx="1001" lry="630" ulx="361" uly="566">ſtraffe mich nicht in deinem</line>
        <line lrx="1002" lry="675" ulx="360" uly="613">Grimm, zuchtige mich nicht</line>
        <line lrx="1002" lry="713" ulx="762" uly="662">Foͤrchtet ihr</line>
        <line lrx="1004" lry="776" ulx="358" uly="712">nicht, daß er euch antworthe:</line>
        <line lrx="1004" lry="826" ulx="357" uly="763">Warumb ſoll ich dich nicht in</line>
        <line lrx="1005" lry="869" ulx="356" uly="810">meinem Grimm ſtraffen? du haſt</line>
        <line lrx="1003" lry="924" ulx="358" uly="858">mich genug in deinem gelaͤſteret:</line>
        <line lrx="1005" lry="982" ulx="356" uly="910">Warumb ſoll ich dich nicht in</line>
        <line lrx="1005" lry="1021" ulx="358" uly="958">meinem Zorn zuͤchtigen? warumb</line>
        <line lrx="1004" lry="1072" ulx="362" uly="1010">nicht? indem du mich in dem</line>
        <line lrx="1004" lry="1122" ulx="361" uly="1057">deinigen verlaugnet haſt. Diſes</line>
        <line lrx="1003" lry="1172" ulx="364" uly="1110">verfluchte Laſter hat diſes eigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1222" type="textblock" ulx="312" uly="1158">
        <line lrx="1004" lry="1222" ulx="312" uly="1158">thumlich, daß es ſchnur grad</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1698" type="textblock" ulx="158" uly="1541">
        <line lrx="313" lry="1571" ulx="158" uly="1541">Remedia.</line>
        <line lrx="285" lry="1614" ulx="161" uly="1583">Tollete</line>
        <line lrx="270" lry="1657" ulx="161" uly="1626">cauſas.</line>
        <line lrx="253" lry="1698" ulx="239" uly="1676">1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1781" type="textblock" ulx="159" uly="1709">
        <line lrx="329" lry="1740" ulx="160" uly="1709">Inclinatie-</line>
        <line lrx="326" lry="1781" ulx="159" uly="1759">nem natu-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1824" type="textblock" ulx="158" uly="1791">
        <line lrx="261" lry="1824" ulx="158" uly="1791">ralem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1334" type="textblock" ulx="360" uly="1205">
        <line lrx="1015" lry="1265" ulx="360" uly="1205">wider GOtt ſich vergreifft, ihn,</line>
        <line lrx="1016" lry="1334" ulx="362" uly="1261">unmittalbahr anfallt, uns der ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2269" type="textblock" ulx="375" uly="1453">
        <line lrx="1024" lry="1520" ulx="384" uly="1453">(As fuͤr ein Heyl⸗ Mittel</line>
        <line lrx="1017" lry="1569" ulx="445" uly="1503"> wider ein groſſes Ubel?²</line>
        <line lrx="1024" lry="1612" ulx="383" uly="1554">DMan muß die Urſachen,</line>
        <line lrx="1016" lry="1661" ulx="379" uly="1603">aus dem Weeg raumen. Wir</line>
        <line lrx="1019" lry="1715" ulx="379" uly="1656">haben geſagt, daß deren drey</line>
        <line lrx="1018" lry="1765" ulx="380" uly="1707">ſeyen: Die erſte iſt die zornmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1816" ulx="383" uly="1754">thige Natur. Kan man dann</line>
        <line lrx="1020" lry="1867" ulx="383" uly="1795">ſolche ausreutten; Nein: Wohl</line>
        <line lrx="1018" lry="1909" ulx="375" uly="1850">aber kan man ſie mit der Gnad</line>
        <line lrx="1017" lry="1958" ulx="380" uly="1899">GOttes verbeſſern. Der Weiſe</line>
        <line lrx="1020" lry="2008" ulx="378" uly="1950">Socrates gienge eines Tags mit</line>
        <line lrx="1018" lry="2064" ulx="379" uly="1993">ſeinen Lehr⸗ Juͤngeren, ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2110" ulx="380" uly="2051">muͤth ein wenig zuergoͤtzen, in dem</line>
        <line lrx="1023" lry="2162" ulx="378" uly="2099">Feld herumb ſpatziren. Ein in</line>
        <line lrx="1022" lry="2217" ulx="385" uly="2151">Liebs⸗Haͤndlen erfahrner Schwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2269" ulx="382" uly="2200">ger gienge da durch, und als er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1423" type="textblock" ulx="612" uly="1334">
        <line lrx="1057" lry="1423" ulx="612" uly="1334">PuINCT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="241" type="textblock" ulx="1644" uly="200">
        <line lrx="1699" lry="241" ulx="1644" uly="200">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1256" type="textblock" ulx="1040" uly="294">
        <line lrx="1701" lry="356" ulx="1055" uly="294">letzten Goͤttlichen Majeſtaͤt in ihr</line>
        <line lrx="1700" lry="409" ulx="1048" uly="347">ſelbſt ſchuldig machet. Und ſt</line>
        <line lrx="1700" lry="451" ulx="1054" uly="397">GOtt durch die Geſaͤtze ſeiner</line>
        <line lrx="1700" lry="502" ulx="1054" uly="446">Gerechtigkeit, und aus Liebe, die</line>
        <line lrx="1701" lry="562" ulx="1049" uly="499">er ſich ſelbſt ſchuldig iſt, gehalten,</line>
        <line lrx="1699" lry="603" ulx="1051" uly="547">ſelbiges nicht ungeſtraft zulaſſen.</line>
        <line lrx="1699" lry="651" ulx="1052" uly="597">Der Geitzige, der Ehrſuͤchtige,</line>
        <line lrx="1700" lry="697" ulx="1045" uly="647">der Wolluͤſter beleydigen GOtt,</line>
        <line lrx="1699" lry="762" ulx="1050" uly="700">aber nicht ſchnurſtarcks, und un⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="799" ulx="1047" uly="748">mittelbahr, ſondern nur neben</line>
        <line lrx="1698" lry="851" ulx="1040" uly="798">hin; ſie ſtreben nur nach einem</line>
        <line lrx="1700" lry="912" ulx="1051" uly="848">kleinen Gewinn, ihr Abſehen gehet</line>
        <line lrx="1701" lry="951" ulx="1050" uly="897">eigentlich nur auf ein kleine Ehr,</line>
        <line lrx="1702" lry="1010" ulx="1052" uly="946">auf etwas Vergnuͤg ichkeit: Der</line>
        <line lrx="1702" lry="1049" ulx="1059" uly="996">Gottslaͤſterer aber hat keine an⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1110" ulx="1056" uly="1047">dere Meynung, Willen, und</line>
        <line lrx="1699" lry="1159" ulx="1054" uly="1094">Sinn, als GOtt zuverletzen, und</line>
        <line lrx="1672" lry="1206" ulx="1054" uly="1145">wider ihn die Gall ſeiner Raſere</line>
        <line lrx="1669" lry="1256" ulx="1055" uly="1194">auszuſpeyhen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2294" type="textblock" ulx="1062" uly="1337">
        <line lrx="1455" lry="1416" ulx="1107" uly="1337">IM IVv.</line>
        <line lrx="1701" lry="1504" ulx="1066" uly="1436">Socratem ſahe, ſagt er zu einem,</line>
        <line lrx="1709" lry="1546" ulx="1067" uly="1492">diſes diſes auch ein guter Venus⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1604" ulx="1068" uly="1536">Brnder, der recht zur Unzucht</line>
        <line lrx="1713" lry="1654" ulx="1067" uly="1583">geneigt iſt. Die Schuler wollten</line>
        <line lrx="1710" lry="1702" ulx="1068" uly="1639">ſich uͤber ihn hermachen, und ihm</line>
        <line lrx="1717" lry="1740" ulx="1069" uly="1688">als einem leichtfertigen Buben,</line>
        <line lrx="1710" lry="1802" ulx="1070" uly="1738">den Peltz tapffer ausſtauben,</line>
        <line lrx="1711" lry="1852" ulx="1072" uly="1786">dieweil ſie wußten, daß ihr Lehr⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1902" ulx="1068" uly="1834">Meiſter ſehr keuſch ware. Laſſet</line>
        <line lrx="1719" lry="1951" ulx="1068" uly="1884">ihn gehen, ſagt Socrates, er iſt ein</line>
        <line lrx="1712" lry="1997" ulx="1065" uly="1936">trefflicher Natur⸗ Deuter; er</line>
        <line lrx="1713" lry="2053" ulx="1068" uly="1986">hat mein Complexion, und na⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2088" ulx="1068" uly="2031">tuͤrliche Eigenſchafft wohl erken⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2146" ulx="1070" uly="2083">net: Es iſt wahr, daß ich von</line>
        <line lrx="1753" lry="2201" ulx="1064" uly="2132">Natur zu diſem Laſter geneigt</line>
        <line lrx="1713" lry="2240" ulx="1062" uly="2183">bin: Aber hab ich diſe Neygung,</line>
        <line lrx="1715" lry="2294" ulx="1070" uly="2230">D 3 durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="260" type="textblock" ulx="349" uly="220">
        <line lrx="403" lry="260" ulx="349" uly="220">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="411" type="textblock" ulx="346" uly="289">
        <line lrx="996" lry="365" ulx="346" uly="289">durch den Widerſtand, den ich</line>
        <line lrx="996" lry="411" ulx="346" uly="364">derſelben gethan, und durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="861" type="textblock" ulx="322" uly="410">
        <line lrx="998" lry="467" ulx="345" uly="410">die Philoſophiſche Vernunffts⸗</line>
        <line lrx="997" lry="512" ulx="349" uly="460">Gruͤnde bewegt, verbeſſeret.</line>
        <line lrx="1000" lry="561" ulx="348" uly="512">Wann dieſer Philoſphus, wei⸗</line>
        <line lrx="997" lry="611" ulx="348" uly="561">cher die Gnad GOttes, wie wir,</line>
        <line lrx="992" lry="661" ulx="346" uly="612">nicht hatte, allein aus Anweiſung,</line>
        <line lrx="995" lry="714" ulx="345" uly="658">und Vernunfft⸗ maͤßigen Gruͤn⸗</line>
        <line lrx="990" lry="761" ulx="322" uly="711">den weltlicher Philoſophy, ohne</line>
        <line lrx="993" lry="812" ulx="345" uly="760">H. Schrifft, ohne Sacramenten,</line>
        <line lrx="988" lry="861" ulx="343" uly="811">ohne Hoffnung des Himmels eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="911" type="textblock" ulx="306" uly="861">
        <line lrx="1009" lry="911" ulx="306" uly="861">ſo gewaltſame Neygung verkehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2258" type="textblock" ulx="292" uly="910">
        <line lrx="988" lry="965" ulx="344" uly="910">ter Natur hat bezwingen koͤnnen,</line>
        <line lrx="993" lry="1010" ulx="329" uly="961">warums ſollten wir mit der Gnad</line>
        <line lrx="992" lry="1059" ulx="346" uly="1007">GOttes, durch oͤfftern Gebrauch</line>
        <line lrx="992" lry="1114" ulx="334" uly="1060">der HH. Sacramenten, Ver⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1160" ulx="346" uly="1110">mittelſt des Beyſtands der Aller⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1210" ulx="346" uly="1159">ſeeligſten Jungfrau, und deren</line>
        <line lrx="991" lry="1272" ulx="345" uly="1208">Heiligen unſer zum Zorn geneigte</line>
        <line lrx="989" lry="1309" ulx="345" uly="1259">Natur, unſer hitziges Gemuͤth</line>
        <line lrx="987" lry="1360" ulx="344" uly="1307">nicht bezaͤmen, und verbeſſern</line>
        <line lrx="986" lry="1409" ulx="344" uly="1356">koͤnnen; diſe Gnad muͤſſen wir</line>
        <line lrx="987" lry="1463" ulx="292" uly="1408">durch eyfrig, und empſiges Ge⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1508" ulx="309" uly="1456">bett zuweg bringen; alle Tag in</line>
        <line lrx="988" lry="1558" ulx="307" uly="1507">der Fruhe, und von Zeit zu Zeit</line>
        <line lrx="989" lry="1612" ulx="344" uly="1557">den Tag hindurch GOtt darumb</line>
        <line lrx="989" lry="1664" ulx="347" uly="1607">anflehen; oͤffters die Sanfftmuth</line>
        <line lrx="990" lry="1707" ulx="346" uly="1657">Chriſti, die Milde der Jung⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1758" ulx="346" uly="1704">fraͤulichen Mutter, die Gedult der</line>
        <line lrx="991" lry="1809" ulx="345" uly="1756">HH. Martyrer ehren; zu Abends</line>
        <line lrx="989" lry="1856" ulx="345" uly="1806">in dem Examen ſich ſonderheitlich</line>
        <line lrx="991" lry="1914" ulx="344" uly="1855">uͤber diſes Laſter erforſchen, ein</line>
        <line lrx="991" lry="1964" ulx="345" uly="1905">Buß, ſo offt wir darein gefallen</line>
        <line lrx="990" lry="2005" ulx="346" uly="1956">ſeyn werden, verrichten, einen</line>
        <line lrx="991" lry="2055" ulx="346" uly="2005">Vorſatz machen, uns folgenden</line>
        <line lrx="991" lry="2106" ulx="347" uly="2053">Tag nicht mehr zuerzuͤrnen, oder</line>
        <line lrx="988" lry="2159" ulx="349" uly="2105">wenigiſt in dem Zorn nichts zu⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2214" ulx="349" uly="2153">reden, noch zuthun. Und hier⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2258" ulx="346" uly="2205">durch wird auch die zweyte Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="271" type="textblock" ulx="690" uly="177">
        <line lrx="1370" lry="271" ulx="690" uly="177">Fuͤnff und dreyßigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1413" type="textblock" ulx="1037" uly="315">
        <line lrx="1845" lry="375" ulx="1048" uly="315">diſes Laſters, nemlich die boͤſe</line>
        <line lrx="1857" lry="424" ulx="1048" uly="367">Gewohnheit abgeſchniten.</line>
        <line lrx="1830" lry="471" ulx="1098" uly="416">Die Philoſophie, oder Schul L.</line>
        <line lrx="1824" lry="523" ulx="1043" uly="467">der Welt⸗Weißheit lehret, doaß 2.</line>
        <line lrx="1870" lry="568" ulx="1049" uly="515">die Gewohnhtiten durch vil wi⸗ Aabitum:</line>
        <line lrx="1902" lry="632" ulx="1048" uly="558">derhollte Handlungen erzeugteinende⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="673" ulx="1047" uly="619">und wider im Gegentheil, durch ctionibus</line>
        <line lrx="1790" lry="724" ulx="1042" uly="667">Unterbrechung diſer Handlungen in irae.</line>
        <line lrx="1688" lry="775" ulx="1041" uly="718">vertilgt, und zernichtet werden.</line>
        <line lrx="1705" lry="826" ulx="1042" uly="766">Der weißiſte Rath, den ich euch</line>
        <line lrx="1690" lry="874" ulx="1040" uly="819">geben, und ich in diſer Matery</line>
        <line lrx="1691" lry="925" ulx="1042" uly="867">ergreiffen kan, iſt, dem Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="969" ulx="1043" uly="916">lichen Propheten nachzufolgen :</line>
        <line lrx="1885" lry="1014" ulx="1044" uly="959">Turbatus ſum, &amp; non ſum locu- Pſ. 76. v. 5.</line>
        <line lrx="1691" lry="1067" ulx="1043" uly="1015">tus: Nichts reden, und nichts</line>
        <line lrx="1693" lry="1117" ulx="1043" uly="1062">thun, wann man erzoͤrnt iſt; mit</line>
        <line lrx="1689" lry="1165" ulx="1041" uly="1114">der Beſtraffung biß auf den ande⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1222" ulx="1040" uly="1161">ren Tag zuwarten; ihr werdet ſie</line>
        <line lrx="1692" lry="1267" ulx="1041" uly="1216">mit weniger Gefahr, und mehre⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1311" ulx="1038" uly="1263">rem Nutzen ausuͤben. Mit we⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1360" ulx="1039" uly="1313">niger Gefahr: Dann dieweil das</line>
        <line lrx="1685" lry="1413" ulx="1037" uly="1362">Verſtands⸗Aug von dem Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1471" type="textblock" ulx="1037" uly="1406">
        <line lrx="1912" lry="1471" ulx="1037" uly="1406">verduncklet iſt, turbatus eſt in ira pf. 03 v. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1611" type="textblock" ulx="1039" uly="1461">
        <line lrx="1685" lry="1518" ulx="1039" uly="1461">oculus meus, meſſet ihr den Feh⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1565" ulx="1039" uly="1512">ler dem jenigen zu, der ihn nicht</line>
        <line lrx="1686" lry="1611" ulx="1039" uly="1561">begangen hat: Oder es gedunckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1660" type="textblock" ulx="1020" uly="1610">
        <line lrx="1684" lry="1660" ulx="1020" uly="1610">euch derſelbe groͤſſer, als er iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1910" type="textblock" ulx="1039" uly="1660">
        <line lrx="1686" lry="1714" ulx="1039" uly="1660">wie das, was man durch falſche</line>
        <line lrx="1687" lry="1759" ulx="1040" uly="1708">Bruͤllen anſihet: Oder ihr thut</line>
        <line lrx="1684" lry="1810" ulx="1040" uly="1760">aus Raachgirrigkeit, was ihr euch</line>
        <line lrx="1687" lry="1860" ulx="1039" uly="1809">beduncken laſſet, aus Eyfer der</line>
        <line lrx="1686" lry="1910" ulx="1041" uly="1857">Gerechtigkeit zuthun. An ſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1959" type="textblock" ulx="1029" uly="1910">
        <line lrx="1688" lry="1959" ulx="1029" uly="1910">wann ihr zuwartet, biß euer Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2308" type="textblock" ulx="1039" uly="1958">
        <line lrx="1684" lry="2006" ulx="1039" uly="1958">verraucht, euer Gemuͤth wider</line>
        <line lrx="1748" lry="2063" ulx="1040" uly="2009">ruhig, und ſtill iſt, ihr mehr Ver⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2113" ulx="1040" uly="2060">ſtand, und Liecht haben werdet,</line>
        <line lrx="1684" lry="2162" ulx="1041" uly="2110">die Fehler⸗Beſtraffung wohl zu</line>
        <line lrx="1682" lry="2215" ulx="1041" uly="2160">vollziehen: Und wird man ſolche</line>
        <line lrx="1688" lry="2259" ulx="1040" uly="2211">zu gut aufnemmen, dieweil man</line>
        <line lrx="1706" lry="2308" ulx="1591" uly="2259">ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1226" type="textblock" ulx="1996" uly="1185">
        <line lrx="2068" lry="1226" ulx="1996" uly="1185">51. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="65" lry="1494" ulx="0" uly="1453">NV. H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="1230" type="textblock" ulx="146" uly="1190">
        <line lrx="321" lry="1230" ulx="146" uly="1190">Sap. 12. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="1271" type="textblock" ulx="239" uly="1243">
        <line lrx="287" lry="1271" ulx="239" uly="1243">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="649" type="textblock" ulx="359" uly="346">
        <line lrx="1008" lry="407" ulx="362" uly="346">ſehen wird, daß ihr ſie aus tra⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="456" ulx="359" uly="395">gender Pflicht, nicht aus Zorn</line>
        <line lrx="981" lry="505" ulx="361" uly="456">verrichte.u</line>
        <line lrx="1007" lry="551" ulx="416" uly="493">Gleichwie wann ein raͤuſchiger</line>
        <line lrx="1007" lry="600" ulx="364" uly="543">Menſch mit euch redet, ihr nicht</line>
        <line lrx="1005" lry="649" ulx="365" uly="592">achtet, was er ſagt, dieweil ihr al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="699" type="textblock" ulx="344" uly="641">
        <line lrx="1005" lry="699" ulx="344" uly="641">les der allzu haͤuffigen Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="751" type="textblock" ulx="367" uly="692">
        <line lrx="1005" lry="751" ulx="367" uly="692">Feuchte zumeſſet: Eben alſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="796" type="textblock" ulx="346" uly="742">
        <line lrx="1031" lry="796" ulx="346" uly="742">wann ihr euere Leuth in dem Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1240" type="textblock" ulx="362" uly="790">
        <line lrx="1006" lry="851" ulx="368" uly="790">zuͤchtiget, oder aus filtzet ziehen ſie</line>
        <line lrx="1007" lry="897" ulx="370" uly="841">es ihnen nicht zu Nutz, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1007" lry="945" ulx="366" uly="892">alles, was ihr in der Hitz thut,</line>
        <line lrx="1005" lry="997" ulx="366" uly="942">oder ſaget, euerem Zorn zueignen.</line>
        <line lrx="1006" lry="1047" ulx="365" uly="990">Wann ihr dem Naͤchſten ſeine</line>
        <line lrx="1006" lry="1098" ulx="363" uly="1040">Fehler mit Sanfftmuth, und</line>
        <line lrx="1004" lry="1147" ulx="363" uly="1088">ruhigem Gemuͤth vorhieltet, wie</line>
        <line lrx="1006" lry="1195" ulx="364" uly="1139">der guͤttige GOtt uns urtheilet:</line>
        <line lrx="1008" lry="1240" ulx="362" uly="1189">Tu autem cum tranquillitate ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1287" type="textblock" ulx="359" uly="1237">
        <line lrx="1022" lry="1287" ulx="359" uly="1237">dicas, &amp; cum magna reverentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1389" type="textblock" ulx="340" uly="1333">
        <line lrx="1005" lry="1389" ulx="340" uly="1333">urtheileſt mit Sanfftmuth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1440" type="textblock" ulx="305" uly="1383">
        <line lrx="1005" lry="1440" ulx="305" uly="1383">und regiereſt uns mit groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1843" type="textblock" ulx="142" uly="1797">
        <line lrx="309" lry="1843" ulx="142" uly="1797">3. Reg. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1637" type="textblock" ulx="359" uly="1434">
        <line lrx="1008" lry="1488" ulx="359" uly="1434">ſer Gehaltenheit, und Meß⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1538" ulx="363" uly="1483">ſigung, ſpricht der Weiſe</line>
        <line lrx="1006" lry="1582" ulx="359" uly="1532">Mann, wurde er euere Vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1637" ulx="364" uly="1577">lungen ſeegnen, ihr euerem Naͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1686" type="textblock" ulx="335" uly="1633">
        <line lrx="1010" lry="1686" ulx="335" uly="1633">ſten den Himmel gewinnen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2230" type="textblock" ulx="367" uly="1680">
        <line lrx="1012" lry="1737" ulx="367" uly="1680">euere Ermahnung Nutzen ſchaf⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1787" ulx="368" uly="1735">fen ſehen. .</line>
        <line lrx="1017" lry="1831" ulx="423" uly="1778">Sehet, wie der Prophet Eli⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1880" ulx="377" uly="1829">ſæus ſich verhaltet: Es ſollte der</line>
        <line lrx="1020" lry="1934" ulx="379" uly="1878">verſtorbene Sohn einer Wittwe</line>
        <line lrx="1021" lry="1981" ulx="383" uly="1928">wider zum Leben auferweckt wer⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2026" ulx="384" uly="1977">den. Gieꝛi der Diener des Pro⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2089" ulx="383" uly="2028">pheten lauffet eylend mit dem</line>
        <line lrx="1018" lry="2129" ulx="382" uly="2076">Stab in der Hand dem Hauß,</line>
        <line lrx="1018" lry="2181" ulx="382" uly="2127">wo der verblichene Leichnamb</line>
        <line lrx="1019" lry="2230" ulx="383" uly="2175">lage, zu: Aber Zeit und Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2293" type="textblock" ulx="378" uly="2224">
        <line lrx="1019" lry="2293" ulx="378" uly="2224">ware verlohren, er erſchroͤckte den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="305" type="textblock" ulx="651" uly="206">
        <line lrx="1696" lry="305" ulx="651" uly="206">Auf den Montag nach Lætare. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="489" type="textblock" ulx="1049" uly="333">
        <line lrx="1701" lry="388" ulx="1057" uly="333">Todt mit ſeinem Stecken nicht,</line>
        <line lrx="1699" lry="444" ulx="1055" uly="386">der Knab blibe todt, wie zuvor.</line>
        <line lrx="1700" lry="489" ulx="1049" uly="436">Der Prophet folget ihm lang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="540" type="textblock" ulx="1045" uly="486">
        <line lrx="1700" lry="540" ulx="1045" uly="486">ſamb nach, und kommete endlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="639" type="textblock" ulx="1053" uly="535">
        <line lrx="1700" lry="585" ulx="1055" uly="535">weder Ruthe noch Stab in der</line>
        <line lrx="1700" lry="639" ulx="1053" uly="584">Hand habend, in dem Hauß an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="688" type="textblock" ulx="1040" uly="634">
        <line lrx="1699" lry="688" ulx="1040" uly="634">Er neigte ſich auf das todte Kind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1136" type="textblock" ulx="1054" uly="683">
        <line lrx="1703" lry="739" ulx="1054" uly="683">fuͤgte ſich nach diſem kleinen Leich⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="786" ulx="1056" uly="734">namb, legte ſeine Augen, ſeinen</line>
        <line lrx="1702" lry="836" ulx="1066" uly="784">Mund und Haͤnd auf die Augen,</line>
        <line lrx="1702" lry="887" ulx="1056" uly="832">den Mund und die Haͤnd diſes</line>
        <line lrx="1700" lry="935" ulx="1056" uly="883">entſeelten Coͤrpers, und Vermit⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="988" ulx="1056" uly="933">telſt deſſen brachte er den Knaben</line>
        <line lrx="1699" lry="1034" ulx="1057" uly="983">wider zum Leben, und ſtellte ihn</line>
        <line lrx="1702" lry="1085" ulx="1055" uly="1033">ſeiner Mutter vollkommen geſund</line>
        <line lrx="1701" lry="1136" ulx="1054" uly="1085">zu. Euer Kind, oder ein anderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1233" type="textblock" ulx="1055" uly="1128">
        <line lrx="1728" lry="1185" ulx="1055" uly="1128">Hauß⸗Genoß, welcher ein lieder⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1233" ulx="1056" uly="1178">liches rohes Leben fuͤhrt, iſt zeiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1281" type="textblock" ulx="1056" uly="1231">
        <line lrx="1699" lry="1281" ulx="1056" uly="1231">licher Weiß todt: Ihr wollet ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1329" type="textblock" ulx="1032" uly="1280">
        <line lrx="1703" lry="1329" ulx="1032" uly="1280">widerumb auferwecken, und in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1926" type="textblock" ulx="1055" uly="1329">
        <line lrx="1703" lry="1379" ulx="1055" uly="1329">Gnad GOttes ſetzen. Es iſt recht.</line>
        <line lrx="1703" lry="1428" ulx="1056" uly="1378">Aber wann ihr gleich das erſte</line>
        <line lrx="1705" lry="1480" ulx="1055" uly="1428">mahl mit der Ruthe, oder dem</line>
        <line lrx="1704" lry="1540" ulx="1059" uly="1477">Stecken zu ihm kommet, mit Zorn,</line>
        <line lrx="1708" lry="1590" ulx="1057" uly="1525">Schmaͤh⸗ Worten, Laͤſterungen,</line>
        <line lrx="1706" lry="1636" ulx="1061" uly="1577">und Fluͤchen auf ihn zufahret,</line>
        <line lrx="1706" lry="1676" ulx="1059" uly="1627">werdet ihr nichts gewinnen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1724" ulx="1058" uly="1676">dern alles verderben. Es iſt beſſer,</line>
        <line lrx="1709" lry="1787" ulx="1061" uly="1726">daß ihr von Anfang etwelch einen</line>
        <line lrx="1710" lry="1825" ulx="1063" uly="1775">ſeinen Neygungen, wann ſie nicht</line>
        <line lrx="1712" lry="1877" ulx="1065" uly="1825">laſterhafft ſeynd, in etwas nach⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1926" ulx="1065" uly="1875">ſehet, dieſelbe auf eine Zeit unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2026" type="textblock" ulx="1063" uly="1925">
        <line lrx="1750" lry="1986" ulx="1064" uly="1925">andet laſſet, ihn mit Gelinde ane⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2026" ulx="1063" uly="1975">greiffet, und liebreich ermahnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2123" type="textblock" ulx="1061" uly="2023">
        <line lrx="1709" lry="2075" ulx="1117" uly="2023">Zu all obgeſagten dienet vil,</line>
        <line lrx="1707" lry="2123" ulx="1061" uly="2073">daß man die dritte Urſach des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2173" type="textblock" ulx="1063" uly="2103">
        <line lrx="1861" lry="2173" ulx="1063" uly="2103">Zorns, nemlich die unordentliche Amorèm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2083" type="textblock" ulx="1794" uly="2042">
        <line lrx="1853" lry="2083" ulx="1794" uly="2042">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2224" type="textblock" ulx="1062" uly="2161">
        <line lrx="1868" lry="2224" ulx="1062" uly="2161">dieb zu denen jrrdiſchen Guͤteren, inordina-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2322" type="textblock" ulx="1064" uly="2221">
        <line lrx="1792" lry="2274" ulx="1064" uly="2221">oder etwelch einem anderen Ge⸗ tum.</line>
        <line lrx="1660" lry="2322" ulx="1588" uly="2266">ſchoͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2323" type="textblock" ulx="1662" uly="2270">
        <line lrx="1715" lry="2323" ulx="1662" uly="2270">pff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="321" lry="439" type="textblock" ulx="132" uly="355">
        <line lrx="321" lry="387" ulx="132" uly="355">Flutarch. in</line>
        <line lrx="273" lry="439" ulx="135" uly="400">Apopht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1223" type="textblock" ulx="127" uly="1130">
        <line lrx="252" lry="1169" ulx="202" uly="1130">N.</line>
        <line lrx="312" lry="1223" ulx="127" uly="1182">Paraphra ſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="1258" type="textblock" ulx="128" uly="1227">
        <line lrx="331" lry="1258" ulx="128" uly="1227">verborum</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1607" type="textblock" ulx="126" uly="1267">
        <line lrx="335" lry="1304" ulx="127" uly="1267">S. Bernardi:</line>
        <line lrx="262" lry="1351" ulx="128" uly="1311">Nan ſunt</line>
        <line lrx="266" lry="1393" ulx="128" uly="1355">condigna.</line>
        <line lrx="256" lry="1440" ulx="126" uly="1397">yaſſiones.</line>
        <line lrx="304" lry="1472" ulx="126" uly="1413">Berhard de</line>
        <line lrx="316" lry="1515" ulx="129" uly="1484">converſion.</line>
        <line lrx="285" lry="1558" ulx="130" uly="1526">ad Cleric.</line>
        <line lrx="274" lry="1607" ulx="180" uly="1577">8. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="304" type="textblock" ulx="358" uly="206">
        <line lrx="1426" lry="304" ulx="358" uly="206">32 Fuͤnff und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1004" type="textblock" ulx="340" uly="347">
        <line lrx="1002" lry="400" ulx="357" uly="347">ſchoͤpff ausmuſtere. Plutarchus</line>
        <line lrx="1002" lry="450" ulx="356" uly="401">erzehlt, daß ein Alter, Cotis mit</line>
        <line lrx="1000" lry="501" ulx="354" uly="452">Namen, welcher von ſeiner guter</line>
        <line lrx="998" lry="562" ulx="348" uly="501">Freunden einem vil erdene, ſehr</line>
        <line lrx="998" lry="643" ulx="348" uly="546">kuͤnſtlich harbeiter Geſchirr zum</line>
        <line lrx="500" lry="651" ulx="348" uly="602">Geſchen</line>
        <line lrx="995" lry="700" ulx="349" uly="649">oder kleines Staͤblein in die Hand</line>
        <line lrx="994" lry="751" ulx="349" uly="703">genommen, und alle erſchlagen</line>
        <line lrx="999" lry="802" ulx="347" uly="751">habe. Ich bin zum Zorn geneigt,</line>
        <line lrx="995" lry="849" ulx="348" uly="802">ſprache er, und wann meine</line>
        <line lrx="1010" lry="900" ulx="345" uly="850">Diener diſer Geſchirren eines</line>
        <line lrx="992" lry="964" ulx="340" uly="894">verbrecheten, wurde ich mich des</line>
        <line lrx="1001" lry="1004" ulx="345" uly="950">Zorns nicht enthalten koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="406" type="textblock" ulx="1049" uly="344">
        <line lrx="1700" lry="406" ulx="1049" uly="344">und ſie uͤbel tractiren: Ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="452" type="textblock" ulx="1048" uly="402">
        <line lrx="1704" lry="452" ulx="1048" uly="402">ihrer lieber entrathen, und kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="599" type="textblock" ulx="1047" uly="452">
        <line lrx="1700" lry="505" ulx="1053" uly="452">Gelegenheit, mich zuerzoͤrnen,</line>
        <line lrx="1695" lry="552" ulx="1051" uly="502">haben. Ich wollte euch eben das,</line>
        <line lrx="1695" lry="599" ulx="1047" uly="552">daß ihr nemlich alle euere Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="701" type="textblock" ulx="561" uly="600">
        <line lrx="1695" lry="663" ulx="561" uly="600">empfangen, ein Ruth, ſchirr, oder andern Hauß⸗ Rath</line>
        <line lrx="1703" lry="701" ulx="1028" uly="649">zu Trimmern ſchluget, nicht rathen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="972" type="textblock" ulx="1041" uly="701">
        <line lrx="1694" lry="762" ulx="1045" uly="701">ſondern daß ihr euer Hertz, wel⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="801" ulx="1044" uly="748">ches allein ſuͤr GOtt erſchaffen</line>
        <line lrx="1691" lry="848" ulx="1044" uly="801">iſt, davon abziehen ſollet, als von</line>
        <line lrx="1692" lry="944" ulx="1042" uly="845">Sachen, die euerer Lieb nicht</line>
        <line lrx="1312" lry="972" ulx="1041" uly="893">wuͤrdig ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1132" type="textblock" ulx="663" uly="1006">
        <line lrx="1340" lry="1132" ulx="663" uly="1006">CONCIL. USIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1256" type="textblock" ulx="468" uly="1144">
        <line lrx="999" lry="1195" ulx="475" uly="1144">Nd wann euch ektwas Un⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1256" ulx="468" uly="1195">liebiges, etwelch ein Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1309" type="textblock" ulx="496" uly="1238">
        <line lrx="1018" lry="1309" ulx="496" uly="1238">druͤßlich keit zuſtehe wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1540" type="textblock" ulx="328" uly="1292">
        <line lrx="1000" lry="1362" ulx="328" uly="1292">ſo erweget in euerm Gemuͤth diſe</line>
        <line lrx="998" lry="1396" ulx="349" uly="1342">ſchoͤne Wort des H. Bernardi:</line>
        <line lrx="1001" lry="1445" ulx="350" uly="1395">Non ſunt condignæ paſſiones</line>
        <line lrx="1000" lry="1493" ulx="349" uly="1444">hujus ad præteritam culpam „</line>
        <line lrx="999" lry="1540" ulx="353" uly="1494">quæ remittitur; ad præſentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1596" type="textblock" ulx="333" uly="1518">
        <line lrx="1000" lry="1596" ulx="333" uly="1518">gratiam „ quæ immittitur  ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1834" type="textblock" ulx="352" uly="1592">
        <line lrx="999" lry="1654" ulx="352" uly="1592">futuram gloriam, quæ promit-</line>
        <line lrx="996" lry="1690" ulx="355" uly="1640">titur: „Was ihr in diſer Welt</line>
        <line lrx="997" lry="1746" ulx="353" uly="1670">.„ leydet, iſt alles gar ein weniges</line>
        <line lrx="998" lry="1789" ulx="356" uly="1737">„ in Anſehung deren Straffen</line>
        <line lrx="998" lry="1834" ulx="355" uly="1787">„ die ihr durch euere Suͤnden ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1939" type="textblock" ulx="358" uly="1837">
        <line lrx="1015" lry="1888" ulx="359" uly="1837">„ dient habet: Ihr habet ſo offt</line>
        <line lrx="1023" lry="1939" ulx="358" uly="1888">wider den Willen GOttes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2150" type="textblock" ulx="358" uly="1938">
        <line lrx="1001" lry="1987" ulx="360" uly="1938">than, iſts nicht billich, daß ihr</line>
        <line lrx="1001" lry="2033" ulx="358" uly="1989">auch etwas wider euern Willen</line>
        <line lrx="1002" lry="2111" ulx="360" uly="2037">leydet? „Ihr habet ſo vil Laſter in</line>
        <line lrx="1002" lry="2150" ulx="359" uly="2085">euerer Jugend begangen, ſo vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2187" type="textblock" ulx="329" uly="2135">
        <line lrx="1002" lry="2187" ulx="329" uly="2135">GOttslaͤſterungen, ſo vil Unlau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2337" type="textblock" ulx="361" uly="2185">
        <line lrx="999" lry="2237" ulx="361" uly="2185">terkeiten, ſo vil Unmaͤßigkeiten;</line>
        <line lrx="1000" lry="2337" ulx="361" uly="2217">wolle t ihr der Gerechtigkeſt GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1245" type="textblock" ulx="1043" uly="1128">
        <line lrx="1691" lry="1195" ulx="1044" uly="1128">tes niemahl genug thun? Und</line>
        <line lrx="1690" lry="1245" ulx="1043" uly="1195">wie werdet ihr derſelben genug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1308" type="textblock" ulx="1042" uly="1239">
        <line lrx="1709" lry="1308" ulx="1042" uly="1239">thun, wann ihr die kleine Ruthen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1394" type="textblock" ulx="1041" uly="1296">
        <line lrx="1699" lry="1344" ulx="1043" uly="1296">ſtreich, die er euch gibt, nicht mit</line>
        <line lrx="1695" lry="1394" ulx="1041" uly="1344">Gedult, und Ergebung in ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1442" type="textblock" ulx="1042" uly="1392">
        <line lrx="1706" lry="1442" ulx="1042" uly="1392">Willen angemmet? Ihr koͤnnet kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1558" type="textblock" ulx="1042" uly="1443">
        <line lrx="1698" lry="1492" ulx="1042" uly="1443">ne groſſe Buſſen verrichten, keine</line>
        <line lrx="1698" lry="1558" ulx="1042" uly="1486">groſſe Alknooſen geben, keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1592" type="textblock" ulx="1043" uly="1540">
        <line lrx="1741" lry="1592" ulx="1043" uly="1540">haͤrine Kleider anleyden, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1681" type="textblock" ulx="1045" uly="1587">
        <line lrx="1696" lry="1681" ulx="1045" uly="1587">andere Strenghenten erdulten „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1692" type="textblock" ulx="1045" uly="1643">
        <line lrx="1721" lry="1692" ulx="1045" uly="1643">und wann ihr es thut, ſo geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1740" type="textblock" ulx="1048" uly="1693">
        <line lrx="1698" lry="1740" ulx="1048" uly="1693">es ſelten; an ſtatt diſe Wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1792" type="textblock" ulx="1048" uly="1739">
        <line lrx="1707" lry="1792" ulx="1048" uly="1739">waͤrtigkeiten gering ſeynd, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2188" type="textblock" ulx="1047" uly="1788">
        <line lrx="1696" lry="1857" ulx="1047" uly="1788">vil abzahlen, dieweil ſie offt kom⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1882" ulx="1049" uly="1852">men.</line>
        <line lrx="1694" lry="1956" ulx="1099" uly="1867">Non funt condignæ paſſiones</line>
        <line lrx="1694" lry="1990" ulx="1051" uly="1940">ad præſentem gratiam, quæ im-</line>
        <line lrx="1692" lry="2041" ulx="1051" uly="1988">mittitur. Ihr werdet durch diſe</line>
        <line lrx="1691" lry="2105" ulx="1048" uly="2015">kleine Wider waͤrtig⸗ und Ver⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2139" ulx="1051" uly="2085">druͤßlichkeiten, wann ihr euch</line>
        <line lrx="1681" lry="2188" ulx="1051" uly="2139">deren wohl zugebrauchen wiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2249" type="textblock" ulx="1050" uly="2188">
        <line lrx="1718" lry="2249" ulx="1050" uly="2188">vil und groſſe Gnaden er verben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2342" type="textblock" ulx="1047" uly="2236">
        <line lrx="1693" lry="2292" ulx="1047" uly="2236">Ihr wuͤrcket vil heroiſche Tu⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2342" ulx="1525" uly="2294">gens⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1736" lry="322" type="textblock" ulx="701" uly="168">
        <line lrx="1736" lry="322" ulx="701" uly="168">Auf den MRontag nach l Petang 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="498" type="textblock" ulx="314" uly="311">
        <line lrx="1738" lry="403" ulx="314" uly="311">gends Ubungen darbey. Ein ad faturam gloriam, quæ pro-</line>
        <line lrx="1739" lry="484" ulx="395" uly="377">Ubung der Refignation, oder mittitur: Das gegenwaͤrtige Le Ge,</line>
        <line lrx="1738" lry="498" ulx="393" uly="429">Ergebung in den GOt⸗ den iſt auch mit der Glory, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="592" type="textblock" ulx="388" uly="480">
        <line lrx="1741" lry="592" ulx="388" uly="480">tes; indem ihr den euerigen able⸗ n Kb, Arue n dem Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="694" type="textblock" ulx="388" uly="483">
        <line lrx="1741" lry="636" ulx="389" uly="483">get, damit ihr anne wa⸗ 2ðW eberg ichen:</line>
        <line lrx="1739" lry="652" ulx="389" uly="530">von dem E Aigen kommt. E R nn i dr iee ſagt:</line>
        <line lrx="1959" lry="694" ulx="388" uly="598">Ubung der Demuth: Ind ihr Momentaneum hoc: . leve tri- 2. Cor. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1323" type="textblock" ulx="352" uly="643">
        <line lrx="1857" lry="746" ulx="389" uly="643">euch der Anfuͤhrung ſane Vor⸗ bulationis noſtræ zternum glo- 17.</line>
        <line lrx="1741" lry="819" ulx="388" uly="726">ſichtig keit , ſelbſt in denen Weege en riæ pendus operatur in nobis»</line>
        <line lrx="1741" lry="843" ulx="352" uly="774">der Schaͤrffe, unterwerffet. unſer jetzige Lruͤbſaal, welche</line>
        <line lrx="1739" lry="893" ulx="388" uly="813">Ubung der Geiſtlichen Barm⸗ kurtz, und leicht iſt, eine ewi⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="943" ulx="388" uly="876">hertzigkeit: Indem ihr die ge, und uͤber alle Maaſſen</line>
        <line lrx="1742" lry="1000" ulx="386" uly="930">Schmach, und Unbild, welche gewichtige Herrlichkeit in uns</line>
        <line lrx="1740" lry="1039" ulx="385" uly="971">euch zugefuͤgt wird, verzeyhet. verſchaffet. Dieſes Leyden iſt</line>
        <line lrx="1740" lry="1086" ulx="386" uly="1029">Ein Ubung der Tugend der Klug⸗ kurtz, und von keiner Dauer,</line>
        <line lrx="1742" lry="1162" ulx="384" uly="1075">heit: Indem ihr die Gelegenheit, momentaneum, ein aut lenblick⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1182" ulx="384" uly="1118">und den Saamen vilen Streitts, liches. Es iſt leicht: Es ſeynd</line>
        <line lrx="1741" lry="1323" ulx="383" uly="1173">und Zancks, welcher aus euerer ſize und undermoͤgende Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1475" type="textblock" ulx="357" uly="1218">
        <line lrx="1747" lry="1321" ulx="383" uly="1218">Ungedult entſtehen wurde, ver⸗ don Felchen goiches ge⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1337" ulx="382" uly="1240">meydet. Ein Ubung der Ge⸗ es iſt n 15 ber unſere</line>
        <line lrx="1732" lry="1421" ulx="357" uly="1278">rechtigkeit: Indem ihr GOtt fuͤr Die “ rerſproc ene</line>
        <line lrx="1677" lry="1475" ulx="397" uly="1376">uere – genug huel. Ein Fternum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1715" type="textblock" ulx="486" uly="1433">
        <line lrx="1743" lry="1541" ulx="486" uly="1433">ihr ſ albſt u erwindet⸗ ind ko Nre Norir Pondus. Es</line>
        <line lrx="1746" lry="1584" ulx="1103" uly="1494">ſt ein Allmachtig, und Allgdͦtiger</line>
        <line lrx="1742" lry="1625" ulx="1364" uly="1564">r ſie gibt: Sie uͤber⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1715" ulx="1353" uly="1615">Jchird⸗ all unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1852" type="textblock" ulx="258" uly="1483">
        <line lrx="502" lry="1530" ulx="305" uly="1483">dem</line>
        <line lrx="1034" lry="1584" ulx="284" uly="1518">und denen euch beſluͤrmenden Ge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1628" ulx="258" uly="1572">müths⸗Regungen mannhafft wi⸗ 1</line>
        <line lrx="1338" lry="1681" ulx="306" uly="1623">derſetzet. Ein Uebung der Lieb: ſteigt all un ſen</line>
        <line lrx="1239" lry="1852" ulx="386" uly="1668">Indem ihr diſes alles GOtt. 8 Sunm</line>
        <line lrx="1382" lry="1756" ulx="1061" uly="1728">2 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1861" type="textblock" ulx="378" uly="1709">
        <line lrx="989" lry="1831" ulx="378" uly="1709">ieb, und zur Ehr des Wer</line>
        <line lrx="949" lry="1861" ulx="588" uly="1720">c nts E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1344" lry="297" type="textblock" ulx="607" uly="230">
        <line lrx="1344" lry="297" ulx="607" uly="230">Sechs und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="623" type="textblock" ulx="512" uly="293">
        <line lrx="1633" lry="476" ulx="634" uly="293">PIAAX.A. eE</line>
        <line lrx="1658" lry="623" ulx="512" uly="394">echs und dreyßigſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="916" type="textblock" ulx="306" uly="585">
        <line lrx="1643" lry="765" ulx="428" uly="585">Auf den Dienſtag nach Lætare.</line>
        <line lrx="1670" lry="916" ulx="306" uly="737">Von der Edenn w welch he e denen Kirchen gebührt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1047" type="textblock" ulx="322" uly="894">
        <line lrx="1686" lry="1047" ulx="322" uly="894">2 ITntravit Irdls in temglum, &amp; Aiciebat vendentes, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1254" type="textblock" ulx="307" uly="997">
        <line lrx="924" lry="1115" ulx="307" uly="997">ementes. Joann- 2. V. 15.</line>
        <line lrx="1677" lry="1218" ulx="343" uly="1040">JEſus ſiegenans in den Fanpel, und triebe die WVerkaufer,</line>
        <line lrx="635" lry="1254" ulx="310" uly="1148">und Kau er</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="1491" type="textblock" ulx="366" uly="1355">
        <line lrx="503" lry="1491" ulx="366" uly="1355">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2263" type="textblock" ulx="303" uly="1187">
        <line lrx="1671" lry="1317" ulx="538" uly="1187">Eſteren erkaceͤhen bietigiſte darein auftufuͦhren, be⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1398" ulx="569" uly="1296">wi 4 daß der Horn wegen ſolle.</line>
        <line lrx="1676" lry="1449" ulx="572" uly="1339">nicht allzeit ein: o.⸗ Der allerherrlichiſt, und Ehr⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1470" ulx="574" uly="1359">ſier, ſondern biß wuͤrdigiſte Tempel, welcher der</line>
        <line lrx="1706" lry="1512" ulx="324" uly="1416">Wweilen ein ugend Goͤttlichen Majeſtaͤt jemahl iſt</line>
        <line lrx="1722" lry="1565" ulx="555" uly="1487">ſeye, wann er mit geheiliget worden, war der Leib</line>
        <line lrx="1892" lry="1614" ulx="339" uly="1514">Uen vernuͤnf tig, und nothwen⸗ deines Sohns, OAllerheiligiſteeann. 2. V.</line>
        <line lrx="1863" lry="1663" ulx="317" uly="1587">digen Umſtaͤnden verſehen iſt: Zungfrau! Solvite templum hoc, 19. &amp; 21-</line>
        <line lrx="1680" lry="1716" ulx="374" uly="1638">ergleichen der Zorn hriſti  in triduo reædificabo illud:</line>
        <line lrx="1682" lry="1777" ulx="317" uly="1667">war“ welcher ihn verleitet hat, die Hoc autem dicebat de templo</line>
        <line lrx="1693" lry="1818" ulx="303" uly="1735">Verkaͤuffer, und Kaͤuffer in dem Lorporis ſui. Du haſt zu dem</line>
        <line lrx="1727" lry="1862" ulx="320" uly="1754">Benntr mit einer Peitſche aus Bau diſes Tempels mitgewurckt, 2</line>
        <line lrx="1683" lry="1944" ulx="317" uly="1811">demſelben hinaus zu jagen. Da⸗ 3 vil beygetragen, du haſt die</line>
        <line lrx="1699" lry="1962" ulx="324" uly="1884">mit wir erkennen, wie gerecht di⸗ aterialten darzu hergegeben:</line>
        <line lrx="1717" lry="2014" ulx="325" uly="1932">ſer Zorn war, und von der Suͤnd, der H. Geiſt hat dieſen Bau auf⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2060" ulx="328" uly="1984">welche denſelben anflammete, ab⸗ zufuhren, dein unbefleckte Sub⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2105" ulx="391" uly="1989">dalten werden, haben wir zu⸗ ſtantz in deinem eſrauſſchen Lue. 1. F. 352</line>
        <line lrx="1684" lry="2160" ulx="331" uly="2082">betrachten, daß alles, was in der Leib entlehnet: Spiritus Sanctus</line>
        <line lrx="1688" lry="2209" ulx="326" uly="2133">Kirch iſt, von Entheiligung der⸗ ſuperveniet in te, welches dein</line>
        <line lrx="1690" lry="2263" ulx="328" uly="2180">ſelben uns abhalten, und, u und Engel dir verkuͤndigte, da er dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2351" type="textblock" ulx="335" uly="2227">
        <line lrx="1689" lry="2293" ulx="829" uly="2235">d ehrer mit diſen Worten gegruͤſſet hat;</line>
        <line lrx="1650" lry="2351" ulx="335" uly="2227">uf das andaͤchtig⸗ un c⸗ e e ⸗ gegruͤſſ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1479" type="textblock" ulx="1920" uly="1432">
        <line lrx="2069" lry="1479" ulx="1920" uly="1432">dAQAu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1695" type="textblock" ulx="2005" uly="1482">
        <line lrx="2061" lry="1516" ulx="2015" uly="1482">dioſe</line>
        <line lrx="2069" lry="1560" ulx="2010" uly="1523">DEUS</line>
        <line lrx="2069" lry="1600" ulx="2007" uly="1574">(are</line>
        <line lrx="2069" lry="1647" ulx="2005" uly="1615">necola</line>
        <line lrx="2069" lry="1695" ulx="2005" uly="1648">liquun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1740" type="textblock" ulx="2004" uly="1700">
        <line lrx="2069" lry="1740" ulx="2004" uly="1700">gvod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1781" type="textblock" ulx="2005" uly="1744">
        <line lrx="2069" lry="1781" ulx="2005" uly="1744">zuna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1821" type="textblock" ulx="2006" uly="1779">
        <line lrx="2069" lry="1821" ulx="2006" uly="1779">Alome</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2290" type="textblock" ulx="2006" uly="2204">
        <line lrx="2058" lry="2246" ulx="2006" uly="2204">kxod.</line>
        <line lrx="2057" lry="2290" ulx="2006" uly="2255">N30.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="62" lry="1593" ulx="0" uly="1562">„ 2. L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="46" lry="1636" ulx="0" uly="1606">4le</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="66" lry="2092" ulx="0" uly="2052">Grg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="394" type="textblock" ulx="651" uly="214">
        <line lrx="1737" lry="304" ulx="669" uly="214">Auf den Dienſtag nach Lætare. 35</line>
        <line lrx="1496" lry="394" ulx="651" uly="294">1  DE 4 StE R½ M O N IS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="492" type="textblock" ulx="388" uly="399">
        <line lrx="1054" lry="492" ulx="388" uly="399">EXxORDIUM. Qum ſtudioſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="827" type="textblock" ulx="380" uly="479">
        <line lrx="1026" lry="529" ulx="414" uly="479">voluit DEUS fabricare Laber.</line>
        <line lrx="1035" lry="590" ulx="438" uly="521">naculum antiquum, quod</line>
        <line lrx="1035" lry="638" ulx="440" uly="583">erat figura Templi Salomo-</line>
        <line lrx="577" lry="679" ulx="439" uly="640">nis A.</line>
        <line lrx="1038" lry="735" ulx="380" uly="653">TI. PUNCTUM. Miracula, quæ</line>
        <line lrx="1038" lry="782" ulx="436" uly="729">fiebant in templo Salomonis,</line>
        <line lrx="1036" lry="827" ulx="435" uly="779">ſunt inſtructiones morales,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="921" type="textblock" ulx="439" uly="826">
        <line lrx="1097" lry="880" ulx="439" uly="826">quæ docent, quid faciendum</line>
        <line lrx="1080" lry="921" ulx="831" uly="865">1. Nullus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1236" type="textblock" ulx="388" uly="878">
        <line lrx="810" lry="925" ulx="405" uly="878">in ne ſtris templis.</line>
        <line lrx="1035" lry="975" ulx="439" uly="915">ibi ſit ſtrepitus B. 2. Nullum</line>
        <line lrx="1033" lry="1034" ulx="399" uly="963">teodi m, ſed delectatio, oran-</line>
        <line lrx="1036" lry="1075" ulx="409" uly="1015">do DEUM C. 3. Non peten-</line>
        <line lrx="1035" lry="1123" ulx="388" uly="1053">da bona temporalia, ſed ſpi-</line>
        <line lrx="1035" lry="1169" ulx="416" uly="1119">ritualia D. 4. Vitandæ diſtra-</line>
        <line lrx="1092" lry="1236" ulx="403" uly="1164">Qiones E. 5. Et cordis fuper-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="590" type="textblock" ulx="1096" uly="380">
        <line lrx="1741" lry="479" ulx="1096" uly="380">pia F. 6. Vitanda omnia, qu=</line>
        <line lrx="1738" lry="567" ulx="1107" uly="461">rentionem impedire poſſunt</line>
        <line lrx="1730" lry="590" ulx="1219" uly="519">7. Amanda omnia, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="687" type="textblock" ulx="1078" uly="523">
        <line lrx="1657" lry="622" ulx="1251" uly="569">n templo. H.</line>
        <line lrx="1737" lry="687" ulx="1078" uly="523">I. Perketerde Omnia, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1207" type="textblock" ulx="1075" uly="664">
        <line lrx="1738" lry="721" ulx="1134" uly="664">ſunt in templo, funt motivs</line>
        <line lrx="1738" lry="779" ulx="1115" uly="712">contritjionis, modeſtiæ, pie-</line>
        <line lrx="1738" lry="819" ulx="1135" uly="764">tatis. 1. Aqua luſtralis I. 2r.</line>
        <line lrx="1738" lry="867" ulx="1116" uly="811">Baptiſterium L. 3. Imago Cru-</line>
        <line lrx="1745" lry="920" ulx="1125" uly="859">cifixi M. 4. Imagines Virgi-</line>
        <line lrx="1730" lry="966" ulx="1136" uly="910">nis, &amp; Patroni Eceleſiæ N. y⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1017" ulx="1075" uly="957">Arltare O. 6. Tabernaculum P.</line>
        <line lrx="1736" lry="1069" ulx="1078" uly="1008">„. Tribunal Pœnitentiæ Q. 8.</line>
        <line lrx="1738" lry="1106" ulx="1116" uly="1056">Cathedra Concionatoris R⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1207" ulx="1080" uly="1105">.9. Niqeles Lireumllantes Sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1337" type="textblock" ulx="690" uly="1215">
        <line lrx="1469" lry="1337" ulx="690" uly="1215">EXORDIUIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="1507" type="textblock" ulx="178" uly="1435">
        <line lrx="407" lry="1473" ulx="178" uly="1435">Quam ſtu⸗</line>
        <line lrx="403" lry="1507" ulx="179" uly="1476">dioſe volimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1531" type="textblock" ulx="471" uly="1321">
        <line lrx="1091" lry="1444" ulx="471" uly="1321">SIn dellilich voꝛwitzige Seel,</line>
        <line lrx="1035" lry="1489" ulx="473" uly="1423">welche ſich, die Merckwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1531" ulx="495" uly="1471">Rdigkeiten der Heil. Schrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1589" type="textblock" ulx="178" uly="1516">
        <line lrx="1075" lry="1589" ulx="178" uly="1516">DEUS fabri-zu unterſuchen, zu beſchaͤfftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="1592" type="textblock" ulx="178" uly="1561">
        <line lrx="384" lry="1592" ulx="178" uly="1561">care Taber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1730" type="textblock" ulx="176" uly="1572">
        <line lrx="1033" lry="1633" ulx="176" uly="1572">naculum an- pflegt, kan ihr Andacht uͤben, in⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1682" ulx="177" uly="1625">tiquum, dem ſie mit Erſtaunung betrach⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1730" ulx="177" uly="1675">quod erat fetet, was verwunderliche Sorg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1775" type="textblock" ulx="130" uly="1721">
        <line lrx="1041" lry="1775" ulx="130" uly="1721">Zure Templi der hoͤchſte GOtt genommen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2313" type="textblock" ulx="176" uly="1769">
        <line lrx="1038" lry="1833" ulx="176" uly="1769">Salomonis. he, den alten Tabernackel, wovon</line>
        <line lrx="1044" lry="1908" ulx="391" uly="1796">Exodi c. 26. Meldung geſchicht,</line>
        <line lrx="801" lry="1925" ulx="371" uly="1870">guferbauen zu laſſen.</line>
        <line lrx="584" lry="1974" ulx="379" uly="1921">Erſtlich</line>
        <line lrx="1042" lry="2022" ulx="397" uly="1965">davon machen, und ſolchen dem</line>
        <line lrx="1046" lry="2084" ulx="276" uly="2015">MNMoyſes an eben dem Orth, allwo</line>
        <line lrx="1042" lry="2132" ulx="300" uly="2065">eirr ſeine Goͤttliche Gebott gegeben</line>
        <line lrx="1040" lry="2226" ulx="266" uly="2116">hat, das iſt, auf den Berg Kne⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2225" ulx="179" uly="2170">Exod. as., bvorlegen wollen: Aſpice, &amp;</line>
        <line lrx="1022" lry="2280" ulx="178" uly="2173">v. 30. ſecundum cxemplann ec ig</line>
        <line lrx="910" lry="2313" ulx="385" uly="2270">in monte monſtratum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1981" type="textblock" ulx="665" uly="1896">
        <line lrx="1094" lry="1981" ulx="665" uly="1896">t er ſelbſt den RiSö</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1824" type="textblock" ulx="1085" uly="1329">
        <line lrx="1742" lry="1434" ulx="1088" uly="1329">Zweytens wollte er ihm den⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1482" ulx="1085" uly="1404">ſelben nicht nur kurtz, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1530" ulx="1115" uly="1419">aupt zeigen, ſondern beſchriebe</line>
        <line lrx="1742" lry="1575" ulx="1111" uly="1510">m durchſcheidentlich alle deſſen</line>
        <line lrx="1745" lry="1673" ulx="1085" uly="1563">Tveit einen nach dem anderen,</line>
        <line lrx="1753" lry="1686" ulx="1087" uly="1611">ſetzte, und beſtimete ihm die Zahl,</line>
        <line lrx="1753" lry="1794" ulx="1085" uly="1651">B N Laͤnge, die  gai die Farb,</line>
        <line lrx="1704" lry="1788" ulx="1119" uly="1716">ie dere G enſchafften, ein</line>
        <line lrx="1687" lry="1824" ulx="1096" uly="1714">alne Sſent, atcer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1831" type="textblock" ulx="1685" uly="1758">
        <line lrx="1948" lry="1831" ulx="1685" uly="1758">eit. Exod. 46,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2315" type="textblock" ulx="1084" uly="1770">
        <line lrx="1881" lry="1917" ulx="1084" uly="1770">eaen Kkernackkle⸗ ſagt er, vrs. 1</line>
        <line lrx="1748" lry="1923" ulx="1085" uly="1861">„ ſoll und viertzig auf⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1974" ulx="1084" uly="1876">»„ ſehende⸗ Bretter von dem</line>
        <line lrx="1746" lry="2057" ulx="1084" uly="1956">„ unver werßlichen “ Setim</line>
        <line lrx="1744" lry="2082" ulx="1099" uly="2010">„haben, alle mit feinem Gold</line>
        <line lrx="1743" lry="2133" ulx="1084" uly="2047">„uͤbetzogen: ein jegli iches ſoll</line>
        <line lrx="1750" lry="2184" ulx="1086" uly="2108">5, 10. Ehlen. lang, und an⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2224" ulx="1086" uly="2155">„ derthalb Ehlen breit ſeyn.</line>
        <line lrx="1744" lry="2295" ulx="1085" uly="2208">„Fernir ſollen 96. ſilber⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2315" ulx="1087" uly="2268">E 2 » e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="979" lry="1894" type="textblock" ulx="108" uly="1764">
        <line lrx="389" lry="1812" ulx="296" uly="1764">S</line>
        <line lrx="979" lry="1894" ulx="108" uly="1774">s z. Standzul ringen: cavi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="404" type="textblock" ulx="304" uly="237">
        <line lrx="380" lry="305" ulx="318" uly="237">36</line>
        <line lrx="1667" lry="404" ulx="304" uly="318">verne Suß⸗ Struck gegoſſen Arme, und Reiche, oder Gold,</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="686" type="textblock" ulx="318" uly="404">
        <line lrx="970" lry="463" ulx="318" uly="404">KWwerden, daß unter ein jeg⸗</line>
        <line lrx="973" lry="516" ulx="320" uly="437">Niches Brett z3wern. Juß, „daſ⸗</line>
        <line lrx="975" lry="597" ulx="326" uly="489">Eelbe⸗ uinter tügen, an bep⸗</line>
        <line lrx="982" lry="619" ulx="538" uly="537">en kommen. ENetbſt</line>
        <line lrx="977" lry="686" ulx="565" uly="565">hotpenge von⸗ l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="658" type="textblock" ulx="325" uly="562">
        <line lrx="546" lry="658" ulx="325" uly="562">deme I9 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="742" type="textblock" ulx="304" uly="644">
        <line lrx="876" lry="742" ulx="304" uly="644">ſer gezwirnt, und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1823" type="textblock" ulx="312" uly="694">
        <line lrx="880" lry="756" ulx="334" uly="694">mel⸗blauer, und von</line>
        <line lrx="978" lry="819" ulx="322" uly="710">purner, und zwepmal torh</line>
        <line lrx="926" lry="885" ulx="323" uly="799">gefaͤrbter Seyden, „. mita⸗ all</line>
        <line lrx="699" lry="920" ulx="325" uly="860">hand Farben ar n</line>
        <line lrx="978" lry="966" ulx="326" uly="869">Der gewuͤrckt, zuͤgericht t wer⸗</line>
        <line lrx="741" lry="1012" ulx="328" uly="962">den, welche 28.</line>
        <line lrx="978" lry="1059" ulx="329" uly="1006">der Laͤnge, und 4. m der</line>
        <line lrx="981" lry="1110" ulx="332" uly="1054">Breite haben ſollen: Uber</line>
        <line lrx="978" lry="1161" ulx="336" uly="1088">das ſollen auch 50. goldene</line>
        <line lrx="979" lry="1211" ulx="333" uly="1153">Ring gemacht werden, diſe</line>
        <line lrx="977" lry="1297" ulx="330" uly="1203">Vorhaͤng daran zu Eaen.</line>
        <line lrx="983" lry="1331" ulx="319" uly="1248">Und alſo von denen uͤbrigen</line>
        <line lrx="484" lry="1382" ulx="326" uly="1313">Theilen.</line>
        <line lrx="976" lry="1410" ulx="357" uly="1327">Drittens erkieſe er eigens 2.</line>
        <line lrx="978" lry="1513" ulx="325" uly="1384">Bagineiſter, ien de Balcleef- und</line>
        <line lrx="978" lry="1565" ulx="325" uly="1447">Ooliab, und erklart t ß dieſes ihr</line>
        <line lrx="978" lry="1612" ulx="324" uly="1500">Veraſf ſeye, an dieſe erck zu</line>
        <line lrx="976" lry="1616" ulx="323" uly="1505">arbeiten. Er die n zu dem</line>
        <line lrx="935" lry="1666" ulx="317" uly="1597">Ende ſeinen P. Geiſt, und, w.</line>
        <line lrx="934" lry="1752" ulx="319" uly="1606">verwunderlich it⸗ ein eingegoſt</line>
        <line lrx="978" lry="1800" ulx="312" uly="1691">Weiß eit / Ver ſtand, u und? 1</line>
        <line lrx="742" lry="1823" ulx="501" uly="1746"> diſes groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2014" type="textblock" ulx="319" uly="1838">
        <line lrx="979" lry="1917" ulx="321" uly="1838">ex nomine Bé Befelel, &amp; implevi</line>
        <line lrx="980" lry="1967" ulx="319" uly="1850">eum Spiritu DEI,  Rennt &amp;</line>
        <line lrx="982" lry="2014" ulx="325" uly="1928">intelligenti „ S&amp; Tientig „ dedi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2164" type="textblock" ulx="318" uly="1992">
        <line lrx="798" lry="2062" ulx="360" uly="1992">ue ei ium Ooliab.</line>
        <line lrx="983" lry="2134" ulx="323" uly="1995">3  en will er, daß ge⸗</line>
        <line lrx="805" lry="2164" ulx="318" uly="2074">ſambte ick zu einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2354" type="textblock" ulx="302" uly="2135">
        <line lrx="795" lry="2214" ulx="325" uly="2135">Werck beyſteure, und in</line>
        <line lrx="684" lry="2256" ulx="327" uly="2201">Aber frepwillig</line>
        <line lrx="983" lry="2354" ulx="302" uly="2191">Daß die Groſſe, gac d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="302" type="textblock" ulx="621" uly="218">
        <line lrx="1376" lry="302" ulx="621" uly="218">Sechs und dreyßigſte Predig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1006" type="textblock" ulx="745" uly="943">
        <line lrx="996" lry="1006" ulx="745" uly="943">Ehylen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1203" type="textblock" ulx="1019" uly="1142">
        <line lrx="1386" lry="1203" ulx="1019" uly="1142">verkuͤrtzter Weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1342" type="textblock" ulx="1026" uly="1296">
        <line lrx="1213" lry="1342" ulx="1026" uly="1296">Wohnumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1398" type="textblock" ulx="1022" uly="396">
        <line lrx="1668" lry="449" ulx="1029" uly="396">oder Silber, oder Edelgeſtein,</line>
        <line lrx="1671" lry="498" ulx="1031" uly="436">oder Scharlach, oder die nichts</line>
        <line lrx="1675" lry="554" ulx="1029" uly="493">anders vermoͤgen, wenigiſt Geiß⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="605" ulx="1025" uly="544">Haar darzu opfferen, damit alle</line>
        <line lrx="1677" lry="656" ulx="1025" uly="590">das Gluͤck haben, zu einem ſo gu⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="706" ulx="1029" uly="640">ten Werck verhuͤlfflich zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1681" lry="753" ulx="1065" uly="668">Und doch war dieſer Ta erna⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="813" ulx="1033" uly="739">ckel nur ein einfaͤltiger En wurff,</line>
        <line lrx="1681" lry="860" ulx="1030" uly="783">und gieichſamb ein Vorriß des</line>
        <line lrx="1677" lry="906" ulx="1026" uly="837">Salomoniſchen Tempels. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="960" ulx="1028" uly="857">wie, da man zin gro s G baͤude,</line>
        <line lrx="1680" lry="1028" ulx="1029" uly="939">einen Koͤniglichen Pallaſt ul⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1055" ulx="1022" uly="985">fuͤhren will, man erſt ein</line>
        <line lrx="1681" lry="1101" ulx="1036" uly="998">dell aus Pappen⸗Deckel, Per</line>
        <line lrx="1682" lry="1152" ulx="1036" uly="1082">Wachs machet, und in demſelben</line>
        <line lrx="1682" lry="1208" ulx="1420" uly="1096">entwirfft ale</line>
        <line lrx="1681" lry="1245" ulx="1036" uly="1182">Stock⸗Werck, Cameren, Anti⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1343" ulx="1026" uly="1241">camme Ned und S. und andere</line>
        <line lrx="1682" lry="1336" ulx="1252" uly="1286">n, und Gemach: Alſo</line>
        <line lrx="1683" lry="1398" ulx="1037" uly="1339">lieſſe GOtt vor Aufbauung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1486" type="textblock" ulx="1037" uly="1383">
        <line lrx="1683" lry="1486" ulx="1037" uly="1383">Salomoniſchen Tempels diſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1548" type="textblock" ulx="1035" uly="1428">
        <line lrx="1584" lry="1509" ulx="1035" uly="1428">hoͤltzernen. KTabernackel ma</line>
        <line lrx="1556" lry="1548" ulx="1035" uly="1485">umb in deinſel ſelben das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1703" type="textblock" ulx="1032" uly="1534">
        <line lrx="1757" lry="1599" ulx="1036" uly="1534">baͤude, das Lang⸗ ⸗Ha 4</line>
        <line lrx="1687" lry="1667" ulx="1032" uly="1586">Heiligt! das Sancta Sancdto.</line>
        <line lrx="1686" lry="1703" ulx="1035" uly="1608">rum, oder Allerheiligſte, und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1838" type="textblock" ulx="1027" uly="1745">
        <line lrx="1146" lry="1838" ulx="1027" uly="1745">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1835" type="textblock" ulx="1200" uly="1738">
        <line lrx="1436" lry="1835" ulx="1200" uly="1738">usvgt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1943" type="textblock" ulx="1039" uly="1876">
        <line lrx="1685" lry="1943" ulx="1039" uly="1876">und die Figur unſerer Kirchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2000" type="textblock" ulx="1039" uly="1924">
        <line lrx="1702" lry="2000" ulx="1039" uly="1924">Der Heil. Paulus lehret es uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1771" type="textblock" ulx="1030" uly="1662">
        <line lrx="1889" lry="1771" ulx="1030" uly="1662">dere eil des Lempels u  bezeiche⸗ ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1919" type="textblock" ulx="1022" uly="1779">
        <line lrx="1681" lry="1854" ulx="1082" uly="1779">Nun ar di alomo⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1919" ulx="1022" uly="1788">niſche Kenveſe iſe Scatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1586" type="textblock" ulx="1504" uly="1474">
        <line lrx="1797" lry="1586" ulx="1504" uly="1474">uß/ Borgen E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2037" type="textblock" ulx="1042" uly="1976">
        <line lrx="1886" lry="2037" ulx="1042" uly="1976">Omnia in figuris contingebant 1. Cor. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2081" type="textblock" ulx="1028" uly="2030">
        <line lrx="1683" lry="2081" ulx="1028" uly="2030">illis: Umbra futurorum. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2068" type="textblock" ulx="1738" uly="2043">
        <line lrx="1837" lry="2068" ulx="1738" uly="2043">V. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2183" type="textblock" ulx="1028" uly="2074">
        <line lrx="1904" lry="2183" ulx="1028" uly="2074">war der obernatkige⸗ welchen Coloſſ. 2. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2327" type="textblock" ulx="953" uly="2123">
        <line lrx="1684" lry="2237" ulx="953" uly="2123"> GDe in ſo  roſſen Ehren hatte,</line>
        <line lrx="1296" lry="2240" ulx="1029" uly="2187">nicht die Fig</line>
        <line lrx="1690" lry="2325" ulx="1029" uly="2228">ſfondern allein das Modell ⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2327" ulx="1634" uly="2290">iß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2233" type="textblock" ulx="1368" uly="2126">
        <line lrx="1808" lry="2158" ulx="1759" uly="2126">17.</line>
        <line lrx="1816" lry="2233" ulx="1368" uly="2178">unſerer Kirchen,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2208" type="textblock" ulx="1876" uly="2187">
        <line lrx="1891" lry="2208" ulx="1876" uly="2187">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1242" type="textblock" ulx="1992" uly="1033">
        <line lrx="2064" lry="1070" ulx="2038" uly="1033">B.</line>
        <line lrx="2069" lry="1115" ulx="1992" uly="1083">Miracul</line>
        <line lrx="2069" lry="1165" ulx="1996" uly="1126">ue fieb</line>
        <line lrx="2067" lry="1210" ulx="1999" uly="1170">in temp</line>
        <line lrx="2069" lry="1242" ulx="1997" uly="1212">Selomot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1286" type="textblock" ulx="1964" uly="1249">
        <line lrx="2069" lry="1286" ulx="1964" uly="1249">Ant inth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1547" type="textblock" ulx="2000" uly="1295">
        <line lrx="2069" lry="1328" ulx="2000" uly="1295">Qiones:</line>
        <line lrx="2069" lry="1379" ulx="2005" uly="1339">Ules,</line>
        <line lrx="2069" lry="1418" ulx="2010" uly="1380">ocen</line>
        <line lrx="2069" lry="1454" ulx="2010" uly="1422">faciene</line>
        <line lrx="2068" lry="1495" ulx="2006" uly="1464">in noſt</line>
        <line lrx="2069" lry="1547" ulx="2001" uly="1509">temoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1910" type="textblock" ulx="2004" uly="1828">
        <line lrx="2069" lry="1864" ulx="2006" uly="1828">ln e</line>
        <line lrx="2069" lry="1910" ulx="2004" uly="1870">1. 4 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1714" lry="297" type="textblock" ulx="686" uly="197">
        <line lrx="1714" lry="297" ulx="686" uly="197">Auf den Dienſtag nach Lætare. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="403" type="textblock" ulx="365" uly="319">
        <line lrx="1035" lry="403" ulx="365" uly="319">Riß, der Schatte ihres Schat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="507" type="textblock" ulx="353" uly="390">
        <line lrx="1016" lry="454" ulx="364" uly="390">tens, wil ſagen, des Salomoni⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="507" ulx="353" uly="440">ſchen Tempels, weilcher nur die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="546" type="textblock" ulx="406" uly="490">
        <line lrx="1016" lry="546" ulx="406" uly="490">Figur unſerer Kirchen war. Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="597" type="textblock" ulx="367" uly="542">
        <line lrx="1053" lry="597" ulx="367" uly="542">theilet, in waos Anfehen, in was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="907" type="textblock" ulx="178" uly="591">
        <line lrx="1016" lry="654" ulx="194" uly="591">Hochachtung unſere Kirchen vor</line>
        <line lrx="1018" lry="700" ulx="178" uly="639">SESsit ſeyn muͤſſen. Wann wir</line>
        <line lrx="1020" lry="751" ulx="365" uly="688">au merekſam leſen, was die Heil.</line>
        <line lrx="1023" lry="801" ulx="366" uly="739">Schrifft, und die Ubergab von</line>
        <line lrx="1025" lry="844" ulx="369" uly="787">dem Salomoniſchen Tempel be⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="907" ulx="370" uly="835">richten, werden wir gar leicht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1125" type="textblock" ulx="158" uly="1092">
        <line lrx="383" lry="1125" ulx="158" uly="1092">Miracula,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1213" type="textblock" ulx="164" uly="1124">
        <line lrx="998" lry="1173" ulx="164" uly="1131">quæ fiebant õ 2</line>
        <line lrx="1025" lry="1213" ulx="165" uly="1124">in temple groſſen Gebaͤudes kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2021" type="textblock" ulx="163" uly="1176">
        <line lrx="1026" lry="1236" ulx="175" uly="1176">n templo (Hexraͤuſch vorgienge. Man hoͤr⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1246" ulx="188" uly="1221">alomot</line>
        <line lrx="1024" lry="1289" ulx="164" uly="1218">ns te nicht einigen Hammer⸗ Streich</line>
        <line lrx="1027" lry="1335" ulx="163" uly="1277">Qiones mo⸗ Darbey: Dieweil die Stein ſchon</line>
        <line lrx="1024" lry="1436" ulx="164" uly="1325">mles . ak ade beßeuen⸗ und wieſe in einan⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1435" ulx="225" uly="1382">enr; auid der gefuͤgt werden ſollten, zuge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1495" ulx="169" uly="1423">ſaenum richt beygeführt waren. Das</line>
        <line lrx="1032" lry="1550" ulx="169" uly="1475">templis. zweyte iſt, daß die jenige, welche</line>
        <line lrx="1034" lry="1577" ulx="367" uly="1519">auf das Oſter⸗ und andere Feſt</line>
        <line lrx="1035" lry="1625" ulx="322" uly="1571">aankamen, nicht ermuͤdet wurden;</line>
        <line lrx="1037" lry="1678" ulx="367" uly="1620">ob ſie ſchon von fern kamen, und</line>
        <line lrx="1039" lry="1727" ulx="365" uly="1667">eine weite Reiß gemacht haͤtten,</line>
        <line lrx="1040" lry="1779" ulx="373" uly="1717">waren ſie doch an dem Tag ihrer</line>
        <line lrx="1041" lry="1829" ulx="228" uly="1765">Anrkunfft eben ſo friſch, als da ſie</line>
        <line lrx="1041" lry="1898" ulx="176" uly="1815">2 Galatin. von Hauß weggiengen. Das</line>
        <line lrx="1042" lry="1918" ulx="191" uly="1867">4. c. 8. dritte: Der Rauch von dem</line>
        <line lrx="1043" lry="1972" ulx="397" uly="1913">Rauch⸗Werck, und anderen Be⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2021" ulx="380" uly="1963">rauchungen ſtige gerad gen Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2069" type="textblock" ulx="381" uly="2016">
        <line lrx="1059" lry="2069" ulx="381" uly="2016">mel uͤber ſich, ohne jemahl von ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2271" type="textblock" ulx="379" uly="2065">
        <line lrx="1046" lry="2122" ulx="381" uly="2065">nigem Wind verwehet, und an⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2168" ulx="395" uly="2113">derſt wohin getriben zu werden.</line>
        <line lrx="1046" lry="2214" ulx="379" uly="2160">Das vierdte: Ob ſchon vil Blut</line>
        <line lrx="1045" lry="2271" ulx="398" uly="2211">vergoſſen wurde, und man eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="2319" type="textblock" ulx="689" uly="2296">
        <line lrx="712" lry="2319" ulx="689" uly="2296">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1017" type="textblock" ulx="612" uly="905">
        <line lrx="1742" lry="1017" ulx="612" uly="905">PüNCTUIM I..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1133" type="textblock" ulx="522" uly="1081">
        <line lrx="1048" lry="1133" ulx="522" uly="1081">in Auffuͤhrung eines ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="434" type="textblock" ulx="1064" uly="299">
        <line lrx="1716" lry="389" ulx="1064" uly="299">kennen, daß ſelbiger nicht allein</line>
        <line lrx="1715" lry="434" ulx="1065" uly="376">das achte Welt⸗ Wunder, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="486" type="textblock" ulx="1048" uly="424">
        <line lrx="1724" lry="486" ulx="1048" uly="424">dern ein Zeug⸗Hauß der herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="833" type="textblock" ulx="1066" uly="475">
        <line lrx="1717" lry="534" ulx="1068" uly="475">lichiſten Wunder⸗Merck war.</line>
        <line lrx="1716" lry="585" ulx="1067" uly="523">Ich ſetze, umb euch nicht verdruͤß⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="632" ulx="1067" uly="574">ſich zu fallen, alle andere bey</line>
        <line lrx="1719" lry="680" ulx="1068" uly="623">Seits, und bemercke nur die ſiben</line>
        <line lrx="1720" lry="734" ulx="1070" uly="675">fuͤrnembſte, welche zu Unterwei⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="787" ulx="1070" uly="721">ſung unſerer Seelen mich fuͤg⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="833" ulx="1066" uly="778">licher geduncken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1662" type="textblock" ulx="1066" uly="1015">
        <line lrx="1721" lry="1077" ulx="1068" uly="1015">groſſe Zahl Thier, wie in einem</line>
        <line lrx="1718" lry="1129" ulx="1071" uly="1065">Schlacht⸗ Hauß toͤdtete, lieſſe ſich</line>
        <line lrx="1720" lry="1170" ulx="1066" uly="1116">doch im Sommer kein Mucke da⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1230" ulx="1070" uly="1164">ſelbſt ſehen. Das fuͤnffte, noch</line>
        <line lrx="1881" lry="1277" ulx="1070" uly="1216">jemahl einig uͤbler Geruch, und f i</line>
        <line lrx="1917" lry="1324" ulx="1067" uly="1250">Geſtanck ſpuͤhren. Das ſechſte:  catle.</line>
        <line lrx="1886" lry="1367" ulx="1070" uly="1297">Ob ſchon an denen Taͤgen der ¹. 8.</line>
        <line lrx="1726" lry="1418" ulx="1075" uly="1364">ungeſaͤurten Brod, und an⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1469" ulx="1079" uly="1410">deren dergleichen Feſten ein un⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1515" ulx="1081" uly="1459">gemeine Maͤnge Volck in dem</line>
        <line lrx="1734" lry="1564" ulx="1084" uly="1506">Tempel ſich einfande, und wann ſie</line>
        <line lrx="1736" lry="1613" ulx="1081" uly="1561">ſtuhnden, einander drengeten,</line>
        <line lrx="1738" lry="1662" ulx="1082" uly="1605">hatten ſie doch, da ſie niderknyeten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1756" type="textblock" ulx="1071" uly="1657">
        <line lrx="1764" lry="1712" ulx="1072" uly="1657">oder GOtt anzubetten, auf die</line>
        <line lrx="1740" lry="1756" ulx="1071" uly="1702">Erde niderfalleten, dermaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2305" type="textblock" ulx="1077" uly="1751">
        <line lrx="1740" lry="1809" ulx="1077" uly="1751">Raum, und Weite, daß keiner</line>
        <line lrx="1743" lry="1861" ulx="1077" uly="1800">den anderen hinderte. Das ſi⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1915" ulx="1079" uly="1850">bende: Selbſt der Ablauff, und</line>
        <line lrx="1742" lry="1957" ulx="1087" uly="1898">das Schwem⸗ Waſſer diſes Tem⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2008" ulx="1080" uly="1949">pels war Wunderwuͤrckend, und</line>
        <line lrx="1742" lry="2057" ulx="1081" uly="1996">heylſamb. Der Schwem⸗Deich,</line>
        <line lrx="1743" lry="2104" ulx="1089" uly="2050">welcher die Krancke heylete, war</line>
        <line lrx="1741" lry="2159" ulx="1093" uly="2095">ein Teich, in welchen das Waſſer,</line>
        <line lrx="1740" lry="2198" ulx="1091" uly="2145">wormit die Schlacht: Opffer in</line>
        <line lrx="1738" lry="2252" ulx="1093" uly="2196">dem Tempel gewaſchen wurden,</line>
        <line lrx="1740" lry="2305" ulx="1090" uly="2240">E&amp; 8 hin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="292" type="textblock" ulx="327" uly="183">
        <line lrx="1368" lry="292" ulx="327" uly="183">33 49 Sechs und dreyßigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1017" type="textblock" ulx="77" uly="310">
        <line lrx="986" lry="371" ulx="119" uly="310">ſoan. §. v. hineinſlieſſete. Er wurde Proba-</line>
        <line lrx="984" lry="422" ulx="211" uly="362">* tica, A 7ανdoτο, ab ovibus,</line>
        <line lrx="983" lry="484" ulx="77" uly="417"> Reg. 6. v. ein Teich zur Schaf⸗ Schwemme</line>
        <line lrx="983" lry="528" ulx="206" uly="470">7. benambſet. Die Schrifft berich⸗</line>
        <line lrx="982" lry="568" ulx="334" uly="521">tet uns das erſte diſer Wunderen:</line>
        <line lrx="982" lry="618" ulx="332" uly="567">Die andere ſechs ſeynd aus dem</line>
        <line lrx="982" lry="671" ulx="332" uly="618">Archiv, oder der Ur«⸗ Cantzley</line>
        <line lrx="981" lry="721" ulx="330" uly="665">der Rabiniſchen Ubergab gezogen:</line>
        <line lrx="984" lry="769" ulx="331" uly="715">Ich ſolle mich nicht aufhalten, den</line>
        <line lrx="986" lry="818" ulx="332" uly="766">Buchſtablichen Verſtand diſer</line>
        <line lrx="985" lry="868" ulx="332" uly="815">Wundern zu unterſuchen, ſondern</line>
        <line lrx="986" lry="915" ulx="334" uly="866">allein euch die Lehren, welche aus</line>
        <line lrx="995" lry="967" ulx="336" uly="916">dem figurlich und ſittlichen koͤnnen</line>
        <line lrx="950" lry="1017" ulx="335" uly="969">gezogen werden, anzuzeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1180" type="textblock" ulx="116" uly="1013">
        <line lrx="991" lry="1074" ulx="116" uly="1013">Inſtudio Das erſte Wunder lehret uns,</line>
        <line lrx="992" lry="1128" ulx="118" uly="1064">Nullus zbi daß in der Kirch laut reden, da⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1180" ulx="117" uly="1116">Rrepitus. kinn plauderen, ſchwaͤtzen, ſpa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2257" type="textblock" ulx="263" uly="1162">
        <line lrx="998" lry="1215" ulx="344" uly="1162">tzieren, Geraͤuſch und Getuͤmmel</line>
        <line lrx="995" lry="1265" ulx="263" uly="1213">machen, auf was Weis es geſche⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1322" ulx="276" uly="1262">he, der Heiligkeit eines herrlich,</line>
        <line lrx="997" lry="1371" ulx="342" uly="1313">und Ehr⸗ wuͤrdigen Orths zu</line>
        <line lrx="996" lry="1413" ulx="335" uly="1361">wider ſeye. Nicht vergeblich,</line>
        <line lrx="994" lry="1459" ulx="334" uly="1410">und umbſonſt wollte GOtt, daß</line>
        <line lrx="992" lry="1522" ulx="329" uly="1460">man die Stein, ſchon alle behauen</line>
        <line lrx="989" lry="1566" ulx="343" uly="1510">und zugerichtet, ſehr weit herfuͤh⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1616" ulx="336" uly="1560">ren, und nicht einigen Hammer⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1661" ulx="340" uly="1608">Streich auf dem Platz des Dem⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1711" ulx="332" uly="1656">pels mehr hoͤren ſollte. Was fuͤr</line>
        <line lrx="994" lry="1762" ulx="343" uly="1705">Nutz war darbey? Was hatte</line>
        <line lrx="991" lry="1816" ulx="344" uly="1756">er ſich deſſen zu ſorgen? Was un⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1862" ulx="323" uly="1807">gereimbts waͤre daraus entſtan⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1914" ulx="324" uly="1854">den? Es geſchahe ſondern Zweifel</line>
        <line lrx="991" lry="1964" ulx="330" uly="1904">denen Chriſten zur Lehr. Wel⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2011" ulx="326" uly="1955">chen Chriſten? Euch, uns, mir</line>
        <line lrx="989" lry="2053" ulx="326" uly="2004">ſelbſt: Dann warumb anderen</line>
        <line lrx="988" lry="2108" ulx="326" uly="2053">eher, als uns: Es geſchahe, uns</line>
        <line lrx="987" lry="2166" ulx="327" uly="2104">zu unterweiſen, daß, wann wir</line>
        <line lrx="990" lry="2214" ulx="331" uly="2152">in der Kirch laut ſeynd, Geraͤuſch,</line>
        <line lrx="982" lry="2257" ulx="333" uly="2198">und Getoͤß machen, wir ihm miß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="629" type="textblock" ulx="1033" uly="325">
        <line lrx="1689" lry="380" ulx="1033" uly="325">fallen, und er uns ſtraffen werde.</line>
        <line lrx="1690" lry="427" ulx="1041" uly="376">Tibi ſilentium laus Deus in Sion,</line>
        <line lrx="1693" lry="479" ulx="1036" uly="426">dir gebuͤhr t, O GOtt das</line>
        <line lrx="1692" lry="529" ulx="1040" uly="477">Stillſchweigen in Sion. Alſo</line>
        <line lrx="1691" lry="582" ulx="1042" uly="528">dollmetſchet der H. Hieronymus</line>
        <line lrx="1692" lry="629" ulx="1041" uly="576">jene Wort des Pſalmiſten Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="676" type="textblock" ulx="1041" uly="622">
        <line lrx="1934" lry="676" ulx="1041" uly="622">decet hymnus Deus in Sion, Pl. 64. v. „.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="824" type="textblock" ulx="1041" uly="676">
        <line lrx="1695" lry="726" ulx="1041" uly="676">es gebuͤhrt ſich, daß man</line>
        <line lrx="1694" lry="784" ulx="1041" uly="726">dir, O GOtr! in Sion Lob⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="824" ulx="1043" uly="774">ſinge. Es iſt GOtt vortrefflis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="924" type="textblock" ulx="1017" uly="824">
        <line lrx="1693" lry="884" ulx="1033" uly="824">cher Weis loben, ſich vor ihm in</line>
        <line lrx="1692" lry="924" ulx="1017" uly="875">einem tieffen, und ehrerbiethigem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1716" type="textblock" ulx="1046" uly="923">
        <line lrx="1697" lry="984" ulx="1047" uly="923">Stullſchweigen halten, nichts gibt</line>
        <line lrx="1702" lry="1034" ulx="1048" uly="973">die Hochheit, Majeſtaͤt, und Hei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1079" ulx="1050" uly="1015">ligkeit GOttes in einer Kirch</line>
        <line lrx="1704" lry="1126" ulx="1051" uly="1071">zu erkennen, und nichts machet</line>
        <line lrx="1705" lry="1172" ulx="1052" uly="1121">ſie dem Volck ehrwuͤrdiger, als</line>
        <line lrx="1703" lry="1221" ulx="1052" uly="1170">die Stille, und das Stillſchwei⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1272" ulx="1050" uly="1221">gen; es floͤſſet denen Hineingehen⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1322" ulx="1053" uly="1269">den Ehr, und Ehrerbietigkeit ein.</line>
        <line lrx="1741" lry="1375" ulx="1051" uly="1320">Die Mutter des H. Gregorij</line>
        <line lrx="1703" lry="1427" ulx="1053" uly="1368">Nazianzeni getrauete ſich gar</line>
        <line lrx="1702" lry="1471" ulx="1053" uly="1420">nicht in der Kirch zu rauſperen,</line>
        <line lrx="1765" lry="1517" ulx="1051" uly="1468">noch auszuſpepen.</line>
        <line lrx="1733" lry="1577" ulx="1101" uly="1516">Wollet ihr, daß ihr mir beken⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1619" ulx="1050" uly="1564">nen muͤſſet, daß ihr gar wenig</line>
        <line lrx="1730" lry="1675" ulx="1046" uly="1613">Ehrerbiethigkeit gegen GOtt,</line>
        <line lrx="1705" lry="1716" ulx="1051" uly="1667">und gar wenig Aufmerckſamkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1764" type="textblock" ulx="1032" uly="1714">
        <line lrx="1701" lry="1764" ulx="1032" uly="1714">in euerem Gebett habet, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2015" type="textblock" ulx="1048" uly="1763">
        <line lrx="1708" lry="1815" ulx="1051" uly="1763">ſolche durch das Geraͤuſch, wel⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1868" ulx="1050" uly="1815">ches man in unſeren Kirchen ma⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1914" ulx="1050" uly="1863">chet, mercklich verhinderet wird?</line>
        <line lrx="1703" lry="1966" ulx="1048" uly="1912">Ihr ſeyd ein Advocat, oder Pro-</line>
        <line lrx="1701" lry="2015" ulx="1048" uly="1963">curator: Ein Baur kommt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2063" type="textblock" ulx="1028" uly="2012">
        <line lrx="1700" lry="2063" ulx="1028" uly="2012">euch, wegen einen Proceſs, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2213" type="textblock" ulx="1042" uly="2059">
        <line lrx="1697" lry="2114" ulx="1046" uly="2059">Rechts⸗ Handels, welchen er an⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2171" ulx="1045" uly="2110">fangen will, ſich Rath zu pflegen.</line>
        <line lrx="1738" lry="2213" ulx="1042" uly="2157">Iſt nicht wahr, daß, wann ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2274" type="textblock" ulx="1030" uly="2207">
        <line lrx="1698" lry="2274" ulx="1030" uly="2207">Kind, entzwiſchen er euch die Um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2313" type="textblock" ulx="1568" uly="2266">
        <line lrx="1694" lry="2313" ulx="1568" uly="2266">ſtaͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1364" type="textblock" ulx="2036" uly="1326">
        <line lrx="2058" lry="1364" ulx="2036" uly="1326">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1541" type="textblock" ulx="1996" uly="1386">
        <line lrx="2054" lry="1410" ulx="2038" uly="1386">2</line>
        <line lrx="2065" lry="1451" ulx="1996" uly="1411">Nham</line>
        <line lrx="2069" lry="1497" ulx="2000" uly="1457">dium,e</line>
        <line lrx="2069" lry="1541" ulx="2001" uly="1498">lelletio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1615" type="textblock" ulx="1982" uly="1546">
        <line lrx="2061" lry="1577" ulx="1982" uly="1546">Orando</line>
        <line lrx="2034" lry="1615" ulx="1992" uly="1581">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1769" type="textblock" ulx="2000" uly="1704">
        <line lrx="2064" lry="1769" ulx="2000" uly="1704">lian</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="110" lry="672" ulx="0" uly="630">Gv „</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1611" type="textblock" ulx="107" uly="1496">
        <line lrx="290" lry="1532" ulx="152" uly="1496">lectatio,</line>
        <line lrx="227" lry="1611" ulx="107" uly="1562">vM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="296" type="textblock" ulx="665" uly="211">
        <line lrx="1395" lry="296" ulx="665" uly="211">Auf den Dienſtag nach Latare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="636" type="textblock" ulx="350" uly="329">
        <line lrx="1003" lry="392" ulx="350" uly="329">ſaͤnde des Handels erklaͤret,</line>
        <line lrx="1002" lry="439" ulx="359" uly="385">ſchreyet, oder ein Hund in der</line>
        <line lrx="1003" lry="491" ulx="358" uly="430">Kammer billt, Ihr ſaget: Thut</line>
        <line lrx="1002" lry="536" ulx="358" uly="481">mir dieſe Kinder hinaus, ich kan</line>
        <line lrx="1002" lry="586" ulx="357" uly="533">das, was dieſer Mann mir vor⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="636" ulx="350" uly="578">bringt, nicht gedencken. Ihr koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="681" type="textblock" ulx="354" uly="633">
        <line lrx="1019" lry="681" ulx="354" uly="633">net das Geraͤuſch nicht leyden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="731" type="textblock" ulx="358" uly="677">
        <line lrx="1001" lry="731" ulx="358" uly="677">wann ihr mit einem Bauren uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="782" type="textblock" ulx="358" uly="729">
        <line lrx="1018" lry="782" ulx="358" uly="729">einen ſchlechten Handel ſprechet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1422" type="textblock" ulx="204" uly="778">
        <line lrx="1003" lry="837" ulx="357" uly="778">Und leydet es, wann ihr mit der</line>
        <line lrx="1006" lry="881" ulx="360" uly="828">Hoͤchſten Majeſtaͤt GOttes uͤber</line>
        <line lrx="1007" lry="940" ulx="360" uly="877">die wichtigiſte Angelegenheiten</line>
        <line lrx="1008" lry="980" ulx="357" uly="926">ſeiner Ehr, und euers Heyls in</line>
        <line lrx="1010" lry="1029" ulx="359" uly="974">Unterredung ſeyd. Wann ihr</line>
        <line lrx="1010" lry="1079" ulx="368" uly="1025">den Reſpect truget, den ihr dem</line>
        <line lrx="1008" lry="1130" ulx="368" uly="1073">Hoͤchſten GOtt ſchuldig ſeyd,</line>
        <line lrx="1012" lry="1173" ulx="361" uly="1123">wurdet ihr wohl kein Geraͤuſch in</line>
        <line lrx="1014" lry="1225" ulx="367" uly="1173">ſeinem Hauß machen, gleichwie</line>
        <line lrx="1016" lry="1274" ulx="366" uly="1222">ihr nicht wollet, daß man eines in</line>
        <line lrx="757" lry="1321" ulx="366" uly="1274">dem euerigen mache.</line>
        <line lrx="1018" lry="1371" ulx="204" uly="1318">C. Es wurde euch der GOttes⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1422" ulx="233" uly="1369">2 Dienſt, und die Meß niemahl zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1472" type="textblock" ulx="58" uly="1412">
        <line lrx="1017" lry="1472" ulx="58" uly="1412">Nullum toe-ſang ſeyn. Die alte Uraéliten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1519" type="textblock" ulx="159" uly="1453">
        <line lrx="1017" lry="1519" ulx="159" uly="1453">dium, ſed de. wurden nicht muͤd, da ſie in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1718" type="textblock" ulx="160" uly="1516">
        <line lrx="1017" lry="1571" ulx="160" uly="1516">orando DE- Tempel giengen; und noch weni⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1620" ulx="369" uly="1565">ger, da ſie darin waren: Es ware</line>
        <line lrx="1021" lry="1668" ulx="370" uly="1614">ihr lautere Ergoͤtzlichkeit, ihr laute⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1718" ulx="370" uly="1663">re Freud, und Vergnuͤglichkeit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1768" type="textblock" ulx="156" uly="1713">
        <line lrx="1021" lry="1768" ulx="156" uly="1713">Yſ. 121. v. 1. Lætatus ſum in his, quæ dicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2267" type="textblock" ulx="340" uly="1761">
        <line lrx="1021" lry="1813" ulx="372" uly="1761">ſunt mihi, in domum Domini</line>
        <line lrx="949" lry="1868" ulx="373" uly="1812">ibimus. l</line>
        <line lrx="1018" lry="1912" ulx="386" uly="1859">Wann ihr bey euerer Liebſten,</line>
        <line lrx="1019" lry="1962" ulx="374" uly="1910">bey euerm Liebſten ſeyd, ſeynd</line>
        <line lrx="1019" lry="2018" ulx="375" uly="1960">euch 2. 3. Stund nicht zu lang:</line>
        <line lrx="1021" lry="2064" ulx="383" uly="2009">Wann ihr aber unter dem Amt,</line>
        <line lrx="1022" lry="2118" ulx="376" uly="2057">oder der Veſper bey GOtt in der</line>
        <line lrx="1023" lry="2158" ulx="385" uly="2106">Kirch ſeyd, befindet ihr euch gleich⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2218" ulx="340" uly="2154">ſamb auf lauter Doͤrneren. Es</line>
        <line lrx="1025" lry="2267" ulx="385" uly="2205">kommt, dieweil ihr diſes Maͤgd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1809" type="textblock" ulx="1049" uly="323">
        <line lrx="1702" lry="382" ulx="1049" uly="323">lein, diſen Juͤngling liebet, und</line>
        <line lrx="1701" lry="432" ulx="1060" uly="374">GOtt nicht. Was Schand!</line>
        <line lrx="1702" lry="478" ulx="1050" uly="421">was Spott! was erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="1617" lry="535" ulx="1049" uly="481">Unordnun“</line>
        <line lrx="1702" lry="578" ulx="1072" uly="520">Aber ich weiß nicht, was ich ſo</line>
        <line lrx="1703" lry="631" ulx="1052" uly="572">lang in der Kirch thun ſolle:</line>
        <line lrx="1706" lry="676" ulx="1052" uly="622">Wann ich meine Tagzeiten, und</line>
        <line lrx="1704" lry="724" ulx="1050" uly="669">meinen Roſenkrantz gebettet hab,</line>
        <line lrx="1707" lry="774" ulx="1051" uly="719">kan ich nichts weiter. Koͤnnet ihr</line>
        <line lrx="1706" lry="822" ulx="1054" uly="767">euch nicht heiligiſt beſchaͤfftigen,</line>
        <line lrx="1708" lry="869" ulx="1054" uly="819">die Vollkommenheiten GOttes</line>
        <line lrx="1713" lry="923" ulx="1057" uly="869">ſtuckweiß, und eine nach der an⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="971" ulx="1067" uly="918">dern anzubetten, ſein Macht, ſein</line>
        <line lrx="1712" lry="1019" ulx="1065" uly="967">Weißheit, ſein Guͤte, ſein Gerech⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1072" ulx="1057" uly="1016">tigkeit, ſein Barmhertzigkeit, ſein</line>
        <line lrx="1715" lry="1119" ulx="1113" uly="1068">errlichkeit, ſein Gedult, 2ꝛc.</line>
        <line lrx="1713" lry="1165" ulx="1105" uly="1115">oͤnnet ihr nicht dem Ewigen</line>
        <line lrx="1715" lry="1214" ulx="1072" uly="1165">Vatter die Geheimnuſſen des</line>
        <line lrx="1715" lry="1265" ulx="1067" uly="1215">Lebens ſeines Sohns alle durch⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1318" ulx="1074" uly="1263">ſcheidentlich, und inſonderheit</line>
        <line lrx="1716" lry="1371" ulx="1065" uly="1310">von der Menſchwerdung an biß</line>
        <line lrx="1719" lry="1416" ulx="1071" uly="1362">auf die Himelfahrt vorſtellen, und</line>
        <line lrx="1718" lry="1464" ulx="1065" uly="1410">aufopffern? ihm fuͤr die Guttha⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1511" ulx="1067" uly="1460">ten, welche er euch an Seel und</line>
        <line lrx="1716" lry="1559" ulx="1067" uly="1509">Leib erwieſen hat, Danck ſagen;</line>
        <line lrx="1719" lry="1621" ulx="1068" uly="1559">fuͤr die allgemeine, und ſonder⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1660" ulx="1069" uly="1609">heitliche, fuͤr die Gutthaten der</line>
        <line lrx="1754" lry="1712" ulx="1073" uly="1657">Natur, und der Gnad? ihn umb</line>
        <line lrx="1720" lry="1761" ulx="1069" uly="1706">Verzeihung euerer Suͤnden,</line>
        <line lrx="1722" lry="1809" ulx="1068" uly="1757">umb ſein Leb, umb ſein Gnad,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1857" type="textblock" ulx="1054" uly="1806">
        <line lrx="1722" lry="1857" ulx="1054" uly="1806">Uumb die Lugenden, welche euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2284" type="textblock" ulx="1064" uly="1852">
        <line lrx="1723" lry="1916" ulx="1071" uly="1852">umb ihm wohlgefaͤllig zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1721" lry="1961" ulx="1066" uly="1902">nothwendig ſeynd, bitten? diſes</line>
        <line lrx="1752" lry="2006" ulx="1064" uly="1955">muͤſſet ihr in der Kirch unter dem</line>
        <line lrx="1721" lry="2052" ulx="1071" uly="2005">GOttes⸗Dienſt, und unter der</line>
        <line lrx="1732" lry="2115" ulx="1070" uly="2051">H. Meß von ihm begehren; nicht</line>
        <line lrx="1725" lry="2164" ulx="1069" uly="2099">irrdiſche Reichthumb, Behaͤg⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2214" ulx="1072" uly="2150">lichkeiten, und Woluͤſt des</line>
        <line lrx="1730" lry="2284" ulx="1133" uly="2246">Diri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="415" lry="298" type="textblock" ulx="355" uly="247">
        <line lrx="415" lry="298" ulx="355" uly="247">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="391" type="textblock" ulx="212" uly="340">
        <line lrx="1002" lry="391" ulx="212" uly="340">D. Dirigatur oratio mea ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="597" type="textblock" ulx="94" uly="389">
        <line lrx="1005" lry="447" ulx="151" uly="389">3. incenſum in conſpectu tuo.</line>
        <line lrx="1001" lry="496" ulx="132" uly="436">Kon petenda Wann ihr wollet, daß euer Ge⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="555" ulx="94" uly="477">Hona rempo⸗ bett eines guten Geruchs vor</line>
        <line lrx="1001" lry="597" ulx="132" uly="535">ritualias. Ott ſeye, ſo muß es gerad wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="688" type="textblock" ulx="353" uly="634">
        <line lrx="1002" lry="688" ulx="353" uly="634">Himmel aufſteigen: Es muß umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="737" type="textblock" ulx="356" uly="686">
        <line lrx="1008" lry="737" ulx="356" uly="686">die Himmliſche Guͤter anflehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2122" type="textblock" ulx="103" uly="735">
        <line lrx="1001" lry="788" ulx="355" uly="735">Man ſchrevet uns in der Kirch ſo</line>
        <line lrx="1002" lry="838" ulx="131" uly="784">bſ. 1240. v. 2. offt zu: Surſum eorda, erhe⸗</line>
        <line lrx="999" lry="885" ulx="103" uly="829">Eypr. de bet euere Gertzen. Ut admoe-</line>
        <line lrx="995" lry="934" ulx="130" uly="875">orat. Domi- nearis, ſagt der H. Cyprianus,</line>
        <line lrx="1001" lry="982" ulx="128" uly="923">iege te nihil allud, quam DEUM</line>
        <line lrx="1002" lry="1034" ulx="351" uly="983">cogitare debere, uns anzu⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1085" ulx="348" uly="1033">mahnen, daß wir auf nichts</line>
        <line lrx="996" lry="1132" ulx="345" uly="1084">anders, ais auf GOtt zu</line>
        <line lrx="1000" lry="1187" ulx="346" uly="1132">gedencken, nichts verlangen,</line>
        <line lrx="995" lry="1237" ulx="325" uly="1181">nichts begehren ſollen, als</line>
        <line lrx="993" lry="1280" ulx="344" uly="1229">ihn, ober was ſich auf ihn</line>
        <line lrx="993" lry="1333" ulx="342" uly="1278">deziehet. Wann ihr umb irrdi⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1381" ulx="345" uly="1329">ſche Güter bittet, ſo iſt euer</line>
        <line lrx="993" lry="1432" ulx="344" uly="1378">Hertz nicht erhebt, ſondern gar</line>
        <line lrx="993" lry="1481" ulx="346" uly="1428">weit unten; euer Gebett gehet</line>
        <line lrx="993" lry="1528" ulx="340" uly="1477">nicht gerad in Himmel, ſondern</line>
        <line lrx="968" lry="1574" ulx="336" uly="1525">ſchleichet auf der Erden herumb.</line>
        <line lrx="997" lry="1626" ulx="218" uly="1577">E. Auferte iſta hinc. Fort auch</line>
        <line lrx="998" lry="1678" ulx="230" uly="1623">4. mit denen Zerſtreuungen: In</line>
        <line lrx="1000" lry="1727" ulx="133" uly="1674">Vitandæ di- dem Salomoniſchen Tempel waren</line>
        <line lrx="996" lry="1775" ulx="134" uly="1718">Rradiones. keine Mucken. Die Zerſtreuungen</line>
        <line lrx="995" lry="1824" ulx="352" uly="1773">in dem Gebett ſeynd unverſcham⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1875" ulx="350" uly="1822">te Mucken, welche unſer Opffer</line>
        <line lrx="994" lry="1926" ulx="347" uly="1872">verunreinigen, und Maͤngel,</line>
        <line lrx="995" lry="1980" ulx="347" uly="1921">woran unſerm Heyl gar viel ge⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2026" ulx="278" uly="1968">kegen iſt: Dann ich darff ſagen,</line>
        <line lrx="994" lry="2071" ulx="342" uly="2020">dieweil es wahr iſt, daß, ſo groſſer</line>
        <line lrx="992" lry="2122" ulx="343" uly="2068">Suͤnder ihr auch ſeyet, wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2287" type="textblock" ulx="338" uly="2120">
        <line lrx="992" lry="2179" ulx="340" uly="2120">euch diſes mit der Gnad GOttes</line>
        <line lrx="990" lry="2230" ulx="341" uly="2169">aberhalten koͤnnet, daß ihr ihn</line>
        <line lrx="990" lry="2287" ulx="338" uly="2216">alle Tag recht aufmerckſam, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="296" type="textblock" ulx="663" uly="222">
        <line lrx="1393" lry="296" ulx="663" uly="222">Sechs und dreyßigſte Predig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="639" type="textblock" ulx="349" uly="585">
        <line lrx="1007" lry="639" ulx="349" uly="585">der Rauch des Rauchwercks gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="399" type="textblock" ulx="1059" uly="319">
        <line lrx="1708" lry="399" ulx="1059" uly="319">groſſem Eyfer, und Begird er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="448" type="textblock" ulx="1061" uly="391">
        <line lrx="1738" lry="448" ulx="1061" uly="391">hoͤrt zu werden, aus gantzer euerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="841" type="textblock" ulx="1059" uly="442">
        <line lrx="1709" lry="498" ulx="1061" uly="442">Seel, aus gantzem euerm Her⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="551" ulx="1062" uly="491">tzen bittet, er euch uͤber kurtz, oder</line>
        <line lrx="1712" lry="597" ulx="1063" uly="541">lang bekehren werde. Aber wie</line>
        <line lrx="1712" lry="651" ulx="1061" uly="591">wollet ihr, daß er euch hoͤre, wann</line>
        <line lrx="1713" lry="696" ulx="1061" uly="641">ihr euch ſelbſt nicht hoͤret? wie,</line>
        <line lrx="1714" lry="743" ulx="1061" uly="690">daß er euch erhoͤre, wann ihr ihn</line>
        <line lrx="1713" lry="797" ulx="1061" uly="741">nur mit denen aͤuſſeriſten Lefftzen</line>
        <line lrx="1715" lry="841" ulx="1059" uly="790">bittet, und euer Hertz fern von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="887" type="textblock" ulx="1061" uly="835">
        <line lrx="1746" lry="887" ulx="1061" uly="835">ihm, bey der Eytelkeit, bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1136" type="textblock" ulx="1054" uly="889">
        <line lrx="1709" lry="939" ulx="1057" uly="889">Geitz, bey der Ehrſucht iſt? ver⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="986" ulx="1056" uly="939">meynet ihr, daß er euch benedeyen</line>
        <line lrx="1718" lry="1043" ulx="1056" uly="989">und ſeegnen werde, wann ihr mit</line>
        <line lrx="1714" lry="1089" ulx="1055" uly="1037">ſo geringer Ehrerbiethigkeit mit</line>
        <line lrx="1704" lry="1136" ulx="1054" uly="1088">ihm redet? auch der geringſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1238" type="textblock" ulx="1043" uly="1135">
        <line lrx="1727" lry="1192" ulx="1043" uly="1135">ehrliche Menſch der Welt, wann</line>
        <line lrx="1702" lry="1238" ulx="1055" uly="1187">ihr alſo mit ihme reden ſolltet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1429" type="textblock" ulx="1049" uly="1234">
        <line lrx="1708" lry="1288" ulx="1053" uly="1234">wurde es uͤbel aufnemen: Auferte</line>
        <line lrx="1600" lry="1326" ulx="1052" uly="1286">iſta hinc. ?ä</line>
        <line lrx="1701" lry="1386" ulx="1049" uly="1332">Fort mit dem Geſtanck! wollet</line>
        <line lrx="1698" lry="1429" ulx="1051" uly="1381">ihr wiſſen, was uͤbel⸗riechend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1481" type="textblock" ulx="1049" uly="1420">
        <line lrx="1923" lry="1481" ulx="1049" uly="1420">und GBtt mißfaͤllig ſeye an eue⸗ Be cordis ſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1533" type="textblock" ulx="1055" uly="1481">
        <line lrx="1710" lry="1533" ulx="1055" uly="1481">rem Gebett? diſes, daß, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1578" type="textblock" ulx="1056" uly="1530">
        <line lrx="1765" lry="1578" ulx="1056" uly="1530">ihr in die Kirch kommet, und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1729" type="textblock" ulx="1048" uly="1577">
        <line lrx="1710" lry="1637" ulx="1058" uly="1577">wenig lang, oder etwas andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1684" ulx="1048" uly="1630">tiger gebettet hobet, ihr, als ob</line>
        <line lrx="1714" lry="1729" ulx="1057" uly="1677">GOtt euer bedaͤrffte, in euerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1826" type="textblock" ulx="1046" uly="1726">
        <line lrx="1722" lry="1779" ulx="1046" uly="1726">Hertz aufgeblaſen, und hoffaͤrtig</line>
        <line lrx="1735" lry="1826" ulx="1053" uly="1779">werdet; es gedunckt euch, er bleibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1883" type="textblock" ulx="1054" uly="1827">
        <line lrx="1701" lry="1883" ulx="1054" uly="1827">euch heraus ſchuldig, und habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1928" type="textblock" ulx="1053" uly="1876">
        <line lrx="1729" lry="1928" ulx="1053" uly="1876">ihr, weiß nicht was fuͤr eine groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2077" type="textblock" ulx="1046" uly="1924">
        <line lrx="1702" lry="1977" ulx="1046" uly="1924">That fuͤr ihn gewuͤrckt. Nein,</line>
        <line lrx="1702" lry="2032" ulx="1046" uly="1974">ihr muͤſſet in die Kirch kommen,</line>
        <line lrx="1701" lry="2077" ulx="1046" uly="2023">als ein armer Miſſethaͤtet, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2177" type="textblock" ulx="1043" uly="2073">
        <line lrx="1739" lry="2132" ulx="1043" uly="2073">reumuͤthigem Geiſt, umb Gnad</line>
        <line lrx="1705" lry="2177" ulx="1052" uly="2123">zu bitten; mit tieffer Demuth, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2330" type="textblock" ulx="1047" uly="2172">
        <line lrx="1699" lry="2231" ulx="1050" uly="2172">ein armer Beduͤrfftiger umb ein</line>
        <line lrx="1705" lry="2330" ulx="1047" uly="2212">Almooſen anzufiehen; van der</line>
        <line lrx="1654" lry="2319" ulx="1616" uly="2284">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1367" type="textblock" ulx="1791" uly="1328">
        <line lrx="1835" lry="1367" ulx="1791" uly="1328">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1399" type="textblock" ulx="1789" uly="1379">
        <line lrx="1796" lry="1399" ulx="1789" uly="1379">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1508" type="textblock" ulx="1713" uly="1462">
        <line lrx="1909" lry="1508" ulx="1713" uly="1462">perbi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1530" type="textblock" ulx="1847" uly="1511">
        <line lrx="1908" lry="1530" ulx="1847" uly="1511">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1488" type="textblock" ulx="1902" uly="1473">
        <line lrx="1911" lry="1488" ulx="1902" uly="1473">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="939" type="textblock" ulx="1962" uly="639">
        <line lrx="2063" lry="677" ulx="2035" uly="639">6.</line>
        <line lrx="2055" lry="723" ulx="2041" uly="695">4.</line>
        <line lrx="2059" lry="765" ulx="1989" uly="733">Vitanda</line>
        <line lrx="2069" lry="817" ulx="1992" uly="777">Hia, qur</line>
        <line lrx="2069" lry="854" ulx="1962" uly="824">ientione</line>
        <line lrx="2069" lry="896" ulx="1962" uly="860">npedire</line>
        <line lrx="2065" lry="939" ulx="1962" uly="903">Folſunt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="45" lry="1381" ulx="23" uly="1342">F.</line>
        <line lrx="90" lry="1467" ulx="7" uly="1431">cordis ſ⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1511" ulx="0" uly="1479">tbit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="327" type="textblock" ulx="660" uly="210">
        <line lrx="1428" lry="327" ulx="660" uly="210">Auf den Dienſtag nach Leætare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="498" type="textblock" ulx="380" uly="324">
        <line lrx="1027" lry="402" ulx="380" uly="324">euch anligenden auſſeriſten Noth⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="456" ulx="380" uly="355">wendigkeit ſeiner Hüiff, ednd</line>
        <line lrx="1024" lry="498" ulx="381" uly="445">Barmhertzigkeit lebhafft beruͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="544" type="textblock" ulx="383" uly="495">
        <line lrx="1035" lry="544" ulx="383" uly="495">Aber wir haben von diſem Punct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2266" type="textblock" ulx="165" uly="535">
        <line lrx="1029" lry="594" ulx="379" uly="535">in einer andern Gelegenheit ſchon</line>
        <line lrx="955" lry="684" ulx="239" uly="596">6⁶ weitlaͤuffig gehandlet.</line>
        <line lrx="1025" lry="749" ulx="179" uly="692">86. gleichwie die Ifrasëliten keiner dem</line>
        <line lrx="1025" lry="810" ulx="165" uly="737">vitanda om. anderen in dem Tempel einige</line>
        <line lrx="1026" lry="855" ulx="166" uly="791"> e at. Beſchwerde, oder Verhinderung</line>
        <line lrx="1031" lry="901" ulx="166" uly="842">impedire Machten, alſo wir alles, was die</line>
        <line lrx="1030" lry="943" ulx="165" uly="890">poſſunt. Andacht verhinderen, das Gebett</line>
        <line lrx="1025" lry="988" ulx="381" uly="938">unterbrechen, die Aufmerckſam⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1048" ulx="383" uly="987">keit der Glaubigen in der Kirch</line>
        <line lrx="1025" lry="1093" ulx="381" uly="1034">verwirren, und ſtoͤhren kan, ſorg⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1140" ulx="379" uly="1085">faͤltig vermeyden ſollen. Wann</line>
        <line lrx="1033" lry="1193" ulx="379" uly="1134">ihr mit einem gar ſtarcken Huſten</line>
        <line lrx="1032" lry="1243" ulx="376" uly="1184">belaͤſtiget ſeyd, ein auſſerordent⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1289" ulx="339" uly="1232">lich koſtbar, und praͤchtiges Kleyd</line>
        <line lrx="1030" lry="1332" ulx="377" uly="1280">habet, an welchem ſich die Umb⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1387" ulx="344" uly="1331">ſtehende vergaffen, und zerſtreuet</line>
        <line lrx="1029" lry="1435" ulx="302" uly="1377">werden koͤnnen, ſo muͤſſet ihr ſo</line>
        <line lrx="1027" lry="1485" ulx="377" uly="1424">wenig, als ihr koͤnnet, in die Kirch</line>
        <line lrx="1029" lry="1534" ulx="377" uly="1477">gehen, und euer Gebett zu Hauß</line>
        <line lrx="1029" lry="1585" ulx="378" uly="1528">verricherrnn.</line>
        <line lrx="1026" lry="1632" ulx="426" uly="1573">Wann ihr in die Kirch ein⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1681" ulx="379" uly="1625">oder ausgehet, ſolle es ſo leiſe,</line>
        <line lrx="1030" lry="1732" ulx="375" uly="1673">und mit ſo groſſer Sittſam⸗ und</line>
        <line lrx="1030" lry="1777" ulx="376" uly="1723">Vorſichtigkeit geſchehen, daß ihr</line>
        <line lrx="1031" lry="1831" ulx="400" uly="1771">ein Geraͤuſch machet. Wann</line>
        <line lrx="1032" lry="1876" ulx="264" uly="1818">ihhr mit dem Mund bettet, ſolle es</line>
        <line lrx="1030" lry="1925" ulx="219" uly="1871">o ſtill ſeyn, daß ihr denjenigen,</line>
        <line lrx="1025" lry="1973" ulx="376" uly="1920">der neben euch iſt, nicht verhinde⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2023" ulx="376" uly="1969">ret. Leſet ihr Meß, ſolle es mit</line>
        <line lrx="1031" lry="2074" ulx="376" uly="2015">ſolcher Gravitaͤt, Majeſtaͤt, und</line>
        <line lrx="1032" lry="2118" ulx="378" uly="2065">Sorg⸗Befliſſenheit, di Rubri.</line>
        <line lrx="1031" lry="2172" ulx="379" uly="2116">quen zu beobachten, verrichtet</line>
        <line lrx="1022" lry="2225" ulx="378" uly="2164">werden, daß ihr denen, dieſelbige</line>
        <line lrx="1024" lry="2266" ulx="377" uly="2214">gnhoͤren, die Andacht in das Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="1389" type="textblock" ulx="237" uly="1375">
        <line lrx="287" lry="1389" ulx="237" uly="1375">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2315" type="textblock" ulx="396" uly="2264">
        <line lrx="1096" lry="2315" ulx="396" uly="2264">R. P. le Jeune X. Theill, F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="736" type="textblock" ulx="428" uly="626">
        <line lrx="1745" lry="694" ulx="428" uly="626">aſſet uns ſechſtens ſagen, daß, groſſe Sorg haͤt⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="736" ulx="898" uly="667">er dem ten, die Goͤttliche Majeſtaͤt alſo in 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="586" type="textblock" ulx="1072" uly="335">
        <line lrx="1723" lry="396" ulx="1074" uly="335">eingieſſet. Der alten Roͤmeren</line>
        <line lrx="1718" lry="446" ulx="1074" uly="389">Geſatz lautete: Divos caſté ade-</line>
        <line lrx="1717" lry="492" ulx="1072" uly="441">unto, pietatem adhibento, opes</line>
        <line lrx="1721" lry="541" ulx="1072" uly="487">amovento: Qui fecus faxit,</line>
        <line lrx="1380" lry="586" ulx="1074" uly="542">DEUS vindex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="686" type="textblock" ulx="1077" uly="610">
        <line lrx="1860" lry="686" ulx="1077" uly="610">Wann wir groſſe Sorg haͤt⸗ II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2314" type="textblock" ulx="1068" uly="720">
        <line lrx="1941" lry="788" ulx="1074" uly="720">ihrem Hauß zu verehren, wurde Amanda om.</line>
        <line lrx="1944" lry="848" ulx="1073" uly="735">uns . keaug in der Kirch , re neior.</line>
        <line lrx="1875" lry="888" ulx="1074" uly="830">auch ſo gar biß auf den Ablauff,</line>
        <line lrx="1900" lry="939" ulx="1074" uly="880">will ſagen das Hand⸗Waſſer, wie</line>
        <line lrx="1721" lry="985" ulx="1075" uly="932">jenes der Schaaf⸗Schwemme,</line>
        <line lrx="1726" lry="1036" ulx="1075" uly="978">heylſamb und nutzlich ſeyn. Der</line>
        <line lrx="1723" lry="1084" ulx="1075" uly="1028">H. Anfelmus, und andere Heilige</line>
        <line lrx="1726" lry="1133" ulx="1076" uly="1079">haben mit dem Waſſer, wormit</line>
        <line lrx="1726" lry="1181" ulx="1076" uly="1129">der Prieſter ſeine Finger bey dem</line>
        <line lrx="1725" lry="1233" ulx="1076" uly="1180">Altar gewaſchen hatte, denen</line>
        <line lrx="1729" lry="1280" ulx="1076" uly="1228">Blinden das Geſicht, denen</line>
        <line lrx="1720" lry="1328" ulx="1075" uly="1276">Krancken die Geſundheit wider</line>
        <line lrx="1725" lry="1375" ulx="1077" uly="1326">ertheilt, andere groſſe Miracul,</line>
        <line lrx="1936" lry="1426" ulx="1077" uly="1375">und Wunder gewuͤrckt. Der Greg. Nyfj.</line>
        <line lrx="1940" lry="1477" ulx="1076" uly="1425">Heil. Gregorius Nyffenus, ein orat. de §.</line>
        <line lrx="1901" lry="1525" ulx="1075" uly="1466">Bruder des H. Baſikii, bejeugt, heodere</line>
        <line lrx="1860" lry="1576" ulx="1074" uly="1515">daß zu ſeiner Zeit die Chriſten mit“. .⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1624" ulx="1073" uly="1573">groſſer Innbruͤnſtigkeit, und in⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1672" ulx="1075" uly="1621">ſtaͤndigiſt umb ein wenig Staub,</line>
        <line lrx="1722" lry="1722" ulx="1074" uly="1672">welcher auf denen Heiligthums⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1775" ulx="1074" uly="1720">Kaͤſten, oder Sarchen deren</line>
        <line lrx="1726" lry="1830" ulx="1077" uly="1772">Reliquien lage, anhielten, und</line>
        <line lrx="1727" lry="1875" ulx="1075" uly="1821">ſelbigen, als ein gar koſtbare</line>
        <line lrx="1744" lry="1917" ulx="1075" uly="1870">Schanckung annammen, und</line>
        <line lrx="1724" lry="1968" ulx="1075" uly="1918">deſſen zu heylſamiſten Wuͤrckun⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2024" ulx="1072" uly="1967">gen ſich gebraucht haben. Pulve-</line>
        <line lrx="1722" lry="2070" ulx="1070" uly="2019">rem pro munere accipiunt.</line>
        <line lrx="1722" lry="2122" ulx="1070" uly="2065">Heut zu Tag haben das Gebett,</line>
        <line lrx="1724" lry="2171" ulx="1070" uly="2116">welches wir verrichten, die Opffer,</line>
        <line lrx="1724" lry="2220" ulx="1068" uly="2165">welche wir abſtatten, die Sa⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2270" ulx="1068" uly="2214">eramenten, welche wir empfan⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2314" ulx="1080" uly="2275">3  “— gen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="224" lry="640" type="textblock" ulx="207" uly="603">
        <line lrx="224" lry="640" ulx="207" uly="603">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="724" type="textblock" ulx="111" uly="617">
        <line lrx="477" lry="722" ulx="111" uly="617">Ommis, quæ W</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="814" type="textblock" ulx="110" uly="699">
        <line lrx="303" lry="729" ulx="113" uly="699">ſunt in tem-</line>
        <line lrx="273" lry="781" ulx="113" uly="740">plo, ſunt</line>
        <line lrx="238" lry="814" ulx="110" uly="785">motiva.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="329" type="textblock" ulx="340" uly="224">
        <line lrx="1420" lry="329" ulx="340" uly="224">42² GSechs und dreyßiaſte Predig⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="468" type="textblock" ulx="333" uly="344">
        <line lrx="981" lry="415" ulx="333" uly="344">gen, gar wenig Krafft: Dieweil</line>
        <line lrx="982" lry="468" ulx="333" uly="408">anſtatt GOtt in unſeren Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="578" type="textblock" ulx="700" uly="461">
        <line lrx="1597" lry="578" ulx="700" uly="461">PüuNCTIIM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="822" type="textblock" ulx="329" uly="620">
        <line lrx="985" lry="670" ulx="485" uly="620">Ann ihr in die Kirch hinein</line>
        <line lrx="982" lry="731" ulx="493" uly="673">gehet, und nachdem ihr</line>
        <line lrx="981" lry="779" ulx="336" uly="717">D, hinein gegangen ſeyd, wo</line>
        <line lrx="981" lry="822" ulx="329" uly="769">ihr nur das Geſicht hinwendet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="737" type="textblock" ulx="346" uly="719">
        <line lrx="408" lry="737" ulx="346" uly="719">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="872" type="textblock" ulx="112" uly="819">
        <line lrx="978" lry="872" ulx="112" uly="819">Contritio. habet ihr Gegenwuͤrff der Reu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1111" type="textblock" ulx="109" uly="868">
        <line lrx="315" lry="902" ulx="111" uly="868">nis, Mode</line>
        <line lrx="317" lry="947" ulx="112" uly="909">ſtiæ, Pieta-</line>
        <line lrx="323" lry="983" ulx="111" uly="953">tis.</line>
        <line lrx="276" lry="1076" ulx="111" uly="1037">Aqua luſt-</line>
        <line lrx="203" lry="1111" ulx="109" uly="1079">ralis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1519" type="textblock" ulx="323" uly="871">
        <line lrx="976" lry="922" ulx="330" uly="871">und der Forcht; alles was ſich</line>
        <line lrx="978" lry="971" ulx="328" uly="921">euch vor Augen ſtellt, ermahnet</line>
        <line lrx="978" lry="1031" ulx="328" uly="971">euch, daß ihr ehrerbietig und an⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1071" ulx="328" uly="1021">daͤchtig ſeyn ſollet; alles, was ihr</line>
        <line lrx="977" lry="1121" ulx="323" uly="1072">allda ſehet, verdammet eueren</line>
        <line lrx="981" lry="1172" ulx="326" uly="1120">Pracht, euere Unverſchamtheiten,</line>
        <line lrx="978" lry="1232" ulx="323" uly="1172">euere Unehrbarkeiten, euer Ge⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1283" ulx="326" uly="1221">ſchwaͤtz, und Ausgelaſſenheiten.</line>
        <line lrx="978" lry="1324" ulx="374" uly="1269">Bey der Thuͤr findet ihr alſo⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1382" ulx="324" uly="1321">bald das Weyh⸗Waſſer, welches</line>
        <line lrx="977" lry="1433" ulx="327" uly="1372">eingeſetzt iſt, uns zur Betrachtung</line>
        <line lrx="977" lry="1471" ulx="325" uly="1420">der laͤßlichen Suͤnden aufzuwe⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1519" ulx="326" uly="1470">wecken, und dieſelbe, wann ihr ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1571" type="textblock" ulx="319" uly="1520">
        <line lrx="979" lry="1571" ulx="319" uly="1520">bereuet, auszuloͤſchen. Welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2324" type="textblock" ulx="328" uly="1569">
        <line lrx="978" lry="1630" ulx="328" uly="1569">euch tehret, daß, umb vor GOtt</line>
        <line lrx="977" lry="1680" ulx="328" uly="1620">in ſeinen Heil. Hauß zu erſchei⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1726" ulx="329" uly="1669">nen, die Seel rein, und unbefleckt,</line>
        <line lrx="978" lry="1770" ulx="328" uly="1720">von aller Mackel, auch leicht, und</line>
        <line lrx="978" lry="1820" ulx="333" uly="1769">laͤßlicher, befreyet ſeyn ſolle. Und</line>
        <line lrx="979" lry="1882" ulx="329" uly="1820">wann es eine Unehrerbiethigkeit</line>
        <line lrx="979" lry="1924" ulx="331" uly="1869">mit Suͤnden, welche wir auſſer</line>
        <line lrx="980" lry="1977" ulx="329" uly="1919">der Kirch begangen haben, in die</line>
        <line lrx="980" lry="2019" ulx="331" uly="1969">Kirch komen: Was wird es ſeyn,</line>
        <line lrx="980" lry="2069" ulx="332" uly="2018">in der Kirch, und vor GOtt ſelbſt</line>
        <line lrx="980" lry="2127" ulx="333" uly="2068">Suͤnden begehen? An dem</line>
        <line lrx="980" lry="2171" ulx="333" uly="2116">Weyh⸗Keſſel der Kirch der Heil.</line>
        <line lrx="980" lry="2228" ulx="331" uly="2169">Sophiæ zu Conſtantinopel war</line>
        <line lrx="984" lry="2280" ulx="336" uly="2219">ehedeſſen eine weiß, und ſinnreiche</line>
        <line lrx="988" lry="2324" ulx="333" uly="2267">Ermahnung zu leſen: Nior</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1765" type="textblock" ulx="1005" uly="1711">
        <line lrx="1683" lry="1765" ulx="1005" uly="1711">tet, nicht ſorgfaͤltig ſeyn euch auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="468" type="textblock" ulx="1027" uly="343">
        <line lrx="1680" lry="413" ulx="1027" uly="343">chen zuverchren, wir dieſelbe ent⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="468" ulx="1032" uly="407">unehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1369" type="textblock" ulx="1013" uly="616">
        <line lrx="1677" lry="672" ulx="1032" uly="616">Avoοονα ρατο , us 6αναrοWνν W6s</line>
        <line lrx="1679" lry="723" ulx="1033" uly="669">ſchet die Boßheiten, nicht allein</line>
        <line lrx="1697" lry="782" ulx="1032" uly="715">das Geſicht. Diſe Schrifft iſt</line>
        <line lrx="1726" lry="824" ulx="1029" uly="768">ſo kuͤnſtlich gemacht, daß, wann</line>
        <line lrx="1678" lry="872" ulx="1027" uly="821">ihr die Buſtaben von dem letzten</line>
        <line lrx="1678" lry="925" ulx="1024" uly="869">biß zu dem erſten zuruck leſet, eben</line>
        <line lrx="1678" lry="974" ulx="1025" uly="917">diſe Wort widerum heraus kom⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1014" ulx="1027" uly="982">men.</line>
        <line lrx="1811" lry="1077" ulx="1045" uly="1017">Nach dem Weyh⸗ Waſſer⸗ L.</line>
        <line lrx="1813" lry="1121" ulx="1026" uly="1067">Keſſel findet ihr den Tauff⸗Stein. 2.</line>
        <line lrx="1830" lry="1173" ulx="1026" uly="1111">Bey diſem habet ihr dem Pomp Paptiſte-</line>
        <line lrx="1775" lry="1227" ulx="1025" uly="1163">des Teufels, und allen ſeinen n.</line>
        <line lrx="1997" lry="1278" ulx="1027" uly="1218">Wercken feyrlich widerſprochen:</line>
        <line lrx="1903" lry="1328" ulx="1013" uly="1266">Und diſen Pomp nemmet ihr fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1369" ulx="1025" uly="1315">nemlich, wann ihr in die Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1459" type="textblock" ulx="1009" uly="1366">
        <line lrx="1844" lry="1423" ulx="1009" uly="1366">kommet, widerumb an: Circa Chryſoſt.</line>
        <line lrx="1677" lry="1459" ulx="1026" uly="1415">veſtimentorum culſtum inſania,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1580" type="textblock" ulx="1028" uly="1446">
        <line lrx="2060" lry="1521" ulx="1029" uly="1446">eſt pompa diabolica, die unſinni⸗ 1.</line>
        <line lrx="2067" lry="1580" ulx="1028" uly="1510">ge Kleyder Lieb, und Aufmutzung lago</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1715" type="textblock" ulx="1009" uly="1563">
        <line lrx="2018" lry="1616" ulx="1009" uly="1563">iſt des Teufels Pomp, ſpricht der “</line>
        <line lrx="1937" lry="1674" ulx="1028" uly="1613">H. Chryſoſtomus. Ihr wurdet,</line>
        <line lrx="1683" lry="1715" ulx="1026" uly="1661">wann ihr zu Hauß bleiben muͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2357" type="textblock" ulx="1026" uly="1762">
        <line lrx="1680" lry="1821" ulx="1028" uly="1762">zuputzen: Dieweil ihr aber in die</line>
        <line lrx="1678" lry="1866" ulx="1028" uly="1812">Kirch gehen muͤſſet, ziehet ihr di⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1918" ulx="1026" uly="1862">ſen Teufels⸗Pomp an: Ingre- Amos 6. v.</line>
        <line lrx="1811" lry="1963" ulx="1030" uly="1912">dientes pompaticè domum Is- 1.</line>
        <line lrx="1679" lry="2014" ulx="1029" uly="1960">raél, ve! ihr habet denen Wer⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2060" ulx="1029" uly="2011">cken des Teufels widerſprochen,</line>
        <line lrx="1676" lry="2112" ulx="1029" uly="2059">Und nicht allein nemmet ihr ſie</line>
        <line lrx="1678" lry="2161" ulx="1029" uly="2109">widerumb an, ſondern treibet ſie</line>
        <line lrx="1680" lry="2219" ulx="1032" uly="2159">auch eben ſo ſehr, und noch mehr,</line>
        <line lrx="1676" lry="2261" ulx="1038" uly="2208">als er ſelbſt wurde thun koͤnnen.</line>
        <line lrx="1678" lry="2357" ulx="1033" uly="2255">Welche ſeynd des Leufels Wa</line>
        <line lrx="1680" lry="2349" ulx="1627" uly="2318">iſe:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="43" lry="1114" ulx="27" uly="1091">2.</line>
        <line lrx="52" lry="1167" ulx="0" uly="1127">hüiſte⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1201" ulx="0" uly="1175">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="69" lry="1931" ulx="0" uly="1888">105 6. ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="297" type="textblock" ulx="679" uly="228">
        <line lrx="1718" lry="297" ulx="679" uly="228">Auf den Dienſtag nach Lætare. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="848" type="textblock" ulx="326" uly="342">
        <line lrx="1020" lry="406" ulx="375" uly="342">Diſe: Das Gute zerſtoͤhren, und</line>
        <line lrx="1020" lry="448" ulx="326" uly="395">das Boͤſe anzurichten, ſo vil er</line>
        <line lrx="1021" lry="499" ulx="376" uly="439">kan. Ihr thut es gar befoͤrder⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="551" ulx="378" uly="494">lich fuͤr ihn: Ihr dienet ſeinem</line>
        <line lrx="1022" lry="596" ulx="378" uly="543">Vorhaben, erfüllet ſeine Begier⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="648" ulx="378" uly="589">den, zerſtoͤhret durch euer Schwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="701" ulx="379" uly="644">tzen, und Plaudern, durch das</line>
        <line lrx="1021" lry="750" ulx="379" uly="690">Geraͤuſch, welches ihr in der</line>
        <line lrx="1022" lry="799" ulx="376" uly="740">Kinder machet, durch die Kinder,</line>
        <line lrx="1024" lry="848" ulx="376" uly="792">welche ihr dahin traget, durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="894" type="textblock" ulx="378" uly="838">
        <line lrx="1031" lry="894" ulx="378" uly="838">Hund, welche ihr mit euch fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1436" type="textblock" ulx="308" uly="886">
        <line lrx="1025" lry="946" ulx="379" uly="886">ret, die Andacht, und Aufmerck⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="992" ulx="380" uly="938">ſamkeit der Glaubigen. Ihr er⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1044" ulx="379" uly="984">wecket in dem Hertz der Frommen,</line>
        <line lrx="1020" lry="1091" ulx="379" uly="1035">da ſie euere Unbeſcheiden⸗ und</line>
        <line lrx="1024" lry="1139" ulx="377" uly="1081">Ausgelaſſenheiten ſehen, boͤſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1185" ulx="377" uly="1136">dancken, oder der Ungedult, oder</line>
        <line lrx="806" lry="1239" ulx="377" uly="1186">des Zorns; in dem</line>
        <line lrx="1027" lry="1290" ulx="377" uly="1233">Laſterhafften in Anſehung eueres</line>
        <line lrx="1028" lry="1345" ulx="308" uly="1281">uͤppigen Aufzugs, und leichtfer⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1390" ulx="375" uly="1330">tiger Gebaͤhrden, Gedancken der</line>
        <line lrx="905" lry="1436" ulx="376" uly="1380">Unzucht, und Unlauterkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1534" type="textblock" ulx="246" uly="1429">
        <line lrx="1038" lry="1489" ulx="246" uly="1429">4. Wann ihr in die Kirch hinein</line>
        <line lrx="1023" lry="1534" ulx="255" uly="1480">3. gegangen ſeyd, iſt das erſte, ſo ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2175" type="textblock" ulx="165" uly="1528">
        <line lrx="1022" lry="1582" ulx="165" uly="1528">Imago Cruci eueren Augen vorſtellet, das Cru⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1639" ulx="165" uly="1570">Kxi⸗ cifir. Koͤnnet ihr es mit euerem</line>
        <line lrx="1021" lry="1682" ulx="381" uly="1628">Aufputz, ohne Beſchaͤmung, ohne</line>
        <line lrx="1021" lry="1733" ulx="379" uly="1678">Serupel, ohne Vorruckung eue⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1785" ulx="377" uly="1729">res Gewiſſens, ohne den Unter⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1838" ulx="377" uly="1780">ſchid, oder beſſer zu reden, den</line>
        <line lrx="1021" lry="1878" ulx="377" uly="1826">Widerſtand, welcher zwiſchen</line>
        <line lrx="1018" lry="1936" ulx="380" uly="1876">euch, und euerem gedemuͤthigten</line>
        <line lrx="1015" lry="1979" ulx="377" uly="1926">Eſu iſt, wahrzunemmen, an⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2029" ulx="377" uly="1973">ſchauen? Sehet, wie dieſe doͤrner⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2120" ulx="374" uly="2026">ne Cron euere gekraußte Pr⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2136" ulx="331" uly="2074">und Haupt⸗Zierden, diſe Naͤgel</line>
        <line lrx="1009" lry="2175" ulx="343" uly="2124">euere Zaͤrlichkeit, und perlene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2226" type="textblock" ulx="375" uly="2173">
        <line lrx="1024" lry="2226" ulx="375" uly="2173">Halß⸗Nuſter, dieſe Bloͤſſe euere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2284" type="textblock" ulx="342" uly="2221">
        <line lrx="1009" lry="2284" ulx="342" uly="2221">koſtbahre Roͤck, diſes geſtockte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1232" type="textblock" ulx="840" uly="1180">
        <line lrx="1031" lry="1232" ulx="840" uly="1180">Hertz der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2324" type="textblock" ulx="1057" uly="334">
        <line lrx="1718" lry="389" ulx="1068" uly="334">Blut euere Spitz, Borten, ge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="444" ulx="1069" uly="385">knippelte Eintaſſungen, und auf⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="491" ulx="1070" uly="438">genaͤhte Zieraten verdammen.</line>
        <line lrx="1720" lry="541" ulx="1120" uly="486">Seyd ihr wohl ſo unverſchamt,</line>
        <line lrx="1722" lry="588" ulx="1070" uly="533">daß ihr euer Gebett an einen alſo</line>
        <line lrx="1720" lry="645" ulx="1069" uly="585">gedemuͤthigteen GOtt ergehen</line>
        <line lrx="1722" lry="691" ulx="1072" uly="634">laſſet? Ihr, die ihr von Hoffart</line>
        <line lrx="1717" lry="737" ulx="1071" uly="683">aller ſtrotzet, und voller Eytelkeit</line>
        <line lrx="1716" lry="787" ulx="1070" uly="735">ſeyd? An dem Creutz, an dem</line>
        <line lrx="1715" lry="836" ulx="1071" uly="784">Creutz hat Chriſtus geſprochen:</line>
        <line lrx="1936" lry="886" ulx="1070" uly="829">Zelus domus tuæ comedit me, Pſ. 68. V. 30.</line>
        <line lrx="1715" lry="933" ulx="1071" uly="881">„der Eyfer deines Hauß hat</line>
        <line lrx="1715" lry="985" ulx="1069" uly="932">„mich verzehret., Und da⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1040" ulx="1069" uly="979">hero fangt man auch das Offi⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1081" ulx="1069" uly="1030">eium, oder die Metten zur</line>
        <line lrx="1719" lry="1132" ulx="1069" uly="1080">Paſfions-Zeit mit diſen Worten</line>
        <line lrx="1720" lry="1185" ulx="1071" uly="1130">an. Er hat ſeinen hitzig, und</line>
        <line lrx="1722" lry="1239" ulx="1072" uly="1178">angeflammten Eyfer niemahl ſo</line>
        <line lrx="1723" lry="1278" ulx="1073" uly="1227">maͤchtig erwiſen, als fuͤr das</line>
        <line lrx="1721" lry="1336" ulx="1071" uly="1277">Hauß GOttes; er hat ſich in</line>
        <line lrx="1721" lry="1386" ulx="1071" uly="1328">ſeinem gantzen Leben nur zwey</line>
        <line lrx="1721" lry="1436" ulx="1071" uly="1376">eintzige mahl erzoͤrnt, und allzeit</line>
        <line lrx="1715" lry="1490" ulx="1071" uly="1427">wider die Entunehrer, und</line>
        <line lrx="1719" lry="1526" ulx="1070" uly="1475">Schaͤnder des Tempels. Die</line>
        <line lrx="1714" lry="1584" ulx="1069" uly="1525">Publicanen, die Ehebrecheriſche</line>
        <line lrx="1715" lry="1631" ulx="1069" uly="1575">Weiber, die Samaritanin, Mag⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1681" ulx="1069" uly="1624">dalena, und die andere Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1726" ulx="1068" uly="1674">der haben gluͤckſeeligiſt von ihm</line>
        <line lrx="1711" lry="1787" ulx="1068" uly="1724">erfahren, daß er guͤttig, ſanfft⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1836" ulx="1067" uly="1774">muͤthig, und von Hertzen de⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1884" ulx="1067" uly="1824">muͤthig ſeye: Aber wider die</line>
        <line lrx="1711" lry="1934" ulx="1066" uly="1872">Handler in dem Tempel entzuͤn⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1984" ulx="1065" uly="1923">det er ſeinen Eyfer, bewegt ſich zu</line>
        <line lrx="1706" lry="2036" ulx="1065" uly="1975">einer heiligen Ungedult, zu einem</line>
        <line lrx="1705" lry="2085" ulx="1062" uly="2021">hoͤchſt loͤblich, und Anbettens⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2133" ulx="1058" uly="2075">wuͤrdigiſten Zorn, und nicht al⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2175" ulx="1058" uly="2121">lein wider die Verkaͤuffer, ſon⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2226" ulx="1057" uly="2172">dern auch wider die Kaͤuffer.</line>
        <line lrx="1720" lry="2275" ulx="1057" uly="2222">Wann er ſich nur wider die Ver⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2324" ulx="1057" uly="2269"> 2 kaͤuffer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1375" lry="280" type="textblock" ulx="338" uly="200">
        <line lrx="1375" lry="280" ulx="338" uly="200">44 Sechs und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="376" type="textblock" ulx="337" uly="322">
        <line lrx="990" lry="376" ulx="337" uly="322">kaͤuffer erzoͤrnete, wurde man ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="872" type="textblock" ulx="271" uly="374">
        <line lrx="979" lry="436" ulx="334" uly="374">dencken koͤnnen, es geſchehe wegen</line>
        <line lrx="979" lry="476" ulx="332" uly="423">ihres Geitzes; die Kauffer waren</line>
        <line lrx="976" lry="528" ulx="333" uly="474">aus Gottſeeligkeit, aus Religions-</line>
        <line lrx="984" lry="575" ulx="333" uly="524">Eyfer allda, nicht aus Geitz:</line>
        <line lrx="976" lry="626" ulx="333" uly="575">Sie kaufften Dauben, und an⸗</line>
        <line lrx="976" lry="674" ulx="291" uly="623">deres Schlacht⸗Vieh, umb ſel⸗</line>
        <line lrx="976" lry="725" ulx="326" uly="674">bige GOtt aufzuopffern: Und</line>
        <line lrx="974" lry="775" ulx="329" uly="723">Chriſtus erzoͤrnt ſich wider ſie,</line>
        <line lrx="975" lry="832" ulx="287" uly="772">ſchilt, und ſtraffet ſie ſcharff, die⸗</line>
        <line lrx="975" lry="872" ulx="271" uly="822">weil das Getuͤmmel diſer Kauff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1019" type="textblock" ulx="326" uly="873">
        <line lrx="989" lry="930" ulx="328" uly="873">und Verkaufferey die Andacht,</line>
        <line lrx="990" lry="981" ulx="326" uly="922">und Aufmerckſamktit der Betten⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1019" ulx="613" uly="971">Es iſt ſo fern, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1073" type="textblock" ulx="325" uly="969">
        <line lrx="561" lry="1038" ulx="325" uly="969">den ſtoͤhrete.</line>
        <line lrx="976" lry="1073" ulx="327" uly="1018">dieſer Zorn eine Unvollkomenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1122" type="textblock" ulx="329" uly="1071">
        <line lrx="986" lry="1122" ulx="329" uly="1071">in ihm war, daß er im Gegentheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2273" type="textblock" ulx="319" uly="1121">
        <line lrx="985" lry="1173" ulx="326" uly="1121">denſelben ſeinem Vatter, als ein</line>
        <line lrx="985" lry="1223" ulx="330" uly="1171">Beweg⸗Urſach, den Frucht, und</line>
        <line lrx="985" lry="1273" ulx="330" uly="1222">die Wuͤrckungen ſeines Leydens</line>
        <line lrx="977" lry="1322" ulx="326" uly="1271">von ihm zu erlangen, vorgeſtellt</line>
        <line lrx="976" lry="1374" ulx="327" uly="1319">hat, maſſen wir es aus dem Pfal⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1421" ulx="328" uly="1371">miſten erlernen. Und wann er</line>
        <line lrx="975" lry="1475" ulx="327" uly="1417">ſich wider diejenige erzoͤrnete,</line>
        <line lrx="975" lry="1523" ulx="326" uly="1466">welche den Salomoiſchen Tem⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1574" ulx="325" uly="1519">pel, worinn GOtt nur in dem</line>
        <line lrx="984" lry="1621" ulx="324" uly="1567">Schatten, und in der Figur woh⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1671" ulx="320" uly="1621">nete, entheiligen, was wird er de⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1718" ulx="319" uly="1668">nen thun, die unſere Kirchen,</line>
        <line lrx="974" lry="1769" ulx="320" uly="1720">worinn er wahrhafft, und wee⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1821" ulx="321" uly="1769">ſentlich wohnet, entheiligen?</line>
        <line lrx="970" lry="1876" ulx="320" uly="1819">Wann wider die, welche darinn</line>
        <line lrx="970" lry="1922" ulx="322" uly="1867">etwas, an einem anderen Orth</line>
        <line lrx="971" lry="1966" ulx="319" uly="1915">erlaubt, und loͤbliches thaten, wie</line>
        <line lrx="973" lry="2027" ulx="322" uly="1966">wird er gegen denen verfahren,</line>
        <line lrx="973" lry="2073" ulx="324" uly="2015">welche allda unzulaͤßig, und an</line>
        <line lrx="973" lry="2124" ulx="329" uly="2066">einem jeden Orth greulich, und</line>
        <line lrx="977" lry="2166" ulx="330" uly="2113">verdammliche Thaten veruͤben?</line>
        <line lrx="978" lry="2216" ulx="333" uly="2163">Wann wider die, welche Dauben</line>
        <line lrx="979" lry="2273" ulx="332" uly="2213">kaufften, umb ſolche GOtt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="379" type="textblock" ulx="1022" uly="310">
        <line lrx="1685" lry="379" ulx="1022" uly="310">opfferen, wie wird er denen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="426" type="textblock" ulx="1011" uly="378">
        <line lrx="1680" lry="426" ulx="1011" uly="378">gegnen, welche darein kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1661" type="textblock" ulx="1021" uly="427">
        <line lrx="1684" lry="476" ulx="1028" uly="427">denen armen Dauben nachzu⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="533" ulx="1030" uly="473">ſpuhren, umb ſelbige ihrer Un⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="584" ulx="1028" uly="524">lau erkeit aufzuopfferen? Hat der</line>
        <line lrx="1678" lry="634" ulx="1027" uly="575">gecreutzigte Icſus nicht Urſach</line>
        <line lrx="1680" lry="675" ulx="1029" uly="624">durch ſeinen Propheten aufzu⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="724" ulx="1026" uly="675">ruffen: Tota die expandi manus</line>
        <line lrx="1675" lry="772" ulx="1027" uly="721">meas ad populum non creden-</line>
        <line lrx="1685" lry="829" ulx="1027" uly="769">tem, den gantzen Tag hab ich</line>
        <line lrx="1683" lry="876" ulx="1026" uly="819">meine Haͤnd ansgeſtreckt zu einem</line>
        <line lrx="1685" lry="922" ulx="1026" uly="868">unglaubigen Volck? es iſt zeigen,</line>
        <line lrx="1674" lry="979" ulx="1027" uly="917">daß der Glaub in euch todt ſeye,</line>
        <line lrx="1685" lry="1028" ulx="1022" uly="967">da ihr GOtt in ſeiner Gegen⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1115" ulx="1026" uly="1017">vart, und in Angeſicht des</line>
        <line lrx="1677" lry="1127" ulx="1031" uly="1065">Crucifirs beleidiget. Wann ihr</line>
        <line lrx="1685" lry="1174" ulx="1024" uly="1115">in dem Wirths⸗Hauß, auf der</line>
        <line lrx="1691" lry="1219" ulx="1028" uly="1165">Gaſſen, oder daheim einige Suͤnd</line>
        <line lrx="1681" lry="1270" ulx="1025" uly="1214">begehet, verwundere ich mich nicht</line>
        <line lrx="1681" lry="1320" ulx="1025" uly="1264">ſo ſehr; es iſt nichts, welches euch</line>
        <line lrx="1676" lry="1374" ulx="1021" uly="1313">zuruck halte, nichts, welches euch</line>
        <line lrx="1684" lry="1427" ulx="1024" uly="1363">ein Forcht, und Schroͤcken ab der</line>
        <line lrx="1677" lry="1467" ulx="1024" uly="1411">Suͤnd einjage: Aber wann ihr in</line>
        <line lrx="1677" lry="1521" ulx="1024" uly="1463">der Kirch ſeyd, das Crucifix an⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1572" ulx="1026" uly="1509">ſehet, weiſet euch ſolches, daß,</line>
        <line lrx="1675" lry="1617" ulx="1023" uly="1560">umb die Suͤnd auszuloͤſchen, ein</line>
        <line lrx="1674" lry="1661" ulx="1024" uly="1608">GOtt habe ſterben muͤſſen. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1766" type="textblock" ulx="1007" uly="1658">
        <line lrx="1703" lry="1723" ulx="1007" uly="1658">habet ihr dann die Frechheit,</line>
        <line lrx="1705" lry="1766" ulx="1020" uly="1709">ſelbige zu begehen? heiſſet es nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1909" type="textblock" ulx="1021" uly="1755">
        <line lrx="1687" lry="1817" ulx="1021" uly="1755">hoͤchſt unglaubig, oder hoͤchſt er⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1864" ulx="1021" uly="1810">hartet, und verſtockt ſny.</line>
        <line lrx="1671" lry="1909" ulx="1070" uly="1853">Nach dem Erucifix ſehet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1878" type="textblock" ulx="1770" uly="1837">
        <line lrx="1822" lry="1878" ulx="1770" uly="1837">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2060" type="textblock" ulx="1022" uly="1898">
        <line lrx="1899" lry="1961" ulx="1022" uly="1898">die Bildnuß der Allerſeeligſten nages Vir⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2019" ulx="1022" uly="1937">Jungfrau, des H. Joannes, an⸗ Binds cr pa-</line>
        <line lrx="1895" lry="2060" ulx="1023" uly="2005">derer Heiligen. Leſet ihr Lebens⸗ troni Ecele-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2109" type="textblock" ulx="1028" uly="2054">
        <line lrx="1742" lry="2109" ulx="1028" uly="2054">Geſchicht, und der Kirchen⸗Jahr⸗ ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2300" type="textblock" ulx="1028" uly="2102">
        <line lrx="1690" lry="2162" ulx="1028" uly="2102">Schrifften; ich veiß nicht, ob ihr</line>
        <line lrx="1693" lry="2209" ulx="1028" uly="2154">auch einen eintzigen aus ihnen</line>
        <line lrx="1676" lry="2262" ulx="1029" uly="2205">werdet finden koͤnnen, der ſich je⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2300" ulx="1384" uly="2250">S mahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1260" type="textblock" ulx="1991" uly="1217">
        <line lrx="2069" lry="1260" ulx="1991" uly="1217">Rroc.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1412" type="textblock" ulx="1995" uly="1370">
        <line lrx="2069" lry="1412" ulx="1995" uly="1370">Wezn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1553" type="textblock" ulx="1960" uly="1504">
        <line lrx="2069" lry="1553" ulx="1960" uly="1504">44.7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1744" type="textblock" ulx="1995" uly="1663">
        <line lrx="2059" lry="1705" ulx="1995" uly="1663">jerem.</line>
        <line lrx="2049" lry="1744" ulx="2017" uly="1711">46.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1401" lry="284" type="textblock" ulx="696" uly="188">
        <line lrx="1401" lry="284" ulx="696" uly="188">Auf den Dienſtag Lætare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2244" type="textblock" ulx="173" uly="318">
        <line lrx="1020" lry="373" ulx="373" uly="318">mahl unehrbahr in denen Kirchen</line>
        <line lrx="1020" lry="422" ulx="374" uly="367">verhalten habe. Ich leſe wohl,</line>
        <line lrx="1023" lry="475" ulx="374" uly="417">daß Ketzer ſich bekehrt, und heilig</line>
        <line lrx="1019" lry="520" ulx="373" uly="467">worden ſeyen, als der H. Augu⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="571" ulx="379" uly="514">ſtinus; Schismatici, oder Spal⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="620" ulx="377" uly="564">tungs⸗Anhaͤnger, als der Heil.</line>
        <line lrx="1023" lry="672" ulx="384" uly="615">Wilhelmus; unkeuſche, als der</line>
        <line lrx="1024" lry="720" ulx="385" uly="664">H. Bonifacius; Gauckler, und</line>
        <line lrx="1023" lry="775" ulx="384" uly="711">Taſchen⸗Spthler, als der H. La-</line>
        <line lrx="1025" lry="817" ulx="338" uly="763">chæus; Comedianten, als der</line>
        <line lrx="1025" lry="870" ulx="383" uly="813">H. Geneſius; Zauberer, und</line>
        <line lrx="1026" lry="914" ulx="369" uly="858">Schwartz⸗Kuͤnſtler, als der H.</line>
        <line lrx="1027" lry="970" ulx="390" uly="910">Cyprianus &amp;c. Aber daß ein</line>
        <line lrx="1027" lry="1013" ulx="388" uly="959">Kirchen⸗Schaͤnder jemahl be⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1070" ulx="388" uly="1007">kehrt, und heilig worden ſeye,</line>
        <line lrx="1029" lry="1111" ulx="386" uly="1057">erinnere ich mich nicht, einiges</line>
        <line lrx="1032" lry="1163" ulx="386" uly="1105">mahl geleſen zu haben, noch in</line>
        <line lrx="1034" lry="1211" ulx="391" uly="1155">denen Hiſtorien, noch in heiliger</line>
        <line lrx="1035" lry="1259" ulx="173" uly="1205">Exod. 32. v. Schrifft. Moyſes hat gebetten</line>
        <line lrx="1036" lry="1307" ulx="224" uly="1251">14. fuͤr die Kinder Ifraël, welche in</line>
        <line lrx="1037" lry="1356" ulx="391" uly="1305">die Abgoͤtterey gefallen waren.</line>
        <line lrx="1038" lry="1412" ulx="178" uly="1351">Job. 42. v. 7. Job fuͤr den Eliphaz, und ſeine</line>
        <line lrx="1038" lry="1456" ulx="398" uly="1399">zwey Mitgeſpanen, welche durch</line>
        <line lrx="1040" lry="1505" ulx="396" uly="1451">ihre boßhaffte Reden GOtt zum</line>
        <line lrx="1041" lry="1555" ulx="179" uly="1499">Act. 7. v. 59. Zorn gereitzt hatten; der H. Ste⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1610" ulx="397" uly="1551">phanus fuͤr die, welche ihn ver⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1651" ulx="403" uly="1597">ſteinigten: Und diſe Heilige ſeynd</line>
        <line lrx="1039" lry="1706" ulx="402" uly="1646">erhoͤrt worden. Aber zu dem Je⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1752" ulx="402" uly="1694">remias ſagt er: Tu ergo noli</line>
        <line lrx="1039" lry="1798" ulx="402" uly="1743">orare pro populo hoc, nec aſſu-</line>
        <line lrx="1038" lry="1845" ulx="402" uly="1791">mas pro eis laudem, &amp; oratio-</line>
        <line lrx="1046" lry="1894" ulx="384" uly="1839">nem, &amp; non obſiſtas mihi, quia</line>
        <line lrx="1036" lry="1939" ulx="395" uly="1890">non exaudiam te: Du Jeremias,</line>
        <line lrx="1033" lry="1993" ulx="398" uly="1938">der du von Mutter⸗Leib biſt ge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2042" ulx="373" uly="1987">heiliget worden, ich wird dich nicht</line>
        <line lrx="1037" lry="2090" ulx="403" uly="2037">erhoͤren: Du magſt, umb mei⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2143" ulx="400" uly="2087">nem Zorn zu widerſtehen, bitten,</line>
        <line lrx="1040" lry="2204" ulx="403" uly="2136">wie du willſt, mich preſſen, mir</line>
        <line lrx="1041" lry="2244" ulx="399" uly="2183">in denen Ohren ligen, Urſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="1729" type="textblock" ulx="181" uly="1656">
        <line lrx="394" lry="1698" ulx="181" uly="1656">Jerem. 7. v.</line>
        <line lrx="281" lry="1729" ulx="223" uly="1697">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1936" type="textblock" ulx="1070" uly="300">
        <line lrx="1723" lry="361" ulx="1071" uly="300">fuͤrbringen, wie Moyſes; es iſt</line>
        <line lrx="1717" lry="411" ulx="1070" uly="353">vergeblich, ich wird kein Anſehen</line>
        <line lrx="1717" lry="458" ulx="1071" uly="404">darauf tragen, ohngeachtet dei⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="509" ulx="1073" uly="451">nes Bittens, und Anflehens fort⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="561" ulx="1073" uly="500">fahren. Er gibt ein kleines her⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="605" ulx="1075" uly="551">nach die Urſach: Poſuerunt Oof- l. c. v. 30⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="648" ulx="1075" uly="601">fendicula ſua in domo, in qua in-</line>
        <line lrx="1723" lry="696" ulx="1075" uly="654">vocatum eſt nomen meum, ut</line>
        <line lrx="1720" lry="754" ulx="1074" uly="698">polluerent eam: „Sie haben</line>
        <line lrx="1721" lry="808" ulx="1073" uly="747">„ihre Aergernuſſen geſetzt in</line>
        <line lrx="1726" lry="858" ulx="1076" uly="797">das Hauß, in welchem mein</line>
        <line lrx="1725" lry="905" ulx="1075" uly="847">„Nahm iſt angeruffen worden,</line>
        <line lrx="1725" lry="962" ulx="1076" uly="896">„daß ſie es verunreinigten.</line>
        <line lrx="1723" lry="1007" ulx="1075" uly="945">Foͤrchtet ihr nicht, daß er</line>
        <line lrx="1722" lry="1046" ulx="1079" uly="994">eben dieſes auch von euch ſage?</line>
        <line lrx="1723" lry="1103" ulx="1079" uly="1042">Ach, wie zu erbarmen wurdet ihr</line>
        <line lrx="1736" lry="1152" ulx="1082" uly="1093">ſeyn, wann GOtt der Allerſeelig⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1199" ulx="1083" uly="1144">ſten Jungfrau, zu dem H. Joſeph.</line>
        <line lrx="1728" lry="1255" ulx="1081" uly="1190">zu der H. Anna ſagte: Bitte mich</line>
        <line lrx="1731" lry="1301" ulx="1083" uly="1242">nicht fuͤr eine ſolche, ich ſchlage es</line>
        <line lrx="1732" lry="1343" ulx="1083" uly="1289">rund ab, ich wird dich nicht</line>
        <line lrx="1733" lry="1400" ulx="1086" uly="1338">erhoͤren: Sie hat Fall⸗Strick,</line>
        <line lrx="1736" lry="1451" ulx="1088" uly="1389">und Stein des Anſtoſſens in der</line>
        <line lrx="1736" lry="1500" ulx="1087" uly="1437">Kirch gelegt. Sie iſt gekraußt,</line>
        <line lrx="1736" lry="1552" ulx="1089" uly="1486">geſchminckt, auf das ſorg⸗ gefliß⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1600" ulx="1093" uly="1537">niſt herausgeputzt dahin kommen,</line>
        <line lrx="1740" lry="1642" ulx="1093" uly="1585">iſt in dem Hauß, in welchem mein</line>
        <line lrx="1735" lry="1689" ulx="1090" uly="1635">Nahm angeruffen (jetzt kan er ſa⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1748" ulx="1087" uly="1686">gen, in dem Hauß, in welchem</line>
        <line lrx="1731" lry="1798" ulx="1091" uly="1735">mein Sohn aufgeopfferet) wird,</line>
        <line lrx="1730" lry="1847" ulx="1090" uly="1784">ein Gegenſatz boͤſer Gedancken,</line>
        <line lrx="1730" lry="1885" ulx="1087" uly="1834">unrein, und abſcheulicher Gedan⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1936" ulx="1087" uly="1886">cken geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2084" type="textblock" ulx="1079" uly="1922">
        <line lrx="1878" lry="1987" ulx="1093" uly="1922">Dann in der Kirch etwas un⸗ 0.</line>
        <line lrx="1866" lry="2031" ulx="1085" uly="1978">ter denen Bildnuſſen deren Heili⸗ 5.</line>
        <line lrx="1907" lry="2084" ulx="1079" uly="2027">gen ſehet ihr den Altar, auf wel⸗ Altare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2283" type="textblock" ulx="1090" uly="2079">
        <line lrx="1734" lry="2128" ulx="1090" uly="2079">chem man den koſtbahriſt, und</line>
        <line lrx="1735" lry="2189" ulx="1091" uly="2126">Hochheiligiſten Leib Chriſti JE⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2233" ulx="1092" uly="2176">ſu opfferet. Die erſte Chriſten,</line>
        <line lrx="1738" lry="2283" ulx="1094" uly="2226"> 3 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1401" lry="282" type="textblock" ulx="332" uly="195">
        <line lrx="1401" lry="282" ulx="332" uly="195">46 Sechs und dreyſſigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="422" type="textblock" ulx="338" uly="308">
        <line lrx="998" lry="373" ulx="338" uly="308">die Juͤnger der Apoſtlen nenneten</line>
        <line lrx="998" lry="422" ulx="338" uly="369">dieſe Handlung das erſchroͤckli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="478" type="textblock" ulx="76" uly="418">
        <line lrx="989" lry="478" ulx="76" uly="418">Onryl. ib. deche Opffer, die erſchroͤcklichiſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="819" type="textblock" ulx="311" uly="468">
        <line lrx="987" lry="532" ulx="338" uly="468">Geheimnuſſen. Bey dem Heil</line>
        <line lrx="992" lry="571" ulx="338" uly="518">Cyrillus von Jeruſalem 65e devi=⸗</line>
        <line lrx="987" lry="619" ulx="336" uly="569">1r1v wocbν metuendum fſacrifi</line>
        <line lrx="988" lry="673" ulx="311" uly="619">cium; bey dem H. Chryſoſto-</line>
        <line lrx="990" lry="722" ulx="323" uly="668">mus ραααατρ. Ihr wohnet demſel⸗</line>
        <line lrx="995" lry="774" ulx="330" uly="716">ſelben ohne Schroͤcken, und oh⸗</line>
        <line lrx="987" lry="819" ulx="331" uly="766">ne Forcht bey: Was Vermeſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="872" type="textblock" ulx="333" uly="817">
        <line lrx="1060" lry="872" ulx="333" uly="817">heit! unter dem H. Meß⸗Ooffer ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1458" type="textblock" ulx="330" uly="865">
        <line lrx="984" lry="917" ulx="331" uly="865">ſinden die Engliſche Geiſter ſich</line>
        <line lrx="987" lry="969" ulx="331" uly="916">Hauffen⸗Weis rings umb den</line>
        <line lrx="982" lry="1017" ulx="330" uly="965">Altar ein, hezeugt der H. Chry-</line>
        <line lrx="990" lry="1075" ulx="331" uly="1015">ſoſtomus. Dieſe himmliſche Ge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1119" ulx="330" uly="1065">waltige, und Herrſchafften erſchei⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1176" ulx="331" uly="1115">nen allda in tieffiſter Demuth, und</line>
        <line lrx="991" lry="1217" ulx="333" uly="1163">Ehrerbiethigkeit παα ve w en</line>
        <line lrx="992" lry="1260" ulx="336" uly="1211"> GsMοο ſauten die Wort des</line>
        <line lrx="991" lry="1314" ulx="336" uly="1262">Heil. Chryſoſtomi. Sit zitteren</line>
        <line lrx="988" lry="1362" ulx="337" uly="1307">vor Schroͤcken in der Gegenwart</line>
        <line lrx="989" lry="1412" ulx="334" uly="1360">des Allerheiligſten Saeraments:</line>
        <line lrx="984" lry="1458" ulx="337" uly="1408">Adorant Dominationes, tre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1509" type="textblock" ulx="336" uly="1459">
        <line lrx="1003" lry="1509" ulx="336" uly="1459">munt Poteſtates: Und ihr ſcher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1561" type="textblock" ulx="332" uly="1510">
        <line lrx="984" lry="1561" ulx="332" uly="1510">tzet, lachet, treibet allerhand Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1684" type="textblock" ulx="111" uly="1555">
        <line lrx="986" lry="1631" ulx="111" uly="1555">Chna hom ckereyen, und Narren⸗ Poſſen.</line>
        <line lrx="891" lry="1644" ulx="135" uly="1608">.de incom. it</line>
        <line lrx="981" lry="1684" ulx="112" uly="1605">Frehemdbi Was Unverſchamheit! erſt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1716" type="textblock" ulx="336" uly="1655">
        <line lrx="984" lry="1716" ulx="336" uly="1655">meldte H. Chryſoſtomus bezeugt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2298" type="textblock" ulx="284" uly="1756">
        <line lrx="984" lry="1809" ulx="334" uly="1756">beobachten, und auserleſen, umb</line>
        <line lrx="982" lry="1862" ulx="332" uly="1805">von GOtt ſeine Gnaden zu erlan⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1909" ulx="331" uly="1854">gen, und ihr Gebett fuͤr das Heyl</line>
        <line lrx="984" lry="1959" ulx="332" uly="1905">der Menſchen ihm aufzuopfferen.</line>
        <line lrx="978" lry="2011" ulx="333" uly="1954">Eben wie vor Zeiten, ſagt er die jeni⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2057" ulx="330" uly="2002">ge/ welche di Fuͤrſten beſaͤnftigé, ſich</line>
        <line lrx="982" lry="2108" ulx="332" uly="2051">guͤnſtig machen, und einige Gnad</line>
        <line lrx="979" lry="2155" ulx="284" uly="2104">von ihnen erhalten wollen, ihnen</line>
        <line lrx="979" lry="2209" ulx="331" uly="2154">Oeb oder Palmzweig darreichen:</line>
        <line lrx="978" lry="2266" ulx="372" uly="2217">Paciferaque manu ramum portendit</line>
        <line lrx="964" lry="2298" ulx="415" uly="2262">vlivæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="481" type="textblock" ulx="1038" uly="313">
        <line lrx="1691" lry="383" ulx="1043" uly="313">Alſo geben die Engel auf die Zeit</line>
        <line lrx="1692" lry="432" ulx="1040" uly="378">acht, zu welcher der Leib Chriſti</line>
        <line lrx="1686" lry="481" ulx="1038" uly="425">auf dem Altar ligt, und ſprechen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="530" type="textblock" ulx="1039" uly="471">
        <line lrx="1702" lry="530" ulx="1039" uly="471">O hoͤchſter GOtt! wir bitten dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="977" type="textblock" ulx="1033" uly="521">
        <line lrx="1693" lry="587" ulx="1040" uly="521">fuͤr diejenige, fuͤr welche diſer Al⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="626" ulx="1040" uly="574">lerheiligſte Leib an dem Stammen</line>
        <line lrx="1693" lry="681" ulx="1039" uly="626">des heiligen Creutzes iſt aufge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="731" ulx="1038" uly="675">opfferet worden. Und entzwi⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="786" ulx="1037" uly="723">ſchen die Engel alſo fuͤr die andere</line>
        <line lrx="1695" lry="834" ulx="1036" uly="774">bitten, gebet ihr ihnen Anlaß,</line>
        <line lrx="1696" lry="884" ulx="1039" uly="825">ſich wider euch zu erzoͤrnen, und</line>
        <line lrx="1693" lry="927" ulx="1034" uly="874">uͤber eure Ruchloſigkeiten, und un⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="977" ulx="1033" uly="924">verſchammten Muthwillen Raach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1028" type="textblock" ulx="1039" uly="974">
        <line lrx="1701" lry="1028" ulx="1039" uly="974">zu begehren. Eben diſer heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1819" type="textblock" ulx="1027" uly="1021">
        <line lrx="1694" lry="1083" ulx="1032" uly="1021">Lehrer flammet ſeinen Eyfer an,</line>
        <line lrx="1693" lry="1135" ulx="1032" uly="1073">und bricht mit ſcharffen Worten</line>
        <line lrx="1694" lry="1172" ulx="1035" uly="1122">wider diejenige loß, welche in einer</line>
        <line lrx="1691" lry="1228" ulx="1034" uly="1169">Todt⸗Suͤnd in die Kirch kommen,</line>
        <line lrx="1694" lry="1281" ulx="1036" uly="1221">und der Heil. Meß beywohnen,</line>
        <line lrx="1692" lry="1328" ulx="1034" uly="1270">Und mercket er ſehr wohl an, daß</line>
        <line lrx="1689" lry="1374" ulx="1033" uly="1319">jener Vermeſſene, welcher iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1421" ulx="1034" uly="1368">ſtrafft worden, umb daß er ohne</line>
        <line lrx="1689" lry="1478" ulx="1034" uly="1420">hochzeitliches Kleyd bey dem Hoch⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1579" ulx="1070" uly="1518">afel geſeſſen, ſondern ohne diſe</line>
        <line lrx="1688" lry="1629" ulx="1031" uly="1568">nothwendige Zierde nur in dem</line>
        <line lrx="1682" lry="1674" ulx="1030" uly="1615">Speiß⸗Saal hinein gegangen</line>
        <line lrx="1679" lry="1720" ulx="1028" uly="1665">ſeye. Man ruckte ihm nicht vor:</line>
        <line lrx="1684" lry="1765" ulx="1028" uly="1717">Quomodo recubuiſti? Wie</line>
        <line lrx="1682" lry="1819" ulx="1027" uly="1766">haſt du dich zur Tafel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1912" type="textblock" ulx="1026" uly="1815">
        <line lrx="1873" lry="1872" ulx="1028" uly="1815">ſetzt? ſondern, quomodo huc Matth. gor</line>
        <line lrx="1784" lry="1912" ulx="1026" uly="1866">intraſti, non habens feſtum nu-v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2064" type="textblock" ulx="1026" uly="1914">
        <line lrx="1678" lry="1967" ulx="1027" uly="1914">ptialem? ‚„Wie biſt da herein</line>
        <line lrx="1678" lry="2021" ulx="1027" uly="1962"> kommen, und haſt kein hoch⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2064" ulx="1026" uly="2013">5„ zeilliches Kleyd an?,, O wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2115" type="textblock" ulx="1008" uly="2065">
        <line lrx="1677" lry="2115" ulx="1008" uly="2065">wurde dann diſer Heilige donne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2166" type="textblock" ulx="1025" uly="2112">
        <line lrx="1672" lry="2166" ulx="1025" uly="2112">ren, in was Straff⸗ und Schelt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2267" type="textblock" ulx="1016" uly="2161">
        <line lrx="1706" lry="2222" ulx="1016" uly="2161">Wort heraus brechen, wann er</line>
        <line lrx="1671" lry="2267" ulx="1020" uly="2213">jetzt auf Erden lebte, und ſehete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2313" type="textblock" ulx="1552" uly="2269">
        <line lrx="1673" lry="2313" ulx="1552" uly="2269">was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1565" type="textblock" ulx="1032" uly="1462">
        <line lrx="1724" lry="1565" ulx="1032" uly="1462">Eir⸗ Tabt erſchinen, nicht an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1300" type="textblock" ulx="1982" uly="1261">
        <line lrx="2069" lry="1300" ulx="1982" uly="1261">Leyjt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1344" type="textblock" ulx="2048" uly="1318">
        <line lrx="2068" lry="1344" ulx="2048" uly="1318">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="68" lry="1884" ulx="0" uly="1855">th. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="26" lry="1927" ulx="0" uly="1905">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="416" type="textblock" ulx="369" uly="248">
        <line lrx="1410" lry="316" ulx="696" uly="248">Auf den Dienſtag nach Lætare.</line>
        <line lrx="1038" lry="416" ulx="369" uly="343">was wir ſehen, daß ſo vil Leuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="467" type="textblock" ulx="373" uly="415">
        <line lrx="1021" lry="467" ulx="373" uly="415">GOtt in der Kirch beleydigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="517" type="textblock" ulx="373" uly="464">
        <line lrx="1041" lry="517" ulx="373" uly="464">bey dem Altar, in ſeiner Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1204" type="textblock" ulx="361" uly="511">
        <line lrx="1022" lry="566" ulx="375" uly="511">warth,/ ſelbſt da man das erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="624" ulx="377" uly="564">lichiſte Opffer aufopfferet? Sa⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="666" ulx="376" uly="613">get mir nicht: Ich ſchwaͤtze nicht</line>
        <line lrx="1025" lry="717" ulx="361" uly="663">unter der Meß, noch unter dem</line>
        <line lrx="1027" lry="772" ulx="367" uly="712">Chor; es geſchicht erſt, wann der</line>
        <line lrx="1029" lry="816" ulx="377" uly="761">GOtts⸗ Dienſt voruͤber iſt. Es</line>
        <line lrx="1030" lry="862" ulx="379" uly="811">iſt genug, daß ein Altar in der</line>
        <line lrx="1032" lry="918" ulx="363" uly="859">Kirch iſt, umb uns zu vermuͤgen,</line>
        <line lrx="1032" lry="971" ulx="380" uly="910">daß wir uns ehrerbiethig, und</line>
        <line lrx="1033" lry="1017" ulx="380" uly="957">zuͤchtig darinn auffuͤhren, ſagt</line>
        <line lrx="1033" lry="1062" ulx="383" uly="1008">eben diſer Heilige. Es iſt der</line>
        <line lrx="1031" lry="1116" ulx="381" uly="1056">Thron einer unendlichen Maje⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1163" ulx="383" uly="1104">ſtaͤt, das Heiligthumb GOttes,</line>
        <line lrx="1033" lry="1204" ulx="383" uly="1155">der Gnaden⸗Orth, allwo er ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1256" type="textblock" ulx="392" uly="1203">
        <line lrx="1059" lry="1256" ulx="392" uly="1203">offt gegenwaͤrthig wird: Pavete à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1547" type="textblock" ulx="136" uly="1253">
        <line lrx="1038" lry="1301" ulx="136" uly="1253">Levit. 26. v. Sanéctuario meo. Der H. Hie-</line>
        <line lrx="1041" lry="1354" ulx="263" uly="1301">2,. ronymus ſchreyet mit groſſem Ev⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1403" ulx="386" uly="1349">fer, und nicht weniger vernuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1450" ulx="381" uly="1401">tig wider einen Unverſchambten,</line>
        <line lrx="1038" lry="1502" ulx="382" uly="1451">welcher Ausgelaſſenheiten, und</line>
        <line lrx="1037" lry="1547" ulx="380" uly="1499">Muthwillen in dem Bethlehemi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1596" type="textblock" ulx="378" uly="1547">
        <line lrx="1052" lry="1596" ulx="378" uly="1547">ciſchen Stall bey der H. Krippe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1841" type="textblock" ulx="341" uly="1595">
        <line lrx="1036" lry="1656" ulx="377" uly="1595">veruͤbt hatte. Chriſtus iſt nicht</line>
        <line lrx="1035" lry="1700" ulx="341" uly="1646">ſo offt in diſer H. Krippe fuͤrge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1749" ulx="380" uly="1694">bracht worden, als er es auf un⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1797" ulx="386" uly="1744">ſeren Altaͤren wird. Er war nicht</line>
        <line lrx="1035" lry="1841" ulx="383" uly="1792">mehr in dem Bethlehemitiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1890" type="textblock" ulx="384" uly="1840">
        <line lrx="1056" lry="1890" ulx="384" uly="1840">Stall; Er iſt beſtaͤndig in unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2288" type="textblock" ulx="176" uly="1891">
        <line lrx="1038" lry="1944" ulx="392" uly="1891">rven Kirchen auf dem Hoch⸗Altar</line>
        <line lrx="949" lry="1993" ulx="393" uly="1940">in den Tabernacul.</line>
        <line lrx="1038" lry="2045" ulx="257" uly="1991">P. Er iſt dort mitten unter uns,</line>
        <line lrx="1040" lry="2095" ulx="223" uly="2037">. umb unſer unterthaͤnige Huldi⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2140" ulx="179" uly="2089">Tabernsen- gung von uns zu empfangen,</line>
        <line lrx="1051" lry="2190" ulx="176" uly="2136">Inm. uns audientz zu geben, unſere</line>
        <line lrx="1051" lry="2247" ulx="393" uly="2186">an ihn angeſtellte Suppliquen,</line>
        <line lrx="1041" lry="2288" ulx="394" uly="2237">und Bitten anzunemmen, uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="309" type="textblock" ulx="1646" uly="255">
        <line lrx="1726" lry="309" ulx="1646" uly="255">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1101" type="textblock" ulx="1064" uly="353">
        <line lrx="1723" lry="412" ulx="1065" uly="353">ſeine Freygebigkeit zu erweiſen,</line>
        <line lrx="1719" lry="459" ulx="1072" uly="406">unſer Zuflacht in allen unſeren</line>
        <line lrx="1720" lry="509" ulx="1072" uly="455">Anſtoͤſſen, und Kuͤmmernuſſen zu</line>
        <line lrx="1721" lry="561" ulx="1071" uly="506">ſeyn. Welches er uns als eine</line>
        <line lrx="1729" lry="611" ulx="1073" uly="554">ſonderheitliche Gnad verheiſſete,</line>
        <line lrx="1548" lry="656" ulx="1074" uly="608">ponam Tabarnaculum-</line>
        <line lrx="1725" lry="702" ulx="1067" uly="652">Reu und Betruͤbnuß werdet ihr</line>
        <line lrx="1725" lry="754" ulx="1064" uly="703">in euerer Sterb⸗ Stund, und bey</line>
        <line lrx="1726" lry="802" ulx="1078" uly="753">dem Richter⸗Stuhl GOttes ha⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="852" ulx="1079" uly="803">ben, da ihr ſehen werdet, daß</line>
        <line lrx="1732" lry="902" ulx="1078" uly="852">Chriſtus in eigner Perſon in</line>
        <line lrx="1732" lry="960" ulx="1083" uly="901">dem Tabernacul war? Er war⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1009" ulx="1077" uly="951">tete Tag, und Nacht mit einer</line>
        <line lrx="1738" lry="1052" ulx="1068" uly="1000">verwunderlichen Gedult auf</line>
        <line lrx="1734" lry="1101" ulx="1073" uly="1049">mich; ich haͤtte ihn zu aller Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1150" type="textblock" ulx="1076" uly="1098">
        <line lrx="1765" lry="1150" ulx="1076" uly="1098">heimſuchen, mein Hertz vor ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1842" type="textblock" ulx="1077" uly="1146">
        <line lrx="1735" lry="1209" ulx="1082" uly="1146">ausgieſſen, das Geſchaͤffte meines</line>
        <line lrx="1735" lry="1256" ulx="1082" uly="1198">Heyls mit ihm abhandlen, ihn</line>
        <line lrx="1739" lry="1306" ulx="1084" uly="1247">umb Nerzeyhung bitten, ſeinen</line>
        <line lrx="1738" lry="1349" ulx="1088" uly="1294">Zorn beſaͤnfftigen, ſein Gnad er⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1406" ulx="1090" uly="1347">werben, tauſend, und tauſend</line>
        <line lrx="1738" lry="1453" ulx="1084" uly="1394">Gunſt und Gutthaten fuͤr mich,</line>
        <line lrx="1738" lry="1497" ulx="1087" uly="1444">und die Meinige von ihme erlan⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1545" ulx="1083" uly="1493">gen koͤnnen, und ich hab diſe ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1603" ulx="1080" uly="1543">ne Gelegenheiten verabſaumbt.</line>
        <line lrx="1736" lry="1653" ulx="1084" uly="1593">An ſtatt ihm aufzuwarthen, hab</line>
        <line lrx="1735" lry="1702" ulx="1080" uly="1643">ich ihn beleydiget; an ſtatt ſein</line>
        <line lrx="1733" lry="1742" ulx="1084" uly="1692">Barmhertzigkeit mir zu zuziehen,</line>
        <line lrx="1744" lry="1798" ulx="1084" uly="1742">hab ich ſein Raach herausgeforde⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1842" ulx="1077" uly="1792">ret. Soll er nicht Urſach haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="649" type="textblock" ulx="1621" uly="605">
        <line lrx="1940" lry="649" ulx="1621" uly="605">Was Levit. 26. t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="694" type="textblock" ulx="1819" uly="665">
        <line lrx="1871" lry="694" ulx="1819" uly="665">1L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1890" type="textblock" ulx="1081" uly="1834">
        <line lrx="1900" lry="1890" ulx="1081" uly="1834">zu ſeinem Vatter zu ſagen :Re-Jer. 18. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2237" type="textblock" ulx="1085" uly="1891">
        <line lrx="1734" lry="1940" ulx="1087" uly="1891">cordare, quòd ſteterim in con-</line>
        <line lrx="1733" lry="1988" ulx="1087" uly="1941">ſpectu tuo, ut loquerer pro eis</line>
        <line lrx="1735" lry="2037" ulx="1085" uly="1987">bonum, gedencke, daß ich vor</line>
        <line lrx="1735" lry="2091" ulx="1087" uly="2037">deinem Angeſicht geſtanden bin,</line>
        <line lrx="1626" lry="2134" ulx="1089" uly="2083">damit ich Guts fuͤr ſie redete.</line>
        <line lrx="1735" lry="2189" ulx="1138" uly="2132">Wann ihr nicht ſo verſiaͤndig</line>
        <line lrx="1734" lry="2237" ulx="1091" uly="2184">ſeyd, daß ihr, umb diſes zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1910" type="textblock" ulx="1818" uly="1886">
        <line lrx="1871" lry="1910" ulx="1818" uly="1886">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2122" type="textblock" ulx="1817" uly="2075">
        <line lrx="1865" lry="2122" ulx="1817" uly="2075">Q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2241" type="textblock" ulx="1741" uly="2134">
        <line lrx="1862" lry="2172" ulx="1789" uly="2134">. 7⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2198" ulx="1745" uly="2165">Tribunal</line>
        <line lrx="1889" lry="2241" ulx="1741" uly="2207">Pœniten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2333" type="textblock" ulx="1091" uly="2232">
        <line lrx="1798" lry="2285" ulx="1091" uly="2232">dencken, den Tabernacul alſo an⸗tiæ.</line>
        <line lrx="1734" lry="2333" ulx="1626" uly="2282">ſehet;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1412" lry="314" type="textblock" ulx="337" uly="220">
        <line lrx="1412" lry="314" ulx="337" uly="220">48 Sechs und dreyßigſte Predig „</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1283" type="textblock" ulx="105" uly="338">
        <line lrx="987" lry="390" ulx="335" uly="338">ſehel; wann ihr bden Kopff herumb</line>
        <line lrx="979" lry="441" ulx="334" uly="389">drehet, da, und dort hingaffet, ſo</line>
        <line lrx="980" lry="487" ulx="331" uly="437">ſehet den Beicht⸗Suhl an. Dort</line>
        <line lrx="978" lry="544" ulx="329" uly="487">habet ihr euch ſo offt angeklagt,</line>
        <line lrx="984" lry="588" ulx="329" uly="535">in der Kirch geſchwaͤtzt, den Kopff</line>
        <line lrx="982" lry="641" ulx="327" uly="587">wie ein Wetter⸗Hahn herumb ge⸗</line>
        <line lrx="978" lry="688" ulx="326" uly="637">wendt zu haben; dort habet ihr ſo</line>
        <line lrx="984" lry="739" ulx="327" uly="686">offt, euch hierinn zu beſſeren, ver⸗</line>
        <line lrx="980" lry="785" ulx="328" uly="734">ſprochen; dort hat man euch auf</line>
        <line lrx="976" lry="834" ulx="327" uly="784">diſes euer Verſprechen ſo offt die</line>
        <line lrx="977" lry="887" ulx="328" uly="834">Abſolution, das iſt die Verdienſt</line>
        <line lrx="977" lry="935" ulx="330" uly="882">des theuren Bluts Chriſti JEſu,</line>
        <line lrx="978" lry="986" ulx="333" uly="932">ertheilt: Und ihr fanget jeder⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1034" ulx="333" uly="982">zeit auf ein neues wider an; laſſet</line>
        <line lrx="978" lry="1085" ulx="331" uly="1031">euch beduncken, es ſeye nichts,</line>
        <line lrx="979" lry="1135" ulx="333" uly="1081">ein ſo feuerliches Verſprechen alſo</line>
        <line lrx="983" lry="1185" ulx="337" uly="1130">freywillig zu brechen, ols ob GOtt</line>
        <line lrx="982" lry="1235" ulx="105" uly="1180">ECcl. 5F. ve. 3. Nicht ſagte, „daß ein falſch, und</line>
        <line lrx="983" lry="1283" ulx="327" uly="1228">„untreue Verheiſſung ihm hoͤchſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2272" type="textblock" ulx="75" uly="1276">
        <line lrx="735" lry="1333" ulx="331" uly="1276">», mißfaͤllig ſeyve.</line>
        <line lrx="980" lry="1387" ulx="337" uly="1328">Werfſet elere Augen auf die</line>
        <line lrx="982" lry="1445" ulx="108" uly="1376">Lachira Cantzel und Predig⸗Stuͤhl.</line>
        <line lrx="981" lry="1496" ulx="107" uly="1425">zoncienato- GOtt hat euch daſelbſt ſo vil Licht</line>
        <line lrx="979" lry="1529" ulx="75" uly="1477">iis. wider diſe Unehrerbiethigkeiten</line>
        <line lrx="978" lry="1580" ulx="330" uly="1527">mitgetheilt, durch den Mund eue⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1628" ulx="320" uly="1576">res Pfarr⸗Herren, und anderer</line>
        <line lrx="978" lry="1676" ulx="332" uly="1625">Prediger euch ſo offt deswegen</line>
        <line lrx="977" lry="1728" ulx="335" uly="1674">ermahnt, geſtrafft, bedrohet.</line>
        <line lrx="979" lry="1776" ulx="334" uly="1721">Ver meynet ihr niche, jene Erde</line>
        <line lrx="975" lry="1825" ulx="109" uly="1770">Meb. 6, v. Z. z1 ſeyn, von weicher der H. Pau-</line>
        <line lrx="977" lry="1874" ulx="333" uly="1822">jus geſagt hat, daß, wann ſie den</line>
        <line lrx="977" lry="1923" ulx="331" uly="1871">uͤber ſie kommenden Regen ſo offt</line>
        <line lrx="976" lry="1971" ulx="330" uly="1922">eintrincket, und doch die von ihr</line>
        <line lrx="971" lry="2023" ulx="328" uly="1968">verhoffte Frucht nicht fuͤrbringt,</line>
        <line lrx="975" lry="2072" ulx="313" uly="2019">ſie verworffen, und dem Fluch</line>
        <line lrx="973" lry="2121" ulx="325" uly="2067">nahe ſeye? Ihr klaget uͤber ande⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2172" ulx="322" uly="2119">re, klaget auch uͤber euch ſelbſt,</line>
        <line lrx="972" lry="2231" ulx="320" uly="2167">Ihr ſaget: Der Pater ſchreyet ſo</line>
        <line lrx="970" lry="2272" ulx="319" uly="2218">afft uͤber das unmaͤßige Trincken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2325" type="textblock" ulx="1013" uly="342">
        <line lrx="1679" lry="399" ulx="1031" uly="342">wider den Ungehorſamb, und</line>
        <line lrx="1725" lry="444" ulx="1031" uly="387">Widerſpaͤnſtigkeiten der Kinder,</line>
        <line lrx="1683" lry="495" ulx="1030" uly="443">wider die ungerechte Proceß ꝛc.</line>
        <line lrx="1680" lry="545" ulx="1028" uly="491">Und mein Mann, mein Kind,</line>
        <line lrx="1681" lry="593" ulx="1028" uly="540">mein Widerpart kehren ſich nicht</line>
        <line lrx="1680" lry="644" ulx="1027" uly="591">daran; ſie muͤſſen recht verſtockt,</line>
        <line lrx="1682" lry="688" ulx="1026" uly="640">recht verhartet ſeyn. Man pre⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="742" ulx="1027" uly="689">diget ſo offt wider euer Schwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="793" ulx="1028" uly="740">zen, und Plauderen in der Kirch,</line>
        <line lrx="1679" lry="844" ulx="1015" uly="788">und ihr kehret euch nicht daran:</line>
        <line lrx="1679" lry="889" ulx="1027" uly="835">O ſo muͤſſet ihr ja recht verſtockt</line>
        <line lrx="1682" lry="941" ulx="1026" uly="886">ſeyn! GOtt ſeegnet unſer Wort</line>
        <line lrx="1679" lry="990" ulx="1029" uly="936">nicht, da wir wider eueren Mann</line>
        <line lrx="1673" lry="1042" ulx="1028" uly="985">predigen, dieweil ihr unſere Be⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1086" ulx="1029" uly="1032">ſtraffungen verachtet, da wir wi⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1138" ulx="1030" uly="1085">der euer Waͤſcherey, und Klaoꝗp⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1194" ulx="1032" uly="1134">peren predigen. Schauet meine</line>
        <line lrx="1679" lry="1235" ulx="1031" uly="1181">Frauen, die Graͤber der Todten,</line>
        <line lrx="1678" lry="1287" ulx="1028" uly="1233">welche in der Kirch beerdiget ſeynd,</line>
        <line lrx="1687" lry="1340" ulx="1021" uly="1283">an, durchdringet mit eueren Ge⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1384" ulx="1032" uly="1330">muͤths⸗Augen diſe Stein, auf</line>
        <line lrx="1725" lry="1433" ulx="1032" uly="1381">welchen ihr ſitzet, ihr werdet une⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1480" ulx="1033" uly="1430">ter denenſelben die Gebein viler</line>
        <line lrx="1686" lry="1533" ulx="1032" uly="1476">Adelichen Fraͤulein ſehen, welche</line>
        <line lrx="1683" lry="1584" ulx="1030" uly="1526">ehedeſſen eben ſo ſchoͤn, wacker,</line>
        <line lrx="1681" lry="1629" ulx="1028" uly="1579">anſehnlich, und ſtoltz geweſen</line>
        <line lrx="1678" lry="1681" ulx="1028" uly="1627">ſeynd, als ihr, und noch mehr:</line>
        <line lrx="1769" lry="1731" ulx="1026" uly="1677">Und all ihr Glory iſt eytel Dunſft⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1781" ulx="1025" uly="1719">geweſen; Man hat ihrer vergeſ⸗ ſa. 66, V. 24.</line>
        <line lrx="1680" lry="1830" ulx="1027" uly="1772">ſen, ihr Leib iſt denen Wuͤrmern</line>
        <line lrx="1679" lry="1880" ulx="1025" uly="1825">zum Raub worden: GOkt gebe,</line>
        <line lrx="1676" lry="1929" ulx="1026" uly="1873">daß ihr Seet nicht in der Hoͤll von</line>
        <line lrx="1674" lry="1978" ulx="1024" uly="1925">dem Wurm, der nimmer ſtirbt,</line>
        <line lrx="1671" lry="2033" ulx="1022" uly="1974">benagt, noch von dem Feur, wel⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2078" ulx="1023" uly="2024">ches nimmer ausloͤſcht, gebrennt—</line>
        <line lrx="1827" lry="2177" ulx="1053" uly="2121">Sehet die Perſohnen, welche S.</line>
        <line lrx="1848" lry="2241" ulx="1013" uly="2169">umb euch herumb ſeynd. Es 9</line>
        <line lrx="1858" lry="2325" ulx="1014" uly="2210">ſeynd die Kinder der Kich, nen naeles ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2290" type="textblock" ulx="1671" uly="2258">
        <line lrx="1857" lry="2290" ulx="1671" uly="2258">cumſtantes.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="98" lry="1771" ulx="0" uly="1737">166 V.4 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2180" type="textblock" ulx="18" uly="2142">
        <line lrx="40" lry="2180" ulx="18" uly="2142">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="2230">
        <line lrx="72" lry="2271" ulx="2" uly="2230">eles ei</line>
        <line lrx="73" lry="2316" ulx="0" uly="2282">Nluntes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="303" type="textblock" ulx="661" uly="191">
        <line lrx="1728" lry="303" ulx="661" uly="191">Auf den Dienſtag nach Lætarte. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="483" type="textblock" ulx="390" uly="325">
        <line lrx="1032" lry="385" ulx="392" uly="325">che anhero gekomen ſeynd, ihrem</line>
        <line lrx="1032" lry="434" ulx="390" uly="378">Erſchaffer, und Seeligmacher</line>
        <line lrx="1031" lry="483" ulx="391" uly="428">ihre ſchuldige Pflicht zu leiſten, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="532" type="textblock" ulx="358" uly="478">
        <line lrx="1029" lry="532" ulx="358" uly="478">ihm ſeinen Heil. Stegen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1075" type="textblock" ulx="381" uly="525">
        <line lrx="1029" lry="583" ulx="390" uly="525">Himmliſche Gaaben zuempfangen,</line>
        <line lrx="1031" lry="634" ulx="391" uly="573">ihm ſambt dem Prieſter das Hoch⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="682" ulx="391" uly="624">Heilige Meh⸗ Opffer aufzuopffe⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="728" ulx="391" uly="674">ren: Und ihr ziehet ſie von GOtt</line>
        <line lrx="1029" lry="778" ulx="391" uly="726">ab, damit ſie euch, oder denen</line>
        <line lrx="1030" lry="828" ulx="387" uly="771">Taͤndlereyen euerer Kinder ab⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="872" ulx="389" uly="824">warten. Was ſaget ihr von ei⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="925" ulx="387" uly="870">ner Klag, welche man vor einiger</line>
        <line lrx="1028" lry="977" ulx="385" uly="919">Zeit bey einer guten Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1027" lry="1023" ulx="383" uly="967">uͤber ein Adeliches Frauen⸗Zimer</line>
        <line lrx="1026" lry="1075" ulx="381" uly="1016">diſer Stadt fuͤhrte? Ein Edel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1120" type="textblock" ulx="382" uly="1068">
        <line lrx="1045" lry="1120" ulx="382" uly="1068">mann erzehlte: Ich war eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1271" type="textblock" ulx="382" uly="1114">
        <line lrx="1026" lry="1173" ulx="382" uly="1114">Tags bey dem Koͤnig, in Abhand⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1223" ulx="383" uly="1164">lung eines hoͤchſt wichtigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1271" ulx="384" uly="1214">ſchaͤffts mit ſeiner Majeſtaͤt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1321" type="textblock" ulx="347" uly="1262">
        <line lrx="1025" lry="1321" ulx="347" uly="1262">griffen: Und es kame eine ſichere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2301" type="textblock" ulx="382" uly="1312">
        <line lrx="1029" lry="1367" ulx="384" uly="1312">Dame, fielle mir in die Red, und</line>
        <line lrx="1027" lry="1418" ulx="384" uly="1363">fagte: Herr ſehet, wie galant, und</line>
        <line lrx="1028" lry="1467" ulx="385" uly="1411">zierlich ich bin! hab ich nicht einen</line>
        <line lrx="1028" lry="1513" ulx="387" uly="1458">ſchoͤnen, und auf die Mody treff⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1565" ulx="388" uly="1506">lich gemachten Rock? Ein Rath</line>
        <line lrx="1029" lry="1615" ulx="388" uly="1555">ſagt: Eben das thate ſie mir an</line>
        <line lrx="1029" lry="1666" ulx="386" uly="1608">demſelben Tag, da ich mit mei⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1712" ulx="386" uly="1654">nem Artzt von einer gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="1028" lry="1759" ulx="386" uly="1706">Kranckheit redete, welche ich leyde.</line>
        <line lrx="1028" lry="1805" ulx="386" uly="1753">Ein Advocat fahret fort: Auch</line>
        <line lrx="1029" lry="1855" ulx="388" uly="1803">mir widerfuhre ſolches von ihr,</line>
        <line lrx="1029" lry="1909" ulx="389" uly="1855">da ich vor Gericht einen armen</line>
        <line lrx="1029" lry="1957" ulx="389" uly="1904">Gefangenen zu rechtfertigen, und</line>
        <line lrx="1030" lry="2007" ulx="389" uly="1952">ihm das Leben zu retten mich be⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2058" ulx="387" uly="2001">arbeitete. Ein Hand⸗ Wercks⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2109" ulx="388" uly="2052">Mann pflichtet bey: Auch mich</line>
        <line lrx="1029" lry="2154" ulx="387" uly="2103">ſtoͤhrete ſie, da ich eben mit einer</line>
        <line lrx="1030" lry="2214" ulx="386" uly="2150">ſchwer, und wichtigen Arbeit be⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2294" ulx="382" uly="2197">ſchaͤfftiget war. Mein, ſoll diſe</line>
        <line lrx="944" lry="2301" ulx="390" uly="2249">R. P. le jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="964" type="textblock" ulx="1077" uly="317">
        <line lrx="1726" lry="370" ulx="1081" uly="317">Dame nicht ſuͤr das unbeſcheid⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="426" ulx="1079" uly="369">niſt, uͤberlaͤſtigiſt, ungereimt, und</line>
        <line lrx="1724" lry="474" ulx="1079" uly="419">ungeſchlachtiſte Weibs⸗ Bild in</line>
        <line lrx="1724" lry="522" ulx="1078" uly="470">gantz Franckreich gehalten wer⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="569" ulx="1079" uly="515">den? Sehet da, was ihr vor GOtt,</line>
        <line lrx="1726" lry="623" ulx="1080" uly="565">und ſeinen Englen ſeyd. Ich laſ⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="674" ulx="1080" uly="618">ſe euch urtheilen, unterſuchet euer</line>
        <line lrx="1726" lry="721" ulx="1081" uly="664">Gewiſſen: Warumb traget ihr</line>
        <line lrx="1756" lry="776" ulx="1081" uly="717">ſo groſſe Sorg, euch aufzuputzen,</line>
        <line lrx="1727" lry="816" ulx="1079" uly="765">und auszuzieren, wann ihr in die</line>
        <line lrx="1724" lry="875" ulx="1079" uly="814">Kirch gehet? Geſchicht es nicht,</line>
        <line lrx="1725" lry="915" ulx="1079" uly="865">euch zu ſpieglen, und in eueren</line>
        <line lrx="1722" lry="964" ulx="1077" uly="913">koſtbaren Kleyderen zu ſtoltziren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1013" type="textblock" ulx="1068" uly="964">
        <line lrx="1725" lry="1013" ulx="1068" uly="964">Dann wann niemand in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1653" type="textblock" ulx="1073" uly="1008">
        <line lrx="1724" lry="1062" ulx="1073" uly="1008">Kirch, oder jedermann blind waͤ⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1120" ulx="1075" uly="1058">re, wurdet ihr, euch alſo ſchoͤn</line>
        <line lrx="1726" lry="1170" ulx="1074" uly="1109">aufzumutzen, nicht ſonders be⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1221" ulx="1074" uly="1160">ſorgt ſeyn. Wer iſt in der Kirch?</line>
        <line lrx="1726" lry="1267" ulx="1076" uly="1209">Edel⸗Leuth, Raͤth, Advecaten,</line>
        <line lrx="1749" lry="1310" ulx="1076" uly="1258">Hand⸗Wercker: Die einte, umb</line>
        <line lrx="1727" lry="1357" ulx="1078" uly="1305">mit dem Koͤnig der Koͤnigen das</line>
        <line lrx="1726" lry="1407" ulx="1078" uly="1356">Geſchaͤfft ihrer Ewigkeit abzu⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1455" ulx="1077" uly="1406">handlen: die andere, GOtt den</line>
        <line lrx="1727" lry="1515" ulx="1078" uly="1456">wahren Seelen⸗ Artzt umb ein</line>
        <line lrx="1723" lry="1564" ulx="1078" uly="1506">Heil⸗Mittel wider ihre Geiſtliche</line>
        <line lrx="1748" lry="1604" ulx="1078" uly="1555">Kranckheiten zu bitten; diſe da</line>
        <line lrx="1721" lry="1653" ulx="1074" uly="1601">vor dem Richter⸗Stuhl der Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1754" type="textblock" ulx="1055" uly="1654">
        <line lrx="1723" lry="1710" ulx="1055" uly="1654">lichen Barmhertzigkeit umb Gnad</line>
        <line lrx="1724" lry="1754" ulx="1059" uly="1704">anzuwerben, und die Verzeyhung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2100" type="textblock" ulx="1076" uly="1754">
        <line lrx="1728" lry="1803" ulx="1077" uly="1754">ihrer Laſter zu erhalten; alle, dem</line>
        <line lrx="1723" lry="1862" ulx="1076" uly="1803">groſſen Werck ihres Heyls obzu⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1909" ulx="1078" uly="1850">ligen. Und entzwiſchen ſie in di⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1952" ulx="1080" uly="1900">ſen Heil. Ubungen begreiffen ſeynd,</line>
        <line lrx="1729" lry="2011" ulx="1081" uly="1951">laſſet ihr euch mit euerem eytlen</line>
        <line lrx="1728" lry="2057" ulx="1079" uly="1999">Zierath vor ihnen ſehen: Sie ver⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2100" ulx="1080" uly="2049">gaffen ſich an euch, da ſie an GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2149" type="textblock" ulx="1080" uly="2099">
        <line lrx="1785" lry="2149" ulx="1080" uly="2099">gedencken ſollen, und ſagen bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2314" type="textblock" ulx="1077" uly="2145">
        <line lrx="1729" lry="2209" ulx="1079" uly="2145">ihnen ſelbſt: Da iſt eine, die ſchoͤn</line>
        <line lrx="1728" lry="2253" ulx="1077" uly="2198">iſt; jene dort iſt wohl aufgeputzt:</line>
        <line lrx="1742" lry="2314" ulx="1079" uly="2245">G diſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="322" lry="774" type="textblock" ulx="139" uly="740">
        <line lrx="322" lry="774" ulx="139" uly="740">Gen. 28. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="115" type="textblock" ulx="891" uly="99">
        <line lrx="899" lry="115" ulx="891" uly="99">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1214" type="textblock" ulx="346" uly="315">
        <line lrx="990" lry="376" ulx="346" uly="315">diſe da hat ſchoͤne Spitz ꝛc. und</line>
        <line lrx="994" lry="418" ulx="346" uly="367">Diſes erfreuet euch uͤberaus. Iſt</line>
        <line lrx="994" lry="476" ulx="347" uly="418">aber diſes nicht ſie von GOtt ab⸗</line>
        <line lrx="994" lry="518" ulx="349" uly="467">ziehen, und mit euch beſchaͤfftigen?</line>
        <line lrx="995" lry="569" ulx="350" uly="517">Saget eben das von denen Zer⸗</line>
        <line lrx="997" lry="626" ulx="351" uly="568">ſtreuungen, welche ihr durch die</line>
        <line lrx="999" lry="666" ulx="348" uly="617">Kinder, die ihr in die Kirch tra⸗</line>
        <line lrx="999" lry="728" ulx="356" uly="668">get, durch die Hund, die ihr dar⸗</line>
        <line lrx="999" lry="765" ulx="347" uly="717">ein fuͤhret, verurſachet. Terribi⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="812" ulx="353" uly="768">lis, Lertibilis eſt locus iſte, er⸗</line>
        <line lrx="914" lry="868" ulx="359" uly="813">ſchroͤcklich iſt diſes Orth.</line>
        <line lrx="997" lry="927" ulx="356" uly="863">Erſchroͤcklich fuͤr die Verworff⸗</line>
        <line lrx="994" lry="975" ulx="350" uly="915">ne, lieblich: und annehmlich fuͤr</line>
        <line lrx="994" lry="1023" ulx="346" uly="964">die auserwaͤhlte Seelen. Iſt es</line>
        <line lrx="992" lry="1075" ulx="347" uly="1013">nicht ein hoͤchſt erſchꝛoͤckliche Sach,</line>
        <line lrx="992" lry="1113" ulx="348" uly="1063">ein uͤber alle Maſſen bedaurliches</line>
        <line lrx="991" lry="1162" ulx="349" uly="1112">Unheyl fuͤr euch, daß ihr aus de⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1214" ulx="351" uly="1163">nen Artzney⸗ Mittien das Gifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1263" type="textblock" ulx="344" uly="1210">
        <line lrx="1011" lry="1263" ulx="344" uly="1210">machet? Die bewaͤhrt⸗ und kraͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1512" type="textblock" ulx="344" uly="1259">
        <line lrx="994" lry="1313" ulx="346" uly="1259">tigiſte Mittel wider alle Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1363" ulx="345" uly="1311">Gattungen ſeynd das Gebett, und</line>
        <line lrx="992" lry="1421" ulx="346" uly="1362">die Heil. Sacramenten, und ihr</line>
        <line lrx="994" lry="1471" ulx="344" uly="1410">machet ſie unnutzlich, unkraͤfftig,</line>
        <line lrx="993" lry="1512" ulx="345" uly="1459">ſchaͤblich, da ihr ſo nachlaͤßig bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1568" type="textblock" ulx="337" uly="1510">
        <line lrx="994" lry="1568" ulx="337" uly="1510">tet, die HH. Sacramenten nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1706" type="textblock" ulx="345" uly="1560">
        <line lrx="884" lry="1609" ulx="345" uly="1560">aus Gewohnheit empfanget.</line>
        <line lrx="990" lry="1654" ulx="396" uly="1608">Verè non eſt hic aliud, niſi</line>
        <line lrx="990" lry="1706" ulx="346" uly="1658">aula DEI, &amp; perta cæli, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1757" type="textblock" ulx="347" uly="1707">
        <line lrx="990" lry="1757" ulx="347" uly="1707">Wahrheit es iſt bie nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1807" type="textblock" ulx="316" uly="1757">
        <line lrx="991" lry="1807" ulx="316" uly="1757">anders, als GOttes Hof,</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2056" type="textblock" ulx="346" uly="1806">
        <line lrx="989" lry="1860" ulx="348" uly="1806">und die Porte des Gimmels.</line>
        <line lrx="990" lry="1916" ulx="348" uly="1854">Ach wie unſeelig ſeynd wir, wann</line>
        <line lrx="990" lry="1963" ulx="347" uly="1904">wir durch unſere Suͤnden ein</line>
        <line lrx="992" lry="2001" ulx="347" uly="1952">Moͤrder⸗ Gruben, ein Hoͤle der</line>
        <line lrx="993" lry="2056" ulx="346" uly="2001">Teuflen, ein Porten der Hoͤllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2124" type="textblock" ulx="332" uly="2051">
        <line lrx="994" lry="2124" ulx="332" uly="2051">daraus machen! es iſt die Reſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="274" type="textblock" ulx="340" uly="202">
        <line lrx="1511" lry="274" ulx="340" uly="202">o Sechs und dreyßigſte Predig, Auf den ꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="374" type="textblock" ulx="1042" uly="295">
        <line lrx="1685" lry="374" ulx="1042" uly="295">dentz, die Wohn⸗ und Koͤnigliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="422" type="textblock" ulx="1043" uly="371">
        <line lrx="1733" lry="422" ulx="1043" uly="371">Hof⸗ Statt Chriſti IEſu, aule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="819" type="textblock" ulx="1043" uly="421">
        <line lrx="1683" lry="475" ulx="1043" uly="421">D El; allda haltet er ſeinen Hof,</line>
        <line lrx="1685" lry="523" ulx="1045" uly="472">allda empfangt er die Huldigung</line>
        <line lrx="1685" lry="571" ulx="1047" uly="523">von uns, ertheilt uns Audientz,</line>
        <line lrx="1687" lry="620" ulx="1048" uly="568">hoͤret unſere Klaͤgden an, begna⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="679" ulx="1049" uly="621">det unſere Bittſchrifften, erweiſet</line>
        <line lrx="1690" lry="722" ulx="1046" uly="670">ſeine Freygebigkeit, gibt uns ſei⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="771" ulx="1049" uly="718">nen Heil. Geiſt in dem Tauff⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="819" ulx="1050" uly="769">Bronnen, ſeinen Leib in der Com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="868" type="textblock" ulx="1011" uly="811">
        <line lrx="1733" lry="868" ulx="1011" uly="811">munion, ſeine Verdienſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1115" type="textblock" ulx="1043" uly="868">
        <line lrx="1689" lry="919" ulx="1049" uly="868">Genugthuungen auf dem Altar,</line>
        <line lrx="1691" lry="967" ulx="1045" uly="918">ſeine Gnaden in dem Beicht⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1017" ulx="1045" uly="966">Stuhl, ſein Wort auf der Cantzel.</line>
        <line lrx="1695" lry="1070" ulx="1043" uly="1017">Wie? Sollen wir ihn eben an</line>
        <line lrx="1688" lry="1115" ulx="1043" uly="1068">dem Orth beleydigen, allwo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1167" type="textblock" ulx="1042" uly="1115">
        <line lrx="1731" lry="1167" ulx="1042" uly="1115">uns ſo vil guts thut? Diſes Orih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1365" type="textblock" ulx="1039" uly="1164">
        <line lrx="1690" lry="1225" ulx="1039" uly="1164">iſt, O auserwaͤhlte Seelen! an⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1265" ulx="1039" uly="1212">nehmlich, und erwüͤnſchlich fuͤr</line>
        <line lrx="1696" lry="1322" ulx="1043" uly="1262">uns: Es iſt die Vorſtatt der</line>
        <line lrx="1689" lry="1365" ulx="1041" uly="1313">Wohnung der Ertz⸗Englen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1462" type="textblock" ulx="1036" uly="1359">
        <line lrx="1713" lry="1421" ulx="1042" uly="1359">Pforte des Himmels, das Vor⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1462" ulx="1036" uly="1412">hauß des uͤberirrdiſchen Para⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1511" type="textblock" ulx="1041" uly="1459">
        <line lrx="1692" lry="1511" ulx="1041" uly="1459">deyß, die Anti-Kammer des Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1561" type="textblock" ulx="1045" uly="1510">
        <line lrx="1707" lry="1561" ulx="1045" uly="1510">lichen Geheim⸗ Zimers, allwo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2111" type="textblock" ulx="1039" uly="1558">
        <line lrx="1691" lry="1610" ulx="1043" uly="1558">auserkohrene Seel mit GOtt</line>
        <line lrx="1695" lry="1662" ulx="1043" uly="1609">ſeyn allwo ſie, in ſein Geſellſchafft,</line>
        <line lrx="1691" lry="1710" ulx="1043" uly="1659">in ſein Anſprach, in ſein Vertraͤu⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1760" ulx="1042" uly="1708">lich keit, in ſeine Liebs⸗ Bezeugun⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1816" ulx="1039" uly="1760">gen aufgenommen zu werden, das</line>
        <line lrx="1685" lry="1866" ulx="1041" uly="1810">Gluͤck haben, und mit einer un⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1914" ulx="1040" uly="1853">glaublichen Freud in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1685" lry="1963" ulx="1040" uly="1906">ſprechen wird: Iutroduxit me Rex</line>
        <line lrx="1686" lry="2006" ulx="1041" uly="1955">in cubiculum ſuum, der Boͤnig</line>
        <line lrx="1692" lry="2059" ulx="1043" uly="2005">hat mich in ſein Bammer</line>
        <line lrx="1520" lry="2111" ulx="1042" uly="2055">hinein gefuͤhrt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2297" type="textblock" ulx="1511" uly="2217">
        <line lrx="1694" lry="2297" ulx="1511" uly="2217">Siben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1825" type="textblock" ulx="1987" uly="1773">
        <line lrx="2069" lry="1825" ulx="1987" uly="1773">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="949" lry="440" type="textblock" ulx="376" uly="315">
        <line lrx="850" lry="388" ulx="376" uly="315">Sar cS a Bar</line>
        <line lrx="949" lry="440" ulx="384" uly="343">Wr DeA 4. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="408" type="textblock" ulx="1043" uly="269">
        <line lrx="1704" lry="355" ulx="1043" uly="269">.  . ,ae EA . yES</line>
        <line lrx="1729" lry="408" ulx="1049" uly="298">òM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="417" type="textblock" ulx="1136" uly="356">
        <line lrx="1553" lry="417" ulx="1136" uly="356">Ar eA r ,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="602" type="textblock" ulx="457" uly="438">
        <line lrx="1664" lry="602" ulx="457" uly="438">Siben und dreyßigſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="723" type="textblock" ulx="420" uly="603">
        <line lrx="1582" lry="723" ulx="420" uly="603">Auf den Dienſtag nach Lætare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="848" type="textblock" ulx="333" uly="740">
        <line lrx="923" lry="848" ulx="333" uly="740">Von der Heiligkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="908" type="textblock" ulx="487" uly="726">
        <line lrx="1722" lry="817" ulx="953" uly="726">welche unſer Seel, als ein</line>
        <line lrx="1720" lry="908" ulx="487" uly="803">Geiſtlicher Tempel GOttes, haben ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1070" type="textblock" ulx="444" uly="988">
        <line lrx="1626" lry="1070" ulx="444" uly="988">Intravit Eſus in templum, &amp; ejiciebat vendentes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1128" type="textblock" ulx="389" uly="1073">
        <line lrx="997" lry="1128" ulx="389" uly="1073">ementes. Joann. 2. V. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1028" type="textblock" ulx="1682" uly="984">
        <line lrx="1723" lry="1028" ulx="1682" uly="984">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1230" type="textblock" ulx="450" uly="1111">
        <line lrx="1859" lry="1230" ulx="450" uly="1111">Jsſus gieng in den Tempel, und triebe die Verkaͤuffer/ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1380" type="textblock" ulx="398" uly="1210">
        <line lrx="1038" lry="1290" ulx="398" uly="1210">und Kaͤuffer hinaus. l. c.</line>
        <line lrx="1039" lry="1380" ulx="559" uly="1291">KS Ann wir ſo groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1465" type="textblock" ulx="613" uly="1415">
        <line lrx="1040" lry="1465" ulx="613" uly="1415">Derbietigkeit gegen de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2278" type="textblock" ulx="154" uly="1514">
        <line lrx="1046" lry="1575" ulx="450" uly="1514"> m aus Stein, und</line>
        <line lrx="1051" lry="1622" ulx="403" uly="1562">Holtz auferbauten, Templen zu</line>
        <line lrx="1047" lry="1673" ulx="405" uly="1612">tragen ſchuldig ſeynd, in wel⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1724" ulx="405" uly="1662">chen doch GOtt, eigentich zu</line>
        <line lrx="1046" lry="1793" ulx="189" uly="1710">. reden, wie uns der Heil. Pau-</line>
        <line lrx="1051" lry="1820" ulx="154" uly="1761">Ad, 17 v. 24. jus lehret, nicht wohnet, non</line>
        <line lrx="1048" lry="1858" ulx="408" uly="1810">in manufactis templis habitat:</line>
        <line lrx="1047" lry="1922" ulx="406" uly="1858">Umb ſo mehr haben wir die</line>
        <line lrx="1047" lry="1969" ulx="403" uly="1908">Geiſtliche Tempel, die heilig und</line>
        <line lrx="1048" lry="2021" ulx="409" uly="1957">andaͤchtige Seelen, in welchen</line>
        <line lrx="1048" lry="2073" ulx="408" uly="2007">GOtt muͤrdiger, und liber, als</line>
        <line lrx="1049" lry="2118" ulx="413" uly="2056">in dem geſtirnten Himmel woh⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2168" ulx="399" uly="2108">net, in Ehren zu halten.</line>
        <line lrx="1052" lry="2218" ulx="398" uly="2156">Urd diſes ligt mir anheut, ver⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2278" ulx="393" uly="2202">mittels der Gnad deines Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1513" type="textblock" ulx="665" uly="1465">
        <line lrx="1052" lry="1513" ulx="665" uly="1465">nen Materialiſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1852" type="textblock" ulx="1088" uly="1294">
        <line lrx="1738" lry="1363" ulx="1089" uly="1294">lichen Sohns, O Heiligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1408" ulx="1088" uly="1347">frau? zuerweiſen, und vorzuſtellen</line>
        <line lrx="1754" lry="1458" ulx="1090" uly="1396">ob. Die allerſchoͤnſt, und heili⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1509" ulx="1094" uly="1447">giſte Seel, welche jemahl nach der</line>
        <line lrx="1739" lry="1555" ulx="1094" uly="1496">Seel Chriſti war, iſt die Deini⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1607" ulx="1096" uly="1547">ge. Alle andere ſeynd Selavinnen</line>
        <line lrx="1740" lry="1658" ulx="1097" uly="1594">des Teufels geweſen, bevor ſie</line>
        <line lrx="1740" lry="1704" ulx="1096" uly="1645">Geſponſen, und Braͤut Chriſti</line>
        <line lrx="1740" lry="1765" ulx="1091" uly="1696">wurden. Alle waren von der</line>
        <line lrx="1742" lry="1801" ulx="1091" uly="1742">Erb⸗Suͤnd beſudlet, bevor ſie</line>
        <line lrx="1740" lry="1852" ulx="1096" uly="1794">mit dem Zierrath der Gnad ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1953" type="textblock" ulx="1089" uly="1839">
        <line lrx="1740" lry="1904" ulx="1090" uly="1839">ausgeſchmuckt worden: Die Dei⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1953" ulx="1089" uly="1890">nige entgegen war gleich von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2053" type="textblock" ulx="1098" uly="1941">
        <line lrx="1741" lry="2001" ulx="1098" uly="1941">erſten Zeit⸗Puͤnetlein ihrer Er⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2053" ulx="1098" uly="1988">ſchaffung an der Gegenwurff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2097" type="textblock" ulx="1086" uly="2043">
        <line lrx="1741" lry="2097" ulx="1086" uly="2043">des Goͤttlichen Wohlgefallens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2198" type="textblock" ulx="1101" uly="2091">
        <line lrx="1744" lry="2150" ulx="1101" uly="2091">und ſeiner huldreichen Anblicken⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2198" ulx="1102" uly="2137">und dazumahl kunnte man dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2283" type="textblock" ulx="1092" uly="2195">
        <line lrx="1748" lry="2283" ulx="1092" uly="2195">ſchon voll der Gnad nennen, Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2296" type="textblock" ulx="1107" uly="2252">
        <line lrx="1198" lry="2296" ulx="1107" uly="2252">G 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="325" lry="1359" type="textblock" ulx="71" uly="1150">
        <line lrx="241" lry="1189" ulx="193" uly="1150">A.</line>
        <line lrx="325" lry="1238" ulx="71" uly="1198">Anima juſti</line>
        <line lrx="308" lry="1282" ulx="115" uly="1244">eſt templum</line>
        <line lrx="321" lry="1324" ulx="111" uly="1283">DEO gratiſſi.</line>
        <line lrx="322" lry="1359" ulx="113" uly="1328">wum. Bern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="424" type="textblock" ulx="344" uly="206">
        <line lrx="1364" lry="273" ulx="355" uly="206">52 Siben und dreyßigſte Predig,</line>
        <line lrx="1692" lry="424" ulx="344" uly="295">der Engel dich nach der Hand Worten gegrußt. hat: Ave</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="547" type="textblock" ulx="341" uly="367">
        <line lrx="1280" lry="417" ulx="341" uly="367">Kennete, da er dich mit dieſen MARIA.</line>
        <line lrx="1456" lry="547" ulx="401" uly="464">1D EA *⅝ E R M O N IS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="914" type="textblock" ulx="337" uly="523">
        <line lrx="991" lry="620" ulx="340" uly="523">I. PUNCTUM. Anima juſti eſt</line>
        <line lrx="988" lry="674" ulx="391" uly="623">templum DEl gratiſſimum A.</line>
        <line lrx="987" lry="729" ulx="390" uly="662">Cum prophanatur per pecca-</line>
        <line lrx="985" lry="763" ulx="367" uly="720">tum, eit maximum malum B.</line>
        <line lrx="985" lry="808" ulx="337" uly="737">I1. PUNCTUM. Ut reconcilie-</line>
        <line lrx="984" lry="866" ulx="386" uly="816">tur, ſex ſunt neceſſaria, quæ</line>
        <line lrx="984" lry="914" ulx="385" uly="863">ſignificantur per cæremonias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1005" type="textblock" ulx="340" uly="914">
        <line lrx="1010" lry="1005" ulx="340" uly="914">nt materialis. 1. Duodo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1037" type="textblock" ulx="356" uly="959">
        <line lrx="983" lry="1037" ulx="356" uly="959">eim. luminaria ; z id eſt ſides</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="993" type="textblock" ulx="1064" uly="561">
        <line lrx="1682" lry="624" ulx="1089" uly="561">duodecim Articulorum C.</line>
        <line lrx="1685" lry="673" ulx="1064" uly="625">2. Aqua luſtralis; lacryme</line>
        <line lrx="1682" lry="721" ulx="1085" uly="675">Pœnitentis D. 3. Cinis mor-</line>
        <line lrx="1679" lry="772" ulx="1085" uly="724">tificationis E. 4. Obſervatio</line>
        <line lrx="1680" lry="818" ulx="1084" uly="767">Mandatorum DEI F. 5. Cru-</line>
        <line lrx="1680" lry="860" ulx="1081" uly="820">ces afflictionum G. 6. Reli-</line>
        <line lrx="1678" lry="918" ulx="1083" uly="868">quiæ Sanctorum; imitande</line>
        <line lrx="1479" lry="993" ulx="1083" uly="918">Virtutes eorum H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1160" type="textblock" ulx="660" uly="1030">
        <line lrx="1294" lry="1160" ulx="660" uly="1030">PIINCTIM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1222" type="textblock" ulx="454" uly="1134">
        <line lrx="978" lry="1222" ulx="454" uly="1134">Er andaͤchtige H. Bernar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1263" type="textblock" ulx="475" uly="1216">
        <line lrx="1004" lry="1263" ulx="475" uly="1216">dus, als er ſeinen unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1362" type="textblock" ulx="328" uly="1263">
        <line lrx="976" lry="1319" ulx="465" uly="1263">gebenen Ordens⸗Genoſ⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1362" ulx="328" uly="1298">ſen von unſer Lieben Frauen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1490" type="textblock" ulx="113" uly="1361">
        <line lrx="975" lry="1411" ulx="114" uly="1361">ferm. I. in Claravall an ihrem Kirchwey⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1490" ulx="113" uly="1402">Zeclc. Ec hungs⸗Tag predigte, ſagt zu ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="1562" type="textblock" ulx="319" uly="1521">
        <line lrx="476" lry="1562" ulx="319" uly="1521">„ meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1663" type="textblock" ulx="327" uly="1459">
        <line lrx="975" lry="1513" ulx="331" uly="1459">„Den heutigen hohen Feſt⸗Tag,</line>
        <line lrx="974" lry="1561" ulx="492" uly="1510">Bruͤder, ſollen wir uns</line>
        <line lrx="973" lry="1613" ulx="331" uly="1560">„mit ſo mehrerer Andacht anbe⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1663" ulx="327" uly="1609">„ fohlen ſeyn laſſen, als ſelbiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1760" type="textblock" ulx="322" uly="1660">
        <line lrx="974" lry="1713" ulx="322" uly="1660">„uns ſonderheitlich⸗ und eigen⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1760" ulx="327" uly="1709">„ thumlicher iſt. Wann wir den</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1812" type="textblock" ulx="327" uly="1758">
        <line lrx="977" lry="1812" ulx="327" uly="1758">5„, Pfingſtag, Oſteren, Weynacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1921" type="textblock" ulx="324" uly="1807">
        <line lrx="975" lry="1862" ulx="324" uly="1807">„Und andere Feſt des Jahrs nicht</line>
        <line lrx="976" lry="1921" ulx="324" uly="1850">„wuͤrdig, und nach Schuldigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2010" type="textblock" ulx="329" uly="1907">
        <line lrx="975" lry="1959" ulx="329" uly="1907">„ begehen, werden ſie nichts deſto⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2010" ulx="330" uly="1955">„weniger recht, und bͤblich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2056" type="textblock" ulx="310" uly="2005">
        <line lrx="975" lry="2056" ulx="310" uly="2005">„ gangen; dieweil ſie allen Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2105" type="textblock" ulx="332" uly="2055">
        <line lrx="977" lry="2105" ulx="332" uly="2055">„chen gemein ſeynd, und erſetzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2154" type="textblock" ulx="324" uly="2103">
        <line lrx="977" lry="2154" ulx="324" uly="2103">„ die Andacht anderer Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2283" type="textblock" ulx="329" uly="2151">
        <line lrx="978" lry="2217" ulx="335" uly="2151">8 Glaubigen „was wir an uns er⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2283" ulx="329" uly="2202">2 winden laſſen: Aber wann wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1225" type="textblock" ulx="1015" uly="1135">
        <line lrx="1679" lry="1225" ulx="1015" uly="1135">„die Einweyhung unſerer Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1657" type="textblock" ulx="1018" uly="1206">
        <line lrx="1667" lry="1276" ulx="1026" uly="1206">„hnicht nach Gebuͤhr, und wohl</line>
        <line lrx="1668" lry="1312" ulx="1018" uly="1262">„begehen, wird ſolche von nie⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1370" ulx="1025" uly="1312">„ mand begangen, dieweil ſelbige</line>
        <line lrx="1664" lry="1409" ulx="1023" uly="1358">„niemand, als wir feyrlich be⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1460" ulx="1024" uly="1407">„gehet. Diſe Solennitaͤt iſt ei⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1513" ulx="1022" uly="1458">„gentlich unſer Feſt, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1666" lry="1560" ulx="1022" uly="1505">„das Feſt unſerer Kirch iſt; und</line>
        <line lrx="1668" lry="1609" ulx="1020" uly="1556">„noch mehr, dieweil es unſer Feſt</line>
        <line lrx="1664" lry="1657" ulx="1022" uly="1605">„iſt, als welches von uns ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1708" type="textblock" ulx="1022" uly="1654">
        <line lrx="1704" lry="1708" ulx="1022" uly="1654">„gehalten werd. Ihr verwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2204" type="textblock" ulx="1019" uly="1706">
        <line lrx="1666" lry="1757" ulx="1020" uly="1706">„deret euch, daß ich ſage, daß</line>
        <line lrx="1665" lry="1811" ulx="1019" uly="1750">„ man ein Feſt von euch/ und von</line>
        <line lrx="1669" lry="1855" ulx="1022" uly="1803">„mir halte. Fuͤhret keine nidrig,</line>
        <line lrx="1667" lry="1919" ulx="1019" uly="1847">„ Und ungeſchickte Gedancken:</line>
        <line lrx="1668" lry="1956" ulx="1023" uly="1903">„Was Heiligkeit koͤnnen wohl</line>
        <line lrx="1669" lry="2005" ulx="1025" uly="1955">„ diſe Stein, und Mauren haben,</line>
        <line lrx="1671" lry="2054" ulx="1022" uly="2004">„daß wir ein Feſt von ihnen bege⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2102" ulx="1019" uly="2054">„ hen ſollen? Sie haben einige</line>
        <line lrx="1672" lry="2155" ulx="1028" uly="2100">„Heiligkeit, aber ſolche entlehnen</line>
        <line lrx="1673" lry="2204" ulx="1026" uly="2152">„ ſie von unſeren Leiberen: Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2295" type="textblock" ulx="1011" uly="2200">
        <line lrx="1674" lry="2295" ulx="1011" uly="2200">„ wer ſoll zweiflen, daß unſrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2296" type="textblock" ulx="1609" uly="2251">
        <line lrx="1675" lry="2296" ulx="1609" uly="2251">Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1433" type="textblock" ulx="1986" uly="1367">
        <line lrx="2064" lry="1433" ulx="1986" uly="1367">ri 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="661" lry="730" type="textblock" ulx="372" uly="681">
        <line lrx="661" lry="730" ulx="372" uly="681">„darin ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="281" type="textblock" ulx="619" uly="211">
        <line lrx="1418" lry="281" ulx="619" uly="211">Auf den Dienſtag nach Leætare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="780" type="textblock" ulx="373" uly="327">
        <line lrx="1017" lry="386" ulx="373" uly="327">„Leiber heilig ſeyen, indem ſie, wie</line>
        <line lrx="1016" lry="433" ulx="374" uly="376">„ der Apoſtel ſagt, Tempel des H.</line>
        <line lrx="1017" lry="486" ulx="374" uly="428">„Geiſts ſeynd? Seynd alſo un⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="533" ulx="374" uly="477">„„ſere Seelen heilig, dieweil der</line>
        <line lrx="1018" lry="584" ulx="374" uly="527">„ H. Geiſt in ihnen wohnet. Un⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="635" ulx="376" uly="580">„ ſere Leiber ſeynd heilig wegen der</line>
        <line lrx="1018" lry="681" ulx="375" uly="626">„ Heiligkeit deren Seelen, welche</line>
        <line lrx="1019" lry="723" ulx="712" uly="675">oder ihre Woh⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="780" ulx="375" uly="724">„hung darin haben: Diſes Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="829" type="textblock" ulx="345" uly="774">
        <line lrx="1021" lry="829" ulx="345" uly="774"> iſt heilig wegen der Heiligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="1443" type="textblock" ulx="170" uly="1360">
        <line lrx="378" lry="1401" ulx="170" uly="1360">Aggei 1. v.</line>
        <line lrx="269" lry="1443" ulx="218" uly="1412">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1417" type="textblock" ulx="379" uly="824">
        <line lrx="1021" lry="875" ulx="380" uly="824">,, der Leiberen, welche in daſſelbe</line>
        <line lrx="1023" lry="927" ulx="379" uly="876">hineingehen, oder darin ruhen.“</line>
        <line lrx="1023" lry="975" ulx="382" uly="924">Biß hieher die Wort des Heil.</line>
        <line lrx="1024" lry="1025" ulx="380" uly="973">Bernardi, welche uns zeigen, daß</line>
        <line lrx="1023" lry="1086" ulx="380" uly="1024">wir durch den Tauff, und andere</line>
        <line lrx="1026" lry="1124" ulx="381" uly="1074">wuͤrdig empfangene Sacramen⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1176" ulx="381" uly="1121">ten zu lebendigen Templen GOt⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1220" ulx="380" uly="1172">tes werden, in welchen er lieber,</line>
        <line lrx="1026" lry="1280" ulx="386" uly="1219">als in einig materialiſchen Kirch,</line>
        <line lrx="1026" lry="1321" ulx="384" uly="1269">die ihm jemahl eingeweyht wor⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1371" ulx="384" uly="1315">den, oder geheiliget werden kan,</line>
        <line lrx="1029" lry="1417" ulx="387" uly="1366">wohne. Wir haben ehedeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1468" type="textblock" ulx="359" uly="1418">
        <line lrx="1029" lry="1468" ulx="359" uly="1418">das groſſe Lob betrachtet, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1517" type="textblock" ulx="384" uly="1465">
        <line lrx="1028" lry="1517" ulx="384" uly="1465">er dem Salomon, dem .orobabel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1567" type="textblock" ulx="372" uly="1515">
        <line lrx="1029" lry="1567" ulx="372" uly="1515">BEſu dem Sohn Joſegdee gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1812" type="textblock" ulx="384" uly="1561">
        <line lrx="1029" lry="1616" ulx="384" uly="1561">ben, und die ſonderheitliche Gunſt,</line>
        <line lrx="1028" lry="1676" ulx="385" uly="1613">und Gnaden, welche er ihnen er⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1714" ulx="385" uly="1660">wiſen, umb daß ſie den Tempel</line>
        <line lrx="1029" lry="1773" ulx="387" uly="1715">das erſte, und hernach das zweyte</line>
        <line lrx="1030" lry="1812" ulx="387" uly="1760">mahl wider haben auferbauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1863" type="textblock" ulx="368" uly="1808">
        <line lrx="1029" lry="1863" ulx="368" uly="1808">laſſen; und ſelbſt dem David, umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2210" type="textblock" ulx="387" uly="1861">
        <line lrx="1028" lry="1917" ulx="387" uly="1861">daß er auch nur den Willen darzu</line>
        <line lrx="1030" lry="1964" ulx="392" uly="1907">gehabt. Und umb zu erweiſen,</line>
        <line lrx="1030" lry="2021" ulx="388" uly="1961">daß ihm dieſer Dienſt ungemein</line>
        <line lrx="1030" lry="2061" ulx="394" uly="2009">wohlgefaͤllig ſeye, hat er dem</line>
        <line lrx="1032" lry="2111" ulx="393" uly="2055">Perſianiſchen Koͤnig Cyrus die</line>
        <line lrx="1032" lry="2164" ulx="393" uly="2108">Ehr, die er keinem anderen je⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2210" ulx="397" uly="2156">mahl, als unſerm Seeligmacher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2260" type="textblock" ulx="394" uly="2202">
        <line lrx="1035" lry="2260" ulx="394" uly="2202">und dem H. Joannes dem Tauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="268" type="textblock" ulx="1656" uly="221">
        <line lrx="1712" lry="268" ulx="1656" uly="221">53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1757" type="textblock" ulx="1063" uly="315">
        <line lrx="1714" lry="375" ulx="1063" uly="315">fer gethan, erwiſen, daß er in ſei⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="421" ulx="1065" uly="368">ner Schrifft von ihm redete, und</line>
        <line lrx="1713" lry="473" ulx="1064" uly="417">ihm lang vorher, ehe er gebohren</line>
        <line lrx="1713" lry="519" ulx="1064" uly="469">wurde, mit ſeinem Namen nen⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="573" ulx="1063" uly="516">nete, dieweil er vor ſahe, daß er</line>
        <line lrx="1713" lry="618" ulx="1064" uly="565">den Geiſt, und die Bottſeeligkeit</line>
        <line lrx="1712" lry="673" ulx="1064" uly="617">haben wurde, den Tempel wide⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="717" ulx="1063" uly="667">rumb auferbauen zu laſſen.</line>
        <line lrx="1712" lry="770" ulx="1072" uly="715">Wann ihr euer Kind, odee</line>
        <line lrx="1715" lry="816" ulx="1065" uly="764">eueren Nachbahren von ſeinem</line>
        <line lrx="1712" lry="870" ulx="1069" uly="814">unordentlichen Leben abziehet,</line>
        <line lrx="1716" lry="916" ulx="1070" uly="862">und die Forcht, und Liebe GOt⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="970" ulx="1070" uly="913">tes in ſein Herz einfloͤſſet, bauet,</line>
        <line lrx="1715" lry="1014" ulx="1072" uly="963">und weyhet ihr, wann er darinn</line>
        <line lrx="1714" lry="1070" ulx="1066" uly="1012">verharret, Chriſto einen tauſend⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1118" ulx="1070" uly="1061">mahl heiligeren, ziehrlicheren, und</line>
        <line lrx="1715" lry="1164" ulx="1072" uly="1111">herrlicherem Tempel, als alle ma⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1213" ulx="1072" uly="1163">terialiſche Kirchen der Welt.—</line>
        <line lrx="1716" lry="1259" ulx="1076" uly="1205">Gebet mir eine Kirch, die ſchoͤnſt,</line>
        <line lrx="1715" lry="1311" ulx="1074" uly="1259">und praͤchtigſte auf der Welt.</line>
        <line lrx="1717" lry="1363" ulx="1076" uly="1309">Eine Kirch, welche ein Portal ha⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1409" ulx="1077" uly="1357">be, wie die zu Reims in Compa⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1459" ulx="1073" uly="1407">nien; ein Lang⸗Hauß, wie die zu</line>
        <line lrx="1716" lry="1510" ulx="1076" uly="1457">Amiens in der Picardie; einen</line>
        <line lrx="1717" lry="1558" ulx="1076" uly="1507">Chor, wie die zu Beauvais, und</line>
        <line lrx="1718" lry="1607" ulx="1078" uly="1556">noch ſchoͤneren. Eine Kirch wel⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1658" ulx="1076" uly="1604">che groͤſſer, koſtbahrer, vollkom⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1705" ulx="1075" uly="1655">men⸗ und herrlicher ſeye, als un⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1757" ulx="1075" uly="1705">ſer lieben Frauen⸗Kirch zu Paris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1807" type="textblock" ulx="1070" uly="1751">
        <line lrx="1719" lry="1807" ulx="1070" uly="1751">St. Peters⸗Kirch zu Rom, St.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1854" type="textblock" ulx="1076" uly="1802">
        <line lrx="1719" lry="1854" ulx="1076" uly="1802">Sophiæ-Kirch zu Conſtantinopel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1902" type="textblock" ulx="1077" uly="1840">
        <line lrx="1817" lry="1902" ulx="1077" uly="1840">woran nichts, als Marmor, JIgas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2307" type="textblock" ulx="1074" uly="1899">
        <line lrx="1721" lry="1953" ulx="1078" uly="1899">ſpis, Porphyr, Gold, und Sil⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2003" ulx="1074" uly="1949">ber zu ſehen. Ein Kirch ſo Wun⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2052" ulx="1077" uly="1999">ders⸗wuͤrdig, daß der Salomo⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2102" ulx="1081" uly="2049">niſche Tempel, mit ihr verglichen,</line>
        <line lrx="1724" lry="2151" ulx="1082" uly="2097">nur fuͤr ein ſchlechtes Stroh⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2211" ulx="1083" uly="2147">Huͤttlein gehalten werde: Und</line>
        <line lrx="1728" lry="2296" ulx="1084" uly="2191">ſeye dieſelbe an einem hohen Eſe⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2307" ulx="1086" uly="2251"> 2 Tag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="783" lry="115" type="textblock" ulx="776" uly="102">
        <line lrx="783" lry="115" ulx="776" uly="102">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="268" type="textblock" ulx="342" uly="221">
        <line lrx="404" lry="268" ulx="342" uly="221">54</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2268" type="textblock" ulx="304" uly="313">
        <line lrx="993" lry="379" ulx="342" uly="313">Tag von oben biß unten mit Volck</line>
        <line lrx="990" lry="421" ulx="344" uly="368">angefuͤllt; auch laſſen ſich 3. biß</line>
        <line lrx="990" lry="473" ulx="343" uly="418">400. Geiſtliche darinn ſehen in</line>
        <line lrx="991" lry="520" ulx="344" uly="467">Schnee⸗weiſſen Chor⸗Roͤcken,</line>
        <line lrx="993" lry="572" ulx="343" uly="516">Seidenen mit Gold gebraͤmten</line>
        <line lrx="993" lry="625" ulx="344" uly="565">Cappen; Setzet, ſie ſingen die</line>
        <line lrx="995" lry="672" ulx="344" uly="616">Veſper, und beobachten alle durch</line>
        <line lrx="990" lry="721" ulx="338" uly="668">die Rubriquen vorgeſchriebene</line>
        <line lrx="989" lry="776" ulx="343" uly="716">Ceremonien auf das genauiſte;</line>
        <line lrx="991" lry="820" ulx="343" uly="768">es ſeyen Wunder⸗ſchoͤne Orglen</line>
        <line lrx="987" lry="869" ulx="342" uly="818">darinn, ein Muſie mit zwey Choͤ⸗</line>
        <line lrx="987" lry="921" ulx="340" uly="869">ren, welche alle Zuahoͤrende ent⸗</line>
        <line lrx="987" lry="980" ulx="340" uly="917">zucke; es ſeyen auch allda anzu⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1029" ulx="342" uly="967">treffen Leuchter, Rauch⸗Faͤſſer,</line>
        <line lrx="987" lry="1071" ulx="342" uly="1018">und an ſolchen Feſten gewohnli⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1120" ulx="343" uly="1066">ches ſchoͤnſtes Gloggen⸗Spihl.</line>
        <line lrx="988" lry="1168" ulx="340" uly="1116">Es wohne dieſem GOttes⸗Dienſt</line>
        <line lrx="987" lry="1220" ulx="342" uly="1168">das Parlament, die Obrigkeiten,</line>
        <line lrx="986" lry="1273" ulx="341" uly="1215">die Univerſitaͤt, und die anvere</line>
        <line lrx="986" lry="1323" ulx="343" uly="1266">Geſellſchafften der Stadt bey.</line>
        <line lrx="987" lry="1372" ulx="343" uly="1316">Nun geſetzt diſe Leuth alle ſeyen in</line>
        <line lrx="985" lry="1427" ulx="343" uly="1366">dem Stand, und Neygung einer</line>
        <line lrx="988" lry="1468" ulx="344" uly="1413">Todt⸗Suͤnd, und zu eben ſelbi⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1517" ulx="304" uly="1465">ger Zeit in einem ſchlechten Bau⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1573" ulx="320" uly="1514">ren⸗Huͤttlein ein armes einaͤugigt,</line>
        <line lrx="993" lry="1620" ulx="344" uly="1565">buckelicht, hinckend, haͤßlich, auf</line>
        <line lrx="987" lry="1668" ulx="342" uly="1615">einem Wiſch Stroh da ligendes</line>
        <line lrx="988" lry="1722" ulx="345" uly="1664">Weiblein, welches aber in dem</line>
        <line lrx="988" lry="1768" ulx="343" uly="1714">Stand der Gnad ſeye, und GOtt</line>
        <line lrx="987" lry="1823" ulx="343" uly="1764">recht von Hertzen liebe: Da wen⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1868" ulx="345" uly="1814">det GOtt ſeine Augen, und Hertz</line>
        <line lrx="990" lry="1913" ulx="342" uly="1863">von diſem ſchoͤnen Portal, von</line>
        <line lrx="991" lry="1973" ulx="347" uly="1914">diſem groſſen Lang⸗Hauß, von</line>
        <line lrx="992" lry="2015" ulx="344" uly="1965">diſen Marmorſteinernen Pfeile⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2063" ulx="344" uly="2015">ren, von dieſen vergoldt, und blau</line>
        <line lrx="996" lry="2114" ulx="344" uly="2065">untermahlenen Mauren, von di⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2174" ulx="350" uly="2113">ſen Chor⸗Roͤcken, Cappen, Org⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2222" ulx="340" uly="2164">len, Gloggen⸗Spihl, Muſick,</line>
        <line lrx="990" lry="2268" ulx="346" uly="2214">Leuchteren, Rauch⸗Faͤſſeren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="276" type="textblock" ulx="637" uly="193">
        <line lrx="1358" lry="276" ulx="637" uly="193">Siben und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1422" type="textblock" ulx="1035" uly="321">
        <line lrx="1703" lry="387" ulx="1039" uly="321">Rauch⸗Werck; von dieſem Volck</line>
        <line lrx="1681" lry="434" ulx="1040" uly="373">diſen Doctoren, Raͤthen, und</line>
        <line lrx="1691" lry="484" ulx="1041" uly="424">Singerinnen ab, und wurde er,</line>
        <line lrx="1686" lry="532" ulx="1042" uly="476">wann ſein Sohn ihn nicht beſaͤnff⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="583" ulx="1043" uly="527">tigte, und die Kirch, ſein Braut,</line>
        <line lrx="1701" lry="637" ulx="1044" uly="576">ihn nicht bittete, dieſen Pomp, di⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="680" ulx="1042" uly="624">ſes Gepraͤng in der Hitz ſeines</line>
        <line lrx="1689" lry="729" ulx="1041" uly="674">Zorns alles uͤber einen Hauffen</line>
        <line lrx="1688" lry="777" ulx="1041" uly="724">werffen, und gaͤntzlichen in den</line>
        <line lrx="1687" lry="825" ulx="1040" uly="774">Abgrund verſencken: An ſtatt er</line>
        <line lrx="1685" lry="882" ulx="1041" uly="824">ſeine Augen, ſein Hertz, ſein Lieb</line>
        <line lrx="1686" lry="928" ulx="1038" uly="875">gegen diſem armen Weiblein wen⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="977" ulx="1038" uly="925">det, ſein Wohlgefallen ab ihr</line>
        <line lrx="1685" lry="1027" ulx="1037" uly="973">ſchoͤpffet, ſein Freud, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1079" ulx="1037" uly="1023">gnuͤgen in ihrer Seel hat. Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1126" ulx="1037" uly="1076">ret ihn reden, und ihr werdet ſe⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1181" ulx="1037" uly="1123">hen, daß ich die Wahrheit ſage⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1224" ulx="1037" uly="1174">Welches war jemahl ein herrliche⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1272" ulx="1036" uly="1222">rer Tempel, als der Salomoni⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1324" ulx="1036" uly="1273">ſche? Welches ein wohlriechen⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1373" ulx="1035" uly="1322">deres Rauch⸗Werck, als das, ſo</line>
        <line lrx="1682" lry="1422" ulx="1036" uly="1371">darinn angezuͤndt, und verbrennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1477" type="textblock" ulx="1033" uly="1422">
        <line lrx="1681" lry="1477" ulx="1033" uly="1422">wurde? Welche koſtbahr, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2020" type="textblock" ulx="1036" uly="1472">
        <line lrx="1679" lry="1522" ulx="1038" uly="1472">theurere Opffer? Welche genauer</line>
        <line lrx="1682" lry="1571" ulx="1038" uly="1522">beobachtete Ceremonien? Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1624" ulx="1040" uly="1571">tiger gehaltene Feſt, als jene deren</line>
        <line lrx="1683" lry="1674" ulx="1039" uly="1621">Ifraëliten in dem alten Geſatz?</line>
        <line lrx="1680" lry="1721" ulx="1040" uly="1671">Und doch ſagt GOtt in dem Buch</line>
        <line lrx="1681" lry="1770" ulx="1039" uly="1719">der Koͤnigen: Wann ihr meine</line>
        <line lrx="1682" lry="1821" ulx="1040" uly="1770">Gebott nicht haltet, „will ich di⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1875" ulx="1041" uly="1818">„ſen Tempel, den ich in mei⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1922" ulx="1036" uly="1871">„nem Namen geheiliget hab,</line>
        <line lrx="1682" lry="1975" ulx="1041" uly="1921">„von meinem Angeſicht ver⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2020" ulx="1044" uly="1967">„werffen,“ will ihn gar nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2072" type="textblock" ulx="1036" uly="2018">
        <line lrx="1902" lry="2072" ulx="1036" uly="2018">anſchauen: Templum, quod ſan- 3. Reg. 9.7.7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2315" type="textblock" ulx="1036" uly="2068">
        <line lrx="1682" lry="2117" ulx="1039" uly="2068">ctivicavi nomini meo, projiciam.</line>
        <line lrx="1683" lry="2164" ulx="1043" uly="2115">Zu denen Iſraéliten, welche von</line>
        <line lrx="1684" lry="2216" ulx="1042" uly="2164">ihren Suͤnden nicht abſtuhnden,</line>
        <line lrx="1683" lry="2315" ulx="1036" uly="2212">ſagt er: Euer Rauch Werck iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="346" type="textblock" ulx="1968" uly="307">
        <line lrx="2069" lry="346" ulx="1968" uly="307">li. liV. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="623" type="textblock" ulx="1967" uly="541">
        <line lrx="2056" lry="578" ulx="1967" uly="541">hi,60. .</line>
        <line lrx="2027" lry="623" ulx="2012" uly="594">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="841" type="textblock" ulx="1969" uly="806">
        <line lrx="2068" lry="841" ulx="1969" uly="806">lai. 1. . 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1129" type="textblock" ulx="1971" uly="1043">
        <line lrx="2069" lry="1078" ulx="1971" uly="1043">Melach. a,</line>
        <line lrx="2055" lry="1129" ulx="2014" uly="1098"> 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1438" type="textblock" ulx="1978" uly="1348">
        <line lrx="2061" lry="1388" ulx="1978" uly="1348">Cnt.2.7.</line>
        <line lrx="2053" lry="1438" ulx="2027" uly="1407">lt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="1702" type="textblock" ulx="1976" uly="1647">
        <line lrx="2050" lry="1702" ulx="1976" uly="1647">larl. 49.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="2089" type="textblock" ulx="1" uly="2039">
        <line lrx="100" lry="2089" ulx="1" uly="2039">Ns917.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1758" type="textblock" ulx="124" uly="1634">
        <line lrx="669" lry="1703" ulx="124" uly="1634">lal. 49. v. 3. Menſchen:</line>
        <line lrx="1028" lry="1758" ulx="387" uly="1701">Bnecht, in dir will ich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="295" type="textblock" ulx="667" uly="174">
        <line lrx="1406" lry="295" ulx="667" uly="174">Auf den Dienſtag nach Lætare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="632" type="textblock" ulx="153" uly="302">
        <line lrx="1016" lry="376" ulx="154" uly="302">Isai. 1. v. 13. mir ein Greul: Incenſum abo.</line>
        <line lrx="1021" lry="428" ulx="376" uly="360">minatio eſt mihi, euer Opfſer</line>
        <line lrx="1014" lry="476" ulx="373" uly="417">gefallen mir nicht anderſt,</line>
        <line lrx="1013" lry="563" ulx="242" uly="457">alls wann man mir  hwein⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="587" ulx="153" uly="524">Hai. 66. v. Biut, welches ich in meinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="632" ulx="239" uly="559">3. 1 ſatz verbotten hab, Opfferte: Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="672" type="textblock" ulx="377" uly="615">
        <line lrx="1011" lry="672" ulx="377" uly="615">offert oblationem, quaſi qui ſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="723" type="textblock" ulx="374" uly="663">
        <line lrx="1030" lry="723" ulx="374" uly="663">guinem fuillum offerat. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="822" type="textblock" ulx="375" uly="720">
        <line lrx="1021" lry="772" ulx="375" uly="720">hab ein Abſchen an eueren</line>
        <line lrx="1013" lry="822" ulx="377" uly="767">Feſt⸗ Taͤgen und Ceremo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="870" type="textblock" ulx="139" uly="811">
        <line lrx="1014" lry="870" ulx="139" uly="811">Isai. 1. v. 13. nien: Neomenias, &amp; Sabbatha,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="915" type="textblock" ulx="377" uly="860">
        <line lrx="1023" lry="915" ulx="377" uly="860">&amp; Feſtivitates veſtras odivit ani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="969" type="textblock" ulx="376" uly="913">
        <line lrx="1024" lry="969" ulx="376" uly="913">ma mea. Ich will das BHoth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1357" type="textblock" ulx="375" uly="962">
        <line lrx="1015" lry="1017" ulx="375" uly="962">den Miſt euerer Feyr⸗ Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1065" ulx="380" uly="1009">gen auf euer Angeſicht werf⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1116" ulx="381" uly="1062">fen, diſpergam ſuper vultum</line>
        <line lrx="1019" lry="1161" ulx="382" uly="1110">veſtrum ſtercus ſolemnitatum</line>
        <line lrx="1020" lry="1210" ulx="380" uly="1156">veſtrarum. Wurde man wohl</line>
        <line lrx="1023" lry="1261" ulx="379" uly="1199">einen groͤſſeren Abſcheu an den Tag</line>
        <line lrx="1021" lry="1310" ulx="383" uly="1257">geben koͤnnen? An ſtart er an die</line>
        <line lrx="1023" lry="1357" ulx="383" uly="1308">auserwaͤhlte Seel ſich vernem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="1128" type="textblock" ulx="162" uly="1045">
        <line lrx="332" lry="1081" ulx="162" uly="1045">Malach. a.</line>
        <line lrx="313" lry="1128" ulx="234" uly="1096">v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1421" type="textblock" ulx="122" uly="1347">
        <line lrx="1022" lry="1421" ulx="122" uly="1347">(Cint. 2.v. men laßt: „Zeige mir dein An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1697" type="textblock" ulx="382" uly="1403">
        <line lrx="1022" lry="1467" ulx="382" uly="1403">„ geſicht, laſſe dein Stimm</line>
        <line lrx="1020" lry="1512" ulx="385" uly="1454">„ in meinen Ohren klingen:</line>
        <line lrx="1023" lry="1555" ulx="385" uly="1501">„ Dann dein Stimm iſt ſuͤß,</line>
        <line lrx="1019" lry="1612" ulx="385" uly="1549">„ und dein Angeſicht iſt ſchoͤn“.</line>
        <line lrx="1021" lry="1655" ulx="393" uly="1602">Er ſagt zu einem gerechten</line>
        <line lrx="1021" lry="1697" ulx="692" uly="1653">Du biſt mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1955" type="textblock" ulx="389" uly="1750">
        <line lrx="1022" lry="1805" ulx="389" uly="1750">priſen werden. Zu einem Men⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1863" ulx="391" uly="1800">ſchen, welcher ſein Lieb hat, und</line>
        <line lrx="1021" lry="1901" ulx="393" uly="1849">ſeine Gebott haltet: Mein Vat⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1955" ulx="392" uly="1901">ter wird ihn lieben und wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="1918" type="textblock" ulx="170" uly="1838">
        <line lrx="363" lry="1879" ulx="170" uly="1838">Joan- 14. V.</line>
        <line lrx="311" lry="1918" ulx="255" uly="1887">23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2054" type="textblock" ulx="386" uly="1952">
        <line lrx="1045" lry="2003" ulx="386" uly="1952">werden zu ihm kommen ;</line>
        <line lrx="1031" lry="2054" ulx="388" uly="1999">mit ſo groß, und hertzinniglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2149" type="textblock" ulx="390" uly="2049">
        <line lrx="1022" lry="2101" ulx="390" uly="2049">Neygung, daß, wie der H. Tho-</line>
        <line lrx="1024" lry="2149" ulx="391" uly="2099">mas meldet, wann GOtt (umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2201" type="textblock" ulx="391" uly="2147">
        <line lrx="1045" lry="2201" ulx="391" uly="2147">uns etwas unmoͤgliches einzubil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2267" type="textblock" ulx="392" uly="2197">
        <line lrx="1026" lry="2267" ulx="392" uly="2197">den) durch ſein Unerweſſenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1655" type="textblock" ulx="1058" uly="302">
        <line lrx="1715" lry="363" ulx="1066" uly="302">nicht, an allen Orten gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="414" ulx="1066" uly="358">tig, nur in dem Himmel, oder an</line>
        <line lrx="1707" lry="461" ulx="1065" uly="407">einem ſonderheitlichen Orth allein</line>
        <line lrx="1708" lry="512" ulx="1063" uly="455">waͤre, er ſolchen, umb in die Seel</line>
        <line lrx="1706" lry="562" ulx="1061" uly="507">welche in ſeiner Gnad iſt einzuzie⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="612" ulx="1062" uly="558">hen, verlaſſen wurde. Und da⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="661" ulx="1063" uly="607">her kommt, daß der H. Paulus,</line>
        <line lrx="1697" lry="710" ulx="1061" uly="655">welcher zu denen Athenienſeren</line>
        <line lrx="1697" lry="763" ulx="1058" uly="706">geſagt hatte, daß GOtt nicht</line>
        <line lrx="1699" lry="809" ulx="1061" uly="756">in denen von Haͤͤnden auf⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="855" ulx="1061" uly="807">erbanten Demplen wohne „Rom. g. v.</line>
        <line lrx="1837" lry="911" ulx="1064" uly="856">zu denen Roͤmeren ſagt: Der 9.</line>
        <line lrx="1901" lry="959" ulx="1065" uly="897">Geiſt GOttes wohnet in euch. . Cor. 3 v.</line>
        <line lrx="1926" lry="1013" ulx="1066" uly="946">Daß Hauß Grtes iſt gantz, Cor. 6. r.</line>
        <line lrx="1846" lry="1059" ulx="1063" uly="1002">heilig, und diſes Hauß iſt 156.</line>
        <line lrx="1904" lry="1107" ulx="1065" uly="1057">kein anderes, als ihr. Wel⸗1. Cor. 6.v.</line>
        <line lrx="1849" lry="1161" ulx="1069" uly="1107">ches ſo wahr, daß ich ſagen darff, 19.</line>
        <line lrx="1707" lry="1208" ulx="1065" uly="1157">daß ſelbſt die Glider unſeres</line>
        <line lrx="1711" lry="1259" ulx="1072" uly="1203">Leibs Tempel des H. Geiſts</line>
        <line lrx="1712" lry="1306" ulx="1073" uly="1255">ſeynd. Iſt alſo unſer Leib ein</line>
        <line lrx="1715" lry="1364" ulx="1073" uly="1304">Tempel des H Geiſts, und unſer</line>
        <line lrx="1716" lry="1413" ulx="1075" uly="1353">Seel das Heiligthumb diſes Tem⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1464" ulx="1072" uly="1405">pels: Dieweil der H. Geiſt in un⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1514" ulx="1073" uly="1454">ſerer Seel, und unſer Seel in un⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1566" ulx="1071" uly="1505">ſerem Leib iſt, wie die Arch mitten</line>
        <line lrx="1716" lry="1615" ulx="1073" uly="1554">in dem Heiligthumb, und das Hei⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1655" ulx="1069" uly="1602">ligthumb mitten in dem Tempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1850" type="textblock" ulx="1070" uly="1682">
        <line lrx="1753" lry="1762" ulx="1112" uly="1682">Iſts dann nicht ein bedaurlich,</line>
        <line lrx="1841" lry="1814" ulx="1072" uly="1741">mit blutigen Zaͤheren beweynt zu. B.</line>
        <line lrx="1875" lry="1850" ulx="1070" uly="1801">werden wuͤrdiges Unheyl, wann im pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="756" type="textblock" ulx="1709" uly="675">
        <line lrx="1879" lry="714" ulx="1709" uly="675">AGct. 17. V,</line>
        <line lrx="1842" lry="756" ulx="1792" uly="729">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1953" type="textblock" ulx="1066" uly="1834">
        <line lrx="1861" lry="1905" ulx="1070" uly="1834">diſes Hauß GOttes entheiliget, Pbanatur</line>
        <line lrx="1895" lry="1953" ulx="1066" uly="1884">diſer Tempel verunreiniget, diſe an .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2301" type="textblock" ulx="1069" uly="1948">
        <line lrx="1876" lry="2011" ulx="1069" uly="1948">Kirch geſchaͤndet wird? Mitley⸗ maximum</line>
        <line lrx="1835" lry="2060" ulx="1070" uly="1999">dig, aber auch andaͤchtig iſt in O. malum.</line>
        <line lrx="1706" lry="2101" ulx="1071" uly="2047">Schrifft zu leſen die Traurigkeit,</line>
        <line lrx="1708" lry="2149" ulx="1071" uly="2098">das Leyd⸗Weeſen⸗die Zaͤher, und</line>
        <line lrx="1710" lry="2210" ulx="1071" uly="2150">Wehe⸗ Klagen deren alten Jſraé-</line>
        <line lrx="1710" lry="2301" ulx="1073" uly="2195">liten, da der Eroſoiy waltaniſch</line>
        <line lrx="1714" lry="2297" ulx="1609" uly="2257">Teme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="690" type="textblock" ulx="1926" uly="677">
        <line lrx="1962" lry="690" ulx="1926" uly="677">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="306" lry="584" type="textblock" ulx="135" uly="499">
        <line lrx="306" lry="543" ulx="135" uly="499">1. Math. 4.</line>
        <line lrx="285" lry="584" ulx="194" uly="551">V. 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="1778" type="textblock" ulx="141" uly="1740">
        <line lrx="328" lry="1778" ulx="141" uly="1740"> Mach. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1822" type="textblock" ulx="226" uly="1783">
        <line lrx="336" lry="1822" ulx="226" uly="1783">&amp; 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="280" type="textblock" ulx="344" uly="203">
        <line lrx="422" lry="280" ulx="344" uly="203">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1512" type="textblock" ulx="349" uly="321">
        <line lrx="998" lry="380" ulx="354" uly="321">Tempel von denen Heyden enthei⸗</line>
        <line lrx="995" lry="429" ulx="349" uly="378">liget, oder geſchleiffet, oder ange⸗</line>
        <line lrx="992" lry="526" ulx="352" uly="422">ſalen iſt worden. In dem erſten</line>
        <line lrx="992" lry="530" ulx="399" uly="480">zuch der Machabæer wird ge⸗</line>
        <line lrx="993" lry="577" ulx="371" uly="528">agt: Congregatus eſt omnis ex-</line>
        <line lrx="994" lry="626" ulx="356" uly="577">ercitus, &amp; aſcenderunt in mon-</line>
        <line lrx="994" lry="671" ulx="354" uly="625">tem Sion, &amp; viderunt ſanctifica-</line>
        <line lrx="997" lry="722" ulx="353" uly="674">tionem deſertam, &amp; altera pro-</line>
        <line lrx="994" lry="772" ulx="353" uly="724">phanatum, &amp; portas exuſtas: &amp;</line>
        <line lrx="995" lry="821" ulx="351" uly="771">ſciderunt veſtimenta ſua, &amp; plan-</line>
        <line lrx="996" lry="870" ulx="354" uly="821">Jerunt planéctu magno, &amp; im-</line>
        <line lrx="996" lry="920" ulx="355" uly="870">poſuerunt cinerem ſuper caput</line>
        <line lrx="993" lry="965" ulx="354" uly="919">ſuum, &amp; clamaverunt in cœlum.</line>
        <line lrx="997" lry="1017" ulx="356" uly="966">„ Es verſammleten ſich alle</line>
        <line lrx="995" lry="1068" ulx="356" uly="1016">„ Soldaten des Heers GOt⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1117" ulx="355" uly="1066">5 kes, und zohen hinauf auf</line>
        <line lrx="997" lry="1166" ulx="356" uly="1116">„ dem Berg Sion, allwo der</line>
        <line lrx="996" lry="1223" ulx="356" uly="1162">„ Tempel war: Und ſie ſahen</line>
        <line lrx="996" lry="1265" ulx="357" uly="1214">„ das Heiligthumb verwuͤſtet,</line>
        <line lrx="995" lry="1315" ulx="357" uly="1264">, alle heilige Sachen hinweg⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1363" ulx="359" uly="1315">„„ geranbt, und den Altar</line>
        <line lrx="996" lry="1418" ulx="355" uly="1364">„ entheiliget, und die Por⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1465" ulx="358" uly="1414">„ ten verbannt. Da erriſ⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1512" ulx="357" uly="1464">„ ſen ſie ihre Kleyder, anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1564" type="textblock" ulx="336" uly="1512">
        <line lrx="1003" lry="1564" ulx="336" uly="1512">deuten, daß ihr Hertz von Trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1912" type="textblock" ulx="358" uly="1561">
        <line lrx="997" lry="1613" ulx="359" uly="1561">rigkeit zerriſſen waͤre, „und fuͤhr⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1664" ulx="362" uly="1614">„ ten eine Wehe⸗Klag, und</line>
        <line lrx="1001" lry="1721" ulx="358" uly="1662">„ ſtreueten Aſchen auf ihre</line>
        <line lrx="1000" lry="1764" ulx="361" uly="1710">„ Haͤupter, und rufften gen</line>
        <line lrx="999" lry="1815" ulx="364" uly="1760">„ Himmel“. Und in dem nach⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1856" ulx="365" uly="1809">kommenden Buch, da von der</line>
        <line lrx="999" lry="1912" ulx="364" uly="1860">Verfolgung des Antiochus ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1956" type="textblock" ulx="362" uly="1910">
        <line lrx="1004" lry="1956" ulx="362" uly="1910">meldet wird, welcher das Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2111" type="textblock" ulx="360" uly="1959">
        <line lrx="996" lry="2020" ulx="360" uly="1959">grauſamb belrangſalete, einen</line>
        <line lrx="994" lry="2067" ulx="363" uly="2008">Ehrwuͤrdigen Alten, Elezarus</line>
        <line lrx="995" lry="2111" ulx="361" uly="2057">mit Namen, hinrichten lieſſe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2158" type="textblock" ulx="362" uly="2104">
        <line lrx="1006" lry="2158" ulx="362" uly="2104">die ſiben Machabaͤiſche Bruͤder</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2260" type="textblock" ulx="362" uly="2158">
        <line lrx="994" lry="2215" ulx="363" uly="2158">marterte, ſagen ſie: Es iſt eine</line>
        <line lrx="994" lry="2260" ulx="362" uly="2207">groſſe von GOtt uns erwiſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="2365" type="textblock" ulx="731" uly="2353">
        <line lrx="738" lry="2365" ulx="731" uly="2353">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="284" type="textblock" ulx="665" uly="194">
        <line lrx="1348" lry="284" ulx="665" uly="194">eiben und dreyſigſt Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="436" type="textblock" ulx="1042" uly="319">
        <line lrx="1725" lry="394" ulx="1043" uly="319">Gnad, daß er uns in diſer Welt</line>
        <line lrx="1693" lry="436" ulx="1042" uly="380">ſtrafft, damit er uns nicht in jener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="488" type="textblock" ulx="1043" uly="432">
        <line lrx="1873" lry="488" ulx="1043" uly="432">in ſeinem Gericht ſtraffe: Magni =. Mach. 6:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="635" type="textblock" ulx="1042" uly="481">
        <line lrx="1694" lry="527" ulx="1043" uly="481">benefici, eſt indicium. Aber da</line>
        <line lrx="1693" lry="589" ulx="1042" uly="529">ſie von denen Ruchloſigkeiten, wel⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="635" ulx="1044" uly="581">che die Heyden in dem Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="829" type="textblock" ulx="1040" uly="627">
        <line lrx="1685" lry="684" ulx="1042" uly="627">veruͤbten, reden, nennen ſie ſolche</line>
        <line lrx="1685" lry="730" ulx="1045" uly="680">einen gantzen Schwall der Ublen,</line>
        <line lrx="1683" lry="780" ulx="1044" uly="730">und Plagen, wordurch ſie alle in</line>
        <line lrx="1684" lry="829" ulx="1040" uly="780">ein ungemeine Angſt, und Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="525" type="textblock" ulx="1751" uly="488">
        <line lrx="1848" lry="525" ulx="1751" uly="488">V-⸗ 1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="884" type="textblock" ulx="1044" uly="817">
        <line lrx="1753" lry="884" ulx="1044" uly="817">ſtuͤrtzung waͤren geſetzt worden L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1028" type="textblock" ulx="1045" uly="877">
        <line lrx="1692" lry="929" ulx="1046" uly="877">Peſſima, &amp; univerlis gravis erat</line>
        <line lrx="1695" lry="983" ulx="1045" uly="927">malorum incuſſio- Diſe Enthei⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1028" ulx="1045" uly="975">ligung war nichts in Verglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1565" type="textblock" ulx="1044" uly="1026">
        <line lrx="1687" lry="1075" ulx="1046" uly="1026">chung der jenigen, welche in einer</line>
        <line lrx="1689" lry="1123" ulx="1044" uly="1073">Seek, da ſie in die Todt⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="1685" lry="1179" ulx="1046" uly="1125">einwilliget angerichtet wird. Al⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1223" ulx="1047" uly="1173">les, was Heiliges in ihr war,</line>
        <line lrx="1688" lry="1273" ulx="1047" uly="1222">wird hinweg genommen, die hei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1321" ulx="1047" uly="1273">ligmachende Gnad, die Lieb GOt⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1372" ulx="1046" uly="1321">tes, die Gaaben des H. Geiſts,</line>
        <line lrx="1686" lry="1423" ulx="1047" uly="1370">die eingegoſſene Lugenden, die</line>
        <line lrx="1685" lry="1472" ulx="1046" uly="1417">uͤbernatuͤrliche habitus, oder wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1518" ulx="1048" uly="1465">ckens⸗faͤhige Eigenſchafften: Und</line>
        <line lrx="1685" lry="1565" ulx="1047" uly="1519">bleibt nichts in ihr, als ein todter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1618" type="textblock" ulx="1050" uly="1568">
        <line lrx="1712" lry="1618" ulx="1050" uly="1568">Glaub, und ein erkaltete Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2014" type="textblock" ulx="1047" uly="1617">
        <line lrx="1686" lry="1667" ulx="1049" uly="1617">nung. Wann ihr in diſem Stand</line>
        <line lrx="1686" lry="1715" ulx="1049" uly="1667">ſeyd, ſo machet es, wie die Alte;</line>
        <line lrx="1688" lry="1765" ulx="1049" uly="1715">weynet, ſeuffzet, zerknirſchet euer</line>
        <line lrx="1687" lry="1815" ulx="1050" uly="1763">Hertz von Traurigkeit, und Buß⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1865" ulx="1050" uly="1815">Reu, ſchreyet in den Himmel,</line>
        <line lrx="1687" lry="1913" ulx="1050" uly="1865">nicht mit einer leiblichen Stimm,</line>
        <line lrx="1686" lry="1963" ulx="1051" uly="1912">ſondern aus allen Kraͤfften euerer</line>
        <line lrx="1689" lry="2014" ulx="1047" uly="1963">Seel, aus aller Macht, und Inn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2074" type="textblock" ulx="1046" uly="2010">
        <line lrx="1911" lry="2074" ulx="1046" uly="2010">brunſt eueres Hertzens: De pro- Pſ. 129. V. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2309" type="textblock" ulx="1043" uly="2063">
        <line lrx="1684" lry="2105" ulx="1046" uly="2063">fundis clamavi ad te Domine.</line>
        <line lrx="1684" lry="2164" ulx="1045" uly="2110">Es iſt der Rath, welchen nns der</line>
        <line lrx="1682" lry="2210" ulx="1044" uly="2160">H. Auguſtinus gibt: Et ideo ſi</line>
        <line lrx="1683" lry="2259" ulx="1043" uly="2210">quis in ſe templum DEl aut tur-</line>
        <line lrx="1681" lry="2309" ulx="1577" uly="2255">pibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1220" type="textblock" ulx="1992" uly="754">
        <line lrx="2068" lry="791" ulx="2045" uly="754">6</line>
        <line lrx="2069" lry="838" ulx="1995" uly="807">Uree</line>
        <line lrx="2064" lry="884" ulx="1995" uly="850">hetur,</line>
        <line lrx="2069" lry="923" ulx="1999" uly="894">ſunt ne⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="973" ulx="1994" uly="936">tia, gl</line>
        <line lrx="2068" lry="1015" ulx="1992" uly="976">glifican</line>
        <line lrx="2069" lry="1058" ulx="1992" uly="1028">Per (.</line>
        <line lrx="2069" lry="1092" ulx="1993" uly="1061">nis con.</line>
        <line lrx="2069" lry="1135" ulx="1993" uly="1106">crationis</line>
        <line lrx="2069" lry="1183" ulx="1996" uly="1149">Venpi n</line>
        <line lrx="2048" lry="1220" ulx="1998" uly="1188">Mialts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1310" type="textblock" ulx="1982" uly="1241">
        <line lrx="2069" lry="1262" ulx="2051" uly="1241">1</line>
        <line lrx="2069" lry="1310" ulx="1982" uly="1270">Dyoogee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1346" type="textblock" ulx="1994" uly="1314">
        <line lrx="2069" lry="1346" ulx="1994" uly="1314">Huminar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1397" type="textblock" ulx="1967" uly="1354">
        <line lrx="2069" lry="1397" ulx="1967" uly="1354">(el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1520" type="textblock" ulx="1997" uly="1405">
        <line lrx="2069" lry="1433" ulx="2000" uly="1405">I. NM</line>
        <line lrx="2069" lry="1476" ulx="1999" uly="1442">lonum.</line>
        <line lrx="2069" lry="1520" ulx="1997" uly="1487">ſern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1565" type="textblock" ulx="1995" uly="1527">
        <line lrx="2069" lry="1565" ulx="1995" uly="1527">Decic-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="112" lry="489" ulx="0" uly="445">Mich. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="528" type="textblock" ulx="6" uly="498">
        <line lrx="60" lry="528" ulx="6" uly="498">T.: 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2074" type="textblock" ulx="2" uly="2026">
        <line lrx="99" lry="2074" ulx="2" uly="2026">I d</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="926" type="textblock" ulx="159" uly="890">
        <line lrx="374" lry="926" ulx="159" uly="890">ſunt neceſſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1343" type="textblock" ulx="151" uly="1306">
        <line lrx="344" lry="1343" ulx="151" uly="1306">lIuminaria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="279" type="textblock" ulx="721" uly="188">
        <line lrx="1408" lry="279" ulx="721" uly="188">Aufden Dienſtag nach Lætare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="420" type="textblock" ulx="360" uly="320">
        <line lrx="1025" lry="382" ulx="360" uly="320">pibus eogitationibus ſordidavit,</line>
        <line lrx="1024" lry="420" ulx="381" uly="374">aut luxurioſo ſermone polluit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="473" type="textblock" ulx="381" uly="420">
        <line lrx="1045" lry="473" ulx="381" uly="420">eum tempus eſt, cum DEl adju.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="624" type="textblock" ulx="380" uly="469">
        <line lrx="1021" lry="526" ulx="380" uly="469">torio ſtudeat reparare, „Wann</line>
        <line lrx="1024" lry="578" ulx="381" uly="515">„jemand aus und in ſich den Tem⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="624" ulx="382" uly="571">„pel GOttes durch einen unreinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="265" type="textblock" ulx="1651" uly="223">
        <line lrx="1714" lry="265" ulx="1651" uly="223">97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="469" type="textblock" ulx="1069" uly="308">
        <line lrx="1716" lry="373" ulx="1069" uly="308">„Gedancken, durch ein unkeuſches</line>
        <line lrx="1714" lry="426" ulx="1070" uly="363">„„Wort, ein unerlaubtes Werck</line>
        <line lrx="1717" lry="469" ulx="1071" uly="415">„ beſudlet hat, der befleiſſe ſich fein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="518" type="textblock" ulx="1056" uly="464">
        <line lrx="1718" lry="518" ulx="1056" uly="464">„zeitlich, mit der Gnad GOttes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="616" type="textblock" ulx="1069" uly="513">
        <line lrx="1721" lry="574" ulx="1069" uly="513">„diſen Fehler zu verbeſſeren, di⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="616" ulx="1070" uly="563">„ſen Tempel wider einzuweyhen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="743" type="textblock" ulx="605" uly="629">
        <line lrx="1471" lry="743" ulx="605" uly="629">PUINCGCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2298" type="textblock" ulx="167" uly="757">
        <line lrx="1035" lry="842" ulx="167" uly="757">Ut Ctonc. Er Heil. Bernardus lehret</line>
        <line lrx="1029" lry="884" ulx="169" uly="816">Ketur t. fex uns, wie dieſes zu bewerck⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="920" ulx="280" uly="867">. S ſtelligen, das eintzige Mit⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="973" ulx="169" uly="915">ria, quæ fi- tel durch die Betrachtung deren</line>
        <line lrx="1031" lry="1022" ulx="170" uly="964">gnificantur Ceremonien, welche man in Ein⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1115" ulx="169" uly="1012">der caremo wenhung her õ</line>
        <line lrx="1029" lry="1118" ulx="198" uly="1068">das conſe- men pflegt. Deren ſeynd ſechs</line>
        <line lrx="1034" lry="1180" ulx="172" uly="1109">templi mate hauptſaͤchliche: Es werden 12.</line>
        <line lrx="1033" lry="1220" ulx="173" uly="1163">Dialis= Wachs⸗Kertzen rings herumb in</line>
        <line lrx="1035" lry="1259" ulx="267" uly="1211">1„ der Kirch angezuͤndt; ſie wird</line>
        <line lrx="1036" lry="1308" ulx="174" uly="1257">Duodecim mit Weyh⸗Waſſer beſprengt,</line>
        <line lrx="1034" lry="1383" ulx="176" uly="1310">ununerie. den Teufel daraus zu vertreiben;</line>
        <line lrx="1034" lry="1425" ulx="175" uly="1356"> aen der Boden mit Aſche beſtreuet;</line>
        <line lrx="1035" lry="1467" ulx="178" uly="1407">loram. Bern. dds Alphabet, oder A. b. c. dar⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1516" ulx="179" uly="1456">ſerm. 1. in ein geſchrihen; man drucket Creutz</line>
        <line lrx="1037" lry="1554" ulx="180" uly="1506">Dedic. Eccl. an die Waͤnd auf, und ſalbet ſie</line>
        <line lrx="1033" lry="1607" ulx="398" uly="1554">mit dem H. Oel; man legt Re-</line>
        <line lrx="1038" lry="1662" ulx="396" uly="1603">liquien, oder Gebein der Heili⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1714" ulx="395" uly="1653">gen hinein, und bittet GOtt durch</line>
        <line lrx="1036" lry="1755" ulx="398" uly="1700">ihr Fuͤrbitt. Diſe andaͤchtige Ce⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1801" ulx="395" uly="1753">remonien, wann ſie in Allego-</line>
        <line lrx="1039" lry="1851" ulx="395" uly="1800">riſch, oder verbluͤmten Verſtand</line>
        <line lrx="1037" lry="1909" ulx="395" uly="1852">genommen werden, ſtellen uns die</line>
        <line lrx="1038" lry="1948" ulx="398" uly="1899">Geheimnuſſen, welche zur Be⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2007" ulx="398" uly="1950">kehrung der Heyden, und zur</line>
        <line lrx="1041" lry="2059" ulx="399" uly="1998">Aufrichtung der Catholiſchen</line>
        <line lrx="1044" lry="2107" ulx="402" uly="2048">Kirch gewuͤrckt worden ſeynd,</line>
        <line lrx="1044" lry="2153" ulx="403" uly="2097">vor: Dieweil ich aber, hievon zu</line>
        <line lrx="1047" lry="2206" ulx="407" uly="2148">veden, auf ein andere Gelegenheit</line>
        <line lrx="1042" lry="2251" ulx="409" uly="2198">verſchiebe, will ich allein ſagen,</line>
        <line lrx="954" lry="2298" ulx="384" uly="2248">R. P. le jeune X. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2303" type="textblock" ulx="1076" uly="756">
        <line lrx="1720" lry="815" ulx="1076" uly="756">daß nach dem ſittlich, und Tro⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="865" ulx="1078" uly="810">pologiſchen, oder figur lichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="916" ulx="1079" uly="861">ſtand ſie andeuten, was die Gnad</line>
        <line lrx="1723" lry="960" ulx="1081" uly="910">GOttes wider zu erlangen, und</line>
        <line lrx="1747" lry="1011" ulx="1079" uly="961">den Tempel unſerer Seel, wann</line>
        <line lrx="1727" lry="1060" ulx="1079" uly="1009">derſelbe durch die Einwilligung</line>
        <line lrx="1727" lry="1113" ulx="1079" uly="1058">in die Suͤnd entheiliget worden,</line>
        <line lrx="1925" lry="1169" ulx="1080" uly="1108">wider einzuweyhen, nothwendig, „ Kran</line>
        <line lrx="1970" lry="1218" ulx="1081" uly="1145">ſeye. Quidquid in templis ma- ug. de te-</line>
        <line lrx="1947" lry="1262" ulx="1082" uly="1203">nufactis agitur, totum in nobis peorum.</line>
        <line lrx="1720" lry="1304" ulx="1083" uly="1254">ſpirituali ædificatione comple-</line>
        <line lrx="1725" lry="1354" ulx="1082" uly="1303">tur, ſpricht der H. Auguſtinus,</line>
        <line lrx="1760" lry="1403" ulx="1082" uly="1349">„was in denen von Haͤnden</line>
        <line lrx="1724" lry="1455" ulx="1083" uly="1399">„aufgebauten materialiſchen Tem⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1503" ulx="1084" uly="1451">„plen geſchihet, das wird</line>
        <line lrx="1723" lry="1555" ulx="1085" uly="1501">„alles auch in uns geiſtlicher</line>
        <line lrx="1727" lry="1606" ulx="1086" uly="1550">Weiß vollbracht. Erſtlich muß</line>
        <line lrx="1729" lry="1662" ulx="1086" uly="1601">man 12. Wachs⸗Kertzen an⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1703" ulx="1085" uly="1650">zuͤnden; will ſagen, den Glau⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1751" ulx="1085" uly="1700">ben der 12. Haupt⸗Artickuk le⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1801" ulx="1085" uly="1746">bendig machen. Das Buͤchlein—</line>
        <line lrx="1728" lry="1857" ulx="1087" uly="1799">Geneſis berichtet uns, daß im An⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1901" ulx="1084" uly="1848">fang der Welt vor Erſchaffung</line>
        <line lrx="1729" lry="1948" ulx="1084" uly="1897">des Liechts die Erden nur ein</line>
        <line lrx="1732" lry="2006" ulx="1083" uly="1946">groß, weitſchichtiges, laͤr, unge⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2066" ulx="1086" uly="1991">baut, unfruchtbar, oͤdes Weeſen</line>
        <line lrx="1943" lry="2094" ulx="1086" uly="2039">war: terra erat inanis, &amp; vacua,. 1. V. 2.</line>
        <line lrx="1733" lry="2145" ulx="1090" uly="2092">&amp; tenebre erant fuper faciem</line>
        <line lrx="1735" lry="2209" ulx="1089" uly="2144">abyſſi. Umb diſes wuͤſte, und</line>
        <line lrx="1770" lry="2303" ulx="1092" uly="2187">e⸗, Unter einander vermiſchte</line>
        <line lrx="1732" lry="2289" ulx="1115" uly="2251">2 Wee⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="287" lry="574" type="textblock" ulx="123" uly="532">
        <line lrx="287" lry="574" ulx="123" uly="532">ibid. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="268" type="textblock" ulx="339" uly="200">
        <line lrx="1368" lry="268" ulx="339" uly="200">58 Siben und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="412" type="textblock" ulx="303" uly="298">
        <line lrx="995" lry="363" ulx="303" uly="298">Weeſen auszuwicklen, und auf⸗</line>
        <line lrx="986" lry="412" ulx="306" uly="358">zuloͤſen, und die Geſchoͤpff, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1161" type="textblock" ulx="318" uly="410">
        <line lrx="986" lry="459" ulx="341" uly="410">che diſe Elementariſche Welt an⸗</line>
        <line lrx="985" lry="520" ulx="329" uly="458">fuͤllen, aus dem ſelben heraus zu</line>
        <line lrx="984" lry="567" ulx="340" uly="510">ziehen, ſagt der Erſchaffr: Fiat</line>
        <line lrx="983" lry="608" ulx="339" uly="562">lux, es werde das Liecht.</line>
        <line lrx="981" lry="662" ulx="341" uly="609">Euer Seel iſt wie zur ſelben Zeit</line>
        <line lrx="980" lry="710" ulx="335" uly="658">die Erden; bloͤd, oͤd, und unfrucht⸗</line>
        <line lrx="978" lry="759" ulx="328" uly="710">bar; ohne Andacht, ohne Lieb</line>
        <line lrx="976" lry="812" ulx="331" uly="759">GDOttes, ohne wahre Tugenden,</line>
        <line lrx="976" lry="859" ulx="323" uly="810">ohne dicht, und recht vollkommene</line>
        <line lrx="982" lry="911" ulx="324" uly="860">gute Werck; euer Leben iſt ein</line>
        <line lrx="971" lry="959" ulx="318" uly="910">Lermiſchtes Weeſen, ein lautere</line>
        <line lrx="970" lry="1012" ulx="324" uly="959">Verwirrung, Unordnung, und</line>
        <line lrx="974" lry="1065" ulx="319" uly="1011">verderbtes Gemiſch gmaſch. Wa⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1110" ulx="323" uly="1060">rumb? Tenebræ ſunt ſuper fa-</line>
        <line lrx="973" lry="1161" ulx="321" uly="1110">eiem abyſſi, die Finſternuſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1207" type="textblock" ulx="294" uly="1157">
        <line lrx="981" lry="1207" ulx="294" uly="1157">ſeynd in euerem Verſtand, die Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2259" type="textblock" ulx="311" uly="1208">
        <line lrx="970" lry="1260" ulx="325" uly="1208">wiſſenheit, die Unbedachtſamkeit,</line>
        <line lrx="970" lry="1318" ulx="325" uly="1259">die Blindhbit; ihr erkennet, und</line>
        <line lrx="970" lry="1360" ulx="322" uly="1309">begreiffet die Wichtigkeit eueres</line>
        <line lrx="970" lry="1419" ulx="323" uly="1359">Heyls, die Hochheit, und Vor⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1467" ulx="324" uly="1409">trefflichkeit euerer Seel, die un⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1510" ulx="317" uly="1458">begreiffliche Groͤſſe desjenigen,</line>
        <line lrx="968" lry="1559" ulx="317" uly="1510">den ihr beleidiget, die Strenge</line>
        <line lrx="966" lry="1610" ulx="322" uly="1559">ſeiner Gerechtigkeit, die ſcharffe</line>
        <line lrx="965" lry="1658" ulx="321" uly="1608">Rechnung, die er von euch abfor⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1709" ulx="317" uly="1658">deren wird, die unendliche Laͤnge</line>
        <line lrx="964" lry="1760" ulx="316" uly="1705">der unaufhoͤrlichen Ewigkeit</line>
        <line lrx="963" lry="1863" ulx="367" uly="1806">Ihr beſchweret euch uͤber ei⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1908" ulx="319" uly="1857">nen halben Gulden, den ihr, das</line>
        <line lrx="973" lry="1954" ulx="319" uly="1907">Memoeriale Granatenſis, worinn</line>
        <line lrx="965" lry="2007" ulx="311" uly="1955">ihr alle diſe Wahrheiten finden</line>
        <line lrx="965" lry="2057" ulx="319" uly="2006">wurdet, zur Hand zu ſchaffen,</line>
        <line lrx="964" lry="2105" ulx="321" uly="2056">auslegen ſolltet; ihr wohnet denen</line>
        <line lrx="964" lry="2156" ulx="321" uly="2107">Predigen, allwo ſie vorgetragen</line>
        <line lrx="963" lry="2206" ulx="321" uly="2156">werden, nicht bey, oder wann ihr</line>
        <line lrx="962" lry="2259" ulx="321" uly="2208">ihnen beywohnet, ſetzet ihr ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="79" type="textblock" ulx="1061" uly="65">
        <line lrx="1120" lry="79" ulx="1061" uly="65">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="372" type="textblock" ulx="1014" uly="313">
        <line lrx="1682" lry="372" ulx="1014" uly="313">alſobald widerumb in Vergeſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="870" type="textblock" ulx="1020" uly="364">
        <line lrx="1676" lry="425" ulx="1026" uly="364">heit, ihr nemmet die Zeit, und die</line>
        <line lrx="1681" lry="472" ulx="1036" uly="414">Muͤhe niemahl, ihnen nachzuden⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="523" ulx="1035" uly="464">cken, und ſie reifflich bey euch zu</line>
        <line lrx="1683" lry="569" ulx="1030" uly="512">uͤberlegen. Fiat lux, fiat lux,</line>
        <line lrx="1681" lry="619" ulx="1032" uly="561">zuͤndet die 12. Kertzen, den Glau⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="672" ulx="1025" uly="615">ben, und die Erkanntnuß der 12.</line>
        <line lrx="1680" lry="723" ulx="1031" uly="664">Glaubens Artickulen an. Gebet</line>
        <line lrx="1678" lry="774" ulx="1022" uly="716">euch bißweilen die Gedult, auſſer</line>
        <line lrx="1675" lry="821" ulx="1020" uly="764">dem Getuͤmmel, mit guter Muſſe⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="870" ulx="1025" uly="815">und aufmerckſam zu betrachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="917" type="textblock" ulx="1016" uly="865">
        <line lrx="1671" lry="917" ulx="1016" uly="865">wie diſe Wahrheit euer Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1117" type="textblock" ulx="1020" uly="917">
        <line lrx="1670" lry="968" ulx="1021" uly="917">verdammen. Habet ein Abſcheu</line>
        <line lrx="1671" lry="1019" ulx="1020" uly="964">ab euerem uͤblen Stand, und ſa⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1066" ulx="1020" uly="1016">get bey euch ſelbſt: Ich bin eines</line>
        <line lrx="1670" lry="1117" ulx="1020" uly="1063">Allmaͤchtigen Koͤnigs Feind, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1165" type="textblock" ulx="1021" uly="1114">
        <line lrx="1683" lry="1165" ulx="1021" uly="1114">Erſchaffer Himmels, und der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1263" type="textblock" ulx="1016" uly="1165">
        <line lrx="1667" lry="1227" ulx="1020" uly="1165">den will mir den Todt; er kan</line>
        <line lrx="1669" lry="1263" ulx="1016" uly="1216">alles, was er will, er will mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1318" type="textblock" ulx="1012" uly="1263">
        <line lrx="1751" lry="1318" ulx="1012" uly="1263">Hroſſes Ubel, ſondern Zweiſel allſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1567" type="textblock" ulx="1017" uly="1312">
        <line lrx="1667" lry="1363" ulx="1019" uly="1312">wird er erſchroͤcklichiſt mit mir</line>
        <line lrx="1666" lry="1414" ulx="1018" uly="1364">verfahren, bin ich nicht ein Aben⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1476" ulx="1018" uly="1413">theur der Undanckbarkeit, daß ich</line>
        <line lrx="1666" lry="1517" ulx="1017" uly="1464">ein ſo hohe Majeſtaͤt verletze, wel⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1567" ulx="1017" uly="1512">che ſich ſo ſehr fuͤr mich ernidriget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1617" type="textblock" ulx="1017" uly="1563">
        <line lrx="1694" lry="1617" ulx="1017" uly="1563">hat, daß ſie eingefleiſchet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1914" type="textblock" ulx="1014" uly="1613">
        <line lrx="1664" lry="1661" ulx="1017" uly="1613">Menſch, ein kleines Kind in dem</line>
        <line lrx="1663" lry="1713" ulx="1015" uly="1662">Leib einer Jungfrau hat werden</line>
        <line lrx="1662" lry="1763" ulx="1014" uly="1713">wollen? ich ereutzige, und toͤdte</line>
        <line lrx="1665" lry="1816" ulx="1015" uly="1760">durch mein Suͤnd den Sohn</line>
        <line lrx="1663" lry="1866" ulx="1014" uly="1811">GOttes auf ein neues in mir,</line>
        <line lrx="1662" lry="1914" ulx="1014" uly="1862">mache mir ſein Heil. Leyden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2015" type="textblock" ulx="991" uly="1909">
        <line lrx="1693" lry="1966" ulx="1014" uly="1909">Todt, ſein Auferſtehung, ſein</line>
        <line lrx="1661" lry="2015" ulx="991" uly="1961">Himmelfahrt unnutzlich. Ich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2309" type="textblock" ulx="1009" uly="2012">
        <line lrx="1660" lry="2068" ulx="1015" uly="2012">leydige denienigen, der mein Rich⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2112" ulx="1014" uly="2063">ter iſt, von deſſen Will mein</line>
        <line lrx="1657" lry="2165" ulx="1011" uly="2109">ewiges Gluͤck, oder Ungluͤck ab⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2213" ulx="1014" uly="2160">hangen wird. Diſe Suͤnd, wel⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2308" ulx="1009" uly="2210">che ich begehe, wird an dem ag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1520" type="textblock" ulx="1992" uly="1351">
        <line lrx="2069" lry="1391" ulx="1992" uly="1351">Aana luf</line>
        <line lrx="2069" lry="1432" ulx="1995" uly="1398">Wsr ld</line>
        <line lrx="2069" lry="1478" ulx="1999" uly="1440">keryme</line>
        <line lrx="2069" lry="1520" ulx="1996" uly="1481">henniten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2345" type="textblock" ulx="1992" uly="2210">
        <line lrx="2069" lry="2260" ulx="2008" uly="2210">Murge</line>
        <line lrx="2069" lry="2304" ulx="1992" uly="2260">tind H</line>
        <line lrx="2069" lry="2345" ulx="1992" uly="2306">iger, di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="773" lry="126" type="textblock" ulx="758" uly="119">
        <line lrx="773" lry="126" ulx="758" uly="119">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="395" type="textblock" ulx="384" uly="204">
        <line lrx="1377" lry="290" ulx="701" uly="204">Auf den Dinſtag nach Lætare.</line>
        <line lrx="1055" lry="395" ulx="384" uly="322">des Gerichts der gantzen Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1144" type="textblock" ulx="336" uly="391">
        <line lrx="1030" lry="450" ulx="336" uly="391">kund, und offenbar wer den, man⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="499" ulx="389" uly="436">niglich vor Augen ſeyn. Ich be⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="549" ulx="390" uly="487">truͤbe den H. Geiſt: entunehre die</line>
        <line lrx="1027" lry="602" ulx="390" uly="534">Kirch, mache mich der Juͤrbitt,</line>
        <line lrx="1024" lry="647" ulx="392" uly="586">und der Gemeinſchafft der Heili⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="702" ulx="393" uly="637">gen unwuͤrdig, verſchwende, und</line>
        <line lrx="1037" lry="750" ulx="397" uly="679">laſſe die ſchoͤne Gelegenheiten, wel⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="800" ulx="392" uly="730">che mir die Barmhertzigkeit GOt⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="847" ulx="396" uly="783">tes, den Ablaß, und die Verzey⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="904" ulx="359" uly="836">hung meiner Suͤnd gantz leicht</line>
        <line lrx="1044" lry="948" ulx="398" uly="886">zuerlangen, an die Hand gibt/</line>
        <line lrx="1037" lry="997" ulx="398" uly="935">auſſer Acht; verpflichte mich in</line>
        <line lrx="1040" lry="1042" ulx="401" uly="985">einem ſchwer, klotzet, und be⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1095" ulx="401" uly="1034">ſchwerlichen Leib wider aufzuſte⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1144" ulx="402" uly="1087">hen, und das ewige Leben, umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1192" type="textblock" ulx="402" uly="1133">
        <line lrx="1059" lry="1192" ulx="402" uly="1133">eines zergaͤnglichen Wolluſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2284" type="textblock" ulx="186" uly="1188">
        <line lrx="1035" lry="1248" ulx="404" uly="1188">Willen, zuverliehren.</line>
        <line lrx="1050" lry="1299" ulx="268" uly="1229">D. Wann ihr mit dem Liecht des</line>
        <line lrx="1048" lry="1335" ulx="280" uly="1279">2, Glaubens diſe Wahrheiten ein</line>
        <line lrx="1050" lry="1400" ulx="186" uly="1330">Aqua luſt. wenig reifflich, und ernſtlich er⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1463" ulx="189" uly="1372">niis  ld eln weget, werdet ihr euer Thorheit</line>
        <line lrx="1047" lry="1506" ulx="191" uly="1419">pejrenti, bewunderen, von Reu beruͤhrt</line>
        <line lrx="1054" lry="1548" ulx="245" uly="1478">3 werden, Buß⸗Zaͤher vergieſſen;</line>
        <line lrx="1048" lry="1594" ulx="411" uly="1528">Zaͤher, welche ein wahres Weyh⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1646" ulx="412" uly="1579">Waſſer, geweychter, heiliger,</line>
        <line lrx="1054" lry="1692" ulx="387" uly="1626">heiligmachender, und den Teufel</line>
        <line lrx="1054" lry="1743" ulx="413" uly="1677">zuvertreiben maͤchtiger ſeynd, als</line>
        <line lrx="1055" lry="1792" ulx="413" uly="1722">das jenige, welches man alle</line>
        <line lrx="876" lry="1843" ulx="415" uly="1785">Sonntag weyhet.</line>
        <line lrx="1053" lry="1895" ulx="419" uly="1825">Die Heil. Lhereſia ſchreibt in</line>
        <line lrx="1048" lry="1932" ulx="416" uly="1872">ihrem Leben, daß ſie aus der Er⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1991" ulx="412" uly="1925">fahrnuß erkennt habe, daß den</line>
        <line lrx="1055" lry="2043" ulx="414" uly="1974">Teufel nichts ſo ſehr in die Flucht</line>
        <line lrx="1049" lry="2085" ulx="414" uly="2025">jage, als wann man ihn mit</line>
        <line lrx="1049" lry="2134" ulx="415" uly="2074">Weyh⸗Waſſer beſprenge. Und</line>
        <line lrx="1042" lry="2184" ulx="413" uly="2123">zu unſerer Ziit ſagte ein ehrliche</line>
        <line lrx="1048" lry="2235" ulx="415" uly="2176">Dame bey Bourges welche et⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2284" ulx="415" uly="2225">was weltlich, und eytel geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="2318" type="textblock" ulx="173" uly="2184">
        <line lrx="373" lry="2228" ulx="199" uly="2184">* Bourges,</line>
        <line lrx="386" lry="2268" ulx="198" uly="2223">latine Birus</line>
        <line lrx="358" lry="2318" ulx="173" uly="2274">niges „ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1870" type="textblock" ulx="1080" uly="1818">
        <line lrx="1430" lry="1870" ulx="1080" uly="1818">mir unmoͤglich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="263" type="textblock" ulx="1656" uly="219">
        <line lrx="1711" lry="263" ulx="1656" uly="219">59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="628" type="textblock" ulx="1073" uly="314">
        <line lrx="1859" lry="376" ulx="1073" uly="314">war, als ſie auf dem Todt⸗Beth Haupt⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="428" ulx="1077" uly="357">lage, und den Teufel ſahe, welcher Skadt im</line>
        <line lrx="1896" lry="480" ulx="1076" uly="399">ihr bald bey denen Füſſen, bald gan Yeret</line>
        <line lrx="1950" lry="522" ulx="1074" uly="459">an der Seite erſcheinete, zu ihrer in Franckk</line>
        <line lrx="1803" lry="576" ulx="1074" uly="514">Tochter, welche mir ſolches erzehlt reich.</line>
        <line lrx="1715" lry="628" ulx="1074" uly="570">hat: Da iſt er, ſprenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="675" type="textblock" ulx="1065" uly="618">
        <line lrx="1718" lry="675" ulx="1065" uly="618">mit Weyh⸗Waſſer auf ihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1076" type="textblock" ulx="1082" uly="672">
        <line lrx="1721" lry="724" ulx="1082" uly="672">dort iſt er, ſpritze es dort⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="779" ulx="1082" uly="716">hin. Aber das beſte Weyh⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="831" ulx="1085" uly="760">Waſſer, welches ihm den groͤſten</line>
        <line lrx="1725" lry="875" ulx="1088" uly="817">Schrecken einiagt, iſt das Zaͤher⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="926" ulx="1089" uly="866">Waſſer einer wahrhafften Buß.</line>
        <line lrx="1730" lry="974" ulx="1140" uly="915">Er ſagte ehedeſſen zu dem H.</line>
        <line lrx="1734" lry="1024" ulx="1087" uly="967">Macarius: Faſte, ſo ſtreng du</line>
        <line lrx="1734" lry="1076" ulx="1087" uly="1016">willſt: Ich faſte noch mehr, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1125" type="textblock" ulx="982" uly="1066">
        <line lrx="1731" lry="1125" ulx="982" uly="1066">mb du; dann ich eſſe gar nichts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2322" type="textblock" ulx="1087" uly="1115">
        <line lrx="1734" lry="1174" ulx="1087" uly="1115">Wache ſo vil du willſt: Ich wache</line>
        <line lrx="1736" lry="1233" ulx="1090" uly="1163">noch mehr, als du; dann ich ſchlaf⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1282" ulx="1093" uly="1215">ſe niemahl, Wallfarte, ſo vil du</line>
        <line lrx="1733" lry="1320" ulx="1095" uly="1266">willſt: Ich walle offt den gantzen</line>
        <line lrx="1733" lry="1369" ulx="1092" uly="1313">Erden⸗Kreyß durch. Ich be⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1419" ulx="1091" uly="1363">wundere, ich foͤrchte dich nicht,</line>
        <line lrx="1753" lry="1471" ulx="1098" uly="1412">ich fliehe wegen diſem fallem nicht:</line>
        <line lrx="1738" lry="1519" ulx="1098" uly="1462">Was ich bewundere, was ich</line>
        <line lrx="1736" lry="1575" ulx="1099" uly="1512">foͤrchte, und mich in die Flucht</line>
        <line lrx="1738" lry="1625" ulx="1100" uly="1559">treibet, iſt, wann man ſeine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1684" ulx="1099" uly="1613">den beweynet, ſich vor GOtt de⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1730" ulx="1100" uly="1660">muͤthiget, vor denen Fuͤſſen des</line>
        <line lrx="1737" lry="1781" ulx="1098" uly="1711">Crucifixs ſeufftzet, und klaget:</line>
        <line lrx="1737" lry="1861" ulx="1097" uly="1759">Diſes hab ich nie gethen⸗ diſes iſt</line>
        <line lrx="1546" lry="1858" ulx="1447" uly="1822">thun.</line>
        <line lrx="1738" lry="1920" ulx="1131" uly="1857">Die Kirch, wann ſie das Weyh⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1969" ulx="1096" uly="1906">Waſſer weyhet, bittet GOtt, daß</line>
        <line lrx="1748" lry="2024" ulx="1098" uly="1959">es diene, den Teufel aus dem</line>
        <line lrx="1738" lry="2075" ulx="1095" uly="2006">Orth, welch n er eingenomen hat/</line>
        <line lrx="1732" lry="2118" ulx="1093" uly="2059">auszureuten, und zuvertilgen:</line>
        <line lrx="1768" lry="2167" ulx="1091" uly="2111">Ipfum inimicum eradicare, &amp;</line>
        <line lrx="1728" lry="2227" ulx="1092" uly="2154">explantare valeas. Wann ihr</line>
        <line lrx="1730" lry="2265" ulx="1092" uly="2205">ein Todt⸗Suͤnd begehet, wird</line>
        <line lrx="1759" lry="2322" ulx="1094" uly="2262">H2 er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="303" lry="1208" type="textblock" ulx="115" uly="1168">
        <line lrx="303" lry="1208" ulx="115" uly="1168">Pſ. 125. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="247" type="textblock" ulx="338" uly="200">
        <line lrx="399" lry="247" ulx="338" uly="200">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1563" type="textblock" ulx="318" uly="303">
        <line lrx="996" lry="365" ulx="334" uly="303">er in euer Hertz eingepflantzt:</line>
        <line lrx="980" lry="414" ulx="341" uly="354">Wann ihr darinn verharret, und</line>
        <line lrx="977" lry="461" ulx="333" uly="405">von einer Suͤnd in die andere fal⸗</line>
        <line lrx="985" lry="513" ulx="333" uly="455">let, faſſet er Wurtzel darin: Das</line>
        <line lrx="977" lry="564" ulx="338" uly="505">beſte Weyh⸗Waſſer, welches</line>
        <line lrx="977" lry="614" ulx="335" uly="554">ihn ausreuten kan, iſt das Buß⸗</line>
        <line lrx="975" lry="662" ulx="337" uly="604">Zaͤher⸗Waſſer. Aber gleichwie</line>
        <line lrx="975" lry="713" ulx="339" uly="655">ein kleines Baͤchlein, welches an</line>
        <line lrx="975" lry="765" ulx="332" uly="706">einem Baum vorbey riſelt, den⸗</line>
        <line lrx="974" lry="811" ulx="333" uly="753">ſelben nicht ausreißt; es muß ein</line>
        <line lrx="974" lry="861" ulx="332" uly="806">groſſes Waſſer, ein ſtarcker</line>
        <line lrx="976" lry="913" ulx="335" uly="854">Strohm ſeyn: Alſo wird ein boͤſe</line>
        <line lrx="977" lry="965" ulx="330" uly="904">Gewohnheit durch etwelche Zaͤ⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1011" ulx="332" uly="950">her⸗Troͤpfflein, welche euere Au⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1064" ulx="328" uly="1006">Zen bey des Prieſters Fuͤſſen be⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1113" ulx="332" uly="1058">netzen, nicht ausgereutet; es muß</line>
        <line lrx="972" lry="1165" ulx="330" uly="1105">ein groſſer Zaͤher⸗Bach, ein haͤuf⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1211" ulx="331" uly="1156">figes Gewaͤſſer ſeyn: Converte</line>
        <line lrx="970" lry="1259" ulx="330" uly="1206">Domine captivitatem noſtram;</line>
        <line lrx="971" lry="1331" ulx="329" uly="1254">ſicut torrens in auſtro. Ihr</line>
        <line lrx="971" lry="1362" ulx="328" uly="1303">fallet gleich nach denen Feur⸗Taͤ⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1412" ulx="329" uly="1357">gen eben ſo vermeſſen, und eben</line>
        <line lrx="972" lry="1456" ulx="328" uly="1404">ſo offt wider in die Suͤnd, als vor</line>
        <line lrx="965" lry="1507" ulx="328" uly="1454">Oſteren. Ich verwundere mich</line>
        <line lrx="964" lry="1563" ulx="318" uly="1465">nicht: Der Teufel hat eben ſo vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1606" type="textblock" ulx="312" uly="1553">
        <line lrx="959" lry="1606" ulx="312" uly="1553">Gewalt uͤber euch, und verſucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2267" type="textblock" ulx="313" uly="1605">
        <line lrx="957" lry="1658" ulx="316" uly="1605">euch eben ſo haͤfftig, als vorher.</line>
        <line lrx="960" lry="1711" ulx="317" uly="1652">Er hat eben ſo vil Gewalt: Die⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1757" ulx="317" uly="1703">weil ihr ihn von euch nicht abge⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1810" ulx="320" uly="1753">triben habet: Ihr habet ihn durch</line>
        <line lrx="982" lry="1855" ulx="316" uly="1802">euer Beicht nicht abgetriben, die⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1913" ulx="322" uly="1852">weil kein Weyh⸗Waſſer, keine</line>
        <line lrx="961" lry="1955" ulx="321" uly="1902">Zaͤher, kein wahre Buß⸗Reu</line>
        <line lrx="960" lry="2004" ulx="318" uly="1953">dabey geweſen iſt. Ihr habet</line>
        <line lrx="960" lry="2055" ulx="324" uly="2001">euere Suͤnden gebeichtet, als</line>
        <line lrx="959" lry="2109" ulx="324" uly="2052">wann ihr ein Geſchicht, oder</line>
        <line lrx="959" lry="2158" ulx="313" uly="2100">Maͤhrlein erzehltet, ohne Hertzens</line>
        <line lrx="963" lry="2213" ulx="326" uly="2151">Rührung, ohne Reu, und Leyd,</line>
        <line lrx="960" lry="2267" ulx="320" uly="2199">ohne eine wahre Bekehrung, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="286" type="textblock" ulx="588" uly="191">
        <line lrx="1362" lry="286" ulx="588" uly="191">Siben und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2308" type="textblock" ulx="1005" uly="314">
        <line lrx="1668" lry="376" ulx="1029" uly="314">Willen, und Vorhaben der Ge⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="423" ulx="1027" uly="367">rechtigkeit GOttes genug zuthun.</line>
        <line lrx="1668" lry="473" ulx="1074" uly="416">Ihr habet der Lutheraner, und</line>
        <line lrx="1947" lry="530" ulx="1028" uly="468">anderer heutigen Ketzeren Irre 2.</line>
        <line lrx="1902" lry="571" ulx="1028" uly="515">thumb im Werck geuͤbt. Sie Cinis merti⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="621" ulx="1025" uly="564">geben vor, daß, umb wider bey cationis.</line>
        <line lrx="1665" lry="673" ulx="1027" uly="615">GOtt in Gnad zugelangen, und</line>
        <line lrx="1668" lry="721" ulx="1023" uly="666">eine vollkommene Buß zuwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="775" ulx="1021" uly="715">cken, genug ſeye, daß man ſein</line>
        <line lrx="1669" lry="825" ulx="1026" uly="763">Suͤnd verlaſſe, und ein neues</line>
        <line lrx="1666" lry="874" ulx="1020" uly="815">Leben anhebe. Ein Irrthumb!</line>
        <line lrx="1670" lry="934" ulx="1027" uly="864">Alſo bildet ihr euch ein, daß nach⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="967" ulx="1020" uly="917">dem ihr dem Dutzend nach Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1017" ulx="1021" uly="966">den begangen, ihr davon loß, und</line>
        <line lrx="1666" lry="1066" ulx="1023" uly="1016">alles richtig ſeye, wann ihr nur</line>
        <line lrx="1662" lry="1126" ulx="1018" uly="1065">ſelbige beichtet, und etwelche</line>
        <line lrx="1660" lry="1167" ulx="1018" uly="1111">Roſenkraͤntz bettet. Es iſt ein</line>
        <line lrx="1659" lry="1222" ulx="1022" uly="1164">Betrug, die Schrifft uͤberzeugt</line>
        <line lrx="1781" lry="1275" ulx="1014" uly="1214">ſie des Irrthumbs, die Schrifft—</line>
        <line lrx="1850" lry="1317" ulx="1006" uly="1266">verdammet euern Betrug: Zi in Matth. 11⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1361" ulx="1013" uly="1314">Tyro, &amp; Sidone factæ fuiſſent v. 21.</line>
        <line lrx="1660" lry="1410" ulx="1016" uly="1363">Virtutes, olim in cinere, &amp; cili-</line>
        <line lrx="1660" lry="1462" ulx="1016" uly="1414">cio pœnitentiam egiſſent, wann</line>
        <line lrx="1658" lry="1523" ulx="1016" uly="1462">zu Tyro, und Sidon die</line>
        <line lrx="1658" lry="1573" ulx="1012" uly="1507">Wunderthaten geſchehen waͤ⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1614" ulx="1009" uly="1561">ren, ſie haͤtten vorlaͤngſt</line>
        <line lrx="1655" lry="1664" ulx="1005" uly="1608">im haͤrinen Kleyd, und in</line>
        <line lrx="1913" lry="1713" ulx="1009" uly="1661">der Aſchen Buß gethan.</line>
        <line lrx="1871" lry="1763" ulx="1007" uly="1710">Ipſe me reprehendo, &amp; ago Joh. 42. .</line>
        <line lrx="1764" lry="1809" ulx="1005" uly="1757">pœnitentiam in favilla &amp; cinere, 6⁶</line>
        <line lrx="1649" lry="1864" ulx="1009" uly="1809">ich ſtraffe mich ſelbſt, und</line>
        <line lrx="1651" lry="1912" ulx="1011" uly="1860">thue Buß in Staub, und</line>
        <line lrx="1650" lry="1959" ulx="1011" uly="1909">Aſchen. Sehet die Aſche, die</line>
        <line lrx="1629" lry="2021" ulx="1011" uly="1956">Abtoͤdtung, die Strengheit. .</line>
        <line lrx="1648" lry="2059" ulx="1059" uly="2007">Diſe Beſchwernus, welche wir</line>
        <line lrx="1644" lry="2111" ulx="1010" uly="2060">umb der von uns beſchehenen</line>
        <line lrx="1649" lry="2160" ulx="1010" uly="2109">Ubertrettung der Gebotten GOt⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2216" ulx="1010" uly="2159">tes halben leyden, machet uns</line>
        <line lrx="1623" lry="2308" ulx="1009" uly="2211">geneigter, ſelbige halten E*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="467" type="textblock" ulx="1750" uly="429">
        <line lrx="1805" lry="467" ulx="1750" uly="429">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2233" type="textblock" ulx="1656" uly="2016">
        <line lrx="1782" lry="2055" ulx="1739" uly="2016">F.</line>
        <line lrx="1783" lry="2106" ulx="1752" uly="2078">4.</line>
        <line lrx="1834" lry="2141" ulx="1658" uly="2108">Obſervatio</line>
        <line lrx="1861" lry="2185" ulx="1658" uly="2154">mandato.</line>
        <line lrx="1803" lry="2233" ulx="1656" uly="2191">rum DEl.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="78" lry="1325" ulx="0" uly="1290">tth. 1e</line>
        <line lrx="55" lry="1374" ulx="5" uly="1339">y. 2l;</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="90" lry="1769" ulx="0" uly="1732"> 44. N.</line>
        <line lrx="42" lry="1806" ulx="26" uly="1775">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2076" type="textblock" ulx="24" uly="2036">
        <line lrx="46" lry="2076" ulx="24" uly="2036">k.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="60" lry="2131" ulx="30" uly="2099">4</line>
        <line lrx="74" lry="2168" ulx="0" uly="2130">ſetvati</line>
        <line lrx="57" lry="2211" ulx="0" uly="2177">ndat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="285" type="textblock" ulx="687" uly="183">
        <line lrx="1698" lry="285" ulx="687" uly="183">Auf den Dienſtag nach Leætare. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="381" type="textblock" ulx="368" uly="305">
        <line lrx="1012" lry="381" ulx="368" uly="305">Und iſt das vierte zu diſer Heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="435" type="textblock" ulx="365" uly="372">
        <line lrx="1015" lry="435" ulx="365" uly="372">gung nothwendige Stuck, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="577" type="textblock" ulx="370" uly="423">
        <line lrx="1015" lry="481" ulx="370" uly="423">ches durch das Alphabet, oder</line>
        <line lrx="1016" lry="534" ulx="373" uly="472">A. B. C. ungedeuttet wird, wel⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="577" ulx="370" uly="520">ches der Biſchoff mit dem Spitz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="627" type="textblock" ulx="372" uly="570">
        <line lrx="1032" lry="627" ulx="372" uly="570">oder End ſeines Biſchoffs⸗Stab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1412" type="textblock" ulx="373" uly="619">
        <line lrx="1018" lry="679" ulx="373" uly="619">auf dem Kirchen⸗Boden ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="726" ulx="373" uly="669">bet. Diſes Alphabet ſtellet die</line>
        <line lrx="1023" lry="779" ulx="376" uly="718">zehen Gebott vor. Auch ſehen</line>
        <line lrx="1022" lry="821" ulx="375" uly="769">wir in der Schrifft, daß der 118te</line>
        <line lrx="1023" lry="877" ulx="378" uly="817">Pfalm, welcher alle Tag in denen</line>
        <line lrx="1025" lry="919" ulx="380" uly="866">Kleineren Horis, oder Prieſterli⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="975" ulx="382" uly="916">chen Tag⸗Zeiten geſprochen wird,</line>
        <line lrx="1029" lry="1017" ulx="394" uly="964">und in einem jeglichen Verſicul</line>
        <line lrx="1029" lry="1068" ulx="396" uly="1014">nur von denen Gebotten GOttes</line>
        <line lrx="1030" lry="1120" ulx="389" uly="1062">redet, in dem Hebraͤiſchen ein Al⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1170" ulx="388" uly="1110">phabet-Pfalm iſt, nach dem A.</line>
        <line lrx="1030" lry="1217" ulx="389" uly="1159">B. C. eingerichtet, und ſo kuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1268" ulx="386" uly="1209">lich gemacht, daß die erſte 8. Verß</line>
        <line lrx="1031" lry="1311" ulx="390" uly="1259">von dem Aleph anfangen, die an⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1361" ulx="392" uly="1309">dere 8. von dem Beth, Gimel,</line>
        <line lrx="1034" lry="1412" ulx="393" uly="1356">Daleth, und alſo nach der Ord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1463" type="textblock" ulx="376" uly="1405">
        <line lrx="1034" lry="1463" ulx="376" uly="1405">nung nach biß auf den letſten Bu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1559" type="textblock" ulx="389" uly="1453">
        <line lrx="1034" lry="1520" ulx="389" uly="1453">ſtaben, welcher das Lau iſt. Und</line>
        <line lrx="1034" lry="1559" ulx="390" uly="1499">diſes ſagt der H. Ambroſius, umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1608" type="textblock" ulx="392" uly="1551">
        <line lrx="1041" lry="1608" ulx="392" uly="1551">uns zu verſtaͤndigen, daß, gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2096" type="textblock" ulx="388" uly="1600">
        <line lrx="1031" lry="1658" ulx="388" uly="1600">wie die jenige, welche recht Grie⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1708" ulx="390" uly="1650">chiſch, oder Hebraͤiſch lernen wol⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1755" ulx="391" uly="1698">len, von dem Alphabet, oder A.</line>
        <line lrx="1030" lry="1805" ulx="396" uly="1748">B. C. anheben: Alſo die, welche</line>
        <line lrx="1027" lry="1854" ulx="398" uly="1795">recht Chriſtlich, und Catholiſch</line>
        <line lrx="1029" lry="1904" ulx="388" uly="1849">zu leben erlernen wolln, von der</line>
        <line lrx="1029" lry="1953" ulx="389" uly="1894">Beobachtung der Gebotten GOt⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2000" ulx="390" uly="1944">tes anſangen müſſen. Loͤblich,</line>
        <line lrx="1030" lry="2047" ulx="397" uly="1994">und recht iſt, in die Predig gehen,</line>
        <line lrx="1031" lry="2096" ulx="396" uly="2044">in der Roſenkrantz⸗ Scap lier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2147" type="textblock" ulx="353" uly="2092">
        <line lrx="1034" lry="2147" ulx="353" uly="2092">PBHrruderſchafft ſeyn, eueren Ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2262" type="textblock" ulx="398" uly="2141">
        <line lrx="1033" lry="2202" ulx="398" uly="2141">ſenkrantz betten ꝛc. Aber diſe</line>
        <line lrx="1035" lry="2262" ulx="398" uly="2194">Werck ſeynd nur Mittel, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="513" type="textblock" ulx="1061" uly="306">
        <line lrx="1704" lry="365" ulx="1061" uly="306">Weeg, nur zufaͤllige Ding: Das</line>
        <line lrx="1705" lry="424" ulx="1063" uly="355">wichtigiſte, und zu euerem Heyl</line>
        <line lrx="1704" lry="463" ulx="1063" uly="405">unumbgaͤnglich nothwendige iſt,</line>
        <line lrx="1706" lry="513" ulx="1065" uly="455">daß ihr wie David ſprechet: In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="556" type="textblock" ulx="1058" uly="507">
        <line lrx="1709" lry="556" ulx="1058" uly="507">corde meo abſcondi eloquia tua,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1252" type="textblock" ulx="1063" uly="551">
        <line lrx="1708" lry="607" ulx="1068" uly="551">ut non peccem tibi; daß ihr</line>
        <line lrx="1712" lry="656" ulx="1063" uly="601">GOtt aus gantzem euerem Her⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="712" ulx="1063" uly="651">tzen liebet, nicht auf daß er euch</line>
        <line lrx="1711" lry="760" ulx="1063" uly="700">zeitliche Guͤter gebe, ſondern umb</line>
        <line lrx="1712" lry="812" ulx="1063" uly="752">ſeinetwillen; und auch alsdann, da</line>
        <line lrx="1712" lry="862" ulx="1073" uly="798">er euch ſolche hinweg nimet; daß</line>
        <line lrx="1713" lry="913" ulx="1066" uly="849">ihr ſein Beleydigung mehr, als all</line>
        <line lrx="1715" lry="960" ulx="1066" uly="896">euer zeitliches Ungluͤck foͤrchtet,</line>
        <line lrx="1714" lry="1003" ulx="1078" uly="947">daß ihr gar nicht ſchwoͤhret, Vat⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1060" ulx="1078" uly="998">ter und Mutter in Ehren haltet,</line>
        <line lrx="1716" lry="1102" ulx="1071" uly="1047">ihnen unterthaͤnig, und gehor⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1154" ulx="1080" uly="1096">ſamb ſeyet, mit maͤnniglich in gu⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1208" ulx="1075" uly="1145">ter Verſtändnuß lebet, keinen</line>
        <line lrx="1719" lry="1252" ulx="1082" uly="1193">Haß, keinen Widerwillen, kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1349" type="textblock" ulx="1055" uly="1242">
        <line lrx="1730" lry="1305" ulx="1080" uly="1242">nen Neyd wider einigen Menſchen</line>
        <line lrx="1738" lry="1349" ulx="1055" uly="1293">traget; daß ihr keinen Betrug in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1738" type="textblock" ulx="1074" uly="1341">
        <line lrx="1720" lry="1393" ulx="1074" uly="1341">euerem Gewerb, kein Untreu in</line>
        <line lrx="1723" lry="1449" ulx="1075" uly="1390">euerer Handthierung, kein Hin⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1511" ulx="1087" uly="1441">terliſtigkeit in euerem Proceſs ver⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1555" ulx="1076" uly="1491">uͤbet, daß ihr, auſſer dem recht⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1602" ulx="1084" uly="1540">maͤßigen Ehe⸗Stand, einigen</line>
        <line lrx="1716" lry="1646" ulx="1076" uly="1591">fleiſchlichen Wolluſt nicht nem⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1700" ulx="1074" uly="1638">met, noch an euch nemmen laſſet.</line>
        <line lrx="1716" lry="1738" ulx="1129" uly="1689">Wann wir hierinn ermanglet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1681" type="textblock" ulx="1799" uly="1642">
        <line lrx="1845" lry="1681" ulx="1799" uly="1642">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1789" type="textblock" ulx="1077" uly="1700">
        <line lrx="1843" lry="1730" ulx="1814" uly="1700">5.</line>
        <line lrx="1888" lry="1789" ulx="1077" uly="1733">haben, und daruͤber nicht Buß Cruces at-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1840" type="textblock" ulx="1078" uly="1776">
        <line lrx="1893" lry="1840" ulx="1078" uly="1776">wuͤrcken, legt uns der Sohn GOt⸗ flictionuim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1987" type="textblock" ulx="1075" uly="1837">
        <line lrx="1710" lry="1899" ulx="1080" uly="1837">tes eine auf. Er ſchicket uns</line>
        <line lrx="1712" lry="1948" ulx="1075" uly="1886">Creutz, wie man die Kirch, wel⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1987" ulx="1081" uly="1937">che eingeweyht werden ſoll, rings⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2037" type="textblock" ulx="1071" uly="1985">
        <line lrx="1718" lry="2037" ulx="1071" uly="1985">umb darmit zu bezeichnen pflegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2286" type="textblock" ulx="1083" uly="2033">
        <line lrx="1718" lry="2085" ulx="1083" uly="2033">Man muß ſolche nicht allein mit</line>
        <line lrx="1718" lry="2134" ulx="1084" uly="2081">Gedult, und Ergebung in den</line>
        <line lrx="1720" lry="2180" ulx="1085" uly="2133">Willen GOttes, ſondern auch mit</line>
        <line lrx="1720" lry="2235" ulx="1085" uly="2181">Freuden, und Danckſagung an⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2286" ulx="1088" uly="2237">D 3 nem⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="413" lry="259" type="textblock" ulx="354" uly="216">
        <line lrx="413" lry="259" ulx="354" uly="216">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1317" type="textblock" ulx="203" uly="319">
        <line lrx="1009" lry="373" ulx="358" uly="319">nenmen: Dann der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="426" ulx="360" uly="369">tes ſie mit dem Oehl des Troſts</line>
        <line lrx="1002" lry="475" ulx="311" uly="419">des H. Geiſts zu ſalben pflegt.</line>
        <line lrx="1003" lry="525" ulx="359" uly="467">Welches die eytle Welt⸗Seelen</line>
        <line lrx="1004" lry="573" ulx="359" uly="519">nicht betrachten, welche die</line>
        <line lrx="1001" lry="618" ulx="357" uly="567">Strengheiten, und Abtoͤdtun⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="675" ulx="291" uly="619">gen des Fleiſches, ſo vil ſie nur</line>
        <line lrx="1008" lry="722" ulx="358" uly="667">immer koͤnnen verabſcheuen, und</line>
        <line lrx="1003" lry="771" ulx="317" uly="717">fliehen: Die auserwaͤhlte Seelen</line>
        <line lrx="1005" lry="829" ulx="358" uly="767">aber, aus Urſach dieſelbe mit de⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="878" ulx="349" uly="815">nen Troͤſtungen des H. Geiſts,</line>
        <line lrx="1002" lry="928" ulx="357" uly="865">die die Welt nicht ſihet, vermiſcht</line>
        <line lrx="1003" lry="971" ulx="356" uly="916">ſeynd, mit Freuden umbfan⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1021" ulx="354" uly="969">gen: Vident cruces noſtras;,</line>
        <line lrx="992" lry="1069" ulx="354" uly="1018">non vident unctiones noſtras,</line>
        <line lrx="995" lry="1120" ulx="355" uly="1063">ſie ſehen unſere Creutz, ſehen</line>
        <line lrx="999" lry="1171" ulx="355" uly="1117">aber unſere Salbungen nicht,</line>
        <line lrx="908" lry="1221" ulx="354" uly="1165">ſagt der H. Bernardus.</line>
        <line lrx="999" lry="1270" ulx="203" uly="1215">H. Diſe heilige Beſchaffenheiten</line>
        <line lrx="1003" lry="1317" ulx="227" uly="1261">6. koͤnnen wir aus uns ſelbſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1427" type="textblock" ulx="123" uly="1309">
        <line lrx="997" lry="1379" ulx="123" uly="1309">Lerguie haben; Chriſto kommt es zu, uns</line>
        <line lrx="999" lry="1427" ulx="128" uly="1354">enaonam, ſelbige zu geben. Man muß ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2268" type="textblock" ulx="129" uly="1416">
        <line lrx="999" lry="1469" ulx="167" uly="1416">rtutes eo- durch Vermittlung ſeiner lieben</line>
        <line lrx="992" lry="1521" ulx="129" uly="1441">n. Freund, und Günſtlingen darum</line>
        <line lrx="992" lry="1573" ulx="351" uly="1515">bitten. Es iſt nutzlich, daß man</line>
        <line lrx="990" lry="1623" ulx="321" uly="1565">ein gewiſſe Zahl Heilige habe, 10.</line>
        <line lrx="990" lry="1668" ulx="349" uly="1618">12. 15. 20., nach eines jeglichen</line>
        <line lrx="995" lry="1716" ulx="353" uly="1663">Willkuhr, zu welchen wir ein</line>
        <line lrx="996" lry="1772" ulx="351" uly="1713">ſond rheitliche Andacht unſer gan⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1817" ulx="353" uly="1763">tzes Leben hindurch tragen; ſie al⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1869" ulx="354" uly="1811">le Tag verehre, Lytaneyen von ih⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1917" ulx="353" uly="1863">nen mache, ſie in unſeren Verſu⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1976" ulx="353" uly="1915">chungen, und zweiffelhafftigen</line>
        <line lrx="988" lry="2023" ulx="351" uly="1962">Anſtaͤnden umb Huͤlff anruffe,</line>
        <line lrx="985" lry="2064" ulx="305" uly="2013">ihr Lebens⸗Geſchicht leſe, zu ih⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2125" ulx="350" uly="2064">rer Ehr etwelch ein gutes Werck</line>
        <line lrx="991" lry="2166" ulx="348" uly="2115">verrichte. Und gleichwie man</line>
        <line lrx="984" lry="2224" ulx="350" uly="2164">ihre Reliquien, oder heiligen Ge⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2268" ulx="347" uly="2215">bein in eine Kirch, welche man</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1517" type="textblock" ulx="129" uly="1489">
        <line lrx="213" lry="1517" ulx="129" uly="1489">nm..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="283" type="textblock" ulx="592" uly="181">
        <line lrx="1332" lry="283" ulx="592" uly="181">B Siben und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1575" type="textblock" ulx="1039" uly="328">
        <line lrx="1713" lry="388" ulx="1061" uly="328">weyhet, beyſetzet, alſo muͤſſen wir,</line>
        <line lrx="1716" lry="434" ulx="1055" uly="381">umb uns heilig zu machen, ihre</line>
        <line lrx="1703" lry="486" ulx="1054" uly="426">Tugends Exempel, ihre H. Wort,</line>
        <line lrx="1704" lry="535" ulx="1054" uly="480">die ſie geredt, die heylſame Raͤth,</line>
        <line lrx="1694" lry="582" ulx="1053" uly="529">die ſie gegeben, die gute Lehren, die</line>
        <line lrx="1698" lry="632" ulx="1051" uly="579">ſie hinterlaſſen haben, in unſerem</line>
        <line lrx="1696" lry="682" ulx="1053" uly="630">Hertz verwahren. Es ſeynd Re⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="732" ulx="1051" uly="680">liquien, und Hinderbleibſel, nicht</line>
        <line lrx="1698" lry="781" ulx="1049" uly="729">von ihrem Leib, ſonder von ihrem</line>
        <line lrx="1697" lry="837" ulx="1050" uly="778">Hertz, und Geiſt, welche uns</line>
        <line lrx="1951" lry="885" ulx="1051" uly="829">lieb und werth ſeyn ſollen: Reli- Pf. 75e v.rr.</line>
        <line lrx="1722" lry="927" ulx="1051" uly="881">quiæ cogitationis diem feÜſtum</line>
        <line lrx="1695" lry="982" ulx="1050" uly="929">agent tibi. Und wann wir das</line>
        <line lrx="1695" lry="1028" ulx="1050" uly="973">Gluͤck gehabt diſen Tempel wider</line>
        <line lrx="1694" lry="1080" ulx="1049" uly="1025">auffzubauen, und einzuweyhen,</line>
        <line lrx="1689" lry="1125" ulx="1044" uly="1073">muͤſſen wir thun, wie die Iſraëli-</line>
        <line lrx="1690" lry="1178" ulx="1045" uly="1125">ten, da ſie ihren Tempel, der von</line>
        <line lrx="1688" lry="1225" ulx="1045" uly="1175">denen Heyden verwuͤſtet, und ent⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1276" ulx="1045" uly="1223">heiliges worden war, wider ein⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1328" ulx="1042" uly="1274">geweyht haben. Sie ſtelleten</line>
        <line lrx="1687" lry="1373" ulx="1044" uly="1323">ein groſſes Feſt an, lobten, und</line>
        <line lrx="1681" lry="1429" ulx="1039" uly="1373">preyſeten durch Lob⸗ und Freuden⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1473" ulx="1044" uly="1422">Geſang GOtt, und verordneten,</line>
        <line lrx="1682" lry="1524" ulx="1042" uly="1472">daß man alle Jahr das Feſt diſer</line>
        <line lrx="1688" lry="1575" ulx="1043" uly="1522">Einweyhung acht gantzer TDag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1381" type="textblock" ulx="1700" uly="1297">
        <line lrx="1883" lry="1340" ulx="1700" uly="1297">I. Mach. .</line>
        <line lrx="1829" lry="1381" ulx="1735" uly="1349">V. 59.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1626" type="textblock" ulx="1014" uly="1573">
        <line lrx="1686" lry="1626" ulx="1014" uly="1573">lang feyerlich begehen ſollte. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2274" type="textblock" ulx="1030" uly="1622">
        <line lrx="1686" lry="1683" ulx="1041" uly="1622">ſolltet auch ihr den Tag euerer</line>
        <line lrx="1682" lry="1726" ulx="1043" uly="1671">General⸗Beicht bemercken: Sin⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1783" ulx="1043" uly="1723">temahl, wann ſie wohl gethan</line>
        <line lrx="1684" lry="1828" ulx="1041" uly="1769">worden, der Tag euerer Heili⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1874" ulx="1040" uly="1823">gung, und neuer Einweyhung</line>
        <line lrx="1688" lry="1929" ulx="1041" uly="1870">euerer Seel zum Dienſt GOttes</line>
        <line lrx="1691" lry="1974" ulx="1038" uly="1921">geweſen iſt. Diſen Tag ſolltet</line>
        <line lrx="1690" lry="2025" ulx="1038" uly="1970">ihr ſonderbahr beobachten, und</line>
        <line lrx="1683" lry="2074" ulx="1036" uly="2021">alle Jahr gleichſamb feyrlich be⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2120" ulx="1037" uly="2070">gehen: Euch in der Lieb GOttes</line>
        <line lrx="1680" lry="2174" ulx="1036" uly="2122">immer mehr, und mehr erhitzen,</line>
        <line lrx="1640" lry="2228" ulx="1035" uly="2172">und mit dem Propheten ſprechen:</line>
        <line lrx="1812" lry="2274" ulx="1030" uly="2221">Lobe mein Hertz den &amp;Er⸗ Pl. 102.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="881" type="textblock" ulx="1" uly="839">
        <line lrx="106" lry="881" ulx="1" uly="839">bl r5rverl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="92" lry="1344" ulx="0" uly="1304"> Mach. 4</line>
        <line lrx="65" lry="1390" ulx="15" uly="1357"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="2252">
        <line lrx="56" lry="2289" ulx="0" uly="2252">1101.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="273" type="textblock" ulx="714" uly="208">
        <line lrx="1712" lry="273" ulx="714" uly="208">Auf den Dienſtag Lætare. G63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="378" type="textblock" ulx="366" uly="319">
        <line lrx="1021" lry="378" ulx="366" uly="319">„ken, der dir alle deine Laſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="572" type="textblock" ulx="368" uly="369">
        <line lrx="1020" lry="426" ulx="379" uly="369">„vergeben, der alle deine</line>
        <line lrx="1018" lry="479" ulx="372" uly="419">„Schwachheiten geheilet, alle</line>
        <line lrx="1017" lry="525" ulx="368" uly="468">„deine guten Begirden erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="572" ulx="368" uly="521">let hat! es loben ihn deswe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="745" type="textblock" ulx="366" uly="568">
        <line lrx="1016" lry="626" ulx="366" uly="568">gen alle Kraͤfſten meiner Seel,</line>
        <line lrx="1753" lry="745" ulx="366" uly="658">8 F--P--P-f-t---foè &amp; F-F F- P-k- F- kr c  k- Pr e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="619" type="textblock" ulx="1044" uly="308">
        <line lrx="1713" lry="366" ulx="1069" uly="308">mein gantzes Gemuͤth preyſe ihn!</line>
        <line lrx="1714" lry="412" ulx="1070" uly="360">Er werde von allen Geſchoͤpffen</line>
        <line lrx="1718" lry="469" ulx="1068" uly="412">darumb gebenedeyt, geehrt, und</line>
        <line lrx="1711" lry="518" ulx="1066" uly="462">Lob⸗gepryſen jetzt, und in all⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="570" ulx="1044" uly="510">weeg, und zu ewigen Zeiten,</line>
        <line lrx="1652" lry="619" ulx="1065" uly="559">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1301" type="textblock" ulx="392" uly="764">
        <line lrx="1729" lry="897" ulx="409" uly="764">Acht und dreyßigſte Predig.</line>
        <line lrx="1615" lry="1002" ulx="452" uly="905">Auf den Mittwoch nach Lætare.</line>
        <line lrx="1533" lry="1084" ulx="545" uly="1002">Von der Blindheit des Gemuͤths.</line>
        <line lrx="1404" lry="1172" ulx="870" uly="1096">7 H E M A. B</line>
        <line lrx="1676" lry="1241" ulx="392" uly="1176">Præteriens Eſus vidit cæcum a nativitate. Joann. 9. v. 1.</line>
        <line lrx="1708" lry="1301" ulx="425" uly="1235">Als JEſus voruͤber gieng, ſahe er einen Menſchen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2249" type="textblock" ulx="374" uly="1452">
        <line lrx="1020" lry="1507" ulx="703" uly="1452">nur auf eine di⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1557" ulx="702" uly="1500">ſer zweyen Wei⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1603" ulx="703" uly="1552">ſen zu beleydi⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1653" ulx="704" uly="1599">gen, und in die</line>
        <line lrx="1022" lry="1698" ulx="705" uly="1649">Suͤnd zu fallen;</line>
        <line lrx="1022" lry="1753" ulx="381" uly="1700">oder aus Unordnung des Willens,</line>
        <line lrx="1023" lry="1799" ulx="374" uly="1748">oder aus Blindheit des Ver⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1852" ulx="379" uly="1797">ſtands. Nur die boßhafft, rohe,</line>
        <line lrx="1023" lry="1900" ulx="383" uly="1847">und verbaſterte Seelen beleydi⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1953" ulx="383" uly="1901">gen GOtt wiſſentlich, und aus</line>
        <line lrx="1024" lry="1996" ulx="381" uly="1946">verkehrtem Willen: Die beſſer</line>
        <line lrx="1021" lry="2052" ulx="381" uly="1996">geartete, und ihres Heyls einiger</line>
        <line lrx="1021" lry="2099" ulx="382" uly="2043">Maſſen begirrige Seelen ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2149" ulx="376" uly="2096">gen gewoͤhnlich nur aus Blind⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2210" ulx="381" uly="2142">heit des Verſtands. Doch darff</line>
        <line lrx="1020" lry="2249" ulx="380" uly="2197">ich ſagen, dieweil es wahr iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1350" type="textblock" ulx="671" uly="1296">
        <line lrx="1238" lry="1350" ulx="671" uly="1296">eburt an blind war. l. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2294" type="textblock" ulx="1064" uly="1395">
        <line lrx="1710" lry="1457" ulx="1064" uly="1395">daß diſe zwetzte Weiſe gefaͤhrli⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1498" ulx="1071" uly="1450">cher, gemeiner, und mehr zu</line>
        <line lrx="1711" lry="1556" ulx="1072" uly="1497">foͤrchten ſeye, als die erſte; der</line>
        <line lrx="1712" lry="1606" ulx="1072" uly="1547">Urſach ſehr vil daran ligt, daß</line>
        <line lrx="1713" lry="1657" ulx="1066" uly="1597">man hierinn wohl unterrichtet,</line>
        <line lrx="1713" lry="1698" ulx="1071" uly="1646">und diſe Matery gruͤndlich abge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1755" ulx="1072" uly="1696">handlet werde, welches geſchehen</line>
        <line lrx="1713" lry="1806" ulx="1072" uly="1748">wird, indem wir erſtlich die Urſa⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1854" ulx="1070" uly="1796">chen diſer Blindheit: Zweytens</line>
        <line lrx="1712" lry="1903" ulx="1071" uly="1847">die daraus entſpringende Unheyl:</line>
        <line lrx="1712" lry="1953" ulx="1069" uly="1894">Drittens die Huͤlffs⸗Mittel dar⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1994" ulx="1069" uly="1948">wider betrachten werden.</line>
        <line lrx="1714" lry="2044" ulx="1076" uly="1994">Chriſtus hat diſen Blind⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2094" ulx="1069" uly="2045">gebohrnen durch eine aus Erden,</line>
        <line lrx="1713" lry="2145" ulx="1070" uly="2095">und ſeinem koſtbaren Speichel</line>
        <line lrx="1740" lry="2202" ulx="1069" uly="2145">gemachte Augen⸗Salbe ſehend</line>
        <line lrx="1713" lry="2294" ulx="1068" uly="2195">gemacht. Es war eine Sigar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="331" lry="1472" type="textblock" ulx="120" uly="1387">
        <line lrx="331" lry="1419" ulx="120" uly="1387">Laus Lenſus</line>
        <line lrx="218" lry="1472" ulx="121" uly="1430">V iſas⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="274" type="textblock" ulx="337" uly="190">
        <line lrx="1386" lry="274" ulx="337" uly="190">6 Acht und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="715" type="textblock" ulx="340" uly="314">
        <line lrx="990" lry="367" ulx="342" uly="314">deſſen, was er vorher durch dich,</line>
        <line lrx="986" lry="417" ulx="341" uly="365">O Heiligſte Jungfrau! gethan</line>
        <line lrx="986" lry="465" ulx="342" uly="415">hatte. Er vereinigte, umb der</line>
        <line lrx="986" lry="515" ulx="341" uly="465">Welt das geiſtliche Geſicht,</line>
        <line lrx="987" lry="564" ulx="341" uly="513">welches ſie durch die Suͤnd des</line>
        <line lrx="988" lry="614" ulx="340" uly="564">erſten Menſchen verlohren hatte,</line>
        <line lrx="989" lry="673" ulx="341" uly="615">wider zu ertheilen, die Ewige</line>
        <line lrx="990" lry="715" ulx="342" uly="664">Weißheit (durch den Speichel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="779" type="textblock" ulx="614" uly="731">
        <line lrx="1015" lry="779" ulx="614" uly="731">1D E A S E</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1003" type="textblock" ulx="343" uly="806">
        <line lrx="991" lry="855" ulx="343" uly="806">EXORDIUM. Laus viſus A.</line>
        <line lrx="992" lry="908" ulx="344" uly="856">I. PUNCTUM. Cocttatis cau-</line>
        <line lrx="994" lry="949" ulx="397" uly="904">ſæ: Prima cauſa juſtitia DEI</line>
        <line lrx="994" lry="1003" ulx="402" uly="954">I. Scriptura B. 2. Rationi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1051" type="textblock" ulx="396" uly="1001">
        <line lrx="994" lry="1051" ulx="396" uly="1001">bus C. 3. Exemplis D. Se-</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1188" type="textblock" ulx="380" uly="1049">
        <line lrx="993" lry="1103" ulx="386" uly="1049">cunda cauſa, peccatüm E.</line>
        <line lrx="995" lry="1145" ulx="398" uly="1099">Tertia cauſa, amor inordina-</line>
        <line lrx="711" lry="1188" ulx="380" uly="1149">tus creaturæ F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1252" type="textblock" ulx="302" uly="1193">
        <line lrx="1008" lry="1252" ulx="302" uly="1193">II. PUNCTUM. Mali effectus cce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1370" type="textblock" ulx="702" uly="1249">
        <line lrx="1385" lry="1370" ulx="702" uly="1249">EXORDIIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1553" type="textblock" ulx="362" uly="1401">
        <line lrx="992" lry="1463" ulx="362" uly="1401">Deeichwie ein Beraubung</line>
        <line lrx="992" lry="1512" ulx="395" uly="1454">Do) umb ſo unſeeliger, und</line>
        <line lrx="992" lry="1553" ulx="501" uly="1503">bedaurlicher, als die der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1604" type="textblock" ulx="320" uly="1532">
        <line lrx="984" lry="1604" ulx="320" uly="1532">felben entgegen geſetzte Form</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1702" type="textblock" ulx="336" uly="1601">
        <line lrx="984" lry="1662" ulx="338" uly="1601">edler, und vortrefflicher iſt, hat</line>
        <line lrx="983" lry="1702" ulx="336" uly="1652">man, umb zu erkennen, was fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1752" type="textblock" ulx="338" uly="1701">
        <line lrx="1000" lry="1752" ulx="338" uly="1701">ein Armſeeligkeit es umb die</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2257" type="textblock" ulx="332" uly="1752">
        <line lrx="983" lry="1803" ulx="337" uly="1752">Blindheit ſeye, nur allein zu be⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1850" ulx="337" uly="1800">trachten, daß unter aller aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1899" ulx="339" uly="1852">lichen Sinnen der edliſte, der</line>
        <line lrx="987" lry="1951" ulx="339" uly="1902">nothwendigſte, der lebhafft⸗ und</line>
        <line lrx="991" lry="2009" ulx="338" uly="1951">wuͤrckſambiſte der Sinn des</line>
        <line lrx="984" lry="2052" ulx="339" uly="2000">Geſichts ſeye. Er iſt der edliſte,</line>
        <line lrx="984" lry="2106" ulx="337" uly="2049">dann neben deme, daß unter</line>
        <line lrx="981" lry="2149" ulx="338" uly="2098">allen Gliederen unſeres Leibs</line>
        <line lrx="982" lry="2211" ulx="337" uly="2149">keines mit ſolcher Kunſt gemacht</line>
        <line lrx="987" lry="2257" ulx="332" uly="2200">iſt, keines ſo vil gleich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1967" type="textblock" ulx="1028" uly="1902">
        <line lrx="1871" lry="1967" ulx="1028" uly="1902">oder boͤſen Beſtellungen des Leibs, mppoerat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="673" type="textblock" ulx="1037" uly="322">
        <line lrx="1677" lry="380" ulx="1037" uly="322">angedeutet) mit der Erden des</line>
        <line lrx="1939" lry="430" ulx="1038" uly="371">menſchlichen Leibs in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="480" ulx="1038" uly="422">heimnuß der Menſchwerdung,</line>
        <line lrx="1749" lry="523" ulx="1038" uly="473">welches in dir, und durch dich iſſ</line>
        <line lrx="1732" lry="580" ulx="1038" uly="520">gewuͤrcket worden, wie dein Engel</line>
        <line lrx="1687" lry="623" ulx="1039" uly="570">dir verkuͤndigte, da er dich mit</line>
        <line lrx="1696" lry="673" ulx="1040" uly="620">dieſen Worten gegruͤſſet hat: Ave⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1197" type="textblock" ulx="1037" uly="735">
        <line lrx="1422" lry="779" ulx="1037" uly="735">K M O N IS.</line>
        <line lrx="1694" lry="859" ulx="1091" uly="809">eitatis: Primus effectus per-</line>
        <line lrx="1689" lry="898" ulx="1092" uly="859">fſeverantia in noſtris defecti-</line>
        <line lrx="1696" lry="957" ulx="1063" uly="907">pus G. Secundus in corrigi⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1003" ulx="1093" uly="955">biles reddit H. Tertius inex-</line>
        <line lrx="1636" lry="1052" ulx="1093" uly="1003">cuſabiles reddit I.</line>
        <line lrx="1690" lry="1103" ulx="1044" uly="1052">III. Remedia. Primum: Diffi⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1145" ulx="1055" uly="1102">dere de nobis L. Secundum:</line>
        <line lrx="1694" lry="1197" ulx="1092" uly="1150">Inquirendus fidelis Directer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1904" type="textblock" ulx="1032" uly="1403">
        <line lrx="1954" lry="1455" ulx="1042" uly="1403">ungleich geartete Theil hat, als</line>
        <line lrx="1696" lry="1508" ulx="1041" uly="1455">die Augen: Indem in dem Aug</line>
        <line lrx="1688" lry="1555" ulx="1041" uly="1502">Mußculen, Aederlein, Haͤutlein,</line>
        <line lrx="1691" lry="1605" ulx="1036" uly="1553">Feutigkeiten, und Seh⸗Nerven</line>
        <line lrx="1705" lry="1663" ulx="1035" uly="1604">ſeynd, welche die Canal, ver⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1711" ulx="1033" uly="1653">mittelſt deren das Aug die Se⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1753" ulx="1034" uly="1703">hens⸗Geiſter einnimmt. Neben</line>
        <line lrx="1682" lry="1803" ulx="1034" uly="1753">deme, daß auch die Augen die ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1851" ulx="1034" uly="1802">treuiſte Dollmeiſch deren Bewe⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1904" ulx="1032" uly="1853">gungen der Seel, und der guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2291" type="textblock" ulx="1031" uly="1954">
        <line lrx="1855" lry="2009" ulx="1033" uly="1954">wie Hippocrates, und Ariſtoteles, I. 2. Epiſt.</line>
        <line lrx="1901" lry="2054" ulx="1031" uly="2003">gelehrt haben, ſeynd: Nulla ex Sect. 5. &amp; 6.</line>
        <line lrx="1897" lry="2105" ulx="1032" uly="2052">parte tot ſigna, quam ex oculis &amp; lib. 6. Sect.</line>
        <line lrx="1895" lry="2167" ulx="1034" uly="2096">accipiuntur: Die Augen ſeynd 4. Hril i.</line>
        <line lrx="1898" lry="2207" ulx="1033" uly="2138">die Fenſter der Seel. Oculi ut de Phyſion.</line>
        <line lrx="1677" lry="2290" ulx="1032" uly="2202">valent, ita &amp; totum corpus, wie</line>
        <line lrx="1678" lry="2291" ulx="1648" uly="2257">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="133" type="textblock" ulx="46" uly="114">
        <line lrx="110" lry="133" ulx="46" uly="114">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="309" type="textblock" ulx="637" uly="210">
        <line lrx="1682" lry="309" ulx="637" uly="210">Auf den Mittwoch nach Lætare. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="597" type="textblock" ulx="348" uly="346">
        <line lrx="991" lry="405" ulx="348" uly="346">die Augen, alſo iſt auch der gantze</line>
        <line lrx="992" lry="454" ulx="350" uly="395">uͤbrige Leib beſchaffen. Neben</line>
        <line lrx="993" lry="505" ulx="353" uly="444">diſen Vortheilen ſage ich, hat der</line>
        <line lrx="994" lry="551" ulx="355" uly="494">Geſichts⸗Sinn fuͤr ſeinen Gegen⸗</line>
        <line lrx="993" lry="597" ulx="356" uly="542">ſatz das Liecht, welches das edliſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="643" type="textblock" ulx="357" uly="590">
        <line lrx="1012" lry="643" ulx="357" uly="590">aus allen leiblichen Eigenſchafften</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="793" type="textblock" ulx="354" uly="643">
        <line lrx="996" lry="696" ulx="358" uly="643">iſt, und denen Geiſtlichen am</line>
        <line lrx="997" lry="746" ulx="354" uly="692">naͤchſten beykommet, hat er zum</line>
        <line lrx="999" lry="793" ulx="359" uly="740">Gegenwurff die Sonne, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="837" type="textblock" ulx="357" uly="788">
        <line lrx="1012" lry="837" ulx="357" uly="788">Plato den Sohn, und das Eben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1429" type="textblock" ulx="358" uly="838">
        <line lrx="986" lry="887" ulx="358" uly="838">bild des hoͤchſten GOttes nennet.</line>
        <line lrx="1002" lry="936" ulx="408" uly="888">Das Geſicht iſt der nothwen⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="986" ulx="360" uly="936">digſte Sinn: Wann alle Menſchen</line>
        <line lrx="999" lry="1034" ulx="361" uly="985">einen ihrer Sinnen, als das Ge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1082" ulx="359" uly="1032">hoͤr, oder den Geruch nicht haͤt⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1132" ulx="361" uly="1084">ten, wurde man nichts deſtowe⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1183" ulx="362" uly="1132">niger, obwohl ſchwer, handlen,</line>
        <line lrx="1003" lry="1228" ulx="364" uly="1182">und Gewerb treiben; aber wann</line>
        <line lrx="1003" lry="1280" ulx="363" uly="1228">alle blind waͤren, wurde das</line>
        <line lrx="1005" lry="1327" ulx="364" uly="1279">Gewerb, die Gemeinſchafft, und</line>
        <line lrx="1006" lry="1387" ulx="362" uly="1327">die Bequemlichkeit menſchlicher</line>
        <line lrx="1004" lry="1429" ulx="364" uly="1377">Geſellſchafft gaͤntzlich gehoben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1472" type="textblock" ulx="328" uly="1425">
        <line lrx="866" lry="1472" ulx="328" uly="1425">und unterdruckt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2161" type="textblock" ulx="364" uly="1474">
        <line lrx="1006" lry="1525" ulx="414" uly="1474">Drittens verrichtet das Geſicht</line>
        <line lrx="1007" lry="1572" ulx="367" uly="1520">ſein Sehens⸗Geſchaͤfft in einem</line>
        <line lrx="1008" lry="1626" ulx="366" uly="1563">Augenblick: Dieweil es der rei⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1672" ulx="368" uly="1621">niſte, und von dem materialiſchen</line>
        <line lrx="1008" lry="1720" ulx="368" uly="1668">Weeſen gelaͤuterſte Sinn iſt; es</line>
        <line lrx="1007" lry="1769" ulx="367" uly="1719">reichet ſehr fern, und erſtreckt ſich</line>
        <line lrx="1009" lry="1816" ulx="371" uly="1767">in ſeiner Wurckſamkeit am aller⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1865" ulx="372" uly="1816">weitiſten, und biß in den Himmel.</line>
        <line lrx="1009" lry="1915" ulx="370" uly="1863">Der Geſchmack, und das Fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1965" ulx="371" uly="1916">len erſtrecken ſich nicht weiter, als</line>
        <line lrx="1008" lry="2017" ulx="369" uly="1965">nur zu dem, was gantz nahe, und</line>
        <line lrx="1007" lry="2064" ulx="368" uly="2012">hart bey ihnen iſt. Das Gehoͤr</line>
        <line lrx="1007" lry="2113" ulx="366" uly="2061">hoͤret die Cansn⸗Schuͤſſe nur</line>
        <line lrx="1004" lry="2161" ulx="364" uly="2112">auf 6 oder 7. Meil weit. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2211" type="textblock" ulx="362" uly="2158">
        <line lrx="1025" lry="2211" ulx="362" uly="2158">Geſicht bewoͤgt ſich in einem Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2311" type="textblock" ulx="358" uly="2212">
        <line lrx="1000" lry="2262" ulx="358" uly="2212">genblick zu vil million Meilen weit</line>
        <line lrx="919" lry="2311" ulx="407" uly="2257">R. P. le jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="490" type="textblock" ulx="1041" uly="331">
        <line lrx="1693" lry="397" ulx="1041" uly="331">von ihm entfernte Ding. Es ſi⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="448" ulx="1041" uly="391">het die Sonne, welche in dem vier⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="490" ulx="1042" uly="438">ten Himmel, die Sternen des Fir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="541" type="textblock" ulx="1027" uly="490">
        <line lrx="1681" lry="541" ulx="1027" uly="490">maments, welche in dem achten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2112" type="textblock" ulx="1043" uly="536">
        <line lrx="1695" lry="590" ulx="1043" uly="536">Himmel, uͤber denen ſiben Pla⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="639" ulx="1043" uly="590">neten ſeynd.</line>
        <line lrx="1687" lry="687" ulx="1091" uly="634">Laſſet uns von diſer Betrache⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="740" ulx="1048" uly="685">tung, ohne uns zu GOtt zu er⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="783" ulx="1049" uly="735">heben, nicht abweichen: Und laſ⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="833" ulx="1050" uly="777">ſet uns ſagen, wann ihr das Ge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="885" ulx="1050" uly="830">ſicht zu erlangen, verlohren haͤt⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="937" ulx="1050" uly="882">tet, ein vortrefflicher Augen⸗Artzt</line>
        <line lrx="1711" lry="979" ulx="1049" uly="931">aber euch mit einer beiſſend, und</line>
        <line lrx="1698" lry="1031" ulx="1051" uly="980">ſchmertzlichen Augen⸗Salb wider</line>
        <line lrx="1691" lry="1086" ulx="1051" uly="1029">ſehend machte: Was Erkannt⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1128" ulx="1051" uly="1079">lichkeit, was Belohnung, und</line>
        <line lrx="1691" lry="1178" ulx="1050" uly="1125">Danckſagung wurdet ihr ihm</line>
        <line lrx="1693" lry="1232" ulx="1052" uly="1176">nicht erſtatten? Der guͤtige GOtt</line>
        <line lrx="1733" lry="1278" ulx="1053" uly="1225">hat euch zwey Augen, zwey gute,</line>
        <line lrx="1722" lry="1325" ulx="1053" uly="1275">ſcharff⸗ſehende Augen gegeben,</line>
        <line lrx="1727" lry="1376" ulx="1054" uly="1323">ſolchs, ohne euch einigen Schmer⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1425" ulx="1053" uly="1370">tzen zu verurſachen, gegeben: Ihr</line>
        <line lrx="1696" lry="1472" ulx="1053" uly="1423">dancket ihm nicht darumb, ſeyd</line>
        <line lrx="1697" lry="1525" ulx="1056" uly="1473">unerkanntlich, bedienet euch deren,</line>
        <line lrx="1698" lry="1578" ulx="1058" uly="1520">ihn zu beleidigen? Was aben⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1620" ulx="1058" uly="1570">theurliche Undanckbahrkeit!</line>
        <line lrx="1698" lry="1667" ulx="1106" uly="1618">Nun iſt diſes leibliche Geſicht,</line>
        <line lrx="1697" lry="1719" ulx="1058" uly="1666">welches wir ſo hoch ſchaͤtzen, uns,</line>
        <line lrx="1697" lry="1768" ulx="1058" uly="1716">wie der H. Antonius zu/ dem Dy-</line>
        <line lrx="1697" lry="1822" ulx="1058" uly="1767">dimus ſagte, mit denen Ameiſen,</line>
        <line lrx="1697" lry="1867" ulx="1058" uly="1815">und Schnacken gemein. Wir</line>
        <line lrx="1697" lry="1918" ulx="1058" uly="1865">haben ein anderes Geſicht, wel⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1967" ulx="1058" uly="1913">ches uns mit denen Englen ge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2012" ulx="1056" uly="1963">mein iſt, nehmlich das innerliche,</line>
        <line lrx="1699" lry="2061" ulx="1056" uly="2011">das Geiſtliche Geſicht des Ver⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2112" ulx="1055" uly="2061">ſtands. Ein ſo edles Geſicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2161" type="textblock" ulx="1030" uly="2111">
        <line lrx="1697" lry="2161" ulx="1030" uly="2111">daß es die Sonne der Gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2310" type="textblock" ulx="1050" uly="2160">
        <line lrx="1698" lry="2221" ulx="1053" uly="2160">keit, die unerſchaffene Weeſen⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2310" ulx="1050" uly="2204">heit, die unendliche Vollkonne⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2298" ulx="1534" uly="2266">Alri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="421" lry="300" type="textblock" ulx="345" uly="233">
        <line lrx="421" lry="300" ulx="345" uly="233">656</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="405" type="textblock" ulx="329" uly="334">
        <line lrx="1013" lry="405" ulx="329" uly="334">heiten, die Anbettens⸗ wüuͤrdigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="556" type="textblock" ulx="345" uly="400">
        <line lrx="994" lry="495" ulx="345" uly="400">Perſohnen der Allerheiligiſten</line>
        <line lrx="992" lry="508" ulx="346" uly="448">Dreyfaltigkeit zu Gegenſatz hat.</line>
        <line lrx="994" lry="556" ulx="347" uly="498">So Geiſtreich, daß es durch ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="603" type="textblock" ulx="347" uly="548">
        <line lrx="1003" lry="603" ulx="347" uly="548">Wuͤrckſambkeit die materialiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1007" type="textblock" ulx="343" uly="598">
        <line lrx="992" lry="659" ulx="347" uly="598">und coͤrperlichiſte Ding gereini⸗</line>
        <line lrx="993" lry="707" ulx="345" uly="650">get, und Geiſtlich gemacht hat.</line>
        <line lrx="993" lry="759" ulx="343" uly="696">So nothwendig, daß oyhne daſſel⸗</line>
        <line lrx="993" lry="806" ulx="344" uly="748">ſelbe wir einige Gemeinſchafft mit</line>
        <line lrx="994" lry="856" ulx="344" uly="796">GOtt, mit der Seeligiſten Jung⸗</line>
        <line lrx="993" lry="905" ulx="348" uly="847">frau, denen Englen, und Heili⸗</line>
        <line lrx="993" lry="958" ulx="349" uly="896">gen nicht haben wurden. Durch</line>
        <line lrx="996" lry="1007" ulx="349" uly="945">diſes Geſicht haben wir die Erfin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1121" type="textblock" ulx="697" uly="1040">
        <line lrx="1368" lry="1121" ulx="697" uly="1040">PUINCTUMI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1302" type="textblock" ulx="129" uly="1133">
        <line lrx="990" lry="1207" ulx="211" uly="1133">B8.  e erſte iſt die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="990" lry="1268" ulx="129" uly="1199">Cæcitatis —☚ 6 GOrtes, welche durch ein</line>
        <line lrx="991" lry="1302" ulx="131" uly="1250">cauſæ.  hoͤchſt entſetzliches, zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1801" type="textblock" ulx="94" uly="1298">
        <line lrx="990" lry="1357" ulx="94" uly="1298"> gmahl aber Gerecht⸗ und Anbetten⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1409" ulx="130" uly="1335">Junitia Dpl. uͤrdigſtes Urtheil die ſuͤndige</line>
        <line lrx="987" lry="1459" ulx="128" uly="1396">Scripturs. Seel oͤffters zu dieſer Straff ver⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1503" ulx="127" uly="1443">Pſ. 58. v. 24. dammt. Der Pfalmiſt hat ſelbi⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1554" ulx="346" uly="1494">ge in diſen Worten vorgeſagt:</line>
        <line lrx="987" lry="1595" ulx="347" uly="1551">Obſcurentur oculi eorum, ne</line>
        <line lrx="987" lry="1648" ulx="346" uly="1592">videant, ihre Augen ſollen</line>
        <line lrx="986" lry="1702" ulx="343" uly="1642">verfinſteret werden, daß ſie</line>
        <line lrx="986" lry="1750" ulx="343" uly="1693">nicht ſehen. und der Prophet</line>
        <line lrx="987" lry="1801" ulx="128" uly="1746">Iiai. 6. a v. 9. Iſaias von dem H. Matthæo an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2056" type="textblock" ulx="128" uly="1787">
        <line lrx="987" lry="1857" ulx="128" uly="1787">Matth. 13. a gezogen: „Mit dem Gehoͤr</line>
        <line lrx="990" lry="1904" ulx="128" uly="1842">X. 14. „werdet ihrs hoͤren, und nicht</line>
        <line lrx="989" lry="1955" ulx="344" uly="1892">„verſtehen: Und mit Augen</line>
        <line lrx="985" lry="2007" ulx="343" uly="1941">„werdet ihrs ſehen, und doch</line>
        <line lrx="985" lry="2056" ulx="345" uly="1990">„hnicht ſehen: Dann das Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2250" type="textblock" ulx="345" uly="2038">
        <line lrx="986" lry="2104" ulx="345" uly="2038">„diſes Volcks iſt verſtockt, und</line>
        <line lrx="988" lry="2155" ulx="346" uly="2092">„ſie haben ihre Augen ver⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2202" ulx="346" uly="2138">„ſchloſſen, auf daß ſie es</line>
        <line lrx="988" lry="2250" ulx="349" uly="2188">„nicht dermahleins mit de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2287" type="textblock" ulx="819" uly="2236">
        <line lrx="988" lry="2287" ulx="819" uly="2236">und ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="2301" type="textblock" ulx="348" uly="2243">
        <line lrx="771" lry="2301" ulx="348" uly="2243">„„ nen Augen ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="310" type="textblock" ulx="563" uly="229">
        <line lrx="1508" lry="310" ulx="563" uly="229">Acht und dreyßigſte Predig, Auf den ꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="998" type="textblock" ulx="1040" uly="349">
        <line lrx="1690" lry="410" ulx="1044" uly="349">dung, die Elementen zu vereinbah⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="450" ulx="1040" uly="397">ren, die Metall zu laͤuteren, die Kraͤu⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="510" ulx="1042" uly="447">ter zu diſtilliren, die Thier zu bezaͤh⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="554" ulx="1041" uly="499">men, die ſichtbahre Welt zu regie⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="605" ulx="1042" uly="549">ren, mit denen himmliſchen Geiſte⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="660" ulx="1044" uly="598">ren zu converſiren. Wann dann</line>
        <line lrx="1690" lry="710" ulx="1044" uly="646">ein ſo erſchroͤcklich, und bedaur⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="747" ulx="1041" uly="697">liche Beraubung iſt das leibliche</line>
        <line lrx="1693" lry="801" ulx="1045" uly="746">Geſicht verliehren, umb wie vil</line>
        <line lrx="1688" lry="847" ulx="1044" uly="798">mehr das Geiſtliche? Optimi cor-</line>
        <line lrx="1689" lry="905" ulx="1043" uly="844">ruptio peſſima. Um einen ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="957" ulx="1044" uly="893">ſen Unheyl zu entgehen, muß man</line>
        <line lrx="1696" lry="998" ulx="1046" uly="942">die Urſachen deſſen unterſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2178" type="textblock" ulx="1036" uly="1141">
        <line lrx="1686" lry="1199" ulx="1041" uly="1141">„bekehren, und ich ſie geſund</line>
        <line lrx="1819" lry="1293" ulx="1041" uly="1233">Und der H. Cyprianus: Ira C.</line>
        <line lrx="1810" lry="1343" ulx="1042" uly="1282">DEl eſt, non intelligere deli- 2.</line>
        <line lrx="1864" lry="1388" ulx="1041" uly="1339">cta, ne fſequatur pœnitentia, -</line>
        <line lrx="1902" lry="1443" ulx="1040" uly="1370">„ein Wuͤrckung des Goͤttlichen Prlan ebitt⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1496" ulx="1039" uly="1421">„Zorns iſt, die Laſter nicht n nor. edir.</line>
        <line lrx="1902" lry="1537" ulx="1039" uly="1484">„exrkennen, auf daß man ſie en ep. z5.</line>
        <line lrx="1315" lry="1590" ulx="1040" uly="1542">nicht bereue,</line>
        <line lrx="1682" lry="1637" ulx="1038" uly="1583">re. Der H. Auguſtinus ſagt:</line>
        <line lrx="1679" lry="1685" ulx="1036" uly="1632">Parva iſta pœna eſt, ut de iſta ſola</line>
        <line lrx="1725" lry="1738" ulx="1036" uly="1681">loquamur: Obſcuratio cordis,;</line>
        <line lrx="1681" lry="1779" ulx="1038" uly="1730">excæcatio mentis parva eſt pœ-</line>
        <line lrx="1683" lry="1833" ulx="1038" uly="1778">na? Si quis furtum faciens ſtatim</line>
        <line lrx="1684" lry="1880" ulx="1039" uly="1827">oculum perdidiſſet, omnes di-</line>
        <line lrx="1684" lry="1927" ulx="1038" uly="1877">cerent: DEUM præſentem vin-</line>
        <line lrx="1680" lry="1981" ulx="1038" uly="1925">dicaſſe. Oculum cordis amiſit,</line>
        <line lrx="1682" lry="2031" ulx="1039" uly="1972">&amp; ei peperciſſe putatur DEUS.</line>
        <line lrx="1682" lry="2081" ulx="1038" uly="2021">„Wann jemand einen Diebſtall,</line>
        <line lrx="1681" lry="2131" ulx="1038" uly="2074">„einen Ehe⸗Bruch, oder anderes</line>
        <line lrx="1689" lry="2178" ulx="1039" uly="2120">„Laſter begienge, und er gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2228" type="textblock" ulx="1026" uly="2172">
        <line lrx="1680" lry="2228" ulx="1026" uly="2172">„auf der Stell das Geſicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2279" type="textblock" ulx="1038" uly="2219">
        <line lrx="1682" lry="2279" ulx="1038" uly="2219">„liehrte, wurde man ſagen: GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2315" type="textblock" ulx="1610" uly="2279">
        <line lrx="1658" lry="2315" ulx="1610" uly="2279">9 l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1367" type="textblock" ulx="1694" uly="1320">
        <line lrx="1946" lry="1367" ulx="1694" uly="1320">Patribus Cy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="714" type="textblock" ulx="1964" uly="637">
        <line lrx="2069" lry="675" ulx="1964" uly="637">4. 13. 4.</line>
        <line lrx="2042" lry="714" ulx="2012" uly="690">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1497" type="textblock" ulx="1976" uly="1338">
        <line lrx="2029" lry="1368" ulx="2013" uly="1338">2.</line>
        <line lrx="2061" lry="1412" ulx="1981" uly="1366">hempl’</line>
        <line lrx="2069" lry="1452" ulx="1976" uly="1413">1 Nes 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1581" type="textblock" ulx="1365" uly="1532">
        <line lrx="1986" lry="1581" ulx="1365" uly="1532">und ſich beſſe⸗Aug. in Pſ.s7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="67" lry="1281" ulx="0" uly="1243">(,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="128" lry="1328" ulx="47" uly="1304">2.</line>
        <line lrx="111" lry="1375" ulx="0" uly="1333">Putribuis C)⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="111" lry="1432" ulx="0" uly="1371">prian. epill.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1502" type="textblock" ulx="1" uly="1416">
        <line lrx="115" lry="1470" ulx="4" uly="1416">1,10 Comel.</line>
        <line lrx="121" lry="1502" ulx="1" uly="1461">in nor, kdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1592" type="textblock" ulx="2" uly="1507">
        <line lrx="111" lry="1546" ulx="3" uly="1507">eſt ep. 55.</line>
        <line lrx="109" lry="1592" ulx="2" uly="1545">Aug. inkla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="296" type="textblock" ulx="675" uly="195">
        <line lrx="1403" lry="296" ulx="675" uly="195">Auf den Mittwoch nach Letare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1254" type="textblock" ulx="174" uly="322">
        <line lrx="1023" lry="434" ulx="389" uly="322">„ iſt wider ihn ſehr tertteude</line>
        <line lrx="1023" lry="442" ulx="388" uly="370">„ wurde man gleiche Straf foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="484" ulx="386" uly="428">„ ten: Und wan er das Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="538" ulx="389" uly="478">„ Aug, das innerliche Geſicht ver⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="587" ulx="392" uly="528">„lohren, ſollen wir wohl glau⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="632" ulx="395" uly="578">„ ben, daß ihm GOtt verſchont</line>
        <line lrx="1027" lry="681" ulx="174" uly="626">Ac. 13. a. v.,2 habe? Sergius der Statthalter,</line>
        <line lrx="1028" lry="734" ulx="261" uly="676">f0. als er ſahe, daß ein Zauberer,</line>
        <line lrx="1025" lry="776" ulx="390" uly="727">Elymas mit Nahmen, durch das</line>
        <line lrx="1025" lry="830" ulx="389" uly="775">ſcharffe Zureden, und Ausfützen</line>
        <line lrx="1025" lry="877" ulx="388" uly="827">des H. Pauli bliind worden, er⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="925" ulx="391" uly="872">kennte er die allvermoͤgende Ge⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="981" ulx="388" uly="923">rechtigkeit GOttes, und wurde</line>
        <line lrx="1023" lry="1031" ulx="389" uly="970">zum Gilauben bekehrt. Ihr ſehet,</line>
        <line lrx="1021" lry="1078" ulx="387" uly="1019">daß ſeit dem diſer Menſch in diſe</line>
        <line lrx="1023" lry="1125" ulx="391" uly="1070">Sund gefallen iſt, die Augen des</line>
        <line lrx="1025" lry="1182" ulx="390" uly="1118">Verſtands verlohren habe. Was</line>
        <line lrx="1022" lry="1254" ulx="391" uly="1167">gröſſere Blindheit, als nicht ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1319" type="textblock" ulx="257" uly="1226">
        <line lrx="478" lry="1273" ulx="290" uly="1226">hen?</line>
        <line lrx="1038" lry="1319" ulx="257" uly="1264">D. Wir haben deſſen Exempel ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1416" type="textblock" ulx="182" uly="1307">
        <line lrx="1025" lry="1393" ulx="182" uly="1307">Lae uis wvohl in dem Alten, als⸗ Neuen</line>
        <line lrx="1025" lry="1416" ulx="230" uly="1360">veinplis Teſtament. Der Juͤdiſche Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1468" type="textblock" ulx="160" uly="1405">
        <line lrx="1024" lry="1468" ulx="160" uly="1405">J. Res. ¹2. nig Roboam, dls er das erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1564" type="textblock" ulx="395" uly="1509">
        <line lrx="1027" lry="1564" ulx="395" uly="1509">ſeinen Unterthanen demuͤthigſt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1614" type="textblock" ulx="395" uly="1562">
        <line lrx="1029" lry="1614" ulx="395" uly="1562">ſucht, daß er ſich ihrer erbarmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2109" type="textblock" ulx="386" uly="1611">
        <line lrx="1028" lry="1663" ulx="391" uly="1611">und das ſchwehre Joch, welches</line>
        <line lrx="1024" lry="1715" ulx="391" uly="1660">ſein Vatter der Salomon ihnen</line>
        <line lrx="1024" lry="1766" ulx="391" uly="1709">aufgelegt hatte, in etwas erleuch⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1815" ulx="390" uly="1759">teren, und verringeren wollte.</line>
        <line lrx="1023" lry="1864" ulx="390" uly="1806">Er ziehet die Altiſte, welche Wei⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1914" ulx="391" uly="1855">ſe, und in Staas⸗Sachen wohl</line>
        <line lrx="1020" lry="1962" ulx="390" uly="1903">erfahrne Maͤnner waren, hieruͤ⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2014" ulx="391" uly="1955">ber zu Rath. Diſe ſagen ihm:</line>
        <line lrx="1021" lry="2056" ulx="391" uly="2001">Wann du dem Volck zu Willen</line>
        <line lrx="1017" lry="2109" ulx="386" uly="2056">ſeyn, und ihrer Bitt ſtatt geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2158" type="textblock" ulx="387" uly="2104">
        <line lrx="1042" lry="2158" ulx="387" uly="2104">wirſt, ſo wirſt da ihr Hertz gewin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2260" type="textblock" ulx="389" uly="2154">
        <line lrx="1016" lry="2215" ulx="389" uly="2154">nen, und ſie hernach haben, wie</line>
        <line lrx="1019" lry="2260" ulx="392" uly="2205">du nur immer willſt. Aber er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="871" type="textblock" ulx="1070" uly="318">
        <line lrx="1712" lry="378" ulx="1071" uly="318">verachtet diſe heylſamme Frinne⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="425" ulx="1073" uly="370">rungen, und aus Einrathen der</line>
        <line lrx="1715" lry="477" ulx="1073" uly="421">Juͤngeren, welche unruhig, und</line>
        <line lrx="1712" lry="521" ulx="1074" uly="469">dumme Schwindelhirn waren,</line>
        <line lrx="1713" lry="577" ulx="1072" uly="516">antwortet er dem Voͤlck: Wiſſet,</line>
        <line lrx="1707" lry="627" ulx="1070" uly="566">daß mein kleinſter Finger dicker,</line>
        <line lrx="1708" lry="672" ulx="1074" uly="616">als der Rucken meines Vatters,</line>
        <line lrx="1710" lry="723" ulx="1075" uly="668">iſt; an ſtatt euch zu erleuch⸗eren,</line>
        <line lrx="1726" lry="769" ulx="1075" uly="713">will ich euch noch mehr uͤberladen;</line>
        <line lrx="1714" lry="820" ulx="1074" uly="764">mein Vatter hat euch mit Geißlen</line>
        <line lrx="1710" lry="871" ulx="1074" uly="813">geſchlagen, ich aber will euch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="920" type="textblock" ulx="1066" uly="862">
        <line lrx="1710" lry="920" ulx="1066" uly="862">Seorpionen ſchlagen. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1905" type="textblock" ulx="1067" uly="911">
        <line lrx="1711" lry="966" ulx="1073" uly="911">naͤrriſche Wort! Diſe Streng⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1020" ulx="1072" uly="958">heit iſt Urſa v, daß das Volck ſich</line>
        <line lrx="1709" lry="1066" ulx="1073" uly="1011">ſeines Gehorſambs entſchüttet,</line>
        <line lrx="1711" lry="1117" ulx="1072" uly="1064">von 12. Zuͤnfften, welche er un⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1168" ulx="1073" uly="1111">ter ſeiner Bottmaͤßigkeit hatte,</line>
        <line lrx="1707" lry="1216" ulx="1073" uly="1159">ihm nur ein eintzige uͤberbleiht⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1268" ulx="1073" uly="1210">Woher iſt ihm diſe Thorheit, die</line>
        <line lrx="1707" lry="1312" ulx="1074" uly="1258">ſer Verſtands⸗ und Gluͤcks⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1363" ulx="1074" uly="1307">fall zugeſtoſſen? die Schrifft gibt</line>
        <line lrx="1905" lry="1410" ulx="1074" uly="1357">die Urſach: Quoniam adverſatus Ibid. v. 15.</line>
        <line lrx="1761" lry="1463" ulx="1075" uly="1405">fuerat eum Dominus, GOtt</line>
        <line lrx="1708" lry="1510" ulx="1075" uly="1459">Hatte ſich von ihm abgewen⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1557" ulx="1076" uly="1506">det, eine Abneygung wider ihn</line>
        <line lrx="1710" lry="1611" ulx="1076" uly="1555">gefaſſet, und wollte die durch ſei⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1658" ulx="1077" uly="1603">nen Propheten beſchehene Tro⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1708" ulx="1076" uly="1654">hungen erfuͤllen. Bevor ihr ei⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1763" ulx="1073" uly="1701">nen Proreß, den ihr zu fuͤhren</line>
        <line lrx="1706" lry="1815" ulx="1071" uly="1754">Willens ſeyd, anfanget, wollet</line>
        <line lrx="1704" lry="1854" ulx="1071" uly="1801">ihr einen Rechts⸗Verſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1710" lry="1905" ulx="1067" uly="1851">zu Rath ziehen, an ſtatt einen gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1953" type="textblock" ulx="1056" uly="1899">
        <line lrx="1702" lry="1953" ulx="1056" uly="1899">ten, frommen, Gottsfoͤrchtigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2302" type="textblock" ulx="1066" uly="1954">
        <line lrx="1701" lry="2003" ulx="1066" uly="1954">und Frid⸗ liebenden Advocaten</line>
        <line lrx="1699" lry="2053" ulx="1067" uly="1999">anzutreffen, fallet ihr einem Ehr⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2113" ulx="1066" uly="2050">und Gewiſſen⸗loſen Zungen⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2154" ulx="1066" uly="2101">Draͤſcher, welcher gern in dem</line>
        <line lrx="1697" lry="2208" ulx="1067" uly="2150">Truͤben fiſchet, und etwas er⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2252" ulx="1070" uly="2195">ſchnappen will, in die Haͤnd. Er</line>
        <line lrx="1704" lry="2302" ulx="1071" uly="2252">J 2 ra⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="401" lry="278" type="textblock" ulx="347" uly="216">
        <line lrx="401" lry="278" ulx="347" uly="216">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2120" type="textblock" ulx="300" uly="332">
        <line lrx="985" lry="393" ulx="300" uly="332">rathet euch diſen Proceß zu unter⸗</line>
        <line lrx="985" lry="442" ulx="351" uly="386">nemmen, ihr werdet den Handel</line>
        <line lrx="985" lry="487" ulx="347" uly="433">gewiß gewinnen, euer Recht ſeye</line>
        <line lrx="984" lry="545" ulx="348" uly="483">Sonnenklar ꝛc. Ihr verzehret 4.</line>
        <line lrx="988" lry="587" ulx="347" uly="531">oder 5. Jahr in Unmuß, in Rey⸗</line>
        <line lrx="988" lry="642" ulx="349" uly="582">ſen, in Unruhe, in Haß, und Ab⸗</line>
        <line lrx="989" lry="695" ulx="349" uly="635">neygung wider eueren Gegen⸗</line>
        <line lrx="987" lry="737" ulx="347" uly="681">Part, in allerley ſchlimmen Griſ⸗</line>
        <line lrx="988" lry="788" ulx="348" uly="730">fen, Betruͤgereyen, und Unge⸗</line>
        <line lrx="989" lry="838" ulx="345" uly="780">rechtigkeiten, zu welchen diſer euer</line>
        <line lrx="986" lry="886" ulx="348" uly="829">Cauſen⸗Macher euch verleitet.</line>
        <line lrx="988" lry="935" ulx="300" uly="879">Endlich wird euch nicht allein die</line>
        <line lrx="988" lry="992" ulx="349" uly="929">Haupt⸗Sach abgeſprochen, ſon⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1033" ulx="347" uly="979">dern ihr noch uͤber hin in die Un⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1086" ulx="347" uly="1025">koͤſten verfaͤlet. Mein! wie hat</line>
        <line lrx="987" lry="1137" ulx="343" uly="1077">es GOtt zugelaſſen, daß ihr es</line>
        <line lrx="988" lry="1186" ulx="347" uly="1125">ſo uͤbel getroffen, und diſer Boͤß⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1232" ulx="345" uly="1176">wicht euch alſo verblendet hat?</line>
        <line lrx="987" lry="1285" ulx="349" uly="1224">Es geſchicht zu Beſtraffung et⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1335" ulx="349" uly="1275">welch einer Suͤnd, die ihr ehedeſ⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1383" ulx="347" uly="1325">ſen begangen habet, oder einſten</line>
        <line lrx="987" lry="1432" ulx="344" uly="1375">euer er Vorfahren, welcher euch</line>
        <line lrx="986" lry="1477" ulx="345" uly="1427">Uungerechtes Gut hinterlaſſen hat⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1533" ulx="379" uly="1472">In dem 16. Capitul der Apo⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1580" ulx="305" uly="1522">ſtel⸗Geſchichten wird gemeldet,</line>
        <line lrx="985" lry="1628" ulx="346" uly="1569">daß der H. Paulus, und ſein Lehr⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1679" ulx="349" uly="1618">Juͤnger Timotheus, nachdem ſie</line>
        <line lrx="985" lry="1729" ulx="347" uly="1670">zerſchidene Landſchafften, das</line>
        <line lrx="986" lry="1779" ulx="346" uly="1719">Wort GOttes, und das Liecht</line>
        <line lrx="982" lry="1827" ulx="346" uly="1769">des Evangelſi darin auszuſtr uen,</line>
        <line lrx="981" lry="1876" ulx="340" uly="1821">durchwandert, ſich auch in Aſien,</line>
        <line lrx="988" lry="1928" ulx="339" uly="1871">und Bythinien begeben, umb all⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1974" ulx="336" uly="1919">da zu predigen: Aber der Heil.</line>
        <line lrx="982" lry="2026" ulx="336" uly="1968">Geiſt habe ihnen ſolches verwehrt.</line>
        <line lrx="981" lry="2071" ulx="340" uly="2018">Ja der H. Geiſt, der Geiſt Chriſti</line>
        <line lrx="990" lry="2120" ulx="304" uly="2069">hat es ihnen nicht zugelaſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2166" type="textblock" ulx="67" uly="2109">
        <line lrx="995" lry="2166" ulx="67" uly="2109">Acdt. 16. V. 6, Vetati ſunt a Spiritu Sancto lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2271" type="textblock" ulx="359" uly="2167">
        <line lrx="999" lry="2213" ulx="361" uly="2167">qui verbum DEl in Aſia. Ten-</line>
        <line lrx="1002" lry="2271" ulx="359" uly="2216">tabant ire in Bythiniam, &amp; non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="300" type="textblock" ulx="667" uly="217">
        <line lrx="1383" lry="300" ulx="667" uly="217">Acht und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1136" type="textblock" ulx="1032" uly="337">
        <line lrx="1670" lry="394" ulx="1033" uly="337">permiſit eos Spiritus JEſu; die⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="446" ulx="1033" uly="384">weil diſe Laͤnder ſich deſſen un⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="495" ulx="1034" uly="436">wuͤrdig gemacht, und verdient</line>
        <line lrx="1670" lry="542" ulx="1032" uly="484">hatten, daß ſie in ihrer Blindheit</line>
        <line lrx="1507" lry="588" ulx="1033" uly="534">gelaſſen wurden.</line>
        <line lrx="1717" lry="650" ulx="1040" uly="584">Sehet ihr alſo, daß uns GOtt</line>
        <line lrx="1671" lry="694" ulx="1034" uly="636">nicht durch ein natuͤrlich, und ſetz⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="745" ulx="1033" uly="684">liche, die Blindheit verurſachende,</line>
        <line lrx="1677" lry="791" ulx="1037" uly="733">Handlung verblende, ſondern</line>
        <line lrx="1724" lry="841" ulx="1035" uly="785">durch Entziehung ſeiner Liechter,!</line>
        <line lrx="1678" lry="891" ulx="1034" uly="831">deren wir uns mißverdient ge⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="942" ulx="1038" uly="886">macht haben. Eigentlich davon</line>
        <line lrx="1678" lry="1031" ulx="1038" uly="930">zu reden iſt die Suͤnd, welche uns</line>
        <line lrx="1678" lry="1040" ulx="1036" uly="985">die Verſtands⸗Augen ausreiſſet,</line>
        <line lrx="1680" lry="1089" ulx="1037" uly="1035">und uns in dickere Finſterniſſen,</line>
        <line lrx="1680" lry="1136" ulx="1037" uly="1085">als die Egyptiſche waren, hinein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1189" type="textblock" ulx="1038" uly="1130">
        <line lrx="1848" lry="1189" ulx="1038" uly="1130">ſturtzet: Excæcavit eos malitia Sap. 2, v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1482" type="textblock" ulx="1036" uly="1184">
        <line lrx="1676" lry="1238" ulx="1039" uly="1184">eorum, ſpricht der Weiſe Mann,</line>
        <line lrx="1676" lry="1285" ulx="1038" uly="1234">ihr Boßheit hat ſie verblen⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1339" ulx="1038" uly="1282">det. Die Suͤnd iſt jederzeit</line>
        <line lrx="1683" lry="1394" ulx="1037" uly="1331">Sund, jederzeit boͤß, und un⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1436" ulx="1036" uly="1379">gluͤckſeeliger Wuͤrckungen Urſach,</line>
        <line lrx="1226" lry="1482" ulx="1038" uly="1431">ſpricht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2331" type="textblock" ulx="1032" uly="1579">
        <line lrx="1678" lry="1637" ulx="1037" uly="1579">welche die Erb⸗Suͤnd der gantzen</line>
        <line lrx="1617" lry="1685" ulx="1037" uly="1628">Natur zugefuͤgt hat.</line>
        <line lrx="1676" lry="1739" ulx="1086" uly="1679">Wer ſoll nicht ab der entſetz⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1786" ulx="1038" uly="1729">lichen Blindheit der erſten zwey</line>
        <line lrx="1679" lry="1835" ulx="1037" uly="1776">Suͤnderen, des erſten Engels,</line>
        <line lrx="1681" lry="1883" ulx="1035" uly="1829">und des erſten Menſchen erſtau⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1934" ulx="1036" uly="1877">nen? Der erſte Engel hatte einen</line>
        <line lrx="1692" lry="1989" ulx="1037" uly="1927">ſo leuchtend, ſo hellglantzend, und</line>
        <line lrx="1684" lry="2037" ulx="1039" uly="1976">ſchimerenden Verſtand, daß das</line>
        <line lrx="1683" lry="2084" ulx="1040" uly="2027">Liecht ihm den Namen Lucifer,</line>
        <line lrx="1687" lry="2134" ulx="1043" uly="2076">das iſt, des Liecht⸗Tragers</line>
        <line lrx="1688" lry="2179" ulx="1050" uly="2127">beygebracht; ohne von dem uͤber⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2234" ulx="1032" uly="2173">natuͤrlichen Glantz, welchen GOtt</line>
        <line lrx="1691" lry="2283" ulx="1052" uly="2225">in ſeinen Verſtand ausgegoſſen</line>
        <line lrx="1686" lry="2331" ulx="1578" uly="2282">hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1585" type="textblock" ulx="1034" uly="1430">
        <line lrx="1793" lry="1495" ulx="1081" uly="1430">. . Thomas. Ein jede D. Th</line>
        <line lrx="1778" lry="1544" ulx="1037" uly="1478">wuͤrckliche Suͤnd machet in einem g. g5</line>
        <line lrx="1770" lry="1585" ulx="1034" uly="1533">jeden aus uns eben die Wunden, in 0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="719" type="textblock" ulx="14" uly="682">
        <line lrx="94" lry="719" ulx="14" uly="682">Cauſ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="762" type="textblock" ulx="3" uly="729">
        <line lrx="88" lry="762" ulx="3" uly="729">Peccatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="75" lry="1201" ulx="0" uly="1161">19. 2, F.</line>
        <line lrx="40" lry="1244" ulx="16" uly="1212">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="104" lry="1520" ulx="0" uly="1475">). Th. 1.</line>
        <line lrx="41" lry="1599" ulx="0" uly="1567">n0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="295" type="textblock" ulx="188" uly="206">
        <line lrx="1413" lry="295" ulx="188" uly="206">Auf den Mittwoch nach Letare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1561" type="textblock" ulx="164" uly="338">
        <line lrx="1014" lry="395" ulx="343" uly="338">hatte, zu melden: Und nichts de⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="442" ulx="371" uly="389">ſtoweniger iſt er, nachdem er</line>
        <line lrx="1015" lry="497" ulx="372" uly="436">durch ein eitles Wohlgefallen ab</line>
        <line lrx="1016" lry="546" ulx="344" uly="486">ſeiner natuͤrlichen Schoͤnheit in</line>
        <line lrx="1017" lry="584" ulx="371" uly="536">die Suͤnd gefallen, ſo thorecht,</line>
        <line lrx="1016" lry="637" ulx="378" uly="584">und betaubt geweſen, doß er ſich</line>
        <line lrx="1019" lry="682" ulx="381" uly="631">eingebildet hat, er koͤnne ſich mit</line>
        <line lrx="1019" lry="740" ulx="383" uly="681">GOtt vergleichen, dem Erſchaffer</line>
        <line lrx="1019" lry="781" ulx="303" uly="729">gleich ſeyn, und auf dem Thron</line>
        <line lrx="1019" lry="830" ulx="164" uly="778">Ezech. age des Allmaͤchtigen ſitzen: Perdidi-</line>
        <line lrx="1021" lry="894" ulx="171" uly="829">Ece r7.v. ſti ſapientiam in decore tuo.</line>
        <line lrx="1023" lry="930" ulx="194" uly="868">6. In dem Eccleſiaſtico, oder Wei⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="982" ulx="236" uly="926">ſen Prediger iſt zu leſen, daß GOtt</line>
        <line lrx="1024" lry="1024" ulx="385" uly="975">das erſte Weib mit einem ſehr gu⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1074" ulx="389" uly="1025">ten Verſtand, und einer einge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1124" ulx="385" uly="1072">goſſenen Wiſſenſchafft begabt</line>
        <line lrx="1027" lry="1173" ulx="392" uly="1122">habe. Aber nachdem ſie mit Ehr⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1230" ulx="387" uly="1171">Sucht den Vortrag des Satans</line>
        <line lrx="1027" lry="1270" ulx="390" uly="1219">angehoͤrt, und den Stand der</line>
        <line lrx="1028" lry="1330" ulx="388" uly="1269">Unſchuld verlohren hat, iſt ſie ſo</line>
        <line lrx="1029" lry="1375" ulx="391" uly="1319">einfaͤltig, ſo albern, des gemeinen</line>
        <line lrx="1030" lry="1425" ulx="394" uly="1365">Sinns ſo beraubt worden, daß</line>
        <line lrx="1030" lry="1470" ulx="389" uly="1417">ſie ſich eingebildet hat, daß ſie durch</line>
        <line lrx="1033" lry="1518" ulx="398" uly="1465">Eſſang eines Apffels weiß wer⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1561" ulx="392" uly="1513">den, und wie ein kleiner GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1613" type="textblock" ulx="400" uly="1563">
        <line lrx="1067" lry="1613" ulx="400" uly="1563">ſeyn wurde. Welches ſiben⸗ oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2254" type="textblock" ulx="190" uly="1609">
        <line lrx="1034" lry="1661" ulx="398" uly="1609">acht⸗jaͤhrige Kind wurde den Be⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1710" ulx="395" uly="1660">trug, und die Falſchheit diſes</line>
        <line lrx="1036" lry="1759" ulx="403" uly="1709">Vortrags nicht ſehen, daß man</line>
        <line lrx="1037" lry="1810" ulx="405" uly="1758">allein durch Eſſung, und Genuß</line>
        <line lrx="1036" lry="1860" ulx="405" uly="1807">eines Apffels weß, und GOtt</line>
        <line lrx="802" lry="1907" ulx="398" uly="1856">gleich werden koͤnne?</line>
        <line lrx="1037" lry="1961" ulx="190" uly="1905">D. Th. ſerm. Der Engliſche Lehrer der H.</line>
        <line lrx="1040" lry="2012" ulx="193" uly="1954">in Dom. Thomas lehret uns, daß, gleich⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2066" ulx="192" uly="1998">nan E. wie 7. Stuck ſeynd, welche das</line>
        <line lrx="1036" lry="2111" ulx="193" uly="2054">cus ſedebat leibliche Geſicht verhinderen, alſo</line>
        <line lrx="1037" lry="2158" ulx="194" uly="2102">ſecus viam. 7. Haupt⸗Laſter ſeyen, welche</line>
        <line lrx="1037" lry="2211" ulx="412" uly="2150">euch die Augen der Seel zuſchluͤſ⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2254" ulx="409" uly="2201">ſen, und die Geiſtliche Ding zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1078" type="textblock" ulx="1061" uly="1029">
        <line lrx="1387" lry="1078" ulx="1061" uly="1029">„ ausgegoſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2005" type="textblock" ulx="1063" uly="1956">
        <line lrx="1562" lry="2005" ulx="1063" uly="1956">„ nicht unterſcheyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="292" type="textblock" ulx="1646" uly="239">
        <line lrx="1707" lry="292" ulx="1646" uly="239">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="440" type="textblock" ulx="1061" uly="334">
        <line lrx="1708" lry="392" ulx="1066" uly="334">ſehen, verbieten. Die erſte Hin⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="440" ulx="1061" uly="391">dernuß iſt die Geſchwulſt des Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="490" type="textblock" ulx="1055" uly="440">
        <line lrx="1704" lry="490" ulx="1055" uly="440">ſichts; wordurch die Hoffart vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="785" type="textblock" ulx="1062" uly="489">
        <line lrx="1705" lry="540" ulx="1066" uly="489">geſtellt wird: Nimis inflata facies</line>
        <line lrx="1705" lry="586" ulx="1065" uly="537">mea me videre non ſinit, ſagte</line>
        <line lrx="1704" lry="638" ulx="1066" uly="587">der H. Auguſtinus, „ mein</line>
        <line lrx="1703" lry="688" ulx="1067" uly="635">„ gar zu geſchwollenes Geſicht</line>
        <line lrx="1704" lry="737" ulx="1062" uly="684">„ laſſet mich nicht ſehen. „ Die</line>
        <line lrx="1705" lry="785" ulx="1063" uly="734">zweyte iſt der in die Augen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="835" type="textblock" ulx="1051" uly="783">
        <line lrx="1704" lry="835" ulx="1051" uly="783">worffene Staub: Ein Sinnbild</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1907" type="textblock" ulx="1069" uly="831">
        <line lrx="1705" lry="883" ulx="1069" uly="831">des Geitzes, der Anklebung an die</line>
        <line lrx="1708" lry="932" ulx="1071" uly="880">irrdiſche Guͤtter, defluxi ad tem-</line>
        <line lrx="1711" lry="982" ulx="1071" uly="929">poralia, &amp; obſcuratus ſum, „ich</line>
        <line lrx="1716" lry="1031" ulx="1074" uly="977">„ hab mich in das Zeitliche</line>
        <line lrx="1716" lry="1085" ulx="1438" uly="1028">und bin er⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1134" ulx="1077" uly="1076">„blindet worden. Die dritte</line>
        <line lrx="1717" lry="1183" ulx="1077" uly="1123">iſt der Staar, oder ein Fell uͤber</line>
        <line lrx="1715" lry="1225" ulx="1078" uly="1175">den Aug⸗Apffel; das iſt eine durch</line>
        <line lrx="1720" lry="1270" ulx="1073" uly="1222">die Suͤnd der Unlauterkeit in dem</line>
        <line lrx="1717" lry="1323" ulx="1080" uly="1272">Verſtand verurſachte Verdunck⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1373" ulx="1074" uly="1321">lung: Aſcendebant nubeculæ de</line>
        <line lrx="1722" lry="1415" ulx="1077" uly="1368">limoſa concupiſcentia carnis, &amp;</line>
        <line lrx="1718" lry="1464" ulx="1084" uly="1416">obnubilabant, &amp; obfuſcabant</line>
        <line lrx="1719" lry="1511" ulx="1084" uly="1466">cor meum, ut non diſcernere-</line>
        <line lrx="1721" lry="1554" ulx="1072" uly="1514">tur ſinceritas dilectionis a cali-</line>
        <line lrx="1721" lry="1614" ulx="1083" uly="1561">gine libidinis, „ es ſtigen kleine</line>
        <line lrx="1718" lry="1669" ulx="1082" uly="1611">„ Wolcken aus der ſumpffti⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1710" ulx="1084" uly="1660">„gen Begirrlichkeit des Flei⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1768" ulx="1078" uly="1710">„„ ſches auf, welche mein Hertz</line>
        <line lrx="1725" lry="1809" ulx="1086" uly="1758">„ uͤberzieheten, und verfinſter⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1858" ulx="1083" uly="1809">„ ten, daß man die aufrich⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1907" ulx="1081" uly="1857">„ tige Lieb gegen GOtt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1958" type="textblock" ulx="1081" uly="1905">
        <line lrx="1758" lry="1958" ulx="1081" uly="1905">„ der duncklen fleiſchlichen Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2298" type="textblock" ulx="1085" uly="1953">
        <line lrx="1727" lry="2054" ulx="1219" uly="1953">ſat bigent vr H. Arnd</line>
        <line lrx="1727" lry="2054" ulx="1085" uly="2013">» te, ſagt bißher der H. Augu⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2097" ulx="1087" uly="2011">„ ſtinus. 1 Die vierdte iſt die</line>
        <line lrx="1726" lry="2154" ulx="1088" uly="2101">mit Finſternuß uͤberzogene Lufft,</line>
        <line lrx="1729" lry="2199" ulx="1088" uly="2151">nemlich der Neyd: Invidus, quaſi</line>
        <line lrx="1728" lry="2249" ulx="1087" uly="2199">non videns., Jam non reétis</line>
        <line lrx="1736" lry="2298" ulx="1089" uly="2248">J 3 ocu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2239" type="textblock" ulx="1748" uly="2157">
        <line lrx="1934" lry="2196" ulx="1748" uly="2157">I. Re’g. 18.</line>
        <line lrx="1875" lry="2239" ulx="1790" uly="2209">Ve 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="346" lry="623" type="textblock" ulx="139" uly="587">
        <line lrx="346" lry="623" ulx="139" uly="587">Erov. 24.. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="987" type="textblock" ulx="336" uly="939">
        <line lrx="512" lry="987" ulx="336" uly="939">„ beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="1218" type="textblock" ulx="144" uly="1181">
        <line lrx="350" lry="1218" ulx="144" uly="1181">Pſ. 30.⸗V. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1086" type="textblock" ulx="353" uly="309">
        <line lrx="1003" lry="391" ulx="354" uly="309">Oculis aſpiciebat Sau! De⸗ wig,</line>
        <line lrx="1003" lry="443" ulx="362" uly="370">„Saul ſahe den David nicht</line>
        <line lrx="1004" lry="493" ulx="364" uly="441">„ mit guten Augen an. „ Die</line>
        <line lrx="1004" lry="558" ulx="355" uly="488">fuͤnffte iſt tin Fluß: Welcher die</line>
        <line lrx="1005" lry="592" ulx="354" uly="535">Unmaͤßigkeit, Fraß, und Fuͤllerey</line>
        <line lrx="1004" lry="637" ulx="360" uly="587">bedeutet: Cui væ? Cui fuffuſio</line>
        <line lrx="1004" lry="696" ulx="355" uly="640">oculorum? Nonne his, qui com-</line>
        <line lrx="1003" lry="735" ulx="359" uly="686">morantur in vino, &amp; ſtudent</line>
        <line lrx="1002" lry="808" ulx="356" uly="736">calici bus epotandis? „Uber wen</line>
        <line lrx="1002" lry="838" ulx="362" uly="785">„ iſt wehe? Wem ſeynd die</line>
        <line lrx="1002" lry="895" ulx="355" uly="816">»„ Augen dunckel 2 SGeynds</line>
        <line lrx="715" lry="941" ulx="353" uly="869">2„ nicht Dieſenige,</line>
        <line lrx="1001" lry="981" ulx="537" uly="934">Wein ſeynd, und ſich</line>
        <line lrx="1003" lry="1035" ulx="364" uly="983">„5 befleiſſen, Becher auszuſauf⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1086" ulx="363" uly="1029">93 fen 2 35 Die ſechste iſt, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1131" type="textblock" ulx="365" uly="1077">
        <line lrx="1034" lry="1131" ulx="365" uly="1077">die Augen verblendet ſeynd: Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1581" type="textblock" ulx="348" uly="1131">
        <line lrx="1006" lry="1183" ulx="366" uly="1131">ſes geſchicht euch durch den Zorn:</line>
        <line lrx="1002" lry="1227" ulx="366" uly="1182">Turbatus eſt in ira oculus meus,</line>
        <line lrx="1003" lry="1297" ulx="366" uly="1229">„5 mein Aug iſt durch den Zorn</line>
        <line lrx="1004" lry="1387" ulx="348" uly="1302">wann ihr die Augen zuſchluͤſſet:</line>
        <line lrx="1002" lry="1427" ulx="361" uly="1375">Welches durch die Traͤgheit ge⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1479" ulx="352" uly="1424">ſchihet. Der Traͤge, dieweil er</line>
        <line lrx="1002" lry="1525" ulx="362" uly="1473">die Gemuͤths⸗Augen, umb von</line>
        <line lrx="1002" lry="1581" ulx="362" uly="1526">denen Goͤttlichen Wahrheiten er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1627" type="textblock" ulx="332" uly="1570">
        <line lrx="1001" lry="1627" ulx="332" uly="1570">leuchtet zu werden, nicht aufthun</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="1715" type="textblock" ulx="203" uly="1676">
        <line lrx="266" lry="1715" ulx="203" uly="1676">T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1991" type="textblock" ulx="146" uly="1737">
        <line lrx="270" lry="1766" ulx="241" uly="1737">3˙</line>
        <line lrx="304" lry="1801" ulx="199" uly="1769">Caufa.</line>
        <line lrx="328" lry="1844" ulx="146" uly="1811">Amor inor-</line>
        <line lrx="265" lry="1886" ulx="147" uly="1859">inatus</line>
        <line lrx="285" lry="1928" ulx="147" uly="1905">Sreaturg</line>
        <line lrx="353" lry="1991" ulx="146" uly="1940">Pi. S7. V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1828" type="textblock" ulx="366" uly="1626">
        <line lrx="968" lry="1675" ulx="366" uly="1626">will, bleibt in ſeiner Blindheit.</line>
        <line lrx="1001" lry="1723" ulx="412" uly="1673">Nicht allein die Suͤnd, ſondern</line>
        <line lrx="1003" lry="1774" ulx="370" uly="1725">ein jegliche gar zu groß, und hitzi⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1828" ulx="368" uly="1775">ge Lieb, auch gegen gut, und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1872" type="textblock" ulx="367" uly="1824">
        <line lrx="1049" lry="1872" ulx="367" uly="1824">laubten Sachen, verblendet un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1976" type="textblock" ulx="367" uly="1873">
        <line lrx="1007" lry="1926" ulx="367" uly="1873">ſeren Verſtand: Zuperceeicit</line>
        <line lrx="1011" lry="1976" ulx="371" uly="1922">ignis, &amp; non viderunt ſolem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2025" type="textblock" ulx="352" uly="1970">
        <line lrx="1008" lry="2025" ulx="352" uly="1970">„ das Fevr iſt auf ſie gefal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2080" type="textblock" ulx="345" uly="2019">
        <line lrx="1008" lry="2080" ulx="345" uly="2019">„ len, und ſie haben die Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2157" type="textblock" ulx="150" uly="2075">
        <line lrx="357" lry="2108" ulx="150" uly="2075">Pſ. 106. v.</line>
        <line lrx="285" lry="2157" ulx="237" uly="2127">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="2135" type="textblock" ulx="376" uly="2071">
        <line lrx="686" lry="2135" ulx="376" uly="2071">35 nicht geſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2215" type="textblock" ulx="376" uly="2098">
        <line lrx="1008" lry="2167" ulx="376" uly="2098">&amp; moti ſunt, ſibut ebrius: Et</line>
        <line lrx="1009" lry="2215" ulx="377" uly="2166">omnis ſapientia eorum devorata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2280" type="textblock" ulx="378" uly="2216">
        <line lrx="1009" lry="2280" ulx="378" uly="2216">eſt, „ ſie waren verwirrt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="319" type="textblock" ulx="692" uly="232">
        <line lrx="1369" lry="319" ulx="692" uly="232">Acht und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="784" type="textblock" ulx="1042" uly="588">
        <line lrx="1702" lry="650" ulx="1043" uly="588">verwirrt, toll, führt uns  guſ⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="784" ulx="1042" uly="737">finſteret unſeren Verſtand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="932" type="textblock" ulx="763" uly="881">
        <line lrx="1034" lry="932" ulx="763" uly="881">welche ſtats</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1339" type="textblock" ulx="680" uly="1278">
        <line lrx="1031" lry="1339" ulx="680" uly="1278">Die ſibende iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2120" type="textblock" ulx="738" uly="2068">
        <line lrx="1702" lry="2120" ulx="738" uly="2068">Turbati ſunt, ein Alter geſprochen, ein goldenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="538" type="textblock" ulx="1055" uly="342">
        <line lrx="1697" lry="384" ulx="1476" uly="342">einer der</line>
        <line lrx="1695" lry="439" ulx="1436" uly="392">Und all ihr</line>
        <line lrx="1695" lry="487" ulx="1056" uly="440">„ Weißheit war verſchwunden.</line>
        <line lrx="1696" lry="538" ulx="1055" uly="488">Alle nicht bezaͤhmte Paſſfon, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="388" type="textblock" ulx="1054" uly="337">
        <line lrx="1452" lry="388" ulx="1054" uly="337">„ kaumelten, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="438" type="textblock" ulx="1054" uly="390">
        <line lrx="1381" lry="438" ulx="1054" uly="390">5„ kruncken iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="934" type="textblock" ulx="1052" uly="537">
        <line lrx="1696" lry="587" ulx="1057" uly="537">Gemuͤths⸗Regung macht uns</line>
        <line lrx="1691" lry="697" ulx="1057" uly="635">ſer uns ſelbſt, z rrittet uaſer Seel,</line>
        <line lrx="1693" lry="734" ulx="1052" uly="687">verrucket unſer Urtheil, und ver⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="779" ulx="1640" uly="741">die</line>
        <line lrx="1762" lry="836" ulx="1054" uly="785">Sonne der Vernunfft, und der</line>
        <line lrx="1814" lry="882" ulx="1052" uly="836">wahren Weißheit. .</line>
        <line lrx="1689" lry="934" ulx="1102" uly="885">Zierlich hat Boëtius in Adoni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1067" type="textblock" ulx="1055" uly="931">
        <line lrx="1874" lry="983" ulx="1055" uly="931">ſchen? Verſen geſungen: Adoniſch/</line>
        <line lrx="1887" lry="1023" ulx="1092" uly="975">Nubibus atris condita nullum in der latei⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1067" ulx="1086" uly="1015">Fundere poſſunt ſidera lumen. niſchen ?oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1356" type="textblock" ulx="1054" uly="1058">
        <line lrx="1893" lry="1107" ulx="1097" uly="1058">Gaudia pelle, pelle timorem, ſie ein verß,</line>
        <line lrx="1930" lry="1153" ulx="1097" uly="1086">Spémque fugate: Nubila mens geſt, den man zu</line>
        <line lrx="1869" lry="1201" ulx="1096" uly="1141">Hæc ubi regnant. Ende derz</line>
        <line lrx="1873" lry="1273" ulx="1055" uly="1180">Scharke ⸗truͤbes Gewoͤlck verfinſtert die aermſinen</line>
        <line lrx="1249" lry="1272" ulx="1176" uly="1243">onn,</line>
        <line lrx="1874" lry="1356" ulx="1054" uly="1226">Benimunt den Glantz den Sternen, und ſee⸗ cr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1608" type="textblock" ulx="1052" uly="1308">
        <line lrx="1886" lry="1343" ulx="1722" uly="1308">en Namen</line>
        <line lrx="1872" lry="1440" ulx="1052" uly="1312">Wilſt⸗ gater, und rein, ſtets ruhig auch vo Pen n ſanem</line>
        <line lrx="1853" lry="1427" ulx="1844" uly="1409">7</line>
        <line lrx="1952" lry="1488" ulx="1052" uly="1392">Laß ſchleichen in dein Gemuͤthe nicht Een beſtehe</line>
        <line lrx="1952" lry="1521" ulx="1090" uly="1485">ein, in einem</line>
        <line lrx="1848" lry="1567" ulx="1052" uly="1502">Noch Hoffnung „noch Frend, Forcht Dactyle,</line>
        <line lrx="1871" lry="1608" ulx="1140" uly="1562">Sorgen vermeyd; und Spom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1683" type="textblock" ulx="1051" uly="1569">
        <line lrx="1801" lry="1683" ulx="1051" uly="1569">Willſt leben ohn Leyd, und bleiben ge⸗ deo .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1836" type="textblock" ulx="1052" uly="1651">
        <line lrx="1227" lry="1691" ulx="1135" uly="1651">ſcheyd</line>
        <line lrx="1694" lry="1739" ulx="1052" uly="1660">Wo dieſes Gſchmeiß fuͤhrt den Scepter,</line>
        <line lrx="1263" lry="1775" ulx="1138" uly="1737">regiert,</line>
        <line lrx="1721" lry="1836" ulx="1056" uly="1745">Es Nebell einſuͤhrt, der Menſch ſich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1967" type="textblock" ulx="1059" uly="1821">
        <line lrx="1237" lry="1860" ulx="1111" uly="1821">liehrt.</line>
        <line lrx="1703" lry="1924" ulx="1108" uly="1839">Ich ſage: Die Lieb auch</line>
        <line lrx="1702" lry="1967" ulx="1059" uly="1920">gegen gut, und erlaubten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2068" type="textblock" ulx="1059" uly="1968">
        <line lrx="1696" lry="2018" ulx="1059" uly="1968">Sachen, wvann ſie gar zu bruͤn⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2068" ulx="1059" uly="2015">ſtig, gar zu haͤfftig iſt: Dann, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2315" type="textblock" ulx="1057" uly="2116">
        <line lrx="1703" lry="2167" ulx="1057" uly="2116">Blech, oder ein ſeidener Schleyer,</line>
        <line lrx="1704" lry="2217" ulx="1057" uly="2167">den man euch auf die Augen legt,</line>
        <line lrx="1703" lry="2315" ulx="1059" uly="2215">euch, zuſehen, eben ſo wohl der⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2308" ulx="1648" uly="2276">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="568" type="textblock" ulx="1945" uly="531">
        <line lrx="2069" lry="568" ulx="1945" uly="531">Anb, in El</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1871" type="textblock" ulx="1966" uly="1614">
        <line lrx="2066" lry="1658" ulx="1972" uly="1614">Mili effeg</line>
        <line lrx="2063" lry="1701" ulx="1966" uly="1664">(keitgtie.</line>
        <line lrx="2036" lry="1740" ulx="2022" uly="1718">1.</line>
        <line lrx="2068" lry="1795" ulx="1973" uly="1737">Derg⸗ Creran</line>
        <line lrx="2067" lry="1831" ulx="1979" uly="1785">1ia in nodk</line>
        <line lrx="2069" lry="1871" ulx="1975" uly="1827">gefeclibi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1282" type="textblock" ulx="4" uly="944">
        <line lrx="93" lry="985" ulx="4" uly="944">Alnnſch,</line>
        <line lrx="99" lry="1024" ulx="4" uly="989">indet latet⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1074" ulx="4" uly="1031">niſchen koe⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1107" ulx="4" uly="1076">ſie ein ver/</line>
        <line lrx="105" lry="1152" ulx="5" uly="1118">den man zu⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1193" ulx="7" uly="1157">Ende der</line>
        <line lrx="93" lry="1239" ulx="7" uly="1198">aphiſchen</line>
        <line lrx="81" lry="1282" ulx="6" uly="1243">Srophen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1659" type="textblock" ulx="1" uly="1325">
        <line lrx="101" lry="1364" ulx="5" uly="1325">den Nammen</line>
        <line lrx="94" lry="1408" ulx="1" uly="1367">von ſeinem</line>
        <line lrx="84" lry="1446" ulx="15" uly="1413">Ckfinder,</line>
        <line lrx="117" lry="1491" ulx="5" uly="1412">E eſthet</line>
        <line lrx="77" lry="1534" ulx="8" uly="1498">in einem</line>
        <line lrx="79" lry="1575" ulx="8" uly="1538">Dadiyle,</line>
        <line lrx="94" lry="1618" ulx="7" uly="1580">ud 8100</line>
        <line lrx="58" lry="1659" ulx="7" uly="1630">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="298" type="textblock" ulx="649" uly="197">
        <line lrx="1405" lry="298" ulx="649" uly="197">Auf den Mittwoch nach Lætare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="394" type="textblock" ulx="376" uly="335">
        <line lrx="1036" lry="394" ulx="376" uly="335">hinderen kan, als wann es ein ey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1429" type="textblock" ulx="164" uly="383">
        <line lrx="1016" lry="445" ulx="377" uly="383">ſernes Blech, oder ein haͤnffine</line>
        <line lrx="1018" lry="488" ulx="379" uly="435">Leinwand waͤre. Und koͤnnen wir</line>
        <line lrx="1019" lry="541" ulx="384" uly="482">mit dem H. Ambroſio ſagen, daß</line>
        <line lrx="1020" lry="597" ulx="164" uly="536">Amb. in Pl. nichts gefährücheres, nichts unge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="642" ulx="170" uly="584">12 8. V. 6. zaͤhmters, nichts unverbeſſerliches</line>
        <line lrx="1023" lry="691" ulx="385" uly="631">ſeye, als ein unbeſcheidener Eyfer,</line>
        <line lrx="1023" lry="735" ulx="366" uly="683">ein mit einer vorgeſchutzt guten</line>
        <line lrx="1027" lry="788" ulx="383" uly="734">Meynung, mit einem ſo guten</line>
        <line lrx="1022" lry="836" ulx="382" uly="781">Dingen geneigten Willen ver⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="887" ulx="383" uly="830">koppt, zumahl aber paſſionirt,</line>
        <line lrx="1023" lry="934" ulx="383" uly="877">und in Irrthum ſteckende Schein⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="984" ulx="384" uly="924">Tugend ſeye. Wann man wiſ⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1035" ulx="382" uly="974">ſentlich, und mit Erkanntnuß der</line>
        <line lrx="1023" lry="1082" ulx="386" uly="1024">Urſach ſuͤndiget, hat man etwelch</line>
        <line lrx="1026" lry="1133" ulx="384" uly="1079">einig Zaum, wordurch man zu⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1181" ulx="385" uly="1121">ruck gezogen wird. Der Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1231" ulx="378" uly="1171">ſens⸗Wurm, die innerliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1277" ulx="386" uly="1218">muͤths⸗Angſt, welche niemahl</line>
        <line lrx="1035" lry="1330" ulx="392" uly="1272">gaͤntzlich unterdruͤckt, und ver⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1377" ulx="390" uly="1317">tilgt werden, ſtellen, oder hem⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1429" ulx="389" uly="1364">men, und maͤßigen das Ubermaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="272" type="textblock" ulx="1649" uly="227">
        <line lrx="1725" lry="272" ulx="1649" uly="227">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="425" type="textblock" ulx="1067" uly="323">
        <line lrx="1710" lry="390" ulx="1067" uly="323">der Anmuthung. Aber wonn</line>
        <line lrx="1711" lry="425" ulx="1070" uly="372">ein Seel, welche verblendet iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="479" type="textblock" ulx="1045" uly="422">
        <line lrx="1714" lry="479" ulx="1045" uly="422">vermeynt, zur Ehr GOttes zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="675" type="textblock" ulx="1070" uly="470">
        <line lrx="1717" lry="527" ulx="1070" uly="470">thun, was ſie wider ſeinen Dienſt</line>
        <line lrx="1718" lry="576" ulx="1073" uly="521">thut, ſo iſt es ein wildes Pferd</line>
        <line lrx="1719" lry="627" ulx="1074" uly="567">ohne Zaum, ein reiſſender Fluß</line>
        <line lrx="1721" lry="675" ulx="1074" uly="619">ohne Damm, ein Anſtoß vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="726" type="textblock" ulx="1050" uly="668">
        <line lrx="1721" lry="726" ulx="1050" uly="668">Fieber ohne Huͤlffs ⸗ Mittel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="822" type="textblock" ulx="1073" uly="717">
        <line lrx="1720" lry="784" ulx="1073" uly="717">Der Heil. Paulus vor ſeiner Be⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="822" ulx="1074" uly="768">kehrung dürſtete, und ſehnete nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="872" type="textblock" ulx="1054" uly="817">
        <line lrx="1719" lry="872" ulx="1054" uly="817">nach Blut, Mord, Niedermetz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1360" type="textblock" ulx="1075" uly="867">
        <line lrx="1903" lry="923" ulx="1076" uly="867">len, und Umbringen: Spirans Aét. 9. v. .</line>
        <line lrx="1721" lry="962" ulx="1075" uly="914">mirarum &amp; cædis in Diſcipulos</line>
        <line lrx="1722" lry="1014" ulx="1076" uly="961">Domini, dieweil er es aus Eyfer</line>
        <line lrx="1728" lry="1067" ulx="1077" uly="1012">fuͤr das Geſatz GOttes thate.</line>
        <line lrx="1720" lry="1114" ulx="1076" uly="1060">Die Dyrannen uͤbten allerhand</line>
        <line lrx="1720" lry="1164" ulx="1079" uly="1110">Grauſamkeiten wider die Heilige</line>
        <line lrx="1720" lry="1214" ulx="1079" uly="1161">Martyrer aus; dieweil ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1262" ulx="1081" uly="1210">meynten, wie Chriſtus es vor ge⸗ Joann. u6.</line>
        <line lrx="1850" lry="1321" ulx="1081" uly="1257">ſagt hat, GOtt einen groſſen v. 2.</line>
        <line lrx="1532" lry="1360" ulx="1082" uly="1308">Dienſt daran zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1528" type="textblock" ulx="756" uly="1433">
        <line lrx="1451" lry="1528" ulx="756" uly="1433">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2270" type="textblock" ulx="173" uly="1573">
        <line lrx="1040" lry="1630" ulx="236" uly="1573">d.  Aher kommet es, daß vil</line>
        <line lrx="1038" lry="1687" ulx="173" uly="1613">an aſe MDaus denen, welche ſich vor</line>
        <line lrx="1040" lry="1728" ulx="271" uly="1671">1. denen andern Fallſtricken</line>
        <line lrx="1036" lry="1787" ulx="176" uly="1723">perſeveran. huͤten, oͤff ers in diſen da fallen.</line>
        <line lrx="1039" lry="1852" ulx="177" uly="1770">ene nt Es muß wohl ein Ertz⸗Narr</line>
        <line lrx="1039" lry="1876" ulx="200" uly="1820">efeclibus, ſeyn, der ſich dumm hin, ohne</line>
        <line lrx="1040" lry="1922" ulx="403" uly="1873">Scheu der Gefahr in einen augen⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1975" ulx="402" uly="1918">ſcheinlichen Abgrund hinunter</line>
        <line lrx="1037" lry="2028" ulx="403" uly="1969">ſtuͤrtzt. Ihr ſehet ſehr vil deren,</line>
        <line lrx="1038" lry="2070" ulx="401" uly="2013">welche in die Kirch gehen, oͤffters</line>
        <line lrx="1039" lry="2121" ulx="401" uly="2065">beichten, und communiciren, vil</line>
        <line lrx="1039" lry="2167" ulx="403" uly="2116">Guts thun, andere Seelen zum</line>
        <line lrx="1039" lry="2228" ulx="402" uly="2164">Guten anweiſen, und leithen;</line>
        <line lrx="1041" lry="2270" ulx="402" uly="2213">und die doch ihr gantzes Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2011" type="textblock" ulx="1082" uly="1560">
        <line lrx="1727" lry="1625" ulx="1087" uly="1560">durch in ſo ſichtbar, und hand⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1666" ulx="1086" uly="1611">greiffichen Fehleren verharren,</line>
        <line lrx="1729" lry="1723" ulx="1086" uly="1659">daß auch die Allerungeſchicktiſte</line>
        <line lrx="1729" lry="1774" ulx="1082" uly="1713">dieſelbe wurden wahrnemmen</line>
        <line lrx="1730" lry="1817" ulx="1089" uly="1759">koͤnnen. Aber die eigene Lieb der</line>
        <line lrx="1729" lry="1861" ulx="1088" uly="1808">unbeſcheidene Eyfer, die allzu⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1919" ulx="1086" uly="1862">groſſe Einbildung, und vorge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1961" ulx="1087" uly="1903">faßte gute Meynung von ſich</line>
        <line lrx="1728" lry="2011" ulx="1089" uly="1954">ſelbſt, etwelch ein a dere Paſſion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2105" type="textblock" ulx="1061" uly="2003">
        <line lrx="1728" lry="2069" ulx="1064" uly="2003">oder Ankl bung an eine Ereatur</line>
        <line lrx="1727" lry="2105" ulx="1061" uly="2055">verhindern ſie, darauf zu geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2292" type="textblock" ulx="1086" uly="2095">
        <line lrx="1864" lry="2157" ulx="1090" uly="2095">cken: Videntes non vident. H.</line>
        <line lrx="1859" lry="2207" ulx="1137" uly="2150">Und was das aͤrgſte iſt, wurde 2.</line>
        <line lrx="1914" lry="2292" ulx="1086" uly="2184">diſem Ubel abzuhelffen wohl ees er tedi.</line>
        <line lrx="1728" lry="2290" ulx="1651" uly="2257">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2262" type="textblock" ulx="1739" uly="2232">
        <line lrx="1903" lry="2262" ulx="1739" uly="2232">les reddlt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1351" lry="279" type="textblock" ulx="330" uly="200">
        <line lrx="1351" lry="279" ulx="330" uly="200">„2 Acht und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="369" type="textblock" ulx="331" uly="293">
        <line lrx="977" lry="369" ulx="331" uly="293">der vornehmſten Miracklen noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="419" type="textblock" ulx="260" uly="368">
        <line lrx="978" lry="419" ulx="260" uly="368">wendig ſeyn: Dieweil man hoͤchſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="864" type="textblock" ulx="312" uly="418">
        <line lrx="977" lry="469" ulx="327" uly="418">kranck iſt, ohne ſein Kranckheit</line>
        <line lrx="976" lry="527" ulx="326" uly="467">zu empfinden; hoͤchſt⸗armſeelig,</line>
        <line lrx="975" lry="579" ulx="327" uly="517">ohne ſein Armſeeligkeit zu erken⸗</line>
        <line lrx="977" lry="620" ulx="325" uly="566">nen. Man iſt, wie jene Naͤrrin,</line>
        <line lrx="977" lry="666" ulx="326" uly="617">Harpaſta genant, bey dem Se-</line>
        <line lrx="978" lry="722" ulx="326" uly="667">neca: Welche, als ſie blind</line>
        <line lrx="978" lry="775" ulx="327" uly="717">worden, es nicht glauben wollte.</line>
        <line lrx="979" lry="817" ulx="320" uly="763">Sie klagte, daß alle Zimmer in</line>
        <line lrx="980" lry="864" ulx="312" uly="811">dem Hauß waͤren verduncklet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="913" type="textblock" ulx="329" uly="861">
        <line lrx="1006" lry="913" ulx="329" uly="861">worden, und daß ſie nichts darinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1062" type="textblock" ulx="330" uly="912">
        <line lrx="977" lry="965" ulx="330" uly="912">ſehete. Man iſt, wie jener Prie⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1021" ulx="333" uly="962">ſter in der Heimlichen Offenbah⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1062" ulx="334" uly="1013">rung, zu welchem Chriſtus ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1108" type="textblock" ulx="113" uly="1061">
        <line lrx="979" lry="1108" ulx="113" uly="1061">Apoc. 3. v. Dicis, quia dives ſum, &amp; nullius</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1652" type="textblock" ulx="329" uly="1110">
        <line lrx="981" lry="1158" ulx="336" uly="1110">egeo. Et neſcis, quia cœcus es;</line>
        <line lrx="980" lry="1204" ulx="336" uly="1157">&amp; pauper, &amp; miſer, &amp; miſera-</line>
        <line lrx="982" lry="1256" ulx="336" uly="1204">bilis. Es geduncket euch, ihr</line>
        <line lrx="983" lry="1305" ulx="335" uly="1253">ſeyet reich an Verdienſten, und</line>
        <line lrx="988" lry="1356" ulx="334" uly="1303">habet weder Huͤlff, noch Rath</line>
        <line lrx="982" lry="1404" ulx="336" uly="1353">von jemand vonnoͤthen, dieweil</line>
        <line lrx="986" lry="1454" ulx="338" uly="1402">ihr keine grobe, noch offenbahr</line>
        <line lrx="985" lry="1503" ulx="337" uly="1452">laſterhaffte Thaten begehet; ihr</line>
        <line lrx="983" lry="1552" ulx="339" uly="1498">wuͤrcket Tugenden, welche vor</line>
        <line lrx="986" lry="1600" ulx="329" uly="1551">der Welt einen Schein, und An⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1652" ulx="337" uly="1599">ſehn haben: Aber ihr ſeyd blind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1701" type="textblock" ulx="336" uly="1648">
        <line lrx="993" lry="1701" ulx="336" uly="1648">und wiſſet es nicht; ihr ſehet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2245" type="textblock" ulx="336" uly="1696">
        <line lrx="984" lry="1754" ulx="337" uly="1696">Maͤngel, welche euch vor GOtt</line>
        <line lrx="982" lry="1799" ulx="336" uly="1748">abſcheulich machen, und alle</line>
        <line lrx="982" lry="1851" ulx="336" uly="1792">Schein⸗Tugenden vor ihm be⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1899" ulx="337" uly="1846">ſudlen, nicht; ihr habet ein er⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1949" ulx="339" uly="1894">ſchroͤckliche Einbildung von euch</line>
        <line lrx="985" lry="1998" ulx="337" uly="1945">ſelbſt, und verachtet die andere,</line>
        <line lrx="985" lry="2044" ulx="337" uly="1992">ſeyd unſinnig in eueren Meynun⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2097" ulx="336" uly="2044">gen, in euern eigenen Nutz, in</line>
        <line lrx="980" lry="2149" ulx="338" uly="2093">tuere Kinder verliebt. Ihr ſeyd</line>
        <line lrx="979" lry="2196" ulx="336" uly="2144">arm an Verdienſten, nackend,</line>
        <line lrx="983" lry="2245" ulx="336" uly="2191">blind, armſeelig, Mitleydens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="381" type="textblock" ulx="1025" uly="312">
        <line lrx="1673" lry="381" ulx="1025" uly="312">wuͤrdig. Vulgo dicitur: Quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="428" type="textblock" ulx="1027" uly="378">
        <line lrx="1684" lry="428" ulx="1027" uly="378">oculus non videt, cor non dolet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="773" type="textblock" ulx="1025" uly="424">
        <line lrx="1673" lry="483" ulx="1026" uly="424">ſpricht der H. Bernardus. „Man</line>
        <line lrx="1676" lry="527" ulx="1025" uly="472">„betruͤbt ſich niemahl ab einem</line>
        <line lrx="1670" lry="582" ulx="1025" uly="525">„Ubel, welches man nicht er⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="624" ulx="1026" uly="572">„kennet.“ Die Natur hat ei⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="675" ulx="1027" uly="623">nen Sinn, beydes zum Wey⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="726" ulx="1026" uly="673">nen, und zum Sehen ver⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="773" ulx="1026" uly="721">ordnet. Wann der Heil. Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="922" type="textblock" ulx="1021" uly="767">
        <line lrx="1851" lry="825" ulx="1021" uly="767">in denen Sprichwoͤrteren ſagt: .</line>
        <line lrx="1892" lry="872" ulx="1027" uly="821">Septies in die cadit Juſtus, &amp; Prov. 34. v.</line>
        <line lrx="1776" lry="922" ulx="1027" uly="870">refurgit, „der Gerechte fallt 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="970" type="textblock" ulx="1028" uly="917">
        <line lrx="1680" lry="970" ulx="1028" uly="917">„ſiben mahl im Tag, und ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1112" type="textblock" ulx="1028" uly="968">
        <line lrx="1708" lry="1026" ulx="1028" uly="968">„het widerum auf,“ ſetzt der</line>
        <line lrx="1890" lry="1090" ulx="1028" uly="1002">H. Bernardus hinzu; Si tamen in Bern. Era.</line>
        <line lrx="1892" lry="1112" ulx="1029" uly="1061">die cadat, ut ſe cadere videat, &amp; 7: in Canst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1558" type="textblock" ulx="1030" uly="1112">
        <line lrx="1677" lry="1165" ulx="1030" uly="1112">cecidiſſe ſe ſciat, &amp; reſurgere</line>
        <line lrx="1677" lry="1211" ulx="1032" uly="1163">cupiat; &amp; manum adjuvantis</line>
        <line lrx="1679" lry="1263" ulx="1031" uly="1210">requirat: „Ja, wann er anderſt</line>
        <line lrx="1679" lry="1315" ulx="1030" uly="1258">„am Tag fallt, daß er den</line>
        <line lrx="1678" lry="1363" ulx="1030" uly="1305">„Fall ſiehet, und weißt, daß</line>
        <line lrx="1677" lry="1412" ulx="1032" uly="1357">„ er gefallen ſeye, und wider</line>
        <line lrx="1676" lry="1463" ulx="1031" uly="1405">„ aufzuſtehen begehrt, und, daß</line>
        <line lrx="1679" lry="1510" ulx="1031" uly="1456">»ihm niemand die Hand biete,</line>
        <line lrx="1451" lry="1558" ulx="1032" uly="1504">„Umb Huͤlff rufft.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1658" type="textblock" ulx="1084" uly="1600">
        <line lrx="1706" lry="1658" ulx="1084" uly="1600">Man muß wohl blind ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1753" type="textblock" ulx="1031" uly="1654">
        <line lrx="1677" lry="1711" ulx="1031" uly="1654">wann man die ſo haͤuffig, und</line>
        <line lrx="1681" lry="1753" ulx="1031" uly="1703">vile Blindheiten in der Welt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1800" type="textblock" ulx="1011" uly="1751">
        <line lrx="1677" lry="1800" ulx="1011" uly="1751">ſihet. Werdet ihr mir nicht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2100" type="textblock" ulx="1032" uly="1801">
        <line lrx="1676" lry="1854" ulx="1032" uly="1801">kennen, daß ſehr groſſe Miß⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1910" ulx="1033" uly="1849">braͤuch, und namhaffte Fehler</line>
        <line lrx="1681" lry="1954" ulx="1034" uly="1901">gleichſamb in allen Staͤnden des</line>
        <line lrx="1681" lry="2002" ulx="1036" uly="1950">Chriſtlichen Gemeinen Weeſens</line>
        <line lrx="1681" lry="2052" ulx="1034" uly="2000">im Schwang gehen: Jedermann</line>
        <line lrx="1677" lry="2100" ulx="1033" uly="2049">weiß, ſihet, beklagt ſie; und nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2152" type="textblock" ulx="1018" uly="2101">
        <line lrx="1676" lry="2152" ulx="1018" uly="2101">mand ſteuret, und hifft ſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2190" type="textblock" ulx="1029" uly="2150">
        <line lrx="1231" lry="2190" ulx="1029" uly="2150">ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="378" type="textblock" ulx="2033" uly="339">
        <line lrx="2053" lry="378" ulx="2033" uly="339">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="464" type="textblock" ulx="1983" uly="399">
        <line lrx="2050" lry="429" ulx="2033" uly="399">7.</line>
        <line lrx="2069" lry="464" ulx="1983" uly="432">lnuxcuſab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="507" type="textblock" ulx="1983" uly="476">
        <line lrx="2041" lry="507" ulx="1983" uly="476">teddir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1111" type="textblock" ulx="1984" uly="1029">
        <line lrx="2069" lry="1064" ulx="1984" uly="1029">Tertall.</line>
        <line lrx="2069" lry="1111" ulx="1984" uly="1074">Apol. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1533" type="textblock" ulx="1984" uly="1489">
        <line lrx="2068" lry="1533" ulx="1984" uly="1489">Creg, l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1570" type="textblock" ulx="1984" uly="1536">
        <line lrx="2069" lry="1570" ulx="1984" uly="1536">Moral, c,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="849">
        <line lrx="91" lry="882" ulx="0" uly="849">oV. 34 V</line>
        <line lrx="32" lry="920" ulx="0" uly="889">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="92" lry="1059" ulx="0" uly="1024">en. ſetm.</line>
        <line lrx="93" lry="1103" ulx="0" uly="1067">in Casi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="393" type="textblock" ulx="251" uly="353">
        <line lrx="289" lry="393" ulx="251" uly="353">L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="432" type="textblock" ulx="274" uly="423">
        <line lrx="285" lry="432" ulx="274" uly="423">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="518" type="textblock" ulx="157" uly="445">
        <line lrx="368" lry="477" ulx="157" uly="445">Inexcufabiles</line>
        <line lrx="269" lry="518" ulx="157" uly="487">reddit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1112" type="textblock" ulx="165" uly="1030">
        <line lrx="346" lry="1073" ulx="165" uly="1030">Tertull. in</line>
        <line lrx="345" lry="1112" ulx="165" uly="1075">Apol, C. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="298" type="textblock" ulx="516" uly="206">
        <line lrx="1442" lry="298" ulx="516" uly="206">Auf den Mittwoch nach Lætare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="446" type="textblock" ulx="375" uly="336">
        <line lrx="1017" lry="402" ulx="421" uly="336">Und muß man nicht gedencken,</line>
        <line lrx="1008" lry="446" ulx="375" uly="397">daß man jederzgeit wegen denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="538" type="textblock" ulx="376" uly="445">
        <line lrx="1034" lry="538" ulx="376" uly="445">Vntexen die man⸗-aus diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="690" type="textblock" ulx="376" uly="494">
        <line lrx="1014" lry="552" ulx="426" uly="494">lindheit des Verſtands begehet,</line>
        <line lrx="1010" lry="602" ulx="376" uly="544">entſchuldiget ſeye, Sie entſchul⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="643" ulx="376" uly="594">diget uns offt nicht allein nicht,</line>
        <line lrx="1012" lry="690" ulx="378" uly="643">ſondern machet uns vor GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="741" type="textblock" ulx="376" uly="688">
        <line lrx="1031" lry="741" ulx="376" uly="688">noch ſtraͤfflicher: Indem er durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1132" type="textblock" ulx="375" uly="742">
        <line lrx="1015" lry="791" ulx="375" uly="742">den Prophet Oſeas ſagt: Quia</line>
        <line lrx="1013" lry="838" ulx="378" uly="790">tu repuliſti ſcientiam, repellam</line>
        <line lrx="1014" lry="891" ulx="379" uly="838">te, ‚dieweil du, was du wiffen</line>
        <line lrx="1012" lry="937" ulx="381" uly="889">„ſollteſt, zuerlernen vernach⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="987" ulx="382" uly="936">„5 läßiget haſt, will ich dich</line>
        <line lrx="1014" lry="1036" ulx="383" uly="984">„ verwerffen. Woruͤber Ter-</line>
        <line lrx="1015" lry="1085" ulx="383" uly="1036">tullianus alſo ſchreibet: Uni-</line>
        <line lrx="1016" lry="1132" ulx="383" uly="1086">quitatem idem titulus onerat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1180" type="textblock" ulx="382" uly="1133">
        <line lrx="1036" lry="1180" ulx="382" uly="1133">&amp; revincit, qui excuſare vide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1329" type="textblock" ulx="382" uly="1181">
        <line lrx="1018" lry="1236" ulx="382" uly="1181">tur ſcilicet ignorantia, „ die</line>
        <line lrx="1018" lry="1287" ulx="386" uly="1229">„„Unwiſſenheit, welche uns</line>
        <line lrx="1021" lry="1329" ulx="385" uly="1279">3, zu rechtfertigen ſcheinet, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1377" type="textblock" ulx="385" uly="1321">
        <line lrx="1020" lry="1377" ulx="385" uly="1321">„ groͤſſeret bißweilen unſer La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="1559" type="textblock" ulx="171" uly="1478">
        <line lrx="343" lry="1524" ulx="172" uly="1478">Greg. l. 5-</line>
        <line lrx="350" lry="1559" ulx="171" uly="1524">moral- C. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1817" type="textblock" ulx="383" uly="1376">
        <line lrx="1023" lry="1436" ulx="386" uly="1376">„„ ſter, und uͤberzeuget uns,</line>
        <line lrx="1026" lry="1480" ulx="388" uly="1425">„daß wir ohne Enſchuldigung</line>
        <line lrx="1024" lry="1527" ulx="387" uly="1475">„„ ſeyen. „„ Sæpius, ut fupe-</line>
        <line lrx="1023" lry="1570" ulx="383" uly="1525">rius diximus,; opus noſtrum</line>
        <line lrx="1024" lry="1619" ulx="388" uly="1573">eſt eauſa damnationis,; quod</line>
        <line lrx="1022" lry="1673" ulx="386" uly="1619">putatur profectus eſſe virtu-</line>
        <line lrx="1024" lry="1718" ulx="385" uly="1671">tis; ſæpe unde placari Judex</line>
        <line lrx="1024" lry="1764" ulx="385" uly="1717">creditur, inde ad iraſcendum</line>
        <line lrx="1024" lry="1817" ulx="390" uly="1767">placidus inſtigatur: Mercket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1865" type="textblock" ulx="389" uly="1814">
        <line lrx="1047" lry="1865" ulx="389" uly="1814">diſe erſchroͤckliche Wort wohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2063" type="textblock" ulx="385" uly="1865">
        <line lrx="1023" lry="1916" ulx="389" uly="1865">und erweget ſie offt. Ich muß</line>
        <line lrx="1030" lry="1964" ulx="385" uly="1914">bekennen, daß ich nichts in denen</line>
        <line lrx="1027" lry="2026" ulx="393" uly="1962">HH. Vaͤtteren geleſen, welches</line>
        <line lrx="1027" lry="2063" ulx="398" uly="2015">mich jemahl ſo ſehr erſchroͤckt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2113" type="textblock" ulx="366" uly="2064">
        <line lrx="1029" lry="2113" ulx="366" uly="2064">und auf mich ſelbſt zugedencken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2316" type="textblock" ulx="394" uly="2114">
        <line lrx="1028" lry="2162" ulx="394" uly="2114">bewegt hab, als diſer Spruch des</line>
        <line lrx="1027" lry="2216" ulx="398" uly="2164">H. Gregorii. Er iſt ein groſſer</line>
        <line lrx="1030" lry="2264" ulx="400" uly="2213">Lehrer, ein groſſer Pabſt, ein</line>
        <line lrx="928" lry="2316" ulx="444" uly="2263">R. P. le eune X. Cheil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2312" type="textblock" ulx="1077" uly="2220">
        <line lrx="1468" lry="2312" ulx="1077" uly="2220">Aufput abzulegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="448" type="textblock" ulx="1056" uly="343">
        <line lrx="1702" lry="407" ulx="1056" uly="343">groſſer Heiliger: Wegen diſen</line>
        <line lrx="1701" lry="448" ulx="1058" uly="395">drey Eigenſchafften haben wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="693" type="textblock" ulx="1046" uly="445">
        <line lrx="1728" lry="502" ulx="1058" uly="445">ihn ſonders hoch zuachten. Er</line>
        <line lrx="1700" lry="548" ulx="1046" uly="494">ſagt diſe Wort nicht leichtſinnig,</line>
        <line lrx="1742" lry="595" ulx="1059" uly="545">und unbedachtſamb, dann er ſie</line>
        <line lrx="1736" lry="650" ulx="1060" uly="593">mehr, als einmahl geſagt hat;</line>
        <line lrx="1716" lry="693" ulx="1450" uly="645">Und ſagt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1086" type="textblock" ulx="1060" uly="642">
        <line lrx="1388" lry="693" ulx="1060" uly="642">ut fuperius dixi.</line>
        <line lrx="1700" lry="746" ulx="1060" uly="690">nicht, daß es„bißweilen, ſondern</line>
        <line lrx="1701" lry="793" ulx="1063" uly="740">„ daß es offt geſchehe, daß,</line>
        <line lrx="1706" lry="842" ulx="1063" uly="790">„ was wir zu unſerm Fort⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="889" ulx="1064" uly="842">„ gang, und</line>
        <line lrx="1278" lry="984" ulx="1066" uly="947">25 meynen,</line>
        <line lrx="1702" lry="1038" ulx="1064" uly="986">»„ Verdammnus ſeye: Und</line>
        <line lrx="1704" lry="1086" ulx="1065" uly="1037">»» wormit wir glauben unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="942" type="textblock" ulx="1442" uly="891">
        <line lrx="1701" lry="942" ulx="1442" uly="891">zuthun ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1137" type="textblock" ulx="1049" uly="1084">
        <line lrx="1704" lry="1137" ulx="1049" uly="1084">„z Richter zu befaͤnfftigen, wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1186" type="textblock" ulx="1067" uly="1135">
        <line lrx="1703" lry="1186" ulx="1067" uly="1135">„ ihn offt wider uns zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1234" type="textblock" ulx="1042" uly="1182">
        <line lrx="1703" lry="1234" ulx="1042" uly="1182">„ Zorn anhetzen.*. Und fuͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1482" type="textblock" ulx="1068" uly="1230">
        <line lrx="1703" lry="1288" ulx="1068" uly="1230">der Heilige zu Behuff ſeines Vor⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1333" ulx="1071" uly="1282">trags jene Salomoniſche Wort</line>
        <line lrx="1703" lry="1385" ulx="1071" uly="1330">an: ,„Es iſt ein gewiſſer Weeg,</line>
        <line lrx="1704" lry="1432" ulx="1072" uly="1380">„„ den der Menſch fuͤr gerecht</line>
        <line lrx="1704" lry="1482" ulx="1072" uly="1429">„ haltet, ſelbiger aber fuͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1529" type="textblock" ulx="1073" uly="1475">
        <line lrx="1926" lry="1529" ulx="1073" uly="1475">„ zum Todt,“ eſt via, quæ vi- Prov. 14. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2270" type="textblock" ulx="1072" uly="1527">
        <line lrx="1706" lry="1574" ulx="1073" uly="1527">detur homini recta, noviſſima</line>
        <line lrx="1706" lry="1622" ulx="1072" uly="1577">autem ejus ducunt ad mortem.</line>
        <line lrx="1709" lry="1678" ulx="1072" uly="1622">Ihr communiciret alle Monat,</line>
        <line lrx="1710" lry="1731" ulx="1074" uly="1675">oder alle Sonntag, ihr vermeynet,</line>
        <line lrx="1713" lry="1777" ulx="1074" uly="1722">daß euch diſe Communionen zu</line>
        <line lrx="1714" lry="1826" ulx="1074" uly="1775">euerem Geiſtlichen Zunemmen</line>
        <line lrx="1715" lry="1875" ulx="1072" uly="1821">beſoͤrderlich ſeyen: Und ſie werden</line>
        <line lrx="1711" lry="1925" ulx="1076" uly="1872">Urſach euerer Verdammnuß ſeyn,</line>
        <line lrx="1712" lry="1975" ulx="1075" uly="1924">wann ihr ſie, ohne euere Grollen,</line>
        <line lrx="1713" lry="2024" ulx="1074" uly="1971">und Feindſchafften, euere aͤrger⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2074" ulx="1078" uly="2021">liche Liebs⸗Gebaͤrden, euere ſinn⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2124" ulx="1077" uly="2071">liche Neygung gegen diſem Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2171" ulx="1076" uly="2119">ling, gegen diſem Maͤgdlein, eue⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2221" ulx="1075" uly="2170">re Eytelkeiten, und laſterhafften</line>
        <line lrx="1710" lry="2270" ulx="1524" uly="2224">verrichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2323" type="textblock" ulx="1641" uly="2272">
        <line lrx="1720" lry="2323" ulx="1641" uly="2272">Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="301" type="textblock" ulx="1645" uly="234">
        <line lrx="1714" lry="301" ulx="1645" uly="234">73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="890" type="textblock" ulx="1406" uly="838">
        <line lrx="1725" lry="890" ulx="1406" uly="838">Zunemmen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="989" type="textblock" ulx="1330" uly="939">
        <line lrx="1781" lry="989" ulx="1330" uly="939">die Urſach unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1557" type="textblock" ulx="1800" uly="1534">
        <line lrx="1849" lry="1557" ulx="1800" uly="1534">12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="379" lry="273" type="textblock" ulx="323" uly="228">
        <line lrx="379" lry="273" ulx="323" uly="228">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1268" type="textblock" ulx="321" uly="367">
        <line lrx="970" lry="420" ulx="322" uly="367">tet Jahr⸗Taͤg, in der Meynung,</line>
        <line lrx="971" lry="473" ulx="321" uly="420">daß es zu euerer Seelen Heyl ge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="526" ulx="323" uly="470">ſchehe: Aber es geſchicht zu euerer</line>
        <line lrx="972" lry="575" ulx="323" uly="520">Verdammnuß, wann ihr es aus</line>
        <line lrx="973" lry="624" ulx="324" uly="570">dem Geld thut, welches ihr ſeinem</line>
        <line lrx="972" lry="672" ulx="324" uly="618">rechtmaͤßigen Herrn zuruck ſtel⸗</line>
        <line lrx="972" lry="718" ulx="324" uly="669">len, aus welchem ihr euere Schul⸗</line>
        <line lrx="971" lry="775" ulx="324" uly="718">den bezahlen ſolltet. Ihr leſet alle</line>
        <line lrx="974" lry="829" ulx="325" uly="767">Tag Meß, ihr vermeynet GOtt</line>
        <line lrx="972" lry="872" ulx="325" uly="819">hierdurch zu beſaͤnfftigen, und ihr</line>
        <line lrx="973" lry="921" ulx="326" uly="866">erzoͤrnet ihn groͤblich: Dieweil</line>
        <line lrx="971" lry="970" ulx="325" uly="918">ihr ſie leſet, ohne auf euerer Pfarr</line>
        <line lrx="970" lry="1020" ulx="324" uly="969">zu reſidiren, und anweſend zu ſeyn,</line>
        <line lrx="970" lry="1069" ulx="325" uly="1017">ohne euer Volck zu unterweiſen,</line>
        <line lrx="970" lry="1117" ulx="324" uly="1066">ohne euer Pflicht gegen eueren</line>
        <line lrx="969" lry="1167" ulx="326" uly="1117">Belcht⸗Kindern zu vollziehen.</line>
        <line lrx="970" lry="1217" ulx="325" uly="1167">Infelix ego homo, bin ich nicht</line>
        <line lrx="968" lry="1268" ulx="325" uly="1216">recht armſeelig? Ich weiß gewiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1318" type="textblock" ulx="326" uly="1262">
        <line lrx="988" lry="1318" ulx="326" uly="1262">daß ich den guͤtigen GOtt durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1514" type="textblock" ulx="319" uly="1312">
        <line lrx="969" lry="1370" ulx="319" uly="1312">meine Suͤnden ehemahls wider</line>
        <line lrx="968" lry="1423" ulx="327" uly="1363">mich zum Zorn gebracht, und</line>
        <line lrx="966" lry="1466" ulx="326" uly="1414">weiß nicht, ob die Werck, die ich</line>
        <line lrx="967" lry="1514" ulx="327" uly="1461">ietzt ihn zu beſaͤnfftigen verrichte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1567" type="textblock" ulx="329" uly="1512">
        <line lrx="966" lry="1567" ulx="329" uly="1512">ihn nicht, an ſtatt der Beſaͤnffti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2065" type="textblock" ulx="109" uly="1985">
        <line lrx="300" lry="2025" ulx="109" uly="1985">Epheſ. 4. V.</line>
        <line lrx="303" lry="2065" ulx="156" uly="2026">18. &amp; 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1963" type="textblock" ulx="321" uly="1562">
        <line lrx="781" lry="1614" ulx="325" uly="1562">gung zum Zorn reitzen.</line>
        <line lrx="968" lry="1664" ulx="375" uly="1613">Ihr werdet nicht ſagen, daß die</line>
        <line lrx="968" lry="1714" ulx="324" uly="1664">Heyden wegen ihren viehiſchen</line>
        <line lrx="966" lry="1769" ulx="325" uly="1712">Unthaten, Ungerechtigkeiten, Aus⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1819" ulx="323" uly="1763">gelaſſenheiken, welche der H. Pau-</line>
        <line lrx="966" lry="1870" ulx="324" uly="1811">lus ihnen vorwirfft, entſchuldiget</line>
        <line lrx="965" lry="1912" ulx="324" uly="1862">ſeyen: Doch ſchreibt er ſolche der</line>
        <line lrx="963" lry="1963" ulx="321" uly="1911">Blindheit ihres Verſtands zu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2008" type="textblock" ulx="322" uly="1962">
        <line lrx="980" lry="2008" ulx="322" uly="1962">Tenebris obſcuratum habentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2266" type="textblock" ulx="319" uly="2011">
        <line lrx="960" lry="2059" ulx="324" uly="2011">intelletum, per ignorantiam,</line>
        <line lrx="962" lry="2109" ulx="325" uly="2061">quæ eſt in illis, propter cæcita-</line>
        <line lrx="960" lry="2157" ulx="323" uly="2109">tem cordis ipſorum ſemetipſos</line>
        <line lrx="959" lry="2207" ulx="322" uly="2159">tradiderunt impudicitiæ, in ava-</line>
        <line lrx="960" lry="2266" ulx="319" uly="2206">ritiam: Dieweil die Unwiſſenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="373" type="textblock" ulx="320" uly="184">
        <line lrx="1274" lry="296" ulx="344" uly="184">. Acht und dreyßigſte Predig,</line>
        <line lrx="980" lry="373" ulx="320" uly="304">Ihr gebet Allmooſen, oder ſiiff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="571" type="textblock" ulx="1019" uly="322">
        <line lrx="1670" lry="370" ulx="1019" uly="322">deſſen, was uns das Liecht der</line>
        <line lrx="1669" lry="429" ulx="1021" uly="371">Natur lehrt, nicht dann ein gro⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="473" ulx="1021" uly="418">be, uͤberwindliche, laſterhaffte Un⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="529" ulx="1022" uly="470">wiſſenheit ſeyn kan.</line>
        <line lrx="1670" lry="571" ulx="1072" uly="519">IJene Leuth, welche Chrifſium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="629" type="textblock" ulx="1005" uly="567">
        <line lrx="1682" lry="629" ulx="1005" uly="567">beſchnarchten, daß er die Krancke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="820" type="textblock" ulx="1019" uly="620">
        <line lrx="1671" lry="674" ulx="1021" uly="620">am Sabbath heylete, thaten es</line>
        <line lrx="1669" lry="731" ulx="1021" uly="670">aus Blindheit: Dann der Evan⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="781" ulx="1023" uly="719">geliſt bezeugt, daß Chriſtus uͤber</line>
        <line lrx="1667" lry="820" ulx="1019" uly="769">ihr Blindheit ſich betruͤbt habe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="874" type="textblock" ulx="1023" uly="797">
        <line lrx="1920" lry="874" ulx="1023" uly="797">Contriſtatus eſt IESUS ſuper Marc 3. v. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1312" type="textblock" ulx="1018" uly="867">
        <line lrx="1667" lry="917" ulx="1021" uly="867">cœcitate cordis ipſorum, jedoch</line>
        <line lrx="1666" lry="965" ulx="1020" uly="913">waren ſie darumb nicht Suͤnd⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1017" ulx="1022" uly="967">frey: Indem an obangezogener</line>
        <line lrx="1665" lry="1070" ulx="1022" uly="1016">Stell geſagt wird, daß er wider</line>
        <line lrx="1663" lry="1117" ulx="1022" uly="1066">ſie erzoͤrnt geweſen: Circumſpi-</line>
        <line lrx="1701" lry="1163" ulx="1021" uly="1116">ciens eos cum ira; dieweil ihr</line>
        <line lrx="1695" lry="1218" ulx="1019" uly="1165">Blindheit aus raſender Eyfer⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1264" ulx="1018" uly="1215">ſucht, und Neyd wider ihn her⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1312" ulx="1020" uly="1264">ruͤhrte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1364" type="textblock" ulx="1068" uly="1303">
        <line lrx="1852" lry="1364" ulx="1068" uly="1303">Uber jene Wort Geneſ. c. 4. Gen. 4. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1608" type="textblock" ulx="1015" uly="1365">
        <line lrx="1659" lry="1415" ulx="1021" uly="1365">Occidi virum in vulnus meum,</line>
        <line lrx="1662" lry="1461" ulx="1019" uly="1412">„ ich hab einen Mann er⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1512" ulx="1016" uly="1461">.„ ſchlagen mir zu einer Wun⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1562" ulx="1016" uly="1510">„„ den,geben die Hebraͤer, der H.</line>
        <line lrx="1662" lry="1608" ulx="1015" uly="1562">Hieronymus, Rabanus, Lyra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1658" type="textblock" ulx="1019" uly="1611">
        <line lrx="1739" lry="1658" ulx="1019" uly="1611">nus, Toſtatus, Cajetanus vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1758" type="textblock" ulx="1015" uly="1659">
        <line lrx="1661" lry="1708" ulx="1015" uly="1659">daß Lamech, dieweil er von Ju⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1758" ulx="1016" uly="1708">gend auf in die Jagd verliebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1807" type="textblock" ulx="997" uly="1758">
        <line lrx="1661" lry="1807" ulx="997" uly="1758">und ſolcher gewohnt, hernach aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2107" type="textblock" ulx="1009" uly="1809">
        <line lrx="1659" lry="1856" ulx="1014" uly="1809">blind worden war, doch darvon</line>
        <line lrx="1658" lry="1912" ulx="1009" uly="1858">nicht abgelaſſen habe, ſondern von</line>
        <line lrx="1659" lry="1958" ulx="1015" uly="1907">einem Knaben hinaus gefuͤhrt</line>
        <line lrx="1659" lry="2009" ulx="1012" uly="1959">worden ſeye, welcher ihm an⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2059" ulx="1012" uly="2007">zeigte, wo er hin ſchieſſen ſollte.</line>
        <line lrx="1658" lry="2107" ulx="1012" uly="2055">Und als diſer Fuͤhrer eines Tags</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2155" type="textblock" ulx="1012" uly="2106">
        <line lrx="1734" lry="2155" ulx="1012" uly="2106">ein Geraͤuſch unter denen Baum  ⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2308" type="textblock" ulx="1009" uly="2155">
        <line lrx="1656" lry="2218" ulx="1010" uly="2155">Blaͤttern hoͤrete, und vermeynte,</line>
        <line lrx="1668" lry="2308" ulx="1009" uly="2206">daß es ein Wild waͤre, habe ſe</line>
        <line lrx="1653" lry="2302" ulx="1562" uly="2268">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1404" type="textblock" ulx="1754" uly="1375">
        <line lrx="1808" lry="1404" ulx="1754" uly="1375">4 ¾:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1893" type="textblock" ulx="1959" uly="1639">
        <line lrx="2069" lry="1682" ulx="1959" uly="1639">l. iberorun</line>
        <line lrx="2068" lry="1734" ulx="1959" uly="1679">f, ehls, l</line>
        <line lrx="2069" lry="1776" ulx="1959" uly="1733">ndte ink. 9</line>
        <line lrx="2038" lry="1808" ulx="1962" uly="1773">impetitis</line>
        <line lrx="2069" lry="1861" ulx="1960" uly="1809">lrlt Ee leg⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="1893" ulx="1960" uly="1855">Ail,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2042" type="textblock" ulx="2001" uly="2000">
        <line lrx="2027" lry="2042" ulx="2001" uly="2000">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2092" type="textblock" ulx="1959" uly="2048">
        <line lrx="2040" lry="2092" ulx="1959" uly="2048">Nenedin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2215" type="textblock" ulx="1958" uly="2108">
        <line lrx="2024" lry="2130" ulx="2010" uly="2108">1.</line>
        <line lrx="2069" lry="2179" ulx="1958" uly="2130">Diicere ie</line>
        <line lrx="2014" lry="2215" ulx="1959" uly="2179">hobis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2273" type="textblock" ulx="1957" uly="2213">
        <line lrx="2067" lry="2273" ulx="1957" uly="2213">Tob. V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="103" lry="875" ulx="0" uly="838">Mire 3. v5</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="91" lry="1383" ulx="0" uly="1344">Gen 4 l</line>
        <line lrx="68" lry="1424" ulx="40" uly="1393">4 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="315" type="textblock" ulx="701" uly="216">
        <line lrx="1449" lry="315" ulx="701" uly="216">Auf den Mitiwoch nach Latare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1116" type="textblock" ulx="372" uly="360">
        <line lrx="1030" lry="424" ulx="372" uly="360">ihn ſchieſſen geheiſſen: Aber an</line>
        <line lrx="1032" lry="471" ulx="386" uly="409">ſtatt ein Thier zu faͤllen, erſchoſſe</line>
        <line lrx="1029" lry="514" ulx="389" uly="460">er den Cain, welcher ſein Ur⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="567" ulx="390" uly="511">Groß⸗Vatter war⸗. Niemand</line>
        <line lrx="1029" lry="617" ulx="392" uly="560">entichuldiget ihn von dem Vatter⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="670" ulx="391" uly="609">Mord; er ſelbſt entſchuldiget ſich</line>
        <line lrx="1031" lry="716" ulx="390" uly="659">nicht, ſondern bekennet, daß er</line>
        <line lrx="1029" lry="767" ulx="388" uly="713">deßwegen ſchwerlich werde ge⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="817" ulx="387" uly="759">ſirafft werden: Septuagies ſep-</line>
        <line lrx="1028" lry="856" ulx="387" uly="806">ties ultio dabiter de Lamech.</line>
        <line lrx="1029" lry="912" ulx="387" uly="854">Warumb ſage er einer unerlaub⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="966" ulx="387" uly="904">ten Sach ob? Er haͤtte, dieweil</line>
        <line lrx="1032" lry="1009" ulx="389" uly="955">er blind war, nicht auf die Jagd</line>
        <line lrx="1031" lry="1066" ulx="387" uly="1005">ausziehen, noch ſich in Gefahr des</line>
        <line lrx="1032" lry="1116" ulx="388" uly="1054">ihm zugeſtoſſenen Ungluͤcks ſetzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1167" type="textblock" ulx="386" uly="1101">
        <line lrx="1053" lry="1167" ulx="386" uly="1101">ſollen. Ihr ſeyd geiſtlicher Weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1652" type="textblock" ulx="379" uly="1154">
        <line lrx="1030" lry="1213" ulx="386" uly="1154">blind, drenget euch in eine Pfarr,</line>
        <line lrx="1038" lry="1264" ulx="386" uly="1202">in ein Richter⸗Advocæten⸗ Leib⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1315" ulx="386" uly="1252">Artzten, Notarii Amt, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1363" ulx="382" uly="1302">waltung, worzu ihr untuͤchtig</line>
        <line lrx="1026" lry="1416" ulx="380" uly="1353">ſeyd, ein: Da iſt ſo fern, daß euer</line>
        <line lrx="1026" lry="1462" ulx="379" uly="1400">Unwiſſenheit euch von denen Feh⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1510" ulx="382" uly="1453">leren, die ihr darin begehet, ent⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1564" ulx="384" uly="1499">ſchuldige, daß eben dieſelbe ein</line>
        <line lrx="1029" lry="1613" ulx="388" uly="1548">Sund, und ſtraͤffliches Laſter iſt:</line>
        <line lrx="1029" lry="1652" ulx="388" uly="1598">Ignorantia juris non excuſat;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1720" type="textblock" ulx="171" uly="1622">
        <line lrx="544" lry="1673" ulx="171" uly="1622">L. liberorum Eloran</line>
        <line lrx="1031" lry="1720" ulx="171" uly="1654">ff. de his, qui imperitia culpeæ annumeratur;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1759" type="textblock" ulx="170" uly="1696">
        <line lrx="1041" lry="1759" ulx="170" uly="1696">not. ink. §. und iſt ein laſterhaffter Jeb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2218" type="textblock" ulx="171" uly="1741">
        <line lrx="1019" lry="1797" ulx="172" uly="1749">impetitia 5 i . „ nicht</line>
        <line lrx="1035" lry="1842" ulx="173" uly="1741">npetie Teg. ler, lein Hand⸗Werck nicht</line>
        <line lrx="1034" lry="2083" ulx="171" uly="1985">Bemeli⸗ Aget derohalben, wie der</line>
        <line lrx="1034" lry="2115" ulx="266" uly="2048">1. juͤngere Tobias: Viam,</line>
        <line lrx="1033" lry="2160" ulx="171" uly="2106">Difſidere de E&amp; per quam pergatur, non</line>
        <line lrx="1034" lry="2218" ulx="172" uly="2147">nobis. cognovi, ich weiß den Weeg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2310" type="textblock" ulx="169" uly="2195">
        <line lrx="1034" lry="2259" ulx="169" uly="2195">Tob. 5. v. 2. worauf man fortreiſen ſoll,</line>
        <line lrx="1036" lry="2310" ulx="392" uly="2246">nicht. Ihr moͤget gleich ſo weiß/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="857" type="textblock" ulx="1060" uly="804">
        <line lrx="1219" lry="857" ulx="1060" uly="804">„ habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="304" type="textblock" ulx="1621" uly="248">
        <line lrx="1723" lry="304" ulx="1621" uly="248">75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="506" type="textblock" ulx="1075" uly="331">
        <line lrx="1726" lry="418" ulx="1080" uly="331">verſtehen ſpricht der Rechts⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="455" ulx="1075" uly="406">Gelehrte.</line>
        <line lrx="1727" lry="506" ulx="1130" uly="443">Ihr werdet nicht ſagen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="556" type="textblock" ulx="1062" uly="496">
        <line lrx="1727" lry="556" ulx="1062" uly="496">die Juden, welche auf die Erledi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="607" type="textblock" ulx="1080" uly="546">
        <line lrx="1726" lry="607" ulx="1080" uly="546">gung des Barrabas, und auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="656" type="textblock" ulx="1064" uly="597">
        <line lrx="1723" lry="656" ulx="1064" uly="597">Creutzigung Chriſti bey Pilato</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1844" type="textblock" ulx="1075" uly="643">
        <line lrx="1900" lry="706" ulx="1081" uly="643">dringeten, nicht ſchwerlich geſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="755" ulx="1077" uly="681">diget haben: Dieweil der Heil. 46. 3. v. 14.</line>
        <line lrx="1850" lry="810" ulx="1077" uly="734">Petrus zu ihnen ſagt: „Ihr 15.</line>
        <line lrx="1721" lry="860" ulx="1268" uly="795">einem Moͤrder, und</line>
        <line lrx="1726" lry="904" ulx="1079" uly="843">„Todt⸗Schlaͤger das Leben</line>
        <line lrx="1726" lry="954" ulx="1083" uly="894">„qusgebetten, den Urheber aber</line>
        <line lrx="1728" lry="1003" ulx="1084" uly="942">„des Lebens getoͤdtet: Dero⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1051" ulx="1081" uly="992">„wegen lhut Buß, und be⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1099" ulx="1081" uly="1041">„kehret euch.“ Und doch hat⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1151" ulx="1081" uly="1092">ten ſie es aus Unwiſſenheit ge⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1201" ulx="1078" uly="1141">than: Dann eben diſer Apoſtel</line>
        <line lrx="1717" lry="1246" ulx="1077" uly="1190">ein kleines hernach ſich gegen ſie</line>
        <line lrx="1913" lry="1295" ulx="1076" uly="1239">bvernemmen laſſet  „ich weiß, daß bia. v. 17.</line>
        <line lrx="1735" lry="1351" ulx="1075" uly="1291">„ihr es durch Unwiſſenheit ge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1399" ulx="1076" uly="1340">„than habet. Die Prieſter,</line>
        <line lrx="1720" lry="1457" ulx="1077" uly="1389">und Oberſte hatten das Volck zu</line>
        <line lrx="1721" lry="1497" ulx="1078" uly="1441">diſer Verfolgung angehetzt: Und</line>
        <line lrx="1719" lry="1554" ulx="1080" uly="1490">hatte der Sohn GOttes demſel⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1597" ulx="1082" uly="1538">ſelben eingebunden: „DThuet alles, Matth. 23.</line>
        <line lrx="1759" lry="1656" ulx="1080" uly="1593">„ was ſie euch ſagen.“ Ja, wann v. 3.</line>
        <line lrx="1723" lry="1706" ulx="1081" uly="1641">ſie anderſt nichts wider die gute</line>
        <line lrx="1724" lry="1742" ulx="1084" uly="1688">Sitten, wider das Geſatz GOt⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1805" ulx="1084" uly="1737">tes, noch die Chriſtliche Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1844" ulx="1085" uly="1795">menheit lehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1969" type="textblock" ulx="581" uly="1877">
        <line lrx="1428" lry="1969" ulx="581" uly="1877">PHINCTUM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2339" type="textblock" ulx="1081" uly="1978">
        <line lrx="1738" lry="2054" ulx="1082" uly="1978">ſo gelehrt, ſo geiſtlich, ſo verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2092" ulx="1081" uly="2036">dig, ein ſo guter Anweiſer, und</line>
        <line lrx="1729" lry="2145" ulx="1081" uly="2085">Fuͤhrer der anderen ſeyn, als ihr</line>
        <line lrx="1729" lry="2190" ulx="1086" uly="2136">wollet, koͤnnet ihr doch aus euch</line>
        <line lrx="1731" lry="2244" ulx="1086" uly="2183">ſelbſt den Weeg, den ihr, zur Voll⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2293" ulx="1087" uly="2235">kommenheit zu gelangen, wandlen</line>
        <line lrx="1735" lry="2339" ulx="1088" uly="2282">K 2 muͤſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="430" lry="264" type="textblock" ulx="328" uly="207">
        <line lrx="430" lry="264" ulx="328" uly="207">76</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1661" type="textblock" ulx="281" uly="360">
        <line lrx="971" lry="422" ulx="323" uly="360">weiſens, und Leitens vonnoͤthen.</line>
        <line lrx="970" lry="468" ulx="322" uly="407">Wann ein Advocat einen Proceſs</line>
        <line lrx="970" lry="515" ulx="323" uly="458">hat, ziehet er andere Advocaten</line>
        <line lrx="971" lry="572" ulx="320" uly="510">zu Rath; wann ein Artzt kranck</line>
        <line lrx="967" lry="621" ulx="319" uly="559">iſt, wird er von einem anderen</line>
        <line lrx="968" lry="673" ulx="281" uly="608">Artzt curirt. Wir ſehen alle Tag</line>
        <line lrx="971" lry="720" ulx="320" uly="660">mit Verwunderung, daß die Al⸗</line>
        <line lrx="969" lry="774" ulx="320" uly="709">lerweißiſt, und Geiſtlichiſte gantze</line>
        <line lrx="969" lry="829" ulx="323" uly="756">Jahr in ſo grob, und handgreiff⸗</line>
        <line lrx="968" lry="871" ulx="324" uly="806">lichen Fehleren verſenckt ligen,</line>
        <line lrx="968" lry="920" ulx="324" uly="859">daß auch die Kinder ſelbige mer⸗</line>
        <line lrx="968" lry="970" ulx="325" uly="906">cken koͤnnen. Maͤnniglich weißt,</line>
        <line lrx="968" lry="1015" ulx="323" uly="961">und greifft ſie mit Haͤnden: Und</line>
        <line lrx="967" lry="1067" ulx="322" uly="1006">ſie ſelbſt ſehen ſie nicht. Und was</line>
        <line lrx="967" lry="1116" ulx="320" uly="1059">das ſchlimmſte iſt, darff ihnen ſol⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1169" ulx="319" uly="1108">che niemand unterſagen: Si ſei</line>
        <line lrx="964" lry="1214" ulx="316" uly="1158">infatuatum fuerit, in quo ſalie-</line>
        <line lrx="964" lry="1265" ulx="316" uly="1206">cur? Oder wann man ſie ermah⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1319" ulx="313" uly="1257">net, ſeynd ſie ſo entſetzlich blind,</line>
        <line lrx="964" lry="1369" ulx="312" uly="1304">daß ſie von dem, was man ihnen</line>
        <line lrx="965" lry="1410" ulx="315" uly="1353">ſagt, nichts glauben. Glaubet</line>
        <line lrx="964" lry="1465" ulx="315" uly="1407">euch alſo niemahl, wann ihr weiß</line>
        <line lrx="964" lry="1515" ulx="317" uly="1453">ſeynd, glaubet euch niemahl, in</line>
        <line lrx="963" lry="1563" ulx="312" uly="1509">was es auch ſeyn mag. Ich moͤch⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1614" ulx="316" uly="1557">te es gern des Tags 100. mahl</line>
        <line lrx="963" lry="1661" ulx="312" uly="1610">einem jeden aus euch inſonderheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2260" type="textblock" ulx="71" uly="1702">
        <line lrx="960" lry="1758" ulx="315" uly="1702">meiſten. O GBtt, thue allen</line>
        <line lrx="959" lry="1817" ulx="303" uly="1752">deinen Dieneren die Gnad, daß</line>
        <line lrx="961" lry="1859" ulx="314" uly="1801">ſie diſen Befehl, welchen der Ehr⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1911" ulx="312" uly="1849">wuͤrdige Tobias ſeinem Sohn</line>
        <line lrx="959" lry="1960" ulx="312" uly="1903">gabe, nemlich der Leitung eines</line>
        <line lrx="959" lry="2009" ulx="313" uly="1952">weiſen Fuͤhrers zu folgen, ins</line>
        <line lrx="597" lry="2064" ulx="168" uly="1987">M. Werck ſetzen.</line>
        <line lrx="955" lry="2121" ulx="86" uly="2044">Iinquiren dus Inquiri tibi aliquem fidelem</line>
        <line lrx="956" lry="2158" ulx="87" uly="2107">fidelis Dire- Virum, qui eat tecum, ſuche dir</line>
        <line lrx="955" lry="2205" ulx="71" uly="2153">Gar. einigen treuen Mann, der</line>
        <line lrx="954" lry="2260" ulx="82" uly="2203">Tob. 5. v. 4. Ilit dir reyſe. Inquire, ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="372" type="textblock" ulx="321" uly="198">
        <line lrx="1350" lry="296" ulx="691" uly="198">Acht und dreyßigſte Predig,</line>
        <line lrx="993" lry="372" ulx="321" uly="281">muͤſſet, nicht ſehen zͤihr habet An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1711" type="textblock" ulx="315" uly="1651">
        <line lrx="978" lry="1711" ulx="315" uly="1651">ſagen, dir, dir, und mir am aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="833" type="textblock" ulx="1019" uly="326">
        <line lrx="1675" lry="389" ulx="1021" uly="326">che. Es iſt ein Schatz, wel ber</line>
        <line lrx="1672" lry="439" ulx="1021" uly="377">wohl werth iſt, daß man ihn fleißig</line>
        <line lrx="1674" lry="488" ulx="1021" uly="427">ſuche. GOtt allein kommt zu,</line>
        <line lrx="1674" lry="536" ulx="1022" uly="476">euch ſolchen zu geben: Bittet ihn</line>
        <line lrx="1670" lry="587" ulx="1022" uly="527">lang, demuͤthig, und innbruͤnſtig</line>
        <line lrx="1670" lry="637" ulx="1021" uly="579">darmb; gebet zu diſem Zihl, und</line>
        <line lrx="1670" lry="687" ulx="1022" uly="626">End Allmooſen, und verrichtet</line>
        <line lrx="1670" lry="736" ulx="1020" uly="681">andere gute Werck: Foͤrchtet,</line>
        <line lrx="1668" lry="800" ulx="1020" uly="725">daß euch GOtt aus Verwerffung,</line>
        <line lrx="1675" lry="833" ulx="1019" uly="778">und zur Straff euerer Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="884" type="textblock" ulx="1004" uly="828">
        <line lrx="1667" lry="884" ulx="1004" uly="828">nicht einem ſtumm, forchtſamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="983" type="textblock" ulx="1019" uly="877">
        <line lrx="1696" lry="943" ulx="1020" uly="877">unbeſcheydenen, der nur ſein Ehr,</line>
        <line lrx="1664" lry="983" ulx="1019" uly="927">oder ſeinen Nutzen, und nicht euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1032" type="textblock" ulx="1004" uly="976">
        <line lrx="1665" lry="1032" ulx="1004" uly="976">Heyl ſucht, in die Haͤnd fallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2125" type="textblock" ulx="1007" uly="1026">
        <line lrx="1888" lry="1084" ulx="1018" uly="1026">laſſe: Adducit conſiliarios in Job. 12. v. 17.</line>
        <line lrx="1669" lry="1125" ulx="1017" uly="1075">ſtultum finem, &amp; judices in ſtu-</line>
        <line lrx="1664" lry="1180" ulx="1017" uly="1124">porem, er fuhrer die Baths⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1236" ulx="1016" uly="1174">Herren zum naͤrriſchen End,</line>
        <line lrx="1664" lry="1280" ulx="1016" uly="1225">und die Kichter zur Verwun⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1321" ulx="1017" uly="1275">derung..</line>
        <line lrx="1678" lry="1377" ulx="1051" uly="1324">Aliquem, einen; nicht ali⸗.</line>
        <line lrx="1682" lry="1430" ulx="1018" uly="1375">quos, etliche. Die, welche</line>
        <line lrx="1662" lry="1478" ulx="1017" uly="1418">foͤrchten geſtrafft zu werden, und</line>
        <line lrx="1661" lry="1526" ulx="1015" uly="1469">ſich zu bekehren, nicht Luſt haben,</line>
        <line lrx="1672" lry="1575" ulx="1014" uly="1520">hupffen von einem Beicht⸗Vatter</line>
        <line lrx="1659" lry="1626" ulx="1013" uly="1574">zum anderen, von einer Kirch zur</line>
        <line lrx="1657" lry="1681" ulx="1014" uly="1621">anderen; zu Oſteren beichten ſie</line>
        <line lrx="1675" lry="1729" ulx="1013" uly="1669">einem Minoriten, oder Grauen,</line>
        <line lrx="1655" lry="1778" ulx="1010" uly="1719">zu Weyhnacht einem Braunen,</line>
        <line lrx="1657" lry="1821" ulx="1011" uly="1767">oder Barfuͤſſer⸗Franciscaner:</line>
        <line lrx="1657" lry="1873" ulx="1009" uly="1817">Das iſt mit dem Hand⸗Werck</line>
        <line lrx="1656" lry="1922" ulx="1008" uly="1868">geſpottet, und gezeigt, daß man</line>
        <line lrx="1668" lry="1973" ulx="1009" uly="1919">nichts thun wolle, das etwas werth</line>
        <line lrx="1658" lry="2027" ulx="1010" uly="1967">ſeye. Wann ihr am dLeib ver⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2073" ulx="1008" uly="2015">wundet waͤret, wurdet ihr nur 3.</line>
        <line lrx="1653" lry="2125" ulx="1007" uly="2070">oder 4. mahl zum Wund⸗Artzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2172" type="textblock" ulx="976" uly="2115">
        <line lrx="1653" lry="2172" ulx="976" uly="2115">heut zu diſem, uͤber 4. Monat zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2321" type="textblock" ulx="1005" uly="2165">
        <line lrx="1654" lry="2221" ulx="1006" uly="2165">einem anderen gehen. Wurde</line>
        <line lrx="1653" lry="2273" ulx="1005" uly="2215">euer Kind, wann es nur 3. oder 4⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2321" ulx="1557" uly="2272">mahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1630" type="textblock" ulx="1965" uly="1582">
        <line lrx="2069" lry="1630" ulx="1965" uly="1582">Muth, 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1668" type="textblock" ulx="1944" uly="1640">
        <line lrx="2031" lry="1668" ulx="1944" uly="1640">, 1,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1097" type="textblock" ulx="1" uly="1056">
        <line lrx="100" lry="1097" ulx="1" uly="1056">Ob.1 fel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="1618" type="textblock" ulx="170" uly="1583">
        <line lrx="280" lry="1618" ulx="170" uly="1583">Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1659" type="textblock" ulx="214" uly="1636">
        <line lrx="289" lry="1659" ulx="214" uly="1636">V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="320" type="textblock" ulx="638" uly="235">
        <line lrx="1439" lry="320" ulx="638" uly="235">Auf den Mittwoch nach Lætare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1103" type="textblock" ulx="369" uly="357">
        <line lrx="1021" lry="410" ulx="375" uly="357">mahl im Jahr, ſetzt zu einem,</line>
        <line lrx="1021" lry="459" ulx="372" uly="403">bald zum anderen Schreiber in</line>
        <line lrx="1021" lry="511" ulx="372" uly="456">die Schul gienge, Schreiben ler⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="558" ulx="374" uly="507">nen koͤnnen? die Urſach iſt, die⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="610" ulx="376" uly="556">weil ihr imme hin wider in die</line>
        <line lrx="1020" lry="657" ulx="374" uly="604">alte Suͤnd fallet, und foͤrchtet ge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="717" ulx="377" uly="658">ſtrafft zu werden; und, indem ihr</line>
        <line lrx="1022" lry="764" ulx="377" uly="707">meynet GOtt zu betruͤgen, be⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="806" ulx="369" uly="754">truͤget ihr euch ſelbſt. Dann</line>
        <line lrx="1025" lry="861" ulx="384" uly="805">wann ihr heut das erſte mahl zu</line>
        <line lrx="1024" lry="903" ulx="379" uly="854">mir kommet, muß ich, wann ich</line>
        <line lrx="1024" lry="957" ulx="377" uly="904">mein Pflicht beobachte, zu euch</line>
        <line lrx="1024" lry="1004" ulx="380" uly="954">ſagen: Iſt nicht wahr, daß ihr</line>
        <line lrx="1024" lry="1055" ulx="382" uly="1000">vor einem Jahr eben diſe Suͤnden</line>
        <line lrx="1025" lry="1103" ulx="408" uly="1054">ebeichtet habet? Schon 2. 3. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1150" type="textblock" ulx="378" uly="1103">
        <line lrx="1052" lry="1150" ulx="378" uly="1103">Jahr eben dieſes immerhin thut?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1693" type="textblock" ulx="328" uly="1152">
        <line lrx="1026" lry="1203" ulx="385" uly="1152">Fort, man muß eine Beſſerung</line>
        <line lrx="1026" lry="1249" ulx="384" uly="1202">an euch ſehen, und hernach will</line>
        <line lrx="1027" lry="1299" ulx="386" uly="1250">ich euch die Abſolution geben:</line>
        <line lrx="1028" lry="1351" ulx="383" uly="1299">Sonſt, wann ich euch unbedacht⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1399" ulx="383" uly="1347">ſamb, und ſchnell hin abſolvire,</line>
        <line lrx="957" lry="1445" ulx="380" uly="1397">wird GOtt nicht ſagen:</line>
        <line lrx="1030" lry="1502" ulx="428" uly="1446">Fidelem, daß ihr einen ſeinem</line>
        <line lrx="1032" lry="1545" ulx="380" uly="1494">Beruff getreuen Beichtiger an⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1594" ulx="383" uly="1543">getroffen habet. Man hat dem</line>
        <line lrx="1028" lry="1642" ulx="328" uly="1592">10. Beicht⸗Vatter geſagt: Gratis</line>
        <line lrx="1030" lry="1693" ulx="389" uly="1643">date, gibs umbſonſt: Schicket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1841" type="textblock" ulx="357" uly="1692">
        <line lrx="1044" lry="1746" ulx="357" uly="1692">ihm keine Verehrungen, haltet</line>
        <line lrx="1046" lry="1802" ulx="387" uly="1742">ihm keine Collationen, oder kleine</line>
        <line lrx="1051" lry="1841" ulx="385" uly="1791">Mahlzeiten, fuͤhret ihn nicht auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2286" type="textblock" ulx="355" uly="1838">
        <line lrx="1028" lry="1891" ulx="379" uly="1838">euere Land⸗Guͤter ſpatziren, ma⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1939" ulx="386" uly="1890">chet euch mit ihm nicht gemein:</line>
        <line lrx="1024" lry="1987" ulx="384" uly="1937">Dann ihr ihm die Freyheit, euch</line>
        <line lrx="1025" lry="2036" ulx="383" uly="1988">zu ſtraffen, und die Abſolution,</line>
        <line lrx="1025" lry="2086" ulx="385" uly="2033">im Fall ihr deren unwuͤrdig waͤ⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2137" ulx="384" uly="2082">ret, euch zu verſagen, benemmen</line>
        <line lrx="526" lry="2178" ulx="355" uly="2139">wurdet.</line>
        <line lrx="1024" lry="2244" ulx="382" uly="2185">und ſeinem Cloſter, ja: Dann</line>
        <line lrx="1024" lry="2286" ulx="384" uly="2235">die Undanckbarkeit ein Laſter iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2188" type="textblock" ulx="579" uly="2135">
        <line lrx="1042" lry="2188" ulx="579" uly="2135">Thuet ihm Guts, ja;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="310" type="textblock" ulx="1654" uly="265">
        <line lrx="1714" lry="310" ulx="1654" uly="265">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="506" type="textblock" ulx="1067" uly="356">
        <line lrx="1715" lry="410" ulx="1071" uly="356">Aber, daß weder er, noch ſein Clo⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="462" ulx="1067" uly="407">ſter wiſſen, daß ihr ihm Guts thut,</line>
        <line lrx="1716" lry="506" ulx="1071" uly="457">daß dieſe Schancknug von euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="556" type="textblock" ulx="1065" uly="506">
        <line lrx="1717" lry="556" ulx="1065" uly="506">herkomme. Ihr wollet ſein Ney⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1400" type="textblock" ulx="1067" uly="556">
        <line lrx="1718" lry="608" ulx="1067" uly="556">gung gewinnnen, und diſes iſt</line>
        <line lrx="1720" lry="660" ulx="1072" uly="606">nichts. Wann es GOtt zu Lieb</line>
        <line lrx="1719" lry="706" ulx="1069" uly="656">geſchicht, iſt ſo fern, daß noch er,</line>
        <line lrx="1722" lry="756" ulx="1073" uly="704">noch die Seinige es wiſſen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="805" ulx="1074" uly="756">ſen, daß es im Gegentheil ſo</line>
        <line lrx="1932" lry="904" ulx="1073" uly="800">ſor euer lincke Hand nicht wiſſen Maten. 6.vg.</line>
        <line lrx="1966" lry="896" ulx="1092" uly="862">ollte.</line>
        <line lrx="1721" lry="954" ulx="1124" uly="904">Virum, einen Mann; welcher</line>
        <line lrx="1721" lry="1004" ulx="1076" uly="954">ein mannliches Hertz, Muth und</line>
        <line lrx="1721" lry="1054" ulx="1075" uly="1001">Lapfferkeit, keine Feige, forchtſam,</line>
        <line lrx="1722" lry="1103" ulx="1075" uly="1054">weich, ein ſchmeichlend, weiberiſche</line>
        <line lrx="1723" lry="1153" ulx="1077" uly="1102">Seel habe. Einen Beicht⸗Mat⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1208" ulx="1077" uly="1150">ter, der nichts foͤrchte, kein Abſicht</line>
        <line lrx="1722" lry="1250" ulx="1076" uly="1201">auf die Perſon mache, kein Be⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1303" ulx="1078" uly="1249">deneken krage, Buſſen, und Vor⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1350" ulx="1079" uly="1299">ſorgs⸗Mittel, obſchon peynlich,</line>
        <line lrx="1754" lry="1400" ulx="1079" uly="1350">und bittere, aufzulegen. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1449" type="textblock" ulx="1039" uly="1400">
        <line lrx="1723" lry="1449" ulx="1039" uly="1400">wurdet, wann die Artzney, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2343" type="textblock" ulx="1070" uly="1448">
        <line lrx="1721" lry="1505" ulx="1080" uly="1448">ein Medicus euch vorgeſchriben;</line>
        <line lrx="1723" lry="1548" ulx="1079" uly="1496">die Sachen, welche ein Apothecker</line>
        <line lrx="1723" lry="1604" ulx="1079" uly="1547">euch 5. oder 6. mahl hergegeben,</line>
        <line lrx="1724" lry="1653" ulx="1079" uly="1596">euch nichts genutzt, euch nicht</line>
        <line lrx="1726" lry="1707" ulx="1072" uly="1648">purgirt, noch einig andere Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1755" ulx="1072" uly="1692">ckung fuͤrgebracht haͤtten, nicht</line>
        <line lrx="1725" lry="1804" ulx="1070" uly="1747">wider zu ihm gehen; ihr wurdet</line>
        <line lrx="1726" lry="1854" ulx="1079" uly="1794">ſagen, ſeine Artzneyen ſeyen nichts</line>
        <line lrx="1725" lry="1903" ulx="1076" uly="1844">werth, ſeine verordnete Mittel</line>
        <line lrx="1722" lry="1944" ulx="1077" uly="1895">euch unnutzlich, Geld, und Muͤhe</line>
        <line lrx="1721" lry="1996" ulx="1075" uly="1943">ſeye verlohren. Ihr gehet ſchon</line>
        <line lrx="1744" lry="2044" ulx="1077" uly="1994">2. oder 3. Jahr zu diſem Beicht⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2094" ulx="1074" uly="2042">Vatter, und ſeyd immerzu in dem</line>
        <line lrx="1720" lry="2144" ulx="1073" uly="2092">alten Stand. Ihr werdet nicht</line>
        <line lrx="1717" lry="2200" ulx="1074" uly="2143">anderſt, euer Seel reiniget ſich</line>
        <line lrx="1720" lry="2242" ulx="1075" uly="2190">nicht. Die Buſſen, welche er</line>
        <line lrx="1722" lry="2294" ulx="1077" uly="2241">euch verordnet, die ſiben Buß⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2343" ulx="1078" uly="2289">K 3 Plal⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="328" lry="773" type="textblock" ulx="70" uly="731">
        <line lrx="328" lry="773" ulx="70" uly="731">ißñhdorus 1. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1051" type="textblock" ulx="316" uly="797">
        <line lrx="989" lry="857" ulx="324" uly="797">det, daß, wann ſie blind worden,</line>
        <line lrx="988" lry="896" ulx="339" uly="848">ſie aus einem natuͤrlichen Antrib</line>
        <line lrx="988" lry="955" ulx="336" uly="896">in ein kleines Maur⸗Loch, oder</line>
        <line lrx="986" lry="999" ulx="334" uly="946">Ritze hinein ſchlieffe, und wann</line>
        <line lrx="987" lry="1051" ulx="316" uly="997">ſie allda iſt, ſich gegen Aufgang</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="796" type="textblock" ulx="343" uly="346">
        <line lrx="997" lry="401" ulx="352" uly="346">Pſalmen, die Roſenkraͤntz, die</line>
        <line lrx="997" lry="448" ulx="351" uly="398">andere leichte Werck, weiche er</line>
        <line lrx="997" lry="499" ulx="346" uly="448">euch vorſchreibt, machen kein</line>
        <line lrx="996" lry="557" ulx="346" uly="494">Veraͤnderung in euch: Es iſt</line>
        <line lrx="995" lry="650" ulx="344" uly="541">ichtlen zu ſehen, daß er kein guter</line>
        <line lrx="991" lry="701" ulx="396" uly="647">Aber vor allem thuet wie jene</line>
        <line lrx="992" lry="750" ulx="344" uly="696">kleine Eidechs, Saura genannt,</line>
        <line lrx="989" lry="796" ulx="343" uly="746">von welcher der H. Iſidorus mel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1199" type="textblock" ulx="331" uly="1047">
        <line lrx="985" lry="1097" ulx="333" uly="1047">wende, und mit Gedult die</line>
        <line lrx="984" lry="1146" ulx="332" uly="1094">Strahlen der aufgehenden Son⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1199" ulx="331" uly="1147">ne erwarthe, und wann ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1248" type="textblock" ulx="330" uly="1196">
        <line lrx="1011" lry="1248" ulx="330" uly="1196">ſchnur gerad auf ihre arme er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1551" type="textblock" ulx="312" uly="1246">
        <line lrx="984" lry="1304" ulx="330" uly="1246">blendete Augen fallen, bekomme</line>
        <line lrx="984" lry="1355" ulx="331" uly="1296">ſie durch ein Wunder der Natur</line>
        <line lrx="963" lry="1409" ulx="330" uly="1347">das Geſicht widerumb. ,</line>
        <line lrx="982" lry="1455" ulx="379" uly="1395">Laſſet uns in die Einſamkeit</line>
        <line lrx="981" lry="1507" ulx="329" uly="1447">gehen, die Exercitien, oder Geiſt⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1551" ulx="312" uly="1498">liche Ubungen, wenigiſt im Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1785" type="textblock" ulx="676" uly="1707">
        <line lrx="914" lry="1785" ulx="676" uly="1707">A. &amp;*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="321" type="textblock" ulx="299" uly="215">
        <line lrx="1492" lry="321" ulx="299" uly="215">78 Acht und dreyßigſte Predig, Auf den 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="413" type="textblock" ulx="1038" uly="335">
        <line lrx="1689" lry="413" ulx="1038" uly="335">einmahl, machen, uns oͤffters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="460" type="textblock" ulx="1027" uly="405">
        <line lrx="1690" lry="460" ulx="1027" uly="405">in den Mittel⸗Punct unſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="511" type="textblock" ulx="1048" uly="454">
        <line lrx="1689" lry="511" ulx="1048" uly="454">Nichts hinein begeben, erkennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="560" type="textblock" ulx="1046" uly="505">
        <line lrx="1733" lry="560" ulx="1046" uly="505">daß wir aus uns ſelbſt nichts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="658" type="textblock" ulx="1043" uly="553">
        <line lrx="1689" lry="615" ulx="1043" uly="553">als Finſternuſſen, Unwiſſenheit,</line>
        <line lrx="1688" lry="658" ulx="1043" uly="603">Thorheit ſetznd: laſſet uns denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="707" type="textblock" ulx="1029" uly="654">
        <line lrx="1687" lry="707" ulx="1029" uly="654">Straͤhlen der Sonne der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1106" type="textblock" ulx="1034" uly="705">
        <line lrx="1687" lry="761" ulx="1041" uly="705">rechtigkeit uns ausſetzen, ſie alſo</line>
        <line lrx="1686" lry="805" ulx="1041" uly="756">bitten: Illumina tenebras meas;</line>
        <line lrx="1684" lry="857" ulx="1037" uly="806">emitte lucem tuam; vias tuas</line>
        <line lrx="1684" lry="905" ulx="1038" uly="855">Domine demonſtra mihi; doce</line>
        <line lrx="1680" lry="952" ulx="1036" uly="905">me facere voluntatem tuam;</line>
        <line lrx="1681" lry="1005" ulx="1036" uly="953">Domine, ut videam! O daß ich</line>
        <line lrx="1683" lry="1052" ulx="1036" uly="1002">mein Armuth, mein Elend, mein</line>
        <line lrx="1682" lry="1106" ulx="1034" uly="1051">Blindheit erkenne! daß ich ſehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="976" type="textblock" ulx="1694" uly="765">
        <line lrx="1906" lry="806" ulx="1698" uly="765">Pf. 17. v. 29.</line>
        <line lrx="1886" lry="850" ulx="1698" uly="808">Pſ. 42. v. 3.</line>
        <line lrx="1906" lry="893" ulx="1696" uly="851">PI, 24. v. 4.⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="934" ulx="1718" uly="894">ſ. 142.v. 10.</line>
        <line lrx="1900" lry="976" ulx="1694" uly="936">Luc. 18 v. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1157" type="textblock" ulx="1033" uly="1081">
        <line lrx="1769" lry="1157" ulx="1033" uly="1081">was dein Will, dein Wohlge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1303" type="textblock" ulx="1030" uly="1152">
        <line lrx="1681" lry="1209" ulx="1033" uly="1152">fallen ſeye! Was dir in meinem</line>
        <line lrx="1682" lry="1260" ulx="1032" uly="1200">Hertz mißfall, was du von mir</line>
        <line lrx="1679" lry="1303" ulx="1030" uly="1252">begehreſt! Domine, ut videam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1352" type="textblock" ulx="1031" uly="1298">
        <line lrx="1711" lry="1352" ulx="1031" uly="1298">lumen, daß ich dich dermahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1502" type="textblock" ulx="1030" uly="1348">
        <line lrx="1680" lry="1413" ulx="1030" uly="1348">einſt von Angeſicht zu Angeſicht</line>
        <line lrx="1620" lry="1458" ulx="1102" uly="1398">in dem Liecht der ewigen</line>
        <line lrx="1518" lry="1502" ulx="1171" uly="1449">Glory anſchaue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1775" type="textblock" ulx="921" uly="1677">
        <line lrx="1254" lry="1747" ulx="921" uly="1677">⸗P X Se .</line>
        <line lrx="1022" lry="1775" ulx="972" uly="1748">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1796" type="textblock" ulx="1078" uly="1738">
        <line lrx="1274" lry="1796" ulx="1078" uly="1738">32 NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1905" type="textblock" ulx="880" uly="1828">
        <line lrx="1121" lry="1905" ulx="880" uly="1828"> EH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1939" type="textblock" ulx="953" uly="1902">
        <line lrx="1044" lry="1939" ulx="953" uly="1902">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1837" type="textblock" ulx="1958" uly="1781">
        <line lrx="2067" lry="1837" ulx="1958" uly="1781">renn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="106" lry="820" ulx="0" uly="783">l. 17 f. 49.</line>
        <line lrx="95" lry="865" ulx="0" uly="826">l. 4n  3,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="142" lry="907" ulx="0" uly="870">5l, 24. V. 4.</line>
        <line lrx="125" lry="950" ulx="0" uly="913">ſeA,V,1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="104" lry="989" ulx="0" uly="956">Luc. 19 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1072" type="textblock" ulx="226" uly="320">
        <line lrx="1714" lry="469" ulx="226" uly="320">DHCCNICYIONENN</line>
        <line lrx="1613" lry="642" ulx="473" uly="500">Neunn und dreyßigſte Predig.</line>
        <line lrx="1706" lry="745" ulx="395" uly="642">Auf den Donnerſtag nach Lætare.</line>
        <line lrx="1714" lry="831" ulx="378" uly="748">Daß man die Bekehrung nicht biß in das Alter,</line>
        <line lrx="1704" lry="890" ulx="434" uly="819">oder die Kranckheit, noch die HH. Sacramenten zu⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="952" ulx="636" uly="875">empfahen, biß in die Zuge verſchieben ſoll.</line>
        <line lrx="1305" lry="1072" ulx="802" uly="978">TH E A Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1234" type="textblock" ulx="394" uly="1082">
        <line lrx="1334" lry="1157" ulx="432" uly="1082">Ecce defuncétus efferebatur. Luc. 7. 12.</line>
        <line lrx="1401" lry="1234" ulx="394" uly="1165">Man trug einen Todten heraus. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1914" type="textblock" ulx="154" uly="1317">
        <line lrx="1018" lry="1375" ulx="611" uly="1317">tes in dem heutigen</line>
        <line lrx="1017" lry="1420" ulx="585" uly="1368">Evangelio in eine</line>
        <line lrx="1016" lry="1467" ulx="614" uly="1415">Stadt mit Namen</line>
        <line lrx="1017" lry="1517" ulx="620" uly="1465">Nain gehet, trifft</line>
        <line lrx="1016" lry="1565" ulx="618" uly="1513">er unter Weegs</line>
        <line lrx="1015" lry="1625" ulx="376" uly="1566">eine Leich an, welche man zu Grab</line>
        <line lrx="1015" lry="1676" ulx="374" uly="1614">truge. Diſer Todte war in ſeinem</line>
        <line lrx="1019" lry="1721" ulx="375" uly="1666">noch jung, und bluͤhenden Alter,</line>
        <line lrx="1015" lry="1768" ulx="373" uly="1715">dann der Seeligmacher ihn an⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1818" ulx="154" uly="1766">Lue . v. 14. vedet: Adoleſcens, tibi dico,</line>
        <line lrx="1016" lry="1867" ulx="373" uly="1812">ſurge, „„ Juͤngling, ich ſage</line>
        <line lrx="1012" lry="1914" ulx="374" uly="1864">„ dir, ſtehe auf: * Und nichts de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1440" type="textblock" ulx="425" uly="1246">
        <line lrx="1019" lry="1358" ulx="425" uly="1246">p. N s ſder Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="558" lry="1440" ulx="532" uly="1377">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2012" type="textblock" ulx="370" uly="1913">
        <line lrx="1012" lry="1968" ulx="370" uly="1913">ſioweniger iſt er geſtorben. Wel⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2012" ulx="374" uly="1961">ches uns darthut, wie wahr der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2062" type="textblock" ulx="373" uly="2012">
        <line lrx="1010" lry="2062" ulx="373" uly="2012">Ausſpruch des H. Bernardi ſeye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2210" type="textblock" ulx="372" uly="2061">
        <line lrx="1020" lry="2121" ulx="372" uly="2061">nemlich: „Daß die Alte nicht</line>
        <line lrx="1023" lry="2172" ulx="372" uly="2111">„ lang leben, die Junge aber</line>
        <line lrx="1024" lry="2210" ulx="373" uly="2163">„„ bald ſterben koͤnnen: * Mors</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2267" type="textblock" ulx="374" uly="2213">
        <line lrx="1009" lry="2267" ulx="374" uly="2213">ſenibus in januis, juvenibus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1465" type="textblock" ulx="1061" uly="1263">
        <line lrx="1712" lry="1317" ulx="1061" uly="1263">inſidiis. Und gibt uns der Heil.</line>
        <line lrx="1711" lry="1375" ulx="1061" uly="1314">Auguſtinus diſen Rath: „Ihr</line>
        <line lrx="1711" lry="1465" ulx="1067" uly="1410">„ der Todt auf euch warthet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1517" type="textblock" ulx="1045" uly="1462">
        <line lrx="1724" lry="1517" ulx="1045" uly="1462">„ ſo warthet ihr dann allzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1665" type="textblock" ulx="1058" uly="1511">
        <line lrx="1709" lry="1565" ulx="1060" uly="1511">.„ guf ihn. * Es werden hierinn</line>
        <line lrx="1708" lry="1621" ulx="1066" uly="1564">zwey groſſe Fehler begangen,</line>
        <line lrx="1706" lry="1665" ulx="1058" uly="1612">welche ich heut beſtraffen muß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1716" type="textblock" ulx="1057" uly="1660">
        <line lrx="1705" lry="1716" ulx="1057" uly="1660">Der erſte iſt derjenigen, welche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1867" type="textblock" ulx="1057" uly="1710">
        <line lrx="1704" lry="1769" ulx="1063" uly="1710">zu GOtt ſich zubekehren, und an</line>
        <line lrx="1706" lry="1821" ulx="1063" uly="1761">ihrem Heyl zu arbeiten, warthen</line>
        <line lrx="1704" lry="1867" ulx="1057" uly="1811">biß in das Alter, oder die leiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1915" type="textblock" ulx="1056" uly="1861">
        <line lrx="1707" lry="1915" ulx="1056" uly="1861">Kranckheit. Der zweyte deren je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2015" type="textblock" ulx="1056" uly="1912">
        <line lrx="1703" lry="1971" ulx="1056" uly="1912">nigen, welche ſelbſt in der Kranck⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2015" ulx="1058" uly="1962">heit, die HH. Sacramenten zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2067" type="textblock" ulx="1052" uly="2012">
        <line lrx="1704" lry="2067" ulx="1052" uly="2012">empfangen, verzoͤgern, ſich nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2114" type="textblock" ulx="1058" uly="2062">
        <line lrx="1700" lry="2114" ulx="1058" uly="2062">biß es mit ihnen biß auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2163" type="textblock" ulx="1052" uly="2108">
        <line lrx="1702" lry="2163" ulx="1052" uly="2108">aͤuſſeriſte gekomen, und die Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2314" type="textblock" ulx="1058" uly="2163">
        <line lrx="1700" lry="2221" ulx="1058" uly="2163">gleichſamb auf der Zungen ſitzet,</line>
        <line lrx="1688" lry="2272" ulx="1062" uly="2213">in guten Stand ſetzen. S</line>
        <line lrx="1707" lry="2314" ulx="1597" uly="2262">Chri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1383" lry="285" type="textblock" ulx="326" uly="184">
        <line lrx="1383" lry="285" ulx="326" uly="184">80 Neun und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="704" type="textblock" ulx="116" uly="301">
        <line lrx="987" lry="358" ulx="384" uly="301">Chriſtus hat diſen Juͤngling</line>
        <line lrx="984" lry="405" ulx="335" uly="352">aus Mitleyden gegen ſeiner Mut⸗</line>
        <line lrx="984" lry="456" ulx="337" uly="404">ter, welche weynete, wider zum</line>
        <line lrx="984" lry="502" ulx="116" uly="448">Buc, 7.: v. 13. Leben auferweckt: Miſericordia</line>
        <line lrx="983" lry="554" ulx="336" uly="502">motus ſuper eam, dixit: Noli</line>
        <line lrx="985" lry="597" ulx="286" uly="548">Aere. Und wann er uns in dem</line>
        <line lrx="984" lry="654" ulx="337" uly="596">Todt zu Huͤlff kommt, geſchicht es</line>
        <line lrx="986" lry="704" ulx="335" uly="650">in Anſehung deiner, O Heilig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="751" type="textblock" ulx="332" uly="699">
        <line lrx="1000" lry="751" ulx="332" uly="699">und Seeligiſte Jungfrau! Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="953" type="textblock" ulx="335" uly="748">
        <line lrx="988" lry="801" ulx="335" uly="748">biſt jenes guͤnſtige Geſtirn, die du</line>
        <line lrx="986" lry="852" ulx="335" uly="799">von GOtt biſt erſchaffen worden,</line>
        <line lrx="986" lry="907" ulx="336" uly="851">uns in der Finſternus, und</line>
        <line lrx="991" lry="953" ulx="341" uly="898">Schatten des Lodts zuerleuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="376" type="textblock" ulx="1032" uly="312">
        <line lrx="1850" lry="376" ulx="1032" uly="312">ten: Luminare minus, ut præ. Gen. 1. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="422" type="textblock" ulx="1033" uly="361">
        <line lrx="1673" lry="422" ulx="1033" uly="361">eſſet nocti. Von dir wird ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="471" type="textblock" ulx="1034" uly="411">
        <line lrx="1892" lry="471" ulx="1034" uly="411">ſorochen: Non extinguetur in Prov. 31. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="619" type="textblock" ulx="1033" uly="459">
        <line lrx="1674" lry="519" ulx="1033" uly="459">nocte lucerna ejus, „daß idas</line>
        <line lrx="1674" lry="563" ulx="1033" uly="508">„ Liecht deiner Gnad in der</line>
        <line lrx="1675" lry="619" ulx="1034" uly="557">„ Stund unſeres Tods nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="413" type="textblock" ulx="1742" uly="383">
        <line lrx="1789" lry="413" ulx="1742" uly="383">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="501" type="textblock" ulx="1765" uly="471">
        <line lrx="1815" lry="501" ulx="1765" uly="471">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="667" type="textblock" ulx="1032" uly="612">
        <line lrx="1749" lry="667" ulx="1032" uly="612">„ verduncklet werde, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="770" type="textblock" ulx="1036" uly="655">
        <line lrx="1680" lry="723" ulx="1036" uly="655">mit groͤſtem Glantz fuͤr diejenige</line>
        <line lrx="1681" lry="770" ulx="1036" uly="707">leuchte, welche dich umb Huͤlff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="818" type="textblock" ulx="1035" uly="757">
        <line lrx="1699" lry="818" ulx="1035" uly="757">und Beyſtand angeflehet haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="928" type="textblock" ulx="1034" uly="807">
        <line lrx="1680" lry="869" ulx="1035" uly="807">wie wir andaͤchtiglich thun, dich</line>
        <line lrx="1626" lry="928" ulx="1034" uly="843">gruͤſſende: Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1070" type="textblock" ulx="609" uly="976">
        <line lrx="1438" lry="1070" ulx="609" uly="976">IDkEA SERMOFNIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1427" type="textblock" ulx="341" uly="1082">
        <line lrx="986" lry="1138" ulx="341" uly="1082">EXORDIUM. An mors fſubita-</line>
        <line lrx="986" lry="1185" ulx="353" uly="1136">nea ſit deſiderabilior, quam</line>
        <line lrx="987" lry="1235" ulx="387" uly="1184">lenta? Rationes pro ſubita-</line>
        <line lrx="989" lry="1283" ulx="389" uly="1233">nea A. Rationes pro lenta B.</line>
        <line lrx="951" lry="1329" ulx="389" uly="1280">David quæſtionem ſolvit C.</line>
        <line lrx="992" lry="1378" ulx="341" uly="1330">I. PUNCTUM. Primus error</line>
        <line lrx="986" lry="1427" ulx="357" uly="1380">corum, qui differunt conver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1476" type="textblock" ulx="355" uly="1428">
        <line lrx="1021" lry="1476" ulx="355" uly="1428">ſionem in ſenectutem,; aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1669" type="textblock" ulx="355" uly="1477">
        <line lrx="994" lry="1527" ulx="355" uly="1477">morbum. Refutatur duabus</line>
        <line lrx="993" lry="1575" ulx="394" uly="1527">probationibus: Prima ob pe-</line>
        <line lrx="997" lry="1624" ulx="392" uly="1576">riculum moriendi prius I1.</line>
        <line lrx="994" lry="1669" ulx="389" uly="1625">Scriptura D. 2. Patribus E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1772" type="textblock" ulx="363" uly="1673">
        <line lrx="999" lry="1725" ulx="393" uly="1673">3. Ratione F. 4. Compara-</line>
        <line lrx="1046" lry="1772" ulx="363" uly="1722">tionibus G. Secunda: Ob pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1819" type="textblock" ulx="390" uly="1769">
        <line lrx="992" lry="1819" ulx="390" uly="1769">riculum falſæ pœnitentiæ. H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1150" type="textblock" ulx="1035" uly="1074">
        <line lrx="1685" lry="1150" ulx="1035" uly="1074">II. PUNCTUM. Secundus er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1196" type="textblock" ulx="1084" uly="1140">
        <line lrx="1697" lry="1196" ulx="1084" uly="1140">ror eorum, qui etiam in mor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1382" type="textblock" ulx="1083" uly="1189">
        <line lrx="1683" lry="1240" ulx="1086" uly="1189">bo differunt receptiones Sa-</line>
        <line lrx="1685" lry="1291" ulx="1083" uly="1235">cramentorum. Refutatur</line>
        <line lrx="1679" lry="1335" ulx="1086" uly="1286">duabus probationibus, Pri-</line>
        <line lrx="1684" lry="1382" ulx="1086" uly="1336">ma: Ob periculum moriendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1436" type="textblock" ulx="1056" uly="1382">
        <line lrx="1696" lry="1436" ulx="1056" uly="1382">prius I. Secunda: Ob peri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1530" type="textblock" ulx="1071" uly="1433">
        <line lrx="1682" lry="1483" ulx="1071" uly="1433">culum recipiendi ea infru-</line>
        <line lrx="1619" lry="1530" ulx="1090" uly="1479">Ktuoſe L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1820" type="textblock" ulx="1043" uly="1576">
        <line lrx="1686" lry="1634" ulx="1047" uly="1576">CONCLUSIO. Argumenta</line>
        <line lrx="1691" lry="1679" ulx="1099" uly="1628">conglobata per paraphraſim</line>
        <line lrx="1693" lry="1721" ulx="1089" uly="1677">ilorum verborum: PBrudenmtes</line>
        <line lrx="1687" lry="1780" ulx="1099" uly="1727">Virgines aptate veſtras lampaaes,</line>
        <line lrx="1675" lry="1820" ulx="1043" uly="1773">Matth. 25. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1841" type="textblock" ulx="1623" uly="1834">
        <line lrx="1635" lry="1841" ulx="1623" uly="1834">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2101" type="textblock" ulx="129" uly="1979">
        <line lrx="1001" lry="2052" ulx="136" uly="1979">A. Jeweil man uUnfehlbar</line>
        <line lrx="997" lry="2101" ulx="129" uly="2052">An mors ſterben muß, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2131" type="textblock" ulx="129" uly="2101">
        <line lrx="278" lry="2131" ulx="129" uly="2101">fubitanea</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2156" type="textblock" ulx="445" uly="2098">
        <line lrx="997" lry="2156" ulx="445" uly="2098">2 Grab ein nothwendiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2215" type="textblock" ulx="131" uly="2141">
        <line lrx="992" lry="2215" ulx="131" uly="2141">nit delidera. Siammel⸗Platz iſt, wohin alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2276" type="textblock" ulx="132" uly="2199">
        <line lrx="995" lry="2276" ulx="132" uly="2199">quam lenta- Menſchen durch unterſchiedliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2312" type="textblock" ulx="1014" uly="2001">
        <line lrx="1692" lry="2062" ulx="1048" uly="2001">Todts⸗Gattungen lauffen, wie</line>
        <line lrx="1692" lry="2113" ulx="1045" uly="2060">man durch zerſchiedene Weeg</line>
        <line lrx="1692" lry="2158" ulx="1043" uly="2103">laufft: Natura muſtas mortis</line>
        <line lrx="1688" lry="2221" ulx="1044" uly="2156">aperuit vias, koͤnnten wir in</line>
        <line lrx="1686" lry="2304" ulx="1014" uly="2205">Streit ziehen, welcher aus diſen</line>
        <line lrx="1684" lry="2312" ulx="1626" uly="2272">ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1083" type="textblock" ulx="1968" uly="999">
        <line lrx="2069" lry="1045" ulx="1968" uly="999">Naliones</line>
        <line lrx="2053" lry="1083" ulx="1969" uly="1043">ſübitanen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2246" type="textblock" ulx="1961" uly="2184">
        <line lrx="2068" lry="2246" ulx="1961" uly="2184">llebrg,, 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="11" lry="1820" ulx="0" uly="1636">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="15" lry="2348" ulx="0" uly="2057">— .☛ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="77" lry="390" ulx="0" uly="361">en. 1. F,</line>
        <line lrx="46" lry="430" ulx="18" uly="399">16.</line>
        <line lrx="100" lry="474" ulx="0" uly="447">0. 31. V.</line>
        <line lrx="59" lry="518" ulx="30" uly="489">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="330" type="textblock" ulx="620" uly="242">
        <line lrx="1726" lry="330" ulx="620" uly="242">Auf den Donnerſtag nach Lætare. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1880" type="textblock" ulx="174" uly="367">
        <line lrx="1025" lry="421" ulx="385" uly="367">beyden eines beſſeren Zuſtands</line>
        <line lrx="1024" lry="471" ulx="385" uly="413">ſeye, oder, der welcher eines jaͤhen,</line>
        <line lrx="1024" lry="517" ulx="384" uly="466">oder der, welcher eines langſomen</line>
        <line lrx="1024" lry="565" ulx="389" uly="517">Tods ſtirbt, und eine lange</line>
        <line lrx="1026" lry="615" ulx="389" uly="562">Kranckheit zum Vorbotten hat?</line>
        <line lrx="1027" lry="663" ulx="391" uly="612">Wann diſe Frag zwiſchen einem</line>
        <line lrx="1028" lry="714" ulx="390" uly="661">weltlichen Philoſopho, und einem</line>
        <line lrx="1029" lry="762" ulx="392" uly="710">andaͤchtigen Theologo getriben</line>
        <line lrx="1034" lry="810" ulx="382" uly="757">wird, werden wir ſehen, daß ein</line>
        <line lrx="1033" lry="862" ulx="395" uly="806">jeder aus ihnen ſehr ſcheinbare</line>
        <line lrx="1037" lry="905" ulx="439" uly="855">ruͤnde anfuͤhren werde, ſein</line>
        <line lrx="1035" lry="957" ulx="397" uly="905">Meynung zu behaupten, und</line>
        <line lrx="980" lry="1007" ulx="396" uly="956">Recht zu haben.</line>
        <line lrx="1035" lry="1055" ulx="174" uly="1000">Rationes pro Erſtlich bringt der Phileſophus</line>
        <line lrx="1034" lry="1103" ulx="175" uly="1049">ſubitanes. fuͤr den jaͤhen Todt die Meynung</line>
        <line lrx="1035" lry="1153" ulx="396" uly="1098">Julii Cæſaris bey, welcher, als er</line>
        <line lrx="1035" lry="1202" ulx="397" uly="1146">bey ſeiner Guͤnſtlingen einem,</line>
        <line lrx="1036" lry="1250" ulx="399" uly="1194">Lepidus genannt, zu Nacht</line>
        <line lrx="1037" lry="1299" ulx="398" uly="1243">ſpeiſete, und hoͤrte, daß die unten</line>
        <line lrx="1037" lry="1343" ulx="397" uly="1292">an der Tafel diſe Frag, welcher</line>
        <line lrx="1039" lry="1395" ulx="398" uly="1341">Todt der gluͤckſeeligſte, und der</line>
        <line lrx="1039" lry="1446" ulx="392" uly="1392">wüuͤrdigſte waͤre, gern aufgenom⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1493" ulx="392" uly="1438">men zu werden, auf die Bahn ge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1541" ulx="392" uly="1488">bracht hatten, ohne ihr Antwort</line>
        <line lrx="1039" lry="1591" ulx="395" uly="1536">zu erwarthen, aufgeſchryen hat:</line>
        <line lrx="1041" lry="1638" ulx="396" uly="1586">Inſperata optima, der beſte</line>
        <line lrx="1040" lry="1686" ulx="397" uly="1639">Todt iſt der, den man am</line>
        <line lrx="1041" lry="1736" ulx="382" uly="1684">wenigſten erwarthet. Und ein</line>
        <line lrx="1043" lry="1785" ulx="399" uly="1733">anderer Kayſer, Julianus mit</line>
        <line lrx="1042" lry="1834" ulx="401" uly="1783">Namen, nach Zeugnuß Marcel-</line>
        <line lrx="1043" lry="1880" ulx="370" uly="1835">Uini, als er von einem unvermu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1929" type="textblock" ulx="404" uly="1878">
        <line lrx="1056" lry="1929" ulx="404" uly="1878">theten Streich, und unverſehens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2332" type="textblock" ulx="190" uly="1928">
        <line lrx="1045" lry="1979" ulx="404" uly="1928">uͤberfallen dahin ſturbe, danckete</line>
        <line lrx="1044" lry="2029" ulx="409" uly="1978">er GOtt, daß er ſchnell, und wie</line>
        <line lrx="1046" lry="2088" ulx="410" uly="2028">ein geſchaͤfftiger Menſch aus der</line>
        <line lrx="1010" lry="2130" ulx="409" uly="2079">Welt hinweg zihe.</line>
        <line lrx="1046" lry="2179" ulx="459" uly="2125">Zweytens iſt der Todt ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2227" ulx="190" uly="2173">Hebr. 9.v. 27. bokt, welches allen auferlegt iſt.</line>
        <line lrx="1045" lry="2266" ulx="274" uly="2226">. Statutum eſt omnibus ſemel</line>
        <line lrx="918" lry="2332" ulx="350" uly="2274">R.a.. P. le Jeune X. CTheil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="894" type="textblock" ulx="1073" uly="351">
        <line lrx="1716" lry="410" ulx="1074" uly="351">mori. Iſt nicht etwas tugend⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="459" ulx="1074" uly="403">ſamers diſem Gebott geſchwind</line>
        <line lrx="1719" lry="508" ulx="1073" uly="452">gehorſamen, als zu zaudern, und</line>
        <line lrx="1718" lry="557" ulx="1074" uly="500">zu widerſtreben? der Lost iſt ein</line>
        <line lrx="1741" lry="608" ulx="1076" uly="549">Schuld, welche man der Natur</line>
        <line lrx="1719" lry="654" ulx="1076" uly="599">bezahlen muß: Iſt ſich nicht als</line>
        <line lrx="1720" lry="707" ulx="1079" uly="646">ein ehrlicher wackerer Mann</line>
        <line lrx="1722" lry="754" ulx="1080" uly="697">auffuͤhren, wann man fein ge⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="803" ulx="1082" uly="745">ſchwind zahlt, als vil marcktet, wie</line>
        <line lrx="1724" lry="848" ulx="1082" uly="793">die ſchlimme Zahler thun? Der</line>
        <line lrx="1723" lry="894" ulx="1083" uly="845">Todt iſt ein bitterer Kelch, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="984" type="textblock" ulx="1084" uly="890">
        <line lrx="1949" lry="945" ulx="1084" uly="890">man nothwendig austrincken muß: Matth. 10.</line>
        <line lrx="1841" lry="984" ulx="1084" uly="940">Poteſtis bibere calieem? Die v. 38⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1093" type="textblock" ulx="1084" uly="990">
        <line lrx="1724" lry="1052" ulx="1085" uly="990">kleine Kinder, nicht hertzhafft</line>
        <line lrx="1726" lry="1093" ulx="1084" uly="1040">geſtandene Maͤnner diſputiren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1141" type="textblock" ulx="1061" uly="1086">
        <line lrx="1729" lry="1141" ulx="1061" uly="1086">mit Apothecker. Der Dodt iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2332" type="textblock" ulx="1081" uly="1137">
        <line lrx="1727" lry="1198" ulx="1085" uly="1137">ein enger Paß, den man durch</line>
        <line lrx="1732" lry="1238" ulx="1081" uly="1190">muß, wann man zum andern</line>
        <line lrx="1729" lry="1298" ulx="1086" uly="1236">Leben gelangen will: Welch ver⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1335" ulx="1087" uly="1285">nuͤnfftiger Menſch iſt, der, wann</line>
        <line lrx="1735" lry="1389" ulx="1089" uly="1333">er uͤber ein Armb des Meers,</line>
        <line lrx="1729" lry="1445" ulx="1090" uly="1382">oder gefaͤhrlichen Fluß zu ſchiffen</line>
        <line lrx="1736" lry="1481" ulx="1090" uly="1429">haͤtte, nicht froh waͤre, daß er an</line>
        <line lrx="1766" lry="1531" ulx="1090" uly="1478">dem Port anlaͤnden koͤnnte, bez</line>
        <line lrx="1730" lry="1590" ulx="1088" uly="1529">vor er ſehete, daß man das Ancker</line>
        <line lrx="1681" lry="1634" ulx="1088" uly="1580">gelichtet, und aufgehebt habe?</line>
        <line lrx="1732" lry="1688" ulx="1140" uly="1628">Noch mehr: Was das bitter⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1728" ulx="1091" uly="1678">ſte in diſem Kelch, in diſer Uber⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1779" ulx="1092" uly="1727">fahrt iſt, iſt eigentlich nicht der</line>
        <line lrx="1736" lry="1828" ulx="1094" uly="1775">Todt, ſondern die Vorbereitun⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1875" ulx="1085" uly="1824">gen, und Befoͤrderungen zum</line>
        <line lrx="1736" lry="1923" ulx="1131" uly="1871">odt; der Anſtoß, die Hitz, die</line>
        <line lrx="1735" lry="1986" ulx="1095" uly="1926">Klemmungen, Gicht, und andere</line>
        <line lrx="1734" lry="2025" ulx="1095" uly="1971">Zufaͤl der Kranckheit. Dieweil</line>
        <line lrx="1733" lry="2069" ulx="1094" uly="2020">der Todt ein Beraubung des</line>
        <line lrx="1734" lry="2121" ulx="1090" uly="2070">Lebens, das Leben aber der An⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2173" ulx="1096" uly="2120">fang der Empfindung iſt, benimmt</line>
        <line lrx="1735" lry="2229" ulx="1090" uly="2169">uns der Todt das Empfinden,</line>
        <line lrx="1732" lry="2272" ulx="1096" uly="2219">kan er folgſamb nicht empfunden</line>
        <line lrx="1733" lry="2332" ulx="1089" uly="2268">2L wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="231" lry="381" type="textblock" ulx="106" uly="346">
        <line lrx="231" lry="381" ulx="106" uly="346">Senecs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="843" type="textblock" ulx="188" uly="804">
        <line lrx="222" lry="843" ulx="188" uly="804">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="931" type="textblock" ulx="104" uly="900">
        <line lrx="200" lry="931" ulx="104" uly="900">lenta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="301" type="textblock" ulx="313" uly="238">
        <line lrx="1332" lry="301" ulx="313" uly="238">382 Neun und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="839" type="textblock" ulx="321" uly="347">
        <line lrx="968" lry="399" ulx="321" uly="347">werden: Mors ad te venit?</line>
        <line lrx="967" lry="447" ulx="323" uly="397">timenda erat, ſi tecum eſſe poſ-</line>
        <line lrx="970" lry="493" ulx="321" uly="445">ſet: Neceſſe eſt autem, ut non</line>
        <line lrx="973" lry="543" ulx="323" uly="495">perveniat, aut pertranſeat,</line>
        <line lrx="977" lry="594" ulx="324" uly="542">ſpricht der weiſe Seneca: Hat</line>
        <line lrx="974" lry="643" ulx="325" uly="588">alſo der Todt kein Bitterkeit,</line>
        <line lrx="971" lry="693" ulx="326" uly="642">wann er allein, und unverſehens,</line>
        <line lrx="974" lry="742" ulx="325" uly="691">von denen Kranckheiten befreyt,</line>
        <line lrx="843" lry="791" ulx="327" uly="740">daher kommt. D</line>
        <line lrx="975" lry="839" ulx="340" uly="786">Ander Seyts fuͤhret der Theo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="896" type="textblock" ulx="110" uly="832">
        <line lrx="973" lry="896" ulx="110" uly="832">Rationes pro logus die Authoritat der Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1036" type="textblock" ulx="321" uly="889">
        <line lrx="974" lry="947" ulx="327" uly="889">darwider an, welche in ihren</line>
        <line lrx="974" lry="991" ulx="321" uly="938">offentlichen Gebetten ſpricht:</line>
        <line lrx="975" lry="1036" ulx="324" uly="988">a ſubitanea, &amp; improviſa morte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1135" type="textblock" ulx="294" uly="1036">
        <line lrx="975" lry="1089" ulx="294" uly="1036">hbera nos Domine: Von dem</line>
        <line lrx="1006" lry="1135" ulx="331" uly="1082">jaͤhen, und unverſehenen Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1235" type="textblock" ulx="328" uly="1131">
        <line lrx="975" lry="1193" ulx="332" uly="1131">erloͤſe uns, O HErr! Zweytens</line>
        <line lrx="976" lry="1235" ulx="328" uly="1184">ſchneinet es, es ſeye, als ein zag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1284" type="textblock" ulx="308" uly="1232">
        <line lrx="980" lry="1284" ulx="308" uly="1232">hafftes Gemuͤth, und feiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1629" type="textblock" ulx="323" uly="1282">
        <line lrx="981" lry="1333" ulx="329" uly="1282">Haaſen⸗Hertz trastirt werden,</line>
        <line lrx="981" lry="1378" ulx="334" uly="1329">wann man den Todtes⸗Stich</line>
        <line lrx="978" lry="1430" ulx="335" uly="1381">von hinten, und gleichſamb ver⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1480" ulx="326" uly="1430">raͤtheriſcher Weiß empfangt:</line>
        <line lrx="979" lry="1533" ulx="334" uly="1480">Einem tapffern Helden⸗Hertz iſt</line>
        <line lrx="981" lry="1578" ulx="323" uly="1528">eigenthumlich, den Todt mit un⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1629" ulx="332" uly="1578">verrucktem Fuß erwarthen, ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1728" type="textblock" ulx="293" uly="1627">
        <line lrx="983" lry="1678" ulx="311" uly="1627">von fern ankommen ſehen, und</line>
        <line lrx="983" lry="1728" ulx="293" uly="1676">Uunerſchrocken ſelbigem unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2273" type="textblock" ulx="335" uly="1727">
        <line lrx="984" lry="1776" ulx="335" uly="1727">Augen ſtehen. Drittens hat der</line>
        <line lrx="986" lry="1828" ulx="340" uly="1776">Heil. Auguſtinus wahrhafft ge⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1876" ulx="341" uly="1825">ſagt: Niſi facit malam mortem,</line>
        <line lrx="989" lry="1921" ulx="338" uly="1873">niſi quod ſequitur mortem:</line>
        <line lrx="988" lry="1972" ulx="339" uly="1918">Was den Todt ſchroͤckbar macht,</line>
        <line lrx="987" lry="2025" ulx="344" uly="1971">iſt die theur und ſtrenge Rech⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2071" ulx="342" uly="2020">nung, die man vor dem Gericht</line>
        <line lrx="988" lry="2125" ulx="341" uly="2069">GOttes ablegen muß. Und was</line>
        <line lrx="986" lry="2173" ulx="343" uly="2118">Anſchein, daß man mit Ehr be⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2230" ulx="345" uly="2169">ſtehen werde, ohne ſeine Schuld⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2273" ulx="347" uly="2215">Buͤcher anvor uͤberſehen, ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="447" type="textblock" ulx="1014" uly="331">
        <line lrx="1656" lry="406" ulx="1014" uly="331">Rechnung vorgeſehen, ſein Seel</line>
        <line lrx="1685" lry="447" ulx="1014" uly="397">bereitet, ſein Gewiſſen erforſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1040" type="textblock" ulx="1018" uly="447">
        <line lrx="1661" lry="505" ulx="1018" uly="447">zu haben? Vierdtens, dieweil</line>
        <line lrx="1665" lry="548" ulx="1023" uly="496">der Todt ein Abfahrt aus diſem</line>
        <line lrx="1665" lry="607" ulx="1024" uly="547">Leben in die andere Welt iſt,</line>
        <line lrx="1666" lry="652" ulx="1024" uly="596">heiſſet es nicht ungluͤckſeene ſeyn,</line>
        <line lrx="1664" lry="698" ulx="1022" uly="645">ſich fuͤr eine ſo lange Schiffahrt,</line>
        <line lrx="1672" lry="749" ulx="1023" uly="695">ohne die Zeit zu haben, ſein Schiff</line>
        <line lrx="1667" lry="794" ulx="1025" uly="745">zu miethen, und mit dem noth⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="846" ulx="1025" uly="793">wendigen Vorrath zu verſehen,</line>
        <line lrx="1666" lry="901" ulx="1019" uly="842">zu Schiff begeben? heißt es nicht</line>
        <line lrx="1667" lry="944" ulx="1021" uly="890">unhoͤflich ſeyn, eine ſo lange Reiß</line>
        <line lrx="1667" lry="993" ulx="1020" uly="942">vornemmen, ohne ſich von ſeinen</line>
        <line lrx="1666" lry="1040" ulx="1021" uly="991">Freunden zu beurlauben, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1092" type="textblock" ulx="1005" uly="1040">
        <line lrx="1707" lry="1092" ulx="1005" uly="1040">von ſeinen Nachbaren Abſchied zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1676" type="textblock" ulx="1021" uly="1090">
        <line lrx="1667" lry="1139" ulx="1023" uly="1090">nemmen, ohne von ſeinen naͤchſten</line>
        <line lrx="1669" lry="1192" ulx="1021" uly="1139">Anverwandten das Gileit zu em⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1238" ulx="1022" uly="1188">pfangen? Was die Kayſerin Li⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1282" ulx="1029" uly="1235">via in den Todt ihres Druſi am</line>
        <line lrx="1670" lry="1337" ulx="1028" uly="1286">meiſten beſchmertzete, iſt, daß ſie</line>
        <line lrx="1672" lry="1385" ulx="1026" uly="1336">ihn nicht gar ſterben geſehen, ſich</line>
        <line lrx="1670" lry="1433" ulx="1025" uly="1385">nicht von ihm beurlauben, ihm die</line>
        <line lrx="1677" lry="1484" ulx="1025" uly="1434">letzte gute Nacht nicht hat wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1531" ulx="1028" uly="1481">ſchen k—oͤnnen: Ac miſeranda pa-</line>
        <line lrx="1671" lry="1581" ulx="1028" uly="1532">rens ſuprema nec oscula fixit,</line>
        <line lrx="1673" lry="1629" ulx="1032" uly="1581">non animam appoſito fugientem</line>
        <line lrx="1619" lry="1676" ulx="1030" uly="1630">excepit hiatu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1726" type="textblock" ulx="1076" uly="1651">
        <line lrx="1711" lry="1726" ulx="1076" uly="1651">Auch finden wir keine, oder we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2307" type="textblock" ulx="1027" uly="1726">
        <line lrx="1683" lry="1777" ulx="1031" uly="1726">nig Heilige in der Kirchen⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1825" ulx="1038" uly="1774">ſchicht, welche von dem jaͤhen</line>
        <line lrx="1679" lry="1882" ulx="1039" uly="1824">Todt uͤberfallen worden: Wir ſe⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1924" ulx="1037" uly="1875">hen aber deren gar viel, welche lang</line>
        <line lrx="1681" lry="1975" ulx="1036" uly="1922">zuvor ihres Todts durch Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2030" ulx="1033" uly="1972">che Offenbahrung ſeynd verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2080" ulx="1033" uly="2021">diget worden: Als die Allerſee⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2123" ulx="1033" uly="2071">ligſte Jungfrau, die H. Martha,</line>
        <line lrx="1677" lry="2170" ulx="1027" uly="2121">der H. Nicolaus von Tolentin,</line>
        <line lrx="1678" lry="2221" ulx="1033" uly="2169">der H. Chryſoſtomus, der H.</line>
        <line lrx="1679" lry="2307" ulx="1035" uly="2219">Benedictus &amp;c. Entgegen ſeg</line>
        <line lrx="1677" lry="2306" ulx="1557" uly="2276">Do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1287" type="textblock" ulx="1969" uly="1151">
        <line lrx="2058" lry="1190" ulx="2037" uly="1151">.</line>
        <line lrx="2069" lry="1238" ulx="1969" uly="1202">Diwid ſa</line>
        <line lrx="2068" lry="1287" ulx="1989" uly="1247">quæſtion</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1699" type="textblock" ulx="1987" uly="1652">
        <line lrx="2067" lry="1699" ulx="1987" uly="1652">M1 48, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2212" type="textblock" ulx="1978" uly="2158">
        <line lrx="2069" lry="2212" ulx="1978" uly="2158">M,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1488" lry="324" type="textblock" ulx="706" uly="227">
        <line lrx="1488" lry="324" ulx="706" uly="227">Auf den Donnerſtag nach Lætare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1203" type="textblock" ulx="292" uly="359">
        <line lrx="1059" lry="412" ulx="412" uly="359">Domitianus, Julianus der Ab⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="465" ulx="415" uly="410">trinnige, Licinius, Chofroas,</line>
        <line lrx="1047" lry="518" ulx="414" uly="457">und andere Tyrannen, und Ber⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="564" ulx="417" uly="507">folger der Kirch von dem jaͤhen</line>
        <line lrx="1047" lry="615" ulx="415" uly="556">Todt uͤbereylt, und weggerafft</line>
        <line lrx="1046" lry="664" ulx="408" uly="606">worden, da ſie am wenigſten dar⸗</line>
        <line lrx="936" lry="710" ulx="411" uly="658">auf gedenckter::.</line>
        <line lrx="1046" lry="755" ulx="451" uly="709">Ad cereris genetum, ſine cæde, &amp;</line>
        <line lrx="1019" lry="798" ulx="530" uly="757">ſanguine pauci</line>
        <line lrx="1047" lry="836" ulx="450" uly="790">Deſcendunt Reges, &amp; ſicca morte Ty=</line>
        <line lrx="1056" lry="872" ulx="540" uly="843">ranni</line>
        <line lrx="843" lry="936" ulx="492" uly="893">Pluto in ſeinem Reich</line>
        <line lrx="973" lry="978" ulx="536" uly="935">Sehr wenig zehlt Tyrannen,</line>
        <line lrx="946" lry="1022" ulx="499" uly="975">Die durch ein trockne Leich,</line>
        <line lrx="1054" lry="1061" ulx="527" uly="1015">Ohn Blut, und Mord von danen</line>
        <line lrx="977" lry="1103" ulx="500" uly="1055">Sanfft ſcheyden an dem Port,</line>
        <line lrx="1034" lry="1145" ulx="541" uly="1098">Nicht ploͤtzlich muͤſſen ſort.</line>
        <line lrx="1058" lry="1203" ulx="292" uly="1145">C. Der Koͤnigliche Prophet Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1251" type="textblock" ulx="129" uly="1195">
        <line lrx="1060" lry="1251" ulx="129" uly="1195">Deovid ſolvit vid, ein groſſer Staats⸗Mann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2276" type="textblock" ulx="206" uly="1244">
        <line lrx="1054" lry="1302" ulx="206" uly="1244">quæſtionem ein groſſer Theologus entſchey⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1354" ulx="422" uly="1292">det diſe Frag kuͤrtzlich. Er ſagt,</line>
        <line lrx="1055" lry="1396" ulx="421" uly="1340">damit man von dem jaͤhen Lodt</line>
        <line lrx="1057" lry="1447" ulx="420" uly="1390">nicht uͤberhaſcht werde, die letſte</line>
        <line lrx="1056" lry="1498" ulx="421" uly="1439">Kranckheit mit der Sorg, ſich zu</line>
        <line lrx="1056" lry="1542" ulx="422" uly="1488">dem Todt zu bereiten, nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1591" ulx="417" uly="1536">lade, muͤſſe man ſich lang vorher</line>
        <line lrx="1054" lry="1643" ulx="419" uly="1588">darzu bereiten. Sehet da, wie</line>
        <line lrx="1052" lry="1686" ulx="418" uly="1642">er redet: Audite hæc omnes gen-</line>
        <line lrx="1052" lry="1741" ulx="416" uly="1688">tes, auribus percipite omnes,</line>
        <line lrx="1050" lry="1789" ulx="417" uly="1734">qui habitatis terram quique ter-</line>
        <line lrx="1050" lry="1838" ulx="414" uly="1776">tigenæ, &amp; filii hominum, ſimul</line>
        <line lrx="1050" lry="1880" ulx="414" uly="1830">in unum dives, &amp; pauper: Nun</line>
        <line lrx="1051" lry="1929" ulx="415" uly="1879">wohlan, es boͤre mich alles an,</line>
        <line lrx="1049" lry="1981" ulx="418" uly="1928">maͤnniglich vernemme es mit</line>
        <line lrx="1047" lry="2027" ulx="416" uly="1976">Ohren; Eroß und Kleine, Arme,</line>
        <line lrx="1045" lry="2079" ulx="414" uly="2027">und Reiche: Ich will euch etwas</line>
        <line lrx="1042" lry="2128" ulx="410" uly="2075">ſehr Kluges, ein Stuck groſſer</line>
        <line lrx="1039" lry="2175" ulx="410" uly="2127">Weißheit lehren: Os meum lo-</line>
        <line lrx="1046" lry="2236" ulx="412" uly="2174">quetur ſapientiam: Und will es</line>
        <line lrx="1039" lry="2276" ulx="407" uly="2224">nicht obenbin, und unbedachtſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="1688" type="textblock" ulx="202" uly="1647">
        <line lrx="386" lry="1688" ulx="202" uly="1647">Pſ. 48. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="301" type="textblock" ulx="1677" uly="244">
        <line lrx="1737" lry="301" ulx="1677" uly="244">88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="992" type="textblock" ulx="1093" uly="350">
        <line lrx="1739" lry="411" ulx="1097" uly="350">vortragen, ich hab vilmahl dar⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="457" ulx="1099" uly="398">auf gedenckt, es reifflich uͤberlegt,</line>
        <line lrx="1738" lry="504" ulx="1098" uly="450">und oͤffters in meinem Hertz be⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="550" ulx="1098" uly="499">trachtet, meditatio cordis mei</line>
        <line lrx="1736" lry="604" ulx="1098" uly="545">prudentiam. Er hat dergleichen</line>
        <line lrx="1737" lry="646" ulx="1096" uly="596">Vorred in anderen ſeinen Unter⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="700" ulx="1095" uly="645">weiſungen zu brauchen nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="753" ulx="1093" uly="695">pflegt; es muß die, welche er da</line>
        <line lrx="1736" lry="799" ulx="1096" uly="744">geben will, ein ſehr wichtig, und</line>
        <line lrx="1737" lry="847" ulx="1094" uly="790">hoͤchſt nothwendige ſeyn. Cur</line>
        <line lrx="1738" lry="890" ulx="1095" uly="840">timebo in die mala? „Warum</line>
        <line lrx="1740" lry="944" ulx="1098" uly="886">„ ſoll ich mich am boͤſen Tag</line>
        <line lrx="1743" lry="992" ulx="1100" uly="938">„ foͤrchten? * Sehet da die aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1042" type="textblock" ulx="1102" uly="983">
        <line lrx="1754" lry="1042" ulx="1102" uly="983">geſuchte Klugheit, die er uͤbte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1237" type="textblock" ulx="1093" uly="1036">
        <line lrx="1743" lry="1101" ulx="1104" uly="1036">uns, zu uͤhen, einrathet. Er be⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1138" ulx="1093" uly="1083">trachtete oͤffters bey ſich ſelbſt:</line>
        <line lrx="1746" lry="1194" ulx="1105" uly="1133">Was hab ich zu foͤrchten? Was</line>
        <line lrx="1746" lry="1237" ulx="1097" uly="1184">wird mich bey dem Gericht GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1289" type="textblock" ulx="1104" uly="1231">
        <line lrx="1757" lry="1289" ulx="1104" uly="1231">tes aͤngſtigen koͤnnen? Iniquitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1384" type="textblock" ulx="1104" uly="1282">
        <line lrx="1746" lry="1344" ulx="1104" uly="1282">calcanei mei circumdabit me»</line>
        <line lrx="1747" lry="1384" ulx="1104" uly="1327">die Ungerechtigkeit meiner Fuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1430" type="textblock" ulx="1105" uly="1378">
        <line lrx="1754" lry="1430" ulx="1105" uly="1378">Solen wird mich umbgeben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1576" type="textblock" ulx="1093" uly="1430">
        <line lrx="1744" lry="1493" ulx="1105" uly="1430">Das iſt, legt es Flaminius aus,</line>
        <line lrx="1742" lry="1536" ulx="1106" uly="1473">die Suͤnd, welche ich mit Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1741" lry="1576" ulx="1093" uly="1526">trette, verachte, hinter mir laſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1628" type="textblock" ulx="1104" uly="1573">
        <line lrx="1750" lry="1628" ulx="1104" uly="1573">Was euch zur Stund des Todts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2313" type="textblock" ulx="1082" uly="1620">
        <line lrx="1739" lry="1722" ulx="1104" uly="1620">aͤneſte⸗ en wird, iſt nicht diſe</line>
        <line lrx="1745" lry="1736" ulx="1102" uly="1667">Suͤnd, die euch jetzt ſo ſehr aͤng⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1786" ulx="1101" uly="1726">ſtiget, die ihr ſo offt bereuet, und</line>
        <line lrx="1738" lry="1829" ulx="1101" uly="1771">beichtet, ſondern es wird die Suͤnd</line>
        <line lrx="1742" lry="1874" ulx="1101" uly="1821">ſeyn, die ihr nicht achtet, die ihr</line>
        <line lrx="1741" lry="1923" ulx="1082" uly="1870">durch ein ſuͤndhafft, und ſtraff⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1981" ulx="1099" uly="1918">maͤßige Blindheit nicht erkennet;</line>
        <line lrx="1740" lry="2023" ulx="1097" uly="1968">ihr ſchlaget, wann euch ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2067" ulx="1095" uly="2019">danck davon einfallt, ſolchen wider</line>
        <line lrx="1734" lry="2121" ulx="1092" uly="2067">aus, damit ihr ihm nicht ſtatt ge⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2180" ulx="1090" uly="2114">ben, und euch zur Gebuͤhr be⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2230" ulx="1088" uly="2162">quemmen muͤſſet; die Suͤnd, daß</line>
        <line lrx="1723" lry="2271" ulx="1087" uly="2214">ihr auf euerer Pfarr nicht rendi⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2313" ulx="1086" uly="2268">L 2 ret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="848" type="textblock" ulx="1793" uly="811">
        <line lrx="1870" lry="848" ulx="1793" uly="811">V. 6⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1397" type="textblock" ulx="1821" uly="1356">
        <line lrx="1861" lry="1397" ulx="1821" uly="1356">X* .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="393" lry="292" type="textblock" ulx="333" uly="242">
        <line lrx="393" lry="292" ulx="333" uly="242">84</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="733" type="textblock" ulx="318" uly="340">
        <line lrx="981" lry="389" ulx="321" uly="340">vet, und anweeſend ſeyd, euer ob⸗</line>
        <line lrx="981" lry="439" ulx="318" uly="390">habende Pflicht in euerem Ambt</line>
        <line lrx="978" lry="488" ulx="337" uly="439">nicht vollziehet, e nem Dienſt,</line>
        <line lrx="977" lry="537" ulx="334" uly="489">oder Handthierung vorſtehet,</line>
        <line lrx="976" lry="586" ulx="332" uly="536">worzu ihr untuͤchtig ſeyd, in eue⸗</line>
        <line lrx="976" lry="636" ulx="333" uly="586">ren Arbeilten, oder Handelſchaff⸗</line>
        <line lrx="975" lry="684" ulx="333" uly="635">ten nicht getreu verfahret: Mul⸗</line>
        <line lrx="974" lry="733" ulx="334" uly="686">tum itaque vereor oculta mea,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2270" type="textblock" ulx="74" uly="889">
        <line lrx="971" lry="951" ulx="189" uly="889">D. Je Kirch bittet nicht ſchlecht⸗</line>
        <line lrx="972" lry="993" ulx="118" uly="942">Primus er- hin von dem jahen</line>
        <line lrx="966" lry="1043" ulx="116" uly="991">ror eorum, Todt, ſondern von</line>
        <line lrx="966" lry="1091" ulx="74" uly="1033">qui diffe- dem jhen, und unvorſehe⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1150" ulx="113" uly="1086">verüonem Den Todt erloͤſet zu werden.</line>
        <line lrx="969" lry="1192" ulx="115" uly="1139">in ſenectu- Es ſtehet nicht in unſerer Macht</line>
        <line lrx="968" lry="1238" ulx="116" uly="1185">tem, aut Uns vor dem jaͤhen Dodt, welcher</line>
        <line lrx="967" lry="1285" ulx="114" uly="1238">morbum. uns durch ſo vil unvermuthete</line>
        <line lrx="967" lry="1336" ulx="115" uly="1286">Refutatur Schickſaal zugehen kan, frey zu</line>
        <line lrx="965" lry="1403" ulx="114" uly="1329">a dn. halten : Wohl aber iſt in unſerer</line>
        <line lrx="965" lry="1445" ulx="142" uly="1385">1. Macht, uns mit der Gnad GOt⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1494" ulx="114" uly="1433">Ob pericu- tes vor dem jaͤhen unvorſehenen</line>
        <line lrx="965" lry="1532" ulx="114" uly="1483">lum morien-Todt zubewahren, wann wir je⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1588" ulx="114" uly="1533">di prius. nem Rath des Weiſen Manns</line>
        <line lrx="965" lry="1631" ulx="192" uly="1584">. folgen, welcher uns zuſpricht:</line>
        <line lrx="967" lry="1670" ulx="137" uly="1621">Scripturs, Non tardes converti ad Domi-</line>
        <line lrx="967" lry="1739" ulx="112" uly="1665">Bccls. V Snum, &amp; ne differas de die in</line>
        <line lrx="968" lry="1767" ulx="236" uly="1712">9** diem: Subito enim veniet ira</line>
        <line lrx="969" lry="1821" ulx="332" uly="1776">illius, &amp; in tempore vindictæ</line>
        <line lrx="973" lry="1877" ulx="331" uly="1822">diſperdet te, „, verzoͤgere nicht,</line>
        <line lrx="973" lry="1931" ulx="333" uly="1870">„ dich zu GOtt zubekehren,</line>
        <line lrx="972" lry="1975" ulx="333" uly="1920">„ Und ſchiebe diſes Geſchaͤfft</line>
        <line lrx="971" lry="2024" ulx="331" uly="1967">„ nicht von Tag zu Tag auf:</line>
        <line lrx="974" lry="2071" ulx="334" uly="2016">„„Sonſt wirbd ſein Zorn ploͤtz⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2123" ulx="334" uly="2068">„ lich uͤber dich kommen, und</line>
        <line lrx="972" lry="2169" ulx="335" uly="2115">„ er dich in der Zeit der Raach</line>
        <line lrx="823" lry="2226" ulx="336" uly="2168">„ verderben.</line>
        <line lrx="969" lry="2270" ulx="120" uly="2216">Matth. aß. Die Gleichnuſſen, von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="299" type="textblock" ulx="659" uly="230">
        <line lrx="1371" lry="299" ulx="659" uly="230">Neun und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="389" type="textblock" ulx="1011" uly="340">
        <line lrx="1668" lry="389" ulx="1011" uly="340">quæ norunt oculi tui, mei au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="739" type="textblock" ulx="1019" uly="391">
        <line lrx="1667" lry="439" ulx="1031" uly="391">tem non, ſpricht der H. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="491" ulx="1019" uly="438">nus, »„ſich foͤrchte mich ſehr</line>
        <line lrx="1667" lry="537" ulx="1029" uly="486">„ meiner verborgnen Suͤnden</line>
        <line lrx="1665" lry="590" ulx="1025" uly="538">„ balben, welche ich nicht er⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="639" ulx="1024" uly="585">„ kenne, du aber, O mein</line>
        <line lrx="1664" lry="685" ulx="1025" uly="635">„ GOtt! auf das vollkommni⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="739" ulx="1022" uly="685">„ ſte erkenneſt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="866" type="textblock" ulx="682" uly="766">
        <line lrx="1316" lry="866" ulx="682" uly="766">PUNCGTIIM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2304" type="textblock" ulx="1014" uly="890">
        <line lrx="1660" lry="946" ulx="1021" uly="890">thorrechten Jungfrauen, welche</line>
        <line lrx="1663" lry="993" ulx="1020" uly="939">zu Mitternacht, da ſie ſchlieffen,</line>
        <line lrx="1657" lry="1041" ulx="1014" uly="989">beruffen wurden; von dem Her⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1087" ulx="1015" uly="1038">ren, welcher ſeine Diener, da ſie</line>
        <line lrx="1840" lry="1141" ulx="1017" uly="1088">es am wenigſten vermutheten,</line>
        <line lrx="1847" lry="1191" ulx="1015" uly="1135">uͤberfielle; von dem Dieb, welcher Matth. 24⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1232" ulx="1017" uly="1186">ankommt, da die Menſchen in</line>
        <line lrx="1669" lry="1284" ulx="1018" uly="1234">tieffiſten Schlaff ligen, lehren uns</line>
        <line lrx="1833" lry="1332" ulx="1016" uly="1284">diſe Wahrheit. Si repente in fob 9. rv.</line>
        <line lrx="1780" lry="1382" ulx="1016" uly="1331">terroget, quis reſpondebit ei? 12.</line>
        <line lrx="1742" lry="1435" ulx="1016" uly="1380">ſagt der H. job: „Wann er un⸗.</line>
        <line lrx="1654" lry="1486" ulx="1015" uly="1430">„ verſehens fragt, wer wird</line>
        <line lrx="1656" lry="1526" ulx="1017" uly="1477">„ ihm antworten?“ Woruͤber</line>
        <line lrx="1677" lry="1576" ulx="1017" uly="1526">der Heil. Gregorius: Repente</line>
        <line lrx="1674" lry="1623" ulx="1017" uly="1573">DEUS interrogat, cum nos ad</line>
        <line lrx="1704" lry="1673" ulx="1017" uly="1623">diſtrictionem fui examinis ino-</line>
        <line lrx="1661" lry="1721" ulx="1017" uly="1670">pinatos vocat, „GOtt fragt</line>
        <line lrx="1659" lry="1780" ulx="1018" uly="1720">„ uUns unverſehens, da er uns</line>
        <line lrx="1659" lry="1820" ulx="1019" uly="1766">„Unvermuthet fuͤr ſein ſtren⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1872" ulx="1023" uly="1815">„ ges Gericht forderet.“ Der</line>
        <line lrx="1660" lry="1924" ulx="1022" uly="1865">Miſſethaͤter, welcher auf friſcher</line>
        <line lrx="1659" lry="1974" ulx="1021" uly="1914">That ergriffen, und alſo gleich fuͤr</line>
        <line lrx="1658" lry="2018" ulx="1021" uly="1964">das Gericht des Richters, umb</line>
        <line lrx="1659" lry="2066" ulx="1022" uly="2012">examinirt zu werden, fortgeſchlep⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2116" ulx="1021" uly="2063">pet wird, der ſein Verbrechen</line>
        <line lrx="1659" lry="2166" ulx="1021" uly="2113">nicht weißt, von ſeinem Procura-</line>
        <line lrx="1659" lry="2222" ulx="1020" uly="2158">tor nicht unterwiſen iſt, ſich nicht</line>
        <line lrx="1678" lry="2304" ulx="1019" uly="2203">recht entſchuldiget, in ſeinen Anr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1038" type="textblock" ulx="1691" uly="1003">
        <line lrx="1823" lry="1038" ulx="1691" uly="1003">Luc. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="726" type="textblock" ulx="2053" uly="339">
        <line lrx="2069" lry="726" ulx="2053" uly="339">R—  f-- — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="861" type="textblock" ulx="1953" uly="733">
        <line lrx="2017" lry="771" ulx="1956" uly="733">KE.</line>
        <line lrx="2015" lry="814" ulx="1998" uly="794">2</line>
        <line lrx="2031" lry="861" ulx="1953" uly="829">Patribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2288" type="textblock" ulx="2052" uly="851">
        <line lrx="2069" lry="2288" ulx="2052" uly="851">— —— ———  — — —  — –—.  ———MN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="61" lry="1055" ulx="0" uly="1030">c, 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1207" type="textblock" ulx="1" uly="1171">
        <line lrx="75" lry="1207" ulx="1" uly="1171">ttr. 54</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1358" type="textblock" ulx="22" uly="1317">
        <line lrx="110" lry="1358" ulx="22" uly="1317">9. f. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1385" type="textblock" ulx="15" uly="1361">
        <line lrx="41" lry="1385" ulx="15" uly="1361">12,</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="780" type="textblock" ulx="214" uly="743">
        <line lrx="260" lry="780" ulx="214" uly="743">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="871" type="textblock" ulx="153" uly="803">
        <line lrx="260" lry="823" ulx="230" uly="803">2.</line>
        <line lrx="298" lry="871" ulx="153" uly="838">Patribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="397" type="textblock" ulx="340" uly="225">
        <line lrx="1638" lry="297" ulx="659" uly="225">Auf den Donnerſtag Lætare.</line>
        <line lrx="985" lry="397" ulx="340" uly="338">worten ſich widerſpricht, iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="595" type="textblock" ulx="348" uly="388">
        <line lrx="987" lry="444" ulx="348" uly="388">Cüuͤnder, welcher fuͤr das Gericht</line>
        <line lrx="987" lry="494" ulx="352" uly="444">GOttes, ohne ſich lang zuvor</line>
        <line lrx="987" lry="545" ulx="354" uly="490">darauſ bereithet, ohne ſich von</line>
        <line lrx="988" lry="595" ulx="351" uly="538">ſeinen Suͤnden durch Allmooſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="695" type="textblock" ulx="303" uly="585">
        <line lrx="988" lry="645" ulx="338" uly="585">loß gekaufft, und der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="986" lry="695" ulx="303" uly="635">genug gethan zu haben, gefuͤhrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1182" type="textblock" ulx="347" uly="697">
        <line lrx="886" lry="735" ulx="351" uly="697">wird.</line>
        <line lrx="988" lry="792" ulx="403" uly="734">Latet ultimus dies, ut obſer-</line>
        <line lrx="987" lry="833" ulx="353" uly="782">ventur omnes dies, ſagt der H.</line>
        <line lrx="988" lry="887" ulx="351" uly="830">Auguſtinus. Die Vorſichtigkeit</line>
        <line lrx="987" lry="940" ulx="351" uly="885">GOttes hat weißlich verordnet,</line>
        <line lrx="988" lry="986" ulx="349" uly="930">daß unſer letzte Lebens⸗Tag uns</line>
        <line lrx="987" lry="1034" ulx="356" uly="979">verborgen ſeyn ſollte, damit wir</line>
        <line lrx="985" lry="1082" ulx="348" uly="1031">alle Tag in Obacht nemmen, und</line>
        <line lrx="985" lry="1131" ulx="347" uly="1077">auf guter Hut ſtehen ſollten. Se⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1182" ulx="349" uly="1125">het zwey ungewiſſe Vortraͤg von</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1229" type="textblock" ulx="343" uly="1177">
        <line lrx="986" lry="1229" ulx="343" uly="1177">einer zufaͤlligen Begebenheit, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1818" type="textblock" ulx="348" uly="1231">
        <line lrx="986" lry="1276" ulx="351" uly="1231">futuro contingenti; zwey es</line>
        <line lrx="987" lry="1326" ulx="348" uly="1269">kan ſeyn. Es kan ſeyn, daß</line>
        <line lrx="990" lry="1375" ulx="350" uly="1324">ihr in einem Jahr, oder in euerer</line>
        <line lrx="987" lry="1424" ulx="351" uly="1372">Jugend ſterben werdet; es kan</line>
        <line lrx="987" lry="1483" ulx="348" uly="1421">ſeyn nicht, ſondern daß ihr zu</line>
        <line lrx="991" lry="1526" ulx="350" uly="1474">einem hohen Alter gelangen wer⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1568" ulx="351" uly="1519">det. Das einte iſt nicht gewiſſer,</line>
        <line lrx="987" lry="1625" ulx="351" uly="1571">als das andere: Das zweyte es</line>
        <line lrx="988" lry="1670" ulx="350" uly="1617">kan ſeyn iſt eben ſo ungewiß, als</line>
        <line lrx="987" lry="1718" ulx="348" uly="1669">das erſte. Wegen dem zweyten</line>
        <line lrx="987" lry="1767" ulx="351" uly="1719">thuet ihr ſo vil, und wegen dem</line>
        <line lrx="987" lry="1818" ulx="350" uly="1768">erſten gar nichts. Ihr ſaget:</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1867" type="textblock" ulx="350" uly="1814">
        <line lrx="997" lry="1867" ulx="350" uly="1814">Es kan ſeyn, daß ich noch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2269" type="textblock" ulx="352" uly="1862">
        <line lrx="988" lry="1915" ulx="352" uly="1862">Jahr leben, daß ich zu einem ho⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1974" ulx="354" uly="1912">hen Alter gelangen wird. Es iſt</line>
        <line lrx="991" lry="2015" ulx="355" uly="1964">nur ein es kan ſeyn, und zu</line>
        <line lrx="992" lry="2064" ulx="354" uly="2012">Folg deſſen ſammlet ihr Vorrath</line>
        <line lrx="991" lry="2123" ulx="352" uly="2061">zuſamen, ſtudiret, bauet, rechtet,</line>
        <line lrx="990" lry="2171" ulx="352" uly="2107">befoͤrderet euer Gluͤck. Ihr koͤn⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2210" ulx="357" uly="2160">net mit eben ſo vil Grund ſagen:</line>
        <line lrx="990" lry="2269" ulx="359" uly="2209">Es kan ſeyn, daß ich diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="271" type="textblock" ulx="1614" uly="225">
        <line lrx="1666" lry="271" ulx="1614" uly="225">85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="825" type="textblock" ulx="1032" uly="323">
        <line lrx="1646" lry="384" ulx="1033" uly="323">Jahr ſterben wird: Und auf diſe</line>
        <line lrx="1672" lry="432" ulx="1032" uly="374">rühret ihr nicht einmahl den klei⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="482" ulx="1036" uly="427">nen Finger, machet kein Examen,</line>
        <line lrx="1673" lry="533" ulx="1032" uly="476">gebet das fr mbde Gut nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="580" ulx="1035" uly="525">ruck, leget keine gute Beicht ab.</line>
        <line lrx="1675" lry="680" ulx="1036" uly="575">Heint das in Geſchaͤfften eueres</line>
        <line lrx="1674" lry="678" ulx="1079" uly="622">eyls verſtaͤndig, und klug ſeyn?</line>
        <line lrx="1672" lry="727" ulx="1034" uly="670">Diſen Unterſchid erkennte der H.</line>
        <line lrx="1670" lry="778" ulx="1035" uly="721">Paulus zwiſchen denen Auser⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="825" ulx="1036" uly="771">waͤhlten, und denen verworffenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="876" type="textblock" ulx="1037" uly="816">
        <line lrx="1870" lry="876" ulx="1037" uly="816">Seelen: Mors operatur in no- 2. Cor. 4. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2201" type="textblock" ulx="1035" uly="868">
        <line lrx="1673" lry="923" ulx="1037" uly="868">bis, vita vero in vobis, „die</line>
        <line lrx="1675" lry="970" ulx="1036" uly="917">„WVorſehung des Todts erzeugt</line>
        <line lrx="1676" lry="1020" ulx="1037" uly="966">„ in uns groſſe Würckungen.“</line>
        <line lrx="1676" lry="1069" ulx="1036" uly="1017">Diſe bewegt uns, Allmooſen zu</line>
        <line lrx="1677" lry="1118" ulx="1037" uly="1067">geben, die HH. Sacramenten</line>
        <line lrx="1679" lry="1168" ulx="1037" uly="1115">oͤffters zu empfangen, zu faſten,</line>
        <line lrx="1675" lry="1228" ulx="1035" uly="1161">zu betten, und andere gute Werck</line>
        <line lrx="1676" lry="1266" ulx="1036" uly="1213">zuuͤben: Die Lebens⸗Hoffnung</line>
        <line lrx="1679" lry="1313" ulx="1036" uly="1261">aber, O eytle Welt⸗Seelen! iſt</line>
        <line lrx="1675" lry="1362" ulx="1037" uly="1311">das Treib⸗Werck aller euerer</line>
        <line lrx="1676" lry="1412" ulx="1036" uly="1360">Bewegungen, das, was allen</line>
        <line lrx="1675" lry="1460" ulx="1036" uly="1409">eueren Begirden, Vorhaben,</line>
        <line lrx="1677" lry="1513" ulx="1036" uly="1459">Beſtrebungen, Unternemungen,</line>
        <line lrx="1673" lry="1558" ulx="1036" uly="1506">Thun, und aſſen den Trib, und</line>
        <line lrx="1621" lry="1617" ulx="1035" uly="1560">Fortgang giht. 0</line>
        <line lrx="1671" lry="1658" ulx="1083" uly="1606">Diſe Hoffnung iſt wohl un⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1718" ulx="1035" uly="1656">ſicher: Sie iſt auf ein Fundament</line>
        <line lrx="1670" lry="1766" ulx="1035" uly="1705">gegruͤndet, welches auf den min⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1817" ulx="1036" uly="1753">diſten Stoß zu Hauffen fallt.</line>
        <line lrx="1674" lry="1854" ulx="1037" uly="1803">Was iſt ſchwaͤcher, als unſer Le⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1914" ulx="1036" uly="1854">ben? Was gebrechlicher, als un⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1953" ulx="1037" uly="1902">ſer Leib? Was wird zu unſerem</line>
        <line lrx="1681" lry="2014" ulx="1041" uly="1949">Todt erforderet? Ein kleines Fie⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2053" ulx="1040" uly="1999">berlein, ein uͤbermaͤßige Hitz, ein</line>
        <line lrx="1678" lry="2103" ulx="1039" uly="2050">Fall ab einer Leiter, ein Ziegel,</line>
        <line lrx="1674" lry="2162" ulx="1038" uly="2099">welcher von einem Dach herab⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2201" ulx="1039" uly="2148">ſchießt, ein Flinte, oder Piſtol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2308" type="textblock" ulx="1028" uly="2196">
        <line lrx="1673" lry="2256" ulx="1028" uly="2196">welche unverſehens loß geht, ein</line>
        <line lrx="1678" lry="2308" ulx="1478" uly="2209">5 Schlag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2302" type="textblock" ulx="1039" uly="2253">
        <line lrx="1107" lry="2302" ulx="1039" uly="2253">2 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="890" type="textblock" ulx="1753" uly="868">
        <line lrx="1805" lry="890" ulx="1753" uly="868">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1632" type="textblock" ulx="1759" uly="1595">
        <line lrx="1802" lry="1632" ulx="1759" uly="1595">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1719" type="textblock" ulx="1702" uly="1653">
        <line lrx="1804" lry="1693" ulx="1756" uly="1653">2.</line>
        <line lrx="1808" lry="1719" ulx="1702" uly="1687">Ration</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="393" lry="508" type="textblock" ulx="217" uly="472">
        <line lrx="393" lry="508" ulx="217" uly="472">Eucherius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="275" type="textblock" ulx="427" uly="227">
        <line lrx="485" lry="275" ulx="427" uly="227">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="925" type="textblock" ulx="408" uly="330">
        <line lrx="1071" lry="385" ulx="421" uly="330">Schlag⸗Fluß, ein Fiſch⸗Grad,</line>
        <line lrx="1069" lry="447" ulx="421" uly="383">welcher uns erſteckt, tauſend an⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="483" ulx="421" uly="430">dere Zuſaͤll, welche ſich taͤglich</line>
        <line lrx="1063" lry="532" ulx="420" uly="482">ereignen. Quid iſtud quæſo?</line>
        <line lrx="1062" lry="578" ulx="415" uly="531">Nihil ita quotidie homines, ut</line>
        <line lrx="1057" lry="627" ulx="416" uly="579">mortem, vident, nihil ita obli-</line>
        <line lrx="1059" lry="680" ulx="415" uly="629">viſeuntur, ut mortem. „Ey,</line>
        <line lrx="1062" lry="728" ulx="414" uly="679">„„ was iſt doch diſes? fragt der</line>
        <line lrx="1056" lry="778" ulx="408" uly="725">„ P. Eucherius, die Menſchen</line>
        <line lrx="1057" lry="829" ulx="414" uly="775"> ſehen taͤglich nichts mehrer,</line>
        <line lrx="1054" lry="878" ulx="412" uly="825">„ als den Todt, und vergeſſen</line>
        <line lrx="1053" lry="925" ulx="412" uly="876">„ nichts leichter, als eben den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1027" type="textblock" ulx="189" uly="927">
        <line lrx="574" lry="968" ulx="410" uly="927">5, Loödt.</line>
        <line lrx="1053" lry="1027" ulx="189" uly="971">Luc. 16. v. 3. Billich hat Chriſtus geſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="1552" type="textblock" ulx="182" uly="1510">
        <line lrx="316" lry="1552" ulx="182" uly="1510">Joſue 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2264" type="textblock" ulx="395" uly="1024">
        <line lrx="1052" lry="1073" ulx="406" uly="1024">„daß die Kinder diſer Welt</line>
        <line lrx="1051" lry="1125" ulx="405" uly="1071">„ kluͤger ſeyen fuͤr die zeitliche</line>
        <line lrx="1052" lry="1171" ulx="404" uly="1119">„ Geſchaͤfft, als die Kinder</line>
        <line lrx="1052" lry="1221" ulx="404" uly="1171">„ GOttes fuͤr die Geiſtliche. *</line>
        <line lrx="1052" lry="1271" ulx="403" uly="1220">Wir wollen uns nicht ſchamen,</line>
        <line lrx="1046" lry="1321" ulx="403" uly="1272">von einem Heydniſchen Weib,</line>
        <line lrx="1047" lry="1371" ulx="403" uly="1321">von einem gemein, und ſchlechten</line>
        <line lrx="1047" lry="1422" ulx="407" uly="1369">Weib in die Schul gefuͤhrt zu</line>
        <line lrx="1046" lry="1472" ulx="404" uly="1420">werden, ſonſt ſie uns an dem Tag</line>
        <line lrx="1043" lry="1518" ulx="404" uly="1470">des Gerichts zu ſchanden machen</line>
        <line lrx="1040" lry="1568" ulx="403" uly="1518">wird. Als joſue der Feld⸗Ober⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1618" ulx="403" uly="1567">ſte des Iſraelitiſchen Volcks Aus⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1667" ulx="402" uly="1616">ſpeher in die Stadt Jericho, wel⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1715" ulx="403" uly="1667">che er belageren, und eroberen</line>
        <line lrx="1038" lry="1764" ulx="401" uly="1715">wollte, abgeſchickt hatte, namen</line>
        <line lrx="1037" lry="1816" ulx="401" uly="1764">ſie die Herberg bey einem Weib,</line>
        <line lrx="1037" lry="1865" ulx="399" uly="1815">Rahad mit Namen, welche die</line>
        <line lrx="1041" lry="1913" ulx="401" uly="1864">Schrifft ein gemeines Weib, oder</line>
        <line lrx="1039" lry="1964" ulx="401" uly="1913">Metze (ſeye es, daß ſie eine ſolche</line>
        <line lrx="1041" lry="2021" ulx="402" uly="1962">in der That ſelbſt, oder allein dem</line>
        <line lrx="1041" lry="2071" ulx="402" uly="2013">Namen nach geweſen iſt) nennet.</line>
        <line lrx="1036" lry="2123" ulx="399" uly="2062">Diſes Weib nun, dieweil ſie von</line>
        <line lrx="1034" lry="2162" ulx="397" uly="2113">denen groſſen Siegen, welche die</line>
        <line lrx="1032" lry="2210" ulx="397" uly="2162">Iſraeliten biß dahin erfochten</line>
        <line lrx="1028" lry="2264" ulx="395" uly="2210">hatten, erzehlen gehoͤrt, beſorgte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="292" type="textblock" ulx="746" uly="226">
        <line lrx="1428" lry="292" ulx="746" uly="226">Neun und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="498" type="textblock" ulx="1116" uly="337">
        <line lrx="1759" lry="400" ulx="1116" uly="337">wohl, daß ſie ihrer etwann einſt</line>
        <line lrx="1753" lry="448" ulx="1117" uly="393">in einer guten Gelegenheit von⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="498" ulx="1116" uly="439">noͤthen haben wurde: Empfienge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="542" type="textblock" ulx="1100" uly="487">
        <line lrx="1754" lry="542" ulx="1100" uly="487">ſie demnach gar hoͤflich, und lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="595" type="textblock" ulx="1111" uly="538">
        <line lrx="1753" lry="595" ulx="1111" uly="538">reich, richtete ihnen ein gutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="642" type="textblock" ulx="1102" uly="586">
        <line lrx="1752" lry="642" ulx="1102" uly="586">Mahl zu, und verbarge, und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2122" type="textblock" ulx="1087" uly="638">
        <line lrx="1751" lry="694" ulx="1111" uly="638">ledigte ſie ſehr klug, und liſtig von</line>
        <line lrx="1748" lry="744" ulx="1108" uly="687">der Verfolgung des Koͤnigs zu</line>
        <line lrx="1748" lry="789" ulx="1106" uly="737">Jericho, welcher ihnen nachſtellte,</line>
        <line lrx="1748" lry="843" ulx="1106" uly="785">und ſie zum Todt aufſuchen lieſſe.</line>
        <line lrx="1747" lry="892" ulx="1106" uly="834">Als ſie dieſelbe beurlaubete, ſagte</line>
        <line lrx="1746" lry="939" ulx="1104" uly="882">ſie zu ihnen: Hoͤret, ich ſehe wohl,</line>
        <line lrx="1746" lry="992" ulx="1104" uly="932">daß euer GOtt euch diſe Stadt</line>
        <line lrx="1742" lry="1043" ulx="1102" uly="983">uͤbergeben wird, und ihr ſolche</line>
        <line lrx="1743" lry="1087" ulx="1102" uly="1035">auspluͤndern werdet; ihr habet</line>
        <line lrx="1743" lry="1136" ulx="1100" uly="1083">geſehen, wie wohl ich euch em⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1188" ulx="1100" uly="1130">pfangen, und bewuͤrthet hab;</line>
        <line lrx="1740" lry="1238" ulx="1100" uly="1180">ſeyet nicht unerkanntlich darfuͤr:</line>
        <line lrx="1741" lry="1283" ulx="1097" uly="1228">Verſprechet mir, daß wann ihr</line>
        <line lrx="1739" lry="1328" ulx="1095" uly="1278">die Stadt in eueren Gewalt be⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1384" ulx="1095" uly="1326">kommen werdet, mein Hauß von</line>
        <line lrx="1740" lry="1431" ulx="1095" uly="1377">aller Feindthaͤtlich keit befreyt, und</line>
        <line lrx="1736" lry="1482" ulx="1095" uly="1427">verſchont bleiben ſolle. Ja, es</line>
        <line lrx="1736" lry="1528" ulx="1094" uly="1477">bleibt darbey, erwiedern ſie: Wir</line>
        <line lrx="1734" lry="1576" ulx="1089" uly="1528">geloben es dir eydlich: Aber mit</line>
        <line lrx="1733" lry="1626" ulx="1094" uly="1576">dem Beding, daß, wann wir die</line>
        <line lrx="1732" lry="1677" ulx="1092" uly="1624">Stadt belagern, du ein Schar⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1728" ulx="1096" uly="1677">lach⸗rothes Seil an dein Fenſter</line>
        <line lrx="1731" lry="1777" ulx="1089" uly="1724">binden ſolleſt, uns zu einem Zei⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1827" ulx="1087" uly="1774">chen, daran wir dein Hauß erken⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1878" ulx="1088" uly="1825">nen; diſes ſoll dir zum Schutz</line>
        <line lrx="1739" lry="1926" ulx="1090" uly="1870">ſeyn, daß du nicht ausgeraubt</line>
        <line lrx="1739" lry="1974" ulx="1089" uly="1922">werdeſt. Der Vertrag wird bey⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2024" ulx="1091" uly="1971">der Seyts richtig, und henckte ſie</line>
        <line lrx="1729" lry="2075" ulx="1091" uly="2021">alſobald, ohne fernern Verzug,</line>
        <line lrx="1726" lry="2122" ulx="1087" uly="2070">bevor ſie noch hinweg waren, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2172" type="textblock" ulx="1086" uly="2120">
        <line lrx="1924" lry="2172" ulx="1086" uly="2120">rothe Seil an das Fenſter: Di⸗ Ibid. v. ax.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2309" type="textblock" ulx="1081" uly="2170">
        <line lrx="1740" lry="2223" ulx="1082" uly="2170">mittensque eos, ut pergerent,</line>
        <line lrx="1726" lry="2283" ulx="1081" uly="2219">appendit funiculum coccineum</line>
        <line lrx="1715" lry="2309" ulx="1676" uly="2281">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="2179" type="textblock" ulx="1" uly="2139">
        <line lrx="81" lry="2179" ulx="1" uly="2139">ii. . 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="301" type="textblock" ulx="602" uly="238">
        <line lrx="1648" lry="301" ulx="602" uly="238">Auf den Donnerſtag nach Leætare. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2265" type="textblock" ulx="316" uly="347">
        <line lrx="959" lry="396" ulx="317" uly="347">in feneſtra. Sie eylete wohl ge⸗</line>
        <line lrx="958" lry="449" ulx="320" uly="399">ſchwind zur Sach! Was ware</line>
        <line lrx="959" lry="497" ulx="318" uly="448">es aber noth, es ſo geſchwind zu</line>
        <line lrx="959" lry="552" ulx="318" uly="495">thun? Beſergt ſie nicht, daß</line>
        <line lrx="959" lry="597" ulx="316" uly="547">man bey Erſeheng diſes Zeichens</line>
        <line lrx="959" lry="644" ulx="318" uly="594">etwas Ubels verargen, und ſie</line>
        <line lrx="960" lry="696" ulx="320" uly="643">ſich verdaͤchtig machen moͤchte?</line>
        <line lrx="961" lry="744" ulx="320" uly="695">Es ware ja noch Zeit genug das</line>
        <line lrx="962" lry="794" ulx="321" uly="743">Seil anzubinden: Die Kund⸗</line>
        <line lrx="964" lry="843" ulx="325" uly="792">ſchaffter muͤßten drey gantzer</line>
        <line lrx="964" lry="893" ulx="322" uly="841">Tag lang, bevor ſie zu dem joſue</line>
        <line lrx="965" lry="941" ulx="319" uly="889">zuruck kehren koͤnnten, auf dem</line>
        <line lrx="964" lry="991" ulx="322" uly="940">Gebuͤrg in verdeckten Weegen</line>
        <line lrx="963" lry="1038" ulx="324" uly="990">ſtill halten, und verborgen ligen;</line>
        <line lrx="965" lry="1087" ulx="322" uly="1039">hernach muͤßte man erſt Kriegs⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1137" ulx="320" uly="1083">Rath halten, die Lauff⸗Graͤben</line>
        <line lrx="962" lry="1187" ulx="321" uly="1136">eroͤffnen, die Stadt bloguiren,</line>
        <line lrx="962" lry="1237" ulx="323" uly="1184">belagern, und erobern: Zu diſem</line>
        <line lrx="963" lry="1280" ulx="324" uly="1232">allem wurde Weil und Zeit er⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1339" ulx="322" uly="1281">fordert. Aber darumb fuhre</line>
        <line lrx="965" lry="1386" ulx="324" uly="1329">Rahab alſo eylfertig fuͤr, dieweil</line>
        <line lrx="965" lry="1432" ulx="320" uly="1379">ſie foͤrchtete in einer ſo wichtigen</line>
        <line lrx="966" lry="1480" ulx="321" uly="1428">Sach die Gelegenheit zu verab⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1530" ulx="323" uly="1476">ſaumen⸗ Sie wollte das gewiſſere</line>
        <line lrx="963" lry="1579" ulx="323" uly="1526">ſpihlen; ſie ſagte bey ihr ſelbſt:</line>
        <line lrx="964" lry="1626" ulx="326" uly="1575">Wann ich jetzt das Seil nicht an⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1677" ulx="323" uly="1625">hencke, kan ich es vielleicht ver⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1727" ulx="326" uly="1671">geſſen: Wir koͤnnen unvermu⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1772" ulx="325" uly="1721">thet uͤberfallen werden: Ich kann</line>
        <line lrx="965" lry="1820" ulx="329" uly="1771">erkrancken, oder von Hauß ab⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1873" ulx="328" uly="1822">weeſend ſeyn; diſes Seil verlegt</line>
        <line lrx="966" lry="1918" ulx="331" uly="1872">werden, oder verlohren gehen, ꝛc.</line>
        <line lrx="969" lry="1980" ulx="332" uly="1918">Wann die Gerechtigkeit GOttes,</line>
        <line lrx="969" lry="2017" ulx="328" uly="1967">alle Suͤnder zur Straff, und</line>
        <line lrx="967" lry="2069" ulx="329" uly="2017">ewigen Feur verdammet, wiro</line>
        <line lrx="967" lry="2116" ulx="330" uly="2063">uns von diſer erſchröcklichen</line>
        <line lrx="965" lry="2173" ulx="329" uly="2111">Raach nichts befreyen koͤnnen,</line>
        <line lrx="964" lry="2225" ulx="330" uly="2163">als eine wahre, und rechtmaͤßige,</line>
        <line lrx="964" lry="2265" ulx="323" uly="2212">mit denen Verdienſten des koſtba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="837" type="textblock" ulx="1002" uly="343">
        <line lrx="1650" lry="394" ulx="1003" uly="343">riſten von Chriſto fuͤr uns vergoſ⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="444" ulx="1002" uly="393">ſenen Bluts vereinigte Buß. Der</line>
        <line lrx="1650" lry="494" ulx="1003" uly="442">Prophet Ezechiel bezeuget, daß</line>
        <line lrx="1648" lry="543" ulx="1003" uly="491">bey Verheerung und Zerſtoͤhrung</line>
        <line lrx="1649" lry="603" ulx="1008" uly="541">der Welt, welche zu Ende der Zei⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="642" ulx="1005" uly="592">ten geſchehen wird, die Wuͤrg⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="691" ulx="1010" uly="642">Engel diejenige, ohne ihnen eini⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="741" ulx="1006" uly="688">ges Leyd, oder Schaden zuzufuͤgen,</line>
        <line lrx="1651" lry="790" ulx="1007" uly="740">voruͤber gehen werden, welche ihre</line>
        <line lrx="1652" lry="837" ulx="1012" uly="788">Suͤnden bereut, und beweynt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="889" type="textblock" ulx="1008" uly="838">
        <line lrx="1863" lry="889" ulx="1008" uly="838">ben, und mit dem Zeichen des Ezech. 9. v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1471" type="textblock" ulx="1007" uly="888">
        <line lrx="1651" lry="938" ulx="1014" uly="888">Creutzes bezeichnet ſeynd: Signa</line>
        <line lrx="1651" lry="985" ulx="1010" uly="937">Thau ſuper frontes virorum</line>
        <line lrx="1651" lry="1034" ulx="1007" uly="986">gementium, &amp; dolentium ſuper</line>
        <line lrx="1651" lry="1075" ulx="1011" uly="1033">cuncdtis abominationibus. Wann</line>
        <line lrx="1649" lry="1132" ulx="1010" uly="1082">ihr weiß ſeyd, ſo thut wie Rahab,</line>
        <line lrx="1653" lry="1181" ulx="1010" uly="1129">verziehet nicht einen Tag, nicht</line>
        <line lrx="1652" lry="1238" ulx="1012" uly="1179">ein Stund, nicht einen Augen⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1278" ulx="1009" uly="1228">blick diſes gluͤckſeelige Zeichen zu</line>
        <line lrx="1653" lry="1327" ulx="1009" uly="1275">ergreiffen, dieweil ihr nicht wiſſet,</line>
        <line lrx="1653" lry="1375" ulx="1013" uly="1322">zu welcher Zeit diſer leydige Tag</line>
        <line lrx="1449" lry="1418" ulx="1011" uly="1375">ankommen wird.</line>
        <line lrx="1650" lry="1471" ulx="1064" uly="1422">Wann ihr vergwißt ſeyn ſoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1540" type="textblock" ulx="1013" uly="1454">
        <line lrx="1860" lry="1540" ulx="1013" uly="1454">tet, daß in deren Speiſen einer Gonharatie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2307" type="textblock" ulx="1009" uly="1519">
        <line lrx="1651" lry="1571" ulx="1015" uly="1519">welche ihr inner 60. Taͤgen eſſen</line>
        <line lrx="1651" lry="1622" ulx="1013" uly="1572">werdet, Gifft ſeyn werde, was</line>
        <line lrx="1653" lry="1667" ulx="1009" uly="1621">wurdet ihr thun, wann ihr nicht</line>
        <line lrx="1654" lry="1718" ulx="1016" uly="1669">wußtel, in welcher es ſeyn wurde?</line>
        <line lrx="1654" lry="1768" ulx="1010" uly="1717">Iſt nicht wahr, daß ihr alle Tag</line>
        <line lrx="1656" lry="1818" ulx="1016" uly="1769">Gegen⸗Gifft nemmen, und ſagen</line>
        <line lrx="1655" lry="1865" ulx="1011" uly="1818">wurdet: Es kan ſeyn, daß das</line>
        <line lrx="1654" lry="1917" ulx="1016" uly="1866">Gifft in der Speiß, die ich heut</line>
        <line lrx="1657" lry="1965" ulx="1016" uly="1914">nemme, nicht ſeyn wird, noch in</line>
        <line lrx="1657" lry="2014" ulx="1015" uly="1962">der morgigen, noch uͤbermorgi⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2066" ulx="1010" uly="2011">gen; es kann aber auch ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1653" lry="2113" ulx="1016" uly="2062">es darinn ſeyn wird. Es iſt beſſer,</line>
        <line lrx="1649" lry="2163" ulx="1012" uly="2112">ich ſeye vorſichtig, und verwahre</line>
        <line lrx="1648" lry="2210" ulx="1013" uly="2158">mich. Euer Leben kann nicht hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2307" ulx="1009" uly="2209">her, als auf 30. ober ſo vil dae</line>
        <line lrx="1651" lry="2300" ulx="1625" uly="2269">15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="440" lry="287" type="textblock" ulx="387" uly="240">
        <line lrx="440" lry="287" ulx="387" uly="240">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1485" type="textblock" ulx="309" uly="340">
        <line lrx="1028" lry="398" ulx="309" uly="340">ſteigen: Ihr habet deren ſchon</line>
        <line lrx="1025" lry="450" ulx="384" uly="395">20. zuruck gelegt, ſeynd euch alſo</line>
        <line lrx="1022" lry="495" ulx="382" uly="444">nur noch 60, uͤbtig. Diſer Jah⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="549" ulx="378" uly="495">ren eines wird das Gifft des zeit⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="594" ulx="378" uly="541">lichen Tods, und auch des ewi⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="648" ulx="376" uly="594">gen, wann ihr in dem Stand, in</line>
        <line lrx="1020" lry="704" ulx="377" uly="643">welchem ihr ſeyd, dahin ſterbet,</line>
        <line lrx="1020" lry="745" ulx="378" uly="690">fuͤr euch mit ſich fuͤhren. Villeicht</line>
        <line lrx="1019" lry="796" ulx="375" uly="742">wird dieſes Gifft erſt in dem fuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="842" ulx="375" uly="791">tzig, oder ſechtzigſten Jahr, vil⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="894" ulx="328" uly="844">leicht aber auch in dem dreyßig⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="943" ulx="354" uly="892">ſten, oder viertzigſten ſeyn. Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="998" ulx="375" uly="941">wahr, wann ihr weiß ſeyd, wer⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1045" ulx="376" uly="990">det ihr alle Jahr, ja ſo gar alle</line>
        <line lrx="1018" lry="1094" ulx="375" uly="1040">Monat das Gegen⸗BGifft wider</line>
        <line lrx="1017" lry="1143" ulx="364" uly="1087">den ewigen Todt, welches eine</line>
        <line lrx="1018" lry="1193" ulx="372" uly="1138">wahre Buß, und der Anfang</line>
        <line lrx="1018" lry="1242" ulx="375" uly="1188">eines Heilig, und tugendſamen</line>
        <line lrx="1003" lry="1291" ulx="374" uly="1238">Lebens iſt, nemmen.</line>
        <line lrx="1017" lry="1336" ulx="408" uly="1285">Ihr warthet, euch zu bekehren,</line>
        <line lrx="1017" lry="1394" ulx="374" uly="1336">biß auf die letzte Kranckheit. Ge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1440" ulx="374" uly="1385">dencket ihr, daß ſolches, ohne eine</line>
        <line lrx="1018" lry="1485" ulx="353" uly="1434">gantz ſonderheitliche Gnad GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1533" type="textblock" ulx="312" uly="1474">
        <line lrx="1038" lry="1533" ulx="312" uly="1474">tes zu thun, euch moͤglich ſeye?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1931" type="textblock" ulx="325" uly="1533">
        <line lrx="1016" lry="1586" ulx="325" uly="1533">Wer hat euch geſagt, daß er euch</line>
        <line lrx="1018" lry="1635" ulx="349" uly="1585">alsdann dieſelbe geben werde, da</line>
        <line lrx="1019" lry="1683" ulx="376" uly="1632">ihr ſie ſo offt ausgeſchlagen habet?</line>
        <line lrx="1021" lry="1735" ulx="378" uly="1684">ihr wollet es nicht, da er will:</line>
        <line lrx="1022" lry="1785" ulx="382" uly="1731">Wird er nicht Urſach haben, auch</line>
        <line lrx="1022" lry="1831" ulx="384" uly="1783">nicht zu wollen, da ihr es wollen</line>
        <line lrx="1024" lry="1885" ulx="384" uly="1830">werdet? ihr verſtopffet euere Oh⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1931" ulx="349" uly="1882">ren, da er euch ruffet: Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2282" type="textblock" ulx="164" uly="1929">
        <line lrx="1022" lry="1987" ulx="386" uly="1929">hat euch geſagt, daß er euch hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2034" ulx="384" uly="1978">ren werde, wann ihr ihn anruffen</line>
        <line lrx="1024" lry="2085" ulx="385" uly="2027">werdet? Man kann euch eben das</line>
        <line lrx="1024" lry="2131" ulx="164" uly="2071">Jadith. 8. a ſagen, was die tapffere Judith zu</line>
        <line lrx="1027" lry="2178" ulx="388" uly="2126">denen Prieſteren von Bethulia</line>
        <line lrx="1026" lry="2233" ulx="390" uly="2174">ſagte. Sie hatten in ihrer Ver⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2282" ulx="389" uly="2225">ſammlung beſchloſſen, wann ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2153" type="textblock" ulx="207" uly="2119">
        <line lrx="281" lry="2153" ulx="207" uly="2119">v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="313" type="textblock" ulx="675" uly="226">
        <line lrx="1409" lry="313" ulx="675" uly="226">Neun und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="604" type="textblock" ulx="1071" uly="345">
        <line lrx="1718" lry="408" ulx="1080" uly="345">GOtt inner 5. Tagen nicht Huͤlff</line>
        <line lrx="1716" lry="460" ulx="1078" uly="361">zuſchickte, ſie ihre Stadt Wach</line>
        <line lrx="1713" lry="509" ulx="1073" uly="446">Feinden, die ſolche belagerten,</line>
        <line lrx="1717" lry="556" ulx="1071" uly="499">uͤbergeben wollten. Diſe Heil.</line>
        <line lrx="1716" lry="604" ulx="1072" uly="544">Wirtib, als ſie ihren Endſchluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="655" type="textblock" ulx="1070" uly="601">
        <line lrx="1717" lry="655" ulx="1070" uly="601">vernommen, beſchickte ſie zu ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="701" type="textblock" ulx="1062" uly="648">
        <line lrx="1721" lry="701" ulx="1062" uly="648">und ſagte zu ihnen: Ihr ſeyd Leut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1391" type="textblock" ulx="1067" uly="696">
        <line lrx="1713" lry="754" ulx="1070" uly="696">daß ihr GOtt Geſatz geben, und</line>
        <line lrx="1713" lry="804" ulx="1070" uly="743">die Zeit vorſchreiben ſollet, in</line>
        <line lrx="1717" lry="856" ulx="1068" uly="797">welcher ihr wollet, daß er euch</line>
        <line lrx="1711" lry="903" ulx="1071" uly="845">Huͤlff leiſte? Das iſt kein Red,</line>
        <line lrx="1719" lry="951" ulx="1071" uly="895">die zur Barmhertzigkeit bewegt,</line>
        <line lrx="1717" lry="998" ulx="1071" uly="943">ſondern die vilmehr Zorn erwe⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1049" ulx="1071" uly="994">cket, und den Grimm anzuͤndet.</line>
        <line lrx="1717" lry="1095" ulx="1069" uly="1041">Ihr handlet, wie diſe Prieſter:</line>
        <line lrx="1721" lry="1150" ulx="1067" uly="1091">Ihr wollet mit der Zeit der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1195" ulx="1068" uly="1141">lichen Barmhertzigkeit verordnen</line>
        <line lrx="1713" lry="1250" ulx="1068" uly="1193">nach euerm Geſallen, wollet</line>
        <line lrx="1714" lry="1299" ulx="1067" uly="1239">ſie jetzt nicht, wollet, daß GOtt</line>
        <line lrx="1711" lry="1346" ulx="1067" uly="1291">warthe, biß es euch gut gedun⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1391" ulx="1068" uly="1338">cken werde, biß ihr euere Wolluͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1449" type="textblock" ulx="1068" uly="1387">
        <line lrx="1972" lry="1449" ulx="1068" uly="1387">ſten genoſſen habet: Poſuiſtis Ibid. v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1633" type="textblock" ulx="1068" uly="1438">
        <line lrx="1715" lry="1489" ulx="1068" uly="1438">vos tempus miſerationis Domi-</line>
        <line lrx="1720" lry="1530" ulx="1068" uly="1487">ni, &amp; in arbitrium veſtrum diem</line>
        <line lrx="1711" lry="1588" ulx="1068" uly="1534">conſtituiſtis. Ihr wollet, daß</line>
        <line lrx="1720" lry="1633" ulx="1070" uly="1583">GOtt mit ſeinen Gnaden ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1683" type="textblock" ulx="1060" uly="1632">
        <line lrx="1719" lry="1683" ulx="1060" uly="1632">nach euerm Kopff richte, dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1784" type="textblock" ulx="1073" uly="1680">
        <line lrx="1722" lry="1742" ulx="1074" uly="1680">zur Zeit, und Orth, da es euch</line>
        <line lrx="1719" lry="1784" ulx="1073" uly="1731">fuͤr gut anſehen wird, euch er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1833" type="textblock" ulx="1058" uly="1778">
        <line lrx="1719" lry="1833" ulx="1058" uly="1778">theile; ihr wollet ſein Oberer ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2228" type="textblock" ulx="1073" uly="1830">
        <line lrx="1714" lry="1880" ulx="1075" uly="1830">und ihn anhalten, daß er euch be⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1933" ulx="1075" uly="1880">kehre, da ihr ihn nicht mehr be⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1981" ulx="1073" uly="1925">leydigen koͤnnet, euch annemme,</line>
        <line lrx="1715" lry="2031" ulx="1073" uly="1978">da die Welt nichts mehr von euch</line>
        <line lrx="1720" lry="2132" ulx="1091" uly="2079">Ihr thuet, wie Semei. Als</line>
        <line lrx="1718" lry="2178" ulx="1079" uly="2129">David, von ſeinem Sohn Abſa.</line>
        <line lrx="1719" lry="2228" ulx="1077" uly="2178">lon verfolgt, und aus ſeiner Reſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2326" type="textblock" ulx="1078" uly="2225">
        <line lrx="1723" lry="2281" ulx="1078" uly="2225">dentz, und Koͤniglichen Haupt⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2326" ulx="1596" uly="2279">Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="769" type="textblock" ulx="2001" uly="732">
        <line lrx="2069" lry="769" ulx="2001" uly="732">lice.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1077" type="textblock" ulx="2018" uly="1043">
        <line lrx="2068" lry="1077" ulx="2018" uly="1043">619.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2027" type="textblock" ulx="1806" uly="1988">
        <line lrx="1858" lry="2027" ulx="1806" uly="1988">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2288" type="textblock" ulx="1727" uly="2047">
        <line lrx="1850" lry="2072" ulx="1818" uly="2047">2.</line>
        <line lrx="1919" lry="2116" ulx="1730" uly="2079">Probatione.</line>
        <line lrx="1960" lry="2159" ulx="1730" uly="2121">Ob pericu-</line>
        <line lrx="2067" lry="2204" ulx="1727" uly="2163">lum fallæ pe-.</line>
        <line lrx="1920" lry="2242" ulx="1730" uly="2206">nitentiæ 2.</line>
        <line lrx="1865" lry="2288" ulx="1731" uly="2249">Reg. 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="12" lry="1507" ulx="0" uly="1481">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="9" lry="1408" ulx="0" uly="1387">.</line>
        <line lrx="126" lry="1461" ulx="0" uly="1422">5 bid. V. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="298" type="textblock" ulx="692" uly="236">
        <line lrx="1463" lry="298" ulx="692" uly="236">Auf den Donnerſtag nach LEtare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="443" type="textblock" ulx="393" uly="340">
        <line lrx="1037" lry="403" ulx="393" uly="340">Stadt vertriben wurde, begegne⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="443" ulx="399" uly="390">te dem fluͤchtigen Koͤnig unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="499" type="textblock" ulx="335" uly="440">
        <line lrx="1037" lry="499" ulx="335" uly="440">Weegs der Simei, wuͤrfft mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="778" type="textblock" ulx="200" uly="741">
        <line lrx="377" lry="778" ulx="200" uly="741">Ibid. c. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="1078" type="textblock" ulx="239" uly="1046">
        <line lrx="330" lry="1078" ulx="239" uly="1046">C. 1 9⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="588" type="textblock" ulx="395" uly="489">
        <line lrx="1037" lry="552" ulx="395" uly="489">Steinen auf ihn, laͤſteret, und</line>
        <line lrx="1036" lry="588" ulx="399" uly="541">ſchaͤndet ihn, ſchilt ihn einen Moͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="640" type="textblock" ulx="381" uly="590">
        <line lrx="1042" lry="640" ulx="381" uly="590">der, Tyrannen, unrechtmaͤßigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="737" type="textblock" ulx="385" uly="634">
        <line lrx="1039" lry="690" ulx="385" uly="634">Beſitzer der Cron, und würfft</line>
        <line lrx="1039" lry="737" ulx="394" uly="688">tauſend andere Schmachen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="783" type="textblock" ulx="394" uly="738">
        <line lrx="1045" lry="783" ulx="394" uly="738">Unbilden wider ihn heraus. Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="837" type="textblock" ulx="397" uly="787">
        <line lrx="1041" lry="837" ulx="397" uly="787">nun aber einige Zeit hernach Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="886" type="textblock" ulx="402" uly="835">
        <line lrx="1045" lry="886" ulx="402" uly="835">ſalon in dem Krieg uͤberwunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="932" type="textblock" ulx="390" uly="886">
        <line lrx="1039" lry="932" ulx="390" uly="886">und erſtochen war, und David in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1180" type="textblock" ulx="377" uly="934">
        <line lrx="1044" lry="989" ulx="401" uly="934">den ruhigen Beſitz ſeines Reichs</line>
        <line lrx="1044" lry="1033" ulx="397" uly="984">widerumb eingeſetzt, ſiegprangend</line>
        <line lrx="1040" lry="1083" ulx="400" uly="1030">zuruck kehrete, ziehet Simei durch</line>
        <line lrx="1049" lry="1137" ulx="398" uly="1079">den Fluß Jordan, umb der erſte</line>
        <line lrx="1034" lry="1180" ulx="377" uly="1128">zu ſeyn, der den Koͤnig nach ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1333" type="textblock" ulx="390" uly="1176">
        <line lrx="1035" lry="1233" ulx="393" uly="1176">nem Sieg begruͤſſe, fallt vor ihm</line>
        <line lrx="1034" lry="1276" ulx="393" uly="1227">niber, erkennet ſeinen Fehler, bit⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1333" ulx="390" uly="1275">tet demuͤthig umb Verzeyhung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1372" type="textblock" ulx="374" uly="1325">
        <line lrx="1031" lry="1372" ulx="374" uly="1325">Ne reputes, mi Domine, ini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1715" type="textblock" ulx="376" uly="1375">
        <line lrx="1030" lry="1421" ulx="392" uly="1375">quitatem meam: Agnoſco enim</line>
        <line lrx="1030" lry="1469" ulx="392" uly="1423">ſervus tuus peccatum meum.</line>
        <line lrx="1026" lry="1521" ulx="391" uly="1469">Abiſai des Davids Obriſter Feld⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1571" ulx="390" uly="1518">Herr aber antwortet hierauf:</line>
        <line lrx="1032" lry="1622" ulx="389" uly="1567">Wie? Soll es hiemit ausgericht</line>
        <line lrx="1031" lry="1667" ulx="376" uly="1616">ſeyn? Iſt es umb nichts anders</line>
        <line lrx="1030" lry="1715" ulx="383" uly="1664">zuthun, als die Koͤnig zuſchmaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="288" type="textblock" ulx="1676" uly="236">
        <line lrx="1736" lry="288" ulx="1676" uly="236">89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="539" type="textblock" ulx="1075" uly="339">
        <line lrx="1735" lry="392" ulx="1087" uly="339">des Semei nur ein Gleißnerey,</line>
        <line lrx="1733" lry="444" ulx="1085" uly="390">und pur verſtelltes Weeſen war,</line>
        <line lrx="1729" lry="489" ulx="1076" uly="440">befahle er, von Eyfer der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="539" ulx="1075" uly="489">tigkeit bewegt, ſeinem Sohn dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="601" type="textblock" ulx="1073" uly="539">
        <line lrx="1948" lry="601" ulx="1073" uly="539">Salomon, daß er ihn nicht unge⸗ 3. Reg. 2. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="934" type="textblock" ulx="1073" uly="589">
        <line lrx="1706" lry="648" ulx="1076" uly="589">ſtrafft laſſen ſolle. ”MV</line>
        <line lrx="1732" lry="688" ulx="1073" uly="638">Ihr beleydiget, entzwiſchen ihr</line>
        <line lrx="1725" lry="742" ulx="1075" uly="686">in Gluͤck, und Wohlſtand lebet,</line>
        <line lrx="1727" lry="787" ulx="1090" uly="738">geſund, und wohl auf ſeyd, und</line>
        <line lrx="1731" lry="837" ulx="1078" uly="787">alles nach Wunſch habet, GOtt,</line>
        <line lrx="1732" lry="886" ulx="1082" uly="833">laͤſteret ſeinen O. Namen, trettet</line>
        <line lrx="1734" lry="934" ulx="1083" uly="885">ſeine Gebott mit Fuͤſſen, dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="985" type="textblock" ulx="1049" uly="934">
        <line lrx="1730" lry="985" ulx="1049" uly="934">er die Verfolgungen, und Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1232" type="textblock" ulx="1054" uly="984">
        <line lrx="1732" lry="1043" ulx="1082" uly="984">derſpennigkeiten ſeiner Creaturen</line>
        <line lrx="1729" lry="1083" ulx="1085" uly="1033">durch die Finger ſihet, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1135" ulx="1084" uly="1082">tragt. Wann ihr in dem Lodt⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1183" ulx="1054" uly="1131">Beth ſeyn werdet, werdet ihr</line>
        <line lrx="1725" lry="1232" ulx="1081" uly="1182">durch den Fluß Jordan, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1282" type="textblock" ulx="1080" uly="1229">
        <line lrx="1737" lry="1282" ulx="1080" uly="1229">fluvius judicii, der Fluß des Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1381" type="textblock" ulx="1068" uly="1278">
        <line lrx="1724" lry="1333" ulx="1080" uly="1278">richts verdollmetſchet wird, zie⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1381" ulx="1068" uly="1325">hen; ihr werder das Sacrament</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1426" type="textblock" ulx="1078" uly="1375">
        <line lrx="1736" lry="1426" ulx="1078" uly="1375">der Buß empfangen wollen, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1529" type="textblock" ulx="1075" uly="1425">
        <line lrx="1720" lry="1482" ulx="1076" uly="1425">werdet die ſchoͤnſte Wort hoͤren</line>
        <line lrx="1718" lry="1529" ulx="1075" uly="1473">laſſen, die herrlichiſte Bezeugunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1580" type="textblock" ulx="1042" uly="1521">
        <line lrx="1766" lry="1580" ulx="1042" uly="1521">gen thun: Ne reminiſcaris Do-ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1718" type="textblock" ulx="1054" uly="1572">
        <line lrx="1719" lry="1626" ulx="1054" uly="1572">mine delicdta mea, O Err</line>
        <line lrx="1715" lry="1673" ulx="1063" uly="1621">ſeye meiner Miſſethaten nicht</line>
        <line lrx="1709" lry="1718" ulx="1071" uly="1670">eingedenck. Iniquitatem meam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1585" type="textblock" ulx="1767" uly="1548">
        <line lrx="1902" lry="1585" ulx="1767" uly="1548">b. 3. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1745" type="textblock" ulx="1773" uly="1713">
        <line lrx="1827" lry="1745" ulx="1773" uly="1713">50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1777" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="1930" lry="1777" ulx="0" uly="1708">9 hen, und zu laͤſteren, und hernach ego cognoſeco. Libi ſoli pec-?l. . 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="1744" lry="1824" ulx="1" uly="1763">1 ſich en ſchuldigen, und bucken, cavi, ich erkenne meine Uber⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1869" ulx="0" uly="1805">, und ſein Laſter mit ſchoͤn, und tretrung. Dir allein hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1781" type="textblock" ulx="1775" uly="1746">
        <line lrx="1842" lry="1781" ulx="1775" uly="1746">&amp; 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2088" type="textblock" ulx="76" uly="2066">
        <line lrx="85" lry="2088" ulx="76" uly="2066">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="133" lry="2183" ulx="0" uly="2121">l t periel⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2227" ulx="1" uly="2173">Ee unfileſe⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2273" ulx="0" uly="2216">ſi nitentie 1*</line>
        <line lrx="103" lry="2320" ulx="2" uly="2267">Pt Rer 16.</line>
        <line lrx="31" lry="2368" ulx="0" uly="2323">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2141" type="textblock" ulx="30" uly="2099">
        <line lrx="128" lry="2141" ulx="30" uly="2099">probatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1915" type="textblock" ulx="348" uly="1863">
        <line lrx="1032" lry="1915" ulx="348" uly="1863">glatten Worten vergleiſteren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2015" type="textblock" ulx="378" uly="1909">
        <line lrx="1026" lry="1970" ulx="378" uly="1909">Wahr iſis, daß David die Glo⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2015" ulx="381" uly="1959">ry ſeines Triumphs durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2063" type="textblock" ulx="370" uly="2006">
        <line lrx="1030" lry="2063" ulx="370" uly="2006">Raach einer ſonderheitlichen Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="2065" type="textblock" ulx="409" uly="2054">
        <line lrx="418" lry="2065" ulx="409" uly="2054">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2260" type="textblock" ulx="305" uly="2057">
        <line lrx="1038" lry="2120" ulx="307" uly="2057">bild, und durch Blut⸗Vergieſ⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2203" ulx="376" uly="2100">luna nicht⸗ at beſchmuͤtzen wollen.</line>
        <line lrx="1037" lry="2211" ulx="305" uly="2153">Aber da er auf dem Lodt⸗Beih⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2260" ulx="381" uly="2208">lage, und erkennete, daß diſe Reu</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="2317" type="textblock" ulx="399" uly="2256">
        <line lrx="891" lry="2317" ulx="399" uly="2256">R. P. le Jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1971" type="textblock" ulx="1066" uly="1866">
        <line lrx="1723" lry="1928" ulx="1067" uly="1866">ich geſundiget. Meynet ihr,</line>
        <line lrx="1722" lry="1971" ulx="1066" uly="1914">daß GOtt durch aͤuſſerliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2217" type="textblock" ulx="1037" uly="1965">
        <line lrx="1742" lry="2017" ulx="1065" uly="1965">Schein⸗Werck ſich affen laſſe?</line>
        <line lrx="1746" lry="2120" ulx="1037" uly="2065">cher das innerſte des Hertzens —</line>
        <line lrx="1773" lry="2175" ulx="1129" uly="2113">chgruͤndet, nicht ſehe, daß di</line>
        <line lrx="1930" lry="2217" ulx="1105" uly="2154">Zaͤher, und ſchoͤnes Wort⸗Ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2164" type="textblock" ulx="1063" uly="2116">
        <line lrx="1136" lry="2164" ulx="1063" uly="2116">dure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2212" type="textblock" ulx="1063" uly="2163">
        <line lrx="1102" lry="2212" ulx="1063" uly="2163">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2311" type="textblock" ulx="1060" uly="2213">
        <line lrx="1834" lry="2272" ulx="1060" uly="2213">praͤng, welche nur aus knechtiſch</line>
        <line lrx="1703" lry="2311" ulx="1061" uly="2264">M und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="318" lry="2286" type="textblock" ulx="80" uly="2247">
        <line lrx="318" lry="2286" ulx="80" uly="2247">rum. refuta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="288" type="textblock" ulx="336" uly="247">
        <line lrx="399" lry="288" ulx="336" uly="247">90</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="581" type="textblock" ulx="318" uly="332">
        <line lrx="983" lry="386" ulx="334" uly="332">und natuͤrlicher Forcht herruͤh⸗</line>
        <line lrx="984" lry="437" ulx="335" uly="388">ren, Wuͤrckungen der eignen Lieb</line>
        <line lrx="986" lry="489" ulx="339" uly="439">ſeyen? Quantascunque tenebras</line>
        <line lrx="986" lry="533" ulx="340" uly="486">Factis tuis ſuperſtruxeris, DEUS</line>
        <line lrx="988" lry="581" ulx="318" uly="531">lumen ett. Diſe ſchoͤne Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="484" type="textblock" ulx="163" uly="441">
        <line lrx="290" lry="484" ulx="163" uly="441">Auguſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="636" type="textblock" ulx="346" uly="582">
        <line lrx="1017" lry="636" ulx="346" uly="582">ſeynd wie die Stimm eines Echo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1675" type="textblock" ulx="306" uly="633">
        <line lrx="989" lry="682" ulx="343" uly="633">oder Widerhalls, welcher die</line>
        <line lrx="989" lry="736" ulx="335" uly="683">Kinder, nicht die geſcheid, und</line>
        <line lrx="989" lry="786" ulx="343" uly="732">vernuͤnfftige Leuth, betruͤgt, und</line>
        <line lrx="988" lry="834" ulx="342" uly="782">affet. Ihr ſteht bey einem Fel⸗</line>
        <line lrx="984" lry="885" ulx="340" uly="833">ſen, in welchem eine Hoͤhle iſt:</line>
        <line lrx="985" lry="932" ulx="339" uly="883">Ihr ſchreyet [ESUS, Maria hin⸗</line>
        <line lrx="984" lry="987" ulx="342" uly="933">ein; der Echo antwortet, JESUS,</line>
        <line lrx="985" lry="1030" ulx="343" uly="982">Maria: So vil Wort ihr hinein</line>
        <line lrx="983" lry="1081" ulx="343" uly="1032">ſchreyet, ſo vil Wort gibt er euch</line>
        <line lrx="984" lry="1135" ulx="342" uly="1080">wider zuruck; und ſo gar laſſet</line>
        <line lrx="983" lry="1180" ulx="341" uly="1131">er ſie bißweilen verdopplet, ver⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1230" ulx="333" uly="1178">dreyfacht, und oͤffters widerholt</line>
        <line lrx="986" lry="1284" ulx="339" uly="1229">zuruck vernemmen. Ein Einfalt,</line>
        <line lrx="985" lry="1335" ulx="329" uly="1277">welcher es hoͤret, ſagt: In Wahr⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1378" ulx="342" uly="1328">heit es iſt jemand vorhanden;</line>
        <line lrx="985" lry="1425" ulx="342" uly="1376">wann kein Menſch in dem Felſen</line>
        <line lrx="985" lry="1479" ulx="342" uly="1424">waͤre, wurde er nicht ſo deutlich</line>
        <line lrx="982" lry="1533" ulx="344" uly="1476">menſchliche Wort reden: Und</line>
        <line lrx="989" lry="1574" ulx="306" uly="1524">wiſſet ihr das Gegentheil; ihr wiſ⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1631" ulx="343" uly="1574">ſet, daß, ſage er, was er wolle, es</line>
        <line lrx="986" lry="1675" ulx="339" uly="1621">halt ein Felß ſeye: Und da iſt all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2033" type="textblock" ulx="122" uly="1866">
        <line lrx="983" lry="1944" ulx="213" uly="1866">I.  er mweyte mehr gefaͤhrlich,</line>
        <line lrx="983" lry="1990" ulx="122" uly="1933">Secuundus und gemeinere Fehler,</line>
        <line lrx="378" lry="2033" ulx="126" uly="2000">error eorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2280" type="textblock" ulx="124" uly="2029">
        <line lrx="1002" lry="2085" ulx="124" uly="2029">qui etiamin gen, welche auch in der Kranck⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2131" ulx="124" uly="2078">morbo dif- heit, den Prieſter zubeſchicken, und</line>
        <line lrx="1002" lry="2183" ulx="386" uly="2128">⸗ HH. Sacramenten zuem⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2230" ulx="343" uly="2174">pfangen, es biß auf bas aͤuſſeriſte</line>
        <line lrx="984" lry="2280" ulx="343" uly="2229">ankommen laſſen. Ich hab ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="2243" type="textblock" ulx="121" uly="2118">
        <line lrx="379" lry="2172" ulx="121" uly="2118">ferunt rece- di</line>
        <line lrx="317" lry="2210" ulx="125" uly="2163">ptiones Sa=</line>
        <line lrx="289" lry="2243" ulx="126" uly="2213">oramento-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="290" type="textblock" ulx="667" uly="214">
        <line lrx="1331" lry="290" ulx="667" uly="214">Neun und dreyſigſt Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2032" type="textblock" ulx="489" uly="1980">
        <line lrx="1000" lry="2032" ulx="489" uly="1980">als der erſte, iſt derjeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="392" type="textblock" ulx="1028" uly="334">
        <line lrx="1672" lry="392" ulx="1028" uly="334">les; Dat inania verba, dat ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="633" type="textblock" ulx="1031" uly="387">
        <line lrx="1599" lry="425" ulx="1031" uly="387">mente ſonos.</line>
        <line lrx="1875" lry="491" ulx="1062" uly="433">De medio petrarum dabunt k?ſ. 103. v.</line>
        <line lrx="1811" lry="534" ulx="1037" uly="483">voces. Ihr werdet bißweilen eis 12.</line>
        <line lrx="1795" lry="583" ulx="1034" uly="531">nen groſſen Suͤnder in den Todt⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="633" ulx="1038" uly="584">Beth ſehen, welcher gar fertig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="682" type="textblock" ulx="1027" uly="632">
        <line lrx="1683" lry="682" ulx="1027" uly="632">alle Wort, die ein Geiſtlicher ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1710" type="textblock" ulx="1032" uly="682">
        <line lrx="1682" lry="734" ulx="1037" uly="682">vorſpricht, nachſagt: MARIA</line>
        <line lrx="1778" lry="784" ulx="1035" uly="732">Mater gratiæ, Mater miſericor-</line>
        <line lrx="1681" lry="830" ulx="1033" uly="779">diæ &amp;c. Ja wohl auch fur ein⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="883" ulx="1032" uly="830">mahl, da man ihm dieſelbe vorge⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="933" ulx="1035" uly="877">ſprochen, ſie 10. oder 12. mahl</line>
        <line lrx="1678" lry="983" ulx="1033" uly="927">wiederholt. Die Umbſtehende ſa⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1030" ulx="1034" uly="973">gen: O wohl ein ſchoͤner Todt!</line>
        <line lrx="1677" lry="1076" ulx="1034" uly="1024">wann er nicht gantz andaͤchtig</line>
        <line lrx="1678" lry="1125" ulx="1035" uly="1074">waͤre, wurde er ſolche andaͤchtige</line>
        <line lrx="1675" lry="1176" ulx="1034" uly="1125">Wort nicht ſo offt ſprechen. Aber</line>
        <line lrx="1676" lry="1237" ulx="1036" uly="1175">GOtt, und die Engel, welche</line>
        <line lrx="1677" lry="1281" ulx="1035" uly="1224">auf das innerſte des Hertzens</line>
        <line lrx="1679" lry="1323" ulx="1035" uly="1273">hinein ſehen, ſagen: Es iſt nur ein</line>
        <line lrx="1676" lry="1374" ulx="1034" uly="1320">Felß, er bleibt in ſeiner Unbuß⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1424" ulx="1035" uly="1370">fertigkeit erhartet, und verſtockt,</line>
        <line lrx="1709" lry="1477" ulx="1035" uly="1420">er gibt das frembde Gut, die ab⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1523" ulx="1034" uly="1467">geraubte Ehr nicht wider zuruck,</line>
        <line lrx="1678" lry="1571" ulx="1034" uly="1518">hat keinen wahren Willen, ſein</line>
        <line lrx="1677" lry="1620" ulx="1034" uly="1570">ruchloſes Leben, wann er wider</line>
        <line lrx="1684" lry="1670" ulx="1034" uly="1617">geſund wird, zuverlaſſen: Reſo⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1710" ulx="1033" uly="1667">nans de montibus Echo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1857" type="textblock" ulx="366" uly="1724">
        <line lrx="1638" lry="1857" ulx="366" uly="1724">pPpuNCOTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2279" type="textblock" ulx="1032" uly="1872">
        <line lrx="1867" lry="1930" ulx="1032" uly="1872">ſagt: Gemeinere, als der erſte: tur duabus</line>
        <line lrx="1871" lry="1977" ulx="1032" uly="1924">Dann nur die verbaſtert, und er⸗ probationi-</line>
        <line lrx="1748" lry="2028" ulx="1032" uly="1967">hartete Seelen ſich zu bekehren, bus.</line>
        <line lrx="1886" lry="2092" ulx="1033" uly="2013">biß auf den Todt zu warten. Aber op Pericur</line>
        <line lrx="1861" lry="2177" ulx="1034" uly="2120">daͤchtige Seelen werden gefun⸗ endi prius.</line>
        <line lrx="1693" lry="2229" ulx="1034" uly="2169">den, welche die Beicht und Com⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2279" ulx="1032" uly="2220">munion biß auf den letſten Noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="899" type="textblock" ulx="1936" uly="720">
        <line lrx="2018" lry="742" ulx="1936" uly="720">ð</line>
        <line lrx="2057" lry="771" ulx="1957" uly="729">. Reg. 15.</line>
        <line lrx="2054" lry="805" ulx="1977" uly="782">V. l.—</line>
        <line lrx="2068" lry="849" ulx="1959" uly="814">4. Daral. 16</line>
        <line lrx="2027" lry="899" ulx="1978" uly="862">1, 3422</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2221" type="textblock" ulx="2058" uly="1901">
        <line lrx="2069" lry="2221" ulx="2058" uly="1901">—— —— —G6⸗n/—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="95" lry="494" ulx="0" uly="454">l103, E.</line>
        <line lrx="61" lry="530" ulx="34" uly="507">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="109" lry="1953" ulx="2" uly="1904">in dunn⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2005" ulx="0" uly="1947">,probetiont⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2036" ulx="13" uly="2006">bus.</line>
        <line lrx="73" lry="2069" ulx="57" uly="2045">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="9" lry="2062" ulx="1" uly="2038">.</line>
        <line lrx="121" lry="2121" ulx="0" uly="2074">1Ob pericr</line>
        <line lrx="105" lry="2165" ulx="0" uly="2115">ſun mot.</line>
        <line lrx="111" lry="2220" ulx="0" uly="2157">trli Priuke</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="856" type="textblock" ulx="138" uly="740">
        <line lrx="352" lry="781" ulx="138" uly="740">3. Reg. 15.</line>
        <line lrx="340" lry="813" ulx="204" uly="792">v. 11I1</line>
        <line lrx="369" lry="856" ulx="166" uly="824">2. Paral. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="578" type="textblock" ulx="378" uly="327">
        <line lrx="1022" lry="388" ulx="378" uly="327">Knoff hinaus verſchieben. Ein</line>
        <line lrx="1018" lry="438" ulx="378" uly="380">Zeug Afa, von welchem der Heil.</line>
        <line lrx="1023" lry="485" ulx="379" uly="429">Teyxt gemeldet hatte: Fecit rectum</line>
        <line lrx="1026" lry="534" ulx="378" uly="478">ante conſpeétum Domini, ficut</line>
        <line lrx="1023" lry="578" ulx="378" uly="527">David pater ejus, Aſa thare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="627" type="textblock" ulx="371" uly="575">
        <line lrx="1026" lry="627" ulx="371" uly="575">was recht war vor dem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="968" type="textblock" ulx="380" uly="623">
        <line lrx="1029" lry="680" ulx="380" uly="623">geſicht des rrn, wie ſein</line>
        <line lrx="1021" lry="722" ulx="380" uly="674">Vatter David. Und doch</line>
        <line lrx="1023" lry="779" ulx="383" uly="723">fagt eben diſe Schrifft: An⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="825" ulx="385" uly="774">no trigeſimo nono Regni fui</line>
        <line lrx="1022" lry="875" ulx="384" uly="821">&amp;grotavit Aſa dolore pedum</line>
        <line lrx="1025" lry="920" ulx="384" uly="867">vehementiſſimo, ſed nec in infir-</line>
        <line lrx="1027" lry="968" ulx="382" uly="918">mitate ſua quæſivit Dominum;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1016" type="textblock" ulx="366" uly="970">
        <line lrx="1027" lry="1016" ulx="366" uly="970">ſed magis in Medicorum arte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1455" type="textblock" ulx="378" uly="1009">
        <line lrx="1023" lry="1063" ulx="380" uly="1009">coufiſus eſt, „daß, als er kranck</line>
        <line lrx="1024" lry="1117" ulx="378" uly="1061">„lage, er nicht bey GOtt</line>
        <line lrx="1024" lry="1165" ulx="380" uly="1108">„Hülff geſucht, ſondern ſein</line>
        <line lrx="1025" lry="1216" ulx="381" uly="1161">„BVertrauen auf der Artzten</line>
        <line lrx="1021" lry="1260" ulx="381" uly="1209">„Kunſt geſetzt habe. Der Him⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1315" ulx="382" uly="1260">mel rucket ihm ſtillſchweigend</line>
        <line lrx="1024" lry="1359" ulx="381" uly="1309">vor, daß GOtt, umb ihn geſund</line>
        <line lrx="1024" lry="1412" ulx="382" uly="1360">zu machen, nur etwelch ein gutes</line>
        <line lrx="1025" lry="1455" ulx="386" uly="1407">Gebert von ihm erwarthete: Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1511" type="textblock" ulx="386" uly="1453">
        <line lrx="1040" lry="1511" ulx="386" uly="1453">weil er aber ſolches nicht thate, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2047" type="textblock" ulx="385" uly="1501">
        <line lrx="1029" lry="1555" ulx="388" uly="1501">er, ob ſchon er nur an denen Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1606" ulx="388" uly="1554">ſen, welche ſehr fern von denen</line>
        <line lrx="1026" lry="1656" ulx="390" uly="1602">edlen, und Haupt⸗Theilen ſeynd,</line>
        <line lrx="1028" lry="1701" ulx="387" uly="1651">kranck war, an diſer Kranckheit</line>
        <line lrx="1029" lry="1754" ulx="386" uly="1701">geſtorben. Ihr thuet, wie er;</line>
        <line lrx="1030" lry="1800" ulx="387" uly="1749">ihr lauffet ehender zu dem Artzt,</line>
        <line lrx="1025" lry="1847" ulx="388" uly="1796">Barbierer, und Apothecker umb</line>
        <line lrx="1026" lry="1902" ulx="387" uly="1846">Huͤlff, als daß ihr euer Zuflucht</line>
        <line lrx="1023" lry="1950" ulx="386" uly="1896">zu GOtt, und denen heylſami⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2000" ulx="386" uly="1945">ſten Mittlen der HH. Saera⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2047" ulx="385" uly="1993">menten, welche er in der Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2099" type="textblock" ulx="350" uly="2044">
        <line lrx="1023" lry="2099" ulx="350" uly="2044">hinterlaſſen hat, nemmet. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2252" type="textblock" ulx="382" uly="2092">
        <line lrx="1026" lry="2153" ulx="382" uly="2092">zur Entſchuldigung ſaget ihr:</line>
        <line lrx="1021" lry="2205" ulx="382" uly="2141">Diſes iſt ein wenig hart, ſich wie</line>
        <line lrx="1022" lry="2252" ulx="387" uly="2193">einen ſterbenden Menſchen tracti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="295" type="textblock" ulx="680" uly="211">
        <line lrx="1440" lry="295" ulx="680" uly="211">Auf den Donnerſtag nach Lætare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="275" type="textblock" ulx="1645" uly="226">
        <line lrx="1710" lry="275" ulx="1645" uly="226">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2302" type="textblock" ulx="1062" uly="321">
        <line lrx="1714" lry="374" ulx="1062" uly="321">ren zuſehen: Was wird man von</line>
        <line lrx="1713" lry="423" ulx="1063" uly="371">mir ſagen? Man wird ſagen, ich</line>
        <line lrx="1712" lry="471" ulx="1064" uly="421">ſeye ein verzagtes Haaſens Hertz,</line>
        <line lrx="1713" lry="520" ulx="1064" uly="470">ich ſoͤrchte den Todt, es ſeye ein</line>
        <line lrx="1713" lry="569" ulx="1065" uly="519">Schwachheit des Verſtands„</line>
        <line lrx="1749" lry="620" ulx="1065" uly="567">mich ſo bald verſehen zu laſſen;</line>
        <line lrx="1716" lry="664" ulx="1066" uly="617">und die Sacramenten, welche die</line>
        <line lrx="1713" lry="722" ulx="1068" uly="666">letzte unſeres Lebens ſfeynd, ſo</line>
        <line lrx="1714" lry="767" ulx="1068" uly="717">fruͤhzeitig zu empfangen; man</line>
        <line lrx="1712" lry="816" ulx="1068" uly="766">wird mir umb meine Aemter,</line>
        <line lrx="1712" lry="872" ulx="1069" uly="814">und Pfruͤnden lauffen. Ich</line>
        <line lrx="1712" lry="914" ulx="1070" uly="862">foͤrchte dem Pfarr⸗Herrn Muͤhe</line>
        <line lrx="1712" lry="970" ulx="1071" uly="910">zu machen, und die Guͤte des</line>
        <line lrx="1713" lry="1012" ulx="1072" uly="962">Sohns GOttes zu mißbrauchen;</line>
        <line lrx="1711" lry="1061" ulx="1071" uly="1010">man muß denſelben ohne eine aͤuſſe⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1109" ulx="1069" uly="1061">riſte Noth nicht ſo leicht in mein</line>
        <line lrx="1713" lry="1160" ulx="1070" uly="1107">Hauß tragen, es waͤre eine Un⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1209" ulx="1071" uly="1160">ehrerbietigkeit, ut intret ſub te-</line>
        <line lrx="1718" lry="1256" ulx="1071" uly="1208">dum meum, daß er mir unter</line>
        <line lrx="1684" lry="1316" ulx="1072" uly="1256">mein Dach eingehen ſollte. J⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1365" ulx="1073" uly="1304">wird biß kuͤnfftigen Sonntag mi</line>
        <line lrx="1715" lry="1405" ulx="1075" uly="1354">der Huͤlff GOttes ſchon widerum</line>
        <line lrx="1717" lry="1462" ulx="1077" uly="1404">beſſer ſeyn, und will ihn ſodann</line>
        <line lrx="1714" lry="1510" ulx="1077" uly="1452">in der Kirch empfangen. Ihr</line>
        <line lrx="1720" lry="1560" ulx="1076" uly="1501">wollet ihn auf kuͤnfftigen Sonntag</line>
        <line lrx="1718" lry="1609" ulx="1077" uly="1551">in der Kirch empfangen? Und</line>
        <line lrx="1717" lry="1659" ulx="1076" uly="1602">villeicht wird man am Sambſtag</line>
        <line lrx="1714" lry="1701" ulx="1077" uly="1651">von euch, wie von dem Ala ſagen:</line>
        <line lrx="1721" lry="1758" ulx="1077" uly="1700">Mortuus eſt, er iſt geſtorben.</line>
        <line lrx="1714" lry="1840" ulx="1078" uly="1747">Geſchihet diſes niemahl? zehr</line>
        <line lrx="1713" lry="1851" ulx="1075" uly="1797">als 20. mehr als Fo. mehr als</line>
        <line lrx="1713" lry="1899" ulx="1078" uly="1848">100., mahl des Jahrs. Ich hab</line>
        <line lrx="1743" lry="1947" ulx="1073" uly="1896">geſehen, daß es geſchehen; ich hab</line>
        <line lrx="1715" lry="2003" ulx="1074" uly="1945">Kraneke geſehen, welche zu mie</line>
        <line lrx="1710" lry="2053" ulx="1073" uly="1994">ſagten: Am Sonntag will ich</line>
        <line lrx="1751" lry="2103" ulx="1071" uly="2045">beichten, und am Sambſtag wa⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2152" ulx="1072" uly="2094">ren ſie eine Leicht; ich will mor⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2192" ulx="1071" uly="2143">gen in der Fruhe communiciren,</line>
        <line lrx="1709" lry="2247" ulx="1070" uly="2193">und Abends vorher gaben ſie den</line>
        <line lrx="1710" lry="2302" ulx="1070" uly="2240">M 2 Geiſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1367" lry="270" type="textblock" ulx="335" uly="181">
        <line lrx="1367" lry="270" ulx="335" uly="181">92 Neun und dreyßigſte Prebig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2252" type="textblock" ulx="306" uly="308">
        <line lrx="992" lry="365" ulx="330" uly="308">Geiſt auf. Was Thorheit! was</line>
        <line lrx="994" lry="421" ulx="334" uly="358">Taubſucht! was Grauſamkeit!</line>
        <line lrx="980" lry="460" ulx="332" uly="409">iſt wohl ein Barberer, ein Tyger,</line>
        <line lrx="981" lry="512" ulx="331" uly="461">oder Lopard, der grauſamer ge⸗</line>
        <line lrx="980" lry="560" ulx="336" uly="508">gen euch ſeyn koͤnne, als ihr es</line>
        <line lrx="988" lry="611" ulx="333" uly="560">ſelbſt ſiyd? Ihr befindet euch da</line>
        <line lrx="989" lry="660" ulx="334" uly="609">in dem letzten Kampff, welcher</line>
        <line lrx="992" lry="709" ulx="333" uly="659">der Ehren⸗Zweck, und der Au⸗</line>
        <line lrx="984" lry="768" ulx="334" uly="710">genblick iſt, von welchem euer</line>
        <line lrx="984" lry="814" ulx="338" uly="758">Ewigkeit abhangt. Die Hoͤll</line>
        <line lrx="987" lry="857" ulx="337" uly="806">guͤſſet all ihre Wuth aus, die</line>
        <line lrx="991" lry="911" ulx="381" uly="856">euffel ſpannen alle ihre Kraͤfften</line>
        <line lrx="989" lry="964" ulx="338" uly="908">an, und bieten aller Macht auf,</line>
        <line lrx="988" lry="1007" ulx="338" uly="959">umb euch in das Verderben zu</line>
        <line lrx="990" lry="1061" ulx="339" uly="1007">ſtuͤrtzen: Nur ein eintzige Ver⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1109" ulx="340" uly="1056">ſtaͤrckung, nur ein eintziges Hulffs⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1156" ulx="343" uly="1107">Mittel, in denen HH. Sarra⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1207" ulx="343" uly="1156">menten eingeſchloſſen, iſt, ihnen</line>
        <line lrx="990" lry="1259" ulx="345" uly="1206">zu widerſtehen; und ihr Betaub⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1310" ulx="344" uly="1256">ter diſputiret noch, ob es Nutz,</line>
        <line lrx="991" lry="1354" ulx="344" uly="1304">euch darmit verſehen zu laſſen,</line>
        <line lrx="992" lry="1412" ulx="343" uly="1355">und deren euch zu gebrauchen?</line>
        <line lrx="992" lry="1455" ulx="350" uly="1404">Eurr Hauß brinner von allen</line>
        <line lrx="991" lry="1503" ulx="349" uly="1453">Seiten, und ihr beſinnet euch,</line>
        <line lrx="992" lry="1556" ulx="307" uly="1503">ob ihr umb Waſſer lauffen; das</line>
        <line lrx="993" lry="1599" ulx="306" uly="1552">Schhverdt des Todts, und der</line>
        <line lrx="993" lry="1652" ulx="346" uly="1601">Goͤttlichen Gerechtigkeit hanget</line>
        <line lrx="993" lry="1705" ulx="350" uly="1651">Senckel⸗gerad ob euerem Haupt,</line>
        <line lrx="994" lry="1757" ulx="346" uly="1701">und ihr ſteher an, ob ihr diſen</line>
        <line lrx="995" lry="1806" ulx="347" uly="1750">Schild in die Hand nemmen ſollet?</line>
        <line lrx="996" lry="1850" ulx="347" uly="1800">Darauf kommt ein Zufall, wel⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1900" ulx="355" uly="1850">cher euch die Red benimmt, ein</line>
        <line lrx="998" lry="1952" ulx="357" uly="1899">Catharr, der euch des Gebrauchs</line>
        <line lrx="1000" lry="2004" ulx="357" uly="1947">der Sinnen beraubt, ihr fahret in</line>
        <line lrx="1001" lry="2052" ulx="359" uly="1997">einem Augenblick dahin, ihr be⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2100" ulx="359" uly="2043">findet euch in der Hoͤll, und, was</line>
        <line lrx="1003" lry="2147" ulx="361" uly="2096">das aͤrgſte iſt, ohne Hoffnung,</line>
        <line lrx="1004" lry="2198" ulx="359" uly="2147">und eintziges Mittel, wider dar⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2252" ulx="361" uly="2194">aus zu entkommen. Und wohlan</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2287" type="textblock" ulx="972" uly="2272">
        <line lrx="992" lry="2287" ulx="972" uly="2272">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="610" type="textblock" ulx="1024" uly="311">
        <line lrx="1676" lry="373" ulx="1031" uly="311">ihr ſeyd darinn; es iſt euer Schuld.</line>
        <line lrx="1680" lry="417" ulx="1024" uly="361">Ihr ſaget: Ihr haͤttet miht dar⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="471" ulx="1025" uly="411">auf gedenckt. Aber ein verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="510" ulx="1032" uly="461">diger Menſch muß niemahl ſagen:</line>
        <line lrx="1676" lry="561" ulx="1031" uly="511">Ich gedenckte in einem ſo hoch⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="610" ulx="1027" uly="560">wichtigen Geſchaͤffte nicht darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="659" type="textblock" ulx="1032" uly="610">
        <line lrx="1711" lry="659" ulx="1032" uly="610">Der Herr Doctor, welcher ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1054" type="textblock" ulx="1027" uly="659">
        <line lrx="1676" lry="707" ulx="1027" uly="659">Krancken durch Erinnerung der</line>
        <line lrx="1675" lry="757" ulx="1031" uly="709">Gefahr, in welcher er ſich befinde⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="811" ulx="1036" uly="756">te, nicht erſchroͤcken wollte, laufft</line>
        <line lrx="1678" lry="862" ulx="1031" uly="808">zu, und laſſet ſich aller erſtaunt</line>
        <line lrx="1678" lry="909" ulx="1030" uly="857">an: Mein GOit, ſagt er, wer</line>
        <line lrx="1680" lry="960" ulx="1030" uly="906">haͤtte einen ſo leydigen Zufall er⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1007" ulx="1031" uly="954">rathen? Fuͤrwahr unſer Galenus</line>
        <line lrx="1682" lry="1054" ulx="1032" uly="1004">hat mich dißmahl ſchaͤndlich an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1108" type="textblock" ulx="1033" uly="1054">
        <line lrx="1707" lry="1108" ulx="1033" uly="1054">gefuͤhrt. Ja: Aber entzwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1401" type="textblock" ulx="1036" uly="1104">
        <line lrx="1686" lry="1155" ulx="1036" uly="1104">ſeyd ihr verdammt. Das Weib,</line>
        <line lrx="1685" lry="1202" ulx="1037" uly="1155">und die Kinder verzweifflen, und</line>
        <line lrx="1683" lry="1253" ulx="1036" uly="1205">ſchreyen ſich zu todt: Ach! er re⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1301" ulx="1037" uly="1249">dete eben jetzt noch, und wer haͤtte</line>
        <line lrx="1686" lry="1352" ulx="1037" uly="1301">gedacht, daß diſes grauſame Ubel</line>
        <line lrx="1685" lry="1401" ulx="1037" uly="1350">ihn ſo jaͤhling wurde erſteckt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1501" type="textblock" ulx="1037" uly="1399">
        <line lrx="1704" lry="1456" ulx="1037" uly="1399">ben? O was Unſtern! ja, aber</line>
        <line lrx="1709" lry="1501" ulx="1037" uly="1449">entzwiſchen ſeyd ihr verdammt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2288" type="textblock" ulx="1036" uly="1498">
        <line lrx="1687" lry="1545" ulx="1036" uly="1498">Die Auverwandte, und Nach⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1597" ulx="1037" uly="1548">bahren lauffen voller Verwun⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1648" ulx="1037" uly="1598">derung zu: Ach! was iſt das?</line>
        <line lrx="1687" lry="1700" ulx="1041" uly="1647">ſagen ſie: Er iſt todt! iſt er ver⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1745" ulx="1040" uly="1695">ſehen worden? Hat er ſeinen Er⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1799" ulx="1040" uly="1745">ſchaffer empfangen? Nein, iſt die</line>
        <line lrx="1690" lry="1848" ulx="1041" uly="1794">Antwort: Dann er hatte geſagt,</line>
        <line lrx="1690" lry="1900" ulx="1043" uly="1844">er wollte es morgen in der Fruhe</line>
        <line lrx="1691" lry="1947" ulx="1043" uly="1894">thun, und auch die letzte Oelung</line>
        <line lrx="1693" lry="1993" ulx="1045" uly="1943">nemmen. Hat er wenigiſt gebeich⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2046" ulx="1050" uly="1991">tet? gar nicht. Man ſchickte</line>
        <line lrx="1696" lry="2093" ulx="1046" uly="2041">umb den Herren Pfarrer, wel⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2143" ulx="1047" uly="2091">cher auch hurtig ſich aufgemacht,</line>
        <line lrx="1699" lry="2198" ulx="1052" uly="2140">und allen Fleiß vorgekehrt hat:</line>
        <line lrx="1702" lry="2288" ulx="1057" uly="2186">Aber unter Weegs ſagte man iͤme</line>
        <line lrx="1706" lry="2281" ulx="1468" uly="2247">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1699" lry="285" type="textblock" ulx="656" uly="180">
        <line lrx="1699" lry="285" ulx="656" uly="180">Auf den Donnerſtag nach Lætare. 9³</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="576" type="textblock" ulx="366" uly="321">
        <line lrx="1007" lry="381" ulx="366" uly="321">Der Herr waͤre verſchiden. Ja:</line>
        <line lrx="1007" lry="430" ulx="369" uly="375">Entzwiſchen ſeyo ihr verdammt.</line>
        <line lrx="1007" lry="475" ulx="367" uly="421">Die Wittib, und die hinterlaſſene</line>
        <line lrx="1009" lry="527" ulx="368" uly="474">Waiſen geben dem Doctor die</line>
        <line lrx="1007" lry="576" ulx="367" uly="521">Schuld, daß er den Krancken der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="725" type="textblock" ulx="323" uly="569">
        <line lrx="1006" lry="631" ulx="323" uly="569">Gefahr nicht ermahnet habe. Die</line>
        <line lrx="1007" lry="678" ulx="337" uly="621">Artzt beſchuldigen die Bediente,</line>
        <line lrx="1009" lry="725" ulx="334" uly="671">daß ſie ihnen ſolche nit angedeutet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="776" type="textblock" ulx="369" uly="717">
        <line lrx="1009" lry="776" ulx="369" uly="717">Die Bediente entſchuldiven ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="920" type="textblock" ulx="363" uly="766">
        <line lrx="1010" lry="831" ulx="365" uly="766">und geben vor daß ſie foͤrchteten,</line>
        <line lrx="1030" lry="874" ulx="363" uly="817">euch zu erſchroͤcken, und ihr, wann</line>
        <line lrx="1029" lry="920" ulx="365" uly="864">ſie euch wurden ermahnet haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="968" type="textblock" ulx="374" uly="910">
        <line lrx="1012" lry="968" ulx="374" uly="910">es nicht wohl aufgenommen haͤttet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1064" type="textblock" ulx="328" uly="961">
        <line lrx="1015" lry="1017" ulx="328" uly="961">Abber entzwiſchen iſt ein Menſch</line>
        <line lrx="1018" lry="1064" ulx="367" uly="1010">verdammt. Und vermeynet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1214" type="textblock" ulx="370" uly="1059">
        <line lrx="1017" lry="1123" ulx="370" uly="1059">vor GOtt Schuld⸗ frey zu ſeyn;</line>
        <line lrx="1019" lry="1168" ulx="372" uly="1108">ihr, der ihr den Krancken abwar⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1214" ulx="374" uly="1157">thet? Ihr, der ihr ſein Doctor;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1262" type="textblock" ulx="363" uly="1204">
        <line lrx="1019" lry="1262" ulx="363" uly="1204">und Artzt ſeyo? Er v rlaſſet ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1410" type="textblock" ulx="375" uly="1256">
        <line lrx="1021" lry="1315" ulx="375" uly="1256">Hierinn auf euch, als denzenigen,</line>
        <line lrx="1021" lry="1360" ulx="377" uly="1300">der den Zuſtand ſeiner Kranck⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1410" ulx="377" uly="1352">heit recht erkennen ſoll: Und ihr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1510" type="textblock" ulx="372" uly="1401">
        <line lrx="1021" lry="1470" ulx="373" uly="1401">unter dem Vorwand, ihn nicht</line>
        <line lrx="1022" lry="1510" ulx="372" uly="1452">zu beſtuͤrtzen, gebet ihm von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1604" type="textblock" ulx="375" uly="1500">
        <line lrx="1022" lry="1556" ulx="376" uly="1500">Gefahr, worimn er iſt, nicht Nach⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1604" ulx="375" uly="1550">richt. Bhr ſeyd ſein Enckel, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1652" type="textblock" ulx="346" uly="1595">
        <line lrx="1024" lry="1652" ulx="346" uly="1595">Euncklin: Ihr warthet ihm in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1996" type="textblock" ulx="377" uly="1646">
        <line lrx="1023" lry="1701" ulx="377" uly="1646">ner Kranckheit ab; ihr hoͤret die</line>
        <line lrx="1024" lry="1753" ulx="383" uly="1695">Artzt, welche ihm das Leben ab⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1803" ulx="378" uly="1745">ſprechen, und damit er kein Co⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1848" ulx="385" uly="1794">dicil mache, denen Armen, oder</line>
        <line lrx="1027" lry="1898" ulx="387" uly="1842">der Kirch nichts legire, heuchlet</line>
        <line lrx="1034" lry="1957" ulx="390" uly="1884">ihr ihm durch falſch, und betruͤg⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1996" ulx="391" uly="1940">liches Verſprechen, daß er wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2094" type="textblock" ulx="394" uly="1989">
        <line lrx="1040" lry="2052" ulx="394" uly="1989">geneſen, und aufkommen werde.</line>
        <line lrx="1042" lry="2094" ulx="395" uly="2040">Wann er ohue die HH. Sacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2193" type="textblock" ulx="396" uly="2088">
        <line lrx="1031" lry="2144" ulx="397" uly="2088">menten dahin ſtirbt, und, aus</line>
        <line lrx="1033" lry="2193" ulx="396" uly="2136">Mangel an ſein Heyl zu gedencken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2251" type="textblock" ulx="392" uly="2186">
        <line lrx="1043" lry="2251" ulx="392" uly="2186">verdammt wird, vermeynet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="611" type="textblock" ulx="1054" uly="313">
        <line lrx="1700" lry="369" ulx="1055" uly="313">nicht, daß GOtt Rechenſchafft</line>
        <line lrx="1700" lry="418" ulx="1054" uly="365">deßwegen von euch forderen wer⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="464" ulx="1059" uly="413">de? Und ihr, die ihr ſein Ehegat⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="515" ulx="1058" uly="463">tin ſeyd, der die eheliche Lieb das</line>
        <line lrx="1699" lry="562" ulx="1058" uly="511">Vertrautn in das Hertz, und die</line>
        <line lrx="1700" lry="611" ulx="1057" uly="561">Wort in den Mund geben ſollte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="665" type="textblock" ulx="1041" uly="610">
        <line lrx="1699" lry="665" ulx="1041" uly="610">ſein ewiges Heyl zu verſchaffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1203" type="textblock" ulx="1054" uly="658">
        <line lrx="1705" lry="715" ulx="1057" uly="658">Ihr aber nur, ihn wider anfzu⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="762" ulx="1060" uly="708">bringen, und zu euerem eignen</line>
        <line lrx="1703" lry="815" ulx="1054" uly="758">Nutzen im Leben zu erhalten ge⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="856" ulx="1055" uly="808">dencket, meynet ihr, daß es dar⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="908" ulx="1056" uly="856">mit ſein Richtigkeit habe, wann</line>
        <line lrx="1703" lry="956" ulx="1055" uly="904">ihr nach ſeinem Todt jammeret,</line>
        <line lrx="1704" lry="1005" ulx="1058" uly="951">Heulet, und euch untroͤſtlich ſtellet?</line>
        <line lrx="1707" lry="1056" ulx="1064" uly="1002">Diſes Klagen, und Jammeren al⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1101" ulx="1061" uly="1052">les iſt manches mahl nur ein ver⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1163" ulx="1063" uly="1099">ſtelltes Weeſen, und angemaße</line>
        <line lrx="1710" lry="1203" ulx="1058" uly="1147">falſche Geſichts⸗ Gebaͤrdung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1249" type="textblock" ulx="1050" uly="1196">
        <line lrx="1715" lry="1249" ulx="1050" uly="1196">Wann ihr ihn liebet, wie ihr ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2281" type="textblock" ulx="1064" uly="1246">
        <line lrx="1715" lry="1301" ulx="1064" uly="1246">let, werdet ihr ſein Heyl lieben.</line>
        <line lrx="1721" lry="1350" ulx="1070" uly="1294">Weynet, weynet untroͤſtlich, ihr</line>
        <line lrx="1716" lry="1398" ulx="1071" uly="1344">habet Urſab uͤber Urſach; ſolltet</line>
        <line lrx="1713" lry="1452" ulx="1064" uly="1391">ihr auch euer gantzes uͤbriges Le⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1495" ulx="1065" uly="1441">ben hindurch weynen, wurdet ihr</line>
        <line lrx="1748" lry="1549" ulx="1065" uly="1488">doch nicht genug weynen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1717" lry="1592" ulx="1072" uly="1538">wann aus euer Schuld eine Seel</line>
        <line lrx="1712" lry="1643" ulx="1064" uly="1591">der HH. Sacramenten, und</line>
        <line lrx="1712" lry="1690" ulx="1073" uly="1638">ihrer Seeligkeit beraubt wird.</line>
        <line lrx="1713" lry="1749" ulx="1070" uly="1687">Aber wann man ihn erm ahnet,</line>
        <line lrx="1713" lry="1793" ulx="1069" uly="1736">ſo wird er es uͤbel aufnemmen; er</line>
        <line lrx="1721" lry="1839" ulx="1074" uly="1786">wird gedencken, man ſehe ihn gern</line>
        <line lrx="1721" lry="1889" ulx="1067" uly="1832">ſterben, und wuͤnſche ſeinen Todt.</line>
        <line lrx="1726" lry="1933" ulx="1072" uly="1881">Gedencke er, was er wolle: Thuet</line>
        <line lrx="1774" lry="1985" ulx="1068" uly="1934">ihr, was ihr ſchulgig ſeyd, com ⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2035" ulx="1070" uly="1978">pelle intrare. Bey diſerley Ge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2084" ulx="1070" uly="2028">legenheiten iſt es gut, daß man ein</line>
        <line lrx="1728" lry="2133" ulx="1073" uly="2078">wenig ſtreng ſeye: Die falſche</line>
        <line lrx="1722" lry="2181" ulx="1078" uly="2126">Barmhertzigkeit iſt eine wahre</line>
        <line lrx="1725" lry="2239" ulx="1077" uly="2177">Grauſamkeit. Wann er 2. oder</line>
        <line lrx="1729" lry="2281" ulx="1159" uly="2219">3 3. Tag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="421" lry="291" type="textblock" ulx="327" uly="218">
        <line lrx="421" lry="291" ulx="327" uly="218">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="709" type="textblock" ulx="328" uly="311">
        <line lrx="1008" lry="365" ulx="341" uly="311">3. Lag kranck geweſen, muß man</line>
        <line lrx="1008" lry="417" ulx="363" uly="363">ihm ſagen, daß er ſich im guten</line>
        <line lrx="1008" lry="463" ulx="364" uly="413">Stand ſetze, oder ihr ihm nicht</line>
        <line lrx="1006" lry="512" ulx="334" uly="463">mehr abwarthen wollet: Wann</line>
        <line lrx="1006" lry="563" ulx="328" uly="512">ihr die HH. Sacramenten em⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="610" ulx="342" uly="563">pfangen habet, werdet ihr mit</line>
        <line lrx="1006" lry="658" ulx="362" uly="610">GOtt wohl ſtehen, und wir in</line>
        <line lrx="1007" lry="709" ulx="352" uly="658">Ruͤhe ſeyn; wann euch, bevor ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="760" type="textblock" ulx="331" uly="708">
        <line lrx="1022" lry="760" ulx="331" uly="708">ſolche empfanget, etwelch ein un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2242" type="textblock" ulx="318" uly="756">
        <line lrx="1007" lry="810" ulx="328" uly="756">vermutheter Zufall begegnet, was</line>
        <line lrx="1007" lry="860" ulx="358" uly="806">Verweiß, und Beſtraffung wer⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="907" ulx="358" uly="857">den wir deßwegen vor GOtt,</line>
        <line lrx="1007" lry="957" ulx="318" uly="907">und denen Menſchen zu erwarten</line>
        <line lrx="1007" lry="1011" ulx="356" uly="954">haben? Aber es iſt nicht der</line>
        <line lrx="1004" lry="1061" ulx="356" uly="1003">Brauch, daß man ſie ſo fruhe</line>
        <line lrx="1004" lry="1104" ulx="354" uly="1054">empfange. Wann es nicht der</line>
        <line lrx="1001" lry="1155" ulx="350" uly="1103">anderen Brauch iſt, ſo machet,</line>
        <line lrx="1001" lry="1204" ulx="353" uly="1151">daß es der eurige ſeye. Wann</line>
        <line lrx="1000" lry="1252" ulx="352" uly="1200">ihr in 5. oder 6. Haͤuſeren die</line>
        <line lrx="999" lry="1303" ulx="351" uly="1249">Krancke, welche ihr curiret, hierzu</line>
        <line lrx="999" lry="1349" ulx="351" uly="1299">ermahnet habet, ſagt man, es iſt</line>
        <line lrx="996" lry="1401" ulx="352" uly="1348">eines ſolchen Doctors Brauch,</line>
        <line lrx="995" lry="1448" ulx="351" uly="1397">daß er ſeine Krancke gleich An⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1495" ulx="349" uly="1446">fangs ihrer Kranckheiten commu-</line>
        <line lrx="994" lry="1545" ulx="349" uly="1496">niciren laſſe. Wann ihr §. oder</line>
        <line lrx="995" lry="1598" ulx="349" uly="1546">6. euerer Haußgenoſſen fruhzei⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1653" ulx="348" uly="1593">tig habet beichten laſſen, werden</line>
        <line lrx="992" lry="1695" ulx="348" uly="1641">die Verſtaͤndige ſagen: Es iſt ei⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1745" ulx="337" uly="1691">nes ſolchen Gebrauch, daß er ſeine</line>
        <line lrx="996" lry="1795" ulx="347" uly="1740">Leuth, ſo bald ſie kranck ſeynd,</line>
        <line lrx="994" lry="1845" ulx="347" uly="1790">mit GOtt verſehen, und in guten</line>
        <line lrx="750" lry="1899" ulx="345" uly="1839">Stand ſetzen laſſe.</line>
        <line lrx="986" lry="1943" ulx="344" uly="1888">ſoll diſes ſeyn? Diſer Brauch</line>
        <line lrx="994" lry="1993" ulx="343" uly="1938">wird Urſach ſeyn, daß, wann ihr</line>
        <line lrx="983" lry="2040" ulx="343" uly="1987">euere Krancke, die HH. Saera⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2101" ulx="341" uly="2039">menten zu empfangen, ermahnen</line>
        <line lrx="989" lry="2137" ulx="343" uly="2087">werdet, ihr ſie nicht erſchroͤcken</line>
        <line lrx="982" lry="2194" ulx="342" uly="2137">werdet; diſes wird in ihnen kein</line>
        <line lrx="983" lry="2242" ulx="344" uly="2185">Vorurtheil, und kummerhaffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="284" type="textblock" ulx="669" uly="194">
        <line lrx="1396" lry="284" ulx="669" uly="194">Neun und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1894" type="textblock" ulx="746" uly="1843">
        <line lrx="1002" lry="1894" ulx="746" uly="1843">Was Unehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="377" type="textblock" ulx="1058" uly="294">
        <line lrx="1697" lry="377" ulx="1058" uly="294">Einbildung mehr machen, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="419" type="textblock" ulx="1040" uly="367">
        <line lrx="1418" lry="419" ulx="1040" uly="367">etzt ſterben muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="520" type="textblock" ulx="1050" uly="419">
        <line lrx="1699" lry="475" ulx="1107" uly="419">Und hernach werdet ihr Urſach</line>
        <line lrx="1700" lry="520" ulx="1050" uly="465">ſeyn, daß ſie dieſelbe auch frucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="630" type="textblock" ulx="1056" uly="511">
        <line lrx="1920" lry="585" ulx="1056" uly="511">barer empfangen werden. Wann lob berena.</line>
        <line lrx="1919" lry="630" ulx="1058" uly="566">ihr, euch in gutem Stand zu ſetzen, piendi infru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="667" type="textblock" ulx="1455" uly="618">
        <line lrx="1817" lry="667" ulx="1455" uly="618">ſo werdet ihr auole.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1406" type="textblock" ulx="1046" uly="615">
        <line lrx="1620" lry="678" ulx="1057" uly="615">ſo lang zuwarthet, verder</line>
        <line lrx="1701" lry="725" ulx="1056" uly="666">von der Krauckheit geſchwaͤcht,</line>
        <line lrx="1702" lry="766" ulx="1057" uly="714">die aufſteigende Daͤmpff des Fie⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="816" ulx="1057" uly="764">bers nemmen euern Kopff ein,</line>
        <line lrx="1704" lry="869" ulx="1059" uly="813">euer Verſtand iſt nicht mehr ſo</line>
        <line lrx="1705" lry="916" ulx="1059" uly="862">lebhafft, und kraͤfftig, die Beweg⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="965" ulx="1057" uly="911">Urſachen der Reu und Leyd zu be⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1022" ulx="1056" uly="960">greiffen, die Gedaͤchtnus nicht</line>
        <line lrx="1698" lry="1065" ulx="1057" uly="1009">mehr ſo frey, ſelbige zu beichten.</line>
        <line lrx="1699" lry="1113" ulx="1055" uly="1058">Wann ihr die letzte Oelung erſt</line>
        <line lrx="1697" lry="1161" ulx="1054" uly="1109">empfanget, da ihr ſchon halb todt</line>
        <line lrx="1697" lry="1222" ulx="1051" uly="1156">ſeyd, nicht wiſſet, was man an</line>
        <line lrx="1696" lry="1259" ulx="1050" uly="1208">euch vollbringet, kein wuͤrckliche</line>
        <line lrx="1695" lry="1309" ulx="1048" uly="1254">Andacht, noch Gottſeelige An⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1359" ulx="1047" uly="1307">muthung habet, verliehret ihr</line>
        <line lrx="1693" lry="1406" ulx="1046" uly="1353">einen guten Theil deren Gnaden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1460" type="textblock" ulx="1046" uly="1402">
        <line lrx="1732" lry="1460" ulx="1046" uly="1402">die ihr bekommen wurdet. Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1703" type="textblock" ulx="1042" uly="1452">
        <line lrx="1690" lry="1511" ulx="1046" uly="1452">ein groſſer Irrthuͤmb, glauben,</line>
        <line lrx="1688" lry="1557" ulx="1045" uly="1500">daß man diſes Sacrament erſt,</line>
        <line lrx="1687" lry="1603" ulx="1044" uly="1553">wann es auf das aͤuſſer iſte kommen</line>
        <line lrx="1685" lry="1650" ulx="1043" uly="1600">ſollte, und man allbereit in die</line>
        <line lrx="1695" lry="1703" ulx="1042" uly="1648">Zuͤgen greifft, empfangen muͤſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1754" type="textblock" ulx="1021" uly="1698">
        <line lrx="1686" lry="1754" ulx="1021" uly="1698">Man hat diſe Heil. Oelung ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2097" type="textblock" ulx="1034" uly="1748">
        <line lrx="1697" lry="1804" ulx="1041" uly="1748">deſſen vor der Communion, und</line>
        <line lrx="1692" lry="1851" ulx="1040" uly="1799">letzten Weegzehrung ertheilt.</line>
        <line lrx="1686" lry="1903" ulx="1038" uly="1846">Der Heil. Malachias hat ſie von</line>
        <line lrx="1686" lry="1953" ulx="1038" uly="1898">dem Heil. Bernardo begehrt, da er</line>
        <line lrx="1682" lry="2003" ulx="1037" uly="1946">noch friſch, und bey guten Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2051" ulx="1035" uly="1996">ten war, daß man kaum glaubte,</line>
        <line lrx="1675" lry="2097" ulx="1034" uly="2044">daß er recht kranck waͤre. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2151" type="textblock" ulx="1033" uly="2096">
        <line lrx="1714" lry="2151" ulx="1033" uly="2096">wird nicht aus der Urſach, die ihxr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2304" type="textblock" ulx="1031" uly="2147">
        <line lrx="1675" lry="2209" ulx="1033" uly="2147">meynet, die letze Oelung genen⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2252" ulx="1031" uly="2195">net; ſondern dieweil es die letzte</line>
        <line lrx="1705" lry="2304" ulx="1527" uly="2252">Oelung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="548" type="textblock" ulx="1783" uly="481">
        <line lrx="1827" lry="502" ulx="1796" uly="481">2.</line>
        <line lrx="1895" lry="548" ulx="1783" uly="514">pericti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1927" type="textblock" ulx="1961" uly="1794">
        <line lrx="2039" lry="1834" ulx="2007" uly="1794">M.</line>
        <line lrx="2065" lry="1883" ulx="1966" uly="1839">Argomentn</line>
        <line lrx="2064" lry="1927" ulx="1961" uly="1888">conglodata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1968" type="textblock" ulx="1916" uly="1932">
        <line lrx="2047" lry="1968" ulx="1916" uly="1932">Pet para.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2315" type="textblock" ulx="1966" uly="1968">
        <line lrx="2055" lry="2007" ulx="1966" uly="1968">Phraün il.</line>
        <line lrx="2064" lry="2052" ulx="1967" uly="2008">lorum Ver</line>
        <line lrx="2032" lry="2088" ulx="1967" uly="2049">donm:</line>
        <line lrx="2047" lry="2135" ulx="1967" uly="2091">Prudent</line>
        <line lrx="2065" lry="2184" ulx="1981" uly="2143">rginet t⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="2219" ulx="1966" uly="2157">1e fe</line>
        <line lrx="2042" lry="2262" ulx="1967" uly="2216">lepele.</line>
        <line lrx="2056" lry="2315" ulx="1966" uly="2258">Vunhe:;.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="52" lry="519" ulx="34" uly="498">2.</line>
        <line lrx="88" lry="566" ulx="0" uly="529">lb perien⸗</line>
        <line lrx="101" lry="602" ulx="0" uly="571">m eu reci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="45" lry="685" ulx="0" uly="654">tuoſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="101" lry="645" ulx="0" uly="613">endi infrw</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1827" type="textblock" ulx="221" uly="1788">
        <line lrx="279" lry="1827" ulx="221" uly="1788">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1879" type="textblock" ulx="126" uly="1841">
        <line lrx="329" lry="1879" ulx="126" uly="1841">Argumenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="1963" type="textblock" ulx="142" uly="1881">
        <line lrx="332" lry="1919" ulx="142" uly="1881">conglobata</line>
        <line lrx="297" lry="1963" ulx="149" uly="1932">per para-</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2006" type="textblock" ulx="112" uly="1963">
        <line lrx="311" lry="2006" ulx="112" uly="1963">phraſin il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="2120" type="textblock" ulx="150" uly="2009">
        <line lrx="328" lry="2039" ulx="150" uly="2009">lorum ver</line>
        <line lrx="274" lry="2079" ulx="151" uly="2049">borum:</line>
        <line lrx="304" lry="2120" ulx="152" uly="2087">Prudeutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="2253" type="textblock" ulx="151" uly="2169">
        <line lrx="296" lry="2208" ulx="151" uly="2169">re veſtras</line>
        <line lrx="293" lry="2253" ulx="153" uly="2211">lawipade;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="2295" type="textblock" ulx="152" uly="2253">
        <line lrx="322" lry="2295" ulx="152" uly="2253">Matth. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="1637" type="textblock" ulx="353" uly="1571">
        <line lrx="848" lry="1637" ulx="353" uly="1571">iſt, widerbringen. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="2171" type="textblock" ulx="153" uly="2115">
        <line lrx="844" lry="2171" ulx="153" uly="2115">pirgines apte,„ frauen richtet euere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="309" type="textblock" ulx="625" uly="231">
        <line lrx="1391" lry="309" ulx="625" uly="231">Auf den Donnerſtag nach Lætare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="645" type="textblock" ulx="355" uly="342">
        <line lrx="1037" lry="401" ulx="355" uly="342">Oelung der Chriſten iſt. Sie</line>
        <line lrx="1000" lry="451" ulx="357" uly="395">empfangen ein Oelung in dem</line>
        <line lrx="1026" lry="503" ulx="356" uly="443">Tauff, in der Firmung, in der</line>
        <line lrx="1026" lry="551" ulx="356" uly="491">Prieſterweyhe, und endlich diſe</line>
        <line lrx="995" lry="596" ulx="359" uly="541">da, welche die leiſte iſt. Diſes aber</line>
        <line lrx="995" lry="645" ulx="355" uly="589">will nicht ſagen, daß man, ſie zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="696" type="textblock" ulx="350" uly="636">
        <line lrx="1004" lry="696" ulx="350" uly="636">empfangen, biß auf das aͤuſſerſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="795" type="textblock" ulx="356" uly="689">
        <line lrx="999" lry="755" ulx="356" uly="689">hinaus warthen ſolle, und noch</line>
        <line lrx="999" lry="795" ulx="356" uly="737">weniger zubeichten. Wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="892" type="textblock" ulx="310" uly="786">
        <line lrx="993" lry="845" ulx="310" uly="786">es zu thun biß auf euer Lebens⸗</line>
        <line lrx="995" lry="892" ulx="349" uly="836">End zuwarthet, verliehret ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1478" type="textblock" ulx="351" uly="885">
        <line lrx="998" lry="939" ulx="358" uly="885">villeicht den Verdienſt der Gott⸗</line>
        <line lrx="996" lry="992" ulx="351" uly="934">ſeeligen Vermaͤchtnuſſen, die ihr</line>
        <line lrx="1017" lry="1039" ulx="358" uly="983">in euerem Leſtament verſchaffet,</line>
        <line lrx="995" lry="1087" ulx="353" uly="1033">der Schmertzen, und Beſchwer⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1138" ulx="354" uly="1082">nuſſen der Kranckheit, der Bitter⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1190" ulx="352" uly="1130">keiten der Medicin: Dieweil ihr</line>
        <line lrx="994" lry="1236" ulx="353" uly="1181">diſes alles in dem Stand der</line>
        <line lrx="984" lry="1281" ulx="355" uly="1232">Todtfuͤnd thut, und leydet.</line>
        <line lrx="997" lry="1332" ulx="398" uly="1276">Kürtzlich: Es iſt da auch umb</line>
        <line lrx="997" lry="1380" ulx="352" uly="1327">euern Nutzen, und die leibliche</line>
        <line lrx="996" lry="1432" ulx="353" uly="1376">Geſundheit zuthun: Dann die</line>
        <line lrx="998" lry="1478" ulx="352" uly="1425">Sacramenten die Geſundheit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1528" type="textblock" ulx="340" uly="1473">
        <line lrx="999" lry="1528" ulx="340" uly="1473">Leibs, wann ſie zu der Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1617" type="textblock" ulx="352" uly="1522">
        <line lrx="996" lry="1582" ulx="352" uly="1522">Heyl nothwendig, oder nutzlich</line>
        <line lrx="998" lry="1617" ulx="882" uly="1567">Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1746" type="textblock" ulx="670" uly="1646">
        <line lrx="1037" lry="1746" ulx="670" uly="1646">CONCIL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2318" type="textblock" ulx="355" uly="1764">
        <line lrx="1018" lry="1822" ulx="436" uly="1764">BEhen demnach an alle</line>
        <line lrx="1023" lry="1870" ulx="522" uly="1813">Seelen, welche ihres</line>
        <line lrx="996" lry="1925" ulx="406" uly="1857">☛ Heyls befliſſen ſeynd, diſe</line>
        <line lrx="997" lry="1969" ulx="365" uly="1913">Wort Chriſti: Prudentes Vir-</line>
        <line lrx="997" lry="2023" ulx="365" uly="1960">gines aptate veſtras lampades:</line>
        <line lrx="998" lry="2067" ulx="362" uly="2009">Ecce Sponſus venit, exite ob-</line>
        <line lrx="999" lry="2118" ulx="367" uly="2057">viam ei. „ Ihr weiſe Jung⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2160" ulx="890" uly="2107">Amp⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2217" ulx="370" uly="2152">„ len zu: Sehet der Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2273" ulx="368" uly="2205">„ gamb rucket an, gehet hin⸗</line>
        <line lrx="755" lry="2318" ulx="355" uly="2264">„ aus ihm entgegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="278" type="textblock" ulx="1629" uly="233">
        <line lrx="1690" lry="278" ulx="1629" uly="233">95⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="977" type="textblock" ulx="1043" uly="331">
        <line lrx="1688" lry="384" ulx="1046" uly="331">GOttes iſt der wahre Artzt beye</line>
        <line lrx="1680" lry="435" ulx="1046" uly="382">der, der Seel, und des Leibs.</line>
        <line lrx="1681" lry="484" ulx="1045" uly="432">Alle, die ehedeſſen den Saum</line>
        <line lrx="1683" lry="536" ulx="1046" uly="481">ſeines Kleyds anruͤhrten, wurden</line>
        <line lrx="1694" lry="584" ulx="1043" uly="531">wider geſund: Und die, welche</line>
        <line lrx="1696" lry="632" ulx="1044" uly="579">ihn in dem Hoch⸗heiligiſten Sa⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="679" ulx="1044" uly="628">crament anruͤhren, ſollen die Ge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="732" ulx="1044" uly="677">ſundheit, wann ſie ihnen noth⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="782" ulx="1044" uly="726">wendig iſt, nicht wider erlangen?</line>
        <line lrx="1874" lry="830" ulx="1045" uly="779">Quotquot illum tangebant, Marc. 6. T.</line>
        <line lrx="1802" lry="871" ulx="1044" uly="824">ſalvi fiebant. Auch iſt die letſte 56.</line>
        <line lrx="1680" lry="927" ulx="1044" uly="872">Oelung zu diſem Zihl und End</line>
        <line lrx="1678" lry="977" ulx="1046" uly="923">eingeſetzt. Der H. Jacobus ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1023" type="textblock" ulx="1046" uly="965">
        <line lrx="1897" lry="1023" ulx="1046" uly="965">es in ſeiner Epiſtel: Alleviabit Nac. 6. V. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1609" type="textblock" ulx="1042" uly="1019">
        <line lrx="1681" lry="1070" ulx="1044" uly="1019">eum Dominus, der GErr</line>
        <line lrx="1682" lry="1121" ulx="1044" uly="1068">wird ihn erleuchtern. Wann</line>
        <line lrx="1689" lry="1172" ulx="1043" uly="1110">ihr, die Sacramenten zu empfan⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1222" ulx="1043" uly="1165">gen, verziehet, biß euch die Seel</line>
        <line lrx="1704" lry="1271" ulx="1045" uly="1213">auf der Zungen ſſtzet, bringen ſie</line>
        <line lrx="1688" lry="1319" ulx="1046" uly="1262">diſe Wuͤrckung nicht fuͤr, dieweil</line>
        <line lrx="1710" lry="1374" ulx="1049" uly="1313">GOtt ſo offt ſo auſſerordentliche</line>
        <line lrx="1688" lry="1412" ulx="1048" uly="1361">Wunder nicht wuͤrcken will. Er</line>
        <line lrx="1748" lry="1464" ulx="1049" uly="1411">will, daß die Sacramenten euch</line>
        <line lrx="1707" lry="1521" ulx="1046" uly="1458">wider aufhelffen: Er will, daß</line>
        <line lrx="1688" lry="1560" ulx="1042" uly="1508">es leiblich, und durch gewohnliche</line>
        <line lrx="1588" lry="1609" ulx="1042" uly="1559">Mittel, und Weiß geſchehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1727" type="textblock" ulx="1044" uly="1654">
        <line lrx="1379" lry="1727" ulx="1044" uly="1654">USIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2289" type="textblock" ulx="1043" uly="1748">
        <line lrx="1680" lry="1813" ulx="1091" uly="1748">Prudentes, ihr Weiſe. Der</line>
        <line lrx="1679" lry="1853" ulx="1045" uly="1797">Weißheit iſt eigenthumlich, daß</line>
        <line lrx="1682" lry="1909" ulx="1043" uly="1847">ſie auf das End ſehe, die Mittel</line>
        <line lrx="1681" lry="1953" ulx="1043" uly="1896">darzu veranſtalte, und einrichte.</line>
        <line lrx="1682" lry="2001" ulx="1046" uly="1943">Die Alten ſagten vernuͤnfftig, daß</line>
        <line lrx="1681" lry="2049" ulx="1046" uly="1997">die Philoſophie, die Erlernung,</line>
        <line lrx="1682" lry="2098" ulx="1046" uly="2043">und Ubung der wahren Weißheit</line>
        <line lrx="1707" lry="2146" ulx="1047" uly="2093">die Betrachtung des Todts ſeye.</line>
        <line lrx="1708" lry="2199" ulx="1047" uly="2142">Das Zihl, und der Zweck unſers</line>
        <line lrx="1686" lry="2283" ulx="1047" uly="2182">gantzen Lebens muß ſeyn, einen</line>
        <line lrx="1646" lry="2289" ulx="1620" uly="2247">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1112" type="textblock" ulx="1884" uly="1098">
        <line lrx="1897" lry="1112" ulx="1884" uly="1098">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="468" type="textblock" ulx="389" uly="315">
        <line lrx="1040" lry="380" ulx="389" uly="315">guten Todt zu machen. Wann</line>
        <line lrx="1039" lry="419" ulx="390" uly="367">ihr wahrhafft, und gruͤndlich weiß</line>
        <line lrx="1033" lry="468" ulx="389" uly="417">ſeyd, muß all euer Thun und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="517" type="textblock" ulx="377" uly="466">
        <line lrx="1032" lry="517" ulx="377" uly="466">Laſſen auf diſes abzihlen. Kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="669" type="textblock" ulx="386" uly="517">
        <line lrx="1036" lry="576" ulx="386" uly="517">wohl diſer Proceſs, in welchen</line>
        <line lrx="1032" lry="629" ulx="387" uly="566">ihr ſo hitzig ſetzet, diſer Bau,</line>
        <line lrx="1030" lry="669" ulx="387" uly="618">welchen ihr mit ſo groſſen Koͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="716" type="textblock" ulx="363" uly="664">
        <line lrx="1047" lry="716" ulx="363" uly="664">fuͤhret; diſe Wiſſenſchafft, immnb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1014" type="textblock" ulx="380" uly="718">
        <line lrx="1031" lry="772" ulx="384" uly="718">welche ihr euch ſo ernſtlich be⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="816" ulx="380" uly="766">ſtrebet, euch dienen, einen ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1025" lry="869" ulx="384" uly="813">Todt zu machen—</line>
        <line lrx="1043" lry="917" ulx="435" uly="865">Virgines, Jungfrauen. Ihr</line>
        <line lrx="1026" lry="966" ulx="383" uly="912">werdet keinen ſchoͤnen Todt ma⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1014" ulx="385" uly="964">chen, waß ſolcher euch nicht als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1064" type="textblock" ulx="383" uly="1015">
        <line lrx="1028" lry="1064" ulx="383" uly="1015">Straß in das wahre Leben, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1312" type="textblock" ulx="381" uly="1064">
        <line lrx="1030" lry="1122" ulx="381" uly="1064">das Himliſche Leben einzugehen,</line>
        <line lrx="1029" lry="1167" ulx="381" uly="1114">dienet. Euer Seel wird nicht in</line>
        <line lrx="1030" lry="1222" ulx="381" uly="1163">den Himel eingehen, wann ſie kein</line>
        <line lrx="1033" lry="1265" ulx="384" uly="1212">Geſponß Chriſti iſt. Er nimmt</line>
        <line lrx="1032" lry="1312" ulx="385" uly="1262">nur Jungfrauen zu Geſponſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1361" type="textblock" ulx="345" uly="1312">
        <line lrx="1031" lry="1361" ulx="345" uly="1312">Wie der Hohe Prieſter des Alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1469" type="textblock" ulx="161" uly="1424">
        <line lrx="352" lry="1469" ulx="161" uly="1424">Aug. in Pſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1506" type="textblock" ulx="383" uly="1359">
        <line lrx="1033" lry="1419" ulx="386" uly="1359">Geſatzes, welcher ſein Figur</line>
        <line lrx="1027" lry="1459" ulx="385" uly="1411">war: Paucorum eſt virginitas in</line>
        <line lrx="1022" lry="1506" ulx="383" uly="1459">carne, omnium eſſe debet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1608" type="textblock" ulx="334" uly="1507">
        <line lrx="1022" lry="1565" ulx="347" uly="1507">corde, ſpricht der H. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1608" ulx="334" uly="1557">nus, „Wenig haben die Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1657" type="textblock" ulx="375" uly="1605">
        <line lrx="1020" lry="1657" ulx="375" uly="1605">„ frauſchafft des Leibs, alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1707" type="textblock" ulx="328" uly="1652">
        <line lrx="1023" lry="1707" ulx="328" uly="1652">„ aber muͤſſen die Jungfrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2130" type="textblock" ulx="158" uly="2002">
        <line lrx="353" lry="2039" ulx="164" uly="2002">2. Cor. 11.</line>
        <line lrx="300" lry="2080" ulx="158" uly="2058">v. 2.</line>
        <line lrx="353" lry="2130" ulx="162" uly="2089">Epheſ. 5. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2251" type="textblock" ulx="188" uly="2177">
        <line lrx="952" lry="2212" ulx="188" uly="2177">Apoc. 21Vv. . ,—</line>
        <line lrx="1040" lry="2251" ulx="218" uly="2184">52 tum intrabit in regnum coœlo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="2253" type="textblock" ulx="247" uly="2223">
        <line lrx="297" lry="2253" ulx="247" uly="2223">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2201" type="textblock" ulx="378" uly="1704">
        <line lrx="1022" lry="1757" ulx="378" uly="1704">„2 ſchafft des Hertzens haben.</line>
        <line lrx="1022" lry="1805" ulx="379" uly="1751">Die Chriſtliche Seel, damit ſie</line>
        <line lrx="1024" lry="1856" ulx="384" uly="1802">eine Braut Chriſti ſeye, in den</line>
        <line lrx="1029" lry="1904" ulx="385" uly="1853">Hochzeit⸗Saal eingelaſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1961" ulx="385" uly="1904">de, muß eine reine, unbefleckte</line>
        <line lrx="1026" lry="2003" ulx="382" uly="1952">Jungfrau, ohne mindiſte Mackel</line>
        <line lrx="1023" lry="2051" ulx="384" uly="2002">ſeyn: Deſpondi enim vos uni</line>
        <line lrx="1026" lry="2100" ulx="384" uly="2050">viro, virginem caſtam exhibere</line>
        <line lrx="1023" lry="2153" ulx="385" uly="2099">Chriſto. Non habentem macu-</line>
        <line lrx="1020" lry="2201" ulx="384" uly="2148">lam aut rugam. Nihil iniquina-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="277" type="textblock" ulx="717" uly="194">
        <line lrx="1495" lry="277" ulx="717" uly="194">Neun und dreyßigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="572" type="textblock" ulx="1082" uly="471">
        <line lrx="1728" lry="524" ulx="1084" uly="471">Ungeſtalte Metze, welche die</line>
        <line lrx="1729" lry="572" ulx="1082" uly="518">Schwem⸗Grub der Unlauterkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="625" type="textblock" ulx="1082" uly="569">
        <line lrx="1736" lry="625" ulx="1082" uly="569">einer gantzen Stadt geweſen waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="478" type="textblock" ulx="1085" uly="305">
        <line lrx="1761" lry="377" ulx="1086" uly="305">rum. Wann ein Koͤnig ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="431" ulx="1086" uly="369">heurathen wollte, und man ihm</line>
        <line lrx="1757" lry="478" ulx="1085" uly="423">ein leichtfertige, heßlich, garſtig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="670" type="textblock" ulx="1080" uly="620">
        <line lrx="1752" lry="670" ulx="1080" uly="620">re, zur Braut zuſchickte, wie wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="724" type="textblock" ulx="1079" uly="668">
        <line lrx="1740" lry="724" ulx="1079" uly="668">de ſie ſich ſchamen, vor denen Hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="769" type="textblock" ulx="1079" uly="717">
        <line lrx="1726" lry="769" ulx="1079" uly="717">Herren zu erſcheinen? Euer Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="823" type="textblock" ulx="1079" uly="767">
        <line lrx="1780" lry="823" ulx="1079" uly="767">ſoll an dem Himmliſchen Hof er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="873" type="textblock" ulx="1079" uly="817">
        <line lrx="1743" lry="873" ulx="1079" uly="817">ſcheinen, eine Braut Chriſti zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="920" type="textblock" ulx="1079" uly="867">
        <line lrx="1754" lry="920" ulx="1079" uly="867">ſeyn. Sie iſt ein Schwem⸗Grub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1067" type="textblock" ulx="1076" uly="918">
        <line lrx="1720" lry="969" ulx="1078" uly="918">alles Unflaths, des Fraß, und</line>
        <line lrx="1336" lry="1061" ulx="1076" uly="966">der ülereg ⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1067" ulx="1314" uly="1017">ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1070" type="textblock" ulx="1076" uly="1016">
        <line lrx="1725" lry="1070" ulx="1076" uly="1016">Schand⸗Thaten, des Neyds,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1019" type="textblock" ulx="1371" uly="971">
        <line lrx="1774" lry="1019" ulx="1371" uly="971">der abſcheulichiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1121" type="textblock" ulx="1075" uly="1067">
        <line lrx="1739" lry="1121" ulx="1075" uly="1067">und Haſſes, und anderer Laſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1167" type="textblock" ulx="1066" uly="1116">
        <line lrx="1719" lry="1167" ulx="1066" uly="1116">welche ſie heßlich entſtalten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1217" type="textblock" ulx="1075" uly="1163">
        <line lrx="1719" lry="1217" ulx="1075" uly="1163">ſcheußlich machen: Und ihr ſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1267" type="textblock" ulx="1076" uly="1214">
        <line lrx="1742" lry="1267" ulx="1076" uly="1214">let ſie Chriſto vor. Sie muß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1315" type="textblock" ulx="1076" uly="1262">
        <line lrx="1756" lry="1315" ulx="1076" uly="1262">bevor ihr ſterbet, geſaͤuberet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1367" type="textblock" ulx="1055" uly="1313">
        <line lrx="1740" lry="1367" ulx="1055" uly="1313">in ihre Reinigkeit wider herge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1415" type="textblock" ulx="1075" uly="1362">
        <line lrx="1719" lry="1415" ulx="1075" uly="1362">ſtellt werden, wann ihr weiß ſeyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1614" type="textblock" ulx="1054" uly="1413">
        <line lrx="1725" lry="1465" ulx="1054" uly="1413">Ahbptate, bereithet, richtet</line>
        <line lrx="1799" lry="1514" ulx="1074" uly="1458">die Mittel zu dem Ende. Die—</line>
        <line lrx="1718" lry="1563" ulx="1073" uly="1508">Jungfrauen, welche vor dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1614" ulx="1073" uly="1559">nig Aſſuerus ſtehen mußten „beg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1763" type="textblock" ulx="1073" uly="1608">
        <line lrx="1721" lry="1674" ulx="1073" uly="1608">reitheten ſich ein gantzes Jahr mit</line>
        <line lrx="1719" lry="1712" ulx="1073" uly="1657">Waſchen, Putzen, Schmuͤncken,</line>
        <line lrx="1714" lry="1763" ulx="1074" uly="1707">Salben, Raucheren, und Zieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1490" type="textblock" ulx="1737" uly="1476">
        <line lrx="1746" lry="1490" ulx="1737" uly="1476">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1910" type="textblock" ulx="1074" uly="1756">
        <line lrx="1745" lry="1820" ulx="1074" uly="1756">hierzu. Ihr, umb vor dem Al⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1867" ulx="1075" uly="1807">lerhoͤchſten Koͤnig, dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1736" lry="1910" ulx="1074" uly="1855">der Koͤnigen euch einzuſtellen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1962" type="textblock" ulx="1074" uly="1909">
        <line lrx="1729" lry="1962" ulx="1074" uly="1909">warthet mit der Zubereitung biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2014" type="textblock" ulx="1076" uly="1956">
        <line lrx="1718" lry="2014" ulx="1076" uly="1956">auf die letzte Taͤg eueres Lebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2058" type="textblock" ulx="1075" uly="2006">
        <line lrx="1739" lry="2058" ulx="1075" uly="2006">hin, da ihr von der Kranckheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2110" type="textblock" ulx="1074" uly="2056">
        <line lrx="1715" lry="2110" ulx="1074" uly="2056">aller nidergeſchlagen, von Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2159" type="textblock" ulx="1072" uly="2106">
        <line lrx="1762" lry="2159" ulx="1072" uly="2106">tharr, und Steck⸗Fluͤſſen aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2278" type="textblock" ulx="1068" uly="2153">
        <line lrx="1713" lry="2254" ulx="1068" uly="2153">zugfuce⸗ gantz ſchlumerend, und</line>
        <line lrx="1710" lry="2278" ulx="1084" uly="2203">ſchlaͤfferig ſeyn werdet. Aptate,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1686" lry="305" type="textblock" ulx="635" uly="216">
        <line lrx="1686" lry="305" ulx="635" uly="216">Auf den Donnerſtag nach Lætare. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="549" type="textblock" ulx="361" uly="343">
        <line lrx="994" lry="410" ulx="362" uly="343">richtet euch zur Hochzeit des</line>
        <line lrx="994" lry="464" ulx="361" uly="401">Lamms zugehen: thut, was ihr</line>
        <line lrx="995" lry="509" ulx="362" uly="454">gethan zuhaben wuͤnſchen wur⸗</line>
        <line lrx="431" lry="549" ulx="364" uly="511">det.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="652" type="textblock" ulx="368" uly="536">
        <line lrx="1016" lry="603" ulx="378" uly="536">Lampades, die Amplen;</line>
        <line lrx="1017" lry="652" ulx="368" uly="601">das Oehl des Allmooſens, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="845" type="textblock" ulx="370" uly="648">
        <line lrx="1003" lry="705" ulx="370" uly="648">Guͤte, der Sanfftmuth, und an⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="749" ulx="370" uly="697">derer mit dem Feur der Liebe</line>
        <line lrx="999" lry="798" ulx="371" uly="745">EOttes vereinigter guter Werck.</line>
        <line lrx="1004" lry="845" ulx="420" uly="794">Veſtras, euere. Uberlaſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="899" type="textblock" ulx="329" uly="840">
        <line lrx="1003" lry="899" ulx="329" uly="840">diſes nicht eueren Erben; traget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1041" type="textblock" ulx="372" uly="894">
        <line lrx="1003" lry="954" ulx="372" uly="894">das Liecht vor euch her, ſonſt wird</line>
        <line lrx="1002" lry="1004" ulx="373" uly="943">es euch nicht leuchten. Wer durch</line>
        <line lrx="1004" lry="1041" ulx="372" uly="992">einen Anwaldt in den Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1094" type="textblock" ulx="334" uly="1040">
        <line lrx="1005" lry="1094" ulx="334" uly="1040">gehen will, gehet manches mahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1380" type="textblock" ulx="372" uly="1086">
        <line lrx="1007" lry="1142" ulx="375" uly="1086">in eigner Perſohn in die Hoͤll.</line>
        <line lrx="1006" lry="1189" ulx="375" uly="1140">Verſchiebet, euere Schulden zu⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1239" ulx="374" uly="1189">bezahlen, das frembde Gut, oder</line>
        <line lrx="1008" lry="1289" ulx="374" uly="1237">den verurſachten Schaden wider</line>
        <line lrx="1008" lry="1338" ulx="372" uly="1282">zuerſetzen, nicht in euer Teſta⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1380" ulx="373" uly="1335">ment: Euere Erben werden das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1436" type="textblock" ulx="345" uly="1383">
        <line lrx="1004" lry="1436" ulx="345" uly="1383">ſelbe umbſtoſſen laſſen, der No⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1494" type="textblock" ulx="375" uly="1430">
        <line lrx="1005" lry="1494" ulx="375" uly="1430">tarius etwas darin vergeſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="501" type="textblock" ulx="1045" uly="344">
        <line lrx="1685" lry="410" ulx="1045" uly="344">durch deſſen Auslaſſung es un⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="457" ulx="1046" uly="399">kraͤfftig ſeyn wird, die Executo-</line>
        <line lrx="1716" lry="501" ulx="1047" uly="448">res, welche euern letſten Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="547" type="textblock" ulx="1027" uly="494">
        <line lrx="1683" lry="547" ulx="1027" uly="494">vollfuͤhren ſollen, werden es zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="595" type="textblock" ulx="1048" uly="543">
        <line lrx="1684" lry="595" ulx="1048" uly="543">thun vernachlaͤßigen. Wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="644" type="textblock" ulx="1043" uly="595">
        <line lrx="1687" lry="644" ulx="1043" uly="595">in euern eignen Angelegenheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1481" type="textblock" ulx="1049" uly="640">
        <line lrx="1684" lry="697" ulx="1049" uly="640">ſorgloß, und traͤg ſeyd, umb wie</line>
        <line lrx="1686" lry="742" ulx="1050" uly="689">vil mehr werden es euere Erben</line>
        <line lrx="1528" lry="790" ulx="1049" uly="743">in frembden ſeyn?</line>
        <line lrx="1710" lry="840" ulx="1099" uly="792">Exite obviam ei, gehet hin⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="894" ulx="1050" uly="842">aus ihm entgegen. Warthet</line>
        <line lrx="1684" lry="939" ulx="1052" uly="889">nicht, biß er an kommt; gehet ihm</line>
        <line lrx="1723" lry="989" ulx="1051" uly="939">zeitlich entgegen, wie die kloge</line>
        <line lrx="1720" lry="1035" ulx="1052" uly="989">Abigail dem David. Gehet der</line>
        <line lrx="1686" lry="1096" ulx="1053" uly="1036">Gerechtigkeit &amp; Ottes entgegen,</line>
        <line lrx="1692" lry="1134" ulx="1054" uly="1086">und beſaͤnfftiget ſie durch Buß.</line>
        <line lrx="1684" lry="1183" ulx="1055" uly="1135">Gehet entgegen ſeiner Barmher⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1232" ulx="1055" uly="1183">tzigkeit, und gewinnet ſie durch</line>
        <line lrx="1683" lry="1284" ulx="1055" uly="1232">Werck der Lieb: Damit, wann</line>
        <line lrx="1686" lry="1333" ulx="1056" uly="1281">ihr aus der Zahl der weiſen See⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1379" ulx="1055" uly="1331">len ſeyd, ihr auch in euerm Sterb⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1428" ulx="1055" uly="1377">ſtuͤndlein zur Hochzeit des Lams</line>
        <line lrx="1659" lry="1481" ulx="1085" uly="1428">aufgenommen werdet, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2332" type="textblock" ulx="375" uly="2232">
        <line lrx="1677" lry="2332" ulx="375" uly="2232">R. P. le jeune Xx. Theil. N Vier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1397" lry="309" type="textblock" ulx="712" uly="210">
        <line lrx="1397" lry="309" ulx="712" uly="210">u E. (93) SNe⸗N.⅓.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="367" type="textblock" ulx="1235" uly="339">
        <line lrx="1566" lry="367" ulx="1235" uly="339">R“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="390" type="textblock" ulx="348" uly="342">
        <line lrx="1665" lry="390" ulx="348" uly="342">e:Ee hꝰẽl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="492" type="textblock" ulx="405" uly="389">
        <line lrx="1664" lry="450" ulx="409" uly="389">A  N V. E N  N A . EaD A A e  B V V ae , ,  A</line>
        <line lrx="1631" lry="492" ulx="405" uly="440">PA X X T T 6  6 T  6 f T T f R N  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="542" type="textblock" ulx="401" uly="491">
        <line lrx="1644" lry="520" ulx="401" uly="491">êðs</line>
        <line lrx="1671" lry="542" ulx="418" uly="500"> ee ee eet ee  e e een e n ee . . .. . . ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="820" type="textblock" ulx="384" uly="559">
        <line lrx="1478" lry="716" ulx="384" uly="559">Fieirtzigſte Dredig.</line>
        <line lrx="1560" lry="820" ulx="496" uly="715">Auf den Freytag nach Lætare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="926" type="textblock" ulx="413" uly="821">
        <line lrx="1711" lry="926" ulx="413" uly="821">Von dem glückſeeligen Todt der Frommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1088" type="textblock" ulx="402" uly="951">
        <line lrx="1382" lry="1009" ulx="854" uly="951">7 HEMA.</line>
        <line lrx="1482" lry="1088" ulx="402" uly="1028">Lazarus amicus noſter dormit. Joan. 11. V. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1889" type="textblock" ulx="305" uly="1197">
        <line lrx="997" lry="1251" ulx="448" uly="1197">Enr unvergleichliche</line>
        <line lrx="998" lry="1351" ulx="543" uly="1298">mnus, da er von dem</line>
        <line lrx="999" lry="1392" ulx="395" uly="1345">DWLodt handlet, ma⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1447" ulx="518" uly="1393">Vchet einen Vortrag,</line>
        <line lrx="998" lry="1492" ulx="487" uly="1442">welcher dem erſten</line>
        <line lrx="998" lry="1546" ulx="352" uly="1494">Anſehen nach ſeltſamb, und dem</line>
        <line lrx="999" lry="1594" ulx="305" uly="1540">gemeinen Wahn zuwider zuſeyn</line>
        <line lrx="1001" lry="1644" ulx="360" uly="1589">ſcheinet, doch aber hoͤchſt wahr</line>
        <line lrx="1000" lry="1691" ulx="363" uly="1639">iſt. Er ſagt, daß der Gottloſe</line>
        <line lrx="1001" lry="1749" ulx="362" uly="1688">ſein Leben wenig liebe. Wollet</line>
        <line lrx="999" lry="1791" ulx="364" uly="1739">ihr, daß ich euch ſolches erweiſe?</line>
        <line lrx="1001" lry="1848" ulx="364" uly="1789">ſpricht der Groſſe Lehrer. Was</line>
        <line lrx="1001" lry="1889" ulx="366" uly="1839">iſt etwas lieben? iſt es nicht dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1938" type="textblock" ulx="365" uly="1882">
        <line lrx="1023" lry="1938" ulx="365" uly="1882">ſelben Guts wollen, und wuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2088" type="textblock" ulx="364" uly="1936">
        <line lrx="1003" lry="1995" ulx="364" uly="1936">ſchen, daß es gut ſeye. Ihr liebet</line>
        <line lrx="1004" lry="2045" ulx="365" uly="1985">euer ligendes Gut; ihr arbeithet,</line>
        <line lrx="1003" lry="2088" ulx="367" uly="2034">demſelben guts zuthun, ihr wuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2137" type="textblock" ulx="367" uly="2082">
        <line lrx="1032" lry="2137" ulx="367" uly="2082">ſchet, daß es gut ſeye. Ihr liebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2236" type="textblock" ulx="328" uly="2134">
        <line lrx="1004" lry="2188" ulx="372" uly="2134">euer Pferdt, euern Hut, euern</line>
        <line lrx="1004" lry="2236" ulx="328" uly="2180">Mantel: Ihr verlangt, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2300" type="textblock" ulx="371" uly="2233">
        <line lrx="1012" lry="2300" ulx="371" uly="2233">gut ſeyen. Liebet ihr alſo euex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1177" type="textblock" ulx="388" uly="1087">
        <line lrx="1349" lry="1177" ulx="388" uly="1087">Latzarus unſer Freund ſchlaffet. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1292" type="textblock" ulx="1044" uly="1183">
        <line lrx="1691" lry="1254" ulx="1048" uly="1183">Leben nicht, diweil ihr wollet,</line>
        <line lrx="1717" lry="1292" ulx="1044" uly="1242">baß es boͤß ſeye: Liebet ihr alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1490" type="textblock" ulx="1042" uly="1293">
        <line lrx="1691" lry="1341" ulx="1050" uly="1293">euern Todt, dieweil ihr begehret,</line>
        <line lrx="1693" lry="1397" ulx="1042" uly="1338">daß er gut ſeye. Ihr betruͤget</line>
        <line lrx="1689" lry="1444" ulx="1043" uly="1388">euch ſpoͤttlich: Was ihr wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1490" ulx="1043" uly="1439">ſchet, geſchihet nicht, oder gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1539" type="textblock" ulx="1046" uly="1489">
        <line lrx="1707" lry="1539" ulx="1046" uly="1489">ſelten; der Todt kan nicht gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1786" type="textblock" ulx="1034" uly="1536">
        <line lrx="1689" lry="1595" ulx="1034" uly="1536">ſeyn, wann er nicht nach einem</line>
        <line lrx="1690" lry="1639" ulx="1044" uly="1584">guaten Leben komt; auf ein boͤß,</line>
        <line lrx="1690" lry="1697" ulx="1046" uly="1636">und laſterhafftes Leben kan nicht,</line>
        <line lrx="1692" lry="1736" ulx="1045" uly="1683">dann ein ungluͤckſeelig, und boͤſer</line>
        <line lrx="1691" lry="1786" ulx="1051" uly="1734">Todt folgen: Nur von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1836" type="textblock" ulx="1047" uly="1785">
        <line lrx="1697" lry="1836" ulx="1047" uly="1785">Freund GOttes wied in ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2227" type="textblock" ulx="1045" uly="1834">
        <line lrx="1690" lry="1884" ulx="1051" uly="1834">Todtsſtund geſagt: Amicus</line>
        <line lrx="1689" lry="1939" ulx="1047" uly="1881">noſter dormit, unſer Freund</line>
        <line lrx="1689" lry="1983" ulx="1049" uly="1931">ſchlafft. Das Hinſcheyden einer</line>
        <line lrx="1690" lry="2033" ulx="1047" uly="1981">Gottſeligen Seel iſt eigentlich</line>
        <line lrx="1693" lry="2077" ulx="1045" uly="2031">kein Lodt, ſondern ein annehm⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2132" ulx="1049" uly="2078">licher Schlaff, ein fuͤß, und lieb⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2186" ulx="1049" uly="2128">liche Ruhe. Ich hab vormahls</line>
        <line lrx="1692" lry="2227" ulx="1053" uly="2175">von dei boͤſen Todt ſuͤndhaffter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2286" type="textblock" ulx="1015" uly="2226">
        <line lrx="1751" lry="2286" ulx="1015" uly="2226">Seelen gehandlet: Heut will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1844" type="textblock" ulx="2052" uly="1099">
        <line lrx="2069" lry="1844" ulx="2052" uly="1099">— — —  ———  ——-.  ẽõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="13" lry="1852" ulx="0" uly="1235">—  — —— — ——ů0  —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="14" lry="2002" ulx="0" uly="1870">—— O—</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2354" type="textblock" ulx="0" uly="2010">
        <line lrx="20" lry="2354" ulx="0" uly="2010">= S ☚ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="299" type="textblock" ulx="705" uly="234">
        <line lrx="1700" lry="299" ulx="705" uly="234">Auf den Freytag nach Leætare. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="542" type="textblock" ulx="367" uly="340">
        <line lrx="1007" lry="393" ulx="367" uly="340">von dem ſchoͤnen Todt der From,</line>
        <line lrx="995" lry="442" ulx="369" uly="393">und Gottſeeligen handlen.</line>
        <line lrx="1008" lry="494" ulx="403" uly="440">Wir koͤnnen, da wir gebohren</line>
        <line lrx="1009" lry="542" ulx="372" uly="489">werden, in diſes zerſtoͤrliche Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="591" type="textblock" ulx="365" uly="539">
        <line lrx="1012" lry="591" ulx="365" uly="539">gluͤcklich nicht eingehen ohne Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="691" type="textblock" ulx="371" uly="588">
        <line lrx="1010" lry="641" ulx="375" uly="588">huͤlff eines klugen Weibs, einer</line>
        <line lrx="1010" lry="691" ulx="371" uly="640">geſchickten Hebamme, welche urs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="739" type="textblock" ulx="333" uly="686">
        <line lrx="1009" lry="739" ulx="333" uly="686">empfange, und diene: Umb ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="787" type="textblock" ulx="372" uly="737">
        <line lrx="1015" lry="787" ulx="372" uly="737">weniger koͤnnen wir, da wir aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="836" type="textblock" ulx="373" uly="788">
        <line lrx="1020" lry="836" ulx="373" uly="788">diſer Welt abſcheiden, in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1473" type="textblock" ulx="366" uly="835">
        <line lrx="1009" lry="896" ulx="373" uly="835">Ewig, und Himmliſche Leben</line>
        <line lrx="1015" lry="941" ulx="372" uly="884">gluͤcklich eingehen ohne Huͤlff</line>
        <line lrx="1009" lry="991" ulx="373" uly="934">eines klugen Weibs, welche uns</line>
        <line lrx="1008" lry="1041" ulx="373" uly="982">aufnemme, und beyſtehe. Es iſt</line>
        <line lrx="1007" lry="1089" ulx="367" uly="1031">kein kluͤger, noch geſchicktere, als</line>
        <line lrx="1006" lry="1139" ulx="372" uly="1080">du, O Heilig, und Seeligſte</line>
        <line lrx="1004" lry="1185" ulx="371" uly="1131">Jungfrau! der Urſach bittet dich</line>
        <line lrx="1012" lry="1230" ulx="373" uly="1181">die Kiech ſo offt, daß du ihr in der</line>
        <line lrx="1006" lry="1278" ulx="370" uly="1226">gefaͤhrlichen Stund des Lodes</line>
        <line lrx="1011" lry="1369" ulx="366" uly="1274">jur Wehe⸗Mutter ſeyn wolleſt:</line>
        <line lrx="1006" lry="1376" ulx="410" uly="1327">ora mortis ſuſcipbe. In jener</line>
        <line lrx="1012" lry="1426" ulx="370" uly="1374">ſo foͤrchterlich, erſchroͤcklichen</line>
        <line lrx="1010" lry="1473" ulx="371" uly="1425">Stund wird uns die Barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1525" type="textblock" ulx="314" uly="1453">
        <line lrx="1010" lry="1525" ulx="314" uly="1453">B tzigkeit, und Verzetzhung unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1818" type="textblock" ulx="367" uly="1521">
        <line lrx="1009" lry="1574" ulx="369" uly="1521">Soͤnden vonnoͤthen ſeyn; dann</line>
        <line lrx="1003" lry="1621" ulx="369" uly="1572">nichts Unreines in den Himmel</line>
        <line lrx="1008" lry="1677" ulx="369" uly="1622">eingehen wird: Du biſt die Mut⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1728" ulx="367" uly="1670">ter der Barmhertzigkeit. Es wird</line>
        <line lrx="999" lry="1776" ulx="369" uly="1719">uns die Gnad vonnoͤthen ſeyn,</line>
        <line lrx="999" lry="1818" ulx="368" uly="1768">welche der Saamen der Glory iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="392" type="textblock" ulx="1047" uly="339">
        <line lrx="1701" lry="392" ulx="1047" uly="339">Du biſt die Mutter der Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="927" type="textblock" ulx="1055" uly="391">
        <line lrx="1703" lry="443" ulx="1058" uly="391">Gnad. Es wird uns Schutz wi⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="489" ulx="1057" uly="440">der die Geindthatlichkeiten des</line>
        <line lrx="1697" lry="545" ulx="1057" uly="487">Feinds vonnoͤthen ſeyn, welcher</line>
        <line lrx="1699" lry="596" ulx="1056" uly="537">alsdann am haͤkfftigſten ſtuͤrmet:</line>
        <line lrx="1719" lry="639" ulx="1055" uly="590">Du biſt jenes ſtarcke Weib, wel⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="690" ulx="1060" uly="639">che ihm das Haupt zerquetſchet</line>
        <line lrx="1697" lry="737" ulx="1059" uly="689">hat. Maria mater gratiæ, ma-⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="779" ulx="1059" uly="737">ter Miſericordiæ, tu nos ab ho-</line>
        <line lrx="1701" lry="832" ulx="1060" uly="786">ſte protege „ &amp; hora mortis ſu-</line>
        <line lrx="1701" lry="886" ulx="1059" uly="830">ſecipe. Wir gruͤſſen dich zu dem</line>
        <line lrx="1636" lry="927" ulx="1057" uly="882">Ende: Ave Maria. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1227" type="textblock" ulx="1054" uly="980">
        <line lrx="1696" lry="1030" ulx="1104" uly="980">Das Evangelium bezeugt, daß</line>
        <line lrx="1693" lry="1079" ulx="1054" uly="1030">der Sohn GOttes den Lazarum</line>
        <line lrx="1694" lry="1131" ulx="1054" uly="1078">auf das Bitten ſeiner Schweſter</line>
        <line lrx="1691" lry="1181" ulx="1054" uly="1126">Maria vom Todt zum Leben wi⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1227" ulx="1055" uly="1177">der auſerweckt habe. Diſes war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1277" type="textblock" ulx="1054" uly="1226">
        <line lrx="1758" lry="1277" ulx="1054" uly="1226">ein Vorbedeutung, und Anzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1822" type="textblock" ulx="1049" uly="1275">
        <line lrx="1693" lry="1324" ulx="1054" uly="1275">gung, daß wir, umb uns zu einem</line>
        <line lrx="1690" lry="1373" ulx="1054" uly="1323">heiligen Todt anzuſchicken, und</line>
        <line lrx="1689" lry="1423" ulx="1052" uly="1374">zu verdienen, zu dem glorreichen</line>
        <line lrx="1695" lry="1481" ulx="1052" uly="1422">Leben wider auferweckt zu wer⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1523" ulx="1053" uly="1471">den, der Fuͤrbitt einer anderen</line>
        <line lrx="1686" lry="1573" ulx="1054" uly="1522">Maria, nemblich der Deinigen,</line>
        <line lrx="1684" lry="1620" ulx="1052" uly="1569">O Heiligiſte Jungfrau! vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1669" ulx="1053" uly="1620">then haben. Du wirſt dem</line>
        <line lrx="1687" lry="1722" ulx="1050" uly="1666">Thurn David verglichen: Turris</line>
        <line lrx="1687" lry="1773" ulx="1049" uly="1717">Davidica. Dieſer Thurn war ein</line>
        <line lrx="1676" lry="1822" ulx="1049" uly="1765">Zeug⸗Hauß ꝛc. wie hieroben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1921" type="textblock" ulx="634" uly="1850">
        <line lrx="1431" lry="1921" ulx="634" uly="1850">IDFEA SERM O NI &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2019" type="textblock" ulx="372" uly="1970">
        <line lrx="1011" lry="2019" ulx="372" uly="1970">EXORDIUM. Cur Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2067" type="textblock" ulx="382" uly="2019">
        <line lrx="1055" lry="2067" ulx="382" uly="2019">aſſumpſerit mortem; &amp; allas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2311" type="textblock" ulx="369" uly="2070">
        <line lrx="993" lry="2113" ulx="419" uly="2070">pœnalitates A.</line>
        <line lrx="1000" lry="2164" ulx="369" uly="2116">In hoc ſermone S Joannis, David,</line>
        <line lrx="1002" lry="2216" ulx="418" uly="2164">S. Paulus docent, nec præte-</line>
        <line lrx="1007" lry="2259" ulx="416" uly="2212">ritum, nec prœſens; nec futu-</line>
        <line lrx="823" lry="2311" ulx="416" uly="2261">rum affligere juſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2307" type="textblock" ulx="1049" uly="1968">
        <line lrx="1691" lry="2011" ulx="1054" uly="1968">I. PUNCTUM. Præteritum</line>
        <line lrx="1705" lry="2067" ulx="1103" uly="2019">non affligit, I1. quia requie-</line>
        <line lrx="1688" lry="2114" ulx="1104" uly="2067">ſcit a laboribus, a doloribus,</line>
        <line lrx="1687" lry="2163" ulx="1100" uly="2116">a periculis B. 2. Quia opera</line>
        <line lrx="1688" lry="2210" ulx="1101" uly="2163">ejus ſequuntur eum C.</line>
        <line lrx="1687" lry="2256" ulx="1049" uly="2211">II. PUNCTIUM. Præſens non</line>
        <line lrx="1692" lry="2307" ulx="1050" uly="2252">N 2 affli⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="455" lry="296" type="textblock" ulx="374" uly="252">
        <line lrx="455" lry="296" ulx="374" uly="252">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="440" type="textblock" ulx="394" uly="338">
        <line lrx="1015" lry="399" ulx="394" uly="338">affligit. I. Non eægritudin's</line>
        <line lrx="1016" lry="440" ulx="420" uly="391">moleſtiæ D. 2. Nec noctes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="693" type="textblock" ulx="375" uly="447">
        <line lrx="989" lry="488" ulx="379" uly="447">inſomnes E. .</line>
        <line lrx="1019" lry="540" ulx="375" uly="496">III. PUNCTUM. Futurum non</line>
        <line lrx="1023" lry="595" ulx="428" uly="539">affligit. I. Non anima judi-</line>
        <line lrx="1023" lry="646" ulx="428" uly="595">canda F. 2. Non corpus cor:</line>
        <line lrx="719" lry="693" ulx="430" uly="643">rumpendum C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2136" type="textblock" ulx="157" uly="843">
        <line lrx="1022" lry="906" ulx="226" uly="843">A. Ahr iſts, daß ein eintziges</line>
        <line lrx="1021" lry="947" ulx="160" uly="893">Cur Chri Troͤpfflein des koſtbari⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1007" ulx="157" uly="944">ſtus afſum ſten Bluts unſeres Hey⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1052" ulx="158" uly="993">pſerit mor- lands, oder ein eintzige Erhebuag</line>
        <line lrx="1023" lry="1118" ulx="159" uly="1038">ten delia ſeines Hertzens zu GOtt uͤber ge⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1153" ulx="157" uly="1092">Pnalitates. nugſamb war, hundert Welken</line>
        <line lrx="1023" lry="1198" ulx="380" uly="1141">zu erloͤſen: Und nichts deſtoweni⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1252" ulx="381" uly="1192">ger hat er wollen, und umd er⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1302" ulx="381" uly="1232">heblicher Urſachen Willen fuͤr</line>
        <line lrx="1022" lry="1340" ulx="381" uly="1289">dienlich erachtet, ſich freywillig</line>
        <line lrx="1027" lry="1399" ulx="382" uly="1338">dem Todt, und anderen menſch⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1445" ulx="384" uly="1388">lichen Schwachheiten, welche die</line>
        <line lrx="1026" lry="1495" ulx="386" uly="1438">Gotts⸗Gelehrte Peynlichkei⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1534" ulx="386" uly="1489">ten der Suͤnd nennen, zu un⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1595" ulx="366" uly="1536">3. P. terwerffen. Erſtlich zur Ehr ſei⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1658" ulx="168" uly="1579">1 2 . 1. nes Vatters: Damit er der Ge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1687" ulx="235" uly="1631">. rechtigkeit GOttes fuͤr die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1739" ulx="388" uly="1682">den der Menſchen vollſtaͤndig,</line>
        <line lrx="1030" lry="1791" ulx="388" uly="1731">vollkommen, und gleichfoͤrmig</line>
        <line lrx="1029" lry="1839" ulx="386" uly="1781">genug thue. Er iſt unſer Buͤrg</line>
        <line lrx="1029" lry="1886" ulx="389" uly="1830">worden, der alle unſere Suͤnden</line>
        <line lrx="1029" lry="1935" ulx="390" uly="1881">vertretten, und die darfuͤr ver⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1983" ulx="393" uly="1932">diente Straff auf ſich genomen,</line>
        <line lrx="1031" lry="2036" ulx="394" uly="1978">fuͤr aller Menſchen Laſter der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2085" ulx="395" uly="2030">lichen Gerechtigkeit genug zuthun</line>
        <line lrx="1035" lry="2136" ulx="396" uly="2079">ſich verpflichtet hat. Die aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2286" type="textblock" ulx="398" uly="2128">
        <line lrx="1035" lry="2191" ulx="398" uly="2128">billichiſte Straff, welche man wi⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2244" ulx="400" uly="2181">der einen Miſſethaͤter verordnen</line>
        <line lrx="1034" lry="2286" ulx="401" uly="2228">kan, iſt die Straff, Pœna talio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="294" type="textblock" ulx="801" uly="231">
        <line lrx="1262" lry="294" ulx="801" uly="231">Viertzigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="628" type="textblock" ulx="1070" uly="334">
        <line lrx="1715" lry="387" ulx="1070" uly="334">CONCLUSIO. I. Dialogus</line>
        <line lrx="1716" lry="435" ulx="1118" uly="386">inter carnemw, &amp; Spiritum ju-</line>
        <line lrx="1716" lry="481" ulx="1084" uly="434">ſti moribundi H. 2. Juſtus in</line>
        <line lrx="1715" lry="529" ulx="1118" uly="480">morte habet- undequaque ob-</line>
        <line lrx="1720" lry="584" ulx="1120" uly="531">jecta latitiæ, &amp; ſpei; ſurſum,</line>
        <line lrx="1714" lry="628" ulx="1077" uly="579">deorſum, a dextris, a ſiniſtris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="821" type="textblock" ulx="749" uly="692">
        <line lrx="1484" lry="821" ulx="749" uly="692">EXORDIUIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2068" type="textblock" ulx="1073" uly="825">
        <line lrx="1714" lry="885" ulx="1073" uly="825">nis, die Gegen oder Wider⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="936" ulx="1073" uly="877">vergeltungs⸗Straff genennt,</line>
        <line lrx="1713" lry="985" ulx="1073" uly="925">da man ihn eben das jenige Ubel,</line>
        <line lrx="1713" lry="1035" ulx="1073" uly="976">welches er einem andern zugefuͤgt,</line>
        <line lrx="1811" lry="1085" ulx="1073" uly="1030">oder zufügen hat wollen, auszus</line>
        <line lrx="1924" lry="1135" ulx="1073" uly="1072">ſtehen verdammet, dentem pro Exodi ar. v.</line>
        <line lrx="1848" lry="1178" ulx="1075" uly="1123">dente; oculum pro oculo. 24:</line>
        <line lrx="1926" lry="1227" ulx="1075" uly="1158">Wann wir ein Todt⸗Suͤnd be⸗ c i. 34. V.</line>
        <line lrx="1925" lry="1283" ulx="1074" uly="1219">gehen, trachten wir, der Neygung peut. 19. v.</line>
        <line lrx="1846" lry="1329" ulx="1075" uly="1273">unſeres Hertzens nach, aus der 2r.</line>
        <line lrx="1712" lry="1381" ulx="1075" uly="1320">Beſchaffenheit unſeres Laſters,</line>
        <line lrx="1712" lry="1425" ulx="1075" uly="1371">den liebreichiſten GOtt umbzu⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1478" ulx="1076" uly="1420">bringen, wir ſtreben ihm nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1524" ulx="1076" uly="1469">nem Goͤttlichen Leben: Nunc aln, Bern. ſerm.</line>
        <line lrx="1865" lry="1575" ulx="1077" uly="1512">tem, quantum in ſe eſt, DEUMz. in die</line>
        <line lrx="1843" lry="1626" ulx="1077" uly="1549">perimit propria voluntas, ſpricht Paſchæ.</line>
        <line lrx="1751" lry="1675" ulx="1079" uly="1615">der H. Bernardus. Umd fuͤr di⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1725" ulx="1077" uly="1663">ſen GOttes⸗Mord genug zuthun,</line>
        <line lrx="1742" lry="1772" ulx="1077" uly="1712">wurden wir ein goͤttliches Leben</line>
        <line lrx="1718" lry="1823" ulx="1079" uly="1763">laſſen muͤſſen: Ader wir haben</line>
        <line lrx="1721" lry="1917" ulx="1122" uly="1858">Er hat es zweytens alſo gewolt</line>
        <line lrx="1721" lry="1972" ulx="1081" uly="1908">zum Beweißthumb ſeiner Ein⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2017" ulx="1081" uly="1960">ſiſchung, und Menſchwerdung:</line>
        <line lrx="1725" lry="2068" ulx="1085" uly="2014">Dann zu Erlangung des ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2120" type="textblock" ulx="1069" uly="2056">
        <line lrx="1722" lry="2120" ulx="1069" uly="2056">Heyls eben ſo nothwendig iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2301" type="textblock" ulx="1086" uly="2106">
        <line lrx="1724" lry="2164" ulx="1086" uly="2106">daß man glaube, daß JEſus</line>
        <line lrx="1726" lry="2215" ulx="1087" uly="2159">Chriſtus wahrer Menſch ſeye,</line>
        <line lrx="1722" lry="2292" ulx="1087" uly="2212">eben derſelben Natur, deren tur</line>
        <line lrx="1688" lry="2301" ulx="1110" uly="2264">. renn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1772" type="textblock" ulx="1979" uly="1724">
        <line lrx="2069" lry="1772" ulx="1979" uly="1724">Nebt. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2011" type="textblock" ulx="1981" uly="1932">
        <line lrx="2069" lry="1975" ulx="1981" uly="1932">1. det. 2</line>
        <line lrx="2039" lry="2011" ulx="2012" uly="1984">21.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="11" lry="877" ulx="0" uly="848">.</line>
        <line lrx="12" lry="1081" ulx="0" uly="1051">6</line>
        <line lrx="123" lry="1126" ulx="0" uly="1083">OErodi 21,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1160" type="textblock" ulx="6" uly="1131">
        <line lrx="84" lry="1160" ulx="6" uly="1131">42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="91" lry="1181" ulx="0" uly="1154">SM</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="69" lry="1229" ulx="0" uly="1208">„„</line>
        <line lrx="125" lry="1290" ulx="0" uly="1250">Dent 19. 7</line>
        <line lrx="15" lry="1386" ulx="0" uly="1346">1</line>
        <line lrx="20" lry="1481" ulx="0" uly="1440">1,</line>
        <line lrx="119" lry="1526" ulx="1" uly="1481">1 Dern lerh⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1564" ulx="16" uly="1525">12. in die</line>
        <line lrx="88" lry="1639" ulx="0" uly="1568">tiiche</line>
        <line lrx="30" lry="1681" ulx="0" uly="1638">ie⸗</line>
        <line lrx="25" lry="1738" ulx="0" uly="1699">n,</line>
        <line lrx="84" lry="1789" ulx="0" uly="1746">g.</line>
        <line lrx="27" lry="1832" ulx="0" uly="1795">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="476" type="textblock" ulx="369" uly="424">
        <line lrx="654" lry="476" ulx="369" uly="424">Valiter gleich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="673" type="textblock" ulx="377" uly="617">
        <line lrx="921" lry="673" ulx="377" uly="617">daß er GOtt war; da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="289" type="textblock" ulx="648" uly="205">
        <line lrx="1708" lry="289" ulx="648" uly="205">Auf den Freytag nach Lgtare. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="722" type="textblock" ulx="384" uly="316">
        <line lrx="1019" lry="380" ulx="384" uly="316">als zu glauben nothwendig iſt,</line>
        <line lrx="1019" lry="428" ulx="385" uly="367">daß er wahrer GOtt ſeye, ſeinem</line>
        <line lrx="1021" lry="462" ulx="674" uly="416">und eines Weeſens</line>
        <line lrx="1021" lry="523" ulx="385" uly="463">mit ihm. Die von ihm auf diſer</line>
        <line lrx="1021" lry="575" ulx="389" uly="513">Welt gewuͤrckte Wunder⸗Werck</line>
        <line lrx="1021" lry="655" ulx="386" uly="558">habin augenſcheinlich ertpiſen ,</line>
        <line lrx="1024" lry="652" ulx="973" uly="620">em</line>
        <line lrx="1022" lry="722" ulx="386" uly="661">Blind gebohrnen das Geſicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="769" type="textblock" ulx="352" uly="708">
        <line lrx="1022" lry="769" ulx="352" uly="708">dem 38. jaͤhrigen gichtbruͤchigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="822" type="textblock" ulx="385" uly="761">
        <line lrx="1021" lry="822" ulx="385" uly="761">Krippel die Bewegung, einem 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="869" type="textblock" ulx="386" uly="808">
        <line lrx="1054" lry="869" ulx="386" uly="808">Taͤgigen Todten das Leben wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="967" type="textblock" ulx="357" uly="857">
        <line lrx="1021" lry="922" ulx="357" uly="857">ertheilt hat. Aber wann er nicht</line>
        <line lrx="1021" lry="967" ulx="366" uly="902">leydlich geweſen, und geſtorben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1454" type="textblock" ulx="383" uly="957">
        <line lrx="1024" lry="1013" ulx="383" uly="957">waͤre, haͤtten die Unglaubige ge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1066" ulx="386" uly="1005">muthmaſſet, daß er nur ein</line>
        <line lrx="1022" lry="1112" ulx="386" uly="1053">Schein⸗Menſch, nur ein Fanta⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1161" ulx="385" uly="1106">ſtiſcher, kein wahrhafft, und wee⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1214" ulx="383" uly="1152">ſentlicher Menſch waͤre.</line>
        <line lrx="1021" lry="1259" ulx="394" uly="1198">Drittens mußte er der Spie⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1309" ulx="384" uly="1250">gel, und die Muſter⸗JForm der</line>
        <line lrx="1019" lry="1356" ulx="383" uly="1295">Auserwaͤhlten ſeyn; er koͤnnte ſie</line>
        <line lrx="1018" lry="1404" ulx="383" uly="1347">durch ſein Exempel die Ubung</line>
        <line lrx="1018" lry="1454" ulx="383" uly="1393">aller Tugenden lehren: Und iſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1503" type="textblock" ulx="384" uly="1436">
        <line lrx="1029" lry="1503" ulx="384" uly="1436">Anſehung ſo viler Wider waͤrtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1552" type="textblock" ulx="385" uly="1492">
        <line lrx="1021" lry="1552" ulx="385" uly="1492">und Armſeeligkeiten, welche in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1600" type="textblock" ulx="361" uly="1542">
        <line lrx="1022" lry="1600" ulx="361" uly="1542">diſem Leben ſeynd, der nothwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1795" type="textblock" ulx="175" uly="1716">
        <line lrx="358" lry="1747" ulx="175" uly="1716">Hebr. 10. V.</line>
        <line lrx="290" lry="1795" ulx="240" uly="1760">36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="1987" type="textblock" ulx="182" uly="1915">
        <line lrx="368" lry="1948" ulx="182" uly="1915">1. Pet. 2. V.</line>
        <line lrx="290" lry="1987" ulx="241" uly="1963">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2185" type="textblock" ulx="384" uly="1584">
        <line lrx="1021" lry="1651" ulx="391" uly="1584">digiſten eine die Gedult, ſpricht</line>
        <line lrx="1020" lry="1699" ulx="394" uly="1639">der H. Paulus: Patientia vobis</line>
        <line lrx="1021" lry="1737" ulx="393" uly="1684">neceſſaria eſt, ut reportetis co-</line>
        <line lrx="1021" lry="1796" ulx="394" uly="1729">ronas. Und hat der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1842" ulx="395" uly="1780">tes fuͤr uns gelitten, und den Todt</line>
        <line lrx="1011" lry="1892" ulx="395" uly="1832">ausgeſtanden, uns ein Exempe</line>
        <line lrx="1025" lry="1940" ulx="386" uly="1881">diſer Tugend zu geben: Bezeugt</line>
        <line lrx="929" lry="1988" ulx="395" uly="1941">dir H. Petrus. .</line>
        <line lrx="1026" lry="2035" ulx="384" uly="1974">WVierdtens dieweil er den Todt,</line>
        <line lrx="1023" lry="2090" ulx="395" uly="2029">und die Peynen diſes Lebens zu</line>
        <line lrx="1022" lry="2135" ulx="396" uly="2076">verſuͤſſen, und herrlich zu machen</line>
        <line lrx="1022" lry="2185" ulx="389" uly="2124">verlangte, hat er ſelbige in ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1869" type="textblock" ulx="1015" uly="1818">
        <line lrx="1579" lry="1869" ulx="1015" uly="1818">einen Evangeliſten, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="245" type="textblock" ulx="1627" uly="213">
        <line lrx="1714" lry="245" ulx="1627" uly="213">101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="463" type="textblock" ulx="1067" uly="274">
        <line lrx="1746" lry="362" ulx="1067" uly="274">ſelbſt geehret, lebhafft, heilig, und,</line>
        <line lrx="1711" lry="409" ulx="1069" uly="351">wann ich es ſagen darff, Coͤttlich</line>
        <line lrx="1354" lry="463" ulx="1069" uly="414">gemacht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="863" type="textblock" ulx="1066" uly="461">
        <line lrx="1627" lry="514" ulx="1066" uly="461"> . Poœnam veſtivit honore,</line>
        <line lrx="1727" lry="564" ulx="1071" uly="501">Ipſaq; ſanctiſtcans in ſe tormenta beavit,</line>
        <line lrx="1680" lry="603" ulx="1071" uly="548">Singt der Alte Poet.</line>
        <line lrx="1615" lry="650" ulx="1105" uly="599">Creutz und Leyden, edles Leben,</line>
        <line lrx="1653" lry="688" ulx="1151" uly="641">Nicht verächtlich, lieber Chriſt!</line>
        <line lrx="1700" lry="738" ulx="1071" uly="681">Sondern Ruhm⸗voll, auch darneben</line>
        <line lrx="1697" lry="776" ulx="1154" uly="724">Heilig, hoͤchſt gluͤckſeelig iſt,</line>
        <line lrx="1569" lry="818" ulx="1108" uly="767">In ſich ſchaͤtzbar, hoch geacht</line>
        <line lrx="1586" lry="863" ulx="1116" uly="803">Hat dein JEſus es gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="940" type="textblock" ulx="1062" uly="865">
        <line lrx="1709" lry="940" ulx="1062" uly="865">Die mineraliſche Waͤſſer bekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="992" type="textblock" ulx="1071" uly="934">
        <line lrx="1709" lry="992" ulx="1071" uly="934">men ins gemein, und behalten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1042" type="textblock" ulx="1046" uly="981">
        <line lrx="1710" lry="1042" ulx="1046" uly="981">Eigenſchafften deren Bergwerck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1140" type="textblock" ulx="1072" uly="1031">
        <line lrx="1713" lry="1097" ulx="1072" uly="1031">oder Mineralien, wordurch ſie</line>
        <line lrx="1708" lry="1140" ulx="1073" uly="1079">lauffen. Und ſeither der Todt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1189" type="textblock" ulx="1063" uly="1131">
        <line lrx="1709" lry="1189" ulx="1063" uly="1131">dem vermenſchten GOtt, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1483" type="textblock" ulx="1067" uly="1178">
        <line lrx="1707" lry="1245" ulx="1074" uly="1178">der Anfang des Lebens, und das</line>
        <line lrx="1709" lry="1291" ulx="1068" uly="1227">Leben ſelbſt iſt, ſich eingefunden,</line>
        <line lrx="1709" lry="1339" ulx="1070" uly="1275">iſt ſelbiger lebendig machend,</line>
        <line lrx="1709" lry="1385" ulx="1069" uly="1316">heylſamb, und denen Auserwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1435" ulx="1067" uly="1371">ten erwuͤnſchlich worden. Wel⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1483" ulx="1068" uly="1423">ches den H. Geiſt zuſagen verur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1580" type="textblock" ulx="1057" uly="1471">
        <line lrx="1703" lry="1531" ulx="1057" uly="1471">facht hat: Daß derjenige, welcher</line>
        <line lrx="1883" lry="1580" ulx="1417" uly="1510">ſeiner Hinfahrt pg ia⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1965" type="textblock" ulx="1071" uly="1526">
        <line lrx="1407" lry="1579" ulx="1072" uly="1526">GOtt foͤrchtet, in</line>
        <line lrx="1500" lry="1629" ulx="1071" uly="1574">gluͤckſeelig ſeyn werde;</line>
        <line lrx="1570" lry="1678" ulx="1071" uly="1622">Todt der Heiligen vor</line>
        <line lrx="1704" lry="1728" ulx="1072" uly="1667">koͤſtlich ſeye; daß die Peyn des</line>
        <line lrx="1668" lry="1778" ulx="1073" uly="1717">Todts ſie nicht beruͤhren werde.</line>
        <line lrx="1708" lry="1822" ulx="1085" uly="1764">Wann wir drey groſſe Heilige,</line>
        <line lrx="1707" lry="1877" ulx="1278" uly="1808">. Pro⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1922" ulx="1072" uly="1862">pheten, einen Apoſtel befragen,</line>
        <line lrx="1707" lry="1965" ulx="1072" uly="1909">werden ſie uns berichten, daß noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1615" type="textblock" ulx="1551" uly="1568">
        <line lrx="1701" lry="1615" ulx="1551" uly="1568">daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2020" type="textblock" ulx="1064" uly="1954">
        <line lrx="1708" lry="2020" ulx="1064" uly="1954">das Vergangene, noch dar Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2166" type="textblock" ulx="1070" uly="2000">
        <line lrx="1706" lry="2069" ulx="1070" uly="2000">genwaͤrtige, noch das Zukuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2124" ulx="1071" uly="2057">tige die Gottſeelige Seel in dem</line>
        <line lrx="1695" lry="2166" ulx="1073" uly="2105">Todt bekuͤmmere, oder quaͤle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2241" type="textblock" ulx="1214" uly="2163">
        <line lrx="1702" lry="2241" ulx="1214" uly="2163">PCN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1498" type="textblock" ulx="1716" uly="1455">
        <line lrx="1887" lry="1498" ulx="1716" uly="1455">Eccl. 1. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1666" type="textblock" ulx="1588" uly="1593">
        <line lrx="1906" lry="1666" ulx="1588" uly="1593">GOtt Sap. . V. K.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1245" lry="278" type="textblock" ulx="784" uly="204">
        <line lrx="1245" lry="278" ulx="784" uly="204">Viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="394" type="textblock" ulx="700" uly="297">
        <line lrx="1347" lry="394" ulx="700" uly="297">PUNCTUIMI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="633" type="textblock" ulx="120" uly="415">
        <line lrx="1003" lry="479" ulx="120" uly="415">R. Er Evangeliſt joannes ſagt</line>
        <line lrx="1001" lry="537" ulx="138" uly="458">Præteritum in der heimlichen Offen⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="581" ulx="137" uly="504">non affligit bahrung „„, Ich hoͤrte</line>
        <line lrx="998" lry="633" ulx="135" uly="556">morte.  „eine Stimm vom Himmel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="968" type="textblock" ulx="136" uly="616">
        <line lrx="998" lry="680" ulx="233" uly="616">1. die zu mir ſprach: Seelig</line>
        <line lrx="1002" lry="717" ulx="137" uly="665">Quia re. „ ſeynd die Lodte, die in dem</line>
        <line lrx="1001" lry="778" ulx="141" uly="714">quieſcit a „YErrn ſterben. e Du ſagſt,</line>
        <line lrx="1002" lry="813" ulx="136" uly="758">laboribus. ſie ſeyen todt; beati mortui: Und</line>
        <line lrx="999" lry="864" ulx="138" uly="804">2οσ. 14. vedaß ſie ſterben, qui moriuntur.</line>
        <line lrx="998" lry="921" ulx="220" uly="850">3. Wie ſtimmen diſe zwey Wort zu⸗</line>
        <line lrx="998" lry="968" ulx="354" uly="913">ſammen? Wann ſie ſchon todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1016" type="textblock" ulx="356" uly="962">
        <line lrx="1025" lry="1016" ulx="356" uly="962">ſeynd, wie ſterben ſie? Die, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1460" type="textblock" ulx="138" uly="1008">
        <line lrx="1002" lry="1066" ulx="353" uly="1008">der Welt, dem Fleiſch, der eignen</line>
        <line lrx="1003" lry="1127" ulx="353" uly="1059">Lieb, ihnen ſ. elbſt abgeſtorben ſeynd;</line>
        <line lrx="1004" lry="1169" ulx="353" uly="1110">die, welche abgetoͤdtet, und durch</line>
        <line lrx="1004" lry="1214" ulx="354" uly="1159">die Buß ausgezehrt ſeynd; die zu</line>
        <line lrx="1006" lry="1264" ulx="138" uly="1210">Colofſt. 3. v. denen der H. Paulus ſagt: „Ihr</line>
        <line lrx="747" lry="1308" ulx="226" uly="1259">6. „ſeyd geſtorben,</line>
        <line lrx="1000" lry="1366" ulx="351" uly="1308">„ Leben iſt in GOtt verbor⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1412" ulx="350" uly="1358"> gen.“ Diſe, diſe da ſeynd ſeelig,</line>
        <line lrx="1002" lry="1460" ulx="350" uly="1407">nicht allein nach ihrem Todt, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1509" type="textblock" ulx="351" uly="1458">
        <line lrx="1025" lry="1509" ulx="351" uly="1458">dern auch da ſie ſterben: Dieweik</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1852" type="textblock" ulx="144" uly="1505">
        <line lrx="998" lry="1559" ulx="327" uly="1505">ſie nichts von dem vergangenen</line>
        <line lrx="1004" lry="1606" ulx="356" uly="1552">aͤngſtiget, noch das, was ſie allhie⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1665" ulx="357" uly="1604">hinterlaſſen, noch auch das, was</line>
        <line lrx="999" lry="1704" ulx="144" uly="1650">Apoc. 14. v. ſie von hinnen mit nemen. Amo-</line>
        <line lrx="273" lry="1734" ulx="221" uly="1704">13.</line>
        <line lrx="1007" lry="1801" ulx="362" uly="1753">ſcant a laboribus ſuis, „von nun</line>
        <line lrx="1010" lry="1852" ulx="364" uly="1799"> an ſpricht der Geiſt, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1999" type="textblock" ulx="359" uly="1848">
        <line lrx="1013" lry="1913" ulx="362" uly="1848">„ ruhen von ihren Arbeiten:</line>
        <line lrx="1015" lry="1947" ulx="359" uly="1897">Man kan beyſetzen, a dolori-</line>
        <line lrx="1011" lry="1999" ulx="361" uly="1946">bus, a periculis, ““ von ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2195" type="textblock" ulx="362" uly="1996">
        <line lrx="1006" lry="2055" ulx="362" uly="1996">„ Schmertzen, von ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2113" ulx="362" uly="2041">a, fahren. * Die gottſelige Seel</line>
        <line lrx="1008" lry="2157" ulx="366" uly="2094">erfreuet ſich in dem Lodt, die weil</line>
        <line lrx="1009" lry="2195" ulx="364" uly="2143">ſie ſich an dem End ihrer Arbeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2260" type="textblock" ulx="361" uly="2191">
        <line lrx="1018" lry="2260" ulx="361" uly="2191">ſihet. Ein Baur, oder Tag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1306" type="textblock" ulx="799" uly="1266">
        <line lrx="1023" lry="1306" ulx="799" uly="1266">und euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1758" type="textblock" ulx="361" uly="1703">
        <line lrx="1067" lry="1758" ulx="361" uly="1703">do jam dicit Spiritus, ut requie- ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="687" type="textblock" ulx="1045" uly="428">
        <line lrx="1687" lry="491" ulx="1049" uly="428">Wercker freuet ſich, wann die</line>
        <line lrx="1689" lry="549" ulx="1049" uly="477">Sonne untergehet, und die Nacht</line>
        <line lrx="1689" lry="590" ulx="1048" uly="528">herzu rucket, ſein Arbeit endiget</line>
        <line lrx="1686" lry="635" ulx="1046" uly="578">ſich fuͤr diſen Tag, er wird den</line>
        <line lrx="1685" lry="687" ulx="1045" uly="627">Lohn einnemmen, in die Ruhe ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="735" type="textblock" ulx="1017" uly="678">
        <line lrx="1909" lry="735" ulx="1017" uly="678">begeben: Dulcis eſt ſomnus ope- Eccl. 5. vN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="781" type="textblock" ulx="1046" uly="728">
        <line lrx="1813" lry="781" ulx="1046" uly="728">ranti, ſive multum, ſive pbarum i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1525" type="textblock" ulx="1044" uly="777">
        <line lrx="1687" lry="834" ulx="1046" uly="777">comedat. Des Menſchen</line>
        <line lrx="1690" lry="882" ulx="1044" uly="825">Leben, ſpricht joh, iſt wie</line>
        <line lrx="1819" lry="932" ulx="1045" uly="876">eines TCag⸗Lohners Tag:</line>
        <line lrx="1869" lry="980" ulx="1046" uly="922">Sicut Mercenarii dies ejus. Joch. I4. v.</line>
        <line lrx="1791" lry="1032" ulx="1047" uly="972">Wann die Seel ſich an dem End *⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1077" ulx="1048" uly="1022">befindet, iſt ſie froh; man wird</line>
        <line lrx="1693" lry="1132" ulx="1050" uly="1072">ſo dann nicht mehr arbeithen, die</line>
        <line lrx="1688" lry="1175" ulx="1048" uly="1120">Spithaͤler beſuchen, den uͤblen</line>
        <line lrx="1708" lry="1225" ulx="1047" uly="1170">Geruch deren Armen, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1280" ulx="1047" uly="1220">fangenen erdulden, faſten, ſich</line>
        <line lrx="1707" lry="1327" ulx="1047" uly="1269">muͤd knyen, geißlen, haͤrine Kley⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1377" ulx="1046" uly="1321">der, und Cilicien antragen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1423" ulx="1045" uly="1367">ſen; ſie wird von allem diſem be⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1478" ulx="1046" uly="1416">freyet ſeyn, zur Ruhe, und Er⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1525" ulx="1048" uly="1466">quickung gehen, den Lohn ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1572" type="textblock" ulx="1048" uly="1515">
        <line lrx="1948" lry="1572" ulx="1048" uly="1515">Arbeit einnemmen: Redde mer- Matth. 20, v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1725" type="textblock" ulx="1050" uly="1566">
        <line lrx="1382" lry="1623" ulx="1051" uly="1566">cedem Qperariis.</line>
        <line lrx="1692" lry="1678" ulx="1099" uly="1612">Ein Schiffmann, welcher lang</line>
        <line lrx="1690" lry="1725" ulx="1050" uly="1662">auf dem ungeſtuͤmmen Meer gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2108" type="textblock" ulx="1047" uly="1712">
        <line lrx="1691" lry="1770" ulx="1065" uly="1712">en iſt, von denen brauſenden</line>
        <line lrx="1694" lry="1823" ulx="1047" uly="1760">Sturm⸗Winden, und tobenden</line>
        <line lrx="1692" lry="1871" ulx="1055" uly="1810">Wellen hin und wider getriben,</line>
        <line lrx="1694" lry="1921" ulx="1057" uly="1861">der angenehmen Geſellſchafft ſei⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1970" ulx="1056" uly="1910">ner Anverwandten, und guten .</line>
        <line lrx="1694" lry="2018" ulx="1055" uly="1958">Freunden beraubt, erfreuet ſich,</line>
        <line lrx="1695" lry="2108" ulx="1055" uly="2013">arn er die Anfuhr, den Port</line>
        <line lrx="1167" lry="2104" ulx="1068" uly="2070">ibet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2239" type="textblock" ulx="1096" uly="2152">
        <line lrx="1694" lry="2200" ulx="1096" uly="2152">Italiam, Italiam magnus conclamat</line>
        <line lrx="1749" lry="2239" ulx="1136" uly="2191">Achates. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2303" type="textblock" ulx="1589" uly="2259">
        <line lrx="1693" lry="2303" ulx="1589" uly="2259">Friſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1823" type="textblock" ulx="2050" uly="1424">
        <line lrx="2069" lry="1823" ulx="2050" uly="1424">— = — – – —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2024" type="textblock" ulx="2049" uly="1839">
        <line lrx="2069" lry="2024" ulx="2049" uly="1839">— – — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2059" type="textblock" ulx="1923" uly="1998">
        <line lrx="2036" lry="2059" ulx="1923" uly="1998">oheyev. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2121" type="textblock" ulx="2056" uly="2039">
        <line lrx="2068" lry="2121" ulx="2056" uly="2039">— ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2279" type="textblock" ulx="2054" uly="2147">
        <line lrx="2069" lry="2279" ulx="2054" uly="2147">——, —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="122" lry="733" ulx="0" uly="663">d.</line>
        <line lrx="74" lry="766" ulx="61" uly="745">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="103" lry="989" ulx="0" uly="933">Poh li,</line>
        <line lrx="64" lry="1017" ulx="48" uly="987">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="3" lry="1245" ulx="0" uly="1214">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="11" lry="1391" ulx="0" uly="1255">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="16" lry="1547" ulx="0" uly="1419">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="168" lry="1594" ulx="0" uly="1552"> Muth. 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="78" lry="1633" ulx="62" uly="1604">3.</line>
        <line lrx="17" lry="1706" ulx="1" uly="1665">6</line>
        <line lrx="16" lry="1749" ulx="0" uly="1718">6</line>
        <line lrx="17" lry="1799" ulx="0" uly="1765">14</line>
        <line lrx="18" lry="1849" ulx="0" uly="1817">8</line>
        <line lrx="19" lry="1916" ulx="0" uly="1870">1</line>
        <line lrx="19" lry="1950" ulx="0" uly="1919">le</line>
        <line lrx="21" lry="2000" ulx="0" uly="1966">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="301" type="textblock" ulx="640" uly="233">
        <line lrx="1383" lry="301" ulx="640" uly="233">Auf den Freytag nach Leætare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="513" type="textblock" ulx="415" uly="343">
        <line lrx="995" lry="388" ulx="416" uly="343">Friſch auf! ſahrt wacker ſort,—</line>
        <line lrx="1031" lry="427" ulx="457" uly="386">Muͤhe, Arbeit, Gfahr ſich enden,</line>
        <line lrx="845" lry="471" ulx="415" uly="428">Ich ſehe Land, und Port,</line>
        <line lrx="991" lry="513" ulx="456" uly="469">Freut euch! wir bald anlenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="732" type="textblock" ulx="371" uly="537">
        <line lrx="1012" lry="589" ulx="374" uly="537">Diſes Leben iſt eine Schiffahrt:</line>
        <line lrx="1013" lry="640" ulx="373" uly="586">Die Seel iſt in diſer Welt wie</line>
        <line lrx="1012" lry="688" ulx="377" uly="635">ein Schiff anf dem Meer: Tan-</line>
        <line lrx="1011" lry="732" ulx="371" uly="692">quam naves poma portantes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="828" type="textblock" ulx="324" uly="731">
        <line lrx="1011" lry="789" ulx="324" uly="731"> Navis inſtitoris de longe por-</line>
        <line lrx="1013" lry="828" ulx="370" uly="782">tans panem. Sie iſt der Winden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1027" type="textblock" ulx="365" uly="828">
        <line lrx="1010" lry="884" ulx="367" uly="828">Ballon, das Spihl der Wellen,</line>
        <line lrx="1010" lry="932" ulx="365" uly="879">und des Ungewitters, von Ver⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="977" ulx="370" uly="926">ſuchungen immerhin beſtuͤrmt,</line>
        <line lrx="1010" lry="1027" ulx="369" uly="978">und beunruhiget, der Beſitzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1075" type="textblock" ulx="359" uly="1023">
        <line lrx="1009" lry="1075" ulx="359" uly="1023">GOttes und der Heilgen beraubt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1175" type="textblock" ulx="364" uly="1072">
        <line lrx="1008" lry="1131" ulx="368" uly="1072">Der Todt iſt ihr Vorgebuͤrg des</line>
        <line lrx="1005" lry="1175" ulx="364" uly="1121">Heyls, ein Cap der guten Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1221" type="textblock" ulx="349" uly="1172">
        <line lrx="1002" lry="1221" ulx="349" uly="1172">nung, ein Hafen der Gnad und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1273" type="textblock" ulx="368" uly="1220">
        <line lrx="1002" lry="1273" ulx="368" uly="1220">der Glory: Sie gruͤſſet ihn, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1319" type="textblock" ulx="348" uly="1269">
        <line lrx="1002" lry="1319" ulx="348" uly="1269">ſie ihn ſihet, ſchon von weitem, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1468" type="textblock" ulx="365" uly="1318">
        <line lrx="947" lry="1375" ulx="365" uly="1318">erfreuet ſich.:</line>
        <line lrx="1001" lry="1426" ulx="368" uly="1367">Ein Goldat, welcher mann⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1468" ulx="366" uly="1414">hafft geſtritten, die Waffen lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1613" type="textblock" ulx="317" uly="1465">
        <line lrx="1030" lry="1523" ulx="337" uly="1465">gektragen, zu ſeines Fuͤrſten Dienſt</line>
        <line lrx="1000" lry="1564" ulx="364" uly="1516">geſchwitzt, und gewacht hat, un⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1613" ulx="317" uly="1563">ter denen Vor⸗Truppen einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1664" type="textblock" ulx="363" uly="1612">
        <line lrx="999" lry="1664" ulx="363" uly="1612">Armee geſtanden iſt, und Proben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1716" type="textblock" ulx="363" uly="1662">
        <line lrx="1025" lry="1716" ulx="363" uly="1662">ſeines Deldenmuths gegeben hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1859" type="textblock" ulx="360" uly="1711">
        <line lrx="999" lry="1771" ulx="366" uly="1711">erfreuet ſich an dem Tag ſeines</line>
        <line lrx="998" lry="1822" ulx="364" uly="1757">Triumphs; er hat kein Muͤhe,</line>
        <line lrx="998" lry="1859" ulx="360" uly="1810">und Berdruͤßlichkeit mehr, legt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2007" type="textblock" ulx="297" uly="1845">
        <line lrx="1565" lry="1918" ulx="297" uly="1845">ſeine ſchwere Waffen ab, wird Ott</line>
        <line lrx="1709" lry="1965" ulx="1019" uly="1907">ſeyn Goͤttliche Gnad zuverliehren,</line>
        <line lrx="1684" lry="2007" ulx="1026" uly="1957">unter die Verworffene gezehlt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2103" type="textblock" ulx="361" uly="1909">
        <line lrx="997" lry="1959" ulx="361" uly="1909">von ſeinen Mit⸗Buͤrgeren ge⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2008" ulx="363" uly="1957">lobt, von Frembden geforchten,</line>
        <line lrx="996" lry="2058" ulx="364" uly="2005">von ſeinem Fuͤrſten belohnt. Mi-</line>
        <line lrx="993" lry="2103" ulx="365" uly="2057">litia eſt vita hominis fuper ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2203" type="textblock" ulx="337" uly="2153">
        <line lrx="990" lry="2203" ulx="337" uly="2153">ſeeligkeit, keine Verfolgungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="295" type="textblock" ulx="1576" uly="237">
        <line lrx="1706" lry="295" ulx="1576" uly="237">103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="786" type="textblock" ulx="1048" uly="340">
        <line lrx="1721" lry="402" ulx="1059" uly="340">dungen, keine Neyder, keine Miß⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="443" ulx="1055" uly="392">goͤnner mehr haben, ſie hat all⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="493" ulx="1057" uly="442">bereit die Cron der Glory zuem⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="544" ulx="1056" uly="491">pfangen, ziehet triumphirlich in</line>
        <line lrx="1700" lry="589" ulx="1049" uly="539">das Himmliſche Jeruſalem ein:</line>
        <line lrx="1859" lry="630" ulx="1059" uly="590">Gloria virtutis eorum tu es.</line>
        <line lrx="1923" lry="686" ulx="1113" uly="637">Sie erfreuet ſich zuſehen, daß Pſ. gg. v. r.</line>
        <line lrx="1897" lry="735" ulx="1048" uly="685">von nun an ſie von allem Schmer⸗ doloribus.</line>
        <line lrx="1696" lry="786" ulx="1056" uly="736">tzen frey ſeyn werde: GOtt wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="836" type="textblock" ulx="1040" uly="762">
        <line lrx="1909" lry="836" ulx="1040" uly="762">ihre Thraͤnen abtroͤcknen. Ab-Ap. z. V. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1126" type="textblock" ulx="1057" uly="832">
        <line lrx="1896" lry="882" ulx="1058" uly="832">ſterget DEUS omnem lachry. &amp; 21. v. 4.</line>
        <line lrx="1771" lry="933" ulx="1057" uly="882">mam ab oculis Sanéctorum. Die</line>
        <line lrx="1740" lry="981" ulx="1060" uly="931">Armuth, Steur und Anlagen,</line>
        <line lrx="1702" lry="1030" ulx="1058" uly="979">Proceſs, Krieg, Hunger und</line>
        <line lrx="1703" lry="1085" ulx="1057" uly="1027">Durſt, Traurigkeit, Verdruͤß⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1126" ulx="1058" uly="1075">lichkeiten, Kranckheiten werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1226" type="textblock" ulx="1028" uly="1128">
        <line lrx="1694" lry="1185" ulx="1034" uly="1128">von der Wohnſtatt, wohin ſie</line>
        <line lrx="1695" lry="1226" ulx="1028" uly="1177">mit dem Pfalmiſten einzugehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1810" type="textblock" ulx="1043" uly="1221">
        <line lrx="1691" lry="1276" ulx="1043" uly="1221">im Anzug iſt, gaͤntzlich verbannet</line>
        <line lrx="1901" lry="1320" ulx="1051" uly="1273">ſeyn: Convertere anima mea in Pſ. 114. V. 7.</line>
        <line lrx="1835" lry="1370" ulx="1052" uly="1318">requiem tuum, quia Dominus &amp; 2.</line>
        <line lrx="1691" lry="1416" ulx="1050" uly="1371">benefecit tibi; eripuit animam</line>
        <line lrx="1689" lry="1467" ulx="1051" uly="1419">meam de morte, oculos meos</line>
        <line lrx="1686" lry="1514" ulx="1049" uly="1466">aàa lachrymis, pedes meos a lapſu,</line>
        <line lrx="1688" lry="1564" ulx="1050" uly="1513">preyſe, meine Seel! den HErrn,</line>
        <line lrx="1689" lry="1616" ulx="1051" uly="1563">du biſt ihm verpflichtet, er erledi⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1663" ulx="1049" uly="1613">get dich von aller Peyn, von aller</line>
        <line lrx="1685" lry="1719" ulx="1050" uly="1661">Unruhe, von aller Gefahr der</line>
        <line lrx="1593" lry="1762" ulx="1048" uly="1709">Suͤnd.</line>
        <line lrx="1852" lry="1810" ulx="1097" uly="1758">Was ſie noch mehr troͤſtet a periculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1858" type="textblock" ulx="1027" uly="1807">
        <line lrx="1844" lry="1858" ulx="1027" uly="1807">ſie wird nicht mehr in Gefahrpeccandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1909" type="textblock" ulx="1048" uly="1858">
        <line lrx="1681" lry="1909" ulx="1048" uly="1858">ſeyn GOtt toͤdtlich zubeleydigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2293" type="textblock" ulx="1040" uly="2004">
        <line lrx="1683" lry="2065" ulx="1046" uly="2004">werden. Sie wird nicht mehr</line>
        <line lrx="1684" lry="2104" ulx="1044" uly="2053">laͤßlich ſuͤndigen;! nichts mehr</line>
        <line lrx="1682" lry="2153" ulx="1042" uly="2105">haben, welches ſie zerſtreue, und</line>
        <line lrx="1710" lry="2213" ulx="1041" uly="2153">verhindere an GOtt zugedencken;</line>
        <line lrx="1567" lry="2256" ulx="1040" uly="2203">ſie von der wuͤrcklichen Lieb</line>
        <line lrx="1676" lry="2293" ulx="1590" uly="2258">See⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="454" lry="313" type="textblock" ulx="369" uly="270">
        <line lrx="454" lry="313" ulx="369" uly="270">104</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1038" type="textblock" ulx="153" uly="355">
        <line lrx="1008" lry="412" ulx="153" uly="355">Ambrof de Seeligmachers abſoͤndere: Ag⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="461" ulx="155" uly="408">obitu Theo- noſcit mortem finem eſſe, non</line>
        <line lrx="1009" lry="506" ulx="155" uly="453">doſii. vitæ, ſed culpæ, ſie erkennt, daß</line>
        <line lrx="1009" lry="561" ulx="373" uly="507">der Todt ein End ſeye, nicht des</line>
        <line lrx="1009" lry="606" ulx="372" uly="553">Abens, ſondern der Suͤnd. Sie</line>
        <line lrx="1008" lry="658" ulx="181" uly="600">Bernard. ſpricht mit dem H. Bernardo:</line>
        <line lrx="1010" lry="707" ulx="371" uly="654">Quid tantopere vitam deſide-</line>
        <line lrx="1008" lry="751" ulx="335" uly="703">ramus, in qua quanto plus vivi-</line>
        <line lrx="1007" lry="802" ulx="355" uly="752">mus, tanto amphus peccamus?</line>
        <line lrx="1004" lry="852" ulx="357" uly="801">quanto vita longior, tanto cul-</line>
        <line lrx="1007" lry="901" ulx="364" uly="850">pa numeroſior. Vivere erube-</line>
        <line lrx="1007" lry="948" ulx="365" uly="892">ſco, quia nihil proficio: Mori</line>
        <line lrx="1006" lry="993" ulx="364" uly="947">timeo, qia nen ſum paratus:</line>
        <line lrx="1007" lry="1038" ulx="364" uly="995">Malo tamen mori, &amp; Miſericor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1089" type="textblock" ulx="367" uly="1044">
        <line lrx="1022" lry="1089" ulx="367" uly="1044">diæ DEl me committere, quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1187" type="textblock" ulx="365" uly="1092">
        <line lrx="1009" lry="1146" ulx="365" uly="1092">novis criminibus vetera cumu-</line>
        <line lrx="1009" lry="1187" ulx="366" uly="1139">lare. Geteutſcht: „ Warumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1237" type="textblock" ulx="370" uly="1185">
        <line lrx="1022" lry="1237" ulx="370" uly="1185">, ſoll ich ſo ſehr wuͤnſchen, lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1630" type="textblock" ulx="358" uly="1237">
        <line lrx="1011" lry="1286" ulx="366" uly="1237">„„ allhier zu leben, allwo ſo vil Ge⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1339" ulx="366" uly="1285">5, legenheiten, GOtt zu beleydigen,</line>
        <line lrx="1010" lry="1386" ulx="358" uly="1337">„„ ſeynd? ich ſchame mich zuleben,</line>
        <line lrx="1011" lry="1437" ulx="368" uly="1384">„„ dieweil ich ſo gar wenig in der</line>
        <line lrx="1011" lry="1491" ulx="367" uly="1433">„ Vollkommenheit, und Liebe</line>
        <line lrx="1011" lry="1532" ulx="370" uly="1482">„ GOttes zunemme: Ich foͤrchte</line>
        <line lrx="1013" lry="1581" ulx="367" uly="1533">„„ zuſterben, dieweil ich darzu nicht</line>
        <line lrx="1013" lry="1630" ulx="371" uly="1581">„ bereit bin: Nichts deſtoweniger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1729" type="textblock" ulx="196" uly="1630">
        <line lrx="1020" lry="1685" ulx="371" uly="1630">, will ich lieber ſterben, und mich</line>
        <line lrx="1038" lry="1729" ulx="196" uly="1678">* „ der Barmhertzigkeit GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2025" type="textblock" ulx="140" uly="1726">
        <line lrx="1014" lry="1788" ulx="296" uly="1726">„ uͤbergeben, als Suͤnden mit</line>
        <line lrx="1008" lry="1830" ulx="239" uly="1778">„», Suͤnden uüͤberhaͤuffen.</line>
        <line lrx="1013" lry="1923" ulx="244" uly="1818">2 Wd en dre Seel aus diſer</line>
        <line lrx="1012" lry="1926" ulx="140" uly="1875">. . elt mit ſich fort tragt, quaͤlet</line>
        <line lrx="1011" lry="1995" ulx="164" uly="1905">Zuna onnr ſie nicht, ſondern troͤſtet ſie. Es</line>
        <line lrx="1016" lry="2025" ulx="165" uly="1972">rur eum ſeynd die gute Wirck, welche ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2271" type="textblock" ulx="167" uly="2022">
        <line lrx="1015" lry="2075" ulx="167" uly="2022">Apcoc. 14. v. geuͤbt hat: Opera enim illorum</line>
        <line lrx="1017" lry="2120" ulx="381" uly="2071">ſequuntur illos. Es iſt eben der</line>
        <line lrx="1013" lry="2170" ulx="381" uly="2122">Unterſchid zwiſchen der auser⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2225" ulx="381" uly="2169">waͤhlten, und der verworffenen</line>
        <line lrx="1012" lry="2271" ulx="380" uly="2219">Seel zur Stund des Todts, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="2114" type="textblock" ulx="230" uly="2083">
        <line lrx="283" lry="2114" ulx="230" uly="2083">43⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="326" type="textblock" ulx="807" uly="237">
        <line lrx="1297" lry="326" ulx="807" uly="237">Viertzigſte Predig 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="644" type="textblock" ulx="1037" uly="542">
        <line lrx="1698" lry="604" ulx="1039" uly="542">Minne, wann ſie dem Todt nahe</line>
        <line lrx="1700" lry="644" ulx="1037" uly="594">iſt, ein klaͤgliches Heulen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1286" type="textblock" ulx="1039" uly="1233">
        <line lrx="1861" lry="1286" ulx="1039" uly="1233">gehet, diſes boͤſe Gebluͤt in ihr m reicht acht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1234" type="textblock" ulx="1049" uly="344">
        <line lrx="1693" lry="398" ulx="1057" uly="344">cher zwiſchen dem Schwanen,</line>
        <line lrx="1697" lry="445" ulx="1057" uly="396">und der Sirenen, oder Meer⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="495" ulx="1058" uly="442">Minne * iſt. Die Nalur⸗kuͤn⸗* Sirene,</line>
        <line lrx="1810" lry="546" ulx="1058" uly="490">dige berichten, daß die Meer⸗ Meer⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="646" ulx="1728" uly="613">Neerweib</line>
        <line lrx="1904" lry="698" ulx="1060" uly="610">entſetzliches Geſchrey fuͤhre: Der Weerwinae⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="742" ulx="1059" uly="693">Schwan entgegen, wann es mit Ein Fiſch,</line>
        <line lrx="1893" lry="792" ulx="1061" uly="740">ihm auf die Neyge geht, und ſein der in denen</line>
        <line lrx="1913" lry="860" ulx="1055" uly="780">Lebens⸗End herbey nahet, lieblich, Mecren aui⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="902" ulx="1056" uly="826">und annehmlich ſinge. Die Ur⸗ſtlien Bin</line>
        <line lrx="1883" lry="944" ulx="1058" uly="888">ſach diſes Unterſchids iſt, daß taͤgigen Af.</line>
        <line lrx="1873" lry="992" ulx="1058" uly="938">Siren, oder Meer⸗Minne, die⸗ rica, umb</line>
        <line lrx="1873" lry="1045" ulx="1049" uly="988">weil ſie ſich von Schlangen, Aſicn, in</line>
        <line lrx="1895" lry="1089" ulx="1060" uly="1031">Krotten, und anderen guͤfftigen Indiente.</line>
        <line lrx="1895" lry="1152" ulx="1061" uly="1070">Thieren naͤhret, ein gantz faul, geſehen und</line>
        <line lrx="1890" lry="1190" ulx="1060" uly="1124">und verderbtes Gebluͤt zeuget, wird. Sei⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1234" ulx="1059" uly="1185">und, wann es ihr an das Leben ne Laͤnge er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1403" type="textblock" ulx="1708" uly="1280">
        <line lrx="1872" lry="1319" ulx="1709" uly="1280">Spannen;</line>
        <line lrx="1887" lry="1360" ulx="1708" uly="1319">Sein Kopff</line>
        <line lrx="1889" lry="1403" ulx="1708" uly="1359">iſt laͤnglicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2237" type="textblock" ulx="1059" uly="1283">
        <line lrx="1695" lry="1334" ulx="1061" uly="1283">Hertzen ſich verſammlet, und ſie</line>
        <line lrx="1695" lry="1381" ulx="1061" uly="1332">traurig, und melancholiſch ma⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1435" ulx="1059" uly="1379">chet, ihr ein klaͤgliches Heulen,</line>
        <line lrx="1877" lry="1479" ulx="1059" uly="1429">und unannehmliches Geſchrey nem Men⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1530" ulx="1060" uly="1478">auspreſſet. Der Schwan ent⸗ ſchen aͤhnli⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1579" ulx="1060" uly="1529">gegen, dieweil er ſich von guter chen Geſicht,</line>
        <line lrx="1857" lry="1627" ulx="1063" uly="1576">Speiß naͤhret, maͤchet ein rein, einer</line>
        <line lrx="1905" lry="1688" ulx="1063" uly="1613">und ſubtiles Gebluͤt, welches in ſei⸗ hohen Stirn/</line>
        <line lrx="1921" lry="1736" ulx="1063" uly="1677">nem Hertz zur Sterbens⸗Stund gen, Platter</line>
        <line lrx="1885" lry="1778" ulx="1062" uly="1726">rege, und munter wird, und ihn Raſe, groſ⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1826" ulx="1061" uly="1776">zum lieblichen Singen bringt. ſen Mund,</line>
        <line lrx="1876" lry="1877" ulx="1061" uly="1822">Der Verworffene ergist ſich in ohne Kenn,</line>
        <line lrx="1889" lry="1941" ulx="1062" uly="1864">ſeinem Leben denen Wercken der und Ohren⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1984" ulx="1061" uly="1908">Finſternuß, der Unlauterkeit, dem Erhb, vie</line>
        <line lrx="1878" lry="2031" ulx="1065" uly="1974">Fraß, der Fuͤllerey, und anderen kurtz, und</line>
        <line lrx="1877" lry="2075" ulx="1065" uly="2024">Ausgelaſſenheiten. Wann er ohne Elen⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2123" ulx="1062" uly="2072">auf dem Todt⸗Beth ligt, ke menbogen, dar⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2192" ulx="1065" uly="2111">ihm die Laſter wider zur Gedaͤcht⸗ an Pfotlen,</line>
        <line lrx="1914" lry="2237" ulx="1066" uly="2163">nuß: Er erinneret ſich der Weibs⸗ mit g. lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1440" type="textblock" ulx="1708" uly="1406">
        <line lrx="1934" lry="1440" ulx="1708" uly="1406">rund, mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="512" type="textblock" ulx="1936" uly="343">
        <line lrx="2024" lry="381" ulx="1989" uly="343">Ihr</line>
        <line lrx="2069" lry="426" ulx="1939" uly="377">Geſchſecht G</line>
        <line lrx="2069" lry="472" ulx="1936" uly="424">ie reyertey k</line>
        <line lrx="2016" lry="512" ulx="1939" uly="471">ſo daß d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="380" type="textblock" ulx="1937" uly="355">
        <line lrx="1968" lry="380" ulx="1937" uly="355">ren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="813" type="textblock" ulx="1940" uly="638">
        <line lrx="2031" lry="681" ulx="1940" uly="638">ſen hach</line>
        <line lrx="2069" lry="722" ulx="1942" uly="679">ſeinem Ge⸗ 1</line>
        <line lrx="2069" lry="813" ulx="1942" uly="766">übrige alek</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="1294" type="textblock" ulx="1943" uly="1047">
        <line lrx="2052" lry="1078" ulx="1943" uly="1047">Piæſens non</line>
        <line lrx="2024" lry="1128" ulx="1966" uly="1090">allgit.</line>
        <line lrx="2010" lry="1163" ulx="1996" uly="1143">1.</line>
        <line lrx="2036" lry="1213" ulx="1946" uly="1175">Non egri.</line>
        <line lrx="2052" lry="1257" ulx="1946" uly="1217">tuchinis mo.</line>
        <line lrx="2035" lry="1294" ulx="1946" uly="1259">eſtir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1039" type="textblock" ulx="1990" uly="998">
        <line lrx="2069" lry="1039" ulx="1990" uly="998">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1539" type="textblock" ulx="2057" uly="1054">
        <line lrx="2069" lry="1120" ulx="2060" uly="1100">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1814" type="textblock" ulx="2060" uly="1554">
        <line lrx="2069" lry="1814" ulx="2060" uly="1554">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="105" lry="651" ulx="0" uly="617"> Muerweib,</line>
        <line lrx="119" lry="704" ulx="0" uly="658">1 Mactminne⸗</line>
        <line lrx="98" lry="742" ulx="0" uly="700">t Eingich⸗</line>
        <line lrx="131" lry="789" ulx="0" uly="745">derin denn</line>
        <line lrx="124" lry="843" ulx="0" uly="787">,Metten nlil</line>
        <line lrx="117" lry="871" ulx="0" uly="827">,ttlichen Flil</line>
        <line lrx="115" lry="905" ulx="0" uly="872"> ſen des mit⸗</line>
        <line lrx="109" lry="951" ulx="0" uly="911">P tuͤgigen Af⸗</line>
        <line lrx="105" lry="988" ulx="0" uly="950"> ic, und</line>
        <line lrx="105" lry="1043" ulx="0" uly="997">B Alien, in</line>
        <line lrx="102" lry="1087" ulx="10" uly="1040">Irdiente⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1122" ulx="20" uly="1076">Leſeheneund</line>
        <line lrx="106" lry="1164" ulx="7" uly="1122">geſcagen</line>
        <line lrx="114" lry="1199" ulx="0" uly="1162">ſird. Sti⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1242" ulx="3" uly="1202">1 neange e⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1289" ulx="0" uly="1245">reichtacht</line>
        <line lrx="105" lry="1331" ulx="0" uly="1292">e Spaunen:</line>
        <line lrx="113" lry="1374" ulx="7" uly="1324">Sein Klnf</line>
        <line lrx="114" lry="1417" ulx="8" uly="1371">celanglche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="157" lry="1453" ulx="0" uly="1410"> rundenmitt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="109" lry="1498" ulx="0" uly="1456">nem Ner⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1552" ulx="1" uly="1494">leſhe ihll⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1593" ulx="0" uly="1532"> chen Geſcht</line>
        <line lrx="93" lry="1617" ulx="55" uly="1588">einer</line>
        <line lrx="124" lry="1663" ulx="0" uly="1612">,tegen tin,</line>
        <line lrx="112" lry="1706" ulx="0" uly="1661"> leren u⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1749" ulx="0" uly="1705">d en Patter</line>
        <line lrx="114" lry="1795" ulx="0" uly="1750"> Naſe greſ⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1920" ulx="24" uly="1878">und Ohren.</line>
        <line lrx="120" lry="1963" ulx="1" uly="1917">r Erhat wen</line>
        <line lrx="117" lry="2004" ulx="1" uly="1959">lgenb/ die</line>
        <line lrx="111" lry="2049" ulx="0" uly="1999">n kurt/ und</line>
        <line lrx="111" lry="2084" ulx="28" uly="2050">ghne Llen⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2132" ulx="1" uly="2063">rine ⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2178" ulx="1" uly="2130">e e Petien,</line>
        <line lrx="100" lry="2216" ulx="0" uly="2173">l oder hin</line>
        <line lrx="119" lry="2258" ulx="1" uly="2210">Nenit 4. Un⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2310" ulx="2" uly="2259">r gendinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="385" type="textblock" ulx="252" uly="351">
        <line lrx="277" lry="385" ulx="252" uly="351">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="392" type="textblock" ulx="152" uly="362">
        <line lrx="269" lry="392" ulx="152" uly="362">ren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="433" type="textblock" ulx="154" uly="392">
        <line lrx="313" lry="433" ulx="154" uly="392">Geſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="477" type="textblock" ulx="149" uly="436">
        <line lrx="340" lry="477" ulx="149" uly="436">iſt zweyerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="931" type="textblock" ulx="154" uly="477">
        <line lrx="331" lry="517" ulx="154" uly="477">ſo daß der</line>
        <line lrx="296" lry="596" ulx="154" uly="565">des Leibs</line>
        <line lrx="331" lry="637" ulx="155" uly="612">nem Men⸗</line>
        <line lrx="318" lry="685" ulx="156" uly="642">ſchen nach</line>
        <line lrx="328" lry="726" ulx="157" uly="687">ſeinem Ge⸗</line>
        <line lrx="353" lry="767" ulx="157" uly="728">ſchlecht, das⸗</line>
        <line lrx="333" lry="808" ulx="156" uly="768">aͤbrige aber</line>
        <line lrx="332" lry="851" ulx="154" uly="808">einem Fiſch</line>
        <line lrx="330" lry="897" ulx="155" uly="853">gleichet. Er</line>
        <line lrx="338" lry="931" ulx="156" uly="895">wird in Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1032" type="textblock" ulx="239" uly="997">
        <line lrx="297" lry="1032" ulx="239" uly="997">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="1077" type="textblock" ulx="148" uly="1048">
        <line lrx="366" lry="1077" ulx="148" uly="1048">Præſens non:</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="1245" type="textblock" ulx="160" uly="1086">
        <line lrx="310" lry="1124" ulx="200" uly="1086">affligit.</line>
        <line lrx="290" lry="1158" ulx="256" uly="1139">1.</line>
        <line lrx="328" lry="1207" ulx="160" uly="1168">Non ægri-</line>
        <line lrx="348" lry="1245" ulx="160" uly="1214">tudinis mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1291" type="textblock" ulx="162" uly="1256">
        <line lrx="262" lry="1291" ulx="162" uly="1256">Eeſtiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1490" type="textblock" ulx="165" uly="1452">
        <line lrx="367" lry="1490" ulx="165" uly="1452">Pſ. 40. v. 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="369" type="textblock" ulx="686" uly="205">
        <line lrx="1360" lry="281" ulx="686" uly="205">Auf den Freytag nach Letare.</line>
        <line lrx="1705" lry="369" ulx="1048" uly="308">gen: Diſe fuͤhret ſie, wann ſie von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="572" type="textblock" ulx="372" uly="320">
        <line lrx="1010" lry="377" ulx="372" uly="320">Waiſen, die er umb das Ihrige</line>
        <line lrx="1019" lry="425" ulx="373" uly="374">gebracht; der Bauren, die er un⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="471" ulx="374" uly="422">terdruckt; der Laſteren, die er be⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="524" ulx="375" uly="471">gangen hat: Diſes Aungedencken</line>
        <line lrx="1018" lry="572" ulx="376" uly="521">macht ihn verdruͤßlich, und ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="621" type="textblock" ulx="332" uly="572">
        <line lrx="1015" lry="621" ulx="332" uly="572">ſelbſt, und denen, die ihm abwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="771" type="textblock" ulx="372" uly="621">
        <line lrx="1015" lry="682" ulx="372" uly="621">then, unertraͤglich. Die auser⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="732" ulx="376" uly="671">waͤhlte Seel, weiß, wie ein</line>
        <line lrx="1015" lry="771" ulx="377" uly="719">Schwan, ergibt ſich guten Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="823" type="textblock" ulx="363" uly="770">
        <line lrx="1020" lry="823" ulx="363" uly="770">cken, tugendſamen Verrichtun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="953" type="textblock" ulx="635" uly="849">
        <line lrx="1421" lry="953" ulx="635" uly="849">FPNCTIIM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1185" type="textblock" ulx="378" uly="978">
        <line lrx="1012" lry="1034" ulx="500" uly="978">Uch das gegenwaͤrtige qudͤ⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1082" ulx="527" uly="1030">let ſie nicht. Zwey Stuck</line>
        <line lrx="1012" lry="1134" ulx="424" uly="1079">E pflegen uns in dem Todt</line>
        <line lrx="1018" lry="1185" ulx="378" uly="1132">zu quaͤlen, die Schmertzen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1331" type="textblock" ulx="324" uly="1183">
        <line lrx="1025" lry="1242" ulx="380" uly="1183">Kranckheit, und die lange ver⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1287" ulx="324" uly="1232">Drüuͤßliche Naͤcht, dieweil man</line>
        <line lrx="1015" lry="1331" ulx="365" uly="1280">des Schlaffs beraubt iſt.! Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1382" type="textblock" ulx="380" uly="1329">
        <line lrx="1016" lry="1382" ulx="380" uly="1329">Gottſeelige Seel iſt in beyden di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1431" type="textblock" ulx="378" uly="1378">
        <line lrx="1026" lry="1431" ulx="378" uly="1378">ſen Stucken ſehr getroͤſt. David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1577" type="textblock" ulx="377" uly="1427">
        <line lrx="1015" lry="1482" ulx="379" uly="1427">ſagt es in ſchoͤnen Worten: Bea⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1531" ulx="377" uly="1481">tus, qui intelligit ſuper egenum,</line>
        <line lrx="1013" lry="1577" ulx="377" uly="1527">&amp; pauperem, in die mala libera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1623" type="textblock" ulx="367" uly="1573">
        <line lrx="1012" lry="1623" ulx="367" uly="1573">bit eum Dominus, „„ ſeelig iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1776" type="textblock" ulx="375" uly="1621">
        <line lrx="1013" lry="1682" ulx="375" uly="1621">„ der ſich umb den Duͤrffti⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1734" ulx="375" uly="1674">„ gen, und Armen annimmt,</line>
        <line lrx="1012" lry="1776" ulx="375" uly="1724">liebreich gegen ihnen iſt, und gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1824" type="textblock" ulx="375" uly="1772">
        <line lrx="1019" lry="1824" ulx="375" uly="1772">Allmooſen gibt; qui intelligit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2019" type="textblock" ulx="374" uly="1821">
        <line lrx="1012" lry="1872" ulx="376" uly="1821">intus legit, der Verſtand hat, in</line>
        <line lrx="1011" lry="1917" ulx="376" uly="1870">den elenden Stand des Armen</line>
        <line lrx="1011" lry="1971" ulx="377" uly="1918">hinein ſihet, ſein Armſeeligkeit</line>
        <line lrx="1010" lry="2019" ulx="374" uly="1969">durchlißt, den unter diſen alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2072" type="textblock" ulx="374" uly="2018">
        <line lrx="1022" lry="2072" ulx="374" uly="2018">Lumpen verborgnen Schatz be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2319" type="textblock" ulx="376" uly="2068">
        <line lrx="1009" lry="2122" ulx="377" uly="2068">trachtet, die Perſohn Chriſti in</line>
        <line lrx="1008" lry="2170" ulx="377" uly="2116">ihm erkennt, agnoſcit Chriſtum</line>
        <line lrx="1009" lry="2218" ulx="378" uly="2168">in paupere, ſagt der goldene</line>
        <line lrx="1009" lry="2269" ulx="376" uly="2215">Mund Chryſoſtomus. Ein Apo⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2319" ulx="426" uly="2266">R. P. le jeune X. Cheil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="261" type="textblock" ulx="1624" uly="214">
        <line lrx="1699" lry="261" ulx="1624" uly="214">105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="568" type="textblock" ulx="1061" uly="365">
        <line lrx="1704" lry="417" ulx="1061" uly="365">dieſer Welt abſcheyden will, umb</line>
        <line lrx="1705" lry="475" ulx="1062" uly="414">GOtt darumb Danck zu ſagen,</line>
        <line lrx="1705" lry="522" ulx="1061" uly="465">wiederumb zu Gemuͤth, empfangt</line>
        <line lrx="1705" lry="568" ulx="1063" uly="514">ein unausſprechliche Freud, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="616" type="textblock" ulx="1055" uly="564">
        <line lrx="1704" lry="616" ulx="1055" uly="564">Troſt davon. O wie ſeynd die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="713" type="textblock" ulx="1064" uly="611">
        <line lrx="1705" lry="671" ulx="1064" uly="611">Tudends⸗Fruͤcht, deren Wurtzel</line>
        <line lrx="1707" lry="713" ulx="1065" uly="664">ſo bitter ſcheinte, ihr alsdann ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="766" type="textblock" ulx="1064" uly="712">
        <line lrx="1688" lry="766" ulx="1064" uly="712">ſuͤß, und geſchmack!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1122" type="textblock" ulx="1060" uly="961">
        <line lrx="1705" lry="1034" ulx="1060" uly="961">thecker, und ein Kauffmann gehen</line>
        <line lrx="1705" lry="1081" ulx="1061" uly="1015">mit einander uͤber Feld: Der</line>
        <line lrx="1702" lry="1122" ulx="1061" uly="1072">Apothecker ſihet ein Kraͤutlein in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1220" type="textblock" ulx="1052" uly="1120">
        <line lrx="1703" lry="1182" ulx="1052" uly="1120">dem Koth unter einem Dorn⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1220" ulx="1053" uly="1170">Geſtraͤuch; er bucket ſich, ſelbiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="834" type="textblock" ulx="1716" uly="328">
        <line lrx="1920" lry="371" ulx="1720" uly="328">tzen gefangen</line>
        <line lrx="1892" lry="412" ulx="1719" uly="370">und fuͤhret</line>
        <line lrx="1890" lry="455" ulx="1718" uly="410">ein klaͤglich</line>
        <line lrx="1845" lry="498" ulx="1719" uly="458">Heulen,</line>
        <line lrx="1930" lry="535" ulx="1717" uly="498">wann es ihm</line>
        <line lrx="1930" lry="575" ulx="1719" uly="539">an das Leben</line>
        <line lrx="1916" lry="624" ulx="1718" uly="584">gehet: Was</line>
        <line lrx="1883" lry="666" ulx="1719" uly="627">die Poeten</line>
        <line lrx="1849" lry="708" ulx="1718" uly="671">von dem</line>
        <line lrx="1896" lry="751" ulx="1716" uly="708">Ulyſſes und</line>
        <line lrx="1919" lry="790" ulx="1720" uly="750">der Syrenen</line>
        <line lrx="1915" lry="834" ulx="1720" uly="793">Geſang vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="877" type="textblock" ulx="1686" uly="835">
        <line lrx="1932" lry="877" ulx="1686" uly="835">geben, iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="919" type="textblock" ulx="1718" uly="875">
        <line lrx="1851" lry="919" ulx="1718" uly="875">Gedicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1271" type="textblock" ulx="1065" uly="1220">
        <line lrx="1715" lry="1271" ulx="1065" uly="1220">abzupflicken, zerſticht ſich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1516" type="textblock" ulx="1066" uly="1268">
        <line lrx="1708" lry="1325" ulx="1066" uly="1268">Hand, ſteckt es an ſein Bruſt.</line>
        <line lrx="1706" lry="1366" ulx="1067" uly="1318">Was willſt du mit diſem Kraut</line>
        <line lrx="1706" lry="1417" ulx="1067" uly="1368">thun? Fragt der Kauffmann, zu</line>
        <line lrx="1705" lry="1467" ulx="1067" uly="1417">was ſoll es dienen? Ha! verſetzt</line>
        <line lrx="1702" lry="1516" ulx="1067" uly="1468">der Apothecker, wann du es er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1566" type="textblock" ulx="1051" uly="1516">
        <line lrx="1703" lry="1566" ulx="1051" uly="1516">kennteſt, deſſen Eigenſchafft wuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1615" type="textblock" ulx="1062" uly="1568">
        <line lrx="1703" lry="1615" ulx="1062" uly="1568">teſt, du wurdeſt es nicht verach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1664" type="textblock" ulx="1053" uly="1615">
        <line lrx="1702" lry="1664" ulx="1053" uly="1615">ten; es iſt mit Gold nicht zube⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1765" type="textblock" ulx="1061" uly="1665">
        <line lrx="1701" lry="1725" ulx="1061" uly="1665">zahlen: Es iſt vortrefflich wider</line>
        <line lrx="1704" lry="1765" ulx="1061" uly="1717">das Grieß; wider die Cholic, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1816" type="textblock" ulx="1052" uly="1765">
        <line lrx="1700" lry="1816" ulx="1052" uly="1765">andere Kranckheiten. Die auser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1965" type="textblock" ulx="1061" uly="1814">
        <line lrx="1700" lry="1875" ulx="1062" uly="1814">waͤhlte Seel, wann ſie einen aller</line>
        <line lrx="1698" lry="1922" ulx="1062" uly="1866">kothig, zerplumpt, bleich, ausge⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1965" ulx="1061" uly="1914">merglet, von Ungeziefer wimlen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2016" type="textblock" ulx="1059" uly="1962">
        <line lrx="1748" lry="2016" ulx="1059" uly="1962">den Bettler auf der Gaſſe findet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2316" type="textblock" ulx="1055" uly="2011">
        <line lrx="1700" lry="2073" ulx="1060" uly="2011">fuͤhret ſie ihn nach Hauß, ſetzet</line>
        <line lrx="1698" lry="2116" ulx="1059" uly="2062">ihn zum Feur, butzet, ſaͤuberet,</line>
        <line lrx="1697" lry="2163" ulx="1059" uly="2112">und bringt ihn wider zu recht:</line>
        <line lrx="1695" lry="2226" ulx="1058" uly="2158">Die Welt⸗Seel verwunderet ſich</line>
        <line lrx="1700" lry="2316" ulx="1055" uly="2201">HFruͤber Woher kommt dyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2295" type="textblock" ulx="1681" uly="2281">
        <line lrx="1694" lry="2295" ulx="1681" uly="2281">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="450" lry="279" type="textblock" ulx="365" uly="232">
        <line lrx="450" lry="279" ulx="365" uly="232">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="887" type="textblock" ulx="316" uly="334">
        <line lrx="1008" lry="397" ulx="360" uly="334">Unterſchid? Daher, daß die aus⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="437" ulx="363" uly="385">exwaͤhlte Seel ſich auf den Duͤrff⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="487" ulx="361" uly="436">tigen verſtehet, intelligit ſuper</line>
        <line lrx="1010" lry="537" ulx="360" uly="485">egenum, die verborgene Krafft</line>
        <line lrx="1010" lry="588" ulx="364" uly="536">des Armen, die Eigenſchafft, und</line>
        <line lrx="1010" lry="639" ulx="362" uly="585">Wuͤrckung des Allmooſens er⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="694" ulx="320" uly="635">kennt. Die Demuth iſt gut wi⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="744" ulx="316" uly="685">der die Hoffart, die Maͤßigkeit</line>
        <line lrx="1011" lry="794" ulx="331" uly="734">mwider die Unmaͤßigkeit, die Keuſch⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="836" ulx="358" uly="787">heit wider die Unkeuſchheit, das</line>
        <line lrx="1011" lry="887" ulx="358" uly="836">in dem Stand der Gnad gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1679" type="textblock" ulx="304" uly="934">
        <line lrx="1008" lry="988" ulx="355" uly="934">Panacæa, ein wider alle Ubel, und</line>
        <line lrx="1008" lry="1037" ulx="365" uly="984">Kranckheiten dienliches Huͤlffs⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1088" ulx="363" uly="1035">Mittel: Date eleemoſynam, &amp;</line>
        <line lrx="1007" lry="1132" ulx="364" uly="1086">ecce omnia munda ſunt vobis.</line>
        <line lrx="1008" lry="1187" ulx="353" uly="1134">Gebet Allmooſen, und ſihe, es iſt</line>
        <line lrx="1007" lry="1236" ulx="304" uly="1183">2. euch alles rein. Beatus, qui in-</line>
        <line lrx="1009" lry="1283" ulx="353" uly="1234">telligit ſuper egenum, &amp; paupe-</line>
        <line lrx="1010" lry="1329" ulx="352" uly="1282">rem: Dominus opem feret illi</line>
        <line lrx="1012" lry="1380" ulx="354" uly="1330">ſuper lectum doloris ejus: Uni-</line>
        <line lrx="1011" lry="1424" ulx="367" uly="1379">Verſum ſtratum ejus verſabit in</line>
        <line lrx="1011" lry="1476" ulx="354" uly="1427">infirmitate ejus: Seelig der Ver⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1531" ulx="357" uly="1476">ſtand hat, und ſich des Duͤrfftigen</line>
        <line lrx="1012" lry="1576" ulx="368" uly="1527">annimmt: Der HErr wird, wann</line>
        <line lrx="1012" lry="1627" ulx="360" uly="1577">er kranck ligt, ſein Beth, oder</line>
        <line lrx="1013" lry="1679" ulx="366" uly="1628">Matte umbwenden, damit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1131" type="textblock" ulx="143" uly="1051">
        <line lrx="327" lry="1085" ulx="143" uly="1051">Luc. I1. V.</line>
        <line lrx="258" lry="1131" ulx="205" uly="1099">41 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2280" type="textblock" ulx="363" uly="1726">
        <line lrx="1010" lry="1784" ulx="366" uly="1726">des Fiebers milderen, die ſcharffe</line>
        <line lrx="1011" lry="1828" ulx="363" uly="1778">Schmertzen ringeren; die Bitter⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1885" ulx="371" uly="1825">keiten der Kranckheit mit innerli⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1933" ulx="371" uly="1876">chen Troſt vermiſchen. Der H.</line>
        <line lrx="1013" lry="1978" ulx="365" uly="1926">Clemens, des Heil. Petri Lehr⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2036" ulx="370" uly="1975">Juͤnger erzehlt ein hierzu ſehr dien⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2077" ulx="367" uly="2027">liche ſchoͤne Sach. Er ſagt, daß</line>
        <line lrx="1015" lry="2130" ulx="367" uly="2076">dieſer Apoſtel⸗Fuͤrſt, ſo offt er ei⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2177" ulx="367" uly="2126">nen Schlaffenden ſahe, allzeit</line>
        <line lrx="1017" lry="2237" ulx="367" uly="2178">weynete: Und, als er umb die</line>
        <line lrx="1018" lry="2280" ulx="364" uly="2227">Urſach ſeines Weynens beſragt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="936" type="textblock" ulx="359" uly="885">
        <line lrx="1026" lry="936" ulx="359" uly="885">bene Allmooſen iſt eine Boͤktliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1729" type="textblock" ulx="362" uly="1677">
        <line lrx="1030" lry="1729" ulx="362" uly="1677">linder lige: Das iſt, die Hitzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="287" type="textblock" ulx="777" uly="224">
        <line lrx="1274" lry="287" ulx="777" uly="224">VBiertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2327" type="textblock" ulx="1021" uly="333">
        <line lrx="1788" lry="393" ulx="1057" uly="333">wurde, er geantwortet habe: Es</line>
        <line lrx="1750" lry="440" ulx="1051" uly="381">geſchicht, die weil ich mich der ver⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="491" ulx="1046" uly="437">wunderlichen Lieb unſeres Seelig⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="536" ulx="1045" uly="487">machers, da er auf diſer Welt</line>
        <line lrx="1723" lry="593" ulx="1044" uly="536">war, und wir die Ehr hatten in</line>
        <line lrx="1770" lry="641" ulx="1062" uly="586">ſeiner Geſellſchafft zu ſeyn, erin⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="691" ulx="1042" uly="638">nere, welcher, wann wir bißwei⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="744" ulx="1046" uly="686">len zu Nachts auffgedeckt waren,</line>
        <line lrx="1707" lry="785" ulx="1045" uly="735">leiß aufſtunde, und uns widerumb</line>
        <line lrx="1742" lry="837" ulx="1058" uly="785">zudeckte; oder wann unter Tags</line>
        <line lrx="1797" lry="888" ulx="1052" uly="837">einer aus uns unbequem, und in eis</line>
        <line lrx="1792" lry="937" ulx="1053" uly="882">ner uͤblen Poſtur ſchlaffete, er ih</line>
        <line lrx="1711" lry="990" ulx="1058" uly="936">gantz ſanfft, ohne ſeinen Schlaff</line>
        <line lrx="1827" lry="1038" ulx="1049" uly="988">zu unterbrechen, wider zu recht —</line>
        <line lrx="1769" lry="1092" ulx="1051" uly="1035">legte. Er thut der Gottſeeligen—</line>
        <line lrx="1702" lry="1137" ulx="1048" uly="1084">Seel, und zwar umb ſo mehr,</line>
        <line lrx="1703" lry="1193" ulx="1048" uly="1135">eben das. Der Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1732" lry="1239" ulx="1038" uly="1184">ſtehet ihr, wann ſie in dem Todts⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1288" ulx="1047" uly="1233">Schlaff einſchlaffet, bey, und</line>
        <line lrx="1703" lry="1337" ulx="1046" uly="1279">troͤſtet ſie; er linderet, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1387" ulx="1047" uly="1333">zuckeret die ſcharffe Schmertzen</line>
        <line lrx="1705" lry="1432" ulx="1047" uly="1382">der Kranckheit, welche ſie an ih⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1480" ulx="1051" uly="1433">rem Leib leydet, mit Geiſtlichem</line>
        <line lrx="1704" lry="1531" ulx="1048" uly="1479">DTroſt: Univerſum ſtratum ejus</line>
        <line lrx="1706" lry="1584" ulx="1050" uly="1531">verfaſti in infirmitate ejus, er</line>
        <line lrx="1768" lry="1634" ulx="1058" uly="1579">kehret ihr gantzes Lager umb.</line>
        <line lrx="1705" lry="1681" ulx="1050" uly="1629">Oder nach anderen Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1729" ulx="1060" uly="1680">Auslegern will der Pfalmiſt ſa⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1779" ulx="1051" uly="1730">gen, daß GOtt umb ihr Beth</line>
        <line lrx="1708" lry="1833" ulx="1053" uly="1779">herumbgehe, wie ein liebreiche,</line>
        <line lrx="1708" lry="1877" ulx="1052" uly="1829">ihrem krancken Kind abwarten⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1928" ulx="1052" uly="1878">de„ Mutter ohne Unterlaß bey</line>
        <line lrx="1708" lry="1991" ulx="1053" uly="1930">ihm herumſtreicht, bald vor, bald</line>
        <line lrx="1737" lry="2034" ulx="1034" uly="1979">hinter dem Beth iſt. Zu was fuͤr</line>
        <line lrx="1709" lry="2084" ulx="1054" uly="2029">einer Seyte die andaͤchtige Seel</line>
        <line lrx="1842" lry="2129" ulx="1054" uly="2079">in ihrer Kranckheit ſich wendet, E.</line>
        <line lrx="1843" lry="2180" ulx="1068" uly="2130">hat ſie IEſun vor denen Augen. 2.</line>
        <line lrx="1907" lry="2245" ulx="1055" uly="2169">Die Verdrießlichkeit der langen hon nockes</line>
        <line lrx="1877" lry="2327" ulx="1021" uly="2225">Naͤchten quaͤlet ſie nicht. Si nds</line>
        <line lrx="1689" lry="2322" ulx="1231" uly="2290">ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1451" type="textblock" ulx="2050" uly="339">
        <line lrx="2069" lry="1451" ulx="2050" uly="339">— —— ————  C- ——.  —☛m —–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1678" type="textblock" ulx="1944" uly="1622">
        <line lrx="2010" lry="1632" ulx="2005" uly="1622">*</line>
        <line lrx="2022" lry="1678" ulx="1944" uly="1638">Vmturum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1731" type="textblock" ulx="1944" uly="1690">
        <line lrx="2044" lry="1731" ulx="1944" uly="1690">on afheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2012" type="textblock" ulx="1943" uly="1728">
        <line lrx="2008" lry="1763" ulx="1945" uly="1728">juſtum.</line>
        <line lrx="2069" lry="1805" ulx="1998" uly="1777">.</line>
        <line lrx="2053" lry="1861" ulx="1946" uly="1808">Non anine</line>
        <line lrx="2036" lry="1894" ulx="1943" uly="1857">Judicanda,</line>
        <line lrx="1998" lry="1937" ulx="1958" uly="1895">hilß</line>
        <line lrx="2069" lry="1984" ulx="1947" uly="1943">20, &amp; .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="14" lry="533" ulx="0" uly="337">— —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="16" lry="685" ulx="0" uly="553">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="17" lry="888" ulx="0" uly="708">— ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="15" lry="1296" ulx="0" uly="1166">.ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="15" lry="1342" ulx="0" uly="1312">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="18" lry="1804" ulx="0" uly="1361">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1853" type="textblock" ulx="10" uly="1830">
        <line lrx="18" lry="1853" ulx="10" uly="1830">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="20" lry="2103" ulx="0" uly="1868">= ☛n,e SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2156" type="textblock" ulx="4" uly="2116">
        <line lrx="18" lry="2156" ulx="4" uly="2116">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2176" type="textblock" ulx="75" uly="2168">
        <line lrx="84" lry="2176" ulx="75" uly="2168">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2227" type="textblock" ulx="12" uly="2179">
        <line lrx="123" lry="2227" ulx="12" uly="2179">4 Non noctes</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="2170">
        <line lrx="17" lry="2251" ulx="0" uly="2170">S= =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2259" type="textblock" ulx="59" uly="2235">
        <line lrx="106" lry="2259" ulx="59" uly="2235">Mnes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="2236">
        <line lrx="78" lry="2272" ulx="0" uly="2236">4 inſocmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="2272">
        <line lrx="9" lry="2397" ulx="0" uly="2276">2 —</line>
        <line lrx="18" lry="2355" ulx="10" uly="2272">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="1760" type="textblock" ulx="136" uly="1584">
        <line lrx="264" lry="1623" ulx="204" uly="1584">F.</line>
        <line lrx="283" lry="1670" ulx="136" uly="1633">Pnturum</line>
        <line lrx="331" lry="1716" ulx="149" uly="1678">non affligit</line>
        <line lrx="261" lry="1760" ulx="146" uly="1722">zuſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="1964" type="textblock" ulx="147" uly="1930">
        <line lrx="315" lry="1964" ulx="147" uly="1930">20. &amp; 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="301" type="textblock" ulx="607" uly="203">
        <line lrx="1362" lry="301" ulx="607" uly="203">Aus den Freytag nach Latare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1288" type="textblock" ulx="349" uly="337">
        <line lrx="996" lry="398" ulx="352" uly="337">hat Mittel, ſich zu unterhalten:</line>
        <line lrx="991" lry="443" ulx="349" uly="390">Als die einen Vorrath guter Ge⸗</line>
        <line lrx="996" lry="497" ulx="351" uly="440">dancken zuſammen gebracht hat.</line>
        <line lrx="999" lry="547" ulx="352" uly="491">Die verworffene Seel gleichet der</line>
        <line lrx="1007" lry="599" ulx="352" uly="541">Heuſchrecke, die Gottſeelige der</line>
        <line lrx="998" lry="647" ulx="353" uly="588">Biene. Die Heuſchrecke in dem</line>
        <line lrx="995" lry="696" ulx="354" uly="637">Gommer ſiehet das Zukuͤnfftige</line>
        <line lrx="998" lry="745" ulx="356" uly="689">nicht vor, ſammlet keinen Vor⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="795" ulx="355" uly="735">rath, bringet den gantzen Tag</line>
        <line lrx="1005" lry="844" ulx="357" uly="786">mit ihren knirſchenden uͤbelthoͤ⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="892" ulx="357" uly="839">nenden Singen zu: Im Winter</line>
        <line lrx="1000" lry="950" ulx="357" uly="888">leydet ſie Hunger. Die Biene,</line>
        <line lrx="1000" lry="996" ulx="356" uly="938">forgfaͤltig, und haͤußlich, fliegt</line>
        <line lrx="999" lry="1039" ulx="355" uly="989">denen Bluͤmlein nach, ſucht, und</line>
        <line lrx="1002" lry="1098" ulx="358" uly="1040">ſammlet das Beſte heraus, macht</line>
        <line lrx="1005" lry="1142" ulx="358" uly="1087">das Hoͤnig⸗Roos, ernaͤhrt ſich</line>
        <line lrx="1010" lry="1195" ulx="359" uly="1138">im Winter davon. Die weltliche</line>
        <line lrx="1006" lry="1240" ulx="358" uly="1187">Seel verzehret ihr Zeit in diſem Le⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1288" ulx="359" uly="1237">ben mit Spihlen, Dantzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1339" type="textblock" ulx="326" uly="1285">
        <line lrx="1002" lry="1339" ulx="326" uly="1285">Muthwillen, und Gaͤckereyen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1453" type="textblock" ulx="362" uly="1386">
        <line lrx="1012" lry="1453" ulx="362" uly="1386">nicht, mit wem ſie ihr Gemuͤth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="281" type="textblock" ulx="1606" uly="238">
        <line lrx="1689" lry="281" ulx="1606" uly="238">107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="537" type="textblock" ulx="1039" uly="334">
        <line lrx="1688" lry="393" ulx="1039" uly="334">beſchaͤfftigen ſoll; dieweil ſie keinen</line>
        <line lrx="1696" lry="437" ulx="1041" uly="384">Vorrath guter Gedancken ge⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="488" ulx="1042" uly="432">macht, ſich nicht angewoͤhnet hat,</line>
        <line lrx="1693" lry="537" ulx="1042" uly="486">Ubungen der Anbettung, der Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="584" type="textblock" ulx="1037" uly="533">
        <line lrx="1698" lry="584" ulx="1037" uly="533">be GOttes, der Reu, und Leid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1430" type="textblock" ulx="1046" uly="584">
        <line lrx="1704" lry="637" ulx="1046" uly="584">der Ergebung in ſeinem Willen</line>
        <line lrx="1698" lry="688" ulx="1046" uly="635">zu erwecken: Und indem ſie jetzt</line>
        <line lrx="1698" lry="739" ulx="1047" uly="685">der Welt Freuden nicht mehr hat,</line>
        <line lrx="1699" lry="790" ulx="1049" uly="735">kommen ihr die Stunden als</line>
        <line lrx="1701" lry="838" ulx="1049" uly="781">gantze Wochen vor. Die auser⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="889" ulx="1047" uly="836">waͤhlte Seel haltet ſich bey guter</line>
        <line lrx="1699" lry="941" ulx="1051" uly="884">Geſundheit unaufhoͤrlich in der</line>
        <line lrx="1701" lry="991" ulx="1050" uly="934">Betrachtung deren Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1038" ulx="1050" uly="983">heiten GOttes, und deren Ge⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1088" ulx="1049" uly="1034">heimnuſſen des Lebens, und Ley⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1137" ulx="1048" uly="1084">dens Chriſti auf, ſie macht ein</line>
        <line lrx="1701" lry="1186" ulx="1050" uly="1134">Hoͤnig⸗Seim, ein Geiſtliches</line>
        <line lrx="1705" lry="1240" ulx="1052" uly="1159">Hoͤnig⸗Werck daraus. Wann</line>
        <line lrx="1707" lry="1285" ulx="1052" uly="1233">ſie in dem Todt⸗Beth iſt, unter⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1343" ulx="1054" uly="1283">haltet ſie ſich annehmlich, und</line>
        <line lrx="1703" lry="1430" ulx="1050" uly="1327">nulich in diſen heiligen Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1579" type="textblock" ulx="543" uly="1466">
        <line lrx="1405" lry="1579" ulx="543" uly="1466">PHNCTIM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1801" type="textblock" ulx="363" uly="1598">
        <line lrx="1010" lry="1657" ulx="417" uly="1598">Achdem wir nun einen</line>
        <line lrx="1009" lry="1750" ulx="491" uly="1642">oneliſten „ und einen</line>
        <line lrx="613" lry="1751" ulx="421" uly="1687">VProp</line>
        <line lrx="1011" lry="1801" ulx="363" uly="1745">ſet uns auch ein⸗n groſſen Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1846" type="textblock" ulx="366" uly="1796">
        <line lrx="1017" lry="1846" ulx="366" uly="1796">hoͤren: Salvatorem exſpectamus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1895" type="textblock" ulx="365" uly="1844">
        <line lrx="1012" lry="1895" ulx="365" uly="1844">Dominum noſtrum, qui refor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1944" type="textblock" ulx="154" uly="1772">
        <line lrx="249" lry="1791" ulx="236" uly="1772">I</line>
        <line lrx="335" lry="1834" ulx="173" uly="1805">ſon anima</line>
        <line lrx="309" lry="1883" ulx="154" uly="1847">udicanda.</line>
        <line lrx="1010" lry="1944" ulx="166" uly="1890">hilip. 3. v. mabit corpus humilitatis noſtræ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2142" type="textblock" ulx="364" uly="1943">
        <line lrx="1012" lry="1993" ulx="366" uly="1943">configuratum corpori claritattis</line>
        <line lrx="1013" lry="2045" ulx="364" uly="1989">ſux, „wir erwarten einen Hey⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2093" ulx="365" uly="2037">„ land unſeren ERRN JE⸗</line>
        <line lrx="712" lry="2142" ulx="367" uly="2092">„ ſum Chriſtum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2240" type="textblock" ulx="364" uly="2140">
        <line lrx="1010" lry="2191" ulx="364" uly="2140">„ unſerer Nidrigkeit wider⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2240" ulx="364" uly="2190">„ Umb erneueren, und ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2301" type="textblock" ulx="366" uly="2237">
        <line lrx="1009" lry="2301" ulx="366" uly="2237">„3 Nem glorreichen Leib gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1748" type="textblock" ulx="640" uly="1695">
        <line lrx="1015" lry="1748" ulx="640" uly="1695">eten angehoͤrt, laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2142" type="textblock" ulx="765" uly="2090">
        <line lrx="1017" lry="2142" ulx="765" uly="2090">der den Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2336" type="textblock" ulx="1058" uly="1587">
        <line lrx="1707" lry="1642" ulx="1058" uly="1587">„fſoͤrmig machen wird. Diſe</line>
        <line lrx="1707" lry="1698" ulx="1059" uly="1641">Wort des H. Pauli lehren uns,</line>
        <line lrx="1706" lry="1748" ulx="1060" uly="1688">daß der gerechte Menſch zu End ſei⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1803" ulx="1060" uly="1737">nes Lebens ſich gar nichts fuͤr das</line>
        <line lrx="1710" lry="1844" ulx="1061" uly="1788">Zukuͤnftige bekuͤmmere. Was dem</line>
        <line lrx="1740" lry="1901" ulx="1061" uly="1836">Verworffenen eine groſſe Angſt</line>
        <line lrx="1713" lry="1948" ulx="1061" uly="1889">bringt, iſt die Forcht deſſen, was</line>
        <line lrx="1707" lry="1995" ulx="1061" uly="1939">ſeiner Seel widerfahren, und die</line>
        <line lrx="1718" lry="2045" ulx="1061" uly="1987">Vorſehung deſſen, was es mit</line>
        <line lrx="1712" lry="2094" ulx="1061" uly="2035">ſeinem Leib werden wird. Sein</line>
        <line lrx="1709" lry="2147" ulx="1061" uly="2085">Seel wird fuͤr dem Richter⸗Stuhl</line>
        <line lrx="1708" lry="2190" ulx="1060" uly="2136">eines ſtrengſten Richters gefuͤhrt</line>
        <line lrx="1714" lry="2252" ulx="1060" uly="2185">werden, ſein Leib der Raub der</line>
        <line lrx="1712" lry="2293" ulx="1061" uly="2232">Wuͤrmen/ der Antheil der Ver⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2336" ulx="1062" uly="2283">O 2 fan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1258" lry="285" type="textblock" ulx="359" uly="201">
        <line lrx="1258" lry="285" ulx="359" uly="201">108 WVlertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1081" type="textblock" ulx="315" uly="328">
        <line lrx="997" lry="385" ulx="339" uly="328">faulung ſeyn. Der Gerechte iſt</line>
        <line lrx="997" lry="438" ulx="350" uly="378">beyder diſer Angſt⸗Sorgen uͤber⸗</line>
        <line lrx="995" lry="481" ulx="350" uly="430">hebt: Er ſpricht mit dem Apoſtel:</line>
        <line lrx="994" lry="530" ulx="345" uly="480">Salvatorem, nicht judicem; ex-</line>
        <line lrx="996" lry="579" ulx="350" uly="530">ſpectamus, nicht timemus: Er</line>
        <line lrx="997" lry="633" ulx="317" uly="579">hoffet einen Erloͤſer, und Seelig⸗</line>
        <line lrx="996" lry="691" ulx="326" uly="628">macher; förchtet nicht, einem</line>
        <line lrx="997" lry="731" ulx="350" uly="679">ſtrengen Richter fuͤrgeſtellt zu</line>
        <line lrx="998" lry="775" ulx="352" uly="730">werden. Ein Stadt⸗Commen-</line>
        <line lrx="997" lry="834" ulx="352" uly="777">dant, welcher dem Koͤnig treu</line>
        <line lrx="998" lry="883" ulx="315" uly="828">gebliben iſt, und, da er belaͤgeret</line>
        <line lrx="997" lry="941" ulx="350" uly="882">wurde, alle Burger in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="995" lry="988" ulx="351" uly="930">horſamb ſeiner Majeſtaͤt gehal⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1032" ulx="351" uly="980">ten, und dem Feind hertzhafft Wi⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1081" ulx="348" uly="1031">derſtand gethan hat, gehet, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1230" type="textblock" ulx="336" uly="1079">
        <line lrx="1005" lry="1131" ulx="350" uly="1079">er nach Hof beruffen wird, mit</line>
        <line lrx="1010" lry="1192" ulx="336" uly="1129">Freuden dahin, und hoffet von</line>
        <line lrx="1002" lry="1230" ulx="347" uly="1180">ſeinem Fuͤrſten gelobt, und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2283" type="textblock" ulx="316" uly="1230">
        <line lrx="1001" lry="1281" ulx="348" uly="1230">lohnt zu werden. Derjenige</line>
        <line lrx="993" lry="1331" ulx="350" uly="1280">aber, welcher aus Zaghafftigkeit,</line>
        <line lrx="993" lry="1391" ulx="349" uly="1331">oder Untreu den Platz einem</line>
        <line lrx="993" lry="1429" ulx="348" uly="1379">Fremden uͤbergeben, foͤrchtet bey</line>
        <line lrx="994" lry="1481" ulx="345" uly="1430">Hof zu erſcheinen, und gedenckt</line>
        <line lrx="995" lry="1535" ulx="349" uly="1476">wohl, daß er ungnaͤdig werde ange⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1580" ulx="316" uly="1529">ſehen, und geſtrafft werden.</line>
        <line lrx="992" lry="1630" ulx="344" uly="1578">Der Verworffene uͤbergibt ſeinen</line>
        <line lrx="993" lry="1681" ulx="345" uly="1629">Leib, und ſein Hertz, welches ein</line>
        <line lrx="994" lry="1734" ulx="346" uly="1678">Eigenthumb, und Herrſchafft</line>
        <line lrx="993" lry="1781" ulx="349" uly="1729">GOttes iſt, der Tyranney ſeiner</line>
        <line lrx="993" lry="1833" ulx="350" uly="1780">unordentlichen Anmuthungen,</line>
        <line lrx="995" lry="1882" ulx="350" uly="1827">dem Gewalt des boͤſen Geiſts.</line>
        <line lrx="994" lry="1932" ulx="351" uly="1879">Wann er nun vor GOtt erſchei⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1979" ulx="352" uly="1929">nen ſolle, zitteret er: Und billig.</line>
        <line lrx="995" lry="2031" ulx="343" uly="1978">Der Gerechte, welcher in der Ve⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2083" ulx="352" uly="2027">ſtung ſeines Hertzen veſt ausge⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2130" ulx="351" uly="2078">haten, ſich mannhafft gewehrt,</line>
        <line lrx="999" lry="2182" ulx="356" uly="2127">denen Anlaͤuffen des Teufels, der</line>
        <line lrx="1000" lry="2239" ulx="353" uly="2178">Welt, und des Fleiſches helden⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2283" ulx="348" uly="2228">muͤthig Widerſtand gethan hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="632" type="textblock" ulx="1044" uly="332">
        <line lrx="1686" lry="383" ulx="1044" uly="332">wird von einem Heil. Vertrauen,</line>
        <line lrx="1688" lry="433" ulx="1044" uly="382">wann ihn GOtt fuͤr ſein Gericht</line>
        <line lrx="1688" lry="485" ulx="1044" uly="433">ruffet, angefriſcht, dieweil er weißt,</line>
        <line lrx="1686" lry="536" ulx="1044" uly="483">daß es geſchehe, umd ihn vos ſei⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="587" ulx="1046" uly="532">nen Englen zu loben, und mit der</line>
        <line lrx="1688" lry="632" ulx="1046" uly="580">Glory zu kroͤnen. Sthet diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="731" type="textblock" ulx="1047" uly="630">
        <line lrx="1699" lry="691" ulx="1047" uly="630">ſchoͤne Blumen, welche in unſe⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="731" ulx="1048" uly="683">rem Garten ſeynd: Sie lieben die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="883" type="textblock" ulx="1047" uly="732">
        <line lrx="1689" lry="785" ulx="1048" uly="732">Sonne alſo ſehr, daß, da ſie bey</line>
        <line lrx="1692" lry="832" ulx="1047" uly="781">uns zu Gnaden gehet, und an der</line>
        <line lrx="1691" lry="883" ulx="1047" uly="833">anderen Himmels⸗Helffte bey un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1082" type="textblock" ulx="1033" uly="882">
        <line lrx="1698" lry="933" ulx="1047" uly="882">ſeren Gegen⸗Fuͤßleren ſich ſehen</line>
        <line lrx="1699" lry="983" ulx="1033" uly="932">zu laſſen beginnet, ſie gantz zuſam⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1033" ulx="1046" uly="982">men gezogen, und verſchloſſen da</line>
        <line lrx="1700" lry="1082" ulx="1046" uly="1032">ſtehen, das Haupt, als von Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1780" type="textblock" ulx="1042" uly="1083">
        <line lrx="1691" lry="1133" ulx="1044" uly="1083">lancholey, und Schwermuth er⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1183" ulx="1042" uly="1132">greiffen, ſincken laſſen: Aber es</line>
        <line lrx="1689" lry="1242" ulx="1043" uly="1181">ſcheinet, daß die Sonn in ihren</line>
        <line lrx="1690" lry="1290" ulx="1044" uly="1230">Strahlen den goldenen Schluͤſ⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1341" ulx="1043" uly="1280">ſel, um ſie von neuem außzuſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1388" ulx="1044" uly="1330">ſen, wider mitbringe; Dann ſo</line>
        <line lrx="1690" lry="1431" ulx="1043" uly="1379">bald ſie unſeren Himmel⸗Kreiß</line>
        <line lrx="1691" lry="1484" ulx="1043" uly="1429">wider beſteiget, und ihnen mit</line>
        <line lrx="1689" lry="1534" ulx="1043" uly="1478">ihrem guͤnſtigen Anblick liebkoſet,</line>
        <line lrx="1689" lry="1589" ulx="1042" uly="1528">gehen ſie widerumb auf, laſſen</line>
        <line lrx="1693" lry="1637" ulx="1042" uly="1578">ſich von einander, eroͤffnen ihre</line>
        <line lrx="1688" lry="1687" ulx="1042" uly="1627">Schooß, legen, und breiten ihre</line>
        <line lrx="1689" lry="1740" ulx="1042" uly="1677">Schoͤnheiten aus, als gleichſamb</line>
        <line lrx="1690" lry="1780" ulx="1042" uly="1727">ihr einen guten Tag zu wuͤnſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1829" type="textblock" ulx="1046" uly="1773">
        <line lrx="1733" lry="1829" ulx="1046" uly="1773">und die Wohlthat, welche ſie von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2031" type="textblock" ulx="1044" uly="1828">
        <line lrx="1690" lry="1883" ulx="1046" uly="1828">ihrer Gegenwart empfangen, ge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1936" ulx="1045" uly="1878">gen ſie zu bezeugen. Gleiche Be⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1990" ulx="1044" uly="1929">ſchaffenheit hat es mit denen aus⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2031" ulx="1047" uly="1976">erwaͤhlten Seelen. In diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2128" type="textblock" ulx="1024" uly="2022">
        <line lrx="1693" lry="2087" ulx="1024" uly="2022">Aben, welches eine finſtere Nacht</line>
        <line lrx="1697" lry="2128" ulx="1049" uly="2076">iſt, da ihre Sonne von ihnen ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2326" type="textblock" ulx="1045" uly="2127">
        <line lrx="1692" lry="2182" ulx="1049" uly="2127">gewichen, oder vilmehr mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2237" ulx="1050" uly="2177">woͤlck uͤberzogen iſt, ſeynd ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2326" ulx="1045" uly="2227">ſchloſſen, einſamb, von denen ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="966" type="textblock" ulx="1964" uly="926">
        <line lrx="2055" lry="966" ulx="1964" uly="926">Dg,et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1360" type="textblock" ulx="2007" uly="1324">
        <line lrx="2032" lry="1360" ulx="2007" uly="1324">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1534" type="textblock" ulx="1962" uly="1386">
        <line lrx="2031" lry="1408" ulx="2016" uly="1386">1.</line>
        <line lrx="2069" lry="1462" ulx="1964" uly="1414">Mon corpr</line>
        <line lrx="2069" lry="1504" ulx="1969" uly="1466">touutmpen.</line>
        <line lrx="2011" lry="1534" ulx="1962" uly="1500">Aum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1915" type="textblock" ulx="1968" uly="1827">
        <line lrx="2024" lry="1851" ulx="1996" uly="1827">21.</line>
        <line lrx="2069" lry="1915" ulx="1968" uly="1851">Cnyt. ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1985" type="textblock" ulx="1969" uly="1942">
        <line lrx="2047" lry="1985" ulx="1969" uly="1942">Corinth.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1697" lry="295" type="textblock" ulx="669" uly="194">
        <line lrx="1697" lry="295" ulx="669" uly="194">Auf den Freytag nach tare. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1027" type="textblock" ulx="139" uly="331">
        <line lrx="1013" lry="392" ulx="139" uly="331">ſellſchafften abgeſoͤnderet, gede⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="451" ulx="145" uly="337">Colofl. 3..3. ſaſhaf . atgetodlet⸗ MA rru</line>
        <line lrx="1019" lry="487" ulx="374" uly="430">eſtis, &amp; vita veſtra abſcondita</line>
        <line lrx="715" lry="539" ulx="377" uly="486">eſt cum Chriſto.</line>
        <line lrx="1019" lry="584" ulx="379" uly="529">Sterb⸗SGtund, wann ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="635" ulx="380" uly="578">liebtiſter JElus ſie zu beſachen</line>
        <line lrx="1022" lry="687" ulx="370" uly="626">wuͤrdiget, erfreuen ſie ſich, eroff⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="739" ulx="369" uly="680">nen, und breiten ihr Hertz aus,</line>
        <line lrx="1023" lry="783" ulx="368" uly="726">wenden ſich mit einem froͤhlich,</line>
        <line lrx="1024" lry="837" ulx="383" uly="775">und ſicheren Angeſicht, gegen di⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="886" ulx="383" uly="825">ſer ihrer Sonne, und erfahren</line>
        <line lrx="1027" lry="930" ulx="372" uly="877">die Wahrheit jenes Pauliniſchen</line>
        <line lrx="1028" lry="982" ulx="386" uly="927">Spruchs: Cum Chriſtus appa-</line>
        <line lrx="1028" lry="1027" ulx="373" uly="976">ruerit vita noſtra, tunc &amp; vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1079" type="textblock" ulx="373" uly="1023">
        <line lrx="1041" lry="1079" ulx="373" uly="1023">apparebitis cnm ipfſo in gloria:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1177" type="textblock" ulx="375" uly="1070">
        <line lrx="1029" lry="1127" ulx="375" uly="1070">„Wann Chriſtus euer Leben</line>
        <line lrx="1030" lry="1177" ulx="377" uly="1121">»„ſich offenbahren wird, als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1225" type="textblock" ulx="394" uly="1167">
        <line lrx="1055" lry="1225" ulx="394" uly="1167">„dann werdet ihr mit ihm of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2263" type="textblock" ulx="167" uly="1217">
        <line lrx="1035" lry="1274" ulx="380" uly="1217">„fenbahr werden in der Herr⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1322" ulx="395" uly="1275">d lichkeit. “</line>
        <line lrx="1038" lry="1372" ulx="439" uly="1315">Und den Leib belangend, iſt der</line>
        <line lrx="1039" lry="1431" ulx="269" uly="1358">2. Gerechte deßwegen ebner maſſen</line>
        <line lrx="1039" lry="1487" ulx="176" uly="1412">Ron corpus ohne Qugal. Wahr iſt es, daß</line>
        <line lrx="1040" lry="1533" ulx="167" uly="1464">dan.n er ſpühret, daß ſelbiger verfalle,</line>
        <line lrx="1041" lry="1571" ulx="168" uly="1513">HUMUM und daß er zu Staub, und Aſchen</line>
        <line lrx="1042" lry="1617" ulx="400" uly="1563">werden werde. Aber er wird es</line>
        <line lrx="1044" lry="1668" ulx="402" uly="1612">nicht immerhin ſeyn; Chriſtus</line>
        <line lrx="1045" lry="1719" ulx="363" uly="1661">wird ihn widerumb ergaͤntzen,</line>
        <line lrx="1045" lry="1776" ulx="233" uly="1710">: und ſeinem glorreichen Leib gleich⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1818" ulx="176" uly="1762">Philip. S. v. foͤrmig machen, reformabit cor-</line>
        <line lrx="1048" lry="1893" ulx="185" uly="1806">cinyt. hom. Pus humilitatis noſtreę. Der</line>
        <line lrx="1047" lry="1926" ulx="186" uly="1856">T. in 2. ad O. Chryſoſtomus ſagt ſehr wohl:</line>
        <line lrx="1050" lry="1968" ulx="183" uly="1906">GCorinkhh. Wann man euerem halb abge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2014" ulx="408" uly="1954">nutzten Rock ausbeſſeren muß,</line>
        <line lrx="1050" lry="2066" ulx="410" uly="2004">ziehet ihr ſelbigen gern aus: Die⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2114" ulx="412" uly="2052">weil ihr wiſſet, daß ihr ihn ſchoͤner,</line>
        <line lrx="1052" lry="2161" ulx="413" uly="2108">und bequemmer, als er zuvor</line>
        <line lrx="1050" lry="2220" ulx="413" uly="2157">war, wider umb bekommen werdet.</line>
        <line lrx="1051" lry="2263" ulx="413" uly="2205">Die auserwaͤhlte Seel legt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="530" type="textblock" ulx="766" uly="480">
        <line lrx="1035" lry="530" ulx="766" uly="480">Aber in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="773" type="textblock" ulx="1062" uly="317">
        <line lrx="1706" lry="375" ulx="1062" uly="317">Kleyd ihres Leibs gern ab, Zie⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="423" ulx="1063" uly="368">weil ihr wiſſend iſt, daß ſie ſolches</line>
        <line lrx="1708" lry="477" ulx="1062" uly="420">gantz neu, mit denen Vorrechten,</line>
        <line lrx="1712" lry="519" ulx="1064" uly="466">und Gaaben der Glery geziert</line>
        <line lrx="1713" lry="572" ulx="1066" uly="517">wider anziehen werde. Wann</line>
        <line lrx="1717" lry="672" ulx="1071" uly="614">kehren will, ſagt er: Derr beliebt</line>
        <line lrx="1718" lry="718" ulx="1072" uly="667">es euch, entzwiſchen man euer</line>
        <line lrx="1720" lry="773" ulx="1073" uly="715">Zimmer auskehren wird, ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="822" type="textblock" ulx="1074" uly="760">
        <line lrx="1720" lry="822" ulx="1074" uly="760">nig in dem Garten zu gehen? Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="968" type="textblock" ulx="1070" uly="812">
        <line lrx="1720" lry="875" ulx="1075" uly="812">beſchweret euch nicht, es zu thun.</line>
        <line lrx="1719" lry="917" ulx="1070" uly="860">Die Seel ziehet aus ihrem Leib</line>
        <line lrx="1720" lry="968" ulx="1078" uly="908">willig fort, gehet in denen Luſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1114" type="textblock" ulx="1062" uly="959">
        <line lrx="1719" lry="1022" ulx="1062" uly="959">vollen Felderen des Himmliſchen</line>
        <line lrx="1719" lry="1075" ulx="1065" uly="1009">Paradeyß ſpatziren, umb einſt in</line>
        <line lrx="1720" lry="1114" ulx="1065" uly="1058">eben diſes Zimmer, wann ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1609" type="textblock" ulx="1072" uly="1106">
        <line lrx="1721" lry="1168" ulx="1078" uly="1106">gereiniget ſeyn wird, widerumb</line>
        <line lrx="1919" lry="1217" ulx="1081" uly="1159">zuruck zu kehren. Oder, wann (hryt. ibis.</line>
        <line lrx="1769" lry="1261" ulx="1084" uly="1206">ihr wollet, will ich mit eben diſem</line>
        <line lrx="1729" lry="1314" ulx="1072" uly="1255">Heiligen ſagen: Wann der Herr</line>
        <line lrx="1728" lry="1366" ulx="1088" uly="1304">eines Hauſes ſiehet, daß ſolches</line>
        <line lrx="1731" lry="1409" ulx="1089" uly="1349">einfallen wolle, bricht er es gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1458" ulx="1090" uly="1403">lich ab, um es ſchoͤner, geſtalter⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1510" ulx="1090" uly="1454">bequemmer, und annehmlicher,</line>
        <line lrx="1731" lry="1557" ulx="1091" uly="1501">als es zuvor war, widerum auf⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1609" ulx="1093" uly="1549">zubauen: Und zu dem Ende muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1656" type="textblock" ulx="1072" uly="1604">
        <line lrx="1734" lry="1656" ulx="1072" uly="1604">der Hauß⸗Wirth, oder der es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2300" type="textblock" ulx="1084" uly="1651">
        <line lrx="1734" lry="1707" ulx="1084" uly="1651">im Beſtand hat, ausziehen. Der</line>
        <line lrx="1737" lry="1754" ulx="1097" uly="1701">Sohn GOttes will unſeren leyd⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1803" ulx="1084" uly="1750">lich, und ſterblichen Leib wider</line>
        <line lrx="1739" lry="1853" ulx="1097" uly="1799">erneueren, damit er denſelben un⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1904" ulx="1097" uly="1846">leydbar, und unſterblich mache.</line>
        <line lrx="1775" lry="1953" ulx="1098" uly="1895">Er heißt die Seel, welche die Be⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2008" ulx="1090" uly="1945">ſtanderin darinn war, ausziehen:</line>
        <line lrx="1738" lry="2052" ulx="1099" uly="1995">Aber auf daß ſie einiſt widerumb</line>
        <line lrx="1741" lry="2103" ulx="1100" uly="2045">einziehe, und die Eigenthmbs⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2152" ulx="1100" uly="2092">Frau davon werde. Alſo iſt das</line>
        <line lrx="1743" lry="2206" ulx="1102" uly="2145">Hinſcheiden des Gerechten aus</line>
        <line lrx="1743" lry="2250" ulx="1101" uly="2191">diſer Welt eigentlich kein Lodt,</line>
        <line lrx="1742" lry="2300" ulx="1102" uly="2241">O 3 ſon⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="226" lry="1155" type="textblock" ulx="173" uly="1118">
        <line lrx="226" lry="1155" ulx="173" uly="1118">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1199" type="textblock" ulx="184" uly="1177">
        <line lrx="204" lry="1199" ulx="184" uly="1177">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="1331" type="textblock" ulx="91" uly="1208">
        <line lrx="299" lry="1249" ulx="91" uly="1208">Dialogus in-</line>
        <line lrx="300" lry="1294" ulx="92" uly="1254">ter Carnem,</line>
        <line lrx="300" lry="1331" ulx="91" uly="1294">ſpiritum juſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="1368" type="textblock" ulx="91" uly="1336">
        <line lrx="273" lry="1368" ulx="91" uly="1336">monibuudi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="1719" type="textblock" ulx="86" uly="1672">
        <line lrx="271" lry="1719" ulx="86" uly="1672">Matth. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1842" type="textblock" ulx="86" uly="1724">
        <line lrx="192" lry="1752" ulx="131" uly="1724">V. 6.</line>
        <line lrx="198" lry="1842" ulx="161" uly="1815">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="262" type="textblock" ulx="345" uly="231">
        <line lrx="430" lry="262" ulx="345" uly="231">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="377" type="textblock" ulx="329" uly="322">
        <line lrx="993" lry="377" ulx="329" uly="322">ſondern eine kleine Entfernung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="925" type="textblock" ulx="314" uly="373">
        <line lrx="974" lry="420" ulx="329" uly="373">Seel. Wann ein Edelmann aus</line>
        <line lrx="972" lry="475" ulx="326" uly="422">Languedoc ſein Frau auf etliche</line>
        <line lrx="978" lry="527" ulx="325" uly="471">Jahr verlaßt, nach Hof zu ſeiner</line>
        <line lrx="971" lry="576" ulx="324" uly="522">Mamjeſtaͤt gehet, umb daſelbſt ein</line>
        <line lrx="976" lry="626" ulx="324" uly="571">Amt zu erlangen, oder zu ver⸗</line>
        <line lrx="969" lry="676" ulx="321" uly="624">walten, geſinnt, wider zuruck zu</line>
        <line lrx="968" lry="725" ulx="320" uly="671">kommen, ſein Frau abzuhohlen,</line>
        <line lrx="966" lry="776" ulx="330" uly="722">und mit ſich nach Hof zu fuͤhren,</line>
        <line lrx="969" lry="823" ulx="316" uly="773">wird man nicht ſagen, daß er ein</line>
        <line lrx="965" lry="874" ulx="314" uly="820">Eh⸗ Scheydung mit ihr gemacht</line>
        <line lrx="969" lry="925" ulx="315" uly="870">habe. Der Geiſt des Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="930" type="textblock" ulx="335" uly="917">
        <line lrx="347" lry="930" ulx="335" uly="917">C*</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="978" type="textblock" ulx="313" uly="917">
        <line lrx="964" lry="978" ulx="313" uly="917">loͤnderet ſich auf ein wenig Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="883" type="textblock" ulx="315" uly="871">
        <line lrx="323" lry="883" ulx="315" uly="871">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1618" type="textblock" ulx="288" uly="1107">
        <line lrx="969" lry="1179" ulx="314" uly="1107"> R diſer Scheidung iſt kein</line>
        <line lrx="963" lry="1230" ulx="342" uly="1164">Kampff, noch Krieg, ſon⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1278" ulx="381" uly="1220">2 dern ein Liebs⸗Geſpraͤch,</line>
        <line lrx="961" lry="1328" ulx="315" uly="1270">ein liebreich, und fridliche Beur⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1377" ulx="313" uly="1320">laubung zwiſchen dem Geiſt, und</line>
        <line lrx="960" lry="1420" ulx="288" uly="1368">dem Fleilſch. Das Fleiſch wird</line>
        <line lrx="966" lry="1477" ulx="313" uly="1419">ſprechen: Warumd verlaſſeſt du</line>
        <line lrx="964" lry="1527" ulx="312" uly="1469">mich? Wer hat dich gezwungen,</line>
        <line lrx="958" lry="1577" ulx="311" uly="1518">dich von mir zu ſcheiden? Hab ich</line>
        <line lrx="964" lry="1618" ulx="311" uly="1568">dich dann in etwas beleidiget?</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1718" type="textblock" ulx="312" uly="1618">
        <line lrx="971" lry="1667" ulx="312" uly="1618">Hat uns GOtt nicht mit einan⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1718" ulx="688" uly="1669">Qued DEUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1765" type="textblock" ulx="309" uly="1668">
        <line lrx="635" lry="1715" ulx="311" uly="1668">der verehelichet?</line>
        <line lrx="958" lry="1765" ulx="309" uly="1717">conjunzit, homo non ſeparet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1815" type="textblock" ulx="202" uly="1764">
        <line lrx="957" lry="1815" ulx="202" uly="1764">10. v. Bin ich dir ungetreu geweſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2269" type="textblock" ulx="301" uly="1815">
        <line lrx="955" lry="1875" ulx="308" uly="1815">Es ſcheint, du wolleſt mich ver⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1924" ulx="306" uly="1865">ſtoſſen. Hat mich &amp;Ott nicht</line>
        <line lrx="953" lry="1972" ulx="306" uly="1917">erſchaffen, dir zu einer ewigen</line>
        <line lrx="953" lry="2021" ulx="303" uly="1963">Wohnung zu dienen? Wo zieheſt</line>
        <line lrx="951" lry="2074" ulx="303" uly="2014">du dann hin, wann du von hinnen</line>
        <line lrx="951" lry="2123" ulx="301" uly="2065">zieheſt? In die Pein? So muß</line>
        <line lrx="949" lry="2176" ulx="303" uly="2115">ich ſolche leyden; ich bin Urſach</line>
        <line lrx="949" lry="2226" ulx="302" uly="2164">daran: Meine Widerſpanſtigkit,</line>
        <line lrx="948" lry="2269" ulx="301" uly="2215">meine Traͤgheit, meine Sinnlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="299" type="textblock" ulx="744" uly="199">
        <line lrx="1246" lry="299" ulx="744" uly="199">Viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2321" type="textblock" ulx="991" uly="330">
        <line lrx="1673" lry="387" ulx="1024" uly="330">von ſeinem Fleiſch ab, ſein geließte</line>
        <line lrx="1673" lry="437" ulx="1024" uly="380">Helffte gehet an den Himmliſchen</line>
        <line lrx="1669" lry="485" ulx="1024" uly="430">Hof, umb von GOtt die Ehren,</line>
        <line lrx="1669" lry="535" ulx="1021" uly="481">und Belohnung, welche ſie durch</line>
        <line lrx="1668" lry="585" ulx="1023" uly="530">ihre Dienſt verdienet hat, zu em⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="629" ulx="1019" uly="579">pfangen: Sie wird aber einſt wi⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="681" ulx="1019" uly="632">der zuruck kehren, ſich mit ihrem</line>
        <line lrx="1663" lry="734" ulx="997" uly="677">Fleiſch wider vereinigen, daſſelbe</line>
        <line lrx="1667" lry="789" ulx="1017" uly="729">ihrer Glory mit theilhafttig ma⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="837" ulx="1019" uly="779">chen; es iſt kein Ehe⸗Scheidung,</line>
        <line lrx="1673" lry="886" ulx="1016" uly="828">ſondern nur ein kleine Abweeſen⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="932" ulx="1016" uly="879">heit.</line>
        <line lrx="1672" lry="1179" ulx="1016" uly="1122">keiten haben dich zur Suͤnd ge⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1229" ulx="1014" uly="1175">bracht. Geheſt du zur Gory?</line>
        <line lrx="1671" lry="1278" ulx="1015" uly="1223">So laſſe mich dein Mitgeſellin der</line>
        <line lrx="1674" lry="1331" ulx="1013" uly="1272">Freud des Triumphs ſeyn, wie</line>
        <line lrx="1681" lry="1375" ulx="1013" uly="1325">ich es in dem Kampff, und Streitt</line>
        <line lrx="1667" lry="1429" ulx="1009" uly="1374">geweſen bin; gib mir Theil an</line>
        <line lrx="1669" lry="1480" ulx="1010" uly="1424">der Beut, gleichwie ich Theil an</line>
        <line lrx="1672" lry="1527" ulx="1011" uly="1472">der Mühe, und Arbeit gehabt</line>
        <line lrx="1669" lry="1581" ulx="1010" uly="1522">hab. Soll ich nach ſo vilen Muͤ⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1630" ulx="1010" uly="1572">heſeeligkeiten, und ausgeſtande⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1678" ulx="1010" uly="1626">nem Ungemach nicht ebenfalls die</line>
        <line lrx="1670" lry="1725" ulx="1009" uly="1671">Ruhe verdienen? Wo ſoll ich</line>
        <line lrx="1668" lry="1771" ulx="1009" uly="1722">hingehen? Was wird mit mir</line>
        <line lrx="1668" lry="1820" ulx="1007" uly="1776">werden, wann du von mir ab⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1880" ulx="1007" uly="1823">weicheſt? Wer wird nach deinem</line>
        <line lrx="1667" lry="1928" ulx="1005" uly="1872">Hinſcheiden mich aufnemmen?</line>
        <line lrx="1679" lry="1976" ulx="991" uly="1922">Ich wird ſtinckend, haͤßlich, miß⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2031" ulx="1003" uly="1973">geſtalt, ein fauler Maden⸗Sack,</line>
        <line lrx="1665" lry="2075" ulx="1005" uly="2022">ein Raub der Wuͤrmer werden,</line>
        <line lrx="1663" lry="2126" ulx="1003" uly="2075">nachdem ich ein ſo ſchoͤnes Ge⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2174" ulx="1004" uly="2120">ſchoͤpff in mir enthalten, und ein⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2233" ulx="999" uly="2173">geſchloſſen hab. Ach! Liebſte</line>
        <line lrx="1661" lry="2279" ulx="999" uly="2219">Braut, wird der Geiſt verſetzen,</line>
        <line lrx="1660" lry="2321" ulx="1041" uly="2286">. wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1337" lry="284" type="textblock" ulx="733" uly="193">
        <line lrx="1337" lry="284" ulx="733" uly="193">Auf den Freytag Leætare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1966" type="textblock" ulx="357" uly="324">
        <line lrx="1021" lry="388" ulx="370" uly="324">wann ich von dir ſcheyde, geſchicht</line>
        <line lrx="1021" lry="438" ulx="372" uly="373">es nicht aus einigem Mißvergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="487" ulx="370" uly="425">gen, oder Widerwillen, den ich</line>
        <line lrx="1021" lry="532" ulx="379" uly="475">ab dir hege: Ich ziehe hin, Beſitz</line>
        <line lrx="1020" lry="580" ulx="372" uly="525">von der gluͤckſeeligen Wohnung</line>
        <line lrx="1022" lry="637" ulx="380" uly="577">deren Ertz⸗Euglen, welche wir</line>
        <line lrx="1023" lry="679" ulx="375" uly="625">durch die Gnad Chriſti JEſn der⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="733" ulx="375" uly="672">dient haben, zu nemmen: Ich</line>
        <line lrx="1028" lry="782" ulx="374" uly="724">ſollte dich freylich ja mit mir hin⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="832" ulx="378" uly="772">fuͤhren, das Haupt Abſehen, und</line>
        <line lrx="1030" lry="879" ulx="379" uly="824">erſte Vorhaben GOttes war,</line>
        <line lrx="1031" lry="930" ulx="377" uly="872">uns abſonderlich mit einander</line>
        <line lrx="1030" lry="980" ulx="357" uly="920">zu vereinigen: Aber die Suͤnd</line>
        <line lrx="1030" lry="1033" ulx="381" uly="969">des erſten Menſchen hat diſes</line>
        <line lrx="1030" lry="1076" ulx="376" uly="1020">Vorhaben geſtoͤhrt, und dich,</line>
        <line lrx="1032" lry="1128" ulx="376" uly="1067">diſen Tribut der Verweeßlichkeit</line>
        <line lrx="1030" lry="1177" ulx="381" uly="1118">abzuſuͤhren verpflichtet. Doch</line>
        <line lrx="1030" lry="1228" ulx="384" uly="1168">wird diſe Veraͤnderung, die dich</line>
        <line lrx="1033" lry="1275" ulx="378" uly="1217">zu Aſchen verwandlen wird, dir</line>
        <line lrx="1032" lry="1326" ulx="375" uly="1269">fuͤr einen Schmeltz⸗Ofen dienen,</line>
        <line lrx="1033" lry="1372" ulx="381" uly="1315">allwo du, gleichſamb umbgegoſſen,</line>
        <line lrx="1031" lry="1425" ulx="385" uly="1362">einſt gantz neu geſtaltet, verjuͤn⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1475" ulx="384" uly="1414">geret, erneueret werden, unſterb⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1520" ulx="385" uly="1464">lich, durchdringlich, leicht, ring⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1571" ulx="387" uly="1514">fertig, glantzend, glorreich von</line>
        <line lrx="1041" lry="1614" ulx="388" uly="1561">der Erden wider auferſtehen wirſt;</line>
        <line lrx="1041" lry="1667" ulx="392" uly="1610">nicht ein eintziges mindiſtes Glied</line>
        <line lrx="1038" lry="1715" ulx="387" uly="1661">wird an dir beſindlich ſeyn, wel⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1768" ulx="381" uly="1710">ches nicht mit einiger Zierde be⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1820" ulx="386" uly="1760">gabt ſeye, und von einem Himm⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1868" ulx="380" uly="1809">liſchen Schmuck glantze: Als⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1912" ulx="385" uly="1860">dann werden wir mit einander,</line>
        <line lrx="1041" lry="1966" ulx="396" uly="1907">und zwar fuͤr eine gantze Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2014" type="textblock" ulx="350" uly="1959">
        <line lrx="1043" lry="2014" ulx="350" uly="1959">keit, widerumb vereiniget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2265" type="textblock" ulx="400" uly="2006">
        <line lrx="1038" lry="2068" ulx="401" uly="2006">Wir werden, wann Chriſtus ſein</line>
        <line lrx="1040" lry="2113" ulx="400" uly="2056">Urtheil wird ausgeſprochen ha⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2163" ulx="403" uly="2105">ben, mit ihm uͤber die Wolcken</line>
        <line lrx="1040" lry="2222" ulx="401" uly="2156">davon ſliegen; ſeiner Freuden, ſei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2265" ulx="405" uly="2206">ner Reichthumen, und Ergoͤtz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="618" type="textblock" ulx="1038" uly="569">
        <line lrx="1315" lry="618" ulx="1038" uly="569">mein geliebte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="256" type="textblock" ulx="1634" uly="223">
        <line lrx="1713" lry="256" ulx="1634" uly="223">III</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="370" type="textblock" ulx="1072" uly="299">
        <line lrx="1761" lry="370" ulx="1072" uly="299">lichkeiten, von welchen ich dir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="819" type="textblock" ulx="1065" uly="368">
        <line lrx="1716" lry="418" ulx="1069" uly="368">umb dich anzufriſchen, in Ubung</line>
        <line lrx="1714" lry="468" ulx="1072" uly="419">deren Tugenden etwas zu leyden,</line>
        <line lrx="1716" lry="521" ulx="1072" uly="467">ſo offt geſprochen hab, zugenieſe</line>
        <line lrx="1716" lry="575" ulx="1075" uly="517">ſen, hinziehen. Gute Nacht!</line>
        <line lrx="1505" lry="610" ulx="1343" uly="567">Braut,</line>
        <line lrx="1720" lry="667" ulx="1073" uly="615">treue Geſpihlin, mein hertzaller⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="715" ulx="1075" uly="665">liebſte Schweſter, mein liebreichi⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="767" ulx="1065" uly="713">ſte Wirthin, die du mir ſo getreu</line>
        <line lrx="1720" lry="819" ulx="1073" uly="764">gedient, ſo gedultig gehorſamet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="614" type="textblock" ulx="1555" uly="567">
        <line lrx="1732" lry="614" ulx="1555" uly="567">mein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="866" type="textblock" ulx="1075" uly="811">
        <line lrx="1774" lry="866" ulx="1075" uly="811">und dein Creutz ſo beſtandig gee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="916" type="textblock" ulx="1081" uly="863">
        <line lrx="1722" lry="916" ulx="1081" uly="863">tragen, umb mir ſo groſſe Glory</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="966" type="textblock" ulx="1060" uly="911">
        <line lrx="1746" lry="966" ulx="1060" uly="911">zu verdienen gehoiffen haſt. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1904" type="textblock" ulx="1049" uly="960">
        <line lrx="1723" lry="1024" ulx="1049" uly="960">bitte dich, veruͤble es mir nicht,</line>
        <line lrx="1725" lry="1075" ulx="1075" uly="1012">wann ich dich durch die Streng⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1115" ulx="1069" uly="1062">heiten der Buß hart gehalten hab:</line>
        <line lrx="1725" lry="1165" ulx="1075" uly="1112">es geſchahe, damit ich nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1221" ulx="1081" uly="1159">dammt wurde, und aus Lieb, die</line>
        <line lrx="1725" lry="1263" ulx="1078" uly="1210">ich zu dir lruge: GOtt wird dich</line>
        <line lrx="1729" lry="1324" ulx="1081" uly="1259">belohnen. Laſſe dir nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1367" ulx="1082" uly="1307">druͤßlich ſeyn, daß ich der erſte ge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1411" ulx="1081" uly="1355">he: Es wird ein Tag kommen,</line>
        <line lrx="1728" lry="1458" ulx="1082" uly="1408">daß ich dich widerumb annemmen</line>
        <line lrx="1727" lry="1507" ulx="1084" uly="1456">werde. Entzwiſchen bitte ich die</line>
        <line lrx="1730" lry="1568" ulx="1090" uly="1507">Erden, daß ſie deinen Gebeinen</line>
        <line lrx="1732" lry="1617" ulx="1090" uly="1555">lind, und ſanfft ſeyn, diſes gehei⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1666" ulx="1087" uly="1605">ligte Pfand, welches ich ihr in</line>
        <line lrx="1730" lry="1715" ulx="1092" uly="1656">Verwahrung uͤbergebe, mir ge⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1765" ulx="1089" uly="1704">treulich verſorgen wolle, daß ſie</line>
        <line lrx="1726" lry="1815" ulx="1069" uly="1753">als ein getreue Verwahrerin dich</line>
        <line lrx="1731" lry="1853" ulx="1088" uly="1800">mir, deinem Braͤutigamb, an</line>
        <line lrx="1729" lry="1904" ulx="1088" uly="1850">dem Tag der Auferſtehung wide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1953" type="textblock" ulx="1052" uly="1905">
        <line lrx="1342" lry="1953" ulx="1052" uly="1905">rumb zuſtelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2101" type="textblock" ulx="1078" uly="1929">
        <line lrx="1728" lry="2005" ulx="1092" uly="1929">So ſeye dann getroͤſt, O from,</line>
        <line lrx="1731" lry="2060" ulx="1087" uly="1999">und GOtt aufrichtig dienender</line>
        <line lrx="1729" lry="2101" ulx="1078" uly="2051">Menſch! ſeye getroͤſt, und erfreue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2116" type="textblock" ulx="1745" uly="2005">
        <line lrx="1862" lry="2025" ulx="1835" uly="2005">2.</line>
        <line lrx="1949" lry="2076" ulx="1745" uly="2035">Undequiqu;</line>
        <line lrx="1929" lry="2116" ulx="1746" uly="2076">habet obje.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2199" type="textblock" ulx="1081" uly="2097">
        <line lrx="1931" lry="2162" ulx="1081" uly="2097">dich in Angedenckung des Todes! aa kritige.</line>
        <line lrx="1852" lry="2199" ulx="1081" uly="2145">du wirſt, wann diſe fuͤr die Suͤn⸗ &amp; ſpeſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2295" type="textblock" ulx="1091" uly="2193">
        <line lrx="1730" lry="2255" ulx="1091" uly="2193">der leydige, fuͤr dich aber hoͤchſt</line>
        <line lrx="1734" lry="2295" ulx="1631" uly="2244">gluͤck⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="276" type="textblock" ulx="365" uly="210">
        <line lrx="1295" lry="276" ulx="365" uly="210">M Viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="768" type="textblock" ulx="323" uly="319">
        <line lrx="1003" lry="374" ulx="358" uly="319">gluͤckſeelige Stund anbrechen</line>
        <line lrx="1004" lry="420" ulx="360" uly="371">wird (du wendeſt deine Augen</line>
        <line lrx="1005" lry="470" ulx="362" uly="420">gleich hin, wo du wolleſt) zu allen</line>
        <line lrx="1006" lry="520" ulx="363" uly="470">Seiten freuden⸗voll, und froͤh⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="569" ulx="362" uly="518">liche Gegenſaͤtz erblicken: Ober</line>
        <line lrx="1007" lry="620" ulx="364" uly="571">Dir wirſt du den Himmel ſehen,</line>
        <line lrx="1007" lry="670" ulx="364" uly="620">welcher ein Luſt⸗Hauß, ein Wol⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="719" ulx="323" uly="668">luſt3⸗Garten, ein praͤchtig, und</line>
        <line lrx="1006" lry="768" ulx="365" uly="719">herrliche Reſidenz, ein himmli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="561" type="textblock" ulx="142" uly="521">
        <line lrx="281" lry="561" ulx="142" uly="521">Surſame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="821" type="textblock" ulx="365" uly="768">
        <line lrx="1028" lry="821" ulx="365" uly="768">ſches Paradeyß iſt, wohin du ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="868" type="textblock" ulx="365" uly="819">
        <line lrx="1007" lry="868" ulx="365" uly="819">ziehen, und ewig darinn wohnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="920" type="textblock" ulx="363" uly="868">
        <line lrx="1015" lry="920" ulx="363" uly="868">ſolleſt, und wirſt du mit dem Pfal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1263" type="textblock" ulx="140" uly="910">
        <line lrx="1007" lry="967" ulx="140" uly="910">Pſ. 121. v. 1. miſten ſprechen: Eætatus ſum in</line>
        <line lrx="1007" lry="1014" ulx="366" uly="967">his, quæ dicta ſunt mihi: In do-</line>
        <line lrx="1007" lry="1066" ulx="364" uly="1017">mum Domini ibimus. „Ich</line>
        <line lrx="1005" lry="1116" ulx="365" uly="1064">„ hab mich in dem erfreut,</line>
        <line lrx="1006" lry="1166" ulx="365" uly="1113">„ daß zu mir geſagt iſt: Wir</line>
        <line lrx="517" lry="1211" ulx="365" uly="1164">„ ſollen</line>
        <line lrx="801" lry="1263" ulx="365" uly="1213">„ PErrn gehen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1750" type="textblock" ulx="127" uly="1311">
        <line lrx="1009" lry="1364" ulx="414" uly="1311">Unter dir wirſt du die Hoͤll</line>
        <line lrx="1007" lry="1410" ulx="368" uly="1361">ſehen, welche du durch die Barm⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1461" ulx="345" uly="1410">hertzigkeit GOttes vermeydet haſt.</line>
        <line lrx="1008" lry="1561" ulx="319" uly="1509">Benedeyung wirſt du dem guͤtig⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1609" ulx="127" uly="1560">YI. 102. v. J. ſten GOtt ſagen, der dir mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1662" ulx="213" uly="1604">&amp;4. ner Gnad geholffen hat! Bene-</line>
        <line lrx="1009" lry="1707" ulx="360" uly="1661">dic anima mea Domino, qui re-</line>
        <line lrx="1009" lry="1750" ulx="369" uly="1708">denmit de interitu vitam tuam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1342" type="textblock" ulx="147" uly="1309">
        <line lrx="308" lry="1342" ulx="147" uly="1309">De rfum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1805" type="textblock" ulx="368" uly="1755">
        <line lrx="1015" lry="1805" ulx="368" uly="1755">Bilde dir einen Menſchen ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2211" type="textblock" ulx="315" uly="1805">
        <line lrx="1008" lry="1861" ulx="370" uly="1805">welcher bey ſtockfinſterer Nacht</line>
        <line lrx="1006" lry="1914" ulx="315" uly="1852">tinen gefaͤhrlichen Berg an dem</line>
        <line lrx="1005" lry="1963" ulx="368" uly="1903">Rand einer jaͤh⸗ſtoͤrtzigen Tieffe</line>
        <line lrx="1003" lry="2003" ulx="362" uly="1952">hinauff geklettert iſt: O wie freu⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2054" ulx="355" uly="2003">dig iſt ſolcher des andern Tags</line>
        <line lrx="998" lry="2111" ulx="358" uly="2050">in der Fraͤhe, wann er droben iſt,</line>
        <line lrx="996" lry="2161" ulx="356" uly="2102">und die Beſchwehrlichkeit des</line>
        <line lrx="994" lry="2211" ulx="354" uly="2152">Weegs, den er gemacht hat, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1215" type="textblock" ulx="581" uly="1164">
        <line lrx="1017" lry="1215" ulx="581" uly="1164">in das Hauß des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="428" type="textblock" ulx="1052" uly="320">
        <line lrx="1696" lry="385" ulx="1052" uly="320">Tieffe des Abgrunds, wo er hin⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="428" ulx="1054" uly="373">unter ſtuͤrtzen, die Miß⸗Tritt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="473" type="textblock" ulx="1033" uly="421">
        <line lrx="1701" lry="473" ulx="1033" uly="421">welche er haͤtte thun koͤnnen, an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="623" type="textblock" ulx="1048" uly="472">
        <line lrx="1696" lry="535" ulx="1056" uly="472">ſihet! wie dancket er GOtt! Du</line>
        <line lrx="1699" lry="583" ulx="1058" uly="524">wirſt den ungeheur tieffen Hoͤllen⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="623" ulx="1048" uly="574">Schlund ſehen; viel deren, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="723" type="textblock" ulx="1043" uly="622">
        <line lrx="1743" lry="672" ulx="1043" uly="622">mit dir gelebt, welche darein hin⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="723" ulx="1058" uly="674">unter geplumpfet ſeynd; die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="773" type="textblock" ulx="1060" uly="720">
        <line lrx="1699" lry="773" ulx="1060" uly="720">fahren, welche du geloffen biſt; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="921" type="textblock" ulx="1057" uly="771">
        <line lrx="1730" lry="821" ulx="1060" uly="771">Gelegenheiten, in welchen du dich</line>
        <line lrx="1713" lry="878" ulx="1057" uly="821">befunden haſt; die Suͤnden, wel⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="921" ulx="1059" uly="871">che dir GOtt verzihen hat: O was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="972" type="textblock" ulx="1057" uly="918">
        <line lrx="1699" lry="972" ulx="1057" uly="918">Danck wirſt du ſagen! wir loben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1021" type="textblock" ulx="1056" uly="970">
        <line lrx="1710" lry="1021" ulx="1056" uly="970">und preyſen alles, was, dich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1120" type="textblock" ulx="1057" uly="1018">
        <line lrx="1707" lry="1080" ulx="1058" uly="1018">Sicherheit zu ſetzen, mitgewuͤrckt</line>
        <line lrx="1703" lry="1120" ulx="1057" uly="1068">hat! Gebenedeyt ſeye diſe Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1177" type="textblock" ulx="1057" uly="1118">
        <line lrx="1758" lry="1177" ulx="1057" uly="1118">ſprechung, welche mir GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1228" type="textblock" ulx="1058" uly="1168">
        <line lrx="1701" lry="1228" ulx="1058" uly="1168">an einem ſolchen Tag gegeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1275" type="textblock" ulx="1059" uly="1218">
        <line lrx="1710" lry="1275" ulx="1059" uly="1218">und die Gnad die er mir verlie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1565" type="textblock" ulx="1057" uly="1266">
        <line lrx="1701" lry="1323" ulx="1060" uly="1266">hen hat, in ſelbige einzuwilli⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1374" ulx="1058" uly="1316">gen! Gebenedeyt der Tag, an</line>
        <line lrx="1705" lry="1421" ulx="1057" uly="1366">welchem ich einer ſolchen Predig,</line>
        <line lrx="1700" lry="1463" ulx="1058" uly="1414">worinn ich bin beruͤhrt wor⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1522" ulx="1058" uly="1465">den, beygewohnt hab: Und</line>
        <line lrx="1704" lry="1565" ulx="1059" uly="1516">wann ich meinem Geſpan, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1616" type="textblock" ulx="1059" uly="1564">
        <line lrx="1744" lry="1616" ulx="1059" uly="1564">cher mich, mit ihm ſpatzieren zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1914" type="textblock" ulx="1056" uly="1613">
        <line lrx="1702" lry="1673" ulx="1058" uly="1613">gehen, bereden wollte, gefolgt</line>
        <line lrx="1700" lry="1713" ulx="1059" uly="1662">haͤtte, ich nicht waͤre hekehrt wor⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1770" ulx="1058" uly="1711">den! Gebenedeyt der Tag, an wel⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1820" ulx="1058" uly="1762">chem ich mein General⸗Beicht ab⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1870" ulx="1056" uly="1812">gelegt, diſes Hauß verlaſſen, di⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1914" ulx="1056" uly="1861">ſes frembde Gut wider zuruck ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1964" type="textblock" ulx="1054" uly="1911">
        <line lrx="1721" lry="1964" ulx="1054" uly="1911">ſtellt hab! ohne diſes wurde ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2062" type="textblock" ulx="1049" uly="1960">
        <line lrx="1696" lry="2015" ulx="1053" uly="1960">ewig verlohren und zu Grund ge⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="2062" ulx="1049" uly="2011">gangen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2161" type="textblock" ulx="1095" uly="2099">
        <line lrx="1694" lry="2161" ulx="1095" uly="2099">Zur Rechten wirſt du die al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2268" type="textblock" ulx="1044" uly="2155">
        <line lrx="1868" lry="2268" ulx="1044" uly="2155">lerſeeligſte Jungfrau ſehen, wen⸗ A Dextris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="718" type="textblock" ulx="1973" uly="640">
        <line lrx="2064" lry="687" ulx="1973" uly="640">4. Cor. 9.</line>
        <line lrx="2043" lry="718" ulx="2022" uly="688">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1959" type="textblock" ulx="1947" uly="1779">
        <line lrx="2063" lry="1824" ulx="1947" uly="1779">Amelor in</line>
        <line lrx="2055" lry="1866" ulx="1967" uly="1825">Vits R. p,</line>
        <line lrx="2050" lry="1908" ulx="1966" uly="1864">Condten,</line>
        <line lrx="2036" lry="1959" ulx="1963" uly="1914">4. (. 24.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="849">
        <line lrx="16" lry="1336" ulx="0" uly="849">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="2154">
        <line lrx="19" lry="2196" ulx="0" uly="2154">,</line>
        <line lrx="36" lry="2248" ulx="0" uly="2198">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2307" type="textblock" ulx="0" uly="2265">
        <line lrx="15" lry="2307" ulx="0" uly="2265">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2227" type="textblock" ulx="39" uly="2183">
        <line lrx="111" lry="2227" ulx="39" uly="2183">Deruis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1914" type="textblock" ulx="154" uly="346">
        <line lrx="1028" lry="403" ulx="393" uly="346">che du geehret; die Seelen des</line>
        <line lrx="1032" lry="447" ulx="394" uly="389">Fegfeurs, welche du durch deine</line>
        <line lrx="1038" lry="493" ulx="396" uly="444">Gebett/ und Buß⸗Werck erloͤſet;</line>
        <line lrx="1031" lry="547" ulx="395" uly="495">die Heilige, welche du angeruffen</line>
        <line lrx="1033" lry="596" ulx="397" uly="542">haſt, welche hoͤchſt erfreut ſeyn</line>
        <line lrx="1033" lry="641" ulx="373" uly="592">werden, dich in ihr Geſellchafft</line>
        <line lrx="1033" lry="696" ulx="154" uly="641">2a. Cor. 9. v. gufzunemmen. Die Alerſeelig⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="749" ulx="259" uly="691">5, ſte Jungfrau wird zu dir ſagen:</line>
        <line lrx="1032" lry="797" ulx="397" uly="737">Wer in Benedeyung aus ſaͤet, der</line>
        <line lrx="1030" lry="838" ulx="395" uly="790">wird in Benedeyung auch einern⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="890" ulx="360" uly="838">den : Du haſt in Abbettung dei⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="937" ulx="394" uly="887">nes Heil. Roſenkrantzes meinen</line>
        <line lrx="1031" lry="988" ulx="384" uly="936">Sohn ſo offt gebenedeyet, du</line>
        <line lrx="1031" lry="1037" ulx="393" uly="984">ſollſt auch von ihm gebenedeyet</line>
        <line lrx="1030" lry="1087" ulx="391" uly="1032">werden; du haſt mich ſo offt ange⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1131" ulx="391" uly="1081">flehet, fuͤr dich in der Stund dei⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1179" ulx="389" uly="1132">nes Abſterbens zu bitten, ich will</line>
        <line lrx="1028" lry="1229" ulx="391" uly="1178">dein Gebett kerhoͤren. Die Heili⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1278" ulx="392" uly="1229">ge werden zu dir ſagen: Du haſt</line>
        <line lrx="1030" lry="1327" ulx="390" uly="1278">unſere Lebens⸗Geſchichten geleſen,</line>
        <line lrx="1028" lry="1375" ulx="389" uly="1326">unſeren Todt geehret, biſt unſeren</line>
        <line lrx="1028" lry="1427" ulx="389" uly="1373">Tugenden nachgefolgt: Wir muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1475" ulx="389" uly="1423">ſen dir in deiner Noth beyſtehen.</line>
        <line lrx="1033" lry="1522" ulx="387" uly="1471">Die aus dem Fegfeur erloͤßte See⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1573" ulx="390" uly="1523">len werden zu dir ſagen: Du haſt</line>
        <line lrx="1032" lry="1621" ulx="391" uly="1569">uns in unſeren Peynen erleuchte⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1668" ulx="393" uly="1621">xet, uns aus denenſelben heraus⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1721" ulx="349" uly="1669">geholffen; Es iſt billich, daß wir</line>
        <line lrx="1030" lry="1767" ulx="392" uly="1719">uns danckbahr erweiſen, und dirs</line>
        <line lrx="1031" lry="1817" ulx="177" uly="1769">Amelor. in vergelten. Du wirſt thun, wie</line>
        <line lrx="336" lry="1846" ulx="178" uly="1810">Vita R. P.</line>
        <line lrx="501" lry="1914" ulx="176" uly="1855">Condren. p. xer 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1936" type="textblock" ulx="177" uly="1866">
        <line lrx="1029" lry="1936" ulx="177" uly="1866">«. c. 24. eit zu Paris, Herr Bertold</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2313" type="textblock" ulx="379" uly="1917">
        <line lrx="1029" lry="1964" ulx="379" uly="1917">genannt, welcher ein wunderbar⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2018" ulx="395" uly="1964">lich, und in Andachts und Liebs⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2066" ulx="391" uly="2010">Wercken auſſerordentliches Leben</line>
        <line lrx="1024" lry="2112" ulx="391" uly="2062">gefuͤhrt hatte. Diſer, als er in</line>
        <line lrx="1021" lry="2161" ulx="391" uly="2108">das Lodt⸗Beth gelangt, wurde</line>
        <line lrx="1020" lry="2212" ulx="389" uly="2160">von dem boͤſen Geiſt unſinnig an⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2263" ulx="386" uly="2207">gefallen, und beſtuͤrmet: Er aber</line>
        <line lrx="889" lry="2313" ulx="433" uly="2259">R, P, le jeune X. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="323" type="textblock" ulx="659" uly="207">
        <line lrx="1410" lry="323" ulx="659" uly="207">Auf den Freytag nach Latare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1865" type="textblock" ulx="394" uly="1815">
        <line lrx="1038" lry="1865" ulx="394" uly="1815">jener fromer Buchhaͤndler unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="301" type="textblock" ulx="1632" uly="233">
        <line lrx="1730" lry="301" ulx="1632" uly="233">1I3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1334" type="textblock" ulx="1078" uly="348">
        <line lrx="1729" lry="406" ulx="1080" uly="348">ſchluge ihm all Sturm ritter⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="448" ulx="1081" uly="398">lich ab, und hate ſeinen Verſu⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="498" ulx="1080" uly="448">chungen tapfferen Widerſtand.</line>
        <line lrx="1719" lry="552" ulx="1082" uly="496">Nach diſen erhaltenen Siegen</line>
        <line lrx="1720" lry="602" ulx="1081" uly="546">wurde er Engel⸗ſchoͤn, und ruff⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="649" ulx="1083" uly="594">te auf: Das geringſte Troͤpfflein</line>
        <line lrx="1744" lry="702" ulx="1083" uly="644">des Troſts, den meine Geel m⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="750" ulx="1081" uly="692">pfindet, iſt ſaͤhig, alle Peynen der</line>
        <line lrx="1718" lry="793" ulx="1081" uly="741">Hoͤll auszuloͤſchen. Hernach</line>
        <line lrx="1721" lry="842" ulx="1081" uly="792">wendete er ſich zu denen Heiligen,</line>
        <line lrx="1723" lry="901" ulx="1079" uly="841">zu welchen er eine ſonderheitliche</line>
        <line lrx="1732" lry="945" ulx="1080" uly="885">Andacht getragen hatte: Ich wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="994" ulx="1081" uly="935">ſche dir guten Tag der Ewigkeit,</line>
        <line lrx="1719" lry="1037" ulx="1080" uly="985">Heiligiſte Jungfrau, Mutter</line>
        <line lrx="1717" lry="1091" ulx="1081" uly="1035">GOttes, Koͤnigin der Englen,</line>
        <line lrx="1717" lry="1146" ulx="1081" uly="1084">mein Hertzallerliebſte Fuͤrſtin, und</line>
        <line lrx="1724" lry="1192" ulx="1080" uly="1131">Frau! Ich wuͤnſche dir guten Tag</line>
        <line lrx="1718" lry="1236" ulx="1081" uly="1181">der Ewigkeit, heiliger Peter, mein</line>
        <line lrx="1717" lry="1287" ulx="1078" uly="1230">Patron, heiliger Paul, alle HH.</line>
        <line lrx="1717" lry="1334" ulx="1078" uly="1279">Apoſtel: Dann ich vil zu ſchwach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1379" type="textblock" ulx="1056" uly="1329">
        <line lrx="1720" lry="1379" ulx="1056" uly="1329">hin, alle mit Namen herzunennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1876" type="textblock" ulx="1077" uly="1375">
        <line lrx="1717" lry="1441" ulx="1079" uly="1375">Ich wuͤnſche dir guten Tag der</line>
        <line lrx="1716" lry="1485" ulx="1079" uly="1426">Ewigkeit H. Michael, Beſchuͤtzer</line>
        <line lrx="1756" lry="1533" ulx="1078" uly="1474">Franckreichs, mein Heil. Schutz⸗e</line>
        <line lrx="1719" lry="1579" ulx="1078" uly="1523">Engel, alle HH. Engel, Ertz⸗En⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1625" ulx="1077" uly="1574">gel, Cherubims, Seraphims &amp;G.</line>
        <line lrx="1890" lry="1680" ulx="1128" uly="1622">Zur ALincken wirſt du die 4 ’Knigris.</line>
        <line lrx="1711" lry="1731" ulx="1080" uly="1669">Teufel ſehen, welche vor Unmuth,</line>
        <line lrx="1712" lry="1781" ulx="1080" uly="1720">daß ſie dich nicht haben erwiſchen</line>
        <line lrx="1723" lry="1824" ulx="1081" uly="1766">koͤnen, grißgramen; vor Mißgunſt/</line>
        <line lrx="1713" lry="1876" ulx="1081" uly="1819">und Neyd, daß du ihren Platz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1923" type="textblock" ulx="1058" uly="1868">
        <line lrx="1713" lry="1923" ulx="1058" uly="1868">in dem Himmel jetzt einnemmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2260" type="textblock" ulx="1069" uly="1918">
        <line lrx="1746" lry="1979" ulx="1077" uly="1918">wirſt, berſten; beſchaͤmbt, und</line>
        <line lrx="1718" lry="2019" ulx="1075" uly="1969">gedemuͤthiget ſeynd, dieweil du ſie</line>
        <line lrx="1893" lry="2069" ulx="1075" uly="2016">uͤberwunden haſt: Und wirſt du</line>
        <line lrx="1927" lry="2122" ulx="1073" uly="2066">ſprechen: Benedictus Dominus, pg Iag. v.</line>
        <line lrx="1920" lry="2171" ulx="1072" uly="2116">qui non dedit nos in captionem 6, &amp; 7.</line>
        <line lrx="1706" lry="2215" ulx="1070" uly="2164">dentibus eécrum. Laqueus con-</line>
        <line lrx="1680" lry="2260" ulx="1069" uly="2212">tritus eſt, &amp; nos liberati ſumus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2314" type="textblock" ulx="1065" uly="2257">
        <line lrx="1714" lry="2314" ulx="1065" uly="2257">P Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="269" lry="672" type="textblock" ulx="175" uly="641">
        <line lrx="269" lry="672" ulx="175" uly="641">Intus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="331" type="textblock" ulx="341" uly="286">
        <line lrx="427" lry="331" ulx="341" uly="286">114</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="474" type="textblock" ulx="343" uly="349">
        <line lrx="986" lry="438" ulx="343" uly="349">„ Gelobt ſey der HErr „der</line>
        <line lrx="986" lry="474" ulx="344" uly="422">„ uns ihren Zaͤhnen nicht hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="673" type="textblock" ulx="342" uly="470">
        <line lrx="986" lry="523" ulx="344" uly="470">„ zum Raub uͤbergeben. Der</line>
        <line lrx="985" lry="574" ulx="344" uly="522">„Strick iſt zerbrochen, und</line>
        <line lrx="960" lry="626" ulx="342" uly="573">„ wir ſeynd befreyet. *</line>
        <line lrx="986" lry="673" ulx="399" uly="620">In dir wirſt du dein rein, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="723" type="textblock" ulx="330" uly="668">
        <line lrx="985" lry="723" ulx="330" uly="668">ſchoͤnes Gewiſſen ſehen: Daſſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="936" type="textblock" ulx="123" uly="862">
        <line lrx="312" lry="899" ulx="123" uly="862">2⸗ Cor. I. V.</line>
        <line lrx="256" lry="936" ulx="209" uly="912">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1144" type="textblock" ulx="131" uly="1109">
        <line lrx="306" lry="1144" ulx="131" uly="1109">RExterius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1508" type="textblock" ulx="338" uly="718">
        <line lrx="987" lry="769" ulx="342" uly="718">wird dir nichts vorrucken, dieweil</line>
        <line lrx="985" lry="817" ulx="346" uly="767">du dich von der Suͤnd enthalten,</line>
        <line lrx="986" lry="871" ulx="342" uly="817">oder ein vollkommene Buß dar⸗</line>
        <line lrx="983" lry="921" ulx="343" uly="867">fuͤr gewuͤrcket haſt: Gloria no-</line>
        <line lrx="986" lry="965" ulx="345" uly="917">ſtra hæc eſt,; teſtimonium con-</line>
        <line lrx="985" lry="1012" ulx="342" uly="962">ſcientiæ noſtræ, „dein Ruhm</line>
        <line lrx="990" lry="1068" ulx="344" uly="1012">„ wird ſeyn das Zeugnuß dei⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1120" ulx="343" uly="1063">„nes Gewiſſens. *</line>
        <line lrx="983" lry="1165" ulx="343" uly="1107">Auſſer dir wirſt du die HH.</line>
        <line lrx="985" lry="1213" ulx="344" uly="1158">Engel ſehen, welche die Rund,</line>
        <line lrx="982" lry="1259" ulx="343" uly="1207">und die Wacht umb dein Beth</line>
        <line lrx="981" lry="1316" ulx="341" uly="1258">herumb, wie in einer Leib⸗Garde</line>
        <line lrx="980" lry="1365" ulx="338" uly="1307">halten, welche die boͤſe Geiſter ab⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1410" ulx="338" uly="1358">treiben, daß ſie zu demſelben, die⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1460" ulx="338" uly="1406">weil ſie keinen Theil an dir haben,</line>
        <line lrx="985" lry="1508" ulx="339" uly="1455">nicht hinzu nahen daͤrffen; die En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1557" type="textblock" ulx="339" uly="1506">
        <line lrx="996" lry="1557" ulx="339" uly="1506">gel, welche mit Freuden die ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1604" type="textblock" ulx="306" uly="1553">
        <line lrx="980" lry="1604" ulx="306" uly="1553">benedeyte Stund deines Todts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="1706" type="textblock" ulx="335" uly="1657">
        <line lrx="754" lry="1706" ulx="335" uly="1657">zu tragen, erwarten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1691" type="textblock" ulx="338" uly="1604">
        <line lrx="981" lry="1652" ulx="338" uly="1604">umb deine Seel in den Himmel</line>
        <line lrx="989" lry="1691" ulx="808" uly="1654">Immittet</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1799" type="textblock" ulx="318" uly="1703">
        <line lrx="980" lry="1758" ulx="321" uly="1703">Angelus Domini in circuitu ti-</line>
        <line lrx="983" lry="1799" ulx="318" uly="1747">mentium eum. In dem Hebraͤi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1851" type="textblock" ulx="344" uly="1799">
        <line lrx="983" lry="1851" ulx="344" uly="1799">ſchen iſt: Cone malach Adonay,</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1894" type="textblock" ulx="306" uly="1848">
        <line lrx="983" lry="1894" ulx="306" uly="1848">caſtra metatur Angelus, „der</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="2141" type="textblock" ulx="126" uly="2100">
        <line lrx="333" lry="2141" ulx="126" uly="2100">Gant. 3. V. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2296" type="textblock" ulx="346" uly="1895">
        <line lrx="983" lry="1952" ulx="347" uly="1895">„„ Engel des HErrn witd ſich la⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2001" ulx="347" uly="1945">„ geren rings umb die jenige</line>
        <line lrx="985" lry="2048" ulx="348" uly="1991">„ herumb, welche ihn foͤrch⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2096" ulx="348" uly="2042">„ ten. *“ Und in dem hohen Lied:</line>
        <line lrx="986" lry="2140" ulx="348" uly="2092">Lectulum Salomonis ambiunt ſe-</line>
        <line lrx="985" lry="2198" ulx="346" uly="2140">zaginta fortes, „umb des Sa⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2250" ulx="346" uly="2190">„ lomons Bethlein ſtehen ſech⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2296" ulx="348" uly="2240">„ zig Helden aus denen ſtaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="340" type="textblock" ulx="739" uly="248">
        <line lrx="1234" lry="340" ulx="739" uly="248">Viertzigſte P redig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="762" type="textblock" ulx="1033" uly="360">
        <line lrx="1677" lry="418" ulx="1036" uly="360">„ ckiſten. * Und ſagt Chriſtus bey</line>
        <line lrx="1873" lry="468" ulx="1036" uly="418">dem H. Lucas, daß, als der arme Luc. 16. v.</line>
        <line lrx="1799" lry="515" ulx="1037" uly="468">Lazarus geſtorben, er von de⸗ 22.</line>
        <line lrx="1677" lry="565" ulx="1038" uly="514">nen Englen in deß Abrahams</line>
        <line lrx="1855" lry="618" ulx="1033" uly="562">Schooß, an den Orth der Ruhe,</line>
        <line lrx="1678" lry="666" ulx="1034" uly="610">ſeye getragen worden. Ein En⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="712" ulx="1034" uly="661">gel allein erkleckte nicht, ſie komen</line>
        <line lrx="1677" lry="762" ulx="1046" uly="710">Truppen⸗weis an, und beeyfern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="816" type="textblock" ulx="1022" uly="758">
        <line lrx="1677" lry="816" ulx="1022" uly="758">ſich, diſe angenehme Burde auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1451" type="textblock" ulx="1026" uly="824">
        <line lrx="1700" lry="864" ulx="1030" uly="824">zunemmen.</line>
        <line lrx="1796" lry="913" ulx="1080" uly="862">Hinter dir wirſt du den gu⸗ Retro.</line>
        <line lrx="1673" lry="960" ulx="1030" uly="908">ten Geruch der Tagenden laſſen,</line>
        <line lrx="1674" lry="1012" ulx="1031" uly="959">welche du geuͤbt; das Angeden⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1061" ulx="1031" uly="1010">cken der gaͤten Exemplen, welche</line>
        <line lrx="1674" lry="1111" ulx="1031" uly="1059">du gegeben haſt; das Lob, wel⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1155" ulx="1031" uly="1106">ches man deiner Gedaͤchtnuß</line>
        <line lrx="1863" lry="1206" ulx="1031" uly="1159">nachſprechen wird, cujus memo.</line>
        <line lrx="1864" lry="1255" ulx="1029" uly="1203">ria in benedictionibus. Memo-⸗ Eccl. 45. v.</line>
        <line lrx="1909" lry="1316" ulx="1028" uly="1253">ria Juſti cum laudibus. Die mit „10. v.</line>
        <line lrx="1896" lry="1352" ulx="1031" uly="1293">wohlriechendem Specerey⸗Oehl “. 10. v.</line>
        <line lrx="1686" lry="1402" ulx="1026" uly="1352">angefuͤllte Amplen erleuchten nicht</line>
        <line lrx="1673" lry="1451" ulx="1026" uly="1401">allein das Zimmer, wann ſie an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1504" type="textblock" ulx="1020" uly="1448">
        <line lrx="1733" lry="1504" ulx="1020" uly="1448">gezuͤndt werden, ſondern beraͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2331" type="textblock" ulx="1025" uly="1499">
        <line lrx="1672" lry="1548" ulx="1027" uly="1499">cheren es auch mit einem lieblichen</line>
        <line lrx="1671" lry="1597" ulx="1028" uly="1549">Geruch, wann man ſie ausge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1647" ulx="1031" uly="1596">loͤſcht hat. Die andaͤchtige Geel</line>
        <line lrx="1672" lry="1699" ulx="1025" uly="1647">gibt durch ihr gutes Exempel bey</line>
        <line lrx="1671" lry="1747" ulx="1027" uly="1697">Lebs⸗Zeiten einen herrlichen Glantz</line>
        <line lrx="1674" lry="1795" ulx="1027" uly="1744">von ſich, und nach ihrem Lodt er⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1847" ulx="1027" uly="1793">fuͤllet ſie die Kirch mit einen fuͤſſen</line>
        <line lrx="1673" lry="1894" ulx="1031" uly="1845">Geruch der guten Wercken, die</line>
        <line lrx="1879" lry="1945" ulx="1028" uly="1892">ſie geuͤbt hat. Chriſti bonus 2. Sor. a. v.</line>
        <line lrx="1828" lry="1993" ulx="1036" uly="1943">odor ſumus in omni loco. 15.</line>
        <line lrx="1836" lry="2042" ulx="1084" uly="1991">Vor dir wirſt du deinen Ante.</line>
        <line lrx="1677" lry="2090" ulx="1036" uly="2042">Pfarrherren, oder einen anderen</line>
        <line lrx="1681" lry="2141" ulx="1031" uly="2090">Prieſter ſehen, oder hoͤren, wel⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2187" ulx="1037" uly="2139">cher dein Seel GOtt empfehlen,</line>
        <line lrx="1746" lry="2242" ulx="1034" uly="2186">und ſprechen wird: Erloͤſe, O</line>
        <line lrx="1724" lry="2295" ulx="1035" uly="2238">PHErr, die Seel deines Dieners,</line>
        <line lrx="1675" lry="2331" ulx="1611" uly="2295">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="779" type="textblock" ulx="1959" uly="697">
        <line lrx="2066" lry="735" ulx="1959" uly="697">1. Reg. 19</line>
        <line lrx="2030" lry="779" ulx="1979" uly="744">Y. 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="449" type="textblock" ulx="2" uly="419">
        <line lrx="55" lry="449" ulx="2" uly="419">16. V.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="65" lry="1241" ulx="0" uly="1207">1,45. T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="83" lry="1322" ulx="0" uly="1285">V. 10 V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1900">
        <line lrx="84" lry="1939" ulx="0" uly="1900">Cor. r.</line>
        <line lrx="60" lry="1980" ulx="34" uly="1950">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2053" type="textblock" ulx="16" uly="2011">
        <line lrx="66" lry="2053" ulx="16" uly="2011">Ante⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="724" type="textblock" ulx="131" uly="686">
        <line lrx="335" lry="724" ulx="131" uly="686">1. Reg. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="767" type="textblock" ulx="170" uly="733">
        <line lrx="255" lry="767" ulx="170" uly="733">V. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="112" type="textblock" ulx="682" uly="101">
        <line lrx="696" lry="112" ulx="682" uly="101">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="285" type="textblock" ulx="611" uly="195">
        <line lrx="1377" lry="285" ulx="611" uly="195">Auf den Freytag nach Lætare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="627" type="textblock" ulx="343" uly="322">
        <line lrx="983" lry="375" ulx="343" uly="322">wie du den David von der Hand</line>
        <line lrx="986" lry="427" ulx="344" uly="374">des Goliats; wie du die Suſanna</line>
        <line lrx="982" lry="479" ulx="345" uly="423">von der falſchen Anklag, welche</line>
        <line lrx="984" lry="526" ulx="347" uly="476">man wider ſie vorgebracht; wie</line>
        <line lrx="982" lry="577" ulx="348" uly="522">du den Daniel aus der Loͤwen⸗</line>
        <line lrx="988" lry="627" ulx="346" uly="569">Gruben erloͤſet haſt ꝛc. Alles di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="675" type="textblock" ulx="348" uly="617">
        <line lrx="1008" lry="675" ulx="348" uly="617">ſes Gebett wird dir zu Lieb erhoͤrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1017" type="textblock" ulx="343" uly="669">
        <line lrx="984" lry="727" ulx="345" uly="669">werden. Als David den Goliat</line>
        <line lrx="985" lry="774" ulx="347" uly="719">erlegt, und das abgeſchlagene</line>
        <line lrx="984" lry="824" ulx="348" uly="767">Haupt diſes Riſens in ſeinen</line>
        <line lrx="987" lry="874" ulx="346" uly="819">Haͤnden daher truge, giengen die</line>
        <line lrx="985" lry="922" ulx="343" uly="870">Iraelitiſche Weiber ihm entge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="971" ulx="343" uly="914">gen, und ſtimmeten ihm ein Freu⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1017" ulx="344" uly="965">den⸗Geſang, ein Triumph⸗Lied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1067" type="textblock" ulx="341" uly="1015">
        <line lrx="1011" lry="1067" ulx="341" uly="1015">wegen erhaltenen ſo glorreichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1265" type="textblock" ulx="340" uly="1059">
        <line lrx="986" lry="1126" ulx="341" uly="1059">Sieg an. Alſo werden die durch</line>
        <line lrx="982" lry="1175" ulx="342" uly="1112">dich bekehrte Suͤnder, die durch</line>
        <line lrx="986" lry="1222" ulx="340" uly="1162">dich heilig gemachte Buͤſſende, die</line>
        <line lrx="984" lry="1265" ulx="343" uly="1213">durch dich aus der Gefahr des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1362" type="textblock" ulx="324" uly="1263">
        <line lrx="986" lry="1320" ulx="324" uly="1263">Verderbens herausgezogene ar⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1362" ulx="344" uly="1308">me Maͤgdlein dir entgegen kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1505" type="textblock" ulx="343" uly="1359">
        <line lrx="987" lry="1419" ulx="343" uly="1359">men, und eine liebliche Muſic we⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1505" ulx="343" uly="1408">Ln denen wider die Welt, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1507" type="textblock" ulx="384" uly="1457">
        <line lrx="994" lry="1507" ulx="384" uly="1457">eufel, und das Fleiſch ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2052" type="textblock" ulx="345" uly="1506">
        <line lrx="984" lry="1557" ulx="346" uly="1506">erfochtenen Sigen anſtimmen:</line>
        <line lrx="987" lry="1606" ulx="348" uly="1554">Gleichwie der H. Gregorius be⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1658" ulx="345" uly="1605">richtet, daß zu ſeiner Zeit in dem</line>
        <line lrx="984" lry="1705" ulx="346" uly="1654">Todt der H. Romula man die lieb⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1764" ulx="347" uly="1705">lich klingende Stimmen deren</line>
        <line lrx="984" lry="1806" ulx="347" uly="1753">Heiligen, welche ihr Seel auf ih⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1854" ulx="349" uly="1803">rer Reyß in den Himmel begleite⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1906" ulx="348" uly="1851">ten, gehoͤrt habe. Diſer bekehr⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1956" ulx="349" uly="1901">te Menſch wird dir ſagen: Die</line>
        <line lrx="984" lry="2002" ulx="349" uly="1952">Predig, welche du an einem ſol⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2052" ulx="351" uly="2001">chen Tag gehalten haſt, druckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2100" type="textblock" ulx="335" uly="2050">
        <line lrx="985" lry="2100" ulx="335" uly="2050">mir die Forcht der Urtheilen GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2152" type="textblock" ulx="349" uly="2099">
        <line lrx="984" lry="2152" ulx="349" uly="2099">tes alſo lebhafft in mein Hertz ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2201" type="textblock" ulx="351" uly="2150">
        <line lrx="1012" lry="2201" ulx="351" uly="2150">daß ich von der Zeit an kein Ruhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2264" type="textblock" ulx="354" uly="2198">
        <line lrx="986" lry="2264" ulx="354" uly="2198">mehr hatte, biß ich mein General⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="270" type="textblock" ulx="1596" uly="210">
        <line lrx="1678" lry="270" ulx="1596" uly="210">1I15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="615" type="textblock" ulx="1031" uly="308">
        <line lrx="1676" lry="366" ulx="1032" uly="308">Beicht abgelegt habe. Diſer</line>
        <line lrx="1678" lry="419" ulx="1031" uly="361">Buͤſſende wird dir ſagen: Wann</line>
        <line lrx="1678" lry="467" ulx="1034" uly="411">du mir die Abſolution nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="521" ulx="1035" uly="461">ſchoben haͤtteſt, biß man einige</line>
        <line lrx="1679" lry="567" ulx="1034" uly="511">Beſſerung an mir verſpuͤhrete,</line>
        <line lrx="1678" lry="615" ulx="1035" uly="558">haͤtte ich das unrecht beſeſſene Gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="663" type="textblock" ulx="1036" uly="599">
        <line lrx="1758" lry="663" ulx="1036" uly="599">nimmer mehr widerumb zuruck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="864" type="textblock" ulx="1034" uly="657">
        <line lrx="1679" lry="715" ulx="1034" uly="657">geſtellt; ich wurde immerhin wi⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="760" ulx="1035" uly="710">der in das alte Laſter, wie zuvor</line>
        <line lrx="1680" lry="817" ulx="1034" uly="753">gefallen ſeyn: Ich muß diſen Tag</line>
        <line lrx="1693" lry="864" ulx="1035" uly="807">wohl den Anfang meines Heyls,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="911" type="textblock" ulx="1019" uly="855">
        <line lrx="1680" lry="911" ulx="1019" uly="855">den erſten Tag meiner glückſeeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1946" type="textblock" ulx="1032" uly="905">
        <line lrx="1713" lry="965" ulx="1035" uly="905">gen Ewigkeit nennen. Diſes</line>
        <line lrx="1680" lry="1011" ulx="1036" uly="956">arme Maͤgdlein wird dir ſagen⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1065" ulx="1034" uly="1005">Wann du mich niche an⸗ und in</line>
        <line lrx="1678" lry="1111" ulx="1033" uly="1054">dein Hauß aufgenommen haͤtteſt,</line>
        <line lrx="1677" lry="1162" ulx="1032" uly="1104">ſo haͤtte mich jener ehrloſe Geſell</line>
        <line lrx="1679" lry="1220" ulx="1032" uly="1154">in das Seinige gefuͤhrt, und in</line>
        <line lrx="1677" lry="1262" ulx="1032" uly="1204">gaͤntzliches Verderben gebracht.</line>
        <line lrx="1678" lry="1305" ulx="1033" uly="1251">Als Suſanna fuͤr unſchuldig erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1353" ulx="1034" uly="1302">ret, und ihre Verlaͤumbder der</line>
        <line lrx="1678" lry="1404" ulx="1033" uly="1349">Lugen uͤberzeugt wurden, wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1452" ulx="1035" uly="1400">ſcheten ihr Mann, ihre Kinder, ih⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1503" ulx="1034" uly="1450">re Mitt⸗Burger ihr alle insge⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1551" ulx="1035" uly="1500">ſambt Gluͤck: Siehe, da iſt die</line>
        <line lrx="1677" lry="1611" ulx="1034" uly="1544">keuſche, da iſt die getreue, da iſt</line>
        <line lrx="1696" lry="1660" ulx="1036" uly="1599">die tapffere, da iſt das heilige</line>
        <line lrx="1677" lry="1700" ulx="1035" uly="1649">Weib, welche ſich lieber in Ge⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1749" ulx="1035" uly="1698">fahr, durch des Henckers Hand</line>
        <line lrx="1689" lry="1799" ulx="1035" uly="1750">zu ſterben, ſetzen wollte, als die</line>
        <line lrx="1679" lry="1859" ulx="1036" uly="1798">GOtt, und ihrem Ehe⸗Mann</line>
        <line lrx="1679" lry="1899" ulx="1035" uly="1847">ſchuldige Treue brechen. Alſo</line>
        <line lrx="1683" lry="1946" ulx="1034" uly="1894">werden auch nach deinem Lodt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1995" type="textblock" ulx="1025" uly="1945">
        <line lrx="1684" lry="1995" ulx="1025" uly="1945">deine Anverwandte, deine Freund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2196" type="textblock" ulx="1035" uly="1997">
        <line lrx="1682" lry="2056" ulx="1036" uly="1997">deine Nachbarn dich preyſen, und</line>
        <line lrx="1712" lry="2097" ulx="1035" uly="2046">dir das Lob ſprechen: Er war der</line>
        <line lrx="1691" lry="2155" ulx="1035" uly="2094">beſte Menſch von der Welt; guͤ⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2196" ulx="1037" uly="2145">tig, wie ein Lamm; freundlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2255" type="textblock" ulx="1030" uly="2191">
        <line lrx="1684" lry="2255" ulx="1030" uly="2191">wie ein Salomon; andaͤchtig, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2296" type="textblock" ulx="1036" uly="2246">
        <line lrx="1679" lry="2296" ulx="1036" uly="2246">P 2 ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="462" lry="277" type="textblock" ulx="371" uly="233">
        <line lrx="462" lry="277" ulx="371" uly="233">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="440" type="textblock" ulx="362" uly="300">
        <line lrx="1011" lry="398" ulx="363" uly="300">ein Engel; er beleydigte niemand,</line>
        <line lrx="880" lry="440" ulx="362" uly="386">cthate maͤnniglichen Guts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="931" type="textblock" ulx="358" uly="465">
        <line lrx="1012" lry="536" ulx="417" uly="465">Als der Prophet Daniel aus</line>
        <line lrx="1014" lry="583" ulx="364" uly="535">der Loͤwen⸗ Grub ohne die mindi⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="638" ulx="358" uly="586">ſie Verletzung darinn empfangen</line>
        <line lrx="1013" lry="684" ulx="367" uly="635">zu haben, wider heraus ſtige,</line>
        <line lrx="1014" lry="746" ulx="368" uly="683">gienge der Koͤnig ihm entgegen,</line>
        <line lrx="1014" lry="782" ulx="363" uly="731">wuͤnſchet ihm deßwegen Gluͤck,</line>
        <line lrx="1014" lry="833" ulx="369" uly="781">lobte ihn wegen ſeiner ETreu gegen</line>
        <line lrx="1013" lry="880" ulx="368" uly="822">GOtt. Wann du aus diſer Welt</line>
        <line lrx="1014" lry="931" ulx="369" uly="881">abſcheiden wirſt, wird Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="515" type="textblock" ulx="139" uly="467">
        <line lrx="359" lry="515" ulx="139" uly="467">Nan. G. v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="982" type="textblock" ulx="141" uly="922">
        <line lrx="1026" lry="982" ulx="141" uly="922">Oant. 4. v. 8. zu deiner Seel ſagen: Veni ſpon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1050" type="textblock" ulx="361" uly="980">
        <line lrx="1012" lry="1050" ulx="361" uly="980">ſa mea de cuhilibus leonum „ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="734" type="textblock" ulx="1031" uly="584">
        <line lrx="1615" lry="641" ulx="1046" uly="584">grauſamen Welt,</line>
        <line lrx="1706" lry="685" ulx="1031" uly="635">ter denen raſenden Loͤwen, und</line>
        <line lrx="1723" lry="734" ulx="1037" uly="685">Leoparden wareſt, heraus; kome,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="296" type="textblock" ulx="688" uly="198">
        <line lrx="1336" lry="296" ulx="688" uly="198">Ein und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="630" type="textblock" ulx="1060" uly="340">
        <line lrx="1477" lry="387" ulx="1060" uly="340">montibus pardorum:</line>
        <line lrx="1704" lry="435" ulx="1060" uly="389">ronaberis. Komme in GOttes</line>
        <line lrx="1703" lry="496" ulx="1062" uly="434">Namen, mein Geliebte, komme</line>
        <line lrx="1706" lry="534" ulx="1063" uly="487">meine Braut; mache dich aus di⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="588" ulx="1065" uly="533">ſer Hoͤhle, aus diſer verkehrt und</line>
        <line lrx="1710" lry="630" ulx="1456" uly="590">allwo du un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="947" type="textblock" ulx="1062" uly="712">
        <line lrx="1707" lry="796" ulx="1063" uly="712">empfange die Cron „welche ich dir</line>
        <line lrx="1707" lry="832" ulx="1062" uly="781">zubereitet hab; die Guͤter, welche</line>
        <line lrx="1707" lry="886" ulx="1062" uly="793">da durch mein Gnad⸗ berdient haſt,</line>
        <line lrx="1706" lry="947" ulx="1062" uly="879">unausſprechliche, unbegreifflich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="992" type="textblock" ulx="1052" uly="933">
        <line lrx="1705" lry="992" ulx="1052" uly="933">unendlich, und ewig⸗ wehrende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1051" type="textblock" ulx="1057" uly="973">
        <line lrx="1368" lry="1051" ulx="1057" uly="973">Guͤtter, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1155" type="textblock" ulx="368" uly="1038">
        <line lrx="1707" lry="1155" ulx="368" uly="1038"> f. f. TPrkeck- l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1388" type="textblock" ulx="407" uly="1173">
        <line lrx="1580" lry="1284" ulx="407" uly="1173">Ein und viertzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1615" lry="1388" ulx="454" uly="1294">Auf den Sambſtag nach Lætare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1572" type="textblock" ulx="347" uly="1373">
        <line lrx="1704" lry="1468" ulx="416" uly="1401">Eſus Chriſtus ein Feind der Welt, und ſein Le r</line>
        <line lrx="1676" lry="1572" ulx="347" uly="1373">5 . denen Lehr⸗Satzen der Welt iuwider. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1627" type="textblock" ulx="842" uly="1551">
        <line lrx="1184" lry="1627" ulx="842" uly="1551">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="1714" type="textblock" ulx="416" uly="1657">
        <line lrx="859" lry="1714" ulx="416" uly="1657">Ego ſum lux mundi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1710" type="textblock" ulx="921" uly="1656">
        <line lrx="1282" lry="1710" ulx="921" uly="1656">Joann. 8. v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1773" type="textblock" ulx="418" uly="1711">
        <line lrx="1264" lry="1773" ulx="418" uly="1711">Ich bin das Liecht der Welt. l. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2213" type="textblock" ulx="479" uly="1816">
        <line lrx="1015" lry="1865" ulx="523" uly="1816">☛N dem heutigen, aus</line>
        <line lrx="1014" lry="1915" ulx="612" uly="1867">dem 8. Capitul des</line>
        <line lrx="1013" lry="1967" ulx="533" uly="1917">H. Joannis gezog⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2017" ulx="577" uly="1965">nen, Evangelio ſagte</line>
        <line lrx="1012" lry="2066" ulx="611" uly="2013">der Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1012" lry="2115" ulx="479" uly="2059">iiuu denen Ppariſaͤe⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2165" ulx="499" uly="2114">Ich bin das Liecht der</line>
        <line lrx="1011" lry="2213" ulx="559" uly="2162">Er hat unſere Finſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2294" type="textblock" ulx="369" uly="2090">
        <line lrx="451" lry="2156" ulx="369" uly="2090">ren:</line>
        <line lrx="500" lry="2206" ulx="369" uly="2163">Welt.</line>
        <line lrx="1010" lry="2294" ulx="373" uly="2207">nuſſen durch die hoch, und wichti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1880" type="textblock" ulx="1038" uly="1770">
        <line lrx="1709" lry="1880" ulx="1038" uly="1770">ge⸗ Wahrheiten erleuchtet, welch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2061" type="textblock" ulx="1064" uly="1868">
        <line lrx="1715" lry="1919" ulx="1065" uly="1868">er Zeit ſeines Aufenthalts auf</line>
        <line lrx="1586" lry="1969" ulx="1064" uly="1914">Erden muͤndlich gelehrt,</line>
        <line lrx="1152" lry="2061" ulx="1064" uly="2016">liſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2067" type="textblock" ulx="1213" uly="2017">
        <line lrx="1708" lry="2067" ulx="1213" uly="2017">der Nachkommenſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2114" type="textblock" ulx="1061" uly="2062">
        <line lrx="1725" lry="2114" ulx="1061" uly="2062">ſchrifftlich uͤbermacht hat. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2164" type="textblock" ulx="1060" uly="2114">
        <line lrx="1706" lry="2164" ulx="1060" uly="2114">Welt, welche der H. Geiſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2281" type="textblock" ulx="1052" uly="2159">
        <line lrx="1820" lry="2214" ulx="1060" uly="2159">hat, und ihn nicht empfangen kan, Joaan.</line>
        <line lrx="1763" lry="2281" ulx="1052" uly="2205">verwuͤrfft diſe Wahrheiten, und *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2315" type="textblock" ulx="1629" uly="2265">
        <line lrx="1704" lry="2315" ulx="1629" uly="2265">gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="380" type="textblock" ulx="1526" uly="334">
        <line lrx="1720" lry="380" ulx="1526" uly="334">Veni co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2017" type="textblock" ulx="1064" uly="1923">
        <line lrx="1722" lry="1960" ulx="1638" uly="1923">und</line>
        <line lrx="1720" lry="2017" ulx="1064" uly="1966">durch ſeine Apoſtel, und Evange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2199" type="textblock" ulx="1865" uly="2166">
        <line lrx="1929" lry="2199" ulx="1865" uly="2166">44.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1383" lry="395" type="textblock" ulx="349" uly="204">
        <line lrx="1383" lry="296" ulx="647" uly="204">Auf den Sambſtag nach Lætare.</line>
        <line lrx="1019" lry="395" ulx="349" uly="327">gibt denenſelben gantz widrig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1039" type="textblock" ulx="337" uly="386">
        <line lrx="992" lry="445" ulx="349" uly="386">ſchnur ſtracks entgegen geſetzte</line>
        <line lrx="992" lry="493" ulx="337" uly="439">Lehr⸗Saͤtz. Aber die auser⸗</line>
        <line lrx="992" lry="543" ulx="357" uly="488">waͤhlte Seelen, welche von dem</line>
        <line lrx="992" lry="593" ulx="356" uly="534">Weeg ihres Heyls nicht irrgehen</line>
        <line lrx="992" lry="638" ulx="350" uly="584">wollen, muͤſſen ihren Wandel,</line>
        <line lrx="991" lry="693" ulx="353" uly="635">und Leben nach dem Liecht des</line>
        <line lrx="991" lry="741" ulx="352" uly="685">Evangelii, und nicht nach der</line>
        <line lrx="991" lry="784" ulx="353" uly="733">Welt verdammlichen Grund⸗</line>
        <line lrx="990" lry="843" ulx="349" uly="783">Regulen, und Gewohnheiten ein⸗</line>
        <line lrx="989" lry="888" ulx="347" uly="831">richten, welches ich euch anheut,</line>
        <line lrx="988" lry="944" ulx="352" uly="881">Vermittels der Gnad GOttes,</line>
        <line lrx="987" lry="984" ulx="345" uly="929">und euerer guͤnſtigen Aufmerck⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1039" ulx="338" uly="981">ſamkeit vorzuſtellen hab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1480" type="textblock" ulx="332" uly="1077">
        <line lrx="989" lry="1136" ulx="332" uly="1077">Das Evangelium iſt nichts</line>
        <line lrx="984" lry="1182" ulx="335" uly="1128">anders, als die Lebens⸗Geſchicht</line>
        <line lrx="941" lry="1234" ulx="343" uly="1178">deines geliebtiſten Sohns,</line>
        <line lrx="984" lry="1283" ulx="344" uly="1225">Heiligiſte Jungfrau! und folg⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1333" ulx="344" uly="1277">ſamb iſt nach dem Evangelio le⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1380" ulx="338" uly="1325">ben, dem Exempel ſeiner herrli⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1429" ulx="340" uly="1375">chen Tugends⸗Wercken nach⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1480" ulx="342" uly="1423">ahmen. Niemand hatte es beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1272" type="textblock" ulx="1006" uly="1226">
        <line lrx="1305" lry="1272" ulx="1006" uly="1226">Welches wir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="276" type="textblock" ulx="1603" uly="218">
        <line lrx="1688" lry="276" ulx="1603" uly="218">1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="979" type="textblock" ulx="1031" uly="325">
        <line lrx="1684" lry="389" ulx="1039" uly="325">ſer gethan: als du: Dann du je⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="431" ulx="1033" uly="377">derzeit ſein Leben vor Augen hat⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="482" ulx="1041" uly="429">teſt; nicht auf dem Papir, ſondern</line>
        <line lrx="1685" lry="535" ulx="1036" uly="478">an ihm ſelbſt, und ſeiner eignen</line>
        <line lrx="1685" lry="587" ulx="1041" uly="526">Perſon. Auch hat er nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="630" ulx="1032" uly="576">ner Himmelfahrt dich einige Zeit</line>
        <line lrx="1691" lry="678" ulx="1042" uly="627">noch aut Erden gelaſſen, umb ſein</line>
        <line lrx="1687" lry="729" ulx="1036" uly="677">Abweeſenheit zu erſetzen, wie der</line>
        <line lrx="1716" lry="784" ulx="1041" uly="726">Mond die Abweeſenheit der Son⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="837" ulx="1041" uly="777">ne erſetzt: Auf daß man durch</line>
        <line lrx="1684" lry="874" ulx="1039" uly="823">dein Leben erkennen ſollte, daß</line>
        <line lrx="1697" lry="936" ulx="1031" uly="877">das Seinige nachzuahmen, und</line>
        <line lrx="1679" lry="979" ulx="1037" uly="926">nicht gar uͤber alle Nachfolgung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1075" type="textblock" ulx="987" uly="971">
        <line lrx="1903" lry="1033" ulx="1028" uly="971">waͤre. Imitatores mei eſtote, 1. Cor. 4. ve</line>
        <line lrx="1681" lry="1075" ulx="987" uly="1024">ſicut &amp; ego Chriſti, ſeyd meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1462" type="textblock" ulx="1031" uly="1073">
        <line lrx="1689" lry="1126" ulx="1032" uly="1073">Nachfolger, gleichwie auch</line>
        <line lrx="1680" lry="1175" ulx="1031" uly="1122">ich Chriſti, meines Sohns,</line>
        <line lrx="1682" lry="1225" ulx="1033" uly="1174">Wachfolgerin geweſen bin.</line>
        <line lrx="1679" lry="1265" ulx="1354" uly="1223">Vermittels der</line>
        <line lrx="1681" lry="1324" ulx="1033" uly="1272">Beyhuͤlff ſeiner Gnad, zu bewerck⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1380" ulx="1035" uly="1322">ſtelligen begehren, die wir durch</line>
        <line lrx="1680" lry="1423" ulx="1034" uly="1371">dein Fuͤrbitt anruffen: Ave</line>
        <line lrx="1678" lry="1462" ulx="1035" uly="1424">MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1579" type="textblock" ulx="583" uly="1500">
        <line lrx="1491" lry="1579" ulx="583" uly="1500">1 D E 4 S E R MONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2116" type="textblock" ulx="346" uly="1623">
        <line lrx="986" lry="1674" ulx="346" uly="1623">I. PUNCTUM. Stultum eſt ſer=</line>
        <line lrx="984" lry="1724" ulx="397" uly="1675">vire mundo. I. Scriptura A.</line>
        <line lrx="722" lry="1765" ulx="397" uly="1726">2. Rationibus B.</line>
        <line lrx="986" lry="1816" ulx="348" uly="1768">H. PUNCTUM. Docrina Chri-</line>
        <line lrx="983" lry="1870" ulx="395" uly="1820">ſti amplectenda eſt, non Mun-</line>
        <line lrx="988" lry="1909" ulx="388" uly="1866">di C. Schola Mundi habet</line>
        <line lrx="990" lry="1960" ulx="388" uly="1916">tres claſſes contrarias Evan-</line>
        <line lrx="986" lry="2018" ulx="389" uly="1964">gelio. 1. Superbiæ: quæ do-</line>
        <line lrx="983" lry="2063" ulx="390" uly="2014">cet ambire vanam gloriam,</line>
        <line lrx="983" lry="2116" ulx="390" uly="2063">ambire dignitates, ambulare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2359" type="textblock" ulx="463" uly="2218">
        <line lrx="1144" lry="2359" ulx="463" uly="2218">P3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1961" type="textblock" ulx="1074" uly="1619">
        <line lrx="1677" lry="1670" ulx="1082" uly="1619">in magnis B. 2. Claſſis ava-</line>
        <line lrx="1682" lry="1718" ulx="1075" uly="1669">ritiæ: In qua mundani ſunt in-</line>
        <line lrx="1682" lry="1767" ulx="1082" uly="1717">juſti E. Indevoti F. Perfidi</line>
        <line lrx="1680" lry="1815" ulx="1076" uly="1765">G. Immiſericordes H. Im-</line>
        <line lrx="1682" lry="1865" ulx="1074" uly="1815">patientes I. 3. Claſſis volupta-</line>
        <line lrx="1680" lry="1913" ulx="1081" uly="1863">tis: Contra quam agitur Scri-</line>
        <line lrx="1630" lry="1961" ulx="1085" uly="1914">pturis. L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2102" type="textblock" ulx="1034" uly="1983">
        <line lrx="1678" lry="2049" ulx="1034" uly="1983">III. PUNCTIM. Refutatio ex-</line>
        <line lrx="1680" lry="2102" ulx="1082" uly="2057">cuſationem Mundanorum M.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="352" lry="554" type="textblock" ulx="145" uly="479">
        <line lrx="333" lry="511" ulx="145" uly="479">Stnltum eſt</line>
        <line lrx="352" lry="554" ulx="146" uly="523">ſervire Mun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="595" type="textblock" ulx="146" uly="565">
        <line lrx="199" lry="595" ulx="146" uly="565">do.</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="468" type="textblock" ulx="216" uly="430">
        <line lrx="250" lry="468" ulx="216" uly="430">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="928" type="textblock" ulx="355" uly="430">
        <line lrx="1009" lry="478" ulx="376" uly="430">Emo poteſt duobus Domi-</line>
        <line lrx="1008" lry="576" ulx="368" uly="434">N nis ſervire, niemand</line>
        <line lrx="1010" lry="578" ulx="372" uly="529">. kan zweyen HGerren die⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="629" ulx="369" uly="579">nen. Iſt ein Lehr⸗Spruch</line>
        <line lrx="1010" lry="683" ulx="367" uly="628">aus dem Mund desjenigen her⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="729" ulx="364" uly="674">gefloſſen, welcher nicht allein das</line>
        <line lrx="1008" lry="777" ulx="364" uly="729">Oracul der Wahrheit, ſondern</line>
        <line lrx="1006" lry="829" ulx="360" uly="777">die Wahrheit ſelbſt iſt. elches</line>
        <line lrx="1008" lry="884" ulx="355" uly="827">diejenige nicht betrachten, welche</line>
        <line lrx="1009" lry="928" ulx="357" uly="876">ſagen: Ich bin kein Ordens⸗Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="979" type="textblock" ulx="357" uly="926">
        <line lrx="1011" lry="979" ulx="357" uly="926">ſohn, kein Prieſter, noch Exemit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2275" type="textblock" ulx="329" uly="977">
        <line lrx="1002" lry="1026" ulx="356" uly="977">ich bin ein Welt⸗Menſch, und in</line>
        <line lrx="1004" lry="1075" ulx="355" uly="1026">der Welt; man muß leben mit</line>
        <line lrx="1001" lry="1122" ulx="357" uly="1076">denen Lebenden, mit denen Men⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1174" ulx="358" uly="1124">ſchen ein Menſch ſeyn, nach dem</line>
        <line lrx="1005" lry="1224" ulx="359" uly="1174">Humor, und Weiß zu thun der⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1275" ulx="361" uly="1223">jenigen ſich beqgnemen, bey wel⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1322" ulx="362" uly="1274">chen man iſt; es iſt nicht verbot⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1376" ulx="362" uly="1324">ten nach der Welt Modi zu leben,</line>
        <line lrx="829" lry="1424" ulx="362" uly="1373">zu veden, ſich zu kleiden.</line>
        <line lrx="1002" lry="1470" ulx="412" uly="1420">Ich frage euch auf diſes: Seyd</line>
        <line lrx="1003" lry="1520" ulx="360" uly="1470">ihr ein Chriſt? Seyd ihr ein</line>
        <line lrx="1002" lry="1574" ulx="329" uly="1516">Juͤnger Chriſti? Wann ihr ſein</line>
        <line lrx="1005" lry="1619" ulx="356" uly="1567">Juͤnger ſeyd, und wann ihr ſein</line>
        <line lrx="986" lry="1670" ulx="358" uly="1618">Ebvangelium annemmet, muͤſſe</line>
        <line lrx="1003" lry="1721" ulx="358" uly="1667">ihr der Welt abgeſagter Feind</line>
        <line lrx="1004" lry="1768" ulx="356" uly="1717">ſeyn, die Welt verabſcheuen, der</line>
        <line lrx="1002" lry="1820" ulx="357" uly="1766">Welt Lehr⸗Saͤtzen abſagen.</line>
        <line lrx="1002" lry="1869" ulx="357" uly="1817">Dann ich will euch zeigen, daß</line>
        <line lrx="1001" lry="1917" ulx="360" uly="1865">Chriſto nichts ſo widrig ſeye, als</line>
        <line lrx="1002" lry="1975" ulx="360" uly="1917">die Welt; denen Grund⸗Regu⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2022" ulx="362" uly="1967">len Chriſti nichts ſo widrig, als</line>
        <line lrx="999" lry="2067" ulx="361" uly="2017">die Grund⸗Regulen der Welt;</line>
        <line lrx="1000" lry="2117" ulx="358" uly="2066">und folglich nichts unwuͤrdigeres,</line>
        <line lrx="1000" lry="2167" ulx="361" uly="2118">dem gedient werde, als die Welt;</line>
        <line lrx="999" lry="2217" ulx="359" uly="2164">nichts unwuͤrdigeres, dem man</line>
        <line lrx="999" lry="2275" ulx="361" uly="2216">foige, als deren Grund⸗Regulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1776" type="textblock" ulx="1036" uly="1725">
        <line lrx="1697" lry="1776" ulx="1036" uly="1725">„»Liecht mit der Finſternuß?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="305" type="textblock" ulx="673" uly="211">
        <line lrx="1391" lry="305" ulx="673" uly="211">Ein und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1379" type="textblock" ulx="1054" uly="433">
        <line lrx="1700" lry="495" ulx="1057" uly="433">der Welt. Hoͤret mir aufmerck⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="544" ulx="1058" uly="482">ſam zu, und ich will es euch in de⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="591" ulx="1057" uly="534">nen erſten zwey Theilen diſer Pre⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="642" ulx="1059" uly="584">dig zeigen.</line>
        <line lrx="1709" lry="689" ulx="1083" uly="631">Fuͤrnemlich die Groſſe ſeynd</line>
        <line lrx="1704" lry="737" ulx="1058" uly="684">es, welche zweyen Herren dienen</line>
        <line lrx="1705" lry="786" ulx="1057" uly="733">wollen: Dann wie ſie ſich ſelbſt lie⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="841" ulx="1058" uly="782">ben, und Verſtand haben, was</line>
        <line lrx="1703" lry="890" ulx="1056" uly="834">wichtiges es umb die Ewigkeit</line>
        <line lrx="1726" lry="940" ulx="1058" uly="879">ſeye, zu erkennen, wollen ſie ihnen</line>
        <line lrx="1752" lry="985" ulx="1056" uly="928">ſolche nicht ungluͤcklich machen,</line>
        <line lrx="1708" lry="1039" ulx="1057" uly="978">ſondern wollen zeitlich, und ewig</line>
        <line lrx="1706" lry="1087" ulx="1054" uly="1030">gluͤckſeelig ſeyn, geiſtlich, und</line>
        <line lrx="1698" lry="1137" ulx="1054" uly="1080">fleiſchliche Wolluͤſten genuͤſſen,</line>
        <line lrx="1733" lry="1184" ulx="1055" uly="1130">ein Paradeiß in diſem Lehen, und</line>
        <line lrx="1713" lry="1231" ulx="1056" uly="1179">ein anderes nach ihrem Todt ha⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1282" ulx="1056" uly="1228">ben, den Himmel eroberen, und</line>
        <line lrx="1710" lry="1329" ulx="1056" uly="1278">mit dem Hertz der Erden ankle⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1379" ulx="1056" uly="1328">ben, es mit der Welt halten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1429" type="textblock" ulx="1047" uly="1376">
        <line lrx="1708" lry="1429" ulx="1047" uly="1376">ein Juͤnger Chriſti ſeyn. In dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1975" type="textblock" ulx="1051" uly="1424">
        <line lrx="1709" lry="1479" ulx="1054" uly="1424">Neuen Leſtament iſt von aus⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1527" ulx="1054" uly="1475">drucklichen Texten alles voll auf,</line>
        <line lrx="1696" lry="1578" ulx="1054" uly="1525">welche diſen Mißbrauch verdam⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1627" ulx="1055" uly="1578">men, und uns verbieten, der Welt 2. Cor. 6.</line>
        <line lrx="1846" lry="1685" ulx="1054" uly="1623">Freund zu ſeyn. Sehet da einige: v. 14.</line>
        <line lrx="1895" lry="1755" ulx="1054" uly="1675">„Was Geſellſchafft hat das Gal. . v. 4.</line>
        <line lrx="1738" lry="1821" ulx="1052" uly="1772">„Wie kommt Chriſtus mit</line>
        <line lrx="1704" lry="1875" ulx="1051" uly="1820">„ dem Belial uͤberein? Chri⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1924" ulx="1054" uly="1871">„ſtus IEſus hat ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1695" lry="1975" ulx="1053" uly="1920">„ fuͤr unſere Suͤnden gegeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2026" type="textblock" ulx="1030" uly="1972">
        <line lrx="1693" lry="2026" ulx="1030" uly="1972">„damit er uns erxrroͤtte von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2318" type="textblock" ulx="1047" uly="2021">
        <line lrx="1694" lry="2074" ulx="1052" uly="2021">„ diſer gegenwaͤrtigen verkehr⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2124" ulx="1052" uly="2072">„len Welt.“ Ey! Ey! wie</line>
        <line lrx="1690" lry="2173" ulx="1050" uly="2122">armſeelig wurden wir ſeyn,</line>
        <line lrx="1700" lry="2227" ulx="1049" uly="2172">wann wir uns wider mit diſer</line>
        <line lrx="1692" lry="2316" ulx="1047" uly="2223">verfluchten, von welcher er uns</line>
        <line lrx="1674" lry="2318" ulx="1052" uly="2276">S mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1269" type="textblock" ulx="1925" uly="1256">
        <line lrx="1933" lry="1269" ulx="1925" uly="1256">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="543" type="textblock" ulx="1976" uly="464">
        <line lrx="2062" lry="497" ulx="1976" uly="464">1a Petr. 9,</line>
        <line lrx="2047" lry="543" ulx="2018" uly="515">20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="856" type="textblock" ulx="1972" uly="820">
        <line lrx="2069" lry="856" ulx="1972" uly="820">Rom 12,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="989" type="textblock" ulx="1977" uly="908">
        <line lrx="2069" lry="945" ulx="1977" uly="908">l. Joan. 2</line>
        <line lrx="2038" lry="989" ulx="2012" uly="959">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1287" type="textblock" ulx="1966" uly="1160">
        <line lrx="2069" lry="1201" ulx="1967" uly="1160">lomn, 12,</line>
        <line lrx="2069" lry="1251" ulx="1966" uly="1206">31., Kcel⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="1287" ulx="2001" uly="1258">y. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1449" type="textblock" ulx="1964" uly="1363">
        <line lrx="2058" lry="1405" ulx="1964" uly="1363">17. Cor. II.</line>
        <line lrx="2044" lry="1449" ulx="1994" uly="1416">1. 32.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="102" lry="1624" ulx="0" uly="1580">. Cor. 6.</line>
        <line lrx="65" lry="1666" ulx="15" uly="1637">Vi 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="92" lry="1759" ulx="0" uly="1724">61l.1, N4</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="890" type="textblock" ulx="134" uly="338">
        <line lrx="995" lry="395" ulx="349" uly="338">mit ſo groſſen Koͤſten erloͤſet hat,</line>
        <line lrx="998" lry="445" ulx="356" uly="390">vereinigen wollten? Der Heil.</line>
        <line lrx="994" lry="495" ulx="134" uly="441">2. Petr. a. v. Petrus ſagt: Wann wir der Un⸗</line>
        <line lrx="993" lry="545" ulx="216" uly="489">20e. ſauberkeit durch die Erkanntnuß</line>
        <line lrx="991" lry="594" ulx="360" uly="539">unſeres OErrn JEſu Chriſti ent⸗</line>
        <line lrx="992" lry="643" ulx="357" uly="589">flohen eynd, und wider in dieſel⸗</line>
        <line lrx="994" lry="693" ulx="262" uly="640">dbde geflochten wurden, ſo wurde</line>
        <line lrx="993" lry="743" ulx="249" uly="689">deſer unſer Standaͤrger ſeyn, als</line>
        <line lrx="990" lry="789" ulx="356" uly="738">der, in welchem wir vor diſer Er⸗</line>
        <line lrx="992" lry="840" ulx="356" uly="789">kanntnuß waren. „ Werder die⸗</line>
        <line lrx="991" lry="890" ulx="358" uly="836">„ ſer Weit nicht gleichfoͤrmig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="853" type="textblock" ulx="133" uly="811">
        <line lrx="322" lry="853" ulx="133" uly="811">Rom. 12. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="891" type="textblock" ulx="200" uly="852">
        <line lrx="253" lry="891" ulx="200" uly="852">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="939" type="textblock" ulx="111" uly="888">
        <line lrx="992" lry="939" ulx="111" uly="888">1. Joan. 2. V. „ Liebet nicht die Welt, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1190" type="textblock" ulx="134" uly="933">
        <line lrx="994" lry="992" ulx="351" uly="933">„ was in der Welt iſt. So</line>
        <line lrx="994" lry="1037" ulx="353" uly="987">5„ jemand die Welt lieb hat,</line>
        <line lrx="994" lry="1092" ulx="357" uly="1036">„ in demſelben iſt die Lieb des</line>
        <line lrx="995" lry="1134" ulx="355" uly="1084">„ Vatters nicht.“ Der Teufel</line>
        <line lrx="994" lry="1190" ulx="134" uly="1133">Joan. 12. v. wird vilmahl der Fürſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="976" type="textblock" ulx="215" uly="945">
        <line lrx="264" lry="976" ulx="215" uly="945">155</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1237" type="textblock" ulx="132" uly="1183">
        <line lrx="993" lry="1237" ulx="132" uly="1183">31. &amp; c. 14. Welt genennet, und wird die</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="1269" type="textblock" ulx="199" uly="1241">
        <line lrx="296" lry="1269" ulx="199" uly="1241">v. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1333" type="textblock" ulx="358" uly="1234">
        <line lrx="994" lry="1288" ulx="360" uly="1234">Welt verdammt werden, wie der</line>
        <line lrx="993" lry="1333" ulx="358" uly="1282">Teufel. Der H. Paulus ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1631" type="textblock" ulx="351" uly="1379">
        <line lrx="991" lry="1439" ulx="354" uly="1379">„te in diſem deben zuͤchtige,</line>
        <line lrx="993" lry="1484" ulx="352" uly="1430"> damit ſie nicht mit diſer</line>
        <line lrx="992" lry="1529" ulx="351" uly="1481">„, Welt verdammt werden. *</line>
        <line lrx="992" lry="1588" ulx="355" uly="1529">Der Sohn GOttes hat mit aus⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1631" ulx="356" uly="1577">drucklichen Worten erklaͤrt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="1429" type="textblock" ulx="191" uly="1400">
        <line lrx="286" lry="1429" ulx="191" uly="1400">V. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2274" type="textblock" ulx="338" uly="1676">
        <line lrx="989" lry="1731" ulx="350" uly="1676">der Welt ſeyen: De mundo non</line>
        <line lrx="990" lry="1778" ulx="356" uly="1726">ſunt, ſicut ego non ſum de mun-</line>
        <line lrx="991" lry="1827" ulx="356" uly="1773">do. Er hat die Welt verflucht,</line>
        <line lrx="990" lry="1868" ulx="355" uly="1824">und excommunicirt: Væ mundo!</line>
        <line lrx="994" lry="1927" ulx="358" uly="1869">Gleichwie man in der Kirch fuͤr</line>
        <line lrx="989" lry="1974" ulx="342" uly="1921">die Excommunicirte nicht bittet,</line>
        <line lrx="989" lry="2025" ulx="356" uly="1970">auch an dem Heil. Charfreytag</line>
        <line lrx="990" lry="2071" ulx="358" uly="2020">nicht: Alſo bittet Chriſtus nicht</line>
        <line lrx="987" lry="2128" ulx="356" uly="2070">fuͤr die Welt. Wann ein Prie⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2171" ulx="338" uly="2120">ſter, da er Meß leſen will, und</line>
        <line lrx="987" lry="2223" ulx="356" uly="2171">ihr ihn erſuchet, daß er euer bey</line>
        <line lrx="988" lry="2274" ulx="356" uly="2220">dem Altar gedencken wolle, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="387" type="textblock" ulx="645" uly="203">
        <line lrx="1401" lry="293" ulx="645" uly="203">Auf den Sambſtag nach Lætare.</line>
        <line lrx="1683" lry="387" ulx="1025" uly="317">euch ſagte: Ich will GOtt an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1476" type="textblock" ulx="134" uly="1328">
        <line lrx="1008" lry="1401" ulx="134" uly="1328">1. Cor. 11. 25 Daß GOtt die Auserwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1476" ulx="1022" uly="1425">beſtaͤndiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1679" type="textblock" ulx="355" uly="1628">
        <line lrx="1003" lry="1679" ulx="355" uly="1628">er, und ſeine Juͤnger nicht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="277" type="textblock" ulx="1594" uly="231">
        <line lrx="1684" lry="277" ulx="1594" uly="231">119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1132" type="textblock" ulx="1037" uly="381">
        <line lrx="1685" lry="436" ulx="1041" uly="381">deuten, daß ich nicht fuͤr euch bit⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="483" ulx="1040" uly="429">te, wurde es nicht ein Zeugnuß</line>
        <line lrx="1684" lry="535" ulx="1041" uly="482">einer ungemeinen Ungunſt, und</line>
        <line lrx="1684" lry="584" ulx="1043" uly="529">Abneygung ſeyn? Der Sohn</line>
        <line lrx="1689" lry="636" ulx="1044" uly="582">GOttes, da er an dem letzten</line>
        <line lrx="1685" lry="689" ulx="1038" uly="629">Abendmahl ſeine erſte Meß laſe,</line>
        <line lrx="1687" lry="736" ulx="1044" uly="679">und alſo gleich das blutige Opffer</line>
        <line lrx="1687" lry="783" ulx="1040" uly="731">am Creutz vollhringen wollte,</line>
        <line lrx="1685" lry="834" ulx="1041" uly="779">ſagt zu ſeinem Humliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="886" ulx="1037" uly="827">ter: Ich birte nicht fuͤr die</line>
        <line lrx="1684" lry="936" ulx="1039" uly="880">Welt, zeigt er nicht hierinn ein</line>
        <line lrx="1684" lry="988" ulx="1043" uly="928">ent ſetzliche Abneygung, und Feind⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1081" ulx="1040" uly="979">aſt , die er wider die Welt</line>
        <line lrx="1685" lry="1132" ulx="1088" uly="1078">Diſer Haß, und Feindſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1177" type="textblock" ulx="1023" uly="1128">
        <line lrx="1681" lry="1177" ulx="1023" uly="1128">des Sohns GOttes wider die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1426" type="textblock" ulx="1036" uly="1229">
        <line lrx="1681" lry="1282" ulx="1044" uly="1229">tragt, dieſelbe auch uns verhaßt</line>
        <line lrx="1687" lry="1329" ulx="1036" uly="1278">zu machen, iſt nicht ungerecht,</line>
        <line lrx="1683" lry="1382" ulx="1039" uly="1324">und unverguͤnfftig: Dann ſie iſt</line>
        <line lrx="1683" lry="1426" ulx="1036" uly="1377">ein undanckbarer, memeydig, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1574" type="textblock" ulx="1035" uly="1522">
        <line lrx="1680" lry="1574" ulx="1035" uly="1522">rem Vermoͤgen gedient habet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1623" type="textblock" ulx="1023" uly="1574">
        <line lrx="1680" lry="1623" ulx="1023" uly="1574">wird ſie euch den Rucken kehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2215" type="textblock" ulx="1031" uly="1624">
        <line lrx="1681" lry="1673" ulx="1033" uly="1624">euch verlaſſen, euch mit Drohun⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1724" ulx="1038" uly="1674">gen, und Schelt⸗Worten loh⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1771" ulx="1033" uly="1724">nen, euch verlachen, und verfol⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1823" ulx="1033" uly="1768">gen. Zeugnuß Agrippina, die</line>
        <line lrx="1678" lry="1872" ulx="1038" uly="1821">Mutter des Kayſers Nero: Sie</line>
        <line lrx="1679" lry="1921" ulx="1038" uly="1870">hatte ihn mit unglaublicher Lieb,</line>
        <line lrx="1679" lry="1974" ulx="1032" uly="1919">und Zaͤrtlichkeit erzogen, alles</line>
        <line lrx="1679" lry="2026" ulx="1038" uly="1968">Erſinnliches angewendt, ihn zu</line>
        <line lrx="1675" lry="2077" ulx="1036" uly="2020">erheben, und groß zu machen:</line>
        <line lrx="1678" lry="2120" ulx="1034" uly="2069">Und er hat ſie grauſamlich ermor⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2169" ulx="1031" uly="2117">den laſſen. Zeugnuß Julius Cæ-</line>
        <line lrx="1676" lry="2215" ulx="1031" uly="2168">ſar: Er hatte Brutum an Kinds⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2271" type="textblock" ulx="1035" uly="2218">
        <line lrx="1694" lry="2271" ulx="1035" uly="2218">Statt angenomen, und zu ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2314" type="textblock" ulx="1609" uly="2267">
        <line lrx="1680" lry="2314" ulx="1609" uly="2267">Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="580" type="textblock" ulx="1697" uly="540">
        <line lrx="1885" lry="580" ulx="1697" uly="540">Joan, 14. Vv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="612" type="textblock" ulx="1763" uly="582">
        <line lrx="1835" lry="612" ulx="1763" uly="582">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="880" type="textblock" ulx="1693" uly="838">
        <line lrx="1886" lry="880" ulx="1693" uly="838">Joan. I7. Vv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1207" type="textblock" ulx="1690" uly="1079">
        <line lrx="1822" lry="1123" ulx="1778" uly="1079">B.</line>
        <line lrx="1813" lry="1173" ulx="1713" uly="1134">242</line>
        <line lrx="1877" lry="1207" ulx="1690" uly="1174">Rationibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1525" type="textblock" ulx="1028" uly="1426">
        <line lrx="1726" lry="1486" ulx="1028" uly="1426">be teiſter. Wann ihr</line>
        <line lrx="1683" lry="1525" ulx="1033" uly="1476">vil Jahr lang aus allem eue⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="470" lry="267" type="textblock" ulx="382" uly="224">
        <line lrx="470" lry="267" ulx="382" uly="224">120</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="876" type="textblock" ulx="351" uly="324">
        <line lrx="1028" lry="381" ulx="381" uly="324">Erben gemacht: Diſer verbaſter⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="427" ulx="382" uly="378">te Unmenſch iſt einer aus denen</line>
        <line lrx="1025" lry="481" ulx="384" uly="425">Haupt⸗Meuchel⸗Moͤrderen di⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="532" ulx="386" uly="475">ſes ungluͤckſeelgen Kayſers ge⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="582" ulx="385" uly="526">weſen. Zeugnuß der Roͤmiſche</line>
        <line lrx="821" lry="624" ulx="386" uly="574">Redner Cicero.</line>
        <line lrx="1026" lry="682" ulx="387" uly="626">Wann die Wilt, diſer undanck⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="727" ulx="379" uly="674">bare Meiſter einiger Erkanntlich⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="777" ulx="383" uly="724">keit ſich gebraucht, geſchicht es</line>
        <line lrx="1025" lry="829" ulx="351" uly="772">nur dͤuſſerlich, und Compliment</line>
        <line lrx="1025" lry="876" ulx="383" uly="823">Weiß. Wann es ihren eignen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="924" type="textblock" ulx="348" uly="869">
        <line lrx="1025" lry="924" ulx="348" uly="869">Nautzen betrifft, iſt ſie hoͤchſt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1024" type="textblock" ulx="380" uly="919">
        <line lrx="1027" lry="984" ulx="382" uly="919">raͤtheriſch, und untreu: Sie ver⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1024" ulx="380" uly="975">rathet euch, indem ſie euch liebko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1072" type="textblock" ulx="166" uly="1016">
        <line lrx="1027" lry="1072" ulx="166" uly="1016">2. Reg. 29. v. ſet, wie Joab dem Amalſa thate:</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1099" type="textblock" ulx="254" uly="1068">
        <line lrx="285" lry="1099" ulx="254" uly="1068">9-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1171" type="textblock" ulx="387" uly="1069">
        <line lrx="1030" lry="1123" ulx="388" uly="1069">Er gab ihm Meuchelmoͤrderiſcher</line>
        <line lrx="1029" lry="1171" ulx="387" uly="1119">Weiß den Todt⸗Stich, indem er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1221" type="textblock" ulx="170" uly="1160">
        <line lrx="1028" lry="1221" ulx="170" uly="1160">Matth. 26. v. ihm heuchelte. Wie Judas ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1244" type="textblock" ulx="255" uly="1204">
        <line lrx="307" lry="1244" ulx="255" uly="1204">49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="1436" type="textblock" ulx="167" uly="1350">
        <line lrx="368" lry="1390" ulx="167" uly="1350">Matth. 27. V</line>
        <line lrx="310" lry="1436" ulx="254" uly="1403">29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1276" type="textblock" ulx="351" uly="1218">
        <line lrx="1026" lry="1276" ulx="351" uly="1218">nem guͤtigiſten Meiſter: Er uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1321" type="textblock" ulx="390" uly="1271">
        <line lrx="1049" lry="1321" ulx="390" uly="1271">antwortete ihn ſeinen Feinden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1418" type="textblock" ulx="370" uly="1319">
        <line lrx="1028" lry="1380" ulx="392" uly="1319">indem er ihn kuſſete. Wie die</line>
        <line lrx="1027" lry="1418" ulx="370" uly="1371">Soldaten des bilati unſerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1470" type="textblock" ulx="384" uly="1419">
        <line lrx="1031" lry="1470" ulx="384" uly="1419">Seeligmacher: Sie verſpotteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2164" type="textblock" ulx="350" uly="1467">
        <line lrx="913" lry="1520" ulx="391" uly="1467">ihn, indem ſie ihn gruͤßten.</line>
        <line lrx="1027" lry="1569" ulx="391" uly="1517">Und noch heutiges Tags wann</line>
        <line lrx="1027" lry="1617" ulx="350" uly="1567">ſie euch auch aufrichtig ehrete,</line>
        <line lrx="1027" lry="1666" ulx="367" uly="1618">und liebte, wird diſes doch nicht</line>
        <line lrx="1027" lry="1726" ulx="389" uly="1664">lang dauren: Dieweil ſie unbe⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1771" ulx="389" uly="1712">ſtaͤndig, und veraͤnderlich iſt, wie</line>
        <line lrx="1027" lry="1816" ulx="389" uly="1765">ein Protheus. Zeugen die Inn⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1865" ulx="388" uly="1813">wohner zu Jeruſalem: Wie hoͤf⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1915" ulx="356" uly="1864">lich, und freudig empfiengen ſie</line>
        <line lrx="1023" lry="1961" ulx="388" uly="1914">nicht den Sehn GOttes an dem</line>
        <line lrx="1021" lry="2026" ulx="390" uly="1964">Palmtag? Was Schimpff, und</line>
        <line lrx="1026" lry="2071" ulx="380" uly="2013">Spott thaten ſie ihm nicht fuͤnff</line>
        <line lrx="1022" lry="2122" ulx="387" uly="2059">einige Tage hernach an? Sie</line>
        <line lrx="1022" lry="2164" ulx="383" uly="2113">ſtreueten ihm Blumen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="732" type="textblock" ulx="1056" uly="681">
        <line lrx="1485" lry="732" ulx="1056" uly="681">„ Gebenedeyt ſey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="288" type="textblock" ulx="680" uly="196">
        <line lrx="1369" lry="288" ulx="680" uly="196">Ein und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1227" type="textblock" ulx="1073" uly="333">
        <line lrx="1715" lry="386" ulx="1073" uly="333">Palm⸗Zweig vor die Fuͤß, und</line>
        <line lrx="1721" lry="439" ulx="1076" uly="384">hernach ſetzten ſie ihm Doͤrner auf</line>
        <line lrx="1717" lry="489" ulx="1074" uly="435">das Haupt: Sie tapezirten den</line>
        <line lrx="1717" lry="537" ulx="1074" uly="483">Weeg, wo er durchziehen mußte,</line>
        <line lrx="1715" lry="588" ulx="1074" uly="533">mit ihren Kleyderen, und hernach</line>
        <line lrx="1718" lry="638" ulx="1074" uly="582">riſſen ſie ihme ſeine eigne von dem</line>
        <line lrx="1846" lry="689" ulx="1074" uly="632">Leib hinweg. Sie ſingeten:</line>
        <line lrx="1936" lry="727" ulx="1563" uly="683">der Da Matth a2. V.</line>
        <line lrx="1838" lry="784" ulx="1074" uly="730">„ kommt im Namen des H5Er⸗ ²:</line>
        <line lrx="1718" lry="832" ulx="1075" uly="782">„ ren: Und hernach ſchryen ſie:</line>
        <line lrx="1934" lry="883" ulx="1076" uly="828">„ Fort, fort mit ihm, creutzige Joan. 19. V.</line>
        <line lrx="1840" lry="935" ulx="1076" uly="878">„ ihn. * “ 15.</line>
        <line lrx="1718" lry="981" ulx="1127" uly="927">Ich laſſe euch jetzt urtheilen, ob</line>
        <line lrx="1718" lry="1035" ulx="1079" uly="977">es wohl gerathen ſeye, daß man</line>
        <line lrx="1718" lry="1076" ulx="1078" uly="1030">mit einem Excommunicirten, mit</line>
        <line lrx="1718" lry="1133" ulx="1077" uly="1074">des Teufels Spieß⸗Geſellen, mit</line>
        <line lrx="1719" lry="1176" ulx="1080" uly="1127">einem Verdammten, mit einem</line>
        <line lrx="1719" lry="1227" ulx="1079" uly="1172">Todt⸗Feind Chriſti Buͤndniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1278" type="textblock" ulx="1053" uly="1224">
        <line lrx="1718" lry="1278" ulx="1053" uly="1224">habe? Daß man begehre, dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2167" type="textblock" ulx="1072" uly="1273">
        <line lrx="1716" lry="1326" ulx="1075" uly="1273">ſelben zugefallen, ſein Freund⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1375" ulx="1081" uly="1323">ſchafft ſuche, ſein Genehmhaltung,</line>
        <line lrx="1718" lry="1431" ulx="1078" uly="1371">und Lob wuͤnſche, ſeine Drohun⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1473" ulx="1073" uly="1423">gen foͤrchte, oder von ihm verach⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1522" ulx="1078" uly="1474">tet zu werden beſorge? Soll es</line>
        <line lrx="1715" lry="1571" ulx="1077" uly="1519">wohl gerathen ſeyn, von einem</line>
        <line lrx="1715" lry="1625" ulx="1078" uly="1572">unendlich gut, getreu, freygebig,</line>
        <line lrx="1717" lry="1673" ulx="1079" uly="1619">herrlichen Meiſter abweichen,</line>
        <line lrx="1714" lry="1723" ulx="1078" uly="1669">umb ſich in den Dienſt eines ſo</line>
        <line lrx="1714" lry="1777" ulx="1078" uly="1717">unda ckbar, ſo meineydig, ſo un⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1828" ulx="1076" uly="1766">beſtaͤndigen zu begeben? Die</line>
        <line lrx="1714" lry="1870" ulx="1078" uly="1816">Gnad GHttes verliehren, und zu</line>
        <line lrx="1714" lry="1920" ulx="1074" uly="1866">ſeinem Feind werden, umb euch</line>
        <line lrx="1710" lry="1966" ulx="1073" uly="1915">in der Welt⸗Gnad, und Freund⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2019" ulx="1072" uly="1964">ſchafft zu erhalten? „ Wer ein Jac. 4. v. &amp;.</line>
        <line lrx="1705" lry="2066" ulx="1073" uly="2014">„ Freund diſer Welt ſeyn will,</line>
        <line lrx="1512" lry="2167" ulx="1072" uly="2113">ſpricht der H. Jacobus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2328" type="textblock" ulx="1469" uly="2205">
        <line lrx="1709" lry="2328" ulx="1469" uly="2205">PUN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="694" type="textblock" ulx="1995" uly="440">
        <line lrx="2061" lry="479" ulx="2038" uly="440">0.</line>
        <line lrx="2069" lry="526" ulx="1995" uly="495">Dedrint</line>
        <line lrx="2067" lry="568" ulx="1995" uly="537">Chriſtia</line>
        <line lrx="2069" lry="619" ulx="1995" uly="578">pledene</line>
        <line lrx="2069" lry="655" ulx="1996" uly="621">tlt, a</line>
        <line lrx="2057" lry="694" ulx="1996" uly="662">Nendi.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="98" lry="725" ulx="0" uly="689">lutth 18. .</line>
        <line lrx="47" lry="772" ulx="30" uly="741">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="98" lry="874" ulx="0" uly="839">Dan. 10, f.</line>
        <line lrx="50" lry="918" ulx="24" uly="885">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="60" lry="2039" ulx="0" uly="2003">8,4,V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="420" type="textblock" ulx="666" uly="216">
        <line lrx="1705" lry="293" ulx="666" uly="216">Auf den Sambſtag nach Lætare. 121</line>
        <line lrx="1520" lry="420" ulx="682" uly="331">PINCTII M II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="591" type="textblock" ulx="456" uly="433">
        <line lrx="1014" lry="495" ulx="456" uly="433"> Jeweil dann der Sohn</line>
        <line lrx="1014" lry="537" ulx="528" uly="486">GOttes der Welt alſo</line>
        <line lrx="1017" lry="591" ulx="529" uly="536">entgegen, hat er der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="643" type="textblock" ulx="374" uly="585">
        <line lrx="1014" lry="643" ulx="374" uly="585">Lehr⸗Saͤtzen gantz zu wider lauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="740" type="textblock" ulx="384" uly="634">
        <line lrx="1019" lry="693" ulx="384" uly="634">fende aufgericht⸗ und gelehrt⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="740" ulx="384" uly="683">Er hat ſolche in dem Evangelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="792" type="textblock" ulx="373" uly="733">
        <line lrx="1015" lry="792" ulx="373" uly="733">eingeſchloſſen, welches alle Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1327" type="textblock" ulx="381" uly="782">
        <line lrx="1015" lry="845" ulx="383" uly="782">ſten Hertz⸗inniglich umbfangen</line>
        <line lrx="1015" lry="890" ulx="383" uly="831">muͤſſen, wann ſie Juͤnger Chriſti</line>
        <line lrx="1016" lry="938" ulx="383" uly="883">ſeyn, den ſeinen Nachfolgeren von</line>
        <line lrx="1022" lry="987" ulx="381" uly="931">ihm verſprochnen Lohn bekommen</line>
        <line lrx="919" lry="1040" ulx="383" uly="987">wollen. =ðDWRMBM ð</line>
        <line lrx="1019" lry="1081" ulx="434" uly="1025">Euſebius in ſeiner Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1134" ulx="386" uly="1079">Gelchicht meldet, daß zur Zeit des</line>
        <line lrx="1016" lry="1183" ulx="383" uly="1131">Kayſers Gallieni ein Adelich, und</line>
        <line lrx="1023" lry="1232" ulx="381" uly="1178">vortreffticher Ritter, Marinus mit</line>
        <line lrx="1021" lry="1277" ulx="384" uly="1225">Namen, aus der Stadt Cæſarea</line>
        <line lrx="1016" lry="1327" ulx="386" uly="1274">in Palæſtina gebuͤrtig in der Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1429" type="textblock" ulx="366" uly="1325">
        <line lrx="1029" lry="1381" ulx="385" uly="1325">mee ſich befande: Welcher, als</line>
        <line lrx="1018" lry="1429" ulx="366" uly="1373">eine Hauptmanns⸗Stelle (ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2320" type="textblock" ulx="365" uly="1423">
        <line lrx="1019" lry="1479" ulx="383" uly="1423">ſehr anfehnliche Charge) ledig</line>
        <line lrx="1017" lry="1524" ulx="385" uly="1474">worden, umb dieſelbe, als durch</line>
        <line lrx="1022" lry="1572" ulx="383" uly="1520">das Kriegs⸗Recht ihm zukomend,</line>
        <line lrx="1014" lry="1624" ulx="382" uly="1569">und gebuͤhrend, anlangte. Ein</line>
        <line lrx="1014" lry="1677" ulx="380" uly="1621">anderer Edelmann, welchem nach</line>
        <line lrx="1017" lry="1721" ulx="379" uly="1668">diſer Stell ebenmaͤßig das Maul</line>
        <line lrx="1012" lry="1774" ulx="383" uly="1719">waͤſ erte, gabe zum Behuff ſeines</line>
        <line lrx="1010" lry="1821" ulx="382" uly="1766">Ekſuchs vor, daß Marinus ſolche</line>
        <line lrx="1009" lry="1874" ulx="380" uly="1818">nicht bekleyden koͤnnte, aus Ur⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1921" ulx="376" uly="1868">fach er ein Chriſt waͤre, und denen</line>
        <line lrx="1011" lry="1970" ulx="374" uly="1914">Kayſeren nicht georfferet haͤtte.</line>
        <line lrx="1007" lry="2020" ulx="375" uly="1964">Der Richter faͤllt das Urtheil,</line>
        <line lrx="1006" lry="2068" ulx="375" uly="2013">daß er opfferen, oder die geſuchte,</line>
        <line lrx="1002" lry="2117" ulx="373" uly="2063">und zumahl ſein wuͤrcklich haben⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2166" ulx="370" uly="2114">de Ehren⸗Stelle verliehren, und</line>
        <line lrx="1002" lry="2225" ulx="365" uly="2162">er ſelbſt geopfferet werden ſollte,</line>
        <line lrx="999" lry="2269" ulx="367" uly="2211">er gibt ihm drey Stund Bedenck⸗</line>
        <line lrx="863" lry="2320" ulx="419" uly="2261">R. P. le jeune X. Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2314" type="textblock" ulx="1049" uly="422">
        <line lrx="1711" lry="481" ulx="1064" uly="422">Zeit, umb ſich zu entſchlieſſen, was</line>
        <line lrx="1710" lry="530" ulx="1063" uly="475">er thun wollte. Der Biſchoff</line>
        <line lrx="1711" lry="579" ulx="1064" uly="524">der Stadt, Theotecnus mit Na⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="628" ulx="1065" uly="574">men, fuͤhret ihn in die Kirch zu</line>
        <line lrx="1709" lry="684" ulx="1065" uly="622">dem Altar: Alda bietet er ihm</line>
        <line lrx="1709" lry="722" ulx="1064" uly="673">einer Seits das Evangely⸗Buch,</line>
        <line lrx="1710" lry="775" ulx="1063" uly="723">ander Seits ein Schwerdt dar:</line>
        <line lrx="1708" lry="830" ulx="1065" uly="773">Erwaͤhle nun, ſpricht er; eines</line>
        <line lrx="1711" lry="877" ulx="1065" uly="821">aus diſen beyden muß ſeyn: Du</line>
        <line lrx="1707" lry="929" ulx="1065" uly="869">muſt oder fuͤr die in diſem Buch</line>
        <line lrx="1712" lry="977" ulx="1066" uly="921">enthaltene Wahrheiten ſterben,</line>
        <line lrx="1711" lry="1026" ulx="1065" uly="969">oder leben, und zu der Ehren⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1071" ulx="1065" uly="1020">Stell, die du begehrſt, erhebt</line>
        <line lrx="1710" lry="1127" ulx="1064" uly="1069">werden. Der Heil. Ritter, ohne</line>
        <line lrx="1710" lry="1176" ulx="1064" uly="1119">jemand Raths zu fragen, ohne vil</line>
        <line lrx="1713" lry="1230" ulx="1065" uly="1170">Bedenckens zu machen, wendet</line>
        <line lrx="1709" lry="1273" ulx="1065" uly="1218">ſich gegen dem Evangelium, er⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1326" ulx="1065" uly="1267">greifft es mit groſſer Lieb, kuſſet es</line>
        <line lrx="1714" lry="1375" ulx="1065" uly="1318">andaͤchtig, benetzet es mit ſeinen</line>
        <line lrx="1706" lry="1424" ulx="1067" uly="1365">Thraͤnen, drucket es mit unaus⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1476" ulx="1067" uly="1412">ſprechlicher Zaͤrtlichkeit, und An⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1521" ulx="1065" uly="1463">dacht an ſein Bruſt, gehet hin,</line>
        <line lrx="1710" lry="1574" ulx="1064" uly="1514">den Glauben zu bekennen, und</line>
        <line lrx="1706" lry="1621" ulx="1064" uly="1562">empfangt die Marter⸗Cron.</line>
        <line lrx="1702" lry="1672" ulx="1062" uly="1615">Meine Herren, ich bin nicht Bi⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1727" ulx="1060" uly="1662">ſchoff: Doch im Namen unſeres</line>
        <line lrx="1706" lry="1775" ulx="1060" uly="1711">Hochwuͤrdigiſt, und Gnaͤdigſten</line>
        <line lrx="1670" lry="1819" ulx="1058" uly="1764">Biſchoffs, ja ſelbſt im Namen</line>
        <line lrx="1705" lry="1874" ulx="1058" uly="1813">und an ſtatt deſſen, welchen der</line>
        <line lrx="1702" lry="1915" ulx="1057" uly="1861">Heil. betrus den Biſchoff unſerer</line>
        <line lrx="1693" lry="1974" ulx="1057" uly="1911">Seelen nennet, da, Erwaͤhlet,</line>
        <line lrx="1695" lry="2022" ulx="1055" uly="1960">ihr ſeyd zwiſchen beyden; ihr koͤn⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2074" ulx="1054" uly="2015">net das einte, oder das andere er⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2120" ulx="1052" uly="2057">waͤhlen, oder die Welt mit ihren</line>
        <line lrx="1691" lry="2171" ulx="1051" uly="2107">falſchen Schein⸗Gluͤckſeeligkeiten,</line>
        <line lrx="1690" lry="2219" ulx="1050" uly="2160">die ſie euch anerbietet, oder das</line>
        <line lrx="1689" lry="2270" ulx="1049" uly="2210">H. Evangelium mit dem Himel⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2314" ulx="1054" uly="2256">Q Reich,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="445" lry="285" type="textblock" ulx="351" uly="250">
        <line lrx="445" lry="285" ulx="351" uly="250">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="305" type="textblock" ulx="684" uly="204">
        <line lrx="1380" lry="305" ulx="684" uly="204">Ein und vierhigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="409" type="textblock" ulx="345" uly="321">
        <line lrx="1845" lry="409" ulx="345" uly="321">Reich, den Genuß GOttes, die Die erſte Welt⸗Claß gibt prima ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1432" type="textblock" ulx="337" uly="390">
        <line lrx="996" lry="453" ulx="346" uly="390">ewige Beſitzung allerhand Guͤt⸗</line>
        <line lrx="993" lry="501" ulx="341" uly="445">ker, welche daſſelbe verſpricht. Es</line>
        <line lrx="990" lry="551" ulx="349" uly="494">ſeynd auf Erden zwey Partheyen,</line>
        <line lrx="991" lry="602" ulx="345" uly="545">welche ein unendliche Abneygung,</line>
        <line lrx="989" lry="649" ulx="344" uly="593">und Widerſinnigkeit unter ſich</line>
        <line lrx="991" lry="699" ulx="346" uly="644">hegen: die Parthey Chriſti, und</line>
        <line lrx="990" lry="750" ulx="345" uly="691">die Parthey der Welt; Jeruſa-</line>
        <line lrx="998" lry="803" ulx="346" uly="743">lem, und Babylon; die Schul</line>
        <line lrx="988" lry="850" ulx="344" uly="792">der Juͤngeren Chriſti, und die</line>
        <line lrx="990" lry="901" ulx="342" uly="840">Schul der Kinderen der Welt.</line>
        <line lrx="991" lry="948" ulx="343" uly="890">D ſe zwey Partheyen haben nicht</line>
        <line lrx="990" lry="1001" ulx="345" uly="943">nur gantz unterſchidene, ſondern</line>
        <line lrx="989" lry="1047" ulx="342" uly="991">einander widrig, und ſchnur ge⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1095" ulx="343" uly="1042">rad entgegen geſetzte Lehr⸗GSatz.</line>
        <line lrx="989" lry="1142" ulx="339" uly="1090">Sehet, warum der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1192" ulx="338" uly="1138">tes, und ſeine Apoſtel, da ſie von</line>
        <line lrx="988" lry="1244" ulx="338" uly="1189">ihren, und der Welt Grund⸗Re⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1296" ulx="337" uly="1239">gulen handlen, ſich ſolcher Wor⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1348" ulx="345" uly="1290">ten gebrauchen, welche einen Ge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1427" ulx="341" uly="1340">Vnſaß „oder Unterſchid machen:</line>
        <line lrx="912" lry="1432" ulx="390" uly="1391">Vos autem. Nos vero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1540" type="textblock" ulx="116" uly="1430">
        <line lrx="988" lry="1493" ulx="116" uly="1430">D. Alle der Welt Lehr⸗Saͤtz koͤn⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1540" ulx="159" uly="1487">Schola nen in drey Claſſen zuſamen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2129" type="textblock" ulx="123" uly="1535">
        <line lrx="989" lry="1590" ulx="123" uly="1535">mundi ha- zogen werden, welche der Heil.</line>
        <line lrx="990" lry="1653" ulx="126" uly="1585">e er con. Jannes mit drey Worten be⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1699" ulx="127" uly="1624">ene oan⸗ ſchreibt, und der Seeligmacher</line>
        <line lrx="990" lry="1748" ulx="129" uly="1684">gelio. in drey ausdrucklich, und form⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1790" ulx="343" uly="1733">lichen Stellen des Evangelii ver⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1840" ulx="352" uly="1781">dammet: Lehr⸗Saͤtz der Ehr⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1887" ulx="344" uly="1834">Sucht, des Geitzes, der Wolluſt.</line>
        <line lrx="990" lry="1935" ulx="355" uly="1884">Quidquid eſt in mundo, aut</line>
        <line lrx="994" lry="1983" ulx="356" uly="1934">eſt concupiſcentia carnis, aut</line>
        <line lrx="993" lry="2033" ulx="353" uly="1981">concupiſcentia oculorum, aut</line>
        <line lrx="997" lry="2083" ulx="347" uly="2031">fuperbia vitæ, »„was in der</line>
        <line lrx="990" lry="2129" ulx="353" uly="2078">„ Welt iſt, das iſt entweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1962" type="textblock" ulx="129" uly="1886">
        <line lrx="342" lry="1932" ulx="129" uly="1886"> Joan. 2. V.</line>
        <line lrx="268" lry="1962" ulx="215" uly="1928">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2182" type="textblock" ulx="354" uly="2127">
        <line lrx="997" lry="2182" ulx="354" uly="2127">, Begirrlichkeit des Fleiſches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2230" type="textblock" ulx="342" uly="2177">
        <line lrx="994" lry="2230" ulx="342" uly="2177">„„ oder Begirrlichkeit der Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2280" type="textblock" ulx="355" uly="2226">
        <line lrx="998" lry="2280" ulx="355" uly="2226">„ gen, oder Hoffart des Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="2325" type="textblock" ulx="348" uly="2278">
        <line lrx="550" lry="2325" ulx="348" uly="2278">„ bens.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2329" type="textblock" ulx="1013" uly="398">
        <line lrx="1639" lry="462" ulx="1013" uly="398">Lehr⸗Saͤtz der Hoffart, der E</line>
        <line lrx="1604" lry="504" ulx="1036" uly="449">telkeit, des Ehr⸗Geitzes an die .</line>
        <line lrx="1885" lry="567" ulx="1021" uly="499">Hand, oder welche die Menſchen slotium</line>
        <line lrx="1888" lry="604" ulx="1032" uly="546">ſich zuerheben, verleiten. Super-oriam.</line>
        <line lrx="1683" lry="653" ulx="1030" uly="600">bia vitæ. Superbire, quafi ſu-</line>
        <line lrx="1682" lry="707" ulx="1030" uly="650">per ire. Wann du auch nur ein</line>
        <line lrx="1684" lry="755" ulx="1033" uly="694">Fuͤncklein Verſtand haſt, muſt</line>
        <line lrx="1686" lry="800" ulx="1030" uly="749">du dich nicht unter die gemeine</line>
        <line lrx="1687" lry="847" ulx="1033" uly="796">ſchlechte Leuth miſchen: Manifeſta</line>
        <line lrx="1685" lry="897" ulx="1032" uly="846">te ipſum mundo: Du muſt dich</line>
        <line lrx="1683" lry="952" ulx="1032" uly="892">hervor thun, dich ſehen laſſen, an⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="996" ulx="1032" uly="947">Kkragen, daß man dich achte, und</line>
        <line lrx="1684" lry="1046" ulx="1029" uly="994">hoch halte, daß von der Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1100" ulx="1029" uly="1044">lobt werdeſt, mit groſſem Ruhm</line>
        <line lrx="1684" lry="1150" ulx="1021" uly="1095">in denen offentlichen Zeitungen,</line>
        <line lrx="1682" lry="1200" ulx="1031" uly="1145">in denen Geſchichten, oder weni⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1250" ulx="1029" uly="1192">giſt bey denen Geſellſchafften von</line>
        <line lrx="1682" lry="1292" ulx="1029" uly="1244">dir geſprochen werde. Man muß</line>
        <line lrx="1685" lry="1342" ulx="1030" uly="1293">zu dem Ende ſich praͤchtig heraus</line>
        <line lrx="1684" lry="1394" ulx="1031" uly="1340">kleyden, ſich mit groſſem leiß</line>
        <line lrx="1683" lry="1441" ulx="1030" uly="1388">ſchmuͤncken, und heraus putzen,</line>
        <line lrx="1684" lry="1489" ulx="1030" uly="1438">mit entbloͤßten Bruͤſten, und Ar⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1543" ulx="1029" uly="1489">men herein gehen, Romantzen le⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1588" ulx="1025" uly="1538">ſen, daß man auf die Mody reden</line>
        <line lrx="1682" lry="1644" ulx="1031" uly="1589">lerne, zierlich zu dantzen ſich be⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1690" ulx="1028" uly="1638">fleiſſen, alle andere erniedrigen, und</line>
        <line lrx="1682" lry="1742" ulx="1030" uly="1687">verachten, in all ſeinem Thun, und</line>
        <line lrx="1684" lry="1790" ulx="1032" uly="1735">Laſſen der Welt Pracht, und Ehr</line>
        <line lrx="1681" lry="1843" ulx="1032" uly="1786">zum Zweck haben. Eſt iſt wider</line>
        <line lrx="1932" lry="1888" ulx="1032" uly="1837">das Evangelium, welches ſagt:</line>
        <line lrx="1900" lry="1940" ulx="1031" uly="1887">„„ Wehe euch, wann die Mem Luc. 6.v. 260.</line>
        <line lrx="1680" lry="1984" ulx="1032" uly="1936">„ ſchen (das iſt die Welt⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2034" ulx="1032" uly="1983">ſchen) euch preyſen, und ruͤhm⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2090" ulx="1031" uly="2033">lich von euch ſprechen. „Wann Cal. 1. v. Ie.</line>
        <line lrx="1681" lry="2142" ulx="1030" uly="2084">„ ich noch denen Menſchen</line>
        <line lrx="1681" lry="2191" ulx="1032" uly="2131">„„gefallen wollte, ſo waͤre ich</line>
        <line lrx="1683" lry="2236" ulx="1040" uly="2182">„ kein Diener Chriſti,“ ſpricht</line>
        <line lrx="1687" lry="2329" ulx="1034" uly="2227">der H. Paulus zu denen Galatern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="498" type="textblock" ulx="1647" uly="411">
        <line lrx="1901" lry="452" ulx="1661" uly="411">⸗ perbiæ: Do-</line>
        <line lrx="1888" lry="498" ulx="1647" uly="449">ie cens ‚ ambi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="698" type="textblock" ulx="1825" uly="677">
        <line lrx="1896" lry="698" ulx="1825" uly="677">4ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="391" type="textblock" ulx="1970" uly="352">
        <line lrx="2069" lry="391" ulx="1970" uly="352">Cololl. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="536" type="textblock" ulx="1970" uly="497">
        <line lrx="2069" lry="536" ulx="1970" uly="497">Anbire d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="576" type="textblock" ulx="1969" uly="548">
        <line lrx="2035" lry="576" ulx="1969" uly="548">nitates⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="731" type="textblock" ulx="1967" uly="690">
        <line lrx="2069" lry="731" ulx="1967" uly="690">El. 46. . 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1619" type="textblock" ulx="1960" uly="1574">
        <line lrx="2067" lry="1619" ulx="1960" uly="1574">Luc. 16, f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="1707" type="textblock" ulx="1911" uly="1631">
        <line lrx="2027" lry="1659" ulx="1944" uly="1631">„ 15.</line>
        <line lrx="2043" lry="1707" ulx="1911" uly="1656">Mth.23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1830" type="textblock" ulx="1956" uly="1712">
        <line lrx="2030" lry="1738" ulx="1980" uly="1712">VI2.</line>
        <line lrx="2065" lry="1789" ulx="1956" uly="1741">Lucg. 1</line>
        <line lrx="2060" lry="1830" ulx="1957" uly="1779">Marth. 10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="64" lry="397" ulx="0" uly="366">ima ſa⸗</line>
        <line lrx="93" lry="439" ulx="2" uly="408">tbie: Do⸗</line>
        <line lrx="87" lry="485" ulx="0" uly="451">, Ahbi⸗</line>
        <line lrx="65" lry="524" ulx="9" uly="502">Vanam</line>
        <line lrx="56" lry="569" ulx="0" uly="536">Nrian,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="104" lry="1957" ulx="0" uly="1909">c 6.7,10</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="106" lry="2101" ulx="0" uly="2056">al I. le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="977" type="textblock" ulx="159" uly="328">
        <line lrx="1025" lry="388" ulx="168" uly="328">colof. 8, v. Und zu denen Coloſſeren: Ihr</line>
        <line lrx="1021" lry="442" ulx="161" uly="350">co of. 8. . ſeyd abgeſtorben, und enuer Le⸗</line>
        <line lrx="956" lry="489" ulx="374" uly="437">ben iſt vervorgen</line>
        <line lrx="1011" lry="536" ulx="162" uly="481">Ambire dig Die Welt ſagt: Man muß ſich</line>
        <line lrx="1012" lry="589" ulx="160" uly="535">nitates. einpor ſchwingen, und um die</line>
        <line lrx="1013" lry="634" ulx="372" uly="581">herrlichiſte Ehren⸗Stellen, Aeimb⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="683" ulx="374" uly="632">ter, und Beneficien ſich bewerben.</line>
        <line lrx="1014" lry="733" ulx="159" uly="682">Pſ. 46. v. I0. Dii fortes terræ vehementer</line>
        <line lrx="1023" lry="783" ulx="333" uly="729">elevati ſunt: Deßwegen muſt du</line>
        <line lrx="1014" lry="834" ulx="375" uly="780">immerzu vermummt ſeyn, und</line>
        <line lrx="1024" lry="882" ulx="374" uly="829">hinter Berg halten; anderſt re⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="930" ulx="373" uly="878">den, und anderſt gedencken; die</line>
        <line lrx="1022" lry="977" ulx="372" uly="928">loben, welche du bey dir ſelbſt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1231" type="textblock" ulx="369" uly="1075">
        <line lrx="1027" lry="1131" ulx="369" uly="1075">ſchmiegen, und demuͤthigen: an</line>
        <line lrx="1027" lry="1182" ulx="372" uly="1122">denen, die ſich auf dich verlaſſen</line>
        <line lrx="1023" lry="1231" ulx="371" uly="1173">treuloß werden; vil verſprechen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1322" type="textblock" ulx="369" uly="1270">
        <line lrx="1020" lry="1322" ulx="369" uly="1270">tig, und fromm ſtellen, wann es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1421" type="textblock" ulx="367" uly="1319">
        <line lrx="1036" lry="1379" ulx="367" uly="1319">nothwendig iſt; der Religion als</line>
        <line lrx="1018" lry="1421" ulx="368" uly="1370">einer Leiter dich bedienen, umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1769" type="textblock" ulx="147" uly="1419">
        <line lrx="1017" lry="1470" ulx="366" uly="1419">aufzuſteigen, wohin du trachteſt:</line>
        <line lrx="1017" lry="1521" ulx="368" uly="1470">Qui neſcit diſſimulare, neſcit</line>
        <line lrx="1017" lry="1571" ulx="302" uly="1518">regnare. Es iſt wider das E⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1617" ulx="150" uly="1564">Luc. 16. v. vangelium, welches ſagt: „Was</line>
        <line lrx="1004" lry="1686" ulx="149" uly="1614">Math. 73. * vor denen Augen der Men⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1720" ulx="192" uly="1665">V 12. »„ ſchen groß iſt, das iſt ein</line>
        <line lrx="1005" lry="1769" ulx="147" uly="1715">Luc. 14.v. 11. Greul vor GOtt. Wer ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1816" type="textblock" ulx="105" uly="1762">
        <line lrx="1002" lry="1816" ulx="105" uly="1762">Matth. 10. », erhoͤhet, der wird erniedriget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1939" type="textblock" ulx="147" uly="1814">
        <line lrx="1005" lry="1870" ulx="191" uly="1814">v. 16. „werden. Sepd einfaͤltig wie</line>
        <line lrx="1008" lry="1939" ulx="147" uly="1852">Marh. 18. „ die Tauben. Wann ihr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2275" type="textblock" ulx="145" uly="1912">
        <line lrx="1004" lry="1972" ulx="364" uly="1912">„ werdet wie die Kinder,</line>
        <line lrx="999" lry="2011" ulx="517" uly="1963">werdet ihr in das</line>
        <line lrx="1004" lry="2067" ulx="362" uly="2012"> Himmel⸗Reich nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2165" ulx="323" uly="2112">z„ Die Welt lehret: Wann du</line>
        <line lrx="1001" lry="2228" ulx="145" uly="2145"> ſchon erhoben, undin hober Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2275" ulx="361" uly="2210">de biſt, muſt du deiner Hochheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="2010" type="textblock" ulx="360" uly="1963">
        <line lrx="467" lry="2010" ulx="360" uly="1963">9, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="306" type="textblock" ulx="676" uly="217">
        <line lrx="1417" lry="306" ulx="676" uly="217">Auf den Sambſtog nach Latare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2314" type="textblock" ulx="1034" uly="2212">
        <line lrx="1698" lry="2265" ulx="1040" uly="2212">„ unterthaͤnig umb GOTTES⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2314" ulx="1034" uly="2227">Q 2 5 2² Wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="436" type="textblock" ulx="1060" uly="220">
        <line lrx="1748" lry="285" ulx="1610" uly="220">123</line>
        <line lrx="1722" lry="390" ulx="1062" uly="330">nichts vergeben, derſelben nicht zu</line>
        <line lrx="1709" lry="436" ulx="1060" uly="382">nahe tretten laſſen: du muſt aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="485" type="textblock" ulx="1054" uly="430">
        <line lrx="1700" lry="485" ulx="1054" uly="430">Orthen den Rang, und den Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="535" type="textblock" ulx="1036" uly="480">
        <line lrx="1710" lry="535" ulx="1036" uly="480">ſitz haben; nicht geſtatten, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2214" type="textblock" ulx="1041" uly="531">
        <line lrx="1711" lry="586" ulx="1054" uly="531">jemand dich beurtheile, oder daß</line>
        <line lrx="1701" lry="633" ulx="1056" uly="577">man deinem Vorhaben, und Ab⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="686" ulx="1055" uly="632">ſichten im geringſten widerlich ſe.</line>
        <line lrx="1928" lry="741" ulx="1058" uly="682">Deßwegen muß man in Pract</line>
        <line lrx="1871" lry="786" ulx="1055" uly="728">leben, ſich uͤberall herrlich auffuͤhe</line>
        <line lrx="1759" lry="832" ulx="1055" uly="779">ren, ein ſchoͤnes Hauß, ein wohl</line>
        <line lrx="1750" lry="885" ulx="1064" uly="830">beſpannte Kutſche, vortreffliche</line>
        <line lrx="1717" lry="937" ulx="1064" uly="879">Tapezereyen, koſtbare Mobilien,</line>
        <line lrx="1707" lry="990" ulx="1064" uly="927">und Hauß⸗Geraͤth haben; Ma⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1034" ulx="1059" uly="978">jeſtaͤtiſch reden, herrlich befehlen,</line>
        <line lrx="1713" lry="1079" ulx="1065" uly="1027">mit Verachtung ſtraffen, ſich</line>
        <line lrx="1716" lry="1137" ulx="1065" uly="1076">ohnverſoͤhnlich raͤchen, allenthal⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1179" ulx="1065" uly="1126">ben Hahn im Korb ſeyn, gebie⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1227" ulx="1065" uly="1177">ten, und herrſchen, ambulare in</line>
        <line lrx="1713" lry="1275" ulx="1063" uly="1225">magnis, &amp; in mirabilibus ſuper</line>
        <line lrx="1707" lry="1322" ulx="1058" uly="1272">ſe. Es iſt wider das Evange⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1376" ulx="1059" uly="1324">lium, allwo unſer Seeligmacher⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1427" ulx="1058" uly="1362">ſagt: „Die Koͤnig der Hry⸗ Uuc. 22. F. 25,</line>
        <line lrx="1765" lry="1476" ulx="1057" uly="1421">„den herrſchen hochmuͤthig uͤbrr</line>
        <line lrx="1715" lry="1525" ulx="1057" uly="1471">„ ſie: * Vos autem non ſic,</line>
        <line lrx="1703" lry="1573" ulx="1057" uly="1522">»unter euch aber ſoll es nicht</line>
        <line lrx="1817" lry="1623" ulx="1054" uly="1570">„alſo ſeyn: ſondern wer der—</line>
        <line lrx="1700" lry="1673" ulx="1051" uly="1617">„Broͤſte iſt, der ſoll der ge⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1718" ulx="1048" uly="1669">„ringſte ſeyn, und wer da re⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1772" ulx="1047" uly="1719">„gieret, der ſoll ſeyn, wie der,</line>
        <line lrx="1691" lry="1827" ulx="1046" uly="1769">„der dienet.“ Mercket, daß er</line>
        <line lrx="1701" lry="1870" ulx="1046" uly="1818">nicht ſagt, daß der groͤſſeſt nur</line>
        <line lrx="1693" lry="1922" ulx="1047" uly="1866">ſprechen ſolle: Ich bin euer</line>
        <line lrx="1690" lry="1967" ulx="1043" uly="1918">Diener; ſondern, daß er</line>
        <line lrx="1696" lry="2020" ulx="1043" uly="1963">wuͤrcklich, und in der That ſelbſt</line>
        <line lrx="1887" lry="2067" ulx="1043" uly="2015">diene: Er ſagt nicht, ſieut mini⸗ .</line>
        <line lrx="1899" lry="2115" ulx="1045" uly="2067">ſter; ſondern ſicut miniſtrator. z. Petr. 2</line>
        <line lrx="1896" lry="2170" ulx="1043" uly="2115">Und befihlt der H. Petrus: „Seyd. v. 13.</line>
        <line lrx="1686" lry="2214" ulx="1041" uly="2164">„aller menſchlichen Creatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2309" type="textblock" ulx="1644" uly="2264">
        <line lrx="1681" lry="2309" ulx="1644" uly="2264">il⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="260" lry="608" type="textblock" ulx="194" uly="565">
        <line lrx="260" lry="608" ulx="194" uly="565">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="700" type="textblock" ulx="132" uly="663">
        <line lrx="349" lry="700" ulx="132" uly="663">Claſſis avari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="727" type="textblock" ulx="343" uly="676">
        <line lrx="992" lry="727" ulx="343" uly="676">zweyten zu ſeyn: Und dieſe iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="780" type="textblock" ulx="101" uly="705">
        <line lrx="342" lry="747" ulx="101" uly="705">tiæ; In qua</line>
        <line lrx="271" lry="780" ulx="131" uly="748">mundani</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="832" type="textblock" ulx="131" uly="791">
        <line lrx="322" lry="832" ulx="131" uly="791">ſunt injuſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1660" type="textblock" ulx="133" uly="1571">
        <line lrx="341" lry="1610" ulx="135" uly="1571">1. Tim. 6. V.</line>
        <line lrx="271" lry="1660" ulx="133" uly="1618">9. &amp; 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="286" type="textblock" ulx="348" uly="213">
        <line lrx="1369" lry="286" ulx="348" uly="213">124 Ein und vierßigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="676" type="textblock" ulx="348" uly="322">
        <line lrx="996" lry="384" ulx="348" uly="322">„ Willen.“ Und der H. Paulus,</line>
        <line lrx="995" lry="434" ulx="352" uly="373">„daß ein jeglicher in Demuth</line>
        <line lrx="948" lry="534" ulx="352" uly="476">„ ſelbſt, achten ſolle.</line>
        <line lrx="995" lry="576" ulx="363" uly="524">Die, welche nach diſer erſten</line>
        <line lrx="994" lry="628" ulx="353" uly="573">Claß ſtreben, trachten auch die</line>
        <line lrx="995" lry="676" ulx="353" uly="626">erſte, und vortrefflichiſte in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1043" type="textblock" ulx="346" uly="723">
        <line lrx="993" lry="777" ulx="350" uly="723">Claß des Geitzes, in welcher man</line>
        <line lrx="992" lry="834" ulx="346" uly="773">daß Schencken vergißt, und zum</line>
        <line lrx="992" lry="888" ulx="351" uly="824">Zweck alles ſeines Thun, und</line>
        <line lrx="992" lry="977" ulx="350" uly="874">agene jenen Spruch des Poeten</line>
        <line lrx="992" lry="1043" ulx="366" uly="952"> Cive, Cives: igfenia pecunis</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1201" type="textblock" ulx="344" uly="1057">
        <line lrx="976" lry="1125" ulx="344" uly="1057">Virtus poſt nummos. ð</line>
        <line lrx="962" lry="1201" ulx="376" uly="1108">Port hoch ankommen in der Welt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2221" type="textblock" ulx="347" uly="1154">
        <line lrx="988" lry="1232" ulx="427" uly="1154">alen tracht nach Gut, und</line>
        <line lrx="989" lry="1287" ulx="355" uly="1237">Mit Geld wirſt gelten deinen Mann;</line>
        <line lrx="990" lry="1329" ulx="352" uly="1280">Nur Geld, nicht d' Tugend ſicht man</line>
        <line lrx="991" lry="1433" ulx="399" uly="1373">Der H. Paulus, welcher einen</line>
        <line lrx="992" lry="1482" ulx="353" uly="1423">Gegenſatz zwiſchen diſer Welt⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1528" ulx="353" uly="1472">Regul, und jenen des Chriſten⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1573" ulx="352" uly="1521">thumbs macht, ſagt zu ſeinem</line>
        <line lrx="995" lry="1627" ulx="353" uly="1571">Juͤnger Timotheus: „„Die da</line>
        <line lrx="997" lry="1680" ulx="352" uly="1620">„peich werden wollen, die fal⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1728" ulx="353" uly="1670">„len in Verſuchung, und in</line>
        <line lrx="1000" lry="1781" ulx="355" uly="1718">„den Strick des Teufels, in</line>
        <line lrx="996" lry="1831" ulx="355" uly="1766">„vil unnuͤtze, und ſchaͤdliche</line>
        <line lrx="998" lry="1873" ulx="354" uly="1817">„Begird, die die Menſchen</line>
        <line lrx="1000" lry="1921" ulx="355" uly="1867">„ins Verderben, und in die</line>
        <line lrx="665" lry="1977" ulx="355" uly="1915">„Verdammnuß</line>
        <line lrx="996" lry="2026" ulx="355" uly="1965">„aber, O du Menſch GOt⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2072" ulx="352" uly="2014">„tes, fliehe von diſen Din⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2121" ulx="353" uly="2066">„gen: Und gehe in allem nach</line>
        <line lrx="993" lry="2179" ulx="351" uly="2113">„der Gerechtigkeit, GOttſee⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2221" ulx="347" uly="2163">z, ligkeit, Glauben, Lieb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1963" type="textblock" ulx="697" uly="1916">
        <line lrx="1002" lry="1963" ulx="697" uly="1916">ſencken: Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2296" type="textblock" ulx="347" uly="2211">
        <line lrx="991" lry="2296" ulx="347" uly="2211">„Keuſchh eit, Gedult,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="381" type="textblock" ulx="1036" uly="324">
        <line lrx="1685" lry="381" ulx="1036" uly="324">„Sanfftmuͤthigkeit: * Tu au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="425" type="textblock" ulx="1026" uly="376">
        <line lrx="1682" lry="425" ulx="1026" uly="376">tem, O homo DElI, heæc fuge:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="476" type="textblock" ulx="1044" uly="425">
        <line lrx="1685" lry="476" ulx="1044" uly="425">Sectare vero juſtitiam, pieta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="524" type="textblock" ulx="1040" uly="476">
        <line lrx="1711" lry="524" ulx="1040" uly="476">tem, fidem, charitatem, patien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="626" type="textblock" ulx="1040" uly="522">
        <line lrx="1621" lry="572" ulx="1040" uly="522">tiam, mauſuetudinem.</line>
        <line lrx="1684" lry="626" ulx="1073" uly="572">Qui volunt divites fieri, inci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="723" type="textblock" ulx="1024" uly="619">
        <line lrx="1686" lry="679" ulx="1024" uly="619">dunt in intentionem. Die wah⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="723" ulx="1041" uly="670">re Juͤnger Chriſti ſeynd bißweilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1072" type="textblock" ulx="1033" uly="719">
        <line lrx="1684" lry="772" ulx="1036" uly="719">reich: Aber ſie wollen es niemahl</line>
        <line lrx="1685" lry="819" ulx="1034" uly="769">werden; ſie hangen, und kleben</line>
        <line lrx="1684" lry="869" ulx="1033" uly="818">der Welt⸗Guͤteren nicht an.</line>
        <line lrx="1687" lry="928" ulx="1039" uly="868">Die Anhaͤnger der Weit wollen</line>
        <line lrx="1686" lry="974" ulx="1042" uly="917">es ſeyn, es mag auch koſten, was</line>
        <line lrx="1686" lry="1021" ulx="1035" uly="965">es will, und deßwegen fallen ſie</line>
        <line lrx="1685" lry="1072" ulx="1034" uly="1014">in den Strick des Teufels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1122" type="textblock" ulx="1023" uly="1066">
        <line lrx="1685" lry="1122" ulx="1023" uly="1066">Sie haben einen Geiſt der eignen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1171" type="textblock" ulx="1040" uly="1115">
        <line lrx="1684" lry="1171" ulx="1040" uly="1115">Lieb, welche nur ihren Nutzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1223" type="textblock" ulx="1039" uly="1162">
        <line lrx="1722" lry="1223" ulx="1039" uly="1162">ſuchet; einen Strick des Teufels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1270" type="textblock" ulx="1039" uly="1213">
        <line lrx="1684" lry="1270" ulx="1039" uly="1213">welcher ſie in Ungerechtigkeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1320" type="textblock" ulx="1039" uly="1264">
        <line lrx="1699" lry="1320" ulx="1039" uly="1264">in Boßheiten, oder wenigiſt in un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1370" type="textblock" ulx="1037" uly="1309">
        <line lrx="1685" lry="1370" ulx="1037" uly="1309">vernuͤnfftige Ungleichheiten faͤllet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1468" type="textblock" ulx="1040" uly="1368">
        <line lrx="1899" lry="1413" ulx="1040" uly="1368">Nihil eſt inquius, quam amare Eccl. 10. v.</line>
        <line lrx="1787" lry="1468" ulx="1041" uly="1414">pecuniam, es iſt nichts unge⸗ 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1562" type="textblock" ulx="1042" uly="1458">
        <line lrx="1686" lry="1521" ulx="1042" uly="1458">rechters, als das Geld lieb ha⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1562" ulx="1043" uly="1512">ben. Sie wollen reich werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1611" type="textblock" ulx="1045" uly="1557">
        <line lrx="1688" lry="1611" ulx="1045" uly="1557">und bekuͤmmeren ſich nichts, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1714" type="textblock" ulx="1046" uly="1608">
        <line lrx="1687" lry="1671" ulx="1047" uly="1608">andere arm werden; ſie wollen</line>
        <line lrx="1688" lry="1714" ulx="1046" uly="1657">uͤberall gewinnen, ohne ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1765" type="textblock" ulx="1048" uly="1707">
        <line lrx="1692" lry="1765" ulx="1048" uly="1707">ſorgen, ob die andere verliehren;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1815" type="textblock" ulx="1048" uly="1756">
        <line lrx="1689" lry="1815" ulx="1048" uly="1756">ſie ziehe alles auf ihr Seite, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1959" type="textblock" ulx="1046" uly="1782">
        <line lrx="1788" lry="1865" ulx="1046" uly="1782">gar wenig, oder nichts auf die—</line>
        <line lrx="1821" lry="1910" ulx="1447" uly="1852">Kauffmann?</line>
        <line lrx="1692" lry="1959" ulx="1046" uly="1905">Will er alle Kundſchafft allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1913" type="textblock" ulx="1046" uly="1859">
        <line lrx="1436" lry="1913" ulx="1046" uly="1859">andere. Iſt es ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2301" type="textblock" ulx="1039" uly="1952">
        <line lrx="1689" lry="2015" ulx="1048" uly="1952">haben, und daß ſein Nachbar kein</line>
        <line lrx="1689" lry="2063" ulx="1047" uly="2004">eintzige habe. Theilet er ſeines</line>
        <line lrx="1689" lry="2109" ulx="1045" uly="2049">Vatters, oder Enckels Erbſchafft?</line>
        <line lrx="1686" lry="2155" ulx="1039" uly="2103">Will er alles das ſchoͤnſte, das</line>
        <line lrx="1685" lry="2220" ulx="1044" uly="2153">koſtbariſte, das bequemſte haben:</line>
        <line lrx="1686" lry="2301" ulx="1044" uly="2197">Seine Bruͤder aber ſollen nicht,</line>
        <line lrx="1653" lry="2300" ulx="1600" uly="2262">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1266" type="textblock" ulx="1962" uly="1220">
        <line lrx="2069" lry="1266" ulx="1962" uly="1220">Matih. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1296" type="textblock" ulx="1987" uly="1275">
        <line lrx="2012" lry="1296" ulx="1987" uly="1275">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1401" type="textblock" ulx="1963" uly="1356">
        <line lrx="2065" lry="1401" ulx="1963" uly="1356">luc.5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1526" type="textblock" ulx="1963" uly="1472">
        <line lrx="2067" lry="1526" ulx="1963" uly="1472">Phlip.a,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1911" type="textblock" ulx="1966" uly="1861">
        <line lrx="2069" lry="1911" ulx="1966" uly="1861">ontz.,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="100" lry="1421" ulx="0" uly="1386">cc. 10, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1461" type="textblock" ulx="18" uly="1440">
        <line lrx="44" lry="1461" ulx="18" uly="1440">19:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="258" type="textblock" ulx="676" uly="183">
        <line lrx="1407" lry="258" ulx="676" uly="183">Auf den Sambſtag nach Lætare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2230" type="textblock" ulx="160" uly="304">
        <line lrx="1001" lry="361" ulx="349" uly="304">als was er nicht will, oder wohl</line>
        <line lrx="1001" lry="415" ulx="363" uly="355">gar nichts, wann es in ſeinem Ge⸗</line>
        <line lrx="974" lry="463" ulx="359" uly="404">walt ſtunde, darvon reiſſen. J.</line>
        <line lrx="1002" lry="511" ulx="361" uly="452">es ein groſſer Herr? will er, daß</line>
        <line lrx="1001" lry="564" ulx="361" uly="501">ſein Tafel wohl bedeckt, ſein Hauß</line>
        <line lrx="1003" lry="609" ulx="363" uly="551">wohl ausſtaffirt, ſein Leib wohl</line>
        <line lrx="1002" lry="664" ulx="361" uly="600">gekleidet ſeye: Er bekraͤnckt ſich</line>
        <line lrx="1003" lry="707" ulx="365" uly="652">nicht, ob ſein Schuld⸗Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="762" ulx="364" uly="694">ger, die Kauff⸗ und Handwercks⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="814" ulx="369" uly="750">Leuth, diweil er ſie nicht bezahlt,</line>
        <line lrx="1004" lry="858" ulx="365" uly="801">beſchwert werden, und Noth ley⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="901" ulx="365" uly="848">den. Tu autem ſectare juſti⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="950" ulx="371" uly="896">tiam. Der Geiſt des Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1002" ulx="357" uly="947">thumbs iſt ein Geiſt der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1057" ulx="371" uly="996">tigkeit, der Billgkeit, welcher</line>
        <line lrx="1008" lry="1101" ulx="337" uly="1043">uns anhaltet, des Naͤchſten Nu⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1153" ulx="372" uly="1093">tzen zu betrachten, urs an ſeine</line>
        <line lrx="1012" lry="1200" ulx="376" uly="1144">ſtatt, und ihn an die unſrige zu</line>
        <line lrx="1014" lry="1257" ulx="160" uly="1193">Matth. 7. v. ſetzen. „Alles, was ihr wol⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1308" ulx="207" uly="1242">12. „let, daß man euch thue, das</line>
        <line lrx="1014" lry="1356" ulx="209" uly="1290">S „thuet auch desgleichen ande⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1394" ulx="164" uly="1339">Luc. 6. v. 31.„Len,“ ſpricht Chriſtus. Und</line>
        <line lrx="1017" lry="1451" ulx="382" uly="1387">der H. Paulus zu denen Philip⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1511" ulx="167" uly="1436">Philp.2.v.4. peren: „ Ein jeglicher ſorge</line>
        <line lrx="1021" lry="1541" ulx="384" uly="1485">„nicht fuͤr dasjenige, was ſein</line>
        <line lrx="1020" lry="1590" ulx="383" uly="1535">„iſt, ſondern auch fuͤr das,</line>
        <line lrx="1021" lry="1639" ulx="385" uly="1585">„was eines anderen iſt.“ Und</line>
        <line lrx="772" lry="1691" ulx="384" uly="1634">zu denen Roͤmeren:</line>
        <line lrx="1023" lry="1735" ulx="387" uly="1681">merhin alſo Sorg⸗ befliſſen ,</line>
        <line lrx="1023" lry="1785" ulx="389" uly="1731">euere Schulden zu bezahlen, „ daß</line>
        <line lrx="1024" lry="1836" ulx="391" uly="1780">„„ihr niemand etwas ſchuldig</line>
        <line lrx="1022" lry="1892" ulx="175" uly="1830">Rom. 13.v. 8.  bleibet: Nemmi quidquam de-</line>
        <line lrx="1025" lry="1930" ulx="393" uly="1877">beatis. Er will ſo gar, daß in</line>
        <line lrx="1023" lry="1979" ulx="391" uly="1928">dem Allmooſen⸗Geben man ein</line>
        <line lrx="1023" lry="2044" ulx="389" uly="1976">ſo gerecht, und ſo aufrichtiges</line>
        <line lrx="1025" lry="2091" ulx="390" uly="2029">Gemuͤth habe, daß unter denen</line>
        <line lrx="1026" lry="2139" ulx="389" uly="2074">Chriſten einige Gleichheit ſeye,</line>
        <line lrx="1027" lry="2182" ulx="396" uly="2125">kein ſo groſſe Ungleichheit, wie</line>
        <line lrx="1029" lry="2230" ulx="399" uly="2174">man ſie heut zu Tag ſihet, indem</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="2325" type="textblock" ulx="638" uly="2303">
        <line lrx="750" lry="2325" ulx="638" uly="2303">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1679" type="textblock" ulx="824" uly="1633">
        <line lrx="1038" lry="1679" ulx="824" uly="1633">Seyet im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="239" type="textblock" ulx="1609" uly="197">
        <line lrx="1691" lry="239" ulx="1609" uly="197">125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="397" type="textblock" ulx="1052" uly="293">
        <line lrx="1692" lry="357" ulx="1052" uly="293">die einte einen Uberfluß an Reich⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="397" ulx="1052" uly="345">thmen haben, die andere aber in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="450" type="textblock" ulx="976" uly="394">
        <line lrx="1692" lry="450" ulx="976" uly="394">ſt einer aͤuſſeriſten Noth, und Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1038" type="textblock" ulx="1049" uly="444">
        <line lrx="1911" lry="497" ulx="1052" uly="444">muth ſchweben: Ut fiat æquali- 2. Cor. 8. v.</line>
        <line lrx="1800" lry="537" ulx="1051" uly="501">tas. 13.</line>
        <line lrx="1827" lry="595" ulx="1100" uly="536">Die Anhaͤnger der Welt ſeynd F.</line>
        <line lrx="1865" lry="644" ulx="1052" uly="584">ohne Andacht; haben keinen Ey⸗ In devoti.</line>
        <line lrx="1730" lry="694" ulx="1049" uly="638">fer nach GOtt, und Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1697" lry="746" ulx="1054" uly="687">Dingen; aus allzu ſtarcker Ankle⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="795" ulx="1052" uly="737">bung an die irrdiſche Guͤtter ver⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="843" ulx="1055" uly="788">nachlaͤßigen ſie die Himmliſche:</line>
        <line lrx="1910" lry="890" ulx="1054" uly="837">Non pofſfunt ſervire DEO, &amp; Matth. 6. v</line>
        <line lrx="1917" lry="950" ulx="1055" uly="878">Mammonæ. Die Sonn⸗ und 22.—</line>
        <line lrx="1776" lry="991" ulx="1055" uly="933">Feyr⸗Taͤg ſeynd zum Dienſt</line>
        <line lrx="1700" lry="1038" ulx="1055" uly="984">GOttes gewidmet, und ſie wen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1088" type="textblock" ulx="1052" uly="1031">
        <line lrx="1701" lry="1088" ulx="1052" uly="1031">den ſelbige zu zeitlichen Geſchaͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2116" type="textblock" ulx="1059" uly="1085">
        <line lrx="1703" lry="1133" ulx="1059" uly="1085">ten an. Sie beichten nur 2. oder</line>
        <line lrx="1704" lry="1188" ulx="1063" uly="1132">3. mahl im Jahr, ohne Andacht:</line>
        <line lrx="1707" lry="1235" ulx="1061" uly="1182">Verrichten ihr Morgen⸗ und</line>
        <line lrx="1706" lry="1289" ulx="1064" uly="1231">Abend⸗Gebett ſchluderiſch, und</line>
        <line lrx="1709" lry="1333" ulx="1064" uly="1278">obenhin, dieweil ſie, es beſſer zu</line>
        <line lrx="1705" lry="1382" ulx="1065" uly="1327">verrichten, nicht Zeit haben?</line>
        <line lrx="1708" lry="1434" ulx="1064" uly="1372">Quærenda pecunia, quærenda</line>
        <line lrx="1709" lry="1480" ulx="1066" uly="1425">pecunia. Tu autem ſectare pie-</line>
        <line lrx="1710" lry="1521" ulx="1069" uly="1472">tatem. Der Geiſt des Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1577" ulx="1069" uly="1520">thumbs iſt ein Geiſt der Fromm⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1624" ulx="1069" uly="1572">keit, und Andacht, welcher verur⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1677" ulx="1072" uly="1617">ſachet, daß wir den Dienſt GOt⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1723" ulx="1069" uly="1665">tes, unſer, und unſerer Hauß⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1773" ulx="1074" uly="1713">Genoſſen Seelen⸗Heyl, die oͤff⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1820" ulx="1073" uly="1764">tere Empfahung deren HH. Sa⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1867" ulx="1075" uly="1820">cramenten, die Ubung der guten</line>
        <line lrx="1718" lry="1918" ulx="1073" uly="1862">Wercken fuͤr unſer letzes Zihl⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1967" ulx="1074" uly="1911">und End, und fuͤr unſere erſte Ab⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2021" ulx="1074" uly="1960">ſicht nemmen: Die zeitliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2070" ulx="1074" uly="2009">ſchaͤffte aber belangend, ſelbige</line>
        <line lrx="1717" lry="2116" ulx="1076" uly="2058">nur als zufaͤllige Neben⸗Ding</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2166" type="textblock" ulx="1055" uly="2107">
        <line lrx="1719" lry="2166" ulx="1055" uly="2107">anſehen, uns nur ſo weit darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2216" type="textblock" ulx="1078" uly="2161">
        <line lrx="1606" lry="2216" ulx="1078" uly="2161">begeben, als unſer nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2266" type="textblock" ulx="1080" uly="2156">
        <line lrx="1721" lry="2200" ulx="1620" uly="2156">Wil⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2266" ulx="1080" uly="2212">Q 3 . en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="434" lry="237" type="textblock" ulx="351" uly="192">
        <line lrx="434" lry="237" ulx="351" uly="192">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="738" type="textblock" ulx="347" uly="288">
        <line lrx="990" lry="346" ulx="348" uly="288">len GOttes obhabende Pflicht</line>
        <line lrx="987" lry="397" ulx="348" uly="341">uns darzu verbindet, von deſſen</line>
        <line lrx="987" lry="443" ulx="348" uly="387">Seegen, und nicht von unſerem</line>
        <line lrx="987" lry="498" ulx="347" uly="436">Fleiß wir die, zu unſerem einfachen</line>
        <line lrx="989" lry="539" ulx="348" uly="487">Stand gemaͤſſen leiblichen Unter⸗</line>
        <line lrx="989" lry="603" ulx="350" uly="536">halt, und zur vernuͤnfftigen Ver⸗</line>
        <line lrx="990" lry="640" ulx="350" uly="584">gnuͤgung des Gemuͤths, uns</line>
        <line lrx="992" lry="692" ulx="351" uly="636">nothwendige Guͤtter erwarten.</line>
        <line lrx="992" lry="738" ulx="349" uly="686">Es iſt ein groſſe Reichthum, GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="716" type="textblock" ulx="131" uly="675">
        <line lrx="339" lry="716" ulx="131" uly="675">3. Tim. 6. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="791" type="textblock" ulx="349" uly="735">
        <line lrx="1011" lry="791" ulx="349" uly="735">dienen, und mit dem, was zu noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1134" type="textblock" ulx="125" uly="782">
        <line lrx="989" lry="840" ulx="349" uly="782">wendigem Untethalt genug iſt,</line>
        <line lrx="989" lry="887" ulx="347" uly="832">ſich begnuͤgen laſſen, ſpricht der</line>
        <line lrx="988" lry="940" ulx="345" uly="882">Apoſtel. Die Welt ſagt: Quæ-</line>
        <line lrx="904" lry="981" ulx="344" uly="933">renda pecunia priſmum:</line>
        <line lrx="987" lry="1032" ulx="389" uly="989">Vor allem tracht nach Gut, und Gelt:</line>
        <line lrx="943" lry="1078" ulx="382" uly="1030">Dann Gelt regiert die gantze Welt.</line>
        <line lrx="983" lry="1134" ulx="125" uly="1077">Matth. 6. v. Chriſtus ſagt: Quarite primum</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1381" type="textblock" ulx="162" uly="1131">
        <line lrx="985" lry="1182" ulx="209" uly="1131">3381 regnum DEI; „Suchet vor</line>
        <line lrx="982" lry="1228" ulx="337" uly="1180">„ allem das Reich GOttes. *</line>
        <line lrx="905" lry="1284" ulx="175" uly="1226">1 Sehet die widrige Lehr⸗Saͤtz!</line>
        <line lrx="980" lry="1331" ulx="199" uly="1275">G.1 Der Welt Anhaͤnger haben</line>
        <line lrx="978" lry="1381" ulx="162" uly="1320">Persdi. noch Glauben, noch Treu; nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1676" type="textblock" ulx="279" uly="1373">
        <line lrx="975" lry="1428" ulx="338" uly="1373">Betrug, Untreu, Falſchheit, Ver⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1477" ulx="338" uly="1422">raͤtherey gehen bey ihnen im</line>
        <line lrx="979" lry="1529" ulx="337" uly="1471">Schwung. Iſt ⸗ ein Gerichts⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1578" ulx="279" uly="1520">Perſohn, ein Richter, Advocat,</line>
        <line lrx="977" lry="1624" ulx="333" uly="1568">Procurator: Gebraucht er tau⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1676" ulx="334" uly="1616">ſend ſchlimme Griff, liſtige Raͤnck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1726" type="textblock" ulx="334" uly="1667">
        <line lrx="1073" lry="1726" ulx="334" uly="1667">und Rechts⸗Verdrehungen. Iſt V</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2220" type="textblock" ulx="314" uly="1717">
        <line lrx="975" lry="1775" ulx="332" uly="1717">es ein Kauff⸗ oder Handels.Mann,</line>
        <line lrx="972" lry="1832" ulx="330" uly="1765">hat er zweyerley Gewicht, und</line>
        <line lrx="970" lry="1874" ulx="331" uly="1814">Maaß, das einte fuͤr die jenige,</line>
        <line lrx="970" lry="1919" ulx="330" uly="1865">welche ſich darauf verſtehen, das</line>
        <line lrx="966" lry="1971" ulx="330" uly="1913">andere fuͤr die Unverſtaͤndige; das</line>
        <line lrx="964" lry="2020" ulx="330" uly="1961">einte fuͤr die Stadt⸗Leuth, das</line>
        <line lrx="965" lry="2068" ulx="325" uly="2009">andbere fuͤr die Frembde. Iſt es</line>
        <line lrx="967" lry="2118" ulx="329" uly="2061">ein Hand⸗Werckse Mann, ſorget</line>
        <line lrx="965" lry="2173" ulx="328" uly="2110">er ſich nicht, ob ſein Arbeit uͤbel</line>
        <line lrx="964" lry="2220" ulx="314" uly="2160">gemacht, von liederlichem Zeug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="270" type="textblock" ulx="691" uly="172">
        <line lrx="1347" lry="270" ulx="691" uly="172">Ein und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1443" type="textblock" ulx="1012" uly="1386">
        <line lrx="1704" lry="1443" ulx="1012" uly="1386">„ barmhertzige Menſchen nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1394" type="textblock" ulx="1027" uly="305">
        <line lrx="1678" lry="366" ulx="1035" uly="305">von geringer Daur ſeye, wann ſie</line>
        <line lrx="1681" lry="413" ulx="1037" uly="354">nur ein ſchoͤnes Anſehen hat, und</line>
        <line lrx="1679" lry="458" ulx="1039" uly="402">ihm wohl abgeht. Tu autem</line>
        <line lrx="1705" lry="533" ulx="1039" uly="451">ſectare fidem. Die Geſaͤtz deis</line>
        <line lrx="1681" lry="561" ulx="1040" uly="499">Evangelii verbinden uns zu /einer</line>
        <line lrx="1682" lry="611" ulx="1040" uly="549">groſſen Treu, Aufrichtig⸗ und</line>
        <line lrx="1786" lry="658" ulx="1040" uly="597">Redlichkeit mit allen unſeren Ne⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="707" ulx="1043" uly="650">benmenſchen: ‚„Niemand un⸗ 1. Thefl. 4. v.</line>
        <line lrx="1800" lry="763" ulx="1041" uly="701">„ kerdrucke, noch betruͤge ſei⸗ 6.</line>
        <line lrx="1679" lry="809" ulx="1039" uly="751">„ hen Bruder in einigem</line>
        <line lrx="1675" lry="855" ulx="1037" uly="796">„ Handel,“ ſpricht der H. Paulus.</line>
        <line lrx="1908" lry="905" ulx="1070" uly="848">und der H. Petrus: &amp; geget ab 1. Pet. 2. vN.</line>
        <line lrx="1799" lry="951" ulx="1035" uly="896"> alle Boßheit, und allen Be⸗ ¹⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1003" ulx="1038" uly="951">„ krug, und Gleißnerey, und</line>
        <line lrx="1682" lry="1053" ulx="1034" uly="996">„ alles Ehr⸗Abſchneyden,</line>
        <line lrx="1714" lry="1106" ulx="1034" uly="1046">„ wie die neu⸗gebohrne Kin⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1151" ulx="1033" uly="1095">„ der. *%% ðèUVZM</line>
        <line lrx="1819" lry="1208" ulx="1059" uly="1140">Die Anhaͤnger der Welt ſeynd H.</line>
        <line lrx="1885" lry="1251" ulx="1032" uly="1194">mit dem Stempel der Verworff⸗ Immiſericor-</line>
        <line lrx="1836" lry="1312" ulx="1032" uly="1243">nen bezeichnet, welche der Heil.en e</line>
        <line lrx="1861" lry="1366" ulx="1030" uly="1287">Paulus „unfreundlich, uner⸗ 31. .</line>
        <line lrx="1837" lry="1394" ulx="1027" uly="1338">„ bittlich, unempfindlich, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2181" type="textblock" ulx="1013" uly="1444">
        <line lrx="1670" lry="1489" ulx="1183" uly="1444">u autem ſectare chari-</line>
        <line lrx="1672" lry="1541" ulx="1030" uly="1487">tatem. Das Evangelium ver⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1589" ulx="1028" uly="1531">pflichtet uns zu einer ſo weit⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1636" ulx="1028" uly="1580">ſchichtigen Lieb, daß wir allen</line>
        <line lrx="1674" lry="1689" ulx="1027" uly="1630">unſeren Naͤchſten nach unſerem</line>
        <line lrx="1666" lry="1739" ulx="1077" uly="1679">ermoͤgen, und Kraͤfften guts</line>
        <line lrx="1664" lry="1788" ulx="1020" uly="1727">thun; zu einer ſo Hertz⸗innig⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1834" ulx="1024" uly="1777">lichen Lieb, daß wir ſie, wie uns</line>
        <line lrx="1668" lry="1886" ulx="1021" uly="1825">ſelbſt, lieben; zu einer ſo heiug,</line>
        <line lrx="1659" lry="1936" ulx="1019" uly="1879">und vollkommenen Lieb, daß</line>
        <line lrx="1663" lry="1989" ulx="1015" uly="1927">wir ſie, ſo vil uns maͤglich iſt, lie⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2036" ulx="1013" uly="1975">ben ſollen, wie uns Chriſtus ge⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2085" ulx="1014" uly="2024">liebt hat. Der H. Paulus zu doe⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2138" ulx="1014" uly="2077">nen Gaſatern: Aaſſet uns Gal. 6. v. 190.</line>
        <line lrx="1661" lry="2181" ulx="1013" uly="2126">jedermann guts thun, ope-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2285" type="textblock" ulx="1011" uly="2178">
        <line lrx="1655" lry="2232" ulx="1011" uly="2178">remur bonum ad omnes. Bey</line>
        <line lrx="1655" lry="2285" ulx="1572" uly="2234">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="595" type="textblock" ulx="1960" uly="362">
        <line lrx="2069" lry="398" ulx="1960" uly="362">Mutth. 5. V.</line>
        <line lrx="2064" lry="448" ulx="1963" uly="404">z3. 619. V.</line>
        <line lrx="2069" lry="555" ulx="1960" uly="516">lon 13. F.</line>
        <line lrx="2028" lry="595" ulx="2002" uly="566">S4⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="745" type="textblock" ulx="1958" uly="661">
        <line lrx="2069" lry="701" ulx="1958" uly="661">Matth. 25.</line>
        <line lrx="2036" lry="745" ulx="1990" uly="713">4 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1007" type="textblock" ulx="2005" uly="964">
        <line lrx="2024" lry="1007" ulx="2005" uly="964">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1052" type="textblock" ulx="1950" uly="1011">
        <line lrx="2069" lry="1052" ulx="1950" uly="1011">Irpatientei,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="98" lry="715" ulx="0" uly="676">Thek, 4, F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="85" lry="899" ulx="0" uly="867">Pet. f</line>
        <line lrx="48" lry="940" ulx="33" uly="919">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="54" lry="1201" ulx="28" uly="1162">H.</line>
        <line lrx="95" lry="1245" ulx="0" uly="1211">nimiſericot⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1286" ulx="30" uly="1257">des,</line>
        <line lrx="84" lry="1330" ulx="0" uly="1306">Om, I. Y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1380" type="textblock" ulx="29" uly="1348">
        <line lrx="56" lry="1380" ulx="29" uly="1348">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2154" type="textblock" ulx="2" uly="2119">
        <line lrx="94" lry="2154" ulx="2" uly="2119">4l . 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="330" type="textblock" ulx="680" uly="214">
        <line lrx="1394" lry="330" ulx="680" uly="214">Auf den Sambſtag nach Lætare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="410" type="textblock" ulx="143" uly="359">
        <line lrx="1004" lry="410" ulx="143" uly="359">Matth. 5. v. dem! H. Matthæo: „„Du ſollſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1006" type="textblock" ulx="129" uly="406">
        <line lrx="1002" lry="456" ulx="149" uly="406">3. &amp; 19. v. „ deinen Naͤchſten lieben, als</line>
        <line lrx="1002" lry="518" ulx="236" uly="453">19. „dich ſelbſt. Bey dem Heil.</line>
        <line lrx="1002" lry="562" ulx="146" uly="506">Joan. 13. v. Joannea: „„ Ich gebe euch ein</line>
        <line lrx="1001" lry="606" ulx="228" uly="558">34. „neues Geboet, daß ihr euch</line>
        <line lrx="1002" lry="659" ulx="360" uly="607">„ Unter einander liebet, wie</line>
        <line lrx="1003" lry="708" ulx="144" uly="656">Matth. 25. v.  ich euch geliebt hab: Was</line>
        <line lrx="1002" lry="754" ulx="129" uly="706">45. „ ihr dem geringſten aus denen</line>
        <line lrx="1004" lry="803" ulx="355" uly="755">„ Meinigen thun, oder ab⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="852" ulx="358" uly="805">„ ſchlagen werdet, das werdet</line>
        <line lrx="1006" lry="925" ulx="359" uly="850">„, ihr mir ſelbſt thun, oder ab⸗</line>
        <line lrx="626" lry="950" ulx="415" uly="901">ſchlagen. *</line>
        <line lrx="1006" lry="1006" ulx="232" uly="926">I. Die Anhaͤnger der Welt fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1072" type="textblock" ulx="133" uly="977">
        <line lrx="1008" lry="1072" ulx="133" uly="977">Impaticuten. ren diſes Sprich⸗Wort offt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1536" type="textblock" ulx="352" uly="1048">
        <line lrx="1012" lry="1096" ulx="356" uly="1048">dem Mund: „Wer ein Schaaf</line>
        <line lrx="1009" lry="1146" ulx="356" uly="1096">„, wird, den frißt der Wolff.“</line>
        <line lrx="1008" lry="1195" ulx="365" uly="1146">Wann dir jemand dein Gutt ent⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1245" ulx="352" uly="1196">ziehet, ſollte es auch nur ein Dau⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1292" ulx="353" uly="1245">men breit Zeld ſeyn, muſt du es</line>
        <line lrx="1002" lry="1342" ulx="352" uly="1291">nicht leyden; du muſt ihn fuͤr Ge⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1393" ulx="352" uly="1340">richt nemen, zu Trutz⸗ und Schutz⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1450" ulx="356" uly="1390">Waffen lauffen, ihm auf die</line>
        <line lrx="1002" lry="1490" ulx="356" uly="1438">Haut gehen, und dich raͤchen,</line>
        <line lrx="1002" lry="1536" ulx="356" uly="1482">koſte es, was es wolle; arbeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1736" type="textblock" ulx="353" uly="1536">
        <line lrx="1017" lry="1588" ulx="353" uly="1536">die Deinige nicht, wie ſie ſollen,</line>
        <line lrx="1005" lry="1636" ulx="356" uly="1585">muſt du ſie durch Drohungen,</line>
        <line lrx="1015" lry="1686" ulx="357" uly="1636">Schmaͤch⸗ und Laͤſter⸗Wort,</line>
        <line lrx="1004" lry="1736" ulx="357" uly="1658">durch Fluchen, und Gotts⸗Laͤſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1784" type="textblock" ulx="364" uly="1735">
        <line lrx="1002" lry="1784" ulx="364" uly="1735">ren darzu anhalten. Iu autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1983" type="textblock" ulx="359" uly="1781">
        <line lrx="1006" lry="1830" ulx="359" uly="1781">ſectare patientiam, manſuetudi-</line>
        <line lrx="1017" lry="1880" ulx="521" uly="1831">Der Geiſt des Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1930" ulx="360" uly="1881">thumbs iſt ein Geiſt der Sanfft⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1983" ulx="372" uly="1930">muth, der Gedult, der Ubertra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="1871" type="textblock" ulx="371" uly="1843">
        <line lrx="471" lry="1871" ulx="371" uly="1843">nem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2035" type="textblock" ulx="372" uly="1980">
        <line lrx="1005" lry="2035" ulx="372" uly="1980">gung, und Nachſehung der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2076" type="textblock" ulx="324" uly="2025">
        <line lrx="1010" lry="2076" ulx="324" uly="2025">bprechlichkeiten des Naͤchſtens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2226" type="textblock" ulx="368" uly="2077">
        <line lrx="1005" lry="2127" ulx="369" uly="2077">„„Lernet von mir: Dann ich</line>
        <line lrx="1005" lry="2183" ulx="375" uly="2125"> bin ſanfftmuͤthig, und de⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2226" ulx="368" uly="2171">„ muͤthig von Hertzen, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2309" type="textblock" ulx="349" uly="2214">
        <line lrx="1013" lry="2309" ulx="349" uly="2214">»  Chriſtus. Wann dir jemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1491" type="textblock" ulx="1039" uly="1342">
        <line lrx="1237" lry="1390" ulx="1043" uly="1342">Wer iſt,</line>
        <line lrx="1690" lry="1461" ulx="1040" uly="1387">ausdrucklich denen Worten Chri⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1491" ulx="1039" uly="1442">ſti widerſpricht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2077" type="textblock" ulx="1039" uly="1586">
        <line lrx="1686" lry="1647" ulx="1041" uly="1586">und ſeine Juͤnger im Gegentheil</line>
        <line lrx="1484" lry="1699" ulx="1039" uly="1637">werden traurig ſeyn,</line>
        <line lrx="1879" lry="1739" ulx="1041" uly="1685">Heyl zu wuͤrcken, Muͤhe und Ar⸗ agitur Scri-</line>
        <line lrx="1805" lry="1784" ulx="1040" uly="1736">beit haben, wie ein Weib, welche piuris.</line>
        <line lrx="1891" lry="1857" ulx="1041" uly="1783">in Kinds⸗Noͤthen iſt: Mundus Joan. 16. v.</line>
        <line lrx="1244" lry="1902" ulx="1039" uly="1831">gaudebit:</line>
        <line lrx="1188" lry="1921" ulx="1042" uly="1885">bimini.</line>
        <line lrx="1318" lry="1969" ulx="1043" uly="1932">ſtitiam habet.</line>
        <line lrx="1694" lry="2041" ulx="1044" uly="1972">bare Menge Chriſten behauptet,</line>
        <line lrx="1694" lry="2077" ulx="1043" uly="2027">daß man ſich erfreuen muͤſſe. Ja,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="306" type="textblock" ulx="1609" uly="261">
        <line lrx="1694" lry="306" ulx="1609" uly="261">127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="419" type="textblock" ulx="1033" uly="349">
        <line lrx="1764" lry="419" ulx="1033" uly="349">„ das Deinige nimmt, ſo for⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="521" type="textblock" ulx="1048" uly="407">
        <line lrx="1695" lry="455" ulx="1051" uly="407">„ dere es nicht widerumb. „„</line>
        <line lrx="1697" lry="521" ulx="1048" uly="430">Und der Heil. Paulus: „» Zie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="557" type="textblock" ulx="1047" uly="505">
        <line lrx="1715" lry="557" ulx="1047" uly="505">. het an, als die Auserwaͤhlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="952" type="textblock" ulx="1046" uly="535">
        <line lrx="1695" lry="612" ulx="1051" uly="535">„„ GOttes, die heilige, und</line>
        <line lrx="1696" lry="665" ulx="1052" uly="605">„ geliebte, hertzliche Erbar⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="718" ulx="1054" uly="647">„ mung, Guͤttigkeit</line>
        <line lrx="1699" lry="753" ulx="1052" uly="701">„ muth, Sanfftmuͤthigkeit,</line>
        <line lrx="1698" lry="801" ulx="1046" uly="753">„ Gedult.“ Endlich will er, daß</line>
        <line lrx="1699" lry="851" ulx="1048" uly="800">wir von denen zeitlichen Guͤrteren</line>
        <line lrx="1704" lry="901" ulx="1049" uly="849">dermaſſen abgeſchelt, und frey</line>
        <line lrx="1704" lry="952" ulx="1049" uly="901">ſeyn ſollen, daß er ſpricht: „Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1098" type="textblock" ulx="1044" uly="951">
        <line lrx="1723" lry="997" ulx="1055" uly="951">; Unter euch nicht allem ab⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1050" ulx="1044" uly="1001">„ ſagt, was er hat,</line>
        <line lrx="1736" lry="1098" ulx="1059" uly="1046">„ mein Juͤnger nicht ſeyn. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1146" type="textblock" ulx="1046" uly="1098">
        <line lrx="1699" lry="1146" ulx="1046" uly="1098">Ihr werdet mir antworten: Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1259" type="textblock" ulx="1044" uly="1146">
        <line lrx="1701" lry="1197" ulx="1044" uly="1146">dem Hertz, und mit der Neygung</line>
        <line lrx="1455" lry="1259" ulx="1044" uly="1188">muͤſſe man abſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1390" type="textblock" ulx="1047" uly="1245">
        <line lrx="1698" lry="1294" ulx="1047" uly="1245">wahr; Aber wer thut es unter de⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1343" ulx="1052" uly="1295">nen, die nach der Welt leben?</line>
        <line lrx="1693" lry="1390" ulx="1263" uly="1344">er nicht formlich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1616" type="textblock" ulx="1050" uly="1486">
        <line lrx="1685" lry="1541" ulx="1084" uly="1486">Chriſtus ſagt: Der Welt ſeye</line>
        <line lrx="1683" lry="1616" ulx="1050" uly="1535">eigenthumlich, daß ſie ſich erfreue:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1977" type="textblock" ulx="1230" uly="1817">
        <line lrx="1703" lry="1887" ulx="1273" uly="1817">Vos vero contriſta-</line>
        <line lrx="1693" lry="1943" ulx="1230" uly="1876">Mulier cum parit, tri-</line>
        <line lrx="1694" lry="1977" ulx="1360" uly="1931">Und ein unzahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2127" type="textblock" ulx="1054" uly="2076">
        <line lrx="1695" lry="2127" ulx="1054" uly="2076">man muß ſich erfreuen: Aber in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2175" type="textblock" ulx="1044" uly="2126">
        <line lrx="1697" lry="2175" ulx="1044" uly="2126">GOtt, in der Betrachtung ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2322" type="textblock" ulx="1048" uly="2176">
        <line lrx="1697" lry="2235" ulx="1058" uly="2176">Vollkomenheiten, in der Ubung;</line>
        <line lrx="1698" lry="2282" ulx="1048" uly="2225">nicht mit weltlichen Kurtzweilen,</line>
        <line lrx="1695" lry="2322" ulx="1583" uly="2272">Daͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="696" type="textblock" ulx="1616" uly="654">
        <line lrx="1713" lry="696" ulx="1616" uly="654">De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1041" type="textblock" ulx="1552" uly="999">
        <line lrx="1736" lry="1041" ulx="1552" uly="999">der kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1245" type="textblock" ulx="1505" uly="1197">
        <line lrx="1720" lry="1245" ulx="1505" uly="1197">Ihr redet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1524" type="textblock" ulx="1787" uly="1483">
        <line lrx="1833" lry="1524" ulx="1787" uly="1483">L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1698" type="textblock" ulx="1530" uly="1543">
        <line lrx="1826" lry="1607" ulx="1700" uly="1543">Claſſis 5,</line>
        <line lrx="1830" lry="1655" ulx="1701" uly="1617">luptatis,</line>
        <line lrx="1919" lry="1698" ulx="1530" uly="1636">und ihr Contra quam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="319" lry="744" type="textblock" ulx="143" uly="688">
        <line lrx="319" lry="744" ulx="143" uly="688">Lue. C. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="790" type="textblock" ulx="184" uly="757">
        <line lrx="244" lry="790" ulx="184" uly="757">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="294" type="textblock" ulx="346" uly="251">
        <line lrx="435" lry="294" ulx="346" uly="251">129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1284" type="textblock" ulx="347" uly="346">
        <line lrx="999" lry="399" ulx="353" uly="346">Daͤntzen, Gaſtereyen, Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="454" ulx="355" uly="396">kunfften, Geſellſchafften junger</line>
        <line lrx="997" lry="505" ulx="354" uly="445">Buben, und Maͤgdlein, anderen</line>
        <line lrx="1003" lry="549" ulx="358" uly="498">Zeit⸗Vertreibungen, und Er⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="597" ulx="359" uly="546">goöͤtzlichkeiten, welche ſie unſchul⸗</line>
        <line lrx="998" lry="645" ulx="361" uly="595">dige Freuden nennen. Als ob</line>
        <line lrx="999" lry="694" ulx="348" uly="644">der Sohn GOttes nicht geſagt</line>
        <line lrx="997" lry="745" ulx="352" uly="693">haͤtte: „Wehe euch, die ihr hie</line>
        <line lrx="998" lry="792" ulx="356" uly="741">„ eueren Troſt habet! wehe</line>
        <line lrx="1000" lry="850" ulx="358" uly="791">„ euch, die ihr erſaͤttiget ſeyd!</line>
        <line lrx="1001" lry="892" ulx="357" uly="841">fein aufrichtig! vermeynet ihr,</line>
        <line lrx="1000" lry="940" ulx="354" uly="891">wann GOtt ſagt, wehe euch,</line>
        <line lrx="999" lry="993" ulx="351" uly="940">daß es nur leere Lufft⸗Wort, und</line>
        <line lrx="993" lry="1043" ulx="353" uly="989">eytle Drohungen ſeyen? Habet</line>
        <line lrx="994" lry="1088" ulx="352" uly="1037">ihr jemahl gehoͤrt, oder geleſen,</line>
        <line lrx="990" lry="1137" ulx="351" uly="1088">daß GOtt jemahl etwas geredt,</line>
        <line lrx="994" lry="1184" ulx="349" uly="1137">welches nicht recht verwunderliche</line>
        <line lrx="991" lry="1234" ulx="348" uly="1184">Wuͤrckungen fuͤrgebracht habe?</line>
        <line lrx="993" lry="1284" ulx="347" uly="1233">Und gleich als waͤren diſe Dro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1333" type="textblock" ulx="349" uly="1284">
        <line lrx="1004" lry="1333" ulx="349" uly="1284">hungen nichts, ſaget ihr: Laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1529" type="textblock" ulx="349" uly="1333">
        <line lrx="992" lry="1391" ulx="349" uly="1333">uns an ein ſolches Orth gehen,</line>
        <line lrx="994" lry="1435" ulx="349" uly="1382">wir wollen allda wacker luſtig</line>
        <line lrx="987" lry="1480" ulx="349" uly="1431">ſeyn; laſſet uns in ein ſolche Ge⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1529" ulx="349" uly="1480">ſallſchafft gehen, wir wollen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1577" type="textblock" ulx="311" uly="1527">
        <line lrx="989" lry="1577" ulx="311" uly="1527">daſelbſt recht ſatt lachen; laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1677" type="textblock" ulx="345" uly="1578">
        <line lrx="988" lry="1631" ulx="347" uly="1578">uns zu einem ſolchen Gaſt⸗Mahl</line>
        <line lrx="986" lry="1677" ulx="345" uly="1627">gehen, wir wollen darbey tapffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1727" type="textblock" ulx="299" uly="1675">
        <line lrx="989" lry="1727" ulx="299" uly="1675">ſchmaußiren, und guter Dingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="1923" type="textblock" ulx="304" uly="1872">
        <line lrx="719" lry="1923" ulx="304" uly="1872">„Wann jemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1776" type="textblock" ulx="330" uly="1722">
        <line lrx="1000" lry="1776" ulx="330" uly="1722">feyn. Unſchuldige Ergoͤtzungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1920" type="textblock" ulx="345" uly="1772">
        <line lrx="988" lry="1833" ulx="345" uly="1772">und Zeit Vertreib! als wann un⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1881" ulx="348" uly="1820">ſer Erloͤſer nicht geſagt haͤtte:</line>
        <line lrx="988" lry="1920" ulx="775" uly="1875">mir nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1971" type="textblock" ulx="353" uly="1923">
        <line lrx="985" lry="1971" ulx="353" uly="1923">„ folgen will, der vrlaugne</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2276" type="textblock" ulx="320" uly="1968">
        <line lrx="986" lry="2020" ulx="350" uly="1968">„„ ſich ſelbſt, und nemme taͤg⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2070" ulx="351" uly="2019">„„ lich ſein Creutz auf ſich, und</line>
        <line lrx="990" lry="2123" ulx="350" uly="2068">„ folge mir nach.,„ Mercket, daß</line>
        <line lrx="986" lry="2171" ulx="351" uly="2119">er es zu allen ſagte, wie es der</line>
        <line lrx="984" lry="2227" ulx="351" uly="2165">Heil. Evangeliſt Lucas anzeigt.</line>
        <line lrx="983" lry="2276" ulx="320" uly="2217">Mercket, daß er ſage: „„Der neme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="305" type="textblock" ulx="713" uly="241">
        <line lrx="1338" lry="305" ulx="713" uly="241">Ein und viertzigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="452" type="textblock" ulx="1047" uly="349">
        <line lrx="1691" lry="412" ulx="1048" uly="349">„ taͤglich ſein Creutz auf ſich.</line>
        <line lrx="1691" lry="452" ulx="1047" uly="400">Und ſeine Juͤnger thatin es:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="502" type="textblock" ulx="1025" uly="451">
        <line lrx="1687" lry="502" ulx="1025" uly="451">Dann einer aus ihnen zu denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="551" type="textblock" ulx="1047" uly="499">
        <line lrx="1906" lry="551" ulx="1047" uly="499">Corinthiern ſagte: ‚„Wir tragen 2. Cor. 4. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="794" type="textblock" ulx="1047" uly="551">
        <line lrx="1688" lry="601" ulx="1047" uly="551">„ immerhin das Sterben IE⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="649" ulx="1047" uly="599">„ ſu an unſerem Leib herum,</line>
        <line lrx="1691" lry="696" ulx="1047" uly="650">„ damit auch ſein Leben an</line>
        <line lrx="1563" lry="749" ulx="1047" uly="697">„ Uns offenbahrt werde. „</line>
        <line lrx="1689" lry="794" ulx="1097" uly="745">Die Welt iſt in ihren Gebraͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="846" type="textblock" ulx="1047" uly="794">
        <line lrx="1699" lry="846" ulx="1047" uly="794">chen und Gewohnheiten der Lehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1432" type="textblock" ulx="1036" uly="844">
        <line lrx="1687" lry="902" ulx="1045" uly="844">Chriſti alſo zu wider, daß ſie die⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="955" ulx="1046" uly="894">ſelbe nicht nur auß etwelch einer</line>
        <line lrx="1684" lry="998" ulx="1043" uly="940">jaͤhen Gemuͤths⸗Bewoͤgung, aus</line>
        <line lrx="1682" lry="1044" ulx="1043" uly="992">Uberhaſchung, oder Entwiſchung,</line>
        <line lrx="1681" lry="1106" ulx="1041" uly="1042">und Unvor ſichtigkeit, ſondern</line>
        <line lrx="1680" lry="1147" ulx="1041" uly="1091">mit gantzem Fleiß, und fuͤrſaͤtzli⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1197" ulx="1042" uly="1139">cher Dingen antaſtet und verletzt.</line>
        <line lrx="1683" lry="1243" ulx="1041" uly="1188">Was iſt durch das Geſatz Chriſti</line>
        <line lrx="1677" lry="1287" ulx="1041" uly="1237">mehr verbotten, was ſeinen Grund</line>
        <line lrx="1676" lry="1338" ulx="1041" uly="1285">Regulen mehr zu wider, als der</line>
        <line lrx="1676" lry="1393" ulx="1038" uly="1333">Todt⸗Schlag, die Eytelkeit, die</line>
        <line lrx="1677" lry="1432" ulx="1036" uly="1384">Unmaͤßig⸗ und Sinnlichkeit? und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1483" type="textblock" ulx="1027" uly="1433">
        <line lrx="1690" lry="1483" ulx="1027" uly="1433">von diſen Laßteren machet man ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1829" type="textblock" ulx="1030" uly="1480">
        <line lrx="1677" lry="1542" ulx="1035" uly="1480">Handwerck, haltet Schul davon.</line>
        <line lrx="1673" lry="1590" ulx="1034" uly="1531">Es gibt Kuͤnſten, welche diefelbe</line>
        <line lrx="1679" lry="1648" ulx="1030" uly="1574">lehren: Ein Kunſt welche den</line>
        <line lrx="1678" lry="1682" ulx="1035" uly="1630">Lodt⸗Schlag Regul⸗ maͤßig und</line>
        <line lrx="1683" lry="1731" ulx="1035" uly="1680">nach der Lehr⸗Ordnung auszuu⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1782" ulx="1034" uly="1727">ben, die Menſchen in dem Duell</line>
        <line lrx="1674" lry="1829" ulx="1033" uly="1776">auf die Haut zulegen lehret: Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1881" type="textblock" ulx="1034" uly="1820">
        <line lrx="1761" lry="1881" ulx="1034" uly="1820">billiget, und lobt den Todtſchlag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2325" type="textblock" ulx="1033" uly="1877">
        <line lrx="1673" lry="1931" ulx="1035" uly="1877">wann er mit denen Geſaͤtzen,</line>
        <line lrx="1674" lry="1979" ulx="1037" uly="1925">welche die Thorheit vorgeſchriben</line>
        <line lrx="1671" lry="2030" ulx="1037" uly="1975">hat, vollbracht wird. Es iſt eine</line>
        <line lrx="1675" lry="2077" ulx="1035" uly="2024">Kunſt, welche unterweiſet, zier⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2129" ulx="1036" uly="2075">lich, und mit dem darinn geſuch⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2173" ulx="1036" uly="2122">ten Frucht zudantzen, welcher die</line>
        <line lrx="1670" lry="2229" ulx="1034" uly="2172">Eytelkeit, und weltliche Ehr iſt.</line>
        <line lrx="1679" lry="2275" ulx="1033" uly="2219">Eine Kunſt, weiche allerhand</line>
        <line lrx="1673" lry="2325" ulx="1569" uly="2274">wohb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="817" type="textblock" ulx="1971" uly="738">
        <line lrx="2069" lry="782" ulx="1971" uly="738">Cypr. Eyi</line>
        <line lrx="2055" lry="817" ulx="1971" uly="785">ad Donat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1767" type="textblock" ulx="2001" uly="1734">
        <line lrx="2027" lry="1767" ulx="2001" uly="1734">17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="553" type="textblock" ulx="3" uly="510">
        <line lrx="94" lry="553" ulx="3" uly="510">Cor. 4. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1130" type="textblock" ulx="166" uly="340">
        <line lrx="1022" lry="397" ulx="382" uly="340">wohlgeſchmackte Speiſen, und</line>
        <line lrx="1018" lry="442" ulx="385" uly="394">auserleſene Lecker⸗Bißlein, umb</line>
        <line lrx="1015" lry="493" ulx="381" uly="442">den durch Anfuͤllung des Ma⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="545" ulx="384" uly="494">gens gelegten Eſſens⸗Luſt wider</line>
        <line lrx="1017" lry="594" ulx="384" uly="542">zuerwegen, die Sinnüchkeit zu⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="645" ulx="383" uly="590">kuͤtzlen, das Fleiſch zu entzuͤnden,</line>
        <line lrx="1017" lry="692" ulx="385" uly="642">die Begirrlichkeit anzuflammen,</line>
        <line lrx="1015" lry="743" ulx="383" uly="690">zu zubereiten lehret. Der Heil.</line>
        <line lrx="1016" lry="791" ulx="166" uly="741">Cypr. Epiſt. Cyprianus beklagt es: Ut quis</line>
        <line lrx="1014" lry="840" ulx="166" uly="787">ad Donat. poſſit occidere, peritia eſt, uſus</line>
        <line lrx="1014" lry="885" ulx="386" uly="839">eſt, ars eſt: Scelus non tantum</line>
        <line lrx="1013" lry="937" ulx="357" uly="887">geritur, ſed &amp; docetur. Quid</line>
        <line lrx="1015" lry="984" ulx="384" uly="936">poteſt inhumanius, quid acer-</line>
        <line lrx="1015" lry="1034" ulx="385" uly="985">bius dici? Diſciplina eſt, ut peri-</line>
        <line lrx="789" lry="1080" ulx="382" uly="1033">mere quis poſſi, &amp;</line>
        <line lrx="683" lry="1130" ulx="384" uly="1081">quod perimit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1670" type="textblock" ulx="342" uly="1229">
        <line lrx="1020" lry="1276" ulx="382" uly="1229">welcher das wahre Liecht iſt, alſo</line>
        <line lrx="1012" lry="1325" ulx="381" uly="1276">entgegen, ſo kann ſie von der</line>
        <line lrx="1015" lry="1385" ulx="379" uly="1325">Wahrheit nicht recht urtheilen,</line>
        <line lrx="1012" lry="1425" ulx="378" uly="1373">und koͤnnen ihre Lehrſaͤtz nicht</line>
        <line lrx="1014" lry="1477" ulx="342" uly="1420">hoͤchſt irrig, Und ſchaͤblich ſeyn.</line>
        <line lrx="1011" lry="1526" ulx="381" uly="1473">Sie hat den Geiſt der Wahrheit</line>
        <line lrx="1012" lry="1572" ulx="380" uly="1522">nicht, und kann ſo gar ihn nicht</line>
        <line lrx="1012" lry="1621" ulx="381" uly="1571">haben: Dann unſer Seeligma⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1670" ulx="382" uly="1622">cher von derſelben bezeugt hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1717" type="textblock" ulx="135" uly="1668">
        <line lrx="1014" lry="1717" ulx="135" uly="1668">Joan. 14. v. Spiritum veritatis, quem mun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2314" type="textblock" ulx="247" uly="1720">
        <line lrx="1014" lry="1766" ulx="247" uly="1720">17. dus non poteſt accipere, „den</line>
        <line lrx="1014" lry="1815" ulx="379" uly="1767">„ Geiſt der Wahrheit, den die</line>
        <line lrx="1014" lry="1874" ulx="369" uly="1818">„ Welt nicht empfangen kan.“</line>
        <line lrx="1015" lry="1917" ulx="376" uly="1866">Er ſagt nicht, daß ſie ihn nicht</line>
        <line lrx="1011" lry="1965" ulx="383" uly="1914">empfangen muͤſſe, ihn zu em⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2018" ulx="366" uly="1965">pfangen nicht verdiene; ſon⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2066" ulx="381" uly="2014">dern daß ſie ihn nicht empfangen</line>
        <line lrx="1010" lry="2115" ulx="382" uly="2063">könne: Kan ſie alſo von deme,</line>
        <line lrx="1010" lry="2167" ulx="350" uly="2113">was gut oder boͤß iſt, nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2219" ulx="382" uly="2163">nuͤnfftig, und aufrichtig urtheilen.</line>
        <line lrx="1011" lry="2267" ulx="379" uly="2212">Damit jemand ein rechtmaͤßig,</line>
        <line lrx="856" lry="2314" ulx="390" uly="2262">R. P. le jeune X. Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="319" type="textblock" ulx="689" uly="229">
        <line lrx="1414" lry="319" ulx="689" uly="229">Auf den Sambſtag nach Lætare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1130" type="textblock" ulx="813" uly="1033">
        <line lrx="1024" lry="1086" ulx="813" uly="1033">gloria eſt,</line>
        <line lrx="1709" lry="1130" ulx="822" uly="1082">o erat, &amp; mundus Eum non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1235" type="textblock" ulx="382" uly="1151">
        <line lrx="1022" lry="1235" ulx="382" uly="1151">Indem nun die Welt Chriſto,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="282" type="textblock" ulx="1633" uly="242">
        <line lrx="1716" lry="282" ulx="1633" uly="242">129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="888" type="textblock" ulx="1062" uly="337">
        <line lrx="1720" lry="389" ulx="1062" uly="337">und unverwürfflicher Richter ſeye,</line>
        <line lrx="1759" lry="439" ulx="1068" uly="388">muß er die Macht, die Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="491" ulx="1067" uly="439">ſchafft/ die Fromigkeit haben. So</line>
        <line lrx="1714" lry="547" ulx="1066" uly="490">fern iſt, daß die Welt Macht, und</line>
        <line lrx="1710" lry="598" ulx="1064" uly="539">Recht zurichten habe, daß im Ge⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="647" ulx="1063" uly="590">gentheil ſie ſelbſt wird gerichtet</line>
        <line lrx="1708" lry="697" ulx="1064" uly="639">werden, nicht nur von Chriſto,</line>
        <line lrx="1706" lry="740" ulx="1068" uly="689">ſondern auch von ſeinen Heiligen:</line>
        <line lrx="1912" lry="791" ulx="1064" uly="739">Sancti de hoc mundo judica- r. Cer. 6. v.</line>
        <line lrx="1881" lry="841" ulx="1064" uly="788">bunt. Sie hat ſo wenig Liecht, 2⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="888" ulx="1065" uly="836">und Wiſſenſchafft, daß der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1083" type="textblock" ulx="1061" uly="935">
        <line lrx="1926" lry="989" ulx="1063" uly="935">, Finſternuß ſeye: * Lux in te- Josn. J. N. 5.</line>
        <line lrx="1871" lry="1039" ulx="1063" uly="983">nebris lucet, &amp; tenebræ eam &amp;10.</line>
        <line lrx="1703" lry="1083" ulx="1061" uly="1035">non comprehenderunt: In mun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2310" type="textblock" ulx="1055" uly="1128">
        <line lrx="1922" lry="1185" ulx="1065" uly="1128">cognovit. „All ihr Weißheit ¹. Cor. 3. v.</line>
        <line lrx="1856" lry="1236" ulx="1063" uly="1179">„y iſt eitel Thorheit vor GOtt. ½½ 19.</line>
        <line lrx="1709" lry="1284" ulx="1064" uly="1229">Erachtet, was fuͤr eine, und wie</line>
        <line lrx="1708" lry="1337" ulx="1062" uly="1278">groß dann ihr Thorheit ſeyn</line>
        <line lrx="1710" lry="1383" ulx="1061" uly="1328">muͤſſe. Sie hat noch weniger</line>
        <line lrx="1707" lry="1428" ulx="1061" uly="1375">Frommkeit: Dann ſie gantz in</line>
        <line lrx="1921" lry="1476" ulx="1061" uly="1428">der Boßheit verſenckt iſt: Mun- 1. Joan. 5. v.</line>
        <line lrx="1847" lry="1527" ulx="1061" uly="1476">dus teotus in maligno poſitus eſt. 192.</line>
        <line lrx="1706" lry="1574" ulx="1059" uly="1524">Kan man nun in Betrachtung</line>
        <line lrx="1704" lry="1624" ulx="1060" uly="1575">alles deſſen, und in Anſehung</line>
        <line lrx="1706" lry="1680" ulx="1060" uly="1624">des Lebens der meiſten Chriſten</line>
        <line lrx="1708" lry="1724" ulx="1061" uly="1672">nicht den Vernunffts⸗Schluß</line>
        <line lrx="1708" lry="1783" ulx="1061" uly="1724">des Tertulliani machen, welcher</line>
        <line lrx="1709" lry="1822" ulx="1064" uly="1772">die Einſalt einiger Zaͤrtlingen</line>
        <line lrx="1708" lry="1879" ulx="1064" uly="1822">und ſinnlichen Menſchen ſeiner</line>
        <line lrx="1709" lry="1930" ulx="1066" uly="1870">Zeit tadlend, welche Buß zuthun</line>
        <line lrx="1706" lry="1970" ulx="1065" uly="1920">ohne ihnen darbey wehe geſche⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2024" ulx="1062" uly="1970">hen zulaſſen, und die Streng⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2071" ulx="1060" uly="2017">heiten, und die Demuͤthigung der</line>
        <line lrx="1846" lry="2122" ulx="1059" uly="2066">Buß zutragen vermeynten, hoͤh⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2172" ulx="1059" uly="2118">niſch zu ihnen ſagte: Si quid ficti Tertull. de</line>
        <line lrx="1905" lry="2215" ulx="1058" uly="2168">viroris, ſi quid coaéti ruboris in Pœnit, C. 1r.</line>
        <line lrx="1973" lry="2269" ulx="1056" uly="2215">labia, aut genas urgeas, præte-</line>
        <line lrx="1695" lry="2310" ulx="1055" uly="2261">R rea</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="857" lry="138" type="textblock" ulx="840" uly="128">
        <line lrx="857" lry="138" ulx="840" uly="128">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="316" type="textblock" ulx="332" uly="220">
        <line lrx="1357" lry="316" ulx="332" uly="220">13 Ein und viertzigſte Predig;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="395" type="textblock" ulx="327" uly="344">
        <line lrx="1001" lry="395" ulx="327" uly="344">rea exquirito balneas lætiores</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="445" type="textblock" ulx="330" uly="397">
        <line lrx="970" lry="445" ulx="330" uly="397">hortulani, maritimive ſeceſſus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="493" type="textblock" ulx="330" uly="443">
        <line lrx="987" lry="493" ulx="330" uly="443">adjicito ad ſumptum, conqui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="935" type="textblock" ulx="284" uly="495">
        <line lrx="969" lry="542" ulx="330" uly="495">rito altilium enormem ſaginam;</line>
        <line lrx="983" lry="587" ulx="284" uly="544">defcœcato ſenectutem vini, cum-</line>
        <line lrx="971" lry="640" ulx="331" uly="593">que quis interrogaret: Cuinam</line>
        <line lrx="981" lry="689" ulx="332" uly="642">ea largiaris? deliqui, dicito, in</line>
        <line lrx="969" lry="737" ulx="333" uly="690">DEUM, &amp; periclitor in æter-</line>
        <line lrx="969" lry="786" ulx="333" uly="738">num perire: Itaque nunc pen-</line>
        <line lrx="972" lry="835" ulx="335" uly="789">deo, &amp; maceror, &amp; excrucior,</line>
        <line lrx="974" lry="884" ulx="320" uly="836">ut DEUM reconciliem mihi,</line>
        <line lrx="976" lry="935" ulx="337" uly="885">quem delinquendo æſi: „Nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="983" type="textblock" ulx="276" uly="937">
        <line lrx="975" lry="983" ulx="276" uly="937">„ mMet alles, ſpricht er, was einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1034" type="textblock" ulx="328" uly="984">
        <line lrx="974" lry="1034" ulx="328" uly="984">„ falſchen Glamz;, und entlehnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1084" type="textblock" ulx="338" uly="1034">
        <line lrx="1001" lry="1084" ulx="338" uly="1034">„ Roͤthe euern Lippen und Wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1133" type="textblock" ulx="338" uly="1084">
        <line lrx="976" lry="1133" ulx="338" uly="1084">„ gen geben kan. Suchet die Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1185" type="textblock" ulx="270" uly="1130">
        <line lrx="981" lry="1185" ulx="270" uly="1130">y» guͤtzlichſte Baͤder, welche auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1382" type="textblock" ulx="339" uly="1180">
        <line lrx="984" lry="1233" ulx="340" uly="1180">5, denen ſchoͤnen Land⸗Haͤuſeren,</line>
        <line lrx="986" lry="1290" ulx="340" uly="1234">„ oder an denen abgelegniſt⸗ und</line>
        <line lrx="980" lry="1332" ulx="340" uly="1282">„ ſtilliſten Meer⸗Uferen ſeynd;</line>
        <line lrx="981" lry="1382" ulx="339" uly="1332">, vermehret euern Pracht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1430" type="textblock" ulx="341" uly="1378">
        <line lrx="1001" lry="1430" ulx="341" uly="1378">„ Uberfluß in Speiß und Tranck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1973" type="textblock" ulx="325" uly="1431">
        <line lrx="985" lry="1489" ulx="340" uly="1431">„ ſuchet die miedlichſte Lecker⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1532" ulx="341" uly="1480">, Bißlein aus, genuͤſſet der vor⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1582" ulx="325" uly="1530">„ trefflichiſten Weinen: Und wañ</line>
        <line lrx="985" lry="1631" ulx="343" uly="1580">5 man euch alsdann fragen wird,</line>
        <line lrx="987" lry="1678" ulx="343" uly="1628">„ warumb ihr euch alſo aller</line>
        <line lrx="988" lry="1727" ulx="343" uly="1673">„ Wohuͤſten des Lebens bedient?</line>
        <line lrx="988" lry="1785" ulx="345" uly="1726">„„ ſo antwortet: Ich hab GOtt</line>
        <line lrx="988" lry="1835" ulx="346" uly="1775">„ beleydiget, ich ſtehe in Gefahr</line>
        <line lrx="987" lry="1884" ulx="349" uly="1827">„ ewig zugrund zugehen: Darum</line>
        <line lrx="987" lry="1934" ulx="348" uly="1877">„ leyde ich, quaͤle, und peynige</line>
        <line lrx="991" lry="1973" ulx="348" uly="1925">959 ich mich, umb mit GOtt, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2025" type="textblock" ulx="351" uly="1974">
        <line lrx="1005" lry="2025" ulx="351" uly="1974">55 ich durch meine Laſter beleydiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2126" type="textblock" ulx="305" uly="2023">
        <line lrx="991" lry="2084" ulx="349" uly="2023">„ hab, mich widerumb zuver ſoͤh⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2126" ulx="305" uly="2076">„ nen, und zu vereinigen.“ Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2174" type="textblock" ulx="278" uly="2121">
        <line lrx="992" lry="2174" ulx="278" uly="2121">koͤnnen eben das in unſerer Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2293" type="textblock" ulx="339" uly="2173">
        <line lrx="992" lry="2234" ulx="339" uly="2173">tery ſagen: Wann man euch ſo</line>
        <line lrx="994" lry="2293" ulx="353" uly="2221">eehitzt nach der Welt Hoheiten, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="592" type="textblock" ulx="1019" uly="339">
        <line lrx="1676" lry="394" ulx="1020" uly="339">erpicht auf euern Rang, ſo zaͤch,</line>
        <line lrx="1658" lry="446" ulx="1019" uly="395">nicht in einem eintzigen Stuck in</line>
        <line lrx="1656" lry="493" ulx="1020" uly="443">euerm Ehren⸗ und Vorzugs⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="542" ulx="1023" uly="493">Geſuch zuweichen, ſo Sorg⸗be⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="592" ulx="1021" uly="542">finſſen, euch aufzubutzen, mit eue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="692" type="textblock" ulx="1021" uly="589">
        <line lrx="1687" lry="649" ulx="1021" uly="589">rer Schoͤnheit, mit euerem vor⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="692" ulx="1021" uly="642">trefflichen Verſtand, mit euerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1530" type="textblock" ulx="1020" uly="691">
        <line lrx="1660" lry="741" ulx="1022" uly="691">eytlen Geſchmuck, und Zierathen</line>
        <line lrx="1660" lry="792" ulx="1020" uly="740">zuprangen, ſihet, wurde es nicht</line>
        <line lrx="1662" lry="839" ulx="1021" uly="790">ſchoͤn lauthen, wann ihr ſagtet:</line>
        <line lrx="1663" lry="893" ulx="1024" uly="839">Ich fuͤhre ein einſamb verborge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="939" ulx="1025" uly="888">nes Leben; ich bin demuͤthig, wie</line>
        <line lrx="1663" lry="996" ulx="1024" uly="940">ein kleines Kind; ich folge denen</line>
        <line lrx="1666" lry="1038" ulx="1023" uly="989">Verachtungen, und Beſchim⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1088" ulx="1022" uly="1037">pffungen meines an dem Creutz⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1189" ulx="1026" uly="1081">Balsen gedemuͤthigten J E Su</line>
        <line lrx="1405" lry="1179" ulx="1027" uly="1149">nach?</line>
        <line lrx="1667" lry="1238" ulx="1062" uly="1184">Werdet ihr, wann ihr euere</line>
        <line lrx="1676" lry="1285" ulx="1029" uly="1237">Unterthanen zu unverbundenen</line>
        <line lrx="1667" lry="1335" ulx="1033" uly="1283">Frohn⸗Dienſten, odet Gchar⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1384" ulx="1030" uly="1334">Wercken anhaltet; die Wittwen,</line>
        <line lrx="1678" lry="1434" ulx="1031" uly="1382">und Waiſen durch Rechts⸗Fret⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1481" ulx="1031" uly="1432">terey, und allerley liſtige Griff</line>
        <line lrx="1680" lry="1530" ulx="1033" uly="1483">umb das ihrige bringet, die arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1581" type="textblock" ulx="1032" uly="1530">
        <line lrx="1696" lry="1581" ulx="1032" uly="1530">Hand⸗ Wercks⸗ oder Kauff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1678" type="textblock" ulx="1034" uly="1580">
        <line lrx="1672" lry="1634" ulx="1034" uly="1580">Leuth, aus Ermangelung euere</line>
        <line lrx="1670" lry="1678" ulx="1038" uly="1628">Schulden zubezahlen, in groͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1728" type="textblock" ulx="1038" uly="1679">
        <line lrx="1708" lry="1728" ulx="1038" uly="1679">Armuth, und Noth ſetzet, vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2324" type="textblock" ulx="1037" uly="1727">
        <line lrx="1680" lry="1782" ulx="1037" uly="1727">ben daͤrffen: Ich ſage alem, was</line>
        <line lrx="1682" lry="1827" ulx="1040" uly="1778">ich beſitze, mit Hertz, und Mund</line>
        <line lrx="1681" lry="1877" ulx="1039" uly="1827">ab? Ich klebe denen Reichthu⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1926" ulx="1040" uly="1876">men diſer Welt, wie es Chriſtus</line>
        <line lrx="1677" lry="1978" ulx="1040" uly="1924">beſihlt, wann man ſein Juͤnger</line>
        <line lrx="1676" lry="2029" ulx="1043" uly="1975">ſeyn wolle, keines Weegs an?</line>
        <line lrx="1681" lry="2076" ulx="1041" uly="2024">Wann man euere mit Tapetze⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2127" ulx="1040" uly="2072">reyen umbhaͤngte Beth⸗Statten,</line>
        <line lrx="1678" lry="2176" ulx="1042" uly="2126">und die Arme, aus Mangel eines</line>
        <line lrx="1682" lry="2226" ulx="1043" uly="2175">ſchlechten Kleyds, verfrieren; eue⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2324" ulx="1043" uly="2218">re umb die Helffte, als es nothe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1483" type="textblock" ulx="1974" uly="1357">
        <line lrx="2044" lry="1394" ulx="2016" uly="1357">M.</line>
        <line lrx="2069" lry="1442" ulx="1974" uly="1403">Retfutanios</line>
        <line lrx="2069" lry="1483" ulx="1977" uly="1449">culſationun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1564" type="textblock" ulx="1978" uly="1487">
        <line lrx="2069" lry="1526" ulx="1978" uly="1487">Mundano-</line>
        <line lrx="2022" lry="1564" ulx="1978" uly="1537">nm.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="2285" type="textblock" ulx="1976" uly="2192">
        <line lrx="2056" lry="2247" ulx="1976" uly="2192">Nonm. 1.</line>
        <line lrx="2024" lry="2285" ulx="1997" uly="2254">4).</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="309" type="textblock" ulx="677" uly="227">
        <line lrx="1446" lry="309" ulx="677" uly="227">Auf den Sambſtag nach Latare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="408" type="textblock" ulx="399" uly="329">
        <line lrx="1035" lry="408" ulx="399" uly="329">dig iſt laͤnger⸗ und breitere Beth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="505" type="textblock" ulx="365" uly="399">
        <line lrx="1031" lry="454" ulx="365" uly="399">Duͤcher, und die Arme, aus Abe</line>
        <line lrx="1031" lry="505" ulx="398" uly="451">gang eines alten Hembds vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="702" type="textblock" ulx="393" uly="499">
        <line lrx="1031" lry="555" ulx="399" uly="499">Ungezifer gefreſſen ſiehet: Wann</line>
        <line lrx="1035" lry="607" ulx="399" uly="551">ihr in einer Wochen 20. 30.</line>
        <line lrx="1034" lry="655" ulx="393" uly="598">40. Stuͤber in der Comoͤdi, bey</line>
        <line lrx="1038" lry="702" ulx="394" uly="644">den Daͤntzen, Mahl⸗Zeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="800" type="textblock" ulx="383" uly="693">
        <line lrx="1029" lry="761" ulx="383" uly="693">und in anderen Uber fluͤßigkeiten</line>
        <line lrx="1030" lry="800" ulx="395" uly="747">unnuͤtzlich ausgebet, an ſtatt di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1091" type="textblock" ulx="394" uly="794">
        <line lrx="1030" lry="853" ulx="395" uly="794">ſem Elenden, fuͤr Kaͤlte aller er⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="896" ulx="394" uly="843">ſtarrten, Bettler darmit beyzu⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="951" ulx="395" uly="891">ſpringen, koͤnnet ihr ſagen: Ich</line>
        <line lrx="1033" lry="998" ulx="395" uly="942">liebe meinen Naͤchſten, wie mich</line>
        <line lrx="1031" lry="1051" ulx="397" uly="991">ſelbſt? Ich liebe ſie hertz⸗ inniglich,</line>
        <line lrx="1028" lry="1091" ulx="395" uly="1041">wie uns Chriſtus geliebt hat; ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="292" type="textblock" ulx="1637" uly="249">
        <line lrx="1715" lry="292" ulx="1637" uly="249">131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="645" type="textblock" ulx="1069" uly="343">
        <line lrx="1719" lry="393" ulx="1081" uly="343">te? Wann man euch in der fruhe</line>
        <line lrx="1722" lry="444" ulx="1081" uly="393">biß um 3. oder 9. Uhr ſchlaffen,</line>
        <line lrx="1719" lry="504" ulx="1082" uly="442">einen guten Theil des Tags mit</line>
        <line lrx="1726" lry="544" ulx="1083" uly="491">Spihlen, Loͤfflen, uͤberflußigem</line>
        <line lrx="1723" lry="594" ulx="1083" uly="543">Heimſuchen, und anderen Zeits</line>
        <line lrx="1723" lry="645" ulx="1069" uly="592">Vertreibungen zubringen, ſo ſinn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="692" type="textblock" ulx="1084" uly="643">
        <line lrx="1729" lry="692" ulx="1084" uly="643">lich in euerem Eſſen, in euerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="791" type="textblock" ulx="1080" uly="692">
        <line lrx="1727" lry="751" ulx="1083" uly="692">Beth, in euerer Kleihung ſihet,</line>
        <line lrx="1721" lry="791" ulx="1080" uly="741">werdet ihr ſagen, ich toͤdte meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="839" type="textblock" ulx="1059" uly="791">
        <line lrx="1723" lry="839" ulx="1059" uly="791">Glider, welche auf Erden ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1087" type="textblock" ulx="1074" uly="839">
        <line lrx="1722" lry="901" ulx="1077" uly="839">ab; ich trage mein Ereutz alle</line>
        <line lrx="1718" lry="951" ulx="1074" uly="890">Tag; ich fuͤhre ein dem deben</line>
        <line lrx="1722" lry="998" ulx="1077" uly="939">Chriſti gleichfoͤrmiges Leben; ich</line>
        <line lrx="1719" lry="1040" ulx="1077" uly="990">hab ſeinen wahren Geiſt, und</line>
        <line lrx="1722" lry="1087" ulx="1078" uly="1035">wandle in ſeinen Fuß⸗Sapffen:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1195" type="textblock" ulx="388" uly="1088">
        <line lrx="1217" lry="1151" ulx="388" uly="1088">thue denen Gliederen Chriſti,</line>
        <line lrx="1163" lry="1195" ulx="393" uly="1141">was ich ihm ſelbſt zu thunwuͤnſch⸗ ret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1323" type="textblock" ulx="556" uly="1184">
        <line lrx="1712" lry="1323" ulx="556" uly="1184">PIINCTIM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1498" type="textblock" ulx="168" uly="1331">
        <line lrx="1719" lry="1424" ulx="168" uly="1331">Ref do e. Se⸗ welche euern Sinnen, „bild ſeines Sohns gleich⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1467" ulx="175" uly="1392">Refinano en. , und euerer Sinnlichkeit „foͤrmig werden muͤſſen; daß, 1. ſounn 2.</line>
        <line lrx="1036" lry="1498" ulx="494" uly="1448">heuchlen, werden ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1548" type="textblock" ulx="175" uly="1437">
        <line lrx="1857" lry="1508" ulx="175" uly="1437">Mundano-  c, E „welcher in ihm bleiben wol⸗ V. 6.</line>
        <line lrx="1032" lry="1548" ulx="397" uly="1495">Diſe Erinnerungen, welche man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1649" type="textblock" ulx="177" uly="1490">
        <line lrx="1716" lry="1555" ulx="177" uly="1490">um. welche man »„le, wie er gelebt hat, leben</line>
        <line lrx="1941" lry="1605" ulx="398" uly="1543">euch von Seythen Ehriſti, und „muͤſſe; daß wer nicht allein Luc. 14. v.</line>
        <line lrx="1038" lry="1649" ulx="389" uly="1587">ſeines Evangelii gibt, ſeyen Raͤth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1843" type="textblock" ulx="389" uly="1589">
        <line lrx="1826" lry="1647" ulx="1046" uly="1589">„abſagt, * was er beſizet, 33.</line>
        <line lrx="1721" lry="1695" ulx="389" uly="1640">keine Gebott; Werck der Uber⸗ nicht allein ſein Juͤnger nicht</line>
        <line lrx="1975" lry="1751" ulx="397" uly="1690">gebuͤhr, nicht der Schuldigkeit; ſeye, ſondern es auch nicht ſeyn</line>
        <line lrx="1958" lry="1802" ulx="391" uly="1739">nothwendig, umb vollkommen, koͤnne; daß die, »„welche dem Matth. 25, v.</line>
        <line lrx="1899" lry="1843" ulx="390" uly="1788">nicht umb ſeelig zu ſeyn. Aber „Geringſten aus denen Chri⸗ 45. &amp; 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1153" type="textblock" ulx="1078" uly="1088">
        <line lrx="1722" lry="1153" ulx="1078" uly="1088">ſein Leben iſt in mir offenbah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1939" type="textblock" ulx="390" uly="1839">
        <line lrx="1029" lry="1901" ulx="390" uly="1839">was nothwendig iſt, damit man</line>
        <line lrx="1028" lry="1939" ulx="398" uly="1890">auserwaͤhlt ſeye, damit man in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1989" type="textblock" ulx="392" uly="1938">
        <line lrx="1045" lry="1989" ulx="392" uly="1938">Chriſto verbleibe, damit man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2088" type="textblock" ulx="400" uly="1987">
        <line lrx="1028" lry="2049" ulx="400" uly="1987">fein Juͤnger ſeye, damit man nicht</line>
        <line lrx="1028" lry="2088" ulx="401" uly="2039">in die Hoͤll verwiſen werde, iſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2042" type="textblock" ulx="1075" uly="1841">
        <line lrx="1717" lry="1893" ulx="1075" uly="1841">„ſten nicht gethan haben, was</line>
        <line lrx="1717" lry="1939" ulx="1079" uly="1888">„man Chriſto haͤtte thun</line>
        <line lrx="1717" lry="1993" ulx="1078" uly="1938">„ſollen, in das ewige Feur</line>
        <line lrx="1720" lry="2042" ulx="1077" uly="1987">„werden verſtoſſen werden. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2333" type="textblock" ulx="1072" uly="2035">
        <line lrx="1719" lry="2097" ulx="1077" uly="2035">Kan man ſeelig werden ohne</line>
        <line lrx="1857" lry="2144" ulx="1077" uly="2085">Chriſti zu ſeyn? Und ſagt</line>
        <line lrx="1936" lry="2190" ulx="1072" uly="2136">der H. Paulus: „„Wer Chriſti Rem. g. v. 8.</line>
        <line lrx="1718" lry="2234" ulx="1076" uly="2185">„Geiſt nicht hat, der iſt nicht</line>
        <line lrx="1717" lry="2289" ulx="1075" uly="2236">„ſein,“ ſi quis autem Spiritum</line>
        <line lrx="1711" lry="2333" ulx="1076" uly="2284">R 2 . Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2294" type="textblock" ulx="177" uly="2084">
        <line lrx="1026" lry="2143" ulx="347" uly="2084">nur ein Werck der Ubergebuͤhr,</line>
        <line lrx="1025" lry="2210" ulx="177" uly="2136">8 allein ein Rath? Und ſagt die</line>
        <line lrx="1026" lry="2244" ulx="206" uly="2183">om. 8. v. Schrifft, daß die, „welche GOtt</line>
        <line lrx="1026" lry="2294" ulx="216" uly="2231">a5. „vorgeſehen habe, dem Eben⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="992" lry="1270" type="textblock" ulx="312" uly="368">
        <line lrx="992" lry="427" ulx="342" uly="368">Chriſti non habet, hic non eſt</line>
        <line lrx="988" lry="478" ulx="344" uly="425">ejus. Aber aufrichtig! habet ihr</line>
        <line lrx="987" lry="536" ulx="343" uly="475">den Geiſt Chriſti? Wann ihr</line>
        <line lrx="988" lry="581" ulx="338" uly="523">einen Carthaͤuſer immerhin auſſer</line>
        <line lrx="988" lry="629" ulx="339" uly="576">ſeinem Cloſter da und dort he⸗</line>
        <line lrx="990" lry="675" ulx="342" uly="624">rumb lauffen, an ſtatt des Cici⸗</line>
        <line lrx="990" lry="729" ulx="312" uly="669">lium ein Hemd von Hollandi⸗</line>
        <line lrx="991" lry="781" ulx="341" uly="724">ſcher Leinwand antragen, in allen</line>
        <line lrx="991" lry="834" ulx="343" uly="770">ſeinen Mahlzeiten Fleiſch eſſen</line>
        <line lrx="991" lry="875" ulx="347" uly="821">ſechtet, wurdet ihr ſageen: Das iſt</line>
        <line lrx="987" lry="923" ulx="343" uly="871">ein Carthaͤuſer, der den Geiſt ſei⸗</line>
        <line lrx="987" lry="975" ulx="345" uly="921">nes Heil. Vatters Bruno recht⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1028" ulx="343" uly="970">ſchaffen hat? Wann ihr einen</line>
        <line lrx="989" lry="1078" ulx="344" uly="1017">Capuciner mit Hoſen, Struͤmpff,</line>
        <line lrx="988" lry="1122" ulx="345" uly="1069">Schuhen, und uͤbriger Kleidung</line>
        <line lrx="988" lry="1171" ulx="343" uly="1117">wohl verſehen; ohne kranck zu</line>
        <line lrx="988" lry="1223" ulx="346" uly="1168">ſeyn, auf einem Pferd daher rei⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1270" ulx="345" uly="1218">then; einen wohlgeſpickten Geld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2261" type="textblock" ulx="306" uly="1316">
        <line lrx="987" lry="1374" ulx="345" uly="1316">mahl nach Genuͤgen, und ſich</line>
        <line lrx="987" lry="1423" ulx="345" uly="1366">ſatt eſſen ſehen ſolltet, wurdet ihr</line>
        <line lrx="990" lry="1472" ulx="347" uly="1418">ſagen koͤnnen: Sehet da einen</line>
        <line lrx="988" lry="1521" ulx="343" uly="1465">Capuciner, einen groſſen Nach⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1569" ulx="319" uly="1517">folger des H. Flancisci, der den</line>
        <line lrx="990" lry="1624" ulx="315" uly="1566">Geiſt ſeines Patriarchen recht</line>
        <line lrx="990" lry="1668" ulx="306" uly="1615">hat? Chriſtus hat ein durchaus</line>
        <line lrx="991" lry="1719" ulx="347" uly="1662">ſtrenges, hoͤchſt abgetoͤdt, arm,</line>
        <line lrx="990" lry="1769" ulx="349" uly="1712">demuͤthig, und veraͤcht iches Le⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1823" ulx="350" uly="1762">ben gefuͤhrt: Und ihr fuͤhret ein</line>
        <line lrx="992" lry="1874" ulx="351" uly="1813">gantz weiches, luſtiges, in Exgoͤtz⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1922" ulx="348" uly="1862">lichkeiten, in Pracht, Uberfluß</line>
        <line lrx="990" lry="1970" ulx="349" uly="1911">zeitlicher Guͤtter, in Eytelkeiten,</line>
        <line lrx="991" lry="2019" ulx="345" uly="1960">und Wolluͤſten aller verſencktes</line>
        <line lrx="991" lry="2068" ulx="350" uly="2007">Leben. Iſt es nicht ſpoͤttlen, wann</line>
        <line lrx="992" lry="2116" ulx="350" uly="2058">man ſagt, daß ihr ſeinen Geiſt</line>
        <line lrx="992" lry="2170" ulx="351" uly="2108">habet, ihm nachfolget, und ſein</line>
        <line lrx="992" lry="2220" ulx="351" uly="2157">Zuͤnger ſeyet? Vermeynet ihr,</line>
        <line lrx="994" lry="2261" ulx="353" uly="2208">dieweil ihr keine Carthaͤuſer, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2328" type="textblock" ulx="354" uly="2258">
        <line lrx="1000" lry="2328" ulx="354" uly="2258">Capuciner ſeyd, ihr das Gebott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="341" type="textblock" ulx="703" uly="251">
        <line lrx="1327" lry="341" ulx="703" uly="251">Ein und viertzigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1368" type="textblock" ulx="345" uly="1266">
        <line lrx="1013" lry="1368" ulx="345" uly="1266">Beutel haben, alle Freytag zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1557" type="textblock" ulx="1032" uly="371">
        <line lrx="1675" lry="430" ulx="1037" uly="371">welches ſein Vatter gegeben hat,</line>
        <line lrx="1676" lry="470" ulx="1038" uly="422">ihm, unter Straff ewig verworf⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="521" ulx="1039" uly="472">fen zu werden, nachzufolgen, nicht</line>
        <line lrx="1680" lry="570" ulx="1032" uly="521">halkten müſſet? Er hat nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="621" ulx="1039" uly="570">ſagt: Ich habe zwey Sohn, wvey</line>
        <line lrx="1679" lry="670" ulx="1038" uly="620">Meſſias, zwey Seeligmacher;</line>
        <line lrx="1683" lry="718" ulx="1040" uly="667">einen mit Doͤrneren gekroͤnt, daß</line>
        <line lrx="1685" lry="773" ulx="1039" uly="719">er der Spiegel der Prieſteren,</line>
        <line lrx="1686" lry="827" ulx="1038" uly="768">der Religioſen, der Armen, und</line>
        <line lrx="1685" lry="869" ulx="1039" uly="818">gemeinen Leuthen, und den ande⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="918" ulx="1037" uly="865">ren mit Roſen bekraͤntzt, daß er</line>
        <line lrx="1686" lry="975" ulx="1035" uly="917">der Welt⸗Leuthen, der Adelichen,</line>
        <line lrx="1685" lry="1013" ulx="1033" uly="965">der Reichen, und Groſſen der</line>
        <line lrx="1683" lry="1067" ulx="1036" uly="1015">Welt Vorbild, und Muſter⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1123" ulx="1037" uly="1063">Form ſeye. Ich hab zwey E⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1167" ulx="1032" uly="1113">vangelia: Eines, welches die</line>
        <line lrx="1682" lry="1263" ulx="1038" uly="1212">kommene Leben beghlt; das zwey⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1311" ulx="1039" uly="1259">te, welches ein traͤges, muͤßiges,</line>
        <line lrx="1680" lry="1361" ulx="1038" uly="1310">wolluͤſtiges, unvollkommenes Le⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1410" ulx="1035" uly="1359">ben zulaſſet. Gleichwie nur ein</line>
        <line lrx="1693" lry="1465" ulx="1039" uly="1408">GOit, ein Chriſtus, ein Kirch,</line>
        <line lrx="1681" lry="1506" ulx="1034" uly="1456">ein Glaub, ein Tauß iſt, alſo iſt</line>
        <line lrx="1684" lry="1557" ulx="1035" uly="1508">auch nur ein Eoangelium. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1607" type="textblock" ulx="1031" uly="1554">
        <line lrx="1681" lry="1607" ulx="1031" uly="1554">haben alle Heilige, welche Cano-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1704" type="textblock" ulx="1034" uly="1599">
        <line lrx="1681" lry="1669" ulx="1034" uly="1599">nitzirt ſeynd, welche Miracul wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1704" ulx="1040" uly="1653">ken, welche wir gewiß wiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1756" type="textblock" ulx="1026" uly="1702">
        <line lrx="1680" lry="1756" ulx="1026" uly="1702">ſeelig zu ſeyn, deſſen, obſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2347" type="textblock" ulx="1034" uly="1754">
        <line lrx="1681" lry="1806" ulx="1035" uly="1754">ſtreng, und peynlichen, Grund⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1855" ulx="1041" uly="1801">Regulen nachgelebt, was Orths,</line>
        <line lrx="1684" lry="1901" ulx="1034" uly="1854">und Stands ſie auch waren,</line>
        <line lrx="1693" lry="1953" ulx="1042" uly="1899">ſelbſt die Fuͤrſten, und Koͤnige:</line>
        <line lrx="1684" lry="2003" ulx="1041" uly="1951">Als der H. Kayſer Heinrich, der</line>
        <line lrx="1684" lry="2055" ulx="1042" uly="2001">H. Ludwig in Franckreich, der</line>
        <line lrx="1683" lry="2108" ulx="1042" uly="2048">H. Leopold in Oeſterreich, der H.</line>
        <line lrx="1684" lry="2156" ulx="1044" uly="2098">Eduard in Engelland, der H.</line>
        <line lrx="1685" lry="2205" ulx="1044" uly="2147">Stephanus in Ungaren, der H.</line>
        <line lrx="1687" lry="2256" ulx="1044" uly="2196">Wenceslauß in Boͤhmen, der H.</line>
        <line lrx="1686" lry="2303" ulx="1043" uly="2246">Caſimirus in Polen, die H. Eli⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2347" ulx="1576" uly="2294">ſabeth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1383" lry="304" type="textblock" ulx="643" uly="198">
        <line lrx="1383" lry="304" ulx="643" uly="198">Auf den Sambſtag nach Lætare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1191" type="textblock" ulx="295" uly="344">
        <line lrx="972" lry="411" ulx="334" uly="344">ſabeth in Portugall, die H. Hed⸗</line>
        <line lrx="973" lry="458" ulx="337" uly="398">wig in Schleſien. Wir loben,</line>
        <line lrx="975" lry="517" ulx="295" uly="448">wir ruffen ſie an, wir ſtell n uns,</line>
        <line lrx="974" lry="556" ulx="336" uly="499">ihnen nachfolgen zu wollen, und</line>
        <line lrx="977" lry="607" ulx="341" uly="545">folgen einem, den ſie gewandlet</line>
        <line lrx="977" lry="658" ulx="341" uly="589">ſeynd, goantz widrigen Weeg.</line>
        <line lrx="975" lry="708" ulx="342" uly="644">Was koͤnnen die Uncatholiſche</line>
        <line lrx="976" lry="753" ulx="338" uly="692">ſagen? Was die Unglaubige hie⸗</line>
        <line lrx="975" lry="802" ulx="334" uly="741">von gedencken? Was fuͤr ein</line>
        <line lrx="974" lry="852" ulx="333" uly="792">Hochachtung, und Meynung</line>
        <line lrx="976" lry="898" ulx="330" uly="842">koͤnnen ſie von dem Chriſtenthum</line>
        <line lrx="973" lry="947" ulx="328" uly="888">haben? Hat GOtt nicht Anlaß⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1002" ulx="331" uly="937">jene Klag von uns zu fuͤhren:</line>
        <line lrx="975" lry="1052" ulx="328" uly="988">Ihr ſeyd Urſach, daß mein Nam</line>
        <line lrx="982" lry="1091" ulx="333" uly="1034">unter dennen Heyden gelaͤſteret</line>
        <line lrx="984" lry="1189" ulx="336" uly="1085">wird? Loſſet uns ſetzen, es kome</line>
        <line lrx="991" lry="1191" ulx="336" uly="1136">ein Turck, oder ein anderer Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1245" type="textblock" ulx="339" uly="1182">
        <line lrx="1009" lry="1245" ulx="339" uly="1182">glaubiger in die Chriſtenheit (wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1832" type="textblock" ulx="311" uly="1231">
        <line lrx="989" lry="1286" ulx="342" uly="1231">dann in der That einige ausdruck⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1340" ulx="342" uly="1280">lich darumb kommen, damit ſie</line>
        <line lrx="990" lry="1388" ulx="343" uly="1330">beobachten, wie man dar inn lebe:</line>
        <line lrx="994" lry="1437" ulx="346" uly="1380">Wir haben deren einige zu Metz,</line>
        <line lrx="994" lry="1488" ulx="344" uly="1430">und zu Saint Malo geſehen, welche</line>
        <line lrx="995" lry="1531" ulx="345" uly="1480">uns die Laſter der Chriſten unter</line>
        <line lrx="995" lry="1585" ulx="346" uly="1528">die Naſen geriben) geſetzt, ſpreche</line>
        <line lrx="995" lry="1634" ulx="311" uly="1578">ich, ein Tuͤrck, oder anderer Un⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1694" ulx="349" uly="1625">glaubige ſeye geſinnt, ein Chriſt</line>
        <line lrx="998" lry="1739" ulx="356" uly="1675">zu werden: Aber wie er Verſtand</line>
        <line lrx="1001" lry="1781" ulx="357" uly="1723">hat, will er es nicht thun, ohne</line>
        <line lrx="1004" lry="1832" ulx="360" uly="1777">ſich zuvor der Sach wohl zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1977" type="textblock" ulx="360" uly="1825">
        <line lrx="1026" lry="1880" ulx="360" uly="1825">kundigen, und ein vollkommene</line>
        <line lrx="1004" lry="1940" ulx="364" uly="1868">Erkanntnuß von dem Glauben</line>
        <line lrx="1025" lry="1977" ulx="360" uly="1922">einzunemmen. Er ſagt zu euch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2028" type="textblock" ulx="367" uly="1973">
        <line lrx="1001" lry="2028" ulx="367" uly="1973">Umb ſich zu einer neuen Religion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2079" type="textblock" ulx="370" uly="2021">
        <line lrx="1016" lry="2079" ulx="370" uly="2021">zu bekennen, muß man zuvor eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2276" type="textblock" ulx="336" uly="2070">
        <line lrx="1003" lry="2137" ulx="370" uly="2070">genaue Kundſchafft davon haben,</line>
        <line lrx="1004" lry="2188" ulx="336" uly="2118">alle ihre Bewegungen, und Ab⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2236" ulx="368" uly="2168">ſichten gruͤndlich wiſſen; es iſt</line>
        <line lrx="1003" lry="2276" ulx="362" uly="2220">kein Vorhaben von geringer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="284" type="textblock" ulx="1578" uly="238">
        <line lrx="1663" lry="284" ulx="1578" uly="238">133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="986" type="textblock" ulx="1013" uly="334">
        <line lrx="1664" lry="389" ulx="1022" uly="334">Wichtigkeit. Wo iſt euer Glau⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="442" ulx="1013" uly="385">bens⸗Regul? Wo ſeynd die Ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="493" ulx="1024" uly="435">ſaͤtz, und Ordnungen, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="539" ulx="1025" uly="485">braͤuch, und Gewohnheiten eue⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="588" ulx="1025" uly="533">rer Religion? Man gabe ihm</line>
        <line lrx="1666" lry="644" ulx="1026" uly="580">das Neue Teſtament in die Hand.</line>
        <line lrx="1666" lry="695" ulx="1026" uly="633">Was wurde er, wann er es le⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="741" ulx="1024" uly="682">ſen, und unſer Auffuͤhren, und</line>
        <line lrx="1665" lry="797" ulx="1022" uly="732">debens⸗Wandel dargegen be⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="837" ulx="1023" uly="783">trachten ſollte, davon ſagen, was</line>
        <line lrx="1660" lry="890" ulx="1021" uly="831">gedencken? Wurde er nicht ſa⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="941" ulx="1021" uly="891">gen, was</line>
        <line lrx="1224" lry="986" ulx="1021" uly="937">vorwuͤrfft:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2315" type="textblock" ulx="1024" uly="1033">
        <line lrx="1664" lry="1083" ulx="1024" uly="1033">tis, &amp; caſtitatis præcepta, quæ</line>
        <line lrx="1670" lry="1127" ulx="1028" uly="1070">diſcunt? Evangelium legunt, &amp;</line>
        <line lrx="1673" lry="1182" ulx="1030" uly="1125">impudici ſunt; Apoſtolos au-</line>
        <line lrx="1682" lry="1226" ulx="1035" uly="1171">diunt, &amp; inebriantur; Chriſtum</line>
        <line lrx="1681" lry="1276" ulx="1036" uly="1220">loquuntur, &amp; rapiunt; vitam</line>
        <line lrx="1682" lry="1329" ulx="1026" uly="1272">improbam agunt, &amp; legem pro-</line>
        <line lrx="1735" lry="1373" ulx="1039" uly="1314">bam ſe habere dicunt. „Euer</line>
        <line lrx="1692" lry="1421" ulx="1041" uly="1368">„Religion redet nicht dann von</line>
        <line lrx="1683" lry="1471" ulx="1044" uly="1413">„Fromm⸗ und Ehrerbietigkeit</line>
        <line lrx="1685" lry="1521" ulx="1044" uly="1459">„gegen GOtt, uud ihr laͤſteret,</line>
        <line lrx="1685" lry="1568" ulx="1039" uly="1509">„Und ſchaͤndet ihm zu einem jeg⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1617" ulx="1045" uly="1562">„lichen Wort. Ihr gebet vor,</line>
        <line lrx="1721" lry="1665" ulx="1045" uly="1610">„euer GOtt ſeye in dem Abend⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1714" ulx="1047" uly="1658">„Mahl: und ihr laſſet ihn in ei⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1766" ulx="1050" uly="1709">„nen zinenen Kelch, oder Cibo-⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1815" ulx="1051" uly="1756">„rium legen, entzwiſchen ihr aus</line>
        <line lrx="1691" lry="1863" ulx="1052" uly="1806">„ ſilbernen Schuͤßlen, und Blat⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1913" ulx="1050" uly="1857">„ten eſſet. Euer Evangelium</line>
        <line lrx="1716" lry="1965" ulx="1050" uly="1905">„prediget nur von Zucht/ Ehrbar⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2018" ulx="1051" uly="1952">„und Schamhafftigkeit; Und ihr</line>
        <line lrx="1692" lry="2062" ulx="1050" uly="2001">„ ſeyd aller ausgelaſſen, unkeuſch,</line>
        <line lrx="1727" lry="2111" ulx="1049" uly="2051">„und unverſchambt in eueren Re⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2161" ulx="1053" uly="2101"> den, Gebaͤrden, und Wercken.</line>
        <line lrx="1692" lry="2216" ulx="1053" uly="2154">„euere Apoſtel ruffen, und</line>
        <line lrx="1728" lry="2265" ulx="1052" uly="2202">„ſchreyen, daß die Trunckenheit</line>
        <line lrx="1692" lry="2315" ulx="1051" uly="2245">R 3 . 39 euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1035" type="textblock" ulx="1024" uly="881">
        <line lrx="1881" lry="932" ulx="1241" uly="881">der H. Salvianus uns Salvian. I. 4.</line>
        <line lrx="1878" lry="976" ulx="1262" uly="926">Ubi eſt lex Catboli-de Providen-</line>
        <line lrx="1847" lry="1035" ulx="1024" uly="965">ca, quam credunt? UÜbi pieta. ia ſub fin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="456" lry="298" type="textblock" ulx="348" uly="241">
        <line lrx="456" lry="298" ulx="348" uly="241">134</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="538" type="textblock" ulx="364" uly="335">
        <line lrx="1008" lry="395" ulx="371" uly="335">„ euch von dem Himmel⸗ Reich</line>
        <line lrx="1008" lry="443" ulx="371" uly="387">.» aus ſchlie ſſe: Und ihr ſeyd immer⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="489" ulx="368" uly="436"> hin doll, und voll. Ihr bette</line>
        <line lrx="1010" lry="538" ulx="364" uly="486">* einen GOitt an, welcher in hoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="591" type="textblock" ulx="325" uly="535">
        <line lrx="1006" lry="591" ulx="325" uly="535">»xy ſter Armuth gelebt hat, gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1656" type="textblock" ulx="143" uly="1574">
        <line lrx="338" lry="1611" ulx="143" uly="1574">g. Theſs. T.</line>
        <line lrx="282" lry="1656" ulx="205" uly="1622">vV. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="638" type="textblock" ulx="366" uly="584">
        <line lrx="1005" lry="638" ulx="366" uly="584"> nackend an einem Creutz geſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="683" type="textblock" ulx="364" uly="633">
        <line lrx="1033" lry="683" ulx="364" uly="633">»„ ben iſt; Und ihr wendet ener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1177" type="textblock" ulx="357" uly="685">
        <line lrx="1003" lry="735" ulx="364" uly="685">„ gantzes Leben an, zu ſammlen,</line>
        <line lrx="1005" lry="783" ulx="365" uly="733">„ zu erwerben, euch zubereichen.</line>
        <line lrx="1011" lry="833" ulx="364" uly="779">„» Fort! fort! gehet mit euerem</line>
        <line lrx="1011" lry="885" ulx="362" uly="829">2 Chriſto, mit euerem Evangelio,</line>
        <line lrx="1003" lry="934" ulx="364" uly="881">„ Und euerer Chriſtlichen Religion</line>
        <line lrx="1003" lry="979" ulx="361" uly="928">9 ſpatziren! euer Sach iſt alles ein</line>
        <line lrx="1007" lry="1030" ulx="362" uly="978">„ lauteres Fabel⸗Werck, ein nich⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1079" ulx="360" uly="1025">„ tiger Tand, ein eytle Traume⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1126" ulx="360" uly="1075">„ rey: Ihr wurdet, wann ihr nur</line>
        <line lrx="1009" lry="1177" ulx="357" uly="1126">„„ den hundertiſten Theil davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1275" type="textblock" ulx="362" uly="1175">
        <line lrx="1021" lry="1231" ulx="362" uly="1175"> glaubet, nicht leben, wie ihr</line>
        <line lrx="1025" lry="1275" ulx="560" uly="1226">Propter nos plasphe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1816" type="textblock" ulx="351" uly="1276">
        <line lrx="1004" lry="1322" ulx="356" uly="1276">matur nomem Chriſti. Geden⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1377" ulx="358" uly="1318">eket ihr nicht, daß GOtt Rechen⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1423" ulx="357" uly="1368">ſchafft deßwegen von euch erſorde⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1471" ulx="355" uly="1422">ren werde ?² Bermeyhnen wir</line>
        <line lrx="999" lry="1523" ulx="355" uly="1468">wohl, daß es etwas Gleichguͤlti⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1574" ulx="356" uly="1520">ges, oder von geringer Folge ſeye,</line>
        <line lrx="1000" lry="1624" ulx="358" uly="1565">die Evangeliſche Lehr, Saͤtz zu⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1666" ulx="361" uly="1614">halten, oder zu uͤbertretten? Es</line>
        <line lrx="1002" lry="1728" ulx="361" uly="1664">iſt euer ewiges Heyl daran gele⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1772" ulx="351" uly="1712">gen: Dann der Sohn GOttes,</line>
        <line lrx="998" lry="1816" ulx="361" uly="1763">nachdem er die ſtrengiſte Grund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1869" type="textblock" ulx="327" uly="1812">
        <line lrx="996" lry="1869" ulx="327" uly="1812">Regulen ſeiner Schul in dem 5§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="2029" type="textblock" ulx="140" uly="1935">
        <line lrx="329" lry="1996" ulx="140" uly="1935">Matth. 7. v.</line>
        <line lrx="272" lry="2029" ulx="218" uly="2001">26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1916" type="textblock" ulx="360" uly="1863">
        <line lrx="999" lry="1916" ulx="360" uly="1863">6. und 7. Capitul des H. Mathæi</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1969" type="textblock" ulx="348" uly="1912">
        <line lrx="996" lry="1969" ulx="348" uly="1912">gelehrt hat, hinzu ſetzt: Daß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2265" type="textblock" ulx="349" uly="1963">
        <line lrx="997" lry="2019" ulx="358" uly="1963">„ wer dieſelbe nicht beobach⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2063" ulx="355" uly="2015">⸗„ le, Und halte, einem thor⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2114" ulx="356" uly="2062">„ rechten Mann gleich ſeye,</line>
        <line lrx="993" lry="2162" ulx="356" uly="2110">, der ſein Hauß auf den Sand</line>
        <line lrx="1009" lry="2224" ulx="355" uly="2158">„ gebauet hat, welches ſo</line>
        <line lrx="988" lry="2265" ulx="349" uly="2209">„ dann von dem Wind nider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="315" type="textblock" ulx="655" uly="203">
        <line lrx="1381" lry="315" ulx="655" uly="203">Ein und viertziaſte Prebig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="452" type="textblock" ulx="1058" uly="336">
        <line lrx="1706" lry="408" ulx="1058" uly="336">„ geriſſen worden,„ und ſeyn</line>
        <line lrx="1703" lry="452" ulx="1059" uly="395">„„ Fall ſehr groß geweſen ſeye⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="500" type="textblock" ulx="1045" uly="444">
        <line lrx="1699" lry="500" ulx="1045" uly="444">Gleichwie im Gegentheil die Lehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1039" type="textblock" ulx="1052" uly="494">
        <line lrx="1697" lry="548" ulx="1059" uly="494">Chriſti IEſu Evangelium, das</line>
        <line lrx="1703" lry="599" ulx="1060" uly="544">iſt eine gute neue Zeitung,</line>
        <line lrx="1699" lry="651" ulx="1057" uly="594">eine gute Bottſchafft genennt</line>
        <line lrx="1700" lry="697" ulx="1056" uly="642">wird; dieweil es allen, die deſſen</line>
        <line lrx="1700" lry="747" ulx="1056" uly="691">fleißig, und andaͤchtige Beobach⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="795" ulx="1054" uly="743">ler ſeynd, ein verwünſchte neuge</line>
        <line lrx="1700" lry="845" ulx="1054" uly="789">Zeitung, und gute Bottſchafft,</line>
        <line lrx="1702" lry="893" ulx="1053" uly="839">beydes in diſem Leben, und in der</line>
        <line lrx="1699" lry="939" ulx="1054" uly="888">Sterb⸗ Stund iſt. Es war de⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="992" ulx="1053" uly="938">nen Samaritanen ein Urſach</line>
        <line lrx="1694" lry="1039" ulx="1052" uly="987">groſſer Freud, da ſie vernamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1141" type="textblock" ulx="1027" uly="1037">
        <line lrx="1746" lry="1098" ulx="1053" uly="1037">daß die Sprier, von welchen ſie</line>
        <line lrx="1701" lry="1141" ulx="1027" uly="1085">auf das haͤrtiſte belageret wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1292" type="textblock" ulx="1051" uly="1134">
        <line lrx="1700" lry="1193" ulx="1053" uly="1134">den, die Belagerung aufgehebt,</line>
        <line lrx="1700" lry="1243" ulx="1052" uly="1183">und die Flucht ergriffen hatten.</line>
        <line lrx="1695" lry="1292" ulx="1051" uly="1232">Dei Schrifft nennet diſen Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1348" type="textblock" ulx="1051" uly="1284">
        <line lrx="1902" lry="1348" ulx="1051" uly="1284">einen Tag guter Bottſchafft. 4. Reg. 7. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2331" type="textblock" ulx="1039" uly="1333">
        <line lrx="1694" lry="1389" ulx="1049" uly="1333">Und lehret uns der H. Augua⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1435" ulx="1049" uly="1381">ſtinus nach dem H. Chryfſoſto-</line>
        <line lrx="1691" lry="1490" ulx="1048" uly="1430">mo, daß die Teufel keine Seel,</line>
        <line lrx="1691" lry="1537" ulx="1048" uly="1480">welche das Evangelium betrach⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1587" ulx="1048" uly="1531">tet, umbgeben, noch auch nur</line>
        <line lrx="1693" lry="1633" ulx="1048" uly="1578">zu ihr hinzu machen daͤrffen. Die</line>
        <line lrx="1690" lry="1680" ulx="1050" uly="1625">erſte Chriſten pflegten das Epan⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1735" ulx="1048" uly="1677">gelium auf einen Zettel zu ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1781" ulx="1050" uly="1725">ben, und als ein Huͤlffs⸗ Mittel</line>
        <line lrx="1690" lry="1834" ulx="1049" uly="1774">wider die Karnckheiten am Halß</line>
        <line lrx="1688" lry="1884" ulx="1049" uly="1828">zu tragen; Aber weit groͤſſere</line>
        <line lrx="1687" lry="1927" ulx="1048" uly="1872">Krafft hat ſelbiges, wann es in</line>
        <line lrx="1688" lry="1984" ulx="1048" uly="1923">dem Hertzen getragen wird, ſpricht</line>
        <line lrx="1621" lry="2020" ulx="1047" uly="1971">diſer H. Lehrer. 2</line>
        <line lrx="1687" lry="2084" ulx="1065" uly="2020">Es war denen Kinder Israëls</line>
        <line lrx="1686" lry="2126" ulx="1045" uly="2073">eine gute Boktſchafft, da man</line>
        <line lrx="1687" lry="2176" ulx="1044" uly="2118">ihnen wunderſame Fruͤchten aus</line>
        <line lrx="1682" lry="2231" ulx="1042" uly="2168">dem gelohten Land, in welches ſie</line>
        <line lrx="1682" lry="2280" ulx="1039" uly="2216">bald einziehen ſollten, herbey ge⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2331" ulx="1557" uly="2279">bracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1388" type="textblock" ulx="1790" uly="1358">
        <line lrx="1821" lry="1388" ulx="1790" uly="1358">9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="103" lry="1373" ulx="0" uly="1330">Reg. 7. 1.</line>
        <line lrx="63" lry="1408" ulx="46" uly="1378">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="296" type="textblock" ulx="655" uly="192">
        <line lrx="1660" lry="296" ulx="655" uly="192">Auf den Sambſtag nach Lætare. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="386" type="textblock" ulx="345" uly="331">
        <line lrx="977" lry="386" ulx="345" uly="331">bracht hat. Und wann eine Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="432" type="textblock" ulx="318" uly="379">
        <line lrx="989" lry="432" ulx="318" uly="379">die Gebott, und die Raͤth des</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="635" type="textblock" ulx="345" uly="431">
        <line lrx="978" lry="487" ulx="346" uly="431">Evangelii gehalten hat, empfan⸗</line>
        <line lrx="981" lry="537" ulx="345" uly="481">get ſie in ihrer Sterb⸗Stund</line>
        <line lrx="980" lry="585" ulx="345" uly="528">unausſprechtiche Troͤſtungen ,</line>
        <line lrx="982" lry="635" ulx="346" uly="577">welche gleichſam Vorgeſchmack,</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="679" type="textblock" ulx="342" uly="628">
        <line lrx="981" lry="679" ulx="342" uly="628">und Muͤſter der Glory ſeynd, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1077" type="textblock" ulx="345" uly="678">
        <line lrx="980" lry="733" ulx="345" uly="678">ſie zu beſitzen allbereit im Anzug</line>
        <line lrx="980" lry="786" ulx="346" uly="726">iſt. Gleich wie ſie die in dem Evan⸗</line>
        <line lrx="981" lry="832" ulx="345" uly="776">gelio enthaltene Grund⸗Saͤtz</line>
        <line lrx="984" lry="884" ulx="352" uly="826">dem Buchſtaben nach beobachtet</line>
        <line lrx="984" lry="934" ulx="351" uly="874">hat, alſo iſt ſie auch ver ſicheret,</line>
        <line lrx="984" lry="978" ulx="355" uly="923">daß die darin begriffene Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1030" ulx="354" uly="973">ſungen ihr dem Buchſtaben nach</line>
        <line lrx="990" lry="1077" ulx="350" uly="1021">werden gehalten werden. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1075" type="textblock" ulx="1024" uly="328">
        <line lrx="1708" lry="381" ulx="1024" uly="328">erinneret ſich deren mit groſſen</line>
        <line lrx="1678" lry="437" ulx="1030" uly="378">Vertrauen, niinmt diſe zu ſagen,</line>
        <line lrx="1891" lry="479" ulx="1029" uly="429">als fuͤr ſie, und ihres gleichen ge⸗ Matth. 23. V.</line>
        <line lrx="1812" lry="534" ulx="1031" uly="476">meynt an: „ Wer ſich demu⸗ 12.</line>
        <line lrx="1887" lry="598" ulx="1031" uly="518">„„ thiget, der wird erhoͤhet onn. 16. V</line>
        <line lrx="1831" lry="630" ulx="1030" uly="572">„ werden. Euer Traurigkeit *  2⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="674" ulx="1029" uly="625">„ wird in Freud verwandlet</line>
        <line lrx="1665" lry="724" ulx="1033" uly="674">„ werden, und euer Freud wird</line>
        <line lrx="1886" lry="774" ulx="1031" uly="725">„ niemand von euch nemmen. 1. Cor. 1. V.</line>
        <line lrx="1795" lry="826" ulx="1032" uly="773">„ Kein leibliches Aug kan ſehen, »⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="871" ulx="1031" uly="821">2, kein Ohr hoͤren, kein menſch⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="923" ulx="1031" uly="872">„liches Hertz begreiffen die groſſe</line>
        <line lrx="1709" lry="969" ulx="1029" uly="918">„ Gäͤätter, welche GOtt des</line>
        <line lrx="1675" lry="1021" ulx="1031" uly="970">„ nen, die ihn lieben, zube⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1075" ulx="1034" uly="1019">„ reitet hat. Amen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1189" type="textblock" ulx="349" uly="1117">
        <line lrx="1681" lry="1189" ulx="349" uly="1117">Oα̈ EE EEEHEE EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1764" type="textblock" ulx="357" uly="1204">
        <line lrx="1555" lry="1342" ulx="467" uly="1204">BZwey und viertzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1704" lry="1453" ulx="357" uly="1344">Auf den fuͤnfften Sonntag in der Faſten,</line>
        <line lrx="1514" lry="1560" ulx="486" uly="1456">IJudica genannt.</line>
        <line lrx="1375" lry="1672" ulx="616" uly="1585">Von der laͤßlichen Suͤnd.</line>
        <line lrx="1194" lry="1764" ulx="810" uly="1716">7H EAM a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1927" type="textblock" ulx="432" uly="1787">
        <line lrx="1670" lry="1868" ulx="432" uly="1787">Quis ex vobis arguet me de peccato? Joan. 8. v. 46.</line>
        <line lrx="1683" lry="1927" ulx="443" uly="1856">Wer unter euch wird mich einer Suͤnd uͤberzeugen?l. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2257" type="textblock" ulx="593" uly="1955">
        <line lrx="1004" lry="2003" ulx="593" uly="1955">Ur der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2063" ulx="616" uly="2005">tes, und MARIA</line>
        <line lrx="1004" lry="2105" ulx="611" uly="2054">ſein Aller⸗heiligſte</line>
        <line lrx="1005" lry="2151" ulx="600" uly="2101">Mutter koͤnnen diſe</line>
        <line lrx="1008" lry="2212" ulx="624" uly="2155">Ausforderung ma⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2257" ulx="625" uly="2200">chen, dieweil ſie je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2287" type="textblock" ulx="1047" uly="1951">
        <line lrx="1689" lry="2010" ulx="1050" uly="1951">derzeit von aller Suͤnd, ſelbſt von</line>
        <line lrx="1691" lry="2055" ulx="1053" uly="2000">laͤßlichen, und denen allerklein⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2108" ulx="1047" uly="2051">ſten, gaͤntzlich befreyt, und unver⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2153" ulx="1054" uly="2097">ſehrt geweſen ſeynd. Wir koͤn⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2210" ulx="1057" uly="2146">nen zu einer ſo hohen Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2287" ulx="1058" uly="2196">menheit nicht gereichen: Dau</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1765" lry="395" type="textblock" ulx="390" uly="236">
        <line lrx="478" lry="285" ulx="395" uly="236">136</line>
        <line lrx="1765" lry="395" ulx="390" uly="315">der Geliebte Juͤnger von ſich, Wann ich ſage, daß du, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1073" type="textblock" ulx="193" uly="382">
        <line lrx="1032" lry="435" ulx="193" uly="382">. oan. 1. v. und uns bezeugt: „Wann wir</line>
        <line lrx="1032" lry="496" ulx="220" uly="402">len d, ſagen, daß wir keine Suͤnd</line>
        <line lrx="1029" lry="530" ulx="393" uly="479"> haben, ſo verfuͤhren wir</line>
        <line lrx="1028" lry="578" ulx="392" uly="531">„ Uns ſelbſt und iſt die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="639" ulx="338" uly="580">„ heit nicht in uns.“ Aber mit</line>
        <line lrx="1027" lry="677" ulx="363" uly="628">der Gnad GOttes koͤnnen wir</line>
        <line lrx="1024" lry="728" ulx="344" uly="676">uns wohl von denen laͤßlichen</line>
        <line lrx="1024" lry="779" ulx="344" uly="725">Suͤnden, welche freywillig, und</line>
        <line lrx="1024" lry="826" ulx="388" uly="773">fuͤrſaͤtzlicher Weiß begangen wer⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="876" ulx="362" uly="827">den, verwehren, und frey halten:</line>
        <line lrx="1025" lry="931" ulx="385" uly="874">Und muͤſſen wir es auch thun,</line>
        <line lrx="1024" lry="979" ulx="375" uly="923">wann wir GOtt lieben, und un⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1025" ulx="385" uly="973">ſerer Seelen ewiges Heyl auſſer</line>
        <line lrx="967" lry="1073" ulx="383" uly="1022">aller Gefahr ſetzen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="300" type="textblock" ulx="726" uly="222">
        <line lrx="1386" lry="300" ulx="726" uly="222">Zwey und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="689" type="textblock" ulx="1066" uly="623">
        <line lrx="1979" lry="689" ulx="1066" uly="623">H. Braut⸗Lied „gantz ſchoͤn, Cant. 4. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="637" type="textblock" ulx="1076" uly="381">
        <line lrx="1721" lry="439" ulx="1082" uly="381">Allerheilig⸗ und Seeligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="485" ulx="1081" uly="431">frau, von aller laͤßlichen Suͤnd</line>
        <line lrx="1757" lry="541" ulx="1081" uly="480">frey geweſen ſeyeſt, ſo rede ich</line>
        <line lrx="1719" lry="637" ulx="1080" uly="528">nach deinem woͤdiicen Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="635" ulx="1076" uly="581">gamb, welcher dich in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="835" type="textblock" ulx="1075" uly="682">
        <line lrx="1745" lry="738" ulx="1075" uly="682">„ gantz Mackel⸗rein, gantz</line>
        <line lrx="1745" lry="789" ulx="1075" uly="731">„ Unbefleckt * nennet: Und iſt</line>
        <line lrx="1717" lry="835" ulx="1075" uly="776">diſes jener Vortrefflichkeiten eine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="883" type="textblock" ulx="1055" uly="829">
        <line lrx="1715" lry="883" ulx="1055" uly="829">welche der Ertz⸗Engel Gabriel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1043" type="textblock" ulx="1074" uly="877">
        <line lrx="1717" lry="939" ulx="1074" uly="877">dir bewunderte, und verehrete, da</line>
        <line lrx="1714" lry="993" ulx="1075" uly="931">er vor dir niederfielle, und dich</line>
        <line lrx="1713" lry="1043" ulx="1074" uly="977">mit diſen Worten gruͤſſete: Ave</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1064" type="textblock" ulx="1048" uly="1026">
        <line lrx="1237" lry="1064" ulx="1048" uly="1026">MARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1184" type="textblock" ulx="647" uly="1120">
        <line lrx="1448" lry="1184" ulx="647" uly="1120">I D E  S ER MONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1267" type="textblock" ulx="379" uly="1214">
        <line lrx="1067" lry="1267" ulx="379" uly="1214">EXxXORDIUM. An in ſtatu in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1503" type="textblock" ulx="378" uly="1268">
        <line lrx="1021" lry="1316" ulx="428" uly="1268">nocentiæ primum peccatum</line>
        <line lrx="939" lry="1360" ulx="431" uly="1317">potuerit eſſe veniale? A.</line>
        <line lrx="1022" lry="1407" ulx="378" uly="1360">I. PUNCTUM. Peccatum ve-</line>
        <line lrx="1023" lry="1461" ulx="384" uly="1412">niale fugiendum: Quia di-</line>
        <line lrx="732" lry="1503" ulx="429" uly="1460">ſplicet DEO B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1461" type="textblock" ulx="1071" uly="1222">
        <line lrx="1713" lry="1272" ulx="1118" uly="1222">hominis D. 3. Ex parte doœ-</line>
        <line lrx="1633" lry="1316" ulx="1119" uly="1271">monis E.</line>
        <line lrx="1711" lry="1368" ulx="1071" uly="1317">III. PUNCTUM. Peccatum ve-</line>
        <line lrx="1708" lry="1418" ulx="1122" uly="1369">niala nos obligat ad magnas</line>
        <line lrx="1620" lry="1461" ulx="1119" uly="1416">Pœnas F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1562" type="textblock" ulx="380" uly="1493">
        <line lrx="1710" lry="1562" ulx="380" uly="1493">II. PUNCGTUM. Peccatum ve- CONCLUSIO. Argumenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1658" type="textblock" ulx="430" uly="1556">
        <line lrx="1020" lry="1603" ulx="430" uly="1556">niale diſponit ad mortale 1I.</line>
        <line lrx="1020" lry="1658" ulx="434" uly="1605">ex parte DEI C. 2. Ex parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1783" type="textblock" ulx="734" uly="1694">
        <line lrx="1301" lry="1783" ulx="734" uly="1694">EXORDIU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1880" type="textblock" ulx="252" uly="1786">
        <line lrx="1019" lry="1880" ulx="252" uly="1786">4 N wohl Adam, der erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1999" type="textblock" ulx="161" uly="1819">
        <line lrx="1019" lry="1899" ulx="164" uly="1819">An in fatu Menſch in dem Stand der</line>
        <line lrx="1019" lry="1962" ulx="161" uly="1880">cen ie ed Unſchuld in dem irrdiſchen</line>
        <line lrx="1013" lry="1999" ulx="381" uly="1948">Paradeyß eine laͤßliche Suͤnd be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="2006" type="textblock" ulx="161" uly="1971">
        <line lrx="316" lry="2006" ulx="161" uly="1971">peccatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2051" type="textblock" ulx="157" uly="1994">
        <line lrx="1012" lry="2051" ulx="157" uly="1994">potuerit eſſe gehen koͤnnen? Iſt eine Frag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2171" type="textblock" ulx="156" uly="2046">
        <line lrx="1012" lry="2097" ulx="156" uly="2046">veniale. über welche die GOtts⸗Gelehrte</line>
        <line lrx="1011" lry="2171" ulx="161" uly="2088">P pher⸗ 2, hey dem H. Engliſchen Thoma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2197" type="textblock" ulx="376" uly="2146">
        <line lrx="1011" lry="2197" ulx="376" uly="2146">diſputiren, und ſtrittig ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2264" type="textblock" ulx="376" uly="2195">
        <line lrx="1009" lry="2264" ulx="376" uly="2195">Und warumb nicht? was Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1608" type="textblock" ulx="1122" uly="1563">
        <line lrx="1709" lry="1608" ulx="1122" uly="1563">conglobata contra venialia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2206" type="textblock" ulx="1062" uly="1709">
        <line lrx="1508" lry="1777" ulx="1325" uly="1709">M. “</line>
        <line lrx="1707" lry="1862" ulx="1069" uly="1807">hat man hieran zuzweiften?</line>
        <line lrx="1706" lry="1909" ulx="1069" uly="1857">Erſtlich iſt die laͤßliche Suͤnd der</line>
        <line lrx="1706" lry="1959" ulx="1068" uly="1907">Heiligkeit, und Vollkommenheit</line>
        <line lrx="1705" lry="2013" ulx="1067" uly="1957">der urſpruͤnglichen Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1708" lry="2056" ulx="1064" uly="2006">nicht mehr zuwider, als die</line>
        <line lrx="1703" lry="2111" ulx="1063" uly="2050">Lodtſuͤnd: Wanñ hat der Menſch</line>
        <line lrx="1702" lry="2159" ulx="1063" uly="2103">eine Todt uͤnd begehen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1697" lry="2206" ulx="1062" uly="2155">warumb koͤnnte er nicht auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2258" type="textblock" ulx="1037" uly="2199">
        <line lrx="1697" lry="2258" ulx="1037" uly="2199">laͤßliche begehen? wer das meh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2303" type="textblock" ulx="1627" uly="2267">
        <line lrx="1699" lry="2303" ulx="1627" uly="2267">rere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1050" type="textblock" ulx="1984" uly="970">
        <line lrx="2069" lry="1009" ulx="1984" uly="970">Greg.ho</line>
        <line lrx="2069" lry="1050" ulx="1985" uly="1015">6. in Ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2199" type="textblock" ulx="1990" uly="2109">
        <line lrx="2064" lry="2155" ulx="1990" uly="2109">deivit,</line>
        <line lrx="2058" lry="2199" ulx="2033" uly="2168">1l,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="754" type="textblock" ulx="339" uly="696">
        <line lrx="1050" lry="754" ulx="339" uly="696">Schertzlug thun, einen kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="301" type="textblock" ulx="673" uly="218">
        <line lrx="1425" lry="301" ulx="673" uly="218">Auß den fuͤnfften Sonntag Judica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="402" type="textblock" ulx="382" uly="346">
        <line lrx="1043" lry="402" ulx="382" uly="346">rere kan, kan auch das wenigeke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="705" type="textblock" ulx="376" uly="399">
        <line lrx="1026" lry="455" ulx="376" uly="399">Der ihm mit (inem Dolchen den</line>
        <line lrx="1022" lry="506" ulx="377" uly="446">Garaus machen koͤnnen, koͤnnte</line>
        <line lrx="1020" lry="558" ulx="381" uly="497">er ſich nicht auch mit einem Meſſer⸗</line>
        <line lrx="836" lry="606" ulx="382" uly="554">ſtich vertounden«</line>
        <line lrx="1022" lry="657" ulx="434" uly="598">Zweytens koͤnnte er nicht ein</line>
        <line lrx="1022" lry="705" ulx="383" uly="652">unnuͤtzes Wort reden, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="802" type="textblock" ulx="354" uly="746">
        <line lrx="1025" lry="802" ulx="354" uly="746">PExceſs begehen, ein wenig zuvil</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1048" type="textblock" ulx="170" uly="970">
        <line lrx="356" lry="1010" ulx="170" uly="970">Greg. hom.</line>
        <line lrx="334" lry="1048" ulx="172" uly="1014">26. in Ev.</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="2173" type="textblock" ulx="177" uly="2055">
        <line lrx="340" lry="2093" ulx="177" uly="2055">Aug. I. 14.</line>
        <line lrx="358" lry="2129" ulx="177" uly="2097">de Civit. c.</line>
        <line lrx="307" lry="2173" ulx="256" uly="2143">1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1496" type="textblock" ulx="379" uly="797">
        <line lrx="1026" lry="856" ulx="386" uly="797">Ergoͤtzli ckeit in Eſſung einiger</line>
        <line lrx="1027" lry="903" ulx="384" uly="847">Frucht, deren Gebrauch ihm er⸗</line>
        <line lrx="876" lry="955" ulx="379" uly="900">laubt war, nemmenen</line>
        <line lrx="1029" lry="1003" ulx="431" uly="943">Drittens unterſcheidet der H.</line>
        <line lrx="1031" lry="1054" ulx="388" uly="990">Gregorius drey Stuffen, durch</line>
        <line lrx="1032" lry="1102" ulx="388" uly="1044">welche wir pflegen nach, und nach</line>
        <line lrx="1031" lry="1154" ulx="387" uly="1092">in den Abgrund der Suͤnd hin⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1201" ulx="387" uly="1144">unter zuſteigen; nemlich durch die</line>
        <line lrx="1031" lry="1251" ulx="388" uly="1194">Eingebung boͤſer Ding, durch</line>
        <line lrx="1033" lry="1299" ulx="390" uly="1242">die beluſtigende Empfindlichkeit,</line>
        <line lrx="1033" lry="1349" ulx="390" uly="1291">durch die Einwilligung. In der</line>
        <line lrx="1032" lry="1399" ulx="391" uly="1342">Eingebung iſt kein Suͤnd; in der</line>
        <line lrx="1037" lry="1443" ulx="390" uly="1389">beluſtigenden Empfindlichkeit al⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1496" ulx="391" uly="1441">lein, ohne Einwilligung, nur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1542" type="textblock" ulx="390" uly="1487">
        <line lrx="1057" lry="1542" ulx="390" uly="1487">laͤßliche Suͤnd, die Einwilligung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2339" type="textblock" ulx="383" uly="1539">
        <line lrx="1036" lry="1596" ulx="391" uly="1539">in das Werck, oder den Wolluſt</line>
        <line lrx="1036" lry="1647" ulx="392" uly="1587">der Verſuchung macht die Lodt⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1692" ulx="383" uly="1639">ſfuͤnd. Haͤtte der Adam nicht ein</line>
        <line lrx="1035" lry="1741" ulx="391" uly="1690">wenig zuvil in Anſchauung des</line>
        <line lrx="1036" lry="1789" ulx="392" uly="1738">verboͤttenen Baums ſich aufge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1842" ulx="393" uly="1788">halten, ein wenig Freud, und</line>
        <line lrx="1029" lry="1892" ulx="394" uly="1837">Ergoͤtzlichkeit in Bedenckung der</line>
        <line lrx="1040" lry="1944" ulx="396" uly="1887">Vergnuͤglichkeit, die er in Eſſung</line>
        <line lrx="1039" lry="1992" ulx="394" uly="1936">der Frucht genuͤſſen wurde, nem⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2032" ulx="397" uly="1986">men f'öngen</line>
        <line lrx="1032" lry="2091" ulx="447" uly="2036">Vierdtens beglaubt der H.</line>
        <line lrx="1039" lry="2140" ulx="396" uly="2085">Auguſtinus, daß der erſte Menſch,</line>
        <line lrx="1039" lry="2195" ulx="397" uly="2135">welcher die Schaͤrffe der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2241" ulx="398" uly="2185">lichen Gerechtigkeit noch nicht er⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2292" ulx="398" uly="2236">fahren hatte, ſich eingebildet habe,</line>
        <line lrx="906" lry="2339" ulx="406" uly="2286">R. le P. Jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="390" type="textblock" ulx="1068" uly="240">
        <line lrx="1708" lry="285" ulx="1625" uly="240">137</line>
        <line lrx="1716" lry="390" ulx="1068" uly="333">daß ſein Suͤnd nur ein laͤßliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="493" type="textblock" ulx="1067" uly="389">
        <line lrx="1764" lry="486" ulx="1067" uly="389">nwarde „dieweil er nur aus</line>
        <line lrx="1147" lry="493" ulx="1070" uly="443">Wis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1041" type="textblock" ulx="1069" uly="439">
        <line lrx="1714" lry="497" ulx="1160" uly="439">lfaͤhrigkeit, und ſeinem Weib</line>
        <line lrx="1718" lry="543" ulx="1069" uly="489">zuge allen von der verbottenen</line>
        <line lrx="1714" lry="606" ulx="1073" uly="538">Frucht eſſete: Kunte er alſo ein</line>
        <line lrx="1718" lry="641" ulx="1072" uly="589">laͤßliche Suͤnd begehen, dieweil</line>
        <line lrx="1715" lry="697" ulx="1074" uly="639">er es alſo glaubte; dann er nicht</line>
        <line lrx="1715" lry="747" ulx="1072" uly="690">zugleich mit dem Liecht der ur⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="792" ulx="1073" uly="738">ſpruͤnglichen Gerechtigkeit er⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="849" ulx="1075" uly="788">leuchtet, und in dem Irrwahn</line>
        <line lrx="1717" lry="897" ulx="1074" uly="839">und Unwiſſenheit ſeyn koͤnnte, als</line>
        <line lrx="1720" lry="947" ulx="1075" uly="888">welche beyde beyſamen nicht be⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="992" ulx="1075" uly="939">ſtehen moͤg‧erhs?</line>
        <line lrx="1721" lry="1041" ulx="1072" uly="990">Eben diſer H. Auguſtinus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1092" type="textblock" ulx="1077" uly="1037">
        <line lrx="1733" lry="1092" ulx="1077" uly="1037">eben diſem Buch gibt uns die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1237" type="textblock" ulx="1077" uly="1088">
        <line lrx="1725" lry="1148" ulx="1081" uly="1088">Antwort auf diſen Einwurff an</line>
        <line lrx="1726" lry="1194" ulx="1077" uly="1138">Hand, und ſagt, daß die erſte</line>
        <line lrx="1726" lry="1237" ulx="1078" uly="1189">Suͤnd des Menſchens nicht ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1288" type="textblock" ulx="1078" uly="1236">
        <line lrx="1765" lry="1288" ulx="1078" uly="1236">Suͤnd der Unmaͤßigkeit, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1339" type="textblock" ulx="1079" uly="1284">
        <line lrx="1723" lry="1339" ulx="1079" uly="1284">Raͤſcherey, noch der Willfaͤhrig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1388" type="textblock" ulx="1064" uly="1337">
        <line lrx="1724" lry="1388" ulx="1064" uly="1337">keit, und etwas zu groſſen Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1537" type="textblock" ulx="1074" uly="1386">
        <line lrx="1725" lry="1456" ulx="1081" uly="1386">gegen ſeinem Weib, ſonder ein</line>
        <line lrx="1727" lry="1496" ulx="1081" uly="1439">Suͤnd der Hoffart, und unor⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1537" ulx="1074" uly="1486">dentliche Lieb ſeiner eigenen Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1589" type="textblock" ulx="1081" uly="1536">
        <line lrx="1737" lry="1589" ulx="1081" uly="1536">trefflichkeit geweſen ſeye, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1988" type="textblock" ulx="1078" uly="1585">
        <line lrx="1727" lry="1643" ulx="1081" uly="1585">eine Todtſuͤnd war, die ſeinen</line>
        <line lrx="1726" lry="1684" ulx="1081" uly="1636">Verſtand verduncklet hatte; und</line>
        <line lrx="1730" lry="1742" ulx="1080" uly="1685">alſo ſeye es nicht ein Wunder, daß,</line>
        <line lrx="1729" lry="1792" ulx="1081" uly="1736">nachdem er die Unſchuld verloh⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1843" ulx="1080" uly="1785">ren, er in den Irrwahn verfallen</line>
        <line lrx="1733" lry="1889" ulx="1081" uly="1836">ſeye, und vermeynt habe, er wur⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1939" ulx="1078" uly="1883">de, wann er von dem verbottenen</line>
        <line lrx="1738" lry="1988" ulx="1078" uly="1933">Apffel eſſete, nur laͤßlich ſuͤndigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2035" type="textblock" ulx="1070" uly="1984">
        <line lrx="1738" lry="2035" ulx="1070" uly="1984">Unterweiſet der Evangeliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2334" type="textblock" ulx="1081" uly="2033">
        <line lrx="1738" lry="2087" ulx="1081" uly="2033">Lehrer an ob⸗ angefuͤhrten Orth</line>
        <line lrx="1739" lry="2140" ulx="1083" uly="2082">ausdrucklich, daß die erſte Suͤnd</line>
        <line lrx="1734" lry="2188" ulx="1083" uly="2132">des Menſchen kein laͤßliche Suͤnd</line>
        <line lrx="1734" lry="2246" ulx="1083" uly="2184">ſeyn koͤnnte. Eben diſer Mey⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2287" ulx="1082" uly="2234">nung iſt auch der H. Bonavent-</line>
        <line lrx="1730" lry="2334" ulx="1082" uly="2285">S und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1394" lry="300" type="textblock" ulx="349" uly="211">
        <line lrx="1394" lry="300" ulx="349" uly="211">138 Zwey und Viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="397" type="textblock" ulx="359" uly="321">
        <line lrx="1002" lry="397" ulx="359" uly="321">und folgen alle Lehrer ihrer Schul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="450" type="textblock" ulx="355" uly="395">
        <line lrx="1015" lry="450" ulx="355" uly="395">diſem Auſpruch, und Entſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="595" type="textblock" ulx="355" uly="443">
        <line lrx="999" lry="499" ulx="355" uly="443">dung ihrer Meiſteren. Der H.</line>
        <line lrx="1000" lry="556" ulx="357" uly="495">Bonaventura ſchreibet es der</line>
        <line lrx="996" lry="595" ulx="357" uly="544">Wuͤrdigkeit ſeines Verſtands zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="645" type="textblock" ulx="356" uly="593">
        <line lrx="1005" lry="645" ulx="356" uly="593">Er ſagt, daß in der Urſpruͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="746" type="textblock" ulx="336" uly="644">
        <line lrx="996" lry="702" ulx="336" uly="644">lichen Gerechtigkeit der Menſch</line>
        <line lrx="996" lry="746" ulx="356" uly="694">in einem ſo hoch, ſo erhobenen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="795" type="textblock" ulx="352" uly="743">
        <line lrx="1015" lry="795" ulx="352" uly="743">edel, ſo vortrefflich, herrlich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2039" type="textblock" ulx="326" uly="794">
        <line lrx="992" lry="846" ulx="351" uly="794">GBOtt verpflichten, in einem ſo</line>
        <line lrx="993" lry="901" ulx="351" uly="843">vollkommenen Stand war, daß,</line>
        <line lrx="992" lry="953" ulx="351" uly="892">was uns anjetzt ein laͤͤßliche Suͤnd</line>
        <line lrx="991" lry="1000" ulx="352" uly="942">iſt, ihm ein Todtſuͤnd geweſen</line>
        <line lrx="991" lry="1050" ulx="350" uly="993">war. Der H. Thomas greiffet</line>
        <line lrx="995" lry="1099" ulx="352" uly="1044">die Sach auf ein andere Art an:</line>
        <line lrx="990" lry="1144" ulx="349" uly="1093">Er ſetzet zum Grund ſeiner Lehr,</line>
        <line lrx="990" lry="1195" ulx="348" uly="1142">daß man auf zweyerley Weiß</line>
        <line lrx="988" lry="1243" ulx="336" uly="1190">laͤßlich ſuͤndigen koͤnne. Erſtlich</line>
        <line lrx="990" lry="1298" ulx="346" uly="1242">aus Unbedachtſambkeit, da uns</line>
        <line lrx="991" lry="1342" ulx="348" uly="1292">aus einer erſten Bewegung, aus</line>
        <line lrx="990" lry="1392" ulx="345" uly="1341">Ubereilung, ohne vollkommene</line>
        <line lrx="984" lry="1452" ulx="346" uly="1392">Berathſchlagung entwiſcht, daß</line>
        <line lrx="984" lry="1490" ulx="343" uly="1442">wir etwas Boͤſes thun, oder et⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1542" ulx="344" uly="1492">welch eine Neygung haben, wel⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1600" ulx="326" uly="1540">che aus ihr ſuͤnd⸗ und laſterhafft</line>
        <line lrx="984" lry="1652" ulx="341" uly="1589">iſt. Zweytens kan man eine laͤß⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1692" ulx="342" uly="1640">liche Suͤnd begehen aus Mangel</line>
        <line lrx="985" lry="1748" ulx="339" uly="1690">der rechten Meynung, wann man</line>
        <line lrx="985" lry="1792" ulx="340" uly="1738">etwas muͤßiges thut, oder unor⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1841" ulx="337" uly="1789">dentlicher Weiß ſich an die Ge⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1891" ulx="338" uly="1839">ſchoͤpff, welche nur die Mittel</line>
        <line lrx="991" lry="1944" ulx="338" uly="1888">ſeynd, anhaͤfftet, ohne nichts de⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1989" ulx="336" uly="1939">ſtoweniger die Lieb, die Ehr⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2039" ulx="336" uly="1989">Forcht, die Bewegung, die Ney⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2138" type="textblock" ulx="335" uly="2040">
        <line lrx="993" lry="2090" ulx="335" uly="2040">gung, den Gehorſamb, den man</line>
        <line lrx="980" lry="2138" ulx="335" uly="2088">dem Erſchaffer, als dem letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2293" type="textblock" ulx="295" uly="2133">
        <line lrx="979" lry="2195" ulx="295" uly="2133">Zihl, und End ſchuldig iſt, zuver⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2250" ulx="337" uly="2188">liehren. Nun aber war in jener</line>
        <line lrx="979" lry="2293" ulx="335" uly="2237">goldenen Zeit der urſpruͤnglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="500" type="textblock" ulx="1046" uly="332">
        <line lrx="1698" lry="407" ulx="1050" uly="332">Gerechtigkeit kein Unbedachtſam⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="457" ulx="1046" uly="397">keit in dem Verſtand, kein Unnatz⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="500" ulx="1047" uly="447">lichkeit, noch Unordnung in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="549" type="textblock" ulx="1032" uly="497">
        <line lrx="1695" lry="549" ulx="1032" uly="497">Willen, kein Aufſtand in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="797" type="textblock" ulx="1044" uly="547">
        <line lrx="1700" lry="606" ulx="1047" uly="547">Zorn⸗reitzend, oder ſinnlichen</line>
        <line lrx="1696" lry="647" ulx="1047" uly="597">Begirrlichkeit (dann diſe Unvoll⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="697" ulx="1047" uly="646">kommenheiten, Wuͤrckungen, und</line>
        <line lrx="1694" lry="755" ulx="1045" uly="696">Straffen der Suͤnd ſeynd) die⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="797" ulx="1044" uly="749">weil die innerliche Bewegungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="849" type="textblock" ulx="1035" uly="795">
        <line lrx="1693" lry="849" ulx="1035" uly="795">und die Kraͤfften der Seel nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="947" type="textblock" ulx="1042" uly="847">
        <line lrx="1692" lry="904" ulx="1043" uly="847">mahl, dann durch den Ungehor⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="947" ulx="1042" uly="896">ſamb, und Widerſpenſtigkeit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1046" type="textblock" ulx="1041" uly="946">
        <line lrx="1691" lry="1005" ulx="1041" uly="946">gen GOtt in Unordnung gera⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1046" ulx="1041" uly="996">then. Nicht alſo iſt es mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1098" type="textblock" ulx="1040" uly="1047">
        <line lrx="1689" lry="1098" ulx="1040" uly="1047">zweyten nach dem Verlurſt wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1143" type="textblock" ulx="1042" uly="1098">
        <line lrx="1698" lry="1143" ulx="1042" uly="1098">erworbenen, wie mit der erſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1489" type="textblock" ulx="1033" uly="1145">
        <line lrx="1688" lry="1203" ulx="1041" uly="1145">und urſpruͤnglichen Unſchuld be⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1248" ulx="1040" uly="1194">ſchaffen; obſchon durch den Tauff,</line>
        <line lrx="1685" lry="1296" ulx="1039" uly="1246">oder eine vollkommene Buß der</line>
        <line lrx="1685" lry="1346" ulx="1039" uly="1295">Menſch in den Stand der Un⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1392" ulx="1038" uly="1344">ſchuld wider eingeſetzt wird, ver⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1441" ulx="1034" uly="1394">bleibt ſein Natur jedannoch ver⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1489" ulx="1033" uly="1442">derbt, und verkehrt, und in was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1540" type="textblock" ulx="1032" uly="1489">
        <line lrx="1752" lry="1540" ulx="1032" uly="1489">vortrefflichen Grad der Tugend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1740" type="textblock" ulx="1034" uly="1541">
        <line lrx="1678" lry="1592" ulx="1034" uly="1541">Heiligkeit, Vollkomenheit er auch</line>
        <line lrx="1686" lry="1643" ulx="1034" uly="1590">immer erhoͤhet iſt, befindet ſich in</line>
        <line lrx="1684" lry="1691" ulx="1035" uly="1641">ihm doch jederzeit Unordnung,</line>
        <line lrx="1685" lry="1740" ulx="1035" uly="1687">und Empoͤrung des Fleiſches wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1788" type="textblock" ulx="1030" uly="1738">
        <line lrx="1699" lry="1788" ulx="1030" uly="1738">der den Geiſt, der Sinnlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2340" type="textblock" ulx="1029" uly="1789">
        <line lrx="1687" lry="1839" ulx="1036" uly="1789">wider den Willen, des unteren</line>
        <line lrx="1688" lry="1890" ulx="1036" uly="1837">Theils wider den oberen: Folg⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1946" ulx="1035" uly="1889">lich, wann er nicht ein recht wacht⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1995" ulx="1034" uly="1939">ſames Aug auf ſich hat, nicht mit</line>
        <line lrx="1677" lry="2038" ulx="1032" uly="1986">groſſer Bedachtſamkeit auf ſeine</line>
        <line lrx="1679" lry="2091" ulx="1032" uly="2038">Aninuthungen, Meynungen ,</line>
        <line lrx="1679" lry="2148" ulx="1031" uly="2085">Thun, und Laſſen acht gibt, fallet</line>
        <line lrx="1683" lry="2194" ulx="1030" uly="2136">er in vil laͤßliche Guͤnden, welche</line>
        <line lrx="1678" lry="2243" ulx="1030" uly="2184">ſeiner Seelen Heyl bißweilen</line>
        <line lrx="1679" lry="2340" ulx="1029" uly="2227">hoͤchſt gefaͤhrlich, nachtheilg, unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1831" type="textblock" ulx="1978" uly="1786">
        <line lrx="2069" lry="1831" ulx="1978" uly="1786">Mio.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1449" lry="313" type="textblock" ulx="671" uly="210">
        <line lrx="1449" lry="313" ulx="671" uly="210">Auf den fünften Sonntag Judica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1042" type="textblock" ulx="373" uly="344">
        <line lrx="1034" lry="405" ulx="394" uly="344">ſchaͤdlich ſeynd. Ich ſage biß⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="455" ulx="393" uly="398">weilen: Dann damit ich die</line>
        <line lrx="1031" lry="499" ulx="382" uly="446">forchtſame Seelen nicht verwirre,</line>
        <line lrx="1029" lry="548" ulx="391" uly="496">oder beunruhige, werdet ihr euch</line>
        <line lrx="1031" lry="606" ulx="390" uly="543">erinneren, daß zweyerley Gattun⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="653" ulx="385" uly="594">gen der laͤßlichen Suͤnden ſeynd:</line>
        <line lrx="1030" lry="697" ulx="379" uly="644">Erſtlich einige, welche wider Wil⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="753" ulx="373" uly="695">len, aus Uberhaſchung, Uberey⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="799" ulx="385" uly="741">lung, Unwiſſenheit, Unbedacht⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="852" ulx="385" uly="793">ſamkeit, aus Schwach⸗ und</line>
        <line lrx="1026" lry="893" ulx="386" uly="842">menſchlicher Gebrechlichkeit be⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="948" ulx="384" uly="890">gangen werden: Als ein erſte Be⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="993" ulx="385" uly="941">wegung des Neyds, des Zorns,</line>
        <line lrx="1027" lry="1042" ulx="386" uly="992">der Zerſtreuung in dem Gebett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1089" type="textblock" ulx="386" uly="1040">
        <line lrx="1035" lry="1089" ulx="386" uly="1040">wider unſeren Willen, ein un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1778" type="textblock" ulx="350" uly="1087">
        <line lrx="1026" lry="1139" ulx="385" uly="1087">maͤßiges Lachen in gewiſſer Be⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1192" ulx="382" uly="1138">gebenheit, ein kleiner Exceſs in</line>
        <line lrx="1026" lry="1247" ulx="383" uly="1185">Speiß, und Tranck bey einer</line>
        <line lrx="1027" lry="1289" ulx="386" uly="1236">Mahlzeit ꝛc. von diſerley Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1335" ulx="385" uly="1286">den rede ich heut nicht. Die</line>
        <line lrx="1026" lry="1390" ulx="350" uly="1335">auserwaͤhlte Seelen wiſſen aus</line>
        <line lrx="1025" lry="1434" ulx="382" uly="1385">der Erfahrnuß, daß, wann ſie</line>
        <line lrx="1025" lry="1489" ulx="385" uly="1434">darein gefallen ſeynd, ſie deßwe⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1534" ulx="385" uly="1481">gen nicht kleinmuͤthig werden,</line>
        <line lrx="1024" lry="1583" ulx="386" uly="1530">ſondern ſich dor GOtt demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1633" ulx="384" uly="1581">gen, und ſchamen: Und der guͤ⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1686" ulx="386" uly="1629">tige GOtt verachtet ſie deßwegen</line>
        <line lrx="1025" lry="1726" ulx="391" uly="1681">in dem Gebett nicht, dieweil er die</line>
        <line lrx="1025" lry="1778" ulx="393" uly="1730">Schwachheit unſerer Natur er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1828" type="textblock" ulx="156" uly="1770">
        <line lrx="1023" lry="1828" ulx="156" uly="1770">PH.102. v. 4. kennt: Ipſe cognovit figmentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1977" type="textblock" ulx="392" uly="1826">
        <line lrx="1027" lry="1888" ulx="393" uly="1826">noſtrum. Zweytens ſeynd laͤß⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1935" ulx="393" uly="1876">liche Suͤnden, welche mit Fleiß,</line>
        <line lrx="1026" lry="1977" ulx="392" uly="1923">vorſetzliche Dingen, ohne Maͤßi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2026" type="textblock" ulx="392" uly="1976">
        <line lrx="1036" lry="2026" ulx="392" uly="1976">gung, und Eingehaltenheit be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2277" type="textblock" ulx="388" uly="2026">
        <line lrx="1025" lry="2074" ulx="393" uly="2026">gangen weaden; denen ihr an⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2126" ulx="396" uly="2072">klebet, ein angemaßte Neygung,</line>
        <line lrx="1026" lry="2174" ulx="388" uly="2124">und freywillige Gewohnheit da⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2234" ulx="395" uly="2174">rin habet. Und von diſen handle</line>
        <line lrx="1027" lry="2277" ulx="395" uly="2223">ich in gegenwaͤrtiger Predig: Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="444" type="textblock" ulx="1081" uly="237">
        <line lrx="1742" lry="291" ulx="1638" uly="237">139</line>
        <line lrx="1718" lry="400" ulx="1081" uly="331">da ſeynd eine Gewohnheit haben,</line>
        <line lrx="1718" lry="444" ulx="1081" uly="392">ohne jemands Nachtheil, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="493" type="textblock" ulx="1069" uly="438">
        <line lrx="1721" lry="493" ulx="1069" uly="438">Schaden zu luͤgen; den Naͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="591" type="textblock" ulx="1081" uly="487">
        <line lrx="1724" lry="550" ulx="1083" uly="487">in kleinen Dingen zu verſpotten,</line>
        <line lrx="1726" lry="591" ulx="1081" uly="540">oder ihm uͤbel nachzureden; kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="644" type="textblock" ulx="1067" uly="589">
        <line lrx="1729" lry="644" ulx="1067" uly="589">Diebſtaͤhl begehen: ohne Noth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="691" type="textblock" ulx="1080" uly="639">
        <line lrx="1731" lry="691" ulx="1080" uly="639">offt wahrhafft ſchwoͤren; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="741" type="textblock" ulx="1070" uly="688">
        <line lrx="1730" lry="741" ulx="1070" uly="688">Zeit unnutzlich mit Spihlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="943" type="textblock" ulx="1071" uly="737">
        <line lrx="1726" lry="800" ulx="1074" uly="737">Schertzen, Aufputz, uͤberfluͤßi⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="846" ulx="1077" uly="791">gem Geſpraͤch zubringen; euer</line>
        <line lrx="1723" lry="896" ulx="1078" uly="835">Gebett hinlaͤßig, und ohne Sorg,</line>
        <line lrx="1765" lry="943" ulx="1071" uly="888">euch der Aufmerckſamkeit zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1038" type="textblock" ulx="1054" uly="936">
        <line lrx="1721" lry="997" ulx="1070" uly="936">fleiſſen, verrichten; den Kopff,</line>
        <line lrx="1721" lry="1038" ulx="1054" uly="987">oder die Augen in der Kirch hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1138" type="textblock" ulx="1073" uly="1036">
        <line lrx="1719" lry="1088" ulx="1073" uly="1036">und her wenden; zu dem Tantz,</line>
        <line lrx="1721" lry="1138" ulx="1073" uly="1084">zu der Comoͤdi gehen, ſtattlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1200" type="textblock" ulx="1073" uly="1134">
        <line lrx="1906" lry="1200" ulx="1073" uly="1134">und uͤber eueres Stands Gebͤͤhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1979" type="textblock" ulx="1072" uly="1186">
        <line lrx="1669" lry="1240" ulx="1072" uly="1186">gekleydet daher ziehen.</line>
        <line lrx="1719" lry="1295" ulx="1124" uly="1234">Geſetzt, es ſeye nur ein laͤßliche</line>
        <line lrx="1717" lry="1337" ulx="1074" uly="1283">Suͤnd (mercket wohl, was ich</line>
        <line lrx="1716" lry="1384" ulx="1074" uly="1333">ſage: Saget nicht, der Prediger</line>
        <line lrx="1716" lry="1438" ulx="1074" uly="1382">hat geſagt, es ſeye kein Tootſand</line>
        <line lrx="1717" lry="1492" ulx="1073" uly="1431">zum Tantz gehen, ſich koͤſtlich, und</line>
        <line lrx="1715" lry="1538" ulx="1075" uly="1482">praͤchtig kleyden, den Kopff in</line>
        <line lrx="1716" lry="1582" ulx="1076" uly="1530">der Meß, welche man anzuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1634" ulx="1074" uly="1581">ren ſchuldig iſt, ohne Unterlaß</line>
        <line lrx="1714" lry="1689" ulx="1074" uly="1630">hexrumb kehren, ꝛc. Ich ſage es</line>
        <line lrx="1716" lry="1739" ulx="1073" uly="1680">nicht, ich bedeute es, daß ich hier⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1790" ulx="1073" uly="1729">inn keinen Schluß gebe; ich laſſe</line>
        <line lrx="1715" lry="1838" ulx="1073" uly="1777">es fuͤr heut eroͤrteret) Aber ge⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1888" ulx="1074" uly="1829">ſetzt, daß diſe, und andere dere⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1938" ulx="1072" uly="1877">gleichen Ding nur ein laͤßliche</line>
        <line lrx="1714" lry="1979" ulx="1074" uly="1927">Suͤnd ſeyen, will ich euch doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2028" type="textblock" ulx="1064" uly="1977">
        <line lrx="1714" lry="2028" ulx="1064" uly="1977">ertveiſen, daß wer klug, und ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2326" type="textblock" ulx="1071" uly="2025">
        <line lrx="1714" lry="2086" ulx="1073" uly="2025">Heyl zu wuͤrcken, und ſein Ewig⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2127" ulx="1076" uly="2076">keit in Sicherheit zu ſetzen, be⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2176" ulx="1074" uly="2124">gierig iſt, ſie zu vermeyden ſich</line>
        <line lrx="1720" lry="2281" ulx="1071" uly="2172">drier eſechſn paben ſrge. lti⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2277" ulx="1074" uly="2235">giſt angelegen ſeyn laſſen muͤſſe.</line>
        <line lrx="1704" lry="2326" ulx="1075" uly="2274">S 2 PUN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2310" type="textblock" ulx="1701" uly="2296">
        <line lrx="1717" lry="2310" ulx="1701" uly="2296">„₰„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="426" lry="288" type="textblock" ulx="339" uly="227">
        <line lrx="426" lry="288" ulx="339" uly="227">140⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="281" type="textblock" ulx="300" uly="266">
        <line lrx="315" lry="281" ulx="300" uly="266">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="591" type="textblock" ulx="123" uly="418">
        <line lrx="991" lry="484" ulx="423" uly="431">eerſte Urſach iſt, dieweil</line>
        <line lrx="991" lry="559" ulx="125" uly="418">Feccarum D ſolche Handlungen GOtt</line>
        <line lrx="990" lry="591" ulx="123" uly="531">gienduum — mißfallen, und bißweilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="634" type="textblock" ulx="129" uly="581">
        <line lrx="991" lry="634" ulx="129" uly="581">Ouia diſpl- ihm mercklich mißfallen: Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="685" type="textblock" ulx="93" uly="630">
        <line lrx="1005" lry="685" ulx="93" uly="630">cet DEO. ses offt geſchehen kan, daß eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2289" type="textblock" ulx="258" uly="682">
        <line lrx="991" lry="740" ulx="329" uly="682">Handlung, welche uns ſchlecht,</line>
        <line lrx="990" lry="793" ulx="334" uly="730">und von geringer Folge zu ſeyn</line>
        <line lrx="989" lry="835" ulx="334" uly="780">ſcheinet, und auch aus ihrer Na⸗</line>
        <line lrx="990" lry="889" ulx="338" uly="829">tur eine ſolche iſt, in der That ſehr</line>
        <line lrx="990" lry="939" ulx="338" uly="880">ſchwer, und vongroſſer Wichtig⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1041" ulx="340" uly="981">laſterhafften. Umbſtand vergeſell⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1089" ulx="344" uly="1029">ſchafftet iſt, der ihr Boßheit ver⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1134" ulx="341" uly="1081">groͤſſeret. Welches auf zerſchidene</line>
        <line lrx="991" lry="1184" ulx="345" uly="1131">Weiß geſchicht, ſagt der Heilige</line>
        <line lrx="993" lry="1228" ulx="266" uly="1181">„2. Thomas. Erſtlich durch die Be⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1284" ulx="258" uly="1230">4. ſchaffenheit eueres Willens:</line>
        <line lrx="997" lry="1331" ulx="348" uly="1279">GOtt ſihet mehr das Hertz, als</line>
        <line lrx="994" lry="1388" ulx="345" uly="1328">die Hand an; hat groͤſſeres Ab⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1439" ulx="344" uly="1380">ſehen auf die innerliche Neygung,</line>
        <line lrx="991" lry="1482" ulx="344" uly="1429">als auf die aͤuſſerliche Handlang:</line>
        <line lrx="990" lry="1530" ulx="344" uly="1481">DEUS penſat corda non opera,</line>
        <line lrx="992" lry="1581" ulx="346" uly="1529">Ihr verkauffet mit falſchem Ge⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1638" ulx="317" uly="1577">wicht; ihr betruͤget heut nur</line>
        <line lrx="994" lry="1675" ulx="346" uly="1628">umb einen Stuͤber, aber mit der</line>
        <line lrx="998" lry="1730" ulx="347" uly="1678">Meynung, es morgen wider zu⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1784" ulx="347" uly="1725">thun, und alſo auch uͤbermorgen,</line>
        <line lrx="994" lry="1836" ulx="348" uly="1777">und ſo fort, als offt, als offt euch</line>
        <line lrx="998" lry="1878" ulx="349" uly="1828">die Gelegenheit hierzu an die</line>
        <line lrx="999" lry="1933" ulx="351" uly="1876">Hand gehen wird, damit ihr end⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1980" ulx="353" uly="1926">lich eine groſſe Summ durch vil</line>
        <line lrx="998" lry="2035" ulx="353" uly="1976">kleine Diebſtaͤhl zuſamen ſcharret.</line>
        <line lrx="998" lry="2086" ulx="355" uly="2025">GOtt ſiehet nicht allein diſen</line>
        <line lrx="999" lry="2125" ulx="356" uly="2075">kleinen Diebſtahl, den ihr wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2187" ulx="308" uly="2125">lich in Handen hat, an, ſondern</line>
        <line lrx="999" lry="2239" ulx="359" uly="2177">diſe groſſe Summ, die in euerm</line>
        <line lrx="991" lry="2289" ulx="359" uly="2229">Hertz iſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="291" type="textblock" ulx="611" uly="222">
        <line lrx="1380" lry="291" ulx="611" uly="222">SZwey und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1033" type="textblock" ulx="1029" uly="429">
        <line lrx="1684" lry="490" ulx="1043" uly="429">SZwehytens kan die laͤßliche Suͤnd</line>
        <line lrx="1694" lry="539" ulx="1034" uly="479">ein Totſuͤnd werden, wann ihr,</line>
        <line lrx="1686" lry="590" ulx="1042" uly="531">da ihr ſie begehet, euch in ein au⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="640" ulx="1033" uly="580">genſcheinliche Gefahr, und naͤchſte</line>
        <line lrx="1687" lry="689" ulx="1043" uly="629">Gelegenheit der Todtſuͤnd ſetzet;</line>
        <line lrx="1689" lry="740" ulx="1029" uly="681">Als da ihr die Zeit mit einem</line>
        <line lrx="1690" lry="789" ulx="1033" uly="728">Maͤgdlein, oder einem Juͤngling</line>
        <line lrx="1688" lry="836" ulx="1034" uly="781">verzehret, indem ihr doch aus der</line>
        <line lrx="1685" lry="890" ulx="1037" uly="830">Erfahrenheit wiſſet, daß diſes</line>
        <line lrx="1685" lry="929" ulx="1035" uly="879">Geſpraͤch in euch boͤſe Gedancken</line>
        <line lrx="1685" lry="988" ulx="1034" uly="930">erwecke, in welchen ihr euch auf⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1033" ulx="1036" uly="980">zuhalten, und zubeluſtigen pfle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1772" type="textblock" ulx="1038" uly="1079">
        <line lrx="1685" lry="1132" ulx="1057" uly="1079">Drittens, auch der Schad,</line>
        <line lrx="1692" lry="1184" ulx="1039" uly="1130">oder die Aergernus, welche ihr</line>
        <line lrx="1691" lry="1228" ulx="1043" uly="1178">vorgeſehen habet, oder vorſehen</line>
        <line lrx="1691" lry="1279" ulx="1048" uly="1226">ſoltet, daß ſie aus euerm Thun</line>
        <line lrx="1732" lry="1328" ulx="1041" uly="1275">entſtehen koͤnnen, machen euch</line>
        <line lrx="1693" lry="1375" ulx="1041" uly="1325">vor GOtt laſterhaffter, und</line>
        <line lrx="1692" lry="1426" ulx="1041" uly="1376">ſtraffwuͤrdiger, als ihr euch ein⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1479" ulx="1038" uly="1424">bildet. Ihr verſchlentzet Stun⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1522" ulx="1039" uly="1472">den, und halbe Taͤg in Karten⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1574" ulx="1043" uly="1524">Spihlen; und anderen Kurtzwei⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1622" ulx="1043" uly="1574">len; es gedunckt euch, nichts</line>
        <line lrx="1693" lry="1679" ulx="1043" uly="1623">mercklich uͤbels zu ſeyn: Dieweil</line>
        <line lrx="1695" lry="1722" ulx="1043" uly="1670">ihr aus eueren eignen Einkuͤnfften</line>
        <line lrx="1695" lry="1772" ulx="1042" uly="1723">lebet, und keine Kinder habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1823" type="textblock" ulx="1045" uly="1771">
        <line lrx="1866" lry="1823" ulx="1045" uly="1771">Aber ihr ſaget nicht, daß ihr euues</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2319" type="textblock" ulx="1041" uly="1821">
        <line lrx="1697" lry="1881" ulx="1041" uly="1821">rer Encklin eben diſes zu thun An⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1930" ulx="1041" uly="1871">laß, und ein boͤſes Exempel ge⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1973" ulx="1044" uly="1921">bet, welche nicht Mittel, wie ihr,</line>
        <line lrx="1697" lry="2027" ulx="1048" uly="1971">hat, und beynebens mit einer</line>
        <line lrx="1695" lry="2074" ulx="1045" uly="2020">groſſen Haußhaltung beladen</line>
        <line lrx="1693" lry="2121" ulx="1046" uly="2070">iſt, auf welche ſie Obſicht zu ha⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2170" ulx="1045" uly="2121">ben, und Sorg zu tragen ver⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2229" ulx="1045" uly="2171">nachlaͤßiget. Ihr redet bey der</line>
        <line lrx="1693" lry="2274" ulx="1046" uly="2219">Geſellſchafft ein unkeuſch, oder</line>
        <line lrx="1718" lry="2319" ulx="1590" uly="2276">zwey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1708" lry="293" type="textblock" ulx="640" uly="187">
        <line lrx="1708" lry="293" ulx="640" uly="187">Auf den fuͤnfften Sonntag Judica. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="488" type="textblock" ulx="332" uly="325">
        <line lrx="1037" lry="393" ulx="332" uly="325">weydeutiges Wort: Ihr haltet</line>
        <line lrx="1018" lry="439" ulx="374" uly="369">es fuͤr nichts, dieweil ihr kein hoͤſe</line>
        <line lrx="1019" lry="488" ulx="341" uly="428">Neygung darbey habet; und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="536" type="textblock" ulx="375" uly="478">
        <line lrx="1020" lry="536" ulx="375" uly="478">trachtet nicht, das es villeicht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="633" type="textblock" ulx="326" uly="526">
        <line lrx="1021" lry="586" ulx="374" uly="526">einer Perſohn koͤnne aufgefaßt</line>
        <line lrx="1019" lry="633" ulx="326" uly="573">werden, welche ſchwach iſt, boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="681" type="textblock" ulx="376" uly="628">
        <line lrx="1019" lry="681" ulx="376" uly="628">Gedancken dardurch empfangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="737" type="textblock" ulx="373" uly="676">
        <line lrx="1021" lry="737" ulx="373" uly="676">zum Werck ſelbſt ſchreiten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1725" type="textblock" ulx="376" uly="725">
        <line lrx="1022" lry="796" ulx="376" uly="725">ſich 2. 4. F. 6. Jahr lang in Un⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="834" ulx="383" uly="773">keuſchheit verſuͤndigen wird. Ihr</line>
        <line lrx="1026" lry="885" ulx="384" uly="824">ſaget: Gebett, GOtts⸗ Acker</line>
        <line lrx="1028" lry="929" ulx="382" uly="876">am End, Schwein Seel u.</line>
        <line lrx="1028" lry="982" ulx="381" uly="924">es iſt nicht geſchworen: Aber die⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1030" ulx="387" uly="973">weil ihr ein Prieſter, oder Hauß⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1079" ulx="393" uly="1024">Vatter ſeyd, gebet ihr denen</line>
        <line lrx="1032" lry="1130" ulx="392" uly="1073">Welt⸗Leuthen, eueren Kinderen</line>
        <line lrx="1034" lry="1182" ulx="387" uly="1122">ein boͤſes Exempel, welche nicht</line>
        <line lrx="1034" lry="1236" ulx="388" uly="1173">vecht verſtehen, ob ihr Gebort,</line>
        <line lrx="1034" lry="1277" ulx="386" uly="1220">oder bey GOtt; GOtts⸗ Sa⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1325" ulx="390" uly="1270">crament, oder GOtts⸗ Acker</line>
        <line lrx="1038" lry="1375" ulx="392" uly="1321">am End; mein Seel, oder</line>
        <line lrx="1038" lry="1428" ulx="389" uly="1370">Schwein⸗ Seel ſaget: Und</line>
        <line lrx="1042" lry="1478" ulx="391" uly="1418">da ſie von euch Gotts⸗ Acker</line>
        <line lrx="1044" lry="1526" ulx="389" uly="1469">am End, Gebott, Schwein⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1576" ulx="394" uly="1517">Seel ſagen lernen, ſie wann ſie</line>
        <line lrx="1042" lry="1627" ulx="400" uly="1568">erzoͤrnt ſeynd, gar bey GOtt,</line>
        <line lrx="1044" lry="1671" ulx="393" uly="1619">GOttes⸗ Sacramet, mein</line>
        <line lrx="997" lry="1725" ulx="397" uly="1666">Seel heraus ſchwoͤren werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2268" type="textblock" ulx="400" uly="1765">
        <line lrx="1040" lry="1819" ulx="441" uly="1765">Aber, wann auch nichts anders</line>
        <line lrx="1043" lry="1872" ulx="400" uly="1814">ungereimtes daraus erfolgen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1932" ulx="401" uly="1862">te, kein anderes Ubel darbey waͤre,</line>
        <line lrx="1042" lry="1974" ulx="401" uly="1913">iſts nicht genug, daß ihr wiſſet,</line>
        <line lrx="1041" lry="2027" ulx="401" uly="1964">daß ſothane laͤßliche Suͤnden</line>
        <line lrx="1041" lry="2066" ulx="401" uly="2010">GOtt mißfallen? Iſts wohl moͤg⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2116" ulx="403" uly="2062">lich, daß ein wohlgeartete, frome</line>
        <line lrx="1044" lry="2175" ulx="405" uly="2111">Seel bey ſich ſelbſt ſagen koͤnne:</line>
        <line lrx="1049" lry="2224" ulx="410" uly="2161">Ich weiß, daß diſe Eytelkeit, di⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2268" ulx="416" uly="2211">ſes Spihl, diſer Dantz, diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="520" type="textblock" ulx="1069" uly="314">
        <line lrx="1710" lry="380" ulx="1069" uly="314">Pracht, diſes Werck GOtt, der</line>
        <line lrx="1711" lry="420" ulx="1069" uly="366">mich niemahl in dem geringſten</line>
        <line lrx="1713" lry="479" ulx="1069" uly="416">beleydiget hat, mir ohne Unter⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="520" ulx="1070" uly="466">laß Guts thut, miß faͤllig ſeye: Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="569" type="textblock" ulx="1055" uly="514">
        <line lrx="1713" lry="569" ulx="1055" uly="514">doch will ich es fuͤrſaͤtzlich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1665" type="textblock" ulx="1067" uly="565">
        <line lrx="1712" lry="622" ulx="1068" uly="565">mit allem Fleiß thun; Sehet, wie</line>
        <line lrx="1714" lry="680" ulx="1070" uly="613">ihr einen Groſſen der Welt, deſ⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="731" ulx="1069" uly="665">ſen ihr benoͤthiget ſeyd, auch nur</line>
        <line lrx="1714" lry="779" ulx="1067" uly="712">im mindiſten zu beleydigen foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="817" ulx="1073" uly="765">tet; wie ihr foͤrchtet, auch nur</line>
        <line lrx="1716" lry="868" ulx="1069" uly="811">durch das geringſte Woͤrtlein,</line>
        <line lrx="1718" lry="926" ulx="1070" uly="864">durch die mindiſte Unthat euch</line>
        <line lrx="1723" lry="971" ulx="1071" uly="912">gegen ihm zu verliehren. Wer</line>
        <line lrx="1723" lry="1017" ulx="1070" uly="961">iſt euch nothwendiger, als GOtt;</line>
        <line lrx="1728" lry="1067" ulx="1072" uly="1013">Ein Hoͤffling, wann er auch nur</line>
        <line lrx="1725" lry="1117" ulx="1077" uly="1063">ein Fuͤncklein Vernunfft, und</line>
        <line lrx="1727" lry="1165" ulx="1077" uly="1114">BVerſtand haben ſollte, wurde er</line>
        <line lrx="1726" lry="1216" ulx="1074" uly="1158">wohl in Gegenwart des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1728" lry="1272" ulx="1077" uly="1211">ein Geberde, eine Mine machen,</line>
        <line lrx="1728" lry="1324" ulx="1077" uly="1259">die er gewiß wußte, daß ſie ſeiner</line>
        <line lrx="1729" lry="1375" ulx="1083" uly="1307">Majeſtaͤt mißfallete ? Diſe laͤß⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1412" ulx="1081" uly="1357">liche Sünd mißfallet Chriſto ſo</line>
        <line lrx="1734" lry="1462" ulx="1086" uly="1408">vollkomentlich, daß er lieber will,</line>
        <line lrx="1731" lry="1519" ulx="1090" uly="1458">daß ihr euch davon enthaltet, als</line>
        <line lrx="1731" lry="1564" ulx="1080" uly="1503">alle gute Werck der Ubergebuͤhr</line>
        <line lrx="1730" lry="1612" ulx="1088" uly="1555">uͤbet: Dann wann ihr, umb alle</line>
        <line lrx="1732" lry="1665" ulx="1084" uly="1605">Unglaubige zubekehren, freywillig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1952" type="textblock" ulx="1045" uly="1652">
        <line lrx="1734" lry="1715" ulx="1045" uly="1652">eine laͤßliche Suͤnd begangen haͤt⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1762" ulx="1064" uly="1705">tet, wurde es GOtt uͤbel nemmen,</line>
        <line lrx="1906" lry="1792" ulx="1632" uly="1755">Leve Hier. tom.</line>
        <line lrx="1919" lry="1859" ulx="1087" uly="1804">nunquam efſt, DEUM etiam in 4. ad Eug.</line>
        <line lrx="1911" lry="1909" ulx="1086" uly="1844">exiguo contemnere, qui non Monach c.</line>
        <line lrx="1953" lry="1952" ulx="1090" uly="1886">tantum ad qualitatem peccati de obedien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1811" type="textblock" ulx="1087" uly="1754">
        <line lrx="1564" lry="1811" ulx="1087" uly="1754">euch deßwegen ſtraffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="388" type="textblock" ulx="1765" uly="349">
        <line lrx="1776" lry="388" ulx="1765" uly="349">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2005" type="textblock" ulx="1086" uly="1937">
        <line lrx="1790" lry="2005" ulx="1086" uly="1937">reſpicit, ſed etiam ad perſonæ ia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2244" type="textblock" ulx="1085" uly="2001">
        <line lrx="1731" lry="2052" ulx="1085" uly="2001">contemptum. Forſitan parvam</line>
        <line lrx="1735" lry="2098" ulx="1085" uly="2047">exiſtimas culpam? Dico tibi,</line>
        <line lrx="1737" lry="2153" ulx="1088" uly="2097">quòd nec pro minima culpa to-</line>
        <line lrx="1738" lry="2193" ulx="1092" uly="2144">tus ſatisfacere mundus poſſet,</line>
        <line lrx="1743" lry="2244" ulx="1105" uly="2193">niſi DEUS ex ſua pietate digne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2303" type="textblock" ulx="1108" uly="2245">
        <line lrx="1747" lry="2303" ulx="1108" uly="2245">S 3 turxr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="325" lry="1125" type="textblock" ulx="124" uly="1086">
        <line lrx="325" lry="1125" ulx="124" uly="1086">ditationum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="285" type="textblock" ulx="353" uly="202">
        <line lrx="1425" lry="285" ulx="353" uly="202">142 Zwey und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1804" type="textblock" ulx="319" uly="307">
        <line lrx="994" lry="365" ulx="347" uly="307">tur remittere. Zu Teuſch. „Es</line>
        <line lrx="993" lry="418" ulx="348" uly="354">„ iſt niemahl ein kleines, GOtt</line>
        <line lrx="991" lry="465" ulx="345" uly="406">„ auch nur in einer kleinen Sach</line>
        <line lrx="990" lry="515" ulx="344" uly="457">„ verachten: Als welcher nicht nur</line>
        <line lrx="990" lry="568" ulx="346" uly="505">„ auf die Beſchaffenheitder Suͤnd,</line>
        <line lrx="985" lry="616" ulx="345" uly="554">„ ſondern auch auf die Verach⸗</line>
        <line lrx="991" lry="664" ulx="345" uly="608">9 tung des jenigen, der verachtet</line>
        <line lrx="988" lry="715" ulx="345" uly="658">„„ wird, ſihet. Billeich achteſt</line>
        <line lrx="989" lry="764" ulx="344" uly="706">„ du die Schuld fuͤr klein? Aber</line>
        <line lrx="990" lry="819" ulx="344" uly="756">»„„ ich ſage dir, daß auch fuͤr die</line>
        <line lrx="988" lry="863" ulx="345" uly="803">5„ kleinſte Suͤnd die gantze Welt</line>
        <line lrx="991" lry="925" ulx="344" uly="855">. Nicht wurde genug thun koͤnnen,</line>
        <line lrx="993" lry="962" ulx="345" uly="904">, wofern ſie GOtt aus ſeiner Guͤ⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1013" ulx="346" uly="955">„) te nicht nachzulaſſen wuͤrdigte.</line>
        <line lrx="987" lry="1060" ulx="349" uly="1003">Und der H. Anſelmus: Forlan</line>
        <line lrx="987" lry="1105" ulx="347" uly="1063">Parvum putas peccatum ali-</line>
        <line lrx="986" lry="1159" ulx="348" uly="1104">quod ?² Utinam diſtrictus judex</line>
        <line lrx="986" lry="1207" ulx="346" uly="1153">pParvum exiſtimaret aliquod pee-</line>
        <line lrx="988" lry="1255" ulx="346" uly="1201">catum! ſed heume! nonne omne</line>
        <line lrx="985" lry="1300" ulx="345" uly="1255">peccatum per prævaricationem</line>
        <line lrx="984" lry="1353" ulx="344" uly="1299">DEUM exhonorat? Quod ergo</line>
        <line lrx="984" lry="1396" ulx="343" uly="1353">peccatum peccator audebit di-</line>
        <line lrx="983" lry="1445" ulx="343" uly="1398">cere parvum? DEUM enim ex-</line>
        <line lrx="981" lry="1501" ulx="341" uly="1444">honorare quando eſt parvum?</line>
        <line lrx="979" lry="1548" ulx="341" uly="1492">5„„ Villeicht halteſt du etwelch eine</line>
        <line lrx="978" lry="1609" ulx="326" uly="1539">„„ Sünd für etwas kleines? O</line>
        <line lrx="979" lry="1651" ulx="338" uly="1592">„ daß auch der ſtrenge Richter di⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1710" ulx="338" uly="1641">„ ſer Meynung waͤre aber ach!</line>
        <line lrx="978" lry="1754" ulx="319" uly="1694">„ entunehret nicht ein jede Suͤnd</line>
        <line lrx="979" lry="1804" ulx="340" uly="1743">„ durch die Ubertrettung GOtt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1844" type="textblock" ulx="340" uly="1790">
        <line lrx="1003" lry="1844" ulx="340" uly="1790">„ Welche Suͤnd dann wird der</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2245" type="textblock" ulx="338" uly="1838">
        <line lrx="980" lry="1896" ulx="339" uly="1838">„ Suͤnder klein, und gering nen⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1955" ulx="344" uly="1888">* nen daͤrffen? Wann iſt, GOtt</line>
        <line lrx="975" lry="1994" ulx="344" uly="1943">37 zu entunehren, etwas kleines?</line>
        <line lrx="979" lry="2054" ulx="380" uly="1990">Der H. Vorlauffer, und Tauf⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2093" ulx="342" uly="2039">fer Chriſti Joannes hat von ſei⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2149" ulx="338" uly="2090">nem jungen, und zarten Alter an</line>
        <line lrx="975" lry="2205" ulx="338" uly="2142">von aller menſchlichen Geſellſchafft</line>
        <line lrx="974" lry="2245" ulx="339" uly="2189">ſich entaͤuſſeret, verkriecht ſich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2267" type="textblock" ulx="1015" uly="2194">
        <line lrx="1664" lry="2267" ulx="1015" uly="2194">Glory der Mutter GOttes ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="387" type="textblock" ulx="1041" uly="316">
        <line lrx="1696" lry="387" ulx="1041" uly="316">die Wuͤſteney, verharret biß auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="583" type="textblock" ulx="1038" uly="374">
        <line lrx="1693" lry="439" ulx="1043" uly="374">das dreyßigſie Jahr ſeines Alters</line>
        <line lrx="1689" lry="480" ulx="1042" uly="424">darinn, und gehet nicht, dann</line>
        <line lrx="1690" lry="529" ulx="1040" uly="473">durch ausdrucklichen Befehl des</line>
        <line lrx="1681" lry="583" ulx="1038" uly="522">H. Geiſts aus derſelben herfuͤr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="625" type="textblock" ulx="1037" uly="571">
        <line lrx="1879" lry="625" ulx="1037" uly="571">Factum eſt verbum Domini fu. uc. 3.v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1616" type="textblock" ulx="1027" uly="623">
        <line lrx="1682" lry="676" ulx="1038" uly="623">per Joannem in deferto. Wann</line>
        <line lrx="1682" lry="731" ulx="1037" uly="669">ihr zu ihm ſaget: Du biſt Mira⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="776" ulx="1039" uly="720">culoſer Weiß empfangen, in Mut⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="830" ulx="1038" uly="770">ter Leib geheiliget, von dem Heil.⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="879" ulx="1039" uly="818">Geiſt erfuͤllet, in der Gnad be⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="930" ulx="1037" uly="869">ſtaͤttiget worden: Es iſt groſſer</line>
        <line lrx="1684" lry="974" ulx="1038" uly="918">Schad, daß du alle diſe Talenten</line>
        <line lrx="1687" lry="1024" ulx="1037" uly="971">vergrabſt; du wurdeſt vil darmit</line>
        <line lrx="1687" lry="1081" ulx="1038" uly="1023">nutzen, durch deinen Wandel,</line>
        <line lrx="1685" lry="1123" ulx="1035" uly="1068">Geſpraͤch, Predigen die Suͤnder</line>
        <line lrx="1681" lry="1178" ulx="1038" uly="1117">bekehren, GOtt Seelen gewinnen</line>
        <line lrx="1682" lry="1222" ulx="1038" uly="1166">koͤnnen. Ja, aber ich wurde in</line>
        <line lrx="1679" lry="1289" ulx="1037" uly="1217">der Gemeinſchafft, und Umbgang</line>
        <line lrx="1683" lry="1324" ulx="1038" uly="1267">mit denen Menſchen einig unnu⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1374" ulx="1037" uly="1318">tzes Wort reden koͤnnen: Ich</line>
        <line lrx="1681" lry="1418" ulx="1035" uly="1365">will mich lieber der laͤßlichen Suͤnd</line>
        <line lrx="1679" lry="1471" ulx="1036" uly="1413">entſchlagen, als gute Werck, die</line>
        <line lrx="1688" lry="1521" ulx="1031" uly="1464">mir nicht gebotten ſeynd, uͤben,</line>
        <line lrx="1678" lry="1616" ulx="1027" uly="1506">da Kirch lehret uns diſe Wahr⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1606" ulx="1056" uly="1570">eit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1672" type="textblock" ulx="1111" uly="1622">
        <line lrx="1669" lry="1672" ulx="1111" uly="1622">Antra deſerti teneris ſub annmis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1717" type="textblock" ulx="1106" uly="1669">
        <line lrx="1694" lry="1717" ulx="1106" uly="1669">Circum turmas fugiens, periſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1800" type="textblock" ulx="1100" uly="1710">
        <line lrx="1616" lry="1753" ulx="1100" uly="1710">Ne levi poſſes mnsculare vitam</line>
        <line lrx="1592" lry="1800" ulx="1334" uly="1758">crimine linguæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1908" type="textblock" ulx="1031" uly="1796">
        <line lrx="1676" lry="1858" ulx="1077" uly="1796">Die laͤßliche Suͤnd iſt von</line>
        <line lrx="1674" lry="1908" ulx="1031" uly="1849">einer ſolchen Art, daß die Heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1955" type="textblock" ulx="1023" uly="1901">
        <line lrx="1708" lry="1955" ulx="1023" uly="1901">nicht ein eintzige, auch umb alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2005" type="textblock" ulx="1030" uly="1949">
        <line lrx="1675" lry="2005" ulx="1030" uly="1949">Verdammte aus der Hoͤll zuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2057" type="textblock" ulx="1030" uly="2000">
        <line lrx="1691" lry="2057" ulx="1030" uly="2000">ledigen, und alle vernuͤnfftige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2202" type="textblock" ulx="1025" uly="2047">
        <line lrx="1671" lry="2106" ulx="1028" uly="2047">Creaturen zu einer ſo groſſen</line>
        <line lrx="1665" lry="2163" ulx="1025" uly="2095">Heiligkeit, und einer hohen</line>
        <line lrx="1664" lry="2202" ulx="1027" uly="2147">Glory, als die Heiligkeit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2327" type="textblock" ulx="1574" uly="2256">
        <line lrx="1662" lry="2327" ulx="1574" uly="2256">iſt 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="846" type="textblock" ulx="2018" uly="807">
        <line lrx="2036" lry="846" ulx="2018" uly="807">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="981" type="textblock" ulx="1972" uly="857">
        <line lrx="2057" lry="892" ulx="1972" uly="857">Peccatum</line>
        <line lrx="2051" lry="981" ulx="1973" uly="946">ſponit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1029" type="textblock" ulx="1949" uly="989">
        <line lrx="2045" lry="1029" ulx="1949" uly="989">orrale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1190" type="textblock" ulx="1972" uly="1040">
        <line lrx="2047" lry="1061" ulx="2031" uly="1040">1.</line>
        <line lrx="2055" lry="1111" ulx="1983" uly="1070">Drpante</line>
        <line lrx="2015" lry="1142" ulx="1972" uly="1111">Del.</line>
        <line lrx="2063" lry="1190" ulx="1974" uly="1153">D. Th. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1240" type="textblock" ulx="1973" uly="1202">
        <line lrx="2068" lry="1240" ulx="1973" uly="1202">4.88. 2,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="99" lry="622" ulx="0" uly="582">Lut. 37,4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1114" type="textblock" ulx="172" uly="1054">
        <line lrx="333" lry="1114" ulx="172" uly="1054">Ex parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="852" type="textblock" ulx="259" uly="813">
        <line lrx="291" lry="852" ulx="259" uly="813">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1063" type="textblock" ulx="176" uly="865">
        <line lrx="356" lry="898" ulx="178" uly="865">Peccatum</line>
        <line lrx="341" lry="941" ulx="177" uly="909">Veniale di.</line>
        <line lrx="321" lry="988" ulx="176" uly="952">ſponit ad</line>
        <line lrx="304" lry="1026" ulx="177" uly="993">Hiorrale</line>
        <line lrx="299" lry="1063" ulx="286" uly="1042">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1249" type="textblock" ulx="175" uly="1116">
        <line lrx="254" lry="1146" ulx="175" uly="1116">DElI.</line>
        <line lrx="383" lry="1190" ulx="177" uly="1155">D. Th. I. 2.</line>
        <line lrx="372" lry="1249" ulx="175" uly="1203">g. 88. 2. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="331" type="textblock" ulx="565" uly="237">
        <line lrx="1521" lry="331" ulx="565" uly="237">Auf den fuͤnften Sonntag nach ſudica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="666" type="textblock" ulx="389" uly="363">
        <line lrx="1041" lry="419" ulx="394" uly="363">iſt, zuerheben, wurden begehen</line>
        <line lrx="1039" lry="467" ulx="396" uly="413">wollen; ein ſo groſſes Ubel, daß</line>
        <line lrx="1036" lry="516" ulx="394" uly="465">die Allerſeeligſte Jungfrau, auch</line>
        <line lrx="1037" lry="566" ulx="397" uly="514">umb ihren geliebtiſten Sohn,</line>
        <line lrx="1037" lry="614" ulx="389" uly="565">was er in ſeinem Leyden, und</line>
        <line lrx="1038" lry="666" ulx="398" uly="614">Todt ausgeſtanden hat, zube⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="311" type="textblock" ulx="1649" uly="254">
        <line lrx="1733" lry="311" ulx="1649" uly="254">143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="561" type="textblock" ulx="1084" uly="358">
        <line lrx="1732" lry="413" ulx="1091" uly="358">wahren, nicht ein eintzige haͤtte</line>
        <line lrx="1731" lry="470" ulx="1088" uly="411">verwuͤrcken wollen. Wann ihr</line>
        <line lrx="1731" lry="512" ulx="1088" uly="460">ſo tagloͤhneriſch, und auf euern</line>
        <line lrx="1729" lry="561" ulx="1084" uly="510">eigenen Nutzen erpicht ſeyd, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="622" type="textblock" ulx="1086" uly="558">
        <line lrx="1773" lry="622" ulx="1086" uly="558">derſelbe der Trib, und die Bewege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="660" type="textblock" ulx="1082" uly="607">
        <line lrx="1623" lry="660" ulx="1082" uly="607">Urſach alles euers Thuns iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="783" type="textblock" ulx="757" uly="698">
        <line lrx="1405" lry="783" ulx="757" uly="698">PUNCTUMII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1017" type="textblock" ulx="397" uly="818">
        <line lrx="1036" lry="870" ulx="462" uly="818"> O betrachte zweytens, daß</line>
        <line lrx="1036" lry="930" ulx="551" uly="871">euerm Heyl vil daran lige,</line>
        <line lrx="1036" lry="982" ulx="453" uly="919"> daß ihr euch von laͤßlichen</line>
        <line lrx="1037" lry="1017" ulx="397" uly="968">Suͤnden enthaltet: Dieweil ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1068" type="textblock" ulx="397" uly="1017">
        <line lrx="1051" lry="1068" ulx="397" uly="1017">euch nach, und nach den Weeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1955" type="textblock" ulx="390" uly="1066">
        <line lrx="1037" lry="1120" ulx="394" uly="1066">bahnen, und die Todt⸗Suͤnden</line>
        <line lrx="1032" lry="1165" ulx="390" uly="1118">verleiten, wie es der H. Thomas</line>
        <line lrx="1032" lry="1215" ulx="396" uly="1167">erweiſet. Diſes kome von dreyen</line>
        <line lrx="1034" lry="1264" ulx="399" uly="1212">Seyten her; oder von Seyten</line>
        <line lrx="1037" lry="1310" ulx="396" uly="1263">GOttes, oder des Menſchens,</line>
        <line lrx="720" lry="1368" ulx="395" uly="1312">oder des Teufels.</line>
        <line lrx="1035" lry="1412" ulx="445" uly="1359">Erſtlich von Seyten GOttes,</line>
        <line lrx="1036" lry="1467" ulx="393" uly="1410">durch die Einziehung der Erleuch⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1512" ulx="395" uly="1459">tungen, Huͤlff⸗ leiſtenden Gna⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1566" ulx="394" uly="1508">den, ſonderheitlichen Beyſtands,</line>
        <line lrx="1034" lry="1617" ulx="394" uly="1557">und Gunſt⸗Gewogenheit, welche</line>
        <line lrx="1035" lry="1666" ulx="394" uly="1606">euch vor der Todt⸗ Suͤnd be⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1707" ulx="396" uly="1657">wahrt, und frey gehalten haͤtten.</line>
        <line lrx="1037" lry="1758" ulx="395" uly="1705">Diſer Urſachen halben habe uns</line>
        <line lrx="1038" lry="1807" ulx="401" uly="1757">GOit diſes taͤgliche Gebett, „ver⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1862" ulx="402" uly="1805">„ gib uns unſere Schulden,</line>
        <line lrx="1040" lry="1907" ulx="402" uly="1853">„ Und fuͤhre uns nicht in Ver⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1955" ulx="402" uly="1905">„ ſuchung“ in den Mund gelegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2004" type="textblock" ulx="386" uly="1953">
        <line lrx="1040" lry="2004" ulx="386" uly="1953">Diſer Heil. Lehrer verſtehet hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2305" type="textblock" ulx="394" uly="1999">
        <line lrx="1038" lry="2061" ulx="394" uly="1999">durch füuͤrnemlich die laͤßliche Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2104" ulx="403" uly="2051">den, und ſagt, daß wir alle Tag</line>
        <line lrx="1041" lry="2159" ulx="405" uly="2101">umb Vergebung deren anhalten,</line>
        <line lrx="1039" lry="2201" ulx="405" uly="2151">dieweil wir alle Tag einige bege⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2252" ulx="404" uly="2201">hen. Und ſetzen wir hinzu: Fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2305" ulx="402" uly="2250">de uns nicht in Verſuchung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1845" type="textblock" ulx="1068" uly="1805">
        <line lrx="1207" lry="1845" ulx="1068" uly="1805">andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1120" type="textblock" ulx="1077" uly="810">
        <line lrx="1729" lry="862" ulx="1086" uly="810">GOtt fuͤhre uns in Verſuchung,</line>
        <line lrx="1728" lry="913" ulx="1077" uly="863">wann er zulaſſe, daß wir verſucht</line>
        <line lrx="1730" lry="964" ulx="1083" uly="912">werden, und der Verſuchung un⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1012" ulx="1084" uly="962">terligen. Er laſſe es offt zu, und</line>
        <line lrx="1729" lry="1063" ulx="1084" uly="1011">beraube uns ſeines ſonderheitli⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1120" ulx="1083" uly="1060">chen Schutz, und Schirms zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1179" type="textblock" ulx="1080" uly="1107">
        <line lrx="1772" lry="1179" ulx="1080" uly="1107">Beſtraffung der laͤßlichen Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1654" type="textblock" ulx="1080" uly="1166">
        <line lrx="1313" lry="1203" ulx="1080" uly="1166">den.</line>
        <line lrx="1728" lry="1269" ulx="1134" uly="1208">Wir haben deßwegen augen⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1316" ulx="1084" uly="1258">ſcheinlich, und vilfaͤltige Exempel</line>
        <line lrx="1726" lry="1356" ulx="1086" uly="1307">in der Schrifft, allwo wir ſehen,</line>
        <line lrx="1727" lry="1412" ulx="1083" uly="1357">daß vil welche von GOtt verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1464" ulx="1086" uly="1403">ſen worden, und in uͤbermaͤßig</line>
        <line lrx="1727" lry="1506" ulx="1085" uly="1455">groſſe Laſter gefallen ſeynd, ſich</line>
        <line lrx="1726" lry="1565" ulx="1086" uly="1504">durch Suͤnden, welche uns gar</line>
        <line lrx="1723" lry="1611" ulx="1081" uly="1555">leicht, und aͤßlich ſcheinen wurden,</line>
        <line lrx="1723" lry="1654" ulx="1084" uly="1604">gefaßt, und fertig gemacht haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1801" type="textblock" ulx="1084" uly="1654">
        <line lrx="1909" lry="1712" ulx="1084" uly="1654">Saui verfolget den armen David 1. neg r8.</line>
        <line lrx="1888" lry="1752" ulx="1085" uly="1700">hoͤchſt unbilllich biß in den Todt; 19. &amp; 24.</line>
        <line lrx="1912" lry="1801" ulx="1087" uly="1750">laſſet den Achimalech, und die 1. Reg. e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1902" type="textblock" ulx="1087" uly="1800">
        <line lrx="1728" lry="1860" ulx="1264" uly="1800">unſchuldigiſte Prieſter</line>
        <line lrx="1727" lry="1902" ulx="1087" uly="1852">grauſamlich hinrichten; fragt eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1862" type="textblock" ulx="1741" uly="1841">
        <line lrx="1767" lry="1862" ulx="1741" uly="1841">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1829" type="textblock" ulx="1795" uly="1800">
        <line lrx="1892" lry="1829" ulx="1795" uly="1800">v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1881" type="textblock" ulx="1776" uly="1829">
        <line lrx="1918" lry="1881" ulx="1776" uly="1829">Reg. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1961" type="textblock" ulx="1088" uly="1886">
        <line lrx="1914" lry="1961" ulx="1088" uly="1886">Zauberin umb Rath; entleibt ſich Reg 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2000" type="textblock" ulx="1089" uly="1950">
        <line lrx="1752" lry="2000" ulx="1089" uly="1950">ſelbſt: Aber zu diſen groſſen Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2001" type="textblock" ulx="1807" uly="1961">
        <line lrx="1890" lry="2001" ulx="1807" uly="1961">v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2049" type="textblock" ulx="1089" uly="2000">
        <line lrx="1902" lry="2049" ulx="1089" uly="2000">den ſchicket er ſich an durch unbe⸗ 1. Reg 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2099" type="textblock" ulx="1090" uly="2050">
        <line lrx="1729" lry="2099" ulx="1090" uly="2050">ſcheidene, und auſſer der Zeit vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2082" type="textblock" ulx="1798" uly="2053">
        <line lrx="1887" lry="2082" ulx="1798" uly="2053">v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2149" type="textblock" ulx="1089" uly="2085">
        <line lrx="1923" lry="2149" ulx="1089" uly="2085">genomene Opfferung eines Opf⸗ *⁸. Res. ar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2344" type="textblock" ulx="1075" uly="2148">
        <line lrx="1726" lry="2198" ulx="1075" uly="2148">fers. Achab laſſet den armen</line>
        <line lrx="1727" lry="2257" ulx="1086" uly="2198">Naboth wider Recht, und Bil⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2305" ulx="1089" uly="2248">lichkeit umbringen, damit er ſeinen</line>
        <line lrx="1729" lry="2344" ulx="1613" uly="2297">Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2166" type="textblock" ulx="1788" uly="2136">
        <line lrx="1881" lry="2166" ulx="1788" uly="2136">V. 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="320" lry="621" type="textblock" ulx="139" uly="578">
        <line lrx="320" lry="621" ulx="139" uly="578">3. Reg. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="891" type="textblock" ulx="206" uly="849">
        <line lrx="258" lry="891" ulx="206" uly="849">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="1070" type="textblock" ulx="130" uly="913">
        <line lrx="255" lry="941" ulx="195" uly="913">2.</line>
        <line lrx="291" lry="984" ulx="151" uly="944">Ex parte</line>
        <line lrx="277" lry="1028" ulx="132" uly="986">hominis.</line>
        <line lrx="314" lry="1070" ulx="130" uly="1030">Eccl. 19. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="1236" type="textblock" ulx="127" uly="1082">
        <line lrx="252" lry="1104" ulx="226" uly="1082">1.</line>
        <line lrx="295" lry="1152" ulx="129" uly="1112">Aug. ſerm.</line>
        <line lrx="300" lry="1196" ulx="131" uly="1159">244 de</line>
        <line lrx="230" lry="1236" ulx="127" uly="1200">temp.]</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="304" type="textblock" ulx="337" uly="247">
        <line lrx="440" lry="304" ulx="337" uly="247">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="1088" type="textblock" ulx="338" uly="1039">
        <line lrx="846" lry="1088" ulx="338" uly="1039">ſpricht der Weiſe Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="395" type="textblock" ulx="353" uly="341">
        <line lrx="995" lry="395" ulx="353" uly="341">Weinberg bekommen moͤchte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="446" type="textblock" ulx="352" uly="392">
        <line lrx="1015" lry="446" ulx="352" uly="392">Aber zu diſer tyranniſchen Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="495" type="textblock" ulx="348" uly="443">
        <line lrx="994" lry="495" ulx="348" uly="443">druckung macht er ſich durch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="543" type="textblock" ulx="336" uly="494">
        <line lrx="994" lry="543" ulx="336" uly="494">andere ſchwere Sund bereit, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1673" type="textblock" ulx="340" uly="543">
        <line lrx="994" lry="596" ulx="353" uly="543">che gar leicht vergeblich ſcheinet,</line>
        <line lrx="994" lry="648" ulx="350" uly="594">da er dem befehl GOttes zuwi⸗</line>
        <line lrx="991" lry="694" ulx="349" uly="643">der dem Koͤnig in Syrien, den</line>
        <line lrx="991" lry="754" ulx="350" uly="693">er in der Schlacht uͤberwunden</line>
        <line lrx="991" lry="801" ulx="348" uly="744">hatte, all zu leichtſinnig verſchont</line>
        <line lrx="671" lry="841" ulx="345" uly="792">hate.</line>
        <line lrx="987" lry="896" ulx="372" uly="842">Qui ſpernit modica, paulatim</line>
        <line lrx="989" lry="948" ulx="349" uly="892">decidet, „wer die kleine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="987" lry="998" ulx="346" uly="943">„ den verachtet, wird nach,</line>
        <line lrx="989" lry="1043" ulx="347" uly="990">„Und nach in groͤſſere fallen ,*</line>
        <line lrx="988" lry="1083" ulx="896" uly="1046">Noli</line>
        <line lrx="988" lry="1142" ulx="345" uly="1090">deſpicere peccata tua, quia par-</line>
        <line lrx="987" lry="1192" ulx="344" uly="1139">va ſunt. Nam pluviarum guttæ</line>
        <line lrx="986" lry="1238" ulx="343" uly="1187">ſunt, ſed flumina impelent, &amp;</line>
        <line lrx="986" lry="1278" ulx="342" uly="1238">moles trahunt. &amp; arbores cum</line>
        <line lrx="987" lry="1337" ulx="340" uly="1285">ſuis radicibus tollunt. Tu, qui</line>
        <line lrx="985" lry="1386" ulx="342" uly="1333">dicis, quia parvum peccatum</line>
        <line lrx="986" lry="1434" ulx="345" uly="1383">eſt, velim ſcire, quoties tale pec-</line>
        <line lrx="986" lry="1482" ulx="344" uly="1431">catum admittis, ſi tot parvas</line>
        <line lrx="985" lry="1535" ulx="343" uly="1482">plagas in corpore, &amp; tot macu-</line>
        <line lrx="986" lry="1572" ulx="345" uly="1528">las, vel ſciſſuras in veſtibus tuis</line>
        <line lrx="986" lry="1630" ulx="344" uly="1575">fieri velis? Quàâ ergo conſcien-</line>
        <line lrx="988" lry="1673" ulx="342" uly="1624">tià hoc facere in cnima tua non</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1726" type="textblock" ulx="318" uly="1675">
        <line lrx="989" lry="1726" ulx="318" uly="1675">metuis? Quieunque hoc fecerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1924" type="textblock" ulx="342" uly="1723">
        <line lrx="988" lry="1775" ulx="345" uly="1723">plùs amat veſtem, &amp; carnem</line>
        <line lrx="987" lry="1820" ulx="345" uly="1773">ſuam, quàm animam : Cùm</line>
        <line lrx="987" lry="1875" ulx="342" uly="1823">enim ad imaginem DEI facti</line>
        <line lrx="987" lry="1924" ulx="344" uly="1871">ſumus, quoties aliquid turpe aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1972" type="textblock" ulx="301" uly="1920">
        <line lrx="987" lry="1972" ulx="301" uly="1920">loquitur, aut facimus, toties</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2169" type="textblock" ulx="344" uly="1969">
        <line lrx="986" lry="2022" ulx="346" uly="1969">imaginem DEI fordidamus; &amp;</line>
        <line lrx="988" lry="2066" ulx="344" uly="2019">cuùm nullus homo velit cum tu-</line>
        <line lrx="987" lry="2123" ulx="345" uly="2067">nica ſordibůs plena ad Eccle-</line>
        <line lrx="989" lry="2169" ulx="349" uly="2115">ſiam convenire, neſcio, quâ con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2222" type="textblock" ulx="306" uly="2163">
        <line lrx="988" lry="2222" ulx="306" uly="2163">ſeientiâ cum anima inquinata ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2276" type="textblock" ulx="346" uly="2212">
        <line lrx="986" lry="2276" ulx="346" uly="2212">Altare præſumit accedere, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="299" type="textblock" ulx="583" uly="213">
        <line lrx="1358" lry="299" ulx="583" uly="213">Zwey und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="453" type="textblock" ulx="1046" uly="347">
        <line lrx="1684" lry="398" ulx="1046" uly="347">timens, quod Apoſtolu dixit:</line>
        <line lrx="1677" lry="453" ulx="1047" uly="395">Qui enim manducat, &amp; bibit indignè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="499" type="textblock" ulx="1031" uly="448">
        <line lrx="1682" lry="499" ulx="1031" uly="448">reus erit Corporis Domini. Si eru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="894" type="textblock" ulx="1039" uly="493">
        <line lrx="1684" lry="541" ulx="1046" uly="493">beſcimus, &amp; timemus Euchari-</line>
        <line lrx="1685" lry="598" ulx="1043" uly="541">ſtiam manibus ſordidis tangere,</line>
        <line lrx="1684" lry="646" ulx="1043" uly="590">pluùs debemus timere, ipſam in</line>
        <line lrx="1687" lry="693" ulx="1043" uly="640">anima polluta ſuſeipere. Wel⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="744" ulx="1042" uly="687">ches Geteutſcht alſo lautet. „ Buer⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="792" ulx="1041" uly="740">„ achte deine Suͤnden nicht, die⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="849" ulx="1041" uly="789">„ weil ſie klein ſeynd: Auch die</line>
        <line lrx="1688" lry="894" ulx="1039" uly="837">„„ Regen⸗Tropffen ſeynd klein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="943" type="textblock" ulx="1033" uly="884">
        <line lrx="1688" lry="943" ulx="1033" uly="884">„ fuͤllen aber gantze Baͤch ,„ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1787" type="textblock" ulx="1035" uly="935">
        <line lrx="1687" lry="997" ulx="1041" uly="935">„ Stroͤhm an, ſpihlen groſſe Laͤſt</line>
        <line lrx="1684" lry="1044" ulx="1040" uly="988">.2 mit ſich hinweg, und reiſſen die</line>
        <line lrx="1686" lry="1099" ulx="1040" uly="1035">„ Baͤum ſambt denen Wurtzlen</line>
        <line lrx="1684" lry="1144" ulx="1038" uly="1088">„ aus. Du, der du ſagſt, es ſeye</line>
        <line lrx="1684" lry="1194" ulx="1039" uly="1138">„ nur ein kleine Suͤnd, ich moͤchte</line>
        <line lrx="1686" lry="1246" ulx="1038" uly="1186"> von dir wiſſen, ob, ſo offt du ein</line>
        <line lrx="1684" lry="1296" ulx="1038" uly="1234"> ſolche Suͤnd begeheſt, du dir ſo</line>
        <line lrx="1682" lry="1339" ulx="1039" uly="1284">„ vil kleine Wunden in deinen Leib</line>
        <line lrx="1682" lry="1393" ulx="1036" uly="1334">„ Und ſo vil Maſen, oder Riſen in</line>
        <line lrx="1683" lry="1440" ulx="1037" uly="1384">„„deine Kleider machen laſſen</line>
        <line lrx="1682" lry="1492" ulx="1036" uly="1433">„ wollteſt? Mit was fuͤr einem</line>
        <line lrx="1681" lry="1543" ulx="1035" uly="1482">„„ Gerwſſen thuſt du dann diſes in</line>
        <line lrx="1681" lry="1587" ulx="1036" uly="1532"> deiner Seel? Wer es thut, der</line>
        <line lrx="1682" lry="1640" ulx="1039" uly="1581">, liebt ſein Fleiſch, und ſeyn Kleyd</line>
        <line lrx="1514" lry="1681" ulx="1040" uly="1632">„Mehr, dann ſein Seel.</line>
        <line lrx="1682" lry="1731" ulx="1038" uly="1681">, dieweil wir dem Ehbenbild</line>
        <line lrx="1687" lry="1787" ulx="1039" uly="1729">„ GOttes gemaͤcht ſeynd, befle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1837" type="textblock" ulx="1014" uly="1779">
        <line lrx="1687" lry="1837" ulx="1014" uly="1779">„ cken, und beſudlen wir GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2337" type="textblock" ulx="1034" uly="1828">
        <line lrx="1682" lry="1889" ulx="1039" uly="1828">„ Bildnuß ſo offt, als offt wie</line>
        <line lrx="1680" lry="1940" ulx="1038" uly="1885">„ etwas unreines oder reden, oder</line>
        <line lrx="1681" lry="1990" ulx="1037" uly="1929">„ thun. Und da niemand mit</line>
        <line lrx="1679" lry="2039" ulx="1040" uly="1980">„ einem unſauber, und gantz ko⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2090" ulx="1039" uly="2029">„ thigen Kleyd in die Kirch gehen</line>
        <line lrx="1680" lry="2140" ulx="1038" uly="2079"> will, weiß ich nicht, mit was fuͤr</line>
        <line lrx="1681" lry="2191" ulx="1038" uly="2129">„ einem Gewiſſen er, mit einer un⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2243" ulx="1038" uly="2176">„„ flaͤtigen Seel zu dem Altar hin⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2334" ulx="1034" uly="2230"> zu gehen, ſich unterſtehet, und</line>
        <line lrx="1658" lry="2337" ulx="1273" uly="2289">. 25 jen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="509" type="textblock" ulx="1705" uly="427">
        <line lrx="1879" lry="461" ulx="1705" uly="427">1. Cor. 1.</line>
        <line lrx="1854" lry="509" ulx="1758" uly="479">vV. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1682" type="textblock" ulx="1565" uly="1639">
        <line lrx="1701" lry="1682" ulx="1565" uly="1639">Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1132" type="textblock" ulx="1956" uly="971">
        <line lrx="2059" lry="1011" ulx="1959" uly="971">Enez, tonm.</line>
        <line lrx="2059" lry="1053" ulx="1959" uly="1016">3, P 3. a-</line>
        <line lrx="2064" lry="1092" ulx="1956" uly="1055">ſloralis, ad-</line>
        <line lrx="2050" lry="1132" ulx="1956" uly="1099">Wonitione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1180" type="textblock" ulx="2000" uly="1149">
        <line lrx="2031" lry="1180" ulx="2000" uly="1149">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="16" lry="2181" ulx="0" uly="1760">?</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="2190">
        <line lrx="15" lry="2220" ulx="0" uly="2190">67</line>
      </zone>
      <zone lrx="3" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="2293">
        <line lrx="3" lry="2320" ulx="0" uly="2293">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2377" type="textblock" ulx="0" uly="2340">
        <line lrx="14" lry="2377" ulx="0" uly="2340">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="478" type="textblock" ulx="12" uly="437">
        <line lrx="123" lry="478" ulx="12" uly="437">1,C0k. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="519" type="textblock" ulx="42" uly="489">
        <line lrx="133" lry="519" ulx="42" uly="489">V.29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="13" lry="1712" ulx="0" uly="588">— — ——  — —  ——  — —— — — — — – — —  ——ᷓ̊ᷓ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="1180" type="textblock" ulx="178" uly="973">
        <line lrx="362" lry="1015" ulx="181" uly="973">Greg. tom.</line>
        <line lrx="364" lry="1057" ulx="183" uly="1018">3. P. 3. Pa-</line>
        <line lrx="371" lry="1093" ulx="179" uly="1058">ſtoralis, ad-</line>
        <line lrx="348" lry="1133" ulx="178" uly="1101">monitione</line>
        <line lrx="320" lry="1180" ulx="260" uly="1150">34*</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="159" type="textblock" ulx="587" uly="145">
        <line lrx="599" lry="159" ulx="587" uly="145">2/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="386" type="textblock" ulx="366" uly="211">
        <line lrx="1439" lry="293" ulx="641" uly="211">Auf den fuͤnfften Sonntag Judica.</line>
        <line lrx="1044" lry="386" ulx="366" uly="324">„ jene Schroͤck⸗volle Wort des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="726" type="textblock" ulx="386" uly="372">
        <line lrx="1022" lry="434" ulx="386" uly="372">„ Apoſtels: Wer unwürdig</line>
        <line lrx="1022" lry="483" ulx="389" uly="424">„ iſſet, und trincket, der iſ⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="533" ulx="392" uly="473">„ ſet, und trinck t ihm ſelbſt</line>
        <line lrx="1029" lry="582" ulx="392" uly="515">„ das Gericht, nia t foͤrchtet.</line>
        <line lrx="1027" lry="632" ulx="393" uly="573">„ Warn wir uns ſchamen, und</line>
        <line lrx="1028" lry="679" ulx="396" uly="619">„ ſcheuen, das Hochwuͤrdigſte</line>
        <line lrx="1030" lry="726" ulx="398" uly="670">„ Altars⸗Sacrament mit unſau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="778" type="textblock" ulx="400" uly="719">
        <line lrx="1044" lry="778" ulx="400" uly="719">„ berin Haͤuden anzuruhren, umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="876" type="textblock" ulx="400" uly="769">
        <line lrx="1031" lry="830" ulx="400" uly="769">„ ſo mehr ſollen wir Scheu tra⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="876" ulx="400" uly="825">„ gen, ſelbiges in einer unrein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="927" type="textblock" ulx="402" uly="866">
        <line lrx="1057" lry="927" ulx="402" uly="866">„ und befleckter Seel zu empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1119" type="textblock" ulx="389" uly="921">
        <line lrx="1029" lry="975" ulx="390" uly="921">„ gen.“ è</line>
        <line lrx="1029" lry="1020" ulx="389" uly="960">Eben diſes alles ſagt der Heil.</line>
        <line lrx="1031" lry="1073" ulx="405" uly="1009">Gregorius faſt in gleichen Wor⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1119" ulx="400" uly="1063">ten, und rucket hernach bey: Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1215" type="textblock" ulx="385" uly="1110">
        <line lrx="1037" lry="1168" ulx="385" uly="1110">peccata minima flere, ac devi-</line>
        <line lrx="1042" lry="1215" ulx="401" uly="1161">tare negligit, a ſtatu juſtitiæ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1306" type="textblock" ulx="400" uly="1207">
        <line lrx="1036" lry="1263" ulx="403" uly="1207">quidem repente, ſed partibus</line>
        <line lrx="1036" lry="1306" ulx="400" uly="1253">totus cadit, admonendi ſunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1359" type="textblock" ulx="402" uly="1307">
        <line lrx="1048" lry="1359" ulx="402" uly="1307">qui in minimis frequenter exce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1782" type="textblock" ulx="400" uly="1354">
        <line lrx="1036" lry="1407" ulx="402" uly="1354">dunt, ut ſolicite conſiderent,</line>
        <line lrx="1037" lry="1455" ulx="403" uly="1397">quia nonnunquam in parva de-</line>
        <line lrx="1038" lry="1500" ulx="403" uly="1446">terius, quam in majori culpa</line>
        <line lrx="1038" lry="1552" ulx="404" uly="1497">peecatur: Maior enim quo ci-</line>
        <line lrx="1037" lry="1597" ulx="403" uly="1544">tius, quia ſit culpa, eognoſcitur,</line>
        <line lrx="1038" lry="1637" ulx="405" uly="1592">eo etiam celerius emendatur;</line>
        <line lrx="669" lry="1690" ulx="402" uly="1650">minor vero,</line>
        <line lrx="1035" lry="1741" ulx="405" uly="1688">ereditur, eo pejus, quo &amp; ſecu-</line>
        <line lrx="1037" lry="1782" ulx="400" uly="1735">rius in uſu retinetur: Unde fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1887" type="textblock" ulx="390" uly="1785">
        <line lrx="1036" lry="1840" ulx="390" uly="1785">plerumque, ut mens aſſueta cul-</line>
        <line lrx="1046" lry="1887" ulx="406" uly="1831">pis levibus nec graviora perhor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2289" type="textblock" ulx="406" uly="1883">
        <line lrx="1037" lry="1932" ulx="406" uly="1883">reſcat, atque ad quamdam au-</line>
        <line lrx="1039" lry="1981" ulx="406" uly="1930">thoritatem nequitiæ per culpas</line>
        <line lrx="1035" lry="2028" ulx="407" uly="1978">nutrita perveniat, &amp; tanto in</line>
        <line lrx="1035" lry="2075" ulx="408" uly="2028">majoribus contemnat perher-</line>
        <line lrx="1036" lry="2128" ulx="408" uly="2074">geſcere, quanto in minimis di=</line>
        <line lrx="1035" lry="2173" ulx="412" uly="2124">dicit non timere peccando.</line>
        <line lrx="1036" lry="2231" ulx="409" uly="2170">Welches ſagen will: „Wer die</line>
        <line lrx="922" lry="2289" ulx="420" uly="2228">K. P. le jeune X. Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1687" type="textblock" ulx="718" uly="1639">
        <line lrx="1046" lry="1687" ulx="718" uly="1639">dum quaſi nulla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="562" type="textblock" ulx="1067" uly="310">
        <line lrx="1715" lry="367" ulx="1069" uly="310">„ kleine Suͤnden zu beweynen,</line>
        <line lrx="1709" lry="418" ulx="1067" uly="358">„ Und zu fliehen au ſſer Acht laſſet,</line>
        <line lrx="1710" lry="468" ulx="1071" uly="410">„ der faͤlltt von dem Stand der</line>
        <line lrx="1712" lry="513" ulx="1072" uly="455">„Unſchuld, nicht zwar ploͤtzlich,</line>
        <line lrx="1712" lry="562" ulx="1074" uly="508">„ und auf einmahl, ſondern nach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="614" type="textblock" ulx="1063" uly="555">
        <line lrx="1723" lry="614" ulx="1063" uly="555">„ und nach, gaͤntzlich ab. Seyad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1295" type="textblock" ulx="1069" uly="606">
        <line lrx="1714" lry="661" ulx="1077" uly="606">„ demnach diejenige zu ermahnen,</line>
        <line lrx="1716" lry="710" ulx="1078" uly="651">„ welche in kleinen ſich oͤffters ver⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="760" ulx="1077" uly="704">„ ſuͤndigen, daß ſie ſorgſamb be⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="808" ulx="1069" uly="749">„ trachten ſollen, daß man biß⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="860" ulx="1080" uly="797">„weilen in einer kleinen Sund</line>
        <line lrx="1726" lry="908" ulx="1078" uly="846">„ aͤrger, als in einer groͤſſeren ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="955" ulx="1078" uly="900">„ dige: Sinkemahl die groͤſſere,</line>
        <line lrx="1718" lry="1005" ulx="1079" uly="947">„ dieweil ſie baͤlder erkennt, auch</line>
        <line lrx="1728" lry="1051" ulx="1081" uly="997">„ Umb ſo behender gebeſſeret wird,</line>
        <line lrx="1734" lry="1103" ulx="1083" uly="1044">„ die kleinere aber, da man ſie</line>
        <line lrx="1731" lry="1155" ulx="1080" uly="1096">„ gleichſamb fuͤr nichts achtet,</line>
        <line lrx="1722" lry="1202" ulx="1082" uly="1143">„ umb ſo vil ſchlimer, als ſicherer</line>
        <line lrx="1722" lry="1250" ulx="1081" uly="1193">„ fortgeſetzt, und beybehalten</line>
        <line lrx="1723" lry="1295" ulx="1082" uly="1238">„wird. Daher gemeiniglich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1346" type="textblock" ulx="1083" uly="1290">
        <line lrx="1768" lry="1346" ulx="1083" uly="1290">„ ſchihet, daß eine Seel, welche an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1639" type="textblock" ulx="1082" uly="1339">
        <line lrx="1722" lry="1400" ulx="1082" uly="1339">„ kleine Suͤnden gewoͤhnt iſt,</line>
        <line lrx="1732" lry="1444" ulx="1086" uly="1389">„ auch kein Scheu ab denen groſ⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1498" ulx="1084" uly="1436">„„ſen tragt, und durch die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1539" ulx="1087" uly="1487">„ den ernaͤhrt einiges Anſehen in</line>
        <line lrx="1732" lry="1588" ulx="1087" uly="1536">„ der Boßheit erlanget, und umb</line>
        <line lrx="1734" lry="1639" ulx="1085" uly="1586">„ſo mehr in denen groͤſſeren ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1802" type="textblock" ulx="1084" uly="1635">
        <line lrx="1758" lry="1690" ulx="1086" uly="1635">„. zu foͤrchten verachtet, als ſie imn</line>
        <line lrx="1841" lry="1740" ulx="1086" uly="1685">„ denen kleineren durch Hindan⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1802" ulx="1084" uly="1729">„ ſetzung der Forcht zu ſuͤndigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1837" type="textblock" ulx="1087" uly="1788">
        <line lrx="1400" lry="1837" ulx="1087" uly="1788">„ gelernt hat. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1939" type="textblock" ulx="1064" uly="1811">
        <line lrx="1730" lry="1897" ulx="1073" uly="1811">Der boͤſe Geiſt verfahret mit</line>
        <line lrx="1721" lry="1939" ulx="1064" uly="1882">uns in Sittlichen, wie der Ketzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2081" type="textblock" ulx="1083" uly="1933">
        <line lrx="1722" lry="1982" ulx="1083" uly="1933">mit denen Catholiſchen in Glau⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2041" ulx="1084" uly="1979">bens Sachen verfahret. Die</line>
        <line lrx="1723" lry="2081" ulx="1084" uly="2029">Manichæiſche Ketzer, welche vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2131" type="textblock" ulx="1086" uly="2078">
        <line lrx="1762" lry="2131" ulx="1086" uly="2078">dem H. Auguſtino lebten, ſagten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2233" type="textblock" ulx="1086" uly="2128">
        <line lrx="1723" lry="2190" ulx="1086" uly="2128">Daß GOtt noch den Menſchen,</line>
        <line lrx="1726" lry="2233" ulx="1086" uly="2176">noch die andere ſichtbar, und leib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1881" type="textblock" ulx="1774" uly="1806">
        <line lrx="1872" lry="1881" ulx="1774" uly="1806">K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2009" type="textblock" ulx="1741" uly="1919">
        <line lrx="1935" lry="1959" ulx="1741" uly="1919">Ex paerte</line>
        <line lrx="1925" lry="2009" ulx="1744" uly="1960">deæmonis-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="332" lry="556" type="textblock" ulx="124" uly="332">
        <line lrx="131" lry="357" ulx="124" uly="332">1</line>
        <line lrx="277" lry="431" ulx="139" uly="389">Greg. 3.</line>
        <line lrx="332" lry="474" ulx="140" uly="433">part. Paſtor.</line>
        <line lrx="289" lry="508" ulx="132" uly="475">admonit.</line>
        <line lrx="255" lry="556" ulx="204" uly="527">34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1769" type="textblock" ulx="211" uly="1729">
        <line lrx="270" lry="1769" ulx="211" uly="1729">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1814" type="textblock" ulx="146" uly="1780">
        <line lrx="306" lry="1814" ulx="146" uly="1780">Peceatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1997" type="textblock" ulx="106" uly="1867">
        <line lrx="318" lry="1905" ulx="147" uly="1867">obligat ad</line>
        <line lrx="310" lry="1947" ulx="106" uly="1918">mMIsgnas</line>
        <line lrx="279" lry="1997" ulx="142" uly="1958">Benise</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1857" type="textblock" ulx="146" uly="1826">
        <line lrx="364" lry="1857" ulx="146" uly="1826">veniale nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="386" type="textblock" ulx="356" uly="208">
        <line lrx="1443" lry="307" ulx="356" uly="208">146 Zwey und viertziaſte Predig</line>
        <line lrx="1690" lry="386" ulx="1021" uly="318">ich glaube auch nicht, daß er ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="576" type="textblock" ulx="354" uly="329">
        <line lrx="998" lry="385" ulx="355" uly="329">liche Creaturen erſchaffen habe:</line>
        <line lrx="998" lry="430" ulx="355" uly="381">Wider welche man in dem Sym-</line>
        <line lrx="999" lry="476" ulx="356" uly="431">bolo, oder Glaubens⸗Bekannt⸗</line>
        <line lrx="998" lry="529" ulx="355" uly="479">nuß beygeſetzt hatte: Viſibilium</line>
        <line lrx="998" lry="576" ulx="354" uly="528">Omnium, &amp; inviſibilium, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="629" type="textblock" ulx="355" uly="576">
        <line lrx="999" lry="629" ulx="355" uly="576">glaub in GOtt, “ einen Erſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="679" type="textblock" ulx="338" uly="627">
        <line lrx="999" lry="679" ulx="338" uly="627">» fer aller ſichtbar, und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="775" type="textblock" ulx="361" uly="676">
        <line lrx="998" lry="734" ulx="361" uly="676"> ſichtbarer Dingen.  Ein Ke⸗</line>
        <line lrx="996" lry="775" ulx="361" uly="724">tzer hatte eines Tags die Gelegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="825" type="textblock" ulx="346" uly="773">
        <line lrx="998" lry="825" ulx="346" uly="773">heit ausgeſpaͤhet, einen Catho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1319" type="textblock" ulx="347" uly="826">
        <line lrx="998" lry="879" ulx="357" uly="826">liſchen, welcher von denen Mucken</line>
        <line lrx="993" lry="930" ulx="350" uly="876">geplagt wurde, zuſehen: Mein!</line>
        <line lrx="996" lry="973" ulx="356" uly="924">bekenne mir fein aufrichtig, ſprach</line>
        <line lrx="997" lry="1024" ulx="357" uly="973">er zu ihm, glaubſt du, daß GOtt</line>
        <line lrx="995" lry="1082" ulx="348" uly="1020">diſe Thierlein, welche zu nichts,</line>
        <line lrx="997" lry="1123" ulx="356" uly="1072">als die Leuth zu belaͤſtigen, Nutz</line>
        <line lrx="995" lry="1172" ulx="347" uly="1120">ſeynd, erſchaffen habe? Sicher!</line>
        <line lrx="996" lry="1221" ulx="350" uly="1170">erwiederte der Catholiſche: Ich</line>
        <line lrx="996" lry="1270" ulx="348" uly="1220">wollte wohl glauben, daß ſie</line>
        <line lrx="996" lry="1319" ulx="356" uly="1270">GOtt nicht erſchaffen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1368" type="textblock" ulx="311" uly="1319">
        <line lrx="996" lry="1368" ulx="311" uly="1319">Wann er diſe Mucken nicht er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1568" type="textblock" ulx="346" uly="1367">
        <line lrx="996" lry="1427" ulx="348" uly="1367">ſchaffen hat, ſo hat er die Bienen</line>
        <line lrx="995" lry="1472" ulx="352" uly="1418">auch nicht erſchaffen: Es iſt kein</line>
        <line lrx="994" lry="1526" ulx="346" uly="1468">groͤſſer Unterſchid; es ſeynd beyde</line>
        <line lrx="994" lry="1568" ulx="347" uly="1517">allzeit em Mucken⸗Art. Nein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="831" type="textblock" ulx="1040" uly="384">
        <line lrx="1693" lry="434" ulx="1049" uly="384">erſchaffen habe; und noch weni⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="488" ulx="1047" uly="433">ger die Heuſchrecken: Dann vie</line>
        <line lrx="1691" lry="535" ulx="1048" uly="484">Bienen gleichwohl Honig ma⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="584" ulx="1049" uly="531">chen, und wuͤrdiger ſeynd ein</line>
        <line lrx="1691" lry="638" ulx="1044" uly="581">Werck GOttes zu ſeyn, als die</line>
        <line lrx="1690" lry="685" ulx="1041" uly="631">Heuſchrecken, welche zu nichts</line>
        <line lrx="1692" lry="732" ulx="1046" uly="681">gut ſeynd. Nein! er hat ſie nicht</line>
        <line lrx="1688" lry="786" ulx="1042" uly="730">erſchaffen; u d die Sperling eben</line>
        <line lrx="1690" lry="831" ulx="1040" uly="781">ſo wenig: Die eine haben denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="881" type="textblock" ulx="1037" uly="830">
        <line lrx="1691" lry="881" ulx="1037" uly="830">anderen nicht mehr bevor, als daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="935" type="textblock" ulx="1039" uly="878">
        <line lrx="1691" lry="935" ulx="1039" uly="878">die einte in die Hoͤhe hupffen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1030" type="textblock" ulx="1038" uly="929">
        <line lrx="1690" lry="982" ulx="1038" uly="929">die andere in die Hoͤhe fliegen,</line>
        <line lrx="1692" lry="1030" ulx="1038" uly="977">Wann er die Sperling nicht er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1080" type="textblock" ulx="1040" uly="1027">
        <line lrx="1691" lry="1080" ulx="1040" uly="1027">ſchaffen hat, ſo hat er auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1131" type="textblock" ulx="1038" uly="1075">
        <line lrx="1712" lry="1131" ulx="1038" uly="1075">Hüuͤner nicht erſchoffen; beyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1230" type="textblock" ulx="1038" uly="1125">
        <line lrx="1692" lry="1186" ulx="1038" uly="1125">ſeynd Voͤgel. Hat er das Ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1230" ulx="1039" uly="1177">fluͤgel nicht erſchaffen, ſo hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1278" type="textblock" ulx="1037" uly="1227">
        <line lrx="1689" lry="1278" ulx="1037" uly="1227">auch noch Schaaf, noch Ochſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1327" type="textblock" ulx="1038" uly="1275">
        <line lrx="1692" lry="1327" ulx="1038" uly="1275">noch Elephanten erſchaffen. End⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1373" type="textblock" ulx="1036" uly="1325">
        <line lrx="1693" lry="1373" ulx="1036" uly="1325">lich hat er aus einer Mucken einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1472" type="textblock" ulx="1037" uly="1373">
        <line lrx="1691" lry="1424" ulx="1037" uly="1373">Elephanten gemacht: Er folger⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1472" ulx="1037" uly="1424">te, und beredete diſen Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1587" type="textblock" ulx="1035" uly="1472">
        <line lrx="1691" lry="1526" ulx="1035" uly="1472">daß GOtt auch den Menſchen</line>
        <line lrx="1642" lry="1587" ulx="1036" uly="1522">nicht erſchaffen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1696" type="textblock" ulx="645" uly="1610">
        <line lrx="1397" lry="1696" ulx="645" uly="1610">PUINCTIIIMII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1879" type="textblock" ulx="406" uly="1705">
        <line lrx="998" lry="1784" ulx="461" uly="1705">(BAnn diſes alles nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1836" ulx="529" uly="1778">ſchehen ſollte, koͤnnen wir</line>
        <line lrx="1001" lry="1879" ulx="406" uly="1829">= wenigſt nicht zwefflen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1928" type="textblock" ulx="354" uly="1876">
        <line lrx="1007" lry="1928" ulx="354" uly="1876">daß die laͤßliche Suͤnd uns zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2026" type="textblock" ulx="359" uly="1927">
        <line lrx="1001" lry="1988" ulx="359" uly="1927">groſſen Straffen verbinde, oder</line>
        <line lrx="1000" lry="2026" ulx="365" uly="1978">in diſer, oder in jener Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2075" type="textblock" ulx="328" uly="2028">
        <line lrx="1000" lry="2075" ulx="328" uly="2028">Erſtlich in diſer Welt. Wir kla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2127" type="textblock" ulx="353" uly="2077">
        <line lrx="1000" lry="2127" ulx="353" uly="2077">gen bißweilen, und murren wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2175" type="textblock" ulx="311" uly="2126">
        <line lrx="999" lry="2175" ulx="311" uly="2126">die Vorſichtigkeit GOttes, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2279" type="textblock" ulx="354" uly="2176">
        <line lrx="998" lry="2231" ulx="363" uly="2176">wir ſehen, daß die Frome geplagt,</line>
        <line lrx="999" lry="2279" ulx="354" uly="2226">und betrangſaalet werden. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2327" type="textblock" ulx="1037" uly="1727">
        <line lrx="1693" lry="1778" ulx="1040" uly="1727">wolltet lieber: ſterben, als ein Todt⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1834" ulx="1040" uly="1778">Suͤnd begehen: Und nichts de⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1882" ulx="1041" uly="1826">ſtoweniger uͤberfallen euch die Ar⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1936" ulx="1043" uly="1876">muth, das Ungluͤck, die Be⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1983" ulx="1038" uly="1927">ſchimpffungen, die Proceß, die</line>
        <line lrx="1687" lry="2027" ulx="1039" uly="1975">Kranckheiten, die andere Wider⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2088" ulx="1037" uly="2026">waͤrtigkeiten von allen Seyten.</line>
        <line lrx="1687" lry="2134" ulx="1039" uly="2076">Begehet ihr keine laͤßliche Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2173" ulx="1038" uly="2125">den? So ſollet ihr dann wiſſen,</line>
        <line lrx="1685" lry="2229" ulx="1038" uly="2174">daß kein Ungluͤck, noch zeitliche</line>
        <line lrx="1688" lry="2327" ulx="1048" uly="2223">Trangſaal, welche uns Gr</line>
        <line lrx="1632" lry="2318" ulx="1595" uly="2284">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="704" type="textblock" ulx="1982" uly="667">
        <line lrx="2061" lry="704" ulx="1982" uly="667">Ben. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="901" type="textblock" ulx="1980" uly="865">
        <line lrx="2069" lry="901" ulx="1980" uly="865">Lewmt. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1149" type="textblock" ulx="1980" uly="1065">
        <line lrx="2067" lry="1112" ulx="1980" uly="1065">Num. 15,</line>
        <line lrx="2045" lry="1149" ulx="2017" uly="1118">32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1256" type="textblock" ulx="1980" uly="1215">
        <line lrx="2068" lry="1256" ulx="1980" uly="1215">3. Res. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1450" type="textblock" ulx="1979" uly="1364">
        <line lrx="2069" lry="1411" ulx="1980" uly="1364">1 Reg 13</line>
        <line lrx="2041" lry="1450" ulx="1979" uly="1417">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1719" lry="277" type="textblock" ulx="656" uly="206">
        <line lrx="1719" lry="277" ulx="656" uly="206">Auf den fuͤnfften Sonntag Judic. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="925" type="textblock" ulx="194" uly="321">
        <line lrx="1036" lry="380" ulx="402" uly="321">nicht gerechtiſter Weiß zu Be⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="425" ulx="402" uly="369">ſtraffung einer freywilligen laͤß⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="473" ulx="403" uly="417">lichen Suͤnd zuſchicken koͤnne.</line>
        <line lrx="1039" lry="528" ulx="405" uly="469">Wir ſehen in der Schrifft, daß</line>
        <line lrx="1046" lry="579" ulx="403" uly="518">er vil zum Todt verfaͤllt habe, we⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="625" ulx="407" uly="568">gen Suͤnden, welche uns fuͤr gar</line>
        <line lrx="1044" lry="670" ulx="403" uly="617">klein, leicht, und aus denen laͤß⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="719" ulx="196" uly="667">Gen. 19. v. lichiſten anſehen wurden: Als des</line>
        <line lrx="1050" lry="770" ulx="259" uly="718">26. Loths Hauß⸗Jrau, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1054" lry="818" ulx="411" uly="766">aus Fuͤrwitz wider ſein Verbott</line>
        <line lrx="1055" lry="868" ulx="394" uly="815">nach der Feurs⸗Brunſt Sodoma</line>
        <line lrx="1054" lry="925" ulx="194" uly="865">Levit. 10. v. umbgeſehen hat: Den Nadab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="964" type="textblock" ulx="285" uly="911">
        <line lrx="1068" lry="964" ulx="285" uly="911">1. und Abiu, des Moyſes Enckel;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2250" type="textblock" ulx="184" uly="964">
        <line lrx="1048" lry="1014" ulx="413" uly="964">dieweil ſie in dem Opffer eine Ru⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1066" ulx="413" uly="1012">bric, des Cæremoniels nicht be⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1113" ulx="197" uly="1058">Num. 15. v. obachtet hatten: Einen Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1168" ulx="263" uly="1110">3 . ling: dieweil er an einem Sab⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1212" ulx="412" uly="1159">bath⸗Tag ein wenig Holtz zuſam⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1268" ulx="184" uly="1209">2. Reg. 6.v. men geklaubt hat: Den Oza;</line>
        <line lrx="1054" lry="1316" ulx="260" uly="1257">6 dieweil er die Arch mit minderer</line>
        <line lrx="1050" lry="1368" ulx="327" uly="1307">Ehhhrerbietigkeit, als er ſollte, an⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1407" ulx="201" uly="1355">3. Reg. 13. v. gekuͤhrt hat: Einen armen Pro⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1455" ulx="198" uly="1404">14. pheten; umb daß er ein wenig</line>
        <line lrx="1056" lry="1506" ulx="411" uly="1455">von ſeinem Weeg abgewichen,</line>
        <line lrx="1052" lry="1549" ulx="412" uly="1501">und ein kleines Mahl wider das</line>
        <line lrx="1056" lry="1602" ulx="413" uly="1549">Verbott GOttes, von einem fal⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1652" ulx="410" uly="1600">ſchen Propheten verfuͤhrt, einge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1711" ulx="410" uly="1649">nommen hat. Wann er uns nicht</line>
        <line lrx="1048" lry="1750" ulx="411" uly="1695">Vaͤtterlich durch die Trangſaa⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1797" ulx="410" uly="1747">len diſes Lebens ſtraffet, wie er</line>
        <line lrx="1047" lry="1855" ulx="403" uly="1795">denen Seelen, welche er liebt,</line>
        <line lrx="1043" lry="1905" ulx="410" uly="1843">thut, iſt es ein boͤſe Vorbedeu⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1946" ulx="403" uly="1894">tung fuͤr uns: Es iſt ein Zeichen,</line>
        <line lrx="1043" lry="1999" ulx="407" uly="1943">daß er uns zu denen Flammen des</line>
        <line lrx="1044" lry="2053" ulx="412" uly="1993">Fegfeurs vorbehalte: Dann end⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2107" ulx="395" uly="2042">lich uͤber kurtz, oder lang ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2153" ulx="412" uly="2092">rechtigkeit ihren Lauff haben, und</line>
        <line lrx="1044" lry="2196" ulx="379" uly="2141">er kein Suͤnd, ſo klein ſie auch iſt,</line>
        <line lrx="976" lry="2250" ulx="412" uly="2190">ungeſtrafft laſſen mu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="2294" type="textblock" ulx="843" uly="2287">
        <line lrx="857" lry="2294" ulx="843" uly="2287">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="613" type="textblock" ulx="1069" uly="558">
        <line lrx="1732" lry="613" ulx="1069" uly="558">Werck, „dbauet, wird er groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1745" type="textblock" ulx="1086" uly="1691">
        <line lrx="1733" lry="1745" ulx="1086" uly="1691">Podagra, und Lenden⸗Grieß be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1890" type="textblock" ulx="1069" uly="1836">
        <line lrx="1736" lry="1890" ulx="1069" uly="1836">Leben leyden, und ausſtehen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="562" type="textblock" ulx="1086" uly="310">
        <line lrx="1910" lry="367" ulx="1134" uly="310">Der H. Paulus ſagt zu denen 1. Cor. 20.</line>
        <line lrx="1850" lry="415" ulx="1086" uly="360">Corinthiern: „So jemand auuf</line>
        <line lrx="1733" lry="463" ulx="1089" uly="411">„ den Grund des Glaubens</line>
        <line lrx="1736" lry="518" ulx="1090" uly="461">„ Gold, Silber, Edelgeſtein;“⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="562" ulx="1092" uly="512">das iſt recht, und vollkomene gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1694" type="textblock" ulx="1095" uly="609">
        <line lrx="1742" lry="671" ulx="1095" uly="609">„ ſen Lohn bekommen: Wann</line>
        <line lrx="1763" lry="715" ulx="1097" uly="658">„ jemand Holtz, Heu, Stop⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="761" ulx="1097" uly="707">„ pelen:“ das iſt, ſagt der Heil⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="821" ulx="1097" uly="753">Thomas  und die andere Vaͤtter,</line>
        <line lrx="1741" lry="862" ulx="1100" uly="806">laͤßliche Suͤnden, und andere Un⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="913" ulx="1099" uly="856">vollkommene gute Werck „dar⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="962" ulx="1099" uly="906">„ auf bauet, wirdi er ſeelig</line>
        <line lrx="1743" lry="1058" ulx="1099" uly="954">„ Verden. doch aber durchs</line>
        <line lrx="1719" lry="1057" ulx="1099" uly="1020">3 Jeur. W</line>
        <line lrx="1743" lry="1111" ulx="1146" uly="1054">Woruͤber der H. Auguſtinus</line>
        <line lrx="1746" lry="1156" ulx="1101" uly="1103">eine heylſame Ermahnung gibt.⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1208" ulx="1100" uly="1150">Dieweil der Apoſtel bezeugt, daß</line>
        <line lrx="1746" lry="1255" ulx="1101" uly="1201">man werde ſeelig werden, doch</line>
        <line lrx="1745" lry="1304" ulx="1101" uly="1249">durchs Feur, ſeynd einige, welche</line>
        <line lrx="1744" lry="1351" ulx="1100" uly="1300">diſes Feur verachten, und ſagen:</line>
        <line lrx="1746" lry="1404" ulx="1100" uly="1348">Ich will gern in dem Fegfeur ſeyn,</line>
        <line lrx="1745" lry="1448" ulx="1100" uly="1397">wann ich nur ſeelig wird. Aber</line>
        <line lrx="1745" lry="1503" ulx="1102" uly="1446">betruͤget euch da nicht: Die Peyn</line>
        <line lrx="1746" lry="1548" ulx="1101" uly="1495">des Feurs iſt groͤſſer, als alle</line>
        <line lrx="1745" lry="1605" ulx="1100" uly="1545">Tormenten der Martyrer, als</line>
        <line lrx="1741" lry="1644" ulx="1099" uly="1595">alle Straffen der Ubelthaͤter, als</line>
        <line lrx="1736" lry="1694" ulx="1097" uly="1644">alle Schmertzen deren mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1841" type="textblock" ulx="1092" uly="1740">
        <line lrx="1732" lry="1799" ulx="1093" uly="1740">haffteten armen Krancken, und</line>
        <line lrx="1736" lry="1841" ulx="1092" uly="1790">alles: was die Menſchen in diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2283" type="textblock" ulx="1091" uly="1891">
        <line lrx="1906" lry="1936" ulx="1093" uly="1891">nen: Gravior erit ille ignis, Aug. tom.</line>
        <line lrx="1973" lry="1989" ulx="1095" uly="1938">quam quidquid poteſt homo 2. in Pſ. 33.</line>
        <line lrx="1930" lry="2037" ulx="1091" uly="1982">pari in hac vita. Merckt es, ihr ſub init.</line>
        <line lrx="1928" lry="2087" ulx="1095" uly="2035">Calviniſten, zur Zeit des H. Au-</line>
        <line lrx="1734" lry="2137" ulx="1094" uly="2084">guſtini glaubte man ein Fegfeur,</line>
        <line lrx="1731" lry="2196" ulx="1094" uly="2136">und erweiſe ſolches aus der</line>
        <line lrx="1707" lry="2237" ulx="1095" uly="2187">Schrifft.</line>
        <line lrx="1732" lry="2283" ulx="1095" uly="2230">Ta Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="305" lry="449" type="textblock" ulx="115" uly="415">
        <line lrx="305" lry="449" ulx="115" uly="415">Sonk. C. 13⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="839" type="textblock" ulx="116" uly="747">
        <line lrx="309" lry="801" ulx="116" uly="747">Matth. 5. V.</line>
        <line lrx="252" lry="839" ulx="199" uly="810">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1306" type="textblock" ulx="208" uly="1267">
        <line lrx="260" lry="1306" ulx="208" uly="1267">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="1361" type="textblock" ulx="118" uly="1320">
        <line lrx="300" lry="1361" ulx="118" uly="1320">Argumenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1479" type="textblock" ulx="117" uly="1410">
        <line lrx="291" lry="1438" ulx="117" uly="1410">Ccontra ve-</line>
        <line lrx="210" lry="1479" ulx="120" uly="1449">niale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1570" type="textblock" ulx="205" uly="1537">
        <line lrx="257" lry="1570" ulx="205" uly="1537">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="1402" type="textblock" ulx="121" uly="1363">
        <line lrx="350" lry="1402" ulx="121" uly="1363">conglobata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="419" type="textblock" ulx="109" uly="241">
        <line lrx="1328" lry="336" ulx="178" uly="241"> Z3ßey und viertzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1666" lry="419" ulx="109" uly="334">Aug. lib. 9. Und eben diſer H. Auguſtinus, Wahrheit ſelbſt iſt, uns der Peyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="813" type="textblock" ulx="321" uly="413">
        <line lrx="977" lry="461" ulx="333" uly="413">als er in dem Buch ſeiner Be⸗</line>
        <line lrx="977" lry="513" ulx="330" uly="462">kanntnuſſen fuͤr die Seel ſeiner</line>
        <line lrx="977" lry="569" ulx="325" uly="512">verſtorbenen Mutter bittet: Mein</line>
        <line lrx="976" lry="616" ulx="321" uly="561">GOtt, ich weiß wohl, daß mein</line>
        <line lrx="977" lry="668" ulx="327" uly="611">Mutter heiliglich gelebt hat: Aber</line>
        <line lrx="976" lry="713" ulx="335" uly="660">ich weiß auch, daß du die Unwahr⸗</line>
        <line lrx="976" lry="770" ulx="327" uly="711">heit nicht reben kanſt, und geſagt</line>
        <line lrx="976" lry="813" ulx="327" uly="760">haſt, wer ſeinem Naͤchſten ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="862" type="textblock" ulx="280" uly="810">
        <line lrx="977" lry="862" ulx="280" uly="810">Schmach⸗ Wort zu wirfft, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1118" type="textblock" ulx="325" uly="858">
        <line lrx="977" lry="918" ulx="330" uly="858">hoͤlliſchen Feuers ſchuldig ſeyn</line>
        <line lrx="977" lry="967" ulx="325" uly="907">warde, ich bitte dich, erbarine dich</line>
        <line lrx="979" lry="1010" ulx="333" uly="958">ihrer, und verzeyhe ihr. Sehet,</line>
        <line lrx="978" lry="1067" ulx="338" uly="1008">wie ein gar weniges, denen Wor⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1118" ulx="328" uly="1058">ten Chriſti nach, welcher die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="608" type="textblock" ulx="1024" uly="413">
        <line lrx="1500" lry="462" ulx="1026" uly="413">des Feurs ſchaͤldig macht.</line>
        <line lrx="1665" lry="511" ulx="1058" uly="461">Paſchafius ein ſehr H. Mann,</line>
        <line lrx="1666" lry="570" ulx="1024" uly="509">welcher bey ſeiner Beerdigung</line>
        <line lrx="1665" lry="608" ulx="1026" uly="559">Mirackul gewuͤrckt hat, iſt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="660" type="textblock" ulx="1002" uly="608">
        <line lrx="1668" lry="660" ulx="1002" uly="608">Heil. Germano, Biſchoffen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="760" type="textblock" ulx="1026" uly="659">
        <line lrx="1665" lry="716" ulx="1027" uly="659">Capua, in denen warmen Baͤ⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="760" ulx="1026" uly="707">deren erſchienen, und hat geſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="807" type="textblock" ulx="1021" uly="755">
        <line lrx="1666" lry="807" ulx="1021" uly="755">daß er allda ſein Fegfeur leyde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="858" type="textblock" ulx="1027" uly="806">
        <line lrx="1667" lry="858" ulx="1027" uly="806">dieweil er in der Wahl des Pabſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="907" type="textblock" ulx="1021" uly="856">
        <line lrx="1725" lry="907" ulx="1021" uly="856">Simmachi er allzu ſehr der Par⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1108" type="textblock" ulx="1025" uly="904">
        <line lrx="1669" lry="954" ulx="1028" uly="904">they Laurentii, ſeines Mitwerbers</line>
        <line lrx="1667" lry="1012" ulx="1028" uly="955">ergeben war: Non malitiæ,</line>
        <line lrx="1671" lry="1053" ulx="1025" uly="1006">ſed ignorantiæ errore peccave-</line>
        <line lrx="1567" lry="1108" ulx="1025" uly="1050">rat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1232" type="textblock" ulx="660" uly="1125">
        <line lrx="1291" lry="1232" ulx="660" uly="1125">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1351" type="textblock" ulx="471" uly="1231">
        <line lrx="983" lry="1305" ulx="471" uly="1231">Ls Chriſtus die Phariſaͤer,</line>
        <line lrx="985" lry="1351" ulx="493" uly="1300">welche die kleine Ding des</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1499" type="textblock" ulx="339" uly="1349">
        <line lrx="983" lry="1403" ulx="497" uly="1349">Geſatzes ſehr Sorg⸗be⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1450" ulx="339" uly="1395">fliſſen beobachteten, und die groͤſ⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1499" ulx="341" uly="1447">ſere auſſer Acht lieſſen, beſtraffte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1595" type="textblock" ulx="118" uly="1489">
        <line lrx="982" lry="1554" ulx="118" uly="1489">Matth. 23. V. ſagte er zu ihnen, »daß man das</line>
        <line lrx="982" lry="1595" ulx="307" uly="1546">„, einte thun, daß andere aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2282" type="textblock" ulx="327" uly="1594">
        <line lrx="982" lry="1654" ulx="327" uly="1594">„nicht auſſer Acht laſſen</line>
        <line lrx="982" lry="1702" ulx="337" uly="1644">„ muͤßte. * Wir koͤnnen eben ſo</line>
        <line lrx="982" lry="1748" ulx="335" uly="1692">hillich, und durch eine gute Folge</line>
        <line lrx="984" lry="1802" ulx="335" uly="1741">ſagen, daß man ab denen Todt⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1850" ulx="336" uly="1791">Suͤnden ein Abſcheuen haben,</line>
        <line lrx="985" lry="1888" ulx="337" uly="1839">aber auch die laͤßliche fliehen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1939" ulx="340" uly="1888">ſe: Oportet hæc fugere, &amp; illa</line>
        <line lrx="983" lry="1984" ulx="342" uly="1935">non committere. Man muß</line>
        <line lrx="985" lry="2044" ulx="341" uly="1983">die Todt⸗Suͤnden verabſcheuen,</line>
        <line lrx="986" lry="2086" ulx="340" uly="2034">dieweil ſie GOtt unendlich beley⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2142" ulx="346" uly="2081">digen, man muß die lͤßliche ver⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2191" ulx="340" uly="2132">meyden, dieweil ſie ihm unfehl⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2235" ulx="348" uly="2179">bar mißfallen. Die Todt⸗Suͤn⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2282" ulx="341" uly="2231">den verurſachen, daß er ein Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1297" type="textblock" ulx="1030" uly="1223">
        <line lrx="1670" lry="1297" ulx="1030" uly="1223">ſchen ab uns hat, die laͤßliche, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1341" type="textblock" ulx="1031" uly="1292">
        <line lrx="1703" lry="1341" ulx="1031" uly="1292">er uns nicht mit ſo liebreichem Aug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1443" type="textblock" ulx="1034" uly="1338">
        <line lrx="1669" lry="1399" ulx="1034" uly="1338">anſihet. Die Todt⸗Suͤnden</line>
        <line lrx="1668" lry="1443" ulx="1035" uly="1391">ſetzen uns bey Chriſto in Ungnad:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1493" type="textblock" ulx="1034" uly="1440">
        <line lrx="1675" lry="1493" ulx="1034" uly="1440">Die laͤßliche berauben uns ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1640" type="textblock" ulx="1032" uly="1488">
        <line lrx="1670" lry="1550" ulx="1035" uly="1488">Gunſt, und Liebs⸗Bezeugungen.</line>
        <line lrx="1674" lry="1597" ulx="1034" uly="1537">Die Todt⸗Suͤnden vertreiben</line>
        <line lrx="1671" lry="1640" ulx="1032" uly="1585">den H. Geiſt von uns: Die laͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1688" type="textblock" ulx="1031" uly="1634">
        <line lrx="1713" lry="1688" ulx="1031" uly="1634">liche betruͤben ihn. Die Todt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1837" type="textblock" ulx="1028" uly="1684">
        <line lrx="1673" lry="1740" ulx="1032" uly="1684">Suͤnden machen uns zu Feinden</line>
        <line lrx="1671" lry="1796" ulx="1032" uly="1734">der Allerſeeligiſten Jungfrau, und</line>
        <line lrx="1675" lry="1837" ulx="1028" uly="1783">deren Heiligen: Die laͤßliche ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1885" type="textblock" ulx="1035" uly="1832">
        <line lrx="1700" lry="1885" ulx="1035" uly="1832">minderen die Freundſchafft, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2038" type="textblock" ulx="1035" uly="1880">
        <line lrx="1676" lry="1936" ulx="1035" uly="1880">ſie gegen uns tragen. Die Todt⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1982" ulx="1035" uly="1932">Suͤnden machen uns zu Sclaven</line>
        <line lrx="1680" lry="2038" ulx="1037" uly="1980">des Teufels: Die laͤßliche geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2084" type="textblock" ulx="1036" uly="2030">
        <line lrx="1711" lry="2084" ulx="1036" uly="2030">ihm Bruten uͤber uns. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2323" type="textblock" ulx="1038" uly="2079">
        <line lrx="1677" lry="2136" ulx="1039" uly="2079">Todt⸗Suͤnden ziehen uns von</line>
        <line lrx="1679" lry="2184" ulx="1038" uly="2128">dem Hoͤchſten Gutt, unſerem letz⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2238" ulx="1039" uly="2175">ten Zihl, und End ab; Die laͤß⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2323" ulx="1045" uly="2231">liche von denen Mittlen, die a</line>
        <line lrx="1689" lry="2322" ulx="1423" uly="2285">. a e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1092" type="textblock" ulx="2062" uly="883">
        <line lrx="2069" lry="1092" ulx="2062" uly="883">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1572" type="textblock" ulx="2060" uly="1317">
        <line lrx="2069" lry="1572" ulx="2060" uly="1317">‚SSa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="24" lry="2357" ulx="0" uly="1421">☛ r M☛ AEm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="314" type="textblock" ulx="578" uly="213">
        <line lrx="1708" lry="314" ulx="578" uly="213">Auf den fünfften Sonntag ſudec. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="404" type="textblock" ulx="377" uly="319">
        <line lrx="1019" lry="404" ulx="377" uly="319">darzu führen. Die Todt⸗Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="452" type="textblock" ulx="359" uly="383">
        <line lrx="1018" lry="452" ulx="359" uly="383">den bringen uns umb die Heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="848" type="textblock" ulx="376" uly="442">
        <line lrx="1016" lry="498" ulx="384" uly="442">machende Gnad: Die läßliche</line>
        <line lrx="1014" lry="547" ulx="383" uly="489">umb vil euͤrckliche Gnaden. Die</line>
        <line lrx="1015" lry="601" ulx="381" uly="538">Todt⸗Suͤnden loͤſchen die Lieb</line>
        <line lrx="1017" lry="650" ulx="376" uly="586">aus: Die laͤßliche erkaͤlten ſie.</line>
        <line lrx="1016" lry="694" ulx="383" uly="638">Die Todt⸗Suͤnden berauben</line>
        <line lrx="1016" lry="749" ulx="383" uly="692">uns deren Verdienſten, die wir</line>
        <line lrx="1017" lry="793" ulx="377" uly="739">erworben haben: Die laͤßliche ver⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="848" ulx="377" uly="786">hinderen uns, ſo viel zuerwerben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="892" type="textblock" ulx="384" uly="831">
        <line lrx="1034" lry="892" ulx="384" uly="831">als wir ſollten. Die Todt⸗Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="942" type="textblock" ulx="378" uly="884">
        <line lrx="1017" lry="942" ulx="378" uly="884">den verblenden den Verſtand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1041" type="textblock" ulx="376" uly="934">
        <line lrx="1018" lry="991" ulx="376" uly="934">Die laͤßliche ma den ihn ſchi llend.</line>
        <line lrx="1045" lry="1041" ulx="386" uly="983">Die Todt⸗Sünden verkehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1084" type="textblock" ulx="383" uly="1028">
        <line lrx="1026" lry="1084" ulx="383" uly="1028">den Willen: Die laͤßliche ſchwaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1238" type="textblock" ulx="377" uly="1079">
        <line lrx="1085" lry="1141" ulx="380" uly="1079">chen ihn. Die Todt⸗Suͤnden ſ</line>
        <line lrx="1032" lry="1189" ulx="387" uly="1131">vertilgen die innerliche Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1238" ulx="377" uly="1178">heit: Die laͤßliche verduncklen ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1334" type="textblock" ulx="385" uly="1227">
        <line lrx="1024" lry="1289" ulx="387" uly="1227">Die Todt⸗Suͤnden lehnd derſel⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1334" ulx="385" uly="1277">ben Beſudlung: Die laͤßliche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1385" type="textblock" ulx="381" uly="1323">
        <line lrx="1050" lry="1385" ulx="381" uly="1323">Runtzlen. Die Todt⸗Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1626" type="textblock" ulx="382" uly="1368">
        <line lrx="1022" lry="1432" ulx="382" uly="1368">toͤdten die Seel: Die laͤßliche ma⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1488" ulx="382" uly="1423">chen ſie kranck. Die Todt⸗Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1542" ulx="388" uly="1474">den ſchlieſſen uns die Himmels⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1584" ulx="386" uly="1524">Thuͤr zu: Die laͤßliche verhinderen</line>
        <line lrx="1024" lry="1626" ulx="388" uly="1570">uns, daß wir nicht ſo geſchwind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1678" type="textblock" ulx="391" uly="1618">
        <line lrx="1032" lry="1678" ulx="391" uly="1618">hinein kommen. Die LTodt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1875" type="textblock" ulx="392" uly="1669">
        <line lrx="1026" lry="1734" ulx="392" uly="1669">Suͤnden verſpaͤnden uns zu des</line>
        <line lrx="1026" lry="1779" ulx="394" uly="1711">nen Peynen der Hoͤll: Die laͤß⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1826" ulx="392" uly="1765">liche zu den Peynen des Feg⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1875" ulx="397" uly="1821">feurs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1978" type="textblock" ulx="395" uly="1862">
        <line lrx="1042" lry="1930" ulx="404" uly="1862">Endlichen lehren uns die</line>
        <line lrx="1031" lry="1978" ulx="395" uly="1911">Schrifft, die Vaͤtter, die Erfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="385" type="textblock" ulx="1043" uly="321">
        <line lrx="1707" lry="385" ulx="1043" uly="321">renheit, daß wer ohne Gewiſſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="483" type="textblock" ulx="1066" uly="377">
        <line lrx="1706" lry="436" ulx="1069" uly="377">Angſt, ohne Scheu, ohne Maaß,</line>
        <line lrx="1706" lry="483" ulx="1066" uly="423">und Beſcheidenheit laͤßliche Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="530" type="textblock" ulx="1051" uly="479">
        <line lrx="1708" lry="530" ulx="1051" uly="479">den dem hundert nach begehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="632" type="textblock" ulx="1056" uly="527">
        <line lrx="1705" lry="591" ulx="1056" uly="527">gewß, gewiß, uͤber kurtz, oder</line>
        <line lrx="1726" lry="632" ulx="1059" uly="576">lang, in etwelch einer haͤfftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="680" type="textblock" ulx="1050" uly="625">
        <line lrx="1707" lry="680" ulx="1050" uly="625">Veruchung, oder anzuͤgigen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="742" type="textblock" ulx="1058" uly="672">
        <line lrx="1707" lry="742" ulx="1058" uly="672">legenheit in die Todt⸗ Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="787" type="textblock" ulx="1041" uly="734">
        <line lrx="1425" lry="787" ulx="1041" uly="734">falle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="932" type="textblock" ulx="1058" uly="754">
        <line lrx="1708" lry="839" ulx="1104" uly="754">Gleichwie im Ge⸗ entheil/ wann</line>
        <line lrx="1712" lry="890" ulx="1065" uly="821">ihr groͤſſe Sorg tr t, die laͤß⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="932" ulx="1058" uly="873">liche Suͤnden zu vermeyden, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="977" type="textblock" ulx="1042" uly="923">
        <line lrx="1708" lry="977" ulx="1042" uly="923">euch umb ſo mehr von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1126" type="textblock" ulx="1058" uly="973">
        <line lrx="1707" lry="1036" ulx="1067" uly="973">Todt⸗Suͤnden enthalten werdet.</line>
        <line lrx="1716" lry="1084" ulx="1058" uly="1016">Wann ihr gar nicht ſchwoͤret,</line>
        <line lrx="1709" lry="1126" ulx="1065" uly="1068">ſelbſt nicht fuͤr die Wahrheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1173" type="textblock" ulx="1056" uly="1115">
        <line lrx="1711" lry="1173" ulx="1056" uly="1115">werdet ihr nimahl falſch ſchwoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1860" type="textblock" ulx="1060" uly="1165">
        <line lrx="1709" lry="1224" ulx="1067" uly="1165">ren. Wann ihr die muͤßige</line>
        <line lrx="1732" lry="1269" ulx="1060" uly="1217">Wort foͤrchtet, werdet ihr umb ſo</line>
        <line lrx="1712" lry="1329" ulx="1068" uly="1261">weniger unkeuſch reden. Wann</line>
        <line lrx="1715" lry="1368" ulx="1070" uly="1314">ihr euch von kleinen Angriffen ent⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1426" ulx="1063" uly="1363">haltet, werdet ihr umb ſo weniger</line>
        <line lrx="1714" lry="1467" ulx="1062" uly="1412">groſſe Diebſtaͤll begehen. Wann</line>
        <line lrx="1731" lry="1521" ulx="1068" uly="1460">ihr alſo die Todt⸗Suͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1575" ulx="1067" uly="1510">meydet, und euch, als vil euch</line>
        <line lrx="1713" lry="1624" ulx="1071" uly="1556">immer möͤglich iſt, von denen laͤß⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1661" ulx="1072" uly="1609">lichen enthaltet, werdet ihr die</line>
        <line lrx="1713" lry="1722" ulx="1072" uly="1652">Gnad GOttes biß in den Todt</line>
        <line lrx="1731" lry="1771" ulx="1072" uly="1708">rein, und unverſehrt erhalten:</line>
        <line lrx="1715" lry="1821" ulx="1077" uly="1757">Die BGnad, welche der Saam,</line>
        <line lrx="1718" lry="1860" ulx="1075" uly="1805">die Morgen⸗Roͤth, der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1907" type="textblock" ulx="1061" uly="1854">
        <line lrx="1752" lry="1907" ulx="1061" uly="1854">dienſt, und die letzte Bereitfertige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1977" type="textblock" ulx="1074" uly="1904">
        <line lrx="1722" lry="1977" ulx="1074" uly="1904">keit zur Glory ſeyn wird. Amen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="305" lry="2258" type="textblock" ulx="126" uly="2170">
        <line lrx="305" lry="2220" ulx="126" uly="2170">Jod. 284° V.</line>
        <line lrx="236" lry="2258" ulx="188" uly="2226">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="295" type="textblock" ulx="344" uly="208">
        <line lrx="1360" lry="295" ulx="344" uly="208">150 Drey und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="429" type="textblock" ulx="348" uly="316">
        <line lrx="1682" lry="374" ulx="350" uly="316">2  See keSNecEs. SNecHS g. SNls es-eeS Ne: Mö. ⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="429" ulx="348" uly="330">AS . AWA PYA A  NAEA SW.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="539" type="textblock" ulx="346" uly="426">
        <line lrx="1680" lry="493" ulx="346" uly="426">èð</line>
        <line lrx="1682" lry="539" ulx="347" uly="485">cͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="917" type="textblock" ulx="341" uly="582">
        <line lrx="1630" lry="702" ulx="476" uly="582">ODrey und viertzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1497" lry="819" ulx="522" uly="698">Auf den Montag nach Judica.</line>
        <line lrx="1675" lry="917" ulx="341" uly="750">Lon dench Urſachen der Erhartung des Hertzens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1105" type="textblock" ulx="395" uly="940">
        <line lrx="1675" lry="1105" ulx="395" uly="940">Milrunt Principes, E Phariſeei miniſttos, ut apprehende-</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1105" type="textblock" ulx="340" uly="1045">
        <line lrx="947" lry="1105" ulx="340" uly="1045">runt Jeſum. Joan. 7. v. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1202" type="textblock" ulx="380" uly="1081">
        <line lrx="1680" lry="1202" ulx="380" uly="1081">Die Oberſte, und Phariſaͤer ſandten ihre Diener daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="1247" type="textblock" ulx="340" uly="1142">
        <line lrx="887" lry="1247" ulx="340" uly="1142">ſie JEſum griffen. l. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1313" type="textblock" ulx="400" uly="1194">
        <line lrx="1680" lry="1313" ulx="400" uly="1194">Hodie ſi vocem Domini audieritis, nolite Obdurare corda .</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="1329" type="textblock" ulx="343" uly="1244">
        <line lrx="808" lry="1329" ulx="343" uly="1244">veltra. Pf. 94. V. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1453" type="textblock" ulx="372" uly="1316">
        <line lrx="1678" lry="1453" ulx="372" uly="1316">Wann ihr heut die Stimm des HErrn hoͤret/ ſ ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1477" type="textblock" ulx="342" uly="1373">
        <line lrx="1106" lry="1477" ulx="342" uly="1373">hartet euere Hertzen nicht. I. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1697" type="textblock" ulx="561" uly="1471">
        <line lrx="989" lry="1553" ulx="561" uly="1471">S iſt die weiſe Er⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1604" ulx="601" uly="1542">mahnung, welche</line>
        <line lrx="986" lry="1646" ulx="567" uly="1596">die Kirch zu diſer</line>
        <line lrx="983" lry="1697" ulx="598" uly="1644">Heil. Paſſions⸗Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1892" type="textblock" ulx="342" uly="1735">
        <line lrx="986" lry="1805" ulx="570" uly="1741">ſiben mahl gibt, die⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1849" ulx="342" uly="1735">weil der jenige „deſſen Hertz in</line>
        <line lrx="987" lry="1892" ulx="343" uly="1835">Bedenckung des bitteren Leydens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2262" type="textblock" ulx="305" uly="1938">
        <line lrx="981" lry="1998" ulx="346" uly="1938">weicht wird, ſehr wahrſcheinlich</line>
        <line lrx="982" lry="2037" ulx="342" uly="1988">verworffen iſt, und ihn, wie der</line>
        <line lrx="979" lry="2091" ulx="344" uly="2036">Heil. Gedult⸗Mann Job ſagt,</line>
        <line lrx="981" lry="2135" ulx="341" uly="2084">ſeine Suͤnd biß in das Grab be⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2188" ulx="342" uly="2135">gleiten, und in die Hoͤll fuͤhren</line>
        <line lrx="976" lry="2262" ulx="305" uly="2184">wird: Peccatum ejus usque ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1748" type="textblock" ulx="602" uly="1691">
        <line lrx="989" lry="1748" ulx="602" uly="1691">uns taͤglich wenigiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1555" type="textblock" ulx="1035" uly="1450">
        <line lrx="1673" lry="1555" ulx="1035" uly="1450">inferos. Die Oberſte, . und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1603" type="textblock" ulx="1034" uly="1545">
        <line lrx="1683" lry="1603" ulx="1034" uly="1545">Phariſaͤer unſeres Evangelii zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1812" type="textblock" ulx="1032" uly="1601">
        <line lrx="1675" lry="1653" ulx="1033" uly="1601">gen, daß ſie ein erhartetes Hertz</line>
        <line lrx="1676" lry="1701" ulx="1034" uly="1649">haben. Sie waren Augen⸗Zeu⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1747" ulx="1032" uly="1699">gen der mehr, als Sonnen⸗kla⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1812" ulx="1035" uly="1735">ren Wunderthaten, die er ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1942" type="textblock" ulx="342" uly="1793">
        <line lrx="1695" lry="1851" ulx="1034" uly="1793">wuͤrckt hat; ſie hoͤreten ſein Aller⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1901" ulx="1034" uly="1846">heiligſte, gantz unwiderſprechliche</line>
        <line lrx="1094" lry="1942" ulx="342" uly="1889">und Sterbens Chriſti nicht er⸗ Leh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2195" type="textblock" ulx="1024" uly="1895">
        <line lrx="1672" lry="1951" ulx="1057" uly="1895">ehr, welche er geprediget hat,</line>
        <line lrx="1670" lry="1994" ulx="1033" uly="1944">an; ſie ſahen die ſeltene, und ver⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2059" ulx="1028" uly="1968">wunderliche Tugends⸗Exempel,</line>
        <line lrx="1662" lry="2096" ulx="1029" uly="2040">welche er geuͤbt hat, mit Augen:</line>
        <line lrx="1662" lry="2143" ulx="1029" uly="2093">Und nach allem diſem ſenden ſie</line>
        <line lrx="1661" lry="2195" ulx="1024" uly="2138">Haͤſcher, und Henckers⸗Knecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2283" type="textblock" ulx="1024" uly="2193">
        <line lrx="1660" lry="2283" ulx="1024" uly="2193">aus, ihneu greiffen, und aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2292" type="textblock" ulx="1548" uly="2243">
        <line lrx="1662" lry="2292" ulx="1548" uly="2243">Weeg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="289" type="textblock" ulx="657" uly="219">
        <line lrx="1362" lry="289" ulx="657" uly="219">Auf den Montag nach Judica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1127" type="textblock" ulx="310" uly="322">
        <line lrx="1005" lry="378" ulx="357" uly="322">Werg zu raumen. Damit wir</line>
        <line lrx="1003" lry="431" ulx="360" uly="373">ihnen nicht etwann nachfolgen,</line>
        <line lrx="1002" lry="477" ulx="360" uly="426">muͤſſen wir ſehen, welches die ge⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="524" ulx="363" uly="473">woͤhnlichere Urſachen eines ſo be⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="576" ulx="366" uly="521">daurlichen Unheyls ſeyen, umb</line>
        <line lrx="1003" lry="623" ulx="366" uly="572">denenſelben vorzubiegen, und</line>
        <line lrx="1002" lry="671" ulx="354" uly="619">Mittel dar vider zu verſchaffen.</line>
        <line lrx="1001" lry="724" ulx="415" uly="670">Der kraͤfftig⸗ und heylſamiſten</line>
        <line lrx="1000" lry="775" ulx="351" uly="718">eines iſt, eine ſonderheitliche An⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="823" ulx="367" uly="768">dacht gegen dir, O Heiligiſte</line>
        <line lrx="1002" lry="871" ulx="351" uly="817">Jungfrau! dann der H. Anſel⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="925" ulx="351" uly="865">mus uns berichtet hat: Daß</line>
        <line lrx="1005" lry="969" ulx="356" uly="914">gleichwie der jenige, der ſich von</line>
        <line lrx="1005" lry="1016" ulx="356" uly="965">dir abwendet, und den du verach⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1074" ulx="360" uly="1014">teſt, nothwendig zu grund gehe;</line>
        <line lrx="1010" lry="1127" ulx="310" uly="1063">alſo der, welcher ſein Zuflucht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="270" type="textblock" ulx="1605" uly="226">
        <line lrx="1683" lry="270" ulx="1605" uly="226">151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="911" type="textblock" ulx="1043" uly="312">
        <line lrx="1688" lry="374" ulx="1047" uly="312">dir nemme, und den du mit guͤn⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="420" ulx="1050" uly="361">ſtigem Aug anſiheſt, unmoͤglich</line>
        <line lrx="1688" lry="476" ulx="1048" uly="417">verlohren gehe. Wir wollen</line>
        <line lrx="1687" lry="520" ulx="1045" uly="464">demnach, dir demuͤthigiſt zu Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="567" ulx="1046" uly="515">ſen fallend, mit der Kirch zu dir</line>
        <line lrx="1689" lry="618" ulx="1051" uly="565">ſprechen: IIlos tuos miſericordes</line>
        <line lrx="1689" lry="661" ulx="1053" uly="613">oculos ad nos converte o cle-</line>
        <line lrx="1688" lry="713" ulx="1051" uly="662">mens, o pia, o dulcis Virgo</line>
        <line lrx="1692" lry="762" ulx="1048" uly="709">MARIA, gratia plena, Domi-=</line>
        <line lrx="1691" lry="807" ulx="1048" uly="758">nus tecum &amp;c. „Wende deis</line>
        <line lrx="1692" lry="868" ulx="1044" uly="810">„ ne barmhertzige Augen zu</line>
        <line lrx="1691" lry="911" ulx="1043" uly="855">„ uns, O guͤtige, O ſuͤſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="960" type="textblock" ulx="1033" uly="907">
        <line lrx="1690" lry="960" ulx="1033" uly="907">„ O milde Jungfrau Maria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1071" type="textblock" ulx="1048" uly="954">
        <line lrx="1693" lry="1019" ulx="1048" uly="954">„voll der Gnaden, der OErr</line>
        <line lrx="1600" lry="1071" ulx="1051" uly="1011">„ iſt mit dir ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1244" type="textblock" ulx="537" uly="1139">
        <line lrx="1473" lry="1244" ulx="537" uly="1139">1DEA SERMO NI ö.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1328" type="textblock" ulx="353" uly="1246">
        <line lrx="1005" lry="1328" ulx="353" uly="1246">1. Cauſa duritiæ cordis eſt Juſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1370" type="textblock" ulx="409" uly="1321">
        <line lrx="1050" lry="1370" ulx="409" uly="1321">tia. DEl. 1. Scriptura A. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1659" type="textblock" ulx="361" uly="1370">
        <line lrx="1006" lry="1421" ulx="410" uly="1370">Patribus B. 3. Rationibus:</line>
        <line lrx="1006" lry="1471" ulx="409" uly="1417">Ima, ob magna peccata C.</line>
        <line lrx="1005" lry="1515" ulx="418" uly="1468">2da, ob multa D. 3tia, ob</line>
        <line lrx="1006" lry="1564" ulx="376" uly="1514">contemptum inſpirationum</line>
        <line lrx="1002" lry="1659" ulx="361" uly="1608">II. Cauſa. Malitia Diaboli, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2108" type="textblock" ulx="361" uly="1707">
        <line lrx="1007" lry="1763" ulx="440" uly="1707">Weweil die Erhartung des</line>
        <line lrx="1004" lry="1813" ulx="501" uly="1756">Hertzens, wie die HH.</line>
        <line lrx="1004" lry="1859" ulx="475" uly="1807">² Vaͤtter bezeugen, die</line>
        <line lrx="1004" lry="1908" ulx="361" uly="1853">Vorburg der Hoͤlle, die letzte Be⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1963" ulx="371" uly="1903">reitfertigkeit zur endlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2012" ulx="369" uly="1952">werffung, und der aͤuſſeriſte Gtuf⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2061" ulx="371" uly="2003">ſen zur ewigen Verdammnuß iſt,</line>
        <line lrx="1001" lry="2108" ulx="374" uly="2052">iſt ſehr vil daran gelegen, daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2156" type="textblock" ulx="297" uly="2103">
        <line lrx="1001" lry="2156" ulx="297" uly="2103">diie Urſachen wiſſen, woraus die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2258" type="textblock" ulx="372" uly="2152">
        <line lrx="1003" lry="2205" ulx="374" uly="2152">ſelbe entſtehet, damit wir ſolche</line>
        <line lrx="1005" lry="2258" ulx="372" uly="2203">ſcheuen, und ihnen Vermutels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1553" type="textblock" ulx="1047" uly="1267">
        <line lrx="1698" lry="1316" ulx="1095" uly="1267">peccatorem conculcat errore,</line>
        <line lrx="1694" lry="1356" ulx="1094" uly="1316">&amp; terrore F. Et circumdat G.</line>
        <line lrx="1699" lry="1405" ulx="1050" uly="1364">III. Cauſa. Vitium Peccatoris:</line>
        <line lrx="1695" lry="1461" ulx="1087" uly="1413">Nempe cæcitas mentis H-</line>
        <line lrx="1648" lry="1499" ulx="1050" uly="1461">Proerverſitas voluntatis IJ.</line>
        <line lrx="1698" lry="1553" ulx="1047" uly="1509">CONCLUSIO. Paraphraſis illo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1607" type="textblock" ulx="1099" uly="1555">
        <line lrx="1696" lry="1607" ulx="1099" uly="1555">rum verborum: Hodie ſi vocem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1649" type="textblock" ulx="1097" uly="1605">
        <line lrx="1478" lry="1649" ulx="1097" uly="1605">Domini audieritis. Li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2002" type="textblock" ulx="1036" uly="1702">
        <line lrx="1694" lry="1752" ulx="1044" uly="1702">der Gnad GOttes, ſo vil uns</line>
        <line lrx="1694" lry="1808" ulx="1042" uly="1752">moͤglich ſeyn wird, bevorkomme.</line>
        <line lrx="1692" lry="1852" ulx="1036" uly="1800">Wir koͤnnen diſe Urſachen be⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1906" ulx="1042" uly="1852">trachten, oder von Seyten GOt⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1949" ulx="1042" uly="1897">tes, oder von Seyten des boͤſen</line>
        <line lrx="1686" lry="2002" ulx="1036" uly="1951">Geiſts, der ſie zu weg bringt, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2101" type="textblock" ulx="1023" uly="2001">
        <line lrx="1685" lry="2057" ulx="1023" uly="2001">von Seyten des Menſchen, der</line>
        <line lrx="1686" lry="2101" ulx="1024" uly="2050">ſich darzu gefaßt, und bereit ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2202" type="textblock" ulx="1075" uly="2115">
        <line lrx="1691" lry="2202" ulx="1075" uly="2115">Die erſte Urſach iſt die Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2069" type="textblock" ulx="1777" uly="2032">
        <line lrx="1812" lry="2069" ulx="1777" uly="2032">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2197" type="textblock" ulx="1701" uly="2123">
        <line lrx="1812" lry="2161" ulx="1701" uly="2123">Iuſtitia</line>
        <line lrx="1808" lry="2197" ulx="1795" uly="2176">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2114" type="textblock" ulx="1697" uly="2080">
        <line lrx="1875" lry="2114" ulx="1697" uly="2080">I1. Cauſa eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2162" type="textblock" ulx="1827" uly="2125">
        <line lrx="1898" lry="2162" ulx="1827" uly="2125">Dei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2257" type="textblock" ulx="1042" uly="2197">
        <line lrx="1858" lry="2257" ulx="1042" uly="2197">Cigkeil GOttes, welcher aus ei⸗ Scriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2305" type="textblock" ulx="1590" uly="2256">
        <line lrx="1684" lry="2305" ulx="1590" uly="2256">nem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="728" lry="575" type="textblock" ulx="361" uly="525">
        <line lrx="728" lry="575" ulx="361" uly="525">allererſchroͤcklichiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="278" type="textblock" ulx="364" uly="232">
        <line lrx="447" lry="278" ulx="364" uly="232">152</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="726" type="textblock" ulx="364" uly="327">
        <line lrx="1004" lry="378" ulx="365" uly="327">nem verborgenen, unbegreifflich;</line>
        <line lrx="1005" lry="429" ulx="370" uly="379">doch allzeit gerecht, und Anbettens⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="477" ulx="364" uly="427">wuͤrdigiſten Urtheil uns bißwei⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="528" ulx="374" uly="477">len zu diſer Straff, welche die</line>
        <line lrx="1009" lry="585" ulx="799" uly="524">Zuͤchtigung</line>
        <line lrx="1015" lry="627" ulx="374" uly="574">iſt, die er uͤber eine Seel verhaͤn⸗</line>
        <line lrx="930" lry="680" ulx="376" uly="626">gen kan, verdammet.</line>
        <line lrx="1016" lry="726" ulx="426" uly="674">In dem Buͤchlein Ezodi an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="775" type="textblock" ulx="375" uly="728">
        <line lrx="1011" lry="775" ulx="375" uly="728">dem 4. und 7. und 9. und 10. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="1201" type="textblock" ulx="158" uly="1116">
        <line lrx="348" lry="1167" ulx="158" uly="1116">KReel. J. Ve.</line>
        <line lrx="308" lry="1201" ulx="242" uly="1166">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="969" type="textblock" ulx="375" uly="773">
        <line lrx="1014" lry="833" ulx="375" uly="773">und 12. Capitul wird geſagt,</line>
        <line lrx="1015" lry="881" ulx="377" uly="823">daß GOtt das Hertz des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1019" lry="926" ulx="378" uly="871">Pharao erhaͤrtet habe. Und in</line>
        <line lrx="1016" lry="969" ulx="379" uly="921">dem Eccleſiaſtes, oder Weiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1022" type="textblock" ulx="380" uly="972">
        <line lrx="1021" lry="1022" ulx="380" uly="972">Prediger iſt ein Wort, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1264" type="textblock" ulx="376" uly="1018">
        <line lrx="1017" lry="1074" ulx="380" uly="1018">mich aus denen erſchroͤcklichiſten</line>
        <line lrx="1019" lry="1119" ulx="379" uly="1070">der gantzen Schrifft geduncket:</line>
        <line lrx="1017" lry="1167" ulx="379" uly="1120">Conſidera opera Domini:;: &amp;</line>
        <line lrx="1017" lry="1218" ulx="379" uly="1168">quia, quem DEUS defpexerit,</line>
        <line lrx="860" lry="1264" ulx="376" uly="1216">nemo corrigere poteſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1462" type="textblock" ulx="376" uly="1313">
        <line lrx="1016" lry="1362" ulx="377" uly="1313">„ und daß denſelbigen nie⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1423" ulx="378" uly="1362">„ mand verbeſſeren kan, den</line>
        <line lrx="1016" lry="1462" ulx="376" uly="1411">„ er verworffen hat.“ Ihr ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1513" type="textblock" ulx="376" uly="1461">
        <line lrx="1042" lry="1513" ulx="376" uly="1461">wunderet euch, daß euer Mann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1657" type="textblock" ulx="369" uly="1511">
        <line lrx="1016" lry="1568" ulx="376" uly="1511">oder euer Sohn in ſeinem laſter⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1618" ulx="369" uly="1559">hafften Weeſen ſo halſtarrig iſt,</line>
        <line lrx="1015" lry="1657" ulx="376" uly="1610">daß ihn davon nichts abwenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1707" type="textblock" ulx="340" uly="1657">
        <line lrx="1015" lry="1707" ulx="340" uly="1657">kan; es verfangt bey ihm kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2260" type="textblock" ulx="369" uly="1706">
        <line lrx="1016" lry="1758" ulx="376" uly="1706">Predig, die Ermahnungen ſeynd</line>
        <line lrx="1016" lry="1810" ulx="369" uly="1756">unnutzlich, die Drohungen umb⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1858" ulx="375" uly="1805">ſonſt, die Exempel fromer Leuthen</line>
        <line lrx="1013" lry="1905" ulx="374" uly="1854">vergeblich, er fahrt in ſeiner ro⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1962" ulx="373" uly="1904">hen Lebens⸗Art verſtockt fort.</line>
        <line lrx="1012" lry="2004" ulx="375" uly="1953">Was weiß ich? Villeicht hat ihn</line>
        <line lrx="1011" lry="2060" ulx="374" uly="2002">GDOtt verworffen, und den GOtt</line>
        <line lrx="1011" lry="2111" ulx="375" uly="2053">einmahl verworffen hat, wird</line>
        <line lrx="1009" lry="2158" ulx="373" uly="2103">niemand mehr verbeſſeren koͤn⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2213" ulx="374" uly="2153">nen. Ihr betruͤget euch, wann</line>
        <line lrx="1009" lry="2260" ulx="375" uly="2200">ihr ihn durch euer vilfaͤltig loben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="294" type="textblock" ulx="672" uly="184">
        <line lrx="1414" lry="294" ulx="672" uly="184">Drey und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="426" type="textblock" ulx="1047" uly="326">
        <line lrx="1693" lry="376" ulx="1047" uly="326">des Geſchrey, Schaͤnden, Schmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="426" ulx="1047" uly="377">hen, Schelten, und Fluchen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1263" type="textblock" ulx="911" uly="1214">
        <line lrx="1037" lry="1263" ulx="911" uly="1214">„ be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1314" type="textblock" ulx="375" uly="1263">
        <line lrx="1026" lry="1314" ulx="375" uly="1263">„trachte die Werck GOtles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1806" type="textblock" ulx="1046" uly="1708">
        <line lrx="1661" lry="1759" ulx="1046" uly="1708">illi de te moribus ſuis. 3</line>
        <line lrx="1704" lry="1806" ulx="1047" uly="1755">eine Wittwe worden, weynete ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="571" type="textblock" ulx="1056" uly="420">
        <line lrx="1859" lry="494" ulx="1057" uly="420">biegen vermeynet. Ahmet vil⸗ e. 19.</line>
        <line lrx="1874" lry="529" ulx="1056" uly="473">mehr der H. Monica nach: Ihr nte C. 9.</line>
        <line lrx="1700" lry="571" ulx="1061" uly="524">Ehe⸗Mann batritius war ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="624" type="textblock" ulx="1039" uly="574">
        <line lrx="1703" lry="624" ulx="1039" uly="574">Heyd, der Weiber⸗Lieb ergeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="969" type="textblock" ulx="1057" uly="624">
        <line lrx="1701" lry="672" ulx="1063" uly="624">eines zornig, und wilden Ge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="722" ulx="1064" uly="670">muͤths: Ihr Sohn Auguſtinus</line>
        <line lrx="1714" lry="772" ulx="1065" uly="720">ein Manichaͤer, ein muthwillig,</line>
        <line lrx="1706" lry="822" ulx="1066" uly="770">ausgelaſſen, die Freyheit lieben⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="875" ulx="1067" uly="818">des Straß⸗Guͤtel: Und ſie be⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="920" ulx="1057" uly="871">kehrte, und gewanne GOtt bey⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="969" ulx="1067" uly="921">de; nicht durch Ungedult, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1019" type="textblock" ulx="1049" uly="968">
        <line lrx="1704" lry="1019" ulx="1049" uly="968">durch Schmnaͤh⸗Wort, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1068" type="textblock" ulx="1065" uly="1017">
        <line lrx="1705" lry="1068" ulx="1065" uly="1017">Ausfuͤltzen, noch durch Kurren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1117" type="textblock" ulx="1050" uly="1061">
        <line lrx="1920" lry="1117" ulx="1050" uly="1061">und Murrn, ſondern ſie er war⸗Lubilis inju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1168" type="textblock" ulx="1067" uly="1105">
        <line lrx="1905" lry="1168" ulx="1067" uly="1105">tete mit Gedult die Barmhertzig⸗rias ita role⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1179" type="textblock" ulx="1710" uly="1145">
        <line lrx="1917" lry="1179" ulx="1710" uly="1145">ravit, ut nul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1224" type="textblock" ulx="1053" uly="1165">
        <line lrx="1918" lry="1224" ulx="1053" uly="1165">keit GOttes uͤher ſie, flehete mit am de hæc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1274" type="textblock" ulx="1068" uly="1213">
        <line lrx="1947" lry="1274" ulx="1068" uly="1213">haͤuffig, und heiſſen Thraͤnen da⸗re cum mari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1514" type="textblock" ulx="1051" uly="1266">
        <line lrx="1879" lry="1313" ulx="1051" uly="1266">rumb an, verdiente dieſelbe durch 10 haberet</line>
        <line lrx="1843" lry="1363" ulx="1067" uly="1315">Allmooſen, und andere gute unquam</line>
        <line lrx="1912" lry="1425" ulx="1068" uly="1352">Werck. Sie redete ihrem Mann üimnaltarem,</line>
        <line lrx="1909" lry="1468" ulx="1065" uly="1404">oͤffters von GOtt; nicht mit enim müleri⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1514" ulx="1066" uly="1462">Worten, ſondern durch ihre gute cordiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1560" type="textblock" ulx="1048" uly="1509">
        <line lrx="1882" lry="1560" ulx="1048" uly="1509">Exempel, durch ihren Gehor⸗tuam ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2286" type="textblock" ulx="1052" uly="1559">
        <line lrx="1788" lry="1610" ulx="1067" uly="1559">ſam, Lieb, Freundlich keit, Sanfft⸗ eum.</line>
        <line lrx="1704" lry="1661" ulx="1052" uly="1610">muth, Gedult, und andere He⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1706" ulx="1066" uly="1657">roiſche Tugenden: Loquebatur</line>
        <line lrx="1706" lry="1755" ulx="1572" uly="1707">Als ſie</line>
        <line lrx="1708" lry="1857" ulx="1065" uly="1795">ſo vil, und ſtaͤts fuͤr die Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1910" ulx="1065" uly="1854">rung ihres Sohns vor dem Cru⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1957" ulx="1065" uly="1902">cifixr, daß ein Heil. Biſchoff ihr</line>
        <line lrx="1702" lry="2011" ulx="1063" uly="1952">einſt geſagt hat: ‚„Es iſt ohn⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2056" ulx="1061" uly="1998">9 moͤglich, daß ein Sohn ſo vi⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2102" ulx="1059" uly="2050">5„ ler Zaͤher zu Grund gehe. *“</line>
        <line lrx="1877" lry="2151" ulx="1060" uly="2099">Vidua illa eaſta, ſobria, &amp; pia, Aug. I. g.</line>
        <line lrx="1902" lry="2200" ulx="1059" uly="2144">quales amas, non definebat ho-conf. c. 11,</line>
        <line lrx="1696" lry="2286" ulx="1056" uly="2200">ris omnibus orationum ſuarum</line>
        <line lrx="1689" lry="2286" ulx="1668" uly="2259">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1368" type="textblock" ulx="2016" uly="1335">
        <line lrx="2045" lry="1368" ulx="2016" uly="1335">40</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="80" lry="463" ulx="0" uly="425">A. 19.</line>
        <line lrx="89" lry="507" ulx="0" uly="467">vonkee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="8" lry="770" ulx="0" uly="756">.</line>
        <line lrx="3" lry="814" ulx="0" uly="796">.</line>
        <line lrx="11" lry="869" ulx="0" uly="856">3</line>
        <line lrx="5" lry="916" ulx="0" uly="897">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="117" lry="1120" ulx="0" uly="1057">Crtiiz ti⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1149" ulx="2" uly="1112">tiss ita tole⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1190" ulx="0" uly="1152">arit, urnu⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1232" ulx="0" uly="1195">em de hec</line>
        <line lrx="118" lry="1274" ulx="0" uly="1237">jre cum mar⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1335" ulx="0" uly="1278">iohnbere</line>
        <line lrx="80" lry="1368" ulx="11" uly="1327">Unquann</line>
        <line lrx="112" lry="1400" ulx="12" uly="1369">ſimultatem,</line>
        <line lrx="113" lry="1446" ulx="11" uly="1404">PExſetlabat</line>
        <line lrx="114" lry="1491" ulx="0" uly="1437">lerimn miſeri⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1528" ulx="0" uly="1493">cordiam</line>
        <line lrx="101" lry="1571" ulx="0" uly="1534">ztlamn ſupet</line>
        <line lrx="54" lry="1622" ulx="0" uly="1587">eum,</line>
        <line lrx="12" lry="1727" ulx="0" uly="1697">3</line>
        <line lrx="14" lry="1883" ulx="0" uly="1848">4</line>
        <line lrx="21" lry="1976" ulx="0" uly="1944">e</line>
        <line lrx="12" lry="2028" ulx="0" uly="1998">.</line>
        <line lrx="13" lry="2079" ulx="0" uly="2036">.</line>
        <line lrx="11" lry="2110" ulx="0" uly="2089">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2164" type="textblock" ulx="15" uly="2120">
        <line lrx="105" lry="2164" ulx="15" uly="2120">ug. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2276" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="10" lry="2276" ulx="0" uly="2201">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="293" type="textblock" ulx="678" uly="201">
        <line lrx="1396" lry="293" ulx="678" uly="201">Auf den Montagnach Jucica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="487" type="textblock" ulx="376" uly="339">
        <line lrx="1023" lry="389" ulx="376" uly="339">de me plangere &amp; te, »diſe from⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="448" ulx="382" uly="387">„ me, keuſche, maͤßige, und</line>
        <line lrx="1023" lry="487" ulx="385" uly="438">„ andaͤchtige Wittib, derglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="589" type="textblock" ulx="386" uly="536">
        <line lrx="1042" lry="589" ulx="386" uly="536">„, lieſſe nicht ab, in allem ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1567" type="textblock" ulx="231" uly="583">
        <line lrx="1019" lry="633" ulx="231" uly="583">„ rem Gebett umb mein Be⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="691" ulx="384" uly="628">„ kehrung zu ſeuſſtzen, und</line>
        <line lrx="1020" lry="741" ulx="363" uly="684">„ mit weynenden Augen anzu⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="783" ulx="391" uly="732"> flehen. * Endlich machte ſie</line>
        <line lrx="1023" lry="832" ulx="391" uly="780">einen groſſen Heiligen, den groͤ⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="885" ulx="390" uly="829">ſten Kirchen⸗Lehrer aus ihm.</line>
        <line lrx="1023" lry="934" ulx="392" uly="879">Folget ihr nach: Ziehet durch</line>
        <line lrx="1022" lry="981" ulx="395" uly="929">euer Gebett, durch eure Zaͤher,</line>
        <line lrx="1023" lry="1027" ulx="394" uly="978">und gute Werck die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1023" lry="1075" ulx="395" uly="1025">Barmhertzigkeit uͤber eueren</line>
        <line lrx="1023" lry="1131" ulx="394" uly="1075">Sohn herunter: Dann, wann</line>
        <line lrx="1023" lry="1184" ulx="394" uly="1124">ihn GOtt verwirfft, ihn niemand</line>
        <line lrx="1023" lry="1229" ulx="392" uly="1176">wird aͤnderen, und verbeſſeren</line>
        <line lrx="1022" lry="1325" ulx="442" uly="1272">Alſo wird bey dem H. Joannes</line>
        <line lrx="1022" lry="1370" ulx="390" uly="1323">von denen, welchen der Sohn</line>
        <line lrx="1022" lry="1424" ulx="392" uly="1371">GOttes predigte, geſagt, daß</line>
        <line lrx="1025" lry="1475" ulx="392" uly="1418">ſie nicht glauben koͤnnten;</line>
        <line lrx="1020" lry="1529" ulx="393" uly="1469">dieweil ſie GOtt verblendet, und</line>
        <line lrx="1021" lry="1567" ulx="392" uly="1516">verhaͤrtet hatte, damit er ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="1362" type="textblock" ulx="186" uly="1283">
        <line lrx="373" lry="1323" ulx="186" uly="1283">Joah. 12. J.</line>
        <line lrx="321" lry="1362" ulx="267" uly="1325">40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1618" type="textblock" ulx="391" uly="1567">
        <line lrx="1031" lry="1618" ulx="391" uly="1567">bekehrete, und heylete, wie er ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1668" type="textblock" ulx="391" uly="1617">
        <line lrx="1019" lry="1668" ulx="391" uly="1617">nen durch den Propheten lſaias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1714" type="textblock" ulx="127" uly="1664">
        <line lrx="1019" lry="1714" ulx="127" uly="1664">Iſai. 6. v. 9. gedrohet hatte: Non poterant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2307" type="textblock" ulx="272" uly="1714">
        <line lrx="1018" lry="1765" ulx="388" uly="1714">eredere: Quia dixit Iſaias. Ex-</line>
        <line lrx="1016" lry="1812" ulx="385" uly="1763">cæcavit oculos eorum, &amp; indu.</line>
        <line lrx="1014" lry="1860" ulx="383" uly="1811">ravit cor eorum; ut non videant</line>
        <line lrx="1011" lry="1908" ulx="384" uly="1861">oculis, &amp; non intelligant corde,</line>
        <line lrx="1009" lry="1955" ulx="272" uly="1908">&amp;  convertantur, &amp; ſanem eos.</line>
        <line lrx="1011" lry="2008" ulx="384" uly="1953">Nicht, daß GOtt geraden Wegs,</line>
        <line lrx="1010" lry="2066" ulx="384" uly="2004">und durch etwas ſaͤtzliches diſe</line>
        <line lrx="1016" lry="2116" ulx="382" uly="2055">Gemuͤths⸗Blindheit, und Her⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2156" ulx="382" uly="2101">tzens⸗Haͤrtigkeit herfuͤrbringe,</line>
        <line lrx="1016" lry="2212" ulx="381" uly="2154">ſondern neben hin, durch Entzie⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2259" ulx="381" uly="2201">hung ſeines Goͤttlichen Liechts,</line>
        <line lrx="912" lry="2307" ulx="426" uly="2251">KR. P. le jeune X. Cheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="2352" type="textblock" ulx="553" uly="2342">
        <line lrx="564" lry="2352" ulx="553" uly="2342">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="729" type="textblock" ulx="1045" uly="681">
        <line lrx="1712" lry="729" ulx="1045" uly="681">diam, „GOtt erhaͤrtet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="288" type="textblock" ulx="1625" uly="245">
        <line lrx="1705" lry="288" ulx="1625" uly="245">153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1624" type="textblock" ulx="1064" uly="338">
        <line lrx="1707" lry="390" ulx="1067" uly="338">der innerlichen Erleuchꝛungen,</line>
        <line lrx="1722" lry="439" ulx="1067" uly="385">und Huͤlff⸗ leiſtenden Gnaden,</line>
        <line lrx="1733" lry="489" ulx="1067" uly="438">welche unſere Bekehrung wurden</line>
        <line lrx="1639" lry="538" ulx="1067" uly="488">gewuͤrckt haben. ⸗R</line>
        <line lrx="1841" lry="586" ulx="1078" uly="527">Non obdurat DEUS, imper- B.</line>
        <line lrx="1841" lry="650" ulx="1070" uly="585">tiendo malitiam, ſed obdurat, ib</line>
        <line lrx="1883" lry="707" ulx="1069" uly="617">non impertiendo miſericor- arin⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="789" ulx="1072" uly="728">„ Suͤnder nicht durch Ein⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="831" ulx="1070" uly="782">„ gieſſung der Boßheit in ſein</line>
        <line lrx="1710" lry="886" ulx="1071" uly="829">„ YHertz, ſondern durch Ent⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="931" ulx="1072" uly="880">„ ziehung ſeiner Barmher⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="982" ulx="1071" uly="927">„„igkeit, und kraͤfftigen Gna⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1032" ulx="1072" uly="979">„„ den, “ ſagt der H. Augu⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1077" ulx="1071" uly="1023">ſtinus. Und der H. Gregorius: Greg. I. 25.</line>
        <line lrx="1930" lry="1122" ulx="1074" uly="1074">Quem liberare noluit, deſeren- moral. c. 12,</line>
        <line lrx="1713" lry="1180" ulx="1073" uly="1122">do percuſſit, „den GOtt nicht</line>
        <line lrx="1711" lry="1225" ulx="1073" uly="1174">, erledigen will, den ſtrafft</line>
        <line lrx="1709" lry="1277" ulx="1064" uly="1222">„ er durch Verlaſſung.“ Und</line>
        <line lrx="1708" lry="1321" ulx="1072" uly="1273">an einem andern Orth ſagt diſer</line>
        <line lrx="1705" lry="1375" ulx="1072" uly="1317">H. Pabſt: Cain admoneri po-</line>
        <line lrx="1654" lry="1417" ulx="1072" uly="1371">tuit, converti non potuit.</line>
        <line lrx="1842" lry="1467" ulx="1076" uly="1414">Diſes Wort exigente, aus C.</line>
        <line lrx="1843" lry="1520" ulx="1069" uly="1462">Erforderung, verſtaͤndiget 3.</line>
        <line lrx="1905" lry="1570" ulx="1067" uly="1513">uns, daß die verworffene Seel Rationibur.</line>
        <line lrx="1747" lry="1624" ulx="1068" uly="1562">diſe Straff verdiene durch Bege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2306" type="textblock" ulx="1055" uly="1593">
        <line lrx="1935" lry="1681" ulx="1068" uly="1593">hung groſſer, oder gar viler Suͤn⸗ bereaie⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1719" ulx="1067" uly="1662">den, oder durch einen groſſen</line>
        <line lrx="1742" lry="1769" ulx="1068" uly="1711">Mißbrauch der Gnaden GOttes.</line>
        <line lrx="1705" lry="1819" ulx="1066" uly="1759">Es gibt Seelen, welche durch ein</line>
        <line lrx="1704" lry="1868" ulx="1062" uly="1811">eintzige Ubung der Tugend (aber</line>
        <line lrx="1704" lry="1912" ulx="1063" uly="1861">einer ſehr vortrefflich, und heroi⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1969" ulx="1062" uly="1906">ſchen Tugend) ſo gluͤcklich bey</line>
        <line lrx="1743" lry="2019" ulx="1062" uly="1958">GOtt in Gnaden kommen, und</line>
        <line lrx="1693" lry="2068" ulx="1059" uly="2008">ſo tieff in ſein Gunſt, und Wohl⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2110" ulx="1055" uly="2059">gewogenheit ſich einſchwingen,</line>
        <line lrx="1695" lry="2158" ulx="1056" uly="2106">daß ſie gleichſamb in der Gnad,</line>
        <line lrx="1734" lry="2214" ulx="1056" uly="2158">oder wenigiſt in dem Recht, und</line>
        <line lrx="1695" lry="2304" ulx="1152" uly="2207">Beſitzung ſothaner Tugend</line>
        <line lrx="1694" lry="2306" ulx="1184" uly="2270">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="987" lry="1040" type="textblock" ulx="334" uly="333">
        <line lrx="982" lry="390" ulx="335" uly="333">beſtaͤttiget werden. Der Heil.</line>
        <line lrx="979" lry="438" ulx="334" uly="387">Bernardus, dieweil er ſich, umb</line>
        <line lrx="977" lry="494" ulx="336" uly="436">einen unbehutſamen Blick, wel⸗</line>
        <line lrx="987" lry="542" ulx="335" uly="486">chen er im Vorbeygehen auf ein</line>
        <line lrx="977" lry="591" ulx="336" uly="535">Weibs⸗Bild geworffen, zu ſtraf⸗</line>
        <line lrx="981" lry="642" ulx="337" uly="586">fen, zu kalter Winters⸗ Zeit in</line>
        <line lrx="984" lry="686" ulx="334" uly="635">einen gefrornen Weyer hinein⸗</line>
        <line lrx="979" lry="735" ulx="334" uly="684">Zelaſſen: Der H. Thomas von</line>
        <line lrx="980" lry="787" ulx="339" uly="734">Aquin, dieweil er ein leichtfertiges</line>
        <line lrx="982" lry="832" ulx="335" uly="784">geiles Weibs⸗GStuck, welche,</line>
        <line lrx="982" lry="882" ulx="335" uly="833">umb ihn zu verſuchen, ſich heim⸗</line>
        <line lrx="982" lry="932" ulx="335" uly="883">lich in ſein Kamer hinein practicirt</line>
        <line lrx="982" lry="992" ulx="338" uly="931">hatte, mit einem aus dem Feur</line>
        <line lrx="986" lry="1040" ulx="334" uly="980">geholten gluͤrnden Brand⸗Scheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1079" type="textblock" ulx="321" uly="1031">
        <line lrx="982" lry="1079" ulx="321" uly="1031">verjagt hat, ſeynd mit einer un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1326" type="textblock" ulx="334" uly="1080">
        <line lrx="980" lry="1129" ulx="336" uly="1080">verletzlichen Keuſchheit begabt</line>
        <line lrx="979" lry="1178" ulx="334" uly="1128">worden. Im Gegentheil ſeynd</line>
        <line lrx="979" lry="1233" ulx="339" uly="1179">Leuth, welche ſo abſcheuliche, ſo</line>
        <line lrx="980" lry="1283" ulx="341" uly="1226">ehrloß, ſo unnatuͤrlich, und aben⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1326" ulx="335" uly="1278">theurliche Laſterthaten begehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1428" type="textblock" ulx="291" uly="1323">
        <line lrx="980" lry="1428" ulx="291" uly="1323">daß ein finidenr zwey ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="1805" type="textblock" ulx="129" uly="1725">
        <line lrx="315" lry="1759" ulx="129" uly="1725">Amos 2. V.</line>
        <line lrx="298" lry="1805" ulx="184" uly="1764">EG, K 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2112" type="textblock" ulx="335" uly="1376">
        <line lrx="980" lry="1431" ulx="339" uly="1376">der Boßheit beſtaͤttigen, in ſehr</line>
        <line lrx="980" lry="1477" ulx="335" uly="1424">boͤſem Stand vor GOtt veſt hal⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1522" ulx="343" uly="1476">ten, und ihnen den Grimm ſeines</line>
        <line lrx="985" lry="1577" ulx="342" uly="1523">Zorns, und die erſchroͤckliche Be⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1632" ulx="341" uly="1573">ſtimmung ihrer ewigen Verwerf⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1677" ulx="341" uly="1623">fung zu ziehen. Und alſo ſpricht</line>
        <line lrx="984" lry="1723" ulx="341" uly="1673">GOtt durch den Prophet Amoôs:</line>
        <line lrx="985" lry="1774" ulx="346" uly="1722">Super tribus ſceleribus Iſrael,</line>
        <line lrx="987" lry="1820" ulx="343" uly="1772">&amp; ſuper quatuor non conver-</line>
        <line lrx="989" lry="1866" ulx="344" uly="1819">tam eum: Pro eo, quod vendi-</line>
        <line lrx="988" lry="1918" ulx="344" uly="1867">derit argento juſtum, &amp; paupe-</line>
        <line lrx="988" lry="1965" ulx="345" uly="1917">rem pro calceamentis. Qui con-</line>
        <line lrx="987" lry="2014" ulx="345" uly="1966">terunt ſuper pulverem terræ ca-</line>
        <line lrx="985" lry="2065" ulx="351" uly="2012">pita pauperum, &amp; filius, &amp; pater</line>
        <line lrx="985" lry="2112" ulx="353" uly="2059">ejus ierunt ad puellam. Daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2160" type="textblock" ulx="351" uly="2110">
        <line lrx="996" lry="2160" ulx="351" uly="2110">er die von Edom, Damaſco, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2206" type="textblock" ulx="352" uly="2158">
        <line lrx="986" lry="2206" ulx="352" uly="2158">anderen Staͤdten nicht bekehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2277" type="textblock" ulx="351" uly="2209">
        <line lrx="993" lry="2277" ulx="351" uly="2209">wolle, dieweil ſie grauſame Unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="315" type="textblock" ulx="661" uly="228">
        <line lrx="1339" lry="315" ulx="661" uly="228">Drey und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1867" type="textblock" ulx="1022" uly="338">
        <line lrx="1672" lry="394" ulx="1023" uly="338">rechtigkeiten, entſetzliche Unter⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="487" ulx="1028" uly="385">dakungen gegen denen Armen,</line>
        <line lrx="1672" lry="493" ulx="1027" uly="437">Blut⸗Schanden, und andere</line>
        <line lrx="1693" lry="539" ulx="1027" uly="488">abſcheuliche groſſe Laſter, und</line>
        <line lrx="1673" lry="597" ulx="1026" uly="532">Greuel begiengen. ð</line>
        <line lrx="1807" lry="645" ulx="1038" uly="585">So euere Suͤnden nicht von D.</line>
        <line lrx="1798" lry="687" ulx="1028" uly="636">diſer Art, noch ſo groß, und abe 2.</line>
        <line lrx="1844" lry="747" ulx="1028" uly="685">ſcheulich ſeynd, koͤnnen ſie doch Ob multe.</line>
        <line lrx="1671" lry="786" ulx="1029" uly="735">eben diſe Wuͤrckung haben, wann</line>
        <line lrx="1669" lry="839" ulx="1022" uly="785">ſie gemein, und deren ſehr vil ſeynd,</line>
        <line lrx="1671" lry="886" ulx="1027" uly="835">welches GOtt durch den Pro⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="933" ulx="1028" uly="885">phet Jeremias einer Seel bedeu⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="982" ulx="1030" uly="932">tet: Inſanabilis eſt fractura tua, Ier. 80. v.</line>
        <line lrx="1801" lry="1030" ulx="1029" uly="981">peſſima plaga tua, curatienum 12.</line>
        <line lrx="1671" lry="1079" ulx="1029" uly="1031">utilitas non eſt tibi; omnes ama-</line>
        <line lrx="1685" lry="1129" ulx="1029" uly="1079">tores tui obliti funt tui, plaga</line>
        <line lrx="1671" lry="1177" ulx="1029" uly="1128">enim inimici percuſſi te, caſtiga-</line>
        <line lrx="1672" lry="1226" ulx="1030" uly="1175">tione crudelin Propter multitu-</line>
        <line lrx="1668" lry="1269" ulx="1031" uly="1224">dinem iniquitatis tuæ feci hæe</line>
        <line lrx="1720" lry="1323" ulx="1030" uly="1264">tibi, „ich hab dich geſchlagen,</line>
        <line lrx="1668" lry="1373" ulx="1029" uly="1320">„ wie man einen Feind ſchlagt,</line>
        <line lrx="1669" lry="1419" ulx="1028" uly="1368">„ mit einer ſchweren Plag, ei⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1472" ulx="1029" uly="1417">„ ner grauſamen Züchtigung;</line>
        <line lrx="1668" lry="1514" ulx="1028" uly="1467">„ dein Schad iſt unheylbar:</line>
        <line lrx="1671" lry="1573" ulx="1029" uly="1516">„ Kein Artzney iſt dir Nutz;</line>
        <line lrx="1673" lry="1614" ulx="1031" uly="1566">„ die, welche dich liebten, und</line>
        <line lrx="1713" lry="1665" ulx="1031" uly="1612">„„ einen Eyfer fuͤr dich tragten,</line>
        <line lrx="1851" lry="1721" ulx="1031" uly="1664">„„ haben deiner vergeſſen. Und</line>
        <line lrx="1674" lry="1761" ulx="1035" uly="1707">„ ich hab dir diſes gethan umb</line>
        <line lrx="1675" lry="1812" ulx="1036" uly="1761">„ der groſſen Anzahl deiner La⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1867" ulx="1036" uly="1812">„ ſter Willen. Sðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2106" type="textblock" ulx="1029" uly="1907">
        <line lrx="1848" lry="1960" ulx="1084" uly="1907">Der Prophet Job ſchilderet Vid. Trin.</line>
        <line lrx="1891" lry="2015" ulx="1029" uly="1951">euch mit lebhafften Farben unter in Job c. 40.</line>
        <line lrx="1831" lry="2054" ulx="1030" uly="2003">dem Namen des Leviathan, oder  20.</line>
        <line lrx="1674" lry="2106" ulx="1031" uly="2057">Wallfiſches ab. Er ſagt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2157" type="textblock" ulx="1011" uly="2107">
        <line lrx="1674" lry="2157" ulx="1011" uly="2107">ihr ein Hertz habet, mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2303" type="textblock" ulx="1032" uly="2155">
        <line lrx="1672" lry="2214" ulx="1032" uly="2155">Schutz⸗Wehr bewaffnet, welche</line>
        <line lrx="1677" lry="2303" ulx="1033" uly="2199">allen Angriffen des Heil. Genne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="764" type="textblock" ulx="1962" uly="678">
        <line lrx="2069" lry="720" ulx="1962" uly="678">Ppd. 43.</line>
        <line lrx="2050" lry="764" ulx="1973" uly="721">6, &amp; 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2129" type="textblock" ulx="2060" uly="1795">
        <line lrx="2069" lry="2129" ulx="2060" uly="1795">— —  - ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2242" type="textblock" ulx="1943" uly="2099">
        <line lrx="2060" lry="2159" ulx="1944" uly="2099">Ob contem-.</line>
        <line lrx="2016" lry="2197" ulx="1943" uly="2151">duum in</line>
        <line lrx="2027" lry="2242" ulx="1944" uly="2191">Mtionam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2285" type="textblock" ulx="2061" uly="2239">
        <line lrx="2069" lry="2285" ulx="2061" uly="2239">PBQ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="51" lry="689" ulx="36" uly="669">1¹</line>
        <line lrx="76" lry="734" ulx="0" uly="700">b mult.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1025" type="textblock" ulx="2" uly="957">
        <line lrx="91" lry="990" ulx="2" uly="957">et, 50. F.</line>
        <line lrx="58" lry="1025" ulx="32" uly="1002">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1930">
        <line lrx="94" lry="1976" ulx="0" uly="1930">Vid. Tiin.</line>
        <line lrx="116" lry="2024" ulx="0" uly="1974">in ſob c 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="729" type="textblock" ulx="163" uly="683">
        <line lrx="507" lry="729" ulx="163" uly="683">Job. 43. v. koͤnnt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="770" type="textblock" ulx="184" uly="728">
        <line lrx="315" lry="770" ulx="184" uly="728">6. &amp; 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2043" type="textblock" ulx="241" uly="2003">
        <line lrx="287" lry="2043" ulx="241" uly="2003">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="2181" type="textblock" ulx="159" uly="2066">
        <line lrx="287" lry="2094" ulx="258" uly="2066">3.</line>
        <line lrx="482" lry="2134" ulx="159" uly="2097">Ob contem- 2</line>
        <line lrx="478" lry="2181" ulx="161" uly="2106">ptum in ſpi- gehe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="2216" type="textblock" ulx="163" uly="2183">
        <line lrx="317" lry="2216" ulx="163" uly="2183">rationum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="391" type="textblock" ulx="369" uly="231">
        <line lrx="1425" lry="305" ulx="676" uly="231">Auf den Montag nach Judica.</line>
        <line lrx="1020" lry="391" ulx="369" uly="337">widerſtehe: Diſe Schutz⸗Wehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="880" type="textblock" ulx="379" uly="389">
        <line lrx="1018" lry="446" ulx="385" uly="389">iſt ein Eyſen⸗ und Eriner Pantzer,</line>
        <line lrx="1019" lry="495" ulx="384" uly="438">auf die Art der Fiſch⸗Schuppen</line>
        <line lrx="1022" lry="539" ulx="385" uly="489">gemacht, dergeſtalt in einander</line>
        <line lrx="1020" lry="589" ulx="384" uly="537">gefuͤgt, zuſammen gedruckt, und</line>
        <line lrx="1020" lry="637" ulx="385" uly="586">auf einander ligend, daß auch nicht</line>
        <line lrx="1025" lry="685" ulx="379" uly="635">der mindiſte Athem durchdringen</line>
        <line lrx="1020" lry="732" ulx="558" uly="685">Corpus illius quaſi ſcu-</line>
        <line lrx="1019" lry="781" ulx="386" uly="732">ta fuſilia, compactum ſiquammis</line>
        <line lrx="1021" lry="832" ulx="385" uly="782">ſe prementibus, una uni conjun-</line>
        <line lrx="1019" lry="880" ulx="385" uly="830">gitur, &amp; ne ſpiraculum quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1025" type="textblock" ulx="367" uly="876">
        <line lrx="1019" lry="931" ulx="367" uly="876">incedit per eas. Die Manch⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="983" ulx="367" uly="926">faͤlligkeit, und groſſe Anzahl eue⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1025" ulx="368" uly="974">rer Laſter verurſachet, daß nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1664" type="textblock" ulx="374" uly="1024">
        <line lrx="1024" lry="1081" ulx="384" uly="1024">ein elntziges Windlein, nicht ein</line>
        <line lrx="1023" lry="1131" ulx="382" uly="1073">eintziger Athem des H. Geiſts in</line>
        <line lrx="1020" lry="1177" ulx="382" uly="1123">euer Hertz eindringen kan: es iſt</line>
        <line lrx="1023" lry="1224" ulx="381" uly="1170">nirgends ein Weeg, noch Oeff⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1280" ulx="374" uly="1219">nung darzu. Ihr ſeyd unkeuſch:</line>
        <line lrx="1018" lry="1330" ulx="379" uly="1269">Wann ihr nebſt diſem Laſter guͤ⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1370" ulx="379" uly="1322">tig, und liebreich waͤret, wurden</line>
        <line lrx="1017" lry="1420" ulx="380" uly="1368">euere gegebne Allmooſen dem H.</line>
        <line lrx="1019" lry="1471" ulx="381" uly="1417">Geiſt den Eingang aufſperren,</line>
        <line lrx="1014" lry="1524" ulx="382" uly="1467">euch zu erleuchten, und zu bekehren.</line>
        <line lrx="1015" lry="1566" ulx="382" uly="1516">Aber ihr ſeyd geitzig: Wann ihr</line>
        <line lrx="1013" lry="1616" ulx="383" uly="1561">nebſt deme demuͤthig, und andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1664" ulx="381" uly="1613">tig waͤret, wurdet ihr euch gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1712" type="textblock" ulx="366" uly="1664">
        <line lrx="1013" lry="1712" ulx="366" uly="1664">zureden laſſen, die Ermahnungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2113" type="textblock" ulx="375" uly="1712">
        <line lrx="1014" lry="1763" ulx="377" uly="1712">und Beſtraffungen wohl aufnem⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1811" ulx="376" uly="1761">men; GOtt bitten, daß er euch</line>
        <line lrx="1013" lry="1858" ulx="375" uly="1810">bekehre. Aber dieweil ihr un⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1919" ulx="377" uly="1859">keuſch, und geitzig ſeyd, ſeyd ihr</line>
        <line lrx="1012" lry="1958" ulx="377" uly="1908">auch hoffaͤrtig, und unandaͤchtig:</line>
        <line lrx="798" lry="2006" ulx="379" uly="1958">Wie wollet ihr dann,</line>
        <line lrx="1012" lry="2065" ulx="382" uly="2008">GOtt gewinne? Wordurch wol⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2113" ulx="382" uly="2056">let ihr, daß er in ener Hertz ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2273" type="textblock" ulx="380" uly="2134">
        <line lrx="1010" lry="2214" ulx="429" uly="2134">Man wurde nicht in ſo groſſer</line>
        <line lrx="1009" lry="2273" ulx="380" uly="2203">Anzahl Suͤnden begehen koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2008" type="textblock" ulx="848" uly="1959">
        <line lrx="1034" lry="2008" ulx="848" uly="1959">daß euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="293" type="textblock" ulx="1603" uly="242">
        <line lrx="1712" lry="293" ulx="1603" uly="242">1I55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="437" type="textblock" ulx="1065" uly="334">
        <line lrx="1712" lry="388" ulx="1065" uly="334">ohne oͤffters denen Gnadem GOi⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="437" ulx="1067" uly="388">trs zu widerſtehen: Und diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="584" type="textblock" ulx="1055" uly="433">
        <line lrx="1929" lry="484" ulx="1067" uly="433">Widerſtand troͤcknet der Gnaden Job. 24. v. 18.</line>
        <line lrx="1818" lry="534" ulx="1066" uly="476">Quell aus. Peccatum ejus us- 20.</line>
        <line lrx="1418" lry="584" ulx="1055" uly="536">que ad inferos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1519" type="textblock" ulx="1064" uly="535">
        <line lrx="1709" lry="574" ulx="1468" uly="535">Obliviſeatur</line>
        <line lrx="1712" lry="630" ulx="1069" uly="584">ejus miſericordia; Dedit ei</line>
        <line lrx="1715" lry="679" ulx="1068" uly="632">DEUS locum pœnitentiæ, &amp; ille</line>
        <line lrx="1712" lry="730" ulx="1069" uly="682">abutitur eo in ſuperbiam, ſpricht</line>
        <line lrx="1716" lry="788" ulx="1068" uly="730">Job. GOtt hat euch ſo lang mit</line>
        <line lrx="1716" lry="831" ulx="1070" uly="780">einer wunderſamen Gedult zuge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="879" ulx="1069" uly="828">wartet; er hat euch ſo vil Taͤg, ſo</line>
        <line lrx="1713" lry="929" ulx="1067" uly="878">vil Monat, ſo viel Jahr, Buß zu</line>
        <line lrx="1711" lry="986" ulx="1068" uly="927">thun, geſchenckt: Und ihr habet</line>
        <line lrx="1711" lry="1026" ulx="1067" uly="975">diefelbe in Ergoͤtzlichkeiten, und</line>
        <line lrx="1710" lry="1078" ulx="1067" uly="1026">eytlen Welt⸗Freuden unnutzlich</line>
        <line lrx="1711" lry="1130" ulx="1066" uly="1076">verſchwendet. Er hat auch die</line>
        <line lrx="1713" lry="1183" ulx="1067" uly="1125">zwey Strahlen ſeines Liechts ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1228" ulx="1066" uly="1173">ſchickt: Und ihr habet die Augen</line>
        <line lrx="1710" lry="1273" ulx="1065" uly="1224">verſchloſſen. Er hat ſo offt an</line>
        <line lrx="1708" lry="1328" ulx="1066" uly="1269">der Thuͤr eueres Hertzens ange⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1373" ulx="1066" uly="1320">klopfft: Und ihr habet ihm kein</line>
        <line lrx="1705" lry="1428" ulx="1065" uly="1370">Gehoͤr gegeben. So dann wird</line>
        <line lrx="1707" lry="1474" ulx="1064" uly="1420">ſein Barmhertzigkeit uͤber euch</line>
        <line lrx="1241" lry="1519" ulx="1064" uly="1469">vergeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1617" type="textblock" ulx="1061" uly="1516">
        <line lrx="1871" lry="1570" ulx="1111" uly="1516">In der Apoſtel Geſchichten Act. 13. 8</line>
        <line lrx="1827" lry="1617" ulx="1061" uly="1569">prediget der H. Paulus zu Antio- V. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1765" type="textblock" ulx="1061" uly="1617">
        <line lrx="1702" lry="1668" ulx="1062" uly="1617">chia dem Oberſten der Synagog,</line>
        <line lrx="1702" lry="1720" ulx="1061" uly="1665">und der geſambten Juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1701" lry="1765" ulx="1061" uly="1713">Verſammlung, und erzehlet ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1814" type="textblock" ulx="1048" uly="1763">
        <line lrx="1701" lry="1814" ulx="1048" uly="1763">von Stuck zu Stuck die Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1865" type="textblock" ulx="1060" uly="1813">
        <line lrx="1700" lry="1865" ulx="1060" uly="1813">thaten, welche ſie von Anbeginn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1913" type="textblock" ulx="1049" uly="1862">
        <line lrx="1697" lry="1913" ulx="1049" uly="1862">ihres Beruffs von GOtt empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2058" type="textblock" ulx="1058" uly="1912">
        <line lrx="1698" lry="1967" ulx="1058" uly="1912">gen hatten. Wie er ſie mit ſtar⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2019" ulx="1060" uly="1961">ckem Armb aus der Egyptiſchen</line>
        <line lrx="1700" lry="2058" ulx="1059" uly="2010">Dienſtbarkeit errettet; ihr Wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2115" type="textblock" ulx="1048" uly="2057">
        <line lrx="1699" lry="2115" ulx="1048" uly="2057">ſpenſtigkeit 40. gantzer Jahr uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2304" type="textblock" ulx="1054" uly="2109">
        <line lrx="1697" lry="2160" ulx="1058" uly="2109">tragen; wie er ihnen das Himmel⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2217" ulx="1058" uly="2156">Brodt geſchickt, Heers⸗Fuͤhrer,</line>
        <line lrx="1692" lry="2263" ulx="1057" uly="2206">Richter, Koͤnig, ſie zu regieren,</line>
        <line lrx="1691" lry="2304" ulx="1054" uly="2258">U 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1364" lry="330" type="textblock" ulx="361" uly="211">
        <line lrx="1364" lry="330" ulx="361" uly="211">156 Drey und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="854" type="textblock" ulx="336" uly="353">
        <line lrx="996" lry="411" ulx="354" uly="353">und von ihren Feinden zu beſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="995" lry="460" ulx="380" uly="406">en; Propheten, ſie zu unter wei⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="515" ulx="370" uly="455">en, zu bedrohen, und zur Buß</line>
        <line lrx="992" lry="564" ulx="352" uly="506">einzuladen gegeben habe: Und</line>
        <line lrx="991" lry="613" ulx="352" uly="552">endlich daß er ihnen jetzt wuͤrcklich</line>
        <line lrx="992" lry="662" ulx="336" uly="600">die Verzeyhung ihrer Suͤnden</line>
        <line lrx="991" lry="712" ulx="338" uly="653">durch die Verdienſt Chriſti an⸗</line>
        <line lrx="994" lry="759" ulx="337" uly="703">erbiete. Hernach macht er den</line>
        <line lrx="994" lry="813" ulx="336" uly="751">Schluß, und ſagt zu ihnen:</line>
        <line lrx="993" lry="854" ulx="358" uly="802">Gehet zu, daß, was GOtt durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="956" type="textblock" ulx="141" uly="850">
        <line lrx="995" lry="910" ulx="141" uly="850">Habac. 1. v. 5. ſeinen Propheten gethan hat, an</line>
        <line lrx="996" lry="956" ulx="142" uly="900">413. v41. euch nicht erwahret werde: Vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2290" type="textblock" ulx="296" uly="950">
        <line lrx="997" lry="1002" ulx="339" uly="950">dete contemptores, &amp; admira-</line>
        <line lrx="998" lry="1054" ulx="362" uly="1000">mini, &amp; diſperdimini: Quia</line>
        <line lrx="998" lry="1097" ulx="360" uly="1049">opus ego operor in diebus ve-</line>
        <line lrx="997" lry="1146" ulx="348" uly="1096">ſtris, opus, quod non credetis,</line>
        <line lrx="1001" lry="1202" ulx="337" uly="1144">ſi quis enarraverit vobis: „Sehet</line>
        <line lrx="1001" lry="1246" ulx="342" uly="1192">„, ihr Verachter, und ver⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1294" ulx="364" uly="1242">„„ wundert euch, und gehet</line>
        <line lrx="1005" lry="1349" ulx="365" uly="1291">, zu Grund: Dann ich thue</line>
        <line lrx="1005" lry="1399" ulx="367" uly="1339">„ ein Werck in euern Tagen;</line>
        <line lrx="1007" lry="1442" ulx="357" uly="1388">„ ein Werck, daß ihr nicht</line>
        <line lrx="1005" lry="1496" ulx="367" uly="1439">, glauben werdet, wann es</line>
        <line lrx="1006" lry="1546" ulx="368" uly="1487">„euch jemand wird erzehlen.“</line>
        <line lrx="1007" lry="1595" ulx="370" uly="1537">Eben dieſes kan man euch ſagen,</line>
        <line lrx="1007" lry="1636" ulx="369" uly="1584">meine Zuhoͤrer: Ihr wiſſet die</line>
        <line lrx="1009" lry="1683" ulx="369" uly="1635">Gutthaten, die ihr von GOtt</line>
        <line lrx="1008" lry="1742" ulx="351" uly="1684">empfangen habet; allgemeine,</line>
        <line lrx="1009" lry="1788" ulx="296" uly="1733">ſonderheitliche; Gurthaten der</line>
        <line lrx="1009" lry="1836" ulx="341" uly="1782">Natur, Gutthaten der Gnad;</line>
        <line lrx="1009" lry="1880" ulx="357" uly="1831">Gutthaten an der Seel, an dem</line>
        <line lrx="1011" lry="1930" ulx="372" uly="1879">Leib; an eueren Perſohnen, an</line>
        <line lrx="1012" lry="1986" ulx="353" uly="1930">denen Eurigen: Er hat euch zu</line>
        <line lrx="1014" lry="2041" ulx="374" uly="1978">einem vernuͤnfftigen Geſchoͤpff, zu</line>
        <line lrx="1014" lry="2085" ulx="359" uly="2029">einem Chriſten, und Catholiſchen</line>
        <line lrx="1013" lry="2140" ulx="359" uly="2076">gemacht; euch mit urſaͤglicher</line>
        <line lrx="1015" lry="2179" ulx="377" uly="2125">Langmuͤthigkeit zur Buß erwar⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2227" ulx="362" uly="2177">tet, vor tauſend Gefahren bewah⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2290" ulx="363" uly="2227">vet, hundert, und hundert mahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="598" type="textblock" ulx="1040" uly="346">
        <line lrx="1681" lry="404" ulx="1043" uly="346">geruffen, und eingeladen, und</line>
        <line lrx="1681" lry="452" ulx="1043" uly="400">noch jetzt zur Stund bietet er euch</line>
        <line lrx="1679" lry="499" ulx="1041" uly="448">die Nachlaßung, und Verzeihung</line>
        <line lrx="1682" lry="549" ulx="1043" uly="497">euerer Suͤnden an. Videte con-</line>
        <line lrx="1682" lry="598" ulx="1040" uly="547">temptores, videte contempto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="647" type="textblock" ulx="1032" uly="594">
        <line lrx="1760" lry="647" ulx="1032" uly="594">res, ſehet, ihr Verachter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="899" type="textblock" ulx="1040" uly="641">
        <line lrx="1683" lry="700" ulx="1040" uly="641">ſehet, ihr Verachter: Ihr ha⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="746" ulx="1043" uly="690">bet euch wider das Liecht auf⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="802" ulx="1043" uly="743">gelehnt, ſeyd denen Einladungen</line>
        <line lrx="1687" lry="846" ulx="1045" uly="791">GOttes widerſpenſtig, fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1688" lry="899" ulx="1047" uly="838">Gutthaten undanckbahr. „Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1043" type="textblock" ulx="1034" uly="889">
        <line lrx="1723" lry="948" ulx="1045" uly="889">„ wird ein Werck an euch</line>
        <line lrx="1692" lry="997" ulx="1034" uly="939">„ thun, welches ſchwer zu glau⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1043" ulx="1035" uly="988">„ ben ſeyn wird,“ euch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1145" type="textblock" ulx="1050" uly="1038">
        <line lrx="1691" lry="1097" ulx="1050" uly="1038">einer Straff zuͤchtigen, welae</line>
        <line lrx="1693" lry="1145" ulx="1050" uly="1086">wohl ſeitſamb, und ſeiner Natur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1294" type="textblock" ulx="1036" uly="1133">
        <line lrx="1693" lry="1196" ulx="1038" uly="1133">zu wider ſcheinen wird. Er iſt</line>
        <line lrx="1693" lry="1245" ulx="1036" uly="1183">von Natur geneigt, die Seelen</line>
        <line lrx="1703" lry="1294" ulx="1037" uly="1234">zu bekehren, ſie zu erweichen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2125" type="textblock" ulx="1043" uly="1279">
        <line lrx="1693" lry="1341" ulx="1050" uly="1279">zur Buß, und Beſſerung zu fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1390" ulx="1055" uly="1334">ren: Und euch wird er verhaͤrten,</line>
        <line lrx="1695" lry="1438" ulx="1055" uly="1380">verblenden, verlaſſen, der endli⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1488" ulx="1056" uly="1428">chen Unbußfertigkeit uͤberlaſſen.</line>
        <line lrx="1694" lry="1539" ulx="1056" uly="1478">Und wem ollte die Gedult nicht</line>
        <line lrx="1695" lry="1585" ulx="1057" uly="1528">gebrechen? Wer ſollte, da er euer</line>
        <line lrx="1696" lry="1635" ulx="1059" uly="1575">Halsſtarrig⸗ und Hartnackigkeit</line>
        <line lrx="1697" lry="1685" ulx="1056" uly="1626">ſiyet, euch zu ruffen nicht mud</line>
        <line lrx="1698" lry="1735" ulx="1058" uly="1675">werden? Nicht, daß GOtt ſein</line>
        <line lrx="1697" lry="1786" ulx="1058" uly="1725">Gedult, ſein Guͤte, ſein Lieb je⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1840" ulx="1044" uly="1768">mahl verliehre; Im Gegentheil iſt</line>
        <line lrx="1700" lry="1884" ulx="1058" uly="1823">diſe Verlaſſung ein Wuͤrckung</line>
        <line lrx="1702" lry="1932" ulx="1061" uly="1872">ſeiner Guͤte, bezeugt der Heil.</line>
        <line lrx="1699" lry="1981" ulx="1046" uly="1927">Bernardus: Dann, wann er</line>
        <line lrx="1702" lry="2033" ulx="1056" uly="1976">euch ſeine Cinſprechungen zu er⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2085" ulx="1043" uly="2020">theilen fortfahrete, ihr ſolche im⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2125" ulx="1045" uly="2070">merhin mißbrauchen, ſie euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2178" type="textblock" ulx="1065" uly="2117">
        <line lrx="1706" lry="2178" ulx="1065" uly="2117">nur ſtraͤfflicher machen, und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2316" type="textblock" ulx="1054" uly="2172">
        <line lrx="1706" lry="2231" ulx="1066" uly="2172">ſchwerlicher wurdet verdammt</line>
        <line lrx="1619" lry="2272" ulx="1054" uly="2229">werden.</line>
        <line lrx="1709" lry="2316" ulx="1577" uly="2268">Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="589" type="textblock" ulx="1943" uly="337">
        <line lrx="2016" lry="375" ulx="1985" uly="337">.</line>
        <line lrx="2069" lry="422" ulx="1963" uly="386">II. Cauſa:</line>
        <line lrx="2069" lry="467" ulx="1943" uly="431">Molitia diu ⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="510" ulx="1952" uly="473">boli, guipee⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="546" ulx="1952" uly="523">catorenn con--</line>
        <line lrx="2008" lry="589" ulx="1951" uly="555">culcat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="738" type="textblock" ulx="1950" uly="697">
        <line lrx="2068" lry="738" ulx="1950" uly="697">M. 56. V. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1691" lry="281" type="textblock" ulx="354" uly="194">
        <line lrx="1691" lry="281" ulx="354" uly="194">Auuf den Montag nach Judlen. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="429" type="textblock" ulx="176" uly="313">
        <line lrx="1001" lry="384" ulx="216" uly="313">F. Wann die Gerechtigkeit GOt⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="429" ulx="176" uly="371">II. Cauſa: tes, und auch ſein Guͤte ihn ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="530" type="textblock" ulx="144" uly="424">
        <line lrx="1005" lry="483" ulx="144" uly="424">Malitia dia- leitet, in euch diſe Erhartung zu⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="530" ulx="156" uly="470">boli, qui pec- mmaſſen, ſo treibet die Boßheit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="969" type="textblock" ulx="155" uly="522">
        <line lrx="1008" lry="591" ulx="155" uly="522">cegorem con. Teufels, und der Neyd, wovon</line>
        <line lrx="1009" lry="628" ulx="201" uly="568">, er wider euch raſend iſt, ihn an,</line>
        <line lrx="1008" lry="674" ulx="376" uly="615">euch, ſo vil er kan, darin zu hal⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="738" ulx="155" uly="664">Pf. 56. v. 3. ken, und zu befeſtigen: Concul-</line>
        <line lrx="1008" lry="771" ulx="373" uly="721">caverunt me inimici mei, mei⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="823" ulx="362" uly="768">ne Feind haben mich zertret⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="876" ulx="351" uly="812">ten. Des Teufels Abſehen iſt</line>
        <line lrx="1006" lry="926" ulx="352" uly="857">micht allen, noch fuͤrnemlich</line>
        <line lrx="1007" lry="969" ulx="340" uly="911">euch zu fallen; ſondern euch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1021" type="textblock" ulx="374" uly="960">
        <line lrx="1029" lry="1021" ulx="374" uly="960">Fuͤß auf den Halß zu ſetzen, euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1991" type="textblock" ulx="173" uly="1008">
        <line lrx="1010" lry="1072" ulx="184" uly="1008">— zu tretten, und zu verhinderen,</line>
        <line lrx="1010" lry="1117" ulx="374" uly="1058">daß ihr nicht wider aufſtehet.</line>
        <line lrx="1011" lry="1170" ulx="374" uly="1107">Diſe 2. Fuß ſeynd der Irrthumb,</line>
        <line lrx="993" lry="1216" ulx="375" uly="1157">und der Schroöͤcken: Errore, 8</line>
        <line lrx="1014" lry="1258" ulx="376" uly="1203">terrore conculcat, ſeynd die</line>
        <line lrx="1014" lry="1314" ulx="379" uly="1255">Wort eines groſſen Lehrers, er⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1359" ulx="379" uly="1307">rore præſumptionis, terrore</line>
        <line lrx="1020" lry="1408" ulx="380" uly="1348">perſecutionis. Er verfuͤhret,</line>
        <line lrx="1020" lry="1454" ulx="381" uly="1401">und heuchlet euch durch die ver⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1508" ulx="382" uly="1446">meſſentliche Hoffnung auf die</line>
        <line lrx="1021" lry="1562" ulx="383" uly="1502">Barmhertzigkeit GOttes, er ver⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1612" ulx="385" uly="1547">birgt euch die Strenge, und</line>
        <line lrx="1020" lry="1650" ulx="388" uly="1593">Schaͤrffe ſeiner Gerechtigkeit:</line>
        <line lrx="1021" lry="1700" ulx="173" uly="1650">Becl. 8. v. 2. Quia non profertur cito contra</line>
        <line lrx="1021" lry="1746" ulx="388" uly="1692">impios ſententia, fili hominum</line>
        <line lrx="1021" lry="1796" ulx="387" uly="1736">absque timore perpetrant mala.</line>
        <line lrx="1022" lry="1845" ulx="381" uly="1787">„Dieweil GOtt der Menſchen</line>
        <line lrx="1008" lry="1894" ulx="386" uly="1838">„ Laſter nicht alſo gleich au</line>
        <line lrx="1021" lry="1952" ulx="386" uly="1884">, der That ſtrafft, thun ſie</line>
        <line lrx="1022" lry="1991" ulx="384" uly="1933">„ Boͤſes, und ſuͤndigen kuͤhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2039" type="textblock" ulx="391" uly="1984">
        <line lrx="1039" lry="2039" ulx="391" uly="1984">„ fort ohne Forcht.“ Ihr heuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2242" type="textblock" ulx="385" uly="2033">
        <line lrx="1022" lry="2099" ulx="386" uly="2033">let euch, dieweil ihr, nachdem ihr</line>
        <line lrx="1022" lry="2145" ulx="391" uly="2082">viel Suͤnden begangen, doch deß⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2194" ulx="394" uly="2133">wegen kein Ubel empfindet, nicht</line>
        <line lrx="1024" lry="2242" ulx="385" uly="2183">geſtrafft werdet, ihr, und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="409" type="textblock" ulx="1041" uly="286">
        <line lrx="1727" lry="377" ulx="1041" uly="286">euere Kinder wohl auf ſeyn, und</line>
        <line lrx="1730" lry="409" ulx="1050" uly="357">in vollkommener Geſundheit euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="509" type="textblock" ulx="1023" uly="405">
        <line lrx="1688" lry="472" ulx="1023" uly="405">befindet, alle euere Proceſs ge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="509" ulx="1036" uly="456">winnet. Armer Tropff, ihr bes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="559" type="textblock" ulx="1054" uly="501">
        <line lrx="1692" lry="559" ulx="1054" uly="501">trachtet nicht, daß es ein Wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="662" type="textblock" ulx="1031" uly="553">
        <line lrx="1704" lry="619" ulx="1031" uly="553">ckung des Zorns GOttes ſeye,</line>
        <line lrx="1694" lry="662" ulx="1040" uly="602">daß ihr ſeiner erſchroͤcklichiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1099" type="textblock" ulx="1046" uly="654">
        <line lrx="1693" lry="708" ulx="1046" uly="654">Gerechtigkeit in die Haäͤnd ge⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="759" ulx="1050" uly="698">fallen ſeyet, wann er nicht wuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="810" ulx="1047" uly="750">get in dieſer Welt wider euch ſich</line>
        <line lrx="1691" lry="860" ulx="1046" uly="799">zu erzoͤrnen, und euch zu ſtraffen,</line>
        <line lrx="1908" lry="901" ulx="1049" uly="849">wann er diſe Drohung an euch</line>
        <line lrx="1914" lry="956" ulx="1055" uly="885">erfüllet: Auferetur zelus meus a Ezech. 16.</line>
        <line lrx="1849" lry="1006" ulx="1052" uly="939">te: Non ultra iraſcar tibi, „ich W. 48.</line>
        <line lrx="1691" lry="1058" ulx="1055" uly="996">„ will keinen Eyſer mehr ha⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1099" ulx="1055" uly="1043">„ ben, dich zu ſtraffen, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1198" type="textblock" ulx="976" uly="1093">
        <line lrx="1693" lry="1156" ulx="1038" uly="1093">„ will mich wider dich nicht</line>
        <line lrx="1891" lry="1198" ulx="976" uly="1136">&amp; », mehr erzoͤrnen.* Exacerbavit Pſ.-Ie. V. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1538" type="textblock" ulx="1060" uly="1192">
        <line lrx="1694" lry="1245" ulx="1060" uly="1192">Dominum peccator, ſecundum</line>
        <line lrx="1695" lry="1288" ulx="1062" uly="1236">multitudinem iræ ſuæ non quæ-</line>
        <line lrx="1696" lry="1340" ulx="1061" uly="1285">ret, „ Der Sünder hat den</line>
        <line lrx="1712" lry="1393" ulx="1064" uly="1334">„ PErrn erbitteret, nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1441" ulx="1064" uly="1384">„ nem vilfaͤltigen Zorn wird</line>
        <line lrx="1717" lry="1489" ulx="1064" uly="1433">„ er nicht ſuchen.“ Alſo benimmt</line>
        <line lrx="1706" lry="1538" ulx="1065" uly="1482">euch der Irrthumb den Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1587" type="textblock" ulx="1002" uly="1530">
        <line lrx="1707" lry="1587" ulx="1002" uly="1530">d cken, und Willen wider aufzuſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1830" type="textblock" ulx="1067" uly="1581">
        <line lrx="1710" lry="1637" ulx="1069" uly="1581">hen; oder, wann ihr je einiges</line>
        <line lrx="1709" lry="1686" ulx="1069" uly="1627">Vorhaben, es zu thun, faſſet, laſ⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1743" ulx="1067" uly="1677">ſet die Forcht, und der Schrecken</line>
        <line lrx="1710" lry="1784" ulx="1068" uly="1727">ſelbiges nicht zu Stand kommen,</line>
        <line lrx="1732" lry="1830" ulx="1067" uly="1775">und erfuͤllt werden: Wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1932" type="textblock" ulx="982" uly="1825">
        <line lrx="1712" lry="1894" ulx="982" uly="1825">uf diſes Leichtfertigen Lotters⸗Buben</line>
        <line lrx="1711" lry="1932" ulx="1044" uly="1873">muͤßig gehet, und zu ihm, umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2286" type="textblock" ulx="1060" uly="1924">
        <line lrx="1719" lry="1979" ulx="1063" uly="1924">ſeine vichiſche Anmuthungen zu</line>
        <line lrx="1706" lry="2031" ulx="1065" uly="1970">vergnuͤgen, zuruck zu kehren euch</line>
        <line lrx="1708" lry="2078" ulx="1060" uly="2018">weigeret, drohet er euch, daß er</line>
        <line lrx="1709" lry="2127" ulx="1066" uly="2071">euch verſchreyen, die Sorg eue⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2183" ulx="1069" uly="2117">rer Angelegenheiten fahren laſſen,</line>
        <line lrx="1725" lry="2225" ulx="1073" uly="2167">euch den Gerichts⸗Diener uͤber</line>
        <line lrx="1713" lry="2286" ulx="1073" uly="2217"> 3 den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2309" type="textblock" ulx="1466" uly="2277">
        <line lrx="1658" lry="2297" ulx="1466" uly="2277">4</line>
        <line lrx="1660" lry="2309" ulx="1652" uly="2296">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="453" lry="256" type="textblock" ulx="365" uly="208">
        <line lrx="453" lry="256" ulx="365" uly="208">158</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="557" type="textblock" ulx="349" uly="304">
        <line lrx="1007" lry="357" ulx="360" uly="304">den Halß ſchicken, evch, umb euere</line>
        <line lrx="1003" lry="415" ulx="362" uly="352">Guͤter, oder guten Namen brin⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="461" ulx="359" uly="407">gen wolle. Wann ihr einigen</line>
        <line lrx="995" lry="510" ulx="349" uly="453">Gedancken zu beichten habet, hal⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="557" ulx="358" uly="506">tet er euch durch die Forcht: Euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="611" type="textblock" ulx="356" uly="551">
        <line lrx="1098" lry="611" ulx="356" uly="551">Beich⸗Vatter werde euch aus⸗ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="803" type="textblock" ulx="357" uly="596">
        <line lrx="999" lry="659" ulx="357" uly="596">fuͤltzen, zur Widererſtattung, zur</line>
        <line lrx="999" lry="709" ulx="359" uly="648">Verſoͤhnung mit euerem Feind,</line>
        <line lrx="998" lry="756" ulx="360" uly="701">zur Verlaſſung des Hauſes, wor⸗</line>
        <line lrx="999" lry="803" ulx="361" uly="749">in ihr ſeyd, verpflichten, davon ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="854" type="textblock" ulx="359" uly="797">
        <line lrx="1085" lry="854" ulx="359" uly="797">Diſes iſt euch die Fuß auf den K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2241" type="textblock" ulx="279" uly="847">
        <line lrx="998" lry="903" ulx="359" uly="847">Halß ſetzen, euch tretten: Con-⸗</line>
        <line lrx="913" lry="945" ulx="335" uly="899">culcaverunt me inimici mei.</line>
        <line lrx="997" lry="1009" ulx="368" uly="947">Urd dieweil, wann ihr ein Huͤlff⸗/</line>
        <line lrx="1002" lry="1052" ulx="357" uly="996">und Beyſtand haͤttet, ihr ihm</line>
        <line lrx="995" lry="1100" ulx="307" uly="1047">wurdet widerſtehen, und von ſei⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1150" ulx="355" uly="1096">nen Unterdruckungen euh loß</line>
        <line lrx="993" lry="1199" ulx="279" uly="1140">muͤrcken koͤnnen, belageret und</line>
        <line lrx="992" lry="1251" ulx="350" uly="1192">umgibt er euch von allen Seyten:</line>
        <line lrx="991" lry="1292" ulx="350" uly="1239">Inimici mei circumdederunt me.</line>
        <line lrx="992" lry="1348" ulx="351" uly="1289">Er ſchließt euch alle Tor zu, wor⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1392" ulx="351" uly="1340">durch euch Huͤlff zukommen koͤnnte.</line>
        <line lrx="1000" lry="1443" ulx="350" uly="1387">Ihr koͤnnet von euerem Irrthum</line>
        <line lrx="990" lry="1491" ulx="349" uly="1439">durch Leſung des Granatenſis,</line>
        <line lrx="991" lry="1540" ulx="349" uly="1488">oder anderer geiſtlichen Buͤcher</line>
        <line lrx="991" lry="1591" ulx="346" uly="1535">befreyt werden: Er machet, daß</line>
        <line lrx="990" lry="1639" ulx="308" uly="1583">ihr keine kauffet; oder, wann ihr</line>
        <line lrx="991" lry="1696" ulx="351" uly="1633">einige habet, ſolche zu leſen zu faul</line>
        <line lrx="990" lry="1746" ulx="345" uly="1682">ſeyet. Ihr koͤnntet eueren Irr⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1790" ulx="344" uly="1733">thum durch Anhoͤrung der Pre⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1837" ulx="350" uly="1781">digen erkennen: Er haltet euch</line>
        <line lrx="992" lry="1888" ulx="343" uly="1833">davon ab; oder, wann ihr darein</line>
        <line lrx="991" lry="1944" ulx="343" uly="1880">gehet, machet er, daß ihr dem</line>
        <line lrx="991" lry="1988" ulx="343" uly="1929">Prediger nicht glaubet. Es koͤnn⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2031" ulx="351" uly="1982">te euch von der Gnad GOttes</line>
        <line lrx="989" lry="2085" ulx="348" uly="2029">geholffen werden, wann ihr, oͤff⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2143" ulx="350" uly="2077">ter, und andaͤchtig zu betten, euch</line>
        <line lrx="985" lry="2193" ulx="346" uly="2130">angelegen ſeyn lieſſet; reichlich</line>
        <line lrx="984" lry="2241" ulx="346" uly="2175">Allmooſen gebtet, umb durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="960" type="textblock" ulx="220" uly="916">
        <line lrx="260" lry="960" ulx="220" uly="916">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="1046" type="textblock" ulx="136" uly="968">
        <line lrx="347" lry="1007" ulx="137" uly="968">Er circum-</line>
        <line lrx="200" lry="1046" ulx="136" uly="1012">Aat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="280" type="textblock" ulx="636" uly="192">
        <line lrx="1384" lry="280" ulx="636" uly="192">Drey und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1799" type="textblock" ulx="1020" uly="1742">
        <line lrx="1677" lry="1799" ulx="1020" uly="1742">hat, ſo predige, erinnere, warne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1898" type="textblock" ulx="1030" uly="1843">
        <line lrx="1682" lry="1898" ulx="1030" uly="1843">euch zu, ſo lang, und vil man will,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1751" type="textblock" ulx="1037" uly="315">
        <line lrx="1691" lry="375" ulx="1049" uly="315">Werck der Barmhertzigkeit ſein</line>
        <line lrx="1696" lry="422" ulx="1052" uly="364">Barmhertzigkeit zu erlangen: Er</line>
        <line lrx="1693" lry="473" ulx="1051" uly="411">uͤberhaͤufft euch mit Geſchaͤfften,</line>
        <line lrx="1693" lry="525" ulx="1051" uly="466">welche euch die Zeit zu betten hin⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="575" ulx="1040" uly="520">weg nennnen; ihr verpraſſet im</line>
        <line lrx="1694" lry="619" ulx="1101" uly="565">pihlen, oder Pracht, was ihr</line>
        <line lrx="1691" lry="673" ulx="1044" uly="614">denen Armen, damit ſie euch durch</line>
        <line lrx="1739" lry="760" ulx="1049" uly="661">ſr Gebett zu Huͤlff kommen, geben</line>
        <line lrx="1826" lry="816" ulx="1056" uly="762">Was das Rebelliſche Hertz des H.</line>
        <line lrx="1873" lry="869" ulx="1087" uly="808">oͤnigs Pharao vollends verhar⸗III. Cauſa.</line>
        <line lrx="1884" lry="920" ulx="1049" uly="861">tet, und ihn auf den letzten Stuf⸗Vitum Pec-</line>
        <line lrx="1903" lry="984" ulx="1048" uly="909">fen der endlichen Verwerffung de eweitaer</line>
        <line lrx="1810" lry="1021" ulx="1047" uly="960">gebracht hat, war die Entziehuug mentis.</line>
        <line lrx="1687" lry="1060" ulx="1045" uly="1009">alles Liechts, die mehr, als ſtock</line>
        <line lrx="1686" lry="1113" ulx="1044" uly="1057">dicke Finſternuß, welche das gantze</line>
        <line lrx="1685" lry="1160" ulx="1043" uly="1103">Koͤnigreich uͤberzogen hat, Dieſe</line>
        <line lrx="1684" lry="1207" ulx="1042" uly="1155">Finſternuß war ſo dick, und un⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1260" ulx="1043" uly="1206">gemein, daß, wie die H. Schrifft</line>
        <line lrx="1681" lry="1308" ulx="1041" uly="1254">berichtet, da ſolche entſtunde, kein</line>
        <line lrx="1679" lry="1355" ulx="1041" uly="1303">Egyptier von dem Orth, wo er</line>
        <line lrx="1679" lry="1406" ulx="1041" uly="1352">ſich befande, ſich im geringſten be⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1450" ulx="1041" uly="1403">wegte: Nemo ſe movit de loco</line>
        <line lrx="1678" lry="1503" ulx="1041" uly="1450">ſuo. Pharao ſagte zu dem Moy-</line>
        <line lrx="1921" lry="1573" ulx="1040" uly="1499">ſes, was er anvor zu ihm niemahl 4. 20. .</line>
        <line lrx="1891" lry="1621" ulx="1040" uly="1547">hatte ſagen darffen: Recede aas.&amp;a3.</line>
        <line lrx="1733" lry="1649" ulx="1037" uly="1598">me, &amp; caye, ne ultra videas fa-“</line>
        <line lrx="1677" lry="1700" ulx="1038" uly="1647">ciem meam. Wann die Fin⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1751" ulx="1038" uly="1693">ſternuß euer Gemuͤth befangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1848" type="textblock" ulx="1040" uly="1794">
        <line lrx="1682" lry="1848" ulx="1040" uly="1794">ermahne, drohe, und ſpreche man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2294" type="textblock" ulx="1032" uly="1892">
        <line lrx="1680" lry="1952" ulx="1041" uly="1892">ihr werdet eben ſo wenig bewegt,</line>
        <line lrx="1681" lry="1998" ulx="1040" uly="1940">als ein Felß, ihr vermeynet kluͤger</line>
        <line lrx="1680" lry="2047" ulx="1040" uly="1992">zu ſeyn, und mehr Verſtand zu</line>
        <line lrx="1680" lry="2096" ulx="1035" uly="2040">haben, als andere. Ihr wuͤnſch⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2144" ulx="1034" uly="2090">tet, daß der Prediger, und euer</line>
        <line lrx="1669" lry="2208" ulx="1035" uly="2138">Vatter, die euch ſtraffen, euer</line>
        <line lrx="1667" lry="2294" ulx="1032" uly="2188">Mutter, die euch zuſpricht, waͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2282" type="textblock" ulx="1938" uly="993">
        <line lrx="2069" lry="1025" ulx="2056" uly="993">1</line>
        <line lrx="2069" lry="1176" ulx="2056" uly="1145">4</line>
        <line lrx="2069" lry="1394" ulx="2056" uly="1345">B</line>
        <line lrx="2069" lry="1427" ulx="2055" uly="1388">1</line>
        <line lrx="2069" lry="1510" ulx="1956" uly="1475">ordonne</line>
        <line lrx="2017" lry="1551" ulx="1940" uly="1512">ias vor⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="1598" ulx="1943" uly="1558">nehimſte,</line>
        <line lrx="2044" lry="1648" ulx="1945" uly="1601">uud auſehn</line>
        <line lrx="2069" lry="1687" ulx="1946" uly="1639">lichſte Col.</line>
        <line lrx="2069" lry="1725" ulx="1946" uly="1680">legum der</line>
        <line lrx="2046" lry="1768" ulx="1946" uly="1722">Unſverſitt</line>
        <line lrx="2035" lry="1808" ulx="1948" uly="1767">u Paris:</line>
        <line lrx="2045" lry="1881" ulx="1948" uly="1806">Eireun⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="1892" ulx="1957" uly="1855">et des H,</line>
        <line lrx="2039" lry="1931" ulx="1948" uly="1860">inn</line>
        <line lrx="2038" lry="1984" ulx="1949" uly="1931">Negierung</line>
        <line lrx="2043" lry="2019" ulx="1949" uly="1979">on hodert</line>
        <line lrx="2043" lry="2068" ulx="1938" uly="2017">dorhon he⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="2112" ulx="1940" uly="2057">ſiftet hat</line>
        <line lrx="2049" lry="2154" ulx="1950" uly="2107">Unker denen</line>
        <line lrx="2066" lry="2184" ulx="1951" uly="2145">6. Clle</line>
        <line lrx="2049" lry="2237" ulx="1951" uly="2189">genmſce</line>
        <line lrx="2053" lry="2282" ulx="1953" uly="2224">dſellirer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="10" lry="568" ulx="0" uly="337">— — - — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="11" lry="720" ulx="0" uly="587">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="777">
        <line lrx="81" lry="817" ulx="0" uly="777">4 H.</line>
        <line lrx="105" lry="862" ulx="0" uly="826">ell. Canſa.</line>
        <line lrx="110" lry="912" ulx="0" uly="869">,Vium bec⸗</line>
        <line lrx="120" lry="942" ulx="13" uly="918">cntoris: nein⸗</line>
        <line lrx="101" lry="994" ulx="12" uly="954">pe (xcitit</line>
        <line lrx="73" lry="1028" ulx="11" uly="997">mentis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="8" lry="1067" ulx="0" uly="1026">.</line>
        <line lrx="4" lry="1408" ulx="0" uly="1392">.</line>
        <line lrx="121" lry="1588" ulx="0" uly="1524">ao. 40. V</line>
        <line lrx="85" lry="1641" ulx="0" uly="1587">23,E10.</line>
        <line lrx="4" lry="1821" ulx="0" uly="1804">.</line>
        <line lrx="6" lry="1926" ulx="0" uly="1903">.</line>
        <line lrx="5" lry="2021" ulx="0" uly="2004">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="2039">
        <line lrx="6" lry="2071" ulx="0" uly="2039">.</line>
        <line lrx="4" lry="2116" ulx="0" uly="2095">.</line>
        <line lrx="3" lry="2153" ulx="0" uly="2140">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="2045" type="textblock" ulx="150" uly="1467">
        <line lrx="311" lry="1499" ulx="150" uly="1467">Sorbonne</line>
        <line lrx="292" lry="1543" ulx="150" uly="1511">das vor⸗</line>
        <line lrx="295" lry="1590" ulx="151" uly="1551">nehmſte,</line>
        <line lrx="338" lry="1630" ulx="154" uly="1591">und anſehn⸗</line>
        <line lrx="347" lry="1673" ulx="155" uly="1634">lichiſte Col⸗</line>
        <line lrx="332" lry="1714" ulx="155" uly="1678">legium der</line>
        <line lrx="332" lry="1750" ulx="155" uly="1712">Univerſitaͤt</line>
        <line lrx="313" lry="1800" ulx="157" uly="1759">zu Paris:</line>
        <line lrx="332" lry="1835" ulx="157" uly="1802">Wurde un⸗</line>
        <line lrx="336" lry="1881" ulx="159" uly="1841">ter des H.</line>
        <line lrx="305" lry="1914" ulx="158" uly="1884">Ludovici</line>
        <line lrx="326" lry="1964" ulx="158" uly="1925">Regierung</line>
        <line lrx="335" lry="2001" ulx="158" uly="1967">von Robert</line>
        <line lrx="335" lry="2045" ulx="159" uly="2008">Sorbon ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="2102" type="textblock" ulx="160" uly="2048">
        <line lrx="822" lry="2102" ulx="160" uly="2048">ſtifftet. Hat jeichtfertiges, uͤppiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="2257" type="textblock" ulx="159" uly="2092">
        <line lrx="346" lry="2127" ulx="159" uly="2092">untker denen</line>
        <line lrx="296" lry="2165" ulx="162" uly="2132">6. Colle</line>
        <line lrx="346" lry="2215" ulx="162" uly="2170">Eien, welche</line>
        <line lrx="351" lry="2257" ulx="164" uly="2216">diſe Univer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="289" type="textblock" ulx="706" uly="224">
        <line lrx="1377" lry="289" ulx="706" uly="224">Auf den Montag nach Judica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="882" type="textblock" ulx="360" uly="339">
        <line lrx="1000" lry="392" ulx="363" uly="339">wo der Pfeffer wachst; und wann</line>
        <line lrx="999" lry="446" ulx="363" uly="387">ihr darfftet, wurdet ihr ſie weg⸗</line>
        <line lrx="999" lry="491" ulx="362" uly="435">ſchaffen, und ſagen: Jort! ich</line>
        <line lrx="998" lry="539" ulx="360" uly="487">hab mit euch nichts zu thun.</line>
        <line lrx="999" lry="584" ulx="364" uly="534">Wann der Will verkehrt iſt, brin⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="639" ulx="363" uly="584">get man ſelbigen durch das Liecht,</line>
        <line lrx="999" lry="683" ulx="362" uly="632">und die Bekrachtung des Ver⸗</line>
        <line lrx="998" lry="735" ulx="366" uly="682">ſtands wider zu recht: Iſt aber</line>
        <line lrx="1002" lry="790" ulx="366" uly="729">der Verſtand verblendet, auf</line>
        <line lrx="1000" lry="840" ulx="360" uly="781">was Weiß kann man ſolchen ver⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="882" ulx="364" uly="832">beſſeren, und wider zu recht brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2254" type="textblock" ulx="361" uly="894">
        <line lrx="451" lry="933" ulx="361" uly="894">gen?</line>
        <line lrx="1002" lry="978" ulx="417" uly="924">Sihet man nicht alle Tag groß,</line>
        <line lrx="1003" lry="1028" ulx="369" uly="976">und vortreffliche Perſohnen, ſehr</line>
        <line lrx="1002" lry="1088" ulx="366" uly="1026">klug, und vernuͤnfftig zu allem</line>
        <line lrx="1003" lry="1128" ulx="364" uly="1071">uͤbrigen, ſelbſt tuͤchtig, und faͤhig</line>
        <line lrx="1003" lry="1179" ulx="363" uly="1123">andere zu regieren, durch Geitz,</line>
        <line lrx="1005" lry="1223" ulx="366" uly="1171">durch Ehr⸗Sucht, durch Lieb</line>
        <line lrx="1006" lry="1273" ulx="371" uly="1221">gegen ihren Anberwandten, durch</line>
        <line lrx="1009" lry="1323" ulx="367" uly="1268">die Beſitzung mehrer Beneficien,</line>
        <line lrx="1009" lry="1370" ulx="366" uly="1319">oder andere dergleichen unordent⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1421" ulx="362" uly="1364">liche Anmuthungen ſo erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1467" ulx="372" uly="1415">lich verblendet, daß alle Geiſtliche</line>
        <line lrx="1008" lry="1518" ulx="373" uly="1464">Baͤtter, alle Doctores der Sor-</line>
        <line lrx="1012" lry="1562" ulx="364" uly="1508">bonne, alle Cardinaͤl, und Paͤbſt</line>
        <line lrx="1010" lry="1614" ulx="365" uly="1560">ſie davon nicht abziehen wurden?</line>
        <line lrx="1010" lry="1663" ulx="376" uly="1612">Es geſchicht ihnen eben das, was</line>
        <line lrx="1010" lry="1704" ulx="375" uly="1661">dem Samſon: Samſon war von</line>
        <line lrx="1012" lry="1761" ulx="375" uly="1709">Anfang ein groſſer Heilige, der</line>
        <line lrx="1012" lry="1808" ulx="377" uly="1751">Geiſt GOttes beſitzte, Und ſtaͤrck⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1863" ulx="377" uly="1804">te ihn; er trinckete noch Wein,</line>
        <line lrx="1012" lry="1905" ulx="375" uly="1851">noch anderes ſtarckes Getraͤnck;</line>
        <line lrx="1013" lry="1956" ulx="378" uly="1899">er erwuͤrgete, und riſſe die Loͤwen</line>
        <line lrx="1014" lry="2001" ulx="379" uly="1954">in Stucken. Aber nachdem er</line>
        <line lrx="1008" lry="2056" ulx="381" uly="2001">ſich thorrecht in ein verbultes,</line>
        <line lrx="1010" lry="2092" ulx="866" uly="2050">Weibs⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2149" ulx="373" uly="2098">Stuck verliebt hatte, lieſſe er ſich</line>
        <line lrx="1010" lry="2206" ulx="382" uly="2148">von denen Philiſtaͤrrn gefangen</line>
        <line lrx="1010" lry="2254" ulx="381" uly="2197">nemmen, welche ihm die Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="277" type="textblock" ulx="1605" uly="232">
        <line lrx="1687" lry="277" ulx="1605" uly="232">159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2091" type="textblock" ulx="1047" uly="318">
        <line lrx="1883" lry="379" ulx="1048" uly="318">ausſtachen, an die Ketten binde⸗Kiaͤt in ſich</line>
        <line lrx="1884" lry="441" ulx="1047" uly="365">ten, ihn wie ein armes Laſt⸗Thier begreiffe je⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="488" ulx="1048" uly="413">einen Muͤhl⸗Stein umbzutreiben, Vorzug, und</line>
        <line lrx="1830" lry="529" ulx="1048" uly="467">und zu mahlen verpflichteten. höchſten</line>
        <line lrx="1889" lry="577" ulx="1048" uly="524">Sehet da die natuͤrliche Bildnuß, Ruhm. Di⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="626" ulx="1049" uly="572">den eigentlichen Entwurff von ſes Colle</line>
        <line lrx="1888" lry="673" ulx="1048" uly="614">deme, was euch widerfahren iſt. Sium iſt auf</line>
        <line lrx="1864" lry="732" ulx="1048" uly="657">Ihr waret ehedeſſen ein frommer, de deren⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="774" ulx="1050" uly="717">tugendſamer, Geiſtlicher Menſch: jeu Unko⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="824" ulx="1050" uly="770">Hattet euch aber verpichter Weiß ſten mit un⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="866" ulx="1052" uly="821">in ein Creatur verliebt, in ein gememer</line>
        <line lrx="1869" lry="917" ulx="1052" uly="864">Weibs⸗Bild, in einen Enckel, Pracht wi⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="980" ulx="1052" uly="906">den ihr erhoͤhen, in ein Benefi- der aaſge⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1028" ulx="1053" uly="952">eium, welches ihr, weiß nicht wie, den, und hat</line>
        <line lrx="1905" lry="1071" ulx="1054" uly="1007">erhaſcht habet, in eine Pfarr, Zimmer für</line>
        <line lrx="1872" lry="1117" ulx="1048" uly="1065">worzu ihr untuͤchtig ſeyd: Der 36. Docto-</line>
        <line lrx="1884" lry="1165" ulx="1055" uly="1114">Teufet hat euch angefeßlet, und res, welche</line>
        <line lrx="1890" lry="1214" ulx="1054" uly="1157">verſtrickt, euch die Augen ausge⸗ die Societaͤt</line>
        <line lrx="1892" lry="1274" ulx="1054" uly="1198">ſtochen, verhinderet euch, den der Sorbon⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1322" ulx="1054" uly="1247">uͤblen Stand, worin ihr ſeyd, die werden.</line>
        <line lrx="1694" lry="1359" ulx="1054" uly="1308">Suͤnden, welche ihr in diſem</line>
        <line lrx="1693" lry="1409" ulx="1059" uly="1358">Ambt begehet, zu ſehen: Euer Le⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1457" ulx="1058" uly="1410">ben iſt wie die Bewegung, und</line>
        <line lrx="1778" lry="1501" ulx="1059" uly="1452">das Umtreiben eines Muͤhle⸗—</line>
        <line lrx="1696" lry="1554" ulx="1060" uly="1506">Steins; ihr fanget imerzu, ohne</line>
        <line lrx="1698" lry="1612" ulx="1059" uly="1555">weiter zu kommen, ohne euch zu</line>
        <line lrx="1697" lry="1652" ulx="1053" uly="1604">beſſeren, ohne euch zu veraͤnderen,</line>
        <line lrx="1697" lry="1700" ulx="1059" uly="1654">widerumb auf ein neues an; euer</line>
        <line lrx="1696" lry="1752" ulx="1059" uly="1700">Oeſterliche Beicht iſt durchaus</line>
        <line lrx="1698" lry="1801" ulx="1052" uly="1750">der zu Weynacht, und die zu</line>
        <line lrx="1696" lry="1850" ulx="1062" uly="1797">Weynacht der vorjaͤhrigen zu</line>
        <line lrx="1696" lry="1898" ulx="1058" uly="1848">Hſteren, und alſo eine der andern</line>
        <line lrx="1695" lry="1947" ulx="1057" uly="1895">biß in den Lodt gleich. Und wie</line>
        <line lrx="1717" lry="1996" ulx="1053" uly="1945">ſolltet ihr ein Ubel fliehen, welches</line>
        <line lrx="1710" lry="2046" ulx="1057" uly="1993">ihr nicht erkennet? Wie ſelbiges</line>
        <line lrx="1693" lry="2091" ulx="1057" uly="2044">erkennen, wann ihr euch von eue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2287" type="textblock" ulx="1047" uly="2090">
        <line lrx="1693" lry="2143" ulx="1047" uly="2090">rer Anmuthung, von euerer Pas⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2203" ulx="1049" uly="2139">ſion verblenden laſſet? Ihr bittet</line>
        <line lrx="1692" lry="2245" ulx="1047" uly="2190">GOtt niemahl, daß er euch die</line>
        <line lrx="1691" lry="2287" ulx="1543" uly="2237">Schup⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1038" lry="395" type="textblock" ulx="332" uly="312">
        <line lrx="1038" lry="395" ulx="332" uly="312">Schuppen von denen Augen weg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="279" type="textblock" ulx="383" uly="236">
        <line lrx="466" lry="279" ulx="383" uly="236">160</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="487" type="textblock" ulx="371" uly="388">
        <line lrx="1011" lry="437" ulx="371" uly="388">ziehe, ihr fraget niemand umb</line>
        <line lrx="1010" lry="487" ulx="373" uly="437">Rath, gebet niemand die Frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="537" type="textblock" ulx="356" uly="486">
        <line lrx="1005" lry="537" ulx="356" uly="486">heit, euch die Wahrheit zu ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="587" type="textblock" ulx="371" uly="535">
        <line lrx="1006" lry="587" ulx="371" uly="535">Und wann man euch vdieſelbe ſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="635" type="textblock" ulx="344" uly="583">
        <line lrx="1006" lry="635" ulx="344" uly="583">nemmet ihr es uͤbel auf, oder glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="871" type="textblock" ulx="146" uly="827">
        <line lrx="328" lry="871" ulx="146" uly="827">Pſ. 82. V. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1146" type="textblock" ulx="141" uly="1021">
        <line lrx="273" lry="1062" ulx="241" uly="1021">IJ.</line>
        <line lrx="355" lry="1103" ulx="141" uly="1071">Perverſitas</line>
        <line lrx="323" lry="1146" ulx="147" uly="1114">Yoluntatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="1545" type="textblock" ulx="146" uly="1471">
        <line lrx="348" lry="1511" ulx="146" uly="1471">Jer. 8. v. 5.</line>
        <line lrx="297" lry="1545" ulx="223" uly="1512">R 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="878" type="textblock" ulx="368" uly="635">
        <line lrx="1005" lry="682" ulx="369" uly="635">bet es nicht; ihr wurdet, wann</line>
        <line lrx="1005" lry="733" ulx="370" uly="684">der Himmel, und die Erden, umb</line>
        <line lrx="1006" lry="782" ulx="370" uly="730">euch zu bewegen, und zu bekehren,</line>
        <line lrx="1005" lry="830" ulx="368" uly="779">Unter uͤber ſich gehen ſollten, un⸗</line>
        <line lrx="718" lry="878" ulx="368" uly="832">beweglich bleiben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="927" type="textblock" ulx="368" uly="881">
        <line lrx="1004" lry="927" ulx="368" uly="881">neque intellexerunt, in tenebris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="976" type="textblock" ulx="368" uly="929">
        <line lrx="1025" lry="976" ulx="368" uly="929">ambulant; movebuntur omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1121" type="textblock" ulx="369" uly="976">
        <line lrx="843" lry="1017" ulx="369" uly="976">fundamenta terrez.</line>
        <line lrx="1003" lry="1083" ulx="418" uly="1023">Ein anderes mahl ruͤhret diſe</line>
        <line lrx="1004" lry="1121" ulx="369" uly="1072">Erhartung von einer der Blind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1171" type="textblock" ulx="351" uly="1122">
        <line lrx="1005" lry="1171" ulx="351" uly="1122">heit gantz widrigen Beſchaffenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1707" type="textblock" ulx="355" uly="1170">
        <line lrx="1002" lry="1223" ulx="368" uly="1170">her: Daß man nemlich die Suͤnd</line>
        <line lrx="1000" lry="1269" ulx="357" uly="1220">gar wiſſentlich, mit groſſer Er⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1327" ulx="369" uly="1267">kanntnuß der Sach, bedaͤchtlich,</line>
        <line lrx="997" lry="1367" ulx="368" uly="1317">vorſaͤtzlich mit offenbar⸗ und au⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1420" ulx="367" uly="1367">genſcheinlicher Begreiffung des</line>
        <line lrx="1000" lry="1468" ulx="357" uly="1415">UÜbels, welches man veruͤbte, be⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1513" ulx="367" uly="1465">gangen hat: Averſus eſt aver-</line>
        <line lrx="998" lry="1556" ulx="367" uly="1514">ſione contentioſa: Nullus eſt,</line>
        <line lrx="998" lry="1609" ulx="365" uly="1563">qui agat pœnitentiam ſuper pec-</line>
        <line lrx="998" lry="1661" ulx="361" uly="1610">cato ſuo, dicens: Quid feci?</line>
        <line lrx="1002" lry="1707" ulx="355" uly="1657">Welches nach Lehr des H. Thomæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1755" type="textblock" ulx="353" uly="1703">
        <line lrx="1010" lry="1755" ulx="353" uly="1703">den Teufel erhartet hat. Diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2001" type="textblock" ulx="351" uly="1754">
        <line lrx="998" lry="1806" ulx="355" uly="1754">Engliſche Lehrer ſagt, daß der</line>
        <line lrx="988" lry="1853" ulx="354" uly="1800">Will des Engels unbeweglich</line>
        <line lrx="988" lry="1903" ulx="353" uly="1853">ſeye, ſich dem Gegenſatz, welchen</line>
        <line lrx="985" lry="1955" ulx="354" uly="1902">er in der erſten Zuwendung, und</line>
        <line lrx="984" lry="2001" ulx="351" uly="1950">Neygung ſeines Hertzens erwaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2100" type="textblock" ulx="309" uly="1998">
        <line lrx="984" lry="2059" ulx="309" uly="1998">let hat, unabſoͤnderlich anhaͤffte,</line>
        <line lrx="982" lry="2100" ulx="318" uly="2050">und ergebe, dieweil er in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2270" type="textblock" ulx="351" uly="2098">
        <line lrx="983" lry="2149" ulx="351" uly="2098">Augenblick alles, was ihn in diſes</line>
        <line lrx="983" lry="2214" ulx="351" uly="2148">Ubel verlieben, und alles, was</line>
        <line lrx="984" lry="2270" ulx="357" uly="2195">ihn davon abhalten koͤnnte, geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="306" type="textblock" ulx="667" uly="198">
        <line lrx="1410" lry="306" ulx="667" uly="198">Drrey und viertziaſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="877" type="textblock" ulx="768" uly="832">
        <line lrx="1030" lry="877" ulx="768" uly="832">Neſcierunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="682" type="textblock" ulx="1056" uly="336">
        <line lrx="1697" lry="386" ulx="1056" uly="336">hen hat. Dergleichen ſeynd ins</line>
        <line lrx="1696" lry="435" ulx="1057" uly="386">gemein jene groſſe Staats Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="486" ulx="1059" uly="434">ner, jene klug, und Hochverſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="535" ulx="1058" uly="483">dige Koͤpff; wann ſie ſich einmahl</line>
        <line lrx="1697" lry="583" ulx="1058" uly="533">dem Boͤſen ergeben, zeigt die Er⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="632" ulx="1057" uly="583">fahrenheit, daß ſie ſich nin er beſ⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="682" ulx="1058" uly="633">ſeren⸗Dieweil, indem ſie ſich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="729" type="textblock" ulx="1057" uly="678">
        <line lrx="1725" lry="729" ulx="1057" uly="678">Suͤnd mit voller Erkanntnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="829" type="textblock" ulx="1057" uly="731">
        <line lrx="1689" lry="784" ulx="1057" uly="731">alles deſſen, was ſie davon abhal⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="829" ulx="1058" uly="778">ten koͤnnte, ergeben haben, keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="880" type="textblock" ulx="1056" uly="827">
        <line lrx="1720" lry="880" ulx="1056" uly="827">neue Vernunffts⸗Gruͤnde noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1025" type="textblock" ulx="1053" uly="877">
        <line lrx="1694" lry="931" ulx="1055" uly="877">Beweg⸗Urſachen gefaͤnden wer⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="981" ulx="1053" uly="925">den, die ſie davon abziehen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1025" ulx="1055" uly="977">nen. Sehet den Pharao, ſehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1076" type="textblock" ulx="1054" uly="1023">
        <line lrx="1751" lry="1076" ulx="1054" uly="1023">die Schrifft⸗Gelehrte, und Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2154" type="textblock" ulx="1032" uly="1071">
        <line lrx="1692" lry="1124" ulx="1055" uly="1071">riſaͤͤr! Pharao empfindet die</line>
        <line lrx="1691" lry="1179" ulx="1055" uly="1122">Straffen, mit welchen ſein Reich</line>
        <line lrx="1691" lry="1222" ulx="1053" uly="1173">geplagt wird, gantz lebhafft, er</line>
        <line lrx="1691" lry="1270" ulx="1051" uly="1220">erkennt, und bekennt, daß ſie von</line>
        <line lrx="1689" lry="1320" ulx="1051" uly="1268">GOtt her kommen; er ſihet ſeinen</line>
        <line lrx="1689" lry="1367" ulx="1049" uly="1318">eignen Sohn, und alle erſtige⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1415" ulx="1044" uly="1367">bohrne des Egyptiſchen Lands</line>
        <line lrx="1684" lry="1466" ulx="1050" uly="1416">durch die Hand des Engels zu</line>
        <line lrx="1691" lry="1514" ulx="1045" uly="1466">todt geſchlagen; er ſihet, daß</line>
        <line lrx="1687" lry="1564" ulx="1048" uly="1513">GOtt ſeinem Volck zu Lieb das</line>
        <line lrx="1684" lry="1611" ulx="1047" uly="1562">Meer auf und von einander thut,</line>
        <line lrx="1682" lry="1661" ulx="1048" uly="1610">daß beyberſeitige Waͤſſer, wie</line>
        <line lrx="1682" lry="1709" ulx="1045" uly="1661">zwey Boll⸗Werck, umb demſel⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1759" ulx="1045" uly="1706">ben zum Schutz zu dienen, da</line>
        <line lrx="1681" lry="1807" ulx="1043" uly="1758">ſtehen, daß det Grund des Meers</line>
        <line lrx="1690" lry="1857" ulx="1040" uly="1808">in einem Augenblick wie ein an⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1907" ulx="1037" uly="1856">genehme Fruͤhlings⸗Au mit</line>
        <line lrx="1673" lry="1956" ulx="1036" uly="1903">ſchoͤnſtem Graß, und bunten</line>
        <line lrx="1676" lry="2006" ulx="1034" uly="1954">Blumen⸗Geſchmuck ſich ſehen</line>
        <line lrx="1671" lry="2054" ulx="1034" uly="2004">laſſe, campus germinans de pro-</line>
        <line lrx="1670" lry="2102" ulx="1032" uly="2053">fundo maris. Und er iſt ſo</line>
        <line lrx="1678" lry="2154" ulx="1034" uly="2101">hirnſchellig, und betaubt, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2207" type="textblock" ulx="1034" uly="2150">
        <line lrx="1887" lry="2207" ulx="1034" uly="2150">diſes Volck verfolgt, und auszu⸗ Exod. 15. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2291" type="textblock" ulx="1034" uly="2200">
        <line lrx="1688" lry="2255" ulx="1034" uly="2200">reuten ſucht: Perſequar, divi-</line>
        <line lrx="1676" lry="2291" ulx="1598" uly="2253">dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2107" type="textblock" ulx="1681" uly="2022">
        <line lrx="1944" lry="2074" ulx="1681" uly="2022">Sap. 19. v.</line>
        <line lrx="1909" lry="2107" ulx="1763" uly="2074">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2256" type="textblock" ulx="1759" uly="2217">
        <line lrx="1790" lry="2256" ulx="1759" uly="2217">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1861" type="textblock" ulx="1913" uly="1826">
        <line lrx="2009" lry="1861" ulx="1913" uly="1826">in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="819" type="textblock" ulx="1953" uly="677">
        <line lrx="2023" lry="720" ulx="1954" uly="677">oin 6.</line>
        <line lrx="2027" lry="819" ulx="1953" uly="777">ſoan, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="918" type="textblock" ulx="1947" uly="876">
        <line lrx="2036" lry="918" ulx="1947" uly="876">oan. 11,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1059" type="textblock" ulx="1950" uly="1017">
        <line lrx="2047" lry="1059" ulx="1950" uly="1017">oin.19.7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1217" type="textblock" ulx="1948" uly="1174">
        <line lrx="2040" lry="1217" ulx="1948" uly="1174">Luc. 22, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1306" type="textblock" ulx="1947" uly="1231">
        <line lrx="2069" lry="1260" ulx="1992" uly="1231">52. .</line>
        <line lrx="2069" lry="1306" ulx="1947" uly="1259">Muth. 27, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1348" type="textblock" ulx="1957" uly="1306">
        <line lrx="2069" lry="1348" ulx="1957" uly="1306">45˙.K51.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1789" type="textblock" ulx="2058" uly="1313">
        <line lrx="2069" lry="1789" ulx="2058" uly="1313">— —  — — — ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="9" lry="2034" ulx="0" uly="2003">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="9" lry="2231" ulx="0" uly="2104">=  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="9" lry="1984" ulx="0" uly="1008">— — — —-r--  f f——</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2097" type="textblock" ulx="2" uly="2052">
        <line lrx="139" lry="2097" ulx="2" uly="2052">Ha⸗ 19. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2236" type="textblock" ulx="13" uly="2177">
        <line lrx="179" lry="2236" ulx="13" uly="2177">od. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2274" type="textblock" ulx="56" uly="2243">
        <line lrx="72" lry="2274" ulx="56" uly="2243">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="680" type="textblock" ulx="369" uly="331">
        <line lrx="999" lry="386" ulx="370" uly="331">dam ſpolia, interficiet eos ma-</line>
        <line lrx="847" lry="428" ulx="375" uly="395">nus mea. OͦͦUùVMẽ</line>
        <line lrx="1002" lry="485" ulx="369" uly="424">Die Prieſter, und Phariſaͤer</line>
        <line lrx="1001" lry="536" ulx="371" uly="480">greiffen die augenſcheinlich, hand⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="586" ulx="371" uly="528">greifflich, unverwuͤrfflich, Son⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="629" ulx="374" uly="578">nen⸗ klare Miracul, und Wun⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="680" ulx="374" uly="625">der⸗Werck Chriſti mit Haͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1073" type="textblock" ulx="150" uly="675">
        <line lrx="1004" lry="732" ulx="155" uly="675">Joan. . Eih 38. jaͤhriger Gichtbruͤchiger</line>
        <line lrx="1003" lry="782" ulx="373" uly="729">Krippel wird gerad, und an allen</line>
        <line lrx="1005" lry="834" ulx="155" uly="775">Joan. 9. ſeinen Guderen geſund. Ein</line>
        <line lrx="1007" lry="883" ulx="375" uly="827">Blind gebohrner bikommt das</line>
        <line lrx="1008" lry="930" ulx="150" uly="875">Joan. 11. Geſicht. Ein ſchon halb ver⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="978" ulx="374" uly="924">faulter Lazarus wird in ihrer Ge⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1032" ulx="372" uly="978">genwart zum Leben wider aufer⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1073" ulx="155" uly="1020">loan. 18. 7. weckt. Sich ſelbſt empfinden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1766" type="textblock" ulx="345" uly="1122">
        <line lrx="1007" lry="1179" ulx="371" uly="1122">geworfſen, da ſie ihn fangen wol⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1224" ulx="373" uly="1170">len: Dann ſie mit denen Solda⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1273" ulx="373" uly="1219">ten in dem Garten waren. Sie</line>
        <line lrx="1007" lry="1319" ulx="376" uly="1268">ſehen die Sonnen⸗Finſternuß,</line>
        <line lrx="1006" lry="1373" ulx="371" uly="1319">die Erſchuͤtterung der Erden, den</line>
        <line lrx="1007" lry="1425" ulx="369" uly="1371">Felſen Calvariæ, welcher entzwey</line>
        <line lrx="1008" lry="1473" ulx="345" uly="1417">geſpalten wird. Die Wachten,</line>
        <line lrx="1015" lry="1518" ulx="373" uly="1465">welche ſie zu dem Grab geſtellt,</line>
        <line lrx="1010" lry="1575" ulx="373" uly="1513">deuten ihnen an, daß er aufer⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1619" ulx="373" uly="1562">ſtanden, ein hell⸗glautzender En⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1670" ulx="372" uly="1616">gel ſolches ausgeſage, und ver⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1716" ulx="375" uly="1660">kuͤndiget habe. Welcher Felß</line>
        <line lrx="1009" lry="1766" ulx="376" uly="1714">ſollte hievon nicht bewegt, und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1344" type="textblock" ulx="154" uly="1177">
        <line lrx="329" lry="1210" ulx="154" uly="1177">Luc. 22. v.</line>
        <line lrx="289" lry="1257" ulx="237" uly="1228">52.</line>
        <line lrx="364" lry="1299" ulx="155" uly="1261">Matth. 27. V.</line>
        <line lrx="328" lry="1344" ulx="176" uly="1304">45. &amp; 51.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1817" type="textblock" ulx="123" uly="1759">
        <line lrx="1009" lry="1817" ulx="123" uly="1759">Matth. 28. v. weichet werden? Und ſie verhar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1861" type="textblock" ulx="237" uly="1810">
        <line lrx="1011" lry="1861" ulx="237" uly="1810">32. ren in ihrer Verſtockung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1912" type="textblock" ulx="379" uly="1855">
        <line lrx="1010" lry="1912" ulx="379" uly="1855">verbaſterten Willen, die Gedaͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2011" type="textblock" ulx="381" uly="1959">
        <line lrx="1011" lry="2011" ulx="381" uly="1959">ner Wunderthaten zu unterdru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2311" type="textblock" ulx="359" uly="2108">
        <line lrx="1010" lry="2161" ulx="359" uly="2108">bige, welche nichts glauben wol⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2209" ulx="382" uly="2157">len, als was ihren Sinnen ange⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2257" ulx="381" uly="2208">nehm iſt, werden nicht glauben,</line>
        <line lrx="880" lry="2311" ulx="411" uly="2254">R. P, le jeune X. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="295" type="textblock" ulx="684" uly="186">
        <line lrx="1373" lry="295" ulx="684" uly="186">Auf den Montag nach Judies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1136" type="textblock" ulx="236" uly="1064">
        <line lrx="1029" lry="1136" ulx="236" uly="1064">.. Ruͤcklings auf die Erden nider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1707" type="textblock" ulx="1038" uly="1660">
        <line lrx="1327" lry="1707" ulx="1038" uly="1660">Seine Leuth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1962" type="textblock" ulx="382" uly="1907">
        <line lrx="1029" lry="1962" ulx="382" uly="1907">nuß Chriſti, und den Ruhm ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2109" type="textblock" ulx="432" uly="2033">
        <line lrx="1023" lry="2109" ulx="432" uly="2033">Die Libertiner, und Freyglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="266" type="textblock" ulx="1609" uly="220">
        <line lrx="1682" lry="266" ulx="1609" uly="220">161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2300" type="textblock" ulx="1051" uly="326">
        <line lrx="1707" lry="381" ulx="1051" uly="326">was ich euch ſagen will, ſie wers</line>
        <line lrx="1702" lry="428" ulx="1052" uly="374">den das Geſpoͤtt daruͤber treiben:</line>
        <line lrx="1703" lry="479" ulx="1052" uly="425">Es bleibt aber zu ihrem groͤſten</line>
        <line lrx="1703" lry="528" ulx="1052" uly="475">Unglück jedannoch gantz wahr,</line>
        <line lrx="1705" lry="575" ulx="1053" uly="524">infauſtum eſt, quod dicam, di-</line>
        <line lrx="1701" lry="624" ulx="1055" uly="572">cam tamen. ZSu unſerer Zeit</line>
        <line lrx="1784" lry="674" ulx="1055" uly="623">lebte in einem Dorff in Burgund—</line>
        <line lrx="1898" lry="724" ulx="1054" uly="664">zwiſchen Dijon, und Beaune ** Dijen, ie</line>
        <line lrx="1890" lry="782" ulx="1056" uly="708">ein alter, und ruchloſer Edel⸗ine Picte</line>
        <line lrx="1903" lry="830" ulx="1055" uly="761">mann, welcher ſein Frau, einen Burgzundte</line>
        <line lrx="1840" lry="870" ulx="1055" uly="819">Sohn, und eine Tochter in ſei⸗ Ducatus</line>
        <line lrx="1866" lry="922" ulx="1054" uly="870">nem Hauß hatte. Dieſer wurde caput, &amp;</line>
        <line lrx="1883" lry="972" ulx="1054" uly="916">endlich kranck, und in das Sterb⸗ barlamenti</line>
        <line lrx="1846" lry="1037" ulx="1055" uly="959">Beth geworffen: Und, als er ſein ſeer.</line>
        <line lrx="1876" lry="1078" ulx="1055" uly="1009">Beicht immerhin verſchiebete, er⸗ de Pejns</line>
        <line lrx="1876" lry="1121" ulx="1056" uly="1058">blickt er an denen Fuͤrhaͤngen ſei⸗ urde Bur⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1169" ulx="1056" uly="1115">ner Beth⸗ Statt mit groſſen gundiæ in</line>
        <line lrx="1849" lry="1217" ulx="1056" uly="1168">Buchſtaben geſchriben: Quærite Gall'a in</line>
        <line lrx="1884" lry="1265" ulx="1057" uly="1209">Dominum, dum inveniri poteſt, Divionenſi</line>
        <line lrx="1909" lry="1326" ulx="1060" uly="1255">„ ſuchet den HErrn, da man taclu.</line>
        <line lrx="1919" lry="1371" ulx="1057" uly="1300">„ ihn finden kan. „ Er geriethe i. 55. V. 0.</line>
        <line lrx="1696" lry="1415" ulx="1058" uly="1363">in den Gedanken, ſein Pfarr⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1463" ulx="1057" uly="1410">Herr, und ſeine Leuth haͤtten diſe</line>
        <line lrx="1738" lry="1515" ulx="1057" uly="1459">Wort an die Fuͤrhaͤng geſchriben.</line>
        <line lrx="1696" lry="1561" ulx="1055" uly="1508">Er erzoͤrnt ſich, ſchreyer, und dro⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1609" ulx="1056" uly="1561">het, alles zu zerreiſſen, wann man</line>
        <line lrx="1695" lry="1660" ulx="1057" uly="1609">diſe Schrifft nicht hinweg thue.</line>
        <line lrx="1696" lry="1717" ulx="1169" uly="1659">welche von diſer</line>
        <line lrx="1698" lry="1758" ulx="1060" uly="1708">Schrifft nichts ſahen, fragten ihn,</line>
        <line lrx="1719" lry="1807" ulx="1055" uly="1758">was es ſeye? ſehet ihr dann nicht,</line>
        <line lrx="1766" lry="1857" ulx="1060" uly="1807">was man da angeſchriben hat:</line>
        <line lrx="1695" lry="1907" ulx="1061" uly="1858">Quærite Dominum, dum inveni-</line>
        <line lrx="1695" lry="1955" ulx="1059" uly="1905">ri poteſt, “ſuchet den HErrn,</line>
        <line lrx="1694" lry="2011" ulx="1060" uly="1952">„ da man ihn finden kan? *</line>
        <line lrx="1722" lry="2054" ulx="1060" uly="2000">Nun, umb ihn zu befridigen, loͤſek</line>
        <line lrx="1694" lry="2103" ulx="1059" uly="2050">man alle Umbhaͤng ab, und haͤn⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2154" ulx="1058" uly="2104">get an deren ſtatt andere an: Und</line>
        <line lrx="1702" lry="2202" ulx="1058" uly="2153">auch an diſen ſihet er noch eine</line>
        <line lrx="1895" lry="2300" ulx="1057" uly="2189">dere Schrifft: Quæretis me; oan. 7. Vv.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="457" lry="268" type="textblock" ulx="335" uly="213">
        <line lrx="457" lry="268" ulx="335" uly="213">Aba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1266" type="textblock" ulx="295" uly="314">
        <line lrx="1029" lry="368" ulx="295" uly="314">&amp; non invenietis, „ihr werdet</line>
        <line lrx="1001" lry="419" ulx="333" uly="364">9» mich ſuchen, aber nicht fin⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="467" ulx="332" uly="415">„z den. Er flucht, und fragt die</line>
        <line lrx="979" lry="518" ulx="334" uly="464">Seinige, warumb man even diſes</line>
        <line lrx="1013" lry="569" ulx="333" uly="515">abermahl auch an diſe Fuͤrhaͤnge</line>
        <line lrx="1014" lry="614" ulx="338" uly="564">angeſchriben habe? Man aͤnderet</line>
        <line lrx="1004" lry="666" ulx="340" uly="615">dieſelbe wiederump, und haͤnget</line>
        <line lrx="987" lry="715" ulx="343" uly="662">andere an. Er klagt aber noch</line>
        <line lrx="989" lry="765" ulx="344" uly="713">mehr, daß man auch darzu ge⸗</line>
        <line lrx="990" lry="811" ulx="347" uly="763">ſchriben habe: In peccato veſtro</line>
        <line lrx="989" lry="860" ulx="343" uly="812">moriemini, »„ihr werdet in eue⸗</line>
        <line lrx="992" lry="912" ulx="344" uly="858">5, Ter Guͤnd ſterben.“ Hierauf</line>
        <line lrx="989" lry="960" ulx="343" uly="909">blaſet er ſeine Seel aus, und ſtirbt.</line>
        <line lrx="991" lry="1011" ulx="311" uly="960">Ein kleines hernach zitteret das</line>
        <line lrx="991" lry="1061" ulx="304" uly="1010">gantze Hauß, als wann es zuſam⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1116" ulx="347" uly="1061">men fallen wollte, und wurde ſein</line>
        <line lrx="1005" lry="1169" ulx="352" uly="1110">Leichnamb weggenommen, und</line>
        <line lrx="996" lry="1210" ulx="333" uly="1158">fort gefuͤhrt, ohne zu wiſſen, durch</line>
        <line lrx="998" lry="1266" ulx="344" uly="1209">wen, noch wohin derſelbige ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="810" type="textblock" ulx="133" uly="768">
        <line lrx="323" lry="810" ulx="133" uly="768">NWan. 8. Y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1614" type="textblock" ulx="133" uly="1407">
        <line lrx="991" lry="1460" ulx="469" uly="1407">O folget dann dem Rath,</line>
        <line lrx="991" lry="1529" ulx="133" uly="1447">Harsphrafis  welchen der Pfalmiſt, und</line>
        <line lrx="962" lry="1570" ulx="134" uly="1498">em: — der Apoſtel uns geben:</line>
        <line lrx="991" lry="1614" ulx="134" uly="1558">Hodie, f vo Hodie ſi vocem Domini audie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2199" type="textblock" ulx="136" uly="1607">
        <line lrx="991" lry="1657" ulx="136" uly="1607">cem Domini ritis,; nolite obdurare corda</line>
        <line lrx="991" lry="1710" ulx="141" uly="1654">audieritis. veſtra, »„ wann ihr heut die</line>
        <line lrx="993" lry="1808" ulx="139" uly="1692">Se. P. 94 V. Seimm des HErrn rer</line>
        <line lrx="998" lry="1807" ulx="244" uly="1760">„ „„„ſo verhartet euere Hertzen</line>
        <line lrx="995" lry="1859" ulx="138" uly="1786">Hsbr. 3. . 7.„ nicht.  GOtt gibt uns ſein</line>
        <line lrx="1020" lry="1911" ulx="355" uly="1852">Stimm auf zerſchidene Art, und</line>
        <line lrx="1001" lry="1953" ulx="357" uly="1902">Weiß zu vernemmen; bißweilen</line>
        <line lrx="996" lry="2004" ulx="358" uly="1952">durch ſeine Emſprechungen:</line>
        <line lrx="995" lry="2081" ulx="142" uly="2004">Eere 2. v. 8. Spiritus, ubi vult ſpirat,; &amp; vo-</line>
        <line lrx="993" lry="2102" ulx="160" uly="2050">. 702. v. cem ejus audis. Durch die Pre⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2148" ulx="205" uly="2097">2 digen: Ad audiendam vocem</line>
        <line lrx="995" lry="2199" ulx="357" uly="2149">ſermonum ejus. Andere mahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2265" type="textblock" ulx="316" uly="2197">
        <line lrx="996" lry="2265" ulx="316" uly="2197">durch ſeine Gutthaten. Vox Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="131" type="textblock" ulx="1095" uly="97">
        <line lrx="1107" lry="131" ulx="1101" uly="114">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="294" type="textblock" ulx="635" uly="196">
        <line lrx="1357" lry="294" ulx="635" uly="196">Drey und viertzigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="727" type="textblock" ulx="1030" uly="318">
        <line lrx="1675" lry="377" ulx="1030" uly="318">kommen ſeye. Sein Sohn wurde</line>
        <line lrx="1676" lry="429" ulx="1031" uly="372">ein Capuciner, ſeine Wittib, und</line>
        <line lrx="1677" lry="471" ulx="1030" uly="419">Tochter Carmeliterinen. Als ei⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="528" ulx="1034" uly="475">ner von unſeren Prieſteren diſe</line>
        <line lrx="1680" lry="578" ulx="1036" uly="523">Geſchicht zu Dijon predigte, iſt</line>
        <line lrx="1740" lry="626" ulx="1037" uly="572">der P. Guardian der Capucinern,</line>
        <line lrx="1694" lry="676" ulx="1032" uly="623">da er ab der Cantzel gienge, zu ihm</line>
        <line lrx="1682" lry="727" ulx="1033" uly="670">kommen, und hat, ihm ſeinen bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="776" type="textblock" ulx="1013" uly="717">
        <line lrx="1683" lry="776" ulx="1013" uly="717">ſich habenden Geſellen zeigend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="825" type="textblock" ulx="1039" uly="770">
        <line lrx="1683" lry="825" ulx="1039" uly="770">zu ihm geſorochen: Pater, predi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="875" type="textblock" ulx="1014" uly="821">
        <line lrx="1683" lry="875" ulx="1014" uly="821">get diſe Geſchicht aller Orthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="925" type="textblock" ulx="1033" uly="870">
        <line lrx="1730" lry="925" ulx="1033" uly="870">nur keck; ſehet da einen Zeugen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="971" type="textblock" ulx="1015" uly="918">
        <line lrx="1683" lry="971" ulx="1015" uly="918">welcher es beſtaͤthen, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1171" type="textblock" ulx="1031" uly="968">
        <line lrx="1692" lry="1025" ulx="1038" uly="968">gruͤndliche Wahrheit davon ver⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1069" ulx="1031" uly="1020">ſicheren kan; es iſt der Sohn des</line>
        <line lrx="1687" lry="1120" ulx="1036" uly="1068">Verſtorbnen ſelbſt: Exempla</line>
        <line lrx="1687" lry="1171" ulx="1037" uly="1117">ſunt omnium, cormenta pauco-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1387" type="textblock" ulx="569" uly="1260">
        <line lrx="1454" lry="1387" ulx="569" uly="1260">CONCLUISIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2306" type="textblock" ulx="1030" uly="1412">
        <line lrx="1891" lry="1473" ulx="1032" uly="1412">mini in magniigentia. Durch pa 28. v. 4.</line>
        <line lrx="1908" lry="1520" ulx="1040" uly="1461">ſeine Drohungen:; Intonuit de pf. 17. v. 24,</line>
        <line lrx="1792" lry="1557" ulx="1032" uly="1512">Cælo Dom'inus, &amp; Altiſſimus de-</line>
        <line lrx="1679" lry="1611" ulx="1033" uly="1560">dit vocem ſuam. hr habet ſein</line>
        <line lrx="1678" lry="1657" ulx="1040" uly="1608">Stimm auf einige diſer Arten,</line>
        <line lrx="1679" lry="1709" ulx="1033" uly="1657">und villeicht auf alle, gehoͤrt. Er</line>
        <line lrx="1724" lry="1761" ulx="1042" uly="1706">ligt euch vilfaͤltig durch ſeine Ein⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1810" ulx="1042" uly="1757">ſprechungen in denen Ohren; er</line>
        <line lrx="1681" lry="1855" ulx="1038" uly="1807">ermahnet euch durch euere Beicht⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1907" ulx="1038" uly="1854">Vaͤtter, und Prediger; er ſpricht</line>
        <line lrx="1681" lry="1956" ulx="1035" uly="1908">euch durch euere Elteren zu. Er</line>
        <line lrx="1730" lry="2007" ulx="1037" uly="1953">uͤberhaͤufft euch mit Wohlthaten.</line>
        <line lrx="1680" lry="2058" ulx="1042" uly="2005">Er drohet euch mit Krieg, Ar⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2102" ulx="1032" uly="2054">muth, Kranckheit ꝛc. Wider⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2154" ulx="1031" uly="2104">ſtehet ihm nicht, wann ihr weiß</line>
        <line lrx="1683" lry="2213" ulx="1035" uly="2154">ſeyd. Vermeydet die Urſachen</line>
        <line lrx="1682" lry="2261" ulx="1030" uly="2202">Der Erhartung, wann ihr aus</line>
        <line lrx="1702" lry="2306" ulx="1481" uly="2258">menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1568" type="textblock" ulx="1901" uly="1516">
        <line lrx="2053" lry="1568" ulx="1901" uly="1516">or. 14. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1523" type="textblock" ulx="2059" uly="1299">
        <line lrx="2069" lry="1523" ulx="2059" uly="1299">— — —,- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1596" type="textblock" ulx="1968" uly="1549">
        <line lrx="2069" lry="1596" ulx="1968" uly="1549">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1879" type="textblock" ulx="2057" uly="1740">
        <line lrx="2069" lry="1879" ulx="2057" uly="1740">— T-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2081" type="textblock" ulx="2055" uly="1898">
        <line lrx="2069" lry="2081" ulx="2055" uly="1898">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="97" lry="1483" ulx="0" uly="1450">9,28. V. 0</line>
        <line lrx="106" lry="1529" ulx="0" uly="1496">l.17. V, 160</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1589" type="textblock" ulx="180" uly="1566">
        <line lrx="228" lry="1589" ulx="180" uly="1566">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="387" type="textblock" ulx="349" uly="218">
        <line lrx="1375" lry="293" ulx="636" uly="218">Auf den Montag nach Judiea.</line>
        <line lrx="1018" lry="387" ulx="349" uly="318">menſchlicher Schwachheit, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="438" type="textblock" ulx="349" uly="374">
        <line lrx="999" lry="438" ulx="349" uly="374">aus Hefftigkeit einer ſtarcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="586" type="textblock" ulx="351" uly="427">
        <line lrx="1021" lry="496" ulx="351" uly="427">Paſſion in eine Suͤnd fallet . Be⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="542" ulx="352" uly="483">gehet nicht groſſe, noch diſ Suͤn,. D obdurare corda</line>
        <line lrx="1701" lry="586" ulx="911" uly="531">ihr ſicut: Sehet nicht, wie der Stein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="631" type="textblock" ulx="860" uly="573">
        <line lrx="1678" lry="631" ulx="860" uly="573">uͤthiget Ciphnias genannt, welcher, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1081" type="textblock" ulx="346" uly="531">
        <line lrx="874" lry="590" ulx="346" uly="531">den: Proglet euch nicht, d⸗</line>
        <line lrx="807" lry="637" ulx="349" uly="538">Boͤſes echan habet; d</line>
        <line lrx="987" lry="686" ulx="355" uly="633">euch deßwegen, ſchamet euch, hal⸗</line>
        <line lrx="992" lry="746" ulx="355" uly="653">tet euch fuͤr un inkſeelig  gehor⸗</line>
        <line lrx="988" lry="779" ulx="357" uly="729">chet denen guten Gedancken, wel⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="879" ulx="356" uly="778">che euch GOtt ade andere Tu⸗</line>
        <line lrx="994" lry="880" ulx="355" uly="827">genden, ab denen ihr kein ſo groſſe</line>
        <line lrx="1006" lry="933" ulx="357" uly="879">Abneygung habet, zu uͤben, ein⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="983" ulx="356" uly="927">gibt; laſſet nicht zu, daß der Teu⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1032" ulx="357" uly="979">ſel ſich euerer Begierden, und</line>
        <line lrx="1011" lry="1081" ulx="358" uly="1028">Anmuthungen, umb euch zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="580" type="textblock" ulx="893" uly="531">
        <line lrx="914" lry="580" ulx="893" uly="531">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1127" type="textblock" ulx="357" uly="1075">
        <line lrx="1018" lry="1127" ulx="357" uly="1075">blenden, bediene: Habet ein Miß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1225" type="textblock" ulx="358" uly="1127">
        <line lrx="995" lry="1182" ulx="358" uly="1127">trauen ab eueren Gedancken, ab</line>
        <line lrx="1001" lry="1225" ulx="358" uly="1176">eneren Meynungen, ab eueren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1277" type="textblock" ulx="358" uly="1223">
        <line lrx="1020" lry="1277" ulx="358" uly="1223">Neygungen, welche im mindiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1524" type="textblock" ulx="336" uly="1273">
        <line lrx="999" lry="1326" ulx="357" uly="1273">paſſionirt ſeynd; gedencket, daß</line>
        <line lrx="995" lry="1371" ulx="356" uly="1324">ſie euch villeicht verblenden, und</line>
        <line lrx="993" lry="1425" ulx="336" uly="1371">betruͤgen, daß ſie euch, unter dem</line>
        <line lrx="1006" lry="1470" ulx="353" uly="1419">Vorwand des Eyfers fuͤr die Ehr</line>
        <line lrx="996" lry="1524" ulx="354" uly="1468">GOttes, ihre Vergnuͤglich keiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1574" type="textblock" ulx="99" uly="1513">
        <line lrx="994" lry="1574" ulx="99" uly="1513">rrov. ?14. v. zu ſuchen verleiten: Eſt via, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1961" type="textblock" ulx="345" uly="1568">
        <line lrx="995" lry="1618" ulx="356" uly="1568">videtur homini recta, noviſſima</line>
        <line lrx="987" lry="1665" ulx="354" uly="1618">autem ejus ducunt ad mortem.</line>
        <line lrx="986" lry="1714" ulx="369" uly="1666">Nolite obdurare corda veſtra,</line>
        <line lrx="994" lry="1767" ulx="349" uly="1713">ſicut: Sehet nicht, wie das</line>
        <line lrx="986" lry="1816" ulx="346" uly="1762">Koth, welches an denen Sonnen⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1865" ulx="346" uly="1812">Stkahlen erhartet wird. Laſſet</line>
        <line lrx="985" lry="1912" ulx="346" uly="1861">nicht geſchehen, daß die Liechter,</line>
        <line lrx="984" lry="1961" ulx="345" uly="1912">weiche euch durch die Predigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="295" type="textblock" ulx="1596" uly="207">
        <line lrx="1679" lry="295" ulx="1596" uly="207">163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="530" type="textblock" ulx="1034" uly="332">
        <line lrx="1681" lry="390" ulx="1039" uly="332">Elteren euch mitgetheilt werden,</line>
        <line lrx="1678" lry="438" ulx="1039" uly="385">durch eueren Widerſtand euch</line>
        <line lrx="1674" lry="482" ulx="1034" uly="432">ſtraffmaͤßiger machen.</line>
        <line lrx="1676" lry="530" ulx="1080" uly="482">Nolite obdurare corda vVeſtra,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1963" type="textblock" ulx="1032" uly="631">
        <line lrx="1677" lry="687" ulx="1038" uly="631">man ihn mit Oel begieſſet, erhar⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="735" ulx="1038" uly="679">tet wird. Laſſet das Oel der</line>
        <line lrx="1680" lry="784" ulx="1038" uly="730">Barmhertzigkeit, welche GOtt</line>
        <line lrx="1679" lry="838" ulx="1057" uly="778">degen euch ausuͤbet, euch in eue⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="880" ulx="1052" uly="830">ken Widerſpenſtigkeiten gegen</line>
        <line lrx="1725" lry="939" ulx="1040" uly="880">ihm nicht verſtockter machen. .</line>
        <line lrx="1679" lry="973" ulx="1089" uly="925">Nolite obdurare corda veſtra,</line>
        <line lrx="1720" lry="1029" ulx="1034" uly="976">ſicut in exacerbatione. Thuet</line>
        <line lrx="1759" lry="1080" ulx="1036" uly="1024">nicht, wie jene alte Iſraeliten, wele⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1126" ulx="1032" uly="1075">che der Gnaden, die GOtt ihnen</line>
        <line lrx="1681" lry="1187" ulx="1043" uly="1124">bey dem Auszug aus Egypten,</line>
        <line lrx="1688" lry="1229" ulx="1044" uly="1174">und in der Wuͤſten erwiſe, miß⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1280" ulx="1043" uly="1222">braucht hatten: Und GOtt ſchwur</line>
        <line lrx="1681" lry="1327" ulx="1045" uly="1272">in ſeinem Zorn, daß ſie in das</line>
        <line lrx="1706" lry="1375" ulx="1044" uly="1321">verſprochne Land nicht eingehen</line>
        <line lrx="1681" lry="1424" ulx="1044" uly="1372">wurden. Wann ihr ihnen nach⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1476" ulx="1043" uly="1420">arthet, ſo viel Erleuchtungen, ſo</line>
        <line lrx="1685" lry="1526" ulx="1041" uly="1470">vil Gnaden, ſo vil Gutthaten, die</line>
        <line lrx="1682" lry="1574" ulx="1041" uly="1519">er euch zugewendet hat, und noch</line>
        <line lrx="1706" lry="1617" ulx="1038" uly="1566">unaufhoͤrlich zuwendet, mißbrau⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1672" ulx="1039" uly="1617">chet, wird er villeicht diſer Tagen</line>
        <line lrx="1679" lry="1725" ulx="1038" uly="1667">einen in ſeinem Zorn ſchwoͤren,</line>
        <line lrx="1679" lry="1771" ulx="1037" uly="1715">daß ihr in das gelobte Land, in</line>
        <line lrx="1697" lry="1823" ulx="1035" uly="1767">den verſprochenen Himmel nicht</line>
        <line lrx="1682" lry="1872" ulx="1037" uly="1815">eingehen werdet: Und wann er</line>
        <line lrx="1691" lry="1914" ulx="1036" uly="1863">einmahl ſchwoͤret, ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="1689" lry="1963" ulx="1034" uly="1914">in denſelben nicht eingehen. Ge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2020" type="textblock" ulx="347" uly="1960">
        <line lrx="1678" lry="2020" ulx="347" uly="1960">durch die HH. Sacramenten, dencket daran, diſes iſt mehr, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2077" type="textblock" ulx="349" uly="2010">
        <line lrx="1478" lry="2077" ulx="349" uly="2010">durch die Vorſtellungen euerer erſchröͤcklichiſt. Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1745" lry="656" type="textblock" ulx="350" uly="228">
        <line lrx="1440" lry="347" ulx="356" uly="228">164 Wier und vierhigſt Prebig /</line>
        <line lrx="1699" lry="470" ulx="350" uly="337">l</line>
        <line lrx="1745" lry="656" ulx="404" uly="506">Vier und viertzigſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="893" type="textblock" ulx="374" uly="648">
        <line lrx="1613" lry="784" ulx="374" uly="648">Auf den Dinſtag nach Judica.</line>
        <line lrx="1628" lry="893" ulx="642" uly="784">dem nutzlichen Gebrauch der Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="908" type="textblock" ulx="632" uly="897">
        <line lrx="645" lry="908" ulx="632" uly="897">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="879" type="textblock" ulx="417" uly="800">
        <line lrx="611" lry="879" ulx="417" uly="800">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2233" type="textblock" ulx="324" uly="1187">
        <line lrx="1010" lry="1251" ulx="520" uly="1187">In alter General,</line>
        <line lrx="1011" lry="1301" ulx="558" uly="1243">oder Feld⸗Oberſte</line>
        <line lrx="1009" lry="1347" ulx="561" uly="1291">pflegte zu ſagen: Sein</line>
        <line lrx="1009" lry="1392" ulx="551" uly="1338">Profeſſion waͤre der</line>
        <line lrx="1011" lry="1450" ulx="438" uly="1386">Zeit Sclavin. Wollte</line>
        <line lrx="1009" lry="1495" ulx="360" uly="1440">dardurch andeuten, daß, umb einen</line>
        <line lrx="1011" lry="1543" ulx="362" uly="1487">guten Ausgang in dem Krieg zu</line>
        <line lrx="1012" lry="1601" ulx="365" uly="1534">haben, ſehr vil daran lige „daß</line>
        <line lrx="1011" lry="1649" ulx="367" uly="1589">man die Zeit in Obacht nemme,</line>
        <line lrx="1008" lry="1705" ulx="368" uly="1634">auserkieſe, und wohl anlege. Eben</line>
        <line lrx="1009" lry="1744" ulx="368" uly="1687">diſes, und noch aus trifftigerem</line>
        <line lrx="1015" lry="1796" ulx="368" uly="1734">Grund, hat man von dein Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1846" ulx="367" uly="1783">lichen Kriegs⸗Weeſen zu ſagen.</line>
        <line lrx="1010" lry="1933" ulx="369" uly="1833">Er wiſſet, daß drey unterſchid⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1941" ulx="385" uly="1882">liche Zeiten ſeynd; die Vergan⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1987" ulx="373" uly="1931">gene, die Gegenwaͤrtige, die</line>
        <line lrx="1011" lry="2041" ulx="373" uly="1980">Zukuͤnfftige. Damit ich euch</line>
        <line lrx="1013" lry="2087" ulx="375" uly="2030">alſo berede, und vollſtaͤndig un⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2133" ulx="374" uly="2077">terweiſe, die Zeit wohl zu gebrau⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2183" ulx="324" uly="2127">cen, finde ich mich verpflichtet,</line>
        <line lrx="1016" lry="2233" ulx="378" uly="2174">auch zu zeigen, daß man die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2297" type="textblock" ulx="378" uly="2223">
        <line lrx="1036" lry="2297" ulx="378" uly="2223">gangene wider einbekommen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="968" type="textblock" ulx="831" uly="896">
        <line lrx="1174" lry="968" ulx="831" uly="896">7 N E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1161" type="textblock" ulx="347" uly="987">
        <line lrx="1636" lry="1090" ulx="410" uly="987">Tempus veſtrum ſemper eſt paratum. Joann. 7. V. 6,.</line>
        <line lrx="1476" lry="1161" ulx="347" uly="1077">. Euer Zeit iſt allweg bereit. . 1. E⸗ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1730" type="textblock" ulx="1035" uly="1673">
        <line lrx="1708" lry="1730" ulx="1035" uly="1673">Schlaff kein Augenblick davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1684" type="textblock" ulx="1049" uly="1178">
        <line lrx="1697" lry="1240" ulx="1049" uly="1178">Gegenwaͤrtige wohl zu Rath</line>
        <line lrx="1696" lry="1289" ulx="1051" uly="1229">halten, die Zukuͤnfftige kauffen</line>
        <line lrx="1541" lry="1348" ulx="1052" uly="1290">muͤſſe.</line>
        <line lrx="1720" lry="1435" ulx="1099" uly="1375">Du, O Heilig⸗ und Seeligſte</line>
        <line lrx="1732" lry="1485" ulx="1052" uly="1425">Jungfrau! haſt es gantz voll⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1537" ulx="1055" uly="1474">kommen gethan. Der Heilige Ambme⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1586" ulx="1056" uly="1515">Ambroſius berichtet uns, daß du e Virg.</line>
        <line lrx="1864" lry="1635" ulx="1056" uly="1574">ſtets fort die Zeit alſo nutzlich an⸗ pog init.</line>
        <line lrx="1814" lry="1684" ulx="1057" uly="1624">gelegt habeſt, daß dir auch in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1876" type="textblock" ulx="1060" uly="1725">
        <line lrx="1697" lry="1786" ulx="1060" uly="1725">zu Grund gienge, ſondern, wann</line>
        <line lrx="1710" lry="1840" ulx="1060" uly="1773">der Leib ruhete, dein Gemuͤth in</line>
        <line lrx="1704" lry="1876" ulx="1062" uly="1820">einem hoͤchſten Grad der Betrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2316" type="textblock" ulx="1060" uly="1919">
        <line lrx="1700" lry="1972" ulx="1060" uly="1919">ſceret corpus, vigilabat animus.</line>
        <line lrx="1700" lry="2027" ulx="1062" uly="1967">Ego dormio, &amp; cor meum vigi-</line>
        <line lrx="1703" lry="2066" ulx="1063" uly="2014">lar. Worinn du denen Englen</line>
        <line lrx="1701" lry="2125" ulx="1060" uly="2056">gleichteſt, welche allzeit beſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2174" ulx="1063" uly="2115">tiget, allzeit in wuͤrcklicher Ubung</line>
        <line lrx="1702" lry="2221" ulx="1062" uly="2163">ihres Verſtands, und ihrer Ney⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2274" ulx="1062" uly="2211">gung gegen GOtt ſeynd. Daher</line>
        <line lrx="1706" lry="2316" ulx="1548" uly="2260">kommt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1762" type="textblock" ulx="1940" uly="1338">
        <line lrx="2015" lry="1375" ulx="1991" uly="1338">4.</line>
        <line lrx="2057" lry="1425" ulx="1947" uly="1376">l deſ</line>
        <line lrx="2055" lry="1468" ulx="1946" uly="1430">nayit Enumn.</line>
        <line lrx="2059" lry="1513" ulx="1947" uly="1476">Jvemque B.</line>
        <line lrx="2036" lry="1550" ulx="1947" uly="1508">leuin 20</line>
        <line lrx="2067" lry="1602" ulx="1945" uly="1559">certum gra⸗⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1646" ulx="1959" uly="1604">um meriti,</line>
        <line lrx="2041" lry="1708" ulx="1940" uly="1642">aa e.</line>
        <line lrx="2034" lry="1722" ulx="1971" uly="1684">113.7.</line>
        <line lrx="2069" lry="1762" ulx="1945" uly="1697">D 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1929" type="textblock" ulx="1062" uly="1759">
        <line lrx="2069" lry="1812" ulx="1932" uly="1759"> 1.47. 5.</line>
        <line lrx="2063" lry="1858" ulx="1944" uly="1800">lomn. tr. de</line>
        <line lrx="2067" lry="1929" ulx="1062" uly="1850">tung erhebt ware: Dum quie- Cant, 5. v. 2, 1 itaed.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="366" lry="1834" type="textblock" ulx="106" uly="1793">
        <line lrx="366" lry="1834" ulx="106" uly="1793">Bonav. tr. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="292" type="textblock" ulx="649" uly="181">
        <line lrx="1401" lry="292" ulx="649" uly="181">Auf den Dinſtag nach Judica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="588" type="textblock" ulx="337" uly="328">
        <line lrx="989" lry="388" ulx="337" uly="328">kkommmt, doß der Erſchaffer, als</line>
        <line lrx="990" lry="439" ulx="358" uly="377">er eine herrliche Bottſchafft an⸗</line>
        <line lrx="991" lry="485" ulx="354" uly="427">dich abſchicken wollte, dir nicht</line>
        <line lrx="990" lry="535" ulx="356" uly="476">ein Prropheten, wie dem David,</line>
        <line lrx="992" lry="588" ulx="356" uly="527">dem Lzechias, und anderen, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="511" type="textblock" ulx="1038" uly="311">
        <line lrx="1683" lry="381" ulx="1038" uly="311">dern einen dir gleichen Engel zu⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="434" ulx="1039" uly="365">gefertiget hat, welcher dich an⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="470" ulx="1039" uly="412">daͤchtig mit diſen Worten gruͤßte.</line>
        <line lrx="1326" lry="511" ulx="1040" uly="470">Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="674" type="textblock" ulx="586" uly="602">
        <line lrx="1508" lry="674" ulx="586" uly="602">7 D E A S E R MONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1107" type="textblock" ulx="353" uly="719">
        <line lrx="990" lry="768" ulx="355" uly="719">EXxORDIUM. DEUS deſtinavit</line>
        <line lrx="891" lry="823" ulx="374" uly="768">unumquemque Electum</line>
        <line lrx="992" lry="872" ulx="402" uly="817">certum gradum meriti,; &amp;</line>
        <line lrx="876" lry="923" ulx="382" uly="872">gloriæ A. JMD</line>
        <line lrx="993" lry="964" ulx="358" uly="915">I. PUNCTUM. Tempus præ-</line>
        <line lrx="992" lry="1015" ulx="408" uly="964">teritum perditam eſt diligenter</line>
        <line lrx="863" lry="1064" ulx="406" uly="1014">recuperandum B.</line>
        <line lrx="991" lry="1107" ulx="353" uly="1058">II. PUNCTUM. Præſens utiliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1157" type="textblock" ulx="379" uly="1108">
        <line lrx="1037" lry="1157" ulx="379" uly="1108">inſumendum I. Scirptura C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1295" type="textblock" ulx="716" uly="1199">
        <line lrx="1216" lry="1295" ulx="716" uly="1199">EXORDIU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1539" type="textblock" ulx="146" uly="1316">
        <line lrx="1001" lry="1366" ulx="229" uly="1316">A. Rediderunt, quotquot</line>
        <line lrx="1005" lry="1426" ulx="147" uly="1367">BEUS deſti- erant præorinati ad vitam</line>
        <line lrx="1009" lry="1501" ulx="146" uly="1414">uem unu. æternam. „„Es glaubten</line>
        <line lrx="998" lry="1539" ulx="146" uly="1464">Rcunn ad „alle, ſo vil ihrer zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1621" type="textblock" ulx="149" uly="1517">
        <line lrx="1012" lry="1583" ulx="149" uly="1517">certum gra-»ewigen Leben verordnet twa⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1621" ulx="152" uly="1561">dum meriti,»ren.“ Diſe Wort, welche der</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1669" type="textblock" ulx="141" uly="1611">
        <line lrx="999" lry="1669" ulx="141" uly="1611">&amp; glorix. Heil. Lucas in denen Apoſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2258" type="textblock" ulx="154" uly="1658">
        <line lrx="1002" lry="1741" ulx="154" uly="1658">86t 12.7.48. Geſchichten aus der Feder flieſſen</line>
        <line lrx="1000" lry="1790" ulx="154" uly="1709">23 2. S. laſſet, bemercken eine ſchoͤne</line>
        <line lrx="1001" lry="1813" ulx="180" uly="1760">23.  7. 1.⸗Theologiſche Wahrheit, welche</line>
        <line lrx="1002" lry="1872" ulx="159" uly="1808">7 9 itinerib. die GOttes⸗Gelehrte bebaupten,</line>
        <line lrx="1003" lry="1911" ulx="159" uly="1857">diſt. r. Sua- und aus der Heil. Schrifft in dem</line>
        <line lrx="1005" lry="1968" ulx="158" uly="1907">rez de præ-erſten Theil der Summa des</line>
        <line lrx="990" lry="2015" ulx="161" uly="1953">deſtin. l. 1. H. Thomæ erweiſen.</line>
        <line lrx="1005" lry="2058" ulx="162" uly="2002">S Der Beſchluß unſeres Heyls,</line>
        <line lrx="1007" lry="2117" ulx="375" uly="2051">welchen GOtt von aller Ewigkeit</line>
        <line lrx="1017" lry="2156" ulx="380" uly="2103">in ſeinem goͤttlichen Verſtand,</line>
        <line lrx="1010" lry="2217" ulx="378" uly="2151">und in ſeinem Allerheiligſten</line>
        <line lrx="1011" lry="2258" ulx="379" uly="2203">Winen gemacht hat, iſt nicht nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="804" type="textblock" ulx="947" uly="767">
        <line lrx="1021" lry="804" ulx="947" uly="767">ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1413" type="textblock" ulx="1035" uly="1355">
        <line lrx="1698" lry="1413" ulx="1035" uly="1355">ſon derheitliche Gunſt⸗Gewogen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="945" type="textblock" ulx="1041" uly="705">
        <line lrx="1684" lry="760" ulx="1051" uly="705">2. Patribus D. 3. Rationi-</line>
        <line lrx="1684" lry="804" ulx="1086" uly="754">bus E. 4. Reſponſione ad ob-</line>
        <line lrx="1672" lry="858" ulx="1087" uly="808">jectionem .</line>
        <line lrx="1684" lry="901" ulx="1041" uly="851">III. PUNCTUM. Tempus futu-</line>
        <line lrx="1499" lry="945" ulx="1091" uly="901">rum redimendum G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1044" type="textblock" ulx="1040" uly="970">
        <line lrx="1684" lry="1044" ulx="1040" uly="970">CONCLUSIO. Argumenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1099" type="textblock" ulx="1086" uly="1048">
        <line lrx="1684" lry="1099" ulx="1086" uly="1048">conglobata pro tribus pun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1358" type="textblock" ulx="1045" uly="1280">
        <line lrx="1683" lry="1358" ulx="1045" uly="1280">eine Lieb, durch welche er gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1600" type="textblock" ulx="1042" uly="1394">
        <line lrx="1694" lry="1462" ulx="1042" uly="1394">heiten, eine Neygung groſſen</line>
        <line lrx="1959" lry="1509" ulx="1046" uly="1449">wohl Wollens gegen uns gehabt—</line>
        <line lrx="1902" lry="1558" ulx="1044" uly="1496">hat: Charitate perpetua dilexi Jer. It. v. .</line>
        <line lrx="1686" lry="1600" ulx="1047" uly="1546">te. Nicht allein eine Wahl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1653" type="textblock" ulx="1030" uly="1599">
        <line lrx="1685" lry="1653" ulx="1030" uly="1599">durch welche er uns gezogen, und,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1890" type="textblock" ulx="1048" uly="1648">
        <line lrx="1687" lry="1699" ulx="1048" uly="1648">umb uns von dem Klumpen des</line>
        <line lrx="1687" lry="1750" ulx="1050" uly="1696">Verderbens abzuſoöoͤnderen, aus</line>
        <line lrx="1686" lry="1802" ulx="1051" uly="1743">der Faulheit heraus gezogen hat:</line>
        <line lrx="1903" lry="1853" ulx="1055" uly="1793">Elegit nos in ipſo ante mundi Eph. 4. v, &amp;,</line>
        <line lrx="1689" lry="1890" ulx="1410" uly="1839">Nicht allein ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1890" type="textblock" ulx="1054" uly="1853">
        <line lrx="1358" lry="1890" ulx="1054" uly="1853">conſtitutionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1944" type="textblock" ulx="1033" uly="1892">
        <line lrx="1692" lry="1944" ulx="1033" uly="1892">ne Verordnung, durch welche er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2293" type="textblock" ulx="1051" uly="1935">
        <line lrx="1693" lry="1998" ulx="1051" uly="1935">uns zur Beſitzung, und Genuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2048" ulx="1055" uly="1987">ſung ſeiner Gottheit beſtimet hat:</line>
        <line lrx="1884" lry="2091" ulx="1051" uly="2036">Prædeſtinati ſecundum propoſi-1bid. v. 2</line>
        <line lrx="1863" lry="2140" ulx="1057" uly="2085">tum voluptatis ſuæ. Nicht allein</line>
        <line lrx="1702" lry="2244" ulx="1153" uly="2135">ſcr keded w ſeuns</line>
        <line lrx="1705" lry="2243" ulx="1082" uly="2191">Vorſichtigkeit, durch welche uns</line>
        <line lrx="1703" lry="2293" ulx="1059" uly="2231">X. 2 GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1797" type="textblock" ulx="1882" uly="1788">
        <line lrx="1941" lry="1797" ulx="1882" uly="1788">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="343" lry="503" type="textblock" ulx="127" uly="462">
        <line lrx="343" lry="503" ulx="127" uly="462">Hebr. 11. v. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="289" type="textblock" ulx="351" uly="175">
        <line lrx="1396" lry="289" ulx="351" uly="175">166 Vier und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="414" type="textblock" ulx="311" uly="289">
        <line lrx="1010" lry="363" ulx="354" uly="289">GOtt die Mittel, welche, zu di⸗</line>
        <line lrx="997" lry="414" ulx="311" uly="354">ſem Zihl zu gelangen, uns noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="509" type="textblock" ulx="353" uly="407">
        <line lrx="990" lry="467" ulx="353" uly="407">wendig ſeynd, zubereitet, und</line>
        <line lrx="988" lry="509" ulx="353" uly="453">verſchaffet: DFO pro nobis pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="558" type="textblock" ulx="134" uly="505">
        <line lrx="990" lry="558" ulx="134" uly="505">Act. 13. v. 48. vidente, ſondern ein Vorverord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="605" type="textblock" ulx="354" uly="556">
        <line lrx="991" lry="605" ulx="354" uly="556">nung: Quotquot præordinati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="656" type="textblock" ulx="353" uly="604">
        <line lrx="1023" lry="656" ulx="353" uly="604">erant: Will ſagen, daß unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="756" type="textblock" ulx="352" uly="651">
        <line lrx="991" lry="715" ulx="352" uly="651">Berordnnng, und Gnaden⸗Wahl</line>
        <line lrx="989" lry="756" ulx="353" uly="702">nicht ein fluͤchtig, ausſchweiffend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="800" type="textblock" ulx="324" uly="750">
        <line lrx="988" lry="800" ulx="324" uly="750">ungewiß, unbeſtimmtes Vornem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="950" type="textblock" ulx="351" uly="801">
        <line lrx="990" lry="862" ulx="352" uly="801">men ſeye, welches GOtt, uns ſee⸗</line>
        <line lrx="990" lry="920" ulx="352" uly="850">lig zu machen, ſohin bey ſich abge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="950" ulx="351" uly="898">faßt habe, wie ein Menſch, der ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1004" type="textblock" ulx="321" uly="948">
        <line lrx="989" lry="1004" ulx="321" uly="948">nen Pfeil in den Lufft abſchießt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1202" type="textblock" ulx="349" uly="997">
        <line lrx="989" lry="1052" ulx="351" uly="997">ohne ſich zu ſorgen, wo er hin⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1109" ulx="349" uly="1047">zihle: Sondern es iſt ein ausge⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1147" ulx="349" uly="1096">ſonnen, wohlbedaͤchtliches Vor⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1202" ulx="349" uly="1148">nemmen, ein beſchloſſen fuͤrſaͤtz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1250" type="textblock" ulx="349" uly="1194">
        <line lrx="1012" lry="1250" ulx="349" uly="1194">licher Will, welchen er abgefaßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1302" type="textblock" ulx="349" uly="1243">
        <line lrx="988" lry="1302" ulx="349" uly="1243">hat, uns in ein gewiſſe Ordnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1350" type="textblock" ulx="349" uly="1292">
        <line lrx="1005" lry="1350" ulx="349" uly="1292">zu ſetzen, ordinavit; uns ein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1636" type="textblock" ulx="340" uly="1341">
        <line lrx="985" lry="1396" ulx="349" uly="1341">wiſſe Stell, einen beſtimmt, und</line>
        <line lrx="985" lry="1448" ulx="349" uly="1393">ausgeſteckten Orth, und Platz in</line>
        <line lrx="985" lry="1498" ulx="348" uly="1442">der Geſellſchafft deren Heiligen,</line>
        <line lrx="983" lry="1548" ulx="340" uly="1492">unter denen Englen, und Ertz⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1592" ulx="346" uly="1540">Englen, in der Wohn⸗Stadt der</line>
        <line lrx="979" lry="1636" ulx="346" uly="1588">Seeligen einraumen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1692" type="textblock" ulx="88" uly="1624">
        <line lrx="985" lry="1692" ulx="88" uly="1624">1. Cor. 14. Unusquisque in ſuo ordine</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="1713" type="textblock" ulx="170" uly="1679">
        <line lrx="267" lry="1713" ulx="170" uly="1679">v. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1740" type="textblock" ulx="346" uly="1688">
        <line lrx="994" lry="1740" ulx="346" uly="1688">reſurget, ein jeglicher wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1794" type="textblock" ulx="344" uly="1735">
        <line lrx="989" lry="1794" ulx="344" uly="1735">in ſeiner Grdnung wider auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1839" type="textblock" ulx="302" uly="1788">
        <line lrx="990" lry="1839" ulx="302" uly="1788">erſtehen, ſpricht der Heil. Pau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2184" type="textblock" ulx="338" uly="1835">
        <line lrx="979" lry="1891" ulx="339" uly="1835">lus. Was will diſes ſagen?</line>
        <line lrx="976" lry="1935" ulx="338" uly="1882">in ſeiner Ordnung? Will es</line>
        <line lrx="976" lry="1990" ulx="338" uly="1934">ſagen: Daß die, welche die erſte</line>
        <line lrx="977" lry="2046" ulx="339" uly="1983">geſtorben, auch widerumb die</line>
        <line lrx="978" lry="2087" ulx="342" uly="2034">erſte, und die, welche zu End der</line>
        <line lrx="979" lry="2139" ulx="342" uly="2081">Welit geſiorben, auch die letze wi⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2184" ulx="346" uly="2132">der auferſtehen werden? Nein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2247" type="textblock" ulx="343" uly="2178">
        <line lrx="988" lry="2247" ulx="343" uly="2178">Dann eben diſer Heil. Paulus be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="380" type="textblock" ulx="1038" uly="317">
        <line lrx="1679" lry="380" ulx="1038" uly="317">zeugt: Daß alle urploͤtzlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="425" type="textblock" ulx="1039" uly="367">
        <line lrx="1679" lry="425" ulx="1039" uly="367">im Augenbick, in momento,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="468" type="textblock" ulx="1040" uly="416">
        <line lrx="1713" lry="468" ulx="1040" uly="416">in icto oculi, e&amp;r &amp;τ+ι.ο in indivi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1112" type="textblock" ulx="1040" uly="466">
        <line lrx="1697" lry="520" ulx="1041" uly="466">ſibili, in einem unzertheilba⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="572" ulx="1042" uly="515">ven Zeit⸗Puͤnctlein widerumb</line>
        <line lrx="1687" lry="615" ulx="1041" uly="564">auferſtehen werden. Will es</line>
        <line lrx="1688" lry="671" ulx="1042" uly="615">ſagen: daß die Martyrer mit</line>
        <line lrx="1686" lry="723" ulx="1042" uly="664">denen Martyreren, die Jung⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="768" ulx="1042" uly="710">frauen mit denen Jungfrauen ꝛc.</line>
        <line lrx="1685" lry="823" ulx="1041" uly="760">von Todten auferſtehen werded?</line>
        <line lrx="1682" lry="870" ulx="1041" uly="811">Wahrſcheinlich iſt es, daß ſie alſo</line>
        <line lrx="1684" lry="921" ulx="1040" uly="861">geſellſchafftlich in dem Himmel bey</line>
        <line lrx="1692" lry="969" ulx="1042" uly="911">einander ſeyn werden: Aber ſie</line>
        <line lrx="1685" lry="1022" ulx="1041" uly="957">koͤnnen nicht alſo mit einander</line>
        <line lrx="1690" lry="1072" ulx="1040" uly="1010">auferſtehen: Dann der Leib eines</line>
        <line lrx="1687" lry="1112" ulx="1040" uly="1058">Martyrers zu Rom, der andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1166" type="textblock" ulx="1039" uly="1109">
        <line lrx="1679" lry="1166" ulx="1039" uly="1109">zu Pariß, ein anderer bey unſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1363" type="textblock" ulx="1039" uly="1156">
        <line lrx="1679" lry="1213" ulx="1042" uly="1156">Gegen⸗Fuͤßleren in der unteren</line>
        <line lrx="1678" lry="1263" ulx="1040" uly="1206">Welt iſt. Und ſagt der H. Paulus</line>
        <line lrx="1676" lry="1314" ulx="1039" uly="1255">nicht allein, daß ſie in ihrer</line>
        <line lrx="1677" lry="1363" ulx="1039" uly="1307">Ordnnng ſeyn; ſondern, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1459" type="textblock" ulx="1037" uly="1358">
        <line lrx="1730" lry="1417" ulx="1041" uly="1358">ein jeglicher in ſeiner Ord⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1459" ulx="1037" uly="1407">nung auferſtehen werde, unus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1609" type="textblock" ulx="1034" uly="1457">
        <line lrx="1676" lry="1503" ulx="1037" uly="1457">quisque in ſuo ordine relfur-</line>
        <line lrx="1674" lry="1570" ulx="1034" uly="1504">get. Will es alſo ſagen, daß</line>
        <line lrx="1674" lry="1609" ulx="1035" uly="1556">ein jeglicher in der Ordnung, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1657" type="textblock" ulx="1000" uly="1602">
        <line lrx="1671" lry="1657" ulx="1000" uly="1602">dem Stand, in der Bollkommen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1768" type="textblock" ulx="1031" uly="1649">
        <line lrx="1670" lry="1714" ulx="1033" uly="1649">heit der Glory „die er wird ver⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1768" ulx="1031" uly="1702">dient haben, widerumb auferſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1853" type="textblock" ulx="1030" uly="1750">
        <line lrx="1600" lry="1815" ulx="1030" uly="1750">hen werde.</line>
        <line lrx="1664" lry="1853" ulx="1077" uly="1801">Sicut mercenarii dies ejus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2304" type="textblock" ulx="1026" uly="1948">
        <line lrx="1664" lry="1999" ulx="1027" uly="1948">Hauß⸗BVatter, welcher Ar⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2055" ulx="1027" uly="1998">beiter in ſeiner Werck⸗Statt,</line>
        <line lrx="1676" lry="2106" ulx="1029" uly="2048">oder Wintzer in ſeinemz Wanberg</line>
        <line lrx="1668" lry="2150" ulx="1030" uly="2095">hat, einem jeden aus ihnen ein</line>
        <line lrx="1675" lry="2204" ulx="1029" uly="2143">Verrichtung gibt; einigen eine</line>
        <line lrx="1675" lry="2257" ulx="1026" uly="2195">groͤſſere, anderrn eine kleinere,</line>
        <line lrx="1661" lry="2304" ulx="1580" uly="2256">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="399" type="textblock" ulx="1687" uly="334">
        <line lrx="1873" lry="399" ulx="1687" uly="334">Ibid. v. 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1916" type="textblock" ulx="1028" uly="1811">
        <line lrx="1882" lry="1868" ulx="1064" uly="1811">. . . ob. 7. v. 1.</line>
        <line lrx="1883" lry="1916" ulx="1028" uly="1831">ſeine Taäͤg ſeynd, wie eines b.7,. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1953" type="textblock" ulx="1014" uly="1898">
        <line lrx="1664" lry="1953" ulx="1014" uly="1898">Tag⸗Loͤhners. Gleichwie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2259" type="textblock" ulx="1965" uly="2197">
        <line lrx="2069" lry="2259" ulx="1965" uly="2197">M v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="85" lry="409" ulx="0" uly="354">id, v. 64.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="102" lry="1893" ulx="1" uly="1856">ob. 7. 7. l.</line>
        <line lrx="102" lry="1949" ulx="0" uly="1891">e14,16</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="153" type="textblock" ulx="752" uly="135">
        <line lrx="762" lry="153" ulx="752" uly="135">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="326" type="textblock" ulx="665" uly="209">
        <line lrx="1700" lry="326" ulx="665" uly="209">Auf den Dienſtag nach Judiea. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="405" type="textblock" ulx="370" uly="326">
        <line lrx="1011" lry="405" ulx="370" uly="326">nach Erheiſchung der Zeit, die ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="457" type="textblock" ulx="344" uly="400">
        <line lrx="1034" lry="457" ulx="344" uly="400">zu arbeiten hahen, und des Lohns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="555" type="textblock" ulx="374" uly="450">
        <line lrx="1012" lry="508" ulx="374" uly="450">welchen er ihnen verſorochen, und</line>
        <line lrx="1011" lry="555" ulx="375" uly="500">zubereitet hat. Alſo hat der guͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="603" type="textblock" ulx="376" uly="550">
        <line lrx="1027" lry="603" ulx="376" uly="550">tige GOtt einem jeden aus uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="998" type="textblock" ulx="370" uly="597">
        <line lrx="1010" lry="652" ulx="375" uly="597">ein gewiſſe Zahl der guten Wer⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="700" ulx="370" uly="645">cken, weiche wir wuͤrcken; gewiſſe</line>
        <line lrx="1012" lry="751" ulx="371" uly="696">Stufſen der Vollkommenheit,</line>
        <line lrx="1014" lry="797" ulx="378" uly="744">weilche wir nach der Lange, oder</line>
        <line lrx="1013" lry="849" ulx="376" uly="796">Kuͤrtze unſeres Lebens, und nach</line>
        <line lrx="1016" lry="893" ulx="375" uly="845">dem Grad bder Glory, zu welchem</line>
        <line lrx="1017" lry="942" ulx="373" uly="892">wir beruffen ſeynd, erwerben muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="998" ulx="375" uly="943">ſen, vorgeſchriben, und beſtimmet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1045" type="textblock" ulx="376" uly="991">
        <line lrx="1030" lry="1045" ulx="376" uly="991">Er hat in ſeinem Goͤttlichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1385" type="textblock" ulx="375" uly="1040">
        <line lrx="1021" lry="1097" ulx="376" uly="1040">muͤth, in ſeiner ewigen Vorwiſ⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1147" ulx="379" uly="1088">ſenheit geſprochen: Ich will, daß</line>
        <line lrx="1023" lry="1193" ulx="376" uly="1137">ein ſolcher aus der Zahl der Ertz⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1245" ulx="376" uly="1189">Englen ſeye, und, daß er es zu</line>
        <line lrx="1026" lry="1288" ulx="375" uly="1238">verdienen, 100. Werck der Liebe</line>
        <line lrx="1028" lry="1340" ulx="379" uly="1287">des Naͤchſten, 200. Ubungen der</line>
        <line lrx="1029" lry="1385" ulx="381" uly="1336">Liebe GOttes, 300. Ubungen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1434" type="textblock" ulx="364" uly="1384">
        <line lrx="1029" lry="1434" ulx="364" uly="1384">Gedult wuͤrcke. Die Engel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2174" type="textblock" ulx="385" uly="1434">
        <line lrx="1030" lry="1487" ulx="385" uly="1434">welche einen, wie Blitz, ſchneilen,</line>
        <line lrx="1031" lry="1540" ulx="386" uly="1482">und durchdringenden Verſtand,</line>
        <line lrx="1031" lry="1590" ulx="395" uly="1533">einen lebhafft, und angefriſchten</line>
        <line lrx="1031" lry="1636" ulx="387" uly="1579">Willen, eine ſtarck, und maͤchtige</line>
        <line lrx="1031" lry="1691" ulx="388" uly="1632">wuͤrckens⸗faͤhige Krafft, nach der</line>
        <line lrx="1031" lry="1740" ulx="388" uly="1681">Fuͤrtrefflichkeit ihrer Natur uͤber⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1788" ulx="400" uly="1730">natuͤrliche Gnaden haben, hatten,</line>
        <line lrx="1031" lry="1831" ulx="399" uly="1781">was ihnen zu thun oblage, und</line>
        <line lrx="1029" lry="1886" ulx="402" uly="1831">ihren Lauff zu vollbringen nur 2.</line>
        <line lrx="1029" lry="1930" ulx="396" uly="1877">oder 3. Augenblick: Die Men⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1980" ulx="399" uly="1926">ſchen, welche kleinere Schritt</line>
        <line lrx="1029" lry="2029" ulx="398" uly="1976">machen, deren Verſtand langſa⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2085" ulx="399" uly="2025">mer, deren Will ſchwerer, und</line>
        <line lrx="1020" lry="2133" ulx="390" uly="2074">traͤger iſt, haben mehr Zeit.</line>
        <line lrx="1030" lry="2174" ulx="438" uly="2124">Es wird von denen Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2231" type="textblock" ulx="180" uly="2176">
        <line lrx="1026" lry="2231" ulx="180" uly="2176">Pf. 7a. v, 19.-geſagt: Dies pleni invenientur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2284" type="textblock" ulx="389" uly="2224">
        <line lrx="1023" lry="2284" ulx="389" uly="2224">in eis, volle Taͤg werden bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="448" type="textblock" ulx="1061" uly="322">
        <line lrx="1704" lry="409" ulx="1061" uly="322">ihnen gefunden werden. Der</line>
        <line lrx="1703" lry="448" ulx="1063" uly="397">H. Paulus ſagte zu End ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="542" type="textblock" ulx="1058" uly="446">
        <line lrx="1907" lry="508" ulx="1058" uly="446">Lebens: Curſum conſummavi, 2. Tim. 4. v.</line>
        <line lrx="1912" lry="542" ulx="1785" uly="504">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="794" type="textblock" ulx="1054" uly="492">
        <line lrx="1699" lry="546" ulx="1062" uly="492">ich hab den gantzen Renn⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="596" ulx="1060" uly="547">bahn, den mir GOtt vorge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="646" ulx="1063" uly="595">ſchriben, und ausgeſteckt hatte,</line>
        <line lrx="1714" lry="694" ulx="1062" uly="645">vollendet. Und Chriſtus, die</line>
        <line lrx="1703" lry="747" ulx="1054" uly="691">Muſter⸗Form der Auserwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="794" ulx="1062" uly="741">ten, Abends vor ſeinem Todt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="849" type="textblock" ulx="1062" uly="772">
        <line lrx="1902" lry="849" ulx="1062" uly="772">Opus conſummavi, quod dedi- an. 1y. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1140" type="textblock" ulx="1056" uly="842">
        <line lrx="1707" lry="892" ulx="1063" uly="842">ſti mihi, ut faciam, ich Hab das</line>
        <line lrx="1708" lry="943" ulx="1058" uly="891">Werck vollzogen, daß du</line>
        <line lrx="1709" lry="995" ulx="1067" uly="942">mir zu thun gegeben hHaſt.</line>
        <line lrx="1712" lry="1040" ulx="1069" uly="990">Sehet, ob ihr nicht zu einer Zahl</line>
        <line lrx="1712" lry="1095" ulx="1060" uly="1039">guter Werck verbunden ſeyet, die⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1140" ulx="1056" uly="1089">weil Chriſtus ſelbſt darzu verbun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1235" type="textblock" ulx="1122" uly="1172">
        <line lrx="1800" lry="1235" ulx="1122" uly="1172">Die Urſach diſer Wahrheit Rom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1680" type="textblock" ulx="1066" uly="1237">
        <line lrx="1712" lry="1284" ulx="1075" uly="1237">wird uns durch den Heil. Paulus</line>
        <line lrx="1713" lry="1335" ulx="1078" uly="1286">angezeigt: Quæ a DEO ſunt, or-</line>
        <line lrx="1716" lry="1381" ulx="1071" uly="1336">dinata ſunt,; was von GGtt</line>
        <line lrx="1717" lry="1434" ulx="1072" uly="1384">iſt, das iſt wohl geordget.</line>
        <line lrx="1716" lry="1483" ulx="1066" uly="1433">Gleichwie in der Ordnung der</line>
        <line lrx="1717" lry="1533" ulx="1079" uly="1481">Natur GOtt die Welt erſchaffen</line>
        <line lrx="1716" lry="1584" ulx="1079" uly="1531">hat, nicht allein ſein Macht zuer⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1635" ulx="1077" uly="1582">weiſen in deme, daß er ſie aus dem</line>
        <line lrx="1715" lry="1680" ulx="1079" uly="1630">Nichts heraus gezogen hat, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1728" type="textblock" ulx="1057" uly="1679">
        <line lrx="1716" lry="1728" ulx="1057" uly="1679">dern auch ſeine Weißheit ſchein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2124" type="textblock" ulx="1068" uly="1729">
        <line lrx="1715" lry="1789" ulx="1072" uly="1729">bahr zu machen in deme, daß er</line>
        <line lrx="1717" lry="1832" ulx="1069" uly="1780">ſie nicht aus abgeſoͤnderten, ſon⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1882" ulx="1071" uly="1829">dern aus wohl geſchickten, und</line>
        <line lrx="1716" lry="1926" ulx="1078" uly="1876">zuſammen gefuͤgten Theilen ge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1977" ulx="1068" uly="1926">macht hat, welche einander zuſam⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2030" ulx="1073" uly="1974">men halten, mit einander uͤber</line>
        <line lrx="1731" lry="2079" ulx="1069" uly="2026">einſtimmen, einer auf den andern</line>
        <line lrx="1717" lry="2124" ulx="1069" uly="2075">ſich beziehen, an einen nach Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2175" type="textblock" ulx="1046" uly="2121">
        <line lrx="1718" lry="2175" ulx="1046" uly="2121">forderung ihrer Natur anſtaͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2224" type="textblock" ulx="1067" uly="2174">
        <line lrx="1717" lry="2224" ulx="1067" uly="2174">gen Orth verlegt ſeynd, die Edlere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2319" type="textblock" ulx="1064" uly="2220">
        <line lrx="1765" lry="2284" ulx="1064" uly="2220">oben auf in der Hoͤhe, die ſchlecht,</line>
        <line lrx="1713" lry="2319" ulx="1624" uly="2274">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1274" type="textblock" ulx="1786" uly="1251">
        <line lrx="1799" lry="1274" ulx="1786" uly="1251">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="894" type="textblock" ulx="1788" uly="858">
        <line lrx="1826" lry="894" ulx="1788" uly="858">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1241" type="textblock" ulx="1802" uly="1208">
        <line lrx="1908" lry="1241" ulx="1802" uly="1208">. 13. V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="435" lry="299" type="textblock" ulx="343" uly="252">
        <line lrx="435" lry="299" ulx="343" uly="252">168</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1488" type="textblock" ulx="315" uly="352">
        <line lrx="986" lry="404" ulx="345" uly="352">und verwuͤrfflichere gegen dem</line>
        <line lrx="986" lry="453" ulx="347" uly="402">Centrum, oder Mittel⸗Punect.</line>
        <line lrx="984" lry="510" ulx="339" uly="451">Der Urſach der Weiſe Mann ſie</line>
        <line lrx="983" lry="551" ulx="348" uly="503">einem wohl eingericht, und zu⸗</line>
        <line lrx="984" lry="601" ulx="347" uly="548">ſamen zeſtimmten Orgel⸗Werck</line>
        <line lrx="987" lry="651" ulx="346" uly="602">vergleichet, und Boëtius darzu</line>
        <line lrx="957" lry="706" ulx="352" uly="649">ſinget:</line>
        <line lrx="989" lry="749" ulx="392" uly="704">Tu numeris elementa ligas, ut frigo-</line>
        <line lrx="847" lry="784" ulx="434" uly="753">re flammis</line>
        <line lrx="837" lry="833" ulx="389" uly="794">Arida conveniant liquidis.</line>
        <line lrx="847" lry="878" ulx="388" uly="835">Der Elementen Widrigkeit</line>
        <line lrx="944" lry="919" ulx="389" uly="873">Hoͤchſt weiſer GOtt! zur Einigkeit</line>
        <line lrx="992" lry="1004" ulx="395" uly="915">Ds brinane Das Trocken, und das</line>
        <line lrx="892" lry="997" ulx="466" uly="969">encht, .</line>
        <line lrx="994" lry="1045" ulx="394" uly="997">Auch Hitz, Kaͤlt ſich durch dich ver⸗</line>
        <line lrx="823" lry="1089" ulx="439" uly="1039">gleicht.</line>
        <line lrx="994" lry="1144" ulx="351" uly="1089">Alſo hat GOtt in der uͤbernatuͤr⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1199" ulx="315" uly="1142">lichen Ordnung der Gnad, und</line>
        <line lrx="992" lry="1243" ulx="351" uly="1191">der Glory das Himliſche Jeruſa-</line>
        <line lrx="991" lry="1293" ulx="348" uly="1241">lem nicht, wie ein Land von Sene-</line>
        <line lrx="993" lry="1344" ulx="349" uly="1288">gal, Und der Wilden entworffen:</line>
        <line lrx="991" lry="1398" ulx="350" uly="1339">Er hat diſes Vornemen gemacht,</line>
        <line lrx="988" lry="1478" ulx="338" uly="1388">nicht allein ſein Guͤte zu uͤben, in⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1488" ulx="350" uly="1435">dem er uns ſein Goͤttliche Wee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1739" type="textblock" ulx="337" uly="1536">
        <line lrx="988" lry="1589" ulx="348" uly="1536">ſein unbegreiffliche Weiß heit zuer⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1692" ulx="345" uly="1634">Seelen nicht beſonders, und eine</line>
        <line lrx="984" lry="1739" ulx="337" uly="1683">nach der anderen, allein zu ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1848" type="textblock" ulx="339" uly="1736">
        <line lrx="984" lry="1796" ulx="348" uly="1736">ſonderheitlichen Beſten vorver⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1848" ulx="339" uly="1782">ordnet, ſondern uͤberhaupt, alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2043" type="textblock" ulx="471" uly="1981">
        <line lrx="981" lry="2043" ulx="471" uly="1981">Us diſer alſo auf die Heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2196" type="textblock" ulx="121" uly="1993">
        <line lrx="735" lry="2057" ulx="212" uly="1993">B. WW</line>
        <line lrx="979" lry="2112" ulx="125" uly="2038">Tempus Se Schrift gegruͤndten Wahr⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2148" ulx="122" uly="2093">PDræteritum heit folget durch richtigen</line>
        <line lrx="975" lry="2196" ulx="121" uly="2142">perdiuum Falg⸗Schloß, daß, wann wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2244" type="textblock" ulx="120" uly="2182">
        <line lrx="975" lry="2244" ulx="120" uly="2182">eit diligenter aug menſchlicher Gebrechlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2316" type="textblock" ulx="123" uly="2234">
        <line lrx="975" lry="2316" ulx="123" uly="2234">Abetan die Zeit in unſerer Jugend, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="304" type="textblock" ulx="691" uly="222">
        <line lrx="1336" lry="304" ulx="691" uly="222">Vier und viertzigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1539" type="textblock" ulx="350" uly="1485">
        <line lrx="1000" lry="1539" ulx="350" uly="1485">ſenheit mittheilet, ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1638" type="textblock" ulx="343" uly="1580">
        <line lrx="1005" lry="1638" ulx="343" uly="1580">weiſen. Er hat die auserwaͤhlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="546" type="textblock" ulx="1033" uly="346">
        <line lrx="1677" lry="401" ulx="1034" uly="346">ins geſambt zum Beſten der gan⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="450" ulx="1034" uly="398">tzen Welt. Er hat das Himliſche</line>
        <line lrx="1680" lry="498" ulx="1033" uly="450">Jeruſalem angelegt als eine</line>
        <line lrx="1670" lry="546" ulx="1035" uly="494">Stadt, allwo eine ſchoͤnſte Poli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="599" type="textblock" ulx="1036" uly="548">
        <line lrx="1710" lry="599" ulx="1036" uly="548">cey, verwunderliche Ordnung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="695" type="textblock" ulx="1037" uly="597">
        <line lrx="1678" lry="656" ulx="1037" uly="597">und Eintheilung, ein vollkommene</line>
        <line lrx="1676" lry="695" ulx="1037" uly="646">austheilende Gerechtigkeit iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="745" type="textblock" ulx="1038" uly="697">
        <line lrx="1873" lry="745" ulx="1038" uly="697">Jeruſalem, quæ ædificatur, ut pf. 121. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="843" type="textblock" ulx="1039" uly="745">
        <line lrx="1679" lry="803" ulx="1039" uly="745">civitas. Oder wie einen Leib,</line>
        <line lrx="1678" lry="843" ulx="1040" uly="794">ſagt der Heil. Paulus, den Geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="890" type="textblock" ulx="1043" uly="844">
        <line lrx="1702" lry="890" ulx="1043" uly="844">lichen Leib Chrſti, an welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="992" type="textblock" ulx="1041" uly="892">
        <line lrx="1683" lry="953" ulx="1041" uly="892">wer eine Hand zu ſeyn beruffen</line>
        <line lrx="1682" lry="992" ulx="1043" uly="942">iſt, nicht nur ein Fuß ſeyn muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1041" type="textblock" ulx="1042" uly="990">
        <line lrx="1704" lry="1041" ulx="1042" uly="990">Oder wie einen Tempel, ſagt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1826" type="textblock" ulx="1025" uly="1042">
        <line lrx="1684" lry="1092" ulx="1043" uly="1042">Heimliche Offenbahrung; einen</line>
        <line lrx="1684" lry="1139" ulx="1044" uly="1091">Geiſtlich, und lebendigen Tem⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1189" ulx="1042" uly="1141">pel, worin GOtt lieber wohnet,</line>
        <line lrx="1682" lry="1242" ulx="1041" uly="1190">wuͤrdiger geehrt wird, als in ei⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1289" ulx="1042" uly="1239">nig anderem Heiligthum: Einen</line>
        <line lrx="1679" lry="1337" ulx="1042" uly="1288">Tempel, allwo die Stein, welche</line>
        <line lrx="1679" lry="1388" ulx="1030" uly="1338">zu dem Fundament gehauen wor⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1437" ulx="1040" uly="1387">den ſeynd, niemahl in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1484" ulx="1039" uly="1433">welb; die, weiche fuͤr die Decke,</line>
        <line lrx="1676" lry="1534" ulx="1039" uly="1485">oder das Gewelb gemacht wor⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1583" ulx="1039" uly="1535">den, nimmer in dem Fundament</line>
        <line lrx="1674" lry="1634" ulx="1039" uly="1584">ſeyn werden, tunſionibus; prelf⸗-</line>
        <line lrx="1675" lry="1681" ulx="1036" uly="1633">furis expoliti lapides ſuis coap-</line>
        <line lrx="1671" lry="1728" ulx="1036" uly="1680">tantur locis per manus artift-</line>
        <line lrx="1659" lry="1778" ulx="1025" uly="1729">cis, diſponuntur permanſuri ſa</line>
        <line lrx="1661" lry="1826" ulx="1032" uly="1779">cris æ&amp; dificiis. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1953" type="textblock" ulx="685" uly="1864">
        <line lrx="1294" lry="1953" ulx="685" uly="1864">PINCTIMI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2037" type="textblock" ulx="1011" uly="1984">
        <line lrx="1693" lry="2037" ulx="1011" uly="1984">einem anderen Alter unſeres Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2186" type="textblock" ulx="1027" uly="2038">
        <line lrx="1668" lry="2086" ulx="1032" uly="2038">bens unnutzlich hingebracht, wir</line>
        <line lrx="1665" lry="2138" ulx="1029" uly="2086">ſolche durch einen groſſen Eyfer</line>
        <line lrx="1660" lry="2186" ulx="1027" uly="2135">in der Liebe GOttes, durch Fleiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2236" type="textblock" ulx="1024" uly="2185">
        <line lrx="1716" lry="2236" ulx="1024" uly="2185">in ſeinem Dienſt, durch Embſigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2328" type="textblock" ulx="1017" uly="2235">
        <line lrx="1666" lry="2292" ulx="1017" uly="2235">keit in guten W.rcken wider her⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2328" ulx="1606" uly="2294">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="788" type="textblock" ulx="1771" uly="759">
        <line lrx="1800" lry="788" ulx="1771" uly="759">3‧</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1642" type="textblock" ulx="1994" uly="1603">
        <line lrx="2015" lry="1642" ulx="1994" uly="1622">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1958" type="textblock" ulx="1951" uly="1644">
        <line lrx="2026" lry="1692" ulx="1954" uly="1644">Tenpu⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="1777" ulx="1954" uly="1729">liter inſu.</line>
        <line lrx="2031" lry="1816" ulx="1952" uly="1778">menduww.</line>
        <line lrx="2019" lry="1855" ulx="2004" uly="1832">I.</line>
        <line lrx="2034" lry="1901" ulx="1951" uly="1853">Kenihnt,</line>
        <line lrx="2061" lry="1958" ulx="1961" uly="1907">Oan. gey. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="90" lry="753" ulx="0" uly="721">M 121. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2294" type="textblock" ulx="122" uly="2261">
        <line lrx="287" lry="2294" ulx="122" uly="2261">Patribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="312" type="textblock" ulx="599" uly="201">
        <line lrx="1370" lry="312" ulx="599" uly="201">Auf den Dienſtag nach Judica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1190" type="textblock" ulx="190" uly="344">
        <line lrx="1018" lry="410" ulx="363" uly="344">einbringen, und erſetzen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1017" lry="454" ulx="371" uly="395">Geſetzt, es muͤſſe ein Reyſender,</line>
        <line lrx="1017" lry="504" ulx="365" uly="446">umb in eine Stadt, allwo die</line>
        <line lrx="1018" lry="553" ulx="378" uly="496">Thor zeitlich geſchloſſen werden,</line>
        <line lrx="1023" lry="596" ulx="379" uly="544">auch keine Vorſtaͤtte, noch andere</line>
        <line lrx="1019" lry="655" ulx="377" uly="592">Auſſergebaͤude anzutreffen ſeynd,</line>
        <line lrx="1014" lry="700" ulx="376" uly="640">zugelangen, in einem Tag 12.</line>
        <line lrx="1014" lry="751" ulx="341" uly="694">Meil Weegs machen, und iim</line>
        <line lrx="1014" lry="796" ulx="378" uly="742">Fall er allda nicht eintrifft, er ver⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="889" ulx="341" uly="787">G Pißt ſee „von denen Moͤrderen</line>
        <line lrx="1012" lry="900" ulx="406" uly="839">berfallen, und umbgebracht,</line>
        <line lrx="1012" lry="947" ulx="379" uly="885">oder von denen wilden Thieren</line>
        <line lrx="1013" lry="1000" ulx="379" uly="937">verzehrt zu werden: Ein ſolcher</line>
        <line lrx="1011" lry="1049" ulx="378" uly="988">wurde, wann er ſich nur das ge⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1094" ulx="379" uly="1035">ringſte verweilt haͤtte, hernach</line>
        <line lrx="1012" lry="1145" ulx="379" uly="1084">ſehr ſchnell lauffen, und mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1190" ulx="190" uly="1135">. ſem Fleiß die Schritt verdopplen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1238" type="textblock" ulx="375" uly="1184">
        <line lrx="1034" lry="1238" ulx="375" uly="1184">Wir muͤſſen nothwendig zu einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1388" type="textblock" ulx="372" uly="1233">
        <line lrx="1014" lry="1293" ulx="377" uly="1233">gewiſſen Stand der Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1336" ulx="373" uly="1281">heit, zu einem gewiſſen Stuffen</line>
        <line lrx="1014" lry="1388" ulx="372" uly="1332">der Tugend, der Gnad, des Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="290" type="textblock" ulx="1580" uly="224">
        <line lrx="1702" lry="290" ulx="1580" uly="224">169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1135" type="textblock" ulx="1059" uly="341">
        <line lrx="1701" lry="401" ulx="1065" uly="341">dienſts gelangen: Wir wuͤſſen</line>
        <line lrx="1702" lry="450" ulx="1066" uly="392">aber nicht, was fuͤr eiger es iſt;</line>
        <line lrx="1704" lry="497" ulx="1068" uly="441">GOtt allein weißt es. Wann</line>
        <line lrx="1704" lry="546" ulx="1065" uly="491">wir uns nicht beſtreben, denſelben</line>
        <line lrx="1704" lry="594" ulx="1065" uly="541">zu erreichen, ſo beraubt uns GOtt</line>
        <line lrx="1730" lry="640" ulx="1067" uly="586">einige Zeit vor unſerem Todt der</line>
        <line lrx="1705" lry="689" ulx="1067" uly="638">Gnad der Beharrlichkeit: Er</line>
        <line lrx="1705" lry="749" ulx="1059" uly="687">laſſet uns unſeren F inden in die</line>
        <line lrx="1705" lry="795" ulx="1064" uly="736">Haͤnd fallen, uͤberg bt uns denen</line>
        <line lrx="1719" lry="836" ulx="1063" uly="785">wilden Thieren unſerer unordent⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="892" ulx="1062" uly="837">lichen Anmuthungen, und Be⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="937" ulx="1059" uly="883">gierden. Wir haben biß hieher</line>
        <line lrx="1703" lry="990" ulx="1060" uly="935">vil von der Zeit, welche uns, diſe</line>
        <line lrx="1703" lry="1044" ulx="1060" uly="985">Reyß zu machen, gegeben war,</line>
        <line lrx="1703" lry="1085" ulx="1060" uly="1036">unnutzlich verſtreichen laſſen, wir</line>
        <line lrx="1701" lry="1135" ulx="1062" uly="1082">muͤſſen, wann wir nicht auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1186" type="textblock" ulx="1045" uly="1133">
        <line lrx="1705" lry="1186" ulx="1045" uly="1133">Weeg bleiben wollen, den Lauff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1332" type="textblock" ulx="1055" uly="1184">
        <line lrx="1699" lry="1244" ulx="1055" uly="1184">beſchleinigen, und die verlohrne</line>
        <line lrx="1700" lry="1292" ulx="1059" uly="1233">Zeit durch Muͤhe⸗ und Arbeit⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1332" ulx="1060" uly="1281">volle Buß widerumb herein brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1517" type="textblock" ulx="677" uly="1394">
        <line lrx="1410" lry="1517" ulx="677" uly="1394">PUNCTIM H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1644" type="textblock" ulx="440" uly="1525">
        <line lrx="1022" lry="1597" ulx="440" uly="1525">DVo diſer Muͤhe uͤberhoben</line>
        <line lrx="1009" lry="1644" ulx="517" uly="1594">zu ſeyn iſt beſſer, daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1893" type="textblock" ulx="151" uly="1596">
        <line lrx="283" lry="1636" ulx="233" uly="1618">O⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1699" ulx="156" uly="1645">Tempus dem Sohn GBttes nach⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1761" ulx="155" uly="1689">Pretens utk ſage, und es nicht allein nachſage,</line>
        <line lrx="1014" lry="1803" ulx="154" uly="1744">mendum, fondern auch nachthue: Me</line>
        <line lrx="1010" lry="1844" ulx="274" uly="1795">portet operari opera ejus, qui</line>
        <line lrx="1010" lry="1893" ulx="151" uly="1837">Seripturã. mMiſit me, donec dies eſt: Venit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2330" type="textblock" ulx="150" uly="1886">
        <line lrx="1020" lry="1938" ulx="150" uly="1886">Joan. 9. v. 4. OX „ quando nemo poteſt ope-</line>
        <line lrx="1009" lry="1992" ulx="366" uly="1932">rari, „ich muß die Werck des</line>
        <line lrx="1014" lry="2040" ulx="270" uly="1984">„ jenigen wuͤrcken, der mich</line>
        <line lrx="1001" lry="2089" ulx="365" uly="2032">„ geſandt hat, ſo lang es Tag</line>
        <line lrx="999" lry="2131" ulx="361" uly="2082">„ iſt: Es kommt die Nacht,</line>
        <line lrx="912" lry="2178" ulx="360" uly="2131">„ da niemand wuͤrcken kan.</line>
        <line lrx="995" lry="2231" ulx="216" uly="2170">D. Der H. Bernardus ſagt: Li-</line>
        <line lrx="990" lry="2277" ulx="231" uly="2230">2. bet ludere, libet confabulari „</line>
        <line lrx="834" lry="2330" ulx="379" uly="2279">R. P. le jeune X. Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1590" type="textblock" ulx="1059" uly="1533">
        <line lrx="1880" lry="1590" ulx="1059" uly="1533">ajunt, nocent hora prætereat! Bern. ſerm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1640" type="textblock" ulx="1043" uly="1594">
        <line lrx="1859" lry="1640" ulx="1043" uly="1594">OW donec prætereat hora, quam 18 de di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2276" type="textblock" ulx="1042" uly="1638">
        <line lrx="1970" lry="1689" ulx="1058" uly="1638">tibi ad agendam peœnitentiam verfis, qui</line>
        <line lrx="1922" lry="1752" ulx="1063" uly="1682">miſeratio Conditoris indulget. ett detri-</line>
        <line lrx="1886" lry="1795" ulx="1064" uly="1731">„ Laſſek Uns, ſprechen die Welt⸗Bii wagüs.</line>
        <line lrx="1894" lry="1843" ulx="1063" uly="1786">„ Leuth, die Zeit vertreiben, eine ingux, &amp;</line>
        <line lrx="1820" lry="1890" ulx="1059" uly="1835">„ Stund lang mit einander Spih⸗ cordis.</line>
        <line lrx="1826" lry="1936" ulx="1052" uly="1885">„len, Kurtzweilen, Schwaͤtzen,</line>
        <line lrx="1697" lry="1988" ulx="1058" uly="1935">„„ als wann die koſtbariſte Gaab,</line>
        <line lrx="1695" lry="2034" ulx="1058" uly="1985">„ welche uns GOtt ertheilt hat,</line>
        <line lrx="1704" lry="2084" ulx="1049" uly="2031">⸗„ uns beſchwerlich, und uͤberlaͤſtig,</line>
        <line lrx="1698" lry="2133" ulx="1048" uly="2079">„ Unſer groͤſter Feind waͤre. O</line>
        <line lrx="1696" lry="2181" ulx="1048" uly="2130">donec pertranſeat hora! quam</line>
        <line lrx="1689" lry="2229" ulx="1048" uly="2181">tibi ad agendam pœnidentiam,</line>
        <line lrx="1689" lry="2276" ulx="1042" uly="2229">ab obtinendam veniam, ad ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2327" type="textblock" ulx="1615" uly="2281">
        <line lrx="1688" lry="2327" ulx="1615" uly="2281">qui.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="704" lry="1614" type="textblock" ulx="346" uly="1566">
        <line lrx="704" lry="1614" ulx="346" uly="1566">, lich verliehren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="2279" type="textblock" ulx="352" uly="2168">
        <line lrx="819" lry="2221" ulx="352" uly="2168">gegeben, daß ſie B</line>
        <line lrx="780" lry="2279" ulx="355" uly="2218">ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="299" type="textblock" ulx="339" uly="205">
        <line lrx="1368" lry="299" ulx="339" uly="205">170 Vier und viertzigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1573" type="textblock" ulx="325" uly="328">
        <line lrx="1893" lry="383" ulx="335" uly="328">quirendam gratiam, ad prome. Tempus beneplaciti DEUS in Dſ. 68. v. 14.</line>
        <line lrx="1677" lry="432" ulx="349" uly="381">rendam gloriam miſeratio Con- multitudine miſericordiæ tuæ,</line>
        <line lrx="986" lry="482" ulx="340" uly="432">ditoris indulget. Donec tran-</line>
        <line lrx="986" lry="530" ulx="340" uly="480">ſeat tempus! quò Divinam pro-</line>
        <line lrx="987" lry="581" ulx="340" uly="531">pitiare debueras pietatem, pro-</line>
        <line lrx="987" lry="630" ulx="341" uly="577">perare ad Angelicam Societa-</line>
        <line lrx="986" lry="679" ulx="337" uly="625">tatem, ſuſpirare ad amiſſam hære-</line>
        <line lrx="987" lry="730" ulx="340" uly="675">ditatem, excitare remiſſam vo-</line>
        <line lrx="987" lry="776" ulx="340" uly="723">luntatem, flere commiſſam ini-</line>
        <line lrx="989" lry="828" ulx="341" uly="769">quitatem. „Was Blindheit!</line>
        <line lrx="988" lry="875" ulx="343" uly="821">„ die Zeit/ welche euch GOtt, umb</line>
        <line lrx="989" lry="932" ulx="341" uly="866">„ Buß zu thun, umb die Verzey⸗</line>
        <line lrx="987" lry="976" ulx="342" uly="920">„ hung euerer Suͤnden zu erlan⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1025" ulx="344" uly="970">„ gen, umb die Gnad &amp;Ottes zu</line>
        <line lrx="988" lry="1073" ulx="342" uly="1019">„ erlangen, umb die Himmliſche</line>
        <line lrx="988" lry="1123" ulx="347" uly="1070">„ Glory zu erwerben verlihen hat,</line>
        <line lrx="987" lry="1171" ulx="346" uly="1118">„ alſo unbedachtſam verſchwen⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1221" ulx="344" uly="1166">„ den? Die Zeit, welche ihr an⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1270" ulx="345" uly="1218">„ wenden ſolltet, euch bey GOtt</line>
        <line lrx="988" lry="1323" ulx="347" uly="1265">„ in Gnaden zu bringen, in der</line>
        <line lrx="989" lry="1369" ulx="350" uly="1318">„„ Engel Geſellſchafft zu gehen,</line>
        <line lrx="989" lry="1427" ulx="349" uly="1367">„ nach der Himliſchen Erbſchafft</line>
        <line lrx="992" lry="1471" ulx="348" uly="1417">„ zu trachten, eueren traͤgen Wil⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1518" ulx="348" uly="1467">5, len anzufriſchen,euere begangene</line>
        <line lrx="990" lry="1573" ulx="325" uly="1517">„„Boßheiten zu beweynen, unnutz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2220" type="textblock" ulx="133" uly="1623">
        <line lrx="989" lry="1675" ulx="214" uly="1623">E. Ja die koſtbariſte Gaab, diſe</line>
        <line lrx="990" lry="1727" ulx="229" uly="1674">3. Zeit, welche wir ſo liederlich ver⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1773" ulx="133" uly="1723">Rationibuü. ſchwenden, iſt eine Bnad der</line>
        <line lrx="990" lry="1824" ulx="353" uly="1771">Barmhertzigkeit GOttes: Mi-</line>
        <line lrx="991" lry="1870" ulx="352" uly="1822">ſeratio Conditoris indulget.</line>
        <line lrx="992" lry="1921" ulx="307" uly="1870">GOtt verleyhet uns ſelbige, Buß</line>
        <line lrx="993" lry="1979" ulx="354" uly="1919">zu thun. Der Sohn GOttes,</line>
        <line lrx="994" lry="2018" ulx="354" uly="1969">da er in der heimlichen Offenbah⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2073" ulx="354" uly="2018">rung von der ſuͤndigen Geel redet,</line>
        <line lrx="992" lry="2127" ulx="133" uly="2069">Apoc. 2. v. ſagt: Dedi ei tempus, ut pœni-</line>
        <line lrx="994" lry="2170" ulx="186" uly="2116">21. tentiam agat, ich hab ihr Zeit</line>
        <line lrx="994" lry="2220" ulx="822" uly="2168">us thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="632" type="textblock" ulx="1032" uly="430">
        <line lrx="1734" lry="482" ulx="1036" uly="430">die Zeit diſes Lebens iſt die Zeit</line>
        <line lrx="1679" lry="538" ulx="1032" uly="477">des Goͤttlichen Wohlgefallens,</line>
        <line lrx="1681" lry="588" ulx="1038" uly="529">die GOtt beliebte Zeit, die be⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="632" ulx="1038" uly="578">queme Zeit, ſich bey ihm in Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="680" type="textblock" ulx="1030" uly="630">
        <line lrx="1858" lry="680" ulx="1030" uly="630">den zu ſchwingen, die Zeit, in wel⸗ lsai. 49. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="779" type="textblock" ulx="1036" uly="677">
        <line lrx="1813" lry="730" ulx="1038" uly="677">cher er uns erhoͤre, uns beyſtehe, .</line>
        <line lrx="1680" lry="779" ulx="1036" uly="727">und helffe. Von welcher geſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="831" type="textblock" ulx="1029" uly="778">
        <line lrx="1739" lry="831" ulx="1029" uly="778">wird: Tempore placito exaudi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="976" type="textblock" ulx="1036" uly="828">
        <line lrx="1683" lry="887" ulx="1038" uly="828">vi te, „zur angenehmen Zeit</line>
        <line lrx="1680" lry="937" ulx="1036" uly="876">„ hab ich dich erhoͤret.“ Die</line>
        <line lrx="1683" lry="976" ulx="1036" uly="925">Verguͤnſtigung diſer Zeit iſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1026" type="textblock" ulx="1014" uly="976">
        <line lrx="1684" lry="1026" ulx="1014" uly="976">nur ein eintzige Wuͤrckung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2310" type="textblock" ulx="1034" uly="1025">
        <line lrx="1683" lry="1084" ulx="1040" uly="1025">Barmhertzigkeit GOttes; es iſt</line>
        <line lrx="1685" lry="1134" ulx="1034" uly="1075">ein ſchier unendliche Zahl der</line>
        <line lrx="1685" lry="1225" ulx="1038" uly="1119">Haelnhersigreiten, und Wohl⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1233" ulx="1037" uly="1174">thaten: Dann ſo vil Bewegun⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1283" ulx="1035" uly="1223">gen in diſer Zeit ſeynd, ſo vilmahl</line>
        <line lrx="1684" lry="1325" ulx="1036" uly="1273">koͤnnen wir ſein Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1732" lry="1375" ulx="1038" uly="1322">erlangen, ſo vil Cronen, und Be⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1421" ulx="1034" uly="1370">lohnung fuͤr den Himmel ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1471" ulx="1035" uly="1421">winnen; ſo offt wir GOtt beley⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1525" ulx="1039" uly="1470">diget haben, ſo offt haben wir ver⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1573" ulx="1039" uly="1520">dient des Lebens, welches er uns,</line>
        <line lrx="1685" lry="1622" ulx="1040" uly="1568">den Himmel zu gewinnen, ertheilt</line>
        <line lrx="1626" lry="1668" ulx="1040" uly="1620">hat, beraubt zu werden.</line>
        <line lrx="1716" lry="1725" ulx="1088" uly="1666">Ein ſo koſtbare Zeit verliehret</line>
        <line lrx="1680" lry="1767" ulx="1040" uly="1716">ihr thorrecht mit Karten zu ſpih⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1819" ulx="1042" uly="1762">len, Romantzen zu leſen, Schloͤſ⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1867" ulx="1043" uly="1817">ſer in Spanien zu bauen, aller⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1929" ulx="1042" uly="1866">hand Geckereyen, und ungereim⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="1966" ulx="1042" uly="1915">ten Dingen nachzudencken.</line>
        <line lrx="1683" lry="2016" ulx="1062" uly="1963">Ihr werdet mir villeicht ſagen:</line>
        <line lrx="1818" lry="2071" ulx="1038" uly="2012">Wann ich die Zeit wird verloh⸗ .</line>
        <line lrx="1870" lry="2118" ulx="1043" uly="2065">ren haben, will ich ſie ſchon wider Reſponſis-</line>
        <line lrx="1879" lry="2165" ulx="1043" uly="2112">herein bringen, ich will tapffer ne ad obje.</line>
        <line lrx="1833" lry="2224" ulx="1043" uly="2162">guts thun, und durch gute Werck dionem.</line>
        <line lrx="1684" lry="2310" ulx="1044" uly="2208">die Fehler des vergangenen Lbene</line>
        <line lrx="1684" lry="2305" ulx="1658" uly="2274">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="423" type="textblock" ulx="2057" uly="335">
        <line lrx="2069" lry="423" ulx="2057" uly="335">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2300" type="textblock" ulx="2054" uly="431">
        <line lrx="2069" lry="2300" ulx="2054" uly="431">Jq — — — –  — — ᷑ ᷑————  — —— — — —, —. — — — — =6 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="116" lry="376" ulx="0" uly="333">Dl.68.r. 14.</line>
        <line lrx="5" lry="430" ulx="0" uly="411">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="21" lry="457" ulx="0" uly="443">.</line>
        <line lrx="2" lry="476" ulx="0" uly="469">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="4" lry="530" ulx="0" uly="512">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="135" lry="679" ulx="0" uly="637">,lsni 49. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="77" lry="736" ulx="0" uly="689">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="8" lry="781" ulx="0" uly="744">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="13" lry="1385" ulx="0" uly="1100">—— ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1481" type="textblock" ulx="2" uly="1405">
        <line lrx="14" lry="1481" ulx="2" uly="1405">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1976">
        <line lrx="124" lry="2050" ulx="0" uly="1976">1r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="83" lry="2094" ulx="0" uly="2055">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="2091">
        <line lrx="139" lry="2147" ulx="0" uly="2091">1 Neponle. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2343" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="114" lry="2188" ulx="0" uly="2144">r ne 40 obje⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2240" ulx="0" uly="2189">lcionen.</line>
        <line lrx="14" lry="2343" ulx="0" uly="2312">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="294" type="textblock" ulx="720" uly="207">
        <line lrx="1697" lry="294" ulx="720" uly="207">Auf den Dienſtagnach judiis. 171r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="586" type="textblock" ulx="371" uly="328">
        <line lrx="1015" lry="387" ulx="377" uly="328">wider verbeſſeren, den gemachten</line>
        <line lrx="1012" lry="438" ulx="374" uly="375">Schaden wider erſetzen. Es iſt</line>
        <line lrx="1017" lry="491" ulx="377" uly="426">ein Einfaͤltigkeit! was wurdet ihr</line>
        <line lrx="1012" lry="536" ulx="371" uly="481">von diſem Reyſenden ſagen, von</line>
        <line lrx="1014" lry="586" ulx="376" uly="530">welchem wir oben geredt hahen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="635" type="textblock" ulx="373" uly="579">
        <line lrx="1032" lry="635" ulx="373" uly="579">wann er 10. oder 12. Meil zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="883" type="textblock" ulx="374" uly="630">
        <line lrx="1010" lry="687" ulx="374" uly="630">machen hat, umb in die Stadt,</line>
        <line lrx="1007" lry="737" ulx="375" uly="680">wo er hin geſchickt wird, einzuge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="783" ulx="375" uly="729">hen, wofern er anderſt nicht unter</line>
        <line lrx="1015" lry="833" ulx="375" uly="778">dem freyen Himmel uͤbernachten,</line>
        <line lrx="1014" lry="883" ulx="375" uly="823">und von denen wilden Thieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="935" type="textblock" ulx="339" uly="876">
        <line lrx="1016" lry="935" ulx="339" uly="876">aufgefreſſen werden will, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1728" type="textblock" ulx="377" uly="922">
        <line lrx="1013" lry="986" ulx="378" uly="922">das beſte Wetter, einen ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1012" lry="1035" ulx="381" uly="976">Weeg, und gute Geſellſchafft hat,</line>
        <line lrx="1011" lry="1082" ulx="381" uly="1023">den groͤſten Theil des Tags in</line>
        <line lrx="1013" lry="1132" ulx="382" uly="1074">einem. Wirths⸗Hauß mit Sauf⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1187" ulx="382" uly="1124">fen, und Spihlen ſich aufhaltete</line>
        <line lrx="1015" lry="1238" ulx="381" uly="1172">oder auf die faule Baͤren⸗Haut</line>
        <line lrx="1015" lry="1286" ulx="381" uly="1224">niderligete, und unter Schatten</line>
        <line lrx="1016" lry="1326" ulx="383" uly="1270">eines Baums ſchlaffete, zu ſeiner</line>
        <line lrx="1016" lry="1379" ulx="384" uly="1322">Entſchuldigung ſagte: Ich will</line>
        <line lrx="1017" lry="1436" ulx="377" uly="1374">guf den Abend, wann es allge⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1527" ulx="384" uly="1468">cker daran ſpannen, hurtig drauf</line>
        <line lrx="1020" lry="1575" ulx="382" uly="1521">lauffen, und fort eylen? Dumer</line>
        <line lrx="1019" lry="1631" ulx="382" uly="1571">Tropff! ſiheſt du nicht, daß du</line>
        <line lrx="1020" lry="1682" ulx="383" uly="1619">auf den Abend Straſſen⸗Rau⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1728" ulx="382" uly="1627">beren in die Haͤnd gerathen kanſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1774" type="textblock" ulx="384" uly="1720">
        <line lrx="1038" lry="1774" ulx="384" uly="1720">welche dich ſtellen, und dir den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1918" type="textblock" ulx="375" uly="1769">
        <line lrx="908" lry="1819" ulx="379" uly="1769">Eingang in die Stadt ve⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1878" ulx="380" uly="1818">werden? Es kan ſich das Wet</line>
        <line lrx="1011" lry="1918" ulx="375" uly="1868">aͤnderen, ein Ungewitter entſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1822" type="textblock" ulx="952" uly="1779">
        <line lrx="1023" lry="1822" ulx="952" uly="1779">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2017" type="textblock" ulx="374" uly="1917">
        <line lrx="1026" lry="1979" ulx="374" uly="1917">der Weeg wird beſchwerlicher,</line>
        <line lrx="1027" lry="2017" ulx="374" uly="1966">du muͤder, und zu Luuffen weni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2271" type="textblock" ulx="374" uly="2013">
        <line lrx="1025" lry="2072" ulx="374" uly="2013">ger bey Kraͤfften ſeyn? Ihr wol⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2125" ulx="376" uly="2064">let, nachdem ihr die Zeit unnutz⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2174" ulx="378" uly="2113">lich hingebracht, ſelbige wider</line>
        <line lrx="1013" lry="2224" ulx="379" uly="2164">herein bringen? Wer hat euch ge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2271" ulx="378" uly="2211">ſagt, daß ihr Weil, und Raum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="375" type="textblock" ulx="1061" uly="319">
        <line lrx="1699" lry="375" ulx="1061" uly="319">darzu haben werdet? Betten wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="425" type="textblock" ulx="988" uly="370">
        <line lrx="1707" lry="425" ulx="988" uly="370">ſt nicht alle Tag in dem Brevier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="526" type="textblock" ulx="1060" uly="416">
        <line lrx="1698" lry="480" ulx="1060" uly="416">daß GOtt allein der Koͤnig der</line>
        <line lrx="1702" lry="526" ulx="1060" uly="469">Zeit, der Meiſter, und Eigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="574" type="textblock" ulx="1059" uly="507">
        <line lrx="1899" lry="574" ulx="1059" uly="507">thumbs⸗HErr davon ſeye, Kegi d Primam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="923" type="textblock" ulx="1057" uly="563">
        <line lrx="1700" lry="628" ulx="1057" uly="563">ſæculorum? Hat nicht Chriſtus</line>
        <line lrx="1703" lry="676" ulx="1058" uly="620">geſagt: Oaß euch nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="729" ulx="1058" uly="668">komme, zu wiſſen, (und noch</line>
        <line lrx="1703" lry="776" ulx="1057" uly="717">weniger, zu Schalten, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="833" ulx="1057" uly="768">ordnung zu thun) von denen,</line>
        <line lrx="1706" lry="880" ulx="1059" uly="818">Taͤgen, Stunden, und Au⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="923" ulx="1059" uly="870">gebucken, die der Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="973" type="textblock" ulx="1060" uly="918">
        <line lrx="1893" lry="973" ulx="1060" uly="918">ſeiner Macht vorbehalten A. 1. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1421" type="textblock" ulx="1060" uly="969">
        <line lrx="1697" lry="1023" ulx="1061" uly="969">bat: Non eſt veſtrum, noſſe</line>
        <line lrx="1700" lry="1071" ulx="1062" uly="1022">tempora, vel momenta, quæ</line>
        <line lrx="1722" lry="1118" ulx="1062" uly="1067">Pater poſuit in ſua poteſtate ?</line>
        <line lrx="1701" lry="1176" ulx="1062" uly="1114">Ihr waͤhnet, mit der Zeit zu ſchaf⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1229" ulx="1064" uly="1168">fen, als wann ihr ſie in euerem</line>
        <line lrx="1705" lry="1273" ulx="1060" uly="1214">Eigenthumb haͤttet, ihr wollet</line>
        <line lrx="1704" lry="1327" ulx="1064" uly="1266">darmit ſchalten, und walten,</line>
        <line lrx="1705" lry="1378" ulx="1065" uly="1313">wie mit dem Geld, welches ihr</line>
        <line lrx="1706" lry="1421" ulx="1066" uly="1361">in eueren Kuͤſten habet: Ihr ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1470" type="textblock" ulx="1067" uly="1402">
        <line lrx="1711" lry="1470" ulx="1067" uly="1402">get, ich will einen Theil davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1522" type="textblock" ulx="1005" uly="1462">
        <line lrx="1706" lry="1522" ulx="1005" uly="1462">ſ verſpihlen, einen anderen zu mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2311" type="textblock" ulx="1055" uly="1511">
        <line lrx="1705" lry="1570" ulx="1066" uly="1511">nen Geſchaͤfften anwenden, den</line>
        <line lrx="1711" lry="1619" ulx="1067" uly="1563">anderen, gute Werck zu thun ꝛc.</line>
        <line lrx="1712" lry="1672" ulx="1067" uly="1612">Sehet ihr nicht, daß ihr nicht ei⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1724" ulx="1065" uly="1661">nes Lags, nicht einer Stund,</line>
        <line lrx="1710" lry="1767" ulx="1065" uly="1710">nicht eines Augenblicks vergwiſſet</line>
        <line lrx="1701" lry="1818" ulx="1065" uly="1762">ſeyd? Tauſend Schickſaal, und</line>
        <line lrx="1714" lry="1872" ulx="1061" uly="1809">unverhoffte Zufaͤll koͤnnen euch</line>
        <line lrx="1713" lry="1913" ulx="1059" uly="1857">dieſelbe rauben, und alle diſe ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1974" ulx="1059" uly="1910">ne Vorhaben, welche nur auf das</line>
        <line lrx="1713" lry="2021" ulx="1057" uly="1960">Zukuͤnfftige gegruͤndet, und am</line>
        <line lrx="1716" lry="2070" ulx="1075" uly="2009">fftiſten nur leere Lufft⸗Gedan⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2114" ulx="1083" uly="2060">ken ſeynd, zu nicht machen.</line>
        <line lrx="1693" lry="2164" ulx="1070" uly="2105">Ich will euch zugeben: Ihr</line>
        <line lrx="1694" lry="2221" ulx="1057" uly="2156">ſeyet, eines, zweyer, zwoͤlff,</line>
        <line lrx="1692" lry="2263" ulx="1056" uly="2207">fuͤnffzehen Jahren vergwiſſert,</line>
        <line lrx="1693" lry="2311" ulx="1055" uly="2257">Y 2 ſehet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="437" lry="287" type="textblock" ulx="355" uly="228">
        <line lrx="437" lry="287" ulx="355" uly="228">172</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="394" type="textblock" ulx="339" uly="322">
        <line lrx="993" lry="394" ulx="339" uly="322">ſehet ihr nicht, daß ihr gegen dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="447" type="textblock" ulx="324" uly="387">
        <line lrx="999" lry="447" ulx="324" uly="387">Abend, das iſt, ins kuͤnfftig, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="543" type="textblock" ulx="316" uly="436">
        <line lrx="992" lry="493" ulx="316" uly="436">ſo tuͤchtig zu lauffen feyn werdet?</line>
        <line lrx="991" lry="543" ulx="342" uly="486">Die Suͤnden, welche ihr bege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="642" type="textblock" ulx="349" uly="535">
        <line lrx="997" lry="599" ulx="349" uly="535">het, die boͤſe Einbildungen, welche</line>
        <line lrx="1002" lry="642" ulx="349" uly="589">ſie in euch hinterlaſſen werden, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="946" type="textblock" ulx="332" uly="636">
        <line lrx="996" lry="699" ulx="332" uly="636">laſterhaffte Gewohnheiten, welche</line>
        <line lrx="990" lry="745" ulx="349" uly="688">ihr anziehet, werden euch zum</line>
        <line lrx="992" lry="795" ulx="349" uly="736">Guten langſamer, zum Boͤſen</line>
        <line lrx="992" lry="847" ulx="347" uly="790">geneigter, zu denen guten Wer⸗</line>
        <line lrx="990" lry="893" ulx="349" uly="837">cken untauglicher machen: Qui</line>
        <line lrx="991" lry="946" ulx="348" uly="889">non eſt hodie, eras minus aptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1491" type="textblock" ulx="312" uly="1029">
        <line lrx="993" lry="1077" ulx="358" uly="1029">Wer heut nicht kan, was er thun ſoll,</line>
        <line lrx="954" lry="1121" ulx="356" uly="1071">Wirds morgen minder koͤnnen wohl.</line>
        <line lrx="992" lry="1196" ulx="358" uly="1133">Sehet ihr nicht, daß umb die</line>
        <line lrx="988" lry="1243" ulx="347" uly="1181">Zeit wider herein zu bringen, umb</line>
        <line lrx="988" lry="1291" ulx="312" uly="1229">die gute Werck zu verdopplen,</line>
        <line lrx="989" lry="1345" ulx="349" uly="1283">umb in Kuͤrtze die Verdienſt,</line>
        <line lrx="988" lry="1434" ulx="347" uly="1331">welche ihr iuzvilen Jahren haͤttet</line>
        <line lrx="988" lry="1445" ulx="386" uly="1381">ſammen bringen ſollen, zu be⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1491" ulx="368" uly="1434">omen, darchgus nothwendig ſeye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1540" type="textblock" ulx="346" uly="1481">
        <line lrx="1007" lry="1540" ulx="346" uly="1481">daß GOtt ſein Gnad verdopple?</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1931" type="textblock" ulx="275" uly="1533">
        <line lrx="988" lry="1592" ulx="347" uly="1533">und hat er euch ſolche nicht ver⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1642" ulx="345" uly="1580">ſprochen; ihr gebet ihm kein Ur⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1693" ulx="344" uly="1629">ſach darzu, ihr machet euch deren</line>
        <line lrx="987" lry="1739" ulx="343" uly="1679">durch euere vilfaͤltige Laſter miß⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1841" ulx="275" uly="1778">Unrrd hernach, was gar merck⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1883" ulx="339" uly="1830">wuͤrdig iſt, hangen die gute</line>
        <line lrx="984" lry="1931" ulx="341" uly="1879">Werck, welche euch GOtt, umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2081" type="textblock" ulx="336" uly="1929">
        <line lrx="998" lry="1984" ulx="342" uly="1929">euch in dem Himmelreich zu be⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2035" ulx="336" uly="1978">lohnen, verſprochen hat, von</line>
        <line lrx="1000" lry="2081" ulx="341" uly="2028">tauſend Begebenheiten ab, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2227" type="textblock" ulx="344" uly="2077">
        <line lrx="995" lry="2134" ulx="344" uly="2077">nicht lediglich in euerer Willkur</line>
        <line lrx="989" lry="2187" ulx="349" uly="2127">ſeynd, und wann ſie einmahl ent⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2227" ulx="353" uly="2177">wiſcht, nicht ſo leicht wider zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="397" type="textblock" ulx="662" uly="216">
        <line lrx="1332" lry="303" ulx="662" uly="216">Vier und viertzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1706" lry="397" ulx="1029" uly="328">wohl: Wann GOtt, umb euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2300" type="textblock" ulx="353" uly="2225">
        <line lrx="1002" lry="2300" ulx="353" uly="2225">ruck komman. Verſtehet mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="650" type="textblock" ulx="1041" uly="392">
        <line lrx="1686" lry="452" ulx="1041" uly="392">ſeinen Himmel zu geben, euch allein</line>
        <line lrx="1680" lry="502" ulx="1041" uly="445">zu einem geriſſen Stuffen der</line>
        <line lrx="1681" lry="553" ulx="1042" uly="491">Gnad/ und der innerlichen Ta⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="639" ulx="1041" uly="541">enten verordnet haͤtte, wuͤrdet</line>
        <line lrx="1680" lry="650" ulx="1077" uly="593">r bey euch ſelbſt ſagen koͤnnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="697" type="textblock" ulx="1041" uly="637">
        <line lrx="1689" lry="697" ulx="1041" uly="637">Bekomme ich ſie nicht in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1390" type="textblock" ulx="1037" uly="693">
        <line lrx="1683" lry="747" ulx="1042" uly="693">erſten, in dem andern, in dein</line>
        <line lrx="1681" lry="798" ulx="1040" uly="743">dritten, in dem zehenden Jahr</line>
        <line lrx="1679" lry="848" ulx="1040" uly="793">meines Lebens, wird ich ſie in dem</line>
        <line lrx="1684" lry="898" ulx="1039" uly="841">zwoͤlfften Jahr, oder ſelbſt an</line>
        <line lrx="1680" lry="951" ulx="1039" uly="892">dem letzten Tag noch bekommen</line>
        <line lrx="1681" lry="999" ulx="1040" uly="942">konnen: ich kann in weniger Zeit</line>
        <line lrx="1678" lry="1051" ulx="1038" uly="992">ſo groſſen Eyfer haben, ſo inn⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1100" ulx="1037" uly="1041">bruͤnſtig, ſo vortrefflich, ſo heroi⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1150" ulx="1038" uly="1089">ſche Ubungen der Liebe GOttes</line>
        <line lrx="1680" lry="1199" ulx="1039" uly="1140">erwecken, daß ſie ſo vil, und noch</line>
        <line lrx="1683" lry="1250" ulx="1038" uly="1189">mehr verdienen werden, als vil</line>
        <line lrx="1683" lry="1300" ulx="1038" uly="1235">andere lau, und ſchwaͤchere, die</line>
        <line lrx="1683" lry="1349" ulx="1038" uly="1286">ich in vilen Jahren meines vor⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1390" ulx="1037" uly="1338">hergehenden Lebens geuͤbt haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1442" type="textblock" ulx="1037" uly="1385">
        <line lrx="1689" lry="1442" ulx="1037" uly="1385">Aber GOtt hat vil Perſohnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1491" type="textblock" ulx="1035" uly="1435">
        <line lrx="1683" lry="1491" ulx="1035" uly="1435">verordnet, daß ſie ein gewiſſe Zahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1537" type="textblock" ulx="1037" uly="1484">
        <line lrx="1693" lry="1537" ulx="1037" uly="1484">aͤuſſerlicher Werck uͤben, ein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1782" type="textblock" ulx="1036" uly="1533">
        <line lrx="1680" lry="1595" ulx="1036" uly="1533">wiſſe Zahl Seelen gewinnen, und</line>
        <line lrx="1678" lry="1640" ulx="1037" uly="1582">bekehren, einer gewiſſen Zahl</line>
        <line lrx="1682" lry="1695" ulx="1036" uly="1631">Armer aus der Noth helffen, und</line>
        <line lrx="1679" lry="1741" ulx="1037" uly="1676">beyſtehen: Und gibt er ihnen zu</line>
        <line lrx="1679" lry="1782" ulx="1036" uly="1732">dein Ende die nothwendige Mittel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1881" type="textblock" ulx="1035" uly="1833">
        <line lrx="1377" lry="1881" ulx="1035" uly="1833">evangelizavero!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1930" type="textblock" ulx="1062" uly="1870">
        <line lrx="1896" lry="1930" ulx="1062" uly="1870">Opu fac Evangeliſtæ, miniſte. a. Tim. 5.v.5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2031" type="textblock" ulx="1032" uly="1929">
        <line lrx="1677" lry="1989" ulx="1032" uly="1929">rium tuum imple, ermahnet der</line>
        <line lrx="1679" lry="2031" ulx="1032" uly="1977">H. Paulus ſeinen geliebten Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2077" type="textblock" ulx="1032" uly="2026">
        <line lrx="1693" lry="2077" ulx="1032" uly="2026">ger Timotheum: Thue das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2177" type="textblock" ulx="1035" uly="2073">
        <line lrx="1678" lry="2126" ulx="1035" uly="2073">Werck eines Evangeliſten,</line>
        <line lrx="1680" lry="2177" ulx="1040" uly="2127">und verrichte deinen Dienſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2289" type="textblock" ulx="1027" uly="2174">
        <line lrx="1689" lry="2235" ulx="1039" uly="2174">Diſer Heilige war beruffen, durch</line>
        <line lrx="1682" lry="2289" ulx="1027" uly="2225">das Predigen eine gewiſſe Anzahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2322" type="textblock" ulx="1584" uly="2275">
        <line lrx="1684" lry="2322" ulx="1584" uly="2275">See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1846" type="textblock" ulx="1035" uly="1773">
        <line lrx="1895" lry="1846" ulx="1035" uly="1773">und Talenten: Væ mihi, ſi non 1. Con. 9. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1868" type="textblock" ulx="1730" uly="1838">
        <line lrx="1778" lry="1868" ulx="1730" uly="1838">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1488" type="textblock" ulx="2052" uly="613">
        <line lrx="2069" lry="1488" ulx="2052" uly="613">—  - mſe ‚S‚————  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1993" type="textblock" ulx="2053" uly="1557">
        <line lrx="2069" lry="1993" ulx="2053" uly="1557">— — — — – —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="2223" type="textblock" ulx="1938" uly="2159">
        <line lrx="2054" lry="2223" ulx="1938" uly="2159">lite. ſ.20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2291" type="textblock" ulx="2056" uly="2049">
        <line lrx="2069" lry="2291" ulx="2056" uly="2049">—— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="16" lry="747" ulx="0" uly="353">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="15" lry="1050" ulx="0" uly="765"> — — — — –</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="20" lry="1452" ulx="0" uly="1260">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="20" lry="1510" ulx="0" uly="1460">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="21" lry="1560" ulx="0" uly="1510">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1328" type="textblock" ulx="355" uly="335">
        <line lrx="1013" lry="392" ulx="376" uly="335">Seelen zu bekehren, und zu unter⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="444" ulx="371" uly="382">weiſen. Der H. Paulus ſagt zu</line>
        <line lrx="1013" lry="493" ulx="373" uly="431">ihm: Ich ermahne dich, ich bitte</line>
        <line lrx="1012" lry="541" ulx="355" uly="480">dich, ”n egroee, „ich be⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="594" ulx="376" uly="529">„ ſchwoͤre dich durch JEſum</line>
        <line lrx="1020" lry="641" ulx="380" uly="578">„ Chriſtum, der die Lebendi⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="690" ulx="376" uly="630">„ ge, und Todte richten wird.“</line>
        <line lrx="1018" lry="739" ulx="375" uly="678">daß du dein Ambt wohl ver⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="794" ulx="381" uly="733">richteſt. Als ſagte er, wann</line>
        <line lrx="1024" lry="841" ulx="378" uly="776">du es nicht thuſt, wird GOtt</line>
        <line lrx="1025" lry="887" ulx="386" uly="825">deßwegen in ſeinem Gericht</line>
        <line lrx="1025" lry="936" ulx="387" uly="875">ſirenge Rechenſchafft von dir ab⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="986" ulx="394" uly="926">ſordern. Alſo war die H. Monica</line>
        <line lrx="1021" lry="1039" ulx="381" uly="969">gebohren, und verordnet zur Be⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1083" ulx="386" uly="1024">kehrung ihres Mannés Patricii,</line>
        <line lrx="1024" lry="1133" ulx="394" uly="1070">und ihres Sohns Auguſtini:</line>
        <line lrx="1026" lry="1183" ulx="393" uly="1119">Haͤtte ſie ihr ſolche nicht angele⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1232" ulx="393" uly="1164">gen ſeyn laſſen, wurde ſie villeicht</line>
        <line lrx="1027" lry="1279" ulx="380" uly="1216">nicht heilig ſeyn. Sobald ſie</line>
        <line lrx="1032" lry="1328" ulx="397" uly="1265">diſes Werck vollbracht, hat ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1373" type="textblock" ulx="398" uly="1313">
        <line lrx="1037" lry="1373" ulx="398" uly="1313">GOtt aus diſer Welt entriſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1435" type="textblock" ulx="392" uly="1363">
        <line lrx="1029" lry="1435" ulx="392" uly="1363">umb ſie in dem Himmel zu beloh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1912" type="textblock" ulx="388" uly="1462">
        <line lrx="1030" lry="1520" ulx="446" uly="1462">Wann ihr nicht alſo von Stund</line>
        <line lrx="1031" lry="1571" ulx="389" uly="1511">an die Gelegenheit ergreiffet,</line>
        <line lrx="1031" lry="1622" ulx="388" uly="1567">welche euch GOtt, Guts zu wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1670" ulx="388" uly="1611">cken anbietet, werdet ihr das euch</line>
        <line lrx="1032" lry="1719" ulx="389" uly="1655">von GOtt auferlegte Werck nicht</line>
        <line lrx="1032" lry="1768" ulx="391" uly="1709">halb vollenden; ihr werdet in</line>
        <line lrx="1031" lry="1817" ulx="391" uly="1757">dem Lodt, wie Ezechias, ſagen:</line>
        <line lrx="1034" lry="1864" ulx="397" uly="1807">Dum adhuc ordirer, fſuccidit</line>
        <line lrx="1035" lry="1912" ulx="403" uly="1856">me. Er hat mich abgehauen, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="1963" type="textblock" ulx="404" uly="1915">
        <line lrx="645" lry="1963" ulx="404" uly="1915">noch anfieng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2008" type="textblock" ulx="433" uly="1945">
        <line lrx="1042" lry="2008" ulx="433" uly="1945">uUnd wann ihr 80. oder 100.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2110" type="textblock" ulx="370" uly="2004">
        <line lrx="1038" lry="2070" ulx="370" uly="2004">Jahr leben ſolltet, wird man von</line>
        <line lrx="1039" lry="2110" ulx="409" uly="2050">euch ſagen: Carne ſenex, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2209" type="textblock" ulx="195" uly="2102">
        <line lrx="1058" lry="2185" ulx="195" uly="2102">aic mente puer, daß ihr ein Kind von</line>
        <line lrx="1039" lry="2209" ulx="222" uly="2153">ni.65. V. 20. 100. Jahren ſeyet: Væ puero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2273" type="textblock" ulx="412" uly="2199">
        <line lrx="1042" lry="2273" ulx="412" uly="2199">centum annorum! an ſtatt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="308" type="textblock" ulx="677" uly="180">
        <line lrx="1709" lry="308" ulx="677" uly="180">Auf den Dinſtag nach udica. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="870" type="textblock" ulx="1063" uly="314">
        <line lrx="1708" lry="372" ulx="1064" uly="314">wann ihr euch der gegentaͤrtigen</line>
        <line lrx="1706" lry="429" ulx="1065" uly="366">Zeit wohl gebrauchet, ſo kurtz</line>
        <line lrx="1709" lry="475" ulx="1065" uly="416">euer Leben auch ſeyn mag, ihr vil</line>
        <line lrx="1710" lry="525" ulx="1064" uly="466">wuͤrcken werdet. Der Seelige</line>
        <line lrx="1710" lry="573" ulx="1063" uly="516">Petrus von Luxenbourg lebte</line>
        <line lrx="1755" lry="619" ulx="1065" uly="563">nur 18. Jahr, und iſt ein ſo</line>
        <line lrx="1713" lry="674" ulx="1068" uly="613">groſſer Heiliger worden, daß er</line>
        <line lrx="1714" lry="727" ulx="1070" uly="662">ein groſſe Zahl herrlichſter Mi⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="773" ulx="1069" uly="711">racklen gewuͤrckt hat. Der Heil.</line>
        <line lrx="1715" lry="819" ulx="1069" uly="764">Aloyſius Gonzaga lebte nur 23.</line>
        <line lrx="1715" lry="870" ulx="1070" uly="813">der H. Stanislaus Koſtka nur 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="921" type="textblock" ulx="1071" uly="859">
        <line lrx="1931" lry="921" ulx="1071" uly="859">der Heil. Caſimirus 25. Jahr; Sap. 4. Vr3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="962" type="textblock" ulx="1073" uly="911">
        <line lrx="1716" lry="962" ulx="1073" uly="911">Conſummati in brevi, expleve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1013" type="textblock" ulx="1064" uly="958">
        <line lrx="1715" lry="1013" ulx="1064" uly="958">runt tempora multa, ſie lebten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2295" type="textblock" ulx="1073" uly="1008">
        <line lrx="1718" lry="1063" ulx="1073" uly="1008">kurtz, und haben gleichwohl</line>
        <line lrx="1719" lry="1113" ulx="1074" uly="1059">vil Zeit erfüllet. Non exi-</line>
        <line lrx="1719" lry="1169" ulx="1075" uly="1108">guum temporis habemus, ſed</line>
        <line lrx="1733" lry="1211" ulx="1078" uly="1154">multum perdimus; non accepi-</line>
        <line lrx="1720" lry="1254" ulx="1078" uly="1204">mus brevem vitam, ſed faci-</line>
        <line lrx="1730" lry="1306" ulx="1078" uly="1252">mus, ſpricht der weiſe Seneca.</line>
        <line lrx="1722" lry="1366" ulx="1079" uly="1301">„ Wir haben nicht zu wenig</line>
        <line lrx="1723" lry="1408" ulx="1079" uly="1350">„ Zeit, ſondern wir verſchwen⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1454" ulx="1073" uly="1399">„ den vil darvon; GOtt hat</line>
        <line lrx="1726" lry="1507" ulx="1075" uly="1450">„ Uns die Tugend zu erwer⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1555" ulx="1079" uly="1496">,„ ben ein gnugſamb langs Le⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1601" ulx="1080" uly="1547">„ ben gegeben: Aber wir ma⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1659" ulx="1078" uly="1596">„ chen es durch allerhand un⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1698" ulx="1080" uly="1644">„ nutzliche Ding gar zu kurtz.“</line>
        <line lrx="1723" lry="1752" ulx="1078" uly="1694">Haltet euer Zeit wohl zuſam⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1843" ulx="1083" uly="1744">men, verſowende⸗ nichts un⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1851" ulx="1084" uly="1792">nutzlich darvon, ihr werdet ſe⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1897" ulx="1086" uly="1843">hen, daß ihr deren zu vielen gu⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1943" ulx="1087" uly="1891">ten Wercken uͤbergnugſame habet.</line>
        <line lrx="1739" lry="2006" ulx="1087" uly="1941">Begebet euch, entzwiſchen euer</line>
        <line lrx="1727" lry="2050" ulx="1082" uly="1991">Meiſter der Herr Rath in dem</line>
        <line lrx="1728" lry="2102" ulx="1090" uly="2040">Gerichts⸗Hauß, da die andere</line>
        <line lrx="1729" lry="2144" ulx="1090" uly="2089">auf der Gaſſen, oder bey dem</line>
        <line lrx="1730" lry="2204" ulx="1090" uly="2138">Feur ſchwaͤtzen, wann ihr ein</line>
        <line lrx="1730" lry="2255" ulx="1092" uly="2185">Biertel, oder halbe Stund Weil</line>
        <line lrx="1729" lry="2295" ulx="1094" uly="2235">2 3 ha⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="307" type="textblock" ulx="341" uly="224">
        <line lrx="1332" lry="307" ulx="341" uly="224">174 Vier und viertzigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="387" type="textblock" ulx="334" uly="334">
        <line lrx="973" lry="387" ulx="334" uly="334">habet, in einem Winckel, umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="436" type="textblock" ulx="336" uly="385">
        <line lrx="989" lry="436" ulx="336" uly="385">jenen Theil eueres Roſenkrantzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="781" type="textblock" ulx="311" uly="436">
        <line lrx="974" lry="484" ulx="337" uly="436">zu betten, bey ſeits; ſtehet hurtig,</line>
        <line lrx="974" lry="534" ulx="336" uly="484">wann ihr in der Fruhe nicht mehr</line>
        <line lrx="974" lry="583" ulx="337" uly="535">ſchlaffet, aus dem Beth auf,</line>
        <line lrx="975" lry="637" ulx="311" uly="584">verzehret nicht, wie ihr thuet, gan⸗</line>
        <line lrx="979" lry="682" ulx="337" uly="633">tze Stunden darinn, allerhand</line>
        <line lrx="975" lry="734" ulx="336" uly="682">Grillen, und Narren⸗Poſſen</line>
        <line lrx="975" lry="781" ulx="335" uly="731">nachzuſinnen, knyet in euerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="881" type="textblock" ulx="333" uly="780">
        <line lrx="980" lry="833" ulx="335" uly="780">Schlaff⸗Gemach, in dem Gang</line>
        <line lrx="979" lry="881" ulx="333" uly="830">zwiſchen dem Beth, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1720" type="textblock" ulx="319" uly="879">
        <line lrx="974" lry="935" ulx="331" uly="879">Wand nider, gieſſet euer Seel</line>
        <line lrx="970" lry="980" ulx="332" uly="930">vor GOtt aus, bittet ihn umb</line>
        <line lrx="973" lry="1029" ulx="331" uly="979">ſein Lieb, und umb die Gnad, ihn</line>
        <line lrx="972" lry="1079" ulx="330" uly="1029">nicht zu beleydigen. Und ſaget mir</line>
        <line lrx="972" lry="1131" ulx="329" uly="1078">nur nicht: Wann ich es alſo</line>
        <line lrx="974" lry="1174" ulx="329" uly="1128">thue, anderſt, als die andere,</line>
        <line lrx="972" lry="1226" ulx="328" uly="1177">verfahre, was wird man ſagen,</line>
        <line lrx="970" lry="1275" ulx="326" uly="1225">was gedencken? Man wird mich</line>
        <line lrx="973" lry="1330" ulx="326" uly="1273">einen Andaͤchtler, und Heiligen⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1375" ulx="324" uly="1324">Freſſer ſchelten, ſagen, ich wolle</line>
        <line lrx="964" lry="1423" ulx="324" uly="1374">was beſonders anfangen, mich</line>
        <line lrx="964" lry="1471" ulx="323" uly="1423">als einen Singulariſten, und Re-</line>
        <line lrx="962" lry="1522" ulx="320" uly="1472">formirer auffuͤhren. Sage man,</line>
        <line lrx="962" lry="1569" ulx="322" uly="1522">was man wolle, ihr werdet thun,</line>
        <line lrx="962" lry="1621" ulx="321" uly="1571">was ihr ſchuldig ſeydp. Wann</line>
        <line lrx="962" lry="1667" ulx="322" uly="1618">ihr kranck ſeyd, und euch von de⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1720" ulx="319" uly="1667">nen Geſellſchafften abſoͤnderen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1768" type="textblock" ulx="283" uly="1716">
        <line lrx="981" lry="1768" ulx="283" uly="1716">das Zimmer huͤten, gantz anderſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2267" type="textblock" ulx="270" uly="1765">
        <line lrx="961" lry="1819" ulx="320" uly="1765">als die andere leben muͤſſet, ſaget</line>
        <line lrx="959" lry="1878" ulx="319" uly="1817">ihr nicht: Was wird man ſagen?</line>
        <line lrx="958" lry="1917" ulx="316" uly="1867">Und ſoll man nicht fuͤr das Heyl</line>
        <line lrx="956" lry="1964" ulx="317" uly="1917">der Seel eben ſo vil, und noch</line>
        <line lrx="956" lry="2026" ulx="270" uly="1964">mehr, als fuͤr die Geſundheit des</line>
        <line lrx="955" lry="2068" ulx="290" uly="2015">Leibs thun? Die Zeit iſt fuͤr uns</line>
        <line lrx="951" lry="2114" ulx="317" uly="2065">eben ſo koſtbar, als das Geldt.</line>
        <line lrx="950" lry="2164" ulx="315" uly="2115">Wann man, da ihr in dem Geldt⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2224" ulx="314" uly="2165">ausgeben geſparſamb ſeyd, ſagt,</line>
        <line lrx="951" lry="2267" ulx="286" uly="2214">daß ihr geitzig, und ein karger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="445" type="textblock" ulx="1001" uly="388">
        <line lrx="1661" lry="445" ulx="1001" uly="388">laſſet die Leut reden, und thut das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1674" type="textblock" ulx="995" uly="1622">
        <line lrx="1648" lry="1674" ulx="995" uly="1622">gantze Leben hindurch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2221" type="textblock" ulx="991" uly="2175">
        <line lrx="1073" lry="2221" ulx="991" uly="2175">ren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="392" type="textblock" ulx="1020" uly="338">
        <line lrx="1709" lry="392" ulx="1020" uly="338">Filtz ſeyet, achtet ihr es nicht; ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="740" type="textblock" ulx="1023" uly="438">
        <line lrx="2021" lry="494" ulx="1024" uly="438">euerige: Der Leuten reden ver⸗ 6.</line>
        <line lrx="2053" lry="546" ulx="1023" uly="488">geht, und das Geld bleibt euch. Tenhlu fil</line>
        <line lrx="2056" lry="595" ulx="1024" uly="537">Machet es eben alſo mit der Utim redi⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="639" ulx="1024" uly="585">Zeit, haltet ſie zu euerer Seelen mencutn.</line>
        <line lrx="2058" lry="688" ulx="1024" uly="633">Heyl wohl zu rath, und verachtet lohet,z,</line>
        <line lrx="2029" lry="740" ulx="1025" uly="684">der Welt⸗Kinder Geſchwaͤtz 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1623" type="textblock" ulx="1009" uly="733">
        <line lrx="1673" lry="792" ulx="1023" uly="733">hertzhafft. Folget auch anderen</line>
        <line lrx="1673" lry="843" ulx="1023" uly="786">nicht nach, welche zwar niemahl</line>
        <line lrx="1672" lry="893" ulx="1023" uly="833">muͤßig ſeynd, und doch all ihr</line>
        <line lrx="1664" lry="935" ulx="1022" uly="882">Zeit verliehren. Es ſeynd die,</line>
        <line lrx="1669" lry="989" ulx="1022" uly="934">welche vil arbeiten, und ihr Arbeit</line>
        <line lrx="1665" lry="1041" ulx="1021" uly="983">nicht auf GOtt beziehen, ſolche</line>
        <line lrx="1665" lry="1089" ulx="1021" uly="1032">nicht ihm zu Ehr verrichten, in</line>
        <line lrx="1668" lry="1132" ulx="1022" uly="1079">ihrem Thun, Wandel, und Umb⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1190" ulx="1021" uly="1132">gang nur auf ihren eigenen Nu⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1240" ulx="1046" uly="1180">en, auf ihr eigene Lieb, auf ihr</line>
        <line lrx="1669" lry="1286" ulx="1037" uly="1229">Vergnuͤglichkeit, auf ihre lieder⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1337" ulx="1020" uly="1278">liche Vorhaben, auf ihr Gluͤcks⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1381" ulx="1019" uly="1326">Befoͤrderung, auf das Zunem⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1434" ulx="1016" uly="1378">men, und Wachsthumb ihres</line>
        <line lrx="1656" lry="1476" ulx="1012" uly="1424">Hauſes abzihlen. Sie werden</line>
        <line lrx="1714" lry="1527" ulx="1010" uly="1473">zur Stund des Tods ſagen:</line>
        <line lrx="1869" lry="1577" ulx="1010" uly="1523">Per totam noctem loborantes Luc. 5. v. 4.</line>
        <line lrx="1670" lry="1623" ulx="1009" uly="1571">nihil cepimus, wir haben das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1776" type="textblock" ulx="1007" uly="1671">
        <line lrx="2069" lry="1728" ulx="1008" uly="1671">arbeitet, und nichts gefan⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="1776" ulx="1007" uly="1721">gen. Wann, da ihr einen uk.ſem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1875" type="textblock" ulx="983" uly="1767">
        <line lrx="2055" lry="1834" ulx="1010" uly="1767">Schneider im Taglohn nemmet, leſeid</line>
        <line lrx="2004" lry="1875" ulx="983" uly="1818">dem ihr Zeug, fuͤr einen Rock cpoſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2174" type="textblock" ulx="998" uly="1871">
        <line lrx="1648" lry="1928" ulx="1008" uly="1871">daraus zu machen, gebet, er einen</line>
        <line lrx="1658" lry="1976" ulx="1007" uly="1916">Theil des Tags, oder eueres</line>
        <line lrx="1644" lry="2026" ulx="998" uly="1968">Zeugs gebrauchete, fuͤr ſich ein</line>
        <line lrx="1660" lry="2072" ulx="1003" uly="2019">Kleyd zu machen, wurde er zwar</line>
        <line lrx="1657" lry="2126" ulx="1002" uly="2067">den gantzen Tag arbeiten, und</line>
        <line lrx="1640" lry="2174" ulx="1000" uly="2116">doch ſeinen Taglohn verlieh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2221" type="textblock" ulx="1599" uly="2205">
        <line lrx="1609" lry="2221" ulx="1599" uly="2205">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2309" type="textblock" ulx="1515" uly="2235">
        <line lrx="1650" lry="2309" ulx="1515" uly="2235">PUN.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="12" lry="1342" ulx="0" uly="1311">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="10" lry="1526" ulx="0" uly="1368">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="3" lry="2196" ulx="0" uly="2176">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="294" type="textblock" ulx="631" uly="216">
        <line lrx="1470" lry="294" ulx="631" uly="216">* Auf den Dienſtag nach Judlca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="268" type="textblock" ulx="1649" uly="219">
        <line lrx="1731" lry="268" ulx="1649" uly="219">175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="405" type="textblock" ulx="524" uly="313">
        <line lrx="1481" lry="405" ulx="524" uly="313">I PüNCTUM MI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="554" type="textblock" ulx="163" uly="420">
        <line lrx="1034" lry="501" ulx="261" uly="420">6. As die zukuͤnfftige Zeit an⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="554" ulx="163" uly="485">Tempus fu- langt, muͤſſen wir dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1028" type="textblock" ulx="173" uly="532">
        <line lrx="1034" lry="598" ulx="175" uly="532">turum redi- S kauffen. Der H. Paulus</line>
        <line lrx="1033" lry="638" ulx="174" uly="584">mendum. ſagt zu denen Epheſeren: Videte</line>
        <line lrx="1035" lry="684" ulx="173" uly="630">Ephef. 5. v. Fratres, quomodo cautè ambu-</line>
        <line lrx="1034" lry="731" ulx="262" uly="677">15. letis, non quaſi inſipientes, ſed</line>
        <line lrx="1034" lry="781" ulx="397" uly="731">ut ſapientes: Redimentes tem-</line>
        <line lrx="1032" lry="833" ulx="401" uly="775">pus, quoniam dies mali ſunt,</line>
        <line lrx="1034" lry="881" ulx="402" uly="822">„ liebe Bruͤder, lebet behut⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="932" ulx="365" uly="871">„ ſamb, mit groſſer Vorſich⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="978" ulx="398" uly="923">„ tigkeit, wandlet nicht, wie</line>
        <line lrx="1036" lry="1028" ulx="376" uly="972">»„ die Unwitzige“ , welche weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1080" type="textblock" ulx="399" uly="1019">
        <line lrx="1044" lry="1080" ulx="399" uly="1019">Forcht, noch Vorſichtigkeit ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2261" type="textblock" ulx="367" uly="1066">
        <line lrx="1035" lry="1125" ulx="397" uly="1066">ben, „ſondern wie die Weiß</line>
        <line lrx="1035" lry="1181" ulx="402" uly="1118">„ und Vernuͤnfftige“, welche</line>
        <line lrx="1035" lry="1225" ulx="401" uly="1171">jederzeit ſich wohl in Acht nemmen:</line>
        <line lrx="1038" lry="1276" ulx="394" uly="1216">„Kauffet die Zeit, und ihr</line>
        <line lrx="1038" lry="1328" ulx="367" uly="1270">»„, werdet ſich euch eigen ma⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1374" ulx="402" uly="1313">„ chen, jetzt, da nichts, als</line>
        <line lrx="1041" lry="1424" ulx="401" uly="1366">„ Boßheit, und Betrug in</line>
        <line lrx="1039" lry="1467" ulx="404" uly="1411">„ der Welt iſt.“ Was iſt kauffen?</line>
        <line lrx="1041" lry="1518" ulx="398" uly="1459">Fragt der H. Auguſtinus. Es</line>
        <line lrx="1042" lry="1572" ulx="397" uly="1512">iſt eine Sach verliehren, damit</line>
        <line lrx="1040" lry="1612" ulx="400" uly="1558">man ein andere darfuͤr bekomme;</line>
        <line lrx="1041" lry="1672" ulx="404" uly="1607">Geld geben, daß man Brodt,</line>
        <line lrx="1039" lry="1711" ulx="400" uly="1657">oder Wein darfuͤr einhandle.</line>
        <line lrx="1039" lry="1761" ulx="405" uly="1707">Id, quod perdis, ut DEO vaces,</line>
        <line lrx="1041" lry="1812" ulx="518" uly="1754">L Wann</line>
        <line lrx="1040" lry="1857" ulx="411" uly="1803">ihr einen Proceſs anfanget, umb</line>
        <line lrx="1038" lry="1907" ulx="410" uly="1852">die 5o. Thaler, welche man euch</line>
        <line lrx="1038" lry="1956" ulx="406" uly="1901">ungerechter Weiß zuruck haltet,</line>
        <line lrx="1039" lry="2010" ulx="404" uly="1951">zubekommen, werdet ihr ſie villeicht</line>
        <line lrx="1037" lry="2052" ulx="403" uly="1999">erlangen, und villeicht nicht. Ich</line>
        <line lrx="1038" lry="2104" ulx="404" uly="2051">gebe aber zu, daß ihr ſie erlanget:</line>
        <line lrx="1041" lry="2162" ulx="405" uly="2097">Doch werdet ihr 2. oder 3. Jahr</line>
        <line lrx="1043" lry="2211" ulx="409" uly="2150">in Haß wider euern Gegenpart,</line>
        <line lrx="1045" lry="2261" ulx="416" uly="2198">in Unruhe, in innerlicher Bitter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="1847" type="textblock" ulx="185" uly="1722">
        <line lrx="347" lry="1760" ulx="186" uly="1722">Aug. ſerm.</line>
        <line lrx="861" lry="1807" ulx="189" uly="1758">24. de verb. pretium eſt temporis.</line>
        <line lrx="289" lry="1847" ulx="185" uly="1807">Apoſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2201" type="textblock" ulx="1091" uly="2099">
        <line lrx="1724" lry="2148" ulx="1091" uly="2099">eſt, &amp; ſine prudentia: „Es iſt</line>
        <line lrx="1726" lry="2201" ulx="1093" uly="2148">„ ein Volck ohne Rath, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="974" type="textblock" ulx="1080" uly="426">
        <line lrx="1720" lry="479" ulx="1083" uly="426">keiten des Hertzens zubringen,</line>
        <line lrx="1718" lry="528" ulx="1083" uly="478">welche euch ſtoͤhren, und zu betten</line>
        <line lrx="1764" lry="576" ulx="1083" uly="526">verhindern werden: Laſſet diſe</line>
        <line lrx="1720" lry="627" ulx="1084" uly="574">50. Thaler fahren, umb 3 Jahr</line>
        <line lrx="1721" lry="676" ulx="1082" uly="623">Andacht, und innerlichen Friden</line>
        <line lrx="1721" lry="728" ulx="1082" uly="674">zukauffen. Wann ihr diſes Land⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="775" ulx="1085" uly="722">Gut in Beſtand, diſes Einnemer⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="826" ulx="1080" uly="772">oder Koͤnigliche Pachter⸗ Ambt</line>
        <line lrx="1721" lry="875" ulx="1081" uly="822">annemmet, habet ihr Hoffnang,</line>
        <line lrx="1720" lry="925" ulx="1082" uly="869">alle Jahr 2. oder 300. Thaler</line>
        <line lrx="1718" lry="974" ulx="1084" uly="920">dardey zugewinnen: Ja, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1022" type="textblock" ulx="1059" uly="966">
        <line lrx="1721" lry="1022" ulx="1059" uly="966">ihr werdet diſe Zeit da in Muͤhe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1758" type="textblock" ulx="1079" uly="1019">
        <line lrx="1723" lry="1082" ulx="1084" uly="1019">in hin und her lauffen, in Unruhe,</line>
        <line lrx="1724" lry="1122" ulx="1080" uly="1067">in Verwirrung, in Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1175" ulx="1079" uly="1118">Zerſtreuung anwenden, welche</line>
        <line lrx="1723" lry="1217" ulx="1087" uly="1171">euch verhindern werden euer</line>
        <line lrx="1723" lry="1276" ulx="1087" uly="1217">Morgen⸗ und Abend⸗ Gebett zu⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1326" ulx="1086" uly="1265">verrichten, das Wort GOttes</line>
        <line lrx="1723" lry="1370" ulx="1085" uly="1314">anzuhoͤren, die HH. Sacrament</line>
        <line lrx="1722" lry="1423" ulx="1082" uly="1362">oͤffters zuempfangen. Laſſet diſe</line>
        <line lrx="1723" lry="1469" ulx="1090" uly="1414">ungewiſe Hoffnung der 300.</line>
        <line lrx="1726" lry="1514" ulx="1083" uly="1461">Thaler fahren, umb die Zeit zu⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1571" ulx="1085" uly="1510">kauffen, an euerer Seelen Heyl</line>
        <line lrx="1725" lry="1611" ulx="1087" uly="1560">zuarbeiten. Wann ihr Mittel</line>
        <line lrx="1725" lry="1670" ulx="1084" uly="1610">habet, daß ihr euch, und euer</line>
        <line lrx="1724" lry="1720" ulx="1084" uly="1657">kleines Hauß⸗Weeſen, ohne euch</line>
        <line lrx="1726" lry="1758" ulx="1084" uly="1707">in diſes Ambt einzulaſſen, erhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1806" type="textblock" ulx="1054" uly="1756">
        <line lrx="1727" lry="1806" ulx="1054" uly="1756">ten koͤnnet, was iſts noth, es an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2055" type="textblock" ulx="1082" uly="1805">
        <line lrx="1725" lry="1867" ulx="1085" uly="1805">zunemmen, als bey welchem ihr</line>
        <line lrx="1728" lry="1917" ulx="1084" uly="1855">die hoͤchſt wichtig, und nothwen⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1957" ulx="1084" uly="1903">digſte Geſchaͤfft euerer Ewigkeit</line>
        <line lrx="1727" lry="2015" ulx="1086" uly="1952">vernachlaͤßigen, und jenen Ver⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2055" ulx="1082" uly="2001">wieiß des Moyſis uͤber euch ziehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2127" type="textblock" ulx="1088" uly="2047">
        <line lrx="1938" lry="2099" ulx="1088" uly="2047">werdet? Gens absque conſilio Deut. 32. v.</line>
        <line lrx="1893" lry="2127" ulx="1813" uly="2096">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2297" type="textblock" ulx="1094" uly="2194">
        <line lrx="1729" lry="2297" ulx="1094" uly="2194">„ ohne Verſichtigkeit. Diſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1361" lry="318" type="textblock" ulx="323" uly="209">
        <line lrx="1361" lry="318" ulx="323" uly="209">17s Vier und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="724" type="textblock" ulx="221" uly="684">
        <line lrx="271" lry="724" ulx="221" uly="684">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="891" type="textblock" ulx="102" uly="735">
        <line lrx="325" lry="773" ulx="140" uly="735">Argumenta</line>
        <line lrx="326" lry="814" ulx="102" uly="778">conglobata</line>
        <line lrx="307" lry="855" ulx="135" uly="818">Pro tribue</line>
        <line lrx="268" lry="891" ulx="135" uly="859">Pa néetis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="497" type="textblock" ulx="349" uly="337">
        <line lrx="1700" lry="406" ulx="365" uly="337">H. Prophet ſetzet hinnu: Utinam „und verſtundens, und vor⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="454" ulx="349" uly="396">ſaperent, &amp; intelligentur, ac „ſeheten, was zu letiſt ſeyn</line>
        <line lrx="1609" lry="497" ulx="367" uly="443">noviſſima providerent, „wollte „ wird. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="555" type="textblock" ulx="357" uly="489">
        <line lrx="1004" lry="555" ulx="357" uly="489">„ GOit, daß ſie weiß waͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="662" type="textblock" ulx="710" uly="575">
        <line lrx="1391" lry="662" ulx="710" uly="575">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1889" type="textblock" ulx="342" uly="701">
        <line lrx="1000" lry="781" ulx="375" uly="701">ehet den beſten Wunſch,</line>
        <line lrx="1001" lry="827" ulx="380" uly="756">B den man einem guten</line>
        <line lrx="1000" lry="850" ulx="371" uly="800">O Freund uͤber die drey un⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="911" ulx="364" uly="851">terſchidliche Zeiten des vergange⸗</line>
        <line lrx="999" lry="948" ulx="366" uly="900">nen, des gegenwaͤrtigen, des zu⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1000" ulx="364" uly="947">kuͤnfftigen wuͤnſchen kan. Fuͤr</line>
        <line lrx="996" lry="1050" ulx="345" uly="998">das vergangene, daß er weiß,</line>
        <line lrx="996" lry="1099" ulx="356" uly="1046">utinam ſaperent; fuͤr das ge⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1149" ulx="354" uly="1095">genwaͤrtige, daß er verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1195" ulx="353" uly="1143">dig, &amp; intelligerent; fuͤr das</line>
        <line lrx="996" lry="1245" ulx="353" uly="1195">zukuͤnfftige, daß er vorſich⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1295" ulx="350" uly="1243">tig ſeye, ac noviſſima provide-</line>
        <line lrx="993" lry="1343" ulx="350" uly="1293">rent. Es iſt ein groſſe Klugheit,</line>
        <line lrx="992" lry="1402" ulx="351" uly="1342">ſich durch die Erfahrnuß des ver⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1449" ulx="349" uly="1391">gangenen weiß, und verſtaͤndig</line>
        <line lrx="992" lry="1493" ulx="351" uly="1440">zu machen. Wie alt ſeyd ihr?</line>
        <line lrx="992" lry="1544" ulx="342" uly="1489">40. 50. 60. Jahr? Wo ſeynd</line>
        <line lrx="992" lry="1590" ulx="351" uly="1537">diſe 60. Jahr; Wann ihr einen</line>
        <line lrx="992" lry="1641" ulx="350" uly="1590">Ring habet, ſo iſt er an euerer</line>
        <line lrx="990" lry="1690" ulx="348" uly="1639">Hand: habet ihr Geld, ſo iſt es</line>
        <line lrx="990" lry="1741" ulx="350" uly="1686">in eueren Kuͤſten; habet ihr ein</line>
        <line lrx="991" lry="1788" ulx="349" uly="1737">Pferd, ſo iſt es in euerem Stall,</line>
        <line lrx="991" lry="1843" ulx="349" uly="1785">vder anderſt wo : Habet ihr alſo</line>
        <line lrx="990" lry="1889" ulx="350" uly="1836">diſe 60. Jahr nicht, dieweil ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1936" type="textblock" ulx="306" uly="1880">
        <line lrx="989" lry="1936" ulx="306" uly="1880">nirgend ſeynd. Ich foͤrchte, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2179" type="textblock" ulx="348" uly="1932">
        <line lrx="987" lry="1987" ulx="350" uly="1932">ihr nur 2. oder 3. Jahr habet;</line>
        <line lrx="987" lry="2041" ulx="349" uly="1984">ich rede zu euch, und noch mehr</line>
        <line lrx="984" lry="2088" ulx="349" uly="2032">zu mir ſelbſt: Ich foͤrchte, ich ſeye</line>
        <line lrx="984" lry="2134" ulx="351" uly="2082">ein 2. jaͤhriger Alte, ein alter</line>
        <line lrx="980" lry="2179" ulx="348" uly="2130">Mann von 2. Monat. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2285" type="textblock" ulx="345" uly="2180">
        <line lrx="979" lry="2240" ulx="345" uly="2180">alle Zeit, die ich pur allein GOtt</line>
        <line lrx="976" lry="2285" ulx="345" uly="2230">zu Lieb angewendet hab, recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1738" type="textblock" ulx="1020" uly="1688">
        <line lrx="1208" lry="1738" ulx="1020" uly="1688">get ihr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="757" type="textblock" ulx="1050" uly="701">
        <line lrx="1739" lry="757" ulx="1050" uly="701">gezehlt wurde, weiß ich nicht, ob5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1001" type="textblock" ulx="1048" uly="754">
        <line lrx="1694" lry="806" ulx="1048" uly="754">ſie wohl 2. Jahr, ob wohl 2.</line>
        <line lrx="1691" lry="861" ulx="1052" uly="804">Monat ausmachen wurde, und</line>
        <line lrx="1692" lry="904" ulx="1050" uly="853">hab ich nur diſe Zeit von meinem</line>
        <line lrx="1692" lry="959" ulx="1048" uly="903">gantzen vergangenen Leben, nur</line>
        <line lrx="1690" lry="1001" ulx="1048" uly="951">diſe Zeit iſt an einem Orth aufbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1100" type="textblock" ulx="1045" uly="1000">
        <line lrx="1703" lry="1051" ulx="1047" uly="1000">halten, nur diſe Zeit iſt nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1100" ulx="1045" uly="1049">gangen, ſie iſt in der Schatz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1246" type="textblock" ulx="1034" uly="1098">
        <line lrx="1685" lry="1157" ulx="1044" uly="1098">Kammer GOttes, in dem Himm⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1206" ulx="1034" uly="1148">liſchen Archiv, in der Ewigkeit,</line>
        <line lrx="1684" lry="1246" ulx="1044" uly="1198">allwo nichts vergehet, und alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1295" type="textblock" ulx="1043" uly="1246">
        <line lrx="1881" lry="1295" ulx="1043" uly="1246">bleibet: Nonne hæc condita ſunt Deut. 52., w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1382" type="textblock" ulx="1041" uly="1293">
        <line lrx="1681" lry="1348" ulx="1042" uly="1293">apud me, &amp; ſignata in theſauris</line>
        <line lrx="1212" lry="1382" ulx="1041" uly="1345">meis?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1450" type="textblock" ulx="1092" uly="1377">
        <line lrx="1858" lry="1450" ulx="1092" uly="1377">Ilabere, eſt poſſe uti, vel frut, D. Thocm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1490" type="textblock" ulx="1043" uly="1440">
        <line lrx="1680" lry="1490" ulx="1043" uly="1440">ein Sach haben, iſt ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1590" type="textblock" ulx="1020" uly="1489">
        <line lrx="1716" lry="1544" ulx="1020" uly="1489">brauchen, oder genieſſen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1590" ulx="1043" uly="1536">nen: ſagt der H. Thomas. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1935" type="textblock" ulx="1039" uly="1589">
        <line lrx="1680" lry="1647" ulx="1042" uly="1589">man euch ein Pferd, nach Pa⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1696" ulx="1042" uly="1639">riß zu reuten, gelihen hat, ſa⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1745" ulx="1208" uly="1686">Ich hab ein Pferd fuͤr</line>
        <line lrx="1682" lry="1786" ulx="1041" uly="1734">mein Reiß: Iſt ſo vil geredt, als</line>
        <line lrx="1679" lry="1844" ulx="1041" uly="1780">ihr koͤnnet euch deſſen gebrauchen.</line>
        <line lrx="1686" lry="1893" ulx="1039" uly="1832">Ihr habet einen Acker oder Wein⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1935" ulx="1039" uly="1884">berg zehen Meil von hier: Will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1983" type="textblock" ulx="1016" uly="1930">
        <line lrx="1695" lry="1983" ulx="1016" uly="1930">ſolches ſagen, ihr koͤnnet die Fruͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2325" type="textblock" ulx="1024" uly="1982">
        <line lrx="1675" lry="2034" ulx="1037" uly="1982">ten davon einſamlen. Alle Zeit,</line>
        <line lrx="1677" lry="2085" ulx="1033" uly="2033">die ihr zu dem Dienſt GOttes</line>
        <line lrx="1675" lry="2132" ulx="1032" uly="2082">angewendet habet, diſe habet ihr</line>
        <line lrx="1674" lry="2181" ulx="1032" uly="2132">noch; ſie dienet euch vil, ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2243" ulx="1027" uly="2182">nieſſet ſie, ihr erfreuet euch darab,</line>
        <line lrx="1666" lry="2290" ulx="1024" uly="2230">ihr werdet groſſe Fruͤchten davon</line>
        <line lrx="1660" lry="2325" ulx="1408" uly="2291">* ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1532" type="textblock" ulx="1958" uly="1443">
        <line lrx="2055" lry="1489" ulx="1958" uly="1443">1l. . d.</line>
        <line lrx="2022" lry="1532" ulx="1993" uly="1500">45,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1705" type="textblock" ulx="1959" uly="1581">
        <line lrx="2063" lry="1629" ulx="1960" uly="1581">Greygl. .</line>
        <line lrx="2069" lry="1677" ulx="1960" uly="1627">moral. (. 9</line>
        <line lrx="2015" lry="1705" ulx="1959" uly="1669">in fin,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="399" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="13" lry="399" ulx="0" uly="368">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="452" type="textblock" ulx="1" uly="419">
        <line lrx="16" lry="452" ulx="1" uly="419">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="14" lry="808" ulx="0" uly="780">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="13" lry="857" ulx="0" uly="821">d</line>
        <line lrx="14" lry="909" ulx="0" uly="877">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="14" lry="959" ulx="0" uly="924">4</line>
        <line lrx="13" lry="1011" ulx="0" uly="977">4</line>
        <line lrx="13" lry="1059" ulx="0" uly="1027">9</line>
        <line lrx="12" lry="1160" ulx="0" uly="1128">4</line>
        <line lrx="114" lry="1305" ulx="0" uly="1269">t Deut  f</line>
        <line lrx="78" lry="1354" ulx="0" uly="1318"> 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="103" lry="1473" ulx="9" uly="1423">d. Thoc,</line>
        <line lrx="11" lry="1556" ulx="0" uly="1530">5</line>
        <line lrx="12" lry="1610" ulx="0" uly="1578">1</line>
        <line lrx="12" lry="1660" ulx="0" uly="1631">6</line>
        <line lrx="13" lry="1711" ulx="0" uly="1681">6</line>
        <line lrx="14" lry="1760" ulx="0" uly="1727">t</line>
        <line lrx="13" lry="1862" ulx="0" uly="1829">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="311" type="textblock" ulx="674" uly="219">
        <line lrx="1448" lry="311" ulx="674" uly="219">Auf den Dienſtag nach Judica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="636" type="textblock" ulx="394" uly="335">
        <line lrx="1031" lry="394" ulx="394" uly="335">einſamlen. Die Jahr, welche ihr</line>
        <line lrx="1042" lry="446" ulx="394" uly="386">angewendt habet, GOtt zu beley⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="495" ulx="397" uly="436">digen, diſe habet ihr nicht mehr;</line>
        <line lrx="1036" lry="541" ulx="396" uly="486">ſie ſeynd fuͤr euch hin, ſie dienen</line>
        <line lrx="1029" lry="593" ulx="396" uly="534">euch zu nichts. Wo ſeynd alle</line>
        <line lrx="1029" lry="636" ulx="394" uly="583">euere Vergnuͤglichkeiten, die ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="736" type="textblock" ulx="344" uly="629">
        <line lrx="1031" lry="695" ulx="344" uly="629">euer Leben hindurch bey Baͤlen,</line>
        <line lrx="1027" lry="736" ulx="344" uly="684">Daͤͤntzen, Comoͤdyen, Mahlzeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1482" type="textblock" ulx="178" uly="1442">
        <line lrx="355" lry="1482" ulx="178" uly="1442">Dſ. 54. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1616" type="textblock" ulx="181" uly="1579">
        <line lrx="364" lry="1616" ulx="181" uly="1579">Greg. Rl. 5§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="833" type="textblock" ulx="394" uly="729">
        <line lrx="1038" lry="789" ulx="394" uly="729">anderen Welt⸗ Ergoͤtzlich keiten,</line>
        <line lrx="1044" lry="833" ulx="396" uly="782">und Freuden gehabt habet? nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="880" type="textblock" ulx="370" uly="828">
        <line lrx="1042" lry="880" ulx="370" uly="828">davon iſt euch mehr uͤbrig, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1472" type="textblock" ulx="392" uly="879">
        <line lrx="1037" lry="938" ulx="393" uly="879">Unkoͤſten, die Reu, das Maßfal⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="982" ulx="395" uly="929">len, der Schmertz, die auf euch</line>
        <line lrx="1032" lry="1029" ulx="394" uly="978">wartende Straff, die ihr deßwe⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1080" ulx="394" uly="1025">gen werdet leyden muͤſſen. Und</line>
        <line lrx="1034" lry="1133" ulx="395" uly="1077">wie es nach 6. Jahren iſt, eben alſo</line>
        <line lrx="1038" lry="1177" ulx="394" uly="1124">wird es nach 10. 15. 20. 60. Jah⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1234" ulx="395" uly="1175">ren ſeyn, wann ihr ſo lang lebet.</line>
        <line lrx="1029" lry="1282" ulx="392" uly="1224">Werdet weiß fuͤr das gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1324" ulx="398" uly="1272">tige, und fuͤr das zukuͤnfftige:</line>
        <line lrx="1031" lry="1371" ulx="395" uly="1321">Machet es nicht, wie die Verworf⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1421" ulx="397" uly="1371">fene, von welchen geſagt wird:</line>
        <line lrx="1041" lry="1472" ulx="397" uly="1420">Non dimidiabunt dies ſuos,  ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1517" type="textblock" ulx="348" uly="1467">
        <line lrx="1044" lry="1517" ulx="348" uly="1467">„ werden ihre Taͤg nicht zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1618" type="textblock" ulx="398" uly="1516">
        <line lrx="1039" lry="1571" ulx="398" uly="1516">„ Helffte bringen.“ Woruͤber</line>
        <line lrx="1029" lry="1618" ulx="401" uly="1566">der H. Gregorius: Dies dimi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1662" type="textblock" ulx="180" uly="1617">
        <line lrx="1030" lry="1662" ulx="180" uly="1617">moral. c. 23- diare, eſt tempus vitæ malæ vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1695" type="textblock" ulx="181" uly="1661">
        <line lrx="285" lry="1695" ulx="181" uly="1661">in fin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1806" type="textblock" ulx="397" uly="1762">
        <line lrx="1030" lry="1806" ulx="397" uly="1762">ad bonum uſum partiendo re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1858" type="textblock" ulx="396" uly="1803">
        <line lrx="1051" lry="1858" ulx="396" uly="1803">parare. Zu Teutſch: „Die Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1758" type="textblock" ulx="398" uly="1663">
        <line lrx="1027" lry="1711" ulx="400" uly="1663">luptatibus ductum ad peœniten-</line>
        <line lrx="1031" lry="1758" ulx="398" uly="1712">tiæ lamenta dividere, atque hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2302" type="textblock" ulx="394" uly="1857">
        <line lrx="1040" lry="1911" ulx="395" uly="1857">„ zur Helffte bringen iſt die in</line>
        <line lrx="1041" lry="1963" ulx="397" uly="1906">„ Wolluͤſten laſterhafft vollbrachte</line>
        <line lrx="1031" lry="2007" ulx="396" uly="1957"> Lebens⸗Zeit abtheilen, und die⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2060" ulx="395" uly="2005">„ ſelbe aus der Erfahrenheit des</line>
        <line lrx="1040" lry="2112" ulx="394" uly="2055">„ vergangenen durch gut, und</line>
        <line lrx="1043" lry="2160" ulx="396" uly="2106">„ nutzlichen Gebrauch wider her⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2205" ulx="398" uly="2153"> ein bringen, und erſetzen. Uti.</line>
        <line lrx="667" lry="2249" ulx="394" uly="2203">nam ſaperent!</line>
        <line lrx="897" lry="2302" ulx="437" uly="2249">R. P. le jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2303" type="textblock" ulx="1078" uly="2199">
        <line lrx="1617" lry="2303" ulx="1078" uly="2199">Jauß ⸗ Halter uͤber alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="231" type="textblock" ulx="1684" uly="220">
        <line lrx="1693" lry="231" ulx="1684" uly="220">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2312" type="textblock" ulx="1076" uly="327">
        <line lrx="1719" lry="377" ulx="1102" uly="327">Et intelligerent, und verſtun⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="426" ulx="1078" uly="377">dens. Intelligent, intelleétu</line>
        <line lrx="1717" lry="476" ulx="1078" uly="426">agent. Verſtehet, die Natur der</line>
        <line lrx="1717" lry="525" ulx="1076" uly="475">Zeit zu erkennen, daß wir nichts</line>
        <line lrx="1716" lry="577" ulx="1077" uly="517">davon in unſere Vollmacht, als</line>
        <line lrx="1717" lry="624" ulx="1078" uly="572">das gegenwaͤrtige haben; daß ſie</line>
        <line lrx="1717" lry="677" ulx="1077" uly="622">imer fort, und verſtohlner Weiß</line>
        <line lrx="1720" lry="722" ulx="1078" uly="671">entweiche, nimmer wider zuruck</line>
        <line lrx="1722" lry="774" ulx="1078" uly="721">komme. Verſtehet, euch deren</line>
        <line lrx="1720" lry="822" ulx="1079" uly="771">zubedienen, umb groſſe Cronen</line>
        <line lrx="1723" lry="871" ulx="1079" uly="820">in dem Himmel zu erwerben. Es</line>
        <line lrx="1722" lry="921" ulx="1080" uly="868">iſt klug ſeyn, und anf die Sachen</line>
        <line lrx="1721" lry="973" ulx="1079" uly="920">ſich wohl verſtehen, wann man</line>
        <line lrx="1719" lry="1019" ulx="1081" uly="970">die Gelegenheit bey dem Haar</line>
        <line lrx="1720" lry="1072" ulx="1079" uly="1018">ergreifft. Ihr ſeyd ſo Ehrgeitzig,</line>
        <line lrx="1720" lry="1118" ulx="1080" uly="1067">ſo haͤfſtig umb die Præcedentz,</line>
        <line lrx="1719" lry="1174" ulx="1079" uly="1115">umb den Vorzug, umb den Vor⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1224" ulx="1079" uly="1166">ſitz beſtrebt, ſo Epferſuͤchtig, den</line>
        <line lrx="1727" lry="1265" ulx="1080" uly="1213">Rang: die erſie Stellen zu haben:</line>
        <line lrx="1718" lry="1319" ulx="1080" uly="1265">Ihr beneydet die andere, wann ſie</line>
        <line lrx="1730" lry="1369" ulx="1080" uly="1313">Reicher, oder groͤſſer, und maͤch⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1420" ulx="1080" uly="1364">tiger, als ihr, werden, und be⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1470" ulx="1080" uly="1414">trachtet nicht, daß, entzwiſchen</line>
        <line lrx="1726" lry="1518" ulx="1080" uly="1459">ihr euch mit ſchnoͤden, nichts wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1569" ulx="1078" uly="1511">digen Dingen aufhaltet, zerſtoͤhr⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1612" ulx="1079" uly="1557">liche Haͤuſer aufbauet, Hoͤf,</line>
        <line lrx="1733" lry="1663" ulx="1078" uly="1610">Meyereyen an euch bringet, und</line>
        <line lrx="1732" lry="1719" ulx="1080" uly="1660">anpflantzet, euer Magd, kleine</line>
        <line lrx="1735" lry="1765" ulx="1079" uly="1706">Jungfraulein, einfaͤltige Weib⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1814" ulx="1078" uly="1757">lein Cronen erwerben, Schaͤtz</line>
        <line lrx="1730" lry="1864" ulx="1080" uly="1802">ſamlen, Koͤnigliche Palaſt in dem</line>
        <line lrx="1729" lry="1908" ulx="1080" uly="1858">Himmel aufbaulen.</line>
        <line lrx="1720" lry="1959" ulx="1122" uly="1907">Utinam ſaperent, ac noviſſi-</line>
        <line lrx="1739" lry="2012" ulx="1079" uly="1956">ma. providerent! „O daß ſie</line>
        <line lrx="1734" lry="2058" ulx="1080" uly="2002">„„ weiß waͤren, und, was zu</line>
        <line lrx="1731" lry="2116" ulx="1082" uly="2055">„ letzt ſeyn wird, vorſeheten! ⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2166" ulx="1084" uly="2103">ſehtt auch das zukuͤͦn fſtige vor,</line>
        <line lrx="1724" lry="2204" ulx="1081" uly="2152">und ſorget darfuͤr. Wie die gute</line>
        <line lrx="1726" lry="2252" ulx="1656" uly="2205">ihre</line>
        <line lrx="1721" lry="2312" ulx="1623" uly="2252">Aus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1014" lry="381" type="textblock" ulx="337" uly="329">
        <line lrx="1014" lry="381" ulx="337" uly="329">Ausgaaben eine Rechnung fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="730" type="textblock" ulx="306" uly="382">
        <line lrx="981" lry="436" ulx="341" uly="382">rxen, und genau biß auf einen Hal⸗</line>
        <line lrx="979" lry="480" ulx="343" uly="431">let wiſſen, worzu ſie ihre Einkuͤnff⸗</line>
        <line lrx="979" lry="529" ulx="306" uly="482">ten anwenden werden: Eben alſo</line>
        <line lrx="979" lry="580" ulx="345" uly="531">müſſet ihr, umb euer Heyl in</line>
        <line lrx="981" lry="629" ulx="346" uly="581">Gichtrheit zu ſetzen, euer Leben</line>
        <line lrx="982" lry="683" ulx="345" uly="630">einrichten; ein gewiſſe Zeit⸗Aus⸗</line>
        <line lrx="977" lry="730" ulx="340" uly="678">theilung, und Tag⸗Ordnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="778" type="textblock" ulx="339" uly="728">
        <line lrx="984" lry="778" ulx="339" uly="728">machen, und dieſelbe unverbruͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1374" type="textblock" ulx="295" uly="780">
        <line lrx="976" lry="836" ulx="337" uly="780">lich halten, bey euch ſelbſt, oder mit</line>
        <line lrx="983" lry="878" ulx="340" uly="824">euerm geiſtlichen Vatter euch ent⸗</line>
        <line lrx="979" lry="928" ulx="340" uly="877">ſchlieſſen: Umb 5. oder 6⸗Uhr will</line>
        <line lrx="974" lry="983" ulx="338" uly="929">ich aufſtehen, eine halbe Stund</line>
        <line lrx="973" lry="1029" ulx="338" uly="978">meine Pflicht gegen GOtt abſtat⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1085" ulx="337" uly="1028">ten, zu einer olchen Stund die H.</line>
        <line lrx="974" lry="1125" ulx="333" uly="1077">Meß anhoͤren ꝛc. Eueren Beicht⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1184" ulx="331" uly="1127">Vatter bitten, daß er euch, wann</line>
        <line lrx="974" lry="1232" ulx="334" uly="1175">ihr ohne Noth hierin ermanglet,</line>
        <line lrx="821" lry="1274" ulx="322" uly="1224">eine gute Buß gebe.</line>
        <line lrx="974" lry="1321" ulx="377" uly="1275">Noviſſima providerent, „und</line>
        <line lrx="971" lry="1374" ulx="295" uly="1321">„, die letzte Ding vorſeheten.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1424" type="textblock" ulx="328" uly="1372">
        <line lrx="995" lry="1424" ulx="328" uly="1372">Sehet die vier letzte Ding des</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1472" type="textblock" ulx="330" uly="1421">
        <line lrx="974" lry="1472" ulx="330" uly="1421">Menſchen vor. Den Todt: Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1523" type="textblock" ulx="331" uly="1468">
        <line lrx="998" lry="1523" ulx="331" uly="1468">ihr die gegenwaͤrtige Zeit, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2169" type="textblock" ulx="311" uly="1521">
        <line lrx="971" lry="1582" ulx="326" uly="1521">in euerer Mach iſt, verliehret, die</line>
        <line lrx="971" lry="1625" ulx="311" uly="1571">Geſchaͤfft eueres Heyls auf die</line>
        <line lrx="970" lry="1674" ulx="326" uly="1618">kuͤnfftige hinaus verſchiebet, kan</line>
        <line lrx="968" lry="1721" ulx="327" uly="1667">euch der Todt uͤbereylen, und alle</line>
        <line lrx="969" lry="1770" ulx="329" uly="1717">diſe ſchoͤne Vorhaben, welche ihr</line>
        <line lrx="969" lry="1820" ulx="330" uly="1768">auf eine Zeit, die nicht euer iſt,</line>
        <line lrx="970" lry="1873" ulx="329" uly="1819">gruͤndet, zu nicht machen. Wann</line>
        <line lrx="968" lry="1927" ulx="331" uly="1867">aber auch diſes nicht geſchehen,</line>
        <line lrx="968" lry="1972" ulx="332" uly="1917">und der Todt euch nicht uͤbereylen</line>
        <line lrx="972" lry="2023" ulx="333" uly="1967">ſollte, wie wird es euch alsdann</line>
        <line lrx="971" lry="2066" ulx="331" uly="2013">reuen, daß ihr denen Feinden</line>
        <line lrx="976" lry="2113" ulx="331" uly="2062">GOttes, der Welt, dem Teufel,</line>
        <line lrx="974" lry="2169" ulx="334" uly="2112">und dem Fieiſch das ſchoͤnſte, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="295" type="textblock" ulx="339" uly="219">
        <line lrx="1467" lry="295" ulx="339" uly="219">178 VWier und viertzigſte Predig, Auf den ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="484" type="textblock" ulx="1025" uly="330">
        <line lrx="1670" lry="397" ulx="1025" uly="330">beſt e, das laͤngſte . und gewißiſte</line>
        <line lrx="1710" lry="444" ulx="1025" uly="387">von euerem Leben eingeraumbt,</line>
        <line lrx="1697" lry="484" ulx="1028" uly="436">euerem Seeligmacher aber nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="635" type="textblock" ulx="1023" uly="481">
        <line lrx="1672" lry="543" ulx="1023" uly="481">den Spaͤtling euerer Jahren, das</line>
        <line lrx="1669" lry="591" ulx="1024" uly="532">kuͤrtziſte, das ungewißiſte, das un⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="635" ulx="1024" uly="583">bequemiſte, das unnutzlichiſte von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="682" type="textblock" ulx="1022" uly="632">
        <line lrx="1707" lry="682" ulx="1022" uly="632">euerer Zeit auf behalten habet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="731" type="textblock" ulx="1075" uly="683">
        <line lrx="1666" lry="731" ulx="1075" uly="683">Noviſſima providerent. Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="783" type="textblock" ulx="1006" uly="728">
        <line lrx="1695" lry="783" ulx="1006" uly="728">het vor das Gericht. Wann man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="930" type="textblock" ulx="1015" uly="781">
        <line lrx="1667" lry="839" ulx="1018" uly="781">bey demſelben, fuͤr ein vergeblich,</line>
        <line lrx="1668" lry="884" ulx="1016" uly="831">unnutzliches. Wort Rechnung</line>
        <line lrx="1673" lry="930" ulx="1015" uly="880">geben wird, umb wie vil mehr fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="986" type="textblock" ulx="1014" uly="924">
        <line lrx="1694" lry="986" ulx="1014" uly="924">ſo vil unnutzlich hingebracht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1085" type="textblock" ulx="1014" uly="978">
        <line lrx="1664" lry="1034" ulx="1014" uly="978">verſchwendete Stunden, Taͤg,</line>
        <line lrx="1666" lry="1085" ulx="1016" uly="1028">Monat, und Jahr? Vocavit ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1175" type="textblock" ulx="995" uly="1078">
        <line lrx="1666" lry="1135" ulx="995" uly="1078">verſum me tempus, „ddie ver⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1175" ulx="1015" uly="1126">„ lohrne Zeit wird unſer Geg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1715" type="textblock" ulx="1012" uly="1176">
        <line lrx="1664" lry="1227" ulx="1013" uly="1176">„ ner, und Widerpart ſeyn.</line>
        <line lrx="1665" lry="1274" ulx="1064" uly="1222">Sehet vor die Hoͤll. Wie vil</line>
        <line lrx="1664" lry="1323" ulx="1022" uly="1272">Seelen ſeynd in diſem gluͤenden</line>
        <line lrx="1663" lry="1382" ulx="1016" uly="1321">Feuer⸗Pfull, welche etlicher Mi⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1421" ulx="1015" uly="1371">nuten der Zeit, die ihr ſo ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1469" ulx="1022" uly="1419">lich verſchwendet, vonnoͤthen ha⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1518" ulx="1022" uly="1470">ben wurden? Vielleicht werdet ihr</line>
        <line lrx="1544" lry="1570" ulx="1016" uly="1518">uͤbers Jahr auch darin ſeyn.</line>
        <line lrx="1661" lry="1618" ulx="1071" uly="1568">Sehet vor den Himmel. Ihr</line>
        <line lrx="1657" lry="1675" ulx="1020" uly="1619">werdet alldort nur einſammlen,</line>
        <line lrx="1669" lry="1715" ulx="1012" uly="1665">was ihr ausgeſaͤet habet: Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1767" type="textblock" ulx="1012" uly="1716">
        <line lrx="1695" lry="1767" ulx="1012" uly="1716">Ewigkeit iſt die Ernde; die Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1867" type="textblock" ulx="1014" uly="1766">
        <line lrx="1656" lry="1812" ulx="1014" uly="1766">die Saat: Laboras æternitati.</line>
        <line lrx="1671" lry="1867" ulx="1018" uly="1815">Ein jeglicher nutzlich angewendte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1916" type="textblock" ulx="1010" uly="1863">
        <line lrx="1676" lry="1916" ulx="1010" uly="1863">Augenblick der Zeit wird euch ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2014" type="textblock" ulx="1016" uly="1913">
        <line lrx="1661" lry="1971" ulx="1016" uly="1913">ſtens einen Schnitt, eine Ernde</line>
        <line lrx="1665" lry="2014" ulx="1019" uly="1961">der Glory, der Freud, der Reich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2060" type="textblock" ulx="1008" uly="2012">
        <line lrx="1666" lry="2060" ulx="1008" uly="2012">thumen, der Wolluͤſten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2177" type="textblock" ulx="1017" uly="2060">
        <line lrx="1668" lry="2112" ulx="1017" uly="2060">ewiger Gluͤckſeeligkeiten hervor⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2177" ulx="1024" uly="2112">bringen. Amen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2308" type="textblock" ulx="1528" uly="2176">
        <line lrx="1672" lry="2308" ulx="1528" uly="2176">Fünff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="510" type="textblock" ulx="2057" uly="317">
        <line lrx="2069" lry="510" ulx="2057" uly="317">E —⸗„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1683" lry="598" type="textblock" ulx="329" uly="211">
        <line lrx="1297" lry="278" ulx="683" uly="211">* „ (179) * *</line>
        <line lrx="1683" lry="419" ulx="347" uly="285">B CWES NELA DEAdrYbkNdk</line>
        <line lrx="1616" lry="486" ulx="329" uly="375">3 SNK8&amp;,X.αει.  XαüιυNr e.</line>
        <line lrx="1681" lry="598" ulx="351" uly="441">Deru . EW WSRS GANNX.nονυ⅜NCDA E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="977" type="textblock" ulx="379" uly="564">
        <line lrx="1552" lry="687" ulx="473" uly="564">Fuͤnff und viertzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1581" lry="783" ulx="379" uly="633">Auf den Mittwoch nach Judica.</line>
        <line lrx="1264" lry="902" ulx="729" uly="804">Von dem Beruff.</line>
        <line lrx="1234" lry="977" ulx="862" uly="910">7 H E M. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1155" type="textblock" ulx="408" uly="997">
        <line lrx="1578" lry="1113" ulx="408" uly="997">Oves meæ vocem meam audient. Joann. 10. v. 7.</line>
        <line lrx="1592" lry="1155" ulx="415" uly="1064">Meine Schaaf werden meine Stimme hoͤren. l. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2256" type="textblock" ulx="331" uly="1156">
        <line lrx="1013" lry="1257" ulx="356" uly="1156">Ndem beutigen E⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1290" ulx="427" uly="1198">D . vangelio, welches</line>
        <line lrx="1010" lry="1314" ulx="605" uly="1267">aus dem 10. Capi⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1367" ulx="605" uly="1318">tul des H. Joannis</line>
        <line lrx="1008" lry="1417" ulx="605" uly="1366">gezogen iſt, bemer⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1463" ulx="607" uly="1415">cket. uns der Sohn</line>
        <line lrx="1010" lry="1513" ulx="370" uly="1460">GOttes die herrliche Guͤter der</line>
        <line lrx="1008" lry="1561" ulx="369" uly="1512">Seelen, welche das Gluͤck haben,</line>
        <line lrx="1008" lry="1614" ulx="371" uly="1562">aus der Zahl ſeiner Schaaffen zu</line>
        <line lrx="1008" lry="1663" ulx="372" uly="1611">ſeyn. Er ſagt, daß er ſie erkenne,</line>
        <line lrx="1010" lry="1708" ulx="331" uly="1661">nicht nur wie alle andere ſeine</line>
        <line lrx="1043" lry="1761" ulx="374" uly="1709">Geſchoͤpff durch ein allgemeine</line>
        <line lrx="1012" lry="1850" ulx="346" uly="1760">Erkanntnus, ſondern durch in</line>
        <line lrx="1012" lry="1859" ulx="334" uly="1807">gantz beſondere; durch ein Er⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1906" ulx="376" uly="1841">kanntnuß der Genehmhaltung,</line>
        <line lrx="1010" lry="1957" ulx="376" uly="1904">des Vergnuͤgens, und Wohl⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2008" ulx="370" uly="1958">gefallens: Daß ſie niemand aus</line>
        <line lrx="1013" lry="2057" ulx="377" uly="2003">ſeinen Haͤnden reiſſen werde; daß</line>
        <line lrx="1008" lry="2110" ulx="377" uly="2033">ſie in Ewigkeit nicht werden ver⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2155" ulx="376" uly="2106">lohren werden: daß er ihnen</line>
        <line lrx="1007" lry="2205" ulx="355" uly="2155">das ewige Leben gebe. Aber vor</line>
        <line lrx="1006" lry="2256" ulx="375" uly="2204">allen anderen Dingen ſagt er, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1791" type="textblock" ulx="1044" uly="1126">
        <line lrx="1746" lry="1226" ulx="1044" uly="1126">ſie ſein Stimm höͤren, das iſt dem</line>
        <line lrx="1698" lry="1275" ulx="1058" uly="1216">Beruff, zu welchem er ſie einzu⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1315" ulx="1057" uly="1263">laden wuͤrdiget, getreulich ant⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1362" ulx="1055" uly="1315">worten. Nun dieweil diſe Wohl⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1424" ulx="1058" uly="1364">that des Beruffs der füuͤrnemſten</line>
        <line lrx="1697" lry="1463" ulx="1060" uly="1411">Wuͤrckungen unſerer Vorver⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1511" ulx="1051" uly="1463">ordnung, und Gnaden⸗Wahl</line>
        <line lrx="1695" lry="1561" ulx="1057" uly="1512">eine iſt, ligt unſerm Heyl ſehr vil</line>
        <line lrx="1695" lry="1611" ulx="1056" uly="1560">daran, daß wir demſelben unſere</line>
        <line lrx="1694" lry="1660" ulx="1057" uly="1611">Pflicht leiſten, und fonderheitlich</line>
        <line lrx="1695" lry="1708" ulx="1050" uly="1660">eine dreyfache?: Die Unter⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1791" ulx="1044" uly="1706">wuͤrffigkeit, die Beſtandigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2207" type="textblock" ulx="1049" uly="1761">
        <line lrx="1280" lry="1852" ulx="1059" uly="1761">die Vreu</line>
        <line lrx="1699" lry="1872" ulx="1097" uly="1778">Du, O Allerheiligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1909" ulx="1059" uly="1837">frau! haſt uns hierinn ein ver⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1970" ulx="1058" uly="1905">wunderliches Exempel gegeben.</line>
        <line lrx="1697" lry="2008" ulx="1057" uly="1956">Man kan dir unter allen uͤbrigen</line>
        <line lrx="1696" lry="2059" ulx="1058" uly="2007">Heiligen diſes Lob geben, daß du</line>
        <line lrx="1695" lry="2108" ulx="1058" uly="2058">deinem Beruff, ohne ihn zu er⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2154" ulx="1049" uly="2106">kennen, auf das vollkommniſte</line>
        <line lrx="1691" lry="2207" ulx="1054" uly="2156">geantwortet habeſt: Du haſt dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2306" type="textblock" ulx="1054" uly="2205">
        <line lrx="1690" lry="2286" ulx="1056" uly="2205">14. gantzer Jahr lang zu der</line>
        <line lrx="1692" lry="2306" ulx="1054" uly="2252">3 2 Goͤtt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="991" lry="379" type="textblock" ulx="346" uly="322">
        <line lrx="991" lry="379" ulx="346" uly="322">Goͤttlichen Mutterſchafft, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="680" type="textblock" ulx="343" uly="424">
        <line lrx="989" lry="477" ulx="349" uly="424">waͤreſt, geſchickt, und angeord⸗</line>
        <line lrx="988" lry="526" ulx="348" uly="477">net: Und wareſt ſo gar, wie des</line>
        <line lrx="988" lry="581" ulx="346" uly="526">H. Bonaventuræ Meynung iſt,</line>
        <line lrx="990" lry="628" ulx="346" uly="572">eben dazumahl in dem Gedan⸗</line>
        <line lrx="991" lry="680" ulx="343" uly="622">cken, und in der wuͤrcklichen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1024" type="textblock" ulx="393" uly="880">
        <line lrx="991" lry="926" ulx="393" uly="880">rit a nobis I. Dependentiam</line>
        <line lrx="991" lry="974" ulx="402" uly="926">I. Scriptura A. 2.: Patribus B.</line>
        <line lrx="992" lry="1024" ulx="398" uly="976">3. Rationibus ex parte DEI</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1277" type="textblock" ulx="346" uly="1101">
        <line lrx="994" lry="1161" ulx="352" uly="1101">II. PUNCTUM. Vocatio exi-</line>
        <line lrx="994" lry="1222" ulx="346" uly="1171">git a nobis Conſtantiam. I.</line>
        <line lrx="994" lry="1277" ulx="356" uly="1219">Scriptura E: 2. Patribus F. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2257" type="textblock" ulx="110" uly="1316">
        <line lrx="992" lry="1367" ulx="436" uly="1316">Haritate perpetua dilexi te:</line>
        <line lrx="992" lry="1408" ulx="438" uly="1364">Ideo attraxi te, miſe-</line>
        <line lrx="992" lry="1470" ulx="459" uly="1413">rans tui, „ich hab dich</line>
        <line lrx="991" lry="1521" ulx="350" uly="1463">„„ mit ewiger Lieb geliebt:</line>
        <line lrx="992" lry="1561" ulx="110" uly="1513">D ; Darumb hab ich dich aus</line>
        <line lrx="992" lry="1615" ulx="319" uly="1563">2 Erbarmung zu mir gezogen.“</line>
        <line lrx="992" lry="1662" ulx="325" uly="1610">Die Geheimnuß⸗ reiche Kerte,</line>
        <line lrx="991" lry="1708" ulx="348" uly="1658">mit welcher die Goͤttliche Vor⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1764" ulx="347" uly="1707">ſichtigkeit die auserwaͤhlte Seel</line>
        <line lrx="997" lry="1809" ulx="353" uly="1758">zu ſich ziehet, iſt aus vier in</line>
        <line lrx="997" lry="1858" ulx="346" uly="1808">einander gelaſſenen Ringen, oder</line>
        <line lrx="999" lry="1907" ulx="346" uly="1857">Geleich zuſamen gemacht: Der</line>
        <line lrx="998" lry="1964" ulx="353" uly="1906">Vorveroronung, dem Beruff,</line>
        <line lrx="998" lry="2013" ulx="353" uly="1955">der Gerechtfertigung, der Herr⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2063" ulx="354" uly="2006">lichmachung. Es ſeynd die vier</line>
        <line lrx="994" lry="2113" ulx="351" uly="2053">Urſachen unſerer ewigen Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2160" ulx="352" uly="2101">ſeeligkeit, die vier Gunſts⸗Be⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2205" ulx="354" uly="2154">zeugungen GOttes, welche die</line>
        <line lrx="992" lry="2257" ulx="351" uly="2201">Einrichtung, und das Vorhaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="1374" type="textblock" ulx="102" uly="1327">
        <line lrx="337" lry="1374" ulx="102" uly="1327">fet. 34: V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="287" type="textblock" ulx="706" uly="217">
        <line lrx="1360" lry="287" ulx="706" uly="217">Fuͤnff und viertzigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="429" type="textblock" ulx="345" uly="379">
        <line lrx="1018" lry="429" ulx="345" uly="379">zu wiſſen, daß du darzu beſtimmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1082" type="textblock" ulx="396" uly="1025">
        <line lrx="1004" lry="1082" ulx="396" uly="1025">C. 4. Inſtructione D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="578" type="textblock" ulx="1040" uly="331">
        <line lrx="1683" lry="385" ulx="1041" uly="331">gierd, derjenigen, welche GOtt</line>
        <line lrx="1682" lry="430" ulx="1041" uly="380">zu ſeiner Matcer auserwaͤhlen</line>
        <line lrx="1679" lry="486" ulx="1040" uly="431">wurde, allergeringſt, und dem i⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="529" ulx="1041" uly="480">thigiſte Mago zu ſeyn, da ſein</line>
        <line lrx="1683" lry="578" ulx="1040" uly="528">Engliſcher Bottſchaffter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="629" type="textblock" ulx="1040" uly="579">
        <line lrx="1686" lry="629" ulx="1040" uly="579">Asgeſandte dich mit diſen Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="693" type="textblock" ulx="1039" uly="626">
        <line lrx="1579" lry="693" ulx="1039" uly="626">ten gruͤſſete: Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="878" type="textblock" ulx="346" uly="709">
        <line lrx="1423" lry="778" ulx="620" uly="709">J D E 4 S E RMONISVͤ.‚„</line>
        <line lrx="1022" lry="878" ulx="346" uly="809">I. PUNCTIUM. Vocatio requi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1163" type="textblock" ulx="1041" uly="829">
        <line lrx="1687" lry="879" ulx="1088" uly="829">Rationibus G. 4. Compara-⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="920" ulx="1089" uly="879">tione H.</line>
        <line lrx="1686" lry="967" ulx="1041" uly="927">III. PUNCTUM. Debemus fi-</line>
        <line lrx="1683" lry="1015" ulx="1092" uly="977">delitatem in vocatione. I.</line>
        <line lrx="1684" lry="1072" ulx="1087" uly="1025">Scriptura I. 2. Patribus L. 32.</line>
        <line lrx="1685" lry="1163" ulx="1093" uly="1071">Rartionibus M. 4. Exemplis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1229" type="textblock" ulx="1041" uly="1148">
        <line lrx="1686" lry="1229" ulx="1041" uly="1148">CONCLUSIO. Inſtructiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1266" type="textblock" ulx="1090" uly="1220">
        <line lrx="1390" lry="1266" ulx="1090" uly="1220">conglobatæ O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2298" type="textblock" ulx="1038" uly="1314">
        <line lrx="1685" lry="1370" ulx="1043" uly="1314">unſeres Heyls bewerckſtelligen,</line>
        <line lrx="1685" lry="1414" ulx="1043" uly="1366">die vier Haupt⸗Wuͤrckungen der</line>
        <line lrx="1684" lry="1463" ulx="1042" uly="1415">Lieb, welche GOt gegen denen</line>
        <line lrx="1684" lry="1515" ulx="1038" uly="1463">auserwaäͤhlten Seelen in Chriſto</line>
        <line lrx="1683" lry="1569" ulx="1043" uly="1512">JEſu getragen hat, vor Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1619" ulx="1039" uly="1562">fung der Welt: Dilexiſti eos, oann. 17.</line>
        <line lrx="1817" lry="1660" ulx="1040" uly="1610">ſicut &amp; me dilexiſti ante conſti- v. 22.</line>
        <line lrx="1679" lry="1707" ulx="1042" uly="1657">tutionem mundi. Der Heil.</line>
        <line lrx="1683" lry="1759" ulx="1047" uly="1706">Paulus beſchreibt uns diſe vier</line>
        <line lrx="1686" lry="1805" ulx="1047" uly="1757">Ketlen⸗Geleich in wenig Worten:</line>
        <line lrx="1689" lry="1858" ulx="1047" uly="1807">Quos prædeſtinavit, hos &amp; vo-</line>
        <line lrx="1688" lry="1905" ulx="1050" uly="1856">cavit; &amp; quos vocavit; hos &amp;</line>
        <line lrx="1688" lry="1953" ulx="1047" uly="1903">juſtificavit; quos autem juſtivi-</line>
        <line lrx="1687" lry="1999" ulx="1045" uly="1951">cavit, illos &amp; glorificavit: ,„Die</line>
        <line lrx="1685" lry="2048" ulx="1044" uly="2000">, er vorverordnet hat, die</line>
        <line lrx="1685" lry="2098" ulx="1041" uly="2049">⸗5 hat er auch beruffen: Und</line>
        <line lrx="1687" lry="2150" ulx="1042" uly="2099">a, die er berufſen hat, die hat</line>
        <line lrx="1682" lry="2206" ulx="1042" uly="2148">„ er auch gerechtſertiget: Die</line>
        <line lrx="1679" lry="2256" ulx="1039" uly="2197">a er aber gerechtfertiget hat,</line>
        <line lrx="1676" lry="2298" ulx="1569" uly="2251">es die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1188" type="textblock" ulx="2003" uly="1150">
        <line lrx="2033" lry="1188" ulx="2003" uly="1150">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1278" type="textblock" ulx="1943" uly="1198">
        <line lrx="2069" lry="1234" ulx="1943" uly="1198">Vocatio</line>
        <line lrx="2069" lry="1278" ulx="1949" uly="1244">uirit à n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1452" type="textblock" ulx="1963" uly="1282">
        <line lrx="2069" lry="1325" ulx="1964" uly="1282">bis gepen.</line>
        <line lrx="2040" lry="1358" ulx="1965" uly="1326">dentiam.</line>
        <line lrx="2029" lry="1400" ulx="2015" uly="1379">1.</line>
        <line lrx="2052" lry="1452" ulx="1963" uly="1408">deritun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1810" type="textblock" ulx="1948" uly="1760">
        <line lrx="2066" lry="1810" ulx="1948" uly="1760">bI.I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1680" type="textblock" ulx="4" uly="1600">
        <line lrx="99" lry="1650" ulx="4" uly="1600">ſoinn. Ii.</line>
        <line lrx="70" lry="1680" ulx="26" uly="1649">ſ.2 ˙1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="286" type="textblock" ulx="679" uly="201">
        <line lrx="1420" lry="286" ulx="679" uly="201">Auf den Mittwoch nach uclca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="631" type="textblock" ulx="374" uly="325">
        <line lrx="1013" lry="391" ulx="375" uly="325">„ die hat er auch herrlich ge⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="440" ulx="378" uly="378">„ macht.“ Die Vorverordnung</line>
        <line lrx="1016" lry="485" ulx="375" uly="418">iſt von aller Ewigkeit, die Herr⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="532" ulx="374" uly="474">lichmachung in alle Ewigkeit, der</line>
        <line lrx="1016" lry="583" ulx="374" uly="523">B ruff, und die Gerechtfertigung</line>
        <line lrx="1016" lry="631" ulx="375" uly="570">werden in der Zeit erfuͤllet. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="681" type="textblock" ulx="366" uly="621">
        <line lrx="1017" lry="681" ulx="366" uly="621">erſte, und die letzte geſchehen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="826" type="textblock" ulx="334" uly="667">
        <line lrx="1026" lry="732" ulx="334" uly="667">dem Himmel, die zwey andere auf</line>
        <line lrx="1041" lry="782" ulx="546" uly="720">GOtt allein machet die</line>
        <line lrx="1034" lry="826" ulx="384" uly="771">erſte, und die vierte: Die zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="1190" type="textblock" ulx="243" uly="1139">
        <line lrx="321" lry="1190" ulx="243" uly="1139">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="1283" type="textblock" ulx="146" uly="1198">
        <line lrx="437" lry="1233" ulx="170" uly="1198">Vocatio re- &amp;</line>
        <line lrx="443" lry="1283" ulx="146" uly="1245">gquirit a no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="1398" type="textblock" ulx="168" uly="1287">
        <line lrx="357" lry="1324" ulx="168" uly="1287">bis depen-</line>
        <line lrx="313" lry="1359" ulx="170" uly="1328">dentiam.</line>
        <line lrx="277" lry="1398" ulx="266" uly="1377">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="1451" type="textblock" ulx="166" uly="1412">
        <line lrx="330" lry="1451" ulx="166" uly="1412">Scriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="1804" type="textblock" ulx="168" uly="1758">
        <line lrx="387" lry="1804" ulx="168" uly="1758">Job. I4.V. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="775" type="textblock" ulx="378" uly="732">
        <line lrx="511" lry="775" ulx="378" uly="732">Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1023" type="textblock" ulx="377" uly="816">
        <line lrx="1020" lry="874" ulx="382" uly="816">andere tmittlere machet GOtt mit</line>
        <line lrx="1020" lry="930" ulx="377" uly="865">uns, gratia DEl mecum. Aus</line>
        <line lrx="1021" lry="975" ulx="384" uly="916">diſen vier Gutthaten iſt die, welche</line>
        <line lrx="1022" lry="1023" ulx="383" uly="963">am meiſten unſer Mitwüͤrckung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1802" type="textblock" ulx="385" uly="1048">
        <line lrx="777" lry="1081" ulx="734" uly="1048">D</line>
        <line lrx="940" lry="1117" ulx="729" uly="1048">PIN</line>
        <line lrx="1022" lry="1222" ulx="467" uly="1161"> Je Unterwuͤrffigkeit, will</line>
        <line lrx="1024" lry="1281" ulx="423" uly="1212">= ſagen, daß ihr keine Le⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1324" ulx="397" uly="1259"> bens⸗Gattung aus euch</line>
        <line lrx="661" lry="1368" ulx="387" uly="1320">ſelbſt,</line>
        <line lrx="1024" lry="1414" ulx="387" uly="1359">Wahl, und noch weniger aus</line>
        <line lrx="1024" lry="1474" ulx="385" uly="1411">ſchnoͤder Beypflichtung dem naͤr⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1513" ulx="389" uly="1456">riſchen Eigenſinn euerer Elteren,</line>
        <line lrx="1025" lry="1562" ulx="390" uly="1502">und Freunden unternemmen ſol⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1610" ulx="386" uly="1551">let, ſondern aus Gehorſamb,</line>
        <line lrx="1029" lry="1658" ulx="393" uly="1604">und Unterthaͤnigkeit gegen dem</line>
        <line lrx="1030" lry="1704" ulx="393" uly="1650">Willen GOttes, nach dem Exem⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1760" ulx="390" uly="1701">pel der H. Jobs, welcher ſagte:</line>
        <line lrx="1030" lry="1802" ulx="397" uly="1749">Vocabis me, &amp; ego reſpondebo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1851" type="textblock" ulx="395" uly="1794">
        <line lrx="1046" lry="1851" ulx="395" uly="1794">tibi. Du wirſt mich ruffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2255" type="textblock" ulx="400" uly="1854">
        <line lrx="1031" lry="1905" ulx="400" uly="1854">und ich will dir antworten.</line>
        <line lrx="1034" lry="1965" ulx="400" uly="1889">Sehet da zwey wohl zuſammen</line>
        <line lrx="1034" lry="2006" ulx="402" uly="1944">gefuͤgte Wort, und welche alle</line>
        <line lrx="1036" lry="2053" ulx="405" uly="1993">beyde zu Vollbringung unſeres</line>
        <line lrx="1035" lry="2103" ulx="404" uly="2043">Heyls nothwendig ſeynd! die</line>
        <line lrx="1036" lry="2146" ulx="403" uly="2090">Stimm GOttes, und unſer</line>
        <line lrx="1044" lry="2204" ulx="408" uly="2141">Antworthung; daß GOtt uns</line>
        <line lrx="1038" lry="2255" ulx="407" uly="2189">ruffe, und daß wir uns auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="2293" type="textblock" ulx="858" uly="2281">
        <line lrx="867" lry="2293" ulx="858" uly="2281">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1359" type="textblock" ulx="548" uly="1310">
        <line lrx="1075" lry="1359" ulx="548" uly="1310">und aus euerer eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="959" type="textblock" ulx="1064" uly="309">
        <line lrx="1702" lry="365" ulx="1065" uly="309">erforderet, ſondern Zweifel der</line>
        <line lrx="1706" lry="416" ulx="1065" uly="361">Beruff: Dann die Vorverorde⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="473" ulx="1065" uly="410">nung unfehlbar den Beruff here⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="511" ulx="1065" uly="460">vor bringt, die Herrlichmachung</line>
        <line lrx="1708" lry="570" ulx="1064" uly="508">unabſoͤnderlich der endlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="610" ulx="1065" uly="554">rechtfertigung angehaͤfftet iſt:</line>
        <line lrx="1709" lry="657" ulx="1065" uly="608">Aber die Gerechtfertigung iſt dem</line>
        <line lrx="1709" lry="721" ulx="1066" uly="651">Beruff nicht, dann durch unſer</line>
        <line lrx="1711" lry="758" ulx="1067" uly="703">Mitwuͤrckung angehaͤfftet, und</line>
        <line lrx="1710" lry="808" ulx="1068" uly="753">Vermittels dreyer Pflichten, die</line>
        <line lrx="1715" lry="864" ulx="1070" uly="805">derſelbe von uns erforderet, nem⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="917" ulx="1071" uly="853">lich die Unterwuͤrffigkeit, die</line>
        <line lrx="1578" lry="959" ulx="1070" uly="904">Beſtaͤndigkeit, die Treu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1206" type="textblock" ulx="1072" uly="1134">
        <line lrx="1756" lry="1206" ulx="1072" uly="1134">jenige begehen, was er von uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1347" type="textblock" ulx="1072" uly="1197">
        <line lrx="1721" lry="1262" ulx="1072" uly="1197">begehrt: Wann eines ermanglet,</line>
        <line lrx="1691" lry="1297" ulx="1072" uly="1247">bleibt alles zuruck.</line>
        <line lrx="1711" lry="1347" ulx="1123" uly="1292">Es ſeynd einige, welche den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1448" type="textblock" ulx="1072" uly="1338">
        <line lrx="1906" lry="1408" ulx="1072" uly="1338">Beruff haben, und ihren Beruff latth. 15.</line>
        <line lrx="1865" lry="1448" ulx="1074" uly="1390">obligen: Wie jene Knecht, welche v. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1885" type="textblock" ulx="1075" uly="1439">
        <line lrx="1711" lry="1493" ulx="1075" uly="1439">ihr Meiſter beruffen, und ihnen</line>
        <line lrx="1712" lry="1544" ulx="1076" uly="1486">Talent gegeben, und ſie auch</line>
        <line lrx="1716" lry="1596" ulx="1077" uly="1536">ſolche angelegt, und zu Nutzen</line>
        <line lrx="1717" lry="1646" ulx="1078" uly="1585">gezogen haben. Einige, welche</line>
        <line lrx="1718" lry="1703" ulx="1080" uly="1633">noch den Beruff, noch die Ob⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1749" ulx="1081" uly="1681">tigung haben; oder dieweil ſie ſich</line>
        <line lrx="1719" lry="1798" ulx="1081" uly="1732">deren unwuͤrdig gemacht haben,</line>
        <line lrx="1719" lry="1836" ulx="1081" uly="1781">oder dieweil ihr Zeit noch nicht</line>
        <line lrx="1731" lry="1885" ulx="1081" uly="1830">kommen iſt: Wie j 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2265" type="textblock" ulx="1080" uly="1929">
        <line lrx="1717" lry="1985" ulx="1081" uly="1929">hie den gantzen Tag mußig? und</line>
        <line lrx="1720" lry="2038" ulx="1080" uly="1976">ſie ſprachen: Dieweil uns nie⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2084" ulx="1081" uly="2025">mand gedingt hat. Einige, wel⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2134" ulx="1082" uly="2074">che den Beruff haben, und dem⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2185" ulx="1082" uly="2123">ſelben nicht obligen: Wie die,</line>
        <line lrx="1617" lry="2237" ulx="1082" uly="2174">zu welchen man ſagte: Ich</line>
        <line lrx="1719" lry="2265" ulx="1466" uly="2230">H che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1936" type="textblock" ulx="1078" uly="1829">
        <line lrx="1833" lry="1886" ulx="1343" uly="1829">Wie jene, zu wel⸗Matth.</line>
        <line lrx="1824" lry="1936" ulx="1078" uly="1877">chen man ſagte: Was ſtehet ihr v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1879" type="textblock" ulx="1859" uly="1848">
        <line lrx="1913" lry="1879" ulx="1859" uly="1848">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="335" lry="1122" type="textblock" ulx="122" uly="1041">
        <line lrx="335" lry="1079" ulx="122" uly="1041">Greg. l. 5. c.,</line>
        <line lrx="334" lry="1122" ulx="123" uly="1083">3. in 1. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="258" type="textblock" ulx="349" uly="214">
        <line lrx="429" lry="258" ulx="349" uly="214">182</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="367" type="textblock" ulx="125" uly="306">
        <line lrx="990" lry="367" ulx="125" uly="306">ProV. 1.V.24.,, euch geruſſen, und ihr habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="517" type="textblock" ulx="345" uly="369">
        <line lrx="986" lry="427" ulx="345" uly="369">„ euch gewidert.“ Einige, wel⸗</line>
        <line lrx="984" lry="477" ulx="347" uly="417">che die Obligung haben, ohne den</line>
        <line lrx="984" lry="517" ulx="345" uly="466">Beruff: Wie die, von welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="576" type="textblock" ulx="85" uly="491">
        <line lrx="984" lry="576" ulx="85" uly="491">er.a23.v. 2r. gefagt wird: Ipfſi currebant, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2133" type="textblock" ulx="320" uly="568">
        <line lrx="985" lry="616" ulx="346" uly="568">ego non mittebam eos, Sie</line>
        <line lrx="985" lry="667" ulx="345" uly="612">lieffſen, und ich ſandte ſie</line>
        <line lrx="983" lry="720" ulx="344" uly="664">nicht, Nur die erſte kommen</line>
        <line lrx="982" lry="766" ulx="341" uly="713">wohl fort, und gewinnen einen</line>
        <line lrx="979" lry="814" ulx="339" uly="762">gluͤcklichen Ausgang: Die and:⸗</line>
        <line lrx="981" lry="865" ulx="339" uly="813">re thun nichts, oder wann ſie</line>
        <line lrx="958" lry="913" ulx="343" uly="862">etwas thun, iſt es nichts werht.</line>
        <line lrx="982" lry="961" ulx="390" uly="912">Sunt adhuc quoque, qui ad</line>
        <line lrx="983" lry="1007" ulx="344" uly="958">rapiendum culmem S. Eccleſiæ</line>
        <line lrx="980" lry="1057" ulx="342" uly="1010">ingeruntur, de quibus Dominus</line>
        <line lrx="979" lry="1105" ulx="342" uly="1056">per prophetam queritur, dicens:</line>
        <line lrx="979" lry="1156" ulx="339" uly="1105">Regnaverunt, &amp; non ex me; Princi-</line>
        <line lrx="980" lry="1209" ulx="331" uly="1153">pes cxliterunt, &amp; ego ignoravi. Qui</line>
        <line lrx="981" lry="1249" ulx="339" uly="1202">nimirum, dum quædam fortiter</line>
        <line lrx="980" lry="1300" ulx="340" uly="1252">agunt, rapinam invaſi culminis</line>
        <line lrx="981" lry="1340" ulx="320" uly="1297">a DEO oblivioni traditam arbi-</line>
        <line lrx="981" lry="1396" ulx="339" uly="1347">trantur. Secum fua opera nu-</line>
        <line lrx="979" lry="1443" ulx="339" uly="1395">merant, &amp; quod præter DEUM</line>
        <line lrx="978" lry="1490" ulx="339" uly="1444">agunt, a DEO remunerandum</line>
        <line lrx="979" lry="1539" ulx="337" uly="1494">putant: Qui certe, ut rectius</line>
        <line lrx="979" lry="1591" ulx="339" uly="1549">ea, quæ agunt, enumerent,</line>
        <line lrx="978" lry="1632" ulx="338" uly="1586">Saulis abjecti tot fortia facta nu-</line>
        <line lrx="980" lry="1682" ulx="337" uly="1639">merent, quæ Divinus numerus</line>
        <line lrx="981" lry="1740" ulx="321" uly="1687">nequaquam tenet. Geteutſcht:</line>
        <line lrx="981" lry="1789" ulx="332" uly="1728">„ Es ſeynd einige, welche ſich mit</line>
        <line lrx="980" lry="1839" ulx="339" uly="1780">„ Gewalt in die hoͤchſte Kirchen⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1882" ulx="320" uly="1829">„ Wuͤrden eindringen, von wel⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1933" ulx="340" uly="1880">„ chen GOtt durch ſeinen Pro⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1985" ulx="343" uly="1929">„ Pheten ſich beklagt, und ſagt:</line>
        <line lrx="982" lry="2034" ulx="343" uly="1979">„ Sie haben regiert, aber</line>
        <line lrx="983" lry="2083" ulx="341" uly="2028">„nicht aus mir; ſie waren</line>
        <line lrx="982" lry="2133" ulx="345" uly="2076">„ Jüͤrſten, aber ohne mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2236" type="textblock" ulx="346" uly="2126">
        <line lrx="983" lry="2193" ulx="346" uly="2126">„ Wiſſen. Und wann ſie etwas</line>
        <line lrx="982" lry="2236" ulx="347" uly="2178">„ vortreffliches thun, bilden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="282" type="textblock" ulx="647" uly="186">
        <line lrx="1365" lry="282" ulx="647" uly="186">Fuͤnff und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1393" type="textblock" ulx="1019" uly="1355">
        <line lrx="1271" lry="1393" ulx="1019" uly="1355">unter denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="470" type="textblock" ulx="1035" uly="315">
        <line lrx="1681" lry="376" ulx="1035" uly="315">„ ſich ein, daß GOtt ihre Laſter,</line>
        <line lrx="1681" lry="426" ulx="1035" uly="366">„ welches ſie durch ſothane ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="470" ulx="1036" uly="417">„ waltſame Anſichziehung Geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="521" type="textblock" ulx="1027" uly="465">
        <line lrx="1679" lry="521" ulx="1027" uly="465">„licher Ehren⸗Stellen begangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="717" type="textblock" ulx="1033" uly="516">
        <line lrx="1682" lry="569" ulx="1035" uly="516">„ vergeſſen habe. Sie zehlen ihre</line>
        <line lrx="1683" lry="614" ulx="1033" uly="561">„ ſchoöͤne Scheinwerck, und ver⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="666" ulx="1034" uly="613">„ meynen, GOtt werde ihnen,</line>
        <line lrx="1681" lry="717" ulx="1035" uly="663">„„ was ſie thun, belohnen, obſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="778" type="textblock" ulx="1036" uly="714">
        <line lrx="1686" lry="778" ulx="1036" uly="714">» es nicht nach GOtt gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="911" type="textblock" ulx="1030" uly="773">
        <line lrx="1141" lry="810" ulx="1030" uly="773">279 it.</line>
        <line lrx="1676" lry="870" ulx="1086" uly="811">Es iſt, wann man aus ſich</line>
        <line lrx="1678" lry="911" ulx="1034" uly="856">ſelbſt in etwelch eine Lebens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1015" type="textblock" ulx="1032" uly="904">
        <line lrx="1868" lry="964" ulx="1033" uly="904">Gattung ſich eindringet, die Ord⸗ Rationibus</line>
        <line lrx="1899" lry="1015" ulx="1032" uly="963">nung, und weiſe Veranſtaltung ex parte DEl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1065" type="textblock" ulx="1032" uly="1009">
        <line lrx="1675" lry="1065" ulx="1032" uly="1009">der Vorſichtigkeit GOttes ſtoͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1113" type="textblock" ulx="1006" uly="1061">
        <line lrx="1676" lry="1113" ulx="1006" uly="1061">ren; es iſt tauſend Unordnungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1950" type="textblock" ulx="1030" uly="1106">
        <line lrx="1677" lry="1167" ulx="1032" uly="1106">und Verwitrungen Urſach ſeyn.</line>
        <line lrx="1676" lry="1212" ulx="1031" uly="1153">Juſt eben, als wann bey einer</line>
        <line lrx="1673" lry="1255" ulx="1031" uly="1205">Armée jeder Soldat in einem</line>
        <line lrx="1674" lry="1309" ulx="1032" uly="1253">Glied, oder Reyhen, wo es ihm</line>
        <line lrx="1675" lry="1359" ulx="1030" uly="1299">gefaͤllig, ſtehen wollte: Ich will</line>
        <line lrx="1673" lry="1406" ulx="1325" uly="1356">Vor⸗ Trouppen,</line>
        <line lrx="1675" lry="1453" ulx="1032" uly="1400">ich in dem n Fluͤglen, ich ugter</line>
        <line lrx="1678" lry="1505" ulx="1030" uly="1451">denen Wach⸗Trouppen ſeyn.</line>
        <line lrx="1676" lry="1555" ulx="1030" uly="1496">Eben als wann in einem Schiff</line>
        <line lrx="1678" lry="1604" ulx="1032" uly="1548">ein jeglicher Boots⸗Knecht bey</line>
        <line lrx="1673" lry="1654" ulx="1032" uly="1599">dem Steur⸗Ruder, oder in dem</line>
        <line lrx="1673" lry="1698" ulx="1032" uly="1647">Maſt⸗Korb, wie es ihm vor⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1748" ulx="1033" uly="1696">kommen wurde, und nicht aus</line>
        <line lrx="1672" lry="1805" ulx="1030" uly="1747">des Schiff⸗ Capitains Befehl,</line>
        <line lrx="1673" lry="1851" ulx="1031" uly="1797">und Ordre ſich gebrauchen laſſen</line>
        <line lrx="1671" lry="1900" ulx="1032" uly="1845">wollte. Ein ſolches Schiff wurde</line>
        <line lrx="1671" lry="1950" ulx="1032" uly="1895">der Winden und Wellen Spihl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1999" type="textblock" ulx="1033" uly="1945">
        <line lrx="1709" lry="1999" ulx="1033" uly="1945">und der Schrofen Schlacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2294" type="textblock" ulx="1031" uly="1992">
        <line lrx="1265" lry="2054" ulx="1032" uly="1992">Opffer ſeyn.</line>
        <line lrx="1673" lry="2097" ulx="1077" uly="2041">Die Goͤttliche Weißheit, wel⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2152" ulx="1034" uly="2090">che ihre Geſchoͤpff zu ihrem letz⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2196" ulx="1032" uly="2141">ten Zihl und End fuͤhret, wird</line>
        <line lrx="1672" lry="2293" ulx="1031" uly="2190">die Vorſichtigkeit genennet, di⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2294" ulx="1595" uly="2259">wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="869" type="textblock" ulx="1764" uly="831">
        <line lrx="1807" lry="869" ulx="1764" uly="831">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="922" type="textblock" ulx="1781" uly="891">
        <line lrx="1797" lry="922" ulx="1781" uly="891">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="884" type="textblock" ulx="45" uly="847">
        <line lrx="67" lry="884" ulx="45" uly="847">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1025" type="textblock" ulx="3" uly="907">
        <line lrx="68" lry="937" ulx="53" uly="907">4.</line>
        <line lrx="120" lry="971" ulx="4" uly="938">Rationibius</line>
        <line lrx="111" lry="1025" ulx="3" uly="980">er pattel l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="298" type="textblock" ulx="670" uly="194">
        <line lrx="1717" lry="298" ulx="670" uly="194">Auf den Mittwoch nach Judica. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="395" type="textblock" ulx="378" uly="313">
        <line lrx="1032" lry="395" ulx="378" uly="313">weil ſie alles vorſiehet, und allem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="494" type="textblock" ulx="397" uly="388">
        <line lrx="1033" lry="447" ulx="397" uly="388">was zu dem Rorhaben, welches</line>
        <line lrx="1033" lry="494" ulx="399" uly="436">ſie entwir fft, nothwendig iſt, Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="543" type="textblock" ulx="371" uly="488">
        <line lrx="1032" lry="543" ulx="371" uly="488">ſehung thut: An ſtatt die unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="589" type="textblock" ulx="395" uly="535">
        <line lrx="935" lry="589" ulx="395" uly="535">blind, und unvermoͤgend iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="689" type="textblock" ulx="329" uly="575">
        <line lrx="1033" lry="645" ulx="329" uly="575">Wann ihr einen Sohn habet,</line>
        <line lrx="1031" lry="689" ulx="388" uly="634">welcher an der Natur eine Stieff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="738" type="textblock" ulx="397" uly="682">
        <line lrx="1030" lry="738" ulx="397" uly="682">Mutter bekommen, mit Stroh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="937" type="textblock" ulx="379" uly="736">
        <line lrx="1033" lry="789" ulx="387" uly="736">ausgefuͤtteret, und ein lauteres</line>
        <line lrx="1029" lry="836" ulx="379" uly="782">Dumms⸗Hirn, einaugicht, buck⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="937" ulx="387" uly="882">er taugt zu nichts, als daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1232" type="textblock" ulx="391" uly="931">
        <line lrx="1032" lry="992" ulx="391" uly="931">einen Pfaſfen aus ihm mache.</line>
        <line lrx="1034" lry="1037" ulx="397" uly="980">Habet ihr ein haͤßlich, mißgeſtalt,</line>
        <line lrx="1035" lry="1084" ulx="394" uly="1029">und unformliche Tochter, ſo muß</line>
        <line lrx="1033" lry="1134" ulx="394" uly="1077">ſie eine Nonne werden, es ſeye</line>
        <line lrx="1034" lry="1183" ulx="394" uly="1126">ihr gleich lieb, oder leyd. Ihr</line>
        <line lrx="1034" lry="1232" ulx="393" uly="1176">machet aus dem Hauß GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1380" type="textblock" ulx="389" uly="1227">
        <line lrx="1034" lry="1281" ulx="389" uly="1227">eine Schwemm⸗Grub, wohin</line>
        <line lrx="1035" lry="1332" ulx="390" uly="1273">der Unflat eueres Hauſes flieſſen</line>
        <line lrx="1037" lry="1380" ulx="390" uly="1323">ſolle. Wann euer Nachhar ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1426" type="textblock" ulx="398" uly="1369">
        <line lrx="1037" lry="1426" ulx="398" uly="1369">Dach⸗CTreuffe, oder Abwaſſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1476" type="textblock" ulx="392" uly="1421">
        <line lrx="1038" lry="1476" ulx="392" uly="1421">will nicht ſagen, in euer Zimmer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1818" type="textblock" ulx="394" uly="1469">
        <line lrx="1038" lry="1524" ulx="394" uly="1469">in euer Vorzunmer,in euer Kuchel,</line>
        <line lrx="1020" lry="1578" ulx="399" uly="1517">ſondern auch nur in euern Ho</line>
        <line lrx="1036" lry="1629" ulx="401" uly="1568">leithete, wurdet ihr diſes geſuchte</line>
        <line lrx="1040" lry="1674" ulx="403" uly="1616">Trauff⸗Recht, oder Dienſtbar⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1720" ulx="397" uly="1664">keit nicht leyden, ſondern ihm</line>
        <line lrx="1042" lry="1768" ulx="407" uly="1713">ein Proceſs an den Halß werffen,</line>
        <line lrx="1040" lry="1818" ulx="405" uly="1765">und nach allen Kraͤfften wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1917" type="textblock" ulx="404" uly="1813">
        <line lrx="1061" lry="1875" ulx="405" uly="1813">ſtehen. Ihr machet den Altar,</line>
        <line lrx="1060" lry="1917" ulx="404" uly="1863">welcher das Ehrwuͤrdigiſte, herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2169" type="textblock" ulx="402" uly="1911">
        <line lrx="1042" lry="1973" ulx="405" uly="1911">lichiſte, heiligiſte Orth in der Welt</line>
        <line lrx="1042" lry="2021" ulx="407" uly="1960">iſt, zu einer Schwemm⸗Grub,</line>
        <line lrx="1041" lry="2071" ulx="402" uly="2010">und Grund⸗Suppe eueres Hau⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2121" ulx="404" uly="2063">ſes. Diſer Sohn iſt nichts nutz</line>
        <line lrx="1038" lry="2169" ulx="404" uly="2110">fuͤr die Welt: Man muß einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2213" type="textblock" ulx="364" uly="2160">
        <line lrx="1080" lry="2213" ulx="364" uly="2160">Geiſtlichen, einen Prieſter, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2299" type="textblock" ulx="404" uly="2207">
        <line lrx="1035" lry="2299" ulx="404" uly="2207">Moͤnch aus ihm machen. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="525" type="textblock" ulx="1074" uly="328">
        <line lrx="1724" lry="382" ulx="1077" uly="328">wollet, daß euer Enckel, oder</line>
        <line lrx="1720" lry="431" ulx="1076" uly="379">Sohn Geiſtlich werde, damit er</line>
        <line lrx="1750" lry="484" ulx="1074" uly="430">ein Pfarr, ein Canonicat, oder</line>
        <line lrx="1719" lry="525" ulx="1080" uly="476">anderes Beneficium bekomme:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="582" type="textblock" ulx="1045" uly="527">
        <line lrx="1722" lry="582" ulx="1045" uly="527">Hat er aber die Gaab der Keuſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1516" type="textblock" ulx="1074" uly="575">
        <line lrx="1723" lry="630" ulx="1076" uly="575">heit, den Seelen⸗Eyfer, die From⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="684" ulx="1079" uly="626">keit, die andere Lugenden, welche</line>
        <line lrx="1722" lry="730" ulx="1082" uly="674">darzu nothwendig ſeynd? Ob er</line>
        <line lrx="1722" lry="779" ulx="1081" uly="723">ſeelig, oder verdammt werde, deſſen</line>
        <line lrx="1723" lry="824" ulx="1074" uly="774">bekuͤmmeret ihr euch nicht, wann</line>
        <line lrx="1723" lry="878" ulx="1078" uly="823">nur euer Hauß ſeiner entladen</line>
        <line lrx="1724" lry="925" ulx="1076" uly="872">wird. Ihr kauffet, oder reſigni⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="971" ulx="1080" uly="919">ret euerem Eltiſten ein Richter⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1024" ulx="1084" uly="968">Ambt: Hat er aber auch den Ver⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1073" ulx="1077" uly="1018">ſtand, die Vernunfft, die Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1123" ulx="1080" uly="1068">ſchafft, die Frommigkeit darzu ?</line>
        <line lrx="1724" lry="1173" ulx="1074" uly="1119">Fuͤr diſes ſorget ihr nicht, wann</line>
        <line lrx="1723" lry="1217" ulx="1078" uly="1166">er nur hoch an dem Brett ſitzet,</line>
        <line lrx="1722" lry="1266" ulx="1083" uly="1214">umb ſeine andere Bruͤder zu un⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1317" ulx="1085" uly="1263">terſtuͤtzen, und zu beſchuͤtzen.</line>
        <line lrx="1723" lry="1378" ulx="1129" uly="1312">GBtt thut nicht alſo. Er er⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1415" ulx="1078" uly="1362">waͤhlet niemahl einen zu einem</line>
        <line lrx="1743" lry="1463" ulx="1085" uly="1406">Ambt, welcher darzu nicht wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1516" ulx="1079" uly="1461">dig, und tuͤchtig iſt; oder machet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1564" type="textblock" ulx="1024" uly="1509">
        <line lrx="1722" lry="1564" ulx="1024" uly="1509">f wann er untuͤchtig iſt, ihn, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2294" type="textblock" ulx="1076" uly="1558">
        <line lrx="1723" lry="1612" ulx="1078" uly="1558">ihn erwaͤhlet, tuͤchtig; nimmt ihm,</line>
        <line lrx="1722" lry="1673" ulx="1087" uly="1607">da er ihm die Wuͤrde gibt, ſein</line>
        <line lrx="1751" lry="1711" ulx="1086" uly="1657">Unwuͤrdigkeit. Er machet ſeine</line>
        <line lrx="1721" lry="1763" ulx="1083" uly="1707">Werck nicht nur halb, „voll⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1810" ulx="1088" uly="1757">„ bringt, und fuͤhret, was er</line>
        <line lrx="1727" lry="1860" ulx="1085" uly="1803">„ angefangen hat, jederzeit</line>
        <line lrx="1985" lry="1909" ulx="1090" uly="1854">„ qus:* Qui cœpit, perficiet, Phil. 1. v. G.</line>
        <line lrx="1725" lry="1956" ulx="1091" uly="1901">will nicht, daß man von ihm ſagen</line>
        <line lrx="1931" lry="2004" ulx="1081" uly="1951">könne: Cœpit ædificare, &amp; non Luc. 14. v.</line>
        <line lrx="1878" lry="2057" ulx="1080" uly="1996">potuit conſummare, „er hat ane 30.</line>
        <line lrx="1747" lry="2107" ulx="1078" uly="2049">„, gefangen zu bauen, und hats</line>
        <line lrx="1720" lry="2154" ulx="1079" uly="2096">„„ Nicht vollenden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1917" lry="2204" ulx="1081" uly="2146">Job ſagt zu ihm: Vocabis Job. 14. V.,</line>
        <line lrx="1840" lry="2251" ulx="1076" uly="2194">me, &amp; ego reſpondebo tibi: 16:</line>
        <line lrx="1718" lry="2294" ulx="1603" uly="2240">Operi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="276" lry="978" type="textblock" ulx="80" uly="935">
        <line lrx="276" lry="978" ulx="80" uly="935">Auguſtin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1571" type="textblock" ulx="337" uly="1520">
        <line lrx="1009" lry="1571" ulx="337" uly="1520">nicht angefangen, er iſt auch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1893" type="textblock" ulx="121" uly="1813">
        <line lrx="317" lry="1852" ulx="121" uly="1813">Joan. 15. V.</line>
        <line lrx="234" lry="1893" ulx="206" uly="1862">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2039" type="textblock" ulx="122" uly="1964">
        <line lrx="299" lry="2002" ulx="122" uly="1964">Iai. 57. v.</line>
        <line lrx="236" lry="2039" ulx="186" uly="2016">10⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="537" type="textblock" ulx="337" uly="333">
        <line lrx="982" lry="395" ulx="337" uly="333">Operi manuum tuarum porri-</line>
        <line lrx="982" lry="442" ulx="342" uly="391">ges dexteram, „„du wirſi mich</line>
        <line lrx="982" lry="489" ulx="342" uly="440">„ruffen, und ich will dir ant⸗</line>
        <line lrx="984" lry="537" ulx="341" uly="490">, worten: * Dem Werek deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="590" type="textblock" ulx="342" uly="537">
        <line lrx="1015" lry="590" ulx="342" uly="537">Haͤnden wirſt du die rechte Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="638" type="textblock" ulx="340" uly="588">
        <line lrx="985" lry="638" ulx="340" uly="588">bieten. Er bietet uns die Hand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="785" type="textblock" ulx="333" uly="638">
        <line lrx="1001" lry="687" ulx="341" uly="638">damit, was wir durch ſein Liecht,</line>
        <line lrx="1000" lry="747" ulx="341" uly="688">und Leitung unternommen haben,</line>
        <line lrx="830" lry="785" ulx="333" uly="733">wir gluͤcklich vollenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="786" type="textblock" ulx="910" uly="741">
        <line lrx="983" lry="786" ulx="910" uly="741">Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="833" type="textblock" ulx="342" uly="785">
        <line lrx="984" lry="833" ulx="342" uly="785">dat effe, dat conſequentia ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="884" type="textblock" ulx="317" uly="834">
        <line lrx="983" lry="884" ulx="317" uly="834">eſle, „Wer das Weeſen gibt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1529" type="textblock" ulx="335" uly="883">
        <line lrx="985" lry="945" ulx="341" uly="883">„„ gibt auch, was dem Wee⸗</line>
        <line lrx="981" lry="983" ulx="340" uly="932">„„ ſen anhaͤngig iſt. * Onus,</line>
        <line lrx="980" lry="1038" ulx="343" uly="981">quod homo imponit, gravat;</line>
        <line lrx="979" lry="1077" ulx="341" uly="1032">quod DEUS imponit, portatur,</line>
        <line lrx="979" lry="1132" ulx="343" uly="1054">&amp; portat: „Die Laſt, welche</line>
        <line lrx="977" lry="1176" ulx="338" uly="1103">„„ der Menſch auffladet, be⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1224" ulx="338" uly="1176">„ ſchwert; die Laſt, welche</line>
        <line lrx="977" lry="1274" ulx="335" uly="1226">„ GOtt aufladet, wird ge⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1334" ulx="336" uly="1276">2,; kragen, und tragt,“ wie die</line>
        <line lrx="976" lry="1373" ulx="337" uly="1319">Fluͤgel an denen Voͤglen. Wann</line>
        <line lrx="977" lry="1422" ulx="338" uly="1373">euer Beruff kein Werck GOttes</line>
        <line lrx="976" lry="1484" ulx="338" uly="1422">iſt, verpflicht er ſich nicht, euch die</line>
        <line lrx="977" lry="1529" ulx="338" uly="1471">Haͤnd darin zu bieten; er hat ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1629" type="textblock" ulx="334" uly="1569">
        <line lrx="976" lry="1629" ulx="334" uly="1569">ſchuldig, ihn auszumachen: Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1669" type="textblock" ulx="339" uly="1619">
        <line lrx="995" lry="1669" ulx="339" uly="1619">habet euch ohne ihn darein einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1865" type="textblock" ulx="338" uly="1668">
        <line lrx="975" lry="1717" ulx="338" uly="1668">laſſen, ihr werdet auch ohne ihn</line>
        <line lrx="975" lry="1767" ulx="339" uly="1718">darin bleiben. Sagt er nicht,</line>
        <line lrx="977" lry="1817" ulx="338" uly="1767">„ daß ihr ohne ihn nichts gutes</line>
        <line lrx="977" lry="1865" ulx="339" uly="1816">„ thun koͤnnet?* In multi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1926" type="textblock" ulx="341" uly="1861">
        <line lrx="993" lry="1926" ulx="341" uly="1861">tudine viæ tuæ laboraſti, pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2022" type="textblock" ulx="343" uly="1914">
        <line lrx="978" lry="1963" ulx="343" uly="1914">pterea non rogaſti, &amp; mei oblita</line>
        <line lrx="976" lry="2022" ulx="343" uly="1965">es: Et opera tua non prode-</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2261" type="textblock" ulx="338" uly="2009">
        <line lrx="976" lry="2060" ulx="341" uly="2009">runt tibi, „ du haſt dich bemuͤ⸗</line>
        <line lrx="452" lry="2107" ulx="339" uly="2062"> het</line>
        <line lrx="553" lry="2161" ulx="340" uly="2112">„ Weegs:</line>
        <line lrx="713" lry="2210" ulx="339" uly="2160">„nicht gebetten,</line>
        <line lrx="719" lry="2261" ulx="338" uly="2210">„ meiner vergeſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2265" type="textblock" ulx="501" uly="2058">
        <line lrx="975" lry="2109" ulx="501" uly="2058">in der Menge deines</line>
        <line lrx="973" lry="2156" ulx="615" uly="2109">Darumb haſt du</line>
        <line lrx="975" lry="2206" ulx="785" uly="2159">und haſt</line>
        <line lrx="973" lry="2265" ulx="768" uly="2210">Und deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="310" type="textblock" ulx="646" uly="214">
        <line lrx="1358" lry="310" ulx="646" uly="214">Fuͤnff und viertzigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="832" type="textblock" ulx="1006" uly="789">
        <line lrx="1308" lry="832" ulx="1006" uly="789">populo huic,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1004" type="textblock" ulx="1030" uly="344">
        <line lrx="1672" lry="394" ulx="1031" uly="344">„ Werck werden dir nichts</line>
        <line lrx="1877" lry="444" ulx="1030" uly="394">„ nutzen. * Ventum ſeminabunt, Oſe. 8. v. 7</line>
        <line lrx="1674" lry="491" ulx="1033" uly="444">&amp; turbinem metent, ,‚ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="542" ulx="1034" uly="489">„ den Wind ſaͤen, und Unge⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="586" ulx="1030" uly="541">„ witter einernoten: * Non mit- Jer. 23. v.</line>
        <line lrx="1853" lry="637" ulx="1035" uly="584">tebam Prophetas, &amp; ipfi curre- 21. &amp; 32.</line>
        <line lrx="1673" lry="716" ulx="1037" uly="635">bant, „ich ſandte die Prophe⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="736" ulx="1034" uly="688">„ ten nicht, und gleichwohl</line>
        <line lrx="1676" lry="786" ulx="1033" uly="738">„lieffen ſie; * &amp; nihil profuerunt</line>
        <line lrx="1704" lry="834" ulx="1357" uly="786">.„ und ſie ſeynd</line>
        <line lrx="1678" lry="884" ulx="1033" uly="835">„ diſem Volck nichts nutz gewe⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="932" ulx="1032" uly="885">„ ſen.* Nicht allein nutzet ihr</line>
        <line lrx="1673" lry="1004" ulx="1032" uly="932">anderen nicht, ſondern ihr ſchadet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1027" type="textblock" ulx="1020" uly="984">
        <line lrx="1184" lry="1027" ulx="1020" uly="984">euch vil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1833" type="textblock" ulx="1025" uly="1029">
        <line lrx="1810" lry="1087" ulx="1077" uly="1029">Muͤſſet ihr alſo hoͤchſt beſorgt D.</line>
        <line lrx="1803" lry="1128" ulx="1028" uly="1081">ſeyn, den Willen GOttes, bevor 4.</line>
        <line lrx="1889" lry="1190" ulx="1028" uly="1129">ihr euch in einen Stand einlaſſet, Inſiruclione.</line>
        <line lrx="1694" lry="1228" ulx="1026" uly="1177">wohl zuerkennen. Ihr muͤſſet ihn</line>
        <line lrx="1670" lry="1276" ulx="1027" uly="1225">mit groſſer Demuth, und Eyfer</line>
        <line lrx="1668" lry="1326" ulx="1026" uly="1277">bitten, daß er euch in den jenigen</line>
        <line lrx="1667" lry="1375" ulx="1027" uly="1326">Stand ſetze, der am meiſten zu</line>
        <line lrx="1666" lry="1423" ulx="1027" uly="1362">ſeiner Ehr, und zu euerer Seelen</line>
        <line lrx="1665" lry="1472" ulx="1025" uly="1425">Heyl gereiche; Chriſtum in dem</line>
        <line lrx="1665" lry="1522" ulx="1025" uly="1474">Hoch⸗heiligſten Altars⸗ Sacra⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1573" ulx="1025" uly="1521">ment oͤffters Raths pflegen, wie</line>
        <line lrx="1884" lry="1645" ulx="1025" uly="1569">Moyles, Joſue, und die andere Exod. 25. v.</line>
        <line lrx="1663" lry="1668" ulx="1025" uly="1617">ſich bey dem Gnaden⸗Thron</line>
        <line lrx="1664" lry="1718" ulx="1026" uly="1670">Raths erholten. Doce me face-</line>
        <line lrx="1665" lry="1768" ulx="1026" uly="1721">re voluntatem tuam, „Lehre</line>
        <line lrx="1666" lry="1833" ulx="1026" uly="1769">55 mich deinen Willen zuvoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1728" type="textblock" ulx="1674" uly="1623">
        <line lrx="1845" lry="1693" ulx="1674" uly="1623">pe 142. v.</line>
        <line lrx="1786" lry="1728" ulx="1703" uly="1706">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1868" type="textblock" ulx="1016" uly="1819">
        <line lrx="1861" lry="1868" ulx="1016" uly="1819">„ ziehen: * Vias tuas Domine de- Pf. 24. v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2264" type="textblock" ulx="1021" uly="1867">
        <line lrx="1665" lry="1915" ulx="1027" uly="1867">monſtra mihi. „„Zeige mir deine</line>
        <line lrx="1881" lry="1966" ulx="1026" uly="1913">„ Weeg, O HErr! * Emitte Pl. 42. v. 3.</line>
        <line lrx="1864" lry="2023" ulx="1025" uly="1959">lucem tuam, &amp; veritatem uam,</line>
        <line lrx="1665" lry="2063" ulx="1024" uly="2013">„„Sende aus dein Liecht,</line>
        <line lrx="1666" lry="2110" ulx="1024" uly="2062">„ und dein Wahrheit. All⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2171" ulx="1023" uly="2112">mooſen geben, Bußwerck, neune⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2211" ulx="1025" uly="2158">taͤgige Andachten, und andere</line>
        <line lrx="1585" lry="2264" ulx="1021" uly="2211">gute Werck, umb das Liecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1839" type="textblock" ulx="1897" uly="1819">
        <line lrx="1917" lry="1839" ulx="1897" uly="1819">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2028" type="textblock" ulx="2015" uly="1965">
        <line lrx="2064" lry="2028" ulx="2015" uly="1965">.  r.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="4" lry="1392" ulx="0" uly="1365">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="4" lry="1595" ulx="0" uly="1565">.</line>
        <line lrx="118" lry="1632" ulx="0" uly="1594">Exod. 25. .</line>
        <line lrx="67" lry="1668" ulx="0" uly="1635">.</line>
        <line lrx="68" lry="1752" ulx="0" uly="1729">1o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="135" lry="1840" ulx="130" uly="1830">,</line>
        <line lrx="164" lry="1892" ulx="0" uly="1851">.Dt. 44,V 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="155" lry="1154" ulx="0" uly="1118">4</line>
        <line lrx="116" lry="1193" ulx="0" uly="1148">Inſtrtuclione,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="646" type="textblock" ulx="333" uly="504">
        <line lrx="662" lry="550" ulx="333" uly="504">rathſchlagen,</line>
        <line lrx="1042" lry="604" ulx="398" uly="546">Natur, euere Neygungen, und</line>
        <line lrx="1062" lry="646" ulx="394" uly="594">Uavollkommenheiten offenhertzig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="2022" type="textblock" ulx="200" uly="1943">
        <line lrx="378" lry="1981" ulx="200" uly="1943">Phil. 2. V.</line>
        <line lrx="311" lry="2022" ulx="261" uly="1991">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="311" type="textblock" ulx="677" uly="196">
        <line lrx="1413" lry="311" ulx="677" uly="196">Auf den Mittwoch nach Juche⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="537" type="textblock" ulx="393" uly="344">
        <line lrx="1036" lry="405" ulx="396" uly="344">H. Geiſts zuerlangen, verrichten,</line>
        <line lrx="1034" lry="448" ulx="396" uly="395">euch mit einem gelehrt, fromm,</line>
        <line lrx="1039" lry="496" ulx="393" uly="444">und unintereſſierten Mann be⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="537" ulx="720" uly="495">und ihm euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="946" type="textblock" ulx="382" uly="642">
        <line lrx="1033" lry="698" ulx="393" uly="642">und aufrichtig entdecken. Ihr</line>
        <line lrx="1031" lry="750" ulx="397" uly="692">wurdet euern Sohn ſehr ſchelten,</line>
        <line lrx="1035" lry="808" ulx="382" uly="739">welcher in ein Cloſter ſich begeben</line>
        <line lrx="1034" lry="854" ulx="393" uly="792">haͤtte, ohne ſeine Kraͤfften, und</line>
        <line lrx="1034" lry="904" ulx="395" uly="841">wohin diſer Berußf abzihlen ſollte,</line>
        <line lrx="1033" lry="946" ulx="395" uly="892">anvor reifflich zuuͤberlegen, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="997" type="textblock" ulx="399" uly="939">
        <line lrx="1047" lry="997" ulx="399" uly="939">ſich zubedencken, mit memand ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1533" type="textblock" ulx="392" uly="989">
        <line lrx="1035" lry="1046" ulx="401" uly="989">zuberathſchlagen, und GOtt an⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1095" ulx="399" uly="1038">zuruffen. Und ihr verheurathet</line>
        <line lrx="1036" lry="1142" ulx="400" uly="1088">euch, kauffet ein Ambt, laſſet euch</line>
        <line lrx="1037" lry="1189" ulx="399" uly="1137">in den Krieg unterhalten, ſchla⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1243" ulx="394" uly="1185">get euch zu einer Parthey, ohne</line>
        <line lrx="1041" lry="1286" ulx="396" uly="1234">von diſem allem etwas zuthun:</line>
        <line lrx="1044" lry="1335" ulx="393" uly="1285">Und nichts deſtoweniger iſt das</line>
        <line lrx="1038" lry="1384" ulx="392" uly="1334">Cloſter⸗Leben wohl weniger ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1439" ulx="393" uly="1383">faͤhrlich, und weit ſicherer.</line>
        <line lrx="1038" lry="1490" ulx="451" uly="1430">Die Kenn⸗Zeichen, welche</line>
        <line lrx="1038" lry="1533" ulx="400" uly="1480">euch zuverſtehen geben koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1582" type="textblock" ulx="408" uly="1529">
        <line lrx="1057" lry="1582" ulx="408" uly="1529">daß GOtt euch zu einer, obſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2324" type="textblock" ulx="393" uly="1579">
        <line lrx="1043" lry="1633" ulx="408" uly="1579">Hoch, und vollkommenen Lebens⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1681" ulx="393" uly="1628">Gattung nicht beruffe, ſeynd</line>
        <line lrx="1045" lry="1730" ulx="416" uly="1677">drey ſonderheitliche. Das erſte,</line>
        <line lrx="1049" lry="1780" ulx="417" uly="1726">wann ihr zu einem ſolchen Stand</line>
        <line lrx="1043" lry="1835" ulx="411" uly="1776">keinen Luſt, kein Neygung habet.</line>
        <line lrx="1045" lry="1877" ulx="413" uly="1825">Der H. Paulus ſagt, „daß GOtt</line>
        <line lrx="1045" lry="1927" ulx="415" uly="1874">„ zukomme, das Wollen, und</line>
        <line lrx="1048" lry="1976" ulx="414" uly="1924">„ das Thun zu geben:* Qui dat</line>
        <line lrx="1049" lry="2024" ulx="417" uly="1972">velle, &amp; perficere. Wann er</line>
        <line lrx="1050" lry="2072" ulx="417" uly="2021">euch das Wollen nicht gibt, iſt es</line>
        <line lrx="1051" lry="2124" ulx="418" uly="2072">ein Zeichen, daß er euch auch das</line>
        <line lrx="1052" lry="2172" ulx="417" uly="2119">Thun nicht geben wolle: Ver⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2221" ulx="412" uly="2169">geblich alſo trettet ihr ihn an.</line>
        <line lrx="1054" lry="2269" ulx="420" uly="2218">Doch erinneret euch, daß eine</line>
        <line lrx="961" lry="2324" ulx="419" uly="2269">B. P. le Jeune X. Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2317" type="textblock" ulx="1078" uly="332">
        <line lrx="1724" lry="385" ulx="1078" uly="332">Neygung der Natur, und der</line>
        <line lrx="1729" lry="439" ulx="1085" uly="383">Gnad; des Fleiſchs, und des</line>
        <line lrx="1723" lry="484" ulx="1085" uly="431">Geiſts; der Sinnen, und der Ver⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="534" ulx="1084" uly="483">nunfft; des alten, und des neuen</line>
        <line lrx="1731" lry="581" ulx="1083" uly="531">Adams ſeye. Wann ihr in eue⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="635" ulx="1082" uly="581">rem Gebett, in eueren Beichten,</line>
        <line lrx="1727" lry="676" ulx="1081" uly="629">und Communionen eine Ein⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="732" ulx="1082" uly="679">ſprechung, und innerlichen Antrih</line>
        <line lrx="1726" lry="782" ulx="1082" uly="729">empfindet, euch in die Einſamkeit</line>
        <line lrx="1723" lry="828" ulx="1081" uly="780">von der weltlichen Anſprach ent⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="891" ulx="1083" uly="829">legener Cloͤſter zu begeben, ein</line>
        <line lrx="1729" lry="927" ulx="1083" uly="879">Carthaͤuſer, ein Benedicétiner, ein</line>
        <line lrx="1726" lry="980" ulx="1084" uly="929">Carmelit zu werden, dieweil ihr</line>
        <line lrx="1726" lry="1026" ulx="1080" uly="977">aus der Erfahrenheit wiſſet, und</line>
        <line lrx="1725" lry="1077" ulx="1084" uly="1026">in euch ſelbſt uͤberzeugt ſeyd, daß</line>
        <line lrx="1726" lry="1127" ulx="1083" uly="1076">ihr, umb euer Heyl in der Welt</line>
        <line lrx="1727" lry="1186" ulx="1084" uly="1126">zu wuͤrcken, gar zu liederlich,</line>
        <line lrx="1726" lry="1228" ulx="1081" uly="1175">ſchwach, zur Suͤnd geneygt ſeyd,</line>
        <line lrx="1727" lry="1276" ulx="1083" uly="1224">iſt, obſchon euer Fleiſch, und euere</line>
        <line lrx="1729" lry="1322" ulx="1085" uly="1274">Sinnen widerſtreben, und die</line>
        <line lrx="1728" lry="1376" ulx="1086" uly="1322">Einſamkeit, das Stillſchweigen,</line>
        <line lrx="1734" lry="1422" ulx="1086" uly="1374">und die Strengheit des Lebens</line>
        <line lrx="1735" lry="1479" ulx="1088" uly="1423">foͤrchten, diſe Widerſtrebung doch</line>
        <line lrx="1731" lry="1526" ulx="1089" uly="1472">kein Zeichen, daß ihr nicht darzu</line>
        <line lrx="1625" lry="1572" ulx="1088" uly="1525">beruffen ſeyet. =è</line>
        <line lrx="1735" lry="1615" ulx="1138" uly="1568">Und dieweil die Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1671" ulx="1094" uly="1622">Neygungen gar innerlich, ge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1720" ulx="1095" uly="1667">heim, verborgen ſeynd, muͤſſet ihr</line>
        <line lrx="1734" lry="1767" ulx="1090" uly="1721">euere Kinder, oder Anverwandte</line>
        <line lrx="1737" lry="1821" ulx="1090" uly="1768">zu einem ſolch, oder ſolchen Be⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1875" ulx="1091" uly="1818">ruff nicht verleiten, wann ſie nicht</line>
        <line lrx="1733" lry="1920" ulx="1095" uly="1866">von ihnen ſelbſt bezeugen, daß ſie</line>
        <line lrx="1736" lry="1968" ulx="1091" uly="1918">Luſt, und Neygung darzu tra⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2068" ulx="1095" uly="2014">Zzweytens muß man betrach⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2115" ulx="1095" uly="2064">ken, aus was fuͤr einer Beweg⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2164" ulx="1095" uly="2115">Urſach ſie zu einer ſolchen Lebens⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2223" ulx="1097" uly="2163">Gattung verleitet werden: Dann</line>
        <line lrx="1739" lry="2270" ulx="1104" uly="2211">wann ſelbige irrdiſch, und zeitlich</line>
        <line lrx="1749" lry="2317" ulx="1100" uly="2262">Aa “” iſt:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="294" lry="857" type="textblock" ulx="108" uly="781">
        <line lrx="294" lry="824" ulx="108" uly="781">Joan. I1. V.</line>
        <line lrx="221" lry="857" ulx="170" uly="824">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="273" type="textblock" ulx="326" uly="222">
        <line lrx="415" lry="273" ulx="326" uly="222">186</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="479" type="textblock" ulx="319" uly="319">
        <line lrx="971" lry="389" ulx="319" uly="319">iſt: Wann ſie nur Geiſtlich wer⸗</line>
        <line lrx="969" lry="439" ulx="320" uly="380">den wollen, damit ſie ein Benefi-</line>
        <line lrx="969" lry="479" ulx="320" uly="430">cium, oder Pfruͤnd erlangen, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="529" type="textblock" ulx="328" uly="476">
        <line lrx="966" lry="529" ulx="328" uly="476">ehrt werden, und gut: Laͤg ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="628" type="textblock" ulx="326" uly="527">
        <line lrx="974" lry="589" ulx="327" uly="527">ben: Wann ſie aus naͤrriſcher</line>
        <line lrx="976" lry="628" ulx="326" uly="580">Lieb, und ſinnlichen Wolluſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="978" type="textblock" ulx="320" uly="630">
        <line lrx="965" lry="679" ulx="328" uly="630">oder umb einen reichen Heurath</line>
        <line lrx="590" lry="730" ulx="320" uly="680">zubekommen,</line>
        <line lrx="965" lry="778" ulx="322" uly="730">wollen, kan man nicht ſagen:</line>
        <line lrx="966" lry="827" ulx="327" uly="779">Dominus adeſt, &amp; vocat te, der</line>
        <line lrx="966" lry="879" ulx="324" uly="827">HErr iſt da, und ruffet</line>
        <line lrx="967" lry="928" ulx="323" uly="879">dich. Nicht GOtt, ſondern der</line>
        <line lrx="968" lry="978" ulx="329" uly="928">Gewinn, der Ehr⸗Geitz, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1030" type="textblock" ulx="319" uly="978">
        <line lrx="966" lry="1030" ulx="319" uly="978">Eigennutz, und die fleiſchliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1066" type="textblock" ulx="756" uly="1028">
        <line lrx="964" lry="1066" ulx="756" uly="1028">Secundum</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="1077" type="textblock" ulx="324" uly="1029">
        <line lrx="687" lry="1077" ulx="324" uly="1029">Wolluſt ruffet ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1123" type="textblock" ulx="308" uly="1077">
        <line lrx="963" lry="1123" ulx="308" uly="1077">Ordinem agentium, eſt &amp; ordo</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1377" type="textblock" ulx="322" uly="1119">
        <line lrx="964" lry="1178" ulx="322" uly="1119">finium. ann GOtt nicht das</line>
        <line lrx="963" lry="1232" ulx="323" uly="1175">Zihl eueres Vornemmens iſt, ſo</line>
        <line lrx="964" lry="1275" ulx="323" uly="1225">iſt er auch deſſelben Anfang nicht;</line>
        <line lrx="964" lry="1325" ulx="322" uly="1276">wann er deſſen Gegenſatz, und</line>
        <line lrx="962" lry="1377" ulx="324" uly="1324">Zweck nicht iſt, ſo iſt er auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1471" type="textblock" ulx="283" uly="1374">
        <line lrx="961" lry="1432" ulx="301" uly="1374">Urheber, und die Urſach nicht;</line>
        <line lrx="968" lry="1471" ulx="283" uly="1422">wann euer Vorhaben nicht auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2186" type="textblock" ulx="112" uly="1975">
        <line lrx="242" lry="2012" ulx="197" uly="1975">E.</line>
        <line lrx="240" lry="2060" ulx="114" uly="2026">Vocatlio</line>
        <line lrx="303" lry="2106" ulx="113" uly="2069">exigit a no-</line>
        <line lrx="302" lry="2143" ulx="112" uly="2111">dis conſtan-</line>
        <line lrx="194" lry="2186" ulx="113" uly="2156">tiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2277" type="textblock" ulx="115" uly="2204">
        <line lrx="286" lry="2226" ulx="196" uly="2204">I. .</line>
        <line lrx="277" lry="2277" ulx="115" uly="2235">Seriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1825" type="textblock" ulx="326" uly="1473">
        <line lrx="966" lry="1525" ulx="326" uly="1473">GOtt zihlet, ſo komt es auch nicht</line>
        <line lrx="621" lry="1579" ulx="328" uly="1526">von ihm her.</line>
        <line lrx="965" lry="1627" ulx="344" uly="1569">Oder drittens, wann er euch</line>
        <line lrx="967" lry="1677" ulx="326" uly="1623">die Eigenſchafften, welche zu ei⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1727" ulx="331" uly="1669">nem Stand, umb darin ſeiner</line>
        <line lrx="970" lry="1780" ulx="327" uly="1719">Pflicht ein Genuͤgen zu leiſten,</line>
        <line lrx="970" lry="1825" ulx="331" uly="1770">nothwendig ſeynd, nicht mitge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="728" type="textblock" ulx="648" uly="679">
        <line lrx="991" lry="728" ulx="648" uly="679">ſich verehelichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="300" type="textblock" ulx="649" uly="200">
        <line lrx="1607" lry="300" ulx="649" uly="200">Fuͤnff und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="579" type="textblock" ulx="1010" uly="330">
        <line lrx="1668" lry="391" ulx="1014" uly="330">theilt hat. Alsbald er Knecht</line>
        <line lrx="1667" lry="440" ulx="1020" uly="382">ruffet, gibt er ihnen auch Talent,</line>
        <line lrx="1664" lry="487" ulx="1012" uly="433">das ihnen anbefohlene zuvollzie⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="537" ulx="1020" uly="481">hen: Vocavit ſervos ſuos, &amp; Matth</line>
        <line lrx="1774" lry="579" ulx="1010" uly="531">tradidit illis bona ſuas. Diewel x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="635" type="textblock" ulx="1008" uly="553">
        <line lrx="1801" lry="613" ulx="1019" uly="553">. N . . 44.</line>
        <line lrx="1657" lry="635" ulx="1008" uly="579">er euch die Talenten nicht gibt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="684" type="textblock" ulx="1006" uly="630">
        <line lrx="1655" lry="684" ulx="1006" uly="630">iſt es Sonnen⸗klar, daß er euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="778" type="textblock" ulx="1014" uly="680">
        <line lrx="1656" lry="742" ulx="1015" uly="680">nicht beruffe. . Wann ihr in dem</line>
        <line lrx="1657" lry="778" ulx="1014" uly="731">1I8. 20. 22. Jahr eueres Alters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="931" type="textblock" ulx="1004" uly="781">
        <line lrx="1655" lry="837" ulx="1006" uly="781">euch wider die Reinigkeit vergrif⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="884" ulx="1004" uly="829">fen, und Unlauterkeiten begangen</line>
        <line lrx="1656" lry="931" ulx="1006" uly="879">habet, ſo empfanget bey Leib die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="983" type="textblock" ulx="1015" uly="928">
        <line lrx="1672" lry="983" ulx="1015" uly="928">HH. Weyhungen nicht, GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1129" type="textblock" ulx="1005" uly="979">
        <line lrx="1660" lry="1033" ulx="1007" uly="979">ruffet euch nicht darzu: Wann</line>
        <line lrx="1654" lry="1089" ulx="1005" uly="1029">ihr es thuet, wurde es fuͤr euch,</line>
        <line lrx="1655" lry="1129" ulx="1006" uly="1078">und fuͤr die Kirch beſſer ſeyn, daß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1229" type="textblock" ulx="1008" uly="1128">
        <line lrx="1654" lry="1182" ulx="1014" uly="1128">da der Biſchoff euch das Meß⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1229" ulx="1008" uly="1178">Gewand, umb euch Prieſter zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1474" type="textblock" ulx="990" uly="1228">
        <line lrx="1653" lry="1281" ulx="990" uly="1228">weyhen, auf die Schultern legt,</line>
        <line lrx="1654" lry="1327" ulx="1010" uly="1277">euch ein Hencker, umb euch an</line>
        <line lrx="1656" lry="1375" ulx="1002" uly="1327">einen Galgen aufzuhencken, einen</line>
        <line lrx="1653" lry="1425" ulx="1006" uly="1376">Strick an den Haſß legte. Wann</line>
        <line lrx="1654" lry="1474" ulx="1004" uly="1426">ihr den zu einer Pfarr, zu einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1812" type="textblock" ulx="1009" uly="1474">
        <line lrx="1654" lry="1523" ulx="1010" uly="1474">Abtey, zu einem Richter, und</line>
        <line lrx="1655" lry="1577" ulx="1009" uly="1524">Obrigkeit norhwendigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1625" ulx="1009" uly="1574">ſtand, Scharffſinnigkeit, Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1672" ulx="1018" uly="1623">ſchafft, Fromnigkeit nicht habet,</line>
        <line lrx="1658" lry="1724" ulx="1020" uly="1673">ſo ſehet euch wohl vor, daß ihr</line>
        <line lrx="1660" lry="1812" ulx="1012" uly="1722">ſothane Aembter nicht annem⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1812" ulx="1023" uly="1782">met.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2279" type="textblock" ulx="1013" uly="1978">
        <line lrx="1665" lry="2028" ulx="1013" uly="1978">muß man dorin verharren, und</line>
        <line lrx="1664" lry="2084" ulx="1015" uly="2029">ſeiner Pflicht fleißig nach kommen.</line>
        <line lrx="1669" lry="2132" ulx="1014" uly="2078">Das Wort GOttes muß die</line>
        <line lrx="1669" lry="2177" ulx="1014" uly="2128">Regul unſerer Vorhaben, und</line>
        <line lrx="1672" lry="2227" ulx="1020" uly="2176">unſeres Anffuͤhrens ſeyn. Und</line>
        <line lrx="1670" lry="2279" ulx="1024" uly="2227">ſagt der Heil. Paulus: Unusquis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2232" type="textblock" ulx="337" uly="1978">
        <line lrx="975" lry="2042" ulx="362" uly="1978">Ann es zuthun iſt, daß man</line>
        <line lrx="975" lry="2084" ulx="337" uly="2014">R eine ſichere Lbens⸗Gat⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2135" ulx="337" uly="2076">BeW, tung antretten ſoll, muß</line>
        <line lrx="981" lry="2181" ulx="338" uly="2127">man mehr, als zwey mahl darauf</line>
        <line lrx="978" lry="2232" ulx="339" uly="2179">gedencken. Aber auch wann ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2289" type="textblock" ulx="337" uly="2226">
        <line lrx="984" lry="2289" ulx="337" uly="2226">che erwaͤhlt, und angetretten iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2323" type="textblock" ulx="1598" uly="2277">
        <line lrx="1693" lry="2323" ulx="1598" uly="2277">que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="549" type="textblock" ulx="1790" uly="515">
        <line lrx="1930" lry="549" ulx="1790" uly="515">25. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="420" type="textblock" ulx="1971" uly="340">
        <line lrx="2069" lry="378" ulx="1971" uly="340">1.C07. 7.</line>
        <line lrx="2054" lry="420" ulx="1971" uly="383">20, &amp; 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1118" type="textblock" ulx="1977" uly="1078">
        <line lrx="2069" lry="1118" ulx="1977" uly="1078">lbid. v. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1398" type="textblock" ulx="1979" uly="1231">
        <line lrx="2046" lry="1268" ulx="2020" uly="1231">V.</line>
        <line lrx="2042" lry="1311" ulx="2025" uly="1291">2.</line>
        <line lrx="2060" lry="1355" ulx="1988" uly="1319">Patribus</line>
        <line lrx="2069" lry="1398" ulx="1979" uly="1360">Dernatdus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="134" lry="557" ulx="0" uly="513">Anch. 25. v.</line>
        <line lrx="90" lry="602" ulx="36" uly="565">44½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="315" type="textblock" ulx="688" uly="226">
        <line lrx="1454" lry="315" ulx="688" uly="226">Auf den Mittwoch nach Judtca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="397" type="textblock" ulx="193" uly="344">
        <line lrx="1054" lry="397" ulx="193" uly="344">1. Cor. 7. v. que in qua vocatione vocatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="435" type="textblock" ulx="191" uly="395">
        <line lrx="348" lry="435" ulx="191" uly="395">20. &amp; 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="1118" type="textblock" ulx="201" uly="1081">
        <line lrx="382" lry="1118" ulx="201" uly="1081">lbid. v. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="1391" type="textblock" ulx="203" uly="1229">
        <line lrx="322" lry="1266" ulx="280" uly="1229">F.</line>
        <line lrx="317" lry="1307" ulx="289" uly="1288">2.</line>
        <line lrx="355" lry="1349" ulx="221" uly="1319">Patribus</line>
        <line lrx="378" lry="1391" ulx="203" uly="1361">Bernardus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="941" type="textblock" ulx="409" uly="398">
        <line lrx="1049" lry="448" ulx="411" uly="398">eſt, in ea permaneat, ein jeg⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="500" ulx="412" uly="444">licher bieib in dem Beruff,</line>
        <line lrx="1048" lry="544" ulx="411" uly="494">darinn er beruffen iſt. Kein</line>
        <line lrx="1052" lry="595" ulx="410" uly="540">ſchlechterer, knechtlicherer, ver⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="647" ulx="409" uly="594">wuͤrfflicherrr, der Natur des</line>
        <line lrx="1053" lry="692" ulx="411" uly="644">Menſchen widrigerer Stand iſt,</line>
        <line lrx="1053" lry="747" ulx="410" uly="689">welcher euch vernuͤnfftigere, und</line>
        <line lrx="1054" lry="791" ulx="412" uly="740">billichere Urtach zur Abaͤnderung</line>
        <line lrx="1056" lry="841" ulx="411" uly="792">gebe, als der Knecht⸗ und Scla⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="889" ulx="412" uly="840">ven⸗Stand: Und nichts deſto⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="941" ulx="414" uly="889">weniger rathet ihnen der Heil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="987" type="textblock" ulx="416" uly="938">
        <line lrx="1095" lry="987" ulx="416" uly="938">Pauius, beſtaͤndig Larinn zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1469" type="textblock" ulx="406" uly="980">
        <line lrx="1058" lry="1037" ulx="419" uly="980">harren, und nicht zu begehren, in</line>
        <line lrx="1059" lry="1086" ulx="419" uly="1035">die Freyheit geſetzt zu werden:</line>
        <line lrx="1057" lry="1124" ulx="418" uly="1086">Servus vocatus es? Non ſi tibi</line>
        <line lrx="1056" lry="1186" ulx="417" uly="1134">curæ: Sed etſi potes fieri liber;</line>
        <line lrx="1047" lry="1230" ulx="409" uly="1183">magis utere.</line>
        <line lrx="1062" lry="1276" ulx="467" uly="1229">Quodcumque volueris, clau-</line>
        <line lrx="1057" lry="1324" ulx="406" uly="1275">ſtrum tibi erit: Si illud diligis,</line>
        <line lrx="1054" lry="1372" ulx="421" uly="1324">eſt tibi paradiſus, ſi non diligis,</line>
        <line lrx="1054" lry="1426" ulx="407" uly="1372">eſt tibi infernus, das Kloſter</line>
        <line lrx="1053" lry="1469" ulx="407" uly="1420">wird dir ſeyn, was du willſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1518" type="textblock" ulx="419" uly="1468">
        <line lrx="1058" lry="1518" ulx="419" uly="1468">Liebſt du es, ſo iſt es dir ein Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1616" type="textblock" ulx="419" uly="1519">
        <line lrx="1056" lry="1575" ulx="419" uly="1519">mel, liebſt du es aber nicht, ſo iſt</line>
        <line lrx="1053" lry="1616" ulx="421" uly="1567">es dir ein Hoͤll. Eben dieſes muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1668" type="textblock" ulx="419" uly="1615">
        <line lrx="1069" lry="1668" ulx="419" uly="1615">ſet ihr von euerer Pfarr, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1713" type="textblock" ulx="421" uly="1665">
        <line lrx="1055" lry="1713" ulx="421" uly="1665">euerein Ambt, von euerem Bene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1762" type="textblock" ulx="419" uly="1712">
        <line lrx="1074" lry="1762" ulx="419" uly="1712">ficio, von euerer Werck⸗Statt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2258" type="textblock" ulx="410" uly="1765">
        <line lrx="1052" lry="1818" ulx="418" uly="1765">von euerem Hauß ſagen. Wann</line>
        <line lrx="1050" lry="1867" ulx="418" uly="1810">ihr GOtt zu Lieb euer Pflicht</line>
        <line lrx="1050" lry="1912" ulx="420" uly="1863">darin gern, und wohl thut, wird</line>
        <line lrx="1059" lry="1965" ulx="421" uly="1912">es euch ein irrdiſches Paradenß,</line>
        <line lrx="1053" lry="2008" ulx="423" uly="1959">ein Vorgebaͤu, und Anti-Kamer</line>
        <line lrx="1053" lry="2065" ulx="410" uly="2008">des Himels ſeyn: ſeyd ihr aber</line>
        <line lrx="1052" lry="2110" ulx="425" uly="2059">darinn nachlaͤßig, unandaͤchtig,</line>
        <line lrx="1052" lry="2156" ulx="423" uly="2110">oder ungerecht, ſo werdet ihr miß⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2212" ulx="423" uly="2156">fallen, Unluſt, Widerwillen, und</line>
        <line lrx="1050" lry="2258" ulx="423" uly="2204">Verdruß haben; es wird euch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="294" type="textblock" ulx="1652" uly="238">
        <line lrx="1741" lry="294" ulx="1652" uly="238">187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="940" type="textblock" ulx="1097" uly="344">
        <line lrx="1742" lry="404" ulx="1100" uly="344">kleine Hoͤll, ein Weeg, ein Ein⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="448" ulx="1100" uly="395">leitung, und Vorſtatt der Hoͤll</line>
        <line lrx="1736" lry="497" ulx="1099" uly="444">der Verdammten ſeyn. Ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="548" ulx="1099" uly="494">ſes Geheimnuß, auf diſer, und</line>
        <line lrx="1740" lry="593" ulx="1097" uly="540">jener Welt gluͤckſeelig zu ſeyn, iſt,</line>
        <line lrx="1735" lry="641" ulx="1098" uly="593">daß ihr euch mit dem wenigen</line>
        <line lrx="1735" lry="693" ulx="1099" uly="641">Gluͤck, welches euch GOtt zuge⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="743" ulx="1098" uly="692">theilt hat, begnuͤget, niemahl, wie</line>
        <line lrx="1734" lry="788" ulx="1097" uly="740">Lucifer, ſaget: Aſcendam, ich</line>
        <line lrx="1741" lry="849" ulx="1100" uly="787">will noch hoͤher ſteigen, nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="888" ulx="1100" uly="840">langet, maͤchtiger, reicher, und</line>
        <line lrx="1452" lry="940" ulx="1099" uly="888">groͤſſer zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1000" type="textblock" ulx="1141" uly="949">
        <line lrx="1743" lry="1000" ulx="1141" uly="949">„Crede mihi, bene qui latuit, bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1124" type="textblock" ulx="1102" uly="1002">
        <line lrx="1519" lry="1044" ulx="1163" uly="1002">vixit.</line>
        <line lrx="1670" lry="1086" ulx="1140" uly="1043">Et debet</line>
        <line lrx="1744" lry="1124" ulx="1102" uly="1083">Intra fortunam jquisque manere ſuam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1183" type="textblock" ulx="1085" uly="1133">
        <line lrx="1739" lry="1183" ulx="1085" uly="1133">Glaub mir, wer ſtill, und einſamb lebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1307" type="textblock" ulx="1103" uly="1181">
        <line lrx="1744" lry="1227" ulx="1103" uly="1181">In ſtaͤter Ruh, und Wohlſtand ſchwebt.</line>
        <line lrx="1718" lry="1269" ulx="1105" uly="1225">Ey Lieber! diſes wohl betracht:</line>
        <line lrx="1744" lry="1307" ulx="1105" uly="1264">Bleib, wer du biſt; nicht hoͤher tracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1375" type="textblock" ulx="1152" uly="1325">
        <line lrx="1740" lry="1375" ulx="1152" uly="1325">Nicht alles, was funckeret, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1425" type="textblock" ulx="1105" uly="1368">
        <line lrx="1937" lry="1425" ulx="1105" uly="1368">Gold. Der Welt Ehren, und kationibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1574" type="textblock" ulx="1103" uly="1424">
        <line lrx="1744" lry="1481" ulx="1104" uly="1424">Hoheiten haben vil Glantz, aber</line>
        <line lrx="1744" lry="1533" ulx="1103" uly="1474">wenig wahr⸗ und dauerhaffte</line>
        <line lrx="1741" lry="1574" ulx="1104" uly="1521">Vergnuͤgung: Diſe Unbeſtaͤndig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1620" type="textblock" ulx="1093" uly="1569">
        <line lrx="1742" lry="1620" ulx="1093" uly="1569">und Veraͤnderlichkeit iſt eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1819" type="textblock" ulx="1098" uly="1622">
        <line lrx="1735" lry="1671" ulx="1103" uly="1622">Schwachheit unſeres Verſtands,</line>
        <line lrx="1742" lry="1727" ulx="1102" uly="1672">welcher, dieweil er verletzt, oder</line>
        <line lrx="1740" lry="1771" ulx="1102" uly="1719">leichtſinnig iſt, nicht lang in einem</line>
        <line lrx="1737" lry="1819" ulx="1098" uly="1769">Stand leyden kan, und durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1870" type="textblock" ulx="1093" uly="1817">
        <line lrx="1741" lry="1870" ulx="1093" uly="1817">diſe Lebens⸗WVeraͤnderung ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1965" type="textblock" ulx="1099" uly="1866">
        <line lrx="1771" lry="1917" ulx="1099" uly="1866">einen Troſt zu verſchaffen verſucht. 8</line>
        <line lrx="1645" lry="1965" ulx="1100" uly="1918">WEgri proprium eſt, nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1384" type="textblock" ulx="1826" uly="1296">
        <line lrx="1879" lry="1337" ulx="1826" uly="1296">G.</line>
        <line lrx="1851" lry="1384" ulx="1837" uly="1356">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1971" type="textblock" ulx="1680" uly="1897">
        <line lrx="1959" lry="1931" ulx="1705" uly="1897">t. Senec. c. 3.</line>
        <line lrx="1938" lry="1971" ulx="1680" uly="1920">diu de tranquil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2015" type="textblock" ulx="1102" uly="1966">
        <line lrx="1902" lry="2015" ulx="1102" uly="1966">pati poſſe, ſpricht Seneca, &amp; mu. lit. animi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2058" type="textblock" ulx="1088" uly="2016">
        <line lrx="1738" lry="2058" ulx="1088" uly="2016">tationibus, aut remediis uti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2303" type="textblock" ulx="1099" uly="2063">
        <line lrx="1739" lry="2108" ulx="1103" uly="2063">„ Wie ein Krancker alle</line>
        <line lrx="1737" lry="2158" ulx="1103" uly="2111">„ Stund das Beth veraͤndern</line>
        <line lrx="1737" lry="2211" ulx="1100" uly="2162">„ will, und doch jederzeit ſein</line>
        <line lrx="1736" lry="2261" ulx="1100" uly="2207">„„Kranckheit mit ſich tragt:“</line>
        <line lrx="1736" lry="2303" ulx="1099" uly="2258">Aa 2 Hoc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1004" lry="443" type="textblock" ulx="345" uly="236">
        <line lrx="428" lry="283" ulx="347" uly="236">188</line>
        <line lrx="986" lry="389" ulx="345" uly="337">Hoc ſi quisque modo ſemper</line>
        <line lrx="1004" lry="443" ulx="346" uly="391">fugit; auf eben diſe Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1277" type="textblock" ulx="304" uly="440">
        <line lrx="985" lry="490" ulx="347" uly="440">fliehet ein jeder immerhin,</line>
        <line lrx="983" lry="540" ulx="346" uly="490">ſagt der Poët. Und ſetzet Seneca,</line>
        <line lrx="982" lry="588" ulx="345" uly="539">hinzu: Sed quid prodeſt, ſi non</line>
        <line lrx="986" lry="637" ulx="346" uly="589">effugit? Was nutze es aber,</line>
        <line lrx="986" lry="688" ulx="347" uly="637">wann er nicht entfliehet?</line>
        <line lrx="985" lry="738" ulx="346" uly="687">Sequitur ſe ipſe, &amp; urget gra⸗</line>
        <line lrx="985" lry="784" ulx="311" uly="737">viſſimus comes- Itaque fſcire</line>
        <line lrx="983" lry="830" ulx="347" uly="787">debemus, non locorum vitium</line>
        <line lrx="984" lry="885" ulx="347" uly="835">eſſe, quo laboramus, ſed no-</line>
        <line lrx="985" lry="933" ulx="345" uly="882">ſtrum: „Er folget ihm aller</line>
        <line lrx="985" lry="990" ulx="345" uly="931">„ Orthen ſelbſt nach, und iſt</line>
        <line lrx="985" lry="1035" ulx="346" uly="981">„ ſein ſelbſt eigner beſchwer⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1081" ulx="343" uly="1031">„ lichſter Gefehrte. Sollen wir</line>
        <line lrx="984" lry="1130" ulx="314" uly="1079">„, alſo wiſſen, daß die Schuld</line>
        <line lrx="984" lry="1180" ulx="343" uly="1129">„„ Unſerer Kranckheit nicht dem</line>
        <line lrx="984" lry="1228" ulx="343" uly="1177">„ Orth, ſondern uns ſelbſt</line>
        <line lrx="730" lry="1277" ulx="304" uly="1228">„ beyzulegen ſeye.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1873" type="textblock" ulx="311" uly="1325">
        <line lrx="988" lry="1377" ulx="376" uly="1325">Oder es iſt ein argliſtiger</line>
        <line lrx="984" lry="1425" ulx="343" uly="1374">Streich des Teuffels, welcher</line>
        <line lrx="984" lry="1472" ulx="343" uly="1424">unter dem Vorwand, nach einem</line>
        <line lrx="983" lry="1525" ulx="344" uly="1474">vollkommneren Beruff uns zu</line>
        <line lrx="983" lry="1574" ulx="343" uly="1525">beſtreben, uns den unſerigen un⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1624" ulx="311" uly="1574">liebig, und eckelhafft machet:</line>
        <line lrx="981" lry="1675" ulx="342" uly="1622">Damit wir, dieweil wir denſelben</line>
        <line lrx="982" lry="1720" ulx="339" uly="1672">verlaſſen, und einen anderen an⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1778" ulx="345" uly="1721">tretten wollen, wir uns nicht be⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1823" ulx="344" uly="1768">muͤhen, darinn vollkommen zu</line>
        <line lrx="984" lry="1873" ulx="344" uly="1819">werden. Eben wie derjenige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2118" type="textblock" ulx="342" uly="1870">
        <line lrx="982" lry="1923" ulx="343" uly="1870">welcher bald aus einem Hauß</line>
        <line lrx="982" lry="1969" ulx="343" uly="1919">auszuziehen verhoffet, ſich nicht</line>
        <line lrx="979" lry="2018" ulx="342" uly="1970">beſorget, ſolches im Stand zu er⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2078" ulx="344" uly="2019">halten, und noch vilweniger es</line>
        <line lrx="725" lry="2118" ulx="343" uly="2068">auszuziehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="298" type="textblock" ulx="662" uly="197">
        <line lrx="1379" lry="298" ulx="662" uly="197">Fuͤnff und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="486" type="textblock" ulx="1013" uly="435">
        <line lrx="1887" lry="486" ulx="1013" uly="435">der Sternen Einſluß. Diſe ma⸗Comparatie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="633" type="textblock" ulx="1024" uly="594">
        <line lrx="1198" lry="633" ulx="1024" uly="594">andern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1574" type="textblock" ulx="1018" uly="1522">
        <line lrx="1671" lry="1574" ulx="1018" uly="1522">Lieb, Fleiß, und Treu zu dienen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1967" type="textblock" ulx="1025" uly="1918">
        <line lrx="1672" lry="1967" ulx="1025" uly="1918">euers Naͤchſten Stelle, und ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1525" type="textblock" ulx="1031" uly="337">
        <line lrx="1814" lry="386" ulx="1042" uly="337">Die Gnad des Chriſtenthums H.</line>
        <line lrx="1873" lry="446" ulx="1037" uly="387">iſt, wie das Himmels⸗Thau, und 4.</line>
        <line lrx="1728" lry="541" ulx="1036" uly="487">chen nicht, daß de Baͤum ihr ne⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="587" ulx="1297" uly="541">oder Gatkung ver⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="638" ulx="1259" uly="587">ſondern machen ſie</line>
        <line lrx="1680" lry="690" ulx="1037" uly="636">fruchtbar und beſſer. Der Regen</line>
        <line lrx="1675" lry="729" ulx="1036" uly="686">und die Sonne verwandien einen</line>
        <line lrx="1675" lry="783" ulx="1035" uly="736">Kerſch⸗Baum nicht in einen</line>
        <line lrx="1691" lry="834" ulx="1036" uly="786">Apffel⸗ oder Birn⸗Baum, ſon⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="883" ulx="1035" uly="835">dern machen, daß er recht zeitige,</line>
        <line lrx="1760" lry="933" ulx="1036" uly="884">und vil Kirſchen trage. Die</line>
        <line lrx="1675" lry="993" ulx="1037" uly="933">Gnad des Ehriſtenthums ver⸗ —</line>
        <line lrx="1673" lry="1032" ulx="1036" uly="983">leitet uns nicht, unſeren Stand</line>
        <line lrx="1673" lry="1083" ulx="1034" uly="1032">zu veraͤndern, ſondern uns darinn</line>
        <line lrx="1682" lry="1130" ulx="1031" uly="1083">vollkommen, Heilig zu machen,</line>
        <line lrx="1672" lry="1181" ulx="1035" uly="1129">unſere Werek zu verrichten, Ge⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1231" ulx="1035" uly="1181">legenheiten zu ſuchen, die Ehr</line>
        <line lrx="1675" lry="1279" ulx="1036" uly="1227">GOttes zu befoͤrderen, in ſeiner</line>
        <line lrx="1672" lry="1329" ulx="1034" uly="1279">Lieb zuzunemmen, die Lieb gegen</line>
        <line lrx="1672" lry="1375" ulx="1033" uly="1326">dem Noͤchſten zu uͤben. Das</line>
        <line lrx="1671" lry="1430" ulx="1035" uly="1376">Evangelium ſpricht euch nicht zu,</line>
        <line lrx="1672" lry="1477" ulx="1034" uly="1426">euern Meiſter zu verlaſſen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1525" ulx="1034" uly="1475">dern ihm mit Ehrerbiethigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1919" type="textblock" ulx="1032" uly="1574">
        <line lrx="1671" lry="1622" ulx="1032" uly="1574">und in ihm die Perſon Chriſti</line>
        <line lrx="1671" lry="1675" ulx="1033" uly="1625">zu hetrachten, und zu ehren; nicht</line>
        <line lrx="1671" lry="1719" ulx="1033" uly="1673">euer Gewerb, oder Werckſtatt</line>
        <line lrx="1670" lry="1778" ulx="1032" uly="1721">fahren zu laſſen ſonder getreulich,</line>
        <line lrx="1671" lry="1821" ulx="1033" uly="1771">redlich, ohne Liſt, Betrug, Ver⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1870" ulx="1033" uly="1821">vortheilung zu handlen, und zu</line>
        <line lrx="1671" lry="1919" ulx="1034" uly="1871">arbeithen, und euch jeberzeit an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2018" type="textblock" ulx="1032" uly="1968">
        <line lrx="1671" lry="2018" ulx="1032" uly="1968">an die eurige zu ſetzen: Satagite,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2110" type="textblock" ulx="1031" uly="2022">
        <line lrx="1672" lry="2068" ulx="1032" uly="2022">ut per bona opera certam ve⸗-⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="2110" ulx="1031" uly="2068">ſtram vocationem faciatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2307" type="textblock" ulx="1376" uly="2235">
        <line lrx="1669" lry="2307" ulx="1376" uly="2235">PüUN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="511" type="textblock" ulx="1951" uly="425">
        <line lrx="2069" lry="466" ulx="1998" uly="425">1.</line>
        <line lrx="2060" lry="511" ulx="1951" uly="470">Debemus f⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="553" type="textblock" ulx="1921" uly="517">
        <line lrx="2061" lry="553" ulx="1921" uly="517">Qelitatem inr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="720" type="textblock" ulx="1950" uly="561">
        <line lrx="2068" lry="597" ulx="1950" uly="561">focatioe.</line>
        <line lrx="2013" lry="632" ulx="2000" uly="612">1.</line>
        <line lrx="2033" lry="684" ulx="1951" uly="649">Scripturs</line>
        <line lrx="2069" lry="720" ulx="1952" uly="684">Prov. 9. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="926" type="textblock" ulx="1996" uly="888">
        <line lrx="2021" lry="926" ulx="1996" uly="888">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1014" type="textblock" ulx="1964" uly="949">
        <line lrx="2019" lry="969" ulx="2003" uly="949">T.</line>
        <line lrx="2048" lry="1014" ulx="1964" uly="981">Paribus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1562" type="textblock" ulx="2001" uly="1518">
        <line lrx="2034" lry="1562" ulx="2001" uly="1518">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1648" type="textblock" ulx="1960" uly="1579">
        <line lrx="2027" lry="1607" ulx="2010" uly="1579">3.</line>
        <line lrx="2066" lry="1648" ulx="1960" uly="1605">Mtionibus,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="387" type="textblock" ulx="51" uly="350">
        <line lrx="76" lry="387" ulx="51" uly="350">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="31" lry="521" ulx="0" uly="497">ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1644" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="12" lry="1644" ulx="0" uly="562">—  — — — — — e — — —  — — — — — —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="3" lry="1792" ulx="0" uly="1710">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="13" lry="2050" ulx="0" uly="1807">— —  . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="5" lry="2094" ulx="0" uly="2067">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="72" lry="442" ulx="56" uly="414">4.</line>
        <line lrx="140" lry="485" ulx="0" uly="442">Comparitie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="562" type="textblock" ulx="132" uly="527">
        <line lrx="367" lry="562" ulx="132" uly="527">delitatem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="294" type="textblock" ulx="656" uly="185">
        <line lrx="1399" lry="294" ulx="656" uly="185">Auf den Mittiwoch nach Judica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="410" type="textblock" ulx="525" uly="320">
        <line lrx="1397" lry="410" ulx="525" uly="320">PDUNCIT UMIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="641" type="textblock" ulx="161" uly="426">
        <line lrx="1006" lry="498" ulx="226" uly="426">I. 6 St die dritte Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="533" ulx="162" uly="478">Debemus fi- heit, welche umb ſo koſtba⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="583" ulx="373" uly="530"> harer iſt, als ſie bey gar we⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="641" ulx="161" uly="577">roen e⸗ nigen hoͤchſt rar iſt: multi miſeri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="692" type="textblock" ulx="163" uly="629">
        <line lrx="1008" lry="692" ulx="163" uly="629">Scripturg cordes vocantur: Virum autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="728" type="textblock" ulx="160" uly="674">
        <line lrx="1010" lry="728" ulx="160" uly="674">Prov. a. v. 6. fidelem quis inveniet: „Bil wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="876" type="textblock" ulx="381" uly="724">
        <line lrx="1012" lry="783" ulx="381" uly="724">„ den barmhertzig genannt:</line>
        <line lrx="1013" lry="830" ulx="382" uly="779">„Aber wer wird einen getreuen</line>
        <line lrx="853" lry="876" ulx="383" uly="826">Mann finden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1028" type="textblock" ulx="188" uly="868">
        <line lrx="1014" lry="933" ulx="244" uly="868">L. Tota ratio damnationis eſt</line>
        <line lrx="1014" lry="980" ulx="261" uly="918">2. perverſa adminiſtratio condi-</line>
        <line lrx="1013" lry="1028" ulx="188" uly="964">Patribus. tionis, ſpricht Tertullianus, „die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1218" type="textblock" ulx="385" uly="1015">
        <line lrx="1016" lry="1073" ulx="387" uly="1015">„ Haupt⸗Urſach der Ver⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1121" ulx="385" uly="1065">„ daimmnus deren Menſchen</line>
        <line lrx="1017" lry="1169" ulx="387" uly="1114">„ iſt, daß ſie ihren Pflichten</line>
        <line lrx="1016" lry="1218" ulx="386" uly="1162">„ in dem Beruff, zu dem ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1267" type="textblock" ulx="350" uly="1209">
        <line lrx="1033" lry="1267" ulx="350" uly="1209">„ſich bekennen, kein Genuͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1518" type="textblock" ulx="387" uly="1261">
        <line lrx="1023" lry="1315" ulx="387" uly="1261">„ leiſten: * Sie befleiſſen ſich nicht,</line>
        <line lrx="1018" lry="1360" ulx="389" uly="1311">was man darin thun ſoll, zu er⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1418" ulx="390" uly="1356">lernen, oder ſeynd nachlaͤßig,</line>
        <line lrx="1019" lry="1465" ulx="389" uly="1411">ſolches, wann ſie es wiſſen, zu</line>
        <line lrx="993" lry="1518" ulx="392" uly="1461">erfuͤllen⸗ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1636" type="textblock" ulx="180" uly="1478">
        <line lrx="1021" lry="1562" ulx="255" uly="1478">M. Man lehret in der Theologie,</line>
        <line lrx="1023" lry="1612" ulx="237" uly="1553">3. daß zweyerley Unwiſſenheit ſeye:</line>
        <line lrx="366" lry="1636" ulx="180" uly="1602">Rationibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2249" type="textblock" ulx="195" uly="1606">
        <line lrx="1024" lry="1654" ulx="398" uly="1606">Eine ein uͤberwindliche, un⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1711" ulx="395" uly="1653">ſtraͤffliche, welche euch von der</line>
        <line lrx="1024" lry="1752" ulx="397" uly="1702">Suͤnd entſchuldet, da ihr nemlich</line>
        <line lrx="1025" lry="1804" ulx="397" uly="1749">aus Unwiſſenheit deſſen, was ihr</line>
        <line lrx="1029" lry="1854" ulx="399" uly="1798">nicht wiſſen koͤnntet, noch zu wiſſen</line>
        <line lrx="1030" lry="1906" ulx="398" uly="1847">ſchuldig waret, einen Fehler be⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1954" ulx="398" uly="1899">gehet. Die andere eine grobe und</line>
        <line lrx="1029" lry="2002" ulx="401" uly="1946">ſtraͤfftiche Unwiſſenheit, welche die</line>
        <line lrx="1031" lry="2048" ulx="385" uly="1997">Suͤnd nicht verminderet, ſondern</line>
        <line lrx="1030" lry="2098" ulx="400" uly="2044">vermehret, da ihr aus Unwiſſen⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2148" ulx="404" uly="2092">heit deſſen, was ihr haͤttet weiſſen</line>
        <line lrx="1029" lry="2197" ulx="195" uly="2143">1. Cor. 14. ſollen, etwas ſuͤndhafſtes begehet:</line>
        <line lrx="1033" lry="2249" ulx="236" uly="2199">v. 38 Ignorans ignorabitu; „wer un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="264" type="textblock" ulx="1611" uly="216">
        <line lrx="1698" lry="264" ulx="1611" uly="216">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2086" type="textblock" ulx="1055" uly="412">
        <line lrx="1740" lry="470" ulx="1055" uly="412">„ wiſſend iſt, von dem wird</line>
        <line lrx="1920" lry="517" ulx="1058" uly="463">„ man gauch nichts wiſſen. **</line>
        <line lrx="1915" lry="570" ulx="1058" uly="511">Quia repuliſti ſcientiam, repel- Ogc. 4, v. &amp;.</line>
        <line lrx="1805" lry="613" ulx="1058" uly="559">lam te, „ dieweil du die Er⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="666" ulx="1061" uly="610">„ kanntnuß verworffen haſt,</line>
        <line lrx="1696" lry="714" ulx="1060" uly="661">„ ſo will ich dich auch ver⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="762" ulx="1061" uly="707">„ werffen. Ein ſolche Unwiſſen⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="811" ulx="1062" uly="759">heit deren Dingen iſt diejenige,</line>
        <line lrx="1700" lry="861" ulx="1063" uly="809">welche ein jeder in der Lebens⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="909" ulx="1063" uly="855">Art, oder Profeſſion, die er treibt⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="961" ulx="1064" uly="904">zu wiſſen ſchuldig iſt. Wann ein</line>
        <line lrx="1702" lry="1008" ulx="1064" uly="954">Beicht⸗Vatter aus Ungelehrt⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1057" ulx="1064" uly="1002">heit, und ſchlechter Erfahrung in</line>
        <line lrx="1702" lry="1105" ulx="1064" uly="1052">denen Dingen, die zu der Ge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1157" ulx="1065" uly="1100">wiſſens⸗Leithung gehoͤren, einen</line>
        <line lrx="1703" lry="1207" ulx="1065" uly="1153">Fehler begehet, ein Advocat,</line>
        <line lrx="1704" lry="1251" ulx="1066" uly="1198">Notarius, Medicus, Apothecker,</line>
        <line lrx="1704" lry="1298" ulx="1066" uly="1247">Procurator, Richter aus Un⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1354" ulx="1067" uly="1294">wiſſenheit deſſen, was ihres</line>
        <line lrx="1708" lry="1402" ulx="1067" uly="1344">Ambts iſt, ſo entſchuldiget ſie diſe</line>
        <line lrx="1710" lry="1452" ulx="1071" uly="1395">Unwiſſenheit noch von der Suͤnd,</line>
        <line lrx="1712" lry="1495" ulx="1071" uly="1444">noch von der Widererſtattung</line>
        <line lrx="1712" lry="1545" ulx="1072" uly="1490">allen Schadens, und Nachtheils,</line>
        <line lrx="1711" lry="1594" ulx="1073" uly="1540">welche aus derley Unwiſſenheit</line>
        <line lrx="1713" lry="1644" ulx="1076" uly="1590">entſtanden ſeynd. So, daß wann</line>
        <line lrx="1758" lry="1694" ulx="1077" uly="1636">ihr euer Heyl wuͤrcken wollet, ihr</line>
        <line lrx="1713" lry="1751" ulx="1076" uly="1682">tauſend eytel, und fuͤrwitzige</line>
        <line lrx="1715" lry="1792" ulx="1076" uly="1738">Ding, die euch nichts nutzen, in</line>
        <line lrx="1716" lry="1841" ulx="1079" uly="1786">leſen unterlaſſen, und euch alles</line>
        <line lrx="1720" lry="1890" ulx="1079" uly="1833">Ernſts auf Lelung ſolcher Buͤcher</line>
        <line lrx="1718" lry="1940" ulx="1079" uly="1886">begeben werdet, welche euch ge⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1988" ulx="1076" uly="1940">lehrt, und indeme, was euerer</line>
        <line lrx="1721" lry="2034" ulx="1080" uly="1983">Profefſion iſt, wohl unterricht,</line>
        <line lrx="1717" lry="2086" ulx="1081" uly="2030">und faͤhig machen koͤnnen: Als,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2135" type="textblock" ulx="1066" uly="2080">
        <line lrx="1721" lry="2135" ulx="1066" uly="2080">da ihr ein Pfarrer, oder Vicarius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2284" type="textblock" ulx="1074" uly="2130">
        <line lrx="1721" lry="2187" ulx="1074" uly="2130">ſeyd, werdet ihr euch angelegen</line>
        <line lrx="1721" lry="2236" ulx="1083" uly="2177">ſeyn laſſen, die Heil. Schrifft,</line>
        <line lrx="1727" lry="2284" ulx="1084" uly="2229">Aa 3 das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="455" lry="268" type="textblock" ulx="374" uly="224">
        <line lrx="455" lry="268" ulx="374" uly="224">190</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1455" type="textblock" ulx="117" uly="318">
        <line lrx="1011" lry="372" ulx="375" uly="318">das Jus Canonicum, oder die</line>
        <line lrx="1012" lry="419" ulx="347" uly="369">Geiſtliche Rechte, die Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="473" ulx="375" uly="417">Concilien, das Paſtorale des H.</line>
        <line lrx="1013" lry="522" ulx="375" uly="466">Gregorii, Die Buͤcher des Heil.</line>
        <line lrx="1012" lry="571" ulx="366" uly="514">Chryſoſtomi von dem Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="622" ulx="372" uly="563">thum, den aus Befehl des Heil.</line>
        <line lrx="1011" lry="664" ulx="370" uly="610">Trientiſchen Concilii in Druck</line>
        <line lrx="1012" lry="713" ulx="369" uly="661">verfaßten Catechismum Roma-</line>
        <line lrx="1009" lry="764" ulx="368" uly="716">num, den Molina, die Buͤcher</line>
        <line lrx="1008" lry="811" ulx="367" uly="759">Dionyſii Carthuſiani, das Leben</line>
        <line lrx="1013" lry="865" ulx="370" uly="807">des Heil. Caroli Borromæi, das</line>
        <line lrx="1012" lry="915" ulx="371" uly="856">Leben des neu Seelig geſproche⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="959" ulx="154" uly="901">*Von Beue- nen * Petri Fourier aus dem</line>
        <line lrx="1010" lry="1010" ulx="138" uly="945">dico xII. Hrden der Regulierten Chor⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1064" ulx="156" uly="989">2 Irth. Berren des H. Auguſtini, geweß⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1084" ulx="219" uly="1027">in Orth</line>
        <line lrx="1009" lry="1113" ulx="155" uly="1052">in Lothrin⸗ ken Pfarrers zu Mataincour * zu</line>
        <line lrx="1008" lry="1159" ulx="155" uly="1101">gen, allbo leſen. Seyd ihr ein Leib⸗ oder</line>
        <line lrx="1006" lry="1208" ulx="117" uly="1151">er gebohren Wund⸗Artzt, den Hypprocrates,</line>
        <line lrx="570" lry="1244" ulx="153" uly="1194">und Pfarrer Galenum,</line>
        <line lrx="1006" lry="1310" ulx="155" uly="1238">Borden. ene du Laurens * zu leſen. Wann</line>
        <line lrx="1007" lry="1356" ulx="153" uly="1278"> heochene ihr auch die gante Frantzoͤſiſch,</line>
        <line lrx="1007" lry="1410" ulx="153" uly="1339">Henrici V. und Roͤmiſche Hiſory geleſen</line>
        <line lrx="1008" lry="1455" ulx="154" uly="1395">in Franck⸗ haͤttet, wird diſe Wiſſenſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1522" type="textblock" ulx="154" uly="1442">
        <line lrx="1007" lry="1500" ulx="156" uly="1442">reich. Er euch wohl etwas nutzen, auch nur</line>
        <line lrx="329" lry="1522" ulx="154" uly="1483">ſtudierte zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="1605" type="textblock" ulx="155" uly="1525">
        <line lrx="861" lry="1605" ulx="155" uly="1525">H tractiren, und zu heylen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1749" type="textblock" ulx="155" uly="1592">
        <line lrx="1005" lry="1652" ulx="177" uly="1592">antzer Jahr Es iſt nicht genug, daß ihr le⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1692" ulx="156" uly="1614">at Ludo- ſet, und wiſſet, was euer Profeſ-</line>
        <line lrx="1006" lry="1749" ulx="155" uly="1684">vico Dureto; ſion, und euer Pflicht von euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1849" type="textblock" ulx="120" uly="1728">
        <line lrx="1005" lry="1806" ulx="120" uly="1728">wurde Ko⸗ erfordere: Man muß es auch ge⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1849" ulx="155" uly="1776">nigl. brofer treu, ſorgbefliſſen, und Chriſtlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2239" type="textblock" ulx="158" uly="1839">
        <line lrx="1011" lry="1907" ulx="158" uly="1839">machte ſich als ob ihr es fuͤr euch ſelbſt thuet,</line>
        <line lrx="1010" lry="1944" ulx="158" uly="1891">durch ſeine ausuͤben, ſonſt ihr in unzaͤhlich vil</line>
        <line lrx="1010" lry="1989" ulx="159" uly="1934">Schrifften Suͤnden fallen werdet: Dann</line>
        <line lrx="1010" lry="2049" ulx="159" uly="1981">ſehr bekannt. die Gelegenheiten darzu haͤuffig,</line>
        <line lrx="1009" lry="2109" ulx="159" uly="2023">Starb Anno und taͤglich ſeynd. Ein Kauff⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2141" ulx="166" uly="2068"> . mann, welcher der Trunckenheit</line>
        <line lrx="1009" lry="2193" ulx="377" uly="2136">unterworffen iſt, trinckt ſich nicht</line>
        <line lrx="1005" lry="2239" ulx="375" uly="2181">alle Tag voll an: Aber wann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="284" type="textblock" ulx="679" uly="188">
        <line lrx="1389" lry="284" ulx="679" uly="188">Fünff und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1251" type="textblock" ulx="592" uly="1202">
        <line lrx="1034" lry="1251" ulx="592" uly="1202">Fernelium, Andream</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1554" type="textblock" ulx="373" uly="1494">
        <line lrx="1030" lry="1554" ulx="373" uly="1494">einen eintzigen Krancken recht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="437" type="textblock" ulx="1060" uly="330">
        <line lrx="1701" lry="393" ulx="1060" uly="330">unaufrichtig, und betrogen ſeine</line>
        <line lrx="1702" lry="437" ulx="1060" uly="380">Waaren umb die Helffte theurer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="487" type="textblock" ulx="1043" uly="429">
        <line lrx="1704" lry="487" ulx="1043" uly="429">als ſie es werth ſeynd, zu verkauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="783" type="textblock" ulx="1059" uly="477">
        <line lrx="1705" lry="539" ulx="1062" uly="477">fen gewohnt iſt, begehet er biß wei⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="581" ulx="1062" uly="530">len mehr, als 20. Todt⸗Suͤnden</line>
        <line lrx="1740" lry="635" ulx="1061" uly="578">in einer Woche. Eben diſes ſa⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="685" ulx="1059" uly="631">gekt von einem Beicht⸗Vatter,</line>
        <line lrx="1706" lry="728" ulx="1061" uly="675">Procurator, Medico, Wund⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="783" ulx="1059" uly="724">Artzt, und Hand⸗Wercks. Mann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="833" type="textblock" ulx="1049" uly="776">
        <line lrx="1710" lry="833" ulx="1049" uly="776">welcher oder aus Unwiſſenheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1176" type="textblock" ulx="1058" uly="825">
        <line lrx="1695" lry="880" ulx="1060" uly="825">oder aus Nachlaͤßigkeit ihr Ambt</line>
        <line lrx="1514" lry="927" ulx="1059" uly="873">nicht wohl verrichten.</line>
        <line lrx="1698" lry="978" ulx="1108" uly="921">In andern Gelegenheiten wer⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1029" ulx="1059" uly="971">den die Suͤnden von ungefaͤhr,</line>
        <line lrx="1700" lry="1078" ulx="1059" uly="1023">und durch voruͤbergehende Hand⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1128" ulx="1058" uly="1071">lungen begangen, da beleydiget</line>
        <line lrx="1695" lry="1176" ulx="1060" uly="1121">man GOtt aus einer angewoͤhn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1219" type="textblock" ulx="1043" uly="1168">
        <line lrx="1698" lry="1219" ulx="1043" uly="1168">ten Art, und aus verbleibender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2302" type="textblock" ulx="1056" uly="1216">
        <line lrx="1697" lry="1272" ulx="1057" uly="1216">Beſchaffenheit; man iſt beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1325" ulx="1058" uly="1266">dig hin in dem Stand der Suͤnd,</line>
        <line lrx="1699" lry="1372" ulx="1059" uly="1319">und der Verdammnuß; man</line>
        <line lrx="1697" lry="1418" ulx="1059" uly="1364">beichtet, und communicirt Gorts⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1471" ulx="1058" uly="1415">rauberiſch, und verſuͤndiget ſich</line>
        <line lrx="1734" lry="1522" ulx="1056" uly="1463">greulich. Ein Mahler, wels er</line>
        <line lrx="1696" lry="1566" ulx="1058" uly="1512">in dem Willen iſt, unverſchambte</line>
        <line lrx="1696" lry="1616" ulx="1059" uly="1561">nackende Bilder zu mahlen; ein</line>
        <line lrx="1697" lry="1670" ulx="1059" uly="1609">Edelmann in Bereitfertigkeit zu</line>
        <line lrx="1353" lry="1703" ulx="1057" uly="1659">duelliren cc.</line>
        <line lrx="1697" lry="1764" ulx="1106" uly="1707">Seneca ſagt mir zu Danck:</line>
        <line lrx="1698" lry="1814" ulx="1057" uly="1755">Maga pars elabitur male agen-</line>
        <line lrx="1696" lry="1862" ulx="1057" uly="1804">tibus, major, nihil agentibus.</line>
        <line lrx="1697" lry="1909" ulx="1061" uly="1857">tota, aliud agentibus: „Ein</line>
        <line lrx="1698" lry="1959" ulx="1060" uly="1904">„ groſſer Theil der Menſchen</line>
        <line lrx="1700" lry="2007" ulx="1060" uly="1953">„ verzehren ihr Leben mit Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2056" ulx="1062" uly="2001">„ ſes thun; ein groͤſſerer mit</line>
        <line lrx="1703" lry="2158" ulx="1061" uly="2105">, gantz etwas anders zu ler⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2213" ulx="1057" uly="2157">»„ nen, und zu thun, als ſie</line>
        <line lrx="1697" lry="2262" ulx="1056" uly="2199"> ſollten.“ Ein Oberer eines</line>
        <line lrx="1696" lry="2302" ulx="1514" uly="2258">ALlo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="1995">
        <line lrx="24" lry="2089" ulx="0" uly="2050">t</line>
        <line lrx="24" lry="2142" ulx="1" uly="2108">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2288" type="textblock" ulx="1" uly="2198">
        <line lrx="22" lry="2248" ulx="1" uly="2198">ſe</line>
        <line lrx="57" lry="2288" ulx="3" uly="2251">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2341" type="textblock" ulx="0" uly="2303">
        <line lrx="22" lry="2341" ulx="0" uly="2303">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="209" type="textblock" ulx="585" uly="198">
        <line lrx="588" lry="209" ulx="585" uly="198">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="793" type="textblock" ulx="368" uly="347">
        <line lrx="1021" lry="400" ulx="374" uly="347">Cloſters, an ſtatt fuͤr ſeine Reli-</line>
        <line lrx="1020" lry="452" ulx="374" uly="401">Lioten zu ſorgen, und ei wacht⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="499" ulx="373" uly="449">bares Aug auf ſi⸗ zu tragen, ver⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="550" ulx="376" uly="495">zehrt die Zeit, Andaͤchterinen zu</line>
        <line lrx="1018" lry="596" ulx="368" uly="548">unkerweiſen. Ein Pfarrer, an</line>
        <line lrx="1018" lry="648" ulx="376" uly="593">ſtart ſeine Pfarr⸗Angehoͤrige zu</line>
        <line lrx="1018" lry="694" ulx="377" uly="646">unterrichten, von Etaats⸗GSa⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="745" ulx="380" uly="695">chen zu diſcurriren. Ein Hauß⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="793" ulx="379" uly="745">Batter an ſtatt ſein Untergebne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="894" type="textblock" ulx="371" uly="792">
        <line lrx="1037" lry="845" ulx="378" uly="792">zur Gebuͤhr zu leiten, und in Ord⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="894" ulx="371" uly="843">nung, und Zucht zu halten, diſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1432" type="textblock" ulx="361" uly="894">
        <line lrx="1016" lry="947" ulx="368" uly="894">und jene zu tadlen, oder allerhand</line>
        <line lrx="1016" lry="992" ulx="369" uly="942">zuſamen geraßpeltes Ding von</line>
        <line lrx="1019" lry="1040" ulx="377" uly="989">Buͤcheren zu durchblaͤtteren. Ihr</line>
        <line lrx="1015" lry="1094" ulx="369" uly="1040">werdet vor dem Richter⸗Stuhl</line>
        <line lrx="1014" lry="1136" ulx="370" uly="1088">GOttes nicht Rechenſchafft ge⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1187" ulx="368" uly="1137">ben, ob diſe Bett⸗Schweſter alle</line>
        <line lrx="1019" lry="1234" ulx="369" uly="1187">Geheimnuſſen des Geiſtlichen</line>
        <line lrx="1014" lry="1284" ulx="372" uly="1236">Weeſens wohl verſtanden, ob die</line>
        <line lrx="1016" lry="1330" ulx="361" uly="1283">EStaats⸗ Affairen, oder Sachen</line>
        <line lrx="1017" lry="1379" ulx="371" uly="1329">euer Nachbaren einen gluͤckli⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1432" ulx="370" uly="1381">chen Ausgang gewonnen haben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1480" type="textblock" ulx="334" uly="1431">
        <line lrx="1016" lry="1480" ulx="334" uly="1431">ſondern, ob euere untergebene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2068" type="textblock" ulx="370" uly="1478">
        <line lrx="1017" lry="1530" ulx="371" uly="1478">Religioſen, oder Pfarr⸗Kinder,</line>
        <line lrx="1015" lry="1578" ulx="372" uly="1529">oder Hauß Genoſſen wohl un⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1627" ulx="373" uly="1575">terrichtet, und in dem Chriſtlich,</line>
        <line lrx="1016" lry="1670" ulx="373" uly="1627">und vollkommenen Leben recht an⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1725" ulx="370" uly="1675">gewiſen, und regiert worden ſeyen.</line>
        <line lrx="1014" lry="1775" ulx="426" uly="1724">Euer Beruff mag gleich ſo</line>
        <line lrx="1015" lry="1823" ulx="383" uly="1774">vortrefflich, und heilig ſeyn, als</line>
        <line lrx="1016" lry="1871" ulx="383" uly="1822">er will, werdet ihr doch, wann ihr</line>
        <line lrx="1017" lry="1921" ulx="390" uly="1873">euerer Pflicht darin nicht nachle⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1971" ulx="389" uly="1920">bet, nicht ſeelig werden. Ich</line>
        <line lrx="1024" lry="2017" ulx="390" uly="1970">will noch mehr, doch was wahr</line>
        <line lrx="1021" lry="2068" ulx="387" uly="2019">iſt, ſagen: Wann unſer Seelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2118" type="textblock" ulx="390" uly="2068">
        <line lrx="1044" lry="2118" ulx="390" uly="2068">macher euch in den Beruff, worin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2286" type="textblock" ulx="351" uly="2117">
        <line lrx="1023" lry="2168" ulx="389" uly="2117">ihr ſeyd, geſetzt; ja, unſer Seelig⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2226" ulx="389" uly="2168">macher wann er ſelbſt in eigner</line>
        <line lrx="1026" lry="2286" ulx="351" uly="2214">Perſohn euch zu diſem Beruff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="324" type="textblock" ulx="628" uly="204">
        <line lrx="1704" lry="324" ulx="628" uly="204">Auf den Mittwoch nach Judica 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="398" type="textblock" ulx="1069" uly="333">
        <line lrx="1711" lry="398" ulx="1069" uly="333">auserkieſen, wann er euch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="498" type="textblock" ulx="1061" uly="397">
        <line lrx="1709" lry="450" ulx="1070" uly="397">Engel dom Himmel geſchickt ha⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="498" ulx="1061" uly="447">ben wurde, daß er euch ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="934" type="textblock" ulx="1060" uly="497">
        <line lrx="1707" lry="549" ulx="1065" uly="497">ſollte, daß ihr Seelig ſiyn wer⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="593" ulx="1067" uly="544">det, waͤrert ihr doch, ſeine Gebott</line>
        <line lrx="1707" lry="646" ulx="1062" uly="595">zuhalten, und die gute Werck zu⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="694" ulx="1060" uly="645">üben ſchuldig. Und wurde ich</line>
        <line lrx="1707" lry="742" ulx="1065" uly="690">euch, ohne Gefahr zuluͤgen, ſagen</line>
        <line lrx="1705" lry="794" ulx="1067" uly="742">koͤnnen: Wann ihr die Gebott</line>
        <line lrx="1708" lry="846" ulx="1067" uly="793">GOttes micht haltet, und im</line>
        <line lrx="1706" lry="889" ulx="1064" uly="839">Stand der Todtſuͤnd ſterbet, ihr</line>
        <line lrx="1561" lry="934" ulx="1066" uly="894">werdet verdammt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="990" type="textblock" ulx="1094" uly="938">
        <line lrx="1841" lry="990" ulx="1094" uly="938">Verlanget ihr, daß ich es euch Act 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1379" type="textblock" ulx="1055" uly="988">
        <line lrx="1702" lry="1036" ulx="1062" uly="988">aus der Schrifft erweiſe? in</line>
        <line lrx="1702" lry="1089" ulx="1064" uly="1038">denen Apoſtel⸗Geſchichten als</line>
        <line lrx="1701" lry="1138" ulx="1056" uly="1082">der H. Pauius von Cæſarea uͤber</line>
        <line lrx="1703" lry="1197" ulx="1055" uly="1131">Meer in Welſchland gefuͤhrt</line>
        <line lrx="1700" lry="1234" ulx="1063" uly="1185">wurde, war das Schiff, welches</line>
        <line lrx="1706" lry="1282" ulx="1056" uly="1233">ihn aufhatte, bey der Inſul LPreta</line>
        <line lrx="1702" lry="1334" ulx="1057" uly="1280">von einem ſo entſetzlichen Winds⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1379" ulx="1063" uly="1327">Braus, und Sturm uͤberfallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1430" type="textblock" ulx="1065" uly="1377">
        <line lrx="1748" lry="1430" ulx="1065" uly="1377">daß der Steurmann, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1676" type="textblock" ulx="1054" uly="1429">
        <line lrx="1702" lry="1478" ulx="1056" uly="1429">Boots⸗Leuth nichts, dann den</line>
        <line lrx="1698" lry="1528" ulx="1054" uly="1478">gewiſen Schiffbruch erwarteten.</line>
        <line lrx="1703" lry="1574" ulx="1065" uly="1524">Nach mehrer Tag angehaltener</line>
        <line lrx="1701" lry="1626" ulx="1066" uly="1573">Verzweiflung ſagte der Heil.</line>
        <line lrx="1700" lry="1676" ulx="1057" uly="1620">Paulus zu ihnen: Seyd wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1822" type="textblock" ulx="1053" uly="1672">
        <line lrx="1740" lry="1733" ulx="1053" uly="1672">gemuth! foͤrchtet euch nicht, es</line>
        <line lrx="1701" lry="1770" ulx="1053" uly="1721">wird keiner von uns zugrund</line>
        <line lrx="1701" lry="1822" ulx="1053" uly="1769">gehen: Der Engel des HErrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1921" type="textblock" ulx="1054" uly="1819">
        <line lrx="1702" lry="1877" ulx="1054" uly="1819">dem ich diene, iſi diſe Nacht bey</line>
        <line lrx="1703" lry="1921" ulx="1066" uly="1870">mich geſtanden, und hat mich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2015" type="textblock" ulx="1056" uly="1916">
        <line lrx="1736" lry="1976" ulx="1068" uly="1916">ſeinem Namen verſichert, daß er</line>
        <line lrx="1745" lry="2015" ulx="1056" uly="1965">mir aller deren, welche in diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2114" type="textblock" ulx="1056" uly="2016">
        <line lrx="1705" lry="2069" ulx="1056" uly="2016">Schiff ſeynd, Leben ſchencke, und</line>
        <line lrx="1703" lry="2114" ulx="1056" uly="2066">keiner aus uns ſterben werde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2164" type="textblock" ulx="1057" uly="2113">
        <line lrx="1891" lry="2164" ulx="1057" uly="2113">Ecce donavit tibi DEUS omnes, Ibid. v. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2214" type="textblock" ulx="1047" uly="2163">
        <line lrx="1707" lry="2214" ulx="1047" uly="2163">qui navigant tecum. Und dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2321" type="textblock" ulx="1059" uly="2208">
        <line lrx="1706" lry="2267" ulx="1059" uly="2208">noch etwas hernach, als die</line>
        <line lrx="1708" lry="2321" ulx="1569" uly="2258">Schiff⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="292" lry="792" type="textblock" ulx="136" uly="746">
        <line lrx="292" lry="792" ulx="136" uly="746">1c v. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="306" type="textblock" ulx="352" uly="253">
        <line lrx="438" lry="306" ulx="352" uly="253">492</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1282" type="textblock" ulx="346" uly="348">
        <line lrx="998" lry="399" ulx="346" uly="348">Schiff⸗Leut liſtiger Weiß das</line>
        <line lrx="995" lry="452" ulx="350" uly="399">Schiff verlaſſen, und ſich in einen</line>
        <line lrx="994" lry="495" ulx="349" uly="447">kleinen Nachen, umb den Bord</line>
        <line lrx="994" lry="548" ulx="348" uly="498">deſto leichter zu gewinnen, ſetzen</line>
        <line lrx="994" lry="604" ulx="349" uly="547">wollten, ſprach der Apoſtel zu</line>
        <line lrx="993" lry="650" ulx="355" uly="596">dem Schiff⸗Capitain: Wo diſe</line>
        <line lrx="993" lry="695" ulx="351" uly="646">nicht in diſem Schiff bleiben, ſo</line>
        <line lrx="991" lry="745" ulx="356" uly="693">koͤnnet ihr nicht erhalten werden:</line>
        <line lrx="1002" lry="789" ulx="357" uly="746">Niſi hi in navi manſerint, vos</line>
        <line lrx="831" lry="843" ulx="349" uly="792">ſalvi fieri non poteſtis.</line>
        <line lrx="999" lry="890" ulx="385" uly="838">Eben alſo iſt, umb die Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="998" lry="940" ulx="355" uly="889">ckung euerer Vorverordnung zu⸗</line>
        <line lrx="998" lry="988" ulx="357" uly="940">erreichen, nicht genug, daß ihr in</line>
        <line lrx="997" lry="1039" ulx="360" uly="988">einem Heiligen Beruff ſeyet, daß</line>
        <line lrx="999" lry="1090" ulx="360" uly="1039">euch GOtt darzu verordnet, und</line>
        <line lrx="1000" lry="1139" ulx="354" uly="1086">beruffen habe: Ihr muͤſſet darin</line>
        <line lrx="1000" lry="1189" ulx="360" uly="1136">auch getreu ſeyn, die Gebote hal⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1232" ulx="363" uly="1185">ten, und die gute Werck, welche</line>
        <line lrx="1001" lry="1282" ulx="364" uly="1233">GOtt in diſem Beruff von euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1333" type="textblock" ulx="363" uly="1281">
        <line lrx="1008" lry="1333" ulx="363" uly="1281">begehrt, ausuͤben. Saul wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2023" type="textblock" ulx="355" uly="1330">
        <line lrx="1004" lry="1393" ulx="355" uly="1330">durch eine ſonderheitliche Wahl</line>
        <line lrx="1005" lry="1430" ulx="367" uly="1380">GOttes zur Koͤniglichen Wuͤrde,</line>
        <line lrx="1003" lry="1480" ulx="368" uly="1431">Judas zum Apoſtolat, Nicolaus</line>
        <line lrx="1004" lry="1527" ulx="369" uly="1479">einer aus denen erſten ſiben Dia-</line>
        <line lrx="1002" lry="1578" ulx="361" uly="1528">conen zum Diaconat auserkiſen:</line>
        <line lrx="1004" lry="1635" ulx="367" uly="1577">Und nichts deſtoweniger ſeynd ſie</line>
        <line lrx="888" lry="1681" ulx="367" uly="1628">darin zugrund gangen.</line>
        <line lrx="1005" lry="1724" ulx="370" uly="1674">So haltet dann fuͤr verſichert,</line>
        <line lrx="1006" lry="1774" ulx="366" uly="1725">daß die wahre Wiſſenſchafft des</line>
        <line lrx="1006" lry="1822" ulx="369" uly="1773">Heyls ſeye, daß wir alles, was</line>
        <line lrx="1006" lry="1874" ulx="369" uly="1823">Unſerer Pflicht in unſerm Stand</line>
        <line lrx="1004" lry="1930" ulx="368" uly="1873">iſt, wohl erlernen, daß das groſſe</line>
        <line lrx="1006" lry="1980" ulx="370" uly="1921">und wichtige Geſchaͤfft ſeye, daß</line>
        <line lrx="1004" lry="2023" ulx="372" uly="1970">wir es Wohl ins Werck ſetzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="320" type="textblock" ulx="662" uly="211">
        <line lrx="1375" lry="320" ulx="662" uly="211">Fuͤnff und viertziaſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2221" type="textblock" ulx="697" uly="2086">
        <line lrx="1359" lry="2221" ulx="697" uly="2086">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2024" type="textblock" ulx="1044" uly="342">
        <line lrx="1694" lry="401" ulx="1047" uly="342">Age, quod agis: Alles uͤbrige iſt</line>
        <line lrx="1693" lry="451" ulx="1047" uly="396">undienlich, unzeitig, unnutzlich,</line>
        <line lrx="1693" lry="499" ulx="1048" uly="438">uͤberfluͤßig.</line>
        <line lrx="1839" lry="543" ulx="1096" uly="495">Als P. Joannes Avila zu Cor- N.</line>
        <line lrx="1820" lry="595" ulx="1045" uly="540">duba in einem ſchoͤnen Garten 4.</line>
        <line lrx="1863" lry="644" ulx="1044" uly="591">war, woſelbſt der Fuͤrwitz ſich ge⸗ Exemplis.</line>
        <line lrx="1897" lry="704" ulx="1045" uly="633">nug zuweyden, und die Augen Ludor. Cra.</line>
        <line lrx="1925" lry="759" ulx="1045" uly="685">ihre Luſt zuvergnuͤgen hatten, er bart. 2. §e.</line>
        <line lrx="1927" lry="798" ulx="1044" uly="739">aber ſich nicht aufhielte, hin und c. .</line>
        <line lrx="1692" lry="840" ulx="1049" uly="791">her zu ſehen, ſagte ſeiner guten</line>
        <line lrx="1694" lry="890" ulx="1049" uly="839">Freunden einer zu ihm: Pater;</line>
        <line lrx="1697" lry="939" ulx="1049" uly="887">betrachtet diſe wunder⸗ ſchoͤne,</line>
        <line lrx="1693" lry="991" ulx="1049" uly="937">und herrliche Raritaͤten, erwiderte</line>
        <line lrx="1695" lry="1038" ulx="1050" uly="988">er: 5, Herr ſie taugen nichts zu</line>
        <line lrx="1697" lry="1086" ulx="1050" uly="1037">„„ meinem Vorhaben.“ Der</line>
        <line lrx="1698" lry="1135" ulx="1050" uly="1086">H. Carolus Borromæus antwor⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1188" ulx="1052" uly="1136">tete einem Cardinal, welcher ihn,</line>
        <line lrx="1696" lry="1237" ulx="1054" uly="1181">umb ſich zu ergoͤtzen, in einen</line>
        <line lrx="1716" lry="1283" ulx="1052" uly="1232">Garten fuͤhren wollte. „Herr,</line>
        <line lrx="1704" lry="1330" ulx="1052" uly="1283">„ der wahre Garten eines</line>
        <line lrx="1778" lry="1381" ulx="1052" uly="1332">„ Geiſtlichen iſt die Heilige—</line>
        <line lrx="1698" lry="1431" ulx="1054" uly="1381">„ Schrifft.* Ein vor kurtzer Zeit</line>
        <line lrx="1695" lry="1478" ulx="1053" uly="1428">verſtorbener Ertz⸗Biſchoff von</line>
        <line lrx="1694" lry="1529" ulx="1054" uly="1477">Camerich in Niderland verſetzte</line>
        <line lrx="1693" lry="1578" ulx="1054" uly="1529">einem Pater, welcher den gantzen</line>
        <line lrx="1695" lry="1627" ulx="1053" uly="1577">Umbkreyß der Welt durch Reiſen</line>
        <line lrx="1695" lry="1674" ulx="1053" uly="1628">gemacht hatte, und ihn von denen</line>
        <line lrx="1696" lry="1724" ulx="1055" uly="1675">Seltenheiten in Indien unterhal⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1770" ulx="1057" uly="1726">ten wollte: Habemus hic noſtras</line>
        <line lrx="1694" lry="1829" ulx="1055" uly="1773">Indias, „Wir haben hier un⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1874" ulx="1055" uly="1824">„ ſere Indianiſche Landſchaff⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1923" ulx="1055" uly="1873">„ ten.“ Begabe ſich hernach</line>
        <line lrx="1692" lry="1973" ulx="1055" uly="1920">auf das, was er fuͤr ſein Bi⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2024" ulx="1052" uly="1972">ſtumb zu thun hatte. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2324" type="textblock" ulx="1444" uly="2239">
        <line lrx="1693" lry="2324" ulx="1444" uly="2239">CON-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="664" type="textblock" ulx="1925" uly="451">
        <line lrx="2037" lry="489" ulx="2009" uly="451">0.</line>
        <line lrx="2069" lry="534" ulx="1925" uly="503">Inſhiruction</line>
        <line lrx="2069" lry="583" ulx="1969" uly="545">conglobata</line>
        <line lrx="2060" lry="627" ulx="1969" uly="589">Ephe4. v.</line>
        <line lrx="2047" lry="664" ulx="2002" uly="631">K2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1324" type="textblock" ulx="1971" uly="1239">
        <line lrx="2065" lry="1279" ulx="1971" uly="1239">Matth. 16.</line>
        <line lrx="2041" lry="1324" ulx="2012" uly="1294">27,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1534" type="textblock" ulx="1971" uly="1455">
        <line lrx="2056" lry="1500" ulx="1971" uly="1455">2. Cor.5.</line>
        <line lrx="2043" lry="1534" ulx="2016" uly="1511">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1920" type="textblock" ulx="1970" uly="1795">
        <line lrx="2067" lry="1840" ulx="1970" uly="1795">eſſs tin</line>
        <line lrx="2065" lry="1890" ulx="1976" uly="1845">Schloß bey</line>
        <line lrx="2029" lry="1920" ulx="1987" uly="1891">Mon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1889" type="textblock" ulx="1969" uly="1841">
        <line lrx="1986" lry="1889" ulx="1969" uly="1841">5 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1892" type="textblock" ulx="1971" uly="1882">
        <line lrx="1974" lry="1892" ulx="1971" uly="1882">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="548" type="textblock" ulx="51" uly="512">
        <line lrx="123" lry="548" ulx="51" uly="512">N. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="68" lry="602" ulx="0" uly="573">4.</line>
        <line lrx="91" lry="641" ulx="6" uly="602">Lxemplie,</line>
        <line lrx="114" lry="678" ulx="7" uly="646">Ludor. Cra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="124" lry="727" ulx="0" uly="689">nutt in iu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="118" lry="770" ulx="8" uly="734">Pant.  5.</line>
        <line lrx="45" lry="812" ulx="0" uly="768">iz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="13" lry="1249" ulx="0" uly="818">— —— Lr--r .</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="12" lry="1750" ulx="0" uly="1268">☛ — — —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="12" lry="1849" ulx="0" uly="1769">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="12" lry="2002" ulx="0" uly="1858">W☛ — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1909" type="textblock" ulx="187" uly="1874">
        <line lrx="297" lry="1909" ulx="187" uly="1874">Turon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="295" type="textblock" ulx="674" uly="219">
        <line lrx="1426" lry="295" ulx="674" uly="219">Auf den Mirtwoch nach Judica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="288" type="textblock" ulx="1649" uly="242">
        <line lrx="1729" lry="288" ulx="1649" uly="242">193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="429" type="textblock" ulx="716" uly="318">
        <line lrx="1418" lry="429" ulx="716" uly="318">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1538" type="textblock" ulx="177" uly="448">
        <line lrx="1039" lry="508" ulx="253" uly="448">O0. Aſſet uns demnach die heyl⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="551" ulx="177" uly="499">Inſtructiones  e ſame Crmahnung, welche</line>
        <line lrx="1002" lry="601" ulx="179" uly="557">conglobatæ.</line>
        <line lrx="1032" lry="649" ulx="178" uly="598">Eph. 4. v. I. qnhoͤren, und ins Werck ſetzen.</line>
        <line lrx="1032" lry="697" ulx="239" uly="642">&amp;2. Obtfecro vos, ut digno ambule-</line>
        <line lrx="1036" lry="747" ulx="398" uly="696">tis vocatione, qua vocati eſtis,</line>
        <line lrx="1027" lry="790" ulx="401" uly="746">cüm omni humilitate, &amp; man-</line>
        <line lrx="1029" lry="842" ulx="401" uly="791">fuetudine, &amp; patlentia: „Ich</line>
        <line lrx="1039" lry="894" ulx="373" uly="842">„ bille euch, daß ihr euch auf</line>
        <line lrx="1044" lry="943" ulx="400" uly="892">„ eine Weiß auffuͤhret, welche</line>
        <line lrx="1034" lry="993" ulx="392" uly="943">„ des Stands zu dem ihr be⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1045" ulx="368" uly="989">„⸗ruſſen ſeyd, wuͤrdig ſeye. *</line>
        <line lrx="1035" lry="1094" ulx="404" uly="1038">Vocçatione. In was fuͤr einem</line>
        <line lrx="1035" lry="1146" ulx="402" uly="1091">rechtmaͤßig, und erlaubten Stand</line>
        <line lrx="1034" lry="1192" ulx="405" uly="1139">ihr euch befindet, koͤnnet ihr euch</line>
        <line lrx="1038" lry="1245" ulx="403" uly="1189">darin ſeelig, heilig, und vollkomen</line>
        <line lrx="1038" lry="1288" ulx="186" uly="1242">Matth. 16. v. machen. „ GOlt wird einem</line>
        <line lrx="1037" lry="1340" ulx="263" uly="1289">*7. „jeglichen vergelten, nicht nach</line>
        <line lrx="1038" lry="1389" ulx="364" uly="1336">ſeinem Skand, ſondern „nach</line>
        <line lrx="1040" lry="1442" ulx="403" uly="1388">„ ſeinen Wercken,“ ſagt Chriſtus.</line>
        <line lrx="1039" lry="1492" ulx="187" uly="1439">2. Cor. 5. v. ,„ Ein jeglicher wird empfan⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1538" ulx="271" uly="1489">10. „, gen, nicht nach deme, was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1588" type="textblock" ulx="403" uly="1537">
        <line lrx="1045" lry="1588" ulx="403" uly="1537">„ geweſen iſt, ſondern nach de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1646" type="textblock" ulx="403" uly="1586">
        <line lrx="1042" lry="1646" ulx="403" uly="1586">»„ me, was er gehandlet hr; “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1687" type="textblock" ulx="403" uly="1635">
        <line lrx="1044" lry="1687" ulx="403" uly="1635">prout geſſit, αοοτταιει. Saget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2336" type="textblock" ulx="389" uly="1685">
        <line lrx="1037" lry="1741" ulx="405" uly="1685">wie jener arme Knab bey Turon.</line>
        <line lrx="1035" lry="1787" ulx="405" uly="1735">Als Koͤnig Lugwig XI. an einem</line>
        <line lrx="1035" lry="1835" ulx="406" uly="1784">Ruhe⸗Tag zu Pleſſis * war, iſt</line>
        <line lrx="1036" lry="1888" ulx="389" uly="1835">er in die Kuchel hinein gegangen,</line>
        <line lrx="1032" lry="1935" ulx="403" uly="1883">und hat ſich mit einem Kuchel⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1985" ulx="403" uly="1933">Jung, der ihn nicht kennete, zu</line>
        <line lrx="1030" lry="2033" ulx="403" uly="1985">reden aufgehalten: Wie vil ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2088" ulx="402" uly="2032">winneſt du bey deinem Dienſt?</line>
        <line lrx="1029" lry="2135" ulx="397" uly="2082">Fragt der Koͤnig. Eben ſo vil,</line>
        <line lrx="1027" lry="2187" ulx="401" uly="2132">als der Koͤmg, ankwortet der</line>
        <line lrx="1027" lry="2243" ulx="393" uly="2183">Kuchel⸗Sichmutz. Wie ſo? Der</line>
        <line lrx="1025" lry="2285" ulx="394" uly="2233">Koͤtie rhaltet ſein Leben, und ich</line>
        <line lrx="879" lry="2336" ulx="446" uly="2284">R. P. le jeune X. Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="1870" type="textblock" ulx="185" uly="1785">
        <line lrx="360" lry="1821" ulx="185" uly="1785">* Ple ſſis ein</line>
        <line lrx="361" lry="1870" ulx="186" uly="1830">Schloß bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="599" type="textblock" ulx="486" uly="548">
        <line lrx="1057" lry="599" ulx="486" uly="548">— uns der Heil. Paulus gibt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2331" type="textblock" ulx="1078" uly="439">
        <line lrx="1725" lry="490" ulx="1084" uly="439">auch. Er redete einiger Maſſen</line>
        <line lrx="1724" lry="542" ulx="1083" uly="489">wahr, ſagte aber nicht alles. Das</line>
        <line lrx="1721" lry="597" ulx="1082" uly="542">Leben, welches er erhielte, war</line>
        <line lrx="1721" lry="644" ulx="1085" uly="590">kein ergoͤtzliches, noch anſehnlich,</line>
        <line lrx="1722" lry="694" ulx="1082" uly="641">und geehrtes, wie das Leben des</line>
        <line lrx="1723" lry="740" ulx="1082" uly="689">Koͤnigs. Aber der allerſchlech⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="799" ulx="1082" uly="738">tiſte Hand⸗Wercks⸗Mann kan</line>
        <line lrx="1722" lry="841" ulx="1085" uly="787">das ewige Leben, ein eben ſo gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="890" ulx="1086" uly="839">ſeelig, vergnuͤglich, und Ehr⸗vol⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="946" ulx="1082" uly="889">les Leben erhalten, als der aller⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="994" ulx="1081" uly="939">groͤſte Koͤnig, oder Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1044" ulx="1085" uly="988">Pralat.</line>
        <line lrx="1727" lry="1090" ulx="1136" uly="1037">Qua vocati eſtis. Euer Beruff</line>
        <line lrx="1724" lry="1135" ulx="1089" uly="1088">iſt ein Werck GOttes, eine Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1194" ulx="1087" uly="1139">ckung euerer Vorverordnung,</line>
        <line lrx="1725" lry="1238" ulx="1085" uly="1184">und ein Werck der ewigen Lieb,</line>
        <line lrx="1724" lry="1288" ulx="1087" uly="1237">welche GOtt gegen euch getragen</line>
        <line lrx="1725" lry="1339" ulx="1088" uly="1284">hat. Ihr muͤſſet denſelben hertz⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1388" ulx="1089" uly="1337">lich lieb haben, und ehren: Alles,</line>
        <line lrx="1724" lry="1435" ulx="1091" uly="1387">was von ſo guter Hand kommt,</line>
        <line lrx="1725" lry="1487" ulx="1090" uly="1436">verdient, wohl aufgenommen zu</line>
        <line lrx="1725" lry="1536" ulx="1089" uly="1482">werden, ihr muͤſſet euch darinn</line>
        <line lrx="1725" lry="1584" ulx="1090" uly="1535">nach dem Vorhaben OOttes</line>
        <line lrx="1624" lry="1639" ulx="1086" uly="1582">richten.</line>
        <line lrx="1723" lry="1685" ulx="1104" uly="1635">Wann ihr in einen Stand,</line>
        <line lrx="1724" lry="1736" ulx="1086" uly="1685">ohne von GOtt darzu beruffen zu</line>
        <line lrx="1724" lry="1785" ulx="1086" uly="1735">ſeyn, euch eingedrungen habet,</line>
        <line lrx="1724" lry="1834" ulx="1086" uly="1785">iſt es ein groſſes Ubel, doch nicht</line>
        <line lrx="1767" lry="1887" ulx="1084" uly="1835">unheylſamb. Man hat zu diſer</line>
        <line lrx="1725" lry="1935" ulx="1085" uly="1885">Zeit wohl die Kunſt erfunden, die</line>
        <line lrx="1720" lry="1985" ulx="1085" uly="1933">Fehler, welche bey dem FJunda⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2037" ulx="1080" uly="1981">ment eines Gebaͤudes vorgegan⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2084" ulx="1078" uly="2034">gin, wider zu verbeſſeren. Und</line>
        <line lrx="1726" lry="2138" ulx="1080" uly="2085">in dem Stand, worin ihr ſeyd,</line>
        <line lrx="1713" lry="2186" ulx="1078" uly="2133">koͤnnet ihr den Fehler eines recht⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2238" ulx="1079" uly="2183">maͤßigen Beruffs erſetzen, wann</line>
        <line lrx="1766" lry="2285" ulx="1078" uly="2233">ihr euch diſes Fehlers ungemein</line>
        <line lrx="1716" lry="2331" ulx="1078" uly="2284">Bb der⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="509" lry="200" type="textblock" ulx="496" uly="193">
        <line lrx="509" lry="200" ulx="496" uly="193">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="302" type="textblock" ulx="320" uly="199">
        <line lrx="1311" lry="302" ulx="320" uly="199">194 Fuͤnff und viertzigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2280" type="textblock" ulx="284" uly="323">
        <line lrx="962" lry="376" ulx="318" uly="323">demuͤthiget, GOtt bittet, daß er</line>
        <line lrx="960" lry="425" ulx="319" uly="376">denſelben verbeſſere, die Gnaden,</line>
        <line lrx="960" lry="475" ulx="320" uly="427">welche er denen, die von ihm be⸗</line>
        <line lrx="961" lry="527" ulx="319" uly="477">ruffen ſeynd gibt, euch zuwende,</line>
        <line lrx="960" lry="576" ulx="321" uly="527">eyfrig arbeitet, in dem Stand,</line>
        <line lrx="974" lry="627" ulx="321" uly="577">worin ihr ſeyd, euch vollkomen zu</line>
        <line lrx="515" lry="675" ulx="322" uly="630">machen.</line>
        <line lrx="971" lry="724" ulx="285" uly="674">Ahmbuletis. Ihr muͤſſet nicht</line>
        <line lrx="974" lry="774" ulx="321" uly="725">von euerem Beruff abweichen,</line>
        <line lrx="963" lry="826" ulx="322" uly="775">ſondern darauf fort wandlen, in</line>
        <line lrx="963" lry="883" ulx="320" uly="824">der Tugend fort ſchreiten, die Ge⸗</line>
        <line lrx="963" lry="925" ulx="320" uly="877">legenheit darin ſuchen, GOtt</line>
        <line lrx="893" lry="977" ulx="320" uly="925">wohl zu dienen.</line>
        <line lrx="962" lry="1032" ulx="372" uly="975">Digne: Der Hochheit, und</line>
        <line lrx="962" lry="1074" ulx="319" uly="1024">Vortrefflichkeit der Majeſtaͤt,</line>
        <line lrx="960" lry="1125" ulx="319" uly="1073">welcher ihr dienet, gemaͤß. Digne,</line>
        <line lrx="963" lry="1175" ulx="320" uly="1123">gemaͤß denen guten Exemplen de⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1224" ulx="318" uly="1174">ren Heiligea, welche in eben diſem</line>
        <line lrx="963" lry="1273" ulx="318" uly="1224">Beruff geweſen, in welchem ihr:</line>
        <line lrx="964" lry="1327" ulx="320" uly="1274">Keiner aus ihnen hat gelebt, wie</line>
        <line lrx="965" lry="1374" ulx="322" uly="1323">ihr lebet. Vil Heilige waren</line>
        <line lrx="969" lry="1427" ulx="322" uly="1374">Prieſter, wie ihr: Der H. Gere-</line>
        <line lrx="964" lry="1474" ulx="322" uly="1424">bertus, der Seelige Petrus Fou-</line>
        <line lrx="967" lry="1523" ulx="323" uly="1474">rier Pfarrer von Mataincour:</line>
        <line lrx="970" lry="1579" ulx="323" uly="1522">Keiner hat hudleriſch im Chor⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1625" ulx="325" uly="1571">davon geſungen, uUnandaͤchtig</line>
        <line lrx="967" lry="1674" ulx="284" uly="1622">Meß geleſen, die weltliche Geſell⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1723" ulx="324" uly="1673">ſchafften beſucht, frey, und ausge⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1776" ulx="330" uly="1721">laſſene Wort hoͤren laſſen, ſeine</line>
        <line lrx="973" lry="1824" ulx="329" uly="1772">Pfarr⸗Angehoͤrige zu unterwei⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1877" ulx="334" uly="1819">ſen vernachlaͤßziget, wie ihr. Vil</line>
        <line lrx="981" lry="1926" ulx="335" uly="1873">Heilige waren verheurathet,</line>
        <line lrx="983" lry="1975" ulx="342" uly="1923">Kauff⸗Leut, Kuͤnſtler, und Hand⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2023" ulx="346" uly="1972">Wercker, wie ihr; als der Heil.</line>
        <line lrx="989" lry="2074" ulx="350" uly="2024">Elezearius, der O. Homobonus,</line>
        <line lrx="995" lry="2126" ulx="350" uly="2072">der H. Iſodorus ꝛc. keiner aber iſt</line>
        <line lrx="997" lry="2174" ulx="353" uly="2122">ein liederlicher Menſch, ein unru⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2232" ulx="354" uly="2171">higer Kopff, ein Zancker, und</line>
        <line lrx="992" lry="2280" ulx="348" uly="2221">Turnierer in ſeinem Hauß, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="833" type="textblock" ulx="1010" uly="326">
        <line lrx="1657" lry="380" ulx="1011" uly="326">Flucher, Betruͤger, kuͤckiſcher</line>
        <line lrx="1656" lry="432" ulx="1013" uly="380">Schalck, ein Sauffer, und Straß⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="481" ulx="1013" uly="427">Guͤte!, Poſſen⸗ und Rauppen⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="531" ulx="1013" uly="474">Schneider, ein ausgelaſſen, und</line>
        <line lrx="1649" lry="582" ulx="1011" uly="529">geiler Venus - Bock geweſen.</line>
        <line lrx="1652" lry="628" ulx="1012" uly="578">Vil Heiliginen waren Witt⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="682" ulx="1012" uly="629">frauen: die H. Judith, die Heil.</line>
        <line lrx="1652" lry="732" ulx="1010" uly="677">Prophetißin Anna, die H. Eliſa-</line>
        <line lrx="1669" lry="781" ulx="1011" uly="729">beth, die H. Monica: Aber keine</line>
        <line lrx="1672" lry="833" ulx="1011" uly="778">war ein leichtſinnig, uͤppiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="882" type="textblock" ulx="1011" uly="827">
        <line lrx="1682" lry="882" ulx="1011" uly="827">Weibs⸗Bild, ein Spihlerin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1230" type="textblock" ulx="1010" uly="874">
        <line lrx="1654" lry="936" ulx="1013" uly="874">Schwaͤtzerin, Buhlerin, Umb⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1030" ulx="1013" uly="923">igrlkeri, eytles Welt⸗Kind, wie</line>
        <line lrx="1661" lry="1087" ulx="1061" uly="1026">Vermeynet ihr wohl, daß diſe</line>
        <line lrx="1654" lry="1133" ulx="1010" uly="1075">Heilige, nachdem ihr den Beruff,</line>
        <line lrx="1657" lry="1180" ulx="1014" uly="1128">den ſie geheiliget, alſo mißbraucht,</line>
        <line lrx="1657" lry="1230" ulx="1015" uly="1179">und entheiliget habet, euch in ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1282" type="textblock" ulx="1016" uly="1227">
        <line lrx="1695" lry="1282" ulx="1016" uly="1227">Geſellſchafft werden aufnemmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1530" type="textblock" ulx="1014" uly="1278">
        <line lrx="1656" lry="1329" ulx="1015" uly="1278">wollen? Gedencket ihr, ihnen in</line>
        <line lrx="1657" lry="1378" ulx="1016" uly="1328">der Glory zugeſellt zu werden,</line>
        <line lrx="1655" lry="1431" ulx="1015" uly="1377">die ihr in dem Leben ihnen ſo un⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1476" ulx="1014" uly="1427">gleich geweſen ſeyd?</line>
        <line lrx="1659" lry="1530" ulx="1068" uly="1475">Digne: Gemaͤß der Groͤſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1579" type="textblock" ulx="1014" uly="1525">
        <line lrx="1710" lry="1579" ulx="1014" uly="1525">und dem ohnſchaͤtzbaren Werth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1777" type="textblock" ulx="1014" uly="1577">
        <line lrx="1664" lry="1634" ulx="1015" uly="1577">der Belohnung, welche euch zube⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1679" ulx="1014" uly="1624">reitet iſt. ” “</line>
        <line lrx="1663" lry="1720" ulx="1069" uly="1675">In omni humilitate in aller</line>
        <line lrx="1665" lry="1777" ulx="1018" uly="1727">Demutch gegen GOtt; man-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1829" type="textblock" ulx="1005" uly="1774">
        <line lrx="1667" lry="1829" ulx="1005" uly="1774">ſuetudine, Sanfftmuth gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2326" type="textblock" ulx="1023" uly="1823">
        <line lrx="1670" lry="1876" ulx="1023" uly="1823">dem Naͤchſten; patientia, Ge⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1931" ulx="1027" uly="1873">duit, fuͤr euch ſelbſt. In omni</line>
        <line lrx="1679" lry="1974" ulx="1032" uly="1925">humilitate, in aller Oemuth,</line>
        <line lrx="1679" lry="2033" ulx="1037" uly="1973">Wann euer Beruff hoch, und</line>
        <line lrx="1684" lry="2082" ulx="1041" uly="2023">ge hrt iſt, ſo demuͤthiget euch gar</line>
        <line lrx="1685" lry="2134" ulx="1041" uly="2072">ſehr: Villeicht ſeyd ihr aus Ver⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2178" ulx="1045" uly="2124">haͤngnß GOttes, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2232" ulx="1046" uly="2175">werffung alſo erhoͤhet. Wann</line>
        <line lrx="1685" lry="2326" ulx="1044" uly="2223">ihr ſo hoch herab fallet, werdet ihr</line>
        <line lrx="1663" lry="2320" ulx="1589" uly="2287">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="418" type="textblock" ulx="1960" uly="336">
        <line lrx="2068" lry="367" ulx="1960" uly="336">Pl. 101. V.11</line>
        <line lrx="2065" lry="418" ulx="1960" uly="379">Mya. 1. 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="667" type="textblock" ulx="1962" uly="627">
        <line lrx="2069" lry="667" ulx="1962" uly="627">M0.112. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="765" type="textblock" ulx="1942" uly="722">
        <line lrx="2069" lry="765" ulx="1942" uly="722">p. 6. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="969" type="textblock" ulx="1964" uly="924">
        <line lrx="2069" lry="969" ulx="1964" uly="924">lai 4, W9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1460" type="textblock" ulx="1951" uly="1424">
        <line lrx="2069" lry="1460" ulx="1951" uly="1424">Nom. I. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1508" type="textblock" ulx="1971" uly="1469">
        <line lrx="2069" lry="1508" ulx="1971" uly="1469">2Conk. V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="409" lry="1477" type="textblock" ulx="149" uly="1428">
        <line lrx="409" lry="1477" ulx="149" uly="1428">Rom. 1. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="288" type="textblock" ulx="653" uly="225">
        <line lrx="1705" lry="288" ulx="653" uly="225">Auf den Mitiwoch nach Judica. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="390" type="textblock" ulx="164" uly="329">
        <line lrx="1036" lry="390" ulx="164" uly="329">Pf. 101. v. 11 auf ewig verfallen, und zerſchmet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="688" type="textblock" ulx="165" uly="389">
        <line lrx="1016" lry="439" ulx="165" uly="389">PI. 72. v. 18. teren: Elevans alliſiſti me. De-</line>
        <line lrx="1016" lry="490" ulx="380" uly="439">jeciſti eos, dum allevarentur.</line>
        <line lrx="1017" lry="538" ulx="382" uly="488">Wann euer Beruff niderig, und</line>
        <line lrx="1020" lry="588" ulx="381" uly="534">verwuͤrfflich iſt, ſo demuͤthiget</line>
        <line lrx="1020" lry="637" ulx="386" uly="589">euch, und nemmet ihn willig, und</line>
        <line lrx="1020" lry="688" ulx="169" uly="638">pſ. 112. v. 6. mit Freuden an, humlſlia reſpicit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1590" type="textblock" ulx="172" uly="787">
        <line lrx="1022" lry="836" ulx="387" uly="787">ricordia, einem geringen wi⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="891" ulx="387" uly="835">derfahrt Barmhertzigkeit. Huͤ⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="941" ulx="217" uly="885">. tet euch, daß ihr nicht ſaget:</line>
        <line lrx="1025" lry="988" ulx="172" uly="934">Iſai. 14. W. 14. Aſeendam ,‚ich will hinauf.</line>
        <line lrx="1028" lry="1039" ulx="438" uly="982">Euer Beruff ſeye aber was fuͤr</line>
        <line lrx="1028" lry="1087" ulx="390" uly="1036">einer er wolle, demuͤthiget euch,</line>
        <line lrx="1031" lry="1138" ulx="390" uly="1085">daß ihr euch nach der Heiligkeit,</line>
        <line lrx="1030" lry="1190" ulx="390" uly="1137">welche derſelbe von euch erforde⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1237" ulx="389" uly="1186">ret, nicht verhaltet. Wir ſeyen</line>
        <line lrx="1032" lry="1285" ulx="389" uly="1237">gleich in einer Lebens⸗Gattung,</line>
        <line lrx="1034" lry="1336" ulx="393" uly="1283">in was fuͤr einer wir wollen, iſt</line>
        <line lrx="1034" lry="1391" ulx="329" uly="1333">unnſer Beruff, wie der H. Paulus</line>
        <line lrx="1035" lry="1440" ulx="393" uly="1383">bezeugt, heilig; ein H. Prieſter,</line>
        <line lrx="1034" lry="1490" ulx="401" uly="1430">ein H. Edelmann, ein H. Rich⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1539" ulx="397" uly="1485">ter, ein H. Jungfrau, Wittwe ꝛc.</line>
        <line lrx="1037" lry="1590" ulx="393" uly="1536">zu ſeyn: Vocatis Sanctis, wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="1507" type="textblock" ulx="185" uly="1470">
        <line lrx="391" lry="1507" ulx="185" uly="1470">2. Cor. I. V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="425" type="textblock" ulx="1056" uly="333">
        <line lrx="1714" lry="389" ulx="1056" uly="333">ſeynd beruſten beilig zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1752" lry="425" ulx="1547" uly="385">Vocavit ¹“*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="641" type="textblock" ulx="1067" uly="388">
        <line lrx="1533" lry="437" ulx="1067" uly="388">Und anderſt wo:</line>
        <line lrx="1708" lry="482" ulx="1068" uly="436">nos DEUS in ſandificatio-</line>
        <line lrx="1711" lry="538" ulx="1069" uly="484">nem, Grt hat uns beruf⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="586" ulx="1070" uly="535">fen zur Geiligung. Demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="641" ulx="1069" uly="586">get euch ſehr, daß ihr von diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="791" type="textblock" ulx="162" uly="637">
        <line lrx="1709" lry="697" ulx="841" uly="637">ulia reſpicit, euerer Pflicht ſo weit abweichet.</line>
        <line lrx="1071" lry="742" ulx="386" uly="690">GOtt ſihet an, was niedrig</line>
        <line lrx="1020" lry="791" ulx="162" uly="734">JSap. 6. V. 7. iſt. Exiguo conceditur miſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1136" type="textblock" ulx="1071" uly="686">
        <line lrx="1713" lry="737" ulx="1071" uly="686">Seyet gegen jederman freund⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="787" ulx="1073" uly="737">lich, und liebreich; urtheilez von</line>
        <line lrx="1715" lry="840" ulx="1073" uly="786">niemand uͤbel; entſchuldiget aller</line>
        <line lrx="1715" lry="889" ulx="1075" uly="836">euerer Neben⸗Menſchen Fehler,</line>
        <line lrx="1713" lry="947" ulx="1077" uly="885">haltet alle andere fuͤr beſſer, als</line>
        <line lrx="1717" lry="996" ulx="1074" uly="935">euch; uͤbertrget mit Gedult die</line>
        <line lrx="1718" lry="1034" ulx="1078" uly="985">Widerwaͤrtigkeiten, die Be⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1096" ulx="1080" uly="1034">ſchwerlichkeiten, Ungemach, Ver⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1136" ulx="1080" uly="1086">demuͤthigung, welche euch begeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1182" type="textblock" ulx="1073" uly="1134">
        <line lrx="1725" lry="1182" ulx="1073" uly="1134">nen werden. Wann ihr in eue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1235" type="textblock" ulx="1081" uly="1184">
        <line lrx="1728" lry="1235" ulx="1081" uly="1184">rem Beruff alſo heilig lebet, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1287" type="textblock" ulx="1083" uly="1232">
        <line lrx="1766" lry="1287" ulx="1083" uly="1232">es ein Wuͤrckung euerer Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1334" type="textblock" ulx="1084" uly="1283">
        <line lrx="1729" lry="1334" ulx="1084" uly="1283">verordnung, ein Zubereitung zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1433" type="textblock" ulx="1079" uly="1332">
        <line lrx="1771" lry="1391" ulx="1079" uly="1332">euerer Gerechtfertigung, ein ſiche⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1433" ulx="1086" uly="1381">res Zeichen, und Vorbedeutut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1540" type="textblock" ulx="1143" uly="1433">
        <line lrx="1629" lry="1491" ulx="1143" uly="1433">euerer Herrlichmachung</line>
        <line lrx="1665" lry="1540" ulx="1202" uly="1483">Und ewigen Glorg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1911" type="textblock" ulx="846" uly="1714">
        <line lrx="1276" lry="1911" ulx="846" uly="1714">res</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2075" type="textblock" ulx="1013" uly="1971">
        <line lrx="1229" lry="2017" ulx="1013" uly="1971">AEXE</line>
        <line lrx="1092" lry="2075" ulx="1031" uly="2016">42*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2069" type="textblock" ulx="958" uly="2047">
        <line lrx="1070" lry="2069" ulx="958" uly="2047">=è</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2332" type="textblock" ulx="954" uly="2194">
        <line lrx="1732" lry="2332" ulx="954" uly="2194">Bb2 Sechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="459" type="textblock" ulx="1759" uly="375">
        <line lrx="1930" lry="417" ulx="1772" uly="375">Thefſ. 4.</line>
        <line lrx="1833" lry="459" ulx="1759" uly="427">V. 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1347" lry="304" type="textblock" ulx="330" uly="196">
        <line lrx="1347" lry="304" ulx="330" uly="196">1709 Sechs und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="460" type="textblock" ulx="342" uly="334">
        <line lrx="1678" lry="393" ulx="342" uly="334"> rMeeMS.SAeekö. Sdec. * Salee  EAe MS St s. Gns</line>
        <line lrx="1681" lry="460" ulx="342" uly="382">AWAAWS WAW I WW  YANAAAWANW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="573" type="textblock" ulx="342" uly="504">
        <line lrx="1716" lry="573" ulx="342" uly="504">l  RS ESGE RS* NS A„eS. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="721" type="textblock" ulx="370" uly="593">
        <line lrx="1672" lry="721" ulx="370" uly="593">Sechs Und Viertzigſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1018" type="textblock" ulx="385" uly="733">
        <line lrx="1555" lry="830" ulx="385" uly="733">Auf den Donnerſtag nach Judica.</line>
        <line lrx="1325" lry="934" ulx="698" uly="834">Von der Unkeuſchheit.</line>
        <line lrx="1161" lry="1018" ulx="774" uly="955">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1121" type="textblock" ulx="350" uly="1052">
        <line lrx="1672" lry="1121" ulx="350" uly="1052">Eece Mulier, quæ erat in civitate peccatrix. Luc. 7. v. 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1184" type="textblock" ulx="383" uly="1108">
        <line lrx="1677" lry="1184" ulx="383" uly="1108">Und ſihe, es war ein Weio, die ein Suͤnderin in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="1253" type="textblock" ulx="345" uly="1183">
        <line lrx="774" lry="1253" ulx="345" uly="1183">Stabt war. l. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2288" type="textblock" ulx="301" uly="1279">
        <line lrx="994" lry="1345" ulx="338" uly="1279">er H. Geiſt erzehlt</line>
        <line lrx="994" lry="1404" ulx="363" uly="1336">uns in der Heiligen</line>
        <line lrx="994" lry="1441" ulx="462" uly="1384">Schrifft einer ſeits</line>
        <line lrx="995" lry="1493" ulx="499" uly="1427">◻ die Fehler einiger</line>
        <line lrx="995" lry="1537" ulx="497" uly="1485">O⅛BHeiligen, damit wir,</line>
        <line lrx="995" lry="1599" ulx="357" uly="1534">in Erſehung der</line>
        <line lrx="995" lry="1635" ulx="350" uly="1584">uͤblen Wuͤrckungen, welche uns</line>
        <line lrx="994" lry="1684" ulx="350" uly="1633">daraus/ entſtehen, Sorg haben,</line>
        <line lrx="995" lry="1738" ulx="350" uly="1683">die Maſchen, welche ſie ver⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1787" ulx="345" uly="1733">ſtrickt, und zum Fall gebracht ha⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1836" ulx="347" uly="1781">ben, zu vermeyden: Und ander</line>
        <line lrx="992" lry="1887" ulx="345" uly="1829">ſeits berichtet er uns ihre daruͤber</line>
        <line lrx="991" lry="1938" ulx="346" uly="1880">gefuͤhrte Buß, damit wir Muth,</line>
        <line lrx="991" lry="1981" ulx="341" uly="1930">und Vertra en faſſen, ihrem</line>
        <line lrx="990" lry="2035" ulx="348" uly="1979">Exempel zu Folge wider aufzuſte⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2088" ulx="318" uly="2031">hen. Umb mih diſer Handlungs⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2137" ulx="349" uly="2077">Art des H il. Geiſts gleich foͤrmig</line>
        <line lrx="992" lry="2188" ulx="301" uly="2130">zu halten, wil ich diſe Predig in</line>
        <line lrx="997" lry="2243" ulx="351" uly="2180">zwey Thei a gliederen. In dem</line>
        <line lrx="999" lry="2288" ulx="345" uly="2232">erſten werden wir die Urſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1333" type="textblock" ulx="1039" uly="1261">
        <line lrx="1716" lry="1333" ulx="1039" uly="1261">ſehen, welche uns von dem Laſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1480" type="textblock" ulx="1041" uly="1324">
        <line lrx="1686" lry="1380" ulx="1044" uly="1324">deime Magdalena unterworffen</line>
        <line lrx="1688" lry="1433" ulx="1045" uly="1376">war, abhalten ſollen: Und her⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1480" ulx="1041" uly="1424">nach wird ſie uns durch ihr Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1634" type="textblock" ulx="1036" uly="1473">
        <line lrx="1718" lry="1533" ulx="1046" uly="1473">ſpihl lehren, was fuͤr Mutel wir</line>
        <line lrx="1789" lry="1581" ulx="1036" uly="1523">vorzukehren haben, uns darfur—</line>
        <line lrx="1730" lry="1634" ulx="1044" uly="1574">zu bewahren, oder davon zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1831" type="textblock" ulx="1041" uly="1633">
        <line lrx="1672" lry="1683" ulx="1044" uly="1633">freyen.</line>
        <line lrx="1687" lry="1727" ulx="1094" uly="1674">Der beſt, und heylſamiſten ei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1778" ulx="1042" uly="1723">nes, iſt deine Muͤtterliche Gunſt,</line>
        <line lrx="1686" lry="1831" ulx="1041" uly="1773">O Heilig, und Seeligiſtiſte Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1927" type="textblock" ulx="1042" uly="1825">
        <line lrx="1686" lry="1926" ulx="1042" uly="1825">fean dein Braͤutigamb ſagte in</line>
        <line lrx="1904" lry="1927" ulx="1061" uly="1874">einem Liebs⸗Geſang, daß, wann (Cant. 2. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2328" type="textblock" ulx="1042" uly="1924">
        <line lrx="1684" lry="1973" ulx="1042" uly="1924">du mit anderen Loͤchteren vergli⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2025" ulx="1042" uly="1976">chen werdeſt, du wie die Lilten</line>
        <line lrx="1685" lry="2074" ulx="1042" uly="2023">unater denen Doͤrnern ſeyeſt.</line>
        <line lrx="1686" lry="2136" ulx="1042" uly="2073">Man kan die andere Loͤchteren</line>
        <line lrx="1687" lry="2186" ulx="1046" uly="2125">nicht wohl anſchauen, noch mit</line>
        <line lrx="1689" lry="2235" ulx="1048" uly="2175">ih en reden, ohne von einigem</line>
        <line lrx="1689" lry="2328" ulx="1049" uly="2219">Stachel der Unlauterkeit ind⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2318" ulx="1622" uly="2283">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1550" type="textblock" ulx="1965" uly="1380">
        <line lrx="2046" lry="1414" ulx="1966" uly="1380">Neciarnr</line>
        <line lrx="2069" lry="1465" ulx="1965" uly="1422">Evingehun</line>
        <line lrx="2062" lry="1505" ulx="1966" uly="1463">hias diei</line>
        <line lrx="2069" lry="1550" ulx="1967" uly="1517">empe co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1590" type="textblock" ulx="1918" uly="1552">
        <line lrx="2067" lry="1590" ulx="1918" uly="1552">everſio Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1683" type="textblock" ulx="1968" uly="1593">
        <line lrx="2069" lry="1633" ulx="1969" uly="1593">dalene Li</line>
        <line lrx="2067" lry="1683" ulx="1968" uly="1643">7,1,7.36.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="10" lry="1843" ulx="0" uly="1812">.</line>
        <line lrx="10" lry="1889" ulx="0" uly="1857">1</line>
        <line lrx="122" lry="1940" ulx="0" uly="1897">Cant 11,</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="10" lry="1991" ulx="0" uly="1965">.</line>
        <line lrx="10" lry="2041" ulx="0" uly="2013">1</line>
        <line lrx="12" lry="2197" ulx="0" uly="2156">1</line>
        <line lrx="13" lry="2246" ulx="0" uly="2216">n</line>
        <line lrx="15" lry="2349" ulx="2" uly="2315">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1360" type="textblock" ulx="253" uly="1325">
        <line lrx="301" lry="1360" ulx="253" uly="1325">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1454" type="textblock" ulx="172" uly="1375">
        <line lrx="325" lry="1406" ulx="173" uly="1375">Recitatur</line>
        <line lrx="367" lry="1454" ulx="172" uly="1416">Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1494" type="textblock" ulx="160" uly="1457">
        <line lrx="343" lry="1494" ulx="160" uly="1457">hujus diei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="288" type="textblock" ulx="606" uly="180">
        <line lrx="1725" lry="288" ulx="606" uly="180">Auf den Donnerſtag nach Judica. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="525" type="textblock" ulx="366" uly="295">
        <line lrx="1722" lry="379" ulx="379" uly="295">chen zu werden: An ſtatt wang tzen, und unſer Andacht zu dir</line>
        <line lrx="1707" lry="428" ulx="378" uly="346">wir eine Leb, und Neygung erheben, und dich offt mit diſen</line>
        <line lrx="1781" lry="479" ulx="380" uly="396">zur Reinigkeit haben wollen, Worten gruͤſſen muͤſſen: Ave</line>
        <line lrx="1481" lry="525" ulx="366" uly="456">wir unſere Augen, unſere Her⸗ MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="614" type="textblock" ulx="614" uly="549">
        <line lrx="1525" lry="614" ulx="614" uly="549">1 D E 4 § E R M O NIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1157" type="textblock" ulx="368" uly="638">
        <line lrx="1727" lry="709" ulx="383" uly="638">EXxORDIUM. Recitatur Evan. DEI: Quia eſt odio DEO Pa-</line>
        <line lrx="1707" lry="769" ulx="432" uly="690">gelium hujus diei, nempe con- tri, Chriſto E. 2. Ex parte</line>
        <line lrx="1706" lry="813" ulx="434" uly="738">verſio Magdalenæ A. = proximi F. 3. Ex parte noſtri:</line>
        <line lrx="1706" lry="860" ulx="383" uly="781">I. PUNCIUM. Amor Chriſti Quia excæcat intelleétum G.</line>
        <line lrx="1708" lry="913" ulx="387" uly="835">in Virginis probatur ex eo, Indurat voluntatem H. In-</line>
        <line lrx="1707" lry="961" ulx="368" uly="886">quod fecit Virginibus B. Vir-. quinat corpus I Odibiles nos</line>
        <line lrx="1595" lry="1009" ulx="396" uly="937">ginum parentibus C. Virgini reddit Sanctis L.</line>
        <line lrx="1706" lry="1056" ulx="436" uly="981">Virginum, nempe MARI. D. III. PUNCTUM. Remedia r.</line>
        <line lrx="1709" lry="1099" ulx="385" uly="1029">II. PUNCTUM. Rationes con- Oratio M. 2. Hümilitas N.</line>
        <line lrx="1578" lry="1157" ulx="431" uly="1080">tra luxuriam. I. Ex parte 3. Fuga occaſionum O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1517" type="textblock" ulx="387" uly="1282">
        <line lrx="1712" lry="1368" ulx="406" uly="1282">☛ Ehet da alſo die denckwuͤr⸗ „bare Salben daruͤber ab. Wel⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1413" ulx="499" uly="1333">ige Geſchicht, welche uns „ches, als der Phariſaͤer, der ihn</line>
        <line lrx="1751" lry="1462" ulx="535" uly="1384"> der Heil. Geiſt durch die „geladen hatte, ſahe, ſprach er</line>
        <line lrx="1716" lry="1517" ulx="387" uly="1432">Feder ſeines Evangeliſten erzehlt. „bey ſich ſelbſt: Wann diſer ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1620" type="textblock" ulx="175" uly="1479">
        <line lrx="1718" lry="1578" ulx="175" uly="1479">enbe den. „Als Chriſtum ein Phariſaͤr zu Prophet waͤre, ſo wußte er ja,</line>
        <line lrx="1717" lry="1620" ulx="178" uly="1531">dalenæ Luc.,„Gaſt gebelten hatte, gienge er „ wer„und was diß fuͤr ein Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1665" type="textblock" ulx="171" uly="1626">
        <line lrx="341" lry="1665" ulx="171" uly="1626">J7. 2. v. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1815" type="textblock" ulx="392" uly="1579">
        <line lrx="1717" lry="1666" ulx="397" uly="1579">„hin in ſein Hauß, Und ſetzte ſich »iſt, die ihn anruͤhret, und daß ſie</line>
        <line lrx="1722" lry="1715" ulx="396" uly="1629">„zu Tiſch. Und zu gleicher Zeit  eines ruchloſen Lebens, und eine</line>
        <line lrx="1722" lry="1763" ulx="393" uly="1684">„brachte ein Weib in der Stadt, »„ Suͤnderin iſt. Alsdann namm</line>
        <line lrx="1719" lry="1815" ulx="392" uly="1729">„welche eines uͤblen Lebens war, , JEſus das Wort, und ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1862" type="textblock" ulx="371" uly="1781">
        <line lrx="1723" lry="1862" ulx="371" uly="1781">„IS ſie vernatmm, daß er ſich in „zu ihm: Simon, ich hab dir et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2283" type="textblock" ulx="383" uly="1828">
        <line lrx="1723" lry="1912" ulx="383" uly="1828">„des Phariſaͤers Hauß zu Tiſch „was zu ſagen. Er antwortete:</line>
        <line lrx="1726" lry="1961" ulx="394" uly="1878">„ ge ſetzt hatte/ ei Alabaſter Buͤchs „Meiſter ſag an. Ein Schuld⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2009" ulx="398" uly="1923">„mit Salben, und ſtund hinten ⸗ Glaubiger hatte zwey Schuld⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2055" ulx="402" uly="1979">„bey ſeinen Juͤſſen, weynete, und „ner: Der einte war ihm 500.</line>
        <line lrx="1729" lry="2107" ulx="407" uly="2028">„ſieng an dieſelbe mit ihren Thraͤ⸗ „ Groſchen ſchuldig, der andere</line>
        <line lrx="1730" lry="2154" ulx="409" uly="2077">„ hen zu netzen, und troͤcknete ſie »„ aber 50. als ſie aber nicht hatten</line>
        <line lrx="1732" lry="2238" ulx="410" uly="2125">„ mit denen Haaren ihres Haupee, „zu bezahlen, ſchenckte ers ihnen</line>
        <line lrx="1740" lry="2254" ulx="410" uly="2174">„kuͤſſete ſie, und gieſſete die koſt⸗ »beyden. Sag mir nun, welcher</line>
        <line lrx="1734" lry="2283" ulx="909" uly="2226">88 b 3 „ gaus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1731" lry="375" type="textblock" ulx="355" uly="198">
        <line lrx="1365" lry="288" ulx="355" uly="198">198 Sechs und viertzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1731" lry="375" ulx="1047" uly="300">„ſelbſt zu ſagen: Wer iſt diſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="718" type="textblock" ulx="354" uly="316">
        <line lrx="998" lry="372" ulx="356" uly="316">„gus beyden wird ihn am meiſten</line>
        <line lrx="999" lry="419" ulx="356" uly="368">„lieben? Simon erwiderte: Ich</line>
        <line lrx="1000" lry="469" ulx="357" uly="418">„ achte der, dem er am meiſten ge⸗</line>
        <line lrx="998" lry="521" ulx="356" uly="468">„„ſchenckt hat. Chriſtus ſprach</line>
        <line lrx="999" lry="570" ulx="357" uly="519">„zu ihm: Du haſt recht geur⸗</line>
        <line lrx="999" lry="623" ulx="357" uly="568">„heilt. Und er waͤndte ſich zu</line>
        <line lrx="999" lry="669" ulx="356" uly="619">„dem Weib, und ſprach zu Si⸗</line>
        <line lrx="998" lry="718" ulx="354" uly="669">„mon: Siheſt du diſes Weib?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="770" type="textblock" ulx="358" uly="717">
        <line lrx="1004" lry="770" ulx="358" uly="717">„Ich bin in dein Haus kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1770" type="textblock" ulx="317" uly="769">
        <line lrx="998" lry="820" ulx="357" uly="769">„Und du haſt meinen Fuͤſſen kein</line>
        <line lrx="1000" lry="870" ulx="358" uly="818">„Waſſer gegeben: Diſe aber,</line>
        <line lrx="998" lry="931" ulx="356" uly="870">„Nachdem ſie herein kommen iſt,</line>
        <line lrx="999" lry="970" ulx="358" uly="919">„hat meine Fuͤß mit Thraͤnen ge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1026" ulx="356" uly="972">⸗ netzt, und mit ihren Haaren ge⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1071" ulx="357" uly="1017">„troͤcknet. Du haſt mir keinen</line>
        <line lrx="999" lry="1131" ulx="355" uly="1070">„Kuß gegeben: Diſe aber hat</line>
        <line lrx="999" lry="1179" ulx="355" uly="1119">„nicht nachgelaſſen meine Fuͤß zu</line>
        <line lrx="1000" lry="1229" ulx="356" uly="1168">„ kuſſen. Du haſt mein Haupt</line>
        <line lrx="1000" lry="1276" ulx="356" uly="1219">„hnicht mit Oel geſalbet: Diſe</line>
        <line lrx="1001" lry="1329" ulx="355" uly="1268">„ aber hat meine Fuͤß mit Salben</line>
        <line lrx="999" lry="1373" ulx="357" uly="1318">„geſalbet. Darum ſag ich dir:</line>
        <line lrx="1001" lry="1428" ulx="356" uly="1367">„Ihr werden vil Suͤnden verge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1469" ulx="355" uly="1420">„ben, dann ſie hat vil geliebt.</line>
        <line lrx="1000" lry="1528" ulx="354" uly="1469">„ Wem aber wenig vergeben</line>
        <line lrx="999" lry="1578" ulx="354" uly="1519">„ wird, der libet auch weniger.</line>
        <line lrx="999" lry="1619" ulx="317" uly="1569">„Alsdann ſagte er zu dem Weib:</line>
        <line lrx="1000" lry="1667" ulx="356" uly="1617"> Dir werden deine Suͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1730" ulx="356" uly="1669">„ geben. Und die, welche mit zu</line>
        <line lrx="998" lry="1770" ulx="355" uly="1718">„Tiſch ſaſſen, fiengen an bey ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1775" type="textblock" ulx="1047" uly="370">
        <line lrx="1693" lry="427" ulx="1048" uly="370">„der, auch die Suͤnden zu verge⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="479" ulx="1048" uly="419"> ben, ſich anmaſſet? Chriſtus</line>
        <line lrx="1693" lry="526" ulx="1048" uly="472">„aber ſagte widerumb zu dem</line>
        <line lrx="1693" lry="578" ulx="1048" uly="522">„Weib: Dein Glaub hat dir ge⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="629" ulx="1048" uly="571">„holffen, gehe hin in Frieden.</line>
        <line lrx="1693" lry="679" ulx="1096" uly="622">Diſes Evangelium iſt die ge⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="730" ulx="1047" uly="672">wohnliche Gelegenheit, bey wel⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="773" ulx="1049" uly="722">cher die Prediger wider die Suͤnd</line>
        <line lrx="1694" lry="828" ulx="1048" uly="773">der Unlauterkeit loßzubrechen</line>
        <line lrx="1694" lry="883" ulx="1047" uly="824">pflegen. Ich finde mich hierza</line>
        <line lrx="1691" lry="927" ulx="1048" uly="874">ebenmaͤßig verpflichtet, damit ich</line>
        <line lrx="1691" lry="974" ulx="1048" uly="921">kein Laſter ungeandet, und unan⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1028" ulx="1047" uly="972">gefochten laſſe. Diſes ſoll ge⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1077" ulx="1050" uly="1024">ſchehen, da ich euch erſtlich die</line>
        <line lrx="1693" lry="1128" ulx="1049" uly="1072">Urſachen, welche uns davon ab⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1178" ulx="1048" uly="1123">halten ſollen, vorgertragen wird.</line>
        <line lrx="1693" lry="1226" ulx="1047" uly="1172">Urſachen, welche von Seythen</line>
        <line lrx="1694" lry="1274" ulx="1051" uly="1222">GOttes, und dem Abſcheu, den</line>
        <line lrx="1695" lry="1326" ulx="1051" uly="1271">er von diſer Suͤnd hat; von</line>
        <line lrx="1694" lry="1370" ulx="1050" uly="1321">Seythen unſerer Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1424" ulx="1049" uly="1370">ſchen, und des Schadens, den ſie</line>
        <line lrx="1695" lry="1475" ulx="1048" uly="1421">davon empfangen; von Seythen</line>
        <line lrx="1694" lry="1519" ulx="1047" uly="1469">unſeres eigenen Nachtheils, und</line>
        <line lrx="1694" lry="1575" ulx="1047" uly="1520">der groſſen Ueblen, welche ſie uns</line>
        <line lrx="1695" lry="1623" ulx="1048" uly="1566">uͤber den Hals ziehet, hergenom⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1676" ulx="1048" uly="1620">men ſeynd. Und bernach wollen</line>
        <line lrx="1694" lry="1722" ulx="1047" uly="1669">wir ſehen, was fuͤr Mittel man</line>
        <line lrx="1573" lry="1775" ulx="1048" uly="1720">darwider gebrauchen muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1895" type="textblock" ulx="622" uly="1800">
        <line lrx="1307" lry="1895" ulx="622" uly="1800">PIINCTUMI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2116" type="textblock" ulx="131" uly="1917">
        <line lrx="996" lry="1964" ulx="219" uly="1917">B. NOntrariorum contraria eſt</line>
        <line lrx="996" lry="2052" ulx="132" uly="1926">Amer nan ratio. Umb die Groͤſſe des</line>
        <line lrx="993" lry="2065" ulx="131" uly="2015">in Virgines Haſſes, welchen GOtt ab</line>
        <line lrx="991" lry="2116" ulx="132" uly="2060">probatur x diſer Suͤnd hat, zu erken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2182" type="textblock" ulx="130" uly="2101">
        <line lrx="844" lry="2134" ulx="131" uly="2101">eoο quod fe- „ „ 7.</line>
        <line lrx="990" lry="2182" ulx="130" uly="2117">cit Virgini. nen, muß man die hitzige Lieb, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2286" type="textblock" ulx="127" uly="2167">
        <line lrx="991" lry="2227" ulx="127" uly="2167">bils. che er gegen der entgegen geſetzten</line>
        <line lrx="991" lry="2286" ulx="349" uly="2212">Tugend tragt, anſehen. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1970" type="textblock" ulx="1045" uly="1915">
        <line lrx="1690" lry="1970" ulx="1045" uly="1915">umb die Groͤſſe diſer Lieb heiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2072" type="textblock" ulx="1035" uly="1967">
        <line lrx="1723" lry="2019" ulx="1044" uly="1967">zu erkennen, darff man nur be⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2072" ulx="1035" uly="2020">trachten, was er denen Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2325" type="textblock" ulx="1037" uly="2068">
        <line lrx="1684" lry="2115" ulx="1042" uly="2068">frauen, was er denen Elteren der</line>
        <line lrx="1683" lry="2171" ulx="1038" uly="2117">Jungfrauen, was er der Inng⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2219" ulx="1039" uly="2168">frau aller Jungfrauen thut. Er</line>
        <line lrx="1682" lry="2325" ulx="1037" uly="2218">achtet die Jungfrauen alſo hec⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2316" ulx="1636" uly="2284">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="566" type="textblock" ulx="1954" uly="487">
        <line lrx="2067" lry="515" ulx="2053" uly="487">1</line>
        <line lrx="2069" lry="566" ulx="1954" uly="526">Von der N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="645" type="textblock" ulx="1943" uly="561">
        <line lrx="2068" lry="615" ulx="1943" uly="561">eſte . Got⸗ 4</line>
        <line lrx="1995" lry="645" ulx="1944" uly="616">in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1035" type="textblock" ulx="1944" uly="695">
        <line lrx="2030" lry="736" ulx="1944" uly="695">chafft alſo</line>
        <line lrx="2069" lry="776" ulx="1949" uly="732">namnbſtt:</line>
        <line lrx="2069" lry="820" ulx="1947" uly="781">Warenihrer</line>
        <line lrx="2069" lry="868" ulx="1952" uly="827">an der</line>
        <line lrx="2069" lry="906" ulx="1952" uly="866">uhl,welche</line>
        <line lrx="2069" lry="943" ulx="1951" uly="900">et Vellx</line>
        <line lrx="2036" lry="991" ulx="1948" uly="951">Ehr das</line>
        <line lrx="2069" lry="1035" ulx="1946" uly="995">wige Feur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1074" type="textblock" ulx="1951" uly="1037">
        <line lrx="2069" lry="1074" ulx="1951" uly="1037">thalten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1752" type="textblock" ulx="1953" uly="1586">
        <line lrx="2049" lry="1628" ulx="1953" uly="1586">diſen Goͤ⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="1677" ulx="1953" uly="1631">ten⸗ Dienſt</line>
        <line lrx="2040" lry="1719" ulx="1954" uly="1678">nmußten ſie</line>
        <line lrx="2029" lry="1752" ulx="1955" uly="1717">30. Ahe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="322" lry="1542" type="textblock" ulx="126" uly="1501">
        <line lrx="322" lry="1542" ulx="126" uly="1501">ichrem Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="1730" type="textblock" ulx="139" uly="1670">
        <line lrx="574" lry="1730" ulx="139" uly="1670">mußten ſie⸗ Chriſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1928" type="textblock" ulx="135" uly="1755">
        <line lrx="326" lry="1792" ulx="135" uly="1755">aushalten.</line>
        <line lrx="1048" lry="1928" ulx="272" uly="1877">rathen, ewig geheilget ſeynd, verachtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="2050" type="textblock" ulx="100" uly="2005">
        <line lrx="362" lry="2050" ulx="100" uly="2005">ſchhahe: Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="830" type="textblock" ulx="153" uly="331">
        <line lrx="994" lry="378" ulx="749" uly="331">en Heyden,</line>
        <line lrx="994" lry="436" ulx="325" uly="378">und unter denen Chriſten geehrt</line>
        <line lrx="993" lry="486" ulx="353" uly="431">gemacht hat. Was Ehr wurde</line>
        <line lrx="994" lry="535" ulx="356" uly="481">nicht vor Alters in Rom denen</line>
        <line lrx="995" lry="588" ulx="168" uly="531">Von der Veſtaliſchen * Jungfrauen er⸗</line>
        <line lrx="997" lry="659" ulx="160" uly="576">auns Vaͤt⸗ wiſen? ſie wurden aus der ge⸗</line>
        <line lrx="996" lry="700" ulx="154" uly="631"> dern, meinen Cafla ernaͤhrt, und unker⸗</line>
        <line lrx="976" lry="703" ulx="156" uly="677">Lunglrau⸗ , 7—</line>
        <line lrx="993" lry="745" ulx="155" uly="681">hafft alls halten. Wann ſie durch die</line>
        <line lrx="994" lry="785" ulx="158" uly="729">enambſet: Stadt giengen, gaben ihnen die</line>
        <line lrx="995" lry="830" ulx="153" uly="778">Baren ihrer Vorſteher des Volcks, die Raths⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="386" type="textblock" ulx="355" uly="336">
        <line lrx="745" lry="386" ulx="355" uly="336">daß er ſie unter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="950" type="textblock" ulx="161" uly="831">
        <line lrx="995" lry="912" ulx="163" uly="831">an der⸗ Herren, und andere Beambte</line>
        <line lrx="996" lry="950" ulx="161" uly="880">een den Vorgang. Wann man ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1181" type="textblock" ulx="366" uly="927">
        <line lrx="997" lry="982" ulx="366" uly="927">Ubelthaͤter zur Richtſtatt fuͤhrete,</line>
        <line lrx="999" lry="1034" ulx="366" uly="982">und ſie ungefehr ihm entgegen</line>
        <line lrx="999" lry="1085" ulx="366" uly="1030">gegangen kamen, waren ſie be⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1134" ulx="367" uly="1079">rechtiget, ihm Gnad zuerweiſen,</line>
        <line lrx="1003" lry="1181" ulx="367" uly="1129">und die Loßlaſſung angedeyhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1205" type="textblock" ulx="142" uly="958">
        <line lrx="312" lry="997" ulx="142" uly="958">in Ehr das</line>
        <line lrx="322" lry="1040" ulx="158" uly="1000">wige Feur</line>
        <line lrx="280" lry="1081" ulx="159" uly="1043">rhalten,</line>
        <line lrx="327" lry="1120" ulx="143" uly="1084">und bewah⸗</line>
        <line lrx="325" lry="1163" ulx="160" uly="1126">en mußten.</line>
        <line lrx="315" lry="1205" ulx="154" uly="1168">Sie durff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1245" type="textblock" ulx="129" uly="1180">
        <line lrx="1005" lry="1245" ulx="129" uly="1180">fen nicht un⸗ zuͤlaſſen. Sie koͤnnken unerachtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1380" type="textblock" ulx="154" uly="1231">
        <line lrx="1004" lry="1292" ulx="162" uly="1231">er 6. auch ihr Vatter im Leben, und ſie noch</line>
        <line lrx="1016" lry="1341" ulx="154" uly="1278">zicht uüser nicht mannbar waren, ein Teſta⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1380" ulx="173" uly="1329">0. Jahr alt ment machen. Und nichts deſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1435" type="textblock" ulx="127" uly="1375">
        <line lrx="1010" lry="1435" ulx="127" uly="1375">ſeyn, noch weniger waren diſe Maͤgdlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1878" type="textblock" ulx="156" uly="1431">
        <line lrx="1013" lry="1498" ulx="183" uly="1431">etler an nur Jungfrauen dem Leib nach,</line>
        <line lrx="1016" lry="1529" ulx="382" uly="1479">nur zum Dienſt einer falſchen</line>
        <line lrx="332" lry="1586" ulx="156" uly="1544">haben. Bey</line>
        <line lrx="1018" lry="1635" ulx="158" uly="1578">diſem Goͤ⸗ frauſchafft mur auf eine gewiſe</line>
        <line lrx="1019" lry="1679" ulx="159" uly="1628">tzen⸗Dienſt Zeit verbunden. Und jetzt, da die</line>
        <line lrx="1019" lry="1737" ulx="451" uly="1678">. Jungfrauen dem</line>
        <line lrx="1018" lry="1780" ulx="386" uly="1728">Geiſt und dem Leib nach rein, zu</line>
        <line lrx="1019" lry="1836" ulx="163" uly="1778">Nach ſolcher dem Dienſt des wahren GOttes,</line>
        <line lrx="1024" lry="1878" ulx="240" uly="1825">kungten fuͤr ihr gantzes Leben, und auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1753" type="textblock" ulx="162" uly="1713">
        <line lrx="301" lry="1753" ulx="162" uly="1713">30. Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2226" type="textblock" ulx="168" uly="1925">
        <line lrx="1023" lry="2003" ulx="168" uly="1925">Klten gee⸗ man ſie, ſpottet ihrer, nennet ſie</line>
        <line lrx="1024" lry="2027" ulx="276" uly="1976">3 Schein⸗ Heilige, und Andaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2081" ulx="170" uly="2026">weil man lerinen, verfolget ſie, ziehet ſie bey</line>
        <line lrx="1029" lry="2132" ulx="172" uly="2076">ſolche Ehen denen Geſchellſchafften durch, und</line>
        <line lrx="1029" lry="2182" ulx="209" uly="2126">r nn verlachet ſie. Hoͤret, wie hoch ſie</line>
        <line lrx="1032" lry="2226" ulx="173" uly="2173">gluͤcklich. GOtt ſchaͤtztt: Er verſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2296" type="textblock" ulx="175" uly="2216">
        <line lrx="1002" lry="2254" ulx="175" uly="2216">hielte. Die de .</line>
        <line lrx="1031" lry="2296" ulx="175" uly="2225">lein⸗ unter durch den Prophelen Iſaias, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="281" type="textblock" ulx="635" uly="218">
        <line lrx="1385" lry="281" ulx="635" uly="218">luf den Donnerſtag nach Judica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1578" type="textblock" ulx="382" uly="1528">
        <line lrx="1027" lry="1578" ulx="382" uly="1528">Gottheit gewiomet, zu der Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="372" type="textblock" ulx="1046" uly="223">
        <line lrx="1684" lry="275" ulx="1600" uly="223">199</line>
        <line lrx="1864" lry="372" ulx="1046" uly="304">er ihnen in ſeinem Hauß, das iſt ihnen hieß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="422" type="textblock" ulx="1032" uly="362">
        <line lrx="1889" lry="422" ulx="1032" uly="362">in der Kirch, und in dem Hithel Virso maxi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="572" type="textblock" ulx="1045" uly="403">
        <line lrx="1905" lry="485" ulx="1046" uly="403">einen fonderheitlichen Vor⸗Ort, annhen</line>
        <line lrx="1836" lry="529" ulx="1045" uly="469">und einen fuͤrtrefflichern Namen, dern den</line>
        <line lrx="1890" lry="572" ulx="1045" uly="520">als denen anderen; will ſagen, Rang hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="627" type="textblock" ulx="1046" uly="568">
        <line lrx="1846" lry="627" ulx="1046" uly="568">hoͤchſt⸗ anſehnliche Vorrechte und ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="675" type="textblock" ulx="1022" uly="612">
        <line lrx="1851" lry="675" ulx="1022" uly="612">und Freybeiten geben wolle. vorſtunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="700" type="textblock" ulx="1083" uly="656">
        <line lrx="1864" lry="700" ulx="1083" uly="656">8 2 n Sie trugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="824" type="textblock" ulx="1045" uly="718">
        <line lrx="1928" lry="776" ulx="1045" uly="718">Geſponß GOttes zuſeyn? Und der mit Pur⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="824" ulx="1046" uly="740">er beltebt, durch ein wahrhafft, dar Ctrec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="874" type="textblock" ulx="1023" uly="820">
        <line lrx="1895" lry="874" ulx="1023" uly="820">und weeſentlich, wuͤrcklich, und ſen, und auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2307" type="textblock" ulx="1046" uly="861">
        <line lrx="1887" lry="921" ulx="1046" uly="861">vollkomene Ehe, wie ich ehedeſſen denen Koͤpf⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="975" ulx="1049" uly="906">in dem Aten Theil in der Predig ſen gewiſſe</line>
        <line lrx="1813" lry="1029" ulx="1048" uly="952">von der Heil. Thereſia erwiſen Bengen</line>
        <line lrx="1824" lry="1075" ulx="1053" uly="1014">hab, ſich mit ihnen zuvermaͤhlen.</line>
        <line lrx="1775" lry="1130" ulx="1053" uly="1066">Welches die Elteren ſehr ſtraffe</line>
        <line lrx="1739" lry="1171" ulx="1054" uly="1117">bar machet, die ihre Toͤchter von</line>
        <line lrx="1698" lry="1226" ulx="1056" uly="1170">dem Geiſtlichen Stand, oder</line>
        <line lrx="1698" lry="1276" ulx="1057" uly="1216">Haltung der Jungfrauſchafft,</line>
        <line lrx="1701" lry="1326" ulx="1057" uly="1267">wann ſie GOtt darzu berufft,</line>
        <line lrx="1702" lry="1373" ulx="1058" uly="1314">verhindern. Wann ein Fuͤrſt,</line>
        <line lrx="1703" lry="1421" ulx="1062" uly="1364">oder ein andere reiche Perſohn</line>
        <line lrx="1703" lry="1469" ulx="1064" uly="1414">euer Tochter zur Ehe begehrte,</line>
        <line lrx="1757" lry="1522" ulx="1066" uly="1465">wurdet ihr euch hoͤchlich erfreuen;</line>
        <line lrx="1705" lry="1569" ulx="1069" uly="1516">auch wann er ſie ſehr weit weg⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1621" ulx="1070" uly="1564">fuͤhren wollte: Und ihr wollet ſie</line>
        <line lrx="1709" lry="1675" ulx="1071" uly="1615">dem Allerhoͤchſten Koͤnig, dem</line>
        <line lrx="1704" lry="1723" ulx="1072" uly="1663">Koͤnig der Koͤnigen, welcher ſie</line>
        <line lrx="1673" lry="1772" ulx="1068" uly="1715">begehrt, nicht ausfolgen laſſen.</line>
        <line lrx="1903" lry="1821" ulx="1107" uly="1758">Ihr ſchlaget die Ehr der Sipp⸗ C.</line>
        <line lrx="1872" lry="1872" ulx="1069" uly="1810">ſchafft, welche euer Hauß mit Virsinum</line>
        <line lrx="1897" lry="1920" ulx="1069" uly="1850">ihm haben wurde, aus; ſinte⸗ arentibur.</line>
        <line lrx="1711" lry="1970" ulx="1071" uly="1914">mahl nach Zeugnus des Heiligen</line>
        <line lrx="1717" lry="2018" ulx="1072" uly="1963">Hieronymi, ihr ſein Schwiger⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2066" ulx="1076" uly="2013">Batter, und ſein Schwiger⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2121" ulx="1079" uly="2063">Mutter, und ſolgſamb euere Kin⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2168" ulx="1081" uly="2113">der ſeine Schwaͤger und Schwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2226" ulx="1076" uly="2161">gerinen ſeyn wurden. Ihr. be⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2307" ulx="1079" uly="2203">gebt euch einer ſtarcken Stuͤße .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="322" lry="1654" type="textblock" ulx="134" uly="1611">
        <line lrx="322" lry="1654" ulx="134" uly="1611">Ratio. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1691" type="textblock" ulx="154" uly="1657">
        <line lrx="353" lry="1691" ulx="154" uly="1657">contra lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="1858" type="textblock" ulx="133" uly="1699">
        <line lrx="276" lry="1735" ulx="133" uly="1699">Xuam.</line>
        <line lrx="281" lry="1773" ulx="254" uly="1752">1.</line>
        <line lrx="300" lry="1823" ulx="153" uly="1785">Ex parte</line>
        <line lrx="232" lry="1858" ulx="151" uly="1825">DEl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="277" type="textblock" ulx="366" uly="242">
        <line lrx="454" lry="277" ulx="366" uly="242">200</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1429" type="textblock" ulx="363" uly="333">
        <line lrx="1013" lry="386" ulx="365" uly="333">und Huͤlff, welche ihr durch das</line>
        <line lrx="1013" lry="436" ulx="365" uly="382">Gebett euerer Tochter haben</line>
        <line lrx="1011" lry="487" ulx="363" uly="426">wurdet. Was Gewalt hat nicht</line>
        <line lrx="1012" lry="537" ulx="365" uly="483">eine Braut uͤber das Hertz ihres</line>
        <line lrx="1010" lry="584" ulx="364" uly="533">Braͤutigambs, welcher ſie zaͤrt⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="635" ulx="366" uly="585">lich, und Hertz⸗inmglich liebet?</line>
        <line lrx="1008" lry="689" ulx="365" uly="635">der H. Auguſtinus in dem Send⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="734" ulx="364" uly="683">Schreiben an eine Jungfrau,</line>
        <line lrx="784" lry="782" ulx="365" uly="733">welche gefallen war,</line>
        <line lrx="1010" lry="834" ulx="364" uly="783">vor, daß ſie ihren Befreundten</line>
        <line lrx="1008" lry="883" ulx="364" uly="833">hierourch ſehr geſchabt habe:</line>
        <line lrx="1010" lry="936" ulx="363" uly="882">Dieweil der Seeligmacher das</line>
        <line lrx="1011" lry="985" ulx="366" uly="933">Gebett, welches die Jungfrauen</line>
        <line lrx="1008" lry="1035" ulx="364" uly="981">ſeine Geſponſen fuͤr das Heyl</line>
        <line lrx="1007" lry="1083" ulx="363" uly="1033">ihrer Eiteren an ihn ergehen</line>
        <line lrx="1005" lry="1132" ulx="364" uly="1079">laſſen, willig erhoͤret. Und als</line>
        <line lrx="1006" lry="1184" ulx="363" uly="1131">die H. Lucia, noch auf der Welt,</line>
        <line lrx="1007" lry="1235" ulx="364" uly="1180">bey der H. Agatha, welche ſchon</line>
        <line lrx="1006" lry="1282" ulx="365" uly="1230">in dem Himmel war, umb die</line>
        <line lrx="1005" lry="1337" ulx="365" uly="1279">Geſundheit ihrer Mutter anfle⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1385" ulx="364" uly="1329">hete, ſagte die H. Agatha zu ihr:</line>
        <line lrx="1007" lry="1429" ulx="363" uly="1379">Warumb begehrſt du etwas von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="303" type="textblock" ulx="672" uly="213">
        <line lrx="1418" lry="303" ulx="672" uly="213">Sechs und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="693" type="textblock" ulx="1061" uly="337">
        <line lrx="1706" lry="388" ulx="1063" uly="337">mir, was du ſelbſt zur Stund</line>
        <line lrx="1704" lry="445" ulx="1063" uly="388">deiner Matter leiſten kanſt?</line>
        <line lrx="1848" lry="491" ulx="1112" uly="439">Und was iſts Wunder, daß diſe D.</line>
        <line lrx="1828" lry="543" ulx="1063" uly="484">Tugend groſſen Seegen von dem Virgini</line>
        <line lrx="1868" lry="591" ulx="1062" uly="537">Sohn GOttes uͤber die jenige, Virginum</line>
        <line lrx="1855" lry="641" ulx="1061" uly="590">welche darmit geziert ſeynd, her⸗ nemnpe</line>
        <line lrx="1882" lry="693" ulx="1061" uly="629">unter ziehe, dieweil ſie ihn ſelbſt A R&amp;4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="781" type="textblock" ulx="836" uly="689">
        <line lrx="1704" lry="742" ulx="960" uly="689">zu, aus der Allerheiligiten Schooß</line>
        <line lrx="1036" lry="781" ulx="836" uly="735">ſteller ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1432" type="textblock" ulx="1054" uly="737">
        <line lrx="1705" lry="791" ulx="1059" uly="737">ſeines Vatters in den Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="841" ulx="1060" uly="788">lichen Leib MARI. herunter ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="885" ulx="1060" uly="839">zogen hat? Cum enim beata Chryf. ap-</line>
        <line lrx="1867" lry="933" ulx="1086" uly="887">AARIA fuper omnem huma-Metaphrs</line>
        <line lrx="1786" lry="989" ulx="1063" uly="929">nam naturam caſtitatem ſerva- ſten.</line>
        <line lrx="1764" lry="1033" ulx="1059" uly="986">ret, propterea Chriſtum Domi-</line>
        <line lrx="1700" lry="1083" ulx="1059" uly="1035">num in ventre concepit, „die⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1136" ulx="1057" uly="1083">„ weil die Allerſeeligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1190" ulx="1056" uly="1132">„ ftau reiner, als einige Menſch⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1233" ulx="1058" uly="1183">„ liche Creatur war, hat ſie</line>
        <line lrx="1698" lry="1290" ulx="1056" uly="1229">„ Chriſtum unſeren HErrn in</line>
        <line lrx="1698" lry="1333" ulx="1057" uly="1282">„ ihrem Jungfraulichen Leib</line>
        <line lrx="1698" lry="1385" ulx="1054" uly="1331">„ elpfangen, * ſpricht der H.</line>
        <line lrx="1579" lry="1432" ulx="1055" uly="1377">Chryſoſtomus. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1562" type="textblock" ulx="672" uly="1470">
        <line lrx="1471" lry="1562" ulx="672" uly="1470">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1726" type="textblock" ulx="418" uly="1552">
        <line lrx="1014" lry="1631" ulx="429" uly="1552">AUn umb ſo inbruͤnſtiger</line>
        <line lrx="1012" lry="1686" ulx="440" uly="1627">Gdie Lieb iſt, welche GOtt</line>
        <line lrx="1011" lry="1726" ulx="418" uly="1677"> fuͤr die Reinigkeit hat, umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1826" type="textblock" ulx="374" uly="1724">
        <line lrx="1011" lry="1785" ulx="374" uly="1724">ſo groͤſſer, und unverſoͤhnlicher iſt</line>
        <line lrx="1010" lry="1826" ulx="374" uly="1776">der Haß, welchen er wider das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1879" type="textblock" ulx="346" uly="1826">
        <line lrx="1010" lry="1879" ulx="346" uly="1826">entgegen lauffende Laſter tragt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1925" type="textblock" ulx="368" uly="1876">
        <line lrx="1009" lry="1925" ulx="368" uly="1876">Da der erſte Menſch, und ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1974" type="textblock" ulx="323" uly="1925">
        <line lrx="1008" lry="1974" ulx="323" uly="1925">Weib den Stand der Unſchuld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2124" type="textblock" ulx="361" uly="1974">
        <line lrx="1007" lry="2034" ulx="366" uly="1974">verlohren, und ihr Nachkommen⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2083" ulx="365" uly="2024">ſchafft in die Armſeeligkeiten,</line>
        <line lrx="1005" lry="2124" ulx="361" uly="2077">welche wir leyber empfinden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2283" type="textblock" ulx="346" uly="2125">
        <line lrx="1001" lry="2186" ulx="361" uly="2125">durch einen hoͤchſt⸗laſterhafften</line>
        <line lrx="1000" lry="2233" ulx="349" uly="2176">Ungehorſamb, und eine unnatuͤr⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2283" ulx="346" uly="2226">liche Undanckbarkeit geſteckt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2079" type="textblock" ulx="1044" uly="1924">
        <line lrx="1903" lry="1984" ulx="1048" uly="1924">ſchaffen zuhaben. .</line>
        <line lrx="1696" lry="2036" ulx="1044" uly="1978">Weit ſich der Suͤnd des Fleiſches</line>
        <line lrx="1948" lry="2079" ulx="1058" uly="2029">ergeben hat, ſagt die Schrifft, Cen. 6. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1971" type="textblock" ulx="1057" uly="1578">
        <line lrx="1702" lry="1630" ulx="1062" uly="1578">ben, wird nicht geſagt, daß es</line>
        <line lrx="1698" lry="1680" ulx="1062" uly="1627">GOtt gereuet, ſie gemacht zu⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1728" ulx="1059" uly="1677">haben. Da der verfluchte Cain</line>
        <line lrx="1700" lry="1780" ulx="1059" uly="1727">ſeinen unſchuldigſten Bruder</line>
        <line lrx="1735" lry="1828" ulx="1060" uly="1778">Abel grauſamer Weiß zu todt</line>
        <line lrx="1702" lry="1879" ulx="1057" uly="1827">geſchlagen, wird nicht geſagt,</line>
        <line lrx="1698" lry="1931" ulx="1058" uly="1877">daß es GOtt gereuet, ihn er⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1971" ulx="1458" uly="1929">Aber da die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2327" type="textblock" ulx="1051" uly="2077">
        <line lrx="1869" lry="2128" ulx="1057" uly="2077">daß es GOtt gereuet habe, dag &amp; z.</line>
        <line lrx="1891" lry="2180" ulx="1055" uly="2124">er den Minſchen erſchaffen. Er Peut. 22. v.</line>
        <line lrx="1817" lry="2234" ulx="1051" uly="2175">verdammete den Mann, oder das ²²:</line>
        <line lrx="1689" lry="2327" ulx="1234" uly="2224">welche einen Ehebruch</line>
        <line lrx="1691" lry="2325" ulx="1661" uly="2291">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="752" type="textblock" ulx="1955" uly="671">
        <line lrx="2062" lry="711" ulx="1955" uly="671">ben. 38. V.</line>
        <line lrx="2029" lry="752" ulx="1957" uly="715">7, K l0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1155" type="textblock" ulx="1958" uly="1069">
        <line lrx="2068" lry="1114" ulx="1958" uly="1069">Num. 25, V</line>
        <line lrx="2026" lry="1155" ulx="2008" uly="1126">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1321" type="textblock" ulx="1960" uly="1277">
        <line lrx="2060" lry="1321" ulx="1960" uly="1277">Gen 19. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1657" type="textblock" ulx="1961" uly="1569">
        <line lrx="2066" lry="1619" ulx="1961" uly="1569">Thero 4, V.</line>
        <line lrx="2031" lry="1657" ulx="2012" uly="1622">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1983" type="textblock" ulx="1965" uly="1874">
        <line lrx="2031" lry="1895" ulx="2016" uly="1874">2.</line>
        <line lrx="2037" lry="1948" ulx="1965" uly="1896">r Darte</line>
        <line lrx="2040" lry="1983" ulx="1965" uly="1946">Droxim,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="396" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="17" lry="396" ulx="0" uly="353">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="92" lry="502" ulx="0" uly="452"> d.</line>
        <line lrx="81" lry="552" ulx="0" uly="515"> Vrgini</line>
        <line lrx="102" lry="603" ulx="0" uly="558">„Vginun</line>
        <line lrx="76" lry="647" ulx="0" uly="609">/nemge</line>
        <line lrx="109" lry="705" ulx="0" uly="643">MA I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="81" lry="755" ulx="0" uly="707">6</line>
        <line lrx="17" lry="802" ulx="0" uly="770">16</line>
        <line lrx="16" lry="849" ulx="2" uly="821">16</line>
        <line lrx="104" lry="900" ulx="0" uly="859">a Chryl. a</line>
        <line lrx="101" lry="946" ulx="0" uly="903">1. Metapiits</line>
        <line lrx="60" lry="996" ulx="0" uly="948"> ſen.</line>
        <line lrx="16" lry="1102" ulx="1" uly="1070">19</line>
        <line lrx="16" lry="1207" ulx="0" uly="1173">1</line>
        <line lrx="16" lry="1255" ulx="0" uly="1213">.</line>
        <line lrx="15" lry="1303" ulx="0" uly="1271">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="299" type="textblock" ulx="621" uly="210">
        <line lrx="1407" lry="299" ulx="621" uly="210">Auf den Donnerſtag nach Jwéica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1516" type="textblock" ulx="167" uly="334">
        <line lrx="997" lry="393" ulx="365" uly="334">begangen, und eine Tochter, wel⸗</line>
        <line lrx="998" lry="441" ulx="368" uly="384">che in ihres Vatters Hauß ihre</line>
        <line lrx="999" lry="491" ulx="369" uly="435">Jungfrauſchafft verlohren hatte,</line>
        <line lrx="563" lry="541" ulx="370" uly="490">zum Lodkt.</line>
        <line lrx="1001" lry="588" ulx="356" uly="533">diſe Suͤnden begangen habet,</line>
        <line lrx="1002" lry="635" ulx="372" uly="582">euch nach dem Geſatz GOttes</line>
        <line lrx="1004" lry="683" ulx="374" uly="633">richtete, wurde man euch mit</line>
        <line lrx="1003" lry="765" ulx="167" uly="681">Gen 38. v. Steinen zu Todt werffen. Er er⸗</line>
        <line lrx="298" lry="762" ulx="194" uly="739">„ IO.</line>
        <line lrx="1004" lry="829" ulx="376" uly="781">Bruder Her mit ſeiner eigenen</line>
        <line lrx="1004" lry="884" ulx="303" uly="830">Hand, und lieſſe ſie des zeitlich,</line>
        <line lrx="1004" lry="933" ulx="378" uly="880">und ewigen Todts ſterben, die⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="980" ulx="380" uly="928">weil ſie in ihrem Eheſtand eine</line>
        <line lrx="1006" lry="1026" ulx="391" uly="977">Schandthat mit ihrem eigenen</line>
        <line lrx="1010" lry="1079" ulx="379" uly="1026">Weib begiengen. Es mußten</line>
        <line lrx="1010" lry="1127" ulx="170" uly="1078">Num. 25. v. ihm 24000. Mann von ſeinem</line>
        <line lrx="1005" lry="1177" ulx="264" uly="1124">9. GVoltrck uͤber die Klinge ſpringen,</line>
        <line lrx="1007" lry="1225" ulx="381" uly="1171">dieweil ſie diſe Suͤnd mit denen</line>
        <line lrx="1006" lry="1272" ulx="383" uly="1221">Moabitiſchen Toͤchteren began⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1324" ulx="173" uly="1272">Gen. 19. v. gen hatten. Er lieſſe das Feur</line>
        <line lrx="1011" lry="1370" ulx="240" uly="1322">24. vohn dem Himmel herunter fallen,</line>
        <line lrx="1010" lry="1419" ulx="381" uly="1371">und alle Innwohner von Sodo-</line>
        <line lrx="1010" lry="1465" ulx="381" uly="1420">ma, Gomortha, Adama, und</line>
        <line lrx="1013" lry="1516" ulx="382" uly="1467">Seboin, welche die allerſchoͤnſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1564" type="textblock" ulx="385" uly="1515">
        <line lrx="1022" lry="1564" ulx="385" uly="1515">und herrlichſte Staͤdt von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2307" type="textblock" ulx="172" uly="1565">
        <line lrx="1012" lry="1615" ulx="172" uly="1565">Thero 4. v. Welt waren, zu Aſchen verbren⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1672" ulx="266" uly="1614">⁰³. nen, ohne ihnen einen eintzigen</line>
        <line lrx="1011" lry="1724" ulx="388" uly="1662">Augenblick Zeit zuvergoͤnnen,</line>
        <line lrx="1012" lry="1763" ulx="388" uly="1713">ihre Suͤnd zubereuen, und Buß</line>
        <line lrx="994" lry="1816" ulx="383" uly="1762">zuthun.</line>
        <line lrx="1013" lry="1862" ulx="254" uly="1807">F. Mann hat ſich nicht zuver⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1929" ulx="178" uly="1861">Es pase wunderen, daß GOtt alle Ele⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1980" ulx="178" uly="1903">pronim'. menten alſo bewaffnet, und diſe</line>
        <line lrx="1012" lry="2010" ulx="331" uly="1959">Ehr⸗ und Scham⸗ loſe Luſts⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2065" ulx="389" uly="2007">Sucht mit Feur und Schwerdt</line>
        <line lrx="1013" lry="2110" ulx="366" uly="2055">bekriegt habe, dieweil er die Guͤnd</line>
        <line lrx="1011" lry="2164" ulx="390" uly="2106">ſo ſehr haſſet: Sie aber Urſach</line>
        <line lrx="1012" lry="2208" ulx="387" uly="2155">iſt, daß man deren dem tauſend</line>
        <line lrx="653" lry="2251" ulx="387" uly="2204">nach begehet:</line>
        <line lrx="883" lry="2307" ulx="432" uly="2252">R. P. le jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="530" type="textblock" ulx="615" uly="483">
        <line lrx="1014" lry="530" ulx="615" uly="483">Wann man, da ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="785" type="textblock" ulx="377" uly="731">
        <line lrx="1011" lry="785" ulx="377" uly="731">ſchluge den Onan, und ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2254" type="textblock" ulx="717" uly="2206">
        <line lrx="1029" lry="2254" ulx="717" uly="2206">r liebt die See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="262" type="textblock" ulx="1603" uly="230">
        <line lrx="1700" lry="262" ulx="1603" uly="230">20 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1267" type="textblock" ulx="1048" uly="322">
        <line lrx="1694" lry="380" ulx="1051" uly="322">len, welche er erloͤßt hat, ſo ſehr,</line>
        <line lrx="1689" lry="428" ulx="1048" uly="376">und ſie ſtürtzet ſo ungemein vil in</line>
        <line lrx="1685" lry="473" ulx="1049" uly="425">das Verderben. Wann ihr euch</line>
        <line lrx="1686" lry="530" ulx="1049" uly="471">zu der Beicht bereitet, gedencket</line>
        <line lrx="1693" lry="575" ulx="1050" uly="522">ihr nur bdenen Guͤnden nach,</line>
        <line lrx="1687" lry="625" ulx="1051" uly="575">welche ihr begongen, nicht denen,</line>
        <line lrx="1687" lry="674" ulx="1052" uly="621">welche ihr verurſachet habet. Be⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="725" ulx="1051" uly="670">dencket, daß diſes Maͤgdlein, wel⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="772" ulx="1054" uly="722">ches von euch verfuͤhrt iſt worden,</line>
        <line lrx="1691" lry="826" ulx="1053" uly="772">villeicht mehr, als zehen mahl des</line>
        <line lrx="1688" lry="876" ulx="1054" uly="821">Tags in unreinen Gedancken, die</line>
        <line lrx="1691" lry="921" ulx="1054" uly="869">ihr ihm verurſachet habet, ſich</line>
        <line lrx="1689" lry="970" ulx="1056" uly="917">aufhalte: Diſes ſeynd 300. Lodt⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1020" ulx="1056" uly="965">ſuͤnden in einem Monat, uͤber</line>
        <line lrx="1691" lry="1068" ulx="1059" uly="1017">3000. in einem Jahr. Villeicht</line>
        <line lrx="1691" lry="1119" ulx="1057" uly="1067">hat ſie die Frucht, welche ſie von</line>
        <line lrx="1690" lry="1169" ulx="1057" uly="1117">euch empfangen, in ihr erſteckt:</line>
        <line lrx="1692" lry="1218" ulx="1058" uly="1166">Sie hat diſem armen Kleinen</line>
        <line lrx="1690" lry="1267" ulx="1058" uly="1216">das zeitlich und Geiſtliche Leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1316" type="textblock" ulx="1030" uly="1262">
        <line lrx="1699" lry="1316" ulx="1030" uly="1262">welches das ſelbe in dem Tauff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1513" type="textblock" ulx="1058" uly="1314">
        <line lrx="1695" lry="1371" ulx="1058" uly="1314">haͤtte bekommen ſollen, genommen/</line>
        <line lrx="1695" lry="1417" ulx="1059" uly="1362">ſelbiges fuͤr die gantze Ewigkeit,</line>
        <line lrx="1695" lry="1463" ulx="1060" uly="1413">worinn es alle beyde verfluchen</line>
        <line lrx="1696" lry="1513" ulx="1059" uly="1462">wird, ungluͤckſeelig gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1562" type="textblock" ulx="1047" uly="1507">
        <line lrx="1696" lry="1562" ulx="1047" uly="1507">Bleicht darff ſie diſe ihr Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1709" type="textblock" ulx="1063" uly="1557">
        <line lrx="1692" lry="1611" ulx="1063" uly="1557">nicht beichten, und veruͤbt Gotts</line>
        <line lrx="1677" lry="1666" ulx="1063" uly="1609">raubereyen dem Dutzend nach</line>
        <line lrx="1669" lry="1709" ulx="1063" uly="1658">Oder wann ſie ſolche beichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1760" type="textblock" ulx="1050" uly="1707">
        <line lrx="1688" lry="1760" ulx="1050" uly="1707">geſchihet es ohne ein wahre B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2298" type="textblock" ulx="1058" uly="1756">
        <line lrx="1671" lry="1810" ulx="1064" uly="1756">kehrung: Und wann ſie in diſſ</line>
        <line lrx="1675" lry="1866" ulx="1064" uly="1806">Unbußfertigkeit ſtirbt, ſeyd ih</line>
        <line lrx="1687" lry="1909" ulx="1065" uly="1855">ihrer Verdammnuß Urſack</line>
        <line lrx="1691" lry="1956" ulx="1061" uly="1905">Sehet, was unrecht ihr dem</line>
        <line lrx="1695" lry="2008" ulx="1063" uly="1955">Mann diſes Weibs anthut, wel⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2066" ulx="1064" uly="2004">che ihm Ehe⸗ brecheriſche Kinder</line>
        <line lrx="1696" lry="2114" ulx="1061" uly="2051">gebaͤhret, und ſein Erbſchafft,</line>
        <line lrx="1694" lry="2160" ulx="1058" uly="2103">welche denen Rechtmaͤßigen gantz</line>
        <line lrx="1693" lry="2211" ulx="1061" uly="2154">zugehoͤrte, ihnen entreißt, und</line>
        <line lrx="1696" lry="2255" ulx="1061" uly="2201">zum Theil auf uneheliche Ban⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2298" ulx="1061" uly="2247">Et ckert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="347" lry="1097" type="textblock" ulx="150" uly="1012">
        <line lrx="347" lry="1052" ulx="150" uly="1012">Math. 18.] .</line>
        <line lrx="311" lry="1097" ulx="219" uly="1059">v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1689" type="textblock" ulx="235" uly="1650">
        <line lrx="285" lry="1689" ulx="235" uly="1650">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="1902" type="textblock" ulx="116" uly="1710">
        <line lrx="281" lry="1739" ulx="250" uly="1710">3.</line>
        <line lrx="275" lry="1783" ulx="154" uly="1744">Ex part</line>
        <line lrx="337" lry="1822" ulx="116" uly="1784">noſtri Quia</line>
        <line lrx="329" lry="1859" ulx="157" uly="1828">excecat in-</line>
        <line lrx="316" lry="1902" ulx="154" uly="1869">tellectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="285" type="textblock" ulx="356" uly="187">
        <line lrx="1439" lry="285" ulx="356" uly="187">282 Serchs und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="419" type="textblock" ulx="360" uly="320">
        <line lrx="1006" lry="380" ulx="360" uly="320">ckert hinumb ſchiebt. Was</line>
        <line lrx="997" lry="419" ulx="362" uly="372">Unbild ihr denen Elteren diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="469" type="textblock" ulx="363" uly="418">
        <line lrx="1013" lry="469" ulx="363" uly="418">Tochter, welche ihr umb ihr Chr</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1215" type="textblock" ulx="355" uly="470">
        <line lrx="996" lry="524" ulx="362" uly="470">bringet, zufuͤget: Was Schimpff,</line>
        <line lrx="995" lry="568" ulx="361" uly="521">was GSchand, was Verdruß,</line>
        <line lrx="997" lry="620" ulx="363" uly="572">was Bitterkeit, und Hertzenleyd</line>
        <line lrx="996" lry="670" ulx="355" uly="619">ſie hievon empfangen, was uͤble</line>
        <line lrx="996" lry="720" ulx="364" uly="667">Naͤcht ſie haben. Was Klagen,</line>
        <line lrx="996" lry="771" ulx="362" uly="719">und Murren, was Ungedult, wie</line>
        <line lrx="997" lry="819" ulx="358" uly="769">vil Raach⸗Begierden ſie wider</line>
        <line lrx="997" lry="875" ulx="363" uly="818">euch faſſen, wann ſie euch, wann</line>
        <line lrx="999" lry="926" ulx="363" uly="869">ſie jemand von denen Eurigen</line>
        <line lrx="999" lry="967" ulx="365" uly="918">ſehen, wann ſie vor euerm Hauß</line>
        <line lrx="998" lry="1017" ulx="367" uly="969">vorbey gehen, wann ſie an euch</line>
        <line lrx="999" lry="1073" ulx="365" uly="1017">gedencken. Und wann der Sohn</line>
        <line lrx="998" lry="1119" ulx="367" uly="1067">GOttes ſagt, daß dem jenigen,</line>
        <line lrx="998" lry="1165" ulx="366" uly="1117">der einen eintzigen aus denen</line>
        <line lrx="998" lry="1215" ulx="364" uly="1162">Chriſten aͤrgeret, das iſt, ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1264" type="textblock" ulx="352" uly="1214">
        <line lrx="998" lry="1264" ulx="352" uly="1214">Gelegenheit zur Suͤnd gibt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1313" type="textblock" ulx="361" uly="1262">
        <line lrx="998" lry="1313" ulx="361" uly="1262">beſſer waͤre, daß man ihm einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1363" type="textblock" ulx="364" uly="1311">
        <line lrx="1024" lry="1363" ulx="364" uly="1311">Mihl⸗Stein an den Halß hen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1612" type="textblock" ulx="364" uly="1361">
        <line lrx="1001" lry="1415" ulx="365" uly="1361">gete, und ihn in die Tiefſe des</line>
        <line lrx="1001" lry="1461" ulx="364" uly="1410">Meers verſenckete: Was fuͤr ein</line>
        <line lrx="1001" lry="1513" ulx="366" uly="1464">Straff hat nicht zuerwarten, der</line>
        <line lrx="1002" lry="1569" ulx="369" uly="1510">ſo viler Suͤnden, und ſo viler</line>
        <line lrx="996" lry="1612" ulx="368" uly="1561">Seelen Untergangs Urſach iſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1839" type="textblock" ulx="372" uly="1633">
        <line lrx="1004" lry="1695" ulx="402" uly="1633">Ihr betrachtet diſe ſchaͤdliche</line>
        <line lrx="1004" lry="1736" ulx="374" uly="1686">Wuͤrckungen, diſe bedaurliche</line>
        <line lrx="1006" lry="1794" ulx="372" uly="1738">Folgerungen nicht; oder wann</line>
        <line lrx="1008" lry="1839" ulx="373" uly="1785">ihr ſie betrachtet, werdet ihr da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1886" type="textblock" ulx="373" uly="1833">
        <line lrx="1012" lry="1886" ulx="373" uly="1833">von nicht beruͤhrt: Dieweil diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1938" type="textblock" ulx="372" uly="1883">
        <line lrx="1008" lry="1938" ulx="372" uly="1883">verfluchte Padion eueren Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2034" type="textblock" ulx="357" uly="1933">
        <line lrx="1031" lry="1991" ulx="357" uly="1933">ſtand verblendet, eueren Willen</line>
        <line lrx="1007" lry="2034" ulx="370" uly="1981">verhaͤrtet, eueren Leib verunreini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2268" type="textblock" ulx="369" uly="2029">
        <line lrx="1007" lry="2087" ulx="371" uly="2029">get, euch GOtt und denen Men⸗</line>
        <line lrx="846" lry="2137" ulx="370" uly="2083">ſchen verabſcheut machet.</line>
        <line lrx="1006" lry="2212" ulx="376" uly="2147">Was groͤſſere Blindheit, als</line>
        <line lrx="1006" lry="2268" ulx="369" uly="2195">jene der Anklaͤgeren der keuſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="374" type="textblock" ulx="1045" uly="321">
        <line lrx="1693" lry="374" ulx="1045" uly="321">Suſanna? Wag groͤſſere Verhaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="422" type="textblock" ulx="1026" uly="373">
        <line lrx="1679" lry="422" ulx="1026" uly="373">tung, als jene des Davids? Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="473" type="textblock" ulx="1045" uly="422">
        <line lrx="1681" lry="473" ulx="1045" uly="422">SShHrifft, da ſie von denen falſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="521" type="textblock" ulx="1039" uly="470">
        <line lrx="1869" lry="521" ulx="1039" uly="470">Aunklaͤgeren der Suſanna redet, Dan. 13. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="719" type="textblock" ulx="1045" uly="523">
        <line lrx="1810" lry="572" ulx="1047" uly="523">ſagt, daß ſie einen verkehrten 2.</line>
        <line lrx="1683" lry="621" ulx="1047" uly="572">Sinnn, ein verkehrtes Gemuͤth</line>
        <line lrx="1684" lry="671" ulx="1046" uly="621">gehabt haben. Sie waren alt,</line>
        <line lrx="1681" lry="719" ulx="1045" uly="671">das iſt in einem Alter, in welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="769" type="textblock" ulx="1039" uly="720">
        <line lrx="1684" lry="769" ulx="1039" uly="720">die Hitz der Begirrlichkeit eral⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1262" type="textblock" ulx="1045" uly="769">
        <line lrx="1682" lry="827" ulx="1045" uly="769">tet, und erloſchen ſeyn ſoll; in ei⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="876" ulx="1047" uly="820">nem Alter, in welchem man die</line>
        <line lrx="1684" lry="920" ulx="1047" uly="870">jenige, welche denen unreinen</line>
        <line lrx="1682" lry="978" ulx="1048" uly="916">Liebs⸗Luͤſten ergeben ſeynd, ver⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1022" ulx="1049" uly="968">lachet, und aushoͤhnet. Sie</line>
        <line lrx="1685" lry="1067" ulx="1049" uly="1017">waren Richter: Ihr Ambt hielte</line>
        <line lrx="1686" lry="1123" ulx="1049" uly="1066">ſie an, die Verleumbder, und fal⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1166" ulx="1049" uly="1116">ſche Zeugen auf das ſchaͤrffiſte zu</line>
        <line lrx="1727" lry="1213" ulx="1049" uly="1165">ſtraffen; und ſie ſeynd es ſelbſt.</line>
        <line lrx="1684" lry="1262" ulx="1049" uly="1213">Sie waren Freund des Joackims</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1310" type="textblock" ulx="1049" uly="1263">
        <line lrx="1682" lry="1310" ulx="1049" uly="1263">der Suſanna Che⸗ Manns: Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1361" type="textblock" ulx="1050" uly="1311">
        <line lrx="1682" lry="1361" ulx="1050" uly="1311">kunnten diſer Heil. Frauen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1410" type="textblock" ulx="1028" uly="1361">
        <line lrx="1683" lry="1410" ulx="1028" uly="1361">nach ihrer Ehr ſtreben, ohne eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1460" type="textblock" ulx="1049" uly="1410">
        <line lrx="1685" lry="1460" ulx="1049" uly="1410">hoͤchſt abſcheulich, und entſetzliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1509" type="textblock" ulx="1039" uly="1459">
        <line lrx="1687" lry="1509" ulx="1039" uly="1459">Treuloſigkeit zubegehen. Sie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2296" type="textblock" ulx="1049" uly="1506">
        <line lrx="1687" lry="1560" ulx="1049" uly="1506">welche verſtaͤndig, und gelehrt</line>
        <line lrx="1858" lry="1610" ulx="1051" uly="1558">waren, kunnten diſes Spruchs ſob. 31. v.</line>
        <line lrx="1870" lry="1659" ulx="1052" uly="1608">des Jobs nicht unwiſſend ſeyn: Si 9. &amp; 11.</line>
        <line lrx="1688" lry="1705" ulx="1052" uly="1657">deceptum eſt cor meum ſuper</line>
        <line lrx="1689" lry="1751" ulx="1053" uly="1705">muliere, &amp; ſi ad oſtium amici</line>
        <line lrx="1688" lry="1799" ulx="1054" uly="1753">mei inſidiatus ſum, hoc nefas</line>
        <line lrx="1691" lry="1849" ulx="1056" uly="1802">eſt, &amp; iniquitas maxima, „wann</line>
        <line lrx="1694" lry="1900" ulx="1060" uly="1850">„ mein Hertz von der Weibe⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1950" ulx="1058" uly="1899">„ren reitzenden Liebkoſungen ſich</line>
        <line lrx="1694" lry="2002" ulx="1059" uly="1948">„ hat einnemmen laſſen, mei⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2047" ulx="1057" uly="1996">„ nes Nachbaren Freundſchafft</line>
        <line lrx="1690" lry="2096" ulx="1055" uly="2047">„ Mir zu einem Deckmantel mei⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2148" ulx="1055" uly="2095">„ ner Luſts⸗Sucht gedienet hat,</line>
        <line lrx="1690" lry="2204" ulx="1055" uly="2145">„ Und ich in ſein Hauß hinein</line>
        <line lrx="1693" lry="2288" ulx="1055" uly="2189">„ gegangen bin, ſein Ehe⸗ Berh</line>
        <line lrx="1667" lry="2296" ulx="1650" uly="2254">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="781" type="textblock" ulx="2056" uly="371">
        <line lrx="2069" lry="781" ulx="2056" uly="371"> ᷑ —  — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1392" type="textblock" ulx="2054" uly="805">
        <line lrx="2069" lry="1392" ulx="2054" uly="805">—- — —  - = —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2046" type="textblock" ulx="2053" uly="1411">
        <line lrx="2069" lry="2046" ulx="2053" uly="1411">SN LLC —  ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="88" lry="534" ulx="0" uly="500">Nan. 13r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="7" lry="1541" ulx="0" uly="1519">4</line>
        <line lrx="8" lry="1584" ulx="0" uly="1548">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="15" lry="1986" ulx="0" uly="1705">oWe = –⏑ —- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="558" type="textblock" ulx="350" uly="351">
        <line lrx="982" lry="414" ulx="351" uly="351">„zu beſlecken, und ſein Weib</line>
        <line lrx="982" lry="462" ulx="350" uly="402">„ zu hintergehen, ſo bin ich</line>
        <line lrx="982" lry="509" ulx="350" uly="452">„ ein Ubertretter des Geſatz</line>
        <line lrx="984" lry="558" ulx="350" uly="500">„ GOlttes, und einer groͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="567" type="textblock" ulx="781" uly="555">
        <line lrx="794" lry="567" ulx="781" uly="555">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="606" type="textblock" ulx="354" uly="548">
        <line lrx="985" lry="606" ulx="354" uly="548">„ Ungerechtigkeit ſchuld ig.“ Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1245" type="textblock" ulx="355" uly="698">
        <line lrx="985" lry="754" ulx="355" uly="698">gend, und Tapfferkeit wohl er⸗</line>
        <line lrx="986" lry="796" ulx="356" uly="745">kennen koͤnnen, und gedencken</line>
        <line lrx="986" lry="851" ulx="356" uly="797">ſollen, daß ſie ihrem unzuͤhmlichen</line>
        <line lrx="986" lry="901" ulx="355" uly="846">Frevel⸗Beginnen mannhafft wi⸗</line>
        <line lrx="987" lry="954" ulx="355" uly="896">derſtehen wurde. Da ſie ihr</line>
        <line lrx="987" lry="999" ulx="356" uly="945">trohen, im Fall ſie ihnen nicht zu</line>
        <line lrx="987" lry="1050" ulx="356" uly="996">Willen ſeyn wollte, ſie als ein</line>
        <line lrx="987" lry="1097" ulx="359" uly="1045">Ehrloſe Ehebrecherin bey allen</line>
        <line lrx="988" lry="1145" ulx="357" uly="1096">in der Stadt zu verſchreyen, und</line>
        <line lrx="987" lry="1198" ulx="357" uly="1141">ihr einen ſchmaͤhlichen Todt durch</line>
        <line lrx="989" lry="1245" ulx="355" uly="1191">des Henckers Hand zuzuziehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1833" type="textblock" ulx="362" uly="1533">
        <line lrx="993" lry="1590" ulx="362" uly="1533">ſer iſt mir aber ohne die That in</line>
        <line lrx="994" lry="1639" ulx="363" uly="1587">euere Haͤnd zu fallen, als vor dem</line>
        <line lrx="994" lry="1687" ulx="365" uly="1633">Angeſicht des HErrn zu ſuͤndigen.</line>
        <line lrx="993" lry="1735" ulx="366" uly="1684">Diſe Gottſeelige Wort diſer Un⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1789" ulx="367" uly="1733">ſchuldigen haͤtten ſie ja bewegen,</line>
        <line lrx="997" lry="1833" ulx="367" uly="1785">und ihnen ein Ehr⸗Forcht ab der</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2079" type="textblock" ulx="150" uly="1881">
        <line lrx="996" lry="1933" ulx="368" uly="1881">ſelbige erinnerte, einfloͤſſen ſollen:</line>
        <line lrx="997" lry="1987" ulx="367" uly="1932">Aber ſie ſchlieſſen allen diſen Liech⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2034" ulx="151" uly="1983">Dan. 13. v.9. teren die Augen zu: Declinave-</line>
        <line lrx="995" lry="2079" ulx="150" uly="2026">PI. 75. v. 9. runt oculos fuos, ut non vide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2285" type="textblock" ulx="152" uly="2129">
        <line lrx="936" lry="2188" ulx="231" uly="2129">H. &amp; non viderunt ſolem.</line>
        <line lrx="998" lry="2241" ulx="153" uly="2175">ſudurat voO- David war ſo geneygt zur</line>
        <line lrx="1001" lry="2285" ulx="152" uly="2226">iuntatem. Sanfftmuth, und zur Barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="703" type="textblock" ulx="354" uly="597">
        <line lrx="998" lry="663" ulx="354" uly="597">weil ſie offt in des Manns Hauß</line>
        <line lrx="999" lry="703" ulx="356" uly="648">kamen, hatten ſie des Weibs Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1538" type="textblock" ulx="295" uly="1241">
        <line lrx="1001" lry="1296" ulx="358" uly="1241">ſeufftzet, und ſagt ſie: Ich bin be⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1343" ulx="359" uly="1291">trangt von allen Seyten! wann</line>
        <line lrx="1002" lry="1397" ulx="295" uly="1339">ich in euer Begirrlich keit einwilli⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1443" ulx="358" uly="1385">ge, ſo begehe ich ein Todtſuͤnd:</line>
        <line lrx="998" lry="1494" ulx="358" uly="1438">Willige ich aber nicht ein, ſo wird</line>
        <line lrx="1005" lry="1538" ulx="362" uly="1487">es mich mein Leben koſten: Beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1883" type="textblock" ulx="354" uly="1833">
        <line lrx="1006" lry="1883" ulx="354" uly="1833">Gegenwart GOttes, deren ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2129" type="textblock" ulx="368" uly="2081">
        <line lrx="1009" lry="2129" ulx="368" uly="2081">rent cælum. Supercecidit ignis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="312" type="textblock" ulx="600" uly="227">
        <line lrx="1673" lry="312" ulx="600" uly="227">Auf den Donnerſtag nach Judica. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="399" type="textblock" ulx="1033" uly="340">
        <line lrx="1879" lry="399" ulx="1033" uly="340">tzigkeit, daß er ſich deren ruͤhmen et 131. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="449" type="textblock" ulx="1031" uly="394">
        <line lrx="1665" lry="449" ulx="1031" uly="394">darffte vor GOtt: Memento</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="489" type="textblock" ulx="1034" uly="443">
        <line lrx="1880" lry="489" ulx="1034" uly="443">Domine David, &amp; omnis man- 2. Reg. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="643" type="textblock" ulx="1032" uly="492">
        <line lrx="1698" lry="552" ulx="1032" uly="492">ſuntudinis ejus. Aber nachdem</line>
        <line lrx="1681" lry="598" ulx="1032" uly="541">er in diſe Sund gefallen, iſt er</line>
        <line lrx="1673" lry="643" ulx="1032" uly="589">graufamb worden, wie ein Tyger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="691" type="textblock" ulx="1025" uly="640">
        <line lrx="1684" lry="691" ulx="1025" uly="640">Thier. Nachdem er die Bethſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1879" type="textblock" ulx="1035" uly="689">
        <line lrx="1674" lry="737" ulx="1035" uly="689">bee eines Soldatens, Urias mit</line>
        <line lrx="1688" lry="790" ulx="1037" uly="734">Namen, Ehe⸗Weibh geſchaͤndet,</line>
        <line lrx="1676" lry="841" ulx="1037" uly="789">ſuchte er ſein Laſter auf alle immer</line>
        <line lrx="1675" lry="894" ulx="1036" uly="838">erdenckliche Weiß zu verheelen,</line>
        <line lrx="1691" lry="944" ulx="1036" uly="889">und die Welt weiß zu machen,</line>
        <line lrx="1675" lry="988" ulx="1036" uly="937">daß das Kind, welches ſie em⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1050" ulx="1036" uly="987">pfangen haͤtte, von ihren Mann</line>
        <line lrx="1677" lry="1088" ulx="1036" uly="1035">waͤre. Zu dem Ende beſchickt</line>
        <line lrx="1675" lry="1136" ulx="1038" uly="1086">er ihn von der Armee zu ſich nach</line>
        <line lrx="1674" lry="1187" ulx="1037" uly="1136">Hof, ladet ihn zu Gaſt, haltet ihm</line>
        <line lrx="1676" lry="1242" ulx="1038" uly="1184">ein ſtattliche Mahlzeit, machet ihn</line>
        <line lrx="1687" lry="1289" ulx="1038" uly="1234">truncken, drenget ihn, zu ſeinem</line>
        <line lrx="1680" lry="1336" ulx="1039" uly="1282">Weib zu gehen. Aber diſer Sol⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1381" ulx="1040" uly="1333">dat antwortet: Die Arch GOt⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1436" ulx="1042" uly="1382">tes iſt mitten im Feld unter Zel⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1483" ulx="1041" uly="1433">ten, und mein Oberſter der Joab⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1536" ulx="1043" uly="1481">und ſeine Soldaten ligen auf dem</line>
        <line lrx="1681" lry="1584" ulx="1045" uly="1530">Erd⸗Boden: Und ich ſollte in</line>
        <line lrx="1695" lry="1632" ulx="1043" uly="1581">mein Hauß gehen, eſſen, und</line>
        <line lrx="1680" lry="1687" ulx="1043" uly="1629">trincken, und bey meinem Weib</line>
        <line lrx="1680" lry="1735" ulx="1045" uly="1679">ſchlaffen? Furwahr ich wird ſol⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1783" ulx="1046" uly="1728">ches nicht thun. Diſe Wort di⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1837" ulx="1047" uly="1776">ſes Unſchuldigen, und ſeine Treu</line>
        <line lrx="1680" lry="1879" ulx="1046" uly="1827">in dem Dienſt ſeines Fuͤrſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1929" type="textblock" ulx="1033" uly="1879">
        <line lrx="1685" lry="1929" ulx="1033" uly="1879">hatten ja das Hertz Davids er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2125" type="textblock" ulx="1044" uly="1928">
        <line lrx="1757" lry="1978" ulx="1044" uly="1928">weichen, und ihn zum Mieleyden—</line>
        <line lrx="1712" lry="2033" ulx="1045" uly="1977">gegen diſem guten Mann bewe⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2087" ulx="1046" uly="2028">gen ſollen. Aber gar nicht, gar</line>
        <line lrx="1680" lry="2125" ulx="1047" uly="2075">nicht: Er wird eben ſo wnig be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2175" type="textblock" ulx="1047" uly="2121">
        <line lrx="1683" lry="2175" ulx="1047" uly="2121">megk, gleich ob er ein Felß waͤre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2320" type="textblock" ulx="1045" uly="2172">
        <line lrx="1682" lry="2234" ulx="1045" uly="2172">Im Gegentheil gibt er ihm Brief</line>
        <line lrx="1694" lry="2282" ulx="1047" uly="2223">mit, worinn er dem Joad befihlt:</line>
        <line lrx="1655" lry="2320" ulx="1048" uly="2273">C c 2 Sie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="292" type="textblock" ulx="350" uly="227">
        <line lrx="1355" lry="292" ulx="350" uly="227">204 Sechs und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="590" type="textblock" ulx="327" uly="337">
        <line lrx="1000" lry="391" ulx="327" uly="337">Stellet in dem erſten Treffen,</line>
        <line lrx="816" lry="438" ulx="353" uly="390">welches vorgehen wird,</line>
        <line lrx="998" lry="488" ulx="354" uly="438">an die Spitze, wo die Schlacht</line>
        <line lrx="987" lry="539" ulx="353" uly="488">am hitzigſten iſt, und verlaſſet ihn,</line>
        <line lrx="988" lry="590" ulx="352" uly="540">damit er erſchlagen werde, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="635" type="textblock" ulx="354" uly="587">
        <line lrx="1006" lry="635" ulx="354" uly="587">todt bleibe. Einige Tag hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="838" type="textblock" ulx="349" uly="637">
        <line lrx="996" lry="689" ulx="352" uly="637">berichtet oab den David, daß die</line>
        <line lrx="1001" lry="738" ulx="351" uly="687">Innwohner der Stadt Kabba,</line>
        <line lrx="993" lry="786" ulx="351" uly="734">welche er belagerte, einen Ausfall</line>
        <line lrx="988" lry="838" ulx="349" uly="783">gethan, und einen Theil der Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="935" type="textblock" ulx="323" uly="832">
        <line lrx="1004" lry="891" ulx="323" uly="832">mee geſchlagen haͤtten. Sagt</line>
        <line lrx="1003" lry="935" ulx="349" uly="886">beynebens den Botten, welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="986" type="textblock" ulx="351" uly="933">
        <line lrx="989" lry="986" ulx="351" uly="933">er mit diſer Zeitung an den Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1033" type="textblock" ulx="349" uly="984">
        <line lrx="1004" lry="1033" ulx="349" uly="984">abfertigte: Wann du ſiheſt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1233" type="textblock" ulx="347" uly="1033">
        <line lrx="991" lry="1086" ulx="350" uly="1033">der Koͤnig wegen diſer Niderlag</line>
        <line lrx="990" lry="1134" ulx="347" uly="1083">zornig wird, ſa ſage, daß auch</line>
        <line lrx="993" lry="1180" ulx="350" uly="1132">Urias mit andern erſchlagen wor⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1233" ulx="352" uly="1182">den ſeye, diſes wird ſeinen Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1280" type="textblock" ulx="353" uly="1232">
        <line lrx="1003" lry="1280" ulx="353" uly="1232">ſtillen, welches auch geſcheyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1480" type="textblock" ulx="138" uly="1281">
        <line lrx="995" lry="1331" ulx="353" uly="1281">Was Erhartung! was Ver⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1389" ulx="354" uly="1328">ſtockung!</line>
        <line lrx="999" lry="1431" ulx="230" uly="1377">I. Durchgruͤndet euer Inerliches:</line>
        <line lrx="992" lry="1480" ulx="138" uly="1427">Inquiat cor- Ihr wervdet ſehen, daß, wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1486" type="textblock" ulx="275" uly="1473">
        <line lrx="282" lry="1486" ulx="275" uly="1473">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1527" type="textblock" ulx="136" uly="1478">
        <line lrx="1003" lry="1527" ulx="136" uly="1478">Dus. ein Sclav diſes Laſters ſeyd, nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1824" type="textblock" ulx="350" uly="1527">
        <line lrx="1000" lry="1582" ulx="354" uly="1527">ſeye, daß ihr, euerer Begird auf⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1630" ulx="350" uly="1578">zuopfferen, nicht bereit ſeyet. Sie</line>
        <line lrx="989" lry="1676" ulx="351" uly="1627">verduncklet euch den Verſtand,</line>
        <line lrx="989" lry="1727" ulx="351" uly="1676">verhaͤrtet euer Hertz, verunreini⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1784" ulx="353" uly="1726">get, und beſudlet eueren Leib.</line>
        <line lrx="989" lry="1824" ulx="355" uly="1775">Eueren Leib, ſage ich, welcher der</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1677" type="textblock" ulx="323" uly="1659">
        <line lrx="335" lry="1677" ulx="323" uly="1659">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1878" type="textblock" ulx="353" uly="1825">
        <line lrx="1001" lry="1878" ulx="353" uly="1825">Tempel des Heil. Geiſts iſt. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2079" type="textblock" ulx="140" uly="1872">
        <line lrx="989" lry="1934" ulx="140" uly="1872">1. Cor. 3. v. entheiliget euere Glieder, welche</line>
        <line lrx="991" lry="1981" ulx="142" uly="1924">16. &amp; c. 6. die Glieder Chriſti ſeynd. ,„Wiſ⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2031" ulx="183" uly="1972">v. 19. „ſet ihr nicht, daß ihr ein</line>
        <line lrx="991" lry="2079" ulx="260" uly="2022">Kempel GOttes ſeyd, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2126" type="textblock" ulx="354" uly="2072">
        <line lrx="1003" lry="2126" ulx="354" uly="2072">„ daß der Heil Geiſt in euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2224" type="textblock" ulx="148" uly="2120">
        <line lrx="991" lry="2183" ulx="356" uly="2120">„ wohnet?“ ſpricht der H. Pau-</line>
        <line lrx="990" lry="2224" ulx="148" uly="2171">1. Cor. 12. jus zu den Corinthiern. Und aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="433" type="textblock" ulx="872" uly="390">
        <line lrx="1004" lry="433" ulx="872" uly="390">Uriam</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2289" type="textblock" ulx="178" uly="2222">
        <line lrx="992" lry="2289" ulx="178" uly="2222">v. 27. mahl: „Ihr alle insgeſambt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="447" type="textblock" ulx="1028" uly="391">
        <line lrx="1679" lry="447" ulx="1028" uly="391">„ein j der aus euch inſorwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1577" type="textblock" ulx="1034" uly="439">
        <line lrx="1675" lry="494" ulx="1040" uly="439">z, heit iſt ſeiger Glieder eines.“</line>
        <line lrx="1692" lry="545" ulx="1040" uly="488">Und diſes nicht allein der Seel,</line>
        <line lrx="1674" lry="595" ulx="1038" uly="543">ſondern auch bem Leib nach, ſagt</line>
        <line lrx="1685" lry="643" ulx="1038" uly="589">der Heil. Thomas in Auslegung</line>
        <line lrx="1685" lry="684" ulx="1039" uly="638">diſer Worten. òMMl</line>
        <line lrx="1818" lry="748" ulx="1059" uly="686">Der Leufel, welcher uns mit I.</line>
        <line lrx="1834" lry="794" ulx="1037" uly="736">diſem Laſter verſucht, wird in der Odibiles</line>
        <line lrx="1857" lry="847" ulx="1034" uly="782">Schrifft Asmodeus genennt. nos reddit</line>
        <line lrx="1815" lry="885" ulx="1038" uly="834">Diſes Hebraiſche Wort kommt Sanctis.</line>
        <line lrx="1688" lry="937" ulx="1038" uly="885">von dem Wort Schamad her,</line>
        <line lrx="1692" lry="988" ulx="1038" uly="934">welches verderben, zerſtoͤhren, zu</line>
        <line lrx="1691" lry="1035" ulx="1041" uly="985">Grund richten, zernichten heißt.</line>
        <line lrx="1687" lry="1084" ulx="1040" uly="1033">Diſes Laſter bringt euch umb den</line>
        <line lrx="1680" lry="1141" ulx="1038" uly="1083">Geiſt GOttes, umb die Gnad</line>
        <line lrx="1726" lry="1187" ulx="1039" uly="1132">Chriſti, umb die Freundſchafft</line>
        <line lrx="1694" lry="1232" ulx="1039" uly="1181">der Allerſeeligſten Jungfrau, umb</line>
        <line lrx="1690" lry="1284" ulx="1043" uly="1231">den Beyſtand der HH. Englen,</line>
        <line lrx="1686" lry="1332" ulx="1044" uly="1279">umb die Ruhe eueres Gewiſſens,</line>
        <line lrx="1684" lry="1379" ulx="1040" uly="1331">um euerer Seelen Heyl. GOtt</line>
        <line lrx="1683" lry="1428" ulx="1042" uly="1376">ſagte in dem Buͤchlein Geneſis:</line>
        <line lrx="1694" lry="1479" ulx="1039" uly="1428">„ Mein Geiſt ſoll nicht in</line>
        <line lrx="1687" lry="1532" ulx="1037" uly="1477">„ dem Menſchen bieiben, die⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1577" ulx="1037" uly="1528">5, weil er gantz fleiſchlich iſt: *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1639" type="textblock" ulx="1038" uly="1578">
        <line lrx="1931" lry="1639" ulx="1038" uly="1578">Non permanebit Spiritus meus Gen. 6. v. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1774" type="textblock" ulx="1033" uly="1627">
        <line lrx="1663" lry="1680" ulx="1034" uly="1627">in homine, quia caro eſt.</line>
        <line lrx="1674" lry="1724" ulx="1084" uly="1674">Der Heil. Gregorius groſſer</line>
        <line lrx="1678" lry="1774" ulx="1033" uly="1723">Lehrer, groſſer Pabſt, groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1824" type="textblock" ulx="1017" uly="1773">
        <line lrx="1679" lry="1824" ulx="1017" uly="1773">Heilige ſagt in einem Send⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2122" type="textblock" ulx="1037" uly="1823">
        <line lrx="1676" lry="1879" ulx="1037" uly="1823">Schreiben an den Biſchoff Ja⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1922" ulx="1037" uly="1872">nuarium, daß derjenige, welcher,</line>
        <line lrx="1677" lry="1973" ulx="1037" uly="1922">nachdem er eine Heil⸗ Weyhung</line>
        <line lrx="1677" lry="2023" ulx="1037" uly="1971">empfangen, ſich fleiſchlich verſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2071" ulx="1040" uly="2023">diget habe, nicht mehr zu dem Al⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2122" ulx="1041" uly="2072">tar hinzu nahen ſolle; auch nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2219" type="textblock" ulx="1030" uly="2122">
        <line lrx="1940" lry="2183" ulx="1040" uly="2122">wann er ſchon Buß daruͤber ge⸗Greg. tom. 4.</line>
        <line lrx="1923" lry="2219" ulx="1030" uly="2170">wuͤrckt habe. De Sacris Ordini. lib. 3. epiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2308" type="textblock" ulx="1042" uly="2214">
        <line lrx="1899" lry="2284" ulx="1042" uly="2214">bus lapſus, vel poſt pœniten 206,ad Janua.</line>
        <line lrx="1776" lry="2308" ulx="1582" uly="2264">tiam. ium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1616" type="textblock" ulx="2062" uly="1343">
        <line lrx="2069" lry="1616" ulx="2062" uly="1343">TL 148</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="55" lry="758" ulx="33" uly="722">1.</line>
        <line lrx="56" lry="805" ulx="0" uly="773">dibile⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="847" type="textblock" ulx="2" uly="808">
        <line lrx="114" lry="847" ulx="2" uly="808">Osreddtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="55" lry="892" ulx="0" uly="858">antlis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="111" lry="1663" ulx="0" uly="1612">Gen. 6 f. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="116" lry="2195" ulx="0" uly="2146">brs nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="112" lry="2214" ulx="101" uly="2184">.</line>
        <line lrx="117" lry="2238" ulx="10" uly="2197">lb. 3 eplli</line>
        <line lrx="118" lry="2280" ulx="0" uly="2229">16.1 lanun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2323" type="textblock" ulx="11" uly="2291">
        <line lrx="56" lry="2323" ulx="11" uly="2291">unm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="285" type="textblock" ulx="605" uly="201">
        <line lrx="1716" lry="285" ulx="605" uly="201">Auf den Donnerſtag nach Judica. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1070" type="textblock" ulx="364" uly="330">
        <line lrx="999" lry="390" ulx="364" uly="330">tiam, vel ante ad miniſterii ſui</line>
        <line lrx="999" lry="429" ulx="366" uly="384">officium revocarl omnino pro-</line>
        <line lrx="1001" lry="479" ulx="364" uly="429">hibemus. Et in hac re Sacra-</line>
        <line lrx="1003" lry="534" ulx="365" uly="483">tiſſimi quoque Canones contra-</line>
        <line lrx="999" lry="583" ulx="366" uly="527">dicunt. Qui igitur poſt acce-</line>
        <line lrx="1003" lry="630" ulx="367" uly="575">ptum Sacrum Ordinem lapfus in</line>
        <line lrx="1003" lry="679" ulx="367" uly="624">peccatum carnis fuerit, Sacro</line>
        <line lrx="1003" lry="728" ulx="367" uly="670">ordinc ita careat, ut ad Altaris</line>
        <line lrx="1002" lry="774" ulx="371" uly="719">minilterium ulterius non acce-</line>
        <line lrx="1004" lry="818" ulx="372" uly="763">dat. Bernemmet, was der Bi⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="878" ulx="372" uly="818">ſchoff Palladius in dem Leben des</line>
        <line lrx="1004" lry="922" ulx="373" uly="869">H. Macarii von Alexandria er⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="974" ulx="374" uly="916">zehl t, mit ſeinen eignen Augen</line>
        <line lrx="1005" lry="1024" ulx="373" uly="965">geſchen zu haben. Als ich, ſpricht</line>
        <line lrx="1005" lry="1070" ulx="376" uly="1015">er, eines Tags den Heiligen heim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1119" type="textblock" ulx="330" uly="1064">
        <line lrx="1008" lry="1119" ulx="330" uly="1064">ſuchte, fande ich auſſer ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1315" type="textblock" ulx="375" uly="1115">
        <line lrx="1009" lry="1173" ulx="375" uly="1115">Cellulein einen Prieſter aus einem</line>
        <line lrx="1009" lry="1220" ulx="376" uly="1162">ohn weit davon entlegenen Fle⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1272" ulx="379" uly="1214">cken, welcher das Angeſicht, und</line>
        <line lrx="1013" lry="1315" ulx="377" uly="1262">das gantze Haupt dermaſſen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1368" type="textblock" ulx="343" uly="1308">
        <line lrx="1013" lry="1368" ulx="343" uly="1308">einem Krebs zerfreſſen hatte, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1516" type="textblock" ulx="377" uly="1360">
        <line lrx="1017" lry="1427" ulx="379" uly="1360">es eine entſetzuche Sach war, ihn</line>
        <line lrx="1018" lry="1468" ulx="377" uly="1409">anzuſehen. Er kame Hülff zu</line>
        <line lrx="1020" lry="1516" ulx="380" uly="1461">ſuchen, und von ſeinem Schaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1614" type="textblock" ulx="331" uly="1510">
        <line lrx="1019" lry="1572" ulx="331" uly="1510">geheylet zu werden. Aber der</line>
        <line lrx="1021" lry="1614" ulx="339" uly="1557">Heilige wollte auch ſo gar nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1759" type="textblock" ulx="375" uly="1605">
        <line lrx="1021" lry="1670" ulx="375" uly="1605">mit ihm reden. Woruͤber ich zu</line>
        <line lrx="1020" lry="1720" ulx="384" uly="1651">ihm ſagte: Erbarmet euch uͤber</line>
        <line lrx="1021" lry="1759" ulx="386" uly="1704">diſen Armſeeligen, und verleyhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1808" type="textblock" ulx="367" uly="1755">
        <line lrx="1021" lry="1808" ulx="367" uly="1755">ihm werigiſt ein gutes Wort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1857" type="textblock" ulx="386" uly="1806">
        <line lrx="1021" lry="1857" ulx="386" uly="1806">Macarius ſchlagt es rund ab, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1956" type="textblock" ulx="385" uly="1851">
        <line lrx="1031" lry="1915" ulx="385" uly="1851">ſagt: Diſer Heylloſe iſt des Hey⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1956" ulx="387" uly="1904">lens nicht werth; ſein Kranckheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2154" type="textblock" ulx="384" uly="1952">
        <line lrx="1019" lry="2015" ulx="386" uly="1952">iſt ein Straff GOttes. Wann</line>
        <line lrx="1016" lry="2062" ulx="384" uly="2002">ihr verlanget, daß ihm geholffen</line>
        <line lrx="1016" lry="2110" ulx="385" uly="2051">werde, ſo machet, daß er verſpre⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2154" ulx="387" uly="2102">che, hinfuͤhran den Altar als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2205" type="textblock" ulx="385" uly="2152">
        <line lrx="1039" lry="2205" ulx="385" uly="2152">Prieſter nimmermehr zu betret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2256" type="textblock" ulx="386" uly="2202">
        <line lrx="1013" lry="2256" ulx="386" uly="2202">ten, noch die Heil. Meß zu leſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="573" type="textblock" ulx="1050" uly="313">
        <line lrx="1697" lry="369" ulx="1050" uly="313">Warumb? Fragte ich: Dar⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="421" ulx="1051" uly="364">uinb, verſetzte er, dieweil er ge⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="473" ulx="1051" uly="414">pflegt, mit wüuͤrcklicher Hurerey</line>
        <line lrx="1697" lry="522" ulx="1052" uly="463">befleckt, die Goͤttliche Geheimnuſ⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="573" ulx="1054" uly="514">ſen zu verunehren, und der Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="620" type="textblock" ulx="1032" uly="562">
        <line lrx="1695" lry="620" ulx="1032" uly="562">ſach ſtraſfſet ihn GOtt: Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="674" type="textblock" ulx="1055" uly="613">
        <line lrx="1695" lry="674" ulx="1055" uly="613">wan er, aus Forchtihn zu beley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="721" type="textblock" ulx="1041" uly="663">
        <line lrx="1696" lry="721" ulx="1041" uly="663">digen, von der Suͤnd in welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1511" type="textblock" ulx="1053" uly="711">
        <line lrx="1697" lry="764" ulx="1054" uly="711">er aus Verachtung ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="820" ulx="1053" uly="761">rechtigkeit gefallen iſt, abſtehet,</line>
        <line lrx="1694" lry="865" ulx="1054" uly="810">wird ihn GOtt ſelbſt heylen. Als</line>
        <line lrx="1695" lry="916" ulx="1055" uly="862">ich nun diſen Armſeeligen alles</line>
        <line lrx="1696" lry="973" ulx="1055" uly="909">beſagter maſſen hinterbracht, hat</line>
        <line lrx="1701" lry="1014" ulx="1057" uly="961">er mir mit einem Schwur ange⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1067" ulx="1057" uly="1005">lobt, daß er ſein Lebtag hinfuͤhro</line>
        <line lrx="1699" lry="1119" ulx="1057" uly="1057">kein Prieſterliches Amt mehr</line>
        <line lrx="1700" lry="1160" ulx="1057" uly="1109">verwalten wollte. Alsdann war</line>
        <line lrx="1734" lry="1213" ulx="1060" uly="1156">der Heilige hiemit vergnuͤgt, und</line>
        <line lrx="1703" lry="1263" ulx="1062" uly="1204">ſagte zu ihm: Glaubſi du, daß</line>
        <line lrx="1704" lry="1309" ulx="1064" uly="1256">ein GOtt ſeye, welchem nichts</line>
        <line lrx="1706" lry="1360" ulx="1065" uly="1304">verborgen ſeyn kan? Ja, ich</line>
        <line lrx="1706" lry="1411" ulx="1066" uly="1356">glaube es, mein Vatter, antwor⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1462" ulx="1068" uly="1402">tete der elende Prieſter. Glaubſt</line>
        <line lrx="1706" lry="1511" ulx="1070" uly="1453">du auch, fahrete der Heilige fort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1558" type="textblock" ulx="1071" uly="1499">
        <line lrx="1733" lry="1558" ulx="1071" uly="1499">daß du ihn nicht habeſt betruͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2298" type="textblock" ulx="1057" uly="1552">
        <line lrx="1709" lry="1606" ulx="1057" uly="1552">koͤnnen? Ich glaube es, erwiderte</line>
        <line lrx="1708" lry="1656" ulx="1071" uly="1597">er. Wann du dann die Groͤſſe</line>
        <line lrx="1712" lry="1701" ulx="1071" uly="1653">deiner Suͤnd erkennſt, redete der</line>
        <line lrx="1710" lry="1756" ulx="1070" uly="1699">Heilige ſort, und daß GOtt aus</line>
        <line lrx="1710" lry="1816" ulx="1062" uly="1747">einer gerechten Straff diſe Kranck⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1858" ulx="1071" uly="1798">heit uͤber dich verhaͤngt habe, ſo</line>
        <line lrx="1709" lry="1903" ulx="1070" uly="1846">beſſere dich inskuͤnfftig. Diſen</line>
        <line lrx="1708" lry="1964" ulx="1070" uly="1896">Worten zu Folg bekennete er ſein</line>
        <line lrx="1712" lry="1998" ulx="1070" uly="1946">Suͤnd uͤber laut, verſprache nim⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2049" ulx="1067" uly="1996">mermehr wider darein zu fallen,</line>
        <line lrx="1705" lry="2100" ulx="1066" uly="2044">und leblaͤnglich nicht mehr Meß</line>
        <line lrx="1701" lry="2151" ulx="1065" uly="2095">zu leſen. Der Heilige, als er ihn</line>
        <line lrx="1699" lry="2204" ulx="1065" uly="2144">alſo beſtellet fahe, legte ihm die</line>
        <line lrx="1701" lry="2250" ulx="1064" uly="2192">Haͤnd auf, und wenig Taͤg her⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2298" ulx="1065" uly="2240">C c 3 nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="291" type="textblock" ulx="312" uly="202">
        <line lrx="1362" lry="291" ulx="312" uly="202">206 Sechs und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="484" type="textblock" ulx="345" uly="327">
        <line lrx="986" lry="386" ulx="350" uly="327">nach wurde er voͤllig geſund. Die</line>
        <line lrx="990" lry="432" ulx="348" uly="377">Haar wachſeten ihm wider, und</line>
        <line lrx="986" lry="484" ulx="345" uly="426">kehrete er, GOtt preyſend, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="529" type="textblock" ulx="344" uly="475">
        <line lrx="995" lry="529" ulx="344" uly="475">ſeinem Diener hoͤchſten Danck</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="675" type="textblock" ulx="348" uly="526">
        <line lrx="943" lry="587" ulx="348" uly="526">ſagend, in ſein Haus zuruck.</line>
        <line lrx="987" lry="639" ulx="378" uly="576">„Wie ſollte unſer Seeligmacher</line>
        <line lrx="988" lry="675" ulx="348" uly="628">nicht verabſcheuen, in einen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="728" type="textblock" ulx="349" uly="675">
        <line lrx="1008" lry="728" ulx="349" uly="675">diſem Unflath angefuͤllten Leib ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="774" type="textblock" ulx="347" uly="724">
        <line lrx="988" lry="774" ulx="347" uly="724">zugehen? Indem es ein Wunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="828" type="textblock" ulx="348" uly="774">
        <line lrx="1013" lry="828" ulx="348" uly="774">iſt, welches die Kirch alle Tag be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="923" type="textblock" ulx="348" uly="827">
        <line lrx="986" lry="886" ulx="348" uly="827">wunderet, daß er ſich nicht ge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="923" ulx="348" uly="872">ſcheuet hat, in den Allereiniſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="995" type="textblock" ulx="346" uly="922">
        <line lrx="990" lry="995" ulx="346" uly="922">Leib einer Unbefleckten Jungſrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2257" type="textblock" ulx="294" uly="972">
        <line lrx="925" lry="1028" ulx="343" uly="972">einzuziehen.</line>
        <line lrx="982" lry="1075" ulx="372" uly="1021">Wie ſollte die Allerſeeligiſte</line>
        <line lrx="981" lry="1123" ulx="338" uly="1069">Jungfrau die uͤppig, und leicht⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1171" ulx="337" uly="1119">ſinnige Maͤgdlein lieben koͤnnen,</line>
        <line lrx="982" lry="1222" ulx="335" uly="1170">welhe umb eines vergaͤnglichen</line>
        <line lrx="983" lry="1272" ulx="335" uly="1217">Wolluſts Willen durch ein Todt⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1323" ulx="335" uly="1264">Suͤnd diſen unvergleichlichen</line>
        <line lrx="982" lry="1371" ulx="337" uly="1315">Schatz verliehren, den die Heili⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1427" ulx="333" uly="1365">giſte Jungfrau, auch durch ein</line>
        <line lrx="978" lry="1468" ulx="334" uly="1414">rechtmaͤßige Ehe, umb die hoͤchſte</line>
        <line lrx="978" lry="1523" ulx="335" uly="1462">Wuͤrde der Goͤttllichen Mutter⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1570" ulx="334" uly="1512">ſchafft zu erlangen, nicht haͤtte</line>
        <line lrx="947" lry="1607" ulx="306" uly="1563">verliehren wollen. .</line>
        <line lrx="976" lry="1671" ulx="357" uly="1611">Wie ſollten die HH. Engel,</line>
        <line lrx="975" lry="1716" ulx="328" uly="1661">welche nur Geiſter, und ein pur</line>
        <line lrx="973" lry="1763" ulx="294" uly="1708">verſtaͤndliches Weeſen ſeynd, in</line>
        <line lrx="972" lry="1809" ulx="330" uly="1760">dem Schlamm diſes Laſters aller</line>
        <line lrx="972" lry="1864" ulx="330" uly="1809">verſenckten Seelen Geſellſchafft</line>
        <line lrx="909" lry="1921" ulx="328" uly="1858">leiſten wollen?</line>
        <line lrx="973" lry="1957" ulx="380" uly="1906">Koͤnnet ihr wohl den Tag uͤber</line>
        <line lrx="970" lry="2017" ulx="334" uly="1957">ohne Unruhe ſeyn, und zu Nacht</line>
        <line lrx="970" lry="2058" ulx="337" uly="2005">froͤhlich ſchlaffen, die ihr gantz ge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2106" ulx="337" uly="2056">wiß wiſſet, daß ihr in der Todt⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2156" ulx="337" uly="2103">ſund, ein Feind GOttes, bey</line>
        <line lrx="971" lry="2215" ulx="338" uly="2156">denen Heiligen verhaßt, in des</line>
        <line lrx="971" lry="2257" ulx="335" uly="2202">Teufels Gewalt, nur einen Zoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="541" type="textblock" ulx="1034" uly="336">
        <line lrx="1676" lry="395" ulx="1034" uly="336">breit von der Verdammnuß</line>
        <line lrx="1610" lry="443" ulx="1037" uly="386">ſeyd? . 4.</line>
        <line lrx="1677" lry="502" ulx="1084" uly="435">Die Hoffart, der Geitz, der</line>
        <line lrx="1676" lry="541" ulx="1036" uly="484">Neyd, der Zorn, die Traͤgheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="586" type="textblock" ulx="1008" uly="538">
        <line lrx="1678" lry="586" ulx="1008" uly="538">und andere dergleichen Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="839" type="textblock" ulx="1034" uly="583">
        <line lrx="1711" lry="644" ulx="1037" uly="583">ſeynd bißweilen nur laͤßliche Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="685" ulx="1034" uly="634">den. Die, welche darein verwilli⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="740" ulx="1037" uly="681">gen, koͤnnen ſich ſchmeichlen, und</line>
        <line lrx="1679" lry="789" ulx="1038" uly="734">gedencken, daß ihr Einwilligung</line>
        <line lrx="1680" lry="839" ulx="1039" uly="783">nicht biß auf eine Todſuͤnd ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="885" type="textblock" ulx="1020" uly="832">
        <line lrx="1677" lry="885" ulx="1020" uly="832">langet ſeye: Aber die unkeuſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1427" type="textblock" ulx="1031" uly="880">
        <line lrx="1675" lry="934" ulx="1037" uly="880">Werck, und freywillige unzuͤch⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="983" ulx="1036" uly="931">tige Gedancken ſeynd ſchier uzeit</line>
        <line lrx="1673" lry="1034" ulx="1035" uly="977">Lodt⸗ und gar ſellten laͤßliche</line>
        <line lrx="1877" lry="1091" ulx="1034" uly="1027">Suͤnden: Das ſollet ihr wiſ⸗ Pph. s. v.</line>
        <line lrx="1676" lry="1135" ulx="1033" uly="1079">ſen, und wohl verſtehen,</line>
        <line lrx="1675" lry="1182" ulx="1035" uly="1127">ſagt der H. Paulus, „daß kein</line>
        <line lrx="1676" lry="1230" ulx="1034" uly="1178">„ Murer, oder Unreiner ein</line>
        <line lrx="1677" lry="1283" ulx="1033" uly="1226">„ Erbtheil haben wird an dem</line>
        <line lrx="1680" lry="1325" ulx="1031" uly="1275">„Reich Chriſti, und GOttes.“</line>
        <line lrx="1675" lry="1377" ulx="1031" uly="1325">Und hat der Heilige Joannes</line>
        <line lrx="1676" lry="1427" ulx="1031" uly="1373">die Erfuͤllung diſer Drohung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1471" type="textblock" ulx="1015" uly="1422">
        <line lrx="1673" lry="1471" ulx="1015" uly="1422">wahrgenommen: Dann als er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1574" type="textblock" ulx="1026" uly="1472">
        <line lrx="1671" lry="1529" ulx="1027" uly="1472">den Himmel offen geſehen, hat</line>
        <line lrx="1667" lry="1574" ulx="1026" uly="1523">er eine Stimm gehoͤrt, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1624" type="textblock" ulx="1024" uly="1570">
        <line lrx="1910" lry="1624" ulx="1024" uly="1570">ſagte: Foris canes, &amp; impu- Apoc. 22. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1817" type="textblock" ulx="1022" uly="1620">
        <line lrx="1771" lry="1674" ulx="1025" uly="1620">dici: „Fort mit denen Hun⸗ 15.</line>
        <line lrx="1664" lry="1724" ulx="1025" uly="1669">„ den, und Unzuͤchtigen, ſie</line>
        <line lrx="1883" lry="1771" ulx="1022" uly="1717">„ ſollen drauſſen bleiben. * Filii Jer. 5. v. 7.</line>
        <line lrx="1823" lry="1817" ulx="1023" uly="1767">tui dereliquerunt me: Saturavi ä.8. &amp; 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1866" type="textblock" ulx="1018" uly="1818">
        <line lrx="1664" lry="1866" ulx="1018" uly="1818">eos, &amp; mœchati ſunt, &amp; in do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2314" type="textblock" ulx="1019" uly="1868">
        <line lrx="1664" lry="1908" ulx="1021" uly="1868">mo meretricis luxuriabantur.</line>
        <line lrx="1686" lry="1960" ulx="1022" uly="1910">Numquid ſuper his non viſita-</line>
        <line lrx="1667" lry="2014" ulx="1023" uly="1960">bo, dicit Domins? &amp; in gente</line>
        <line lrx="1667" lry="2054" ulx="1024" uly="2009">tali non ulciſcetur anima mea?</line>
        <line lrx="1666" lry="2109" ulx="1023" uly="2056">Und was in diſem Laſter noch</line>
        <line lrx="1741" lry="2160" ulx="1023" uly="2106">mehr zu foͤrchten iſt, daß ihr euch</line>
        <line lrx="1693" lry="2213" ulx="1021" uly="2157">darinn gar ſchwerlich beſſeret:</line>
        <line lrx="1664" lry="2314" ulx="1019" uly="2204">Dann einer Seyts GOtt, vele</line>
        <line lrx="1665" lry="2304" ulx="1627" uly="2271">ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1608" type="textblock" ulx="1952" uly="1522">
        <line lrx="2061" lry="1569" ulx="1952" uly="1522">Matth. II 8</line>
        <line lrx="2026" lry="1608" ulx="1996" uly="1580">29.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1001" lry="937" type="textblock" ulx="314" uly="336">
        <line lrx="996" lry="393" ulx="361" uly="336">cher euch aus diſem Schlamm</line>
        <line lrx="994" lry="437" ulx="314" uly="385">heraus ziehen koͤnnte, wider elch</line>
        <line lrx="996" lry="489" ulx="362" uly="437">ſehr erzoͤrnet iſt, wie er erſt geſagt</line>
        <line lrx="995" lry="535" ulx="364" uly="487">hat. Anderer Seyts erkennet ihr</line>
        <line lrx="996" lry="585" ulx="364" uly="536">euer Armſeeligkeit nicht: Dann</line>
        <line lrx="997" lry="634" ulx="366" uly="586">ihr ſeyd wie einer, der einen ſtin⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="683" ulx="367" uly="635">ckenden Athem hat, welcher ſeinen</line>
        <line lrx="997" lry="731" ulx="369" uly="685">Geſtanck nicht riechet, den doch</line>
        <line lrx="1000" lry="787" ulx="369" uly="734">alle andere riechen. Und an ſtatt</line>
        <line lrx="1001" lry="829" ulx="369" uly="781">die andere Suͤnder umb recht,</line>
        <line lrx="998" lry="888" ulx="370" uly="832">und wohl zubeichten alle ihre</line>
        <line lrx="998" lry="937" ulx="370" uly="879">Suͤnden durchſcheidentlich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1232" type="textblock" ulx="515" uly="1183">
        <line lrx="1006" lry="1232" ulx="515" uly="1183">Heyl⸗Mittel wider ein ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1280" type="textblock" ulx="376" uly="1231">
        <line lrx="1018" lry="1280" ulx="376" uly="1231">groſſes Ubel: Das Gebett, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1527" type="textblock" ulx="332" uly="1280">
        <line lrx="1008" lry="1330" ulx="378" uly="1280">Demuth, die Flucht der Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1378" ulx="377" uly="1330">heiten. Sie empfindet ſich unter</line>
        <line lrx="1009" lry="1426" ulx="332" uly="1376">dem Laſt ihrer Guͤnden niderge⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1479" ulx="379" uly="1428">druckt, machet ſich auf, und gehet</line>
        <line lrx="1011" lry="1527" ulx="381" uly="1476">zu dem jenigen, welcher geſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1576" type="textblock" ulx="163" uly="1521">
        <line lrx="1010" lry="1576" ulx="163" uly="1521">Matth. 11 v. hat: ⸗„ Kommet zu mir alle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2261" type="textblock" ulx="335" uly="1574">
        <line lrx="1010" lry="1621" ulx="380" uly="1574">„„die ihr beladen ſeyd, und ich</line>
        <line lrx="1014" lry="1683" ulx="379" uly="1622">„ will euch erquicken. Dieweil</line>
        <line lrx="1013" lry="1725" ulx="377" uly="1671">ſie ſich ſchwerlich kranck fuͤhlet,</line>
        <line lrx="1012" lry="1770" ulx="375" uly="1721">gehet ſie zu dem wahren Artzt:</line>
        <line lrx="1013" lry="1818" ulx="376" uly="1770">Dieweil ſie ſich aller beſudlet</line>
        <line lrx="1013" lry="1869" ulx="377" uly="1819">ſihet, gehet ſie zu dem lebendigen</line>
        <line lrx="1013" lry="1914" ulx="378" uly="1867">Waſſer⸗Quell: Dieweil ſie ſich</line>
        <line lrx="1015" lry="1969" ulx="335" uly="1914">hoͤchſt arm erkennet, gehet zu</line>
        <line lrx="885" lry="2015" ulx="380" uly="1964">dem Schatz alles Guten.</line>
        <line lrx="1016" lry="2063" ulx="363" uly="2012">Salomon hatte ſich ehedeſſen</line>
        <line lrx="1019" lry="2113" ulx="381" uly="2062">dieſes Mittels bedießst: Iſt aber</line>
        <line lrx="1019" lry="2162" ulx="381" uly="2111">verdorben, dieweil er es nicht</line>
        <line lrx="1019" lry="2218" ulx="387" uly="2159">fortgeſetzt. Er erkennte, daß</line>
        <line lrx="1022" lry="2261" ulx="388" uly="2209">GOtt allein zukomme, die Keuſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="289" type="textblock" ulx="626" uly="230">
        <line lrx="1463" lry="289" ulx="626" uly="230">Auf bden Donnerſtag nach Judica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="288" type="textblock" ulx="1602" uly="246">
        <line lrx="1697" lry="288" ulx="1602" uly="246">207%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="485" type="textblock" ulx="1045" uly="314">
        <line lrx="1695" lry="401" ulx="1046" uly="314">eine nach der andern, ſambt allen</line>
        <line lrx="1687" lry="446" ulx="1045" uly="386">ihren Umbſtaͤnden in ihrer Ge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="485" ulx="1045" uly="436">daͤchtnus durchzugehen, und die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="533" type="textblock" ulx="1033" uly="484">
        <line lrx="1690" lry="533" ulx="1033" uly="484">ſelbe von Stuck zu Stuck, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="927" type="textblock" ulx="1046" uly="531">
        <line lrx="1690" lry="587" ulx="1086" uly="531">ſonderheit bereuen koͤnnen, wie</line>
        <line lrx="1710" lry="633" ulx="1048" uly="584">der Heil. Thomas, und die an⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="681" ulx="1048" uly="633">dere Lehrer es rathen, iſt ſotha⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="734" ulx="1049" uly="681">ner Gewiſſens⸗Erforſchung das</line>
        <line lrx="1693" lry="781" ulx="1048" uly="731">Angedencken der vormahl ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="829" ulx="1048" uly="777">noſſenen Wolluͤſten widererwe⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="880" ulx="1050" uly="829">cken, ihnen unreine Gedancken</line>
        <line lrx="1368" lry="927" ulx="1046" uly="877">verurſachen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1050" type="textblock" ulx="688" uly="949">
        <line lrx="1690" lry="1050" ulx="688" uly="949">PüUNCTIHM IHII..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1181" type="textblock" ulx="173" uly="1066">
        <line lrx="1007" lry="1141" ulx="232" uly="1066">M. e. Nſer Heil. Buͤſſerin lehret</line>
        <line lrx="1008" lry="1181" ulx="173" uly="1133">demedia. .α) uns durch ihr Exempel drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2306" type="textblock" ulx="1052" uly="1080">
        <line lrx="1909" lry="1136" ulx="1052" uly="1080">heit zuverleyhen; und daß es enine</line>
        <line lrx="1783" lry="1183" ulx="1054" uly="1131">groſſe Weißheit ſeye, wiſſen, dag</line>
        <line lrx="1693" lry="1230" ulx="1052" uly="1181">ſie von GOtt herkomme. Wel⸗ D</line>
        <line lrx="1696" lry="1279" ulx="1056" uly="1229">ches verurſachte, daß er ſein Zu⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1329" ulx="1056" uly="1278">flucht aus gantzem ſeinem Hertzen</line>
        <line lrx="1696" lry="1378" ulx="1058" uly="1328">zu ihm namme, und ihn eyferigſt</line>
        <line lrx="1694" lry="1426" ulx="1058" uly="1377">bittete, daß er ihm diſe Gnad mit⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1482" ulx="1060" uly="1427">theilen wolle: Et ut ſcivi, quo-Sap. g. v. 2t.</line>
        <line lrx="1697" lry="1520" ulx="1060" uly="1474">niam aliter non poſſem eſſe con-</line>
        <line lrx="1698" lry="1569" ulx="1061" uly="1522">tinens, niſi DEUS det, &amp; hoc</line>
        <line lrx="1695" lry="1617" ulx="1061" uly="1571">ipſum erat ſapientiæ, ſcire, cu-</line>
        <line lrx="1697" lry="1667" ulx="1059" uly="1619">jus eſſet hoc donum, &amp; depre-</line>
        <line lrx="1696" lry="1713" ulx="1061" uly="1668">catus ſum illam, &amp; dixi ex totis</line>
        <line lrx="1698" lry="1765" ulx="1061" uly="1716">præcordiis meis. Sehet da,</line>
        <line lrx="1700" lry="1814" ulx="1061" uly="1763">was ihr thun muͤſſet: Ihr muͤſſet</line>
        <line lrx="1700" lry="1870" ulx="1063" uly="1813">euch vor GOtt erkennen, daß ihr</line>
        <line lrx="1699" lry="1919" ulx="1062" uly="1862">nichts aus euch ſelbſt koͤnnet;</line>
        <line lrx="1700" lry="1960" ulx="1063" uly="1911">nichts, als Schwachheit, Finſter⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2009" ulx="1065" uly="1955">nus, Thorheit, Unrath, ein lau⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2058" ulx="1066" uly="2010">teres Nichts ſeyet; daß all euer</line>
        <line lrx="1707" lry="2107" ulx="1066" uly="2057">Staͤrcke, all euer Vertrauen in</line>
        <line lrx="1706" lry="2167" ulx="1068" uly="2108">ihm, und ſeiner Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1710" lry="2209" ulx="1070" uly="2157">beſtehe, ihn inſtaͤndig, aus gantzer</line>
        <line lrx="1711" lry="2266" ulx="1072" uly="2206">euerer Seel, aus allen ſeinen</line>
        <line lrx="1732" lry="2306" ulx="1592" uly="2254">Kraͤff⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="998" lry="989" type="textblock" ulx="313" uly="235">
        <line lrx="445" lry="282" ulx="360" uly="235">208</line>
        <line lrx="997" lry="393" ulx="359" uly="339">Kraͤfften eueres Hertzend bitten,</line>
        <line lrx="997" lry="451" ulx="361" uly="391">daß er euch diſe Tugend, welche</line>
        <line lrx="998" lry="492" ulx="360" uly="441">ihm ſo angenehm iſt, ſchencken</line>
        <line lrx="842" lry="548" ulx="360" uly="489">wolle.</line>
        <line lrx="996" lry="589" ulx="410" uly="541">Und dieweil, wie der H. Petrus</line>
        <line lrx="996" lry="640" ulx="359" uly="590">ſagt, GOtt ſein Gnad denen</line>
        <line lrx="995" lry="692" ulx="359" uly="640">Demuͤthigen gibt, ſo thut,</line>
        <line lrx="996" lry="740" ulx="356" uly="688">wie Magdalena. Demuͤthiget</line>
        <line lrx="992" lry="792" ulx="359" uly="739">euch tieff vor Chriſto, werffet euch</line>
        <line lrx="992" lry="840" ulx="352" uly="787">wie ſie zu ſeinen HH. Fuͤſſen;</line>
        <line lrx="995" lry="889" ulx="313" uly="840">nicht nur mit dem Leib, ſondern</line>
        <line lrx="994" lry="942" ulx="362" uly="889">mit dem Geiſt, und Hertz; un⸗</line>
        <line lrx="994" lry="989" ulx="358" uly="936">tergebet euch gaͤntzlich ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1038" type="textblock" ulx="334" uly="988">
        <line lrx="1010" lry="1038" ulx="334" uly="988">Heiligſten Willen und Verord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2060" type="textblock" ulx="310" uly="1037">
        <line lrx="991" lry="1086" ulx="354" uly="1037">nungen, der H. Gregorius gibt</line>
        <line lrx="990" lry="1134" ulx="353" uly="1087">euch diſe Ermahnung: Per hu-</line>
        <line lrx="989" lry="1175" ulx="353" uly="1135">militatis cuſtodiam ſervanda eſt</line>
        <line lrx="989" lry="1231" ulx="350" uly="1185">munditia caſtitatis. Si enim pie</line>
        <line lrx="989" lry="1281" ulx="349" uly="1233">ſpiritus ſub DEO premitur, ca-</line>
        <line lrx="989" lry="1331" ulx="348" uly="1283">ro illicite ſuper ſpiritum non</line>
        <line lrx="989" lry="1377" ulx="350" uly="1329">levatur: Habet quippe ſpiritus</line>
        <line lrx="989" lry="1418" ulx="351" uly="1378">commiſſum ſibi dominium car-</line>
        <line lrx="990" lry="1476" ulx="349" uly="1428">nis, ſi tamen ſub DEO recogno-</line>
        <line lrx="987" lry="1523" ulx="350" uly="1477">ſcit jura legitimæ ſervitutis.</line>
        <line lrx="986" lry="1570" ulx="350" uly="1524">Nam ſi authorem fuum ſuper-</line>
        <line lrx="987" lry="1620" ulx="350" uly="1570">biendo contemnit, jure &amp; a ſub-</line>
        <line lrx="985" lry="1669" ulx="348" uly="1621">jecta carne prælium ſuſcipit:</line>
        <line lrx="987" lry="1718" ulx="351" uly="1669">Unde &amp; ille primus inobediens</line>
        <line lrx="986" lry="1765" ulx="350" uly="1717">mox, ut ſuperbiendé peccavit,</line>
        <line lrx="988" lry="1816" ulx="351" uly="1765">pudenda contexit: Quia enim</line>
        <line lrx="988" lry="1861" ulx="353" uly="1813">contumeliam Spiritui D EI in-</line>
        <line lrx="990" lry="1910" ulx="310" uly="1862">tulit, mox contumeliam carnis</line>
        <line lrx="989" lry="1967" ulx="352" uly="1910">invenit. Welches geteutſcht alſo</line>
        <line lrx="988" lry="2010" ulx="349" uly="1957">geg ben werden kan: „ Die</line>
        <line lrx="989" lry="2060" ulx="352" uly="2009">„ Keuſchheit wird nicht, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2111" type="textblock" ulx="353" uly="2058">
        <line lrx="1010" lry="2111" ulx="353" uly="2058">„ durch groſſe Demuth erhalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2210" type="textblock" ulx="351" uly="2110">
        <line lrx="987" lry="2170" ulx="354" uly="2110">„ nd wann der Geiſt durch ein</line>
        <line lrx="989" lry="2210" ulx="351" uly="2159">„ Ehr⸗Forcht⸗volle Unterthaͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2261" type="textblock" ulx="353" uly="2206">
        <line lrx="1008" lry="2261" ulx="353" uly="2206">„ keit unter GOtt erniedriget iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="296" type="textblock" ulx="671" uly="223">
        <line lrx="1362" lry="296" ulx="671" uly="223">Sechs und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1174" type="textblock" ulx="1039" uly="330">
        <line lrx="1688" lry="392" ulx="1047" uly="330">„ erhebt ſich das Fleiſch durch un⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="441" ulx="1047" uly="383">„ rechtmaͤßige Bewoͤgungen nicht</line>
        <line lrx="1687" lry="482" ulx="1048" uly="433">„ wieder den Geiſt: Dieweil er</line>
        <line lrx="1688" lry="533" ulx="1048" uly="481">„ das Recht des Gewals, und</line>
        <line lrx="1688" lry="583" ulx="1047" uly="531">„ der Ober⸗Herrſchafft uͤber daſ⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="638" ulx="1044" uly="581">„ ſelbe nur empfangen hat, wann</line>
        <line lrx="1686" lry="683" ulx="1044" uly="631">„ er ſich GOtt jeder Zeit unter⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="734" ulx="1044" uly="679">„ werffen, und deſſen hoͤchſte</line>
        <line lrx="1685" lry="782" ulx="1043" uly="730">„Macht und Herrſchafft uͤber</line>
        <line lrx="1685" lry="837" ulx="1041" uly="778">, ſich erkennen werde. Und alſo</line>
        <line lrx="1684" lry="885" ulx="1047" uly="828">„geſchicht billich, daß, wann er</line>
        <line lrx="1686" lry="932" ulx="1046" uly="878">3 ſeinen Erſchaffer durch Hoffart</line>
        <line lrx="1684" lry="975" ulx="1048" uly="927">„ verachtet, das Fleiſch ihm alſo⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1034" ulx="1043" uly="974">„bald den Krieg ankuͤnde. Da⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1075" ulx="1040" uly="1024">„her iſt geſchehen, daß der Erſte,</line>
        <line lrx="1683" lry="1135" ulx="1040" uly="1076">„ welcher wider GOtt durch Un⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1174" ulx="1039" uly="1125">„ gehorſamb geſuͤndiget hat, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1226" type="textblock" ulx="1039" uly="1169">
        <line lrx="1698" lry="1226" ulx="1039" uly="1169">5 erſte Anſtoͤß von der Schand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1273" type="textblock" ulx="1038" uly="1223">
        <line lrx="1682" lry="1273" ulx="1038" uly="1223">„und Schamhafftigkeit gefuͤhlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1322" type="textblock" ulx="1039" uly="1271">
        <line lrx="1689" lry="1322" ulx="1039" uly="1271">„ hat: Auf die Wiederſpaͤ ſtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1469" type="textblock" ulx="1038" uly="1322">
        <line lrx="1681" lry="1379" ulx="1038" uly="1322">„ keit ſeines Geiſis wider GOtt iſt</line>
        <line lrx="1678" lry="1427" ulx="1038" uly="1368">„ die Wiederſpaͤnſtigkeit ſeines</line>
        <line lrx="1679" lry="1469" ulx="1038" uly="1418">„ Fleiſches wider den Geiſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1566" type="textblock" ulx="1017" uly="1465">
        <line lrx="1679" lry="1518" ulx="1017" uly="1465">„ folgt. Und dieweil er dem Hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1566" ulx="1036" uly="1517">„ ſten Urheber ſeines Weeſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2110" type="textblock" ulx="1035" uly="1564">
        <line lrx="1683" lry="1618" ulx="1036" uly="1564">„ nicht unterthaͤnig hat bleiben</line>
        <line lrx="1678" lry="1674" ulx="1037" uly="1617">„ wollen, hat er das Recht, ſein</line>
        <line lrx="1678" lry="1714" ulx="1037" uly="1665">„ Fleiſch ſeinem Befehl, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1766" ulx="1036" uly="1714">„ er Bottmaͤßigkeit unterworf⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1813" ulx="1036" uly="1764">„ fen zuhalten, verloren: Damit</line>
        <line lrx="1675" lry="1874" ulx="1035" uly="1814">„er in ſich ſelbſt die Schand</line>
        <line lrx="1681" lry="1913" ulx="1037" uly="1862">„ ſpuͤrete, welche ihm aus ſeinem</line>
        <line lrx="1677" lry="1963" ulx="1037" uly="1911">„ Ungehorſamb zu kaͤme: Und er</line>
        <line lrx="1676" lry="2010" ulx="1038" uly="1963">„ aus diſer wider Willen erlitte⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2062" ulx="1036" uly="2010">„ nen Bedemuͤthigung erler ete,</line>
        <line lrx="1678" lry="2110" ulx="1088" uly="2062">was er durch ſein freywillige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2209" type="textblock" ulx="1034" uly="2083">
        <line lrx="1727" lry="2106" ulx="1034" uly="2083">93</line>
        <line lrx="1860" lry="2164" ulx="1035" uly="2110">„ Vermeſſenheit verlohren hatte. Bern. ſerm.</line>
        <line lrx="1855" lry="2209" ulx="1086" uly="2159">Der H. Bernardus lehret eben 1. in feſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2260" type="textblock" ulx="1035" uly="2208">
        <line lrx="1671" lry="2260" ulx="1035" uly="2208">diſe Warheit in folgenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2303" type="textblock" ulx="1530" uly="2259">
        <line lrx="1674" lry="2303" ulx="1530" uly="2259">Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1459" type="textblock" ulx="1965" uly="1410">
        <line lrx="2069" lry="1459" ulx="1965" uly="1410">Minh.s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2232" type="textblock" ulx="1746" uly="2201">
        <line lrx="1865" lry="2232" ulx="1746" uly="2201">. SS. n.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="2140">
        <line lrx="88" lry="2180" ulx="0" uly="2140">ern, ſeiſl.</line>
        <line lrx="85" lry="2222" ulx="0" uly="2176">. in feſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2313" type="textblock" ulx="0" uly="2224">
        <line lrx="90" lry="2265" ulx="0" uly="2224">90.58. 1.</line>
        <line lrx="41" lry="2313" ulx="24" uly="2281">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="287" type="textblock" ulx="648" uly="213">
        <line lrx="1416" lry="287" ulx="648" uly="213">Auf den Donnerſtag nach Judica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="963" type="textblock" ulx="372" uly="329">
        <line lrx="1007" lry="390" ulx="374" uly="329">Worten: Beati mites, quoniam</line>
        <line lrx="1006" lry="446" ulx="372" uly="382">poſſidebunt terram,. Hahc ego</line>
        <line lrx="1009" lry="481" ulx="376" uly="425">terram corpus noſtrum intelli-</line>
        <line lrx="1008" lry="540" ulx="376" uly="472">go, quod ſi poſſidere vuk ani⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="584" ulx="377" uly="523">ma, ſi regnare deſiderat ſuper</line>
        <line lrx="1011" lry="628" ulx="380" uly="564">membra ſua, neceffe eſt, ut ſit</line>
        <line lrx="1009" lry="684" ulx="380" uly="618">ipſa mitis, &amp; ſuperiori ſuo ſub⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="731" ulx="380" uly="668">jecta: Quoniam talem inveniet</line>
        <line lrx="1012" lry="774" ulx="382" uly="717">inferiorem ſuum, qualem ſe ex-</line>
        <line lrx="1012" lry="821" ulx="383" uly="769">hibuerit ſuperiori. Armatur</line>
        <line lrx="1010" lry="867" ulx="383" uly="813">enim Creatura ad ulciſcendam</line>
        <line lrx="1009" lry="924" ulx="385" uly="862">ſui injuriam Creatoris. Et ideo</line>
        <line lrx="1018" lry="963" ulx="381" uly="910">noverit anima, quæ rebellem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1020" type="textblock" ulx="335" uly="957">
        <line lrx="1017" lry="1020" ulx="335" uly="957">übi invenit carnem ſuam; ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1448" type="textblock" ulx="380" uly="1014">
        <line lrx="1016" lry="1069" ulx="381" uly="1014">quoque minus, quam oporteat,</line>
        <line lrx="1013" lry="1117" ulx="380" uly="1051">ſuperioribus poteſtatibus eſſe</line>
        <line lrx="1019" lry="1167" ulx="380" uly="1102">ſubjectam. Manſueſcat ipſa, &amp;</line>
        <line lrx="1023" lry="1213" ulx="380" uly="1151">humilietur ſub potenti manu DEl</line>
        <line lrx="1014" lry="1255" ulx="384" uly="1199">Altiſſimi; ſubjecta ſit DLO, &amp;</line>
        <line lrx="1017" lry="1308" ulx="383" uly="1248">his parter, quibus vice ejus</line>
        <line lrx="1018" lry="1348" ulx="383" uly="1298">debet obedire Prælatis, &amp; con-</line>
        <line lrx="1019" lry="1406" ulx="385" uly="1345">tinuo corpus fuum inveniet</line>
        <line lrx="1018" lry="1448" ulx="385" uly="1391">obediens, &amp; ſubjeétum: „See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1555" type="textblock" ulx="383" uly="1439">
        <line lrx="1020" lry="1512" ulx="383" uly="1439">„lig ſeynd die Sauff muͤ⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1555" ulx="385" uly="1494">„ thige, dann ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1992" type="textblock" ulx="386" uly="1543">
        <line lrx="1017" lry="1611" ulx="386" uly="1543">„ das Erdreich beſitzen. *</line>
        <line lrx="1019" lry="1656" ulx="386" uly="1590">ſpricht der Seligmacher. Und</line>
        <line lrx="1021" lry="1703" ulx="388" uly="1638">ſetzet der Heil. Bernardus hinzu:</line>
        <line lrx="1022" lry="1751" ulx="389" uly="1688">„ Diſes kan von dem Erdreich</line>
        <line lrx="1025" lry="1798" ulx="391" uly="1741">„ Unſeres Leibs verſtanden wer⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1848" ulx="392" uly="1787">„ den. Und wann die Seel diſes</line>
        <line lrx="1030" lry="1895" ulx="393" uly="1835">„ Erdreich beſitzen, und uͤber das</line>
        <line lrx="1030" lry="1951" ulx="394" uly="1885">„ ſelbe herrſchen will, muß ſie</line>
        <line lrx="1032" lry="1992" ulx="397" uly="1935">„ ſanfſtmuͤthig, und ihrem Obern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2042" type="textblock" ulx="395" uly="1983">
        <line lrx="1049" lry="2042" ulx="395" uly="1983">„ unterthaͤnig ſeyn: Dieweil ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2241" type="textblock" ulx="396" uly="2034">
        <line lrx="1032" lry="2091" ulx="396" uly="2034">„ ihren Untergebnen in Anſehung</line>
        <line lrx="1047" lry="2139" ulx="396" uly="2082">„ ihrer alſo finden wird, wie ſie</line>
        <line lrx="1032" lry="2188" ulx="397" uly="2134">„ ſeibſt in Anſehung ihres Obern</line>
        <line lrx="1037" lry="2241" ulx="398" uly="2178">„ ſeyn wird: Dann das Geſchoͤpff</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="2315" type="textblock" ulx="435" uly="2258">
        <line lrx="904" lry="2315" ulx="435" uly="2258">R. P. le jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="259" type="textblock" ulx="1604" uly="218">
        <line lrx="1690" lry="259" ulx="1604" uly="218">209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2298" type="textblock" ulx="1057" uly="310">
        <line lrx="1706" lry="375" ulx="1057" uly="310">„ bewaffnet wird, die dem Schoͤgf⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="428" ulx="1059" uly="356">„ fer angethane Unbild zuraͤchen.</line>
        <line lrx="1701" lry="471" ulx="1059" uly="412">„ Und darumb, wann die Seel</line>
        <line lrx="1701" lry="522" ulx="1060" uly="463">, findet, daß ihr Fleiſch ihr wider⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="619" ulx="1060" uly="562">„ daß ſie ſelbſt ihrem Obern nicht</line>
        <line lrx="1699" lry="671" ulx="1059" uly="610">„ genugſamb unterthaͤnig ſeye.</line>
        <line lrx="1699" lry="717" ulx="1060" uly="660">„ Werde ſie demnach geſchlacht,</line>
        <line lrx="1704" lry="765" ulx="1059" uly="712">„ und demuͤthige ſich unter der</line>
        <line lrx="1708" lry="819" ulx="1060" uly="754">„ gewaltigen Hand des Allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="868" ulx="1061" uly="812">„ tigen; ſeye ſie GOtt, und denen⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="917" ulx="1060" uly="863">„„ welche ihn vorſtallen, Uunter⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="965" ulx="1061" uly="906">„ thaͤnig, und alſobald wird ſie</line>
        <line lrx="1701" lry="1017" ulx="1062" uly="955">„ finden, daß auch ihr Leib ihr</line>
        <line lrx="1703" lry="1115" ulx="1061" uly="1004">55 Purtrih nig „ und gehorſamb</line>
        <line lrx="1706" lry="1171" ulx="1110" uly="1104">Wann ihr euch demnach auf⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1217" ulx="1063" uly="1155">ſerordentlich von unk uſchen Ver⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1273" ulx="1064" uly="1201">ſuchungen belaͤſtiget fuͤhlet, koͤn⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1319" ulx="1065" uly="1254">net ihr gar wahrſcheinlich glau⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1360" ulx="1066" uly="1303">ben, daß euer Hertz GOtt nicht</line>
        <line lrx="1725" lry="1409" ulx="1069" uly="1355">recht unterthaͤnig ſeye, ihr etwas,</line>
        <line lrx="1709" lry="1468" ulx="1068" uly="1401">was er von euch begehrt, nicht</line>
        <line lrx="1709" lry="1512" ulx="1069" uly="1452">vollziehet, ſeinen Gebotten, oder</line>
        <line lrx="1709" lry="1565" ulx="1067" uly="1500">Raͤthen, die er euch gibt, nicht</line>
        <line lrx="1706" lry="1623" ulx="1067" uly="1549">Folge leiſtet, oder durch etwelch</line>
        <line lrx="1707" lry="1658" ulx="1069" uly="1598">ein eytles Wohlgefallen ab euch</line>
        <line lrx="1708" lry="1707" ulx="1070" uly="1649">ſelbſt, durch etwelch eine heimliche</line>
        <line lrx="1711" lry="1807" ulx="1073" uly="1700">Peſart⸗ und Ubermuth ihm miß⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1796" ulx="1138" uly="1768">ek.</line>
        <line lrx="1716" lry="1866" ulx="1103" uly="1791">Zeug deſſen jener ungluͤckſeelige</line>
        <line lrx="1721" lry="1910" ulx="1075" uly="1848">Moͤnch, von welchem in dem</line>
        <line lrx="1724" lry="1951" ulx="1080" uly="1898">Leben des H. Pachomii Meldung</line>
        <line lrx="1724" lry="2004" ulx="1082" uly="1946">geſchicht. Der D. Pælæmon, und</line>
        <line lrx="1725" lry="2054" ulx="1082" uly="1992">der H. Pachomius ſein Juͤnger</line>
        <line lrx="1725" lry="2100" ulx="1082" uly="2044">lebten in groſſer Heiligkeit bey⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2153" ulx="1083" uly="2092">ſamen. In einer Nacht, als ſie</line>
        <line lrx="1724" lry="2216" ulx="1084" uly="2143">wacheten, und ein Feur ange⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2252" ulx="1083" uly="2192">zuͤndt hatten, kamme noch ein</line>
        <line lrx="1739" lry="2298" ulx="1083" uly="2249">Dd an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="274" type="textblock" ulx="331" uly="208">
        <line lrx="1334" lry="274" ulx="331" uly="208">219 Sechs und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="461" type="textblock" ulx="331" uly="304">
        <line lrx="990" lry="369" ulx="331" uly="304">anderer Wald⸗Bruder, welcher</line>
        <line lrx="979" lry="419" ulx="335" uly="359">bey ihnen bleiben wollte. Da ſie</line>
        <line lrx="979" lry="461" ulx="335" uly="410">ihn nun aufgenomnien, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="512" type="textblock" ulx="336" uly="461">
        <line lrx="996" lry="512" ulx="336" uly="461">einander redeten, ſagt er mitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2252" type="textblock" ulx="297" uly="509">
        <line lrx="978" lry="562" ulx="316" uly="509">unter dem Geſpraͤch: Wann ei⸗</line>
        <line lrx="980" lry="615" ulx="325" uly="562">ner unter euch Glauben hat, ſo</line>
        <line lrx="979" lry="660" ulx="334" uly="609">ſtehe er uͤber diſes Feur, und bette</line>
        <line lrx="976" lry="713" ulx="336" uly="662">langſam das H. Vatter unſer.</line>
        <line lrx="977" lry="760" ulx="336" uly="710">Der H. Palæmon, welcher ſahe,</line>
        <line lrx="977" lry="810" ulx="297" uly="758">daß ihm ſein Hoffart uͤbernamme,</line>
        <line lrx="978" lry="859" ulx="336" uly="810">ſagt zu ihm: Bruder bette, du</line>
        <line lrx="977" lry="908" ulx="337" uly="859">wirſt verſucht; empfehle dich</line>
        <line lrx="977" lry="963" ulx="341" uly="909">GOtt, und begehe bey Leib diſe</line>
        <line lrx="977" lry="1007" ulx="327" uly="955">Thorheit nicht, bringe auch der⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1057" ulx="331" uly="1005">gleichen kuͤnfftig hin nichts mehr</line>
        <line lrx="976" lry="1106" ulx="333" uly="1057">vor. Unſer Heyland hat geſagt:</line>
        <line lrx="976" lry="1156" ulx="338" uly="1106">Man ſolle GOtt nicht verſuchen:</line>
        <line lrx="976" lry="1205" ulx="332" uly="1156">Und iſt GOtt verſuchen, wann</line>
        <line lrx="977" lry="1258" ulx="336" uly="1203">man ein unnoͤthig, und uͤberfluͤßi⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1304" ulx="335" uly="1256">ges Wunder von ihm begehrt.</line>
        <line lrx="980" lry="1354" ulx="338" uly="1304">Diſer Vermeſſene, an ſtatt diſe</line>
        <line lrx="977" lry="1404" ulx="339" uly="1349">Ermahnung ſich zu Nutz zu zie⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1454" ulx="299" uly="1403">hen, ſtehet, indem ſein Gemuͤth</line>
        <line lrx="978" lry="1503" ulx="341" uly="1453">von der Eytelkeit noch mehr auf⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1553" ulx="340" uly="1502">geblaſen wurde, kuͤhn, ohne daß</line>
        <line lrx="978" lry="1602" ulx="342" uly="1550">es ihm jemand befohlen haͤtte,</line>
        <line lrx="979" lry="1651" ulx="343" uly="1602">uͤber das Feur hin, und empfien⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1700" ulx="325" uly="1650">ge, dieweil der boͤſe Geiſt, als der</line>
        <line lrx="982" lry="1750" ulx="377" uly="1702">eind der Menſchen es hierin mit</line>
        <line lrx="983" lry="1802" ulx="347" uly="1752">ihm hatte, und GOtt durch ein</line>
        <line lrx="986" lry="1853" ulx="323" uly="1801">geheimes, aber erſchroͤckliches Ur⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1899" ulx="349" uly="1852">theil es alſo zu lieſſe, einigen</line>
        <line lrx="988" lry="1948" ulx="347" uly="1902">Schaden nicht davon, welches</line>
        <line lrx="992" lry="1999" ulx="351" uly="1949">dann ſeinen Feler noch mehr</line>
        <line lrx="990" lry="2052" ulx="347" uly="1997">vergruoͤſſerte, ſo daß, da er des an⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2100" ulx="338" uly="2050">deren TDags in der Fruhe von</line>
        <line lrx="992" lry="2150" ulx="355" uly="2100">ihnen weg gienge, er wit diſem</line>
        <line lrx="999" lry="2200" ulx="357" uly="2149">ſchimpfflichen Verweiß ſich beur⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2252" ulx="356" uly="2200">laubte: Wo iſt euer Giaub?</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="2313" type="textblock" ulx="744" uly="2293">
        <line lrx="752" lry="2313" ulx="744" uly="2293">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="819" type="textblock" ulx="1026" uly="315">
        <line lrx="1668" lry="380" ulx="1029" uly="315">Wenig Zeit hernach, als der Teu⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="428" ulx="1029" uly="364">fel ſahe, daß diſer Menſch ihm</line>
        <line lrx="1670" lry="470" ulx="1028" uly="422">gaͤntzlich unterworffen war, ver⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="528" ulx="1029" uly="469">laurt er ſich unter der Geſtalt ei⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="576" ulx="1030" uly="519">nes ſchoͤnen, koſtbahr gekleydten</line>
        <line lrx="1669" lry="628" ulx="1030" uly="568">Weibs⸗Bilds, klopfft an der</line>
        <line lrx="1668" lry="679" ulx="1029" uly="615">Thuͤr ſeines Huͤttleins, und ſagt:</line>
        <line lrx="1673" lry="721" ulx="1026" uly="666">Iw wird aͤuſſeriſt von meinen</line>
        <line lrx="1665" lry="775" ulx="1027" uly="717">Schuld⸗Glaubigeren bedrangt,</line>
        <line lrx="1669" lry="819" ulx="1027" uly="769">und dieweil ich mich, aus Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="865" type="textblock" ulx="1022" uly="815">
        <line lrx="1719" lry="865" ulx="1022" uly="815">iw nicht zubezahlen hab, in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1015" type="textblock" ulx="1021" uly="864">
        <line lrx="1670" lry="924" ulx="1026" uly="864">Ungluͤck zu fallen beſorge, nemme</line>
        <line lrx="1671" lry="975" ulx="1027" uly="916">ich mein Zuflucht zu dir, und bitte</line>
        <line lrx="1668" lry="1015" ulx="1021" uly="966">dich, du wolleſt mich, damit ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1065" type="textblock" ulx="1011" uly="1015">
        <line lrx="1671" lry="1065" ulx="1011" uly="1015">von diſer Gefahr frey bleibe, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1163" type="textblock" ulx="1029" uly="1064">
        <line lrx="1671" lry="1113" ulx="1029" uly="1064">dein Cell aufnemmen. Diſer</line>
        <line lrx="1670" lry="1163" ulx="1029" uly="1112">elende Tropff war ſo blind, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1213" type="textblock" ulx="1028" uly="1163">
        <line lrx="1709" lry="1213" ulx="1028" uly="1163">er ſie einli ſſe: Und als er hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1705" type="textblock" ulx="1023" uly="1213">
        <line lrx="1675" lry="1265" ulx="1027" uly="1213">von unkeuſchen Gedancken ver⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1312" ulx="1030" uly="1258">ſucht wurde, willigte er ein, naͤ⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1360" ulx="1024" uly="1310">herte ſich zu ihr, und wollte ſie</line>
        <line lrx="1671" lry="1410" ulx="1029" uly="1360">umbarmen. Alsdann fiele ihn</line>
        <line lrx="1671" lry="1461" ulx="1029" uly="1409">diſer unreine Geiſt an, zerquetſch⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1509" ulx="1023" uly="1458">te ihm den gantzen Leib, und lieſſe</line>
        <line lrx="1671" lry="1559" ulx="1030" uly="1508">ihn auf dem Boden ligen, wo⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1605" ulx="1030" uly="1556">ſelbſt er lang als todt verblibe.</line>
        <line lrx="1672" lry="1657" ulx="1031" uly="1604">Einige Tag hernach als er ſich</line>
        <line lrx="1673" lry="1705" ulx="1031" uly="1656">widerumb ein wenig erholt hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1755" type="textblock" ulx="1032" uly="1706">
        <line lrx="1697" lry="1755" ulx="1032" uly="1706">und ſeinen Behler bereuete, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2293" type="textblock" ulx="1036" uly="1754">
        <line lrx="1674" lry="1804" ulx="1036" uly="1754">ſuchte er den H., Paleæmon, und</line>
        <line lrx="1676" lry="1854" ulx="1037" uly="1805">nach dem er ihm ſein zugeſtandenes</line>
        <line lrx="1682" lry="1903" ulx="1037" uly="1852">Ungiuͤck mit vilem Weynen, und</line>
        <line lrx="1684" lry="1953" ulx="1041" uly="1904">Seufftzen erzehlt hatte, ſagt er zu</line>
        <line lrx="1689" lry="2002" ulx="1043" uly="1953">ihm: Ich bekenne mein Vatter,</line>
        <line lrx="1689" lry="2051" ulx="1043" uly="2002">daß ich ſelbſt meines Verderbens</line>
        <line lrx="1687" lry="2099" ulx="1044" uly="2053">Urſach bin: Aber ich bitte dich</line>
        <line lrx="1688" lry="2152" ulx="1048" uly="2101">auf das inſtaͤndigiſte, du wolleſt</line>
        <line lrx="1688" lry="2201" ulx="1050" uly="2152">mir doch in der aͤuſſeriſten Gefahr,</line>
        <line lrx="1688" lry="2252" ulx="1048" uly="2203">in welcher ich bin, mit deinem</line>
        <line lrx="1694" lry="2293" ulx="1616" uly="2252">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2184" type="textblock" ulx="1943" uly="2011">
        <line lrx="2069" lry="2055" ulx="1971" uly="2011">Ameon M</line>
        <line lrx="2069" lry="2104" ulx="1943" uly="2059">uphraſt, 5</line>
        <line lrx="2055" lry="2140" ulx="1973" uly="2105">ins tom.</line>
        <line lrx="2046" lry="2184" ulx="1974" uly="2146">2  Jen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="9" lry="2231" ulx="0" uly="1842">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2329" type="textblock" ulx="0" uly="2300">
        <line lrx="12" lry="2329" ulx="0" uly="2300">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="281" type="textblock" ulx="641" uly="193">
        <line lrx="1704" lry="281" ulx="641" uly="193">Auf den Donnerſtag nach Judica. 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1114" type="textblock" ulx="366" uly="322">
        <line lrx="1020" lry="376" ulx="388" uly="322">Gebett zu Huͤlff kommen, daß mich</line>
        <line lrx="1022" lry="425" ulx="388" uly="373">der Teuſel nicht in Stuck zerreiſſe.</line>
        <line lrx="1022" lry="473" ulx="386" uly="426">Wie er mit vermiſchtem Klagen,</line>
        <line lrx="1022" lry="524" ulx="387" uly="476">und Weynen alſo redete, und die</line>
        <line lrx="1022" lry="573" ulx="387" uly="524">Heil. Palemon, und Pachomius</line>
        <line lrx="1023" lry="627" ulx="385" uly="571">aus Mitleyden mit ihm ebenfalls</line>
        <line lrx="1023" lry="674" ulx="384" uly="617">kiaͤglich weyneten, wurde er jaͤh⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="721" ulx="375" uly="668">ling von den boͤſen Geiſt von ih⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="771" ulx="388" uly="721">nea hinweg geriſſen, und als er</line>
        <line lrx="1024" lry="824" ulx="389" uly="768">lang in denen Wuͤſteneyen hin,</line>
        <line lrx="1025" lry="869" ulx="366" uly="820">And her geloffen, langte er end⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="919" ulx="387" uly="869">lich in der Stadt Pane an, allwo</line>
        <line lrx="1029" lry="968" ulx="390" uly="917">er ſich raſend in den Bad⸗Ofen</line>
        <line lrx="1031" lry="1016" ulx="391" uly="966">geſtuͤrtzt, von deſſen Flammen er</line>
        <line lrx="910" lry="1066" ulx="395" uly="1018">zur Stund verzehrt wurde.</line>
        <line lrx="1034" lry="1114" ulx="446" uly="1065">Folget ihm nicht nach, verlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1163" type="textblock" ulx="353" uly="1114">
        <line lrx="1035" lry="1163" ulx="353" uly="1114">ſet euch nicht auf die Sieg, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1260" type="textblock" ulx="398" uly="1162">
        <line lrx="1035" lry="1212" ulx="398" uly="1162">biß dahin uͤber euer Fleiſch erhal⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1260" ulx="399" uly="1213">ten habet, werdet von dem Still⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1310" type="textblock" ulx="402" uly="1260">
        <line lrx="1061" lry="1310" ulx="402" uly="1260">ſtand, welchen euch daſſelbe ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1702" type="textblock" ulx="401" uly="1310">
        <line lrx="1038" lry="1360" ulx="401" uly="1310">guͤnſtiget, nicht aufgeblaſen: Ma-</line>
        <line lrx="1039" lry="1408" ulx="402" uly="1362">lo cum inquinatione Ccarnis,</line>
        <line lrx="1043" lry="1458" ulx="402" uly="1408">quam cum elatione mentis ha-</line>
        <line lrx="1044" lry="1505" ulx="402" uly="1456">bere conflictum, ſagte ein alter</line>
        <line lrx="1043" lry="1554" ulx="404" uly="1506">Einſiedel: „Ich wollte lieber</line>
        <line lrx="1044" lry="1604" ulx="405" uly="1554">„ wider die Verſuchungen des</line>
        <line lrx="1045" lry="1653" ulx="407" uly="1602">„ Fleiſches, als wider den Geiſt</line>
        <line lrx="1045" lry="1702" ulx="408" uly="1650">„ der Hoffart, und der Ey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1750" type="textblock" ulx="366" uly="1700">
        <line lrx="1044" lry="1750" ulx="366" uly="1700">„telkeit zu ſtreiten haben.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1996" type="textblock" ulx="409" uly="1749">
        <line lrx="1045" lry="1805" ulx="409" uly="1749">Traget jederzeit ,ein Mißtrauen</line>
        <line lrx="1045" lry="1854" ulx="412" uly="1799">ab eueren Kraͤfften, welche eytel</line>
        <line lrx="1044" lry="1898" ulx="411" uly="1846">Schwachheit ſeynd; foͤrchtet, wo</line>
        <line lrx="1044" lry="1947" ulx="412" uly="1897">kein Gefahr iſt, damit ihr ver⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1996" ulx="412" uly="1944">meydet, was zu foͤrchten iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2045" type="textblock" ulx="193" uly="1996">
        <line lrx="1044" lry="2045" ulx="193" uly="1996">Simeon Me- Wer ſoll den Fall Jacobi des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2096" type="textblock" ulx="194" uly="2037">
        <line lrx="1045" lry="2096" ulx="194" uly="2037">taphraſt. Su-Einſidels nicht bewunderen. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="2164" type="textblock" ulx="197" uly="2086">
        <line lrx="349" lry="2113" ulx="197" uly="2086">rius tom.</line>
        <line lrx="335" lry="2164" ulx="198" uly="2125">28. Jan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2244" type="textblock" ulx="376" uly="2089">
        <line lrx="1045" lry="2153" ulx="376" uly="2089"> hatte lange Zeit in ſo groſſer Hei⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2206" ulx="417" uly="2144">ligkeit gelebt, daß er groſſe Wun⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2244" ulx="416" uly="2193">der wuͤrckte, und die Beſeſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="613" type="textblock" ulx="1072" uly="310">
        <line lrx="1713" lry="368" ulx="1072" uly="310">erledigte. Als er den Teufel von</line>
        <line lrx="1712" lry="420" ulx="1073" uly="361">einem jungen Maͤgdlein ausge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="467" ulx="1073" uly="410">triben, ſagte diſer Boßhaffte in</line>
        <line lrx="1713" lry="519" ulx="1074" uly="463">dem Ausfahren: Daß die Gene⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="567" ulx="1074" uly="511">ſung nicht Beſtand halten, und</line>
        <line lrx="1762" lry="613" ulx="1075" uly="560">er wider zuruck kehren wuzde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="666" type="textblock" ulx="1053" uly="607">
        <line lrx="1715" lry="666" ulx="1053" uly="607">wrann ſie nicht einige Taͤg an di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1256" type="textblock" ulx="1075" uly="660">
        <line lrx="1720" lry="714" ulx="1076" uly="660">ſem Orth verbleibete, uind in dem</line>
        <line lrx="1716" lry="768" ulx="1075" uly="710">Schutz des Heiligen, zu welchem</line>
        <line lrx="1718" lry="813" ulx="1076" uly="759">er nicht hinzu nahen daͤrffte, zu</line>
        <line lrx="1766" lry="866" ulx="1076" uly="805">ſeyn. Diſer gute Mann lieſſe</line>
        <line lrx="1722" lry="915" ulx="1077" uly="858">ſich von dem ungeſtuͤmen Bitten,</line>
        <line lrx="1726" lry="962" ulx="1078" uly="908">und Anhalten der Elteren über⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1012" ulx="1079" uly="955">winden, und behielte die Tochter L</line>
        <line lrx="1927" lry="1063" ulx="1081" uly="1006">unter dem Vorwand Chriſtlicher</line>
        <line lrx="1841" lry="1112" ulx="1083" uly="1053">Lieb in ſeinem Huͤttlein bey ſich⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1157" ulx="1085" uly="1105">Aber etliche Läͤg hernach beraubte</line>
        <line lrx="1724" lry="1218" ulx="1086" uly="1153">er ſie ſchandthaͤtig ihrer Jung⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1256" ulx="1090" uly="1200">fraͤulichen Ehren: Und, dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1305" type="textblock" ulx="1077" uly="1249">
        <line lrx="1725" lry="1305" ulx="1077" uly="1249">er foͤrchtete, ruchbar, und geſtrafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1354" type="textblock" ulx="1089" uly="1300">
        <line lrx="1734" lry="1354" ulx="1089" uly="1300">zu werden, legte er gar moͤrderi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1403" type="textblock" ulx="1062" uly="1347">
        <line lrx="1726" lry="1403" ulx="1062" uly="1347">ſche Hand an, brachte ſie jaͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2286" type="textblock" ulx="1085" uly="1402">
        <line lrx="1727" lry="1453" ulx="1085" uly="1402">merlich umb ihr junges Leben, und</line>
        <line lrx="1635" lry="1501" ulx="1091" uly="1453">verlieſſe das Land.</line>
        <line lrx="1945" lry="1554" ulx="1092" uly="1498">Eben alſo vergriffe ſich auch der K. P. Guil.</line>
        <line lrx="1931" lry="1598" ulx="1088" uly="1546">Bruder Joannes Guarinus bey Gumpen.</line>
        <line lrx="1946" lry="1658" ulx="1093" uly="1588">Barcellona. Aber die Allerſeelig⸗ bcrs à le dt-</line>
        <line lrx="1944" lry="1702" ulx="1094" uly="1640">ſte Jungfrau erhielte das Maͤgd⸗ Lent. z.</line>
        <line lrx="1887" lry="1752" ulx="1095" uly="1693">lein, welchem er mit einem Meſ⸗ Imag. 4.</line>
        <line lrx="1786" lry="1796" ulx="1091" uly="1746">ſer die Gurgel abgeſchnitten hatte,</line>
        <line lrx="1728" lry="1843" ulx="1095" uly="1797">beym Leben. Welches dann auch</line>
        <line lrx="1731" lry="1893" ulx="1091" uly="1844">der Anſang deren Wundertha⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1946" ulx="1091" uly="1895">ten, und Andachten unſer Lieben</line>
        <line lrx="1730" lry="2041" ulx="1093" uly="1943">rauen von Montſerrat geweſen</line>
        <line lrx="1903" lry="2096" ulx="1093" uly="2043">Zener Heil. Prieſter, von wel⸗Greg. l. 4.</line>
        <line lrx="1914" lry="2142" ulx="1095" uly="2089">chem der Heil. Gregorius Anre⸗Dial, c. 12.</line>
        <line lrx="1733" lry="2241" ulx="1095" uly="2137">gan⸗ rear Wwohſ weiſer: Se</line>
        <line lrx="1731" lry="2243" ulx="1103" uly="2195">hatte wenigiſt 60. Jahr erlebt:</line>
        <line lrx="1729" lry="2286" ulx="1095" uly="2240">Dd 2 Dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="306" lry="1236" type="textblock" ulx="112" uly="1128">
        <line lrx="240" lry="1158" ulx="211" uly="1128">3</line>
        <line lrx="306" lry="1199" ulx="113" uly="1158">Yuga occa-</line>
        <line lrx="242" lry="1236" ulx="112" uly="1203">Aonum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="256" type="textblock" ulx="346" uly="214">
        <line lrx="428" lry="256" ulx="346" uly="214">412</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1560" type="textblock" ulx="332" uly="313">
        <line lrx="992" lry="368" ulx="339" uly="313">Dann er uͤber 40. Jahr Prieſter</line>
        <line lrx="982" lry="424" ulx="342" uly="367">war. Er lage in Zuͤgen, und di⸗</line>
        <line lrx="980" lry="470" ulx="342" uly="417">ſes ſo leiß, daß man nicht wußte,</line>
        <line lrx="980" lry="517" ulx="339" uly="467">ob er den Geiſt aufgegeben, oder</line>
        <line lrx="979" lry="566" ulx="338" uly="515">nicht. Als nun eine andaͤchtige</line>
        <line lrx="984" lry="622" ulx="338" uly="567">Weibs⸗Perſon zu ſeinem Beth,</line>
        <line lrx="978" lry="670" ulx="338" uly="617">und Mund hinzu nahete, umb</line>
        <line lrx="977" lry="715" ulx="336" uly="665">zu ſehen, ob er noch athmete,</line>
        <line lrx="977" lry="765" ulx="335" uly="713">ſammlet er ſeine wenige Kraͤfften,</line>
        <line lrx="977" lry="818" ulx="335" uly="763">die ihm uͤbeig waren, zuſammen,</line>
        <line lrx="979" lry="864" ulx="336" uly="814">ſtoßte ſie zuruck, und ſagte: Lolle</line>
        <line lrx="978" lry="914" ulx="336" uly="864">Paleam, adhuc igniculus vivit:</line>
        <line lrx="978" lry="964" ulx="339" uly="912">Fort, fort mit dem Stroh!</line>
        <line lrx="980" lry="1015" ulx="339" uly="962">das Feur iſt noch nichr gar</line>
        <line lrx="531" lry="1064" ulx="341" uly="1013">erloſchen.</line>
        <line lrx="978" lry="1111" ulx="375" uly="1062">Die Gelegenheit macht Dieb,</line>
        <line lrx="978" lry="1168" ulx="337" uly="1111">ſagt das Sprichwort. Man</line>
        <line lrx="978" lry="1220" ulx="335" uly="1160">ſollt auch beyſetzen: Sie ma⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1267" ulx="334" uly="1208">che auch unkeuſche, ummaͤßige,</line>
        <line lrx="980" lry="1312" ulx="336" uly="1259">wolluͤſtige. Fliehet die Bereit⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1366" ulx="332" uly="1308">fertigkeiten, die Koͤder, und An⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1413" ulx="333" uly="1359">lockungen, die Gelegenheiten diſes</line>
        <line lrx="977" lry="1468" ulx="333" uly="1404">Laſters. Es iſt ein Stuck Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1510" ulx="332" uly="1457">licher Vorſichtigkeit, deſſen er</line>
        <line lrx="976" lry="1560" ulx="333" uly="1506">ewig gelobt, und geproſen ſeye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1608" type="textblock" ulx="312" uly="1557">
        <line lrx="979" lry="1608" ulx="312" uly="1557">daß, an ſtatt in dem weltlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2251" type="textblock" ulx="324" uly="1603">
        <line lrx="976" lry="1667" ulx="332" uly="1603">Kriegs⸗Weeſen die Flucht ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1707" ulx="328" uly="1656">lich, und gefaͤhrlich iſt, ſie in dem</line>
        <line lrx="980" lry="1758" ulx="331" uly="1702">Chriſtlichen ruͤhmlich, und nutz⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1808" ulx="330" uly="1754">lich iſt. Fliehet die zu diſem La⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1856" ulx="327" uly="1803">ſter fertig machende Bereitungen,</line>
        <line lrx="974" lry="1911" ulx="329" uly="1852">die darzu verleitende Gelegenhei⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1959" ulx="330" uly="1901">ken; fliehet den Muͤßiggang, und</line>
        <line lrx="971" lry="2003" ulx="324" uly="1952">Die allzu vile Ruhe, weſche ein</line>
        <line lrx="971" lry="2056" ulx="325" uly="1997">Polſter des Unzuchts⸗Teufels</line>
        <line lrx="970" lry="2101" ulx="330" uly="2049">Asmodæi ſeynd. Facito ſemper</line>
        <line lrx="968" lry="2150" ulx="330" uly="2098">aliquid, ut inveniat te Diabolus</line>
        <line lrx="971" lry="2202" ulx="327" uly="2146">occupatum, befihlt der H. Hiero-</line>
        <line lrx="975" lry="2251" ulx="331" uly="2196">nymus ſeinem Freund Nepotia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="280" type="textblock" ulx="633" uly="181">
        <line lrx="1400" lry="280" ulx="633" uly="181">Sechs und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="766" type="textblock" ulx="1025" uly="320">
        <line lrx="1668" lry="381" ulx="1029" uly="320">no: Seye immerzu mit etwelch</line>
        <line lrx="1671" lry="428" ulx="1029" uly="371">einer H. Ubung beſchaͤfftiget, da⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="470" ulx="1030" uly="419">mit, wann der Teufel dich zu ver⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="528" ulx="1028" uly="469">ſuchen kommen wird, er finde, daß</line>
        <line lrx="1671" lry="568" ulx="1027" uly="520">du nicht Weil habeſt, ſeinen Ein⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="619" ulx="1025" uly="567">gebungen Gehoͤr zu leiſten. Eben</line>
        <line lrx="1669" lry="668" ulx="1027" uly="618">diſer Heil. Hieronymus berichtet</line>
        <line lrx="1665" lry="717" ulx="1027" uly="669">uns, und erzehlt es auch der H.</line>
        <line lrx="1668" lry="766" ulx="1026" uly="717">Bernardus, daß in einem Cloſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="692" type="textblock" ulx="1679" uly="563">
        <line lrx="1894" lry="596" ulx="1679" uly="563">Bernard. de</line>
        <line lrx="1891" lry="645" ulx="1680" uly="604">ſeptem donis</line>
        <line lrx="1847" lry="692" ulx="1680" uly="648">circa med.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="817" type="textblock" ulx="1028" uly="765">
        <line lrx="1698" lry="817" ulx="1028" uly="765">in der Einoͤde ein junger Moͤnch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1754" type="textblock" ulx="1020" uly="814">
        <line lrx="1672" lry="875" ulx="1027" uly="814">zu ſeinem Oberen ſich verfuͤgt,</line>
        <line lrx="1671" lry="914" ulx="1028" uly="864">und ihm vertraͤulich eroͤffnet habe,</line>
        <line lrx="1670" lry="964" ulx="1028" uly="914">daß er über die Maaſſen ſehr von</line>
        <line lrx="1669" lry="1026" ulx="1028" uly="963">denen Perſuchungen des Flei⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1063" ulx="1027" uly="1012">ſches belaͤſtiget werde. Der Obe⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1113" ulx="1028" uly="1063">re durch ein ſinn⸗ aber zumahl</line>
        <line lrx="1670" lry="1161" ulx="1027" uly="1110">Lieb⸗reich, und loͤbliches Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1220" ulx="1028" uly="1162">Grifflein befihlt denen anderen</line>
        <line lrx="1670" lry="1259" ulx="1027" uly="1210">Moͤnchen, daß ſie diſen jungen</line>
        <line lrx="1669" lry="1310" ulx="1028" uly="1260">Bruͤder offt weidlich ausſchelten,</line>
        <line lrx="1668" lry="1359" ulx="1028" uly="1310">an allem ſeinen, auch wohl voll⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1406" ulx="1023" uly="1357">brachten, Thun etwas zu tadlen</line>
        <line lrx="1668" lry="1461" ulx="1028" uly="1407">ſuchen, ihn beſchuldigen, tapffer</line>
        <line lrx="1667" lry="1506" ulx="1026" uly="1456">ausſiltzen, und immerhin wider</line>
        <line lrx="1669" lry="1556" ulx="1026" uly="1505">ihn klagen ſollten. Einige Zeit</line>
        <line lrx="1668" lry="1604" ulx="1025" uly="1555">hernach ruffte er ihn zu ſich, und</line>
        <line lrx="1669" lry="1654" ulx="1024" uly="1605">fragte: Wohlan, mein Bruͤder,</line>
        <line lrx="1669" lry="1702" ulx="1020" uly="1653">wie ſtehet es nun mit deinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1754" ulx="1021" uly="1703">ſuchungen? Wie befindeſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1853" type="textblock" ulx="1022" uly="1750">
        <line lrx="1676" lry="1810" ulx="1024" uly="1750">dich? Ach! Ehrwuͤrdiger Vatter,</line>
        <line lrx="1717" lry="1853" ulx="1022" uly="1802">verſetzt er, ich bin rechtſchaffen da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2195" type="textblock" ulx="1018" uly="1850">
        <line lrx="1668" lry="1900" ulx="1021" uly="1850">von erlediget: Man laßt mir</line>
        <line lrx="1665" lry="1951" ulx="1023" uly="1900">kaum Weil zu leben, wie ſollte ich</line>
        <line lrx="1664" lry="1998" ulx="1021" uly="1946">Weil haben on ſinnliche Wolluͤſt</line>
        <line lrx="1660" lry="2050" ulx="1020" uly="2000">zu gedencken: Papæ! Inquit, vi-</line>
        <line lrx="1657" lry="2096" ulx="1019" uly="2048">vere non licet, quomodo libeat</line>
        <line lrx="1651" lry="2136" ulx="1018" uly="2098">fornicari?</line>
        <line lrx="1658" lry="2195" ulx="1068" uly="2143">Fugite fornicationem. Flie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2247" type="textblock" ulx="1017" uly="2194">
        <line lrx="1669" lry="2247" ulx="1017" uly="2194">het das Romanſen leſen, das Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2292" type="textblock" ulx="1527" uly="2244">
        <line lrx="1664" lry="2292" ulx="1527" uly="2244">ſchauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1705" type="textblock" ulx="1928" uly="1656">
        <line lrx="2064" lry="1705" ulx="1928" uly="1656">Auth. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1787" type="textblock" ulx="1955" uly="1710">
        <line lrx="2046" lry="1744" ulx="1955" uly="1710">„ 10.</line>
        <line lrx="2065" lry="1787" ulx="1964" uly="1734">Luc. 17. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1828" type="textblock" ulx="2004" uly="1795">
        <line lrx="2034" lry="1828" ulx="2004" uly="1795">34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2199" type="textblock" ulx="1963" uly="2129">
        <line lrx="2068" lry="2199" ulx="1963" uly="2129">Huon.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="108" lry="603" ulx="0" uly="571">Bemnard. de</line>
        <line lrx="106" lry="653" ulx="0" uly="613">eptem donis</line>
        <line lrx="84" lry="689" ulx="0" uly="656">irca med</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="381" type="textblock" ulx="347" uly="317">
        <line lrx="1022" lry="381" ulx="347" uly="317">ſchauen unverſchamt nackender</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1818" type="textblock" ulx="171" uly="1651">
        <line lrx="341" lry="1691" ulx="172" uly="1651">Matth. 24.</line>
        <line lrx="316" lry="1733" ulx="222" uly="1703">v. 40.</line>
        <line lrx="346" lry="1775" ulx="171" uly="1737">Luc. 17. V.</line>
        <line lrx="297" lry="1818" ulx="246" uly="1786">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="2170" type="textblock" ulx="171" uly="2124">
        <line lrx="363" lry="2170" ulx="171" uly="2124">Hieronym.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="275" type="textblock" ulx="600" uly="178">
        <line lrx="1483" lry="275" ulx="600" uly="178">Auf den Donnerſtag nach Juckca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="722" type="textblock" ulx="379" uly="368">
        <line lrx="1018" lry="425" ulx="379" uly="368">Gemaͤhlden, und anderer Gegen⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="478" ulx="379" uly="415">wuͤrffen der Geilheit. Zu unſe⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="526" ulx="379" uly="467">rer Zeit als ein ſehr eytel, und</line>
        <line lrx="1018" lry="575" ulx="382" uly="514">ſeinen Wolluͤſten ergebener Edel⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="618" ulx="380" uly="565">mann von einem frommen Religio-</line>
        <line lrx="1018" lry="674" ulx="380" uly="617">ſen beſucht wurde, ſagte er zu</line>
        <line lrx="1017" lry="722" ulx="382" uly="663">ihm: Ich will euch mein, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="769" type="textblock" ulx="365" uly="711">
        <line lrx="1015" lry="769" ulx="365" uly="711">meiner Frauen Beth⸗ Zimmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1161" type="textblock" ulx="379" uly="762">
        <line lrx="1018" lry="821" ulx="380" uly="762">weiſen. Er zeigte ihm in dem</line>
        <line lrx="1016" lry="869" ulx="381" uly="810">Gang zwiſchen ſeinem Beth, und</line>
        <line lrx="1017" lry="919" ulx="380" uly="858">der Wand einen Venus, die Bild⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="966" ulx="379" uly="908">nuß eines ſchoͤnen jungen Weibs⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1015" ulx="379" uly="956">Bilds, und in dem andern Gang</line>
        <line lrx="1018" lry="1061" ulx="381" uly="1005">ein Cruciflr, vor welchem ſeine</line>
        <line lrx="1019" lry="1112" ulx="381" uly="1054">Gemahlin alle Tag bettete: Se⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1161" ulx="380" uly="1110">het da iſt mein, und dort meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1213" type="textblock" ulx="376" uly="1152">
        <line lrx="1045" lry="1213" ulx="376" uly="1152">Frauen Beth⸗Gemach! diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2138" type="textblock" ulx="376" uly="1203">
        <line lrx="1018" lry="1262" ulx="376" uly="1203">gute Pater antwortete ihm nur</line>
        <line lrx="1019" lry="1305" ulx="378" uly="1252">mit in heiſſen Zaͤheren, welche er</line>
        <line lrx="1019" lry="1357" ulx="380" uly="1302">reichlich vergieſſete, ſchwimmenden</line>
        <line lrx="1020" lry="1408" ulx="380" uly="1347">Augen. Warumb wevnet ihr,</line>
        <line lrx="1020" lry="1455" ulx="381" uly="1395">Pater? Dieweil ich betrachte, daß</line>
        <line lrx="1023" lry="1504" ulx="385" uly="1445">euer Beth das Straff⸗ Geruͤſt</line>
        <line lrx="1023" lry="1552" ulx="387" uly="1500">ſeyn wird, auf welchem jener von</line>
        <line lrx="1023" lry="1597" ulx="389" uly="1542">dem Sohn GOttes in dem E⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1650" ulx="391" uly="1595">vangelio ausgeſprochene Sententz,</line>
        <line lrx="1023" lry="1696" ulx="388" uly="1642">unus aſſumetur, &amp; alter relin-</line>
        <line lrx="1023" lry="1745" ulx="390" uly="1693">quetur, wird vollzogen werden.</line>
        <line lrx="1018" lry="1791" ulx="389" uly="1740">Euer Gemahlin iſt zum ewigen</line>
        <line lrx="1020" lry="1844" ulx="388" uly="1790">Leben auserkohren, und ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1893" ulx="387" uly="1837">det der ungluͤckſeeligen Ewigkeit</line>
        <line lrx="1021" lry="1937" ulx="382" uly="1888">uͤberlaſſen werden. Flehet das</line>
        <line lrx="1024" lry="1990" ulx="387" uly="1934">uͤbermaͤßige Eſſen, und Trincken,</line>
        <line lrx="1021" lry="2045" ulx="388" uly="1983">und wohl Leben, den pur, ohn⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2093" ulx="387" uly="2037">gewaͤſſerten Wein, die gewuͤrtzte</line>
        <line lrx="1021" lry="2138" ulx="389" uly="2083">Speiſen, die gar zu groſſe Anfuͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2188" type="textblock" ulx="388" uly="2133">
        <line lrx="1034" lry="2188" ulx="388" uly="2133">lung : Venter cibis exæſtuans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2240" type="textblock" ulx="360" uly="2182">
        <line lrx="1022" lry="2240" ulx="360" uly="2182">deſpumat in libidinem, , ein von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="253" type="textblock" ulx="1625" uly="208">
        <line lrx="1704" lry="253" ulx="1625" uly="208">213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="361" type="textblock" ulx="1067" uly="290">
        <line lrx="1745" lry="361" ulx="1067" uly="290">„uͤbermaͤßigen Speyß, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="604" type="textblock" ulx="1067" uly="355">
        <line lrx="1706" lry="411" ulx="1067" uly="355">„Tranck angefuͤllter Bauch</line>
        <line lrx="1709" lry="460" ulx="1068" uly="407">„ ergießt ſich in Unzucht aus.</line>
        <line lrx="1707" lry="509" ulx="1068" uly="456">Quid delicatè nutritſervum ſuum,</line>
        <line lrx="1710" lry="556" ulx="1067" uly="508">poſtea ſentiet eum contuma-</line>
        <line lrx="1712" lry="604" ulx="1069" uly="553">cem, „ die Seel, welche ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="547" type="textblock" ulx="1734" uly="471">
        <line lrx="1933" lry="512" ulx="1734" uly="471">Prov. 29. Y</line>
        <line lrx="1859" lry="547" ulx="1809" uly="521">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="705" type="textblock" ulx="1067" uly="649">
        <line lrx="1736" lry="705" ulx="1067" uly="649">„ zu zaͤrtlich ernaͤhret, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="999" type="textblock" ulx="1064" uly="699">
        <line lrx="1709" lry="763" ulx="1066" uly="699">„ ſein Widerſpaͤndig keit erfahren.</line>
        <line lrx="1708" lry="810" ulx="1066" uly="749">Fliehet die Baͤl, die Taͤntz, die</line>
        <line lrx="1710" lry="849" ulx="1065" uly="800">Comoͤdien, die Heim⸗Gaͤrten,</line>
        <line lrx="1705" lry="903" ulx="1064" uly="848">und Zuſammenkuͤnfften ungleichen</line>
        <line lrx="1708" lry="951" ulx="1068" uly="898">Geſchlechts Perſohnen, die ſinnli⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="999" ulx="1069" uly="947">che Gemeinſchafften, und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1046" type="textblock" ulx="1068" uly="993">
        <line lrx="1731" lry="1046" ulx="1068" uly="993">traͤulichkeiten, die Betaſtungen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1102" type="textblock" ulx="1069" uly="1043">
        <line lrx="1688" lry="1102" ulx="1069" uly="1043">Halſes, der Armb, und Haͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1829" type="textblock" ulx="1067" uly="1145">
        <line lrx="1710" lry="1193" ulx="1115" uly="1145">Aber uͤber alles vermeydet den</line>
        <line lrx="1711" lry="1243" ulx="1068" uly="1194">Wandel und Umbgang mit denen</line>
        <line lrx="1711" lry="1291" ulx="1069" uly="1242">Weibsbilderen. Gedencket, daß</line>
        <line lrx="1710" lry="1338" ulx="1071" uly="1292">ein Weib den erſten Menſchen in</line>
        <line lrx="1710" lry="1387" ulx="1072" uly="1340">in dem Stand der Unſchuld in</line>
        <line lrx="1714" lry="1442" ulx="1072" uly="1387">dem jrrdiſchen Paradeyß ver⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1491" ulx="1072" uly="1438">fuͤhrt; daß ein Weib dem Heil.</line>
        <line lrx="1711" lry="1579" ulx="1074" uly="1487">Petrus in Anſehun des Sohns</line>
        <line lrx="1711" lry="1593" ulx="1075" uly="1537">GOttes, und waͤhrend ſeinem</line>
        <line lrx="1711" lry="1646" ulx="1072" uly="1586">Heil. Leyden zum Fall gebracht;</line>
        <line lrx="1710" lry="1695" ulx="1067" uly="1634">daß die Toͤchieren zur Zeit des</line>
        <line lrx="1707" lry="1735" ulx="1072" uly="1684">Nosë die jenige, welche ſo Heilig</line>
        <line lrx="1708" lry="1783" ulx="1070" uly="1733">waren, daß man ſie die Kinder</line>
        <line lrx="1706" lry="1829" ulx="1072" uly="1781">GOttes nennete, verkehrt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1877" type="textblock" ulx="1070" uly="1833">
        <line lrx="1915" lry="1877" ulx="1070" uly="1833">In medio mulierem noli com-Prov. 42. Ve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1922" type="textblock" ulx="1070" uly="1882">
        <line lrx="1705" lry="1922" ulx="1070" uly="1882">morari: De veſtimentis enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1910" type="textblock" ulx="1798" uly="1884">
        <line lrx="1854" lry="1910" ulx="1798" uly="1884">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1978" type="textblock" ulx="1071" uly="1929">
        <line lrx="1745" lry="1978" ulx="1071" uly="1929">procedit tinea, &amp; à muliere ini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2026" type="textblock" ulx="1072" uly="1976">
        <line lrx="1730" lry="2026" ulx="1072" uly="1976">quitas viri. Melior eſt iniquitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2274" type="textblock" ulx="1069" uly="2024">
        <line lrx="1712" lry="2075" ulx="1071" uly="2024">viri, quàm mulier benefaciens:</line>
        <line lrx="1715" lry="2126" ulx="1070" uly="2073">„Halte dich nicht lang unter</line>
        <line lrx="1715" lry="2177" ulx="1074" uly="2121">„ den Weibern auf. Gleichwie</line>
        <line lrx="1719" lry="2229" ulx="1070" uly="2171">„ein halb abgenutztes Kleyd</line>
        <line lrx="1708" lry="2274" ulx="1069" uly="2221">Dos . die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="252" type="textblock" ulx="343" uly="199">
        <line lrx="429" lry="252" ulx="343" uly="199">214</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="750" type="textblock" ulx="342" uly="301">
        <line lrx="983" lry="358" ulx="342" uly="301">„ die Motten zeuͤget, allo iſt</line>
        <line lrx="984" lry="408" ulx="342" uly="354">„ das Weib Urſach der Suͤnd</line>
        <line lrx="984" lry="453" ulx="345" uly="403">„, des Manns. Der Wandel</line>
        <line lrx="985" lry="503" ulx="343" uly="453">„ uUnd Umbgang mit einem boß⸗</line>
        <line lrx="986" lry="559" ulx="347" uly="501">„ hafften Mann iſt einem ande⸗</line>
        <line lrx="987" lry="609" ulx="348" uly="552">„ ren Mann nicht ſo gefaͤhrlich,</line>
        <line lrx="987" lry="657" ulx="346" uly="604">„ als der Umgang mit einem</line>
        <line lrx="988" lry="704" ulx="349" uly="653">„ tugendſamen Weib, ſagt der</line>
        <line lrx="995" lry="750" ulx="352" uly="699">Heilige Geiſt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="901" type="textblock" ulx="356" uly="776">
        <line lrx="990" lry="848" ulx="381" uly="776">In dem deben der Alt⸗ Daͤt⸗</line>
        <line lrx="992" lry="901" ulx="356" uly="851">teren iſt etwas wunderbarliches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="878" type="textblock" ulx="133" uly="793">
        <line lrx="304" lry="833" ulx="133" uly="793">ANb. 10. de</line>
        <line lrx="326" lry="878" ulx="135" uly="834">Vitis PP. Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="952" type="textblock" ulx="133" uly="883">
        <line lrx="1005" lry="952" ulx="133" uly="883">Petrus Jan- Als eine ſehr rein, und andaͤchtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1296" type="textblock" ulx="134" uly="948">
        <line lrx="993" lry="1010" ulx="134" uly="948">chez de Jungfrau todts verblichen, leg⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1050" ulx="134" uly="999">Regno DEi ten ihr ihre Elteren zur Begraͤb⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1109" ulx="135" uly="1047">Tit. 4. c. 2. nus ſehr koſtbare Kleider an,</line>
        <line lrx="994" lry="1160" ulx="136" uly="1089">bart. de vo. gleich ſollte ſie zu einer Hochzeit</line>
        <line lrx="992" lry="1208" ulx="138" uly="1146">lenter. geſchickt werden: Dann in der</line>
        <line lrx="995" lry="1246" ulx="179" uly="1192">P. pexen- That der Tag ihres Todts ihr</line>
        <line lrx="994" lry="1296" ulx="138" uly="1243">ſeldet in Hochzeit⸗Tag war, dieweil ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1368" type="textblock" ulx="139" uly="1295">
        <line lrx="995" lry="1345" ulx="139" uly="1295">Conciona die Ehe, welche ſie mit Chriſto</line>
        <line lrx="316" lry="1368" ulx="139" uly="1336">t0re hiſtor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1445" type="textblock" ulx="135" uly="1375">
        <line lrx="996" lry="1445" ulx="135" uly="1375">Mllorià 88. dem Himmel zuer uͤllen hingezo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2239" type="textblock" ulx="199" uly="1441">
        <line lrx="996" lry="1493" ulx="354" uly="1441">gen iſt. Ein junger Boͤßwicht,</line>
        <line lrx="996" lry="1543" ulx="356" uly="1494">nachdem er diſes vernommen,</line>
        <line lrx="994" lry="1590" ulx="356" uly="1540">gienge naͤchtlicher Weil nach</line>
        <line lrx="998" lry="1642" ulx="356" uly="1591">ſeiner Gewohnheit in das Grab</line>
        <line lrx="995" lry="1689" ulx="355" uly="1641">hinein, ziehete ſie Faden⸗ nackend</line>
        <line lrx="994" lry="1741" ulx="356" uly="1691">aus, und namme ihr auch ſo gar</line>
        <line lrx="994" lry="1788" ulx="356" uly="1739">das Hembd hinweg. Aber wie</line>
        <line lrx="994" lry="1837" ulx="199" uly="1788">— er hinaus gehen wollte, ſtunde die</line>
        <line lrx="995" lry="1890" ulx="218" uly="1838">Verſtorbene in ihrem Sitz auf,</line>
        <line lrx="993" lry="1948" ulx="359" uly="1887">ergriffe ihn bey der Hand, und</line>
        <line lrx="992" lry="1987" ulx="357" uly="1936">ſagte zu ihme: Du Boßhafft,</line>
        <line lrx="992" lry="2045" ulx="361" uly="1986">Gottloß, und Ehr⸗ vergeſſener,</line>
        <line lrx="991" lry="2094" ulx="357" uly="2034">ſchameſt du dich nicht, mich alſo</line>
        <line lrx="989" lry="2145" ulx="357" uly="2086">ausgezogen zuhaben? ſn lang ich</line>
        <line lrx="989" lry="2194" ulx="356" uly="2135">lebte, ſahe mich nicht einiger</line>
        <line lrx="987" lry="2239" ulx="350" uly="2185">Menſch, auſſer denen in meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="265" type="textblock" ulx="602" uly="181">
        <line lrx="1374" lry="265" ulx="602" uly="181">chechs und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1406" type="textblock" ulx="355" uly="1344">
        <line lrx="1006" lry="1406" ulx="355" uly="1344">auf Erden angefangen hat, in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="610" type="textblock" ulx="1033" uly="307">
        <line lrx="1674" lry="363" ulx="1033" uly="307">Hauß, im Angeſicht, und du</line>
        <line lrx="1717" lry="413" ulx="1033" uly="361">warent ſo u verſchamt, nach mei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="463" ulx="1034" uly="406">nem Dodt mich gantz nackend an⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="513" ulx="1034" uly="457">zuſehen? ſollteſt du nicht das Ge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="563" ulx="1036" uly="511">ſchlecht reſpeétiren, welches dich</line>
        <line lrx="1684" lry="610" ulx="1035" uly="557">auf die Welt gebohren hat ? du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="660" type="textblock" ulx="1027" uly="607">
        <line lrx="1678" lry="660" ulx="1027" uly="607">haſt in meiner Perſohn deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2142" type="textblock" ulx="1038" uly="658">
        <line lrx="1679" lry="711" ulx="1038" uly="658">eigenen Mutter Schimpff, und</line>
        <line lrx="1680" lry="758" ulx="1040" uly="704">Gewalt angethan: Was wirſt</line>
        <line lrx="1680" lry="804" ulx="1039" uly="756">du bey dem Gericht GOttes ant⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="859" ulx="1043" uly="804">worten koͤnnen, da du vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="911" ulx="1042" uly="856">nem erſchroͤcklichen Richterſtuhl,</line>
        <line lrx="1680" lry="958" ulx="1044" uly="905">eines ſo groſſen Laſters halben</line>
        <line lrx="1680" lry="1006" ulx="1043" uly="953">geſtrafft zu werden, ſtehen wirſt?</line>
        <line lrx="1681" lry="1057" ulx="1041" uly="1002">Darffteſt du wohl die Haͤnd, mit</line>
        <line lrx="1681" lry="1106" ulx="1042" uly="1054">welchen du den abeerheiligſten</line>
        <line lrx="1683" lry="1155" ulx="1042" uly="1100">Leib Chriſti zuempfangen die Ehr</line>
        <line lrx="1684" lry="1204" ulx="1043" uly="1150">haſt, zu einer ſo laſterhafften That</line>
        <line lrx="1685" lry="1255" ulx="1044" uly="1201">anlegen ? diſer Ungluͤckſeelige,</line>
        <line lrx="1685" lry="1305" ulx="1044" uly="1250">aller zitterend, und fuͤr Forcht er⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1350" ulx="1041" uly="1300">tatterend, ſagte zu ihr: Laſſe mich</line>
        <line lrx="1719" lry="1400" ulx="1046" uly="1347">gehen, und ich verheiſſe dir, daß</line>
        <line lrx="1691" lry="1443" ulx="1047" uly="1395">ich diſe Suͤnd nimmer wider be⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1498" ulx="1045" uly="1444">gehen wolle. Nein, ſagte ſie, es</line>
        <line lrx="1685" lry="1546" ulx="1046" uly="1495">wird nicht alſo geſchehen: Du biſt</line>
        <line lrx="1685" lry="1597" ulx="1046" uly="1545">nach deinem Willen herein ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1647" ulx="1045" uly="1596">gangen, ſollſt aber nicht nach dei⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1696" ulx="1045" uly="1644">nem Willen wider hinaus gehen;</line>
        <line lrx="1684" lry="1744" ulx="1047" uly="1693">diſes Grab wird uns beyden mit⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1796" ulx="1046" uly="1742">linander gemein ſeyn: Und ge⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1844" ulx="1045" uly="1791">dencke nur nicht, daß du gleich</line>
        <line lrx="1682" lry="1893" ulx="1044" uly="1841">ſterben werdeſt, ſondern du wirſt,</line>
        <line lrx="1680" lry="1944" ulx="1042" uly="1891">bevor du dein gottloſe Seel durch</line>
        <line lrx="1682" lry="2001" ulx="1042" uly="1939">einen ungluͤckſeeligen Todt aus⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2044" ulx="1041" uly="1989">blaſeſt, vil Taͤg allhie gepeyniget</line>
        <line lrx="1683" lry="2090" ulx="1040" uly="2039">werden. Endlich, nachdem er</line>
        <line lrx="1681" lry="2142" ulx="1038" uly="2088">ſie mit vilen Thraͤnen und Seuff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2187" type="textblock" ulx="1039" uly="2141">
        <line lrx="1680" lry="2187" ulx="1039" uly="2141">tzeren gebetten, und mit eiem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2297" type="textblock" ulx="1038" uly="2186">
        <line lrx="1684" lry="2242" ulx="1038" uly="2186">Schwur angelobt hatte, ſich zu⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2297" ulx="1519" uly="2238">beſſern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="316" type="textblock" ulx="673" uly="209">
        <line lrx="1437" lry="316" ulx="673" uly="209">Auf den Donnerſtag nach Judica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1774" type="textblock" ulx="337" uly="345">
        <line lrx="1019" lry="403" ulx="383" uly="345">beſſern, ſagte ſie ihm: Wann du</line>
        <line lrx="1019" lry="453" ulx="385" uly="395">aus diſer Gefahr entgehen willſt,</line>
        <line lrx="1019" lry="500" ulx="385" uly="445">ſo verſpreche mir, daß du dich</line>
        <line lrx="1018" lry="548" ulx="385" uly="498">nicht allein beſſern, ſondern auch</line>
        <line lrx="1020" lry="596" ulx="337" uly="547">guf das baäaldiſte in ein Cloſter,</line>
        <line lrx="1020" lry="650" ulx="385" uly="598">umb allda Buß zuthun, eintret⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="696" ulx="385" uly="644">ten wolleſt. Welches er auch</line>
        <line lrx="1022" lry="744" ulx="386" uly="695">auf der Stell, ohne ſich Zeit zu⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="795" ulx="387" uly="743">geben, in ſein Hauß zugehen, be⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="844" ulx="387" uly="792">werckſtelliget, und graden Weegs</line>
        <line lrx="1023" lry="895" ulx="386" uly="844">zu einem H. Abbt, Joannes mit</line>
        <line lrx="1026" lry="942" ulx="388" uly="891">Namen, dem Voerſteher des</line>
        <line lrx="1025" lry="990" ulx="391" uly="939">Cloſters der Riſen genannt, ſich</line>
        <line lrx="1026" lry="1040" ulx="391" uly="990">verfuͤgt hat, welcher ihn ver⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1086" ulx="391" uly="1037">dammte, in einer hohlen Berg⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1139" ulx="391" uly="1088">Grufft zuwohnen, und darinn</line>
        <line lrx="1029" lry="1189" ulx="389" uly="1136">ſein uͤbriges Leben hindurch ein</line>
        <line lrx="1029" lry="1237" ulx="389" uly="1185">ſehr ſtreng, und rauhe Buß zu⸗</line>
        <line lrx="599" lry="1278" ulx="392" uly="1235">wuͤrcken.</line>
        <line lrx="1030" lry="1344" ulx="398" uly="1277">„Eben dergleichen, und noch</line>
        <line lrx="1032" lry="1383" ulx="393" uly="1331">aͤrgeres, ohne Hoffnung einiger</line>
        <line lrx="1032" lry="1432" ulx="395" uly="1381">Nerzeyhung wird euch wider⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1480" ulx="396" uly="1429">fahren, wann ihr uͤber euere un⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1527" ulx="398" uly="1479">verſchamte Unlauterkeiten, die</line>
        <line lrx="1031" lry="1577" ulx="391" uly="1526">ihr begangen, und euere Mit⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1627" ulx="401" uly="1576">geſpanen zubegehen verleitet ha⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1673" ulx="402" uly="1626">bet, nicht Buß thut. Wann ihr</line>
        <line lrx="1036" lry="1722" ulx="392" uly="1675">in der andern Welt ſeyd, werden</line>
        <line lrx="1036" lry="1774" ulx="402" uly="1722">alle Maͤgdlein, die ihr geſchaͤndet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1821" type="textblock" ulx="401" uly="1774">
        <line lrx="1057" lry="1821" ulx="401" uly="1774">alle Weiber, die ihr mißbraucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2269" type="textblock" ulx="403" uly="1819">
        <line lrx="1039" lry="1872" ulx="403" uly="1819">habet; alle, die durch die ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1921" ulx="405" uly="1872">haffte Gedancken, welche euere</line>
        <line lrx="1039" lry="1970" ulx="405" uly="1919">Liebskoſungen, euere Liebreitzende</line>
        <line lrx="1042" lry="2016" ulx="407" uly="1967">Wort, und Gebaͤrden, euere</line>
        <line lrx="1042" lry="2070" ulx="407" uly="2016">bloſſe Armb, und Bruͤſt ihnen</line>
        <line lrx="1043" lry="2117" ulx="408" uly="2068">erweckt haben, zugrund gegan⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2169" ulx="408" uly="2116">gen ſeynd, wider euch aufſtehen,</line>
        <line lrx="1040" lry="2226" ulx="409" uly="2164">bey GOtt umb Gerechtigkeit an⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2269" ulx="410" uly="2214">langen, ihr billiche Raach uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="286" type="textblock" ulx="1624" uly="236">
        <line lrx="1709" lry="286" ulx="1624" uly="236">215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="586" type="textblock" ulx="1069" uly="337">
        <line lrx="1712" lry="389" ulx="1070" uly="337">euch ausuͤben, euch vermaledeyen,</line>
        <line lrx="1710" lry="441" ulx="1070" uly="387">ſchaͤnden, ſchmaͤhen, euch die gan⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="496" ulx="1070" uly="440">ße lange Ewigkeit hindurch an⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="542" ulx="1069" uly="490">fallen, zerreiſſen, und peynigen.</line>
        <line lrx="1712" lry="586" ulx="1118" uly="536">Da nun diſes Laſter ſo ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="690" type="textblock" ulx="1045" uly="586">
        <line lrx="1739" lry="644" ulx="1069" uly="586">ſcheulich und viehiſch, ſoll ich nicht</line>
        <line lrx="1713" lry="690" ulx="1045" uly="635">glauben, daß jemand in diſer H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2213" type="textblock" ulx="1072" uly="685">
        <line lrx="1712" lry="737" ulx="1073" uly="685">Verſamlung deſſen ſchuldig, und</line>
        <line lrx="1713" lry="786" ulx="1072" uly="734">darmit befleckt ſeye: Sondern</line>
        <line lrx="1713" lry="840" ulx="1073" uly="783">ich weiß gewiß, daß vil durch die</line>
        <line lrx="1715" lry="882" ulx="1074" uly="833">Gnad GOttes davon befreyt, vil</line>
        <line lrx="1713" lry="936" ulx="1073" uly="882">zugegen ſeynd, welche mit Leib,</line>
        <line lrx="1714" lry="985" ulx="1074" uly="933">und Hertz Jungfrauen ſeynd,</line>
        <line lrx="1715" lry="1035" ulx="1075" uly="980">und es auch biß auf den letſten</line>
        <line lrx="1713" lry="1083" ulx="1076" uly="1031">Athem⸗Zug verbleiben wollen.</line>
        <line lrx="1715" lry="1133" ulx="1075" uly="1080">Und an eine aus diſen hab ich zu</line>
        <line lrx="1717" lry="1181" ulx="1077" uly="1129">End diſer Predig meine Red zu⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1226" ulx="1078" uly="1178">ſtellen. Der Weiſe Mann ſagt</line>
        <line lrx="1718" lry="1276" ulx="1082" uly="1226">in dem Buch der Sprichwoͤrter:</line>
        <line lrx="1718" lry="1324" ulx="1082" uly="1277">Wer die Reinigkeit des</line>
        <line lrx="1720" lry="1379" ulx="1084" uly="1329">HGertzens liebe, der werde</line>
        <line lrx="1719" lry="1424" ulx="1083" uly="1375">den Böénig zum Freund</line>
        <line lrx="1539" lry="1478" ulx="1082" uly="1427">haben. Qui diligit</line>
        <line lrx="1719" lry="1517" ulx="1082" uly="1474">munditiam, habebit amicum</line>
        <line lrx="1720" lry="1574" ulx="1082" uly="1520">Regem. Wir koͤnnen hinzu ſe⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1623" ulx="1083" uly="1575">tzen, er werde von dem gantzen</line>
        <line lrx="1719" lry="1673" ulx="1084" uly="1621">Himmliſchen Hof geliebt werden.</line>
        <line lrx="1723" lry="1716" ulx="1086" uly="1670">Die Gleichheit iſt die Urſach der</line>
        <line lrx="1722" lry="1774" ulx="1086" uly="1720">Lieb: Werdet ihr alſo von der</line>
        <line lrx="1725" lry="1818" ulx="1087" uly="1768">Allerheiligiſten Jungfrau geliebt.</line>
        <line lrx="1468" lry="1866" ulx="1087" uly="1818">Die Allerheiligſte</line>
        <line lrx="1725" lry="1914" ulx="1088" uly="1865">liebet euch, dieweil ihr dem Fah⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1966" ulx="1088" uly="1916">nen der Jungfrauſchafft, welchen</line>
        <line lrx="1726" lry="2016" ulx="1091" uly="1964">ſie die allererſte aufgeſteckt hat,</line>
        <line lrx="1726" lry="2064" ulx="1091" uly="2014">nachgefolget; ſie iſt ungemein</line>
        <line lrx="1727" lry="2114" ulx="1090" uly="2063">erfreuet, diſe vortreffliche Blum,</line>
        <line lrx="1729" lry="2171" ulx="1090" uly="2113">die ſie in der Kirch gepflantzet</line>
        <line lrx="1728" lry="2213" ulx="1091" uly="2162">hat, in euch fortwachſen zuſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2315" type="textblock" ulx="1093" uly="2214">
        <line lrx="1168" lry="2256" ulx="1117" uly="2223">en.</line>
        <line lrx="1730" lry="2315" ulx="1093" uly="2214">8 Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1867" type="textblock" ulx="1528" uly="1817">
        <line lrx="1772" lry="1867" ulx="1528" uly="1817">Jungfrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1461" type="textblock" ulx="1601" uly="1424">
        <line lrx="1936" lry="1461" ulx="1601" uly="1424">cordis Ptov. 22. Vv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1500" type="textblock" ulx="1791" uly="1474">
        <line lrx="1842" lry="1500" ulx="1791" uly="1474">11.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="321" lry="1079" type="textblock" ulx="135" uly="1043">
        <line lrx="321" lry="1079" ulx="135" uly="1043">Bernardus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="289" type="textblock" ulx="340" uly="241">
        <line lrx="427" lry="289" ulx="340" uly="241">216</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="992" type="textblock" ulx="347" uly="343">
        <line lrx="988" lry="395" ulx="375" uly="343">Die HH. Engel lieben euch,</line>
        <line lrx="983" lry="449" ulx="347" uly="393">dieweil, wie die .H. Vaͤtter ſa⸗</line>
        <line lrx="984" lry="495" ulx="347" uly="441">gen, die jungfraͤliche Reinigkeit</line>
        <line lrx="984" lry="544" ulx="350" uly="494">ein Antheil der Engliſchen Gei⸗</line>
        <line lrx="989" lry="594" ulx="349" uly="545">ſteren iſt. Virginalis caſtitas An-</line>
        <line lrx="986" lry="646" ulx="351" uly="590">gelica portio: Ja ſogar koͤnnen</line>
        <line lrx="987" lry="695" ulx="351" uly="641">wir mit dem H. Bernardo ſagen,</line>
        <line lrx="988" lry="744" ulx="352" uly="691">daß wir noch etwas uͤber die</line>
        <line lrx="619" lry="791" ulx="350" uly="742">Engel haben.</line>
        <line lrx="989" lry="846" ulx="350" uly="789">einer hoͤchſt⸗ vortrefflichen Rei⸗</line>
        <line lrx="991" lry="890" ulx="352" uly="839">nigkeit begabt: Haben aber kein</line>
        <line lrx="995" lry="944" ulx="350" uly="888">Fleiſch, keinen Streit, kein Ver⸗</line>
        <line lrx="999" lry="992" ulx="348" uly="938">ſuchung, wie ihr: Ihr Jungfrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1040" type="textblock" ulx="352" uly="987">
        <line lrx="1002" lry="1040" ulx="352" uly="987">ſchafft iſt gluͤckſeeliger, die euerige</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1087" type="textblock" ulx="352" uly="1037">
        <line lrx="994" lry="1087" ulx="352" uly="1037">aber ſtaͤrcker: Angelus virgini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1131" type="textblock" ulx="332" uly="1086">
        <line lrx="995" lry="1131" ulx="332" uly="1086">tatem habet, ſed non carnem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1182" type="textblock" ulx="353" uly="1135">
        <line lrx="994" lry="1182" ulx="353" uly="1135">ſane felicior, quam fortior in</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="1232" type="textblock" ulx="307" uly="1187">
        <line lrx="550" lry="1232" ulx="307" uly="1187">hac parte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1577" type="textblock" ulx="350" uly="1231">
        <line lrx="997" lry="1283" ulx="353" uly="1231">Die Propheten lieben euch,</line>
        <line lrx="997" lry="1329" ulx="356" uly="1281">dieweil ihr an ihren Vorrechten,</line>
        <line lrx="997" lry="1379" ulx="350" uly="1329">und Verrichtungen Dheil habet.</line>
        <line lrx="997" lry="1430" ulx="354" uly="1379">Sie verkuͤndigten euch, daß der</line>
        <line lrx="994" lry="1477" ulx="351" uly="1429">Meſſias kommen wurde: Ihr</line>
        <line lrx="997" lry="1529" ulx="353" uly="1477">aber verkuͤndiget, und zeiget der</line>
        <line lrx="997" lry="1577" ulx="352" uly="1528">Welt, daß er ſchon kommen ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1627" type="textblock" ulx="318" uly="1576">
        <line lrx="996" lry="1627" ulx="318" uly="1576">Dann, wie die HH. Vaͤtter be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1872" type="textblock" ulx="348" uly="1608">
        <line lrx="996" lry="1681" ulx="353" uly="1608">zeugen, ein kraͤfftige Beweiß⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1733" ulx="353" uly="1675">thumb ſeiner Ankunfft iſt, zuſe⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1774" ulx="355" uly="1725">hen, daß die Erde zuvor ein un⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1826" ulx="357" uly="1774">flaͤtiger Schwein⸗Stall, ein</line>
        <line lrx="995" lry="1872" ulx="348" uly="1824">Schwemm⸗Grube des Unraths</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1922" type="textblock" ulx="321" uly="1871">
        <line lrx="995" lry="1922" ulx="321" uly="1871">war, mit ſo vil ſchoͤnen Schnee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2271" type="textblock" ulx="357" uly="1924">
        <line lrx="995" lry="1973" ulx="358" uly="1924">weiſſen Lilien, welche durch den</line>
        <line lrx="996" lry="2020" ulx="358" uly="1972">annehmlichen Geruch ihrer Keuſch⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2072" ulx="359" uly="2020">heit Himmel und Erden einnem⸗</line>
        <line lrx="855" lry="2119" ulx="359" uly="2071">men, beſetzet iſt. .</line>
        <line lrx="995" lry="2169" ulx="407" uly="2119">Die HH. Apoſtel lieben euch.</line>
        <line lrx="995" lry="2223" ulx="357" uly="2168">Ihr Gnad war, dem Sohn</line>
        <line lrx="995" lry="2271" ulx="359" uly="2219">GOttes nachzuſolgen: Und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="787" type="textblock" ulx="685" uly="739">
        <line lrx="1013" lry="787" ulx="685" uly="739">Sie ſeynd mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="310" type="textblock" ulx="632" uly="220">
        <line lrx="1365" lry="310" ulx="632" uly="220">Sechs und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="398" type="textblock" ulx="1032" uly="346">
        <line lrx="1669" lry="398" ulx="1032" uly="346">Heimliche Offenbahrung fagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="448" type="textblock" ulx="1032" uly="398">
        <line lrx="1890" lry="448" ulx="1032" uly="398">Daß ihr dem Lamm nach⸗ Apoc. 14. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="989" type="textblock" ulx="1031" uly="448">
        <line lrx="1504" lry="497" ulx="1031" uly="448">folget, wo es hingehe.</line>
        <line lrx="1675" lry="546" ulx="1084" uly="498">Die HH. Martyrer lieben</line>
        <line lrx="1674" lry="597" ulx="1036" uly="548">euch, und ſeyd ihr ihnen gleich:</line>
        <line lrx="1675" lry="646" ulx="1036" uly="596">Dann wie der Heil. Bernardus</line>
        <line lrx="1676" lry="691" ulx="1038" uly="647">redet: Caſtitas in juventute</line>
        <line lrx="1678" lry="745" ulx="1039" uly="694">martyrium ſine ſanguine: IIIo</line>
        <line lrx="1680" lry="791" ulx="1040" uly="744">nempe, quo membra cæduntur,</line>
        <line lrx="1682" lry="840" ulx="1040" uly="790">honore quidem mitius, ſed</line>
        <line lrx="1685" lry="884" ulx="1047" uly="839">diurturnitate moleſtius. „Die</line>
        <line lrx="1688" lry="939" ulx="1048" uly="889">„ Keuſchheit, welche ihr in</line>
        <line lrx="1686" lry="989" ulx="1046" uly="937">„ euerer Jugend haltet, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1040" type="textblock" ulx="1049" uly="988">
        <line lrx="1710" lry="1040" ulx="1049" uly="988">„ eine unbluͤtige Marter, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2321" type="textblock" ulx="1034" uly="1035">
        <line lrx="1685" lry="1088" ulx="1049" uly="1035">„ che zwar in der That nicht</line>
        <line lrx="1685" lry="1136" ulx="1042" uly="1085">„ ſo grauſamb, doch beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1185" ulx="1044" uly="1135">„ licher iſt wegen ihrer Langwi⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1235" ulx="1046" uly="1186">„ rigkeit.</line>
        <line lrx="1688" lry="1284" ulx="1097" uly="1233">Die HH. Bungfreauen lieben</line>
        <line lrx="1685" lry="1332" ulx="1048" uly="1283">euch, dieweil, wie die H. Agatha</line>
        <line lrx="1688" lry="1383" ulx="1047" uly="1332">ſagte, ihr ihre Schweſteren ſeyd.</line>
        <line lrx="1692" lry="1425" ulx="1045" uly="1381">Soror mea, Lucia, quid a me</line>
        <line lrx="1688" lry="1477" ulx="1038" uly="1429">petis, quod ipfa poteris conti-</line>
        <line lrx="1557" lry="1524" ulx="1046" uly="1477">nuo praſtare matri tuæ?2</line>
        <line lrx="1686" lry="1574" ulx="1097" uly="1524">Endlich lieben euch alle Heilige,</line>
        <line lrx="1685" lry="1624" ulx="1047" uly="1574">dieweil ſie hoffen, ein Vermeh⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1675" ulx="1046" uly="1623">rung der zufaͤlligen Freud in dem</line>
        <line lrx="1690" lry="1727" ulx="1047" uly="1672">Himmel von euch zu bekommen.</line>
        <line lrx="1687" lry="1772" ulx="1046" uly="1723">Daann wann in der Offenbarung</line>
        <line lrx="1685" lry="1823" ulx="1048" uly="1773">des Heil. Joannis geſagt wird,</line>
        <line lrx="1685" lry="1921" ulx="1046" uly="1873">Lied ſingen werden, wel⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1973" ulx="1044" uly="1923">ches niemand anderer ſin⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2021" ulx="1045" uly="1970">gen koͤnne: Und ihr den Heil.</line>
        <line lrx="1684" lry="2071" ulx="1045" uly="2021">Auguſtinum fraget, was dann</line>
        <line lrx="1687" lry="2120" ulx="1034" uly="2069">die uͤbrige Heilige unterdeſſen</line>
        <line lrx="1695" lry="2162" ulx="1045" uly="2120">thun werden? Antwortet er:</line>
        <line lrx="1688" lry="2217" ulx="1046" uly="2168">Delectabuntur de cantu, ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2272" ulx="1045" uly="2216">den ein Ergoͤtzlichkeit haben, diſe</line>
        <line lrx="1690" lry="2321" ulx="1568" uly="2268">Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="490" type="textblock" ulx="1724" uly="459">
        <line lrx="1785" lry="490" ulx="1724" uly="459">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1871" type="textblock" ulx="1312" uly="1822">
        <line lrx="1900" lry="1871" ulx="1312" uly="1822">Jungfrauen ein Apoc. 14. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1909" type="textblock" ulx="1781" uly="1881">
        <line lrx="1812" lry="1909" ulx="1781" uly="1881">4‧</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="104" lry="451" ulx="0" uly="409">por. 1e v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="392" type="textblock" ulx="689" uly="232">
        <line lrx="1368" lry="304" ulx="689" uly="232">Auf den Freytag nach Judica.</line>
        <line lrx="1736" lry="392" ulx="1059" uly="321">„dLob, und Klarbeit, und Weiß⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="395" type="textblock" ulx="378" uly="317">
        <line lrx="1015" lry="395" ulx="378" uly="317">Jungfraͤuliche Muſic anzuhoͤren „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="443" type="textblock" ulx="373" uly="392">
        <line lrx="1011" lry="443" ulx="373" uly="392">und hernach durch ein allgemeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="493" type="textblock" ulx="378" uly="441">
        <line lrx="1012" lry="493" ulx="378" uly="441">Muſic diſes Lob⸗ Geſang mit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="538" type="textblock" ulx="365" uly="490">
        <line lrx="1012" lry="538" ulx="365" uly="490">nen anſtimmen, welches alle Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="638" type="textblock" ulx="380" uly="540">
        <line lrx="1015" lry="598" ulx="380" uly="540">ſchen, und Engel, die Heilige</line>
        <line lrx="1016" lry="638" ulx="381" uly="589">Himmels, und der Erden ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1187" type="textblock" ulx="338" uly="632">
        <line lrx="1019" lry="713" ulx="338" uly="632">muͤthig ſingen koͤnnen, und ſollen:</line>
        <line lrx="1707" lry="819" ulx="373" uly="710">SES AHE H ESE EHEH</line>
        <line lrx="1695" lry="936" ulx="449" uly="807">Giben und viertzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1540" lry="1067" ulx="513" uly="956">Auf den Freytag nach Judica.</line>
        <line lrx="1702" lry="1187" ulx="460" uly="1065">Von Vermeydung weltlicher Geſellſchafften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1360" type="textblock" ulx="441" uly="1209">
        <line lrx="1222" lry="1262" ulx="882" uly="1209">I H E M. A.</line>
        <line lrx="1705" lry="1360" ulx="441" uly="1287">Collegerunt Pontifices, &amp; Phariſei concilium adverſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1405" type="textblock" ulx="379" uly="1346">
        <line lrx="925" lry="1405" ulx="379" uly="1346">IEſum. Joan. 11. v. 47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1541" type="textblock" ulx="380" uly="1393">
        <line lrx="1702" lry="1465" ulx="433" uly="1393">Die Hohe Prieſter, und ariſaͤer verſammleten einen</line>
        <line lrx="1349" lry="1541" ulx="380" uly="1409">Rath wider JEſum. 1. hariſ ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="2328" type="textblock" ulx="361" uly="2317">
        <line lrx="374" lry="2328" ulx="361" uly="2317">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2103" type="textblock" ulx="379" uly="1611">
        <line lrx="1013" lry="1663" ulx="499" uly="1611">Prrieſter, und</line>
        <line lrx="1012" lry="1710" ulx="717" uly="1658">Phariſaͤer un⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1760" ulx="715" uly="1709">ſeres Evangelii</line>
        <line lrx="1012" lry="1808" ulx="717" uly="1758">die Schrifft,</line>
        <line lrx="1011" lry="1857" ulx="716" uly="1807">deren ſie ſich die</line>
        <line lrx="1012" lry="1906" ulx="381" uly="1849">Ausleger zu ſeyn, vorgeben, wohl</line>
        <line lrx="1014" lry="1958" ulx="381" uly="1900">geleſen haͤtten, wurden ſie nicht,</line>
        <line lrx="1013" lry="2005" ulx="381" uly="1948">wie ſie thun, eine verfluchte Zu⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2058" ulx="380" uly="1997">ſammenkunfft, und Berathſchla⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2103" ulx="379" uly="2052">gung wider Chriſtum unſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2154" type="textblock" ulx="379" uly="2095">
        <line lrx="1026" lry="2154" ulx="379" uly="2095">PErrn halten; ſie wurden auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2200" type="textblock" ulx="383" uly="2143">
        <line lrx="1013" lry="2200" ulx="383" uly="2143">dem Titul⸗Blat der Pſalmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2255" type="textblock" ulx="328" uly="2194">
        <line lrx="1012" lry="2255" ulx="328" uly="2194">geſehen haben, daß der Königliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2300" type="textblock" ulx="428" uly="2245">
        <line lrx="916" lry="2300" ulx="428" uly="2245">R. P. le Jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2299" type="textblock" ulx="1058" uly="2205">
        <line lrx="1705" lry="2299" ulx="1058" uly="2205">handiet⸗ Umb euch zuermahnen,</line>
        <line lrx="1117" lry="2298" ulx="1103" uly="2265">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="589" type="textblock" ulx="1061" uly="388">
        <line lrx="1697" lry="439" ulx="1061" uly="388">„ heit, und Danckſagung, Ehr,</line>
        <line lrx="1698" lry="488" ulx="1063" uly="436">„ Und Krafft, Lieb, und Be⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="547" ulx="1062" uly="488">„ nedeyung ſeye unſerem GOtt</line>
        <line lrx="1703" lry="589" ulx="1117" uly="537">von Ewigkeit zu Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="667" type="textblock" ulx="1429" uly="656">
        <line lrx="1438" lry="667" ulx="1429" uly="656">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1716" type="textblock" ulx="1061" uly="1546">
        <line lrx="1703" lry="1620" ulx="1063" uly="1546">Prophet David den jenigen ſeelig</line>
        <line lrx="1700" lry="1665" ulx="1062" uly="1617">ſpreche, welcher nicht in den Rath,</line>
        <line lrx="1700" lry="1716" ulx="1061" uly="1666">noch in die Verſammlung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="289" type="textblock" ulx="1567" uly="246">
        <line lrx="1715" lry="289" ulx="1567" uly="246">217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="400" type="textblock" ulx="1738" uly="346">
        <line lrx="1888" lry="400" ulx="1738" uly="346">poc. F. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1772" type="textblock" ulx="1064" uly="1714">
        <line lrx="1877" lry="1772" ulx="1064" uly="1714">Gottloſen gegangen iſt: Beatus ph. 1. v. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1913" type="textblock" ulx="1061" uly="1765">
        <line lrx="1699" lry="1821" ulx="1061" uly="1765">vir, qui non abit in concilio</line>
        <line lrx="1700" lry="1870" ulx="1061" uly="1814">impiorum. Welches war je⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1913" ulx="1064" uly="1860">mahl ein gottloſere Verſammlung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2011" type="textblock" ulx="1062" uly="1911">
        <line lrx="1745" lry="1968" ulx="1062" uly="1911">als die, worin man Chriſtum,</line>
        <line lrx="1718" lry="2011" ulx="1063" uly="1960">oder in ſich ſelbſt, wie die Hohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2061" type="textblock" ulx="1063" uly="2007">
        <line lrx="1764" lry="2061" ulx="1063" uly="2007">Prieſter, und Phariſaͤer muͤnſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2211" type="textblock" ulx="1062" uly="2059">
        <line lrx="1702" lry="2117" ulx="1063" uly="2059">oder in dem Hertz Chriſtlicher</line>
        <line lrx="1703" lry="2172" ulx="1062" uly="2106">Seelen, wie gewoͤhnlich bey denen</line>
        <line lrx="1702" lry="2211" ulx="1062" uly="2156">Geſellſchafften geſchicht, zu toͤdten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2316" type="textblock" ulx="1623" uly="2266">
        <line lrx="1699" lry="2316" ulx="1623" uly="2266">euch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="419" lry="290" type="textblock" ulx="337" uly="248">
        <line lrx="419" lry="290" ulx="337" uly="248">218</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1658" type="textblock" ulx="280" uly="346">
        <line lrx="989" lry="398" ulx="335" uly="346">euch diſer von den Pfalmiſten an⸗</line>
        <line lrx="977" lry="449" ulx="334" uly="398">geruͤhmten Seeligkeit theilhafftig</line>
        <line lrx="977" lry="507" ulx="335" uly="449">zumachen, muß ich euch anheut</line>
        <line lrx="971" lry="547" ulx="336" uly="497">zeigen, daß unſerem Heyl ſehr</line>
        <line lrx="973" lry="600" ulx="339" uly="547">daran gelegen ſeye, daß wir die</line>
        <line lrx="975" lry="646" ulx="339" uly="594">weltliche Geſellſchafften, und ſuͤr⸗</line>
        <line lrx="981" lry="694" ulx="280" uly="645">neenmlich die boͤſe, vermeyden.</line>
        <line lrx="981" lry="746" ulx="390" uly="694">Niemand iſt jemahl zur Ein⸗</line>
        <line lrx="982" lry="794" ulx="342" uly="744">ſamkeit ſo geneigt, niemand in ſei⸗</line>
        <line lrx="984" lry="843" ulx="343" uly="790">ner Einſamkeit ſo gluͤckſeelig ge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="903" ulx="341" uly="844">weſen, als du, o Heilig, und</line>
        <line lrx="987" lry="944" ulx="300" uly="891">Seeligiſte Jungfrau! du wareſt</line>
        <line lrx="988" lry="1137" ulx="302" uly="1084">ExXORDIHUM. Mira convenien-</line>
        <line lrx="990" lry="1179" ulx="349" uly="1132">tia, &amp; unio in DEO perfectio-</line>
        <line lrx="511" lry="1228" ulx="398" uly="1193">num,</line>
        <line lrx="996" lry="1279" ulx="399" uly="1227">oppoſitæ; ſed præcipue Im-</line>
        <line lrx="970" lry="1327" ulx="398" uly="1276">menſitatis, &amp; Sanctitatis. A.</line>
        <line lrx="993" lry="1366" ulx="372" uly="1325">. PUNCTUM. Ad ſalutem mul-</line>
        <line lrx="994" lry="1424" ulx="402" uly="1373">tum juvat fugere conſortia</line>
        <line lrx="996" lry="1469" ulx="396" uly="1421">hominum. I. Scriptura B.</line>
        <line lrx="996" lry="1520" ulx="364" uly="1471">2. Patribus C. 3. Rationibus</line>
        <line lrx="781" lry="1568" ulx="406" uly="1521">D. 4. Exemplis E.</line>
        <line lrx="1001" lry="1617" ulx="319" uly="1566">II. PUNCTUM, Sed præcipue</line>
        <line lrx="1004" lry="1658" ulx="409" uly="1613">conſortia malorum. I. Scri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="320" type="textblock" ulx="636" uly="222">
        <line lrx="1453" lry="320" ulx="636" uly="222">Siben und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1229" type="textblock" ulx="568" uly="1179">
        <line lrx="1016" lry="1229" ulx="568" uly="1179">quæ in creaturis ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="938" type="textblock" ulx="1024" uly="344">
        <line lrx="1667" lry="406" ulx="1024" uly="344">jederzeit in deinem Kaͤmmerlein,</line>
        <line lrx="1668" lry="454" ulx="1024" uly="394">wie ein keuſche Turtel⸗Taube,</line>
        <line lrx="1680" lry="499" ulx="1025" uly="446">welche ſich in denen Ritzen eines</line>
        <line lrx="1669" lry="545" ulx="1025" uly="496">fern entlegenen Hauſes verbirgt:</line>
        <line lrx="1871" lry="588" ulx="1026" uly="546">Columba mea in foraminibus Cant. a. v.</line>
        <line lrx="1817" lry="642" ulx="1026" uly="594">petræ, in caverna maceriæ. Du 14.</line>
        <line lrx="1784" lry="699" ulx="1028" uly="642">wareſt einſamb, aber niemahl</line>
        <line lrx="1674" lry="750" ulx="1028" uly="691">allein; der HErr war jederzeit mit</line>
        <line lrx="1705" lry="798" ulx="1031" uly="739">dir: Dominus tecum. Welches</line>
        <line lrx="1678" lry="848" ulx="1032" uly="789">dein Engel zu dir ſagte, da er</line>
        <line lrx="1679" lry="890" ulx="1033" uly="837">dich mit diſen Worten gegruͤſſet</line>
        <line lrx="1531" lry="938" ulx="1035" uly="887">hat: Ave MARIA. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1041" type="textblock" ulx="1025" uly="962">
        <line lrx="1540" lry="1041" ulx="1025" uly="962"> MO NI¶8 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1611" type="textblock" ulx="1043" uly="1074">
        <line lrx="1683" lry="1127" ulx="1087" uly="1074">ptura F. 2. Patribus G. 3.</line>
        <line lrx="1683" lry="1172" ulx="1083" uly="1124">Rationibus, I. Ex parte DEI</line>
        <line lrx="1684" lry="1224" ulx="1089" uly="1172">H. 2. Ex parte noſtri I. 3. Ex</line>
        <line lrx="1685" lry="1272" ulx="1087" uly="1220">parte proximi L. 4. Iaſtru-</line>
        <line lrx="1607" lry="1317" ulx="1093" uly="1271">ctionibus M.</line>
        <line lrx="1688" lry="1361" ulx="1043" uly="1317">CONCLUSIO. Motiva ex va-</line>
        <line lrx="1687" lry="1415" ulx="1091" uly="1364">riis virtutibus ad conſortia</line>
        <line lrx="1712" lry="1461" ulx="1089" uly="1413">vVitanda, per paraphraſin ver-</line>
        <line lrx="1688" lry="1508" ulx="1095" uly="1460">borum laiæ: Dabo in ſoli⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1556" ulx="1099" uly="1507">tudinem cedrum, &amp; myrtum, &amp;</line>
        <line lrx="1690" lry="1611" ulx="1089" uly="1559">lignum olivæ. Gc. Iſai 41. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1662" type="textblock" ulx="1106" uly="1626">
        <line lrx="1165" lry="1662" ulx="1106" uly="1626">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1789" type="textblock" ulx="726" uly="1685">
        <line lrx="1416" lry="1789" ulx="726" uly="1685">EXORDIIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2300" type="textblock" ulx="146" uly="1825">
        <line lrx="1003" lry="1890" ulx="182" uly="1825">A. (Nter unendlichen Wunde⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1930" ulx="146" uly="1875">Mira con. en ren, welche der Catholiſche</line>
        <line lrx="558" lry="1956" ulx="148" uly="1924">venientia, .</line>
        <line lrx="324" lry="1999" ulx="149" uly="1963"> unio in</line>
        <line lrx="358" lry="2043" ulx="149" uly="2002">DEO perfe-</line>
        <line lrx="302" lry="2086" ulx="150" uly="2051">Rionum;</line>
        <line lrx="339" lry="2131" ulx="152" uly="2093">quæ in crea-</line>
        <line lrx="298" lry="2165" ulx="152" uly="2133">turis ſunt</line>
        <line lrx="314" lry="2215" ulx="151" uly="2172">oppoſitæ;</line>
        <line lrx="318" lry="2252" ulx="146" uly="2215">ſad præci-</line>
        <line lrx="336" lry="2300" ulx="148" uly="2254">pue im̃ enſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2282" type="textblock" ulx="366" uly="1973">
        <line lrx="1003" lry="2027" ulx="368" uly="1973">GOttes, dem wahren Abgrund</line>
        <line lrx="1005" lry="2079" ulx="366" uly="2025">der Wunderen, erkennet, und an⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2130" ulx="367" uly="2075">bettet, iſt das, welches meinen</line>
        <line lrx="1009" lry="2180" ulx="369" uly="2119">Verſtand am meiſten in BVer⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2230" ulx="372" uly="2172">wunderung ſetzet, und ich das un⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2282" ulx="371" uly="2224">begreifflichiſte ſinde, die verwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1975" type="textblock" ulx="513" uly="1921">
        <line lrx="1032" lry="1975" ulx="513" uly="1921">Glaub in der Majeſtaͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2302" type="textblock" ulx="1052" uly="1812">
        <line lrx="1905" lry="1873" ulx="1052" uly="1812">derliche Verbuͤndnuß viler Voll⸗ tis, &amp; ſan.</line>
        <line lrx="1896" lry="1921" ulx="1053" uly="1838">kommenheiten, welche, indem ſie Gitatis. an</line>
        <line lrx="1693" lry="1972" ulx="1054" uly="1913">nach unſerer ſchwachen Einbil⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2021" ulx="1054" uly="1960">dung höchſt unterſchieden, ja ſelbſt</line>
        <line lrx="1695" lry="2066" ulx="1056" uly="2011">einander zu wider, und beyſamen</line>
        <line lrx="1699" lry="2118" ulx="1058" uly="2056">nicht beſtehen koͤnnen, in dem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2167" ulx="1060" uly="2110">lichen Weeſen auf das vollkocni⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2222" ulx="1061" uly="2159">ſte, und im hoͤchſten Grad mit</line>
        <line lrx="1702" lry="2302" ulx="1064" uly="2198">einander vereiniget ſeynd: Als</line>
        <line lrx="1686" lry="2297" ulx="1676" uly="2267">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="92" lry="594" ulx="0" uly="558">1t. 5. f.</line>
        <line lrx="66" lry="640" ulx="39" uly="610">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="118" lry="1889" ulx="0" uly="1846">tacis, Kli⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1931" ulx="0" uly="1896">1gitatls.</line>
        <line lrx="10" lry="2030" ulx="0" uly="1989">.</line>
        <line lrx="13" lry="2131" ulx="0" uly="2095">6</line>
        <line lrx="15" lry="2179" ulx="1" uly="2138">6</line>
        <line lrx="14" lry="2230" ulx="0" uly="2190">4</line>
        <line lrx="14" lry="2280" ulx="0" uly="2242">6</line>
        <line lrx="15" lry="2331" ulx="1" uly="2288">ſ6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="315" type="textblock" ulx="364" uly="230">
        <line lrx="1702" lry="315" ulx="364" uly="230">— Auf den Freytag nach Judica. 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="505" type="textblock" ulx="380" uly="348">
        <line lrx="1014" lry="411" ulx="383" uly="348">die Einigkeit, und die Vilheit:</line>
        <line lrx="1014" lry="461" ulx="380" uly="401">Die Ausgehung, und die Unab⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="505" ulx="381" uly="451">haͤnglich keit: Die Freyheit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="554" type="textblock" ulx="386" uly="496">
        <line lrx="1030" lry="554" ulx="386" uly="496">die Unveraͤnderlichkeit: Die Uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1482" type="textblock" ulx="384" uly="548">
        <line lrx="1013" lry="602" ulx="386" uly="548">meßlichkeit, und die Heiligkeit⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="653" ulx="384" uly="599">Iſts nicht etwas erſtaunliches,</line>
        <line lrx="1015" lry="700" ulx="384" uly="648">und ein Gegenſatz groſſer Ver⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="748" ulx="385" uly="695">wunderung, zu ſehen, daß die</line>
        <line lrx="1018" lry="807" ulx="388" uly="744">Weeſenheit GOttes hoͤchſt eines,</line>
        <line lrx="1020" lry="856" ulx="390" uly="794">hoͤchſt rein, hoͤchſt einfach, hoͤchſt</line>
        <line lrx="1021" lry="907" ulx="390" uly="845">unzertheilich, und unzuſamen ge⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="955" ulx="392" uly="895">fuͤgt, und doch in ihr drey weeſent⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1002" ulx="391" uly="942">lich, wahrhafft, und unendlich</line>
        <line lrx="1022" lry="1095" ulx="391" uly="989">kerich dere Perſohnen ſeyen? Zu</line>
        <line lrx="1025" lry="1088" ulx="409" uly="1040">ehen, daß der Sohn von dem</line>
        <line lrx="1025" lry="1139" ulx="389" uly="1090">Vatter, und der Heil. Geiſt von</line>
        <line lrx="1024" lry="1185" ulx="394" uly="1139">dem Vatter, und dem Sohn aus⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1240" ulx="396" uly="1185">gehe, und doch diſe zwey fuͤrge⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1287" ulx="396" uly="1236">brachte Perſonen dem Grund⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1342" ulx="396" uly="1285">Quell, woraus ſie hergefloſſen,</line>
        <line lrx="1028" lry="1383" ulx="394" uly="1332">auf keine Weiß unterwuͤrffig, don</line>
        <line lrx="1030" lry="1437" ulx="394" uly="1383">dem Urſprung, von welchem ſie</line>
        <line lrx="1027" lry="1482" ulx="387" uly="1432">das Weeſen, das Leben, die Macht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1531" type="textblock" ulx="396" uly="1481">
        <line lrx="1037" lry="1531" ulx="396" uly="1481">und alles gute, daß ſie beſitzen, em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2264" type="textblock" ulx="363" uly="1528">
        <line lrx="1030" lry="1581" ulx="395" uly="1528">pfangen, unaßhaͤnglich ſeyen?</line>
        <line lrx="1031" lry="1630" ulx="394" uly="1578">Zu ſehen, daß GOtt den Willen,</line>
        <line lrx="1027" lry="1677" ulx="394" uly="1627">und den Entſchluß gehabt habe,</line>
        <line lrx="1028" lry="1728" ulx="396" uly="1672">Geſchoͤpff herfuͤr zu bringen, und</line>
        <line lrx="1027" lry="1781" ulx="397" uly="1724">beynebens die Macht, und die</line>
        <line lrx="1027" lry="1829" ulx="364" uly="1771">Frepheit, ſie nicht zu wollen; und</line>
        <line lrx="1027" lry="1882" ulx="363" uly="1818">daß ein ſo frey, weeſentlich, wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1928" ulx="396" uly="1868">lich, thaͤꝛlicher Will ſeinem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1976" ulx="395" uly="1919">lichen Weeſen nichts beylege, auch</line>
        <line lrx="1027" lry="2015" ulx="396" uly="1968">nicht ein wuͤrckliche Relation,</line>
        <line lrx="1027" lry="2073" ulx="387" uly="2016">oder Beziehung, und daß ſondern</line>
        <line lrx="1026" lry="2124" ulx="396" uly="2064">einige Veraͤnderung in ihm ein</line>
        <line lrx="1025" lry="2172" ulx="396" uly="2115">natuͤrliches Weeſen ſeye, welches</line>
        <line lrx="1021" lry="2222" ulx="396" uly="2162">in ihm nicht ſeyn koͤnnte, nemlich</line>
        <line lrx="1020" lry="2264" ulx="393" uly="2211">der Will, die Welt zuerſchaffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="401" type="textblock" ulx="1036" uly="321">
        <line lrx="1707" lry="401" ulx="1036" uly="321">zu erhalten, und zuerloͤſen. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2258" type="textblock" ulx="1063" uly="392">
        <line lrx="1698" lry="446" ulx="1063" uly="392">was zu meinem Vorhaben dien⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="496" ulx="1066" uly="439">licher, und meines Erachtens</line>
        <line lrx="1712" lry="548" ulx="1065" uly="490">nicht minder Verwunderungs</line>
        <line lrx="1719" lry="598" ulx="1064" uly="539">wuͤrdig iſt, iſt die wunderbarliche</line>
        <line lrx="1717" lry="643" ulx="1063" uly="588">BVereinigung, und Zuſamenſtim⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="693" ulx="1064" uly="638">mung ſeiner Unermeßlichkeit mit</line>
        <line lrx="1721" lry="746" ulx="1066" uly="687">ſeiner Heiligkeit. Sein Uner⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="791" ulx="1067" uly="735">meßlichkeit gieſſet ihn gleichſamb</line>
        <line lrx="1703" lry="842" ulx="1068" uly="784">an allen Orthen ſeines Reichs</line>
        <line lrx="1701" lry="892" ulx="1068" uly="834">auſſer ſich ſelbſt aus, ſein Heilig⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="936" ulx="1070" uly="884">keit, welche ihn gantz in ihn ein⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="989" ulx="1071" uly="932">ſchlieſſet, loͤſet, ſoͤnderet ihn von</line>
        <line lrx="1706" lry="1039" ulx="1071" uly="979">allem ab, und erhebt ihn uͤber</line>
        <line lrx="1705" lry="1085" ulx="1071" uly="1030">alles, was nicht GOtt iſt. Sein</line>
        <line lrx="1707" lry="1138" ulx="1071" uly="1081">Unermeßlichkeit machet ihn ſeinen</line>
        <line lrx="1707" lry="1188" ulx="1073" uly="1129">Geſchoͤpffen gegenwaͤrtig, und in⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1233" ulx="1074" uly="1176">nigiſt; ſein Heiligkeit ſoͤnderet ihh</line>
        <line lrx="1905" lry="1280" ulx="1073" uly="1228">uUnendlich von ihnen ab: Nihil Auguſt. 48.</line>
        <line lrx="1928" lry="1324" ulx="1075" uly="1271">eſt Deo interius, nihil præſen- Spiritu, &amp;</line>
        <line lrx="1916" lry="1372" ulx="1074" uly="1318">tius. Interior eſt omni re: Quia amims c. 14.</line>
        <line lrx="1709" lry="1425" ulx="1077" uly="1374">in ipfo fſunt omnia. Exterior</line>
        <line lrx="1710" lry="1471" ulx="1078" uly="1420">eſt omni re: Quia ipſe eſt ſuper</line>
        <line lrx="1757" lry="1523" ulx="1067" uly="1470">oemnia, ſpricht der H. Augu-</line>
        <line lrx="1712" lry="1570" ulx="1076" uly="1517">ſtinus. Sein Unermeßlich keit</line>
        <line lrx="1908" lry="1624" ulx="1076" uly="1563">macht ihn ſagen: „Ich erfuͤlle Jer. 23. V.</line>
        <line lrx="1836" lry="1669" ulx="1077" uly="1614">„ Himmel, und Erden.“ Sein 24.</line>
        <line lrx="1931" lry="1727" ulx="1076" uly="1667">Heiligkeit, “„ daß er in einem 1. Tim. 6. v.</line>
        <line lrx="1859" lry="1772" ulx="1077" uly="1716">„ Liecht wohne, darzu nie⸗ 10.</line>
        <line lrx="1741" lry="1826" ulx="1076" uly="1764">„ mond kommen kan.“ Von</line>
        <line lrx="1711" lry="1869" ulx="1079" uly="1814">ſeiner Unermeßlichkeit wird durch</line>
        <line lrx="1905" lry="1920" ulx="1078" uly="1862">den Apoſtel gemeldet, „ daß er As. 17. v.</line>
        <line lrx="1835" lry="1967" ulx="1078" uly="1912">„ hNicht weit von einem jegli⸗ 27.</line>
        <line lrx="1712" lry="2022" ulx="1077" uly="1961">„chen unter uns ſeye: * Von</line>
        <line lrx="1712" lry="2062" ulx="1079" uly="2010">ſeiner Heiligkeit ſagt eben diſer</line>
        <line lrx="1914" lry="2113" ulx="1076" uly="2057">Apoſtel, „daß er nicht in Tem⸗1bid. v. 14.</line>
        <line lrx="1713" lry="2171" ulx="1073" uly="2109">„ plen wohne, welche mit</line>
        <line lrx="1710" lry="2208" ulx="1072" uly="2158">„ Haͤnden gemacht ſeynd, *</line>
        <line lrx="1709" lry="2258" ulx="1072" uly="2206">non in templis manufactis habi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2313" type="textblock" ulx="1070" uly="2254">
        <line lrx="1702" lry="2313" ulx="1070" uly="2254">Ee 2 tat;,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="426" lry="260" type="textblock" ulx="341" uly="226">
        <line lrx="426" lry="260" ulx="341" uly="226">220</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2156" type="textblock" ulx="250" uly="318">
        <line lrx="983" lry="380" ulx="342" uly="318">tat. Dieweil er in denen Ge⸗</line>
        <line lrx="981" lry="425" ulx="340" uly="369">ſchoͤpffen iſt, ohne ihrer beduͤrfflig</line>
        <line lrx="980" lry="470" ulx="325" uly="419">zu ſeyn, ohne von ihnen abzuhan⸗</line>
        <line lrx="980" lry="524" ulx="336" uly="470">gen, ohne ihnen anzuhangen. Er</line>
        <line lrx="980" lry="571" ulx="338" uly="518">iſt in denen Geſchoͤpffen, und ent⸗</line>
        <line lrx="979" lry="623" ulx="334" uly="567">haltet ſie in ſich, ohne von ihnen</line>
        <line lrx="979" lry="670" ulx="333" uly="619">enthalten zu werden. Er erhal⸗</line>
        <line lrx="978" lry="719" ulx="332" uly="668">ket ſie, ohne von ihnen etwas zu</line>
        <line lrx="982" lry="772" ulx="334" uly="717">empfangen. Er wuͤrcket in ih⸗</line>
        <line lrx="977" lry="820" ulx="337" uly="765">nen, ohne Erſetzung, ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="977" lry="878" ulx="336" uly="817">geltung, ohne Zuruckfluß der Ge⸗</line>
        <line lrx="977" lry="926" ulx="334" uly="867">genwuͤrckung von Seyten der</line>
        <line lrx="904" lry="974" ulx="332" uly="911">Geſchoͤpffen.</line>
        <line lrx="977" lry="1017" ulx="318" uly="965">Wannerlaubt waͤre das Nichts</line>
        <line lrx="978" lry="1070" ulx="336" uly="1013">dem hoͤchſten Weeſen zu verglei⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1116" ulx="336" uly="1064">chen, wollte ich ſagen, daß es wie</line>
        <line lrx="979" lry="1172" ulx="338" uly="1112">das Sonnen⸗Liecht ſeye. Diſes</line>
        <line lrx="980" lry="1220" ulx="339" uly="1161">ſchoͤne Geſchoͤff iſt in diſer Welt,</line>
        <line lrx="980" lry="1266" ulx="332" uly="1211">und es entlehnet nichts, empfangt</line>
        <line lrx="981" lry="1313" ulx="333" uly="1262">Nichts, uud leydet nichts von dieſer</line>
        <line lrx="980" lry="1368" ulx="339" uly="1309">Welt. Es iſt in dem Eys, und</line>
        <line lrx="992" lry="1418" ulx="336" uly="1362">gefrieret nicht darinn; in einem</line>
        <line lrx="989" lry="1466" ulx="338" uly="1410">groſſen Feur, und brinnet nicht</line>
        <line lrx="981" lry="1514" ulx="342" uly="1459">darinn; in dem Waſſer, und wird</line>
        <line lrx="982" lry="1559" ulx="342" uly="1509">nicht naß; auf dem Korth, und</line>
        <line lrx="982" lry="1617" ulx="326" uly="1559">wird nicht beſudlet; auf dem</line>
        <line lrx="984" lry="1663" ulx="250" uly="1608">Pech, und wird nicht ſchwartz;</line>
        <line lrx="987" lry="1715" ulx="346" uly="1658">an dem Angeſicht eines Mohren,</line>
        <line lrx="986" lry="1761" ulx="346" uly="1706">und verliehrt den Glantz nicht.</line>
        <line lrx="986" lry="1811" ulx="348" uly="1756">Es wird in der Luffe von denen</line>
        <line lrx="987" lry="1856" ulx="347" uly="1806">Winden hin, und her getrieben,</line>
        <line lrx="989" lry="1912" ulx="351" uly="1856">und wird nicht bewegt; in einem</line>
        <line lrx="992" lry="1958" ulx="352" uly="1902">Cryſtall, welches ihr zu Stucken</line>
        <line lrx="993" lry="2011" ulx="350" uly="1953">zerſchlaget, zerbrochen, ohne zer⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2059" ulx="353" uly="2008">brochen zu werden.</line>
        <line lrx="996" lry="2107" ulx="408" uly="2049">Eben alſo iſt es mit dem Geiſt</line>
        <line lrx="998" lry="2156" ulx="358" uly="2098">GOttes. Er iſt eben ſo heilig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="293" type="textblock" ulx="627" uly="187">
        <line lrx="1375" lry="293" ulx="627" uly="187">Sieben und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="575" type="textblock" ulx="1029" uly="322">
        <line lrx="1677" lry="379" ulx="1031" uly="322">rein, gluͤckſeelig, glorreich, und</line>
        <line lrx="1674" lry="429" ulx="1032" uly="374">Anbettens⸗wuͤrdig in einem Erd⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="482" ulx="1032" uly="423">Schollen, als in einen Klumpen</line>
        <line lrx="1673" lry="533" ulx="1030" uly="474">feinſten Golds; zu unteriſt in der</line>
        <line lrx="1707" lry="575" ulx="1029" uly="521">Hoͤll, als in dem hoͤchſten Himmel;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="624" type="textblock" ulx="1019" uly="573">
        <line lrx="1673" lry="624" ulx="1019" uly="573">in der Seel des groͤſten Suͤnders,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1067" type="textblock" ulx="1023" uly="622">
        <line lrx="1673" lry="673" ulx="1028" uly="622">als in der Seel des froͤmmſten</line>
        <line lrx="1674" lry="730" ulx="1028" uly="671">Menſchen; in dem Hertz des ab⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="775" ulx="1026" uly="719">ſcheulichiſten Teufels, als des</line>
        <line lrx="1893" lry="820" ulx="1027" uly="768">hoͤchſten Seraphims: Sanctus in Pf. 144. v.</line>
        <line lrx="1774" lry="870" ulx="1027" uly="820">omnibus operibus ſuis: Die⸗ 43.</line>
        <line lrx="1684" lry="918" ulx="1025" uly="868">weil, an was fuͤr einem Orth er</line>
        <line lrx="1673" lry="975" ulx="1026" uly="917">iſt, und was er thut, er wuͤrdige</line>
        <line lrx="1674" lry="1023" ulx="1023" uly="967">ſie heimzuſuchen, wenn er will,</line>
        <line lrx="1675" lry="1067" ulx="1027" uly="1017">er jederzeit in ſeiner Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1126" type="textblock" ulx="1029" uly="1065">
        <line lrx="1926" lry="1126" ulx="1029" uly="1065">Heiligkeit wohnet: Tu autem in p 141. v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2001" type="textblock" ulx="1023" uly="1116">
        <line lrx="1568" lry="1161" ulx="1023" uly="1116">Sanéto habitas, laus Ifrael.</line>
        <line lrx="1678" lry="1220" ulx="1054" uly="1163">Nicht alſo iſt es mit dem Men⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1263" ulx="1031" uly="1212">ſchen. Er gieſſet ſich ſchwerlich</line>
        <line lrx="1677" lry="1311" ulx="1031" uly="1262">auſſer ſich ſelbſt aus, ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1362" ulx="1031" uly="1312">ringerung ſeiner Heiligkeit, er⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1409" ulx="1026" uly="1358">gibt ſich gar ſelten dem aͤuſſerli⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1458" ulx="1033" uly="1409">chen, ohne ſein innerliches zu ver⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1507" ulx="1031" uly="1457">liehren, kommet nicht wohl offt</line>
        <line lrx="1678" lry="1561" ulx="1032" uly="1508">zu denen Menſchen, daß er nicht</line>
        <line lrx="1678" lry="1605" ulx="1034" uly="1556">ein anderer Menſch werde. Er</line>
        <line lrx="1678" lry="1653" ulx="1036" uly="1606">iſt wie ein Cameleon, welches</line>
        <line lrx="1678" lry="1703" ulx="1037" uly="1655">leichtlich die Farben der Leiberen,</line>
        <line lrx="1680" lry="1756" ulx="1036" uly="1704">die ſolches umgeben, anziehet.</line>
        <line lrx="1682" lry="1802" ulx="1036" uly="1753">Wie der Fiſch Polypus; welcher</line>
        <line lrx="1684" lry="1851" ulx="1037" uly="1802">leichtlich die Geſtalten deren Din⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1904" ulx="1039" uly="1851">gen, denen er ſich anhenckt, em⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1958" ulx="1043" uly="1901">pfanget. Wie der Erdſchwamm,</line>
        <line lrx="1690" lry="2001" ulx="1044" uly="1949">oder Pfifferling, welcher das Gifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2051" type="textblock" ulx="1017" uly="1998">
        <line lrx="1691" lry="2051" ulx="1017" uly="1998">der gifftigen Thieren, welche umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2100" type="textblock" ulx="1047" uly="2050">
        <line lrx="1478" lry="2100" ulx="1047" uly="2050">ihm ſeynd, anziehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2300" type="textblock" ulx="1047" uly="2097">
        <line lrx="1187" lry="2158" ulx="1047" uly="2097">nimmt.</line>
        <line lrx="1740" lry="2300" ulx="1477" uly="2200">PUN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2093" type="textblock" ulx="1530" uly="2051">
        <line lrx="1692" lry="2093" ulx="1530" uly="2051">und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="557" type="textblock" ulx="1936" uly="457">
        <line lrx="2069" lry="510" ulx="1954" uly="457">4 ſalunn</line>
        <line lrx="2069" lry="557" ulx="1936" uly="515">mnolturn it</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="461" type="textblock" ulx="2021" uly="424">
        <line lrx="2036" lry="461" ulx="2021" uly="424">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="842" type="textblock" ulx="1978" uly="559">
        <line lrx="2069" lry="596" ulx="1978" uly="559">Tat, fuge</line>
        <line lrx="2069" lry="635" ulx="1979" uly="601">conſortis</line>
        <line lrx="2048" lry="676" ulx="1978" uly="645">minum.</line>
        <line lrx="2047" lry="715" ulx="2032" uly="694">1.</line>
        <line lrx="2069" lry="764" ulx="1980" uly="728">Scriprurs.</line>
        <line lrx="2069" lry="799" ulx="1982" uly="770">Rom. I.)</line>
        <line lrx="2067" lry="842" ulx="1984" uly="811">1. Cor. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="926" type="textblock" ulx="1940" uly="852">
        <line lrx="2068" lry="890" ulx="1960" uly="852">Pph. I.</line>
        <line lrx="2067" lry="926" ulx="1940" uly="894">1. Theſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="977" type="textblock" ulx="2007" uly="944">
        <line lrx="2058" lry="977" ulx="2007" uly="944">1 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1759" type="textblock" ulx="1990" uly="1512">
        <line lrx="2068" lry="1557" ulx="1990" uly="1512">Nunm. 1</line>
        <line lrx="2045" lry="1596" ulx="2017" uly="1567">19.</line>
        <line lrx="2065" lry="1634" ulx="1993" uly="1599">AG. 10.</line>
        <line lrx="2044" lry="1674" ulx="1994" uly="1639">llare.</line>
        <line lrx="2069" lry="1721" ulx="1997" uly="1690">15ral.4</line>
        <line lrx="2053" lry="1759" ulx="1995" uly="1722">Mith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1814" type="textblock" ulx="2017" uly="1775">
        <line lrx="2069" lry="1814" ulx="2017" uly="1775">V II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2039" type="textblock" ulx="2009" uly="1977">
        <line lrx="2069" lry="1997" ulx="2054" uly="1977">2</line>
        <line lrx="2067" lry="2039" ulx="2009" uly="2001">Detrib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2181" type="textblock" ulx="2001" uly="2090">
        <line lrx="2068" lry="2134" ulx="2001" uly="2090">Leo ſer</line>
        <line lrx="2069" lry="2181" ulx="2001" uly="2134">le n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="96" lry="832" ulx="0" uly="789"> 1t .</line>
        <line lrx="35" lry="871" ulx="8" uly="840">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="97" lry="1138" ulx="0" uly="1101">Ial.</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="527" type="textblock" ulx="128" uly="468">
        <line lrx="360" lry="527" ulx="128" uly="468">Ad ſalutam</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="774" type="textblock" ulx="155" uly="738">
        <line lrx="335" lry="774" ulx="155" uly="738">Scriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="291" type="textblock" ulx="702" uly="192">
        <line lrx="1430" lry="291" ulx="702" uly="192">Auf den Freytag nach Judica,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="258" type="textblock" ulx="1581" uly="220">
        <line lrx="1706" lry="258" ulx="1581" uly="220">291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="410" type="textblock" ulx="723" uly="327">
        <line lrx="1334" lry="410" ulx="723" uly="327">PUNCTUMI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="493" type="textblock" ulx="254" uly="428">
        <line lrx="1025" lry="493" ulx="254" uly="428">B DErmoͤg unſeres Beruffs zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="788" type="textblock" ulx="171" uly="489">
        <line lrx="1024" lry="554" ulx="319" uly="489">em 6 B dem Chriſtenthumb ſeynd</line>
        <line lrx="1027" lry="609" ulx="171" uly="533">en fi ere  wir verpflichtet, heilig zu</line>
        <line lrx="1027" lry="647" ulx="173" uly="585">contſortia ho- ſeyn; der Chriſten Haupt⸗Gut,</line>
        <line lrx="1028" lry="688" ulx="172" uly="633">minum. und Voraus iſt die Heiligkeit.</line>
        <line lrx="1029" lry="740" ulx="274" uly="685">1. Der H. Paulas ſagt es an jedem</line>
        <line lrx="1030" lry="788" ulx="392" uly="732">Blatt ſeiner Send⸗Brieff, die er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="852" type="textblock" ulx="177" uly="780">
        <line lrx="1029" lry="852" ulx="177" uly="780">Ko. 1: v.. zu denen Chriſten ſchreibet. Vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="899" type="textblock" ulx="136" uly="828">
        <line lrx="1028" lry="899" ulx="136" uly="828">Eph. I. v. 4. Catis Sanctis. Elegit nos in ipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1561" type="textblock" ulx="176" uly="881">
        <line lrx="1030" lry="938" ulx="176" uly="881">1. Theſſ. 4. ante mundi conſtitutionem, ut</line>
        <line lrx="1029" lry="983" ulx="222" uly="925">v. 3. eſſemus Sancti, &amp; immaculati.</line>
        <line lrx="1029" lry="1020" ulx="394" uly="973">Vocavit nos DEUS in ſanctifica-</line>
        <line lrx="1027" lry="1068" ulx="390" uly="1020">tionem. Hæc eſt voluntas DEl,</line>
        <line lrx="1029" lry="1115" ulx="387" uly="1069">ſanctificatio veſtra. Nun iſt</line>
        <line lrx="1029" lry="1180" ulx="389" uly="1120">das Zuſammenkommen, und der</line>
        <line lrx="1027" lry="1232" ulx="388" uly="1166">Umbgang mit der Welt der Hei⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1271" ulx="393" uly="1216">ligkeit ſo widrig, daß in der</line>
        <line lrx="1031" lry="1319" ulx="369" uly="1266">Schrifft⸗Sprach heilig, und</line>
        <line lrx="1032" lry="1368" ulx="395" uly="1315">abgeſonderet ſeyn gleichdeutende</line>
        <line lrx="1032" lry="1426" ulx="394" uly="1363">Wort, ſich gemein machen, und</line>
        <line lrx="1034" lry="1466" ulx="371" uly="1412">unrein ſeyn, zuſammen gehen, und</line>
        <line lrx="1034" lry="1513" ulx="401" uly="1459">beſudlet werden, eines ſeynd:</line>
        <line lrx="1036" lry="1561" ulx="188" uly="1510">Num. 15. v. Separabitis primitias Domino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1673" type="textblock" ulx="180" uly="1554">
        <line lrx="1036" lry="1640" ulx="193" uly="1554">A to v. 14 Nunquam manducavi, commune,</line>
        <line lrx="1038" lry="1673" ulx="180" uly="1605">Mare. „ v. &amp; immundum. Und bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1793" type="textblock" ulx="196" uly="1644">
        <line lrx="990" lry="1668" ulx="371" uly="1644">V. . .</line>
        <line lrx="1040" lry="1717" ulx="200" uly="1654">15. 21. &amp; 23. Veil. Marcus- (QMiæ de homine</line>
        <line lrx="1040" lry="1760" ulx="196" uly="1700">Matth. 15. Procedunt blasphemiæ, adulte-</line>
        <line lrx="1042" lry="1793" ulx="238" uly="1752">v. II. ria communicant hominem, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2244" type="textblock" ulx="205" uly="1850">
        <line lrx="1015" lry="1902" ulx="409" uly="1850">inquiant hominem.</line>
        <line lrx="1042" lry="1941" ulx="283" uly="1892">C. Neceſſe eſt, de mundano pul-</line>
        <line lrx="1046" lry="1999" ulx="292" uly="1938">2. vere etiam religioſa corda ſor-</line>
        <line lrx="1046" lry="2040" ulx="222" uly="1990">Patribus. deſcere, es iſt nothwendig,</line>
        <line lrx="1047" lry="2113" ulx="205" uly="2039">Lco ſerm. 4. ß von dem Weilt· Staub</line>
        <line lrx="1048" lry="2169" ulx="207" uly="2088">le guadrig. anch igeiſtliche Hertzen be⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2192" ulx="420" uly="2138">ſchmuͤtzt werden, ſpricht der</line>
        <line lrx="704" lry="2244" ulx="418" uly="2191">H. Pabſt Leo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1849" type="textblock" ulx="410" uly="1795">
        <line lrx="1058" lry="1849" ulx="410" uly="1795">ſtatt der H. Matthæus ſagt: Co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2233" type="textblock" ulx="1079" uly="2174">
        <line lrx="1648" lry="2233" ulx="1079" uly="2174">Heil. Geiſt in der Schrifft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="863" type="textblock" ulx="1073" uly="414">
        <line lrx="1948" lry="472" ulx="1121" uly="414">Der Geiſtreiche Thomas von Kemo. I. t.</line>
        <line lrx="1932" lry="524" ulx="1073" uly="459">Kempis: Qui igitnr intendit ad de Imit. c. ?0.</line>
        <line lrx="1715" lry="569" ulx="1074" uly="513">interiora, &amp; ſpiritualia perveni-</line>
        <line lrx="1718" lry="620" ulx="1075" uly="564">re, oportet eum a turba cum</line>
        <line lrx="1721" lry="671" ulx="1076" uly="610">JEſu declinare, wer nach der</line>
        <line lrx="1750" lry="716" ulx="1078" uly="656">Vollkommenheit ſtrebt, und recht</line>
        <line lrx="1722" lry="768" ulx="1078" uly="700">iugendſamb, und Geiſtlich ſeyn</line>
        <line lrx="1721" lry="813" ulx="1078" uly="754">will, der muß nach dem Exempel</line>
        <line lrx="1721" lry="863" ulx="1079" uly="805">Chriſti von dem Volck ſich ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="916" type="textblock" ulx="1060" uly="855">
        <line lrx="1741" lry="916" ulx="1060" uly="855">ziehen. Quidam dixit: Quoties</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1644" type="textblock" ulx="1078" uly="901">
        <line lrx="1724" lry="954" ulx="1080" uly="901">inter homines fui, ſemper mi-</line>
        <line lrx="1724" lry="1006" ulx="1080" uly="949">nor homo redii. „Ein Alter</line>
        <line lrx="1723" lry="1058" ulx="1081" uly="997">„ ſprach nicht unbillig: Als</line>
        <line lrx="1744" lry="1109" ulx="1078" uly="1048">„offt ich unter denen Men⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1157" ulx="1079" uly="1099">„ ſchen geweſen, bin ich allzeit</line>
        <line lrx="1723" lry="1204" ulx="1078" uly="1145">„ ein wenigerer, und undoll⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1257" ulx="1079" uly="1195">„kommnerer Menſch wieder</line>
        <line lrx="1725" lry="1301" ulx="1081" uly="1240">heimkommen. “ Unmoͤglich iſt</line>
        <line lrx="1724" lry="1349" ulx="1083" uly="1292">es, daß ein Seel, welche ſich de⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1398" ulx="1085" uly="1339">nen Geſchaͤfften, und unnoth⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1462" ulx="1085" uly="1391">wendigen Geſellſchafften nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1498" ulx="1086" uly="1444">ziehet, in der Tugend zunemimne,</line>
        <line lrx="1723" lry="1545" ulx="1088" uly="1488">der ohne Gefahr verbleibe: Un⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1596" ulx="1088" uly="1536">moͤglich, ſoreche ich, unter ſo vilen</line>
        <line lrx="1938" lry="1644" ulx="1088" uly="1584">gifftigen Thieren zu ſeyn, ohne Thereſ. in an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1690" type="textblock" ulx="1068" uly="1632">
        <line lrx="1944" lry="1690" ulx="1068" uly="1632">von ihnen gebiſſen zu werden, ſagt ce animæ ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2236" type="textblock" ulx="1090" uly="1675">
        <line lrx="1952" lry="1742" ulx="1090" uly="1675">die Heil. Thereſia, und der Heil. bitat. 1. c. 2.</line>
        <line lrx="1303" lry="1789" ulx="1093" uly="1743">Cyprianus.</line>
        <line lrx="1726" lry="1837" ulx="1115" uly="1781">Der Geiſt der Andacht wird</line>
        <line lrx="1727" lry="1887" ulx="1091" uly="1830">darbey traͤgs, und weich. Kein</line>
        <line lrx="1944" lry="1936" ulx="1091" uly="1880">Inſtrument erſchoͤpfft, und leeret Bern. ſerm.</line>
        <line lrx="1945" lry="1987" ulx="1096" uly="1927">das Hertz ſo ſehr aus, als die 17. de diver-</line>
        <line lrx="1864" lry="2037" ulx="1095" uly="1972">Zung, ſagt der H. Bernardus- ſis n. 4.</line>
        <line lrx="1888" lry="2083" ulx="1127" uly="2023">Es iſt menſchlicher Weiß ſchir D.</line>
        <line lrx="1859" lry="2148" ulx="1096" uly="2068">ohnmoͤglich, bey der Geſellſchafft 3:</line>
        <line lrx="1946" lry="2190" ulx="1095" uly="2125">ſtumm zu ſeyn. Und bezeugt derpeev. r1o. V.</line>
        <line lrx="1830" lry="2236" ulx="1781" uly="2207">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2282" type="textblock" ulx="1097" uly="2175">
        <line lrx="1706" lry="2213" ulx="1662" uly="2175">da</line>
        <line lrx="1735" lry="2282" ulx="1097" uly="2229">Ee 3 man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1687" lry="302" type="textblock" ulx="351" uly="196">
        <line lrx="1687" lry="302" ulx="351" uly="196">222 eiben und viertziaſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1997" type="textblock" ulx="309" uly="334">
        <line lrx="998" lry="386" ulx="354" uly="334">man nicht vil reden koͤnne, ohne</line>
        <line lrx="991" lry="436" ulx="354" uly="385">ſich etwas zu viler Freyheit zu ge⸗</line>
        <line lrx="989" lry="484" ulx="354" uly="435">brauchen, und wenig, oder vil zu</line>
        <line lrx="988" lry="534" ulx="309" uly="484">vergehen. Und iſt ſchwer, daß</line>
        <line lrx="991" lry="583" ulx="353" uly="532">nach langen Geſpraͤchen die Seel</line>
        <line lrx="990" lry="633" ulx="354" uly="579">nicht troͤckner, die Betrachtung</line>
        <line lrx="988" lry="679" ulx="353" uly="630">weniger eyfrig, der Geiſt von der</line>
        <line lrx="987" lry="734" ulx="355" uly="679">Gnad weniger befeuchtet, und das</line>
        <line lrx="987" lry="784" ulx="350" uly="727">Opffer des Gebetts weniger ſaff⸗</line>
        <line lrx="951" lry="825" ulx="351" uly="779">tig, und rein ſeye.</line>
        <line lrx="987" lry="876" ulx="402" uly="825">Wie vil Zeit wird in derley</line>
        <line lrx="997" lry="932" ulx="350" uly="876">unnutzlichen Beſuchungen, und</line>
        <line lrx="987" lry="971" ulx="353" uly="923">Geſpraͤchen verlohren, welche</line>
        <line lrx="987" lry="1024" ulx="340" uly="969">hoͤchſt nutzlich zu dem Gebett, zu</line>
        <line lrx="985" lry="1072" ulx="352" uly="1021">Leſung eines geiſtlichen Buchs,</line>
        <line lrx="986" lry="1123" ulx="349" uly="1069">zu Beſuchung der Armen, oder</line>
        <line lrx="988" lry="1165" ulx="330" uly="1120">zu anderen Andachts⸗ und Liebs⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1217" ulx="385" uly="1167">bungen angewendet werden</line>
        <line lrx="976" lry="1273" ulx="347" uly="1213">koͤnnte? 5</line>
        <line lrx="987" lry="1315" ulx="402" uly="1262">Wie vil Fuͤrwitziges, wie vil</line>
        <line lrx="986" lry="1374" ulx="349" uly="1314">neue Zeitungen von Welt⸗Haͤnd⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1411" ulx="349" uly="1364">len hoͤret man dabey, welche un⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1462" ulx="349" uly="1412">ſer Hertz einnemmen, unſeren</line>
        <line lrx="988" lry="1511" ulx="350" uly="1462">Geiſt irr machen, denſelben mit</line>
        <line lrx="987" lry="1562" ulx="343" uly="1508">Zerſtreuungen anfuͤllen, uns ver⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1606" ulx="318" uly="1561">hindern, auch in der Kirch, und</line>
        <line lrx="985" lry="1658" ulx="348" uly="1609">unter dem Gebett, an GOtt zu</line>
        <line lrx="985" lry="1707" ulx="348" uly="1656">gedencken. Der Seelige Jorda-</line>
        <line lrx="986" lry="1755" ulx="348" uly="1706">nus ſagte zu ſeinen Untergebenen</line>
        <line lrx="985" lry="1806" ulx="346" uly="1754">Religioſen: Gleichwie die, wel⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1856" ulx="342" uly="1801">che in dem Chor pfallieren, von</line>
        <line lrx="979" lry="1909" ulx="337" uly="1849">Anfang ihren Thon ſehr hoch</line>
        <line lrx="980" lry="1949" ulx="337" uly="1900">nemm en, die Stimm aber nach,</line>
        <line lrx="978" lry="1997" ulx="336" uly="1949">und unvermutheter Dingen nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2049" type="textblock" ulx="344" uly="1999">
        <line lrx="998" lry="2049" ulx="344" uly="1999">laſſet, und dermaſſen abnimmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2252" type="textblock" ulx="334" uly="2049">
        <line lrx="978" lry="2098" ulx="345" uly="2049">daß ſie zuletzt gantz ſchwach, und</line>
        <line lrx="976" lry="2144" ulx="334" uly="2098">leiß iſt: Mirabilia teſtimonia tua.</line>
        <line lrx="976" lry="2202" ulx="345" uly="2145">Erravi ſicut ovis, quæ periit.</line>
        <line lrx="978" lry="2252" ulx="347" uly="2193">Eben alſo machen wir in unſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="487" type="textblock" ulx="1038" uly="330">
        <line lrx="1674" lry="397" ulx="1038" uly="330">Beſuchungen, und Geſpraͤchen</line>
        <line lrx="1676" lry="444" ulx="1038" uly="389">den Anfang mit ſehr hoch, und</line>
        <line lrx="1674" lry="487" ulx="1039" uly="436">Geiſtlichen Vortraͤgen, und her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="632" type="textblock" ulx="1022" uly="486">
        <line lrx="1677" lry="546" ulx="1022" uly="486">nach laſſen wir uns unvermerckt</line>
        <line lrx="1690" lry="594" ulx="1039" uly="537">zu niedrig, weltlich, eytel irrdi⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="632" ulx="1039" uly="583">ſchen Dingen verleithen;. wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="827" type="textblock" ulx="1037" uly="634">
        <line lrx="1676" lry="682" ulx="1038" uly="634">reden Anfangs Wunderſachen,</line>
        <line lrx="1677" lry="731" ulx="1038" uly="683">Mirabilia, und hernach verirren,</line>
        <line lrx="1674" lry="774" ulx="1037" uly="731">und verliehren wir uns: Erravi</line>
        <line lrx="1667" lry="827" ulx="1038" uly="778">ſicut ovis, quæ periit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="877" type="textblock" ulx="1088" uly="828">
        <line lrx="1893" lry="877" ulx="1088" uly="828">Qui ergo ſe a notis, &amp; amicis Kemp. l. c. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2094" type="textblock" ulx="1027" uly="873">
        <line lrx="1673" lry="924" ulx="1038" uly="873">abſtrahit, approximabit illi DE-</line>
        <line lrx="1675" lry="973" ulx="1039" uly="923">US cum Angelis ſanctis: ,„Dar⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1022" ulx="1037" uly="971">„ umb wer ſich von ſeinen</line>
        <line lrx="1676" lry="1071" ulx="1036" uly="1020">„ Bekannten, und Freunden</line>
        <line lrx="1677" lry="1125" ulx="1037" uly="1069">„ abziehet, dem nahet GOTD</line>
        <line lrx="1677" lry="1169" ulx="1038" uly="1118">„ mit ſeinen Heiligen Englen.“</line>
        <line lrx="1671" lry="1214" ulx="1039" uly="1167">Ducam eam in ſofitudinem, &amp;</line>
        <line lrx="1673" lry="1265" ulx="1029" uly="1214">loquar ad cor ejus: „Ich</line>
        <line lrx="1675" lry="1321" ulx="1036" uly="1263">„ will ſie in die Wuͤſteney</line>
        <line lrx="1676" lry="1361" ulx="1035" uly="1310">„ führen, und ihr in das</line>
        <line lrx="1372" lry="1410" ulx="1035" uly="1359">„„ Hertz reden. *</line>
        <line lrx="1673" lry="1460" ulx="1084" uly="1408">Wie vil eytle, progleriſche</line>
        <line lrx="1674" lry="1506" ulx="1038" uly="1455">ruhmfuͤchtige Wort reden wir?</line>
        <line lrx="1674" lry="1554" ulx="1037" uly="1505">was Wohlgefallen, und Freud</line>
        <line lrx="1673" lry="1608" ulx="1038" uly="1554">haben wir, wann man uns lobt?</line>
        <line lrx="1671" lry="1652" ulx="1036" uly="1605">was heimliche Eyferſucht, Neyd,</line>
        <line lrx="1672" lry="1695" ulx="1036" uly="1654">und Widerwillen wider den</line>
        <line lrx="1673" lry="1754" ulx="1036" uly="1701">Naͤchſten, wann man ihn lobt?</line>
        <line lrx="1674" lry="1801" ulx="1035" uly="1751">wie vil kleine Verleumdungen,</line>
        <line lrx="1671" lry="1848" ulx="1033" uly="1800">wie vil Ehr, Abſchneydungen</line>
        <line lrx="1668" lry="1898" ulx="1031" uly="1851">werben uns zugerechnet werden,</line>
        <line lrx="1665" lry="1944" ulx="1028" uly="1897">oder dieweit wir ſolche ſelbſt voll⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1994" ulx="1027" uly="1946">bringen, oder vollbringen hoͤren.</line>
        <line lrx="1664" lry="2043" ulx="1072" uly="1996">Wann ihr euer Gewiſſen recht</line>
        <line lrx="1662" lry="2094" ulx="1027" uly="2043">erforſchet, werdet ihr ſehen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2141" type="textblock" ulx="1029" uly="2092">
        <line lrx="1662" lry="2141" ulx="1029" uly="2092">ihr niemahl, oder gar ſelten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2241" type="textblock" ulx="1025" uly="2141">
        <line lrx="1660" lry="2200" ulx="1027" uly="2141">Geſellſchafft gehet, daß euer Hertz</line>
        <line lrx="1662" lry="2241" ulx="1025" uly="2191">nicht von etwelch einer diſer Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2291" type="textblock" ulx="1508" uly="2239">
        <line lrx="1702" lry="2291" ulx="1508" uly="2239">ſchaffena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1202" type="textblock" ulx="1683" uly="1156">
        <line lrx="1891" lry="1202" ulx="1683" uly="1156">Oſc. 2. V. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="1395" type="textblock" ulx="1967" uly="1323">
        <line lrx="2028" lry="1351" ulx="2012" uly="1323">4.</line>
        <line lrx="2050" lry="1395" ulx="1967" uly="1347">Remplis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="104" lry="892" ulx="0" uly="851">kenp. het.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="926" type="textblock" ulx="56" uly="914">
        <line lrx="61" lry="926" ulx="56" uly="914">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="106" lry="1217" ulx="0" uly="1179">N V. 14,</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1396" type="textblock" ulx="169" uly="1265">
        <line lrx="296" lry="1302" ulx="251" uly="1265">E.</line>
        <line lrx="286" lry="1353" ulx="255" uly="1325">4.</line>
        <line lrx="329" lry="1396" ulx="169" uly="1354">Exemplis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="295" type="textblock" ulx="679" uly="225">
        <line lrx="1389" lry="295" ulx="679" uly="225">Auf den Freytag nach Judica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="449" type="textblock" ulx="370" uly="339">
        <line lrx="1015" lry="404" ulx="372" uly="339">ſchaffenheiten beruͤhrt, und ange⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="449" ulx="370" uly="390">ſteckt ſeye. So lang der erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="494" type="textblock" ulx="331" uly="439">
        <line lrx="1011" lry="494" ulx="331" uly="439">Menſch in dem ierdiſchen Para⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1899" type="textblock" ulx="369" uly="489">
        <line lrx="1009" lry="546" ulx="369" uly="489">deyß allein war, hat er die Un⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="596" ulx="370" uly="538">ſchuld und urſoruͤngliche Gerech⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="644" ulx="370" uly="588">tigkeit beybehalten, ſobald er aber</line>
        <line lrx="1009" lry="695" ulx="372" uly="634">eine Geſellm bekommen hat, iſt die</line>
        <line lrx="1023" lry="742" ulx="371" uly="685">Forcht GOttes, und ein Gnad</line>
        <line lrx="1012" lry="788" ulx="373" uly="732">bey ihm hingeweſen. Der Urſach,</line>
        <line lrx="1016" lry="838" ulx="374" uly="779">der Prophet Jeremias denen je⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="887" ulx="375" uly="829">nigen, welche ſich von Jugend</line>
        <line lrx="1018" lry="935" ulx="374" uly="879">auf dem Dienſt GOrtes ergeben</line>
        <line lrx="1018" lry="984" ulx="376" uly="926">haben, und darinn biß an ihr</line>
        <line lrx="1019" lry="1030" ulx="378" uly="975">End verharren wollen, einrathet,</line>
        <line lrx="1020" lry="1082" ulx="378" uly="1024">gar einſamb, und dem Still⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1130" ulx="379" uly="1073">ſchweigen ergeben zuſteyn: Bo-</line>
        <line lrx="1024" lry="1171" ulx="381" uly="1121">num eſt viro, cum portaverit</line>
        <line lrx="1023" lry="1226" ulx="384" uly="1168">jugum ab adoleſcentia ſua:</line>
        <line lrx="962" lry="1264" ulx="388" uly="1218">Sedebit ſolitarius, &amp; tacebit.</line>
        <line lrx="1027" lry="1321" ulx="439" uly="1263">Diſer heylſame Rath wurde</line>
        <line lrx="1029" lry="1364" ulx="389" uly="1312">von denen Alten, und Heiligeren</line>
        <line lrx="1027" lry="1415" ulx="391" uly="1364">Ordens⸗Leuthen wohl vollzogen:</line>
        <line lrx="1029" lry="1465" ulx="390" uly="1409">Sintemahl wir ſehen, daß der</line>
        <line lrx="1027" lry="1515" ulx="393" uly="1459">mehriſte Theil der Ciſtercien-</line>
        <line lrx="1028" lry="1565" ulx="393" uly="1505">ſer⸗Camalduenſer⸗ Grandmon-</line>
        <line lrx="1030" lry="1611" ulx="394" uly="1543">tenſer⸗ Præmonſtratenſer⸗ Cloͤ⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1659" ulx="396" uly="1599">ſter auf dem Feld, oder mitten in</line>
        <line lrx="1030" lry="1702" ulx="397" uly="1652">denen Waͤlderen aufgebaut wa⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1752" ulx="396" uly="1696">ren. Und berichtet uns der Heil.</line>
        <line lrx="1030" lry="1804" ulx="396" uly="1745">Chryſoſtomus, daß zu ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="1030" lry="1851" ulx="392" uly="1798">die Religioſen auſſer denen</line>
        <line lrx="1028" lry="1899" ulx="391" uly="1847">Staͤdten, und auf abgelegenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1949" type="textblock" ulx="392" uly="1894">
        <line lrx="1043" lry="1949" ulx="392" uly="1894">Gebuͤrgen wohneten. Und in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2101" type="textblock" ulx="393" uly="1941">
        <line lrx="1027" lry="2009" ulx="394" uly="1941">erſten Kirch giengen die Chriſten,</line>
        <line lrx="1028" lry="2059" ulx="394" uly="1991">welche naͤher bey der Apoſtel⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2101" ulx="393" uly="2041">Zeit, und beſſer in ihren Uber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2158" type="textblock" ulx="355" uly="2088">
        <line lrx="1030" lry="2158" ulx="355" uly="2088">gaben, und in der Lehr Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="271" type="textblock" ulx="1614" uly="229">
        <line lrx="1696" lry="271" ulx="1614" uly="229">223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="965" type="textblock" ulx="1058" uly="321">
        <line lrx="1698" lry="383" ulx="1062" uly="321">unterrichtet waren, hundertweiß</line>
        <line lrx="1698" lry="426" ulx="1062" uly="371">in die innerſte Einoͤden, und tieff⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="480" ulx="1059" uly="423">ſte, biß weilen in die 15. Meil von</line>
        <line lrx="1700" lry="524" ulx="1058" uly="469">allen Staͤdten, und Doͤrfferen</line>
        <line lrx="1480" lry="577" ulx="1058" uly="522">entfernte Wuͤſteneyen.</line>
        <line lrx="1702" lry="622" ulx="1108" uly="566">Und umb zuzeigen, wie die</line>
        <line lrx="1701" lry="672" ulx="1060" uly="615">Menſchen einander gefaͤhrlich,</line>
        <line lrx="1701" lry="720" ulx="1059" uly="672">und anſteckend ſeynd, vernemmen</line>
        <line lrx="1700" lry="768" ulx="1061" uly="715">wir von dem H. Joannes Clima-</line>
        <line lrx="1702" lry="820" ulx="1065" uly="760">cus, und anderen alten Vaͤtteren,</line>
        <line lrx="1702" lry="872" ulx="1065" uly="810">daß man einem Religioſen, nach</line>
        <line lrx="1704" lry="917" ulx="1066" uly="859">dem er vil Jahr in groſſer Voll⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="965" ulx="1068" uly="911">kommenheit in einem Cloſter ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1012" type="textblock" ulx="1068" uly="958">
        <line lrx="1774" lry="1012" ulx="1068" uly="958">lebt hatte, Erlaubnus gegeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1159" type="textblock" ulx="1069" uly="1006">
        <line lrx="1706" lry="1063" ulx="1070" uly="1006">aus dem Convent wegzugehen,</line>
        <line lrx="1707" lry="1113" ulx="1069" uly="1053">und ſich in die tieffiſte Einoͤde,</line>
        <line lrx="1708" lry="1159" ulx="1069" uly="1106">umb einſamb daſelbſt zuleben, zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1212" type="textblock" ulx="1049" uly="1154">
        <line lrx="1709" lry="1212" ulx="1049" uly="1154">verfuͤgen. Welches ich nicht da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1550" type="textblock" ulx="1061" uly="1203">
        <line lrx="1709" lry="1263" ulx="1074" uly="1203">rumb ſage, umb euch anzuhalten,</line>
        <line lrx="1710" lry="1305" ulx="1075" uly="1252">daß ihr ein Einſidel werdet;</line>
        <line lrx="1712" lry="1359" ulx="1078" uly="1299">noch den Eyfer, und die Lieb der</line>
        <line lrx="1711" lry="1405" ulx="1078" uly="1347">jenigen zumißbilligen, welche,</line>
        <line lrx="1713" lry="1449" ulx="1079" uly="1397">ohne von der Welt zuſeyn, in der</line>
        <line lrx="1714" lry="1495" ulx="1061" uly="1444">Welt bleiben, umb denen Welt⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1550" ulx="1077" uly="1490">Leuthen zur Seeligkeit verhuͤlff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1599" type="textblock" ulx="1045" uly="1541">
        <line lrx="1714" lry="1599" ulx="1045" uly="1541">lich zuſeyn; ſondern allein, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2089" type="textblock" ulx="1077" uly="1592">
        <line lrx="1717" lry="1647" ulx="1079" uly="1592">euch zeige, wie jene Alte, von de⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1703" ulx="1080" uly="1641">nen Juͤngeren der Apoſtlen un⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1744" ulx="1080" uly="1688">terwiſene, fuͤr hoͤchſt wichtig hiel⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1790" ulx="1080" uly="1737">ten, und woran unſerm Heyl,</line>
        <line lrx="1715" lry="1838" ulx="1079" uly="1786">und der Chriſtlichen Vollkomen⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1891" ulx="1080" uly="1831">heit ſehr vil gelegen waͤre, daß</line>
        <line lrx="1711" lry="1936" ulx="1079" uly="1881">man den uͤberfluͤßigen Wandel,</line>
        <line lrx="1713" lry="1988" ulx="1079" uly="1929">und Umbgang mit denen Men⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2038" ulx="1077" uly="1976">ſchen, und noch mehr die boͤſe</line>
        <line lrx="1544" lry="2089" ulx="1078" uly="2032">Geſellſchafften vermeyde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2265" type="textblock" ulx="1459" uly="2146">
        <line lrx="1713" lry="2265" ulx="1459" uly="2146">PUN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2361" type="textblock" ulx="1552" uly="2349">
        <line lrx="1576" lry="2361" ulx="1552" uly="2349">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="995" lry="565" type="textblock" ulx="364" uly="392">
        <line lrx="995" lry="472" ulx="364" uly="392"> e ſeynd unſerm Hezl ſo</line>
        <line lrx="993" lry="520" ulx="404" uly="461">SaA ſchaͤdlich, daß der Heilige</line>
        <line lrx="995" lry="565" ulx="453" uly="512">*Geiſt in dem Alt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="627" type="textblock" ulx="114" uly="416">
        <line lrx="258" lry="458" ulx="216" uly="416">F.</line>
        <line lrx="303" lry="508" ulx="135" uly="469">Sed præci-</line>
        <line lrx="331" lry="551" ulx="135" uly="515">puc conſor-</line>
        <line lrx="289" lry="586" ulx="114" uly="553">tisa malo-</line>
        <line lrx="213" lry="627" ulx="136" uly="603">rum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2222" type="textblock" ulx="130" uly="605">
        <line lrx="995" lry="710" ulx="218" uly="605">. Re kaſtbmnget, leinti⸗ auf das</line>
        <line lrx="996" lry="716" ulx="236" uly="660">S orgfaͤltigiſt zubemuͤßigen. Er</line>
        <line lrx="996" lry="775" ulx="137" uly="679">Setihtar. ſagt in dem Buch der Sprich⸗</line>
        <line lrx="994" lry="819" ulx="136" uly="760">Prov. 1. V. Ww Ltexen 2. 532 Mein Sohn,</line>
        <line lrx="992" lry="860" ulx="197" uly="807">10. „ wann die Suͤnder locken,</line>
        <line lrx="992" lry="909" ulx="350" uly="855">„ ſo ſeye ihnen nicht zu Wil⸗</line>
        <line lrx="992" lry="964" ulx="349" uly="905"> len. Wann ſie ſagen: Kom⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1011" ulx="350" uly="954">„„ me mit uns, es iſt ein ſchoͤne</line>
        <line lrx="989" lry="1065" ulx="347" uly="1002">„ Gelegenheit, uns zuberei⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1115" ulx="346" uly="1052">„ cheren, ſo gehe nicht mit</line>
        <line lrx="986" lry="1156" ulx="344" uly="1099">„ ihnen.“ Die betruͤgliche An⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1203" ulx="344" uly="1146">ſchlaͤg, und heimliche Nachſtellun⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1249" ulx="328" uly="1199">gen, welche ſie wider andere ma⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1305" ulx="344" uly="1247">chen, werden zu ihrem eigenen</line>
        <line lrx="796" lry="1350" ulx="344" uly="1295">Verderben ausſchlagen.</line>
        <line lrx="982" lry="1402" ulx="130" uly="1346">1. Cor. §. v. Si is, qui frater nominatur,</line>
        <line lrx="984" lry="1446" ulx="186" uly="1394">11. eſt fornicator, aut avarus, aut</line>
        <line lrx="984" lry="1495" ulx="344" uly="1444">maledicus, aut ebrioſus, aut</line>
        <line lrx="984" lry="1543" ulx="344" uly="1492">rapax, ſcripſi vobis, cum hujus-</line>
        <line lrx="984" lry="1591" ulx="343" uly="1540">modi nec cibum ſumere,</line>
        <line lrx="986" lry="1642" ulx="322" uly="1588">„ wann einer, der ein Chriſt</line>
        <line lrx="986" lry="1692" ulx="320" uly="1639">„» genennt wird, ein Hurer,</line>
        <line lrx="985" lry="1742" ulx="336" uly="1686">„ ober ein Geitziger, oder ein</line>
        <line lrx="581" lry="1782" ulx="344" uly="1732">„ Laͤſterer,</line>
        <line lrx="982" lry="1835" ulx="343" uly="1782">„ ſauffer, oder ein Rauber</line>
        <line lrx="978" lry="1892" ulx="342" uly="1830">„ iſt, ſo hab ich euch geſchri⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1938" ulx="341" uly="1880">„ ben, daß ihr mit einem ſol⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1994" ulx="340" uly="1931">„2 chen auch nicht eſſen ſollet.“</line>
        <line lrx="976" lry="2032" ulx="339" uly="1977">Er iſt kein wahrer Chriſt; er iſt</line>
        <line lrx="975" lry="2078" ulx="337" uly="2031">es nur dem Namen, und dem</line>
        <line lrx="966" lry="2127" ulx="336" uly="2073">Tauff nach: Frater nominatur,</line>
        <line lrx="967" lry="2183" ulx="332" uly="2127">„ er wird nur ein ſolcher ge⸗</line>
        <line lrx="865" lry="2222" ulx="332" uly="2181">„ Nennt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="401" type="textblock" ulx="690" uly="168">
        <line lrx="1382" lry="298" ulx="690" uly="168">Siben und viertzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1545" lry="401" ulx="713" uly="314">PUNCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="620" type="textblock" ulx="357" uly="557">
        <line lrx="1683" lry="620" ulx="357" uly="557">Neuen Teſtament uns innſtaͤn⸗ delictorum invenerimus: Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1784" type="textblock" ulx="644" uly="1740">
        <line lrx="1004" lry="1784" ulx="644" uly="1740">oder ein Voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="517" type="textblock" ulx="1045" uly="413">
        <line lrx="1818" lry="472" ulx="1094" uly="413">Der Heilige Chryſoſtomus: G.</line>
        <line lrx="1807" lry="517" ulx="1045" uly="466">Non putamus, nos excuſatio- 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="593" type="textblock" ulx="1044" uly="510">
        <line lrx="1960" lry="593" ulx="1044" uly="510">nem habituros, ſi quando ſocios Ganibir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="677" type="textblock" ulx="1045" uly="597">
        <line lrx="1884" lry="631" ulx="1460" uly="597">I 1125. in epiſt.</line>
        <line lrx="1839" lry="677" ulx="1045" uly="601">hæc ſocletas magis augebit ad hom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2287" type="textblock" ulx="1016" uly="667">
        <line lrx="1686" lry="718" ulx="1045" uly="667">peccatum. ie gewoͤhnliche</line>
        <line lrx="1688" lry="772" ulx="1044" uly="709">Entſchulbigung wohi⸗ geatteter</line>
        <line lrx="1686" lry="820" ulx="1045" uly="760">Seelen iſt, daß ſie ſagen: Ich hab</line>
        <line lrx="1686" lry="865" ulx="1043" uly="810">mich zu einer ſolchen ſchlimmen</line>
        <line lrx="1685" lry="916" ulx="1043" uly="855">That verleithen laſſen, nicht aus</line>
        <line lrx="1685" lry="970" ulx="1042" uly="907">Wlllen, dann ich ein Abneygung</line>
        <line lrx="1681" lry="1016" ulx="1042" uly="957">davon hatte, ſondern Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1680" lry="1063" ulx="1040" uly="1005">halben, aus Gefaͤlligkeit, aus</line>
        <line lrx="1679" lry="1108" ulx="1038" uly="1056">menſchlichem Reſpect, umb mit</line>
        <line lrx="1679" lry="1162" ulx="1036" uly="1105">denen Lebenden zuleben. Es iſt</line>
        <line lrx="1679" lry="1214" ulx="1035" uly="1155">euch mit Dinten waſchen, ſagt</line>
        <line lrx="1677" lry="1264" ulx="1035" uly="1203">diſer groſſe Lehrer; diſe vorge⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1309" ulx="1036" uly="1251">ſchutzte Entſchuldigung macht</line>
        <line lrx="1676" lry="1362" ulx="1035" uly="1302">euer Laſter noch groͤſſer. Man</line>
        <line lrx="1674" lry="1411" ulx="1034" uly="1349">wird euch ſagen, wie jener alte</line>
        <line lrx="1675" lry="1455" ulx="1034" uly="1396">Richter. Er hatte vil Rauber</line>
        <line lrx="1675" lry="1506" ulx="1034" uly="1445">zum Todt verurtheilt: Einer aus</line>
        <line lrx="1705" lry="1554" ulx="1034" uly="1497">ihnen, welcher ein junger Menſch</line>
        <line lrx="1676" lry="1603" ulx="1035" uly="1548">war, rechtfertigte ſich, und ſagte:</line>
        <line lrx="1676" lry="1648" ulx="1034" uly="1593">Ich hab es wider Willen, und</line>
        <line lrx="1674" lry="1699" ulx="1038" uly="1645">nur Geſellſchafft halben gethan.</line>
        <line lrx="1675" lry="1753" ulx="1037" uly="1692">Nun wohlan verſetzt der Richter,</line>
        <line lrx="1689" lry="1799" ulx="1035" uly="1741">ſo ſollſt du auch wider Willen,</line>
        <line lrx="1670" lry="1854" ulx="1032" uly="1792">und nur Geſellſchafft halben</line>
        <line lrx="1650" lry="1907" ulx="1029" uly="1839">hangen. ,</line>
        <line lrx="1786" lry="1988" ulx="1026" uly="1889">u Se oe  at iſ die</line>
        <line lrx="1799" lry="1996" ulx="1061" uly="1944">rſach, daß ihr tt beleydiget 3⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2054" ulx="1025" uly="1978">habet. Diſe Entſchuldizung  tlonibus.</line>
        <line lrx="1810" lry="2100" ulx="1023" uly="2039">macht euer Sach nur ſchlimmer: Ex parte</line>
        <line lrx="1743" lry="2147" ulx="1021" uly="2084">Es iſt euch doppelt laſterhafft be⸗DEI.</line>
        <line lrx="1656" lry="2192" ulx="1019" uly="2132">kennen. Wann ihr ſonſt nichts</line>
        <line lrx="1656" lry="2252" ulx="1016" uly="2180">Boͤſes gethan haͤttet, als</line>
        <line lrx="1652" lry="2287" ulx="1615" uly="2254">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1254" type="textblock" ulx="1952" uly="1173">
        <line lrx="2067" lry="1219" ulx="1952" uly="1173">2 Dital 19</line>
        <line lrx="2054" lry="1254" ulx="2010" uly="1227">V 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1410" type="textblock" ulx="1975" uly="1367">
        <line lrx="2067" lry="1410" ulx="1975" uly="1367">l 49. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1924" type="textblock" ulx="1756" uly="1886">
        <line lrx="1811" lry="1924" ulx="1756" uly="1886">H.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="465" type="textblock" ulx="40" uly="427">
        <line lrx="65" lry="465" ulx="40" uly="427">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="601" type="textblock" ulx="1" uly="489">
        <line lrx="122" lry="510" ulx="49" uly="489">2</line>
        <line lrx="160" lry="554" ulx="12" uly="517">Datribuu. 1</line>
        <line lrx="117" lry="601" ulx="1" uly="560">Chryt. hom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="678" type="textblock" ulx="1" uly="606">
        <line lrx="99" lry="645" ulx="2" uly="606">35, in epitt,</line>
        <line lrx="71" lry="678" ulx="1" uly="646">ARom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1948" type="textblock" ulx="32" uly="1908">
        <line lrx="58" lry="1948" ulx="32" uly="1908">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="51" lry="2001" ulx="36" uly="1971">3.</line>
        <line lrx="82" lry="2040" ulx="0" uly="2005">ztionibus.</line>
        <line lrx="45" lry="2078" ulx="30" uly="2057">1,</line>
        <line lrx="57" lry="2130" ulx="0" uly="2097">pette</line>
        <line lrx="22" lry="2169" ulx="0" uly="2137">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="277" type="textblock" ulx="668" uly="207">
        <line lrx="1416" lry="277" ulx="668" uly="207">Auf den Freytag nach Juchica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="375" type="textblock" ulx="376" uly="310">
        <line lrx="1018" lry="375" ulx="376" uly="310">in boͤler Geſellſchafft zuſeyn, ſeyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="427" type="textblock" ulx="372" uly="372">
        <line lrx="1049" lry="427" ulx="372" uly="372">ihr ſtraͤfflich. Waͤre es nicht eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2302" type="textblock" ulx="174" uly="426">
        <line lrx="1021" lry="480" ulx="373" uly="426">ſchoͤne Entſchuldigung, wann ein</line>
        <line lrx="1020" lry="526" ulx="383" uly="474">Gefangener, welcher als ein</line>
        <line lrx="1020" lry="576" ulx="365" uly="523">Falſch⸗Muͤntzer angeklagt ſeyn</line>
        <line lrx="1021" lry="625" ulx="380" uly="573">wurde, ſagte: Es iſt wahr, ich</line>
        <line lrx="1023" lry="676" ulx="377" uly="621">hab falſch Geld gemuͤntzt; aber</line>
        <line lrx="1023" lry="720" ulx="380" uly="668">nur umb mit denen Engellaͤnder</line>
        <line lrx="1026" lry="773" ulx="367" uly="720">Gewerbſchafft zutreiben? Du</line>
        <line lrx="1024" lry="823" ulx="359" uly="773">haſt, wann ſonſt nichts anders</line>
        <line lrx="1024" lry="871" ulx="380" uly="821">waͤre, hieran den Strick verdient,</line>
        <line lrx="1026" lry="920" ulx="379" uly="869">daß du mit des Koͤnigs Feind</line>
        <line lrx="1027" lry="972" ulx="381" uly="919">Handlung treibeſt. Der Pro⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1021" ulx="354" uly="967">phet jJehu ſagte zu dem Koͤnig Jo-</line>
        <line lrx="1027" lry="1078" ulx="378" uly="1019">ſaphat: „ Du befreundeſt dich</line>
        <line lrx="1028" lry="1122" ulx="383" uly="1067">„ mit denen, die GOtt haſſen,</line>
        <line lrx="1029" lry="1172" ulx="380" uly="1117">„darumb verdienſt du ſeinen</line>
        <line lrx="1029" lry="1219" ulx="385" uly="1168">„Zorn: „ His, qui oderunt</line>
        <line lrx="1029" lry="1264" ulx="387" uly="1215">DEUM, amicitia jungeris, id-</line>
        <line lrx="1029" lry="1307" ulx="384" uly="1264">circo iram DEI merebaris.</line>
        <line lrx="1028" lry="1363" ulx="386" uly="1313">Und der Pſalmiſt rucket euch ver⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1412" ulx="174" uly="1362">Pſ. 49. v. 18. weißlich vor: Si videbas furem,</line>
        <line lrx="1028" lry="1457" ulx="385" uly="1410">currebas cum eo: „Wann du</line>
        <line lrx="1027" lry="1513" ulx="383" uly="1458">„den Dieb ſaheſt, ſo lieffeſt</line>
        <line lrx="1025" lry="1561" ulx="380" uly="1507">„ du mit ihm.“ Er ſagt nicht:</line>
        <line lrx="1026" lry="1609" ulx="384" uly="1556">„ Wann du ein Dieb ſaheſt,</line>
        <line lrx="1024" lry="1659" ulx="385" uly="1605">„ ſo ſtehlteſt du mit ihm.</line>
        <line lrx="1023" lry="1708" ulx="386" uly="1655">„ ſondern ſo lieffeſt du mit ihm.“</line>
        <line lrx="1025" lry="1756" ulx="387" uly="1703">Nur in dem Spihl⸗Hauß, ſa⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1809" ulx="361" uly="1758">get ihr, hab ich geſchworen; nur</line>
        <line lrx="1028" lry="1857" ulx="388" uly="1802">bey der Zech⸗Compagnie hab</line>
        <line lrx="1028" lry="1911" ulx="392" uly="1852">ich unkeuſch geredt, nur bey</line>
        <line lrx="1028" lry="1950" ulx="390" uly="1901">dem Baal hab ich den Naͤchſten</line>
        <line lrx="1029" lry="2008" ulx="388" uly="1951">verleumbdet; nur umb nach der</line>
        <line lrx="1028" lry="2054" ulx="387" uly="2001">Mode zuleben, hab ich mich eytel</line>
        <line lrx="1032" lry="2105" ulx="389" uly="2052">und uͤppig heraus geputzt, ꝛc.</line>
        <line lrx="1026" lry="2153" ulx="390" uly="2096">Ihr ſeyd doppelt ſchuldig; Ihr</line>
        <line lrx="1024" lry="2199" ulx="390" uly="2148">thut uͤbel, daß ihr in die Spihl⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2254" ulx="393" uly="2199">und Zech⸗Haͤnſer, zu denen</line>
        <line lrx="893" lry="2302" ulx="383" uly="2249">R. P. le jeune X. Thetl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="1253" type="textblock" ulx="172" uly="1166">
        <line lrx="361" lry="1215" ulx="172" uly="1166">2. Paral. 19.</line>
        <line lrx="315" lry="1253" ulx="239" uly="1227">V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="259" type="textblock" ulx="1620" uly="215">
        <line lrx="1713" lry="259" ulx="1620" uly="215">225</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="364" type="textblock" ulx="1069" uly="284">
        <line lrx="1711" lry="364" ulx="1069" uly="284">Baͤlen gehet: Und daß ihr ſchwoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="414" type="textblock" ulx="1069" uly="361">
        <line lrx="1727" lry="414" ulx="1069" uly="361">ret, Ehr abſchneydet, Zotten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="471" type="textblock" ulx="1069" uly="410">
        <line lrx="1724" lry="471" ulx="1069" uly="410">Poſſen reiſſe?; daß ihr der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="521" type="textblock" ulx="1069" uly="460">
        <line lrx="1718" lry="521" ulx="1069" uly="460">gefallen wollet, und euch, umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="569" type="textblock" ulx="1064" uly="514">
        <line lrx="1718" lry="569" ulx="1064" uly="514">ihr zugefallen, eytel aufmutzet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2144" type="textblock" ulx="1072" uly="563">
        <line lrx="1709" lry="614" ulx="1074" uly="563">Nolite conformari huic ſœæculo,</line>
        <line lrx="1715" lry="660" ulx="1074" uly="614">ſed reformamini in novitate</line>
        <line lrx="1714" lry="762" ulx="1072" uly="708">„ diſer Welt nicht gleichfoͤr⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="813" ulx="1072" uly="761">„ mig,“ ſagt der Heil. Paulus,</line>
        <line lrx="1713" lry="863" ulx="1074" uly="809">„ſondern es geſchehe in euch</line>
        <line lrx="1717" lry="913" ulx="1077" uly="859">„ ein Verneuerung, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="960" ulx="1077" uly="908">„ aͤnderung eueres Sinns, *</line>
        <line lrx="1718" lry="1012" ulx="1073" uly="958">euerer vorigen Neygungen, und</line>
        <line lrx="1714" lry="1062" ulx="1080" uly="1007">Grund⸗Saͤtzen. „ W ſſet ihr</line>
        <line lrx="1715" lry="1113" ulx="1078" uly="1056">„ nicht, ſpricht der H. Jacobus,</line>
        <line lrx="1720" lry="1157" ulx="1074" uly="1105">„daß die Lieb, und Freund⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1207" ulx="1080" uly="1156">„ ſchafft diſer Welt ein Feind⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1259" ulx="1079" uly="1203">„ſchafft wider GOtt iſt? und</line>
        <line lrx="1716" lry="1306" ulx="1080" uly="1255">„ folgſam wer ein Freund diſer</line>
        <line lrx="1721" lry="1358" ulx="1076" uly="1305">„ Welt ſeyn will, GOttes</line>
        <line lrx="1659" lry="1405" ulx="1078" uly="1356">„„Feind wird.</line>
        <line lrx="1717" lry="1454" ulx="1098" uly="1400">Urtheilet hievon aus euch ſelbſt.</line>
        <line lrx="1716" lry="1503" ulx="1076" uly="1453">Iſt nicht wahr, daß, wann euerer</line>
        <line lrx="1722" lry="1552" ulx="1075" uly="1500">Freunden einer mit euerm Feind</line>
        <line lrx="1717" lry="1602" ulx="1074" uly="1550">vertraͤulich umgehet, und Freund⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1657" ulx="1076" uly="1599">ſchafft machet, ihr es uͤbel nem⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1703" ulx="1076" uly="1649">met? ihr thut es aus einer laſter⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1755" ulx="1076" uly="1699">hafften Abneygung: GOtt thuet</line>
        <line lrx="1717" lry="1806" ulx="1077" uly="1748">es aus einer allerweißiſt, und An⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1853" ulx="1078" uly="1797">bettungs⸗wuͤrdigiſten Vorſichtig⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1899" ulx="1078" uly="1849">keit gegen euch: Dieweil, wann</line>
        <line lrx="1716" lry="1948" ulx="1077" uly="1894">ihr euch ſondern groſſe Noth in</line>
        <line lrx="1715" lry="2001" ulx="1078" uly="1943">ein boͤſe Geſellſchafft einlaſſet, oder</line>
        <line lrx="1715" lry="2052" ulx="1075" uly="1992">mit einer leichtfertigen Perſohn</line>
        <line lrx="1715" lry="2098" ulx="1074" uly="2043">Freundſchafft machet, ihr euch in</line>
        <line lrx="1714" lry="2144" ulx="1074" uly="2093">die naͤchſte Gelegenheit, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="610" type="textblock" ulx="1723" uly="578">
        <line lrx="1815" lry="610" ulx="1723" uly="578">Rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="610" type="textblock" ulx="1854" uly="584">
        <line lrx="1933" lry="610" ulx="1854" uly="584">2. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1065" type="textblock" ulx="1724" uly="1023">
        <line lrx="1911" lry="1065" ulx="1724" uly="1023">Iac. 4. V. 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2198" type="textblock" ulx="1072" uly="2138">
        <line lrx="1712" lry="2198" ulx="1072" uly="2138">augenſcheinliche Gefahr der Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2297" type="textblock" ulx="1073" uly="2186">
        <line lrx="1715" lry="2240" ulx="1147" uly="2186">t: icher Weiß</line>
        <line lrx="1714" lry="2297" ulx="1073" uly="2193">S Dann menſchliche vi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1354" lry="270" type="textblock" ulx="351" uly="194">
        <line lrx="1354" lry="270" ulx="351" uly="194">226 Siben und viertzigſte Predig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="416" type="textblock" ulx="1046" uly="313">
        <line lrx="1694" lry="376" ulx="1051" uly="313">ſtra, „ſie werden euch gantz</line>
        <line lrx="1696" lry="416" ulx="1046" uly="364">„ gewiß verfuͤhren, wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="368" type="textblock" ulx="353" uly="314">
        <line lrx="1007" lry="368" ulx="353" uly="314">davon zu reden, unmoͤglich iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="420" type="textblock" ulx="320" uly="366">
        <line lrx="1002" lry="420" ulx="320" uly="366">Daß man lang unter denen Koh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="703" type="textblock" ulx="139" uly="628">
        <line lrx="328" lry="664" ulx="139" uly="628">Prov. 1 8. V.</line>
        <line lrx="249" lry="703" ulx="199" uly="679">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="1112" type="textblock" ulx="116" uly="1029">
        <line lrx="320" lry="1066" ulx="116" uly="1029">Scel. 12. V.</line>
        <line lrx="247" lry="1112" ulx="197" uly="1082">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="573" type="textblock" ulx="355" uly="418">
        <line lrx="1001" lry="483" ulx="355" uly="418">len ſeye, ohne ſchwartz zu werden,</line>
        <line lrx="1001" lry="531" ulx="356" uly="469">mit Koth umbgehe, ohne ſich zu</line>
        <line lrx="1002" lry="573" ulx="355" uly="520">beſudlen, in einem Peſtilentziſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="622" type="textblock" ulx="335" uly="570">
        <line lrx="1000" lry="622" ulx="335" uly="570">Orth ſich aufhalten, ohne die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1513" type="textblock" ulx="348" uly="619">
        <line lrx="999" lry="674" ulx="354" uly="619">Seuche anzuziehen. Qui cum</line>
        <line lrx="1000" lry="726" ulx="353" uly="668">ſapientibus graditur, ſapiens</line>
        <line lrx="999" lry="762" ulx="355" uly="717">erit: Amicus ſtultorum ſimilis</line>
        <line lrx="1000" lry="824" ulx="352" uly="766">efficitur:. „ wer mit denen</line>
        <line lrx="997" lry="871" ulx="357" uly="815">„ Weiſen umbgehet, der wird</line>
        <line lrx="997" lry="924" ulx="354" uly="864">„ auch weiß; Aber ein Freund</line>
        <line lrx="996" lry="971" ulx="355" uly="914">„ der Unweiſen wird ihnen</line>
        <line lrx="995" lry="1020" ulx="355" uly="962">„gleich werden,“ ſpricht der H.</line>
        <line lrx="996" lry="1071" ulx="358" uly="1016">Geiſt. Und widerumb: Qui co-</line>
        <line lrx="996" lry="1111" ulx="350" uly="1063">mitatur cum viro iniquo, obvo-</line>
        <line lrx="995" lry="1165" ulx="350" uly="1115">lutus eſt in peccatis ejus, „ Lder</line>
        <line lrx="996" lry="1222" ulx="350" uly="1161">„ ſich zu einem ungerechten</line>
        <line lrx="994" lry="1268" ulx="350" uly="1209">„ Mann geſellet, verwicklet ſich</line>
        <line lrx="768" lry="1320" ulx="348" uly="1262">„ in ſeine Suͤnd.</line>
        <line lrx="998" lry="1369" ulx="404" uly="1308">Gtt verbietet ehedeſſen denen</line>
        <line lrx="997" lry="1415" ulx="350" uly="1359">Iſraeliten, ihre Toͤchter denen</line>
        <line lrx="996" lry="1468" ulx="350" uly="1407">Abgoͤttiſchen Maͤnneren, und ihre</line>
        <line lrx="996" lry="1513" ulx="350" uly="1457">Soͤhn Heydniſchen Toͤchteren zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1612" type="textblock" ulx="317" uly="1507">
        <line lrx="995" lry="1567" ulx="321" uly="1507">Ehe zu geben, und ſagt, ſie davon</line>
        <line lrx="993" lry="1612" ulx="317" uly="1555">abzuhalten, daß ſolche Ehe⸗BVer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1659" type="textblock" ulx="344" uly="1605">
        <line lrx="994" lry="1659" ulx="344" uly="1605">buͤndniſſen ihre Kinder zur Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1714" type="textblock" ulx="342" uly="1656">
        <line lrx="993" lry="1714" ulx="342" uly="1656">goͤtterey verleiten, die unglaubige</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1854" type="textblock" ulx="343" uly="1701">
        <line lrx="993" lry="1767" ulx="343" uly="1701">Maͤnner ihre Weiber verfuͤhren,</line>
        <line lrx="993" lry="1807" ulx="345" uly="1756">und die Glaubige ihre unglaubige</line>
        <line lrx="991" lry="1854" ulx="349" uly="1804">Weiber nicht bekehren wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1905" type="textblock" ulx="331" uly="1854">
        <line lrx="995" lry="1905" ulx="331" uly="1854">Und umb ſie deſſen noch mehr zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2055" type="textblock" ulx="345" uly="1904">
        <line lrx="996" lry="1959" ulx="346" uly="1904">Dergewiſſeren bedient er ſich eines</line>
        <line lrx="996" lry="2011" ulx="345" uly="1954">Verſicherungs⸗Worts, welches</line>
        <line lrx="998" lry="2055" ulx="346" uly="2004">er in anderen Gelegenheiten nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2156" type="textblock" ulx="126" uly="2053">
        <line lrx="997" lry="2121" ulx="126" uly="2053">Rrod. 34. v. zugebrauchen pflegt: Non ingre-</line>
        <line lrx="269" lry="2156" ulx="218" uly="2123">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2150" type="textblock" ulx="359" uly="2101">
        <line lrx="999" lry="2150" ulx="359" uly="2101">diemini ad illas, neque de illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2208" type="textblock" ulx="137" uly="2148">
        <line lrx="999" lry="2208" ulx="137" uly="2148">3, Reg. 11. ingredienrur ad veſtras: Cer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2240" type="textblock" ulx="197" uly="2217">
        <line lrx="274" lry="2240" ulx="197" uly="2217">V. Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2258" type="textblock" ulx="358" uly="2200">
        <line lrx="1002" lry="2258" ulx="358" uly="2200">tiſime enim avertent corda ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="958" type="textblock" ulx="1043" uly="413">
        <line lrx="1696" lry="464" ulx="1045" uly="413">„ euch mit ihnen verheura⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="523" ulx="1044" uly="466">53; kthet..</line>
        <line lrx="1698" lry="563" ulx="1100" uly="512">Die Urſach iſt, daß, wie ange⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="614" ulx="1049" uly="562">zogner Heil. Chryſoſtomus ſagt,</line>
        <line lrx="1695" lry="675" ulx="1043" uly="612">die Freundſchafft jederzeit die</line>
        <line lrx="1694" lry="722" ulx="1049" uly="661">Wuͤrckung, oder die Urſach der</line>
        <line lrx="1692" lry="761" ulx="1048" uly="712">Gleichheit iſt. ſie gleiche findet, oder</line>
        <line lrx="1694" lry="813" ulx="1049" uly="762">machet: Amicitia pares invenit;,</line>
        <line lrx="1692" lry="858" ulx="1049" uly="808">aut facit. Und iſt vil leichter,</line>
        <line lrx="1693" lry="909" ulx="1048" uly="858">daß ein frommer Menſch bey ei⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="958" ulx="1043" uly="908">nem laſterhafften ſich Berg⸗ab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1008" type="textblock" ulx="1047" uly="957">
        <line lrx="1736" lry="1008" ulx="1047" uly="957">dem Laſter zu, als ein laſterhaffter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1753" type="textblock" ulx="1041" uly="1007">
        <line lrx="1694" lry="1058" ulx="1044" uly="1007">bey einem tugendſamen Berge</line>
        <line lrx="1692" lry="1109" ulx="1041" uly="1056">auf zur Vol kommenheit ziehen</line>
        <line lrx="1692" lry="1165" ulx="1046" uly="1107">laſſe. Die Erfahrenheit zeiget</line>
        <line lrx="1691" lry="1206" ulx="1045" uly="1156">uns, daß kein ſo gute Natur, wel⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1255" ulx="1044" uly="1203">che durch die boͤſe Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1691" lry="1302" ulx="1043" uly="1254">nicht verderbt, kein ſo vortreffliche</line>
        <line lrx="1690" lry="1357" ulx="1048" uly="1299">Tugend, welche nicht beſchaͤdiget,</line>
        <line lrx="1689" lry="1404" ulx="1047" uly="1354">kein ſo ſtarcker Entſchluß, welcher</line>
        <line lrx="1444" lry="1456" ulx="1041" uly="1403">nicht geaͤndert werde.</line>
        <line lrx="1684" lry="1509" ulx="1096" uly="1447">Was bedaurlichere Veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1552" ulx="1043" uly="1498">rung, als jene eines Junglings,</line>
        <line lrx="1687" lry="1602" ulx="1042" uly="1550">von welchem Metaphraſtes in dem</line>
        <line lrx="1687" lry="1652" ulx="1041" uly="1599">Leben des H. Joannis des Evan⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1702" ulx="1044" uly="1648">geliſten Meldung thut. Er war</line>
        <line lrx="1687" lry="1753" ulx="1042" uly="1698">von diſem Heil. Avoſtel in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1798" type="textblock" ulx="1045" uly="1747">
        <line lrx="1714" lry="1798" ulx="1045" uly="1747">Glauben, und in der Andacht un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2301" type="textblock" ulx="1043" uly="1796">
        <line lrx="1689" lry="1850" ulx="1043" uly="1796">terwiſen worden, hatte in ſeiner</line>
        <line lrx="1686" lry="1900" ulx="1046" uly="1847">Tugend trefflich zugenommen. Er</line>
        <line lrx="1687" lry="1945" ulx="1046" uly="1896">war von dem Heil. Evangeliſten</line>
        <line lrx="1696" lry="1998" ulx="1043" uly="1947">ſeinem Biſchoff abſonderlich an⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2047" ulx="1046" uly="1996">befohlen worden: Dieweil er</line>
        <line lrx="1690" lry="2094" ulx="1044" uly="2044">aber unter eine boͤſe Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1690" lry="2149" ulx="1049" uly="2095">gerathen, iſt er ein dermaſſen roh⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2196" ulx="1050" uly="2145">und ruchloſer Menſch worden,</line>
        <line lrx="1696" lry="2248" ulx="1050" uly="2194">daß er einen Rauber, und Ober⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2301" ulx="1195" uly="2244">Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1502" type="textblock" ulx="1978" uly="1457">
        <line lrx="2069" lry="1502" ulx="1978" uly="1457">Sahe 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1538" type="textblock" ulx="1933" uly="1509">
        <line lrx="2069" lry="1538" ulx="1933" uly="1509">id. 11. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1585" type="textblock" ulx="2013" uly="1555">
        <line lrx="2042" lry="1585" ulx="2013" uly="1555">14,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1922" type="textblock" ulx="1985" uly="1839">
        <line lrx="2062" lry="1883" ulx="1985" uly="1839">Aum 16.</line>
        <line lrx="2044" lry="1922" ulx="2016" uly="1891">26.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="376" lry="1495" type="textblock" ulx="189" uly="1456">
        <line lrx="376" lry="1495" ulx="189" uly="1456">Sap. 4. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="305" type="textblock" ulx="692" uly="220">
        <line lrx="1428" lry="305" ulx="692" uly="220">Auf den Freykag nach Judica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="654" type="textblock" ulx="371" uly="349">
        <line lrx="1026" lry="410" ulx="387" uly="349">Haupt der Rauberen, und Moͤr⸗</line>
        <line lrx="951" lry="456" ulx="386" uly="407">deren abgegeben hat. W</line>
        <line lrx="1026" lry="505" ulx="440" uly="448">Welch gusgemachtere Voll⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="562" ulx="390" uly="498">kommenheit? Welche Tugend</line>
        <line lrx="1029" lry="608" ulx="371" uly="547">konnte jemahl mit beſſerem Fug</line>
        <line lrx="1030" lry="654" ulx="391" uly="601">ein Nerjaͤhrungs⸗ und Beſitzungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="701" type="textblock" ulx="394" uly="649">
        <line lrx="1055" lry="701" ulx="394" uly="649">Recht in einer Seel gruͤnden, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1144" type="textblock" ulx="352" uly="695">
        <line lrx="1029" lry="755" ulx="394" uly="695">jene des Propheten Enochs? Er</line>
        <line lrx="1029" lry="802" ulx="396" uly="747">lebte 365. gantzer Jahr lang in</line>
        <line lrx="1032" lry="851" ulx="395" uly="795">der Unſch ld, und Tugend: Will</line>
        <line lrx="1034" lry="901" ulx="397" uly="846">ſagen, er war ſo v.! Jahr in feiner</line>
        <line lrx="1034" lry="950" ulx="397" uly="895">Fromimkeit verharret, als Tag in</line>
        <line lrx="1036" lry="999" ulx="397" uly="944">dem Jahr ſeynd: Aber nichts</line>
        <line lrx="1044" lry="1049" ulx="352" uly="994">deſtoweniger, dieweil die Men⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1098" ulx="401" uly="1044">ſchen ſeiner Zeit, und ſeines Lands</line>
        <line lrx="1042" lry="1144" ulx="405" uly="1096">nichts werth waren, ſtunde er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1242" type="textblock" ulx="395" uly="1140">
        <line lrx="1065" lry="1200" ulx="405" uly="1140">Gefahr, die Lugend zu verlaſſen:</line>
        <line lrx="1048" lry="1242" ulx="395" uly="1187">Dann die Schrifft bezeugt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2285" type="textblock" ulx="385" uly="1243">
        <line lrx="1046" lry="1294" ulx="407" uly="1243">GOtt ihn eylends von denen</line>
        <line lrx="1045" lry="1339" ulx="395" uly="1288">Suͤnderen hinweg geruckt habe,</line>
        <line lrx="1045" lry="1396" ulx="405" uly="1336">damit ſein Verſtand durch die</line>
        <line lrx="1045" lry="1440" ulx="405" uly="1388">Boßheit nicht veraͤnderet wurde:</line>
        <line lrx="1047" lry="1487" ulx="408" uly="1442">WVivens inter peccatores trans-</line>
        <line lrx="1045" lry="1534" ulx="411" uly="1485">latus eſt, ne malitia mutaret in-</line>
        <line lrx="1046" lry="1582" ulx="385" uly="1533">telle dum ejus Placita enim erat</line>
        <line lrx="1045" lry="1627" ulx="410" uly="1580">DEO anima illius: Propter hoc</line>
        <line lrx="1045" lry="1683" ulx="413" uly="1628">properavit educere illum de me-</line>
        <line lrx="925" lry="1729" ulx="415" uly="1684">dio iniquitatum. =ð</line>
        <line lrx="1045" lry="1778" ulx="463" uly="1725">Und iſt es auch ſo gar uenb das</line>
        <line lrx="1045" lry="1832" ulx="414" uly="1775">Zeitliche zuthun: Dann Moyſes</line>
        <line lrx="1034" lry="1877" ulx="411" uly="1826">ehedeſſen ſagte: Recedite a ta</line>
        <line lrx="1044" lry="1919" ulx="411" uly="1874">bernaculis hominum impiorum,</line>
        <line lrx="1046" lry="1973" ulx="415" uly="1921">&amp; nolite tangere, quæ ad eos</line>
        <line lrx="1046" lry="2026" ulx="414" uly="1966">pertinent, ne involvamini in</line>
        <line lrx="1047" lry="2072" ulx="414" uly="2020">peccatis eeͥrum, „ weichet von</line>
        <line lrx="1048" lry="2119" ulx="415" uly="2065">„ der Wohnung der gottlo⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2169" ulx="410" uly="2110">„ſen Menſchen, damit euch</line>
        <line lrx="1046" lry="2228" ulx="418" uly="2162">„ die Gerechtigkeit GOttes</line>
        <line lrx="1046" lry="2285" ulx="416" uly="2212">„ in die Straff, welche ſie ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="286" type="textblock" ulx="1626" uly="241">
        <line lrx="1715" lry="286" ulx="1626" uly="241">227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="444" type="textblock" ulx="1071" uly="340">
        <line lrx="1715" lry="406" ulx="1071" uly="340">„ nen zu ſchicken will, nicht</line>
        <line lrx="1715" lry="444" ulx="1073" uly="391">„ mit einwiekle.“ Wie es auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="494" type="textblock" ulx="1063" uly="439">
        <line lrx="1715" lry="494" ulx="1063" uly="439">in der That geſchehen iſt: Sinte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="790" type="textblock" ulx="1078" uly="490">
        <line lrx="1715" lry="544" ulx="1078" uly="490">mahl die Erden nicht allein deu</line>
        <line lrx="1718" lry="591" ulx="1079" uly="538">Dathan, und Abiron, welche wi⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="645" ulx="1079" uly="587">der den Moyſes gemurret haſten,</line>
        <line lrx="1719" lry="691" ulx="1080" uly="637">ſondern auch ihre Weiber, Kin⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="739" ulx="1080" uly="687">der, ſambt allem, was ihnen zu⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="790" ulx="1078" uly="735">gehoͤrte, verſchlungen hat. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="862" type="textblock" ulx="1081" uly="781">
        <line lrx="1915" lry="840" ulx="1081" uly="781">heſſe joſue, alis Achan dem Be⸗ Joſue 7. Y.</line>
        <line lrx="1831" lry="862" ulx="1790" uly="831">2 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1533" type="textblock" ulx="1080" uly="836">
        <line lrx="1719" lry="888" ulx="1080" uly="836">fehl GOttes zu wider gehandler</line>
        <line lrx="1718" lry="939" ulx="1085" uly="884">hatte, ihn, und ſeine Kinder ver⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="987" ulx="1086" uly="933">ſteinigen, und all das Seinige</line>
        <line lrx="1727" lry="1036" ulx="1088" uly="981">durchs Feuer verbrennen. Der</line>
        <line lrx="1727" lry="1088" ulx="1090" uly="1033">Heil. Polyearpus erzehlte ſeinen</line>
        <line lrx="1727" lry="1139" ulx="1091" uly="1082">Juͤngeren, daß, als der H. Joan⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1182" ulx="1092" uly="1131">nes ſein geliebtiſter Meiſter, in</line>
        <line lrx="1729" lry="1237" ulx="1093" uly="1179">ein Bad gegangen, und daſelbſt</line>
        <line lrx="1729" lry="1282" ulx="1094" uly="1230">einen gottloſen Menſchen ange⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1337" ulx="1093" uly="1278">troffen, er zu ſeinen Leuten geſagt</line>
        <line lrx="1732" lry="1382" ulx="1093" uly="1328">habe: Laſſet uns eylends von hin⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1430" ulx="1094" uly="1375">nen gehen, damit diſes Hauß</line>
        <line lrx="1731" lry="1476" ulx="1095" uly="1427">nicht uͤber uns zuſamen falle, und</line>
        <line lrx="1731" lry="1533" ulx="1091" uly="1476">uns unter dem Hauffen zerquet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1968" type="textblock" ulx="1094" uly="1532">
        <line lrx="1173" lry="1581" ulx="1095" uly="1532">ſche.</line>
        <line lrx="1734" lry="1624" ulx="1143" uly="1571">Welches den David vermoͤgte,</line>
        <line lrx="1732" lry="1678" ulx="1096" uly="1624">GOtt zu bitten, „daß er ihn</line>
        <line lrx="1732" lry="1736" ulx="1096" uly="1674">„ nicht mit denen Gottloſen</line>
        <line lrx="1733" lry="1774" ulx="1094" uly="1721">„ in Untergang ſtuͤrtzen woll⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1824" ulx="1095" uly="1771">5 te. * Und zur Beweg⸗Urſach</line>
        <line lrx="1734" lry="1871" ulx="1097" uly="1822">ſtellete er ihm vor, daß er in der</line>
        <line lrx="1735" lry="1923" ulx="1098" uly="1869">Berſamlung eytel, und uͤppiger</line>
        <line lrx="1735" lry="1968" ulx="1096" uly="1919">Welt⸗Minſchen ſich niemahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2025" type="textblock" ulx="1096" uly="1967">
        <line lrx="1852" lry="2025" ulx="1096" uly="1967">aufgehalten: Non ſedi cum con- Pſ. as⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2168" type="textblock" ulx="1092" uly="2018">
        <line lrx="1781" lry="2077" ulx="1093" uly="2018">cilio vanitatis; ja nicht einmahl</line>
        <line lrx="1735" lry="2126" ulx="1092" uly="2068">einen Fuß darein geſetzt: Cum</line>
        <line lrx="1735" lry="2168" ulx="1097" uly="2117">iniqua gerentibus non introibo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2218" type="textblock" ulx="1082" uly="2164">
        <line lrx="1735" lry="2218" ulx="1082" uly="2164">ſon dern ſolche gehaſſet, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2326" type="textblock" ulx="1096" uly="2212">
        <line lrx="1735" lry="2266" ulx="1097" uly="2212">abſcheuet haͤtte: Odivi Eccleſiam</line>
        <line lrx="1733" lry="2326" ulx="1096" uly="2266">Sf 2 ma-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="261" lry="471" type="textblock" ulx="206" uly="420">
        <line lrx="261" lry="471" ulx="206" uly="420">L.s</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="600" type="textblock" ulx="123" uly="487">
        <line lrx="241" lry="517" ulx="212" uly="487">Z.</line>
        <line lrx="266" lry="559" ulx="125" uly="518">Bx parte</line>
        <line lrx="266" lry="600" ulx="123" uly="563">pProximi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="263" type="textblock" ulx="340" uly="220">
        <line lrx="426" lry="263" ulx="340" uly="220">22*</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1069" type="textblock" ulx="329" uly="321">
        <line lrx="981" lry="374" ulx="337" uly="321">malignantium. Ne perdas cum</line>
        <line lrx="913" lry="418" ulx="337" uly="371">impiis DEUS animam meam.</line>
        <line lrx="981" lry="476" ulx="396" uly="420">Aber wann auch euch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="979" lry="525" ulx="340" uly="466">faͤhrlich ſeyn ſollte, mit einem boß⸗</line>
        <line lrx="981" lry="576" ulx="338" uly="520">hafften Menſchen Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="982" lry="622" ulx="337" uly="572">zu pflegen, ſtehet doch ihm ein</line>
        <line lrx="981" lry="678" ulx="335" uly="620">groſſes Uhel darbey zu. Dann,</line>
        <line lrx="980" lry="721" ulx="333" uly="670">wann er ſihet, datz, obſchon er</line>
        <line lrx="979" lry="778" ulx="332" uly="720">GOtt beleydiget, man ihn deß⸗</line>
        <line lrx="978" lry="822" ulx="331" uly="771">wegen nicht weniger gedulde, ihn</line>
        <line lrx="980" lry="872" ulx="334" uly="817">nicht uͤbel halte, noch einigen Un⸗</line>
        <line lrx="978" lry="920" ulx="333" uly="870">gunſt auf ihn werffe; daß er einen</line>
        <line lrx="977" lry="972" ulx="339" uly="919">Weeg, als den anderen geehrt,</line>
        <line lrx="978" lry="1021" ulx="332" uly="970">werth gehalten, und geliebkoßt</line>
        <line lrx="977" lry="1069" ulx="329" uly="1021">werde, empfindet er ſein Ubel</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1119" type="textblock" ulx="327" uly="1067">
        <line lrx="976" lry="1119" ulx="327" uly="1067">nicht, ſchamet ſich nicht, haltet</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1167" type="textblock" ulx="299" uly="1117">
        <line lrx="973" lry="1167" ulx="299" uly="1117">euer Gemeinſchafft, und Umb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1858" type="textblock" ulx="116" uly="1771">
        <line lrx="307" lry="1812" ulx="116" uly="1771">L. Theſſ. 3.</line>
        <line lrx="251" lry="1858" ulx="157" uly="1826">v. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="2062" type="textblock" ulx="292" uly="2006">
        <line lrx="832" lry="2062" ulx="292" uly="2006">„ ſeren Verordnungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1265" type="textblock" ulx="327" uly="1164">
        <line lrx="973" lry="1228" ulx="330" uly="1164">gang fuͤr ein ſtillſchweigende Gut⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1265" ulx="327" uly="1215">heiſſung ſeiner Laſter, und wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1318" type="textblock" ulx="324" uly="1266">
        <line lrx="972" lry="1318" ulx="324" uly="1266">hierdurch darin mehr bebeſtiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1514" type="textblock" ulx="329" uly="1315">
        <line lrx="973" lry="1368" ulx="330" uly="1315">Wann ihn ein jeder, wie eine Peſt,</line>
        <line lrx="972" lry="1424" ulx="330" uly="1366">wie einen verfluchten, wie einen</line>
        <line lrx="972" lry="1465" ulx="329" uly="1414">Feind des Menſchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1514" ulx="329" uly="1465">ſchlechts, der Menſchlichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1615" type="textblock" ulx="317" uly="1512">
        <line lrx="973" lry="1564" ulx="324" uly="1512">ſellſchafft unwuͤrdigen, dieweil er</line>
        <line lrx="971" lry="1615" ulx="317" uly="1562">ein Feind GOtees iſt, fliehete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2258" type="textblock" ulx="328" uly="1612">
        <line lrx="970" lry="1664" ulx="332" uly="1612">wurde er in ſich ſelbſt gehen, ſich</line>
        <line lrx="972" lry="1713" ulx="333" uly="1662">ſchamen, alſo verlaſſen, und ver⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1759" ulx="331" uly="1711">abſcheuet zu ſeyn, und von Reu</line>
        <line lrx="972" lry="1811" ulx="329" uly="1759">beruͤhrt werden. Si quis non</line>
        <line lrx="971" lry="1861" ulx="333" uly="1811">obedit verbo noſtro per Epi-</line>
        <line lrx="973" lry="1904" ulx="334" uly="1855">ſtolam, hunc notate, &amp; ne com-</line>
        <line lrx="974" lry="1954" ulx="332" uly="1908">miſceamini cum illo, ut confun-</line>
        <line lrx="975" lry="2005" ulx="328" uly="1956">datur. „ Wann jemand un⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2049" ulx="900" uly="2010">wel⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2107" ulx="336" uly="2056">„ che wir durch unſeren Brief</line>
        <line lrx="977" lry="2156" ulx="337" uly="2105">„ machen, nicht gehorſamet,</line>
        <line lrx="979" lry="2215" ulx="334" uly="2156">„ denſelben zeichnet, und habt</line>
        <line lrx="979" lry="2258" ulx="333" uly="2205">„ hicht mehr mit ihm zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="286" type="textblock" ulx="641" uly="207">
        <line lrx="1362" lry="286" ulx="641" uly="207">Siben und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="439" type="textblock" ulx="993" uly="388">
        <line lrx="1679" lry="439" ulx="993" uly="388">von jedermann geflohen, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1623" type="textblock" ulx="1004" uly="1568">
        <line lrx="1832" lry="1623" ulx="1004" uly="1568">menten den Glauben verlaugnet Ribad. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="396" type="textblock" ulx="1029" uly="332">
        <line lrx="1677" lry="396" ulx="1029" uly="332">„ ſchaffen, damit,  wann er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1573" type="textblock" ulx="1016" uly="433">
        <line lrx="1678" lry="494" ulx="1032" uly="433">abſcheut ſihet, „er ein heylſame</line>
        <line lrx="1678" lry="545" ulx="1031" uly="482">„ Scham empfinde,“ welche ihn</line>
        <line lrx="1677" lry="595" ulx="1031" uly="533">wider zur Gebuͤhr bringe, befihlt</line>
        <line lrx="1722" lry="632" ulx="1030" uly="580">der H. Paulus.</line>
        <line lrx="1878" lry="688" ulx="1079" uly="631">Und der H. Pabſt Innocen- Innocent. k.</line>
        <line lrx="1841" lry="736" ulx="1028" uly="680">tius I. in dem Send⸗Schreiben Epiſt. 93.</line>
        <line lrx="1876" lry="788" ulx="1029" uly="727">an die Vaͤtter des Milevitaniſchen inter opera</line>
        <line lrx="1846" lry="827" ulx="1026" uly="775">Concilii. Non multum inter-“⸗Auguſt,</line>
        <line lrx="1677" lry="876" ulx="1023" uly="826">eſſe arbitrior inter animum com-</line>
        <line lrx="1676" lry="925" ulx="1025" uly="876">mittentis, &amp; favorem conſen-</line>
        <line lrx="1675" lry="978" ulx="1025" uly="926">tientis: Et plerumque dediſeit</line>
        <line lrx="1674" lry="1031" ulx="1029" uly="978">errare, cui nemo conſentit.</line>
        <line lrx="1677" lry="1079" ulx="1025" uly="1020">„„ Es geduncket mich kein groſſer</line>
        <line lrx="1674" lry="1130" ulx="1019" uly="1072">* Unterſchid zwiſchen dem, der</line>
        <line lrx="1671" lry="1174" ulx="1018" uly="1120">„ ſuͤndiget, und dem, der es mit</line>
        <line lrx="1666" lry="1227" ulx="1018" uly="1172">„ dem Suͤnder haltet, zu ſeyn:</line>
        <line lrx="1666" lry="1282" ulx="1023" uly="1218">„ Dann vilmahl geſchicht, daß der</line>
        <line lrx="1665" lry="1325" ulx="1016" uly="1272">„ jenige zu ſuͤndigen aufhoͤrt, dem</line>
        <line lrx="1820" lry="1371" ulx="1024" uly="1319">„niemand beypflichtet. Als der Beda,</line>
        <line lrx="1913" lry="1424" ulx="1022" uly="1366">Heil. Jacobus, mit dem Bey⸗ Uſuard. Ado-</line>
        <line lrx="1886" lry="1484" ulx="1021" uly="1411">Namen Interciſus, oder der Zer⸗ Ricebn. hiſt.</line>
        <line lrx="1862" lry="1531" ulx="1019" uly="1464">ſtuckte, aus menſchlicher Ge⸗ Larus lom.</line>
        <line lrx="1788" lry="1573" ulx="1021" uly="1515">brechlichkeit, und Forcht der Tor⸗ 6. &amp; 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2165" type="textblock" ulx="1018" uly="1613">
        <line lrx="1823" lry="1670" ulx="1018" uly="1613">hatte, ſtrafften ihn ſein Mutter, 27. Nov.</line>
        <line lrx="1664" lry="1720" ulx="1020" uly="1665">wie auch ſein Hauß⸗Frau deß⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1771" ulx="1018" uly="1716">wegen mit dermaſſen ſcharffen</line>
        <line lrx="1665" lry="1815" ulx="1019" uly="1760">Worten, kuüͤ deten ihm alle Kenn⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1872" ulx="1021" uly="1814">und Gemeinſchafft auf, ſcheyde⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1918" ulx="1023" uly="1862">ten ſich gaͤntzlich von ihm, und</line>
        <line lrx="1665" lry="1971" ulx="1021" uly="1913">bezeugten groſſen Unwillen, und</line>
        <line lrx="1668" lry="2022" ulx="1021" uly="1962">Haß wider ihn, daß er ſich ſeiner</line>
        <line lrx="1670" lry="2070" ulx="1026" uly="2011">Zagheit haͤfftig ſchamete, wide⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2118" ulx="1028" uly="2062">rumb in ſich ſelbſt gienge, zu dem</line>
        <line lrx="1670" lry="2165" ulx="1029" uly="2107">Tyrannen trettete, und einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2267" type="textblock" ulx="1029" uly="2160">
        <line lrx="1672" lry="2222" ulx="1029" uly="2160">grauſamiſten Todt, indem man</line>
        <line lrx="1567" lry="2267" ulx="1029" uly="2208">ihn Glid⸗Weiß zerhackte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2313" type="textblock" ulx="1577" uly="2222">
        <line lrx="1682" lry="2276" ulx="1596" uly="2222">und</line>
        <line lrx="1670" lry="2313" ulx="1577" uly="2278">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="537" type="textblock" ulx="1993" uly="500">
        <line lrx="2024" lry="537" ulx="1993" uly="500">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="629" type="textblock" ulx="1956" uly="561">
        <line lrx="2022" lry="590" ulx="2005" uly="561">4.</line>
        <line lrx="2068" lry="629" ulx="1956" uly="595">Inlteuctione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1528" type="textblock" ulx="1969" uly="1481">
        <line lrx="2069" lry="1528" ulx="1969" uly="1481">licag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="1974" type="textblock" ulx="1998" uly="1939">
        <line lrx="2050" lry="1974" ulx="1998" uly="1939">7, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2183" type="textblock" ulx="1999" uly="2135">
        <line lrx="2064" lry="2183" ulx="1999" uly="2135">leb,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="100" lry="690" ulx="2" uly="652">lnnocent,l.</line>
        <line lrx="81" lry="738" ulx="0" uly="696">Bpil.92.</line>
        <line lrx="99" lry="781" ulx="0" uly="747">inter oper</line>
        <line lrx="84" lry="824" ulx="20" uly="785">Augut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="68" lry="1373" ulx="15" uly="1338">Bedi,</line>
        <line lrx="102" lry="1412" ulx="0" uly="1379">ſuard.Ado⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1461" ulx="0" uly="1421">lceph. hiſt.</line>
        <line lrx="86" lry="1506" ulx="0" uly="1474">14. l. 40,</line>
        <line lrx="88" lry="1541" ulx="0" uly="1511">Urius tein,</line>
        <line lrx="72" lry="1626" ulx="0" uly="1589">bed. Ad</line>
        <line lrx="68" lry="1678" ulx="2" uly="1632">7. Nor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="636" type="textblock" ulx="157" uly="506">
        <line lrx="288" lry="543" ulx="230" uly="506">M.</line>
        <line lrx="283" lry="595" ulx="251" uly="566">4.</line>
        <line lrx="362" lry="636" ulx="157" uly="599">Inſtructione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1713" type="textblock" ulx="173" uly="1676">
        <line lrx="341" lry="1713" ulx="173" uly="1676">k. C. V. 5FI⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="1907" type="textblock" ulx="122" uly="1852">
        <line lrx="385" lry="1907" ulx="122" uly="1852">[I. Mach. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1953" type="textblock" ulx="220" uly="1923">
        <line lrx="318" lry="1953" ulx="220" uly="1923">v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="2162" type="textblock" ulx="220" uly="2112">
        <line lrx="343" lry="2162" ulx="220" uly="2112">Tob. I1⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="286" type="textblock" ulx="670" uly="216">
        <line lrx="1390" lry="286" ulx="670" uly="216">Auf den Freytag nach Judica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="384" type="textblock" ulx="373" uly="314">
        <line lrx="1012" lry="384" ulx="373" uly="314">einen Theil nach dem anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="437" type="textblock" ulx="352" uly="378">
        <line lrx="1011" lry="437" ulx="352" uly="378">von ſeinem Leib abſtuͤmplete, hel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="833" type="textblock" ulx="373" uly="432">
        <line lrx="776" lry="485" ulx="375" uly="432">denmuͤthig ausſtunde.</line>
        <line lrx="1013" lry="534" ulx="429" uly="480">Wann euer Geburt, oder euer</line>
        <line lrx="1012" lry="587" ulx="378" uly="529">Stand, oder andere unvermeyd⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="637" ulx="375" uly="575">liche Noth euch anhalten, in boͤſer</line>
        <line lrx="1011" lry="687" ulx="379" uly="633">Geſellſchafft zu ſeyn; in einer</line>
        <line lrx="1010" lry="734" ulx="376" uly="678">Stadt, oder Hauß, oder Gemein⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="781" ulx="375" uly="725">de, woraus die Forcht GOttes</line>
        <line lrx="1012" lry="833" ulx="373" uly="776">vertrieben iſt, zu wohnen, ſo ſehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="882" type="textblock" ulx="369" uly="822">
        <line lrx="1012" lry="882" ulx="369" uly="822">euch wohl fuͤr, daß ihr dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1468" type="textblock" ulx="375" uly="877">
        <line lrx="1009" lry="929" ulx="375" uly="877">walt nicht nachgebet, noch euch</line>
        <line lrx="1012" lry="982" ulx="378" uly="927">mit fortreiſſen laſſet; folget dem</line>
        <line lrx="1013" lry="1030" ulx="379" uly="978">Exempel, und der Weiß anderer</line>
        <line lrx="1014" lry="1079" ulx="376" uly="1020">nicht nach, pflichtet jener verſluch⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1126" ulx="379" uly="1076">ten Grund⸗Regul, daß man</line>
        <line lrx="1018" lry="1173" ulx="378" uly="1123">mit denen Lebenden leben</line>
        <line lrx="1019" lry="1228" ulx="381" uly="1173">müſſe, nicht bey, thuet wie der</line>
        <line lrx="1021" lry="1278" ulx="384" uly="1222">H. jJoſeph von Arimathia: Er</line>
        <line lrx="1023" lry="1321" ulx="384" uly="1272">war ein Raths⸗Herr in dem groſ⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1375" ulx="387" uly="1323">ſen Rath, den ſie Sanedrin nenn⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1420" ulx="387" uly="1370">ten: Dann bey dem H. Lucas,</line>
        <line lrx="1023" lry="1468" ulx="388" uly="1415">allwo wir in dem Lateimiſchen Text</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1524" type="textblock" ulx="171" uly="1470">
        <line lrx="1023" lry="1524" ulx="171" uly="1470">Luc. a3. v. 50 haben, qui erat decurio, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2064" type="textblock" ulx="389" uly="1517">
        <line lrx="1023" lry="1572" ulx="390" uly="1517">cher ,ein Hottmeiſter, iſt in</line>
        <line lrx="1023" lry="1617" ulx="391" uly="1564">dem Griechiſchen BeXeWια, ein</line>
        <line lrx="1025" lry="1669" ulx="389" uly="1616">Kaths⸗HErr. Und meldet</line>
        <line lrx="1025" lry="1719" ulx="393" uly="1664">der Evangeliſt, „daß er in das</line>
        <line lrx="1025" lry="1770" ulx="395" uly="1716">„ boͤſe Vorhaben, und was</line>
        <line lrx="1027" lry="1818" ulx="395" uly="1764">„ die Juden gethan, nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1869" ulx="394" uly="1813">„ gewilliget hatte.“ Saget, wie</line>
        <line lrx="1028" lry="1911" ulx="396" uly="1863">Mathathias, „ wann ſchon alle</line>
        <line lrx="1029" lry="1965" ulx="396" uly="1913">„ Menſchen der Welt dem</line>
        <line lrx="1030" lry="2014" ulx="396" uly="1961">„ Tyrannen wider das Ge⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2064" ulx="397" uly="2010">„ ſatz unſeres GOttes gehor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2112" type="textblock" ulx="398" uly="2060">
        <line lrx="1047" lry="2112" ulx="398" uly="2060">„ chen ſollten, ſo will doch ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2263" type="textblock" ulx="399" uly="2108">
        <line lrx="1032" lry="2171" ulx="399" uly="2108">„ ihm nicht gehorchen.“ Thuet</line>
        <line lrx="1031" lry="2218" ulx="401" uly="2157">wie der Ehrwuͤrdig Tobias:</line>
        <line lrx="1034" lry="2263" ulx="401" uly="2208">Da alle zu denen guldenen Kaͤlbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="273" type="textblock" ulx="1617" uly="226">
        <line lrx="1704" lry="273" ulx="1617" uly="226">22²9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="972" type="textblock" ulx="1061" uly="319">
        <line lrx="1706" lry="377" ulx="1062" uly="319">ren, denen Goͤtzen⸗Bilderen</line>
        <line lrx="1712" lry="426" ulx="1062" uly="373">giengen, welche Jerohoam der</line>
        <line lrx="1706" lry="482" ulx="1062" uly="421">Koͤnig Iſraël gemacht hatte, mey⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="525" ulx="1064" uly="471">dete er allein ihr Geſellſchafft, und</line>
        <line lrx="1706" lry="575" ulx="1061" uly="520">gienge den wahren GOtt zu Je⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="623" ulx="1062" uly="571">ruſalem anzubetten. Verhaltet</line>
        <line lrx="1599" lry="673" ulx="1063" uly="622">euch, wie der gerechte Lot.</line>
        <line lrx="1705" lry="722" ulx="1061" uly="671">lebte unter denen Sodomiten,</line>
        <line lrx="1707" lry="778" ulx="1061" uly="721">welche die Laſterhafftiſte, und un⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="823" ulx="1062" uly="771">keuſchiſte Menſchen von der Welt</line>
        <line lrx="1726" lry="877" ulx="1062" uly="820">waren: Und doch machte er ſich</line>
        <line lrx="1707" lry="925" ulx="1062" uly="870">ihrer Laſter ſo gar nicht theilhaff⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="972" ulx="1064" uly="918">tig, daß er im Gegentheil ab de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1020" type="textblock" ulx="1060" uly="966">
        <line lrx="1710" lry="1020" ulx="1060" uly="966">me, was er ſahe, und hoͤrete, nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1120" type="textblock" ulx="1065" uly="1017">
        <line lrx="1708" lry="1083" ulx="1065" uly="1017">gerechter wurde, dieweil er ſich</line>
        <line lrx="1709" lry="1120" ulx="1068" uly="1068">aͤuſſeriſt betruͤbete, in Anſehung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1169" type="textblock" ulx="1060" uly="1118">
        <line lrx="1710" lry="1169" ulx="1060" uly="1118">daß GOtt durch ſo entſetzliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1220" type="textblock" ulx="1070" uly="1169">
        <line lrx="1739" lry="1220" ulx="1070" uly="1169">Greuel⸗Thaten beleydiget wurde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1267" type="textblock" ulx="1070" uly="1219">
        <line lrx="1929" lry="1267" ulx="1070" uly="1219">Aſpectu, &amp; auditu juſtus erat, 2. Petr. a. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1461" type="textblock" ulx="1072" uly="1265">
        <line lrx="1712" lry="1313" ulx="1072" uly="1265">habitans apud eos, qui de die in</line>
        <line lrx="1714" lry="1364" ulx="1072" uly="1315">diem animam juſti iniquis ope-</line>
        <line lrx="1713" lry="1411" ulx="1072" uly="1363">ribus cruciabant. Von diſer</line>
        <line lrx="1714" lry="1461" ulx="1074" uly="1413">Matery wird jener Spruch des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1514" type="textblock" ulx="1075" uly="1463">
        <line lrx="1931" lry="1514" ulx="1075" uly="1463">H. Pauli verſtanden: „Wann ich Gal. I. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1709" type="textblock" ulx="1072" uly="1512">
        <line lrx="1714" lry="1571" ulx="1072" uly="1512">„ denen Menſchen wohl gefiele,</line>
        <line lrx="1714" lry="1619" ulx="1074" uly="1561">„ ſo waͤre ich Chriſti Diener</line>
        <line lrx="1332" lry="1664" ulx="1074" uly="1607">35 nicht.</line>
        <line lrx="1713" lry="1709" ulx="1125" uly="1660">Man muß mit denen Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1780" type="textblock" ulx="1075" uly="1704">
        <line lrx="1915" lry="1758" ulx="1075" uly="1704">benden leben. Ja, aber Ter-. Tertull. de</line>
        <line lrx="1905" lry="1780" ulx="1723" uly="1747">idololatria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1858" type="textblock" ulx="1076" uly="1756">
        <line lrx="1711" lry="1818" ulx="1076" uly="1756">tullianus ſagt euch, man muͤſſe</line>
        <line lrx="1713" lry="1858" ulx="1076" uly="1807">ſich mit denen, die ſich toͤdten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="667" type="textblock" ulx="1652" uly="621">
        <line lrx="1880" lry="667" ulx="1652" uly="621">Er Geneſ. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1829" type="textblock" ulx="1766" uly="1797">
        <line lrx="1857" lry="1829" ulx="1766" uly="1797">c. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1909" type="textblock" ulx="1079" uly="1856">
        <line lrx="1755" lry="1909" ulx="1079" uly="1856">nicht toͤdten. Wann euer Stand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2056" type="textblock" ulx="1076" uly="1908">
        <line lrx="1718" lry="1958" ulx="1079" uly="1908">oder Handthierung euch noͤthi⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2015" ulx="1076" uly="1958">gen, bey denen Gottloſen zu woh⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2056" ulx="1080" uly="2008">nen, will es darumb nicht ſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2108" type="textblock" ulx="1072" uly="2055">
        <line lrx="1714" lry="2108" ulx="1072" uly="2055">daß ihr gleichfalls gottloß ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2307" type="textblock" ulx="1081" uly="2106">
        <line lrx="1716" lry="2156" ulx="1081" uly="2106">und in ihrem Laſter⸗Leben mit⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2215" ulx="1082" uly="2155">halten muͤſſet. Wann ihr mit</line>
        <line lrx="1729" lry="2259" ulx="1082" uly="2205">ihnen Gemeinſchafft pfleget in</line>
        <line lrx="1724" lry="2307" ulx="1085" uly="2253">F f 3 deme,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1390" lry="301" type="textblock" ulx="355" uly="225">
        <line lrx="1390" lry="301" ulx="355" uly="225">230 Siben und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1388" type="textblock" ulx="349" uly="337">
        <line lrx="1006" lry="397" ulx="359" uly="337">deme, was das dLeben betrifft,</line>
        <line lrx="1008" lry="451" ulx="365" uly="389">muͤſſet ihr darumb keine mit ihnen</line>
        <line lrx="1006" lry="495" ulx="367" uly="443">pflegen in deme, was ihr Laſter</line>
        <line lrx="1006" lry="545" ulx="366" uly="492">betrifft: Ihr habet einerley Seel,</line>
        <line lrx="1009" lry="592" ulx="367" uly="540">und Beruͤff, muͤſſet aber nicht</line>
        <line lrx="1014" lry="649" ulx="370" uly="591">einerley Fehler, und Irrthumb</line>
        <line lrx="1013" lry="690" ulx="368" uly="641">haben; ihr ſeyd Mit⸗Burger,</line>
        <line lrx="1014" lry="742" ulx="367" uly="690">und Beſitzer eines Gluͤcks, muͤſſet</line>
        <line lrx="1012" lry="792" ulx="368" uly="740">aber nicht eines Laſters ſeyn:</line>
        <line lrx="1010" lry="839" ulx="367" uly="791">Licet convivere cum Ethnicis,</line>
        <line lrx="1010" lry="889" ulx="367" uly="841">commori non licet: Collæta-</line>
        <line lrx="1014" lry="939" ulx="365" uly="890">mur ex communione naturæ,</line>
        <line lrx="1009" lry="987" ulx="367" uly="936">non fuperſtitionis: Pares anima</line>
        <line lrx="1009" lry="1033" ulx="359" uly="982">ſumus, non diſciplina: Com-</line>
        <line lrx="1009" lry="1088" ulx="364" uly="1032">poſſeſſores mundi, non erro-</line>
        <line lrx="993" lry="1132" ulx="365" uly="1090">TI1S.</line>
        <line lrx="1007" lry="1181" ulx="370" uly="1131">Wann ihr unter denen, welche</line>
        <line lrx="1008" lry="1232" ulx="367" uly="1180">GOtt entunehren, glaubig, und</line>
        <line lrx="1009" lry="1294" ulx="349" uly="1228">GOtts⸗fuͤrchtig ſeyd, wird euer</line>
        <line lrx="1007" lry="1343" ulx="369" uly="1277">Tugend heroiſcher, beruͤhmter,</line>
        <line lrx="1008" lry="1388" ulx="367" uly="1332">und verdienſilicher ſeyn; ſie wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="410" type="textblock" ulx="1055" uly="333">
        <line lrx="1732" lry="410" ulx="1055" uly="333">ſchoͤner, und hell glantzender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="450" type="textblock" ulx="1056" uly="398">
        <line lrx="1696" lry="450" ulx="1056" uly="398">leuchten, wie ein Fackel an einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="555" type="textblock" ulx="1047" uly="447">
        <line lrx="1734" lry="499" ulx="1047" uly="447">ſtock⸗ finſtern Nacht; wie die</line>
        <line lrx="1729" lry="555" ulx="1056" uly="495">Tugend Abrahams unter denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1242" type="textblock" ulx="1056" uly="546">
        <line lrx="1697" lry="603" ulx="1060" uly="546">Chaldæeren; wie die Tugend</line>
        <line lrx="1701" lry="649" ulx="1062" uly="597">Jacobs in dem Labans; die Tu⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="700" ulx="1062" uly="647">gend Joſephs in dem Haus Puti-</line>
        <line lrx="1707" lry="751" ulx="1063" uly="695">Pphars; des H). Gedult⸗Manns</line>
        <line lrx="1704" lry="798" ulx="1061" uly="744">Jobs in dem Land der Huſſiten,</line>
        <line lrx="1704" lry="846" ulx="1056" uly="795">des Moyſes an dem Pharaoniſchen</line>
        <line lrx="1707" lry="898" ulx="1061" uly="841">Hof, des Mardochæi an dem Hof</line>
        <line lrx="1705" lry="949" ulx="1061" uly="891">Aſſueri, des Daniels an dem Hof</line>
        <line lrx="1439" lry="983" ulx="1058" uly="939">Nabuchodonoſors.</line>
        <line lrx="1699" lry="1039" ulx="1107" uly="988">Ihr werdet vil Cronen erwer⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1093" ulx="1058" uly="1037">ben, welche denen anderen zube⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1144" ulx="1057" uly="1090">reitet waren; vil Gnaden empfan⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1194" ulx="1057" uly="1140">gen, die ihnen waͤren gegeben</line>
        <line lrx="1701" lry="1242" ulx="1057" uly="1191">worden; den Seegen einſammlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1292" type="textblock" ulx="1057" uly="1236">
        <line lrx="1730" lry="1292" ulx="1057" uly="1236">deſſen die andere durch ihr boß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1398" type="textblock" ulx="1057" uly="1286">
        <line lrx="1704" lry="1345" ulx="1058" uly="1286">hafftes Leben ſich verlurſtiget</line>
        <line lrx="1707" lry="1398" ulx="1057" uly="1334">machen. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1511" type="textblock" ulx="690" uly="1399">
        <line lrx="1408" lry="1511" ulx="690" uly="1399">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1695" type="textblock" ulx="140" uly="1525">
        <line lrx="999" lry="1586" ulx="225" uly="1525">N. Aget derohalben wie die</line>
        <line lrx="999" lry="1628" ulx="140" uly="1578">Motiva ex Heilige: Wann ſchon</line>
        <line lrx="999" lry="1677" ulx="142" uly="1628">variis virtuti. alle aus dem Hauß, aus</line>
        <line lrx="350" lry="1695" ulx="142" uly="1663">bus ad con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2276" type="textblock" ulx="126" uly="1675">
        <line lrx="997" lry="1724" ulx="205" uly="1675"> on der Stadt, aus dem Land, worin</line>
        <line lrx="997" lry="1790" ulx="140" uly="1702">ee ran. ich bin, ruchloß werden, und</line>
        <line lrx="996" lry="1833" ulx="139" uly="1775">phraſin ver-GOtt beleydigen ſollten, will ich</line>
        <line lrx="997" lry="1874" ulx="141" uly="1824">bporum Iſaiæ: es doch Vermittelſt ſeiner Gnad</line>
        <line lrx="997" lry="1926" ulx="142" uly="1872">Dabo in ſoli⸗ nicht thun: Und umb noch beſſer,</line>
        <line lrx="1007" lry="1983" ulx="140" uly="1914">aneg, en, zu handlen, ziehet euch, wann ihr</line>
        <line lrx="998" lry="2036" ulx="144" uly="1972">um, &amp; j. könnet, von ihrer Geſellſchafft ab,</line>
        <line lrx="997" lry="2080" ulx="145" uly="2022">gaxm olivæ. bleibet in der Einſambkeit, ſo vil</line>
        <line lrx="861" lry="2134" ulx="364" uly="2074">euch moͤglich ſeyn wird.</line>
        <line lrx="996" lry="2183" ulx="141" uly="2123">Iſai. 41. V. 19. Bey dem Prophet lſaias ver⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2230" ulx="126" uly="2173">, ſpricht GOtt, daß er die Einoͤde</line>
        <line lrx="995" lry="2276" ulx="361" uly="2223">in einen Wolluſts⸗Garten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2328" type="textblock" ulx="1044" uly="1532">
        <line lrx="1692" lry="1588" ulx="1052" uly="1532">herrliches Paradeyß verwandlen,</line>
        <line lrx="1688" lry="1633" ulx="1053" uly="1583">den Morrthen⸗ Ceder⸗ Thannen⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1688" ulx="1050" uly="1631">Oel⸗ Buchs⸗ und andere Baͤum</line>
        <line lrx="1686" lry="1737" ulx="1044" uly="1683">darin einpflantzen, ſchoͤn lebendige</line>
        <line lrx="1686" lry="1784" ulx="1049" uly="1731">Eryſtall⸗helle Waſſer⸗Stroͤm</line>
        <line lrx="1686" lry="1838" ulx="1050" uly="1781">daſelbſt flieſſen laſſen wolle: Iſt ſo</line>
        <line lrx="1685" lry="1887" ulx="1049" uly="1832">vil geredt, als daß uns nichts</line>
        <line lrx="1690" lry="1933" ulx="1049" uly="1880">mehr geſchickt mache, das Himels⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1985" ulx="1050" uly="1928">Thaͤu, den Seegen GOttes zu</line>
        <line lrx="1685" lry="2031" ulx="1048" uly="1981">empfangen, in uns den Geiſt der</line>
        <line lrx="1686" lry="2082" ulx="1046" uly="2028">Frommkeit, der Reinigkeit, der</line>
        <line lrx="1684" lry="2131" ulx="1047" uly="2080">Buaß, der Sanfftmuth nichts</line>
        <line lrx="1685" lry="2184" ulx="1046" uly="2129">heſſer erhalte, als die Einſamb⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2236" ulx="1046" uly="2176">keit: Wann alſo die Tugenden</line>
        <line lrx="1696" lry="2325" ulx="1044" uly="2226">bey euch etwas gelten, muͤſſet zr⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2328" ulx="1656" uly="2293">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1005" type="textblock" ulx="1950" uly="458">
        <line lrx="2044" lry="498" ulx="1969" uly="458">Mhyrten⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="537" ulx="1950" uly="501">Baum. Ein</line>
        <line lrx="2047" lry="583" ulx="1951" uly="539">immner gti⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="626" ulx="1951" uly="590">nender</line>
        <line lrx="2046" lry="663" ulx="1952" uly="628">Baum mit</line>
        <line lrx="2053" lry="709" ulx="1953" uly="667">zaͤben, urd</line>
        <line lrx="2051" lry="755" ulx="1952" uly="712">ſchineidigen</line>
        <line lrx="2065" lry="795" ulx="1954" uly="754">Beſten, tk⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="835" ulx="1955" uly="796">icher Rin⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="888" ulx="1955" uly="842">de, ganger⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="922" ulx="1956" uly="884">den, ſornen</line>
        <line lrx="2057" lry="967" ulx="1958" uly="925">in geſpiteen</line>
        <line lrx="2043" lry="1005" ulx="1958" uly="968">wohl⸗tie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1044" type="textblock" ulx="1947" uly="1008">
        <line lrx="2022" lry="1044" ulx="1947" uly="1008">henden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1132" type="textblock" ulx="1955" uly="1048">
        <line lrx="2053" lry="1090" ulx="1959" uly="1048">Blümlein,</line>
        <line lrx="2057" lry="1132" ulx="1955" uly="1094">welche vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1176" type="textblock" ulx="1919" uly="1135">
        <line lrx="2058" lry="1176" ulx="1919" uly="1135">Nahbiß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="1221" type="textblock" ulx="1955" uly="1178">
        <line lrx="2052" lry="1221" ulx="1955" uly="1178">den herbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1261" type="textblock" ulx="1927" uly="1217">
        <line lrx="2036" lry="1261" ulx="1927" uly="1217">(hren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2151" type="textblock" ulx="1962" uly="1264">
        <line lrx="2064" lry="1305" ulx="1965" uly="1264">und endlich</line>
        <line lrx="2039" lry="1346" ulx="1965" uly="1301">lingliche</line>
        <line lrx="2040" lry="1383" ulx="1966" uly="1345">Beerpol</line>
        <line lrx="2068" lry="1426" ulx="1962" uly="1387">fleiner Kuͤt⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="1475" ulx="1968" uly="1436">per daran</line>
        <line lrx="2064" lry="1513" ulx="1968" uly="1472">ſelgen, die</line>
        <line lrx="2055" lry="1558" ulx="1969" uly="1514">abſanglich</line>
        <line lrx="2069" lry="1599" ulx="1971" uly="1558">grün, nach</line>
        <line lrx="2067" lry="1646" ulx="1971" uly="1603">mahls roth</line>
        <line lrx="2063" lry="1682" ulx="1973" uly="1648">und,vann</line>
        <line lrx="2069" lry="1727" ulx="1974" uly="1688">keiffſchwar</line>
        <line lrx="2069" lry="1769" ulx="1976" uly="1733">werden. L.</line>
        <line lrx="2068" lry="1810" ulx="1978" uly="1776">uns wirde</line>
        <line lrx="2069" lry="1855" ulx="1977" uly="1813">als ein ſo</line>
        <line lrx="2067" lry="1899" ulx="1978" uly="1855">dere Nierd</line>
        <line lrx="2050" lry="1940" ulx="1980" uly="1899">der Luſt</line>
        <line lrx="2069" lry="1982" ulx="1981" uly="1937">Girtenun</line>
        <line lrx="2056" lry="2023" ulx="1979" uly="1986">ter denen</line>
        <line lrx="2054" lry="2063" ulx="1981" uly="2023">Schiem⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="2113" ulx="1982" uly="2066">Geirickſen</line>
        <line lrx="2063" lry="2151" ulx="1984" uly="2111">lehalten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2281" type="textblock" ulx="1985" uly="2242">
        <line lrx="2019" lry="2281" ulx="1985" uly="2242">dl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="15" lry="956" ulx="0" uly="710">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="544" type="textblock" ulx="133" uly="507">
        <line lrx="334" lry="544" ulx="133" uly="507">Baum. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="13" lry="692" ulx="0" uly="363">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1007" type="textblock" ulx="147" uly="970">
        <line lrx="319" lry="1007" ulx="147" uly="970">wohl⸗ rie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="1133" type="textblock" ulx="146" uly="1094">
        <line lrx="330" lry="1133" ulx="146" uly="1094">welche vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="1299" type="textblock" ulx="122" uly="1260">
        <line lrx="340" lry="1299" ulx="122" uly="1260">und endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="776" type="textblock" ulx="153" uly="318">
        <line lrx="1012" lry="375" ulx="378" uly="318">die Einſambkeit lieben, und euch,</line>
        <line lrx="1010" lry="425" ulx="379" uly="369">ſo vil ihr koͤnnet, von weltlichen</line>
        <line lrx="893" lry="474" ulx="378" uly="423">Geſchafften entziehen.</line>
        <line lrx="1008" lry="524" ulx="431" uly="467">Erſtlich aus Antrib der From̃⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="574" ulx="381" uly="519">keit, welche durch den wohl⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="623" ulx="379" uly="570">riechenden Myrten⸗Baum vor⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="684" ulx="155" uly="619">Baum mit geſtellt wird. Es iſt in diſer Stadt</line>
        <line lrx="1010" lry="726" ulx="156" uly="669">zaͤhen, und ein groſſe Zahl Handwercks Leut,</line>
        <line lrx="1011" lry="776" ulx="153" uly="717">ſchmeidigen welche die gantze Wochen hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="507" type="textblock" ulx="195" uly="465">
        <line lrx="336" lry="507" ulx="195" uly="465">Myrten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="633" type="textblock" ulx="155" uly="548">
        <line lrx="340" lry="591" ulx="155" uly="548">immer gruͤ⸗</line>
        <line lrx="270" lry="633" ulx="155" uly="597">nender;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="823" type="textblock" ulx="144" uly="757">
        <line lrx="1011" lry="823" ulx="144" uly="757">Aeſten, roͤck⸗durch kein ſchwere Suͤnd bege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="842" type="textblock" ulx="155" uly="801">
        <line lrx="326" lry="842" ulx="155" uly="801">licher Rin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="886" type="textblock" ulx="151" uly="820">
        <line lrx="1012" lry="886" ulx="151" uly="820">de, glantzen⸗ hen, dieweil ſie allein ſeynd, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="972" type="textblock" ulx="155" uly="868">
        <line lrx="1011" lry="933" ulx="155" uly="868">den, ſornen in ihrer Werckſtatt unſchuldig</line>
        <line lrx="1012" lry="972" ulx="157" uly="918">zu geſpitzeen dahin arbeiten: Am Sonntag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1046" type="textblock" ulx="159" uly="970">
        <line lrx="1013" lry="1046" ulx="159" uly="970">wohbe rie⸗ aber begehen ſie durch voll⸗ trin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="1089" type="textblock" ulx="157" uly="1049">
        <line lrx="330" lry="1089" ulx="157" uly="1049">Bluͤmlein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1271" type="textblock" ulx="358" uly="1066">
        <line lrx="1015" lry="1121" ulx="358" uly="1066">mehr, als ſechs. Was Schand</line>
        <line lrx="1015" lry="1173" ulx="386" uly="1114">iſt diſes, daß diſer Heilige Tag,</line>
        <line lrx="1015" lry="1219" ulx="383" uly="1164">welchen GOit zu ſeinem Dienſt</line>
        <line lrx="1014" lry="1271" ulx="382" uly="1215">gewidmet hat, zum Dienſt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="1257" type="textblock" ulx="158" uly="1135">
        <line lrx="331" lry="1176" ulx="158" uly="1135">Mah biß in</line>
        <line lrx="324" lry="1227" ulx="160" uly="1177">den Herbſt</line>
        <line lrx="294" lry="1257" ulx="160" uly="1220">waͤhren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1378" type="textblock" ulx="161" uly="1301">
        <line lrx="1014" lry="1378" ulx="161" uly="1301">nalehe an ſtatt GOtt umb die Guttha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1567" type="textblock" ulx="160" uly="1367">
        <line lrx="1014" lry="1420" ulx="160" uly="1367">kleiner Koͤr⸗ ken, welche er euch die vergangene</line>
        <line lrx="1015" lry="1466" ulx="162" uly="1411">ner darauf Wochen erwiſen hat, zudancken,</line>
        <line lrx="1018" lry="1520" ulx="161" uly="1462">folgen, die ihn umb ſeine Gnaden, und Gee⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1567" ulx="162" uly="1509">anſaͤnglich gen fuͤr die zukuͤnfftige zubitten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1635" type="textblock" ulx="162" uly="1550">
        <line lrx="1015" lry="1635" ulx="162" uly="1550">gruu noe⸗ ſein Wort anzuhoͤren, ſeine Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1682" type="textblock" ulx="154" uly="1614">
        <line lrx="1015" lry="1682" ulx="154" uly="1614">und, wann ſie fehl durch den Mund eueres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1907" type="textblock" ulx="166" uly="1661">
        <line lrx="1015" lry="1719" ulx="166" uly="1661">reiff ſchwartz Hirtens zuvernemmen, ihn anzu⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1769" ulx="170" uly="1710">werden. Bey betten, und euere ſchuldige Pfücht</line>
        <line lrx="1017" lry="1818" ulx="170" uly="1759">uns wird er unter dem GOtts⸗Dienſt zu⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1881" ulx="167" uly="1801">ls ein ec. leiſten, ihn umb Vergebung eue⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1907" ulx="255" uly="1859">Zierd rer Suͤnden zu bitten, und ſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2139" type="textblock" ulx="168" uly="1886">
        <line lrx="870" lry="1921" ulx="192" uly="1886">er Luſt⸗ zu di in</line>
        <line lrx="1016" lry="1965" ulx="171" uly="1888">Granun⸗ zubeichten, ihr diſen Heiligen Tag</line>
        <line lrx="1023" lry="2018" ulx="168" uly="1957">ter denen in denen Wuͤrths Haͤuſeren, auf</line>
        <line lrx="1018" lry="2062" ulx="169" uly="2006">Schiem⸗ denen Spihl⸗Plaͤtzen, bey denen</line>
        <line lrx="1023" lry="2139" ulx="170" uly="2053">Sraeſen Taͤntzen, Comoedien, und in an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2267" type="textblock" ulx="171" uly="2106">
        <line lrx="1024" lry="2167" ulx="378" uly="2106">deren Leichtfertigkeiten verzehret.</line>
        <line lrx="1024" lry="2207" ulx="379" uly="2157">Die Quell diſes Unheyls ſeynd</line>
        <line lrx="1016" lry="2267" ulx="171" uly="2207">tsai, 1. v. 13. die boͤſe Geſellſchafften: Iniqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="269" type="textblock" ulx="694" uly="192">
        <line lrx="1430" lry="269" ulx="694" uly="192">Auf den Freytag nach Judica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1070" type="textblock" ulx="386" uly="1018">
        <line lrx="1037" lry="1070" ulx="386" uly="1018">cken, Gottlaͤſteren, uͤbelnachreden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1317" type="textblock" ulx="386" uly="1263">
        <line lrx="1022" lry="1317" ulx="386" uly="1263">Teufels angewendt werde? daß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1660" type="textblock" ulx="1044" uly="1601">
        <line lrx="1744" lry="1660" ulx="1044" uly="1601">Cum mülier aliena ne ſedeas Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="252" type="textblock" ulx="1607" uly="201">
        <line lrx="1703" lry="252" ulx="1607" uly="201">231</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="512" type="textblock" ulx="1055" uly="306">
        <line lrx="1696" lry="357" ulx="1059" uly="306">ſunt cœtus veſtri. Ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1766" lry="411" ulx="1059" uly="349">Willens geweſen in das Ambt,</line>
        <line lrx="1696" lry="464" ulx="1056" uly="408">in die Chriſtliche Lehr, in die</line>
        <line lrx="1695" lry="512" ulx="1055" uly="455">Beſper zugehen: Ein Teufels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="557" type="textblock" ulx="1042" uly="508">
        <line lrx="1693" lry="557" ulx="1042" uly="508">Trabant ladet euch ein, mit ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="710" type="textblock" ulx="1056" uly="557">
        <line lrx="1694" lry="613" ulx="1056" uly="557">zuſpatzieren; es iſt kein groſſes</line>
        <line lrx="1697" lry="657" ulx="1056" uly="608">Ubel dem Anſehn nach: Aber</line>
        <line lrx="1696" lry="710" ulx="1058" uly="656">nach dem ſpatzieren gehet man in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="758" type="textblock" ulx="1049" uly="708">
        <line lrx="1696" lry="758" ulx="1049" uly="708">das Wuͤrths⸗Hauß, von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1162" type="textblock" ulx="1055" uly="755">
        <line lrx="1697" lry="810" ulx="1057" uly="755">Wuͤrths⸗ Hauß zum Tantz, oder</line>
        <line lrx="1695" lry="861" ulx="1057" uly="807">zum Spihlen; Der GOttes⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="909" ulx="1059" uly="858">Dienſt wird an den Nagel ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="964" ulx="1056" uly="904">henckt, und tauſend Suͤnden bey</line>
        <line lrx="1716" lry="1016" ulx="1055" uly="956">diſen Zuſamenkunfften began⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1118" ulx="1089" uly="1052">Fliehet die Geſellſchafften, umb Ceder. Ein</line>
        <line lrx="1858" lry="1162" ulx="1062" uly="1103">die Reinigkeit, welche derch den groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1211" type="textblock" ulx="1062" uly="1155">
        <line lrx="1923" lry="1211" ulx="1062" uly="1155">unverweßlichen Ceder ⸗Baum Baum, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2276" type="textblock" ulx="1061" uly="1204">
        <line lrx="1895" lry="1259" ulx="1062" uly="1204">angedeutet wird, zuerhalten. Es gerad, oder</line>
        <line lrx="1899" lry="1308" ulx="1062" uly="1247">iſt ſehr ſchwer in denen Geſell⸗vil hoͤher als</line>
        <line lrx="1913" lry="1370" ulx="1061" uly="1285">ſchafften ungleichen Geſchlechts⸗ein Gichte H</line>
        <line lrx="1855" lry="1412" ulx="1062" uly="1338">Per ſohnen ſich einfinden, ohne die und nach</line>
        <line lrx="1880" lry="1458" ulx="1062" uly="1405">Reinigkeit oder in euch, oder in Theophra-</line>
        <line lrx="1883" lry="1506" ulx="1063" uly="1453">der anderen Perſohn zuverletzen. ſiis Bericht</line>
        <line lrx="1905" lry="1552" ulx="1063" uly="1497">Wann ihr ein Manns⸗Bildoͤffters ſo</line>
        <line lrx="1922" lry="1622" ulx="1063" uly="1542">ſeyd, ſagt euch der Heil. Geiſt, ic cine⸗ die</line>
        <line lrx="1796" lry="1699" ulx="1062" uly="1650">omnino : Colloquium enim ſoll:</line>
        <line lrx="1901" lry="1751" ulx="1063" uly="1662">illius quaſi igni exardeſcit ſol: Wachſt</line>
        <line lrx="1878" lry="1802" ulx="1068" uly="1747">„Setze dich nicht zu eines gen⸗Land</line>
        <line lrx="1864" lry="1849" ulx="1064" uly="1791">„ anderen Weib; dann ihr Ecclg. v.</line>
        <line lrx="1867" lry="1899" ulx="1067" uly="1844">„ Geſpraͤch wird dir ein bren 12.</line>
        <line lrx="1703" lry="1949" ulx="1068" uly="1896">„nendes Feur ſeyn“. Seyd ihr</line>
        <line lrx="1705" lry="2049" ulx="1158" uly="1940">e nß t werhebrsthet</line>
        <line lrx="1908" lry="2043" ulx="1130" uly="2003">eibs⸗Perſon, ſagt euch der, „</line>
        <line lrx="1883" lry="2100" ulx="1071" uly="2007">H. Ambroſius: Non tacn vul- Anbroſius</line>
        <line lrx="1706" lry="2146" ulx="1072" uly="2094">tus ejus adoleſcentis oculos in-</line>
        <line lrx="1850" lry="2192" ulx="1073" uly="2142">currat; velamine tecta ſit, ne</line>
        <line lrx="1709" lry="2274" ulx="1068" uly="2194">vel fortuitis occurſibus paten</line>
        <line lrx="1680" lry="2276" ulx="1271" uly="2248">L 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="322" lry="1116" type="textblock" ulx="122" uly="1073">
        <line lrx="322" lry="1116" ulx="122" uly="1073">Das Holtz</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="250" type="textblock" ulx="360" uly="206">
        <line lrx="451" lry="250" ulx="360" uly="206">232</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1103" type="textblock" ulx="367" uly="300">
        <line lrx="1010" lry="354" ulx="368" uly="300">ad vulnus vel ſuum, vel alienum,</line>
        <line lrx="1009" lry="399" ulx="368" uly="347">ſed utrumque ſuum vulnus eſt:</line>
        <line lrx="1011" lry="454" ulx="369" uly="398">„ Ihr ſoller euer Angeſicht nicht</line>
        <line lrx="1010" lry="508" ulx="369" uly="451"> leichtlich vor denen Juͤnglingen</line>
        <line lrx="1011" lry="562" ulx="368" uly="499"> ſehen laſſen/jederzeit verſchleyert</line>
        <line lrx="1011" lry="603" ulx="369" uly="553">„ Und bedeckt ſeyn, damit ihr nicht</line>
        <line lrx="1011" lry="652" ulx="367" uly="601">„ Urſach ſeyd, daß ſie von unrei⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="703" ulx="368" uly="651">„„ nen Gedancken verwundet wer⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="762" ulx="369" uly="701">„ den, und diſe Wunden euch zu⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="805" ulx="370" uly="752">„ gerechnet werde; ſelbſt auch da</line>
        <line lrx="1013" lry="861" ulx="367" uly="800"> ihr ihnen nur ungefehr begeg⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="957" ulx="376" uly="898">Flithet die Geſellſchafften aus</line>
        <line lrx="1011" lry="1005" ulx="371" uly="947">Antrib der Lieb, und Sanffr⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1056" ulx="371" uly="997">muͤthigkeit, deren der Gel⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1103" ulx="367" uly="1049">Baum ein Sinnbild iſt. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="1068" type="textblock" ulx="81" uly="902">
        <line lrx="313" lry="942" ulx="147" uly="902">Del⸗baum</line>
        <line lrx="302" lry="987" ulx="149" uly="948">Hat einen</line>
        <line lrx="272" lry="1028" ulx="81" uly="993">geraden</line>
        <line lrx="328" lry="1068" ulx="107" uly="1031">Stammen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1852" type="textblock" ulx="144" uly="1099">
        <line lrx="1008" lry="1155" ulx="150" uly="1099">iſt danz Geſellſchafften ſeynd Urſach des</line>
        <line lrx="1008" lry="1209" ulx="145" uly="1114">ln aorhaſf . Zorns, des Gezaͤncks, und der</line>
        <line lrx="1006" lry="1255" ulx="144" uly="1195">der Faͤule, Uneinigkeiten, welche zwiſchen</line>
        <line lrx="1004" lry="1305" ulx="150" uly="1241">noch dem euch und euerm Weib vorgehen.</line>
        <line lrx="1009" lry="1373" ulx="144" uly="1280">Mtrmoſn Entzwiſchen ihr von euerm Hauß</line>
        <line lrx="1009" lry="1414" ulx="146" uly="1335">enet abweſend, und bey der Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1009" lry="1451" ulx="147" uly="1398">ſchmahle, ſeyd, ergeben ſich euere Kinder</line>
        <line lrx="1013" lry="1502" ulx="144" uly="1451">lange, oben allerhand Leichtfertigkeiten, laſſen</line>
        <line lrx="1013" lry="1551" ulx="146" uly="1490">gruͤn, unten den Rappen lauffen, und thun,</line>
        <line lrx="1012" lry="1601" ulx="155" uly="1537">weßliche was ſie wollen; verachten ihr</line>
        <line lrx="1015" lry="1664" ulx="147" uly="1579">Blalter/ Mutter, dieweil ſie ſelbige nicht</line>
        <line lrx="1014" lry="1701" ulx="147" uly="1643">Blumlein, foͤrchten: Sie beklagt ſich deſſen</line>
        <line lrx="1013" lry="1751" ulx="148" uly="1698">und ſitehet gegen euch, wann ihr wider nach</line>
        <line lrx="1013" lry="1801" ulx="151" uly="1746">gern auf Hauß kommet, befindet es ſehr</line>
        <line lrx="1013" lry="1852" ulx="150" uly="1790">Bergen in uͤhel, daß, an ſtatt euerm Hauß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1951" type="textblock" ulx="151" uly="1830">
        <line lrx="342" lry="1872" ulx="151" uly="1830">einem fetten</line>
        <line lrx="364" lry="1925" ulx="151" uly="1874">lettigen Erd⸗</line>
        <line lrx="344" lry="1951" ulx="152" uly="1917">reich. Sein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1949" type="textblock" ulx="372" uly="1845">
        <line lrx="1013" lry="1912" ulx="372" uly="1845">Weeſen vorzuſtehen, und zu deſſen</line>
        <line lrx="1011" lry="1949" ulx="374" uly="1897">Unterhaltung zuarbeithen, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2149" type="textblock" ulx="151" uly="1946">
        <line lrx="1011" lry="2006" ulx="151" uly="1946">Frucht iſt die Zeit in einem Spihl, oder</line>
        <line lrx="1008" lry="2059" ulx="153" uly="1996">länglich. Wuͤrths⸗Hauß verſchlentzet:</line>
        <line lrx="1009" lry="2109" ulx="153" uly="2045">rund unter⸗ Sie kan ſich nicht enthalten, ihr</line>
        <line lrx="1028" lry="2149" ulx="152" uly="2084">ſchidlicher Empfindlichkeit hieruͤber gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="2296" type="textblock" ulx="149" uly="2126">
        <line lrx="341" lry="2176" ulx="152" uly="2126">Broͤſſe, an⸗</line>
        <line lrx="602" lry="2217" ulx="168" uly="2177">ang gruͤn, ſe⸗</line>
        <line lrx="603" lry="2253" ulx="235" uly="2178">wann⸗ auszuleeren;</line>
        <line lrx="378" lry="2296" ulx="149" uly="2254">Ue zeitig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2268" type="textblock" ulx="367" uly="2143">
        <line lrx="1005" lry="2206" ulx="367" uly="2143">euch zuaͤuſſern, und das Hertz</line>
        <line lrx="1007" lry="2268" ulx="631" uly="2195">ihr koͤnnet ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="276" type="textblock" ulx="707" uly="183">
        <line lrx="1415" lry="276" ulx="707" uly="183">Siben und viertzigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="517" type="textblock" ulx="1060" uly="308">
        <line lrx="1858" lry="371" ulx="1060" uly="308">Filtz nicht verdaͤuen, fahret ihr ſchwartz⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="416" ulx="1060" uly="359">uͤber das Maul, ſchaͤndet, und braun. Der</line>
        <line lrx="1809" lry="493" ulx="1062" uly="408">ſchmaͤhet ſie; ſie flucht, und wuͤn⸗ elen</line>
        <line lrx="1868" lry="517" ulx="1061" uly="461">ſchet euch boͤſes; ihr ſchencker ſie. n Bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1263" type="textblock" ulx="1054" uly="503">
        <line lrx="1915" lry="579" ulx="1060" uly="503">dem Teufel; ſie wüͤnſchet euch uad Wozl⸗⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="623" ulx="1060" uly="560">dem Todt: Euer Hauß wird ein ſtauds. Bey</line>
        <line lrx="1908" lry="682" ulx="1062" uly="611">kleine Hoͤll, ein Orth der Gotts⸗ denen alten</line>
        <line lrx="1889" lry="741" ulx="1062" uly="659">laͤſterungen, der Wut, des Flu⸗ enden</line>
        <line lrx="1892" lry="784" ulx="1063" uly="714">chens, die Copey, und Vorſtadt dar er der</line>
        <line lrx="1895" lry="831" ulx="1062" uly="763">der Hoͤll der Verdammten. las gewwid⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="870" ulx="1112" uly="814">Dabo in ſolitudinem ſpinam. met.</line>
        <line lrx="1702" lry="913" ulx="1061" uly="861">Liebet die Einſambkeit aus einem</line>
        <line lrx="1836" lry="963" ulx="1058" uly="912">Bußgeiſt, deren der Dern⸗l</line>
        <line lrx="1876" lry="1022" ulx="1054" uly="962">ein Vorbildung iſt. Ihr habet</line>
        <line lrx="1908" lry="1074" ulx="1060" uly="1011">ſo vl Suͤnden in euerm Leben —</line>
        <line lrx="1903" lry="1122" ulx="1055" uly="1062">begangen, „ wann ihr micht Luc. 13. v-</line>
        <line lrx="1911" lry="1165" ulx="1056" uly="1110">„ Buß daruͤber wuͤrcket, wer⸗ 4. &amp; 5.</line>
        <line lrx="1909" lry="1217" ulx="1055" uly="1163">„ det ihr zugrund gehen, * =</line>
        <line lrx="1697" lry="1263" ulx="1056" uly="1208">ſpricht unſer Seeligmacher. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1315" type="textblock" ulx="1052" uly="1258">
        <line lrx="1741" lry="1315" ulx="1052" uly="1258">ſanfft⸗ und heylſamiſte Buß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1463" type="textblock" ulx="1059" uly="1310">
        <line lrx="1729" lry="1374" ulx="1059" uly="1310">welche ihr wuͤrcken koͤnnet, iſt,</line>
        <line lrx="1703" lry="1420" ulx="1060" uly="1359">daß ihr GOtt zu Lieb, in ein ſolch</line>
        <line lrx="1748" lry="1463" ulx="1064" uly="1411">und ſolche Geſellſchafft zugehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1513" type="textblock" ulx="1047" uly="1459">
        <line lrx="1744" lry="1513" ulx="1047" uly="1459">euch enthaltet, der Freud, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1858" type="textblock" ulx="1054" uly="1505">
        <line lrx="1704" lry="1566" ulx="1065" uly="1505">Vergnuͤglichkeit, die ihr dabey</line>
        <line lrx="1702" lry="1608" ulx="1064" uly="1557">hahen wurdet, euch beraubet.</line>
        <line lrx="1706" lry="1663" ulx="1064" uly="1606">Diſe Buß verletzt euer Geſund⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1707" ulx="1066" uly="1658">heit nicht, wie es etwann das</line>
        <line lrx="1704" lry="1763" ulx="1065" uly="1705">Faſten, und andere Strengheiten</line>
        <line lrx="1704" lry="1808" ulx="1062" uly="1755">thun koͤnnten; ſie bringt euerm</line>
        <line lrx="1704" lry="1858" ulx="1054" uly="1805">Hauß kein Beſchwertich keit, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1906" type="textblock" ulx="1044" uly="1857">
        <line lrx="1703" lry="1906" ulx="1044" uly="1857">die groß und reichliche Allmoo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2213" type="textblock" ulx="1058" uly="1906">
        <line lrx="1705" lry="1959" ulx="1064" uly="1906">ſen; ſie macht eueren Leib nicht</line>
        <line lrx="1700" lry="2013" ulx="1062" uly="1953">muͤd, wie das vile, und lange</line>
        <line lrx="1702" lry="2058" ulx="1061" uly="2005">Betten. Die Beicht⸗Waͤtter</line>
        <line lrx="1749" lry="2111" ulx="1060" uly="2055">ſollten dieſelbe ihren Beicht⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2160" ulx="1058" uly="2104">Kinderen oͤffters auferlegen, wie</line>
        <line lrx="1701" lry="2213" ulx="1059" uly="2157">man in der erſten Kirch zuthun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="704" type="textblock" ulx="1966" uly="324">
        <line lrx="2050" lry="364" ulx="1988" uly="324">Huchs⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="408" ulx="1967" uly="368">eumn. Ihn</line>
        <line lrx="2059" lry="448" ulx="1966" uly="414">mig wd</line>
        <line lrx="2069" lry="488" ulx="1967" uly="455">WVurm, nol</line>
        <line lrx="2054" lry="536" ulx="1967" uly="495">das Feur</line>
        <line lrx="2069" lry="576" ulx="1967" uly="537">lucht Sche</line>
        <line lrx="2069" lry="619" ulx="1968" uly="578">den zufuͤen</line>
        <line lrx="2069" lry="662" ulx="1967" uly="621">Adatff ke</line>
        <line lrx="2069" lry="704" ulx="1968" uly="664">nis ſonder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="872" type="textblock" ulx="1967" uly="749">
        <line lrx="2065" lry="788" ulx="1967" uly="749">rlichs; e</line>
        <line lrx="2069" lry="843" ulx="1968" uly="784">kommmnt in</line>
        <line lrx="2069" lry="872" ulx="1967" uly="837">nem dürre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1040" type="textblock" ulx="1911" uly="878">
        <line lrx="2069" lry="915" ulx="1911" uly="878">ind magere</line>
        <line lrx="2063" lry="961" ulx="1951" uly="915">Boden ſaſt</line>
        <line lrx="2063" lry="1002" ulx="1949" uly="961"> iin beſten</line>
        <line lrx="2068" lry="1040" ulx="1939" uly="1000">ſort, berira</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1343" type="textblock" ulx="1968" uly="1044">
        <line lrx="2069" lry="1086" ulx="1968" uly="1044">auch gern d</line>
        <line lrx="2069" lry="1132" ulx="1969" uly="1085">lalte Lußt,</line>
        <line lrx="2069" lry="1169" ulx="1968" uly="1128">daherer dan</line>
        <line lrx="2055" lry="1214" ulx="1969" uly="1169">Eommer,</line>
        <line lrx="2069" lry="1253" ulx="1968" uly="1215">und Wint</line>
        <line lrx="2069" lry="1299" ulx="1969" uly="1255">gleich gri</line>
        <line lrx="2059" lry="1343" ulx="1968" uly="1300">und ſtiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1383" type="textblock" ulx="1841" uly="1314">
        <line lrx="2069" lry="1383" ulx="1841" uly="1314"> lcht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1682" type="textblock" ulx="1968" uly="1379">
        <line lrx="2065" lry="1424" ulx="1969" uly="1379">Blihe, de</line>
        <line lrx="2068" lry="1511" ulx="1979" uly="1474">ig/, und</line>
        <line lrx="2063" lry="1554" ulx="1969" uly="1514">nen kothen</line>
        <line lrx="2067" lry="1594" ulx="1969" uly="1555">kunden Sa</line>
        <line lrx="2069" lry="1640" ulx="1969" uly="1597">men brine</line>
        <line lrx="2069" lry="1682" ulx="1968" uly="1639">ſſ denen J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1759" type="textblock" ulx="1967" uly="1681">
        <line lrx="2049" lry="1726" ulx="1969" uly="1681">hen ſehr</line>
        <line lrx="2020" lry="1759" ulx="1967" uly="1721">wſder.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="713" lry="81" type="textblock" ulx="703" uly="69">
        <line lrx="713" lry="81" ulx="703" uly="69">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="282" type="textblock" ulx="674" uly="188">
        <line lrx="1723" lry="282" ulx="674" uly="188">Auf den Freytag nach Judica. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="1724" lry="391" ulx="0" uly="313">kſchrort⸗ „ Diabo in ſolitudinem buxum. kurtz oder lang ab euch verwun⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="440" ulx="2" uly="330">ftanr d de Der Buhs, welcher ein ſehr dern: Euer Leben wird ein heim ⸗·</line>
        <line lrx="1722" lry="488" ulx="0" uly="408">len m g wrzart, und kernhafftes Holtz iſt, liche, aber kraͤfftige Beſtraffung</line>
        <line lrx="1720" lry="541" ulx="188" uly="458">en Wurm, nochſtellet die Veſtigkeit, die Be⸗ des ihrigen ſeyn. Und hernach,</line>
        <line lrx="1720" lry="626" ulx="188" uly="499"> iche erch⸗ſtandigkeit, und Gertzhaff⸗ wann ſdet anee War ſihe eu</line>
        <line lrx="1682" lry="644" ulx="89" uly="564">te de  din zuſügen rigkeir vor, welche man haben wider etzte, wird GOtt fuͤr euch</line>
        <line lrx="1723" lry="707" ulx="0" uly="584">glenr han⸗ Dran ken me, die Uberlaͤſtigkeiten der ſteyhen; ihr werdet, wie der Plau⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="735" ulx="0" uly="641">,hedi ns ſonderli⸗ Belt zuverachten. Der boͤſe miſt, in euerer Einſambkeit ſpre⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="789" ulx="0" uly="688">a ie  chen Erd⸗ Geiſt wird einen vomeueren Be⸗ chen: In innocentia mea ingrefſ- Pü. a5. v. a.</line>
        <line lrx="1723" lry="832" ulx="0" uly="735">1lenbel reichs; ja freundten oder Benachbarten ſus ſum, &amp; i Domino ſperans</line>
        <line lrx="1737" lry="875" ulx="20" uly="788">ugeli kommt in erwecken umb euch von der Ein⸗ non infirmabor: „Ich bin in</line>
        <line lrx="1730" lry="969" ulx="0" uly="831">ict n maerenſamdreit abzußtehen, und euch zu „ meiner Unſchuld daher gauf</line>
        <line lrx="1621" lry="979" ulx="188" uly="910">Boden faſt Gaſtinahlen, oder anderen Er⸗ „ gen, und dieweil ich</line>
        <line lrx="1726" lry="1030" ulx="0" uly="941"> anm beſt n SBoͤtzlich eiten einzuladen. Sie „ den HE RR N vertraue, ſo</line>
        <line lrx="1730" lry="1113" ulx="0" uly="986">“ ſart⸗ vere et werden euch ſagen: Ihr ſeyet »„ werde ich n meinen ra,</line>
        <line lrx="1578" lry="1106" ulx="219" uly="1049">uch ge⸗ e . .66</line>
        <line lrx="1527" lry="1127" ulx="0" uly="1041">tuan. kalte vußft, gar zu wild; ihr laſſet euch als ,, ten nicht abnemmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="2301">
        <line lrx="13" lry="2331" ulx="0" uly="2301">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="1729" lry="1167" ulx="426" uly="1117">7 irer an: 1 wird die lle Waſſer</line>
        <line lrx="1729" lry="1198" ulx="190" uly="1113">daher er danneinen Reformirer an; ihr ſeyet wird die Cryſtall⸗ he .</line>
        <line lrx="1729" lry="1259" ulx="0" uly="1131">Laurnmere, kein Cartha aſer⸗ Jor werdeteuch ſeiner Gnaden, ſeiner eun⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1287" ulx="191" uly="1208">und Winter die Melancholey, und Schwer⸗ gen, ſeines Seegens reich ich in</line>
        <line lrx="1725" lry="1327" ulx="192" uly="1247">gleich gruͤn, muth zuziehen; GOtt verbiete euer Hertz ausgieſſen, und nach</line>
        <line lrx="1772" lry="1377" ulx="5" uly="1274">uund ſriſch nicht ſich zuergogen, dnd luſtig zu euerem Todt an ſtatt der uͤber⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1466" ulx="0" uly="1330">ZBiic, naſeyn Wand, ihr einen ſolchen laͤſtig, und verdrüchen Geſeh,</line>
        <line lrx="1726" lry="1515" ulx="193" uly="1413">che Graß⸗faͤr⸗Waldbruder, und Singulariſten ſchafften, welche bli chiſt get</line>
        <line lrx="1680" lry="1523" ulx="193" uly="1455">big, und ei abgebet, werdet ihr von eueren habet, euch in die lieblichiſt, a</line>
        <line lrx="1727" lry="1571" ulx="0" uly="1487">5 nen rothen Nachbaren verworffen, verach⸗ nehmlichiſt, und anſehnlichiſte</line>
        <line lrx="1681" lry="1616" ulx="3" uly="1539">H nunden Saa⸗tet, und verſpottet werden. Geſellſchafft deren Seeli⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1709" ulx="0" uly="1585">iſt benen Bi⸗Glaubet dergleichen nichts, dann gen uleeetanen.</line>
        <line lrx="1469" lry="1725" ulx="0" uly="1644">eeieen ſehr in⸗ im Gegentheil werden ſie ſich uͤber Amen.</line>
        <line lrx="833" lry="1757" ulx="189" uly="1688">wider. H S</line>
        <line lrx="1190" lry="1938" ulx="500" uly="1876">WWWWA</line>
        <line lrx="1173" lry="1985" ulx="497" uly="1934">l *</line>
        <line lrx="692" lry="1985" ulx="0" uly="1942">1</line>
        <line lrx="834" lry="2104" ulx="2" uly="2049">1 —</line>
        <line lrx="1731" lry="2298" ulx="0" uly="2200">. N. P. le jeune X. Theil. Geg. Acht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1682" lry="451" type="textblock" ulx="339" uly="194">
        <line lrx="1505" lry="316" ulx="339" uly="194">23 ½ Acht und viertzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1682" lry="451" ulx="404" uly="324">cäl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="782" type="textblock" ulx="345" uly="497">
        <line lrx="1527" lry="657" ulx="345" uly="497">Aht und wertzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1654" lry="782" ulx="411" uly="649">Auf den Sambſtag nach Judica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1109" type="textblock" ulx="285" uly="785">
        <line lrx="1706" lry="879" ulx="337" uly="785">Die Prieſter ſollen den Geitz, und die Hoffart</line>
        <line lrx="1679" lry="951" ulx="285" uly="866">”ss verabſcheuen.</line>
        <line lrx="1674" lry="1046" ulx="305" uly="948">WB. Ermo hic ponitur pro die Sabhbathi, qui non ſolet</line>
        <line lrx="1838" lry="1109" ulx="369" uly="1030">baberi concio, Nam conſultum eſt, eumdem non</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="1232" type="textblock" ulx="368" uly="1176">
        <line lrx="621" lry="1232" ulx="368" uly="1176">dotum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1611" type="textblock" ulx="320" uly="1260">
        <line lrx="1232" lry="1356" ulx="338" uly="1260">E AA aA</line>
        <line lrx="1676" lry="1442" ulx="335" uly="1368">Cogitaverunt Principes Sacerdotum, ut &amp; Lazarum in-</line>
        <line lrx="1841" lry="1498" ulx="338" uly="1430">terficerent. Joan. 12. V. 10. 2</line>
        <line lrx="1684" lry="1569" ulx="338" uly="1480">Die Hohe Prieſter gedenckten, daß ſie auch Laz⸗o⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1611" ulx="320" uly="1554">rum toͤdteten. 1. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2110" type="textblock" ulx="317" uly="1645">
        <line lrx="1701" lry="1708" ulx="737" uly="1645">N dem heutigen aus wider erwecken koͤnte, da man</line>
        <line lrx="1763" lry="1752" ulx="616" uly="1694">dem 12ten Capitul ihn gewaltthaͤtiger Weiß umbge⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1806" ulx="614" uly="1741">des H. Joannis ge⸗ bracht haben wurde. Die Guͤnd</line>
        <line lrx="1891" lry="1858" ulx="614" uly="1794">zogenen Evangelio hat ſie alſo verblendet: Excæcavit Sap. 2. v ar.</line>
        <line lrx="1677" lry="1914" ulx="332" uly="1841">☚ ſeynd die hohe Prie⸗ malitia cor eorum. Der Heil.</line>
        <line lrx="1677" lry="1955" ulx="575" uly="1890">ſter geſinnet, den La⸗ Evangeliſt Joannes beglaubt, daß</line>
        <line lrx="1675" lry="2013" ulx="349" uly="1941">zarum zu toͤdten. Was entſetze der Geitz, die Hoffart, und die Un⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2061" ulx="317" uly="1990">liche Blindheit? Als wann der lauterkeit die drey Haupt⸗Laſter</line>
        <line lrx="1676" lry="2110" ulx="352" uly="2040">Sohn GOttes, welcher ihn, da waren, welche zu ſeiner Zeit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="2081" type="textblock" ulx="128" uly="2044">
        <line lrx="314" lry="2081" ulx="128" uly="2044">Ausg. tr. 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2160" type="textblock" ulx="126" uly="2081">
        <line lrx="1292" lry="2117" ulx="128" uly="2081">ir Aſub . * . 7 „</line>
        <line lrx="1676" lry="2160" ulx="126" uly="2087">loan er aus Kranckheit eines natuͤrli⸗ der Welt regierten, und auch noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2211" type="textblock" ulx="355" uly="2138">
        <line lrx="1894" lry="2211" ulx="355" uly="2138">chen Todts geſtorben, widerumb ſetzt darin regieren: Quidquid eſt 1. oan. a. T,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2267" type="textblock" ulx="306" uly="2187">
        <line lrx="1818" lry="2267" ulx="306" uly="2187">zum Leben erweckt hatte, ihn nicht in mundo, aut eſt concupiſcen- 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2218" type="textblock" ulx="2001" uly="2010">
        <line lrx="2069" lry="2047" ulx="2001" uly="2010">Ayanti⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="2092" ulx="2001" uly="2056">Kuperbi</line>
        <line lrx="2069" lry="2132" ulx="2004" uly="2102">Lanſa</line>
        <line lrx="2069" lry="2183" ulx="2003" uly="2146">um pe⸗</line>
        <line lrx="2047" lry="2218" ulx="2005" uly="2190">mum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="95" lry="1862" ulx="0" uly="1821">h.2. hiun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2245" type="textblock" ulx="30" uly="2212">
        <line lrx="56" lry="2245" ulx="30" uly="2212">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="491" lry="2072" type="textblock" ulx="204" uly="2026">
        <line lrx="491" lry="2072" ulx="204" uly="2026">ſuperbia ſunt π</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="292" type="textblock" ulx="677" uly="186">
        <line lrx="1407" lry="292" ulx="677" uly="186">Auf den Sambſtag nach Judica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1083" type="textblock" ulx="376" uly="326">
        <line lrx="1023" lry="384" ulx="392" uly="326">tia 6culorum, aut ſoperbia vitæ,</line>
        <line lrx="1023" lry="433" ulx="395" uly="372">aut concupiſcentia carnis. Die</line>
        <line lrx="1024" lry="492" ulx="392" uly="419">Prieſter, und Pharlſaͤer waren</line>
        <line lrx="1028" lry="542" ulx="376" uly="472">offenbahr der Unlautexkeit nicht</line>
        <line lrx="1023" lry="583" ulx="391" uly="524">unterworffen; unſer Seeligma⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="638" ulx="394" uly="566">cher ſtraffet ſie in dem Evangelio</line>
        <line lrx="1030" lry="685" ulx="393" uly="621">deßwegen nicht: Aber dem Geld⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="731" ulx="395" uly="673">und Ehr⸗Geitz waren ſie uͤber die</line>
        <line lrx="998" lry="784" ulx="398" uly="726">maaſſen ergeben.⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="829" ulx="446" uly="767">Du, O H. Jungfrau! haſt die</line>
        <line lrx="1038" lry="882" ulx="400" uly="815">diſen zweyen Laſteren widrige Tu⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="934" ulx="399" uly="867">genden im hoͤchſten Grad gehabt.</line>
        <line lrx="1038" lry="982" ulx="401" uly="914">Der Pfalmiſt ſagt, daß GOtt</line>
        <line lrx="1038" lry="1030" ulx="403" uly="966">freygebig ſeye gegen denen, die es</line>
        <line lrx="1038" lry="1083" ulx="376" uly="1016">gegen ihm ſeynd: Und iſt er es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1263" type="textblock" ulx="406" uly="1089">
        <line lrx="1781" lry="1191" ulx="463" uly="1089">ID E A S E RM ONIS »</line>
        <line lrx="1099" lry="1263" ulx="406" uly="1205">EXORDIUM. Avaritia, &amp; fu-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1605" type="textblock" ulx="410" uly="1255">
        <line lrx="1050" lry="1318" ulx="458" uly="1255">perbia ſunt cauſa omnium</line>
        <line lrx="1001" lry="1365" ulx="458" uly="1310">peccatorum A.</line>
        <line lrx="1058" lry="1407" ulx="410" uly="1348">I. PUNCTUM. Agit contra</line>
        <line lrx="1063" lry="1453" ulx="458" uly="1394">Avaritiam Sacerdotum. I.</line>
        <line lrx="703" lry="1509" ulx="432" uly="1458">Scriptura B.</line>
        <line lrx="1069" lry="1559" ulx="421" uly="1497">3. Conſideratione cauſarum</line>
        <line lrx="1050" lry="1605" ulx="426" uly="1545">hujus virii: Quæ funt falſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1656" type="textblock" ulx="468" uly="1597">
        <line lrx="1082" lry="1656" ulx="468" uly="1597">prudentia, ſalſa pietas in con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1799" type="textblock" ulx="460" uly="1643">
        <line lrx="1060" lry="1705" ulx="471" uly="1643">ſanguineos, cêtcitas mentis D.</line>
        <line lrx="1055" lry="1754" ulx="470" uly="1693">4- Conſideratione malorum</line>
        <line lrx="1064" lry="1799" ulx="460" uly="1740">effectuum. 1. In DEUM E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1916" type="textblock" ulx="778" uly="1799">
        <line lrx="1450" lry="1916" ulx="778" uly="1799">EXORDIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1976" type="textblock" ulx="296" uly="1938">
        <line lrx="345" lry="1976" ulx="296" uly="1938">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="2024" type="textblock" ulx="214" uly="1983">
        <line lrx="448" lry="2024" ulx="214" uly="1983">Avaritia, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2257" type="textblock" ulx="218" uly="1947">
        <line lrx="1064" lry="2004" ulx="540" uly="1947">Je Anklebung an die irr⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2050" ulx="566" uly="1997">diſche Guͤter, und die</line>
        <line lrx="1063" lry="2106" ulx="218" uly="2044">cauſa omni- Sehn⸗ Sucht nach der</line>
        <line lrx="1065" lry="2154" ulx="218" uly="2096">um peccato-Welt⸗ Ehren ſeynd die zwey</line>
        <line lrx="1065" lry="2214" ulx="220" uly="2145">rum. Haupt⸗Loſter, welche abe andere</line>
        <line lrx="1065" lry="2257" ulx="420" uly="2194">Suͤnden gebaͤhren, die Uneinig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1494" type="textblock" ulx="756" uly="1446">
        <line lrx="1046" lry="1494" ulx="756" uly="1446">2. Patribus C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="251" type="textblock" ulx="1628" uly="208">
        <line lrx="1717" lry="251" ulx="1628" uly="208">235</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="761" type="textblock" ulx="1075" uly="303">
        <line lrx="1724" lry="369" ulx="1075" uly="303">gegen dir ſo uͤberſchwencklich ge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="416" ulx="1076" uly="353">weſen, daß ihn nicht genuͤgte, dir</line>
        <line lrx="1718" lry="466" ulx="1075" uly="401">ſeine Euͤter zu geben, er gab ſich</line>
        <line lrx="1724" lry="512" ulx="1075" uly="451">dir auch ſeibſt. Sein Apoſtel</line>
        <line lrx="1226" lry="565" ulx="1075" uly="519">bezeugt,</line>
        <line lrx="1719" lry="615" ulx="1077" uly="553">thigen ſein Gnad gebe: Und</line>
        <line lrx="1724" lry="661" ulx="1079" uly="602">du haſi ſie wegen denen Verdien⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="713" ulx="1079" uly="650">ſten deiner Demuth in ſo groſſer</line>
        <line lrx="1731" lry="761" ulx="1081" uly="700">Menge empfangen, daß ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="863" type="textblock" ulx="1064" uly="745">
        <line lrx="1734" lry="820" ulx="1064" uly="745">vor der Menſchwerdung Chriſti,</line>
        <line lrx="1734" lry="863" ulx="1069" uly="799">gleich von Anfang deines Lebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1047" type="textblock" ulx="1082" uly="849">
        <line lrx="1729" lry="909" ulx="1087" uly="849">du ſchon ooller Gnaden wareſt,</line>
        <line lrx="1728" lry="973" ulx="1082" uly="901">wie dein Engel zu dir ſagt, da er</line>
        <line lrx="1736" lry="1013" ulx="1088" uly="947">dich mit diſen Worten gruͤſſete;</line>
        <line lrx="1378" lry="1047" ulx="1087" uly="1006">Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1531" type="textblock" ulx="1092" uly="1240">
        <line lrx="1730" lry="1290" ulx="1140" uly="1240">mediorum: Nempe tollendo</line>
        <line lrx="1668" lry="1347" ulx="1141" uly="1296">cauſas C.</line>
        <line lrx="1735" lry="1401" ulx="1092" uly="1337">IIL PUNCTUM. Contra ſuper-</line>
        <line lrx="1736" lry="1440" ulx="1144" uly="1383">biam Sacerdotum- 1. Scriptu-</line>
        <line lrx="1738" lry="1494" ulx="1142" uly="1433">ra, &amp; Exemplo Chriſti H. 2.</line>
        <line lrx="1739" lry="1531" ulx="1103" uly="1481">Ratione: Nam humilitas eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1586" type="textblock" ulx="1147" uly="1527">
        <line lrx="1790" lry="1586" ulx="1147" uly="1527">illis magis meritoria, quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1779" type="textblock" ulx="1113" uly="1582">
        <line lrx="1740" lry="1638" ulx="1145" uly="1582">plus ardua: Quod probatur,</line>
        <line lrx="1744" lry="1687" ulx="1153" uly="1627">conſiderando, Quid fint, quid</line>
        <line lrx="1742" lry="1731" ulx="1113" uly="1678">faciant, quid audiant I. 3.</line>
        <line lrx="1629" lry="1779" ulx="1143" uly="1730">Inſtructionibus L. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2289" type="textblock" ulx="1112" uly="1931">
        <line lrx="1771" lry="1993" ulx="1112" uly="1931">keiten anzuͤnden, und die Ubet⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2049" ulx="1113" uly="1983">trettung aller Gebotten, die GOtt</line>
        <line lrx="1752" lry="2095" ulx="1114" uly="2034">denen Menſchen dem allgemeinen</line>
        <line lrx="1752" lry="2141" ulx="1115" uly="2083">Weeſen zum Beſten gegeben hat,</line>
        <line lrx="1751" lry="2196" ulx="1115" uly="2130">verurſachen. Von dem Geitz</line>
        <line lrx="1757" lry="2240" ulx="1116" uly="2182">hat der Heil. Paulus geſprochen:</line>
        <line lrx="1752" lry="2289" ulx="1117" uly="2229">Gg 2 Rs-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="567" type="textblock" ulx="1269" uly="499">
        <line lrx="1947" lry="567" ulx="1269" uly="499">daß er denen Demuͤ⸗ Jac. 4. V. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="644" type="textblock" ulx="1843" uly="631">
        <line lrx="1850" lry="644" ulx="1843" uly="631">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="426" lry="239" type="textblock" ulx="341" uly="187">
        <line lrx="426" lry="239" ulx="341" uly="187">236</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="317" type="textblock" ulx="115" uly="281">
        <line lrx="260" lry="317" ulx="115" uly="281">1I. Tim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="359" type="textblock" ulx="159" uly="286">
        <line lrx="980" lry="359" ulx="159" uly="286">“S 6. Radix omnium malorum cupi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="701" type="textblock" ulx="108" uly="345">
        <line lrx="978" lry="405" ulx="335" uly="345">ditas, OXaαρρi«, die Wurtzel</line>
        <line lrx="976" lry="455" ulx="335" uly="393">aller Ubet iſt die Lieb des</line>
        <line lrx="974" lry="514" ulx="335" uly="445">Gelds. Von dem Ehr⸗Geitz</line>
        <line lrx="974" lry="558" ulx="311" uly="494">hat der weiſe Mann geſagt:</line>
        <line lrx="974" lry="605" ulx="112" uly="526">Rdtovr; Initium omnis pPeccati ſuperbia,</line>
        <line lrx="974" lry="654" ulx="163" uly="580">ti de F. der Anfang aller Sunden</line>
        <line lrx="919" lry="697" ulx="112" uly="622">Alogonia, iſt die Hoffart. Von t</line>
        <line lrx="973" lry="701" ulx="108" uly="654">Thilogonio. 1 ce. Hoffart. em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="803" type="textblock" ulx="331" uly="695">
        <line lrx="992" lry="756" ulx="333" uly="695">Geld⸗Geitz hat der H. Chry-</line>
        <line lrx="1046" lry="803" ulx="331" uly="744">ſoſtomus bezeugt, daß er wie ein b</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1294" type="textblock" ulx="324" uly="792">
        <line lrx="972" lry="851" ulx="332" uly="792">Nord⸗Wind ſeye, welcher die</line>
        <line lrx="973" lry="906" ulx="331" uly="842">Lieb erkaͤlte, und unzaͤhlige Krieg</line>
        <line lrx="973" lry="955" ulx="332" uly="894">anzettle: Meum, ac tuum, frigi-</line>
        <line lrx="974" lry="1001" ulx="331" uly="943">dum illud verbum, quidquid eſt</line>
        <line lrx="973" lry="1040" ulx="331" uly="994">malorum, in vitam noſtram in-</line>
        <line lrx="970" lry="1101" ulx="330" uly="1041">vehens, innumeraque gignens</line>
        <line lrx="970" lry="1152" ulx="328" uly="1088">bella. Von der Hoffart der</line>
        <line lrx="967" lry="1192" ulx="328" uly="1137">Weiſe Sprich⸗Woͤrter⸗Mann:</line>
        <line lrx="968" lry="1246" ulx="326" uly="1187">Inter ſuperbos ſemper jurgia</line>
        <line lrx="967" lry="1294" ulx="324" uly="1235">funt, unter denen Hoffaͤrti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="1241" type="textblock" ulx="106" uly="1166">
        <line lrx="315" lry="1207" ulx="106" uly="1166">Prov. 18. V.</line>
        <line lrx="201" lry="1241" ulx="149" uly="1216">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1791" type="textblock" ulx="95" uly="1411">
        <line lrx="950" lry="1486" ulx="183" uly="1411">3. GSN jenen ſchoͤnen Worten</line>
        <line lrx="964" lry="1557" ulx="99" uly="1451">Contra  S welche der H. Paulus an</line>
        <line lrx="841" lry="1550" ulx="97" uly="1508">ritiam 4 . e .</line>
        <line lrx="960" lry="1599" ulx="97" uly="1536">eerdotum. J Juͤnger Limoth.</line>
        <line lrx="959" lry="1638" ulx="193" uly="1580">1. umb ihm die Eigenſchafften, die</line>
        <line lrx="960" lry="1688" ulx="95" uly="1629">Senipturs. ein Biſchoff, oder Prieſter haben</line>
        <line lrx="959" lry="1749" ulx="318" uly="1676">ſoll, anzudeuten, ſchrifftlich abge⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1791" ulx="318" uly="1729">hen laſſet, verdammt den Geitz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1837" type="textblock" ulx="316" uly="1780">
        <line lrx="974" lry="1837" ulx="316" uly="1780">und empfiehlt die gegenſeitige Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2236" type="textblock" ulx="97" uly="1831">
        <line lrx="959" lry="1892" ulx="315" uly="1831">gend nicht nur mit einem Wort</line>
        <line lrx="956" lry="1938" ulx="314" uly="1878">allein, wie er bey anderen Tugen⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1984" ulx="311" uly="1928">gen thut, ſondern in mehreren,</line>
        <line lrx="955" lry="2033" ulx="97" uly="1978">5. Tim. s. v. 3. und zerſchieden, hoſpitalem, non</line>
        <line lrx="836" lry="2081" ulx="314" uly="2028">cupidum, non legitioſum.</line>
        <line lrx="951" lry="2133" ulx="361" uly="2075">Der H. baulus erinnerte ſich,</line>
        <line lrx="949" lry="2185" ulx="311" uly="2124">daß die eintzige Suͤnd des Geitzes</line>
        <line lrx="947" lry="2236" ulx="311" uly="2174">die Ehr des H. Collegii der erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="286" type="textblock" ulx="687" uly="175">
        <line lrx="1348" lry="286" ulx="687" uly="175">Acht und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="522" type="textblock" ulx="1026" uly="317">
        <line lrx="1670" lry="379" ulx="1026" uly="317">gen iſt immerhin Rrieg, und</line>
        <line lrx="1672" lry="436" ulx="1028" uly="365">Zanck. Von dem Geld⸗Geitz</line>
        <line lrx="1672" lry="475" ulx="1026" uly="416">hat der Pſalmiſt ſich vernemmen</line>
        <line lrx="1815" lry="522" ulx="1027" uly="465">laſſen, daß er allen Gebotten ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="574" type="textblock" ulx="1023" uly="516">
        <line lrx="1912" lry="574" ulx="1023" uly="516">gegen ſeye: Inclina cor meum bPſ. I18.v. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1267" type="textblock" ulx="1015" uly="565">
        <line lrx="1668" lry="616" ulx="1023" uly="565">in teſtimonia tua, &amp; non in ava-</line>
        <line lrx="1667" lry="674" ulx="1021" uly="614">ritiam. Von der Hoffart, das</line>
        <line lrx="1664" lry="725" ulx="1024" uly="663">die, welche darmit behafftet, ſich</line>
        <line lrx="1873" lry="783" ulx="1018" uly="710">auf alle Art verſuͤndigen: Super-Ibid. v. 5SI.</line>
        <line lrx="1891" lry="825" ulx="1048" uly="762">i inique agunt usquequaque.</line>
        <line lrx="1667" lry="871" ulx="1020" uly="806">Iſt demnach augenſcheinlich, daß</line>
        <line lrx="1671" lry="919" ulx="1020" uly="858">die Prieſter, welche ihrer Pflicht</line>
        <line lrx="1668" lry="967" ulx="1022" uly="909">recht nachleben, und ihrem Stand</line>
        <line lrx="1668" lry="1013" ulx="1019" uly="959">gemaß ſich auffuͤhren, GOtt als</line>
        <line lrx="1666" lry="1066" ulx="1019" uly="1008">genehm, der Kirch nutzlich denen</line>
        <line lrx="1665" lry="1114" ulx="1023" uly="1055">Glaubigen auferbaͤulich ſeyn wol⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1167" ulx="1018" uly="1105">len, von diſen zwey Laſteren ſrey,</line>
        <line lrx="1662" lry="1217" ulx="1017" uly="1157">und mit denenſelben widrigen</line>
        <line lrx="1661" lry="1267" ulx="1015" uly="1200">Tugenden verſehen ſeyn muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1426" type="textblock" ulx="624" uly="1331">
        <line lrx="1313" lry="1426" ulx="624" uly="1331">PIINCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1999" type="textblock" ulx="1002" uly="1446">
        <line lrx="1658" lry="1507" ulx="1013" uly="1446">Prieſteren einen Schandfleck an⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1557" ulx="1011" uly="1494">gehaͤngt, die Geſellſchafft JEcu</line>
        <line lrx="1654" lry="1608" ulx="1012" uly="1546">beſchimpfft, und beſchmuͤtzt habe.</line>
        <line lrx="1654" lry="1655" ulx="1010" uly="1594">Die Apoſtel, bevor ſie in der</line>
        <line lrx="1660" lry="1702" ulx="1011" uly="1645">Gnad beſtaͤtiget worden, waren</line>
        <line lrx="1651" lry="1753" ulx="1010" uly="1696">einigen Laſter unterworffen; dem</line>
        <line lrx="1658" lry="1804" ulx="1007" uly="1745">Unglauben, dem Neyd, dem</line>
        <line lrx="1646" lry="1853" ulx="1007" uly="1794">Zorn: Keines aus diſen Laſteren</line>
        <line lrx="1646" lry="1899" ulx="1002" uly="1846">hat dem Heil. Conſiſtorio eine</line>
        <line lrx="1645" lry="1949" ulx="1007" uly="1893">Schand erwecket, keines ein Un⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1999" ulx="1005" uly="1946">ordnung darin angericht, keines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2055" type="textblock" ulx="1004" uly="1982">
        <line lrx="1902" lry="2055" ulx="1004" uly="1982">die Schul Chriſti verſchreyt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2299" type="textblock" ulx="997" uly="2044">
        <line lrx="1643" lry="2104" ulx="1003" uly="2044">macht, keines die Verdammnuß</line>
        <line lrx="1638" lry="2150" ulx="1000" uly="2092">einigen Juͤngers verurſacht: Die</line>
        <line lrx="1637" lry="2198" ulx="1000" uly="2139">Suͤnd des Geitzes allein hat aus</line>
        <line lrx="1674" lry="2262" ulx="997" uly="2191">einem Apoſtel einen Abtrinnigen,</line>
        <line lrx="1638" lry="2299" ulx="1584" uly="2265">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="493" type="textblock" ulx="2061" uly="326">
        <line lrx="2069" lry="493" ulx="2061" uly="326"> —..r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="655" type="textblock" ulx="1950" uly="581">
        <line lrx="2069" lry="623" ulx="1950" uly="581">loann. 17.</line>
        <line lrx="2033" lry="655" ulx="1972" uly="628">V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="857" type="textblock" ulx="1974" uly="820">
        <line lrx="2043" lry="857" ulx="1974" uly="820">All 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1121" type="textblock" ulx="1943" uly="1075">
        <line lrx="2035" lry="1121" ulx="1943" uly="1075">A 9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1687" type="textblock" ulx="1962" uly="1604">
        <line lrx="2069" lry="1644" ulx="1962" uly="1604">1. Tim. 1</line>
        <line lrx="2037" lry="1687" ulx="1982" uly="1655">I. 19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="127" lry="578" ulx="0" uly="519">MNie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="784" type="textblock" ulx="4" uly="742">
        <line lrx="106" lry="784" ulx="4" uly="742">lbid v, z1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1628" type="textblock" ulx="177" uly="1592">
        <line lrx="206" lry="1628" ulx="177" uly="1592">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="375" type="textblock" ulx="311" uly="366">
        <line lrx="327" lry="375" ulx="311" uly="366">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="425" type="textblock" ulx="380" uly="312">
        <line lrx="1020" lry="373" ulx="380" uly="312">ein Kind des Verderbens gemacht,</line>
        <line lrx="1021" lry="425" ulx="383" uly="376">der erſten Prieſteren eine ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="478" type="textblock" ulx="372" uly="421">
        <line lrx="1020" lry="478" ulx="372" uly="421">dammt, dem Sohn GOttes die</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="660" type="textblock" ulx="209" uly="634">
        <line lrx="317" lry="660" ulx="209" uly="634">Vv. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="871" type="textblock" ulx="211" uly="823">
        <line lrx="330" lry="871" ulx="211" uly="823">AG. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1110" type="textblock" ulx="214" uly="1061">
        <line lrx="322" lry="1110" ulx="214" uly="1061">Act. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="525" type="textblock" ulx="384" uly="470">
        <line lrx="1022" lry="525" ulx="384" uly="470">Seuffzer ausgetriben, und jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="629" type="textblock" ulx="168" uly="521">
        <line lrx="1036" lry="574" ulx="384" uly="521">weheklagende Wort in dem Mund</line>
        <line lrx="1030" lry="629" ulx="168" uly="568">Joann. 17. gelegt. Nemo ez eis periit, niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="672" type="textblock" ulx="383" uly="618">
        <line lrx="1025" lry="672" ulx="383" uly="618">filius Nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="668" type="textblock" ulx="534" uly="623">
        <line lrx="760" lry="668" ulx="534" uly="623">perditionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="760" type="textblock" ulx="387" uly="666">
        <line lrx="1025" lry="724" ulx="387" uly="666">Himmelfahrt Chriſti war das erſte</line>
        <line lrx="1719" lry="760" ulx="1060" uly="707">werden, die geſaͤhrlichiſte ſeyen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1013" type="textblock" ulx="389" uly="716">
        <line lrx="1026" lry="768" ulx="389" uly="716">Stuck geuͤbter Gerechtigkeit durch</line>
        <line lrx="1026" lry="820" ulx="390" uly="765">ſeinen Statt⸗Halter, das erſte</line>
        <line lrx="1026" lry="866" ulx="390" uly="813">Todts⸗Urthel, welches der Heil.</line>
        <line lrx="1028" lry="915" ulx="389" uly="865">Petrus ausgeſprochen hat wider</line>
        <line lrx="1029" lry="967" ulx="390" uly="914">den geitzigen Ananias. Und war</line>
        <line lrx="1027" lry="1013" ulx="389" uly="962">der erſte Chriſt, der den Glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1065" type="textblock" ulx="370" uly="1010">
        <line lrx="1027" lry="1065" ulx="370" uly="1010">verlaugnet, der erſte abtrinnige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1458" type="textblock" ulx="384" uly="1058">
        <line lrx="1027" lry="1111" ulx="386" uly="1058">Mameluck, der die Kirch verfol⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1170" ulx="386" uly="1109">get hat, Simon Magus, welcher</line>
        <line lrx="1026" lry="1210" ulx="388" uly="1158">durch die Suͤnd der Simoney,</line>
        <line lrx="1026" lry="1258" ulx="384" uly="1204">oder Kauffmannſchafft mit Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1308" ulx="390" uly="1256">lich, und geiſtlichen Dingen, die</line>
        <line lrx="1028" lry="1357" ulx="390" uly="1306">ein Mitßgeburt des Geitzes iſt,</line>
        <line lrx="1029" lry="1410" ulx="390" uly="1345">ſeines Heyls Schriffbruch gelitten</line>
        <line lrx="1029" lry="1458" ulx="391" uly="1405">hat. Und ſagt der Heil. Paulus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1507" type="textblock" ulx="350" uly="1452">
        <line lrx="1030" lry="1507" ulx="350" uly="1452">daß zu ſeiner Zeit etliche den Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="1627" type="textblock" ulx="237" uly="1583">
        <line lrx="381" lry="1627" ulx="237" uly="1583">Tim. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1675" type="textblock" ulx="215" uly="1645">
        <line lrx="312" lry="1675" ulx="215" uly="1645">V. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="1942" type="textblock" ulx="355" uly="1894">
        <line lrx="744" lry="1942" ulx="355" uly="1894">die erſte Chriſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1652" type="textblock" ulx="392" uly="1498">
        <line lrx="1028" lry="1563" ulx="392" uly="1498">ben verlohren haben, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1028" lry="1604" ulx="393" uly="1553">zu diſem Laſter geneigt waren:</line>
        <line lrx="1027" lry="1652" ulx="394" uly="1599">Radix omnium malorum cupi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1699" type="textblock" ulx="395" uly="1646">
        <line lrx="1054" lry="1699" ulx="395" uly="1646">ditas, OiNvgνν⅞ρiα ,, quam quidam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1792" type="textblock" ulx="394" uly="1692">
        <line lrx="1029" lry="1748" ulx="394" uly="1692">appetentes naufrageverunt a fi-</line>
        <line lrx="1029" lry="1792" ulx="394" uly="1743">de. Bedunckt es euch nicht ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1846" type="textblock" ulx="373" uly="1791">
        <line lrx="1028" lry="1846" ulx="373" uly="1791">hoͤchſt entſetzlicher Abgrund, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1894" type="textblock" ulx="391" uly="1840">
        <line lrx="1028" lry="1894" ulx="391" uly="1840">erſchroͤliche Tieffe zu ſeyn, worinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2242" type="textblock" ulx="390" uly="1939">
        <line lrx="1027" lry="1992" ulx="390" uly="1939">der Apoſtlen, die erſte Prieſter,</line>
        <line lrx="1028" lry="2048" ulx="391" uly="1989">die Apoſtel ſelbſt geſcheiteret, und</line>
        <line lrx="1029" lry="2091" ulx="393" uly="2038">ihres Heyls Schiffbruch gelitten</line>
        <line lrx="1030" lry="2147" ulx="391" uly="2087">haben? Umb uns von diſem La⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2196" ulx="398" uly="2136">ſter ſicher zu halten, muͤſſen wir</line>
        <line lrx="1033" lry="2242" ulx="400" uly="2184">deſſen Urſachen, deſſen Wuͤrckun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="370" type="textblock" ulx="687" uly="187">
        <line lrx="1447" lry="287" ulx="687" uly="187">Auf den Sambſtag nach Judica.</line>
        <line lrx="1734" lry="370" ulx="1070" uly="307">gen, und die Mittel darwider be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1540" type="textblock" ulx="1047" uly="1492">
        <line lrx="1190" lry="1540" ulx="1047" uly="1492">zucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1937" type="textblock" ulx="794" uly="1888">
        <line lrx="1072" lry="1937" ulx="794" uly="1888">die Juͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="277" type="textblock" ulx="1626" uly="220">
        <line lrx="1710" lry="277" ulx="1626" uly="220">237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="416" type="textblock" ulx="1071" uly="355">
        <line lrx="1797" lry="416" ulx="1071" uly="355">trachten. Drey Urſachen, drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="714" type="textblock" ulx="1072" uly="414">
        <line lrx="1598" lry="465" ulx="1072" uly="414">Wuͤrckungen, drey Mittel.</line>
        <line lrx="1709" lry="518" ulx="1121" uly="462">Der H. Leo, der H. Grego⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="564" ulx="1072" uly="509">rius, und die andere Vaͤtter er⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="613" ulx="1073" uly="559">mahnen uns weißlich, daß die</line>
        <line lrx="1717" lry="662" ulx="1074" uly="608">Verſuchungen, welche uns ohne</line>
        <line lrx="1719" lry="714" ulx="1074" uly="658">groſſen Schein des Übels gelieferet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1151" type="textblock" ulx="1075" uly="758">
        <line lrx="1717" lry="812" ulx="1075" uly="758">dieweil man kein Mißtrauen dar⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="860" ulx="1075" uly="806">ab tragt; man foͤrchtet, man</line>
        <line lrx="1718" lry="910" ulx="1077" uly="855">ſcheuet, und fliehet ſie nicht: Plus</line>
        <line lrx="1720" lry="957" ulx="1078" uly="904">eſt periculi in inſidiatore occul-</line>
        <line lrx="1718" lry="1004" ulx="1079" uly="951">to, quam in hoſte manifeſto.</line>
        <line lrx="1718" lry="1053" ulx="1077" uly="1001">Eine ſolche iſt die Verſuchung des</line>
        <line lrx="1718" lry="1105" ulx="1079" uly="1050">Geitzes, welche der H. Paulus eine</line>
        <line lrx="1719" lry="1151" ulx="1076" uly="1096">Maſche, und verborgnen Fall⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="581" type="textblock" ulx="1755" uly="516">
        <line lrx="1851" lry="538" ulx="1821" uly="516">2.</line>
        <line lrx="1899" lry="581" ulx="1755" uly="547">Patribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1202" type="textblock" ulx="1076" uly="1126">
        <line lrx="1944" lry="1202" ulx="1076" uly="1126">Strick des Teufels nennet: Qui I. Tim. 3. V. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1345" type="textblock" ulx="1074" uly="1198">
        <line lrx="1717" lry="1245" ulx="1074" uly="1198">volunt divites fieri, incidunt in</line>
        <line lrx="1737" lry="1300" ulx="1079" uly="1244">tentationem, &amp; in laqueum dia-</line>
        <line lrx="1717" lry="1345" ulx="1079" uly="1293">boli. Des Fall⸗Stricks Eigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1397" type="textblock" ulx="1078" uly="1337">
        <line lrx="1938" lry="1397" ulx="1078" uly="1337">ſchafft iſt, verborgen zu ſeyn: Ab- Pſ. 139. v. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1739" type="textblock" ulx="1077" uly="1394">
        <line lrx="1717" lry="1441" ulx="1078" uly="1394">ſconderunt ſuperbia laqueum</line>
        <line lrx="1718" lry="1490" ulx="1077" uly="1440">mihi. Die Verſuchung der Un⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1536" ulx="1239" uly="1491">der Trunckenheit, des</line>
        <line lrx="1717" lry="1600" ulx="1079" uly="1537">Zorns, der Raach iſt offenbahr</line>
        <line lrx="1718" lry="1639" ulx="1079" uly="1588">boͤß: Die Verſuchung des Geitzes</line>
        <line lrx="1718" lry="1688" ulx="1078" uly="1633">verdeckt ſich unter dem ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1718" lry="1739" ulx="1078" uly="1685">Vorwand, unter dem Schein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1787" type="textblock" ulx="1072" uly="1735">
        <line lrx="1717" lry="1787" ulx="1072" uly="1735">der Klugheit, der Vorſichtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1935" type="textblock" ulx="1077" uly="1783">
        <line lrx="1716" lry="1846" ulx="1077" uly="1783">der Lieb, der Vorſorg gegen die</line>
        <line lrx="1613" lry="1895" ulx="1077" uly="1839">Seinige.</line>
        <line lrx="1721" lry="1935" ulx="1125" uly="1885">Die eigne Lieb beredet uns, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1913" type="textblock" ulx="1794" uly="1871">
        <line lrx="1860" lry="1913" ulx="1794" uly="1871">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1985" type="textblock" ulx="1076" uly="1920">
        <line lrx="1921" lry="1985" ulx="1076" uly="1920">ſeye ein Stuck der Klngheit, vor Ires cauſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2184" type="textblock" ulx="1078" uly="1980">
        <line lrx="1714" lry="2036" ulx="1078" uly="1980">das zukuͤnfftige vorſichtig zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1552" lry="2092" ulx="1078" uly="2035">und Vor ſehung zu thun.</line>
        <line lrx="1741" lry="2142" ulx="1079" uly="2079">wir mit deme, was uns GOtt zu⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2184" ulx="1080" uly="2130">ſchickt, nicht wohl Hauß halten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2085" type="textblock" ulx="1646" uly="1962">
        <line lrx="1906" lry="1998" ulx="1729" uly="1962">hujus vitii:</line>
        <line lrx="1938" lry="2043" ulx="1729" uly="2004">nempe falls</line>
        <line lrx="1893" lry="2085" ulx="1646" uly="2039">ann prudentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2276" type="textblock" ulx="1081" uly="2179">
        <line lrx="1766" lry="2234" ulx="1081" uly="2179">und geſparſam ſeynd, koͤnnen wir</line>
        <line lrx="1692" lry="2276" ulx="1084" uly="2233">G eini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2282" type="textblock" ulx="1143" uly="2243">
        <line lrx="1211" lry="2282" ulx="1143" uly="2243">9 32</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="360" lry="954" type="textblock" ulx="148" uly="885">
        <line lrx="360" lry="954" ulx="148" uly="885">Falſa pietas?</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="267" type="textblock" ulx="360" uly="223">
        <line lrx="444" lry="267" ulx="360" uly="223">239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="369" type="textblock" ulx="358" uly="316">
        <line lrx="1005" lry="369" ulx="358" uly="316">einiſt Mangel leyden, es kan uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="422" type="textblock" ulx="357" uly="365">
        <line lrx="1023" lry="422" ulx="357" uly="365">ein Ungluͤck zuſto ſſen, wir koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="666" type="textblock" ulx="358" uly="416">
        <line lrx="999" lry="470" ulx="358" uly="416">in ein langwierige Kranckheit</line>
        <line lrx="997" lry="517" ulx="359" uly="466">fallen, alt, und unvermoͤglich</line>
        <line lrx="999" lry="568" ulx="359" uly="517">werdenc. Wann wir nichts</line>
        <line lrx="1000" lry="616" ulx="360" uly="564">haben, uns ſelbſt zu helffen, wird</line>
        <line lrx="998" lry="666" ulx="360" uly="614">uns niemand zu Huͤlff kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="713" type="textblock" ulx="345" uly="663">
        <line lrx="1027" lry="713" ulx="345" uly="663">Dem Anſehen nach iſt es eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="814" type="textblock" ulx="362" uly="712">
        <line lrx="1005" lry="773" ulx="366" uly="712">Klugheit, im uͤbrigen, und in der</line>
        <line lrx="1003" lry="814" ulx="362" uly="761">Sach ſelbſt insgemein ein Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="861" type="textblock" ulx="345" uly="812">
        <line lrx="1004" lry="861" ulx="345" uly="812">gang des Vertrauens auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="910" type="textblock" ulx="368" uly="861">
        <line lrx="824" lry="910" ulx="368" uly="861">Vorſichtigkeit GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1025" type="textblock" ulx="148" uly="949">
        <line lrx="1005" lry="1025" ulx="148" uly="949">in conſangui⸗des Sathans, welcher unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1028" type="textblock" ulx="149" uly="1004">
        <line lrx="242" lry="1028" ulx="149" uly="1004">6080.</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="1255" type="textblock" ulx="349" uly="1209">
        <line lrx="500" lry="1255" ulx="349" uly="1209">machet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1060" type="textblock" ulx="366" uly="1009">
        <line lrx="1020" lry="1060" ulx="366" uly="1009">Vorwand gegen unſeren Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1405" type="textblock" ulx="360" uly="1060">
        <line lrx="1006" lry="1118" ulx="366" uly="1060">freundten uns liebreich, und gut⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1159" ulx="362" uly="1109">thaͤthig zu machen, uns gegen un⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1209" ulx="362" uly="1158">ſeren Pfarr⸗Kinderen geitzig</line>
        <line lrx="1004" lry="1256" ulx="555" uly="1208">Chriſtus wollte nicht,</line>
        <line lrx="1002" lry="1308" ulx="360" uly="1256">daß die Prieſter verheyrathet ſeyn</line>
        <line lrx="1002" lry="1360" ulx="360" uly="1306">ſollten, damit die Beſchwerden</line>
        <line lrx="1003" lry="1405" ulx="361" uly="1356">des Che⸗Stands, die Sorg Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1455" type="textblock" ulx="351" uly="1401">
        <line lrx="1002" lry="1455" ulx="351" uly="1401">der zu ernaͤhren, und aufzuziehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1506" type="textblock" ulx="353" uly="1454">
        <line lrx="1005" lry="1506" ulx="353" uly="1454">ſie von ſeinem Dienſt, und UÜbung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1553" type="textblock" ulx="365" uly="1505">
        <line lrx="1010" lry="1553" ulx="365" uly="1505">der guten Werck nicht abzuziehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1702" type="textblock" ulx="365" uly="1553">
        <line lrx="1004" lry="1602" ulx="365" uly="1553">Aber der Sathan hat durch einen</line>
        <line lrx="1006" lry="1654" ulx="367" uly="1602">teufliſchen Argliſt an ſtatt der</line>
        <line lrx="1004" lry="1702" ulx="367" uly="1650">Kinder⸗Lieb die Lieb gegen denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1752" type="textblock" ulx="348" uly="1696">
        <line lrx="1003" lry="1752" ulx="348" uly="1696">Anverwandten uns eingeſloͤſſet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1801" type="textblock" ulx="354" uly="1751">
        <line lrx="1004" lry="1801" ulx="354" uly="1751">er machet, daß die Sorg unſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1849" type="textblock" ulx="145" uly="1785">
        <line lrx="1002" lry="1849" ulx="145" uly="1785">Vid. tem. 9. Geſchwiſterten zu helffen, unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1872" type="textblock" ulx="148" uly="1841">
        <line lrx="335" lry="1872" ulx="148" uly="1841">conc. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1915" type="textblock" ulx="143" uly="1870">
        <line lrx="255" lry="1915" ulx="143" uly="1870">At. 4A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2046" type="textblock" ulx="363" uly="1848">
        <line lrx="1002" lry="1897" ulx="368" uly="1848">Enckel ſtudieren zu laſſen, unſere</line>
        <line lrx="1000" lry="1951" ulx="367" uly="1897">Bruders⸗ oder Schweſter⸗Toͤch⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1998" ulx="365" uly="1948">teren auszuheyrathen uns eben ſo</line>
        <line lrx="1000" lry="2046" ulx="363" uly="1997">ſehr, und manchesmahl mehr da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2100" type="textblock" ulx="347" uly="2047">
        <line lrx="996" lry="2100" ulx="347" uly="2047">von abwendet, als wann wir 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2263" type="textblock" ulx="355" uly="2093">
        <line lrx="994" lry="2151" ulx="357" uly="2093">oder 6. eigne Kinder haͤtteen.</line>
        <line lrx="993" lry="2204" ulx="355" uly="2145">Der H. Auguſtinus bemercket,</line>
        <line lrx="993" lry="2263" ulx="360" uly="2193">daß Joſeph wenigiſt 8. oder 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="292" type="textblock" ulx="690" uly="197">
        <line lrx="1479" lry="292" ulx="690" uly="197">Acht und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="963" type="textblock" ulx="418" uly="901">
        <line lrx="1012" lry="963" ulx="418" uly="901">Es iſt ein Fund, und Argliſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1755" type="textblock" ulx="1026" uly="1702">
        <line lrx="1779" lry="1755" ulx="1026" uly="1702">iſt, GOtt fuͤr das g ſambte Volck one</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1262" type="textblock" ulx="1046" uly="323">
        <line lrx="1687" lry="379" ulx="1047" uly="323">Jahr Vice-Koͤnig in Egypten</line>
        <line lrx="1685" lry="425" ulx="1046" uly="374">verbliben, ohne daß er ſeinen, we⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="479" ulx="1047" uly="424">gen ſeiner Abweſenheit hoͤchſt be⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="527" ulx="1050" uly="473">trubten Vatter, deſſen berichtet</line>
        <line lrx="1691" lry="575" ulx="1050" uly="523">haͤtte: Und hat er es erſt auf die</line>
        <line lrx="1694" lry="625" ulx="1051" uly="573">letzt gethan, damit die Lieb gegen</line>
        <line lrx="1694" lry="674" ulx="1053" uly="622">denen Seinigen ihn von ſeiner</line>
        <line lrx="1694" lry="720" ulx="1053" uly="670">Pflicht in ſeinem Amt nicht ab⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="764" ulx="1051" uly="723">wendete.</line>
        <line lrx="1837" lry="825" ulx="1098" uly="767">Oder drittens iſt es die Blind⸗ Cæcitas</line>
        <line lrx="1821" lry="868" ulx="1054" uly="816">heit des Geminhs. Die baſſion mentis</line>
        <line lrx="1692" lry="919" ulx="1056" uly="865">ſchlieſſet uns die Augen zu, die</line>
        <line lrx="1698" lry="967" ulx="1056" uly="915">eigne Lieb verfuͤhret uns, wir ma⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1018" ulx="1056" uly="965">chen uns ein irrendes Gewiſſen,</line>
        <line lrx="1694" lry="1068" ulx="1056" uly="1014">ſchmeichlen uns, daß wir niemand</line>
        <line lrx="1695" lry="1116" ulx="1056" uly="1068">verletzen, niemand eihiges Un⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1166" ulx="1054" uly="1115">recht thun; es wurde uns hertz⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1214" ulx="1052" uly="1163">lich leyd ſeyn, wann wir frembdes</line>
        <line lrx="1693" lry="1262" ulx="1053" uly="1211">Gutt haben ſollten, wir ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1307" type="textblock" ulx="1038" uly="1262">
        <line lrx="1692" lry="1307" ulx="1038" uly="1262">nichts in denen Gebotten GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1607" type="textblock" ulx="1052" uly="1311">
        <line lrx="1693" lry="1360" ulx="1052" uly="1311">tes, welches ſich diſem Laſter aus⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1411" ulx="1052" uly="1358">drucklich widerſetzte: Daher komt,</line>
        <line lrx="1691" lry="1463" ulx="1053" uly="1408">daß es eines aus denen iſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1513" ulx="1055" uly="1458">che am allerwenigiſten zu verbeſſe⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1555" ulx="1053" uly="1507">ren ſeynd. .</line>
        <line lrx="1854" lry="1607" ulx="1103" uly="1556">Der Prieſter iſt ein Fuͤrbitter, E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1656" type="textblock" ulx="1030" uly="1607">
        <line lrx="1688" lry="1656" ulx="1030" uly="1607">und Mittler zwiſchen GOtt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1729" type="textblock" ulx="1053" uly="1648">
        <line lrx="1907" lry="1729" ulx="1053" uly="1648">denen Menſchen: Sein Gebuͤhr Conücerd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1856" type="textblock" ulx="1052" uly="1735">
        <line lrx="1856" lry="1768" ulx="1080" uly="1735">1, as 9.1 30 ffe⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1815" ulx="1052" uly="1745">die Pflicht, und die Ehr zu leiſten, ſtuum.</line>
        <line lrx="1812" lry="1856" ulx="1053" uly="1804">ihm Danck zu ſagen, ihn zu be⸗ r1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1952" type="textblock" ulx="1041" uly="1851">
        <line lrx="1928" lry="1910" ulx="1041" uly="1851">ſaͤnfftigen, ihm zu dienen: Pro In DEUN.</line>
        <line lrx="1932" lry="1952" ulx="1051" uly="1901">hominibus conilituitur in iis, Hebr. 5. v. ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2324" type="textblock" ulx="1041" uly="1952">
        <line lrx="1689" lry="2003" ulx="1051" uly="1952">quæ ſunt ad DEUM; ihm kommt</line>
        <line lrx="1687" lry="2053" ulx="1044" uly="1999">zu, dem Volck die Gaaben GOt⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2105" ulx="1046" uly="2050">tes auszuſpenden, daſſelde zu leh⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2155" ulx="1046" uly="2100">ren, zu regieren, heilig, und voll⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2204" ulx="1043" uly="2145">kommen zu machen: Nichts aber</line>
        <line lrx="1708" lry="2261" ulx="1041" uly="2196">iſt, welches ihn mehr hieran ver⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2324" ulx="1108" uly="2252">= hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="595" type="textblock" ulx="2060" uly="304">
        <line lrx="2069" lry="595" ulx="2060" uly="304"> ——— —,—,.60—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="845" type="textblock" ulx="1951" uly="726">
        <line lrx="2055" lry="758" ulx="1951" uly="726">Dent, 10. v.</line>
        <line lrx="2054" lry="806" ulx="1952" uly="769">9. &amp; c, 19.</line>
        <line lrx="2034" lry="845" ulx="1951" uly="812">I.I. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1244" type="textblock" ulx="1957" uly="1165">
        <line lrx="2068" lry="1206" ulx="1957" uly="1165">Nam. 15. 7,</line>
        <line lrx="2030" lry="1244" ulx="2000" uly="1220">40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1954" type="textblock" ulx="1967" uly="1899">
        <line lrx="2067" lry="1954" ulx="1967" uly="1899">Pli ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="5" lry="374" ulx="0" uly="343">.</line>
        <line lrx="9" lry="625" ulx="0" uly="595">1</line>
        <line lrx="9" lry="721" ulx="0" uly="698">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="80" lry="833" ulx="1" uly="795">Cecitis</line>
        <line lrx="75" lry="873" ulx="0" uly="841">Imentit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="8" lry="1277" ulx="0" uly="1246">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="75" lry="1628" ulx="0" uly="1578">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="69" lry="1670" ulx="0" uly="1642">„4</line>
        <line lrx="100" lry="1714" ulx="0" uly="1669">Conkderi⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1757" ulx="0" uly="1704">none melo⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1796" ulx="6" uly="1752">run eßfe⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1839" ulx="0" uly="1807">(uum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="67" lry="1873" ulx="0" uly="1851">. I.</line>
        <line lrx="130" lry="1969" ulx="7" uly="1924">Hebr, 5. 1·5</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="773" type="textblock" ulx="150" uly="735">
        <line lrx="346" lry="773" ulx="150" uly="735">Dent. 10. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="861" type="textblock" ulx="152" uly="778">
        <line lrx="345" lry="815" ulx="157" uly="778">9. &amp; c. 18.</line>
        <line lrx="313" lry="861" ulx="152" uly="820">YV. 1. W 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="1244" type="textblock" ulx="163" uly="1170">
        <line lrx="372" lry="1206" ulx="163" uly="1170">Num. 18- v.</line>
        <line lrx="298" lry="1244" ulx="246" uly="1222">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1939" type="textblock" ulx="174" uly="1898">
        <line lrx="369" lry="1939" ulx="174" uly="1898">Pſ. 15. V. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="288" type="textblock" ulx="642" uly="172">
        <line lrx="1407" lry="288" ulx="642" uly="172">Auf den Sambſtag nach Judica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="563" type="textblock" ulx="369" uly="311">
        <line lrx="1005" lry="372" ulx="371" uly="311">hinderet, und davon abhaltet, als</line>
        <line lrx="1004" lry="432" ulx="369" uly="361">die Anklebung an die irrdiſche</line>
        <line lrx="1011" lry="477" ulx="370" uly="411">Guͤtter. Diſe iſt Urſach, daß er</line>
        <line lrx="1004" lry="519" ulx="371" uly="464">ſeine Geiſtliche Verrichtungen,</line>
        <line lrx="1008" lry="563" ulx="372" uly="510">und Audachts Ubungen oder nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="617" type="textblock" ulx="372" uly="561">
        <line lrx="1023" lry="617" ulx="372" uly="561">laͤßig, und ſchluderiſch, oder fil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="913" type="textblock" ulx="375" uly="606">
        <line lrx="1007" lry="667" ulx="375" uly="606">tzig, und aus ſchnoͤden veraͤchtli⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="715" ulx="375" uly="662">chen Abſichten vollziehhte.</line>
        <line lrx="1010" lry="765" ulx="425" uly="708">In der Ab⸗ und Austheilung</line>
        <line lrx="1018" lry="812" ulx="376" uly="759">des Gelobten Lands wurde der</line>
        <line lrx="1011" lry="864" ulx="376" uly="806">Zunfft Levi, welche die Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="913" ulx="378" uly="856">liche Zunfft war, kein ligend Gut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="961" type="textblock" ulx="381" uly="906">
        <line lrx="1027" lry="961" ulx="381" uly="906">keines Schuhs breit Feld zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1103" type="textblock" ulx="380" uly="952">
        <line lrx="1011" lry="1019" ulx="381" uly="952">theilt: GOtt allein wollte ihr</line>
        <line lrx="1012" lry="1068" ulx="381" uly="1003">Antheil, und Beloehnung ſeyn.</line>
        <line lrx="1013" lry="1103" ulx="380" uly="1054">Und in dem Buͤchlein Numeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1202" type="textblock" ulx="382" uly="1099">
        <line lrx="1038" lry="1162" ulx="382" uly="1099">wird zu denen Leviten geſagt:</line>
        <line lrx="1037" lry="1202" ulx="383" uly="1150">In terra eorum nihil poſſidebitis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1939" type="textblock" ulx="382" uly="1203">
        <line lrx="1020" lry="1252" ulx="382" uly="1203">nec habebitis partem inter éos.</line>
        <line lrx="1017" lry="1302" ulx="383" uly="1245">Ego pars, &amp; hæreditas tua in</line>
        <line lrx="1018" lry="1342" ulx="382" uly="1291">medio filiorum Iſrael, „ Ihr</line>
        <line lrx="1019" lry="1405" ulx="382" uly="1345">„ ſollet in ihrem Land nichts</line>
        <line lrx="1024" lry="1451" ulx="383" uly="1389">„ beſitzen, noch einen Theil</line>
        <line lrx="1023" lry="1495" ulx="382" uly="1440">„ unter ihnen haben. Ich bin</line>
        <line lrx="1024" lry="1546" ulx="387" uly="1490">„ mitten unter denen Kin⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1605" ulx="386" uly="1540">„ deren Iſrael dein Theil, und</line>
        <line lrx="974" lry="1653" ulx="389" uly="1595">„„ deine Erbſchafft. “</line>
        <line lrx="1024" lry="1695" ulx="392" uly="1637">alſo iſt er es auch umb ſo mehr</line>
        <line lrx="1023" lry="1745" ulx="392" uly="1689">deren Prieſteren des Geſatzes der</line>
        <line lrx="1024" lry="1790" ulx="394" uly="1737">Gnad: Und bezeugen wir es</line>
        <line lrx="1025" lry="1843" ulx="396" uly="1790">offentlich, thun in Annemmung</line>
        <line lrx="1025" lry="1897" ulx="394" uly="1835">der erſten Tonſur mit diſen aus⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1939" ulx="397" uly="1885">drucklichen Worten hievon: Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1989" type="textblock" ulx="376" uly="1936">
        <line lrx="1025" lry="1989" ulx="376" uly="1936">minus pars heæreditatis meæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2137" type="textblock" ulx="394" uly="1982">
        <line lrx="1027" lry="2041" ulx="394" uly="1982">der HErr iſt mein Erb⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2092" ulx="400" uly="2032">theil. Das Erbtheil, welchem</line>
        <line lrx="1028" lry="2137" ulx="396" uly="2088">wir abwarthen, wormit wir im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2188" type="textblock" ulx="402" uly="2129">
        <line lrx="1112" lry="2188" ulx="402" uly="2129">merhin, und gaͤntzlich umgehen, Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2257" type="textblock" ulx="406" uly="2179">
        <line lrx="1035" lry="2257" ulx="406" uly="2179">und beſchaͤfftiget ſeyn muͤſſen, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1635" type="textblock" ulx="927" uly="1588">
        <line lrx="1039" lry="1635" ulx="927" uly="1588">Eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="188" type="textblock" ulx="1632" uly="175">
        <line lrx="1639" lry="188" ulx="1632" uly="175">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="257" type="textblock" ulx="1607" uly="213">
        <line lrx="1694" lry="257" ulx="1607" uly="213">239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="699" type="textblock" ulx="1052" uly="300">
        <line lrx="1710" lry="366" ulx="1053" uly="300">Chriſtus, iſt ſein Altar, ſein</line>
        <line lrx="1693" lry="416" ulx="1052" uly="349">Heiligthumb, ſein Dienſt. Der</line>
        <line lrx="1700" lry="457" ulx="1053" uly="400">Geitz wendet uns gar ſehr davon</line>
        <line lrx="1691" lry="514" ulx="1052" uly="447">ab: Er machet, daß wir uns fur</line>
        <line lrx="1699" lry="564" ulx="1054" uly="495">die Ausziehrung der Kirch, fuͤr</line>
        <line lrx="1749" lry="614" ulx="1055" uly="545">die Paramenten, und Ornaͤt der</line>
        <line lrx="1717" lry="651" ulx="1055" uly="596">Altaͤren, fuͤr die Sauberkeit der</line>
        <line lrx="1694" lry="699" ulx="1054" uly="642">Alben, und Meß⸗ Gewaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="750" type="textblock" ulx="1047" uly="695">
        <line lrx="1693" lry="750" ulx="1047" uly="695">deren, fuͤr die Reinigkeit der Kelch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="849" type="textblock" ulx="1056" uly="744">
        <line lrx="1738" lry="810" ulx="1056" uly="744">und anderer Heiligen Geſchirren</line>
        <line lrx="1695" lry="849" ulx="1058" uly="798">nicht das geringſte annemmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="897" type="textblock" ulx="1046" uly="843">
        <line lrx="1697" lry="897" ulx="1046" uly="843">nicht das mindeſte beſorgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1434" type="textblock" ulx="1054" uly="892">
        <line lrx="1741" lry="952" ulx="1054" uly="892">Man ſihet Kirchen mit Spinnen⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="992" ulx="1061" uly="937">Geweb aller uͤberzogen; Altaͤr</line>
        <line lrx="1704" lry="1047" ulx="1062" uly="990">eines Fingers dick mit Staub be⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1092" ulx="1061" uly="1039">deckt; Meß⸗Gewaͤnder, und</line>
        <line lrx="1699" lry="1144" ulx="1062" uly="1089">Chor⸗Roͤck zerrifſen, und zer⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1197" ulx="1055" uly="1136">fetzt; Purtificatorien ſchmutzi⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1244" ulx="1065" uly="1186">ger, und unſtaͤtiger, als unſere</line>
        <line lrx="1701" lry="1295" ulx="1065" uly="1234">Schnupff Luͤcher, wann man ſie</line>
        <line lrx="1708" lry="1343" ulx="1067" uly="1284">in die Waͤſch thut; zinnene Cibo-</line>
        <line lrx="1703" lry="1392" ulx="1066" uly="1333">rien, und Kelch ſchwaͤrtzer als</line>
        <line lrx="1705" lry="1434" ulx="1072" uly="1381">eines Kochs Trinck⸗Becher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1483" type="textblock" ulx="1047" uly="1432">
        <line lrx="1709" lry="1483" ulx="1047" uly="1432">dieweil wir nichts ausgeben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2260" type="textblock" ulx="1069" uly="1480">
        <line lrx="1709" lry="1536" ulx="1070" uly="1480">nicht einmahl Zeit anlegen wollen</line>
        <line lrx="1708" lry="1586" ulx="1069" uly="1528">das Haus GOttes zuputzen, und</line>
        <line lrx="1708" lry="1636" ulx="1069" uly="1577">einzurichten. Der Geitz laſſet</line>
        <line lrx="1709" lry="1682" ulx="1069" uly="1626">uns nicht zu, daß wir die Zeit</line>
        <line lrx="1738" lry="1730" ulx="1070" uly="1678">nemmen, uns zu Erlangung der</line>
        <line lrx="1711" lry="1780" ulx="1072" uly="1725">innerlichen Andacht, der Be⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1834" ulx="1073" uly="1768">trachtung, und anderen Gott⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1888" ulx="1070" uly="1822">ſeeligen Übungen zuergeben. Wir</line>
        <line lrx="1708" lry="1929" ulx="1073" uly="1871">leſen unerbiethig, und hudleriſch</line>
        <line lrx="1715" lry="1979" ulx="1070" uly="1921">Meß, haßplen unſer Brevier</line>
        <line lrx="1710" lry="2029" ulx="1076" uly="1968">ſchnell und hurtig herab, verrichten</line>
        <line lrx="1718" lry="2082" ulx="1076" uly="2019">die andere Werck GOttes lieder⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2127" ulx="1078" uly="2066">lich und oben hin, umb mehrere</line>
        <line lrx="1717" lry="2179" ulx="1094" uly="2116">Zeit zubekommen, dem Zeitlichen</line>
        <line lrx="1723" lry="2260" ulx="1075" uly="2157">abzuwarthen. Die eſchaͤe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="323" lry="627" type="textblock" ulx="128" uly="538">
        <line lrx="323" lry="599" ulx="128" uly="538">lar. 48. v.</line>
        <line lrx="262" lry="627" ulx="200" uly="603">1 9. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="1139" type="textblock" ulx="133" uly="1086">
        <line lrx="834" lry="1139" ulx="133" uly="1086">Matth. 26. v. Apoſtoliſche Mameluck:</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1169" type="textblock" ulx="216" uly="1141">
        <line lrx="249" lry="1169" ulx="216" uly="1141">y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2230" type="textblock" ulx="135" uly="2123">
        <line lrx="264" lry="2143" ulx="233" uly="2123">2.</line>
        <line lrx="293" lry="2193" ulx="135" uly="2156">Ta prexi-</line>
        <line lrx="237" lry="2230" ulx="141" uly="2205">Mum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="251" type="textblock" ulx="352" uly="207">
        <line lrx="472" lry="251" ulx="352" uly="207">240</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="948" type="textblock" ulx="354" uly="300">
        <line lrx="999" lry="360" ulx="354" uly="300">die Sorg des Hauß⸗Weeſens</line>
        <line lrx="999" lry="405" ulx="357" uly="352">die Proceſs, und Zanckereyen</line>
        <line lrx="996" lry="456" ulx="357" uly="401">verwirren unſer Gemuͤh, beſitzen</line>
        <line lrx="994" lry="501" ulx="357" uly="449">unſer Hertz, fuͤllen uns un r dem</line>
        <line lrx="996" lry="553" ulx="359" uly="498">GOttes⸗Dienſt mit Zerſtreuun⸗</line>
        <line lrx="995" lry="600" ulx="356" uly="552">gen an: Malediétus, qui facit</line>
        <line lrx="994" lry="648" ulx="357" uly="599">opus DEl negligenter. Divitiæ</line>
        <line lrx="996" lry="705" ulx="359" uly="647">a dividendo, die irrdiſche Guͤter</line>
        <line lrx="993" lry="746" ulx="358" uly="695">zertheilen, und ſoͤndern uns von</line>
        <line lrx="995" lry="851" ulx="407" uly="792">Ins gemein werden die Heilig⸗</line>
        <line lrx="995" lry="898" ulx="359" uly="841">ſte Handlungen von niedrig, irr⸗</line>
        <line lrx="996" lry="948" ulx="359" uly="890">diſchen Mey ungen, von Abſich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="998" type="textblock" ulx="358" uly="941">
        <line lrx="1022" lry="998" ulx="358" uly="941">ten auf die zeitliche Guͤter beſudlet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2230" type="textblock" ulx="337" uly="990">
        <line lrx="997" lry="1048" ulx="355" uly="990">aus Gewinnſucht, und Eigennutz</line>
        <line lrx="998" lry="1097" ulx="353" uly="1039">verrichtet. Man ſagt, nie der</line>
        <line lrx="996" lry="1145" ulx="897" uly="1098">Quid</line>
        <line lrx="996" lry="1187" ulx="358" uly="1139">vultis mihi dare, was wollet</line>
        <line lrx="995" lry="1241" ulx="347" uly="1186">ihr mir geben? Man iſt diſem</line>
        <line lrx="996" lry="1290" ulx="350" uly="1234">Verweiß: Non eſt, qui offerat</line>
        <line lrx="995" lry="1339" ulx="348" uly="1283">Sacriſicium gratis, niemand</line>
        <line lrx="992" lry="1389" ulx="345" uly="1333">iſt, der mir ein Opffer um⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1441" ulx="347" uly="1381">ſonſt opffere, unterworffen.</line>
        <line lrx="993" lry="1483" ulx="349" uly="1431">Man liſet nur Meß, umb etwann</line>
        <line lrx="994" lry="1539" ulx="349" uly="1480">ein Kopffſtuck zugewinnen, gehet</line>
        <line lrx="990" lry="1583" ulx="350" uly="1533">nur in dem Chor, die Diſtribu-</line>
        <line lrx="992" lry="1635" ulx="351" uly="1580">tiones, oder Geiſtliche Spenden</line>
        <line lrx="991" lry="1679" ulx="353" uly="1627">zubekommen, bleibt aus, wann</line>
        <line lrx="994" lry="1734" ulx="356" uly="1676">nichts zugewinnen iſt. Iſt diſes</line>
        <line lrx="994" lry="1783" ulx="357" uly="1725">nicht eine innerliche Simoney?</line>
        <line lrx="999" lry="1829" ulx="359" uly="1774">ein erſchroͤcklich verkehrtes Un⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1882" ulx="360" uly="1823">weeſen? iſt es nicht die Mittel</line>
        <line lrx="1000" lry="1931" ulx="361" uly="1873">zum End, und das End zu denen</line>
        <line lrx="1001" lry="1981" ulx="337" uly="1923">Mittlen machen? an ſtatt daß</line>
        <line lrx="1003" lry="2031" ulx="363" uly="1977">man nur leben ſoll, umb GOtt</line>
        <line lrx="1003" lry="2077" ulx="363" uly="2023">zu dienen, man GOtt diene, umb</line>
        <line lrx="860" lry="2126" ulx="356" uly="2070">Lebens⸗Mittel zuhaben?</line>
        <line lrx="1005" lry="2188" ulx="415" uly="2115">Diſe Begird, und Soͤhnſucht</line>
        <line lrx="999" lry="2230" ulx="369" uly="2171">nach zeitlichen Guͤteren iſt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="268" type="textblock" ulx="664" uly="196">
        <line lrx="1364" lry="268" ulx="664" uly="196">Acht und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="416" type="textblock" ulx="1031" uly="301">
        <line lrx="1704" lry="373" ulx="1046" uly="301">Urſach, daß man ſeiner Pflicht</line>
        <line lrx="1685" lry="416" ulx="1031" uly="366">gegen denen Pfarr⸗Kinderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="514" type="textblock" ulx="1044" uly="414">
        <line lrx="1684" lry="472" ulx="1045" uly="414">nicht genug thut. Wann ihr euer</line>
        <line lrx="1685" lry="514" ulx="1044" uly="462">gantze Zeit in weltlichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="565" type="textblock" ulx="1044" uly="509">
        <line lrx="1704" lry="565" ulx="1044" uly="509">ſchaͤfften verſchleiſſet, bleibt euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="814" type="textblock" ulx="1044" uly="558">
        <line lrx="1688" lry="615" ulx="1044" uly="558">keine zam ſtudiren, zum predigen,</line>
        <line lrx="1684" lry="666" ulx="1045" uly="612">zum cathechiſiren, zu Erlernung</line>
        <line lrx="1684" lry="717" ulx="1045" uly="661">der zur Gewiſſens⸗Leithung</line>
        <line lrx="1682" lry="778" ulx="1046" uly="703">nothwendiger Wiſſenſchafft, euch</line>
        <line lrx="1685" lry="814" ulx="1045" uly="758">eueres Ambis faͤhig, und kuͤchtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="862" type="textblock" ulx="1046" uly="810">
        <line lrx="1712" lry="862" ulx="1046" uly="810">zumachen, deſſen Verrichtungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2094" type="textblock" ulx="1042" uly="856">
        <line lrx="1688" lry="910" ulx="1046" uly="856">mit Eyfer und Fleiß zuverwalten,</line>
        <line lrx="1687" lry="968" ulx="1045" uly="906">mehr. Ihr habet nicht Zeit, die</line>
        <line lrx="1685" lry="1012" ulx="1046" uly="953">Krancke zubeſuchen, die Zwy⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1057" ulx="1047" uly="1001">traͤchtige zuvere nigen, die Be⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1107" ulx="1046" uly="1050">truͤbte zutroͤſten. Habet ihr einen</line>
        <line lrx="1687" lry="1158" ulx="1047" uly="1102">Vicarium, oder Pfarr⸗Verweſer</line>
        <line lrx="1691" lry="1210" ulx="1043" uly="1147">vonnoͤthen, ſo wollet ihr keinen</line>
        <line lrx="1684" lry="1259" ulx="1045" uly="1206">annemmen, damit ihr den Koſten</line>
        <line lrx="1683" lry="1308" ulx="1046" uly="1248">ſparret: Oder wann ihr einen</line>
        <line lrx="1683" lry="1353" ulx="1043" uly="1302">annemmet, iſt es nicht der tuͤch⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1404" ulx="1043" uly="1346">tigſte, ſondern, der am wenigſien</line>
        <line lrx="1683" lry="1453" ulx="1042" uly="1396">begehret. Ihr werdet, da ihr</line>
        <line lrx="1682" lry="1502" ulx="1042" uly="1444">Beicht hoͤret, hurtig fort eylen,</line>
        <line lrx="1682" lry="1550" ulx="1042" uly="1496">damit ihr mehr hoͤret, und deſto</line>
        <line lrx="1685" lry="1602" ulx="1042" uly="1544">mehr Beicht⸗Pfenning gewin⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1646" ulx="1043" uly="1588">net. .</line>
        <line lrx="1691" lry="1699" ulx="1093" uly="1642">Alſo dienet ihr nicht der Kirch</line>
        <line lrx="1682" lry="1750" ulx="1045" uly="1693">aus einer wohlgewogenen, und</line>
        <line lrx="1693" lry="1801" ulx="1046" uly="1742">freywilligen, ſondern aus einer</line>
        <line lrx="1686" lry="1849" ulx="1047" uly="1791">eigennuͤtzig, und tagloͤhneriſchen</line>
        <line lrx="1689" lry="1902" ulx="1048" uly="1840">Lieb; ihr beſuchet die Krancke nicht</line>
        <line lrx="1689" lry="1952" ulx="1053" uly="1888">offt, wann ſie nicht reich ſeynd,</line>
        <line lrx="1250" lry="1988" ulx="1054" uly="1938">hoͤret der</line>
        <line lrx="1692" lry="2048" ulx="1052" uly="1992">gern an. Gratis accepiſtis, gra-</line>
        <line lrx="1695" lry="2094" ulx="1053" uly="2039">tis date. Wann man fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2152" type="textblock" ulx="1033" uly="2084">
        <line lrx="1693" lry="2152" ulx="1033" uly="2084">Ausſpendung der HH. Sacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2291" type="textblock" ulx="1050" uly="2138">
        <line lrx="1689" lry="2200" ulx="1053" uly="2138">menten Geld empfangt, verur⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2289" ulx="1050" uly="2183">ſachet diſes, daß die Arme, oder</line>
        <line lrx="1695" lry="2291" ulx="1395" uly="2256">. ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1995" type="textblock" ulx="1278" uly="1942">
        <line lrx="1692" lry="1995" ulx="1278" uly="1942">Armen Beicht nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1942" type="textblock" ulx="1957" uly="1845">
        <line lrx="2069" lry="1900" ulx="1957" uly="1845">Mnih 5.</line>
        <line lrx="2031" lry="1942" ulx="2001" uly="1909">13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="293" lry="1939" type="textblock" ulx="180" uly="1856">
        <line lrx="288" lry="1899" ulx="180" uly="1856">Matth.</line>
        <line lrx="293" lry="1939" ulx="256" uly="1907">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="380" type="textblock" ulx="665" uly="212">
        <line lrx="1425" lry="305" ulx="665" uly="212">Auf den Sambſtag nach Judica.</line>
        <line lrx="1725" lry="380" ulx="1065" uly="304">ckungen zuſchicket: wann ihr biß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="496" type="textblock" ulx="376" uly="325">
        <line lrx="1014" lry="404" ulx="376" uly="325">die Reiche Geitzige nicht ſo offt</line>
        <line lrx="1014" lry="448" ulx="378" uly="392">darzu gehen, damit ſie diſen Tri⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="496" ulx="380" uly="437">but, oder ſo genanntes Stol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="545" type="textblock" ulx="377" uly="481">
        <line lrx="1023" lry="545" ulx="377" uly="481">Geld nicht bezahlen muͤſſen. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="597" type="textblock" ulx="374" uly="534">
        <line lrx="1016" lry="597" ulx="374" uly="534">Pfarr⸗Hexr ermahnet ſeine Pfarr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="641" type="textblock" ulx="380" uly="588">
        <line lrx="1022" lry="641" ulx="380" uly="588">Kinder nicht ſo frey zu oͤffterer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="694" type="textblock" ulx="380" uly="636">
        <line lrx="1035" lry="694" ulx="380" uly="636">Empfahung deren HH. Saerge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="740" type="textblock" ulx="375" uly="685">
        <line lrx="1016" lry="740" ulx="375" uly="685">menten, dieweil er verdaͤchtig ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="822" type="textblock" ulx="383" uly="737">
        <line lrx="1702" lry="789" ulx="383" uly="737">kan, er rede nur auf ſeinen eigenen gege par⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="822" ulx="896" uly="767">theyiſch verhaltet, ſondern ein all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="884" type="textblock" ulx="434" uly="821">
        <line lrx="1016" lry="884" ulx="434" uly="821">U d wann ihr Miracul wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="937" type="textblock" ulx="350" uly="881">
        <line lrx="1015" lry="937" ulx="350" uly="881">cken, Gold reden, oder ſo vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1477" type="textblock" ulx="384" uly="921">
        <line lrx="1017" lry="992" ulx="385" uly="921">trefflich, als ein heiliger Chryſo-</line>
        <line lrx="1023" lry="1036" ulx="385" uly="982">ſtomus predigen ſolltet, werden</line>
        <line lrx="1018" lry="1083" ulx="387" uly="1026">euch die Welt⸗Leuth, wann ſie</line>
        <line lrx="1018" lry="1132" ulx="385" uly="1076">euch in das Irrdiſche verliebt,</line>
        <line lrx="1018" lry="1182" ulx="385" uly="1125">nach denen zeitlichen Guͤteren er⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1233" ulx="384" uly="1172">hitzt, und begierig, euere Recht</line>
        <line lrx="1016" lry="1280" ulx="385" uly="1224">auf das genauiſte, ohne einigen</line>
        <line lrx="1024" lry="1329" ulx="385" uly="1274">Haller davon zuruck zu laſſen, ein⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1377" ulx="384" uly="1321">forderen ſehen; wann ur ſie durch</line>
        <line lrx="1021" lry="1431" ulx="385" uly="1371">Proceſs beunruhiget, ein Geitz⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1477" ulx="386" uly="1419">Halß, und langſamb ſeyd, ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1529" type="textblock" ulx="345" uly="1469">
        <line lrx="1017" lry="1529" ulx="345" uly="1469">in ihren Noͤthen beyzuſpringen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1570" type="textblock" ulx="386" uly="1519">
        <line lrx="1021" lry="1570" ulx="386" uly="1519">als einen Menſchen, der nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1620" type="textblock" ulx="366" uly="1569">
        <line lrx="1018" lry="1620" ulx="366" uly="1569">beſonders uͤber ſie haͤbe, verach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1670" type="textblock" ulx="389" uly="1613">
        <line lrx="1019" lry="1670" ulx="389" uly="1613">ten, euch, als einen Ruhe⸗Stoͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1722" type="textblock" ulx="369" uly="1667">
        <line lrx="1020" lry="1722" ulx="369" uly="1667">rer, haſſen, euere Unterweiſun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="1894" type="textblock" ulx="308" uly="1863">
        <line lrx="382" lry="1894" ulx="308" uly="1863">5. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="2159" type="textblock" ulx="363" uly="2117">
        <line lrx="644" lry="2159" ulx="363" uly="2117">unbeſtechlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1770" type="textblock" ulx="393" uly="1718">
        <line lrx="1023" lry="1770" ulx="393" uly="1718">gen nicht annemmen, und geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1820" type="textblock" ulx="396" uly="1765">
        <line lrx="1029" lry="1820" ulx="396" uly="1765">cken, ihr redet aus Gewinnſucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1968" type="textblock" ulx="383" uly="1814">
        <line lrx="1024" lry="1869" ulx="400" uly="1814">und thut ſelbſt nicht, was ihr ſa⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1918" ulx="383" uly="1865">get: Conculcetur ab hominibus.</line>
        <line lrx="1027" lry="1968" ulx="400" uly="1909">An ſtatt wann man weißt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2016" type="textblock" ulx="400" uly="1956">
        <line lrx="1048" lry="2016" ulx="400" uly="1956">ihr ohn intereffirt, freygebig, guͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2313" type="textblock" ulx="390" uly="2009">
        <line lrx="1027" lry="2063" ulx="397" uly="2009">tig und mildreich, aller irrdiſcher</line>
        <line lrx="1025" lry="2116" ulx="393" uly="2059">Neygung entaͤuſſeret, aufrichtig,</line>
        <line lrx="1025" lry="2155" ulx="693" uly="2107">in euerer Pflicht</line>
        <line lrx="1023" lry="2214" ulx="391" uly="2159">unbewoͤglich ſeyd; daß ihr denen</line>
        <line lrx="1018" lry="2263" ulx="390" uly="2206">Krancken Speiſen, und Erqui⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2313" ulx="408" uly="2258">R. P. le Jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="272" type="textblock" ulx="1598" uly="229">
        <line lrx="1703" lry="272" ulx="1598" uly="229">241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="775" type="textblock" ulx="1064" uly="376">
        <line lrx="1702" lry="430" ulx="1064" uly="376">weilen jetzt diſen, jetzt einen ande⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="479" ulx="1066" uly="422">ren, umb ihr Neygung und Hertz</line>
        <line lrx="1706" lry="529" ulx="1065" uly="472">zu gewinnen, zu euerem gewohn⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="579" ulx="1066" uly="520">lichen geringen Tiſch einladet, ih⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="630" ulx="1066" uly="569">nen ohne Zinß leyhet, die Strit⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="676" ulx="1066" uly="620">tigkeiten, und Proceſs zu endigen</line>
        <line lrx="1704" lry="723" ulx="1066" uly="669">von dem euerigen etwas darſchieſ⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="775" ulx="1065" uly="722">ſet, euch gegen niemand par⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1119" type="textblock" ulx="1065" uly="815">
        <line lrx="1708" lry="875" ulx="1065" uly="815">gemeiner Vatter aller ſeyd, diſes</line>
        <line lrx="1705" lry="921" ulx="1067" uly="865">das Hertz der Armen gewinnet,</line>
        <line lrx="1705" lry="975" ulx="1065" uly="912">ſie gegen euch verliebt machet/ ſie</line>
        <line lrx="1708" lry="1021" ulx="1066" uly="964">bewoͤget, daß ſie euere Ermah⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1069" ulx="1067" uly="1014">nungen, und Vorſtellungen gantz</line>
        <line lrx="1708" lry="1119" ulx="1066" uly="1060">gern annemmen: Uber die Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1166" type="textblock" ulx="1067" uly="1112">
        <line lrx="1732" lry="1166" ulx="1067" uly="1112">che aber euch ein Anſehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1361" type="textblock" ulx="1064" uly="1159">
        <line lrx="1719" lry="1216" ulx="1065" uly="1159">Macht gibt, daß ſie euch foͤrchten,</line>
        <line lrx="1719" lry="1265" ulx="1064" uly="1211">reſpectixen, und ehren, als eine</line>
        <line lrx="1715" lry="1321" ulx="1065" uly="1259">Perſohn, welche Tugenden, und</line>
        <line lrx="1706" lry="1361" ulx="1066" uly="1307">BVollkoͤmmenheiten habe, die ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1413" type="textblock" ulx="1067" uly="1360">
        <line lrx="1916" lry="1413" ulx="1067" uly="1360">nicht haben: Si exaltatus fueris a Joan. 12. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1807" type="textblock" ulx="1066" uly="1407">
        <line lrx="1728" lry="1464" ulx="1066" uly="1407">terra, omnia trahes ad te ipſum.</line>
        <line lrx="1708" lry="1510" ulx="1116" uly="1455">Die Heilige ſagen: Es ſeyen</line>
        <line lrx="1709" lry="1563" ulx="1066" uly="1500">Verſuchungen, welche man durch</line>
        <line lrx="1708" lry="1616" ulx="1069" uly="1550">das Fliehen uͤberwinden muͤſſe,</line>
        <line lrx="1708" lry="1661" ulx="1071" uly="1603">als jene der Unzucht: Andere,</line>
        <line lrx="1708" lry="1708" ulx="1072" uly="1654">welche man durch das Streitten</line>
        <line lrx="1712" lry="1761" ulx="1073" uly="1701">beſiegen muͤſſe, als die Verſu⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1807" ulx="1074" uly="1748">chungen der Hoffart, der Traͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1904" type="textblock" ulx="1074" uly="1800">
        <line lrx="1788" lry="1862" ulx="1074" uly="1800">heit ꝛcc. Die Verſuchung des</line>
        <line lrx="1762" lry="1904" ulx="1076" uly="1850">Geitzes iſt von der zweyten Gat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2003" type="textblock" ulx="1075" uly="1901">
        <line lrx="1715" lry="1954" ulx="1075" uly="1901">tung; man muß wider ſie ſtreit⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2003" ulx="1077" uly="1948">ten, und gerad das Waderſpiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2102" type="textblock" ulx="1054" uly="1999">
        <line lrx="1725" lry="2060" ulx="1054" uly="1999">deſſen, was ſie uns eingibt, thun.</line>
        <line lrx="1714" lry="2102" ulx="1054" uly="2050">Ich befinde, was ein frommer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2202" type="textblock" ulx="1075" uly="2094">
        <line lrx="1720" lry="2159" ulx="1075" uly="2094">Pfarr⸗Herr unſerer Zeit in dem</line>
        <line lrx="1723" lry="2202" ulx="1077" uly="2149">Hennegau, einer Provintz in de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2305" type="textblock" ulx="1064" uly="2193">
        <line lrx="1718" lry="2250" ulx="1072" uly="2193">nen Niderlanden, gethan, ſehr</line>
        <line lrx="1715" lry="2305" ulx="1064" uly="2251">H h vope</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1450" type="textblock" ulx="1799" uly="1419">
        <line lrx="1848" lry="1450" ulx="1799" uly="1419">32.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="450" lry="299" type="textblock" ulx="311" uly="245">
        <line lrx="450" lry="299" ulx="311" uly="245">242</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1765" type="textblock" ulx="80" uly="337">
        <line lrx="990" lry="397" ulx="338" uly="337">vortrefflich. Wann ihm im Geld</line>
        <line lrx="990" lry="438" ulx="340" uly="388">einnemmen ein ſchoͤnes Gold⸗ oder</line>
        <line lrx="988" lry="493" ulx="340" uly="438">Silber⸗Stuck zu kame, behielte</line>
        <line lrx="989" lry="540" ulx="339" uly="489">er es niemahl einen gantzen Tag</line>
        <line lrx="988" lry="588" ulx="340" uly="538">bey ſich, ſondern lieſſe es alſobald</line>
        <line lrx="987" lry="642" ulx="342" uly="589">wechslen, und ſagte: Wann ich</line>
        <line lrx="989" lry="686" ulx="340" uly="636">es aufbehalte, wird ich es nicht</line>
        <line lrx="987" lry="737" ulx="340" uly="687">gern ausgeben; und wann ich ein</line>
        <line lrx="985" lry="786" ulx="344" uly="736">anderes dergleichen einnemme, ich</line>
        <line lrx="987" lry="844" ulx="349" uly="786">es zu dem erſten legen wollen, und</line>
        <line lrx="987" lry="887" ulx="348" uly="835">mich alſo nach, und nach in das</line>
        <line lrx="867" lry="933" ulx="342" uly="884">Schatz⸗ſammlen verlieben.</line>
        <line lrx="987" lry="992" ulx="203" uly="933">G. Man muß diſe Verſuchung be⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1036" ulx="214" uly="982">5. ſtreitten burch Hebung der Urſa⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1089" ulx="129" uly="1030">Uſu reme- chen, und Ausreutung der Wurtz⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1145" ulx="80" uly="1073">. Aorm: . len, woraus ſie entſpringt; die</line>
        <line lrx="987" lry="1187" ulx="127" uly="1124">lenda camſas. Jorcht verbeſſeren, welche wir ha⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1230" ulx="341" uly="1179">ben, Hungers zu ſterben, oder</line>
        <line lrx="985" lry="1279" ulx="102" uly="1230">Hieb. 10. v. Mangel zu leyden. Nolite amit-</line>
        <line lrx="985" lry="1327" ulx="188" uly="1279">35. tere confidentiam, quæ magnam</line>
        <line lrx="987" lry="1375" ulx="343" uly="1326">habet remunerationem. „Ihr</line>
        <line lrx="987" lry="1433" ulx="338" uly="1375">„ wollet euer Vertrauen nicht</line>
        <line lrx="985" lry="1475" ulx="343" uly="1424">„„verliehren, welches eine groſſe</line>
        <line lrx="744" lry="1530" ulx="343" uly="1474">„ Belohnung hat.“</line>
        <line lrx="985" lry="1572" ulx="300" uly="1523">EStt weißt unſere Nothwen⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1622" ulx="343" uly="1573">digkeiten, er kan ihnen wohl ſteu⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1672" ulx="338" uly="1624">ren; er will es auch zu gelegener</line>
        <line lrx="983" lry="1722" ulx="339" uly="1670">Zeit, und Orth: In opportuni-</line>
        <line lrx="984" lry="1765" ulx="336" uly="1721">ſtatibus, in tribulatione. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="1711" type="textblock" ulx="124" uly="1657">
        <line lrx="314" lry="1711" ulx="124" uly="1657">Pfſ. 9. vV. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1907" type="textblock" ulx="121" uly="1764">
        <line lrx="1008" lry="1817" ulx="121" uly="1764">Matth. 6. v. weißt ſie: Reſpicite volatilia</line>
        <line lrx="983" lry="1899" ulx="122" uly="1817">26. . 32. Celi: Non ſerunt, neque me-</line>
        <line lrx="286" lry="1907" ulx="235" uly="1875">34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2256" type="textblock" ulx="285" uly="1866">
        <line lrx="980" lry="1914" ulx="335" uly="1866">tunt, nec congregant in horrea.</line>
        <line lrx="979" lry="1962" ulx="332" uly="1912">Conſiderate lilla agri. Nolite</line>
        <line lrx="975" lry="2015" ulx="334" uly="1962">ergo ſoliciti eſſe, dicentes: Quid</line>
        <line lrx="974" lry="2060" ulx="330" uly="2010">manducabimus, aut quid bibe-</line>
        <line lrx="973" lry="2109" ulx="329" uly="2058">mus, aut quo operiemur? Scit</line>
        <line lrx="971" lry="2156" ulx="331" uly="2108">enim Pater veſter, quia his omni-</line>
        <line lrx="972" lry="2207" ulx="330" uly="2155">bus indigetis. Nolite ſoliciti</line>
        <line lrx="974" lry="2256" ulx="285" uly="2205">elſſle in craſtinuum. „ Sehet an</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2300" type="textblock" ulx="926" uly="2281">
        <line lrx="986" lry="2300" ulx="926" uly="2281">N ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="296" type="textblock" ulx="642" uly="219">
        <line lrx="1346" lry="296" ulx="642" uly="219">Acht und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1040" type="textblock" ulx="1028" uly="337">
        <line lrx="1681" lry="398" ulx="1040" uly="337">„ die Voͤgel des Himmels: Sie</line>
        <line lrx="1702" lry="445" ulx="1029" uly="388">„ ſaͤen nicht, ſie erndten auch</line>
        <line lrx="1683" lry="498" ulx="1039" uly="439">„ nicht, und ſammlen nicht in</line>
        <line lrx="1683" lry="547" ulx="1028" uly="489">„ die Scheuren. Schauet an</line>
        <line lrx="1681" lry="597" ulx="1028" uly="537">„ die Lilien auf dem Feld. Dar⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="643" ulx="1031" uly="588">„ Um ſollet ihr nicht ſorgfaͤltig</line>
        <line lrx="1683" lry="695" ulx="1036" uly="636"> ſeyn, und ſagen: Was wer⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="734" ulx="1032" uly="685">„ den wir eſſen, oder was wer⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="783" ulx="1037" uly="735">„ den wir trincken, oder wor⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="837" ulx="1034" uly="786">„ mit werden wir uns bekley⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="892" ulx="1029" uly="833">„ den? Euer Batter weißt,</line>
        <line lrx="1683" lry="945" ulx="1031" uly="883">„ daß ihr diſes alles beduͤrffet.</line>
        <line lrx="1681" lry="992" ulx="1028" uly="932">„ Send alſo nicht ſorgfaͤltig fuͤr</line>
        <line lrx="1607" lry="1040" ulx="1029" uly="982">„„ den kuͤnfftigen Morgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1226" type="textblock" ulx="1030" uly="1079">
        <line lrx="1681" lry="1140" ulx="1079" uly="1079">Und noch vil weniger fuͤr die</line>
        <line lrx="1679" lry="1181" ulx="1030" uly="1128">Zufaͤll, und Schickſaal, welche</line>
        <line lrx="1678" lry="1226" ulx="1030" uly="1178">uns, oder unſeren Anverwandten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1278" type="textblock" ulx="1016" uly="1226">
        <line lrx="1724" lry="1278" ulx="1016" uly="1226">uͤber 10. oder 20. Jahr zuſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1914" type="textblock" ulx="1026" uly="1276">
        <line lrx="1678" lry="1329" ulx="1026" uly="1276">werden. Wer ſoll ſagen darffen,</line>
        <line lrx="1673" lry="1378" ulx="1029" uly="1326">daß GOtt uns etwas unvernuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1427" ulx="1032" uly="1374">tiges rathe, er, der die ewige Weiß⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1476" ulx="1030" uly="1424">heit iſt? Er kan uns in unſeren .</line>
        <line lrx="1890" lry="1524" ulx="1035" uly="1473">Nothwendigkeiten helffen: Pro-2. Cor. 9. v.</line>
        <line lrx="1795" lry="1572" ulx="1028" uly="1523">tens eſt DEUS, omnem gratiam 2-</line>
        <line lrx="1674" lry="1620" ulx="1034" uly="1571">abundare facere in vobis, ut in</line>
        <line lrx="1677" lry="1667" ulx="1034" uly="1619">omnibus ſemper omnem ſuffi-</line>
        <line lrx="1679" lry="1713" ulx="1027" uly="1668">cientiam habentes, abundetis</line>
        <line lrx="1677" lry="1764" ulx="1031" uly="1717">in omne opus bonum, „GOtt</line>
        <line lrx="1676" lry="1813" ulx="1032" uly="1763">„ aber kan machen, daß aller⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1865" ulx="1030" uly="1812">„ley Gnad in euch uͤberfluͤßig</line>
        <line lrx="1674" lry="1914" ulx="1029" uly="1862">„ſeye, auf daß ihr in allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1961" type="textblock" ulx="1015" uly="1909">
        <line lrx="1673" lry="1961" ulx="1015" uly="1909">„ Dingen fuͤr und fuͤr alles Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2061" type="textblock" ulx="1025" uly="1959">
        <line lrx="1671" lry="2021" ulx="1029" uly="1959">„ nuͤgen habet, und reich ſeyet</line>
        <line lrx="1591" lry="2061" ulx="1025" uly="2011">„ in allen guten Wercken.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2304" type="textblock" ulx="1020" uly="2108">
        <line lrx="1863" lry="2159" ulx="1072" uly="2108">Er will es: Qui autem ad Ibid. v. 10.</line>
        <line lrx="1809" lry="2207" ulx="1020" uly="2158">miniſtrat ſemen ſeminanti, &amp;</line>
        <line lrx="1681" lry="2257" ulx="1023" uly="2208">panem ad manducandum præ-</line>
        <line lrx="1670" lry="2304" ulx="1149" uly="2257">. ſtabit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="528" type="textblock" ulx="1951" uly="334">
        <line lrx="2063" lry="528" ulx="1951" uly="490">Keb. 13, 75.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="9" lry="998" ulx="0" uly="362">—  — ——  — —  — —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="542" type="textblock" ulx="168" uly="490">
        <line lrx="375" lry="542" ulx="168" uly="490">Heb. 13. V. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="289" type="textblock" ulx="649" uly="188">
        <line lrx="1442" lry="289" ulx="649" uly="188">Auf den Sambſtag nach Judica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="639" type="textblock" ulx="386" uly="331">
        <line lrx="1017" lry="393" ulx="386" uly="331">ſlabit, der aber dem Saͤe⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="435" ulx="388" uly="384">mann den Saamen ſchaf⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="492" ulx="386" uly="435">fet, der wird ihm auch</line>
        <line lrx="1022" lry="538" ulx="388" uly="484">Brod zu eſſen geben. dint</line>
        <line lrx="1021" lry="583" ulx="387" uly="532">mores fine avaritia, contenti</line>
        <line lrx="1024" lry="639" ulx="388" uly="581">præſentibus. Ilpſe enim dixit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="682" type="textblock" ulx="383" uly="628">
        <line lrx="1024" lry="682" ulx="383" uly="628">Non te deſeram, neque dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1663" type="textblock" ulx="390" uly="676">
        <line lrx="1025" lry="733" ulx="391" uly="676">linquem. Oer Wandel ſeye</line>
        <line lrx="1027" lry="784" ulx="392" uly="725">ohne Geitz, und laßt euch</line>
        <line lrx="1026" lry="833" ulx="390" uly="779">begungen mit dem, was da</line>
        <line lrx="1025" lry="883" ulx="391" uly="823">iſt. Dann er hat geſagt:</line>
        <line lrx="1027" lry="935" ulx="394" uly="874">Ich will dich nicht verlaſſen,</line>
        <line lrx="1024" lry="981" ulx="393" uly="929">noch von dir weichen.</line>
        <line lrx="1030" lry="1029" ulx="446" uly="973">Die Erfahrnuß weiſet es au⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1082" ulx="395" uly="1017">genſcheinlich: Man ſiehet wohl</line>
        <line lrx="1032" lry="1130" ulx="394" uly="1071">bißweilen, was ſag ich bißweilen?</line>
        <line lrx="1033" lry="1180" ulx="395" uly="1122">Sondern gar oft Reiche, Geitzige</line>
        <line lrx="1035" lry="1228" ulx="395" uly="1169">Prieſter arm, oder ungluͤckſtelig</line>
        <line lrx="1057" lry="1274" ulx="397" uly="1218">dahin ſterben, und ihre Reichthu⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1322" ulx="400" uly="1266">men verſchwunden, oder gar uͤbel</line>
        <line lrx="1034" lry="1372" ulx="397" uly="1316">augewendet. Einigen wird die</line>
        <line lrx="1036" lry="1426" ulx="396" uly="1364">Gurgel abgeſchnitten, daß man</line>
        <line lrx="1041" lry="1472" ulx="400" uly="1418">ſich ihres Gelds bemaächtige; an⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1518" ulx="402" uly="1462">deren, wann ſie kranck ſeynd, ſteh⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1567" ulx="402" uly="1513">len die Freund, was ſie haben,</line>
        <line lrx="1039" lry="1616" ulx="406" uly="1561">hinweg, uud legen ſie auf einem</line>
        <line lrx="1041" lry="1663" ulx="407" uly="1611">Schaub Stroh. Etliche verber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1716" type="textblock" ulx="363" uly="1658">
        <line lrx="1042" lry="1716" ulx="363" uly="1658">gen ihren Schatz, und wann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1763" type="textblock" ulx="409" uly="1707">
        <line lrx="1044" lry="1763" ulx="409" uly="1707">von dem jaͤhen Todt uͤberfallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1812" type="textblock" ulx="394" uly="1756">
        <line lrx="1044" lry="1812" ulx="394" uly="1756">werden, iſt derſelbe fuͤr ſie, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2057" type="textblock" ulx="413" uly="1805">
        <line lrx="1061" lry="1863" ulx="413" uly="1805">die Ihrige hin. Andere haben</line>
        <line lrx="1046" lry="1910" ulx="414" uly="1857">Befreundte, welche ihn durch</line>
        <line lrx="1048" lry="1955" ulx="413" uly="1907">Proceſs, oder Schwelgerey ver⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2018" ulx="415" uly="1954">thun. Die Exempel ſeynd ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2057" ulx="416" uly="2003">mein, und ſichtbar, daß ich mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2104" type="textblock" ulx="387" uly="2052">
        <line lrx="1047" lry="2104" ulx="387" uly="2052">ver wundere, wie man ſelbige nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2270" type="textblock" ulx="413" uly="2103">
        <line lrx="1046" lry="2167" ulx="414" uly="2103">mercke. Aber liebreich, und</line>
        <line lrx="1046" lry="2212" ulx="413" uly="2151">mildthaͤtige Prieſter ſiehet man</line>
        <line lrx="1056" lry="2270" ulx="414" uly="2202">keinen, oder gar wenig, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="280" type="textblock" ulx="1625" uly="235">
        <line lrx="1717" lry="280" ulx="1625" uly="235">24⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="531" type="textblock" ulx="1067" uly="327">
        <line lrx="1717" lry="382" ulx="1067" uly="327">nicht gluͤckſeelig, mit Ehren, wohl</line>
        <line lrx="1709" lry="432" ulx="1067" uly="377">verpflegt, in Uberfluß aller Din⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="490" ulx="1068" uly="428">gen, ſo wohl das geiſtlich, als</line>
        <line lrx="1719" lry="531" ulx="1069" uly="476">zeikliche belangend, dahin ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="573" type="textblock" ulx="1055" uly="513">
        <line lrx="1923" lry="573" ulx="1055" uly="513">Habentes viétum. &amp; veſtitum, 1. Tim. 6...</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="826" type="textblock" ulx="1071" uly="576">
        <line lrx="1717" lry="620" ulx="1071" uly="576">his contenti ſumus, wann wir</line>
        <line lrx="1709" lry="678" ulx="1071" uly="627">Nahrung, und Bleydung ha⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="725" ulx="1072" uly="676">ben, ſo laſſet uns darmit zu⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="778" ulx="1073" uly="726">frieden ſeyn.</line>
        <line lrx="1717" lry="826" ulx="1124" uly="770">Ich wollte wohl darmit zufri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="883" type="textblock" ulx="1075" uly="811">
        <line lrx="1774" lry="842" ulx="1143" uly="811">. „ gr„ Am</line>
        <line lrx="1929" lry="883" ulx="1075" uly="825">den ſeyn, wann ich allein waͤre: ginatum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="971" type="textblock" ulx="1075" uly="870">
        <line lrx="1892" lry="923" ulx="1075" uly="870">Aber ich hab Enckel und Encklin. nſangui⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="971" ulx="1077" uly="896">Wie? Seynd wir nicht Prieſter nooo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1072" type="textblock" ulx="1079" uly="967">
        <line lrx="1713" lry="1021" ulx="1079" uly="967">nach der Ordnung Melchiſedech?</line>
        <line lrx="1717" lry="1072" ulx="1080" uly="1016">Sagt der H. baulus umſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1118" type="textblock" ulx="1081" uly="1069">
        <line lrx="1767" lry="1118" ulx="1081" uly="1069">von ihm: Sine patre, ſine matre, He</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1809" type="textblock" ulx="1083" uly="1118">
        <line lrx="1722" lry="1173" ulx="1083" uly="1118">daß er ohne Vatter, ohne</line>
        <line lrx="1724" lry="1216" ulx="1086" uly="1164">Mutter geweſen ſeye? Will</line>
        <line lrx="1724" lry="1269" ulx="1084" uly="1213">ſagen, daß die H. Schrifft kein</line>
        <line lrx="1724" lry="1318" ulx="1086" uly="1263">einige Meldung noch von ſeinem</line>
        <line lrx="1725" lry="1364" ulx="1084" uly="1312">Vatter, noch von ſeiner Mutter,</line>
        <line lrx="1725" lry="1417" ulx="1085" uly="1361">noch von ſeinem Geſchlecht thue.</line>
        <line lrx="1724" lry="1463" ulx="1088" uly="1409">Geſchicht es nicht uns zu einer</line>
        <line lrx="1728" lry="1512" ulx="1087" uly="1458">Lehr, daß die Prieſter, welche ſei⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1560" ulx="1088" uly="1508">ner Ordnung, und gleichen</line>
        <line lrx="1725" lry="1608" ulx="1088" uly="1557">Stands mit ihm ſeynd, kein</line>
        <line lrx="1756" lry="1661" ulx="1090" uly="1607">Sorg haben ſollen, noch ihren</line>
        <line lrx="1727" lry="1707" ulx="1091" uly="1657">Batter, noch ihr Mutter, und</line>
        <line lrx="1727" lry="1757" ulx="1092" uly="1704">noch vil wenger ihre andere Be⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1809" ulx="1093" uly="1755">freundte reich, und groß zu ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1855" type="textblock" ulx="1096" uly="1795">
        <line lrx="1943" lry="1855" ulx="1096" uly="1795">chen? Relinquet homo patrem, Marc. 10. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1899" type="textblock" ulx="1097" uly="1854">
        <line lrx="1730" lry="1899" ulx="1097" uly="1854">&amp; matrem,; &amp; adhærebit uxo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1950" type="textblock" ulx="1077" uly="1899">
        <line lrx="1733" lry="1950" ulx="1077" uly="1899">ri ſuæ, der Menſch ſoll Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2299" type="textblock" ulx="1095" uly="1947">
        <line lrx="1731" lry="2001" ulx="1096" uly="1947">ter, nund Mutter verlaſſen,</line>
        <line lrx="1734" lry="2055" ulx="1095" uly="2001">und ſeinem Weib anhangen.</line>
        <line lrx="1733" lry="2101" ulx="1095" uly="2048">Ein Praͤlat, oder Pfarr⸗Herr,</line>
        <line lrx="1736" lry="2148" ulx="1095" uly="2097">welcher ſich mit ſeiner Kirch ver⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2198" ulx="1096" uly="2146">maͤhlet hat, ſoll ſelbige ſeinem</line>
        <line lrx="1737" lry="2244" ulx="1096" uly="2193">Vatter, und Mutter, und noch</line>
        <line lrx="1736" lry="2299" ulx="1156" uly="2242">h 2 mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="839" type="textblock" ulx="1777" uly="775">
        <line lrx="1877" lry="812" ulx="1816" uly="775">L. .</line>
        <line lrx="1903" lry="839" ulx="1777" uly="813">orem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1106" type="textblock" ulx="1768" uly="1067">
        <line lrx="1931" lry="1106" ulx="1768" uly="1067">b. 7. V. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1865" type="textblock" ulx="1840" uly="1855">
        <line lrx="1853" lry="1865" ulx="1840" uly="1855">„₰</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="445" lry="272" type="textblock" ulx="346" uly="228">
        <line lrx="445" lry="272" ulx="346" uly="228">244</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="571" type="textblock" ulx="303" uly="322">
        <line lrx="989" lry="371" ulx="334" uly="322">mehr ſeinen Encklen, und ande⸗</line>
        <line lrx="987" lry="423" ulx="333" uly="373">ren Befreundten vorziehen. Das</line>
        <line lrx="985" lry="472" ulx="330" uly="421">Exempel, welches uns Cheiſtus</line>
        <line lrx="984" lry="522" ulx="303" uly="473">Begeben hat, zeigt, daß diſe Liehs⸗</line>
        <line lrx="982" lry="571" ulx="333" uly="521">Kranckheit gegen den Befreund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="620" type="textblock" ulx="331" uly="570">
        <line lrx="996" lry="620" ulx="331" uly="570">ten denen Prieſteren gar gefaͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="819" type="textblock" ulx="324" uly="621">
        <line lrx="981" lry="670" ulx="338" uly="621">lich ſeye: Dieweil er ein ſo ſelt⸗</line>
        <line lrx="984" lry="719" ulx="338" uly="670">ſamb, und auſſerordentliches</line>
        <line lrx="985" lry="768" ulx="338" uly="720">Mittel darwider gebraucht hat.</line>
        <line lrx="986" lry="819" ulx="324" uly="764">So offt er mit ſeiner Mutter re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="867" type="textblock" ulx="292" uly="816">
        <line lrx="987" lry="867" ulx="292" uly="816">dete, geſchahe es jederzeit mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1015" type="textblock" ulx="336" uly="864">
        <line lrx="988" lry="916" ulx="336" uly="864">ner aͤuſſerlichen Schaͤrffe, und</line>
        <line lrx="988" lry="966" ulx="349" uly="916">Strengheit, wie wir ehedeſſen</line>
        <line lrx="986" lry="1015" ulx="346" uly="966">geſehen haben. Wann er ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1063" type="textblock" ulx="343" uly="1015">
        <line lrx="1003" lry="1063" ulx="343" uly="1015">Mutter in Sachen GOttes nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1408" type="textblock" ulx="325" uly="1064">
        <line lrx="984" lry="1114" ulx="330" uly="1064">erkennete, ſein Mutter ſpreche ich,</line>
        <line lrx="982" lry="1163" ulx="325" uly="1113">ſo heilig, ſo Liebens⸗weth, ſo</line>
        <line lrx="980" lry="1222" ulx="335" uly="1160">wuͤrdig angeſehen zu werden:</line>
        <line lrx="980" lry="1263" ulx="337" uly="1211">Umb wie vil mehr muͤſſen wir</line>
        <line lrx="979" lry="1309" ulx="339" uly="1260">Enckel, und Encklin, welche biß⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1359" ulx="339" uly="1310">weilen laſterhafft, undanckbahr,</line>
        <line lrx="979" lry="1408" ulx="341" uly="1360">unſerer Neygung, und Lieb un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1458" type="textblock" ulx="77" uly="1392">
        <line lrx="979" lry="1458" ulx="77" uly="1392">ZSurius in vita wuͤrdig ſeynd, hindanſetzen? Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1480" type="textblock" ulx="152" uly="1435">
        <line lrx="257" lry="1480" ulx="152" uly="1435">4. Jul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1558" type="textblock" ulx="339" uly="1458">
        <line lrx="978" lry="1508" ulx="339" uly="1458">H. Udalricus, Biſchoff zu Aug⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1558" ulx="339" uly="1508">ſpurg, welcher ſich durch die Gleiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1604" type="textblock" ulx="266" uly="1556">
        <line lrx="975" lry="1604" ulx="266" uly="1556">neereyen ſeines Enckels Adalbero-</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1756" type="textblock" ulx="333" uly="1603">
        <line lrx="975" lry="1654" ulx="333" uly="1603">nis hintergehen lieſſe, und ihn fuͤr</line>
        <line lrx="973" lry="1714" ulx="334" uly="1655">einen gar frommen, und tugend⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1756" ulx="333" uly="1704">ſammen Mann hielte, hat ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1803" type="textblock" ulx="290" uly="1744">
        <line lrx="971" lry="1803" ulx="290" uly="1744">ſein Biſtumb reüignirt. Als er</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1950" type="textblock" ulx="292" uly="1799">
        <line lrx="971" lry="1853" ulx="292" uly="1799">aber ſeinen Lodt nahend war,</line>
        <line lrx="968" lry="1910" ulx="331" uly="1850">ſchrye er ſeuffzend auf: „Ach!</line>
        <line lrx="968" lry="1950" ulx="330" uly="1900">„ wollte GOtt, ich haͤtte meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1999" type="textblock" ulx="273" uly="1948">
        <line lrx="968" lry="1999" ulx="273" uly="1948">„Enckel niemahl gekennt! jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2200" type="textblock" ulx="326" uly="1999">
        <line lrx="969" lry="2050" ulx="328" uly="1999">„wollen mich die Heilige, ohne</line>
        <line lrx="965" lry="2098" ulx="329" uly="2048">„Straff in ihr Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="962" lry="2158" ulx="328" uly="2097">„nicht aufnemmen, umb daß ich</line>
        <line lrx="979" lry="2200" ulx="326" uly="2148">„ſeiner Begier nachgehaͤnget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="287" type="textblock" ulx="649" uly="192">
        <line lrx="1394" lry="287" ulx="649" uly="192">Acht und Viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1412" type="textblock" ulx="1006" uly="1361">
        <line lrx="1668" lry="1412" ulx="1006" uly="1361">gen Uunterhalt davon uͤbrig iſt, de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1755" type="textblock" ulx="1007" uly="1701">
        <line lrx="1662" lry="1755" ulx="1007" uly="1701">unrechtmaͤßige Beſitzer frembden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2257" type="textblock" ulx="1012" uly="2196">
        <line lrx="1680" lry="2257" ulx="1012" uly="2196">Wiederred, alle ſchlieſſen, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1363" type="textblock" ulx="1029" uly="327">
        <line lrx="1811" lry="382" ulx="1082" uly="327">Die Bindheit des Gemuͤtchs, 3.</line>
        <line lrx="1882" lry="434" ulx="1036" uly="378">welche die dritte Urſach des Gei⸗Cæcitatem</line>
        <line lrx="1810" lry="494" ulx="1034" uly="424">tzes iſt, anlangend, ligt ſehr vil Nentis:</line>
        <line lrx="1896" lry="543" ulx="1034" uly="476">daran, daß wir uns ſelbſt, unſe⸗nnge Vert⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="586" ulx="1034" uly="525">ren Meynungen, unſeren Be⸗ ptura batri-</line>
        <line lrx="1905" lry="634" ulx="1033" uly="573">ſchaffenheiten nicht trauen. Wir bus. Ratio-</line>
        <line lrx="1782" lry="678" ulx="1033" uly="623">muͤſſen offt, und inſtaͤndig den H. nibus.</line>
        <line lrx="1677" lry="731" ulx="1036" uly="673">Geiſt umb ſein Liecht, und Er⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="781" ulx="1036" uly="723">leuchtung bitten; einem geſehrt,</line>
        <line lrx="1681" lry="822" ulx="1034" uly="773">verſtaͤndig, geiſtreichen Beicht⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="880" ulx="1038" uly="820">Vatter, der kein Schmeichler</line>
        <line lrx="1682" lry="928" ulx="1037" uly="870">ſeye, unſer Innerliches von Zeit</line>
        <line lrx="1677" lry="972" ulx="1036" uly="920">zu Zeit eroͤffnen, uͤberlegen,</line>
        <line lrx="1677" lry="1026" ulx="1035" uly="968">und aufmerckſamb erwoͤgen,</line>
        <line lrx="1689" lry="1076" ulx="1035" uly="1018">was die Lehrer, die Kirchen⸗Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1119" ulx="1034" uly="1067">ter, die H. Schrifft uͤber diſe</line>
        <line lrx="1677" lry="1169" ulx="1032" uly="1116">Matery lehren. Vil vortreffli⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1217" ulx="1032" uly="1163">che Lehrer halten fuͤr gewiß, daß</line>
        <line lrx="1673" lry="1274" ulx="1030" uly="1214">wer eine Geiſtliche Pfrund, und</line>
        <line lrx="1698" lry="1319" ulx="1029" uly="1263">Kirchen⸗Einkuͤnfften hat, alles,</line>
        <line lrx="1669" lry="1363" ulx="1029" uly="1313">was ihm nach ſeinei ſtandmaͤßi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1704" type="textblock" ulx="1023" uly="1412">
        <line lrx="1713" lry="1461" ulx="1028" uly="1412">nen Armen geben, oder zu Gott⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1512" ulx="1029" uly="1460">ſeeligen Wercken anwenden muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1557" ulx="1028" uly="1510">ſe: Und diſes ex juſtia, aus</line>
        <line lrx="1665" lry="1609" ulx="1026" uly="1555">Gerechtigkeit; ſo, daß im</line>
        <line lrx="1664" lry="1658" ulx="1025" uly="1603">Fall er es nicht thut, non facit</line>
        <line lrx="1662" lry="1704" ulx="1023" uly="1658">fructus ſuos, ſeine Erben, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2197" type="textblock" ulx="1012" uly="1755">
        <line lrx="1659" lry="1805" ulx="1023" uly="1755">Guts, zu der Widererſtattung</line>
        <line lrx="1701" lry="1856" ulx="1020" uly="1805">verpflichtet ſeyen. Und diſer</line>
        <line lrx="1659" lry="1902" ulx="1021" uly="1853">Meynung iſt Navarrus, Marſi-</line>
        <line lrx="1684" lry="1954" ulx="1019" uly="1902">lius Colamnenſis, und 34. ande⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1997" ulx="1017" uly="1951">re Lehrer, welche er citirt. Azor</line>
        <line lrx="1652" lry="2049" ulx="1016" uly="1997">fuͤhret auch 25. fuͤr diſe Lehre an.</line>
        <line lrx="1652" lry="2098" ulx="1059" uly="2049">Ich weiß wohl, daß andere</line>
        <line lrx="1649" lry="2148" ulx="1015" uly="2099">nicht diſer Meynung ſeynd: Ich</line>
        <line lrx="1648" lry="2197" ulx="1012" uly="2148">weiß aber auch, daß alle ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1053" type="textblock" ulx="1944" uly="914">
        <line lrx="2067" lry="964" ulx="1947" uly="914">Tiidfel.</line>
        <line lrx="2066" lry="1015" ulx="1949" uly="976">45,l. 1, de</line>
        <line lrx="1978" lry="1053" ulx="1944" uly="1019">vof,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1764" type="textblock" ulx="1914" uly="1728">
        <line lrx="2062" lry="1764" ulx="1914" uly="1728">(Concil. Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="1855" type="textblock" ulx="1960" uly="1770">
        <line lrx="2041" lry="1808" ulx="1960" uly="1770">dilionenl.</line>
        <line lrx="2038" lry="1855" ulx="1995" uly="1827">6. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2222" type="textblock" ulx="1943" uly="2007">
        <line lrx="2052" lry="2051" ulx="1964" uly="2007">Coneil. A.</line>
        <line lrx="2067" lry="2097" ulx="1949" uly="2056"> guiseren, e,</line>
        <line lrx="2069" lry="2141" ulx="1967" uly="2103">107. in ror</line>
        <line lrx="2050" lry="2183" ulx="1943" uly="2138">6Concll,</line>
        <line lrx="2035" lry="2222" ulx="1967" uly="2188">enerel,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="10" lry="350" ulx="0" uly="333">4</line>
        <line lrx="91" lry="388" ulx="0" uly="350">. 3.</line>
        <line lrx="117" lry="420" ulx="0" uly="380">,Cecitatemn</line>
        <line lrx="90" lry="471" ulx="0" uly="423"> Aentis:</line>
        <line lrx="131" lry="528" ulx="0" uly="465">Tonnagun</line>
        <line lrx="132" lry="544" ulx="23" uly="514">Agimus Scri.</line>
        <line lrx="123" lry="570" ulx="10" uly="547">nrnra Poe.:</line>
        <line lrx="130" lry="594" ulx="0" uly="559">prutg betri.</line>
        <line lrx="130" lry="641" ulx="0" uly="592">lrbus, Rati.</line>
        <line lrx="74" lry="680" ulx="0" uly="634">Nnibu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="16" lry="1668" ulx="0" uly="1038">S  —  — —</line>
        <line lrx="23" lry="1118" ulx="0" uly="1075">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1706" type="textblock" ulx="164" uly="381">
        <line lrx="1019" lry="437" ulx="377" uly="381">aus Befehl der Kirch darzu</line>
        <line lrx="1019" lry="493" ulx="379" uly="422">verbunden ſeye; und daß er ſich</line>
        <line lrx="1021" lry="538" ulx="378" uly="483">ſchwaͤrlich verſuͤndige, wann er</line>
        <line lrx="1023" lry="585" ulx="383" uly="527">die Einkuͤnfften ſeiner Pfrund,</line>
        <line lrx="1023" lry="636" ulx="332" uly="575">ſein Befreundte uͤber ihren</line>
        <line lrx="1023" lry="683" ulx="383" uly="630">Stand zu erhoͤhen, oder zum</line>
        <line lrx="1023" lry="732" ulx="385" uly="674">UÜberfloß in Nahrung, und Kley⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="782" ulx="387" uly="725">dung, zu Uppigkeiten, weltlichem</line>
        <line lrx="1024" lry="834" ulx="388" uly="777">Pracht anwendet. Vernemmet,</line>
        <line lrx="1026" lry="874" ulx="389" uly="821">was das Concilium von Trient</line>
        <line lrx="1025" lry="930" ulx="391" uly="874">hievon ſagt: Omnino verè inter-</line>
        <line lrx="1026" lry="978" ulx="180" uly="923">Trid. feſſ. dicit Epiſcopis, Cardinalibus,</line>
        <line lrx="1030" lry="1029" ulx="164" uly="969">25. c. 1. de &amp; omnibus Beneficia Eecleſia-</line>
        <line lrx="1030" lry="1068" ulx="172" uly="1012">vof. ſtica Sæcularia „ vel Regularia</line>
        <line lrx="1029" lry="1120" ulx="393" uly="1065">obtinentibus, ne ex redditibus</line>
        <line lrx="1031" lry="1168" ulx="392" uly="1113">Eccleſiæ Conſanguineos, fami-</line>
        <line lrx="1031" lry="1226" ulx="212" uly="1164">H liarésve ſuos augere ſtudeant.</line>
        <line lrx="1028" lry="1274" ulx="252" uly="1211">— „ Es verbietet denen Biſchoͤffen,</line>
        <line lrx="1028" lry="1315" ulx="399" uly="1261">„ Cardinglen, und allen, welche</line>
        <line lrx="1029" lry="1373" ulx="398" uly="1309">„Geiſtliche, ſo wohl fuͤr die Welt⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1411" ulx="400" uly="1360">„Prieſter, als Ordens Perſohnen</line>
        <line lrx="1034" lry="1469" ulx="376" uly="1408">„ geſtuͤfftet Beneficien, oder Kir⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1521" ulx="401" uly="1457">„ chen⸗ Pfrunden beſitzen, daß ſie</line>
        <line lrx="1034" lry="1557" ulx="402" uly="1506">„ ihrer Ver wandten, oder Be⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1617" ulx="405" uly="1556">„ kannten Guͤter aus ſothanen</line>
        <line lrx="1036" lry="1663" ulx="406" uly="1603">„Kirchen⸗Einkuͤnfften vermeh⸗</line>
        <line lrx="521" lry="1706" ulx="405" uly="1669">29 reu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2144" type="textblock" ulx="160" uly="2041">
        <line lrx="506" lry="2074" ulx="160" uly="2041">guisgran. c. „</line>
        <line lrx="1037" lry="2125" ulx="191" uly="2044">17, in rom. Ci Pii, oder des Frommen Anno</line>
        <line lrx="1037" lry="2144" ulx="807" uly="2100">daß die jeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2212" type="textblock" ulx="179" uly="2107">
        <line lrx="871" lry="2168" ulx="179" uly="2107">6. Concil. 816. gehaltene ſagt, daß</line>
        <line lrx="1039" lry="2212" ulx="194" uly="2146">general. ge, welche von ihrem Vaͤtzerlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2257" type="textblock" ulx="411" uly="2194">
        <line lrx="1039" lry="2257" ulx="411" uly="2194">Erb⸗ Gut leben koͤnnen/ Und ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="285" type="textblock" ulx="598" uly="178">
        <line lrx="1438" lry="285" ulx="598" uly="178">Auf den Sambſtag nach Judia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="388" type="textblock" ulx="379" uly="306">
        <line lrx="1028" lry="388" ulx="379" uly="306">ex charitate, aus Lieb, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1372" type="textblock" ulx="1062" uly="1249">
        <line lrx="1713" lry="1314" ulx="1062" uly="1249">gedulten, daß mich jemand umb di⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1372" ulx="1079" uly="1300">ſen Verdienſt bringen ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2059" type="textblock" ulx="188" uly="1704">
        <line lrx="1038" lry="1756" ulx="188" uly="1704">Concil. Ca. Das zweyte zu Chalon unter</line>
        <line lrx="1036" lry="1803" ulx="189" uly="1751">bilionenn. dem Pabſt Leo III. gehaltene</line>
        <line lrx="1035" lry="1858" ulx="254" uly="1798">c. 7. Concilium heiſſet es denen jeni⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1913" ulx="404" uly="1843">gen nicht gut, welche die Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2010" ulx="473" uly="1896">dahin ern gen⸗ daß ſie ihr</line>
        <line lrx="860" lry="2004" ulx="453" uly="1962">utt der Kir encken.</line>
        <line lrx="1053" lry="2059" ulx="190" uly="1995">Gonci. 4. Das zu Aach zur Zeit Ludovi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="277" type="textblock" ulx="1616" uly="207">
        <line lrx="1744" lry="277" ulx="1616" uly="207">245</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="414" type="textblock" ulx="1061" uly="304">
        <line lrx="1716" lry="371" ulx="1061" uly="304">von ihren Geiſtlichen Einkuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="414" ulx="1063" uly="359">ten, an ſtatt ſolche denen Armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="467" type="textblock" ulx="1051" uly="409">
        <line lrx="1714" lry="467" ulx="1051" uly="409">auszuſpenden, erhalten, in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="564" type="textblock" ulx="1067" uly="456">
        <line lrx="1714" lry="518" ulx="1067" uly="456">Himmel die Belohnung ihres</line>
        <line lrx="1726" lry="564" ulx="1069" uly="506">Dienſts, den ſie der Kirch leiſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="614" type="textblock" ulx="1039" uly="559">
        <line lrx="1711" lry="614" ulx="1039" uly="559">verliehren. Und erweiſet es aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1209" type="textblock" ulx="1067" uly="607">
        <line lrx="1714" lry="661" ulx="1070" uly="607">einem Text des H. Pauli, allwo,</line>
        <line lrx="1929" lry="713" ulx="1067" uly="653">nachdem er geſagt hat, „daß, 1. Cor. 9. v.</line>
        <line lrx="1886" lry="764" ulx="1072" uly="708">„ wer dem Alter dienet, von 13. &amp;. 14.</line>
        <line lrx="1712" lry="815" ulx="1073" uly="753">„ dem Altar leben muͤſſe; und</line>
        <line lrx="1713" lry="861" ulx="1074" uly="804">„ der HErr denen, welche</line>
        <line lrx="1879" lry="909" ulx="1069" uly="825">„ das Evangelium verkuͤndigen, * War ein</line>
        <line lrx="1861" lry="958" ulx="1073" uly="899">„ von dem Evangelio zu leben, Prieſter,</line>
        <line lrx="1868" lry="1012" ulx="1072" uly="942">„giordnet habe“, er hinzu ſetzet: aus Man-</line>
        <line lrx="1886" lry="1061" ulx="1078" uly="990">Ich aber hab mich diſer Rechten afiica ge⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1113" ulx="1071" uly="1051">keinſen gebraucht: Und auch noch buͤrtig Gen⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1162" ulx="1077" uly="1100">jetzt ſchreibe ich euch nicht, daß es nadig, und</line>
        <line lrx="1877" lry="1209" ulx="1077" uly="1150">alſo mit mir ſoll gehalten werden, lidorus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1270" type="textblock" ulx="1079" uly="1191">
        <line lrx="1867" lry="1254" ulx="1079" uly="1191">dieweil ich lieber ſterben wollte, als von devi⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1270" ulx="1723" uly="1232">lien halten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2241" type="textblock" ulx="1074" uly="1275">
        <line lrx="1891" lry="1313" ulx="1722" uly="1275">ihn vor den</line>
        <line lrx="1906" lry="1393" ulx="1707" uly="1315">4 Urheber der</line>
        <line lrx="1857" lry="1397" ulx="1508" uly="1367">Bücher,</line>
        <line lrx="1936" lry="1454" ulx="1111" uly="1391">Diſes Concilium fuͤhret uͤber welche ſo.</line>
        <line lrx="1915" lry="1502" ulx="1083" uly="1440">diſe Matery vil andere aus denen herrlich ver⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1561" ulx="1080" uly="1479">ſchoͤnen Buͤcheren des beſchauli⸗ſaßt waren,</line>
        <line lrx="1903" lry="1605" ulx="1086" uly="1524">chen Lebens, welche ehedeſſen dem daß äni</line>
        <line lrx="1891" lry="1652" ulx="1087" uly="1595">H. Proſper zugeeignet worden achtete, ſie</line>
        <line lrx="1922" lry="1698" ulx="1086" uly="1643">abes des Juliani Pomeri  ſeynd, dem Heil.</line>
        <line lrx="1915" lry="1751" ulx="1084" uly="1691">hergenommene Stellen an. Der Proſpero zu</line>
        <line lrx="1932" lry="1799" ulx="1087" uly="1726">Heil. Hieronymus, und der Heil. zuſchreeben⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1855" ulx="1087" uly="1776">Anguſtinus verfechten diſe ehr das Janr⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1897" ulx="1074" uly="1828">noch ſtaͤrcker, welche denen, die ghriſtt a9.</line>
        <line lrx="1968" lry="1941" ulx="1084" uly="1883">nur den Welt⸗Geiſt haben, etwas da (Lenna⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1995" ulx="1082" uly="1939">hart vorkommt. Der H. Hie dius ſein</line>
        <line lrx="1895" lry="2043" ulx="1087" uly="1981">ronymus: Proterea vocantur Buch ſchri⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2089" ulx="1087" uly="2023">Clerici, vel quia ſunt de forte be noch am</line>
        <line lrx="1903" lry="2140" ulx="1087" uly="2076">Domini, vel quia Dominus ſors, Mieron. ad</line>
        <line lrx="1936" lry="2189" ulx="1089" uly="2129">id eſt pars Glericorum eſt. Qui Neporian.</line>
        <line lrx="1896" lry="2241" ulx="1090" uly="2169">Dominum poſſidet „ nihil extrafub, init.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2294" type="textblock" ulx="1084" uly="2228">
        <line lrx="1728" lry="2294" ulx="1084" uly="2228">. h 3 Do-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="485" lry="1596" type="textblock" ulx="315" uly="1547">
        <line lrx="485" lry="1596" ulx="315" uly="1547">», diſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="455" lry="262" type="textblock" ulx="362" uly="210">
        <line lrx="455" lry="262" ulx="362" uly="210">246</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1411" type="textblock" ulx="344" uly="363">
        <line lrx="1007" lry="422" ulx="357" uly="363">ſi quidpiam aliud habuerit præ-</line>
        <line lrx="1007" lry="468" ulx="364" uly="413">ter Dominum, pars ejus non erit</line>
        <line lrx="1005" lry="515" ulx="363" uly="460">Dominus: v. g. Si aurum, ſi ar-</line>
        <line lrx="1003" lry="566" ulx="361" uly="514">gentum, ſi poſſeſſiones, ſi va-</line>
        <line lrx="1004" lry="612" ulx="358" uly="558">riam ſupellectilem, cum iſtis</line>
        <line lrx="1003" lry="664" ulx="358" uly="608">partibus Dominus pars eſus fie-</line>
        <line lrx="1000" lry="715" ulx="357" uly="656">ri non dignabitur. Zu Teutſch:</line>
        <line lrx="1001" lry="764" ulx="359" uly="702">„Darumb werden die Geiſtliche</line>
        <line lrx="1001" lry="814" ulx="353" uly="756">„ von dem Wort KAnes, Cle⸗</line>
        <line lrx="998" lry="865" ulx="354" uly="804">., richten, das iſt, ſolche, welche</line>
        <line lrx="999" lry="914" ulx="354" uly="858">, etwas durch das Looß, oder</line>
        <line lrx="997" lry="962" ulx="354" uly="901">„ Erbtheil ihnen zugeeignetes be⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1015" ulx="353" uly="951">, ſitzen, genennt, dieweil oder ſie</line>
        <line lrx="997" lry="1064" ulx="353" uly="1006"> von dem Looß des HErrn ſeynd,</line>
        <line lrx="995" lry="1111" ulx="352" uly="1053">»„ oder der HErr ihr Looß, das</line>
        <line lrx="994" lry="1157" ulx="351" uly="1100">25 iſt, ihr Erbtheil iſt. Wer den</line>
        <line lrx="993" lry="1211" ulx="348" uly="1148"> PErrn beſitzet, kan nichts auſſer</line>
        <line lrx="992" lry="1256" ulx="348" uly="1201">„„ dem HErrn haben. Wann er</line>
        <line lrx="988" lry="1312" ulx="349" uly="1253"> etwas anders neben dem HErꝛn</line>
        <line lrx="985" lry="1358" ulx="347" uly="1298">„ hat, wird der HErr ſein Erb⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1411" ulx="344" uly="1347">2 theil nicht ſeyn. Exempel Weiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1463" type="textblock" ulx="346" uly="1397">
        <line lrx="1014" lry="1463" ulx="346" uly="1397">, Wann er Gold, Silber, Guͤter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1612" type="textblock" ulx="352" uly="1445">
        <line lrx="990" lry="1513" ulx="354" uly="1445"> Renten, zerſchidenes Hauß⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1559" ulx="352" uly="1478">* Geraͤth hat⸗ wird der HErr mit</line>
        <line lrx="991" lry="1612" ulx="523" uly="1549">Theilen ſein Erbtheil zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1901" type="textblock" ulx="99" uly="1601">
        <line lrx="988" lry="1661" ulx="350" uly="1601">„ werden ſich nicht wuͤrdigen.</line>
        <line lrx="395" lry="1693" ulx="131" uly="1646">Aug. ſerm. D</line>
        <line lrx="295" lry="1729" ulx="99" uly="1694">13 de ver-</line>
        <line lrx="319" lry="1766" ulx="129" uly="1733">bis Domini</line>
        <line lrx="283" lry="1812" ulx="135" uly="1776">in En. eſt</line>
        <line lrx="297" lry="1856" ulx="133" uly="1818">Atius in ab</line>
        <line lrx="273" lry="1901" ulx="130" uly="1859">Pendiee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2246" type="textblock" ulx="347" uly="1650">
        <line lrx="989" lry="1708" ulx="399" uly="1650">er H. Auguſtinus. Clericus,</line>
        <line lrx="988" lry="1749" ulx="350" uly="1697">qui viduarum munera libenter</line>
        <line lrx="983" lry="1803" ulx="347" uly="1745">amplectitur, hic negotiator ma-</line>
        <line lrx="985" lry="1848" ulx="351" uly="1795">gis videtur, quàm Clericus.</line>
        <line lrx="986" lry="1897" ulx="349" uly="1843">Nec dicere poſſumus: Nemo</line>
        <line lrx="987" lry="1949" ulx="348" uly="1896">nos invaſores arguit, violentiæ</line>
        <line lrx="985" lry="1995" ulx="347" uly="1945">nullus accuſat; quaſi non inter-</line>
        <line lrx="986" lry="2045" ulx="347" uly="1992">dum majorem prædam à viduis</line>
        <line lrx="986" lry="2096" ulx="350" uly="2041">blandimenta eliciant, quàm tor-</line>
        <line lrx="985" lry="2144" ulx="347" uly="2092">menta; nec intereſt apud Deum,</line>
        <line lrx="982" lry="2192" ulx="349" uly="2142">utrùm vi, aut circumventione,</line>
        <line lrx="984" lry="2246" ulx="350" uly="2193">quis res alienas occupet, dum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1805" type="textblock" ulx="1012" uly="1759">
        <line lrx="1342" lry="1805" ulx="1012" uly="1759">„ laſſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="302" type="textblock" ulx="700" uly="208">
        <line lrx="1403" lry="302" ulx="700" uly="208">Acht und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="375" type="textblock" ulx="361" uly="313">
        <line lrx="1035" lry="375" ulx="361" uly="313">Dominum habere poteſt: Quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2177" type="textblock" ulx="1034" uly="325">
        <line lrx="1697" lry="385" ulx="1056" uly="325">modo quòôvis peccatéô teneat</line>
        <line lrx="1696" lry="433" ulx="1052" uly="375">alienim. „Ein Geiſtlicher, wel⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="482" ulx="1055" uly="425"> cher ſein Fuͤrbitt verkaufft, und</line>
        <line lrx="1697" lry="531" ulx="1053" uly="479"> gern der Wittwen Schanckun⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="584" ulx="1052" uly="528">» gen annimt, ſcheinet vil merr</line>
        <line lrx="1694" lry="634" ulx="1051" uly="573">„ein Kauffmann, als Geiſtlicher zu</line>
        <line lrx="1694" lry="687" ulx="1050" uly="622">„ ſeyn. Und koͤnnen wir zu unſerer</line>
        <line lrx="1693" lry="731" ulx="1049" uly="671">»„ Entſchuldigung nicht ſagen :</line>
        <line lrx="1691" lry="780" ulx="1048" uly="720">„Es beſchuldiget uns niemand,</line>
        <line lrx="1691" lry="824" ulx="1048" uly="772">„ daß wir frembdes Gut an uns</line>
        <line lrx="1689" lry="875" ulx="1045" uly="820">„ reiſſen; es beklagt uns niemand</line>
        <line lrx="1689" lry="925" ulx="1045" uly="870">„ einiger Gewaltthaͤtigkeit: Als</line>
        <line lrx="1689" lry="978" ulx="1046" uly="922"> wann die Schmeicheleyen, und</line>
        <line lrx="1687" lry="1026" ulx="1045" uly="966">„ künſtliche Bedrohungen bißwei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1071" ulx="1044" uly="1019">„ len nicht ſtaͤrcker waͤren, von</line>
        <line lrx="1687" lry="1122" ulx="1044" uly="1070">„ denen Witkfrauen ihr Gutt her⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1177" ulx="1044" uly="1120">„ aus u preſſen, als die Tormen⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1222" ulx="1042" uly="1165"> ten: Vor GOtt iſt eines, fremb⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1269" ulx="1039" uly="1215">„ des Gutt durch Liſt, und ver⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1322" ulx="1039" uly="1264">*) ſchmitztes Weeſen, oder durch</line>
        <line lrx="1677" lry="1370" ulx="1038" uly="1313">„ Gewalthaͤtigkeit an ſich brin⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1420" ulx="1038" uly="1366"> gen. Und in dem Sendſchrei⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1468" ulx="1038" uly="1415">ben an den Grafen Bonifacium</line>
        <line lrx="1856" lry="1531" ulx="1039" uly="1463">ſagt er: „Wann wir aus unſ⸗ Aug. epiſt.</line>
        <line lrx="1845" lry="1572" ulx="1042" uly="1512">„rein Vaͤtterlichen Erb genugſa⸗ 50. pagin.</line>
        <line lrx="1840" lry="1615" ulx="1041" uly="1561">„ me Mittel zu unſerem Unterhalt ecirciter 4.</line>
        <line lrx="1818" lry="1671" ulx="1039" uly="1611">„ beſitzen, ſo gehoͤren uns die geiſt⸗ ante fin.</line>
        <line lrx="1676" lry="1717" ulx="1038" uly="1660">„ liche Einkuͤnfften nicht zu, ſon⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1761" ulx="1037" uly="1709">. dern muͤſſen denen Armen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1813" ulx="1395" uly="1764">Wir ſeynd nur</line>
        <line lrx="1678" lry="1876" ulx="1034" uly="1808">„ die Ausſpend'r, nict die Eigen⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1923" ulx="1036" uly="1858">„thums⸗ Herren diſer Guͤtter,</line>
        <line lrx="1676" lry="1974" ulx="1037" uly="1911">„ und wann wir uns dieſelbe zu⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2022" ulx="1037" uly="1959">„eignen, begehen wir ein verdam̃⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2063" ulx="1036" uly="2007">„ liches Laſter unrechtmaͤßiger Be⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2112" ulx="1037" uly="2056">„ ſitzung. Eben diſes ſagt auch</line>
        <line lrx="1858" lry="2177" ulx="1037" uly="2107">der H. Hieronymus, aber in noch gier. epig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2213" type="textblock" ulx="1036" uly="2156">
        <line lrx="1881" lry="2213" ulx="1036" uly="2156">deutlich, und haͤfftigeren Wor⸗ ad Damal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2263" type="textblock" ulx="1033" uly="2206">
        <line lrx="1673" lry="2263" ulx="1033" uly="2206">ten, in der Epiſtel an den Pabſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2302" type="textblock" ulx="1596" uly="2264">
        <line lrx="1668" lry="2302" ulx="1596" uly="2264">Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="579" type="textblock" ulx="1891" uly="566">
        <line lrx="1952" lry="579" ulx="1891" uly="566"> H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="854" type="textblock" ulx="1948" uly="649">
        <line lrx="2066" lry="687" ulx="1948" uly="649">Num. 19. V.</line>
        <line lrx="2025" lry="724" ulx="1995" uly="703">20.</line>
        <line lrx="2069" lry="767" ulx="1949" uly="735">Deut. 10. V.</line>
        <line lrx="2050" lry="815" ulx="1950" uly="778">9. &amp; (. 18.</line>
        <line lrx="2032" lry="854" ulx="1951" uly="821">VI,&amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1677" type="textblock" ulx="1961" uly="1626">
        <line lrx="2069" lry="1677" ulx="1961" uly="1626">Rer 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1499">
        <line lrx="103" lry="1542" ulx="0" uly="1499">Aug epit⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1589" ulx="0" uly="1545">,50. hagin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="141" lry="1631" ulx="0" uly="1590">tcircite 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="84" lry="1676" ulx="0" uly="1628">ante fin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="8" lry="1834" ulx="0" uly="1802">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="10" lry="1779" ulx="2" uly="1756">.</line>
        <line lrx="10" lry="1880" ulx="3" uly="1853">6</line>
        <line lrx="9" lry="1982" ulx="0" uly="1958">4</line>
        <line lrx="9" lry="2083" ulx="1" uly="2058">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="103" lry="2195" ulx="0" uly="2148">pier edi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="2194">
        <line lrx="114" lry="2238" ulx="0" uly="2194">1ad Dami.</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="697" type="textblock" ulx="126" uly="648">
        <line lrx="373" lry="697" ulx="126" uly="648">Num. 19. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="854" type="textblock" ulx="167" uly="705">
        <line lrx="303" lry="726" ulx="251" uly="705">20.</line>
        <line lrx="375" lry="774" ulx="167" uly="737">Deut. 10. v.</line>
        <line lrx="340" lry="816" ulx="167" uly="779">9. &amp; c. 18.</line>
        <line lrx="314" lry="854" ulx="168" uly="822">V. 1. &amp; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1664" type="textblock" ulx="176" uly="1620">
        <line lrx="383" lry="1664" ulx="176" uly="1620">Jer. 2. V. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="312" type="textblock" ulx="664" uly="220">
        <line lrx="1398" lry="312" ulx="664" uly="220">Auf den Samſtbag nach Judica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="388" type="textblock" ulx="345" uly="321">
        <line lrx="1015" lry="388" ulx="345" uly="321">Damaſus „ Und citirt Gratianus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="899" type="textblock" ulx="382" uly="383">
        <line lrx="1017" lry="439" ulx="382" uly="383">dieſelbe can: Quoniam quidquid</line>
        <line lrx="1019" lry="489" ulx="388" uly="433">16. q. I. und can: Clericus, qui</line>
        <line lrx="808" lry="537" ulx="387" uly="496">12. 4. I.</line>
        <line lrx="1017" lry="608" ulx="422" uly="553">Diſe groſſe Heilige haben be⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="658" ulx="385" uly="603">trachtet, was GOtt ehedeſſen ſag⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="700" ulx="386" uly="655">te: Non habebunt Sacerdotes,</line>
        <line lrx="1017" lry="752" ulx="389" uly="702">&amp; Levitæ partem; &amp; hæredita-</line>
        <line lrx="1015" lry="801" ulx="388" uly="752">tem in reliquo iſfrael, Domi-</line>
        <line lrx="1014" lry="850" ulx="388" uly="799">nus enim ipſe eſt pars, &amp; hære-</line>
        <line lrx="1022" lry="899" ulx="390" uly="845">ditas, &amp; poſſeſſio eorum. „Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="949" type="textblock" ulx="389" uly="897">
        <line lrx="1035" lry="949" ulx="389" uly="897">„ Prieſter, und Leviten ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1196" type="textblock" ulx="389" uly="947">
        <line lrx="1020" lry="998" ulx="390" uly="947">„„ mit dem andern Iſrael kei⸗</line>
        <line lrx="730" lry="1048" ulx="389" uly="997">„ nen Tbeil, n</line>
        <line lrx="1026" lry="1106" ulx="390" uly="1046">„ haben: Dann der HErr ſelbſt</line>
        <line lrx="1020" lry="1153" ulx="393" uly="1093">„ihr Theil, und Erbſchafft,</line>
        <line lrx="1023" lry="1196" ulx="392" uly="1144">, uUnd Eigenthum iſt. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1269" type="textblock" ulx="444" uly="1196">
        <line lrx="1033" lry="1269" ulx="444" uly="1196">Wir haben es offentlich bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1705" type="textblock" ulx="394" uly="1269">
        <line lrx="1027" lry="1321" ulx="394" uly="1269">Annemmung der Tonſur betheu⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1366" ulx="394" uly="1319">ret: Dominus pars hæreditatis</line>
        <line lrx="1021" lry="1417" ulx="395" uly="1366">meæ. Gar zu geitzig iſt, dem</line>
        <line lrx="1023" lry="1466" ulx="398" uly="1416">GOtt nicht erkleckt. Wann wir</line>
        <line lrx="1025" lry="1516" ulx="397" uly="1464">uns angelegen ſeyn laſſen, diſes</line>
        <line lrx="1027" lry="1573" ulx="400" uly="1515">Erb⸗Gut in Ehren zu halten,</line>
        <line lrx="1029" lry="1614" ulx="397" uly="1564">wird ſelbiges uns nicht oͤd, und</line>
        <line lrx="1029" lry="1663" ulx="396" uly="1613">unfruchtbar ſeyn: Numquid ter-</line>
        <line lrx="1029" lry="1705" ulx="395" uly="1660">ra ſerotina factus ſum Iſrael?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1763" type="textblock" ulx="369" uly="1710">
        <line lrx="1028" lry="1763" ulx="369" uly="1710">„Bin ich dann dem Ffrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1907" type="textblock" ulx="394" uly="1758">
        <line lrx="1028" lry="1813" ulx="397" uly="1758">„ zum ſpathen Land wor⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1870" ulx="396" uly="1805">„den? ec. Man muß ihm durch</line>
        <line lrx="1027" lry="1907" ulx="394" uly="1856">unterthaͤnige Pflichts⸗Leiſtung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1956" type="textblock" ulx="396" uly="1906">
        <line lrx="1035" lry="1956" ulx="396" uly="1906">durch gottſeelige Werck, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2003" type="textblock" ulx="384" uly="1953">
        <line lrx="1023" lry="2003" ulx="384" uly="1953">Andachts⸗ und andere Tugends⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2053" type="textblock" ulx="394" uly="2004">
        <line lrx="1039" lry="2053" ulx="394" uly="2004">Ubungen abwarten: Unum cole</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2102" type="textblock" ulx="391" uly="2051">
        <line lrx="1020" lry="2102" ulx="391" uly="2051">DEUM. Chriſtus lieſſe ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2203" type="textblock" ulx="389" uly="2101">
        <line lrx="1038" lry="2162" ulx="389" uly="2101">Apoſtlen den Uberfluß, oder den</line>
        <line lrx="1038" lry="2203" ulx="392" uly="2151">Geitz wohl gar nicht zu, dieweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2258" type="textblock" ulx="394" uly="2199">
        <line lrx="1020" lry="2258" ulx="394" uly="2199">er ihnen verbietete, „ nichts mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1047" type="textblock" ulx="721" uly="997">
        <line lrx="1037" lry="1047" ulx="721" uly="997">noch Erbſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="283" type="textblock" ulx="1616" uly="228">
        <line lrx="1708" lry="283" ulx="1616" uly="228">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="714" type="textblock" ulx="1063" uly="325">
        <line lrx="1701" lry="380" ulx="1063" uly="325">„ ſich auf den Weeg zu nem⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="431" ulx="1065" uly="375">„ men, weder Stab, noch</line>
        <line lrx="1725" lry="480" ulx="1067" uly="425">„Laſchen, noch Brod, noch</line>
        <line lrx="1702" lry="527" ulx="1066" uly="473">„ Geld, noch auch zween Roͤck</line>
        <line lrx="1701" lry="579" ulx="1067" uly="525">„zu haben; * nihil tuleritis in</line>
        <line lrx="1703" lry="627" ulx="1067" uly="576">via, neque virgam, neque pe-</line>
        <line lrx="1703" lry="674" ulx="1065" uly="624">ram, neque pecuniam, neque</line>
        <line lrx="1319" lry="714" ulx="1067" uly="677">duas tunicas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="770" type="textblock" ulx="1088" uly="703">
        <line lrx="1892" lry="770" ulx="1088" uly="703">Woruͤber der H. Ambroſius Marc. 6. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="970" type="textblock" ulx="1062" uly="765">
        <line lrx="1699" lry="828" ulx="1065" uly="765">die Erklaͤhrung gibt, daß es ge⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="877" ulx="1062" uly="819">ſchehen ſeye, „ Umb ihnen den</line>
        <line lrx="1708" lry="924" ulx="1065" uly="865">„ Zunder der Streitt⸗ Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="970" ulx="1065" uly="916">„ del, und den Werck⸗Zeug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1018" type="textblock" ulx="1063" uly="968">
        <line lrx="1849" lry="1018" ulx="1063" uly="968">„ der Raach zubenemmen: * Ut Ambroſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1117" type="textblock" ulx="1065" uly="1017">
        <line lrx="1703" lry="1070" ulx="1065" uly="1017">incentiva litis, &amp; inſtrumenta</line>
        <line lrx="1703" lry="1117" ulx="1065" uly="1065">eriperet ultionis. Und ſagt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1167" type="textblock" ulx="1043" uly="1112">
        <line lrx="1704" lry="1167" ulx="1043" uly="1112">Heil. Paulus zu ſeinem Juͤnger:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1213" type="textblock" ulx="1068" uly="1163">
        <line lrx="1704" lry="1213" ulx="1068" uly="1163">Ein Diener GOttes muß nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1266" type="textblock" ulx="1069" uly="1214">
        <line lrx="1954" lry="1266" ulx="1069" uly="1214">zancken: Servum DEl non opor-2. Tim. 2. vY,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1954" type="textblock" ulx="1059" uly="1261">
        <line lrx="1704" lry="1313" ulx="1067" uly="1261">tet litigare. Nichts benimmt</line>
        <line lrx="1706" lry="1363" ulx="1067" uly="1310">denen Pfarr Kinderen das Ver⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1410" ulx="1059" uly="1359">trauen, welches ſie auf euch ha⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1464" ulx="1073" uly="1409">ben wurden, ſo ſehr; nichts ver⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1511" ulx="1075" uly="1457">hinderet den Frucht, welchen ihr</line>
        <line lrx="1713" lry="1559" ulx="1076" uly="1506">bey ihnen ſchaffen wurdet, mehr;</line>
        <line lrx="1711" lry="1607" ulx="1078" uly="1556">nichts machet euch ihnen widri⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1659" ulx="1078" uly="1606">ger, und verhaßter, als wann ihr</line>
        <line lrx="1711" lry="1707" ulx="1079" uly="1657">ein Zancker ſeyd, und immer vor</line>
        <line lrx="1714" lry="1766" ulx="1079" uly="1702">Gericht ſtehet. Nichts ſtoͤhret</line>
        <line lrx="1715" lry="1806" ulx="1080" uly="1754">in euch ſo ſehr den Geiſt der An⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1856" ulx="1072" uly="1803">dacht, nichts zerſtreuet euch ſo</line>
        <line lrx="1714" lry="1908" ulx="1079" uly="1852">ſehr in euren Geiſtlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1954" ulx="1075" uly="1901">richtungen, nichts ſtürtzet euch ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2003" type="textblock" ulx="1051" uly="1950">
        <line lrx="1728" lry="2003" ulx="1051" uly="1950">ſehr in die Welt⸗Geſchaͤfft, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2050" type="textblock" ulx="1071" uly="1998">
        <line lrx="1717" lry="2050" ulx="1071" uly="1998">die Proceſs, und Rechts⸗Haͤndel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2096" type="textblock" ulx="1068" uly="2032">
        <line lrx="1868" lry="2096" ulx="1068" uly="2032">Nemo militant DEO implicat ſe lbid. v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2287" type="textblock" ulx="1057" uly="2098">
        <line lrx="1704" lry="2150" ulx="1070" uly="2098">negotiis ſæcularibus, „niemand,</line>
        <line lrx="1702" lry="2209" ulx="1057" uly="2146">„ der GOtt dienet, wicklet ſich</line>
        <line lrx="1680" lry="2287" ulx="1065" uly="2197">„ in weltliche Haͤndel ein.“ A</line>
        <line lrx="1697" lry="2287" ulx="1682" uly="2252">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="843" type="textblock" ulx="1705" uly="803">
        <line lrx="1914" lry="843" ulx="1705" uly="803">Luc. 9. V. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="473" lry="274" type="textblock" ulx="355" uly="221">
        <line lrx="473" lry="274" ulx="355" uly="221">248</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="478" type="textblock" ulx="354" uly="314">
        <line lrx="999" lry="384" ulx="400" uly="314">Alle Taͤg der Wochen werden</line>
        <line lrx="997" lry="432" ulx="354" uly="378">bey uns feriæ, Feyer⸗ oder Ruhe⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="478" ulx="357" uly="427">Daͤg genennet; der Montag fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="601" type="textblock" ulx="138" uly="476">
        <line lrx="386" lry="517" ulx="138" uly="476">Brev. Rom. rj</line>
        <line lrx="308" lry="551" ulx="138" uly="520">in feſto S.</line>
        <line lrx="290" lry="601" ulx="140" uly="562">Sylveſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2110" type="textblock" ulx="98" uly="477">
        <line lrx="998" lry="527" ulx="390" uly="477">a fecunda &amp;c. Quo ſignificare-</line>
        <line lrx="999" lry="573" ulx="357" uly="527">ti, Clericos abjecta cura cæte-</line>
        <line lrx="997" lry="624" ulx="355" uly="575">rarum rerum uni DEO prorfſus</line>
        <line lrx="998" lry="673" ulx="357" uly="626">vocare debere, „umb anzudeu⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="724" ulx="359" uly="671">„ ten,“ berichtet das Roͤmiſche</line>
        <line lrx="995" lry="772" ulx="356" uly="724">Brevir, „daß die Geiſtliche aller</line>
        <line lrx="1002" lry="822" ulx="354" uly="772">„ anderer Dingen Sorg bey</line>
        <line lrx="1022" lry="876" ulx="315" uly="823">„ Seits legen, und GOtt al⸗,</line>
        <line lrx="1001" lry="922" ulx="357" uly="869">„ lein gaͤntzlich abwarten ſol⸗</line>
        <line lrx="992" lry="975" ulx="136" uly="921">Eypr. Epiſt. „len.** Und ſagt der H. Cypria-</line>
        <line lrx="995" lry="1039" ulx="138" uly="967">1 Oerum, nus, da er von denen Biſchoͤffen,</line>
        <line lrx="1001" lry="1084" ulx="98" uly="1016">em. ſeinen Vorfahreren, Juͤngeren,</line>
        <line lrx="1002" lry="1121" ulx="354" uly="1068">und Nach koͤmlingen der Apoſtlen,</line>
        <line lrx="993" lry="1173" ulx="329" uly="1119">redet : Unſere Vorfahrer haben</line>
        <line lrx="988" lry="1217" ulx="349" uly="1167">verbotten fuͤr die Seel des jenigen</line>
        <line lrx="989" lry="1268" ulx="331" uly="1218">in der H. Meß zu bitten, welcher</line>
        <line lrx="993" lry="1317" ulx="347" uly="1267">einen Prieſter zum Vormunder</line>
        <line lrx="999" lry="1367" ulx="301" uly="1318">ſeiner Kinder ernennt haben wur⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1418" ulx="349" uly="1367">de: Dann ein ſolcher nicht ver⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1464" ulx="347" uly="1416">dient, in dem Prieſterlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1513" ulx="348" uly="1465">bett GOtt empfohlen zu werden,</line>
        <line lrx="993" lry="1564" ulx="348" uly="1515">welcher einem Prieſter Anlaß ge⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1617" ulx="351" uly="1564">geben hat, zerſtreut, und unan⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1664" ulx="341" uly="1614">daͤchtig bey dem Altar zu ſeyn.</line>
        <line lrx="988" lry="1710" ulx="358" uly="1664">Der Sohn GOttes bindet al⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1765" ulx="129" uly="1712">Matth. 6. v. ſen Chriſten ein: Quærite pri-</line>
        <line lrx="988" lry="1810" ulx="169" uly="1762">33 mum Regnum DFI, „ſuchet am</line>
        <line lrx="987" lry="1861" ulx="348" uly="1809">„erſten das Reich GOttes.“</line>
        <line lrx="987" lry="1910" ulx="348" uly="1860">Umb wie vil mehr dann denen</line>
        <line lrx="986" lry="1964" ulx="294" uly="1908">Prieſteren: Der H. Auguſtinus</line>
        <line lrx="985" lry="2007" ulx="346" uly="1957">mercket an, daß er nicht ſage:</line>
        <line lrx="983" lry="2063" ulx="345" uly="2009">Quærite poſtea temporalia,</line>
        <line lrx="985" lry="2110" ulx="263" uly="2054">„ſuchet hernach das Zeitli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2260" type="textblock" ulx="334" uly="2107">
        <line lrx="984" lry="2159" ulx="343" uly="2107">„„ che;“ ſondern adjicientur vo-</line>
        <line lrx="984" lry="2209" ulx="344" uly="2153">bis, ” das uͤbrige alles wird euch</line>
        <line lrx="1005" lry="2260" ulx="334" uly="2204">„ zugeworffen werden.“ Om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="298" type="textblock" ulx="672" uly="196">
        <line lrx="1402" lry="298" ulx="672" uly="196">Acht und viertzigſte Predig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1071" type="textblock" ulx="1025" uly="1023">
        <line lrx="1689" lry="1071" ulx="1025" uly="1023">„wahreſt. Der Urſach thuſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2296" type="textblock" ulx="1035" uly="2197">
        <line lrx="1657" lry="2296" ulx="1035" uly="2197"> beſitzt, der beſitzt frembden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1022" type="textblock" ulx="1044" uly="333">
        <line lrx="1345" lry="390" ulx="1049" uly="333">nis ex vobis,</line>
        <line lrx="1660" lry="429" ulx="1049" uly="389">tiat. S=WD</line>
        <line lrx="1689" lry="493" ulx="1089" uly="433">Zu allen Chriſten, welche</line>
        <line lrx="1692" lry="535" ulx="1051" uly="483">Schaͤtz ſammlen, ſagt der Heil.</line>
        <line lrx="1692" lry="581" ulx="1049" uly="533">Baſilius, und nach ihm der Heil.</line>
        <line lrx="1876" lry="630" ulx="1048" uly="582">Ambroſius: Efſurientis eſt panis, Baſil. tom.</line>
        <line lrx="1921" lry="682" ulx="1047" uly="631">quem tu retines; nudi eſt veſtis, t. hom. de</line>
        <line lrx="1909" lry="727" ulx="1048" uly="678">quam in arca cuſtodis. Quare divite avaro.</line>
        <line lrx="1909" lry="775" ulx="1046" uly="718">tot injurius es hominibus, quot &amp; Amb. tom.</line>
        <line lrx="1868" lry="826" ulx="1044" uly="761">poteras opem ferre, „des Hun⸗ ³. ſer. 81.</line>
        <line lrx="1688" lry="874" ulx="1044" uly="825">„ gerigen iſt das Brod, wel⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="924" ulx="1045" uly="875">„ches du aufbehalteſt; des</line>
        <line lrx="1687" lry="972" ulx="1044" uly="924">„ Nackenden das Kleyd, wel⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1022" ulx="1045" uly="973">„„ ches du in dem Kaſten ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="385" type="textblock" ulx="1374" uly="334">
        <line lrx="1889" lry="385" ulx="1374" uly="334">qui non renun- Luc. 14. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1170" type="textblock" ulx="1043" uly="1073">
        <line lrx="1689" lry="1126" ulx="1043" uly="1073">„ ſo vilen Unrecht, als vilen</line>
        <line lrx="1585" lry="1170" ulx="1044" uly="1121">„ du helffen koͤnnteſft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1219" type="textblock" ulx="1087" uly="1170">
        <line lrx="1901" lry="1219" ulx="1087" uly="1170">Der H. Chryſoſtomus. Res Chryſ. hem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1268" type="textblock" ulx="1040" uly="1218">
        <line lrx="1896" lry="1268" ulx="1040" uly="1218">pauperum tibi funt creditæ, ſive 34. ad pop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2201" type="textblock" ulx="1029" uly="1262">
        <line lrx="1861" lry="1316" ulx="1041" uly="1262">ex juſtis laboribus, ſive ex hære- &amp; conc 2.</line>
        <line lrx="1859" lry="1363" ulx="1040" uly="1308">ditate poſſideas, „was du be⸗ e Lazaro.</line>
        <line lrx="1684" lry="1414" ulx="1038" uly="1364">. ſitzeſt, du habeſt es gleich aus</line>
        <line lrx="1679" lry="1462" ulx="1039" uly="1413">„ rechtindͤßiger Arbeit, und</line>
        <line lrx="1709" lry="1515" ulx="1038" uly="1458">„ Verdienſt, oder aus Vaͤtter⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1561" ulx="1039" uly="1513">.5 licher Verlaſſenſchafft, iſt al⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1605" ulx="1038" uly="1562">., les ein dir anvertrautes Gut</line>
        <line lrx="1788" lry="1662" ulx="1040" uly="1614">„ der Armen. .</line>
        <line lrx="1895" lry="1710" ulx="1085" uly="1652">Der H. Auguſtinus. Con- Aug. in illus</line>
        <line lrx="1809" lry="1755" ulx="1039" uly="1698">fortavit ſeras portarum tuarum. Pſ 147.</line>
        <line lrx="1718" lry="1807" ulx="1038" uly="1756">Superflua divitum neceſſaria</line>
        <line lrx="1680" lry="1857" ulx="1038" uly="1805">ſunt pauperum: Cum ſuperflua</line>
        <line lrx="1680" lry="1904" ulx="1036" uly="1855">poſſidentur, aliena poſſidentur.</line>
        <line lrx="1676" lry="1955" ulx="1036" uly="1901">„Er hat die Schloͤſſer an</line>
        <line lrx="1678" lry="2005" ulx="1035" uly="1953">„deinen Pforten veſt ge⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2053" ulx="1033" uly="2000">„ macht. Was denen Rei⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2101" ulx="1029" uly="2050">„ſchen uͤberfluͤßig iſt, das iſt</line>
        <line lrx="1675" lry="2154" ulx="1033" uly="2100">„ der Armen Nothdurfft:</line>
        <line lrx="1676" lry="2201" ulx="1033" uly="2148">„ Wer alſo uͤberfluͤßiges Gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2223" type="textblock" ulx="1644" uly="2202">
        <line lrx="1673" lry="2223" ulx="1644" uly="2202">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2298" type="textblock" ulx="1622" uly="2248">
        <line lrx="1668" lry="2298" ulx="1622" uly="2248">lſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1720" type="textblock" ulx="1922" uly="1334">
        <line lrx="2038" lry="1382" ulx="1947" uly="1334">Contta ſi⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1420" ulx="1947" uly="1385">perbiam</line>
        <line lrx="2059" lry="1468" ulx="1948" uly="1422">Kacerdommn</line>
        <line lrx="2069" lry="1502" ulx="1998" uly="1478">1</line>
        <line lrx="2069" lry="1556" ulx="1922" uly="1508">Eectitmrt,</line>
        <line lrx="2069" lry="1599" ulx="1975" uly="1562">exemiG</line>
        <line lrx="2069" lry="1680" ulx="1950" uly="1637">(1, Tin 6, .</line>
        <line lrx="2012" lry="1720" ulx="1986" uly="1690">I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="134" lry="396" ulx="0" uly="349">Inn Lue. 14. 5</line>
        <line lrx="95" lry="435" ulx="69" uly="404">33.</line>
        <line lrx="28" lry="492" ulx="0" uly="447">h:</line>
        <line lrx="31" lry="538" ulx="0" uly="499">il.</line>
        <line lrx="32" lry="588" ulx="0" uly="547">eil.</line>
        <line lrx="126" lry="654" ulx="0" uly="600">i, Baſt ton,</line>
        <line lrx="143" lry="691" ulx="0" uly="652">8, 1. hom, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="142" lry="734" ulx="0" uly="692">Aré Ciyite awno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="814" type="textblock" ulx="37" uly="777">
        <line lrx="122" lry="814" ulx="37" uly="777"> ſer. gl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="30" lry="885" ulx="0" uly="845">l⸗</line>
        <line lrx="30" lry="935" ulx="0" uly="899">es</line>
        <line lrx="29" lry="986" ulx="0" uly="945">ele</line>
        <line lrx="29" lry="1035" ulx="2" uly="1003">tr⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1091" ulx="3" uly="1044">ſt</line>
        <line lrx="29" lry="1137" ulx="1" uly="1098">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="137" lry="1240" ulx="1" uly="1198">es Chryſ. hom.</line>
        <line lrx="122" lry="1283" ulx="0" uly="1246">re 34. d pop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="150" lry="1331" ulx="0" uly="1290">6. d cont 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="111" lry="1354" ulx="0" uly="1325">. de Lalato⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1388" ulx="0" uly="1330">e elautt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="24" lry="1434" ulx="0" uly="1397">16</line>
        <line lrx="25" lry="1484" ulx="0" uly="1446">nd</line>
        <line lrx="25" lry="1584" ulx="0" uly="1544">l</line>
        <line lrx="25" lry="1636" ulx="0" uly="1595">ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="132" lry="1731" ulx="1" uly="1668">n. Aus. in Mi</line>
        <line lrx="92" lry="1781" ulx="0" uly="1727">. PI 147.</line>
        <line lrx="22" lry="1830" ulx="0" uly="1794">13</line>
        <line lrx="24" lry="1879" ulx="0" uly="1849">63</line>
        <line lrx="22" lry="1929" ulx="0" uly="1901">r.</line>
        <line lrx="22" lry="1982" ulx="0" uly="1949">n</line>
        <line lrx="23" lry="2040" ulx="0" uly="2001">e</line>
        <line lrx="23" lry="2083" ulx="0" uly="2041">e</line>
        <line lrx="21" lry="2139" ulx="1" uly="2092">ſt</line>
        <line lrx="21" lry="2185" ulx="2" uly="2148">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="2197">
        <line lrx="21" lry="2235" ulx="0" uly="2197">t</line>
        <line lrx="20" lry="2266" ulx="4" uly="2243">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2345" type="textblock" ulx="0" uly="2290">
        <line lrx="23" lry="2345" ulx="0" uly="2290">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="404" type="textblock" ulx="429" uly="230">
        <line lrx="1417" lry="325" ulx="552" uly="230">Auf den Sambſtag nach alict.</line>
        <line lrx="1042" lry="404" ulx="429" uly="334">Als reden die vier groͤſte Leh ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="944" type="textblock" ulx="195" uly="397">
        <line lrx="1050" lry="457" ulx="407" uly="397">rer, und Vaͤtter die Griechiſch,</line>
        <line lrx="1050" lry="508" ulx="407" uly="442">und Lateiniſchen Kirch, welche</line>
        <line lrx="1046" lry="554" ulx="408" uly="502">von GOtt erleuchtet waren;</line>
        <line lrx="1048" lry="604" ulx="409" uly="548">nichts fuͤrbrachten, ohne es anvor</line>
        <line lrx="786" lry="657" ulx="409" uly="601">reifflich unter ſucht,</line>
        <line lrx="754" lry="707" ulx="406" uly="651">zu haben, zu allen</line>
        <line lrx="1049" lry="748" ulx="390" uly="686">wie vil mehr zu denen Prieſteren?</line>
        <line lrx="1049" lry="800" ulx="414" uly="739">Aber ich finde nichts ausdruckli⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="851" ulx="388" uly="792">cher, und deutlicheres, als was</line>
        <line lrx="1012" lry="914" ulx="195" uly="860">Eph. S. V. 5.</line>
        <line lrx="1048" lry="944" ulx="413" uly="888">ſeitote intelligentes, quod om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="988" type="textblock" ulx="398" uly="940">
        <line lrx="1069" lry="988" ulx="398" uly="940">nis fornicator, aut avarus non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1040" type="textblock" ulx="412" uly="985">
        <line lrx="1053" lry="1040" ulx="412" uly="985">habet partem in Regno Chriſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1151" type="textblock" ulx="411" uly="1032">
        <line lrx="1067" lry="1100" ulx="415" uly="1032">&amp; DEE. „Das ſollet ihr aber</line>
        <line lrx="1074" lry="1151" ulx="411" uly="1080">„wiſſen, und wohl verſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1170" type="textblock" ulx="874" uly="1153">
        <line lrx="1012" lry="1163" ulx="874" uly="1153">.</line>
        <line lrx="998" lry="1170" ulx="992" uly="1161">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1430" type="textblock" ulx="197" uly="1274">
        <line lrx="1059" lry="1345" ulx="263" uly="1274">H.  Er H. Paulus ſchreibt an</line>
        <line lrx="1049" lry="1394" ulx="197" uly="1340">Contra ſu- ſeinen Juͤnder Thimothe-</line>
        <line lrx="461" lry="1430" ulx="197" uly="1389">perbiam S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1637" type="textblock" ulx="197" uly="1480">
        <line lrx="326" lry="1500" ulx="290" uly="1480">I..</line>
        <line lrx="877" lry="1553" ulx="197" uly="1513">Scripturk, ²*5 iie</line>
        <line lrx="1047" lry="1601" ulx="201" uly="1532">&amp; exempié ,, ſeyen *: Divitibus hujus ſæculi</line>
        <line lrx="1046" lry="1637" ulx="202" uly="1584">Chriſti. præcipe, non fublime ſapere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1885" type="textblock" ulx="160" uly="1632">
        <line lrx="1051" lry="1688" ulx="160" uly="1632">1. Tim. 6. v. Welches weiſet, daß diſe Zwey</line>
        <line lrx="1065" lry="1737" ulx="269" uly="1682">17. Laſter an einander hangen, eines</line>
        <line lrx="1065" lry="1783" ulx="349" uly="1730">das andere fuͤrbringe, und eines</line>
        <line lrx="1063" lry="1828" ulx="823" uly="1779">Der Geitzi⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1885" ulx="409" uly="1830">ge, wann er Mittel erworben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="1833" type="textblock" ulx="413" uly="1785">
        <line lrx="773" lry="1833" ulx="413" uly="1785">dem andern helffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2126" type="textblock" ulx="363" uly="1875">
        <line lrx="1061" lry="1932" ulx="408" uly="1875">wird hoffaͤrtig, und Ehr⸗ ſuͤchtig:</line>
        <line lrx="1063" lry="1992" ulx="363" uly="1927">Der Hoffaͤrtige, umb ſich zube⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2046" ulx="412" uly="1975">reich eren „und immer groͤſſer, und</line>
        <line lrx="1062" lry="2081" ulx="414" uly="2025">groͤſſer zu werden, wird geitzig.</line>
        <line lrx="1063" lry="2126" ulx="407" uly="2075">Nachdem ich denen Prieſteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2179" type="textblock" ulx="420" uly="2125">
        <line lrx="1073" lry="2179" ulx="420" uly="2125">das erſte widerrathen, kan ich ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2329" type="textblock" ulx="404" uly="2175">
        <line lrx="1057" lry="2232" ulx="420" uly="2175">nicht beſſer von dem zweiten ab⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2283" ulx="421" uly="2224">halten, als da ich ihnen zeige, wie</line>
        <line lrx="899" lry="2329" ulx="404" uly="2270">¹„R. P, le jeune X. Thei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="695" type="textblock" ulx="765" uly="594">
        <line lrx="1061" lry="646" ulx="811" uly="594">und erwogen</line>
        <line lrx="1061" lry="695" ulx="765" uly="642">Chriſten: Umo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="901" type="textblock" ulx="414" uly="842">
        <line lrx="1067" lry="901" ulx="414" uly="842">der H. Paulus ſagt: Hoc autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1543" type="textblock" ulx="198" uly="1386">
        <line lrx="1067" lry="1442" ulx="290" uly="1386">B eus, „daß er denen Rei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1500" ulx="198" uly="1417">Sacerdotum „chen diſer Welt gebieten</line>
        <line lrx="1065" lry="1543" ulx="463" uly="1486">ſolle, daß ſie nicht hoffaͤrtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1076" type="textblock" ulx="1078" uly="235">
        <line lrx="1763" lry="290" ulx="1645" uly="235">249</line>
        <line lrx="1764" lry="391" ulx="1094" uly="330">„doß kein Hurrer, oder Unrei⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="443" ulx="1096" uly="381">„ner, oder Geitziger ein Erb⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="488" ulx="1096" uly="430">„ theil haben wird an dem Reich</line>
        <line lrx="1757" lry="587" ulx="1098" uly="528">damit wir nicht meynen, daß er</line>
        <line lrx="1742" lry="639" ulx="1099" uly="579">durch diſes Wort Geitziger al⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="683" ulx="1089" uly="628">lein die jenige verſtehe, welche</line>
        <line lrx="1752" lry="731" ulx="1100" uly="673">durch Ungerechtigkeit Guͤtter zu⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="785" ulx="1101" uly="726">ſammen ſcharren, unterſcheydet</line>
        <line lrx="1749" lry="833" ulx="1078" uly="775">er ſie in der Epiſtel zu denen Co⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="877" ulx="1100" uly="828">rinthiern: Neque fures, neque</line>
        <line lrx="1746" lry="927" ulx="1101" uly="874">avari Regnum DEl poſſidebunt,</line>
        <line lrx="1751" lry="980" ulx="1100" uly="920">„ noch die Dieb, noch die Gei⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1029" ulx="1096" uly="969">„tzige werden das Reich GOt⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1076" ulx="1096" uly="1027">„ kes beſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1783" type="textblock" ulx="1059" uly="1163">
        <line lrx="1701" lry="1240" ulx="1059" uly="1163">TUHM HLH.</line>
        <line lrx="1746" lry="1345" ulx="1097" uly="1276">nutzlich, und nothwendig ihnen</line>
        <line lrx="1714" lry="1386" ulx="1098" uly="1330">die gegenſeitige Dugend ſeyee.</line>
        <line lrx="1741" lry="1441" ulx="1113" uly="1379">der Sohn GOttes hat ſie uns</line>
        <line lrx="1758" lry="1494" ulx="1097" uly="1421">durch ſeine Wort, und Exempel</line>
        <line lrx="1760" lry="1527" ulx="1097" uly="1477">in allen Slaͤnden, und Geheim⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1594" ulx="1093" uly="1526">nuſſen ſeines Lebens gelehrt: und</line>
        <line lrx="1739" lry="1640" ulx="1097" uly="1577">fuͤrnemlich in der Einſetzung des</line>
        <line lrx="1748" lry="1681" ulx="1085" uly="1626">Prieſter thumbs. Da er an dem</line>
        <line lrx="1750" lry="1730" ulx="1100" uly="1674">letzten Abendmahl die erſte Prie⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1783" ulx="1100" uly="1725">ſter geweyhet hat, ſagt er zu ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2314" type="textblock" ulx="1097" uly="1822">
        <line lrx="1743" lry="1872" ulx="1100" uly="1822">minor; &amp; qui præceſſor eſt, ſi-</line>
        <line lrx="1781" lry="1920" ulx="1098" uly="1865">cut miniſtrator, „wer unter</line>
        <line lrx="1747" lry="1980" ulx="1098" uly="1918">„euch der groͤſte iſt, der ſoll</line>
        <line lrx="1748" lry="2023" ulx="1099" uly="1971">„ ſeyn, wie der geringſt, und</line>
        <line lrx="1755" lry="2078" ulx="1097" uly="2019">„wer da vorgehet, der werde,</line>
        <line lrx="1683" lry="2126" ulx="1101" uly="2070">„ wie der Diener.</line>
        <line lrx="1748" lry="2166" ulx="1116" uly="2115">Wann, da das Capitul diſer</line>
        <line lrx="1748" lry="2224" ulx="1102" uly="2166">Durchleuchtigen Kirch in Pro-</line>
        <line lrx="1749" lry="2311" ulx="1107" uly="2204">ceſſion gehet, Kinder, oder Ibio⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2314" ulx="1126" uly="2271">31¹ en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="850" type="textblock" ulx="1753" uly="812">
        <line lrx="1961" lry="850" ulx="1753" uly="812">1. Cor. G. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="890" type="textblock" ulx="1828" uly="865">
        <line lrx="1881" lry="890" ulx="1828" uly="865">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1829" type="textblock" ulx="1101" uly="1774">
        <line lrx="1931" lry="1829" ulx="1101" uly="1774">Qui major eſt in nobis, fiat ſicut Luc. 20. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1854" type="textblock" ulx="1841" uly="1822">
        <line lrx="1894" lry="1854" ulx="1841" uly="1822">25.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="310" type="textblock" ulx="646" uly="198">
        <line lrx="1289" lry="310" ulx="646" uly="198">Acht und viertziaſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="694" type="textblock" ulx="250" uly="333">
        <line lrx="1770" lry="415" ulx="284" uly="333">ken den Decan, und die aͤltere vor ſeiner Apoſtel Fuͤſſen, und 6</line>
        <line lrx="1821" lry="468" ulx="285" uly="378">Canonicos tadleten, und ihrer ſelbſt des Judas, welcher ein Teu⸗Jan. g. .</line>
        <line lrx="1655" lry="497" ulx="250" uly="431">ſpotteten, umb daß ſie die Chor⸗ fel war, denen Seinigen ſich ni⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="546" ulx="285" uly="477">Knaben, die Halb ² Pfruͤndler, der, waſchete ihnen dieſelbe, troͤck⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="593" ulx="297" uly="533">und juͤngere Stuͤffts⸗Herren vor nete ſie mit einer verwunderlichen</line>
        <line lrx="1685" lry="644" ulx="292" uly="579">ihnen hergehen laſſen, wurde man Demuth ab. Und nach diſer</line>
        <line lrx="1643" lry="694" ulx="293" uly="629">ihr Tadlen verachten, ihres Ge⸗ Demuths⸗Ubung ſagt er zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="743" type="textblock" ulx="289" uly="678">
        <line lrx="1887" lry="743" ulx="289" uly="678">ſpoͤtts ſpotten; Dieweil verſtaͤn⸗ Prieſter: „Ich hab euch ein Joan. 13. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1289" type="textblock" ulx="287" uly="731">
        <line lrx="1788" lry="795" ulx="288" uly="731">diger Menſchen Urtheil, und der „Exempel gegeben, damit ihe 15.</line>
        <line lrx="1639" lry="848" ulx="289" uly="780">Gewohnheit gemaͤß die minder⸗ „auch thuet, wie ich gethan</line>
        <line lrx="1638" lry="895" ulx="290" uly="833">wuͤrdige voraus, und die wuͤrdi⸗ „hab.“ Diſem Gebott zu ge⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="950" ulx="287" uly="881">giſte die letzte gehen muͤſſen. Ihr horchen, achtete, und nennete ſich</line>
        <line lrx="1646" lry="1003" ulx="292" uly="930">ſaget: Wann ihr einem ſolchen, der groſſe Heil. Gregorius in ſeinen</line>
        <line lrx="1635" lry="1039" ulx="291" uly="982">der weniger, als ich, iſt, den Vor⸗ Bullen, oder Paͤbſtlichen Brie⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1089" ulx="291" uly="1031">zug geſtatte, ihm nachgehe, und fen allzeit den Diener der Die⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1142" ulx="292" uly="1080">mich ernidrigen laſſe, wird ich neren GOttes. Und die ande⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1197" ulx="290" uly="1128">mein Wuͤrde beſchimpffen, mei⸗ re Paͤbſt ſeine Nachfolger thaten</line>
        <line lrx="1639" lry="1239" ulx="290" uly="1179">nem Caracter, und Stand nach⸗ eben diſes, ſeinem, und des H.</line>
        <line lrx="1647" lry="1289" ulx="293" uly="1228">theilig ſeyn. Und wie? ſeynd Pauli Exempel zu folge, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1385" type="textblock" ulx="294" uly="1277">
        <line lrx="1829" lry="1339" ulx="294" uly="1277">dann der Menſchen Urtheil, und ſich „den geringſten unter denen 1. Cor. 15.</line>
        <line lrx="1809" lry="1385" ulx="297" uly="1327">der Welt Gewohnheit dem Ur⸗ „Apoſtlen, diſes Namens un⸗ v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1434" type="textblock" ulx="300" uly="1376">
        <line lrx="1845" lry="1434" ulx="300" uly="1376">theil GOttes, und dem Gebott „ wuͤrdig, einen Knecht der Glau⸗ I. Cor. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1491" type="textblock" ulx="295" uly="1426">
        <line lrx="1804" lry="1491" ulx="295" uly="1426">ſeines Sohns vorzuziehen? wann, „bigen, verpflichtet, das Evange⸗  16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2332" type="textblock" ulx="290" uly="1476">
        <line lrx="1708" lry="1541" ulx="294" uly="1476">da ihr gedemuͤthiget, ernidriget, „lium zu predigen, nennt7.</line>
        <line lrx="1786" lry="1609" ulx="294" uly="1526">abgeſetzt werdet, ihr diſe Verde⸗ .</line>
        <line lrx="1744" lry="1643" ulx="296" uly="1574">muͤthigung GOtt zu Lieb, und Nicht ohne Urſach hat der</line>
        <line lrx="1807" lry="1697" ulx="296" uly="1624">zur Ehr der Verdemuͤthigungen Sohn GOttes die Demuth ſei⸗ Naef⸗ne</line>
        <line lrx="1800" lry="1742" ulx="301" uly="1674">ſeines Sohns mit Gedult, und nen Apoſtlen, und in ihrer Per⸗ Nam hu.</line>
        <line lrx="1822" lry="1790" ulx="299" uly="1725">willig leydet, ſeyd ihr mehr geehrt, ſohn allen Prieſteren ſonderheit⸗ mulitss edt</line>
        <line lrx="1814" lry="1841" ulx="290" uly="1775">und nach dem Urtheil GOttes licher, und ausdrucklicher anbe⸗illis magi⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1890" ulx="298" uly="1823">der Ehr wuͤrdiger; und kommet fohlen. Er wußte wohl, daßmentoria:</line>
        <line lrx="1809" lry="1949" ulx="306" uly="1874">ihr diſem Gebott, welches ſein wann diſe Tugend in ihrem Hertz di na.</line>
        <line lrx="1827" lry="1998" ulx="302" uly="1923">Sohn euch gegeben hat: Wer nicht tieff eingewurtzlet, und recht Huodpro⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2040" ulx="302" uly="1971">der groͤfle iſt, der ſoll wie veſt gegruͤndet ſeye, ſie alle Tag datur, com.</line>
        <line lrx="1821" lry="2087" ulx="300" uly="2025">der geringſte ſeyn, nach. Und. Gelegenheiten haben, ſich aufzu⸗ fiderando,</line>
        <line lrx="1818" lry="2137" ulx="302" uly="2074">war ihm nicht genug, es nur zu blaͤhen, und vor GOtt verhaßt, Auid ſint,</line>
        <line lrx="1644" lry="2186" ulx="308" uly="2125">befehlen: Er gab auch zu gleicher und abſcheulich zu machen, und</line>
        <line lrx="1642" lry="2232" ulx="308" uly="2174">Zeit ein rar, und heldenmaͤßigi⸗ ſich durch die Hoffart ins Ver⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2332" ulx="306" uly="2223">ſtes Exempel davon. Er warffe derben zu ſtuͤrtzen. Ihr werſe G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="807" type="textblock" ulx="1957" uly="765">
        <line lrx="2069" lry="807" ulx="1957" uly="765">1im g,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1403" type="textblock" ulx="1959" uly="1315">
        <line lrx="2069" lry="1363" ulx="1959" uly="1315">Nem hom</line>
        <line lrx="2069" lry="1403" ulx="1959" uly="1360">Muger Miſes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="470" type="textblock" ulx="4" uly="385">
        <line lrx="94" lry="429" ulx="4" uly="385">ſoin. 6. .</line>
        <line lrx="76" lry="470" ulx="49" uly="439">71.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="748" type="textblock" ulx="6" uly="707">
        <line lrx="108" lry="748" ulx="6" uly="707">lonn. 15. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="791" type="textblock" ulx="51" uly="759">
        <line lrx="77" lry="791" ulx="51" uly="759">151</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="97" lry="1354" ulx="0" uly="1315">1, Cor 155</line>
        <line lrx="78" lry="1395" ulx="34" uly="1364">1 9.</line>
        <line lrx="104" lry="1438" ulx="7" uly="1394">1. Col. 9.</line>
        <line lrx="82" lry="1478" ulx="29" uly="1443">V. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="74" lry="1628" ulx="50" uly="1589">1.</line>
        <line lrx="70" lry="1672" ulx="54" uly="1651">2.</line>
        <line lrx="84" lry="1720" ulx="11" uly="1685">Rutiene.</line>
        <line lrx="80" lry="1765" ulx="3" uly="1726">Nem hu-</line>
        <line lrx="92" lry="1807" ulx="0" uly="1764">mnmlitszeſt</line>
        <line lrx="87" lry="1851" ulx="3" uly="1811">lismagis</line>
        <line lrx="90" lry="1893" ulx="3" uly="1856">mentoria:</line>
        <line lrx="85" lry="1940" ulx="1" uly="1898">Qlia me-</line>
        <line lrx="84" lry="1987" ulx="2" uly="1937">gi arilua⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2027" ulx="5" uly="1984">Codpro⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2063" ulx="4" uly="2027">batur, Colr</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2108" type="textblock" ulx="3" uly="2065">
        <line lrx="130" lry="2108" ulx="3" uly="2065">ſderando,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="385" type="textblock" ulx="389" uly="197">
        <line lrx="1448" lry="292" ulx="665" uly="197">Auf den Sambſtag nach ſuclca.</line>
        <line lrx="1074" lry="385" ulx="389" uly="318">diſe Wahrheit geſtehen, wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="827" type="textblock" ulx="207" uly="378">
        <line lrx="1055" lry="431" ulx="413" uly="378">betrachtet, was die Prieſter ſeynd,</line>
        <line lrx="1026" lry="484" ulx="415" uly="426">was ſie thun, was ſie anhoͤren.</line>
        <line lrx="1052" lry="533" ulx="461" uly="479">Der Heil. Paulus, da er ſeinem</line>
        <line lrx="1055" lry="585" ulx="417" uly="528">Juͤnger die einem Menſchen, wel⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="634" ulx="396" uly="576">cher ein Prieſter, oder Biſchoff</line>
        <line lrx="1064" lry="687" ulx="419" uly="623">werden will, erforderliche Eigen⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="733" ulx="394" uly="675">ſchafften anzeigt, ſagt: Er muͤſſe</line>
        <line lrx="1064" lry="782" ulx="267" uly="723">. kein Gl aubens⸗Neuling, kein erſt</line>
        <line lrx="1062" lry="827" ulx="207" uly="772">2. Tim. 3. V. 6. ohnlaͤ gſt zu dem Glauben be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="978" type="textblock" ulx="395" uly="824">
        <line lrx="1082" lry="883" ulx="426" uly="824">keurter ſeyn, non ne ophytum:</line>
        <line lrx="1082" lry="934" ulx="395" uly="872">Dieweil, indem ſein Tugend noch</line>
        <line lrx="1082" lry="978" ulx="399" uly="918">gantz zart iſt, er, ſich erhoͤhet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1223" type="textblock" ulx="400" uly="969">
        <line lrx="1063" lry="1031" ulx="425" uly="969">geehrt ſehend, in Gefahr ſeyn</line>
        <line lrx="1065" lry="1078" ulx="426" uly="1023">wurde, ſich deſſen zu uͤbernemmen,</line>
        <line lrx="1065" lry="1128" ulx="427" uly="1071">hoffaͤrtig zu werden, und mit des</line>
        <line lrx="1009" lry="1178" ulx="400" uly="1118">Lucifers Suͤnd zu verwicklen.</line>
        <line lrx="1062" lry="1223" ulx="475" uly="1168">Der H. Bernardus uͤber jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1268" type="textblock" ulx="388" uly="1200">
        <line lrx="1080" lry="1268" ulx="388" uly="1200">Wort der Allerſerligſten Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1954" type="textblock" ulx="210" uly="1266">
        <line lrx="1061" lry="1320" ulx="240" uly="1266">freau: Ecce ancilla Domini, ſihe</line>
        <line lrx="1066" lry="1365" ulx="210" uly="1313">Bern. hom.4, ich bin ein Magd des HErrn:</line>
        <line lrx="1061" lry="1423" ulx="210" uly="1352">uper Miſus. Quæ eſt hæc tam ſublimis humi-</line>
        <line lrx="1064" lry="1463" ulx="425" uly="1414">litas, quæ cedere non novit ho-</line>
        <line lrx="1066" lry="1512" ulx="424" uly="1461">noribus, inholeſcere gloria ne-</line>
        <line lrx="1064" lry="1561" ulx="395" uly="1505">ſcit? Non magnum eſt, cſſe hu-</line>
        <line lrx="1070" lry="1608" ulx="428" uly="1559">milem in abjectione: Magna</line>
        <line lrx="1070" lry="1657" ulx="431" uly="1606">prorſus, &amp; rara virtus humilitas</line>
        <line lrx="1064" lry="1708" ulx="431" uly="1654">honorata. „Was iſt wohl di⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1762" ulx="432" uly="1704">„ ſes fuͤr ein tieffe Demuth, wel⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1811" ulx="432" uly="1755">cher die Ehren nichts abgewinnen</line>
        <line lrx="1073" lry="1852" ulx="426" uly="1800">„koͤnnen, und die auch in hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1904" ulx="434" uly="1851">„ſter Wuͤrde, und Glory Stand</line>
        <line lrx="1071" lry="1954" ulx="434" uly="1902">„haltet? Ein kleines iſt bey ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2003" type="textblock" ulx="433" uly="1949">
        <line lrx="1090" lry="2003" ulx="433" uly="1949">, ring, und veraͤchtlichem Stand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2053" type="textblock" ulx="435" uly="2002">
        <line lrx="1067" lry="2053" ulx="435" uly="2002">„demuͤthig ſeyn: Aber durchaus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2263" type="textblock" ulx="404" uly="2100">
        <line lrx="1070" lry="2160" ulx="404" uly="2100">„ bey hohen Wuͤrden, und Eh⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2204" ulx="438" uly="2149">„ ren, und zugleich ſehr demuͤlhig</line>
        <line lrx="1009" lry="2263" ulx="436" uly="2200">, ſeyn. *vN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1218" type="textblock" ulx="1087" uly="1164">
        <line lrx="1813" lry="1218" ulx="1087" uly="1164">„ nugſam bin, ſondern durch ime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1417" type="textblock" ulx="1092" uly="1364">
        <line lrx="1757" lry="1417" ulx="1092" uly="1364">tes Mooß⸗Rohr hin, und her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1761" type="textblock" ulx="1104" uly="1710">
        <line lrx="1756" lry="1761" ulx="1104" uly="1710">cepta ſimulationibus, ad aliquem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1952" type="textblock" ulx="1099" uly="1904">
        <line lrx="1760" lry="1952" ulx="1099" uly="1904">ſubditorum peccata permitten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2101" type="textblock" ulx="434" uly="2001">
        <line lrx="1783" lry="2051" ulx="1095" uly="2001">fuerim, talem me puto, qualis</line>
        <line lrx="1083" lry="2101" ulx="434" uly="2052">„ groß, und etwas gar rares,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="278" type="textblock" ulx="1637" uly="233">
        <line lrx="1743" lry="278" ulx="1637" uly="233">251</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1168" type="textblock" ulx="1099" uly="329">
        <line lrx="1775" lry="383" ulx="1148" uly="329">Und in einer ſeiner Epiſtlen?</line>
        <line lrx="1744" lry="433" ulx="1099" uly="379">Si ego latens in caverna, &amp; quaſi</line>
        <line lrx="1954" lry="479" ulx="1100" uly="431">ſub modio, non quidem lucens,; .—</line>
        <line lrx="1968" lry="528" ulx="1103" uly="467">ſed fumigans, ventorum tamen Bern. Epif-</line>
        <line lrx="1941" lry="579" ulx="1103" uly="512">impetus nec ſic declinare ſuffi-¹4. ſub init.</line>
        <line lrx="1884" lry="623" ulx="1105" uly="576">cio, ſed continuis tentationum, .</line>
        <line lrx="1751" lry="676" ulx="1106" uly="626">variisquæ fatigatus impulſibus,</line>
        <line lrx="1752" lry="724" ulx="1107" uly="674">inſtar agitatæ vento arundinis,</line>
        <line lrx="1759" lry="771" ulx="1107" uly="720">hac, illacque circumferor: Quid</line>
        <line lrx="1805" lry="822" ulx="1109" uly="771">poſitus ſupra montem, ſupra -</line>
        <line lrx="1757" lry="869" ulx="1110" uly="819">candelabrum? ,„Wannn ich in ei⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="924" ulx="1111" uly="869">„ ner Grufft, uud gleichſam unter—</line>
        <line lrx="1765" lry="971" ulx="1111" uly="919">„ einem Metzen verborgen, nicht</line>
        <line lrx="1768" lry="1024" ulx="1112" uly="969">„ zwar leuchtend, ſondern nur</line>
        <line lrx="1765" lry="1071" ulx="1113" uly="1018">„kauchend, auch in ſolchem Stand</line>
        <line lrx="1766" lry="1123" ulx="1112" uly="1066">„denen ungeſtuͤmen Hoffarts⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1168" ulx="1114" uly="1116">„Wuͤnden zu entweichen nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1366" type="textblock" ulx="1108" uly="1213">
        <line lrx="1760" lry="1270" ulx="1110" uly="1213">„ merwaͤhrende, und zerſchiedene</line>
        <line lrx="1762" lry="1325" ulx="1108" uly="1263">„ Verſuchungs⸗Stoͤß abgemattet,</line>
        <line lrx="1757" lry="1366" ulx="1109" uly="1314">„wie ein von dem Wind beweg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1711" type="textblock" ulx="1107" uly="1414">
        <line lrx="1759" lry="1468" ulx="1109" uly="1414">„getrieben wird, was wurde mir</line>
        <line lrx="1759" lry="1515" ulx="1107" uly="1462">„ erſt geſchehen, wann ich auf ei⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1562" ulx="1110" uly="1512">„ nem Berg, oder hohen Leichter</line>
        <line lrx="1715" lry="1610" ulx="1112" uly="1562">„ſiunde? H</line>
        <line lrx="1968" lry="1655" ulx="1160" uly="1604">Und widerumb: Si me miſe-Bern. hom-4.</line>
        <line lrx="1973" lry="1711" ulx="1113" uly="1642">rum homuncionem, meis de-ſuper miſimn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1903" type="textblock" ulx="1114" uly="1759">
        <line lrx="1754" lry="1805" ulx="1114" uly="1759">vel mediocrem honorem prove-</line>
        <line lrx="1756" lry="1852" ulx="1115" uly="1808">xXxit Eceleſia, Deo nimirum hoc</line>
        <line lrx="1756" lry="1903" ulx="1116" uly="1857">vel propter mea, vel propter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1999" type="textblock" ulx="1116" uly="1953">
        <line lrx="1759" lry="1999" ulx="1116" uly="1953">te, nonne ſtatim oblitus, quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2255" type="textblock" ulx="1115" uly="2050">
        <line lrx="1761" lry="2097" ulx="1116" uly="2050">ab hominibus, qui cor non vi-</line>
        <line lrx="1763" lry="2146" ulx="1118" uly="2096">dent, putatus ſum? „Wann</line>
        <line lrx="1765" lry="2198" ulx="1118" uly="2146">„ mich armſeeligen Menſchen die</line>
        <line lrx="1763" lry="2255" ulx="1115" uly="2196">„Kirch, durch mein verſtelltes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2296" type="textblock" ulx="1113" uly="2245">
        <line lrx="1759" lry="2296" ulx="1113" uly="2245">Ji2 Wee⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="435" lry="285" type="textblock" ulx="333" uly="235">
        <line lrx="435" lry="285" ulx="333" uly="235">252</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="384" type="textblock" ulx="329" uly="328">
        <line lrx="996" lry="384" ulx="329" uly="328">„Weeſen, und Gleißnerey hinter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="436" type="textblock" ulx="345" uly="386">
        <line lrx="1006" lry="436" ulx="345" uly="386">gangen, gaus Zulaſſung GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="583" type="textblock" ulx="336" uly="436">
        <line lrx="993" lry="496" ulx="336" uly="436">„kes wegen meiner eignen, oder</line>
        <line lrx="992" lry="546" ulx="343" uly="486">„„ meiner Untergebnen Suͤnden,</line>
        <line lrx="993" lry="583" ulx="345" uly="535">„ zu einem auch nur mittelmaͤßi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="632" type="textblock" ulx="327" uly="583">
        <line lrx="1015" lry="632" ulx="327" uly="583">„gen Ehren⸗Stand erhebt hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="935" type="textblock" ulx="313" uly="633">
        <line lrx="992" lry="683" ulx="345" uly="633">», ſetze ich nicht gleich in Vergeſſen⸗</line>
        <line lrx="991" lry="734" ulx="341" uly="683">„»»heit, wer ich geweſen bin, und</line>
        <line lrx="998" lry="788" ulx="342" uly="734">„ vermeyne mich einen ſolchen zu</line>
        <line lrx="991" lry="838" ulx="313" uly="780">„jſeyn, fuͤr den mich die Menſchen,</line>
        <line lrx="991" lry="887" ulx="317" uly="832">„welche das innerliche nicht ſe⸗</line>
        <line lrx="994" lry="935" ulx="351" uly="881">„ hen, gehalten haben?ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="986" type="textblock" ulx="392" uly="916">
        <line lrx="1010" lry="986" ulx="392" uly="916">Wir ſeynd an einem erhobenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1032" type="textblock" ulx="318" uly="980">
        <line lrx="994" lry="1032" ulx="318" uly="980">Orth, welcher die Menſchen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1082" type="textblock" ulx="324" uly="1030">
        <line lrx="1019" lry="1082" ulx="324" uly="1030">leitet, uns zu reſpectiren, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1235" type="textblock" ulx="307" uly="1080">
        <line lrx="991" lry="1135" ulx="307" uly="1080">uns verpflichtet, diſen Reſpect,</line>
        <line lrx="993" lry="1188" ulx="309" uly="1130">und Ehr⸗Bezeugung von dem</line>
        <line lrx="993" lry="1235" ulx="316" uly="1178">BVolck zu gedulden. Wann wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1280" type="textblock" ulx="332" uly="1228">
        <line lrx="1011" lry="1280" ulx="332" uly="1228">nun mit Demuth nicht wohl ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1822" type="textblock" ulx="203" uly="1278">
        <line lrx="996" lry="1338" ulx="315" uly="1278">ſehen ſeynd, ſo ſetzt uns diſe Ehr,</line>
        <line lrx="997" lry="1390" ulx="320" uly="1328">die man uns erweiſet, in Gefahr,</line>
        <line lrx="994" lry="1434" ulx="320" uly="1378">uns zu verliehren, von Eigenduͤn⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1484" ulx="326" uly="1430">ckel eingenommen zu werden, uns,</line>
        <line lrx="993" lry="1532" ulx="318" uly="1477">weiß nicht was, einzubilden, uns</line>
        <line lrx="995" lry="1577" ulx="295" uly="1526">ſelbſt nicht mehr zu erkennen, und</line>
        <line lrx="994" lry="1633" ulx="203" uly="1575">gaar auſſer uns zu kommen. Wer</line>
        <line lrx="994" lry="1675" ulx="284" uly="1624">guf einem hohen Thurn iſt, den</line>
        <line lrx="993" lry="1729" ulx="321" uly="1674">kopmmt gleich der Schwindel an,</line>
        <line lrx="1000" lry="1776" ulx="296" uly="1725">wann er nicht einen recht guten,</line>
        <line lrx="798" lry="1822" ulx="342" uly="1772">und ſtarcken Kopff hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1873" type="textblock" ulx="133" uly="1818">
        <line lrx="1022" lry="1873" ulx="133" uly="1818">Quid faciant. Wir muͤſſen Stands halben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2020" type="textblock" ulx="319" uly="1871">
        <line lrx="997" lry="1932" ulx="324" uly="1871">umb ein gutes Exempel zu geben,</line>
        <line lrx="996" lry="1978" ulx="346" uly="1919">herrliche Ding, gute Werck vor</line>
        <line lrx="995" lry="2020" ulx="319" uly="1970">der Welt thun: An uns eigent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2072" type="textblock" ulx="132" uly="2018">
        <line lrx="1013" lry="2072" ulx="132" uly="2018">Matth. 5. v. lich gehet jener Spruch: Sic lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2217" type="textblock" ulx="183" uly="2062">
        <line lrx="995" lry="2119" ulx="183" uly="2062">16, ceat lux veſtra, alſo ſoll euer</line>
        <line lrx="994" lry="2174" ulx="315" uly="2117">Liecht leuchten. Diſe gute</line>
        <line lrx="996" lry="2217" ulx="315" uly="2164">Werck ſeynd Urſach, daß die Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2289" type="textblock" ulx="324" uly="2211">
        <line lrx="993" lry="2289" ulx="324" uly="2211">die Augen auf uns wirfft, uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="387" type="textblock" ulx="648" uly="216">
        <line lrx="1344" lry="293" ulx="648" uly="216">Acht und viertzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1684" lry="387" ulx="1024" uly="322">achtet, bewunderet, lobt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="831" type="textblock" ulx="1023" uly="778">
        <line lrx="1684" lry="831" ulx="1023" uly="778">Schatz in Erdinen Gefaͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1272" type="textblock" ulx="1025" uly="1226">
        <line lrx="1392" lry="1272" ulx="1025" uly="1226">quam acciderit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1522" type="textblock" ulx="1014" uly="1473">
        <line lrx="1168" lry="1522" ulx="1014" uly="1473">habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="486" type="textblock" ulx="1038" uly="384">
        <line lrx="1684" lry="445" ulx="1045" uly="384">ruͤhmet: Wann unſer Demuth</line>
        <line lrx="1686" lry="486" ulx="1038" uly="437">nicht wohl eingewurtzlet iſt, ſtehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="535" type="textblock" ulx="1016" uly="482">
        <line lrx="1682" lry="535" ulx="1016" uly="482">ſie in Gefahr durch die A ſtoͤß ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="781" type="textblock" ulx="1034" uly="535">
        <line lrx="1683" lry="595" ulx="1034" uly="535">thanen Lobs, und Lieb⸗Koſens</line>
        <line lrx="1684" lry="639" ulx="1043" uly="586">uͤber einen Hauffen geworffen zu</line>
        <line lrx="1190" lry="687" ulx="1042" uly="633">werden.</line>
        <line lrx="1900" lry="728" ulx="1091" uly="682">Theſaurum hahemus in vaſis 2. Cor. 4. 7. 7.</line>
        <line lrx="1685" lry="781" ulx="1041" uly="733">fictilibus, wir haben einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="931" type="textblock" ulx="1034" uly="831">
        <line lrx="1685" lry="884" ulx="1034" uly="831">ſen. Wer einen Schatz offent⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="931" ulx="1034" uly="882">lich, und in aller Welt Augen da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="982" type="textblock" ulx="1032" uly="929">
        <line lrx="1683" lry="982" ulx="1032" uly="929">her tragt, iſt in Gefahr, deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1032" type="textblock" ulx="1044" uly="980">
        <line lrx="1682" lry="1032" ulx="1044" uly="980">beraubt zu werden, ſagt der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1080" type="textblock" ulx="1045" uly="1028">
        <line lrx="1945" lry="1080" ulx="1045" uly="1028">Gregorius. Und der H. Chry-Greg, hoam.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1479" type="textblock" ulx="1035" uly="1070">
        <line lrx="1899" lry="1124" ulx="1035" uly="1070">ſoſtõômus: Suis laudibus audien-II. in Ev.</line>
        <line lrx="1843" lry="1175" ulx="1044" uly="1112">dis nihil inde delectari, neſcio, Chryſolt.</line>
        <line lrx="1737" lry="1226" ulx="1035" uly="1175">an cuiquam mortalium id un-</line>
        <line lrx="1690" lry="1273" ulx="1447" uly="1225">ſein eignes</line>
        <line lrx="1691" lry="1324" ulx="1045" uly="1271">Lob hoͤren, und davon nicht</line>
        <line lrx="1688" lry="1375" ulx="1046" uly="1322">gekuͤtzlet werden, weiß ich</line>
        <line lrx="1732" lry="1422" ulx="1044" uly="1375">nicht, ob ſjemahl einiger</line>
        <line lrx="1692" lry="1479" ulx="1044" uly="1422">Menſch diſes Guͤck gehabt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1724" type="textblock" ulx="1039" uly="1522">
        <line lrx="1766" lry="1575" ulx="1063" uly="1522">Der H. Jacobus ermahnet uns</line>
        <line lrx="1689" lry="1625" ulx="1044" uly="1571">weißlich: „Wir ſollen ſorgli⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1673" ulx="1039" uly="1622"> cher ſeyn, unterwiſen zu</line>
        <line lrx="1686" lry="1724" ulx="1043" uly="1671">„ werden, und zu lernen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1772" type="textblock" ulx="1024" uly="1717">
        <line lrx="1686" lry="1772" ulx="1024" uly="1717">»„mdie andere zu lehren, und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1971" type="textblock" ulx="1045" uly="1769">
        <line lrx="1901" lry="1817" ulx="1045" uly="1769">,„ Unterweiſen:“ Sit autem omnis Jacob. I. v.</line>
        <line lrx="1889" lry="1864" ulx="1045" uly="1819">homo velex ad audiendum, tar- 19.</line>
        <line lrx="1899" lry="1895" ulx="1690" uly="1856">Aug. Epiſt.</line>
        <line lrx="1901" lry="1934" ulx="1695" uly="1899">132. ad Fio-</line>
        <line lrx="1830" lry="1971" ulx="1691" uly="1937">lentinam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2310" type="textblock" ulx="1035" uly="1867">
        <line lrx="1682" lry="1918" ulx="1047" uly="1867">dus ad loquendum. Vidit enim</line>
        <line lrx="1683" lry="1965" ulx="1038" uly="1914">in audiendo, ſagt der H. Augu-</line>
        <line lrx="1685" lry="2012" ulx="1038" uly="1963">ſtinus, facillime ſervari humili-</line>
        <line lrx="1687" lry="2060" ulx="1044" uly="2011">tatem, quæ difficilis eſt in do-</line>
        <line lrx="1685" lry="2113" ulx="1035" uly="2060">cendo: „Dann der Apoſtel</line>
        <line lrx="1687" lry="2168" ulx="1036" uly="2109">„ geſehen hat, daß in dem Zu⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2220" ulx="1045" uly="2158">„ hoͤren die Demuth nur gar</line>
        <line lrx="1685" lry="2261" ulx="1036" uly="2210">„ leicht beybehalten werde,</line>
        <line lrx="1687" lry="2310" ulx="1570" uly="2261">„ wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="675" type="textblock" ulx="1935" uly="640">
        <line lrx="2045" lry="675" ulx="1935" uly="640">1. Cor. 2, ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="825" type="textblock" ulx="1792" uly="776">
        <line lrx="2047" lry="825" ulx="1792" uly="776">A  el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="864" type="textblock" ulx="1936" uly="832">
        <line lrx="1985" lry="864" ulx="1936" uly="832">ient.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="669" type="textblock" ulx="2053" uly="622">
        <line lrx="2069" lry="669" ulx="2053" uly="622">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="22" lry="381" ulx="0" uly="340">6</line>
        <line lrx="25" lry="433" ulx="0" uly="391">6h</line>
        <line lrx="24" lry="485" ulx="0" uly="440">t</line>
        <line lrx="23" lry="538" ulx="0" uly="491">6,</line>
        <line lrx="23" lry="582" ulx="0" uly="545">16</line>
        <line lrx="25" lry="649" ulx="3" uly="601">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="690">
        <line lrx="135" lry="729" ulx="0" uly="690">ſi2.C0r. 4 4.</line>
        <line lrx="25" lry="780" ulx="1" uly="751">en</line>
        <line lrx="25" lry="893" ulx="0" uly="848">ſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="23" lry="1002" ulx="2" uly="952">n</line>
        <line lrx="23" lry="1036" ulx="0" uly="993">.</line>
        <line lrx="147" lry="1080" ulx="0" uly="1038">V. Greg. HOfmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="869" type="textblock" ulx="136" uly="793">
        <line lrx="336" lry="831" ulx="136" uly="793">Qutd au-</line>
        <line lrx="262" lry="869" ulx="140" uly="838">diant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1079" type="textblock" ulx="167" uly="1064">
        <line lrx="183" lry="1079" ulx="167" uly="1064">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="160" lry="1120" ulx="0" uly="1078">n. 11. in Er. †</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="22" lry="1245" ulx="0" uly="1202">l⸗</line>
        <line lrx="15" lry="1280" ulx="0" uly="1250">t</line>
        <line lrx="27" lry="1353" ulx="0" uly="1293">t</line>
        <line lrx="25" lry="1391" ulx="0" uly="1343">9</line>
        <line lrx="24" lry="1434" ulx="0" uly="1401">et</line>
        <line lrx="25" lry="1485" ulx="0" uly="1447">bt</line>
        <line lrx="66" lry="1588" ulx="0" uly="1547">S</line>
        <line lrx="26" lry="1638" ulx="0" uly="1594">ii⸗</line>
        <line lrx="24" lry="1695" ulx="0" uly="1655">4</line>
        <line lrx="22" lry="1738" ulx="0" uly="1698">6</line>
        <line lrx="131" lry="1838" ulx="0" uly="1788">isleob. 1. .</line>
        <line lrx="79" lry="1876" ulx="16" uly="1840"> . 19.</line>
        <line lrx="130" lry="1913" ulx="0" uly="1858">e g, Pilt</line>
        <line lrx="130" lry="1962" ulx="0" uly="1908">1 132. d Fio⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1996" ulx="0" uly="1956"> egtigenn</line>
        <line lrx="22" lry="2032" ulx="0" uly="1996">li.</line>
        <line lrx="23" lry="2081" ulx="0" uly="2049">⸗</line>
        <line lrx="22" lry="2137" ulx="0" uly="2093">tl</line>
        <line lrx="22" lry="2238" ulx="0" uly="2203">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="2259">
        <line lrx="21" lry="2290" ulx="0" uly="2259">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="285" type="textblock" ulx="681" uly="153">
        <line lrx="1701" lry="285" ulx="681" uly="153">Auf ben Sambſiag nach ſadies. a83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="633" type="textblock" ulx="350" uly="291">
        <line lrx="1700" lry="382" ulx="352" uly="291">„ welche in den Lehren ſchwer jemand redet, koͤnnten wir geden⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="431" ulx="350" uly="344">, zu erhalten iſt. Welches ver⸗ cken, es ſeyen Falſchheiten, und</line>
        <line lrx="1705" lry="479" ulx="356" uly="391">urſachte, daß der H. Paulus, wel⸗ Laͤſterungen boͤſer Zungen: Aber</line>
        <line lrx="1703" lry="529" ulx="381" uly="441">cher mit groſſem Frucht, aber die, welche wir fuͤr weiß, keuſch,</line>
        <line lrx="1703" lry="578" ulx="353" uly="491">auch mit groſſem Ruhm, pre⸗ demuͤthig, andaͤchtig halten, ſa⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="633" ulx="381" uly="541">digte, jederzeitfuͤr ſich ſelbſt forcht⸗ gen uns in der Beicht das Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="683" type="textblock" ulx="168" uly="590">
        <line lrx="1710" lry="683" ulx="168" uly="590">1. Cor.2.v. 3. ſanb war, und zitterte: Ego in derſpihl, wir glauben es: Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1316" type="textblock" ulx="357" uly="639">
        <line lrx="1708" lry="722" ulx="357" uly="639">timore, &amp; tremore multo fui wann unſer Demuth nicht wohl</line>
        <line lrx="1709" lry="775" ulx="359" uly="689">apus vosn,, oeveſtiget, und unuͤberwindlich</line>
        <line lrx="1709" lry="819" ulx="361" uly="740">Ein anderer Fall⸗Strick/ wel⸗ iſt, lauffen wir in Gefahr, Scha⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="877" ulx="364" uly="788">cher der Prieſterlichen Demuth den zu⸗ leyden; doch unvermerckt,</line>
        <line lrx="1602" lry="923" ulx="367" uly="845">gelegt, aber ein ſehr heimlicher und heimlicher Weis.</line>
        <line lrx="1706" lry="978" ulx="368" uly="883">alle Surick, und der nicht leicht Aller gleichwie der Satan ſich</line>
        <line lrx="1709" lry="1023" ulx="369" uly="936">wahrgenommen wird/ iſt in dem biß weilen unſerer Demuth be⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1071" ulx="390" uly="987">Beicht⸗Stuhl: Dann da ſie dient, uns durch Eitelkeit, un</line>
        <line lrx="1709" lry="1123" ulx="388" uly="1037">Beicht hoͤren, erfahren ſie der an⸗ ſtoltze Einbildung zu verſuchen:</line>
        <line lrx="1712" lry="1170" ulx="377" uly="1085">deren, ſich bißweilen deren, die Alſo muͤſſen wir uns ſeiner Hof⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1220" ulx="376" uly="1129">ſie bewunderten, und für ſehrtu⸗ farts, und Eitelkeits⸗BVerſuchun⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1272" ulx="376" uly="1177">gendſam, und in Heiligkeit vor⸗ gen bedienen, uns demuͤthiger,</line>
        <line lrx="1716" lry="1316" ulx="381" uly="1235">trefflich halteten, Suͤnden: Und und forchtſamer zu machen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1363" type="textblock" ulx="330" uly="1286">
        <line lrx="1731" lry="1363" ulx="330" uly="1286">wang ſie in der Erkanntnuß ihrer Dann wann wir uns genau dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1807" type="textblock" ulx="381" uly="1332">
        <line lrx="1717" lry="1420" ulx="384" uly="1332">ſelbſt, und ihrer eignen Gebrech⸗ bey anſehen, ſeynd eben diſe Fall⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1478" ulx="381" uly="1382">lichkeit nicht wohl beveſtiget ſeynd/ Strick, wordurch unſer De⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1514" ulx="383" uly="1432">iſt groſſe Gefahr, daß ſie nicht muth in⸗ Gefahr geſetzt wird,</line>
        <line lrx="1722" lry="1562" ulx="382" uly="1474">aufgeblaſen, und hoffaͤrtig wer⸗ kraͤfftige Bewoͤg⸗Urſachen, wel⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1604" ulx="388" uly="1527">den.  che ſie in unſerem Hertz recht be⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1656" ulx="384" uly="1578">Der H. Chryſoſtomus, da er veſtigen muͤſſen. Der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1789" lry="1703" ulx="389" uly="1632">von dem Ehr⸗Abſchneider redet, ſtellet uns die erſte vor: Quanto Ecc</line>
        <line lrx="1725" lry="1760" ulx="388" uly="1678">ſagt, daß unter anderem Scha⸗ magnus es, humilia te. in omni-</line>
        <line lrx="1726" lry="1807" ulx="393" uly="1724">den, welchen er anrichtet, er Ur⸗ bus, „je groͤſſer du biſt, je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1858" type="textblock" ulx="391" uly="1775">
        <line lrx="1728" lry="1858" ulx="391" uly="1775">fach ſeye, daß die Iromme, die „mehr. demuͤthige dich in al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1950" type="textblock" ulx="401" uly="1824">
        <line lrx="1728" lry="1912" ulx="401" uly="1824">ihm zuhoͤren, ſich aufblahen, und  len dingen.“ Wann ihr aus</line>
        <line lrx="1730" lry="1950" ulx="411" uly="1873">innerlich erheben, in Erſehung, Ehr⸗Geitz, aus haͤfftigen An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2056" type="textblock" ulx="392" uly="1927">
        <line lrx="1730" lry="2007" ulx="410" uly="1927">daß ſie nicht ſo unvollkommen, als werben;, oder wenigiſt aus euerer</line>
        <line lrx="1731" lry="2056" ulx="392" uly="1973">der, deſſen Laſter er offenbahret, eignen Wahl, ohne Beruff, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2296" type="textblock" ulx="394" uly="2023">
        <line lrx="1732" lry="2105" ulx="395" uly="2023">ſeyen. Da iſt die Gefahr noch euerer eignen. Bewoͤgung zur</line>
        <line lrx="1734" lry="2160" ulx="394" uly="2070">Laugenſcheinlicher: Dann wann Prieſterlichen Wuͤrde euch erhebt</line>
        <line lrx="1736" lry="2198" ulx="396" uly="2122">wir in Geſellſchafft einen Ver⸗ hahet, ſollet ihr diſe Wort des</line>
        <line lrx="1738" lry="2287" ulx="400" uly="2167">leumbder hoͤren, welcher uͤbel von Aiogniſten foͤrchten: Dejeciſti</line>
        <line lrx="1738" lry="2296" ulx="477" uly="2226">— 13 3 D 608</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="918" type="textblock" ulx="1797" uly="879">
        <line lrx="1842" lry="918" ulx="1797" uly="879">L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="962" type="textblock" ulx="1826" uly="952">
        <line lrx="1835" lry="962" ulx="1826" uly="952">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1053" type="textblock" ulx="1686" uly="972">
        <line lrx="1880" lry="1002" ulx="1717" uly="972">Inſtructio⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1053" ulx="1686" uly="984">Onibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1091" type="textblock" ulx="1789" uly="1063">
        <line lrx="1863" lry="1091" ulx="1789" uly="1063">1ma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1675" type="textblock" ulx="1790" uly="1636">
        <line lrx="1940" lry="1675" ulx="1790" uly="1636">l. Z. v. 20.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="469" lry="247" type="textblock" ulx="378" uly="200">
        <line lrx="469" lry="247" ulx="378" uly="200">254</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="806" type="textblock" ulx="169" uly="292">
        <line lrx="1027" lry="365" ulx="170" uly="292">P72. V. 18. eos, dum allevarentur, du haſt</line>
        <line lrx="1023" lry="411" ulx="374" uly="350">ſie niedergeworffen, da ſie</line>
        <line lrx="1021" lry="454" ulx="169" uly="391">Pf. 137. v. 6, erhoͤhet wurden. Alta a lon-</line>
        <line lrx="1023" lry="506" ulx="381" uly="457">ge cognoſeit, er kennnet, was</line>
        <line lrx="1022" lry="559" ulx="305" uly="503">vez hoch iſt, von fern. Quod</line>
        <line lrx="1020" lry="601" ulx="380" uly="552">altum eſt hominibus, abomina-</line>
        <line lrx="1021" lry="656" ulx="379" uly="601">tio eſt ante DEUM, was bey</line>
        <line lrx="1021" lry="708" ulx="378" uly="649">denen Wenſchen hoch iſt,</line>
        <line lrx="1018" lry="752" ulx="360" uly="701">das iſt ein Greuel vor GOtt.</line>
        <line lrx="1014" lry="806" ulx="336" uly="741">*⁶. Jjudicium duriſſimum his, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="527" type="textblock" ulx="166" uly="492">
        <line lrx="297" lry="527" ulx="166" uly="492">Luc. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="777" type="textblock" ulx="152" uly="732">
        <line lrx="318" lry="777" ulx="152" uly="732">Sap. 6. vV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="856" type="textblock" ulx="372" uly="800">
        <line lrx="1044" lry="856" ulx="372" uly="800">præſunt, fiet, es wird ein ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1501" type="textblock" ulx="143" uly="848">
        <line lrx="1016" lry="906" ulx="352" uly="848">hart Urtheil üͤber die erge⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="958" ulx="368" uly="899">hen, welche anderen vor⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1016" ulx="356" uly="948">ſtehen. Er ſagt nicht: Qui</line>
        <line lrx="1012" lry="1055" ulx="363" uly="1000">male præſunt, welche uͤbel</line>
        <line lrx="1005" lry="1104" ulx="353" uly="1050">vorſtehen; ſondern ſchlecht hin:</line>
        <line lrx="1004" lry="1155" ulx="362" uly="1097">Qui præſunt, welche vorſte⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1202" ulx="338" uly="1145">hen. Wann uns GOtt alſo er⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1255" ulx="360" uly="1191">hoͤhet hat, geſchicht es villeicht aus</line>
        <line lrx="997" lry="1305" ulx="361" uly="1244">Gerechtigkeit, und Verwerffung:</line>
        <line lrx="999" lry="1353" ulx="143" uly="1282">Nl. 102. v. 12. elevans alliſüſti me, du haſt</line>
        <line lrx="997" lry="1404" ulx="360" uly="1344">mich erhoben, und niederge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1453" ulx="346" uly="1392">worffen; zur Beſtraffung et⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1501" ulx="357" uly="1445">welch einer Suͤnd, die wir be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1670" type="textblock" ulx="136" uly="1495">
        <line lrx="1080" lry="1557" ulx="340" uly="1495">gangen haben, wie uns der H. E</line>
        <line lrx="968" lry="1597" ulx="183" uly="1544">BZBZBernardus angedeutet hat.</line>
        <line lrx="1041" lry="1670" ulx="136" uly="1580">anr. in Pſ. De iſto loco periculoſa redditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2257" type="textblock" ulx="326" uly="1643">
        <line lrx="997" lry="1699" ulx="353" uly="1643">ratio, niſi eo corde ſtemus hic,</line>
        <line lrx="992" lry="1744" ulx="337" uly="1689">ut homilitate ſub pedibus veſtris</line>
        <line lrx="992" lry="1796" ulx="337" uly="1738">ſimus, &amp; pro vobis oremus, „von</line>
        <line lrx="991" lry="1845" ulx="350" uly="1786">„Hdiſem Orth wird gefaͤhrliche</line>
        <line lrx="990" lry="1897" ulx="349" uly="1834">„ Rechenſchafft gegeben, es ſeye</line>
        <line lrx="990" lry="1947" ulx="350" uly="1889">„ dann, daß wir uns alſo</line>
        <line lrx="991" lry="1992" ulx="334" uly="1937">„darinn verhalten, daß wir</line>
        <line lrx="990" lry="2050" ulx="348" uly="1987"> durch die Demuth unter eue⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2095" ulx="330" uly="2034">„ rer Fuͤſſen ligen, und fuͤr euch</line>
        <line lrx="986" lry="2143" ulx="326" uly="2081">vetten Saul iſt zum Reich,</line>
        <line lrx="984" lry="2201" ulx="327" uly="2126">Judas zum Apoſtolat, Nicolaus</line>
        <line lrx="1028" lry="2257" ulx="337" uly="2181">ium Diaconat durch Wahl, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="286" type="textblock" ulx="645" uly="190">
        <line lrx="1379" lry="286" ulx="645" uly="190">Acht und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="971" type="textblock" ulx="1038" uly="914">
        <line lrx="1704" lry="971" ulx="1038" uly="914">unfehlbar geſchehen wird, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1369" type="textblock" ulx="1032" uly="1261">
        <line lrx="1692" lry="1319" ulx="1032" uly="1261">den, verrichten, ihren Lohn ſchon</line>
        <line lrx="1736" lry="1369" ulx="1033" uly="1310">empfangen baben: Will ſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1766" type="textblock" ulx="1033" uly="1707">
        <line lrx="1682" lry="1766" ulx="1033" uly="1707">Meynung thun ſollen: Er will,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1977" type="textblock" ulx="1018" uly="1854">
        <line lrx="1809" lry="1930" ulx="1039" uly="1854">Patrem veſtrum. Ita fiat opus 16.</line>
        <line lrx="1875" lry="1977" ulx="1018" uly="1904">bonum in publico, ut intentio 11 in Eo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2158" type="textblock" ulx="1021" uly="1982">
        <line lrx="1826" lry="2065" ulx="1024" uly="1982">Die Ermangelung der Demuth 248.</line>
        <line lrx="1692" lry="2112" ulx="1021" uly="2050">beraubet unſere Werck nicht allein</line>
        <line lrx="1698" lry="2158" ulx="1029" uly="2102">des Verdienſts, welches ſie uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2315" type="textblock" ulx="1020" uly="2151">
        <line lrx="1677" lry="2218" ulx="1020" uly="2151">erwerben wurden, ſondern ma⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2315" ulx="1035" uly="2188">chet ſie auch dem eben⸗ WMn⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2304" ulx="1633" uly="2271">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="923" type="textblock" ulx="1043" uly="314">
        <line lrx="1716" lry="379" ulx="1049" uly="314">Beruffs &amp;Ottes erhebt worden;</line>
        <line lrx="1716" lry="432" ulx="1065" uly="364">ſie hatten ſich nicht von ihnen ſelbſt</line>
        <line lrx="1713" lry="476" ulx="1074" uly="421">eingedrungen: Und nichts deſto⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="527" ulx="1072" uly="472">weniger, weil ſie nicht recht de⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="579" ulx="1066" uly="517">muͤthig waren, ſeynd ſie darinn</line>
        <line lrx="1684" lry="628" ulx="1043" uly="568">elendiglich zu Grund gangen.</line>
        <line lrx="1773" lry="678" ulx="1075" uly="617">Umb ſo vil edler, herrlicher,</line>
        <line lrx="1711" lry="727" ulx="1057" uly="666">rortrefflicher, und hoͤhere Ding</line>
        <line lrx="1711" lry="779" ulx="1067" uly="716">wir vollbringen, umb ſo mehr</line>
        <line lrx="1710" lry="824" ulx="1065" uly="762">Forcht muͤſſen wir haben, den</line>
        <line lrx="1706" lry="876" ulx="1064" uly="814">Verdienſt, und die Belohnung</line>
        <line lrx="1703" lry="923" ulx="1050" uly="864">derſelben zu verliehren: Welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1271" type="textblock" ulx="1045" uly="963">
        <line lrx="1702" lry="1027" ulx="1055" uly="963">die Demuth ſie nicht begleitet,</line>
        <line lrx="1699" lry="1072" ulx="1056" uly="1015">und bewahret. Welches Chri⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1123" ulx="1055" uly="1062">ſtus uns andeutet, da er ſagt:</line>
        <line lrx="1695" lry="1171" ulx="1053" uly="1110">Daß die, welche ihre gute Werck</line>
        <line lrx="1694" lry="1224" ulx="1052" uly="1163">aus einer eitlen Ehr, und von</line>
        <line lrx="1695" lry="1271" ulx="1045" uly="1211">denen Menſchen geſehen zu wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1715" type="textblock" ulx="1037" uly="1359">
        <line lrx="1690" lry="1419" ulx="1048" uly="1359">daß ſie keinen anderen darfuͤr ein⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1467" ulx="1048" uly="1414">nemmen werden. Wahr iſts,</line>
        <line lrx="1689" lry="1517" ulx="1037" uly="1458">daß er uns verpflichtet, ein gutes</line>
        <line lrx="1688" lry="1567" ulx="1080" uly="1512">vempel zu geben, und uns zu⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1616" ulx="1046" uly="1558">laſſet, tugendſame Werck vor de⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1663" ulx="1037" uly="1609">nen Menſchen zu thun: Aber</line>
        <line lrx="1685" lry="1715" ulx="1045" uly="1659">nicht, daß wir ſolche zu diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1816" type="textblock" ulx="1042" uly="1755">
        <line lrx="1681" lry="1816" ulx="1042" uly="1755">daß die Meynung auf die Ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1862" type="textblock" ulx="1041" uly="1806">
        <line lrx="1896" lry="1862" ulx="1041" uly="1806">GOttes abziehle: Ut glorificent Matth. g. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1998" type="textblock" ulx="1037" uly="1956">
        <line lrx="1419" lry="1998" ulx="1037" uly="1956">maneat in occulto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="911" type="textblock" ulx="1914" uly="888">
        <line lrx="1945" lry="911" ulx="1914" uly="888">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="796" type="textblock" ulx="1913" uly="745">
        <line lrx="2058" lry="796" ulx="1913" uly="745">pet⸗ 5. V. den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1090" type="textblock" ulx="1705" uly="980">
        <line lrx="2067" lry="1084" ulx="1902" uly="980">Pron Dor</line>
        <line lrx="1966" lry="1090" ulx="1705" uly="1040">Matth. 6. v, 2 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="731" type="textblock" ulx="2004" uly="342">
        <line lrx="2069" lry="408" ulx="2004" uly="342">ſeen</line>
        <line lrx="2060" lry="460" ulx="2014" uly="400">ſch⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="498" ulx="2014" uly="460">nen</line>
        <line lrx="2069" lry="601" ulx="2017" uly="552">die⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="662" ulx="2020" uly="602">Ei</line>
        <line lrx="2069" lry="692" ulx="2023" uly="654">llaia</line>
        <line lrx="2069" lry="731" ulx="2010" uly="696">dene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="899" type="textblock" ulx="1981" uly="843">
        <line lrx="2069" lry="899" ulx="1981" uly="843">D n ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="945" type="textblock" ulx="2018" uly="907">
        <line lrx="2069" lry="945" ulx="2018" uly="907">„9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1087" type="textblock" ulx="2023" uly="1049">
        <line lrx="2069" lry="1087" ulx="2023" uly="1049">nei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1146" type="textblock" ulx="2024" uly="1098">
        <line lrx="2068" lry="1146" ulx="2024" uly="1098">„ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1550" type="textblock" ulx="2016" uly="1217">
        <line lrx="2069" lry="1246" ulx="2016" uly="1217">V</line>
        <line lrx="2069" lry="1296" ulx="2020" uly="1260">S</line>
        <line lrx="2069" lry="1451" ulx="2018" uly="1404">uth</line>
        <line lrx="2069" lry="1496" ulx="2019" uly="1449">ona</line>
        <line lrx="2069" lry="1550" ulx="2020" uly="1500">ſo he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="39" lry="376" ulx="0" uly="333">n⸗</line>
        <line lrx="37" lry="474" ulx="0" uly="435">ſo⸗</line>
        <line lrx="38" lry="519" ulx="9" uly="482">de⸗</line>
        <line lrx="37" lry="571" ulx="0" uly="529">ion</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="36" lry="677" ulx="0" uly="639">er,</line>
        <line lrx="36" lry="730" ulx="0" uly="680">ing</line>
        <line lrx="36" lry="777" ulx="0" uly="732">ehr</line>
        <line lrx="35" lry="822" ulx="0" uly="785">den</line>
        <line lrx="32" lry="881" ulx="0" uly="841">ng</line>
        <line lrx="31" lry="929" ulx="0" uly="884">s</line>
        <line lrx="30" lry="974" ulx="0" uly="938">n</line>
        <line lrx="30" lry="1033" ulx="1" uly="988">it,</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="26" lry="1176" ulx="0" uly="1134">c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="791" type="textblock" ulx="146" uly="757">
        <line lrx="306" lry="791" ulx="146" uly="757">Pet. S. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="835" type="textblock" ulx="204" uly="814">
        <line lrx="219" lry="824" ulx="204" uly="814">£</line>
        <line lrx="233" lry="835" ulx="204" uly="818">20*</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1031" type="textblock" ulx="146" uly="991">
        <line lrx="318" lry="1031" ulx="146" uly="991">r0v. S. Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="241" lry="1125" ulx="0" uly="1035">inini 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2208" type="textblock" ulx="143" uly="2127">
        <line lrx="287" lry="2165" ulx="143" uly="2127">Oic. 9. v.</line>
        <line lrx="271" lry="2208" ulx="219" uly="2176">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="409" type="textblock" ulx="320" uly="218">
        <line lrx="1356" lry="324" ulx="597" uly="218">Auf den Sambſttag nach Judica.</line>
        <line lrx="983" lry="409" ulx="320" uly="341">ſchen unfruchtbahr, und unnutz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="460" type="textblock" ulx="342" uly="403">
        <line lrx="983" lry="460" ulx="342" uly="403">lich. Dann was Anſehen, de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="508" type="textblock" ulx="325" uly="454">
        <line lrx="984" lry="508" ulx="325" uly="454">nen Seelen erſprießlich zu ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1293" type="textblock" ulx="332" uly="503">
        <line lrx="983" lry="561" ulx="340" uly="503">wann wir den Geiſt GOttes, und</line>
        <line lrx="981" lry="644" ulx="339" uly="551">die Huͤlff der Gnad nicht haben</line>
        <line lrx="984" lry="739" ulx="340" uly="603">E legrndurch, laecal</line>
        <line lrx="946" lry="743" ulx="341" uly="691">denen Demüthigen ruhe. Düre</line>
        <line lrx="979" lry="792" ulx="343" uly="742">den H. Petrum: ,„„Daß er denen</line>
        <line lrx="980" lry="846" ulx="341" uly="791">„ Hoffaͤrthigen widerſtehe, und</line>
        <line lrx="979" lry="896" ulx="341" uly="839">„ ſein Gnad denen Demuͤthigen</line>
        <line lrx="980" lry="943" ulx="336" uly="890">„ gebe.“ Er befilcht durchden wei⸗</line>
        <line lrx="980" lry="993" ulx="341" uly="940">ſen Mann; Habe fiduciam in</line>
        <line lrx="980" lry="1039" ulx="342" uly="987">Domino ex toto corde tuo, &amp;</line>
        <line lrx="979" lry="1087" ulx="342" uly="1035">ne innitaris prudentiæ tuæ, „ha⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1144" ulx="339" uly="1086">„ be dein Zuverſicht auf den</line>
        <line lrx="982" lry="1190" ulx="337" uly="1139">„ YHErn von gantzem deinem</line>
        <line lrx="979" lry="1239" ulx="335" uly="1186">„ Hertzen, und verlaſſe dich nicht</line>
        <line lrx="829" lry="1293" ulx="332" uly="1236">„ auf dein Klugheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2283" type="textblock" ulx="333" uly="1330">
        <line lrx="978" lry="1383" ulx="339" uly="1330">Wann wir nicht ein groſſe De⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1436" ulx="335" uly="1383">muth, und ein wahrhaffte Er⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1486" ulx="334" uly="1434">kanntnuß unſers Nichts haben,</line>
        <line lrx="979" lry="1536" ulx="333" uly="1483">ſo verlaſſen wir uns auf ein wenig</line>
        <line lrx="978" lry="1584" ulx="333" uly="1531">unſerer Klugheit, Geſchicklichkeit,</line>
        <line lrx="978" lry="1633" ulx="334" uly="1582">Fleiſſes; wir meynen einigen</line>
        <line lrx="977" lry="1682" ulx="335" uly="1630">Theil an Bekehrung der Seelen</line>
        <line lrx="978" lry="1731" ulx="336" uly="1680">zu haben, eigenen ſelbige eines</line>
        <line lrx="978" lry="1780" ulx="337" uly="1729">Theils unſerer Arbeit, unſerer</line>
        <line lrx="981" lry="1829" ulx="335" uly="1776">Beredſambkeit, der Krafft, und</line>
        <line lrx="978" lry="1879" ulx="335" uly="1827">Wuͤrckung unſerer Vernunffts⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1928" ulx="339" uly="1878">Gruͤnden zu. Diſes treibet den</line>
        <line lrx="981" lry="1977" ulx="341" uly="1927">Geiſt GOttes von uns ab, be⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2031" ulx="341" uly="1972">raubt uns ſeines Seegens, troͤck⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2084" ulx="348" uly="2027">net die Quell ſeiner Gnaden aus,</line>
        <line lrx="986" lry="2125" ulx="348" uly="2076">machet unſer Arbeith unnutzlich,</line>
        <line lrx="985" lry="2175" ulx="350" uly="2126">und unfruchtbahr: Da eis Do-</line>
        <line lrx="987" lry="2223" ulx="353" uly="2174">mine vulvam ſine liberis, &amp; ube-</line>
        <line lrx="987" lry="2283" ulx="350" uly="2225">ra arentiag, Ayn ſigtt, wann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="890" type="textblock" ulx="1029" uly="344">
        <line lrx="1683" lry="408" ulx="1030" uly="344">wir unſer gantzes Vertrauen auf</line>
        <line lrx="1676" lry="457" ulx="1032" uly="398">GOtt ſetzen, diſe Wahrheit</line>
        <line lrx="1677" lry="502" ulx="1030" uly="446">gruͤndlich erkennen, daß wir kei⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="553" ulx="1030" uly="499">nen Theil an der Rechtfertigung,</line>
        <line lrx="1679" lry="602" ulx="1029" uly="538">und Heiligmachung der Seelen</line>
        <line lrx="1675" lry="645" ulx="1031" uly="589">haben, daß es ein Werck ſeye,</line>
        <line lrx="1677" lry="688" ulx="1030" uly="639">welches GOtt allein, mit Aus⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="740" ulx="1030" uly="689">ſchlieſſung aller anderer, zukom⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="794" ulx="1031" uly="739">me; wann wir ihm die gantze Ehr</line>
        <line lrx="1674" lry="850" ulx="1029" uly="787">zuſchreiben, ſo ziehet diſe Beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="890" ulx="1030" uly="839">fenheit uͤber uns, und uͤber unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="940" type="textblock" ulx="1028" uly="883">
        <line lrx="1707" lry="940" ulx="1028" uly="883">Arbeit den Seegen GOttes her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1930" type="textblock" ulx="1025" uly="938">
        <line lrx="1675" lry="989" ulx="1029" uly="938">zu, und verpflichtet ihn, daß er</line>
        <line lrx="1675" lry="1037" ulx="1030" uly="986">die Hand darob halte, und fuͤr</line>
        <line lrx="1672" lry="1095" ulx="1029" uly="1038">den Frucht ſeines Worts, als ei⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1147" ulx="1028" uly="1087">ne Sach, welche gantz ſein iſt,</line>
        <line lrx="1670" lry="1189" ulx="1029" uly="1138">und allein von ihm abhangt, ſor⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1239" ulx="1028" uly="1183">ge. Alſo ſehen wir aus der Er⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1296" ulx="1025" uly="1227">ſahrnuß, daß vil fromme Prie⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1335" ulx="1026" uly="1286">ſter, welche die Leuth ein faͤltig, und</line>
        <line lrx="1670" lry="1386" ulx="1026" uly="1336">gemein hin in der Predig, in der</line>
        <line lrx="1669" lry="1436" ulx="1026" uly="1387">Chriſten⸗Lehr unterweiſen, weit</line>
        <line lrx="1668" lry="1485" ulx="1027" uly="1436">mehr fruchten, als jene groſſe ge⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1537" ulx="1026" uly="1485">waltige Prediger, welche mit ſo</line>
        <line lrx="1669" lry="1585" ulx="1026" uly="1526">groſſer Beredſambkeit, und Zu⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1634" ulx="1026" uly="1584">ruffung predigen: Dieweil zene</line>
        <line lrx="1670" lry="1682" ulx="1027" uly="1633">nur auf GOtt allein ſich verlaſſen,</line>
        <line lrx="1671" lry="1740" ulx="1026" uly="1682">diſe aber auch auf ihr Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1793" ulx="1028" uly="1731">ſchafft, und Lauglichkeit, auf die</line>
        <line lrx="1669" lry="1832" ulx="1028" uly="1782">Krafft ihrer Beweiß⸗Gruͤnden,</line>
        <line lrx="1670" lry="1879" ulx="1028" uly="1832">und die Manier, ſolche bered⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1930" ulx="1029" uly="1881">ſamb, und zierlich vorzutragen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1988" type="textblock" ulx="1030" uly="1931">
        <line lrx="1872" lry="1988" ulx="1030" uly="1931">Quæ ffulta ſunt mundi, ejegit 1. Cor. 1. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2320" type="textblock" ulx="1030" uly="1979">
        <line lrx="1671" lry="2028" ulx="1030" uly="1979">DEUS, ut confundat fortia; &amp;</line>
        <line lrx="1674" lry="2079" ulx="1032" uly="2028">ignobiliaſtmundi, &amp; contempti</line>
        <line lrx="1675" lry="2127" ulx="1033" uly="2076">bilia elegit DEUS, &amp; ea, quæ</line>
        <line lrx="1673" lry="2173" ulx="1035" uly="2127">non ſunt, ut ea, quæ non ſunt,</line>
        <line lrx="1675" lry="2223" ulx="1035" uly="2174">deſtrueret: Ut non glorietur</line>
        <line lrx="1674" lry="2279" ulx="1031" uly="2223">omnis caro in conſpectu ejus.</line>
        <line lrx="1678" lry="2320" ulx="1538" uly="2271">„Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2031" type="textblock" ulx="1762" uly="2001">
        <line lrx="1817" lry="2031" ulx="1762" uly="2001">27</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="372" lry="949" type="textblock" ulx="156" uly="848">
        <line lrx="345" lry="906" ulx="156" uly="867">Aug. 1 f. 7.</line>
        <line lrx="372" lry="949" ulx="170" uly="848">n Joan. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="424" type="textblock" ulx="369" uly="350">
        <line lrx="1038" lry="424" ulx="369" uly="350">„ Was vor der Welt thorrecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="476" type="textblock" ulx="355" uly="410">
        <line lrx="1036" lry="476" ulx="355" uly="410">„ iſt, das hat GOtt erwaͤhlet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="835" type="textblock" ulx="372" uly="462">
        <line lrx="1017" lry="555" ulx="376" uly="462">52 und was in der Welt KW</line>
        <line lrx="1016" lry="558" ulx="373" uly="518">* del, und verachtet iſt, das hat</line>
        <line lrx="1017" lry="624" ulx="377" uly="512">„ GOtt  kachte in das, .</line>
        <line lrx="1018" lry="693" ulx="373" uly="576">„ was nichts iſt, auf baß er e,</line>
        <line lrx="905" lry="717" ulx="372" uly="647">„„ ſtoͤhre, was etwas iſt :</line>
        <line lrx="1021" lry="753" ulx="376" uly="664">„ mit ſich kein Fleiſch ratme</line>
        <line lrx="910" lry="835" ulx="374" uly="748">5 vor ſeinem Angeſicht. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1653" type="textblock" ulx="370" uly="814">
        <line lrx="1017" lry="903" ulx="383" uly="814">Dominus noſter: volens “</line>
        <line lrx="1016" lry="961" ulx="373" uly="892">perborum frangere cervices,</line>
        <line lrx="1018" lry="997" ulx="374" uly="943">non quælivit per Oratorem pi-</line>
        <line lrx="1017" lry="1046" ulx="370" uly="998">ſeatorem, ſed de piſcatore lu-</line>
        <line lrx="1017" lry="1094" ulx="371" uly="1045">cratus eſt Imperiorem: Chri⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1145" ulx="371" uly="1095">ſtus hat das Evanglium zu pre⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1237" ulx="371" uly="1145">digen, und⸗ die Welt zu eroberen,</line>
        <line lrx="1017" lry="1246" ulx="371" uly="1193">arme Fiſcher, grob, ungelehrt,</line>
        <line lrx="1023" lry="1320" ulx="372" uly="1241">und ‚ungeſchliffene Menſchen er⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1343" ulx="373" uly="1293">waͤhlet: Dieweil wann er zu</line>
        <line lrx="1018" lry="1400" ulx="375" uly="1315">diſem Unternemmen groſſe Leh⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1443" ulx="375" uly="1394">rer, wohlberedte Redner, vor⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1493" ulx="376" uly="1443">treffliche Meiſter der Wohlre⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1546" ulx="377" uly="1488">denheit gebraucht haͤtte, ſie</line>
        <line lrx="1022" lry="1593" ulx="376" uly="1526">diſen Sieg ihrer Kunſt, der</line>
        <line lrx="1019" lry="1653" ulx="375" uly="1591">Scharffſinuigkeit ihrer Beweiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1706" type="textblock" ulx="360" uly="1634">
        <line lrx="1018" lry="1706" ulx="360" uly="1634">Hruͤnden, und ihrer kraͤfftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1841" type="textblock" ulx="374" uly="1687">
        <line lrx="1018" lry="1742" ulx="375" uly="1687">Beredung beygemeſſen haͤtten.</line>
        <line lrx="1021" lry="1829" ulx="374" uly="1737">Er hat die Unwiſſend, und Ein⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1841" ulx="376" uly="1787">faͤltige nicht durch die Lehrer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1985" type="textblock" ulx="313" uly="1839">
        <line lrx="1017" lry="1890" ulx="331" uly="1839">Redner, und auch die Kayſer</line>
        <line lrx="1019" lry="1938" ulx="313" uly="1891">durch die ldioten, und Ungelehr⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1985" ulx="338" uly="1939">te bekehren wollen; damit alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="2159" type="textblock" ulx="155" uly="2069">
        <line lrx="359" lry="2121" ulx="155" uly="2069">8. Tim- I. V.</line>
        <line lrx="289" lry="2159" ulx="238" uly="2126">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2088" type="textblock" ulx="375" uly="1988">
        <line lrx="1018" lry="2042" ulx="375" uly="1988">Ehr diſer Bekehrung ihm zuer⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2088" ulx="375" uly="2030">kennt, und ihm gllein zugeeignet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2134" type="textblock" ulx="332" uly="2083">
        <line lrx="1016" lry="2134" ulx="332" uly="2083">v. werdet: Soli DEO honor, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2188" type="textblock" ulx="376" uly="2136">
        <line lrx="1017" lry="2188" ulx="376" uly="2136">gloria. Wann wir alſo denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2333" type="textblock" ulx="375" uly="2175">
        <line lrx="1016" lry="2245" ulx="377" uly="2175">Seelen nutzlich ſeyn wollen, muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2333" ulx="375" uly="2228">den wir einiges Vertrauen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="347" type="textblock" ulx="688" uly="203">
        <line lrx="1717" lry="347" ulx="688" uly="203">Acht und vierb oſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="572" type="textblock" ulx="1065" uly="335">
        <line lrx="1709" lry="419" ulx="1065" uly="335">unſer Sorg, Fleiß, Arbeit, Ge⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="482" ulx="1066" uly="389">ſchicklichkeit, Wohlredenheit nicht</line>
        <line lrx="1718" lry="517" ulx="1067" uly="464">haben: Wir muͤſſen nicht geden⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="572" ulx="1067" uly="514">cken, einigen Theil an Bekehrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="618" type="textblock" ulx="1068" uly="564">
        <line lrx="1715" lry="618" ulx="1068" uly="564">deren Seelen, noch an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1012" type="textblock" ulx="1067" uly="709">
        <line lrx="1714" lry="795" ulx="1121" uly="709">Wann wir anderer Suͤnden</line>
        <line lrx="1715" lry="889" ulx="1071" uly="801">aus ihren Beichten vernemmen⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="901" ulx="1068" uly="848">ſollen wir den H. Paulum hoͤren,</line>
        <line lrx="1716" lry="956" ulx="1067" uly="872">welcher uns ſagt: Quis te diſeer-</line>
        <line lrx="1711" lry="1012" ulx="1068" uly="931">nit 2 Wer unterſcheidet dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1051" type="textblock" ulx="1045" uly="982">
        <line lrx="1710" lry="1051" ulx="1045" uly="982">Den H. Auguſtinum: Nullum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1529" type="textblock" ulx="1068" uly="1047">
        <line lrx="1712" lry="1101" ulx="1068" uly="1047">peocatum facit homo, quod non</line>
        <line lrx="1715" lry="1155" ulx="1069" uly="1094">faceret alter homo, ſi deſit rector</line>
        <line lrx="1720" lry="1205" ulx="1070" uly="1140">à quo factus eſt homo. „ Der</line>
        <line lrx="1718" lry="1244" ulx="1069" uly="1191">„Menſch begehet kein Suͤnd,</line>
        <line lrx="1718" lry="1292" ulx="1069" uly="1241">„ die der ander nicht auch be⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1348" ulx="1071" uly="1293">„gehen wurde, wann ihn der je⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1393" ulx="1070" uly="1337">„ nige, der den Menſchen er⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1477" ulx="1070" uly="1393">„ ſchaffen hat, nicht bey der Hand/</line>
        <line lrx="1720" lry="1529" ulx="1070" uly="1436"> und davon abhaltete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2334" type="textblock" ulx="1065" uly="1499">
        <line lrx="1720" lry="1601" ulx="1091" uly="1499">Die Geiſtliche dihr ⸗ und Sit⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1641" ulx="1069" uly="1593">ten⸗ Meiſter zeigen zerſchiedene</line>
        <line lrx="1710" lry="1692" ulx="1067" uly="1641">Ubungen diſer Tugend an. Sehet</line>
        <line lrx="1719" lry="1738" ulx="1069" uly="1690">da, meines Bedunckens, die ei⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1807" ulx="1069" uly="1731">nem Prieſter nothwendig 2 und</line>
        <line lrx="1720" lry="1851" ulx="1065" uly="1787">Anſtaͤn digiſte. Erſtlich gegen</line>
        <line lrx="1720" lry="1893" ulx="1067" uly="1839">GGtt: Daß wir nur auf ihn</line>
        <line lrx="1714" lry="1939" ulx="1067" uly="1873">allein ſehen, nur ſein Ehr, nicht</line>
        <line lrx="1712" lry="1988" ulx="1067" uly="1939">aber die unſrige in unſeren Nor⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2054" ulx="1068" uly="1976">haben, Unternemmungen/ „Thun,</line>
        <line lrx="1710" lry="2088" ulx="1067" uly="2036">und Laſſen ſuchen. Gleichwie</line>
        <line lrx="1711" lry="2157" ulx="1067" uly="2079">Commiſſatien, oder Befelchs⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2187" ulx="1068" uly="2133">Haber ſeynd, welche die Sachen</line>
        <line lrx="1712" lry="2237" ulx="1067" uly="2186">ihres Meiſters in der That wohl</line>
        <line lrx="1709" lry="2331" ulx="1067" uly="2238">beſorgen, und verwalten, dach</line>
        <line lrx="1709" lry="2334" ulx="1641" uly="2296">dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="723" type="textblock" ulx="1008" uly="600">
        <line lrx="1734" lry="723" ulx="1008" uly="600"> de des Wert Grtes zu ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="777" type="textblock" ulx="1801" uly="741">
        <line lrx="1874" lry="777" ulx="1801" uly="741">IUs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="957" type="textblock" ulx="1726" uly="875">
        <line lrx="1905" lry="918" ulx="1726" uly="875">1. Cor. 4. V</line>
        <line lrx="1850" lry="957" ulx="1817" uly="926">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1064" type="textblock" ulx="1723" uly="988">
        <line lrx="1875" lry="1064" ulx="1723" uly="988">Auguſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1590" type="textblock" ulx="1783" uly="1551">
        <line lrx="1845" lry="1590" ulx="1783" uly="1551">4 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1720" type="textblock" ulx="1921" uly="1565">
        <line lrx="2068" lry="1616" ulx="1921" uly="1565">loun. 9 7. ſe</line>
        <line lrx="2067" lry="1674" ulx="1965" uly="1622">50. ſſ</line>
        <line lrx="2069" lry="1720" ulx="2039" uly="1674">O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="30" lry="410" ulx="0" uly="367">N</line>
        <line lrx="33" lry="477" ulx="0" uly="421">iht</line>
        <line lrx="35" lry="520" ulx="0" uly="481">el⸗</line>
        <line lrx="35" lry="570" ulx="0" uly="523">ing</line>
        <line lrx="34" lry="615" ulx="0" uly="580">demn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="115" lry="800" ulx="0" uly="748">dn</line>
        <line lrx="34" lry="859" ulx="0" uly="819">in,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="965" type="textblock" ulx="14" uly="922">
        <line lrx="103" lry="965" ulx="14" uly="922">r. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="31" lry="1099" ulx="0" uly="1073">on</line>
        <line lrx="33" lry="1149" ulx="0" uly="1112">tor</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1305" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="35" lry="1305" ulx="0" uly="1263">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="877" type="textblock" ulx="147" uly="796">
        <line lrx="335" lry="837" ulx="147" uly="796">Joan. 8. V.</line>
        <line lrx="288" lry="877" ulx="236" uly="848">30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="1057" type="textblock" ulx="227" uly="988">
        <line lrx="303" lry="1016" ulx="235" uly="988">I. V.</line>
        <line lrx="280" lry="1057" ulx="227" uly="1031">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1616" type="textblock" ulx="129" uly="1566">
        <line lrx="313" lry="1616" ulx="129" uly="1566">ſoan. 8 v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1651" type="textblock" ulx="227" uly="1620">
        <line lrx="278" lry="1651" ulx="227" uly="1620">50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="319" type="textblock" ulx="688" uly="207">
        <line lrx="1419" lry="319" ulx="688" uly="207">Auf den Sambſtag nach Judica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="454" type="textblock" ulx="360" uly="328">
        <line lrx="1011" lry="406" ulx="360" uly="328">dabey ſich nicht vergeſſen, und</line>
        <line lrx="1007" lry="454" ulx="365" uly="401">eben ſo angelegentlich auch auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="556" type="textblock" ulx="318" uly="450">
        <line lrx="1006" lry="507" ulx="318" uly="450">ihre eigene bedacht ſeynd: Eben</line>
        <line lrx="1008" lry="556" ulx="348" uly="502">alſo befoͤrderen wir bißweilen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="998" type="textblock" ulx="356" uly="548">
        <line lrx="1002" lry="607" ulx="358" uly="548">Ehr, den Dienſt, das Lob GOl⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="654" ulx="356" uly="603">tes willig, und gern; aber wir</line>
        <line lrx="1003" lry="700" ulx="360" uly="652">wollen darneben auch geliebt, ge⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="754" ulx="363" uly="698">lobt, und geehrt werden. Der</line>
        <line lrx="1004" lry="809" ulx="358" uly="750">H. Joannes der Tauffer machte</line>
        <line lrx="1000" lry="852" ulx="363" uly="805">es nicht alſo: IIum oportet cre-</line>
        <line lrx="1003" lry="901" ulx="362" uly="848">ſcere, me autem minui, ſagte er:</line>
        <line lrx="1004" lry="955" ulx="364" uly="900">Er muß wachſen, ich aber</line>
        <line lrx="1005" lry="998" ulx="364" uly="949">abnemmen. Der H. Paulus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1049" type="textblock" ulx="364" uly="996">
        <line lrx="1019" lry="1049" ulx="364" uly="996">Si hominibus placerem, Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1202" type="textblock" ulx="360" uly="1045">
        <line lrx="1007" lry="1098" ulx="362" uly="1045">ſervus non eſſem; wann ich</line>
        <line lrx="1008" lry="1153" ulx="362" uly="1099">Ehr⸗ ſuͤchtig bin, und denen</line>
        <line lrx="1007" lry="1202" ulx="360" uly="1148">Mienſchen gefallen will, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1254" type="textblock" ulx="306" uly="1194">
        <line lrx="1004" lry="1254" ulx="306" uly="1194">ich ich gern habe, daß ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1300" type="textblock" ulx="360" uly="1247">
        <line lrx="1005" lry="1300" ulx="360" uly="1247">mit mir beſchaͤfftigen, an mich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1350" type="textblock" ulx="358" uly="1297">
        <line lrx="1038" lry="1350" ulx="358" uly="1297">dencken, von mir reden, ſo bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2353" type="textblock" ulx="348" uly="1348">
        <line lrx="1002" lry="1405" ulx="357" uly="1348">ich kein gutter Diener Gt⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1452" ulx="358" uly="1398">tes. Chriſtus ſagte nicht allein:</line>
        <line lrx="998" lry="1505" ulx="354" uly="1446">Ich beſorge die Ehr meines Vat⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1548" ulx="355" uly="1495">ters aus allen meinen Kraͤfften;</line>
        <line lrx="1000" lry="1600" ulx="357" uly="1548">ſendern ich ſuche mein Ehr</line>
        <line lrx="997" lry="1655" ulx="354" uly="1597">nicht. Und diſes, umb uns ein</line>
        <line lrx="996" lry="1704" ulx="353" uly="1645">Cxempel zu geben: Dann ſein</line>
        <line lrx="995" lry="1754" ulx="354" uly="1696">Ehr, ſpricht der H. Chryloſto.</line>
        <line lrx="1003" lry="1806" ulx="354" uly="1752">mus, geſucht, und beſorgt zu wer⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1856" ulx="355" uly="1797">den, eben ſo wohl hoͤchſt wuͤrdig</line>
        <line lrx="997" lry="1902" ulx="356" uly="1849">war. Wann der jenige, wel⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1951" ulx="355" uly="1896">chem die Commiſſion aufgetragen</line>
        <line lrx="995" lry="2002" ulx="355" uly="1946">worden iſt, die Vermaͤhlung ei⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2051" ulx="355" uly="1993">ner Princeßin mit dem Koͤnig zu</line>
        <line lrx="996" lry="2101" ulx="353" uly="2046">ſtuͤfften, ſie fuͤr den Trauungs⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2150" ulx="353" uly="2097">Tag zu ziehren, und auezuſchmu⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2201" ulx="353" uly="2147">cken, in Verwaltung, und Be⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2251" ulx="349" uly="2199">ſtellung deſſen ſich beſtrebte, ihr</line>
        <line lrx="989" lry="2301" ulx="348" uly="2249">Nepgung fuͤr ſich zu gewinnen,</line>
        <line lrx="855" lry="2353" ulx="350" uly="2300">B. P. le jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="400" type="textblock" ulx="1058" uly="250">
        <line lrx="1710" lry="297" ulx="1607" uly="250">257</line>
        <line lrx="1704" lry="400" ulx="1058" uly="348">und von ihr geliebt zu werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="449" type="textblock" ulx="1057" uly="395">
        <line lrx="1718" lry="449" ulx="1057" uly="395">wurde es der Koͤnig hoͤchſt uͤbel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="700" type="textblock" ulx="1050" uly="450">
        <line lrx="1700" lry="509" ulx="1055" uly="450">aufnemmen. Eben alſo wann</line>
        <line lrx="1701" lry="559" ulx="1055" uly="498">wir, die wir Braut⸗Werber</line>
        <line lrx="1701" lry="598" ulx="1053" uly="547">Chriſti, und deren Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1698" lry="658" ulx="1053" uly="598">Seelen ſeynd, von ihm geſandt,</line>
        <line lrx="1694" lry="700" ulx="1050" uly="647">umb ihm ihr Neygung, und Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="749" type="textblock" ulx="1042" uly="698">
        <line lrx="1695" lry="749" ulx="1042" uly="698">zu gewinnen, ſie auszuziehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="799" type="textblock" ulx="1044" uly="745">
        <line lrx="1697" lry="799" ulx="1044" uly="745">und ſeiner Vermaͤhlung wuͤrdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="848" type="textblock" ulx="1045" uly="796">
        <line lrx="1896" lry="848" ulx="1045" uly="796">zu machen, pro Chriſto legatio- 2. Cor. 51.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="897" type="textblock" ulx="1055" uly="850">
        <line lrx="1316" lry="897" ulx="1055" uly="850">ne fungimur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="946" type="textblock" ulx="1031" uly="897">
        <line lrx="1720" lry="946" ulx="1031" uly="897">vos uni viro; wann, ſpreche ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1794" type="textblock" ulx="1041" uly="947">
        <line lrx="1697" lry="997" ulx="1046" uly="947">wir uns beſtreben, bey ihnen wohl</line>
        <line lrx="1696" lry="1047" ulx="1055" uly="998">daran zu ſeyn, ihr Neygung/ und</line>
        <line lrx="1696" lry="1098" ulx="1056" uly="1046">Gunſt auf uns zu ziehen, zu ma⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1149" ulx="1055" uly="1097">chen, daß ſie ſich, uns zu bewun⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1199" ulx="1047" uly="1145">deren, zu loben, zu ehren, aufhal⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1244" ulx="1054" uly="1196">ten, ſo werden wir vor GOtt</line>
        <line lrx="1681" lry="1306" ulx="1048" uly="1245">verhaßt, und abſcheulich.</line>
        <line lrx="1696" lry="1346" ulx="1087" uly="1295">Nicht allein muͤſſen wir in un⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1405" ulx="1051" uly="1344">ſeren Thun die Ehr, und Eitel⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1448" ulx="1050" uly="1394">keit nicht verlangen, noch ſuchen,</line>
        <line lrx="1695" lry="1495" ulx="1049" uly="1445">ſondern dieſelbe, wann ſie uns</line>
        <line lrx="1691" lry="1545" ulx="1046" uly="1497">anerbotten wird, auch nicht an⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1604" ulx="1044" uly="1545">nemmen, noch uns gefallen laſſen.</line>
        <line lrx="1684" lry="1657" ulx="1044" uly="1593">Als Chriſtus die 72. Juͤnger in</line>
        <line lrx="1684" lry="1699" ulx="1041" uly="1644">die Staͤdt, und Flecken, wohin</line>
        <line lrx="1687" lry="1744" ulx="1043" uly="1696">er ſelbſt kommen ſollte, voraus ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1794" ulx="1044" uly="1744">ſandt hatte, umb das Volck zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1846" type="textblock" ulx="1044" uly="1795">
        <line lrx="1716" lry="1846" ulx="1044" uly="1795">ſeiner Ankunfft zu bereitfertigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2197" type="textblock" ulx="1038" uly="1845">
        <line lrx="1696" lry="1905" ulx="1046" uly="1845">kehreten ſie voller Freud, und</line>
        <line lrx="1694" lry="1955" ulx="1038" uly="1893">gleich ſam im Triumph widerumb</line>
        <line lrx="1695" lry="1995" ulx="1046" uly="1943">zu ihm zuruck: Meiſter, wir ha⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2055" ulx="1045" uly="1992">ben Wunder gethan; maͤnnig⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2106" ulx="1046" uly="2045">lich unterwirfft ſich uns, ſo gar</line>
        <line lrx="1693" lry="2146" ulx="1045" uly="2093">die Teufel ſelbſt ſeynd uns in dei⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2197" ulx="1043" uly="2141">nem Namen gehorſamb! huͤttet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2247" type="textblock" ulx="1031" uly="2193">
        <line lrx="1692" lry="2247" ulx="1031" uly="2193">euch, ſagt er zu ihnen, daß, in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2345" type="textblock" ulx="1034" uly="2241">
        <line lrx="1695" lry="2298" ulx="1039" uly="2241">dem euch die Teufel unterworffen</line>
        <line lrx="1685" lry="2345" ulx="1034" uly="2293">K k ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="896" type="textblock" ulx="1377" uly="839">
        <line lrx="1902" lry="896" ulx="1377" uly="839">Deſpondi enim 20. &amp;c II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="916" type="textblock" ulx="1774" uly="891">
        <line lrx="1847" lry="916" ulx="1774" uly="891">V. 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1672" type="textblock" ulx="1725" uly="1598">
        <line lrx="1874" lry="1633" ulx="1725" uly="1598">uc. 10. V.</line>
        <line lrx="1861" lry="1672" ulx="1781" uly="1636">17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="316" lry="490" type="textblock" ulx="89" uly="447">
        <line lrx="316" lry="490" ulx="89" uly="447">ldbid, v. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="897" type="textblock" ulx="345" uly="855">
        <line lrx="744" lry="897" ulx="345" uly="855">und das war alles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="302" type="textblock" ulx="352" uly="247">
        <line lrx="435" lry="302" ulx="352" uly="247">258</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1055" type="textblock" ulx="351" uly="406">
        <line lrx="998" lry="454" ulx="351" uly="406">del, und ihr euch ihnen durch die</line>
        <line lrx="1009" lry="508" ulx="352" uly="454">eytle Ehr unterwerffet: Videbam</line>
        <line lrx="1006" lry="554" ulx="351" uly="505">Satanam fieut fulgur de cælo ca-</line>
        <line lrx="999" lry="596" ulx="351" uly="553">dentem. Was war des Luci⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="656" ulx="352" uly="603">fers Laſter? Der H. Bernardus</line>
        <line lrx="1006" lry="705" ulx="352" uly="653">Bibt Antwort: Voluit lucere,</line>
        <line lrx="1008" lry="748" ulx="352" uly="700">non ardere,; er wollte leuch⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="803" ulx="352" uly="751">ten, nicht brinnen, wie ein</line>
        <line lrx="1005" lry="852" ulx="356" uly="803">Wetter⸗ Leich, welcher glantzet;</line>
        <line lrx="1004" lry="905" ulx="714" uly="850">8. Er wußtzte</line>
        <line lrx="1005" lry="953" ulx="355" uly="901">wohl, daß, was er hatte, alles</line>
        <line lrx="1005" lry="1002" ulx="351" uly="953">von GOtt herkommete; er war</line>
        <line lrx="1005" lry="1055" ulx="351" uly="998">nicht ſo dumm, noch ſo blind, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1099" type="textblock" ulx="347" uly="1052">
        <line lrx="1005" lry="1099" ulx="347" uly="1052">er es nicht wußte: Aber er ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1254" type="textblock" ulx="350" uly="1100">
        <line lrx="1006" lry="1154" ulx="350" uly="1100">gaffete ſich in Betrachtung ſeiner</line>
        <line lrx="1004" lry="1204" ulx="357" uly="1149">ſelbſt mit gar zu groſſem Wohl⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1254" ulx="355" uly="1199">gefallen, wurde in Anſehung ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1302" type="textblock" ulx="360" uly="1249">
        <line lrx="1032" lry="1302" ulx="360" uly="1249">ner eignen Vollkommenheiten auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1948" type="textblock" ulx="356" uly="1297">
        <line lrx="1009" lry="1353" ulx="356" uly="1297">geblaſen, und uͤbermuͤthig, wollte</line>
        <line lrx="1010" lry="1405" ulx="356" uly="1349">damit prangen, wurde von Lieb</line>
        <line lrx="1010" lry="1452" ulx="365" uly="1399">ſeiner ſelbſt toll, und dumm. Die</line>
        <line lrx="1012" lry="1502" ulx="356" uly="1448">Juͤnger erkennten wohl, daß die</line>
        <line lrx="1013" lry="1550" ulx="360" uly="1498">Teufel nicht in ihrem, ſondern in</line>
        <line lrx="1014" lry="1601" ulx="363" uly="1548">dem Namen Chriſti ihnen unter⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1650" ulx="366" uly="1597">worffen waͤren: In nomine tuo</line>
        <line lrx="1018" lry="1696" ulx="362" uly="1649">etiam dœmoniam fubijciuntur</line>
        <line lrx="1013" lry="1750" ulx="371" uly="1696">nobis. Obſchon die Groſſe der</line>
        <line lrx="1014" lry="1804" ulx="365" uly="1745">Welt wohl wiſſen, das ihre Eh⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1845" ulx="361" uly="1796">xen, Reichthumen, Adel, Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1901" ulx="357" uly="1841">heit, Gaaben GOttes ſeynd, ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1948" ulx="366" uly="1896">men, und proglen ſie ſich deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1997" type="textblock" ulx="316" uly="1939">
        <line lrx="1018" lry="1997" ulx="316" uly="1939">nichts deſtoweniger: Man ſtraf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2299" type="textblock" ulx="359" uly="1996">
        <line lrx="1018" lry="2048" ulx="359" uly="1996">fet ſie der Hoffart, und eyelen</line>
        <line lrx="1018" lry="2098" ulx="359" uly="2043">Ehr. Alſo obſchon wir erken⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2144" ulx="362" uly="2094">nen, und bekennen, daß alles von</line>
        <line lrx="1021" lry="2195" ulx="363" uly="2143">GOtt herkomme, machen wir</line>
        <line lrx="1022" lry="2254" ulx="366" uly="2193">uns, wann wir in dem Gedan⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2299" ulx="375" uly="2244">cken unſeres ſchoͤnen Verſtands⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1446" type="textblock" ulx="1041" uly="1394">
        <line lrx="1296" lry="1446" ulx="1041" uly="1394">„ fuͤr ſie.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="410" type="textblock" ulx="322" uly="238">
        <line lrx="1338" lry="327" ulx="569" uly="238">Acht und viertzigſte Predig,</line>
        <line lrx="998" lry="410" ulx="322" uly="341">ſeynd, ihr ihnen nicht gleich wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="953" type="textblock" ulx="1041" uly="354">
        <line lrx="1692" lry="414" ulx="1041" uly="354">guter Vernunfft, unſerer Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="460" ulx="1048" uly="404">ſchafft, annehmlicher Weiß zu</line>
        <line lrx="1724" lry="512" ulx="1049" uly="456">reden, zu gehen, zu ſingen ꝛc. uns</line>
        <line lrx="1696" lry="557" ulx="1050" uly="505">beluſtigen, deßwegen begehren</line>
        <line lrx="1697" lry="606" ulx="1048" uly="556">bewunderet, geachtet, gelobt zu</line>
        <line lrx="1697" lry="663" ulx="1055" uly="603">werden, der Suͤnd des Lucifers</line>
        <line lrx="1698" lry="705" ulx="1049" uly="654">theilhafftig, und fallen in den Ab⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="755" ulx="1056" uly="706">grund, welchen der Heil. Paulus</line>
        <line lrx="1699" lry="805" ulx="1050" uly="752">fuͤr uns foͤrchtete. Ne in ſuper-</line>
        <line lrx="1700" lry="851" ulx="1057" uly="803">biam elatus in judicium incidat</line>
        <line lrx="1703" lry="901" ulx="1056" uly="852">diaboli. Ama ergo neſciri; &amp;</line>
        <line lrx="1494" lry="953" ulx="1051" uly="904">pro nihilo reputari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1059" type="textblock" ulx="1105" uly="991">
        <line lrx="1878" lry="1059" ulx="1105" uly="991">Gegen dem Naͤchſten. Recto-.r.&amp;2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1100" type="textblock" ulx="1055" uly="1049">
        <line lrx="1700" lry="1100" ulx="1055" uly="1049">rem te poſuerunt, noli extolli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1148" type="textblock" ulx="1044" uly="1098">
        <line lrx="1698" lry="1148" ulx="1044" uly="1098">Eſto in illis, quaſi unus ex ipfis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1399" type="textblock" ulx="1049" uly="1146">
        <line lrx="1704" lry="1195" ulx="1049" uly="1146">curam illorum habe. „Haben</line>
        <line lrx="1702" lry="1249" ulx="1053" uly="1195">„ſie dich zum Regenten geſetzt,</line>
        <line lrx="1704" lry="1299" ulx="1059" uly="1247">„ ſo erhebe dich deßwegen nicht,</line>
        <line lrx="1706" lry="1347" ulx="1049" uly="1296">„„ ſondern ſeye unter ihnen, als</line>
        <line lrx="1704" lry="1399" ulx="1060" uly="1343">„ einer von ihnen: Trage Sorg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1499" type="textblock" ulx="1057" uly="1446">
        <line lrx="1707" lry="1499" ulx="1057" uly="1446">vil mehr von uns: Reges genti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1546" type="textblock" ulx="1038" uly="1497">
        <line lrx="1708" lry="1546" ulx="1038" uly="1497">um dominantur eorum, vos au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2342" type="textblock" ulx="1059" uly="1543">
        <line lrx="1710" lry="1589" ulx="1059" uly="1543">tem non ſic, ſed gqui major</line>
        <line lrx="1708" lry="1639" ulx="1063" uly="1592">eſt in vobis, fiat, ſicut minor.</line>
        <line lrx="1709" lry="1691" ulx="1069" uly="1640">&amp; qui præceſſor eſt, ficut min-</line>
        <line lrx="1711" lry="1740" ulx="1063" uly="1686">iſtrator. „Die Koͤnig der Hey⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1791" ulx="1064" uly="1739">„ den herrſchen uͤber ſie, wer⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1841" ulx="1062" uly="1787">„ den gnaͤdige Herren genennt:</line>
        <line lrx="1710" lry="1892" ulx="1067" uly="1840">„ Ihr aber nicht alſo: ſondern</line>
        <line lrx="1710" lry="1941" ulx="1060" uly="1888">„ wer unter euch der groͤſte iſt,</line>
        <line lrx="1711" lry="1991" ulx="1062" uly="1939">5⸗, der ſoll ſeyn, wie der geringſt,</line>
        <line lrx="1717" lry="2047" ulx="1068" uly="1989">„ und wer da vorgehet, der</line>
        <line lrx="1742" lry="2092" ulx="1061" uly="2040">„„ ſoll ſeyn, wie der, der da</line>
        <line lrx="1711" lry="2138" ulx="1066" uly="2088">„ dienet“. Er ſagt nicht miniſter.</line>
        <line lrx="1714" lry="2186" ulx="1068" uly="2139">wie der Oiener, das iſt, der</line>
        <line lrx="1713" lry="2242" ulx="1072" uly="2190">die Pflicht, und das Ambt zu die⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2297" ulx="1067" uly="2240">nen hat: Sondern miniſtrator,</line>
        <line lrx="1712" lry="2342" ulx="1312" uly="2299">„ wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1448" type="textblock" ulx="1364" uly="1380">
        <line lrx="1895" lry="1448" ulx="1364" uly="1380">Chriſtus begehrt ;uc. 22. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1461" type="textblock" ulx="1799" uly="1430">
        <line lrx="1852" lry="1461" ulx="1799" uly="1430">25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="485" type="textblock" ulx="1913" uly="388">
        <line lrx="2064" lry="428" ulx="2000" uly="388">in</line>
        <line lrx="2069" lry="485" ulx="1913" uly="444">E. Cer , 7.5. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1094" type="textblock" ulx="2044" uly="590">
        <line lrx="2069" lry="1094" ulx="2044" uly="590">—,,— — –  –☛ – —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="24" lry="706" ulx="0" uly="665">b⸗</line>
        <line lrx="24" lry="752" ulx="3" uly="725">s</line>
        <line lrx="24" lry="801" ulx="0" uly="776">.</line>
        <line lrx="24" lry="849" ulx="0" uly="813">at</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1043" type="textblock" ulx="26" uly="994">
        <line lrx="172" lry="1043" ulx="26" uly="994">Uccl 3. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="22" lry="1051" ulx="0" uly="1024">0.</line>
        <line lrx="89" lry="1071" ulx="29" uly="1038">1. K 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="21" lry="1159" ulx="0" uly="1125">59</line>
        <line lrx="24" lry="1206" ulx="2" uly="1174">n</line>
        <line lrx="23" lry="1314" ulx="0" uly="1270">,</line>
        <line lrx="24" lry="1359" ulx="0" uly="1317">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="121" lry="1430" ulx="0" uly="1376">4 Luc. 22. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="546" type="textblock" ulx="137" uly="410">
        <line lrx="349" lry="546" ulx="137" uly="410">erere</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="1142" type="textblock" ulx="135" uly="1096">
        <line lrx="354" lry="1142" ulx="135" uly="1096">x. Cor. 9. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="1290" type="textblock" ulx="325" uly="1242">
        <line lrx="739" lry="1290" ulx="325" uly="1242">Bunecht gemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="303" type="textblock" ulx="564" uly="203">
        <line lrx="1385" lry="303" ulx="564" uly="203">Auf den Sambſtag nach Judies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="398" type="textblock" ulx="367" uly="343">
        <line lrx="1008" lry="398" ulx="367" uly="343">wie der, der diſe Verrichtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="450" type="textblock" ulx="367" uly="395">
        <line lrx="1020" lry="450" ulx="367" uly="395">in der That vollbringt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="746" type="textblock" ulx="361" uly="441">
        <line lrx="1004" lry="498" ulx="368" uly="441">wüͤrcklich dienet. Der Heil,</line>
        <line lrx="1003" lry="541" ulx="367" uly="494">Paulus uͤbte es: Prædicamus</line>
        <line lrx="1002" lry="600" ulx="364" uly="546">JEſum Chriſtum Dominum no-</line>
        <line lrx="1000" lry="642" ulx="362" uly="590">ſtrum, nos autem ſervos veſtros</line>
        <line lrx="998" lry="696" ulx="361" uly="638">per Eſum, wir predigen JEſum</line>
        <line lrx="998" lry="746" ulx="361" uly="689">Chriſtum unſeren HErrn: Uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="789" type="textblock" ulx="360" uly="736">
        <line lrx="996" lry="789" ulx="360" uly="736">aber als euere Diener durch JE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="890" type="textblock" ulx="362" uly="789">
        <line lrx="998" lry="857" ulx="362" uly="789">ſum. Eben die Predig, welche</line>
        <line lrx="998" lry="890" ulx="362" uly="836">an kuͤndet, daß Chriſtus IEſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="943" type="textblock" ulx="319" uly="889">
        <line lrx="996" lry="943" ulx="319" uly="889">euer hoͤchſtes Haupt, und Ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="995" type="textblock" ulx="363" uly="933">
        <line lrx="1001" lry="995" ulx="363" uly="933">Herr ſeye, eben diefelbe erklaͤret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1042" type="textblock" ulx="340" uly="986">
        <line lrx="1003" lry="1042" ulx="340" uly="986">auch, daß Paulus euer Diener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1338" type="textblock" ulx="364" uly="1036">
        <line lrx="1006" lry="1095" ulx="369" uly="1036">ſeye: Das einte iſt ſo gewiß, als</line>
        <line lrx="1003" lry="1138" ulx="370" uly="1085">das andere: Omnium me ſer-</line>
        <line lrx="1005" lry="1192" ulx="364" uly="1134">vum feci, ut plures lucriface-</line>
        <line lrx="1013" lry="1240" ulx="367" uly="1186">rem, ich hab mich allen zum</line>
        <line lrx="1008" lry="1280" ulx="790" uly="1233">damit ich</line>
        <line lrx="1009" lry="1338" ulx="370" uly="1288">ihrer mehr GOtt gewinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1390" type="textblock" ulx="337" uly="1334">
        <line lrx="1032" lry="1390" ulx="337" uly="1334">moͤchte. Er hat Urſach alſo zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1587" type="textblock" ulx="372" uly="1384">
        <line lrx="1011" lry="1437" ulx="372" uly="1384">reden: Dann die Seelen nichts</line>
        <line lrx="1013" lry="1488" ulx="374" uly="1434">mehr einnimmt, und ſie beſſer ge⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1540" ulx="376" uly="1485">ſchickt machet, einen Frucht aus</line>
        <line lrx="1013" lry="1587" ulx="373" uly="1532">unſerer Lehr zu ſchoͤpffen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1636" type="textblock" ulx="346" uly="1583">
        <line lrx="1014" lry="1636" ulx="346" uly="1583">wann man ſiehet, daß wir recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1935" type="textblock" ulx="378" uly="1629">
        <line lrx="1013" lry="1694" ulx="378" uly="1629">demuͤthig, dienſthafft, hoͤflich,</line>
        <line lrx="1016" lry="1742" ulx="379" uly="1682">ſanfftmuͤthig, von denen Chren⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1788" ulx="382" uly="1731">Puͤnctlein, und der Welt Hoch⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1841" ulx="381" uly="1781">muth ſehr entfernet ſeynd. Wann</line>
        <line lrx="1017" lry="1886" ulx="384" uly="1830">anders nichts waͤre, als diſes, ſoll⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1935" ulx="381" uly="1881">ten wir bißweilen in denen Gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2088" type="textblock" ulx="379" uly="1931">
        <line lrx="1016" lry="1986" ulx="381" uly="1931">genheiten erwas von unſerem</line>
        <line lrx="1044" lry="2038" ulx="379" uly="1981">Recht nachgeben, und fahren</line>
        <line lrx="858" lry="2088" ulx="382" uly="2033">laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2284" type="textblock" ulx="382" uly="2130">
        <line lrx="1019" lry="2184" ulx="382" uly="2130">Demuth geſchickt zu machen, ſagt</line>
        <line lrx="1020" lry="2234" ulx="387" uly="2180">uns der H. Bernardus: Confi-</line>
        <line lrx="1020" lry="2284" ulx="387" uly="2229">dera „ quid fueris, quid ſis, quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2131" type="textblock" ulx="435" uly="2067">
        <line lrx="1031" lry="2131" ulx="435" uly="2067">Endlich ums uns ſelbſt zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="276" type="textblock" ulx="1606" uly="231">
        <line lrx="1695" lry="276" ulx="1606" uly="231">25ꝙ9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1529" type="textblock" ulx="1045" uly="331">
        <line lrx="1698" lry="384" ulx="1052" uly="331">fis, betrachte, was du ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="436" ulx="1046" uly="378">weſen ſeyeſt, was du jetzt</line>
        <line lrx="1700" lry="485" ulx="1051" uly="429">wuͤrcklich biſt, was du ſeyn</line>
        <line lrx="1699" lry="533" ulx="1051" uly="476">wirſt. Villeicht ſeynd wir Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="584" ulx="1050" uly="527">der geweeſen, haben ehedeſſen eini⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="635" ulx="1048" uly="576">ge Todt⸗Suͤnd begangen?</line>
        <line lrx="1700" lry="683" ulx="1048" uly="627">Wann dem olſo: Iſt es nicht ein</line>
        <line lrx="1705" lry="736" ulx="1047" uly="677">trifftige Urſach, willig allerhand</line>
        <line lrx="1695" lry="795" ulx="1045" uly="722">Verachtung anzunemm en,/jederzeit</line>
        <line lrx="1693" lry="832" ulx="1045" uly="777">beſchaͤmt, und demuͤthig herein zu</line>
        <line lrx="1690" lry="886" ulx="1045" uly="828">gehen, uns niemahl einigem Men⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="932" ulx="1048" uly="877">ſchen vorzuziehen? Was Unehr,</line>
        <line lrx="1694" lry="980" ulx="1049" uly="926">und Verachtung verdient nicht,</line>
        <line lrx="1696" lry="1033" ulx="1050" uly="977">der ſeinen GOtt entunehrt, und</line>
        <line lrx="1697" lry="1079" ulx="1051" uly="1022">verachtet, den Koth, und Unflath</line>
        <line lrx="1698" lry="1135" ulx="1052" uly="1076">hoͤher, als den Koͤnig der Glory</line>
        <line lrx="1705" lry="1183" ulx="1053" uly="1125">geſchaͤtzt, ein unendliche Guͤtte,</line>
        <line lrx="1710" lry="1232" ulx="1055" uly="1173">und Majeſtaͤt beleydiget, die ewi⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1282" ulx="1056" uly="1223">ge Schimpff, Schand, Spott,</line>
        <line lrx="1701" lry="1331" ulx="1058" uly="1272">und Steaffen verdient hat? Wir</line>
        <line lrx="1700" lry="1381" ulx="1059" uly="1322">ſeynd vergwißt, daß wir die</line>
        <line lrx="1702" lry="1437" ulx="1062" uly="1370">Gnad GOttes veriohren, wiſſen</line>
        <line lrx="1703" lry="1479" ulx="1061" uly="1424">aber nicht, ob wir ſelbige wider</line>
        <line lrx="1702" lry="1529" ulx="1053" uly="1474">erlangt haben. Derjenige, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1575" type="textblock" ulx="1042" uly="1520">
        <line lrx="1703" lry="1575" ulx="1042" uly="1520">wir verachten, kan villeicht, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2078" type="textblock" ulx="1057" uly="1569">
        <line lrx="1702" lry="1631" ulx="1062" uly="1569">groſſer Suͤnder er geweſen, nach</line>
        <line lrx="1705" lry="1674" ulx="1065" uly="1623">einer Viertel⸗Stund bekehrt wer⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1722" ulx="1065" uly="1669">den. Wann wir auch verſiches</line>
        <line lrx="1708" lry="1779" ulx="1065" uly="1721">ret waͤren, daß wir in der Gnad</line>
        <line lrx="1710" lry="1829" ulx="1067" uly="1770">ſeyen, verbleibt doch jederzeit in</line>
        <line lrx="1709" lry="1890" ulx="1066" uly="1818">uns die verderbte Natur, die Ab⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1964" ulx="1065" uly="1864">haͤnglichkeit, und Neygung zu⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1976" ulx="1065" uly="1919">Suͤnd, die Widerſpaͤnnigkeit</line>
        <line lrx="1710" lry="2026" ulx="1067" uly="1972">unſerer Gemuͤths⸗Regungen.</line>
        <line lrx="1711" lry="2078" ulx="1057" uly="2021">Wir haben aus uns ſelbſt nichts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2128" type="textblock" ulx="1049" uly="2069">
        <line lrx="1711" lry="2128" ulx="1049" uly="2069">als Unwiſſenheit, Schwachheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2326" type="textblock" ulx="1070" uly="2120">
        <line lrx="1711" lry="2188" ulx="1070" uly="2120">Elend, und Armſeeligkeit. Wann</line>
        <line lrx="1716" lry="2227" ulx="1071" uly="2170">wir uns wegen der Bekehrung</line>
        <line lrx="1712" lry="2278" ulx="1070" uly="2218">der Seelen, welche GOtt durch</line>
        <line lrx="1715" lry="2326" ulx="1070" uly="2270">K k 2 uns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="255" lry="582" type="textblock" ulx="105" uly="538">
        <line lrx="255" lry="582" ulx="105" uly="538">lJoann. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="290" type="textblock" ulx="334" uly="223">
        <line lrx="1481" lry="290" ulx="334" uly="223">2609 Acht und viertzigſte Predig, Auf den ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="384" type="textblock" ulx="329" uly="332">
        <line lrx="988" lry="384" ulx="329" uly="332">uns gewinnt, und heilig macht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="435" type="textblock" ulx="330" uly="383">
        <line lrx="990" lry="435" ulx="330" uly="383">ruͤhmen, iſt es ein eben ſo groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="535" type="textblock" ulx="329" uly="434">
        <line lrx="987" lry="496" ulx="331" uly="434">Thorheit, als wann das Koth</line>
        <line lrx="982" lry="535" ulx="329" uly="485">ſich beruͤhmt haͤtte wegen des dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="587" type="textblock" ulx="319" uly="533">
        <line lrx="982" lry="587" ulx="319" uly="533">blind gebohrnen Vermittels ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="789" type="textblock" ulx="329" uly="584">
        <line lrx="985" lry="642" ulx="329" uly="584">ner ertheilten Augenliechts. Es</line>
        <line lrx="988" lry="685" ulx="337" uly="634">iſt zwiſchen unſer Arbeit, und der</line>
        <line lrx="988" lry="789" ulx="337" uly="681">Helgmnachn der Seelen eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="785" type="textblock" ulx="393" uly="733">
        <line lrx="994" lry="785" ulx="393" uly="733">wenig Gleichheit, als zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="836" type="textblock" ulx="336" uly="784">
        <line lrx="984" lry="836" ulx="336" uly="784">dem Koth, und dem Geſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="886" type="textblock" ulx="336" uly="833">
        <line lrx="1001" lry="886" ulx="336" uly="833">Das gantze, was das Koth aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1082" type="textblock" ulx="336" uly="884">
        <line lrx="984" lry="935" ulx="336" uly="884">ſich ſelbſt kunnte, war, auch den</line>
        <line lrx="984" lry="991" ulx="339" uly="933">ſcharffſichtigſten blind zu machen:</line>
        <line lrx="987" lry="1038" ulx="340" uly="983">Alles, was wir aus uns ſelbſt</line>
        <line lrx="986" lry="1082" ulx="340" uly="1032">koͤnnen, iſt, die Werck GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1136" type="textblock" ulx="322" uly="1083">
        <line lrx="993" lry="1136" ulx="322" uly="1083">zu verderben, und durch unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1494" type="textblock" ulx="331" uly="1130">
        <line lrx="986" lry="1186" ulx="331" uly="1130">Suͤnden die Wuͤrckungen ſeiner</line>
        <line lrx="991" lry="1240" ulx="337" uly="1182">Gnad in denen Seelen zu verhin⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1287" ulx="337" uly="1232">deren. Wann wir einige gute</line>
        <line lrx="986" lry="1336" ulx="337" uly="1282">Werck thun, ſeynd ſie gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1385" ulx="337" uly="1332">lich mit ſo vilen Unvollkommenhei⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1438" ulx="335" uly="1381">ten, verborgner Eytelkeit, Ab⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1494" ulx="337" uly="1432">ſichten auf uns ſelbſt, eignen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1536" type="textblock" ulx="337" uly="1483">
        <line lrx="996" lry="1536" ulx="337" uly="1483">ſuch, und anderen Maͤnglen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1937" type="textblock" ulx="339" uly="1533">
        <line lrx="987" lry="1586" ulx="341" uly="1533">gefuͤllt, daß, wann GOtt ſie ohne</line>
        <line lrx="993" lry="1636" ulx="342" uly="1582">Barmhertzigkeit richtet, ſie vil⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1683" ulx="344" uly="1632">mehr Schelt⸗ und Straff⸗ als</line>
        <line lrx="988" lry="1739" ulx="345" uly="1680">Lobe und Lohns⸗ wuͤrdig ſeynd.</line>
        <line lrx="989" lry="1787" ulx="345" uly="1731">Und hernach, wann wir jetzt zur</line>
        <line lrx="990" lry="1839" ulx="343" uly="1778">Stund hoͤchſt unſchulbig, und</line>
        <line lrx="990" lry="1890" ulx="345" uly="1830">heilig waͤren, wiſſen wir doch</line>
        <line lrx="990" lry="1937" ulx="339" uly="1886">nicht, was es mit uns werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="379" type="textblock" ulx="1030" uly="336">
        <line lrx="1137" lry="379" ulx="1030" uly="336">wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="889" type="textblock" ulx="1029" uly="435">
        <line lrx="1683" lry="495" ulx="1029" uly="435">cken laßt, er ſtehe, der ſehe zu, daß</line>
        <line lrx="1683" lry="545" ulx="1035" uly="487">er nicht falle. Hat man nicht die</line>
        <line lrx="1686" lry="597" ulx="1034" uly="536">vortrefflich⸗ und gewalth giſte</line>
        <line lrx="1687" lry="635" ulx="1036" uly="586">Maͤnner, welche wie die Stern</line>
        <line lrx="1684" lry="685" ulx="1038" uly="634">an dem Firmament der Kirch</line>
        <line lrx="1694" lry="736" ulx="1038" uly="687">ſchimmerten, oft elendiglich in tieffe</line>
        <line lrx="1691" lry="786" ulx="1034" uly="736">Abgruͤnde der Suͤnd, der Aer⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="837" ulx="1035" uly="786">gernuß, und des Verderbens fal⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="889" ulx="1029" uly="836">len geſehen? Eben diſes kann auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="990" type="textblock" ulx="1030" uly="886">
        <line lrx="1711" lry="945" ulx="1030" uly="886">uns geſchehen; und wird geſche⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="990" ulx="1030" uly="936">hen, wann wir nicht recht demu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1236" type="textblock" ulx="1030" uly="986">
        <line lrx="1687" lry="1045" ulx="1030" uly="986">thig ſeynd: Dann zu Beſtraffung</line>
        <line lrx="1687" lry="1095" ulx="1031" uly="1037">ihrer Hoffart ihnen diſes Unheyl</line>
        <line lrx="1693" lry="1135" ulx="1030" uly="1086">begegnet iſt.</line>
        <line lrx="1688" lry="1185" ulx="1086" uly="1135">Laſſet uns demnach diſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1236" ulx="1030" uly="1185">bett an dem Sohn GOttes er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1382" type="textblock" ulx="1028" uly="1236">
        <line lrx="1899" lry="1285" ulx="1028" uly="1236">gehen: Da Eccleſiæ tuæ, Omni- Orat. in feſto</line>
        <line lrx="1900" lry="1335" ulx="1029" uly="1284">potens DEUS, fſuperbe non ſa-SS. MM. Viti,</line>
        <line lrx="1806" lry="1382" ulx="1034" uly="1330">pere, ſed tibi placita humilitate &amp; Soc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1731" type="textblock" ulx="1028" uly="1383">
        <line lrx="1698" lry="1433" ulx="1028" uly="1383">proficere, ut prava deſpiciens,</line>
        <line lrx="1684" lry="1480" ulx="1030" uly="1431">quæcunquæ reéta ſunt, libera</line>
        <line lrx="1687" lry="1530" ulx="1029" uly="1481">exerceat charitate, „verleyhe,</line>
        <line lrx="1687" lry="1588" ulx="1037" uly="1527">„ Allmaͤchtiger GOtt, deiner</line>
        <line lrx="1688" lry="1639" ulx="1041" uly="1580">„ Kirch, daß ſie ſich in ihrem</line>
        <line lrx="1687" lry="1688" ulx="1035" uly="1630">„Sinn nicht erhebe, ſondern</line>
        <line lrx="1686" lry="1731" ulx="1039" uly="1678">„ in dir wohlgfaͤlligen Demuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1781" type="textblock" ulx="1039" uly="1731">
        <line lrx="1725" lry="1781" ulx="1039" uly="1731">„ zunemme; damit ſie das Boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1829" type="textblock" ulx="1039" uly="1782">
        <line lrx="1685" lry="1829" ulx="1039" uly="1782">„ verachtend, was recht iſt, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1880" type="textblock" ulx="1019" uly="1829">
        <line lrx="1671" lry="1880" ulx="1019" uly="1829">»„ freyer Lieb wuͤrcke.“ Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2318" type="textblock" ulx="1475" uly="2253">
        <line lrx="1675" lry="2318" ulx="1475" uly="2253">Neun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="436" type="textblock" ulx="1014" uly="337">
        <line lrx="1905" lry="388" ulx="1191" uly="337">Qui ſe exiſtemat ſtare, 7. Cor. 10.</line>
        <line lrx="1825" lry="436" ulx="1014" uly="387">videat, ne cadat, wer ſich beduns v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="885" type="textblock" ulx="2059" uly="828">
        <line lrx="2069" lry="885" ulx="2059" uly="828">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1289" type="textblock" ulx="2052" uly="1235">
        <line lrx="2069" lry="1289" ulx="2052" uly="1235">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="1558" type="textblock" ulx="1936" uly="1420">
        <line lrx="2046" lry="1469" ulx="1936" uly="1420">Matth. 11.</line>
        <line lrx="2014" lry="1511" ulx="1959" uly="1477">V. 34.</line>
        <line lrx="2052" lry="1558" ulx="1937" uly="1506">Luc,6. V.45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1836" type="textblock" ulx="2058" uly="1651">
        <line lrx="2069" lry="1836" ulx="2058" uly="1651">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2190" type="textblock" ulx="2062" uly="1857">
        <line lrx="2069" lry="2190" ulx="2062" uly="1857"> f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1718" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="1360" lry="296" ulx="607" uly="225">8 (:6) 4</line>
        <line lrx="1718" lry="422" ulx="0" uly="269">r n Beaskaaaamanetnine tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="1720" lry="514" ulx="0" uly="378">“ 38 ,</line>
        <line lrx="1725" lry="596" ulx="0" uly="470">4 R sl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="807" type="textblock" ulx="376" uly="560">
        <line lrx="1661" lry="693" ulx="376" uly="560">(Keun und viertzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1556" lry="807" ulx="464" uly="697">An dem Palm⸗Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="1734" lry="957" ulx="388" uly="802">Von dem Lob SOttes, und der Sots⸗Liſterung.</line>
        <line lrx="19" lry="945" ulx="0" uly="912">66</line>
        <line lrx="1727" lry="1160" ulx="1" uly="978">l Non lümes Nomen Domini DEt tui in 1 vanum. Erod.</line>
        <line lrx="530" lry="1151" ulx="392" uly="1119">20. V.</line>
        <line lrx="1730" lry="1259" ulx="0" uly="1114">4 Du ſonrt den Namen des HErrn deines GOttes nicht</line>
        <line lrx="1530" lry="1322" ulx="0" uly="1207">Poruien vergeblich in deinen Mun nemmen. Ipid.</line>
        <line lrx="1729" lry="1383" ulx="534" uly="1259">Er Sohn GOttes ihn zu verletzen. Iſt die alery</line>
        <line lrx="1729" lry="1433" ulx="397" uly="1359">Nſagt in dem Evan⸗ des zweyten Gebotts. Welches,</line>
        <line lrx="1730" lry="1488" ulx="268" uly="1412"> r. ) gelio, „daß aus der dieweil es zugleich ein bejahend,</line>
        <line lrx="1715" lry="1579" ulx="176" uly="1455">Luc 6 45 GB „ Voͤlle des Her⸗ und verneinendes, ein gebietend</line>
        <line lrx="1732" lry="1602" ulx="0" uly="1505">e y„ tzens der Mund und verbietendes Gebott mit ein⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1652" ulx="2" uly="1560">. „rede. Diejeni⸗ ander iſt, mich verpflichtet, diſe</line>
        <line lrx="1729" lry="1692" ulx="395" uly="1597">ge, welche dem erſten Gebott Predig in zwey Theil abzutheilen.</line>
        <line lrx="1733" lry="1727" ulx="395" uly="1662">gehorſamen, lieben GOtt wahr⸗ In dem erſten wollen wir es an⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1781" ulx="396" uly="1709">hafft, und mit einer aufrichtig, ſehen, als ein gebietendes Gebott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2125" type="textblock" ulx="395" uly="1724">
        <line lrx="1037" lry="1831" ulx="395" uly="1724">de hertzlichen Lieb, haben ein</line>
        <line lrx="1034" lry="1877" ulx="397" uly="1803">groſſe Freud, von ihm zu reden,</line>
        <line lrx="1034" lry="1920" ulx="398" uly="1866">ſeine Goͤttliche Hochheiten, und</line>
        <line lrx="1033" lry="1969" ulx="399" uly="1915">Anbettens⸗ wuͤrdigiſte Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2025" ulx="398" uly="1968">menheiten zu loben: Die ihn aber</line>
        <line lrx="1038" lry="2082" ulx="402" uly="2013">nur verachten, ſcheuen ſich nicht,</line>
        <line lrx="915" lry="2125" ulx="400" uly="2060">durch Gotts⸗Laͤſterungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2225" type="textblock" ulx="402" uly="2080">
        <line lrx="1104" lry="2225" ulx="402" uly="2080">laughung, und  folſch Scheod n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2176" type="textblock" ulx="1060" uly="1759">
        <line lrx="1750" lry="1824" ulx="1082" uly="1759">durch Erwegung deren Pflichten,</line>
        <line lrx="1733" lry="1887" ulx="1081" uly="1807">die wir haben, GOtt zu loben:</line>
        <line lrx="1734" lry="1920" ulx="1060" uly="1862">In dem zweyten als ein verbie⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1962" ulx="1082" uly="1913">tendes, durch Betrachtung des</line>
        <line lrx="1733" lry="2017" ulx="1086" uly="1961">groſſen Ubels, welches da iſt,</line>
        <line lrx="1733" lry="2176" ulx="1083" uly="2009">uin durch  Nerung zu belepe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="420" lry="271" type="textblock" ulx="333" uly="228">
        <line lrx="420" lry="271" ulx="333" uly="228">262</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="298" type="textblock" ulx="667" uly="221">
        <line lrx="1366" lry="298" ulx="667" uly="221">Neun und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="392" type="textblock" ulx="588" uly="317">
        <line lrx="1486" lry="392" ulx="588" uly="317">I D E A SE R MONIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="461" type="textblock" ulx="328" uly="382">
        <line lrx="1676" lry="461" ulx="328" uly="382">I. PUNCTIIM. Laus DEl eſt III. PUNCTIM. Punitiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="648" type="textblock" ulx="332" uly="444">
        <line lrx="975" lry="500" ulx="385" uly="444">actio I. Nobiliſſima A. 2. Ju-</line>
        <line lrx="913" lry="548" ulx="384" uly="499">ſtiſſima B. 3. Utiliſſima C.</line>
        <line lrx="976" lry="602" ulx="332" uly="546">II. PONCTUM. Blasphemia eſt</line>
        <line lrx="976" lry="648" ulx="379" uly="597">graviſſimum crimen. I. Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="695" type="textblock" ulx="381" uly="642">
        <line lrx="983" lry="695" ulx="381" uly="642">rem Sacratiſſimam profanat</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="755" type="textblock" ulx="308" uly="695">
        <line lrx="975" lry="755" ulx="308" uly="695">D. 2. Quia injuriofiſſime E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1092" type="textblock" ulx="111" uly="874">
        <line lrx="367" lry="920" ulx="186" uly="874">A.</line>
        <line lrx="973" lry="999" ulx="111" uly="923">Tans DEl eſtr Audate Dominum omnes</line>
        <line lrx="974" lry="1048" ulx="212" uly="988">r. gentes, lobet den Er⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1092" ulx="113" uly="1035">Nobilifſima. ren alle Voͤlcker. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1189" type="textblock" ulx="315" uly="1086">
        <line lrx="972" lry="1137" ulx="328" uly="1086">wohl diſe Wort des Koͤniglichen</line>
        <line lrx="972" lry="1189" ulx="315" uly="1138">Propheten, als tauſend andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1288" type="textblock" ulx="330" uly="1184">
        <line lrx="1005" lry="1246" ulx="331" uly="1184">dergleichen, wormit er ſeine Pſal⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1288" ulx="330" uly="1235">men uͤberall angefuͤllet hat, geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1338" type="textblock" ulx="329" uly="1287">
        <line lrx="972" lry="1338" ulx="329" uly="1287">uns Anlaß, zu ſagen, daß unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1391" type="textblock" ulx="328" uly="1337">
        <line lrx="989" lry="1391" ulx="328" uly="1337">allen aͤuſſerlichen Wercken, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1787" type="textblock" ulx="107" uly="1384">
        <line lrx="971" lry="1443" ulx="317" uly="1384">wir in diſer Welt uͤben koͤnnen,</line>
        <line lrx="969" lry="1492" ulx="316" uly="1436">der herrlickſten, billigiſten, nutz⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1542" ulx="313" uly="1486">lich⸗ und verdienſtlichiſten eines</line>
        <line lrx="969" lry="1598" ulx="293" uly="1535">ſeye, GOtt zu loben. Diſes iſt</line>
        <line lrx="973" lry="1641" ulx="325" uly="1585">die imerwaͤhrende Beſchaͤfftigung</line>
        <line lrx="968" lry="1687" ulx="322" uly="1638">Chriſti, der Allerſeelgiſten Jung⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1748" ulx="325" uly="1686">frau, der Englen, der Heiligen</line>
        <line lrx="857" lry="1787" ulx="107" uly="1736">M. 33. v. S. in dem Himme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1839" type="textblock" ulx="376" uly="1764">
        <line lrx="967" lry="1839" ulx="376" uly="1764">Beati, qui hahitant ijn domo</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1940" type="textblock" ulx="322" uly="1833">
        <line lrx="976" lry="1896" ulx="322" uly="1833">tua Domine, ruffet der gecroͤnte</line>
        <line lrx="979" lry="1940" ulx="323" uly="1885">Pfalmiſt auf: „Seelig ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2238" type="textblock" ulx="312" uly="1933">
        <line lrx="964" lry="1994" ulx="323" uly="1933">„ die das Gluͤck haben, in dei⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2043" ulx="321" uly="1985">„ nem Himmliſchen Hauß, O</line>
        <line lrx="963" lry="2096" ulx="312" uly="2036">„ GOtt zu wohnen.“ Nicht</line>
        <line lrx="962" lry="2136" ulx="321" uly="2084">allein, noch fuͤrnemlich, die⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2186" ulx="322" uly="2136">weil ſie auf ewig von allen Arm⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2238" ulx="323" uly="2188">ſeeligkeiten, und Ungemach be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="900" type="textblock" ulx="456" uly="771">
        <line lrx="1445" lry="900" ulx="456" uly="771">PplNCTIIMLI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2311" type="textblock" ulx="322" uly="2230">
        <line lrx="961" lry="2311" ulx="322" uly="2230">freyt, mit Freud, Ehr, und ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="702" type="textblock" ulx="983" uly="454">
        <line lrx="1467" lry="501" ulx="983" uly="454">plasphemorum F.</line>
        <line lrx="1695" lry="554" ulx="984" uly="502">IV. PUNCTUM. Documenta</line>
        <line lrx="1673" lry="605" ulx="1074" uly="553">pro blasphemis, ſumpta a</line>
        <line lrx="1669" lry="653" ulx="1041" uly="602">ſſchola I. Dæmonis G. 2.</line>
        <line lrx="1649" lry="702" ulx="1031" uly="646">S. Michaélis H. 3. Chriſfti I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="793" type="textblock" ulx="1458" uly="738">
        <line lrx="1519" lry="793" ulx="1458" uly="738">g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2338" type="textblock" ulx="1006" uly="940">
        <line lrx="1667" lry="999" ulx="1006" uly="940">gen Woluͤſten erfuͤllet ſeynd:</line>
        <line lrx="1667" lry="1050" ulx="1026" uly="990">Sondern, dieweil ſie dich in</line>
        <line lrx="1893" lry="1095" ulx="1024" uly="1041">alle Ewigkeit loben werden, Pſ. 144. V. §.</line>
        <line lrx="1667" lry="1140" ulx="1023" uly="1094">in ſæcula ſœæculorum lauda-</line>
        <line lrx="1718" lry="1199" ulx="1013" uly="1142">bunt te. Magnificentiam glo-</line>
        <line lrx="1639" lry="1243" ulx="1016" uly="1188">riæ ſancéctitatis tuæ loquentur</line>
        <line lrx="1667" lry="1288" ulx="1024" uly="1237">&amp; magnitudinem tuam narra-</line>
        <line lrx="1710" lry="1345" ulx="1022" uly="1287">bunt. Sie preyſen die Groſſe</line>
        <line lrx="1666" lry="1395" ulx="1022" uly="1337">deiner Herrlichkeit, Glory, und</line>
        <line lrx="1663" lry="1446" ulx="1010" uly="1384">Heiligkeit; die Matery ihres Ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1508" ulx="1010" uly="1435">ſpraäͤchs, und unterhalts ſeynd</line>
        <line lrx="1689" lry="1546" ulx="1012" uly="1485">dein Maͤcht, Weißheit, und an⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1594" ulx="1017" uly="1536">dere Vollkommnheiten. Eben</line>
        <line lrx="1660" lry="1645" ulx="1020" uly="1586">diſes iſt auch das Ambt, und die</line>
        <line lrx="1659" lry="1703" ulx="1014" uly="1630">Verrichtung der vortrefflich, und</line>
        <line lrx="1658" lry="1745" ulx="1017" uly="1686">anſehnlichiſten Perſohnen in der</line>
        <line lrx="1660" lry="1796" ulx="1014" uly="1734">Kirch. Es ſeynd Retigioſen,</line>
        <line lrx="1659" lry="1847" ulx="1013" uly="1787">und andere Geiſtliche darinn,</line>
        <line lrx="1657" lry="1895" ulx="1014" uly="1838">welche nicht Meß leſen: Wie die</line>
        <line lrx="1658" lry="1947" ulx="1014" uly="1885">Barmhertzige Bruͤder. Es ſeynd</line>
        <line lrx="1655" lry="1999" ulx="1016" uly="1941">einige, die nicht predigen: wie die</line>
        <line lrx="1673" lry="2047" ulx="1015" uly="1986">Carthaäͤuſer. Einige, welche de⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2098" ulx="1011" uly="2035">nen Welt⸗Menſchen die HH.</line>
        <line lrx="1655" lry="2147" ulx="1006" uly="2086">Sascramenten nicht ausſpenden:</line>
        <line lrx="1653" lry="2195" ulx="1007" uly="2135">wie die Camaldulenfer: Aber</line>
        <line lrx="1654" lry="2248" ulx="1011" uly="2188">nicht einige werden darein gefun⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2293" ulx="1009" uly="2239">den, die GOtt nicht loben; alle</line>
        <line lrx="1653" lry="2338" ulx="1528" uly="2295">betten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1184" type="textblock" ulx="1931" uly="1105">
        <line lrx="2021" lry="1145" ulx="1931" uly="1105">Pſ. 102, ,,</line>
        <line lrx="2001" lry="1184" ulx="1974" uly="1161">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1334" type="textblock" ulx="1932" uly="1242">
        <line lrx="2028" lry="1279" ulx="1977" uly="1242">D.</line>
        <line lrx="2020" lry="1334" ulx="1932" uly="1285">Julichm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1254" type="textblock" ulx="2050" uly="1129">
        <line lrx="2069" lry="1155" ulx="2050" uly="1129">1</line>
        <line lrx="2069" lry="1204" ulx="2050" uly="1172">te</line>
        <line lrx="2069" lry="1254" ulx="2054" uly="1218">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="340" lry="1099" type="textblock" ulx="155" uly="1059">
        <line lrx="340" lry="1099" ulx="155" uly="1059">Pſ. 33: v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1177" type="textblock" ulx="155" uly="1101">
        <line lrx="281" lry="1134" ulx="155" uly="1101">Pſ. 102.</line>
        <line lrx="288" lry="1177" ulx="236" uly="1154">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1322" type="textblock" ulx="156" uly="1234">
        <line lrx="282" lry="1269" ulx="239" uly="1234">B.</line>
        <line lrx="289" lry="1322" ulx="156" uly="1280">Juſtiſſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="332" type="textblock" ulx="731" uly="240">
        <line lrx="1364" lry="332" ulx="731" uly="240">Auf den Palm⸗Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="417" type="textblock" ulx="375" uly="342">
        <line lrx="1017" lry="417" ulx="375" uly="342">Pertten ihr Brevir, oder was ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="470" type="textblock" ulx="343" uly="414">
        <line lrx="1029" lry="470" ulx="343" uly="414">taͤglich zu betten vorgeſchriben iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="517" type="textblock" ulx="377" uly="463">
        <line lrx="1018" lry="517" ulx="377" uly="463">Die Ordens, Manur, die El⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="664" type="textblock" ulx="364" uly="619">
        <line lrx="599" lry="664" ulx="364" uly="619">und Seel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="808" type="textblock" ulx="370" uly="510">
        <line lrx="1017" lry="610" ulx="370" uly="510">ſter⸗ Frauen „die Sinſtidel i ein⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="612" ulx="373" uly="570">fache DPrieſter, die Mfarv⸗ Her*n,</line>
        <line lrx="1014" lry="665" ulx="371" uly="570">lachec ne GSorger, die Chor⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="716" ulx="418" uly="652">erren, die Biſchoͤff, die Ertz⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="769" ulx="370" uly="705">Biſchoͤff, die Patriarchen, die</line>
        <line lrx="979" lry="808" ulx="372" uly="755">Cardinaͤl, und Paͤbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="851" type="textblock" ulx="326" uly="785">
        <line lrx="1015" lry="851" ulx="326" uly="785">David war ein Welt⸗Menſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="1137" type="textblock" ulx="295" uly="1113">
        <line lrx="324" lry="1137" ulx="295" uly="1113">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1322" type="textblock" ulx="293" uly="1294">
        <line lrx="319" lry="1322" ulx="293" uly="1294">4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1351" type="textblock" ulx="371" uly="854">
        <line lrx="1015" lry="907" ulx="371" uly="854">mit Geſchaͤfften beladen? er hatte</line>
        <line lrx="1017" lry="956" ulx="376" uly="904">ein groſſes Koͤnigreich zuverwal⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1011" ulx="378" uly="954">ten: Und nichts deſtoweniger lobte</line>
        <line lrx="1018" lry="1056" ulx="381" uly="1005">er GOtt zu aller Zeit, an allen</line>
        <line lrx="1018" lry="1105" ulx="382" uly="1055">Orthen, wo er ſich befande: Be-</line>
        <line lrx="1019" lry="1153" ulx="377" uly="1102">nedicam Dominum in omni</line>
        <line lrx="1020" lry="1211" ulx="381" uly="1149">tempore, in omni loco domina-</line>
        <line lrx="998" lry="1252" ulx="381" uly="1206">tionis ejus.</line>
        <line lrx="1022" lry="1302" ulx="389" uly="1247">Und diſes hoͤchſt billich: GOtt</line>
        <line lrx="1021" lry="1351" ulx="379" uly="1299">gieſſet ſeinen Seegen immer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1401" type="textblock" ulx="353" uly="1348">
        <line lrx="1022" lry="1401" ulx="353" uly="1348">hin uͤber uns aus: Iſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2147" type="textblock" ulx="378" uly="1394">
        <line lrx="1023" lry="1452" ulx="379" uly="1394">nicht billich, daß wir ihn hinwie⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1505" ulx="378" uly="1450">derumb danckbarlich loben, und</line>
        <line lrx="1021" lry="1553" ulx="379" uly="1499">preyſen? Er thut uns an allen</line>
        <line lrx="1022" lry="1604" ulx="379" uly="1548">Orthen Guts. Wir ſeynd zu</line>
        <line lrx="1020" lry="1648" ulx="380" uly="1596">ſeinem Lob erſchaffen ⸗ Die Ge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1699" ulx="381" uly="1645">ſchoͤpff dienen uns mit diſem Be⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1748" ulx="381" uly="1696">ding; ſie werden von GOtt er⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1801" ulx="382" uly="1744">ſchaffen, erhalten, regiert, beherr⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1853" ulx="384" uly="1796">ſchet, helffen zu unſerm Unterhalt,</line>
        <line lrx="1019" lry="1908" ulx="382" uly="1843">wenden ihr Leben, ihren Schweiß,</line>
        <line lrx="1018" lry="1947" ulx="383" uly="1894">ihr Muͤhe, und Arbeit, ihr Sub⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1997" ulx="383" uly="1946">ſtantz zu unſerm Dienſt an, mit</line>
        <line lrx="1017" lry="2047" ulx="383" uly="1994">Bedingnuß, daß wir GOtt loben</line>
        <line lrx="1017" lry="2103" ulx="382" uly="2044">ſollen. Wann wir es nicht thun,</line>
        <line lrx="1017" lry="2147" ulx="381" uly="2096">ſo handlen wir unrecht wider ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2196" type="textblock" ulx="382" uly="2144">
        <line lrx="1034" lry="2196" ulx="382" uly="2144">berauben ſie ihres Zihls, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2246" type="textblock" ulx="383" uly="2195">
        <line lrx="1019" lry="2246" ulx="383" uly="2195">Ends, machen ſie unnutzlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2308" type="textblock" ulx="383" uly="2245">
        <line lrx="1045" lry="2308" ulx="383" uly="2245">Ein groſſer Lehrer vergleichete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="410" type="textblock" ulx="1066" uly="249">
        <line lrx="1710" lry="306" ulx="1624" uly="249">263</line>
        <line lrx="1712" lry="410" ulx="1066" uly="356">diſe Welt ſehr zierlich einer mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="461" type="textblock" ulx="1055" uly="408">
        <line lrx="1713" lry="461" ulx="1055" uly="408">allen ihren Stucken wohl⸗ verſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="510" type="textblock" ulx="1062" uly="457">
        <line lrx="1709" lry="510" ulx="1062" uly="457">henen Uhr: Die Himmel ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="597" type="textblock" ulx="1055" uly="506">
        <line lrx="1707" lry="557" ulx="1055" uly="506">die Raͤder: die Elenenten ble</line>
        <line lrx="1709" lry="597" ulx="1057" uly="547">Sein, oder Gewicht; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="700" type="textblock" ulx="1059" uly="596">
        <line lrx="1712" lry="654" ulx="1059" uly="596">verborgene Eigenſchafften der</line>
        <line lrx="1711" lry="700" ulx="1064" uly="646">Pflantzen, der Edelgeſteinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="745" type="textblock" ulx="1064" uly="694">
        <line lrx="1753" lry="745" ulx="1064" uly="694">Mineralien, ꝛc. das Treibwerck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1099" type="textblock" ulx="1060" uly="746">
        <line lrx="1711" lry="807" ulx="1060" uly="746">die Schlag⸗ Glocken iſt der</line>
        <line lrx="1708" lry="848" ulx="1064" uly="797">Menſch, welcher GOtt fuͤr die</line>
        <line lrx="1707" lry="902" ulx="1064" uly="848">uͤbrige Creaturen alle loben, und</line>
        <line lrx="1709" lry="959" ulx="1065" uly="896">preyſen ſoll. Eine Uhr iſt unnutz⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1002" ulx="1064" uly="947">lich, die Raͤder, die Gewicht, die</line>
        <line lrx="1708" lry="1048" ulx="1067" uly="995">Seiler, und das Treibwerck ver⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1099" ulx="1065" uly="1047">geblicht, wann die Glocken die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1235" type="textblock" ulx="1036" uly="1094">
        <line lrx="1806" lry="1148" ulx="1068" uly="1094">Stund nicht ſchlagt : Vanitati Rom.</line>
        <line lrx="1708" lry="1194" ulx="1036" uly="1144">greatura ſubjecta eſt, τοαοντι,</line>
        <line lrx="1261" lry="1235" ulx="1044" uly="1199">inutilitati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1544" type="textblock" ulx="1068" uly="1196">
        <line lrx="1710" lry="1244" ulx="1333" uly="1196">Die Bewegungen</line>
        <line lrx="1710" lry="1295" ulx="1069" uly="1243">der Himmlen, die Einfluͤß des</line>
        <line lrx="1710" lry="1344" ulx="1068" uly="1294">Geſtirns, die Zeichen des Luffts,</line>
        <line lrx="1711" lry="1406" ulx="1070" uly="1344">die Fruchtbarkeit des Meers, die</line>
        <line lrx="1706" lry="1446" ulx="1068" uly="1395">Fuͤrbringungen, und Geburten</line>
        <line lrx="1708" lry="1493" ulx="1071" uly="1446">der Erden, die Handlungen an⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1544" ulx="1070" uly="1491">derer Geſchoͤpffen unnuͤtz, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1593" type="textblock" ulx="1069" uly="1543">
        <line lrx="1719" lry="1593" ulx="1069" uly="1543">der Menſch ſeinen Erſchaffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1744" type="textblock" ulx="1067" uly="1594">
        <line lrx="1711" lry="1644" ulx="1071" uly="1594">nicht lobet. Wir haben unter</line>
        <line lrx="1711" lry="1703" ulx="1069" uly="1643">allen leiblichen Creaturen diſe</line>
        <line lrx="1710" lry="1744" ulx="1067" uly="1693">Ehr, daß wir ihnen loben koͤnnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1793" type="textblock" ulx="1068" uly="1744">
        <line lrx="1721" lry="1793" ulx="1068" uly="1744">wir haben den Verſtand, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1844" type="textblock" ulx="1068" uly="1792">
        <line lrx="1711" lry="1844" ulx="1068" uly="1792">Mund⸗ und ein ihn zupreyſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1994" type="textblock" ulx="1068" uly="1842">
        <line lrx="1723" lry="1899" ulx="1068" uly="1842">nnd zubenedeyen taugliche Zun⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1994" ulx="1088" uly="1942">Welches Kind, wann es auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2142" type="textblock" ulx="1066" uly="1992">
        <line lrx="1710" lry="2044" ulx="1066" uly="1992">nur ein Fuͤncklein Lieb gegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2104" ulx="1066" uly="2043">nem Vatter hat, freuet ſich nicht,</line>
        <line lrx="1707" lry="2142" ulx="1067" uly="2093">loͤblich, und wohl von ihm zure⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2195" type="textblock" ulx="1066" uly="2143">
        <line lrx="1724" lry="2195" ulx="1066" uly="2143">den? welche Braut lobt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2335" type="textblock" ulx="1068" uly="2191">
        <line lrx="1706" lry="2255" ulx="1068" uly="2191">ihren Braͤutigamb, wann ſie</line>
        <line lrx="1674" lry="2300" ulx="1068" uly="2243">eine Neygung gegen ihm tragt</line>
        <line lrx="1710" lry="2335" ulx="1629" uly="2300">wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1171" type="textblock" ulx="1814" uly="1100">
        <line lrx="1882" lry="1130" ulx="1816" uly="1100">3. V.</line>
        <line lrx="1845" lry="1171" ulx="1814" uly="1148">2°</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="258" lry="2231" type="textblock" ulx="90" uly="2099">
        <line lrx="226" lry="2141" ulx="181" uly="2099">C.</line>
        <line lrx="213" lry="2190" ulx="182" uly="2161">3.</line>
        <line lrx="258" lry="2231" ulx="90" uly="2194">Oulifkhma</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1551" type="textblock" ulx="323" uly="1454">
        <line lrx="972" lry="1510" ulx="324" uly="1454">hat unendlicher, und unendlich</line>
        <line lrx="971" lry="1551" ulx="323" uly="1499">mahl unendlich vortrefflicher Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1605" type="textblock" ulx="289" uly="1554">
        <line lrx="970" lry="1605" ulx="289" uly="1554">genden Vollkommenheiten: AMa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2050" type="textblock" ulx="315" uly="1603">
        <line lrx="970" lry="1654" ulx="323" uly="1603">gnus Dominus, &amp; laudabilis</line>
        <line lrx="972" lry="1703" ulx="323" uly="1652">nimis: Verdienet er alſo unend⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1754" ulx="323" uly="1702">lich gelobt zuwerden: und iſt alles</line>
        <line lrx="970" lry="1802" ulx="321" uly="1750">Lob, welches wir ihm geben koͤn⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1853" ulx="321" uly="1800">nen, ſo groß, und vortrefflich es</line>
        <line lrx="968" lry="1903" ulx="319" uly="1851">auch ſeyn, mag, unendlich weni⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1954" ulx="317" uly="1901">ger, als was man von ihm ſingen</line>
        <line lrx="962" lry="2004" ulx="316" uly="1956">ſollte. Quantum potes. tantum</line>
        <line lrx="963" lry="2050" ulx="315" uly="1998">aude; quia major omni laude,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1452" type="textblock" ulx="325" uly="247">
        <line lrx="1356" lry="310" ulx="332" uly="247">264 Neun und viertzigſte Predig,</line>
        <line lrx="2069" lry="412" ulx="326" uly="334">welcher Unterthan nicht ſeinen gefallen, belohnet es. Der Heil. Chrig. hom. Dif</line>
        <line lrx="1856" lry="474" ulx="338" uly="398">Fuͤrſien, wann er gegen ihm wohl Chryſoſtomus bezeuget, daß  in Kbitt.</line>
        <line lrx="2068" lry="529" ulx="335" uly="452">geſinnet iſt? iſt GOtt nicht unſer nichts tugendſamers, nichts voll⸗“ 1 Mer</line>
        <line lrx="2069" lry="565" ulx="343" uly="499">Barier, unſee Brkigamb, und kommners, GOtt nichts ange⸗ ſen kon.</line>
        <line lrx="2066" lry="612" ulx="336" uly="544">unſer Fuͤrſt 2 was konnen wier nahmer, und wohl⸗ gefaͤlligeres 34, 2d pop. d</line>
        <line lrx="2064" lry="651" ulx="335" uly="591">lieben, wann wir ihn nicht lieben? ſeye, als eine Seel, welche Gtt . iſ;</line>
        <line lrx="2069" lry="702" ulx="333" uly="644">iſt nicht ein Schand, zuſehen daß zu aller Zeit, in Widerwaͤrtigkeir 6</line>
        <line lrx="2069" lry="750" ulx="333" uly="695">in Chriſtlichen Haͤuſeren, Geſell⸗ eben ſo wohl, als im Gluͤcks⸗ ger</line>
        <line lrx="2069" lry="804" ulx="332" uly="748">ſchafften, und Verſammlungen Stand, lobet, und preyſet; eine</line>
        <line lrx="2068" lry="859" ulx="332" uly="794">man von nichts weniger, als von Seel, welche in ihren Kranck auit</line>
        <line lrx="2069" lry="909" ulx="331" uly="848">GOtt rede? heiten, Vetruͤbnus, Kummer, „</line>
        <line lrx="2069" lry="960" ulx="374" uly="896">Ihr werdet ſagen: Er ſeye Gemuͤths ⸗ Quaalen, Guͤter⸗ „</line>
        <line lrx="2069" lry="1007" ulx="332" uly="947">euch nichts, wir ſeyen ihm nichts; Verlurſt, Ungluͤck, in dem Todt „</line>
        <line lrx="2069" lry="1057" ulx="332" uly="994">er gehoͤre uns gar nicht zu, er der ihrigen, in dem Unrecht, wel⸗ J lnn</line>
        <line lrx="2069" lry="1104" ulx="328" uly="1043">ſeye der Unbekandtiſte, und der ches man ihr in unbillich wideer ſt⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1157" ulx="327" uly="1098">Allerfrembdiſte von der Welt. ſie erweckten Proceſſen anthut, 4</line>
        <line lrx="2069" lry="1207" ulx="327" uly="1146">Wann uns GOtt auch nichts in anderen Trangſaalen, welche cer</line>
        <line lrx="2062" lry="1257" ulx="330" uly="1199">ſeyn ſolte, verdienet er nichts de⸗ ihr zuſtehen, von Hertzen, und 1</line>
        <line lrx="2069" lry="1304" ulx="328" uly="1246">ſtoweniger gelobt zuwerden, in⸗ mit Gedult ſagt: Gtt ſeye = hei</line>
        <line lrx="2068" lry="1353" ulx="327" uly="1294">dem er ſo vollkommen iſt, als er ewig gelobt, und gebenc⸗ uu. Eyft. ſtjn</line>
        <line lrx="2069" lry="1408" ulx="326" uly="1339">iſt. Der Tribut der Tugend iſt deyt! wie der Job in allen ſeinen 7 da te zc</line>
        <line lrx="2068" lry="1452" ulx="325" uly="1398">die Ehr, und das Lob: GOtt Widerwaͤrtigkeiten, die ſich uͤber Nrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2075" type="textblock" ulx="1011" uly="1448">
        <line lrx="1669" lry="1497" ulx="1023" uly="1448">ihn loßzubrechen zuſamen ver⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1547" ulx="1018" uly="1498">bunden hatten, woher, ſie immer</line>
        <line lrx="1668" lry="1598" ulx="1024" uly="1549">kamen, jederzeit ſagte: GGrtt</line>
        <line lrx="1666" lry="1654" ulx="1024" uly="1601">hats gegeben, GOtt hats</line>
        <line lrx="1667" lry="1698" ulx="1023" uly="1650">wider genommen, ſein HGei⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1750" ulx="1023" uly="1698">ligſter Nahm ſey gebene⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1799" ulx="1021" uly="1750">deyt! Ich bedeute euch, ſpricht</line>
        <line lrx="1663" lry="1850" ulx="1013" uly="1800">diſer Goldene Mund, daß kein</line>
        <line lrx="1670" lry="1899" ulx="1017" uly="1849">Unterſchied einer Seel, welche</line>
        <line lrx="1666" lry="1955" ulx="1015" uly="1900">GOitt alſo lobt, und zwiſchen,</line>
        <line lrx="1669" lry="2003" ulx="1013" uly="1950">der Seel eines Martyrers ſeye,</line>
        <line lrx="1853" lry="2072" ulx="1011" uly="1998">beyde empfangen einen gleichen · S</line>
        <line lrx="1851" lry="2075" ulx="1709" uly="2035">riſ. hom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1518" type="textblock" ulx="2031" uly="1457">
        <line lrx="2069" lry="1493" ulx="2031" uly="1457">Do</line>
        <line lrx="2069" lry="1518" ulx="2060" uly="1498">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1845" type="textblock" ulx="1903" uly="1529">
        <line lrx="2005" lry="1569" ulx="1925" uly="1529">(elarein</line>
        <line lrx="2069" lry="1612" ulx="1933" uly="1574">ohn Druh 4</line>
        <line lrx="2069" lry="1649" ulx="1924" uly="1595">nd Anto- R</line>
        <line lrx="2069" lry="1747" ulx="1930" uly="1705">Erippinam, u</line>
        <line lrx="2066" lry="1814" ulx="1925" uly="1739">bnmſ ma</line>
        <line lrx="1964" lry="1815" ulx="1925" uly="1790">eR</line>
        <line lrx="2069" lry="1845" ulx="1903" uly="1789">ed Koyers wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2099" type="textblock" ulx="1923" uly="1831">
        <line lrx="1982" lry="1861" ulx="1931" uly="1831">eronis</line>
        <line lrx="2067" lry="1915" ulx="1923" uly="1850">Nutter, “</line>
        <line lrx="2069" lry="1958" ulx="1925" uly="1911">ohren. Ex eill</line>
        <line lrx="2069" lry="2032" ulx="1926" uly="1951"> n hei</line>
        <line lrx="2069" lry="2048" ulx="1938" uly="2006">n 34. glld</line>
        <line lrx="2069" lry="2099" ulx="1923" uly="2038">gohr ſeinez und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2346" type="textblock" ulx="309" uly="2051">
        <line lrx="1936" lry="2110" ulx="313" uly="2051">nec laudare ſufficis. Lohn. Nihil eſt animaâ illà u</line>
        <line lrx="2056" lry="2159" ulx="350" uly="2077">Aber er ſihet unſer Unvermoͤ⸗ ſanctius, que in malis DEO34 in Matth. rtir ſ</line>
        <line lrx="2069" lry="2205" ulx="309" uly="2143">genheit an, ſein Guͤte verſchmaͤ⸗ gratias agit: Revera enim nihil „ alle</line>
        <line lrx="2069" lry="2253" ulx="310" uly="2200">het unſer geringes Lob nicht; er diſtat ab anima Martyris: Simi- ſein</line>
        <line lrx="1660" lry="2344" ulx="309" uly="2250">nimmt es an, laſſet ihm dasſelbe liter &amp; ipſa, &amp; illa Sorona d⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="2346" ulx="1619" uly="2307">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2414" type="textblock" ulx="1551" uly="2401">
        <line lrx="1618" lry="2414" ulx="1551" uly="2401">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="142" lry="403" ulx="0" uly="359">.Chris kon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="114" lry="453" ulx="0" uly="410">gd i bpid.</line>
        <line lrx="113" lry="504" ulx="0" uly="416">guic B</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="23" lry="564" ulx="0" uly="527">6</line>
        <line lrx="23" lry="610" ulx="0" uly="571">6</line>
        <line lrx="22" lry="660" ulx="0" uly="623">tt</line>
        <line lrx="21" lry="751" ulx="0" uly="715">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="20" lry="803" ulx="0" uly="770">ne</line>
        <line lrx="21" lry="853" ulx="0" uly="812">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="125" lry="2101" ulx="0" uly="2053">Ciriekon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="602" type="textblock" ulx="115" uly="562">
        <line lrx="323" lry="602" ulx="115" uly="562">. ad pop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="951" type="textblock" ulx="140" uly="456">
        <line lrx="998" lry="510" ulx="352" uly="456">Mann Joh redet, ſagt anderſt⸗</line>
        <line lrx="987" lry="559" ulx="140" uly="506">kem hom. Wo: Ich glaube, daß er hierdurch</line>
        <line lrx="987" lry="606" ulx="349" uly="556">vilen Martyreren gleich worden</line>
        <line lrx="988" lry="707" ulx="346" uly="656">als die Apoſtel, iſt er doch nicht</line>
        <line lrx="993" lry="754" ulx="347" uly="705">geringer. Glaubet mir, thut wie</line>
        <line lrx="993" lry="803" ulx="349" uly="752">er in allen eueren Widerwaͤrtig⸗</line>
        <line lrx="986" lry="858" ulx="347" uly="804">keiten, ſprechet jederzeit: „GOtt</line>
        <line lrx="984" lry="906" ulx="346" uly="853">„„ ſey gelobt! GOtt ſey Danck</line>
        <line lrx="983" lry="951" ulx="347" uly="903">) geſagt! ſein Allerheiliaſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1151" type="textblock" ulx="348" uly="998">
        <line lrx="991" lry="1061" ulx="348" uly="998">kan nichts kuͤrtzers ſagen, nichts</line>
        <line lrx="988" lry="1107" ulx="348" uly="1049">froͤlichers hoͤren, nichts annehm⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1151" ulx="348" uly="1100">lichers begreiſſen, nichts nutzli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1299" type="textblock" ulx="346" uly="1199">
        <line lrx="989" lry="1255" ulx="346" uly="1199">als GOtt in allen Vorfallen⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1299" ulx="349" uly="1247">heiten loben, ſagt der H. Augu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1419" type="textblock" ulx="85" uly="1296">
        <line lrx="986" lry="1419" ulx="85" uly="1296">A kerkg ſtinus: Nihil dici brevius, nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="1415" type="textblock" ulx="139" uly="1343">
        <line lrx="649" lry="1392" ulx="139" uly="1343">7 ad Aure- audiri lœtius 3</line>
        <line lrx="210" lry="1415" ulx="150" uly="1392">um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1790" type="textblock" ulx="147" uly="1349">
        <line lrx="987" lry="1395" ulx="700" uly="1349">nihil intelligi</line>
        <line lrx="981" lry="1444" ulx="343" uly="1396">gratius, nihil agi fruéctuofius</line>
        <line lrx="917" lry="1493" ulx="341" uly="1443">poteſt, quam DEO gratias.</line>
        <line lrx="983" lry="1546" ulx="160" uly="1489">M Die Roͤmiſche Hiſtory berich⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1588" ulx="148" uly="1536">Cetarein tet uns, daß Germanicus * der</line>
        <line lrx="888" lry="1652" ulx="164" uly="1622">d Anto- — .</line>
        <line lrx="979" lry="1700" ulx="154" uly="1634">*, welcher Teutſchland bekriegte, umb innen</line>
        <line lrx="982" lry="1746" ulx="153" uly="1687">grippinam, suwerden, was fuͤr eine Meynung</line>
        <line lrx="975" lry="1790" ulx="147" uly="1739">achmahls man von ihm hegete, zu Abend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1837" type="textblock" ulx="124" uly="1785">
        <line lrx="985" lry="1837" ulx="124" uly="1785">s Kay ers wann die GSoldaten in ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1858" type="textblock" ulx="154" uly="1828">
        <line lrx="322" lry="1858" ulx="154" uly="1828">eroniUs</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1990" type="textblock" ulx="147" uly="1836">
        <line lrx="977" lry="1903" ulx="147" uly="1836">n s Zelten waren, mit ſeiner Leuthen</line>
        <line lrx="980" lry="1952" ulx="147" uly="1877">zyren. Ereinem von einer Zelt zur andern</line>
        <line lrx="977" lry="1990" ulx="338" uly="1934">heimlich herumbgeſchlichen ſeye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1987" type="textblock" ulx="136" uly="1952">
        <line lrx="293" lry="1987" ulx="136" uly="1952">urb Anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2084" type="textblock" ulx="152" uly="2031">
        <line lrx="972" lry="2084" ulx="152" uly="2031">ahr ſeines und zuhoͤren, was fuͤr Diſcurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2198" type="textblock" ulx="140" uly="2080">
        <line lrx="976" lry="2150" ulx="152" uly="2080">ltere zu ſie fuͤhrten. Er hoͤrete aber</line>
        <line lrx="972" lry="2198" ulx="140" uly="2129">einer Allenthalben, daß man nur von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="457" type="textblock" ulx="350" uly="336">
        <line lrx="1032" lry="410" ulx="351" uly="336">Diſer Heilige Lehrer, da er von</line>
        <line lrx="1021" lry="457" ulx="350" uly="408">eben diſem vortrefflichen Gedult⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="667" type="textblock" ulx="347" uly="605">
        <line lrx="1008" lry="667" ulx="347" uly="605">iſt; und wann er nicht groͤſſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1001" type="textblock" ulx="346" uly="952">
        <line lrx="999" lry="1001" ulx="346" uly="952">» Nam ſey gebenedeyt!“ Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1202" type="textblock" ulx="347" uly="1151">
        <line lrx="1005" lry="1202" ulx="347" uly="1151">chers, nichts fruchtbarers thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1639" type="textblock" ulx="148" uly="1570">
        <line lrx="997" lry="1639" ulx="148" uly="1570">ohn Druſ, Roͤmer Feld⸗Oberſte, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2037" type="textblock" ulx="147" uly="1985">
        <line lrx="989" lry="2037" ulx="147" uly="1985">5. im 34. alldort vor auſſen auszuſpaͤhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2331" type="textblock" ulx="319" uly="2179">
        <line lrx="1098" lry="2252" ulx="319" uly="2179">ſeiner Staͤrcke, Lapfferkeit,</line>
        <line lrx="1051" lry="2331" ulx="377" uly="2270">R. P. le eune X. Theil. L lI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="230" type="textblock" ulx="1470" uly="215">
        <line lrx="1494" lry="230" ulx="1470" uly="215">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="301" type="textblock" ulx="1567" uly="246">
        <line lrx="1686" lry="301" ulx="1567" uly="246">265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1446" type="textblock" ulx="1031" uly="350">
        <line lrx="1881" lry="408" ulx="1032" uly="350">Klugheit, Geſchicklichkeit, und langwirrig⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="455" ulx="1037" uly="402">Sanfftmuth redete: Fruebatur und ihn all⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="518" ulx="1035" uly="443">fama ſui, meldet der Geſchicht⸗ gemach ab⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="572" ulx="1036" uly="485">Schreiber. Was diſer Röoͤmi⸗ wheenbeit,</line>
        <line lrx="1833" lry="600" ulx="1037" uly="550">ſche Commendant aus Eytelkeit</line>
        <line lrx="1680" lry="649" ulx="1036" uly="601">thate, thut GOtt aus Uner⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="702" ulx="1036" uly="651">meſſenheit ſeines Weeſens. Er</line>
        <line lrx="1678" lry="754" ulx="1036" uly="701">iſt immerhin auf der Wacht,</line>
        <line lrx="1699" lry="802" ulx="1033" uly="748">lauſtert, und hoͤret alles, was</line>
        <line lrx="1678" lry="851" ulx="1033" uly="800">wir ſagen, beobachtet all unſer</line>
        <line lrx="1673" lry="898" ulx="1033" uly="849">Thun, iſt bey allen Zuſamen⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="950" ulx="1032" uly="898">kunfften, und Geſellſchafften zu⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1001" ulx="1031" uly="947">gegen. Iſts nicht ein Schand,</line>
        <line lrx="1669" lry="1050" ulx="1033" uly="998">daß er unter denen Chriſten nichts</line>
        <line lrx="1672" lry="1098" ulx="1033" uly="1046">von ihm, noch ſeinen Vollkomen⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1156" ulx="1036" uly="1098">heiten, welche ſo groß, und ſo</line>
        <line lrx="1674" lry="1201" ulx="1033" uly="1145">zahlreich ſeynd, reden hoͤret?</line>
        <line lrx="1694" lry="1246" ulx="1033" uly="1197">Wann die Soldaten des Ger-</line>
        <line lrx="1675" lry="1295" ulx="1031" uly="1247">manici ſein Herumſchleichen, und</line>
        <line lrx="1684" lry="1345" ulx="1032" uly="1294">Ausſpaͤhen gewußt haͤtten, wur⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1395" ulx="1033" uly="1344">den ſie nicht Urſach, und groſſe</line>
        <line lrx="1669" lry="1446" ulx="1032" uly="1394">Sorg gehabt haben, noch ruͤhm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1496" type="textblock" ulx="989" uly="1446">
        <line lrx="1680" lry="1496" ulx="989" uly="1446">licher von ihm zu reden, und ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1942" type="textblock" ulx="1020" uly="1494">
        <line lrx="1670" lry="1547" ulx="1028" uly="1494">Lob, und herrliche Helden haten</line>
        <line lrx="1666" lry="1596" ulx="1029" uly="1546">noch mehr heraus zu ſtreichen?</line>
        <line lrx="1668" lry="1647" ulx="1029" uly="1591">Waͤren ſie nicht des Verſtands,</line>
        <line lrx="1680" lry="1693" ulx="1027" uly="1645">und allgemeinen Sinns beraubt</line>
        <line lrx="1661" lry="1744" ulx="1025" uly="1692">geweſen, wann ſie ſchmaͤchlich,</line>
        <line lrx="1673" lry="1793" ulx="1025" uly="1741">und laͤſterlich von ihm geredt haͤt⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1852" ulx="1020" uly="1794">ten, wiſſende, daß er ihnen zu⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1892" ulx="1024" uly="1842">hoͤrete? Wir wiſſen, daß GOtt</line>
        <line lrx="1662" lry="1942" ulx="1022" uly="1891">bey vns iſt, daß er uns ſehe, beo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1994" type="textblock" ulx="999" uly="1941">
        <line lrx="1720" lry="1994" ulx="999" uly="1941">bachte, uns aufmerckſam zuhoͤre:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2192" type="textblock" ulx="1017" uly="1989">
        <line lrx="1660" lry="2042" ulx="1019" uly="1989">Und wir reden nichts von ihm;</line>
        <line lrx="1660" lry="2091" ulx="1019" uly="2043">oder wann wir von ihm reden,</line>
        <line lrx="1663" lry="2150" ulx="1017" uly="2091">geſchicht es, ihn zu beleydigen, zu</line>
        <line lrx="1595" lry="2192" ulx="1019" uly="2138">ſchmaͤchen, zu laͤſteren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2321" type="textblock" ulx="1351" uly="2246">
        <line lrx="1660" lry="2321" ulx="1351" uly="2246">PUN-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="396" lry="549" type="textblock" ulx="137" uly="506">
        <line lrx="396" lry="549" ulx="137" uly="506">Blasphemia e</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="585" type="textblock" ulx="139" uly="553">
        <line lrx="298" lry="585" ulx="139" uly="553">eſt crimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="669" type="textblock" ulx="140" uly="593">
        <line lrx="345" lry="635" ulx="140" uly="593">graviſſimum.</line>
        <line lrx="260" lry="669" ulx="232" uly="648">I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="848" type="textblock" ulx="137" uly="680">
        <line lrx="292" lry="719" ulx="141" uly="680">Quia rem</line>
        <line lrx="295" lry="753" ulx="137" uly="720">Sacratiffi-</line>
        <line lrx="300" lry="801" ulx="139" uly="773">mam pro-</line>
        <line lrx="260" lry="848" ulx="141" uly="806">phanat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="311" type="textblock" ulx="639" uly="227">
        <line lrx="1399" lry="311" ulx="639" uly="227">Neun und Viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="853" type="textblock" ulx="360" uly="445">
        <line lrx="1011" lry="501" ulx="485" uly="445"> dem Ldob GOttes,</line>
        <line lrx="1011" lry="555" ulx="417" uly="496">und der Bekanntnuß des</line>
        <line lrx="1010" lry="601" ulx="514" uly="545">Glaubens gegenſeitige La⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="655" ulx="366" uly="596">ſter iſt die Gotts⸗Laſterung; der</line>
        <line lrx="1016" lry="705" ulx="360" uly="645">abſcheulichiſt, groͤn, abentheur⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="755" ulx="368" uly="695">lichſten Suͤnden, welche ein Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="805" ulx="362" uly="745">liche Seel begehen kan, eine.</line>
        <line lrx="1007" lry="853" ulx="366" uly="796">Nach der allerhoͤchſt, und voͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="905" type="textblock" ulx="308" uly="844">
        <line lrx="1015" lry="905" ulx="308" uly="844">frefflichiſten Majeſtaͤt GOttes iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1478" type="textblock" ulx="151" uly="1429">
        <line lrx="261" lry="1478" ulx="151" uly="1429">Iſai. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1814" type="textblock" ulx="152" uly="1718">
        <line lrx="355" lry="1771" ulx="152" uly="1718">Chryſ. hom.</line>
        <line lrx="334" lry="1814" ulx="157" uly="1776">7. ad pop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1104" type="textblock" ulx="361" uly="894">
        <line lrx="1029" lry="955" ulx="361" uly="894">nichts heiligeres, nichts anſehn⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1004" ulx="565" uly="946">hoͤheres, herrlicheres,</line>
        <line lrx="1027" lry="1056" ulx="363" uly="994">im Himmel, und auf Erden Ehr⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1104" ulx="362" uly="1044">wuͤrdigeres, als der Heil. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="1006" type="textblock" ulx="362" uly="959">
        <line lrx="523" lry="1006" ulx="362" uly="959">licheres,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1150" type="textblock" ulx="365" uly="1094">
        <line lrx="1016" lry="1150" ulx="365" uly="1094">GOttes. Unter allen Geſchopf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1206" type="textblock" ulx="367" uly="1146">
        <line lrx="1027" lry="1206" ulx="367" uly="1146">fen, welche die Allmacht GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1253" type="textblock" ulx="369" uly="1194">
        <line lrx="1016" lry="1253" ulx="369" uly="1194">aus dem Nichts heraus gezogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1492" type="textblock" ulx="349" uly="1247">
        <line lrx="1030" lry="1307" ulx="349" uly="1247">ſeynd die Engel die edliſte; unter</line>
        <line lrx="1018" lry="1356" ulx="514" uly="1295">Engliſchen Geiſteren die</line>
        <line lrx="1032" lry="1407" ulx="372" uly="1346">vortrefflichiſte die Seraphims;</line>
        <line lrx="1034" lry="1492" ulx="375" uly="1396">die allerhoͤchſte, die jenige, Velce</line>
        <line lrx="1022" lry="1486" ulx="958" uly="1455">ron</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="1353" type="textblock" ulx="369" uly="1311">
        <line lrx="477" lry="1353" ulx="369" uly="1311">denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1950" type="textblock" ulx="371" uly="1442">
        <line lrx="994" lry="1506" ulx="376" uly="1442">der Prophet bey dem Thro</line>
        <line lrx="1022" lry="1554" ulx="371" uly="1496">GOttes ſtehen geſehen hat: Und</line>
        <line lrx="1022" lry="1606" ulx="376" uly="1544">diſe Seraphims tragen ſo groſſe</line>
        <line lrx="1022" lry="1654" ulx="376" uly="1595">Ehr gegen dem Heiligiſten Na⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1702" ulx="376" uly="1626">men Gttes „daß, wie der Heil.</line>
        <line lrx="1021" lry="1753" ulx="379" uly="1695">Chryſoſtomus angemerckt hat,</line>
        <line lrx="1021" lry="1807" ulx="378" uly="1744">ſie denſelben ohne vorher gehende</line>
        <line lrx="772" lry="1855" ulx="372" uly="1799">chrerbietige Wort,</line>
        <line lrx="1023" lry="1903" ulx="373" uly="1845">ſpects⸗ und Ehr⸗Forcht⸗volle</line>
        <line lrx="1023" lry="1950" ulx="374" uly="1894">Borrede nicht nennen darffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2001" type="textblock" ulx="381" uly="1943">
        <line lrx="1042" lry="2001" ulx="381" uly="1943">Dann bevor ſie den Namen GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2308" type="textblock" ulx="350" uly="1993">
        <line lrx="1027" lry="2052" ulx="383" uly="1993">tes ausſprechen, nennen ſie ihn</line>
        <line lrx="1025" lry="2107" ulx="350" uly="2044">HErr, und dreymahl Heilig:</line>
        <line lrx="1026" lry="2147" ulx="384" uly="2093">Sanctus, Sanctus, Sauchus Do-</line>
        <line lrx="1025" lry="2199" ulx="356" uly="2144">minus DEUE. Und jetzt neunen</line>
        <line lrx="1025" lry="2251" ulx="383" uly="2191">ihn veraͤchtliche Erd⸗Wuͤrmlein,</line>
        <line lrx="1027" lry="2308" ulx="387" uly="2241">ſchlechte Weiblein, liederliche Lehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1840" type="textblock" ulx="831" uly="1795">
        <line lrx="1044" lry="1840" ulx="831" uly="1795">ohne Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2330" type="textblock" ulx="1054" uly="439">
        <line lrx="1701" lry="500" ulx="1059" uly="439">und Laden⸗Buben alle Augen⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="541" ulx="1054" uly="490">blick ohne einigen Reſpeét, und</line>
        <line lrx="1928" lry="596" ulx="1060" uly="536">Ehrerbietigkeit. = D</line>
        <line lrx="1958" lry="638" ulx="1111" uly="586">Neſeitis, quid ſit DEUS, &amp; Chryſ. hom.</line>
        <line lrx="1910" lry="689" ulx="1058" uly="636">quali ſit ore vocandus: Nonne, 2²6. ad pop.</line>
        <line lrx="1708" lry="736" ulx="1059" uly="690">cum DEUSnominatur, oportet</line>
        <line lrx="1708" lry="787" ulx="1058" uly="735">horrere? ſpricht der H.. Chryſo-</line>
        <line lrx="1707" lry="837" ulx="1057" uly="786">ſtomus: Ihr wiſſet nicht, was</line>
        <line lrx="1706" lry="890" ulx="1061" uly="835">GOtt iſt, und wie man ihn nen⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="937" ulx="1060" uly="885">nen ſoll. Man ſollte, wann man</line>
        <line lrx="1708" lry="990" ulx="1056" uly="930">ihn nennet, zitteren, und fuͤr Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1040" ulx="1059" uly="985">cken ſchauderen. Die Juden tru⸗ Exod. ag. v.</line>
        <line lrx="1927" lry="1087" ulx="1062" uly="1034">gen ehedeſſen gegen diſem Heiligg, 36.</line>
        <line lrx="1706" lry="1140" ulx="1063" uly="1083">ſten Namen ein ſo groſſe Ehr⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1186" ulx="1064" uly="1132">Forcht, und Ehrerbietigkeit, daß</line>
        <line lrx="1712" lry="1237" ulx="1065" uly="1183">ſie denſelben in ein goldnes Blat</line>
        <line lrx="1713" lry="1287" ulx="1068" uly="1233">eingrabeten, und nur dem hohen</line>
        <line lrx="1932" lry="1339" ulx="1070" uly="1285">Prieſter erlaubt war, ihn zu tra=</line>
        <line lrx="1911" lry="1398" ulx="1071" uly="1333">gen. Und noch heut zu Lag ſeynd</line>
        <line lrx="1715" lry="1438" ulx="1072" uly="1382">ſie hoͤchſt andaͤchtig, und Ehrer⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1487" ulx="1073" uly="1434">bietig gegen diſem H. Namen,</line>
        <line lrx="1805" lry="1537" ulx="1071" uly="1483">Dann ſie ſich an ſtatt der Ziffen</line>
        <line lrx="1859" lry="1588" ulx="1072" uly="1535">oder Zahlen der Buchſtaben des—</line>
        <line lrx="1797" lry="1642" ulx="1074" uly="1584">Alphabets, wie die Griechen, ges⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1686" ulx="1074" uly="1637">brauchen; an ſtatt 1. 2. 3. zu</line>
        <line lrx="1717" lry="1737" ulx="1072" uly="1682">ſchreiben, ſie Aleph, Beth; Gimel,</line>
        <line lrx="1718" lry="1789" ulx="1073" uly="1732">ſchreiben: Und dieweil, umb 15.</line>
        <line lrx="1718" lry="1838" ulx="1072" uly="1781">zu ſchreiben, man ein Jod, und ein</line>
        <line lrx="1719" lry="1886" ulx="1074" uly="1831">He ſetzen mu-Uͤ4“p e, diſe zwey Buſta⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1933" ulx="1071" uly="1881">ben aber den Namen GOttes Ja</line>
        <line lrx="1721" lry="1987" ulx="1076" uly="1930">bringen, ſchreiben ſie, umb ſolchen</line>
        <line lrx="1723" lry="2037" ulx="1080" uly="1980">nicht gemein zu machen, an ſtatt</line>
        <line lrx="1723" lry="2085" ulx="1072" uly="2031">des Jod, und des He, welche 15.</line>
        <line lrx="1731" lry="2133" ulx="1078" uly="2081">machen wurden, ein Teth, und</line>
        <line lrx="1721" lry="2190" ulx="1078" uly="2130">ein Vau, welche 9. und 6. mithin</line>
        <line lrx="1717" lry="2237" ulx="1074" uly="2180">zuſammen 15. bezeichnen: So</line>
        <line lrx="1722" lry="2287" ulx="1080" uly="2230">gewiſſenhafft, und ehrerbietig</line>
        <line lrx="1719" lry="2330" ulx="1570" uly="2279">ſevnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="19" lry="488" ulx="0" uly="454">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="21" lry="539" ulx="0" uly="500">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="690" type="textblock" ulx="1" uly="580">
        <line lrx="155" lry="644" ulx="4" uly="580">ECten.</line>
        <line lrx="125" lry="690" ulx="1" uly="649">e,26. 1d pop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="21" lry="733" ulx="2" uly="704">et</line>
        <line lrx="21" lry="781" ulx="0" uly="747">.</line>
        <line lrx="21" lry="836" ulx="0" uly="798">8</line>
        <line lrx="21" lry="886" ulx="1" uly="856">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1049" type="textblock" ulx="1" uly="1007">
        <line lrx="128" lry="1049" ulx="1" uly="1007">lerod,29. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2355" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="19" lry="1138" ulx="2" uly="1108">1⸗</line>
        <line lrx="22" lry="1241" ulx="1" uly="1202">gt</line>
        <line lrx="23" lry="1291" ulx="2" uly="1259">n</line>
        <line lrx="22" lry="1342" ulx="0" uly="1311">,</line>
        <line lrx="22" lry="1391" ulx="0" uly="1354">10</line>
        <line lrx="24" lry="1498" ulx="0" uly="1463">/</line>
        <line lrx="23" lry="1544" ulx="1" uly="1511">n</line>
        <line lrx="24" lry="1594" ulx="0" uly="1558">65</line>
        <line lrx="23" lry="1653" ulx="0" uly="1615">N</line>
        <line lrx="23" lry="1704" ulx="2" uly="1663">I</line>
        <line lrx="22" lry="1746" ulx="0" uly="1706">l,</line>
        <line lrx="22" lry="1813" ulx="3" uly="1767">5.</line>
        <line lrx="22" lry="1847" ulx="0" uly="1814">in</line>
        <line lrx="23" lry="1955" ulx="1" uly="1907">a</line>
        <line lrx="23" lry="1998" ulx="2" uly="1964">n</line>
        <line lrx="24" lry="2048" ulx="0" uly="2007">tt</line>
        <line lrx="23" lry="2103" ulx="5" uly="2067">5.</line>
        <line lrx="27" lry="2150" ulx="0" uly="2109">0</line>
        <line lrx="19" lry="2253" ulx="0" uly="2213">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1095" type="textblock" ulx="69" uly="1059">
        <line lrx="95" lry="1095" ulx="69" uly="1059">36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="286" type="textblock" ulx="701" uly="191">
        <line lrx="1717" lry="286" ulx="701" uly="191">Auf den Palm⸗Sonntag⸗ 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="390" type="textblock" ulx="364" uly="320">
        <line lrx="1026" lry="390" ulx="364" uly="320">ſeynd ſie gegen dieſen Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="438" type="textblock" ulx="386" uly="392">
        <line lrx="555" lry="438" ulx="386" uly="392">Namen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="480" type="textblock" ulx="392" uly="402">
        <line lrx="1069" lry="480" ulx="392" uly="402">Und in der Cheiſtlichen Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="883" type="textblock" ulx="388" uly="469">
        <line lrx="1030" lry="538" ulx="389" uly="469">iſt die Anruffung diſes H. Na⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="580" ulx="389" uly="518">mens das Quell, und der Ur⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="638" ulx="390" uly="570">ſprung aller Benediction, und</line>
        <line lrx="1026" lry="687" ulx="389" uly="619">Seegens, ſo darinn geſchicht; er</line>
        <line lrx="1027" lry="736" ulx="390" uly="672">fleht in alls, was unter denen</line>
        <line lrx="1029" lry="783" ulx="393" uly="709">Chriſten heilig, und Heyl⸗ wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="833" ulx="394" uly="766">ckend iſt, ein. Wang der Prie⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="883" ulx="388" uly="817">ſter das Weyh⸗Waſſer machet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="926" type="textblock" ulx="375" uly="867">
        <line lrx="1031" lry="926" ulx="375" uly="867">wann er das Brod, das Wachs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1026" type="textblock" ulx="394" uly="917">
        <line lrx="1030" lry="986" ulx="394" uly="917">und die Gloggen, die Pfalmen,</line>
        <line lrx="1031" lry="1026" ulx="395" uly="965">und andere dergleichen Ding be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1073" type="textblock" ulx="387" uly="1011">
        <line lrx="1037" lry="1073" ulx="387" uly="1011">nedicirt; wann der Biſchoff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1966" type="textblock" ulx="392" uly="1063">
        <line lrx="1034" lry="1131" ulx="395" uly="1063">den Chryſamb, das Heilige Oel,</line>
        <line lrx="1034" lry="1178" ulx="394" uly="1118">die Altaͤr, die Kirch weyhet, ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1229" ulx="397" uly="1162">ſchicht es durch Anruffung diſes</line>
        <line lrx="1034" lry="1280" ulx="392" uly="1206">H. Namen GOltes: Sit nomen</line>
        <line lrx="1036" lry="1331" ulx="399" uly="1257">Domini benedictum. Adjuto-</line>
        <line lrx="1035" lry="1364" ulx="401" uly="1307">rium noſtrum in nomine Domi-</line>
        <line lrx="1038" lry="1414" ulx="398" uly="1355">ni &amp;c. Propter quod unum-</line>
        <line lrx="1048" lry="1470" ulx="403" uly="1404">quodque tale, illud magis tale.</line>
        <line lrx="1045" lry="1518" ulx="405" uly="1446">Laſſet uns alſo durch Schluß⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1575" ulx="400" uly="1501">maͤßige gute Folg ſagen: Der</line>
        <line lrx="1044" lry="1620" ulx="400" uly="1551">Heilige Nam GOttes weyhet,</line>
        <line lrx="1044" lry="1664" ulx="407" uly="1601">und heiliget alles, was in der</line>
        <line lrx="1043" lry="1715" ulx="406" uly="1649">Kirch heilig iſt; Iſt derohalben</line>
        <line lrx="1042" lry="1767" ulx="402" uly="1701">derſelbe heiliger, und Ehr⸗wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1818" ulx="407" uly="1750">diger, als alles, was in der Kirch</line>
        <line lrx="1042" lry="1869" ulx="409" uly="1805">iſt. Ihr wurdet mit eueren un⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1920" ulx="408" uly="1851">geweyhten weltlichen Haͤnden das</line>
        <line lrx="1046" lry="1966" ulx="409" uly="1898">Heil. Oel, den Heil. Chryſamb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2010" type="textblock" ulx="384" uly="1951">
        <line lrx="1047" lry="2010" ulx="384" uly="1951">die Kelch, Corporalien nicht an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2263" type="textblock" ulx="409" uly="1999">
        <line lrx="1048" lry="2064" ulx="410" uly="1999">ruͤhren wollen: Und ihr ziehet den</line>
        <line lrx="1049" lry="2116" ulx="409" uly="2044">H. Namen GOttes allenthalben</line>
        <line lrx="1049" lry="2161" ulx="414" uly="2101">vurch eueren weltlich, und un⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2214" ulx="415" uly="2144">heiligen Mund durch, entheiliget,</line>
        <line lrx="1047" lry="2263" ulx="411" uly="2195">beſudlet, mihhandlet ihn auf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="959" type="textblock" ulx="1073" uly="298">
        <line lrx="1714" lry="375" ulx="1074" uly="298">allerlaͤcherlich iſte ſpoͤttlichiſt, und</line>
        <line lrx="1675" lry="419" ulx="1075" uly="349">ſchimpflichiſte, als es ſeyn kan.</line>
        <line lrx="1736" lry="466" ulx="1115" uly="395">Ein ehrliche Perſon kan auf</line>
        <line lrx="1715" lry="522" ulx="1076" uly="448">drey Arth, ſchimpfflich tractirt,</line>
        <line lrx="1698" lry="570" ulx="1076" uly="494">gedemaͤthiget, und entunehre</line>
        <line lrx="1715" lry="622" ulx="1077" uly="547">werden. Erſtlich wann man ſis</line>
        <line lrx="1718" lry="670" ulx="1079" uly="597">in ein unehrliches, ſchaͤndlich, und</line>
        <line lrx="1719" lry="719" ulx="1073" uly="647">unanſtandiges Orth ſiecket: Als</line>
        <line lrx="1723" lry="764" ulx="1075" uly="696">da die Heydniſche Thrannen die</line>
        <line lrx="1726" lry="820" ulx="1080" uly="745">HH. Marthrer in tieffe Loͤcher,</line>
        <line lrx="1727" lry="856" ulx="1081" uly="791">in die Gefaͤngnuſſen der Übelthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="915" ulx="1082" uly="847">ter warffen, die Chriſtliche Jung⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="959" ulx="1083" uly="901">frauen in die gemeine Fragen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1008" type="textblock" ulx="1072" uly="945">
        <line lrx="1730" lry="1008" ulx="1072" uly="945">Haͤuſer, in Orth, wo die Reinig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1404" type="textblock" ulx="1076" uly="995">
        <line lrx="1729" lry="1054" ulx="1084" uly="995">keit ſcheiterte, hinſchleppen lieſſen.</line>
        <line lrx="1729" lry="1115" ulx="1098" uly="1047">Zweytens, wann man einen</line>
        <line lrx="1728" lry="1155" ulx="1083" uly="1093">ehrlichen Menſchen unter eine</line>
        <line lrx="1729" lry="1217" ulx="1076" uly="1141">boßhaffte Geſellſchafft, unter lie⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1260" ulx="1076" uly="1193">derliche, nichts⸗wuͤrdige Lumpen⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1312" ulx="1082" uly="1240">Leuth zehlet, mit Schelm, und</line>
        <line lrx="1730" lry="1362" ulx="1079" uly="1292">Dieben vergleichet, wie Chriſtum</line>
        <line lrx="1729" lry="1404" ulx="1082" uly="1337">mit denen Rauber, und Morde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1448" type="textblock" ulx="1084" uly="1390">
        <line lrx="1950" lry="1448" ulx="1084" uly="1390">ren: Cum iniquis reputatus eſt. Iſai.55. V. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2093" type="textblock" ulx="1082" uly="1440">
        <line lrx="1732" lry="1512" ulx="1084" uly="1440">D Drittens, wann man ihn zu</line>
        <line lrx="1733" lry="1560" ulx="1085" uly="1487">niedrig, und veraͤchtlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1603" ulx="1085" uly="1539">richtungen, zu knechtiſch, und</line>
        <line lrx="1740" lry="1649" ulx="1088" uly="1586">ſchlechten Arbeiten anſtrenget, wie</line>
        <line lrx="1739" lry="1707" ulx="1093" uly="1636">Pharao das Volck GOttes zum</line>
        <line lrx="1740" lry="1761" ulx="1095" uly="1686">Ziegel machen, die Abgoͤttiſche</line>
        <line lrx="1784" lry="1806" ulx="1085" uly="1736">Kayſer die Heil. Beichtiger in</line>
        <line lrx="1738" lry="1847" ulx="1097" uly="1787">die Berg⸗Werck, auf die Galeen,</line>
        <line lrx="1740" lry="1895" ulx="1097" uly="1836">und zu anderen harten Dienſten,</line>
        <line lrx="1769" lry="1938" ulx="1096" uly="1889">und Sclaven⸗Arbeit verdamme⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2003" ulx="1086" uly="1934">ten. Der Heil. Nam GOttes</line>
        <line lrx="1741" lry="2045" ulx="1097" uly="1986">wird nicht unter denen Heyden,</line>
        <line lrx="1740" lry="2093" ulx="1082" uly="2033">ſondern unter denen Chriſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2141" type="textblock" ulx="1082" uly="2086">
        <line lrx="1744" lry="2141" ulx="1082" uly="2086">welches erſchroͤcklich zu ſagen, ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2311" type="textblock" ulx="1084" uly="2130">
        <line lrx="1740" lry="2198" ulx="1097" uly="2130">ſetzlich zu gedencken iſt, entuneh⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2248" ulx="1084" uly="2180">ret. Man ziehet ihn durch Ehr⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2311" ulx="1095" uly="2228">LI ⸗ oyß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="566" type="textblock" ulx="1700" uly="488">
        <line lrx="1936" lry="542" ulx="1700" uly="488">t Quja injurie</line>
        <line lrx="1847" lry="566" ulx="1729" uly="533">ſiſſime-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="294" type="textblock" ulx="345" uly="204">
        <line lrx="1378" lry="294" ulx="345" uly="204">263 Neun und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2026" type="textblock" ulx="290" uly="325">
        <line lrx="997" lry="387" ulx="346" uly="325">loß, und ſchaͤndliche Orth herum,</line>
        <line lrx="995" lry="434" ulx="345" uly="377">ſpricht ihn unvermeſſentlich bey</line>
        <line lrx="995" lry="488" ulx="345" uly="429">denen Wechsler⸗ und Wucher⸗</line>
        <line lrx="993" lry="533" ulx="343" uly="477">Baͤncken, bey denen Daͤntzen, in</line>
        <line lrx="991" lry="583" ulx="341" uly="530">Denen Spihl⸗ und Sauff⸗Hau⸗</line>
        <line lrx="991" lry="632" ulx="340" uly="578">ſeren, in anderen Sch lupff⸗Winck⸗</line>
        <line lrx="987" lry="689" ulx="339" uly="630">len, und Luder⸗Orthen aus.</line>
        <line lrx="993" lry="735" ulx="338" uly="679">Man miſchet ihn in die Geſell⸗</line>
        <line lrx="987" lry="789" ulx="337" uly="728">ſchafft der Zanck⸗ und Streitt⸗</line>
        <line lrx="987" lry="832" ulx="335" uly="778">Haͤndel, der Uneinigkeiten, Aus⸗</line>
        <line lrx="987" lry="887" ulx="333" uly="828">gelaſſenheiten, Carthen⸗Spihlens,</line>
        <line lrx="987" lry="938" ulx="334" uly="877">Zorns, und Wuͤtens. Man</line>
        <line lrx="988" lry="989" ulx="337" uly="929">nennet GOtt, man nennet den</line>
        <line lrx="988" lry="1037" ulx="342" uly="974">Teufel zugleich, und mit einander,</line>
        <line lrx="989" lry="1087" ulx="332" uly="1030">als wann ſie Cameraden waͤren:</line>
        <line lrx="989" lry="1138" ulx="333" uly="1079">Was Gottloſigkeit! man braucht</line>
        <line lrx="988" lry="1188" ulx="341" uly="1128">ihn zu abſcheulich, boßhafftiſt,</line>
        <line lrx="987" lry="1235" ulx="343" uly="1179">teufliſchen Thaten, und Unter⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1286" ulx="333" uly="1232">nemmungen: Was Unverſchamt⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1340" ulx="337" uly="1280">heit! ihr ſchwoͤret, eueren Zorn</line>
        <line lrx="986" lry="1390" ulx="337" uly="1329">auszulaſſen, fuͤr einen guten Mit⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1431" ulx="343" uly="1378">Bruder angeſehen zu werden, ei⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1486" ulx="336" uly="1432">nen ungerechten contraét zu ma⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1530" ulx="328" uly="1481">chen, eueren Nachbaren, oder</line>
        <line lrx="984" lry="1590" ulx="290" uly="1529">inm Kauffen, oder Verkauffen zu</line>
        <line lrx="982" lry="1632" ulx="324" uly="1577">betruͤgen, die Maͤgdlein zu ver⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1677" ulx="325" uly="1624">fuͤhren; und wann nichts anders</line>
        <line lrx="983" lry="1730" ulx="333" uly="1674">waͤre, brauchet ihr ihn zum Luͤgen,</line>
        <line lrx="984" lry="1779" ulx="325" uly="1727">als wann GOtt ein Mitthelffer</line>
        <line lrx="984" lry="1831" ulx="331" uly="1773">der Betruͤger, und ein Buͤrg der</line>
        <line lrx="966" lry="1880" ulx="340" uly="1824">Schelmen⸗Stuck wäaͤre.</line>
        <line lrx="982" lry="1930" ulx="325" uly="1877">Und was noch greulich⸗ und</line>
        <line lrx="980" lry="2024" ulx="334" uly="1926">verfluchter, vergreifft man ſ⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2026" ulx="298" uly="1977">nicht allein an dem Helligiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2286" type="textblock" ulx="321" uly="2025">
        <line lrx="984" lry="2080" ulx="326" uly="2025">Namen GOttes durch Schwoͤ⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2127" ulx="321" uly="2076">ren, und Meyneyd, man ver⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2183" ulx="325" uly="2125">greifft ſich an ſeiner Majeſtaͤt ſelbſt</line>
        <line lrx="984" lry="2228" ulx="338" uly="2175">durch GOttes⸗Verlaugnung,</line>
        <line lrx="984" lry="2286" ulx="324" uly="2226">und Laͤſterungen. Ein alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="395" type="textblock" ulx="1042" uly="320">
        <line lrx="1687" lry="395" ulx="1042" uly="320">Philoſophus, als er ſeiner Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="444" type="textblock" ulx="1047" uly="390">
        <line lrx="1706" lry="444" ulx="1047" uly="390">baren einen, welcher ein eytel, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="891" type="textblock" ulx="1033" uly="439">
        <line lrx="1689" lry="493" ulx="1046" uly="439">laſterhaffter Menſch war, heim⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="545" ulx="1037" uly="490">geſucht, und ihn in einem gar</line>
        <line lrx="1687" lry="597" ulx="1044" uly="536">ſchoͤnen, ſauber aufgeputzt, aus⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="643" ulx="1039" uly="594">geziert, und tapezierten Zimmer</line>
        <line lrx="1687" lry="697" ulx="1039" uly="639">angetroffen hatte, ſpeyet er ihm</line>
        <line lrx="1684" lry="744" ulx="1034" uly="690">in das Geſicht. Da nun der</line>
        <line lrx="1686" lry="792" ulx="1037" uly="738">andere ſich hieruͤber befrembdete,</line>
        <line lrx="1685" lry="841" ulx="1035" uly="789">und ereyferte, verſetzte der Philo-</line>
        <line lrx="1684" lry="891" ulx="1033" uly="838">ſophus: Ich hatte Noth, auszu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="942" type="textblock" ulx="1030" uly="888">
        <line lrx="1685" lry="942" ulx="1030" uly="888">ſpeyen, und hab in deinem Zimmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1435" type="textblock" ulx="1030" uly="937">
        <line lrx="1684" lry="996" ulx="1038" uly="937">keinen unſauberen, und meinem</line>
        <line lrx="1685" lry="1043" ulx="1036" uly="987">Speichel anſtaͤndigen Platz, als</line>
        <line lrx="1685" lry="1096" ulx="1030" uly="1038">dein Geſicht, angetroffen. Es</line>
        <line lrx="1684" lry="1143" ulx="1037" uly="1089">war ein groſſe Schmach: Aber</line>
        <line lrx="1684" lry="1192" ulx="1033" uly="1139">nur einem Privat- Menſchen.</line>
        <line lrx="1683" lry="1246" ulx="1031" uly="1186">Sehet da etwas wohl unerhoͤr⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1297" ulx="1032" uly="1236">ters! als juͤngſthin ein Edelmann</line>
        <line lrx="1681" lry="1336" ulx="1036" uly="1286">in des Koͤnigs Zimmer war, und</line>
        <line lrx="1678" lry="1386" ulx="1036" uly="1336">eine Ausgieſſung der Gall, welche</line>
        <line lrx="1678" lry="1435" ulx="1036" uly="1382">ihm aufſtige, fuͤhlete, und ihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1489" type="textblock" ulx="1028" uly="1433">
        <line lrx="1676" lry="1489" ulx="1028" uly="1433">ſich zu erbrechen, noͤthigte, ſpeyete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1584" type="textblock" ulx="1033" uly="1485">
        <line lrx="1677" lry="1546" ulx="1035" uly="1485">er, an ſtatt geſchwind aus dem</line>
        <line lrx="1677" lry="1584" ulx="1033" uly="1535">Zimmer hinaus zu gehen, und einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1685" type="textblock" ulx="1025" uly="1581">
        <line lrx="1697" lry="1646" ulx="1025" uly="1581">Wincke! zu ſuchen, vor ſeiner</line>
        <line lrx="1677" lry="1685" ulx="1026" uly="1632">Majeſtaͤt uͤber den Koͤniglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1736" type="textblock" ulx="1032" uly="1684">
        <line lrx="1673" lry="1736" ulx="1032" uly="1684">Purpur ab. Iſt auch etwas un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1882" type="textblock" ulx="1024" uly="1729">
        <line lrx="1674" lry="1788" ulx="1024" uly="1729">flaͤtiger, und ſchaͤndlicheres, als</line>
        <line lrx="1673" lry="1842" ulx="1026" uly="1783">diſes, in der Welt? Wan man</line>
        <line lrx="1675" lry="1882" ulx="1026" uly="1834">ſpeyen wil, ſuchet man das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1932" type="textblock" ulx="1028" uly="1879">
        <line lrx="1674" lry="1932" ulx="1028" uly="1879">veraͤchtlichiſte Geſchirr, den un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2083" type="textblock" ulx="1023" uly="1914">
        <line lrx="1723" lry="1989" ulx="1025" uly="1914">ſaͤuberiſten Orth, den man finden</line>
        <line lrx="1672" lry="2041" ulx="1025" uly="1981">kan. Ihr werdet von dem Zorn</line>
        <line lrx="1674" lry="2083" ulx="1023" uly="2028">uͤbergangen: Es iſt ein Ausgieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2184" type="textblock" ulx="1034" uly="2082">
        <line lrx="1673" lry="2140" ulx="1036" uly="2082">ſung, ein Uberlauffung der Gall.</line>
        <line lrx="1674" lry="2184" ulx="1034" uly="2127">Was nemmet ihr euer Hertz aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2234" type="textblock" ulx="1024" uly="2182">
        <line lrx="1675" lry="2234" ulx="1024" uly="2182">zuleeren, euer Gall, und eur Gifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2334" type="textblock" ulx="1031" uly="2230">
        <line lrx="1675" lry="2285" ulx="1031" uly="2230">auszuſchuͤtten? Den Purpur des</line>
        <line lrx="1675" lry="2334" ulx="1580" uly="2281">hoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1014" type="textblock" ulx="1935" uly="879">
        <line lrx="2069" lry="933" ulx="1935" uly="879">Punitiones 4</line>
        <line lrx="2054" lry="978" ulx="1935" uly="937">blasphem-</line>
        <line lrx="2069" lry="1014" ulx="1936" uly="964">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1279" type="textblock" ulx="2053" uly="1016">
        <line lrx="2069" lry="1279" ulx="2053" uly="1016">„ —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1294" type="textblock" ulx="1944" uly="1257">
        <line lrx="2018" lry="1294" ulx="1944" uly="1257">D. 109.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1610" type="textblock" ulx="2056" uly="1293">
        <line lrx="2069" lry="1610" ulx="2056" uly="1293">—— – —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1921" type="textblock" ulx="1953" uly="1866">
        <line lrx="2045" lry="1921" ulx="1953" uly="1866">Idd. v, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2108" type="textblock" ulx="1952" uly="2050">
        <line lrx="2061" lry="2108" ulx="1952" uly="2050">lbic 117.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="349" lry="1012" type="textblock" ulx="160" uly="819">
        <line lrx="284" lry="840" ulx="243" uly="819">7 N</line>
        <line lrx="293" lry="884" ulx="250" uly="846">F.</line>
        <line lrx="334" lry="930" ulx="161" uly="898">Punitiones</line>
        <line lrx="349" lry="978" ulx="160" uly="939">blasphemo-</line>
        <line lrx="246" lry="1012" ulx="160" uly="991">Xrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1290" type="textblock" ulx="173" uly="1258">
        <line lrx="306" lry="1290" ulx="173" uly="1258">Pſ. 108.</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1901" type="textblock" ulx="189" uly="1859">
        <line lrx="358" lry="1901" ulx="189" uly="1859">Ibid. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="308" type="textblock" ulx="733" uly="206">
        <line lrx="1372" lry="308" ulx="733" uly="206">Auf den Palm⸗ Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="649" type="textblock" ulx="373" uly="342">
        <line lrx="1019" lry="405" ulx="373" uly="342">boͤchſten Koͤnigs, das koſtbahriſte</line>
        <line lrx="1021" lry="457" ulx="375" uly="393">Blut Chriſzi; ihr ſpeyet euer Gall</line>
        <line lrx="1022" lry="509" ulx="375" uly="444">auf ſein Allerheiligſtes Haupt,</line>
        <line lrx="1022" lry="554" ulx="375" uly="492">auf ſein unbeflecktes Fleiſch aus,</line>
        <line lrx="885" lry="606" ulx="376" uly="552">als wann die A</line>
        <line lrx="1023" lry="649" ulx="378" uly="594">GOttes der allerunbeflaͤtigiſte, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="596" type="textblock" ulx="698" uly="537">
        <line lrx="1038" lry="596" ulx="698" uly="537">hoͤchſte Maeſtaͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="278" type="textblock" ulx="1635" uly="222">
        <line lrx="1721" lry="278" ulx="1635" uly="222">269</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="633" type="textblock" ulx="1068" uly="329">
        <line lrx="1717" lry="386" ulx="1069" uly="329">Reſpects unwuͤrdigiſte, eueres</line>
        <line lrx="1716" lry="436" ulx="1073" uly="379">Geifers, und Auswurffs anſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="490" ulx="1068" uly="432">digiſte Orth in der Welt, das</line>
        <line lrx="1715" lry="576" ulx="1070" uly="479">Sumpff⸗ Loch, und die d</line>
        <line lrx="1702" lry="586" ulx="1070" uly="529">des Unraths ſeines Volcks waͤ⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="633" ulx="1069" uly="598">re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="776" type="textblock" ulx="584" uly="646">
        <line lrx="1471" lry="776" ulx="584" uly="646">PHINCTUM MI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2042" type="textblock" ulx="380" uly="802">
        <line lrx="1022" lry="865" ulx="390" uly="802">(hriſtus hat groſſe Urſach</line>
        <line lrx="1025" lry="916" ulx="382" uly="856">wider euch diſe Klag zu⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="959" ulx="533" uly="906">fuͤhren, welche er wider den</line>
        <line lrx="1028" lry="1012" ulx="382" uly="954">Judas ſeinen Verraͤther, und</line>
        <line lrx="1028" lry="1061" ulx="386" uly="1005">ſeine Peyniger, die ihn an das</line>
        <line lrx="1028" lry="1108" ulx="384" uly="1051">Creutz gehaͤfftet hatten, gefuͤhrt</line>
        <line lrx="1027" lry="1156" ulx="384" uly="1100">hat. Gehet, was der Pfalmiſt</line>
        <line lrx="1026" lry="1207" ulx="383" uly="1148">davon ſagt: Er beklagt ſich, daß</line>
        <line lrx="1027" lry="1261" ulx="384" uly="1200">ihr Prevelthat ein Suͤnd der</line>
        <line lrx="1028" lry="1305" ulx="387" uly="1252">Boßheit waͤre: Expugnave-</line>
        <line lrx="1032" lry="1351" ulx="382" uly="1296">runt me gratis, ſie haben mich</line>
        <line lrx="1031" lry="1402" ulx="380" uly="1344">ohne Urſach beſtritten: Ich</line>
        <line lrx="1034" lry="1454" ulx="390" uly="1397">hatte noch dem Judas, noch denen</line>
        <line lrx="1034" lry="1503" ulx="391" uly="1446">Peynigeren einige Urſach gege⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1552" ulx="391" uly="1490">ben, mich zuverfolgen; ich hab</line>
        <line lrx="1035" lry="1605" ulx="393" uly="1541">ihnen nichts Leyds gethan, ſie im</line>
        <line lrx="1035" lry="1651" ulx="393" uly="1589">geringſten niemahl verletzet: Itn</line>
        <line lrx="1036" lry="1701" ulx="398" uly="1638">Gegentheil hab ich ſie mir offt</line>
        <line lrx="1035" lry="1748" ulx="396" uly="1690">verpflichtet, hab ihnen vil Guts</line>
        <line lrx="1035" lry="1800" ulx="395" uly="1737">gethan, ſie hertzlich geliebt. Sie</line>
        <line lrx="1037" lry="1852" ulx="395" uly="1785">begehen eine Suͤnd der Un⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1894" ulx="397" uly="1840">danckbarkeit, daß ſie „ mir</line>
        <line lrx="1038" lry="1954" ulx="401" uly="1887">„Böͤſes fuͤr Gutes„ und</line>
        <line lrx="1038" lry="1995" ulx="404" uly="1936">„Haß fuͤr mein Lieb vergel⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2042" ulx="404" uly="1985">„ ten. Ein Suͤnd der Grauſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2095" type="textblock" ulx="188" uly="2034">
        <line lrx="1041" lry="2095" ulx="188" uly="2034">Ibid. v. 17,4 keit: Perſecutus eſt inopem, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2292" type="textblock" ulx="404" uly="2083">
        <line lrx="1041" lry="2138" ulx="406" uly="2083">mendicum. Es iſt ein barbari⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2191" ulx="405" uly="2134">ſche Grauſamkeit, einen Armen,</line>
        <line lrx="1045" lry="2246" ulx="404" uly="2187">der niemand Leyds thut, wegen</line>
        <line lrx="1046" lry="2292" ulx="409" uly="2234">ſeiner Nothdurfft, und Armuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1680" type="textblock" ulx="1071" uly="789">
        <line lrx="1717" lry="851" ulx="1071" uly="789">ſchon vorthin genug geplagt, und</line>
        <line lrx="1673" lry="903" ulx="1073" uly="843">mortificirt iſt, verfolgen.</line>
        <line lrx="1771" lry="941" ulx="1071" uly="889">Euer GOttslaͤſterung iſt eine</line>
        <line lrx="1747" lry="995" ulx="1077" uly="942">gleiche Suͤnd, mit eben denen⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1046" ulx="1074" uly="988">ſelben Umbſtaͤnden, und noch</line>
        <line lrx="1716" lry="1093" ulx="1077" uly="1038">mehr, als die Suͤnd des Judas,</line>
        <line lrx="1718" lry="1142" ulx="1076" uly="1085">und deren Peynigeren angeſteckt.</line>
        <line lrx="1718" lry="1192" ulx="1078" uly="1138">Es iſt ein Suͤnd der Boßbeit:</line>
        <line lrx="1767" lry="1240" ulx="1077" uly="1187">Expugnaverunt me gratis. Jju-</line>
        <line lrx="1722" lry="1298" ulx="1079" uly="1236">das ſuchte 30. Gilberling zuge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1340" ulx="1081" uly="1285">winnen, die Peyniger hofften</line>
        <line lrx="1762" lry="1387" ulx="1083" uly="1334">Lohn, welcher die Schrifft⸗ Ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1438" ulx="1083" uly="1383">lehrte, und Phariſaͤer ihnen ver⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1486" ulx="1084" uly="1433">ſprochen hatten: Ihr aber ſtreber</line>
        <line lrx="1723" lry="1535" ulx="1082" uly="1481">weder nach Nutz, noch Wolluſt,</line>
        <line lrx="1723" lry="1585" ulx="1083" uly="1530">noch Ehr, noch einiger Beloh⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1636" ulx="1082" uly="1579">nung. Es iſt ein Suͤnd der</line>
        <line lrx="1723" lry="1680" ulx="1083" uly="1631">Lndanckbarkeit. Chriſtus hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1733" type="textblock" ulx="1072" uly="1679">
        <line lrx="1726" lry="1733" ulx="1072" uly="1679">euch erſchaffen, erhalten, erloͤßt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1932" type="textblock" ulx="1084" uly="1730">
        <line lrx="1726" lry="1796" ulx="1085" uly="1730">mit Gluͤck, und Guͤtteren er⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1833" ulx="1084" uly="1778">fuͤllet: Und ihr vergeltet ihm</line>
        <line lrx="1727" lry="1889" ulx="1087" uly="1829">Guts mit Boͤſem. Diſes unbe⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1932" ulx="1086" uly="1879">fleckte Fleiſch, welches ihr laͤſtert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1982" type="textblock" ulx="1072" uly="1927">
        <line lrx="1727" lry="1982" ulx="1072" uly="1927">iſt fuͤr euch zerriſſen; diſer Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2332" type="textblock" ulx="1088" uly="1975">
        <line lrx="1731" lry="2043" ulx="1088" uly="1975">heilige Todt, welchen ihr ſchmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2092" ulx="1089" uly="2027">het, iſt fuͤr euer Heyl gelitten</line>
        <line lrx="1732" lry="2130" ulx="1090" uly="2078">diſes koſtbariſte Blut, welches</line>
        <line lrx="1734" lry="2181" ulx="1091" uly="2124">ihr ſo unglimpfflich tractiret, iſt</line>
        <line lrx="1733" lry="2233" ulx="1094" uly="2174">zu euerer Erloͤſung vergoſſen</line>
        <line lrx="1734" lry="2281" ulx="1095" uly="2225">worden. Es iſt der Wertheuerer</line>
        <line lrx="1737" lry="2332" ulx="1097" uly="2273">Ll 3 Loß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="278" lry="1120" type="textblock" ulx="107" uly="1080">
        <line lrx="278" lry="1120" ulx="107" uly="1080">Bona vent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1847" type="textblock" ulx="97" uly="1770">
        <line lrx="263" lry="1812" ulx="97" uly="1770">Rf. 108. V.</line>
        <line lrx="223" lry="1847" ulx="190" uly="1820">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2303" type="textblock" ulx="311" uly="2212">
        <line lrx="955" lry="2303" ulx="311" uly="2212">men ſollen. Der boͤſe Geiſt ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="265" type="textblock" ulx="336" uly="226">
        <line lrx="422" lry="265" ulx="336" uly="226">270</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="376" type="textblock" ulx="338" uly="302">
        <line lrx="985" lry="376" ulx="338" uly="302">Loßkauffung, die Artzney euerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="427" type="textblock" ulx="319" uly="370">
        <line lrx="985" lry="427" ulx="319" uly="370">Seel, das Huͤlffs⸗ und Heyl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="726" type="textblock" ulx="334" uly="422">
        <line lrx="985" lry="478" ulx="335" uly="422">Mittel euerer Suͤnden. Euer</line>
        <line lrx="985" lry="525" ulx="337" uly="474">Gottslaͤſterung iſt ein Suͤnd der</line>
        <line lrx="985" lry="575" ulx="337" uly="524">Grauſamkeit: Hat Chriſtus</line>
        <line lrx="981" lry="624" ulx="336" uly="577">nicht ſchon genug bey dem Cai⸗</line>
        <line lrx="983" lry="674" ulx="334" uly="625">phas, bey dem Pilatus, auf dem</line>
        <line lrx="982" lry="726" ulx="335" uly="673">Calvari⸗Berg gelitten? muͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="775" type="textblock" ulx="335" uly="722">
        <line lrx="991" lry="775" ulx="335" uly="722">ihr ihn noch mehr quaͤlen, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1517" type="textblock" ulx="319" uly="776">
        <line lrx="980" lry="824" ulx="333" uly="776">mehr peynigen, und Wunden</line>
        <line lrx="979" lry="873" ulx="333" uly="821">mit Wunden anhaͤuffen? Die</line>
        <line lrx="979" lry="925" ulx="332" uly="876">Wunden, welche ihr ihm durch</line>
        <line lrx="980" lry="976" ulx="335" uly="922">euere GOtts⸗Laͤſterungen verſetzet,</line>
        <line lrx="981" lry="1027" ulx="333" uly="975">ſeynd ihm empfindlich, und uner⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1073" ulx="333" uly="1023">traͤglicher, als die Wunden der</line>
        <line lrx="975" lry="1128" ulx="333" uly="1073">Naͤglen, und Doͤrneren: Non.</line>
        <line lrx="977" lry="1175" ulx="329" uly="1124">ne ſatis pro te vulneratus eſt?</line>
        <line lrx="974" lry="1217" ulx="324" uly="1173">noli dare afflicto afflictionem no-</line>
        <line lrx="974" lry="1272" ulx="322" uly="1225">vam. Magis illum aggravant</line>
        <line lrx="972" lry="1321" ulx="322" uly="1272">vulnera peccati tui, quàm vul-</line>
        <line lrx="847" lry="1378" ulx="322" uly="1321">nera corporis ſui. S</line>
        <line lrx="970" lry="1428" ulx="371" uly="1367">Wollet ihr ſehen, wie diſe Un⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1478" ulx="319" uly="1419">bilden ihm mißfallen, ſo hoͤret,</line>
        <line lrx="967" lry="1517" ulx="320" uly="1468">was er euch durch den Koͤnigli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1572" type="textblock" ulx="279" uly="1521">
        <line lrx="967" lry="1572" ulx="279" uly="1521">chen Propheten an angezogenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1668" type="textblock" ulx="318" uly="1566">
        <line lrx="967" lry="1621" ulx="318" uly="1566">Orth ſagt. Und damit ihr gewiß</line>
        <line lrx="967" lry="1668" ulx="320" uly="1619">wiſſet, daß er von euch rede,</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1721" type="textblock" ulx="322" uly="1669">
        <line lrx="993" lry="1721" ulx="322" uly="1669">fanget er diſen Pfalm alſo an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2225" type="textblock" ulx="310" uly="1718">
        <line lrx="966" lry="1772" ulx="324" uly="1718">Gott verſchweige dein Lob</line>
        <line lrx="966" lry="1826" ulx="323" uly="1768">nicht; rede du fuͤr mich, und</line>
        <line lrx="966" lry="1880" ulx="321" uly="1809">vertheydige mich: „ Dann der</line>
        <line lrx="962" lry="1925" ulx="318" uly="1867">„„ verſchmitzt, und argliſtige</line>
        <line lrx="961" lry="1970" ulx="316" uly="1918">„ Suͤnder ſeinen Mund wi⸗</line>
        <line lrx="960" lry="2018" ulx="316" uly="1967">„ der mich aufgethan har.</line>
        <line lrx="958" lry="2071" ulx="314" uly="2018">Und ſehet da die Straffen, wel⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2123" ulx="313" uly="2067">che er wider euch begehrt, oder</line>
        <line lrx="956" lry="2180" ulx="310" uly="2120">welche er vorſihet, und pro⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2225" ulx="311" uly="2168">phezeyhet, daß ſie uͤber euch kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="282" type="textblock" ulx="668" uly="196">
        <line lrx="1368" lry="282" ulx="668" uly="196">Neun und viertzigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="380" type="textblock" ulx="1034" uly="326">
        <line lrx="1720" lry="380" ulx="1034" uly="326">he ihm jederzeit an der Seite: Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="582" type="textblock" ulx="1035" uly="378">
        <line lrx="1685" lry="433" ulx="1035" uly="378">verliehre ſeine Haͤndel ſo wohl er</line>
        <line lrx="1682" lry="485" ulx="1036" uly="427">Menſchlich, als Goͤttlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="537" ulx="1036" uly="479">richt. Er genieſſe keines langen</line>
        <line lrx="1682" lry="582" ulx="1035" uly="527">Lebens: Es werden ſeine Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="634" type="textblock" ulx="1035" uly="579">
        <line lrx="1717" lry="634" ulx="1035" uly="579">nach ſeinem Todt von Hauß, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="933" type="textblock" ulx="1031" uly="627">
        <line lrx="1682" lry="680" ulx="1034" uly="627">Hof verjagt, und ſchwermen un⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="734" ulx="1034" uly="676">ſtaͤt herumb: Seine Schulde⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="784" ulx="1034" uly="728">Glaubige, und Frembde verwuͤ⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="834" ulx="1031" uly="778">ſten, und nemmen ihm alle ſeine</line>
        <line lrx="1680" lry="884" ulx="1032" uly="825">Guͤter hinweg: Er finde in ſeinen</line>
        <line lrx="1679" lry="933" ulx="1032" uly="874">Trangſaalen kein Huͤlff, und nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="980" type="textblock" ulx="1032" uly="931">
        <line lrx="1651" lry="980" ulx="1032" uly="931">mand erbarme ſich ſeiner Waiſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1716" type="textblock" ulx="1016" uly="978">
        <line lrx="1678" lry="1034" ulx="1032" uly="978">Sein Nahm werde in kurtzer Zeit</line>
        <line lrx="1679" lry="1084" ulx="1032" uly="1028">aus dir Gedaͤchtnuß der Men⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1134" ulx="1031" uly="1076">ſchen ausgeloͤſcht. Er ſagt euch</line>
        <line lrx="1675" lry="1181" ulx="1030" uly="1129">noch Geiſtliche, weit erſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1234" ulx="1029" uly="1176">chere Straffen, als diſe da, vor:</line>
        <line lrx="1674" lry="1279" ulx="1024" uly="1225">Aber ich umbgehe ſie mit Still⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1331" ulx="1021" uly="1275">ſchweigen, dieweil euch nichts,</line>
        <line lrx="1673" lry="1379" ulx="1021" uly="1328">als was unter die Sinn fallet, be⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1433" ulx="1021" uly="1372">woͤgt. Und glaubet nur gantz</line>
        <line lrx="1665" lry="1483" ulx="1019" uly="1425">verſichert, daß all diſes uͤber kurtz</line>
        <line lrx="1667" lry="1526" ulx="1018" uly="1476">oder lang; oder Geiſtlich, oder</line>
        <line lrx="1667" lry="1579" ulx="1016" uly="1524">Leiblich; oder in diſer, oder in je⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1624" ulx="1018" uly="1573">ner Welt euch widerfahren werde.</line>
        <line lrx="1664" lry="1677" ulx="1065" uly="1622">Sprechet demnach mit David:</line>
        <line lrx="1663" lry="1716" ulx="1016" uly="1672">Pone Domine cuſtodiam ori</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1771" type="textblock" ulx="1016" uly="1722">
        <line lrx="1839" lry="1771" ulx="1016" uly="1722">meo, &amp; oſtium circumſtantiæ Pſ. 140. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1824" type="textblock" ulx="1014" uly="1771">
        <line lrx="1663" lry="1824" ulx="1014" uly="1771">labiis meis: „Setze, O HErr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1876" type="textblock" ulx="1001" uly="1819">
        <line lrx="1662" lry="1876" ulx="1001" uly="1819">„eine Hut an meinen Mund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2023" type="textblock" ulx="1011" uly="1870">
        <line lrx="1669" lry="1930" ulx="1012" uly="1870">»„ und eine Thuͤr an meine</line>
        <line lrx="1661" lry="1970" ulx="1011" uly="1920">„ Lippe ringsherumb.“ Mer⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2023" ulx="1012" uly="1967">cket, ſagt der H. Auguſtinus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2074" type="textblock" ulx="1010" uly="2018">
        <line lrx="1682" lry="2074" ulx="1010" uly="2018">daß er kein Maur an ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2223" type="textblock" ulx="1007" uly="2068">
        <line lrx="1657" lry="2131" ulx="1009" uly="2068">Mund zu haben begehre, ſondern</line>
        <line lrx="1661" lry="2180" ulx="1008" uly="2117">ein Thuͤr. Wann ein Eingang</line>
        <line lrx="1652" lry="2223" ulx="1007" uly="2171">mit einer Maur beſchloſſen iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2329" type="textblock" ulx="1003" uly="2217">
        <line lrx="1698" lry="2275" ulx="1003" uly="2217">kan man ſolche nicht auf⸗ und zu.</line>
        <line lrx="1652" lry="2329" ulx="1231" uly="2223">5 ſchlieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1813" type="textblock" ulx="1767" uly="1782">
        <line lrx="1797" lry="1813" ulx="1767" uly="1782">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2203" type="textblock" ulx="1924" uly="2105">
        <line lrx="2025" lry="2163" ulx="1925" uly="2105">Document,</line>
        <line lrx="2006" lry="2203" ulx="1924" uly="2156">dro bles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2294" type="textblock" ulx="1924" uly="2196">
        <line lrx="1988" lry="2243" ulx="1925" uly="2196">Dhemis</line>
        <line lrx="2069" lry="2294" ulx="1924" uly="2240">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1903" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="1730" lry="301" ulx="756" uly="235">Auf den Palm⸗Sonntag. 271</line>
        <line lrx="1732" lry="410" ulx="388" uly="341">ſchlieſſen, wann man gern wollte: Pone Domine cuſtodiam ori</line>
        <line lrx="1731" lry="483" ulx="0" uly="393">4 Wann nur ein Thuüͤr iſt, oͤſſnet, meo. „Setze, O PGrrl eoi-</line>
        <line lrx="1731" lry="505" ulx="17" uly="430">e⸗ und ſchlieſſet man ſie 1u⸗ mio os  ne Wacht an meinen Mund. *</line>
        <line lrx="1732" lry="550" ulx="0" uly="480">en zerſchiedene Begebenheiten, und Was fuͤr ein Wacht? Fragt der</line>
        <line lrx="1731" lry="595" ulx="2" uly="529">der Zufaͤu erforderen. Jene dort H. Chryſoſtomus. Die Forcht</line>
        <line lrx="1734" lry="643" ulx="0" uly="581">ind haben eine Maur an ihren Mund, GOttes: Welche nach zerſchie⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="694" ulx="0" uly="630">nn welche ihn niemahl, oder faſt ni⸗e⸗ denen Begeben⸗ und Vorfallen⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="741" ulx="400" uly="679">mahl aufthun, von GOtt zu re⸗ heiten diſe Thuͤr auf⸗ und zuſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="790" ulx="0" uly="730">ti⸗ den, ihn zu loben, zu preyſen, ſen muß. Sie muß dieſelbe zu⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="842" ulx="0" uly="780">ine zu benedeyen, ihm umb ſeine ſchlieſſen, damit ihr offt mit eue⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="895" ulx="0" uly="830">en Wohlthaten Danck zu ſagen, ihn ren Leuthen von GOtt, von ſeinen</line>
        <line lrx="1762" lry="947" ulx="0" uly="880">i umb ſeine Gnad, umb ſein Huͤlff, Hochheiten, von ſeiner Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="992" ulx="0" uly="923">n: Lieb, und Anleitung zu bitten; menheiten, von ſeiner Fuͤr ſich tig⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1048" ulx="0" uly="979">it ſtehen auf, und ligen nieder, ge⸗ keit uͤber euer Hauß redet. Sie</line>
        <line lrx="1731" lry="1096" ulx="0" uly="1029">en⸗ hen zu, und ab Tiſch, wie das un⸗ muß dieſelbe zuſchlieſſen, daß ihr</line>
        <line lrx="1729" lry="1151" ulx="0" uly="1078">ch vernuͤnfftige Vieh. Sie koͤnnen nicht ſchwoͤhret, wann man euch</line>
        <line lrx="1733" lry="1195" ulx="0" uly="1129">kly PC IIg. v. nicht ſagen wie David: „Ich hab nicht glauben will; nicht GOtt</line>
        <line lrx="1725" lry="1246" ulx="0" uly="1176">r: 121. „meinen Mund aufgethan, laͤſteret, wann ihr erzoͤrnt ſeyd,</line>
        <line lrx="1722" lry="1297" ulx="0" uly="1228">6 „ und den H. Geiſt,“ in Lobung, damit jene Drohung GOttes</line>
        <line lrx="1720" lry="1351" ulx="0" uly="1277">, und Preyſung deſſelben, ange⸗ durch den Propheten Jeremias</line>
        <line lrx="1903" lry="1399" ulx="0" uly="1321">4 zogen. Jene dort haben kein an euch nicht erfuͤllt werde: Eru- jer. 6.v. .</line>
        <line lrx="1724" lry="1455" ulx="0" uly="1377">4 Thuͤr, von welchen eben diſer dire Jeruſalem, ne recedat a te</line>
        <line lrx="1726" lry="1512" ulx="0" uly="1426">4 P Prophet geſagt hat: Daß ihr anima tua, laſſe dich unterrichten</line>
        <line lrx="1725" lry="1557" ulx="0" uly="1475">4 dlg. v. 11.—„Mund wie ein allzeit offe⸗ Jeruſalem, beſſere dich, Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1607" ulx="2" uly="1525">1 3. „ nes Grab ſeye,  aus welchem che Seel, beſſere, wann du weiß</line>
        <line lrx="1730" lry="1650" ulx="0" uly="1574">P. man beſtaͤndighin einen unertraͤg⸗ biſt, diſe deine Zungen⸗Laſter,</line>
        <line lrx="1736" lry="1696" ulx="2" uly="1624">g lichen Geſtanck der entſetzlich⸗ und auf daß GOtt ſeine Gnaden, ſein</line>
        <line lrx="1724" lry="1741" ulx="399" uly="1674">abſcheulichiſten GOtts⸗Laͤſterun⸗ Lieb, und Gunſt, ſeinen Seegen,</line>
        <line lrx="1725" lry="1795" ulx="0" uly="1724">elt et gen, falſcher Schwaͤren, und von dir nicht gaͤntzlich abwen⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1850" ulx="0" uly="1780">t 2 BVerlaugnungen GOttes aus⸗ de.</line>
        <line lrx="1313" lry="1905" ulx="0" uly="1832">, duͤnſten ſpuͤhret.</line>
        <line lrx="1320" lry="1952" ulx="0" uly="1901">ne .  —- 4</line>
        <line lrx="1438" lry="2011" ulx="641" uly="1924">PHNCTUMIV.</line>
        <line lrx="1858" lry="2107" ulx="0" uly="2037">4 D. Rudire. Umb euer Lection nem Engel des Himmels, zu dem 1.</line>
        <line lrx="1879" lry="2171" ulx="183" uly="2088">Documents in einer ſo wichtigen Ma⸗ Seeligmacher der Welt in die E ſchola</line>
        <line lrx="1902" lry="2223" ulx="144" uly="2138">eri zu lernen, muͤſſet ihr Schul gehen. Ja in die Schul demonis.</line>
        <line lrx="1737" lry="2270" ulx="0" uly="2186">, ntn. i einem Teufel der Holl, zu ei⸗ des Teuffels! der H. Paulus hat</line>
        <line lrx="1729" lry="2305" ulx="0" uly="2245">4 wey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="266" lry="613" type="textblock" ulx="213" uly="588">
        <line lrx="266" lry="613" ulx="213" uly="588">200</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="294" type="textblock" ulx="337" uly="251">
        <line lrx="425" lry="294" ulx="337" uly="251">272</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="535" type="textblock" ulx="343" uly="340">
        <line lrx="992" lry="445" ulx="344" uly="340">zwey BOtte daͤſterer Hxmedeum</line>
        <line lrx="987" lry="444" ulx="343" uly="401">und Alexandrum in diſe ul</line>
        <line lrx="991" lry="494" ulx="346" uly="401">geſchickt ſie Deuny 2. diſe Schul</line>
        <line lrx="992" lry="535" ulx="347" uly="485">ben, damit ſie lernen, nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="586" type="textblock" ulx="132" uly="531">
        <line lrx="992" lry="586" ulx="132" uly="531">1. Tim. 1. v. GOtt zu laͤſteren: Quos tradidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1081" type="textblock" ulx="346" uly="584">
        <line lrx="994" lry="632" ulx="347" uly="584">Satanæ, ut diſcant, non blaſphe-</line>
        <line lrx="992" lry="684" ulx="348" uly="633">ware. Gleichwie man einen jungen</line>
        <line lrx="991" lry="733" ulx="349" uly="683">Menſchen, welcher ſich dem Steh⸗</line>
        <line lrx="991" lry="785" ulx="346" uly="735">len, oder einem anderen Laſter</line>
        <line lrx="992" lry="832" ulx="351" uly="783">ergibt, wann er, da die Ermah⸗</line>
        <line lrx="993" lry="883" ulx="348" uly="832">nungen ſeiner Mutter, die Straff⸗</line>
        <line lrx="993" lry="932" ulx="350" uly="882">Wort ſeines Vatters bey ihm</line>
        <line lrx="995" lry="984" ulx="350" uly="933">nichts mehr verfangen, der Ge⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1036" ulx="348" uly="983">rechtigkeit in die Hand fallet, ei⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1081" ulx="349" uly="1031">nem Henckers⸗Knecht uͤberant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1131" type="textblock" ulx="309" uly="1082">
        <line lrx="992" lry="1131" ulx="309" uly="1082">wortet, ihn offentlich mit Ruthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1927" type="textblock" ulx="342" uly="1130">
        <line lrx="991" lry="1184" ulx="350" uly="1130">auspeitſchen laſſet, umb ihn wi⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1235" ulx="350" uly="1182">tzig zu machen, und diſe Exempla⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1281" ulx="351" uly="1231">riſche Beſtraffung allen ſeines</line>
        <line lrx="990" lry="1333" ulx="350" uly="1281">gleichen ein Lehr iſt, woraus ſie</line>
        <line lrx="990" lry="1381" ulx="350" uly="1331">erlernen die Gerechtigkeit zu foͤrch⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1430" ulx="350" uly="1380">ten. Alſo hat der H. Paulus diſe</line>
        <line lrx="990" lry="1480" ulx="351" uly="1428">zwey Laͤſterer billichiſt dem Teufel</line>
        <line lrx="988" lry="1530" ulx="352" uly="1478">der Goͤttl. Gerechtigkeit Frohn⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1589" ulx="348" uly="1529">Botten, und Scharff⸗Richter</line>
        <line lrx="987" lry="1630" ulx="347" uly="1581">übergeben: Umb euch zu verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1683" ulx="347" uly="1629">digen, daß alle Gotts⸗Laͤſterer</line>
        <line lrx="985" lry="1736" ulx="347" uly="1678">ihm in die Haͤnd gerathen, und</line>
        <line lrx="993" lry="1779" ulx="347" uly="1728">ſeiner Grauſamkeit eine gantze</line>
        <line lrx="984" lry="1827" ulx="348" uly="1775">lange Ewigkeit hindurch werden</line>
        <line lrx="985" lry="1877" ulx="342" uly="1825">uͤberlaſſen werden: Und damit,</line>
        <line lrx="983" lry="1927" ulx="347" uly="1878">da ihr die Peyn, und Quaal ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1977" type="textblock" ulx="348" uly="1927">
        <line lrx="1011" lry="1977" ulx="348" uly="1927">het, welch ein arm beſeſſener</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2279" type="textblock" ulx="342" uly="1976">
        <line lrx="989" lry="2027" ulx="348" uly="1976">Menſch, nur umb eines wenigen</line>
        <line lrx="985" lry="2076" ulx="349" uly="2025">Gewalts halben, den er uͤber ihn</line>
        <line lrx="984" lry="2125" ulx="348" uly="2076">empfangen hat, von ihm ausſte⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2186" ulx="346" uly="2126">hen, und leyden muß, ihr, wann</line>
        <line lrx="981" lry="2235" ulx="344" uly="2176">ihr verſtaͤndig ſeyd, daraus er⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2279" ulx="342" uly="2224">meſſet, wie er euch die gantze un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="302" type="textblock" ulx="677" uly="215">
        <line lrx="1370" lry="302" ulx="677" uly="215">Neun und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2326" type="textblock" ulx="1004" uly="348">
        <line lrx="1711" lry="402" ulx="1004" uly="348">endliche Ewigkeit hindurch zju</line>
        <line lrx="1683" lry="454" ulx="1015" uly="400">Beſtraffung euerer Gotts⸗Laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="493" ulx="1040" uly="453">rungon tractiren werde.</line>
        <line lrx="1821" lry="548" ulx="1094" uly="491">Aber welche nur einen Funcken H.</line>
        <line lrx="1868" lry="592" ulx="1041" uly="537">Frommkeit haben, muͤſſen ſich un 2.</line>
        <line lrx="1877" lry="642" ulx="1042" uly="589">einer, einem Chriſten anſtaäͤndige⸗E. Schola S.</line>
        <line lrx="1851" lry="686" ulx="1041" uly="639">ren Schul, in der Schul eines Michaelis,</line>
        <line lrx="1681" lry="744" ulx="1041" uly="688">Himliſchen Geiſts, des H. Ertz⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="789" ulx="1042" uly="738">Engels Michaëls unterrichten</line>
        <line lrx="1684" lry="838" ulx="1042" uly="787">laſſen. Der H. Apoſtel Judas</line>
        <line lrx="1692" lry="888" ulx="1026" uly="837">erzehet, daß nach dem Todt Moy⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="941" ulx="1042" uly="887">ſis ein Zanck zwiſchen dem Heil.</line>
        <line lrx="1686" lry="988" ulx="1038" uly="936">Michaël, und dem Leufel uͤber</line>
        <line lrx="1708" lry="1037" ulx="1043" uly="987">den Leib diſes Propheten entſtan⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1093" ulx="1043" uly="1037">den ſeye. Dieweil der H. Michael</line>
        <line lrx="1685" lry="1145" ulx="1043" uly="1086">wußte, daß die Juden zur Ab⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1191" ulx="1041" uly="1135">goͤtterey geneigt waͤren, und vor⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1236" ulx="1043" uly="1184">ſahe, daß, wann ſie den Leib ihres</line>
        <line lrx="1681" lry="1288" ulx="1043" uly="1234">Geſatz⸗Gebers unter ihnen haͤt⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1342" ulx="1042" uly="1284">ten, ſie wurden verſucht werden,</line>
        <line lrx="1709" lry="1385" ulx="1042" uly="1334">ihn anzubetten: Der Urſach er</line>
        <line lrx="1679" lry="1433" ulx="1041" uly="1386">ihn verbergen, und an einen un⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1483" ulx="1040" uly="1434">bekannten heimlichen Orth beer⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1534" ulx="1040" uly="1484">digen laſſen wolle: Der Leufel</line>
        <line lrx="1680" lry="1585" ulx="1040" uly="1536">entgegen wollte diſen Leib offent⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1636" ulx="1039" uly="1584">lich ausgeſetzt haben. In diſem</line>
        <line lrx="1675" lry="1684" ulx="1039" uly="1631">Gezaͤnck darffte der H. Michaél</line>
        <line lrx="1675" lry="1734" ulx="1036" uly="1682">nicht die mindiſte Laͤſterung, noch</line>
        <line lrx="1674" lry="1783" ulx="1037" uly="1732">einigen Fluch wider ſeinen Geg⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1833" ulx="1036" uly="1782">ner ausſtoſſen: Non eſt auſus Iudæ v. 9.</line>
        <line lrx="1677" lry="1880" ulx="1032" uly="1833">judicium inferre blasphemiæ-</line>
        <line lrx="1673" lry="1931" ulx="1034" uly="1880">Der Heil. Hieronymus gibt die</line>
        <line lrx="1676" lry="1980" ulx="1035" uly="1932">Urſach: Lucifer war vor ſeinem</line>
        <line lrx="1681" lry="2030" ulx="1034" uly="1978">Fall der erſte aus allen Englen,</line>
        <line lrx="1681" lry="2080" ulx="1035" uly="2031">das Haupt, und der Obere des</line>
        <line lrx="1682" lry="2129" ulx="1034" uly="2080">H. Michaëls. Der H. Michaél</line>
        <line lrx="1680" lry="2179" ulx="1034" uly="2126">ehrete noch diſe Oberherrlichkeit,</line>
        <line lrx="1670" lry="2233" ulx="1031" uly="2178">welche der Lucifer uͤber ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2286" ulx="1028" uly="2228">habt hatte. ”ü</line>
        <line lrx="1671" lry="2326" ulx="1495" uly="2278">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="859" type="textblock" ulx="2050" uly="373">
        <line lrx="2069" lry="859" ulx="2050" uly="373">—  — er –  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="970" type="textblock" ulx="2058" uly="880">
        <line lrx="2069" lry="970" ulx="2058" uly="880">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1641" type="textblock" ulx="1938" uly="1382">
        <line lrx="2002" lry="1421" ulx="1984" uly="1382">1.</line>
        <line lrx="2069" lry="1472" ulx="1986" uly="1440">3z. h</line>
        <line lrx="2069" lry="1520" ulx="1938" uly="1471">Schoh</line>
        <line lrx="2044" lry="1599" ulx="1939" uly="1555">Matth 6. .</line>
        <line lrx="1999" lry="1641" ulx="1973" uly="1612">34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1468" type="textblock" ulx="2051" uly="981">
        <line lrx="2069" lry="1468" ulx="2051" uly="981">— — —  rrrr ñ⸗⸗14—⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1762" type="textblock" ulx="1941" uly="1629">
        <line lrx="2058" lry="1762" ulx="1941" uly="1717">Chrythom,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1817" type="textblock" ulx="1917" uly="1767">
        <line lrx="2069" lry="1817" ulx="1917" uly="1767">d pop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2335" type="textblock" ulx="2057" uly="1835">
        <line lrx="2069" lry="2335" ulx="2057" uly="1835">— - — 0r- — — 0 N ————</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="459" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="14" lry="459" ulx="0" uly="428">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="87" lry="562" ulx="0" uly="524"> H.</line>
        <line lrx="78" lry="604" ulx="2" uly="577">12.</line>
        <line lrx="117" lry="651" ulx="1" uly="615">6B. Scholas.</line>
        <line lrx="104" lry="708" ulx="0" uly="654">llchnelin</line>
        <line lrx="16" lry="763" ulx="0" uly="718">6</line>
        <line lrx="18" lry="853" ulx="0" uly="827">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="19" lry="957" ulx="0" uly="916">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="1763" type="textblock" ulx="139" uly="1709">
        <line lrx="763" lry="1763" ulx="139" uly="1709">QChryſ.hom, einwerffen. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="322" type="textblock" ulx="706" uly="248">
        <line lrx="1311" lry="322" ulx="706" uly="248">Auf den Palm⸗Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1514" type="textblock" ulx="324" uly="362">
        <line lrx="1016" lry="422" ulx="394" uly="362">Ein Engliſch, und Seeliger</line>
        <line lrx="1015" lry="476" ulx="324" uly="410">Geiſt getrauet ſich nicht, den Teu⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="529" ulx="372" uly="458">fel zu laͤſteren: Und ein ſchlechter</line>
        <line lrx="1019" lry="579" ulx="374" uly="518">Hand⸗Wercks⸗Mann, ein</line>
        <line lrx="1019" lry="624" ulx="381" uly="562">liederliches Weiblein darff einen</line>
        <line lrx="1021" lry="675" ulx="384" uly="611">Chriſten laͤſteren? Der Füͤrſt der</line>
        <line lrx="1023" lry="727" ulx="384" uly="665">Hicliſchen Heerſchgaren umer⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="777" ulx="386" uly="711">ſiehet ſich nicht, den Lucifer  ob er</line>
        <line lrx="1023" lry="827" ulx="386" uly="762">ſchon alles Fuchs wuͤrdig, der</line>
        <line lrx="1024" lry="875" ulx="387" uly="815">Gegenſatz der Vermaledeyung,</line>
        <line lrx="1023" lry="921" ulx="384" uly="859">und Verwerffung GOites iſt,</line>
        <line lrx="1031" lry="977" ulx="387" uly="904">zu verfluchen; dieweil er ſein Obe⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1023" ulx="355" uly="971">rer geweſen: Lad</line>
        <line lrx="1025" lry="1076" ulx="391" uly="1011">Bub, und nichts würdiger</line>
        <line lrx="1026" lry="1121" ulx="392" uly="1059">Menſch nimmt die Kuͤhnheit, die</line>
        <line lrx="1028" lry="1168" ulx="391" uly="1107">Allerhoͤchſte Majeſtaͤt GOttes,</line>
        <line lrx="1030" lry="1221" ulx="391" uly="1157">welcher ſein Koͤnig, ſein Richter,</line>
        <line lrx="1031" lry="1272" ulx="391" uly="1209">ſein unendlich Anbettens⸗Liebs⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1316" ulx="393" uly="1254">Lobs⸗wuͤrdigiſte, erſchroͤcklichiſte</line>
        <line lrx="978" lry="1366" ulx="393" uly="1307">Ober⸗Herr iſt, gu laͤſteren?</line>
        <line lrx="1035" lry="1416" ulx="393" uly="1355">Aber nichts ſoll uns kraͤfftiger</line>
        <line lrx="1035" lry="1468" ulx="396" uly="1398">bewegen, und mehreren Eindruck</line>
        <line lrx="1033" lry="1514" ulx="397" uly="1456">uͤber unſer Geminh haben, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1561" type="textblock" ulx="180" uly="1457">
        <line lrx="1019" lry="1516" ulx="180" uly="1457">B Schola l</line>
        <line lrx="1035" lry="1561" ulx="396" uly="1508">die Wort Chriſti: Nolice omni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="1552" type="textblock" ulx="181" uly="1520">
        <line lrx="320" lry="1552" ulx="181" uly="1520">Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1612" type="textblock" ulx="178" uly="1552">
        <line lrx="1033" lry="1612" ulx="178" uly="1552">Matth. 5. v. no jurare, ſchwoͤret gar nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1661" type="textblock" ulx="247" uly="1603">
        <line lrx="1033" lry="1661" ulx="247" uly="1603">3 ˙. Aber iſt es moͤglich, daß man nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2358" type="textblock" ulx="187" uly="1652">
        <line lrx="1033" lry="1712" ulx="402" uly="1652">mahl ſchwoͤre? Werdet ihr mir</line>
        <line lrx="1034" lry="1754" ulx="761" uly="1701">H. Chrylſo-</line>
        <line lrx="1038" lry="1812" ulx="187" uly="1750">3. ad pop. ſtomus antwortet uns: GOtt</line>
        <line lrx="1038" lry="1863" ulx="402" uly="1801">befihlt es: Darffet ihr wohl fra⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1912" ulx="403" uly="1849">gen, ob ſeine Gebott moͤglich ſeyen?</line>
        <line lrx="1038" lry="1967" ulx="400" uly="1894">Wann der Koͤnig eine Steur</line>
        <line lrx="1038" lry="2010" ulx="401" uly="1950">aufgelegt hat, muß man ſie nicht</line>
        <line lrx="1038" lry="2061" ulx="403" uly="1998">bezahlen? Will man ihm ſagen,</line>
        <line lrx="1042" lry="2109" ulx="404" uly="2050">es ſeye ohnmoͤglich, ſie zu zahlen?</line>
        <line lrx="1039" lry="2156" ulx="403" uly="2101">Antworten die Steur⸗Einnemmer</line>
        <line lrx="1040" lry="2216" ulx="405" uly="2146">nicht: Es huͤlfft nichts darfuͤr:</line>
        <line lrx="1040" lry="2257" ulx="407" uly="2198">es muß ſeyn? Wie dann? Wie</line>
        <line lrx="1042" lry="2302" ulx="407" uly="2250">dann? Der Koͤntg befihlt euch,</line>
        <line lrx="947" lry="2358" ulx="455" uly="2300">R. P. le eune X. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1010" type="textblock" ulx="695" uly="962">
        <line lrx="1041" lry="1010" ulx="695" uly="962">Und ein Laden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1154" type="textblock" ulx="1057" uly="1103">
        <line lrx="1348" lry="1154" ulx="1057" uly="1103">euch glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="317" type="textblock" ulx="1623" uly="248">
        <line lrx="1721" lry="317" ulx="1623" uly="248">278</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="500" type="textblock" ulx="1064" uly="325">
        <line lrx="1711" lry="412" ulx="1065" uly="325">bey Straff der Keuche, Geld zu</line>
        <line lrx="1716" lry="457" ulx="1065" uly="400">geben, und ihr bezahlet es alſe</line>
        <line lrx="1711" lry="500" ulx="1064" uly="450">bald: GOtt verbietet euch bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="555" type="textblock" ulx="1058" uly="497">
        <line lrx="1711" lry="555" ulx="1058" uly="497">Straff der ewigen Rerdammnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1001" type="textblock" ulx="1068" uly="550">
        <line lrx="1710" lry="614" ulx="1068" uly="550">zu ſchwoͤren; und ihr ſaget, es ſeye</line>
        <line lrx="1713" lry="656" ulx="1069" uly="602">ohnmoͤglich? Was iſt ſchwerer,</line>
        <line lrx="1713" lry="702" ulx="1070" uly="650">oder von dem Schwoͤren ſich ent⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="763" ulx="1069" uly="699">halten, oder eine groſſ. Anlag</line>
        <line lrx="1724" lry="805" ulx="1070" uly="747">bezahlen, und Geld, da man kei⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="858" ulx="1073" uly="803">nes hat, auftreiben?</line>
        <line lrx="1716" lry="904" ulx="1122" uly="847">Ja! aber man wird mir nicht</line>
        <line lrx="1728" lry="963" ulx="1071" uly="897">glauben, wann ich nicht ſchwoͤre.</line>
        <line lrx="1729" lry="1001" ulx="1073" uly="949">Wer hats euch geſagt? Juſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1051" type="textblock" ulx="1058" uly="997">
        <line lrx="1715" lry="1051" ulx="1058" uly="997">rad das Widerſpihl: Je mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1299" type="textblock" ulx="1075" uly="1050">
        <line lrx="1717" lry="1101" ulx="1075" uly="1050">ihr ſchwoͤret, je weniger ſoll man</line>
        <line lrx="1717" lry="1144" ulx="1407" uly="1099">Entweder halte</line>
        <line lrx="1725" lry="1210" ulx="1079" uly="1151">ich euch, wann ihr mir etwas vor</line>
        <line lrx="1717" lry="1261" ulx="1077" uly="1197">gewiß vorgebet, fuͤr boßhaft, und</line>
        <line lrx="1718" lry="1299" ulx="1079" uly="1248">einen Lugner, oder fuͤr einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1350" type="textblock" ulx="1052" uly="1297">
        <line lrx="1731" lry="1350" ulx="1052" uly="1297">fromm, und wahrhafften Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2246" type="textblock" ulx="1082" uly="1344">
        <line lrx="1723" lry="1401" ulx="1083" uly="1344">ſchen? Halte ich euch fuͤr boß⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1449" ulx="1082" uly="1395">hafft, und einen Lugner, ſo glau⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1510" ulx="1083" uly="1443">be ich euch nicht, auch wann ihr</line>
        <line lrx="1723" lry="1556" ulx="1083" uly="1493">ſchwoͤrt. Wer ihm kein Ge viſ⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1611" ulx="1083" uly="1539">ſen macht, zu Lugen, und zu Be⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1648" ulx="1083" uly="1594">truͤgen, wird ihm auch keines ma⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1759" ulx="1087" uly="1694">Schwoͤren: Halte ich euch aber</line>
        <line lrx="1729" lry="1802" ulx="1089" uly="1743">fuͤr einen ehrlich, und frommen</line>
        <line lrx="1728" lry="1857" ulx="1089" uly="1791">Menſchen, ſo iſt es nicht Noth,</line>
        <line lrx="1730" lry="1904" ulx="1090" uly="1841">daß ihr ſchwoͤret; ich glaube euch</line>
        <line lrx="1731" lry="1955" ulx="1086" uly="1892">ohne das. Wann ihr derohal⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2008" ulx="1086" uly="1941">ben ohngeheiſſen ſchwoͤret, ſetzet</line>
        <line lrx="1732" lry="2056" ulx="1088" uly="1987">ihr euer Fromm⸗ und Aufrichtig⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2108" ulx="1088" uly="2037">keit in Gefahr: Ihr weiſet, daß</line>
        <line lrx="1733" lry="2153" ulx="1088" uly="2089">ihr nicht wuͤrdig, daß man euch</line>
        <line lrx="1736" lry="2198" ulx="1089" uly="2139">glaube, und ihr zu Luͤgen gewohnt</line>
        <line lrx="1737" lry="2246" ulx="1092" uly="2182">ſeyet. Excuſatio non petita eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2291" type="textblock" ulx="1071" uly="2236">
        <line lrx="1736" lry="2291" ulx="1071" uly="2236">accuſatio manifeſta, ſpricht die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2344" type="textblock" ulx="1093" uly="2288">
        <line lrx="1738" lry="2344" ulx="1093" uly="2288">M m Grund⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="289" type="textblock" ulx="339" uly="212">
        <line lrx="1332" lry="289" ulx="339" uly="212">274 Neun und viertzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1476" type="textblock" ulx="282" uly="328">
        <line lrx="985" lry="390" ulx="334" uly="328">Grund⸗Regul Rechtens: Ein</line>
        <line lrx="983" lry="432" ulx="333" uly="379">Übelthaͤter, der ſich eines Laſters,</line>
        <line lrx="982" lry="484" ulx="331" uly="429">deſſen er nicht angeklagt wird, ent⸗</line>
        <line lrx="978" lry="534" ulx="332" uly="480">ſchuldiget, klagt durch eben diſe</line>
        <line lrx="978" lry="582" ulx="333" uly="529">Entſchuldigung ſich deſſen offen⸗</line>
        <line lrx="979" lry="637" ulx="331" uly="579">bahr an. Wann ihr Schwoͤ⸗</line>
        <line lrx="977" lry="682" ulx="331" uly="629">ren muͤſſet, daß m. euch glaube,</line>
        <line lrx="978" lry="732" ulx="331" uly="680">iſt es eben ein Zeichen, daß ihr ein</line>
        <line lrx="978" lry="791" ulx="328" uly="731">Lugner ſeyn wurdet, wann ihr</line>
        <line lrx="977" lry="830" ulx="329" uly="781">nicht ſchwoͤrtet: Seyd ihr ein</line>
        <line lrx="977" lry="883" ulx="282" uly="831">Lusgner, ſo ſeyd ihr ein boßhaffter</line>
        <line lrx="974" lry="940" ulx="290" uly="880">Menſch; ſeyd ihr boßhafft, ſo</line>
        <line lrx="972" lry="982" ulx="327" uly="929">koͤnnet ihr mich betruͤgen, auch da</line>
        <line lrx="928" lry="1034" ulx="328" uly="979">ihr ſchwoͤret.</line>
        <line lrx="971" lry="1079" ulx="372" uly="1030">Jener Alte, welcher ſagte, daß</line>
        <line lrx="971" lry="1130" ulx="325" uly="1080">man die Kinder mit Nuſſen, und</line>
        <line lrx="971" lry="1183" ulx="325" uly="1127">die Menſchen mit Schwoͤren be⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1241" ulx="326" uly="1178">truͤge, wußte wohl, daß das</line>
        <line lrx="970" lry="1291" ulx="323" uly="1230">Schwoͤren ein Werck⸗Zeug der</line>
        <line lrx="968" lry="1330" ulx="324" uly="1280">Betruͤgerey in der Boßhafften</line>
        <line lrx="968" lry="1380" ulx="321" uly="1332">Mund ſeye. Ariſtoteles befragt:</line>
        <line lrx="976" lry="1431" ulx="323" uly="1379">Was fuͤr ein Straff der Lugner</line>
        <line lrx="967" lry="1476" ulx="320" uly="1431">verdiene? Antwortete, er ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1529" type="textblock" ulx="322" uly="1480">
        <line lrx="982" lry="1529" ulx="322" uly="1480">dient, daß man ihm nicht glaube,</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2280" type="textblock" ulx="285" uly="1530">
        <line lrx="966" lry="1584" ulx="285" uly="1530">ſelbſt wann er die Warheit redt;</line>
        <line lrx="969" lry="1632" ulx="322" uly="1580">und ich ſetze hinzu: Selbſt, wann</line>
        <line lrx="969" lry="1680" ulx="323" uly="1630">er ſchwoͤrt. Entgegen glaubt</line>
        <line lrx="967" lry="1728" ulx="323" uly="1680">man einem fromm, und aufrich⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1779" ulx="325" uly="1729">tigen Menſchen auf ſein bloſſes</line>
        <line lrx="966" lry="1827" ulx="285" uly="1779">Wort. Wann man wußte, daß</line>
        <line lrx="967" lry="1878" ulx="325" uly="1826">ihr niemahl ſchwoͤret, wurde man</line>
        <line lrx="967" lry="1929" ulx="323" uly="1880">einem eintzigen aus eueren Wor⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1978" ulx="322" uly="1927">ten mehr glauben, als 5§0. Schwuͤ⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2028" ulx="315" uly="1978">Len. Sehye dem aber nicht alſo:</line>
        <line lrx="969" lry="2079" ulx="326" uly="2028">Iſt nicht wahr, ſagt der Heil.</line>
        <line lrx="965" lry="2128" ulx="324" uly="2078">Chryſoſtomus, daß ihr mir beſſer</line>
        <line lrx="963" lry="2179" ulx="321" uly="2128">glaubet; mir, ſpreche ich, der ich</line>
        <line lrx="964" lry="2239" ulx="327" uly="2176">nicht ſchwoͤre, als denen, welche</line>
        <line lrx="966" lry="2280" ulx="327" uly="2225">alle Taͤg gantze Waͤgen voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1979" type="textblock" ulx="992" uly="1930">
        <line lrx="1655" lry="1979" ulx="992" uly="1930">„Schaaf mitten unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="444" type="textblock" ulx="1033" uly="333">
        <line lrx="1679" lry="395" ulx="1036" uly="333">Schwuͤr ausſchuͤtten? Ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="444" ulx="1033" uly="388">det mir antworten: Ja, diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="494" type="textblock" ulx="1016" uly="435">
        <line lrx="1684" lry="494" ulx="1016" uly="435">iſt wahr: Aber, wann man euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1886" type="textblock" ulx="1011" uly="487">
        <line lrx="1705" lry="547" ulx="1029" uly="487">glaubt, geſchihet es darumb, die⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="595" ulx="1030" uly="538">weil ihr ein Prieſter, ein Praͤlat,</line>
        <line lrx="1677" lry="646" ulx="1029" uly="587">ein Prediger ſeyd. Ich will euch</line>
        <line lrx="1677" lry="695" ulx="1028" uly="636">aber weiſen, daß diſes nicht iſt.</line>
        <line lrx="1678" lry="749" ulx="1027" uly="686">Wann ich zu Schwoͤren, ober zu</line>
        <line lrx="1677" lry="795" ulx="1028" uly="736">Luͤgen gewohnt waͤre, wurdet ihr</line>
        <line lrx="1720" lry="845" ulx="1029" uly="787">mir, obſchon einem Praͤlaten, ei⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="889" ulx="1029" uly="836">nem Prediger, doch nicht glau⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="943" ulx="1027" uly="886">ben: Iſt alſo das eintzige Ver⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="995" ulx="1021" uly="938">trauen, welches ihr auf mein Auf⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1044" ulx="1018" uly="986">richtigkeit ſetzet, ſo da machet, daß</line>
        <line lrx="1673" lry="1089" ulx="1019" uly="1035">ihr mir glaubet. Wird man euch</line>
        <line lrx="1672" lry="1143" ulx="1020" uly="1086">alſo, wann man euch fuͤr einen</line>
        <line lrx="1673" lry="1190" ulx="1019" uly="1135">fromm, und aufrichtigen Menſchen</line>
        <line lrx="1669" lry="1235" ulx="1017" uly="1185">haltet, auf euer bloſſes Wort</line>
        <line lrx="1666" lry="1290" ulx="1016" uly="1235">glauben: Man vtvird euch fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1337" ulx="1015" uly="1285">nen fromm, und aufrichtigen Men⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1395" ulx="1017" uly="1335">ſchen halten; man wird ſehen, daß</line>
        <line lrx="1664" lry="1442" ulx="1015" uly="1384">ihr GOtt foͤrchtet, wann man</line>
        <line lrx="1674" lry="1492" ulx="1015" uly="1434">ſihet, daß ihr nicht ſchwoͤret, und</line>
        <line lrx="1862" lry="1540" ulx="1016" uly="1483">diſem Spruch Chriſti: Ego au- Matth. 5. v.</line>
        <line lrx="1882" lry="1583" ulx="1013" uly="1534">tem dico vobis: Nolite jurare 34.</line>
        <line lrx="1657" lry="1641" ulx="1011" uly="1584">omnino, „ ich aber ſage euch:</line>
        <line lrx="1658" lry="1683" ulx="1017" uly="1631">„ Schwoͤret gar nicht,“ Gehor⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1733" ulx="1016" uly="1681">ſamb leiſtet. Der H. Chryſo- Chryſ. hom.</line>
        <line lrx="1837" lry="1788" ulx="1015" uly="1732">ſtomus ſagt, diſes Wort: Ego, 5. ad pop.</line>
        <line lrx="1881" lry="1838" ulx="1015" uly="1779">ich halte einen Nachdruck in ſich:</line>
        <line lrx="1877" lry="1886" ulx="1015" uly="1825">Wie, da er ſagt: 55 Ich bins Matth. 10. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1907" type="textblock" ulx="1533" uly="1880">
        <line lrx="1805" lry="1907" ulx="1533" uly="1880">7 7 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2331" type="textblock" ulx="1013" uly="1977">
        <line lrx="1658" lry="2030" ulx="1017" uly="1977">„ Woͤlff. *“ Wann ein anderer,</line>
        <line lrx="1658" lry="2080" ulx="1016" uly="2031">als der Sohn GOttes, diſe Wort</line>
        <line lrx="1658" lry="2139" ulx="1015" uly="2077">ſagte, waͤre es ihrer ſpotten, ſie,</line>
        <line lrx="1657" lry="2190" ulx="1016" uly="2130">dieweil ſie Schaaf ſeynd, umer</line>
        <line lrx="1659" lry="2232" ulx="1013" uly="2180">die Woͤlff zu ſchicken: Aber er</line>
        <line lrx="1661" lry="2331" ulx="1015" uly="2228">ſagt, ich bins, der euch ſende .</line>
        <line lrx="1660" lry="2328" ulx="1594" uly="2295">ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="378" type="textblock" ulx="2057" uly="335">
        <line lrx="2069" lry="378" ulx="2057" uly="335">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1346" type="textblock" ulx="2056" uly="396">
        <line lrx="2069" lry="1346" ulx="2056" uly="396">— ——  vNœ/ ————————.—  —— —–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="15" lry="702" ulx="0" uly="413">—— ——— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="14" lry="1208" ulx="2" uly="1177">1</line>
        <line lrx="15" lry="1259" ulx="0" uly="1221">4</line>
        <line lrx="14" lry="1310" ulx="1" uly="1269">.</line>
        <line lrx="137" lry="1373" ulx="0" uly="1330">1</line>
        <line lrx="145" lry="1522" ulx="0" uly="1473">d</line>
        <line lrx="117" lry="1559" ulx="0" uly="1522">1. Matth. 5 .</line>
        <line lrx="84" lry="1608" ulx="0" uly="1573">e 34.</line>
        <line lrx="14" lry="1707" ulx="7" uly="1686">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1297" type="textblock" ulx="7" uly="1283">
        <line lrx="14" lry="1297" ulx="7" uly="1283">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="7" lry="1712" ulx="0" uly="1681">.</line>
        <line lrx="145" lry="1759" ulx="0" uly="1715">h, Chry-homn.</line>
        <line lrx="107" lry="1787" ulx="53" uly="1765">d pop.</line>
        <line lrx="146" lry="1815" ulx="0" uly="1767">,5 20 poh 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="15" lry="1862" ulx="0" uly="1833">.</line>
        <line lrx="129" lry="1914" ulx="0" uly="1859">6 Matth. 10. V.</line>
        <line lrx="93" lry="1931" ulx="4" uly="1911">7 160</line>
        <line lrx="129" lry="1982" ulx="0" uly="1933">Lue, 10</line>
        <line lrx="16" lry="2016" ulx="2" uly="1983">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="19" lry="2117" ulx="0" uly="2078">tt</line>
        <line lrx="19" lry="2174" ulx="0" uly="2137">/</line>
        <line lrx="19" lry="2219" ulx="1" uly="2183">e</line>
        <line lrx="21" lry="2271" ulx="2" uly="2234">er</line>
        <line lrx="23" lry="2319" ulx="2" uly="2288">t:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2380" type="textblock" ulx="0" uly="2332">
        <line lrx="21" lry="2380" ulx="0" uly="2332">h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="308" type="textblock" ulx="728" uly="202">
        <line lrx="1722" lry="308" ulx="728" uly="202">Auf den Palm⸗Sonntag. 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="401" type="textblock" ulx="375" uly="348">
        <line lrx="1028" lry="401" ulx="375" uly="348">ich, ſage, ich, der die Woͤlff ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="652" type="textblock" ulx="387" uly="399">
        <line lrx="1028" lry="449" ulx="390" uly="399">wandlen, und ſie von euch wird</line>
        <line lrx="1028" lry="501" ulx="391" uly="448">laſſen uͤberwunden werden. Alſo,</line>
        <line lrx="1030" lry="551" ulx="387" uly="500">da er ſagt: Ich aber ſage</line>
        <line lrx="1029" lry="600" ulx="388" uly="548">euch: Schwoͤrret gar nicht,</line>
        <line lrx="1029" lry="652" ulx="390" uly="599">iſt es eben ſo vil geredt, als ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="702" type="textblock" ulx="359" uly="651">
        <line lrx="1031" lry="702" ulx="359" uly="651">er: Ich will euch hierzu die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1197" type="textblock" ulx="390" uly="701">
        <line lrx="1031" lry="748" ulx="392" uly="701">Gnad geeben, wann ihr mich</line>
        <line lrx="1031" lry="799" ulx="390" uly="747">darumb bittet. Muͤſſin wir</line>
        <line lrx="1030" lry="849" ulx="395" uly="801">ihn alſo darumb bitten, und un⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="900" ulx="394" uly="849">ſer Seits arbeiten. Ich wurde</line>
        <line lrx="1033" lry="947" ulx="396" uly="897">euch den Rath nicht geben daͤrffen,</line>
        <line lrx="1034" lry="998" ulx="394" uly="948">welchen der H. Chryſoſtemus</line>
        <line lrx="1036" lry="1049" ulx="397" uly="997">ſeinen Zuhoͤreren gabe. Er ra⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1095" ulx="395" uly="1047">thete ihnen, daß, wann einer unter</line>
        <line lrx="1035" lry="1146" ulx="396" uly="1096">ihnen ſchwoͤren wurde, er denſel⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1197" ulx="396" uly="1146">ben Tag nicht zu Nacht eſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1296" type="textblock" ulx="382" uly="1193">
        <line lrx="1035" lry="1247" ulx="386" uly="1193">und diſe Buß auch ſeinen Hauß⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1296" ulx="382" uly="1243">genoſſen, ſo offt ſie ſchwoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1487" type="textblock" ulx="395" uly="1294">
        <line lrx="1036" lry="1344" ulx="398" uly="1294">wurden, auferlegen ſollte: Jube</line>
        <line lrx="1037" lry="1393" ulx="395" uly="1344">non pranſos cubare. Et hanc</line>
        <line lrx="1039" lry="1438" ulx="397" uly="1394">tibi damnationem impone;</line>
        <line lrx="1041" lry="1487" ulx="399" uly="1443">damnationem, non damnum;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1538" type="textblock" ulx="401" uly="1487">
        <line lrx="1068" lry="1538" ulx="401" uly="1487">ſed lucrum ferentem, diſe Buß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1585" type="textblock" ulx="401" uly="1536">
        <line lrx="1039" lry="1585" ulx="401" uly="1536">wird euch beſſeren, und euch kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1636" type="textblock" ulx="401" uly="1586">
        <line lrx="1061" lry="1636" ulx="401" uly="1586">nen Schaden, ſondern Nutzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1784" type="textblock" ulx="401" uly="1634">
        <line lrx="1039" lry="1685" ulx="401" uly="1634">bringen. Ihr ſpoͤrtlet üͤber diſen</line>
        <line lrx="1039" lry="1743" ulx="403" uly="1685">Rath: Aber ach! wann ihr wuß⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1784" ulx="404" uly="1736">tet, was euch ein jeder Schwur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1834" type="textblock" ulx="389" uly="1786">
        <line lrx="1039" lry="1834" ulx="389" uly="1786">koſten werde, wurdet ihr gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1933" type="textblock" ulx="404" uly="1835">
        <line lrx="1040" lry="1894" ulx="404" uly="1835">nicht nur von einem Nacht⸗Eſſen</line>
        <line lrx="1040" lry="1933" ulx="405" uly="1885">allein euch enthalten, ſondern vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1983" type="textblock" ulx="408" uly="1932">
        <line lrx="1051" lry="1983" ulx="408" uly="1932">Taͤg, umb von einer eintzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2281" type="textblock" ulx="406" uly="1982">
        <line lrx="1040" lry="2031" ulx="407" uly="1982">Suͤnd, die ihr durch Schwoͤren</line>
        <line lrx="1041" lry="2083" ulx="406" uly="2033">begehet, befreyt zu ſeyn, ohngeeſ⸗</line>
        <line lrx="707" lry="2131" ulx="407" uly="2083">ſen zubringen.</line>
        <line lrx="1048" lry="2182" ulx="455" uly="2130">Der H. Toletaniſche Biſchoff</line>
        <line lrx="1040" lry="2227" ulx="407" uly="2181">Ludovicus, ein Sohn Caroli II.</line>
        <line lrx="1041" lry="2281" ulx="407" uly="2228">Koͤnigs in Sicilien, und Enckel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2328" type="textblock" ulx="1077" uly="334">
        <line lrx="1720" lry="391" ulx="1078" uly="334">des H. Ludovici Koͤnigs in</line>
        <line lrx="1742" lry="443" ulx="1077" uly="386">Franckreich, war wenigiſt ſo klug,</line>
        <line lrx="1719" lry="490" ulx="1078" uly="438">und weiß, als ihr: Und er ſpottete</line>
        <line lrx="1719" lry="544" ulx="1080" uly="488">diſes Raths nicht, ſondern thate</line>
        <line lrx="1721" lry="589" ulx="1081" uly="539">noch mebr. Da er noch ein jun⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="644" ulx="1081" uly="585">ger Printz an ſeines Vatters Hof</line>
        <line lrx="1721" lry="692" ulx="1081" uly="636">war, faſtete er alle mahl, ſo offt</line>
        <line lrx="1763" lry="744" ulx="1077" uly="689">jemand aus ſeinen Leuthen den</line>
        <line lrx="1765" lry="795" ulx="1080" uly="737">Heiligiſten Namen GOttes durch</line>
        <line lrx="1723" lry="840" ulx="1083" uly="788">einen Schwur entunehrt hatte,</line>
        <line lrx="1724" lry="892" ulx="1083" uly="836">in Waſſer und Brodt. Ihr</line>
        <line lrx="1726" lry="941" ulx="1083" uly="885">ſeyd nicht ſo eyfrig; doch kuſſet</line>
        <line lrx="1727" lry="991" ulx="1085" uly="938">wenigiſt den Boden, oder gebet</line>
        <line lrx="1726" lry="1041" ulx="1082" uly="989">zwey Pfenning Allmoſen, oder</line>
        <line lrx="1728" lry="1088" ulx="1083" uly="1036">verrichtet einig andere Buß, ſo</line>
        <line lrx="1418" lry="1140" ulx="1084" uly="1090">offt ihr ſchwoͤret.</line>
        <line lrx="1727" lry="1188" ulx="1134" uly="1134">Ego autem dico vobis, ſpricht</line>
        <line lrx="1729" lry="1237" ulx="1085" uly="1185">der Seeligmacher. Ich bins,</line>
        <line lrx="1730" lry="1284" ulx="1084" uly="1235">der euch euer Zung mitgetheilt</line>
        <line lrx="1730" lry="1335" ulx="1086" uly="1283">hab: Iſt es recht, daß ſie, mich ſo</line>
        <line lrx="1728" lry="1386" ulx="1087" uly="1336">offt zu beleydigen, ſolle gebraucht</line>
        <line lrx="1747" lry="1438" ulx="1088" uly="1387">werden? Ego, ich bins, der ich</line>
        <line lrx="1727" lry="1484" ulx="1089" uly="1434">eueren Namen in ſo groſſen Eh⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1535" ulx="1088" uly="1484">ren halte, honorabile nomen eo-</line>
        <line lrx="1723" lry="1580" ulx="1087" uly="1529">rum coram illo: Wie koͤnnet ihr</line>
        <line lrx="1726" lry="1634" ulx="1087" uly="1574">den Meinigen ohne Scrupel,</line>
        <line lrx="1723" lry="1683" ulx="1086" uly="1632">und durch ſo vil Laſter entuneh⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1733" ulx="1088" uly="1681">ren? Ego, ich bins, der, da ich</line>
        <line lrx="1725" lry="1783" ulx="1087" uly="1730">das Goͤttliche Wort, das ewige</line>
        <line lrx="1730" lry="1831" ulx="1088" uly="1782">Wort bin, mich zum Stillſchwei⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1889" ulx="1087" uly="1830">gen der Kindheit verbunden hab,</line>
        <line lrx="1735" lry="1930" ulx="1093" uly="1881">und ſelbiges euch zu Lieb ſo genau</line>
        <line lrx="1738" lry="1981" ulx="1093" uly="1931">in dem Hochheiligiſten Altars⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2031" ulx="1093" uly="1981">Sacrament halte. Iſ diſes Exem⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2083" ulx="1092" uly="2029">vel nicht faͤhig, euer Zung im</line>
        <line lrx="1583" lry="2130" ulx="1092" uly="2080">Zaum, und einzuhalten?</line>
        <line lrx="1738" lry="2181" ulx="1143" uly="2131">Dico vobis, Ich ſage euch,</line>
        <line lrx="1741" lry="2238" ulx="1092" uly="2180">die ihr ohne Vergleich gewiſſen⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2282" ulx="1092" uly="2227">haffter, als die Heyden, ſeyn ſollet.</line>
        <line lrx="1734" lry="2328" ulx="1091" uly="2280">M m 2 Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="981" lry="1279" type="textblock" ulx="112" uly="332">
        <line lrx="980" lry="405" ulx="117" uly="332">Daſil. de Ein alter Philoſophus, Clymius</line>
        <line lrx="980" lry="455" ulx="112" uly="380">gend. Gent- Zenannt, wollte, wie der H. Ba-</line>
        <line lrx="978" lry="490" ulx="117" uly="435">ſium libris, lilius berichtet, lieber verurtheilt</line>
        <line lrx="977" lry="535" ulx="332" uly="484">werden, drey Talent, welche den</line>
        <line lrx="978" lry="587" ulx="333" uly="534">Werth von 1800. Thaler aus⸗</line>
        <line lrx="975" lry="636" ulx="304" uly="585">machten, zu bezahlen, als auch</line>
        <line lrx="979" lry="685" ulx="332" uly="634">wahrhafft ſchwoͤren.</line>
        <line lrx="977" lry="735" ulx="383" uly="681">Nolite omnino jurare, ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="976" lry="788" ulx="334" uly="734">ret gar nicht. Saget nicht:</line>
        <line lrx="975" lry="842" ulx="333" uly="783"> Bey GHtt; ich ſage euch</line>
        <line lrx="976" lry="893" ulx="334" uly="833">, diſes vor GOtt, ich nemme</line>
        <line lrx="977" lry="934" ulx="299" uly="883">2„ GOtt zum Zeugen; bey di⸗</line>
        <line lrx="977" lry="983" ulx="331" uly="932">., ſem Gut da; bey dem Tag,</line>
        <line lrx="977" lry="1038" ulx="335" uly="984">, der uns erleuchtet; ſterbe ich</line>
        <line lrx="978" lry="1091" ulx="336" uly="1032">„ da auf der Stell; komme</line>
        <line lrx="980" lry="1132" ulx="337" uly="1083">. ich nicht mehr hinweg ꝛc. *</line>
        <line lrx="981" lry="1182" ulx="339" uly="1130">ſondern, diſes iſt, diſes iſt</line>
        <line lrx="980" lry="1231" ulx="123" uly="1179">Matth. 5. ve nicht: Sit ſermo veſter: Eſt, eſt:</line>
        <line lrx="567" lry="1279" ulx="196" uly="1231">37 Non, non.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="299" type="textblock" ulx="335" uly="212">
        <line lrx="1503" lry="299" ulx="335" uly="212">276 Neun und viertzigſte Predig, auf den ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="984" type="textblock" ulx="1024" uly="334">
        <line lrx="1675" lry="395" ulx="1066" uly="334">Laſſet uns den Sohn GOttes</line>
        <line lrx="1673" lry="440" ulx="1025" uly="385">loben, daß er uns eine ſo heylſa⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="495" ulx="1027" uly="436">me Lehr ertheilt hat; Laſſet uns</line>
        <line lrx="1671" lry="537" ulx="1026" uly="485">den Entſchluß faſſen, ſeinem Rath</line>
        <line lrx="1671" lry="595" ulx="1025" uly="536">zu folgen, dieweil er der Engel des</line>
        <line lrx="1671" lry="644" ulx="1024" uly="586">groſſen Raths, und die ewige</line>
        <line lrx="1673" lry="686" ulx="1024" uly="635">Weißheit genennet wird; laſſet</line>
        <line lrx="1689" lry="744" ulx="1024" uly="686">uns ihn umb ſein Gnad bitten,</line>
        <line lrx="1671" lry="786" ulx="1026" uly="731">diſem Entſchluß unveraͤnderlich</line>
        <line lrx="1673" lry="843" ulx="1025" uly="786">nachzuleben: Damit, wann wir</line>
        <line lrx="1672" lry="886" ulx="1026" uly="835">ſeinen Heiligiſten Namen in diſem</line>
        <line lrx="1673" lry="943" ulx="1026" uly="886">Lebn geehrt haben, er uns einſt</line>
        <line lrx="1671" lry="984" ulx="1025" uly="934">einen neuen Wamen gebe, den er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1035" type="textblock" ulx="1027" uly="979">
        <line lrx="1889" lry="1035" ulx="1027" uly="979">denenjenigen, welche die boͤſe Ge⸗ Apoc. 2.v. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1279" type="textblock" ulx="1024" uly="1033">
        <line lrx="1690" lry="1083" ulx="1026" uly="1033">wohnheiten uͤberwinden werden,</line>
        <line lrx="1672" lry="1134" ulx="1027" uly="1084">zu geben verſprochen hat, und wir</line>
        <line lrx="1671" lry="1185" ulx="1026" uly="1134">ihn in dem Himmelewiglich lieben,</line>
        <line lrx="1680" lry="1238" ulx="1024" uly="1184">loben, preyſen, und benedeyen.</line>
        <line lrx="1417" lry="1279" ulx="1026" uly="1233">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1291" type="textblock" ulx="1307" uly="1278">
        <line lrx="1359" lry="1291" ulx="1307" uly="1278">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="537" type="textblock" ulx="2039" uly="324">
        <line lrx="2069" lry="537" ulx="2039" uly="324">E S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="739" type="textblock" ulx="7" uly="600">
        <line lrx="16" lry="739" ulx="7" uly="600">— – —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="15" lry="802" ulx="0" uly="743">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="15" lry="989" ulx="0" uly="853">——=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1009">
        <line lrx="13" lry="1041" ulx="0" uly="1009">17</line>
        <line lrx="14" lry="1109" ulx="0" uly="1074">9</line>
        <line lrx="15" lry="1143" ulx="0" uly="1110">1</line>
        <line lrx="14" lry="1199" ulx="5" uly="1175">1</line>
        <line lrx="14" lry="1249" ulx="0" uly="1213">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1031" type="textblock" ulx="20" uly="989">
        <line lrx="127" lry="1031" ulx="20" uly="989">Apoc.dl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="277" type="textblock" ulx="696" uly="179">
        <line lrx="1351" lry="277" ulx="696" uly="179">Nlr ( 677  WYE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="379" type="textblock" ulx="309" uly="296">
        <line lrx="1043" lry="379" ulx="309" uly="296"> SAee eMecks,:Slee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="868" type="textblock" ulx="372" uly="687">
        <line lrx="1707" lry="796" ulx="372" uly="687">Auf den Montag nach den Palm⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="868" ulx="382" uly="785">Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="973" type="textblock" ulx="371" uly="856">
        <line lrx="1704" lry="973" ulx="371" uly="856">Umd nicht wider in die Sund zu fallen, iſt ſehr vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1028" type="textblock" ulx="442" uly="950">
        <line lrx="1671" lry="1028" ulx="442" uly="950">daran gelegen, daß man in Ubung guter Wercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1159" type="textblock" ulx="793" uly="1011">
        <line lrx="1192" lry="1075" ulx="793" uly="1011">yyyferig ſeye.</line>
        <line lrx="1220" lry="1159" ulx="825" uly="1088">TEAMA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1088" type="textblock" ulx="1590" uly="1064">
        <line lrx="1614" lry="1088" ulx="1590" uly="1064">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1428" type="textblock" ulx="366" uly="1185">
        <line lrx="1714" lry="1251" ulx="366" uly="1185">Maria ergo accepit libram unguenti nardi piſtici pretioſi,</line>
        <line lrx="1710" lry="1309" ulx="377" uly="1246">&amp; unxit pedes IESU. Joann. 12. v. x.</line>
        <line lrx="1713" lry="1368" ulx="434" uly="1300">Maria namm ein Pfund ſehr koͤſtlicher Salben, von</line>
        <line lrx="1680" lry="1428" ulx="374" uly="1358">ungefaͤlſchter Narden, und ſalbete die Fuͤß JEſu. l. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1756" type="textblock" ulx="575" uly="1510">
        <line lrx="1021" lry="1562" ulx="628" uly="1510">wir geſtern ſag⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1619" ulx="575" uly="1559">en, das Gebett</line>
        <line lrx="1021" lry="1658" ulx="702" uly="1608">RRſehr kraͤfftig ſeye,</line>
        <line lrx="1024" lry="1756" ulx="706" uly="1708">die Beharrlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1857" type="textblock" ulx="384" uly="1741">
        <line lrx="1047" lry="1816" ulx="385" uly="1741">keit zu erlangen: Aber daſſel⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1857" ulx="384" uly="1805">be allein erkleckt nicht; es muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2106" type="textblock" ulx="384" uly="1857">
        <line lrx="1026" lry="1906" ulx="384" uly="1857">auch mit der Ubung guter</line>
        <line lrx="1027" lry="1956" ulx="385" uly="1905">Werck vergeſellſchafftet ſeyn: An⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2014" ulx="386" uly="1954">gemerckt der H. Ertz⸗Engel Ra⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2056" ulx="388" uly="2004">phaél, als er mit dem Ehrwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2106" ulx="389" uly="2053">gen alten Lobias, und ſeinen Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2170" type="textblock" ulx="164" uly="2103">
        <line lrx="1030" lry="2170" ulx="164" uly="2103">Tob. 12. v. 8. redete, zu ihnen nicht ſchlechthin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2259" type="textblock" ulx="391" uly="2156">
        <line lrx="1028" lry="2210" ulx="391" uly="2156">ſagte: Das Gebett iſt gur,</line>
        <line lrx="1029" lry="2259" ulx="391" uly="2204">bona eſt oratio; ſondern er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1807" type="textblock" ulx="1072" uly="1458">
        <line lrx="1736" lry="1510" ulx="1072" uly="1458">hinzu geſetzt: Das Gebett iſt</line>
        <line lrx="1714" lry="1562" ulx="1074" uly="1508">gut mit Jaſten, und All⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1609" ulx="1074" uly="1557">mooſen. Und in dem heutigen</line>
        <line lrx="1713" lry="1658" ulx="1073" uly="1606">Evangelio uͤbet die H. Maria</line>
        <line lrx="1714" lry="1712" ulx="1074" uly="1658">Magdalena, umb die Gnad, wel⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1757" ulx="1076" uly="1706">che ſie in ihrer Bekehrung em⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1807" ulx="1074" uly="1755">pfangen hatte, beyzubehalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1858" type="textblock" ulx="1073" uly="1791">
        <line lrx="1842" lry="1858" ulx="1073" uly="1791">und zu vermehren, ein Heroiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2205" type="textblock" ulx="1074" uly="1853">
        <line lrx="1716" lry="1916" ulx="1075" uly="1853">Tugend⸗That, und ein Werck</line>
        <line lrx="1715" lry="1957" ulx="1075" uly="1906">der Ubergebuͤhr, indem ſie ein</line>
        <line lrx="1714" lry="2015" ulx="1074" uly="1954">Pfund koſtbariſter Salben uͤber</line>
        <line lrx="1715" lry="2063" ulx="1076" uly="2003">die Fuͤß Chriſti abguͤſſet. Da⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2113" ulx="1076" uly="2055">mit ich euch nun unterweiſe, und</line>
        <line lrx="1718" lry="2154" ulx="1077" uly="2104">zu ihrer Nachfolg ermahne, hab</line>
        <line lrx="1719" lry="2205" ulx="1079" uly="2154">ich euch aus Goͤttlicher Schrifft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2260" type="textblock" ulx="1080" uly="2187">
        <line lrx="1817" lry="2260" ulx="1080" uly="2187">aus denen HH. Vaͤteren, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2303" type="textblock" ulx="1080" uly="2253">
        <line lrx="1718" lry="2303" ulx="1080" uly="2253">Mm 3 denen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="438" lry="258" type="textblock" ulx="354" uly="205">
        <line lrx="438" lry="258" ulx="354" uly="205">278</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1270" type="textblock" ulx="349" uly="315">
        <line lrx="1003" lry="375" ulx="353" uly="315">denen Kirchen⸗Concilien, durch</line>
        <line lrx="1006" lry="424" ulx="355" uly="367">Gleichnuſſen, durch Exempel</line>
        <line lrx="1003" lry="481" ulx="352" uly="418">vorzuſtellen, daß, umb nicht wi⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="526" ulx="352" uly="464">der in die Suͤnd zu fallen, ſehr</line>
        <line lrx="1012" lry="580" ulx="352" uly="520">vil daran lige, daß man in Ubung</line>
        <line lrx="814" lry="627" ulx="353" uly="571">guter Wirck eyfrig ſeye.</line>
        <line lrx="1007" lry="678" ulx="406" uly="620">Wir muͤſſen es durch die Huͤlff</line>
        <line lrx="1016" lry="729" ulx="354" uly="671">deiner Gnad, O Heilig, und</line>
        <line lrx="1000" lry="779" ulx="355" uly="721">Serligiſte Jungfrau! und dir zur</line>
        <line lrx="998" lry="827" ulx="354" uly="770">Nachfolge ſeyn. Du wirſt durch</line>
        <line lrx="1001" lry="878" ulx="354" uly="822">jenes ſtarcke, in dem Buch der</line>
        <line lrx="1000" lry="925" ulx="354" uly="872">Sprich⸗Woͤrter ſo hoch erhobe⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="981" ulx="355" uly="923">ne Weib vorgeſtellet. Was der</line>
        <line lrx="998" lry="1031" ulx="355" uly="972">H. Geiſt an dir am meiſten lohbt,</line>
        <line lrx="999" lry="1080" ulx="355" uly="1021">und ruͤhmlich, und herꝛlich heraus</line>
        <line lrx="998" lry="1125" ulx="349" uly="1073">ſtreicht, iſt dein Fleiß, und Emb⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1174" ulx="352" uly="1123">ſigkeit in der Arben: Operata eſt</line>
        <line lrx="995" lry="1220" ulx="351" uly="1174">conſili? Manum ſuarum. Ma:</line>
        <line lrx="993" lry="1270" ulx="349" uly="1223">num ſuam miſit ad fortia. Pa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="1123" type="textblock" ulx="126" uly="1039">
        <line lrx="321" lry="1080" ulx="126" uly="1039">Prov. 3I. V.</line>
        <line lrx="242" lry="1123" ulx="129" uly="1091">13. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="281" type="textblock" ulx="749" uly="184">
        <line lrx="1271" lry="281" ulx="749" uly="184">Fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="439" type="textblock" ulx="1054" uly="330">
        <line lrx="1706" lry="393" ulx="1054" uly="330">nem otioſa non comedit. Du</line>
        <line lrx="1704" lry="439" ulx="1054" uly="378">haſt alle diſe Weiſſagungen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="488" type="textblock" ulx="1037" uly="426">
        <line lrx="1705" lry="488" ulx="1037" uly="426">fuͤllet durch die groſſe deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1138" type="textblock" ulx="1043" uly="481">
        <line lrx="1704" lry="543" ulx="1054" uly="481">Sohn, vermittelſt der vortreff⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="593" ulx="1053" uly="533">lich, und heibenmuͤthigiſten von</line>
        <line lrx="1699" lry="640" ulx="1052" uly="583">dir geuͤbten Tugenden, geleiſtete</line>
        <line lrx="1700" lry="691" ulx="1051" uly="631">Dienſt: Laſſe belieben auch das,</line>
        <line lrx="1698" lry="743" ulx="1051" uly="684">was der H. Geiſt beyrucket, zu</line>
        <line lrx="1699" lry="789" ulx="1052" uly="729">erfuͤllen: Manum ſuam aperuit</line>
        <line lrx="1699" lry="833" ulx="1052" uly="784">inopi, &amp; plamas ſuas extendit</line>
        <line lrx="1697" lry="892" ulx="1051" uly="833">ad Pauperem, „gegen denen</line>
        <line lrx="1699" lry="940" ulx="1051" uly="880">„ Duͤrfftigen hat ſie ihr Hand</line>
        <line lrx="1698" lry="988" ulx="1050" uly="932">„ aufgethan, und hat ihre</line>
        <line lrx="1700" lry="1033" ulx="1050" uly="978">„ offene Haͤnd zu denen Ar⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1091" ulx="1043" uly="1033">„ men ausgeſtrecket.“ Thue dei⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1138" ulx="1051" uly="1082">ne freygebige Haͤnd reichlich uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1188" type="textblock" ulx="1050" uly="1131">
        <line lrx="1734" lry="1188" ulx="1050" uly="1131">diſe Arme auf, welche dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1269" type="textblock" ulx="1046" uly="1230">
        <line lrx="1130" lry="1269" ulx="1046" uly="1230">RIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1380" type="textblock" ulx="562" uly="1298">
        <line lrx="1498" lry="1380" ulx="562" uly="1298">1DEA SE R M O NICS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1756" type="textblock" ulx="346" uly="1409">
        <line lrx="993" lry="1455" ulx="346" uly="1409">EXORDIUM. Cur DEUS exi-</line>
        <line lrx="993" lry="1509" ulx="398" uly="1458">git à nobis bona opera, ut</line>
        <line lrx="683" lry="1550" ulx="398" uly="1511">ſalvet nos? A.</line>
        <line lrx="994" lry="1607" ulx="348" uly="1557">PUNCTUM UNICUM. Bona</line>
        <line lrx="993" lry="1655" ulx="398" uly="1610">opera ſunt neceſſaria ad con-</line>
        <line lrx="990" lry="1707" ulx="393" uly="1658">ſervandam gratiam. I. Scri-</line>
        <line lrx="988" lry="1756" ulx="399" uly="1708">ptura B. 2. Patribs C. 3. Sen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1758" type="textblock" ulx="1044" uly="1416">
        <line lrx="1687" lry="1469" ulx="1093" uly="1416">ſu Eccleſiæ D. 4. Compara-</line>
        <line lrx="1674" lry="1518" ulx="1093" uly="1466">tionibüs E. y. Exemplis F.</line>
        <line lrx="1689" lry="1566" ulx="1044" uly="1513">CONCLUSIO. Inſtructiones</line>
        <line lrx="1692" lry="1614" ulx="1092" uly="1566">conglobata per paraphraſim</line>
        <line lrx="1687" lry="1667" ulx="1093" uly="1614">illorum verborum: Quodcum-</line>
        <line lrx="1687" lry="1720" ulx="1087" uly="1662">due poteſt manus tua, inſtanter ope-</line>
        <line lrx="1585" lry="1758" ulx="1087" uly="1710">rare. Eccleſ. 9. v- 10. G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1878" type="textblock" ulx="673" uly="1780">
        <line lrx="1313" lry="1878" ulx="673" uly="1780">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2278" type="textblock" ulx="123" uly="1917">
        <line lrx="993" lry="1967" ulx="210" uly="1917">A.  Je GOtts⸗Gelehrte, wel⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2019" ulx="124" uly="1961">Cur D EUS —☛ che fuͤr ihren Wahlſpruch</line>
        <line lrx="986" lry="2068" ulx="125" uly="2013">exigitâ no- jene Wort des gecroͤnten</line>
        <line lrx="986" lry="2120" ulx="123" uly="2059">dis bonag ſalmiſten: Lucerna pedibus</line>
        <line lrx="987" lry="2168" ulx="345" uly="2114">meis verbum tuum, dein Wort</line>
        <line lrx="987" lry="2229" ulx="345" uly="2166">ι Err! iſt meinen Fuͤſſen</line>
        <line lrx="986" lry="2278" ulx="343" uly="2218">ein Liecht, und die H. Schrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2267" type="textblock" ulx="123" uly="2108">
        <line lrx="284" lry="2141" ulx="123" uly="2108">opera, ut</line>
        <line lrx="299" lry="2175" ulx="123" uly="2140">ſalvet nos?</line>
        <line lrx="281" lry="2218" ulx="123" uly="2186">Pf. 11. v.</line>
        <line lrx="274" lry="2267" ulx="194" uly="2234">165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2225" type="textblock" ulx="1038" uly="1919">
        <line lrx="1689" lry="1977" ulx="1045" uly="1919">zur Regul ihrer Grund⸗ Lehren</line>
        <line lrx="1692" lry="2025" ulx="1039" uly="1969">nemmen muͤſſen, verfahren in ih⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2075" ulx="1039" uly="2021">ren Weiſſagungen auf, jener de⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2127" ulx="1039" uly="2071">ren Stern⸗ Deuteren gantz wi⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2177" ulx="1039" uly="2123">drige Art. Die Stern⸗Deuter</line>
        <line lrx="1683" lry="2225" ulx="1038" uly="2171">ſehen auf die Bewoͤgungen deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1249" type="textblock" ulx="1048" uly="1176">
        <line lrx="1708" lry="1249" ulx="1048" uly="1176">umb Hulff anruffen „Ave MA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2281" type="textblock" ulx="1037" uly="2221">
        <line lrx="1729" lry="2281" ulx="1037" uly="2221">Himmlen, umb denen Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2321" type="textblock" ulx="1599" uly="2284">
        <line lrx="1680" lry="2321" ulx="1599" uly="2284">vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2281" type="textblock" ulx="1905" uly="354">
        <line lrx="2069" lry="390" ulx="2056" uly="354">1</line>
        <line lrx="2069" lry="449" ulx="2056" uly="410">6</line>
        <line lrx="2069" lry="489" ulx="2058" uly="452">1</line>
        <line lrx="2069" lry="592" ulx="2059" uly="552">.</line>
        <line lrx="2069" lry="642" ulx="2060" uly="606">.</line>
        <line lrx="2069" lry="693" ulx="2056" uly="660">1</line>
        <line lrx="2069" lry="744" ulx="2054" uly="711">1</line>
        <line lrx="2066" lry="1149" ulx="1934" uly="1058">l 61. . ni</line>
        <line lrx="2069" lry="1173" ulx="1934" uly="1131">Rlatth. 16,7.</line>
        <line lrx="2064" lry="1213" ulx="1979" uly="1185">97,</line>
        <line lrx="2066" lry="1258" ulx="1933" uly="1213">Rom.2. .6.</line>
        <line lrx="2069" lry="1307" ulx="1905" uly="1261">Ppoe. 22. V.</line>
        <line lrx="2067" lry="1394" ulx="1931" uly="1337">1.Cor 3,,. 1</line>
        <line lrx="2063" lry="1426" ulx="1980" uly="1390"> „»</line>
        <line lrx="2063" lry="1480" ulx="1932" uly="1427">Gal. 6, v. 5. 5</line>
        <line lrx="2062" lry="1517" ulx="1932" uly="1473">2,C01. 5, . 3</line>
        <line lrx="2069" lry="1562" ulx="1985" uly="1529">t.</line>
        <line lrx="2068" lry="1615" ulx="1930" uly="1548">Gel. 6. 7. 9, 4</line>
        <line lrx="2069" lry="1665" ulx="2057" uly="1645">7</line>
        <line lrx="2069" lry="1916" ulx="2055" uly="1874">.</line>
        <line lrx="2069" lry="1967" ulx="2056" uly="1927">.</line>
        <line lrx="2067" lry="2068" ulx="2053" uly="2030">d</line>
        <line lrx="2066" lry="2125" ulx="2051" uly="2084">l</line>
        <line lrx="2069" lry="2175" ulx="2049" uly="2142">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="35" lry="495" ulx="0" uly="461">n</line>
        <line lrx="34" lry="551" ulx="0" uly="502">eſ⸗</line>
        <line lrx="35" lry="595" ulx="0" uly="563">von</line>
        <line lrx="34" lry="647" ulx="0" uly="604">kete</line>
        <line lrx="35" lry="701" ulx="0" uly="660">1s,</line>
        <line lrx="34" lry="764" ulx="0" uly="715">1</line>
        <line lrx="35" lry="793" ulx="0" uly="762">it</line>
        <line lrx="35" lry="843" ulx="0" uly="806">ldit</line>
        <line lrx="131" lry="909" ulx="1" uly="866">hen bte. eee</line>
        <line lrx="35" lry="949" ulx="0" uly="910">and</line>
        <line lrx="35" lry="1004" ulx="0" uly="958">hre</line>
        <line lrx="37" lry="1050" ulx="0" uly="1010">At⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1101" ulx="0" uly="1060">e⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1153" ulx="0" uly="1112">ber</line>
        <line lrx="56" lry="1208" ulx="0" uly="1161">dſch</line>
        <line lrx="35" lry="1251" ulx="0" uly="1212">lA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="33" lry="1492" ulx="0" uly="1463">ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="35" lry="1590" ulx="1" uly="1558">nes</line>
        <line lrx="36" lry="1639" ulx="2" uly="1602">ſim</line>
        <line lrx="34" lry="1688" ulx="0" uly="1662">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="35" lry="1752" ulx="0" uly="1709">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="38" lry="2021" ulx="0" uly="1965">ris</line>
        <line lrx="39" lry="2059" ulx="0" uly="2013">ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2363" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="37" lry="2155" ulx="4" uly="2112">wi⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2210" ulx="0" uly="2171">ſter</line>
        <line lrx="36" lry="2267" ulx="0" uly="2223">ren</line>
        <line lrx="34" lry="2317" ulx="0" uly="2273">hen</line>
        <line lrx="34" lry="2363" ulx="0" uly="2324">or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1252" type="textblock" ulx="164" uly="1092">
        <line lrx="369" lry="1133" ulx="181" uly="1092">ſ. 61. v. 13.</line>
        <line lrx="365" lry="1169" ulx="195" uly="1136">atth. 16. V.</line>
        <line lrx="292" lry="1215" ulx="242" uly="1188">27.</line>
        <line lrx="368" lry="1252" ulx="164" uly="1217">Rom. 2. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="1299" type="textblock" ulx="143" uly="1263">
        <line lrx="357" lry="1299" ulx="143" uly="1263">Apoc. 22. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1421" type="textblock" ulx="157" uly="1313">
        <line lrx="298" lry="1334" ulx="250" uly="1313">12.</line>
        <line lrx="349" lry="1384" ulx="157" uly="1343">x. Cor. 3. v.</line>
        <line lrx="266" lry="1421" ulx="250" uly="1393">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1469" type="textblock" ulx="153" uly="1409">
        <line lrx="345" lry="1469" ulx="153" uly="1409">Zal. 6. v. 8§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="1542" type="textblock" ulx="156" uly="1470">
        <line lrx="348" lry="1508" ulx="156" uly="1470">2. Cor. 5. V.</line>
        <line lrx="308" lry="1542" ulx="262" uly="1520">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1589" type="textblock" ulx="165" uly="1551">
        <line lrx="362" lry="1589" ulx="165" uly="1551">Gal. 6. V. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="2249" type="textblock" ulx="366" uly="2194">
        <line lrx="866" lry="2249" ulx="366" uly="2194">uͤben, und erzeigen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="328" type="textblock" ulx="602" uly="204">
        <line lrx="1722" lry="328" ulx="602" uly="204">Auf den Montag nach dem Palm⸗Tag. 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1894" type="textblock" ulx="377" uly="356">
        <line lrx="1019" lry="410" ulx="378" uly="356">vorzuſagen, was auf der Erden</line>
        <line lrx="1018" lry="462" ulx="378" uly="407">geſchehen ſoll. Die GOits⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="513" ulx="380" uly="457">lehrte entgegen betrachten nache</line>
        <line lrx="1026" lry="552" ulx="378" uly="503">dencklich die Bewoͤgungen der</line>
        <line lrx="1017" lry="604" ulx="377" uly="551">Menſchen auf der Erde, umb</line>
        <line lrx="1018" lry="659" ulx="377" uly="603">vorzuſagen, und zu prophezeyen,</line>
        <line lrx="1019" lry="710" ulx="377" uly="653">was ihnen in dem Himmel begeg⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="752" ulx="377" uly="701">nen ſolle. Sie wiſſen, daß keine</line>
        <line lrx="1016" lry="807" ulx="378" uly="751">in der Schrifft oͤffters widerholte</line>
        <line lrx="1016" lry="860" ulx="378" uly="803">Warheiten, als diſe da, befind⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="902" ulx="378" uly="851">lich ſeye, daß die himliſche Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="953" ulx="378" uly="904">ſeeligkeit, und Belohnung nur</line>
        <line lrx="1021" lry="1004" ulx="379" uly="950">nach dem Gewicht, und Maaß</line>
        <line lrx="1027" lry="1052" ulx="378" uly="1000">der guten Werck, die man auf</line>
        <line lrx="1020" lry="1106" ulx="379" uly="1051">Erden geuͤbt hat, ausgetheilt wer⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1157" ulx="379" uly="1102">den. „ GOtt wird einem jeg⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1209" ulx="378" uly="1153">„lichen vergelten nach ſeinen</line>
        <line lrx="1022" lry="1255" ulx="378" uly="1200">„ Wercken. Ein jeglicher</line>
        <line lrx="1030" lry="1304" ulx="382" uly="1249">„ wird ſein Belohnung em⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1352" ulx="382" uly="1299">„ pfangen nach ſeiner eignen</line>
        <line lrx="1019" lry="1398" ulx="380" uly="1349">„ Arbeik. Ein jeglicher wird</line>
        <line lrx="1018" lry="1458" ulx="380" uly="1398">„ einpſangen, nachdem er ſich</line>
        <line lrx="1019" lry="1500" ulx="381" uly="1447">„ gaufgefuͤhret,  6 ααυN e;</line>
        <line lrx="1021" lry="1544" ulx="386" uly="1496">„nachdem er in ſeinem Leib</line>
        <line lrx="1021" lry="1596" ulx="384" uly="1546">„ gehandlet hat. Der Menſch</line>
        <line lrx="1022" lry="1644" ulx="386" uly="1595">„ wird ernden, was er ſaͤen</line>
        <line lrx="1023" lry="1699" ulx="388" uly="1645">„ wird.“ Nicht, daß GOit ge⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1743" ulx="391" uly="1693">ſparſamb mit ſeinen Guͤteren, fil⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1795" ulx="392" uly="1744">tzig, und karg in ſeiner Freygebig⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1848" ulx="393" uly="1794">keit ſeye, und daß unſere gute</line>
        <line lrx="1029" lry="1894" ulx="390" uly="1841">Werck ſeiner weeſentlichen See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1944" type="textblock" ulx="357" uly="1891">
        <line lrx="1028" lry="1944" ulx="357" uly="1891">lig⸗ und Gluͤckſeeligkeit den gering⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2305" type="textblock" ulx="388" uly="1941">
        <line lrx="1027" lry="1995" ulx="395" uly="1941">ſten Zuwachs geben koͤnnen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2042" ulx="393" uly="1990">dern dieweil er hierinn ſeine Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2096" ulx="392" uly="2042">liche Vollkommenheiten, und fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2153" ulx="390" uly="2090">nemblich ſein Guͤte, und Anbet⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2202" ulx="391" uly="2142">tens⸗wuͤrdigſte Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1026" lry="2253" ulx="843" uly="2193">l. Sein</line>
        <line lrx="1033" lry="2305" ulx="388" uly="2241">Guͤtein deme, daß er ſeiner Crea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="643" type="textblock" ulx="1066" uly="342">
        <line lrx="1716" lry="407" ulx="1069" uly="342">turen zu einer ſo Ehr⸗wuͤrdig,</line>
        <line lrx="1714" lry="454" ulx="1067" uly="396">und hetrlichen Verrichtung ſich zu</line>
        <line lrx="1714" lry="496" ulx="1067" uly="443">gebrauchen würdiget. Der H.</line>
        <line lrx="1714" lry="545" ulx="1068" uly="493">Chryſoſtomus ſagt ſehr wohl:</line>
        <line lrx="1731" lry="602" ulx="1068" uly="543">Wann GOtt, da er die Himmel,</line>
        <line lrx="1755" lry="643" ulx="1066" uly="594">und die Etement erſchaffen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="697" type="textblock" ulx="1059" uly="643">
        <line lrx="1713" lry="697" ulx="1059" uly="643">Sonne, und die andere Srern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1891" type="textblock" ulx="1064" uly="690">
        <line lrx="1710" lry="750" ulx="1064" uly="690">an das Firmament angehaͤfftet,</line>
        <line lrx="1710" lry="798" ulx="1065" uly="743">die Erde mit diſem Bunten Far⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="850" ulx="1066" uly="794">ben⸗ Geſchmuck, den wir darauf</line>
        <line lrx="1714" lry="893" ulx="1066" uly="841">bewunderen, auf das ſchoͤnſt aus⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="952" ulx="1068" uly="894">geziert hat, er euch die Ehr er⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="996" ulx="1071" uly="944">wiſen haͤtte, ſich euer, als eines</line>
        <line lrx="1713" lry="1053" ulx="1070" uly="993">Itſtruments, und Werck⸗Zeugs</line>
        <line lrx="1713" lry="1097" ulx="1071" uly="1042">zu allen diſen Herfuͤrbringungen</line>
        <line lrx="1713" lry="1147" ulx="1067" uly="1095">zu bedienen, wurde diſes euch ein</line>
        <line lrx="1714" lry="1199" ulx="1067" uly="1144">groſſe Gnad ſeyn. Er thut weit</line>
        <line lrx="1714" lry="1246" ulx="1068" uly="1195">mehr. Was iſt eueres Bedun⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1298" ulx="1066" uly="1244">ckens, mehr, oder die Erde, oder</line>
        <line lrx="1721" lry="1343" ulx="1067" uly="1292">ein vernuͤnfftige Seel? Der Sons</line>
        <line lrx="1708" lry="1392" ulx="1065" uly="1344">nen⸗Glantz, oder das Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1483" ulx="1067" uly="1393">Liecht? Er bedient ſich euir nicht,</line>
        <line lrx="1716" lry="1497" ulx="1073" uly="1443">diſe Welt⸗Fackel, welche der</line>
        <line lrx="1716" lry="1546" ulx="1072" uly="1492">Ameiſen⸗ und Fliegen⸗Augen Ge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1595" ulx="1071" uly="1542">genwurff iſt, anzuzuͤnden, ſondern</line>
        <line lrx="1710" lry="1647" ulx="1074" uly="1590">in euch das Liecht der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1709" lry="1692" ulx="1072" uly="1642">Geheimnuſſen, welches des Eng⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1742" ulx="1075" uly="1692">liſchen Verſtands Gegenſatz iſt,</line>
        <line lrx="1712" lry="1796" ulx="1077" uly="1742">glantzen zu machen. Er gebrau⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1846" ulx="1077" uly="1792">chet euch nicht die ſiben Planeten</line>
        <line lrx="1716" lry="1891" ulx="1078" uly="1840">an das Firmament zu ſetzen, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1941" type="textblock" ulx="1057" uly="1889">
        <line lrx="1716" lry="1941" ulx="1057" uly="1889">dern die ſiben Gaaben des Heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2335" type="textblock" ulx="1074" uly="1941">
        <line lrx="1715" lry="1991" ulx="1076" uly="1941">gen Geiſts in euer Hertz einzu⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2046" ulx="1074" uly="1991">pflantzen; nicht, die Erde mit ei⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2091" ulx="1075" uly="2040">nem Bunten⸗Blumen Geſchmuck</line>
        <line lrx="1717" lry="2145" ulx="1075" uly="2091">auszuſtaffieren, ſondern euer Seel</line>
        <line lrx="1743" lry="2190" ulx="1075" uly="2138">mit eingegoſſenen, und uͤbernatuͤr⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2250" ulx="1075" uly="2190">lichen Tugenden zu ſchmucken,</line>
        <line lrx="1719" lry="2335" ulx="1075" uly="2241">und auszuziehren. Geynd De</line>
        <line lrx="1716" lry="2334" ulx="1212" uly="2299">S Tue⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="258" lry="819" type="textblock" ulx="132" uly="767">
        <line lrx="258" lry="819" ulx="132" uly="767">Auguſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="1805" type="textblock" ulx="218" uly="1779">
        <line lrx="268" lry="1805" ulx="218" uly="1779">43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2073" type="textblock" ulx="131" uly="1985">
        <line lrx="303" lry="2029" ulx="131" uly="1985">Sen. 3. V.</line>
        <line lrx="269" lry="2073" ulx="216" uly="2041">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="164" type="textblock" ulx="761" uly="152">
        <line lrx="764" lry="164" ulx="761" uly="152">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="337" type="textblock" ulx="346" uly="247">
        <line lrx="1255" lry="337" ulx="346" uly="247">29“ Fuüuünſftziaſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="922" type="textblock" ulx="351" uly="365">
        <line lrx="996" lry="430" ulx="351" uly="365">Lugenden, eueres Bedenckens,</line>
        <line lrx="997" lry="476" ulx="353" uly="422">nicht edler, und vortrefflicher,</line>
        <line lrx="998" lry="527" ulx="355" uly="469">als die Blumen einer Wieſe?</line>
        <line lrx="999" lry="573" ulx="355" uly="518">Das Gur ſeyn? iſt es nicht</line>
        <line lrx="999" lry="624" ulx="356" uly="567">koſtbahrer, und erwuͤnſchlicher,</line>
        <line lrx="997" lry="676" ulx="357" uly="619">als das Seyn? GOtt hat euch</line>
        <line lrx="998" lry="726" ulx="355" uly="669">das Seyn gegeben ohne euch:</line>
        <line lrx="1001" lry="773" ulx="355" uly="718">Er will euch das Gut ſeyn nicht</line>
        <line lrx="999" lry="823" ulx="354" uly="770">geben ohne euch. Qui creavit</line>
        <line lrx="997" lry="872" ulx="354" uly="820">te ſine te, non ſalvabit te fine te.</line>
        <line lrx="1000" lry="922" ulx="406" uly="866">Er uͤbet auch ſein Gerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="970" type="textblock" ulx="293" uly="919">
        <line lrx="998" lry="970" ulx="293" uly="919">gus, in deine: Daß, da der</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1072" type="textblock" ulx="351" uly="968">
        <line lrx="998" lry="1033" ulx="353" uly="968">Menſch in dem Stand der Un⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1072" ulx="351" uly="1018">ſchuld, und der urſpruͤnglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1121" type="textblock" ulx="349" uly="1068">
        <line lrx="1017" lry="1121" ulx="349" uly="1068">Heiligkeit ſein letſtes Zihl, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1323" type="textblock" ulx="321" uly="1116">
        <line lrx="997" lry="1176" ulx="349" uly="1116">hoͤchſte Seeligkeit durch einen ſuͤß,</line>
        <line lrx="997" lry="1224" ulx="350" uly="1170">und leucht, annehmlich, dem gluͤck⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1276" ulx="321" uly="1217">ſeeligen Stand, worinn er ſich</line>
        <line lrx="996" lry="1323" ulx="351" uly="1267">befande, gleichfoͤrmig, und ſchier</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1371" type="textblock" ulx="272" uly="1316">
        <line lrx="998" lry="1371" ulx="272" uly="1316">natuͤrlichen Weeg nicht hat erlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1720" type="textblock" ulx="349" uly="1370">
        <line lrx="996" lry="1421" ulx="349" uly="1370">gen wollen, es gerecht und billich</line>
        <line lrx="995" lry="1478" ulx="350" uly="1417">iſt, daß er ſolche nicht, dann durch</line>
        <line lrx="996" lry="1524" ulx="352" uly="1469">muͤhſamme Werck, in gewaltthaͤ⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1577" ulx="352" uly="1519">tiger Bezwingung ſeiner ſelbſt,</line>
        <line lrx="997" lry="1624" ulx="353" uly="1571">und durch einen groſſen Eyfer in</line>
        <line lrx="996" lry="1674" ulx="354" uly="1619">dem Dienſt GOtrtes erwerbe.</line>
        <line lrx="996" lry="1720" ulx="354" uly="1667">Alſo wird jener Spruch Chriſti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1769" type="textblock" ulx="129" uly="1719">
        <line lrx="995" lry="1769" ulx="129" uly="1719">Matth. 1I. v. Regnum cœlorum vim patitur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2020" type="textblock" ulx="355" uly="1770">
        <line lrx="998" lry="1824" ulx="358" uly="1770">Das Himmelreich leydet</line>
        <line lrx="997" lry="1876" ulx="356" uly="1820">Gewalr verſtanden. Von dem</line>
        <line lrx="995" lry="1920" ulx="357" uly="1869">ewigen Leben eben ſo wohl, als</line>
        <line lrx="995" lry="1968" ulx="355" uly="1921">von dem Leiblichen verſtehet ſich</line>
        <line lrx="995" lry="2020" ulx="355" uly="1969">jenes Urtheil: In dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2075" type="textblock" ulx="356" uly="2020">
        <line lrx="1002" lry="2075" ulx="356" uly="2020">Schweiß deines Angeſichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2324" type="textblock" ulx="349" uly="2071">
        <line lrx="995" lry="2125" ulx="353" uly="2071">ſollt du das Brod gewin⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2175" ulx="351" uly="2120">nen. Welches vil in der Welt</line>
        <line lrx="993" lry="2226" ulx="352" uly="2173">nicht betrachten, die vermeynen</line>
        <line lrx="993" lry="2283" ulx="349" uly="2222">ihres Heyls verſichert zu ſeyn,</line>
        <line lrx="989" lry="2324" ulx="349" uly="2269">dieweil ſie keine groſſe Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="731" type="textblock" ulx="1047" uly="378">
        <line lrx="1697" lry="431" ulx="1047" uly="378">begehen, obſchon ſie wenig Guts</line>
        <line lrx="1695" lry="477" ulx="1049" uly="429">thun. Mich bekreſſend, ſagt di⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="524" ulx="1050" uly="473">ſer Advocat, diſer Procurator;</line>
        <line lrx="1692" lry="579" ulx="1053" uly="523">diſer Kauffmann: Ich thue nie⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="629" ulx="1050" uly="575">mand einige Unbild, ich ſtehe mei⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="678" ulx="1051" uly="622">nem Hauß friedlich vor, ich pro⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="731" ulx="1051" uly="672">ceſſire vor Gericht unſchuldig fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="775" type="textblock" ulx="1051" uly="723">
        <line lrx="1715" lry="775" ulx="1051" uly="723">die jenige, die mich bezahlen: ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1231" type="textblock" ulx="1046" uly="772">
        <line lrx="1693" lry="821" ulx="1052" uly="772">ernaͤhre mich in meinem Laden;</line>
        <line lrx="1695" lry="883" ulx="1047" uly="821">ich hoͤre am Sonntag fruh Meß,</line>
        <line lrx="1695" lry="925" ulx="1048" uly="871">den uͤbrigen Tag bringe ich in ei⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="973" ulx="1047" uly="924">her ehrlichen recreation zu; ich</line>
        <line lrx="1694" lry="1026" ulx="1046" uly="972">wollte umb alle Guͤter der Welt</line>
        <line lrx="1696" lry="1082" ulx="1048" uly="1022">kein groſſes Laſter begehen. Aber</line>
        <line lrx="1695" lry="1122" ulx="1047" uly="1073">alle Monat communiciren, an</line>
        <line lrx="1691" lry="1174" ulx="1048" uly="1121">Werck⸗Taͤgen Meß hoͤren, an</line>
        <line lrx="1691" lry="1231" ulx="1049" uly="1171">Sonn⸗ und Feyr⸗Taͤgen in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1273" type="textblock" ulx="1073" uly="1224">
        <line lrx="1690" lry="1273" ulx="1073" uly="1224">Gredig, und Veſper gehen, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1575" type="textblock" ulx="1047" uly="1274">
        <line lrx="1690" lry="1327" ulx="1065" uly="1274">Xxamen, oder Gewiſſens⸗Er⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1374" ulx="1048" uly="1321">forſchung machen, fuͤr die Witt⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1423" ulx="1047" uly="1374">wen und Wayſen, oder andere</line>
        <line lrx="1690" lry="1475" ulx="1048" uly="1421">Arme, die mir nichts zu geben ha⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1529" ulx="1047" uly="1472">ben, vor Gericht das Wort fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1575" ulx="1048" uly="1522">ren, groſſe Allmoofen geben ꝛc. ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1626" type="textblock" ulx="1047" uly="1571">
        <line lrx="1779" lry="1626" ulx="1047" uly="1571">Diſes laſſe ich Eyferigeren uͤberr;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2372" type="textblock" ulx="1038" uly="1619">
        <line lrx="1691" lry="1673" ulx="1048" uly="1619">es ſeynd Raͤth, und Werck der</line>
        <line lrx="1690" lry="1728" ulx="1046" uly="1670">Ubergebuͤhr, kein Gebott, und</line>
        <line lrx="1688" lry="1778" ulx="1047" uly="1721">Schuldigkeit. Was mich an⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1824" ulx="1046" uly="1771">langt, ſagt jene Frau: Ich foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1878" ulx="1046" uly="1820">te die Todt⸗Sünden aͤrger, als</line>
        <line lrx="1687" lry="1933" ulx="1045" uly="1870">den Todt, dieweil ich das hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1687" lry="1975" ulx="1044" uly="1919">Feur foͤrchte; Aber ich verlange</line>
        <line lrx="1685" lry="2027" ulx="1046" uly="1972">nicht ſo Geiſtlich zu ſeyn; ich bin</line>
        <line lrx="1685" lry="2078" ulx="1047" uly="2021">keine Nonne; ich ſtehe umb 8. oder</line>
        <line lrx="1684" lry="2127" ulx="1045" uly="2072">9. Uhr auf, brauche 1. oder 2.</line>
        <line lrx="1684" lry="2175" ulx="1044" uly="2121">Stund, mich aufzuvutzen, hoͤre</line>
        <line lrx="1687" lry="2227" ulx="1043" uly="2172">ein kurtze Meß, enezwiſchen komt</line>
        <line lrx="1685" lry="2282" ulx="1041" uly="2222">die Stund zum Mittag⸗ Eſſen</line>
        <line lrx="1674" lry="2325" ulx="1038" uly="2273">herbey: Nachmittag gebe ich vi⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2372" ulx="1577" uly="2325">ſiten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="34" lry="422" ulx="0" uly="383">is</line>
        <line lrx="33" lry="471" ulx="5" uly="433">di⸗</line>
        <line lrx="31" lry="525" ulx="0" uly="490">Dr;</line>
        <line lrx="31" lry="570" ulx="0" uly="530">lie⸗</line>
        <line lrx="32" lry="622" ulx="0" uly="580">ſei⸗</line>
        <line lrx="32" lry="668" ulx="0" uly="641">10⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1488" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="30" lry="778" ulx="5" uly="731">ich</line>
        <line lrx="32" lry="828" ulx="0" uly="792">n;</line>
        <line lrx="32" lry="892" ulx="0" uly="832">,</line>
        <line lrx="32" lry="926" ulx="8" uly="894">66</line>
        <line lrx="30" lry="982" ulx="4" uly="935">ich</line>
        <line lrx="30" lry="1027" ulx="0" uly="986">t</line>
        <line lrx="29" lry="1079" ulx="0" uly="1038">ber</line>
        <line lrx="30" lry="1130" ulx="4" uly="1097">n</line>
        <line lrx="28" lry="1181" ulx="2" uly="1147">n</line>
        <line lrx="28" lry="1231" ulx="0" uly="1189">die</line>
        <line lrx="27" lry="1298" ulx="0" uly="1244">66</line>
        <line lrx="27" lry="1335" ulx="0" uly="1302">⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1384" ulx="0" uly="1348">it⸗</line>
        <line lrx="24" lry="1434" ulx="0" uly="1401">tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="24" lry="1641" ulx="0" uly="1605">5</line>
        <line lrx="25" lry="1688" ulx="0" uly="1656">e</line>
        <line lrx="25" lry="1741" ulx="0" uly="1701">15</line>
        <line lrx="24" lry="1793" ulx="0" uly="1761">⸗</line>
        <line lrx="24" lry="1850" ulx="0" uly="1803">⸗</line>
        <line lrx="24" lry="1895" ulx="0" uly="1854">16</line>
        <line lrx="23" lry="1950" ulx="0" uly="1905">de</line>
        <line lrx="22" lry="2015" ulx="1" uly="1962">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="2164">
        <line lrx="20" lry="2216" ulx="0" uly="2164">1</line>
        <line lrx="21" lry="2249" ulx="0" uly="2210">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2406" type="textblock" ulx="0" uly="2371">
        <line lrx="17" lry="2406" ulx="0" uly="2371">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="314" type="textblock" ulx="600" uly="225">
        <line lrx="1713" lry="314" ulx="600" uly="225">Auf den Montag nach den Palm.Tag. 2 812</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="617" type="textblock" ulx="365" uly="362">
        <line lrx="1015" lry="419" ulx="365" uly="362">iten, oder empfange ſolche von</line>
        <line lrx="1009" lry="465" ulx="367" uly="411">anderen; wir ergoͤtzen uns in et⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="515" ulx="367" uly="464">welch einer unſchuldigen Recrea-</line>
        <line lrx="1007" lry="567" ulx="369" uly="512">tion, ohne zu Schwoͤren, noch</line>
        <line lrx="1012" lry="617" ulx="366" uly="562">jemand Leyds zu thun. Aber et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="664" type="textblock" ulx="364" uly="616">
        <line lrx="1022" lry="664" ulx="364" uly="616">was Arbeiten, umb den daraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="914" type="textblock" ulx="363" uly="664">
        <line lrx="1010" lry="713" ulx="365" uly="664">erloͤßten Werth, wie ihr ſaget,</line>
        <line lrx="1004" lry="766" ulx="364" uly="711">Allmooſen zu geben, in die Ver⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="818" ulx="363" uly="762">ſammlung deren Frauen, welche</line>
        <line lrx="1006" lry="869" ulx="364" uly="812">aus Chriſtlicher Lieb ſich der Ar⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="914" ulx="363" uly="863">men annemmen, mich einverleiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1018" type="textblock" ulx="314" uly="913">
        <line lrx="1004" lry="961" ulx="314" uly="913">die Krancke, und Gefangene be⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1018" ulx="349" uly="961">ſuchen, meine Hauß⸗Genoſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1560" type="textblock" ulx="360" uly="1012">
        <line lrx="1005" lry="1065" ulx="363" uly="1012">uUnterweiſen, etwas Geiſtliches le⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1120" ulx="362" uly="1062">ſen, darzu bin ich nicht verbunden.</line>
        <line lrx="1008" lry="1171" ulx="363" uly="1111">Nun vwill ich euch zeigrn, daß diſe</line>
        <line lrx="1009" lry="1216" ulx="361" uly="1161">gute Werck der Ubergebuͤhr zu</line>
        <line lrx="1015" lry="1272" ulx="362" uly="1212">Erlangung eueres Heyls von</line>
        <line lrx="1011" lry="1320" ulx="362" uly="1259">groſſer Wichtigkeit ſeyen, daß,</line>
        <line lrx="1015" lry="1367" ulx="360" uly="1309">wann ihr dieſelbe verachtet, ihr</line>
        <line lrx="1009" lry="1412" ulx="361" uly="1359">in Gefahr euerer ewigen Seelig⸗</line>
        <line lrx="574" lry="1466" ulx="362" uly="1409">keit lauffet.</line>
        <line lrx="1012" lry="1514" ulx="411" uly="1459">Ihr ſeyd in dem Stand der</line>
        <line lrx="1011" lry="1560" ulx="364" uly="1506">Gnad. Gut! es iſt das groͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1607" type="textblock" ulx="328" uly="1558">
        <line lrx="1010" lry="1607" ulx="328" uly="1558">Cluͤck, welches euch zuſtehen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2359" type="textblock" ulx="366" uly="1609">
        <line lrx="1010" lry="1658" ulx="366" uly="1609">Aber wiſſet, daß hundert, und</line>
        <line lrx="1014" lry="1710" ulx="370" uly="1657">hundert Perſohnen in der Hoͤll</line>
        <line lrx="1011" lry="1760" ulx="371" uly="1708">ſeynd, welche ehedeſſen eben ſo</line>
        <line lrx="1017" lry="1809" ulx="371" uly="1758">wohl, als ihr, in dem Stand der</line>
        <line lrx="1012" lry="1859" ulx="372" uly="1810">Enad geweſen feynd; und noch</line>
        <line lrx="1016" lry="1910" ulx="373" uly="1859">vortheilhaffter, als ihr, dieweil</line>
        <line lrx="1016" lry="1967" ulx="372" uly="1909">ſie aber nicht darinn verharret,</line>
        <line lrx="1014" lry="2010" ulx="373" uly="1958">ewig zu Grund gangen ſeynd.</line>
        <line lrx="1009" lry="2059" ulx="371" uly="2007">Umb ſeelig zu werden, iſt nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2158" ulx="371" uly="2107">20. 30. 40. Jahr zu haben; man</line>
        <line lrx="1005" lry="2211" ulx="370" uly="2157">muß ſie biß auf den leiſten Athem⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2257" ulx="368" uly="2207">Zug erhalten: Umb ſie aber zu er⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2310" ulx="366" uly="2256">halten, und denen Verſuchungen,</line>
        <line lrx="871" lry="2359" ulx="411" uly="2307">R. P. le jeune X. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="409" type="textblock" ulx="1060" uly="348">
        <line lrx="1759" lry="409" ulx="1060" uly="348">die uns derſelben verluſtiget ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="508" type="textblock" ulx="1060" uly="404">
        <line lrx="1711" lry="470" ulx="1062" uly="404">chen, zu widerſtehen, haben wir</line>
        <line lrx="1704" lry="508" ulx="1060" uly="456">einer andern Gnad, einer ſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="608" type="textblock" ulx="1024" uly="502">
        <line lrx="1705" lry="561" ulx="1024" uly="502">heitlichen Gunſt, und Huͤlff von⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="608" ulx="1059" uly="557">noͤthen. Habemus theſaurum in s. Cor. 4. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1109" type="textblock" ulx="1052" uly="605">
        <line lrx="1707" lry="656" ulx="1059" uly="605">vaſis fictilibus. Die Heiligma⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="714" ulx="1059" uly="655">chende Gnad iſt ein koſtbarer</line>
        <line lrx="1705" lry="760" ulx="1058" uly="704">Schatz, als alle Guͤter, und Reich⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="808" ulx="1053" uly="755">thumen der Koͤnigen; ſie koſtet den</line>
        <line lrx="1699" lry="859" ulx="1053" uly="806">Sohn GOttes das Leben. Wann</line>
        <line lrx="1698" lry="913" ulx="1052" uly="856">der Prieſter euch dieſelbe durch</line>
        <line lrx="1699" lry="958" ulx="1053" uly="907">die Abſolution gibt, holet, und</line>
        <line lrx="1701" lry="1015" ulx="1053" uly="958">ſchoͤpffet er diſen Schatz aus dem</line>
        <line lrx="1699" lry="1064" ulx="1054" uly="1007">Hoch heiligſten Blut Chriſti, aus</line>
        <line lrx="1703" lry="1109" ulx="1055" uly="1055">der eroͤffneten Seyten Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1160" type="textblock" ulx="1037" uly="1106">
        <line lrx="1699" lry="1160" ulx="1037" uly="1106">JEſu her, und bereichet euer Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1257" type="textblock" ulx="1054" uly="1155">
        <line lrx="1699" lry="1205" ulx="1054" uly="1155">darmit. Aber das uͤbliſte iſt,</line>
        <line lrx="1701" lry="1257" ulx="1056" uly="1205">daß andere Schaͤtz in Eyſernen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1358" type="textblock" ulx="1037" uly="1256">
        <line lrx="1702" lry="1320" ulx="1037" uly="1256">mit doppelten Schloſſen wohl</line>
        <line lrx="1734" lry="1358" ulx="1056" uly="1307">verſehenen Kuͤſten ſorgfaͤltig be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1405" type="textblock" ulx="1057" uly="1354">
        <line lrx="1704" lry="1405" ulx="1057" uly="1354">wahret worden, diſer Goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1460" type="textblock" ulx="1058" uly="1408">
        <line lrx="1744" lry="1460" ulx="1058" uly="1408">Schatz aber nur in einem irrdenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1658" type="textblock" ulx="1058" uly="1457">
        <line lrx="1704" lry="1507" ulx="1059" uly="1457">in einem leimenen Geſchirr, wel⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1561" ulx="1059" uly="1507">ches auf den erſten Stoß an unſer</line>
        <line lrx="1706" lry="1609" ulx="1058" uly="1557">Hertz zerbricht; wie Glaß ſchwach</line>
        <line lrx="1706" lry="1658" ulx="1059" uly="1608">und zerbrechlich iſt, aufbehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1707" type="textblock" ulx="1059" uly="1657">
        <line lrx="1739" lry="1707" ulx="1059" uly="1657">wird. Wer ſihet nicht, daß diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2006" type="textblock" ulx="1060" uly="1704">
        <line lrx="1709" lry="1759" ulx="1063" uly="1704">Geſchirr eines Futters als benoͤ⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1808" ulx="1062" uly="1757">thiget ſeye? Diſes Futteral iſt eine</line>
        <line lrx="1705" lry="1857" ulx="1063" uly="1808">Gnad, welche man gratiam au-</line>
        <line lrx="1709" lry="1906" ulx="1061" uly="1855">ziliarem, eine Hulff⸗ leiſtende</line>
        <line lrx="1710" lry="1956" ulx="1061" uly="1907">Gnad, eine Schirm⸗ und</line>
        <line lrx="1706" lry="2006" ulx="1060" uly="1958">Schutz⸗Gnad nennet. Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2059" type="textblock" ulx="1057" uly="2007">
        <line lrx="1743" lry="2059" ulx="1057" uly="2007">ſtehet mich wohl: Dann ich euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2155" type="textblock" ulx="1058" uly="2058">
        <line lrx="1705" lry="2109" ulx="1059" uly="2058">nichts vorbringe, ſo nicht von al⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2155" ulx="1058" uly="2108">len Lehreren erkennt, und aus de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2207" type="textblock" ulx="1057" uly="2156">
        <line lrx="1729" lry="2207" ulx="1057" uly="2156">nen Grund⸗Saͤtzen unſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2359" type="textblock" ulx="1053" uly="2208">
        <line lrx="1697" lry="2266" ulx="1058" uly="2208">Glaubens hergenommen ſeye. Ob</line>
        <line lrx="1703" lry="2312" ulx="1056" uly="2258">ihr ſchon die Heiligmachende</line>
        <line lrx="1704" lry="2359" ulx="1053" uly="2307">Nn Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="649" type="textblock" ulx="1794" uly="615">
        <line lrx="1828" lry="649" ulx="1794" uly="615">7 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="324" lry="1095" type="textblock" ulx="134" uly="972">
        <line lrx="324" lry="1007" ulx="134" uly="972">D. Th. I. 2.</line>
        <line lrx="322" lry="1056" ulx="136" uly="1019">d. 109. a. 9.</line>
        <line lrx="280" lry="1095" ulx="184" uly="1060">&amp; 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1308" type="textblock" ulx="121" uly="1225">
        <line lrx="308" lry="1265" ulx="134" uly="1225">Trid. Seſs.</line>
        <line lrx="265" lry="1308" ulx="121" uly="1275">H. C. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2229" type="textblock" ulx="143" uly="2143">
        <line lrx="329" lry="2182" ulx="143" uly="2143">Orst. Dom.</line>
        <line lrx="338" lry="2229" ulx="147" uly="2186">5. Poſt Ep.</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="2098" type="textblock" ulx="326" uly="2046">
        <line lrx="668" lry="2098" ulx="326" uly="2046">beſchutze uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="309" type="textblock" ulx="345" uly="200">
        <line lrx="1408" lry="309" ulx="345" uly="200">282 uͤnfftzigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1446" type="textblock" ulx="346" uly="341">
        <line lrx="990" lry="400" ulx="346" uly="341">Gnad, das iſt, die Gnad, welche</line>
        <line lrx="990" lry="445" ulx="349" uly="393">die Heilige machet, in euch habet;</line>
        <line lrx="991" lry="495" ulx="350" uly="443">wann ihr deren ſo vil, und ei⸗</line>
        <line lrx="991" lry="544" ulx="350" uly="492">nem ſo groſſen Grad haͤttet, als</line>
        <line lrx="992" lry="595" ulx="351" uly="545">die Allerſeeligſte Jungfrau, und</line>
        <line lrx="993" lry="650" ulx="352" uly="595">alle Heilige auf Erden gehabt ha⸗</line>
        <line lrx="994" lry="695" ulx="354" uly="646">ben, wurdet ihr doch diſe Gnad</line>
        <line lrx="997" lry="745" ulx="353" uly="695">nicht erhalten, biß an das End</line>
        <line lrx="996" lry="800" ulx="354" uly="746">verharren, und denen Verſuchun⸗</line>
        <line lrx="996" lry="852" ulx="353" uly="794">gen Widerſtand thun koͤnnen</line>
        <line lrx="996" lry="896" ulx="353" uly="846">ohne einen neuen Beyſtand, ohne</line>
        <line lrx="996" lry="947" ulx="353" uly="895">eine ſonderheitliche Huͤlff, und</line>
        <line lrx="997" lry="996" ulx="354" uly="946">Gunſt GOtttes. Iſt der aus⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1046" ulx="353" uly="997">druckliche Schluß des H. Tho-</line>
        <line lrx="997" lry="1096" ulx="347" uly="1048">mas, und anderer Theologen.</line>
        <line lrx="997" lry="1147" ulx="352" uly="1095">Und hat es der Trientiſche Kir⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1199" ulx="357" uly="1145">chen⸗ Rath in folgenden Worten</line>
        <line lrx="993" lry="1246" ulx="357" uly="1194">erklaͤrt: Si quis dixerit, juſtifica-</line>
        <line lrx="996" lry="1296" ulx="355" uly="1245">tum ſine ſpeciali DEl auxilio in</line>
        <line lrx="997" lry="1347" ulx="354" uly="1292">acgepta juſtitia perſeverare poſ-</line>
        <line lrx="996" lry="1400" ulx="352" uly="1343">ſe, vel cum eo non poſſe, ana-</line>
        <line lrx="994" lry="1446" ulx="351" uly="1392">thema, ſit, „wer ſagen wird⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1502" type="textblock" ulx="301" uly="1440">
        <line lrx="994" lry="1502" ulx="301" uly="1440">„ daß der Gerechtfertigte oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1549" type="textblock" ulx="346" uly="1487">
        <line lrx="997" lry="1549" ulx="346" uly="1487">„ne eine ſonderheitliche Huͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1600" type="textblock" ulx="307" uly="1541">
        <line lrx="993" lry="1600" ulx="307" uly="1541">„ GOttes in der emopfange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1750" type="textblock" ulx="348" uly="1591">
        <line lrx="994" lry="1653" ulx="348" uly="1591">„ nen Gerechtigkeit verhar⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1701" ulx="348" uly="1641">„ ren, oder mnt diſer Huͤlff</line>
        <line lrx="990" lry="1750" ulx="348" uly="1689">„ darin nicht verharren koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1797" type="textblock" ulx="327" uly="1741">
        <line lrx="990" lry="1797" ulx="327" uly="1741">„, ne, der ſetze verbannt.“ Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1899" type="textblock" ulx="349" uly="1792">
        <line lrx="990" lry="1845" ulx="352" uly="1792">iſt die Gnad, welche die Kirch ſo</line>
        <line lrx="992" lry="1899" ulx="349" uly="1844">offt in ihrem Gebett begehret, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1949" type="textblock" ulx="335" uly="1893">
        <line lrx="996" lry="1949" ulx="335" uly="1893">ſie den groͤſten Heiligen diſe Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2292" type="textblock" ulx="352" uly="1944">
        <line lrx="995" lry="1995" ulx="354" uly="1944">in den Mund legt: Sub umbra</line>
        <line lrx="994" lry="2043" ulx="354" uly="1999">alarum tuarum portege nos,</line>
        <line lrx="993" lry="2091" ulx="738" uly="2044">unter dem</line>
        <line lrx="991" lry="2150" ulx="354" uly="2090">Schatten deiner Flügel.</line>
        <line lrx="996" lry="2195" ulx="353" uly="2144">Familiam tuam continua pietate</line>
        <line lrx="996" lry="2244" ulx="355" uly="2192">cuſtodi: Ut, quæ in ſpe gratiæ</line>
        <line lrx="1002" lry="2292" ulx="352" uly="2244">cæleſtis innititur, tua ſemper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="745" type="textblock" ulx="1040" uly="344">
        <line lrx="1684" lry="403" ulx="1041" uly="344">protectione minatur. „Be⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="454" ulx="1040" uly="392">„ ſchuͤtze, O HErr! deine Ge⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="501" ulx="1041" uly="444">„ meinde mit ſtaͤtiger Guͤtig⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="552" ulx="1040" uly="491">„ keit, auf daß ſie, welche all</line>
        <line lrx="1687" lry="605" ulx="1040" uly="543">„ ihr Vertrauen auf deine</line>
        <line lrx="1688" lry="658" ulx="1042" uly="593">„ ſtarcke Huͤlff ſetzet, allzeit</line>
        <line lrx="1693" lry="699" ulx="1044" uly="644">„durch dein Beſchuͤtzung er⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="745" ulx="1044" uly="694">„halten werde.“ DELUS, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="803" type="textblock" ulx="1045" uly="744">
        <line lrx="1728" lry="803" ulx="1045" uly="744">conſpicis, omni nos virtute de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="945" type="textblock" ulx="1046" uly="793">
        <line lrx="1687" lry="845" ulx="1047" uly="793">ſtitui, exterius, interiusque cu-</line>
        <line lrx="1690" lry="893" ulx="1046" uly="842">ſtodi. „O GOtt! der du ſi⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="945" ulx="1046" uly="892">„ heſt, daß uns alle Krafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1044" type="textblock" ulx="1047" uly="941">
        <line lrx="1734" lry="1001" ulx="1047" uly="941">„ abgehet, beſchuͤtze uns von</line>
        <line lrx="1732" lry="1044" ulx="1047" uly="993">„„ guſſen, und innen.“ Wir ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1092" type="textblock" ulx="1045" uly="1041">
        <line lrx="1692" lry="1092" ulx="1045" uly="1041">gen : „Von auſſen und innen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1145" type="textblock" ulx="1024" uly="1092">
        <line lrx="1691" lry="1145" ulx="1024" uly="1092">dieweil diſe Gnad der Beſchuͤtzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1244" type="textblock" ulx="1044" uly="1141">
        <line lrx="1690" lry="1201" ulx="1044" uly="1141">zwey Wohlthaten in ſich begreif⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1244" ulx="1045" uly="1190">fet. Die erſte iſt eine ſonderheit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1294" type="textblock" ulx="1045" uly="1240">
        <line lrx="1698" lry="1294" ulx="1045" uly="1240">liche Sorg, welche GOtt hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1593" type="textblock" ulx="1043" uly="1290">
        <line lrx="1692" lry="1346" ulx="1045" uly="1290">die Wut des boͤſen Feinds zu un⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1399" ulx="1046" uly="1341">terdrucken.</line>
        <line lrx="1692" lry="1450" ulx="1044" uly="1391">Zeinds iſt ſo groß, ſein Klugheit</line>
        <line lrx="1692" lry="1500" ulx="1044" uly="1441">ſo ſpitzſindig, ſeine Erfindungen</line>
        <line lrx="1693" lry="1550" ulx="1044" uly="1492">ſo verſchmitzt, ſein Erfahrenheit</line>
        <line lrx="1691" lry="1593" ulx="1043" uly="1541">ſo lang, ſein Will ſo raſend wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1641" type="textblock" ulx="1034" uly="1591">
        <line lrx="1692" lry="1641" ulx="1034" uly="1591">uns, daß, wann ihn GOtt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2040" type="textblock" ulx="1040" uly="1642">
        <line lrx="1690" lry="1703" ulx="1041" uly="1642">verhinderte, er die Heiligiſte er⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1740" ulx="1040" uly="1691">ſchuͤtteren, und verkehren wurde.</line>
        <line lrx="1690" lry="1797" ulx="1042" uly="1741">Aber GOtt haltet ihn im Zaum;</line>
        <line lrx="1690" lry="1849" ulx="1043" uly="1791">er kan uns nicht verſuchen, als</line>
        <line lrx="1689" lry="1896" ulx="1042" uly="1842">vil er gern wollte, ſondern ſo vil,</line>
        <line lrx="1687" lry="1949" ulx="1043" uly="1889">als GOtt zu laſſet. Er iſt wie</line>
        <line lrx="1689" lry="2001" ulx="1044" uly="1941">ein, an einer Kette ligende, Eng⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2040" ulx="1045" uly="1990">liſche Docke, oder Loͤw, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2141" type="textblock" ulx="1025" uly="2039">
        <line lrx="1705" lry="2100" ulx="1025" uly="2039">miemand ſchaden koͤnnen, als ſo</line>
        <line lrx="1700" lry="2141" ulx="1044" uly="2091">vil ihnen der Meiſter die Kette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2192" type="textblock" ulx="1046" uly="2139">
        <line lrx="1688" lry="2192" ulx="1046" uly="2139">oder laͤnger, oder kuͤrtzer laſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2240" type="textblock" ulx="1046" uly="2190">
        <line lrx="1719" lry="2240" ulx="1046" uly="2190">Wann eine Seel bey GOtt wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2345" type="textblock" ulx="1047" uly="2242">
        <line lrx="1689" lry="2302" ulx="1047" uly="2242">in Gnaden, und in ſeinem ſonder⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2345" ulx="1098" uly="2293">SS heit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1393" type="textblock" ulx="1313" uly="1342">
        <line lrx="1728" lry="1393" ulx="1313" uly="1342">Die Macht diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2284" type="textblock" ulx="1958" uly="2189">
        <line lrx="2065" lry="2242" ulx="1958" uly="2189">Nom Oper</line>
        <line lrx="2067" lry="2284" ulx="1958" uly="2234">ant nece</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1522" lry="310" type="textblock" ulx="581" uly="220">
        <line lrx="1522" lry="310" ulx="581" uly="220">Auf den Montag nach dam Palm⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1183" type="textblock" ulx="388" uly="332">
        <line lrx="1032" lry="400" ulx="396" uly="332">heitlichen Schutz ſtehet maͤßiget</line>
        <line lrx="1031" lry="448" ulx="395" uly="388">er des Satans haͤfftige Begierd,</line>
        <line lrx="1032" lry="495" ulx="395" uly="439">ſie ins Verderben zu ſtuͤrtzen; er</line>
        <line lrx="1030" lry="544" ulx="392" uly="485">ſtumpffet ſeine ſpitzige Waffen,</line>
        <line lrx="1030" lry="588" ulx="393" uly="537">und verhinderet, daß er ſie nicht</line>
        <line lrx="1030" lry="640" ulx="393" uly="587">alſo grimmig, und unſinnig, als</line>
        <line lrx="1030" lry="694" ulx="393" uly="637">er wüuͤnſchte, verſuche: Und eben</line>
        <line lrx="1030" lry="738" ulx="394" uly="685">diſe Goͤttliche Vorſichtigkeit wen⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="785" ulx="395" uly="733">det von denen Seelen, die GOtt</line>
        <line lrx="1030" lry="842" ulx="396" uly="786">liebt, die Verſuchungen, welche</line>
        <line lrx="1032" lry="893" ulx="394" uly="833">ihr die Welt, oder das Lleiſch,</line>
        <line lrx="1032" lry="937" ulx="392" uly="886">an einem ſolchen Orth, in einem</line>
        <line lrx="1031" lry="993" ulx="392" uly="932">ſolchen Zufall, in einer ſolchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1038" ulx="391" uly="982">legenheit wurde erwecken koͤnnen,</line>
        <line lrx="1031" lry="1090" ulx="389" uly="1032">ab. GOtt ſihet vor, daß, unſer</line>
        <line lrx="1032" lry="1138" ulx="390" uly="1082">Neygung, unſer Schwachheit,</line>
        <line lrx="1032" lry="1183" ulx="388" uly="1132">und die Beſchaffenheit unſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1237" type="textblock" ulx="388" uly="1185">
        <line lrx="1054" lry="1237" ulx="388" uly="1185">Hertzens angeſehen, wir, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1480" type="textblock" ulx="391" uly="1232">
        <line lrx="1034" lry="1281" ulx="391" uly="1232">wir von einer ſolchen Verſuchung,</line>
        <line lrx="1034" lry="1331" ulx="394" uly="1281">in ſolcher Begebenheit, mit ſol⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1382" ulx="393" uly="1330">chen Umbſtaͤnden angefallen wur⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1431" ulx="393" uly="1382">den, ohnfehlbar unterligen wur⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1480" ulx="393" uly="1430">den; und haltet durch geheime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1530" type="textblock" ulx="358" uly="1478">
        <line lrx="1033" lry="1530" ulx="358" uly="1478">Weeg ſeiner Barmhertzigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="2248" type="textblock" ulx="174" uly="2119">
        <line lrx="308" lry="2160" ulx="266" uly="2119">B.</line>
        <line lrx="364" lry="2211" ulx="175" uly="2173">Sona opera</line>
        <line lrx="367" lry="2248" ulx="174" uly="2214">ſant necefß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1630" type="textblock" ulx="394" uly="1528">
        <line lrx="1032" lry="1577" ulx="394" uly="1528">und unendlichen Weißheit eine</line>
        <line lrx="1034" lry="1630" ulx="396" uly="1579">ſolche Verſuchung ab, und richtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1682" type="textblock" ulx="390" uly="1628">
        <line lrx="1039" lry="1682" ulx="390" uly="1628">die Sachen alſo ein, daß wir da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1977" type="textblock" ulx="391" uly="1680">
        <line lrx="1030" lry="1729" ulx="394" uly="1680">von nicht angefallen werden.</line>
        <line lrx="1033" lry="1775" ulx="393" uly="1727">Wann GOtt euch die Augen er⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1831" ulx="391" uly="1775">oͤffnete, wie er in dem Himmel thun</line>
        <line lrx="1032" lry="1876" ulx="393" uly="1826">wird, daß ihr die verwunderliche</line>
        <line lrx="1033" lry="1934" ulx="395" uly="1872">Anordnungen, und Ausfuͤhrun⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1977" ulx="395" uly="1923">gen ſeiner Vorſichtigkeit uͤber euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="278" type="textblock" ulx="1639" uly="221">
        <line lrx="1723" lry="278" ulx="1639" uly="221">283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="977" type="textblock" ulx="1079" uly="327">
        <line lrx="1721" lry="383" ulx="1081" uly="327">ſehen koͤnntet, wurdet ihr wahr⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="435" ulx="1080" uly="380">nemmen: Wann ich an einem</line>
        <line lrx="1719" lry="481" ulx="1082" uly="428">ſolchen Tag zu diſer Mahl⸗Zeit,</line>
        <line lrx="1721" lry="532" ulx="1079" uly="478">zu diſem Ball, zu diſer Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1720" lry="582" ulx="1080" uly="528">beyderley Geſchlechts⸗Perſonen</line>
        <line lrx="1720" lry="632" ulx="1079" uly="578">gegangen waͤre, haͤtte mich das</line>
        <line lrx="1721" lry="684" ulx="1081" uly="628">Geſicht einer ſolchen Creatur in</line>
        <line lrx="1720" lry="730" ulx="1080" uly="677">ſie verliebt gemacht; ich haͤtte ei⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="781" ulx="1080" uly="728">nen boͤſen Gedancken gewonnen,</line>
        <line lrx="1720" lry="831" ulx="1080" uly="776">haͤtte eingewilliget, und waͤre dar⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="884" ulx="1080" uly="824">inn verharret. Ich waͤre wider</line>
        <line lrx="1720" lry="929" ulx="1082" uly="877">einen ſolchen in einen Zanck ge⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="977" ulx="1081" uly="904">rathen, haͤtte mit ihm duellirt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1079" type="textblock" ulx="1057" uly="972">
        <line lrx="1719" lry="1025" ulx="1069" uly="972">oder wider ihn ein unverſoͤhnliche</line>
        <line lrx="1716" lry="1079" ulx="1057" uly="1026">Feindſchafft gefaſſet, welche mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1674" type="textblock" ulx="1080" uly="1076">
        <line lrx="1718" lry="1127" ulx="1081" uly="1076">in das ewige Verderben wurde</line>
        <line lrx="1717" lry="1179" ulx="1080" uly="1126">geſtuͤrtzt haben. Ich bin durch</line>
        <line lrx="1719" lry="1225" ulx="1083" uly="1175">ein Kranckheit, die mir zugeſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1281" ulx="1083" uly="1225">ſen, oder durch einen ſolchen, der</line>
        <line lrx="1722" lry="1325" ulx="1082" uly="1272">mich anderswo hingefuͤhrt, da⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1376" ulx="1081" uly="1326">von abgehalten worden: Und al⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1429" ulx="1082" uly="1374">les diſes iſt aus Anſchickung, und</line>
        <line lrx="1719" lry="1479" ulx="1081" uly="1424">Leitung GOttes geſchehen; ex⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1515" ulx="1083" uly="1479">terius. .</line>
        <line lrx="1720" lry="1574" ulx="1115" uly="1521">Interiusque cuſtodi. Die zwey⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1635" ulx="1082" uly="1573">te Wohlthat iſt eine innerliche,</line>
        <line lrx="1717" lry="1674" ulx="1081" uly="1624">maͤchtig, und auſſerordentliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1774" type="textblock" ulx="1080" uly="1672">
        <line lrx="1757" lry="1727" ulx="1081" uly="1672">Gnad, die uns bißweilen bey der</line>
        <line lrx="1736" lry="1774" ulx="1080" uly="1723">Hand haltet, unſer Hertz in denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1930" type="textblock" ulx="1080" uly="1771">
        <line lrx="1718" lry="1833" ulx="1080" uly="1771">Anlaͤuffen ſtaͤrcket, und machet,</line>
        <line lrx="1718" lry="1883" ulx="1081" uly="1824">daß wir GOtt zu Lieb mannhafft</line>
        <line lrx="1485" lry="1930" ulx="1081" uly="1875">widerſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2001" type="textblock" ulx="1721" uly="1961">
        <line lrx="1930" lry="2001" ulx="1721" uly="1961">ſaria ad con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2095" type="textblock" ulx="533" uly="2005">
        <line lrx="1580" lry="2095" ulx="533" uly="2005">PUNCTUM UNICUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2290" type="textblock" ulx="519" uly="2096">
        <line lrx="1032" lry="2170" ulx="519" uly="2096">Un wird diſe au ſſerordent⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2225" ulx="542" uly="2167">liche Gnad abſonderlichen</line>
        <line lrx="1029" lry="2290" ulx="540" uly="2212">Schutzs, und Schirms</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2164" type="textblock" ulx="1074" uly="2113">
        <line lrx="1719" lry="2164" ulx="1074" uly="2113">nicht allen gegeben. GOtt gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2314" type="textblock" ulx="1078" uly="2161">
        <line lrx="1716" lry="2223" ulx="1080" uly="2161">ſie nur ſeinen Guͤnſtlingen, welche</line>
        <line lrx="1716" lry="2266" ulx="1078" uly="2212">wohl bey ihm ſtehen; denen See⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2314" ulx="1078" uly="2264">Nn⸗2 len⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2086" type="textblock" ulx="1721" uly="2004">
        <line lrx="1894" lry="2040" ulx="1723" uly="2004">ſervandam</line>
        <line lrx="1855" lry="2086" ulx="1721" uly="2049">gratiam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1243" lry="295" type="textblock" ulx="300" uly="207">
        <line lrx="1243" lry="295" ulx="300" uly="207">a84 Funfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="821" type="textblock" ulx="119" uly="746">
        <line lrx="245" lry="768" ulx="213" uly="746">T.</line>
        <line lrx="290" lry="821" ulx="119" uly="775">Scriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="892" type="textblock" ulx="331" uly="337">
        <line lrx="990" lry="393" ulx="331" uly="337">len, gegen welchen er eine beſonde⸗</line>
        <line lrx="989" lry="445" ulx="331" uly="388">re Lieb, und Neygung heget.</line>
        <line lrx="987" lry="496" ulx="336" uly="440">Und folgſamb ligt ſehr vil daran,</line>
        <line lrx="986" lry="545" ulx="338" uly="488">daß man ſolche durch eine groſſe</line>
        <line lrx="987" lry="594" ulx="345" uly="537">Treu, und Eyfer in dem Dienſt</line>
        <line lrx="990" lry="649" ulx="347" uly="590">GOttes, und durch die Ubung</line>
        <line lrx="991" lry="695" ulx="339" uly="642">viler guten Werck von ihm er⸗</line>
        <line lrx="978" lry="735" ulx="339" uly="692">werbe. ð</line>
        <line lrx="990" lry="794" ulx="389" uly="742">Bey dem Eccleſiaſtes, da der</line>
        <line lrx="991" lry="845" ulx="339" uly="791">Weiſe Prediger von der Verſu⸗</line>
        <line lrx="991" lry="892" ulx="338" uly="843">ſchung unter dem Sinn⸗Bild</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="943" type="textblock" ulx="317" uly="893">
        <line lrx="996" lry="943" ulx="317" uly="893">einer Hur meldet, das die Manns⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="1230" type="textblock" ulx="129" uly="1186">
        <line lrx="331" lry="1230" ulx="129" uly="1186">Eccl. 7. V. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="992" type="textblock" ulx="346" uly="943">
        <line lrx="991" lry="992" ulx="346" uly="943">Bilder durch tauſend Liebs⸗Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1047" type="textblock" ulx="346" uly="993">
        <line lrx="1012" lry="1047" ulx="346" uly="993">tzungen, und betruͤgliche Schmei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1347" type="textblock" ulx="332" uly="1044">
        <line lrx="992" lry="1097" ulx="348" uly="1044">chelepyen anziehet, ſagt er: Daß</line>
        <line lrx="992" lry="1198" ulx="345" uly="1144">be, welchen zu entkommen ſchwer</line>
        <line lrx="992" lry="1247" ulx="332" uly="1193">ſeye: Laquens venatorum eſt, &amp;</line>
        <line lrx="992" lry="1294" ulx="342" uly="1245">fagena cor ejus, vincula ſunt</line>
        <line lrx="993" lry="1347" ulx="336" uly="1293">manus illius. Hernach ſetzt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1397" type="textblock" ulx="295" uly="1339">
        <line lrx="992" lry="1397" ulx="295" uly="1339">hinzu: Qui placet DEO, effiugiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1737" type="textblock" ulx="337" uly="1393">
        <line lrx="991" lry="1445" ulx="337" uly="1393">illam, wer Gtt gefallt. (im</line>
        <line lrx="989" lry="1494" ulx="346" uly="1438">Hebraͤiſchen iſt: Tob liphnè ha</line>
        <line lrx="989" lry="1547" ulx="347" uly="1493">eloin: Wer vor dem Errn</line>
        <line lrx="988" lry="1598" ulx="345" uly="1543">gut iſt. Die Sibentzig uͤberſetzen:</line>
        <line lrx="991" lry="1648" ulx="344" uly="1591">ναορπς+ 7 6oρ r 6σℳονπNο dih ern</line>
        <line lrx="992" lry="1697" ulx="346" uly="1639">*ρασοο.: 5οαρ T) der wird</line>
        <line lrx="647" lry="1737" ulx="342" uly="1693">ihr entrinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1797" type="textblock" ulx="136" uly="1741">
        <line lrx="996" lry="1797" ulx="136" uly="1741">Pl. 17. v. 26. David iſt eben diſer Meynung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1991" type="textblock" ulx="352" uly="1791">
        <line lrx="995" lry="1842" ulx="352" uly="1791">deren ſein Sohn Salomon: Cum</line>
        <line lrx="996" lry="1888" ulx="353" uly="1842">Sanéto Sanctus eris, &amp; cum viro</line>
        <line lrx="997" lry="1941" ulx="355" uly="1892">innocente innocens eris, cum</line>
        <line lrx="998" lry="1991" ulx="358" uly="1941">electo electus eris, „mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2044" type="textblock" ulx="342" uly="1989">
        <line lrx="998" lry="2044" ulx="342" uly="1989">„ Heiligen wirſt du heilig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2094" type="textblock" ulx="290" uly="2043">
        <line lrx="999" lry="2094" ulx="290" uly="2043">„», und mit einem unſchuldigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="2271" type="textblock" ulx="142" uly="2193">
        <line lrx="333" lry="2227" ulx="142" uly="2193">Vid. Lotin.</line>
        <line lrx="247" lry="2271" ulx="144" uly="2237">ms h. 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2144" type="textblock" ulx="358" uly="2091">
        <line lrx="1000" lry="2144" ulx="358" uly="2091">„„ Mann unſchuldig, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2194" type="textblock" ulx="360" uly="2141">
        <line lrx="1023" lry="2194" ulx="360" uly="2141">„» dem Auserwaͤhlten auser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2307" type="textblock" ulx="360" uly="2189">
        <line lrx="1001" lry="2245" ulx="360" uly="2189">3) waͤhlt ſeyn.* Vatablus dolle</line>
        <line lrx="1001" lry="2307" ulx="361" uly="2242">metſchet: Cum liberaii liberalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="794" type="textblock" ulx="1031" uly="345">
        <line lrx="1685" lry="394" ulx="1041" uly="345">eris, cum ſincero, &amp; candido</line>
        <line lrx="1685" lry="448" ulx="1034" uly="394">ſincere, &amp; candide agens, „mit</line>
        <line lrx="1685" lry="497" ulx="1031" uly="444">„ dem Freygebigen wirſt du</line>
        <line lrx="1687" lry="556" ulx="1038" uly="496">„„ freygebig ſeyn, und mit</line>
        <line lrx="1687" lry="599" ulx="1034" uly="544">„ dem Redlich, und Aufrichti⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="654" ulx="1034" uly="597">„ gen redlich, und aufrichtig</line>
        <line lrx="1689" lry="698" ulx="1034" uly="646">„handlen.* Der Pfſalmiſt re⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="747" ulx="1034" uly="695">det diſe Wort zu GOtt, wie man</line>
        <line lrx="1686" lry="794" ulx="1042" uly="748">es aus dem Context, und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="845" type="textblock" ulx="1027" uly="797">
        <line lrx="1688" lry="845" ulx="1027" uly="797">nachfolgenden ſehen kan. O Gtt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1398" type="textblock" ulx="1033" uly="849">
        <line lrx="1688" lry="898" ulx="1033" uly="849">du biſt freygebig gegen de⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="949" ulx="1034" uly="899">nen, die gegen dir freyge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1000" ulx="1036" uly="946">big ſeynd. Was iſt gegen jes</line>
        <line lrx="1688" lry="1049" ulx="1036" uly="998">mand freygebig ſeyn? Es iſt ihm</line>
        <line lrx="1688" lry="1100" ulx="1033" uly="1048">mehr geben, als ihr ſchuldig ſeyd.</line>
        <line lrx="1687" lry="1148" ulx="1043" uly="1097">Wann ihr euerem Knecht nur</line>
        <line lrx="1687" lry="1199" ulx="1035" uly="1148">den Lohn von 10. Thaler, die ihr</line>
        <line lrx="1685" lry="1251" ulx="1036" uly="1197">ihm verſprochen habet, zahlet, ſo</line>
        <line lrx="1687" lry="1307" ulx="1042" uly="1248">ſeyd ihr gerecht, aber nicht frey⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1353" ulx="1035" uly="1297">gebig: Wann ihr ihm aber ande⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1398" ulx="1035" uly="1346">re 20. daruͤber gebet, iſt es eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1450" type="textblock" ulx="1036" uly="1397">
        <line lrx="1736" lry="1450" ulx="1036" uly="1397">Freygebigkeit. Ihr pfleget zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1999" type="textblock" ulx="1037" uly="1448">
        <line lrx="1685" lry="1499" ulx="1037" uly="1448">ſagen: Ich bin nicht ſchuldig, eine</line>
        <line lrx="1686" lry="1560" ulx="1040" uly="1498">ſolche, die mich beleydiget hat, die</line>
        <line lrx="1686" lry="1599" ulx="1042" uly="1545">erſte zu gruͤſſen; ſie iſt juͤnger,</line>
        <line lrx="1686" lry="1649" ulx="1041" uly="1600">und ſchlechter, als ich; ihr ligt ob,</line>
        <line lrx="1687" lry="1705" ulx="1038" uly="1648">ihr Schuldigkeit zu beobachten,</line>
        <line lrx="1689" lry="1749" ulx="1043" uly="1699">und hernach will ich die meinige</line>
        <line lrx="1691" lry="1801" ulx="1044" uly="1748">auch thun. Ich bin nicht ſchul⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1848" ulx="1045" uly="1798">dig, diſen armen Krancken, mei⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1897" ulx="1047" uly="1849">nen Nachbaren, zu beſuchen, oder</line>
        <line lrx="1691" lry="1950" ulx="1048" uly="1899">durch die Meinige beſuchen zu</line>
        <line lrx="1690" lry="1999" ulx="1049" uly="1947">laſſen; meine Meyer, und Bau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2049" type="textblock" ulx="1025" uly="2000">
        <line lrx="1692" lry="2049" ulx="1025" uly="2000">Leuth die Glaubens⸗Geheimnuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2150" type="textblock" ulx="1049" uly="2050">
        <line lrx="1693" lry="2110" ulx="1049" uly="2050">ſen zu lehren, ich bin nicht ihr</line>
        <line lrx="1691" lry="2150" ulx="1051" uly="2099">Geiſtlicher Vatter. Iſts eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2200" type="textblock" ulx="1050" uly="2147">
        <line lrx="1743" lry="2200" ulx="1050" uly="2147">Todt⸗Suͤnd, die Nachmittaͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2348" type="textblock" ulx="1051" uly="2199">
        <line lrx="1691" lry="2262" ulx="1051" uly="2199">mit Spihlen, die Abend biß umb</line>
        <line lrx="1694" lry="2348" ulx="1054" uly="2248">10. oder 11. Uhr mit Schwaͤten.</line>
        <line lrx="1669" lry="2346" ulx="1430" uly="2312">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2333" type="textblock" ulx="2047" uly="346">
        <line lrx="2069" lry="2333" ulx="2047" uly="346">—E f——–—.e- ̃ —— — – =– =  — –— — — —-.— —U— — 2—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="2233" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="40" lry="1574" ulx="0" uly="1523">die</line>
        <line lrx="40" lry="1628" ulx="0" uly="1586">er,</line>
        <line lrx="40" lry="1671" ulx="5" uly="1628">ob,</line>
        <line lrx="41" lry="1721" ulx="0" uly="1686">ten,</line>
        <line lrx="42" lry="1776" ulx="0" uly="1729">nige</line>
        <line lrx="44" lry="1837" ulx="0" uly="1777">lt</line>
        <line lrx="45" lry="1874" ulx="2" uly="1840">nnei⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1924" ulx="2" uly="1884">oder</line>
        <line lrx="45" lry="1980" ulx="0" uly="1938">n i</line>
        <line lrx="45" lry="2030" ulx="0" uly="1987">at⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2079" ulx="0" uly="2029">nuß⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2131" ulx="0" uly="2083">ir</line>
        <line lrx="46" lry="2194" ulx="10" uly="2135">eſne</line>
        <line lrx="51" lry="2233" ulx="0" uly="2190">ltäg</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2386" type="textblock" ulx="0" uly="2291">
        <line lrx="47" lry="2341" ulx="0" uly="2291">en,</line>
        <line lrx="48" lry="2386" ulx="10" uly="2335">Ue;</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="129" type="textblock" ulx="944" uly="109">
        <line lrx="958" lry="129" ulx="944" uly="109">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="295" type="textblock" ulx="591" uly="216">
        <line lrx="1728" lry="295" ulx="591" uly="216">Auf den Montag nach dem Palm⸗Tag. 285</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="700" type="textblock" ulx="388" uly="343">
        <line lrx="1030" lry="398" ulx="388" uly="343">und Plauderen, die Morgens⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="456" ulx="389" uly="392">Zeit mit Aufputzen, und Schmin⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="503" ulx="390" uly="442">cken verzehren? Geſetzt, es ſeye</line>
        <line lrx="1028" lry="550" ulx="388" uly="493">noch Todt⸗ noch laßliche Suͤnd;</line>
        <line lrx="1029" lry="600" ulx="391" uly="542">geſetzt ihr ſeyet zu keinem aus di⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="650" ulx="391" uly="591">ſen Wercken der Ubergebuͤhr ver⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="700" ulx="393" uly="642">pflichtet. Wann ihr fuͤr GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="750" type="textblock" ulx="386" uly="694">
        <line lrx="1029" lry="750" ulx="386" uly="694">nur das thuet, zu dem ihr ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="896" type="textblock" ulx="392" uly="743">
        <line lrx="1029" lry="808" ulx="392" uly="743">bunden ſeyd, ſo ſeyd ihr nicht frey⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="855" ulx="393" uly="794">gebig gegen ihm: Villeicht wird</line>
        <line lrx="1032" lry="896" ulx="397" uly="843">er es auch nicht gegen euch ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="948" type="textblock" ulx="387" uly="894">
        <line lrx="1032" lry="948" ulx="387" uly="894">Wiſſet, daß uͤber kurtz, oder lang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1842" type="textblock" ulx="396" uly="944">
        <line lrx="1033" lry="996" ulx="398" uly="944">oder in Geſundheit, oder in dem</line>
        <line lrx="1035" lry="1043" ulx="398" uly="992">Todt⸗ Beth ihr von etwelch einer</line>
        <line lrx="1043" lry="1096" ulx="399" uly="1044">ſtarcken Verſuchung, entweder</line>
        <line lrx="1043" lry="1147" ulx="398" uly="1091">des Haſſes wegen einer groſſen</line>
        <line lrx="1040" lry="1194" ulx="398" uly="1141">Unbild, die man euch angethan</line>
        <line lrx="1046" lry="1246" ulx="396" uly="1189">hat; oder der Unlauterkeit auf</line>
        <line lrx="1043" lry="1304" ulx="400" uly="1240">den Anblick etwelch eines Lieb⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1343" ulx="399" uly="1289">reitzenden Gegenwurffs, der ſich</line>
        <line lrx="1047" lry="1389" ulx="400" uly="1342">euch vorſtellen wird? oder der</line>
        <line lrx="1049" lry="1453" ulx="400" uly="1381">Verzweifflung wegen der Groͤſſe</line>
        <line lrx="1048" lry="1502" ulx="406" uly="1435">euerer Suͤnden; oder des Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1542" ulx="406" uly="1489">witzes, und Zweifels in Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1594" ulx="409" uly="1539">Sachen werdet angefallen wer⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1639" ulx="410" uly="1587">den. In ſolcher Gelegenheit,</line>
        <line lrx="1049" lry="1700" ulx="409" uly="1637">wo es euer Ewigkeit betreffen</line>
        <line lrx="1051" lry="1739" ulx="409" uly="1689">wird, werdet ihr, umb von der</line>
        <line lrx="1051" lry="1790" ulx="412" uly="1736">Verſuchung nicht uͤberwunden</line>
        <line lrx="1050" lry="1842" ulx="413" uly="1785">zu werden, einer ſonderheitlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1892" type="textblock" ulx="373" uly="1835">
        <line lrx="1048" lry="1892" ulx="373" uly="1835">Huͤlff, und Beyſtands GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2291" type="textblock" ulx="409" uly="1883">
        <line lrx="1048" lry="1948" ulx="409" uly="1883">vonnoͤthen haben. Ihr ſeyd nicht</line>
        <line lrx="1048" lry="1992" ulx="410" uly="1936">freygebig gegen ihm geweſen, er</line>
        <line lrx="1047" lry="2037" ulx="409" uly="1984">wird es auch gegen euch nicht</line>
        <line lrx="1048" lry="2091" ulx="413" uly="2034">ſeyn: Ihr wollet fuͤr ihn nur</line>
        <line lrx="1047" lry="2139" ulx="413" uly="2085">thun, was ihr genau ſchuldig wa⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2192" ulx="414" uly="2134">ret, er wird eben diſes auch gegen</line>
        <line lrx="1050" lry="2250" ulx="415" uly="2177">euch thun, euch nur jene allge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2291" ulx="413" uly="2237">meine, gewoͤhnliche, und genug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="741" type="textblock" ulx="1074" uly="328">
        <line lrx="1722" lry="392" ulx="1079" uly="328">ſamme Gnad geben, welche er zu</line>
        <line lrx="1722" lry="448" ulx="1078" uly="378">geben pflegt: Aber die ſonderheit⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="487" ulx="1077" uly="427">ſiche, und uͤberhaͤuffte, die auſſer⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="540" ulx="1076" uly="478">leſene, die kraͤfftige, bewoͤgend,</line>
        <line lrx="1724" lry="601" ulx="1074" uly="528">und treibende Gnad, welche ihr</line>
        <line lrx="1724" lry="641" ulx="1077" uly="580">Wuͤrckung unfehlbahr herfuͤr⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="692" ulx="1079" uly="629">bringt, die nur ſeinen Guͤnſtlin⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="741" ulx="1076" uly="681">gen gegeben wird, diſe wird er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="789" type="textblock" ulx="1073" uly="728">
        <line lrx="1723" lry="789" ulx="1073" uly="728">euch verſagen, dieweil er, ſie euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="842" type="textblock" ulx="1077" uly="782">
        <line lrx="1581" lry="842" ulx="1077" uly="782">zu geben, nicht ſchuldig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="889" type="textblock" ulx="1129" uly="831">
        <line lrx="1925" lry="889" ulx="1129" uly="831">Der H. Petrus ſagte zu denen 2. pet. 1. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="939" type="textblock" ulx="1076" uly="883">
        <line lrx="1895" lry="939" ulx="1076" uly="883">Glaubigen: Fratres ſatagite, ut 10. &amp; 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1274" type="textblock" ulx="1078" uly="929">
        <line lrx="1726" lry="988" ulx="1078" uly="929">per bona opera certam veſtram</line>
        <line lrx="1731" lry="1029" ulx="1084" uly="978">vocationem, &amp; electionem facia-</line>
        <line lrx="1732" lry="1077" ulx="1083" uly="1031">tis: Sic enim facientes non pec-</line>
        <line lrx="1732" lry="1130" ulx="1086" uly="1075">cabitis aliquando. Sic enim</line>
        <line lrx="1734" lry="1174" ulx="1085" uly="1124">abundauter miniſtrabitur vobis</line>
        <line lrx="1736" lry="1225" ulx="1088" uly="1181">introitus in æternum regnum</line>
        <line lrx="1740" lry="1274" ulx="1091" uly="1219">Domini noſtri: „Liebe Bruͤder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1330" type="textblock" ulx="1096" uly="1273">
        <line lrx="1768" lry="1330" ulx="1096" uly="1273">„ traget groſſe Sorg, eueren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2030" type="textblock" ulx="1092" uly="1318">
        <line lrx="1740" lry="1381" ulx="1098" uly="1318">„ Beruff, und Auſſerwaͤhlung</line>
        <line lrx="1742" lry="1432" ulx="1094" uly="1370">„ durch gute Werck gewiß zu</line>
        <line lrx="1740" lry="1482" ulx="1093" uly="1421">„ machen: Dann, ſo ihr das</line>
        <line lrx="1742" lry="1534" ulx="1095" uly="1470">„ thut, werdet ihr nicht ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1580" ulx="1095" uly="1519">„ gen, oder“ dieweil euere Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1626" ulx="1092" uly="1571">den mehr aus Gebrechlichkeit, als</line>
        <line lrx="1739" lry="1677" ulx="1096" uly="1620">Boßheit geſchehen: Ihr doch</line>
        <line lrx="1741" lry="1727" ulx="1099" uly="1670">„ die leiſte Wuͤrckung der Gna⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1782" ulx="1099" uly="1720">„ den⸗Wahl nemblich die Glo⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1831" ulx="1097" uly="1768">„ ry, erlangen, welche euch ſo</line>
        <line lrx="1740" lry="1879" ulx="1097" uly="1817">„ groß in dem ewigen Reich</line>
        <line lrx="1740" lry="1926" ulx="1097" uly="1870">„unſeres HErꝛn machen wird,</line>
        <line lrx="1740" lry="1975" ulx="1097" uly="1920">„ als getreu ihr in Ubung der gu⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2030" ulx="1098" uly="1970">„ ten Werck geweſen ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2179" type="textblock" ulx="1097" uly="2046">
        <line lrx="1740" lry="2136" ulx="1145" uly="2046">Der Heil. Chriſoſtomus ſagt</line>
        <line lrx="1738" lry="2179" ulx="1097" uly="2117">ſehr wohl: Scitis, quòd hoſtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2094" type="textblock" ulx="1837" uly="2051">
        <line lrx="1880" lry="2094" ulx="1837" uly="2051">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2178" type="textblock" ulx="1747" uly="2114">
        <line lrx="1875" lry="2136" ulx="1845" uly="2114">2.</line>
        <line lrx="1896" lry="2178" ulx="1747" uly="2142">Pataibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2223" type="textblock" ulx="1100" uly="2165">
        <line lrx="1928" lry="2223" ulx="1100" uly="2165">habemus perpetuum, &amp; fœde- Chrli. hom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2326" type="textblock" ulx="1100" uly="2274">
        <line lrx="1744" lry="2326" ulx="1100" uly="2274">Nn3 vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2271" type="textblock" ulx="1085" uly="2215">
        <line lrx="1930" lry="2271" ulx="1085" uly="2215">ris neſcium: Unde nagnâ nobis 6. in Gen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="301" lry="1370" type="textblock" ulx="121" uly="1205">
        <line lrx="295" lry="1240" ulx="121" uly="1205">Baſilius in</line>
        <line lrx="280" lry="1283" ulx="126" uly="1252">conſtitut.</line>
        <line lrx="301" lry="1325" ulx="125" uly="1293">Monaſticis</line>
        <line lrx="244" lry="1370" ulx="142" uly="1343">Cc. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="250" type="textblock" ulx="349" uly="202">
        <line lrx="439" lry="250" ulx="349" uly="202">286</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="362" type="textblock" ulx="349" uly="311">
        <line lrx="998" lry="362" ulx="349" uly="311">vigilantià opus eſt: Non aliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="416" type="textblock" ulx="335" uly="366">
        <line lrx="993" lry="416" ulx="335" uly="366">autem eum vincemus, quâàm ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1016" type="textblock" ulx="341" uly="414">
        <line lrx="993" lry="463" ulx="348" uly="414">Per optimam converſationem</line>
        <line lrx="993" lry="512" ulx="346" uly="460">ſupernum nobis auxilium con-</line>
        <line lrx="992" lry="565" ulx="348" uly="510">ciliemus. Zu teutſch. „Ihr wiſ⸗</line>
        <line lrx="993" lry="615" ulx="348" uly="559">, ſet, daß wir einen ewigen, und</line>
        <line lrx="994" lry="664" ulx="349" uly="608">„„ Unermuͤdeten Feind haben, wel⸗</line>
        <line lrx="995" lry="714" ulx="348" uly="660">, cher immerzu auf der Wacht ſte⸗</line>
        <line lrx="996" lry="765" ulx="349" uly="709">„ het, keinen Vertrag, keinen</line>
        <line lrx="1000" lry="816" ulx="347" uly="758">, Stillſtand mit ſich machen laßt:</line>
        <line lrx="996" lry="867" ulx="349" uly="809">„ Haben wir alſo einer groſſen</line>
        <line lrx="996" lry="918" ulx="349" uly="859"> Wachtſambkeit vonnoͤthen: Und</line>
        <line lrx="996" lry="964" ulx="349" uly="911">, werden wir ihn niemahl uͤber⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1016" ulx="341" uly="960">» winden, wann wir nicht durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1063" type="textblock" ulx="328" uly="1010">
        <line lrx="995" lry="1063" ulx="328" uly="1010">», ein heilige Policey, und einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1601" type="textblock" ulx="338" uly="1059">
        <line lrx="1001" lry="1121" ulx="349" uly="1059">» frommen Lebens⸗Wandel Huͤlff</line>
        <line lrx="995" lry="1170" ulx="348" uly="1112">„ von oben herab erhalten; Aα</line>
        <line lrx="908" lry="1216" ulx="348" uly="1167">õ S</line>
        <line lrx="992" lry="1267" ulx="398" uly="1208">Der H. Baſilius iſt eben diſer</line>
        <line lrx="992" lry="1317" ulx="345" uly="1258">Meynung. Si quig ignaviæ ſe</line>
        <line lrx="991" lry="1364" ulx="345" uly="1309">dederit, hunc DEUS nec adju-</line>
        <line lrx="992" lry="1415" ulx="343" uly="1362">vat nec exaudit: Qui ergo optat,</line>
        <line lrx="999" lry="1461" ulx="341" uly="1407">ſe à DEO adjuvari, non deſerit,</line>
        <line lrx="988" lry="1511" ulx="339" uly="1458">quod decens eſt. Qui enim non</line>
        <line lrx="984" lry="1558" ulx="339" uly="1506">deſerit, quod decens eſt, is nun-</line>
        <line lrx="980" lry="1601" ulx="338" uly="1556">quam deſeritur à Divino auxilio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1665" type="textblock" ulx="333" uly="1600">
        <line lrx="983" lry="1665" ulx="333" uly="1600">„„ GOkt erhoͤre, und huͤlfft nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1745" type="textblock" ulx="304" uly="1656">
        <line lrx="981" lry="1745" ulx="304" uly="1656">„5 Gern dem jenigen, der ſich der</line>
        <line lrx="386" lry="1745" ulx="334" uly="1724">.22</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2208" type="textblock" ulx="331" uly="1701">
        <line lrx="978" lry="1764" ulx="423" uly="1701">raͤgheit ergibt: Wann ihr al⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1809" ulx="333" uly="1753">„ ſo wuͤnſchet, daß euch GOit</line>
        <line lrx="978" lry="1871" ulx="331" uly="1802">„ helffen ſolle, muͤſſet ihr das Gu⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1917" ulx="333" uly="1857">, ke, welches ihr thun koͤnnet,</line>
        <line lrx="977" lry="1956" ulx="389" uly="1904">nicht vernachlaͤßigen: Dann der</line>
        <line lrx="975" lry="2011" ulx="391" uly="1954">jenige, welcher das Gute thut,</line>
        <line lrx="975" lry="2066" ulx="335" uly="2007">» welches er ſoll, von der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2111" ulx="332" uly="2052"> chen Huͤlff niemahl verlaſſen</line>
        <line lrx="957" lry="2170" ulx="333" uly="2105">,; wird. .</line>
        <line lrx="980" lry="2208" ulx="381" uly="2155">Welches verurſachet, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2264" type="textblock" ulx="332" uly="2201">
        <line lrx="976" lry="2264" ulx="332" uly="2201">Kirch uns wenigiſt zwey mahl in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="292" type="textblock" ulx="741" uly="172">
        <line lrx="1265" lry="292" ulx="741" uly="172">Sͤnfftigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="522" type="textblock" ulx="1042" uly="321">
        <line lrx="1868" lry="385" ulx="1042" uly="321">der Faſten diſes Gebett in den Senth Ee.</line>
        <line lrx="1796" lry="429" ulx="1517" uly="386">Operibus cleſiæ.</line>
        <line lrx="1860" lry="476" ulx="1042" uly="424">inhærendo tuæ ſemper virtutis Fer. 6. inf</line>
        <line lrx="1867" lry="522" ulx="1044" uly="473">mereamur protectione defendi. hebd. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="574" type="textblock" ulx="1044" uly="519">
        <line lrx="1908" lry="574" ulx="1044" uly="519">„ Verleyhe uns, O GOtt! die Juod. fer. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="421" type="textblock" ulx="1043" uly="373">
        <line lrx="1496" lry="421" ulx="1043" uly="373">Mund gibt: Ut bonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="930" type="textblock" ulx="1044" uly="570">
        <line lrx="1688" lry="632" ulx="1045" uly="570">„ Gnad, gauf daß wir durch</line>
        <line lrx="1689" lry="675" ulx="1045" uly="620">„ ſtatte Ubung der guten Wer⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="734" ulx="1044" uly="670">„ cken, in dem Schuͤrm, und</line>
        <line lrx="1692" lry="783" ulx="1045" uly="720">„Schutz deiner Macht allzeit</line>
        <line lrx="1522" lry="831" ulx="1046" uly="772">„ zu ſeyn, verdienen“.</line>
        <line lrx="1694" lry="876" ulx="1095" uly="820">Und eben diſe Kirche in der</line>
        <line lrx="1694" lry="930" ulx="1046" uly="869">allgemeinen Verſamlung zu Trint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="645" type="textblock" ulx="1697" uly="563">
        <line lrx="1853" lry="598" ulx="1697" uly="563">inf. hebd.</line>
        <line lrx="1819" lry="645" ulx="1697" uly="603">Paſſion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="975" type="textblock" ulx="1047" uly="922">
        <line lrx="1753" lry="975" ulx="1047" uly="922">nachdem ſie geſagt hat, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1077" type="textblock" ulx="1044" uly="969">
        <line lrx="1694" lry="1033" ulx="1046" uly="969">Beharrlichkeit ein Gaab GOt⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1077" ulx="1044" uly="1022">tes ſeye, und anders woher nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1128" type="textblock" ulx="1044" uly="1068">
        <line lrx="1700" lry="1128" ulx="1044" uly="1068">kommen koͤnne, ſetzet hinzu :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1722" type="textblock" ulx="1031" uly="1118">
        <line lrx="1691" lry="1178" ulx="1037" uly="1118">Daß Die Gerechte ihr Heyl</line>
        <line lrx="1689" lry="1224" ulx="1042" uly="1169">mit Forcht, und Zittern wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1276" ulx="1042" uly="1219">cken, und zu dem Wachen, Ar⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1324" ulx="1041" uly="1269">beiten, Faſten, Betten, Allmoo⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1377" ulx="1043" uly="1318">ſen ſonders geneigt ſeyn muͤſſen,</line>
        <line lrx="1684" lry="1425" ulx="1042" uly="1369">ſich erinnerende, daß ſie denen</line>
        <line lrx="1683" lry="1471" ulx="1040" uly="1417">Verſuchungen, der Welt, des</line>
        <line lrx="1681" lry="1528" ulx="1039" uly="1466">Teufels, und des Fleiſches aus⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1577" ulx="1035" uly="1518">geſetzt ſeyen, und dieſelbe ohne</line>
        <line lrx="1677" lry="1630" ulx="1034" uly="1568">Huͤlff und Beyſtand der Gmad</line>
        <line lrx="1675" lry="1676" ulx="1033" uly="1617">GOttes, welche durch einen groſ⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1722" ulx="1031" uly="1667">ſen Eyfer in ſeinem Dienſt erwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1773" type="textblock" ulx="1028" uly="1719">
        <line lrx="1696" lry="1773" ulx="1028" uly="1719">ben werden muß, nicht wurden uͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1922" type="textblock" ulx="1026" uly="1767">
        <line lrx="1532" lry="1834" ulx="1026" uly="1767">berwinden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1670" lry="1885" ulx="1076" uly="1818">Dann gleichwie die Palm⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1922" ulx="1026" uly="1866">Baͤum in warmen Laͤndern, al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1904" type="textblock" ulx="1760" uly="1814">
        <line lrx="1810" lry="1855" ulx="1760" uly="1814">E.</line>
        <line lrx="1804" lry="1904" ulx="1773" uly="1877">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1946" type="textblock" ulx="1677" uly="1905">
        <line lrx="1848" lry="1946" ulx="1677" uly="1905">Compara-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1993" type="textblock" ulx="1026" uly="1917">
        <line lrx="1818" lry="1993" ulx="1026" uly="1917">ſo wachſen auch die Sieg in denen ionibor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2024" type="textblock" ulx="1026" uly="1967">
        <line lrx="1668" lry="2024" ulx="1026" uly="1967">in der Liebe GOttes hitzigen See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2074" type="textblock" ulx="1025" uly="2016">
        <line lrx="1715" lry="2074" ulx="1025" uly="2016">len, und Gemeinden. Der Ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2226" type="textblock" ulx="1022" uly="2065">
        <line lrx="1521" lry="2128" ulx="1023" uly="2065">wuͤrdige Beda erklaͤhret</line>
        <line lrx="1665" lry="2181" ulx="1022" uly="2119">durch ein andere Gleichnuß:</line>
        <line lrx="1676" lry="2226" ulx="1024" uly="2167">Wann ihr auf einem ſchnell⸗ lauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2324" type="textblock" ulx="1611" uly="2280">
        <line lrx="1679" lry="2324" ulx="1611" uly="2280">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2287" type="textblock" ulx="1021" uly="2216">
        <line lrx="1688" lry="2287" ulx="1021" uly="2216">fenden Fluß zu Schiff ſeyd, wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2124" type="textblock" ulx="1577" uly="2079">
        <line lrx="1703" lry="2124" ulx="1577" uly="2079">diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1897" type="textblock" ulx="1879" uly="1884">
        <line lrx="1889" lry="1897" ulx="1879" uly="1884">1/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="630" type="textblock" ulx="1912" uly="595">
        <line lrx="1975" lry="630" ulx="1912" uly="595">Lucæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="778" type="textblock" ulx="1977" uly="740">
        <line lrx="2002" lry="778" ulx="1977" uly="740">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="877" type="textblock" ulx="1927" uly="814">
        <line lrx="2016" lry="877" ulx="1927" uly="814">Menpii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="553" type="textblock" ulx="2047" uly="457">
        <line lrx="2069" lry="496" ulx="2047" uly="457">al</line>
        <line lrx="2069" lry="553" ulx="2048" uly="505">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="597" type="textblock" ulx="1924" uly="549">
        <line lrx="2069" lry="597" ulx="1924" uly="549">Bedhint,13,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="644" type="textblock" ulx="2048" uly="606">
        <line lrx="2069" lry="644" ulx="2048" uly="606">fe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="116" lry="402" ulx="0" uly="338">din geninke.</line>
        <line lrx="89" lry="443" ulx="0" uly="390">bis leſte,</line>
        <line lrx="123" lry="482" ulx="0" uly="445">Ntis ber 6, int,</line>
        <line lrx="106" lry="532" ulx="0" uly="491">ldi,hebd.2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="147" lry="572" ulx="22" uly="534">, quoc. fer 3</line>
        <line lrx="120" lry="616" ulx="8" uly="545">di inf.hebd,</line>
        <line lrx="103" lry="651" ulx="0" uly="598">tchenie,</line>
        <line lrx="36" lry="687" ulx="0" uly="645">det⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="37" lry="749" ulx="0" uly="700">und</line>
        <line lrx="86" lry="803" ulx="0" uly="748">eitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2369" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="40" lry="890" ulx="8" uly="848">der</line>
        <line lrx="38" lry="946" ulx="0" uly="899">int,</line>
        <line lrx="50" lry="991" ulx="10" uly="952">die</line>
        <line lrx="41" lry="1044" ulx="1" uly="1000">Ot⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1098" ulx="0" uly="1052">icht</line>
        <line lrx="38" lry="1160" ulx="0" uly="1114">:</line>
        <line lrx="40" lry="1215" ulx="0" uly="1153">dol</line>
        <line lrx="39" lry="1248" ulx="0" uly="1215">ͤr⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1297" ulx="2" uly="1255">Ar⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1347" ulx="0" uly="1315">ſoc⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1406" ulx="0" uly="1358">en,</line>
        <line lrx="36" lry="1450" ulx="1" uly="1416">gen</line>
        <line lrx="38" lry="1499" ulx="4" uly="1460">des</line>
        <line lrx="37" lry="1550" ulx="0" uly="1513">us⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1609" ulx="2" uly="1560">hne</line>
        <line lrx="35" lry="1652" ulx="0" uly="1612">d</line>
        <line lrx="34" lry="1708" ulx="0" uly="1659">)⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1755" ulx="0" uly="1721">or⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1807" ulx="0" uly="1759">i⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1924" ulx="1" uly="1834">ſtn⸗ 1</line>
        <line lrx="121" lry="1974" ulx="8" uly="1912">lConpurt.</line>
        <line lrx="147" lry="2012" ulx="0" uly="1973">Henn nonidög:.</line>
        <line lrx="57" lry="2073" ulx="0" uly="2021">e</line>
        <line lrx="34" lry="2116" ulx="0" uly="2071">hr⸗</line>
        <line lrx="33" lry="2168" ulx="0" uly="2121">ſes</line>
        <line lrx="93" lry="2327" ulx="0" uly="2282">el⸗ 4</line>
        <line lrx="75" lry="2369" ulx="3" uly="2324">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="638" type="textblock" ulx="150" uly="514">
        <line lrx="369" lry="638" ulx="150" uly="514">Reerin C. 13.</line>
        <line lrx="257" lry="638" ulx="185" uly="615">ucæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="885" type="textblock" ulx="154" uly="749">
        <line lrx="306" lry="788" ulx="251" uly="749">F./</line>
        <line lrx="286" lry="837" ulx="257" uly="808">5.</line>
        <line lrx="322" lry="885" ulx="154" uly="842">Exemplis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="316" type="textblock" ulx="574" uly="243">
        <line lrx="1716" lry="316" ulx="574" uly="243">Auf den Montag nach dem Palm⸗Tag. 287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="763" type="textblock" ulx="379" uly="362">
        <line lrx="1018" lry="418" ulx="380" uly="362">det ihr ohngezweiflet abwerts ge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="467" ulx="382" uly="411">wiſen, es ſeye dann, daß ihr mit</line>
        <line lrx="1015" lry="516" ulx="380" uly="461">aller Macht dem reiſſenden Waſ⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="567" ulx="382" uly="511">ſer euch widerſetzet, und entgegen</line>
        <line lrx="1012" lry="612" ulx="381" uly="563">ruderet: Niſi mentis contentio</line>
        <line lrx="1012" lry="661" ulx="380" uly="612">ferveat, unda mundi non vinci-</line>
        <line lrx="1012" lry="714" ulx="380" uly="660">tur, per quam ad ima anima ſem-</line>
        <line lrx="919" lry="763" ulx="379" uly="711">per revocatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="812" type="textblock" ulx="424" uly="744">
        <line lrx="1040" lry="812" ulx="424" uly="744">Wir ſehen in H. Schrifft, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1013" type="textblock" ulx="378" uly="806">
        <line lrx="1013" lry="870" ulx="383" uly="806">der H. Geiſt dem mehriſten Theil</line>
        <line lrx="1012" lry="917" ulx="383" uly="858">derjenigen, welche gefallen ſeynd,</line>
        <line lrx="1014" lry="961" ulx="383" uly="904">vorrucket, daß die Nachlaͤßigkeit</line>
        <line lrx="1014" lry="1013" ulx="378" uly="958">gute Werck zu uͤben, ihnen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1063" type="textblock" ulx="352" uly="1008">
        <line lrx="1013" lry="1063" ulx="352" uly="1008">Weeg zum Fall gebahnt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1159" type="textblock" ulx="380" uly="1057">
        <line lrx="1015" lry="1118" ulx="380" uly="1057">denſelben verurſacht habe. Der</line>
        <line lrx="1016" lry="1159" ulx="380" uly="1106">Abbt Rupertus, und vor ihm der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1214" type="textblock" ulx="370" uly="1157">
        <line lrx="1017" lry="1214" ulx="370" uly="1157">H. Pabſt Gelafius haben ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2053" type="textblock" ulx="380" uly="1204">
        <line lrx="1018" lry="1260" ulx="382" uly="1204">merckt, daß in dem Buͤchlein</line>
        <line lrx="1019" lry="1312" ulx="384" uly="1254">Geneſis nicht geleſen werde, daß</line>
        <line lrx="1019" lry="1357" ulx="382" uly="1304">unſere erſte Elteren, der Adam,</line>
        <line lrx="1021" lry="1405" ulx="380" uly="1351">und ſein Weib ſich nach ihrer Er⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1464" ulx="384" uly="1402">ſchaffung zu GOtt erhebt, ihn</line>
        <line lrx="1022" lry="1520" ulx="385" uly="1452">wegen ſeinen Wercken gelobt, ihm</line>
        <line lrx="1022" lry="1556" ulx="385" uly="1501">fuͤr ſeine Gutthaten Danck ge⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1606" ulx="385" uly="1554">ſagt haben. Wann ſolches von</line>
        <line lrx="1020" lry="1654" ulx="386" uly="1600">ihnen geſchehen waͤre, haͤtte GOtt</line>
        <line lrx="1018" lry="1703" ulx="386" uly="1651">die Verſuchung der Schlang ab⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1757" ulx="382" uly="1701">gewendet, oder das Weib nicht</line>
        <line lrx="1019" lry="1808" ulx="385" uly="1750">laſſen betrogen, und verfuͤhret wer⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1858" ulx="384" uly="1797">det. Es ſcheinet euch kein groſſes</line>
        <line lrx="1021" lry="1907" ulx="385" uly="1851">Ubel, das Morgen⸗Gebet un⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1954" ulx="388" uly="1895">terlaſſen, an Werck⸗Laͤgen</line>
        <line lrx="1023" lry="2006" ulx="391" uly="1947">nicht Meß hoͤren, diweil ſolches</line>
        <line lrx="1026" lry="2053" ulx="395" uly="1998">nicht gebotten iſt. Wir wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2103" type="textblock" ulx="397" uly="2045">
        <line lrx="1043" lry="2103" ulx="397" uly="2045">ſetzen, es ſeye kein Suͤnd: Es kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2307" type="textblock" ulx="395" uly="2098">
        <line lrx="1029" lry="2157" ulx="395" uly="2098">aber eine Weeg⸗Bahnung, und</line>
        <line lrx="1030" lry="2201" ulx="432" uly="2147">ubereithung zu groſſen Suͤnden</line>
        <line lrx="980" lry="2262" ulx="414" uly="2199">eyn. Es ſtoſſen euch den T</line>
        <line lrx="1032" lry="2307" ulx="401" uly="2247">hindurch Gegenwuͤrff der Begier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2245" type="textblock" ulx="953" uly="2194">
        <line lrx="1048" lry="2245" ulx="953" uly="2194">TDag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1649" type="textblock" ulx="1060" uly="348">
        <line lrx="1707" lry="407" ulx="1063" uly="348">lichkeit auf; Schlangen, welche</line>
        <line lrx="1707" lry="456" ulx="1065" uly="402">euch die verbottene Frucht aner⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="506" ulx="1063" uly="447">biethen; Leuth, die euch zum Wol⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="557" ulx="1060" uly="500">luſt anlocken, zum Zorn reitzen,</line>
        <line lrx="1702" lry="604" ulx="1063" uly="548">in die Sauff⸗ und Luder⸗ Haͤuſſer</line>
        <line lrx="1702" lry="661" ulx="1062" uly="601">fuͤhren: Wann ihr euer Morgen⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="700" ulx="1062" uly="648">Gebett verrichtet haͤttet, haͤtte</line>
        <line lrx="1703" lry="753" ulx="1063" uly="699">GOtt diſe Gelegenheiten abge⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="803" ulx="1061" uly="749">wendet, euch den Gedancken, an</line>
        <line lrx="1705" lry="856" ulx="1062" uly="800">ein ſolches Orth zu gehen, allwo.</line>
        <line lrx="1705" lry="905" ulx="1062" uly="853">ihr verwundet worden, aus dem</line>
        <line lrx="1706" lry="954" ulx="1062" uly="896">Sinn genommen. Ihr hoͤret</line>
        <line lrx="1705" lry="1008" ulx="1063" uly="947">an dem Sonntag nur eine kurtze</line>
        <line lrx="1738" lry="1058" ulx="1064" uly="997">Meß an; wann ihr in dem Amt,</line>
        <line lrx="1707" lry="1106" ulx="1065" uly="1047">und in der Veſper geweſen waͤ⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1153" ulx="1066" uly="1098">ret, haͤttet ihr einen ſolchen, der</line>
        <line lrx="1710" lry="1205" ulx="1068" uly="1147">euch zu euerem Verderben, und</line>
        <line lrx="1712" lry="1256" ulx="1069" uly="1195">groͤſten Schaden, in das Schenck⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1302" ulx="1071" uly="1246">in das Spihl⸗Hauß gefuͤhret hat,</line>
        <line lrx="1525" lry="1352" ulx="1071" uly="1302">nicht angetroffen. .</line>
        <line lrx="1709" lry="1402" ulx="1121" uly="1345">Als der Prophet Daniel dem</line>
        <line lrx="1712" lry="1452" ulx="1072" uly="1393">Koͤnig Balthaſar das Todts⸗Ur⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1501" ulx="1072" uly="1444">theil, welches in dem Himmel wi⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1551" ulx="1071" uly="1495">der ihn gefaͤllet, und an der Wand</line>
        <line lrx="1709" lry="1599" ulx="1071" uly="1545">des Speiß⸗Saals verzeichnet</line>
        <line lrx="1708" lry="1649" ulx="1070" uly="1594">war, auslegt, und andeutet, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1699" type="textblock" ulx="1069" uly="1644">
        <line lrx="1920" lry="1699" ulx="1069" uly="1644">er zu ihm: DEUM, qui habet Dan. 5. v. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2041" type="textblock" ulx="1068" uly="1695">
        <line lrx="1707" lry="1739" ulx="1068" uly="1695">ſtatum tuum in manu ſua, &amp;</line>
        <line lrx="1708" lry="1791" ulx="1070" uly="1742">omnes vias tuas, non glorifica-</line>
        <line lrx="1710" lry="1837" ulx="1072" uly="1791">ſti: Idcirco ab eo miſſus eſt ar-</line>
        <line lrx="1707" lry="1891" ulx="1068" uly="1841">ticulus manus, quæ ſcripſit hoc,</line>
        <line lrx="1711" lry="1942" ulx="1073" uly="1888">quod exaratum eſt, du haſt</line>
        <line lrx="1711" lry="1991" ulx="1076" uly="1938">GOtt, der dein Leben, und alle</line>
        <line lrx="1713" lry="2041" ulx="1075" uly="1987">deine Weeg in ſeiner Hand hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2091" type="textblock" ulx="1067" uly="2037">
        <line lrx="1715" lry="2091" ulx="1067" uly="2037">nicht geehrt. Sehe, darumb hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2241" type="textblock" ulx="1078" uly="2087">
        <line lrx="1715" lry="2143" ulx="1078" uly="2087">diſe Wunderhand diſen Sententz</line>
        <line lrx="1675" lry="2194" ulx="1078" uly="2138">des Todts wider dich geſchriben.</line>
        <line lrx="1718" lry="2241" ulx="1127" uly="2189">Und der H. Paulus von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2351" type="textblock" ulx="1079" uly="2237">
        <line lrx="1719" lry="2296" ulx="1079" uly="2237">Heydniſchen Welt⸗Weiſen re⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2351" ulx="1596" uly="2285">dend:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1254" lry="314" type="textblock" ulx="362" uly="215">
        <line lrx="1254" lry="314" ulx="362" uly="215">288 Fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="407" type="textblock" ulx="153" uly="357">
        <line lrx="1026" lry="407" ulx="153" uly="357">Rom. I. a. v. dend: Quia, cum cognoviſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="474" type="textblock" ulx="224" uly="419">
        <line lrx="277" lry="444" ulx="224" uly="419">2,1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="456" type="textblock" ulx="376" uly="407">
        <line lrx="1022" lry="456" ulx="376" uly="407">DEUM, non ficut DEUM glo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="557" type="textblock" ulx="345" uly="452">
        <line lrx="1026" lry="506" ulx="360" uly="452">rifi arunt, aut gratias egerunt,</line>
        <line lrx="1024" lry="557" ulx="345" uly="506">quapropter tradidit illos DEUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="603" type="textblock" ulx="371" uly="557">
        <line lrx="1026" lry="603" ulx="371" uly="557">in deſideria cordis, in immun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="655" type="textblock" ulx="355" uly="606">
        <line lrx="1022" lry="655" ulx="355" uly="606">ditiam, in paſſiones ignominiæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1106" type="textblock" ulx="365" uly="652">
        <line lrx="1021" lry="706" ulx="370" uly="652">in reprobum ſenſum: ,„Dann</line>
        <line lrx="1018" lry="758" ulx="370" uly="704">„ als ſie GOtt erkenneten, ha⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="808" ulx="370" uly="754">„„ ben ſie ihn nicht geehret,</line>
        <line lrx="1024" lry="857" ulx="371" uly="804">„ noch ihm gedancket: Da⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="908" ulx="369" uly="854">„rumb hat ſie auch GOtt de⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="957" ulx="369" uly="905">„ nen Begierden ihres Her⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1016" ulx="367" uly="955">„ tzens uͤbergeben, der Un⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1058" ulx="367" uly="1006">„ lauterkeit, denen ſchaͤndli⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1106" ulx="365" uly="1055">„ chen Luͤſten, einem verkehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1155" type="textblock" ulx="357" uly="1105">
        <line lrx="1014" lry="1155" ulx="357" uly="1105">„ ten Sinn.“ Die Unterlaſſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1305" type="textblock" ulx="364" uly="1156">
        <line lrx="1016" lry="1207" ulx="368" uly="1156">der guten Werck war der erſte</line>
        <line lrx="1013" lry="1265" ulx="364" uly="1207">Stuff, durch welchen Balthaſar,</line>
        <line lrx="1014" lry="1305" ulx="364" uly="1256">und die alte Welt⸗Weiſe zur end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1357" type="textblock" ulx="335" uly="1306">
        <line lrx="1014" lry="1357" ulx="335" uly="1306">lichen Verwerffung, und ewiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1958" type="textblock" ulx="356" uly="1356">
        <line lrx="1012" lry="1407" ulx="367" uly="1356">Verdammnuß abgeſtigen feynd;</line>
        <line lrx="1014" lry="1464" ulx="366" uly="1405">ſie haben GOtt nicht gedancket,</line>
        <line lrx="1012" lry="1509" ulx="364" uly="1454">daß er ſie erſchaffen hatte, ihn</line>
        <line lrx="1011" lry="1558" ulx="363" uly="1507">nicht geehrt, daß er ſie erhalte.</line>
        <line lrx="1011" lry="1615" ulx="398" uly="1556">ur Straff diſer Unterlaſſung:</line>
        <line lrx="1009" lry="1662" ulx="382" uly="1607">deirco quapropter, hat ſeine</line>
        <line lrx="1008" lry="1709" ulx="356" uly="1658">Erleuchtungen ihrem Verſtand</line>
        <line lrx="1011" lry="1760" ulx="364" uly="1708">entzogen, obſcuratum eſt cor</line>
        <line lrx="1012" lry="1812" ulx="363" uly="1755">eorum;, ihr Hertz iſt verduncklet</line>
        <line lrx="1012" lry="1865" ulx="360" uly="1807">worden, und ſie haben ſich der</line>
        <line lrx="1010" lry="1918" ulx="359" uly="1856">Tyranney ihrer Begierlichkeit ih⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1958" ulx="356" uly="1908">rer Schandthaten, uUnnatuͤrli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2317" type="textblock" ulx="322" uly="1958">
        <line lrx="1008" lry="2009" ulx="322" uly="1958">chen Greulen, und einem ver⸗</line>
        <line lrx="836" lry="2058" ulx="356" uly="2008">kehrten Sinn uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1010" lry="2114" ulx="406" uly="2056">Und in dem Geſatz der Gnad</line>
        <line lrx="1000" lry="2160" ulx="357" uly="2109">ſehen wir, daß der H. Petrus; ja</line>
        <line lrx="1002" lry="2212" ulx="355" uly="2156">der H. Petrus, der Fuͤrſt der Apo⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2269" ulx="353" uly="2210">ſtlen, und eyfrigiſte aus allen,</line>
        <line lrx="992" lry="2317" ulx="353" uly="2262">umb daß er nur ein wenig lau wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="460" type="textblock" ulx="1075" uly="340">
        <line lrx="1722" lry="410" ulx="1075" uly="340">den, und in Ubung der Andach⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="460" ulx="1076" uly="409">ten, welche GOtt von ihm begehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="565" type="textblock" ulx="1076" uly="457">
        <line lrx="1753" lry="517" ulx="1076" uly="457">te, nachgelaſſen, ſchaͤndlich ge⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="565" ulx="1076" uly="507">fallen, und in Gefahr, ewig zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="710" type="textblock" ulx="1072" uly="559">
        <line lrx="1716" lry="609" ulx="1076" uly="559">Grund zu gehen, gerathen iſt.</line>
        <line lrx="1720" lry="668" ulx="1072" uly="609">Bey dem Leyden des Sohns</line>
        <line lrx="1721" lry="710" ulx="1072" uly="659">GOttes in dem Hanß Caiphæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="761" type="textblock" ulx="1070" uly="710">
        <line lrx="1755" lry="761" ulx="1070" uly="710">an ſtatt das Leyden des Seelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1310" type="textblock" ulx="1062" uly="761">
        <line lrx="1719" lry="809" ulx="1071" uly="761">machers zu betrachten, ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="858" ulx="1070" uly="811">dult zu bewunderen, ſeine heroi⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="910" ulx="1071" uly="858">ſche Tugenden, de er uͤbte, zu ver⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="958" ulx="1066" uly="909">ehren, das Vorhaben, und den</line>
        <line lrx="1718" lry="1010" ulx="1066" uly="959">Willen des ewigen Vatters uͤber</line>
        <line lrx="1715" lry="1061" ulx="1067" uly="1009">ihn anzubetten, zu dem Feur,</line>
        <line lrx="1719" lry="1111" ulx="1066" uly="1060">hielte ſich auf mit der anweſenden</line>
        <line lrx="1720" lry="1170" ulx="1064" uly="1110">Knecht⸗Purſch zu ſchwaͤtzen.</line>
        <line lrx="1719" lry="1211" ulx="1063" uly="1159">Diſer Mangel ſchwaͤchete ſein</line>
        <line lrx="1716" lry="1259" ulx="1062" uly="1208">Seel, und entfernete von ihm den</line>
        <line lrx="1715" lry="1310" ulx="1062" uly="1259">ſonderheitlichen Beyſtand GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1406" type="textblock" ulx="1061" uly="1306">
        <line lrx="1716" lry="1406" ulx="1061" uly="1306">ſ Er fiele auf den erſten Ans⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1457" type="textblock" ulx="1112" uly="1406">
        <line lrx="1715" lry="1457" ulx="1112" uly="1406">Endlich erweiſet die Erfahren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1510" type="textblock" ulx="1040" uly="1459">
        <line lrx="1713" lry="1510" ulx="1040" uly="1459">heit, daß die, welche nichts, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2359" type="textblock" ulx="1040" uly="1507">
        <line lrx="1713" lry="1559" ulx="1059" uly="1507">gar wenig Guts thun, uͤber kurtz,</line>
        <line lrx="1709" lry="1610" ulx="1061" uly="1558">oder lang groſſe Ubel thun. Ich</line>
        <line lrx="1709" lry="1657" ulx="1061" uly="1606">nemme deſſen vil aus meinen Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1712" ulx="1059" uly="1658">reren zu Zeugen. Die Leuth,</line>
        <line lrx="1708" lry="1759" ulx="1061" uly="1707">welche ihre Zeit verzehren in Spih⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1808" ulx="1060" uly="1758">len, Dantzen, Spatzieren⸗Gehen,</line>
        <line lrx="1711" lry="1858" ulx="1058" uly="1806">uͤberfluͤßigen Viſiten, und ande⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1920" ulx="1058" uly="1858">ren Kurtzweilen, die ſie unſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1959" ulx="1058" uly="1909">ge Ergoͤtzungen nennen, welche</line>
        <line lrx="1706" lry="2008" ulx="1058" uly="1958">Morgens, und Abends nur</line>
        <line lrx="1702" lry="2058" ulx="1055" uly="2008">ſchlecht hin betten; nur zu Weyh⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2109" ulx="1052" uly="2058">Nach⸗, und Oſteren beichten,</line>
        <line lrx="1700" lry="2160" ulx="1051" uly="2108">werden, wann ſie die Warheit</line>
        <line lrx="1696" lry="2216" ulx="1048" uly="2157">bekennen wollen, geſtehen, daß</line>
        <line lrx="1693" lry="2266" ulx="1048" uly="2206">ſie offt Unflaͤtigkeiten an ihrem</line>
        <line lrx="1688" lry="2359" ulx="1040" uly="2259">Leib, oder in ihrem Hertz tege⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2358" ulx="1631" uly="2319">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1348" type="textblock" ulx="1923" uly="1307">
        <line lrx="2047" lry="1348" ulx="1923" uly="1307">kechg,v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="867" type="textblock" ulx="1940" uly="696">
        <line lrx="2036" lry="734" ulx="2008" uly="696">6.</line>
        <line lrx="2059" lry="779" ulx="1958" uly="748">Inſiructio.</line>
        <line lrx="2069" lry="831" ulx="1940" uly="794">des onglo</line>
        <line lrx="2009" lry="867" ulx="1940" uly="835">date.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1254" type="textblock" ulx="1957" uly="1174">
        <line lrx="2059" lry="1221" ulx="1961" uly="1174">1. N. z. Y.</line>
        <line lrx="2056" lry="1254" ulx="1957" uly="1217">9.K Il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1387" type="textblock" ulx="2006" uly="1358">
        <line lrx="2034" lry="1387" ulx="2006" uly="1358">40,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="42" lry="413" ulx="0" uly="363">ch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="40" lry="463" ulx="0" uly="416">ehr⸗</line>
        <line lrx="42" lry="520" ulx="14" uly="477">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="53" lry="566" ulx="0" uly="528">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="42" lry="669" ulx="0" uly="620">ns</line>
        <line lrx="44" lry="718" ulx="0" uly="670">Phe</line>
        <line lrx="42" lry="774" ulx="0" uly="720">gig⸗</line>
        <line lrx="42" lry="814" ulx="3" uly="773">Ge⸗</line>
        <line lrx="42" lry="864" ulx="0" uly="821">tol⸗</line>
        <line lrx="42" lry="915" ulx="2" uly="881">bet⸗</line>
        <line lrx="41" lry="965" ulx="6" uly="929">den</line>
        <line lrx="42" lry="1017" ulx="0" uly="974">bir</line>
        <line lrx="41" lry="1069" ulx="0" uly="1030">ur,</line>
        <line lrx="43" lry="1118" ulx="0" uly="1081">dden</line>
        <line lrx="44" lry="1177" ulx="2" uly="1133">gen⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1226" ulx="6" uly="1177">ſein</line>
        <line lrx="42" lry="1269" ulx="7" uly="1233">den</line>
        <line lrx="41" lry="1323" ulx="0" uly="1279">Ot⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1373" ulx="2" uly="1331">Ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="42" lry="1472" ulx="0" uly="1437">len⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1523" ulx="0" uly="1482">der</line>
        <line lrx="41" lry="1579" ulx="0" uly="1535">Urt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="38" lry="1679" ulx="0" uly="1627">ho⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1728" ulx="0" uly="1682">th,</line>
        <line lrx="39" lry="1784" ulx="0" uly="1732">pihe</line>
        <line lrx="38" lry="1834" ulx="0" uly="1788">hen,</line>
        <line lrx="39" lry="1878" ulx="0" uly="1839">nde⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1929" ulx="0" uly="1884">ldi⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1981" ulx="0" uly="1937">ſche</line>
        <line lrx="38" lry="2030" ulx="1" uly="1992">nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2390" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="37" lry="2132" ulx="0" uly="2097">en,</line>
        <line lrx="34" lry="2183" ulx="0" uly="2138">heit</line>
        <line lrx="32" lry="2235" ulx="0" uly="2186">a;</line>
        <line lrx="31" lry="2284" ulx="0" uly="2249">enn</line>
        <line lrx="29" lry="2344" ulx="0" uly="2302">Ne</line>
        <line lrx="28" lry="2390" ulx="0" uly="2352">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="870" type="textblock" ulx="186" uly="702">
        <line lrx="319" lry="739" ulx="272" uly="702">G.</line>
        <line lrx="356" lry="784" ulx="186" uly="753">Inflructio-</line>
        <line lrx="378" lry="834" ulx="188" uly="797">nes conglo-</line>
        <line lrx="276" lry="870" ulx="189" uly="839">batæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="131" type="textblock" ulx="1666" uly="117">
        <line lrx="1671" lry="131" ulx="1666" uly="117">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="307" type="textblock" ulx="551" uly="220">
        <line lrx="1761" lry="307" ulx="551" uly="220">Auf den Montag nach dem Palm⸗Tag⸗ 289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="398" type="textblock" ulx="397" uly="317">
        <line lrx="1733" lry="398" ulx="397" uly="317">hen, raachgierig, neydiſch, hof⸗ denen Menſchen nicht in Unehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="449" type="textblock" ulx="406" uly="388">
        <line lrx="1758" lry="449" ulx="406" uly="388">faͤrthig ſeyen, und andere Suͤn⸗ bringen, doch aber vor GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="504" type="textblock" ulx="405" uly="443">
        <line lrx="1043" lry="504" ulx="405" uly="443">den veruͤben, welche ſie zwar vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="512" type="textblock" ulx="1082" uly="436">
        <line lrx="1765" lry="512" ulx="1082" uly="436">greulich, und abſcheulich machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="623" type="textblock" ulx="745" uly="520">
        <line lrx="1412" lry="623" ulx="745" uly="520">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="721" type="textblock" ulx="397" uly="659">
        <line lrx="1044" lry="721" ulx="397" uly="659">Er H. Geiſt gibt uns durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="784" type="textblock" ulx="487" uly="716">
        <line lrx="1044" lry="784" ulx="487" uly="716">„den Mund des weiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="814" type="textblock" ulx="548" uly="767">
        <line lrx="1043" lry="814" ulx="548" uly="767">☚ Manns einen heylſamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="967" type="textblock" ulx="410" uly="814">
        <line lrx="1075" lry="877" ulx="410" uly="814">Rath, oder heſſer zu reden einen</line>
        <line lrx="1053" lry="967" ulx="410" uly="853">kurten Vegrif aller Raͤthen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="969" type="textblock" ulx="406" uly="916">
        <line lrx="1043" lry="969" ulx="406" uly="916">man in diſer Matery geben kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1019" type="textblock" ulx="374" uly="964">
        <line lrx="1045" lry="1019" ulx="374" uly="964">Guͤtigſter Heyland, liebſter JC⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="1253" type="textblock" ulx="186" uly="1168">
        <line lrx="376" lry="1215" ulx="192" uly="1168">1. Reg. S. V⸗</line>
        <line lrx="363" lry="1253" ulx="186" uly="1214">9, &amp; 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1341" type="textblock" ulx="144" uly="1304">
        <line lrx="346" lry="1341" ulx="144" uly="1304">Eccl. 9. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="1378" type="textblock" ulx="275" uly="1349">
        <line lrx="331" lry="1378" ulx="275" uly="1349">20.0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1118" type="textblock" ulx="406" uly="1016">
        <line lrx="1046" lry="1079" ulx="406" uly="1016">ſu, gebe uns die Enad, ſie aufe</line>
        <line lrx="1043" lry="1118" ulx="409" uly="1066">merckſamb anhoͤren, tieff in un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1224" type="textblock" ulx="392" uly="1116">
        <line lrx="1045" lry="1169" ulx="392" uly="1116">ſer Hertz einzudrucken, und wohl</line>
        <line lrx="1043" lry="1224" ulx="393" uly="1166">zu uͤben! Loquere Domme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1320" type="textblock" ulx="406" uly="1208">
        <line lrx="1043" lry="1273" ulx="406" uly="1208">quia audiunt ſervi tui: „Rede,</line>
        <line lrx="1045" lry="1320" ulx="407" uly="1263">„ O FErr ! dann deine Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1367" type="textblock" ulx="406" uly="1314">
        <line lrx="1064" lry="1367" ulx="406" uly="1314">„ ner hoͤren dich an.“ Quod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1463" type="textblock" ulx="406" uly="1364">
        <line lrx="1046" lry="1415" ulx="406" uly="1364">cumque poteſt facere manus</line>
        <line lrx="1045" lry="1463" ulx="406" uly="1411">tua, inſtanter operare: Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1512" type="textblock" ulx="378" uly="1460">
        <line lrx="1048" lry="1512" ulx="378" uly="1460">nesc opus, nec Ratio, nec Sapien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1559" type="textblock" ulx="410" uly="1508">
        <line lrx="1046" lry="1559" ulx="410" uly="1508">tia, nec Scientia erunt apud in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1613" type="textblock" ulx="374" uly="1554">
        <line lrx="1046" lry="1613" ulx="374" uly="1554">feros, quò tu properas: „„Thue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2058" type="textblock" ulx="413" uly="1606">
        <line lrx="1045" lry="1663" ulx="413" uly="1606">„ alles ini aͤndig, was dein</line>
        <line lrx="1045" lry="1717" ulx="413" uly="1657">„ Hand Vermag zu thun:</line>
        <line lrx="1046" lry="1763" ulx="414" uly="1706">„ Dann in der Hoͤll, wohin</line>
        <line lrx="1046" lry="1808" ulx="416" uly="1756">„ du eyleſt, weder Werck,</line>
        <line lrx="1047" lry="1859" ulx="414" uly="1805">„„ noch Vernunfft, noch Weiß⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1907" ulx="417" uly="1852">„ heit „ noch Erkanntnuß</line>
        <line lrx="1049" lry="1965" ulx="417" uly="1905">5 ſeyn wird.“ In dem Grie⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2008" ulx="418" uly="1952">chiſchen iſt: οαιισι ασ “ wen 5</line>
        <line lrx="1047" lry="2058" ulx="417" uly="2000">Xs  r vcoαρα  erets</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2102" type="textblock" ulx="388" uly="2054">
        <line lrx="1047" lry="2102" ulx="388" uly="2054">c&amp;&amp;ι ασσο  omne, quod invene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2203" type="textblock" ulx="410" uly="2102">
        <line lrx="1048" lry="2151" ulx="413" uly="2102">rit manus tua ad faciendum,</line>
        <line lrx="1048" lry="2203" ulx="410" uly="2151">ſecueduùm vires tuas fac, „alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2253" type="textblock" ulx="408" uly="2200">
        <line lrx="1069" lry="2253" ulx="408" uly="2200">„ was dein Hand zu thun fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2365" type="textblock" ulx="441" uly="2311">
        <line lrx="953" lry="2365" ulx="441" uly="2311">R. P. le jeune X. Cheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1910" type="textblock" ulx="1092" uly="662">
        <line lrx="1745" lry="719" ulx="1094" uly="662">„ deinen Kraͤfften.“ So vil</line>
        <line lrx="1735" lry="764" ulx="1094" uly="714">Wort, ſo vil ſchoͤne lehren! Er</line>
        <line lrx="1736" lry="816" ulx="1094" uly="763">redet zu einem kraͤg, und faullen⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="875" ulx="1093" uly="815">tzigen Wenſchen, und ſagt zu ihm⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="915" ulx="1093" uly="863">Du geheſt in die ll; apud</line>
        <line lrx="1733" lry="963" ulx="1092" uly="912">inferos, quò tu properas. Der</line>
        <line lrx="1735" lry="1012" ulx="1093" uly="962">Stand der Kraͤgheit, in welchem</line>
        <line lrx="1734" lry="1068" ulx="1094" uly="1008">ihr lebet, iſt euettimn Heyl ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1110" ulx="1094" uly="1063">licher, ols ihr euch einkudet; es</line>
        <line lrx="1778" lry="1166" ulx="1094" uly="1113">iſt die richtige Land⸗Straß in die</line>
        <line lrx="1735" lry="1211" ulx="1094" uly="1160">Hoͤll. Ihr erkaltet in der Liebe</line>
        <line lrx="1735" lry="1261" ulx="1094" uly="1212">GBittes, werdet enerer guten Ge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1307" ulx="1094" uly="1259">wohnheiten, und Lugends⸗ Ubun⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1362" ulx="1094" uly="1308">gen uͤberdruͤßig, verlaͤſſet heut</line>
        <line lrx="1733" lry="1410" ulx="1095" uly="1362">eine, Morgen ein andere; nach,</line>
        <line lrx="1734" lry="1460" ulx="1095" uly="1411">und nach wird euer Seel ge⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1518" ulx="1097" uly="1459">ſchmaͤcht, GOtt von euch entfer⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1560" ulx="1097" uly="1511">net ſeine Gnaden, und Ein ſpre⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1610" ulx="1096" uly="1561">chungen verminderet: eine ſtar⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1662" ulx="1095" uly="1610">cke Verſuchung wird euch zuſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1710" ulx="1095" uly="1661">ſen, ihr derſelben unterligen, der</line>
        <line lrx="1737" lry="1761" ulx="1096" uly="1707">Todt wird euch uͤberfallen; und</line>
        <line lrx="1565" lry="1809" ulx="1097" uly="1760">da ſeyd ihr verlohren.</line>
        <line lrx="1749" lry="1859" ulx="1146" uly="1811">Operare. Ein bedaurliches</line>
        <line lrx="1732" lry="1910" ulx="1097" uly="1860">Elend iſt, zu ſehen, womit die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1961" type="textblock" ulx="1080" uly="1909">
        <line lrx="1735" lry="1961" ulx="1080" uly="1909">Menſchen ſich aufhalten; ich ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2362" type="textblock" ulx="1094" uly="1960">
        <line lrx="1737" lry="2010" ulx="1094" uly="1960">ge, auch die minder Laſterhaffte.</line>
        <line lrx="1738" lry="2059" ulx="1095" uly="2010">Der einte laſſet ſich von dem Al⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2113" ulx="1097" uly="2061">ter, und der Melancoley nider⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2167" ulx="1100" uly="2109">ſchlagen, welche ihm die Lebhaff⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2220" ulx="1099" uly="2159">tigkeit, und Krafft des Verſtands</line>
        <line lrx="1740" lry="2268" ulx="1097" uly="2208">ſchwaͤchen: Der andere ſich durch</line>
        <line lrx="1765" lry="2320" ulx="1097" uly="2259">weiß nicht was fuͤr eine Geiſtliche</line>
        <line lrx="1742" lry="2362" ulx="1095" uly="2307">O o . Traͤg⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="475" lry="292" type="textblock" ulx="330" uly="232">
        <line lrx="475" lry="292" ulx="330" uly="232">298</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="741" type="textblock" ulx="330" uly="337">
        <line lrx="994" lry="389" ulx="330" uly="337">Traͤgheik, und Einſchlaͤfferung</line>
        <line lrx="993" lry="438" ulx="340" uly="388">befallen. Ein anderer verliehrt</line>
        <line lrx="991" lry="491" ulx="336" uly="439">ſein Zeit, wider ſeine Einbildun⸗</line>
        <line lrx="989" lry="542" ulx="334" uly="487">gen zu ſtreiten, und nachzugruͤb⸗</line>
        <line lrx="988" lry="597" ulx="337" uly="539">len: Hab ich eingewilliget, hab</line>
        <line lrx="989" lry="645" ulx="339" uly="590">ich nicht eingewillizet? Betrach⸗</line>
        <line lrx="988" lry="698" ulx="340" uly="641">tet, und gehet al eytle FJaufen,</line>
        <line lrx="987" lry="741" ulx="338" uly="690">und laͤcherliche Gedancken, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="791" type="textblock" ulx="340" uly="741">
        <line lrx="1001" lry="791" ulx="340" uly="741">ihm einfallen, genau durch. Ope⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2192" type="textblock" ulx="278" uly="789">
        <line lrx="986" lry="841" ulx="335" uly="789">rare, leget euch auf etwelch ein</line>
        <line lrx="986" lry="890" ulx="344" uly="839">ehrliche Leibs⸗ oder Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="490" lry="953" ulx="345" uly="892">Arbeit;</line>
        <line lrx="986" lry="991" ulx="297" uly="939">fuͤr die Ehr GOttes, fuͤr die Lieb</line>
        <line lrx="987" lry="1041" ulx="344" uly="990">des Naͤchſten, zum Dienſt der</line>
        <line lrx="986" lry="1092" ulx="344" uly="1041">Kirch zu thun, auf. Sehet, was</line>
        <line lrx="986" lry="1141" ulx="341" uly="1091">in euch, in euerem Hauß, in eue⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1195" ulx="337" uly="1140">rer Nachbarſchafft ſeye, das euch</line>
        <line lrx="987" lry="1241" ulx="342" uly="1190">eine Gelegenheit der Andacht,</line>
        <line lrx="990" lry="1293" ulx="296" uly="1239">oder der Lieb geben koͤnne, nemmet</line>
        <line lrx="987" lry="1344" ulx="343" uly="1291">euch alles Ernſts darumb an, und</line>
        <line lrx="987" lry="1393" ulx="343" uly="1339">ihr werdet ſehen, daß diſe Unluſt,</line>
        <line lrx="989" lry="1446" ulx="344" uly="1389">und Traͤgheit vergehen dieſe Me⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1494" ulx="345" uly="1442">lancholey, und Einbildungen ver⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1545" ulx="339" uly="1495">ſchwinden werden. M</line>
        <line lrx="990" lry="1602" ulx="353" uly="1540">Manus, eine Hand⸗ Arbeit.</line>
        <line lrx="991" lry="1654" ulx="346" uly="1587">Diſes iſt ſchoͤn, und auferbaͤu⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1692" ulx="348" uly="1642">lich, gemaͤß dem gemeinen Brauch</line>
        <line lrx="990" lry="1748" ulx="342" uly="1693">der erſten Chriſten. Wann man</line>
        <line lrx="991" lry="1792" ulx="346" uly="1741">eine Frau ſihet, welche niemahl</line>
        <line lrx="991" lry="1843" ulx="321" uly="1791">muͤßig geht, welche, wann ſie be⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1893" ulx="340" uly="1843">ſucht wird, oder ihre Nachbarinnen</line>
        <line lrx="991" lry="1944" ulx="337" uly="1892">beſuchet, jederzeit ein Arbeit in</line>
        <line lrx="990" lry="1994" ulx="341" uly="1941">der Hand hat. Der Heil. Geiſt</line>
        <line lrx="993" lry="2043" ulx="342" uly="1992">lobet ſie darumb, wann ſie auch</line>
        <line lrx="988" lry="2092" ulx="346" uly="2041">nichts anders, als Spinnen ſollte:</line>
        <line lrx="991" lry="2144" ulx="278" uly="2091">Dingiti ejus apprehenderunt fu-</line>
        <line lrx="992" lry="2192" ulx="349" uly="2142">ſim. Wann ihr zur Zeit, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2296" type="textblock" ulx="329" uly="2191">
        <line lrx="992" lry="2254" ulx="329" uly="2191">Chriſtus ſichtbarlich auf Erden</line>
        <line lrx="991" lry="2296" ulx="350" uly="2241">ſich einfande, geweſen waͤret, haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="294" type="textblock" ulx="771" uly="227">
        <line lrx="1234" lry="294" ulx="771" uly="227">Fuͤnfftzigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="938" type="textblock" ulx="539" uly="892">
        <line lrx="1008" lry="938" ulx="539" uly="892">munteret euch, etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="637" type="textblock" ulx="1034" uly="336">
        <line lrx="1689" lry="395" ulx="1038" uly="336">tet ihr nicht gern geſponnen, und</line>
        <line lrx="1691" lry="440" ulx="1034" uly="383">genaͤhet, fuͤr ihn Hembder zu</line>
        <line lrx="1685" lry="487" ulx="1041" uly="436">machen? Es wird ihm angeneh⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="542" ulx="1040" uly="486">mer ſeyn, daß ihr ſolche fuͤr die</line>
        <line lrx="1685" lry="586" ulx="1040" uly="537">Arme, welche ſeine Glider ſeynd,</line>
        <line lrx="1681" lry="637" ulx="1037" uly="586">verfertiget. Die H. Melania;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="688" type="textblock" ulx="1009" uly="633">
        <line lrx="1720" lry="688" ulx="1009" uly="633">die Juͤngere, welche groſſe Guͤter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="786" type="textblock" ulx="1034" uly="686">
        <line lrx="1684" lry="747" ulx="1035" uly="686">in Italien, Sicilien, und Engelland</line>
        <line lrx="1683" lry="786" ulx="1034" uly="737">hatte, die ſie fuͤr die Arme an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="839" type="textblock" ulx="1024" uly="785">
        <line lrx="1681" lry="839" ulx="1024" uly="785">wendete, ſchribe Buͤcher ab, Geld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1637" type="textblock" ulx="1030" uly="837">
        <line lrx="1682" lry="891" ulx="1034" uly="837">zu gewinnen, und ſolches Allmo.⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="937" ulx="1033" uly="886">ſen zu geben. Angemerckt die</line>
        <line lrx="1683" lry="985" ulx="1031" uly="934">Buchdruckerey noch nicht erfun⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1045" ulx="1030" uly="987">den war, und man vil in Ab⸗ und</line>
        <line lrx="1684" lry="1096" ulx="1031" uly="1035">Umſchreibung der Buͤcher zu ge⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1134" ulx="1031" uly="1087">winnen hatte.</line>
        <line lrx="1686" lry="1182" ulx="1085" uly="1134">Manus tua; nicht aliena: Dein,</line>
        <line lrx="1686" lry="1240" ulx="1030" uly="1183">nicht eine frembde Hand. Thuet,</line>
        <line lrx="1685" lry="1283" ulx="1037" uly="1233">was ihr GOtt zu Lieb thun koͤn⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1334" ulx="1035" uly="1283">net, durch euch ſelbſt, nicht durch</line>
        <line lrx="1685" lry="1387" ulx="1032" uly="1332">Aanderxe. Er hat fuͤr euer Heyl</line>
        <line lrx="1688" lry="1433" ulx="1041" uly="1384">nicht durch einen Anwalt ſich ab⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1488" ulx="1040" uly="1432">gemattet, gearbeitet, den Todt</line>
        <line lrx="1686" lry="1536" ulx="1042" uly="1484">ausgeſtanden, ſondern er, er ſelbſt</line>
        <line lrx="1686" lry="1586" ulx="1043" uly="1533">hats in eigner Perſohn gethan:</line>
        <line lrx="1340" lry="1637" ulx="1043" uly="1587">Ego, ego ipfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1685" type="textblock" ulx="1087" uly="1615">
        <line lrx="1686" lry="1685" ulx="1087" uly="1615">Saget niemahl: Ein anderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1736" type="textblock" ulx="1018" uly="1683">
        <line lrx="1685" lry="1736" ulx="1018" uly="1683">wird diſen Armen beyſtehen, di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2037" type="textblock" ulx="1039" uly="1735">
        <line lrx="1687" lry="1785" ulx="1043" uly="1735">ſen Bauren unterweiſen⸗e. wann</line>
        <line lrx="1684" lry="1840" ulx="1043" uly="1784">ein jeder alſo ſagte, wurde nichts</line>
        <line lrx="1685" lry="1885" ulx="1041" uly="1832">Guts geſchehen. Wann GOtt</line>
        <line lrx="1690" lry="1936" ulx="1041" uly="1884">euch die Gelegenheit, und den</line>
        <line lrx="1683" lry="1983" ulx="1040" uly="1932">Gedancken etwas Guts zu thun,</line>
        <line lrx="1681" lry="2037" ulx="1039" uly="1983">gibt, ſo will er es von euch haben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2086" type="textblock" ulx="1021" uly="2033">
        <line lrx="1681" lry="2086" ulx="1021" uly="2033">Thuet nicht, wie die faul, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2328" type="textblock" ulx="1041" uly="2085">
        <line lrx="1724" lry="2139" ulx="1041" uly="2085">ungehorſame Kinder, welche zu</line>
        <line lrx="1686" lry="2185" ulx="1042" uly="2133">der Mutter ſagen: Es gehe mein</line>
        <line lrx="1684" lry="2242" ulx="1042" uly="2183">Bruder, mein Schweſter thue</line>
        <line lrx="1684" lry="2289" ulx="1042" uly="2235">es. Es hat in der Welt mit de⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2328" ulx="1569" uly="2292">netz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="2287">
        <line lrx="22" lry="2319" ulx="0" uly="2287">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="341" type="textblock" ulx="578" uly="233">
        <line lrx="1714" lry="341" ulx="578" uly="233">Auf den Montag nach dem Palm⸗ Tag. 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="435" type="textblock" ulx="392" uly="356">
        <line lrx="1025" lry="435" ulx="392" uly="356">nen guten Wercken juſt eben die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="478" type="textblock" ulx="376" uly="421">
        <line lrx="1027" lry="478" ulx="376" uly="421">Beſchea ffen heit, wiemit dem Ball⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="723" type="textblock" ulx="389" uly="475">
        <line lrx="1027" lry="530" ulx="389" uly="475">ſpihl: Einer wirfft dem anderen</line>
        <line lrx="1028" lry="579" ulx="392" uly="519">den Ball wider zu, man weißt</line>
        <line lrx="1029" lry="624" ulx="390" uly="571">nicht, wo man ihn anbrigen</line>
        <line lrx="1031" lry="680" ulx="392" uly="621">ſoll. Wann man etwas Guts zu</line>
        <line lrx="1032" lry="723" ulx="394" uly="669">der Eyr GOittes, und der See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="776" type="textblock" ulx="371" uly="720">
        <line lrx="1035" lry="776" ulx="371" uly="720">en Heyl vorhat: Zum Exempel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1072" type="textblock" ulx="395" uly="769">
        <line lrx="1035" lry="821" ulx="398" uly="769">Wem ſtehet es zu, die Spihl⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="878" ulx="398" uly="818">Häaͤuſer, die unkeuſche S chlupff⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="923" ulx="396" uly="869">Winckel, und andere Luder⸗Orth</line>
        <line lrx="1035" lry="978" ulx="395" uly="920">in der Stadt abzuſchaffen? ſagen</line>
        <line lrx="1034" lry="1026" ulx="396" uly="969">der Stadthalter, und Ambt⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1072" ulx="397" uly="1018">mann: Diſes gehet uns nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1122" type="textblock" ulx="383" uly="1068">
        <line lrx="1040" lry="1122" ulx="383" uly="1068">an; wir koͤnnen nicht Richter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1862" type="textblock" ulx="396" uly="1115">
        <line lrx="1040" lry="1174" ulx="396" uly="1115">und Parthey ſeyn, dem Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1222" ulx="398" uly="1170">lichen Advocaten kommt es zu,</line>
        <line lrx="1045" lry="1273" ulx="400" uly="1215">ſein Klag hieruͤber zu fuͤhren.</line>
        <line lrx="1045" lry="1317" ulx="405" uly="1265">Der Advocat ſagt: Es iſt des</line>
        <line lrx="1046" lry="1366" ulx="407" uly="1315">Fiſcal Procurators Ambt, es</line>
        <line lrx="1044" lry="1416" ulx="408" uly="1363">unterſuchen zu laſſen. Der Fiſcal-</line>
        <line lrx="1046" lry="1460" ulx="408" uly="1414">Procurator wideredet; nein, es</line>
        <line lrx="1043" lry="1519" ulx="405" uly="1461">gehoͤrt dem Magiſtrat zu. Der</line>
        <line lrx="1044" lry="1564" ulx="406" uly="1510">Magiſtrat entſchuldiget ſich: Es</line>
        <line lrx="1042" lry="1611" ulx="406" uly="1562">iſt dem Commendanten, welcher</line>
        <line lrx="1044" lry="1665" ulx="408" uly="1608">mehr Authoritaͤt, und Gewalt</line>
        <line lrx="1043" lry="1712" ulx="410" uly="1662">hat, ags wir. Alſo bleiben alle</line>
        <line lrx="1046" lry="1761" ulx="410" uly="1711">Werck GOttes unvollkommen,</line>
        <line lrx="1046" lry="1809" ulx="411" uly="1760">alſo bleibt alles, was GOtt an⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1862" ulx="414" uly="1808">geht, dahinten; man hat noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1958" type="textblock" ulx="414" uly="1858">
        <line lrx="1067" lry="1911" ulx="414" uly="1858">Eofer, noch Lieb fuͤr ſein Ehr.</line>
        <line lrx="1065" lry="1958" ulx="414" uly="1908">Wann es euten eigen Nutzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2061" type="textblock" ulx="414" uly="1956">
        <line lrx="1046" lry="2012" ulx="416" uly="1956">beireffete, wurdet ihr Urſachen</line>
        <line lrx="1044" lry="2061" ulx="414" uly="2005">genug finden, zu beſcheinen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2109" type="textblock" ulx="416" uly="2057">
        <line lrx="1068" lry="2109" ulx="416" uly="2057">es euch gebuͤhre, denſelben zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2310" type="textblock" ulx="411" uly="2109">
        <line lrx="1032" lry="2159" ulx="414" uly="2109">anſtalten, und zu beſorgen.</line>
        <line lrx="1046" lry="2207" ulx="463" uly="2154">Quodcumq; invenerit Man</line>
        <line lrx="1047" lry="2257" ulx="413" uly="2205">muß ſich eines Funds bedienen,</line>
        <line lrx="1045" lry="2310" ulx="411" uly="2256">etwelch ein Mittel erſinnen, euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1109" type="textblock" ulx="1076" uly="357">
        <line lrx="1740" lry="413" ulx="1077" uly="357">Traͤgheit heiliglich zu uͤberliſten,</line>
        <line lrx="1724" lry="464" ulx="1076" uly="405">und euch zu Ubung guter Werck</line>
        <line lrx="1765" lry="513" ulx="1076" uly="459">anzahalten: Dergleichen da ſeyn</line>
        <line lrx="1720" lry="560" ulx="1077" uly="509">wurde, eueren Beicht⸗Vatter zu</line>
        <line lrx="1721" lry="610" ulx="1079" uly="556">bitten, daß er es euch zur Buß</line>
        <line lrx="1720" lry="663" ulx="1080" uly="604">auferlege, oder von einem Tag</line>
        <line lrx="1723" lry="710" ulx="1081" uly="657">auf den anderen, da ihr in dem</line>
        <line lrx="1724" lry="766" ulx="1083" uly="704">Eyfer euerer guten Vorſaͤtz, und</line>
        <line lrx="1722" lry="811" ulx="1084" uly="756">Entſchluͤſſen eyd, kleine Geluͤb</line>
        <line lrx="1723" lry="861" ulx="1084" uly="809">zu thun: Morgen, wann ich zu</line>
        <line lrx="1724" lry="910" ulx="1084" uly="857">ſolcher Stund, mein Gebett zu</line>
        <line lrx="1723" lry="960" ulx="1084" uly="906">verrichten, nicht aufſtehe, will ich</line>
        <line lrx="1723" lry="1008" ulx="1086" uly="957">einen Groſchen Allmooſen geben;</line>
        <line lrx="1725" lry="1059" ulx="1086" uly="1005">Nach mittag, wann ich einen ſol⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1109" ulx="1086" uly="1055">chen armen Krancken nicht heim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1157" type="textblock" ulx="1073" uly="1104">
        <line lrx="1726" lry="1157" ulx="1073" uly="1104">ſuche, gelobe ich, ihm die Helffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1952" type="textblock" ulx="1082" uly="1155">
        <line lrx="1728" lry="1249" ulx="1089" uly="1155">don meinem Nachteſſen zu ſchi⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1250" ulx="1123" uly="1221">en.</line>
        <line lrx="1730" lry="1302" ulx="1137" uly="1252">Secundum virtutem tuam fac:</line>
        <line lrx="1731" lry="1355" ulx="1091" uly="1301">Thuet Guts nach dem Vermoͤgen,</line>
        <line lrx="1734" lry="1403" ulx="1092" uly="1354">welches ench GOtt darzu gibt,</line>
        <line lrx="1733" lry="1454" ulx="1094" uly="1403">nicht nach dem Erfolg, und Aus⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1506" ulx="1091" uly="1451">gang, welchen ihr vorſehet. Sa⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1555" ulx="1092" uly="1501">get niemahl: VBilleicht wird ich</line>
        <line lrx="1733" lry="1605" ulx="1094" uly="1551">in diſem guten Vorhaben nicht</line>
        <line lrx="1732" lry="1651" ulx="1082" uly="1600">hinaus langen; mein Hauß⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1704" ulx="1094" uly="1651">ſind ſich meine Ermahnungen</line>
        <line lrx="1737" lry="1756" ulx="1096" uly="1702">nicht zu Nutz machen; diſer arme</line>
        <line lrx="1781" lry="1800" ulx="1096" uly="1752">Kraucke, oder Gefangene, wann</line>
        <line lrx="1738" lry="1851" ulx="1098" uly="1802">ich ihn wird erlediget haben, zu</line>
        <line lrx="1741" lry="1903" ulx="1096" uly="1849">ſeinem alten Luder⸗Leben wider</line>
        <line lrx="1738" lry="1952" ulx="1096" uly="1898">zuruck kehren. GOtt begehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2002" type="textblock" ulx="1077" uly="1950">
        <line lrx="1736" lry="2002" ulx="1077" uly="1950">die gute Werck von euch, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2051" type="textblock" ulx="1085" uly="1998">
        <line lrx="1735" lry="2051" ulx="1085" uly="1998">Frucht, und gute Ausgang han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2102" type="textblock" ulx="1092" uly="2044">
        <line lrx="1949" lry="2102" ulx="1092" uly="2044">get von ihm ab: Reddet DEUS Sap. 10. v. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2345" type="textblock" ulx="1093" uly="2098">
        <line lrx="1734" lry="2140" ulx="1093" uly="2098">mercedem laborem Sanctorum</line>
        <line lrx="1738" lry="2197" ulx="1096" uly="2146">ſuorum, ſagt der Weiſe Mann:</line>
        <line lrx="1735" lry="2245" ulx="1097" uly="2195">Gtt wird ſeinen Heiligen</line>
        <line lrx="1732" lry="2302" ulx="1097" uly="2245">die Belohnung ihrer Arbeit</line>
        <line lrx="1733" lry="2345" ulx="1095" uly="2300">Oo 2 ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="447" lry="277" type="textblock" ulx="357" uly="236">
        <line lrx="447" lry="277" ulx="357" uly="236">292</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="733" type="textblock" ulx="139" uly="334">
        <line lrx="1004" lry="384" ulx="359" uly="334">geben. Er ſagt nicht: Die</line>
        <line lrx="1001" lry="442" ulx="357" uly="385">Belohnung des Fruchts, den</line>
        <line lrx="1000" lry="489" ulx="359" uly="434">ſie werden geſchafft haben; ſon⸗</line>
        <line lrx="997" lry="541" ulx="345" uly="488">dern ihrer Arbeit. Studium</line>
        <line lrx="999" lry="583" ulx="356" uly="539">a nobis requirit Dominus non</line>
        <line lrx="999" lry="640" ulx="358" uly="585">profectum ſpricht der Heil. Am-</line>
        <line lrx="1000" lry="688" ulx="139" uly="630">Aug. Epifi. broſius. Und der Heil. Au⸗</line>
        <line lrx="998" lry="733" ulx="181" uly="677">54.* guſtinus, da er den Macedonius</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="551" type="textblock" ulx="140" uly="468">
        <line lrx="338" lry="505" ulx="142" uly="468">Ambr. 1. J</line>
        <line lrx="311" lry="551" ulx="140" uly="513">de Virgin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1089" type="textblock" ulx="342" uly="835">
        <line lrx="995" lry="889" ulx="352" uly="835">laſſen werden, ſie wiberumb zu</line>
        <line lrx="994" lry="942" ulx="347" uly="885">ihrem vorigen laſterhafften Leben</line>
        <line lrx="991" lry="984" ulx="344" uly="935">umbkehren werden: Aber GOtt</line>
        <line lrx="987" lry="1040" ulx="346" uly="985">erhaltet ja ſo vil Perſohnen bey</line>
        <line lrx="940" lry="1089" ulx="342" uly="1034">Leben, deren Laſter er vorſihet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1243" type="textblock" ulx="344" uly="1133">
        <line lrx="985" lry="1195" ulx="345" uly="1133">die Einſprechung, und die Be⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1243" ulx="344" uly="1185">quemlichkeit, ein gutes Werck zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="1967" type="textblock" ulx="543" uly="1866">
        <line lrx="724" lry="1887" ulx="543" uly="1866">NS N⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1967" ulx="630" uly="1943">Beoe  „α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="301" type="textblock" ulx="538" uly="224">
        <line lrx="1504" lry="301" ulx="538" uly="224">Fuͤnſſtzigſte Predig, Auf den Montag ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="839" type="textblock" ulx="355" uly="731">
        <line lrx="1020" lry="793" ulx="357" uly="731">fuͤr die Ubelthaͤter bittet: Du</line>
        <line lrx="1015" lry="839" ulx="355" uly="785">wirſt mir ſagen, wann ſie loß ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1137" type="textblock" ulx="393" uly="1085">
        <line lrx="1011" lry="1137" ulx="393" uly="1085">Inſtanter operare. Wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2084" type="textblock" ulx="843" uly="1937">
        <line lrx="1144" lry="2008" ulx="980" uly="1996">S R</line>
        <line lrx="898" lry="2046" ulx="843" uly="1999">2 S</line>
        <line lrx="1134" lry="2084" ulx="1025" uly="2059">E,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1254" type="textblock" ulx="1033" uly="338">
        <line lrx="1693" lry="391" ulx="1051" uly="338">thun, habet, ſo thuet es alſobald;</line>
        <line lrx="1697" lry="448" ulx="1052" uly="390">verſchiebet es nicht biß auf Mor⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="497" ulx="1048" uly="441">gen. Morgen wird villeicht die</line>
        <line lrx="1695" lry="541" ulx="1049" uly="491">Gelegenheit dazu verſchwunden</line>
        <line lrx="1693" lry="593" ulx="1051" uly="541">ſeyn; ihr werdet nicht mehr dar⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="642" ulx="1049" uly="592">auf gedencken; es mit Verdienſt</line>
        <line lrx="1695" lry="691" ulx="1049" uly="642">zu thun, nicht mehr in dem Stand</line>
        <line lrx="1696" lry="742" ulx="1046" uly="694">der Gnad ſeyn; ihr werdet vil⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="791" ulx="1049" uly="741">leicht ſchon in der anderen Welt</line>
        <line lrx="1694" lry="846" ulx="1048" uly="793">ſeyn, allwo die Zeit zu verdienen</line>
        <line lrx="1693" lry="892" ulx="1046" uly="843">hin iſt: Neque opus, neque ra-</line>
        <line lrx="1688" lry="948" ulx="1043" uly="894">tio, neque ſcientia erunt apud</line>
        <line lrx="1684" lry="990" ulx="1040" uly="942">inferos, quo tu properas. Alle</line>
        <line lrx="1682" lry="1043" ulx="1038" uly="990">Ding haben ihr Zeit: Jetzt iſt</line>
        <line lrx="1679" lry="1093" ulx="1036" uly="1039">die Zeit zu ſaͤen, zu arbeiten, zu</line>
        <line lrx="1702" lry="1143" ulx="1037" uly="1090">ſtreiten; nach dem Todt wird die</line>
        <line lrx="1680" lry="1194" ulx="1036" uly="1139">Zeit einzuerdten, zu ruhen, ge⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1254" ulx="1033" uly="1188">croͤnt zu werden ſeyn. Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="436" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="30" lry="436" ulx="0" uly="372">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="487" type="textblock" ulx="4" uly="445">
        <line lrx="35" lry="487" ulx="4" uly="445">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="33" lry="538" ulx="0" uly="500">den</line>
        <line lrx="32" lry="587" ulx="0" uly="557">at⸗</line>
        <line lrx="32" lry="644" ulx="0" uly="598">ſt</line>
        <line lrx="34" lry="692" ulx="0" uly="651">nd</line>
        <line lrx="35" lry="741" ulx="1" uly="702">bit⸗</line>
        <line lrx="35" lry="793" ulx="0" uly="752">elt</line>
        <line lrx="35" lry="844" ulx="1" uly="813">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="33" lry="942" ulx="0" uly="903">d</line>
        <line lrx="31" lry="996" ulx="0" uly="956">le</line>
        <line lrx="30" lry="1081" ulx="9" uly="1006">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1209" type="textblock" ulx="1" uly="1109">
        <line lrx="30" lry="1148" ulx="1" uly="1109">de</line>
        <line lrx="31" lry="1209" ulx="1" uly="1168">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="304" type="textblock" ulx="710" uly="197">
        <line lrx="1348" lry="304" ulx="710" uly="197">reke (293) eNe*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="489" type="textblock" ulx="405" uly="294">
        <line lrx="1646" lry="385" ulx="405" uly="294">De õl B T: Ne ⸗Ree k ee eeec  e ee e</line>
        <line lrx="1662" lry="481" ulx="409" uly="350">S A. S  -⸗A Y⸗ Ar  e õ</line>
        <line lrx="1630" lry="489" ulx="408" uly="393">XA 2=èðè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="531" type="textblock" ulx="405" uly="457">
        <line lrx="1685" lry="531" ulx="405" uly="457">er une ene e r A e  .r e . P  t  .:  et de e e dge d re ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="677" type="textblock" ulx="404" uly="547">
        <line lrx="1685" lry="677" ulx="404" uly="547">Hin und fuͤnfftzigſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="864" type="textblock" ulx="370" uly="672">
        <line lrx="1736" lry="835" ulx="370" uly="672">Auf den Dienſtag nach dem Palur⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="864" ulx="868" uly="777">Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="989" type="textblock" ulx="367" uly="849">
        <line lrx="1706" lry="989" ulx="367" uly="849">Von der Gleichfoͤrmigkeit, welche wir mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1146" type="textblock" ulx="459" uly="965">
        <line lrx="1613" lry="1077" ulx="459" uly="965">Willen GOttes in unſerem Leyden haben ſollen.</line>
        <line lrx="1190" lry="1146" ulx="852" uly="1080">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1525" type="textblock" ulx="378" uly="1176">
        <line lrx="1707" lry="1237" ulx="437" uly="1176">Abba, Pater, omnia tibi poſſibilia ſunt: Transfer calicem</line>
        <line lrx="1703" lry="1316" ulx="378" uly="1225">hunc a me: Sed non quod ego volo, ſed quod tu</line>
        <line lrx="1806" lry="1354" ulx="383" uly="1301">Marc. 14. V. 36.</line>
        <line lrx="1752" lry="1419" ulx="438" uly="1312">Abba, mein Vatter, alle Ding ſeynd dir moͤglich: Nimm</line>
        <line lrx="1705" lry="1518" ulx="382" uly="1404">diſen Kelch von mir hinweg; doch nicht, was ich will,  ſon⸗</line>
        <line lrx="835" lry="1525" ulx="386" uly="1469">dern was du willſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1629" type="textblock" ulx="603" uly="1524">
        <line lrx="1028" lry="1629" ulx="603" uly="1524">Er Sohn GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2221" type="textblock" ulx="390" uly="1715">
        <line lrx="1027" lry="1766" ulx="629" uly="1715"> gantzen Lebenslauff,</line>
        <line lrx="1025" lry="1811" ulx="630" uly="1766">und in allen Geheim⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1863" ulx="628" uly="1814">nuſſen ſeines Leydens</line>
        <line lrx="1028" lry="1933" ulx="394" uly="1861">ungemein, und verwunderliche</line>
        <line lrx="1028" lry="1963" ulx="395" uly="1911">Exempel aller Chriſtlichen Tu⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2012" ulx="395" uly="1963">genden gegeben: Und iſt meines</line>
        <line lrx="1030" lry="2055" ulx="397" uly="2011">Bedunckens der Merck⸗ und</line>
        <line lrx="1030" lry="2118" ulx="395" uly="2062">Nachfolgungs⸗wuͤrdigſten eine</line>
        <line lrx="1030" lry="2169" ulx="398" uly="2111">jene Abſagung des eignen Wil⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2221" ulx="390" uly="2161">lens, jene Ergebung, und Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2301" type="textblock" ulx="401" uly="2206">
        <line lrx="1032" lry="2301" ulx="401" uly="2206">laſſung in die Haͤnd GOttes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1714" type="textblock" ulx="544" uly="1603">
        <line lrx="1049" lry="1665" ulx="603" uly="1603">LZ unſer Seeligmacher,</line>
        <line lrx="1054" lry="1714" ulx="544" uly="1666">=hat uns in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2109" type="textblock" ulx="1075" uly="1514">
        <line lrx="1716" lry="1627" ulx="1078" uly="1514">ſeine Gl ichfgrmigkeit, welche er</line>
        <line lrx="1715" lry="1662" ulx="1075" uly="1613">mit dem Willen ſeines Gooͤttlichen</line>
        <line lrx="1716" lry="1713" ulx="1078" uly="1665">Vatters gehabt, da er geſprochen</line>
        <line lrx="1716" lry="1771" ulx="1077" uly="1713">hat: „Mein Vatter, mein</line>
        <line lrx="1716" lry="1813" ulx="1076" uly="1762">„ Vatter, alle Ding ſeynd</line>
        <line lrx="1718" lry="1880" ulx="1076" uly="1811">„ ädir moͤglich: Nimm diſen</line>
        <line lrx="1715" lry="1911" ulx="1077" uly="1862">„ Kelch von mir hinweg;</line>
        <line lrx="1717" lry="1978" ulx="1078" uly="1907">„ doch aber geſchehe dein, nicht</line>
        <line lrx="1401" lry="2008" ulx="1076" uly="1963">„„ Mein Will. *</line>
        <line lrx="1717" lry="2062" ulx="1123" uly="1995">Nun diſer Tugends Ubung ers</line>
        <line lrx="1716" lry="2109" ulx="1081" uly="2052">mahnet uns der H. Petrus, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2161" type="textblock" ulx="1075" uly="2087">
        <line lrx="1879" lry="2161" ulx="1075" uly="2087">ſagt: „Chriſtus hat fur uns r. Petr. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2310" type="textblock" ulx="1081" uly="2158">
        <line lrx="1717" lry="2210" ulx="1081" uly="2158">„ gelitten, und hat euch emn</line>
        <line lrx="1729" lry="2279" ulx="1082" uly="2204">„ Exempel hinterlaſſen , daß</line>
        <line lrx="1722" lry="2310" ulx="1082" uly="2259">Oo 3 5, ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1027" lry="411" type="textblock" ulx="382" uly="259">
        <line lrx="522" lry="310" ulx="383" uly="259">294</line>
        <line lrx="1027" lry="411" ulx="382" uly="349">„ ihr ſeinen Fuß⸗Stapffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1056" type="textblock" ulx="376" uly="406">
        <line lrx="1027" lry="458" ulx="382" uly="406">2, Nachfolget. Niemand hat di⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="510" ulx="382" uly="453">ſe Tugend jemahl beſſer geuͤbet,</line>
        <line lrx="1025" lry="560" ulx="380" uly="506">als du, O Heiligſte Jungfrau!</line>
        <line lrx="1025" lry="608" ulx="382" uly="556">du biſt bey dem Blut⸗Gericht,</line>
        <line lrx="1026" lry="660" ulx="380" uly="607">und der Verurtheilung deines</line>
        <line lrx="1027" lry="709" ulx="380" uly="653">Sohns gegenwaͤrtig geweſen,</line>
        <line lrx="1029" lry="760" ulx="382" uly="704">ohne dich der Verfolgung ſeiner</line>
        <line lrx="1026" lry="810" ulx="381" uly="753">Widerſacher im geringſten zu wi⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="862" ulx="380" uly="805">derſetzen, ohne von dem ungerech⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="911" ulx="379" uly="855">ten Sententz des Pilatus zu ap⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="961" ulx="376" uly="907">pelliren, ohne ein eintzige Klag</line>
        <line lrx="1024" lry="1011" ulx="379" uly="958">wide die Grauſamkeit der Pey⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1056" ulx="378" uly="1005">nigeren zu fuͤhren, eben als wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="340" type="textblock" ulx="705" uly="244">
        <line lrx="1404" lry="340" ulx="705" uly="244">Ein und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1060" type="textblock" ulx="1059" uly="362">
        <line lrx="1722" lry="418" ulx="1077" uly="362">Chriſtus nicht dein Sohn gewe⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="468" ulx="1078" uly="410">ſen waͤre: So ſehr wareſt du de⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="515" ulx="1077" uly="463">nen Anbettens⸗wuͤrdigſten Ver⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="568" ulx="1078" uly="517">ordnungen der Gerechtigkeit GOt⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="617" ulx="1078" uly="565">tes ergeben, und unterthaͤnig.</line>
        <line lrx="1722" lry="667" ulx="1077" uly="613">Du haſt Urſach uns zuzuſpre⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="715" ulx="1079" uly="664">chen: Hitatores mei eſtote,</line>
        <line lrx="1723" lry="764" ulx="1078" uly="713">ſicut &amp; ego Chriſti, ſeyd meine</line>
        <line lrx="1724" lry="811" ulx="1077" uly="762">Nachfolger, wie ich es meines</line>
        <line lrx="1724" lry="865" ulx="1076" uly="812">Sohns geweſen bin. Diſes ver⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="915" ulx="1076" uly="862">langen wir Vermittelſt der Huͤlff</line>
        <line lrx="1723" lry="962" ulx="1059" uly="912">ſeiner Gnad zu thun, umb welche</line>
        <line lrx="1722" lry="1015" ulx="1074" uly="960">wir durch dein Fuͤrbitt demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1060" ulx="1073" uly="1012">giſt anfl⸗hen: Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1159" type="textblock" ulx="643" uly="1102">
        <line lrx="1458" lry="1159" ulx="643" uly="1102">1ID E A SERMO NIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1240" type="textblock" ulx="374" uly="1192">
        <line lrx="1019" lry="1240" ulx="374" uly="1192">EXxOODIIIM. Cur Paſſio Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1301" type="textblock" ulx="406" uly="1246">
        <line lrx="1045" lry="1301" ulx="406" uly="1246">ſti comparetur calici &amp; ba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1397" type="textblock" ulx="370" uly="1297">
        <line lrx="630" lry="1341" ulx="407" uly="1297">ptismo A.</line>
        <line lrx="1015" lry="1397" ulx="370" uly="1340">I. PUNCTUM. bati pro Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1446" type="textblock" ulx="424" uly="1393">
        <line lrx="1041" lry="1446" ulx="424" uly="1393">eſt bonum honeſtum, &amp; glo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1595" type="textblock" ulx="404" uly="1444">
        <line lrx="1014" lry="1495" ulx="404" uly="1444">rioſum, magis, quam, eſſe</line>
        <line lrx="1011" lry="1545" ulx="419" uly="1491">Cüriſtianum, Apoſtolum, An-</line>
        <line lrx="1010" lry="1595" ulx="415" uly="1543">gelum. 1. Scriptura B. 2. Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1547" type="textblock" ulx="1063" uly="1204">
        <line lrx="1723" lry="1252" ulx="1118" uly="1204">tribus C. 3. Rationibus:</line>
        <line lrx="1738" lry="1301" ulx="1122" uly="1253">Ima, 2da, 3tia D. 4. Exem-</line>
        <line lrx="1710" lry="1398" ulx="1066" uly="1348">II. PUNCTUM, Pati pro Chri⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1437" ulx="1080" uly="1396">ſto eſt bonum utile F.</line>
        <line lrx="1743" lry="1497" ulx="1063" uly="1449">III PUNCTUM. Pati pro Chri-</line>
        <line lrx="1703" lry="1547" ulx="1111" uly="1498">ſto eſt bonum jucundum G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1724" type="textblock" ulx="735" uly="1626">
        <line lrx="1471" lry="1724" ulx="735" uly="1626">EXORDIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="2020" type="textblock" ulx="142" uly="1758">
        <line lrx="274" lry="1796" ulx="227" uly="1758">A.</line>
        <line lrx="310" lry="1839" ulx="142" uly="1804">Cur Paſſio</line>
        <line lrx="355" lry="1881" ulx="142" uly="1851">Chriſti com-</line>
        <line lrx="354" lry="1932" ulx="142" uly="1893">parerur cali=</line>
        <line lrx="315" lry="1968" ulx="142" uly="1934">ci, &amp; ba-</line>
        <line lrx="265" lry="2020" ulx="143" uly="1977">ptismo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2306" type="textblock" ulx="363" uly="1746">
        <line lrx="1008" lry="1803" ulx="425" uly="1746">Er H. Geiſt hat in der H.</line>
        <line lrx="1008" lry="1852" ulx="422" uly="1791">.Schrifft ſich zerſchiedener</line>
        <line lrx="1009" lry="1900" ulx="511" uly="1846">Gleichnuſſen bedient, die</line>
        <line lrx="1011" lry="1955" ulx="368" uly="1897">Strenge, Schaͤrpffe, und Em⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2002" ulx="366" uly="1950">pfindlichkeit der Marter und Pey⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2052" ulx="367" uly="2002">nen, welche unſer Seeligmacher</line>
        <line lrx="1007" lry="2102" ulx="367" uly="2051">in ſeinem Leyden ausgeſtanden</line>
        <line lrx="1006" lry="2153" ulx="365" uly="2101">hat, uns begreifflich zu machen.</line>
        <line lrx="1005" lry="2198" ulx="363" uly="2151">Er vergleichet ihn einem Men⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2261" ulx="363" uly="2202">ſchen, welcher durch ein erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2306" ulx="364" uly="2252">liches Ungewitter, und Sturm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1901" type="textblock" ulx="1056" uly="1744">
        <line lrx="1899" lry="1813" ulx="1058" uly="1744">in den tieffiſten Abgrund des pa68. v. 9.</line>
        <line lrx="1696" lry="1855" ulx="1058" uly="1805">Meers iſt verſenckt woreen: Veni</line>
        <line lrx="1700" lry="1901" ulx="1056" uly="1856">in altitudinem maris, &amp; tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1953" type="textblock" ulx="1047" uly="1902">
        <line lrx="1703" lry="1953" ulx="1047" uly="1902">peſtas demerſit me. Ein an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2354" type="textblock" ulx="1053" uly="1951">
        <line lrx="1698" lry="2002" ulx="1057" uly="1951">ders mahl einem Erd⸗Wuͤrm⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2053" ulx="1057" uly="2003">lein, welches die Voruͤbergehen⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2105" ulx="1055" uly="2052">de mit Fuͤſſen tretten, jedermann</line>
        <line lrx="1697" lry="2155" ulx="1056" uly="2105">ohne Forcht einiger Gegenwehr</line>
        <line lrx="1894" lry="2212" ulx="1057" uly="2155">zerquetſchen kan: Ego autem ver. Pſ. 21. v. 2.</line>
        <line lrx="1880" lry="2251" ulx="1053" uly="2206">mis, &amp; non homo. Bißweis⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2354" ulx="1053" uly="2249">len einem Mennſchen, weicher ne⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2350" ulx="1586" uly="2317">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2329" type="textblock" ulx="1911" uly="334">
        <line lrx="2069" lry="370" ulx="2049" uly="334">ſ</line>
        <line lrx="2069" lry="529" ulx="1937" uly="480">”ZM</line>
        <line lrx="2066" lry="581" ulx="1911" uly="524">uc. .ar. 9</line>
        <line lrx="2069" lry="620" ulx="1957" uly="580">K22. à</line>
        <line lrx="2069" lry="670" ulx="2055" uly="643">.</line>
        <line lrx="2069" lry="719" ulx="2054" uly="693">0</line>
        <line lrx="2068" lry="875" ulx="2055" uly="843">I</line>
        <line lrx="2068" lry="978" ulx="2054" uly="946">1</line>
        <line lrx="2069" lry="1036" ulx="2052" uly="997">9</line>
        <line lrx="2069" lry="1131" ulx="2048" uly="1091">1</line>
        <line lrx="2069" lry="1184" ulx="2044" uly="1146">he</line>
        <line lrx="1992" lry="1366" ulx="1967" uly="1330">B.</line>
        <line lrx="1995" lry="1420" ulx="1938" uly="1384">Ati pre</line>
        <line lrx="2020" lry="1467" ulx="1942" uly="1420">hriſto eſt</line>
        <line lrx="2025" lry="1499" ulx="1938" uly="1471">onum ho-</line>
        <line lrx="2068" lry="1557" ulx="1937" uly="1510">eſtam, &amp; „</line>
        <line lrx="2028" lry="1593" ulx="1937" uly="1552">lorioſum,</line>
        <line lrx="1987" lry="1633" ulx="1943" uly="1598">agis,</line>
        <line lrx="2069" lry="1683" ulx="1912" uly="1642">Abam eſte</line>
        <line lrx="1991" lry="1719" ulx="1935" uly="1673">hiiſta</line>
        <line lrx="2036" lry="1773" ulx="1940" uly="1723">um, Apo-</line>
        <line lrx="2041" lry="1806" ulx="1936" uly="1766">olum, An</line>
        <line lrx="1991" lry="1843" ulx="1940" uly="1806">elum.</line>
        <line lrx="2069" lry="1908" ulx="2057" uly="1877">1</line>
        <line lrx="2069" lry="1960" ulx="2055" uly="1929">1</line>
        <line lrx="2069" lry="2115" ulx="2054" uly="2075">4</line>
        <line lrx="2067" lry="2166" ulx="2053" uly="2133">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="348" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="45" lry="419" ulx="0" uly="381">ee⸗</line>
        <line lrx="61" lry="480" ulx="0" uly="429">de</line>
        <line lrx="233" lry="525" ulx="0" uly="477">Vern</line>
        <line lrx="326" lry="587" ulx="0" uly="527">H id. v. ax.</line>
        <line lrx="293" lry="627" ulx="0" uly="587">nig⸗ &amp; 22.</line>
        <line lrx="50" lry="677" ulx="0" uly="629">ſpre⸗</line>
        <line lrx="49" lry="726" ulx="0" uly="688">0te,</line>
        <line lrx="51" lry="788" ulx="0" uly="730">grine</line>
        <line lrx="52" lry="821" ulx="0" uly="784">eines</line>
        <line lrx="52" lry="883" ulx="0" uly="838">bet⸗</line>
        <line lrx="51" lry="932" ulx="0" uly="879">Hülf</line>
        <line lrx="52" lry="994" ulx="0" uly="932">diche</line>
        <line lrx="53" lry="1031" ulx="0" uly="982">thi⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1265" ulx="0" uly="1227">bus:</line>
        <line lrx="63" lry="1315" ulx="1" uly="1287">Xem-</line>
        <line lrx="281" lry="1417" ulx="0" uly="1378">Ari⸗ ati pro</line>
        <line lrx="326" lry="1454" ulx="170" uly="1419">Thriſto eſt</line>
        <line lrx="333" lry="1511" ulx="0" uly="1463">Chri⸗ onum ho-</line>
        <line lrx="336" lry="1580" ulx="0" uly="1539">. lorioſum,</line>
        <line lrx="267" lry="1628" ulx="171" uly="1593">nagis,</line>
        <line lrx="309" lry="1671" ulx="171" uly="1631">uam eſſe</line>
        <line lrx="276" lry="1705" ulx="171" uly="1675">hriſta</line>
        <line lrx="348" lry="1754" ulx="171" uly="1715">hum, Apo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="358" lry="1878" ulx="0" uly="1759">nurs 1 nm. .</line>
        <line lrx="40" lry="1874" ulx="17" uly="1845">en</line>
        <line lrx="50" lry="1926" ulx="4" uly="1894">tell⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1977" ulx="21" uly="1938">an⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2033" ulx="2" uly="1989">lrim⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2088" ulx="1" uly="2044">theii</line>
        <line lrx="50" lry="2136" ulx="0" uly="2093">gann</line>
        <line lrx="51" lry="2187" ulx="2" uly="2139">wehr</line>
        <line lrx="48" lry="2236" ulx="0" uly="2201">Ver.</line>
        <line lrx="52" lry="2296" ulx="1" uly="2241">bb</line>
        <line lrx="52" lry="2344" ulx="0" uly="2300"> de⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2392" ulx="17" uly="2350">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2221" type="textblock" ulx="54" uly="2169">
        <line lrx="151" lry="2221" ulx="54" uly="2169">Pl. 11 h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="304" type="textblock" ulx="582" uly="193">
        <line lrx="1710" lry="304" ulx="582" uly="193">Auf den Dienſtag nach dem Palm⸗Tag. 295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="883" type="textblock" ulx="368" uly="334">
        <line lrx="1009" lry="389" ulx="370" uly="334">nen bißigen Hunden, ſcharff⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="438" ulx="368" uly="388">ſchneydenden Schwerderen, der</line>
        <line lrx="1009" lry="486" ulx="370" uly="434">Wuth deren in der Brunſt lauf⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="538" ulx="371" uly="486">fenden Loͤwen, und Einhornen aus⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="589" ulx="370" uly="534">geſetzt iſt: Erue à framea DEUS</line>
        <line lrx="1011" lry="637" ulx="372" uly="587">animam meam, &amp; de manu ca-</line>
        <line lrx="725" lry="676" ulx="371" uly="640">nis unicam meam.</line>
        <line lrx="1011" lry="733" ulx="369" uly="683">ore Leonis, &amp; à cornibus Uni-</line>
        <line lrx="960" lry="776" ulx="369" uly="738">Cornium.</line>
        <line lrx="1010" lry="830" ulx="421" uly="781">Aber der Sohn GOttes, da⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="883" ulx="372" uly="830">mit er uns die groſſe Lieb, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="934" type="textblock" ulx="324" uly="880">
        <line lrx="1011" lry="934" ulx="324" uly="880">welcher er gelitten hat, zu erken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1133" type="textblock" ulx="373" uly="931">
        <line lrx="1013" lry="983" ulx="373" uly="931">nen gebe, gebrauchet ſich anderer</line>
        <line lrx="1013" lry="1033" ulx="373" uly="979">gantz gegenſeitiger Gleichnuſſen.</line>
        <line lrx="1015" lry="1083" ulx="374" uly="1030">Er vergleichet ſein Leyden einem</line>
        <line lrx="1016" lry="1133" ulx="375" uly="1077">Belch, und einem Tauff. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1185" type="textblock" ulx="375" uly="1128">
        <line lrx="1037" lry="1185" ulx="375" uly="1128">vergleichet es einem Getranck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="671" type="textblock" ulx="776" uly="631">
        <line lrx="1044" lry="671" ulx="776" uly="631">Salva me ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="976" type="textblock" ulx="1057" uly="328">
        <line lrx="1707" lry="379" ulx="1059" uly="328">welches man einnimmt, umb die</line>
        <line lrx="1709" lry="429" ulx="1057" uly="380">innerliche Schmertzen, die er an</line>
        <line lrx="1705" lry="479" ulx="1060" uly="430">ſeiner Seel gelitten hat, auszu⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="533" ulx="1060" uly="479">drucken; Er vergleichet es einem</line>
        <line lrx="1706" lry="580" ulx="1059" uly="530">Baad, welches man von auſ⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="629" ulx="1060" uly="576">ſen empfangt; umb die aͤuſſerliche</line>
        <line lrx="1708" lry="681" ulx="1061" uly="629">Schmertzen, welche er an ſeinem</line>
        <line lrx="1707" lry="729" ulx="1061" uly="678">Leib gelitten, vorzuſtellen. Er</line>
        <line lrx="1706" lry="780" ulx="1060" uly="729">vergleichet es einem Gedranck,</line>
        <line lrx="1706" lry="827" ulx="1059" uly="777">und einem Baad, woelche erkuͤh⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="882" ulx="1061" uly="829">len, umb uns zu verſtehen zu ge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="932" ulx="1060" uly="877">ben, daß er diſe Schmertzen, als</line>
        <line lrx="1706" lry="976" ulx="1059" uly="925">eine Erkuͤhlung ſeines unerſaͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1026" type="textblock" ulx="1039" uly="976">
        <line lrx="1704" lry="1026" ulx="1039" uly="976">chen Durſts, und hitzigiſten Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1173" type="textblock" ulx="1063" uly="1026">
        <line lrx="1704" lry="1078" ulx="1063" uly="1026">gierd fuͤr die Ehr GOktes, und</line>
        <line lrx="1705" lry="1129" ulx="1064" uly="1076">der Seelen Heyl zu leyden ange⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1173" ulx="1067" uly="1127">nommen hab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1304" type="textblock" ulx="728" uly="1220">
        <line lrx="1361" lry="1304" ulx="728" uly="1220">PUNCTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1836" type="textblock" ulx="378" uly="1338">
        <line lrx="1019" lry="1389" ulx="504" uly="1338">Lſo, da er in dem Garten</line>
        <line lrx="1019" lry="1439" ulx="512" uly="1390">ſagt: „BVatter, wann</line>
        <line lrx="1017" lry="1488" ulx="381" uly="1436">. „ es moͤglich, ſo nimm</line>
        <line lrx="1016" lry="1541" ulx="378" uly="1487">„ diſen Kelch von mir: Doch</line>
        <line lrx="1018" lry="1588" ulx="381" uly="1538">; nicht mein„ ſondern dein</line>
        <line lrx="1017" lry="1638" ulx="386" uly="1586">Will geſchehe, muͤſſen wir uns</line>
        <line lrx="1019" lry="1688" ulx="383" uly="1635">erinneren, daß, dieweil er Menſch</line>
        <line lrx="1020" lry="1736" ulx="386" uly="1687">iſt, wie wir, in ihm, wie in uns,</line>
        <line lrx="1020" lry="1788" ulx="386" uly="1732">zwey Willen ſeyen: Ein natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1836" ulx="385" uly="1785">lich, und ſinnlicher Will in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1885" type="textblock" ulx="385" uly="1835">
        <line lrx="1048" lry="1885" ulx="385" uly="1835">untern Theil; ein frey, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2295" type="textblock" ulx="382" uly="1884">
        <line lrx="1022" lry="1939" ulx="384" uly="1884">nuͤnfftiger Will in dem oberen.</line>
        <line lrx="1022" lry="1983" ulx="382" uly="1933">Der erſte Will hat von Natur ein</line>
        <line lrx="1022" lry="2037" ulx="383" uly="1984">Abſchen ab dem Todt, dieweil er</line>
        <line lrx="1023" lry="2084" ulx="385" uly="2033">ein natuͤrliche Neygung hat, ſei⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2138" ulx="384" uly="2083">nen Menſchen zu erhalten: Aber</line>
        <line lrx="1026" lry="2185" ulx="384" uly="2129">wann der freye Will vernuͤnfftig</line>
        <line lrx="1025" lry="2242" ulx="389" uly="2183">iſt, von dem Geiſt GOttes ange⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2295" ulx="392" uly="2235">friſcht, ihm zu lieb wider diſe na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1385" type="textblock" ulx="1056" uly="1313">
        <line lrx="1709" lry="1385" ulx="1056" uly="1313">luͤrliche Neygung ſtreittet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1982" type="textblock" ulx="1066" uly="1383">
        <line lrx="1707" lry="1436" ulx="1067" uly="1383">die Peynen, und den Todt hertz⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1533" ulx="1068" uly="1432">naſſt umbfanget, ſo verdient er</line>
        <line lrx="1114" lry="1528" ulx="1066" uly="1494">vie</line>
        <line lrx="1709" lry="1582" ulx="1116" uly="1531">Wann ein mannhaffter Sol⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1632" ulx="1068" uly="1582">dat Chriſti die Peinen behertzt</line>
        <line lrx="1712" lry="1681" ulx="1070" uly="1629">herausforderet, und ſich ruͤhmet</line>
        <line lrx="1710" lry="1732" ulx="1070" uly="1682">etwas fuͤr GOtt zu leyden, wie</line>
        <line lrx="1712" lry="1782" ulx="1070" uly="1733">ehedeſſen der H. Laurentius, und</line>
        <line lrx="1713" lry="1829" ulx="1073" uly="1780">die andere Martyrer thaten, iſt</line>
        <line lrx="1739" lry="1884" ulx="1072" uly="1830">diſer Ruhm, diſe Ehr nicht eytel,</line>
        <line lrx="1714" lry="1930" ulx="1072" uly="1878">und ſchnoͤd, ſondern hoͤchſt gerecht,</line>
        <line lrx="1714" lry="1982" ulx="1070" uly="1926">vernuͤnfftig, wohlgegruͤndet, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2082" type="textblock" ulx="1053" uly="1980">
        <line lrx="1712" lry="2032" ulx="1053" uly="1980">Exempel des Apoſtels, welcher</line>
        <line lrx="1903" lry="2082" ulx="1071" uly="2029">ſagte: Libenter gloriabor in in- 2. Cor. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2323" type="textblock" ulx="1070" uly="2074">
        <line lrx="1713" lry="2123" ulx="1070" uly="2074">firmitatibus meis, 6r α s=</line>
        <line lrx="1715" lry="2180" ulx="1073" uly="2127">veig , Ich will mich gern</line>
        <line lrx="1715" lry="2231" ulx="1074" uly="2177">ruͤhmen in meiner Schwach⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2323" ulx="1077" uly="2224">heit, gleichfoͤrmig. Man m</line>
        <line lrx="1719" lry="2319" ulx="1432" uly="2284">. ile</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="458" lry="279" type="textblock" ulx="375" uly="226">
        <line lrx="458" lry="279" ulx="375" uly="226">296</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="883" type="textblock" ulx="366" uly="328">
        <line lrx="1020" lry="382" ulx="371" uly="328">diſe Cur nicht mit denen weltlichen</line>
        <line lrx="1021" lry="433" ulx="373" uly="381">Hochheiten, und Wuͤrden verglei⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="483" ulx="373" uly="432">chen; dieſelbe ſeynd vilzu niorig,</line>
        <line lrx="1018" lry="535" ulx="373" uly="481">und ſchlecht, daß ſie mit einer ſo</line>
        <line lrx="1019" lry="583" ulx="375" uly="531">vollkommnen, und vortrefflichen</line>
        <line lrx="1017" lry="637" ulx="377" uly="580">Glory moͤgen verglichen werden:</line>
        <line lrx="1020" lry="684" ulx="375" uly="631">BVilmehr ſoll man ſagen, daß fuͤr</line>
        <line lrx="1035" lry="737" ulx="366" uly="681">Chriſtum leyden, eine groͤſſere Ehr</line>
        <line lrx="1034" lry="784" ulx="375" uly="732">ſeye, als ein Chriſt, ein Apoſtel,</line>
        <line lrx="1040" lry="832" ulx="376" uly="780">ein Engel, ein Seeliger ſeyn. Die</line>
        <line lrx="1018" lry="883" ulx="373" uly="831">Innwohner beyder Staͤdten Lyon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="935" type="textblock" ulx="374" uly="881">
        <line lrx="1051" lry="935" ulx="374" uly="881">und Wien im Delphinat hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1377" type="textblock" ulx="155" uly="930">
        <line lrx="1017" lry="982" ulx="374" uly="930">zur Zeit der Verfolgung deren</line>
        <line lrx="1017" lry="1033" ulx="375" uly="981">Heydniſchen Kayſeren einen ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1085" ulx="336" uly="1031">nen Brieff an die Chriſten in A⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1132" ulx="377" uly="1080">ſien geſchriben: Dann zwiſchen</line>
        <line lrx="1017" lry="1181" ulx="377" uly="1131">denen Chriſten in Aſien, und de⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1232" ulx="155" uly="1181">*S. reneus nen von Lyon, aus Urſach die Lyo⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1281" ulx="160" uly="1232">Smirnæ in neſer von dem H. Irenæus“ einem</line>
        <line lrx="1018" lry="1329" ulx="157" uly="1277">Alia natus, Junger des H. Polycarpi in dem</line>
        <line lrx="1018" lry="1377" ulx="156" uly="1320">Ditipulus Glauben unterwiſen worden, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1444" type="textblock" ulx="156" uly="1362">
        <line lrx="751" lry="1390" ulx="172" uly="1362">3. Bolycar- .</line>
        <line lrx="1019" lry="1444" ulx="156" uly="1365">Bi, Einto. bertrauliche Gemeinſchafft, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1645" type="textblock" ulx="155" uly="1428">
        <line lrx="1018" lry="1484" ulx="156" uly="1428">bus Lug. WVerbindnuß war. In diſem</line>
        <line lrx="1017" lry="1532" ulx="157" uly="1479">duneni. Send⸗Schreiben von Enſebio</line>
        <line lrx="1020" lry="1593" ulx="155" uly="1529">martyroò gngefuͤhrk, erzehlen ſie, daß unter</line>
        <line lrx="1020" lry="1645" ulx="155" uly="1580">edevero ihnen ein heiliger Diacon waͤre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2283" type="textblock" ulx="153" uly="1629">
        <line lrx="1036" lry="1683" ulx="379" uly="1629">von Wien gebuͤrtig, im Namen</line>
        <line lrx="1021" lry="1737" ulx="155" uly="1677">Anmne 205. Und That heilig: Dann er San⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1779" ulx="155" uly="1730">Euſeb 1 5. tus, das iſt Heilig hieſſe. Di⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1829" ulx="153" uly="1779">Niſt. Eccleſ. ſex Diacon ſchaͤtzte das Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1881" ulx="378" uly="1828">thumb ſo hoch, daß, da er dem</line>
        <line lrx="1018" lry="1928" ulx="373" uly="1878">Richter vorgeſtellt wurde, und</line>
        <line lrx="1015" lry="1984" ulx="339" uly="1928">diſer ihn umb ſeinen Namen be⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2030" ulx="368" uly="1979">fragte, er antwortete: Ich bin</line>
        <line lrx="1014" lry="2079" ulx="368" uly="2030">ein Chriſt. Woher biſt du ?</line>
        <line lrx="1009" lry="2129" ulx="368" uly="2080">Ich bin ein Chriſt. Was</line>
        <line lrx="1008" lry="2179" ulx="365" uly="2121">Prefeffion, und Handthierung?</line>
        <line lrx="1006" lry="2231" ulx="333" uly="2179">Ichh bin ein Chriſt. Auf alle</line>
        <line lrx="1006" lry="2283" ulx="363" uly="2229">Srogen, die man an ihn ſtellete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1695" type="textblock" ulx="152" uly="1658">
        <line lrx="345" lry="1695" ulx="152" uly="1658">Impereto fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="293" type="textblock" ulx="702" uly="220">
        <line lrx="1401" lry="293" ulx="702" uly="220">Ein und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="593" type="textblock" ulx="1069" uly="333">
        <line lrx="1716" lry="387" ulx="1071" uly="333">koͤnnte man keine andere Antwork</line>
        <line lrx="1711" lry="447" ulx="1070" uly="388">ihm aberhalten, als ich bin ein</line>
        <line lrx="1712" lry="492" ulx="1069" uly="439">Lhriſt. Er vermeynte, daß</line>
        <line lrx="1714" lry="541" ulx="1071" uly="487">kein ruͤhmlicher Adel höoͤcherer</line>
        <line lrx="1715" lry="593" ulx="1069" uly="535">Ehren Titul, noch gloreichere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="642" type="textblock" ulx="1058" uly="585">
        <line lrx="1715" lry="642" ulx="1058" uly="585">Wuͤrde waͤre, als ein Chriſt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1043" type="textblock" ulx="1061" uly="637">
        <line lrx="1715" lry="689" ulx="1068" uly="637">ſeyn. Er gedencke nicht, daß</line>
        <line lrx="1717" lry="742" ulx="1070" uly="688">ein andere, noch ruͤhmlich, und</line>
        <line lrx="1717" lry="791" ulx="1070" uly="738">herzlichere Wuͤrde ihm zubereitet</line>
        <line lrx="1712" lry="841" ulx="1067" uly="789">ſeye: Nehmlich kurtz und umb</line>
        <line lrx="1692" lry="892" ulx="1065" uly="838">Ehriſti Willen zu leyden. .</line>
        <line lrx="1717" lry="942" ulx="1118" uly="889">Der H. Paulus ſagt es zu denen</line>
        <line lrx="1710" lry="988" ulx="1061" uly="938">Philippenſeren: „G O hat</line>
        <line lrx="1707" lry="1043" ulx="1067" uly="988">„ euch eine Gnad erwieſen, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1087" type="textblock" ulx="1067" uly="1038">
        <line lrx="1721" lry="1087" ulx="1067" uly="1038">„ allein, daß ihr an Chriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1288" type="textblock" ulx="1065" uly="1088">
        <line lrx="1712" lry="1140" ulx="1068" uly="1088">„ glaubet, ſondern auch umb</line>
        <line lrx="1714" lry="1187" ulx="1065" uly="1137">„ ſeinekt Willen leydek. Der</line>
        <line lrx="1713" lry="1244" ulx="1070" uly="1186">Glaub iſt ein Gaab GOttes, ein</line>
        <line lrx="1714" lry="1288" ulx="1067" uly="1234">uͤbernatuͤrliche Gnad, ein einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1035" type="textblock" ulx="1718" uly="923">
        <line lrx="1843" lry="949" ulx="1814" uly="923">k.</line>
        <line lrx="1879" lry="999" ulx="1718" uly="955">Scriptur4,</line>
        <line lrx="1873" lry="1035" ulx="1719" uly="1004">Phil. I. V⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1339" type="textblock" ulx="1068" uly="1285">
        <line lrx="1712" lry="1339" ulx="1068" uly="1285">goſſene Tugend, welche wir oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1433" type="textblock" ulx="1060" uly="1335">
        <line lrx="1708" lry="1398" ulx="1060" uly="1335">ne eine ſonderliche Gunſt des H.</line>
        <line lrx="1712" lry="1433" ulx="1070" uly="1384">Geiſts nicht haben koͤnne. A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1486" type="textblock" ulx="1069" uly="1434">
        <line lrx="1726" lry="1486" ulx="1069" uly="1434">ber eine noch weit groͤſſere, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1732" type="textblock" ulx="1069" uly="1483">
        <line lrx="1712" lry="1534" ulx="1069" uly="1483">und erwüuͤnſchlichere Gunſt iſt,</line>
        <line lrx="1710" lry="1586" ulx="1069" uly="1535">umb Chriſti Willen zu leyden:</line>
        <line lrx="1711" lry="1634" ulx="1069" uly="1584">Sed etiam, ut pro illo pati-</line>
        <line lrx="1710" lry="1679" ulx="1070" uly="1636">amini, vobis datum eſt: Es</line>
        <line lrx="1711" lry="1732" ulx="1069" uly="1682">iſt in Gaab GOttes, wann uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1785" type="textblock" ulx="1070" uly="1733">
        <line lrx="1720" lry="1785" ulx="1070" uly="1733">alſo GOtt zu ſeiner Ehr einiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1837" type="textblock" ulx="1068" uly="1782">
        <line lrx="1708" lry="1837" ulx="1068" uly="1782">Leiden, und Trangſaalen zuſchi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1987" type="textblock" ulx="1066" uly="1831">
        <line lrx="1758" lry="1892" ulx="1068" uly="1831">cket, und wir ihn bitten, daß er</line>
        <line lrx="1710" lry="1941" ulx="1066" uly="1883">uns davon befreye, ſo ſchlagen</line>
        <line lrx="1745" lry="1987" ulx="1066" uly="1933">wir ſeine Gaaben aus, verwerfſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2338" type="textblock" ulx="1056" uly="1981">
        <line lrx="1705" lry="2033" ulx="1064" uly="1981">fen ſein Freygebigkeit, und bitten</line>
        <line lrx="1704" lry="2082" ulx="1061" uly="2033">ihn, daß er uns ſeine Gnaden ent⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2135" ulx="1060" uly="2084">ziehe. Die Apoſtel thaten nicht</line>
        <line lrx="1701" lry="2187" ulx="1060" uly="2130">alſe : Der H. Lucas berichtet,</line>
        <line lrx="1701" lry="2235" ulx="1058" uly="2181">„ daß ſie aller froͤhlich von der</line>
        <line lrx="1700" lry="2287" ulx="1056" uly="2230">„ Juͤdiſchen Raths ⸗ Ver⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2338" ulx="1580" uly="2287">ſamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1085" type="textblock" ulx="1799" uly="1053">
        <line lrx="1853" lry="1085" ulx="1799" uly="1053">25.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="694" type="textblock" ulx="1902" uly="678">
        <line lrx="1936" lry="694" ulx="1902" uly="678">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="527" type="textblock" ulx="1961" uly="485">
        <line lrx="2047" lry="527" ulx="1961" uly="485">46, 5. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="572" type="textblock" ulx="2002" uly="542">
        <line lrx="2033" lry="572" ulx="2002" uly="542">41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="978" type="textblock" ulx="1956" uly="900">
        <line lrx="2068" lry="940" ulx="1956" uly="900">Manh. 5. V.</line>
        <line lrx="2031" lry="978" ulx="2000" uly="954">11.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="18" lry="504" ulx="0" uly="457">6</line>
        <line lrx="20" lry="547" ulx="0" uly="517">t</line>
        <line lrx="23" lry="598" ulx="0" uly="568">re</line>
        <line lrx="23" lry="657" ulx="3" uly="618">u</line>
        <line lrx="26" lry="751" ulx="0" uly="713">1d</line>
        <line lrx="26" lry="801" ulx="1" uly="764">et</line>
        <line lrx="25" lry="852" ulx="0" uly="810">ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="94" lry="963" ulx="0" uly="920">e</line>
        <line lrx="118" lry="1020" ulx="0" uly="963">at gerprurti,</line>
        <line lrx="110" lry="1053" ulx="0" uly="1016">Dt Phl. 1.</line>
        <line lrx="101" lry="1104" ulx="0" uly="1068">un 25.</line>
        <line lrx="30" lry="1209" ulx="0" uly="1169">Ner</line>
        <line lrx="30" lry="1257" ulx="1" uly="1217">ein</line>
        <line lrx="31" lry="1315" ulx="0" uly="1276">9e</line>
        <line lrx="31" lry="1361" ulx="0" uly="1318">h⸗</line>
        <line lrx="26" lry="1410" ulx="0" uly="1368">.</line>
        <line lrx="31" lry="1458" ulx="2" uly="1411">N</line>
        <line lrx="34" lry="1509" ulx="0" uly="1469">ind⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1565" ulx="0" uly="1520">1,</line>
        <line lrx="33" lry="1627" ulx="0" uly="1579">:</line>
        <line lrx="34" lry="1661" ulx="1" uly="1627">Itl⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1712" ulx="1" uly="1668">Es</line>
        <line lrx="36" lry="1810" ulx="0" uly="1722">ꝭ</line>
        <line lrx="35" lry="1869" ulx="0" uly="1820">ci</line>
        <line lrx="44" lry="1922" ulx="0" uly="1875">er</line>
        <line lrx="37" lry="1975" ulx="0" uly="1931">gen</line>
        <line lrx="37" lry="2021" ulx="3" uly="1972">ſ⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2069" ulx="0" uly="2032">ten</line>
        <line lrx="35" lry="2120" ulx="0" uly="2080">nt⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2173" ulx="0" uly="2128">cht</line>
        <line lrx="36" lry="2221" ulx="1" uly="2185">44,</line>
        <line lrx="36" lry="2271" ulx="5" uly="2236">der</line>
        <line lrx="36" lry="2327" ulx="0" uly="2285">der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="585" type="textblock" ulx="162" uly="498">
        <line lrx="318" lry="540" ulx="162" uly="498">AK. §. v.</line>
        <line lrx="294" lry="585" ulx="240" uly="555">41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="984" type="textblock" ulx="156" uly="900">
        <line lrx="354" lry="945" ulx="156" uly="900">Matth. 5§. V.</line>
        <line lrx="294" lry="984" ulx="242" uly="960">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="1949" type="textblock" ulx="333" uly="1885">
        <line lrx="874" lry="1949" ulx="333" uly="1885">edliſien Titul nemmen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="325" type="textblock" ulx="566" uly="236">
        <line lrx="1719" lry="325" ulx="566" uly="236">Auf den Dienſtag nach dem Palm⸗Tag. 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="426" type="textblock" ulx="368" uly="360">
        <line lrx="1015" lry="426" ulx="368" uly="360">„ſammlung weggiengen, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="670" type="textblock" ulx="379" uly="416">
        <line lrx="1021" lry="475" ulx="382" uly="416">„weil ſie wuͤrdig geachtet waͤ⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="525" ulx="379" uly="471">„ren, fuͤr den Namen Eſu</line>
        <line lrx="1018" lry="573" ulx="380" uly="523">„Schmach zu leyden : Ibant</line>
        <line lrx="1019" lry="622" ulx="379" uly="570">Apoſtoli gaudentes à conſpectu</line>
        <line lrx="1021" lry="670" ulx="379" uly="619">Concilii: Quonjam digni habiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="719" type="textblock" ulx="376" uly="670">
        <line lrx="1043" lry="719" ulx="376" uly="670">ſunt, pro nommine ESUcentu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1064" type="textblock" ulx="374" uly="717">
        <line lrx="1031" lry="768" ulx="374" uly="717">meliam pati. Mercket: Digni</line>
        <line lrx="1026" lry="816" ulx="376" uly="761">habiti ſunt: Es iſt alſo ein Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="868" ulx="381" uly="814">de. Sie erinnerten ſich, daß</line>
        <line lrx="1028" lry="915" ulx="384" uly="863">Cheiſtus zu ihnen geſagt hatte:</line>
        <line lrx="1029" lry="968" ulx="384" uly="912">Seelig ſeyd ihr, nicht, da ihr</line>
        <line lrx="1025" lry="1018" ulx="384" uly="962">die Todte auferwecken, viel See⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1064" ulx="383" uly="1013">len bek oren werdet; ſondern „da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1112" type="textblock" ulx="384" uly="1061">
        <line lrx="1045" lry="1112" ulx="384" uly="1061">„ euch die Menſchen laͤſteren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1161" type="textblock" ulx="386" uly="1109">
        <line lrx="1024" lry="1161" ulx="386" uly="1109">„ uͤbel von euch reden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1212" type="textblock" ulx="385" uly="1164">
        <line lrx="1041" lry="1212" ulx="385" uly="1164">Wamßñn ſie ſeelig ſeynd, da man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1264" type="textblock" ulx="384" uly="1211">
        <line lrx="1030" lry="1264" ulx="384" uly="1211">ihne uͤbel redet, umb wie vil mehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1307" type="textblock" ulx="385" uly="1259">
        <line lrx="1038" lry="1307" ulx="385" uly="1259">wann man ihnen Ubels thut ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1407" type="textblock" ulx="384" uly="1309">
        <line lrx="1026" lry="1359" ulx="386" uly="1309">ſpricht der Heil. Chryſoſtomus.</line>
        <line lrx="1028" lry="1407" ulx="384" uly="1356">Der H. Paulus, da er an einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1453" type="textblock" ulx="360" uly="1401">
        <line lrx="1030" lry="1453" ulx="360" uly="1401">Coloſeniiſchen Evelmann, Phile-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1505" type="textblock" ulx="384" uly="1456">
        <line lrx="1025" lry="1505" ulx="384" uly="1456">pimon mit Namen, umb bey ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1556" type="textblock" ulx="362" uly="1504">
        <line lrx="1033" lry="1556" ulx="362" uly="1504">ſeinen fluͤchtigen Knecht einzubit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2347" type="textblock" ulx="371" uly="1552">
        <line lrx="1030" lry="1603" ulx="383" uly="1552">ten, ſchreibet, hebt ſeinen Brieff</line>
        <line lrx="1021" lry="1656" ulx="384" uly="1602">wider die gewohnliche Schreib⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1699" ulx="384" uly="1652">Arth der anderen an: Paulus vin-</line>
        <line lrx="1023" lry="1753" ulx="382" uly="1700">Qus Chriſti, Paulus ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1802" ulx="382" uly="1749">bundener Chriſti. Er ſollte,</line>
        <line lrx="1019" lry="1846" ulx="371" uly="1799">dieweil er an einen Edelmann</line>
        <line lrx="1028" lry="1898" ulx="381" uly="1848">ſchreibete, den vortrefflich, und</line>
        <line lrx="1018" lry="1946" ulx="901" uly="1895">Dann</line>
        <line lrx="1019" lry="1997" ulx="381" uly="1946">die Edel⸗Luth ur den Adel hoch⸗</line>
        <line lrx="503" lry="2043" ulx="375" uly="1999">achten.</line>
        <line lrx="1013" lry="2104" ulx="377" uly="2045">ſen Brieff abgehen, da er zu Rom</line>
        <line lrx="1011" lry="2148" ulx="375" uly="2096">in der Gefaͤngnuß lage, ſagt der</line>
        <line lrx="1011" lry="2204" ulx="374" uly="2144">H. Chryſoſtomus: Es iſt ein</line>
        <line lrx="1013" lry="2253" ulx="373" uly="2194">groͤſſere Wuͤrde, ein Gefangener</line>
        <line lrx="1012" lry="2294" ulx="376" uly="2242">fuͤr Chriſtam, als Roͤmiſcher</line>
        <line lrx="989" lry="2347" ulx="421" uly="2294">R. P. le jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2043" type="textblock" ulx="551" uly="1996">
        <line lrx="1030" lry="2043" ulx="551" uly="1996">Aber nein: Er lieſſe di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="196" type="textblock" ulx="1449" uly="175">
        <line lrx="1457" lry="184" ulx="1452" uly="175">1</line>
        <line lrx="1454" lry="196" ulx="1449" uly="185">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="563" type="textblock" ulx="1066" uly="357">
        <line lrx="1717" lry="415" ulx="1067" uly="357">Burger⸗Meiſter, ein Kaͤnig, ein</line>
        <line lrx="1603" lry="469" ulx="1066" uly="416">Kapſer ſeenn.</line>
        <line lrx="1715" lry="514" ulx="1118" uly="457">Erſt beruͤhrt der H. Chriſoſto-</line>
        <line lrx="1709" lry="563" ulx="1067" uly="509">mus, von welchem ich diſe gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="568" type="textblock" ulx="1763" uly="505">
        <line lrx="1857" lry="525" ulx="1824" uly="505">2.</line>
        <line lrx="1907" lry="568" ulx="1763" uly="536">Patribũs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="714" type="textblock" ulx="1069" uly="558">
        <line lrx="1915" lry="620" ulx="1069" uly="558">Predig entlehnt hab, mercket an, Chrio tom.</line>
        <line lrx="1903" lry="671" ulx="1070" uly="607">daß, da der H. Paulus die Chri⸗ 1. hom. de</line>
        <line lrx="1871" lry="714" ulx="1070" uly="657">ſten bittet, daß ſie ihrem Beruff pat entia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="865" type="textblock" ulx="1070" uly="707">
        <line lrx="1714" lry="765" ulx="1070" uly="707">gemaͤß leben wollen, er nicht ſa⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="818" ulx="1072" uly="757">ge: Ich Apoſtel JEſu Chriſti,</line>
        <line lrx="1716" lry="865" ulx="1073" uly="806">Lehrer der Heyden, der ich biß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="912" type="textblock" ulx="1054" uly="858">
        <line lrx="1722" lry="912" ulx="1054" uly="858">den dritten Himmel verzuckt wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="962" type="textblock" ulx="1074" uly="907">
        <line lrx="1724" lry="962" ulx="1074" uly="907">den: ſondern der ich ein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1015" type="textblock" ulx="1050" uly="959">
        <line lrx="1720" lry="1015" ulx="1050" uly="959">fangener unſers .rzen bin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1105" type="textblock" ulx="1064" uly="1007">
        <line lrx="1718" lry="1066" ulx="1064" uly="1007">Obfecro vos ego vinctus in Do-</line>
        <line lrx="1716" lry="1105" ulx="1071" uly="1055">mino: Dieweil es ein groͤſſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1259" type="textblock" ulx="1046" uly="1107">
        <line lrx="1717" lry="1164" ulx="1051" uly="1107">Ehr iſt, fuͤr Chriſtum gebunden,</line>
        <line lrx="1718" lry="1208" ulx="1058" uly="1156">als ein Apoſtel, Prophet, und</line>
        <line lrx="1404" lry="1259" ulx="1046" uly="1209">Evangeliſt ſeyn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2298" type="textblock" ulx="1060" uly="1208">
        <line lrx="1720" lry="1253" ulx="1458" uly="1208">Wann man</line>
        <line lrx="1720" lry="1308" ulx="1070" uly="1257">mir die Wahl gebete, ſpricht er⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1353" ulx="1076" uly="1303">maͤhnte Conſtantinopolrtaniſche</line>
        <line lrx="1717" lry="1408" ulx="1070" uly="1351">Kirchen⸗Praͤlat, die Lodte zum</line>
        <line lrx="1716" lry="1458" ulx="1074" uly="1402">Leben auferwecken zu koͤnnen, oder</line>
        <line lrx="1716" lry="1503" ulx="1071" uly="1453">fuͤr Chriſtum zu ſterben; mit de⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1553" ulx="1074" uly="1502">nen Englen in dem Himmel, oder</line>
        <line lrx="1714" lry="1602" ulx="1072" uly="1548">mit dem H. Paulo in der Gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1652" ulx="1069" uly="1598">nuß; unter denen Fuͤrſtenthumer,</line>
        <line lrx="1711" lry="1699" ulx="1071" uly="1652">und Gewaltigen, welche umb den</line>
        <line lrx="1710" lry="1754" ulx="1070" uly="1698">Thron GOttes herumb ſich ein⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1798" ulx="1071" uly="1749">finden, oder unter den Gefange⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1848" ulx="1069" uly="1799">nen mit dem Apoſtel; der Engel,</line>
        <line lrx="1707" lry="1898" ulx="1067" uly="1848">der den H. Petrum in dem Kercker</line>
        <line lrx="1701" lry="1946" ulx="1066" uly="1897">beſuchet, oder mit dem H. Pe-</line>
        <line lrx="1707" lry="1996" ulx="1067" uly="1947">trus an zwey Ketten gebunden zu</line>
        <line lrx="1703" lry="2046" ulx="1065" uly="1995">ſeyn, ſo wollte ich diſes letſtere er⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2093" ulx="1062" uly="2044">waͤhlen; es iſt mehr Ehr darben.</line>
        <line lrx="1701" lry="2144" ulx="1061" uly="2094">Ich achte den H. Paulus nicht ſo</line>
        <line lrx="1700" lry="2192" ulx="1062" uly="2145">hoch, umb daß er in den drieten</line>
        <line lrx="1700" lry="2251" ulx="1063" uly="2190">Himmel verzuckt worden, als daß</line>
        <line lrx="1701" lry="2298" ulx="1060" uly="2243">er in einem lieffen Kercker gelegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2343" type="textblock" ulx="1059" uly="2291">
        <line lrx="1710" lry="2343" ulx="1059" uly="2291">Pp iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="872" type="textblock" ulx="1733" uly="705">
        <line lrx="1916" lry="746" ulx="1734" uly="705">Job ſub fin.</line>
        <line lrx="1943" lry="784" ulx="1733" uly="746">tom. 4. hom</line>
        <line lrx="1922" lry="827" ulx="1735" uly="788">8. in ad Epk</line>
        <line lrx="1861" lry="872" ulx="1735" uly="840">4. Ve X.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="342" lry="513" type="textblock" ulx="159" uly="424">
        <line lrx="342" lry="471" ulx="159" uly="424">HS. Cor. 12.</line>
        <line lrx="306" lry="513" ulx="232" uly="481">As 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="468" lry="297" type="textblock" ulx="376" uly="244">
        <line lrx="468" lry="297" ulx="376" uly="244">298</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="748" type="textblock" ulx="375" uly="346">
        <line lrx="1029" lry="397" ulx="381" uly="346">iſt, nicht ſo hoch, daß er die ver⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="447" ulx="382" uly="397">borgene Wort, und Geheimnuſ⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="497" ulx="381" uly="449">ſen: Arcana verba, quæ non li-</line>
        <line lrx="1025" lry="545" ulx="381" uly="497">cet homini loqui, als die</line>
        <line lrx="1024" lry="596" ulx="380" uly="548">Schmach und Unbilden, welche</line>
        <line lrx="1024" lry="658" ulx="375" uly="598">man wider ihn ausſtoſſete, ange⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="708" ulx="375" uly="647">hoͤrt hat. Ich ehre nicht ſo ſehr</line>
        <line lrx="1022" lry="748" ulx="375" uly="696">ſein Hand, da ſie die guͤchtbruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="800" type="textblock" ulx="360" uly="745">
        <line lrx="1020" lry="800" ulx="360" uly="745">chige, und bettlaͤgerige lahme</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1460" type="textblock" ulx="165" uly="1375">
        <line lrx="353" lry="1415" ulx="165" uly="1375">AEt. 20. à v.</line>
        <line lrx="283" lry="1460" ulx="253" uly="1427">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="2144" type="textblock" ulx="254" uly="2085">
        <line lrx="306" lry="2144" ulx="254" uly="2085">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="2253" type="textblock" ulx="173" uly="2147">
        <line lrx="285" lry="2175" ulx="258" uly="2147">3.</line>
        <line lrx="361" lry="2212" ulx="173" uly="2178">Rationibůs.</line>
        <line lrx="309" lry="2253" ulx="237" uly="2221">1ma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2292" type="textblock" ulx="374" uly="797">
        <line lrx="1021" lry="848" ulx="374" uly="797">Krippel wider aufrichtet, als da</line>
        <line lrx="1021" lry="898" ulx="375" uly="847">ſie an der Kette angefeßlet iſt.</line>
        <line lrx="1021" lry="948" ulx="374" uly="897">Die Hand des H. Laurentij war</line>
        <line lrx="1020" lry="998" ulx="374" uly="947">nicht ſo Ehrwuͤrdig, da ſie den</line>
        <line lrx="1021" lry="1047" ulx="377" uly="996">Blinden durch das H. Creutz⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1096" ulx="377" uly="1046">Zeichen das Geſicht ertheilte, als</line>
        <line lrx="1023" lry="1146" ulx="374" uly="1096">da ſie auf den eyſernen Roſt an⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1198" ulx="375" uly="1148">gebunden, und gebrennt wurde.</line>
        <line lrx="1026" lry="1247" ulx="431" uly="1195">Wann ich zur Zeit des H. Pau-</line>
        <line lrx="1027" lry="1295" ulx="379" uly="1244">li gelebt haͤtte, haͤtte ich ſein Apo⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1346" ulx="376" uly="1292">ſtoliſche Hand umbfangen, gekuſ⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1400" ulx="383" uly="1345">ſet, geliebkoſet, an meine Augen</line>
        <line lrx="1028" lry="1446" ulx="382" uly="1396">gedruckt; nicht, da ſie den unter</line>
        <line lrx="1028" lry="1496" ulx="381" uly="1444">ſeiner Predig todt⸗ gefallenen</line>
        <line lrx="1027" lry="1551" ulx="381" uly="1493">Juͤngling wider zum Leben erwe⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1594" ulx="378" uly="1542">cket hat: ſonderg da ſie fuͤr Chri⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1652" ulx="378" uly="1592">ſtum in denen Feſſel, und Ban⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1689" ulx="378" uly="1641">den war. Wannich nicht kraͤnck⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1743" ulx="380" uly="1691">lich, und zu meines Ambts Ver⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1798" ulx="379" uly="1740">waltung verbunden waͤre, ſo wol⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1843" ulx="381" uly="1791">te ich eine Reyß vornemmen, nicht</line>
        <line lrx="1022" lry="1891" ulx="382" uly="1840">die Orth, allwo der H. Paulus</line>
        <line lrx="1024" lry="1941" ulx="381" uly="1887">Miracul gewuͤrckt hat, zu vereh⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1996" ulx="381" uly="1938">ren; ſondern nach Rom zu gehen,</line>
        <line lrx="1026" lry="2043" ulx="386" uly="1987">den Kercker, in welchem er in Ver⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2092" ulx="388" uly="2039">hafft gelegen iſt, zu beſuchen.</line>
        <line lrx="1028" lry="2140" ulx="438" uly="2085">Der H. Chryſoſtomus hatte</line>
        <line lrx="1029" lry="2196" ulx="390" uly="2136">Urſach, alſo zu reden: Dann ein</line>
        <line lrx="1029" lry="2244" ulx="394" uly="2185">Hoͤfling niemahl wuͤrdiger iſt, ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2292" ulx="393" uly="2238">ehret zu wenden, als da er die Li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="303" type="textblock" ulx="719" uly="236">
        <line lrx="1387" lry="303" ulx="719" uly="236">Ein und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1096" type="textblock" ulx="1068" uly="343">
        <line lrx="1722" lry="405" ulx="1079" uly="343">berey ſeines Fuͤrſtens anttagt.</line>
        <line lrx="1719" lry="447" ulx="1079" uly="395">Da Joſeph in Egypten, Mardo-</line>
        <line lrx="1720" lry="500" ulx="1079" uly="446">chæus in Perſien, Daniel zu Ba⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="549" ulx="1076" uly="495">bylon mit denen Koͤniglichen Kley⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="604" ulx="1075" uly="545">dern, und Zierath angethan wa⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="647" ulx="1072" uly="596">ren, biegeten alle Unterthanen das</line>
        <line lrx="1719" lry="707" ulx="1071" uly="644">Knye, und verehrten ſie als</line>
        <line lrx="1720" lry="752" ulx="1073" uly="694">Guͤnſtlinge des Koͤnigs mit demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="804" ulx="1071" uly="744">thigſter Ehr⸗Bezeugung. Wir</line>
        <line lrx="1719" lry="852" ulx="1071" uly="794">ſeynd Chriſto niemahl gleichfoͤr⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="903" ulx="1071" uly="847">miger, als wann wir umb</line>
        <line lrx="1718" lry="954" ulx="1070" uly="893">ſeinet Willen in Creutz, Leyden,</line>
        <line lrx="1717" lry="999" ulx="1068" uly="943">Demuͤthigung, und Verachtung</line>
        <line lrx="1717" lry="1053" ulx="1073" uly="994">ſeynd: Er hat ſolche in ſeiner eig⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1096" ulx="1074" uly="1043">nen Perſohn Heilig und Goͤttlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1259" type="textblock" ulx="1073" uly="1094">
        <line lrx="1252" lry="1143" ulx="1073" uly="1094">gemacht?</line>
        <line lrx="1717" lry="1182" ulx="1333" uly="1147">pœnam veſtivit honore.</line>
        <line lrx="1679" lry="1226" ulx="1099" uly="1182">Ipsaque ſanctificans in ſe tormenta</line>
        <line lrx="1358" lry="1259" ulx="1202" uly="1227">beavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1644" type="textblock" ulx="1071" uly="1264">
        <line lrx="1584" lry="1311" ulx="1116" uly="1264">Leyden iſt ein Goͤttlichs Leben,</line>
        <line lrx="1718" lry="1360" ulx="1121" uly="1310">Heilig, Ruhm⸗voll auch darneben?</line>
        <line lrx="1611" lry="1400" ulx="1157" uly="1350">Alſo ſchaͤtzbahr, hochgeacht!</line>
        <line lrx="1599" lry="1436" ulx="1151" uly="1394">Hat dein JEſus es gemacht!</line>
        <line lrx="1720" lry="1496" ulx="1078" uly="1442">Nach einer groſſen geuͤbten De⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1553" ulx="1077" uly="1493">muth, nachdem er ſeinen Juͤngeren</line>
        <line lrx="1718" lry="1597" ulx="1074" uly="1542">die Fuͤß gewaſchen, ſagte er: Ich</line>
        <line lrx="1716" lry="1644" ulx="1071" uly="1592">hab euch ein Exempel gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1793" type="textblock" ulx="1071" uly="1690">
        <line lrx="1718" lry="1745" ulx="1072" uly="1690">ſeinen Miracklen muͤſſen wir ſei⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1793" ulx="1071" uly="1740">nen Fuß⸗ Stapffen folgen: Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1705" type="textblock" ulx="1070" uly="1641">
        <line lrx="1910" lry="1705" ulx="1070" uly="1641">ben. In ſeinem Leyden, nicht in ſoan. 13. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1748" type="textblock" ulx="1808" uly="1715">
        <line lrx="1855" lry="1748" ulx="1808" uly="1715">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1840" type="textblock" ulx="1071" uly="1788">
        <line lrx="1906" lry="1840" ulx="1071" uly="1788">ſtus paſſus eſt pro nobis, nobis 1. Pet. 2. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2340" type="textblock" ulx="1072" uly="1841">
        <line lrx="1716" lry="1891" ulx="1072" uly="1841">relinquens exemplum. Diſe</line>
        <line lrx="1716" lry="1945" ulx="1074" uly="1888">Liberey iſt ſo herꝛrlich, und glor⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1994" ulx="1075" uly="1938">reich, daß er ſelbſt dieſelbe ſein</line>
        <line lrx="1717" lry="2040" ulx="1076" uly="1986">Klarheit, und Glory nennet,</line>
        <line lrx="1717" lry="2091" ulx="1076" uly="2037">Abends vor ſeinem Todt ſpre⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2141" ulx="1079" uly="2089">chend: Vatter, verklaͤre dei⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2189" ulx="1080" uly="2136">nen Sohn. Dieweil, ſeynd</line>
        <line lrx="1718" lry="2237" ulx="1080" uly="2186">die Wort des H. Chryſoſtomi,</line>
        <line lrx="1721" lry="2340" ulx="1080" uly="2237">er uns alſo ſehr geliebt hat, daß t</line>
        <line lrx="1721" lry="2333" ulx="1678" uly="2299">uͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="521" type="textblock" ulx="1912" uly="472">
        <line lrx="1936" lry="521" ulx="1912" uly="472">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="605" type="textblock" ulx="1962" uly="552">
        <line lrx="2027" lry="605" ulx="1962" uly="552">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1017" type="textblock" ulx="1954" uly="970">
        <line lrx="2069" lry="1017" ulx="1954" uly="970">Sa 10. .10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1378" type="textblock" ulx="1972" uly="1338">
        <line lrx="2012" lry="1378" ulx="1972" uly="1338">Nin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2307" type="textblock" ulx="2059" uly="1964">
        <line lrx="2069" lry="2307" ulx="2059" uly="1964">Cie-- .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1907" lry="2379" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="1702" lry="293" ulx="558" uly="226">Auf den Dienſtag nach dem Palm⸗Tag. 299</line>
        <line lrx="1899" lry="408" ulx="0" uly="335">. fuͤr uns zu leyden, es fuͤr ein groſ⸗ GOtt ehren, und preyſen wurde, Osnn. us;</line>
        <line lrx="1848" lry="446" ulx="2" uly="384">. ſe Glory haltet. Umb ſo mehr Significans, qua morte clarifica- v. 19.</line>
        <line lrx="1699" lry="500" ulx="0" uly="433">iſt es umb ein groſſe Ehr, fuͤr ihn turus eſſet DEUM. Da Samſon</line>
        <line lrx="1699" lry="558" ulx="0" uly="481">9, zu leyden. die Philiſtaͤͤr, David den Go-</line>
        <line lrx="1743" lry="602" ulx="0" uly="533">0 ada. Auch iſt es der Antheil aller der⸗ liath, und Judith den Holofernes</line>
        <line lrx="1701" lry="653" ulx="2" uly="577">8 jenigen, die bey ihm in Gnaden erlegt, wird nicht geſagt, daß</line>
        <line lrx="1701" lry="703" ulx="0" uly="629">1 ſteben und wohl daran ſeynd. GVBtt ſich ruͤhmete, ſo ſtarck, und</line>
        <line lrx="1700" lry="754" ulx="0" uly="679">i Wann er uns in diſen Beruff ſe⸗ mannhaffte Diener zu haben:</line>
        <line lrx="1703" lry="805" ulx="0" uly="728">dit tzet, erweiſet er uns groſſe Ehr, Aber alle ſeine Reich⸗Staͤnd</line>
        <line lrx="1704" lry="853" ulx="0" uly="780">r⸗ und zeiget, daß er uns hoch achte, hat er zuſamen beruffen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="899" ulx="385" uly="828">Er gibt uns Theil an denen Gaa⸗ ſammlet, umb ſich vor ihnen zu</line>
        <line lrx="1907" lry="961" ulx="0" uly="875">, ben ſeiner Apoſtlen, ſeiner Mar⸗ ruͤhmen, den Job auf einem Miſt⸗Job. 1. v. &amp;</line>
        <line lrx="1707" lry="1010" ulx="161" uly="923">dep. t. v. tyrer, ſeiner ſonders geliebten Hauffen, und voller Geſchwaͤr</line>
        <line lrx="1711" lry="1064" ulx="0" uly="976">. P. 10. v. 10. Ehren ⸗ Freunden, honeſtavit zu ſehen: conſideraſti ſervum</line>
        <line lrx="1401" lry="1079" ulx="386" uly="1028">illum in laboribus. Der Koͤ⸗ meum Job?</line>
        <line lrx="1715" lry="1138" ulx="386" uly="1074">nig ſchicket zu einer Breſche, odder Wann wir GOtt zu Lieb ley⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1200" ulx="0" uly="1121">e. anderen herrlichen Gelegenheiten den, ehren wir erſtlich die Voͤlle</line>
        <line lrx="1714" lry="1243" ulx="1" uly="1174">8 nur die, welche er fuͤr hertzhaffte, ſeines Weeſens. Man zeiget,</line>
        <line lrx="1716" lry="1282" ulx="389" uly="1220">topffere, und wohl verdiente daß er aus ihm ſelbſt uͤbergenug⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1330" ulx="390" uly="1273">Leuth haltet. ſam ſeye. Wann wir ihn nur</line>
        <line lrx="1764" lry="1384" ulx="210" uly="1321">3f. Und dieweil gut, und ge⸗ durch unſere Werck, und Dienſt</line>
        <line lrx="1715" lry="1434" ulx="389" uly="1368">treue Diener die Ehr ihren Mei⸗ ehren, wurden die Einfaͤltig, und</line>
        <line lrx="1717" lry="1479" ulx="387" uly="1419">ſtern fuͤr ihr eine Ehr halten, Unwiſſende gedencken koͤnnen, wir</line>
        <line lrx="1716" lry="1529" ulx="0" uly="1471">De ſchaͤtzen ſie ihnen nichts fuͤr ein ſeyen ihm nothwendig, oder nutz⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1588" ulx="0" uly="1521">eten groͤſſere Ehr, als ihren Fuͤrſten lich; er empfange einen Gewinn</line>
        <line lrx="1716" lry="1634" ulx="1" uly="1567">c herrlich, und glorreich zu machen. von uns, unſer Thun, und Hand⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1685" ulx="0" uly="1618">ege⸗ Nun leiſtet die Creatur GOtt lungen vermehren, und vergroͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1735" ulx="0" uly="1666">kintſom. 131 niemahl mehr Ehr, als da ſie fuͤr ren⸗ ſeine weeſentliche Gluͤckſeelig⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1790" ulx="0" uly="1718">ſ ihn leydet. Es ſeynd zwey Haupt⸗ keit: Da wir aber unſere Guͤtter,</line>
        <line lrx="1760" lry="1847" ulx="0" uly="1769">Ai⸗ laer Weeg, durch welche wir GOtt oder unſer Leben zu ſeiner Ehr</line>
        <line lrx="1714" lry="1883" ulx="0" uly="1818">obit. en⸗ ehren koͤnnen, nemlich da wir verliehren, erkennet man, daß er</line>
        <line lrx="1716" lry="1926" ulx="0" uly="1865">Diſ wuͤrcken, und da wir leyden: noch unſer, noch unſere Guͤtter</line>
        <line lrx="1714" lry="1982" ulx="1" uly="1916">gor⸗ Aber man ehret ihn unvergleich⸗ vonnoͤthen habe, wir ihm unnutz⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2033" ulx="0" uly="1967">ſein lich mehr durch das Leyden, als lich, unſere Dienſt ihm unfrucht⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2079" ulx="0" uly="2018">net, durch das Wuͤrcken. Als der bar ſeyen, und er durchaus von</line>
        <line lrx="1712" lry="2133" ulx="5" uly="2065">ſpre⸗ Geeligmacher dem H. Petro den keiner eintzigen Creatur abhange.</line>
        <line lrx="1710" lry="2177" ulx="9" uly="2117">dei⸗ Creutz⸗Todt vorgeſagt hatte, Sein Macht wird darbey</line>
        <line lrx="1712" lry="2232" ulx="1" uly="2165">ſchnd ſetzet der Epangeliſt hinzu, er habe geehrt, indeme, daß er durch ſo</line>
        <line lrx="1707" lry="2288" ulx="0" uly="2214">oni, ihm vorgeſagt, auf was Weiß er ſchwache Inſtrumenten, durch</line>
        <line lrx="1709" lry="2379" ulx="0" uly="2257">,. Pp 2 Ar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="436" lry="269" type="textblock" ulx="343" uly="228">
        <line lrx="436" lry="269" ulx="343" uly="228">399</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="778" type="textblock" ulx="285" uly="321">
        <line lrx="994" lry="380" ulx="339" uly="321">Arme, Krancke, vernichtete Per⸗</line>
        <line lrx="993" lry="423" ulx="285" uly="372">ſonen Wunder⸗Werck thut.</line>
        <line lrx="994" lry="484" ulx="299" uly="424">Maun erkennet auch ſeine Guͤte,</line>
        <line lrx="993" lry="528" ulx="336" uly="475">welche ſo groß iſt, daß, obſchon</line>
        <line lrx="993" lry="578" ulx="339" uly="524">er ſeine Diener betrangſaalet, er</line>
        <line lrx="992" lry="625" ulx="336" uly="575">doch werth iſt, daß man ihm die⸗</line>
        <line lrx="999" lry="679" ulx="337" uly="625">ne; ſeine Unterthanen ſo groſſe</line>
        <line lrx="996" lry="732" ulx="345" uly="674">Lieb gegen ihm tragen, daß ſie,</line>
        <line lrx="997" lry="778" ulx="339" uly="724">ihm zu dienen, fuͤr ein Ehr halten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="827" type="textblock" ulx="340" uly="777">
        <line lrx="1005" lry="827" ulx="340" uly="777">wann er ihnen auch keinen Lohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2113" type="textblock" ulx="128" uly="825">
        <line lrx="993" lry="878" ulx="347" uly="825">verſprechete, Obſchon ſie zum</line>
        <line lrx="990" lry="926" ulx="284" uly="873">Sold ihrer Dienſten nur die Ar⸗</line>
        <line lrx="991" lry="981" ulx="327" uly="925">muth, Verfolgungen, Landsver⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1027" ulx="348" uly="975">weiſung, Gefaͤngnuß, Schand,</line>
        <line lrx="991" lry="1077" ulx="340" uly="1024">Schmach, und den Todt ſelbſt</line>
        <line lrx="991" lry="1122" ulx="129" uly="1074">Chryſ. hom. erwarten. Non propterea bo-</line>
        <line lrx="990" lry="1173" ulx="128" uly="1115">S. in ad Eph. num eſt, vinctum eſſe propter</line>
        <line lrx="990" lry="1223" ulx="336" uly="1170">Chriſtum, quod ea res Regnum</line>
        <line lrx="989" lry="1268" ulx="346" uly="1222">conciliet, ſed quot ea res fiat</line>
        <line lrx="992" lry="1321" ulx="334" uly="1270">propter Chriſtum: Non pro-</line>
        <line lrx="988" lry="1370" ulx="345" uly="1319">pterea beate eſſe cenſeo vincula,</line>
        <line lrx="989" lry="1416" ulx="347" uly="1368">quod transmittant in cælum, ſed</line>
        <line lrx="991" lry="1467" ulx="303" uly="1413">quod ea ſint propter Dominum</line>
        <line lrx="957" lry="1513" ulx="340" uly="1462">Cæli.</line>
        <line lrx="990" lry="1566" ulx="400" uly="1514">Der Heil. Martyrer Ignatius,</line>
        <line lrx="991" lry="1615" ulx="312" uly="1564">gls er, denen wilden Thieren vor⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1664" ulx="350" uly="1613">geworffen zu werden, bedrohet</line>
        <line lrx="990" lry="1713" ulx="348" uly="1664">wurde, ruffte auff: Utinam fruar</line>
        <line lrx="991" lry="1761" ulx="347" uly="1712">beſtiis! „O waͤre ich nur bald</line>
        <line lrx="997" lry="1816" ulx="345" uly="1763">„ bey denen wilden Thieren!</line>
        <line lrx="991" lry="1863" ulx="345" uly="1812">„ O daß ich ihrer genuͤſſen</line>
        <line lrx="991" lry="1924" ulx="348" uly="1859">„ moͤge!“ es ſcheinet, daß er ſa⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1972" ulx="349" uly="1911">gen ſollte: „O daß die Thier mei⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2013" ulx="351" uly="1964">, ner genieſſen!“ man genieſſet</line>
        <line lrx="993" lry="2062" ulx="353" uly="2012">nur des Ends, und bedient ſich der</line>
        <line lrx="994" lry="2113" ulx="350" uly="2063">Mittlen: Und ſeynd dann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1637" type="textblock" ulx="127" uly="1503">
        <line lrx="307" lry="1560" ulx="130" uly="1503">Ignatius in</line>
        <line lrx="258" lry="1600" ulx="127" uly="1562">Epiſt ad</line>
        <line lrx="295" lry="1637" ulx="127" uly="1606">Romanos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2164" type="textblock" ulx="352" uly="2109">
        <line lrx="1018" lry="2164" ulx="352" uly="2109">Loͤwen unſer letztes End? Ja er</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2214" type="textblock" ulx="354" uly="2161">
        <line lrx="994" lry="2214" ulx="354" uly="2161">haltet ſie fuͤr das letzte Ziehl, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2282" type="textblock" ulx="354" uly="2211">
        <line lrx="1067" lry="2282" ulx="354" uly="2211">End, und ſuͤr ſein hoͤchſte Gluͤck⸗ u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="284" type="textblock" ulx="641" uly="215">
        <line lrx="1309" lry="284" ulx="641" uly="215">Ein und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1030" type="textblock" ulx="1002" uly="329">
        <line lrx="1722" lry="388" ulx="1036" uly="329">ſeeligkeit, daß er von denen wilden</line>
        <line lrx="1693" lry="432" ulx="1002" uly="378">Thieren aufgefreſſen werde, wann</line>
        <line lrx="1692" lry="483" ulx="1033" uly="430">er auch keinen Lohn zu gewinnen</line>
        <line lrx="1645" lry="535" ulx="1034" uly="476">haben ſollte. ͦͦð</line>
        <line lrx="1692" lry="581" ulx="1093" uly="531">Und eben alſo redet der Heil.</line>
        <line lrx="1692" lry="634" ulx="1033" uly="579">Chryſoſtomus, da er den Heil.</line>
        <line lrx="1689" lry="681" ulx="1034" uly="629">Petrum anredet. Groſſer Heili⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="736" ulx="1034" uly="678">ge, ſagr er zu ihm, er freue dich,</line>
        <line lrx="1693" lry="778" ulx="1038" uly="727">daß du die Ehr haſt, der Marter</line>
        <line lrx="1693" lry="831" ulx="1035" uly="777">des Creutzes zu genieſſen: Gau⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="880" ulx="1034" uly="827">deas Petre, cui datum eſt, ut</line>
        <line lrx="1468" lry="926" ulx="1030" uly="876">Jligno crucis fruereris. D</line>
        <line lrx="1691" lry="980" ulx="1050" uly="925">Und da der Sohn GOttes den</line>
        <line lrx="1689" lry="1030" ulx="1030" uly="972">Seeligen Joannem vom Creutz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="742" type="textblock" ulx="1701" uly="665">
        <line lrx="1915" lry="700" ulx="1704" uly="665">de 88. Petro</line>
        <line lrx="1854" lry="742" ulx="1701" uly="706">&amp; Paulo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2316" type="textblock" ulx="1019" uly="936">
        <line lrx="1832" lry="975" ulx="1787" uly="936">E.</line>
        <line lrx="1806" lry="1025" ulx="1786" uly="998">4</line>
        <line lrx="1691" lry="1126" ulx="1033" uly="1073">fragte, was fuͤr einen Lohn er fuͤr</line>
        <line lrx="1688" lry="1185" ulx="1029" uly="1124">alle, ihm zu Lieb ausgeſtandene</line>
        <line lrx="1689" lry="1227" ulx="1029" uly="1171">Arbeit, und Muͤheſteligkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1273" ulx="1030" uly="1223">langte, antworte er: Et pati,</line>
        <line lrx="1712" lry="1325" ulx="1032" uly="1272">&amp; mori propter te: O HErr!</line>
        <line lrx="1687" lry="1376" ulx="1029" uly="1323">AUmb deinet Willen leyden, und</line>
        <line lrx="1846" lry="1423" ulx="1040" uly="1372">ſterben. Und die H. Jungfrau Metaphr.</line>
        <line lrx="1688" lry="1474" ulx="1033" uly="1421">Secunda, als ſie ſahe, daß man</line>
        <line lrx="1689" lry="1524" ulx="1042" uly="1470">ihr Schweſter Ruffinam wegen</line>
        <line lrx="1701" lry="1575" ulx="1042" uly="1520">des Glaubens peynigte, ſagte zu</line>
        <line lrx="1687" lry="1627" ulx="1043" uly="1568">dem Tyrannen: Bin ich nicht ſo</line>
        <line lrx="1688" lry="1669" ulx="1041" uly="1621">gut, als mein Schweſter? War⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1723" ulx="1041" uly="1670">umb ehreſt du dann ſie alſo, und</line>
        <line lrx="1412" lry="1768" ulx="1041" uly="1717">verſchmaͤheſt mich?</line>
        <line lrx="1688" lry="1822" ulx="1092" uly="1769">Es iſt ein ſo ruͤhmlich, und Ehr⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1874" ulx="1040" uly="1820">volle, ſo heilig, und erwuͤnſchliche</line>
        <line lrx="1689" lry="1922" ulx="1019" uly="1867">Sach fuͤr die Ehr GOttes zu</line>
        <line lrx="1688" lry="1970" ulx="1041" uly="1920">leyden, daß unſer Seeligmacher</line>
        <line lrx="1686" lry="2021" ulx="1042" uly="1970">einen Gewalt gethan hat, den groͤ⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2073" ulx="1042" uly="2019">ſten Gewalt aus allen; eine Ge⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2120" ulx="1043" uly="2067">walt nicht uͤber die Menſchen,</line>
        <line lrx="1686" lry="2170" ulx="1043" uly="2117">nicht uͤber die Engel, nicht uͤber</line>
        <line lrx="1685" lry="2221" ulx="1045" uly="2170">einig anderes Geſchoͤpf, ſondern</line>
        <line lrx="1686" lry="2315" ulx="1070" uly="2220">ber ſich ſelbſt, umb keyden iu</line>
        <line lrx="1690" lry="2316" ulx="1652" uly="2281">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="662" type="textblock" ulx="1703" uly="620">
        <line lrx="1960" lry="662" ulx="1703" uly="620">Chryſ. ſerm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1191" type="textblock" ulx="1032" uly="1026">
        <line lrx="1977" lry="1079" ulx="1032" uly="1026">wie einſtens der Heil. Thomas Exemplis</line>
        <line lrx="2069" lry="1115" ulx="1919" uly="1082">Ni pro</line>
        <line lrx="2069" lry="1191" ulx="1935" uly="1070">Relir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="773" type="textblock" ulx="2061" uly="329">
        <line lrx="2069" lry="773" ulx="2061" uly="329">— —— ——————</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1060" type="textblock" ulx="1989" uly="1021">
        <line lrx="2013" lry="1060" ulx="1989" uly="1021">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1193" type="textblock" ulx="1956" uly="1162">
        <line lrx="2034" lry="1193" ulx="1956" uly="1162">um utile.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="158" lry="677" ulx="0" uly="631">Chupf ſern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="756" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="117" lry="714" ulx="0" uly="675">de 80. Petto</line>
        <line lrx="88" lry="756" ulx="35" uly="723">Daulo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="6" lry="868" ulx="0" uly="857">.</line>
        <line lrx="6" lry="888" ulx="0" uly="877">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="120" lry="1008" ulx="0" uly="953">1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="81" lry="1053" ulx="0" uly="1015">„.</line>
        <line lrx="95" lry="1090" ulx="0" uly="1045">Eempliz</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="9" lry="1444" ulx="0" uly="1112">— — —;, — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="16" lry="1648" ulx="0" uly="1465">—  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="13" lry="1697" ulx="0" uly="1662">„☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1749" type="textblock" ulx="1" uly="1710">
        <line lrx="13" lry="1749" ulx="1" uly="1710">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1443" type="textblock" ulx="2" uly="1398">
        <line lrx="91" lry="1443" ulx="2" uly="1398">1letuphr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1065" type="textblock" ulx="214" uly="1027">
        <line lrx="257" lry="1065" ulx="214" uly="1027">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="1118" type="textblock" ulx="157" uly="1080">
        <line lrx="280" lry="1118" ulx="157" uly="1080">ati pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1230" type="textblock" ulx="132" uly="1164">
        <line lrx="301" lry="1230" ulx="132" uly="1164">fum utile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1336" type="textblock" ulx="164" uly="1326">
        <line lrx="183" lry="1336" ulx="164" uly="1326">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1153" type="textblock" ulx="145" uly="1117">
        <line lrx="343" lry="1153" ulx="145" uly="1117">Phriſiſeſt bo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="108" type="textblock" ulx="1391" uly="92">
        <line lrx="1406" lry="108" ulx="1391" uly="92">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="297" type="textblock" ulx="533" uly="196">
        <line lrx="1700" lry="297" ulx="533" uly="196">Auf den Dienſtag nach dem Palm⸗Tag. 30 ⁷</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="896" type="textblock" ulx="333" uly="340">
        <line lrx="987" lry="391" ulx="345" uly="340">koͤnnen. Wir wuͤnſchen, da wir</line>
        <line lrx="987" lry="443" ulx="344" uly="391">kranck, oder in anderen Trübſag⸗</line>
        <line lrx="988" lry="496" ulx="345" uly="443">len ſeynd, daß GOtt, umb uns</line>
        <line lrx="988" lry="549" ulx="333" uly="495">davon zu erledigen, umb uns von</line>
        <line lrx="989" lry="595" ulx="345" uly="541">dem Leyden zu befreyen, ein Mi⸗</line>
        <line lrx="988" lry="644" ulx="345" uly="592">racul wuͤrckte. Und hat er ein</line>
        <line lrx="990" lry="692" ulx="340" uly="641">Miracul, das Meiſter⸗Stuck</line>
        <line lrx="992" lry="744" ulx="345" uly="690">ſeiner Miraculen, das groͤſt, und</line>
        <line lrx="992" lry="794" ulx="346" uly="741">herrlichiſte aus allen Geheimnuſ⸗</line>
        <line lrx="985" lry="843" ulx="347" uly="791">ſen, das Geheimnuß der Menſch⸗</line>
        <line lrx="987" lry="896" ulx="346" uly="842">werdung gewuͤrckt, damit er zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="830" type="textblock" ulx="1034" uly="329">
        <line lrx="1680" lry="388" ulx="1040" uly="329">leyden faͤhig wurde. Er koͤnnte</line>
        <line lrx="1687" lry="437" ulx="1038" uly="383">in ſeiner Goͤttlichen Natur, wel⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="491" ulx="1038" uly="434">che ein purer, und dem Leyden</line>
        <line lrx="1683" lry="541" ulx="1036" uly="483">ununterworffener Geiſt iſt, nicht</line>
        <line lrx="1682" lry="587" ulx="1037" uly="533">leyden; er namm einen ſterblichen</line>
        <line lrx="1681" lry="638" ulx="1034" uly="586">Leib, und ein leydbare, des</line>
        <line lrx="1680" lry="687" ulx="1035" uly="634">Schmertzens faͤhige Seel an, da⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="736" ulx="1035" uly="682">mit er fuͤr uns leyden koͤnnte:</line>
        <line lrx="1892" lry="786" ulx="1034" uly="734">Corpus optaſti mihi, du haſt Hebr. 10. v. 5.</line>
        <line lrx="1912" lry="830" ulx="1035" uly="784">mir einen Leib zubereitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1010" type="textblock" ulx="598" uly="888">
        <line lrx="1672" lry="1010" ulx="598" uly="888">PUNCTI M I.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1087" type="textblock" ulx="500" uly="1013">
        <line lrx="994" lry="1087" ulx="500" uly="1013">Ann ihr aber ſol Tag⸗ loͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="1153" type="textblock" ulx="363" uly="1129">
        <line lrx="398" lry="1153" ulx="363" uly="1129">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1279" type="textblock" ulx="353" uly="1172">
        <line lrx="996" lry="1242" ulx="353" uly="1172">wann kein Nutz darbey iſt, fuͤr</line>
        <line lrx="995" lry="1279" ulx="356" uly="1230">nichts haltet, ſo betrachtet, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1330" type="textblock" ulx="308" uly="1278">
        <line lrx="995" lry="1330" ulx="308" uly="1278">Chriſtlichen Seel nichts nutzli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1626" type="textblock" ulx="350" uly="1328">
        <line lrx="994" lry="1378" ulx="355" uly="1328">cher, nichts heylſameres ſeye, als</line>
        <line lrx="994" lry="1430" ulx="354" uly="1376">fauͤr den Seeligmacher der Men⸗</line>
        <line lrx="661" lry="1479" ulx="354" uly="1431">ſchen zu leyden.</line>
        <line lrx="992" lry="1526" ulx="404" uly="1475">Der Heil. Laurentius war ei⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1581" ulx="356" uly="1524">nem Kercker⸗Meiſter, Hyppoli-</line>
        <line lrx="992" lry="1626" ulx="350" uly="1572">tus mit Namen, in Verwahr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1675" type="textblock" ulx="348" uly="1622">
        <line lrx="1007" lry="1675" ulx="348" uly="1622">geben, welcher, als er die Wunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2112" type="textblock" ulx="334" uly="1672">
        <line lrx="992" lry="1732" ulx="359" uly="1672">ſahe, welche der Heilige in der Ge⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1776" ulx="360" uly="1721">fangenſchafft wuͤrckte, an ihn be⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1831" ulx="360" uly="1769">gehrte; Er moͤchte ihm doch die</line>
        <line lrx="995" lry="1871" ulx="361" uly="1822">Kirchen⸗Schaͤtz zeigen, von wel⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1921" ulx="363" uly="1870">chen man ſagte, daß ſie ihm an⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1969" ulx="361" uly="1920">vertraut worden. Der Heilige</line>
        <line lrx="996" lry="2014" ulx="334" uly="1970">antwortete: Si credideris in Do-</line>
        <line lrx="996" lry="2066" ulx="363" uly="2018">minum JEſum, &amp; theſauros tibi</line>
        <line lrx="997" lry="2112" ulx="367" uly="2068">oſtendo, &amp; vitam æternam pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2162" type="textblock" ulx="367" uly="2116">
        <line lrx="1008" lry="2162" ulx="367" uly="2116">mitto, „wann du in Chriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2284" type="textblock" ulx="368" uly="2164">
        <line lrx="1000" lry="2224" ulx="368" uly="2164">„ JEſum glauben willſt, ſo</line>
        <line lrx="1000" lry="2284" ulx="368" uly="2215">„ will ich dir diſe Schaͤtz zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1187" type="textblock" ulx="435" uly="1079">
        <line lrx="1013" lry="1143" ulx="506" uly="1079">neriſch, und gewinnſuͤch⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1187" ulx="435" uly="1130"> tig, daß ihr die Ehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1126" type="textblock" ulx="1041" uly="1006">
        <line lrx="1684" lry="1076" ulx="1041" uly="1006">„gen, und verſpreche dir bey⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1126" ulx="1044" uly="1077">„„ nebens das ewige Leben. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1176" type="textblock" ulx="1023" uly="1126">
        <line lrx="1686" lry="1176" ulx="1023" uly="1126">Hippolitus glaubte in Chriſtum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1423" type="textblock" ulx="1041" uly="1175">
        <line lrx="1682" lry="1230" ulx="1044" uly="1175">und empfienge den Tauff. Der</line>
        <line lrx="1687" lry="1282" ulx="1041" uly="1223">H. Laurentius alſo war verbun⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1325" ulx="1043" uly="1274">den, ſein Verſprechen zu halten.</line>
        <line lrx="1692" lry="1380" ulx="1044" uly="1322">Aber was fuͤr Schaͤtz koͤnnte er</line>
        <line lrx="1681" lry="1423" ulx="1041" uly="1373">ihm zeigen, er, der die zeitliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1472" type="textblock" ulx="1024" uly="1422">
        <line lrx="1687" lry="1472" ulx="1024" uly="1422">Kirchen⸗Guͤtter ſchon unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2269" type="textblock" ulx="1041" uly="1472">
        <line lrx="1691" lry="1524" ulx="1043" uly="1472">Arme ausgetheilt hatte? Das</line>
        <line lrx="1679" lry="1580" ulx="1041" uly="1521">gantze, was der H. Hyppolitus,</line>
        <line lrx="1689" lry="1632" ulx="1043" uly="1571">ein Chriſt zu ſeyn, gewinnet, iſt</line>
        <line lrx="1681" lry="1681" ulx="1042" uly="1621">daß man ſeine Guͤtter einziehet,</line>
        <line lrx="1682" lry="1728" ulx="1043" uly="1671">ihm die Zaͤhn in dem Mund ein⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1778" ulx="1044" uly="1719">ſchlagt, ihn mit Stock⸗Schlaͤgen</line>
        <line lrx="1683" lry="1827" ulx="1044" uly="1769">grauſamlich zurichtet, ſeinen gan⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1871" ulx="1046" uly="1818">tzen Leib mit ſpitzigen Dornen zer⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1919" ulx="1047" uly="1868">hackt, und zerreiſſet, ihn wilden</line>
        <line lrx="1685" lry="1984" ulx="1042" uly="1912">Roſſen an die Schweiff anhenckt,</line>
        <line lrx="1685" lry="2027" ulx="1047" uly="1969">und uͤber Stock, und Stein</line>
        <line lrx="1687" lry="2077" ulx="1045" uly="2019">unmenſchlich zerſchleiffen laſſet.</line>
        <line lrx="1685" lry="2124" ulx="1049" uly="2066">Seynd diſes die ihm verſprochene</line>
        <line lrx="1685" lry="2176" ulx="1049" uly="2116">Schaͤtz? Ja; koſtbarer, unver⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2218" ulx="1048" uly="2167">gleichlicher, unſchaͤtzbarer Schatz!</line>
        <line lrx="1689" lry="2269" ulx="1049" uly="2217">da amantem, &amp; ſcit, quod dico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2316" type="textblock" ulx="1047" uly="2264">
        <line lrx="1683" lry="2316" ulx="1047" uly="2264">Pp 3 Wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="794" lry="670" type="textblock" ulx="296" uly="620">
        <line lrx="794" lry="670" ulx="296" uly="620">Geliebten zu leyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="1006" type="textblock" ulx="159" uly="960">
        <line lrx="376" lry="1006" ulx="159" uly="960">Joan. 15. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="269" type="textblock" ulx="379" uly="223">
        <line lrx="465" lry="269" ulx="379" uly="223">3⁰2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2270" type="textblock" ulx="371" uly="318">
        <line lrx="1025" lry="380" ulx="381" uly="318">Wann kein anderer Sold noch</line>
        <line lrx="1025" lry="427" ulx="380" uly="371">in diſer, noch in der andern Welt,</line>
        <line lrx="1025" lry="473" ulx="381" uly="418">kein andere Belohnnung der</line>
        <line lrx="1025" lry="525" ulx="381" uly="468">Schmertzen, als di Schmertzen</line>
        <line lrx="1025" lry="572" ulx="382" uly="520">ſelbſt, waͤre, iſt es der herrlichiſte,</line>
        <line lrx="1027" lry="625" ulx="381" uly="570">der koſtbariſte Schatz, fuͤr ſeinen</line>
        <line lrx="1027" lry="668" ulx="847" uly="625">Die Lieb</line>
        <line lrx="1025" lry="731" ulx="381" uly="669">iſt nicht Lag⸗loͤhneriſch, nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="776" ulx="380" uly="721">winnſuͤchtig, und ſuchet keinen</line>
        <line lrx="1022" lry="820" ulx="381" uly="770">Lohn, ſondern ver ient, und er⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="873" ulx="380" uly="820">haltet denſeltben; und zwar einen</line>
        <line lrx="1021" lry="967" ulx="379" uly="863">groͤſeren im Leyden, als im Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="963" ulx="415" uly="933">en. .</line>
        <line lrx="1020" lry="1020" ulx="431" uly="971">Omnem palmitem ferentem</line>
        <line lrx="1021" lry="1070" ulx="378" uly="1022">fruéktum Pater meus purgabit</line>
        <line lrx="1017" lry="1117" ulx="378" uly="1071">eum, ut fruétum plus afferat,</line>
        <line lrx="1017" lry="1172" ulx="373" uly="1118">ſagte der Sohn GOttes, „ein</line>
        <line lrx="1018" lry="1220" ulx="371" uly="1167">9 jegliche Reb, die Frucht</line>
        <line lrx="1018" lry="1271" ulx="373" uly="1219">„„ bringet, wird mein Batter</line>
        <line lrx="1016" lry="1319" ulx="374" uly="1269">„ beſchneiden, und reinigen,</line>
        <line lrx="1017" lry="1369" ulx="374" uly="1319">„ daß ſie alſo beſchnitten mehr</line>
        <line lrx="1017" lry="1418" ulx="375" uly="1368">,; Frucht bringe.“ Sehet dort</line>
        <line lrx="1016" lry="1469" ulx="375" uly="1419">eine Perſon, welche, dieweil ſie</line>
        <line lrx="1017" lry="1516" ulx="374" uly="1468">reich, vil Allmooſen gabe. Sehet</line>
        <line lrx="1015" lry="1568" ulx="377" uly="1518">einen Beicht⸗Vatter, oder Pre⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1618" ulx="374" uly="1568">diger, welcher GOtt vil Seelen</line>
        <line lrx="1016" lry="1668" ulx="374" uly="1617">gewinnete: der Seeligmacher be⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1724" ulx="376" uly="1667">ſchneidet diſe Reben, laſſet ſie in</line>
        <line lrx="1019" lry="1765" ulx="376" uly="1717">Armuth, in Kranckheiten, oder</line>
        <line lrx="1018" lry="1817" ulx="377" uly="1766">andere Ungluͤck fallen, ut fructum</line>
        <line lrx="1019" lry="1868" ulx="378" uly="1817">plus afferant, auf daß ſie mehr</line>
        <line lrx="1018" lry="1919" ulx="376" uly="1867">Frucht bringen. Sie verdie⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1966" ulx="377" uly="1915">nen durch die Gedult, die ſie uͤben,</line>
        <line lrx="1017" lry="2015" ulx="378" uly="1967">mehr, als durch ihre denen Ar⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2067" ulx="377" uly="2016">men gegebene Allmooſen, durch</line>
        <line lrx="1019" lry="2120" ulx="379" uly="2068">ihre gehaltene Predigen, und</line>
        <line lrx="998" lry="2177" ulx="377" uly="2113">Lehren. .</line>
        <line lrx="1015" lry="2217" ulx="395" uly="2167">Die H. Schrifft ſchreibet die</line>
        <line lrx="1015" lry="2270" ulx="378" uly="2217">Verdienſt des Sohns GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="290" type="textblock" ulx="722" uly="213">
        <line lrx="1485" lry="290" ulx="722" uly="213">Ein und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1372" type="textblock" ulx="1068" uly="328">
        <line lrx="1721" lry="378" ulx="1079" uly="328">nicht ſeinen Wercken, ſondern ſei⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="430" ulx="1079" uly="379">nem Leyden, und Vergedemuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="479" ulx="1077" uly="428">gungen zu. Von der Glory ſei⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="530" ulx="1077" uly="478">nes Leibs wird geſagt: „ Es muß⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="586" ulx="1078" uly="527">„ te Chriſtus leyden, und alſo</line>
        <line lrx="1727" lry="629" ulx="1076" uly="579">„ in ſein Herrlichkeit einge⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="682" ulx="1075" uly="628">„ hen:“ Oportuit Chriſtum pati, Luc. 24. v. a6</line>
        <line lrx="1716" lry="727" ulx="1075" uly="678">&amp; ita intrare in gloriam ſuam.</line>
        <line lrx="1856" lry="776" ulx="1074" uly="726">Von der Erhoͤhung ſeines Na⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="828" ulx="1073" uly="777">mens ſagt der H. Paulus, ,„Daß Philip. a. v. &amp;</line>
        <line lrx="1762" lry="879" ulx="1073" uly="826">„ er gehorſamb worden biß</line>
        <line lrx="1717" lry="927" ulx="1072" uly="874">„ zum Todt des Creutzes, und</line>
        <line lrx="1716" lry="976" ulx="1071" uly="926">„ darumb ſein Vatter ihm</line>
        <line lrx="1716" lry="1028" ulx="1070" uly="975">„„ auch einen Namen gegeben</line>
        <line lrx="1716" lry="1073" ulx="1070" uly="1025">„habe, welcher uͤͤber alle an⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1126" ulx="1070" uly="1073">„ dere Namen ſeye.“ Von dem</line>
        <line lrx="1716" lry="1173" ulx="1070" uly="1123">Gewinn unſerer Seelen meldet</line>
        <line lrx="1714" lry="1223" ulx="1070" uly="1174">eben diſer Apoſtel: „Daß als</line>
        <line lrx="1956" lry="1281" ulx="1069" uly="1223">„ er aufgeopferet worden, er</line>
        <line lrx="1969" lry="1329" ulx="1068" uly="1274">„ allen denen, die ihm Gehor⸗Hebr. 5. v. H½</line>
        <line lrx="1712" lry="1372" ulx="1068" uly="1323">„ſamb leiſten,“ und ſeine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1426" type="textblock" ulx="1051" uly="1373">
        <line lrx="1712" lry="1426" ulx="1051" uly="1373">bott halten, „ein Urſach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1672" type="textblock" ulx="1066" uly="1422">
        <line lrx="1712" lry="1477" ulx="1069" uly="1422">„ ewigen Seeligkeit worden</line>
        <line lrx="1593" lry="1523" ulx="1068" uly="1476">„ ſeye.“</line>
        <line lrx="1906" lry="1574" ulx="1117" uly="1523">Paulus Diaconus in der Lom-Paul. Dise;</line>
        <line lrx="1954" lry="1642" ulx="1066" uly="1563">bardiſchen Geſchicht erzehlet, daß kitt. Lom</line>
        <line lrx="1820" lry="1672" ulx="1068" uly="1611">der Kayſer Tiberius ſo liebreich . 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1722" type="textblock" ulx="1058" uly="1672">
        <line lrx="1709" lry="1722" ulx="1058" uly="1672">gegen denen Armen war, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1872" type="textblock" ulx="1069" uly="1720">
        <line lrx="1710" lry="1772" ulx="1069" uly="1720">alle Schaͤtz des Reichs unter die⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1831" ulx="1070" uly="1772">ſelbe ausſpendete: Und wie ihm ei⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1872" ulx="1070" uly="1823">ner von ſeinen Guͤnſtlingen diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1919" type="textblock" ulx="1051" uly="1872">
        <line lrx="1716" lry="1919" ulx="1051" uly="1872">verwiſe, antwortere er: DEUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2321" type="textblock" ulx="1065" uly="1922">
        <line lrx="1710" lry="1968" ulx="1070" uly="1922">providebit Filco noſtro, GOtt</line>
        <line lrx="1711" lry="2021" ulx="1070" uly="1970">wird unſerer Rent⸗Cammer ſchon</line>
        <line lrx="1711" lry="2071" ulx="1070" uly="2020">Vorſehung thun. Als er nun ei⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2120" ulx="1068" uly="2069">nes Tags in ſeinem Pallaſt ſpa⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2171" ulx="1068" uly="2120">tzieren gienge, erblickte in einem</line>
        <line lrx="1707" lry="2228" ulx="1068" uly="2170">Marmor⸗Stein, wormit der</line>
        <line lrx="1703" lry="2272" ulx="1065" uly="2218">Boden gepflaſteret war, das H.</line>
        <line lrx="1709" lry="2321" ulx="1574" uly="2269">Creutz⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="698" type="textblock" ulx="4" uly="656">
        <line lrx="111" lry="698" ulx="4" uly="656">Lic.24.7</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="115" lry="836" ulx="0" uly="774">Phiig atss</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="7" lry="1090" ulx="0" uly="862">☛ — — ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1348" type="textblock" ulx="12" uly="1301">
        <line lrx="122" lry="1348" ulx="12" uly="1301">Hebr. 5 . 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="12" lry="1498" ulx="0" uly="1111">—  — —  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1543">
        <line lrx="113" lry="1595" ulx="0" uly="1543">. Danl. Diie</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1654" type="textblock" ulx="1" uly="1586">
        <line lrx="154" lry="1654" ulx="1" uly="1586">ni luns S</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="64" lry="1704" ulx="0" uly="1639">lt. 5</line>
        <line lrx="15" lry="1751" ulx="0" uly="1717">4</line>
        <line lrx="17" lry="1801" ulx="1" uly="1769">4</line>
        <line lrx="18" lry="1851" ulx="0" uly="1809">6</line>
        <line lrx="19" lry="1901" ulx="0" uly="1863">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="327" type="textblock" ulx="545" uly="216">
        <line lrx="1685" lry="327" ulx="545" uly="216">Auf den Dienſtag nach dem Palm⸗Tag. 303</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="415" type="textblock" ulx="357" uly="347">
        <line lrx="1001" lry="415" ulx="357" uly="347">Creutz⸗Zeichen eingehauen; Laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="465" type="textblock" ulx="351" uly="408">
        <line lrx="996" lry="465" ulx="351" uly="408">ſet demnach denſelben erheben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="512" type="textblock" ulx="358" uly="459">
        <line lrx="996" lry="512" ulx="358" uly="459">damit das Zeichen unſers Heyls</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="563" type="textblock" ulx="351" uly="511">
        <line lrx="996" lry="563" ulx="351" uly="511">nicht mit Füunſen getretten werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="613" type="textblock" ulx="359" uly="563">
        <line lrx="997" lry="613" ulx="359" uly="563">Und als diſer erhebt war, wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="715" type="textblock" ulx="351" uly="609">
        <line lrx="998" lry="669" ulx="351" uly="609">noch ein anderer mit eben diſem</line>
        <line lrx="998" lry="715" ulx="352" uly="661">Zeichen, und unter diſem noch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="812" type="textblock" ulx="360" uly="705">
        <line lrx="998" lry="766" ulx="361" uly="705">dritter, und endlich ein unſchaͤtz⸗</line>
        <line lrx="999" lry="812" ulx="360" uly="758">bahrer Schatz gefunden. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="863" type="textblock" ulx="349" uly="808">
        <line lrx="998" lry="863" ulx="349" uly="808">tragt ſich offt zu, daß eine Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1011" type="textblock" ulx="363" uly="859">
        <line lrx="998" lry="918" ulx="364" uly="859">zur Vergeltung ihrer Allmooſen,</line>
        <line lrx="1000" lry="967" ulx="363" uly="908">und anderer guter Werck in diſer</line>
        <line lrx="999" lry="1011" ulx="365" uly="959">Welt nichts als Creutz, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1062" type="textblock" ulx="352" uly="1008">
        <line lrx="1000" lry="1062" ulx="352" uly="1008">Creutz uͤber Creutz bekommt; heut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1403" type="textblock" ulx="358" uly="1059">
        <line lrx="1001" lry="1116" ulx="365" uly="1059">verliehrt ſie einen Prsceß, mor⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1160" ulx="362" uly="1109">gen brinnt ihr ihr Hauß hinweg,</line>
        <line lrx="1001" lry="1214" ulx="367" uly="1158">uͤbermorgen ſtirbt ihr der Mann,</line>
        <line lrx="1001" lry="1256" ulx="369" uly="1206">oder erkrancket ihr Kind: Endlich</line>
        <line lrx="1004" lry="1306" ulx="358" uly="1254">aber wird diſes auf unſchaͤtzbare</line>
        <line lrx="955" lry="1354" ulx="367" uly="1305">Reichthumen hinaus lauffen.</line>
        <line lrx="1005" lry="1403" ulx="414" uly="1353">Die Liebe GOttes iſt der Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1454" type="textblock" ulx="366" uly="1403">
        <line lrx="1030" lry="1454" ulx="366" uly="1403">und der Urſprung aller unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1603" type="textblock" ulx="370" uly="1451">
        <line lrx="1006" lry="1502" ulx="370" uly="1451">Verdienſten; die Lieb gibt unſe⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1557" ulx="371" uly="1503">ren Tugenden den Werth, und</line>
        <line lrx="1006" lry="1603" ulx="372" uly="1549">den Preyß. Ein kleines Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1651" type="textblock" ulx="321" uly="1600">
        <line lrx="1004" lry="1651" ulx="321" uly="1600">mit groſſer Lieb vollbracht, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1896" type="textblock" ulx="368" uly="1649">
        <line lrx="1002" lry="1700" ulx="371" uly="1649">verdienſtlicher, als ein herrliche</line>
        <line lrx="1002" lry="1753" ulx="374" uly="1699">Tugend mit wenigerer Lieb. Nun</line>
        <line lrx="1005" lry="1805" ulx="376" uly="1749">iſt insgemein in dem Leyden mehr</line>
        <line lrx="1006" lry="1857" ulx="368" uly="1799">Lieb GOttes, weniger von eigner</line>
        <line lrx="915" lry="1896" ulx="374" uly="1847">Lieb, als in dem Wuͤrcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1450" type="textblock" ulx="1041" uly="353">
        <line lrx="1687" lry="413" ulx="1044" uly="353">wir nicht unſer Ehr. Wann wir</line>
        <line lrx="1687" lry="461" ulx="1041" uly="403">ſelbiges eben ſo gern unterlieſſen,</line>
        <line lrx="1687" lry="512" ulx="1043" uly="454">als thaͤten, ſo ſuchen wir nicht un⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="556" ulx="1048" uly="504">ſer Vergnuͤglichkeit. Wann wir</line>
        <line lrx="1689" lry="614" ulx="1046" uly="555">ſelbiges eben ſo gern einen andern</line>
        <line lrx="1692" lry="664" ulx="1047" uly="604">an ſtatt unſer thun lieſſen, ſo ſu⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="713" ulx="1045" uly="653">chen wir nicht unſeren Nutzen.</line>
        <line lrx="1689" lry="757" ulx="1048" uly="705">Nun wurden wir eben ſo gern in</line>
        <line lrx="1686" lry="805" ulx="1049" uly="755">geheimb, als offentlich leyden:</line>
        <line lrx="1687" lry="853" ulx="1044" uly="805">eben ſo gern nicht leyden, als ley⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="903" ulx="1046" uly="854">den; eben ſo gern einen anderen</line>
        <line lrx="1722" lry="952" ulx="1044" uly="902">an ſtatt unſer leyden laſſen: Su⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1002" ulx="1048" uly="954">chen wir alſo in unſerem Leyden</line>
        <line lrx="1690" lry="1052" ulx="1045" uly="1001">nicht uns, ſondern die Ehr GOt⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1098" ulx="1050" uly="1060">tes.</line>
        <line lrx="1689" lry="1152" ulx="1097" uly="1101">Umb durch Wuͤrcken zu verdie⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1201" ulx="1049" uly="1153">nen, muß man ſehr vorſichtig,</line>
        <line lrx="1688" lry="1251" ulx="1051" uly="1203">und behutſamb ſeyn, damit die</line>
        <line lrx="1687" lry="1300" ulx="1050" uly="1251">Ehtelkeit, die Abſicht auf uns</line>
        <line lrx="1691" lry="1350" ulx="1052" uly="1301">ſelbſt, und einig ungleiche Mey⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1400" ulx="1053" uly="1350">nung ſich nicht in unſere Werck</line>
        <line lrx="1690" lry="1450" ulx="1053" uly="1401">einſchleichen, dieſelbe beſudle, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1549" type="textblock" ulx="1044" uly="1448">
        <line lrx="1904" lry="1502" ulx="1052" uly="1448">den Verdienſt hinweg raube: Ne- Matth. 6, v. 3.</line>
        <line lrx="1689" lry="1549" ulx="1044" uly="1499">ſciat ſiniſtra tua. Aber nicht ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1893" type="textblock" ulx="1053" uly="1549">
        <line lrx="1689" lry="1600" ulx="1053" uly="1549">wenig Gedult, nicht ſo wenig Er⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1648" ulx="1053" uly="1597">gebung, und Gleichfoͤrmigkeit in</line>
        <line lrx="1689" lry="1696" ulx="1055" uly="1648">den Willen GOttes kan man in</line>
        <line lrx="1690" lry="1755" ulx="1054" uly="1697">dem Leyden haben, daß, wann</line>
        <line lrx="1692" lry="1794" ulx="1055" uly="1747">man in dem Stand der Gnad,</line>
        <line lrx="1691" lry="1854" ulx="1055" uly="1796">und umb GOttes Willen leydet,</line>
        <line lrx="1489" lry="1893" ulx="1054" uly="1847">man nicht vil verdiene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2053" type="textblock" ulx="0" uly="1878">
        <line lrx="1887" lry="1955" ulx="0" uly="1878">5 Die Geiſtliche Vaͤtter führen Tribulatio eit regia ad cœlum Greg. Nax.</line>
        <line lrx="1866" lry="2002" ulx="0" uly="1940">tt drey Kenn⸗Zeichen an, aus wel⸗ via, „die Truͤbſaal iſt die Koͤs de plaga.</line>
        <line lrx="1860" lry="2053" ulx="0" uly="1984">1 chen wir abnemmen koͤnnen, ob »„nigs, oder Land⸗Straß zum Srandinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="22" lry="2102" ulx="1" uly="2060">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2247" type="textblock" ulx="374" uly="2044">
        <line lrx="1009" lry="2097" ulx="374" uly="2044">wir in einem Werck, welches wir</line>
        <line lrx="1008" lry="2151" ulx="379" uly="2092">verrichte n, GOtt, und ſein Ehr</line>
        <line lrx="1008" lry="2202" ulx="380" uly="2145">ſuchen. Nehmlich, wann wir</line>
        <line lrx="1008" lry="2247" ulx="380" uly="2193">ſelbiges eben ſo gern in geheimb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2303" type="textblock" ulx="348" uly="2244">
        <line lrx="1009" lry="2303" ulx="348" uly="2244">gls offentlich thaͤten, ſo ſuchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2341" type="textblock" ulx="1058" uly="2043">
        <line lrx="1693" lry="2092" ulx="1059" uly="2043">„ Himmel, “ ſpricht der Heil.</line>
        <line lrx="1696" lry="2142" ulx="1058" uly="2092">Gregorius Nazianzenus. Nun</line>
        <line lrx="1693" lry="2191" ulx="1058" uly="2139">denen Koͤnigen gebuͤhrt, eine Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2241" ulx="1059" uly="2190">nigs⸗ oder Lands⸗Straß zu erwei⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2335" ulx="1060" uly="2240">teren, oder einzuziehen, wie es ſe</line>
        <line lrx="1679" lry="2341" ulx="1633" uly="2299">gu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1409" lry="313" type="textblock" ulx="388" uly="223">
        <line lrx="1409" lry="313" ulx="388" uly="223">3 4 Ein und fünfftzigſte Predig .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="712" type="textblock" ulx="177" uly="346">
        <line lrx="1729" lry="415" ulx="352" uly="346">gut bedunckt. GOtt vermeh⸗ hin gelangen. Der Apocalypti-</line>
        <line lrx="1938" lry="466" ulx="389" uly="407">ret, verminderet unſere Trang⸗ ſche Engel, von Allen Heiligen re⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="514" ulx="369" uly="455">ſaalen nach ſeinem Wohlgefal⸗ dend, ſagt: Hi ſunt, qui vene- Poc. 7. v.</line>
        <line lrx="1879" lry="566" ulx="387" uly="507">len; er verordnet, daß wir auf runt ex magna tribulatione, diſe 1*</line>
        <line lrx="1737" lry="614" ulx="392" uly="557">dem breit, oder ſchmahlen Weeg ſeynd, welche aus groſſer Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="666" ulx="390" uly="606">ſeyen, wie es ihn fuͤr gut an⸗ ſaal kommen ſeynd, Deme der</line>
        <line lrx="1740" lry="712" ulx="177" uly="657">P. 4. v. 2. ſihet. In tribulatione dilatdſti H. Chryſoſtomus beyſitzet: Ma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="811" type="textblock" ulx="131" uly="707">
        <line lrx="1941" lry="763" ulx="391" uly="707">mihi. Tribulatio, &amp; anguſtia zimos labores mitigat finis itine- .</line>
        <line lrx="1740" lry="811" ulx="131" uly="758">Pf. 118. v, invenerunt me. ris: Non ergo aſpicias, quòd via</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1360" type="textblock" ulx="238" uly="804">
        <line lrx="1739" lry="861" ulx="238" uly="804">143. Die Koͤnigs⸗oder Land⸗Straß virtutis eſt via aſpera, ſed quò</line>
        <line lrx="1740" lry="910" ulx="392" uly="854">iſt jedermann offen, und zugelaſ⸗ dqucat; nec aliam, quòd plana</line>
        <line lrx="1740" lry="961" ulx="389" uly="904">ſen, alle Reyſende ziehen ohne eſt, ſed quò deſinat. „Die groſ⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1011" ulx="391" uly="953">Verhinderung darauf durch. Die „ ſe Muͤhe, und Beſchwerlich⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1060" ulx="390" uly="1003">Verhevrathe koͤnnen durch den „keiten verſuͤſſet das End der</line>
        <line lrx="2068" lry="1113" ulx="387" uly="1054">Weeg der Jungfrauſchafft; die ,„Reyß Giehe alſo nicht an, daß Poa.n,.</line>
        <line lrx="1883" lry="1158" ulx="387" uly="1103">Arme durch groſſe Allmooſen; „ der Tugend⸗ Weeg rauch iſt,</line>
        <line lrx="1735" lry="1209" ulx="387" uly="1154">die Welt⸗Leuth durch ein Geiſtli⸗ „ſondern, wo er hinfuͤhre; noch,</line>
        <line lrx="1804" lry="1257" ulx="335" uly="1203">ches Cloſter⸗ Leben in den Him⸗ „ daß der Laſter⸗Weg eben, und</line>
        <line lrx="1736" lry="1311" ulx="333" uly="1254">mel nicht eingehen: Aber alle koͤn⸗ „ breit, ſondern, wo er außgehe.</line>
        <line lrx="1675" lry="1360" ulx="386" uly="1304">nend urch Creutz, und Leyden da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1488" type="textblock" ulx="644" uly="1364">
        <line lrx="1576" lry="1488" ulx="644" uly="1364">PINCTII M III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1564" type="textblock" ulx="416" uly="1508">
        <line lrx="1729" lry="1564" ulx="416" uly="1508">Ilcut abundant Paſſiones Chri- Welches unſer Seeligmacher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1677" type="textblock" ulx="174" uly="1550">
        <line lrx="1936" lry="1619" ulx="251" uly="1550">G. ) ſti in Nobis, ita &amp; per Chri- bey dem Heil. Marco verſprochen Marc. 10. V</line>
        <line lrx="1869" lry="1677" ulx="174" uly="1603">Chn Ped ſtum abundat copiolatio hat: Amen, amen dico vobis: 29.</line>
        <line lrx="295" lry="1676" ulx="187" uly="1656">Shriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2358" type="textblock" ulx="158" uly="1659">
        <line lrx="1728" lry="1726" ulx="171" uly="1659">bonum ju- hoſtra. Chriſtus gibt uns ſo vil Nemo eſt, qui reliquerit do-</line>
        <line lrx="1729" lry="1771" ulx="173" uly="1707">cundum. 3 innerlichen Troſt, als unſere mum, aut fratrem &amp;c. propter</line>
        <line lrx="1728" lry="1816" ulx="173" uly="1760">a. Cor. 1. v. Schiertzen, die wir fuͤr ihn le⸗ me, &amp; propter Evangelium, qui</line>
        <line lrx="1727" lry="1864" ulx="270" uly="1810">5. den, ſich vermehren, ſagt der H. non accipiat centies tantum ,</line>
        <line lrx="1726" lry="1912" ulx="390" uly="1860">Paulus. Und der Pfalmiſt: nunc in tempore hoc cum per-</line>
        <line lrx="1726" lry="1967" ulx="390" uly="1906">„ Nach der Voͤlle meiner ſecutionibus. „„ Wahrlich ſag</line>
        <line lrx="1726" lry="2012" ulx="389" uly="1958">„ Schmertzen, die ich in mei⸗ „ ich euch: Es iſt keiner, der</line>
        <line lrx="1725" lry="2066" ulx="389" uly="2008">„ nem Hertz erlitten, haben „ Hauß, oder Bruder ꝛ.</line>
        <line lrx="1775" lry="2118" ulx="389" uly="2056">„ deine Troͤſtungen, O GOtt, „ umb meinet Willen, und</line>
        <line lrx="1723" lry="2168" ulx="386" uly="2109">„mein Seel erfreuet: „Segun- „ umb des Evangelii Willen</line>
        <line lrx="1723" lry="2215" ulx="158" uly="2159">Z. 93. v. 29. dbum multitudinem dolorem »„verlaſſen wird, der nicht</line>
        <line lrx="1723" lry="2256" ulx="383" uly="2210">meorum in corde meo conſola- „ hundertmahl ſo vil auch in</line>
        <line lrx="1726" lry="2312" ulx="387" uly="2258">tiones tuæ lætificaverunt ani- „ diſer Zeit darfuͤr widerumb</line>
        <line lrx="1724" lry="2358" ulx="383" uly="2311">Mam meam. „, be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="509" type="textblock" ulx="7" uly="472">
        <line lrx="97" lry="509" ulx="7" uly="472">poe. fhh</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="9" lry="727" ulx="0" uly="546">rr r</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="16" lry="1026" ulx="0" uly="797">E — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="11" lry="1128" ulx="0" uly="1046">—. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="19" lry="1234" ulx="0" uly="1188">1</line>
        <line lrx="20" lry="1278" ulx="0" uly="1240">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="22" lry="1338" ulx="0" uly="1296">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="24" lry="1594" ulx="0" uly="1550">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="134" lry="1639" ulx="0" uly="1589">en Mare⸗ 15, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="27" lry="1688" ulx="0" uly="1652">1:</line>
        <line lrx="28" lry="1738" ulx="0" uly="1703">o⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1788" ulx="0" uly="1757">ter</line>
        <line lrx="30" lry="1848" ulx="0" uly="1795">i</line>
        <line lrx="31" lry="1892" ulx="0" uly="1864">15</line>
        <line lrx="31" lry="1936" ulx="0" uly="1907">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2048" type="textblock" ulx="1" uly="1949">
        <line lrx="33" lry="1997" ulx="1" uly="1949">ſa⸗</line>
        <line lrx="33" lry="2048" ulx="2" uly="2004">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2096" type="textblock" ulx="10" uly="2057">
        <line lrx="60" lry="2096" ulx="10" uly="2057">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="2090">
        <line lrx="35" lry="2143" ulx="0" uly="2090">nd</line>
        <line lrx="35" lry="2194" ulx="0" uly="2153">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="37" lry="2252" ulx="0" uly="2201">itt</line>
        <line lrx="38" lry="2288" ulx="18" uly="2253">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2407" type="textblock" ulx="0" uly="2297">
        <line lrx="40" lry="2348" ulx="0" uly="2297">mb</line>
        <line lrx="40" lry="2407" ulx="2" uly="2356">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="552" type="textblock" ulx="50" uly="521">
        <line lrx="78" lry="552" ulx="50" uly="521">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="1101" type="textblock" ulx="147" uly="1060">
        <line lrx="328" lry="1101" ulx="147" uly="1060">Pfſ. 96. Vv. 7⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="317" type="textblock" ulx="531" uly="229">
        <line lrx="1686" lry="317" ulx="531" uly="229">Auf den Dienſtag nach dem Palm⸗Tag. 305</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="460" type="textblock" ulx="355" uly="331">
        <line lrx="996" lry="413" ulx="355" uly="331">bekommen werde ; nicht zwar</line>
        <line lrx="996" lry="460" ulx="355" uly="398">in eben derſelben Sach, und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="510" type="textblock" ulx="355" uly="448">
        <line lrx="1009" lry="510" ulx="355" uly="448">ſtalt, ſondern dem Preyß und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="658" type="textblock" ulx="357" uly="501">
        <line lrx="1001" lry="559" ulx="358" uly="501">Werth nach: Nehmlich Gnaden,</line>
        <line lrx="999" lry="609" ulx="357" uly="549">Troͤſtungen des H. Geiſts, wel⸗</line>
        <line lrx="999" lry="658" ulx="360" uly="599">che hundertmahl mehr werth, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="707" type="textblock" ulx="360" uly="649">
        <line lrx="1018" lry="707" ulx="360" uly="649">was er verlaſſen hat, ſeyn werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1601" type="textblock" ulx="362" uly="696">
        <line lrx="999" lry="751" ulx="406" uly="696">Rufinus in dem erſten Buch</line>
        <line lrx="1000" lry="811" ulx="362" uly="749">ſeiner Kirchen⸗ Geſchicht erzehlet,</line>
        <line lrx="1001" lry="857" ulx="363" uly="799">daß zu ſeiner Zeit ein O. Marty⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="905" ulx="365" uly="850">rer, Theodorus mit Namen,</line>
        <line lrx="1003" lry="956" ulx="367" uly="898">einen gantzen Tag an der Zolter,</line>
        <line lrx="1004" lry="1006" ulx="367" uly="949">ohne ſich zu klagen, ohne etwas</line>
        <line lrx="1006" lry="1052" ulx="370" uly="999">anders, als diſe Wort hoͤren zu</line>
        <line lrx="1006" lry="1105" ulx="369" uly="1053">laſſen: Confundantur omnes,</line>
        <line lrx="1007" lry="1155" ulx="370" uly="1094">qui odorant ſeulptilia, es ſollen</line>
        <line lrx="1007" lry="1202" ulx="368" uly="1144">in Schanden ſtehen alle,</line>
        <line lrx="1007" lry="1257" ulx="368" uly="1198">die geſchnitzlete Bilder an⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1300" ulx="369" uly="1246">betten, ſeye gepeyniget worden.</line>
        <line lrx="1010" lry="1351" ulx="369" uly="1294">Nachdem er wider entlaſſen, und</line>
        <line lrx="1008" lry="1404" ulx="370" uly="1345">auf freyen Fuß geſtellt worden,</line>
        <line lrx="1009" lry="1452" ulx="372" uly="1394">traffe ihn Rufinus nach der Hand</line>
        <line lrx="1008" lry="1504" ulx="372" uly="1442">zu Antiochia an, und fragte: Ob</line>
        <line lrx="1006" lry="1547" ulx="373" uly="1492">er nicht groſſe Schmertzen in di⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1601" ulx="373" uly="1541">ſer Peynigung gelitten haͤte? Ja,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1649" type="textblock" ulx="373" uly="1587">
        <line lrx="1028" lry="1649" ulx="373" uly="1587">in Wahrheit, verſetzte er, ich hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1695" type="textblock" ulx="372" uly="1642">
        <line lrx="1006" lry="1695" ulx="372" uly="1642">te ein we ig gelitten: Aber es ſtun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1743" type="textblock" ulx="351" uly="1691">
        <line lrx="1009" lry="1743" ulx="351" uly="1691">de mir ein Engel in Geſtalt eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1996" type="textblock" ulx="374" uly="1741">
        <line lrx="1011" lry="1797" ulx="375" uly="1741">ſchoͤnen Juͤnglings an der Seite,</line>
        <line lrx="1013" lry="1845" ulx="375" uly="1791">welcher mir das Geſicht mit einem</line>
        <line lrx="1016" lry="1900" ulx="374" uly="1839">zar en Schweiß⸗ Luͤchlein ab⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1941" ulx="378" uly="1889">troͤcknete, und mich mit einem fri⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1996" ulx="377" uly="1940">ſchen Waſſer beſpritzte, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2046" type="textblock" ulx="371" uly="1987">
        <line lrx="1018" lry="2046" ulx="371" uly="1987">ſo ſehr ergoͤtzte, daß ich betruͤbter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2094" type="textblock" ulx="380" uly="2037">
        <line lrx="1020" lry="2094" ulx="380" uly="2037">war, da man mich von der Fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2139" type="textblock" ulx="382" uly="2091">
        <line lrx="1027" lry="2139" ulx="382" uly="2091">ter⸗Böonck widerumb abgenom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2246" type="textblock" ulx="378" uly="2137">
        <line lrx="1020" lry="2192" ulx="381" uly="2137">men, als da man mich on dieſelbe</line>
        <line lrx="1021" lry="2246" ulx="378" uly="2188">geſchlagen hat. Eben diſes be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2296" type="textblock" ulx="373" uly="2240">
        <line lrx="1019" lry="2296" ulx="373" uly="2240">gegnete auch dem H. Laurentio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2343" type="textblock" ulx="427" uly="2288">
        <line lrx="923" lry="2343" ulx="427" uly="2288">R. P. le Jeune X. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1491" type="textblock" ulx="1023" uly="1399">
        <line lrx="1140" lry="1444" ulx="1023" uly="1399">pati.</line>
        <line lrx="1691" lry="1491" ulx="1028" uly="1437">machet uns ein Freud, ſagend:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="443" type="textblock" ulx="1046" uly="332">
        <line lrx="1691" lry="396" ulx="1046" uly="332">Dann ein junger Soldat, Ro⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="443" ulx="1046" uly="387">manus genannt, zu ihm ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="542" type="textblock" ulx="1023" uly="433">
        <line lrx="1689" lry="502" ulx="1023" uly="433">Ich eehe vor dir einen üͤberaus</line>
        <line lrx="1693" lry="542" ulx="1048" uly="487">ſchoͤnen Juͤngling, welcher dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="951" type="textblock" ulx="1047" uly="536">
        <line lrx="1690" lry="587" ulx="1047" uly="536">den Schweiß von deinem Ange⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="643" ulx="1048" uly="584">ſicht abwiſcht; ich will auch ein</line>
        <line lrx="1690" lry="742" ulx="1048" uly="632">ari werden, eyle mich zu tauf⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="735" ulx="1065" uly="695">en.</line>
        <line lrx="1692" lry="801" ulx="1098" uly="743">In Betrachtung diſer Wahr⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="853" ulx="1051" uly="797">heiten tragen die tapffer, und</line>
        <line lrx="1711" lry="899" ulx="1052" uly="845">wohlgeartete Seelen einen heili⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="951" ulx="1053" uly="894">gen Neyd gegen denen HH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="997" type="textblock" ulx="1056" uly="941">
        <line lrx="1730" lry="997" ulx="1056" uly="941">Martyprern, halten ſie fuͤr gluͤcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1438" type="textblock" ulx="1055" uly="992">
        <line lrx="1696" lry="1056" ulx="1057" uly="992">ſeelig, und hoͤchſt⸗begluͤckt, daß</line>
        <line lrx="1697" lry="1102" ulx="1057" uly="1044">ſi mit einem ſo herrlich, ſo nutz⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1150" ulx="1057" uly="1092">lich, und ergoͤtzlichen Voraus,</line>
        <line lrx="1696" lry="1199" ulx="1056" uly="1144">umb Ehriſti Willen die Marter,</line>
        <line lrx="1695" lry="1247" ulx="1055" uly="1193">und den Todt zu leyden, ſeynd</line>
        <line lrx="1466" lry="1294" ulx="1056" uly="1246">bevortheilt worden :</line>
        <line lrx="1696" lry="1346" ulx="1059" uly="1292">digni habiti ſunt, pro nomine</line>
        <line lrx="1697" lry="1397" ulx="1056" uly="1339">JESU pœnas, &amp; contumelias</line>
        <line lrx="1695" lry="1438" ulx="1192" uly="1387">Aber der H. Auguſtinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1586" type="textblock" ulx="1055" uly="1487">
        <line lrx="1692" lry="1541" ulx="1055" uly="1487">Nemo dicat, quèd temporibus</line>
        <line lrx="1694" lry="1586" ulx="1055" uly="1534">noſtris Martyrum certamina eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1735" type="textblock" ulx="1032" uly="1581">
        <line lrx="1742" lry="1646" ulx="1045" uly="1581">non pergant: Habet enim &amp; pazx V</line>
        <line lrx="1702" lry="1683" ulx="1057" uly="1629">noſtra Martyres ſuos : Nam, ſi-</line>
        <line lrx="1703" lry="1735" ulx="1032" uly="1684">cnt ſuggeſimns ſæpe, iracun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2181" type="textblock" ulx="1062" uly="1730">
        <line lrx="1703" lry="1786" ulx="1062" uly="1730">diam mitigare, libidinem fuge-</line>
        <line lrx="1707" lry="1833" ulx="1062" uly="1781">re, juſtitiam cuſtodire, pars</line>
        <line lrx="1719" lry="1883" ulx="1064" uly="1828">magna martyrii eſt. „Sage nie⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1931" ulx="1066" uly="1876">„ mand, daß keine Nerones, keis</line>
        <line lrx="1711" lry="1980" ulx="1068" uly="1928">„ ne Demitiani, keine Diocletia-</line>
        <line lrx="1712" lry="2030" ulx="1068" uly="1979">„ ni mehr ſeyen, Martyrer zu</line>
        <line lrx="1712" lry="2079" ulx="1070" uly="2027">„ machen. Dann ein Gattung</line>
        <line lrx="1712" lry="2128" ulx="1070" uly="2075">„ der Marter iſt, unſeren Zorn</line>
        <line lrx="1712" lry="2181" ulx="1071" uly="2125">„bezaͤhmen, denen Berſuchungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2228" type="textblock" ulx="1053" uly="2174">
        <line lrx="1709" lry="2228" ulx="1053" uly="2174">„ der Unlauterkeit wider ſtehen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2333" type="textblock" ulx="1068" uly="2227">
        <line lrx="1509" lry="2282" ulx="1069" uly="2227">„ Gerechtigkeit uben.</line>
        <line lrx="1724" lry="2333" ulx="1068" uly="2273">Q Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1294" type="textblock" ulx="1500" uly="1236">
        <line lrx="1734" lry="1294" ulx="1500" uly="1236">Quoniam A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1276" type="textblock" ulx="1736" uly="1235">
        <line lrx="1854" lry="1276" ulx="1736" uly="1235">G. §. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1507" type="textblock" ulx="1709" uly="1420">
        <line lrx="1886" lry="1463" ulx="1710" uly="1420">Aug. ſerm.</line>
        <line lrx="1829" lry="1507" ulx="1709" uly="1465">250. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1549" type="textblock" ulx="1712" uly="1511">
        <line lrx="1891" lry="1549" ulx="1712" uly="1511">temp. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1552" type="textblock" ulx="1901" uly="1541">
        <line lrx="1908" lry="1552" ulx="1901" uly="1541">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="472" lry="271" type="textblock" ulx="388" uly="217">
        <line lrx="472" lry="271" ulx="388" uly="217">306</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2279" type="textblock" ulx="124" uly="320">
        <line lrx="1038" lry="375" ulx="169" uly="320">Bernardus. Und der H. Bernardus. Caſti⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="422" ulx="392" uly="371">tas in juventute martyrium ſine</line>
        <line lrx="1038" lry="472" ulx="394" uly="420">ſanguine; illo nimirum, quo</line>
        <line lrx="1038" lry="519" ulx="390" uly="469">membra cæduntur, horrore qui-</line>
        <line lrx="1039" lry="570" ulx="390" uly="518">dem mitius, ſed diuturnitate</line>
        <line lrx="1039" lry="624" ulx="391" uly="567">moleſtius.,„Die Keuſchheit unan⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="679" ulx="392" uly="619">„geſehen des hitzig, und aufwal⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="726" ulx="393" uly="667">, lenden Gebluͤts der Jugend, un⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="779" ulx="392" uly="719">„angeſehen der Atzreitzungen des</line>
        <line lrx="1034" lry="824" ulx="389" uly="768">„dleiſches, und der Verſuchun⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="874" ulx="392" uly="818">„gen der Welt, und des Teufels</line>
        <line lrx="1035" lry="925" ulx="392" uly="870">., rein, und unverſehrt erhalten;</line>
        <line lrx="1034" lry="974" ulx="390" uly="920">„ iſt eine unblutige Marter, welche</line>
        <line lrx="1035" lry="1025" ulx="390" uly="968">„ war nicht ſo erſchroͤcklich, und</line>
        <line lrx="1033" lry="1074" ulx="352" uly="1021">„ grauſamb, als die Blutige, doch</line>
        <line lrx="1033" lry="1123" ulx="389" uly="1070">„ wegen ihrer Langwierigkeit be⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1173" ulx="390" uly="1119">„ ſchwehrlich⸗ und verdruͤßlicher</line>
        <line lrx="1035" lry="1224" ulx="389" uly="1170">„iſt.“ Der O Laurentius iſt nicht</line>
        <line lrx="1033" lry="1274" ulx="391" uly="1221">weniger ein Martyrer, umb daß</line>
        <line lrx="1033" lry="1325" ulx="393" uly="1269">er durch läangſames Feuer auf</line>
        <line lrx="1035" lry="1373" ulx="392" uly="1322">dem Roſt iſt gebraten, als wann</line>
        <line lrx="1034" lry="1422" ulx="390" uly="1372">er in einem feurigen Ofen ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1475" ulx="392" uly="1420">ſchwind waͤre verzehrt worden.</line>
        <line lrx="1033" lry="1524" ulx="389" uly="1472">Und ſagt der H. Chryloſtomus:</line>
        <line lrx="1032" lry="1574" ulx="124" uly="1522">Cyryſ. hom. Nihil eſt anima ſanctius, quæ in</line>
        <line lrx="1034" lry="1624" ulx="173" uly="1571">9. in ad Co- malis DEO gratias agit: Reve-</line>
        <line lrx="1036" lry="1680" ulx="171" uly="1612">loſl. ra enim nihil diſtat ab anima</line>
        <line lrx="1036" lry="1722" ulx="393" uly="1672">Martyris; ſimiliter ipſa, &amp; ille</line>
        <line lrx="1038" lry="1770" ulx="392" uly="1721">coronatur. „„ Nichts heiligeres</line>
        <line lrx="1038" lry="1829" ulx="392" uly="1770">„iſt, als eine Seel, welche GOtt</line>
        <line lrx="1037" lry="1876" ulx="381" uly="1820">„ mitten in ihren Truͤbſaalen lobet,</line>
        <line lrx="1036" lry="1926" ulx="394" uly="1870">„und preyſet: Es iſt kein Unter⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1976" ulx="395" uly="1922">„ſchied unter ihr, und der Seel</line>
        <line lrx="1038" lry="2026" ulx="383" uly="1974">„eines Martyrers; beyde verdie⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2083" ulx="386" uly="2022">„nen eine gleiche Cron.“ Die Un⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2126" ulx="334" uly="2073">gedult verſuchet euch GOtt zu laͤ⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2174" ulx="375" uly="2122">ſteren, der boͤle Geiſt ligt euch</line>
        <line lrx="1038" lry="2233" ulx="396" uly="2174">durch unterſchiedliche Gedancken</line>
        <line lrx="1038" lry="2279" ulx="391" uly="2225">an, ſtreuet euch Finſternuß in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="774" type="textblock" ulx="1062" uly="724">
        <line lrx="1420" lry="774" ulx="1062" uly="724">guldene Mund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="281" type="textblock" ulx="745" uly="209">
        <line lrx="1405" lry="281" ulx="745" uly="209">Ein und fuͤnfftzigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="426" type="textblock" ulx="1088" uly="321">
        <line lrx="1731" lry="377" ulx="1090" uly="321">Gemuͤth, die eigne Lieb ſpeyet euch</line>
        <line lrx="1739" lry="426" ulx="1088" uly="375">allerhand ein ꝛc. Wann ihr di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="481" type="textblock" ulx="1064" uly="422">
        <line lrx="1739" lry="481" ulx="1064" uly="422">ſen Anlaͤuffen widerſtehet, und al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="725" type="textblock" ulx="1084" uly="474">
        <line lrx="1740" lry="526" ulx="1085" uly="474">les GOtt zu Lieb leydet, verdienet</line>
        <line lrx="1734" lry="580" ulx="1086" uly="522">ihr die Marter⸗Cron: Si ergo</line>
        <line lrx="1735" lry="628" ulx="1085" uly="574">dolorem tuleris, &amp; gratias ege-</line>
        <line lrx="1734" lry="679" ulx="1084" uly="626">ris, coronam accipies Martyrii,</line>
        <line lrx="1735" lry="725" ulx="1084" uly="671">bekraͤfftiget ſchon oͤffters rebend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1377" type="textblock" ulx="1080" uly="773">
        <line lrx="1733" lry="825" ulx="1134" uly="773">Euer King iſt kranck, und in</line>
        <line lrx="1735" lry="876" ulx="1083" uly="822">Todes⸗Gefahr? ihr wurdet ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="925" ulx="1085" uly="874">ges durch ein Aberglaubiſches</line>
        <line lrx="1734" lry="975" ulx="1085" uly="924">Mittel geſund machen koͤnnen:</line>
        <line lrx="1734" lry="1026" ulx="1083" uly="975">Ihr thut es aber aus Forcht</line>
        <line lrx="1731" lry="1078" ulx="1086" uly="1025">GOttes nicht, ihr wollet daſſelbe</line>
        <line lrx="1729" lry="1126" ulx="1082" uly="1074">lieber ſterben laſſen. Iſt eben ſo</line>
        <line lrx="1731" lry="1174" ulx="1081" uly="1126">vil, als wann ihr es wegen GOtt</line>
        <line lrx="1730" lry="1226" ulx="1081" uly="1172">dem Todt uͤbergeben haͤttet. Ihr</line>
        <line lrx="1727" lry="1278" ulx="1080" uly="1226">habet zwar nicht geſchlachtet, doch</line>
        <line lrx="1728" lry="1325" ulx="1082" uly="1275">aber eingewalliget, daß es ehender</line>
        <line lrx="1727" lry="1377" ulx="1080" uly="1326">ſterhe, als daß ihr GOtt beleydi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1427" type="textblock" ulx="1078" uly="1375">
        <line lrx="1737" lry="1427" ulx="1078" uly="1375">get: Ißhr ſeyd ein Sohn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2316" type="textblock" ulx="1082" uly="1425">
        <line lrx="1728" lry="1475" ulx="1085" uly="1425">Nachfolger Abrahams, habet</line>
        <line lrx="1729" lry="1529" ulx="1085" uly="1474">Theil an ſeinem Verdienſt, euer</line>
        <line lrx="1731" lry="1580" ulx="1085" uly="1525">Kind iſt ein Schlacht: Opfſer eue⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1626" ulx="1082" uly="1577">rxer Lieb gegen GOitt.</line>
        <line lrx="1732" lry="1675" ulx="1136" uly="1626">Man hat euch euer Geldt</line>
        <line lrx="1731" lry="1726" ulx="1087" uly="1673">geſtohlen. Ihr uͤbertraget es mit</line>
        <line lrx="1731" lry="1776" ulx="1089" uly="1725">Gedult, faſſet keinen Haß wider</line>
        <line lrx="1729" lry="1828" ulx="1083" uly="1776">denjenigen, der euch diſen Scha⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1877" ulx="1086" uly="1823">den zugefuͤgt hat: Ihr habet eben</line>
        <line lrx="1732" lry="1926" ulx="1083" uly="1877">ſo vil verdient, als wann ihr di⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1978" ulx="1084" uly="1927">ſes Geldt Allmooſen gegeben</line>
        <line lrx="1949" lry="2027" ulx="1086" uly="1975">haͤttet, ſpricht oͤffters belobte H. Chryſ. hom.</line>
        <line lrx="1950" lry="2077" ulx="1084" uly="2028">Chryſoſtomus in der Homily 8. de Patien-</line>
        <line lrx="1950" lry="2140" ulx="1087" uly="2070">von der Gedult Jobs, und an an⸗ ga lob. Iden</line>
        <line lrx="1950" lry="2193" ulx="1084" uly="2122">deren Orthen. J Sed qui patiar, 4 Cor. &amp;</line>
        <line lrx="1949" lry="2236" ulx="1088" uly="2177">inquis, quando non eſt mMartyrii hem. 25. ad</line>
        <line lrx="1944" lry="2278" ulx="1087" uly="2226">tempus 2“ Nunquam profecto pop.</line>
        <line lrx="1767" lry="2316" ulx="1660" uly="2277">bhoc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="2364" type="textblock" ulx="0" uly="2273">
        <line lrx="85" lry="2314" ulx="0" uly="2273">to pop⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2364" ulx="7" uly="2327">boc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="309" type="textblock" ulx="486" uly="209">
        <line lrx="1705" lry="309" ulx="486" uly="209">Auf den Dienſtag nach den Palm⸗Tag. 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="604" type="textblock" ulx="378" uly="350">
        <line lrx="1023" lry="410" ulx="378" uly="350">hoc abeſt, ſed ante oculos no-</line>
        <line lrx="1019" lry="461" ulx="382" uly="404">ſtros ſemper eſt, ſi vigilemus:</line>
        <line lrx="1017" lry="506" ulx="382" uly="451">Nam ſi ſic eſſet, extra tales coro-</line>
        <line lrx="1026" lry="561" ulx="382" uly="500">natos poneretur Job; nec enim</line>
        <line lrx="1022" lry="604" ulx="385" uly="552">ante tribunal fuit conſtitutus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="660" type="textblock" ulx="386" uly="603">
        <line lrx="1048" lry="660" ulx="386" uly="603">nec judicis vocem audivit, nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="902" type="textblock" ulx="387" uly="648">
        <line lrx="1025" lry="706" ulx="387" uly="648">vidit carnificem, neque ſuſpen-</line>
        <line lrx="1026" lry="755" ulx="389" uly="695">ſus in ligno; &amp; tamen multis</line>
        <line lrx="1033" lry="808" ulx="396" uly="737">Martyribus graviora paſſus eſt.</line>
        <line lrx="1033" lry="856" ulx="397" uly="796">Ipſe per omnia pugnabat; &amp; per</line>
        <line lrx="794" lry="902" ulx="397" uly="855">omnia coronabatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1347" type="textblock" ulx="396" uly="941">
        <line lrx="1041" lry="996" ulx="396" uly="941">uxorem, amicos, inimicos, ſer-</line>
        <line lrx="1033" lry="1043" ulx="398" uly="998">vos &amp;c. Per hæc, inquam, non</line>
        <line lrx="1035" lry="1099" ulx="401" uly="1036">uni, vel duobus, vel tribus, ſed</line>
        <line lrx="1036" lry="1141" ulx="399" uly="1091">innumeris erat Martyribus com</line>
        <line lrx="1037" lry="1200" ulx="398" uly="1134">parabilis. Gekeulſcht: „ Ihr</line>
        <line lrx="885" lry="1248" ulx="401" uly="1187">„ werd⸗t mir ſagen: Wi</line>
        <line lrx="1042" lry="1297" ulx="403" uly="1236">„die Belohnung der Martyrer</line>
        <line lrx="1041" lry="1347" ulx="404" uly="1276">„bekomimen, dieweil jetzt keine Th⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1399" type="textblock" ulx="407" uly="1333">
        <line lrx="1042" lry="1399" ulx="407" uly="1333">„ rannen mehr ſeynd, welche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1446" type="textblock" ulx="405" uly="1383">
        <line lrx="1044" lry="1446" ulx="405" uly="1383">„Chriſten marteren? Die Gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1497" type="textblock" ulx="391" uly="1434">
        <line lrx="1045" lry="1497" ulx="391" uly="1434">„genheit der Marter ermanglet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1942" type="textblock" ulx="408" uly="1482">
        <line lrx="1045" lry="1548" ulx="408" uly="1482">„niemahl, wann wir wachtſamb</line>
        <line lrx="1046" lry="1595" ulx="412" uly="1533">„ſeynd, ſelbige nicht aus Handen</line>
        <line lrx="1045" lry="1644" ulx="411" uly="1582">„zu laſſen: Dann ſonſt der H. Job</line>
        <line lrx="1049" lry="1694" ulx="414" uly="1633">„hNicht aus der Zahl derjenigen</line>
        <line lrx="1051" lry="1743" ulx="417" uly="1681">„ſeyn wurde, die diſe Cron er⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1791" ulx="423" uly="1733">„worben haben; dieweil er vor</line>
        <line lrx="1056" lry="1843" ulx="426" uly="1781">„keinem Richter⸗Stuhl geſtan⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1898" ulx="426" uly="1826">„den, von keinem Richter verur⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1942" ulx="429" uly="1880">„theilt, denen Peynigeren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="956" type="textblock" ulx="394" uly="849">
        <line lrx="1063" lry="892" ulx="850" uly="849">per pecu-</line>
        <line lrx="1056" lry="956" ulx="394" uly="901">nias, per filios, per corpus, Per.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1229" type="textblock" ulx="815" uly="1184">
        <line lrx="1068" lry="1229" ulx="815" uly="1184">Wie kan ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="691" type="textblock" ulx="1054" uly="330">
        <line lrx="1703" lry="394" ulx="1065" uly="330">„Henckers⸗Knechten nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="455" ulx="1065" uly="385">„ntwortet, noch an den Galgen</line>
        <line lrx="1706" lry="506" ulx="1054" uly="435">»„ſiſt aufgehenckt woorden: Und</line>
        <line lrx="1707" lry="541" ulx="1069" uly="484">„hoch hat er mehr gelitten, als</line>
        <line lrx="1711" lry="590" ulx="1072" uly="533">„dil Martyrer. Alles, was in</line>
        <line lrx="1714" lry="645" ulx="1066" uly="585">„ſeinem Hauß war, gab ihm ein</line>
        <line lrx="1723" lry="691" ulx="1075" uly="633">„Materh zu ſtreiten, zu uͤberwin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="741" type="textblock" ulx="1076" uly="683">
        <line lrx="1743" lry="741" ulx="1076" uly="683">„den, Und gecroͤnt u werden; ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1089" type="textblock" ulx="1079" uly="735">
        <line lrx="1719" lry="793" ulx="1079" uly="735">„ne Reichthumemn, ſeine Kinder,</line>
        <line lrx="1722" lry="842" ulx="1084" uly="783">„ſein Leib, ſein Weib,/ ſein Freund,</line>
        <line lrx="1721" lry="894" ulx="1084" uly="834">„ſeine Feind, ſeine Knecht ꝛc. und</line>
        <line lrx="1721" lry="947" ulx="1085" uly="883">„deßwegen kan er villeicht nicht</line>
        <line lrx="1720" lry="986" ulx="1084" uly="931">„nur einem, noch zweyen, noch</line>
        <line lrx="1722" lry="1040" ulx="1084" uly="982">„dreyen, ſondern unzahlbahren</line>
        <line lrx="1723" lry="1089" ulx="1084" uly="1036">„Martyreren verglichen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1184" type="textblock" ulx="1088" uly="1078">
        <line lrx="1943" lry="1135" ulx="1136" uly="1078">Und widerumb anderſt wo: Chryſ. hem.</line>
        <line lrx="1942" lry="1184" ulx="1088" uly="1122">Si non fuit major Apòſtolis, 34. in Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1283" type="textblock" ulx="1088" uly="1181">
        <line lrx="1725" lry="1249" ulx="1088" uly="1181">certe nec minor meo judicio</line>
        <line lrx="1729" lry="1283" ulx="1091" uly="1228">fuit: Multi quidem plagas ſuſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1333" type="textblock" ulx="1091" uly="1278">
        <line lrx="1745" lry="1333" ulx="1091" uly="1278">nuerunt, pecuniarum vero ja-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1532" type="textblock" ulx="1076" uly="1334">
        <line lrx="1729" lry="1392" ulx="1076" uly="1334">Gcturam ferre non potuerunt,</line>
        <line lrx="1730" lry="1432" ulx="1076" uly="1371">quin &amp; pro eis maluerunt mori.</line>
        <line lrx="1732" lry="1493" ulx="1093" uly="1423">Zu teutſch: „Wann Job nicht</line>
        <line lrx="1733" lry="1532" ulx="1079" uly="1473">„groͤſſer geweſen, als die Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1584" type="textblock" ulx="1077" uly="1524">
        <line lrx="1760" lry="1584" ulx="1077" uly="1524">„ſiel, iſt er meines Bedunckens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1628" type="textblock" ulx="1075" uly="1575">
        <line lrx="1734" lry="1628" ulx="1075" uly="1575">„in Wahrheit nicht weniger:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1680" type="textblock" ulx="1099" uly="1624">
        <line lrx="1763" lry="1680" ulx="1099" uly="1624">„Vil haben an ihrem Leib Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1927" type="textblock" ulx="1088" uly="1671">
        <line lrx="1739" lry="1739" ulx="1103" uly="1671">„den uͤbertragen, den Verlurſt</line>
        <line lrx="1740" lry="1791" ulx="1088" uly="1723">» ihrer Guͤter aber haben ſie nicht</line>
        <line lrx="1742" lry="1839" ulx="1108" uly="1775">„uͤbertragen koͤnnen, ſondern</line>
        <line lrx="1747" lry="1888" ulx="1109" uly="1823">„, liber ſterben, als derſelben be⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1927" ulx="1105" uly="1875">„ raubt werden wollen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2063" type="textblock" ulx="888" uly="1996">
        <line lrx="1301" lry="2063" ulx="888" uly="1996">SN  = e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2373" type="textblock" ulx="1097" uly="2281">
        <line lrx="1297" lry="2373" ulx="1097" uly="2281">Qq 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2175" type="textblock" ulx="1083" uly="2152">
        <line lrx="1108" lry="2175" ulx="1083" uly="2152">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2341" type="textblock" ulx="1613" uly="2245">
        <line lrx="1762" lry="2341" ulx="1613" uly="2245">Zwey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1626" lry="444" type="textblock" ulx="380" uly="218">
        <line lrx="1419" lry="285" ulx="380" uly="218">308 Zwey und fuͤnftzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1626" lry="444" ulx="382" uly="303">JenGdA N ndn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="557" type="textblock" ulx="382" uly="427">
        <line lrx="1694" lry="557" ulx="382" uly="427">31C  ρααμαowvvvbhebb pNVC,D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="720" type="textblock" ulx="457" uly="557">
        <line lrx="1633" lry="720" ulx="457" uly="557">Dwey und fünfftzigſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="866" type="textblock" ulx="418" uly="710">
        <line lrx="1675" lry="866" ulx="418" uly="710">Auf den Mittwoch nach dem Palm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1006" type="textblock" ulx="636" uly="809">
        <line lrx="1330" lry="896" ulx="866" uly="809">Sonntag.</line>
        <line lrx="1449" lry="1006" ulx="636" uly="914">Von denen Verſpottungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1074" type="textblock" ulx="851" uly="1024">
        <line lrx="1230" lry="1074" ulx="851" uly="1024">7 EM A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1235" type="textblock" ulx="425" uly="1071">
        <line lrx="1695" lry="1175" ulx="425" uly="1071">Viri, qui tensbant JEſum, illudebant ei. Luc. 22. v. 62.</line>
        <line lrx="1610" lry="1235" ulx="438" uly="1166">Die Maͤnner die ihn hielten, verſpotten ihn. I. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1634" type="textblock" ulx="378" uly="1273">
        <line lrx="1024" lry="1324" ulx="604" uly="1273">A der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1406" ulx="626" uly="1327">les, kurtz vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1426" ulx="627" uly="1374">=) nem Dodt nach Je-</line>
        <line lrx="1022" lry="1488" ulx="579" uly="1427">◻ ruſalem gehend, ſei⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1534" ulx="596" uly="1475">nen Juͤngeren be⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1572" ulx="591" uly="1526">deutete, was er da⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1634" ulx="378" uly="1538">ſelbſt leyden wurde, ſagte er zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1706" type="textblock" ulx="148" uly="1619">
        <line lrx="1018" lry="1706" ulx="148" uly="1619">Lue. 18. v. ihnen: „„Sihe wir gehen hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1720" type="textblock" ulx="147" uly="1676">
        <line lrx="306" lry="1720" ulx="147" uly="1676">31. &amp; 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1725" type="textblock" ulx="353" uly="1674">
        <line lrx="1019" lry="1725" ulx="353" uly="1674">„ gauf gen Jeruſalem, AAwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1776" type="textblock" ulx="376" uly="1726">
        <line lrx="1018" lry="1776" ulx="376" uly="1726">⸗, ich denen Heyden wird uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1825" type="textblock" ulx="331" uly="1775">
        <line lrx="1017" lry="1825" ulx="331" uly="1775">„»„ ankwortet, und verſpottet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2312" type="textblock" ulx="352" uly="1825">
        <line lrx="1018" lry="1875" ulx="352" uly="1825">„und gegeißlet werden.“ Er</line>
        <line lrx="1017" lry="1926" ulx="372" uly="1874">neuner die Unbild der Verſpot⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1976" ulx="371" uly="1924">tung die allererſte, als die ihm em⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2026" ulx="372" uly="1976">pfindlichiſte, und allgemeiniſte</line>
        <line lrx="1013" lry="2101" ulx="359" uly="2021">aus allen Beleydigungen, die er</line>
        <line lrx="1014" lry="2165" ulx="359" uly="2063">in ſeinem heiligiſten Lpden. em⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2186" ulx="359" uly="2120">pfangen hat. Nur in dem Hauß</line>
        <line lrx="1016" lry="2239" ulx="357" uly="2153">Caiphe iſt er als ein Gotts⸗Laͤ⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2312" ulx="358" uly="2227">ſterer verdammt; nur bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1427" type="textblock" ulx="1071" uly="1252">
        <line lrx="1718" lry="1327" ulx="1072" uly="1252">Pilatus gegeißlet „ und it Doͤt⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1376" ulx="1073" uly="1326">neren gecroͤnt: nur auf den Cal⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1427" ulx="1071" uly="1379">vary⸗Berg geer utziget worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1476" type="textblock" ulx="1071" uly="1426">
        <line lrx="1740" lry="1476" ulx="1071" uly="1426">Aber bey dem Annas, bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1625" type="textblock" ulx="1068" uly="1476">
        <line lrx="1716" lry="1529" ulx="1072" uly="1476">Caiphas, bey dem Pilatus, bey</line>
        <line lrx="1716" lry="1575" ulx="1071" uly="1527">dem Herodes, und auf dem Cal⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1625" ulx="1068" uly="1575">vary⸗Berg iſt er verſpottet wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1691" type="textblock" ulx="1047" uly="1626">
        <line lrx="1714" lry="1691" ulx="1047" uly="1626">Z den. Diſe Unbild wird ihm alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2027" type="textblock" ulx="1064" uly="1672">
        <line lrx="1713" lry="1724" ulx="1068" uly="1672">Tag wider erneueret, nicht allein</line>
        <line lrx="1711" lry="1775" ulx="1066" uly="1726">unter dener Heyden, unter denen</line>
        <line lrx="1711" lry="1826" ulx="1066" uly="1772">Juden, und anderen Unglaubi⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1877" ulx="1064" uly="1826">gen, ſondern unter denen Chri⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1926" ulx="1065" uly="1865">ſten, welche Profeſſion machen,</line>
        <line lrx="1710" lry="1975" ulx="1065" uly="1923">und verpflichtet ſeynd, ihn, als</line>
        <line lrx="1710" lry="2027" ulx="1064" uly="1974">ihren Richter, ihren Koͤnig, ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2075" type="textblock" ulx="1063" uly="2024">
        <line lrx="1744" lry="2075" ulx="1063" uly="2024">hoͤchſten Ober⸗Herren, ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2277" type="textblock" ulx="1064" uly="2075">
        <line lrx="1711" lry="2136" ulx="1064" uly="2075">Erſchaffer, und Erloͤſer aus allen</line>
        <line lrx="1520" lry="2202" ulx="1064" uly="2119">ihren Kraͤfften zu ehren.</line>
        <line lrx="1710" lry="2230" ulx="1111" uly="2176">Ihn verſpetten, iſt ſeiner Die⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2277" ulx="1064" uly="2199">ner, oder ſeines Dienſts, oder ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2320" type="textblock" ulx="1646" uly="2284">
        <line lrx="1754" lry="2320" ulx="1646" uly="2284">nerx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2004" type="textblock" ulx="1968" uly="1622">
        <line lrx="2029" lry="1659" ulx="1972" uly="1622">Iluſio</line>
        <line lrx="2069" lry="1707" ulx="1971" uly="1669">rie offe ffen</line>
        <line lrx="2069" lry="1749" ulx="1971" uly="1714">masnitucd</line>
        <line lrx="2069" lry="1794" ulx="1971" uly="1757">nem Dbl:</line>
        <line lrx="2067" lry="1838" ulx="1971" uly="1790">Unde em</line>
        <line lrx="2068" lry="1877" ulx="1969" uly="1832">illuſor ne</line>
        <line lrx="2069" lry="1920" ulx="1971" uly="1875">ſolam e</line>
        <line lrx="2069" lry="1962" ulx="1968" uly="1918">abominal,</line>
        <line lrx="2069" lry="2004" ulx="1969" uly="1962">nibr Us c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2060" type="textblock" ulx="1968" uly="2001">
        <line lrx="2034" lry="2060" ulx="1968" uly="2001">Dr0,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="21" lry="1645" ulx="0" uly="1614">15</line>
        <line lrx="22" lry="1695" ulx="1" uly="1656">l</line>
        <line lrx="22" lry="1753" ulx="0" uly="1707">1</line>
        <line lrx="22" lry="1799" ulx="1" uly="1765">n</line>
        <line lrx="23" lry="1850" ulx="0" uly="1806">di⸗</line>
        <line lrx="24" lry="1899" ulx="0" uly="1856">ti⸗</line>
        <line lrx="24" lry="1950" ulx="0" uly="1920">,</line>
        <line lrx="25" lry="2000" ulx="0" uly="1960">6</line>
        <line lrx="26" lry="2049" ulx="0" uly="2017">en</line>
        <line lrx="27" lry="2102" ulx="0" uly="2066">n</line>
        <line lrx="28" lry="2154" ulx="0" uly="2115">en</line>
        <line lrx="30" lry="2255" ulx="0" uly="2211">e⸗</line>
        <line lrx="29" lry="2302" ulx="6" uly="2272">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2358" type="textblock" ulx="0" uly="2316">
        <line lrx="29" lry="2358" ulx="0" uly="2316">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="282" type="textblock" ulx="529" uly="183">
        <line lrx="1704" lry="282" ulx="529" uly="183">Auf den Mittwoch nach dem Palm⸗Tag. 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="732" type="textblock" ulx="359" uly="321">
        <line lrx="1014" lry="380" ulx="368" uly="321">ner ihm zuſtaͤndigen, oder ſich auf</line>
        <line lrx="1010" lry="431" ulx="368" uly="374">ihn beziehenden Sach ſporten.</line>
        <line lrx="1012" lry="486" ulx="369" uly="425">Doch ſihet man niemahl, oder</line>
        <line lrx="1012" lry="533" ulx="371" uly="472">gar ſelten, daß ein Catholiſcher</line>
        <line lrx="1013" lry="580" ulx="373" uly="524">dich, O Heiligſte Jungfrau! ver⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="632" ulx="374" uly="571">ſpotte: Dieweil dein geliebtiſter</line>
        <line lrx="1014" lry="680" ulx="376" uly="621">Sohn ſo groſſe hertzliche Lieb,</line>
        <line lrx="1015" lry="732" ulx="359" uly="673">und Neygung gegen dir tragt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="467" type="textblock" ulx="1061" uly="304">
        <line lrx="1704" lry="386" ulx="1061" uly="304">daß er in aller ſeiner Untergebnen</line>
        <line lrx="1703" lry="428" ulx="1061" uly="364">Hertzen Ehr, und groſſe Ehrer⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="467" ulx="1061" uly="414">bietig keit gegen die einſloſſet, nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="619" type="textblock" ulx="1051" uly="463">
        <line lrx="1739" lry="529" ulx="1062" uly="463">dem der Himmliſche Bottſchaffter</line>
        <line lrx="1703" lry="576" ulx="1051" uly="514">an Seiten GOttes dich geehrt,</line>
        <line lrx="1731" lry="619" ulx="1061" uly="560">und mit diſen Worten gegruͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="667" type="textblock" ulx="1064" uly="617">
        <line lrx="1443" lry="667" ulx="1064" uly="617">hat: Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="824" type="textblock" ulx="609" uly="763">
        <line lrx="1513" lry="824" ulx="609" uly="763">D E A S ERMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1404" type="textblock" ulx="374" uly="856">
        <line lrx="1023" lry="913" ulx="379" uly="856">EXORDIUM. IIIuſiO proprie</line>
        <line lrx="1017" lry="963" ulx="430" uly="904">offendit magnitudinem DEl:</line>
        <line lrx="1029" lry="1013" ulx="392" uly="954">Unde omnis illuſor non ſo-</line>
        <line lrx="1017" lry="1052" ulx="431" uly="1007">lum eſt abominabilis coram</line>
        <line lrx="1016" lry="1104" ulx="429" uly="1051">DEO, ſed abominatio ipſa A.</line>
        <line lrx="1018" lry="1154" ulx="375" uly="1101">I. PUNCTUM. Quia illuſio I.</line>
        <line lrx="1018" lry="1207" ulx="374" uly="1149">Eſt peccatum maxime inju-</line>
        <line lrx="1025" lry="1253" ulx="424" uly="1197">rioſum Magnitudini DEl B.</line>
        <line lrx="1019" lry="1294" ulx="429" uly="1246">2. Peccatum malitiæ C. 3. Pec-</line>
        <line lrx="1018" lry="1345" ulx="427" uly="1297">catum ſcandali D. 4. Vix cor-</line>
        <line lrx="990" lry="1404" ulx="425" uly="1351">rigibile E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2207" type="textblock" ulx="165" uly="1542">
        <line lrx="1016" lry="1646" ulx="166" uly="1542">Muſe ere  Je. Anbettens⸗ wuͤrdigſte</line>
        <line lrx="1018" lry="1673" ulx="196" uly="1608">luſio pro 2.)5 Groͤſſe GOltes iſt ein</line>
        <line lrx="1018" lry="1694" ulx="165" uly="1651">prie offendit ☚  . SSS</line>
        <line lrx="1016" lry="1734" ulx="167" uly="1660">magnitudi- — allg meine uͤberſteigende</line>
        <line lrx="1016" lry="1771" ulx="168" uly="1707">nem DEl: Eigenſchafft, welche in allen ſei⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1813" ulx="167" uly="1760">Unde emnis nen Vollkommenheiten wider ge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1893" ulx="166" uly="1806">Munr nan funden wird, und nach unſerer</line>
        <line lrx="1017" lry="1922" ulx="216" uly="1855">um eit geringen Verſtaͤndnuß denenſel⸗</line>
        <line lrx="791" lry="1933" ulx="209" uly="1911">ominatio- . . 4.</line>
        <line lrx="1016" lry="1976" ulx="171" uly="1905">ubus coramben die Zierd, und den Glantz</line>
        <line lrx="1015" lry="2020" ulx="170" uly="1957">DEO, ſedgibt, ſie unbegreifflich, unendlich</line>
        <line lrx="1016" lry="2069" ulx="169" uly="2004">abominsatio machet. Daher komit ihm eine</line>
        <line lrx="1015" lry="2125" ulx="172" uly="2058">1Pſa. Viülbeit der Groͤſſen zugeeignet:</line>
        <line lrx="1016" lry="2155" ulx="171" uly="2104">Pſ. 150. v. 2. Laudate eum ſecundum mul-</line>
        <line lrx="1015" lry="2207" ulx="383" uly="2152">titudinem magnitudinis eſus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2263" type="textblock" ulx="385" uly="2203">
        <line lrx="1017" lry="2263" ulx="385" uly="2203">lobet ihn nach der Vilheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1339" type="textblock" ulx="1064" uly="848">
        <line lrx="1704" lry="894" ulx="1064" uly="848">II. PUNCTUM. Pœnæ illuſe⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="945" ulx="1115" uly="898">rum variis Exemplis demon-</line>
        <line lrx="1493" lry="991" ulx="1111" uly="951">ſtratæ F.</line>
        <line lrx="1705" lry="1041" ulx="1066" uly="994">III. PUNCTUM. Alia ſpecies it-</line>
        <line lrx="1704" lry="1093" ulx="1116" uly="1046">luſionis DEl illorum, qui vo-</line>
        <line lrx="1708" lry="1141" ulx="1115" uly="1092">lunt ad cælum pertingere abs-</line>
        <line lrx="1705" lry="1197" ulx="1116" uly="1141">que obſervatione Mandato-</line>
        <line lrx="1703" lry="1242" ulx="1089" uly="1189">rum DEl. rI. Scriptura G. 2.</line>
        <line lrx="1705" lry="1288" ulx="1113" uly="1236">Patribus H. 3. Reſponſlone</line>
        <line lrx="1460" lry="1339" ulx="1114" uly="1288">ad objectionem I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1507" type="textblock" ulx="711" uly="1405">
        <line lrx="1356" lry="1507" ulx="711" uly="1405">EXORDIIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1606" type="textblock" ulx="1066" uly="1536">
        <line lrx="1699" lry="1606" ulx="1066" uly="1536">ſeiner Groͤſſe, dieweil er ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1703" type="textblock" ulx="1052" uly="1588">
        <line lrx="1765" lry="1665" ulx="1052" uly="1588">unendliche Anzahl Vollkom nen⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1703" ulx="1065" uly="1649">heiten hat, und alle mehr, als uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1755" type="textblock" ulx="1063" uly="1696">
        <line lrx="1700" lry="1755" ulx="1063" uly="1696">groß ſeynd. Sein Macht iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1689" type="textblock" ulx="1863" uly="1673">
        <line lrx="1891" lry="1689" ulx="1863" uly="1673">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1803" type="textblock" ulx="1058" uly="1739">
        <line lrx="1918" lry="1803" ulx="1058" uly="1739">hoͤchſt groß: Magnus Dominus, ?l. 146. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1851" type="textblock" ulx="1066" uly="1796">
        <line lrx="1700" lry="1851" ulx="1066" uly="1796">&amp; magna virtus ejus. Sein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1951" type="textblock" ulx="1064" uly="1845">
        <line lrx="1592" lry="1901" ulx="1064" uly="1845">Weißheit iſt hoͤchſt groß:</line>
        <line lrx="1699" lry="1951" ulx="1064" uly="1893">pientiæ ejus non eſt finis. Sein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2002" type="textblock" ulx="1065" uly="1942">
        <line lrx="1784" lry="2002" ulx="1065" uly="1942">Groͤſſe ſelbſt iſt hoͤchſt groß: por</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2050" type="textblock" ulx="1065" uly="1993">
        <line lrx="1701" lry="2050" ulx="1065" uly="1993">Magnitudinis ejus non eſt finis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2094" type="textblock" ulx="1066" uly="2039">
        <line lrx="1724" lry="2094" ulx="1066" uly="2039">Seine Werck ſeynd hoͤchſt groß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2298" type="textblock" ulx="1063" uly="2094">
        <line lrx="1560" lry="2147" ulx="1066" uly="2094">Magna opera Domini.</line>
        <line lrx="1701" lry="2190" ulx="1115" uly="2138">Nun aber es recht zu bekrach⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2247" ulx="1065" uly="2184">ten, wird eigentlich die Groͤſſe</line>
        <line lrx="1704" lry="2298" ulx="1063" uly="2235">Q&amp; q 3 GBl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2004" type="textblock" ulx="1791" uly="1977">
        <line lrx="1920" lry="2004" ulx="1791" uly="1977">I0. V. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="447" lry="278" type="textblock" ulx="361" uly="230">
        <line lrx="447" lry="278" ulx="361" uly="230">31⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="384" type="textblock" ulx="379" uly="324">
        <line lrx="1024" lry="384" ulx="379" uly="324">GBttes von der Verſpottung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="431" type="textblock" ulx="379" uly="380">
        <line lrx="1044" lry="431" ulx="379" uly="380">beleydiget. Die Abgoͤtterey, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="637" type="textblock" ulx="379" uly="426">
        <line lrx="1022" lry="483" ulx="380" uly="426">Berehrung mehrer GOrtheiten</line>
        <line lrx="1022" lry="535" ulx="379" uly="481">verletzet ſein Einigkeit; die Ketze⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="587" ulx="381" uly="531">rey ſein Wahrheit; die Ver⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="637" ulx="382" uly="581">zweiflung ſein Barmhertzigkeit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="680" type="textblock" ulx="383" uly="630">
        <line lrx="1049" lry="680" ulx="383" uly="630">der Haß ſein Guͤte; die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1983" type="textblock" ulx="173" uly="679">
        <line lrx="1027" lry="735" ulx="383" uly="679">meſſenheit ſein Gerechtigkeit:</line>
        <line lrx="1026" lry="784" ulx="382" uly="728">Aber die Verſpottung, und Ver⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="834" ulx="383" uly="782">achtung vergreifft ſich an ſeiner</line>
        <line lrx="1027" lry="884" ulx="384" uly="828">Groͤſſe; und folgſamb an allen</line>
        <line lrx="1027" lry="934" ulx="381" uly="880">ſeinen Vollkommenheiten, die⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="985" ulx="383" uly="931">weil ſie alle hoͤchſt groß ſeynd.</line>
        <line lrx="1027" lry="1034" ulx="383" uly="978">Daher ruͤhret abermahl, daß eine</line>
        <line lrx="1029" lry="1085" ulx="383" uly="1030">That mumb ſo mehr oder weniger,</line>
        <line lrx="1029" lry="1131" ulx="384" uly="1082">laſterhafft iſt, als mehr oder we⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1187" ulx="386" uly="1131">niger Berachtung GOttes dar⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1231" ulx="387" uly="1179">bey iſt. Die Suͤnden, welche aus</line>
        <line lrx="1030" lry="1284" ulx="370" uly="1230">Unwiſſenheit, oder aus Uberha⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1335" ulx="385" uly="1281">ſchung, und Gebrechlichkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1386" ulx="384" uly="1331">ſchehen, ſeynd minder laſterhafft,</line>
        <line lrx="1031" lry="1436" ulx="388" uly="1382">und mehr zu entſchuldigen, als</line>
        <line lrx="1032" lry="1491" ulx="387" uly="1430">die, welche bedaͤchtlich, mit Fleiß,</line>
        <line lrx="1035" lry="1534" ulx="389" uly="1480">und aus fuͤrſaͤtzlicher Boßheit be⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1586" ulx="381" uly="1537">gangen werden. =</line>
        <line lrx="994" lry="1630" ulx="173" uly="1576">Pror-I g-v- d. Peccator cum in profundu</line>
        <line lrx="1032" lry="1683" ulx="386" uly="1629">venit, contemnit: Der „Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1734" ulx="384" uly="1681">.; der, wann er in die Lieffe</line>
        <line lrx="1029" lry="1778" ulx="348" uly="1728">„ kommt, verachtet er. Der</line>
        <line lrx="1026" lry="1834" ulx="382" uly="1779">H. Bernardus, als er die Zufaͤll,</line>
        <line lrx="1027" lry="1882" ulx="382" uly="1827">und Eigenſchafften eines ver⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1938" ulx="379" uly="1880">ſtockt, und erharteten Hertzen,</line>
        <line lrx="1028" lry="1983" ulx="379" uly="1928">das iſt, eines Hertzen, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="2284" type="textblock" ulx="163" uly="2069">
        <line lrx="292" lry="2108" ulx="246" uly="2069">B.</line>
        <line lrx="381" lry="2155" ulx="163" uly="2118">IIlafo DEl.</line>
        <line lrx="279" lry="2195" ulx="248" uly="2172">1.</line>
        <line lrx="488" lry="2252" ulx="163" uly="2209">Eſt peceg-</line>
        <line lrx="451" lry="2284" ulx="166" uly="2247">tum max-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2299" type="textblock" ulx="392" uly="2122">
        <line lrx="1030" lry="2200" ulx="414" uly="2122">us allen Bedingungen,</line>
        <line lrx="1027" lry="2250" ulx="392" uly="2192">„vwelche der Sohn Gttes</line>
        <line lrx="1026" lry="2299" ulx="536" uly="2242">in ſeinem Leyden ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="299" type="textblock" ulx="686" uly="193">
        <line lrx="1429" lry="299" ulx="686" uly="193">Zwey und fuͤnßtzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1690" type="textblock" ulx="1070" uly="1640">
        <line lrx="1728" lry="1690" ulx="1070" uly="1640">unterworfſfen ſeyd, ſo hat GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1043" type="textblock" ulx="1072" uly="341">
        <line lrx="1719" lry="395" ulx="1072" uly="341">allbereit auf den Sprung, und</line>
        <line lrx="1719" lry="445" ulx="1072" uly="386">naͤchſt bey ſeiner ewigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="494" ulx="1072" uly="443">dammnuß iſt, beſchrieben hat, be⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="544" ulx="1074" uly="491">ſchlieſſet ſen Red mit diſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="598" ulx="1074" uly="544">ten: Et ut brevi horribilis mali</line>
        <line lrx="1722" lry="640" ulx="1074" uly="594">mala complectar, cor durum</line>
        <line lrx="1721" lry="692" ulx="1077" uly="643">eſt, quod nec DEUMreveretur,</line>
        <line lrx="1723" lry="743" ulx="1076" uly="691">nec homines, „damit ich die</line>
        <line lrx="1724" lry="793" ulx="1075" uly="737">„„ boͤſe Eigenſchafften eines ſo</line>
        <line lrx="1725" lry="847" ulx="1076" uly="790">„ greulich, und entſetzlichen</line>
        <line lrx="1723" lry="895" ulx="1076" uly="840">„„ Ubels in einen kurtzen Be⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="946" ulx="1076" uly="891">55 griff zuſammen ziehe, iſt ein</line>
        <line lrx="1724" lry="992" ulx="1077" uly="942">5, erhartetes Hertz, welches al⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1043" ulx="1077" uly="992">„5 les verachtet, noch GOtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1110" type="textblock" ulx="1058" uly="1040">
        <line lrx="1726" lry="1110" ulx="1058" uly="1040">»z noch die Menſchen in Ehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1642" type="textblock" ulx="1077" uly="1086">
        <line lrx="1631" lry="1150" ulx="1077" uly="1086">23 haltet. 6 3 —</line>
        <line lrx="1726" lry="1193" ulx="1131" uly="1139">Ein ſolches iſt das Hertz biſer</line>
        <line lrx="1724" lry="1244" ulx="1082" uly="1185">Gottkloſen, welche alles in Schertz,</line>
        <line lrx="1749" lry="1290" ulx="1082" uly="1237">und Geſpoͤtt verkehren, die Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1343" ulx="1083" uly="1289">liche, und Diener GOltes, die</line>
        <line lrx="1729" lry="1392" ulx="1082" uly="1339">Heil. Sachen, die Predigen, die</line>
        <line lrx="1729" lry="1444" ulx="1084" uly="1389">fromm, und andaͤchtige Perſo⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1498" ulx="1084" uly="1442">nen, und alles, was in der Kirch</line>
        <line lrx="1728" lry="1544" ulx="1084" uly="1489">herrlich, und Ehrwuͤrdiger iſt,</line>
        <line lrx="1729" lry="1590" ulx="1084" uly="1539">beſpotten, und verhoͤhnen. Wann</line>
        <line lrx="1729" lry="1642" ulx="1083" uly="1589">ihr einem ſo verſluchten Laſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1889" type="textblock" ulx="1075" uly="1689">
        <line lrx="1722" lry="1742" ulx="1080" uly="1689">ein dermaſſen groſſes Abſcheuen</line>
        <line lrx="1719" lry="1792" ulx="1076" uly="1741">ab euch, daß ihr vor ihm nicht al⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1843" ulx="1075" uly="1789">lein abſcheulich, ſondern gar das</line>
        <line lrx="1716" lry="1889" ulx="1075" uly="1839">Abſcheuen ſelbſt ſeyd: Abomina-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1946" type="textblock" ulx="1070" uly="1888">
        <line lrx="1718" lry="1946" ulx="1070" uly="1888">tio eſt ante DEUMomnis illuſor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2111" type="textblock" ulx="710" uly="1982">
        <line lrx="1416" lry="2111" ulx="710" uly="1982">WPUNCTIIM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2358" type="textblock" ulx="1075" uly="2146">
        <line lrx="1931" lry="2212" ulx="1078" uly="2146">ſtanden hat, ſeynd, deren er ſich me injurio.</line>
        <line lrx="1943" lry="2278" ulx="1077" uly="2201">in denen Pfalmen, als der ſeiner un masni⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2358" ulx="1075" uly="2248">Hoch heit ſchmaͤchlich⸗ und nac⸗  D.</line>
        <line lrx="1880" lry="2354" ulx="1636" uly="2309">thei⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1724" type="textblock" ulx="1927" uly="1678">
        <line lrx="2069" lry="1724" ulx="1927" uly="1678"> Cot. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1887" type="textblock" ulx="1731" uly="1839">
        <line lrx="1961" lry="1887" ulx="1731" uly="1839">Prov. 3.V. 32,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="657" type="textblock" ulx="1961" uly="575">
        <line lrx="2050" lry="612" ulx="1961" uly="575">Matth. a7.</line>
        <line lrx="2045" lry="657" ulx="1994" uly="629">1.19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1413" type="textblock" ulx="1964" uly="1288">
        <line lrx="2059" lry="1338" ulx="1965" uly="1288">Aug, rxf.</line>
        <line lrx="2055" lry="1377" ulx="1964" uly="1342">in expolit,</line>
        <line lrx="2022" lry="1413" ulx="1977" uly="1376">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1759" type="textblock" ulx="2011" uly="1735">
        <line lrx="2034" lry="1759" ulx="2011" uly="1735">1²</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2077" type="textblock" ulx="1961" uly="1941">
        <line lrx="2056" lry="1992" ulx="1965" uly="1941">daly. V. 8.</line>
        <line lrx="2067" lry="2034" ulx="1966" uly="1985">de broric,</line>
        <line lrx="2044" lry="2077" ulx="1961" uly="2032">bolt me,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2291" type="textblock" ulx="1968" uly="2240">
        <line lrx="2062" lry="2291" ulx="1968" uly="2240">Lich,3, v.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="10" lry="2282" ulx="0" uly="2251">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="9" lry="1866" ulx="0" uly="1237">— — — — — — — ——  — ——— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1911" type="textblock" ulx="12" uly="1856">
        <line lrx="121" lry="1911" ulx="12" uly="1856">roy. 31n</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2257" type="textblock" ulx="14" uly="2167">
        <line lrx="116" lry="2215" ulx="14" uly="2167">ne him.</line>
        <line lrx="124" lry="2257" ulx="16" uly="2218">ſum magn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="298" type="textblock" ulx="332" uly="225">
        <line lrx="1663" lry="298" ulx="332" uly="225">Auuf den Muwoch nach dem Palm⸗Tag. 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1876" type="textblock" ulx="133" uly="340">
        <line lrx="989" lry="393" ulx="339" uly="340">theiligiſten, beklagt, die von ſei⸗</line>
        <line lrx="990" lry="442" ulx="342" uly="393">nen Feinden wider ihn ausge⸗</line>
        <line lrx="980" lry="493" ulx="342" uly="440">uͤbte Beſchimpff⸗ und Verſpot⸗</line>
        <line lrx="979" lry="542" ulx="343" uly="492">tungen. Sie knyeten vor ihm</line>
        <line lrx="978" lry="591" ulx="345" uly="539">nider, und gruͤſſeten ihn hoͤhniſch,</line>
        <line lrx="979" lry="643" ulx="342" uly="590">als einen Koͤnig. Hernach umb</line>
        <line lrx="979" lry="693" ulx="341" uly="637">zuerweiſen, daß es nur ſpoͤttiſch</line>
        <line lrx="981" lry="740" ulx="341" uly="689">geſchehete, gaben ſie ihm Maul⸗</line>
        <line lrx="981" lry="789" ulx="341" uly="738">Taſchen, ſchuͤrkleten ihm das</line>
        <line lrx="983" lry="840" ulx="340" uly="787">Haupt hin, und her, ſahen ihm</line>
        <line lrx="983" lry="888" ulx="342" uly="836">ſtarr, und mit unverwendten Au⸗</line>
        <line lrx="984" lry="939" ulx="344" uly="887">gen in das Angeſicht, nimb ihn zu⸗</line>
        <line lrx="921" lry="987" ulx="345" uly="939">verachten, und zu beſchimpffen.</line>
        <line lrx="986" lry="1036" ulx="398" uly="986">Man hat ſich nicht ſo falt wider</line>
        <line lrx="986" lry="1089" ulx="348" uly="1035">die Juden zuerzoͤrnen, welche ihn,</line>
        <line lrx="988" lry="1137" ulx="347" uly="1087">da er an dem Creutz war, ver ſpot⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1183" ulx="350" uly="1135">tet hatten, als wider die Chriſten,</line>
        <line lrx="996" lry="1235" ulx="352" uly="1182">die ihn jetzt verſpotten, da er auf</line>
        <line lrx="993" lry="1283" ulx="355" uly="1234">dem Thron der Glory iſt, ſagt</line>
        <line lrx="993" lry="1335" ulx="135" uly="1283">Aug. præf. der H. Auguſtinus. Et quis eſt,</line>
        <line lrx="996" lry="1383" ulx="133" uly="1331">in expolit, qui Chriſtum adhuc rrideat ²</line>
        <line lrx="993" lry="1429" ulx="133" uly="1378">Pl. 2. Utinam unus eſſet, utinam quo,</line>
        <line lrx="996" lry="1480" ulx="354" uly="1431">utinam numerari poſſent, und</line>
        <line lrx="995" lry="1528" ulx="357" uly="1478">welcher Chriſt, ſprechet ihr,</line>
        <line lrx="996" lry="1577" ulx="358" uly="1525">verſpottet Chtiſtum ; Er</line>
        <line lrx="996" lry="1628" ulx="315" uly="1577">muͤßte ja ein barbariſchen Un⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1679" ulx="359" uly="1626">menſch, und GOttes⸗Laugner</line>
        <line lrx="997" lry="1729" ulx="138" uly="1675">1. Cor. 8. v. ſeyn. Der H. Paulus antwor⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1777" ulx="221" uly="1723">12 tet euch. Ihr ſuͤndiget wider</line>
        <line lrx="997" lry="1827" ulx="359" uly="1776">Chriſium, wann ihr wider eueren</line>
        <line lrx="997" lry="1876" ulx="360" uly="1821">Chriſtlichen Mitbruder fundiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="634" type="textblock" ulx="111" uly="554">
        <line lrx="289" lry="634" ulx="111" uly="554">platth. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="671" type="textblock" ulx="183" uly="642">
        <line lrx="273" lry="671" ulx="183" uly="642">V. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2270" type="textblock" ulx="140" uly="1924">
        <line lrx="1007" lry="1974" ulx="141" uly="1924">Salv. v. 8. euch; Sacrilegii genus eſt, DEl.</line>
        <line lrx="996" lry="2018" ulx="142" uly="1972">de Provid. Odide cultores; ſicut omnis, ſi</line>
        <line lrx="996" lry="2074" ulx="140" uly="2022">poſt me. fervos noſtros quispiam cædat,</line>
        <line lrx="996" lry="2111" ulx="365" uly="2070">in nos ſervorum noſtrorum ca-</line>
        <line lrx="996" lry="2167" ulx="365" uly="2116">dit injuria: Ita cum DEl ſervus</line>
        <line lrx="999" lry="2219" ulx="298" uly="2168">à quocunque tangitur, Maje-</line>
        <line lrx="997" lry="2270" ulx="148" uly="2215">Zach. 2.V.7. ſtas Divina violatur. Qui vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="926" type="textblock" ulx="1008" uly="902">
        <line lrx="1063" lry="926" ulx="1008" uly="902">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1034" type="textblock" ulx="1019" uly="989">
        <line lrx="1064" lry="1034" ulx="1019" uly="989">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1570" type="textblock" ulx="1023" uly="1548">
        <line lrx="1073" lry="1570" ulx="1023" uly="1548">95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1925" type="textblock" ulx="362" uly="1877">
        <line lrx="1021" lry="1925" ulx="362" uly="1877">Der Heil. Salvianus antwortet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="386" type="textblock" ulx="1019" uly="337">
        <line lrx="1665" lry="386" ulx="1019" uly="337">tangit, langit pupilam oouli mei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="774" type="textblock" ulx="1026" uly="384">
        <line lrx="1667" lry="434" ulx="1030" uly="384">Ad exprimendam teneritudoinem</line>
        <line lrx="1668" lry="484" ulx="1026" uly="436">pietatis ſuæ, tenerrimam par-</line>
        <line lrx="1667" lry="530" ulx="1029" uly="479">tem corporis humani nomina-</line>
        <line lrx="1671" lry="577" ulx="1030" uly="533">vit : Ut ſeiremus, eum tam par-</line>
        <line lrx="1669" lry="624" ulx="1028" uly="580">VA Sanctorun ſuorum contu-</line>
        <line lrx="1671" lry="679" ulx="1029" uly="628">meliâ iædi, quam parvi verberis</line>
        <line lrx="1672" lry="719" ulx="1030" uly="675">tactu humani visüs acies læde-</line>
        <line lrx="1672" lry="774" ulx="1027" uly="725">retur. „Es iſt eine Gattung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="828" type="textblock" ulx="1029" uly="771">
        <line lrx="1703" lry="828" ulx="1029" uly="771">„ der Gottſchaͤnderey, die GOti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="976" type="textblock" ulx="1031" uly="824">
        <line lrx="1688" lry="881" ulx="1033" uly="824"> geheiligte Perſohnen, und Die⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="934" ulx="1052" uly="874">ner GOttes haſſen. Dann</line>
        <line lrx="1686" lry="976" ulx="1031" uly="923">„ gleichwie wir geruͤhrt werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2164" type="textblock" ulx="1034" uly="1023">
        <line lrx="1688" lry="1072" ulx="1036" uly="1023">„ wann man einen aus unſeren</line>
        <line lrx="1064" lry="1120" ulx="1034" uly="1097">35</line>
        <line lrx="1689" lry="1177" ulx="1038" uly="1120">„ ſich die Majeſtaͤt GOttes ebner⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1224" ulx="1042" uly="1171">„ maſſen fuͤr beſchimpfft, und ent⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1271" ulx="1039" uly="1223">, unehret, wann man einen ihrer</line>
        <line lrx="1678" lry="1322" ulx="1043" uly="1269">„ Dieneren beleydiget. Diſer</line>
        <line lrx="1680" lry="1371" ulx="1041" uly="1321">„ groſſe GOtt ſagt durch ſeinen</line>
        <line lrx="1694" lry="1422" ulx="1041" uly="1370">, Propheten Zacharias: Wer</line>
        <line lrx="1680" lry="1469" ulx="1043" uly="1418">„ euch anruͤhrt, der ruͤhret</line>
        <line lrx="1680" lry="1520" ulx="1041" uly="1467">„ meinen Aug ⸗ Apfſel an.</line>
        <line lrx="1683" lry="1573" ulx="1102" uly="1516">Er nennet, die Zaͤrtlichkeit ſeiner</line>
        <line lrx="1683" lry="1619" ulx="1047" uly="1567">„ Lieh aus zudrucken, den zaͤrkiſten</line>
        <line lrx="1684" lry="1669" ulx="1043" uly="1620">„ Theil des Menſchlichen Leibs,</line>
        <line lrx="1685" lry="1722" ulx="1042" uly="1666">„ uUns hierdurch zu verſtaͤndigen,</line>
        <line lrx="1695" lry="1771" ulx="1041" uly="1719">„„ daß er durch die mindiſte Be⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1819" ulx="1044" uly="1767">„ ſchimpffung, die man ſeinen</line>
        <line lrx="1685" lry="1868" ulx="1047" uly="1818">„ Heiligen anthut, eben ſo ſehr</line>
        <line lrx="1683" lry="1918" ulx="1044" uly="1867">„ verletzt werde, als unſer Geſicht</line>
        <line lrx="1682" lry="1965" ulx="1042" uly="1915">„ durch den geringſten Stoß in</line>
        <line lrx="1685" lry="2017" ulx="1043" uly="1966">„ den Aug⸗Apffel wurde verletzt</line>
        <line lrx="1651" lry="2067" ulx="1042" uly="2017">„„ werden.</line>
        <line lrx="1682" lry="2113" ulx="1092" uly="2063">Sothane Verſpottung iſt auch</line>
        <line lrx="1682" lry="2164" ulx="1042" uly="2114">ein Suͤnd der Boßheit; ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1122" type="textblock" ulx="1071" uly="973">
        <line lrx="1688" lry="1027" ulx="1089" uly="973">und uns fur beleidiget halten,</line>
        <line lrx="1704" lry="1122" ulx="1071" uly="1067">Bedienten ſchlagt: Alſo achtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2124" type="textblock" ulx="1770" uly="2086">
        <line lrx="1816" lry="2124" ulx="1770" uly="2086">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2160" type="textblock" ulx="1784" uly="2148">
        <line lrx="1800" lry="2160" ulx="1784" uly="2148">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2214" type="textblock" ulx="1042" uly="2158">
        <line lrx="1850" lry="2214" ulx="1042" uly="2158">Suͤnd der Aergernuß, ein Peccatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2268" type="textblock" ulx="1042" uly="2210">
        <line lrx="1819" lry="2268" ulx="1042" uly="2210">ſchier unverbeſſerliche Suͤnd malitiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2310" type="textblock" ulx="1613" uly="2267">
        <line lrx="1687" lry="2310" ulx="1613" uly="2267">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="1513" type="textblock" ulx="382" uly="361">
        <line lrx="1046" lry="414" ulx="397" uly="361">und an welcher alle Mittel frucht⸗</line>
        <line lrx="600" lry="463" ulx="398" uly="414">loß ſeynd.</line>
        <line lrx="1044" lry="514" ulx="398" uly="462">licher Menſch aus Menſchlicher</line>
        <line lrx="1044" lry="564" ulx="398" uly="510">Schwachheit, und haͤfftiger Be⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="614" ulx="398" uly="562">wegung einer ſtarcken Verluchung</line>
        <line lrx="1044" lry="661" ulx="400" uly="613">in eine Suͤnd fallet, iſt er, wann</line>
        <line lrx="1045" lry="713" ulx="400" uly="662">er ſeinen Fehler erkennt, ſich deſ⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="762" ulx="398" uly="712">ſen ſchaͤmet, denſelben bereuet,</line>
        <line lrx="1044" lry="815" ulx="398" uly="765">leichter zu entſchuldigen, und der</line>
        <line lrx="1043" lry="867" ulx="398" uly="811">Verzeyhung wuͤrdiger. Aber</line>
        <line lrx="1043" lry="912" ulx="397" uly="859">wann, nach begangener Suͤnd,</line>
        <line lrx="1044" lry="963" ulx="396" uly="911">welche GOtt unendlich mißfallt,</line>
        <line lrx="1044" lry="1014" ulx="398" uly="963">ihr, an ſtatt ſolche u bereuen, de⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1061" ulx="395" uly="1009">ren euch noch proglet, die jenige,</line>
        <line lrx="1043" lry="1113" ulx="382" uly="1059">welche nicht eueres Geliffters, und</line>
        <line lrx="1043" lry="1162" ulx="394" uly="1111">wie ihr, ſeyd, auslachet, iſt es</line>
        <line lrx="1043" lry="1214" ulx="395" uly="1159">eine groſſe Verachtung GOttes,</line>
        <line lrx="980" lry="1262" ulx="396" uly="1211">ein entſetzliche Unverſchamtheit.</line>
        <line lrx="1044" lry="1311" ulx="450" uly="1258">Wann ein Todt⸗Krancker zu</line>
        <line lrx="1044" lry="1360" ulx="396" uly="1310">lachen anhebte, und die jenige,</line>
        <line lrx="1042" lry="1414" ulx="397" uly="1360">welche bey vollkommner Geſund⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1463" ulx="399" uly="1410">heit ſeynd, verſpottete, wurdet ihr</line>
        <line lrx="1043" lry="1513" ulx="397" uly="1459">nicht ſagen, er ſeye krancker an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1559" type="textblock" ulx="397" uly="1508">
        <line lrx="1058" lry="1559" ulx="397" uly="1508">dem Verſtand, als an dem Leib?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1909" type="textblock" ulx="363" uly="1558">
        <line lrx="1044" lry="1608" ulx="363" uly="1558">Wann ein Galee⸗ Sclao die,</line>
        <line lrx="1043" lry="1660" ulx="397" uly="1606">welche in Freiheit ſeynd, verhoͤh⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1709" ulx="375" uly="1659">nete, wurde man nicht ſagen: Er</line>
        <line lrx="1042" lry="1764" ulx="397" uly="1709">ſeze im Kopff verruckt? Wann</line>
        <line lrx="1042" lry="1812" ulx="398" uly="1759">ein Gaſſen⸗Narr die jenige, wel⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1863" ulx="398" uly="1809">che bey gutem Verſtand ſeynd,</line>
        <line lrx="1041" lry="1909" ulx="398" uly="1861">auslachete, wurde man ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1962" type="textblock" ulx="397" uly="1910">
        <line lrx="1049" lry="1962" ulx="397" uly="1910">Er ſeye ein Ertz⸗Narr, und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2162" type="textblock" ulx="362" uly="1959">
        <line lrx="1043" lry="2012" ulx="362" uly="1959">RNaͤder ihm gar abgelofſen. Wer</line>
        <line lrx="1043" lry="2062" ulx="401" uly="2008">iſt krancker, als der j nige, welcher</line>
        <line lrx="1042" lry="2113" ulx="403" uly="2057">nur zwey Zoll von dem Todt, und</line>
        <line lrx="1042" lry="2162" ulx="504" uly="2109">ewigen Todt iſt, wie ihr?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2316" type="textblock" ulx="398" uly="2258">
        <line lrx="1041" lry="2316" ulx="398" uly="2258">welcher des Teufels Selav, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="464" type="textblock" ulx="653" uly="412">
        <line lrx="1052" lry="464" ulx="653" uly="412">Wann ein gebrech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1802" type="textblock" ulx="1082" uly="1754">
        <line lrx="1734" lry="1802" ulx="1082" uly="1754">ben: In cathedra peſtilentiæ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2260" type="textblock" ulx="399" uly="2157">
        <line lrx="1074" lry="2213" ulx="417" uly="2157">Wer iſt mehr auf der Ruder⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2260" ulx="399" uly="2212">Banck angeſchmidet, als der,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="333" type="textblock" ulx="632" uly="216">
        <line lrx="1441" lry="333" ulx="632" uly="216">Zwey und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1008" type="textblock" ulx="1090" uly="357">
        <line lrx="1743" lry="411" ulx="1097" uly="357">denen Ketten ſeiner unordentli⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="466" ulx="1093" uly="411">chen Anmuthungen, und Be⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="512" ulx="1096" uly="460">girrlichkeiten beladen iſt? Wer</line>
        <line lrx="1763" lry="561" ulx="1098" uly="511">ein groͤſſerer Narr, als der, wel⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="613" ulx="1096" uly="559">chen ein Reich ewiger Freuden,</line>
        <line lrx="1740" lry="665" ulx="1095" uly="607">Wolluͤſt, und Ergoͤtzlichkeiten</line>
        <line lrx="1741" lry="710" ulx="1094" uly="658">umb ein Stuͤcklein Geldt hin⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="764" ulx="1092" uly="709">gibt? ihr ſpottet der Frommen,</line>
        <line lrx="1756" lry="811" ulx="1094" uly="759">welche in Geiſtlicher Heſundheit</line>
        <line lrx="1737" lry="865" ulx="1094" uly="810">in voller Freyheit, mit einer voll⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="909" ulx="1094" uly="859">kommenen Weißheit begabt ſeynd:</line>
        <line lrx="1753" lry="962" ulx="1090" uly="911">Iſt diſes nicht ein ausgemachte</line>
        <line lrx="1736" lry="1008" ulx="1095" uly="958">Narrheit? heiſſet diſes nicht ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1060" type="textblock" ulx="1086" uly="1005">
        <line lrx="1736" lry="1060" ulx="1086" uly="1005">Ertz⸗Narr, und noch daruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1658" type="textblock" ulx="1093" uly="1053">
        <line lrx="1901" lry="1111" ulx="1095" uly="1053">ſeyn ? Numquid ſtultus daturus Auguſtin,</line>
        <line lrx="1740" lry="1164" ulx="1095" uly="1109">eſt DEUS Regna cælorum? Qui-=</line>
        <line lrx="1742" lry="1204" ulx="1094" uly="1157">bus autem non eſt daturus Reg-</line>
        <line lrx="1759" lry="1253" ulx="1095" uly="1203">na cælorum, quid illis reſtat,</line>
        <line lrx="1741" lry="1306" ulx="1095" uly="1253">niſi pœna gehennarum? „Ver⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1359" ulx="1096" uly="1303">„ meinet ihr wohl, daß GOtt</line>
        <line lrx="1740" lry="1408" ulx="1096" uly="1353">„ die Narren in ſeinen Himmel</line>
        <line lrx="1740" lry="1458" ulx="1095" uly="1404">„ einnemmen werde: Welche</line>
        <line lrx="1740" lry="1507" ulx="1093" uly="1453">„ er aber in denſelben nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1555" ulx="1095" uly="1504">„ laſſet, was bleibt ihnen anders</line>
        <line lrx="1738" lry="1613" ulx="1095" uly="1552">„ uͤbrig, als die hoͤlliſche Peynen:</line>
        <line lrx="1669" lry="1658" ulx="1095" uly="1605">ſagt der Heil. Auguſtinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1789" type="textblock" ulx="1141" uly="1693">
        <line lrx="1871" lry="1758" ulx="1141" uly="1693">In dem Pfalm, allwo wir h⸗ D.</line>
        <line lrx="1859" lry="1789" ulx="1801" uly="1757">z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1908" type="textblock" ulx="1092" uly="1786">
        <line lrx="1900" lry="1867" ulx="1092" uly="1786">ſedit, der auf dem Stuhl beccarum</line>
        <line lrx="1926" lry="1908" ulx="1092" uly="1851">der Peſtileng nicht geſeſſen g. 1. v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1958" type="textblock" ulx="1093" uly="1901">
        <line lrx="1954" lry="1958" ulx="1093" uly="1901">iſt, gibt der Hebraiſche Text: Pro v. 19. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2006" type="textblock" ulx="1072" uly="1955">
        <line lrx="1933" lry="2006" ulx="1072" uly="1955">In cathedra irriſorum, auf dem 25. &amp; c. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2105" type="textblock" ulx="1092" uly="2002">
        <line lrx="1873" lry="2063" ulx="1092" uly="2002">Stuhl der Spoͤtter. Und v. 11.</line>
        <line lrx="1736" lry="2105" ulx="1092" uly="2053">in dem Buch der Sprich⸗Woͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2158" type="textblock" ulx="1067" uly="2105">
        <line lrx="1736" lry="2158" ulx="1067" uly="2105">ter, allwo wir geleſen: Peſtilente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2362" type="textblock" ulx="1088" uly="2156">
        <line lrx="1735" lry="2207" ulx="1092" uly="2156">flagellato ſtultus ſapientior erit;</line>
        <line lrx="1737" lry="2261" ulx="1090" uly="2203">„ wann ein boßhafft Peſti⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2314" ulx="1088" uly="2252">„lentziſcher Menich gegeißlet</line>
        <line lrx="1737" lry="2362" ulx="1562" uly="2308">9²⁹ wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1481" type="textblock" ulx="2004" uly="1440">
        <line lrx="2069" lry="1481" ulx="2004" uly="1440">Decci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1524" type="textblock" ulx="2016" uly="1490">
        <line lrx="2068" lry="1524" ulx="2016" uly="1490">VIr (t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1565" type="textblock" ulx="2000" uly="1529">
        <line lrx="2054" lry="1565" ulx="2000" uly="1529">dile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1685" type="textblock" ulx="2015" uly="1646">
        <line lrx="2064" lry="1685" ulx="2015" uly="1646">Mov.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1858" type="textblock" ulx="2015" uly="1811">
        <line lrx="2069" lry="1858" ulx="2015" uly="1811">roy.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="64" lry="1118" ulx="0" uly="1072">hguli</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1757" type="textblock" ulx="35" uly="1717">
        <line lrx="61" lry="1757" ulx="35" uly="1717">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="77" lry="1858" ulx="0" uly="1813">heccitc</line>
        <line lrx="66" lry="1895" ulx="0" uly="1852">candeli.</line>
        <line lrx="92" lry="1941" ulx="0" uly="1895">bl. I. V. l:</line>
        <line lrx="107" lry="1979" ulx="0" uly="1935">Pror. 19. 1.</line>
        <line lrx="97" lry="2025" ulx="2" uly="1981">95. &amp; C1l⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2062" ulx="13" uly="2018">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="466" type="textblock" ulx="356" uly="358">
        <line lrx="999" lry="419" ulx="358" uly="358">„wird, ſo wird der Narr</line>
        <line lrx="998" lry="466" ulx="356" uly="413">„ witziger werden,“ bringt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1450" type="textblock" ulx="128" uly="506">
        <line lrx="1001" lry="564" ulx="356" uly="506">„ ein Verlacher, ein Spoͤtt⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="614" ulx="357" uly="557">„ ler gegeißlet wird.* Dieweil</line>
        <line lrx="999" lry="665" ulx="357" uly="608">der Spoͤttler ein Peſt in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="711" ulx="345" uly="659">meind iſt, worinn er ſich befindet.</line>
        <line lrx="999" lry="765" ulx="359" uly="707">Wanu er ſpoͤttiſch, und hoͤhniſch</line>
        <line lrx="1001" lry="812" ulx="358" uly="758">von Heil. Sachen redet, iſt er Ur⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="862" ulx="360" uly="806">ſach, daß man den ihnen ſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="911" ulx="360" uly="857">gen Reſpect verliehrt; er pflantzet</line>
        <line lrx="1002" lry="963" ulx="361" uly="905">ſchwach, und unverſtaͤndigen Her⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1014" ulx="128" uly="955">- tzen Gedancken des Unglaubens,</line>
        <line lrx="1001" lry="1056" ulx="360" uly="1006">und der Gottſeeligkeit ein; ver⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1107" ulx="359" uly="1054">urſachet, daß die fromme Seelen</line>
        <line lrx="1000" lry="1158" ulx="358" uly="1102">vil gut, und herrliche Werck, die</line>
        <line lrx="1002" lry="1208" ulx="358" uly="1153">ſie gern thun wollten, nicht thun</line>
        <line lrx="1003" lry="1254" ulx="361" uly="1202">darffen, dieweil ſie foͤrchten, von</line>
        <line lrx="1004" lry="1303" ulx="314" uly="1254">ihnm beſchimpfft, verlache, und ver⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1352" ulx="363" uly="1302">hoͤhnt zu werden.</line>
        <line lrx="1005" lry="1401" ulx="230" uly="1347">E. Er iſt ſo fern, daß er koͤnnte</line>
        <line lrx="1005" lry="1450" ulx="234" uly="1400">4. bekehrt werden, daß uns der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1562" type="textblock" ulx="146" uly="1439">
        <line lrx="1006" lry="1499" ulx="146" uly="1439">Peccatum' Geiſt ſelbſt rathet, ihn nicht zu</line>
        <line lrx="1008" lry="1562" ulx="148" uly="1498">bie.. ſttraffen; dieweil, an ſtatt ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2136" type="textblock" ulx="151" uly="1547">
        <line lrx="1008" lry="1599" ulx="369" uly="1547">Nutzen daraus zu ſchaffen, er wi⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1646" ulx="369" uly="1597">der euch nur einen Haß gewinnen</line>
        <line lrx="1008" lry="1692" ulx="151" uly="1646">Prov. 15. v. wurde. Non amat peſtilens</line>
        <line lrx="1008" lry="1744" ulx="199" uly="1694">12. eum, qui ſe corripit, ein gifftiger</line>
        <line lrx="1009" lry="1794" ulx="369" uly="1743">Spoͤttler liebt den, der ihn ſtraffet,</line>
        <line lrx="1008" lry="1844" ulx="153" uly="1794">Proy. 9. v. 8. hichk. Noli arguere deriſorem,</line>
        <line lrx="1010" lry="1897" ulx="366" uly="1839">ne oderit te, ſtraffe einen Spoͤtt⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1940" ulx="365" uly="1890">ler nicht, damit er dich nicht haſſe.</line>
        <line lrx="1005" lry="1998" ulx="364" uly="1938">Drey Stuck pflegen gewoͤhnlich</line>
        <line lrx="1012" lry="2047" ulx="367" uly="1987">die groͤſte Suͤnder zu bekehren:</line>
        <line lrx="1004" lry="2086" ulx="367" uly="2035">Die Verkuͤndigung des Worts</line>
        <line lrx="1005" lry="2136" ulx="369" uly="2088">GOttes, das gute Exempel from⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2336" type="textblock" ulx="372" uly="2186">
        <line lrx="1006" lry="2235" ulx="372" uly="2186">und Bewegungen des H. Geiſts,</line>
        <line lrx="1007" lry="2286" ulx="374" uly="2236">ohne welche alle andere Mittel</line>
        <line lrx="866" lry="2336" ulx="380" uly="2285">R. P. le jeune X. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="316" type="textblock" ulx="518" uly="238">
        <line lrx="1490" lry="316" ulx="518" uly="238">Auf den Mittwoch nach dem Palm⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="512" type="textblock" ulx="357" uly="461">
        <line lrx="1022" lry="512" ulx="357" uly="461">andere Dollmetſchung: „Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1100" type="textblock" ulx="1042" uly="1047">
        <line lrx="1541" lry="1100" ulx="1042" uly="1047">und zu ihm geſagt haben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1545" type="textblock" ulx="1035" uly="1497">
        <line lrx="1329" lry="1545" ulx="1035" uly="1497">nicht GGtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2187" type="textblock" ulx="370" uly="2136">
        <line lrx="1019" lry="2187" ulx="370" uly="2136">mer Leuthen, die Einſprechungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="299" type="textblock" ulx="1606" uly="252">
        <line lrx="1688" lry="299" ulx="1606" uly="252">313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1396" type="textblock" ulx="1048" uly="346">
        <line lrx="1691" lry="405" ulx="1049" uly="346">umbſonſt ſeynd: Aber die Spoͤtt⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="459" ulx="1050" uly="397">ler verſchlieſſen, und verlegen ih⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="504" ulx="1049" uly="450">nen alle diſe Weeg. Erſtlich ſeynd</line>
        <line lrx="1907" lry="552" ulx="1049" uly="489">ſie wie die Athenienſer. In der 4t. 17. a v.</line>
        <line lrx="1807" lry="602" ulx="1050" uly="541">Apoſtel⸗Geſchicht wird erzehlt, *²⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="654" ulx="1050" uly="600">daß, als der H. Apoſtel Paulus</line>
        <line lrx="1689" lry="709" ulx="1051" uly="651">auf deren Richt⸗Platz, Areopa-</line>
        <line lrx="1692" lry="753" ulx="1051" uly="695">gus genannt, ihnen von der Auf⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="800" ulx="1052" uly="747">erſtehung der Todten predigte,</line>
        <line lrx="1690" lry="848" ulx="1051" uly="797">und mit dem jungen Gericht</line>
        <line lrx="1692" lry="900" ulx="1052" uly="844">drohete, ſie, an ſtatt von Buß⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="948" ulx="1052" uly="895">Reu beruͤhrt zu werden, und ſich,</line>
        <line lrx="1689" lry="999" ulx="1048" uly="944">wie der H. Dionyſius gethan hat,</line>
        <line lrx="1691" lry="1096" ulx="1050" uly="991">zu bekehren, den Apoſtel berſpebtet⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1089" ulx="1612" uly="1049">ert,</line>
        <line lrx="1689" lry="1149" ulx="1052" uly="1089">fort zu anderen mit diſen Maͤhr⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1195" ulx="1053" uly="1143">len! ein andermahl, wann wir</line>
        <line lrx="1690" lry="1245" ulx="1051" uly="1196">Weil haben, kanſt du uns von</line>
        <line lrx="1692" lry="1301" ulx="1052" uly="1242">diſen Traumereyen reden. Oder</line>
        <line lrx="1690" lry="1348" ulx="1052" uly="1293">wie jene Phariſaͤer, welche, die⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1396" ulx="1053" uly="1344">weil ſie dem Geitz ergeben wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1446" type="textblock" ulx="1046" uly="1393">
        <line lrx="1693" lry="1446" ulx="1046" uly="1393">ren, des Heylands ſpotteten, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2089" type="textblock" ulx="1054" uly="1436">
        <line lrx="1908" lry="1484" ulx="1429" uly="1436">Sie koͤnnten Luc. 16. v. 14</line>
        <line lrx="1692" lry="1534" ulx="1379" uly="1491">und dem Geld</line>
        <line lrx="1696" lry="1591" ulx="1057" uly="1540">dienen. Oder wie jene Iſraeli⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1645" ulx="1058" uly="1591">ten bey dem Iſaias. De P. o⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1694" ulx="1057" uly="1639">phet ſagte ihnen die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1699" lry="1743" ulx="1060" uly="1691">GBOttes offt vor, und ſprach:</line>
        <line lrx="1702" lry="1791" ulx="1061" uly="1740">GDOtt laßt euch diſes durch mei⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1840" ulx="1061" uly="1789">nem Mund ſagen: Dieweil ſie</line>
        <line lrx="1696" lry="1900" ulx="1060" uly="1840">aber den Erfolg ſeiner Worten</line>
        <line lrx="1691" lry="1950" ulx="1056" uly="1888">nicht alſo gleich ſahen, lieſſen ſie</line>
        <line lrx="1693" lry="1987" ulx="1056" uly="1936">ihn in denen Trinck⸗Haͤuſeren</line>
        <line lrx="1699" lry="2050" ulx="1056" uly="1989">durch, ſpotteten ſeiner, und affeten</line>
        <line lrx="1688" lry="2089" ulx="1054" uly="2038">ſeine Prophezeyhungen hoͤhniſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1496" type="textblock" ulx="1056" uly="1447">
        <line lrx="1375" lry="1496" ulx="1056" uly="1447">er ihnen ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2142" type="textblock" ulx="1036" uly="2088">
        <line lrx="1907" lry="2142" ulx="1036" uly="2088">nach: Manda, remanda, manda;, Iſai 28. v. x6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2330" type="textblock" ulx="1055" uly="2136">
        <line lrx="1691" lry="2183" ulx="1055" uly="2136">remanda; exſpecta, reexſpecta,</line>
        <line lrx="1692" lry="2233" ulx="1057" uly="2184">exſpecta, reexſpecta; modicum</line>
        <line lrx="1696" lry="2284" ulx="1056" uly="2233">ibi, modicum ibi; „Gebiet,</line>
        <line lrx="1694" lry="2330" ulx="1056" uly="2282">Rr. „und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="2340" type="textblock" ulx="338" uly="247">
        <line lrx="459" lry="302" ulx="374" uly="247">314</line>
        <line lrx="1016" lry="398" ulx="375" uly="337">„ und gebiet wiederumb, ge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="444" ulx="375" uly="391">„ biet, und gebiet widernmo:;</line>
        <line lrx="1019" lry="495" ulx="377" uly="442">„ warte, und warte aber⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="548" ulx="377" uly="492">„ mahl, warte, und warte</line>
        <line lrx="1022" lry="596" ulx="379" uly="542">„ abermahl; hie ein wenig,</line>
        <line lrx="1023" lry="645" ulx="379" uly="588">„ dort ein wenig.“ Geſchicht di⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="698" ulx="382" uly="637">ſes nicht noch heut zu Tad? Thut</line>
        <line lrx="1025" lry="746" ulx="345" uly="695">man es nicht noch auf gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="795" ulx="382" uly="740">tige Stund? Wann die Predi⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="847" ulx="357" uly="789">ger euch mit der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1025" lry="890" ulx="383" uly="840">GOttes, mit ſeinem Gericht, und</line>
        <line lrx="1023" lry="947" ulx="381" uly="888">ſtrengen Urtheilen drohen: * Ho!</line>
        <line lrx="1025" lry="999" ulx="384" uly="940">„ es geſchicht,“ ſaget ihr,  die</line>
        <line lrx="1025" lry="1046" ulx="384" uly="990">„ Leuth zu erſchoͤcken; es</line>
        <line lrx="1024" lry="1099" ulx="383" uly="1037">„ſeynd hoch ausgeſonnene</line>
        <line lrx="1025" lry="1145" ulx="384" uly="1088">„ Red⸗Arten, Vergroͤſſerun⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1195" ulx="385" uly="1141">„ gen, und Aufmutzungen</line>
        <line lrx="1028" lry="1249" ulx="387" uly="1192">„ des Predigers; er macht</line>
        <line lrx="1028" lry="1299" ulx="387" uly="1240">„ uns ein tolles Geſchwaͤſtz</line>
        <line lrx="1029" lry="1347" ulx="386" uly="1289">„ Unter einander; es ſeynd</line>
        <line lrx="1028" lry="1395" ulx="388" uly="1338">„ alte abgeſchmackte Ding:</line>
        <line lrx="1031" lry="1446" ulx="389" uly="1389">„ er ſagt uns nichts Neues:</line>
        <line lrx="1030" lry="1497" ulx="390" uly="1437">„ Ich hab eben diſes ſchon</line>
        <line lrx="1031" lry="1544" ulx="338" uly="1489">„ hundert mahl mein lebtag</line>
        <line lrx="1033" lry="1597" ulx="345" uly="1536">„ predigen gehoͤrt, ꝛc.* Und</line>
        <line lrx="1034" lry="1639" ulx="391" uly="1586">wann ihr hundert mahl ein Suͤnd</line>
        <line lrx="1031" lry="1690" ulx="392" uly="1638">begangen habet, muß man euch</line>
        <line lrx="1031" lry="1738" ulx="392" uly="1687">nicht hundet mahl ſtraffen?</line>
        <line lrx="1031" lry="1788" ulx="391" uly="1737">Wann euer Beicht⸗Vatter, euch</line>
        <line lrx="1032" lry="1835" ulx="390" uly="1788">die Abſolution abzuſchlagen,</line>
        <line lrx="1029" lry="1890" ulx="389" uly="1836">drohet, ſpottet ihr ſeiner in dem</line>
        <line lrx="1029" lry="1941" ulx="384" uly="1886">Zech⸗Hauß, oder bey der Geſell⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1992" ulx="381" uly="1934">ſchafft: „ Es iſt ein Scrupu⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2038" ulx="381" uly="1984">„lant; er erwiſcht mich nicht</line>
        <line lrx="1022" lry="2092" ulx="382" uly="2033">„ mehr ꝛc. *. Stellt euer Mutter,</line>
        <line lrx="1023" lry="2141" ulx="383" uly="2083">oder euer Weib euch euer Pflicht</line>
        <line lrx="1021" lry="2192" ulx="380" uly="2133">vor: * Du biſt ein Predige⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2238" ulx="382" uly="2186">„ rin; betaubſt mich mit dei⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2287" ulx="383" uly="2234">„ nem Plauderen, nimm dich</line>
        <line lrx="927" lry="2340" ulx="383" uly="2285">„ Umb deine Sachen an.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="887" type="textblock" ulx="1075" uly="833">
        <line lrx="1202" lry="887" ulx="1075" uly="833">ſallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="297" type="textblock" ulx="696" uly="227">
        <line lrx="1393" lry="297" ulx="696" uly="227">Zwey und funfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="492" type="textblock" ulx="1071" uly="327">
        <line lrx="1712" lry="397" ulx="1116" uly="327">Wollet ihr ſehen, wie diſes</line>
        <line lrx="1708" lry="443" ulx="1073" uly="388">Spoͤrllen euch unverdeſſerlich</line>
        <line lrx="1707" lry="492" ulx="1071" uly="439">mache, ſo hoͤret, was GOtt bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="544" type="textblock" ulx="1072" uly="491">
        <line lrx="1910" lry="544" ulx="1072" uly="491">dem Iſaia beyrucke: Noluerunt 1bid. v. 13,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="638" type="textblock" ulx="1071" uly="541">
        <line lrx="1708" lry="587" ulx="1073" uly="541">audire te: Et erit ejus verbum</line>
        <line lrx="1715" lry="638" ulx="1071" uly="590">Domini: Manda remanda, ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="688" type="textblock" ulx="1073" uly="639">
        <line lrx="1724" lry="688" ulx="1073" uly="639">ſpecta, reexſpecta. Er ſagt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1033" type="textblock" ulx="1072" uly="689">
        <line lrx="1719" lry="737" ulx="1074" uly="689">er auch ihrer ſpotten, und einen</line>
        <line lrx="1721" lry="791" ulx="1072" uly="736">Wiverhall ihres Auslachens ma⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="837" ulx="1073" uly="788">chen wolle, und daß ſie hinter ſich</line>
        <line lrx="1714" lry="887" ulx="1252" uly="838">und von ihren Feinden</line>
        <line lrx="1718" lry="939" ulx="1074" uly="887">werden gefangen genommen, be⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="987" ulx="1074" uly="936">ſtrickt, und zertrekten werden:</line>
        <line lrx="1715" lry="1033" ulx="1074" uly="988">Ut vadant, &amp; cadant retrorſum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1089" type="textblock" ulx="1076" uly="1033">
        <line lrx="1727" lry="1089" ulx="1076" uly="1033">&amp; conterantur, &amp; illaqueentur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2032" type="textblock" ulx="1074" uly="1085">
        <line lrx="1386" lry="1140" ulx="1077" uly="1085">&amp; capiantur.</line>
        <line lrx="1718" lry="1187" ulx="1126" uly="1133">Wann ihr es jenen Juden nach⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1235" ulx="1078" uly="1182">thuet, welche zur Zeit des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1716" lry="1284" ulx="1076" uly="1234">Joachim lebten, ſo wird es euch</line>
        <line lrx="1720" lry="1334" ulx="1079" uly="1284">eben ergehen, wie ihnen. Sie</line>
        <line lrx="1720" lry="1385" ulx="1080" uly="1333">ergaben ſich der Abgoͤtterey, und</line>
        <line lrx="1721" lry="1437" ulx="1080" uly="1385">anderen Laſteren der Heyden, ent⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1493" ulx="1079" uly="1432">heiligten den Tempel GOttes.</line>
        <line lrx="1720" lry="1533" ulx="1080" uly="1482">Der guͤtige GOtt, welcher ſein</line>
        <line lrx="1721" lry="1583" ulx="1081" uly="1532">Barinhertzigkeit von ihnen nicht</line>
        <line lrx="1722" lry="1636" ulx="1082" uly="1583">abziehen wollte, ſchickte ihnen</line>
        <line lrx="1723" lry="1687" ulx="1083" uly="1632">Botten, umb ſie alle Tag ihrer</line>
        <line lrx="1721" lry="1731" ulx="1082" uly="1682">Pflicht, und Schuldigkeit zu er⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1782" ulx="1081" uly="1732">mahnen: Aber ſie verſpotteten di⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1831" ulx="1082" uly="1782">ſe Abgeſandte, verachteten das</line>
        <line lrx="1720" lry="1882" ulx="1080" uly="1831">Wort GOttes, lachten die Pro⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1932" ulx="1077" uly="1879">pheten aus; endlich erzoͤrnte ſich</line>
        <line lrx="1716" lry="1983" ulx="1077" uly="1928">GOtt haͤfftig wider ſie, und war</line>
        <line lrx="1713" lry="2032" ulx="1074" uly="1979">kein Mittel, ihn zu beſaͤnfftigen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2081" type="textblock" ulx="1072" uly="2029">
        <line lrx="1942" lry="2081" ulx="1072" uly="2029">Mittebat Dominus DEUS per2. Paral. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2278" type="textblock" ulx="1071" uly="2080">
        <line lrx="1711" lry="2119" ulx="1071" uly="2080">manum nuntiorum ſuorum de</line>
        <line lrx="1715" lry="2178" ulx="1072" uly="2129">nocte conſurgens, &amp; quotidie</line>
        <line lrx="1713" lry="2226" ulx="1073" uly="2178">commonens, eo quod parcéret</line>
        <line lrx="1714" lry="2278" ulx="1073" uly="2226">populo, &amp; habitaculo ſuo: At</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2312" type="textblock" ulx="1661" uly="2276">
        <line lrx="1735" lry="2312" ulx="1661" uly="2276">illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2114" type="textblock" ulx="1773" uly="2083">
        <line lrx="1864" lry="2114" ulx="1773" uly="2083">V. 15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="556" type="textblock" ulx="3" uly="520">
        <line lrx="54" lry="556" ulx="3" uly="520">Ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2133" type="textblock" ulx="2" uly="2042">
        <line lrx="106" lry="2092" ulx="2" uly="2042">Pirel 36,</line>
        <line lrx="67" lry="2133" ulx="20" uly="2098">1. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="448" type="textblock" ulx="367" uly="336">
        <line lrx="1005" lry="391" ulx="367" uly="336">illi ſublannabant nuntios DEl,</line>
        <line lrx="1005" lry="448" ulx="371" uly="396">&amp; parvi pendebant ſermones</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="496" type="textblock" ulx="372" uly="440">
        <line lrx="1027" lry="496" ulx="372" uly="440">ejus, illudebäntque Prophetis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="592" type="textblock" ulx="372" uly="488">
        <line lrx="1007" lry="536" ulx="372" uly="488">donec aſcenderet furor, Domini</line>
        <line lrx="1010" lry="592" ulx="373" uly="537">in populum ejus, &amp; elſſet nulla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="638" type="textblock" ulx="350" uly="587">
        <line lrx="1011" lry="638" ulx="350" uly="587">curatio. Wann der Prediger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="692" type="textblock" ulx="374" uly="640">
        <line lrx="1013" lry="692" ulx="374" uly="640">auf der Cantzel ſchreyt, euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="740" type="textblock" ulx="375" uly="680">
        <line lrx="1040" lry="740" ulx="375" uly="680">Beicht⸗Vatter euch beſtrafft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1136" type="textblock" ulx="372" uly="737">
        <line lrx="1013" lry="786" ulx="372" uly="737">euer Mutter euch erzehlt, was</line>
        <line lrx="1016" lry="840" ulx="374" uly="785">man geprediget habe, ſeynd es</line>
        <line lrx="1018" lry="887" ulx="380" uly="833">Botten, und Abgeſandte, welche</line>
        <line lrx="1022" lry="944" ulx="380" uly="883">euch GOtt zuſchicket: Ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="988" ulx="380" uly="932">det boͤß, ſaget, man mache euch</line>
        <line lrx="1023" lry="1044" ulx="384" uly="980">taub, ihr ſchuͤttlet den Kopff.</line>
        <line lrx="1024" lry="1085" ulx="384" uly="1031">Nun wohlan! diſer Tagen einen</line>
        <line lrx="1023" lry="1136" ulx="385" uly="1080">wird der Zorn GOttes uͤber euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1189" type="textblock" ulx="383" uly="1128">
        <line lrx="1047" lry="1189" ulx="383" uly="1128">ausbrechen, er wird zulaſſen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1234" type="textblock" ulx="388" uly="1179">
        <line lrx="1027" lry="1234" ulx="388" uly="1179">man euch eytle, und leere Ding</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1287" type="textblock" ulx="307" uly="1230">
        <line lrx="1028" lry="1287" ulx="307" uly="1230">predige, ihr zu einem ſch meichlend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1622" type="textblock" ulx="381" uly="1279">
        <line lrx="1029" lry="1335" ulx="381" uly="1279">und kientzleriſchen Beicht⸗Vatter</line>
        <line lrx="1028" lry="1386" ulx="387" uly="1330">gehet; er wird euer Mutter aus</line>
        <line lrx="1028" lry="1436" ulx="389" uly="1378">diſer Welt abforderen, ihr nie⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1482" ulx="390" uly="1428">mand mehr haben, der euch im</line>
        <line lrx="1028" lry="1535" ulx="389" uly="1475">Zaum halte, und alſo in entſetz⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1581" ulx="392" uly="1525">liche Abgruͤnde ſtuͤrtzen: Et erit</line>
        <line lrx="1030" lry="1622" ulx="393" uly="1576">nulla curatio: Es wird euch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1681" type="textblock" ulx="367" uly="1623">
        <line lrx="1029" lry="1681" ulx="367" uly="1623">mehr zu helffen, fuͤr euch kein Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1879" type="textblock" ulx="393" uly="1677">
        <line lrx="1030" lry="1727" ulx="393" uly="1677">tel mehr ſeyn, wie bey einem ver⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1780" ulx="393" uly="1725">zweiflet, und von denen Artzten</line>
        <line lrx="789" lry="1828" ulx="394" uly="1776">verlaſſenen Krancken.</line>
        <line lrx="1032" lry="1879" ulx="448" uly="1825">Auch die gute Exempel frommer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1976" type="textblock" ulx="392" uly="1873">
        <line lrx="1056" lry="1937" ulx="393" uly="1873">tugendſamer Leuthen, welche ein</line>
        <line lrx="1033" lry="1976" ulx="392" uly="1921">lebendiges Buch, und ein beſtaͤn⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2079" type="textblock" ulx="393" uly="1969">
        <line lrx="1033" lry="2031" ulx="393" uly="1969">dige Ermahnung zur Tugend</line>
        <line lrx="1033" lry="2079" ulx="395" uly="2019">ſeynd, koͤnnten euch nicht bekeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="301" type="textblock" ulx="547" uly="228">
        <line lrx="1693" lry="301" ulx="547" uly="228">Auf den Mitwoch nach dem Palm⸗Tag. 315</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="171" type="textblock" ulx="1399" uly="150">
        <line lrx="1414" lry="171" ulx="1404" uly="158">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="384" type="textblock" ulx="1057" uly="333">
        <line lrx="1701" lry="384" ulx="1057" uly="333">er. Wgarumb ? Ihr ſpottet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="438" type="textblock" ulx="1049" uly="385">
        <line lrx="1696" lry="438" ulx="1049" uly="385">ihrer, lachet ſie aus, und ſaget:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2070" type="textblock" ulx="1058" uly="434">
        <line lrx="1697" lry="487" ulx="1058" uly="434">Es ſeynd gute Simpel, gute</line>
        <line lrx="1699" lry="544" ulx="1058" uly="482">Lappen, Idioten, die nicht wiſ⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="583" ulx="1059" uly="531">ſen, wie man in der Welt leben</line>
        <line lrx="1661" lry="639" ulx="1059" uly="581">muß. .</line>
        <line lrx="1703" lry="694" ulx="1067" uly="629">Seyynd ſie demuͤthig, ſo ſaget</line>
        <line lrx="1704" lry="731" ulx="1064" uly="680">ihr, es ſeye ein Zaghafftigkeit.</line>
        <line lrx="1708" lry="781" ulx="1065" uly="729">Seynd ſie liebreich, und Allmoo⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="841" ulx="1065" uly="779">ſen⸗ Geber, ſo ſaget ihr, es ſeye</line>
        <line lrx="1708" lry="892" ulx="1067" uly="828">ein Verſchwenderey. Seynd ſie</line>
        <line lrx="1710" lry="929" ulx="1069" uly="878">nuͤchtern, und maͤßig, ſo ſaget ihr,</line>
        <line lrx="1710" lry="990" ulx="1070" uly="928">es ſeye ein Gleißnerey. Seynd</line>
        <line lrx="1711" lry="1029" ulx="1071" uly="977">ſie ſanfftmuͤthig, und gedultig,</line>
        <line lrx="1711" lry="1077" ulx="1072" uly="1026">es ſeye ein Dummheit. Seynd</line>
        <line lrx="1712" lry="1137" ulx="1074" uly="1075">ſie andaͤchtig, es ſeye ein Schein⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1176" ulx="1075" uly="1125">heiligkeit. Ihr verkehret alles in</line>
        <line lrx="1715" lry="1237" ulx="1076" uly="1173">Schertz, machet Fatz⸗ Poſſen,</line>
        <line lrx="1715" lry="1285" ulx="1076" uly="1226">und Maͤhrlein daraus, thuet es</line>
        <line lrx="1715" lry="1330" ulx="1077" uly="1274">ihnen ſpoͤttiſch nach, damit die</line>
        <line lrx="1689" lry="1374" ulx="1078" uly="1324">Geſellſchafft daruͤber lache.</line>
        <line lrx="1718" lry="1425" ulx="1077" uly="1371">Und wann nach diſem ihr et⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1483" ulx="1078" uly="1423">welch eine gute Bewegung, einige</line>
        <line lrx="1718" lry="1523" ulx="1078" uly="1470">Einſprechnngen, denen Lugend⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1582" ulx="1079" uly="1521">ſamen nachahmen, habet, erſte⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1630" ulx="1078" uly="1567">cket ihr ſelbige von Stund an in</line>
        <line lrx="1719" lry="1679" ulx="1080" uly="1621">euerem Hertz: Dieweil ihr euch</line>
        <line lrx="1720" lry="1729" ulx="1081" uly="1671">ſchamen wurdet, das jenige nach⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1774" ulx="1080" uly="1717">zuthun, was ihr in ein Gelaͤchter</line>
        <line lrx="1722" lry="1820" ulx="1079" uly="1768">verkehrt habet; ihr wurdet foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1879" ulx="1078" uly="1818">ten, man ſpotte euerer gleichfahls,</line>
        <line lrx="1720" lry="1929" ulx="1082" uly="1869">wie ihr anderer geſpottet, tadle</line>
        <line lrx="1723" lry="1969" ulx="1081" uly="1918">euch einer Leichtſinnigkeit, da man</line>
        <line lrx="1723" lry="2020" ulx="1081" uly="1967">euch thun ſihet, was ihr ehedeſſen</line>
        <line lrx="1674" lry="2070" ulx="1076" uly="2020">geſcholten hattet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2298" type="textblock" ulx="1501" uly="2224">
        <line lrx="1714" lry="2298" ulx="1501" uly="2224">PIIN-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="300" type="textblock" ulx="717" uly="240">
        <line lrx="1452" lry="300" ulx="717" uly="240">Zwey und fuͤnfſtzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="409" type="textblock" ulx="707" uly="337">
        <line lrx="1443" lry="409" ulx="707" uly="337">PUNCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="695" type="textblock" ulx="181" uly="246">
        <line lrx="482" lry="299" ulx="396" uly="246">316</line>
        <line lrx="1042" lry="503" ulx="272" uly="440">F. , qui ſpernis, nonne &amp;</line>
        <line lrx="1042" lry="553" ulx="181" uly="490">Ponæ ilu- ipfe ſperneris? Wehe dir,</line>
        <line lrx="1044" lry="594" ulx="182" uly="541">ſorum va der du verachteſt, wirſt</line>
        <line lrx="1044" lry="645" ulx="181" uly="595">riis Exem. du nicht auch verachtet wer⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="695" ulx="181" uly="640">plis demon- den ? In dem Leben des H. Lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="718" type="textblock" ulx="182" uly="689">
        <line lrx="285" lry="718" ulx="182" uly="689">lratæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="770" type="textblock" ulx="182" uly="690">
        <line lrx="1042" lry="770" ulx="182" uly="690">laai. 33. v. 1. dovici wird erzehlt, daß der Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1705" type="textblock" ulx="386" uly="740">
        <line lrx="1043" lry="800" ulx="400" uly="740">tzog von Gelderen ſeiner Leuthen</line>
        <line lrx="1042" lry="844" ulx="400" uly="790">einen mit aufgegebenen Brieffen</line>
        <line lrx="1042" lry="896" ulx="398" uly="841">nach Paritz geſchickt, und bey ſei⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="949" ulx="386" uly="891">ner Zuruckkunfft ihn gefragt: Ob</line>
        <line lrx="1041" lry="995" ulx="395" uly="942">er den Koͤnig von Franckreich auch</line>
        <line lrx="1043" lry="1050" ulx="395" uly="991">geſehen haͤtte? Diſer Schalcks⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1094" ulx="396" uly="1041">Narr aus Verſpottung des H.</line>
        <line lrx="1044" lry="1147" ulx="394" uly="1090">Ludwigs henckte den Kopff hoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1197" ulx="401" uly="1142">laͤchlend auf die auf die Achſel, und</line>
        <line lrx="1043" lry="1252" ulx="396" uly="1193">ſprach. „Ja,ich hab den Schein⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1300" ulx="399" uly="1245">5„ Heiligen geſehen, dem der</line>
        <line lrx="1045" lry="1352" ulx="403" uly="1293">, Kopff allzeit biß auf die Schul⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1405" ulx="402" uly="1343">, teren herab hanget. — GOtt</line>
        <line lrx="1047" lry="1449" ulx="404" uly="1394">aber ſiraffte ihn auf der Stell, daß</line>
        <line lrx="1046" lry="1497" ulx="402" uly="1444">er den Kopff nicht mehr auf⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1546" ulx="400" uly="1495">richten koͤnnte, ſondern zu jeder⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1605" ulx="402" uly="1545">manns Gelaͤchter biß in ſeinen</line>
        <line lrx="1047" lry="1649" ulx="401" uly="1596">Todt krumm haͤlßig herumb</line>
        <line lrx="651" lry="1705" ulx="390" uly="1649">gehen mußte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2248" type="textblock" ulx="178" uly="1747">
        <line lrx="1047" lry="1797" ulx="180" uly="1747">* Galeacius CGaleacius * Herzog von</line>
        <line lrx="1047" lry="1850" ulx="183" uly="1797">Maria Annoe Mayland, Schwager des Seel.</line>
        <line lrx="1045" lry="1921" ulx="183" uly="1842">16t e“ Amadei Heriogs von Savoyen,</line>
        <line lrx="1044" lry="1972" ulx="181" uly="1898">fuhrt ſich, als er ſahe, daß das Chriſtliche</line>
        <line lrx="1045" lry="2009" ulx="183" uly="1948">nachdemer Volck Hauffen Weiß eine groſſe</line>
        <line lrx="1045" lry="2055" ulx="184" uly="1998">zur Regie⸗ Menge Wachs⸗Kertzen, und</line>
        <line lrx="1045" lry="2152" ulx="182" uly="2044">rung gelen⸗ w And Bilder u. dem Erab</line>
        <line lrx="1046" lry="2156" ulx="183" uly="2097">get/ ſehr uͦͤ⸗ des Heiligen truge, ſagte zu ſeiner</line>
        <line lrx="1047" lry="2220" ulx="178" uly="2144">belauf: war Gemahlin ſpoͤttiſch: „Ihr Bru⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2248" ulx="456" uly="2197">der waͤre wohl tieff von ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2310" type="textblock" ulx="179" uly="2222">
        <line lrx="702" lry="2269" ulx="179" uly="2222">ſamkeit, und?⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2310" ulx="180" uly="2249">Unzucht im „„ ner Hochheit herunter kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1939" type="textblock" ulx="1086" uly="1897">
        <line lrx="1270" lry="1939" ulx="1086" uly="1897">verlachte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="537" type="textblock" ulx="1094" uly="437">
        <line lrx="1871" lry="488" ulx="1094" uly="437">„ men: Dann Zeit ſeines Le⸗hoͤchſten</line>
        <line lrx="1921" lry="537" ulx="1095" uly="488">„ bens, ſprach er, war er ein Grad erge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="608" type="textblock" ulx="1095" uly="519">
        <line lrx="1941" lry="608" ulx="1095" uly="519">„ regierender groſſer Fuͤrſt dens Doher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="654" type="textblock" ulx="1080" uly="587">
        <line lrx="1962" lry="654" ulx="1080" uly="587">„nach ſeinem Todt aber iſt lich durch ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="994" type="textblock" ulx="1092" uly="639">
        <line lrx="1914" lry="689" ulx="1094" uly="639">„ erx Ober Kertzen⸗Meiſter, m⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="745" ulx="1093" uly="653">„ und Wachs ⸗Kramer wor⸗ werſchwd⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="799" ulx="1092" uly="739">„ den.* Nicht ſo bald hat er diſe rung der</line>
        <line lrx="1885" lry="838" ulx="1095" uly="784">hoͤhniſche Wort aus ſeinem Mund Mißver⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="902" ulx="1094" uly="831">ausgeſtoſſen, daß er alſo gleich guügten er</line>
        <line lrx="1912" lry="953" ulx="1093" uly="873">von der laͤhmenden Gicht geruͤhrt, = .</line>
        <line lrx="1962" lry="994" ulx="1094" uly="941">an allen ſeinen Glideren erſtarret, nachts⸗Feſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="787" type="textblock" ulx="1107" uly="767">
        <line lrx="1119" lry="787" ulx="1107" uly="767">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1037" type="textblock" ulx="1077" uly="990">
        <line lrx="1948" lry="1037" ulx="1077" uly="990">und wie todt worden iſt. Sein Anno 1476.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2337" type="textblock" ulx="1094" uly="1037">
        <line lrx="1933" lry="1091" ulx="1096" uly="1037">Gemahlin, Bona mit Namen, ẽin der Kirch</line>
        <line lrx="1933" lry="1141" ulx="1095" uly="1084">ſagte ihm: Es iſt wohl geſchehen; iſt ermordet</line>
        <line lrx="1864" lry="1202" ulx="1094" uly="1127">ihr ſeyd nach eueren Verdienſten o nen</line>
        <line lrx="1909" lry="1248" ulx="1094" uly="1177">gezuͤchtiget worden: Gehet nun Gemahlin</line>
        <line lrx="1941" lry="1290" ulx="1096" uly="1239">hin, und ſpottet der Heiligen, und Dorotheam</line>
        <line lrx="1934" lry="1341" ulx="1096" uly="1290">inſonderheit des Heil. Hertzogs, von Mantua</line>
        <line lrx="1962" lry="1391" ulx="1096" uly="1339">meines Bruders, mehr. ließ er 1466.</line>
        <line lrx="1921" lry="1447" ulx="1146" uly="1381">Und zu unſerer Zeit ein junger vergifften /</line>
        <line lrx="1926" lry="1510" ulx="1098" uly="1422">Edelmann aus einem Hochade⸗ und henra⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1549" ulx="1099" uly="1491">lichen Hauß zu Pariß, welcher Savoyſche</line>
        <line lrx="1906" lry="1593" ulx="1098" uly="1542">bey ſeiner Schweſter wohnete, Princeßin</line>
        <line lrx="1874" lry="1645" ulx="1098" uly="1591">gieng alle Tag ſehr ſpath zu einer Vonam.</line>
        <line lrx="1951" lry="1695" ulx="1095" uly="1642">ruchloſen leichtfertigen Metze,</line>
        <line lrx="1743" lry="1741" ulx="1097" uly="1691">Sein Schweſter beſtraffte ihn</line>
        <line lrx="1742" lry="1793" ulx="1097" uly="1741">deſſen vilmahl, und ſtellete ihm</line>
        <line lrx="1741" lry="1843" ulx="1096" uly="1789">vor, wje er ſich aufzufuͤhren haͤtte:</line>
        <line lrx="1740" lry="1894" ulx="1097" uly="1843">Aber vergeblich; dann er alles</line>
        <line lrx="1741" lry="1939" ulx="1328" uly="1892">Eines Abends, als</line>
        <line lrx="1740" lry="1993" ulx="1097" uly="1941">er von diſem Luder⸗ Hauß zuruck⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2045" ulx="1097" uly="1991">kehrete, traffe er in dem Hof ein</line>
        <line lrx="1740" lry="2094" ulx="1098" uly="2043">Geſpenſt an, welches anhebte zu</line>
        <line lrx="1740" lry="2146" ulx="1096" uly="2091">lachen. Er gehet naͤher hinzu,</line>
        <line lrx="1739" lry="2195" ulx="1097" uly="2141">das Geſpenſt lachete immer fort:</line>
        <line lrx="1742" lry="2250" ulx="1096" uly="2191">Und da er noch naͤher ſich hinzu</line>
        <line lrx="1746" lry="2335" ulx="1097" uly="2241">macht, verſchwande es gar. E</line>
        <line lrx="1744" lry="2337" ulx="1693" uly="2301">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1709" type="textblock" ulx="2019" uly="1583">
        <line lrx="2069" lry="1619" ulx="2020" uly="1583">*Pe</line>
        <line lrx="2069" lry="1660" ulx="2021" uly="1625">lanoe</line>
        <line lrx="2069" lry="1709" ulx="2019" uly="1667">Xun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2311" type="textblock" ulx="2014" uly="1889">
        <line lrx="2060" lry="1922" ulx="2020" uly="1889">Alia</line>
        <line lrx="2069" lry="1966" ulx="2019" uly="1930">illuſi</line>
        <line lrx="2069" lry="2010" ulx="2019" uly="1972">dele</line>
        <line lrx="2069" lry="2053" ulx="2019" uly="2020">gi v.</line>
        <line lrx="2067" lry="2095" ulx="2018" uly="2061">d e</line>
        <line lrx="2067" lry="2174" ulx="2018" uly="2098">lern</line>
        <line lrx="2045" lry="2179" ulx="2014" uly="2146">14 8</line>
        <line lrx="2069" lry="2223" ulx="2018" uly="2158">Krn</line>
        <line lrx="2068" lry="2265" ulx="2017" uly="2234">Mand</line>
        <line lrx="2069" lry="2311" ulx="2017" uly="2276">tn!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="45" lry="504" ulx="0" uly="463">ſiſten</line>
        <line lrx="72" lry="545" ulx="0" uly="513">taderge⸗</line>
        <line lrx="83" lry="587" ulx="1" uly="549">: Daher.</line>
        <line lrx="65" lry="628" ulx="0" uly="594">un end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="95" lry="676" ulx="0" uly="635">i durch ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="72" lry="719" ulx="0" uly="679">Zuſatn⸗</line>
        <line lrx="73" lry="761" ulx="3" uly="717">enſchdot⸗</line>
        <line lrx="56" lry="805" ulx="0" uly="767">ng der</line>
        <line lrx="59" lry="846" ulx="0" uly="808">hifver⸗</line>
        <line lrx="74" lry="896" ulx="1" uly="848">gigtener</line>
        <line lrx="75" lry="930" ulx="2" uly="897">nden h.</line>
        <line lrx="49" lry="977" ulx="0" uly="936">Veyh⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1018" ulx="0" uly="972">chts De⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1057" ulx="0" uly="1015">hno 1410.</line>
        <line lrx="89" lry="1101" ulx="0" uly="1056">der Krch</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1151" type="textblock" ulx="2" uly="1101">
        <line lrx="141" lry="1151" ulx="2" uly="1101">ſernorde f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="69" lry="1193" ulx="0" uly="1152">vorden.</line>
        <line lrx="78" lry="1231" ulx="0" uly="1194">Seinerſte</line>
        <line lrx="81" lry="1274" ulx="0" uly="1231">Gennahlin</line>
        <line lrx="98" lry="1314" ulx="1" uly="1275">Dorotheim</line>
        <line lrx="95" lry="1361" ulx="1" uly="1321">gon Mantus</line>
        <line lrx="92" lry="1405" ulx="2" uly="1356">lei e 14</line>
        <line lrx="90" lry="1448" ulx="1" uly="1404">hergiften/</line>
        <line lrx="93" lry="1490" ulx="4" uly="1449">und heut⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1536" ulx="5" uly="1490">thete die</line>
        <line lrx="94" lry="1579" ulx="7" uly="1526">Eiroſſche</line>
        <line lrx="87" lry="1627" ulx="8" uly="1576">Prineeßiu</line>
        <line lrx="71" lry="1661" ulx="0" uly="1626">Bonatn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1680" type="textblock" ulx="108" uly="1669">
        <line lrx="117" lry="1680" ulx="108" uly="1669">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="1708" type="textblock" ulx="129" uly="1663">
        <line lrx="363" lry="1708" ulx="129" uly="1663">Xzum Car -·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="326" type="textblock" ulx="546" uly="230">
        <line lrx="1693" lry="326" ulx="546" uly="230">Auf den Mitwoch nach dem Palm⸗Tag. 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1096" type="textblock" ulx="334" uly="345">
        <line lrx="1002" lry="409" ulx="362" uly="345">erzehlt ſolches ſeiner Schweſter,</line>
        <line lrx="1002" lry="449" ulx="334" uly="396">kehret alles in Schertz, und ſagt</line>
        <line lrx="1002" lry="509" ulx="364" uly="444">ſpoͤttlend : „.„Es iſt ein Teufel,</line>
        <line lrx="1004" lry="555" ulx="367" uly="493">„ der nicht verdammt iſt, die⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="603" ulx="366" uly="545">„ weil er lachet.“ Sein Schwe⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="654" ulx="366" uly="595">ſter verſetzt: „Er lachet, die⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="701" ulx="358" uly="646">„ weil du durch dein unor⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="750" ulx="370" uly="693">„ dentliches rohes Leben ihm</line>
        <line lrx="1006" lry="804" ulx="372" uly="741">„ zu lachen macheſt.“ Eben di⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="850" ulx="369" uly="794">ſes begegnet ihm noch zwey andere</line>
        <line lrx="1009" lry="899" ulx="362" uly="841">mahl. Den dierdten Tag kommt</line>
        <line lrx="1009" lry="949" ulx="373" uly="892">man geloffen, und ſagt: Herr,</line>
        <line lrx="1009" lry="1000" ulx="360" uly="943">ſehet, die Haͤſcher haben eueren</line>
        <line lrx="1010" lry="1047" ulx="361" uly="997">Gutſcher gefangen genommen.</line>
        <line lrx="1012" lry="1096" ulx="375" uly="1041">Er laufft mit dem Degen in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1179" type="textblock" ulx="363" uly="1089">
        <line lrx="1013" lry="1148" ulx="363" uly="1089">Hand, umb ihn wider loß zu ma⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1179" ulx="1063" uly="1124">die Andacht des Davids ihres * Reg. 6. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1394" type="textblock" ulx="359" uly="1140">
        <line lrx="1013" lry="1194" ulx="377" uly="1140">chen. Die Haͤſcher ruffen ihm zu:</line>
        <line lrx="1015" lry="1246" ulx="380" uly="1191">Herr, nicht naͤher herzu! oder,</line>
        <line lrx="1016" lry="1291" ulx="378" uly="1237">wann ihr naͤher kommet, ſo geben</line>
        <line lrx="1018" lry="1342" ulx="359" uly="1287">wir Feuer. Er laſſet ſich nicht</line>
        <line lrx="1018" lry="1394" ulx="377" uly="1334">ſchroͤcken, gehet naͤher auf ſie loß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1437" type="textblock" ulx="366" uly="1384">
        <line lrx="1043" lry="1437" ulx="366" uly="1384">bekommt aber eine Kugel fuͤr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1539" type="textblock" ulx="168" uly="1430">
        <line lrx="1021" lry="1504" ulx="363" uly="1430">Kopff, und bleibt. Als nun hier⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1539" ulx="168" uly="1482">. uüber der Hochwuͤrdigſte Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1654" type="textblock" ulx="163" uly="1580">
        <line lrx="339" lry="1618" ulx="163" uly="1580">* War von</line>
        <line lrx="345" lry="1654" ulx="168" uly="1622">Innocentio</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="1995" type="textblock" ulx="172" uly="1827">
        <line lrx="299" lry="1870" ulx="248" uly="1827">G.</line>
        <line lrx="379" lry="1917" ulx="172" uly="1878">Alia ſpecies</line>
        <line lrx="316" lry="1953" ulx="172" uly="1920">illuſionis</line>
        <line lrx="351" lry="1995" ulx="172" uly="1965">DEl eorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2230" type="textblock" ulx="174" uly="1928">
        <line lrx="1027" lry="1995" ulx="361" uly="1928">D pwelche die Welt⸗Seelen</line>
        <line lrx="1028" lry="2044" ulx="174" uly="1978">qui volunt frommner, GOtt⸗ ergebner Leuthen,</line>
        <line lrx="1029" lry="2095" ulx="174" uly="2028">ad cælum der Andacht, und Goͤttlicher Din⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2161" ulx="174" uly="2080">Ler ingere gen ſpoͤttlen, iſt noch ein andere,</line>
        <line lrx="1031" lry="2203" ulx="176" uly="2129">ienione welche nicht alſo formlich, aus⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2230" ulx="264" uly="2177">iene prucklich, noch laſterha fft, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2308" type="textblock" ulx="177" uly="2212">
        <line lrx="699" lry="2241" ulx="249" uly="2212">dato. .</line>
        <line lrx="1036" lry="2308" ulx="177" uly="2220"> D. doch ſehr ſchaͤblich, und unſerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1704" type="textblock" ulx="388" uly="1532">
        <line lrx="1088" lry="1591" ulx="388" uly="1532">Joannes Franciicus Paulus Gon- ſ.</line>
        <line lrx="1047" lry="1647" ulx="390" uly="1579">di * damahliger Ertz⸗Biſchoff</line>
        <line lrx="1032" lry="1704" ulx="390" uly="1630">zu Pariß ſein Schweſter, umb ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1804" type="textblock" ulx="685" uly="1716">
        <line lrx="1424" lry="1804" ulx="685" uly="1716">PuNCTIM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1932" type="textblock" ulx="445" uly="1822">
        <line lrx="1030" lry="1898" ulx="445" uly="1822">eben diſer erſten Gattung</line>
        <line lrx="1047" lry="1932" ulx="538" uly="1881">der Verſpottung, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="356" type="textblock" ulx="1484" uly="341">
        <line lrx="1526" lry="356" ulx="1484" uly="341">„2 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1036" type="textblock" ulx="1048" uly="334">
        <line lrx="1849" lry="391" ulx="1052" uly="334">zutroͤſten, beſuchte, ſagte ſie: Ach dinat von</line>
        <line lrx="1834" lry="442" ulx="1052" uly="384">ich hab groſſe Urſach hoͤchſt miße Rets ge⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="493" ulx="1051" uly="433">getroͤſt, und betruͤbt u ſeyn, daß macht, ver⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="538" ulx="1049" uly="475">ich nicht allein meinen Bruder ſarb den</line>
        <line lrx="1892" lry="591" ulx="1051" uly="523">verlohren hab, ſondern auch ſein 24. Ausaſti</line>
        <line lrx="1797" lry="636" ulx="1053" uly="569">Seel verlohren ſehe: Erzehlt ihm ¹².</line>
        <line lrx="1696" lry="700" ulx="1053" uly="636">hierauf die gantze Geſchicht, wor⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="749" ulx="1055" uly="684">uͤber er zur antwort verſetzt: Es</line>
        <line lrx="1694" lry="787" ulx="1056" uly="734">iſt, was GOtt in ſeiner Schrifft</line>
        <line lrx="1864" lry="837" ulx="1056" uly="780">vorgeſagt hat: Ego quoque in Prov. r. v.</line>
        <line lrx="1838" lry="880" ulx="1057" uly="828">interitu veſtro ridebo, auch ich 26.</line>
        <line lrx="1694" lry="932" ulx="1048" uly="883">will in euerem Untergang</line>
        <line lrx="1559" lry="985" ulx="1057" uly="938">lachen.</line>
        <line lrx="1697" lry="1036" ulx="1068" uly="983">Ich koͤnnte andere aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1082" type="textblock" ulx="1040" uly="1030">
        <line lrx="1698" lry="1082" ulx="1040" uly="1030">Woͤrt GOites gezogene Exempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1134" type="textblock" ulx="1055" uly="1081">
        <line lrx="1700" lry="1134" ulx="1055" uly="1081">anfuͤhren, als der Michol, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1278" type="textblock" ulx="1053" uly="1176">
        <line lrx="1841" lry="1243" ulx="1053" uly="1176">Manus ver pottet, und deßwegen  20.</line>
        <line lrx="1701" lry="1278" ulx="1065" uly="1229">mit der Un ruchtbarkeit geſtrafft:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1331" type="textblock" ulx="1043" uly="1260">
        <line lrx="1917" lry="1331" ulx="1043" uly="1260">Der 40. Knaben von Bethel, ¹ Reg. 2. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1379" type="textblock" ulx="1059" uly="1312">
        <line lrx="1847" lry="1379" ulx="1059" uly="1312">welche, umb daß ſie den Prophe⸗ *.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1674" type="textblock" ulx="1070" uly="1377">
        <line lrx="1707" lry="1427" ulx="1070" uly="1377">ten Eliſæum bver ſpottet hatten, von</line>
        <line lrx="1711" lry="1475" ulx="1070" uly="1426">denen Baͤren zerriſſen worden</line>
        <line lrx="1712" lry="1537" ulx="1071" uly="1475">ſeynd. Aber dieweil ich ſolche</line>
        <line lrx="1715" lry="1589" ulx="1088" uly="1525">ſchon in anderen Gelegenheiten</line>
        <line lrx="1718" lry="1629" ulx="1077" uly="1574">angefuͤhrt, will ich ſie da nicht wi⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1674" ulx="1076" uly="1628">derholen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2321" type="textblock" ulx="1054" uly="1818">
        <line lrx="1834" lry="1883" ulx="1054" uly="1818">Heyl nachtheilig, und nichts de⸗ 21,</line>
        <line lrx="1882" lry="1925" ulx="1075" uly="1869">ſtoweniger gar gemein iſt. Der Seriptur-</line>
        <line lrx="1712" lry="1976" ulx="1076" uly="1920">H. baulus gibt uns Nachricht</line>
        <line lrx="1912" lry="2018" ulx="1077" uly="1969">davon : Nolite errare, DEUS Gal. 6. v. g.</line>
        <line lrx="1716" lry="2067" ulx="1079" uly="2018">non irridetur, irret nicht,</line>
        <line lrx="1718" lry="2119" ulx="1079" uly="2067">Gtt laſſet ſich nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2174" ulx="1080" uly="2117">ſpotten. Diſer Irrthum, und</line>
        <line lrx="1765" lry="2232" ulx="1083" uly="2166">diſe Verſpottung iſt der jenigen,</line>
        <line lrx="1723" lry="2271" ulx="1087" uly="2216">die in den Himmel gehen wollen,</line>
        <line lrx="1728" lry="2321" ulx="1087" uly="2263">Rr3 ohne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="297" lry="460" type="textblock" ulx="134" uly="401">
        <line lrx="297" lry="460" ulx="134" uly="401">Abid. V. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="292" type="textblock" ulx="365" uly="206">
        <line lrx="485" lry="292" ulx="365" uly="206">318</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="827" type="textblock" ulx="362" uly="327">
        <line lrx="1002" lry="381" ulx="362" uly="327">ohne die Gebott GOttes zu hal⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="433" ulx="364" uly="380">ten. Welches der Apoſtel be⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="481" ulx="366" uly="429">ſtrafft, da er hinzu ſetzt: Quæ</line>
        <line lrx="1007" lry="538" ulx="363" uly="481">ſeminaverit homo, hæc &amp; metet,</line>
        <line lrx="1010" lry="578" ulx="364" uly="529">„ dann was der Menſch ſaͤen</line>
        <line lrx="1012" lry="626" ulx="362" uly="579">„ wird, das wird er auch</line>
        <line lrx="1013" lry="686" ulx="365" uly="627">, ernden.“ Wann ein Ackers⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="728" ulx="368" uly="677">Mann ſagte: Ich will ab diſem</line>
        <line lrx="1014" lry="777" ulx="367" uly="726">Feld vil Frucht ſammlen, will es</line>
        <line lrx="1014" lry="827" ulx="368" uly="776">aber nicht ſaͤuberen, nicht pflugen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="877" type="textblock" ulx="330" uly="825">
        <line lrx="1014" lry="877" ulx="330" uly="825">nicht anſaͤen, waͤre es nicht ſpot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1024" type="textblock" ulx="368" uly="877">
        <line lrx="1014" lry="926" ulx="371" uly="877">ten? Simon Majolus thut einer</line>
        <line lrx="1016" lry="988" ulx="368" uly="925">Uhr Meldung, welche dem Stu⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1024" ulx="371" uly="976">diren ſtarck ergebene Maͤnner in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1077" type="textblock" ulx="338" uly="1023">
        <line lrx="1019" lry="1077" ulx="338" uly="1023">Teutſchland erfunden haben, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1571" type="textblock" ulx="362" uly="1075">
        <line lrx="1020" lry="1127" ulx="367" uly="1075">einer ſo groſſen Kunſt verfertiget,</line>
        <line lrx="1019" lry="1177" ulx="362" uly="1124">daß der zu beſtimmten Zeit ab⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1225" ulx="371" uly="1173">lauffende Wecker den Herren</line>
        <line lrx="1019" lry="1277" ulx="371" uly="1223">aufweckte, guf einen Feur⸗ Zeug</line>
        <line lrx="1022" lry="1324" ulx="372" uly="1272">ſchluge, das Liecht anzuͤndete, ein,</line>
        <line lrx="1022" lry="1375" ulx="371" uly="1323">dem Meiſter vor denen Augen</line>
        <line lrx="1021" lry="1424" ulx="376" uly="1373">ligendes Buch, umb darin zu le⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1472" ulx="375" uly="1420">ſen, eroͤffnete, damit er nicht wi⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1521" ulx="376" uly="1473">der einſchlaffe, umd die Armb aus</line>
        <line lrx="1020" lry="1571" ulx="373" uly="1522">dem Beth erhebe. Wann ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1624" type="textblock" ulx="375" uly="1571">
        <line lrx="1020" lry="1624" ulx="375" uly="1571">Student ſagte: Ich will eine ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2317" type="textblock" ulx="376" uly="1622">
        <line lrx="1020" lry="1672" ulx="378" uly="1622">che Uhr haben: Aber der Wecker</line>
        <line lrx="1017" lry="1731" ulx="378" uly="1671">muß alſo eing richtet ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1018" lry="1768" ulx="378" uly="1721">die Uhr fuͤr mich ſtudire, und mir</line>
        <line lrx="1019" lry="1823" ulx="377" uly="1769">die Wiſſenſchaſſt, entzwiſchen ich</line>
        <line lrx="1020" lry="1871" ulx="378" uly="1821">ſchlaffe, in den Kopff eindrucke.</line>
        <line lrx="883" lry="1919" ulx="376" uly="1871">Waͤte diſes nicht ſpotten?</line>
        <line lrx="1020" lry="1975" ulx="419" uly="1931">Non jacet in molli veneranda ſcientia</line>
        <line lrx="669" lry="2012" ulx="583" uly="1982">lecto.</line>
        <line lrx="1017" lry="2067" ulx="418" uly="2016">Wer von dem Glehrt⸗ und Weiß⸗</line>
        <line lrx="837" lry="2107" ulx="491" uly="2064">hecits⸗Bum—</line>
        <line lrx="896" lry="2147" ulx="458" uly="2100">WMWill ſuͤſſe Fruͤchte brocken,</line>
        <line lrx="993" lry="2192" ulx="411" uly="2140">Mus nicht in linden Feder⸗Pflaum</line>
        <line lrx="948" lry="2234" ulx="415" uly="2189">Biß hbellen Tag ſich nocken;</line>
        <line lrx="1014" lry="2280" ulx="410" uly="2228">Muß zeitlich wachtbar, munter ſeyn,</line>
        <line lrx="973" lry="2317" ulx="446" uly="2273">Sol Pellas bey ihm kehren ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="291" type="textblock" ulx="662" uly="220">
        <line lrx="1368" lry="291" ulx="662" uly="220">Zwey und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2288" type="textblock" ulx="1059" uly="337">
        <line lrx="1707" lry="391" ulx="1060" uly="337">Wann ein armer Kauffmann</line>
        <line lrx="1708" lry="442" ulx="1059" uly="388">ſagte: Ich will reich und vermoͤg⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="493" ulx="1061" uly="438">lich werden, zu groſſen Guͤteren</line>
        <line lrx="1714" lry="536" ulx="1061" uly="486">kommen, will aber keinen Laden</line>
        <line lrx="1707" lry="593" ulx="1063" uly="536">halten, kein Handelſchafft noch</line>
        <line lrx="1707" lry="638" ulx="1063" uly="586">zu Waſſer, noch zu Land treiben;</line>
        <line lrx="1711" lry="687" ulx="1065" uly="636">ich will immerhin zu Hauß hinter</line>
        <line lrx="1711" lry="737" ulx="1065" uly="684">dem Ofen ſitzen, waͤre es nicht</line>
        <line lrx="1711" lry="789" ulx="1063" uly="735">ſpotten? Es iſt ſpotten, das End,</line>
        <line lrx="1711" lry="838" ulx="1064" uly="786">und nicht die Mittel; die Ernd,</line>
        <line lrx="1707" lry="887" ulx="1063" uly="836">und nicht die Saat; die Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="941" ulx="1066" uly="884">ſchafft, und nicht das Studieren;</line>
        <line lrx="1714" lry="984" ulx="1068" uly="936">den Lohn, und nicht den Ver⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1037" ulx="1068" uly="985">dienſt; den Sieg, und nicht die</line>
        <line lrx="1733" lry="1085" ulx="1069" uly="1033">Schlacht wollen. Geduncket</line>
        <line lrx="1713" lry="1134" ulx="1070" uly="1084">euch leichter, Frucht auf euerm</line>
        <line lrx="1713" lry="1184" ulx="1069" uly="1130">Feld, als Tugenden in euerer</line>
        <line lrx="1713" lry="1233" ulx="1070" uly="1184">Seel, wachſen zu machen? Die</line>
        <line lrx="1713" lry="1288" ulx="1071" uly="1233">Ariſtoteliſche Welt⸗Weißheit,</line>
        <line lrx="1713" lry="1338" ulx="1071" uly="1281">als die Wiſſenſchafft der Heiligen,</line>
        <line lrx="1713" lry="1384" ulx="1070" uly="1333">die Wiſſenſchafft des Heyls, die</line>
        <line lrx="1710" lry="1437" ulx="1070" uly="1382">Erkanntnus GOttes zuerlangen?</line>
        <line lrx="1713" lry="1489" ulx="1070" uly="1432">irrdiſch und zeitliche Guͤter, als</line>
        <line lrx="1712" lry="1534" ulx="1069" uly="1483">Himmliſch und ewige Reichthu⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1589" ulx="1070" uly="1534">men zuſammlenn</line>
        <line lrx="1856" lry="1633" ulx="1120" uly="1582">Volumus eſſe ſine deſpectu H.</line>
        <line lrx="1842" lry="1683" ulx="1069" uly="1631">humiles, ſine defectu pauperes, 2.</line>
        <line lrx="1862" lry="1731" ulx="1069" uly="1676">ſine coarétatione obedientes, Patribus.</line>
        <line lrx="1933" lry="1798" ulx="1069" uly="1720">ſine maceratione carnis con- tmorei .5.</line>
        <line lrx="1866" lry="1829" ulx="1069" uly="1779">tinentes: „Wir wollten gern .</line>
        <line lrx="1712" lry="1880" ulx="1067" uly="1823">„ demuͤthig ſeyn oder gedemuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1929" ulx="1068" uly="1880">„ get zuwerden; arm ohne daß</line>
        <line lrx="1710" lry="1983" ulx="1068" uly="1929">„ uns etwas gebreche; gehor ſamb</line>
        <line lrx="1713" lry="2030" ulx="1067" uly="1979">„ Und nichts wider unſer Ney⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2089" ulx="1067" uly="2027">„ gung thun; keuſch ohne unſer</line>
        <line lrx="1792" lry="2130" ulx="1066" uly="2077"> Fleiſch zuquaͤlen, ſpricht der</line>
        <line lrx="1841" lry="2179" ulx="1068" uly="2125">H. Gregorius. Irriſor eſt, non Iſidor.</line>
        <line lrx="1758" lry="2228" ulx="1068" uly="2177">pœnitens, qui commiſſa plangit,</line>
        <line lrx="1721" lry="2288" ulx="1064" uly="2225">&amp; plangenda committit, ſagt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="736" type="textblock" ulx="1952" uly="693">
        <line lrx="2069" lry="736" ulx="1952" uly="693">Muth. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="775" type="textblock" ulx="1977" uly="746">
        <line lrx="2040" lry="775" ulx="1977" uly="746">V. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="981" type="textblock" ulx="2015" uly="941">
        <line lrx="2034" lry="981" ulx="2015" uly="941">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1156" type="textblock" ulx="1965" uly="1003">
        <line lrx="2036" lry="1032" ulx="2019" uly="1003">3.</line>
        <line lrx="2066" lry="1074" ulx="1965" uly="1032">Reſponſo.</line>
        <line lrx="2068" lry="1121" ulx="1966" uly="1081">ne 20 obf</line>
        <line lrx="2047" lry="1156" ulx="1967" uly="1116">Gonem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="15" lry="491" ulx="0" uly="358">S S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="18" lry="648" ulx="0" uly="612">1</line>
        <line lrx="21" lry="693" ulx="0" uly="660">tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="23" lry="802" ulx="0" uly="755">d</line>
        <line lrx="23" lry="852" ulx="0" uly="807">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="929" type="textblock" ulx="11" uly="916">
        <line lrx="23" lry="929" ulx="11" uly="916">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="24" lry="956" ulx="16" uly="934">9</line>
        <line lrx="27" lry="998" ulx="0" uly="966">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="27" lry="1049" ulx="0" uly="1007">die</line>
        <line lrx="29" lry="1102" ulx="0" uly="1058">ket</line>
        <line lrx="27" lry="1150" ulx="0" uly="1118">n</line>
        <line lrx="29" lry="1199" ulx="0" uly="1167">er</line>
        <line lrx="30" lry="1268" ulx="0" uly="1209">N</line>
        <line lrx="30" lry="1307" ulx="0" uly="1264">tit,</line>
        <line lrx="31" lry="1402" ulx="3" uly="1365">die</line>
        <line lrx="33" lry="1503" ulx="0" uly="1462">als</line>
        <line lrx="33" lry="1561" ulx="0" uly="1515">hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="109" lry="1658" ulx="0" uly="1591">u H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1777" type="textblock" ulx="0" uly="1658">
        <line lrx="102" lry="1698" ulx="0" uly="1658">5, 4.</line>
        <line lrx="113" lry="1728" ulx="0" uly="1684"> patmibli⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1777" ulx="26" uly="1732">6reg. I,7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="181" lry="1815" ulx="0" uly="1768">O. norel.e,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="739" type="textblock" ulx="168" uly="699">
        <line lrx="358" lry="739" ulx="168" uly="699">Matth. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="778" type="textblock" ulx="188" uly="750">
        <line lrx="297" lry="778" ulx="188" uly="750">V. 292.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="303" type="textblock" ulx="577" uly="233">
        <line lrx="1712" lry="303" ulx="577" uly="233">Auf den Mittwoch nach dem Palm⸗Tag. 319</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="548" type="textblock" ulx="384" uly="343">
        <line lrx="1023" lry="402" ulx="384" uly="343">Heil. Iſidorus, und die andere</line>
        <line lrx="1026" lry="445" ulx="386" uly="396">Vaͤtter. Wann ihr beichtet, und</line>
        <line lrx="1024" lry="501" ulx="389" uly="443">das fremboe Gut zuruck behal⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="548" ulx="391" uly="495">tet, den Haß und Grollen in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="601" type="textblock" ulx="390" uly="539">
        <line lrx="1038" lry="601" ulx="390" uly="539">Hertz ſitzen laſſet, in der ſuͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="944" type="textblock" ulx="371" uly="593">
        <line lrx="1026" lry="648" ulx="392" uly="593">hafften Gelegenheit verbleibet,</line>
        <line lrx="1027" lry="697" ulx="393" uly="643">ſeyd ihr kein Buͤſſender, ſondern</line>
        <line lrx="1029" lry="749" ulx="394" uly="690">ein Verſpotter GOttes. Ihr</line>
        <line lrx="1029" lry="795" ulx="371" uly="741">handlet wie jene Soldaten, wel⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="849" ulx="398" uly="789">che vor dem Sohn GOttes die</line>
        <line lrx="1033" lry="895" ulx="399" uly="840">Knye biegen, und ihm Maul⸗</line>
        <line lrx="702" lry="944" ulx="400" uly="894">Taſchen gaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="992" type="textblock" ulx="449" uly="938">
        <line lrx="1036" lry="992" ulx="449" uly="938">Iſt es ſpotten, wann einer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1155" type="textblock" ulx="172" uly="990">
        <line lrx="1037" lry="1065" ulx="172" uly="990">Reſpc:ho. was ihr ſo offt in dem Maul ha⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1117" ulx="175" uly="1040">Re kan objie. bet, ſagt: Was iſts noth,</line>
        <line lrx="1037" lry="1155" ulx="177" uly="1086">Gionem ſich ſo ſehr qualen; GOCC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1585" type="textblock" ulx="398" uly="1136">
        <line lrx="1038" lry="1192" ulx="402" uly="1136">hat uns nicht erſchaffen uns</line>
        <line lrx="1037" lry="1238" ulx="401" uly="1186">zu verdammen: er will, daß</line>
        <line lrx="1036" lry="1288" ulx="399" uly="1238">alle Menſchen ſeelig wer⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1341" ulx="398" uly="1284">den? Dann ſaget mir: Iſt</line>
        <line lrx="1037" lry="1386" ulx="398" uly="1334">nicht wahr, daß uns GOtt nicht</line>
        <line lrx="1036" lry="1437" ulx="399" uly="1383">erſchaffen habe, uns Hunger ſter⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1486" ulx="400" uly="1431">ben zu laſſen? iſt nicht wahr, daß</line>
        <line lrx="1037" lry="1534" ulx="401" uly="1482">er will, daß alle, die auf der Welt</line>
        <line lrx="1036" lry="1585" ulx="399" uly="1531">ſeynd, leben, und Mittel, ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1631" type="textblock" ulx="358" uly="1579">
        <line lrx="1036" lry="1631" ulx="358" uly="1579">ernaͤhren haben? unterlaſſet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2276" type="textblock" ulx="388" uly="1631">
        <line lrx="1036" lry="1682" ulx="401" uly="1631">deßhalben zu arbeiten, umb euer</line>
        <line lrx="1036" lry="1731" ulx="388" uly="1681">Stuck Brodt zu gewinnen, und</line>
        <line lrx="1037" lry="1782" ulx="397" uly="1729">euch zu erhalten? thut ihr nicht</line>
        <line lrx="1035" lry="1828" ulx="403" uly="1781">eben ſo vil, als wann eueres</line>
        <line lrx="1035" lry="1881" ulx="402" uly="1826">Hauſes Unterhalt nur von euch</line>
        <line lrx="1036" lry="1926" ulx="405" uly="1875">allein abhangete? begreiffet mich</line>
        <line lrx="1039" lry="1974" ulx="405" uly="1925">wohl, und ihr werdet uͤberzeugt</line>
        <line lrx="1039" lry="2026" ulx="404" uly="1976">ſeyn. Wann ich, da ihr zur</line>
        <line lrx="1045" lry="2075" ulx="411" uly="2023">Beicht kommet, zu euch ſagte:</line>
        <line lrx="1045" lry="2128" ulx="412" uly="2072">Ey, mein Freund, arbeitet nicht,</line>
        <line lrx="1041" lry="2178" ulx="413" uly="2122">euch zu ernaͤhren, verlaſſet euch</line>
        <line lrx="1041" lry="2227" ulx="411" uly="2171">auf die Vorſichtigkeit GOttes:</line>
        <line lrx="1042" lry="2276" ulx="413" uly="2220">Er hat euch nicht erſchaffen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="391" type="textblock" ulx="1061" uly="341">
        <line lrx="1709" lry="391" ulx="1061" uly="341">er euer vergeſſen wolle; er tragt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="494" type="textblock" ulx="1073" uly="389">
        <line lrx="1707" lry="450" ulx="1073" uly="389">wohl fuͤr Geſchoͤpff Sorg, welche</line>
        <line lrx="1748" lry="494" ulx="1073" uly="439">ihm nicht ſo lieb, als ihr ſeynd;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="540" type="textblock" ulx="1076" uly="489">
        <line lrx="1928" lry="540" ulx="1076" uly="489">er naͤhret die junge Sperling, Pl. 146. v. 9:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="691" type="textblock" ulx="1075" uly="537">
        <line lrx="1710" lry="599" ulx="1075" uly="537">weilche nicht ſaͤen, nicht ernotn;</line>
        <line lrx="1714" lry="646" ulx="1077" uly="588">er kleydet die Blumen auf dem</line>
        <line lrx="1718" lry="691" ulx="1076" uly="638">Feld, welche nicht ſpingen, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="786" type="textblock" ulx="1063" uly="688">
        <line lrx="1934" lry="744" ulx="1063" uly="688">cardaͤ ſchen, wie das Evangeliam Matth. 6. v.</line>
        <line lrx="1817" lry="786" ulx="1214" uly="738">Vertrauet auf ihn, und as8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="891" type="textblock" ulx="1078" uly="742">
        <line lrx="1586" lry="798" ulx="1078" uly="742">ſagt.</line>
        <line lrx="1716" lry="848" ulx="1081" uly="787">laſſet ihn walten: Gehet ihr nur</line>
        <line lrx="1720" lry="891" ulx="1083" uly="837">in die Kirch, und bettet den gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="940" type="textblock" ulx="1065" uly="886">
        <line lrx="1722" lry="940" ulx="1065" uly="886">tzen Tag, ꝛc. Was wurdet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1082" type="textblock" ulx="1083" uly="935">
        <line lrx="1723" lry="998" ulx="1083" uly="935">mir antworten? wurdet ihr</line>
        <line lrx="1724" lry="1043" ulx="1084" uly="985">nicht ſagen: Diſes alles iſt recht,</line>
        <line lrx="1725" lry="1082" ulx="1085" uly="1036">lieber Pater; aber wann ich euerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1134" type="textblock" ulx="1060" uly="1083">
        <line lrx="1726" lry="1134" ulx="1060" uly="1083">Rath folgte, ſo wurde ich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2117" type="textblock" ulx="1080" uly="1133">
        <line lrx="1725" lry="1191" ulx="1085" uly="1133">meinem Hauß wohl ſpath zu</line>
        <line lrx="1724" lry="1242" ulx="1085" uly="1182">Mittag eſſen: GOtt will freylich</line>
        <line lrx="1726" lry="1284" ulx="1086" uly="1231">ja, daß man ihm diene, er will</line>
        <line lrx="1723" lry="1330" ulx="1086" uly="1279">aber auch, daß man arbeite. Erx</line>
        <line lrx="1723" lry="1381" ulx="1084" uly="1329">hat geſagt: Hilff dir, und ich</line>
        <line lrx="1723" lry="1428" ulx="1086" uly="1378">will dir auch helffen. Und be⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1482" ulx="1086" uly="1427">ſcheinet die Erfahrnuß, daß die,</line>
        <line lrx="1723" lry="1532" ulx="1086" uly="1477">welche nicht arbeiten, in Armuth</line>
        <line lrx="1731" lry="1580" ulx="1084" uly="1526">gerathen, und ihre Sachen zu⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1621" ulx="1085" uly="1577">ruck bleiben. Was ihr mir da</line>
        <line lrx="1721" lry="1676" ulx="1088" uly="1626">fuͤr das Zeitliche antworten wur⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1724" ulx="1088" uly="1672">det, das antworte ich euch fuͤr</line>
        <line lrx="1765" lry="1772" ulx="1087" uly="1725">das Geiſtliche, und noch billiger.</line>
        <line lrx="1723" lry="1824" ulx="1086" uly="1772">Er hat ſein Glory fuͤr die Vor⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1881" ulx="1085" uly="1823">verordnete zubereitet: Aber er</line>
        <line lrx="1722" lry="1921" ulx="1088" uly="1873">will, daß ſie ſolche verdienen, und</line>
        <line lrx="1724" lry="1981" ulx="1080" uly="1921">deren ſich wuͤrdig zu machen, ar⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2021" ulx="1090" uly="1971">beiten ſollen. Er hat unſer Heyl</line>
        <line lrx="1725" lry="2072" ulx="1090" uly="2019">gewuͤrckt: Aber er wil, daß wir</line>
        <line lrx="1728" lry="2117" ulx="1093" uly="2068">es ruch wuͤrcken ſollen. Sein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2174" type="textblock" ulx="1093" uly="2119">
        <line lrx="1946" lry="2174" ulx="1093" uly="2119">Prophet hat geſagt: Operatus Pſ. 73. v. 10:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2310" type="textblock" ulx="1094" uly="2168">
        <line lrx="1727" lry="2209" ulx="1094" uly="2168">eſt ſalutem in medio terræ. Er</line>
        <line lrx="1733" lry="2274" ulx="1094" uly="2216">hat das Heyl mitten auf</line>
        <line lrx="1731" lry="2310" ulx="1650" uly="2265">Er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="440" lry="317" type="textblock" ulx="356" uly="273">
        <line lrx="440" lry="317" ulx="356" uly="273">32⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1019" type="textblock" ulx="130" uly="362">
        <line lrx="1001" lry="415" ulx="130" uly="362">Philip. 2. v. Erden gewürckt: Aber ſein</line>
        <line lrx="1002" lry="465" ulx="175" uly="415">122 Apoſtel ſagt uns: Cum metu &amp;</line>
        <line lrx="1002" lry="513" ulx="318" uly="466">tremore operamini ſalutem ve-</line>
        <line lrx="1002" lry="565" ulx="356" uly="515">ſtram,; mit Sorcht und Zit⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="618" ulx="358" uly="563">tern wüͤrcket euer Hepl.</line>
        <line lrx="1005" lry="666" ulx="356" uly="614">Die Kirch rufft zu der Allerſeelig⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="715" ulx="357" uly="664">ſten Jungfrau: Heil. Murter</line>
        <line lrx="1005" lry="764" ulx="358" uly="713">GOttes bitt fuͤr uns: Aber</line>
        <line lrx="1005" lry="825" ulx="133" uly="766">2 ſie ſetzt hinzu: Auf daß wir</line>
        <line lrx="1006" lry="867" ulx="355" uly="817">wuͤrdig gemacht werden der</line>
        <line lrx="1005" lry="918" ulx="356" uly="864">Verheiſſungen Chtiſti. Und</line>
        <line lrx="1006" lry="974" ulx="354" uly="916">zeigt die Erfahrenheit, daß die,</line>
        <line lrx="1005" lry="1019" ulx="357" uly="966">welche nicht arbeiten, ſich tugend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1068" type="textblock" ulx="358" uly="1014">
        <line lrx="1022" lry="1068" ulx="358" uly="1014">ſamb und vollkommen zu machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2211" type="textblock" ulx="322" uly="1065">
        <line lrx="1007" lry="1124" ulx="351" uly="1065">laſterhafft und Unvollkommen</line>
        <line lrx="1008" lry="1175" ulx="354" uly="1116">bleiben. Wir finden zwar wohl</line>
        <line lrx="1010" lry="1223" ulx="361" uly="1165">in der Schrifft, und in der</line>
        <line lrx="1008" lry="1273" ulx="362" uly="1215">Kirchen⸗Geſchicht, daß die Vor⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1318" ulx="362" uly="1261">ſichtigkeit GOttes vil Heilige,</line>
        <line lrx="1008" lry="1367" ulx="363" uly="1314">welche ihr gantze Zeit zum Gebett</line>
        <line lrx="1006" lry="1423" ulx="362" uly="1367">verwendeten, und umb ihr Nah⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1474" ulx="361" uly="1417">rung nicht arbeiten, wunder⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1522" ulx="362" uly="1463">thaͤtiger Weiß ernaͤhret habe; als</line>
        <line lrx="1009" lry="1569" ulx="361" uly="1513">den Heil. Paulus erſten Einſiedel</line>
        <line lrx="1008" lry="1620" ulx="361" uly="1562">durch einen Raaben, den Heil.</line>
        <line lrx="1009" lry="1666" ulx="363" uly="1610">Mgidius durch ein Hirſch⸗Kuhe,</line>
        <line lrx="1009" lry="1713" ulx="322" uly="1661">den Heil. Rochus durch einen</line>
        <line lrx="1009" lry="1769" ulx="357" uly="1708">Hund, den H. Propheten Elias</line>
        <line lrx="1011" lry="1815" ulx="363" uly="1759">durch einen Engel, und jene</line>
        <line lrx="1009" lry="1863" ulx="357" uly="1809">Heilige Einſiedel, deren Palladius</line>
        <line lrx="1011" lry="1920" ulx="361" uly="1860">Meldung thut, welche alle Tag</line>
        <line lrx="1014" lry="1962" ulx="363" uly="1911">durch ein unſichtbare Hand bey⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2059" ulx="365" uly="1955">Ehrachter Brodt auf ihrem</line>
        <line lrx="1013" lry="2060" ulx="390" uly="2011">Liſch fanden. Aber man lieſet</line>
        <line lrx="1013" lry="2110" ulx="370" uly="2057">nicht, daß GOtt einiges Ge⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2208" ulx="372" uly="2104">lchoͤpf⸗ welches den Gebrauch</line>
        <line lrx="1013" lry="2211" ulx="374" uly="2161">der Natur gehabt hat, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2313" type="textblock" ulx="330" uly="2209">
        <line lrx="1044" lry="2272" ulx="374" uly="2209">Menſch noch Engel, ohne ſein</line>
        <line lrx="1015" lry="2313" ulx="330" uly="2261">cigenes Zuthun, ohne ſein Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="334" type="textblock" ulx="616" uly="235">
        <line lrx="1435" lry="334" ulx="616" uly="235">Zwey und fuͤnfſtzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="569" type="textblock" ulx="1051" uly="364">
        <line lrx="1697" lry="418" ulx="1051" uly="364">willigung, und Mitwuͤrckung</line>
        <line lrx="1174" lry="467" ulx="1051" uly="417">jemahlt</line>
        <line lrx="1698" lry="520" ulx="1052" uly="466">Man liſet wohl, daß er uns ein⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="569" ulx="1052" uly="518">gebunden, der Nahrung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="671" type="textblock" ulx="1053" uly="564">
        <line lrx="1913" lry="628" ulx="1053" uly="564">Kleyvung halben nicht ſorgfaͤl⸗Maatth. 6, w.</line>
        <line lrx="1799" lry="671" ulx="1677" uly="628">e 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="969" type="textblock" ulx="1054" uly="615">
        <line lrx="1613" lry="669" ulx="1054" uly="615">tig, noch bekraͤnckt zu ſeyn:</line>
        <line lrx="1701" lry="716" ulx="1054" uly="668">ſolicite ſitis, quid edatis, aut</line>
        <line lrx="1699" lry="766" ulx="1054" uly="715">bibatis, aut quid induamini:</line>
        <line lrx="1701" lry="827" ulx="1054" uly="762">Aber nirgends lißt man, daß er</line>
        <line lrx="1701" lry="866" ulx="1054" uly="813">uns eingebunden habe, fuͤr unſe⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="923" ulx="1055" uly="865">rer Seelen Heyl nicht ſorg⸗be⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="969" ulx="1054" uly="912">fliſſen zu ſeyn. Im Gegentheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1071" type="textblock" ulx="1056" uly="958">
        <line lrx="1919" lry="1027" ulx="1056" uly="958">ſagt er durch den Moyſes: Be⸗ Deut. 4. v. 15.</line>
        <line lrx="1969" lry="1071" ulx="1434" uly="1010">Seelen mit Matth. 11. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1216" type="textblock" ulx="1055" uly="1020">
        <line lrx="1374" lry="1069" ulx="1055" uly="1020">wahret euere</line>
        <line lrx="1698" lry="1121" ulx="1057" uly="1066">Sorgen. Er ſagt, daß, umb</line>
        <line lrx="1700" lry="1167" ulx="1057" uly="1117">den Himmel zu erlangen, man</line>
        <line lrx="1700" lry="1216" ulx="1058" uly="1163">ſich Gewoalt thun muͤſſe; er ſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1267" type="textblock" ulx="1050" uly="1212">
        <line lrx="1702" lry="1267" ulx="1050" uly="1212">daß, hinein zu kommen, man ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1366" type="textblock" ulx="1058" uly="1260">
        <line lrx="1703" lry="1318" ulx="1058" uly="1260">nach allen Kraͤfften beſtreben,</line>
        <line lrx="1703" lry="1366" ulx="1058" uly="1314">Muͤhe, und Zwang anlegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1465" type="textblock" ulx="1057" uly="1362">
        <line lrx="1906" lry="1415" ulx="1057" uly="1362">muſſe, contendite intrare. Den Matth. 13</line>
        <line lrx="1851" lry="1465" ulx="1057" uly="1409">Himmel zu verdienen, muß man v. 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1514" type="textblock" ulx="1059" uly="1462">
        <line lrx="1704" lry="1514" ulx="1059" uly="1462">es einem Handels⸗Mann nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1563" type="textblock" ulx="1051" uly="1513">
        <line lrx="1706" lry="1563" ulx="1051" uly="1513">thun, welcher all ſein Gut her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1765" type="textblock" ulx="1057" uly="1562">
        <line lrx="1705" lry="1615" ulx="1057" uly="1562">gibt, umb ein koſtbares Perlein</line>
        <line lrx="1706" lry="1673" ulx="1058" uly="1611">einzu kauffen. Umb unſer Heyl</line>
        <line lrx="1705" lry="1722" ulx="1058" uly="1662">zu wuͤrcken, muß man ſich bemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1765" ulx="1059" uly="1712">hen, arbeiten, und Kinder gebaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1824" type="textblock" ulx="1059" uly="1762">
        <line lrx="1960" lry="1824" ulx="1059" uly="1762">ren, wie eine Frau, welche in ſoann. 16. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2361" type="textblock" ulx="1054" uly="1812">
        <line lrx="1705" lry="1860" ulx="1054" uly="1812">Kinds⸗Noͤthen iſt: Mulier, cum</line>
        <line lrx="1706" lry="1912" ulx="1060" uly="1860">parit, triſtitiam habet. Nun iſt</line>
        <line lrx="1706" lry="1962" ulx="1064" uly="1911">es nicht ſpotten, das Gewinnet</line>
        <line lrx="1705" lry="2012" ulx="1063" uly="1958">und den Ring davon tragen</line>
        <line lrx="1705" lry="2069" ulx="1062" uly="2010">wollen, ohne in der Renn⸗ und</line>
        <line lrx="1707" lry="2114" ulx="1064" uly="2059">Stech⸗Bahn zu lauffen? Die</line>
        <line lrx="1730" lry="2164" ulx="1064" uly="2111">Belohnung haben wollen, ohne</line>
        <line lrx="1706" lry="2213" ulx="1065" uly="2160">ſolche zu verdienen? die Cron,</line>
        <line lrx="1708" lry="2268" ulx="1065" uly="2208">ohne zu reiſen? Und wer weißt</line>
        <line lrx="1710" lry="2361" ulx="1064" uly="2262">nicht, daß die Himmliſche Gor</line>
        <line lrx="1674" lry="2358" ulx="1623" uly="2322">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="467" type="textblock" ulx="1226" uly="418">
        <line lrx="1733" lry="467" ulx="1226" uly="418">ſeelig gemacht habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1084" type="textblock" ulx="1751" uly="1061">
        <line lrx="1800" lry="1084" ulx="1751" uly="1061">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1136" type="textblock" ulx="1706" uly="1095">
        <line lrx="1921" lry="1136" ulx="1706" uly="1095">Luc, 13. V⸗ 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1856" type="textblock" ulx="1762" uly="1830">
        <line lrx="1816" lry="1856" ulx="1762" uly="1830">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="566" type="textblock" ulx="1972" uly="361">
        <line lrx="2069" lry="399" ulx="1974" uly="361">1, Ct. 9,</line>
        <line lrx="2032" lry="442" ulx="2006" uly="415">44.</line>
        <line lrx="2065" lry="486" ulx="1973" uly="447">9, Far. 15.</line>
        <line lrx="2033" lry="526" ulx="2017" uly="498">7.</line>
        <line lrx="2069" lry="566" ulx="1972" uly="532">2. Tim. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="612" type="textblock" ulx="2020" uly="583">
        <line lrx="2038" lry="612" ulx="2020" uly="583">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="80" lry="639" ulx="0" uly="600">n 6,K.</line>
        <line lrx="21" lry="683" ulx="0" uly="651">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="87" lry="1021" ulx="0" uly="986">eg,.15.</line>
        <line lrx="87" lry="1056" ulx="0" uly="1025">th. 11.</line>
        <line lrx="27" lry="1098" ulx="1" uly="1078">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="89" lry="1150" ulx="0" uly="1113">,13, 74</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1463" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="84" lry="1417" ulx="0" uly="1377">h. 1 .</line>
        <line lrx="57" lry="1463" ulx="6" uly="1423">V. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="96" lry="1836" ulx="0" uly="1790">nn1be.</line>
        <line lrx="42" lry="1878" ulx="15" uly="1849">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="339" type="textblock" ulx="530" uly="252">
        <line lrx="1681" lry="339" ulx="530" uly="252">Auf den Miktwoch nach dem Palm⸗Tag. 321</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="426" type="textblock" ulx="129" uly="358">
        <line lrx="986" lry="426" ulx="129" uly="358">1. Cor. 9. v. eUch als ein Ring aufgeſetzt ſeye?</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="458" type="textblock" ulx="190" uly="430">
        <line lrx="241" lry="458" ulx="190" uly="430">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="501" type="textblock" ulx="130" uly="461">
        <line lrx="341" lry="501" ulx="130" uly="461">2. Par. 15. Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="580" type="textblock" ulx="129" uly="530">
        <line lrx="540" lry="580" ulx="129" uly="530">2. Tim. 2. v. Operi tuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="624" type="textblock" ulx="215" uly="595">
        <line lrx="246" lry="624" ulx="215" uly="595">5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="623" type="textblock" ulx="350" uly="427">
        <line lrx="986" lry="474" ulx="350" uly="427">Sic currite, ut comprehendatis.</line>
        <line lrx="987" lry="525" ulx="350" uly="473">Als ein Belohnung? Erit merces</line>
        <line lrx="993" lry="568" ulx="595" uly="525">Als ein Cron: Non</line>
        <line lrx="989" lry="623" ulx="351" uly="576">coronabitur, niſi qui legitime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="422" type="textblock" ulx="1036" uly="368">
        <line lrx="1886" lry="422" ulx="1036" uly="368">certaverit Repoſita eſt mihi 2. Tim. 4, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="571" type="textblock" ulx="1038" uly="412">
        <line lrx="1675" lry="470" ulx="1038" uly="412">corona juſtitiæ. Ich bitte GOtt,</line>
        <line lrx="1677" lry="531" ulx="1038" uly="471">daß er euch ſolche verleyhen, und</line>
        <line lrx="1661" lry="571" ulx="1040" uly="521">ertheilen wolle. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="990" type="textblock" ulx="346" uly="609">
        <line lrx="1684" lry="764" ulx="346" uly="609">zeeeeeet</line>
        <line lrx="1699" lry="891" ulx="407" uly="751">Drey und funfftzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1622" lry="990" ulx="408" uly="896">Auf den Heil. Gruͤnen Donnerſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1137" type="textblock" ulx="348" uly="1002">
        <line lrx="1672" lry="1078" ulx="348" uly="1002">Das Heil. Altars⸗Opffer, und das Opffer des</line>
        <line lrx="1623" lry="1137" ulx="365" uly="1069">Creutzes verpflichten uns zu einer groſſen Heiligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1310" type="textblock" ulx="401" uly="1256">
        <line lrx="1620" lry="1310" ulx="401" uly="1256">Ad immolandum veni: Sanctificamini. I. Reg. 16. V. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1386" type="textblock" ulx="402" uly="1309">
        <line lrx="1681" lry="1386" ulx="402" uly="1309">Ich bin kommen, dem HErrn ein Opffer zu thun: Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1528" type="textblock" ulx="347" uly="1376">
        <line lrx="990" lry="1436" ulx="347" uly="1376">liget euch. l. c.</line>
        <line lrx="988" lry="1528" ulx="381" uly="1460">e Catholiſche Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1873" type="textblock" ulx="355" uly="1530">
        <line lrx="994" lry="1596" ulx="379" uly="1530">NO ſtellet uns heut, und</line>
        <line lrx="989" lry="1636" ulx="595" uly="1584">— morgen zwey ver⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1697" ulx="366" uly="1624">— 3 wunderliche Opffer</line>
        <line lrx="988" lry="1772" ulx="468" uly="1724">wDelche der Sohn</line>
        <line lrx="992" lry="1833" ulx="355" uly="1775">GOttes, ehender als in 24.</line>
        <line lrx="989" lry="1873" ulx="357" uly="1821">Stunden, an den zten Laͤgen ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1728" type="textblock" ulx="596" uly="1677">
        <line lrx="989" lry="1728" ulx="596" uly="1677">zu verehren vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1922" type="textblock" ulx="358" uly="1871">
        <line lrx="1005" lry="1922" ulx="358" uly="1871">nes Lebens fuͤr die Menſchen auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2071" type="textblock" ulx="358" uly="1922">
        <line lrx="993" lry="1974" ulx="359" uly="1922">geopffert hat. Ein unblutiges,</line>
        <line lrx="993" lry="2029" ulx="358" uly="1971">unſichtbar’s Opffer, nach der Ord⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2071" ulx="359" uly="2019">nung Melchiſedech, das Allerhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2121" type="textblock" ulx="314" uly="2067">
        <line lrx="1014" lry="2121" ulx="314" uly="2067">ligſte Altars⸗Opffer. Ein bluti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2369" type="textblock" ulx="354" uly="2119">
        <line lrx="991" lry="2171" ulx="358" uly="2119">ges, ſichtbares, nach der Ordnung</line>
        <line lrx="988" lry="2219" ulx="359" uly="2168">Aarons, das Opffer des Creutzes.</line>
        <line lrx="987" lry="2271" ulx="358" uly="2216">Wir widerholen das erſte wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2319" ulx="354" uly="2269">lich, und weeſentlicher Weiß,</line>
        <line lrx="855" lry="2369" ulx="401" uly="2319">R. P. le jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1528" type="textblock" ulx="1037" uly="1462">
        <line lrx="1675" lry="1528" ulx="1037" uly="1462">und opffern GOtt in der Heil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1575" type="textblock" ulx="1021" uly="1524">
        <line lrx="1673" lry="1575" ulx="1021" uly="1524">Meß eben das jenige Opffer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1971" type="textblock" ulx="1038" uly="1575">
        <line lrx="1673" lry="1622" ulx="1038" uly="1575">welches in dem Letſten Abend⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1678" ulx="1038" uly="1624">Mahl iſt aufgeopffert worden⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1725" ulx="1038" uly="1674">Wir widerholen das zweyte</line>
        <line lrx="1674" lry="1771" ulx="1039" uly="1723">Geiſtlicher, und Vorſtellungs</line>
        <line lrx="1675" lry="1820" ulx="1038" uly="1771">Weiß, und fuͤhren denen Glau⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1871" ulx="1038" uly="1822">bigen durch Ceremongen der H.</line>
        <line lrx="1674" lry="1926" ulx="1041" uly="1871">Meß in die Gedaͤchtnus, was</line>
        <line lrx="1678" lry="1971" ulx="1041" uly="1921">unſerm Erloͤſer in ſeinem Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2022" type="textblock" ulx="1029" uly="1969">
        <line lrx="1647" lry="2022" ulx="1029" uly="1969">Leyhen, und Todt geſchehen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2170" type="textblock" ulx="1036" uly="2008">
        <line lrx="1678" lry="2073" ulx="1036" uly="2008">Du, O Heilig, und Seeligſte</line>
        <line lrx="1676" lry="2131" ulx="1038" uly="2070">Jungfrau! wareſt bey diſem</line>
        <line lrx="1673" lry="2170" ulx="1039" uly="2119">bluͤtigen Opffer gegenwaͤrtig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2217" type="textblock" ulx="1013" uly="2169">
        <line lrx="1673" lry="2217" ulx="1013" uly="2169">und haſt ſelbiges mit deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2364" type="textblock" ulx="1036" uly="2215">
        <line lrx="1670" lry="2282" ulx="1037" uly="2215">Sohn aufgeopffert; und nach</line>
        <line lrx="1674" lry="2320" ulx="1036" uly="2268">ſeiner Himmelfahrt erneuerteſt</line>
        <line lrx="1673" lry="2364" ulx="1037" uly="2318">S B du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="499" lry="318" type="textblock" ulx="412" uly="277">
        <line lrx="499" lry="318" ulx="412" uly="277">322</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="620" type="textblock" ulx="409" uly="363">
        <line lrx="1059" lry="420" ulx="412" uly="363">du ſolches, ſo offt du dem Heil.</line>
        <line lrx="1058" lry="470" ulx="416" uly="415">Meß⸗Opffer beywohnteſt. Du</line>
        <line lrx="1059" lry="520" ulx="409" uly="465">begehrteſt darbey, und erhielteſt</line>
        <line lrx="1059" lry="563" ulx="413" uly="517">von GOit vil Gnaden, und</line>
        <line lrx="1059" lry="620" ulx="414" uly="565">Seegen fuͤr die jenige, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="667" type="textblock" ulx="413" uly="616">
        <line lrx="1070" lry="667" ulx="413" uly="616">deinen Sohn ehren, und dich an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="721" type="textblock" ulx="411" uly="662">
        <line lrx="1064" lry="721" ulx="411" uly="662">daͤchtig anruffen wurden. Thue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="315" type="textblock" ulx="720" uly="238">
        <line lrx="1475" lry="315" ulx="720" uly="238">Drey und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="609" type="textblock" ulx="1103" uly="359">
        <line lrx="1754" lry="410" ulx="1103" uly="359">uns die Gnad, auch aus diſer</line>
        <line lrx="1753" lry="468" ulx="1109" uly="409">Zahl zuſeyn, und laſſe dir zu dem</line>
        <line lrx="1756" lry="508" ulx="1108" uly="460">Ende jene Wort des Himmliſchen</line>
        <line lrx="1755" lry="561" ulx="1107" uly="510">Bottſchaffters gefallen, der dich</line>
        <line lrx="1756" lry="609" ulx="1107" uly="560">voller Gnaden beybenamet hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="658" type="textblock" ulx="1086" uly="611">
        <line lrx="1712" lry="658" ulx="1086" uly="611">Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="838" type="textblock" ulx="654" uly="751">
        <line lrx="1569" lry="838" ulx="654" uly="751">1D E A S E R M ON IS§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="908" type="textblock" ulx="407" uly="831">
        <line lrx="1063" lry="908" ulx="407" uly="831">EXORDIUM. Excellentia Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="949" type="textblock" ulx="469" uly="901">
        <line lrx="1069" lry="949" ulx="469" uly="901">cerdotii Chriſti, qui diverſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1395" type="textblock" ulx="374" uly="949">
        <line lrx="1063" lry="999" ulx="469" uly="949">Sacrificia obtulit Pa ri, ſed</line>
        <line lrx="1065" lry="1054" ulx="447" uly="1001">præcipue duo vera, &amp; pro-</line>
        <line lrx="1063" lry="1108" ulx="466" uly="1046">pria, nempe Euchariſtiæ, &amp;</line>
        <line lrx="792" lry="1145" ulx="380" uly="1103">Crucis A.</line>
        <line lrx="1058" lry="1193" ulx="417" uly="1144">I. PUNCTUM. Sacrificium Eu-</line>
        <line lrx="1055" lry="1244" ulx="374" uly="1195">chariſtiæ nos obligat ad San-</line>
        <line lrx="1056" lry="1296" ulx="468" uly="1244">Gitatem: Qued probatur</line>
        <line lrx="1054" lry="1347" ulx="463" uly="1291">penſando, I. quid offeratur B.</line>
        <line lrx="1056" lry="1395" ulx="466" uly="1339">2. Cum quo C. 3. Quis offe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1337" type="textblock" ulx="1116" uly="846">
        <line lrx="1759" lry="895" ulx="1161" uly="846">rat D. 4. Pro quo E. 5. Quo-</line>
        <line lrx="1433" lry="940" ulx="1158" uly="897">modo F.</line>
        <line lrx="1759" lry="984" ulx="1116" uly="942">II. PUNCTUM. Sacrificium</line>
        <line lrx="1762" lry="1041" ulx="1159" uly="991">Crucis nos obligat ad Sancti-</line>
        <line lrx="1760" lry="1089" ulx="1164" uly="1040">tatem, quam acquirimus fſa-</line>
        <line lrx="1757" lry="1139" ulx="1162" uly="1090">crificando nosmetipſos egxem-</line>
        <line lrx="1752" lry="1189" ulx="1149" uly="1139">plo Chriſti G. Tres partes</line>
        <line lrx="1747" lry="1235" ulx="1155" uly="1186">hujus Sacrificii. 1ma Obla-</line>
        <line lrx="1747" lry="1279" ulx="1150" uly="1234">tio H. zda Immolatio I. 2tio</line>
        <line lrx="1689" lry="1337" ulx="1157" uly="1286">Conſummatio L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1511" type="textblock" ulx="717" uly="1390">
        <line lrx="1415" lry="1511" ulx="717" uly="1390">EXORDIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1785" type="textblock" ulx="199" uly="1558">
        <line lrx="1059" lry="1616" ulx="287" uly="1558">A. e Nter denen hundert, und</line>
        <line lrx="1058" lry="1666" ulx="226" uly="1608">zcellentia  e)) fuͤnfftzig Pfalmen, welche</line>
        <line lrx="1058" lry="1721" ulx="201" uly="1657">Sacerdotii  der Koͤnigliche Prophet,</line>
        <line lrx="1060" lry="1785" ulx="199" uly="1706">Ghrg dui umb ſeiner Nachkommenſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2320" type="textblock" ulx="190" uly="1757">
        <line lrx="1059" lry="1816" ulx="415" uly="1757">die Thaten, und die Geheimnuſ⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1867" ulx="409" uly="1806">ſen des Meſſias vorzuſagen, ſchrifft⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1914" ulx="412" uly="1857">lich hinterlaſſen hat, iſt der be⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1966" ulx="410" uly="1906">ruͤhmtiſten einer der 109. welchen</line>
        <line lrx="1058" lry="2015" ulx="424" uly="1957">die Kirch uns ſo offt in den Mund</line>
        <line lrx="1059" lry="2066" ulx="415" uly="2006">legt, der Heil. Paulus vilmahl in</line>
        <line lrx="1059" lry="2114" ulx="415" uly="2055">ſeinen Epiſtlen anziehet, und deſ⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2165" ulx="418" uly="2107">ſen der Sohn GOttes in dem</line>
        <line lrx="1062" lry="2214" ulx="690" uly="2154">denen Phariſaͤeren</line>
        <line lrx="1063" lry="2266" ulx="258" uly="2206">v. 25. das Maul zu ſtopffen, ſich bedient</line>
        <line lrx="1066" lry="2320" ulx="190" uly="2256">Aebr. 1. v. hat. In diſem Pfalm thut Da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2339" type="textblock" ulx="202" uly="2307">
        <line lrx="353" lry="2339" ulx="202" uly="2307">10. &amp; 11:</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="2170" type="textblock" ulx="185" uly="1795">
        <line lrx="384" lry="1827" ulx="198" uly="1795">crifieia ob-</line>
        <line lrx="370" lry="1870" ulx="199" uly="1840">tulit Patri.</line>
        <line lrx="360" lry="1919" ulx="198" uly="1881">ſed præci-</line>
        <line lrx="394" lry="1963" ulx="200" uly="1925">pue duo ve-</line>
        <line lrx="391" lry="2005" ulx="198" uly="1967">ra, &amp; pro-</line>
        <line lrx="392" lry="2049" ulx="185" uly="2008">pria: Nem-</line>
        <line lrx="383" lry="2089" ulx="200" uly="2050">pe Euchari-</line>
        <line lrx="401" lry="2126" ulx="198" uly="2094">Næ. &amp; Cru-</line>
        <line lrx="255" lry="2170" ulx="204" uly="2140">Cis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="2217" type="textblock" ulx="203" uly="2166">
        <line lrx="643" lry="2217" ulx="203" uly="2166">1. Cor. 15. Evangelio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1609" type="textblock" ulx="1108" uly="1548">
        <line lrx="1784" lry="1609" ulx="1108" uly="1548">vid Meldung von der ewigen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1800" type="textblock" ulx="1108" uly="1597">
        <line lrx="1774" lry="1652" ulx="1108" uly="1597">burt des Sohns GOttes: Ex</line>
        <line lrx="1749" lry="1700" ulx="1108" uly="1650">utero ante luciferum genui te.</line>
        <line lrx="1751" lry="1748" ulx="1110" uly="1697">BVon der Sitzung zur Rechten</line>
        <line lrx="1749" lry="1800" ulx="1112" uly="1747">ſeines Vatters: Sede a dextris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1844" type="textblock" ulx="1103" uly="1792">
        <line lrx="1751" lry="1844" ulx="1103" uly="1792">meis. Won dem Sieg uüber ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2337" type="textblock" ulx="1105" uly="1842">
        <line lrx="1749" lry="1898" ulx="1111" uly="1842">ne Feind durch die Verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1959" ulx="1110" uly="1887">gung des Evangelü: Dominare</line>
        <line lrx="1748" lry="1988" ulx="1105" uly="1949">in medio inimicorum tuerum.</line>
        <line lrx="1752" lry="2044" ulx="1109" uly="1991">Da er von diſen groſſen Geheim⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2099" ulx="1110" uly="2042">nuſſen redet, bringet er ſie gantz</line>
        <line lrx="1774" lry="2148" ulx="1111" uly="2089">ſchlecht hin, ohne einige Vergroͤſ⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2198" ulx="1113" uly="2144">ſerung, und Aufmutzung vor.</line>
        <line lrx="1756" lry="2247" ulx="1114" uly="2191">Aber das Prieſterthum unſeres</line>
        <line lrx="1757" lry="2337" ulx="1106" uly="2238">Seeligmachers iſt ein ſo hoch n</line>
        <line lrx="1766" lry="2331" ulx="1111" uly="2297">„ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2361" type="textblock" ulx="1239" uly="2350">
        <line lrx="1245" lry="2361" ulx="1239" uly="2350">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1662" type="textblock" ulx="1783" uly="1579">
        <line lrx="1955" lry="1613" ulx="1783" uly="1579">Tatth. 22. V</line>
        <line lrx="1882" lry="1662" ulx="1830" uly="1631">43</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1815" type="textblock" ulx="1969" uly="1769">
        <line lrx="2063" lry="1815" ulx="1969" uly="1769">dl So r,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1900" type="textblock" ulx="1976" uly="1830">
        <line lrx="2051" lry="1860" ulx="2025" uly="1830">19.</line>
        <line lrx="2069" lry="1900" ulx="1976" uly="1855">l .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1988" type="textblock" ulx="1975" uly="1925">
        <line lrx="2069" lry="1988" ulx="1975" uly="1925">M1 v,6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="19" lry="419" ulx="0" uly="376">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="23" lry="520" ulx="0" uly="488">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="622" type="textblock" ulx="18" uly="609">
        <line lrx="24" lry="622" ulx="18" uly="609">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="32" lry="1004" ulx="0" uly="977">umn</line>
        <line lrx="34" lry="1053" ulx="3" uly="1016">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="34" lry="1150" ulx="0" uly="1125">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="31" lry="1200" ulx="0" uly="1170">tes</line>
        <line lrx="30" lry="1250" ulx="0" uly="1215">la⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1301" ulx="2" uly="1263">lio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="305" type="textblock" ulx="627" uly="227">
        <line lrx="1453" lry="305" ulx="627" uly="227">Auf den Heil. Gruͤnen Donnerſtag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="896" type="textblock" ulx="367" uly="342">
        <line lrx="1008" lry="403" ulx="369" uly="342">ſo verwunderliches Geheimnuß,</line>
        <line lrx="1007" lry="450" ulx="372" uly="392">daß, als ob man vorſehete, daß</line>
        <line lrx="1008" lry="501" ulx="373" uly="443">daſſelbe zu glauben, die Men ſchen</line>
        <line lrx="1009" lry="549" ulx="375" uly="493">ſchwer ankommen wurde, es GOtt</line>
        <line lrx="1010" lry="593" ulx="373" uly="544">mit einem Schwur betheuret.</line>
        <line lrx="1009" lry="646" ulx="367" uly="593">Und dieweil etwann einer wurde</line>
        <line lrx="1011" lry="699" ulx="376" uly="640">gedencken koͤnnen, daß &amp;Ott den</line>
        <line lrx="1011" lry="748" ulx="378" uly="688">deßhalben abgefaßten Eutſchluß</line>
        <line lrx="1013" lry="795" ulx="369" uly="740">villeicht wideruffen moͤchte, ſetzet</line>
        <line lrx="1013" lry="844" ulx="379" uly="793">er hinzu daß es ihn nicht gereuen</line>
        <line lrx="1011" lry="896" ulx="368" uly="839">werde: Juravit Dominus, &amp; non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="985" type="textblock" ulx="337" uly="897">
        <line lrx="970" lry="947" ulx="337" uly="897">pPpoœhitebit eum.</line>
        <line lrx="1014" lry="985" ulx="751" uly="935">Ehrwuͤrdigiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1038" type="textblock" ulx="372" uly="933">
        <line lrx="967" lry="997" ulx="372" uly="933">Dieweil er das Ehrwuͤrdigi</line>
        <line lrx="1014" lry="1038" ulx="382" uly="985">Ambt, und die wichtigiſte Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1089" type="textblock" ulx="383" uly="1034">
        <line lrx="1035" lry="1089" ulx="383" uly="1034">waltung, die wir in unſerem See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2292" type="textblock" ulx="168" uly="1085">
        <line lrx="1015" lry="1141" ulx="383" uly="1085">ligmacher anbetten, die Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1195" ulx="371" uly="1135">liche Eigenſchfft iſt, welche ihn</line>
        <line lrx="1016" lry="1280" ulx="371" uly="1182">um Mittler zwiſchen GOtt, und</line>
        <line lrx="1017" lry="1286" ulx="375" uly="1232">denen Menſchen machet, hat er,</line>
        <line lrx="1019" lry="1339" ulx="384" uly="1281">umb diefelbe fein gantzes Leben</line>
        <line lrx="1019" lry="1387" ulx="385" uly="1331">hindurch vollkommen zu aben,</line>
        <line lrx="1018" lry="1437" ulx="378" uly="1381">die drey Gattungen des Opffer,</line>
        <line lrx="1017" lry="1481" ulx="385" uly="1428">wovon erwaͤhnter Pfalmiſt Mel⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1537" ulx="386" uly="1477">dung thuet, aufgeopfferet. Opf⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1581" ulx="343" uly="1527">ſer, welche machen, daß wir unſe⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1632" ulx="385" uly="1578">re Gedancken, unſere Wort, und</line>
        <line lrx="1016" lry="1685" ulx="386" uly="1627">unſere Werck zur Ehr GOttes an⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1727" ulx="384" uly="1675">wenden. Das Opffer eines betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1782" ulx="389" uly="1723">ten Hertzens; Sacrificium DFO</line>
        <line lrx="1016" lry="1862" ulx="168" uly="1769">de. 54˙. . ſpiritus cantr bulerus Das</line>
        <line lrx="1017" lry="1875" ulx="298" uly="1821">— Ddohb, Opffer; Sacrificium laudis</line>
        <line lrx="1018" lry="1925" ulx="168" uly="1830">bf 49. V. 23 kol, Grffer⸗ me: Das Opffer</line>
        <line lrx="1017" lry="1975" ulx="168" uly="1920">pl. 4. v. 6. der Gerechkigkeit: Sacrificate Sa-</line>
        <line lrx="1015" lry="2023" ulx="386" uly="1969">crificium Iuſtitiæ, Der Sohn</line>
        <line lrx="1014" lry="2072" ulx="386" uly="2018">GOttes hat ein innbruͤnſtigiſte</line>
        <line lrx="1015" lry="2123" ulx="385" uly="2063">Lieb gegen ſeinem Vatter. Er</line>
        <line lrx="1013" lry="2172" ulx="385" uly="2116">ſahe klar ein unendliche Anzahl</line>
        <line lrx="1024" lry="2221" ulx="342" uly="2168">Laſter, welche wider ihn waren</line>
        <line lrx="1010" lry="2292" ulx="383" uly="2216">begangen worden, und begangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="633" type="textblock" ulx="1058" uly="335">
        <line lrx="1707" lry="389" ulx="1059" uly="335">wurden, ſambt allen ihren Umb⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="438" ulx="1058" uly="386">ſtanden, ſchwer, und boͤſen Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="489" ulx="1059" uly="438">ckungen. Er liebt die vorverord⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="539" ulx="1059" uly="487">nete Seelen inniglich; er kragt,</line>
        <line lrx="1703" lry="584" ulx="1059" uly="536">wann ſie leyden, ſo bertzliches</line>
        <line lrx="1743" lry="633" ulx="1060" uly="584">Mitleyden mit ihnen, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="683" type="textblock" ulx="1037" uly="632">
        <line lrx="1702" lry="683" ulx="1037" uly="632">nicht kan ausgedruckt werden: Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2312" type="textblock" ulx="1060" uly="683">
        <line lrx="1704" lry="733" ulx="1062" uly="683">hatte jederzeit alles, was ſie aus⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="787" ulx="1062" uly="732">ſtehen, alle Unbilden, Schimpff⸗ .</line>
        <line lrx="1704" lry="835" ulx="1063" uly="781">Spott, Unterdruckungen, Ver⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="884" ulx="1062" uly="834">folgungen, die man ihnen anthun</line>
        <line lrx="1701" lry="933" ulx="1061" uly="880">wurde, vor Augen. Er ſahe di⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="981" ulx="1064" uly="930">ſen Edelmann, welcher ſeinen ar⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1032" ulx="1065" uly="977">men Unterthanen ein Tyrann:</line>
        <line lrx="1705" lry="1077" ulx="1065" uly="1028">diſen Ehe⸗Mann, welcher ſeinem</line>
        <line lrx="1704" lry="1129" ulx="1067" uly="1076">tugendſamen Weib ein Tyger 5</line>
        <line lrx="1705" lry="1181" ulx="1067" uly="1126">diſe Stieff⸗Mutter, weſche diſen</line>
        <line lrx="1704" lry="1229" ulx="1060" uly="1173">unſchuldigen Warßlein ein Woͤlf⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1277" ulx="1060" uly="1224">fin; diſen Juͤngling weicher ſei⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1326" ulx="1061" uly="1274">ner andaͤchtigen Schweſter ein</line>
        <line lrx="1707" lry="1372" ulx="1068" uly="1324">Araber, und grauſamer Un⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1425" ulx="1067" uly="1373">menſch iſt. Das Anſehen diſer</line>
        <line lrx="1711" lry="1473" ulx="1068" uly="1422">leydigen Gegenwuͤrffen beklemmete</line>
        <line lrx="1707" lry="1525" ulx="1067" uly="1473">ihm das Hertz mit einer ſo entſetz⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1573" ulx="1067" uly="1520">lichen Betruͤbnuß, und Traurig⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1621" ulx="1061" uly="1573">keit, daß er davon gantz gleich,</line>
        <line lrx="1912" lry="1669" ulx="1066" uly="1619">entſtaltet, entkraͤfftet, und gleich⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1721" ulx="1066" uly="1671">ſam in Ohnmacht war: Defectio Pſ. 11g. v.</line>
        <line lrx="1914" lry="1772" ulx="1066" uly="1723">tenuit me. 63.</line>
        <line lrx="1881" lry="1823" ulx="1111" uly="1768">Er opfferte immerzu das Lob⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1868" ulx="1066" uly="1818">Opffer: Er iſts, der durch den</line>
        <line lrx="1698" lry="1927" ulx="1066" uly="1867">Mund des Prophetens ſagte:</line>
        <line lrx="1888" lry="1966" ulx="1068" uly="1916">, Ich will den HErrn prey⸗ Pſ. 33. v. 2.</line>
        <line lrx="1909" lry="2017" ulx="1064" uly="1966">„„ ſen zu aller Zeit, ſein Lob</line>
        <line lrx="1700" lry="2064" ulx="1063" uly="2015">„,; ſoll immerdar in meinem</line>
        <line lrx="1576" lry="2113" ulx="1062" uly="2066">„Mund ſeyn.</line>
        <line lrx="1699" lry="2168" ulx="1064" uly="2114">Er opfferte ohne Unterlaß das</line>
        <line lrx="1699" lry="2219" ulx="1061" uly="2162">Opffer der Gerechtigkeit, und</line>
        <line lrx="1699" lry="2263" ulx="1060" uly="2213">thate der Gerechtigkeit GOttes</line>
        <line lrx="1691" lry="2312" ulx="1060" uly="2263">S 8 2 G durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="351" lry="692" type="textblock" ulx="162" uly="606">
        <line lrx="351" lry="646" ulx="162" uly="606">MHeb. 18. V.</line>
        <line lrx="291" lry="692" ulx="239" uly="652">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="1269" type="textblock" ulx="164" uly="1235">
        <line lrx="453" lry="1269" ulx="164" uly="1235">Sacrificium e</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1654" type="textblock" ulx="130" uly="1280">
        <line lrx="366" lry="1311" ulx="165" uly="1280">Miſſæ aos</line>
        <line lrx="327" lry="1359" ulx="165" uly="1322">obligat ad</line>
        <line lrx="377" lry="1395" ulx="165" uly="1364">Sanctitatem:</line>
        <line lrx="337" lry="1447" ulx="130" uly="1407">Qouod pro-</line>
        <line lrx="334" lry="1482" ulx="163" uly="1450">batur con-</line>
        <line lrx="327" lry="1524" ulx="167" uly="1492">ſiderando</line>
        <line lrx="279" lry="1565" ulx="253" uly="1543">1.</line>
        <line lrx="343" lry="1616" ulx="167" uly="1574">Quid offe-</line>
        <line lrx="274" lry="1654" ulx="164" uly="1629">Famus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="301" type="textblock" ulx="371" uly="237">
        <line lrx="460" lry="301" ulx="371" uly="237">224</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="952" type="textblock" ulx="370" uly="348">
        <line lrx="1024" lry="400" ulx="370" uly="348">durch Allmooſen, Beſuchungen</line>
        <line lrx="1023" lry="455" ulx="370" uly="400">der Krancken, und andere Liebs⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="509" ulx="376" uly="450">Werck, wormit der H. Paulus</line>
        <line lrx="1023" lry="552" ulx="374" uly="499">geſagt hat, daß GOtt verſoͤhnt,</line>
        <line lrx="1022" lry="604" ulx="376" uly="552">und zu Gnaden gewogen werde:</line>
        <line lrx="1023" lry="654" ulx="376" uly="600">Talibůs enim hoſtis promere-</line>
        <line lrx="1023" lry="704" ulx="377" uly="646">tur DEUS, uͤberhauffig genug:</line>
        <line lrx="1023" lry="753" ulx="375" uly="699">Und durch ſein Faſten, Wachen,</line>
        <line lrx="1026" lry="805" ulx="376" uly="747">Arbeiten, Muͤheſeeligkeiten, und</line>
        <line lrx="1026" lry="857" ulx="375" uly="799">andere Strengheiten, welche ihn</line>
        <line lrx="1027" lry="905" ulx="376" uly="848">ſo ausgemerglet, und mißgeſtal⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="952" ulx="381" uly="900">tet machten, daß, obſchon er noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1012" type="textblock" ulx="376" uly="942">
        <line lrx="1036" lry="1012" ulx="376" uly="942">in der Bluͤhe ſeines Lebens, erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1130" type="textblock" ulx="733" uly="1020">
        <line lrx="1377" lry="1130" ulx="733" uly="1020">PHINCTIMI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1661" type="textblock" ulx="380" uly="1158">
        <line lrx="1028" lry="1213" ulx="399" uly="1158">As der Sohn GOlttes in</line>
        <line lrx="1028" lry="1262" ulx="423" uly="1208">jenem ſchoͤnen Gebett,</line>
        <line lrx="1027" lry="1310" ulx="542" uly="1260">welches er, da er ſein erſte</line>
        <line lrx="1028" lry="1360" ulx="386" uly="1309">Meß geleſen, an dem Vorabend</line>
        <line lrx="1029" lry="1409" ulx="387" uly="1358">ſeines Todts in dem letzten Abend⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1460" ulx="385" uly="1408">Mahl an ſeinen Vatter gethan,</line>
        <line lrx="1028" lry="1511" ulx="380" uly="1459">am, innbruͤnſtigiſten begehrt hat,</line>
        <line lrx="1029" lry="1562" ulx="387" uly="1508">und noch zur Stund auf das ehf⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1619" ulx="387" uly="1558">rigiſte wuͤnſchet, iſt, daß wir mit</line>
        <line lrx="1030" lry="1661" ulx="381" uly="1608">ihm vereiniget, in ihn eingefuͤgt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1708" type="textblock" ulx="363" uly="1658">
        <line lrx="1030" lry="1708" ulx="363" uly="1658">und einverleibt ſeyen, wie die Gli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1912" type="textblock" ulx="385" uly="1707">
        <line lrx="1030" lry="1758" ulx="385" uly="1707">der mit ihrem Haupt: Und diſes</line>
        <line lrx="1031" lry="1812" ulx="385" uly="1759">durch eine ſo eng, ſe inneriſt, und</line>
        <line lrx="1032" lry="1862" ulx="385" uly="1808">vollkommne Verbindung, daß ſie</line>
        <line lrx="1034" lry="1912" ulx="387" uly="1859">der Vereinigung, oder beſſer zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1962" type="textblock" ulx="371" uly="1907">
        <line lrx="1035" lry="1962" ulx="371" uly="1907">ſagen, der Einigkeit, welche zwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2010" type="textblock" ulx="388" uly="1958">
        <line lrx="1034" lry="2010" ulx="388" uly="1958">ſchen ihm, und ſeinem Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2059" type="textblock" ulx="362" uly="2006">
        <line lrx="1035" lry="2059" ulx="362" uly="2006">durch ihr Goͤttliche Einweeſenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="2139" type="textblock" ulx="173" uly="2065">
        <line lrx="367" lry="2107" ulx="176" uly="2065">Joan. 17. v.</line>
        <line lrx="337" lry="2139" ulx="173" uly="2106">20. &amp; 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2316" type="textblock" ulx="389" uly="2057">
        <line lrx="1033" lry="2112" ulx="395" uly="2057">iſt, nachahmen moͤge:,„ Ich bitte</line>
        <line lrx="1034" lry="2162" ulx="389" uly="2107">„nicht allein fuͤr meine Apo⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2210" ulx="394" uly="2158">„ ſtel, ſprach er, ſondern auch</line>
        <line lrx="1033" lry="2262" ulx="394" uly="2207">„ fuͤr die jenige, welche durch</line>
        <line lrx="1036" lry="2316" ulx="394" uly="2258">„ ihr Wort an mich glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="302" type="textblock" ulx="685" uly="206">
        <line lrx="1409" lry="302" ulx="685" uly="206">Drey und fuͤnfftzigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1856" type="textblock" ulx="1075" uly="1801">
        <line lrx="1725" lry="1856" ulx="1075" uly="1801">welchen er aus der Jungfraͤuli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1007" type="textblock" ulx="1069" uly="351">
        <line lrx="1719" lry="404" ulx="1069" uly="351">33. Jahr alt war, er ſchon bey</line>
        <line lrx="1722" lry="461" ulx="1074" uly="402">nahe 50. Jahr anf ſich zu haben</line>
        <line lrx="1904" lry="511" ulx="1076" uly="454">ſcheinte: Quinquaginta annos poan. g. v.</line>
        <line lrx="1858" lry="555" ulx="1075" uly="501">nondum habes, &amp; Abraham vi. 37.</line>
        <line lrx="1689" lry="590" ulx="1076" uly="551">diſti?</line>
        <line lrx="1729" lry="658" ulx="1101" uly="599">Aber dieweil diſe Werck nur</line>
        <line lrx="1728" lry="702" ulx="1077" uly="650">Uneigentlich, und Vergleichungs</line>
        <line lrx="1726" lry="749" ulx="1076" uly="699">Weiß Opffer genennt werden,</line>
        <line lrx="1762" lry="808" ulx="1072" uly="749">hat er zu End ſeines Lebens BOtt</line>
        <line lrx="1727" lry="851" ulx="1078" uly="799">zwey eigentliche, weeſentliche, und</line>
        <line lrx="1728" lry="901" ulx="1078" uly="850">wahrhaffte, nicht nur metaphe-</line>
        <line lrx="1746" lry="959" ulx="1078" uly="900">riſch, und uneigentliche Opffer</line>
        <line lrx="1566" lry="1007" ulx="1078" uly="949">aufopfferen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1807" type="textblock" ulx="1071" uly="1156">
        <line lrx="1726" lry="1213" ulx="1074" uly="1156">„ werden: Auf daß ſie in uns</line>
        <line lrx="1725" lry="1261" ulx="1074" uly="1209">5„„ eines ſeyen, wie du Vatter</line>
        <line lrx="1723" lry="1313" ulx="1071" uly="1259">„ in mir biſt, und ich in dir.</line>
        <line lrx="1916" lry="1358" ulx="1079" uly="1308">Und etwas weiters guten: Ego lbid. v. 23.</line>
        <line lrx="1724" lry="1405" ulx="1080" uly="1359">in ejs, &amp; tu in me, ut ſint con-</line>
        <line lrx="1726" lry="1455" ulx="1073" uly="1405">ſummati in unum: „Ich in ih⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1509" ulx="1073" uly="1455">„ nen, und du in mir, auf daß</line>
        <line lrx="1727" lry="1556" ulx="1074" uly="1505">„ ſie vollkommen ſeyen in ei⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1606" ulx="1074" uly="1567">„ nem.</line>
        <line lrx="1726" lry="1656" ulx="1087" uly="1603">Hieraus haben wir zu ſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1704" ulx="1081" uly="1654">ſen, daß man in der H. Meß nicht</line>
        <line lrx="1727" lry="1759" ulx="1079" uly="1704">allein den natuͤrlichen, und An⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1807" ulx="1076" uly="1753">bettens⸗ wuͤrdigiſten Leib Chriſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2361" type="textblock" ulx="1079" uly="1855">
        <line lrx="1723" lry="1908" ulx="1079" uly="1855">chen Schosß. MARIX. gezogen</line>
        <line lrx="1724" lry="1954" ulx="1083" uly="1904">hat, aufopffere, ſondern auch ſei⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2003" ulx="1084" uly="1955">nen Geiſtlichen Leib; das iſt, alle</line>
        <line lrx="1729" lry="2057" ulx="1085" uly="2005">Glaubige, und wahre Kinder der</line>
        <line lrx="1728" lry="2104" ulx="1084" uly="2054">Kirch, welches er ſeinem Vatter</line>
        <line lrx="1789" lry="2160" ulx="1086" uly="2104">in eben diſem Gebett vorſtellete: 4.</line>
        <line lrx="1727" lry="2203" ulx="1082" uly="2154">Pro ejs ergo ſanctifico meipſum,</line>
        <line lrx="1729" lry="2255" ulx="1086" uly="2203">ut &amp; ipſi ſanctificati ſint in veri-</line>
        <line lrx="1730" lry="2305" ulx="1084" uly="2250">tate, zich opffere mich fuͤr die</line>
        <line lrx="1730" lry="2361" ulx="1399" uly="2302">„Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2171" type="textblock" ulx="1790" uly="2118">
        <line lrx="1924" lry="2171" ulx="1790" uly="2118">. V. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1347" type="textblock" ulx="1948" uly="1310">
        <line lrx="1956" lry="1347" ulx="1948" uly="1310">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="31" lry="1230" ulx="0" uly="1187">is</line>
        <line lrx="32" lry="1279" ulx="0" uly="1243">ter</line>
        <line lrx="32" lry="1329" ulx="0" uly="1288">Ur.</line>
        <line lrx="130" lry="1386" ulx="0" uly="1328">oldis,,</line>
        <line lrx="35" lry="1425" ulx="0" uly="1397">0l⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1482" ulx="0" uly="1435">i</line>
        <line lrx="38" lry="1543" ulx="1" uly="1484">duß</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2398" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="41" lry="1686" ulx="0" uly="1635">leſ⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1734" ulx="0" uly="1689">nicht</line>
        <line lrx="44" lry="1796" ulx="5" uly="1741">An</line>
        <line lrx="45" lry="1885" ulx="1" uly="1842">lti⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1994" ulx="0" uly="1943">hſei⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2043" ulx="0" uly="1991">ale</line>
        <line lrx="52" lry="2090" ulx="0" uly="2045">r der</line>
        <line lrx="99" lry="2142" ulx="0" uly="2097">ttlrk</line>
        <line lrx="146" lry="2192" ulx="2" uly="2150">Aete:! a1 1).</line>
        <line lrx="55" lry="2254" ulx="0" uly="2198">ſumn,</line>
        <line lrx="57" lry="2285" ulx="7" uly="2252">Veri⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2345" ulx="0" uly="2290"> dit</line>
        <line lrx="60" lry="2398" ulx="2" uly="2351">Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="311" type="textblock" ulx="610" uly="221">
        <line lrx="1717" lry="311" ulx="610" uly="221">Auf den Heil. Gruͤnen⸗Donnerſtag. 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1201" type="textblock" ulx="377" uly="350">
        <line lrx="1015" lry="414" ulx="377" uly="350">„ Menſchen auf, damit auch</line>
        <line lrx="1016" lry="458" ulx="379" uly="402">„ ſie wahrhafftig aufgeopferet</line>
        <line lrx="995" lry="507" ulx="379" uly="460">„ ſeyen. ** ’.</line>
        <line lrx="1015" lry="558" ulx="428" uly="499">Ihr wurdet es nicht glauben:</line>
        <line lrx="1016" lry="617" ulx="379" uly="550">Es iſt aber doch wahr, und ſollet</line>
        <line lrx="1017" lry="658" ulx="379" uly="600">ihr darauf gedencken. Es ſeynd</line>
        <line lrx="1016" lry="706" ulx="380" uly="652">mehr, als 6000. Prieſter in der</line>
        <line lrx="1019" lry="752" ulx="381" uly="700">Welt, welche euch alle Tag in der</line>
        <line lrx="1018" lry="805" ulx="381" uly="751">H. Meß GOtt aufopfferen; oder</line>
        <line lrx="1018" lry="854" ulx="381" uly="798">beſſer zu ſagen, opfferet euch Chri⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="903" ulx="382" uly="849">ſtus durch ſie ſeinem Himmliſchen</line>
        <line lrx="1026" lry="958" ulx="383" uly="896">Vatter an tauſend Orthen auf</line>
        <line lrx="1022" lry="1003" ulx="384" uly="947">Erden auf; und, wann ihr laſter⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1053" ulx="384" uly="995">haft ſeyd, ſeyd ihr Urſach, daß</line>
        <line lrx="1022" lry="1113" ulx="385" uly="1045">ihm ein unwuͤrdiges, ſeiner Ma⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1153" ulx="386" uly="1095">jeſtaͤt unanſtaͤndiges Opffer brin⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1201" ulx="385" uly="1144">gen. Wann euer Gaͤrtner euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1250" type="textblock" ulx="387" uly="1191">
        <line lrx="1042" lry="1250" ulx="387" uly="1191">faule Apffel, und euer Beſtaͤnder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1446" type="textblock" ulx="388" uly="1240">
        <line lrx="1024" lry="1309" ulx="388" uly="1240">oder Hof⸗Baur raͤudige Laͤmmer</line>
        <line lrx="1024" lry="1351" ulx="388" uly="1292">braͤchte, was wurdet ihr ſagen.</line>
        <line lrx="1027" lry="1396" ulx="388" uly="1341">Sehet, wie vil Heilige Biſchoͤff,</line>
        <line lrx="1027" lry="1446" ulx="389" uly="1390">wie vil andaͤchtige Prieſter, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1496" type="textblock" ulx="387" uly="1439">
        <line lrx="1055" lry="1496" ulx="387" uly="1439">vil fromme Religioſen in der Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1839" type="textblock" ulx="388" uly="1486">
        <line lrx="1028" lry="1545" ulx="390" uly="1486">ſeynd; ſie opfferen euch alle Tag</line>
        <line lrx="1029" lry="1593" ulx="391" uly="1539">GOtt auf: Und an ſtatt euch mit</line>
        <line lrx="1028" lry="1644" ulx="391" uly="1587">ihnen zu vereinigen, und euch ihm</line>
        <line lrx="1028" lry="1694" ulx="392" uly="1638">zu einem ſuͤſſen Geruch aufzuopf⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1743" ulx="391" uly="1687">feren, machet ihr, daß ſie ihm ein</line>
        <line lrx="1030" lry="1796" ulx="388" uly="1737">gantz garſtiges, ſaules, durch die</line>
        <line lrx="1030" lry="1839" ulx="390" uly="1785">Suünd verderbtes Opffer opffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1891" type="textblock" ulx="342" uly="1836">
        <line lrx="1031" lry="1891" ulx="342" uly="1836">ren. Ich hab geſagt: An ſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1986" type="textblock" ulx="391" uly="1885">
        <line lrx="1029" lry="1947" ulx="391" uly="1885">euch mit ihnen zu vereinigen:</line>
        <line lrx="1031" lry="1986" ulx="392" uly="1936">Dann wann ihr euch nicht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2036" type="textblock" ulx="348" uly="1981">
        <line lrx="1033" lry="2036" ulx="348" uly="1981">einem zerknirſcht, und gedemuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2289" type="textblock" ulx="393" uly="2035">
        <line lrx="1031" lry="2089" ulx="394" uly="2035">thigten Hertz GOtt opfferet, nu⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2139" ulx="395" uly="2081">tzet euch das Heilige Meß⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2194" ulx="395" uly="2133">fer ſehr wenig. Vernemmet,</line>
        <line lrx="1033" lry="2238" ulx="397" uly="2181">was die H.H. Vaͤtter davon ſa⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2289" ulx="393" uly="2248">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="841" type="textblock" ulx="1062" uly="342">
        <line lrx="1706" lry="399" ulx="1115" uly="342">Der H. Auguſtinus. Con-</line>
        <line lrx="1710" lry="450" ulx="1062" uly="392">gregatio, ſocietasque Sancto-</line>
        <line lrx="1707" lry="487" ulx="1064" uly="442">rum univerſalis Sacrificium of-</line>
        <line lrx="1710" lry="545" ulx="1066" uly="491">fertur DEO/ per Sacerdotem</line>
        <line lrx="1709" lry="596" ulx="1066" uly="540">magnum, die geſambte Ver⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="645" ulx="1067" uly="588">ſammlung, und Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1710" lry="695" ulx="1066" uly="641">der Geiligen wird GOtt</line>
        <line lrx="1709" lry="744" ulx="1066" uly="692">durch den Hohen⸗ Prieſter</line>
        <line lrx="1709" lry="801" ulx="1067" uly="739">(Chriſtum) aufgeopfferet.</line>
        <line lrx="1709" lry="841" ulx="1069" uly="792">Und ein wenig beſſer unten, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="892" type="textblock" ulx="1051" uly="841">
        <line lrx="1709" lry="892" ulx="1051" uly="841">von dem Hochheiligiſten Altars⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1088" type="textblock" ulx="1070" uly="890">
        <line lrx="1710" lry="944" ulx="1071" uly="890">Geheimnuß, welches die Kirch alle</line>
        <line lrx="1712" lry="992" ulx="1071" uly="939">mahl opfferet, Meldung thut,</line>
        <line lrx="1712" lry="1044" ulx="1072" uly="989">ſetzet er hingu: Ubi eidem de-</line>
        <line lrx="1714" lry="1088" ulx="1070" uly="1039">monſtratur, quod in ea oblatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="428" type="textblock" ulx="1717" uly="346">
        <line lrx="1886" lry="384" ulx="1718" uly="346">Aug. 1. 10.</line>
        <line lrx="1905" lry="428" ulx="1717" uly="388">de Civ. C. 4⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1138" type="textblock" ulx="1071" uly="1085">
        <line lrx="1729" lry="1138" ulx="1071" uly="1085">ne, quam offert, ipſa offeratur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1390" type="textblock" ulx="1073" uly="1135">
        <line lrx="1713" lry="1190" ulx="1073" uly="1135">wo ihr erwiſen wird, daß in</line>
        <line lrx="1715" lry="1239" ulx="1073" uly="1184">eben demſelben Opffer, wel⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1291" ulx="1073" uly="1234">ches er aufgeopfferet, ſie auf⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1339" ulx="1074" uly="1285">geopfferet werde. Und eben</line>
        <line lrx="1713" lry="1390" ulx="1074" uly="1332">diſes ſagt er auch in dem 20. Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1441" type="textblock" ulx="1053" uly="1392">
        <line lrx="1172" lry="1441" ulx="1053" uly="1392">pitul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1535" type="textblock" ulx="1076" uly="1424">
        <line lrx="1713" lry="1489" ulx="1121" uly="1424">Der H. Gregorius, da er von</line>
        <line lrx="1713" lry="1535" ulx="1076" uly="1484">dem Sohn GOttes, welcher in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1588" type="textblock" ulx="1067" uly="1532">
        <line lrx="1713" lry="1588" ulx="1067" uly="1532">der H. Meß aufgeopfferet wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2274" type="textblock" ulx="1077" uly="1586">
        <line lrx="1717" lry="1631" ulx="1077" uly="1586">redet. Cum hæc agimus, nos-</line>
        <line lrx="1716" lry="1683" ulx="1077" uly="1631">metipſos DEO in Contritione</line>
        <line lrx="1716" lry="1731" ulx="1078" uly="1680">mactemus: Quia qui Paſſionis</line>
        <line lrx="1718" lry="1778" ulx="1080" uly="1729">Dominicæ myſteria celebra-</line>
        <line lrx="1718" lry="1825" ulx="1079" uly="1777">mus, debemus imitari, quod</line>
        <line lrx="1716" lry="1878" ulx="1082" uly="1829">agimus: Tunc ergo vere pro</line>
        <line lrx="1719" lry="1917" ulx="1081" uly="1875">nobis hoſtia erit DEO, cum</line>
        <line lrx="1719" lry="1973" ulx="1082" uly="1923">nosmet ipſos hoſtiam feceri-</line>
        <line lrx="1720" lry="2023" ulx="1082" uly="1970">mus, welches zu Leutſch alſo</line>
        <line lrx="1721" lry="2073" ulx="1083" uly="2020">lautet: „Da wir diſes Opffer</line>
        <line lrx="1718" lry="2123" ulx="1081" uly="2071">„ vollbringen, ſollen wir uns ſelbſt</line>
        <line lrx="1716" lry="2173" ulx="1082" uly="2119">„durch hertzliche Reu, und Zer⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2231" ulx="1082" uly="2172">„knirſchung GOtt ſchlachten:</line>
        <line lrx="1719" lry="2274" ulx="1083" uly="2218">„Dieweil wir die Geheimnuſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1520" type="textblock" ulx="1725" uly="1432">
        <line lrx="1900" lry="1474" ulx="1725" uly="1432">Greg. l. 4.</line>
        <line lrx="1911" lry="1520" ulx="1726" uly="1478">dial. c. 59⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1032" lry="382" type="textblock" ulx="382" uly="226">
        <line lrx="467" lry="279" ulx="382" uly="226">326</line>
        <line lrx="1032" lry="382" ulx="386" uly="321">„des Leydens Chriſt begehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="430" type="textblock" ulx="353" uly="379">
        <line lrx="1039" lry="430" ulx="353" uly="379">„ wir nachthun muͤſſen, was wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1076" type="textblock" ulx="386" uly="432">
        <line lrx="1034" lry="482" ulx="387" uly="432">„thun⸗ Alſodann wird er GOtt</line>
        <line lrx="1032" lry="534" ulx="386" uly="481">„wahrhafftig ein Schlacht⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="584" ulx="386" uly="529">„fer fuͤr uns ſeyn, wann wir</line>
        <line lrx="1037" lry="631" ulx="387" uly="582">„Uns ſelbſt zu einem Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="682" ulx="387" uly="631">„Opffer gemacht haben.“” Es iſt</line>
        <line lrx="1032" lry="729" ulx="387" uly="680">nicht erlaubt, in der Meß den</line>
        <line lrx="1031" lry="781" ulx="386" uly="731">Kelch mit pur Wein zuopffern,</line>
        <line lrx="1032" lry="831" ulx="387" uly="783">und zu conſecriren; es muß ein</line>
        <line lrx="1033" lry="880" ulx="388" uly="830">wenig Waſſer darunter ſeyn.</line>
        <line lrx="1031" lry="934" ulx="389" uly="879">Und ſagen die HH. Vaͤtter, daß</line>
        <line lrx="1032" lry="983" ulx="388" uly="931">diſes mit dem Wein vermiſchtes</line>
        <line lrx="1031" lry="1030" ulx="387" uly="980">Waſſer das Chriſtliche Volck</line>
        <line lrx="1030" lry="1076" ulx="388" uly="1030">vorſtelle, welches Chriſto einver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1129" type="textblock" ulx="388" uly="1080">
        <line lrx="1039" lry="1129" ulx="388" uly="1080">leibt, und mit ihm vereiniget iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2279" type="textblock" ulx="167" uly="1129">
        <line lrx="1030" lry="1180" ulx="387" uly="1129">und ſambt ihm in diſem Opffer</line>
        <line lrx="1031" lry="1229" ulx="389" uly="1179">GOtt aufgeopfferet wird. Wann</line>
        <line lrx="1031" lry="1278" ulx="390" uly="1228">ihr alſs laſterhafft ſeyd, ſo thut</line>
        <line lrx="1030" lry="1337" ulx="387" uly="1279">ihr ihm ein groſſe Unbild an; ihr</line>
        <line lrx="1029" lry="1379" ulx="387" uly="1328">ſeyd Urſach, daß ſein Opffer nicht</line>
        <line lrx="1028" lry="1428" ulx="387" uly="1379">allerdings rein, und durchaus</line>
        <line lrx="1028" lry="1479" ulx="385" uly="1426">annehmlich, ſondern zum Theil</line>
        <line lrx="958" lry="1536" ulx="388" uly="1476">beſudlet,</line>
        <line lrx="1028" lry="1576" ulx="387" uly="1528">Man kan nicht ledig hin, und</line>
        <line lrx="1027" lry="1626" ulx="387" uly="1577">ohne Ausnahm ſagen: Sanctum</line>
        <line lrx="1027" lry="1677" ulx="386" uly="1628">Sacrificeium, immaculatam Ho-</line>
        <line lrx="1029" lry="1725" ulx="387" uly="1675">ſtiam, ein Heiliges GOpffer,</line>
        <line lrx="848" lry="1775" ulx="387" uly="1726">ein unbefleckte Goſtye.</line>
        <line lrx="1029" lry="1833" ulx="253" uly="1776">C. Und hernach zweytens ſoll die</line>
        <line lrx="1029" lry="1877" ulx="264" uly="1825">2. Groͤſſe, und Hochheit desjenigen,</line>
        <line lrx="1029" lry="1927" ulx="168" uly="1876">Cum quo of-mit dem ihr opfferet, die Andacht,</line>
        <line lrx="1030" lry="1977" ulx="167" uly="1923">feramus, und Heiligkeit in euer Hertz ein⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2028" ulx="387" uly="1976">floͤſſen. Es iſt der Vermenſchte</line>
        <line lrx="1028" lry="2078" ulx="390" uly="2026">GOtt, zu dem der Ewige Vatter</line>
        <line lrx="1027" lry="2147" ulx="169" uly="2077">PCrpo.v. 4. ſprochen hat: Ou biſt ein</line>
        <line lrx="1026" lry="2178" ulx="228" uly="2122">190. V. 4. Prieſter nach der Ordnung</line>
        <line lrx="1025" lry="2236" ulx="388" uly="2178">Melchiſedech biß zum End</line>
        <line lrx="1025" lry="2279" ulx="387" uly="2227">der Welt, dieweil er durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="282" type="textblock" ulx="639" uly="208">
        <line lrx="1413" lry="282" ulx="639" uly="208">Drepy und fuͤnftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1526" type="textblock" ulx="609" uly="1480">
        <line lrx="1042" lry="1526" ulx="609" uly="1480">und mangelbar iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="627" type="textblock" ulx="1083" uly="327">
        <line lrx="1731" lry="382" ulx="1083" uly="327">Glaubige ſeinen koſtbahren Leib,</line>
        <line lrx="1732" lry="424" ulx="1083" uly="380">und Blut unter denen Geſtallten</line>
        <line lrx="1726" lry="478" ulx="1084" uly="427">Brodts, und Weins aufopffert.</line>
        <line lrx="1728" lry="526" ulx="1083" uly="478">Der Prophet Samuel, welcher</line>
        <line lrx="1726" lry="577" ulx="1085" uly="526">nur ein verweeßliches Thier⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="627" ulx="1084" uly="575">Fleiſch zu opffern hatte, ſagte zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="681" type="textblock" ulx="1085" uly="626">
        <line lrx="1944" lry="681" ulx="1085" uly="626">allen Innwohneren von Bethle. 1. Reg. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2315" type="textblock" ulx="1075" uly="678">
        <line lrx="1852" lry="726" ulx="1085" uly="678">hem: Geiliget euch, diewei v. 5§.</line>
        <line lrx="1833" lry="776" ulx="1084" uly="726">ich opffern muß. Umb /ſo</line>
        <line lrx="1726" lry="824" ulx="1084" uly="776">mehr muͤſſen wir uns beſtreben,</line>
        <line lrx="1727" lry="876" ulx="1084" uly="826">Heilig zu ſeyn, dieweil Chriſtus</line>
        <line lrx="1727" lry="928" ulx="1084" uly="876">mitten unter uns iſt, und ſeinen</line>
        <line lrx="1762" lry="976" ulx="1082" uly="926">Hoch heiligiſten Leib aufopffert.</line>
        <line lrx="1726" lry="1026" ulx="1084" uly="976">Er ſagte ehedeſſen zu denen</line>
        <line lrx="1943" lry="1078" ulx="1081" uly="1025">Iſraëliten: Treibet fern von Num. 5§. v. a.</line>
        <line lrx="1914" lry="1126" ulx="1081" uly="1076">euerer Geſellſchafft hinweg &amp; 3.</line>
        <line lrx="1726" lry="1177" ulx="1081" uly="1124">alle Ausſaͤtzige, und alle</line>
        <line lrx="1736" lry="1227" ulx="1082" uly="1174">Verunreinigte, ſowohl Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1273" ulx="1081" uly="1228">ner als Weiber; dieweil ich</line>
        <line lrx="1481" lry="1326" ulx="1080" uly="1281">unter euch wohne.</line>
        <line lrx="1723" lry="1375" ulx="1129" uly="1327">Uber das drittens werdet ihr</line>
        <line lrx="1853" lry="1426" ulx="1082" uly="1375">nicht allein geopffert, ſondern 3.</line>
        <line lrx="1941" lry="1474" ulx="1081" uly="1416">ſeyd einer aus denen Opfferen⸗ Quis offerat.</line>
        <line lrx="1722" lry="1525" ulx="1080" uly="1474">den. Es iſt die gantze Kirch, wel⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1574" ulx="1080" uly="1525">che opfferet, das iſt, alle Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1622" ulx="1078" uly="1575">glaubige, welche der Urſach von</line>
        <line lrx="1940" lry="1673" ulx="1080" uly="1618">dem Heil. Petro ein Ronigli= 1. Pet. 2. v. 9,</line>
        <line lrx="1723" lry="1724" ulx="1079" uly="1673">ches Prieſterthumb genennet</line>
        <line lrx="1721" lry="1774" ulx="1079" uly="1726">werden, und in der Himmli⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1834" ulx="1079" uly="1773">ſchen Offenbahrung ſager: Ou Apoc. 5. v.</line>
        <line lrx="1825" lry="1875" ulx="1079" uly="1826">haſft uns zu Prieſteren ge⸗ 10.</line>
        <line lrx="1703" lry="1930" ulx="1080" uly="1872">macht.</line>
        <line lrx="1718" lry="1979" ulx="1128" uly="1923">Der Prieſter ſagt in der Meß</line>
        <line lrx="1719" lry="2026" ulx="1078" uly="1974">zu allen: Bettet ihr Bruͤder,</line>
        <line lrx="1718" lry="2079" ulx="1078" uly="2026">daß mein, und euer Opffee</line>
        <line lrx="1728" lry="2127" ulx="1077" uly="2077">angenehm ſeye: Mercket und</line>
        <line lrx="1717" lry="2177" ulx="1076" uly="2127">euer. Und ein wenig hernach</line>
        <line lrx="1717" lry="2226" ulx="1077" uly="2178">ſagt er: Hanc igitur oblatio-</line>
        <line lrx="1742" lry="2274" ulx="1075" uly="2227">nem ſervitutis noſtre, ſed &amp;</line>
        <line lrx="1717" lry="2315" ulx="1578" uly="2276">cunctæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1363" type="textblock" ulx="1817" uly="1326">
        <line lrx="1867" lry="1363" ulx="1817" uly="1326">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="895" type="textblock" ulx="1959" uly="859">
        <line lrx="2069" lry="895" ulx="1959" uly="859">et, Dar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="943" type="textblock" ulx="1989" uly="902">
        <line lrx="2069" lry="943" ulx="1989" uly="902">lid quen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="980" type="textblock" ulx="1976" uly="949">
        <line lrx="2069" lry="980" ulx="1976" uly="949">oat De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1072" type="textblock" ulx="1987" uly="993">
        <line lrx="2067" lry="1024" ulx="1988" uly="993">nus obis</line>
        <line lrx="2069" lry="1072" ulx="1987" uly="1037">cum. , g8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="13" lry="395" ulx="0" uly="365">4</line>
        <line lrx="14" lry="489" ulx="0" uly="460">l</line>
        <line lrx="16" lry="540" ulx="0" uly="509">4</line>
        <line lrx="17" lry="590" ulx="0" uly="561">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="86" lry="744" ulx="0" uly="704">l v. 5.</line>
        <line lrx="23" lry="801" ulx="4" uly="752">ſ</line>
        <line lrx="23" lry="847" ulx="0" uly="814">8,</line>
        <line lrx="26" lry="895" ulx="2" uly="858">16</line>
        <line lrx="27" lry="946" ulx="0" uly="914">en</line>
        <line lrx="28" lry="996" ulx="2" uly="961">lt.</line>
        <line lrx="30" lry="1047" ulx="0" uly="1016">ſen</line>
        <line lrx="139" lry="1107" ulx="0" uly="1062">On Nüm. 5 Nt</line>
        <line lrx="33" lry="1199" ulx="0" uly="1158">lle</line>
        <line lrx="35" lry="1252" ulx="0" uly="1207">nn⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1304" ulx="3" uly="1261">ich</line>
        <line lrx="111" lry="1409" ulx="7" uly="1349">ge d.</line>
        <line lrx="148" lry="1490" ulx="44" uly="1409">Ouis ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="40" lry="1555" ulx="0" uly="1514">vel</line>
        <line lrx="45" lry="1618" ulx="0" uly="1559">riſt⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1657" ulx="6" uly="1622">von</line>
        <line lrx="43" lry="1714" ulx="1" uly="1667">igte⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1759" ulx="0" uly="1718">nnet</line>
        <line lrx="47" lry="1813" ulx="0" uly="1766">mmli⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1863" ulx="13" uly="1818">Ol Apoc. 5. d.</line>
        <line lrx="102" lry="1923" ulx="18" uly="1871">ge⸗ 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="50" lry="2017" ulx="1" uly="1966">Meß</line>
        <line lrx="53" lry="2118" ulx="0" uly="2032">d</line>
        <line lrx="53" lry="2129" ulx="2" uly="2079">P te</line>
        <line lrx="54" lry="2169" ulx="0" uly="2124">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1683" type="textblock" ulx="50" uly="1644">
        <line lrx="152" lry="1683" ulx="50" uly="1644">1.Pet, 30 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="708" type="textblock" ulx="3" uly="660">
        <line lrx="165" lry="708" ulx="3" uly="660">l1. Reg, I</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="904" type="textblock" ulx="142" uly="872">
        <line lrx="343" lry="904" ulx="142" uly="872">Pet. Dam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="953" type="textblock" ulx="180" uly="914">
        <line lrx="332" lry="953" ulx="180" uly="914">lib. quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="988" type="textblock" ulx="161" uly="957">
        <line lrx="387" lry="988" ulx="161" uly="957">vocat Domi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1075" type="textblock" ulx="180" uly="1000">
        <line lrx="327" lry="1029" ulx="180" uly="1000">nus obis-</line>
        <line lrx="335" lry="1075" ulx="182" uly="1045">cum. C. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="1203" type="textblock" ulx="379" uly="1162">
        <line lrx="578" lry="1203" ulx="379" uly="1162">videatur;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="323" type="textblock" ulx="610" uly="260">
        <line lrx="1486" lry="323" ulx="610" uly="260">Auf den Heil. Gruͤnen Donnerſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="477" type="textblock" ulx="358" uly="345">
        <line lrx="1031" lry="429" ulx="358" uly="345">cunctæ familiæ tuæ, »„ daß es ein</line>
        <line lrx="1027" lry="477" ulx="372" uly="421">„ Opffer des gantzen Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="866" type="textblock" ulx="388" uly="472">
        <line lrx="1028" lry="522" ulx="388" uly="472">„ GOttes ſeye. Und in dem</line>
        <line lrx="1027" lry="571" ulx="388" uly="521">Memento, nachdem er die Ab⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="625" ulx="389" uly="571">weſend, und Anweſende GOtt</line>
        <line lrx="1026" lry="682" ulx="388" uly="622">empfohlen hat, ſagt er: „Wel⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="727" ulx="388" uly="671">„ ches man fuüͤr ſie opffert,</line>
        <line lrx="1026" lry="770" ulx="394" uly="721">„ uUnd welches ſie opfferen: **</line>
        <line lrx="1026" lry="819" ulx="394" uly="770">Pro quibus tibi offerimus, vel</line>
        <line lrx="1025" lry="866" ulx="394" uly="818">qui tibi offerunt. In quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="917" type="textblock" ulx="381" uly="866">
        <line lrx="1025" lry="917" ulx="381" uly="866">verbis, ſagt der Cardinal Petrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2300" type="textblock" ulx="387" uly="915">
        <line lrx="1024" lry="962" ulx="396" uly="915">Damianus, oſtenditur, quod</line>
        <line lrx="1024" lry="1005" ulx="398" uly="965">a cunctis ädelibus, non ſolum</line>
        <line lrx="1024" lry="1062" ulx="398" uly="1010">viris, ſed &amp; mulieribus Sacrifi-</line>
        <line lrx="1023" lry="1104" ulx="396" uly="1061">cium illud offeratur, licet ab</line>
        <line lrx="1025" lry="1160" ulx="393" uly="1108">uno ſpecialiter Sacerdote offerri</line>
        <line lrx="1024" lry="1196" ulx="627" uly="1158">Multi enim unum</line>
        <line lrx="1024" lry="1258" ulx="387" uly="1206">corpus ſumus, &amp; quod uni</line>
        <line lrx="1025" lry="1303" ulx="389" uly="1256">membro fingulari jure conce-</line>
        <line lrx="1025" lry="1353" ulx="393" uly="1302">ditur, hoc ab ipſo corpore ficri</line>
        <line lrx="581" lry="1400" ulx="393" uly="1355">judicatur.</line>
        <line lrx="1026" lry="1455" ulx="393" uly="1404">„ chen Worten angezeigt wird,</line>
        <line lrx="1027" lry="1503" ulx="397" uly="1452">„ daß diſes Opffer von allen</line>
        <line lrx="1028" lry="1552" ulx="397" uly="1502">„„ Chriſtglaubigen, nicht allein</line>
        <line lrx="1030" lry="1599" ulx="395" uly="1551">„„ Mäaͤnneren, ſondern auch Wei⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1650" ulx="396" uly="1602">„ beren geopffert werde, obſchon</line>
        <line lrx="1030" lry="1701" ulx="394" uly="1651">„ ſelbiges von einem Prieſter</line>
        <line lrx="1029" lry="1749" ulx="395" uly="1700">„ allein, und inſonderheit ge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1803" ulx="395" uly="1751">„ opffert zu werden ſcheinet: Dan</line>
        <line lrx="1027" lry="1848" ulx="393" uly="1800">5, wir vil ein Leib ſeynd, und was</line>
        <line lrx="1028" lry="1897" ulx="393" uly="1849">, einem Glid durch ſonderheitii⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1948" ulx="396" uly="1900">„ ches Vorrecht zuthun erlaubt</line>
        <line lrx="1029" lry="2007" ulx="399" uly="1950"> iſt, von dem Leib ſelbſt geſchehen</line>
        <line lrx="850" lry="2051" ulx="401" uly="2001">„„ zuſeyn erachtet wird.</line>
        <line lrx="1029" lry="2096" ulx="449" uly="2046">Wann die Stadt Toloſa,</line>
        <line lrx="1031" lry="2154" ulx="397" uly="2098">oder ein andere ihre Burger⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2209" ulx="400" uly="2147">meiſter zu dem Koͤnig, ein wich⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2255" ulx="399" uly="2197">tiges Geſchaͤfft auszufuͤhren, ab⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2300" ulx="397" uly="2248">geordnet, werden, obſchon nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1402" type="textblock" ulx="636" uly="1352">
        <line lrx="1042" lry="1402" ulx="636" uly="1352">Geteutſcht,„In wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1852" type="textblock" ulx="1070" uly="1805">
        <line lrx="1270" lry="1852" ulx="1070" uly="1805">.„ Geruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="323" type="textblock" ulx="1643" uly="275">
        <line lrx="1726" lry="323" ulx="1643" uly="275">327</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1211" type="textblock" ulx="1071" uly="365">
        <line lrx="1723" lry="418" ulx="1080" uly="365">einer das Wort fuͤhret, nichts⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="469" ulx="1078" uly="420">deſtoweniger auch die andere</line>
        <line lrx="1720" lry="519" ulx="1077" uly="466">Deputirte, ja ſo gar alle Burger</line>
        <line lrx="1719" lry="570" ulx="1078" uly="516">der Stadt, geachtet, dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1717" lry="619" ulx="1077" uly="571">vorgetragen zuhaben, was ein</line>
        <line lrx="1716" lry="668" ulx="1076" uly="618">eintziger vorgebracht hat; und</line>
        <line lrx="1715" lry="717" ulx="1076" uly="668">kan man mit Wahrheit ſagen:</line>
        <line lrx="1715" lry="767" ulx="1076" uly="717">Die Stadt Toloſa hat dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1714" lry="815" ulx="1078" uly="767">ein ſolch und ſolche Sach vor⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="866" ulx="1075" uly="817">geſtellt. Und wann diſer Abge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="916" ulx="1076" uly="868">ordneten einer aller zerlumpt, und</line>
        <line lrx="1720" lry="967" ulx="1074" uly="914">uͤbel zugericht, oder ein Verraͤ⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1014" ulx="1074" uly="964">ther, und Feind des Reichs</line>
        <line lrx="1711" lry="1064" ulx="1074" uly="1011">waͤre, wurde der Koͤnig ſich er⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1114" ulx="1072" uly="1062">zoͤrnen, und ſie mit Verachtung</line>
        <line lrx="1551" lry="1161" ulx="1071" uly="1114">und Spott abweiſen.</line>
        <line lrx="1712" lry="1211" ulx="1124" uly="1161">Betrachtet viertens: Fuͤr wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1360" type="textblock" ulx="1067" uly="1212">
        <line lrx="1911" lry="1270" ulx="1074" uly="1212">man opffere. Es geſchicht nem⸗Pro quo of⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1323" ulx="1072" uly="1260">lich fuͤr alle Chriſten, und ſelbſt feramus.</line>
        <line lrx="1715" lry="1360" ulx="1067" uly="1312">fuͤr das Heyl der gantzen Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2150" type="textblock" ulx="1076" uly="1359">
        <line lrx="1718" lry="1410" ulx="1076" uly="1359">Der Prieſter erklaͤret es in dem</line>
        <line lrx="1717" lry="1460" ulx="1076" uly="1412">Offertorio, da er die Hoſtie</line>
        <line lrx="1718" lry="1510" ulx="1076" uly="1459">opffert, ſagt er, daß »„ er ſie</line>
        <line lrx="1718" lry="1560" ulx="1077" uly="1507">„ nicht allein fuͤr ihn ſelbſt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1606" ulx="1080" uly="1555">„ der fuͤr alle Umſtehende, und</line>
        <line lrx="1718" lry="1659" ulx="1079" uly="1605">„ fuͤr alle Chriſt⸗ Glaubige</line>
        <line lrx="1716" lry="1706" ulx="1080" uly="1656">„„ opffere.“ Und da er den Kelch</line>
        <line lrx="1716" lry="1757" ulx="1079" uly="1706">opffert, bittet er: „Daß dieſes</line>
        <line lrx="1714" lry="1816" ulx="1079" uly="1755">„ Opffer zu einem liblichen</line>
        <line lrx="1713" lry="1858" ulx="1331" uly="1806">fuͤr der gantzen</line>
        <line lrx="1713" lry="1905" ulx="1078" uly="1854">„ Welt Heyl aufſteige,* pro</line>
        <line lrx="1717" lry="1947" ulx="1079" uly="1905">noſtra, &amp; totius mundi ſalute</line>
        <line lrx="1717" lry="1995" ulx="1080" uly="1954">cum odore ſuavitatis aſcenaat.</line>
        <line lrx="1718" lry="2048" ulx="1081" uly="2001">Muß man nicht vor GOtt in</line>
        <line lrx="1717" lry="2100" ulx="1081" uly="2051">groſſem Anſehen, bey ihm in</line>
        <line lrx="1720" lry="2150" ulx="1080" uly="2100">groſſen Gnaden ſtehen, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2198" type="textblock" ulx="1072" uly="2148">
        <line lrx="1720" lry="2198" ulx="1072" uly="2148">man fuͤr ſo vil Leut bitten muß?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2248" type="textblock" ulx="1082" uly="2199">
        <line lrx="1720" lry="2248" ulx="1082" uly="2199">Und wann ihr in einer Todtſuͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2303" type="textblock" ulx="1082" uly="2250">
        <line lrx="1770" lry="2303" ulx="1082" uly="2250">ſeyd, wird der Heil. Gregorius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2348" type="textblock" ulx="1641" uly="2300">
        <line lrx="1728" lry="2348" ulx="1641" uly="2300">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1204" type="textblock" ulx="1813" uly="1168">
        <line lrx="1855" lry="1204" ulx="1813" uly="1168">E.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="306" lry="501" type="textblock" ulx="118" uly="394">
        <line lrx="306" lry="458" ulx="132" uly="394">Greg. inß</line>
        <line lrx="246" lry="501" ulx="118" uly="455">Paſtor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="312" type="textblock" ulx="348" uly="264">
        <line lrx="429" lry="312" ulx="348" uly="264">328</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="710" type="textblock" ulx="350" uly="360">
        <line lrx="999" lry="413" ulx="350" uly="360">nicht Urſach haben, euch zuſagen:</line>
        <line lrx="995" lry="462" ulx="355" uly="413">Cum is, qui diſplicet, ad inter-</line>
        <line lrx="999" lry="506" ulx="356" uly="464">cedendum mittitur, irati ani-</line>
        <line lrx="998" lry="559" ulx="356" uly="513">mus ad deteriora provocatur:</line>
        <line lrx="1000" lry="611" ulx="355" uly="561">Wann, da man einen beleydigten</line>
        <line lrx="1001" lry="662" ulx="354" uly="610">Fuͤrſten beſaͤnfftigen will, man</line>
        <line lrx="1001" lry="710" ulx="356" uly="663">ihm einen Mutler zuſchicket, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="771" type="textblock" ulx="313" uly="712">
        <line lrx="1001" lry="771" ulx="313" uly="712">ihm mißfall, bringt man ihn, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1686" type="textblock" ulx="229" uly="1647">
        <line lrx="295" lry="1686" ulx="229" uly="1647">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1816" type="textblock" ulx="136" uly="1738">
        <line lrx="304" lry="1783" ulx="136" uly="1738">Qucmodo</line>
        <line lrx="313" lry="1816" ulx="137" uly="1781">offeramus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2042" type="textblock" ulx="222" uly="2004">
        <line lrx="270" lry="2042" ulx="222" uly="2004">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="2088" type="textblock" ulx="136" uly="2052">
        <line lrx="406" lry="2088" ulx="136" uly="2052">Sacrificium &amp;£</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="2266" type="textblock" ulx="133" uly="2098">
        <line lrx="310" lry="2129" ulx="136" uly="2098">Crucis nos</line>
        <line lrx="305" lry="2180" ulx="133" uly="2141">obligat sd</line>
        <line lrx="309" lry="2214" ulx="133" uly="2184">ſanctitatem</line>
        <line lrx="283" lry="2266" ulx="133" uly="2227">quam ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="812" type="textblock" ulx="356" uly="739">
        <line lrx="1002" lry="812" ulx="356" uly="739">ſtatt ſein Gemuͤth zu beguͤtigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="862" type="textblock" ulx="324" uly="811">
        <line lrx="1001" lry="862" ulx="324" uly="811">mur mehr und mehr in den Har⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="976" type="textblock" ulx="355" uly="863">
        <line lrx="454" lry="914" ulx="355" uly="863">niſch.</line>
        <line lrx="1002" lry="976" ulx="406" uly="888">Wann alle Ordens⸗Leut eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1109" type="textblock" ulx="354" uly="959">
        <line lrx="999" lry="1023" ulx="354" uly="959">Lands ein gantzes Jahr uͤber alle</line>
        <line lrx="999" lry="1062" ulx="355" uly="1009">Tag GOit fuͤr euer Bekehrung</line>
        <line lrx="998" lry="1109" ulx="354" uly="1061">bitteten, wurde man nicht ſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1227" type="textblock" ulx="333" uly="1106">
        <line lrx="999" lry="1176" ulx="343" uly="1106">daß ihr im hoͤchſten Grad ver⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1227" ulx="333" uly="1156">ſtockt, und naͤchſt bey euerer Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1323" type="textblock" ulx="350" uly="1211">
        <line lrx="994" lry="1262" ulx="353" uly="1211">werffung waͤret, wann ihr euch</line>
        <line lrx="995" lry="1323" ulx="350" uly="1261">nicht bekehret. S ehet, wie viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1361" type="textblock" ulx="335" uly="1307">
        <line lrx="998" lry="1361" ulx="335" uly="1307">Carthaͤ ſer, wie vil Capuciner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1892" type="textblock" ulx="346" uly="1363">
        <line lrx="996" lry="1408" ulx="351" uly="1363">Benedictiner, Mnimen, und</line>
        <line lrx="996" lry="1459" ulx="351" uly="1409">andere Religioſen Meß leſen:</line>
        <line lrx="991" lry="1510" ulx="346" uly="1456">Sie bitten ſchon uͤb v6. uͤber 10.</line>
        <line lrx="994" lry="1558" ulx="353" uly="1508">villeicht uͤber 20. Jahr GOtt fuͤr</line>
        <line lrx="994" lry="1608" ulx="355" uly="1562">euch: Und ihr ſeyd immer zu der</line>
        <line lrx="875" lry="1657" ulx="350" uly="1597">Alte. Was Verſtockung?</line>
        <line lrx="996" lry="1707" ulx="348" uly="1658">Enndlich die Weiß und Manier,</line>
        <line lrx="997" lry="1760" ulx="356" uly="1710">auf welche diſes Opffer vollbracht</line>
        <line lrx="996" lry="1809" ulx="355" uly="1759">wird. Es geſchihet auf unblutige</line>
        <line lrx="997" lry="1892" ulx="352" uly="1810">Weiß, welche uns aber das bluti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="313" type="textblock" ulx="654" uly="242">
        <line lrx="1368" lry="313" ulx="654" uly="242">Drey und fuͤnfftzigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1842" type="textblock" ulx="1044" uly="334">
        <line lrx="1751" lry="428" ulx="1050" uly="334">ge Creutz⸗Opffer vorſtellet, und</line>
        <line lrx="1698" lry="462" ulx="1050" uly="410">zu Gemuͤth fuͤhret. Es ſtellet</line>
        <line lrx="1697" lry="514" ulx="1051" uly="464">ſolches vor in deme, daß gleichwie</line>
        <line lrx="1694" lry="561" ulx="1051" uly="513">durch das Leyden, und den Todt</line>
        <line lrx="1727" lry="612" ulx="1051" uly="563">des Seeligmachers ſein koſtbari⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="666" ulx="1052" uly="614">ſtes Blut von ſeinem Leib, und</line>
        <line lrx="1696" lry="720" ulx="1052" uly="641">ſein Leib von ſeiner Seel iſt abge⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="764" ulx="1053" uly="711">ſoͤndert worden, alſo in der Heil.</line>
        <line lrx="1695" lry="813" ulx="1052" uly="764">Meß in Brafft der Wor⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="861" ulx="1051" uly="816">ten, vi verborum, man in dem</line>
        <line lrx="1767" lry="911" ulx="1051" uly="863">Kelch das koſibare Blut allein</line>
        <line lrx="1725" lry="964" ulx="1052" uly="914">und von dem Allerheiligſten Leib</line>
        <line lrx="1697" lry="1011" ulx="1051" uly="961">abgefoͤnderet, und widerumb in</line>
        <line lrx="1696" lry="1063" ulx="1051" uly="1014">der Hoſtie der Leib von dem Blut</line>
        <line lrx="1693" lry="1111" ulx="1050" uly="1047">beſonder; obſchon in der Sach</line>
        <line lrx="1695" lry="1163" ulx="1051" uly="1112">ſelbſt alles diſes Begleitungs⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1214" ulx="1050" uly="1164">und Anhangungs ⸗ Weiſe</line>
        <line lrx="1691" lry="1263" ulx="1048" uly="1212">beyſamen iſt, conſecriret. Und</line>
        <line lrx="1690" lry="1311" ulx="1048" uly="1263">thut man es alſo, umb uns des</line>
        <line lrx="1688" lry="1363" ulx="1044" uly="1312">Leydens, und Sterbens des</line>
        <line lrx="1688" lry="1411" ulx="1045" uly="1359">Seeligmachers (jenem Gebott</line>
        <line lrx="1884" lry="1473" ulx="1044" uly="1411">zufolge: Oi iſes thut zu meiner Lue. 2u. v.</line>
        <line lrx="1805" lry="1528" ulx="1045" uly="1462">Gedaͤchtnus) zuerinnern. Und *½²</line>
        <line lrx="1907" lry="1573" ulx="1046" uly="1507">wird uns ſolches zur Gedaͤchtnus  1. .</line>
        <line lrx="1828" lry="1611" ulx="1045" uly="1553">gefuͤhrt, als ein Maſter aller *.</line>
        <line lrx="1691" lry="1662" ulx="1046" uly="1609">Tugend, und ein kraͤfftigſte Be⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1711" ulx="1046" uly="1661">weg⸗Urſach, ſie durch Nach⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1760" ulx="1047" uly="1712">ahmung ines ſo vollkommenen</line>
        <line lrx="1590" lry="1842" ulx="1047" uly="1761">Vorbilds in Ubuns zuſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2003" type="textblock" ulx="692" uly="1872">
        <line lrx="1430" lry="2003" ulx="692" uly="1872">PUINCTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2323" type="textblock" ulx="353" uly="1984">
        <line lrx="997" lry="2068" ulx="445" uly="1984">Ann wann das unblutige</line>
        <line lrx="997" lry="2114" ulx="460" uly="2062"> Opffer des Altars uns</line>
        <line lrx="995" lry="2162" ulx="499" uly="2112">alſo zur Chriſtlichen Voll⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2226" ulx="355" uly="2135">kommenheit verpflichtet, werden</line>
        <line lrx="993" lry="2272" ulx="353" uly="2214">wir nicht weniger durch das blu⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2323" ulx="353" uly="2264">tig, und ſchmertzhaffte Opffer des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2263" type="textblock" ulx="1045" uly="1989">
        <line lrx="1857" lry="2064" ulx="1048" uly="1989">Creutzes darzu angehalten. Es quirimus,</line>
        <line lrx="1858" lry="2114" ulx="1046" uly="2060">war GOtt ſo angenehm, und ſo ſacrifican-</line>
        <line lrx="1896" lry="2177" ulx="1045" uly="2091">verdienſtlich, daß auch nur der o noomet</line>
        <line lrx="1885" lry="2224" ulx="1045" uly="2155">bloſſe Will, welchen der Sohn lo Chriſii.</line>
        <line lrx="1847" lry="2263" ulx="1046" uly="2214">GOttes darzu hatte, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2370" type="textblock" ulx="1043" uly="2261">
        <line lrx="1692" lry="2370" ulx="1043" uly="2261">von ihm beſchehene Veerſprechn⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2365" ulx="1580" uly="2326">ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="586" type="textblock" ulx="1932" uly="537">
        <line lrx="2063" lry="586" ulx="1932" uly="537">Ubr. 10. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="628" type="textblock" ulx="2004" uly="596">
        <line lrx="2061" lry="628" ulx="2004" uly="596">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2307" type="textblock" ulx="2051" uly="1363">
        <line lrx="2069" lry="2307" ulx="2051" uly="1363">=S— —☛ =  --r--r-r-¶r-Crf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="21" lry="723" ulx="0" uly="687">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="24" lry="1181" ulx="0" uly="1144">ss</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2160" type="textblock" ulx="11" uly="2037">
        <line lrx="115" lry="2084" ulx="34" uly="2037">quinnus,</line>
        <line lrx="116" lry="2125" ulx="11" uly="2079">lactiffean⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2160" ulx="13" uly="2119">(0 nosmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2408" type="textblock" ulx="0" uly="2156">
        <line lrx="136" lry="2203" ulx="0" uly="2156">er, ſos ezen⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2254" ulx="0" uly="2199">hnlo Chiii.</line>
        <line lrx="28" lry="2295" ulx="0" uly="2256">s</line>
        <line lrx="30" lry="2348" ulx="0" uly="2315">,</line>
        <line lrx="33" lry="2408" ulx="0" uly="2354">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="639" type="textblock" ulx="263" uly="606">
        <line lrx="327" lry="639" ulx="263" uly="606">5 *½</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="1241" type="textblock" ulx="394" uly="1191">
        <line lrx="607" lry="1241" ulx="394" uly="1191">zu thun:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="698" type="textblock" ulx="393" uly="346">
        <line lrx="1039" lry="404" ulx="396" uly="346">ſolches zu vollziehen, unſer ur⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="453" ulx="396" uly="394">ſpruͤngliche Gerechtigkeit, der An⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="510" ulx="394" uly="445">fang, und die erſte Urſach unſerer</line>
        <line lrx="1034" lry="551" ulx="395" uly="495">Heiligmachung geweſen iſt. Der</line>
        <line lrx="1040" lry="601" ulx="395" uly="544">H. Paulus lehret es zu denen He⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="645" ulx="393" uly="594">braͤrren. Er ſagt, * daß der</line>
        <line lrx="1039" lry="698" ulx="394" uly="644">„ Menſchwordene GOtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="746" type="textblock" ulx="396" uly="690">
        <line lrx="1057" lry="746" ulx="396" uly="690">„ als er in die Welt kommen*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1383" type="textblock" ulx="392" uly="741">
        <line lrx="1043" lry="800" ulx="397" uly="741">ſein Hertz zu GOtt erhebt, und</line>
        <line lrx="1038" lry="845" ulx="396" uly="792">„ zu ihm geſprochen habe:</line>
        <line lrx="1039" lry="893" ulx="398" uly="840">„ Schloacht⸗Opffer, und Gaa⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="943" ulx="399" uly="892">„ ben haſt du nicht gewollt,</line>
        <line lrx="1043" lry="996" ulx="397" uly="938">„ und Brand⸗ Opffer fuͤr</line>
        <line lrx="1039" lry="1051" ulx="394" uly="989">„ die Suͤnd gefallen dir nicht,“</line>
        <line lrx="1039" lry="1095" ulx="395" uly="1040">dieweil ſie nicht luͤchtig waren,</line>
        <line lrx="1040" lry="1142" ulx="393" uly="1086">deinen Zorn zu beſaͤnfftigen,</line>
        <line lrx="1038" lry="1187" ulx="392" uly="1138">und deiner Gerechtigkeit gnug</line>
        <line lrx="1037" lry="1240" ulx="663" uly="1187">„Aber du haft</line>
        <line lrx="1037" lry="1289" ulx="395" uly="1237">„ mir einen Leib zubereitet,“</line>
        <line lrx="1035" lry="1337" ulx="395" uly="1286">welcher tuͤchtig iſt, geopfferet zu</line>
        <line lrx="1032" lry="1383" ulx="393" uly="1335">werden; und „ alsdann ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1439" type="textblock" ulx="392" uly="1384">
        <line lrx="1057" lry="1439" ulx="392" uly="1384"> ich: Sihe, ich komme,“ dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1586" type="textblock" ulx="392" uly="1433">
        <line lrx="1034" lry="1496" ulx="394" uly="1433">nen Willen zu vollziehen. Und</line>
        <line lrx="1035" lry="1537" ulx="395" uly="1483">hernach fuͤget der Apoſtel bey,</line>
        <line lrx="1035" lry="1586" ulx="392" uly="1531">„daß wir durch diſen Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1634" type="textblock" ulx="372" uly="1582">
        <line lrx="1032" lry="1634" ulx="372" uly="1582">„ geheiliget worden ſeyen,“ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1681" type="textblock" ulx="394" uly="1630">
        <line lrx="1032" lry="1681" ulx="394" uly="1630">qua voluntate ſanétificati ſumus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1780" type="textblock" ulx="392" uly="1678">
        <line lrx="1065" lry="1738" ulx="393" uly="1678">Damit wir fuͤr ein ſo groſſe Wohl⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1780" ulx="392" uly="1728">that nicht undanckbar ſeyen, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1880" type="textblock" ulx="388" uly="1777">
        <line lrx="1029" lry="1837" ulx="389" uly="1777">gut, daß wir die Beſchaffenheiten</line>
        <line lrx="1027" lry="1880" ulx="388" uly="1827">der heiligiſten Seel Chriſti in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1929" type="textblock" ulx="388" uly="1877">
        <line lrx="1042" lry="1929" ulx="388" uly="1877">erſten Augenblick ſeines Lebens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2325" type="textblock" ulx="379" uly="1923">
        <line lrx="1022" lry="1981" ulx="388" uly="1923">da er den Vertrag unſerer Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2032" ulx="386" uly="1974">ſung mit GOtt ſeinem Vatter</line>
        <line lrx="1020" lry="2076" ulx="383" uly="2025">machte, oͤffters anbetten, ihn bit⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2128" ulx="379" uly="2074">ten, daß wir darin mit einbegrif⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2182" ulx="380" uly="2124">fen ſeyen, uns ihm deßtvegen</line>
        <line lrx="1015" lry="2226" ulx="381" uly="2174">ſchencken, ihn umb Gnad bitten,</line>
        <line lrx="1016" lry="2275" ulx="379" uly="2222">uns ſeinem Vorhaben gleichſoͤr⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2325" ulx="424" uly="2274">R. P. le jeune X. Theii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="299" type="textblock" ulx="1650" uly="242">
        <line lrx="1734" lry="299" ulx="1650" uly="242">329</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2323" type="textblock" ulx="1065" uly="335">
        <line lrx="1727" lry="392" ulx="1084" uly="335">mig zu machen, und uns ſeinem</line>
        <line lrx="1725" lry="446" ulx="1087" uly="382">Batter durch ein vollkommenes</line>
        <line lrx="1726" lry="491" ulx="1084" uly="434">Opffer unſer ſelbſt zu einem ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1604" lry="544" ulx="1085" uly="488">Geruch aufzuopfferen.</line>
        <line lrx="1726" lry="587" ulx="1131" uly="535">Die alte Opffer beſtunden ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="647" ulx="1083" uly="584">woͤhnlich in drey Haupt⸗Hand⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="730" ulx="1085" uly="635">lungen; in der betebng oder</line>
        <line lrx="1726" lry="739" ulx="1086" uly="681">Heiligung zu dem Dienſt &amp;GOt⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="786" ulx="1087" uly="734">tes; in der Opfferung, oder</line>
        <line lrx="1728" lry="838" ulx="1087" uly="781">Schlachtung; in der Verzehrung</line>
        <line lrx="1729" lry="891" ulx="1087" uly="832">des Opffers. In der erſten</line>
        <line lrx="1726" lry="943" ulx="1087" uly="879">Handlung wurde das Schaaf,</line>
        <line lrx="1727" lry="992" ulx="1086" uly="930">oder ein anderes Schlacht⸗Thier</line>
        <line lrx="1726" lry="1037" ulx="1087" uly="984">von der Heerd abgeſoöͤnderet, zum</line>
        <line lrx="1725" lry="1087" ulx="1087" uly="1030">Dienſt GOttes gewidmet, GOtt</line>
        <line lrx="1725" lry="1134" ulx="1089" uly="1083">von dem Volck geopfferet, von</line>
        <line lrx="1728" lry="1195" ulx="1090" uly="1131">dem Prieſter empfangen, welcher</line>
        <line lrx="1725" lry="1234" ulx="1089" uly="1179">ihm die Haͤnd auflegte, und ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1285" ulx="1087" uly="1234">ges an ſtatt GOttes annamme,</line>
        <line lrx="1725" lry="1334" ulx="1086" uly="1285">Und damit es von anderen unter⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1391" ulx="1084" uly="1330">ſchieden waͤre, bezeichnete man es</line>
        <line lrx="1727" lry="1432" ulx="1083" uly="1379">mit den Hebraͤiſchen Buchſtaben</line>
        <line lrx="1722" lry="1490" ulx="1083" uly="1427">Tan, welcher die Figur des Creu⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1539" ulx="1083" uly="1475">tzes iſt. Und nachdem es GOtt</line>
        <line lrx="1721" lry="1588" ulx="1069" uly="1527">alſo geheiliget worden, mußte es</line>
        <line lrx="1721" lry="1635" ulx="1081" uly="1577">als ein H. Sach angeſehen, und</line>
        <line lrx="1558" lry="1681" ulx="1080" uly="1630">gehalten werden.</line>
        <line lrx="1720" lry="1728" ulx="1131" uly="1676">In der zweyten wurde das</line>
        <line lrx="1717" lry="1778" ulx="1080" uly="1723">Opffer geſchlachtet, und getoͤdtet.</line>
        <line lrx="1716" lry="1823" ulx="1078" uly="1773">Und wann es ein Verſoͤhn⸗Opffer</line>
        <line lrx="1711" lry="1885" ulx="1073" uly="1824">war, bezeugte der Suͤnder durch</line>
        <line lrx="1708" lry="1927" ulx="1072" uly="1875">diſe Handlung, daß er durch ſein</line>
        <line lrx="1707" lry="1977" ulx="1070" uly="1923">Laſter den Tod verdient haͤtte,</line>
        <line lrx="1705" lry="2024" ulx="1070" uly="1975">und, indem er den lebendigen</line>
        <line lrx="1706" lry="2076" ulx="1070" uly="2025">GOtt beleydigt habe, er des Le⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2124" ulx="1069" uly="2070">bens unwuͤrdig geweſen waͤre,</line>
        <line lrx="1709" lry="2174" ulx="1067" uly="2125">und daß ihm ſolches nur aus pu⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2228" ulx="1065" uly="2173">rer Barmhertzigkeit GOttes er⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2279" ulx="1066" uly="2222">halten worden ſeye. Wann es</line>
        <line lrx="1717" lry="2323" ulx="1071" uly="2272">Tt in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1014" lry="1766" type="textblock" ulx="141" uly="348">
        <line lrx="995" lry="418" ulx="344" uly="348">ein anderes Opffer war, bezeugte</line>
        <line lrx="997" lry="505" ulx="346" uly="407">Ran durch Schlachtung des</line>
        <line lrx="997" lry="519" ulx="348" uly="456">Thiers, daß wir das Leben ver⸗</line>
        <line lrx="997" lry="567" ulx="348" uly="502">liehren, und aus demuͤthigiſter</line>
        <line lrx="995" lry="619" ulx="351" uly="554">Ehrerbietigkeit gegen dem Allex⸗</line>
        <line lrx="997" lry="667" ulx="353" uly="604">heiligiſten Leben, und Weeſen</line>
        <line lrx="997" lry="718" ulx="351" uly="656">GOttes zernichtet werden ſollten;</line>
        <line lrx="996" lry="765" ulx="352" uly="704">und wir deſſen willig zu friden</line>
        <line lrx="995" lry="817" ulx="349" uly="752">ſeon wurden, wann es GOtt alſo</line>
        <line lrx="928" lry="867" ulx="342" uly="808">verlanget.</line>
        <line lrx="999" lry="920" ulx="389" uly="858">In der dritten Handlung wur⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1008" ulx="350" uly="899">= geſchlachtete Bi⸗ r</line>
        <line lrx="999" lry="1016" ulx="354" uly="958">das Feur, welches die Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="999" lry="1069" ulx="141" uly="1001">Geb. 12.v. GOttes vorſtellete: DEUS nofter</line>
        <line lrx="999" lry="1117" ulx="203" uly="1057">20. ignis conſumens eſt, verbrennt,</line>
        <line lrx="954" lry="1166" ulx="352" uly="1111">und verzehhrt.</line>
        <line lrx="1002" lry="1221" ulx="354" uly="1155">Unſer Seeligmacher hat alſo,</line>
        <line lrx="1004" lry="1318" ulx="343" uly="1206">nd ſenn Verſprechen zu vollzie⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1317" ulx="384" uly="1255">en, GOtt ein vortreffliches, ein</line>
        <line lrx="1003" lry="1369" ulx="357" uly="1303">vollkommniſtes, und mit diſen</line>
        <line lrx="1004" lry="1417" ulx="358" uly="1354">drey Theilen vollſtaͤndig erfuͤlltes</line>
        <line lrx="1001" lry="1468" ulx="358" uly="1404">Brand⸗ Opffer aufgeopfferet.</line>
        <line lrx="1006" lry="1518" ulx="402" uly="1453">In dem Geheimnuß der Menſch⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1571" ulx="360" uly="1503">werdung iſt die Heiligſte Menſch⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1619" ulx="387" uly="1555">eit GOtt eingeweyhet, gewid⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1660" ulx="363" uly="1602">met, geheiliget, durch die Zufuͤ⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1756" ulx="363" uly="1653">ng deradaſten oder Selbſt⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1766" ulx="367" uly="1702">Beſtaͤndigkeit des Works, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1824" type="textblock" ulx="157" uly="1752">
        <line lrx="1037" lry="1824" ulx="157" uly="1752">Keb. 1. v. 3. ches von dem H. Paulo die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2319" type="textblock" ulx="372" uly="1804">
        <line lrx="1020" lry="1865" ulx="375" uly="1804">ſtalt des Weeſens des Vat⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1916" ulx="376" uly="1855">ters genennt wird, bezeichnet,</line>
        <line lrx="1022" lry="1964" ulx="377" uly="1903">und zu dem Goͤktlichen Dienſt</line>
        <line lrx="1021" lry="2013" ulx="373" uly="1954">verordnet; hernach iſt ſie an dem</line>
        <line lrx="1021" lry="2069" ulx="372" uly="2004">Creutz aufgeopfferet worden, und</line>
        <line lrx="1021" lry="2118" ulx="377" uly="2053">hat das Leben zur Ehr GOttes</line>
        <line lrx="1021" lry="2174" ulx="378" uly="2102">verlohren. Ein Leben, deſſen</line>
        <line lrx="1023" lry="2217" ulx="380" uly="2153">ein eintziger Augenblick koſtbarer,</line>
        <line lrx="1024" lry="2262" ulx="380" uly="2201">als das Leben, und die Ewigkeit</line>
        <line lrx="1026" lry="2319" ulx="377" uly="2253">gller Menſchen, und aller Englen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="322" type="textblock" ulx="597" uly="222">
        <line lrx="1357" lry="322" ulx="597" uly="222">Drey und fünfftiaſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="499" type="textblock" ulx="1039" uly="336">
        <line lrx="1688" lry="406" ulx="1039" uly="336">war. Endlich in der Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="454" ulx="1041" uly="394">hung, und Himmelfart iſt ſie gantz</line>
        <line lrx="1737" lry="499" ulx="1044" uly="446">verzehrt, verſchlungen, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="592" type="textblock" ulx="1042" uly="496">
        <line lrx="1894" lry="558" ulx="1042" uly="496">GOtt verwandlet worden: Re-Amb- de</line>
        <line lrx="1898" lry="592" ulx="1042" uly="540">ſuſcitatus homo, ſed reſuſcitans ſide Reſur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="944" type="textblock" ulx="1041" uly="593">
        <line lrx="1820" lry="645" ulx="1041" uly="593">DEUS: Tunc ſecundum carnem rett.</line>
        <line lrx="1688" lry="694" ulx="1042" uly="637">homo, nunc per omnia DEUS,</line>
        <line lrx="1684" lry="748" ulx="1044" uly="692">ſagt der H. Ambroſiuus.</line>
        <line lrx="1689" lry="789" ulx="1097" uly="738">Nun will er nicht, daß ſein</line>
        <line lrx="1688" lry="849" ulx="1046" uly="790">Opffer unvollkommen, und nur</line>
        <line lrx="1739" lry="901" ulx="1043" uly="840">halb ſeye; er will es gantz, und</line>
        <line lrx="1697" lry="944" ulx="1045" uly="888">vollkommen ausgemacht haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="991" type="textblock" ulx="1028" uly="936">
        <line lrx="1692" lry="991" ulx="1028" uly="936">Und wie die Chriſten ſeine Glider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2328" type="textblock" ulx="1047" uly="988">
        <line lrx="1694" lry="1053" ulx="1048" uly="988">ſeynd, will er, daß ſie ſeinem Vat⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1096" ulx="1048" uly="1037">ter zu einem ſuͤſſen Geruch aufge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1146" ulx="1047" uly="1089">opfferet werden. Worzu uns</line>
        <line lrx="1732" lry="1202" ulx="1050" uly="1138">der H. Paulus mit diſen Worten</line>
        <line lrx="1896" lry="1252" ulx="1051" uly="1188">ermahnet: „ Ich bitte euch, Rom. 12. w.</line>
        <line lrx="1823" lry="1298" ulx="1049" uly="1236">„ liebe Bruͤder, durch die 1.</line>
        <line lrx="1698" lry="1349" ulx="1052" uly="1287">„Barmhertzigkeit GOttes,</line>
        <line lrx="1701" lry="1398" ulx="1050" uly="1336">„daß ihr ihm euere Leiber</line>
        <line lrx="1701" lry="1445" ulx="1053" uly="1385">„ zum lebendigen, heiligen,</line>
        <line lrx="1703" lry="1494" ulx="1052" uly="1436">„ und ſeinen Augen wohlge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1545" ulx="1055" uly="1486">„fäaͤlligen Opffer ergebet. &amp;</line>
        <line lrx="1704" lry="1597" ulx="1057" uly="1535">Man opfferte in dem alten Ge⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1645" ulx="1059" uly="1582">ſatz ein ungemein groſſe Zahl Opf⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1695" ulx="1051" uly="1631">fer von Ochſen, Schaafen, Laͤm⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1743" ulx="1065" uly="1682">mer, Tauben, Turtel⸗Tauben,</line>
        <line lrx="1709" lry="1798" ulx="1066" uly="1731">Sperlingen ꝛc. diſe ſo groſſe</line>
        <line lrx="1712" lry="1841" ulx="1071" uly="1782">Mannigfaltigkeit der Opfferen</line>
        <line lrx="1712" lry="1895" ulx="1049" uly="1831">bildete die groſſe Zahl der Chri⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1945" ulx="1067" uly="1880">ſten von all rhand Stand, Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1993" ulx="1071" uly="1932">den, und Eigenſchafften, welche</line>
        <line lrx="1719" lry="2038" ulx="1071" uly="1981">der Goͤttlichen Majeſtaͤt zu</line>
        <line lrx="1721" lry="2098" ulx="1072" uly="2029">Brand⸗Opfferen wurden auf⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2146" ulx="1072" uly="2080">geopfferet werden, vor. Es iſt</line>
        <line lrx="1716" lry="2193" ulx="1073" uly="2131">daran gelegen, daß wir ſehen,</line>
        <line lrx="1715" lry="2239" ulx="1074" uly="2185">welches die drey Handlungen di⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2328" ulx="1076" uly="2238">ſes Opffers ſeyen. H ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="365" type="textblock" ulx="2027" uly="325">
        <line lrx="2055" lry="365" ulx="2027" uly="325">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="460" type="textblock" ulx="1984" uly="379">
        <line lrx="2069" lry="416" ulx="1984" uly="379">Tes parl</line>
        <line lrx="2069" lry="460" ulx="1984" uly="421">hrjas Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="583" type="textblock" ulx="1984" uly="515">
        <line lrx="2050" lry="537" ulx="2031" uly="515">I.</line>
        <line lrx="2064" lry="583" ulx="1984" uly="548">Sblade,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="910" type="textblock" ulx="1984" uly="877">
        <line lrx="2069" lry="910" ulx="1984" uly="877">Lem 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="955" type="textblock" ulx="1931" uly="921">
        <line lrx="2064" lry="955" ulx="1931" uly="921">(c. 16, V. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1082" type="textblock" ulx="1983" uly="963">
        <line lrx="2069" lry="997" ulx="1986" uly="963">1,Cor. 1</line>
        <line lrx="2068" lry="1047" ulx="1983" uly="1005">Dhin. 4</line>
        <line lrx="2039" lry="1082" ulx="2009" uly="1058">el</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="10" lry="1099" ulx="0" uly="938">KC  ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="1116">
        <line lrx="11" lry="1152" ulx="0" uly="1116">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="116" lry="1277" ulx="0" uly="1210">Horn lde</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="387" type="textblock" ulx="269" uly="348">
        <line lrx="320" lry="387" ulx="269" uly="348">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="437" type="textblock" ulx="187" uly="400">
        <line lrx="373" lry="437" ulx="187" uly="400">Tres partes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="391" type="textblock" ulx="451" uly="219">
        <line lrx="1505" lry="290" ulx="604" uly="219">Auf den Heil. Gruͤnen Donnerſtag.</line>
        <line lrx="1069" lry="391" ulx="451" uly="334">Die erſte iſt die Opfferung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="444" type="textblock" ulx="407" uly="388">
        <line lrx="1044" lry="444" ulx="407" uly="388">durch welche unſere Elteren, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="497" type="textblock" ulx="188" uly="432">
        <line lrx="1048" lry="497" ulx="188" uly="432">hujus Sacri Pathen uns Chriſto in dem Tauff</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="600" type="textblock" ulx="189" uly="534">
        <line lrx="310" lry="557" ulx="279" uly="534">2</line>
        <line lrx="327" lry="600" ulx="189" uly="566">Sblatie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="539" type="textblock" ulx="408" uly="488">
        <line lrx="1044" lry="539" ulx="408" uly="488">anerbieten, und dargeben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="594" type="textblock" ulx="374" uly="533">
        <line lrx="1046" lry="594" ulx="374" uly="533">der Prieſter uns an ſeiner ſiatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="641" type="textblock" ulx="411" uly="586">
        <line lrx="1046" lry="641" ulx="411" uly="586">anmimnt, und mit einem ungus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="692" type="textblock" ulx="390" uly="632">
        <line lrx="1046" lry="692" ulx="390" uly="632">loͤſchlichen Zeichen bezeichnet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="887" type="textblock" ulx="413" uly="679">
        <line lrx="1049" lry="743" ulx="413" uly="679">auf ewig zu dem Goͤttl. Dienſt</line>
        <line lrx="1048" lry="787" ulx="413" uly="729">widmet, und heiliget. Der Ur⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="842" ulx="414" uly="778">ſach die Apoſtel in ihren Epiſtlen</line>
        <line lrx="1050" lry="887" ulx="414" uly="831">an ſtakt zu ſagen die Chriſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="944" type="textblock" ulx="193" uly="878">
        <line lrx="1050" lry="944" ulx="193" uly="878">Rom. 1.v. 7. gewoͤhnlich fagten: Die Hetli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1054" type="textblock" ulx="194" uly="928">
        <line lrx="1050" lry="1007" ulx="195" uly="928">„ar we v⸗ ge, Vocatis Sancétis, Salutate</line>
        <line lrx="1050" lry="1054" ulx="194" uly="977">ruinp. „. v. Sanctos. Diſes berpffichtet uns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1091" type="textblock" ulx="240" uly="1067">
        <line lrx="293" lry="1091" ulx="240" uly="1067">81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1828" type="textblock" ulx="410" uly="1024">
        <line lrx="1051" lry="1081" ulx="410" uly="1024">von der Welt, nicht dem Leib,</line>
        <line lrx="1050" lry="1137" ulx="414" uly="1067">ſondern dem Hertz, und dem Wil⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1183" ulx="415" uly="1124">len nach, abgeſoͤnderet zu ſeyn, an</line>
        <line lrx="1051" lry="1234" ulx="411" uly="1170">denen Baͤllen, Taͤntzen, Trinek⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1285" ulx="414" uly="1223">und Zech⸗Haͤuſeren, eytel, und</line>
        <line lrx="1054" lry="1331" ulx="415" uly="1272">weltlichen Zuſammenkunfften jun⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1386" ulx="411" uly="1324">ger Knaben; und Maͤgdien ein</line>
        <line lrx="1038" lry="1431" ulx="412" uly="1375">Abſcheuen zu haben. .</line>
        <line lrx="1052" lry="1476" ulx="464" uly="1417">Wann unſeren Nachbarn ei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1530" ulx="416" uly="1468">ner einiger geweyht, und heiligen</line>
        <line lrx="1054" lry="1579" ulx="417" uly="1518">Sach zu gemein, und weltlichem</line>
        <line lrx="1054" lry="1626" ulx="416" uly="1568">Gebrauch ſich bedienete, zum</line>
        <line lrx="1053" lry="1679" ulx="416" uly="1622">Exempel eines Kelchs, in einem</line>
        <line lrx="1053" lry="1727" ulx="417" uly="1671">Scheuck⸗Hauß daraus zu trin⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1777" ulx="416" uly="1716">cken; einer Alb/ ein Hemd dar⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1828" ulx="417" uly="1761">aus zu machen; des Tauff⸗ Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1879" type="textblock" ulx="416" uly="1814">
        <line lrx="1070" lry="1879" ulx="416" uly="1814">ſers, ſeine Fuͤß darin zu waſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2268" type="textblock" ulx="416" uly="1862">
        <line lrx="1056" lry="1920" ulx="416" uly="1862">was wurdet ihr ſagen? O du</line>
        <line lrx="1057" lry="1974" ulx="419" uly="1913">Gottloſer! O du Atheiſt! und</line>
        <line lrx="1054" lry="2020" ulx="419" uly="1963">GOtt⸗Schaͤnder! und noch</line>
        <line lrx="1055" lry="2073" ulx="420" uly="2007">mehr, wann er ſolche Ding laͤ⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2124" ulx="421" uly="2056">ſterte, ſchaͤndete, oder verſiuchte,</line>
        <line lrx="1053" lry="2175" ulx="421" uly="2113">oder dem Teufel ſchenckete; wann</line>
        <line lrx="1052" lry="2224" ulx="421" uly="2161">er ſagte: Was fuͤr eine Huͤndin</line>
        <line lrx="1050" lry="2268" ulx="421" uly="2210">von einer Alb iſt diſes! diſer Keich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="272" type="textblock" ulx="1646" uly="221">
        <line lrx="1726" lry="272" ulx="1646" uly="221">33⁷</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1855" type="textblock" ulx="1094" uly="322">
        <line lrx="1736" lry="379" ulx="1094" uly="322">ſeye des Teufels! warumb ſeynd</line>
        <line lrx="1732" lry="434" ulx="1094" uly="371">diſe Ding Ehren⸗wuͤrdig? Die⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="477" ulx="1094" uly="420">weil ſie heilig ſeynd. Was will</line>
        <line lrx="1739" lry="527" ulx="1095" uly="470">es ſagen Heitig? Es will ſagen</line>
        <line lrx="1735" lry="573" ulx="1095" uly="520">dem wetlich, und gemeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="623" ulx="1095" uly="570">brauch entzogen, damit ſie zum</line>
        <line lrx="1738" lry="670" ulx="1095" uly="619">Dienſt GOttes gewidmet, und</line>
        <line lrx="1739" lry="725" ulx="1096" uly="664">gebraucht werden. Das Lamm,</line>
        <line lrx="1737" lry="775" ulx="1097" uly="716">welches an dem Oſter⸗Feſt ſollte</line>
        <line lrx="1739" lry="823" ulx="1099" uly="769">aufgeopfferet werden, wurde 5§.⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="872" ulx="1098" uly="817">Tag zuvor nach Jeruſalem ge⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="918" ulx="1099" uly="866">bracht, umb allda beſichtiget, und</line>
        <line lrx="1742" lry="976" ulx="1098" uly="914">gezeichnet zu werden: Und nach</line>
        <line lrx="1742" lry="1020" ulx="1100" uly="963">diſer Zeit war nicht erlaubt, ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1070" ulx="1100" uly="1014">ges in die gemeine Weid mit de⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1117" ulx="1102" uly="1062">nen anderen zu treiben, dieweil es</line>
        <line lrx="1738" lry="1166" ulx="1102" uly="1110">GOtt geſchenckt, und fuͤr ihn</line>
        <line lrx="1738" lry="1218" ulx="1101" uly="1164">zum Schlacht⸗Opffer gewidmet</line>
        <line lrx="1740" lry="1266" ulx="1102" uly="1210">war. Ihr ſeyd in dem H. Sa⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1312" ulx="1105" uly="1262">crament des Tauffs ihm zuge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1375" ulx="1103" uly="1311">n eyhet, und zu ſeinem Dienſt ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1418" ulx="1101" uly="1361">widmet, und durch die andere</line>
        <line lrx="1739" lry="1460" ulx="1102" uly="1411">Ggaeramenten geheiliget worden.</line>
        <line lrx="1742" lry="1509" ulx="1102" uly="1460">Es iſt ein Gattung der Gott⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1562" ulx="1104" uly="1508">ſchaͤnderey, wann ihr euer Seel,</line>
        <line lrx="1741" lry="1606" ulx="1103" uly="1556">oder eueren Leib durch laſterhaffte</line>
        <line lrx="1744" lry="1659" ulx="1104" uly="1611">Thaten entheiliget, zu enerem</line>
        <line lrx="1745" lry="1711" ulx="1103" uly="1654">Chriſtlichen Bruder ſaget: Du</line>
        <line lrx="1745" lry="1762" ulx="1105" uly="1705">Hund! du Narr! du Beſtye!</line>
        <line lrx="1741" lry="1804" ulx="1104" uly="1753">oder ein anderes Schmach⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1855" ulx="1102" uly="1811">Wort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2008" type="textblock" ulx="1103" uly="1852">
        <line lrx="1868" lry="1913" ulx="1130" uly="1852">Die zweyte Handlung des 1.</line>
        <line lrx="1863" lry="1964" ulx="1103" uly="1905">Opffers iſt das Schlachten, wel⸗ 1.</line>
        <line lrx="1925" lry="2008" ulx="1105" uly="1949">ches durch die Buß geſchihet. Immolatle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2306" type="textblock" ulx="1100" uly="2001">
        <line lrx="1743" lry="2057" ulx="1102" uly="2001">Das Schlachten toͤdtet, die Buß</line>
        <line lrx="1742" lry="2116" ulx="1102" uly="2050">mortifieirt, und toͤdtet ab. Der</line>
        <line lrx="1742" lry="2154" ulx="1103" uly="2101">Todt iſt ein gaͤntzliche Beraubung</line>
        <line lrx="1739" lry="2213" ulx="1101" uly="2150">des Lebens, die Mortification be⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2262" ulx="1100" uly="2199">raubt uns des uͤberfluͤßigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2306" ulx="1100" uly="2245">Tt 2 uS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1002" lry="476" type="textblock" ulx="340" uly="325">
        <line lrx="1002" lry="386" ulx="351" uly="325">nuß des Lebens, deren Eytelkei⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="431" ulx="345" uly="375">ten, Fuͤrwitzigkeiten, Sinnlich⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="476" ulx="340" uly="426">keiten. Der H. bPaulus ermah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="526" type="textblock" ulx="142" uly="477">
        <line lrx="1000" lry="526" ulx="142" uly="477">Rom. 12. V. I. met uns hierzu: Obſecro vos per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1419" type="textblock" ulx="336" uly="525">
        <line lrx="1002" lry="570" ulx="342" uly="525">miſericordiam DEl, ut exhibita-</line>
        <line lrx="999" lry="624" ulx="349" uly="574">tis corpora veſtra hoſtiam vi-</line>
        <line lrx="999" lry="670" ulx="339" uly="622">ventem, Sanctam, DEO placen-</line>
        <line lrx="998" lry="722" ulx="337" uly="672">tem, „ich bitte euch, liebe</line>
        <line lrx="997" lry="771" ulx="339" uly="720">Bruͤder,“ ſpricht er, „durch die</line>
        <line lrx="998" lry="823" ulx="355" uly="769">„ Barmhertzigkeit GOttes,</line>
        <line lrx="999" lry="879" ulx="336" uly="821">„daß ihr ihm euere Leiber</line>
        <line lrx="998" lry="927" ulx="342" uly="871">„ zum lebendigen, heiligen,</line>
        <line lrx="998" lry="972" ulx="339" uly="920">„und ſeinen Augen wohlge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1020" ulx="341" uly="968">„faͤlligen Opffer ergebet.“</line>
        <line lrx="998" lry="1073" ulx="340" uly="1018">Ihr foͤrchtet in Armuth zu ſallen,</line>
        <line lrx="1000" lry="1128" ulx="343" uly="1070">wann ihr das fremde Gut, wel⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1171" ulx="341" uly="1118">ches ihr ungerechter Weiß beſitzet.</line>
        <line lrx="1001" lry="1227" ulx="340" uly="1166">wider zuruck gebet. Ihr foͤrchtet</line>
        <line lrx="1002" lry="1278" ulx="356" uly="1218">die Feuchte der Kirch, wann ihr</line>
        <line lrx="1003" lry="1319" ulx="360" uly="1267">lang darinn bleibet. Ihr foͤrchtet</line>
        <line lrx="1003" lry="1376" ulx="360" uly="1315">den Geſtanck der Spitaͤler, und</line>
        <line lrx="1003" lry="1419" ulx="356" uly="1365">Gefaͤngnuſſen, wann ihr dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="300" type="textblock" ulx="348" uly="186">
        <line lrx="1515" lry="300" ulx="348" uly="186">332 Drey und fuͤnfftzigſte Predig, auf den ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="578" type="textblock" ulx="1041" uly="325">
        <line lrx="1697" lry="384" ulx="1045" uly="325">offt beſuchet ꝛc. armer Menſch,</line>
        <line lrx="1711" lry="435" ulx="1044" uly="377">wann es auf das ſchlimmſte gehen</line>
        <line lrx="1697" lry="485" ulx="1044" uly="427">ſollte, was wird es ſeyn? Euer</line>
        <line lrx="1690" lry="536" ulx="1041" uly="476">Leben wird dardurch abgekuͤrtzt</line>
        <line lrx="1698" lry="578" ulx="1042" uly="526">werden: Das iſt: euer Gottſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="628" type="textblock" ulx="1042" uly="575">
        <line lrx="1716" lry="628" ulx="1042" uly="575">ligkeit, und Lieb werden euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="676" type="textblock" ulx="1040" uly="622">
        <line lrx="1696" lry="676" ulx="1040" uly="622">gluͤckſeelig dem Dienſt GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="787" type="textblock" ulx="1018" uly="674">
        <line lrx="1696" lry="733" ulx="1018" uly="674">aufopfferen, und euch des letzten</line>
        <line lrx="1696" lry="787" ulx="1031" uly="723">Theils des Opffers wuͤrdig ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="941" type="textblock" ulx="1039" uly="823">
        <line lrx="1834" lry="876" ulx="1047" uly="823">Welcher iſt, daß ihr in euerer .</line>
        <line lrx="1897" lry="941" ulx="1039" uly="871">Sterb⸗Stund vollkommen mit Conſumma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="976" type="textblock" ulx="1026" uly="923">
        <line lrx="1762" lry="976" ulx="1026" uly="923">GOtt vereiniget, verzehrt, und zu z0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1022" type="textblock" ulx="1039" uly="971">
        <line lrx="1694" lry="1022" ulx="1039" uly="971">Folge jenes Spruchs, welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1122" type="textblock" ulx="1038" uly="1018">
        <line lrx="1918" lry="1082" ulx="1038" uly="1018">der Seeligmacher zu ſeinem Vat⸗ ſoann. 17. V.</line>
        <line lrx="1826" lry="1122" ulx="1039" uly="1071">ter ſagte: Ego in eis, &amp; Tu in 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1412" type="textblock" ulx="1039" uly="1121">
        <line lrx="1693" lry="1167" ulx="1039" uly="1121">me, ut ſint conſummati in unum,</line>
        <line lrx="1694" lry="1222" ulx="1039" uly="1169">ich in ihren, und du in mir,</line>
        <line lrx="1712" lry="1271" ulx="1041" uly="1219">Kuf daß ſie vollkommen ſeyen</line>
        <line lrx="1645" lry="1321" ulx="1122" uly="1270">in einem, in ihn ver⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1369" ulx="1230" uly="1319">ſtattet werden.</line>
        <line lrx="1532" lry="1412" ulx="1313" uly="1368">Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="992" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="48" lry="906" ulx="34" uly="886">1.</line>
        <line lrx="84" lry="952" ulx="0" uly="920">onlümme;</line>
        <line lrx="16" lry="992" ulx="0" uly="972">0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="97" lry="1094" ulx="0" uly="1062">ann, 17.</line>
        <line lrx="51" lry="1140" ulx="9" uly="1108">2 .,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="596" type="textblock" ulx="360" uly="218">
        <line lrx="1333" lry="297" ulx="756" uly="218"> ½ (333) *ℛ☛</line>
        <line lrx="1437" lry="465" ulx="360" uly="318">CENE</line>
        <line lrx="1515" lry="596" ulx="542" uly="483">Der PASSION</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="789" type="textblock" ulx="512" uly="599">
        <line lrx="1443" lry="683" ulx="620" uly="599">Unſeres HErrn JEſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1560" lry="789" ulx="512" uly="685">Auf den Heil. Charfreytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2058" type="textblock" ulx="385" uly="812">
        <line lrx="1015" lry="875" ulx="589" uly="812"> Do us man nicht be⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="920" ulx="505" uly="873">SNkennen, daß die</line>
        <line lrx="1019" lry="966" ulx="699" uly="919">Gedult GOd⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1017" ulx="650" uly="968">TES uͤber alle</line>
        <line lrx="1024" lry="1079" ulx="699" uly="1019">maſſen groß,</line>
        <line lrx="1025" lry="1119" ulx="699" uly="1071">und ſein Guͤte</line>
        <line lrx="1027" lry="1181" ulx="385" uly="1118">hoͤchſt wunderbarlich ſeye, daß er</line>
        <line lrx="1028" lry="1223" ulx="385" uly="1170">uns ſo groſſe Miſſethaͤter, und</line>
        <line lrx="1028" lry="1274" ulx="386" uly="1217">Boͤßwicht im Leben erhaltet ?</line>
        <line lrx="1030" lry="1320" ulx="389" uly="1270">O des groſſen Ubels, welches wir</line>
        <line lrx="1028" lry="1368" ulx="391" uly="1318">verwuͤrckt haben! Ach, wie wer⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1416" ulx="393" uly="1364">den wir es jemahl ausdrucken</line>
        <line lrx="1032" lry="1467" ulx="393" uly="1417">koͤnnnen! wir ſeynd der verletzten</line>
        <line lrx="1032" lry="1519" ulx="394" uly="1462">Majeſtaͤt, der verletzten Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1566" ulx="398" uly="1513">chen Majeſtaͤt Schuldige. Wir</line>
        <line lrx="1033" lry="1615" ulx="399" uly="1562">haben der Allerhoͤchſt, und An⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1669" ulx="398" uly="1609">bettens⸗ wuͤrdigſten Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1033" lry="1714" ulx="395" uly="1661">Chriſti nach dem Leben geſtrebt,</line>
        <line lrx="1033" lry="1776" ulx="387" uly="1710">den Koͤnig der Koͤnigen, den</line>
        <line lrx="1034" lry="1814" ulx="397" uly="1762">hoͤchſten OErrn Himmels, und</line>
        <line lrx="1035" lry="1860" ulx="398" uly="1811">der Erden, den Monarchen der</line>
        <line lrx="1038" lry="1911" ulx="398" uly="1860">Englen, den Seeligmacher der</line>
        <line lrx="1037" lry="1962" ulx="400" uly="1906">Menſchen den Geliebten MARI.,</line>
        <line lrx="1038" lry="2010" ulx="401" uly="1951">den eintzigen Sohn des Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2058" ulx="393" uly="2004">chen Vatters zum Todt gebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2106" type="textblock" ulx="445" uly="2053">
        <line lrx="1047" lry="2106" ulx="445" uly="2053">Eiu Roͤmiſcher Redner, als er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2269" type="textblock" ulx="402" uly="2104">
        <line lrx="1037" lry="2157" ulx="402" uly="2104">einem Laſterhafſten, welcher des</line>
        <line lrx="1037" lry="2217" ulx="402" uly="2153">Mutter⸗Mords beſchuldiget</line>
        <line lrx="1038" lry="2269" ulx="403" uly="2202">war, ſein Greuelthat vorruͤckte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1358" type="textblock" ulx="1062" uly="812">
        <line lrx="1704" lry="869" ulx="1062" uly="812">ſagte zu ihm: Matrem occidiſti:</line>
        <line lrx="1708" lry="916" ulx="1067" uly="863">VIS, ut dicam amplius? Ma-</line>
        <line lrx="1711" lry="968" ulx="1070" uly="910">trem occidiſti: „„Du haſt dein</line>
        <line lrx="1715" lry="1014" ulx="1070" uly="959">„ Mutter umgebracht: Soll</line>
        <line lrx="1715" lry="1067" ulx="1069" uly="1008">„ich noch mehr ſagen? Du</line>
        <line lrx="1718" lry="1114" ulx="1071" uly="1063">„haſt dein Mutter umge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1162" ulx="1071" uly="1109">„ bracht.“ Man kan nicht mehr</line>
        <line lrx="1720" lry="1212" ulx="1071" uly="1157">ſagen; es iſt dein Laſter uͤber</line>
        <line lrx="1718" lry="1262" ulx="1068" uly="1208">gnugſamb vergroͤſſern, ſelbiges</line>
        <line lrx="1719" lry="1310" ulx="1072" uly="1259">auch nur zu nennen. Eben das</line>
        <line lrx="1719" lry="1358" ulx="1074" uly="1305">muß man von uns ſagen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1409" type="textblock" ulx="1062" uly="1353">
        <line lrx="1722" lry="1409" ulx="1062" uly="1353">Menſchen ſeynd heut GOttes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2096" type="textblock" ulx="1075" uly="1405">
        <line lrx="1721" lry="1456" ulx="1080" uly="1405">Moͤrder! was, mehr? die Men⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1509" ulx="1076" uly="1451">ſchen ſeynd heut GOttes⸗Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1558" ulx="1076" uly="1503">der! Man kann nichts ungeheu⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1615" ulx="1076" uly="1555">rers ſagen, noch gedencken. Und</line>
        <line lrx="1721" lry="1664" ulx="1076" uly="1604">ich bin aus der Zahl der Men⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1713" ulx="1078" uly="1651">ſchen, ein ungluͤckſeeliger Theil⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1760" ulx="1076" uly="1703">und Mit⸗Schuldige an diſem</line>
        <line lrx="1721" lry="1805" ulx="1075" uly="1752">greulichen GOttes⸗Mord: Kan</line>
        <line lrx="1720" lry="1862" ulx="1083" uly="1799">ich alſo die Umſtaͤnde diſes</line>
        <line lrx="1722" lry="1912" ulx="1081" uly="1851">Paſſions nicht erklaͤren, ohne mein</line>
        <line lrx="1723" lry="1961" ulx="1085" uly="1901">Laſter zu vergroͤſſern, und mich</line>
        <line lrx="1723" lry="2004" ulx="1085" uly="1949">mit meinem eigenen Mund zu</line>
        <line lrx="1491" lry="2061" ulx="1081" uly="1996">verdammen.</line>
        <line lrx="1724" lry="2096" ulx="1131" uly="2047">Und hernach bin ich meiner ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2148" type="textblock" ulx="1076" uly="2096">
        <line lrx="1761" lry="2148" ulx="1076" uly="2096">woͤhnlichen Huͤlffe beraubt. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2296" type="textblock" ulx="1084" uly="2146">
        <line lrx="1726" lry="2206" ulx="1084" uly="2146">wurde mich bey derjenigen nicht</line>
        <line lrx="1724" lry="2249" ulx="1087" uly="2195">anmelden darffen, die mir ihren</line>
        <line lrx="1724" lry="2296" ulx="1088" uly="2244">Tt 3 S Betze</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1018" lry="480" type="textblock" ulx="360" uly="302">
        <line lrx="1018" lry="396" ulx="360" uly="302">Beyſtand zu leiſten pflegte: Dann</line>
        <line lrx="1018" lry="430" ulx="373" uly="378">die Allerfeeligſte Jungfrau mit</line>
        <line lrx="1017" lry="480" ulx="373" uly="426">dem Engliſchen Gruß zu vereh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="529" type="textblock" ulx="373" uly="477">
        <line lrx="1031" lry="529" ulx="373" uly="477">ren, iſt kein Agnſehen: So vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="629" type="textblock" ulx="373" uly="528">
        <line lrx="1018" lry="585" ulx="373" uly="528">Wort ich reden wurde, ſo vil</line>
        <line lrx="1018" lry="629" ulx="373" uly="579">ſchmertzliche Dolchenſtich wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="681" type="textblock" ulx="372" uly="627">
        <line lrx="1032" lry="681" ulx="372" uly="627">ihr Hertz durchdringen. Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2284" type="textblock" ulx="130" uly="675">
        <line lrx="1017" lry="729" ulx="372" uly="675">gruͤſſet ſeyeſt du! Nein man</line>
        <line lrx="1016" lry="782" ulx="372" uly="726">muß es nicht zu ihr ſagen: Dann</line>
        <line lrx="1015" lry="830" ulx="371" uly="777">was Heyl was Wohlfahrt kan</line>
        <line lrx="1014" lry="879" ulx="373" uly="825">diejenige haben, welche den See⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="935" ulx="356" uly="878">ligmacher der Menſchen, den</line>
        <line lrx="1014" lry="980" ulx="144" uly="926">1ſai, 52. v. 0. Heyland GOttes, Salutare DEl</line>
        <line lrx="1014" lry="1027" ulx="371" uly="975">noſtri, vor ihren Augen ſierben</line>
        <line lrx="1012" lry="1075" ulx="141" uly="1025">Luc. 3. v. 6, ſihet? MARIA! Nein man muß</line>
        <line lrx="1011" lry="1130" ulx="366" uly="1074">ſie nicht alſo nennen: MARIA</line>
        <line lrx="1015" lry="1185" ulx="364" uly="1125">dedeutet einen Meerſtern, und</line>
        <line lrx="1011" lry="1236" ulx="366" uly="1171">ihr Liecht wird mitten im Sturm</line>
        <line lrx="1010" lry="1282" ulx="364" uly="1226">der Pevnen und Schwmertzen</line>
        <line lrx="1008" lry="1329" ulx="341" uly="1272">ihres Geliebten verfinſtert. Voll</line>
        <line lrx="1008" lry="1374" ulx="364" uly="1320">der Gnaden: Nein man muß</line>
        <line lrx="1008" lry="1433" ulx="342" uly="1371">ihr diſen Titul nicht geben: Sie</line>
        <line lrx="1008" lry="1476" ulx="361" uly="1420">iſt voll der Ungnad, Betruͤbnuß,</line>
        <line lrx="1010" lry="1523" ulx="130" uly="1471">Anth. 1. v. 20 Und Bitterkeit: Vocate me Mara,</line>
        <line lrx="1004" lry="1574" ulx="342" uly="1524">quia amaritudine replevit me</line>
        <line lrx="1003" lry="1629" ulx="341" uly="1570">Dominus. Der HErr iſt mit</line>
        <line lrx="1001" lry="1679" ulx="343" uly="1620">dir: Nein, er iſt nicht mit ihr, ſein</line>
        <line lrx="999" lry="1725" ulx="339" uly="1675">Leib iſt in das Grab gelegt wor⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1777" ulx="295" uly="1717">den, und die Seel in die Vorhoͤll</line>
        <line lrx="997" lry="1827" ulx="341" uly="1774">hinunter geſtigen. Du biſt ge⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1879" ulx="339" uly="1823">denedeyt unter denen Wei⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1933" ulx="337" uly="1872">beren: Nein, man muß ihr</line>
        <line lrx="995" lry="1982" ulx="340" uly="1924">diſen Lobſpruch nicht beplegen,</line>
        <line lrx="993" lry="2030" ulx="339" uly="1972">ſie iſt die Allerbetruͤbtiſte, die</line>
        <line lrx="993" lry="2083" ulx="349" uly="2023">Schmertzhafftiſte, die Niederge⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2131" ulx="346" uly="2071">ſchlagniſte aus allen Weiberen.</line>
        <line lrx="996" lry="2177" ulx="351" uly="2125">Und gebenedeyet iſt die</line>
        <line lrx="997" lry="2230" ulx="350" uly="2171">Frucht deines Leibs: Nein,</line>
        <line lrx="999" lry="2284" ulx="342" uly="2224">man ſagt es heut nicht, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="294" type="textblock" ulx="371" uly="208">
        <line lrx="1554" lry="294" ulx="371" uly="208">334 Der Paßion unſeres HErrn JEſu Chriſtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1873" type="textblock" ulx="1039" uly="1825">
        <line lrx="1693" lry="1873" ulx="1039" uly="1825">hangen, in qua (alus mundi pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2225" type="textblock" ulx="1033" uly="2122">
        <line lrx="1689" lry="2178" ulx="1033" uly="2122">Voll der Gnaben: Ja, dann</line>
        <line lrx="1710" lry="2225" ulx="1033" uly="2170">durch die Verdienſt diſes koſiba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1829" type="textblock" ulx="1048" uly="329">
        <line lrx="1714" lry="384" ulx="1067" uly="329">die gebenedeyte Frucht ihres Leibs</line>
        <line lrx="1713" lry="436" ulx="1064" uly="379">iſt die Allerverunglimpfftiſte, Ver⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="487" ulx="1067" uly="427">achtiſte, Beſchimpfftiſte, Geiaͤ⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="527" ulx="1070" uly="480">ſtertiſte aus allen Menſchen.</line>
        <line lrx="1713" lry="578" ulx="1070" uly="530">Geilige MrMARILA, Mutter</line>
        <line lrx="1713" lry="629" ulx="1069" uly="579">GOttes: Nein, ſie iſt an diſem</line>
        <line lrx="1711" lry="678" ulx="1069" uly="625">Lag nicht recht eigentlich eine</line>
        <line lrx="1712" lry="729" ulx="1067" uly="678">Mutter GOttes, ſein durch un⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="778" ulx="1067" uly="725">ſere Suͤnden verurſachte Todt zer⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="827" ulx="1067" uly="776">ſtaͤhret einiger maſſen das Geheim⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="877" ulx="1067" uly="827">nuß der Menſchwerdung, und</line>
        <line lrx="1712" lry="930" ulx="1067" uly="877">macht, daß GOtt nicht Menſch iſt,</line>
        <line lrx="1708" lry="980" ulx="1066" uly="928">dieweil diſer Menſch von denen</line>
        <line lrx="1704" lry="1027" ulx="1063" uly="975">Menſchen getoͤdtet wird. Auch</line>
        <line lrx="1705" lry="1074" ulx="1062" uly="1027">nennet ihr Sohn ſie nicht mehr</line>
        <line lrx="1704" lry="1132" ulx="1061" uly="1077">ſein Mutter; er nennet ſie nur</line>
        <line lrx="1702" lry="1177" ulx="1048" uly="1126">Weib, und gibt ihr den Heiligen</line>
        <line lrx="1927" lry="1225" ulx="1059" uly="1171">Joannes zu ihrem Sohn: Mulier, Joann. 9z.</line>
        <line lrx="1810" lry="1270" ulx="1059" uly="1218">ecce filius tuus! ð 26.</line>
        <line lrx="1702" lry="1328" ulx="1107" uly="1272">Du biſt es, O Ehrwuͤrdiges</line>
        <line lrx="1702" lry="1381" ulx="1058" uly="1321">Creutz! welches du heut MARIA.</line>
        <line lrx="1701" lry="1430" ulx="1060" uly="1374">in dem Ampt folgeſt; zu dir,</line>
        <line lrx="1703" lry="1475" ulx="1059" uly="1421">nicht zu der Jungfrau, muͤſſen</line>
        <line lrx="1701" lry="1526" ulx="1057" uly="1473">wir diſe Wort richten. Ge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1572" ulx="1055" uly="1521">gruͤſſet ſeyeſt du MARIA voll</line>
        <line lrx="1701" lry="1623" ulx="1053" uly="1573">der Gnaden, der &amp;οE RR iſt</line>
        <line lrx="1696" lry="1677" ulx="1053" uly="1622">mit dir. Gegruͤßt ſeyeſt du!</line>
        <line lrx="1696" lry="1722" ulx="1048" uly="1671">Ja, dann in demen Armben, das</line>
        <line lrx="1696" lry="1779" ulx="1048" uly="1721">iſt, an deinen gluͤckſeeligiſten</line>
        <line lrx="1693" lry="1829" ulx="1048" uly="1772">Aeſten iſt der Menſchen Heyl ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2128" type="textblock" ulx="1043" uly="1872">
        <line lrx="1693" lry="1923" ulx="1047" uly="1872">pendit. MARIA! Ja, dann du</line>
        <line lrx="1692" lry="1979" ulx="1046" uly="1923">biſt der Meerſtern aller bedrang⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2024" ulx="1045" uly="1966">ten Seeken, welche auf dem un⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2077" ulx="1043" uly="2021">geſtuͤnmmen Meer diſer zergaͤng⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2128" ulx="1046" uly="2073">lichen Welt herum ſchiffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2328" type="textblock" ulx="1044" uly="2221">
        <line lrx="1693" lry="2284" ulx="1044" uly="2221">riſten Bluts, welches dich be⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2328" ulx="1559" uly="2273">gieſſet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="97" lry="1230" ulx="0" uly="1196">dinn )</line>
        <line lrx="38" lry="1267" ulx="10" uly="1234">26,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="297" type="textblock" ulx="673" uly="194">
        <line lrx="1681" lry="297" ulx="673" uly="194">Auf den Heil Charfreytag. 333</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="404" type="textblock" ulx="291" uly="343">
        <line lrx="996" lry="404" ulx="291" uly="343">gieſſet, die Suͤnder die Gnad be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="795" type="textblock" ulx="358" uly="391">
        <line lrx="997" lry="449" ulx="362" uly="391">kommen, und die Gerechte die⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="501" ulx="361" uly="442">ſelbe erhalten: Auge piis juſti⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="548" ulx="365" uly="491">tiam, reisque dona veniam.</line>
        <line lrx="1003" lry="598" ulx="358" uly="537">Der Err iſt mit dir: Ja,</line>
        <line lrx="1003" lry="645" ulx="364" uly="589">dann er verlaſſet MARIAM, da⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="697" ulx="364" uly="637">mit er ſich dir gantz ergebe; er be⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="755" ulx="367" uly="687">gehrt nur dich, umfangt nur dich,</line>
        <line lrx="1006" lry="795" ulx="370" uly="741">will ſein Leben bey dir endigen, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="840" type="textblock" ulx="370" uly="784">
        <line lrx="1006" lry="840" ulx="370" uly="784">deinen Armben, in deiner Schooß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1385" type="textblock" ulx="370" uly="838">
        <line lrx="1007" lry="894" ulx="370" uly="838">ſterben. Du biſt gebenedeyt,</line>
        <line lrx="1010" lry="947" ulx="372" uly="884">und begluͤckt unter allen Baͤu⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="988" ulx="371" uly="934">men: Eoler, als der Palm⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1040" ulx="374" uly="984">Baum; unverweßlicher, als der</line>
        <line lrx="1008" lry="1091" ulx="370" uly="1032">Ceder⸗Baum; fruchtbarer, als</line>
        <line lrx="1009" lry="1136" ulx="374" uly="1081">der Oel⸗Baum; koſtbarer, als</line>
        <line lrx="1010" lry="1190" ulx="373" uly="1132">der Zimmet⸗Baum. Und ge⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1237" ulx="374" uly="1181">benedeyt iſt die Frucht dei⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1285" ulx="379" uly="1231">nes Leibs: Dann an dir, und</line>
        <line lrx="1016" lry="1334" ulx="379" uly="1279">durch dich Chriſtus die Verma⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1385" ulx="378" uly="1331">ledeyung zerſtoͤhrt, und uns den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1437" type="textblock" ulx="359" uly="1376">
        <line lrx="1015" lry="1437" ulx="359" uly="1376">Seegen erwirbt, ſolvens male-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1973" type="textblock" ulx="379" uly="1423">
        <line lrx="1016" lry="1477" ulx="379" uly="1423">dictionem, dedit benedictio-</line>
        <line lrx="1017" lry="1532" ulx="383" uly="1474">nem. Heiligſtes Creutz, Mutter</line>
        <line lrx="1017" lry="1578" ulx="385" uly="1523">GOttes, und der Gnad, ſeve ge⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1638" ulx="383" uly="1572">gen ihm kein Stieff⸗ Mutter,</line>
        <line lrx="1021" lry="1687" ulx="389" uly="1624">lindere ein Wenig deine natür⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1740" ulx="387" uly="1671">liche Starrigkeit, erweiche ein</line>
        <line lrx="1019" lry="1783" ulx="386" uly="1720">wenig die Haͤrte deines Holtzes;</line>
        <line lrx="1018" lry="1830" ulx="386" uly="1764">laſſe diſen unſchuldigen Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1880" ulx="384" uly="1820">thaͤter nicht gar zu vil leyden;</line>
        <line lrx="1023" lry="1927" ulx="394" uly="1869">erwege, daß er ſchwach und zart</line>
        <line lrx="1028" lry="1973" ulx="398" uly="1917">ſeye, habe ein Mittleyden mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2025" type="textblock" ulx="395" uly="1964">
        <line lrx="1041" lry="2025" ulx="395" uly="1964">betruͤbten Jungfraͤulichen Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2278" type="textblock" ulx="391" uly="2013">
        <line lrx="1030" lry="2085" ulx="396" uly="2013">ter, welche umb Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1030" lry="2125" ulx="399" uly="2065">fuͤr ihren Sohn bittet: Siehe</line>
        <line lrx="1033" lry="2170" ulx="401" uly="2118">auf das demuͤthige Gebett, mit</line>
        <line lrx="1034" lry="2223" ulx="391" uly="2162">welchem diſes Chriſtliche Volck</line>
        <line lrx="1035" lry="2278" ulx="405" uly="2214">deßwegen dich anflehet. Catho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="591" type="textblock" ulx="1045" uly="328">
        <line lrx="1712" lry="390" ulx="1045" uly="328">liſches Volck, laſſet uns das</line>
        <line lrx="1686" lry="450" ulx="1047" uly="377">Creutz ehren, laſſet uns dasſelbe</line>
        <line lrx="1687" lry="493" ulx="1046" uly="432">gruͤſſen, und benedeyen, damit es</line>
        <line lrx="1689" lry="545" ulx="1049" uly="479">unſerm gebenedeyten Seeligma⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="591" ulx="1047" uly="529">cher gelind, ſanfft, und guͤtig ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1739" type="textblock" ulx="1037" uly="600">
        <line lrx="1691" lry="647" ulx="1072" uly="600">Crux fidelis, inter omnes arbor uns</line>
        <line lrx="1683" lry="695" ulx="1131" uly="649">nobilis,</line>
        <line lrx="1694" lry="733" ulx="1057" uly="686">Nulla ſylva talem profert fronde.</line>
        <line lrx="1506" lry="774" ulx="1082" uly="733">flore, germine. *R</line>
        <line lrx="1696" lry="814" ulx="1085" uly="768">Flecte ramos arbor alta, tenſa laxs</line>
        <line lrx="1691" lry="862" ulx="1132" uly="811">viſterrz</line>
        <line lrx="1693" lry="905" ulx="1087" uly="852">Et rigor lenteſcat ille, quem dedit</line>
        <line lrx="1690" lry="936" ulx="1059" uly="894">nativitas, ðè</line>
        <line lrx="1691" lry="983" ulx="1072" uly="934">BEt ſuperni membra Regis tende mi⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1024" ulx="1081" uly="987">ti ſtipite 2</line>
        <line lrx="1656" lry="1080" ulx="1056" uly="1028">Edler Creutz⸗Stam̃/ Baum des Lebens,</line>
        <line lrx="1695" lry="1118" ulx="1095" uly="1066">Schoͤn von Aeſten, Bluͤhe und Fruͤchte</line>
        <line lrx="1572" lry="1162" ulx="1059" uly="1111">In den Waͤldern wird vergebens</line>
        <line lrx="1641" lry="1206" ulx="1099" uly="1152">G'ſucht ein ſolcher g'ſunden nicht.</line>
        <line lrx="1699" lry="1247" ulx="1037" uly="1191">Unſers Heylands Haͤnd, und Fuͤſſe</line>
        <line lrx="1671" lry="1290" ulx="1063" uly="1233">Seynd die Aeſt, die Bluͤhe und Suͤſſe</line>
        <line lrx="1681" lry="1367" ulx="1096" uly="1318">Dich Hertz⸗inniglich umbfſangen.</line>
        <line lrx="1651" lry="1412" ulx="1064" uly="1361">Ach! ſey diſen zarten Glider V</line>
        <line lrx="1633" lry="1455" ulx="1093" uly="1398">Nicht ſo hart, wir bitten dich</line>
        <line lrx="1549" lry="1494" ulx="1066" uly="1445">Leg dein Starrigkeit darnider,</line>
        <line lrx="1537" lry="1536" ulx="1073" uly="1484">Deine Schaͤrffe mildre ſich:</line>
        <line lrx="1560" lry="1576" ulx="1067" uly="1527">Bilmehr gegen ihm wehemuͤthig</line>
        <line lrx="1579" lry="1615" ulx="1067" uly="1565">Dich erzeige, ſanfft und guͤtig.</line>
        <line lrx="1701" lry="1665" ulx="1108" uly="1602">Zu dem End wir dir zu Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1702" lry="1701" ulx="1063" uly="1651">Fallen, dich andaͤchtig gruͤſſen.</line>
        <line lrx="1700" lry="1739" ulx="1430" uly="1688">OCrux Ave &amp;e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1833" type="textblock" ulx="1068" uly="1741">
        <line lrx="1898" lry="1818" ulx="1068" uly="1741">Quis dabit capiti meo aquam, &amp; Jerem. 9. Y⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1833" ulx="1696" uly="1803">Rren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2209" type="textblock" ulx="1072" uly="1806">
        <line lrx="1706" lry="1859" ulx="1072" uly="1806">oculis meis fontem lachryma-</line>
        <line lrx="1705" lry="1912" ulx="1073" uly="1851">rum? &amp; plorabo die, ac noste:</line>
        <line lrx="1711" lry="1963" ulx="1076" uly="1900">„Wer gibt doch meinem</line>
        <line lrx="1712" lry="2013" ulx="1074" uly="1955">„Haupt Waſſer, und meie</line>
        <line lrx="1715" lry="2060" ulx="1077" uly="2001">„ nen Augen eine Dhraͤnene</line>
        <line lrx="1714" lry="2108" ulx="1079" uly="2046">„Quell? ſo will ich Tag,</line>
        <line lrx="1716" lry="2158" ulx="1081" uly="2097">„ und Nacht weynen.“ Ja</line>
        <line lrx="1717" lry="2209" ulx="1082" uly="2150">fürwahr, liebſte Bruͤder! wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2290" type="textblock" ulx="1083" uly="2195">
        <line lrx="1719" lry="2250" ulx="1193" uly="2195">groſſe Urſach zuweynen.</line>
        <line lrx="1720" lry="2290" ulx="1083" uly="2201">haben groſſe Urſach zus en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1619" lry="287" type="textblock" ulx="449" uly="183">
        <line lrx="1619" lry="287" ulx="449" uly="183">336 Der Paßion unſeres HErrn JEſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2282" type="textblock" ulx="421" uly="326">
        <line lrx="1090" lry="385" ulx="443" uly="326">Das traurige Kirchen⸗Geſang,</line>
        <line lrx="1090" lry="433" ulx="451" uly="379">die ſchwartze Paramenten, das</line>
        <line lrx="1090" lry="486" ulx="447" uly="429">Stillſchweigen der Glocken, die</line>
        <line lrx="1090" lry="533" ulx="447" uly="481">ihres Zieraths entbloͤßte Altaͤr,</line>
        <line lrx="1092" lry="582" ulx="449" uly="531">die bedeckte Bilder, die Wachs⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="634" ulx="444" uly="581">Kertzen, welche unter der Metten,</line>
        <line lrx="1086" lry="674" ulx="446" uly="633">als wann man uns excommuni-</line>
        <line lrx="1087" lry="733" ulx="443" uly="682">eirte, nach und nach ausgeloͤſcht</line>
        <line lrx="1085" lry="782" ulx="440" uly="734">werden, die ungeheur, und er⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="830" ulx="441" uly="778">ſchroͤckliche Frevelthat, welche</line>
        <line lrx="1084" lry="884" ulx="439" uly="832">wir an der Perſon des Einge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="931" ulx="437" uly="879">ſleiſchten Worts veruͤbt haben,</line>
        <line lrx="1080" lry="982" ulx="438" uly="933">das allgemeine Leyd, worinn ſich</line>
        <line lrx="1079" lry="1032" ulx="437" uly="980">deßwegen alle Geſchoͤpff befinden,</line>
        <line lrx="1080" lry="1081" ulx="436" uly="1029">ſoll uns, wann wir nicht haͤrter</line>
        <line lrx="1078" lry="1130" ulx="435" uly="1081">als die Kieſel⸗Stein, nicht unbe⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1180" ulx="434" uly="1131">weglicher als die Felſen, nicht</line>
        <line lrx="1077" lry="1231" ulx="432" uly="1182">unempfindlicher als der Marmor,</line>
        <line lrx="1077" lry="1278" ulx="433" uly="1230">nicht todter als die Todte /1 nicht</line>
        <line lrx="1098" lry="1341" ulx="434" uly="1281">aentſeelter als die Seel⸗loſe, nicht</line>
        <line lrx="1075" lry="1381" ulx="431" uly="1331">unbarmhertziger als die uͤbrige</line>
        <line lrx="1075" lry="1430" ulx="433" uly="1381">gantze Welt ſeynd, in einen tieff⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1480" ulx="432" uly="1430">ſten Abgrund der Bereuung, der</line>
        <line lrx="1074" lry="1530" ulx="433" uly="1479">Beſchaͤmung, des Schmertzens,</line>
        <line lrx="1074" lry="1577" ulx="431" uly="1530">des Leyds, und der Betruͤbnus</line>
        <line lrx="1075" lry="1629" ulx="432" uly="1578">verſencken. In dem Dodt unſers</line>
        <line lrx="1074" lry="1680" ulx="432" uly="1629">Seeligmachers verſchleyert die</line>
        <line lrx="1073" lry="1730" ulx="433" uly="1678">Sonn ihr ſchoͤnes Angeſicht, die</line>
        <line lrx="1073" lry="1778" ulx="432" uly="1729">Stern verduncklen ihr Liecht, die</line>
        <line lrx="1073" lry="1829" ulx="430" uly="1776">kufft verhuͤllet ſich in Finſter⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1880" ulx="427" uly="1829">nuſſen, die Stein und Felſen zer⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1930" ulx="429" uly="1875">truͤmmern, die Graͤber eroͤffnen</line>
        <line lrx="1073" lry="1980" ulx="429" uly="1927">ſich, die Erde erzittert fuͤr Schau⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2040" ulx="429" uly="1978">der, die Todte ſtehen auf, die</line>
        <line lrx="1068" lry="2083" ulx="428" uly="2030">Elementen zerſtoͤhren einander,</line>
        <line lrx="1067" lry="2129" ulx="428" uly="2080">die Natur gehet ihr ſelbſt zuwider,</line>
        <line lrx="1066" lry="2179" ulx="424" uly="2128">die Engel des Fridens unter⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2238" ulx="424" uly="2179">winden ſich zuweynen; ich weiß</line>
        <line lrx="1062" lry="2282" ulx="421" uly="2230">nicht, wie? doch thun ſie es:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="402" type="textblock" ulx="1141" uly="335">
        <line lrx="1994" lry="402" ulx="1141" uly="335">Angeli paces amare flebant. mai. 23. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2336" type="textblock" ulx="1112" uly="385">
        <line lrx="1781" lry="435" ulx="1140" uly="385">Und wir andere Chriſten, fuͤr</line>
        <line lrx="1786" lry="486" ulx="1141" uly="436">welche der Sohn GOttes leydet,</line>
        <line lrx="1787" lry="535" ulx="1142" uly="485">wir ſollen die unempfindlichiſte</line>
        <line lrx="1785" lry="589" ulx="1141" uly="533">aus allen Geſchoͤpffen ſeyn?</line>
        <line lrx="1781" lry="634" ulx="1141" uly="585">Solle niemand, als wir, in der</line>
        <line lrx="1780" lry="685" ulx="1140" uly="635">Welt ſeyn, der gegen diſem Ley⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="736" ulx="1136" uly="687">den kein Mitleyden trage? ab ſo</line>
        <line lrx="1776" lry="785" ulx="1134" uly="734">groſſer Armſeeligkeit von Er⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="835" ulx="1134" uly="781">baͤrmnus nicht beruͤhrt werde,</line>
        <line lrx="1780" lry="887" ulx="1134" uly="833">und ſeine Thraͤnen mit dem Wey⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="935" ulx="1133" uly="886">nen der gantzen Welt nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="985" ulx="1133" uly="934">miſche? Ja, ja! ach ja! wir ha⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1033" ulx="1132" uly="985">ben Urſach zuweynen: Nicht uͤber</line>
        <line lrx="1771" lry="1085" ulx="1129" uly="1032">den Ho p heiligſten Todt Chriſti,</line>
        <line lrx="1771" lry="1133" ulx="1127" uly="1083">ſondern uͤber unſer Fluch⸗wuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1184" ulx="1127" uly="1135">ges Leben; er verbietet uns, uͤber</line>
        <line lrx="1770" lry="1233" ulx="1129" uly="1184">ihn, gebietet uns aber, uͤber uns</line>
        <line lrx="1772" lry="1283" ulx="1127" uly="1234">zuweynen. Er ſagt: Nolne flere</line>
        <line lrx="1768" lry="1334" ulx="1126" uly="1284">ſuper me, ſetzt aber hinzu: Super</line>
        <line lrx="1769" lry="1383" ulx="1127" uly="1334">vos flete. Nicht eigentlich ſein</line>
        <line lrx="1768" lry="1431" ulx="1125" uly="1381">Leyden iſt des Mitleydens wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1480" ulx="1125" uly="1432">dig, ſondern unſere Laſterthaten</line>
        <line lrx="1768" lry="1536" ulx="1127" uly="1479">ſeynd es. Die Zaͤher, welche wir</line>
        <line lrx="1769" lry="1582" ulx="1124" uly="1532">in dem Leyden unſers Seelig⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1632" ulx="1125" uly="1581">machers vergieſſen, ſeynd offt</line>
        <line lrx="1765" lry="1680" ulx="1123" uly="1630">Kinder⸗Zaͤher. Ein Kind, wel⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1733" ulx="1124" uly="1682">ches den Wund⸗Artzt ſeinem</line>
        <line lrx="1766" lry="1774" ulx="1124" uly="1730">Vatter mit einer Lancet in den</line>
        <line lrx="1761" lry="1830" ulx="1123" uly="1778">Armb ſtechen, ihin die Ader oͤff⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1879" ulx="1123" uly="1832">nen, und Blut heraus laſſen</line>
        <line lrx="1763" lry="1931" ulx="1121" uly="1879">ſiehet, ſchreyet, weynet, jammert,</line>
        <line lrx="1762" lry="1982" ulx="1122" uly="1929">und erzoͤrnt ſich wider diſen Men⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2030" ulx="1121" uly="1980">ſchen: Begehrt aber ſein Vatter</line>
        <line lrx="1764" lry="2078" ulx="1121" uly="2030">eine Viertelſtund hernach einen</line>
        <line lrx="1759" lry="2132" ulx="1120" uly="2079">Apffel, oder anderes Pagatell,</line>
        <line lrx="1758" lry="2181" ulx="1119" uly="2130">ſo es in der Hand hat, von ihm,</line>
        <line lrx="1758" lry="2240" ulx="1116" uly="2182">verweigert es ihm das Kind zu⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2336" ulx="1112" uly="2229">geben, und will ſolches nicht</line>
        <line lrx="1724" lry="2325" ulx="1705" uly="2292">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1833" type="textblock" ulx="2007" uly="1795">
        <line lrx="2062" lry="1833" ulx="2007" uly="1795">1. Det,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="95" lry="417" ulx="0" uly="370">il 3. ber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="326" type="textblock" ulx="688" uly="238">
        <line lrx="1022" lry="326" ulx="688" uly="238">Auf den Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="407" type="textblock" ulx="364" uly="355">
        <line lrx="1000" lry="407" ulx="364" uly="355">laſſen. Wann wir erzehlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="455" type="textblock" ulx="364" uly="404">
        <line lrx="1029" lry="455" ulx="364" uly="404">hoͤren, daß ein unmenſchlich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="608" type="textblock" ulx="362" uly="455">
        <line lrx="1000" lry="510" ulx="362" uly="455">barbariſcher Soldat unſerm</line>
        <line lrx="1003" lry="564" ulx="363" uly="505">Himmliſchen Batter das Hertz,</line>
        <line lrx="1001" lry="608" ulx="365" uly="555">nicht mit einer Lancet, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="656" type="textblock" ulx="362" uly="605">
        <line lrx="1022" lry="656" ulx="362" uly="605">mit einer grauſamen Lantzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="802" type="textblock" ulx="361" uly="654">
        <line lrx="999" lry="708" ulx="361" uly="654">mucrone diro lanceæ, durch⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="761" ulx="363" uly="703">ſtochen habe, ſo weynen, feufftzen</line>
        <line lrx="999" lry="802" ulx="363" uly="752">wir, werden von Zorn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="849" type="textblock" ulx="364" uly="802">
        <line lrx="999" lry="849" ulx="364" uly="802">Raach⸗Gierde wider diſen Boß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1099" type="textblock" ulx="360" uly="851">
        <line lrx="1000" lry="903" ulx="363" uly="851">hafften ereyferet. Und wann</line>
        <line lrx="1003" lry="948" ulx="360" uly="899">nach diſem Chr ſtus uns bittet,</line>
        <line lrx="1001" lry="1002" ulx="366" uly="950">daß wir ihm zu Lieb eines ſinnli⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1052" ulx="366" uly="999">chen Wolluſts uns berauben, eine</line>
        <line lrx="1007" lry="1099" ulx="367" uly="1046">uns zug fuͤgte Unbild uͤbertragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1146" type="textblock" ulx="369" uly="1099">
        <line lrx="1024" lry="1146" ulx="369" uly="1099">eine Beleydigung verzeyhen, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1195" type="textblock" ulx="329" uly="1146">
        <line lrx="1004" lry="1195" ulx="329" uly="1146">Paſſion, und haͤfftige Begierd zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1860" type="textblock" ulx="160" uly="1785">
        <line lrx="333" lry="1819" ulx="160" uly="1785">1. Pet. 2. V.</line>
        <line lrx="267" lry="1860" ulx="218" uly="1837">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1243" type="textblock" ulx="367" uly="1192">
        <line lrx="1046" lry="1243" ulx="367" uly="1192">etwas uͤberwinden ſollen, ſchlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1342" type="textblock" ulx="366" uly="1244">
        <line lrx="1005" lry="1297" ulx="366" uly="1244">wir ihm es rund ab. Und doch,</line>
        <line lrx="1007" lry="1342" ulx="366" uly="1294">was er in B trachtung ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1394" type="textblock" ulx="342" uly="1343">
        <line lrx="1006" lry="1394" ulx="342" uly="1343">Leydens an uns ſucht, und begehrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2085" type="textblock" ulx="368" uly="1392">
        <line lrx="1008" lry="1439" ulx="371" uly="1392">iſt nicht, daß wir allein 3. ober 4.</line>
        <line lrx="1008" lry="1491" ulx="368" uly="1438">Tropffen Zaͤher aus unſeren Au⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1540" ulx="372" uly="1486">gen flieſſen laſſen, ſondern daß wir</line>
        <line lrx="1010" lry="1585" ulx="372" uly="1538">uns aufmuͤnteren, und antrerben,</line>
        <line lrx="1009" lry="1639" ulx="375" uly="1585">denen heroiſchen Tugenden, und</line>
        <line lrx="1010" lry="1684" ulx="374" uly="1637">verwunderlichen Exemplen, mit</line>
        <line lrx="1008" lry="1735" ulx="375" uly="1687">welchen er uns in ſeinem Leyden</line>
        <line lrx="1007" lry="1788" ulx="376" uly="1735">vorgeleuchtet hat, exnſtlich nach⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1834" ulx="377" uly="1783">zufolgen: Chriſtus paſſus eſt pro</line>
        <line lrx="1007" lry="1879" ulx="378" uly="1833">nobis, vobis relinquens exem-</line>
        <line lrx="1007" lry="1930" ulx="377" uly="1879">plum, ut ſequamihi veſtigia ejus,</line>
        <line lrx="1007" lry="1978" ulx="375" uly="1928">ſpricht der H. Petrus, „Chri⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2025" ulx="375" uly="1976">„ ſtus hat fuͤr uns gelitten, und</line>
        <line lrx="1005" lry="2085" ulx="370" uly="2027">„» hat euch ein Erempel hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2337" type="textblock" ulx="407" uly="2260">
        <line lrx="1130" lry="2337" ulx="407" uly="2260">R. . le jeune N. Thell.  uI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="313" type="textblock" ulx="1029" uly="230">
        <line lrx="1409" lry="313" ulx="1029" uly="230">Charfreytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="453" type="textblock" ulx="1031" uly="354">
        <line lrx="1686" lry="403" ulx="1031" uly="354">„ kerlaſſen, daß ihr ſeinen</line>
        <line lrx="1684" lry="453" ulx="1040" uly="401">„ Fuüͤß⸗Stapffen nachfolget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="308" type="textblock" ulx="1602" uly="261">
        <line lrx="1686" lry="308" ulx="1602" uly="261">337</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="503" type="textblock" ulx="1048" uly="454">
        <line lrx="1687" lry="503" ulx="1048" uly="454">Und etwas weiter unten: Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="551" type="textblock" ulx="1039" uly="503">
        <line lrx="1683" lry="551" ulx="1039" uly="503">in carne paſſo, &amp; vos eadem co-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="600" type="textblock" ulx="1049" uly="552">
        <line lrx="1688" lry="600" ulx="1049" uly="552">gitatione armamini, „weil nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="496" type="textblock" ulx="1702" uly="464">
        <line lrx="1798" lry="496" ulx="1702" uly="464">1. Pet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="653" type="textblock" ulx="1049" uly="599">
        <line lrx="1714" lry="653" ulx="1049" uly="599">„ Chriſtus im Fleiſch gelitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="702" type="textblock" ulx="1041" uly="650">
        <line lrx="1693" lry="702" ulx="1041" uly="650">„ hat, ſo bewaffnet auch ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="752" type="textblock" ulx="1048" uly="699">
        <line lrx="1684" lry="752" ulx="1048" uly="699">„„ſ euch mit dergleichen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="804" type="textblock" ulx="1050" uly="750">
        <line lrx="1657" lry="804" ulx="1050" uly="750">„ trachtung’“ Er ſagt nicht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="997" type="textblock" ulx="1045" uly="797">
        <line lrx="1687" lry="857" ulx="1048" uly="797">Lacrymamini, ſo weynet auch</line>
        <line lrx="1687" lry="901" ulx="1045" uly="847">ihr; ſondern armamini, ſo be⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="951" ulx="1049" uly="894">waſfnet auch ihr euch mit</line>
        <line lrx="1687" lry="997" ulx="1049" uly="946">diſer Betrachtung wider die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1046" type="textblock" ulx="1029" uly="993">
        <line lrx="1697" lry="1046" ulx="1029" uly="993">Suͤnd. Iſt alſo meines Ambts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1591" type="textblock" ulx="1050" uly="1045">
        <line lrx="1690" lry="1098" ulx="1053" uly="1045">nicht, und ſoll auch mein Vor⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1147" ulx="1054" uly="1094">haben nicht ſeyn, daß ich euch in</line>
        <line lrx="1689" lry="1197" ulx="1053" uly="1141">Vortragung diſer ſchmertzlichen</line>
        <line lrx="1689" lry="1255" ulx="1054" uly="1189">Traur⸗Geſchicht Seufſtzer aus</line>
        <line lrx="1690" lry="1295" ulx="1055" uly="1241">dem Hertz, und Zaͤher aus denen</line>
        <line lrx="1691" lry="1341" ulx="1052" uly="1290">Augen erpreſſen wolle: Im Ge⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1427" ulx="1052" uly="1340">gentheil will ich mich befleiſſen,</line>
        <line lrx="1692" lry="1442" ulx="1075" uly="1389">die Bewegungen, die euch zum</line>
        <line lrx="1691" lry="1490" ulx="1057" uly="1438">Wepynen verleiten koͤnnten, zu⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1538" ulx="1050" uly="1489">vermeyden, umb euch allein die</line>
        <line lrx="1692" lry="1591" ulx="1056" uly="1536">Beweg⸗Gruͤnde vorzutragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1637" type="textblock" ulx="1057" uly="1587">
        <line lrx="1714" lry="1637" ulx="1057" uly="1587">welche in eueren Hertzen einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1882" type="textblock" ulx="1055" uly="1635">
        <line lrx="1693" lry="1688" ulx="1055" uly="1635">groſſen Abſcheu von der Suͤnd,</line>
        <line lrx="1694" lry="1741" ulx="1056" uly="1685">diſem grauſamen Meuchel⸗Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1786" ulx="1057" uly="1733">der Chriſti, einen wahrhafften</line>
        <line lrx="1693" lry="1837" ulx="1057" uly="1783">Schmertzen, ſelbige begangen zu</line>
        <line lrx="1691" lry="1882" ulx="1056" uly="1831">haben, einen heiligen Haß ab euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1933" type="textblock" ulx="1048" uly="1872">
        <line lrx="1695" lry="1933" ulx="1048" uly="1872">ſelbſt, einen v ſten Entſchluß, et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2088" type="textblock" ulx="1053" uly="1928">
        <line lrx="1694" lry="1990" ulx="1060" uly="1928">was umb Chriſti Willen, welcher</line>
        <line lrx="1694" lry="2037" ulx="1059" uly="1979">ſo vil fuͤr uns gelitten hat, zu ley⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2088" ulx="1053" uly="2029">den, hervorbringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2344" type="textblock" ulx="1265" uly="2231">
        <line lrx="1692" lry="2344" ulx="1265" uly="2231">I. StA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="504" type="textblock" ulx="1809" uly="473">
        <line lrx="1889" lry="504" ulx="1809" uly="473">4. V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1032" lry="2364" type="textblock" ulx="324" uly="466">
        <line lrx="1019" lry="519" ulx="494" uly="466">Je Einwohner der Stadt</line>
        <line lrx="1016" lry="570" ulx="518" uly="517">Jeruſalem waren ſo un⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="619" ulx="514" uly="566">danckbar, und Lieb⸗loß,</line>
        <line lrx="1014" lry="675" ulx="365" uly="617">daß an dem Palm⸗Tag, da der</line>
        <line lrx="1013" lry="725" ulx="370" uly="667">Sohn GOttes ſeinen feyrlichen</line>
        <line lrx="1013" lry="775" ulx="370" uly="717">Einzug dahin gehalten hat, nicht</line>
        <line lrx="1010" lry="827" ulx="370" uly="766">ein einiger der Ehr geweſen iſt,</line>
        <line lrx="1010" lry="872" ulx="364" uly="817">ihn zu ſich in fein Hauß einzula⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="922" ulx="362" uly="866">den, ſondern er wider naher Be-</line>
        <line lrx="1007" lry="971" ulx="361" uly="913">thania in das Hauß deren HH.</line>
        <line lrx="1007" lry="1022" ulx="365" uly="969">Marthæ, und Magdalenæ, von</line>
        <line lrx="1007" lry="1071" ulx="324" uly="1011">wannen er alle Tag in den Tem⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1121" ulx="358" uly="1066">pel, das Evangelium allda zu</line>
        <line lrx="1006" lry="1171" ulx="349" uly="1114">predigen kame, hat zuruck kehren</line>
        <line lrx="1005" lry="1220" ulx="363" uly="1168">muͤſſen: Dann Bethania nur eine</line>
        <line lrx="1005" lry="1269" ulx="363" uly="1212">kleine Meil Weegs von Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="860" lry="1323" ulx="359" uly="1270">lem entlegen war.</line>
        <line lrx="1008" lry="1373" ulx="413" uly="1311">An dem Heil. Gruͤnen Don⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1421" ulx="357" uly="1361">nerſtag alſo erhube ſich Chriſtus</line>
        <line lrx="1008" lry="1468" ulx="357" uly="1411">von Bethania, das Oſter⸗Lamm</line>
        <line lrx="1009" lry="1515" ulx="363" uly="1459">mit ſeinen Apoſtlen zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1009" lry="1570" ulx="362" uly="1511">zu eſſen. Bevor er aber weg⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1621" ulx="361" uly="1559">gienge, beurlaubte er ſich von ſei⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1668" ulx="361" uly="1612">ner Heiligſten Mutter, und namm</line>
        <line lrx="1010" lry="1718" ulx="363" uly="1659">von ſeiner werthen Wuͤrthin</line>
        <line lrx="1010" lry="1765" ulx="359" uly="1708">Martha, und ſeiner liebſten Ma-</line>
        <line lrx="1011" lry="1817" ulx="363" uly="1759">gdalena Abſchid, ihnen allen mit</line>
        <line lrx="1010" lry="1869" ulx="363" uly="1808">Diler Zaͤrtlichkeit, und hertzlicher</line>
        <line lrx="1011" lry="1916" ulx="366" uly="1859">Lieb⸗Bezeugungs fuͤr die ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1964" ulx="358" uly="1907">leiſtete groſſe Dienſt, und Liebs⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2016" ulx="367" uly="1956">Werck danckſagend, und verſpre⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2066" ulx="362" uly="2009">chend, ihnen ſolche in dem andern</line>
        <line lrx="1014" lry="2122" ulx="376" uly="2049">Leben reichlichiſt widet zu vergel⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2160" ulx="375" uly="2106">ten. Diſe Heil. Frauen fiellen</line>
        <line lrx="1015" lry="2210" ulx="375" uly="2153">auf ihre Knye nider, den Seegen</line>
        <line lrx="1015" lry="2266" ulx="376" uly="2209">von ihm zu empfangen, und ant⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2316" ulx="370" uly="2254">wonteten allein mit in Thraͤnen</line>
        <line lrx="1032" lry="2364" ulx="374" uly="2296">ſchwimmenden Augen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="443" type="textblock" ulx="365" uly="246">
        <line lrx="1535" lry="348" ulx="365" uly="246">338 Der Paßion unſers HErrn JEſu Chriſtt.</line>
        <line lrx="1207" lry="443" ulx="662" uly="353">I., Statioll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="917" type="textblock" ulx="1055" uly="463">
        <line lrx="1707" lry="519" ulx="1056" uly="463">Hauffen⸗Weiß uͤber ihre Wan⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="574" ulx="1063" uly="515">gen herab rißleten. Nach vilen</line>
        <line lrx="1706" lry="625" ulx="1064" uly="563">Heil. Geſpraͤchen, welche nur von</line>
        <line lrx="1707" lry="668" ulx="1060" uly="614">Hertz zu Hertz geſchahen, dieweil</line>
        <line lrx="1706" lry="715" ulx="1057" uly="664">der Schmertz ihnen die Red er⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="762" ulx="1055" uly="714">ſteckte, machte der Seeligmacher</line>
        <line lrx="1707" lry="814" ulx="1059" uly="763">von denen Haͤnden ſeiner Mutter,</line>
        <line lrx="1704" lry="875" ulx="1058" uly="812">welche ihn zaͤrtlich druckte, und</line>
        <line lrx="1702" lry="917" ulx="1056" uly="861">die Juͤß andaͤchtig kuſſete, ſich loß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="964" type="textblock" ulx="1040" uly="913">
        <line lrx="1703" lry="964" ulx="1040" uly="913">Aber er ſcheydete ſich von ihr nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2303" type="textblock" ulx="1050" uly="961">
        <line lrx="1703" lry="1015" ulx="1057" uly="961">dem Leib nach: Dann was ſein</line>
        <line lrx="1704" lry="1063" ulx="1056" uly="1012">Hertz anbelangte, lieſſe er ihr das⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1113" ulx="1054" uly="1063">ſelbe gantz vollkommen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1164" ulx="1054" uly="1112">blibe bey ihr jederzeit mit denen</line>
        <line lrx="1703" lry="1211" ulx="1050" uly="1162">Gedancken, und der Neygung.</line>
        <line lrx="1703" lry="1262" ulx="1054" uly="1210">Er gienge demnach gen Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1312" ulx="1052" uly="1263">lem fort, allwo, nachdem er ange⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1361" ulx="1053" uly="1310">langt, er in dem Hauß des Heil.</line>
        <line lrx="1701" lry="1412" ulx="1056" uly="1359">Marci in einem groſſen Saal,</line>
        <line lrx="1701" lry="1461" ulx="1053" uly="1410">welchen er eigens hatte zurichten</line>
        <line lrx="1700" lry="1507" ulx="1052" uly="1457">laſſen, mit ſeinen Apoſtlen das</line>
        <line lrx="1700" lry="1567" ulx="1056" uly="1507">Oſter⸗Lamm aſſe, ihnen mit einer</line>
        <line lrx="1699" lry="1614" ulx="1051" uly="1555">unbegreifflichen Demuth die Juͤß</line>
        <line lrx="1700" lry="1666" ulx="1060" uly="1607">waſchete, eine lange, und vortreff⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1710" ulx="1061" uly="1657">liche Predig hielte, das Heilige</line>
        <line lrx="1701" lry="1766" ulx="1061" uly="1707">Abendmahl einſetzte. Von allen</line>
        <line lrx="1699" lry="1808" ulx="1056" uly="1756">diſen groß, und unausſprechlichen</line>
        <line lrx="1702" lry="1857" ulx="1054" uly="1806">Geheimnuſſen will ich da nicht</line>
        <line lrx="1701" lry="1912" ulx="1063" uly="1854">handlen, dieweil ſie eigentkich kein</line>
        <line lrx="1701" lry="1954" ulx="1055" uly="1904">Theil des Paſſions, ſondern ein</line>
        <line lrx="1702" lry="2004" ulx="1064" uly="1953">Beſchluß ſeiner Goͤttlichen Wer⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2057" ulx="1064" uly="2003">cken ſeynd; auch die Martery, ſo</line>
        <line lrx="1701" lry="2114" ulx="1061" uly="2054">weitſchichtig iſt, daß, umb ſolche</line>
        <line lrx="1701" lry="2158" ulx="1063" uly="2105">nach Wüuürdigkeit abzuhandlen,</line>
        <line lrx="1704" lry="2204" ulx="1064" uly="2154">eine gantze Faſten, nicht nur eine</line>
        <line lrx="1706" lry="2303" ulx="1064" uly="2199">Red non etlich Stunden, erforde⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2303" ulx="1050" uly="2262">ret wurde. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2316" type="textblock" ulx="1894" uly="467">
        <line lrx="2069" lry="701" ulx="2056" uly="662">8</line>
        <line lrx="2069" lry="1350" ulx="2056" uly="1310">9</line>
        <line lrx="2069" lry="1451" ulx="2047" uly="1413">ſo</line>
        <line lrx="2018" lry="1544" ulx="1929" uly="1485">3 Regea.</line>
        <line lrx="1981" lry="1572" ulx="1951" uly="1541">. d</line>
        <line lrx="2069" lry="1602" ulx="2048" uly="1574">n</line>
        <line lrx="2069" lry="1755" ulx="2049" uly="1713">ſ</line>
        <line lrx="2069" lry="1801" ulx="2049" uly="1761">7</line>
        <line lrx="2069" lry="1855" ulx="2049" uly="1812">d</line>
        <line lrx="2069" lry="1928" ulx="1918" uly="1864">Math 13, de</line>
        <line lrx="2069" lry="1965" ulx="1894" uly="1921">r.. 15. tv.</line>
        <line lrx="2069" lry="2004" ulx="1916" uly="1961">Vigl. oc</line>
        <line lrx="2069" lry="2054" ulx="1910" uly="2004">neid, 3. Al</line>
        <line lrx="2068" lry="2141" ulx="1912" uly="2066">7 Pjomule .</line>
        <line lrx="1985" lry="2140" ulx="1962" uly="2116">In</line>
        <line lrx="2022" lry="2188" ulx="1907" uly="2114">deine⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="2233" ulx="1910" uly="2191">fun Regnh. I</line>
        <line lrx="1999" lry="2273" ulx="1909" uly="2224">lius Di.</line>
        <line lrx="2068" lry="2316" ulx="1907" uly="2269">des frt. (</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="23" lry="715" ulx="0" uly="682">t;</line>
        <line lrx="23" lry="765" ulx="0" uly="732">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="25" lry="866" ulx="0" uly="826">td</line>
        <line lrx="25" lry="923" ulx="0" uly="874">g.</line>
        <line lrx="26" lry="968" ulx="0" uly="934">r</line>
        <line lrx="27" lry="1019" ulx="0" uly="977">in</line>
        <line lrx="29" lry="1069" ulx="0" uly="1033">86:</line>
        <line lrx="28" lry="1120" ulx="1" uly="1087">r⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1171" ulx="0" uly="1137">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="33" lry="1332" ulx="0" uly="1277">e⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1373" ulx="0" uly="1332">ſl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="41" lry="1733" ulx="0" uly="1686">ſige</line>
        <line lrx="41" lry="1779" ulx="0" uly="1738">ben</line>
        <line lrx="41" lry="1833" ulx="2" uly="1788">Sen</line>
        <line lrx="43" lry="1882" ulx="0" uly="1836">hicht</line>
        <line lrx="44" lry="1931" ulx="6" uly="1886">fen</line>
        <line lrx="45" lry="1983" ulx="0" uly="1936">en</line>
        <line lrx="46" lry="2034" ulx="0" uly="1991">Ver⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2081" ulx="28" uly="2042">ſe</line>
        <line lrx="47" lry="2133" ulx="0" uly="2088">Uiche</line>
        <line lrx="49" lry="2186" ulx="0" uly="2146">Den,</line>
        <line lrx="51" lry="2235" ulx="0" uly="2190">tine</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2393" type="textblock" ulx="9" uly="2333">
        <line lrx="56" lry="2393" ulx="9" uly="2333">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="999" type="textblock" ulx="365" uly="350">
        <line lrx="1016" lry="406" ulx="403" uly="350">Ich will mich, nach dem Heil.</line>
        <line lrx="1014" lry="455" ulx="365" uly="398">Joannes amumercken, begnuͤgen,</line>
        <line lrx="1010" lry="503" ulx="366" uly="451">daß Chriſtus von dorkt auf den</line>
        <line lrx="1010" lry="549" ulx="367" uly="500">Oel⸗Berg hinaus gienge, nicht</line>
        <line lrx="1012" lry="598" ulx="368" uly="549">wollend in dem Hauß, allwo er</line>
        <line lrx="1013" lry="653" ulx="370" uly="599">das Abendmahl gehalten hatte,</line>
        <line lrx="1007" lry="703" ulx="369" uly="649">gefangen werden. Und diſes umb</line>
        <line lrx="1009" lry="755" ulx="372" uly="698">vilerley Urſachen Willen: Aus</line>
        <line lrx="1008" lry="800" ulx="373" uly="746">Ehrerbietigkeit gegen dem Heil.</line>
        <line lrx="1014" lry="847" ulx="374" uly="797">Orth; aus Freu gegen ſeinem</line>
        <line lrx="1014" lry="897" ulx="376" uly="846">Gaſtgeb; aus Eyfer des Fridens,</line>
        <line lrx="1012" lry="950" ulx="376" uly="896">und gemeiner Ruhe; aus Ver⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="999" ulx="378" uly="946">harrung in feiner guten Gewohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1487" type="textblock" ulx="379" uly="1092">
        <line lrx="1013" lry="1147" ulx="379" uly="1092">Schutz⸗ und Zufluchts⸗ Orth,</line>
        <line lrx="1010" lry="1196" ulx="382" uly="1143">deren Freyheit  derzeit ſehr an⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1242" ulx="385" uly="1191">daͤchtig, auch bey denen Heyden,</line>
        <line lrx="1014" lry="1291" ulx="385" uly="1241">iſt erhalten worden. In dem</line>
        <line lrx="1015" lry="1345" ulx="383" uly="1289">dritten Buch der Koaͤnigen, als</line>
        <line lrx="1018" lry="1392" ulx="383" uly="1339">Joab den gerechten Zorn des Sa⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1440" ulx="384" uly="1389">lomons foͤrchtete, flohe er zu em</line>
        <line lrx="1018" lry="1487" ulx="384" uly="1439">Tabernackel, und ergriffe die Ecke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1537" type="textblock" ulx="147" uly="1484">
        <line lrx="1021" lry="1537" ulx="147" uly="1484">3. Reg. 2. V. deg Altars: Fugit oab in taber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2053" type="textblock" ulx="200" uly="1529">
        <line lrx="1020" lry="1594" ulx="200" uly="1529">a8⸗ naculum Domini, &amp; apprehen-</line>
        <line lrx="1018" lry="1635" ulx="385" uly="1587">dit cornu Akaris. Bey dem</line>
        <line lrx="1018" lry="1687" ulx="384" uly="1633">H. Matthæo vergroͤſſert Chri⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1742" ulx="382" uly="1683">ſtus den Todt des Propheten</line>
        <line lrx="1020" lry="1784" ulx="383" uly="1735">Zacharias, und der Poet jenen</line>
        <line lrx="1017" lry="1832" ulx="384" uly="1783">des Sichæus in diſem, daß ſie in</line>
        <line lrx="1016" lry="1883" ulx="385" uly="1830">dem Tempel, und bey dem Altar</line>
        <line lrx="1015" lry="1931" ulx="383" uly="1880">waͤren ermordet worden: Quem</line>
        <line lrx="1016" lry="1981" ulx="383" uly="1931">occidiſtis inter templum, &amp;</line>
        <line lrx="543" lry="2053" ulx="374" uly="1977">Altare:</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="2041" type="textblock" ulx="153" uly="1854">
        <line lrx="332" lry="1908" ulx="153" uly="1854">Matth. 23⸗</line>
        <line lrx="295" lry="1948" ulx="201" uly="1919">v. 15.</line>
        <line lrx="262" lry="1993" ulx="160" uly="1955">Virgil.</line>
        <line lrx="325" lry="2041" ulx="160" uly="1998">Pneid. z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2127" type="textblock" ulx="161" uly="2065">
        <line lrx="1026" lry="2127" ulx="161" uly="2065"> pygmalkon Pygmalion * ſcelere ante alios im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2292" type="textblock" ulx="173" uly="2120">
        <line lrx="817" lry="2147" ulx="216" uly="2120">. * . mamor omnes; 5</line>
        <line lrx="906" lry="2169" ulx="215" uly="2135">4 ri0⸗= . .</line>
        <line lrx="1013" lry="2203" ulx="185" uly="2133">en 1 s f. Impius ante aras, atque auri cæcus</line>
        <line lrx="562" lry="2248" ulx="203" uly="2177">8 Vr.⸗ amore</line>
        <line lrx="908" lry="2292" ulx="173" uly="2226">. H“ Clam ferro incautum ſuperat.</line>
        <line lrx="294" lry="2291" ulx="200" uly="2271">3 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1094" type="textblock" ulx="428" uly="1040">
        <line lrx="1045" lry="1094" ulx="428" uly="1040">Die Kirchen, und Altaͤr ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="302" type="textblock" ulx="679" uly="214">
        <line lrx="1726" lry="302" ulx="679" uly="214">Auß den Heil. Charfreytag, 335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="389" type="textblock" ulx="1090" uly="335">
        <line lrx="1911" lry="389" ulx="1090" uly="335">Pygmalien, Goktloſer Sohn ter: Qui cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="546" type="textblock" ulx="1094" uly="380">
        <line lrx="1899" lry="429" ulx="1128" uly="380">Des Bels, von Geitz verlendet, ardentiffima</line>
        <line lrx="1912" lry="495" ulx="1094" uly="415">In ſtiller Wut mit Schwagers Blut auri eupich.</line>
        <line lrx="1908" lry="508" ulx="1128" uly="468">Altar, und Tempel ſchaͤndet. tate Qagra-</line>
        <line lrx="1922" lry="546" ulx="1221" uly="469">. velſch ret, ad Sichæs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="591" type="textblock" ulx="1103" uly="533">
        <line lrx="1909" lry="591" ulx="1103" uly="533">Der Speiß⸗Saal zu Jeruſa⸗ patruelis ſui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="636" type="textblock" ulx="1037" uly="587">
        <line lrx="1908" lry="636" ulx="1037" uly="587">lem, allwo Chriſtus das letzte &amp; ororis ſuæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1281" type="textblock" ulx="1056" uly="635">
        <line lrx="1909" lry="687" ulx="1056" uly="635">Abendmahl gehalten hat, iſt es 'iri opes ani⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="748" ulx="1057" uly="676">nicht ein herrticher Tempel, die⸗ mum acecte</line>
        <line lrx="1914" lry="799" ulx="1058" uly="726">weil er das Lob GOttes mit ſei⸗ oriundi aust</line>
        <line lrx="1914" lry="835" ulx="1059" uly="784">nen Apoſtlen darin geſungen hat? ante aras do=</line>
        <line lrx="1911" lry="887" ulx="1060" uly="829">Hymno dicto exierunt. Iſt es lo interemir.</line>
        <line lrx="1892" lry="934" ulx="1061" uly="882">nicht ein recht wuͤrdige Kirch, die⸗Matth. 26.</line>
        <line lrx="1804" lry="986" ulx="1057" uly="934">weil er die Weyhungen daſelbſt . 30.</line>
        <line lrx="1733" lry="1034" ulx="1059" uly="985">ertheilet, die erſte Prieſter woyhet,.,</line>
        <line lrx="1703" lry="1083" ulx="1066" uly="1032">12. Biſchoͤff conſectiret? Mente</line>
        <line lrx="1703" lry="1131" ulx="1064" uly="1082">Martio Epiſcopos per diverſa</line>
        <line lrx="1701" lry="1180" ulx="1063" uly="1131">loca duodecim. Diſer gehei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1229" ulx="1063" uly="1179">ligte Tiſch iſt es nicht ein ſehr hei⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1281" ulx="1065" uly="1230">lig, und Ehrwuͤrdiger Altar, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1329" type="textblock" ulx="1045" uly="1280">
        <line lrx="1715" lry="1329" ulx="1045" uly="1280">weil Chriſtus ſein erſte Meß dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1925" type="textblock" ulx="1064" uly="1330">
        <line lrx="1734" lry="1380" ulx="1066" uly="1330">auf geleſen hat? Wann er die</line>
        <line lrx="1710" lry="1430" ulx="1066" uly="1377">uͤberige Zeit der Naͤcht in dem</line>
        <line lrx="1705" lry="1479" ulx="1067" uly="1426">Speiß⸗Saal geblieben waͤre, ſo</line>
        <line lrx="1705" lry="1530" ulx="1068" uly="1477">haͤtten die Soldaten, welche be⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1578" ulx="1067" uly="1527">felcht worden, nach ihm, wo ſie</line>
        <line lrx="1703" lry="1631" ulx="1068" uly="1573">ihn nur immer betretten moͤchten,</line>
        <line lrx="1703" lry="1678" ulx="1068" uly="1627">zu greiffen, ihn daſelbſt geſucht,</line>
        <line lrx="1712" lry="1726" ulx="1068" uly="1677">und gefangen genommen: Der</line>
        <line lrx="1703" lry="1775" ulx="1067" uly="1722">H. Petrus haͤtte, da er den Mal-</line>
        <line lrx="1703" lry="1826" ulx="1067" uly="1776">chus das Ohr abgehauen, allda</line>
        <line lrx="1702" lry="1875" ulx="1065" uly="1822">Blut vergoſſen, diſes haͤtte die</line>
        <line lrx="1700" lry="1925" ulx="1064" uly="1874">Freyheit diſes Heil. Tempels ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1985" type="textblock" ulx="1040" uly="1924">
        <line lrx="1700" lry="1985" ulx="1040" uly="1924">letzt, diſe Kirch befleckt, und ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2328" type="textblock" ulx="1061" uly="1975">
        <line lrx="1204" lry="2024" ulx="1063" uly="1975">heiliget.</line>
        <line lrx="1700" lry="2078" ulx="1111" uly="2022">Alle ehrliche, fromme Leuth</line>
        <line lrx="1700" lry="2124" ulx="1063" uly="2070">ſeynd jederzeit hoͤchſt Sorg⸗be⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2173" ulx="1061" uly="2124">fliſſen geweſen, ihren Gaſtgeb in</line>
        <line lrx="1699" lry="2231" ulx="1063" uly="2173">Ehren zu halten, und ihm Guts</line>
        <line lrx="1856" lry="2278" ulx="1062" uly="2222">zu thun: Die Engel dem Loth, Gen. e8,</line>
        <line lrx="1724" lry="2328" ulx="1062" uly="2271">Uu 2 wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="352" lry="543" type="textblock" ulx="180" uly="458">
        <line lrx="318" lry="489" ulx="180" uly="458">Luc. 10.</line>
        <line lrx="352" lry="543" ulx="180" uly="501">Joann. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="2173" type="textblock" ulx="177" uly="2134">
        <line lrx="352" lry="2173" ulx="177" uly="2134">Pſ. 41. V. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="775" type="textblock" ulx="391" uly="426">
        <line lrx="1041" lry="475" ulx="394" uly="426">che ſie verbarge; Elias, und Eliſæus</line>
        <line lrx="1042" lry="525" ulx="391" uly="475">denen Weiberen, welche ſie be⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="576" ulx="391" uly="523">würteten; Chriſtus der Martha,</line>
        <line lrx="1043" lry="631" ulx="393" uly="576">und Magdalena, welche ihn auf⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="679" ulx="397" uly="626">nammen. ann er in dem</line>
        <line lrx="1045" lry="727" ulx="396" uly="672">Speiß⸗Saal waͤre gefangen</line>
        <line lrx="1045" lry="775" ulx="399" uly="721">worden, ſo haͤtte das Haus ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="927" type="textblock" ulx="346" uly="773">
        <line lrx="1127" lry="837" ulx="346" uly="773">Wuͤrths von denen Soldaten F</line>
        <line lrx="1043" lry="877" ulx="397" uly="827">koͤnnen gepluͤnderet, und ausge⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="927" ulx="348" uly="878">raubt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1030" type="textblock" ulx="307" uly="921">
        <line lrx="1043" lry="976" ulx="307" uly="921">Die Bedienke des Hauſis,</line>
        <line lrx="1047" lry="1030" ulx="399" uly="973">und andere Hausgenoſſen haͤtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1427" type="textblock" ulx="390" uly="1022">
        <line lrx="1042" lry="1120" ulx="400" uly="1022">zur Wehr gegriffen, die Benach⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1129" ulx="424" uly="1074">arte waͤren dem Geſchrey, und</line>
        <line lrx="1041" lry="1176" ulx="400" uly="1124">Getuͤmmel zugeloffen. Diſes al⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1230" ulx="401" uly="1175">les haͤtte, ohne die Ruhe, und</line>
        <line lrx="1040" lry="1279" ulx="398" uly="1225">Stille der Nacht zu ſtoͤhren, ohne</line>
        <line lrx="1038" lry="1326" ulx="390" uly="1274">die Freud des Oeſterlichen Feſts,</line>
        <line lrx="1038" lry="1375" ulx="396" uly="1325">und des Opffers des Oſterlamms</line>
        <line lrx="1038" lry="1427" ulx="397" uly="1375">zu unterbrechen, nicht geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1525" type="textblock" ulx="384" uly="1424">
        <line lrx="1038" lry="1483" ulx="384" uly="1424">Loͤnnen; er, der den Friden, und</line>
        <line lrx="1039" lry="1525" ulx="385" uly="1475">den gemeinen Ruhe⸗GStand liebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1724" type="textblock" ulx="390" uly="1523">
        <line lrx="1040" lry="1574" ulx="394" uly="1523">will diſes Tumults kein Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1634" ulx="395" uly="1576">heit, noch Urſach ſeyn. .</line>
        <line lrx="1039" lry="1675" ulx="411" uly="1624">Und wann alles diſes nicht waͤ⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1724" ulx="390" uly="1675">re, wurde er doch, umb ſeine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1773" type="textblock" ulx="395" uly="1724">
        <line lrx="1064" lry="1773" ulx="395" uly="1724">wohnheit zu halten, in den Gar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1926" type="textblock" ulx="396" uly="1771">
        <line lrx="1037" lry="1835" ulx="396" uly="1771">ten ſich verfugen. Sein gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1884" ulx="398" uly="1823">liche Ubung war, den Tag zum</line>
        <line lrx="1038" lry="1926" ulx="396" uly="1874">Predigen, zum Geelen gewinnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1974" type="textblock" ulx="395" uly="1925">
        <line lrx="1047" lry="1974" ulx="395" uly="1925">zum Krancken beſuchen, und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2277" type="textblock" ulx="391" uly="1973">
        <line lrx="1038" lry="2022" ulx="396" uly="1973">denen Liebs⸗Wercken anzuwen⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2075" ulx="396" uly="2022">den, die Naͤcht aber in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2122" ulx="391" uly="2071">bett fuͤr der Menſchen Heyl zu</line>
        <line lrx="1037" lry="2174" ulx="395" uly="2124">verzehren: In die mandavit Do-</line>
        <line lrx="1044" lry="2222" ulx="398" uly="2169">minus miſericordiam ſnam, &amp;</line>
        <line lrx="1038" lry="2277" ulx="398" uly="2222">necte canticum ejus. Wir, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="295" type="textblock" ulx="404" uly="217">
        <line lrx="1576" lry="295" ulx="404" uly="217">340 Der Paßion unſeres OErrn JEſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="452" type="textblock" ulx="180" uly="324">
        <line lrx="1038" lry="384" ulx="180" uly="324">Jeiue 6. v. 22 welcher ſie einpfienge; die Iſrasli.</line>
        <line lrx="1042" lry="424" ulx="180" uly="372">3. Reg. 17. giſche Ausſpaͤher, der Ruth, wel⸗</line>
        <line lrx="357" lry="452" ulx="180" uly="414">4. Reg. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1283" type="textblock" ulx="1082" uly="332">
        <line lrx="1740" lry="390" ulx="1091" uly="332">wir etwann eine gute Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="437" ulx="1085" uly="382">heit, zum Exempel, das Morgen⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="486" ulx="1091" uly="430">und Abend⸗Gebet zu verrichten,</line>
        <line lrx="1741" lry="540" ulx="1093" uly="483">dem Gottsdienſt beyzuwohnen,</line>
        <line lrx="1740" lry="588" ulx="1095" uly="531">einen gewiſſen Tag in der Woche</line>
        <line lrx="1743" lry="640" ulx="1094" uly="582">zu faſten ꝛc. angenoimmen haben,</line>
        <line lrx="1742" lry="688" ulx="1096" uly="632">diſpenſiren wegen den mindiſten</line>
        <line lrx="1740" lry="739" ulx="1096" uly="677">Zufall, der entzwiſchen kommt;</line>
        <line lrx="1740" lry="787" ulx="1090" uly="734">wegen der Beſuchung eines</line>
        <line lrx="1739" lry="840" ulx="1129" uly="783">reunds, wegen einer ſchlimmen</line>
        <line lrx="1739" lry="885" ulx="1093" uly="830">Zeitung, die man uns uͤberſchrie⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="940" ulx="1087" uly="881">ben hat, wegen einer kleinen ein⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="986" ulx="1083" uly="930">gebildeten Ungemaͤchlichkeit leicht</line>
        <line lrx="1740" lry="1033" ulx="1084" uly="977">darinn: Chriſtus bricht ſeine gute</line>
        <line lrx="1736" lry="1134" ulx="1090" uly="1027">Oerobnhet vichee aus Forcht</line>
        <line lrx="1738" lry="1134" ulx="1116" uly="1089">on ſeinen Feinden gefangen zu</line>
        <line lrx="1956" lry="1186" ulx="1082" uly="1112">werden, noch wegen dem Hertzen⸗  .22. .35</line>
        <line lrx="1735" lry="1233" ulx="1084" uly="1180">Leyd, welches er ab der Verraͤ⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1283" ulx="1091" uly="1230">therey des Judas hat, noch aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1195" type="textblock" ulx="1903" uly="1187">
        <line lrx="1921" lry="1195" ulx="1903" uly="1187">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1340" type="textblock" ulx="1091" uly="1270">
        <line lrx="2015" lry="1340" ulx="1091" uly="1270">Schroͤcken ab ſeinem ſo nahen, Aattb. 26. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1379" type="textblock" ulx="1084" uly="1320">
        <line lrx="1842" lry="1379" ulx="1084" uly="1320">und ſo grauſamen Todt: Egreſ- 3⁰.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2324" type="textblock" ulx="1082" uly="1378">
        <line lrx="1732" lry="1418" ulx="1088" uly="1378">ſus ibat ſecundum conſuetudi-</line>
        <line lrx="1734" lry="1478" ulx="1082" uly="1427">nem in montem olivarum, ſpricht</line>
        <line lrx="1734" lry="1527" ulx="1088" uly="1476">der H. Lucas: Und ſetzet der DH.</line>
        <line lrx="1727" lry="1574" ulx="1088" uly="1526">Matthæus hinzu: Hlymno dicto</line>
        <line lrx="1732" lry="1625" ulx="1090" uly="1575">exierunt in montem olivarum:</line>
        <line lrx="1733" lry="1675" ulx="1090" uly="1622">Als ſie das Lob⸗ Geſang (wie der</line>
        <line lrx="1736" lry="1727" ulx="1092" uly="1672">Griechiſche Text lauter) geſpro⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1775" ulx="1090" uly="1724">chen hatten, giengen ſie an dem</line>
        <line lrx="1822" lry="1824" ulx="1088" uly="1771">Oel⸗Berg hinaus. Welches</line>
        <line lrx="1732" lry="1875" ulx="1090" uly="1821">weiſet, daß es kein einfaches Ge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1923" ulx="1082" uly="1870">bett geweſen ſeye, welches der</line>
        <line lrx="1732" lry="1974" ulx="1091" uly="1921">Seeligmacher fuͤr ſich gliein ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2023" ulx="1089" uly="1972">bettet, ſondern ein Hymnus, oder</line>
        <line lrx="1732" lry="2072" ulx="1089" uly="2022">heiliges Lob⸗ Geſang, welches</line>
        <line lrx="1758" lry="2123" ulx="1090" uly="2071">er mit ſeinen Apoſtlen geſungen—</line>
        <line lrx="1735" lry="2243" ulx="1131" uly="2202">Carmina proveniunt animo deducta</line>
        <line lrx="1642" lry="2287" ulx="1170" uly="2241">ſereno. .</line>
        <line lrx="1736" lry="2324" ulx="1661" uly="2287">Nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1468" type="textblock" ulx="1987" uly="1424">
        <line lrx="2069" lry="1468" ulx="1987" uly="1424">Cantze</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="107" lry="1178" ulx="0" uly="1129">Luc2. 7.89</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1373" type="textblock" ulx="5" uly="1285">
        <line lrx="113" lry="1325" ulx="5" uly="1285">Marth. 46. 1.</line>
        <line lrx="55" lry="1373" ulx="28" uly="1343">40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="1463" type="textblock" ulx="116" uly="1421">
        <line lrx="305" lry="1463" ulx="116" uly="1421">Cant. 3. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="1503" type="textblock" ulx="198" uly="1477">
        <line lrx="273" lry="1503" ulx="198" uly="1477">rI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="523" type="textblock" ulx="347" uly="347">
        <line lrx="848" lry="397" ulx="347" uly="347">Nur froͤliche Hertzen—</line>
        <line lrx="846" lry="435" ulx="351" uly="392">Erſchallen, und klingen:</line>
        <line lrx="822" lry="478" ulx="350" uly="434">Verſenckt in Schmertzen</line>
        <line lrx="857" lry="523" ulx="349" uly="476">Nicht lieben das Singen.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="947" type="textblock" ulx="348" uly="553">
        <line lrx="988" lry="608" ulx="348" uly="553">Man findet in dem Evangelio</line>
        <line lrx="988" lry="651" ulx="352" uly="602">nicht, daß er jemahl in ſeinem</line>
        <line lrx="988" lry="710" ulx="352" uly="652">Leben, als dißmahl geſungen</line>
        <line lrx="988" lry="755" ulx="353" uly="701">habe. Er ſingt; iſt er alſo voller</line>
        <line lrx="986" lry="807" ulx="353" uly="750">Freud. Ex erfreuet ſich ab deme,</line>
        <line lrx="986" lry="851" ulx="354" uly="799">was er jetzt gleich thun will. Er</line>
        <line lrx="985" lry="899" ulx="356" uly="847">hat allererſt das groͤſte Geheim⸗</line>
        <line lrx="986" lry="947" ulx="355" uly="898">nus, das vortrefflichiſte Meiſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="997" type="textblock" ulx="324" uly="949">
        <line lrx="985" lry="997" ulx="324" uly="949">ſtuck, welches nach der Menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1245" type="textblock" ulx="350" uly="997">
        <line lrx="986" lry="1048" ulx="356" uly="997">werdung aus ſeiner Allmacht</line>
        <line lrx="984" lry="1096" ulx="350" uly="1047">hergekommen, vollbracht, nemlich</line>
        <line lrx="984" lry="1144" ulx="356" uly="1096">das Allerheiligſte Altars⸗ Sa⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1201" ulx="358" uly="1144">crament eingeſetzt: Jetzt gech</line>
        <line lrx="983" lry="1245" ulx="356" uly="1193">will er zur Ehr ſeines Vatters,</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1293" type="textblock" ulx="340" uly="1243">
        <line lrx="983" lry="1293" ulx="340" uly="1243">und fuͤr der Menſchen Heyl den</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1341" type="textblock" ulx="356" uly="1292">
        <line lrx="982" lry="1341" ulx="356" uly="1292">Todt ausſtehen, mit einer ſo inn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1393" type="textblock" ulx="344" uly="1341">
        <line lrx="983" lry="1393" ulx="344" uly="1341">bruͤnſtigen Lieb, daß er diſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1581" type="textblock" ulx="352" uly="1390">
        <line lrx="983" lry="1441" ulx="352" uly="1390">Tag den Luſt⸗ und Freuden⸗Tag</line>
        <line lrx="982" lry="1491" ulx="353" uly="1440">ſeines Hertzens nennet, in die de-</line>
        <line lrx="981" lry="1537" ulx="352" uly="1489">ſponſationis, &amp; lætitiæ cordis</line>
        <line lrx="978" lry="1581" ulx="353" uly="1542">illiuns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1684" type="textblock" ulx="335" uly="1569">
        <line lrx="980" lry="1636" ulx="335" uly="1569">Ia, aber ſehet da etwas ſelt⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1684" ulx="352" uly="1633">ſames, und ein ſchwere Frag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1931" type="textblock" ulx="346" uly="1683">
        <line lrx="979" lry="1736" ulx="348" uly="1683">Wann Chriſtus wie der Schwan</line>
        <line lrx="979" lry="1783" ulx="350" uly="1731">iſt, werlcher bey annahendem Todt</line>
        <line lrx="979" lry="1838" ulx="347" uly="1781">ſinget, woher kommet es, daß er</line>
        <line lrx="982" lry="1882" ulx="347" uly="1831">zittert, und ein von ſo groſſer</line>
        <line lrx="827" lry="1931" ulx="346" uly="1879">Traurigkeit beklemmtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2279" type="textblock" ulx="345" uly="1929">
        <line lrx="981" lry="1981" ulx="349" uly="1929">hat, daß er davon gleichſamb in</line>
        <line lrx="980" lry="2037" ulx="349" uly="1978">Lodts⸗Angſt ſincket, und ſolche</line>
        <line lrx="980" lry="2078" ulx="345" uly="2028">ihm die Seel auszupreſſen faͤhig</line>
        <line lrx="978" lry="2130" ulx="347" uly="2079">ſeyn wurde, wann er nicht durch</line>
        <line lrx="983" lry="2178" ulx="347" uly="2127">ſein Allmacht ſein Leben zu neuen</line>
        <line lrx="979" lry="2226" ulx="347" uly="2175">Schmertzen vorbehaltete? Wo⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2279" ulx="352" uly="2224">her kommt es, daß er den Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="309" type="textblock" ulx="666" uly="232">
        <line lrx="1369" lry="309" ulx="666" uly="232">Auf den Heil. Charfreytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1928" type="textblock" ulx="883" uly="1881">
        <line lrx="997" lry="1928" ulx="883" uly="1881">Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="295" type="textblock" ulx="1596" uly="227">
        <line lrx="1675" lry="295" ulx="1596" uly="227">341</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1332" type="textblock" ulx="1029" uly="340">
        <line lrx="1679" lry="400" ulx="1029" uly="340">ſo ſehr foͤrchtet, daß er ſtarck</line>
        <line lrx="1677" lry="450" ulx="1038" uly="392">ſchwitzet; nicht allein Waſſer,</line>
        <line lrx="1677" lry="500" ulx="1038" uly="442">ſondern Blut; nicht dinn, und</line>
        <line lrx="1676" lry="544" ulx="1038" uly="490">ſubtileres, ſondern dick, und groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="599" ulx="1038" uly="542">ſeres Blut, grumis ſanguinis,</line>
        <line lrx="1675" lry="644" ulx="1061" uly="588">antz groß, und dicke Tropffen?</line>
        <line lrx="1677" lry="693" ulx="1061" uly="639">Woher kommt es, daß er ſeinen</line>
        <line lrx="1675" lry="748" ulx="1038" uly="690">Vatter zu dreymahl bittet: Di⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="795" ulx="1037" uly="741">ſen Kelch von ihm zu nemmen, und</line>
        <line lrx="1676" lry="846" ulx="1035" uly="789">ihm, denſelben auszutrincken,</line>
        <line lrx="1676" lry="894" ulx="1036" uly="838">zu verſchonen? Ich weiß wohl,</line>
        <line lrx="1673" lry="948" ulx="1033" uly="890">daß man zu antworten pflegt, die</line>
        <line lrx="1671" lry="993" ulx="1036" uly="936">ſe Forcht, und Todts⸗Schroͤcken,</line>
        <line lrx="1690" lry="1040" ulx="1032" uly="988">diſe Traurigkeit, und Veroruß</line>
        <line lrx="1671" lry="1090" ulx="1031" uly="1038">mein Seeligmachers ſeye allein</line>
        <line lrx="1673" lry="1139" ulx="1034" uly="1085">in dem unteren Theil ſeiner Seel</line>
        <line lrx="1673" lry="1187" ulx="1031" uly="1136">geweſen: Aber die Beſchwernuß</line>
        <line lrx="1719" lry="1237" ulx="1034" uly="1186">wird darumb nicht gehoben: Dann</line>
        <line lrx="1723" lry="1285" ulx="1034" uly="1235">eben diſes iſt, was man fragt,</line>
        <line lrx="1672" lry="1332" ulx="1032" uly="1283">woher es komme, daß der untere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1383" type="textblock" ulx="1015" uly="1333">
        <line lrx="1671" lry="1383" ulx="1015" uly="1333">Theil ſeiner Seel ein ſo groſſe Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1582" type="textblock" ulx="1031" uly="1382">
        <line lrx="1702" lry="1433" ulx="1033" uly="1382">neygung, und Widerſtrebung ab</line>
        <line lrx="1671" lry="1484" ulx="1032" uly="1432">dem Lodt gehabt habe, indem er</line>
        <line lrx="1671" lry="1529" ulx="1033" uly="1480">dem oberen, das Fleiſch dem Geiſt,</line>
        <line lrx="1688" lry="1582" ulx="1031" uly="1528">die Sinnlichkeit dem Willen gaͤntz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1632" type="textblock" ulx="1015" uly="1575">
        <line lrx="1669" lry="1632" ulx="1015" uly="1575">lich unterthaͤnig, und gehorſamb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1730" type="textblock" ulx="1029" uly="1629">
        <line lrx="1670" lry="1690" ulx="1030" uly="1629">war? Er hatte den Zaum ſeiner</line>
        <line lrx="1672" lry="1730" ulx="1029" uly="1680">Paßionen, und gemuͤths⸗ Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1778" type="textblock" ulx="1017" uly="1730">
        <line lrx="1670" lry="1778" ulx="1017" uly="1730">gungen, wann man ſie alſo nennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2073" type="textblock" ulx="1026" uly="1778">
        <line lrx="1668" lry="1827" ulx="1031" uly="1778">kann, in der Hand, beherrſchete ſie</line>
        <line lrx="1666" lry="1874" ulx="1031" uly="1827">vollkommen, wurde von ihnen nie⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1926" ulx="1032" uly="1875">mahl uͤbereilt; er erweckte, maͤſ⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1974" ulx="1031" uly="1926">igte, ſtillete ſie, wie es ihm</line>
        <line lrx="1664" lry="2027" ulx="1028" uly="1972">beliebte; er erzoͤrnte, foͤrchtete,</line>
        <line lrx="1663" lry="2073" ulx="1026" uly="2023">betruͤbte, verwirrte, erfreute ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2174" type="textblock" ulx="1024" uly="2073">
        <line lrx="1797" lry="2127" ulx="1024" uly="2073">nur, als vil, und wan es ihn fuͤr—</line>
        <line lrx="1845" lry="2174" ulx="1029" uly="2123">gut anſahe : Turbavit ſemet- Joan II1. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2339" type="textblock" ulx="1029" uly="2173">
        <line lrx="1670" lry="2224" ulx="1029" uly="2173">ipſum, Er verwirrrte ſich</line>
        <line lrx="1667" lry="2280" ulx="1031" uly="2221">ſelbſt: Nicht turbatus eſt, er</line>
        <line lrx="1670" lry="2339" ulx="1032" uly="2272">Uu 3 wur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1018" lry="2303" type="textblock" ulx="148" uly="349">
        <line lrx="1018" lry="399" ulx="150" uly="349">Msre. 14. v. Wurde verwirret. Ccœpit pa-</line>
        <line lrx="1018" lry="449" ulx="233" uly="399">33 vere, &amp; tœdere. KEr fieng an</line>
        <line lrx="1017" lry="498" ulx="376" uly="451">zuzittern, und zuzagen. Wo⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="554" ulx="376" uly="499">her kommet es, daß er jetzt der</line>
        <line lrx="1016" lry="601" ulx="299" uly="547">Forcht, und Traurigkeit den Zuͤ⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="651" ulx="321" uly="599">gel ſchlieſſen laſſet? und was</line>
        <line lrx="1013" lry="700" ulx="371" uly="651">meine Verwunderung vermehret,</line>
        <line lrx="1013" lry="751" ulx="370" uly="700">iſt, daß ich in dem Leben deren</line>
        <line lrx="1013" lry="805" ulx="369" uly="749">Heiligen leſe, daß vil Martyrer</line>
        <line lrx="1012" lry="849" ulx="368" uly="799">denen Peynen, und dem Todt</line>
        <line lrx="1012" lry="907" ulx="368" uly="849">unter die Augen getretten, nicht</line>
        <line lrx="1015" lry="950" ulx="373" uly="899">allein ohne Widerſetzung, und</line>
        <line lrx="1016" lry="1000" ulx="375" uly="950">Abneygung, ſondern mit Begirde</line>
        <line lrx="1015" lry="1050" ulx="374" uly="999">und Freud. Die Heil. Agatha</line>
        <line lrx="1014" lry="1101" ulx="375" uly="1049">gienge in den Kercker, und zu dem</line>
        <line lrx="1016" lry="1150" ulx="374" uly="1099">Todt, wie zu einem Hochzeitli⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1199" ulx="374" uly="1149">chen Gaſtmahl: Agatha lætiſſimè</line>
        <line lrx="1011" lry="1250" ulx="377" uly="1199">&amp; glorianter ibat ad carcerem,</line>
        <line lrx="1011" lry="1297" ulx="374" uly="1248">&amp; quaſi ad epulas invitata ago-</line>
        <line lrx="1011" lry="1339" ulx="372" uly="1296">nem ſuum Domino commenda-</line>
        <line lrx="1013" lry="1396" ulx="374" uly="1344">bat. Der H. Tiburtius ſpatzierte</line>
        <line lrx="1017" lry="1447" ulx="376" uly="1392">auf glaͤenden Kohlen, wie auf</line>
        <line lrx="1011" lry="1501" ulx="374" uly="1443">Blumen daher. Der Heil. An-</line>
        <line lrx="1010" lry="1553" ulx="375" uly="1492">dreas, als er das ihm zubereithete</line>
        <line lrx="1012" lry="1597" ulx="374" uly="1542">Creutz von weitem ſahe, grüuͤſſete</line>
        <line lrx="1012" lry="1663" ulx="148" uly="1580">Kenn acd 30. er das ſelbe mit Freuden: O bo⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1692" ulx="296" uly="1643">na crux, diu deſiderata, ſecurus,</line>
        <line lrx="1010" lry="1746" ulx="371" uly="1690">&amp; gaudens venio ad te! Was</line>
        <line lrx="1010" lry="1794" ulx="368" uly="1740">iſt diſes, meine Herren? die HH.</line>
        <line lrx="1011" lry="1851" ulx="370" uly="1791">Martyrer ſeynd hertzbafft, und</line>
        <line lrx="1011" lry="1895" ulx="368" uly="1841">heldenmuͤthig, und der Koͤnig der</line>
        <line lrx="1012" lry="1952" ulx="369" uly="1889">Martyrer ſcheinet erſchrocken,</line>
        <line lrx="1013" lry="1998" ulx="369" uly="1939">zaghafft und kleinmuͤthig zuſeyn?</line>
        <line lrx="1012" lry="2047" ulx="372" uly="1989">die Soldaen lauffen tapffer in</line>
        <line lrx="1013" lry="2093" ulx="371" uly="2039">den Kampff, und der Feld⸗Obriſte</line>
        <line lrx="658" lry="2143" ulx="369" uly="2092">weichet zuruck?</line>
        <line lrx="1011" lry="2194" ulx="419" uly="2138">Ich finde diſer wunderfamen</line>
        <line lrx="1010" lry="2244" ulx="368" uly="2189">Begebenheit zerſchidene Urſachen</line>
        <line lrx="1007" lry="2303" ulx="366" uly="2237">bey denen HH. Vaͤtteren. Erſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1226" type="textblock" ulx="146" uly="1131">
        <line lrx="343" lry="1175" ulx="146" uly="1131">Brev. Rom.</line>
        <line lrx="309" lry="1226" ulx="151" uly="1186">ad 5§. Feb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1409" type="textblock" ulx="151" uly="1327">
        <line lrx="342" lry="1365" ulx="151" uly="1327">Idem ad II.</line>
        <line lrx="288" lry="1409" ulx="152" uly="1371">Auguſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="302" type="textblock" ulx="366" uly="223">
        <line lrx="1528" lry="302" ulx="366" uly="223">342 Der Paßion unſers HErrn JCſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1089" type="textblock" ulx="1064" uly="348">
        <line lrx="1708" lry="401" ulx="1069" uly="348">ich ſagen der Heik. Leo, und der</line>
        <line lrx="1709" lry="461" ulx="1069" uly="399">H. Auguſtinus: Chriſtus hat</line>
        <line lrx="1706" lry="507" ulx="1070" uly="448">ſeine Staͤrcke ausgezogen, ſeine</line>
        <line lrx="1707" lry="557" ulx="1067" uly="498">Heilige darmit zubekleyden; er</line>
        <line lrx="1727" lry="602" ulx="1067" uly="549">hat kleinmuͤthig, und zaghafft</line>
        <line lrx="1704" lry="650" ulx="1065" uly="601">werden wollen, die Martyrer be⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="700" ulx="1065" uly="649">hertzt zumachen; er hat de Tor⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="752" ulx="1065" uly="701">menten, und Marter geforchten,</line>
        <line lrx="1706" lry="801" ulx="1064" uly="750">damit die Heilige dieſelbe nicht</line>
        <line lrx="1704" lry="891" ulx="1064" uly="793">foͤrchten lnlten. In nobis Do.</line>
        <line lrx="1740" lry="897" ulx="1065" uly="853">minus nofſtro pavore trepida-„</line>
        <line lrx="1892" lry="953" ulx="1065" uly="859">bat, ut ſuſceptionem noſtr in- e o Kalo</line>
        <line lrx="1900" lry="994" ulx="1065" uly="946">firmitatis indueret, &amp; noſtram</line>
        <line lrx="1705" lry="1036" ulx="1064" uly="996">inconſtantiam ſuæ virtutis ſoli-</line>
        <line lrx="1704" lry="1089" ulx="1064" uly="1046">ditate veſtiret: Venerat enim in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1141" type="textblock" ulx="1046" uly="1095">
        <line lrx="1704" lry="1141" ulx="1046" uly="1095">hunc mundum dives, &amp; miſeri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2330" type="textblock" ulx="1057" uly="1145">
        <line lrx="1703" lry="1191" ulx="1064" uly="1145">cors negotiator cœli, &amp; commu-</line>
        <line lrx="1704" lry="1239" ulx="1063" uly="1194">tatione mirabili injerat commer-</line>
        <line lrx="1702" lry="1288" ulx="1064" uly="1243">cium ſalutare, noſtra accipiens,</line>
        <line lrx="1759" lry="1334" ulx="1064" uly="1289">&amp; fua tribuens : 1</line>
        <line lrx="1909" lry="1387" ulx="1062" uly="1326">H. Auguſtinus durch diſe Gleich⸗¹ in Pfſ. 58.</line>
        <line lrx="1798" lry="1454" ulx="1062" uly="1386">nus alſo erklaͤret. Der Sohn n</line>
        <line lrx="1875" lry="1509" ulx="1063" uly="1425">GOttes, ſpricht er, hat ſich einer er.</line>
        <line lrx="1781" lry="1538" ulx="1063" uly="1486">Henne verglichen: Sicut</line>
        <line lrx="1702" lry="1586" ulx="1065" uly="1538">Gallina congregat pullos ſuos,</line>
        <line lrx="1705" lry="1636" ulx="1064" uly="1586">Die Hinne hat diſe Eigenſchafft</line>
        <line lrx="1723" lry="1684" ulx="1063" uly="1634">unter denen uͤbrigen Voͤglen,</line>
        <line lrx="1703" lry="1733" ulx="1063" uly="1685">daß man die Mutter erkennt, ob⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1785" ulx="1065" uly="1735">ſchon fie nicht bey ihren Jungen</line>
        <line lrx="1702" lry="1838" ulx="1063" uly="1785">iſt, die weil ſie alsdann gantz ma⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1885" ulx="1062" uly="1835">ger, ausgemerglet, einer heiſern</line>
        <line lrx="1703" lry="1933" ulx="1064" uly="1885">Stimm, bleichen Kamß, ver⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1984" ulx="1061" uly="1935">worren, und gleichſamb borſti⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2035" ulx="1061" uly="1985">gen Federen iſt, unter ſich ſtehend,</line>
        <line lrx="1704" lry="2085" ulx="1062" uly="2035">und gegen der Erd abhangende</line>
        <line lrx="1705" lry="2136" ulx="1062" uly="2084">Fluͤgel hat: Und diſes aus Ur⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2186" ulx="1062" uly="2136">ſach ſie dazumahl wegen ihren</line>
        <line lrx="1705" lry="2244" ulx="1060" uly="2185">Jungen ſich kranck machet, der</line>
        <line lrx="1703" lry="2330" ulx="1057" uly="2235">Nahrung, umb ſolche iunen</line>
        <line lrx="1699" lry="2329" ulx="1620" uly="2296">Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="866" type="textblock" ulx="1712" uly="829">
        <line lrx="1920" lry="866" ulx="1712" uly="829">S. Leo ſerm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1337" type="textblock" ulx="1456" uly="1285">
        <line lrx="1884" lry="1337" ulx="1456" uly="1285">Welches der Aug. cone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1486" type="textblock" ulx="1945" uly="1433">
        <line lrx="2068" lry="1486" ulx="1945" uly="1433">Aur .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="1527" type="textblock" ulx="2014" uly="1491">
        <line lrx="2043" lry="1527" ulx="2014" uly="1491">4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="112" lry="884" ulx="0" uly="844">8. Leo ſeta.</line>
        <line lrx="107" lry="929" ulx="6" uly="892">3. de Pafſio⸗</line>
        <line lrx="104" lry="968" ulx="0" uly="936">ne Domini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="3" lry="1106" ulx="0" uly="1084">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="97" lry="1347" ulx="0" uly="1292">Aug cone</line>
        <line lrx="111" lry="1396" ulx="0" uly="1348">1. in 5l. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="94" lry="1492" ulx="0" uly="1449">lnb 13</line>
        <line lrx="90" lry="1539" ulx="0" uly="1495"> il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2168" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="11" lry="2168" ulx="0" uly="1550"> — ——,  — —  —— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="2374" type="textblock" ulx="0" uly="2315">
        <line lrx="9" lry="2374" ulx="0" uly="2315">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1489" type="textblock" ulx="130" uly="1448">
        <line lrx="342" lry="1489" ulx="130" uly="1448">Marc. 14. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1531" type="textblock" ulx="232" uly="1496">
        <line lrx="283" lry="1531" ulx="232" uly="1496">34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="319" type="textblock" ulx="714" uly="243">
        <line lrx="1367" lry="319" ulx="714" uly="243">Auf den Heil. Charfreytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="424" type="textblock" ulx="373" uly="342">
        <line lrx="1011" lry="424" ulx="373" uly="342">mitzutheilen, ſich beraubt; ſie auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="475" type="textblock" ulx="324" uly="414">
        <line lrx="1009" lry="475" ulx="324" uly="414">zußziehen, ſchwach; ſie zuſtaͤrcken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1311" type="textblock" ulx="361" uly="471">
        <line lrx="1007" lry="524" ulx="372" uly="471">krafftioß; ſie fett zumachen, ma⸗</line>
        <line lrx="980" lry="573" ulx="369" uly="523">ger wird.</line>
        <line lrx="1005" lry="624" ulx="402" uly="563">Zweytens ſagt eben diſer Heil.</line>
        <line lrx="1005" lry="674" ulx="367" uly="612">Leo, hat er wollen betruͤbt wer⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="722" ulx="367" uly="664">den zur Bekraͤfftigung des Glau⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="769" ulx="364" uly="717">bens, umb die Ketzereyen vor</line>
        <line lrx="1003" lry="819" ulx="364" uly="762">ihrer Geburt zuerſtecken, umb zu⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="870" ulx="363" uly="810">erweiſen, daß er wahrer Menſch,</line>
        <line lrx="1000" lry="926" ulx="364" uly="858">empfindlich, leydbar, ſterblich,</line>
        <line lrx="1001" lry="971" ulx="363" uly="911">wie wir, eben denſelben Schwach⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1021" ulx="362" uly="960">heiten, denen wir, unterworffen</line>
        <line lrx="1003" lry="1061" ulx="365" uly="1014">waͤre: Per omnes humanæ na-</line>
        <line lrx="1000" lry="1105" ulx="365" uly="1062">turæ contumelias volutatus,</line>
        <line lrx="1002" lry="1166" ulx="363" uly="1105">ſagt Tertullianus. Den Irr⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1213" ulx="361" uly="1158">thumb deren Apollinariſten zu⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1261" ulx="361" uly="1205">widerlegen, welche vorgaben,</line>
        <line lrx="1004" lry="1311" ulx="365" uly="1256">daß er kein Seel, ſondern allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1356" type="textblock" ulx="370" uly="1303">
        <line lrx="1018" lry="1356" ulx="370" uly="1303">einen Leib, und die GOttheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1559" type="textblock" ulx="370" uly="1354">
        <line lrx="1009" lry="1405" ulx="370" uly="1354">hatte, welche die Seel verwaltete⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1454" ulx="370" uly="1402">Wann er kein Seel hatte, ſo</line>
        <line lrx="1011" lry="1509" ulx="371" uly="1451">wurde er nicht ſagen: „ Mein</line>
        <line lrx="1011" lry="1559" ulx="371" uly="1500">„Seel iſt betruͤbt biß in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1605" type="textblock" ulx="371" uly="1549">
        <line lrx="1024" lry="1605" ulx="371" uly="1549">„ Lodt:* Die Gottheit kan nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2295" type="textblock" ulx="366" uly="1598">
        <line lrx="1009" lry="1652" ulx="372" uly="1598">betruͤbt ſeyn. Und die Ketzerey</line>
        <line lrx="1008" lry="1700" ulx="372" uly="1648">der Manichæer zu vertilgen, welche</line>
        <line lrx="1014" lry="1755" ulx="373" uly="1696">lehreten, daß er nur dem Schein</line>
        <line lrx="1007" lry="1801" ulx="371" uly="1746">nach, und einbilderiſcher Weiß,</line>
        <line lrx="1006" lry="1850" ulx="370" uly="1794">nicht wahrhafft, und in der Sach</line>
        <line lrx="1005" lry="1901" ulx="369" uly="1844">felbſt gelitten hatte, Er hatte die</line>
        <line lrx="1005" lry="1995" ulx="366" uly="1894">Vehnen nicht geſcheuhet, den</line>
        <line lrx="1005" lry="1996" ulx="406" uly="1946">odt nicht geforchten, wann der⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2051" ulx="366" uly="1992">ſelbe nicht weeſentlich, wahrhafft,</line>
        <line lrx="1008" lry="2097" ulx="369" uly="2041">und ſchinertzlich geweſen waͤre.</line>
        <line lrx="1007" lry="2143" ulx="422" uly="2089">Drittens laſſet er der Trau⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2202" ulx="372" uly="2142">rigkeit den Zugang, umb der Ge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2258" ulx="372" uly="2189">rechtigkeit GOttes fuͤr unſere</line>
        <line lrx="1010" lry="2295" ulx="374" uly="2239">Suͤnden zur Genuͤge, vollſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="300" type="textblock" ulx="1616" uly="255">
        <line lrx="1698" lry="300" ulx="1616" uly="255">34³</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="953" type="textblock" ulx="1049" uly="350">
        <line lrx="1698" lry="408" ulx="1060" uly="350">dig, uͤberfluͤfig gnug zu thun.</line>
        <line lrx="1697" lry="457" ulx="1060" uly="401">Wann er nur das Creutz, die</line>
        <line lrx="1699" lry="507" ulx="1059" uly="446">Geyſel, und Doͤrner gelitten haͤt⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="556" ulx="1053" uly="497">te, ſo haͤtte er nur an einem Theil</line>
        <line lrx="1697" lry="610" ulx="1054" uly="549">ſeiner Menſchheit, nur an ſeinem</line>
        <line lrx="1697" lry="663" ulx="1053" uly="599">Leib, welcher nur die Haͤlffte des</line>
        <line lrx="1694" lry="708" ulx="1054" uly="648">Menſchen iſt, gelitten: Er hat</line>
        <line lrx="1693" lry="763" ulx="1055" uly="699">wollen an Seel, und Leib leyden,</line>
        <line lrx="1694" lry="803" ulx="1051" uly="747">damit er fuͤr unſere Suͤnden, die</line>
        <line lrx="1691" lry="848" ulx="1051" uly="798">wir an der Seel, und an dem Leib</line>
        <line lrx="1694" lry="907" ulx="1049" uly="848">begehen, bezahlete. Und dieweil</line>
        <line lrx="1692" lry="953" ulx="1049" uly="897">die Regul der Gerechtigkeit erfor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1001" type="textblock" ulx="1027" uly="947">
        <line lrx="1693" lry="1001" ulx="1027" uly="947">deret, daß der, welcher der erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2330" type="textblock" ulx="1050" uly="995">
        <line lrx="1693" lry="1053" ulx="1050" uly="995">beleydiget, auch der erſte geſtrafft</line>
        <line lrx="1692" lry="1107" ulx="1051" uly="1046">werde, und wir eher durch die</line>
        <line lrx="1691" lry="1148" ulx="1051" uly="1095">Seel, als den Leib ſuͤndigen, hat</line>
        <line lrx="1691" lry="1204" ulx="1053" uly="1146">er, bevor er an dem Leib leydete,</line>
        <line lrx="1690" lry="1255" ulx="1054" uly="1194">durch diſe grauſame Peyn an ſei⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1295" ulx="1056" uly="1244">ner Seel wollen geſtrafft werden:</line>
        <line lrx="1696" lry="1347" ulx="1057" uly="1292">Und damit er uns lehrete, daß die</line>
        <line lrx="1709" lry="1402" ulx="1051" uly="1342">erſte, die wichtigiſte, die nothwen⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1447" ulx="1060" uly="1392">digiſte Beſchaffenheit, welche die</line>
        <line lrx="1693" lry="1507" ulx="1060" uly="1442">Gerechtigkeit GOttes, unſere</line>
        <line lrx="1697" lry="1541" ulx="1060" uly="1490">Suͤnden uns nachzulaſſen, von</line>
        <line lrx="1717" lry="1595" ulx="1060" uly="1538">uns begehrt, die Betruͤbnuß, und</line>
        <line lrx="1693" lry="1653" ulx="1057" uly="1590">Traurigkeit ſeye; und daß, wann</line>
        <line lrx="1696" lry="1687" ulx="1057" uly="1639">wir das Liecht, die Boßheit der</line>
        <line lrx="1694" lry="1752" ulx="1057" uly="1687">Suͤnd zuerkennen, haͤtten, wir</line>
        <line lrx="1694" lry="1798" ulx="1056" uly="1735">biß zur Todts⸗Angſt, biß zur</line>
        <line lrx="1693" lry="1849" ulx="1057" uly="1786">Vergieſſung blutiger Zaͤher, biß</line>
        <line lrx="1697" lry="1932" ulx="1055" uly="1837">B Sterben betruͤbt ſeyn wur⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1933" ulx="1079" uly="1901">en.</line>
        <line lrx="1709" lry="1987" ulx="1098" uly="1933">Mierdtens zu euerem Troſt, O</line>
        <line lrx="1695" lry="2037" ulx="1053" uly="1985">andaͤchtige Seelen! ſagt der H.</line>
        <line lrx="1695" lry="2082" ulx="1056" uly="2030">Ambrofius, damit ihr verſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2138" ulx="1056" uly="2083">get werdet, daß, obſchon in Hal⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2188" ulx="1056" uly="2134">tung deren Gebotten GOttes, in</line>
        <line lrx="1695" lry="2245" ulx="1056" uly="2183">der Betrachtung, und anderen</line>
        <line lrx="1697" lry="2330" ulx="1060" uly="2233">Geiſtlichen Ubungen, ihr innr⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2324" ulx="1632" uly="2291">iche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="937" lry="111" type="textblock" ulx="919" uly="96">
        <line lrx="937" lry="111" ulx="919" uly="96">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="384" type="textblock" ulx="325" uly="221">
        <line lrx="1534" lry="289" ulx="367" uly="221">344 Der Paßion unſeres HErrn JEſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1014" lry="384" ulx="325" uly="328">liche Abneygung, und Wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="833" type="textblock" ulx="368" uly="382">
        <line lrx="1017" lry="435" ulx="370" uly="382">ſtrebung, Eckel, Strengheiten,</line>
        <line lrx="1012" lry="486" ulx="368" uly="434">und Troͤckne fuͤhlet, ihr darumb</line>
        <line lrx="1015" lry="536" ulx="368" uly="483">nicht boͤß, und verkehrt, wie ihr</line>
        <line lrx="1013" lry="584" ulx="369" uly="534">meynet, ſeyet, den Verdienſt nicht</line>
        <line lrx="1014" lry="635" ulx="368" uly="586">verliehrt, GOtt nichts deſtowe⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="687" ulx="370" uly="634">niger angenehm bleibet. Es iſt</line>
        <line lrx="1011" lry="742" ulx="371" uly="684">kein Suͤnd, noch Unvollkommen⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="786" ulx="372" uly="734">heit, die Verſuchung fuͤhlen,</line>
        <line lrx="1012" lry="833" ulx="371" uly="786">aber darein verwilligen: Kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="886" type="textblock" ulx="372" uly="835">
        <line lrx="1037" lry="886" ulx="372" uly="835">Tugend, noch Vollkommenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1132" type="textblock" ulx="372" uly="883">
        <line lrx="1013" lry="941" ulx="372" uly="883">ohne Paſſion, und Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="988" ulx="372" uly="936">Regungen zu ſeyn, aber dieſelbe</line>
        <line lrx="1013" lry="1036" ulx="372" uly="983">zumaͤßigen, und wiſſen zuregiren:</line>
        <line lrx="1012" lry="1075" ulx="372" uly="1036">Sic debuit Chriſtus dolorem</line>
        <line lrx="1012" lry="1132" ulx="373" uly="1085">ſuſcipere, ut triſtitiam vinceret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1179" type="textblock" ulx="373" uly="1129">
        <line lrx="1035" lry="1179" ulx="373" uly="1129">non eam excluderet: Nec enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1229" type="textblock" ulx="371" uly="1180">
        <line lrx="1012" lry="1229" ulx="371" uly="1180">habent fortitudinis laudem, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1280" type="textblock" ulx="348" uly="1232">
        <line lrx="1012" lry="1280" ulx="348" uly="1232">ſtuporem magis vulnerum to-</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="1328" type="textblock" ulx="353" uly="1280">
        <line lrx="859" lry="1328" ulx="353" uly="1280">lerant, quam dolorem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1478" type="textblock" ulx="367" uly="1279">
        <line lrx="1012" lry="1328" ulx="933" uly="1279">Ihr</line>
        <line lrx="1013" lry="1384" ulx="367" uly="1328">verliehret den Verdienſt ſo gar</line>
        <line lrx="1013" lry="1429" ulx="371" uly="1379">nicht, daß derſelbe im Gegentheil</line>
        <line lrx="1014" lry="1478" ulx="371" uly="1428">Iffters nur groͤſſer iſt; und da ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1528" type="textblock" ulx="376" uly="1479">
        <line lrx="1038" lry="1528" ulx="376" uly="1479">meynet, GOtt am allerunange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1676" type="textblock" ulx="373" uly="1528">
        <line lrx="1015" lry="1578" ulx="373" uly="1528">nehmſten zuſeyn, ihr ihm alsdann</line>
        <line lrx="1020" lry="1626" ulx="375" uly="1578">am allermeiſten gefallet: Sinte⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1676" ulx="377" uly="1626">mahl euer Treu vil vorrefflicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1726" type="textblock" ulx="352" uly="1678">
        <line lrx="1021" lry="1726" ulx="352" uly="1678">erhellet, wann ihr ihm, obſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1829" type="textblock" ulx="382" uly="1725">
        <line lrx="1023" lry="1777" ulx="382" uly="1725">muͤheſamb, und mit Ungemach</line>
        <line lrx="1026" lry="1829" ulx="385" uly="1776">ſothaner Bitterkeiten dienet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1882" type="textblock" ulx="344" uly="1827">
        <line lrx="1028" lry="1882" ulx="344" uly="1827">Sehet, wie euer Seeligmacher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1976" type="textblock" ulx="388" uly="1875">
        <line lrx="1029" lry="1926" ulx="389" uly="1875">in ſeiner Todts⸗Angſt ſich auf⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1976" ulx="388" uly="1927">fuͤhret, und folget ſeinem Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2027" type="textblock" ulx="353" uly="1976">
        <line lrx="1027" lry="2027" ulx="353" uly="1976">pel nach. Er laſſet ſich ſo wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="2219" type="textblock" ulx="179" uly="2138">
        <line lrx="363" lry="2173" ulx="179" uly="2138">Luce. 22. vV.</line>
        <line lrx="295" lry="2219" ulx="242" uly="2189">4 ¾2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2284" type="textblock" ulx="390" uly="2024">
        <line lrx="1028" lry="2076" ulx="391" uly="2024">durch die Traurigkeit niederſchla⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2127" ulx="390" uly="2076">gen, daß im Gegentheil er nur</line>
        <line lrx="1028" lry="2176" ulx="392" uly="2124">laͤnger bettet, factus in agonia</line>
        <line lrx="1031" lry="2234" ulx="393" uly="2175">prolixius orabat. Und diſer</line>
        <line lrx="1027" lry="2284" ulx="390" uly="2225">Todts⸗Angſt, diſer Widerſtre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="438" type="textblock" ulx="1061" uly="337">
        <line lrx="1744" lry="394" ulx="1062" uly="337">bung, und innerlichen Kampffs</line>
        <line lrx="1741" lry="438" ulx="1061" uly="387">ungeachtet, ſich zu dem Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="489" type="textblock" ulx="1061" uly="437">
        <line lrx="1926" lry="489" ulx="1061" uly="437">hertzhafft darſtellet: Surgite, ea- Matth. 26. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="939" type="textblock" ulx="1060" uly="488">
        <line lrx="1705" lry="538" ulx="1061" uly="488">mus. Ecce appropinquat, qui</line>
        <line lrx="1704" lry="587" ulx="1061" uly="537">me traditurus eſt. Er gehet dem</line>
        <line lrx="1706" lry="641" ulx="1060" uly="586">Judas entgegen, er bewillkommet</line>
        <line lrx="1710" lry="696" ulx="1062" uly="635">ihn ſanfftmuͤthiglich, empfangt</line>
        <line lrx="1705" lry="743" ulx="1063" uly="687">den verraͤtheriſchen Kuß, den er</line>
        <line lrx="1716" lry="788" ulx="1063" uly="734">ihm gibt, mit hertzlicher Lieb.</line>
        <line lrx="1706" lry="836" ulx="1063" uly="784">Alſo wann ihr ungeachtet euerer</line>
        <line lrx="1706" lry="893" ulx="1063" uly="834">Sperigkeiten, und Troͤckne veſt</line>
        <line lrx="1718" lry="939" ulx="1064" uly="888">in dem Gebett, und Ubung guter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="987" type="textblock" ulx="1063" uly="936">
        <line lrx="1750" lry="987" ulx="1063" uly="936">Werck ausharret, vermehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2283" type="textblock" ulx="1060" uly="985">
        <line lrx="1706" lry="1043" ulx="1064" uly="985">diſe Widerſtrebungen den Ver⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1088" ulx="1064" uly="1036">dienſt, und geben euerer Tugend</line>
        <line lrx="1720" lry="1136" ulx="1063" uly="1086">den Glantz. Non eſt pondus</line>
        <line lrx="1745" lry="1175" ulx="1062" uly="1138">veræ virtutis inſenüibilitas cor-</line>
        <line lrx="1711" lry="1234" ulx="1064" uly="1184">dis, &amp; valde inſana per ſtuporem</line>
        <line lrx="1724" lry="1283" ulx="1063" uly="1235">memhra ſunt, quæ ſentire dolo-</line>
        <line lrx="1716" lry="1332" ulx="1063" uly="1284">rem inciſa non poſſunt, ſpricht</line>
        <line lrx="1743" lry="1380" ulx="1063" uly="1330">der H. Gregorius. Es iſt halb</line>
        <line lrx="1708" lry="1430" ulx="1063" uly="1380">unſinnig ſeyn, wann man gar</line>
        <line lrx="1706" lry="1478" ulx="1063" uly="1430">unempfindlich iſt; es iſt eine</line>
        <line lrx="1707" lry="1539" ulx="1060" uly="1478">Dummheit, kein Hertzhafftigkeit,</line>
        <line lrx="1711" lry="1578" ulx="1067" uly="1530">wang man nicht ſoͤrchtet, was</line>
        <line lrx="1713" lry="1631" ulx="1069" uly="1575">ſchroͤckbar, und Forcht⸗wuͤrdig</line>
        <line lrx="1714" lry="1687" ulx="1071" uly="1629">iſt. Warum ſollte dann Chriſtus</line>
        <line lrx="1716" lry="1728" ulx="1074" uly="1678">nicht betruͤbt ſeyn, da er ſo vil</line>
        <line lrx="1721" lry="1777" ulx="1077" uly="1727">Gelegenheit der Lraurigkeit hat?</line>
        <line lrx="1718" lry="1829" ulx="1076" uly="1778">Triſtis eſt anima mea. Wo er</line>
        <line lrx="1717" lry="1887" ulx="1079" uly="1826">ſeine Augen nur hinwendet, ſihet</line>
        <line lrx="1718" lry="1936" ulx="1080" uly="1876">er Gegenwuͤrff der Traurigkeit,</line>
        <line lrx="1717" lry="1986" ulx="1079" uly="1926">des Schroͤckens, und Forcht.</line>
        <line lrx="1719" lry="2030" ulx="1079" uly="1977">Schauet er uͤber ſich, ſo ſiehet</line>
        <line lrx="1724" lry="2081" ulx="1078" uly="2027">er die Gerechtigkeit ſeines Vat⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2125" ulx="1077" uly="2077">ters, welcher ſein Raachſchwerdt,</line>
        <line lrx="1723" lry="2178" ulx="1077" uly="2127">umb an ſeiner Menſchheit die</line>
        <line lrx="1724" lry="2228" ulx="1078" uly="2175">Exemplariſche Straff aller Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2283" ulx="1077" uly="2227">den der Menſchen auszuüben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2323" type="textblock" ulx="1668" uly="2280">
        <line lrx="1759" lry="2323" ulx="1668" uly="2280">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="524" type="textblock" ulx="1796" uly="487">
        <line lrx="1848" lry="524" ulx="1796" uly="487">46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="479" type="textblock" ulx="1977" uly="444">
        <line lrx="2069" lry="479" ulx="1977" uly="444">Zich. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="526" type="textblock" ulx="2024" uly="515">
        <line lrx="2028" lry="526" ulx="2024" uly="515">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1174" type="textblock" ulx="1975" uly="1095">
        <line lrx="2069" lry="1132" ulx="1975" uly="1095">Gen 22,</line>
        <line lrx="2048" lry="1174" ulx="2022" uly="1147">10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1946" type="textblock" ulx="1972" uly="1898">
        <line lrx="2067" lry="1946" ulx="1972" uly="1898">tIr. v.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="498" type="textblock" ulx="6" uly="460">
        <line lrx="114" lry="498" ulx="6" uly="460">Mutth. 16. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="6" lry="1154" ulx="0" uly="793">C — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="544" type="textblock" ulx="48" uly="507">
        <line lrx="76" lry="544" ulx="48" uly="507">46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="547" type="textblock" ulx="151" uly="466">
        <line lrx="346" lry="502" ulx="151" uly="466">Zach. 13. V⸗</line>
        <line lrx="268" lry="547" ulx="238" uly="519">7*</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="1182" type="textblock" ulx="248" uly="1155">
        <line lrx="300" lry="1182" ulx="248" uly="1155">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="303" type="textblock" ulx="581" uly="229">
        <line lrx="1700" lry="303" ulx="581" uly="229">Auf den Heil. Charfreyag. 345</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="752" type="textblock" ulx="367" uly="349">
        <line lrx="1010" lry="407" ulx="367" uly="349">bereitet: Er hoͤret ſeinen Vatter</line>
        <line lrx="1009" lry="457" ulx="369" uly="400">durch den Propheten Zacharias</line>
        <line lrx="1010" lry="506" ulx="373" uly="448">reden; Frathea ſuſcitare ſuper</line>
        <line lrx="1021" lry="558" ulx="373" uly="498">paſtorem, &amp; fuper virum cohæ-</line>
        <line lrx="1009" lry="604" ulx="373" uly="546">rentem mihi: „Schwerdt</line>
        <line lrx="1014" lry="656" ulx="373" uly="596">„ mach dich auf uͤber den</line>
        <line lrx="1015" lry="705" ulx="371" uly="647">„ Hirten, und uͤber den</line>
        <line lrx="1016" lry="752" ulx="373" uly="697">„ Mann, der mir anhangt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="803" type="textblock" ulx="368" uly="745">
        <line lrx="1019" lry="803" ulx="368" uly="745">Er iſt in eben denen jenigen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1301" type="textblock" ulx="375" uly="798">
        <line lrx="1016" lry="853" ulx="375" uly="798">noch ſchmertzlicheren Wehetagen,</line>
        <line lrx="1017" lry="903" ulx="377" uly="845">als jener alte Damocles;, welcher</line>
        <line lrx="1021" lry="946" ulx="380" uly="894">ein nur an einem Roß⸗Haar</line>
        <line lrx="1021" lry="1007" ulx="375" uly="945">hangendes Schwerdt uͤber ſeinem</line>
        <line lrx="1021" lry="1056" ulx="384" uly="992">Haupt ſahe; in eben der Forcht,</line>
        <line lrx="1019" lry="1102" ulx="385" uly="1042">in welcher der arme junge lſaac,</line>
        <line lrx="1018" lry="1146" ulx="383" uly="1095">da er mit verbundenen Augen den</line>
        <line lrx="1022" lry="1206" ulx="381" uly="1142">Schwerdt⸗Streich von ſeinem</line>
        <line lrx="914" lry="1250" ulx="382" uly="1204">Vatter erwartete. 1</line>
        <line lrx="1027" lry="1301" ulx="384" uly="1244">unter ſich, ſo ſihet er ein un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1351" type="textblock" ulx="387" uly="1287">
        <line lrx="1048" lry="1351" ulx="387" uly="1287">zahlbare Anzahl der Verworfſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1894" type="textblock" ulx="387" uly="1338">
        <line lrx="1024" lry="1396" ulx="387" uly="1338">nen, welche in alle Ewigkeit brin⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1447" ulx="388" uly="1389">nen, und den jenigen, welcher</line>
        <line lrx="1031" lry="1495" ulx="388" uly="1440">aller Ehr, und Benedeyung</line>
        <line lrx="1027" lry="1550" ulx="389" uly="1487">wuͤrdig iſt, in der Hoͤll verfluchen</line>
        <line lrx="1026" lry="1597" ulx="391" uly="1536">werden. Schauet er zur Rech⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1655" ulx="390" uly="1583">ten, ſo ſihet er ſeine Freund,</line>
        <line lrx="1028" lry="1697" ulx="389" uly="1635">ſeine Juͤnger, ſeine Apoſtel, wel⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1746" ulx="394" uly="1686">che, an ſtatt ihn zubeſchuͤtzen,</line>
        <line lrx="1030" lry="1799" ulx="397" uly="1734">ſchlaffen⸗ Schauet er zur Lin⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1845" ulx="399" uly="1781">cken, ſo ſihet er ſeine Feind,</line>
        <line lrx="1036" lry="1894" ulx="397" uly="1840">welche zu ſeinem Untergang wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1941" type="textblock" ulx="181" uly="1882">
        <line lrx="1032" lry="1941" ulx="181" uly="1882">Pf. 141. v. 5Sechen: Conſiderabam ad dexte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2335" type="textblock" ulx="400" uly="1932">
        <line lrx="1035" lry="1987" ulx="400" uly="1932">ram, &amp; non videbam, qui co-</line>
        <line lrx="897" lry="2042" ulx="400" uly="1993">gnoſceret me.</line>
        <line lrx="1029" lry="2091" ulx="402" uly="2028">gen der Seythen Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2138" ulx="403" uly="2075">lems, ſo ſihet er diſe ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2191" ulx="402" uly="2127">ſeelige Stadt, welche ihren ſo</line>
        <line lrx="1036" lry="2239" ulx="403" uly="2179">lang, und mit ſo groſſer Unge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2283" ulx="400" uly="2229">dult erwartheten Meſſias nicht er⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2335" ulx="415" uly="2281">R. P. le Jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1282" type="textblock" ulx="798" uly="1189">
        <line lrx="1625" lry="1245" ulx="798" uly="1189">Schauet er wid⸗ .V Z</line>
        <line lrx="1704" lry="1282" ulx="1046" uly="1223">und betrachtet alle diſe Ding;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2029" type="textblock" ulx="709" uly="1983">
        <line lrx="1057" lry="2029" ulx="709" uly="1983">Schauet er ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="483" type="textblock" ulx="1054" uly="327">
        <line lrx="1700" lry="388" ulx="1058" uly="327">kennt: Quid illi tam peri-</line>
        <line lrx="1700" lry="441" ulx="1054" uly="375">culoſum, quam non tecepiſſe</line>
        <line lrx="1701" lry="483" ulx="1061" uly="427">Chriſtum? Er ſihet das erſchroͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="536" type="textblock" ulx="1060" uly="480">
        <line lrx="1736" lry="536" ulx="1060" uly="480">liche Laſter, welches ſie an ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="685" type="textblock" ulx="1057" uly="529">
        <line lrx="1702" lry="586" ulx="1060" uly="529">Allerheiligſten Perſon zu begehen</line>
        <line lrx="1699" lry="637" ulx="1058" uly="578">im Anzug iſt; die Himmliſche</line>
        <line lrx="1699" lry="685" ulx="1057" uly="628">Raach, welche zu Beſtraffung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="783" type="textblock" ulx="1058" uly="673">
        <line lrx="1707" lry="736" ulx="1058" uly="673">diſes GOttes⸗Mords uͤber ſie</line>
        <line lrx="1708" lry="783" ulx="1059" uly="727">ausbrechen, den Verfall diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="936" type="textblock" ulx="1060" uly="777">
        <line lrx="1677" lry="842" ulx="1060" uly="777">ſchoͤnen Temſtels, die Eroberun⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="886" ulx="1062" uly="830">und Zerſtoͤhrung diſer unglüͤck⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="936" ulx="1063" uly="877">feeligen Stadt, den Lodt ſo viler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="980" type="textblock" ulx="1065" uly="926">
        <line lrx="1711" lry="980" ulx="1065" uly="926">Millionen Menſchen, die Gefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1232" type="textblock" ulx="1064" uly="977">
        <line lrx="1706" lry="1039" ulx="1064" uly="977">genſchafft ſo viler Juden, und</line>
        <line lrx="1706" lry="1087" ulx="1065" uly="1025">andere Trangſaalen, welche diſem</line>
        <line lrx="1703" lry="1136" ulx="1067" uly="1075">Volck zu Beſtraffung ſeiner</line>
        <line lrx="1706" lry="1182" ulx="1070" uly="1125">GOtt⸗ ſchaͤnderiſchen Greuelthat</line>
        <line lrx="1704" lry="1232" ulx="1070" uly="1174">widerfahren werben: Er ſihet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1480" type="textblock" ulx="1072" uly="1273">
        <line lrx="1703" lry="1334" ulx="1072" uly="1273">Er weynet, und ſeufftzet, wider⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1381" ulx="1072" uly="1321">holt jene ſeine ehemahlige Klag⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="1428" ulx="1073" uly="1371">Wort: O ſi cognoviſſes</line>
        <line lrx="1705" lry="1480" ulx="1074" uly="1420">G daß du es auch erkennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1531" type="textblock" ulx="1051" uly="1471">
        <line lrx="1718" lry="1531" ulx="1051" uly="1471">haͤtteſt! Schauet er gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1874" type="textblock" ulx="1075" uly="1521">
        <line lrx="1710" lry="1581" ulx="1075" uly="1521">der Seythen Bethanient,</line>
        <line lrx="1711" lry="1631" ulx="1076" uly="1569">ſo ſihet er ſein geliebtiſte Matter,</line>
        <line lrx="1712" lry="1677" ulx="1075" uly="1623">welche von einem Engel von der</line>
        <line lrx="1712" lry="1732" ulx="1075" uly="1667">toͤdtlichen Angſt, worinn ihr</line>
        <line lrx="1711" lry="1778" ulx="1078" uly="1719">Sohn ſich befindet, berichtet, wie</line>
        <line lrx="1713" lry="1832" ulx="1080" uly="1767">eine Turtul⸗Taube in Abweſen⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1874" ulx="1080" uly="1817">heit ihres Geliebten ſeufftzet; wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1919" type="textblock" ulx="1081" uly="1867">
        <line lrx="1931" lry="1919" ulx="1081" uly="1867">die Mutter Tobiæ kfiagt: Heu Tob. 10. V. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2333" type="textblock" ulx="1068" uly="1917">
        <line lrx="1712" lry="1972" ulx="1080" uly="1917">me, fili, mi! ut quid te miſimus</line>
        <line lrx="1717" lry="2024" ulx="1081" uly="1966">peregrinari, lumen oculorum</line>
        <line lrx="1720" lry="2067" ulx="1080" uly="2012">meorum, ſolatium vitæ meæ?</line>
        <line lrx="1718" lry="2119" ulx="1068" uly="2061">Ach! Ach mein Sohn! warumb</line>
        <line lrx="1718" lry="2171" ulx="1081" uly="2108">hab ich dich von mir entlaſſen?</line>
        <line lrx="1718" lry="2217" ulx="1079" uly="2162">wie hab ich ein ſo grauſame</line>
        <line lrx="1720" lry="2273" ulx="1080" uly="2208">Scheidung zugegeben? warumb</line>
        <line lrx="1722" lry="2333" ulx="1079" uly="2256">X* x hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1413" type="textblock" ulx="1591" uly="1359">
        <line lrx="1921" lry="1413" ulx="1591" uly="1359">&amp; to !Luc. 19. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1442" type="textblock" ulx="1793" uly="1412">
        <line lrx="1847" lry="1442" ulx="1793" uly="1412">42².</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1012" lry="598" type="textblock" ulx="363" uly="345">
        <line lrx="1011" lry="407" ulx="367" uly="345">hab ich dich nicht durch meinen</line>
        <line lrx="1011" lry="448" ulx="366" uly="397">Muͤtterlichen Gewalt zuruck be⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="496" ulx="365" uly="446">halten? warumb bin ich dir nicht</line>
        <line lrx="1008" lry="549" ulx="364" uly="497">qauf dem Faß nachgefolgt? Ich</line>
        <line lrx="1010" lry="598" ulx="363" uly="547">wurde den Schweiß deines An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="645" type="textblock" ulx="363" uly="595">
        <line lrx="1020" lry="645" ulx="363" uly="595">geſichts abtroͤcknen, und dir den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="800" type="textblock" ulx="362" uly="645">
        <line lrx="1009" lry="706" ulx="364" uly="645">Troſt, welchen du an deine Apo⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="748" ulx="363" uly="698">ſtel begehrſt, ertheilen. Schauet</line>
        <line lrx="1005" lry="800" ulx="362" uly="747">er auf das Gegenwaͤrtige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="853" type="textblock" ulx="361" uly="796">
        <line lrx="1013" lry="853" ulx="361" uly="796">ſo iſt alles lauter Betruͤbnus, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1047" type="textblock" ulx="362" uly="845">
        <line lrx="1003" lry="907" ulx="362" uly="845">Traurigkeit: Dagn ſich alle</line>
        <line lrx="1006" lry="956" ulx="363" uly="897">Marter, Schimpff, Schmach,</line>
        <line lrx="1006" lry="999" ulx="362" uly="949">und Unbilden, welche er bey dem</line>
        <line lrx="1001" lry="1047" ulx="362" uly="998">Annas, Caiphas, Herodes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1101" type="textblock" ulx="361" uly="1046">
        <line lrx="1025" lry="1101" ulx="361" uly="1046">Pilatus, und auf dem Calvary⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1936" type="textblock" ulx="312" uly="1094">
        <line lrx="1003" lry="1154" ulx="362" uly="1094">Berg auszuſtehen hat, auf das</line>
        <line lrx="1003" lry="1198" ulx="359" uly="1145">lebhafftiſte ſeiner Einbildung vor⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1247" ulx="359" uly="1194">ſtellen, alle von Stuck zu Stuck.</line>
        <line lrx="1001" lry="1305" ulx="377" uly="1255">Et nihil ante oculos gelidæ niſi mor-</line>
        <line lrx="909" lry="1344" ulx="487" uly="1304">tis imago.</line>
        <line lrx="940" lry="1396" ulx="400" uly="1350">Dem Leben, durch den alles lebt,</line>
        <line lrx="1000" lry="1440" ulx="401" uly="1395">Nichts als Angſt, Todt vor Augen</line>
        <line lrx="813" lry="1486" ulx="480" uly="1433">ſchwebt.</line>
        <line lrx="1002" lry="1540" ulx="356" uly="1488">Wann die Forcht eines gar ſanff⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1591" ulx="356" uly="1537">ten Todts einen Spanniſchen</line>
        <line lrx="997" lry="1634" ulx="355" uly="1588">Edelmann, Didacus Oſorius</line>
        <line lrx="997" lry="1692" ulx="353" uly="1638">mit Nahmen, in einer eintzigen</line>
        <line lrx="995" lry="1736" ulx="332" uly="1687">Nacht Eiß grau gemacht; wann</line>
        <line lrx="997" lry="1787" ulx="353" uly="1736">eben diſe Forcht offt getnacht hat,</line>
        <line lrx="992" lry="1836" ulx="350" uly="1787">daß vil, bevor ſie zu dem ſterben</line>
        <line lrx="991" lry="1885" ulx="312" uly="1838">kommen, geſtorben ſeynd: Was</line>
        <line lrx="994" lry="1936" ulx="349" uly="1887">mußte bey unſerm Seeligmacher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1986" type="textblock" ulx="347" uly="1937">
        <line lrx="1018" lry="1986" ulx="347" uly="1937">die lebhaffte Vorſtellung der em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2290" type="textblock" ulx="335" uly="1987">
        <line lrx="991" lry="2037" ulx="346" uly="1987">pfindlichiſten Peynen, die jemahl</line>
        <line lrx="989" lry="2086" ulx="346" uly="2037">ein Menſch gelitten, und eines</line>
        <line lrx="987" lry="2136" ulx="343" uly="2087">allergewißiſt, und unver meidli⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2188" ulx="343" uly="2134">chen Todts, wuͤrcken? Schauet</line>
        <line lrx="984" lry="2236" ulx="338" uly="2187">er auf das vergangene, oder</line>
        <line lrx="978" lry="2290" ulx="335" uly="2236">zukuͤnfftige, ſo hat er alle La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="302" type="textblock" ulx="370" uly="229">
        <line lrx="1546" lry="302" ulx="370" uly="229">346 Der Paßion unſeres HErrn JEſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="492" type="textblock" ulx="1055" uly="339">
        <line lrx="1710" lry="405" ulx="1059" uly="339">ſter, die jemahl verwuͤrckt wor⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="441" ulx="1055" uly="392">den, und werden verwuͤrckt wer⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="492" ulx="1060" uly="442">den, vor denen Augen, und auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="542" type="textblock" ulx="1034" uly="494">
        <line lrx="1705" lry="542" ulx="1034" uly="494">ſich. Taulerus beglaubt, und iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="592" type="textblock" ulx="1059" uly="542">
        <line lrx="1707" lry="592" ulx="1059" uly="542">wahr, daß, wann GOtt einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="646" type="textblock" ulx="1059" uly="590">
        <line lrx="1735" lry="646" ulx="1059" uly="590">Suͤnder die Augen, umb die Groͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1239" type="textblock" ulx="1047" uly="640">
        <line lrx="1703" lry="694" ulx="1047" uly="640">ſe, und Abſcheulichkeit einer Todt⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="753" ulx="1057" uly="692">Suͤnd anzuſehen, eroͤffnete, ihm</line>
        <line lrx="1702" lry="797" ulx="1055" uly="744">das Hertz zerſpringen, und er fuͤr</line>
        <line lrx="1701" lry="845" ulx="1056" uly="793">Entſetzung aller erſtarren wurde.</line>
        <line lrx="1702" lry="892" ulx="1055" uly="843">Joannes Climacus erzehlt, daß zu</line>
        <line lrx="1704" lry="945" ulx="1056" uly="892">ſeiner Zeit ein Menſch von Reu⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="995" ulx="1055" uly="943">Schmertzen ab einer von ihm be⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1043" ulx="1053" uly="990">gangenen Suͤnd, welche keine der</line>
        <line lrx="1705" lry="1100" ulx="1050" uly="1041">groͤſten war, urploͤtzlich todt da⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1146" ulx="1052" uly="1092">hin geſuncken ſeye. Der Heil.</line>
        <line lrx="1698" lry="1191" ulx="1051" uly="1143">Vincentius Ferrerius, welcher</line>
        <line lrx="1698" lry="1239" ulx="1055" uly="1190">einen Suͤnder Beicht hoͤrete, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1292" type="textblock" ulx="1054" uly="1242">
        <line lrx="1706" lry="1292" ulx="1054" uly="1242">ihm die Groͤſſe ſeines Verbrechens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2188" type="textblock" ulx="1038" uly="1291">
        <line lrx="1696" lry="1343" ulx="1052" uly="1291">vorſtellete, ſahe ihn gleichfalls</line>
        <line lrx="1697" lry="1392" ulx="1051" uly="1341">aus Haͤfftigkeit ſeiner Reumuth</line>
        <line lrx="1695" lry="1439" ulx="1051" uly="1388">ſtarr⸗todt vor ſeinen Fuͤſſen ni⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1489" ulx="1050" uly="1440">derſincken. Chritus ſihet nicht</line>
        <line lrx="1695" lry="1540" ulx="1051" uly="1489">zwey, oder drey, ſondern unzahl⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1589" ulx="1050" uly="1537">bare der allergroͤſten abſcheulich⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1636" ulx="1050" uly="1587">ſten Todt: Suͤnden vor ſeinen</line>
        <line lrx="1691" lry="1687" ulx="1049" uly="1638">Augen; die Erkanntnuß, welche</line>
        <line lrx="1689" lry="1747" ulx="1049" uly="1686">er von der Boßheit der Suͤnd,</line>
        <line lrx="1687" lry="1786" ulx="1046" uly="1736">von der Groͤſſe der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1695" lry="1840" ulx="1046" uly="1786">Majeſtaͤt, die dardurch beleydiget</line>
        <line lrx="1689" lry="1886" ulx="1044" uly="1837">wird, hat, iſt die allervollkomniſt,</line>
        <line lrx="1687" lry="1935" ulx="1044" uly="1888">und erleuchtiſte; die Lieb, welche</line>
        <line lrx="1688" lry="1988" ulx="1044" uly="1935">er gegen ſeinem Goͤttlichen Vat⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2037" ulx="1042" uly="1989">ter tragt, unausſprechlich, und</line>
        <line lrx="1687" lry="2087" ulx="1040" uly="2037">unbegreifflich: Empfanget er alſo</line>
        <line lrx="1685" lry="2135" ulx="1040" uly="2087">einen ſo lebhafft, einen ſo empfind⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2188" ulx="1038" uly="2134">lich, ſo ſcharff, und uͤbermaͤßigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2310" type="textblock" ulx="1029" uly="2184">
        <line lrx="1700" lry="2238" ulx="1033" uly="2184">Schmertzen ab unſeren Suͤnden,</line>
        <line lrx="1699" lry="2310" ulx="1029" uly="2236">daß diſer allein ihm das Leben ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1098" type="textblock" ulx="1985" uly="1057">
        <line lrx="2069" lry="1098" ulx="1985" uly="1057">lai.63.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1331" type="textblock" ulx="1988" uly="1298">
        <line lrx="2063" lry="1331" ulx="1988" uly="1298">Lrc.22.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1705" lry="406" type="textblock" ulx="703" uly="237">
        <line lrx="1369" lry="305" ulx="703" uly="237">Auf den Heil. Charfreytag.</line>
        <line lrx="1705" lry="406" ulx="1064" uly="330">ſagt „daß ein vollkommennes Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="854" type="textblock" ulx="349" uly="354">
        <line lrx="1022" lry="406" ulx="372" uly="354">klemmen, und die Seel auspreſ⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="461" ulx="374" uly="405">ſen wurde, wann er nicht durch</line>
        <line lrx="1015" lry="507" ulx="375" uly="455">ein abſonderliches Miracul ſolches</line>
        <line lrx="1014" lry="557" ulx="372" uly="504">verhinderte: Triſtis usque ad</line>
        <line lrx="1014" lry="610" ulx="349" uly="551">mortem. Und begnuͤgt er ſich</line>
        <line lrx="1014" lry="655" ulx="377" uly="599">mit nur gemein, und gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="711" ulx="378" uly="651">lichen Zaͤheren nicht; er vergoſſe</line>
        <line lrx="1015" lry="758" ulx="378" uly="702">gar blutige: Und umb es deſto</line>
        <line lrx="1016" lry="806" ulx="379" uly="752">haͤufiger zu thun, verwandlet er</line>
        <line lrx="1017" lry="854" ulx="380" uly="801">alle ſeine Glider in Augen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="904" type="textblock" ulx="381" uly="852">
        <line lrx="1032" lry="904" ulx="381" uly="852">blutige Zaͤher weynen; nicht nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2228" type="textblock" ulx="164" uly="899">
        <line lrx="1016" lry="955" ulx="381" uly="899">zwey, oder drey, ſondern in einer</line>
        <line lrx="1017" lry="1003" ulx="370" uly="949">ſo groſſen Menge, daß ſein gantze</line>
        <line lrx="1017" lry="1052" ulx="382" uly="999">Kleydung davon angefeuchtet,</line>
        <line lrx="1018" lry="1102" ulx="164" uly="1050">Iſai. 63. v. 2. Und gefaͤrbet wird: Quare ru-</line>
        <line lrx="1020" lry="1139" ulx="375" uly="1097">brum eſt veſtimentum tuum?</line>
        <line lrx="1019" lry="1200" ulx="378" uly="1143">Und, nachdem ſie von Bult tropf⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1249" ulx="378" uly="1193">fend naß ſeynd, flieſſet ſolches, wie</line>
        <line lrx="1023" lry="1296" ulx="378" uly="1242">ein kleines Baͤchlein, auf die Erde</line>
        <line lrx="1023" lry="1347" ulx="169" uly="1294">Luc. 22. v. 44 hinab, ſudor ſanguinis decurren-</line>
        <line lrx="1025" lry="1397" ulx="381" uly="1339">tis in terram. Es iſt ſehr nutz⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1444" ulx="387" uly="1390">lich, und gut, daß, wann wir uns</line>
        <line lrx="1026" lry="1493" ulx="387" uly="1441">zu der Beicht bereiten, und zur</line>
        <line lrx="1026" lry="1545" ulx="388" uly="1488">Reu, und Leyd bewegen, wir in</line>
        <line lrx="1026" lry="1588" ulx="390" uly="1537">Chriſto diſen Schmertzen, den er</line>
        <line lrx="1027" lry="1640" ulx="391" uly="1585">ab unſeren Suͤnden getragen hat,</line>
        <line lrx="1027" lry="1689" ulx="392" uly="1634">verehren, und ihm beygeſellen,</line>
        <line lrx="1029" lry="1738" ulx="395" uly="1684">ſeinen Neygungen und Hertzens⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1786" ulx="394" uly="1733">Bewegungen beypflichten, unſer</line>
        <line lrx="1030" lry="1832" ulx="395" uly="1782">Seel mit der Seinigen, unſeren</line>
        <line lrx="1032" lry="1884" ulx="394" uly="1831">Schmertzen mit ſeinem Schmer⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1936" ulx="396" uly="1876">tzen vereinigen, ihn umb Theil an</line>
        <line lrx="1035" lry="1984" ulx="396" uly="1930">ſeiner Betruͤbnuß bitten, dem</line>
        <line lrx="1034" lry="2034" ulx="400" uly="1978">ewigen Natter die Reumuth ſei⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2085" ulx="391" uly="2027">nes Sohn zur Erſetzung deſſen,</line>
        <line lrx="1034" lry="2128" ulx="398" uly="2077">was der unſrigen gebricht, auf⸗</line>
        <line lrx="741" lry="2187" ulx="393" uly="2128">opfferen.</line>
        <line lrx="1040" lry="2228" ulx="426" uly="2174">Gar recht hat der H. Geiſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="2256" type="textblock" ulx="393" uly="2240">
        <line lrx="407" lry="2256" ulx="393" uly="2240">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2346" type="textblock" ulx="993" uly="2266">
        <line lrx="1175" lry="2346" ulx="993" uly="2266">Xx 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="305" type="textblock" ulx="1616" uly="251">
        <line lrx="1742" lry="305" ulx="1616" uly="251">347</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="746" type="textblock" ulx="1060" uly="395">
        <line lrx="1707" lry="450" ulx="1064" uly="395">bett in den Schoß des Betten⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="501" ulx="1064" uly="443">den niemahl leer wider zuruͤck keh⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="549" ulx="1060" uly="493">re, ob er ſchon nicht erhalte, umb</line>
        <line lrx="1707" lry="592" ulx="1063" uly="544">was er bittet. Das Gebett, wel⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="653" ulx="1065" uly="594">ches Chriſtus eben jetzt verrichtet</line>
        <line lrx="1706" lry="697" ulx="1065" uly="641">hat, iſt Urſach, daß er getroͤſtet</line>
        <line lrx="1705" lry="746" ulx="1063" uly="692">wird: Dann ſehet da, ein Seeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="798" type="textblock" ulx="1045" uly="740">
        <line lrx="1705" lry="798" ulx="1045" uly="740">ger Geiſt, der Heil. Ertz⸗Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="997" type="textblock" ulx="1063" uly="792">
        <line lrx="1704" lry="843" ulx="1066" uly="792">Gabriel, welcher von dem Himmel</line>
        <line lrx="1705" lry="895" ulx="1066" uly="841">kommt, erſcheint ihm, troͤſtet ihn,</line>
        <line lrx="1706" lry="943" ulx="1065" uly="892">munteret ihn auf, ja gibt ihm</line>
        <line lrx="1706" lry="997" ulx="1063" uly="940">Kraͤfften, und Staͤrcke; deßwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1043" type="textblock" ulx="1062" uly="989">
        <line lrx="1706" lry="1043" ulx="1062" uly="989">gen er Gabriel, fortitudo DEI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2225" type="textblock" ulx="1067" uly="1040">
        <line lrx="1706" lry="1094" ulx="1067" uly="1040">die Starcke GOttes benam⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1142" ulx="1069" uly="1090">ſet wird, wir wollen dann dem</line>
        <line lrx="1706" lry="1197" ulx="1070" uly="1137">andaͤchtigen Gedancken Theo-</line>
        <line lrx="1710" lry="1241" ulx="1067" uly="1184">Pphylacti folgen, welcher an ſtatt</line>
        <line lrx="1707" lry="1283" ulx="1071" uly="1235">confortans eum, er ſtaͤrckte ihn,</line>
        <line lrx="1707" lry="1350" ulx="1072" uly="1283">glorificans eum, er preyſete ihn,</line>
        <line lrx="1708" lry="1386" ulx="1072" uly="1332">uͤberſetzt, und ſagt: Diſer Engel</line>
        <line lrx="1709" lry="1434" ulx="1072" uly="1382">waͤre von dem Himmliſchen Hof ge⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1495" ulx="1073" uly="1428">ſandt worden, nicht hauptſaͤch⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1534" ulx="1076" uly="1482">lich, umb ihn zu troͤſten, und zu</line>
        <line lrx="1712" lry="1582" ulx="1076" uly="1532">ſtaͤrcken, ſondern umb ihm wegen</line>
        <line lrx="1712" lry="1630" ulx="1076" uly="1579">diſem Ruhm⸗ wuͤrdigen Ent⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1690" ulx="1075" uly="1630">ſchluß, welchen, er ohnangeſehen</line>
        <line lrx="1714" lry="1730" ulx="1078" uly="1682">deren Widerſprechungen des un⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1777" ulx="1079" uly="1728">teren Theils ſeiner Seel, umb der</line>
        <line lrx="1716" lry="1828" ulx="1080" uly="1777">Menſchen Willen zu leyden ab⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1879" ulx="1081" uly="1826">gefaßt hatte, zu loben, zu preyſen,</line>
        <line lrx="1718" lry="1937" ulx="1083" uly="1876">und zu verherrlichen. Laſſet uns</line>
        <line lrx="1720" lry="1977" ulx="1085" uly="1925">ein wenig ſtill halten, umb unſer</line>
        <line lrx="1717" lry="2026" ulx="1085" uly="1977">Huldigung, unſer Lob, und</line>
        <line lrx="1721" lry="2077" ulx="1084" uly="2025">Danckſagung mit dem Lob, wel⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2128" ulx="1086" uly="2075">ches diſer Himmiſche Geiſt, und</line>
        <line lrx="1720" lry="2174" ulx="1087" uly="2124">ſein Engliſches Gefolge unſerem</line>
        <line lrx="1681" lry="2225" ulx="1088" uly="2173">Erloͤſer geben, zu vereinigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2312" type="textblock" ulx="1544" uly="2258">
        <line lrx="1720" lry="2312" ulx="1544" uly="2258">II. Sta-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1560" lry="305" type="textblock" ulx="367" uly="225">
        <line lrx="1560" lry="305" ulx="367" uly="225">348 Der Paßion unſeres HErrn JEſu Chriſt,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2282" type="textblock" ulx="344" uly="432">
        <line lrx="1016" lry="487" ulx="369" uly="432">(EEVner aus denen Juͤngeren</line>
        <line lrx="1016" lry="535" ulx="520" uly="483">Chriſti war zwey Tag vor⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="586" ulx="521" uly="535">W her zu denen Hohen⸗Prie⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="638" ulx="366" uly="586">ſteren gegangen, umb mit ihnen</line>
        <line lrx="1015" lry="689" ulx="367" uly="635">wegen des Preyß, den man ihm,</line>
        <line lrx="1016" lry="748" ulx="369" uly="686">ſeinen Meiſter zu verrathen, und</line>
        <line lrx="1015" lry="787" ulx="374" uly="737">in ihre Haͤnde zu uͤberantworten,</line>
        <line lrx="1014" lry="840" ulx="370" uly="786">gehen ſollte, uͤberein zu kommen.</line>
        <line lrx="1015" lry="889" ulx="371" uly="835">Woruͤber man fragen koͤnnte⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="940" ulx="372" uly="885">Woher es komme, daß unſer See⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="988" ulx="375" uly="937">ligmacher diſen meyneidigen Ju⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1038" ulx="372" uly="984">das ſo lang in ſeiner Geſellſchafft,</line>
        <line lrx="1018" lry="1088" ulx="370" uly="1034">und unter der Zahl ſeiner Juͤnger</line>
        <line lrx="1016" lry="1137" ulx="373" uly="1084">geduldet habe? Warumb diſe</line>
        <line lrx="1016" lry="1188" ulx="344" uly="1134">Weſpe unter diſen Bienlein?</line>
        <line lrx="1017" lry="1237" ulx="369" uly="1182">Diſen Raaben unter diſen Tau⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1290" ulx="370" uly="1234">ben? Diſen Wehr⸗Wolft unter</line>
        <line lrx="1014" lry="1336" ulx="370" uly="1283">diſen Schaafen? Diſen Mame⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1384" ulx="374" uly="1332">lucken unter diſen Apoſtlen? Die</line>
        <line lrx="1014" lry="1437" ulx="373" uly="1384">Urſach deſſen war erſtlich, uns zu</line>
        <line lrx="1013" lry="1487" ulx="368" uly="1432">lehren, daß wir die Kirch, oder</line>
        <line lrx="1013" lry="1537" ulx="371" uly="1482">ein gemeines Weeſen, oder eine</line>
        <line lrx="1013" lry="1584" ulx="368" uly="1531">Geiſtliche Ordens⸗Gemeinde,</line>
        <line lrx="1012" lry="1633" ulx="357" uly="1582">oder anderes Hauß nicht verdam⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1682" ulx="372" uly="1633">men, noch ſchelten ſollen, wann</line>
        <line lrx="1011" lry="1730" ulx="368" uly="1678">unter denen Fromm, und Tu⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1787" ulx="367" uly="1731">gendſamen Boͤß, und Laſterhaffte</line>
        <line lrx="1012" lry="1838" ulx="368" uly="1781">ſich beſinden, wie an dem Himmel</line>
        <line lrx="1012" lry="1879" ulx="364" uly="1830">unter denen Fix-⸗Sternen Irr⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1932" ulx="363" uly="1881">Sternen, in der Muſic unter de⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1990" ulx="367" uly="1929">nen Weiſſen, und halb Noten</line>
        <line lrx="1010" lry="2036" ulx="368" uly="1978">ſchwartz, und gehaͤcklete, in dem</line>
        <line lrx="1011" lry="2086" ulx="364" uly="2030">Feld des Haus⸗Vatters unter</line>
        <line lrx="1010" lry="2135" ulx="361" uly="2077">dem guten Saamen Unkraut.</line>
        <line lrx="1008" lry="2179" ulx="362" uly="2129">Es wurde eine wohl ungerechte</line>
        <line lrx="1008" lry="2235" ulx="365" uly="2177">Folgerung ſeyn, wann man ſagte:</line>
        <line lrx="1010" lry="2282" ulx="362" uly="2228">Herodias iſt ein Ehebrecherin ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1182" type="textblock" ulx="1061" uly="434">
        <line lrx="1712" lry="493" ulx="1067" uly="434">weſen; ſo ſeynd dann alle verhey⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="543" ulx="1063" uly="485">rathete Weibs⸗ Bilder Ehebreche⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="593" ulx="1062" uly="534">rinnen: Der Kayſer Nero war</line>
        <line lrx="1709" lry="644" ulx="1067" uly="583">ein Tyrann; ſo ſeynd dann alle</line>
        <line lrx="1709" lry="694" ulx="1062" uly="632">Koͤnig Tyrannen: Der Judas</line>
        <line lrx="1709" lry="735" ulx="1065" uly="685">hat ſeinen Meiſter verrathen; ſo</line>
        <line lrx="1710" lry="793" ulx="1065" uly="733">waren den alle Apoſtel Verraͤ⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="845" ulx="1062" uly="784">ther. Alſo iſt es ein ſehr unver⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="893" ulx="1062" uly="834">nuͤnff ige Folgerung, wann man</line>
        <line lrx="1714" lry="935" ulx="1063" uly="885">ſagt, ein ſolcher Religios iſt ſehr</line>
        <line lrx="1718" lry="993" ulx="1062" uly="934">laſterhafft, und ruchloß: Alſo iſt</line>
        <line lrx="1703" lry="1037" ulx="1064" uly="983">ſein gantzer Orden nichts werth.</line>
        <line lrx="1716" lry="1093" ulx="1083" uly="1033">Zweytens geduldet unſer See⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1133" ulx="1062" uly="1083">ligmacher diſes Abentheur in ſei⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1182" ulx="1061" uly="1132">ner Geſellſchafft, umb ſein Leyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1285" type="textblock" ulx="1051" uly="1170">
        <line lrx="1711" lry="1285" ulx="1051" uly="1170">bitterer zu macheln Dem jJulio</line>
        <line lrx="1459" lry="1282" ulx="1395" uly="1237">ſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1285" type="textblock" ulx="1061" uly="1228">
        <line lrx="1712" lry="1285" ulx="1061" uly="1228">Cælſari iſt ein groſſes Hertzen⸗Leyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1332" type="textblock" ulx="1064" uly="1282">
        <line lrx="1780" lry="1332" ulx="1064" uly="1282">geweſen, den treuloſen Brutus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1578" type="textblock" ulx="1062" uly="1331">
        <line lrx="1712" lry="1379" ulx="1062" uly="1331">den er zu ſeinem Sohn angewun⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1429" ulx="1064" uly="1381">ſchen hatte, unter ſeinen Meuchel⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1478" ulx="1065" uly="1428">Moͤrderen zu ſehen: Et tu Brute,</line>
        <line lrx="1707" lry="1527" ulx="1064" uly="1479">fili mi? Und dem Sohn &amp;Ottes</line>
        <line lrx="1708" lry="1578" ulx="1063" uly="1528">ein ſehr empfindliches Mißfallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1631" type="textblock" ulx="1060" uly="1579">
        <line lrx="1728" lry="1631" ulx="1060" uly="1579">ſich von demjenigem, den er unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1926" type="textblock" ulx="1056" uly="1625">
        <line lrx="1708" lry="1677" ulx="1064" uly="1625">ſo vilen Creaturen zu ſeinem Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1728" ulx="1061" uly="1674">ger, unter denen Juͤngeren zu</line>
        <line lrx="1706" lry="1776" ulx="1063" uly="1727">ſeinem Apoſtel, unter denen Apoſt⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1827" ulx="1062" uly="1777">len zu ſeinem Groß Allmooſen⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1876" ulx="1063" uly="1824">Geber, zu ſeinem Hauß⸗Meiſter,</line>
        <line lrx="1705" lry="1926" ulx="1056" uly="1874">und Ober⸗ Aufſeher uͤber ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1977" type="textblock" ulx="1040" uly="1925">
        <line lrx="1705" lry="1977" ulx="1040" uly="1925">Heil. Haußhaltung, zu ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2313" type="textblock" ulx="1060" uly="1976">
        <line lrx="1706" lry="2027" ulx="1062" uly="1976">Vertrauten, und Hertzens⸗Freund,</line>
        <line lrx="1706" lry="2085" ulx="1062" uly="2026">dem er ſeine Geheimnuſſen ent⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2125" ulx="1061" uly="2075">deckte, erwaͤhlt hatte, umb ein ſo</line>
        <line lrx="1703" lry="2179" ulx="1060" uly="2125">ſchnoͤdes verrathen, und zum</line>
        <line lrx="1703" lry="2225" ulx="1060" uly="2172">Todt uͤberantwortet zu ſehen:</line>
        <line lrx="1704" lry="2275" ulx="1060" uly="2225">Tu vero homo unanimis, dux</line>
        <line lrx="1704" lry="2313" ulx="1602" uly="2284">meus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="377" type="textblock" ulx="1969" uly="338">
        <line lrx="2069" lry="377" ulx="1969" uly="338">l S4. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1926" type="textblock" ulx="1967" uly="1830">
        <line lrx="2066" lry="1890" ulx="1967" uly="1830">Mennh. 49.</line>
        <line lrx="2043" lry="1926" ulx="1989" uly="1891">V. 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2028" type="textblock" ulx="1966" uly="1969">
        <line lrx="2069" lry="2028" ulx="1966" uly="1969">ICa,, 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1994">
        <line lrx="25" lry="2054" ulx="0" uly="1994">d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2104" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="25" lry="2104" ulx="0" uly="2067">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="302" type="textblock" ulx="554" uly="211">
        <line lrx="1417" lry="302" ulx="554" uly="211">Auuf den Heil. Char⸗Freytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="396" type="textblock" ulx="158" uly="327">
        <line lrx="1019" lry="396" ulx="158" uly="327">pſ. 54. V. 14. meus, &amp; notus meus, qui ſimul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="591" type="textblock" ulx="368" uly="379">
        <line lrx="1020" lry="442" ulx="368" uly="379">mecum dulces capiebas cibos.</line>
        <line lrx="1010" lry="502" ulx="372" uly="429">Hebraͤiſch: Qui Umul dulciter</line>
        <line lrx="1015" lry="543" ulx="374" uly="476">communicabamus ſecretum. Und</line>
        <line lrx="1009" lry="591" ulx="374" uly="526">umb zu erkennen, wie empfindlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="647" type="textblock" ulx="331" uly="574">
        <line lrx="1021" lry="647" ulx="331" uly="574">dem Seeligmacher diſe Beleydi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="787" type="textblock" ulx="316" uly="675">
        <line lrx="996" lry="744" ulx="316" uly="675">man nur zu erwegen, daß er au</line>
        <line lrx="1012" lry="787" ulx="355" uly="724">allerhand Mittel, und Weiß, ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1915" type="textblock" ulx="171" uly="1833">
        <line lrx="358" lry="1873" ulx="171" uly="1833">Matth. 29.</line>
        <line lrx="310" lry="1915" ulx="213" uly="1886">v. 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1334" type="textblock" ulx="371" uly="1270">
        <line lrx="932" lry="1334" ulx="371" uly="1270">aaſehmich, und Ehren 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="696" type="textblock" ulx="375" uly="625">
        <line lrx="1013" lry="696" ulx="375" uly="625">gung zu Hertzen getrungen, hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1310" type="textblock" ulx="375" uly="774">
        <line lrx="1022" lry="842" ulx="378" uly="774">davon abzuhalken, getrachtet hat.</line>
        <line lrx="1014" lry="890" ulx="378" uly="824">Durch Drohungen, da er ſagt:</line>
        <line lrx="1019" lry="940" ulx="378" uly="876">Wehe demſelben Meuſchen, durch</line>
        <line lrx="1028" lry="995" ulx="375" uly="918">welchzn ich wird verrathen wer⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1045" ulx="404" uly="973">en!  durch Verben üthigung:</line>
        <line lrx="1021" lry="1086" ulx="413" uly="1019">da er ſich ihm zu Fuͤſſen wuͤrfft.</line>
        <line lrx="1029" lry="1134" ulx="400" uly="1071">Durch Schanckungen: Da er⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1186" ulx="380" uly="1120">ihm ſeinen koſtbariſten Leib gibt.</line>
        <line lrx="1025" lry="1283" ulx="377" uly="1170">Drch Wehlthaten, und Gunſts⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1310" ulx="413" uly="1218">Sezeugungen: Da er ihn zu ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1970" type="textblock" ulx="376" uly="1313">
        <line lrx="1017" lry="1373" ulx="376" uly="1313">Aemteren erhebt, Und endlich</line>
        <line lrx="1016" lry="1427" ulx="376" uly="1369">umb die letzt, und aͤuſeriſte Macht</line>
        <line lrx="1014" lry="1478" ulx="377" uly="1419">anzuwenden, erzeigt er in dem</line>
        <line lrx="1030" lry="1527" ulx="380" uly="1466">Garten die verwunderlichiſte Lieb⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1575" ulx="378" uly="1514">lich⸗ und Freundlichkeit, die</line>
        <line lrx="1014" lry="1625" ulx="377" uly="1562">man ſich einbilden kan, gegen</line>
        <line lrx="1027" lry="1672" ulx="376" uly="1614">ihm, da er den Kuß von ihm an⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1717" ulx="377" uly="1661">nimmt, und mit einer zaͤrtlichen</line>
        <line lrx="1013" lry="1780" ulx="380" uly="1714">Anmuth, die auch eine Felſen er⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1824" ulx="381" uly="1765">weichet haͤtte, zu ihm ſpricht;</line>
        <line lrx="1021" lry="1875" ulx="386" uly="1814">Freund, worzu biſt du kom⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1919" ulx="387" uly="1861">men? Wir waren allzeit die beſte</line>
        <line lrx="1019" lry="1970" ulx="379" uly="1910">Freund, ich hatte dich niemahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2020" type="textblock" ulx="171" uly="1962">
        <line lrx="1032" lry="2020" ulx="171" uly="1962">Luc. 29.v. 48. beleydiget: Und du verratheſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2275" type="textblock" ulx="386" uly="2012">
        <line lrx="1009" lry="2070" ulx="387" uly="2012">mich mit einem Huß?</line>
        <line lrx="1030" lry="2122" ulx="404" uly="2013">Dxeittens hat de Beeligmacher</line>
        <line lrx="1029" lry="2170" ulx="386" uly="2110">diſen Verraͤther lang in ſeiner</line>
        <line lrx="1029" lry="2226" ulx="388" uly="2156">Gefſellſchafft uͤbertagen, umb uns</line>
        <line lrx="1030" lry="2275" ulx="388" uly="2207">hand greifflich zu machen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="260" type="textblock" ulx="1623" uly="188">
        <line lrx="1708" lry="260" ulx="1623" uly="188">349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="518" type="textblock" ulx="1050" uly="308">
        <line lrx="1697" lry="377" ulx="1051" uly="308">ſo heilig, und andaͤchtig die Ge⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="424" ulx="1050" uly="359">ſellſchafft, wo wir ſeynd, ſo herr⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="472" ulx="1050" uly="407">lich, und vortrefflich der Beruff,</line>
        <line lrx="1696" lry="518" ulx="1053" uly="459">in welchen uns GOtt geſetzt hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="619" type="textblock" ulx="1036" uly="507">
        <line lrx="1700" lry="584" ulx="1036" uly="507">auch immer ſeyen, wir, wann wir</line>
        <line lrx="1698" lry="619" ulx="1053" uly="560">darinn nicht getreu ſeynd, nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="723" type="textblock" ulx="998" uly="610">
        <line lrx="1700" lry="719" ulx="1060" uly="610">notwenigeg⸗ verlohren, und zu</line>
        <line lrx="1698" lry="723" ulx="998" uly="658">f Grund gehen, werden. Welch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1514" type="textblock" ulx="1055" uly="701">
        <line lrx="1701" lry="771" ulx="1055" uly="701">heilig, und Goͤttlichere Geſell⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="820" ulx="1055" uly="758">ſchafft, als die Geſellſchafft des</line>
        <line lrx="1706" lry="873" ulx="1056" uly="810">Sohns GOttes? Welch ſeltener,</line>
        <line lrx="1732" lry="918" ulx="1062" uly="858">und heroiſchere TCugends⸗Exem⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="975" ulx="1055" uly="905">pel, als die Tugends⸗ Exempel</line>
        <line lrx="1718" lry="1022" ulx="1056" uly="957">MARIE, und der Apo ſlen ?</line>
        <line lrx="1714" lry="1070" ulx="1064" uly="1000">Welch Gottſeeligerer, und voll⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1120" ulx="1056" uly="1058">kommnerer Beruff, als das Apo⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1170" ulx="1063" uly="1108">ſtolat? Und Judas iſt, dieweil er</line>
        <line lrx="1700" lry="1223" ulx="1055" uly="1159">der verflachten Suͤnd des Geitzes</line>
        <line lrx="1701" lry="1266" ulx="1056" uly="1206">den Eingang in ſein Hertz gelaſ⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1326" ulx="1056" uly="1261">ſen hat, darin zu Grund gegangen.</line>
        <line lrx="1699" lry="1367" ulx="1064" uly="1306">Der Geitz iſt der Groſſen Laſter,</line>
        <line lrx="1715" lry="1417" ulx="1057" uly="1356">und der Fall⸗Strick ihrer Ver⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1471" ulx="1060" uly="1404">dammnuß. Oer Groſſen,</line>
        <line lrx="1698" lry="1514" ulx="1059" uly="1455">ſpreche ich, ſo wohl Geiſtlich, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1613" type="textblock" ulx="1060" uly="1502">
        <line lrx="1914" lry="1569" ulx="1063" uly="1502">Weltlichexr: Dieweil Jeremias Jer. 6. v. 13.</line>
        <line lrx="1914" lry="1613" ulx="1060" uly="1547">zweymahl geſagt hat, omnes &amp; c. 8. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2303" type="textblock" ulx="1058" uly="1606">
        <line lrx="1695" lry="1653" ulx="1063" uly="1606">avaritiæ ſtudent a Propheta us-</line>
        <line lrx="1717" lry="1709" ulx="1064" uly="1652">que ad Sacerdotem. Ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1759" ulx="1065" uly="1703">ſer Prophet des Alten, und ein</line>
        <line lrx="1715" lry="1819" ulx="1058" uly="1751">groſſer Apoſtel des Neuen Ge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1862" ulx="1065" uly="1800">ſatzes, umb zu erweiſen, daß ſie</line>
        <line lrx="1713" lry="1914" ulx="1065" uly="1849">duͤrchaus unſchuldig, und unta⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1966" ulx="1067" uly="1903">delhafft waͤren, melden nur von</line>
        <line lrx="1699" lry="2006" ulx="1066" uly="1948">diſem Laſter, und betheuren, daß</line>
        <line lrx="1702" lry="2057" ulx="1067" uly="2001">ſie demſelben nicht ſeyen unter⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2113" ulx="1068" uly="2051">worffen geweſen: So ſchwr,</line>
        <line lrx="1701" lry="2153" ulx="1068" uly="2099">und ruͤhmlich iſt es, davon be⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2205" ulx="1069" uly="2148">freyet zu ſeyn. Der Prophet</line>
        <line lrx="1712" lry="2254" ulx="1071" uly="2199">Samuel, nachdem er von ſeinen</line>
        <line lrx="1717" lry="2303" ulx="1073" uly="2254">X X 3 jun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1044" lry="2283" type="textblock" ulx="148" uly="328">
        <line lrx="1028" lry="388" ulx="364" uly="328">jungen Jahren an biß auf das</line>
        <line lrx="1018" lry="438" ulx="366" uly="379">hoͤchſte Alter den Ober⸗Gewalt</line>
        <line lrx="1010" lry="481" ulx="365" uly="427">uͤber das Volck GOttes gefuͤhrt</line>
        <line lrx="1008" lry="534" ulx="367" uly="479">hatte, ſagte, da es mit ihm auf die</line>
        <line lrx="1019" lry="586" ulx="356" uly="529">Neyge gieng, und ſein Lebens⸗End</line>
        <line lrx="1013" lry="640" ulx="148" uly="578">. es. 12, annahete: Da bin ich, bereit, vor</line>
        <line lrx="1010" lry="685" ulx="248" uly="627">OEit, und dem Köoͤng ſeinem</line>
        <line lrx="1012" lry="735" ulx="363" uly="678">Stakthalter meines Thuns, und</line>
        <line lrx="1008" lry="786" ulx="360" uly="729">Aſſens euch Rechenſchafft zu</line>
        <line lrx="1006" lry="833" ulx="360" uly="777">geben. Habet ihr ekwas klagt⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="885" ulx="357" uly="830">bar wider mich einzubringen, ſo</line>
        <line lrx="1007" lry="937" ulx="358" uly="878">thuet es frey heraus: Redet von</line>
        <line lrx="1011" lry="984" ulx="361" uly="930">mir, ob ich jemand unterdruckt,</line>
        <line lrx="1007" lry="1032" ulx="363" uly="980">oder Geſchenck aus jemands</line>
        <line lrx="1016" lry="1084" ulx="362" uly="1030">Hand angenommen hab? Werdet</line>
        <line lrx="1019" lry="1134" ulx="363" uly="1077">ihr diſer Taͤgen einen, da ihr vor</line>
        <line lrx="1022" lry="1189" ulx="363" uly="1129">dem Richter⸗Stuhl GOttes</line>
        <line lrx="1023" lry="1235" ulx="364" uly="1180">ſtehen werdet, eben diſes ſagen</line>
        <line lrx="1044" lry="1283" ulx="364" uly="1226">koͤnnen? Euerer Unterthanen</line>
        <line lrx="1019" lry="1336" ulx="363" uly="1279">Schutz⸗Engel wurden euch, wann</line>
        <line lrx="1007" lry="1382" ulx="365" uly="1324">ihr es ſagtet, widerſprechen: Ja,</line>
        <line lrx="1022" lry="1431" ulx="364" uly="1378">ihr habet ſie unterdruckt, da</line>
        <line lrx="1010" lry="1484" ulx="366" uly="1428">ihr ſie durch Drohungen, oder</line>
        <line lrx="1017" lry="1534" ulx="334" uly="1477">auf andere Arth gezwungen, ihre</line>
        <line lrx="1022" lry="1582" ulx="368" uly="1522">Loͤchtern eueren Knechten zur</line>
        <line lrx="1010" lry="1631" ulx="367" uly="1573">Ehe zu geben, allirley nicht ſchul⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1683" ulx="366" uly="1629">bdige Schar⸗Werck, und Fron⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1731" ulx="365" uly="1679">Dienſt mit dem Spann, und mit</line>
        <line lrx="1024" lry="1781" ulx="366" uly="1729">der Hand zu leiſten; da ihr ſie mit</line>
        <line lrx="1026" lry="1837" ulx="366" uly="1774">Steuren, oder Soldaten, nicht</line>
        <line lrx="1021" lry="1882" ulx="365" uly="1827">nach Gebuͤhr austheilender Ge⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1932" ulx="366" uly="1871">rechtigkeit, ſondern nach Gunſt,</line>
        <line lrx="1036" lry="1982" ulx="366" uly="1922">ans Raach oder anderer Paſſion</line>
        <line lrx="1023" lry="2032" ulx="367" uly="1977">belegt; da ihr, und euere Ge⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2080" ulx="371" uly="2027">richts⸗Beathte, an ſtatt Recht zu</line>
        <line lrx="1011" lry="2135" ulx="371" uly="2079">verſchaffen, und denen verletzten</line>
        <line lrx="1011" lry="2182" ulx="369" uly="2125">Theilen genug zu thun, von denen</line>
        <line lrx="1010" lry="2238" ulx="371" uly="2180">Schuldigen Geld angenommen;</line>
        <line lrx="1033" lry="2283" ulx="371" uly="2231">da ihr durch eine dritte Perſon die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="302" type="textblock" ulx="359" uly="193">
        <line lrx="1563" lry="302" ulx="359" uly="193">350 Der Paßion unſeres HErrn JEſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1287" type="textblock" ulx="1058" uly="327">
        <line lrx="1711" lry="387" ulx="1063" uly="327">Guͤter der Kirch gepachtet, und</line>
        <line lrx="1711" lry="449" ulx="1061" uly="334">daß die ardeet ene, e ucht nicht</line>
        <line lrx="1712" lry="495" ulx="1061" uly="433">vertheurten, und mehr darauf</line>
        <line lrx="1713" lry="541" ulx="1063" uly="485">ſchlagten, hintertriben; da ihr</line>
        <line lrx="1717" lry="594" ulx="1062" uly="537">denen armen Bauren auf der</line>
        <line lrx="1761" lry="678" ulx="1061" uly="584">Ig durch euch, oder euere</line>
        <line lrx="1777" lry="695" ulx="1075" uly="631">Bediente die Felder und Fruͤchten—</line>
        <line lrx="1740" lry="743" ulx="1061" uly="683">verwuͤſtet habet; da ſie uns den</line>
        <line lrx="1740" lry="795" ulx="1061" uly="732">jaͤhrlichen Frucht⸗Zinß mit Geld,/</line>
        <line lrx="1715" lry="841" ulx="1060" uly="778">und ſelbſt offt uͤber den billigen</line>
        <line lrx="1733" lry="944" ulx="1058" uly="883">da ihr die Vermiehtungen euerer</line>
        <line lrx="1716" lry="988" ulx="1058" uly="933">Bann⸗Muͤhlen, Wirthſchafften,</line>
        <line lrx="1762" lry="1042" ulx="1059" uly="983">und anderer Zwing⸗Rechten ſo</line>
        <line lrx="1719" lry="1093" ulx="1059" uly="1033">hoch geſteigert habet, daß die</line>
        <line lrx="1767" lry="1136" ulx="1059" uly="1080">Muͤller, Wirth, und Beſtaͤnder</line>
        <line lrx="1715" lry="1189" ulx="1058" uly="1134">dardurch, denen armen Leuthen</line>
        <line lrx="1719" lry="1250" ulx="1060" uly="1181">das Korn zu ſtehlen, die Wein</line>
        <line lrx="1732" lry="1287" ulx="1061" uly="1229">zu derfaͤlſchen, oder auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1888" type="textblock" ulx="1058" uly="1273">
        <line lrx="1727" lry="1339" ulx="1113" uly="1277">eiß ſie zu uͤbernemmen, veran⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1390" ulx="1060" uly="1273">la ge an dbern⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1440" ulx="1108" uly="1380">Da ihr euere Geiſtliche Ein⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1485" ulx="1060" uly="1428">kuͤnfften, welche nach euerem ge⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1540" ulx="1058" uly="1477">zimmenden Unterhalt denen Armen</line>
        <line lrx="1718" lry="1579" ulx="1058" uly="1527">zugehoͤren, zum Pracht, oder</line>
        <line lrx="1721" lry="1634" ulx="1060" uly="1577">euere naͤchſte Freund, und Anver⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1684" ulx="1060" uly="1630">wandte zu bereichern, angewendt.</line>
        <line lrx="1718" lry="1733" ulx="1061" uly="1679">Da ihr denen armen Handwercks⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1790" ulx="1061" uly="1730">Leuthen, denen Kauff⸗Leuthen,</line>
        <line lrx="1717" lry="1842" ulx="1060" uly="1773">Knecht, und Maͤgden, was ihr</line>
        <line lrx="1787" lry="1888" ulx="1061" uly="1824">ihnen ſchuldig ſeyd, zu bezahlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1934" type="textblock" ulx="1060" uly="1879">
        <line lrx="1890" lry="1934" ulx="1060" uly="1879">aufgeſchoben habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1982" type="textblock" ulx="1079" uly="1910">
        <line lrx="1724" lry="1982" ulx="1079" uly="1910">Wo iſt euer Gerechtigkeit mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2031" type="textblock" ulx="1060" uly="1978">
        <line lrx="1927" lry="2031" ulx="1060" uly="1978">ne Herren? Wo euer Vernunfftt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2132" type="textblock" ulx="1060" uly="2028">
        <line lrx="1712" lry="2089" ulx="1060" uly="2028">wo euer Gewiſſen? wann ihr je⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2132" ulx="1062" uly="2079">mand ein wenig Geld gelyhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2179" type="textblock" ulx="1051" uly="2124">
        <line lrx="1764" lry="2179" ulx="1051" uly="2124">habet, wollek ihr, daß er euch alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2329" type="textblock" ulx="1060" uly="2171">
        <line lrx="1745" lry="2239" ulx="1060" uly="2171">Jahr den Zinß davon zahle: Und</line>
        <line lrx="1715" lry="2282" ulx="1060" uly="2225">ihr habet ſchon 5. 6. Jahr diſer</line>
        <line lrx="1704" lry="2329" ulx="1581" uly="2278">Magd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1052" type="textblock" ulx="1969" uly="953">
        <line lrx="2068" lry="1009" ulx="1969" uly="953">(Eine</line>
        <line lrx="2069" lry="1052" ulx="1977" uly="1000">Frandſſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1085" type="textblock" ulx="2004" uly="1054">
        <line lrx="2065" lry="1085" ulx="2004" uly="1054">Vüns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1133" type="textblock" ulx="1920" uly="1083">
        <line lrx="2056" lry="1133" ulx="1920" uly="1083">. SErbſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1210" type="textblock" ulx="1976" uly="1129">
        <line lrx="2069" lry="1169" ulx="1976" uly="1129">bder einhe</line>
        <line lrx="2069" lry="1210" ulx="1977" uly="1167">ber Gulden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2160" type="textblock" ulx="1952" uly="2055">
        <line lrx="2034" lry="2114" ulx="1952" uly="2055">ler. lye</line>
        <line lrx="2037" lry="2160" ulx="1985" uly="2114">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2110" type="textblock" ulx="2047" uly="2087">
        <line lrx="2064" lry="2110" ulx="2047" uly="2087">V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="339" lry="1214" type="textblock" ulx="115" uly="970">
        <line lrx="311" lry="1011" ulx="200" uly="970">* Eine</line>
        <line lrx="339" lry="1056" ulx="148" uly="1009">Franzoͤſiſche</line>
        <line lrx="321" lry="1092" ulx="168" uly="1052">Muͤnz 3.</line>
        <line lrx="292" lry="1134" ulx="148" uly="1095">Groſchen</line>
        <line lrx="339" lry="1174" ulx="115" uly="1137">oder ein hal⸗</line>
        <line lrx="339" lry="1214" ulx="151" uly="1177">ber Gulden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="2096" type="textblock" ulx="157" uly="2063">
        <line lrx="331" lry="2096" ulx="157" uly="2063">Lev. 19. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2146" type="textblock" ulx="190" uly="2108">
        <line lrx="286" lry="2146" ulx="190" uly="2108">5 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="420" type="textblock" ulx="369" uly="365">
        <line lrx="1005" lry="420" ulx="369" uly="365">Magdt Lidlohn, diſes Kauff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="521" type="textblock" ulx="323" uly="417">
        <line lrx="1004" lry="478" ulx="323" uly="417">Manns Guͤter, diſes Handwer⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="521" ulx="369" uly="467">ckers Schweiß, ohne ihnen einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="770" type="textblock" ulx="363" uly="515">
        <line lrx="1004" lry="573" ulx="370" uly="515">Haller davon zuzuͤnſen. Ihr</line>
        <line lrx="999" lry="621" ulx="367" uly="566">wartet, ſie zubezahlen, biß in</line>
        <line lrx="998" lry="665" ulx="364" uly="615">euer Todtbeth durch euer Teſta⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="728" ulx="363" uly="667">ment: Und euere Erben werden</line>
        <line lrx="997" lry="770" ulx="366" uly="713">ihres Heyls eben ſo nach laͤßig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="818" type="textblock" ulx="368" uly="767">
        <line lrx="1023" lry="818" ulx="368" uly="767">ſeyn, als ihr des eurigen; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1215" type="textblock" ulx="367" uly="816">
        <line lrx="998" lry="875" ulx="367" uly="816">noch mehr, als ihr. Ihr werdet</line>
        <line lrx="998" lry="916" ulx="367" uly="866">wie jene Frau diſe abgeſcheinte</line>
        <line lrx="998" lry="970" ulx="368" uly="914">Jahr thun. Sie ſtellte ſich from,</line>
        <line lrx="756" lry="1015" ulx="369" uly="967">und da ſie 100000</line>
        <line lrx="999" lry="1066" ulx="367" uly="1014">reich war, iſt ſie jaͤhling von dem</line>
        <line lrx="1001" lry="1121" ulx="371" uly="1063">Todt uͤberfallen worden, ohne</line>
        <line lrx="1007" lry="1170" ulx="369" uly="1112">einen eintzigen von ihren Bedien⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1215" ulx="370" uly="1160">ten zubezahlen: Und laͤſterten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1262" type="textblock" ulx="369" uly="1210">
        <line lrx="1021" lry="1262" ulx="369" uly="1210">umd verfluchten ſie ihre Haußge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1750" type="textblock" ulx="355" uly="1261">
        <line lrx="1010" lry="1313" ulx="368" uly="1261">noſſen, an ſtatt fuͤr ſie zubetten.</line>
        <line lrx="999" lry="1360" ulx="359" uly="1308">O der Rauberin, ſagten ſie, O</line>
        <line lrx="1000" lry="1410" ulx="356" uly="1358">der boßhafften Diebin! ſie ſtihlt</line>
        <line lrx="1000" lry="1457" ulx="355" uly="1407">uns unſer Muͤhe und Arbeit, un⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1514" ulx="356" uly="1457">ſern Schweiß hinweg! ſollen</line>
        <line lrx="1003" lry="1562" ulx="358" uly="1505">wir, was ſie uns ſchuldig iſt, ge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1604" ulx="359" uly="1554">richtlich von ihren Erben ſuchen?</line>
        <line lrx="998" lry="1658" ulx="356" uly="1603">Fuͤrwahr, fuͤrwahr, meine Herren</line>
        <line lrx="998" lry="1705" ulx="357" uly="1650">ihr betruͤget euere Beicht⸗Vaͤtter,</line>
        <line lrx="1009" lry="1750" ulx="362" uly="1701">oder euere Beicht⸗WVaͤtter betruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1807" type="textblock" ulx="364" uly="1751">
        <line lrx="1013" lry="1807" ulx="364" uly="1751">gen euch, wann ſie euch die Abſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1852" type="textblock" ulx="364" uly="1800">
        <line lrx="1001" lry="1852" ulx="364" uly="1800">lution geben. Man iſt der Abſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1900" type="textblock" ulx="366" uly="1848">
        <line lrx="1013" lry="1900" ulx="366" uly="1848">lution unfaͤhig, wann man die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2099" type="textblock" ulx="366" uly="1896">
        <line lrx="1000" lry="1946" ulx="367" uly="1896">Gebott GOttes, da man es kan,</line>
        <line lrx="1011" lry="1998" ulx="366" uly="1947">nicht haltet: Und ſehet da ein</line>
        <line lrx="1000" lry="2044" ulx="367" uly="1996">Gebott GOttes, welches ihr nicht</line>
        <line lrx="997" lry="2099" ulx="366" uly="2048">haltet: Non morabitur opus</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2150" type="textblock" ulx="351" uly="2096">
        <line lrx="996" lry="2150" ulx="351" uly="2096">mercenarii tui apud te usque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2309" type="textblock" ulx="364" uly="2135">
        <line lrx="1009" lry="2202" ulx="364" uly="2135">mane, „ der jenigen Lohn, wel⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2309" ulx="364" uly="2241">„ſoll in euerm Hauß nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="333" type="textblock" ulx="665" uly="215">
        <line lrx="1403" lry="333" ulx="665" uly="215">Auf den Heil. Charfreytag. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1013" type="textblock" ulx="787" uly="963">
        <line lrx="1013" lry="1013" ulx="787" uly="963">Francken *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="422" type="textblock" ulx="1414" uly="263">
        <line lrx="1699" lry="305" ulx="1621" uly="263">351</line>
        <line lrx="1703" lry="422" ulx="1414" uly="358">Morgen blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1010" type="textblock" ulx="1043" uly="362">
        <line lrx="1374" lry="413" ulx="1054" uly="362">„ biß an den</line>
        <line lrx="1183" lry="460" ulx="1052" uly="414">„ ben,</line>
        <line lrx="1692" lry="511" ulx="1101" uly="456">Samuel ſetzt zu ſeiner Recht⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="562" ulx="1053" uly="508">fertigung hinzu: „ Ich hab von</line>
        <line lrx="1686" lry="613" ulx="1050" uly="558">„ niemand Geſchenck genom⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="659" ulx="1044" uly="606">„ men;“ er ſagt nicht: „Ich hab</line>
        <line lrx="1705" lry="709" ulx="1044" uly="661">„ nicht Ungerecht angenom⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="761" ulx="1045" uly="705">„ men,“ ſondern ledig hin: Ich</line>
        <line lrx="1683" lry="810" ulx="1043" uly="755">„ hab keine genommen.“ Dann</line>
        <line lrx="1683" lry="861" ulx="1046" uly="804">der Prophet lſaias ſagt, daß,</line>
        <line lrx="1683" lry="909" ulx="1047" uly="856">„ Umb dem verzehrenden</line>
        <line lrx="1683" lry="962" ulx="1047" uly="904">„ Feur, und der ewigen Glut</line>
        <line lrx="1682" lry="1010" ulx="1048" uly="954">„ zu entgehen, man ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1060" type="textblock" ulx="1032" uly="999">
        <line lrx="1685" lry="1060" ulx="1032" uly="999">„ Haͤnd umb allem Geſchaͤnck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1125" type="textblock" ulx="1050" uly="1042">
        <line lrx="1867" lry="1125" ulx="1050" uly="1042">„ entſchuͦtten muͤſſe.“ Qui ex-ſai 32. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1501" type="textblock" ulx="1047" uly="1103">
        <line lrx="1690" lry="1146" ulx="1050" uly="1103">cutit manus ſuas ab omni mu-</line>
        <line lrx="1691" lry="1208" ulx="1051" uly="1153">nere. Ab omni, von allem, von</line>
        <line lrx="1691" lry="1253" ulx="1050" uly="1201">allem Geſchenck, und verbietet</line>
        <line lrx="1692" lry="1305" ulx="1050" uly="1249">das Geſatz GOttes denen Rich⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1356" ulx="1050" uly="1298">teren in ein, und eben demſelben</line>
        <line lrx="1693" lry="1401" ulx="1049" uly="1348">Text, „die Perſon anzuſehen,</line>
        <line lrx="1690" lry="1450" ulx="1049" uly="1399">„ und Geſchaͤnck anzunemmen:</line>
        <line lrx="1690" lry="1501" ulx="1047" uly="1449">Non accipies perſonam, nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1477" type="textblock" ulx="1700" uly="1435">
        <line lrx="1908" lry="1477" ulx="1700" uly="1435">Exod. 23. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1556" type="textblock" ulx="1049" uly="1486">
        <line lrx="1879" lry="1556" ulx="1049" uly="1486">munera: Quia munera exce Eutf 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1791" type="textblock" ulx="1048" uly="1545">
        <line lrx="1682" lry="1595" ulx="1048" uly="1545">cant oculos Sapientum, &amp; mu.</line>
        <line lrx="1688" lry="1641" ulx="1050" uly="1593">tant verba juſtorum: „Du ſollſt</line>
        <line lrx="1687" lry="1693" ulx="1049" uly="1641">„ die Perſohn nicht anſehen,</line>
        <line lrx="1715" lry="1742" ulx="1049" uly="1690">„ noch Geſchaͤnck annemmen:</line>
        <line lrx="1689" lry="1791" ulx="1050" uly="1740">„Dann die Geſchaͤnck verblen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1843" type="textblock" ulx="1051" uly="1788">
        <line lrx="1736" lry="1843" ulx="1051" uly="1788">„ den die Augen der Weiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1936" type="textblock" ulx="1050" uly="1833">
        <line lrx="1700" lry="1894" ulx="1050" uly="1833">„ und veraͤndern die Wort der</line>
        <line lrx="1484" lry="1936" ulx="1051" uly="1892">„„ Gerechten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1600" type="textblock" ulx="1783" uly="1570">
        <line lrx="1831" lry="1600" ulx="1783" uly="1570">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1990" type="textblock" ulx="1098" uly="1924">
        <line lrx="1883" lry="1990" ulx="1098" uly="1924">Der H. Paulus war noch ein⸗Act. 20. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2190" type="textblock" ulx="1046" uly="1988">
        <line lrx="1684" lry="2041" ulx="1049" uly="1988">gehaltener; dann er denen Ein⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2141" ulx="1046" uly="2085">„er keines Menſchen Gilber</line>
        <line lrx="1682" lry="2190" ulx="1047" uly="2136"> und old, oder, Klyder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2292" type="textblock" ulx="1046" uly="2181">
        <line lrx="1694" lry="2243" ulx="1046" uly="2181">„ auch nur begehrt haͤtte. Er</line>
        <line lrx="1686" lry="2292" ulx="1046" uly="2233">betrachtete, was er an den Ii-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2019" type="textblock" ulx="1779" uly="1990">
        <line lrx="1869" lry="2019" ulx="1779" uly="1990">33.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="1515" type="textblock" ulx="162" uly="356">
        <line lrx="1029" lry="411" ulx="377" uly="356">motheum geſchriben hatte, daß</line>
        <line lrx="1028" lry="458" ulx="231" uly="409">tm. 6. v. neinlich „ die da reich werden</line>
        <line lrx="1027" lry="512" ulx="243" uly="457">9. „ wollen, in den Strick des</line>
        <line lrx="1024" lry="567" ulx="376" uly="509">„ Teufels, und in zerſchidene</line>
        <line lrx="1030" lry="612" ulx="374" uly="556">„ Unnütze, und ſchaͤdliche Be⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="670" ulx="360" uly="610">„, girden fallen, welche die Men⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="711" ulx="375" uly="660">„ ſchen in den Abgrund des</line>
        <line lrx="842" lry="764" ulx="375" uly="709">„ Verderbens ſtuͤrtzen.</line>
        <line lrx="1027" lry="811" ulx="425" uly="759">In einen Strick, welcher</line>
        <line lrx="1024" lry="860" ulx="375" uly="809">euch haltet, und ſo veſt beſchlieſſet,</line>
        <line lrx="1035" lry="911" ulx="377" uly="860">daß ihr daraus nimmer entkommen</line>
        <line lrx="1035" lry="967" ulx="331" uly="907">werdet, dieweil ihr wie der Loͤw</line>
        <line lrx="1022" lry="1013" ulx="380" uly="962">ſeyd. In der Bibel⸗Stell, allwo</line>
        <line lrx="1027" lry="1062" ulx="162" uly="1014">Pſ. 33. v. I1. wir haben: Divites eguerunt:</line>
        <line lrx="1032" lry="1111" ulx="379" uly="1060">Die Reiche haben Mangel</line>
        <line lrx="1030" lry="1166" ulx="380" uly="1106">gelitten, iſt in dem Hebraͤiſchen</line>
        <line lrx="1030" lry="1211" ulx="380" uly="1158">Kephirin, leones, die Loͤwen</line>
        <line lrx="1029" lry="1266" ulx="381" uly="1210">baben Mangel gelitten.</line>
        <line lrx="1031" lry="1315" ulx="381" uly="1257">Wann der Loͤw einmahl den</line>
        <line lrx="1036" lry="1361" ulx="383" uly="1311">Raub in ſeinen Klauen hat, iſt es</line>
        <line lrx="1035" lry="1413" ulx="383" uly="1361">unmoͤglich ihm denſelben wider</line>
        <line lrx="1036" lry="1469" ulx="375" uly="1411">heraus zureiſſen. Ihr ſeyd wie</line>
        <line lrx="1030" lry="1515" ulx="384" uly="1461">Judas: Ihr gebet nimmer wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1563" type="textblock" ulx="386" uly="1510">
        <line lrx="1062" lry="1563" ulx="386" uly="1510">alles gaͤntzlich zuruck. Er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1758" type="textblock" ulx="168" uly="1561">
        <line lrx="1035" lry="1615" ulx="385" uly="1561">woohl die 30. Silberling wider</line>
        <line lrx="1028" lry="1669" ulx="330" uly="1612">muruck gegeben: Aber nicht, was</line>
        <line lrx="1033" lry="1716" ulx="168" uly="1661">loan. 12. v. er ſonſt zuſtehlen pflegte: Fur⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1758" ulx="250" uly="1708">6. erat, &amp; loculos habens. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2060" type="textblock" ulx="169" uly="1759">
        <line lrx="1036" lry="1815" ulx="377" uly="1759">ſo vilen Beichtenden, von ſo vilen,</line>
        <line lrx="1039" lry="1863" ulx="346" uly="1809">welche dem Naͤchſten Gewalt,</line>
        <line lrx="1042" lry="1907" ulx="384" uly="1857">und Unrecht thin, was fuͤr ein</line>
        <line lrx="991" lry="1963" ulx="383" uly="1909">Widererſtattung ſihet man?</line>
        <line lrx="1032" lry="2018" ulx="169" uly="1954">Matth. 19. v. Der Sohn GOttes gehet</line>
        <line lrx="301" lry="2060" ulx="250" uly="2030">23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2317" type="textblock" ulx="386" uly="2009">
        <line lrx="1032" lry="2061" ulx="388" uly="2009">noch vil weiter: Er ſagt, wann</line>
        <line lrx="1036" lry="2117" ulx="387" uly="2055">ihr Reich ſeyd, mercket, er ſagt</line>
        <line lrx="799" lry="2162" ulx="386" uly="2113">nicht, wann ihr</line>
        <line lrx="1037" lry="2264" ulx="388" uly="2209">ihr reich ſeyd, iſt es ſchwer,</line>
        <line lrx="1036" lry="2317" ulx="389" uly="2258">daß ihr Seelig werdet; ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="330" type="textblock" ulx="379" uly="243">
        <line lrx="1555" lry="330" ulx="379" uly="243">352 Der Paßion unſers HErrn JEſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1954" type="textblock" ulx="1033" uly="1895">
        <line lrx="1730" lry="1954" ulx="1033" uly="1895">Ereutz zuhuldigen, Ehr und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2211" type="textblock" ulx="701" uly="2107">
        <line lrx="1045" lry="2164" ulx="720" uly="2107">ihr Kauber,</line>
        <line lrx="1044" lry="2211" ulx="701" uly="2161">ſondern wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1455" type="textblock" ulx="1072" uly="352">
        <line lrx="1718" lry="405" ulx="1076" uly="352">ſchwer, daß ihr ohne Miracul,</line>
        <line lrx="1719" lry="455" ulx="1075" uly="403">und ohne groſſes Miracul nicht</line>
        <line lrx="1745" lry="509" ulx="1075" uly="451">werdek Seelig werden. Iſt es</line>
        <line lrx="1718" lry="556" ulx="1076" uly="504">nicht ein groſſes Miracul, ein</line>
        <line lrx="1721" lry="605" ulx="1075" uly="553">Camel durch ein Nadel⸗Ohr</line>
        <line lrx="1721" lry="658" ulx="1074" uly="603">durchgehen machen? und eben ſo</line>
        <line lrx="1722" lry="708" ulx="1074" uly="653">ſchwer iſt es, euch, wann ihr reich</line>
        <line lrx="1720" lry="759" ulx="1073" uly="702">ſeyd, Seelig zu machen. Es nimt</line>
        <line lrx="1722" lry="808" ulx="1075" uly="752">euch groß wun er: Der Sohn</line>
        <line lrx="1756" lry="856" ulx="1074" uly="802">GBOites ſcheinet ſich auch darab</line>
        <line lrx="1718" lry="909" ulx="1073" uly="851">zuverwundern; dann er Ver⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="956" ulx="1074" uly="905">wunderungs⸗Weiß davon redet;</line>
        <line lrx="1715" lry="1007" ulx="1072" uly="952">doch iſt, was er ſagt, hoͤchſt wahr:</line>
        <line lrx="1940" lry="1060" ulx="1072" uly="1002">Quam aifficile, qui pecunias Luc, 18. v.</line>
        <line lrx="1841" lry="1103" ulx="1073" uly="1051">habent, in regnum DEl intra- 24.</line>
        <line lrx="1818" lry="1154" ulx="1074" uly="1103">bunt! „O wie ſchwer werden</line>
        <line lrx="1726" lry="1207" ulx="1074" uly="1148">„ die, welche vil Guͤter haben,</line>
        <line lrx="1723" lry="1256" ulx="1077" uly="1201">„ in das Reich GOttes einge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1310" ulx="1078" uly="1250">„ hen! Es iſt leichter, daß ein</line>
        <line lrx="1730" lry="1358" ulx="1080" uly="1299">„Camel durch ein Nadel⸗Ohr</line>
        <line lrx="1737" lry="1410" ulx="1081" uly="1349">„ gehe, als daß ein Reicher ins</line>
        <line lrx="1737" lry="1455" ulx="1081" uly="1400">„Reich GOttes eingehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1801" type="textblock" ulx="1076" uly="1494">
        <line lrx="1738" lry="1552" ulx="1129" uly="1494">Meine Herren, meine Herren!</line>
        <line lrx="1734" lry="1603" ulx="1081" uly="1547">laſſet uns nicht wie die Soldaten</line>
        <line lrx="1731" lry="1654" ulx="1080" uly="1595">des Pilati thun, welche unſern Hey⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1701" ulx="1078" uly="1646">land verſpotteten. Sie knyeten Matth. 27. V.</line>
        <line lrx="1864" lry="1750" ulx="1076" uly="1695">vor ihm, und gruͤſſeten ihn als ei⸗ 29.</line>
        <line lrx="1717" lry="1801" ulx="1077" uly="1744">nen Koͤnig, und hernach gaben ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1851" type="textblock" ulx="1077" uly="1786">
        <line lrx="1989" lry="1851" ulx="1077" uly="1786">ihm Maultaſchen. Ihr kommer oan. 19. v. ZJ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1901" type="textblock" ulx="1076" uly="1846">
        <line lrx="1728" lry="1901" ulx="1076" uly="1846">hieher, ihm in der Anbettung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2304" type="textblock" ulx="1077" uly="1944">
        <line lrx="1723" lry="2004" ulx="1077" uly="1944">Dienſt zuerweiſen, und hernach</line>
        <line lrx="1728" lry="2055" ulx="1080" uly="1996">heiſſet ihr ihn luͤgen. Es iſt ihn in</line>
        <line lrx="1724" lry="2102" ulx="1081" uly="2044">euerm Hertz luͤgen heiſſen, wann</line>
        <line lrx="1738" lry="2155" ulx="1083" uly="2096">ihr ſeinem Wort nicht Glauben</line>
        <line lrx="1760" lry="2205" ulx="1084" uly="2146">beymeſſet. Sehet da ſein Wort!</line>
        <line lrx="1729" lry="2256" ulx="1081" uly="2195">man kan daran nicht zweſflen.</line>
        <line lrx="1734" lry="2304" ulx="1080" uly="2243">Es iſt ſchwer, daß in das Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="566" type="textblock" ulx="2001" uly="527">
        <line lrx="2069" lry="566" ulx="2001" uly="527">Luc, 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="605" type="textblock" ulx="2049" uly="583">
        <line lrx="2069" lry="605" ulx="2049" uly="583">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1008" type="textblock" ulx="1996" uly="755">
        <line lrx="2061" lry="790" ulx="2000" uly="755">Matth.</line>
        <line lrx="2069" lry="834" ulx="2030" uly="808">V. lt</line>
        <line lrx="2069" lry="878" ulx="1998" uly="834">Mor⸗ (. I</line>
        <line lrx="2069" lry="922" ulx="2041" uly="894">17.</line>
        <line lrx="2069" lry="964" ulx="1996" uly="923">Luc, 19.</line>
        <line lrx="2066" lry="1008" ulx="2046" uly="980">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1138" type="textblock" ulx="1995" uly="1048">
        <line lrx="2065" lry="1087" ulx="1995" uly="1048">Lie, 21</line>
        <line lrx="2069" lry="1138" ulx="2042" uly="1107">33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1947" type="textblock" ulx="1941" uly="1895">
        <line lrx="2068" lry="1947" ulx="1941" uly="1895">r.16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="106" lry="1064" ulx="0" uly="1029">Ue, I9. V.</line>
        <line lrx="54" lry="1111" ulx="28" uly="1078">144.</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="587" type="textblock" ulx="171" uly="548">
        <line lrx="353" lry="587" ulx="171" uly="548">Luc. 1. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="626" type="textblock" ulx="257" uly="604">
        <line lrx="308" lry="626" ulx="257" uly="604">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1019" type="textblock" ulx="167" uly="772">
        <line lrx="339" lry="814" ulx="171" uly="772">Matth. 19.</line>
        <line lrx="313" lry="849" ulx="223" uly="820">Vv. 16.</line>
        <line lrx="358" lry="890" ulx="169" uly="854">Maorc. 10. v.</line>
        <line lrx="295" lry="935" ulx="248" uly="908">17.</line>
        <line lrx="341" lry="977" ulx="167" uly="938">Luc. 19. v.</line>
        <line lrx="304" lry="1019" ulx="256" uly="991">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1146" type="textblock" ulx="167" uly="1061">
        <line lrx="342" lry="1100" ulx="167" uly="1061">Lùc. 21. v.</line>
        <line lrx="301" lry="1146" ulx="252" uly="1116">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1932" type="textblock" ulx="116" uly="1897">
        <line lrx="325" lry="1932" ulx="116" uly="1897">Luc. 16. Vv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1983" type="textblock" ulx="237" uly="1952">
        <line lrx="285" lry="1983" ulx="237" uly="1952">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="323" type="textblock" ulx="703" uly="248">
        <line lrx="1344" lry="323" ulx="703" uly="248">Auf den Heil. Charfreytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="408" type="textblock" ulx="392" uly="341">
        <line lrx="1028" lry="408" ulx="392" uly="341">GOttes eingehe, nicht nur der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="458" type="textblock" ulx="392" uly="405">
        <line lrx="1037" lry="458" ulx="392" uly="405">ſtihlt, der betruͤgt, der frembdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="653" type="textblock" ulx="387" uly="456">
        <line lrx="1028" lry="507" ulx="392" uly="456">Gut ungerecht zuruck behaltet,</line>
        <line lrx="1026" lry="557" ulx="390" uly="506">ſonvern auch der an ſein eignes</line>
        <line lrx="1030" lry="606" ulx="390" uly="557">angebunden iſt. Dann er diſes</line>
        <line lrx="1026" lry="653" ulx="387" uly="603">in Gelegenheit eines Edelmanns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="702" type="textblock" ulx="338" uly="653">
        <line lrx="1024" lry="702" ulx="338" uly="653">ſagt, welcher die Gebott GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1002" type="textblock" ulx="385" uly="704">
        <line lrx="1022" lry="755" ulx="388" uly="704">alle von Jugend auf gehalten</line>
        <line lrx="1024" lry="805" ulx="388" uly="753">hatte, und in ſeine eigene Guͤter</line>
        <line lrx="1021" lry="855" ulx="386" uly="802">allzu ſehr verliebt war. Und,</line>
        <line lrx="1022" lry="902" ulx="389" uly="853">was zumercken, iſt, daß diſes die</line>
        <line lrx="1024" lry="950" ulx="388" uly="902">drey Evangeliſten ſchier mit eben</line>
        <line lrx="1021" lry="1002" ulx="385" uly="951">denenſelben Worten vorbringen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1051" type="textblock" ulx="358" uly="998">
        <line lrx="1019" lry="1051" ulx="358" uly="998">So ſehr beſorgt der H. Geiſt, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1151" type="textblock" ulx="378" uly="1047">
        <line lrx="1019" lry="1111" ulx="383" uly="1047">daͤrffte vergeſſen werden, uns</line>
        <line lrx="1018" lry="1151" ulx="378" uly="1099">deſſen zuberichten „ Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1201" type="textblock" ulx="340" uly="1150">
        <line lrx="1018" lry="1201" ulx="340" uly="1150">„ und Erden werden verge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2335" type="textblock" ulx="355" uly="1198">
        <line lrx="1015" lry="1244" ulx="376" uly="1198">„ hen, aber die Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1302" ulx="376" uly="1249">„» tes werden nicht vergehen.</line>
        <line lrx="1012" lry="1345" ulx="371" uly="1292">Wann ihr aus Mangel ſolches</line>
        <line lrx="1009" lry="1396" ulx="369" uly="1346">zuglauben, euch in der Hoͤll be⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1443" ulx="368" uly="1394">finbet, wird die Schuld euer</line>
        <line lrx="1008" lry="1496" ulx="370" uly="1443">ſeyn? ihr werdet darumb niemand</line>
        <line lrx="1009" lry="1548" ulx="369" uly="1494">als euern eignen Unglauben zu⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1589" ulx="369" uly="1540">beſchuldigen haben. ððM</line>
        <line lrx="1003" lry="1643" ulx="419" uly="1589">Aber es hat groſſes Anſehen, ich</line>
        <line lrx="1003" lry="1689" ulx="367" uly="1638">verliehre Zeit, und Muͤhe, denen</line>
        <line lrx="1004" lry="1740" ulx="369" uly="1689">Geitzigen zupredigen. Wetche</line>
        <line lrx="1005" lry="1795" ulx="371" uly="1734">kraͤfftigere, beredtere, beweglichere,</line>
        <line lrx="1007" lry="1840" ulx="371" uly="1787">Goͤttlichere Predig, als die Pre⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1886" ulx="369" uly="1838">dig eines GOttes? und doch be⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1937" ulx="369" uly="1889">zeugt der Heil. Lucas, daß die</line>
        <line lrx="1003" lry="1988" ulx="370" uly="1934">Phariſaͤer, welche die Predig des</line>
        <line lrx="1000" lry="2042" ulx="363" uly="1984">Sohns GOttes hoͤreten, ihn</line>
        <line lrx="995" lry="2086" ulx="362" uly="2037">verlach en, dieweil ſie geitzig wa⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2134" ulx="361" uly="2085">ren. Laſſet uns alſo diſen ſittli⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2189" ulx="362" uly="2134">chen Abſprung, worzu der Geitz</line>
        <line lrx="1002" lry="2237" ulx="360" uly="2186">Judæ uns verleitet hat, endigen,</line>
        <line lrx="989" lry="2285" ulx="355" uly="2234">und in der vorgenommenen Ma⸗</line>
        <line lrx="844" lry="2335" ulx="391" uly="2285">R. P. le jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="314" type="textblock" ulx="1605" uly="264">
        <line lrx="1726" lry="314" ulx="1605" uly="264">3253</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="706" type="textblock" ulx="1073" uly="357">
        <line lrx="1722" lry="408" ulx="1077" uly="357">tery des H. Paſfions ferner fort⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="467" ulx="1076" uly="405">ſchreiten. .</line>
        <line lrx="1718" lry="510" ulx="1124" uly="457">So bald diſer abtrinnige Ma⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="560" ulx="1076" uly="507">meluck unſerem gebenedeyten Hey⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="606" ulx="1076" uly="554">land den verraͤtheriſchen Kuß ge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="666" ulx="1073" uly="606">geben, fallet ihn eine Rott Sol⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="706" ulx="1074" uly="655">daten, wie eine Trupp hungriger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="757" type="textblock" ulx="1058" uly="703">
        <line lrx="1711" lry="757" ulx="1058" uly="703">Woͤlff ein einfaͤltiges Schaaf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="956" type="textblock" ulx="1071" uly="752">
        <line lrx="1718" lry="806" ulx="1071" uly="752">unſinnig an, werffen ihn zu Bo⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="865" ulx="1073" uly="805">den, ſioſſen ihn tit Fuͤſſen, ſchla⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="906" ulx="1071" uly="855">gen ihn mit Faͤuſten, nemmen ihn,</line>
        <line lrx="1711" lry="956" ulx="1071" uly="904">wo ſie koͤnnen: Dann nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1005" type="textblock" ulx="1072" uly="952">
        <line lrx="1737" lry="1005" ulx="1072" uly="952">nug Theil an ſeinem Leib waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1252" type="textblock" ulx="1065" uly="1005">
        <line lrx="1708" lry="1059" ulx="1070" uly="1005">die von ſo vil Schergen, und</line>
        <line lrx="1708" lry="1100" ulx="1069" uly="1052">Henckers⸗Knechten koͤnnen er⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1155" ulx="1067" uly="1103">griffen werden. Einige nammen</line>
        <line lrx="1705" lry="1204" ulx="1067" uly="1152">ihn bey dem Bart, andere bey de⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1252" ulx="1065" uly="1203">nen Haaren, andere bey denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1301" type="textblock" ulx="1063" uly="1249">
        <line lrx="1741" lry="1301" ulx="1063" uly="1249">Armben; ſie warffen ihm eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1550" type="textblock" ulx="1056" uly="1297">
        <line lrx="1701" lry="1350" ulx="1061" uly="1297">Kette an den Hals, und ein andere</line>
        <line lrx="1700" lry="1400" ulx="1060" uly="1351">umb den Leib: Dann die Gefan⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1450" ulx="1058" uly="1398">gene gewoͤhnlich alſo gefaͤßlet</line>
        <line lrx="1698" lry="1500" ulx="1058" uly="1452">wurden, wie in der Apoſtel⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1550" ulx="1056" uly="1497">ſchichten zu erſehen, allwo der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1605" type="textblock" ulx="1055" uly="1545">
        <line lrx="1913" lry="1605" ulx="1055" uly="1545">Petrus, und der H. Paulus alſo Ac 12. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1649" type="textblock" ulx="1054" uly="1595">
        <line lrx="1902" lry="1649" ulx="1054" uly="1595">mit zwey Ketten ſeynd gebunden &amp; c. 31. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2144" type="textblock" ulx="1042" uly="1646">
        <line lrx="1691" lry="1697" ulx="1055" uly="1646">worden. Sie binden ihm die</line>
        <line lrx="1692" lry="1748" ulx="1055" uly="1692">Haͤnd mit einem langen Seil,</line>
        <line lrx="1693" lry="1798" ulx="1055" uly="1744">umb ihn, wie einen Galee⸗Scla⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1848" ulx="1055" uly="1795">ven, oder wilde Beſtye nach ſich</line>
        <line lrx="1700" lry="1899" ulx="1055" uly="1842">zu ſchleppen. In diſer Ruͤſtung</line>
        <line lrx="1691" lry="1946" ulx="1052" uly="1891">ziehen ſie ihn aus dem Garten mit</line>
        <line lrx="1689" lry="1998" ulx="1050" uly="1939">Bautzen, Frolocken, und Jubel⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2047" ulx="1051" uly="1992">Geſchrey, und durch den Bach</line>
        <line lrx="1682" lry="2099" ulx="1048" uly="2040">C dron durch, allwo er ſich die</line>
        <line lrx="1681" lry="2144" ulx="1042" uly="2086">Fuͤß verletzt hat, und hinein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2196" type="textblock" ulx="1042" uly="2138">
        <line lrx="1700" lry="2196" ulx="1042" uly="2138">fallen iſt, dieweil ſie, aus Forcht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2337" type="textblock" ulx="1036" uly="2188">
        <line lrx="1698" lry="2251" ulx="1039" uly="2188">daß man ihm etwann zu Huͤſff</line>
        <line lrx="1677" lry="2337" ulx="1036" uly="2237">Pgmen moͤchte, ihn ſchnell fort⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="2336" ulx="1096" uly="2298">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2354" type="textblock" ulx="1536" uly="2293">
        <line lrx="1697" lry="2354" ulx="1536" uly="2293">triben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1705" type="textblock" ulx="1787" uly="1661">
        <line lrx="1839" lry="1705" ulx="1787" uly="1661">33.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="345" lry="759" type="textblock" ulx="171" uly="678">
        <line lrx="345" lry="723" ulx="171" uly="678">PL 109. V.</line>
        <line lrx="293" lry="759" ulx="263" uly="728">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1722" type="textblock" ulx="199" uly="1640">
        <line lrx="383" lry="1684" ulx="199" uly="1640">Joan. 18. V.</line>
        <line lrx="340" lry="1722" ulx="283" uly="1691">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2304" type="textblock" ulx="376" uly="335">
        <line lrx="1025" lry="411" ulx="376" uly="335">trihen, und zum lauffen noͤthig⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="450" ulx="380" uly="394">ten, ſie aber uͤber den Steg gien⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="502" ulx="384" uly="442">gen: Und indem das kalte Waſ⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="553" ulx="385" uly="494">ſer in die durch den blutigen</line>
        <line lrx="1029" lry="600" ulx="387" uly="541">Schweiß eroͤffnete Schweiß⸗Loͤch⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="651" ulx="390" uly="597">lein ſeines Leibs eintrange, ſchauer⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="701" ulx="392" uly="643">te, und zitterte er aller fuͤr Froſt:</line>
        <line lrx="1029" lry="753" ulx="391" uly="694">Jene Prophezeyung des Davids</line>
        <line lrx="1030" lry="799" ulx="390" uly="743">dem Buchſtaben nach erfuͤllend, de</line>
        <line lrx="1032" lry="844" ulx="389" uly="795">torrente in via bibit, er wird</line>
        <line lrx="1032" lry="902" ulx="389" uly="843">auf dem Weeg vom Bach</line>
        <line lrx="1035" lry="947" ulx="390" uly="895">trincken. Und dieweil ſie vor</line>
        <line lrx="1036" lry="997" ulx="391" uly="943">des Annas, des Caiphæ Schwi⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1054" ulx="392" uly="994">ger⸗Vatters, Hauß unter Weegs</line>
        <line lrx="1039" lry="1101" ulx="392" uly="1046">vorbey mußten, giengen ſie in das⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1151" ulx="396" uly="1096">ſelbe hinein, umb ihn wegen der</line>
        <line lrx="1042" lry="1203" ulx="399" uly="1148">Beut, die ſie gemacht hatten, zu</line>
        <line lrx="1044" lry="1252" ulx="403" uly="1193">erfreuen, und mit ihm wegen di⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1305" ulx="403" uly="1242">ſer Eroberung, die lie ihnen ſehr</line>
        <line lrx="1049" lry="1352" ulx="405" uly="1294">vortheilhafftig zu ſeyn ſchaͤtzten, zu</line>
        <line lrx="1049" lry="1401" ulx="408" uly="1342">triumphieren. Von dannen fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1453" ulx="407" uly="1393">reten ſie ihn zu dem Caiphas, all⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1499" ulx="411" uly="1445">wo die Schrifft⸗ Gelehrte, und</line>
        <line lrx="1055" lry="1557" ulx="410" uly="1494">Prieſter verſammlet waren, und</line>
        <line lrx="1056" lry="1602" ulx="415" uly="1542">mit Ungedult diſes erhaſchten</line>
        <line lrx="1057" lry="1650" ulx="417" uly="1591">Raubs erwarteten. Der Hohe</line>
        <line lrx="1059" lry="1708" ulx="417" uly="1635">Prieſter fragt ihn von ſeinen Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1758" ulx="416" uly="1694">geren, von ſeiner Lehr, und ſeinen</line>
        <line lrx="1062" lry="1809" ulx="419" uly="1742">Predigen. Er gibt gantz be⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1859" ulx="417" uly="1800">ſcheidentlich Anwort. .</line>
        <line lrx="1064" lry="1904" ulx="467" uly="1842">Er ſagt nichts von ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1959" ulx="416" uly="1894">geren, dieweil er von ihnen nichts</line>
        <line lrx="1069" lry="2008" ulx="422" uly="1943">ſagen koͤnnte, ohne ihr Ehr zube⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2055" ulx="426" uly="1990">taſten; der einte hatte ihn boßhafft</line>
        <line lrx="1075" lry="2102" ulx="429" uly="2040">verrathen, der andere ſpoͤttlich</line>
        <line lrx="1078" lry="2154" ulx="432" uly="2091">verlaſſen. Der Groſſe Conſtan-</line>
        <line lrx="1077" lry="2205" ulx="437" uly="2141">tinus ſagte, wann er einen Prie⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2258" ulx="434" uly="2191">ſter eine Suͤnd begehen ſehete,</line>
        <line lrx="1081" lry="2304" ulx="433" uly="2242">wollte er, an ſtatt ihn ruchbar zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="304" type="textblock" ulx="376" uly="202">
        <line lrx="1566" lry="304" ulx="376" uly="202">354 Der Paßion unſeres HErrn JEſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2325" type="textblock" ulx="1074" uly="328">
        <line lrx="1722" lry="397" ulx="1075" uly="328">machen, vilmehr ſeinen Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="437" ulx="1076" uly="381">lichen Purpur auf ihn decken.</line>
        <line lrx="1752" lry="487" ulx="1074" uly="432">Der Heyland bedeckt mit dem</line>
        <line lrx="1725" lry="536" ulx="1078" uly="481">Schleyr des Sillſchweigens die</line>
        <line lrx="1726" lry="585" ulx="1078" uly="532">Gebrechen ſeiner Apoſtlen, und</line>
        <line lrx="1727" lry="632" ulx="1079" uly="583">antwortet allein auf das, was</line>
        <line lrx="1726" lry="684" ulx="1080" uly="630">man, ſeine Lehr betreffend, ihm</line>
        <line lrx="1728" lry="737" ulx="1080" uly="680">vortragen hatte. Was iſts</line>
        <line lrx="1728" lry="786" ulx="1082" uly="730">Noth, mich zu fragen? Wann ich</line>
        <line lrx="1731" lry="836" ulx="1083" uly="780">mich rechtfertige, glaubſt du mir</line>
        <line lrx="1732" lry="887" ulx="1084" uly="829">nicht: Gib ich mich ſchuldig,</line>
        <line lrx="1732" lry="936" ulx="1085" uly="879">kanſt du auf mein einfache Be⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="984" ulx="1085" uly="934">kanntnuß mich nicht verdammen:</line>
        <line lrx="1735" lry="1035" ulx="1088" uly="979">man hat einem Menſchen, welcher</line>
        <line lrx="1737" lry="1090" ulx="1088" uly="1030">ſich ſelbſt verderben will, nicht zu</line>
        <line lrx="1737" lry="1139" ulx="1090" uly="1079">glauben. Dieweil dann Zeug⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1189" ulx="1092" uly="1130">ſchafften erforderet werden, du</line>
        <line lrx="1739" lry="1235" ulx="1094" uly="1180">aber meinen Predigen nicht, oder</line>
        <line lrx="1741" lry="1290" ulx="1096" uly="1228">gar ſelten, und aus Neyd beyge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1340" ulx="1098" uly="1278">wohnt haſt, ſo frage die jenige,</line>
        <line lrx="1743" lry="1385" ulx="1099" uly="1327">welche ſolche angehoͤrt haben:</line>
        <line lrx="1744" lry="1431" ulx="1101" uly="1375">Sie werden dir, wann ſie die</line>
        <line lrx="1747" lry="1484" ulx="1102" uly="1425">Wahrheit bekennen wollen, Zeug⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1537" ulx="1103" uly="1475">nuß geben, daß ich jederzeit geſagt</line>
        <line lrx="1749" lry="1587" ulx="1105" uly="1527">habe, daß man die Schrifft⸗ Ge⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1637" ulx="1108" uly="1578">lehrte, und Phari ſaͤer ehren, dem</line>
        <line lrx="1751" lry="1687" ulx="1109" uly="1627">Kavſer, was ſein iſt, geben muͤß⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1735" ulx="1110" uly="1676">te; und daß ich nicht kommen ſeye,</line>
        <line lrx="1756" lry="1784" ulx="1110" uly="1729">das Geſatz aufzuloͤſen, ſondern zu</line>
        <line lrx="1759" lry="1835" ulx="1110" uly="1776">erfuͤllen, und vollkomen zu machen.</line>
        <line lrx="1761" lry="1882" ulx="1115" uly="1823">Wie er diſe Wort ausgeredt, gab</line>
        <line lrx="1763" lry="1936" ulx="1111" uly="1878">ihm von denen Dienern einer ei⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1984" ulx="1119" uly="1926">nen ſtarcken Backen⸗Streich,</line>
        <line lrx="1766" lry="2036" ulx="1123" uly="1978">und ſprach: Antworteſt du</line>
        <line lrx="1765" lry="2086" ulx="1126" uly="2027">alſo dem Sohen Prieſter:</line>
        <line lrx="1768" lry="2137" ulx="1127" uly="2075">Himmliſche Geiſter, wo ſeyd ihr?</line>
        <line lrx="1773" lry="2187" ulx="1129" uly="2123">Seelige Engel, was thuet ihr 2</line>
        <line lrx="1771" lry="2244" ulx="1128" uly="2177">Warum ſtuͤrtzet ihr diſen Unver⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2325" ulx="1132" uly="2218">ſchamten nicht in den Abgrurdn</line>
        <line lrx="1775" lry="2319" ulx="1747" uly="2284">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="314" type="textblock" ulx="721" uly="248">
        <line lrx="1355" lry="314" ulx="721" uly="248">Auf den Heil. Charfreytag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="668" type="textblock" ulx="400" uly="361">
        <line lrx="1029" lry="417" ulx="400" uly="361">Wie geduldet ihr diſe Unbild, diſe</line>
        <line lrx="1030" lry="469" ulx="401" uly="413">entſetzliche Ungerechtigkeit wider</line>
        <line lrx="1030" lry="514" ulx="402" uly="463">eueren Koͤnig? O ihr Pforten</line>
        <line lrx="1031" lry="567" ulx="401" uly="513">des Himmels entſetzet euch, und</line>
        <line lrx="1031" lry="619" ulx="401" uly="560">gehet zu Truͤmmeren! O du Erden</line>
        <line lrx="1032" lry="668" ulx="401" uly="611">erzittere fuͤr Schroͤrken! O mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="718" type="textblock" ulx="401" uly="661">
        <line lrx="1042" lry="718" ulx="401" uly="661">Hertz zerſpringe fuͤr Schmertz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2292" type="textblock" ulx="395" uly="710">
        <line lrx="1032" lry="763" ulx="400" uly="710">die Unverſchamheit diſes Knechts,</line>
        <line lrx="1031" lry="810" ulx="402" uly="759">und die Gedult des Heyland ſe⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="864" ulx="402" uly="810">heud! diſer Backen⸗Streich war</line>
        <line lrx="1034" lry="912" ulx="398" uly="858">der ſchmertzlich⸗ ſchmaͤhlich⸗ und</line>
        <line lrx="1034" lry="965" ulx="398" uly="907">ungere htiſten Unbilden eine, die</line>
        <line lrx="1034" lry="1008" ulx="401" uly="958">der Sohn GOttes in ſeinem</line>
        <line lrx="1036" lry="1060" ulx="395" uly="1005">Leyden ausgeſtanden hat. Der</line>
        <line lrx="1035" lry="1113" ulx="400" uly="1056">Schmertzlichiſten: Dann di⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1163" ulx="398" uly="1107">ſer Backen⸗Streich von der</line>
        <line lrx="1036" lry="1205" ulx="422" uly="1157">Hand eines mit Eiſen, und</line>
        <line lrx="1034" lry="1256" ulx="418" uly="1204">Schmeichelev bewaffneten Lot⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1304" ulx="399" uly="1255">ters⸗Buben angemeſſen wurde.</line>
        <line lrx="1037" lry="1353" ulx="400" uly="1303">Er hatte einen eyſernen Pantzer⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1406" ulx="399" uly="1352">Hand⸗Schuh nach Gewohnheit</line>
        <line lrx="1036" lry="1457" ulx="399" uly="1399">ſelbiger Zeit an der Hand: Er</line>
        <line lrx="1036" lry="1504" ulx="400" uly="1452">ſuchte dem Hohen⸗Prieſter, und</line>
        <line lrx="1037" lry="1554" ulx="399" uly="1499">der gantzen Geſellſchafft zu gefal⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1603" ulx="403" uly="1548">len. Er verſetzte denſelben ſo un⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1652" ulx="402" uly="1598">ſinnig, und mit ſolchem Gewalt,</line>
        <line lrx="1036" lry="1700" ulx="401" uly="1647">daß er ihm die Wange eindruckte.</line>
        <line lrx="1037" lry="1750" ulx="401" uly="1698">Der Heil. Vincentius Ferrerius</line>
        <line lrx="1037" lry="1799" ulx="402" uly="1741">ſchreibt, daß der Erloͤſer davon</line>
        <line lrx="1035" lry="1846" ulx="399" uly="1795">auf die Erden nidergeſchlagen</line>
        <line lrx="1034" lry="1897" ulx="400" uly="1844">worden ſeye, welches den Sch mer⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1947" ulx="400" uly="1893">tzen diſer Unbild vermehrte. Der</line>
        <line lrx="1034" lry="1996" ulx="400" uly="1944">Schmaͤhlichiſten Unbilden eine:</line>
        <line lrx="1036" lry="2045" ulx="400" uly="1993">Dann ſie bey einer anſehnlichen</line>
        <line lrx="1036" lry="2095" ulx="402" uly="2042">Geſellſchafft, in Gegenwart ei⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2142" ulx="400" uly="2091">ner groſſen Anzahl vornehmer</line>
        <line lrx="1032" lry="2202" ulx="399" uly="2141">Linthen geſchahe; an einer gehei⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2252" ulx="400" uly="2189">ligt, hoͤchſter Ehr, und Anbettens</line>
        <line lrx="1033" lry="2292" ulx="401" uly="2239">wuͤrdigiſten Perſon veruͤbt wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="293" type="textblock" ulx="1630" uly="252">
        <line lrx="1712" lry="293" ulx="1630" uly="252">355*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2339" type="textblock" ulx="1078" uly="347">
        <line lrx="1715" lry="400" ulx="1078" uly="347">de. Der Ungerechtiſten eine.</line>
        <line lrx="1716" lry="455" ulx="1079" uly="398">Das groͤſte Unrecht von der Welt</line>
        <line lrx="1716" lry="505" ulx="1080" uly="447">iſt, zuzulaſſen, daß ein arm be⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="554" ulx="1082" uly="498">klagter, der niemand beleydiget</line>
        <line lrx="1720" lry="602" ulx="1083" uly="549">hat, grauſamb tractirt werde;</line>
        <line lrx="1719" lry="651" ulx="1082" uly="599">ohne Erkanntnuß der Sach, we⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="703" ulx="1082" uly="647">gen einer billigiſten Antwort:</line>
        <line lrx="1721" lry="755" ulx="1082" uly="698">Dieweil durch alle Geſatz einem</line>
        <line lrx="1721" lry="803" ulx="1084" uly="745">Gefangenen erlaubt iſt, ſich mit</line>
        <line lrx="1724" lry="851" ulx="1083" uly="795">aller Freyheit vor Gericht beſchei⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="900" ulx="1082" uly="847">dentlich zu vertheidigen.</line>
        <line lrx="1891" lry="940" ulx="1132" uly="894">Unus miniſtrorum dabat ala-Joann. 18.</line>
        <line lrx="1864" lry="998" ulx="1082" uly="942">pam Eſu, einer von denen Die⸗ v. 2</line>
        <line lrx="1721" lry="1047" ulx="1083" uly="992">neren gab JEſu einen Backen⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1095" ulx="1084" uly="1042">Streich. Es ſeynd eigentlich die</line>
        <line lrx="1718" lry="1158" ulx="1084" uly="1092">Diener am Wort, welche Chri⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1195" ulx="1085" uly="1142">ſtum luͤgen heiſſen, und ihm Ba⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1241" ulx="1086" uly="1192">cken⸗Streich geben. Merckes</line>
        <line lrx="1719" lry="1305" ulx="1085" uly="1242">darauf, ihr werdet ſehen, daß all</line>
        <line lrx="1725" lry="1344" ulx="1086" uly="1289">ihr geringes Vernuͤnfftlen auf</line>
        <line lrx="1723" lry="1393" ulx="1086" uly="1342">nichts anderes abzihle, als un⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1443" ulx="1086" uly="1389">ſeren Seeligmacher luͤgen zu heiſ⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1490" ulx="1086" uly="1441">ſen. Er hat an dem letzten</line>
        <line lrx="1920" lry="1541" ulx="1084" uly="1488">Abenmahl geſagt: Dieſes iſt Matth. 26.</line>
        <line lrx="1862" lry="1603" ulx="1085" uly="1532">mein Leib. Sie widerſpre⸗ . 26.</line>
        <line lrx="1939" lry="1647" ulx="1085" uly="1583">chen: Ein ſo groſſer Leib kan in 22.</line>
        <line lrx="1941" lry="1700" ulx="1087" uly="1638">einem ſo kleinen Raum nicht ent⸗ Luc. 21. v. 19</line>
        <line lrx="1896" lry="1739" ulx="1087" uly="1683">halten ſeyn: So iſt es dann nicht</line>
        <line lrx="1721" lry="1790" ulx="1087" uly="1739">ſein Leib. Er ſagt zu dem Nico-</line>
        <line lrx="1720" lry="1849" ulx="1087" uly="1789">demus: Wahrlich, wahrlich ſa⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1888" ulx="1085" uly="1836">ge ich dir: Es ſeye dann daß Joann, 3. Y</line>
        <line lrx="1891" lry="1939" ulx="1085" uly="1880">jemand aus dem Waſſer wi⸗ 2 &amp; 5.</line>
        <line lrx="1724" lry="1989" ulx="1085" uly="1939">der gebohren werde, ſo kan</line>
        <line lrx="1724" lry="2038" ulx="1087" uly="1989">er in das Reich GOHTTES</line>
        <line lrx="1723" lry="2093" ulx="1087" uly="2039">nicht eingehen. Sie ſagen:</line>
        <line lrx="1723" lry="2150" ulx="1086" uly="2087">Ein Todt⸗ gebohrnes Kind iſt</line>
        <line lrx="1723" lry="2196" ulx="1087" uly="2139">ein Kind einer glaubigen Mut⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2247" ulx="1084" uly="2189">ter: So wird es dann in das</line>
        <line lrx="1721" lry="2290" ulx="1084" uly="2237">Reich GOites eingehen, ohne</line>
        <line lrx="1720" lry="2339" ulx="1083" uly="2287">Y y A daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="333" lry="1686" type="textblock" ulx="122" uly="1642">
        <line lrx="333" lry="1686" ulx="122" uly="1642">Iſai. 53. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="486" type="textblock" ulx="343" uly="386">
        <line lrx="991" lry="436" ulx="343" uly="386">gebohren werde. Der Sohn</line>
        <line lrx="989" lry="486" ulx="345" uly="436">GOttet ſagt zu denen Prieſteren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="539" type="textblock" ulx="303" uly="486">
        <line lrx="989" lry="539" ulx="303" uly="486">Wem ihr die Suͤnden ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="638" type="textblock" ulx="474" uly="536">
        <line lrx="987" lry="598" ulx="524" uly="536">dem ſeynd ſie verge⸗</line>
        <line lrx="987" lry="638" ulx="474" uly="587">Die Worts⸗Diener ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="631" type="textblock" ulx="340" uly="540">
        <line lrx="472" lry="586" ulx="342" uly="540">gebet,</line>
        <line lrx="422" lry="631" ulx="340" uly="592">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="694" type="textblock" ulx="292" uly="637">
        <line lrx="985" lry="694" ulx="292" uly="637">gen: Die Prieſter ſeynd Suͤnder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="989" type="textblock" ulx="336" uly="686">
        <line lrx="986" lry="748" ulx="338" uly="686">So koͤnnen ſie dann die Suͤnden</line>
        <line lrx="899" lry="797" ulx="339" uly="739">nicht vergebernrn</line>
        <line lrx="996" lry="847" ulx="386" uly="786">Ja, aber mein Heyland, ich</line>
        <line lrx="982" lry="895" ulx="336" uly="839">verwundere mich ab deinem Ver⸗</line>
        <line lrx="984" lry="943" ulx="337" uly="889">fahren. Es ſcheinet, daß, da du</line>
        <line lrx="983" lry="989" ulx="337" uly="938">von dem Fall diſes Backen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1039" type="textblock" ulx="294" uly="989">
        <line lrx="983" lry="1039" ulx="294" uly="989">ſtreichs wider aufgeſtanden biſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1189" type="textblock" ulx="338" uly="1039">
        <line lrx="984" lry="1086" ulx="338" uly="1039">du den Muth verliehreſt, und</line>
        <line lrx="984" lry="1149" ulx="338" uly="1088">nicht mehr leyden wolleſt: Dann</line>
        <line lrx="984" lry="1189" ulx="339" uly="1140">du diſem unverſchamten antwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="491" lry="1240" type="textblock" ulx="295" uly="1192">
        <line lrx="491" lry="1240" ulx="295" uly="1192">teſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1441" type="textblock" ulx="340" uly="1236">
        <line lrx="983" lry="1290" ulx="385" uly="1236">Was iſt das, meine Bruͤder?</line>
        <line lrx="983" lry="1340" ulx="340" uly="1289">woher kommt es, daß der Heyland</line>
        <line lrx="983" lry="1395" ulx="340" uly="1338">ſich ſo geſchwind vertheidiget?</line>
        <line lrx="984" lry="1441" ulx="341" uly="1389">wann er fuͤr uns nicht leyden will,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1489" type="textblock" ulx="341" uly="1438">
        <line lrx="1008" lry="1489" ulx="341" uly="1438">warumb hat er ſich denen Peyni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2143" type="textblock" ulx="343" uly="1489">
        <line lrx="988" lry="1542" ulx="343" uly="1489">geren uͤbergeben? wann er aber</line>
        <line lrx="988" lry="1591" ulx="347" uly="1537">leyden will, warumd fuͤhrt er</line>
        <line lrx="990" lry="1643" ulx="345" uly="1588">Klag und Recht? Iſt nicht er je⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1690" ulx="343" uly="1639">nes von dem Propheten Iſaias</line>
        <line lrx="991" lry="1743" ulx="347" uly="1690">weyßgeſagte Lamb, welches vor</line>
        <line lrx="992" lry="1790" ulx="347" uly="1737">denen, die uͤbel mit ihm umbgehen</line>
        <line lrx="993" lry="1840" ulx="348" uly="1788">wurden, ſchweigen, und ſeinen</line>
        <line lrx="992" lry="1895" ulx="348" uly="1841">Mund nicht aufthun wurde? und</line>
        <line lrx="995" lry="1946" ulx="349" uly="1888">er beklagt ſich auf den erſten</line>
        <line lrx="995" lry="1991" ulx="350" uly="1939">Backenſtreich, den man ihm gibt,</line>
        <line lrx="996" lry="2043" ulx="351" uly="1990">ſtellet ſein Unſchuld vor, und</line>
        <line lrx="996" lry="2097" ulx="352" uly="2038">ſtrafft denjenigen, der ihn ſchlagt?</line>
        <line lrx="997" lry="2143" ulx="349" uly="2087">wann er Klag zu führen hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2304" type="textblock" ulx="308" uly="2140">
        <line lrx="996" lry="2193" ulx="318" uly="2140">warumb beklagt er ſich den ab ande⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2252" ulx="348" uly="2186">ren Schmachen nicht eben ſo wohl</line>
        <line lrx="1012" lry="2304" ulx="308" uly="2238">als ab diſer? Man gibt ihm vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="386" type="textblock" ulx="342" uly="216">
        <line lrx="1516" lry="297" ulx="346" uly="216">3556 Der Paßion unſers Errn JCſu Chriſti.</line>
        <line lrx="998" lry="386" ulx="342" uly="335">daß es aus dem Waſſer wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="738" type="textblock" ulx="1032" uly="338">
        <line lrx="1693" lry="398" ulx="1037" uly="338">tauſend Geiſſelſtreich, ſetzt ihm ein</line>
        <line lrx="1691" lry="447" ulx="1036" uly="389">doͤrnerne Cron auf das Haupt,</line>
        <line lrx="1687" lry="498" ulx="1038" uly="438">henckt ihn an einen Galgen auf:</line>
        <line lrx="1689" lry="547" ulx="1034" uly="488">Er ſagt kein Wort, thut nicht</line>
        <line lrx="1687" lry="597" ulx="1038" uly="538">einmahl den Mund auf. Man</line>
        <line lrx="1687" lry="638" ulx="1036" uly="589">gibt ihm einen Backenſtreich, und</line>
        <line lrx="1689" lry="697" ulx="1037" uly="638">er klagt, rechtfertiget, vertheidiget</line>
        <line lrx="1687" lry="738" ulx="1032" uly="688">ſich mit Vernunffts⸗Gruͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="786" type="textblock" ulx="1008" uly="736">
        <line lrx="1685" lry="786" ulx="1008" uly="736">wider den Thaͤter. Was iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1041" type="textblock" ulx="1028" uly="788">
        <line lrx="1684" lry="848" ulx="1033" uly="788">Urſach diſes Unterſchieds? was</line>
        <line lrx="1683" lry="888" ulx="1028" uly="838">ſteckt hierunter verborgen? Ich</line>
        <line lrx="1682" lry="947" ulx="1028" uly="889">finde zwey Haupt⸗Urſachen.</line>
        <line lrx="1693" lry="997" ulx="1034" uly="937">Erſtlich iſt es ſo fern, daß er ſich</line>
        <line lrx="1684" lry="1041" ulx="1033" uly="988">umb die Scham diſes ihm ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1088" type="textblock" ulx="1027" uly="1038">
        <line lrx="1699" lry="1088" ulx="1027" uly="1038">thanen Schimpffs zu vermindern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1137" type="textblock" ulx="1029" uly="1087">
        <line lrx="1682" lry="1137" ulx="1029" uly="1087">rechtfertige, daß es im Gegentheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1386" type="textblock" ulx="1028" uly="1187">
        <line lrx="1681" lry="1248" ulx="1029" uly="1187">jenige, welcher bey einer Geſell⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1297" ulx="1029" uly="1237">ſchafft ein Schimpff⸗Wort, oder</line>
        <line lrx="1684" lry="1340" ulx="1028" uly="1286">ein Maultaſche empfangt, wann</line>
        <line lrx="1686" lry="1386" ulx="1029" uly="1333">er es gedultig, ohne gegen zu laͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1435" type="textblock" ulx="1032" uly="1385">
        <line lrx="1689" lry="1435" ulx="1032" uly="1385">ſteren, und ſich zu beklagen, leydet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1582" type="textblock" ulx="1033" uly="1434">
        <line lrx="1700" lry="1485" ulx="1033" uly="1434">wird wegen ſeiner Tugend be⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1542" ulx="1038" uly="1485">wunderet, und vermindert die</line>
        <line lrx="1685" lry="1582" ulx="1038" uly="1532">Schmach des ihm bewiſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1636" type="textblock" ulx="1026" uly="1583">
        <line lrx="1686" lry="1636" ulx="1026" uly="1583">Schimpffs um ein namhafftes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1735" type="textblock" ulx="1042" uly="1637">
        <line lrx="1688" lry="1693" ulx="1042" uly="1637">Aber wann, da er antwortet,</line>
        <line lrx="1690" lry="1735" ulx="1042" uly="1684">und ſich rechtfertiget, ſein Ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1196" type="textblock" ulx="1009" uly="1135">
        <line lrx="1734" lry="1196" ulx="1009" uly="1135">geſchicht, ſie zu vergroͤſſern. Der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1429" type="textblock" ulx="1715" uly="1422">
        <line lrx="1735" lry="1429" ulx="1715" uly="1422">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1786" type="textblock" ulx="1043" uly="1730">
        <line lrx="1733" lry="1786" ulx="1043" uly="1730">wort nicht gebilliget, und fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2330" type="textblock" ulx="1043" uly="1782">
        <line lrx="1692" lry="1837" ulx="1043" uly="1782">gut erkennt wird; wann die Ant⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1890" ulx="1044" uly="1832">weſende daruͤber ſpoͤttlen, und</line>
        <line lrx="1694" lry="1938" ulx="1044" uly="1882">zu lachen anheben, ſo iſt die Be⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1988" ulx="1045" uly="1931">ſchamung weit groͤſſer. Der</line>
        <line lrx="1692" lry="2034" ulx="1047" uly="1983">Sohn GOttes dann, welcher</line>
        <line lrx="1693" lry="2087" ulx="1047" uly="2031">gewiß wußte, daß ſein Entſchul⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2136" ulx="1048" uly="2084">digung wurde verachtet werden,</line>
        <line lrx="1698" lry="2194" ulx="1046" uly="2131">daß man ſeiner Antwort ſpotten,</line>
        <line lrx="1695" lry="2238" ulx="1049" uly="2181">daß alle ab dem Backenſtreich,</line>
        <line lrx="1699" lry="2330" ulx="1047" uly="2234">und der Gegenred zu lachen ſon⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2325" ulx="1641" uly="2290">am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="765" type="textblock" ulx="1999" uly="733">
        <line lrx="2069" lry="765" ulx="1999" uly="733">Gint. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1775" type="textblock" ulx="2001" uly="1733">
        <line lrx="2069" lry="1775" ulx="2001" uly="1733">Cant.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="14" lry="2250" ulx="0" uly="1444">—— — — —  —-rrrrr —</line>
        <line lrx="28" lry="1459" ulx="17" uly="1453">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="2243">
        <line lrx="18" lry="2367" ulx="0" uly="2243">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="332" type="textblock" ulx="682" uly="231">
        <line lrx="1716" lry="332" ulx="682" uly="231">Auuf den Heil. Charfreytag. 357</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="415" type="textblock" ulx="376" uly="334">
        <line lrx="1025" lry="415" ulx="376" uly="334">fangen wurden, lieſſe der Scham⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="466" type="textblock" ulx="388" uly="409">
        <line lrx="1034" lry="466" ulx="388" uly="409">hafftigkeit in ſein Angeſicht den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1898" type="textblock" ulx="177" uly="456">
        <line lrx="1027" lry="511" ulx="387" uly="456">vollen Lauff, gab Antwort, damit</line>
        <line lrx="1027" lry="560" ulx="388" uly="510">er noch mehr verſpottet wurde.</line>
        <line lrx="1026" lry="612" ulx="330" uly="557">O Heiligſtes Goͤtrliches Ange⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="661" ulx="348" uly="607">ſicht! jetzt biſt du ſchoͤner, als je⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="710" ulx="392" uly="657">mahl: Jetzt, mein Anbettens⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="759" ulx="383" uly="703">wuͤrdigſter Seeligmacher, kan</line>
        <line lrx="1029" lry="805" ulx="177" uly="752">Gant. 2. v. 16 die Braut von dir ſagen: Dile-</line>
        <line lrx="1028" lry="850" ulx="395" uly="803">Gtus meus candidus, &amp; rubicun-</line>
        <line lrx="1027" lry="904" ulx="391" uly="851">dus, Mein Gellebter iſt weiß</line>
        <line lrx="1027" lry="957" ulx="389" uly="901">und toth. Die Weiſſe deiner</line>
        <line lrx="1026" lry="1005" ulx="387" uly="949">Unſchuld, und die Roͤthe dei⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1054" ulx="339" uly="1001">ner Schamhafftigkeit, welche du</line>
        <line lrx="1027" lry="1101" ulx="389" uly="1048">ausſteheſt, machen dich GOtt,</line>
        <line lrx="967" lry="1151" ulx="388" uly="1100">und denen Englen annehmlich.</line>
        <line lrx="1028" lry="1200" ulx="436" uly="1148">Eben ſo iſt es mit euch, O aus⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1248" ulx="356" uly="1198">erwaͤhlte Seelen! wann, da man</line>
        <line lrx="1030" lry="1295" ulx="392" uly="1245">euch eines Laſters, welches ihr</line>
        <line lrx="1031" lry="1347" ulx="392" uly="1294">nicht begangen habet, anklagt,</line>
        <line lrx="1032" lry="1394" ulx="396" uly="1342">euer, und euerer Andachten bey</line>
        <line lrx="1032" lry="1443" ulx="397" uly="1391">denen Geſellſchafften ſpottet, ihr</line>
        <line lrx="1034" lry="1492" ulx="394" uly="1442">ſolches umb eueres Geliebten</line>
        <line lrx="1034" lry="1542" ulx="397" uly="1490">Willen mit Gedult leydet, und</line>
        <line lrx="1035" lry="1601" ulx="400" uly="1538">euch, euer Unſchuld mit Demuth</line>
        <line lrx="1035" lry="1645" ulx="397" uly="1587">ihm vorzuſtellen, begnuͤget, ſo</line>
        <line lrx="1036" lry="1690" ulx="402" uly="1637">ſeyd ihr ihm uͤber alle maſſen an⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1741" ulx="402" uly="1687">genehm: Er ſagt in ſeinem Braut⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1789" ulx="186" uly="1734">Cant. 2. v. 14 Lied zu euch: Vox tua dulcis, &amp;</line>
        <line lrx="1036" lry="1833" ulx="399" uly="1785">facies tua decora, dein Stimm</line>
        <line lrx="1038" lry="1898" ulx="399" uly="1834">iſt ſuß, und dein Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2287" type="textblock" ulx="401" uly="1888">
        <line lrx="517" lry="1936" ulx="401" uly="1888">ſchoͤn.</line>
        <line lrx="1038" lry="1984" ulx="424" uly="1932">Und ihr, O ſuͤndige Seelen!</line>
        <line lrx="1038" lry="2034" ulx="403" uly="1982">nemmet auch aus diſem Geheim⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2088" ulx="404" uly="2031">nuß eine heilig, und heylſame</line>
        <line lrx="1036" lry="2143" ulx="401" uly="2082">Lehr. Wahr iſts, ich zweifle</line>
        <line lrx="1037" lry="2190" ulx="404" uly="2131">nicht daran; es iſt hart einem</line>
        <line lrx="1036" lry="2246" ulx="404" uly="2181">Prieſter eine ehrloß, und ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2287" ulx="402" uly="2230">liche Suͤnd beichten; es gedunckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="896" type="textblock" ulx="1072" uly="348">
        <line lrx="1719" lry="407" ulx="1075" uly="348">euch, unmoͤglich zu ſeyn, diſe Be⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="456" ulx="1076" uly="400">ſchaͤmung zu tragen: Und nichts</line>
        <line lrx="1719" lry="510" ulx="1075" uly="448">deſtoweniger muß man es thun,</line>
        <line lrx="1720" lry="556" ulx="1077" uly="496">oder ſelbige an dem juͤngſten Tag</line>
        <line lrx="1720" lry="604" ulx="1076" uly="547">vor der gantzen Welt offenbahrt</line>
        <line lrx="1718" lry="653" ulx="1076" uly="598">werden ſehen. Glaubet mir, und</line>
        <line lrx="1723" lry="703" ulx="1076" uly="648">es wird euch wohl ſeyn. Bege⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="753" ulx="1072" uly="698">bet euch, umb diſe Widerſtre⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="800" ulx="1077" uly="747">bung zu uͤberwinden, in einem ab⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="849" ulx="1078" uly="796">gelegenen Orth, oder Winckel:</line>
        <line lrx="1717" lry="896" ulx="1077" uly="846">Vor euerer Beſchaͤmung betrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="947" type="textblock" ulx="1060" uly="894">
        <line lrx="1714" lry="947" ulx="1060" uly="894">tet, und erweget bey euch auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="995" type="textblock" ulx="1077" uly="942">
        <line lrx="1716" lry="995" ulx="1077" uly="942">merckſamb diſe Beſchaͤmung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1044" type="textblock" ulx="1064" uly="994">
        <line lrx="1715" lry="1044" ulx="1064" uly="994">Sohns GOttes, bildet euch di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1241" type="textblock" ulx="1071" uly="1043">
        <line lrx="1716" lry="1094" ulx="1077" uly="1043">ſen Koͤnig der Englen, mit einer</line>
        <line lrx="1716" lry="1152" ulx="1076" uly="1093">Goͤttlichen Sittſamkeit, und</line>
        <line lrx="1717" lry="1193" ulx="1071" uly="1142">Majeſtaͤt, vor einem paſſionirten</line>
        <line lrx="1718" lry="1241" ulx="1075" uly="1192">Richter in Gegenwart einer groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1292" type="textblock" ulx="1078" uly="1241">
        <line lrx="1788" lry="1292" ulx="1078" uly="1241">ſen Verſammlung da ſtehend ein. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2329" type="textblock" ulx="1075" uly="1289">
        <line lrx="1717" lry="1339" ulx="1076" uly="1289">Sehet, wie man ihm einen ſehr</line>
        <line lrx="1718" lry="1389" ulx="1081" uly="1339">harten Streich auf ſeine Heiligſte</line>
        <line lrx="1721" lry="1449" ulx="1084" uly="1389">Wange bverſetzt, wie er davon al⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1486" ulx="1083" uly="1437">ler erroͤthet wird; und ſaget bey</line>
        <line lrx="1720" lry="1535" ulx="1079" uly="1486">euch ſelbſt: Ach! mein GOtt,</line>
        <line lrx="1721" lry="1584" ulx="1083" uly="1536">was Unterſchid zwiſchen deiner,</line>
        <line lrx="1719" lry="1634" ulx="1075" uly="1583">und meiner Beſchaͤmung! du</line>
        <line lrx="1721" lry="1693" ulx="1085" uly="1635">hatteſt ſie auf keinerley Weiß ver⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1733" ulx="1084" uly="1684">dient, ſondern im Gegentheil wa⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1780" ulx="1086" uly="1733">reſt du einer unendlichen Ehr,</line>
        <line lrx="1722" lry="1841" ulx="1087" uly="1783">und Lobs wuͤrdig: Ich hab durch</line>
        <line lrx="1723" lry="1881" ulx="1082" uly="1833">meine groſſe Laſter verdient, von</line>
        <line lrx="1724" lry="1929" ulx="1087" uly="1882">allen Creaturen verſpottet, und</line>
        <line lrx="1724" lry="1982" ulx="1083" uly="1930">verachtet zu werden. Du ley⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2030" ulx="1086" uly="1979">deſt diſe Beſchaͤmung vor vilen:</line>
        <line lrx="1723" lry="2078" ulx="1085" uly="2029">Ich vor einem eintzigen Menſchen.</line>
        <line lrx="1729" lry="2126" ulx="1085" uly="2078">Du vor denen, welche dich ſteiff</line>
        <line lrx="1723" lry="2180" ulx="1085" uly="2127">anſehen: Ich vor einem Men⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2238" ulx="1084" uly="2177">ſchen, der mir nur das Ohr her⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2275" ulx="1086" uly="2225">reichet. Du vor denen, die ſich</line>
        <line lrx="1723" lry="2329" ulx="1087" uly="2274">Yy 3 ab</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1027" lry="662" type="textblock" ulx="334" uly="358">
        <line lrx="1024" lry="411" ulx="386" uly="358">ab deiner Schand erfreuen: Ich</line>
        <line lrx="1027" lry="459" ulx="385" uly="412">vor einem Prieſter, der ein Mit⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="512" ulx="386" uly="462">leyden gegen mir tragt, und mich</line>
        <line lrx="1026" lry="566" ulx="386" uly="509">Hertz⸗ inniglich liebt. Nein, ich</line>
        <line lrx="1026" lry="610" ulx="334" uly="561">will mein Suͤnd nicht mehr ver⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="662" ulx="384" uly="612">bergen; und da du mir auch be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="713" type="textblock" ulx="366" uly="661">
        <line lrx="1030" lry="713" ulx="366" uly="661">ſehlen ſollteſt, ße auf offentlichem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="762" type="textblock" ulx="379" uly="712">
        <line lrx="1025" lry="762" ulx="379" uly="712">Schau⸗Platz zu beichten, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="822" type="textblock" ulx="381" uly="762">
        <line lrx="1044" lry="822" ulx="381" uly="762">wollte ich es dir zu Lieb gantz gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="914" type="textblock" ulx="382" uly="811">
        <line lrx="931" lry="868" ulx="382" uly="811">thun.</line>
        <line lrx="1023" lry="914" ulx="429" uly="859">Die zweyte, und fuͤrnembſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="962" type="textblock" ulx="381" uly="907">
        <line lrx="1051" lry="962" ulx="381" uly="907">Urſach, warumb unſer Erloͤfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1710" type="textblock" ulx="373" uly="961">
        <line lrx="1026" lry="1020" ulx="381" uly="961">diſem unverſchaͤmten Knecht ant⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1061" ulx="383" uly="1012">wortet, iſt, damit er uns ein Heil.</line>
        <line lrx="1020" lry="1113" ulx="380" uly="1062">Lehr gebe der Ehr, welche wir de⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1163" ulx="378" uly="1111">nen Prieſteren ſchuldig ſeynd.</line>
        <line lrx="1023" lry="1215" ulx="379" uly="1157">Da man ihn verlaͤumbdet, daß er</line>
        <line lrx="1021" lry="1258" ulx="373" uly="1209">ein Gotts⸗Laͤſterer, ein Verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1308" ulx="382" uly="1259">rer des Volcks, ein Fraß, und</line>
        <line lrx="1025" lry="1361" ulx="382" uly="1308">Wein⸗Sauffer, mit dem Teufel</line>
        <line lrx="1024" lry="1412" ulx="381" uly="1361">beſeſſen ſeye, beklagt er ſich mit</line>
        <line lrx="1021" lry="1462" ulx="381" uly="1408">keinem eintzigen Woͤrtlein: Aber</line>
        <line lrx="1023" lry="1512" ulx="378" uly="1460">Unehrerbietig gegen denen Prie⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1562" ulx="380" uly="1509">ſteren zu ſeyn, ihnen die ſchuldige</line>
        <line lrx="1021" lry="1612" ulx="382" uly="1560">Ehr nicht geben, mit ihnen ohne</line>
        <line lrx="1023" lry="1660" ulx="380" uly="1610">Reſpect reden, iſt ein Laſter, wel⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1710" ulx="381" uly="1658">ches er fuͤr ſo groß, und ungeheur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1760" type="textblock" ulx="378" uly="1710">
        <line lrx="1045" lry="1760" ulx="378" uly="1710">haltet, daß er die Mackel davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2316" type="textblock" ulx="357" uly="1760">
        <line lrx="1020" lry="1808" ulx="378" uly="1760">nicht haben will; auch nicht in de⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1855" ulx="377" uly="1810">nen Gedancken des anderen. Er</line>
        <line lrx="1021" lry="1911" ulx="379" uly="1858">klagt nicht ab den Backenſtreich:</line>
        <line lrx="1021" lry="1960" ulx="376" uly="1907">Dann er auch ab der Geißlung,</line>
        <line lrx="1021" lry="2017" ulx="376" uly="1956">ab der Doͤrneren⸗Croͤnung, ab</line>
        <line lrx="1021" lry="2068" ulx="377" uly="2009">anderen Backen⸗Streichen, und</line>
        <line lrx="1019" lry="2115" ulx="370" uly="2059">Fauſt⸗Schlaͤgen, die man ihm</line>
        <line lrx="1019" lry="2162" ulx="375" uly="2107">gabe, ſich nicht beklagt hat. Gon⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2218" ulx="357" uly="2158">dern er klagt, daß man ihn ſchla⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2271" ulx="375" uly="2208">ge, und faͤlſchlich beſchuldige, daß</line>
        <line lrx="1019" lry="2316" ulx="376" uly="2259">er unehrerbietig mit dem Hohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="314" type="textblock" ulx="374" uly="237">
        <line lrx="1559" lry="314" ulx="374" uly="237">358 Der Paßion unſeres HErrn JEſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="862" type="textblock" ulx="1073" uly="358">
        <line lrx="1741" lry="411" ulx="1076" uly="358">Prieſter geredt haͤtte. Der Knecht</line>
        <line lrx="1717" lry="460" ulx="1077" uly="411">hat zu ihm geſagt: Antworteſt</line>
        <line lrx="1714" lry="520" ulx="1077" uly="462">du alſo dem Hohen⸗Prieſter?</line>
        <line lrx="1719" lry="571" ulx="1078" uly="510">Er rechtfertiget ſich, und ſpricht:</line>
        <line lrx="1493" lry="614" ulx="1076" uly="564">Hab ich uͤbel geredt?</line>
        <line lrx="1717" lry="661" ulx="1125" uly="611">Sehet die Ehr, welche wir de⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="713" ulx="1074" uly="661">nen Prieſteren ſchuldig ſeynd.</line>
        <line lrx="1718" lry="762" ulx="1073" uly="710">Das Prieſterthumb Caiphæ war</line>
        <line lrx="1719" lry="811" ulx="1074" uly="761">nur ein Prieſterthumb des Ge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="862" ulx="1075" uly="811">ſatzes, welches nicht Gewalt hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="914" type="textblock" ulx="1072" uly="860">
        <line lrx="1762" lry="914" ulx="1072" uly="860">die Suͤnden nachzulaſſen, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1457" type="textblock" ulx="1073" uly="912">
        <line lrx="1718" lry="967" ulx="1074" uly="912">die Gnad GOttes zu ertheilen:</line>
        <line lrx="1717" lry="1010" ulx="1073" uly="961">Und jedoch ehret der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1061" ulx="1073" uly="1011">tes diſes Prieſterthumb ſo ſehr,</line>
        <line lrx="1715" lry="1110" ulx="1074" uly="1060">daß, da er gelitten, daß man ihn</line>
        <line lrx="1718" lry="1158" ulx="1073" uly="1109">einen Samaritan, einen Wein⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1212" ulx="1073" uly="1159">Sauffer, einen Zerſtoͤhrer des</line>
        <line lrx="1717" lry="1259" ulx="1074" uly="1207">Tempels geheiſſen hat, er nicht</line>
        <line lrx="1715" lry="1309" ulx="1074" uly="1259">leyden kan, daß man ihn beſchul⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1360" ulx="1073" uly="1310">dige, ohne Reſpeét zu denen</line>
        <line lrx="1715" lry="1410" ulx="1074" uly="1358">Prieſteren geredt zu haben, aus</line>
        <line lrx="1715" lry="1457" ulx="1073" uly="1408">Beyſorg, daß nicht etwann je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1225" type="textblock" ulx="1730" uly="1211">
        <line lrx="1742" lry="1225" ulx="1730" uly="1211">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1508" type="textblock" ulx="1072" uly="1456">
        <line lrx="1751" lry="1508" ulx="1072" uly="1456">mand ein boͤſes Exempel davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2356" type="textblock" ulx="1068" uly="1505">
        <line lrx="1714" lry="1559" ulx="1072" uly="1505">nemmen moͤchte. Und jetzt, da</line>
        <line lrx="1714" lry="1606" ulx="1071" uly="1556">die Prieſter mit einer Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1718" lry="1657" ulx="1071" uly="1605">Wuͤrde begnadet, welche ihnen</line>
        <line lrx="1713" lry="1708" ulx="1072" uly="1655">den Gewalt, den koſtbariſten Leib</line>
        <line lrx="1714" lry="1769" ulx="1073" uly="1707">Chriſti zu conſecriren, und von de⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1808" ulx="1073" uly="1757">nen Suͤnden zu ablolviren gibt, iſt</line>
        <line lrx="1714" lry="1858" ulx="1073" uly="1805">nichts veraͤchtlichers. Wann man</line>
        <line lrx="1713" lry="1957" ulx="1072" uly="1907">dungs⸗Diſcurs auf die Bahn</line>
        <line lrx="1713" lry="2007" ulx="1069" uly="1958">bringt, werden die Prieſter, und</line>
        <line lrx="1714" lry="2059" ulx="1069" uly="2004">Kirchen⸗Praͤlaten die erſte darbey</line>
        <line lrx="1712" lry="2112" ulx="1069" uly="2057">durchgezogen, und verſchwaͤrtzt.</line>
        <line lrx="1714" lry="2160" ulx="1068" uly="2106">Wann man Schertz⸗ und Fatz⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2207" ulx="1069" uly="2156">Poſſen erzehlet, ſcheinet die Er⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2258" ulx="1068" uly="2207">zehlung nicht ſafftig, und ge⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2310" ulx="1068" uly="2256">ſchmack zu ſeyn, wann ſie nicht</line>
        <line lrx="1711" lry="2356" ulx="1639" uly="2317">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="482" type="textblock" ulx="1729" uly="400">
        <line lrx="1937" lry="441" ulx="1729" uly="400">Joann. 18. VY.</line>
        <line lrx="1897" lry="482" ulx="1729" uly="442">22. &amp; 2¾⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1909" type="textblock" ulx="1072" uly="1856">
        <line lrx="1748" lry="1909" ulx="1072" uly="1856">Ubel nackredt, einen Verlaͤumb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1042" type="textblock" ulx="1978" uly="322">
        <line lrx="2069" lry="358" ulx="1986" uly="322">Franclſen</line>
        <line lrx="2060" lry="398" ulx="1985" uly="367">Rabeleis</line>
        <line lrx="2069" lry="448" ulx="1985" uly="406">ein gotto</line>
        <line lrx="2062" lry="489" ulx="1985" uly="452">Apoſtara</line>
        <line lrx="2069" lry="533" ulx="1984" uly="491">wegen ſeit</line>
        <line lrx="2069" lry="576" ulx="1982" uly="535">Echert⸗d</line>
        <line lrx="2069" lry="614" ulx="1982" uly="581">den, und</line>
        <line lrx="2058" lry="660" ulx="1982" uly="621">iyriſchen</line>
        <line lrx="2069" lry="703" ulx="1981" uly="664">Echriften</line>
        <line lrx="2069" lry="740" ulx="1981" uly="709">wormit er</line>
        <line lrx="2069" lry="783" ulx="1979" uly="749">guch dene</line>
        <line lrx="2059" lry="831" ulx="1980" uly="788">Hichſten</line>
        <line lrx="2068" lry="874" ulx="1980" uly="831">Haͤnptern</line>
        <line lrx="2069" lry="915" ulx="1979" uly="876">und ſonder</line>
        <line lrx="2069" lry="953" ulx="1981" uly="916">har, denn</line>
        <line lrx="2069" lry="1002" ulx="1978" uly="959">Geiſtliche</line>
        <line lrx="2065" lry="1042" ulx="1979" uly="1005">nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1126" type="textblock" ulx="1929" uly="1043">
        <line lrx="2068" lry="1086" ulx="1929" uly="1043">(Pont hat</line>
        <line lrx="2063" lry="1126" ulx="1970" uly="1085">ſehr det⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1338" type="textblock" ulx="1975" uly="1128">
        <line lrx="2041" lry="1170" ulx="1977" uly="1128">ſchreyt.</line>
        <line lrx="2069" lry="1209" ulx="1979" uly="1169">Sterbgnn</line>
        <line lrx="2060" lry="1255" ulx="1976" uly="1219">155  in</line>
        <line lrx="2058" lry="1299" ulx="1978" uly="1257">70. Jahr</line>
        <line lrx="2069" lry="1338" ulx="1975" uly="1300">nes Ulters</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1471" type="textblock" ulx="1978" uly="1431">
        <line lrx="2066" lry="1471" ulx="1978" uly="1431">Manth.26,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2074" type="textblock" ulx="1969" uly="2026">
        <line lrx="2067" lry="2074" ulx="1969" uly="2026">lli 53. 7,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="93" lry="453" ulx="0" uly="418">Ann, 15, b</line>
        <line lrx="73" lry="499" ulx="0" uly="459">1&amp; 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="550" type="textblock" ulx="101" uly="510">
        <line lrx="329" lry="550" ulx="101" uly="510">wegen ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="382" type="textblock" ulx="135" uly="310">
        <line lrx="996" lry="382" ulx="135" uly="310">Franciſcus aus dem Rabelais hergezogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1026" type="textblock" ulx="133" uly="377">
        <line lrx="993" lry="437" ulx="133" uly="377">Rabelais nicht mit Schnitzen wider die</line>
        <line lrx="993" lry="502" ulx="136" uly="425">ein gottloſer Moͤnch, und Prieſter geſpickt iſt,</line>
        <line lrx="991" lry="533" ulx="165" uly="476">voſtare, ihrer ſpottet, und ſie weidlich</line>
        <line lrx="992" lry="594" ulx="134" uly="527">Schertz⸗Re⸗ Lupffet. Etliche Lehrer ſeynd der</line>
        <line lrx="990" lry="637" ulx="135" uly="577">den, und Sa⸗. Meynung, daß der Heyland bey</line>
        <line lrx="988" lry="687" ulx="135" uly="625">tyriſchen dem Annas diſen Backenſtreich</line>
        <line lrx="988" lry="759" ulx="135" uly="675">Scheſtten⸗ empfangen habe: Andere, welche</line>
        <line lrx="987" lry="797" ulx="134" uly="726">auch deuen die Sach etwas genauers, und</line>
        <line lrx="985" lry="845" ulx="136" uly="773">Hoͤchſten mit mehr Liecht unterſucht haben,</line>
        <line lrx="985" lry="887" ulx="137" uly="817">Haͤuptern, behaupten, daß es bey dem Cai-</line>
        <line lrx="866" lry="931" ulx="136" uly="878">und ſonder⸗ Phas geſchehen ſeye.</line>
        <line lrx="988" lry="979" ulx="139" uly="917">bar, denen In diſes hohen Prieſters Hauß</line>
        <line lrx="989" lry="1026" ulx="136" uly="971">Geiſtlichen, mußte er die Nacht unter denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1141" type="textblock" ulx="137" uly="1015">
        <line lrx="758" lry="1052" ulx="138" uly="1015">nicht ver⸗ 2</line>
        <line lrx="989" lry="1087" ulx="220" uly="1018">bat, Haͤnden der Knechten, und Sol⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1141" ulx="137" uly="1050">ſertde daten zubringen, welche ihr Spihl</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1420" type="textblock" ulx="139" uly="1117">
        <line lrx="993" lry="1189" ulx="139" uly="1117">ſchreyt. mit ihm triben, und ihn zupeini⸗</line>
        <line lrx="828" lry="1226" ulx="141" uly="1173">Starb Anno gen, die Zeit zubrachten.</line>
        <line lrx="994" lry="1300" ulx="140" uly="1215">1553. im ſei⸗ Die HH. Propheten, und die</line>
        <line lrx="994" lry="1338" ulx="140" uly="1262">1e, Zlrbr 1ci⸗Evangeliſten erzehlen die fuͤrnem⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1371" ulx="301" uly="1317">ſte Unbilden, welche er allda ge⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1420" ulx="354" uly="1364">litten hat. Sie ſpeyheten ihm in</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2263" type="textblock" ulx="151" uly="1480">
        <line lrx="273" lry="1515" ulx="221" uly="1480">67.</line>
        <line lrx="994" lry="1566" ulx="358" uly="1511">Soldaten gar vil waren, welche</line>
        <line lrx="995" lry="1612" ulx="362" uly="1560">miteinander in die Wett ſtreitte⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1665" ulx="361" uly="1609">ten, wer ihn beſſer beſpeyhen</line>
        <line lrx="993" lry="1714" ulx="362" uly="1659">koͤnnte, wurde diſes Heiligſte</line>
        <line lrx="994" lry="1767" ulx="361" uly="1708">Angeſicht von denen ſchandlich⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1816" ulx="360" uly="1755">ſien Speichlen uͤber und uͤber</line>
        <line lrx="994" lry="1865" ulx="362" uly="1806">verſpeyhet: welches der Prophet</line>
        <line lrx="994" lry="1913" ulx="361" uly="1857">andeutete, da er ſagt, daß ſein An⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1964" ulx="362" uly="1903">geſicht, wie jenes eines Ausſaͤtzi⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2014" ulx="362" uly="1957">gen, voller Wuſt und Unflat ge⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2062" ulx="151" uly="2010">Iſai. 53. V. 4⸗ Wweſen ſeye: Vidimus eum, tan-</line>
        <line lrx="995" lry="2110" ulx="367" uly="2052">quam leproſum. Uns zuverſtehen</line>
        <line lrx="995" lry="2170" ulx="359" uly="2103">zugeben, daſi es weiß, ſchmierig,</line>
        <line lrx="994" lry="2219" ulx="367" uly="2153">ſehr graͤßlich war, wie das Ange⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2263" ulx="364" uly="2203">ſicht eines Ausſaͤtzggen. Und da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="293" type="textblock" ulx="628" uly="197">
        <line lrx="1354" lry="293" ulx="628" uly="197">Auf dem Heil. Charfreytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1516" type="textblock" ulx="149" uly="1416">
        <line lrx="1000" lry="1473" ulx="149" uly="1416">Matth. 26. v. das Angeſicht: Tunc exſpuerunt</line>
        <line lrx="1005" lry="1516" ulx="358" uly="1463">in faciem ejus. Und dieweil deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="256" type="textblock" ulx="1525" uly="198">
        <line lrx="1683" lry="256" ulx="1525" uly="198">33659</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="865" type="textblock" ulx="1027" uly="307">
        <line lrx="1687" lry="368" ulx="1043" uly="307">an ſtatt ſein Heiliger Speichel</line>
        <line lrx="1686" lry="415" ulx="1038" uly="358">denen Blinden zur Augenſalbe,</line>
        <line lrx="1687" lry="474" ulx="1043" uly="412">und jenen Taub, und Stummen</line>
        <line lrx="1702" lry="521" ulx="1042" uly="459">zum Huͤlffs⸗Mittel gedient hatte,</line>
        <line lrx="1685" lry="570" ulx="1042" uly="511">wird er nun jetzt zu Vergeltung</line>
        <line lrx="1683" lry="620" ulx="1032" uly="559">mit ſtinckenden Speichlen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="669" ulx="1040" uly="610">ſpyhen. Diſe Unbild iſt ſo em⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="719" ulx="1031" uly="658">pfindlich, daß, wann ein Vatter</line>
        <line lrx="1677" lry="765" ulx="1038" uly="709">ſeine Tochter dieſelbe anthate,</line>
        <line lrx="1674" lry="820" ulx="1027" uly="758">ſie, wie GOtt zum Moyſes ſagte,</line>
        <line lrx="1675" lry="865" ulx="1035" uly="807">deßwegen wenigiſt ſiben Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="916" type="textblock" ulx="1018" uly="857">
        <line lrx="1674" lry="916" ulx="1018" uly="857">lang ſchamroth ſeyn mußte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2048" type="textblock" ulx="1033" uly="907">
        <line lrx="1675" lry="962" ulx="1033" uly="907">vor Schamhafftigkeit ſich nicht</line>
        <line lrx="1888" lry="1012" ulx="1040" uly="946">ſehen laſſen darffte: Si Pater ejus Num. ra. v.</line>
        <line lrx="1676" lry="1062" ulx="1036" uly="1010">ſpuiſſet in faciem illius, nonne</line>
        <line lrx="1678" lry="1109" ulx="1035" uly="1056">debuerat ſaltem ſeptem diebus</line>
        <line lrx="1369" lry="1152" ulx="1035" uly="1107">rubore ſuffundi?</line>
        <line lrx="1725" lry="1214" ulx="1086" uly="1152">Zu unſerer Zeit begehrte der.</line>
        <line lrx="1679" lry="1257" ulx="1037" uly="1206">vornehmſten Juden einer von</line>
        <line lrx="1678" lry="1310" ulx="1036" uly="1253">Florentz die Tochter eines andern</line>
        <line lrx="1680" lry="1355" ulx="1043" uly="1306">Fuden, welcher ſehr arm war, zur</line>
        <line lrx="1682" lry="1404" ulx="1043" uly="1352">Ehe; Wohin aber der Vatter,</line>
        <line lrx="1712" lry="1455" ulx="1045" uly="1400">was Verheiſſung, und Vortheil</line>
        <line lrx="1678" lry="1510" ulx="1042" uly="1452">der ander ihm machte, nimmer</line>
        <line lrx="1676" lry="1555" ulx="1043" uly="1497">einwilligen wollte. Die Sach</line>
        <line lrx="1678" lry="1602" ulx="1041" uly="1551">kommt dem Groß Hertzog zu</line>
        <line lrx="1679" lry="1653" ulx="1040" uly="1600">Ohren, welcher diſen Armen zu</line>
        <line lrx="1675" lry="1703" ulx="1040" uly="1651">ſich fordern laßt, umb zu vernem⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1750" ulx="1041" uly="1700">men, warumb er einen ſo reichen</line>
        <line lrx="1677" lry="1812" ulx="1042" uly="1749">Heurath ausſchlage; Ich wollte</line>
        <line lrx="1677" lry="1851" ulx="1036" uly="1797">ſie lieber, verſetzt er, erwuͤrgt ha⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1909" ulx="1044" uly="1846">ben, als eines bey uns fuͤr unehr⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1949" ulx="1046" uly="1898">lich gehaltenen Manns Weib</line>
        <line lrx="1677" lry="2006" ulx="1043" uly="1948">ſehen; umb ſo mehr, als er von</line>
        <line lrx="1679" lry="2048" ulx="1043" uly="1999">denen jenigen, welche dem Meſſias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2099" type="textblock" ulx="1021" uly="2046">
        <line lrx="1722" lry="2099" ulx="1021" uly="2046">in das Angeſicht geſpyhen, her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2288" type="textblock" ulx="1035" uly="2096">
        <line lrx="1681" lry="2156" ulx="1035" uly="2096">ſtammet. Und damit ihr der</line>
        <line lrx="1679" lry="2203" ulx="1043" uly="2145">Wahrheit auf den Grund kom⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2251" ulx="1044" uly="2195">met, ſo befehlet ihm nur, wann</line>
        <line lrx="1682" lry="2288" ulx="1643" uly="2249">es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1604" lry="292" type="textblock" ulx="424" uly="188">
        <line lrx="1604" lry="292" ulx="424" uly="188">360 Der Paßion unſeres HErrn JEſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2273" type="textblock" ulx="387" uly="310">
        <line lrx="1088" lry="362" ulx="443" uly="310">es euch beliebt, in euerer Gegen⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="411" ulx="444" uly="362">wart auszuſpeyhen. Welches als</line>
        <line lrx="1089" lry="461" ulx="443" uly="412">der Hertzog befohlen, diſer reiche</line>
        <line lrx="1085" lry="511" ulx="442" uly="461">Jud nicht bewerckſtelligen koͤnnte.</line>
        <line lrx="1086" lry="565" ulx="495" uly="511">Ein alter Philoſophus, als er</line>
        <line lrx="1085" lry="613" ulx="441" uly="560">in eines an zeitlichen Guͤteren ſehr</line>
        <line lrx="1084" lry="663" ulx="440" uly="612">reichen, aber roh, und laſterhaff⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="712" ulx="441" uly="661">ten Manns Hauß kamme, und</line>
        <line lrx="1083" lry="767" ulx="443" uly="710">ſein Zimmer lloͤſtlich austapeziert,</line>
        <line lrx="1084" lry="817" ulx="442" uly="763">und gar rein, und ſauber ſahe,</line>
        <line lrx="1085" lry="864" ulx="441" uly="813">ſpeyhete er ihm in das Angeſicht.</line>
        <line lrx="1085" lry="911" ulx="440" uly="863">Und wie der andere ſich hieruͤber</line>
        <line lrx="1086" lry="970" ulx="403" uly="912">erzoͤrnte, agtwortete ihm der</line>
        <line lrx="1086" lry="1017" ulx="443" uly="963">Philoſophus: Er haͤtte Noth</line>
        <line lrx="1087" lry="1063" ulx="443" uly="1012">gehabt auszuſpeyhen, haͤtte aber</line>
        <line lrx="1088" lry="1114" ulx="443" uly="1063">zum Auswurff in dem gantzen</line>
        <line lrx="1086" lry="1164" ulx="445" uly="1111">Zimmer keinen anſtaͤndigeren</line>
        <line lrx="1089" lry="1213" ulx="444" uly="1160">Orth finden koͤnnen, als ſein mit</line>
        <line lrx="1087" lry="1264" ulx="443" uly="1211">Boßheit angefuͤlltes Geſicht. Iſt</line>
        <line lrx="1088" lry="1312" ulx="444" uly="1261">wohl moͤglich, daß diſe leichtfertt⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1364" ulx="440" uly="1313">ge Lotters⸗Buben in dem Hauß</line>
        <line lrx="1084" lry="1413" ulx="443" uly="1363">Caiphæ keinen garſtigeren, und</line>
        <line lrx="1082" lry="1465" ulx="442" uly="1412">ihrer ſtinckenden Speichlen an⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1512" ulx="440" uly="1461">ſtaͤndigern Orth finden, als das</line>
        <line lrx="1078" lry="1564" ulx="441" uly="1511">Goͤttliche A geſicht meines Hey⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1614" ulx="438" uly="1564">lands? diſes Hulden⸗reſtzende</line>
        <line lrx="1079" lry="1663" ulx="437" uly="1612">Angeſicht, welches der Gegen⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1712" ulx="434" uly="1660">wurff des Vaͤtterlichen Wohl⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1765" ulx="434" uly="1714">gefallens iſt? in welches die Sera-</line>
        <line lrx="1081" lry="1818" ulx="432" uly="1763">Phims verliebt ſeynd? in welchem</line>
        <line lrx="1081" lry="1863" ulx="438" uly="1813">der Menſchen Heyl beruhet? nach</line>
        <line lrx="1084" lry="1915" ulx="442" uly="1862">welchem die alte Koͤnige, und</line>
        <line lrx="1084" lry="1965" ulx="443" uly="1914">Propheten, umb das Gluͤck zu⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2014" ulx="443" uly="1963">haben, ſolches anſehen zukoͤnnen,</line>
        <line lrx="1082" lry="2065" ulx="433" uly="2012">ſo ſoͤhnlich ſeuffzeten? und wel⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2117" ulx="441" uly="2066">ches ſo holdſeelig, und annehm⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2165" ulx="437" uly="2114">lich iſt, daß diſe wilde Unmenſchen</line>
        <line lrx="1080" lry="2224" ulx="437" uly="2164">ſelbſt davon eingenommen wer⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2273" ulx="387" uly="2214">den, und auf ſolches, ohne die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="473" type="textblock" ulx="1137" uly="301">
        <line lrx="1782" lry="379" ulx="1137" uly="301">Augen zuverbinden, nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="424" ulx="1137" uly="366">ſchlagen koͤnnen? Die H. Brigitta</line>
        <line lrx="1781" lry="473" ulx="1137" uly="416">ſchreibt, daß, da die Seilgſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="521" type="textblock" ulx="1115" uly="466">
        <line lrx="1781" lry="521" ulx="1115" uly="466">Jungfrau, mit ihrem geliebtiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1222" type="textblock" ulx="1133" uly="516">
        <line lrx="1782" lry="573" ulx="1135" uly="516">Sohn in Egypten vertriben, in der</line>
        <line lrx="1781" lry="624" ulx="1134" uly="566">Stadt Tleliopolis ſich aufhielte,</line>
        <line lrx="1782" lry="672" ulx="1135" uly="617">ihre Nachbaren, wann ſie in einer</line>
        <line lrx="1780" lry="719" ulx="1134" uly="667">Schwermuth, und Unluſt wa⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="772" ulx="1134" uly="718">ren, zuſamen ſagten: Laſſet uns</line>
        <line lrx="1780" lry="823" ulx="1133" uly="770">den Sohn MARIM. beſuchen,</line>
        <line lrx="1781" lry="878" ulx="1134" uly="818">damit wir getroͤſt werden. So</line>
        <line lrx="1778" lry="927" ulx="1135" uly="871">anzuͤgig, anmuthig, liebreitzend</line>
        <line lrx="1678" lry="970" ulx="1137" uly="919">waren ſeine Augen.</line>
        <line lrx="1781" lry="1025" ulx="1178" uly="968">Sie verbinden ihm alſo dieſelbe</line>
        <line lrx="1782" lry="1072" ulx="1138" uly="1022">mit dem allerſchmutzigſten Wiſch⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1123" ulx="1137" uly="1071">Lumpen, den ſie in dem Hauß fin⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1174" ulx="1138" uly="1116">den koͤnnen, umb ihn noch mehr</line>
        <line lrx="1782" lry="1222" ulx="1137" uly="1169">zu verrathen, und jenes holdſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1272" type="textblock" ulx="1137" uly="1219">
        <line lrx="1795" lry="1272" ulx="1137" uly="1219">lig annehmliche Angeſicht, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1569" type="textblock" ulx="1129" uly="1268">
        <line lrx="1780" lry="1325" ulx="1136" uly="1268">ihnen das Hertz erweichet haͤtte,</line>
        <line lrx="1601" lry="1369" ulx="1135" uly="1317">nicht anſehen zu daͤrffen.</line>
        <line lrx="1780" lry="1418" ulx="1156" uly="1368">Als ſie ihn nun alſo verbunden</line>
        <line lrx="1774" lry="1469" ulx="1134" uly="1417">hatten, und vermeynten, er ſehe</line>
        <line lrx="1773" lry="1521" ulx="1131" uly="1465">ſie nicht, hebten ſie an, auf ihn zu</line>
        <line lrx="1769" lry="1569" ulx="1129" uly="1517">zuſchlagen, jetzt mit Fauſt⸗Schlaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1615" type="textblock" ulx="1128" uly="1567">
        <line lrx="1987" lry="1615" ulx="1128" uly="1567">gen SxoNXανυουονι, colaphis eum ce- Matth. 26. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2020" type="textblock" ulx="1128" uly="1617">
        <line lrx="1773" lry="1669" ulx="1128" uly="1617">ciderunt, jetzt mit Backenſtrei⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1716" ulx="1130" uly="1667">chen, und offener Hand 7.</line>
        <line lrx="1770" lry="1768" ulx="1130" uly="1713">5ℳͤᷣniα⁰ααν. &amp; palmas ei dederunt,</line>
        <line lrx="1776" lry="1820" ulx="1133" uly="1765">ſo, daß ſein Angeſicht gantz davon</line>
        <line lrx="1775" lry="1870" ulx="1135" uly="1818">zequetſcht, und die Augen aufge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1920" ulx="1137" uly="1866">ſchwollen, die Wangen ſchwartz⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1969" ulx="1134" uly="1918">blau, und die Lefftzen abgeſtan⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2020" ulx="1134" uly="1970">den, der gantze Leib elendiglich zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2083" type="textblock" ulx="1134" uly="2017">
        <line lrx="1784" lry="2083" ulx="1134" uly="2017">ſchmetteree, und zermahlen wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2316" type="textblock" ulx="1130" uly="2069">
        <line lrx="1336" lry="2121" ulx="1134" uly="2069">den ſeynd.</line>
        <line lrx="1774" lry="2169" ulx="1183" uly="2118">Auch ſeine Heilige Haar, und</line>
        <line lrx="1772" lry="2224" ulx="1132" uly="2167">Bart, obſchon unempfindlich,</line>
        <line lrx="1780" lry="2315" ulx="1130" uly="2220">waren von der Mßhandlung⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2316" ulx="1707" uly="2284">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1657" type="textblock" ulx="1864" uly="1622">
        <line lrx="1917" lry="1657" ulx="1864" uly="1622">67.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="528" type="textblock" ulx="2015" uly="487">
        <line lrx="2069" lry="528" ulx="2015" uly="487">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="680" type="textblock" ulx="2013" uly="648">
        <line lrx="2069" lry="680" ulx="2013" uly="648">I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="86" lry="1638" ulx="0" uly="1600">tth. 20, .</line>
        <line lrx="53" lry="1680" ulx="27" uly="1647">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="563" type="textblock" ulx="131" uly="522">
        <line lrx="341" lry="563" ulx="131" uly="522">Iſai. 50. V. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="709" type="textblock" ulx="131" uly="672">
        <line lrx="343" lry="709" ulx="131" uly="672">Num. 6. V. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="313" type="textblock" ulx="662" uly="219">
        <line lrx="1348" lry="313" ulx="662" uly="219">Auf den Heil. Charfreytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1438" type="textblock" ulx="340" uly="356">
        <line lrx="986" lry="406" ulx="351" uly="356">und uͤblem Verfahren diſer Gott⸗</line>
        <line lrx="985" lry="456" ulx="352" uly="406">loſen nicht frey: Dann man rauf⸗</line>
        <line lrx="985" lry="506" ulx="352" uly="457">ſete ihm ſie grauſamlich aus:</line>
        <line lrx="983" lry="545" ulx="350" uly="508">Genas meas dedi vellentibus.</line>
        <line lrx="985" lry="604" ulx="350" uly="554">Ey mein IEſu, und Heyland,</line>
        <line lrx="982" lry="652" ulx="351" uly="605">biſt du nicht Burger von Naza-</line>
        <line lrx="984" lry="706" ulx="352" uly="654">reth? Ein wahrer Natzarener?</line>
        <line lrx="984" lry="751" ulx="352" uly="702">Weiſt du nicht, daß deines Vat⸗</line>
        <line lrx="984" lry="801" ulx="348" uly="750">ters Geſatz denen Natzaraͤeren</line>
        <line lrx="985" lry="850" ulx="346" uly="799">verbietet, daß ſie waͤhrender Zeit</line>
        <line lrx="985" lry="900" ulx="347" uly="851">ihrer Heiligung ihnen die Haar</line>
        <line lrx="984" lry="950" ulx="346" uly="900">nicht ſollen abſchneyden laſſen?</line>
        <line lrx="982" lry="998" ulx="346" uly="951">Biſt du nicht jederzeit der Aller⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1051" ulx="345" uly="999">heiligſte? Biſt du noch nicht GOtt</line>
        <line lrx="984" lry="1099" ulx="343" uly="1048">verlobt, und geheiliget? Wie gibſt</line>
        <line lrx="983" lry="1147" ulx="345" uly="1098">du dann zu, daß mwan nicht allein</line>
        <line lrx="982" lry="1197" ulx="344" uly="1147">die Hoar dir abſch eyde, ſondern</line>
        <line lrx="981" lry="1244" ulx="343" uly="1196">gar unmenſchlich ausrauffe?</line>
        <line lrx="981" lry="1293" ulx="343" uly="1245">Deine Lieb iſt deſſen Urſach: Quis</line>
        <line lrx="982" lry="1343" ulx="342" uly="1293">legem det amantibus? Major</line>
        <line lrx="981" lry="1385" ulx="341" uly="1342">lex amor eſt ſibi: Du biſt der</line>
        <line lrx="980" lry="1438" ulx="340" uly="1390">Liebs⸗GOtt, welcher die Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1487" type="textblock" ulx="317" uly="1440">
        <line lrx="979" lry="1487" ulx="317" uly="1440">verbunden haſt, die Unvollkomen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2331" type="textblock" ulx="331" uly="1490">
        <line lrx="978" lry="1537" ulx="340" uly="1490">heiten der geliebten Sach nicht</line>
        <line lrx="976" lry="1586" ulx="341" uly="1537">ſiheſt, du betrachteſt die Treuloſig⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1636" ulx="339" uly="1587">und Undanckbarkeiten der jeni⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1685" ulx="339" uly="1637">gen nicht, welche du ſo ſehr liebeſt,</line>
        <line lrx="970" lry="1734" ulx="339" uly="1686">und fuͤr welche du leydeſt. Du</line>
        <line lrx="970" lry="1783" ulx="339" uly="1735">biſt der wahre Samſon, der du</line>
        <line lrx="971" lry="1831" ulx="339" uly="1785">dich in min Seel, diſe undanck⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1884" ulx="337" uly="1832">bare Philiſtaͤerin, ſo inbruͤnſtig</line>
        <line lrx="968" lry="1934" ulx="335" uly="1883">verliebt haſt, du haſt dich derſelben</line>
        <line lrx="966" lry="1985" ulx="335" uly="1933">dermaſſen ergeben, daß du zulaſ⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2031" ulx="334" uly="1983">ſeſt, daß deine Feind dir die Haar</line>
        <line lrx="968" lry="2081" ulx="333" uly="2032">au auffen, das E pihl mit dir</line>
        <line lrx="966" lry="2131" ulx="333" uly="2082">treiben, und dich verſpotten, ſich</line>
        <line lrx="965" lry="2181" ulx="333" uly="2130">nicht vergnuͦͤgende, deinen Leib</line>
        <line lrx="964" lry="2231" ulx="331" uly="2180">durch ſo entſetzlche Marter zu</line>
        <line lrx="966" lry="2277" ulx="331" uly="2228">quaͤlen, ſondern auch dein Seel</line>
        <line lrx="870" lry="2331" ulx="373" uly="2280">R. P. le Jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="402" type="textblock" ulx="1038" uly="248">
        <line lrx="1682" lry="298" ulx="1598" uly="248">361</line>
        <line lrx="1677" lry="402" ulx="1038" uly="347">durch Schimpff⸗ und Laͤſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="453" type="textblock" ulx="1037" uly="402">
        <line lrx="1907" lry="453" ulx="1037" uly="402">Wort peynigende: Prophetiza Matth. 26. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2082" type="textblock" ulx="1016" uly="449">
        <line lrx="1530" lry="500" ulx="1037" uly="449">nobis, quis te percuſſit?</line>
        <line lrx="1678" lry="550" ulx="1084" uly="499">Die Stadt Jeruſalem war da⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="600" ulx="1034" uly="548">zumahl denen Roͤmeren unter⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="651" ulx="1035" uly="598">worffen, welche die hoch, und ni⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="699" ulx="1036" uly="647">dere Gerichts⸗Herrlichkeit darin</line>
        <line lrx="1675" lry="755" ulx="1036" uly="698">hatten. Pontius Pilatus war</line>
        <line lrx="1673" lry="807" ulx="1035" uly="746">Land⸗Pfleger, welchem zugehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="846" ulx="1034" uly="796">rete, die Uebelthaͤter zu richten.</line>
        <line lrx="1676" lry="896" ulx="1034" uly="847">Die Schhrifft⸗Gelehrten, und</line>
        <line lrx="1672" lry="947" ulx="1036" uly="894">Phariſaͤer darfften ihm IEſum</line>
        <line lrx="1673" lry="1001" ulx="1034" uly="944">bey der Nacht nicht ſchicken, aus</line>
        <line lrx="1672" lry="1045" ulx="1035" uly="994">Beyſorg, wann ſie ihn in ſeiner</line>
        <line lrx="1674" lry="1093" ulx="1036" uly="1043">Ruhe ſtoͤhreten, er unwirſch wer⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1143" ulx="1035" uly="1093">den, und ihn zu verdammen wei⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1194" ulx="1033" uly="1143">geren wurde. So bald nun die</line>
        <line lrx="1671" lry="1243" ulx="1033" uly="1188">anbrechende Morgen⸗Roͤth her⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1293" ulx="1032" uly="1241">fuͤr zu ſtechen begunte, verſamm⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1341" ulx="1032" uly="1290">leten ſie ihren groſſen Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1389" ulx="1031" uly="1342">Rath, den ſie Sanedrin nennten,</line>
        <line lrx="1668" lry="1441" ulx="1030" uly="1389">worin ſie fuͤr das letzte mahl be⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1489" ulx="1030" uly="1440">ſchloſſen, daß er, koſte es, was es</line>
        <line lrx="1666" lry="1541" ulx="1029" uly="1487">wolle, ſterben muͤſſe; lieſſen ihn,</line>
        <line lrx="1663" lry="1588" ulx="1026" uly="1539">mit neuen Ketten gebunden, zu</line>
        <line lrx="1662" lry="1635" ulx="1024" uly="1586">Pilato fuͤhren. Diſer Richter,</line>
        <line lrx="1662" lry="1686" ulx="1023" uly="1637">welcher kein Jud war, und keinen</line>
        <line lrx="1662" lry="1740" ulx="1021" uly="1687">Haß wider Chriſtum hatte, be⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1784" ulx="1020" uly="1737">gehrt, daß man dte Laſter, deren</line>
        <line lrx="1662" lry="1836" ulx="1023" uly="1785">man ihn anklagt, probiren, und</line>
        <line lrx="1660" lry="1882" ulx="1021" uly="1834">erweiſen moͤchte; unterſuchet die</line>
        <line lrx="1659" lry="1944" ulx="1019" uly="1882">Zeugen, fragt den Beſchuldigten</line>
        <line lrx="1657" lry="1984" ulx="1018" uly="1934">uͤber alle Puneten, die man ihm</line>
        <line lrx="1655" lry="2033" ulx="1017" uly="1984">vorbrachte, und erkennet hand⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2082" ulx="1016" uly="2032">greifflich ſein Unſchuld. Und da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2131" type="textblock" ulx="1001" uly="2083">
        <line lrx="1665" lry="2131" ulx="1001" uly="2083">er vernimmt, daß diſer ihm vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2332" type="textblock" ulx="1013" uly="2130">
        <line lrx="1658" lry="2181" ulx="1013" uly="2130">geſtellte ein Gallileer waͤre, erfreuet</line>
        <line lrx="1655" lry="2232" ulx="1017" uly="2182">er ſich, diſe Gelegenheit zu haben,</line>
        <line lrx="1654" lry="2283" ulx="1017" uly="2229">ihn zu dem Herodes, dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1653" lry="2332" ulx="1014" uly="2281">3¾ von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="492" type="textblock" ulx="1779" uly="457">
        <line lrx="1830" lry="492" ulx="1779" uly="457">63⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1572" lry="308" type="textblock" ulx="397" uly="194">
        <line lrx="1572" lry="308" ulx="397" uly="194">3562 Der Paßion unſers HErrn JEſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="706" type="textblock" ulx="396" uly="350">
        <line lrx="1046" lry="403" ulx="396" uly="350">von Gallilea, welcher juſt eben da⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="461" ulx="399" uly="404">zumahl zu Jeruſalem war, zu</line>
        <line lrx="1046" lry="511" ulx="401" uly="452">ſchicken, daß ſelbiger ihm den</line>
        <line lrx="1046" lry="557" ulx="401" uly="499">Proceß machen, und er alſo die</line>
        <line lrx="1047" lry="606" ulx="406" uly="550">Hand aus der Schlinge ziehen,</line>
        <line lrx="1047" lry="661" ulx="400" uly="601">und von diſem Handel ſich aus⸗</line>
        <line lrx="735" lry="706" ulx="405" uly="651">halffteren moͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="750" type="textblock" ulx="186" uly="695">
        <line lrx="1045" lry="750" ulx="186" uly="695">Luc. 28. a v. Herodes Anfangs ſehr froh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1357" type="textblock" ulx="368" uly="749">
        <line lrx="1044" lry="805" ulx="406" uly="749">diſen ſo beruͤhmten JIJEſum, von</line>
        <line lrx="1044" lry="855" ulx="368" uly="796">welchem ihm ſeine Hoͤflinge ſo vil</line>
        <line lrx="1044" lry="905" ulx="404" uly="848">Wort gemacht hatten, zu ſehen;</line>
        <line lrx="1046" lry="967" ulx="399" uly="900">er hoffte, wann er ein Prophet</line>
        <line lrx="1043" lry="1006" ulx="382" uly="949">waͤre, er ihm zu Lieb ein Wunder⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1059" ulx="400" uly="995">Zeichen thun, oder wann er ein</line>
        <line lrx="1044" lry="1109" ulx="404" uly="1040">Zauberer, er ſeiner Zauberſtuͤck⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1150" ulx="405" uly="1096">lein eines vor ihm wurde ſehen</line>
        <line lrx="1045" lry="1206" ulx="405" uly="1151">laſſen. Aber JEſus antwortete</line>
        <line lrx="1046" lry="1256" ulx="407" uly="1196">ihm gar michts. Erſtlich dieweil</line>
        <line lrx="1044" lry="1306" ulx="408" uly="1244">er mit denen, die nur aus Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1357" ulx="410" uly="1297">witz zu ihm kommen, und fragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="447" type="textblock" ulx="1093" uly="329">
        <line lrx="1734" lry="404" ulx="1093" uly="329">Stimm , du haſt ſolche erſteckt:</line>
        <line lrx="1738" lry="447" ulx="1097" uly="393">Iſt alſo kein Wunder, wann du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="490" type="textblock" ulx="1076" uly="439">
        <line lrx="1737" lry="490" ulx="1076" uly="439">mein Wort nicht hoͤreſt. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="695" type="textblock" ulx="1094" uly="490">
        <line lrx="1737" lry="546" ulx="1094" uly="490">beklaget ihr euch bißweilen, daß</line>
        <line lrx="1738" lry="596" ulx="1096" uly="541">Chriſtus in der H. Communion</line>
        <line lrx="1738" lry="648" ulx="1095" uly="591">zu euch nicht rede, daß ihr die</line>
        <line lrx="1737" lry="695" ulx="1095" uly="640">Suͤßigkeiten, die Liebs⸗Bezeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="793" type="textblock" ulx="1094" uly="690">
        <line lrx="1760" lry="753" ulx="1094" uly="690">gungen, und Troͤſtungen, welche</line>
        <line lrx="1777" lry="793" ulx="1095" uly="739">man vorgibt, daß er denen See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="844" type="textblock" ulx="1094" uly="790">
        <line lrx="1739" lry="844" ulx="1094" uly="790">len, welche ihn empfangen, mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="895" type="textblock" ulx="1095" uly="839">
        <line lrx="1751" lry="895" ulx="1095" uly="839">theile, nicht empfindet. Die Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1039" type="textblock" ulx="1095" uly="889">
        <line lrx="1741" lry="946" ulx="1096" uly="889">ſach iſt, dieweil ihr, wie der Hero⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1005" ulx="1096" uly="937">des, gethan habet. Ihr habet</line>
        <line lrx="1741" lry="1039" ulx="1095" uly="986">die Stimm Chriſti erſteckt: Iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1092" type="textblock" ulx="1096" uly="1036">
        <line lrx="1784" lry="1092" ulx="1096" uly="1036">alſo kein Wunder, wann ihr ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1342" type="textblock" ulx="1095" uly="1086">
        <line lrx="1740" lry="1140" ulx="1096" uly="1086">Wort nicht hoͤret. Der Predi⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1194" ulx="1095" uly="1139">ger iſt wie der Heil. Joannes, er</line>
        <line lrx="1740" lry="1243" ulx="1096" uly="1186">prediget eben das, was er: Pœ-</line>
        <line lrx="1750" lry="1290" ulx="1096" uly="1233">nitentiam agite, er hat euch die</line>
        <line lrx="1740" lry="1342" ulx="1098" uly="1282">gantze Faſten hindurch zur Buß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1497" type="textblock" ulx="194" uly="1334">
        <line lrx="1745" lry="1410" ulx="194" uly="1334">Prov. 3. v. nicht zu reden pflegt. Cum ſim- ermahnet, ihr habet diſts verach⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1456" ulx="277" uly="1381">32. plicibus ſermocinatio ejus. Ab⸗ tet, in euch diſe Stimm erſteckt,</line>
        <line lrx="1741" lry="1497" ulx="198" uly="1433">Matth. 11. v. ſcondiſti hæc a ſapientibus. Er euch denen Wollügen ergeben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2306" type="textblock" ulx="406" uly="1541">
        <line lrx="1051" lry="1603" ulx="409" uly="1541">und offenbaret ſeine Geheimnuſ⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1658" ulx="406" uly="1595">ſen diſen Weiſen der Welt, denen</line>
        <line lrx="1053" lry="1706" ulx="406" uly="1644">Fuͤrwitzig, und Hochmuͤthigen,</line>
        <line lrx="1053" lry="1749" ulx="407" uly="1691">von der Welt Hochachtung auf⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1808" ulx="408" uly="1742">geblaſenen Koͤpffen, welche ein</line>
        <line lrx="1053" lry="1855" ulx="409" uly="1793">doppletes Hertz, und falſche Mey⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1907" ulx="410" uly="1844">nungen haben, nicht / ſondern de⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1951" ulx="412" uly="1893">nen demuͤthigen, einfaͤltig, und</line>
        <line lrx="1057" lry="2005" ulx="412" uly="1942">aufrichtigen Seelen. Zweytens</line>
        <line lrx="1066" lry="2052" ulx="414" uly="1993">antwortet er dem Herodes nicht,</line>
        <line lrx="1060" lry="2103" ulx="416" uly="2045">uinb ſtillſchweigend ihm die gegen⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2158" ulx="419" uly="2086">dem Heil. Joannes dem Tauffer</line>
        <line lrx="1063" lry="2201" ulx="417" uly="2145">Heruͤbte Grauſamkeit vorzuru⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2256" ulx="421" uly="2194">cken, gleichſam zu ihm ſprechend:</line>
        <line lrx="1074" lry="2306" ulx="421" uly="2251">Der Heil. Joannes war mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2337" type="textblock" ulx="1033" uly="2327">
        <line lrx="1079" lry="2337" ulx="1033" uly="2327">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1585" type="textblock" ulx="277" uly="1482">
        <line lrx="1740" lry="1550" ulx="277" uly="1482">24. entdecket ſeine Heimlichkeiten, Wann ihr zu Oſteren communi.</line>
        <line lrx="1747" lry="1585" ulx="1086" uly="1531">ciret, redet GOtt nicht zu euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1987" type="textblock" ulx="1102" uly="1588">
        <line lrx="1459" lry="1637" ulx="1102" uly="1588">troͤſtet euch nicht.</line>
        <line lrx="1748" lry="1691" ulx="1155" uly="1631">Herodes, ſehend, daß er von</line>
        <line lrx="1758" lry="1738" ulx="1105" uly="1679">ihm nichts erpreſſen koͤnnte, thut</line>
        <line lrx="1749" lry="1787" ulx="1105" uly="1731">ihm nichts, auſſer laßt ihm einen</line>
        <line lrx="1748" lry="1835" ulx="1106" uly="1779">alten weiſſen Rock anlegen, wel⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1889" ulx="1107" uly="1828">ches die Liberey der Wahnwitzi⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1941" ulx="1108" uly="1873">gen, und Narren war, und ſchickt</line>
        <line lrx="1752" lry="1987" ulx="1110" uly="1928">ihn widerumb Pilato zuruck, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2086" type="textblock" ulx="1110" uly="1979">
        <line lrx="1766" lry="2049" ulx="1110" uly="1979">Bedeuten, er ſaͤnde ihm diſen</line>
        <line lrx="1767" lry="2086" ulx="1114" uly="2027">Miſſethaͤter, den er ihm zugeſchickt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2135" type="textblock" ulx="1115" uly="2080">
        <line lrx="1755" lry="2135" ulx="1115" uly="2080">haͤtte, widerumb zuruck; er finde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2295" type="textblock" ulx="1116" uly="2131">
        <line lrx="1769" lry="2197" ulx="1116" uly="2131">kein anderes Laſter, als ein pur,</line>
        <line lrx="1771" lry="2246" ulx="1116" uly="2179">und eigentliche Narrheit an ihm;</line>
        <line lrx="1769" lry="2295" ulx="1122" uly="2230">er ſeye ein Narr, und Hirnſchelli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2329" type="textblock" ulx="1587" uly="2287">
        <line lrx="1763" lry="2329" ulx="1587" uly="2287">ℳ ger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="12" lry="1508" ulx="0" uly="1238">—‚̃NeR  — a</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="18" lry="1612" ulx="0" uly="1580">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="22" lry="1759" ulx="0" uly="1722">t</line>
        <line lrx="24" lry="1811" ulx="0" uly="1777">n</line>
        <line lrx="27" lry="1917" ulx="0" uly="1876">t⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1963" ulx="0" uly="1917">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="768" type="textblock" ulx="176" uly="683">
        <line lrx="367" lry="720" ulx="176" uly="683">Kuc. 25. V.</line>
        <line lrx="300" lry="768" ulx="255" uly="732">5I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1454" type="textblock" ulx="346" uly="1399">
        <line lrx="866" lry="1454" ulx="346" uly="1399">verſpottet, verſchimpfft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="328" type="textblock" ulx="707" uly="253">
        <line lrx="1397" lry="328" ulx="707" uly="253">Auf den Heil. Charfreytag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="955" type="textblock" ulx="385" uly="364">
        <line lrx="1030" lry="419" ulx="398" uly="364">ger Kopff, welcher nicht ein eintzi⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="466" ulx="398" uly="411">ges Wort habe raden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1031" lry="514" ulx="401" uly="463">Der Evangeliſt mercket an, daß</line>
        <line lrx="1031" lry="565" ulx="402" uly="513">die Hoͤflinge, und Kriegs⸗Leuth</line>
        <line lrx="1033" lry="618" ulx="397" uly="562">des Herodes, wie er, Chriſtum</line>
        <line lrx="1034" lry="662" ulx="399" uly="612">verachtet, und verſpottet haben:</line>
        <line lrx="1033" lry="712" ulx="399" uly="663">Sprevit eum Herodes cum exer-</line>
        <line lrx="1023" lry="751" ulx="399" uly="715">eitu ſuo.</line>
        <line lrx="1033" lry="811" ulx="396" uly="757">Laſſet uns nicht alſo thun, laſ⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="865" ulx="401" uly="808">ſet uns ihn nicht verachten, oh</line>
        <line lrx="1028" lry="914" ulx="385" uly="857">ſchon er als verkleyder, verhuͤllt,</line>
        <line lrx="1029" lry="955" ulx="392" uly="907">und unbekannt iſt, ſtillſchweiget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1010" type="textblock" ulx="367" uly="956">
        <line lrx="1030" lry="1010" ulx="367" uly="956">einigen Glantz ſ iner Glory, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1403" type="textblock" ulx="385" uly="1002">
        <line lrx="1027" lry="1059" ulx="393" uly="1002">GBttheit nicht ſehen laſſet. Da,</line>
        <line lrx="1026" lry="1109" ulx="393" uly="1053">da in diſem Allerheiligiſten Sa⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1160" ulx="390" uly="1101">crament iſt er mit einem weiſſen</line>
        <line lrx="1026" lry="1208" ulx="388" uly="1154">Kleyd angethan, unter denen Sa⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1253" ulx="389" uly="1205">cramentaliſchen Geſtalten ver⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1303" ulx="388" uly="1253">huͤller; da, da wird er von denen</line>
        <line lrx="1027" lry="1354" ulx="386" uly="1298">Ketzeren, und boßhafften Catho⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1403" ulx="385" uly="1350">liſchen nicht erkennt, verachtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1656" type="textblock" ulx="385" uly="1447">
        <line lrx="1022" lry="1498" ulx="385" uly="1447">uns ihn ehren, ihn anbetten, ihn</line>
        <line lrx="1023" lry="1551" ulx="387" uly="1496">preyſen; laſſet uns unferen Di⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1595" ulx="388" uly="1545">ſeurs ein wenig unterbrechen, umb</line>
        <line lrx="1024" lry="1656" ulx="389" uly="1596">ihm fuͤr die Unoilden, welche er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1443" type="textblock" ulx="925" uly="1397">
        <line lrx="1052" lry="1443" ulx="925" uly="1397">Laffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="324" type="textblock" ulx="1640" uly="252">
        <line lrx="1760" lry="324" ulx="1640" uly="252">363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1581" type="textblock" ulx="1069" uly="359">
        <line lrx="1722" lry="418" ulx="1082" uly="359">von ſeinen Creaturen empfangt,</line>
        <line lrx="1721" lry="459" ulx="1079" uly="410">eine demüthige Abbitt zu thun⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="508" ulx="1078" uly="458">So vil Schimpff, und Spott, ſo</line>
        <line lrx="1717" lry="557" ulx="1082" uly="506">vil Verleumbdungen, und kLaͤſte⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="612" ulx="1081" uly="559">rungen, ſo vil Unbilden, als er in</line>
        <line lrx="1719" lry="657" ulx="1082" uly="608">dem Hauß des Annas, des Cai⸗-</line>
        <line lrx="1721" lry="705" ulx="1082" uly="658">phas, des Pilatus, und des Hero-</line>
        <line lrx="1721" lry="755" ulx="1084" uly="706">des empfangen hat, ſo vil tauſend,</line>
        <line lrx="1717" lry="803" ulx="1083" uly="755">und unendlich M lkon mahl wer⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="864" ulx="1082" uly="805">de er von denen Menſchen, und</line>
        <line lrx="1716" lry="910" ulx="1080" uly="854">Englen darfuͤr gelobt, gebenedeyt,</line>
        <line lrx="1712" lry="957" ulx="1074" uly="904">gepryſen, und geehrt. Fort!</line>
        <line lrx="1712" lry="1007" ulx="1075" uly="951">laſſet uns ihm zu Fuͤſſen fallen,</line>
        <line lrx="1714" lry="1059" ulx="1075" uly="1002">und ihn umb Verzeyhung bitten,</line>
        <line lrx="1711" lry="1101" ulx="1075" uly="1056">dann jetzt, da er elend, und arm⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1151" ulx="1075" uly="1102">ſeelig iſt, iſt er mitlendig, und barm⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1202" ulx="1075" uly="1150">hertziger: Pati voluit Chriſtus,</line>
        <line lrx="1715" lry="1246" ulx="1075" uly="1199">ut compati difceret; miſer eſſe</line>
        <line lrx="1716" lry="1295" ulx="1074" uly="1249">voluit, ut diſceret miſereri, diſe</line>
        <line lrx="1712" lry="1346" ulx="1071" uly="1296">Heiligſte Menſchheit, da ſie jetzt</line>
        <line lrx="1712" lry="1395" ulx="1074" uly="1342">leydet, und in Trangſaal iſt, wird</line>
        <line lrx="1713" lry="1444" ulx="1074" uly="1396">ein, gegen uns ein Mitleyden zu</line>
        <line lrx="1712" lry="1493" ulx="1073" uly="1444">tragen, geneigteres Hertz haben:</line>
        <line lrx="1713" lry="1542" ulx="1071" uly="1492">Non ignara mali miſeris ſuc-</line>
        <line lrx="1653" lry="1581" ulx="1069" uly="1543">currere diſcet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1766" type="textblock" ulx="834" uly="1685">
        <line lrx="1243" lry="1766" ulx="834" uly="1685">III. Station.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1949" type="textblock" ulx="509" uly="1785">
        <line lrx="1027" lry="1852" ulx="521" uly="1785">ll bißher geſagtes iſt ein gar</line>
        <line lrx="1022" lry="1907" ulx="509" uly="1855">weniges gegen dem, was</line>
        <line lrx="1020" lry="1949" ulx="546" uly="1899">noch zu agen übrig iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2046" type="textblock" ulx="393" uly="1949">
        <line lrx="1045" lry="1999" ulx="393" uly="1949">Finis unius mali gradus eſt fu-</line>
        <line lrx="1709" lry="2046" ulx="1030" uly="1994">grauſamere Tormenten, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2294" type="textblock" ulx="391" uly="2003">
        <line lrx="474" lry="2039" ulx="393" uly="2003">turi.</line>
        <line lrx="1023" lry="2094" ulx="400" uly="2044">Wir haben ehemahl durch klar,</line>
        <line lrx="1027" lry="2145" ulx="391" uly="2094">und kaaͤfftige B weiß⸗Gruͤnde</line>
        <line lrx="1022" lry="2195" ulx="396" uly="2145">darge bon, daß der Hochheilige</line>
        <line lrx="1028" lry="2243" ulx="395" uly="2193">Leih Chriſti der delicat-zaͤrtiſt,</line>
        <line lrx="1026" lry="2294" ulx="394" uly="2244">und empfindlichiſte aus allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1995" type="textblock" ulx="1073" uly="1798">
        <line lrx="1714" lry="1847" ulx="1074" uly="1798">Menſchlichen Leiberen, die femahl</line>
        <line lrx="1707" lry="1899" ulx="1073" uly="1847">geweſen ſeynd, und leyn koͤnnen,</line>
        <line lrx="1704" lry="1946" ulx="1073" uly="1897">war. Ich will das Alte nicht</line>
        <line lrx="1710" lry="1995" ulx="1073" uly="1948">widerholen, ſondern die drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2342" type="textblock" ulx="1073" uly="2044">
        <line lrx="1707" lry="2093" ulx="1073" uly="2044">er in ſeinem Leyden ausgeſtan⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2153" ulx="1073" uly="2094">den hat, betrachten: Die Geiß⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2192" ulx="1074" uly="2140">lung, die Doͤrnerne Croͤnung,</line>
        <line lrx="1467" lry="2250" ulx="1073" uly="2192">und die Creutzigung.</line>
        <line lrx="1708" lry="2293" ulx="1121" uly="2241">Die HH. Evangeliſten geben</line>
        <line lrx="1711" lry="2342" ulx="1074" uly="2291">3 2 uns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="308" lry="752" type="textblock" ulx="118" uly="662">
        <line lrx="308" lry="700" ulx="118" uly="662">Luc. 23. V.</line>
        <line lrx="236" lry="752" ulx="183" uly="715">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="1092" type="textblock" ulx="119" uly="971">
        <line lrx="330" lry="1013" ulx="121" uly="971">Matth. 27. V.</line>
        <line lrx="255" lry="1047" ulx="204" uly="1017">26.</line>
        <line lrx="331" lry="1092" ulx="119" uly="1055">Tirin. in h. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1395" type="textblock" ulx="126" uly="1292">
        <line lrx="314" lry="1363" ulx="126" uly="1292">Lipfius , &amp;</line>
        <line lrx="329" lry="1395" ulx="127" uly="1362">Gretſcherus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="406" type="textblock" ulx="323" uly="240">
        <line lrx="1512" lry="316" ulx="323" uly="240">364 Der Paßien unſeres HErrn JEſu Chriſti.</line>
        <line lrx="981" lry="406" ulx="327" uly="324">uns Anlaß zu glauben, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="701" type="textblock" ulx="333" uly="399">
        <line lrx="981" lry="454" ulx="333" uly="399">zweymahl ſeye gegeißlet worden.</line>
        <line lrx="985" lry="498" ulx="338" uly="447">Dann der H. Lucas meldet, daß</line>
        <line lrx="982" lry="547" ulx="338" uly="497">Pilatus ihn habe geißlen laſſen,</line>
        <line lrx="981" lry="607" ulx="339" uly="546">bevor er ihn zum Todt verdammt,</line>
        <line lrx="982" lry="651" ulx="339" uly="597">und ſelbſt, da er im Sinn hatte,</line>
        <line lrx="981" lry="701" ulx="334" uly="649">ihn loß zu laſſen: Corripiam il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="850" type="textblock" ulx="330" uly="696">
        <line lrx="1011" lry="749" ulx="331" uly="696">lum, &amp; dimittam. Und der H.</line>
        <line lrx="981" lry="806" ulx="332" uly="746">Matthæus ſagt, „ daß er ihn,</line>
        <line lrx="981" lry="850" ulx="330" uly="796">„nachdem er ihn geißlen laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="902" type="textblock" ulx="341" uly="845">
        <line lrx="983" lry="902" ulx="341" uly="845">„ ſen, denen Juden uͤberant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="951" type="textblock" ulx="331" uly="898">
        <line lrx="1003" lry="951" ulx="331" uly="898">„„ wortet habe, daß er gecreu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1099" type="textblock" ulx="337" uly="949">
        <line lrx="984" lry="1003" ulx="338" uly="949">„ tziget wurde: JEſum autem</line>
        <line lrx="983" lry="1052" ulx="340" uly="998">flagellatum tradidit Jjudæis, ut</line>
        <line lrx="982" lry="1099" ulx="337" uly="1043">crucifigeretur. Und wann es die</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1149" type="textblock" ulx="332" uly="1097">
        <line lrx="986" lry="1149" ulx="332" uly="1097">Evangeliſten nicht ſagten, wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1449" type="textblock" ulx="335" uly="1145">
        <line lrx="986" lry="1200" ulx="344" uly="1145">ſie es genugſam zu verſtehen ge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1249" ulx="335" uly="1195">ben, da ſie ſagen, daß man ihn zu</line>
        <line lrx="987" lry="1298" ulx="345" uly="1246">dem Todt des Creutzes verur⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1350" ulx="347" uly="1295">theilt habe: Dann es ein gemeine</line>
        <line lrx="989" lry="1399" ulx="348" uly="1342">Gewohnheit, und underaͤnderli⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1449" ulx="339" uly="1392">ches Geſatz bey denen Roͤmeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1500" type="textblock" ulx="335" uly="1441">
        <line lrx="988" lry="1500" ulx="335" uly="1441">war, die jenige, welche muͤßten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1600" type="textblock" ulx="343" uly="1493">
        <line lrx="984" lry="1552" ulx="346" uly="1493">creutziget werden, zu geißlen.</line>
        <line lrx="984" lry="1600" ulx="343" uly="1545">Der H. Lucas, da er von diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1649" type="textblock" ulx="345" uly="1593">
        <line lrx="984" lry="1649" ulx="345" uly="1593">erſten mahl, da JEſus iſt gegeiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1697" type="textblock" ulx="322" uly="1644">
        <line lrx="984" lry="1697" ulx="322" uly="1644">let worden, redet, ſagt, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1799" type="textblock" ulx="346" uly="1693">
        <line lrx="985" lry="1754" ulx="346" uly="1693">wie ein Kind, oder wie ein Aber⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1799" ulx="346" uly="1745">witziger ſeye gezuͤchtiget worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1847" type="textblock" ulx="344" uly="1788">
        <line lrx="1014" lry="1847" ulx="344" uly="1788">‿ρααωο konmt von απ6 70 0,</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1996" type="textblock" ulx="339" uly="1842">
        <line lrx="988" lry="1901" ulx="339" uly="1842">welches ein Kind heiſſet, her:</line>
        <line lrx="991" lry="1946" ulx="339" uly="1895">Dieweil Pilatus an ihm, wie er</line>
        <line lrx="991" lry="1996" ulx="349" uly="1938">bekennt, kein Urſach des Todts</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2052" type="textblock" ulx="305" uly="1990">
        <line lrx="992" lry="2052" ulx="305" uly="1990">findend, und vermeynend, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2251" type="textblock" ulx="349" uly="2042">
        <line lrx="992" lry="2102" ulx="349" uly="2042">ſein gantzes Verbrechen nur ein</line>
        <line lrx="992" lry="2152" ulx="351" uly="2090">allzu groſſe Freyheit waͤre, prahle⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2200" ulx="349" uly="2139">riſch zureden, und ſich den GOt⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2251" ulx="351" uly="2190">tes zunennen ihn allein der Peit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2305" type="textblock" ulx="347" uly="2243">
        <line lrx="995" lry="2305" ulx="347" uly="2243">ſchen⸗Straff, welche man denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="398" type="textblock" ulx="1021" uly="341">
        <line lrx="1675" lry="398" ulx="1021" uly="341">Kinderen, oder Narren, umb ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="449" type="textblock" ulx="1032" uly="399">
        <line lrx="1675" lry="449" ulx="1032" uly="399">witzig zumachen, mit Ruthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="945" type="textblock" ulx="1002" uly="448">
        <line lrx="1675" lry="498" ulx="1017" uly="448">gibt, wuͤrdig geachtet habe. Aber</line>
        <line lrx="1884" lry="553" ulx="1021" uly="498">der H. Matthæus, der H. Marcus, Matth. 27. V.</line>
        <line lrx="1892" lry="597" ulx="1002" uly="540">und der H. Joannes, da ſie von</line>
        <line lrx="1893" lry="647" ulx="1020" uly="595">dem zweyten mahl reden, da er, Marc. 15. v.</line>
        <line lrx="1897" lry="697" ulx="1021" uly="646">nach dem uͤber ihn gefaͤllten</line>
        <line lrx="1875" lry="746" ulx="1031" uly="682">Todts⸗Urtheil iſt gegeißlet wor⸗ [Oan. 19. v.</line>
        <line lrx="1806" lry="797" ulx="1018" uly="734">den, nennen es eine Geißlung,</line>
        <line lrx="1676" lry="844" ulx="1022" uly="796">welche die Straff der Sclaven</line>
        <line lrx="1678" lry="906" ulx="1023" uly="842">war: õä</line>
        <line lrx="1715" lry="945" ulx="1021" uly="896">Inobv axgSονσ., diſe zwey Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="589" type="textblock" ulx="1770" uly="559">
        <line lrx="1822" lry="589" ulx="1770" uly="559">26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="679" type="textblock" ulx="1770" uly="649">
        <line lrx="1820" lry="679" ulx="1770" uly="649">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="995" type="textblock" ulx="1034" uly="945">
        <line lrx="1679" lry="995" ulx="1034" uly="945">deuten eigentlich Peitſchen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1048" type="textblock" ulx="1023" uly="990">
        <line lrx="1679" lry="1048" ulx="1023" uly="990">Stricken, Gurten, langen lider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1196" type="textblock" ulx="1027" uly="1046">
        <line lrx="1679" lry="1106" ulx="1035" uly="1046">nen Riemen an. Prudentius,</line>
        <line lrx="1680" lry="1155" ulx="1027" uly="1093">ein ſehr alter Lehrer redet von</line>
        <line lrx="1681" lry="1196" ulx="1030" uly="1146">denen zwey Saulen, an welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1246" type="textblock" ulx="1014" uly="1194">
        <line lrx="1705" lry="1246" ulx="1014" uly="1194">Chriſtus, umb gegeißlet zuwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2319" type="textblock" ulx="1030" uly="1245">
        <line lrx="1585" lry="1295" ulx="1037" uly="1245">den, iſt angebunden worden.</line>
        <line lrx="1867" lry="1347" ulx="1030" uly="1300">Vincus in his Dominus ſtetit ædibus, prudent. in</line>
        <line lrx="1814" lry="1387" ulx="1112" uly="1346">atque colummis carmine</line>
        <line lrx="1842" lry="1435" ulx="1063" uly="1379">An diſen Saulen angebunden quod En-</line>
        <line lrx="1832" lry="1472" ulx="1079" uly="1424">Stund unſer JEſus voller Wunden. chiridion</line>
        <line lrx="1799" lry="1534" ulx="1035" uly="1480">Und weiſet die Saul, welche zu dicitur.</line>
        <line lrx="1692" lry="1581" ulx="1035" uly="1532">Rom in St. Praxedis Kirch an⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1636" ulx="1035" uly="1584">daͤchtig aufbehalten wird, durch</line>
        <line lrx="1676" lry="1686" ulx="1036" uly="1632">ihr Uberſchrifft, daß noch ein an⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1730" ulx="1037" uly="1683">dere war. Und in der Say iſt</line>
        <line lrx="1689" lry="1786" ulx="1039" uly="1733">es nicht die, von welcher der H.</line>
        <line lrx="1684" lry="1834" ulx="1041" uly="1783">Hieronymus in der Grabſchrifft</line>
        <line lrx="1677" lry="1887" ulx="1038" uly="1832">der H. Paula redet: Dann die</line>
        <line lrx="1678" lry="1938" ulx="1036" uly="1882">jenige, welche bey St. Praxedes</line>
        <line lrx="1679" lry="1988" ulx="1040" uly="1931">geſehen wird, ſo nider iſt, daß ſie</line>
        <line lrx="1689" lry="2035" ulx="1042" uly="1982">nur biß an die Knye reichete, die</line>
        <line lrx="1682" lry="2085" ulx="1045" uly="2032">aber, von welcher der H. Hiero-</line>
        <line lrx="1683" lry="2136" ulx="1045" uly="2080">nymus meldet, ſo hoch, und ſo</line>
        <line lrx="1683" lry="2184" ulx="1045" uly="2131">ſtarck, daß ſie ein Porkirch unter⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2236" ulx="1043" uly="2184">ſtuͤtzete: Oſtendebatur columna,</line>
        <line lrx="1694" lry="2285" ulx="1044" uly="2230">Eccleſiæ? porticum fſuſtinens,</line>
        <line lrx="1691" lry="2319" ulx="1642" uly="2292">m-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1599" type="textblock" ulx="1936" uly="1548">
        <line lrx="2069" lry="1599" ulx="1936" uly="1548">Mare. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1629" type="textblock" ulx="1990" uly="1597">
        <line lrx="2017" lry="1629" ulx="1990" uly="1597">16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="568" type="textblock" ulx="1" uly="527">
        <line lrx="111" lry="568" ulx="1" uly="527">ch. 27. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="48" lry="605" ulx="21" uly="575">26.</line>
        <line lrx="84" lry="652" ulx="0" uly="622">rc, 15. V.</line>
        <line lrx="48" lry="695" ulx="22" uly="665">15.</line>
        <line lrx="76" lry="736" ulx="0" uly="708">in. 1I9. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="107" lry="1377" ulx="0" uly="1335">fldent. la</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="64" lry="1410" ulx="0" uly="1378">mine,</line>
        <line lrx="68" lry="1452" ulx="0" uly="1419">od En-</line>
        <line lrx="63" lry="1494" ulx="0" uly="1462">niidion</line>
        <line lrx="47" lry="1539" ulx="0" uly="1509">citor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="339" type="textblock" ulx="654" uly="252">
        <line lrx="1346" lry="339" ulx="654" uly="252">Auf den Heil. Charfreytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1549" type="textblock" ulx="309" uly="362">
        <line lrx="977" lry="412" ulx="342" uly="362">infedta cruore Domini, ad</line>
        <line lrx="978" lry="468" ulx="344" uly="413">quam vinctus dicitur, &amp; flagel-</line>
        <line lrx="971" lry="505" ulx="343" uly="461">latus.</line>
        <line lrx="978" lry="567" ulx="391" uly="510">Als nun bilatus ſeinen Sol⸗</line>
        <line lrx="979" lry="617" ulx="340" uly="560">daten befohlen hatte, zieheten diſe</line>
        <line lrx="979" lry="661" ulx="344" uly="611">Unmenſchen denjenigen, der die</line>
        <line lrx="979" lry="713" ulx="345" uly="661">Erden mit Blumen, und das</line>
        <line lrx="981" lry="762" ulx="345" uly="708">Firmament mit hell⸗glantzenden</line>
        <line lrx="985" lry="807" ulx="309" uly="759">Sternen ausſchmucket, gantz na⸗</line>
        <line lrx="987" lry="855" ulx="349" uly="808">ckend aus. Was Beſchamung,</line>
        <line lrx="987" lry="908" ulx="350" uly="856">was Schroͤcken, und Todt diſem</line>
        <line lrx="988" lry="961" ulx="352" uly="906">Heiligen jungen Mann, diſem</line>
        <line lrx="989" lry="1049" ulx="351" uly="954">Keuſchiſten Dert⸗ diſem Jung⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1059" ulx="353" uly="1006">fraͤulich, und Koͤniglichen, als die</line>
        <line lrx="989" lry="1106" ulx="352" uly="1055">Sternen reineren Leib, ſich gantz</line>
        <line lrx="989" lry="1156" ulx="354" uly="1105">nackend, und bloß vor diſen un⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1206" ulx="352" uly="1153">verſchamten Lotters⸗Buben,</line>
        <line lrx="992" lry="1254" ulx="353" uly="1202">welche ihm allerhand unkeuſche</line>
        <line lrx="994" lry="1304" ulx="356" uly="1251">Schimpff⸗ und Schand⸗Wort</line>
        <line lrx="994" lry="1350" ulx="314" uly="1301">ankleiteten, und vor denen Augen</line>
        <line lrx="995" lry="1407" ulx="357" uly="1349">einer ſo groſſen Menge Voleks</line>
        <line lrx="996" lry="1451" ulx="360" uly="1399">daſtehen ſehen? dann der Orth</line>
        <line lrx="997" lry="1503" ulx="360" uly="1450">ſehr weit, und groß war; es war</line>
        <line lrx="999" lry="1549" ulx="360" uly="1501">der Verhoͤr⸗ Saal W☛ §</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1608" type="textblock" ulx="117" uly="1548">
        <line lrx="999" lry="1608" ulx="117" uly="1548">Marc. 15. V. auX, ſpricht der Heil. Marcus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1797" type="textblock" ulx="190" uly="1593">
        <line lrx="1000" lry="1644" ulx="190" uly="1593">16. intra aulam. Und diſes Volck</line>
        <line lrx="1000" lry="1697" ulx="364" uly="1648">war ihm nachgefolgt, da er von</line>
        <line lrx="1000" lry="1748" ulx="365" uly="1696">Caiphas zu dem Pilatus, von dem</line>
        <line lrx="1000" lry="1797" ulx="363" uly="1745">Pilatus zu dem Herodes, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1838" type="textblock" ulx="363" uly="1793">
        <line lrx="1019" lry="1838" ulx="363" uly="1793">von dem Herodes wiederumb in</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2041" type="textblock" ulx="362" uly="1841">
        <line lrx="999" lry="1896" ulx="364" uly="1841">das Richt⸗Hauß zuruck geſchleppt</line>
        <line lrx="900" lry="1949" ulx="362" uly="1887">wurde.</line>
        <line lrx="998" lry="1989" ulx="412" uly="1938">Es iſt ein Wunder, hoͤchſter</line>
        <line lrx="995" lry="2041" ulx="364" uly="1988">Erſtaunung wuͤrdig, daß, da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2091" type="textblock" ulx="364" uly="2038">
        <line lrx="1008" lry="2091" ulx="364" uly="2038">ihn ausgezogen, ſie nicht erſtaunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2237" type="textblock" ulx="363" uly="2092">
        <line lrx="995" lry="2149" ulx="363" uly="2092">ſeynd, ſeinen gantz gepurpurten</line>
        <line lrx="993" lry="2199" ulx="364" uly="2140">Leib, und den von ſeinem, durch</line>
        <line lrx="997" lry="2237" ulx="365" uly="2190">den in dem Garten gehabten</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2306" type="textblock" ulx="367" uly="2239">
        <line lrx="999" lry="2306" ulx="367" uly="2239">Schweiß, Heiligſten Blut gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="307" type="textblock" ulx="1583" uly="251">
        <line lrx="1665" lry="307" ulx="1583" uly="251">365</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2343" type="textblock" ulx="1026" uly="354">
        <line lrx="1670" lry="410" ulx="1026" uly="354">befeuchtet, und gefaͤrbten Inner⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="468" ulx="1027" uly="404">Rock anſehen, welcher Anblick ſie</line>
        <line lrx="1666" lry="518" ulx="1027" uly="455">ja erſchroͤcken, und zum Mit⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="564" ulx="1028" uly="504">leyden haͤtte bewegen ſollen.</line>
        <line lrx="1668" lry="606" ulx="1027" uly="554">Aber nichts kan verbaſterſte, und</line>
        <line lrx="1674" lry="662" ulx="1027" uly="603">in der Suͤnd erhartete Seelen</line>
        <line lrx="1671" lry="707" ulx="1029" uly="662">bewegen. =</line>
        <line lrx="1670" lry="756" ulx="1081" uly="701">Bil Urſachen bereden uns, daß</line>
        <line lrx="1672" lry="807" ulx="1032" uly="754">diſe Peyn der Geißlung eine der</line>
        <line lrx="1689" lry="855" ulx="1034" uly="802">erſchroͤcklichſten, welche der See⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="906" ulx="1036" uly="856">ligmacher ausgeſtanden, gewe⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="958" ulx="1038" uly="899">ſen ſeye. Er wurde auf der Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1003" ulx="1038" uly="952">mer⸗ und Juden⸗Art gegeißlet.</line>
        <line lrx="1681" lry="1050" ulx="1039" uly="1001">Wann man diſe Straff auf</line>
        <line lrx="1675" lry="1102" ulx="1031" uly="1052">Roͤmiſche Weiß vollziehete, war</line>
        <line lrx="1760" lry="1152" ulx="1040" uly="1100">der Schmertz uͤberaus ſcharff und—</line>
        <line lrx="1874" lry="1212" ulx="1039" uly="1140">empfindlich. Ulpianus zehlet ſie lpiarn. L.</line>
        <line lrx="1899" lry="1255" ulx="1041" uly="1182">unter die ſchweriſte Peynen, und ee aeur .</line>
        <line lrx="1898" lry="1305" ulx="1042" uly="1248">rechnet ſie der Tortur, oder Fol⸗ &amp; quemad-</line>
        <line lrx="1896" lry="1350" ulx="1044" uly="1300">terung gleich. Und wann man modum quis</line>
        <line lrx="1870" lry="1398" ulx="1043" uly="1347">einen auf Juͤdiſche Art geißlete, utartur.</line>
        <line lrx="1678" lry="1445" ulx="1045" uly="1396">waren die Streich ſo derb, daß,</line>
        <line lrx="1682" lry="1498" ulx="1046" uly="1446">wann ſie uͤber 40. ſteigeten, der</line>
        <line lrx="1717" lry="1551" ulx="1047" uly="1496">Arm⸗gepeynigte, wie in dem „</line>
        <line lrx="1680" lry="1604" ulx="1049" uly="1545">Deuteronomio geſagt wird, in</line>
        <line lrx="1683" lry="1654" ulx="1046" uly="1593">augenſcheinliche Tods⸗Gefahr</line>
        <line lrx="1613" lry="1696" ulx="1049" uly="1647">geriethe.</line>
        <line lrx="1689" lry="1753" ulx="1100" uly="1694">Die Henckers⸗Knecht, welche</line>
        <line lrx="1727" lry="1794" ulx="1049" uly="1745">zu diſer Peynigung gebraucht</line>
        <line lrx="1686" lry="1852" ulx="1048" uly="1795">wurden, waren von Natur zur</line>
        <line lrx="1684" lry="1893" ulx="1049" uly="1842">Grauſamkeit geneigt. Der Land⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1951" ulx="1048" uly="1893">Pfleger hatte ihnen befohlen, daß</line>
        <line lrx="1685" lry="2000" ulx="1047" uly="1943">ſie ihn grauſamb zerfleiſchen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2053" ulx="1047" uly="1992">ten; dieweil er ihn in einem ſo er⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2098" ulx="1045" uly="2040">baͤrmlichen Stand ſetzen wollte,</line>
        <line lrx="1683" lry="2150" ulx="1045" uly="2090">daß ſolcher ſeinen Feinden ein</line>
        <line lrx="1679" lry="2189" ulx="1045" uly="2139">Mitleyden erwecken, und ihren</line>
        <line lrx="1679" lry="2250" ulx="1044" uly="2189">raſenden Haß und Grimm ver⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2296" ulx="1043" uly="2238">gnuͤgen koͤnnte. Die Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2343" ulx="1045" uly="2290">33 Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1562" type="textblock" ulx="1722" uly="1525">
        <line lrx="1895" lry="1562" ulx="1722" uly="1525">eut. 25.v. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1569" lry="318" type="textblock" ulx="369" uly="220">
        <line lrx="1569" lry="318" ulx="369" uly="220">366 Der Paßion unſeres HErrn JEſu Chrlſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="656" type="textblock" ulx="395" uly="352">
        <line lrx="1041" lry="405" ulx="400" uly="352">Gelehrte, und Phariſaͤer ſchuͤre⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="453" ulx="400" uly="405">ten ihre Graufambkeit noch an,</line>
        <line lrx="1045" lry="507" ulx="402" uly="456">und wollten, daß er ſo vil Blut</line>
        <line lrx="1045" lry="554" ulx="403" uly="505">vergi ſſen ſollte, daß, im Fall er</line>
        <line lrx="1043" lry="604" ulx="403" uly="557">von Pilato wider loß gelaſſen</line>
        <line lrx="1045" lry="656" ulx="395" uly="606">wurde, er kammerlich wider zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="705" type="textblock" ulx="405" uly="653">
        <line lrx="1052" lry="705" ulx="405" uly="653">ſich ſelbſt kommen koͤnnte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="803" type="textblock" ulx="405" uly="706">
        <line lrx="1047" lry="757" ulx="405" uly="706">geſchehe es, wie es wollte, ſter⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="803" ulx="407" uly="754">ben mußte. Auch der Teutel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="855" type="textblock" ulx="408" uly="803">
        <line lrx="1068" lry="855" ulx="408" uly="803">welcher fuͤr Zorn, und Ummnuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1354" type="textblock" ulx="378" uly="857">
        <line lrx="1045" lry="906" ulx="379" uly="857">wider ihn grißgrammete, und ihn</line>
        <line lrx="1044" lry="955" ulx="393" uly="903">in Ungedult zu ſtuͤrtzen verlangte,</line>
        <line lrx="1043" lry="1005" ulx="399" uly="955">ſporrete di Henckers⸗Knecht an,</line>
        <line lrx="1043" lry="1055" ulx="405" uly="1006">daß ſie ihm nicht verſchonen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1103" ulx="400" uly="1056">ten. Welches der Heil Lucas,</line>
        <line lrx="1045" lry="1153" ulx="403" uly="1105">wie der H. Hilarius beobachtet,</line>
        <line lrx="1046" lry="1204" ulx="406" uly="1153">anzeiget, da er ſagt, daß, nach⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1250" ulx="405" uly="1201">dem Chriſtus den Teufel in der</line>
        <line lrx="1048" lry="1302" ulx="407" uly="1249">Wuͤſten beſieget, diſer boͤſe Geiſt</line>
        <line lrx="1048" lry="1354" ulx="378" uly="1303">biß auf ein Zeit ſeines Leydens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1404" type="textblock" ulx="195" uly="1344">
        <line lrx="1058" lry="1404" ulx="195" uly="1344">Muc. 4. v. 23 von ihm abgewichen ſeye: Re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2307" type="textblock" ulx="374" uly="1402">
        <line lrx="1046" lry="1450" ulx="406" uly="1402">ceſſit ab eo diabolus usque ad</line>
        <line lrx="1044" lry="1503" ulx="403" uly="1450">tempus. Worzu noch diſes kommt,</line>
        <line lrx="1042" lry="1553" ulx="395" uly="1501">daß die Peyniger von Zeit zu</line>
        <line lrx="1040" lry="1604" ulx="400" uly="1554">Zeit abgewechslet wurden; und</line>
        <line lrx="1039" lry="1651" ulx="382" uly="1602">wie ſie ſahen, daß er ohne im ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1703" ulx="394" uly="1650">ringſten ſich zu klagen, alles auf</line>
        <line lrx="1039" lry="1753" ulx="399" uly="1703">das gedultigſte leydete, glaubten</line>
        <line lrx="1038" lry="1804" ulx="398" uly="1750">ſie, er thaͤte ihnen diſes zu Trotz,</line>
        <line lrx="1040" lry="1852" ulx="402" uly="1798">oder aus Harknaͤckigkeit, und be⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1900" ulx="403" uly="1851">muͤheten ſich ihn miteinander in</line>
        <line lrx="1041" lry="1950" ulx="399" uly="1899">die Wette ſo haͤrtiglich zu ſchlagen,</line>
        <line lrx="1037" lry="2002" ulx="398" uly="1951">daß ſie ihm Gelegenheit geben</line>
        <line lrx="892" lry="2055" ulx="399" uly="2002">moͤchten, ſich anzuklagen.</line>
        <line lrx="1038" lry="2103" ulx="436" uly="2050">Die zerſchiedene Woͤrter, deren</line>
        <line lrx="1036" lry="2152" ulx="397" uly="2099">die Evangeliſten ſich bedienen,</line>
        <line lrx="1035" lry="2203" ulx="394" uly="2150">diſe Peynigung auszudrucken,</line>
        <line lrx="1035" lry="2254" ulx="396" uly="2200">weiſen den Unterſchied deren In⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2307" ulx="374" uly="2250">ſtrumenten, welche darzu ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1845" type="textblock" ulx="1067" uly="1792">
        <line lrx="1732" lry="1845" ulx="1067" uly="1792">Gertrud iſt offenbahret worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1796" type="textblock" ulx="1090" uly="347">
        <line lrx="1733" lry="401" ulx="1094" uly="347">gebracht worhen: vaidsαα</line>
        <line lrx="1737" lry="452" ulx="1094" uly="400">Goc veRSασüℳς AAH—αναναο Die</line>
        <line lrx="1736" lry="501" ulx="1095" uly="450">heiſſet eigentlich Rathen, Strick,</line>
        <line lrx="1735" lry="554" ulx="1094" uly="501">oder lange liederne Peitſchen,</line>
        <line lrx="1735" lry="599" ulx="1095" uly="548">mit eiſernen Haͤcklein in Geſtalt</line>
        <line lrx="1949" lry="650" ulx="1094" uly="597">der Spéren, ſupra deorſum Pſ. 128. V. 86</line>
        <line lrx="1767" lry="696" ulx="1094" uly="652">meum fabricaverunt peccatores,</line>
        <line lrx="1752" lry="746" ulx="1097" uly="698">die Suͤn der haben auf mei⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="796" ulx="1097" uly="749">nem Rucken gezimmert. Wie</line>
        <line lrx="1740" lry="847" ulx="1098" uly="799">der Schreiner, wann er ein</line>
        <line lrx="1739" lry="895" ulx="1098" uly="845">Brett abhoblet, vil Stuͤcklein</line>
        <line lrx="1738" lry="952" ulx="1097" uly="895">Holtz, oder Spaͤhn davon weg⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1001" ulx="1097" uly="949">ſchirpffet, alſo haben ſie mit ihren</line>
        <line lrx="1739" lry="1051" ulx="1096" uly="996">ſporenen Geißlen gantze Stuͤck⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1098" ulx="1097" uly="1047">lein von meinem armen Fleiſch</line>
        <line lrx="1737" lry="1150" ulx="1097" uly="1097">hinweg geriſſen. Ein andere</line>
        <line lrx="1744" lry="1201" ulx="1097" uly="1149">Uberſetzung gibt: Araverunt pec-</line>
        <line lrx="1740" lry="1245" ulx="1099" uly="1197">catores, die Suͤnder haben</line>
        <line lrx="1764" lry="1299" ulx="1099" uly="1248">auf meinem Rucken geacke⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1347" ulx="1097" uly="1296">ret. Wie das Pflug⸗Eyſen die</line>
        <line lrx="1747" lry="1395" ulx="1098" uly="1346">Erden durchſchneidet, groſſe Fur⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1448" ulx="1097" uly="1396">chen ziehet, und tieff in dieſelbe</line>
        <line lrx="1737" lry="1497" ulx="1096" uly="1445">himein dringet: Alſo haben ſie</line>
        <line lrx="1737" lry="1546" ulx="1094" uly="1494">Striemen, und groſſe Ritzen in</line>
        <line lrx="1702" lry="1596" ulx="1093" uly="1550">meinem Leib gemacht.</line>
        <line lrx="1732" lry="1646" ulx="1143" uly="1594">Obſchon die Erriich durch ihr</line>
        <line lrx="1732" lry="1694" ulx="1092" uly="1644">Schwere, und Haͤrte diſes nicht</line>
        <line lrx="1731" lry="1750" ulx="1090" uly="1695">gethan haͤtten, haben ſie es durch</line>
        <line lrx="1729" lry="1796" ulx="1091" uly="1744">ihr Menge gethan. Der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2297" type="textblock" ulx="1086" uly="1844">
        <line lrx="1734" lry="1897" ulx="1092" uly="1844">und beglauben es die Lehrer ins⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1950" ulx="1093" uly="1893">gemein, daß er aufs wenigiſt</line>
        <line lrx="1962" lry="1997" ulx="1093" uly="1939">5000. empfangen habe. Cœlius Coœlius Rhe-</line>
        <line lrx="1945" lry="2062" ulx="1090" uly="1978">Rhodiginus ſagt, daß, wannen.! 10. an-</line>
        <line lrx="1943" lry="2096" ulx="1090" uly="2034">einer zur Geiſſel⸗Straff verur⸗ A. e c. 5</line>
        <line lrx="1728" lry="2146" ulx="1089" uly="2094">theilt war, der Feld⸗Oberſte,</line>
        <line lrx="1727" lry="2197" ulx="1088" uly="2143">ober Hauptinann den Ubelthaͤter</line>
        <line lrx="1729" lry="2245" ulx="1088" uly="2194">ein wenig anruͤhrete, welches,</line>
        <line lrx="1727" lry="2297" ulx="1086" uly="2247">wann es geſchehen war, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="683" type="textblock" ulx="1988" uly="642">
        <line lrx="2069" lry="683" ulx="1988" uly="642">Math.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1733" lry="310" type="textblock" ulx="693" uly="224">
        <line lrx="1733" lry="310" ulx="693" uly="224">Auf den Heil. Charfreytag. 367</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="453" type="textblock" ulx="1038" uly="344">
        <line lrx="1932" lry="408" ulx="1038" uly="344">bahret, daß ſie bey diſem grau⸗s. Brigitr.</line>
        <line lrx="1886" lry="453" ulx="1039" uly="397">ſamen Traur⸗ Spihl gegenererelar. 1. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="464" type="textblock" ulx="1082" uly="451">
        <line lrx="1094" lry="464" ulx="1082" uly="451">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="460" type="textblock" ulx="352" uly="360">
        <line lrx="988" lry="421" ulx="352" uly="360">Regiment mit Peitſchen, wann</line>
        <line lrx="988" lry="460" ulx="353" uly="411">er ein Leibeigner war, oder mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="703" type="textblock" ulx="140" uly="662">
        <line lrx="349" lry="703" ulx="140" uly="662">Matth. 27. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="7" lry="1167" ulx="0" uly="735">—  — ——,,—L22ʒ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1488" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="12" lry="1488" ulx="0" uly="1189">— — —⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1570" type="textblock" ulx="1" uly="1487">
        <line lrx="14" lry="1570" ulx="1" uly="1487">S —</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1296" type="textblock" ulx="354" uly="457">
        <line lrx="989" lry="516" ulx="355" uly="457">Geiſel⸗Streichen, wann er frey</line>
        <line lrx="989" lry="561" ulx="355" uly="508">war, auf ihn zuſchluge. Und gibt</line>
        <line lrx="988" lry="610" ulx="354" uly="557">der Heil, Matthæus zuverſtehen,</line>
        <line lrx="988" lry="660" ulx="358" uly="607">daß ſolches an Chriſto ſeye voll⸗</line>
        <line lrx="990" lry="711" ulx="359" uly="657">zogen worden: Tunc milites Præ-</line>
        <line lrx="991" lry="756" ulx="359" uly="707">ſidis ſuſcipientes Eſum in præ-</line>
        <line lrx="993" lry="804" ulx="359" uly="753">torium, congregaverunt ad eum</line>
        <line lrx="992" lry="849" ulx="357" uly="803">univerſam cohortem, &amp; exuentes</line>
        <line lrx="993" lry="900" ulx="358" uly="851">eum: Das Regiment aber beſtun⸗</line>
        <line lrx="994" lry="946" ulx="359" uly="901">de aus 1000. Soldaten; dann der</line>
        <line lrx="993" lry="999" ulx="358" uly="949">Oberſte ανπℳο, iſt ſo vil als</line>
        <line lrx="992" lry="1049" ulx="357" uly="995">ein Tauſender, der uͤber tau⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1100" ulx="357" uly="1047">ſend Mann geſetzt iſt, genennt</line>
        <line lrx="991" lry="1147" ulx="357" uly="1097">wurde. Wann ſie nun, ein jeder,</line>
        <line lrx="990" lry="1197" ulx="359" uly="1147">ihm nur 5. oder 6. Streich ge⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1248" ulx="357" uly="1194">geben haͤtten, ſo waͤren es aufs</line>
        <line lrx="988" lry="1296" ulx="358" uly="1247">wenigſte ſchon 5§. oder 6000.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1343" type="textblock" ulx="357" uly="1293">
        <line lrx="1010" lry="1343" ulx="357" uly="1293">Streich, ohne die jenige mitzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2290" type="textblock" ulx="357" uly="1344">
        <line lrx="994" lry="1393" ulx="359" uly="1344">rechnen, welche ihm von denen,</line>
        <line lrx="994" lry="1450" ulx="357" uly="1391">von Seythen der Schrifft⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1492" ulx="357" uly="1442">lehrten, und Phariſaͤern ge⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1540" ulx="360" uly="1491">brauchten Henckers⸗Knechten</line>
        <line lrx="994" lry="1591" ulx="357" uly="1538">ſeynd gegeben worden. Was</line>
        <line lrx="1001" lry="1640" ulx="360" uly="1586">Metzlerey, was Blut⸗Vergieſ⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1689" ulx="358" uly="1636">ſung, was eneſetzliche Zerflei⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1738" ulx="360" uly="1686">ſchung hatte man an diſem Ar⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1786" ulx="359" uly="1736">men durch ſo vil Streich aller</line>
        <line lrx="999" lry="1838" ulx="358" uly="1784">zerriſſen, und zerſetzten Leib zu⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1885" ulx="358" uly="1833">ſehen? und wann nach Ausſag</line>
        <line lrx="995" lry="1933" ulx="358" uly="1882">Moyſis ein Ubelthaͤter, umb daß</line>
        <line lrx="996" lry="1980" ulx="360" uly="1933">er erwas uͤber 40. Streich em⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2035" ulx="363" uly="1982">pfangen, in Lodts⸗Befahr war,</line>
        <line lrx="997" lry="2082" ulx="363" uly="2032">in was fuͤr einem Stand mußte</line>
        <line lrx="997" lry="2133" ulx="362" uly="2081">dann unſer JEſus ſeyn, welcher</line>
        <line lrx="994" lry="2185" ulx="363" uly="2131">aufs wenigiſt 5000. empfangen</line>
        <line lrx="995" lry="2235" ulx="364" uly="2179">hat? Die Allerſeeligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2290" ulx="366" uly="2231">frau hat der Heil. Brigitta offen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="501" type="textblock" ulx="1032" uly="438">
        <line lrx="1848" lry="501" ulx="1032" uly="438">waͤrtig geweſen, und auf den er⸗d. 10. circ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="996" type="textblock" ulx="1038" uly="489">
        <line lrx="1724" lry="551" ulx="1038" uly="489">ſten Streich, den man ihrem *</line>
        <line lrx="1674" lry="600" ulx="1039" uly="548">Sohn gegeben, in Ohnmacht ge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="651" ulx="1040" uly="597">ſuncken ſeye, hernach, als ſie ſich</line>
        <line lrx="1681" lry="697" ulx="1040" uly="646">widerumb in elwas erholt, ſie</line>
        <line lrx="1677" lry="748" ulx="1041" uly="695">ihn alſo zerriſſen geſehen habe,</line>
        <line lrx="1680" lry="799" ulx="1043" uly="747">daß ſeine Gebein von Haut, und</line>
        <line lrx="1678" lry="848" ulx="1043" uly="794">Fleiſch aller enebloͤßt ſcheinten,</line>
        <line lrx="1679" lry="894" ulx="1043" uly="845">und alle ſeine Ripp zu ſehen wa⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="944" ulx="1043" uly="893">ren. Und fuͤget ſie bey, daß ein</line>
        <line lrx="1696" lry="996" ulx="1042" uly="943">Phariſaͤtx, ihn in Todts⸗Gelahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1043" type="textblock" ulx="1019" uly="994">
        <line lrx="1677" lry="1043" ulx="1019" uly="994">ſehend, zu diſen wilden Unmem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2319" type="textblock" ulx="1039" uly="1042">
        <line lrx="1676" lry="1093" ulx="1042" uly="1042">ſchen geſagt habe: Wo gedencket</line>
        <line lrx="1674" lry="1147" ulx="1041" uly="1093">ihr hin? Wellet ihr dann diſen</line>
        <line lrx="1675" lry="1194" ulx="1039" uly="1140">armen Menſchen gaͤntzlich umb⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1241" ulx="1040" uly="1191">bringen, ohne den Richterlichen</line>
        <line lrx="1724" lry="1291" ulx="1042" uly="1240">Spruch zu erwarten? Wollet</line>
        <line lrx="1678" lry="1338" ulx="1045" uly="1289">ihr dann euch zu ſeinen Richteren</line>
        <line lrx="1686" lry="1390" ulx="1044" uly="1334">machen, und euch das Recht uͤber</line>
        <line lrx="1709" lry="1438" ulx="1044" uly="1387">ſeinen Todt zueignen? Diſes ge⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1485" ulx="1044" uly="1435">redt, habe er die Strick, wormit</line>
        <line lrx="1679" lry="1536" ulx="1044" uly="1485">der Heyland an die Saul ange⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1584" ulx="1043" uly="1537">bunden war, abgehauen, und da</line>
        <line lrx="1677" lry="1635" ulx="1043" uly="1585">dieſelbe abgehauen worden, ſeye</line>
        <line lrx="1694" lry="1685" ulx="1044" uly="1633">der Sohn GOttes auf die Erden</line>
        <line lrx="1708" lry="1733" ulx="1043" uly="1684">nidergeſuncken, und habe in denen</line>
        <line lrx="1678" lry="1792" ulx="1043" uly="1733">Baͤchlen ſeines Bluts, ſo gut er</line>
        <line lrx="1679" lry="1830" ulx="1045" uly="1783">koͤnnte, herumb kriechend, ſeine</line>
        <line lrx="1681" lry="1881" ulx="1045" uly="1831">Kleyder zuſamen geklaubt, umb</line>
        <line lrx="1682" lry="1930" ulx="1046" uly="1881">ſeinen Armen Leib, welcher ein</line>
        <line lrx="1682" lry="1979" ulx="1047" uly="1931">lautere Wunden war, darmit</line>
        <line lrx="1451" lry="2030" ulx="1045" uly="1980">widerumb zubedecken.</line>
        <line lrx="1682" lry="2080" ulx="1093" uly="2025">Die gemein, und gewoͤhnliche</line>
        <line lrx="1683" lry="2131" ulx="1044" uly="2076">Peynen erkleckten nicht: Die</line>
        <line lrx="1690" lry="2180" ulx="1043" uly="2126">ſinnreiche Grauſamkeit diſer Ver⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2233" ulx="1044" uly="2178">zweifleten erfindet eine neue, wel⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2280" ulx="1046" uly="2227">che, ſo lang die Welt Welt</line>
        <line lrx="1647" lry="2319" ulx="1217" uly="2284">. no</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1020" lry="2189" type="textblock" ulx="152" uly="342">
        <line lrx="1016" lry="390" ulx="378" uly="342">noch niemahl im Brauch war.</line>
        <line lrx="1016" lry="441" ulx="159" uly="392">Chryſhom, Auch beglaubt der H. Chryſo⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="493" ulx="158" uly="440">38. in Matth. ſtomus, daß ſie des Teufels Fund,</line>
        <line lrx="1017" lry="541" ulx="374" uly="489">welcher ſich in die Tyranniſche</line>
        <line lrx="1017" lry="590" ulx="375" uly="541">Seelen diſer Verworffenen ein⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="641" ulx="374" uly="591">quartirt hatte, geweſen ſeye.</line>
        <line lrx="1016" lry="691" ulx="372" uly="641">Sie ſammieten vil ſpitzig, und</line>
        <line lrx="1017" lry="741" ulx="372" uly="689">ſcharff⸗ ſtechende Doͤrner zuſa⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="789" ulx="372" uly="742">men, machen ein Geflecht, oder</line>
        <line lrx="1016" lry="840" ulx="372" uly="790">Hut in Form einer Kayſerlichen</line>
        <line lrx="1015" lry="890" ulx="372" uly="840">Cron daraus, ſetzen ihm ſolche</line>
        <line lrx="1016" lry="940" ulx="373" uly="889">rings umnb das Haupt herumb</line>
        <line lrx="1016" lry="989" ulx="158" uly="935">Marc. 15 v. quf; οαα.αιsοοον, ſagt der Heil.</line>
        <line lrx="1017" lry="1055" ulx="156" uly="988">Tir. me Marcus, drucken, und preſſen ſie</line>
        <line lrx="1020" lry="1107" ulx="158" uly="1034">Maith. v. a7. mit ſtarcken Stockſtreichen ſehr</line>
        <line lrx="1019" lry="1137" ulx="255" uly="1085">e 2. tieff in das ſelbe hinein. Daß</line>
        <line lrx="1019" lry="1191" ulx="375" uly="1135">diſer Hut von Doͤrneren, das</line>
        <line lrx="1018" lry="1238" ulx="373" uly="1186">ruͤhrete von der Boßheit des</line>
        <line lrx="1014" lry="1286" ulx="373" uly="1235">Teufels her: Daß er aber wie ein</line>
        <line lrx="1014" lry="1336" ulx="373" uly="1286">Cron geſtaltet war, das kamme</line>
        <line lrx="1013" lry="1385" ulx="360" uly="1336">von der Vorſichtigkeit GOttes:</line>
        <line lrx="1011" lry="1434" ulx="370" uly="1386">Dann die Schlacht⸗Obpffer,</line>
        <line lrx="1010" lry="1486" ulx="370" uly="1437">welche aufgeopffert werden ſoll⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1537" ulx="367" uly="1485">ten, gecroͤnt wurden, umb ver⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1583" ulx="364" uly="1536">ſtehen zugeben, daß unſer wahre</line>
        <line lrx="1016" lry="1633" ulx="366" uly="1584">Ehre, Cron, Glory, Gluͤckſeelig⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1684" ulx="366" uly="1634">keit in deme beſtehen, daß wir zur</line>
        <line lrx="1008" lry="1734" ulx="367" uly="1684">Ehr EOttes geſchlachtet, und</line>
        <line lrx="1009" lry="1782" ulx="368" uly="1733">zu Dienſt zernichtet werden.</line>
        <line lrx="1010" lry="1831" ulx="367" uly="1783">Diſes ſehen wir in dem Buch der</line>
        <line lrx="1011" lry="1885" ulx="155" uly="1834">AEt. 14. v. Apoſtel⸗Geſchichten, und in dem</line>
        <line lrx="713" lry="1935" ulx="240" uly="1887">12. Virgilio:</line>
        <line lrx="1012" lry="1986" ulx="152" uly="1938">Kneid. 9. Et ſalſæ fruges, &amp; circum tempora</line>
        <line lrx="548" lry="2020" ulx="458" uly="1997">Vittæ.</line>
        <line lrx="1010" lry="2085" ulx="370" uly="2036">Vil anſehnliche Sceribenten glau⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2137" ulx="372" uly="2085">ben ſehr wahrſcheinlich, daß diſe</line>
        <line lrx="1010" lry="2189" ulx="370" uly="2137">Cron von Meer⸗Bintzen, deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2239" type="textblock" ulx="369" uly="2185">
        <line lrx="1034" lry="2239" ulx="369" uly="2185">Doͤrner, und Spitz laͤnger, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2304" type="textblock" ulx="369" uly="2240">
        <line lrx="1010" lry="2304" ulx="369" uly="2240">ſtechender, als jene von denen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="308" type="textblock" ulx="364" uly="232">
        <line lrx="1582" lry="308" ulx="364" uly="232">368 Der Paßion unſers HErrn JEſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="392" type="textblock" ulx="1066" uly="341">
        <line lrx="1707" lry="392" ulx="1066" uly="341">meinen Dorn⸗Geſtraͤuchen ſeynd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="449" type="textblock" ulx="1066" uly="395">
        <line lrx="1883" lry="449" ulx="1066" uly="395">Et acuta cuſpide junci, zuſamen Xneid. &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1536" type="textblock" ulx="1061" uly="443">
        <line lrx="1709" lry="496" ulx="1065" uly="443">geflochten geweſen ſeye. Diſe</line>
        <line lrx="1709" lry="542" ulx="1068" uly="493">Meer⸗Bintzen ſeynd in Egypten,</line>
        <line lrx="1709" lry="599" ulx="1067" uly="543">und Syrien ſo gemein, daß das</line>
        <line lrx="1707" lry="643" ulx="1068" uly="590">Rothe Meer auf Hebraͤiſch Jam</line>
        <line lrx="1710" lry="692" ulx="1065" uly="643">Suph, das Bintzen⸗Meer davon</line>
        <line lrx="1710" lry="741" ulx="1065" uly="692">benamſet wird; ihre Stauden,</line>
        <line lrx="1709" lry="794" ulx="1067" uly="742">und Aeſt ſeynd gelencker, und alſo</line>
        <line lrx="1710" lry="842" ulx="1066" uly="791">tuͤchtiger, als jene der anderen,</line>
        <line lrx="1710" lry="891" ulx="1066" uly="842">zur Eron geflochten zu werden.</line>
        <line lrx="1710" lry="939" ulx="1066" uly="892">Und in Warkheit iſt der jenige</line>
        <line lrx="1708" lry="991" ulx="1069" uly="941">Dorn, welchen man zu Toloſa</line>
        <line lrx="1709" lry="1040" ulx="1071" uly="990">in der Kirch des H. Sernini wei⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1090" ulx="1071" uly="1040">ſet, und jene zwey, welche zu Rom</line>
        <line lrx="1710" lry="1140" ulx="1071" uly="1086">in der Heilig Creutz⸗Kirch auf⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1188" ulx="1069" uly="1139">behalten werden, und von der H.</line>
        <line lrx="1707" lry="1241" ulx="1071" uly="1189">Helena von Jeruſalem gebracht</line>
        <line lrx="1705" lry="1291" ulx="1064" uly="1235">worden ſeynd, vil laͤnger, als die</line>
        <line lrx="1705" lry="1339" ulx="1064" uly="1286">gemeine Doͤrner. Wann ande⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1388" ulx="1063" uly="1337">rer Orten andere, und kuͤrtzere</line>
        <line lrx="1703" lry="1436" ulx="1063" uly="1389">aufbehalten, und gezeigt werden,</line>
        <line lrx="1704" lry="1488" ulx="1063" uly="1435">ſeynd ſie oder abgeſtumpfft, oder</line>
        <line lrx="1704" lry="1536" ulx="1061" uly="1483">von gewoͤhnlichen Doͤrneren, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1586" type="textblock" ulx="1054" uly="1535">
        <line lrx="1704" lry="1586" ulx="1054" uly="1535">che bey Flechtung diſer Cron un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1740" type="textblock" ulx="1059" uly="1585">
        <line lrx="1703" lry="1644" ulx="1060" uly="1585">ter die ſcharff⸗ ſtechende Meer⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1697" ulx="1059" uly="1637">Bintzen mit ſeynd eingemengt</line>
        <line lrx="1668" lry="1740" ulx="1060" uly="1681">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1832" type="textblock" ulx="1062" uly="1731">
        <line lrx="1717" lry="1790" ulx="1110" uly="1731">Und wann die Figuren zur Er⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1832" ulx="1062" uly="1783">kanntnuß der Hiſtoriſchen Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2133" type="textblock" ulx="1060" uly="1833">
        <line lrx="1704" lry="1883" ulx="1062" uly="1833">heit dienen koͤnnen, ſo haben wir</line>
        <line lrx="1702" lry="1932" ulx="1062" uly="1882">deren ein ſehr bewaͤhrte in der</line>
        <line lrx="1701" lry="1986" ulx="1062" uly="1932">Perſon des Jonas. Diſer Pro⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2035" ulx="1062" uly="1981">phet war nicht allein die Figur</line>
        <line lrx="1702" lry="2084" ulx="1060" uly="2032">Chriſti in ſeiner Auferſtehung,</line>
        <line lrx="1701" lry="2133" ulx="1060" uly="2083">ſondern auch in ſeinem Heyl. Ley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2179" type="textblock" ulx="1062" uly="2132">
        <line lrx="1714" lry="2179" ulx="1062" uly="2132">den: Dann wann ihr die Stimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2234" type="textblock" ulx="1060" uly="2183">
        <line lrx="1700" lry="2234" ulx="1060" uly="2183">Jonæ in dem Bauch des Wall⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2330" type="textblock" ulx="1059" uly="2226">
        <line lrx="1710" lry="2330" ulx="1059" uly="2226">Fiſches, und die Stimm Chriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="542" type="textblock" ulx="2061" uly="347">
        <line lrx="2069" lry="542" ulx="2061" uly="347">—  ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="596" type="textblock" ulx="1946" uly="521">
        <line lrx="2057" lry="562" ulx="1946" uly="521">Jone 2, F. 4.</line>
        <line lrx="2011" lry="596" ulx="1975" uly="562">At.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="856" type="textblock" ulx="2057" uly="565">
        <line lrx="2069" lry="856" ulx="2057" uly="565">——  — —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="906" type="textblock" ulx="2058" uly="882">
        <line lrx="2069" lry="906" ulx="2058" uly="882">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="955" type="textblock" ulx="2052" uly="928">
        <line lrx="2069" lry="955" ulx="2052" uly="928">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1148" type="textblock" ulx="1902" uly="982">
        <line lrx="2061" lry="1003" ulx="2055" uly="982">1</line>
        <line lrx="2069" lry="1054" ulx="1902" uly="984">Eares,</line>
        <line lrx="2069" lry="1118" ulx="1935" uly="1061">. i</line>
        <line lrx="2069" lry="1148" ulx="1907" uly="1099">ort</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="69" lry="449" ulx="0" uly="405">Nrid 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1131" type="textblock" ulx="116" uly="1087">
        <line lrx="308" lry="1131" ulx="116" uly="1087">Pſ. 7. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1051" type="textblock" ulx="127" uly="353">
        <line lrx="1002" lry="408" ulx="342" uly="353">in denen Pfalmen hoͤret, werdet</line>
        <line lrx="1001" lry="457" ulx="364" uly="407">ihr finden, daß die eine nur ein</line>
        <line lrx="1001" lry="505" ulx="347" uly="456">Echo, und Widerhall der an⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="567" ulx="138" uly="504">Jonæ 2. v. 4. deren ſeye. Jonas ſchreyt: Pro-</line>
        <line lrx="998" lry="606" ulx="194" uly="558">&amp; 6. jeciſti me in profundum, omnes</line>
        <line lrx="998" lry="657" ulx="353" uly="605">gurgites tui, &amp; fluctus tui ſuper</line>
        <line lrx="999" lry="698" ulx="159" uly="654">. me tranſerunt, circumdederunt</line>
        <line lrx="994" lry="752" ulx="333" uly="705">me aquæ usque ad animam:</line>
        <line lrx="995" lry="804" ulx="352" uly="748">„ Du haſt mich in die Lieffe</line>
        <line lrx="995" lry="855" ulx="350" uly="801">„ geworſſen, alle deine Wir⸗</line>
        <line lrx="996" lry="904" ulx="350" uly="848">„ bel, und Wellen ſeynd uͤber</line>
        <line lrx="997" lry="958" ulx="340" uly="901">„ mich gegangen: Die Waſ⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1004" ulx="348" uly="951">„ ſer umbgaben mich biß an</line>
        <line lrx="993" lry="1051" ulx="127" uly="1002">Pf. 68. v. 2. &amp;,, die Seel.“ Chriſtus ſagt: Veni</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="649" type="textblock" ulx="116" uly="639">
        <line lrx="129" lry="649" ulx="116" uly="639">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2044" type="textblock" ulx="117" uly="1100">
        <line lrx="993" lry="1150" ulx="345" uly="1100">runt aquæ usque ad animam</line>
        <line lrx="989" lry="1192" ulx="342" uly="1149">meam: Omnunes fluétus tuos indu-</line>
        <line lrx="988" lry="1247" ulx="342" uly="1197">xiſti ſuper me: „Ich bin in</line>
        <line lrx="986" lry="1300" ulx="343" uly="1247">„ die Tieffe des Meers kom⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1347" ulx="342" uly="1295">„ men, die Waſſer ſeynd biß</line>
        <line lrx="988" lry="1398" ulx="339" uly="1347">„ in mein Seel hinein gedrun⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1449" ulx="340" uly="1396">„ gen, du haſt alle deine Wel⸗</line>
        <line lrx="841" lry="1496" ulx="339" uly="1445">„ len uͤher mich gefuͤhrt.</line>
        <line lrx="984" lry="1544" ulx="392" uly="1496">Nun lehren die Rabbiner in</line>
        <line lrx="983" lry="1594" ulx="340" uly="1546">ihrer Schul, daß Jonas, als er in</line>
        <line lrx="982" lry="1654" ulx="283" uly="1596">doas Meer geworffen worden, von</line>
        <line lrx="981" lry="1695" ulx="338" uly="1645">ſtechenden M er⸗Doͤrneren, die</line>
        <line lrx="980" lry="1746" ulx="339" uly="1695">ſich an ſein Haupt angehenckt ha⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1797" ulx="334" uly="1744">ben, gantz umbgeben geweſen ſeye.</line>
        <line lrx="979" lry="1899" ulx="330" uly="1790">Und. ſceinueted⸗⸗ Sariſt es aus⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1895" ulx="355" uly="1847">rucklich zu ſagen: Dann wo wir</line>
        <line lrx="974" lry="1945" ulx="117" uly="1857">ſonr , 7.6. haben, belagus operuit caput</line>
        <line lrx="972" lry="1992" ulx="328" uly="1946">meum, das Meer hat mein</line>
        <line lrx="968" lry="2044" ulx="327" uly="1993">Hauot uͤberdeckt, wird in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2345" type="textblock" ulx="318" uly="2093">
        <line lrx="962" lry="2143" ulx="324" uly="2093">ceroshi, juncus, ſeu alga im-</line>
        <line lrx="960" lry="2191" ulx="319" uly="2145">plicata eſt capiti meo, in Meer⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2242" ulx="321" uly="2191">Bintzen, oder Waſſer⸗Graß</line>
        <line lrx="960" lry="2294" ulx="318" uly="2244">iſt mein Gaupt verwicklet.</line>
        <line lrx="820" lry="2345" ulx="365" uly="2294">R. P. le jeune X. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="305" type="textblock" ulx="701" uly="220">
        <line lrx="1410" lry="305" ulx="701" uly="220">Auf den Heil. Charfreytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="396" type="textblock" ulx="1044" uly="342">
        <line lrx="1700" lry="396" ulx="1044" uly="342">Der Caldaͤiſche Text gibt, mare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1100" type="textblock" ulx="347" uly="1052">
        <line lrx="1019" lry="1100" ulx="347" uly="1052">in altitudinem maris: Intrave-</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2095" type="textblock" ulx="294" uly="2043">
        <line lrx="989" lry="2095" ulx="294" uly="2043">Hebraͤiſchen geleſen, Suph carush</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="286" type="textblock" ulx="1618" uly="231">
        <line lrx="1702" lry="286" ulx="1618" uly="231">369</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="646" type="textblock" ulx="1050" uly="394">
        <line lrx="1700" lry="447" ulx="1050" uly="394">carectofum ſuſpenſum eſt capiti</line>
        <line lrx="1700" lry="497" ulx="1051" uly="440">meo, ein Meer voll Kiede</line>
        <line lrx="1698" lry="553" ulx="1051" uly="493">Graß bhanget an meinem</line>
        <line lrx="1196" lry="600" ulx="1051" uly="551">Haupt.</line>
        <line lrx="1698" lry="646" ulx="1098" uly="590">Diſe Marter war dem Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="699" type="textblock" ulx="1035" uly="643">
        <line lrx="1696" lry="699" ulx="1035" uly="643">GOttes noch ſchmertzlicher, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="951" type="textblock" ulx="1045" uly="695">
        <line lrx="1696" lry="750" ulx="1049" uly="695">die Geißlung. Er hatte an dem</line>
        <line lrx="1696" lry="802" ulx="1046" uly="744">Haupt gelitten, welches, als der</line>
        <line lrx="1693" lry="853" ulx="1046" uly="793">Urſprung, und die Werck⸗ Statt</line>
        <line lrx="1694" lry="906" ulx="1047" uly="844">der Nerven, welche die Empfine</line>
        <line lrx="1695" lry="951" ulx="1045" uly="894">dung durch den gantzen Leib fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1001" type="textblock" ulx="1016" uly="943">
        <line lrx="1691" lry="1001" ulx="1016" uly="943">ren, ein empfindlichiſter Theil iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1150" type="textblock" ulx="1039" uly="995">
        <line lrx="1690" lry="1048" ulx="1043" uly="995">Und wann diſe Spitze die Fugen</line>
        <line lrx="1689" lry="1109" ulx="1039" uly="1046">der Hirn⸗Schaal durchbohreten,</line>
        <line lrx="1688" lry="1150" ulx="1041" uly="1099">dringeten ſie in die kleine zarte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1200" type="textblock" ulx="1025" uly="1146">
        <line lrx="1686" lry="1200" ulx="1025" uly="1146">Haͤutlein, worin das Hirn ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1450" type="textblock" ulx="1039" uly="1200">
        <line lrx="1424" lry="1254" ulx="1039" uly="1200">ſchloſſen iſt, hinein.</line>
        <line lrx="1685" lry="1296" ulx="1090" uly="1246">Und nichts deſto weniger war</line>
        <line lrx="1685" lry="1346" ulx="1040" uly="1297">ihm diſe Cron nicht ſo empfind⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1397" ulx="1040" uly="1344">lich, als euere Aufſaͤtze, und uͤp⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1450" ulx="1039" uly="1397">pige Haupt Zierrathen. Meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1497" type="textblock" ulx="1015" uly="1447">
        <line lrx="1680" lry="1497" ulx="1015" uly="1447">Frauen, diſe Dorn waren ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2344" type="textblock" ulx="1007" uly="1495">
        <line lrx="1679" lry="1547" ulx="1034" uly="1495">nicht ſo verdruͤßlich, als euere</line>
        <line lrx="1678" lry="1597" ulx="1034" uly="1545">Band, Spitz, und Haupt⸗Zier⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1642" ulx="1032" uly="1595">den. Diee Doͤrner verwundeten</line>
        <line lrx="1677" lry="1696" ulx="1032" uly="1647">ihn nur an dem Haupt, ihr aber</line>
        <line lrx="1678" lry="1758" ulx="1029" uly="1689">verwundet ihn durch eueren uͤber⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1798" ulx="1028" uly="1746">muͤthigen Pracht lebhafft in dem</line>
        <line lrx="1676" lry="1848" ulx="1018" uly="1796">Hertz. Iſts ihm nicht ein ein⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1897" ulx="1025" uly="1846">dringlicher Hertzens⸗Schmertz,</line>
        <line lrx="1664" lry="1945" ulx="1022" uly="1897">zu ſehen, daß ihr durch euere</line>
        <line lrx="1663" lry="1997" ulx="1019" uly="1946">Kopffs ⸗ Eytelkeiten ihn des</line>
        <line lrx="1663" lry="2045" ulx="1017" uly="1996">Fruchts ſeiner Schmertzen, die</line>
        <line lrx="1661" lry="2105" ulx="1015" uly="2047">er an ſeinem Heiligſten Haupt ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2147" ulx="1013" uly="2095">litten; des Fruchts ſo vieler See⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2197" ulx="1012" uly="2145">len, fuͤr deren Heyl er diſe Cron</line>
        <line lrx="1659" lry="2258" ulx="1008" uly="2197">gelragen hat, verluſtiget machet?</line>
        <line lrx="1653" lry="2300" ulx="1008" uly="2246">Die Chriſten der erſten Kirch</line>
        <line lrx="1653" lry="2344" ulx="1007" uly="2297">Aaa wa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="678" lry="955" type="textblock" ulx="375" uly="902">
        <line lrx="678" lry="955" ulx="375" uly="902">Haupt zuſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="898" type="textblock" ulx="377" uly="348">
        <line lrx="1028" lry="403" ulx="377" uly="348">waren wohl fern von euerer Weiß</line>
        <line lrx="1027" lry="456" ulx="383" uly="401">zu handlen. Sie machten ihnen</line>
        <line lrx="1027" lry="503" ulx="385" uly="452">ein Gewiſſen, wie Tertullianus,</line>
        <line lrx="1028" lry="546" ulx="384" uly="499">und Minutins Felix berichten,</line>
        <line lrx="1028" lry="598" ulx="384" uly="549">der Blumen, und wohlriechen⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="652" ulx="379" uly="599">den Sachen ſich zu bedienen, und</line>
        <line lrx="1026" lry="709" ulx="384" uly="647">ſagten; Es waͤre ein groſſe Un⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="757" ulx="385" uly="697">anſtaͤndigkeit, und abentheurliche</line>
        <line lrx="1026" lry="815" ulx="378" uly="746">Ungleichheit, ein zaͤrtliches, und</line>
        <line lrx="1026" lry="857" ulx="380" uly="798">uͤppig aufgemutztes Glied unter</line>
        <line lrx="1026" lry="898" ulx="379" uly="848">einem mit Doͤrneren gecroͤnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1153" type="textblock" ulx="381" uly="950">
        <line lrx="1027" lry="1005" ulx="400" uly="950">Der Heyland iſt nur zwey</line>
        <line lrx="1026" lry="1064" ulx="381" uly="995">mahl gegeißlet worden: Aber die</line>
        <line lrx="1026" lry="1102" ulx="381" uly="1043">Doͤrnerne Cron hat man ihm</line>
        <line lrx="1027" lry="1153" ulx="381" uly="1093">drey mahl auf das Haupt geſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1202" type="textblock" ulx="343" uly="1141">
        <line lrx="1027" lry="1202" ulx="343" uly="1141">diſes erſte mahl nach der Geiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1298" type="textblock" ulx="385" uly="1190">
        <line lrx="1034" lry="1252" ulx="393" uly="1190">lung; hernach, da ſie ihn auf die</line>
        <line lrx="1029" lry="1298" ulx="385" uly="1242">Schedel⸗Stadt hinaus fuͤhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1346" type="textblock" ulx="175" uly="1294">
        <line lrx="1031" lry="1346" ulx="175" uly="1294">Matth. 27. vempollten: Exuerunt eum chlamy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1385" type="textblock" ulx="258" uly="1353">
        <line lrx="311" lry="1385" ulx="258" uly="1353">31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1749" type="textblock" ulx="389" uly="1342">
        <line lrx="1031" lry="1399" ulx="389" uly="1342">de; &amp; induerunt eum veſtimen-</line>
        <line lrx="1032" lry="1451" ulx="391" uly="1393">cis ejus, &amp; duxerunt eum, ut</line>
        <line lrx="1031" lry="1499" ulx="389" uly="1442">crucifigerent. Dann da er zu⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1542" ulx="390" uly="1487">vor mit dem weiſſen Kleyd, wel⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1596" ulx="394" uly="1534">ches Herodes ihm anwerffen laſ⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1649" ulx="390" uly="1579">ſen, und mit dem Purpor⸗ Rock</line>
        <line lrx="1032" lry="1698" ulx="392" uly="1636">angethan war, legten ſie ihm/ da</line>
        <line lrx="1032" lry="1749" ulx="392" uly="1687">ſie ihn zur Creutzigung hinaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1798" type="textblock" ulx="393" uly="1735">
        <line lrx="1033" lry="1798" ulx="393" uly="1735">fuͤhren wollten, ſeine eigne Kley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2191" type="textblock" ulx="388" uly="1789">
        <line lrx="1034" lry="1841" ulx="393" uly="1789">der widerumb an, damit er er⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1893" ulx="396" uly="1837">kennt wurde, und man durch gantz</line>
        <line lrx="1036" lry="1941" ulx="396" uly="1885">Palæſtina wiſſen ſollte, daß es</line>
        <line lrx="1037" lry="1997" ulx="398" uly="1937">Eſus von Nazareth, der da</line>
        <line lrx="1039" lry="2044" ulx="397" uly="1984">waͤre gecreutziget worden. Nun</line>
        <line lrx="1039" lry="2091" ulx="391" uly="2034">unter ſeinen Kleyderen war der</line>
        <line lrx="1040" lry="2145" ulx="399" uly="2087">ungenaͤhete Rock, welcher nur</line>
        <line lrx="1041" lry="2191" ulx="388" uly="2135">oben, nach Art unſerer Alben, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2340" type="textblock" ulx="398" uly="2184">
        <line lrx="1051" lry="2247" ulx="398" uly="2184">Heffnung hatte: Umb ihm alſo</line>
        <line lrx="1046" lry="2293" ulx="400" uly="2235">denſelben anzulegen, riſſen ſie ihm</line>
        <line lrx="1047" lry="2340" ulx="401" uly="2289">die Doͤrnerne Cron von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="306" type="textblock" ulx="369" uly="195">
        <line lrx="1561" lry="306" ulx="369" uly="195">70 Der Paßion unſers HErrn JEſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="498" type="textblock" ulx="1072" uly="345">
        <line lrx="1718" lry="407" ulx="1077" uly="345">Haupt ab, und ſetzten ihm ſolche</line>
        <line lrx="1719" lry="453" ulx="1077" uly="396">hernach widerumb auf. Welches</line>
        <line lrx="1716" lry="498" ulx="1072" uly="446">ſie noch das dritte mahl auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="547" type="textblock" ulx="1072" uly="492">
        <line lrx="1736" lry="547" ulx="1072" uly="492">Calvary⸗Berg thaten, da ſie ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="645" type="textblock" ulx="1067" uly="547">
        <line lrx="1721" lry="596" ulx="1068" uly="547">ſeine Kleyder, umb ihn gantz na⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="645" ulx="1067" uly="595">ckend an das Creutz zu naglen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="845" type="textblock" ulx="1069" uly="644">
        <line lrx="1905" lry="696" ulx="1071" uly="644">mehr mahl auszieheten: Dann Srigitt. re-</line>
        <line lrx="1900" lry="745" ulx="1074" uly="694">der Heil. Brigitta offenbahret iſt velat. I. 1.</line>
        <line lrx="1920" lry="792" ulx="1073" uly="743">worden, daß Chriſtus, an dem . 10. &amp; .</line>
        <line lrx="1869" lry="845" ulx="1069" uly="792">Creutz hangend, die Doͤrnere 4. . 70.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="944" type="textblock" ulx="1068" uly="845">
        <line lrx="1719" lry="905" ulx="1075" uly="845">Cron aufgehabt, und ſolche ihm</line>
        <line lrx="1724" lry="944" ulx="1068" uly="894">ein ſo groſſe Menge Bluts aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1043" type="textblock" ulx="1075" uly="944">
        <line lrx="1751" lry="995" ulx="1075" uly="944">gepreſſet habe, daß ſeine Ohren</line>
        <line lrx="1739" lry="1043" ulx="1077" uly="993">davon verſtopfft, und die Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1191" type="textblock" ulx="1073" uly="1041">
        <line lrx="1722" lry="1092" ulx="1077" uly="1041">ſolcher Geſtalt uͤberſchwemmet</line>
        <line lrx="1720" lry="1142" ulx="1073" uly="1092">worden, daß er ſein Heiligſte</line>
        <line lrx="1720" lry="1191" ulx="1076" uly="1142">Mutter bey dem Creutz ſtehend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1241" type="textblock" ulx="1079" uly="1191">
        <line lrx="1742" lry="1241" ulx="1079" uly="1191">ohne Auspreſſung des Bluts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1489" type="textblock" ulx="1074" uly="1242">
        <line lrx="1723" lry="1300" ulx="1074" uly="1242">durch Bewegung, und Zudru⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1351" ulx="1081" uly="1290">ckung ſeiner Augen⸗Lider nicht</line>
        <line lrx="1716" lry="1390" ulx="1078" uly="1341">anſchauen koͤnnte.</line>
        <line lrx="1723" lry="1449" ulx="1129" uly="1388">Und nicht allein umb ihn zu</line>
        <line lrx="1719" lry="1489" ulx="1081" uly="1439">peynigen, ſondern auch umb ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1588" type="textblock" ulx="1080" uly="1487">
        <line lrx="1749" lry="1539" ulx="1080" uly="1487">zu demuͤthigen, und mit Schmach,</line>
        <line lrx="1759" lry="1588" ulx="1081" uly="1537">und Schand zu erfuͤllen, ſetzten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2137" type="textblock" ulx="1072" uly="1584">
        <line lrx="1720" lry="1648" ulx="1082" uly="1584">ihm diſe Cron auf ſein Hochwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1688" ulx="1082" uly="1637">diges Haupt. Und zu eben diſem</line>
        <line lrx="1722" lry="1737" ulx="1082" uly="1686">Ende gaben ſie ihm ein Mosß⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1787" ulx="1083" uly="1737">Rohr in die Hand, und einen</line>
        <line lrx="1723" lry="1837" ulx="1083" uly="1785">alten Purpur⸗Mantel auf ſeine</line>
        <line lrx="1723" lry="1885" ulx="1085" uly="1834">Schulteren, ihm hoͤhniſch anzu⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1935" ulx="1072" uly="1884">denten, daß er nur ein Affter⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1986" ulx="1087" uly="1934">Koͤnig, ein Theatral- und Gau⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2035" ulx="1088" uly="1982">ckel⸗Koͤnig, der Thoren⸗ und</line>
        <line lrx="1730" lry="2096" ulx="1089" uly="2031">Narren⸗Koͤnig waͤre, und daß</line>
        <line lrx="1730" lry="2137" ulx="1089" uly="2084">ihm ſein Triumph an dem Palm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2187" type="textblock" ulx="1089" uly="2133">
        <line lrx="1747" lry="2187" ulx="1089" uly="2133">Tag nicht wohl ausgeſchlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2288" type="textblock" ulx="1088" uly="2181">
        <line lrx="1730" lry="2246" ulx="1089" uly="2181">haͤtte, daß es ein Triumph ohne</line>
        <line lrx="1660" lry="2288" ulx="1088" uly="2232">Sieg waͤre. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="376" type="textblock" ulx="1981" uly="346">
        <line lrx="2016" lry="376" ulx="1981" uly="346">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="467" type="textblock" ulx="1945" uly="432">
        <line lrx="2044" lry="467" ulx="1945" uly="432">Vrlck ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="686" type="textblock" ulx="1943" uly="646">
        <line lrx="2052" lry="686" ulx="1943" uly="646">nice gezeigt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2357" type="textblock" ulx="1679" uly="2281">
        <line lrx="1749" lry="2357" ulx="1679" uly="2281">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="637" type="textblock" ulx="1922" uly="472">
        <line lrx="2054" lry="507" ulx="1946" uly="472">horo Bild,</line>
        <line lrx="2066" lry="551" ulx="1945" uly="518">Nder das</line>
        <line lrx="2068" lry="597" ulx="1922" uly="550">Echbei⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="637" ulx="1943" uly="602">Duch Vero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="431" type="textblock" ulx="1946" uly="387">
        <line lrx="2069" lry="431" ulx="1946" uly="387">Hiewird dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="625" type="textblock" ulx="2061" uly="615">
        <line lrx="2067" lry="625" ulx="2061" uly="615">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="835" type="textblock" ulx="2057" uly="690">
        <line lrx="2069" lry="835" ulx="2057" uly="690">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="943" type="textblock" ulx="2060" uly="855">
        <line lrx="2069" lry="943" ulx="2060" uly="855">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1952" type="textblock" ulx="2060" uly="955">
        <line lrx="2069" lry="1952" ulx="2060" uly="955">—  e  ᷓ — —.— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="323" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="323" lry="707" ulx="0" uly="647">Ptigitt, te⸗ nicæ gezeigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="85" lry="735" ulx="0" uly="702">ſelat. 1. 1.</line>
        <line lrx="96" lry="776" ulx="0" uly="744">. 10,  l.</line>
        <line lrx="70" lry="828" ulx="0" uly="795">.c.70,</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="554" type="textblock" ulx="102" uly="476">
        <line lrx="315" lry="509" ulx="102" uly="476">homo Bild</line>
        <line lrx="274" lry="554" ulx="102" uly="520">oder das</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="388" type="textblock" ulx="351" uly="326">
        <line lrx="979" lry="388" ulx="351" uly="326">In diſem fuͤr diſe Boßhaffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="380" type="textblock" ulx="186" uly="350">
        <line lrx="253" lry="380" ulx="186" uly="350">NB.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="435" type="textblock" ulx="101" uly="381">
        <line lrx="977" lry="435" ulx="101" uly="381">Hie wird dem lächerlichen, aber fuͤr die, weiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="937" type="textblock" ulx="115" uly="429">
        <line lrx="977" lry="486" ulx="116" uly="429">Volck ecce noch einige Demuth uͤbrig ha⸗</line>
        <line lrx="980" lry="533" ulx="318" uly="480">ben, erbaͤrmlichen Aufzug ſtellet</line>
        <line lrx="978" lry="598" ulx="117" uly="530">Schweiß⸗ ihn Pilatus auf der Altan des</line>
        <line lrx="915" lry="641" ulx="115" uly="580">Duch Vero- Richt⸗Haus dem Volck vor.</line>
        <line lrx="979" lry="686" ulx="356" uly="632">Was geduncket euch, meine</line>
        <line lrx="980" lry="789" ulx="336" uly="724">gedencket ihr von diſem entſetz⸗</line>
        <line lrx="982" lry="836" ulx="338" uly="778">lichen Spectacul? Muß man</line>
        <line lrx="983" lry="884" ulx="340" uly="827">nicht ein Tyger⸗ und Loͤwen⸗Hertz</line>
        <line lrx="984" lry="937" ulx="342" uly="878">haben, wann man davon nicht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="948" type="textblock" ulx="372" uly="937">
        <line lrx="382" lry="948" ulx="372" uly="937">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="984" type="textblock" ulx="343" uly="925">
        <line lrx="985" lry="984" ulx="343" uly="925">ruͤhrt wird? Ein ſo erbaͤrmlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2290" type="textblock" ulx="340" uly="1026">
        <line lrx="987" lry="1088" ulx="346" uly="1026">keiten ſo angefuͤllter Menſch⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1132" ulx="347" uly="1078">EGOit iſt er nicht groſſen Mitley⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1183" ulx="346" uly="1125">dens wüurdig? Und ihr, und ich</line>
        <line lrx="989" lry="1235" ulx="348" uly="1179">noch mehr: Wir alle ſeynd un⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1284" ulx="348" uly="1225">vergleichlich Mitleydens wuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1338" ulx="346" uly="1276">ger, als der Heyland in ſeinem</line>
        <line lrx="992" lry="1383" ulx="351" uly="1327">Leyden. Er iſts, der es ſagt, und</line>
        <line lrx="993" lry="1431" ulx="354" uly="1377">iſt er die Wahrheit ſelbſt. Super</line>
        <line lrx="994" lry="1479" ulx="353" uly="1423">vos flete, weynet uüͤber euch.</line>
        <line lrx="995" lry="1533" ulx="355" uly="1476">Haben wir nicht Urſach uͤber uns</line>
        <line lrx="997" lry="1583" ulx="355" uly="1525">zu weynen, daß wir denjenigen,</line>
        <line lrx="994" lry="1627" ulx="356" uly="1576">der uns niemahl einiges Leyd ge⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1679" ulx="357" uly="1623">than, der uns unendlich verpflich⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1727" ulx="356" uly="1676">tet hat, von welchem all unſer</line>
        <line lrx="999" lry="1776" ulx="359" uly="1720">Gluͤck abhanget, alſo grauſamb</line>
        <line lrx="999" lry="1828" ulx="359" uly="1773">tractirt haben? Welch unſinnige</line>
        <line lrx="1001" lry="1877" ulx="362" uly="1821">Krancke hat ſeinen Artzt jemahl</line>
        <line lrx="1002" lry="1929" ulx="363" uly="1870">alſo mißhandlet? Welch wuͤtiger</line>
        <line lrx="1003" lry="1981" ulx="363" uly="1922">Hund ſeinen Herren? Welher</line>
        <line lrx="1002" lry="2031" ulx="364" uly="1971">Tyger, oder Leopard ſeinen Vat⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2081" ulx="365" uly="2023">ter? Was ſage ich, ſeinen Artzt,</line>
        <line lrx="1005" lry="2127" ulx="365" uly="2072">ſeinen Herren, ſeinen Vatter?</line>
        <line lrx="1002" lry="2178" ulx="367" uly="2122">Auch ſeinen Todt⸗Feind? Wel⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2236" ulx="340" uly="2168">cher Wolff in denen Waͤlderen,</line>
        <line lrx="1007" lry="2290" ulx="344" uly="2223">welches wilde Thier in Africs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="298" type="textblock" ulx="624" uly="206">
        <line lrx="1380" lry="298" ulx="624" uly="206">Auf den Heil. Char⸗Freytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="733" type="textblock" ulx="337" uly="678">
        <line lrx="1003" lry="733" ulx="337" uly="678">Brüuͤder? Was ſaget ihr? Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1037" type="textblock" ulx="346" uly="977">
        <line lrx="1009" lry="1037" ulx="346" uly="977">Gegenwurff, ein mit Armſeelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="266" type="textblock" ulx="1591" uly="219">
        <line lrx="1686" lry="266" ulx="1591" uly="219">371</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="523" type="textblock" ulx="1026" uly="315">
        <line lrx="1670" lry="374" ulx="1027" uly="315">wurde einen Menſchen, welcher</line>
        <line lrx="1673" lry="425" ulx="1026" uly="362">ihm unter denen Klauen waͤre,</line>
        <line lrx="1669" lry="477" ulx="1027" uly="416">grauſamer zerkratzen, und verſtal⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="523" ulx="1027" uly="466">ten koͤnnen? Faéta eſt mihi hæ: foan. 12,V.8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="623" type="textblock" ulx="986" uly="514">
        <line lrx="1673" lry="579" ulx="1022" uly="514">reditas mea, quaſi leo in ſylva,</line>
        <line lrx="1669" lry="623" ulx="986" uly="569">mein Erbtheil iſt mir worden, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1318" type="textblock" ulx="1028" uly="621">
        <line lrx="1528" lry="667" ulx="1028" uly="621">ein Loͤw im Wald.</line>
        <line lrx="1893" lry="711" ulx="1077" uly="662">Nolite flerée ſuper me, ſed Luc. a3.v. 26:</line>
        <line lrx="1879" lry="772" ulx="1030" uly="709">ſuper vos ipſas flete: Weynet</line>
        <line lrx="1709" lry="819" ulx="1032" uly="765">nicht uber mich, ſondern wey⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="872" ulx="1033" uly="814">net uͤber euch ſeibſt. Er ſagt</line>
        <line lrx="1699" lry="922" ulx="1037" uly="864">es zu Heiligen; zu der Heil⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="971" ulx="1035" uly="915">Magdalena, zu der Heil. Maria</line>
        <line lrx="1682" lry="1027" ulx="1036" uly="962">Salome, und andern andaͤchtigen</line>
        <line lrx="1681" lry="1066" ulx="1038" uly="1015">Weiberen, welche ihm folgeten:</line>
        <line lrx="1682" lry="1118" ulx="1038" uly="1062">Was wird er dann zu ſuͤndigen</line>
        <line lrx="1683" lry="1177" ulx="1040" uly="1115">Seelen ſagen? Er ſagt es nicht</line>
        <line lrx="1685" lry="1221" ulx="1040" uly="1162">nach ſeinem Todt, da die Freud</line>
        <line lrx="1684" lry="1279" ulx="1041" uly="1216">ſeiner Urſtaͤnd, und ſeiner Glory</line>
        <line lrx="1686" lry="1318" ulx="1043" uly="1263">ihre Zaͤher abtroͤcknen, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1369" type="textblock" ulx="1026" uly="1315">
        <line lrx="1686" lry="1369" ulx="1026" uly="1315">Angedencken ſeiner Schmertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1867" type="textblock" ulx="1044" uly="1366">
        <line lrx="1693" lry="1429" ulx="1044" uly="1366">ausloͤſchen koͤnnte; ſondern da er</line>
        <line lrx="1688" lry="1467" ulx="1045" uly="1414">wuͤrcklich leydet, da er ſein Creutz</line>
        <line lrx="1688" lry="1523" ulx="1045" uly="1463">tragt, und auf den Calvary⸗Berg</line>
        <line lrx="1688" lry="1567" ulx="1045" uly="1514">zum Todt gehet. Er ſagt nicht</line>
        <line lrx="1688" lry="1614" ulx="1045" uly="1561">allein: Weynet uͤber euch;</line>
        <line lrx="1688" lry="1666" ulx="1048" uly="1612">ſondern durch einen Gegenſatz:</line>
        <line lrx="1690" lry="1719" ulx="1049" uly="1663">Weynet nichr uͤber mich,</line>
        <line lrx="1691" lry="1776" ulx="1051" uly="1714">ſondern uͤber euch ſelbſt: Die⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1826" ulx="1048" uly="1764">weil die Todt⸗Suͤnd unver⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1867" ulx="1050" uly="1813">gleichlich Weynens⸗ und Trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1915" type="textblock" ulx="1045" uly="1865">
        <line lrx="1693" lry="1915" ulx="1045" uly="1865">rens⸗wuͤrdiger iſt, als alles Ley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2316" type="textblock" ulx="1052" uly="1915">
        <line lrx="1694" lry="1969" ulx="1052" uly="1915">den Chriſti. Die H. Magdalena</line>
        <line lrx="1694" lry="2021" ulx="1053" uly="1962">hatte mehr ihre vergangene Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2076" ulx="1053" uly="2012">den, als das gegenwaͤrtige, und</line>
        <line lrx="1693" lry="2116" ulx="1053" uly="2064">bittere Leyden ihres geliebten</line>
        <line lrx="1693" lry="2163" ulx="1053" uly="2112">Meiſters, zu beweynen. Umb ſo</line>
        <line lrx="1695" lry="2227" ulx="1052" uly="2155">groͤſſer ein Ubel iſt, umb ſo haͤfftig⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2275" ulx="1053" uly="2215">und reichlicher verdient es, be⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2316" ulx="1053" uly="2268">Aag 2 weynt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1558" lry="293" type="textblock" ulx="344" uly="206">
        <line lrx="1558" lry="293" ulx="344" uly="206">372 Der Paßion unſeres HErrn JEſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="736" type="textblock" ulx="359" uly="335">
        <line lrx="1019" lry="388" ulx="369" uly="335">weynt zu werden. JEſus ver⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="436" ulx="365" uly="379">bieket uns ſein heiliges Leyden,</line>
        <line lrx="1018" lry="494" ulx="366" uly="428">und Lodt zu beweynen, damit</line>
        <line lrx="1017" lry="542" ulx="359" uly="481">wir unſere Zaͤher, unſere Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="589" ulx="365" uly="529">thaten zu beweynen, ſpahren ſol⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="639" ulx="362" uly="580">len. Er hat recht! er hat recht!</line>
        <line lrx="1013" lry="689" ulx="364" uly="628">die kleinſte Todt⸗Suͤnd iſt ein</line>
        <line lrx="1012" lry="736" ulx="362" uly="679">groͤſſeres, und betraurt zu werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="785" type="textblock" ulx="364" uly="726">
        <line lrx="1036" lry="785" ulx="364" uly="726">wuͤrdigeres Uebel, als die Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="984" type="textblock" ulx="364" uly="781">
        <line lrx="1010" lry="847" ulx="364" uly="781">tzen, und der Todt Chriſti. Di⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="887" ulx="366" uly="830">ſes iſt aus unſeres Glaubens Saͤ⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="935" ulx="366" uly="882">tzen, und aus denen Grund⸗Re⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="984" ulx="367" uly="931">gulen der Theologie Sonnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1036" type="textblock" ulx="369" uly="978">
        <line lrx="1029" lry="1036" ulx="369" uly="978">klar. GOtt hat das Leyden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2278" type="textblock" ulx="363" uly="1029">
        <line lrx="1010" lry="1089" ulx="367" uly="1029">und den Lodt Chriſt gewollt,</line>
        <line lrx="1011" lry="1137" ulx="367" uly="1080">beliebt, und befohlen, er hat ihm</line>
        <line lrx="1012" lry="1183" ulx="365" uly="1131">eigens darum einen Leib geſtal⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1229" ulx="368" uly="1181">tet: Factus obediens usque ad</line>
        <line lrx="1008" lry="1279" ulx="368" uly="1230">mortem. Corpus optaſti mihi:</line>
        <line lrx="1009" lry="1328" ulx="368" uly="1278">Aber die Suͤnd kan er nicht wol⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1387" ulx="370" uly="1329">len, nicht genehm halten, und gut</line>
        <line lrx="1011" lry="1438" ulx="368" uly="1377">heiſſen, noch im geringſten einen</line>
        <line lrx="1012" lry="1487" ulx="369" uly="1428">Beytrag darzu geben. Die</line>
        <line lrx="1014" lry="1537" ulx="373" uly="1476">Suͤnd der Juden mißfallt ihm,</line>
        <line lrx="1014" lry="1576" ulx="374" uly="1529">das Leyden ſeines Sohns iſt ihm</line>
        <line lrx="1015" lry="1628" ulx="363" uly="1577">angenehm: Actio diſplicuit, paſ-</line>
        <line lrx="642" lry="1676" ulx="373" uly="1627">ſio grata fuit.</line>
        <line lrx="1014" lry="1734" ulx="422" uly="1675">Er verordnet daſſelbe als ein</line>
        <line lrx="1013" lry="1775" ulx="372" uly="1723">Mittel fuͤr die Suͤnd⸗ Iſt alſo die</line>
        <line lrx="1014" lry="1834" ulx="373" uly="1774">Suͤnd ein groͤſſeres Ubel, als das</line>
        <line lrx="1014" lry="1886" ulx="373" uly="1826">Leyden Chriſti. Gleichwie die</line>
        <line lrx="1015" lry="1926" ulx="373" uly="1875">Kranckheit ein groͤſſeres Ubel, als</line>
        <line lrx="1015" lry="1980" ulx="373" uly="1925">die Artzney, iſt, wann der Artzt,</line>
        <line lrx="1016" lry="2024" ulx="373" uly="1975">der ſolche verordnet, des Ver⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2075" ulx="376" uly="2025">ſtands nicht beraubt iſt. Zu⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2128" ulx="379" uly="2076">folge diſer Lehr, welche von nie⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2173" ulx="367" uly="2127">mand widerſorochen wird, iſt es,</line>
        <line lrx="1017" lry="2235" ulx="378" uly="2174">wann ihr ein Todt⸗Suͤnd bege⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2278" ulx="377" uly="2227">het, ein bedaurliches Unheyl, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1283" type="textblock" ulx="1059" uly="335">
        <line lrx="1718" lry="396" ulx="1068" uly="335">groͤſſere Unordnung, ein groͤſſerer</line>
        <line lrx="1718" lry="442" ulx="1068" uly="390">Unſtern, Und Verwirrung in</line>
        <line lrx="1717" lry="498" ulx="1066" uly="440">der Welt, als wann Chriſtus</line>
        <line lrx="1733" lry="548" ulx="1065" uly="489">neuer Dingen eben ſo vil wider</line>
        <line lrx="1716" lry="593" ulx="1065" uly="540">leydete, als er in diſem Leben ge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="642" ulx="1063" uly="588">litten hat. O mein GOtt! wer</line>
        <line lrx="1712" lry="687" ulx="1062" uly="639">wurde es glauben, wer wurde es</line>
        <line lrx="1710" lry="739" ulx="1061" uly="687">auch nur gedencken koͤnnen, wann</line>
        <line lrx="1708" lry="798" ulx="1061" uly="736">du es nicht gelehrt haͤtteſt, daß die</line>
        <line lrx="1707" lry="837" ulx="1061" uly="787">Suͤnd ein ſo groſſes Ubel waͤre?</line>
        <line lrx="1706" lry="895" ulx="1060" uly="837">O wie groſſe Urſach hatteſt du, zu</line>
        <line lrx="1706" lry="937" ulx="1059" uly="888">jenen andaͤchtigen Weiberen, die</line>
        <line lrx="1722" lry="987" ulx="1059" uly="937">dir folgten, zu ſagen: Beate ſteri-</line>
        <line lrx="1926" lry="1039" ulx="1060" uly="988">les, beatæ ſteriles: Seelig Luc 23. v. 2</line>
        <line lrx="1896" lry="1089" ulx="1062" uly="1036">ſeynd die Unfruchtbare. Ihr</line>
        <line lrx="1706" lry="1144" ulx="1062" uly="1086">Unfruchtbarkeit ſchmertzet ſie nicht,</line>
        <line lrx="1717" lry="1190" ulx="1062" uly="1135">ſie betrauren nicht, daß ſie kei⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1239" ulx="1062" uly="1184">ne Kinder, welche ſuͤndigen, zur</line>
        <line lrx="1705" lry="1283" ulx="1060" uly="1234">Welt gebohren haben. Und redet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1334" type="textblock" ulx="1056" uly="1285">
        <line lrx="1750" lry="1334" ulx="1056" uly="1285">dein H. Geiſt durch den Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2322" type="textblock" ulx="1060" uly="1335">
        <line lrx="1718" lry="1387" ulx="1060" uly="1335">des Weiſen Manns auf eben</line>
        <line lrx="1926" lry="1434" ulx="1063" uly="1382">diſen Schlag; Laudavi mortuos Eccl. 4. v. 2.</line>
        <line lrx="1830" lry="1484" ulx="1063" uly="1433">magis, quam viventes, &amp; feli- &amp; 3.</line>
        <line lrx="1715" lry="1533" ulx="1065" uly="1483">ciorem utroque judicavi, qui</line>
        <line lrx="1714" lry="1576" ulx="1065" uly="1532">necdum natus eſt, nec vidit</line>
        <line lrx="1712" lry="1650" ulx="1065" uly="1579">mala, quæ fiunt ſub ſole: Ich</line>
        <line lrx="1710" lry="1680" ulx="1065" uly="1628">achte die Todte vil gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1737" ulx="1065" uly="1679">ſeeliger, als die Lebendige:</line>
        <line lrx="1711" lry="1782" ulx="1064" uly="1728">Dieweil jene nicht mehr ſuͤndigen.</line>
        <line lrx="1712" lry="1833" ulx="1064" uly="1779">Ich achte die noch glückſee⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1883" ulx="1065" uly="1831">liger, die niemahl gebohren</line>
        <line lrx="1712" lry="1945" ulx="1064" uly="1875">worden ſeynd, ſie haben gar</line>
        <line lrx="1914" lry="1983" ulx="1066" uly="1928">kein Suͤnd begangen, und ſeynd —</line>
        <line lrx="1711" lry="2034" ulx="1066" uly="1979">nicht in Gefahr, einige zu begehen.</line>
        <line lrx="1712" lry="2091" ulx="1068" uly="2029">Wehe dem, der ſuͤndiget, wehe</line>
        <line lrx="1708" lry="2133" ulx="1067" uly="2079">dem, der ſuͤndiget! es waͤre ihm</line>
        <line lrx="1708" lry="2183" ulx="1067" uly="2129">beſſer, daß er niemahl waͤre ge⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2229" ulx="1067" uly="2179">bohren worden: Væ homini illi!</line>
        <line lrx="1708" lry="2279" ulx="1066" uly="2230">bonum erat ei, ſi natus non</line>
        <line lrx="1709" lry="2322" ulx="1627" uly="2283">fuil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2292" type="textblock" ulx="1715" uly="2206">
        <line lrx="1924" lry="2247" ulx="1715" uly="2206">Matth. 26. V.</line>
        <line lrx="1810" lry="2292" ulx="1759" uly="2260">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1077" type="textblock" ulx="1951" uly="1031">
        <line lrx="2057" lry="1077" ulx="1951" uly="1031">Lnn,Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1100" type="textblock" ulx="2061" uly="337">
        <line lrx="2069" lry="1100" ulx="2061" uly="337">——,.  W.  — ̃S———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1731" type="textblock" ulx="2053" uly="1105">
        <line lrx="2069" lry="1731" ulx="2053" uly="1105"> —— ————  — VVVV. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2239" type="textblock" ulx="1961" uly="2139">
        <line lrx="2039" lry="2187" ulx="1962" uly="2139">lnr.</line>
        <line lrx="2068" lry="2239" ulx="1961" uly="2164">Phl, 13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1060" type="textblock" ulx="6" uly="1009">
        <line lrx="115" lry="1060" ulx="6" uly="1009">Iue3, V</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="2185">
        <line lrx="14" lry="2215" ulx="0" uly="2185">41</line>
        <line lrx="126" lry="2275" ulx="7" uly="2226">Maut, ll.</line>
        <line lrx="69" lry="2320" ulx="42" uly="2289">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2365" type="textblock" ulx="1" uly="2325">
        <line lrx="16" lry="2365" ulx="1" uly="2325">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1892" type="textblock" ulx="137" uly="348">
        <line lrx="990" lry="413" ulx="338" uly="348">fuiſſet. Der H. Geiſt ſagt nicht</line>
        <line lrx="987" lry="457" ulx="292" uly="399">allein, daß der, welcher niemahl</line>
        <line lrx="988" lry="511" ulx="340" uly="450">gebohren worden, gluͤckſeelig ſeye</line>
        <line lrx="984" lry="562" ulx="295" uly="498">aus Urſach, er nicht geſuͤndiget,</line>
        <line lrx="985" lry="614" ulx="341" uly="551">ſondern, dieweil er nicht geſehen</line>
        <line lrx="985" lry="653" ulx="340" uly="601">habe ſuͤndigen, nec vidit mala:</line>
        <line lrx="988" lry="711" ulx="340" uly="652">Dann es einer wohl⸗gearteten</line>
        <line lrx="983" lry="764" ulx="341" uly="700">Seel ein Matery groſſer Be⸗</line>
        <line lrx="985" lry="808" ulx="342" uly="751">truͤbnuß iſt, nicht allein wider ein</line>
        <line lrx="986" lry="863" ulx="342" uly="798">ſo hoch, und unendliche Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="985" lry="908" ulx="344" uly="850">die Suͤnd begangen zu haben,</line>
        <line lrx="986" lry="961" ulx="344" uly="901">ſondern auch zu ſehen, oder zu</line>
        <line lrx="986" lry="1052" ulx="345" uly="945">wiſſen, daß ſe wtde dicſeb⸗ be⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1050" ulx="345" uly="1004">gangen werde. Der Heyland</line>
        <line lrx="987" lry="1101" ulx="137" uly="1009">uc. 23. V 3  ſetzet hinzu: Quia ſi in virldilisno</line>
        <line lrx="989" lry="1146" ulx="314" uly="1096">hoc faciunt, quid fiet in arido?</line>
        <line lrx="988" lry="1196" ulx="335" uly="1145">Dann wann ſie diſes am</line>
        <line lrx="989" lry="1248" ulx="349" uly="1198">gruͤnen GHolt thun, was</line>
        <line lrx="989" lry="1293" ulx="348" uly="1246">wird am dürren geſchehen?</line>
        <line lrx="988" lry="1349" ulx="350" uly="1294">Wann er ſagte: IHIæc fiunt:</line>
        <line lrx="991" lry="1394" ulx="348" uly="1343">Wann diſes geſchiehet, wollte</line>
        <line lrx="991" lry="1445" ulx="351" uly="1396">ich mich nicht ſo ſehr veroundern:</line>
        <line lrx="1004" lry="1493" ulx="315" uly="1441">Diſes wurde allein ausdrucken,</line>
        <line lrx="994" lry="1545" ulx="349" uly="1492">daß der Vatter in das Leyden</line>
        <line lrx="992" lry="1599" ulx="350" uly="1541">ſeines Sohns eingewilliget, ſol⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1644" ulx="354" uly="1591">ches zugelaſſen, und geduldet</line>
        <line lrx="994" lry="1697" ulx="352" uly="1641">habe. Er ſagt: Hæc faciunt,</line>
        <line lrx="995" lry="1742" ulx="354" uly="1687">wann ſie diſes thun. Diſes</line>
        <line lrx="995" lry="1794" ulx="353" uly="1737">Wort drucket aus, daß es GOtt</line>
        <line lrx="994" lry="1842" ulx="356" uly="1787">lediglich gewollt, daß er ihn hier⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1892" ulx="356" uly="1836">zu verdamt, ihm diſes anbefohlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2090" type="textblock" ulx="360" uly="1936">
        <line lrx="1011" lry="1999" ulx="360" uly="1936">fuͤr die Menſchen den Todt, und</line>
        <line lrx="1002" lry="2041" ulx="364" uly="1983">zwar den ſchmaͤhlichen Todt des</line>
        <line lrx="1004" lry="2090" ulx="366" uly="2036">Creutzes nicht ausſtehen wurde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2289" type="textblock" ulx="155" uly="2134">
        <line lrx="1008" lry="2187" ulx="156" uly="2134">Pſ. 39. v. 9. Scriptum eſt de me, ut facerem</line>
        <line lrx="1011" lry="2227" ulx="155" uly="2182">Phll. 2. V. 8 voluntatem. Factus obediens</line>
        <line lrx="1011" lry="2289" ulx="375" uly="2238">usque ad mortem, mortem au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="318" type="textblock" ulx="667" uly="230">
        <line lrx="1408" lry="318" ulx="667" uly="230">Auf den Heil. Charfreytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1942" type="textblock" ulx="356" uly="1887">
        <line lrx="1013" lry="1942" ulx="356" uly="1887">ihm erklaͤrt habe, daß wann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2138" type="textblock" ulx="355" uly="2084">
        <line lrx="1019" lry="2138" ulx="355" uly="2084">er ihnen niemahl verzeyhen wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="287" type="textblock" ulx="1606" uly="225">
        <line lrx="1692" lry="287" ulx="1606" uly="225">373</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="843" type="textblock" ulx="1031" uly="334">
        <line lrx="1688" lry="386" ulx="1038" uly="334">tem crucis. Wann ſchon GOtt</line>
        <line lrx="1685" lry="444" ulx="1037" uly="385">zur Genugthuung fuͤr unſere</line>
        <line lrx="1684" lry="505" ulx="1035" uly="439">Suͤnd von ſeinem Sohn nur ein</line>
        <line lrx="1682" lry="545" ulx="1031" uly="486">Zaͤherlein, ein Tropffen Bluts,</line>
        <line lrx="1703" lry="603" ulx="1034" uly="535">den Schmertzen eines Dorn⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="644" ulx="1033" uly="590">ſtichs erfordere haͤtte, waͤre er—</line>
        <line lrx="1681" lry="703" ulx="1034" uly="635">doch in diſem unendlich gerecht,</line>
        <line lrx="1681" lry="744" ulx="1033" uly="684">ſtreng, ſchroͤckbar geweſen: Umb</line>
        <line lrx="1679" lry="798" ulx="1035" uly="727">wie vil ſirenger iſt er dann, daß er</line>
        <line lrx="1680" lry="843" ulx="1034" uly="786">ihn zu ſo unertraͤglichen Marter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="893" type="textblock" ulx="1025" uly="834">
        <line lrx="1678" lry="893" ulx="1025" uly="834">und Peynen verdammt hat? Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1979" type="textblock" ulx="1035" uly="881">
        <line lrx="1729" lry="946" ulx="1035" uly="881">wer haͤtte jemahl gedenckt, daß</line>
        <line lrx="1680" lry="991" ulx="1036" uly="935">du, O GOtt der Barmhertzigs</line>
        <line lrx="1680" lry="1040" ulx="1037" uly="985">keit! ſo ſtreng waͤreſt? wo iſt deine</line>
        <line lrx="1680" lry="1092" ulx="1037" uly="1035">groſſe Guͤtte hinkommen, deren</line>
        <line lrx="1681" lry="1138" ulx="1038" uly="1081">du dich in deiner Heil. Schrifft ſo</line>
        <line lrx="1681" lry="1191" ulx="1039" uly="1135">ſehr ruͤhmeſt? Biſts nicht du,</line>
        <line lrx="1682" lry="1238" ulx="1038" uly="1181">ber den Rachen deren Loͤwen ver⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1295" ulx="1038" uly="1232">ſtopfftt haſt, da Daniel in ihrer</line>
        <line lrx="1681" lry="1343" ulx="1039" uly="1282">Grub war? dieweil, wie er ſagte,</line>
        <line lrx="1681" lry="1392" ulx="1039" uly="1330">du derjenigen niemahl vergiſſeſt,</line>
        <line lrx="1682" lry="1435" ulx="1040" uly="1384">die dich lieb haben, und dir getreu</line>
        <line lrx="1683" lry="1488" ulx="1042" uly="1430">ſeynd. Biſts nicht du, der die</line>
        <line lrx="1684" lry="1541" ulx="1042" uly="1479">Suſanna von denen falſchen An⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1589" ulx="1042" uly="1528">klagen in ihrer groͤſten Noth er⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1639" ulx="1042" uly="1575">lediget haſt, dieweil ſie ſagte, daß dem. c. 13.</line>
        <line lrx="1810" lry="1694" ulx="1043" uly="1619">du die, welche ihr Hoffnung auf  60.</line>
        <line lrx="1682" lry="1732" ulx="1043" uly="1678">dich ſetzen, niemahl verlaſſeſt?</line>
        <line lrx="1685" lry="1787" ulx="1044" uly="1727">Biſts nicht du, der der ſuͤndigen</line>
        <line lrx="1683" lry="1836" ulx="1043" uly="1779">Stadt Ninive verſchonet haſt;</line>
        <line lrx="1686" lry="1891" ulx="1039" uly="1822">dieweil ſagteſt du, in diſer Stadt</line>
        <line lrx="1686" lry="1932" ulx="1045" uly="1877">vil arme Unſchuldige, vil kleine</line>
        <line lrx="1700" lry="1979" ulx="1048" uly="1927">Kinder, vil Thier ſeynd, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1302" type="textblock" ulx="1689" uly="1218">
        <line lrx="1899" lry="1250" ulx="1689" uly="1218">Dan. 6. V. 22.</line>
        <line lrx="1877" lry="1302" ulx="1689" uly="1269">C. 14. V. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2032" type="textblock" ulx="1037" uly="1978">
        <line lrx="1906" lry="2032" ulx="1037" uly="1978">gefaſtet haben? Nonne parcam Jonæ 4.v. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2127" type="textblock" ulx="1044" uly="2028">
        <line lrx="1693" lry="2085" ulx="1047" uly="2028">Ninive civitati magnæ, in qua</line>
        <line lrx="1694" lry="2127" ulx="1044" uly="2072">ſunt plus, quam centum viginti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2228" type="textblock" ulx="1034" uly="2124">
        <line lrx="1696" lry="2182" ulx="1034" uly="2124">millia hominum, qui neſeiunt,</line>
        <line lrx="1696" lry="2228" ulx="1043" uly="2169">quid ſit inter dexteram, &amp; ſini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2325" type="textblock" ulx="1058" uly="2216">
        <line lrx="1697" lry="2272" ulx="1058" uly="2216">ſtram ſuam, &amp; jumenta multa?</line>
        <line lrx="1699" lry="2325" ulx="1059" uly="2268">Agaa 3 Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1009" lry="386" type="textblock" ulx="359" uly="335">
        <line lrx="1009" lry="386" ulx="359" uly="335">Und dein Sohn, und dein eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="487" type="textblock" ulx="341" uly="387">
        <line lrx="1008" lry="445" ulx="341" uly="387">ger Sohn, dein einig geliebter</line>
        <line lrx="1015" lry="487" ulx="344" uly="437">Sohn, dein Geliebter, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="1006" type="textblock" ulx="154" uly="910">
        <line lrx="348" lry="974" ulx="154" uly="910">§8. Th. de</line>
        <line lrx="324" lry="1006" ulx="155" uly="974">Villenova.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="537" type="textblock" ulx="369" uly="487">
        <line lrx="1024" lry="537" ulx="369" uly="487">ſein gantzes Leben gefaſtet hat;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1232" type="textblock" ulx="367" uly="538">
        <line lrx="1010" lry="585" ulx="368" uly="538">welcher gerechter als Suſanna;</line>
        <line lrx="1008" lry="640" ulx="370" uly="587">Heiliger als Daniel; unſchutdi⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="686" ulx="369" uly="636">ger als ein zwey⸗ taͤgiges Kind;</line>
        <line lrx="1009" lry="735" ulx="371" uly="684">deiner Majeſtaͤt gleich, und eines</line>
        <line lrx="1009" lry="784" ulx="370" uly="735">Weeſens mit derſelben iſt, welcher</line>
        <line lrx="1010" lry="836" ulx="367" uly="785">ſo gedemuͤthiget, und zu deinem</line>
        <line lrx="1012" lry="887" ulx="374" uly="833">Dienſt ſo bemuͤhet iſt, findet in</line>
        <line lrx="1013" lry="939" ulx="373" uly="884">deinem Baͤtterlichen Hertz kein</line>
        <line lrx="1013" lry="986" ulx="373" uly="935">Barmhertzigkeit? Juſtus es Do-</line>
        <line lrx="1015" lry="1032" ulx="373" uly="985">mine: Verum tamen de hac tua</line>
        <line lrx="1013" lry="1084" ulx="374" uly="1035">juſtitia, niſi blasphemando, non</line>
        <line lrx="1012" lry="1133" ulx="367" uly="1083">poſſum explicare, quod ſentio.</line>
        <line lrx="1013" lry="1177" ulx="374" uly="1132">Exceſſiſti Domine factis, exce-</line>
        <line lrx="1011" lry="1232" ulx="373" uly="1180">dam verbis: Exceſſiſti omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1330" type="textblock" ulx="342" uly="1227">
        <line lrx="1012" lry="1280" ulx="359" uly="1227">iiuſtitie metas, &amp; dum nimium</line>
        <line lrx="1011" lry="1330" ulx="342" uly="1279">vigeri vis juſtus, plus juſto fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2285" type="textblock" ulx="332" uly="2210">
        <line lrx="1038" lry="2285" ulx="332" uly="2210">„Schrancken der Gerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1574" type="textblock" ulx="372" uly="1324">
        <line lrx="1014" lry="1379" ulx="379" uly="1324">Stus es juſtus, imo ſi dicere au-</line>
        <line lrx="1015" lry="1426" ulx="374" uly="1376">derem, dicerem utique, nin</line>
        <line lrx="1017" lry="1476" ulx="379" uly="1424">DEUS eſſes, quod præ nimia</line>
        <line lrx="1015" lry="1529" ulx="372" uly="1472">juſtitia factus es injuſtus. Quæ</line>
        <line lrx="1015" lry="1574" ulx="374" uly="1518">enim juſtitia exigit, ut filius pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1625" type="textblock" ulx="320" uly="1566">
        <line lrx="1014" lry="1625" ulx="320" uly="1566"> tiatur pro ſervo, innocens pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1969" type="textblock" ulx="365" uly="1618">
        <line lrx="1018" lry="1672" ulx="381" uly="1618">re, Omnipotens pro vermiculo?</line>
        <line lrx="1017" lry="1720" ulx="382" uly="1667">„Groſſer GOtt, du biſt gerecht,</line>
        <line lrx="1016" lry="1776" ulx="365" uly="1718">„du biſt die Gerechtigkeit ſelbſt:</line>
        <line lrx="1018" lry="1820" ulx="379" uly="1765">„„Jedoch kan ich, was ich von diſer</line>
        <line lrx="1020" lry="1868" ulx="379" uly="1813">„ deiner Gerechtigkeit gedencke,</line>
        <line lrx="1022" lry="1918" ulx="388" uly="1864">„ohne GOtt⸗ Laͤſterung nicht</line>
        <line lrx="1024" lry="1969" ulx="391" uly="1915">; ausdrucken. Du haſt in diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2021" type="textblock" ulx="360" uly="1964">
        <line lrx="1024" lry="2021" ulx="360" uly="1964">„Werck deiner Gerechtigkeit ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2066" type="textblock" ulx="371" uly="2013">
        <line lrx="1025" lry="2066" ulx="371" uly="2013">„ groſſes Uebermaß gebraucht (du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2119" type="textblock" ulx="393" uly="2060">
        <line lrx="1026" lry="2119" ulx="393" uly="2060">„ wirſt mir diſes kleine Ubermaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2215" type="textblock" ulx="371" uly="2111">
        <line lrx="1026" lry="2168" ulx="372" uly="2111">»„und Ausſchweiffen meiner Wor⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2215" ulx="371" uly="2158">»„ten wohl erlauben) du haſt alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="310" type="textblock" ulx="360" uly="218">
        <line lrx="1571" lry="310" ulx="360" uly="218">374 Der Paßion unſeres HErrn JEſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="394" type="textblock" ulx="1043" uly="336">
        <line lrx="1699" lry="394" ulx="1043" uly="336">»uͤberſchritten; und da du zeigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="595" type="textblock" ulx="1055" uly="390">
        <line lrx="1694" lry="442" ulx="1056" uly="390">„wollteſt, daß du gerecht ſeyeſt,</line>
        <line lrx="1702" lry="505" ulx="1055" uly="435">y biſt du gar zu gerecht worden:</line>
        <line lrx="1693" lry="543" ulx="1057" uly="490">„Ja, wann ich es ſagen daͤrffte,</line>
        <line lrx="1699" lry="595" ulx="1057" uly="539">„Und du nicht GHtt waͤreſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="642" type="textblock" ulx="1057" uly="588">
        <line lrx="1708" lry="642" ulx="1057" uly="588">„ Woiſte ich ſogen, daß du aus gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="693" type="textblock" ulx="1058" uly="638">
        <line lrx="1696" lry="693" ulx="1058" uly="638">„ zu groß, und unmaͤßiger Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="743" type="textblock" ulx="1058" uly="689">
        <line lrx="1707" lry="743" ulx="1058" uly="689">„kechtigkeit ungerecht worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="791" type="textblock" ulx="1059" uly="738">
        <line lrx="1697" lry="791" ulx="1059" uly="738">, ſeyeſt. Dann welche Gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="839" type="textblock" ulx="1061" uly="784">
        <line lrx="1721" lry="839" ulx="1061" uly="784">„keit gibt zu, oder erſorderet, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1041" type="textblock" ulx="1062" uly="837">
        <line lrx="1699" lry="889" ulx="1062" uly="837">„ der Sohn fuͤr den Knecht, der</line>
        <line lrx="1701" lry="948" ulx="1062" uly="887">„Unſchuldige fuͤr den Miſſethaͤ⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="991" ulx="1063" uly="938">„ ker, der Allmaͤchtige fuͤr einen</line>
        <line lrx="1701" lry="1041" ulx="1064" uly="988">„ ſchlechten Erd⸗ Wurm geſtrafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1086" type="textblock" ulx="1064" uly="1036">
        <line lrx="1781" lry="1086" ulx="1064" uly="1036">„ werde, und leyden ſole?* Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2133" type="textblock" ulx="1061" uly="1086">
        <line lrx="1701" lry="1138" ulx="1064" uly="1086">einer aus uns thaͤte, was du thuſt,</line>
        <line lrx="1700" lry="1188" ulx="1062" uly="1136">wurde man Muͤhe haben, es</line>
        <line lrx="1702" lry="1243" ulx="1062" uly="1187">nicht zu mißbilligen; wann ein</line>
        <line lrx="1704" lry="1289" ulx="1062" uly="1236">Vatter ſeinen unſchuldigen Sohn</line>
        <line lrx="1703" lry="1343" ulx="1061" uly="1284">fuͤr ſeinen laſterhafften Knecht</line>
        <line lrx="1703" lry="1386" ulx="1063" uly="1339">pehnigte, wurde man es nicht fuͤr</line>
        <line lrx="1702" lry="1439" ulx="1063" uly="1387">gut halten. Du haſt es gethan,</line>
        <line lrx="1701" lry="1487" ulx="1065" uly="1434">und man muß es fuͤr gut halten,</line>
        <line lrx="1704" lry="1538" ulx="1064" uly="1485">man muß es billigen, man muß</line>
        <line lrx="1691" lry="1582" ulx="1065" uly="1535">es anbetten</line>
        <line lrx="1703" lry="1633" ulx="1116" uly="1582">Ey mein JEſu! du biſt die</line>
        <line lrx="1703" lry="1682" ulx="1068" uly="1632">Urſach daran, du biſt es, der du</line>
        <line lrx="1701" lry="1734" ulx="1067" uly="1683">diſes Ubermaß begangen haſt:</line>
        <line lrx="1705" lry="1782" ulx="1064" uly="1733">Loquebantur de exceſſu. Du</line>
        <line lrx="1702" lry="1832" ulx="1064" uly="1780">biſt es, ſanfſtmu higſtes Lamb!</line>
        <line lrx="1708" lry="1887" ulx="1064" uly="1832">welches du in Lieb verſchwende⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1933" ulx="1073" uly="1879">riſch, und uͤbermaͤßig geweſen</line>
        <line lrx="1708" lry="1982" ulx="1074" uly="1929">biſt. Wo gedenckeſt du hin? wo</line>
        <line lrx="1706" lry="2035" ulx="1075" uly="1980">war die mehr dann uͤberbilligſte</line>
        <line lrx="1708" lry="2085" ulx="1074" uly="2027">Lieb, die du dir ſelbſt ſchuldig</line>
        <line lrx="1706" lry="2133" ulx="1075" uly="2078">wareſt, da du dich enſchließteſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2181" type="textblock" ulx="1056" uly="2123">
        <line lrx="1841" lry="2181" ulx="1056" uly="2123">fuͤr die Erdwuͤrm Buͤrg zu wer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2291" type="textblock" ulx="1073" uly="2176">
        <line lrx="1709" lry="2236" ulx="1074" uly="2176">den, ſuͤr die GOtts⸗Laͤſterer,</line>
        <line lrx="1709" lry="2291" ulx="1073" uly="2224">Ehebrecher, Vollſauffer, fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2281" type="textblock" ulx="2054" uly="1054">
        <line lrx="2069" lry="2281" ulx="2054" uly="1054"> f f —————  — —, — — — —  ——. — — —e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2349" type="textblock" ulx="1619" uly="2282">
        <line lrx="1754" lry="2349" ulx="1619" uly="2282">Leut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1032" type="textblock" ulx="2051" uly="740">
        <line lrx="2069" lry="1032" ulx="2051" uly="740">— 2—  –—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1009" lry="289" type="textblock" ulx="678" uly="226">
        <line lrx="1009" lry="289" ulx="678" uly="226">Auf den Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2285" type="textblock" ulx="303" uly="338">
        <line lrx="979" lry="397" ulx="333" uly="338">Leut, von welchen du nichts als</line>
        <line lrx="981" lry="447" ulx="332" uly="389">entſetzliche Undanckbarkeiten er⸗</line>
        <line lrx="981" lry="498" ulx="341" uly="436">warten kunteſt, gutzuſprechen?</line>
        <line lrx="981" lry="543" ulx="344" uly="489">Nein, man thut dir nicht unrecht:</line>
        <line lrx="982" lry="596" ulx="344" uly="539">Wer Buͤrg wird, muß in allen</line>
        <line lrx="983" lry="644" ulx="317" uly="588">Rechten auch Zahler ſeyn: Vo⸗</line>
        <line lrx="982" lry="693" ulx="342" uly="637">lenti &amp; conſentienti non fit in-</line>
        <line lrx="984" lry="742" ulx="343" uly="685">juria. Warumb biſt du fuͤr ein</line>
        <line lrx="985" lry="805" ulx="335" uly="736">ſo groß und ſchwere Schuld</line>
        <line lrx="987" lry="852" ulx="346" uly="786">Buͤrg worden? Nein, nein, da</line>
        <line lrx="1014" lry="892" ulx="347" uly="837">iſt kein Freyheit, noch Schutz⸗</line>
        <line lrx="990" lry="941" ulx="348" uly="886">Recht fuͤr dich. Der Ewige</line>
        <line lrx="991" lry="991" ulx="303" uly="936">Vatter hat ſich des Iſaacs, des</line>
        <line lrx="992" lry="1038" ulx="354" uly="986">Daniels; der Suſanna, und ande⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1101" ulx="353" uly="1031">rer erbarmet, dieweil kein Todt⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1138" ulx="354" uly="1085">ſuͤnd an ihnen war: Ex verur⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1188" ulx="332" uly="1134">theilt dich zum Todt, dieweil er</line>
        <line lrx="1005" lry="1237" ulx="360" uly="1179">die Suͤnd, fuͤr welche du Buͤrg</line>
        <line lrx="961" lry="1290" ulx="358" uly="1234">worden biſt, an dir ſihet. 2</line>
        <line lrx="995" lry="1342" ulx="358" uly="1281">FTodtſuͤnd, wie abſcheulich! O</line>
        <line lrx="997" lry="1385" ulx="358" uly="1331">Todtſund, wie von GOtt ver⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1443" ulx="336" uly="1382">haßt biſt du! du verflucht, und</line>
        <line lrx="1001" lry="1488" ulx="360" uly="1431">ungluͤckſeeliges Natter⸗Gezuͤcht,</line>
        <line lrx="1001" lry="1535" ulx="316" uly="1482">du ſchäaͤndliche Mißgeburt der</line>
        <line lrx="1002" lry="1581" ulx="364" uly="1527">Natur, du vermaledeyte Suͤnd</line>
        <line lrx="1002" lry="1634" ulx="362" uly="1579">biſt Urſach, daß GOtt, unendlich</line>
        <line lrx="1004" lry="1685" ulx="367" uly="1627">zur Barmhertzigkeit geneigt, ſei⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1737" ulx="367" uly="1678">nem eigenen Sohn ſo hart, und</line>
        <line lrx="1005" lry="1782" ulx="356" uly="1727">unbarmhertzig begegnet. Und</line>
        <line lrx="1004" lry="1830" ulx="367" uly="1779">wie wird es uns ergehen? was</line>
        <line lrx="1004" lry="1881" ulx="370" uly="1827">wird auf unſere eigene Verbre⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1930" ulx="371" uly="1876">chen erſolgen? wann GOtt ſo</line>
        <line lrx="1006" lry="1982" ulx="369" uly="1927">ſtreng gegen ſeinem unſchuldigen</line>
        <line lrx="1020" lry="2030" ulx="370" uly="1976">Sohn nur wegen frembden</line>
        <line lrx="1008" lry="2077" ulx="371" uly="2028">Guͤnden iſt, wie wird er gegen</line>
        <line lrx="1009" lry="2128" ulx="366" uly="2076">denen ſchuldigen Selaven ſeyn?</line>
        <line lrx="1009" lry="2178" ulx="354" uly="2125">wann er gegen dem jenigen, wel⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2240" ulx="375" uly="2175">cher der Gegenſatz, und Spiegel</line>
        <line lrx="1044" lry="2285" ulx="374" uly="2223">ſeines Wohlgefallens iſt, ſo ſcharff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="305" type="textblock" ulx="1024" uly="187">
        <line lrx="1673" lry="305" ulx="1024" uly="187">Charfreytag. 375</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="630" type="textblock" ulx="1028" uly="321">
        <line lrx="1676" lry="382" ulx="1028" uly="321">verfahret, was wird er demjeni⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="432" ulx="1030" uly="372">gen thun, der der Gegenſatz ſei⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="482" ulx="1031" uly="420">nes Zorns ſeyn wird? Ach Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="526" ulx="1031" uly="474">der! wann ihr wußtet, an wem—</line>
        <line lrx="1711" lry="590" ulx="1030" uly="521">ihr euch vergreiffet, was fuͤr ein</line>
        <line lrx="1675" lry="630" ulx="1032" uly="571">Majeſtaͤt ihr beleydiget, was fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="680" type="textblock" ulx="1033" uly="624">
        <line lrx="1801" lry="680" ulx="1033" uly="624">einen Haß GOtt wider die—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1227" type="textblock" ulx="1034" uly="673">
        <line lrx="1675" lry="728" ulx="1034" uly="673">Suünd trage, ihr wurdet euch</line>
        <line lrx="1677" lry="781" ulx="1036" uly="723">eher die Zungen abbeiſſen, als</line>
        <line lrx="1679" lry="828" ulx="1035" uly="773">auch nur einen eintzigen Schwur</line>
        <line lrx="1683" lry="882" ulx="1039" uly="824">zuthun; euch eher die Augen aus⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="934" ulx="1036" uly="872">reiſſen, als einen unerlaubten</line>
        <line lrx="1681" lry="977" ulx="1042" uly="921">Blick ſchieſſen zulaſſen; euch eher</line>
        <line lrx="1683" lry="1030" ulx="1044" uly="973">die Haͤnd verbrennen, als ſolche</line>
        <line lrx="1683" lry="1079" ulx="1045" uly="1025">zu einem Diebſtall, oder andern</line>
        <line lrx="1684" lry="1133" ulx="1045" uly="1071">Laſterthat auszuſtrecken. Ich</line>
        <line lrx="1747" lry="1173" ulx="1045" uly="1120">bitte euch, liebſte Bruͤder, diſe</line>
        <line lrx="1714" lry="1227" ulx="1046" uly="1172">Warheit aufmerckſamb zube⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1276" type="textblock" ulx="953" uly="1221">
        <line lrx="1684" lry="1276" ulx="953" uly="1221">O trachten, und dieſelbe, wann ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1377" type="textblock" ulx="1045" uly="1269">
        <line lrx="1684" lry="1326" ulx="1045" uly="1269">allein ſeyd, bey guter Muſſe wohl</line>
        <line lrx="1694" lry="1377" ulx="1046" uly="1321">zuerwegen: Wann GOtt alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1424" type="textblock" ulx="1034" uly="1370">
        <line lrx="1685" lry="1424" ulx="1034" uly="1370">Menſchen, und Engel wegen ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1722" type="textblock" ulx="1050" uly="1421">
        <line lrx="1687" lry="1475" ulx="1050" uly="1421">ner eintzigen Suͤnd, die man wur⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1524" ulx="1052" uly="1469">de begangen haben, verdamt, euch</line>
        <line lrx="1691" lry="1573" ulx="1053" uly="1519">aber ſambt euerm Hauß, dieweil</line>
        <line lrx="1704" lry="1623" ulx="1053" uly="1565">ihr ihn noch nicht beleydiget haͤt⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1674" ulx="1054" uly="1620">tet, gantz allein auf der Welt vor⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1722" ulx="1054" uly="1668">behalten haͤtte, wurdet ihr wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1773" type="textblock" ulx="1045" uly="1719">
        <line lrx="1698" lry="1773" ulx="1045" uly="1719">ſo verwegen ſeyn, daß ihr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2308" type="textblock" ulx="1054" uly="1768">
        <line lrx="1703" lry="1823" ulx="1056" uly="1768">eintzige Todtſuͤnd begienget? das</line>
        <line lrx="1709" lry="1871" ulx="1054" uly="1818">Leyden des Sohns GOttes,</line>
        <line lrx="1736" lry="1921" ulx="1055" uly="1868">was ſage ich, ſein Leyden? der</line>
        <line lrx="1696" lry="1969" ulx="1057" uly="1920">mindeſte Schmertz, den er gelitten</line>
        <line lrx="1698" lry="2022" ulx="1056" uly="1967">hat, iſt ein groͤſſere Straff, als</line>
        <line lrx="1699" lry="2068" ulx="1056" uly="2015">aller Menſchen Verdammnuß.</line>
        <line lrx="1703" lry="2119" ulx="1059" uly="2069">GOtt hat ſich in Verdammung</line>
        <line lrx="1697" lry="2173" ulx="1058" uly="2118">ſeines Sohns zum Schmertzen</line>
        <line lrx="1698" lry="2231" ulx="1061" uly="2166">eines Dorn⸗Stichs fuͤr alle der</line>
        <line lrx="1706" lry="2306" ulx="1060" uly="2216">Welt Suͤnden ſtrenger erwiſen⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2308" ulx="1649" uly="2275">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1549" lry="309" type="textblock" ulx="377" uly="204">
        <line lrx="1549" lry="309" ulx="377" uly="204">375 Der Paßion unſeres HErrn JEſu Chriſtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2275" type="textblock" ulx="160" uly="330">
        <line lrx="1024" lry="387" ulx="372" uly="330">als wann er alle Menſchen zur Be⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="436" ulx="380" uly="380">ſtraffung einer eintzigen Suͤnd</line>
        <line lrx="1022" lry="487" ulx="377" uly="431">verdam te. Und ihr ſoller nicht be⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="539" ulx="359" uly="476">gnuͤgt ſeyn, gantze hundert began⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="589" ulx="377" uly="532">gen zu haben, ſollet, nach geſehe⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="637" ulx="377" uly="582">ner einer ſo erſchroͤcklichen Gerech⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="684" ulx="160" uly="628">Cal. 3. v. I. ktigkeit, noch neue begehen? Oin-</line>
        <line lrx="1013" lry="742" ulx="372" uly="680">ſenſati, O inſenſati, inſenſati</line>
        <line lrx="1012" lry="780" ulx="370" uly="729">Galatzæ! ante quorum oculos</line>
        <line lrx="1011" lry="836" ulx="367" uly="778">Chriſtus præſcriptus eſt: Quis</line>
        <line lrx="1011" lry="885" ulx="366" uly="827">vos faſcinavit? O unverſtaͤndige</line>
        <line lrx="1011" lry="929" ulx="365" uly="875">O unſinnige, und betaubte Men⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="983" ulx="366" uly="925">ſchen? Wer hat euch alſo bezau⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1041" ulx="364" uly="975">beret, daß ihr ein ſo erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="895" lry="1079" ulx="364" uly="1024">Gerechtigkeit nicht foͤrchtet?</line>
        <line lrx="1006" lry="1133" ulx="330" uly="1076">Wann euch die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1003" lry="1181" ulx="334" uly="1125">des Vatters nicht bewoͤgt, ſo be⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1226" ulx="305" uly="1172">woͤge euch wenigiſt die Lieb des</line>
        <line lrx="1000" lry="1280" ulx="346" uly="1224">Sohns. Zweifflet ihr daran,</line>
        <line lrx="999" lry="1332" ulx="356" uly="1275">zweifflet ihr noch an ſeiner auf⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1385" ulx="355" uly="1325">richtig, und hertzinniglichen Ney⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1431" ulx="352" uly="1378">gung gegen euch? Sehet da kraͤff⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1475" ulx="352" uly="1425">kige Proben davoun! So viel</line>
        <line lrx="987" lry="1527" ulx="352" uly="1473">Bluts⸗Tropffen aus ſeinem Leib</line>
        <line lrx="986" lry="1578" ulx="350" uly="1523">herausflieſſen, ſo viel offenbare</line>
        <line lrx="986" lry="1629" ulx="309" uly="1572">Zeugnuſſen ſeynd es ſeiner Lieb,</line>
        <line lrx="984" lry="1678" ulx="342" uly="1624">die er gegen euch getragen hat;</line>
        <line lrx="985" lry="1727" ulx="344" uly="1672">ſo viel Striemen, und Mahl an</line>
        <line lrx="985" lry="1778" ulx="345" uly="1722">ſeinem Fleiſch ſich befinden, ſo vil</line>
        <line lrx="984" lry="1828" ulx="343" uly="1770">Maͤuler, und Zungen ſeynd es,</line>
        <line lrx="984" lry="1877" ulx="341" uly="1821">die euch ſein Lieb verkuͤndigen; ſo</line>
        <line lrx="981" lry="1923" ulx="339" uly="1873">viel Wunden er an ſeinem Leib</line>
        <line lrx="981" lry="1975" ulx="336" uly="1922">hat, ſo viel Fenſter ſeynd es, wor⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2029" ulx="333" uly="1972">durch ihr ſein wahrhaffte Lieb klar</line>
        <line lrx="978" lry="2079" ulx="311" uly="2020">ſehen koͤnnet. Schrye der heilige</line>
        <line lrx="974" lry="2135" ulx="335" uly="2072">Auguſtinus in Anſehung diſes</line>
        <line lrx="971" lry="2185" ulx="311" uly="2121">Geheimnuß, fuͤr Verwunderung</line>
        <line lrx="968" lry="2228" ulx="331" uly="2172">gleichſamb ohnmaͤchtig auf: O</line>
        <line lrx="971" lry="2275" ulx="325" uly="2221">Nate DElI! quo tua deſcendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2245" type="textblock" ulx="119" uly="2166">
        <line lrx="293" lry="2206" ulx="122" uly="2166">Ang' Med.</line>
        <line lrx="189" lry="2245" ulx="119" uly="2213">E. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2240" type="textblock" ulx="998" uly="2138">
        <line lrx="1665" lry="2203" ulx="999" uly="2138">gen angenagleten GOtt; fuůr</line>
        <line lrx="1664" lry="2240" ulx="998" uly="2179">Sclaven, fuͤr Erd⸗Wuͤrm, fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2134" type="textblock" ulx="1025" uly="343">
        <line lrx="1715" lry="396" ulx="1074" uly="343">humilitas, quo tua flagravit cha-</line>
        <line lrx="1714" lry="444" ulx="1072" uly="394">ritas? quo tua proceffit pietas?</line>
        <line lrx="1712" lry="495" ulx="1072" uly="447">quo exeruit benignitas? quo</line>
        <line lrx="1710" lry="542" ulx="1065" uly="495">tuus attigit amor? quo perve-</line>
        <line lrx="1709" lry="591" ulx="1068" uly="542">nit compaſſio? „Wohin koͤnnte</line>
        <line lrx="1709" lry="644" ulx="1067" uly="592">„ dein Demuth tieffer hinabſtei⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="689" ulx="1065" uly="642">„ gen? Wohin dein Lib weiter</line>
        <line lrx="1732" lry="745" ulx="1064" uly="691"> ſchreitten? Wohin dein unbe⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="793" ulx="1063" uly="742"> greiffliche Guͤte ſich weiter erſtre⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="842" ulx="1061" uly="789">„»„ c(ken? Der weiſe</line>
        <line lrx="1903" lry="895" ulx="1060" uly="836">daß da alle Ding in der Maak, 2r.</line>
        <line lrx="1899" lry="942" ulx="1059" uly="890">und in der Zahl, und in dem C e⸗ Joh. 26. v.</line>
        <line lrx="1904" lry="1015" ulx="1059" uly="939">wicht gemacht habeſt; du haſt Iai10. v 12</line>
        <line lrx="1916" lry="1066" ulx="1058" uly="989">dem Meer Schrancken geſetzt. Pl ru6. vea.</line>
        <line lrx="1727" lry="1094" ulx="1055" uly="1037">Du heuckeſt die gantze Welt mit</line>
        <line lrx="1695" lry="1144" ulx="1055" uly="1089">drey Fingeren an; du zehleſt alle</line>
        <line lrx="1695" lry="1193" ulx="1056" uly="1136">Sternen: Aber in diſem Werck</line>
        <line lrx="1694" lry="1245" ulx="1054" uly="1188">deiner Lieb haſt du noch Gewicht,</line>
        <line lrx="1697" lry="1293" ulx="1052" uly="1239">noch Zahl, noch Maaß halten</line>
        <line lrx="1709" lry="1344" ulx="1050" uly="1289">wollen: du haſt alles Ziel uͤber⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1393" ulx="1047" uly="1337">ſchritten, alle Hoffnung, Be⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1448" ulx="1044" uly="1387">gierden, Gedancken, die man</line>
        <line lrx="1680" lry="1494" ulx="1044" uly="1436">hievon haben koͤnnte, uͤberſtigen,</line>
        <line lrx="1679" lry="1539" ulx="1040" uly="1486">ein Ubermaaß gemacht, welches</line>
        <line lrx="1697" lry="1585" ulx="1038" uly="1534">ſich niemand haͤtte einbilden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1644" ulx="1037" uly="1589">nen: Loquebatur de exceſſu. Luc. 9.v. 31.</line>
        <line lrx="1884" lry="1689" ulx="1037" uly="1635">Propter nimiam charitatem; ve- Eph. 2. v. 4.</line>
        <line lrx="1716" lry="1723" ulx="1036" uly="1688">re nimiam. .</line>
        <line lrx="1714" lry="1793" ulx="1087" uly="1734">Wie erſtaunen die Engel, wie</line>
        <line lrx="1675" lry="1843" ulx="1035" uly="1780">ſincken ſie vor Verwunderung</line>
        <line lrx="1677" lry="1891" ulx="1032" uly="1833">gleichſamb in Ohnmacht, da ſie</line>
        <line lrx="1672" lry="1936" ulx="1032" uly="1882">diſes Wunder betrachten: Einen</line>
        <line lrx="1670" lry="1991" ulx="1028" uly="1932">gegeißleten GOtt, einen verſpey⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2039" ulx="1027" uly="1981">ten Koͤnig, einen Koͤnig mit Doͤr⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2092" ulx="1027" uly="2033">neren gekroͤnnt, einen aufgehaͤng⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2134" ulx="1025" uly="2084">ten GOtt, einen an einem Gal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2241" type="textblock" ulx="1088" uly="2228">
        <line lrx="1099" lry="2241" ulx="1088" uly="2228">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2343" type="textblock" ulx="1018" uly="2234">
        <line lrx="1659" lry="2290" ulx="1018" uly="2234">veraͤchtliche Geſchoͤpff, von wel⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2343" ulx="1373" uly="2292">. chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="854" type="textblock" ulx="1466" uly="797">
        <line lrx="1940" lry="854" ulx="1466" uly="797">Mann ſagt, Sap. 11. v.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="96" lry="858" ulx="0" uly="818">Nap. 11. F.</line>
        <line lrx="65" lry="892" ulx="38" uly="871">1lr</line>
        <line lrx="96" lry="948" ulx="0" uly="905">oh. 26, F.</line>
        <line lrx="55" lry="981" ulx="30" uly="958">10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="113" lry="1028" ulx="0" uly="992">lai40. V.14,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="105" lry="1073" ulx="0" uly="1034">l. . 1,4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="103" lry="1657" ulx="0" uly="1617">V hle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="312" type="textblock" ulx="556" uly="235">
        <line lrx="1355" lry="312" ulx="556" uly="235">Au;f den Heil. Charfreykag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1989" type="textblock" ulx="156" uly="348">
        <line lrx="1005" lry="401" ulx="364" uly="348">chen er nicht den mindiſten Nu⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="453" ulx="363" uly="398">tzen hoffen kan, der weißt, daß ſie</line>
        <line lrx="1004" lry="499" ulx="362" uly="444">ihn fuͤr ein ſo groſſe Gutthat un⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="548" ulx="363" uly="498">danckbar ſeyn wurden. Was</line>
        <line lrx="1006" lry="604" ulx="363" uly="548">Aus ſprung? Was Gewalt? Was</line>
        <line lrx="1006" lry="649" ulx="365" uly="601">Verruckung? Und wann er nicht</line>
        <line lrx="1006" lry="696" ulx="365" uly="646">GOtt waͤre, wollte ich ſagen,</line>
        <line lrx="1012" lry="748" ulx="365" uly="696">wie die Heyden, was Dhorheit</line>
        <line lrx="1006" lry="802" ulx="156" uly="747">1. Cor. 1. v. der Lieb? Gentibus ſtultitiam.</line>
        <line lrx="1006" lry="851" ulx="233" uly="797">23. Aber man muß ſagen: Was</line>
        <line lrx="1007" lry="897" ulx="364" uly="845">Ubermaß der Barmhertzigkeit?</line>
        <line lrx="1007" lry="949" ulx="366" uly="896">was hat er diſes Ungezifers von⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="997" ulx="364" uly="943">noͤthen? ſollte er ſich wohl bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1044" ulx="362" uly="995">mern, ob das ſelbe zugrund gehe,</line>
        <line lrx="1006" lry="1096" ulx="363" uly="1044">oder nicht zugrund gehe? Wer</line>
        <line lrx="1006" lry="1144" ulx="365" uly="1094">bekuͤmmert ſich der Ameiſen, ob</line>
        <line lrx="1007" lry="1199" ulx="364" uly="1142">ſie vergnuͤgt, oder nicht vergnuͤgt?</line>
        <line lrx="1005" lry="1248" ulx="364" uly="1195">Brauche es nicht ein unendliche</line>
        <line lrx="1005" lry="1297" ulx="350" uly="1242">Guͤte, umb ein ſo Hohe Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1003" lry="1345" ulx="367" uly="1293">alſo zu demuͤthigen, und dieſelb</line>
        <line lrx="1005" lry="1396" ulx="366" uly="1341">zu einem ſolchen Ubermaß der</line>
        <line lrx="1005" lry="1442" ulx="367" uly="1391">Lieb, und der Barmhertzigkeit zu</line>
        <line lrx="1011" lry="1494" ulx="366" uly="1442">vermoͤgen? Und nach diſem ſollet</line>
        <line lrx="1006" lry="1543" ulx="368" uly="1490">ihr ihn nicht lieben? Nach diſem</line>
        <line lrx="1007" lry="1593" ulx="366" uly="1540">ſollet ihr ihn nicht libben? Wann</line>
        <line lrx="1007" lry="1646" ulx="351" uly="1589">es der allerverwuͤrfflichiſte Sclav</line>
        <line lrx="1008" lry="1693" ulx="368" uly="1638">fuͤr euch gethan haͤtte, wurde er</line>
        <line lrx="1009" lry="1742" ulx="369" uly="1690">euer Hertz gewonnen haben:</line>
        <line lrx="1011" lry="1790" ulx="370" uly="1739">Und dieweil es GOtt thut, ver⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1840" ulx="372" uly="1787">weigeret ihr ihm euer Lieb. Fort!</line>
        <line lrx="1010" lry="1890" ulx="372" uly="1839">fort! es geſchicht gar recht, wann</line>
        <line lrx="1010" lry="1938" ulx="373" uly="1888">ihr verdamt werdet; die Heilige</line>
        <line lrx="1010" lry="1989" ulx="373" uly="1938">werden daruͤber froh ſeyn, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2035" type="textblock" ulx="375" uly="1988">
        <line lrx="1025" lry="2035" ulx="375" uly="1988">verdienet es mehr, als billichiſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2339" type="textblock" ulx="154" uly="2037">
        <line lrx="1008" lry="2089" ulx="154" uly="2037">4u. Cor. 16. v. Qui non diligit Dominum JE-</line>
        <line lrx="1008" lry="2136" ulx="238" uly="2086">29. ſum anathema ſit, ſagt der Heil.</line>
        <line lrx="1006" lry="2187" ulx="369" uly="2137">Paulus, wer unſeren „Errn</line>
        <line lrx="1006" lry="2237" ulx="329" uly="2187">— IEſum Chriſtum micht lie⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2290" ulx="363" uly="2240">bet, der ſeye verbannt, ex-⸗</line>
        <line lrx="871" lry="2339" ulx="406" uly="2290">R. P. le jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="287" type="textblock" ulx="1615" uly="242">
        <line lrx="1698" lry="287" ulx="1615" uly="242">377</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2332" type="textblock" ulx="1053" uly="336">
        <line lrx="1702" lry="387" ulx="1055" uly="336">communicirt, verworffen, und</line>
        <line lrx="1716" lry="443" ulx="1055" uly="388">auf ewig verdammt, von allen</line>
        <line lrx="1700" lry="489" ulx="1055" uly="436">Creaturen verhaßt, und verab⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="543" ulx="1055" uly="488">ſcheuet. Und was ſoll dann der</line>
        <line lrx="1700" lry="595" ulx="1056" uly="535">ſeyn, der ihn beleydiget? Was</line>
        <line lrx="1699" lry="645" ulx="1057" uly="585">ſoll es mit ihm werden? Was fuͤr</line>
        <line lrx="1702" lry="691" ulx="1058" uly="634">ein Straff wuͤnſcheſt du ihm? Er</line>
        <line lrx="1703" lry="743" ulx="1058" uly="687">ſetzet keine hinzu: Dieweil man</line>
        <line lrx="1702" lry="791" ulx="1058" uly="736">ihm kein ſo groſſe Straff, als er</line>
        <line lrx="1705" lry="845" ulx="1056" uly="786">verdient, anwuͤnſchen kan; es</line>
        <line lrx="1704" lry="891" ulx="1056" uly="835">muß ein gantze neue Hoͤll ſeyn.</line>
        <line lrx="1705" lry="942" ulx="1056" uly="887">Ihr werdet diſes leicht glauben,</line>
        <line lrx="1708" lry="987" ulx="1057" uly="935">wann ihr betrachtet, daß der</line>
        <line lrx="1701" lry="1041" ulx="1057" uly="988">Sohn GOttes, da er an dem</line>
        <line lrx="1701" lry="1091" ulx="1057" uly="1036">Oelberg war, in Anſehung einer</line>
        <line lrx="1700" lry="1142" ulx="1057" uly="1085">eintzigen aus unſeren Suͤnden,</line>
        <line lrx="1703" lry="1188" ulx="1057" uly="1134">mehr Betruͤbnuß, und Bitterkeit</line>
        <line lrx="1699" lry="1243" ulx="1057" uly="1185">in ſeiner Seel empfangen habe,</line>
        <line lrx="1701" lry="1287" ulx="1056" uly="1234">als er in Anſehung, und Begreif⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1340" ulx="1056" uly="1287">fuͤng der Schmertzen, welche er</line>
        <line lrx="1701" lry="1387" ulx="1055" uly="1335">bey dem Caiphas, bey dem Pila-</line>
        <line lrx="1699" lry="1436" ulx="1056" uly="1385">tus, und auf dem Calvary⸗Berg</line>
        <line lrx="1700" lry="1485" ulx="1057" uly="1439">an ſeinem Leib leyden wurde, em⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1536" ulx="1056" uly="1483">pfangen hat. Und wann er noch</line>
        <line lrx="1701" lry="1584" ulx="1056" uly="1534">in diſer leydbar, und ſterblichen</line>
        <line lrx="1702" lry="1633" ulx="1056" uly="1585">Welt waͤre, wie dazumahl, wur⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1685" ulx="1057" uly="1633">de er gern alles, was er in ſeinem</line>
        <line lrx="1702" lry="1734" ulx="1060" uly="1684">Leyden ausgeſtanden, und alle</line>
        <line lrx="1700" lry="1783" ulx="1061" uly="1734">Marter, und Kranckheiten, wel⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1836" ulx="1062" uly="1783">che ein menſchlicher Leib ausſtehen</line>
        <line lrx="1703" lry="1884" ulx="1062" uly="1832">kan, leyden, und ausſtehen, umb</line>
        <line lrx="1703" lry="1935" ulx="1058" uly="1884">nur ein eintzige Suͤnd in euch zu</line>
        <line lrx="1703" lry="1982" ulx="1057" uly="1933">verhinderen. Ein Kind, wel⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2035" ulx="1059" uly="1982">che aus Schmertzen, daß man</line>
        <line lrx="1704" lry="2083" ulx="1059" uly="2032">ſeinen Vatter verwundet hat,</line>
        <line lrx="1701" lry="2134" ulx="1057" uly="2083">ſich die Haar ausrauffet, wurde</line>
        <line lrx="1699" lry="2182" ulx="1058" uly="2131">es nicht, umb zuverhindern, daß er</line>
        <line lrx="1693" lry="2244" ulx="1055" uly="2181">nicht wider verwundet werde, ſich</line>
        <line lrx="1690" lry="2285" ulx="1053" uly="2232">dieſelbe noch einmahl ausrauffen?</line>
        <line lrx="1713" lry="2332" ulx="1053" uly="2279">Bbb Laſſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1524" lry="302" type="textblock" ulx="360" uly="240">
        <line lrx="1524" lry="302" ulx="360" uly="240">378 Der Paßion unſeres HEern JEſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1293" type="textblock" ulx="364" uly="345">
        <line lrx="1007" lry="403" ulx="416" uly="345">Laſſet uns diſe Traux⸗Red en⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="449" ulx="366" uly="399">digen, und das, durch einen ſitt⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="502" ulx="366" uly="446">lichen Zwiſchen⸗Satz unterbro⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="557" ulx="366" uly="496">chene Trumm der Heil. Geſchicht</line>
        <line lrx="1005" lry="598" ulx="365" uly="545">wider ergreiffen, Und kuͤrtzlich</line>
        <line lrx="1001" lry="649" ulx="368" uly="599">fortſetzen..</line>
        <line lrx="1005" lry="705" ulx="416" uly="642">Pilatus, diſes grauſame, nach</line>
        <line lrx="1006" lry="748" ulx="367" uly="692">dem Blat diſes Unſchuldigen heiß</line>
        <line lrx="1006" lry="804" ulx="367" uly="742">durſtige, Volck ſehend, und ſa⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="849" ulx="365" uly="795">gen hoͤrend, daß, wann er ihn</line>
        <line lrx="1006" lry="903" ulx="364" uly="842">frey, und loß lieſſe, er dem Kayſer</line>
        <line lrx="1009" lry="946" ulx="372" uly="891">mißfallen werde, foͤrchtet die Men⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1004" ulx="372" uly="942">ſchen mehr, als GOtt, hat mehr</line>
        <line lrx="1007" lry="1053" ulx="372" uly="992">Reſpect gegen ſeinem Huͤrſten,</line>
        <line lrx="1007" lry="1096" ulx="370" uly="1043">als gegen ſeinem Gewiſſen, wa⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1149" ulx="369" uly="1089">ſchet die Haͤnd vor deim Volck,</line>
        <line lrx="1008" lry="1199" ulx="367" uly="1140">und verurtheit diſen Beſchuldig⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1243" ulx="370" uly="1192">ten, dem Willen deren Peynigern</line>
        <line lrx="1009" lry="1293" ulx="372" uly="1241">alfs balo uͤbergeben zu werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1343" type="textblock" ulx="158" uly="1289">
        <line lrx="1011" lry="1343" ulx="158" uly="1289">Matth 27. v. 3 LEium autem flagellatum tradi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1375" type="textblock" ulx="245" uly="1345">
        <line lrx="298" lry="1375" ulx="245" uly="1345">26⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2038" type="textblock" ulx="371" uly="1338">
        <line lrx="1012" lry="1396" ulx="373" uly="1338">dit voluntati eorum. Das un⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1442" ulx="373" uly="1388">gerechtiſte Urtheil, ſo jemahl ge⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1498" ulx="374" uly="1439">faͤlt worden. Ungerecht, was</line>
        <line lrx="1013" lry="1545" ulx="371" uly="1489">die Perſon, wider welche es ge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1599" ulx="371" uly="1535">faͤlt wird; was die Weiß, mit</line>
        <line lrx="1012" lry="1645" ulx="371" uly="1588">welcher man fuͤrfahret; was die</line>
        <line lrx="1012" lry="1689" ulx="373" uly="1636">WVolziehung betrifft; erſtlich was</line>
        <line lrx="1012" lry="1741" ulx="373" uly="1687">die Perſon anlangt, wird es wi⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1794" ulx="372" uly="1734">der den Allerunſchuidigiſten, der</line>
        <line lrx="1014" lry="1838" ulx="374" uly="1781">iemahl geweſen iſt, gefaͤllet; wi⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1890" ulx="371" uly="1835">der einen Menſchen, welchen der</line>
        <line lrx="1012" lry="1938" ulx="375" uly="1882">Richter ſelbſt oͤffter unſchuldig er⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1985" ulx="379" uly="1931">klaͤrt hat, ſowohl mit Worten,</line>
        <line lrx="1011" lry="2038" ulx="375" uly="1983">da er ihn jederzeit gerecht bezeugt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2081" type="textblock" ulx="164" uly="2029">
        <line lrx="1012" lry="2081" ulx="164" uly="2029">Idem l. c. v. Muudus ium a ſanguine juſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="2127" type="textblock" ulx="225" uly="2098">
        <line lrx="322" lry="2127" ulx="225" uly="2098">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2134" type="textblock" ulx="379" uly="2079">
        <line lrx="1012" lry="2134" ulx="379" uly="2079">hujus, und geſagt hat, er finde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2183" type="textblock" ulx="164" uly="2131">
        <line lrx="1012" lry="2183" ulx="164" uly="2131">Luc. 23. v. gein lrſach des Todrs an</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2206" type="textblock" ulx="248" uly="2181">
        <line lrx="299" lry="2206" ulx="248" uly="2181">22⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2283" type="textblock" ulx="378" uly="2180">
        <line lrx="1010" lry="2241" ulx="379" uly="2180">ibm; als durch diſe Ceremony,</line>
        <line lrx="1013" lry="2283" ulx="378" uly="2229">da er, umb diſe Ungerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1783" type="textblock" ulx="1052" uly="347">
        <line lrx="1694" lry="401" ulx="1054" uly="347">von ſich abzuleinen, die Haͤnd</line>
        <line lrx="1695" lry="458" ulx="1056" uly="397">waſchet. Aber vergeblich: Er</line>
        <line lrx="1694" lry="507" ulx="1055" uly="447">waſche die Haͤnd, ſo lang er will,</line>
        <line lrx="1694" lry="552" ulx="1056" uly="499">er wird darumb nicht rein: Er</line>
        <line lrx="1694" lry="599" ulx="1056" uly="546">kan wohl die Haͤnd vor dem</line>
        <line lrx="1695" lry="647" ulx="1054" uly="595">Volck, aber nicht vor GOtt wa⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="738" ulx="1053" uly="642">ſchen: lavit manus coram popu-</line>
        <line lrx="1693" lry="742" ulx="1068" uly="695">0, nicht coram DEO. Er brinnt</line>
        <line lrx="1694" lry="804" ulx="1053" uly="742">in der Hoͤll, und wird ewig darin</line>
        <line lrx="1694" lry="851" ulx="1052" uly="795">brinnen. Wie auch alle die jenige</line>
        <line lrx="1694" lry="903" ulx="1055" uly="844">mit ihm, welche denen Armen ih⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="944" ulx="1054" uly="893">ren Schweiß, und Blut ausſau⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="994" ulx="1054" uly="943">gen, und dieweil ſie deßwegen von</line>
        <line lrx="1696" lry="1045" ulx="1055" uly="992">denen Menſchen nicht geſtrafft</line>
        <line lrx="1695" lry="1093" ulx="1056" uly="1042">werden, Ungeſtrafft zu bleiben</line>
        <line lrx="1461" lry="1150" ulx="1055" uly="1094">vermeyn en.</line>
        <line lrx="1696" lry="1190" ulx="1067" uly="1139">Ungerechtes Urtheil, was die</line>
        <line lrx="1697" lry="1240" ulx="1056" uly="1189">Weiß, und Art, mit welcher man</line>
        <line lrx="1699" lry="1298" ulx="1058" uly="1237">darin fuͤrfahrt, anlangt.n Dann</line>
        <line lrx="1700" lry="1346" ulx="1060" uly="1285">die Roͤmiſche Geſaͤtze, nach wel⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1393" ulx="1062" uly="1337">chen der Richter ſich beguemmen</line>
        <line lrx="1696" lry="1444" ulx="1062" uly="1385">mußte, gusbrucklich verbieteten,</line>
        <line lrx="1698" lry="1486" ulx="1061" uly="1435">ohne Schrifft eine Klag anzu⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1544" ulx="1061" uly="1487">nemmen; und noch mehr, wiwder</line>
        <line lrx="1700" lry="1584" ulx="1061" uly="1535">jemand, wer der auch ſeye, recht⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1681" ulx="1061" uly="1577">lich furzuſahrent Und diſer grau⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1684" ulx="1063" uly="1635">ſame Richter verdatmmet einen</line>
        <line lrx="1698" lry="1732" ulx="1062" uly="1681">Unſchuldigen auf ein pur fallſche</line>
        <line lrx="1701" lry="1783" ulx="1061" uly="1732">Angebung, welche er handgreift⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1831" type="textblock" ulx="1046" uly="1780">
        <line lrx="1699" lry="1831" ulx="1046" uly="1780">lich nur aus Neyd, und raſender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2325" type="textblock" ulx="1059" uly="1827">
        <line lrx="1696" lry="1889" ulx="1060" uly="1827">Mißgunſt herzuruͤhren erkennt:</line>
        <line lrx="1698" lry="1929" ulx="1060" uly="1880">Und verdamet ihn ohne Schrifft,</line>
        <line lrx="1697" lry="1989" ulx="1061" uly="1929">ohne Prob, ohne genugſame Zeu⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2072" ulx="1059" uly="1973">gen, ja guch ſo gar ohne ſonder⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2078" ulx="1061" uly="2026">heitlichen Anklager.</line>
        <line lrx="1698" lry="2128" ulx="1111" uly="2078">Ungerechtes Urtheil, was die</line>
        <line lrx="1697" lry="2179" ulx="1059" uly="2127">Vollzichung anlangt. Dann an</line>
        <line lrx="1692" lry="2236" ulx="1059" uly="2176">ſtatt der Richter die Gattung der</line>
        <line lrx="1695" lry="2325" ulx="1059" uly="2227">Straff, ſambt allen ihren iint</line>
        <line lrx="1697" lry="2323" ulx="1624" uly="2288">laͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2312" type="textblock" ulx="2057" uly="1814">
        <line lrx="2069" lry="2312" ulx="2057" uly="1814">— — =ʒ —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="998" lry="294" type="textblock" ulx="618" uly="231">
        <line lrx="998" lry="294" ulx="618" uly="231">Auf den Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2269" type="textblock" ulx="332" uly="342">
        <line lrx="977" lry="395" ulx="344" uly="342">ſtaͤnden genau, und gemeſſen be⸗</line>
        <line lrx="976" lry="446" ulx="345" uly="391">ſtimmen ſoll, damit der Schaeff⸗</line>
        <line lrx="975" lry="494" ulx="343" uly="443">Richter nicht aus ſonderheitlichem</line>
        <line lrx="974" lry="546" ulx="340" uly="491">Haß, oder anderen Paſſionen in</line>
        <line lrx="974" lry="597" ulx="336" uly="543">der Nollziehung zu vil thue, und</line>
        <line lrx="974" lry="641" ulx="335" uly="590">das Maaß uͤberſchreite, beſtimmet</line>
        <line lrx="973" lry="695" ulx="333" uly="639">diſer Richter nichts, uͤbergibt den</line>
        <line lrx="972" lry="742" ulx="332" uly="689">Unſchuldigen dem Willen ſeiner</line>
        <line lrx="972" lry="792" ulx="332" uly="738">Feinden, die er weißt, von Neyd,</line>
        <line lrx="972" lry="841" ulx="335" uly="787">und Haß wider ihn beſeſſen zu</line>
        <line lrx="973" lry="891" ulx="334" uly="839">ſeyn: Tradidit voluntati eorum,</line>
        <line lrx="974" lry="938" ulx="338" uly="885">daß ſie mit ihm nach Gefallen</line>
        <line lrx="976" lry="988" ulx="333" uly="935">thun ſollten. Wann ſie ihn zer⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1037" ulx="341" uly="984">reiſſen, in kleine Stuck zerhacken,</line>
        <line lrx="981" lry="1087" ulx="344" uly="1036">langſam verbrennen, und braten</line>
        <line lrx="982" lry="1133" ulx="343" uly="1082">wollen, iſts ihnen erlaubt, er iſt</line>
        <line lrx="980" lry="1186" ulx="343" uly="1131">ihrem Willen uͤbergeben, volun⸗</line>
        <line lrx="576" lry="1225" ulx="344" uly="1189">tati eorum.</line>
        <line lrx="981" lry="1281" ulx="396" uly="1230">Entzwiſchen der Richter das</line>
        <line lrx="982" lry="1330" ulx="346" uly="1279">Urtheil ſorach, lage JEſus vor</line>
        <line lrx="983" lry="1382" ulx="349" uly="1329">ihm auf ſeinen Knpen da: Und,</line>
        <line lrx="984" lry="1427" ulx="347" uly="1377">obwohl es das ungerechtiſte Ur⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1478" ulx="348" uly="1426">theil war, namme er doch, nicht</line>
        <line lrx="983" lry="1525" ulx="349" uly="1475">allein ohne Appellation, ohne</line>
        <line lrx="984" lry="1575" ulx="349" uly="1524">Widerſirebung, ohne einigen</line>
        <line lrx="983" lry="1623" ulx="350" uly="1573">Widerſtand, ſondern auf das wil⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1677" ulx="351" uly="1623">ligiſte an, als von der Gerechkig⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1725" ulx="351" uly="1671">keit ſeines Vatters zur Raach un⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1771" ulx="351" uly="1717">ſerer Guͤnden, fuͤr welche er Buͤrg</line>
        <line lrx="986" lry="1822" ulx="349" uly="1771">worden, ergangen. An ſtatt</line>
        <line lrx="986" lry="1869" ulx="351" uly="1820">man anderen Verurtheilten die</line>
        <line lrx="986" lry="1922" ulx="349" uly="1869">peynliche Inſtrumente, damit ſie</line>
        <line lrx="987" lry="1970" ulx="350" uly="1918">nicht erſchroͤckt werden, ſo vil</line>
        <line lrx="986" lry="2020" ulx="353" uly="1969">man kan, verbirgt, zeigt man</line>
        <line lrx="986" lry="2071" ulx="352" uly="2017">JEſu das Creutz, kragt ihm daſ⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2120" ulx="353" uly="2068">ſelbe vor, bietet ihm ſolches, umb</line>
        <line lrx="987" lry="2180" ulx="355" uly="2117">es auf ſeine Schulteren zu n men,</line>
        <line lrx="987" lry="2228" ulx="355" uly="2166">dar. Ex gruͤſſet es liebreich, und</line>
        <line lrx="987" lry="2269" ulx="354" uly="2217">ſpricht, wie der H. Andress, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="301" type="textblock" ulx="1020" uly="215">
        <line lrx="1667" lry="301" ulx="1020" uly="215">Charfreytag. 379</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1569" type="textblock" ulx="1020" uly="325">
        <line lrx="1669" lry="382" ulx="1028" uly="325">es von ſeinem Meiſter erlernet</line>
        <line lrx="1665" lry="433" ulx="1028" uly="377">hatte, nach der Hand gethan hat:</line>
        <line lrx="1666" lry="474" ulx="1027" uly="427">O bona Crux! diu defiderata,</line>
        <line lrx="1665" lry="530" ulx="1026" uly="477">&amp; jam concupiſcenti animo præ-</line>
        <line lrx="1664" lry="580" ulx="1021" uly="523">parata: Securus, &amp; gaudens ve-</line>
        <line lrx="1663" lry="619" ulx="1021" uly="573">nio ad te: O du werth und,</line>
        <line lrx="1663" lry="677" ulx="1020" uly="623">ſuſſes, ſchon von ſo langer</line>
        <line lrx="1663" lry="729" ulx="1020" uly="673">Zeit ſehnlich verlangtes,</line>
        <line lrx="1666" lry="776" ulx="1022" uly="724">inniglich geltebtes, und</line>
        <line lrx="1665" lry="827" ulx="1022" uly="772">nunmehr nach meines Her⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="875" ulx="1023" uly="823">gens⸗ Wunſch mir zuberei⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="922" ulx="1025" uly="870">tetes Creug! jetzt will ich</line>
        <line lrx="1671" lry="973" ulx="1024" uly="921">deiner genuͤſſen: Frolockend,</line>
        <line lrx="1671" lry="1025" ulx="1027" uly="975">und ſicher komme ich zu dir.⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1072" ulx="1028" uly="1021">Du wirſt die Arch des wahren</line>
        <line lrx="1672" lry="1124" ulx="1029" uly="1071">Noë ſen, welche die Menſchen</line>
        <line lrx="1674" lry="1172" ulx="1030" uly="1121">vor der Suͤnd⸗Flutt des Unter⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1224" ulx="1031" uly="1170">gangs befreyen wird; die Leiter</line>
        <line lrx="1669" lry="1273" ulx="1030" uly="1219">Jacobs, durch welche ſie ſicher,</line>
        <line lrx="1670" lry="1321" ulx="1031" uly="1268">und gluͤcklich in den Himmel auf⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1373" ulx="1032" uly="1320">ſteigen werden; das heylſame</line>
        <line lrx="1667" lry="1421" ulx="1031" uly="1366">Holtz, welches die Waͤſſer Mara,</line>
        <line lrx="1668" lry="1465" ulx="1032" uly="1417">die Bitterkeiten der Trangſaalen,</line>
        <line lrx="1669" lry="1517" ulx="1033" uly="1466">und Widerwaͤrtigkeiten allen mei⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1569" ulx="1034" uly="1515">nen Nachfolgeren ver uͤſſn wird:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1619" type="textblock" ulx="1034" uly="1566">
        <line lrx="1887" lry="1619" ulx="1034" uly="1566">Ecce tu pulchra es, amica mea! Cant. I. V. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1914" type="textblock" ulx="1034" uly="1614">
        <line lrx="1669" lry="1664" ulx="1036" uly="1614">in diſer innbruͤnſtig ſten Lubs⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1716" ulx="1035" uly="1667">Beſtellung gegen GOtt, und uns</line>
        <line lrx="1670" lry="1767" ulx="1034" uly="1713">Menſchen eylet er diſem Cruutz</line>
        <line lrx="1670" lry="1818" ulx="1035" uly="1767">zu, kuͤſſet es, umbarmet es, und</line>
        <line lrx="1670" lry="1865" ulx="1035" uly="1812">nimmt es mit Freuden auf leine</line>
        <line lrx="1258" lry="1914" ulx="1035" uly="1867">Schulteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1966" type="textblock" ulx="1090" uly="1912">
        <line lrx="1886" lry="1966" ulx="1090" uly="1912">Egredimini filiæ jeruſalem, &amp; Cant. 3.v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2311" type="textblock" ulx="1036" uly="1961">
        <line lrx="1670" lry="2014" ulx="1037" uly="1961">videte Regem Salomonem. Ca⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2075" ulx="1036" uly="2011">tholiſches Volck, wo iſt dein Ge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2112" ulx="1037" uly="2061">muͤth? Wo ſeynd deine Gedan⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2160" ulx="1038" uly="2111">cken? Wo deine Liebs⸗Flammen?</line>
        <line lrx="1674" lry="2215" ulx="1036" uly="2162">Wo deine zarte Hertzens⸗Anmu⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2271" ulx="1037" uly="2212">thungen, die aufipringende Liebs⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2311" ulx="1037" uly="2261">Bob⸗ Geuffe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1566" lry="310" type="textblock" ulx="401" uly="246">
        <line lrx="1566" lry="310" ulx="401" uly="246">380 Der Paßion unſers HErrn ICſu Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1701" type="textblock" ulx="350" uly="357">
        <line lrx="1039" lry="410" ulx="392" uly="357">Seuffzer deiner Seel? Fuͤhre,</line>
        <line lrx="1039" lry="459" ulx="353" uly="409">fuͤhre ſie herzu, und betrachte dei⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="510" ulx="397" uly="460">nen Heyland, aus dem Hauß</line>
        <line lrx="1038" lry="560" ulx="394" uly="510">Pilati, mit der ſchweren Burd</line>
        <line lrx="1037" lry="613" ulx="393" uly="561">des Creutzes beladen, zwiſchen</line>
        <line lrx="1036" lry="658" ulx="393" uly="608">zweyen Moͤrderen daher gehend.</line>
        <line lrx="1035" lry="710" ulx="394" uly="657">Die Trompeten fangen an zu er⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="758" ulx="394" uly="707">ſchallen, die Tromelen, und Pau⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="809" ulx="393" uly="758">cken werden geruͤhrt, die Land⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="859" ulx="391" uly="807">pflegeriſche Haͤſcher, und Traban⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="907" ulx="392" uly="859">ten, ſambt denen Kayſerlichen</line>
        <line lrx="1029" lry="968" ulx="392" uly="906">Troppen ziehen dem Ealvary⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1007" ulx="391" uly="957">Berg zu, ein unzaͤhlige Welt⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1064" ulx="391" uly="1006">Menge lauffet zuſamen, der He⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1107" ulx="389" uly="1056">rold ſchreyet mit lauter Stimm:</line>
        <line lrx="1028" lry="1155" ulx="388" uly="1105">JEſum den Verfuͤhrer werde</line>
        <line lrx="1027" lry="1204" ulx="383" uly="1154">man aus Obrigkeitlichem Befelch</line>
        <line lrx="1028" lry="1259" ulx="392" uly="1204">hinrichten. Einer ſagte zu dem</line>
        <line lrx="1028" lry="1302" ulx="389" uly="1251">anderen: Ey! wer haͤtte jemahl</line>
        <line lrx="1028" lry="1354" ulx="388" uly="1303">gemeynt, daß derjenige, welcher</line>
        <line lrx="1027" lry="1403" ulx="389" uly="1352">ſo heilig zu ſeyn ſcheinte, ſo an⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1462" ulx="389" uly="1401">daͤchtig predigte, ſo vil Volck</line>
        <line lrx="1027" lry="1506" ulx="389" uly="1452">nach ſich ziehete, ein Betruͤger, ein</line>
        <line lrx="1026" lry="1552" ulx="387" uly="1501">Lugner, ein falſcher Miracul⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1598" ulx="389" uly="1548">Wuͤrcker, und endlich des Todts</line>
        <line lrx="1025" lry="1651" ulx="350" uly="1598">ſchuldig waͤre? Einer aus denen</line>
        <line lrx="1023" lry="1701" ulx="386" uly="1651">Scherganten ziehet ihn mit Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1749" type="textblock" ulx="385" uly="1701">
        <line lrx="1094" lry="1749" ulx="385" uly="1701">walt an einem groſſen Seil nicht 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2303" type="textblock" ulx="379" uly="1751">
        <line lrx="1024" lry="1810" ulx="386" uly="1751">anderſt, als wann er ein wilde</line>
        <line lrx="1024" lry="1851" ulx="384" uly="1800">Beſtye geweſen waͤre, ohne Er⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1900" ulx="383" uly="1851">baͤrmnuß fort; man ſchleppet ihn,</line>
        <line lrx="1024" lry="1951" ulx="379" uly="1898">umb ihn noch mehr zu beſchaͤmen,</line>
        <line lrx="1024" lry="2000" ulx="384" uly="1951">den weitiſten Weeg in denen Gaſ⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2053" ulx="385" uly="1999">ſen der Stadt herumb: Der ar⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2102" ulx="385" uly="2050">me JEſus kan nicht mehr; er</line>
        <line lrx="1024" lry="2150" ulx="383" uly="2099">kriechet unter dem ſchweren Laſt</line>
        <line lrx="1023" lry="2202" ulx="383" uly="2147">diſes grauſamen Creutzs⸗Blocks</line>
        <line lrx="1023" lry="2259" ulx="386" uly="2199">nidergedruckt, wie er kan, daher:</line>
        <line lrx="1025" lry="2303" ulx="386" uly="2250">Diſes Creutz ligt ihm auf ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="855" type="textblock" ulx="1078" uly="354">
        <line lrx="1727" lry="408" ulx="1092" uly="354">Goͤttlichen Schulteren ſo hart</line>
        <line lrx="1725" lry="461" ulx="1090" uly="408">auf, daß es biß auf die Gebein</line>
        <line lrx="1727" lry="508" ulx="1089" uly="458">hinein gehet; es drucket, und preſ⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="558" ulx="1086" uly="506">ſet ihm die Doͤrnerne Cron tieff</line>
        <line lrx="1727" lry="614" ulx="1087" uly="557">in das Haupt hinein, machet ihn</line>
        <line lrx="1725" lry="656" ulx="1078" uly="606">auf jeden Schritt ſtolperen. End⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="706" ulx="1078" uly="657">lich unterligt er, ſincket unter dem</line>
        <line lrx="1725" lry="755" ulx="1081" uly="707">ſchweren Laſt zu Boden. Die</line>
        <line lrx="1724" lry="805" ulx="1080" uly="755">Umbſtehende ſchelten ihn aus,</line>
        <line lrx="1722" lry="855" ulx="1081" uly="805">man ſpottet ſeiner Schwachheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="952" type="textblock" ulx="1073" uly="856">
        <line lrx="1722" lry="915" ulx="1073" uly="856">diſes fallenden GOttes, diſes</line>
        <line lrx="1720" lry="952" ulx="1073" uly="904">Miracul⸗Wuͤrckers, der ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1055" type="textblock" ulx="1077" uly="953">
        <line lrx="1721" lry="1004" ulx="1077" uly="953">Creutz nicht tragen koͤnne, diſes</line>
        <line lrx="1720" lry="1055" ulx="1080" uly="1004">Wunder⸗Manns, der ſich prog⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1103" type="textblock" ulx="1072" uly="1052">
        <line lrx="1720" lry="1103" ulx="1072" uly="1052">lete, daß er den Tempel in drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1156" type="textblock" ulx="1080" uly="1101">
        <line lrx="1718" lry="1156" ulx="1080" uly="1101">Tagen wider auferbauen, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1203" type="textblock" ulx="1073" uly="1153">
        <line lrx="1719" lry="1203" ulx="1073" uly="1153">ſelbſt aber von der Erden nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2347" type="textblock" ulx="1072" uly="1202">
        <line lrx="1718" lry="1250" ulx="1077" uly="1202">wider aufrichten koͤnne. Die</line>
        <line lrx="1717" lry="1301" ulx="1079" uly="1251">Henckers⸗Knecht ziehen ihn mit</line>
        <line lrx="1716" lry="1352" ulx="1080" uly="1302">Gewalt quf, er fallt zwey, drey⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1397" ulx="1077" uly="1351">mal wider nieder; er wird mit</line>
        <line lrx="1715" lry="1450" ulx="1079" uly="1397">Stock⸗Schlaͤgen, Fuß⸗Stoͤſſen,</line>
        <line lrx="1716" lry="1500" ulx="1078" uly="1450">und Zagebung eines Manns,</line>
        <line lrx="1716" lry="1547" ulx="1078" uly="1501">Namens Simon, von Cirene aus</line>
        <line lrx="1714" lry="1598" ulx="1076" uly="1548">Lybien gebuͤrtig, welcher ihm ein</line>
        <line lrx="1715" lry="1649" ulx="1076" uly="1598">Stuck von dem Creutz zu tragen</line>
        <line lrx="1716" lry="1698" ulx="1074" uly="1648">geholffen, fortzugehen gezwun⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1739" ulx="1098" uly="1709">en.</line>
        <line lrx="1713" lry="1799" ulx="1123" uly="1746">Als er auf dem Calvari⸗Berg</line>
        <line lrx="1713" lry="1847" ulx="1073" uly="1797">angelangt, reiſſen ſie ihm ſeinen</line>
        <line lrx="1712" lry="1898" ulx="1074" uly="1846">ſchon an dem Leib angepichten</line>
        <line lrx="1713" lry="1944" ulx="1074" uly="1896">Rock herunter: Seine Wunden</line>
        <line lrx="1712" lry="1997" ulx="1075" uly="1947">werden durch diſe Entkleydung</line>
        <line lrx="1712" lry="2046" ulx="1074" uly="1998">widerumb erneuert. Sie gebie⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2096" ulx="1075" uly="2046">ten ihm, auf das Creutz nider zu</line>
        <line lrx="1712" lry="2145" ulx="1074" uly="2096">ligen, und den rechten Armb aus⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2194" ulx="1072" uly="2146">zuſtrecken: Er gehorchet ohne ei⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2254" ulx="1073" uly="2194">nige Widerred; man durchloͤche⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2297" ulx="1072" uly="2246">ret ihm die Hand mit einem ſehr</line>
        <line lrx="1711" lry="2347" ulx="1618" uly="2297">lang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="975" type="textblock" ulx="1982" uly="465">
        <line lrx="2063" lry="507" ulx="1982" uly="465">* (Nen⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="546" ulx="1983" uly="510">Fat, latind</line>
        <line lrx="2069" lry="591" ulx="1984" uly="552">Crpentora</line>
        <line lrx="2056" lry="635" ulx="1982" uly="595">Ge; urds</line>
        <line lrx="2069" lry="667" ulx="1983" uly="636">Gillie H⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="720" ulx="1984" uly="679">bonenl. 5</line>
        <line lrx="2069" lry="759" ulx="1984" uly="722">caput Co.</line>
        <line lrx="2043" lry="795" ulx="1984" uly="766">itatus</line>
        <line lrx="2069" lry="838" ulx="1986" uly="806">Vinlateini</line>
        <line lrx="2069" lry="882" ulx="1986" uly="850">Lor. inbl.</line>
        <line lrx="2061" lry="931" ulx="1984" uly="898">21.V. 17.</line>
        <line lrx="2069" lry="975" ulx="1984" uly="933">Lincſperg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1052" type="textblock" ulx="1984" uly="974">
        <line lrx="2069" lry="1019" ulx="1984" uly="974">komn 41,9</line>
        <line lrx="2020" lry="1052" ulx="1985" uly="1016">Pil.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="295" lry="1041" type="textblock" ulx="71" uly="459">
        <line lrx="249" lry="500" ulx="71" uly="459"> Carpen⸗</line>
        <line lrx="269" lry="540" ulx="95" uly="503">ras, latinè</line>
        <line lrx="266" lry="583" ulx="96" uly="545">Corpentora-</line>
        <line lrx="237" lry="627" ulx="96" uly="588">cte; urbs</line>
        <line lrx="288" lry="660" ulx="98" uly="629">Galliæ Har-</line>
        <line lrx="288" lry="710" ulx="98" uly="671">bonenſ. Ep.</line>
        <line lrx="263" lry="751" ulx="100" uly="713">caput Co-</line>
        <line lrx="217" lry="786" ulx="99" uly="757">mitatus</line>
        <line lrx="277" lry="827" ulx="103" uly="796">Vin laſcini.</line>
        <line lrx="265" lry="871" ulx="103" uly="839">Lor. in Pſ.</line>
        <line lrx="253" lry="919" ulx="102" uly="889">21. V. 17.</line>
        <line lrx="276" lry="963" ulx="103" uly="924">Landiperg.</line>
        <line lrx="295" lry="1006" ulx="103" uly="965">hom. 41. de</line>
        <line lrx="177" lry="1041" ulx="105" uly="1007">Paſſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="299" type="textblock" ulx="652" uly="223">
        <line lrx="1638" lry="299" ulx="652" uly="223">Auf den Heil. Charfreytag. 3981</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="649" type="textblock" ulx="310" uly="345">
        <line lrx="953" lry="403" ulx="310" uly="345">lang, und dicken Nagel, derglei⸗</line>
        <line lrx="955" lry="452" ulx="313" uly="398">chen einer in der Kirch zu Car-</line>
        <line lrx="956" lry="502" ulx="314" uly="443">pentras? in der Graffſchafft</line>
        <line lrx="954" lry="551" ulx="317" uly="493">Avignon zu ſehen iſt. Diſe Naͤ⸗</line>
        <line lrx="956" lry="602" ulx="319" uly="548">gel waren nicht ſpitzig, ſondern</line>
        <line lrx="957" lry="649" ulx="320" uly="596">als drey, oder viereckigt an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="700" type="textblock" ulx="310" uly="647">
        <line lrx="958" lry="700" ulx="310" uly="647">Spitze, welche dann verurſachte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1493" type="textblock" ulx="317" uly="697">
        <line lrx="958" lry="748" ulx="319" uly="697">daß man ihnen, umb ſie einzu⸗</line>
        <line lrx="954" lry="810" ulx="317" uly="746">ſchlagen, mehr Streich geben</line>
        <line lrx="955" lry="856" ulx="317" uly="795">muͤßte, und nammen ſie Haut,</line>
        <line lrx="624" lry="897" ulx="317" uly="849">und Fleiſch mit.</line>
        <line lrx="957" lry="945" ulx="370" uly="894">Landſpergius, und andere be⸗</line>
        <line lrx="958" lry="997" ulx="321" uly="943">glauben, daß denen Suͤſſen allein</line>
        <line lrx="959" lry="1045" ulx="322" uly="995">umb ſie ans Creutz anzunaglen</line>
        <line lrx="959" lry="1096" ulx="323" uly="1043">36. Hammerſtreich ſeyen gegeben</line>
        <line lrx="959" lry="1140" ulx="320" uly="1091">worden. Waͤhrend diſer Peyni⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1196" ulx="319" uly="1142">gung thate Chriſtus nichts an⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1242" ulx="320" uly="1191">ders, als weynen, und ſeinem</line>
        <line lrx="957" lry="1295" ulx="320" uly="1240">Himmliſchen Vatter zur Ver⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1344" ulx="322" uly="1288">ſoͤhnung unſerer Suͤnd ſich auf⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1394" ulx="323" uly="1338">opffern. Indeſſen kommen die</line>
        <line lrx="957" lry="1442" ulx="323" uly="1387">Schoͤrganten von der Rechten</line>
        <line lrx="958" lry="1493" ulx="323" uly="1437">Hand des Heyland zur Lincken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1540" type="textblock" ulx="304" uly="1485">
        <line lrx="960" lry="1540" ulx="304" uly="1485">auch diſe andere Allerheiligſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2293" type="textblock" ulx="326" uly="1535">
        <line lrx="961" lry="1593" ulx="326" uly="1535">Hand anzuſchlagen: Dieweil</line>
        <line lrx="962" lry="1637" ulx="326" uly="1586">aber die Nerven ſich eingezogen,</line>
        <line lrx="964" lry="1687" ulx="328" uly="1635">wurde der Armb zu kurtz befun⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1739" ulx="329" uly="1687">den, und kunnte die Hand das zu⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1788" ulx="331" uly="1736">vor ausgebohrte Loch nicht er⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1837" ulx="333" uly="1786">reichen. Diſen Abgang dann</line>
        <line lrx="966" lry="1891" ulx="333" uly="1831">zu ſteuren war nothwendig, daß</line>
        <line lrx="968" lry="1934" ulx="335" uly="1882">man den lincken Armb mit Sei⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1988" ulx="334" uly="1934">leren ausdaͤhnte, und entzwiſchen</line>
        <line lrx="971" lry="2036" ulx="335" uly="1982">den Rechten haltete, damit ſelbi⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2092" ulx="337" uly="2031">ger von dem Nagel nicht zerriſſen</line>
        <line lrx="975" lry="2137" ulx="339" uly="2083">wurde; deßgleichen auch bey An⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2191" ulx="339" uly="2133">naglung ſeiner Fuͤſſen geſchahe.</line>
        <line lrx="975" lry="2252" ulx="340" uly="2185">Und durch diſe Marter wurden</line>
        <line lrx="977" lry="2293" ulx="343" uly="2236">etliche Aderen Chriſti, wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2228" type="textblock" ulx="1003" uly="336">
        <line lrx="1657" lry="394" ulx="1003" uly="336">H. Brigitta, und der H. Catha-</line>
        <line lrx="1668" lry="438" ulx="1003" uly="380">rina von Senis iſt offenbarek⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="490" ulx="1004" uly="438">worden, zerriſſen, die Gebein ver⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="538" ulx="1005" uly="485">renckt: Und leydete er durch diſes</line>
        <line lrx="1649" lry="586" ulx="1006" uly="535">Torment eben denjenigen</line>
        <line lrx="1649" lry="640" ulx="1006" uly="584">Schmertzen, welchen die, ſo an</line>
        <line lrx="1649" lry="690" ulx="1007" uly="634">der Folter gemarteret, oder mit</line>
        <line lrx="1648" lry="740" ulx="1007" uly="688">4. Pferden auseinander gezo⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="791" ulx="1006" uly="733">gen werden. Man verwahret</line>
        <line lrx="1648" lry="839" ulx="1004" uly="784">noch in der Kirch, als einen reich,</line>
        <line lrx="1648" lry="887" ulx="1006" uly="835">und koſtbaren Schatz die zwey</line>
        <line lrx="1648" lry="936" ulx="1007" uly="883">Leinduͤcher, in welchen Chriſtus</line>
        <line lrx="1649" lry="986" ulx="1006" uly="932">nach ſeinem Todt iſt begraben</line>
        <line lrx="1645" lry="1035" ulx="1007" uly="982">worden, und welche die Kenn⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1087" ulx="1010" uly="1032">zeichen ſeines gantzen Leibs bey⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1136" ulx="1007" uly="1083">behalten haben; das einte zu</line>
        <line lrx="1845" lry="1185" ulx="1005" uly="1131">Turin, * das andere zu Beſan-* Turin, la-</line>
        <line lrx="1823" lry="1233" ulx="1007" uly="1178">con. ** Ich hab das Gluͤck ge⸗ tind Lauri-</line>
        <line lrx="1847" lry="1292" ulx="1009" uly="1221">habt, eines davon gar nahe anzu⸗un: Urbe</line>
        <line lrx="1835" lry="1335" ulx="1009" uly="1264">ſehen, und hab vil Stuck daran gen ees⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1382" ulx="1009" uly="1315">wahrgenommen, daß Chriſtus pedemon-</line>
        <line lrx="1825" lry="1426" ulx="1009" uly="1377">von einer vollkommenen Leibs⸗tani caput.</line>
        <line lrx="1832" lry="1481" ulx="1010" uly="1429">Geſtalt, wohl proportionirten * Beſancon</line>
        <line lrx="1809" lry="1529" ulx="1012" uly="1471">Gliederen geweſen ſeye; daß er in latine Ve-</line>
        <line lrx="1787" lry="1583" ulx="1010" uly="1512">ſeinem Leyden ungemein zerfleiſcht ,αο&amp;</line>
        <line lrx="1849" lry="1628" ulx="1013" uly="1556">worden: Dann nichts, als die maæ</line>
        <line lrx="1791" lry="1680" ulx="1012" uly="1623">Figur der Gebeinen, ohne Er⸗Byfantz.</line>
        <line lrx="1821" lry="1729" ulx="1014" uly="1675">ſcheinung des Fleiſches darinn ge⸗Urbs Gal-</line>
        <line lrx="1831" lry="1780" ulx="1014" uly="1723">ſehen wird; daß die Wuͤnden der lie, antes</line>
        <line lrx="1831" lry="1840" ulx="1016" uly="1761">Haͤnd und Fuͤſſen ſehr weit wa⸗ ungeralis,</line>
        <line lrx="1849" lry="1878" ulx="1016" uly="1815">ren. Ich kunnte nicht beobachten, nune lubeſt</line>
        <line lrx="1826" lry="1927" ulx="1019" uly="1874">an welcher Helffte des Leibs zur Regi Gal-</line>
        <line lrx="1851" lry="1976" ulx="1020" uly="1921">Recht oder Lincken, die Seiten⸗ liæ, &amp; eſt</line>
        <line lrx="1848" lry="2029" ulx="1021" uly="1971">Wunde war, dieweil die Leinwad pars Comi-</line>
        <line lrx="1824" lry="2077" ulx="1021" uly="2015">des H. Schweiß⸗Duchs zu bey⸗ tatus Bar.</line>
        <line lrx="1857" lry="2128" ulx="1023" uly="2056">den Seiten bezeichnet iſt, eben kund. Arch.</line>
        <line lrx="1828" lry="2178" ulx="1025" uly="2107">ſo vollkommen auf der einten, als din. ſtur.</line>
        <line lrx="1661" lry="2228" ulx="1026" uly="2169">auf der andern: Aber einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2327" type="textblock" ulx="1026" uly="2219">
        <line lrx="1663" lry="2278" ulx="1027" uly="2219">leeren Platz hab ich zwiſchen dem</line>
        <line lrx="1663" lry="2327" ulx="1026" uly="2227">Bbb 3 uh Bruſt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1602" lry="295" type="textblock" ulx="430" uly="193">
        <line lrx="1602" lry="295" ulx="430" uly="193">22 Der Paſen unferes HErrn JEin Cöeiki.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1875" type="textblock" ulx="385" uly="327">
        <line lrx="1076" lry="378" ulx="426" uly="327">Braſt⸗Beün, und denen Arurhe⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="430" ulx="385" uly="374">Ewie auch denen Buß⸗ Beimen inn</line>
        <line lrx="989" lry="539" ulx="436" uly="479">glauven macht, daß ſelbige,</line>
        <line lrx="1002" lry="582" ulx="436" uly="528">man ihn alſo an diſes harte S</line>
        <line lrx="1076" lry="633" ulx="435" uly="579">angenaglet, und ausgedaͤhnet hat,</line>
        <line lrx="881" lry="690" ulx="416" uly="625">ſeven verrenckt worden.</line>
        <line lrx="1076" lry="732" ulx="483" uly="675">Als nun nichts uͤhrig mehr</line>
        <line lrx="1074" lry="781" ulx="433" uly="727">war, dann ihn aufzurichten, und</line>
        <line lrx="1071" lry="830" ulx="433" uly="772">in die Hoͤhe zu erheben, ruſſten ſie</line>
        <line lrx="1070" lry="880" ulx="430" uly="825">andere Henckers⸗Knecht zu Huͤlff.</line>
        <line lrx="1069" lry="929" ulx="413" uly="871">Die einte griffen das Creutz oben,</line>
        <line lrx="1068" lry="975" ulx="430" uly="922">die andere bey dem Fuß an; man</line>
        <line lrx="1067" lry="1030" ulx="431" uly="970">ſeilet es an drey Seyten an, un⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1076" ulx="428" uly="1018">terſtuͤtzet es mit Lantzen, und</line>
        <line lrx="1064" lry="1125" ulx="427" uly="1070">Helleparten, welche, indem ſie</line>
        <line lrx="1065" lry="1174" ulx="422" uly="1117">öffters entweichen, und ausglit⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1220" ulx="426" uly="1168">ſchen, auf diſen koſtbariſten Leib</line>
        <line lrx="1062" lry="1273" ulx="424" uly="1219">zu treffen. Was Schmertz diſem</line>
        <line lrx="1062" lry="1322" ulx="425" uly="1265">Arm⸗gecreutzigten, da er ſich</line>
        <line lrx="1062" lry="1371" ulx="419" uly="1316">alſo aufgehoben, nidergelaſſen,</line>
        <line lrx="1061" lry="1431" ulx="423" uly="1365">hin und her geſchwanckt, in die</line>
        <line lrx="1060" lry="1470" ulx="423" uly="1415">Lufft aufrichten ſahe, und foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1515" ulx="421" uly="1465">tete, daß man ihn nicht ſambt dem</line>
        <line lrx="1058" lry="1566" ulx="422" uly="1513">Creutz fallen laſſe? Was Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1618" ulx="422" uly="1563">cken, da man ihn nach der Auf⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1667" ulx="419" uly="1612">richtung in das zubereitete Loch,</line>
        <line lrx="1057" lry="1718" ulx="419" uly="1662">oder Gruben hinein ſenckte? durch</line>
        <line lrx="1058" lry="1764" ulx="417" uly="1710">welche Erſchuͤtterung ſeine Wun⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1820" ulx="418" uly="1763">den erweitert, und von einander</line>
        <line lrx="1058" lry="1875" ulx="413" uly="1809">Leriſſen wurden. Was Peyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="584" type="textblock" ulx="1031" uly="491">
        <line lrx="1078" lry="526" ulx="1031" uly="491">Da</line>
        <line lrx="1077" lry="584" ulx="1041" uly="536">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="639" type="textblock" ulx="1112" uly="586">
        <line lrx="1762" lry="639" ulx="1112" uly="586">Daigen Geſchiches⸗Beſühruibe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="789" type="textblock" ulx="1105" uly="682">
        <line lrx="1759" lry="740" ulx="1105" uly="682">merckr, daß kriner ams Demem</line>
        <line lrx="1758" lry="789" ulx="1118" uly="735">Evangeliſſen die Creutzigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="587" type="textblock" ulx="1123" uly="340">
        <line lrx="1763" lry="390" ulx="1124" uly="340">du aan ühn mir eiſenen Banden</line>
        <line lrx="1765" lry="488" ulx="1174" uly="438">Aber was Wee ich, we bi</line>
        <line lrx="1763" lry="540" ulx="1123" uly="486">ich? mehhin gedemke ich? ich</line>
        <line lrx="1764" lry="587" ulx="1124" uly="538">handle wider den Gebrauch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="690" type="textblock" ulx="1121" uly="638">
        <line lrx="1760" lry="690" ulx="1121" uly="638">ren. Caffanmug Nat woht Engee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1875" type="textblock" ulx="1104" uly="786">
        <line lrx="1755" lry="838" ulx="1322" uly="786">„ umnd der Lange nach</line>
        <line lrx="1953" lry="898" ulx="1115" uly="834">beſchriben habe: Alle vier feynd Mark. zy.</line>
        <line lrx="1902" lry="937" ulx="1113" uly="876">gantz kurtz durchgangen, und har v. 35.</line>
        <line lrx="1967" lry="989" ulx="1113" uly="933">ben ſie in einem eintzigen Werf Marc. 15. v.,</line>
        <line lrx="1856" lry="1058" ulx="1114" uly="982">begriſen 2: Cum crucifxiient ac.</line>
        <line lrx="1914" lry="1110" ulx="1115" uly="1024">eum, va ſie itzn gerreutgiget Jaana 1</line>
        <line lrx="1966" lry="1143" ulx="1113" uly="1081">hatren. Dammit ſie denen glau⸗ 19..</line>
        <line lrx="1754" lry="1181" ulx="1111" uly="1130">big, und andaͤchtigen Seelen die⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1234" ulx="1112" uly="1177">ſelbe zu ermaͤgen, und zu betrach⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1286" ulx="1111" uly="1226">ten uͤberlaſſeten. Dann ſie eigent⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1334" ulx="1110" uly="1277">licher fuͤr den Gegenſatz einer</line>
        <line lrx="1748" lry="1384" ulx="1109" uly="1326">tieffen Betrachtung, als für die</line>
        <line lrx="1748" lry="1432" ulx="1109" uly="1375">Materp einer ſorgfaͤlkig, und</line>
        <line lrx="1747" lry="1483" ulx="1107" uly="1428">ausgeſtudirten Predig taugk.</line>
        <line lrx="1753" lry="1535" ulx="1106" uly="1475">Will demnach diſe Lrauk⸗Red</line>
        <line lrx="1746" lry="1580" ulx="1107" uly="1527">endigen, umb euch Zeit zu geben,</line>
        <line lrx="1747" lry="1629" ulx="1107" uly="1575">diſe Creutzigung aufmerckſamb</line>
        <line lrx="1746" lry="1679" ulx="1105" uly="1625">zu betrachten, und eueren zaͤrtiſten</line>
        <line lrx="1748" lry="1731" ulx="1108" uly="1673">Anm hungen, gegen einem ſo</line>
        <line lrx="1747" lry="1775" ulx="1106" uly="1722">Hertz⸗beweglich, und eindrin⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1825" ulx="1105" uly="1776">genden Geheimnuß den vollen</line>
        <line lrx="1556" lry="1875" ulx="1104" uly="1821">Lauff zu laſſen. Amen.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1413" type="textblock" ulx="2022" uly="1385">
        <line lrx="2049" lry="1413" ulx="2022" uly="1385">1,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2086" type="textblock" ulx="1979" uly="2004">
        <line lrx="2066" lry="2049" ulx="1979" uly="2004">2, leg, 6.</line>
        <line lrx="2048" lry="2086" ulx="2023" uly="2062">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="246" lry="2074" type="textblock" ulx="197" uly="2050">
        <line lrx="246" lry="2074" ulx="197" uly="2050">11⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="455" type="textblock" ulx="283" uly="395">
        <line lrx="975" lry="455" ulx="283" uly="395">r EP</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="852" type="textblock" ulx="681" uly="607">
        <line lrx="980" lry="674" ulx="681" uly="607">Aufſteckung</line>
        <line lrx="1079" lry="852" ulx="807" uly="779">Paſſion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="437" type="textblock" ulx="962" uly="411">
        <line lrx="993" lry="437" ulx="962" uly="411">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="404" type="textblock" ulx="276" uly="333">
        <line lrx="1605" lry="404" ulx="276" uly="333">E  . E E , Ear E, I aaatt  e e ata  aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="779" type="textblock" ulx="1043" uly="571">
        <line lrx="1408" lry="662" ulx="1043" uly="571">des Krentzes</line>
        <line lrx="1621" lry="779" ulx="1064" uly="687">eytag nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1058" type="textblock" ulx="344" uly="912">
        <line lrx="1136" lry="961" ulx="789" uly="912">7 H EM A.</line>
        <line lrx="1624" lry="1058" ulx="344" uly="988">Mähi autem abfſit gloriari, niſi in Cruce Domini noſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1191" type="textblock" ulx="255" uly="1052">
        <line lrx="906" lry="1129" ulx="255" uly="1052">IEin Chriſti. Cal. B. v. 14.</line>
        <line lrx="1631" lry="1191" ulx="454" uly="1108">ſeye weit von mir, daß ich mich in etwas anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="1189" type="textblock" ulx="357" uly="1139">
        <line lrx="432" lry="1189" ulx="357" uly="1139">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1255" type="textblock" ulx="298" uly="1170">
        <line lrx="1627" lry="1255" ulx="298" uly="1170">ruhme, als in dem Creutz unſeres HErrn JEſu Chriſtl. l. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1978" type="textblock" ulx="316" uly="1282">
        <line lrx="948" lry="1335" ulx="513" uly="1282">N dem 6. Cap⸗ des</line>
        <line lrx="952" lry="1386" ulx="504" uly="1331"> erſten, und in dem.</line>
        <line lrx="952" lry="1434" ulx="551" uly="1378">des zuireyten Buchs</line>
        <line lrx="953" lry="1480" ulx="555" uly="1429">der Koͤnigen wird</line>
        <line lrx="955" lry="1532" ulx="555" uly="1477">gemeldet, daß, als</line>
        <line lrx="955" lry="1575" ulx="550" uly="1527">die Arch des Bunds</line>
        <line lrx="956" lry="1631" ulx="316" uly="1574">aus der Philiſter Land, umb</line>
        <line lrx="954" lry="1679" ulx="318" uly="1627">dem Volck GOttes widertugt⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1734" ulx="317" uly="1675">ſtellt zuwerden, zuruck gebracht</line>
        <line lrx="955" lry="1777" ulx="319" uly="1724">wurde, 50000. Bethſamiter, die⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1831" ulx="321" uly="1774">weil ſie dieſelbe allzufuͤrwitzig an⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1889" ulx="321" uly="1821">geſehen haben, zu Beſtrafſung</line>
        <line lrx="960" lry="1931" ulx="324" uly="1875">diſes ihres Jürwitzes mit dem</line>
        <line lrx="959" lry="1978" ulx="319" uly="1924">Todt ſeyen geſchlagen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2037" type="textblock" ulx="110" uly="1970">
        <line lrx="957" lry="2037" ulx="110" uly="1970">z. Reg. 6. v⸗ Und im Gegentheil iſt Obede-</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2224" type="textblock" ulx="324" uly="2017">
        <line lrx="959" lry="2076" ulx="326" uly="2017">dom, dieweil er ſolche mit groſſer</line>
        <line lrx="960" lry="2126" ulx="324" uly="2068">Ehrerbietigkeit, und Andacht in</line>
        <line lrx="961" lry="2179" ulx="325" uly="2118">ſein Hauß aufgenommen hat, zu</line>
        <line lrx="961" lry="2224" ulx="327" uly="2166">Belohnung ſeiner Gottſeeligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2281" type="textblock" ulx="326" uly="2217">
        <line lrx="967" lry="2281" ulx="326" uly="2217">er, und ſein gantzes Hauß mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2294" type="textblock" ulx="996" uly="1267">
        <line lrx="1632" lry="1323" ulx="996" uly="1267">Seegen erfullet worden. Es hat</line>
        <line lrx="1634" lry="1374" ulx="996" uly="1319">groſſes Anſchen, daß etwas gantz</line>
        <line lrx="1636" lry="1424" ulx="998" uly="1367">gleiches auch anheut geſchehen</line>
        <line lrx="1639" lry="1467" ulx="1000" uly="1419">werde. Das Creutz unſeres ge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1520" ulx="1001" uly="1465">benedeytiſten Heylands iſt eine</line>
        <line lrx="1638" lry="1570" ulx="1001" uly="1513">wahre Arch des Bunds: Es hat</line>
        <line lrx="1639" lry="1618" ulx="1002" uly="1563">den Friden, und Bund zwiſchen</line>
        <line lrx="1639" lry="1680" ulx="1003" uly="1612">dem Erſchafer, und denen Ge⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1720" ulx="1003" uly="1661">ſchoͤpffen gimacht. Man wird</line>
        <line lrx="1640" lry="1770" ulx="1002" uly="1713">ſelbiges in Proceſſon an den</line>
        <line lrx="1642" lry="1816" ulx="1003" uly="1760">Ort tragen, wo man es auffie⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1860" ulx="1005" uly="1806">cken wil. Es iſt Gefahr, daß</line>
        <line lrx="1642" lry="1916" ulx="1005" uly="1860">nicht vil aus denen, welche nur</line>
        <line lrx="1641" lry="1965" ulx="1006" uly="1910">aus Fuͤrwitz diſe Ceremony zu⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2015" ulx="1008" uly="1956">ſehen, ohne ihr laſierhafftes Leben</line>
        <line lrx="1644" lry="2069" ulx="1006" uly="2004">zuheſſern, und gewillet in ihrer</line>
        <line lrx="1642" lry="2112" ulx="1009" uly="2054">Sünd zuverharren, anhero kom⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2162" ulx="1008" uly="2108">men ſeynd, gar bald von dem</line>
        <line lrx="1643" lry="2209" ulx="1008" uly="2153">Donnerkeul Himmlüſcher Raach</line>
        <line lrx="1643" lry="2261" ulx="1007" uly="2203">und dem ewigen Todt getroffen</line>
        <line lrx="1647" lry="2294" ulx="1563" uly="2261">wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="522" lry="291" type="textblock" ulx="438" uly="236">
        <line lrx="522" lry="291" ulx="438" uly="236">384</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1485" type="textblock" ulx="394" uly="344">
        <line lrx="1080" lry="392" ulx="433" uly="344">werden. Aber die, welche mit</line>
        <line lrx="1079" lry="445" ulx="435" uly="394">einer wahren, von dem Geiſt der</line>
        <line lrx="1076" lry="494" ulx="432" uly="441">Andacht, der hertzlichen Lieb, und</line>
        <line lrx="1074" lry="543" ulx="430" uly="493">des Mitleydens gegen dem Sohn</line>
        <line lrx="1072" lry="594" ulx="432" uly="541">GOttes vergeſellten Bekehrung</line>
        <line lrx="1071" lry="643" ulx="394" uly="592">derſelben werden beywohnen,</line>
        <line lrx="1069" lry="693" ulx="428" uly="640">werden fuͤr ſich, und die ihrige</line>
        <line lrx="1070" lry="742" ulx="427" uly="687">haͤuffige, ſo Geiſtlich, als zeitliche</line>
        <line lrx="1069" lry="791" ulx="428" uly="740">Gnaden empfangen. Dieweil</line>
        <line lrx="1066" lry="843" ulx="426" uly="789">diſe Solemnitat der Aufſteckung</line>
        <line lrx="1065" lry="890" ulx="425" uly="840">des Creutzes vorgenommen wird,</line>
        <line lrx="1063" lry="946" ulx="424" uly="893">uma uns zu bewegen, das ſelbe in</line>
        <line lrx="1066" lry="997" ulx="423" uly="938">unſere Hertzen zuuͤberſetzen, und</line>
        <line lrx="1064" lry="1038" ulx="426" uly="988">einzupflantzen, ſihet es mich fuͤr</line>
        <line lrx="1063" lry="1087" ulx="423" uly="1038">dienlich an, euch anheut die Ur⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1137" ulx="421" uly="1086">ſachen vorzubringen, warumb</line>
        <line lrx="1060" lry="1187" ulx="419" uly="1136">man in der Kirch ſo inſtaͤndig be⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1238" ulx="418" uly="1181">fehle, oͤffter das H. Creutz⸗Zeichen</line>
        <line lrx="603" lry="1281" ulx="416" uly="1236">zumachen.</line>
        <line lrx="1051" lry="1335" ulx="467" uly="1283">So offt du dich, O Heilig, und</line>
        <line lrx="1052" lry="1384" ulx="412" uly="1329">Seeligſte Jungfrau!nach der Auf⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1439" ulx="410" uly="1381">fahrt deines geliebtiſten Sohns</line>
        <line lrx="1047" lry="1485" ulx="409" uly="1432">mit diſem Zeichen bezeichneteſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="297" type="textblock" ulx="839" uly="218">
        <line lrx="1428" lry="297" ulx="839" uly="218">Ermahnungs⸗Reb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="503" type="textblock" ulx="1126" uly="344">
        <line lrx="1769" lry="407" ulx="1128" uly="344">wareſt du der hoͤchſt, und aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="460" ulx="1127" uly="395">ſten Betruͤbnus, welche dein</line>
        <line lrx="1761" lry="503" ulx="1126" uly="445">Hertz auf dem Calvary⸗ Berg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="546" type="textblock" ulx="1126" uly="495">
        <line lrx="1977" lry="546" ulx="1126" uly="495">beklemmete, eingedenck: Stabat Joan. 19. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="751" type="textblock" ulx="1119" uly="546">
        <line lrx="1761" lry="597" ulx="1119" uly="546">juxta crucem ESU Mater ejus.</line>
        <line lrx="1762" lry="652" ulx="1120" uly="592">Diſe Beywohnung, und Gegen⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="700" ulx="1121" uly="648">wart, welche du ihm erwerßteſt,</line>
        <line lrx="1762" lry="751" ulx="1120" uly="693">war dir betruͤbt, und ſchmer tzlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="799" type="textblock" ulx="1119" uly="744">
        <line lrx="1777" lry="799" ulx="1119" uly="744">dieweil ſie eines ſo groſſen Hertzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1044" type="textblock" ulx="1112" uly="793">
        <line lrx="1762" lry="847" ulx="1117" uly="793">leyds Urſach geweſen iſt. Uns</line>
        <line lrx="1758" lry="899" ulx="1114" uly="841">aber iſt ſie gluͤckſeelig, und nutzlich</line>
        <line lrx="1758" lry="947" ulx="1112" uly="893">geweſen, dieweil ſie deinen Sohn</line>
        <line lrx="1757" lry="997" ulx="1117" uly="943">veranlaſſet hat, dich uns zur</line>
        <line lrx="1755" lry="1044" ulx="1116" uly="991">Mutter zugeben, und zu einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1143" type="textblock" ulx="1112" uly="1039">
        <line lrx="1767" lry="1096" ulx="1112" uly="1039">jeden aus uns in der Perſon des</line>
        <line lrx="1948" lry="1143" ulx="1112" uly="1089">H. Joannes zuſagen: Ecce Mater Ibid. v. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1426" type="textblock" ulx="1098" uly="1141">
        <line lrx="1748" lry="1187" ulx="1111" uly="1141">tua! Sihe dein Mutter!</line>
        <line lrx="1746" lry="1246" ulx="1109" uly="1187">Umb diſe Eigenſchafft in dir zu⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1295" ulx="1104" uly="1238">verehren fallen wir dir demuͤthig</line>
        <line lrx="1740" lry="1346" ulx="1102" uly="1288">zu deinen Heiligen Fuͤſſen, und</line>
        <line lrx="1739" lry="1392" ulx="1099" uly="1336">gruͤſſen dich mit diſen Worten:</line>
        <line lrx="1647" lry="1426" ulx="1098" uly="1387">Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1595" type="textblock" ulx="532" uly="1514">
        <line lrx="1542" lry="1595" ulx="532" uly="1514">1IDEA SERMO NIF.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1915" type="textblock" ulx="397" uly="1619">
        <line lrx="1040" lry="1673" ulx="399" uly="1619">EXORDIUM. Loquendum de</line>
        <line lrx="1039" lry="1711" ulx="448" uly="1670">Cruce non in docéctis humanæ</line>
        <line lrx="840" lry="1759" ulx="449" uly="1720">ſapientiæ verbis A.</line>
        <line lrx="1035" lry="1817" ulx="397" uly="1766">PUNCTUM UNICUM. Expe-</line>
        <line lrx="1037" lry="1867" ulx="448" uly="1818">dit ſæpe facere ſignam Crucis</line>
        <line lrx="1037" lry="1915" ulx="446" uly="1867">1. Scriptura B. 2. Senſu Ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1864" type="textblock" ulx="1125" uly="1627">
        <line lrx="1732" lry="1674" ulx="1140" uly="1627">cleſiæ C. 3. Rationibus. Ima</line>
        <line lrx="1728" lry="1722" ulx="1125" uly="1675">ad profitendam Fidem D.</line>
        <line lrx="1728" lry="1773" ulx="1138" uly="1725">2da ad fugandum dœæmo-</line>
        <line lrx="1727" lry="1825" ulx="1138" uly="1774">nem E. 3tia ad amplecten-</line>
        <line lrx="1578" lry="1864" ulx="1137" uly="1822">das libenter Cruces F-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2059" type="textblock" ulx="661" uly="1945">
        <line lrx="1364" lry="2059" ulx="661" uly="1945">EXORDIIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2190" type="textblock" ulx="504" uly="2073">
        <line lrx="1030" lry="2140" ulx="504" uly="2073">Je Kirchen⸗Geſchicht be⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2190" ulx="526" uly="2140">richtet uns, daß, als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2293" type="textblock" ulx="377" uly="2189">
        <line lrx="1024" lry="2247" ulx="415" uly="2189">BGottſeelige Kayſer Hera-</line>
        <line lrx="1027" lry="2293" ulx="377" uly="2238">elius das Kriegs⸗Heer des Per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2198" type="textblock" ulx="1080" uly="2090">
        <line lrx="1730" lry="2147" ulx="1082" uly="2090">ſianiſchen Koͤnigs Chosroes zer⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2198" ulx="1080" uly="2143">ſlreuet, und in die Flucht geſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2243" type="textblock" ulx="1079" uly="2196">
        <line lrx="1772" lry="2243" ulx="1079" uly="2196">gen, die herrlichſte Beut, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2348" type="textblock" ulx="1077" uly="2246">
        <line lrx="1730" lry="2306" ulx="1077" uly="2246">er durch diſen Sieg erobert, das</line>
        <line lrx="1727" lry="2348" ulx="1636" uly="2296">Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="588" type="textblock" ulx="1855" uly="558">
        <line lrx="1906" lry="588" ulx="1855" uly="558">25.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1149" type="textblock" ulx="5" uly="1115">
        <line lrx="52" lry="1149" ulx="5" uly="1115">V. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="296" type="textblock" ulx="628" uly="229">
        <line lrx="1627" lry="296" ulx="628" uly="229">Auf dem Heil. Charfreytag. 38 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="931" type="textblock" ulx="294" uly="335">
        <line lrx="943" lry="387" ulx="302" uly="335">Heilige Creutz⸗ Holtz geweſen</line>
        <line lrx="943" lry="435" ulx="302" uly="387">ſeye, welches diſer Barbarer von</line>
        <line lrx="941" lry="485" ulx="300" uly="434">Jeruſalem entfuͤhrt, und 14.</line>
        <line lrx="940" lry="535" ulx="299" uly="486">gantzer Jahr in einem Gewalt</line>
        <line lrx="938" lry="581" ulx="299" uly="535">enthalten hatte. Und nollte He-</line>
        <line lrx="936" lry="637" ulx="297" uly="582">raclius diſes Hochwuͤrdige Creutz</line>
        <line lrx="935" lry="685" ulx="298" uly="632">ſelbſt auf ſeinen Kapyfſerlichen</line>
        <line lrx="934" lry="733" ulx="298" uly="680">Schulteren tragen, umb ſolches</line>
        <line lrx="935" lry="784" ulx="297" uly="734">an eben den Ort des Calvary⸗</line>
        <line lrx="934" lry="833" ulx="295" uly="779">Bergs, von welchem der Goktt⸗</line>
        <line lrx="930" lry="882" ulx="294" uly="828">ſchaͤnderiſche Perſer es wegge⸗</line>
        <line lrx="930" lry="931" ulx="294" uly="882">raubt hatte, widerumb zu uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="977" type="textblock" ulx="293" uly="927">
        <line lrx="940" lry="977" ulx="293" uly="927">ſetzen. Aber als er von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2318" type="textblock" ulx="275" uly="977">
        <line lrx="929" lry="1029" ulx="292" uly="977">Cleriſey, und dem Volck begleitet</line>
        <line lrx="933" lry="1079" ulx="291" uly="1031">vor der Stadt⸗Pfort zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1129" ulx="290" uly="1077">ſalem mit der Heiligen Burd an⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1177" ulx="290" uly="1129">langte, ſehet Wunder, da wurde</line>
        <line lrx="929" lry="1225" ulx="288" uly="1176">er durch uͤbernatuͤrlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1276" ulx="289" uly="1227">walt aufgehalten, und koͤnnte</line>
        <line lrx="927" lry="1326" ulx="289" uly="1274">keinen Schritt weiter fortfetzen.</line>
        <line lrx="926" lry="1375" ulx="290" uly="1325">Der Jeroſolymitaniſche Pa⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1421" ulx="289" uly="1376">triarch, Zacharias mit Namen,</line>
        <line lrx="928" lry="1474" ulx="287" uly="1423">verſpuͤhrt bald, wo es haffte, und</line>
        <line lrx="927" lry="1523" ulx="289" uly="1475">was die Urſach diſer Hindernus</line>
        <line lrx="926" lry="1582" ulx="287" uly="1521">waͤre, kehret ſich zu dem Kayſer,</line>
        <line lrx="925" lry="1622" ulx="286" uly="1573">und ſagt: Euer Mejeſtaͤt tragen</line>
        <line lrx="925" lry="1672" ulx="285" uly="1624">eben das Creutz, und eben den</line>
        <line lrx="923" lry="1722" ulx="284" uly="1672">Weeg, welches, und auf welchem</line>
        <line lrx="924" lry="1778" ulx="284" uly="1721">unſer Heyland ehedeſſen ſolches</line>
        <line lrx="921" lry="1821" ulx="282" uly="1772">getragen hat, aber in einem gantz</line>
        <line lrx="921" lry="1870" ulx="281" uly="1822">ungleich, und zerſchiedenen Auf⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1919" ulx="279" uly="1869">zug. Chriſtus, diſes Creutz tra⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1969" ulx="279" uly="1921">gend, war mit einem ſchlechten</line>
        <line lrx="921" lry="2018" ulx="280" uly="1969">armen Rock angethan: Euer</line>
        <line lrx="919" lry="2077" ulx="279" uly="2015">Majeſtaͤt aber ziehen in Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2118" ulx="280" uly="2069">lichem Purpur, und praͤchtigen</line>
        <line lrx="915" lry="2167" ulx="277" uly="2118">Kleydung daher. Er hatte ein</line>
        <line lrx="911" lry="2217" ulx="276" uly="2166">doͤrnerne Cron auf ſeinem Haupt;</line>
        <line lrx="910" lry="2269" ulx="275" uly="2217">Sie ein goldene von Rubin, und</line>
        <line lrx="802" lry="2318" ulx="321" uly="2267">R. P. le Jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1286" type="textblock" ulx="977" uly="339">
        <line lrx="1646" lry="390" ulx="993" uly="339">Diemand funckernde auf ihrigem.</line>
        <line lrx="1631" lry="440" ulx="992" uly="390">Er gienge mit bloſſen Fuͤſſen;</line>
        <line lrx="1630" lry="488" ulx="992" uly="440">Sie in Schuhen mit koſtbaren</line>
        <line lrx="1630" lry="539" ulx="991" uly="490">Edelgeſteinen verſetzt. Der Kayſer</line>
        <line lrx="1630" lry="588" ulx="989" uly="540">machte ihm diſe heylſame Erinne⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="644" ulx="987" uly="590">rung zu Nutz: Er ziehete al obald</line>
        <line lrx="1627" lry="687" ulx="986" uly="640">den Purpur aus, nam die Kapyſer⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="743" ulx="986" uly="689">liche Cron von dem Haupt ab, leg⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="787" ulx="987" uly="740">te ein gemein, ſchlechtes Kleyd an,</line>
        <line lrx="1623" lry="836" ulx="983" uly="788">und ſetzte ſodang in diſem armen</line>
        <line lrx="1623" lry="887" ulx="983" uly="836">Aufzug ſeinen Weeg ohne Hinder⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="937" ulx="982" uly="888">nus gegen dem Calvary⸗Berg,</line>
        <line lrx="1621" lry="988" ulx="980" uly="937">allwo der Sohn GOttes getoͤd⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1036" ulx="985" uly="987">tet worden, gluͤcklich fort.</line>
        <line lrx="1621" lry="1086" ulx="1031" uly="1034">Diſer Calvary⸗Berg, meine</line>
        <line lrx="1618" lry="1137" ulx="983" uly="1082">Herren, iſt euer, und mein Hertz.</line>
        <line lrx="1621" lry="1186" ulx="981" uly="1133">So vil Todtſuͤnden wir began⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1237" ulx="977" uly="1186">gen haben, ſo offt haben wir un⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1286" ulx="978" uly="1233">ſern Seeligmacher gecreutziget:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1332" type="textblock" ulx="976" uly="1282">
        <line lrx="1837" lry="1332" ulx="976" uly="1282">Rurſum crucifigentes in ſemet- Heb. 6. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2268" type="textblock" ulx="960" uly="1331">
        <line lrx="1617" lry="1382" ulx="976" uly="1331">ipſis Filium DEl. Auf diſen</line>
        <line lrx="1618" lry="1433" ulx="979" uly="1377">Calvarpy⸗Berg verlange ich an⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1480" ulx="979" uly="1426">heut das Creutz, will ſagen, die</line>
        <line lrx="1616" lry="1533" ulx="979" uly="1474">Ehr, die Lieb, die Hochach ung</line>
        <line lrx="1616" lry="1580" ulx="977" uly="1529">gegen dem Sohn Goktes, dem</line>
        <line lrx="1617" lry="1631" ulx="978" uly="1575">Gecreutzigten zuuͤberſetzen, und</line>
        <line lrx="1616" lry="1685" ulx="977" uly="1627">einzupflantzen. Wann ich es mit</line>
        <line lrx="1657" lry="1728" ulx="974" uly="1676">praͤchtig, und zierlichen Worten</line>
        <line lrx="1615" lry="1780" ulx="973" uly="1726">menſchlicher Wohlredenheit zu⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1824" ulx="972" uly="1774">thun unternemmete, wurde ich in</line>
        <line lrx="1615" lry="1878" ulx="974" uly="1824">Gefahr ſeyn, ſtecken zubleiben.</line>
        <line lrx="1615" lry="1928" ulx="973" uly="1873">und des Goͤkttlichen Seegens</line>
        <line lrx="1633" lry="1976" ulx="971" uly="1923">mich beraubt zuſehen. Begehre</line>
        <line lrx="1612" lry="2025" ulx="969" uly="1973">alſo euch heut nur zuermahnen.</line>
        <line lrx="1616" lry="2074" ulx="969" uly="2022">daß ihr den Gecreutzigten GOttes</line>
        <line lrx="1612" lry="2125" ulx="968" uly="2072">ſehr ehren, und euch ſambt allem,</line>
        <line lrx="1612" lry="2175" ulx="965" uly="2122">was euch zugehoͤrt, oͤffters mit</line>
        <line lrx="1610" lry="2225" ulx="962" uly="2171">dem H. Creutz⸗Zeichen bezeich⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="2268" ulx="960" uly="2219">nen ſollet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2330" type="textblock" ulx="956" uly="2269">
        <line lrx="1601" lry="2330" ulx="956" uly="2269">Cec PUN-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="488" lry="288" type="textblock" ulx="405" uly="235">
        <line lrx="488" lry="288" ulx="405" uly="235">386</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="299" type="textblock" ulx="835" uly="237">
        <line lrx="1293" lry="299" ulx="835" uly="237">Ermahnungs⸗Red</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="426" type="textblock" ulx="548" uly="340">
        <line lrx="1598" lry="426" ulx="548" uly="340">PUNCTUM UNICUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2300" type="textblock" ulx="183" uly="454">
        <line lrx="1053" lry="514" ulx="278" uly="454">B. Jeſes iſt, was er ſeiner</line>
        <line lrx="1053" lry="579" ulx="188" uly="506">Expedi: ſ. Braut in dem Hohen</line>
        <line lrx="1052" lry="631" ulx="186" uly="557">Renum „„ ued, nachdrucklich ein⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="673" ulx="186" uly="604">Crucis bindete. Setze mich, agte er, wie</line>
        <line lrx="1047" lry="716" ulx="272" uly="657">. ein Sigill auf dein Hertz, und</line>
        <line lrx="1046" lry="765" ulx="186" uly="706">Scriptura. auf deinen Armb: Will ſagen, in</line>
        <line lrx="1042" lry="810" ulx="185" uly="758">Cant. 8. v. 6. deine Neygungen, und in deine</line>
        <line lrx="1043" lry="859" ulx="407" uly="807">Handlungen. Und bewerckſtellig⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="908" ulx="183" uly="854">Cant. 1. v. ke ſie es, ſprechend: Faſciculis</line>
        <line lrx="1042" lry="955" ulx="251" uly="905">12 myrrhæ Dilectus meus, inter</line>
        <line lrx="1037" lry="998" ulx="404" uly="958">ubera mea commorabitur:</line>
        <line lrx="1039" lry="1049" ulx="405" uly="1008">Mein Geliebter wird mit⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1102" ulx="403" uly="1059">ten in meinem Hertzen</line>
        <line lrx="1035" lry="1154" ulx="403" uly="1104">ſeyn; nicht nur im fuͤruͤberge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1204" ulx="403" uly="1155">hen, ſondern beharrlich, wie ein</line>
        <line lrx="852" lry="1254" ulx="402" uly="1203">Myrrhen⸗ Buͤſchelein.</line>
        <line lrx="1034" lry="1303" ulx="429" uly="1254">Gleichwie unſer Leib nicht die</line>
        <line lrx="1036" lry="1354" ulx="404" uly="1304">mindiſte Bewegung machet,</line>
        <line lrx="1035" lry="1399" ulx="404" uly="1354">wann die Seel ihm nicht den</line>
        <line lrx="1035" lry="1453" ulx="402" uly="1399">Schwanck darzu gibt: Alſo uͤbet</line>
        <line lrx="1034" lry="1502" ulx="399" uly="1451">die Kirch in dem Dienſt GOttes</line>
        <line lrx="1034" lry="1551" ulx="395" uly="1501">nicht die mindeſte Ceremony ohne</line>
        <line lrx="1034" lry="1602" ulx="393" uly="1553">die Fuͤhrung, und Anleitung des</line>
        <line lrx="1033" lry="1653" ulx="393" uly="1603">H. Geiſts. Sie hat verordnet,</line>
        <line lrx="1033" lry="1704" ulx="395" uly="1650">daß der Prieſter, wann er Meß</line>
        <line lrx="1034" lry="1753" ulx="393" uly="1701">haltet, zu Anfang des Evangelii</line>
        <line lrx="1035" lry="1802" ulx="394" uly="1750">das Buch, ſein Stirn, ſeinen</line>
        <line lrx="1035" lry="1850" ulx="396" uly="1801">Mund, und ſein Hertz mit dem</line>
        <line lrx="1037" lry="1902" ulx="394" uly="1850">H. Creutz bezeichne: Uns zur</line>
        <line lrx="1036" lry="1949" ulx="396" uly="1900">Lehr, daß das Heil. Evangelium</line>
        <line lrx="1038" lry="1996" ulx="396" uly="1947">nur von dem Sohn BOttes,</line>
        <line lrx="1037" lry="2051" ulx="398" uly="2000">dem Gecreutzigten, oder von et⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2103" ulx="400" uly="2046">welch einem Geheimnus, welches</line>
        <line lrx="1037" lry="2150" ulx="403" uly="2096">ſich einiger maſſen auf ihn bezie⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2197" ulx="403" uly="2145">hek, rede, und daß wir das ſelbe</line>
        <line lrx="1038" lry="2254" ulx="404" uly="2195">in unſere Gedancken, in unſere</line>
        <line lrx="1040" lry="2300" ulx="401" uly="2249">Wort, in unſere Neygungen ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="1413" type="textblock" ulx="182" uly="1310">
        <line lrx="303" lry="1329" ulx="274" uly="1310">2.</line>
        <line lrx="354" lry="1372" ulx="182" uly="1340">Senſu Ec-</line>
        <line lrx="287" lry="1413" ulx="183" uly="1382">cleſiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2241" type="textblock" ulx="1082" uly="465">
        <line lrx="1745" lry="513" ulx="1100" uly="465">drucken, und es gern, und mit</line>
        <line lrx="1743" lry="564" ulx="1102" uly="513">Freuden machen ſollen; welches</line>
        <line lrx="1742" lry="614" ulx="1100" uly="564">der Prieſter andeutet, da er zu</line>
        <line lrx="1739" lry="661" ulx="1102" uly="613">End des Evangelii das Buch an</line>
        <line lrx="1739" lry="712" ulx="1095" uly="661">dem Ort kuſſet, wo er zu Anfang</line>
        <line lrx="1734" lry="813" ulx="1091" uly="710">deſeien das Creutz gemacht</line>
        <line lrx="1196" lry="806" ulx="1111" uly="770">atte.</line>
        <line lrx="1727" lry="860" ulx="1141" uly="809">Diſes ware ſchon in der erſten</line>
        <line lrx="1726" lry="910" ulx="1090" uly="858">Kirch uͤblich: Dann Tertullia-</line>
        <line lrx="1727" lry="960" ulx="1089" uly="909">nus, welcher in dem zweyten Jahr⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1008" ulx="1089" uly="959">hundert lebte, da er in der Perſon</line>
        <line lrx="1725" lry="1059" ulx="1089" uly="1009">der Chriſten ſeiner Zeit redet, ſagt,</line>
        <line lrx="1724" lry="1108" ulx="1089" uly="1058">daß ſie das Creutz machten, wel⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1160" ulx="1091" uly="1109">ches er aus der Ubergab der</line>
        <line lrx="1911" lry="1211" ulx="1084" uly="1157">Apoſtlen geſehen hat. Ad om-Tertuil. de</line>
        <line lrx="1914" lry="1255" ulx="1083" uly="1206">nem progreſſum, atque pro- corona mi=-</line>
        <line lrx="1878" lry="1302" ulx="1084" uly="1255">motum, ad aditum, &amp; exitum; litis. c. 3.</line>
        <line lrx="1721" lry="1347" ulx="1085" uly="1304">ad veſtitum, &amp; calceatum; ad</line>
        <line lrx="1720" lry="1397" ulx="1083" uly="1351">lavacrum, ad menſas, ad lumi-</line>
        <line lrx="1765" lry="1449" ulx="1083" uly="1402">na, ad cubilia, ad ſedilia, quæ-</line>
        <line lrx="1722" lry="1498" ulx="1084" uly="1451">cunque converſatio nos exercet,</line>
        <line lrx="1725" lry="1547" ulx="1083" uly="1498">frontem crucis ſignaculo teri-</line>
        <line lrx="1724" lry="1603" ulx="1084" uly="1544">mus: ,„Wir machen das Creutz,</line>
        <line lrx="1722" lry="1646" ulx="1082" uly="1595">„ ſo offt wir an ein Ort hinge⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1696" ulx="1084" uly="1647">„ hen, wann wir zu, oder von</line>
        <line lrx="1723" lry="1746" ulx="1085" uly="1694">„ Hauß gehen; wann wir uns</line>
        <line lrx="1724" lry="1797" ulx="1088" uly="1743">„ ankleyden, wann wir die Schuhe</line>
        <line lrx="1722" lry="1844" ulx="1085" uly="1795">„ anziehen, wann wir baagden,</line>
        <line lrx="1725" lry="1893" ulx="1086" uly="1843">„ wann wir uns zu Tiſch ſetzen,</line>
        <line lrx="1729" lry="1943" ulx="1082" uly="1892">„ wann man uns das Liecht</line>
        <line lrx="1726" lry="1998" ulx="1090" uly="1942">„ bringt, wann wir ſchlaffen gehen,</line>
        <line lrx="1728" lry="2043" ulx="1088" uly="1996">„ wann wir ſitzen, und was wir</line>
        <line lrx="1731" lry="2091" ulx="1090" uly="2042">„ imnmer thun, in all unſerem</line>
        <line lrx="1731" lry="2142" ulx="1088" uly="2090">„ Wandel, und Umbgang. Sie</line>
        <line lrx="1731" lry="2192" ulx="1088" uly="2138">waren dermaſſen daran gewoͤhnt,</line>
        <line lrx="1727" lry="2241" ulx="1089" uly="2190">daß, wie der H. Ambroſius be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2337" type="textblock" ulx="1090" uly="2236">
        <line lrx="1727" lry="2337" ulx="1090" uly="2236">richtet, die Heil. Agnes in mitten</line>
        <line lrx="1726" lry="2333" ulx="1689" uly="2295">e8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="647" type="textblock" ulx="1998" uly="613">
        <line lrx="2069" lry="647" ulx="1998" uly="613">Andt.!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="696" type="textblock" ulx="1997" uly="657">
        <line lrx="2069" lry="696" ulx="1997" uly="657">e Ving</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="896" type="textblock" ulx="2028" uly="844">
        <line lrx="2058" lry="896" ulx="2028" uly="844">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1192" type="textblock" ulx="1992" uly="909">
        <line lrx="2054" lry="939" ulx="2038" uly="909">3.</line>
        <line lrx="2067" lry="974" ulx="1996" uly="939">Rionib</line>
        <line lrx="2056" lry="1015" ulx="2041" uly="991">I.</line>
        <line lrx="2069" lry="1065" ulx="1994" uly="1022">40 proff⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1100" ulx="1995" uly="1069">tendam!</line>
        <line lrx="2029" lry="1140" ulx="1992" uly="1105">den.</line>
        <line lrx="2064" lry="1192" ulx="1993" uly="1150">Uet. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1234" type="textblock" ulx="2034" uly="1204">
        <line lrx="2059" lry="1234" ulx="2034" uly="1204">15,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1659" lry="313" type="textblock" ulx="668" uly="245">
        <line lrx="1659" lry="313" ulx="668" uly="245">Auf den Heil. Charfreytag. 387</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="611" type="textblock" ulx="334" uly="359">
        <line lrx="972" lry="411" ulx="336" uly="359">des Feurs, in welches ſie umb des</line>
        <line lrx="972" lry="460" ulx="337" uly="411">Glaubens Chriſti Willen ge⸗</line>
        <line lrx="969" lry="510" ulx="334" uly="460">worffen war, ihre Haͤnd aus⸗</line>
        <line lrx="969" lry="558" ulx="334" uly="511">ſtreckte, und die aufloderende</line>
        <line lrx="971" lry="611" ulx="334" uly="559">Feur⸗Ballen mit dem Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="604" type="textblock" ulx="1020" uly="351">
        <line lrx="1659" lry="412" ulx="1072" uly="351">Auf die erſte Frag muß man</line>
        <line lrx="1658" lry="459" ulx="1021" uly="402">antworten. Ich ſetze die Hand</line>
        <line lrx="1658" lry="510" ulx="1021" uly="451">an das Haupt, welches der Sitz</line>
        <line lrx="1660" lry="558" ulx="1020" uly="502">des Verſtands iſt, da ich den</line>
        <line lrx="1658" lry="604" ulx="1020" uly="549">Vatter nenne; umb zuerweiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="1658" lry="660" ulx="78" uly="601">Ambr. J. r. Creutz bezeichnete Tendere daß er Vatter ſeye, das iſt, ſeinen</line>
        <line lrx="1659" lry="707" ulx="108" uly="649">de Virgin. Chriſto inter ignes manus, at Sohn von aller Ewigkeit her</line>
        <line lrx="1658" lry="758" ulx="335" uly="700">que in ipfis ſacrilegis focis tro- durch den Verſtand, durch ſeinen</line>
        <line lrx="1658" lry="805" ulx="332" uly="754">phæum Domini ſignare Vi- Goͤttlichen Verſtand, indem er</line>
        <line lrx="1657" lry="857" ulx="330" uly="797">Storis. ſich ſelbſt in ſeiner Anbettens⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="908" ulx="183" uly="847">D. Diſe Heil. Ubung iſt dreyer wuͤrdigiſten Weeſenheit betrach⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="972" ulx="110" uly="897">Raticsnba Urſachen halben ſehr Loͤblich, und tet, gebaͤhre: Wann ich ſage:</line>
        <line lrx="1658" lry="1012" ulx="140" uly="949">ationibuͤs heylſamb. Erſtens umb ſo mehr, Und des Sohns, fahre ich mit</line>
        <line lrx="1656" lry="1061" ulx="109" uly="995">Ad profi. Aals wir durch diſe Ceremony die der Hand auf die Bruſt herab,</line>
        <line lrx="1657" lry="1102" ulx="112" uly="1048">tendam fi. fuͤrnehmſte Geheimnuſſen unſeres anzudeuten, daß der Sohn von</line>
        <line lrx="1657" lry="1152" ulx="108" uly="1094">dem. Glaubens offerbar bekennen. dem Vatter in den Jungfraͤuli⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1206" ulx="110" uly="1147">1. Pet. 3. v. Umb diſes beſſer zuverſtehen, iſt chen Leib MARI herunter geſti⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1249" ulx="0" uly="1187">lc 15. mutzlich, daß das Chriſtliche gen, und durch die Einfleiſchung</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1314" type="textblock" ulx="2" uly="1231">
        <line lrx="57" lry="1264" ulx="2" uly="1231">na mi</line>
        <line lrx="39" lry="1314" ulx="3" uly="1284">(. 3:</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1396" type="textblock" ulx="331" uly="1248">
        <line lrx="969" lry="1298" ulx="333" uly="1248">Volck (dieweil der Apoſtel uns</line>
        <line lrx="969" lry="1345" ulx="332" uly="1297">befihlt, daß wir allzeit bereit ſeyn</line>
        <line lrx="967" lry="1396" ulx="331" uly="1344">ſollen, einem jeglichen uͤber unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1443" type="textblock" ulx="329" uly="1396">
        <line lrx="971" lry="1443" ulx="329" uly="1396">Glauben Red, und Antwort zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2136" type="textblock" ulx="322" uly="1444">
        <line lrx="965" lry="1494" ulx="326" uly="1444">geben) auf 5. Fragen, welche</line>
        <line lrx="965" lry="1543" ulx="327" uly="1493">man ihm uͤber das Creutz⸗Zeichen</line>
        <line lrx="964" lry="1592" ulx="328" uly="1543">ſtellen kan, lerne zuantworten.</line>
        <line lrx="964" lry="1641" ulx="328" uly="1593">Erſtlich: Warumb ſetzet ihr die</line>
        <line lrx="963" lry="1691" ulx="327" uly="1643">Hand an das Haupt, oder die</line>
        <line lrx="962" lry="1741" ulx="328" uly="1691">Stirn, da ihr ſprechet: Im</line>
        <line lrx="963" lry="1788" ulx="326" uly="1741">Nahmen GOtt des Vat⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1839" ulx="326" uly="1790">ters: Zweytens: Warumb</line>
        <line lrx="962" lry="1888" ulx="324" uly="1839">fahret ihr mit derſelben von dem</line>
        <line lrx="962" lry="1938" ulx="324" uly="1889">Haupt auf die Bruſt herunter,</line>
        <line lrx="962" lry="1986" ulx="323" uly="1938">da ihr ſaget: Und des Sohns?</line>
        <line lrx="961" lry="2045" ulx="322" uly="1989">Drittens: Warumb auf beyde</line>
        <line lrx="961" lry="2087" ulx="323" uly="2038">Seythen in Benahmung des</line>
        <line lrx="961" lry="2136" ulx="322" uly="2086">B. Geiſts: Viertens: Wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1348" type="textblock" ulx="1018" uly="1246">
        <line lrx="1656" lry="1302" ulx="1018" uly="1246">Menſch worden ſeye. Wann</line>
        <line lrx="1654" lry="1348" ulx="1020" uly="1295">ich den H. Geiſt nenne, fahre ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1398" type="textblock" ulx="1018" uly="1344">
        <line lrx="1658" lry="1398" ulx="1018" uly="1344">mit der Hand zu beyden Seythen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2141" type="textblock" ulx="1008" uly="1397">
        <line lrx="1653" lry="1447" ulx="1016" uly="1397">vorzuſtellen, daß er von zwey</line>
        <line lrx="1652" lry="1500" ulx="1016" uly="1442">Perſohen herſtamme: Der Sohn</line>
        <line lrx="1651" lry="1546" ulx="1015" uly="1493">in der Allerheiligiſten Dreyfaltig⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1596" ulx="1014" uly="1542">keit gehet nur von einer Perſohn,</line>
        <line lrx="1651" lry="1646" ulx="1011" uly="1594">von der Perſohn des Vatters;</line>
        <line lrx="1651" lry="1695" ulx="1012" uly="1645">der Heil. Geiſt aber von beyden,</line>
        <line lrx="1650" lry="1744" ulx="1013" uly="1693">vom Vatter, und Sohn aus.</line>
        <line lrx="1651" lry="1794" ulx="1013" uly="1745">Und fuͤhre ich die Hand von der</line>
        <line lrx="1648" lry="1844" ulx="1015" uly="1794">lincken Seythen zur Rechten:</line>
        <line lrx="1650" lry="1893" ulx="1013" uly="1845">Umb zu zeigen, daß unſer Seelig⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1946" ulx="1014" uly="1895">macher durch ſein Creutz, und die</line>
        <line lrx="1651" lry="1992" ulx="1014" uly="1945">Gnad des H. Geiſts uns von der</line>
        <line lrx="1651" lry="2044" ulx="1012" uly="1993">Seithe des Fluchs auf die Sey⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2096" ulx="1011" uly="2042">the des Seegens wider heruͤber</line>
        <line lrx="1254" lry="2141" ulx="1008" uly="2091">gefuͤhrt habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2103" type="textblock" ulx="1745" uly="2065">
        <line lrx="1788" lry="2103" ulx="1745" uly="2065">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2146" type="textblock" ulx="1757" uly="2125">
        <line lrx="1775" lry="2146" ulx="1757" uly="2125">2£</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2334" type="textblock" ulx="315" uly="2136">
        <line lrx="959" lry="2195" ulx="319" uly="2136">rumb auf die Bruſt? Fuͤnfftens;</line>
        <line lrx="957" lry="2244" ulx="320" uly="2185">Warumb fuͤhret ihr ſie zur lin⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2292" ulx="319" uly="2234">cken Seythen, und von dannen</line>
        <line lrx="767" lry="2334" ulx="315" uly="2282">auf die Rechte herumb?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2245" type="textblock" ulx="1009" uly="2138">
        <line lrx="1820" lry="2200" ulx="1050" uly="2138">Die zweyte Urſach, warumb Ad fugan-</line>
        <line lrx="1807" lry="2245" ulx="1009" uly="2193">wir uns ſo offt mit dem Creutz dum doœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2347" type="textblock" ulx="1006" uly="2241">
        <line lrx="1781" lry="2296" ulx="1007" uly="2241">bezeichnen, iſt, daß wir den Teufel monem.</line>
        <line lrx="1867" lry="2347" ulx="1006" uly="2284">Ccc 2 weit  Pet. 5. v. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="373" lry="1529" type="textblock" ulx="177" uly="1445">
        <line lrx="347" lry="1483" ulx="177" uly="1445">Greg. tom.</line>
        <line lrx="373" lry="1529" ulx="178" uly="1485">3. 1. 3. dial.</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1567" type="textblock" ulx="178" uly="1537">
        <line lrx="247" lry="1567" ulx="178" uly="1537">Cc. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="302" type="textblock" ulx="387" uly="249">
        <line lrx="476" lry="302" ulx="387" uly="249">388</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1301" type="textblock" ulx="387" uly="406">
        <line lrx="1035" lry="456" ulx="387" uly="406">wir ſeynd, verjagen. Der Heil.</line>
        <line lrx="1036" lry="504" ulx="391" uly="455">Petrus ſagt, daß er ſtaͤts umb uns</line>
        <line lrx="1036" lry="558" ulx="388" uly="504">herumb gehe, und ſuche, uns zu</line>
        <line lrx="1035" lry="611" ulx="390" uly="555">verſchlingen: Und daß wir ihm</line>
        <line lrx="1034" lry="658" ulx="388" uly="605">durch den Glauben widerſtehen</line>
        <line lrx="1032" lry="703" ulx="387" uly="651">muͤſſen. Nun iſt kein loͤblicherer</line>
        <line lrx="1032" lry="755" ulx="394" uly="704">Glaub, als der Glaub der fuͤnff</line>
        <line lrx="1032" lry="802" ulx="387" uly="753">Geheimnuſſen, den wir durch das</line>
        <line lrx="1031" lry="854" ulx="395" uly="802">H. Creutz⸗Zeichen, wie wir ge⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="902" ulx="389" uly="853">ſehen, andeuten. Und gleichwie</line>
        <line lrx="1036" lry="954" ulx="397" uly="903">ein Hund, welcher mit einem</line>
        <line lrx="1035" lry="1004" ulx="397" uly="952">Stecken iſt geſchlagen worden,</line>
        <line lrx="1034" lry="1050" ulx="399" uly="1003">nicht allein fliehet, wann ihr eben</line>
        <line lrx="1033" lry="1107" ulx="397" uly="1052">diſen Stecken ergreiffet, ſondern</line>
        <line lrx="1033" lry="1153" ulx="394" uly="1101">auch, wann ihr ihm einen andern</line>
        <line lrx="1032" lry="1199" ulx="389" uly="1149">zeiget: Eben alſo foͤrchtet der</line>
        <line lrx="1031" lry="1253" ulx="396" uly="1198">Teufel, welcher durch das Creutz</line>
        <line lrx="1032" lry="1301" ulx="397" uly="1247">iſt uͤberwunden worden, nicht al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1446" type="textblock" ulx="366" uly="1298">
        <line lrx="1032" lry="1347" ulx="379" uly="1298">lein das Calbary Creutz, woran</line>
        <line lrx="1030" lry="1407" ulx="366" uly="1349">Chriſtus geſtorben, ſondern auch</line>
        <line lrx="737" lry="1446" ulx="387" uly="1399">alle andere Creutz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1595" type="textblock" ulx="391" uly="1446">
        <line lrx="1031" lry="1497" ulx="438" uly="1446">Zeugnuß jene morckwuͤrdige</line>
        <line lrx="1033" lry="1555" ulx="394" uly="1496">Geſchicht, welche der Groſſe H.</line>
        <line lrx="1033" lry="1595" ulx="391" uly="1545">Gregorius erzehlet, zu ſeiner Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1646" type="textblock" ulx="345" uly="1595">
        <line lrx="1033" lry="1646" ulx="345" uly="1595">geſchehen zu ſeyn: Wann ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2291" type="textblock" ulx="390" uly="1642">
        <line lrx="1033" lry="1697" ulx="397" uly="1642">recht wahrhafft waͤre, wurde er,</line>
        <line lrx="1034" lry="1751" ulx="396" uly="1694">dieweil er die Perſonen, und</line>
        <line lrx="1034" lry="1795" ulx="396" uly="1742">Ort benamſet, ſo vil Zeugen</line>
        <line lrx="1036" lry="1850" ulx="397" uly="1793">wider ſich haben, als Perſonen</line>
        <line lrx="1038" lry="1889" ulx="400" uly="1842">in der Stadt waren, wie er ſelbſt</line>
        <line lrx="1037" lry="1949" ulx="398" uly="1890">es anmerckt. Er erzehlet, daß zu</line>
        <line lrx="1037" lry="1990" ulx="396" uly="1941">Fondi, einer Stadt in Welſch⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2047" ulx="397" uly="1991">land, ein Geiſtlicher, Andreas</line>
        <line lrx="1036" lry="2098" ulx="398" uly="2040">mit Namen, ein ſehr keuſch, und</line>
        <line lrx="1035" lry="2147" ulx="392" uly="2089">fromer Mann, welcher ihm aber</line>
        <line lrx="1033" lry="2191" ulx="397" uly="2140">genug foͤrchtete, und ab ſeinen</line>
        <line lrx="1032" lry="2248" ulx="390" uly="2188">eignen Kraͤfften mißtrauiſch war,</line>
        <line lrx="1033" lry="2291" ulx="397" uly="2238">ein andaͤchtige Weibs⸗Perſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="404" type="textblock" ulx="383" uly="251">
        <line lrx="1284" lry="309" ulx="828" uly="251">Ermahnungs⸗Red</line>
        <line lrx="1035" lry="404" ulx="383" uly="342">weit von uns, und dem Ort, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="506" type="textblock" ulx="1077" uly="357">
        <line lrx="1722" lry="413" ulx="1079" uly="357">in ſeinem Dienſt hatte. Ein Jud,</line>
        <line lrx="1723" lry="460" ulx="1081" uly="408">welcher gegen Abend da durch⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="506" ulx="1077" uly="458">gienge, und foͤrchtete von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="557" type="textblock" ulx="1071" uly="504">
        <line lrx="1721" lry="557" ulx="1071" uly="504">Nacht uͤberfallen zu werden, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="604" type="textblock" ulx="1075" uly="555">
        <line lrx="1720" lry="604" ulx="1075" uly="555">kroche ſich in einen unweit von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="658" type="textblock" ulx="1080" uly="605">
        <line lrx="1728" lry="658" ulx="1080" uly="605">Stadt ſtehenden alten Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="754" type="textblock" ulx="1079" uly="656">
        <line lrx="1721" lry="707" ulx="1079" uly="656">des Heydniſchen Abgotts Apollo,</line>
        <line lrx="1720" lry="754" ulx="1083" uly="705">und legte ſich auf den Altar, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="854" type="textblock" ulx="1073" uly="754">
        <line lrx="1721" lry="813" ulx="1073" uly="754">Creutz machend: Dieweil er es</line>
        <line lrx="1721" lry="854" ulx="1074" uly="805">von denen Chriſten alſo machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1104" type="textblock" ulx="1076" uly="853">
        <line lrx="1723" lry="906" ulx="1079" uly="853">geſehen hatte, wann ſie in etwelch</line>
        <line lrx="1724" lry="955" ulx="1078" uly="903">einer Gefahr waren. Gegen</line>
        <line lrx="1722" lry="1010" ulx="1084" uly="953">Mitternacht kamen die Teufel,</line>
        <line lrx="1723" lry="1060" ulx="1076" uly="1002">umb ihr Verſammlung zu halten,</line>
        <line lrx="1722" lry="1104" ulx="1082" uly="1050">in diſen Tempel hinein, und legten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1203" type="textblock" ulx="1072" uly="1102">
        <line lrx="1722" lry="1154" ulx="1072" uly="1102">dem Lucifer, ihrem Koͤnig, von</line>
        <line lrx="1722" lry="1203" ulx="1072" uly="1152">denen Ublen, die ſie abgeſcheinten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1449" type="textblock" ulx="1075" uly="1197">
        <line lrx="1723" lry="1254" ulx="1081" uly="1197">Tag verſchafft haben, Rechnung⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1308" ulx="1078" uly="1249">ſchafft ab. Unter anderen tratte</line>
        <line lrx="1722" lry="1352" ulx="1083" uly="1298">einer hinzu, wercher ſich proglete,</line>
        <line lrx="1721" lry="1400" ulx="1082" uly="1349">Wunder gethan zu haben. Er</line>
        <line lrx="1723" lry="1449" ulx="1075" uly="1400">brachle vor, daß nachdem er einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1497" type="textblock" ulx="1085" uly="1448">
        <line lrx="1750" lry="1497" ulx="1085" uly="1448">Heil. Geiſtlichen, Andreas mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1545" type="textblock" ulx="1086" uly="1494">
        <line lrx="1723" lry="1545" ulx="1086" uly="1494">Namen, oͤffters mit der Unlau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1648" type="textblock" ulx="1065" uly="1544">
        <line lrx="1726" lry="1605" ulx="1065" uly="1544">terkeit verſucht, er verſtrichenen</line>
        <line lrx="1722" lry="1648" ulx="1084" uly="1594">Tag ihm endlich das Hertz zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1699" type="textblock" ulx="1082" uly="1646">
        <line lrx="1721" lry="1699" ulx="1082" uly="1646">weichen angefangen haͤtte: Dann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1746" type="textblock" ulx="1083" uly="1695">
        <line lrx="1730" lry="1746" ulx="1083" uly="1695">ſagt er, geſtern gegen dem Abend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2243" type="textblock" ulx="1077" uly="1744">
        <line lrx="1725" lry="1796" ulx="1083" uly="1744">hat er einer andaͤchtigen Weibs⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1845" ulx="1086" uly="1795">Perſon, welche in ſeinem Hauß</line>
        <line lrx="1724" lry="1894" ulx="1086" uly="1844">wohnet, ein wenig auf die Achſel</line>
        <line lrx="1723" lry="1943" ulx="1086" uly="1891">getaͤtſchlet. Welches der Lucifer</line>
        <line lrx="1725" lry="1994" ulx="1088" uly="1943">mit groſſer Freud angehoͤrt, und</line>
        <line lrx="1724" lry="2044" ulx="1077" uly="1993">ihn aufgemunteret hat, ſein Vor⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2093" ulx="1087" uly="2042">haben fortzuſetzen, mit Verſpre⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2146" ulx="1087" uly="2093">chen, daß, wann er den Zweck</line>
        <line lrx="1722" lry="2190" ulx="1086" uly="2140">erreichete, er uͤber alle ſeine Came⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2243" ulx="1081" uly="2193">raden ſollte gelobt werden. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2295" type="textblock" ulx="1080" uly="2241">
        <line lrx="1756" lry="2295" ulx="1080" uly="2241">als er diſen Juden ſahe, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1610" type="textblock" ulx="1971" uly="1512">
        <line lrx="2069" lry="1569" ulx="1972" uly="1512">Erez. 1 l</line>
        <line lrx="2068" lry="1610" ulx="1971" uly="1567">4.ſid mec,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="317" lry="1556" type="textblock" ulx="73" uly="1516">
        <line lrx="317" lry="1556" ulx="73" uly="1516">(CGreg. I. 1. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1264" type="textblock" ulx="279" uly="372">
        <line lrx="966" lry="425" ulx="327" uly="372">auf dem Altar da lage, ruffte er</line>
        <line lrx="965" lry="472" ulx="326" uly="422">auf: Wer iſt diſer da, daß er ſo</line>
        <line lrx="965" lry="522" ulx="326" uly="471">kuͤhn geweſen, und in unſeren</line>
        <line lrx="963" lry="575" ulx="279" uly="521">Teumpel herein zu gehen ſich er⸗</line>
        <line lrx="962" lry="629" ulx="324" uly="572">frecht hat? Und da zwey aus ſei⸗</line>
        <line lrx="962" lry="672" ulx="323" uly="617">nen Lrabanten, welche er zu ihm</line>
        <line lrx="961" lry="720" ulx="322" uly="670">hingeſchickt hatte, wahrgenomen,</line>
        <line lrx="964" lry="769" ulx="322" uly="719">daß er mit dem Creutz⸗Zeichen</line>
        <line lrx="958" lry="819" ulx="320" uly="769">bezeichnet war, ſchryen ſie, ſich</line>
        <line lrx="955" lry="867" ulx="321" uly="820">hintrauend: Væ! ve! vas va-⸗</line>
        <line lrx="958" lry="917" ulx="320" uly="867">cuum, &amp; ſignatum, Es iſt ein laͤ⸗</line>
        <line lrx="957" lry="967" ulx="319" uly="917">res, aber wohlgebundenes Ge⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1020" ulx="321" uly="966">ſchirr. Welches als die boͤſe Gei⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1066" ulx="319" uly="1013">ſter gehoͤrt, ſie davon geflohen,</line>
        <line lrx="958" lry="1113" ulx="320" uly="1066">und verſchwunden ſeynd. Wor⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1164" ulx="321" uly="1114">auf der Jud in der Fruhe der</line>
        <line lrx="956" lry="1214" ulx="321" uly="1163">Stadt zugeeylt, und ſich zum</line>
        <line lrx="956" lry="1264" ulx="321" uly="1212">Glauben bekehrt; und nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1361" type="textblock" ulx="321" uly="1311">
        <line lrx="957" lry="1361" ulx="321" uly="1311">geſehen, erzehlt hat, Urſach gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1801" type="textblock" ulx="110" uly="1410">
        <line lrx="962" lry="1460" ulx="323" uly="1410">Perſon in ſein Hauß, noch Dienſt</line>
        <line lrx="789" lry="1507" ulx="327" uly="1459">mehr aufgenommen hat.</line>
        <line lrx="961" lry="1558" ulx="380" uly="1507">Erſt angezogene H. Gregorius</line>
        <line lrx="963" lry="1604" ulx="110" uly="1557">4. ſub med. meldet ferner, daß in einem</line>
        <line lrx="963" lry="1654" ulx="328" uly="1607">Weibs⸗Cloſter, welches unter</line>
        <line lrx="964" lry="1709" ulx="328" uly="1655">der Geiſtlichen Obſicht⸗ und An⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1753" ulx="325" uly="1705">leitung des H. Biſchoffs Equitii</line>
        <line lrx="961" lry="1801" ulx="324" uly="1752">ſtunde, und worinn man uͤber al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1903" type="textblock" ulx="327" uly="1852">
        <line lrx="962" lry="1903" ulx="327" uly="1852">ſete, das H. Creutz⸗Zeichen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2303" type="textblock" ulx="328" uly="1951">
        <line lrx="964" lry="2001" ulx="330" uly="1951">eine aus denen Cloſter⸗Jung⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2049" ulx="330" uly="2000">frauen in den Garten gehend et⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2101" ulx="328" uly="2050">was von einem Salat geeſſen,</line>
        <line lrx="965" lry="2151" ulx="330" uly="2099">beynebens aber aus Vergeſſenheit,</line>
        <line lrx="965" lry="2200" ulx="330" uly="2147">das H. Creutz⸗Zeichen daruͤber zu</line>
        <line lrx="965" lry="2255" ulx="332" uly="2199">machen, unterlaſſen habe: Da ſie</line>
        <line lrx="967" lry="2303" ulx="334" uly="2247">dañ von Stund an von dem Teuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="349" type="textblock" ulx="573" uly="244">
        <line lrx="1346" lry="349" ulx="573" uly="244">Auf den Heil. Charfreytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1409" type="textblock" ulx="319" uly="1262">
        <line lrx="973" lry="1310" ulx="319" uly="1262">er diſem Geiſtlichen alles, was er</line>
        <line lrx="979" lry="1409" ulx="321" uly="1360">ſen iſt, daß derſelbe kein Weibs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1853" type="textblock" ulx="326" uly="1803">
        <line lrx="969" lry="1853" ulx="326" uly="1803">les, was man von Speiß genieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1949" type="textblock" ulx="327" uly="1902">
        <line lrx="982" lry="1949" ulx="327" uly="1902">machen die Gewohnheit hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="349" type="textblock" ulx="1531" uly="270">
        <line lrx="1666" lry="349" ulx="1531" uly="270">380</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="573" type="textblock" ulx="1013" uly="373">
        <line lrx="1662" lry="426" ulx="1014" uly="373">ſel beſeſſen worden; welche, als</line>
        <line lrx="1661" lry="474" ulx="1017" uly="422">er von dem H. Biſchoff beſchwo⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="523" ulx="1015" uly="473">ren wurde, ſich mit entſetzlichem</line>
        <line lrx="1657" lry="573" ulx="1013" uly="522">Zetter⸗Geſchrey vernemen lieſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="622" type="textblock" ulx="1002" uly="570">
        <line lrx="1657" lry="622" ulx="1002" uly="570">Ego quid feci? Ego quid feci?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1071" type="textblock" ulx="1007" uly="621">
        <line lrx="1655" lry="671" ulx="1010" uly="621">Sedebam ibi ſuper lactucam,</line>
        <line lrx="1658" lry="719" ulx="1007" uly="670">venit illa, momordit me. Was</line>
        <line lrx="1657" lry="771" ulx="1012" uly="718">hab ich Ubels gethan? Ich</line>
        <line lrx="1655" lry="823" ulx="1010" uly="768">bin auf einem Salat⸗Blat</line>
        <line lrx="1694" lry="869" ulx="1010" uly="817">geſeſſen, ſie hat mich nicht</line>
        <line lrx="1654" lry="921" ulx="1007" uly="868">verjagt, ſie hat mich mit</line>
        <line lrx="1665" lry="972" ulx="1008" uly="918">hinein geſchlungen: Es iſt</line>
        <line lrx="1662" lry="1021" ulx="1008" uly="965">mir wohl da, ich ziehe nicht aus.</line>
        <line lrx="1650" lry="1071" ulx="1038" uly="1017">Die dritte Urſach, warum wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1216" type="textblock" ulx="1006" uly="1066">
        <line lrx="1786" lry="1125" ulx="1007" uly="1066">das Creutz⸗Zeichen machen, iſt, E.</line>
        <line lrx="1772" lry="1166" ulx="1006" uly="1116">uns anzufriſchen, die von Chriſto 3.</line>
        <line lrx="1844" lry="1216" ulx="1006" uly="1165">uns zugeſchickte Creutz willig, und Ad ample⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1265" type="textblock" ulx="1006" uly="1211">
        <line lrx="1826" lry="1265" ulx="1006" uly="1211">gern zu umbfangen, zu lieben, und ctendas li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1325" type="textblock" ulx="1007" uly="1251">
        <line lrx="1855" lry="1325" ulx="1007" uly="1251">zu tragen, und diſe ſeine Ermah⸗ Penter cru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1370" type="textblock" ulx="985" uly="1315">
        <line lrx="1834" lry="1370" ulx="985" uly="1315">nung: Wer mir nachfolgen Matth. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2208" type="textblock" ulx="1009" uly="1364">
        <line lrx="1832" lry="1418" ulx="1009" uly="1364">will, der verlaugne ſich ſelbſt, v. 24.</line>
        <line lrx="1649" lry="1466" ulx="1010" uly="1414">und nemme ſein Creutz auf</line>
        <line lrx="1648" lry="1516" ulx="1013" uly="1464">ſich, und folge mir nach,</line>
        <line lrx="1226" lry="1561" ulx="1013" uly="1513">zu voziehen.</line>
        <line lrx="1654" lry="1615" ulx="1053" uly="1561">Die Egyptiſche Pyramiden,</line>
        <line lrx="1650" lry="1660" ulx="1012" uly="1610">oder Flammen⸗Saͤul waren ehe⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1711" ulx="1012" uly="1661">deſſen eines aus denen 7. Welt⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1763" ulx="1013" uly="1710">Wunderen. Ein Koͤni diſes</line>
        <line lrx="1665" lry="1811" ulx="1010" uly="1760">Lands, Mitres genannt, als er de⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1862" ulx="1010" uly="1810">ren eine hatte verfertigen laſſen,</line>
        <line lrx="1673" lry="1912" ulx="1009" uly="1860">zu welcher 20000. Arbeiter ge⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1957" ulx="1012" uly="1908">braucht worden, lieſſe er, da es an</line>
        <line lrx="1653" lry="2009" ulx="1012" uly="1959">deme war, daß ſie aufgericht wer⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2062" ulx="1015" uly="2008">den ſollte, ſeinen eignen Sohn</line>
        <line lrx="1657" lry="2107" ulx="1015" uly="2055">daran anhaͤngen, damit die Ar⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2157" ulx="1015" uly="2107">beiter die Pyramide, wann ſie</line>
        <line lrx="1654" lry="2208" ulx="1016" uly="2155">ſolche aufrichteten, aus Beyſorg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2256" type="textblock" ulx="1001" uly="2206">
        <line lrx="1657" lry="2256" ulx="1001" uly="2206">ihn zu erſchlagen, nicht fallen laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2355" type="textblock" ulx="1017" uly="2255">
        <line lrx="1656" lry="2309" ulx="1017" uly="2255">ſen ſollten. Die Wahrheit diſer</line>
        <line lrx="1660" lry="2355" ulx="1019" uly="2304">Ccc 3 Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="488" lry="284" type="textblock" ulx="402" uly="237">
        <line lrx="488" lry="284" ulx="402" uly="237">390⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1625" type="textblock" ulx="388" uly="384">
        <line lrx="1045" lry="435" ulx="406" uly="384">mich auf das Gewiſſen Plinii, der</line>
        <line lrx="1044" lry="484" ulx="406" uly="433">ſie erzehlet. Doch weiß ich wohl,</line>
        <line lrx="1044" lry="538" ulx="405" uly="482">daß der ewige Vatter, ſehend,</line>
        <line lrx="1043" lry="594" ulx="404" uly="534">daß die Menſchen ab allem, was</line>
        <line lrx="1042" lry="634" ulx="400" uly="582">ſchm ertzlich, oder ſchimpfflich iſt,</line>
        <line lrx="1041" lry="693" ulx="402" uly="630">ein natuͤrliche Abneygung, und</line>
        <line lrx="1038" lry="744" ulx="399" uly="681">Widerſtrebung haben, ſeinen</line>
        <line lrx="1035" lry="792" ulx="398" uly="731">Sohn an das Creutz habe anhaͤff⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="833" ulx="397" uly="782">ten laſſen, damit man ſelbiges</line>
        <line lrx="1033" lry="882" ulx="396" uly="831">nicht verachte, aus Forcht den</line>
        <line lrx="1032" lry="940" ulx="394" uly="883">geereutzigten Sohn GOttes zu</line>
        <line lrx="1031" lry="983" ulx="393" uly="933">verachten, und geſinnet ſeye, wie</line>
        <line lrx="1030" lry="1033" ulx="394" uly="981">jener frommer Religios, welcher,</line>
        <line lrx="1030" lry="1080" ulx="394" uly="1032">da er vormahls in der Welt von</line>
        <line lrx="1029" lry="1130" ulx="393" uly="1080">Hohem Adel, und Anſehen war,</line>
        <line lrx="1027" lry="1189" ulx="393" uly="1129">in dem Cloſter zu einem ſchlecht,</line>
        <line lrx="1029" lry="1228" ulx="392" uly="1177">und verwuͤrfflichen Dienſt ge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1279" ulx="391" uly="1229">braucht wurde, bey deſſen Ver⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1337" ulx="391" uly="1279">waltung der Sohn GOttes, der</line>
        <line lrx="1028" lry="1377" ulx="389" uly="1329">ſeine fromme Diener, umb ihren</line>
        <line lrx="1027" lry="1427" ulx="391" uly="1378">Verdienſt zu vermehren, gern</line>
        <line lrx="1026" lry="1486" ulx="389" uly="1427">verſucht, ihm erſcheinte, und ſag⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1536" ulx="389" uly="1478">te: O was ein Luſt iſt es, dich in⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1576" ulx="390" uly="1527">diſer Ubung zu ſehen! der Heilige</line>
        <line lrx="1027" lry="1625" ulx="388" uly="1575">verſetzte: O was ein Luſt ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1681" type="textblock" ulx="361" uly="1627">
        <line lrx="1025" lry="1681" ulx="361" uly="1627">es, dich an dem Creutz zu ſehen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2269" type="textblock" ulx="378" uly="1675">
        <line lrx="1026" lry="1724" ulx="438" uly="1675">Der Heil. Bonaventura war</line>
        <line lrx="1023" lry="1773" ulx="390" uly="1725">tben alſo beſchaffen, da er ſagte:</line>
        <line lrx="1022" lry="1818" ulx="387" uly="1774">Nolo vivere ſine vulnere, cum</line>
        <line lrx="1023" lry="1869" ulx="387" uly="1823">te vulneratum videam: Liebſter</line>
        <line lrx="1022" lry="1929" ulx="385" uly="1869">JEſu, ich will dir gleichfoͤrmig</line>
        <line lrx="1022" lry="1970" ulx="384" uly="1920">werden. Ich ſihe dich voller</line>
        <line lrx="1018" lry="2019" ulx="383" uly="1970">Wunden an dem Creutz: Auch</line>
        <line lrx="1019" lry="2078" ulx="384" uly="2021">ich will nicht ohne Wunden leben.</line>
        <line lrx="1018" lry="2118" ulx="382" uly="2071">So verwunde mich dann, ich bitte</line>
        <line lrx="1015" lry="2179" ulx="381" uly="2119">dich. Du wirſt mich, thue,</line>
        <line lrx="1012" lry="2218" ulx="379" uly="2170">was du willſt, doch unmoͤglich</line>
        <line lrx="1013" lry="2269" ulx="378" uly="2219">ohne Wunden laſſen: Dann oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2273" type="textblock" ulx="1062" uly="2224">
        <line lrx="1425" lry="2273" ulx="1062" uly="2224">euch Gelegenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="387" type="textblock" ulx="394" uly="230">
        <line lrx="1317" lry="289" ulx="820" uly="230">Ermahnungs⸗Red.</line>
        <line lrx="1044" lry="387" ulx="394" uly="322">Geſchicht anlangend, beziehe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2317" type="textblock" ulx="1066" uly="340">
        <line lrx="1730" lry="390" ulx="1094" uly="340">verwundeſt du mich, oder ver⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="444" ulx="1096" uly="390">wundeſt mich nicht? Verwundeſt</line>
        <line lrx="1728" lry="489" ulx="1095" uly="441">du mich, ſo wird ich Wunden</line>
        <line lrx="1729" lry="543" ulx="1094" uly="488">haben: Verwundeſt du mich</line>
        <line lrx="1728" lry="589" ulx="1092" uly="538">nicht, ſo wird eben diſes mir eine</line>
        <line lrx="1735" lry="642" ulx="1091" uly="588">Wunde, und zwar die groͤſte aus</line>
        <line lrx="1727" lry="685" ulx="1088" uly="638">allen ſeyn, aller Wunden beraubt</line>
        <line lrx="1723" lry="738" ulx="1086" uly="687">zu ſeyn. GOlt laſſet uns nie⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="789" ulx="1087" uly="736">mahl in diſer Beraubung: Dann</line>
        <line lrx="1724" lry="840" ulx="1086" uly="786">ihr, als einen Glaubens⸗Articul,</line>
        <line lrx="1722" lry="890" ulx="1086" uly="833">kraͤfftig glauben muͤſſet, was man</line>
        <line lrx="1723" lry="940" ulx="1085" uly="884">ehemahl euch aus der Schrifft</line>
        <line lrx="1723" lry="983" ulx="1084" uly="935">erwiſen hat, daß alle Widerwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1040" ulx="1083" uly="983">tig keiten in diſer Welt, woher ſie</line>
        <line lrx="1720" lry="1090" ulx="1082" uly="1034">immer kommen, euch von GOtt zu⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1138" ulx="1080" uly="1084">geſchickt werden, alle ohne Aus⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1182" ulx="1083" uly="1133">nahm, auch die, welche von dem</line>
        <line lrx="1721" lry="1235" ulx="1083" uly="1180">Teufel, oder aus der Menſchen</line>
        <line lrx="1719" lry="1280" ulx="1081" uly="1232">Boßheit herkommen. GOtt will</line>
        <line lrx="1721" lry="1331" ulx="1074" uly="1280">zwar ihr Suͤnd nicht; er verbie⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1386" ulx="1080" uly="1333">tet, verflucht, ſtraffet ſie, hilfft</line>
        <line lrx="1715" lry="1431" ulx="1080" uly="1381">auf keine Weiß darzu: Aber die</line>
        <line lrx="1716" lry="1483" ulx="1079" uly="1432">daraus entſtehende Creutz, Wi⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1530" ulx="1078" uly="1476">derwaͤrtigkeiten, Trangſaalen will</line>
        <line lrx="1715" lry="1581" ulx="1079" uly="1531">er, und richtet ſie zu etwelch</line>
        <line lrx="1713" lry="1629" ulx="1078" uly="1579">einem guten Zihl, und End. Die</line>
        <line lrx="1722" lry="1677" ulx="1078" uly="1627">Gemuͤths⸗Plagen, die Kranck⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1724" ulx="1076" uly="1677">heiten des Leibs, den Todt euerer</line>
        <line lrx="1714" lry="1775" ulx="1075" uly="1727">Kinder, den Verlurſt euerer Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1828" ulx="1075" uly="1775">ter, die Verdruͤßlichkeiten, welche</line>
        <line lrx="1714" lry="1876" ulx="1076" uly="1828">euch aus dem unordentlichen ro⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1924" ulx="1074" uly="1874">hen Leben eueres Manns, aus der</line>
        <line lrx="1715" lry="1974" ulx="1074" uly="1922">Troͤlerey eines zaͤnckiſchen Cau⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2025" ulx="1072" uly="1973">ſens⸗Machers, aus der Unwahr⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2074" ulx="1069" uly="2025">heit eines Zeugens, aus der Un⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2126" ulx="1066" uly="2074">gerechtigkeit eines Richters zu⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2173" ulx="1066" uly="2124">wachſen, diſe werden euch von</line>
        <line lrx="1708" lry="2234" ulx="1066" uly="2172">GOtt zugeſchickt, umb daß er</line>
        <line lrx="1708" lry="2284" ulx="1480" uly="2222">gebe, ihm</line>
        <line lrx="1707" lry="2317" ulx="1647" uly="2286">an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="312" type="textblock" ulx="665" uly="251">
        <line lrx="1651" lry="312" ulx="665" uly="251">Auf den Heil. Charfreytag. 391</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="961" type="textblock" ulx="330" uly="363">
        <line lrx="972" lry="423" ulx="330" uly="363">angenehmer zu werden, und</line>
        <line lrx="973" lry="470" ulx="333" uly="413">euch immer heiliger zu machen.</line>
        <line lrx="973" lry="565" ulx="331" uly="462">Keut es euch nicht, GOtt ein</line>
        <line lrx="974" lry="567" ulx="352" uly="512">Vergnuͤgen zugeben? Nun ſollet</line>
        <line lrx="973" lry="625" ulx="332" uly="558">ihr wiſſen, daß ihr ihm kein groͤſ⸗</line>
        <line lrx="974" lry="666" ulx="331" uly="612">ſeres Vergnuͤgen immer gebet,</line>
        <line lrx="973" lry="711" ulx="331" uly="663">als da ihr die von ihm euch zu⸗</line>
        <line lrx="972" lry="765" ulx="331" uly="712">geſchickte Creutz ihm zu Lieb, und</line>
        <line lrx="972" lry="813" ulx="331" uly="761">umb ſeinen Sohn nachzufolgen,</line>
        <line lrx="973" lry="863" ulx="332" uly="810">willig und gern annemmet. Von</line>
        <line lrx="972" lry="911" ulx="333" uly="859">dem Kayſer Nero wird geſchri⸗</line>
        <line lrx="972" lry="961" ulx="334" uly="911">ben, daß er umb ſich, und ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1012" type="textblock" ulx="330" uly="961">
        <line lrx="985" lry="1012" ulx="330" uly="961">Guͤnſtlingen einen Zeit⸗Vertreib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1503" type="textblock" ulx="326" uly="1009">
        <line lrx="970" lry="1062" ulx="329" uly="1009">und Beluſtigung anzuſtellen, biß⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1108" ulx="329" uly="1060">weilen denen wilden Thieren die</line>
        <line lrx="967" lry="1161" ulx="329" uly="1110">Zaͤhn und Klauen abfeilen, und</line>
        <line lrx="966" lry="1209" ulx="328" uly="1159">ſolche nach der Hand auf einen</line>
        <line lrx="965" lry="1258" ulx="328" uly="1208">ſeiner Hofleuten loß lieſſe. Diſer</line>
        <line lrx="966" lry="1308" ulx="327" uly="1259">arme Menſch, dieweil er von dem</line>
        <line lrx="967" lry="1358" ulx="327" uly="1308">vorgegangenen nichts wußte, und</line>
        <line lrx="967" lry="1405" ulx="326" uly="1356">vermeynte, daß er jetzt ſterben</line>
        <line lrx="967" lry="1453" ulx="327" uly="1403">mußte, war halb todt fuͤr Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1503" ulx="330" uly="1455">cken: Aber alles kehrete ſich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1550" type="textblock" ulx="328" uly="1503">
        <line lrx="984" lry="1550" ulx="328" uly="1503">ein Gelaͤchter, und war er frey</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2298" type="textblock" ulx="323" uly="1552">
        <line lrx="966" lry="1602" ulx="327" uly="1552">umb die Forcht. Es gedunckt</line>
        <line lrx="965" lry="1650" ulx="329" uly="1602">euch, es ſeye mit euch gethan, ihr,</line>
        <line lrx="963" lry="1702" ulx="327" uly="1652">und euer Hauß werden durch die</line>
        <line lrx="961" lry="1751" ulx="324" uly="1702">Verfolgungen euerer Neyderen,</line>
        <line lrx="961" lry="1800" ulx="324" uly="1751">durch die Feindſeeligkeiten euerer</line>
        <line lrx="961" lry="1849" ulx="325" uly="1800">Feinden allbereit in Untergang</line>
        <line lrx="959" lry="1907" ulx="323" uly="1848">gebracht. Foͤrchtet euch nicht;</line>
        <line lrx="962" lry="1948" ulx="327" uly="1898">GOtt hat ihre Spitz geſtumpfft,</line>
        <line lrx="961" lry="1998" ulx="324" uly="1950">er wird alles, was ſie zu euerm</line>
        <line lrx="961" lry="2057" ulx="323" uly="1999">Verderben anzettlen, zu euerm</line>
        <line lrx="961" lry="2095" ulx="326" uly="2047">Beſten ausfuͤhren, wann es auch</line>
        <line lrx="963" lry="2154" ulx="325" uly="2096">nur waͤre, daß ihr euch durch diſe</line>
        <line lrx="964" lry="2196" ulx="326" uly="2143">Creutz Heilig machen koͤnnet,</line>
        <line lrx="965" lry="2254" ulx="331" uly="2196">und ſollet. Wie unſer Heyland</line>
        <line lrx="969" lry="2298" ulx="333" uly="2242">durch ſein Creutz die Welt erloͤſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="504" type="textblock" ulx="1023" uly="354">
        <line lrx="1668" lry="407" ulx="1023" uly="354">hat, will er durch ſein Creutz uns</line>
        <line lrx="1666" lry="459" ulx="1023" uly="404">die Fruͤcht ſeiner Erloͤſung zu⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="504" ulx="1023" uly="455">wenden, und uns Heilig machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="556" type="textblock" ulx="1072" uly="503">
        <line lrx="1708" lry="556" ulx="1072" uly="503">Und hieran kan man er kennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1053" type="textblock" ulx="1020" uly="552">
        <line lrx="1667" lry="607" ulx="1023" uly="552">ob ihr das Creutz des Sohns</line>
        <line lrx="1667" lry="655" ulx="1024" uly="602">GOttes, oder jenes des lincken</line>
        <line lrx="1668" lry="705" ulx="1024" uly="653">Schaͤchers traget. Da die Gott⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="757" ulx="1023" uly="703">ſeelige Kayſerin Helena, Mutter</line>
        <line lrx="1665" lry="807" ulx="1024" uly="753">des Groſſen Conſtantini, das</line>
        <line lrx="1664" lry="858" ulx="1023" uly="802">H. Creutz Chriſti zuſuchen naher</line>
        <line lrx="1665" lry="906" ulx="1022" uly="852">Jeruſalem ſich begeben, und ſel⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="960" ulx="1023" uly="903">biges ſambt jenen anderen der</line>
        <line lrx="1663" lry="1005" ulx="1020" uly="951">beyden mit⸗gecreutzigten Moͤrde⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1053" ulx="1021" uly="1003">ren, welche vor mehr als 300.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1105" type="textblock" ulx="1017" uly="1050">
        <line lrx="1675" lry="1105" ulx="1017" uly="1050">Jahren auf dem Calvary⸗Berg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1844" type="textblock" ulx="1013" uly="1099">
        <line lrx="1659" lry="1153" ulx="1019" uly="1099">in eine faſt grundloſe Tieffe wa⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1199" ulx="1016" uly="1150">ren verſcharrt worden, entdeckt,</line>
        <line lrx="1656" lry="1254" ulx="1015" uly="1201">und gefunden hat, und man aber</line>
        <line lrx="1656" lry="1301" ulx="1016" uly="1253">nicht wußte, welches aus denen</line>
        <line lrx="1657" lry="1352" ulx="1016" uly="1300">dreyen gefundenen das wahre,</line>
        <line lrx="1655" lry="1400" ulx="1015" uly="1351">unſerm Seeligmacher eigentlich</line>
        <line lrx="1657" lry="1451" ulx="1016" uly="1397">zuſtaͤndige Creutz waͤre, legte,</line>
        <line lrx="1654" lry="1500" ulx="1015" uly="1449">umb in deſſen Erkanntnus zu⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1548" ulx="1015" uly="1500">kommen, der Heil. Macarius</line>
        <line lrx="1653" lry="1598" ulx="1014" uly="1548">Biſchoff zu Jeruſalem alle drey</line>
        <line lrx="1652" lry="1649" ulx="1014" uly="1597">Creutz nach einander einer todt⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1696" ulx="1015" uly="1646">krancken Weibs⸗Perſon auf:</line>
        <line lrx="1653" lry="1746" ulx="1014" uly="1695">die erſte zwey aber gantz frucht⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1796" ulx="1014" uly="1744">loß, und ſonder einige Wuͤrckung:</line>
        <line lrx="1650" lry="1844" ulx="1013" uly="1796">Nachdem er nun ihr auch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1894" type="textblock" ulx="1012" uly="1843">
        <line lrx="1670" lry="1894" ulx="1012" uly="1843">dritte, welches das Creutz Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2334" type="textblock" ulx="1009" uly="1893">
        <line lrx="1650" lry="1945" ulx="1011" uly="1893">war, aufgelegt, und ſolches ſie</line>
        <line lrx="1649" lry="1993" ulx="1012" uly="1944">kaum beruͤhrt hatte, verſchwande</line>
        <line lrx="1649" lry="2046" ulx="1009" uly="1993">augenblicklich alle Kranckheit,</line>
        <line lrx="1650" lry="2093" ulx="1011" uly="2042">und ſtunde ſie friſch, und vollkom⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2146" ulx="1013" uly="2093">men geſund auf. Wollet ihr er⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2200" ulx="1014" uly="2142">kennen, ob die Trangſaal, welche</line>
        <line lrx="1650" lry="2250" ulx="1018" uly="2192">euch zugeſtoſſen iſt, ein Creutz</line>
        <line lrx="1654" lry="2295" ulx="1019" uly="2241">Chriſti ſeye? ſo wiſſet, wann ihr</line>
        <line lrx="1660" lry="2334" ulx="1596" uly="2300">Uun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2252" type="textblock" ulx="1871" uly="2078">
        <line lrx="1883" lry="2252" ulx="1871" uly="2078">—————</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="664" type="textblock" ulx="369" uly="364">
        <line lrx="1036" lry="415" ulx="369" uly="364">Verluſts diſes Recht⸗Handels,</line>
        <line lrx="1032" lry="464" ulx="395" uly="412">diſes Todts eueres Kinds, diſes</line>
        <line lrx="1032" lry="515" ulx="393" uly="463">Ungluͤcks, in welches ihr verfallen</line>
        <line lrx="1032" lry="566" ulx="393" uly="514">ſeyd, das frembde Gut nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="615" ulx="392" uly="564">ruck gebet, enere Schulden nicht</line>
        <line lrx="1034" lry="664" ulx="392" uly="614">bezahlet, merzu in den Wuͤrths⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="717" type="textblock" ulx="351" uly="662">
        <line lrx="1038" lry="717" ulx="351" uly="662">Hauſeren ſitzet, euer laſterhafftes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="914" type="textblock" ulx="359" uly="714">
        <line lrx="1034" lry="771" ulx="396" uly="714">Leben nicht verlaſſet, daß es ein</line>
        <line lrx="1030" lry="815" ulx="391" uly="763">Creutz des lincken Schaͤchers,</line>
        <line lrx="949" lry="867" ulx="389" uly="813">nicht das Creutz Chriſti ſeye.</line>
        <line lrx="1028" lry="914" ulx="359" uly="863">Sehet alſo da die Fruͤchten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="964" type="textblock" ulx="382" uly="914">
        <line lrx="1037" lry="964" ulx="382" uly="914">welche ihr aus der Ceremony, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1922" type="textblock" ulx="386" uly="963">
        <line lrx="1029" lry="1014" ulx="386" uly="963">man in Aufſteckung des Creutzes</line>
        <line lrx="1033" lry="1069" ulx="386" uly="1013">allbereit verrichten wird, und aus</line>
        <line lrx="1029" lry="1114" ulx="386" uly="1063">denen euch gehaltenen Predigen</line>
        <line lrx="1029" lry="1167" ulx="387" uly="1111">ziehen ſollet. Faſſet einen hoͤchſten</line>
        <line lrx="1029" lry="1213" ulx="390" uly="1163">Grauen, und Abſchen ab der</line>
        <line lrx="1027" lry="1261" ulx="386" uly="1209">Todtſuͤnd, welche den Sohn</line>
        <line lrx="1026" lry="1313" ulx="388" uly="1262">GOttes gecreutziget hat, und</line>
        <line lrx="1025" lry="1362" ulx="390" uly="1309">einen ſteiffen kraͤfftigen Vorſatz,</line>
        <line lrx="1027" lry="1413" ulx="391" uly="1361">eher zuſt rben, als ſie mehr zube⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1462" ulx="392" uly="1411">gehen: Und gedencket, daß,</line>
        <line lrx="1031" lry="1519" ulx="394" uly="1460">wann ihr ſo vermeſſen ſeyn, und</line>
        <line lrx="1031" lry="1564" ulx="395" uly="1509">euch tkoͤdtlich verſuͤndigen ſollket,</line>
        <line lrx="1030" lry="1606" ulx="392" uly="1561">GOtt euch nicht verſchonen wer⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1660" ulx="396" uly="1610">de, dieweil er ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="909" lry="1706" ulx="400" uly="1659">Sohn nicht verſchonet hat.</line>
        <line lrx="1031" lry="1755" ulx="417" uly="1709">Wann euch etwas wider euern</line>
        <line lrx="1031" lry="1812" ulx="396" uly="1759">Willen begegnet, ſo nemmet es</line>
        <line lrx="1032" lry="1868" ulx="398" uly="1808">als ein Creutz, und eine Schen⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1922" ulx="397" uly="1857">ckung, die euch GOtt zuſchicket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="370" type="textblock" ulx="395" uly="205">
        <line lrx="1511" lry="283" ulx="401" uly="205">392 Etmahnungs⸗Red. Auf den Heil. x.</line>
        <line lrx="1038" lry="370" ulx="395" uly="289">ungeachtet diſer Kranckheit, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1919" type="textblock" ulx="1077" uly="321">
        <line lrx="1721" lry="376" ulx="1083" uly="321">an, und ſaget bey euch ſelbſten:</line>
        <line lrx="1729" lry="427" ulx="1077" uly="367">O GOtt! thue mir die Gnad,</line>
        <line lrx="1731" lry="476" ulx="1083" uly="417">daß ich diſes um deinet Willen,</line>
        <line lrx="1718" lry="528" ulx="1084" uly="470">und zur Ehr des biktern Leydens</line>
        <line lrx="1722" lry="576" ulx="1082" uly="519">und Sterbens deines Sohns mit</line>
        <line lrx="1338" lry="623" ulx="1085" uly="567">Gedult leyde.</line>
        <line lrx="1719" lry="683" ulx="1131" uly="612">Entſchlieſſet euch, das Heilige</line>
        <line lrx="1719" lry="725" ulx="1083" uly="665">Ereutz oͤffters, aber andaͤchtig</line>
        <line lrx="1716" lry="773" ulx="1082" uly="717">uͤber euch, uͤber euere Kinder, uͤber</line>
        <line lrx="1720" lry="823" ulx="1081" uly="767">euer Arbeit, uͤber euer Bett, uͤber</line>
        <line lrx="1489" lry="868" ulx="1080" uly="815">euern Tiſch zumachen.</line>
        <line lrx="1720" lry="921" ulx="1127" uly="866">Wann ihr von diſem, oder</line>
        <line lrx="1717" lry="976" ulx="1079" uly="919">anderen dergleichen Creutzen</line>
        <line lrx="1719" lry="1021" ulx="1077" uly="966">voruͤber gehet, ſo bettet mit einer</line>
        <line lrx="1740" lry="1071" ulx="1078" uly="1014">tieffen Reverenß, und zaͤrtlichen</line>
        <line lrx="1719" lry="1122" ulx="1078" uly="1064">Lieb, und Mitleyden den gecreu⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1172" ulx="1080" uly="1115">tzigten Sohn GOttes an: U</line>
        <line lrx="1717" lry="1222" ulx="1078" uly="1163">koͤnnet ihr zu dem Ende mit Hertz</line>
        <line lrx="1736" lry="1271" ulx="1077" uly="1214">oder Mund etwelch ein kurtzes</line>
        <line lrx="1739" lry="1319" ulx="1077" uly="1263">Schutz⸗Gebett ſprechen, als et⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1370" ulx="1077" uly="1317">waiꝛmn jenes der Kirch: „Siehe,</line>
        <line lrx="1718" lry="1418" ulx="1078" uly="1362">„ O HErr! mit deinen barm⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1466" ulx="1077" uly="1411">„ hertzigen Augen auf diſen ar⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1515" ulx="1083" uly="1460">„ men Suͤnder, fuͤr welchen unſer</line>
        <line lrx="1723" lry="1566" ulx="1082" uly="1509">„„ PErr JEſus Chriſtus, ob⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1617" ulx="1082" uly="1561"> ſchon dein Sohn, ſich nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1669" ulx="1081" uly="1612">, weigert hat, in die Haͤnd der</line>
        <line lrx="1722" lry="1716" ulx="1083" uly="1660"> Gottloſen uͤberantwortet zu⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1759" ulx="1082" uly="1713">„ werden, und die Marter des</line>
        <line lrx="1722" lry="1812" ulx="1083" uly="1760">„ Creutzes auszuſtehen, der mit</line>
        <line lrx="1723" lry="1869" ulx="1082" uly="1812">„ dir lebt, und regiert von Ewig⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1919" ulx="1081" uly="1860"> keit zu Ewigkeit, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2125" type="textblock" ulx="1051" uly="2103">
        <line lrx="1073" lry="2125" ulx="1051" uly="2103">*△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2316" type="textblock" ulx="1587" uly="2229">
        <line lrx="1723" lry="2316" ulx="1587" uly="2229">Vier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1350" lry="314" type="textblock" ulx="689" uly="235">
        <line lrx="1350" lry="314" ulx="689" uly="235">Areks (393) nce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="503" type="textblock" ulx="370" uly="403">
        <line lrx="1596" lry="459" ulx="384" uly="403">Z. X A V e  ⸗ A e V ⸗  e X Y D e⸗ Y  Neeb Venh Ye</line>
        <line lrx="1590" lry="503" ulx="370" uly="405"> R</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="552" type="textblock" ulx="340" uly="504">
        <line lrx="905" lry="552" ulx="340" uly="504">.e  . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="554" type="textblock" ulx="430" uly="501">
        <line lrx="1608" lry="554" ulx="430" uly="501">Eat r  Br r e. er . . p . eet een er . r er eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1001" type="textblock" ulx="359" uly="591">
        <line lrx="1603" lry="745" ulx="376" uly="591">Vier und fuͤnfftzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1609" lry="843" ulx="526" uly="736">Auf den Heil. Charſambſtag.</line>
        <line lrx="1615" lry="917" ulx="359" uly="835">Von denen ſiben Worten Chriſti an dem Treutz.</line>
        <line lrx="1141" lry="1001" ulx="786" uly="921">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1083" type="textblock" ulx="369" uly="1032">
        <line lrx="953" lry="1060" ulx="502" uly="1032">6 . „.. .</line>
        <line lrx="980" lry="1083" ulx="369" uly="1038">Confirma me in verbis tuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1089" type="textblock" ulx="1013" uly="1036">
        <line lrx="1352" lry="1089" ulx="1013" uly="1036">Pſ. 118. v. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1153" type="textblock" ulx="381" uly="1093">
        <line lrx="1255" lry="1153" ulx="381" uly="1093">Staͤrae mich durch deine Wort. l. e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1880" type="textblock" ulx="316" uly="1190">
        <line lrx="962" lry="1241" ulx="559" uly="1190">Eſtern hab ich, da⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1292" ulx="499" uly="1244">—) mit ich euch nicht</line>
        <line lrx="962" lry="1343" ulx="583" uly="1290">erdruͤßlich fallete,</line>
        <line lrx="965" lry="1391" ulx="495" uly="1341">2 noch die Zeit euerer</line>
        <line lrx="964" lry="1435" ulx="580" uly="1390">Andachten an ei⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1489" ulx="460" uly="1441">=èZM nem ſo Hoch⸗ heili⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1583" ulx="325" uly="1487">gen, und der Gortſeeligkeit Ge⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1586" ulx="316" uly="1532">widmeten Lag abkuͤrtzete, die Er⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1641" ulx="324" uly="1584">zehlung des Paſſions des Sohns</line>
        <line lrx="962" lry="1692" ulx="323" uly="1633">GOttes nicht vollendet: Will es</line>
        <line lrx="961" lry="1735" ulx="324" uly="1682">alſo anheut thun, und euch die</line>
        <line lrx="965" lry="1794" ulx="325" uly="1732">letſte Wort, welche er am Creutz</line>
        <line lrx="961" lry="1835" ulx="324" uly="1780">zuſprechen gewuͤrdiget hat, zur</line>
        <line lrx="962" lry="1880" ulx="327" uly="1826">Gedaͤchtnus fuͤhren. Wort, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1930" type="textblock" ulx="325" uly="1876">
        <line lrx="988" lry="1930" ulx="325" uly="1876">che uns kraͤfftige Beweg⸗Urſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2335" type="textblock" ulx="318" uly="1928">
        <line lrx="961" lry="1981" ulx="322" uly="1928">hertzlicher Lieb, und Mitleydens</line>
        <line lrx="961" lry="2029" ulx="324" uly="1978">gegen ihm, und vil ſittliche Lehren</line>
        <line lrx="961" lry="2078" ulx="321" uly="2027">zu einem rechtgeſchaffenen Lebens⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2170" ulx="319" uly="2068">Wandel an die Hand geben wer⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2234" ulx="368" uly="2179">Der Heil. Prophet Simeon</line>
        <line lrx="951" lry="2289" ulx="318" uly="2230">ſagte dir, O Heilig, und Seelig⸗</line>
        <line lrx="806" lry="2335" ulx="363" uly="2281">R. P. le jeune X. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1741" type="textblock" ulx="1009" uly="1192">
        <line lrx="1665" lry="1249" ulx="1010" uly="1192">ſte Jungfrau! nur ein Schwerdt,</line>
        <line lrx="1649" lry="1302" ulx="1011" uly="1245">welches dein Hertz durchdringen</line>
        <line lrx="1645" lry="1352" ulx="1011" uly="1296">wurde, vor. Aber das elbe iſt</line>
        <line lrx="1646" lry="1398" ulx="1013" uly="1343">aufs wenigiſt mit 7. gektroffen</line>
        <line lrx="1649" lry="1441" ulx="1012" uly="1392">worden: Dann ſo vil Wort dein</line>
        <line lrx="1651" lry="1498" ulx="1009" uly="1442">geliebtiſter Sohn an dem Creutz</line>
        <line lrx="1648" lry="1541" ulx="1011" uly="1491">ausſprach, ſo vil Schwerdter⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1591" ulx="1010" uly="1540">Stich empfiengeſt du in deiner</line>
        <line lrx="1644" lry="1651" ulx="1011" uly="1590">Seel, in Erſehung, wie ſehr er</line>
        <line lrx="1646" lry="1695" ulx="1011" uly="1639">ſich bemuͤhete, in Mitten ſo viler</line>
        <line lrx="1552" lry="1741" ulx="1011" uly="1688">Schwachheiten zureden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2219" type="textblock" ulx="999" uly="1788">
        <line lrx="1409" lry="1827" ulx="1049" uly="1788">Eja Mater fons amoris</line>
        <line lrx="1422" lry="1867" ulx="1049" uly="1832">Me ſentire vim doloris</line>
        <line lrx="1482" lry="1916" ulx="1091" uly="1876">Fac;, ut tecum lugeam.</line>
        <line lrx="1493" lry="1961" ulx="1049" uly="1913">Fac, ut ardeat cor meum</line>
        <line lrx="1529" lry="2001" ulx="1049" uly="1958">In amando Chriſtum DEUM,</line>
        <line lrx="1465" lry="2039" ulx="1086" uly="1998">Ut ſibi complaceam.</line>
        <line lrx="1527" lry="2079" ulx="1005" uly="2037">Ey, O Mutter Bronn der Liebe</line>
        <line lrx="1639" lry="2132" ulx="1004" uly="2079">Gib, daß mich dein Schmertz betruͤbe</line>
        <line lrx="1622" lry="2167" ulx="1044" uly="2122">Laß mich trauren auch mit dir.</line>
        <line lrx="1633" lry="2219" ulx="999" uly="2162">Mach, daß mein Hertz von Lieb brennth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2249" type="textblock" ulx="999" uly="2204">
        <line lrx="1459" lry="2249" ulx="999" uly="2204">Chriſtum liebe, und erkenne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2334" type="textblock" ulx="994" uly="2247">
        <line lrx="1492" lry="2293" ulx="1037" uly="2247">Ich ihm g'fall, erwerbe mir⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="2334" ulx="994" uly="2288">Ddd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="385" type="textblock" ulx="382" uly="241">
        <line lrx="465" lry="283" ulx="382" uly="241">394</line>
        <line lrx="1046" lry="385" ulx="582" uly="334">1DEA SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="570" type="textblock" ulx="382" uly="419">
        <line lrx="1023" lry="466" ulx="382" uly="419">EXORDIUM. Verba Chriſti in</line>
        <line lrx="1028" lry="513" ulx="432" uly="468">cruce ſunt merito a nobis</line>
        <line lrx="1026" lry="570" ulx="433" uly="517">penſanda A. I. Chriſti ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="722" type="textblock" ulx="427" uly="614">
        <line lrx="1032" lry="661" ulx="436" uly="614">II. Hodie mecus eris in Pa-</line>
        <line lrx="1031" lry="722" ulx="427" uly="667">radylo C. III. Mulier, ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="838" type="textblock" ulx="743" uly="753">
        <line lrx="1001" lry="838" ulx="743" uly="753">EXO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1150" type="textblock" ulx="166" uly="882">
        <line lrx="1030" lry="942" ulx="257" uly="882">A. Je Gedancken, und die</line>
        <line lrx="1033" lry="1014" ulx="166" uly="933">Nerdeehn Wort Eſu Chriſti un⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1056" ulx="169" uly="979">funt merito 7 ſers HErrn leynd alle</line>
        <line lrx="1032" lry="1097" ulx="170" uly="1035">a nobis Goͤttlich, und Anbettens⸗wuͤrdig:</line>
        <line lrx="1033" lry="1150" ulx="166" uly="1084">penſanda. Aber die Gedancken, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2290" type="textblock" ulx="338" uly="1129">
        <line lrx="1033" lry="1183" ulx="385" uly="1129">Wort, welche er auf dem Cal⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1240" ulx="360" uly="1181">vaey⸗Barg, an dem Baum des</line>
        <line lrx="1024" lry="1288" ulx="375" uly="1231">Creutzes, gegen dem Ausgang</line>
        <line lrx="1024" lry="1337" ulx="371" uly="1280">ſeines Lebens, in der Bangigkeit</line>
        <line lrx="1039" lry="1388" ulx="338" uly="1331">ſeiner Todts⸗Angſt gehabt, und</line>
        <line lrx="1022" lry="1441" ulx="367" uly="1381">ausgeſprochen hat, ſollen uns</line>
        <line lrx="1022" lry="1488" ulx="370" uly="1428">werther, und hoch: ſchaͤtzbarer</line>
        <line lrx="1023" lry="1538" ulx="371" uly="1479">ſeyn. Bey dem letſten Abſchid</line>
        <line lrx="1024" lry="1586" ulx="371" uly="1529">vertrauen die Freund einander die</line>
        <line lrx="1030" lry="1640" ulx="347" uly="1578">groͤſte Heimlichkeiten. Der letſte</line>
        <line lrx="1027" lry="1686" ulx="384" uly="1629">Will, und BVerordnung der</line>
        <line lrx="1025" lry="1735" ulx="377" uly="1677">Menſchen muß gleichſamb Heilig</line>
        <line lrx="1026" lry="1787" ulx="373" uly="1729">und unverletzlich ſeyn, ſagen die</line>
        <line lrx="1027" lry="1833" ulx="386" uly="1777">Rechts⸗Gelehrte. Die Wort,</line>
        <line lrx="1030" lry="1884" ulx="387" uly="1826">welche ein auf dem Todt⸗Bett</line>
        <line lrx="1030" lry="1937" ulx="379" uly="1877">ligende Vatter zu ſeinen Kinderen</line>
        <line lrx="1035" lry="1984" ulx="376" uly="1927">redet, bleiben ihnen laͤnger, und</line>
        <line lrx="1035" lry="2036" ulx="378" uly="1977">lebhaffter in dem Hertz einge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2080" ulx="386" uly="2024">druckt. Alsdann ſeynd die Er⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2136" ulx="389" uly="2082">mahnungen mehr anzunemmen,</line>
        <line lrx="1037" lry="2187" ulx="359" uly="2127">gas Annemmen geneigter, die</line>
        <line lrx="1039" lry="2235" ulx="392" uly="2173">Neygungen hertzlicher, die Her⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2290" ulx="394" uly="2225">tzen offener, und aufrichtiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="612" type="textblock" ulx="436" uly="564">
        <line lrx="1055" lry="612" ulx="436" uly="564">bum: Pater dimitte illis B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="295" type="textblock" ulx="693" uly="223">
        <line lrx="1390" lry="295" ulx="693" uly="223">Wier und fuͤnfftzigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="386" type="textblock" ulx="1071" uly="323">
        <line lrx="1455" lry="386" ulx="1071" uly="323">„ MONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="666" type="textblock" ulx="1097" uly="417">
        <line lrx="1713" lry="469" ulx="1110" uly="417">Filius tuus D. IV. Quare me</line>
        <line lrx="1760" lry="515" ulx="1122" uly="467">dereliquiſti? E. V. Sitio FKF.</line>
        <line lrx="1714" lry="557" ulx="1122" uly="516">VI. Conſummatum eſt G.</line>
        <line lrx="1722" lry="607" ulx="1122" uly="565">VII. In manus tuas commendo</line>
        <line lrx="1595" lry="666" ulx="1097" uly="611">ſpiritum meum .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="837" type="textblock" ulx="1020" uly="736">
        <line lrx="1507" lry="837" ulx="1020" uly="736">RDIU M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2313" type="textblock" ulx="1047" uly="878">
        <line lrx="1727" lry="939" ulx="1081" uly="878">Der Baum, dwmelcher abſterben</line>
        <line lrx="1722" lry="990" ulx="1077" uly="927">will, treibt vil gruͤnere Blaͤtter:</line>
        <line lrx="1725" lry="1028" ulx="1072" uly="977">das Liecht, welches auszuloͤſchen</line>
        <line lrx="1765" lry="1082" ulx="1072" uly="1028">beginnet, wirfft vil hellere Tlama⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1128" ulx="1083" uly="1078">men; der Schwan, welcher bey</line>
        <line lrx="1725" lry="1178" ulx="1085" uly="1128">ſeinem Lebens⸗End iſt, ſingt vil</line>
        <line lrx="1720" lry="1225" ulx="1071" uly="1177">lieblicher: Et eſſe Phoœbi gratius</line>
        <line lrx="1656" lry="1273" ulx="1072" uly="1227">lumen ſolet jamjam cadentis.</line>
        <line lrx="1722" lry="1325" ulx="1116" uly="1274">Laſſet uns alſo die letſte Wort</line>
        <line lrx="1716" lry="1376" ulx="1061" uly="1319">Chriſti unſers Heylands anhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1427" ulx="1066" uly="1373">ren, umb ſie fein tieff in das inner⸗ .</line>
        <line lrx="1716" lry="1475" ulx="1066" uly="1423">ſte unſeres Hertzens einzugraben.</line>
        <line lrx="1716" lry="1524" ulx="1069" uly="1472">Laſſet uns wie die Sonnenblum</line>
        <line lrx="1716" lry="1575" ulx="1070" uly="1521">ſeyn, und uns gegen der auch un⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1624" ulx="1071" uly="1570">tergehenden Sonne wenden. Ubi Matth. 24. v.</line>
        <line lrx="1861" lry="1670" ulx="1076" uly="1617">fuerit corpus, ibi congrega. 28.</line>
        <line lrx="1719" lry="1718" ulx="1066" uly="1667">buntur aquilẽz. Wann wir</line>
        <line lrx="1768" lry="1770" ulx="1075" uly="1715">Koͤnigliche Adler ſeynd, muͤſſen</line>
        <line lrx="1721" lry="1820" ulx="1070" uly="1765">wir uns umb diſen Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1726" lry="1868" ulx="1076" uly="1816">Leib herumb verſammlen. Ach er</line>
        <line lrx="1728" lry="1919" ulx="1081" uly="1865">iſt dermaſſen zerfleiſcht, daß er kein</line>
        <line lrx="1728" lry="1972" ulx="1080" uly="1917">menſchlicher Leib mehr, ſondern</line>
        <line lrx="1729" lry="2027" ulx="1082" uly="1966">ein Gerippe, ein wenig zuſamen</line>
        <line lrx="1728" lry="2071" ulx="1081" uly="2013">geheffter, mit Wunden uͤberzo⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2119" ulx="1084" uly="2066">gener Gebeinen ſcheinet; ohne</line>
        <line lrx="1731" lry="2172" ulx="1047" uly="2114">Fleiſch, ohne Haut, ohne Feuch⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2227" ulx="1088" uly="2165">tigkeit: Aber fuͤrwahr nicht ohne</line>
        <line lrx="1743" lry="2313" ulx="1093" uly="2206">Hertz. Und iſt ſein Hertz nichte⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2308" ulx="1675" uly="2275">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2416" type="textblock" ulx="1423" uly="2394">
        <line lrx="1432" lry="2416" ulx="1423" uly="2394">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="863" type="textblock" ulx="1994" uly="690">
        <line lrx="2060" lry="726" ulx="2038" uly="690">8.</line>
        <line lrx="2069" lry="771" ulx="1996" uly="740">uer d</line>
        <line lrx="2069" lry="814" ulx="1995" uly="783">te illu.</line>
        <line lrx="2069" lry="863" ulx="1994" uly="824">Luc.23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2025" type="textblock" ulx="1988" uly="1690">
        <line lrx="2069" lry="1736" ulx="1990" uly="1690">6 Reg.1</line>
        <line lrx="2052" lry="2025" ulx="1988" uly="1975">de,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2309" type="textblock" ulx="1983" uly="2250">
        <line lrx="2069" lry="2309" ulx="1983" uly="2250">Din 18.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="117" lry="1629" ulx="11" uly="1590">latth. 24. 1.</line>
        <line lrx="80" lry="1666" ulx="54" uly="1638">36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="896" type="textblock" ulx="176" uly="827">
        <line lrx="451" lry="896" ulx="176" uly="827">Euc. 23. v. 34 len</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="1725" type="textblock" ulx="135" uly="1684">
        <line lrx="326" lry="1725" ulx="135" uly="1684">4. KReg. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="407" type="textblock" ulx="665" uly="225">
        <line lrx="1418" lry="315" ulx="665" uly="225">Auf den Heil. Charſambſtag.</line>
        <line lrx="1736" lry="407" ulx="1074" uly="344">auf dos, was entfernter iſt, aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="569" type="textblock" ulx="404" uly="362">
        <line lrx="1047" lry="420" ulx="405" uly="362">ols ein lautere, in ein Hertz ge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="467" ulx="405" uly="411">ſtaltet, und gebildete Liebs⸗Flam.</line>
        <line lrx="1048" lry="516" ulx="405" uly="462">Sehet, wie diſes Goͤttliche Hertz</line>
        <line lrx="1048" lry="569" ulx="404" uly="512">ſeine durchdringlichere Flammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1049" type="textblock" ulx="157" uly="601">
        <line lrx="1047" lry="690" ulx="325" uly="601">I. Chriſti</line>
        <line lrx="1040" lry="755" ulx="258" uly="698">B. PAter, ſpricht er, mein</line>
        <line lrx="1040" lry="817" ulx="176" uly="747">dater cimit Vatter. Die der Be⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="852" ulx="157" uly="795">is illi⸗. ſchaulichkeit ergebene See⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="903" ulx="468" uly="848">betrachten andaͤchtig, daß der</line>
        <line lrx="1034" lry="950" ulx="397" uly="898">ewige Vatter, welcher fuͤr ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="999" ulx="398" uly="950">ſe Ehr haltet, eines ſolchen Sohns</line>
        <line lrx="1033" lry="1049" ulx="395" uly="999">Vatter zu ſeyn, von einer ſo lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2285" type="textblock" ulx="354" uly="1097">
        <line lrx="1035" lry="1148" ulx="396" uly="1097">eingenomen, ihm in ſeinem Inner⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1197" ulx="355" uly="1147">lichen geantwortet habe: Was</line>
        <line lrx="1032" lry="1245" ulx="395" uly="1196">verlangſt du, mein Sohn, mein</line>
        <line lrx="1037" lry="1296" ulx="396" uly="1245">Vilgeliebter, der Gegenwurff</line>
        <line lrx="1033" lry="1344" ulx="354" uly="1293">meiner zaͤrliſten Lieb? dein heroi⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1393" ulx="395" uly="1344">ſcher Gehorſamb, welcher dich in</line>
        <line lrx="1038" lry="1442" ulx="398" uly="1396">diſem Stand geſetzt, verdient,</line>
        <line lrx="1037" lry="1492" ulx="392" uly="1443">daß ich dir in allem willfahre, und</line>
        <line lrx="1036" lry="1539" ulx="397" uly="1492">erfuͤllet werde, was du von mir</line>
        <line lrx="1036" lry="1592" ulx="397" uly="1540">begehreſt. Willſſt du, daß ich</line>
        <line lrx="1037" lry="1640" ulx="395" uly="1591">das Feur vom Himmel herun⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1689" ulx="396" uly="1640">ter ſchicke, umb diſe Unmenſchen</line>
        <line lrx="1036" lry="1739" ulx="395" uly="1689">zu verzehren, wie ich die Soldaten,</line>
        <line lrx="1035" lry="1785" ulx="398" uly="1738">welche meinen Diener Elias fan⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1836" ulx="397" uly="1787">gen wollten, hab verzehren laſſen?</line>
        <line lrx="1033" lry="1886" ulx="396" uly="1836">Wilſt du, daß ich Baͤeren, oder</line>
        <line lrx="1028" lry="1941" ulx="395" uly="1885">Leoparden aus der Wuͤſten her⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1987" ulx="395" uly="1937">kommen laſſe, umb diſe Armſee⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2038" ulx="393" uly="1986">lige in Stuck zu zerreiſſen, wie ich</line>
        <line lrx="1031" lry="2084" ulx="390" uly="2036">denen 42. Knaben, welche meines</line>
        <line lrx="1023" lry="2135" ulx="387" uly="2086">Propheten Eliſæi ſpotteten, ge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2187" ulx="388" uly="2134">than hab? daß ich den Erdſchlund</line>
        <line lrx="1021" lry="2233" ulx="387" uly="2183">eroͤffne, diſe Barbaren zu ver⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2285" ulx="386" uly="2235">ſchlingen, wie es dem Core,</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="2008" type="textblock" ulx="169" uly="1965">
        <line lrx="328" lry="2008" ulx="169" uly="1965">4. Keg. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="672" type="textblock" ulx="1074" uly="589">
        <line lrx="1461" lry="672" ulx="1074" uly="589">Verbum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="799" type="textblock" ulx="1078" uly="744">
        <line lrx="1732" lry="799" ulx="1078" uly="744">ſie wider den Moyſes, ihren Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1099" type="textblock" ulx="397" uly="1048">
        <line lrx="1062" lry="1099" ulx="397" uly="1048">reich, und annehmiichen Anred</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="302" type="textblock" ulx="1638" uly="258">
        <line lrx="1722" lry="302" ulx="1638" uly="258">395</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="557" type="textblock" ulx="1097" uly="403">
        <line lrx="1739" lry="458" ulx="1098" uly="403">wirfft, umb das Eiß⸗gefrorne</line>
        <line lrx="1739" lry="513" ulx="1098" uly="454">Hertz ſeiner Feinden, wann es</line>
        <line lrx="1505" lry="557" ulx="1097" uly="506">moͤglich, zu erhitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="742" type="textblock" ulx="1091" uly="690">
        <line lrx="1736" lry="742" ulx="1091" uly="690">Dathan, und Abiron, umb daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2084" type="textblock" ulx="1073" uly="794">
        <line lrx="1731" lry="850" ulx="1090" uly="794">ſteher gemurret, widerfahren iſt?</line>
        <line lrx="1729" lry="901" ulx="1090" uly="840">Nein, mein Vatter, ſondern</line>
        <line lrx="1730" lry="940" ulx="1089" uly="892">wann du deinen Sohn lieb haſt,</line>
        <line lrx="1728" lry="1000" ulx="1087" uly="942">und ihm ein ſonderheitliches groſ⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1050" ulx="1088" uly="992">ſes Wohlgefallen erweiſen willſt,</line>
        <line lrx="1720" lry="1100" ulx="1084" uly="1042">ſo bitte ich dich: Verzeyhe ihnen.</line>
        <line lrx="1719" lry="1142" ulx="1084" uly="1090">Mein Batter, ich bin dein Sohn,</line>
        <line lrx="1722" lry="1193" ulx="1083" uly="1142">derjenige, von dem du geſagt</line>
        <line lrx="1936" lry="1241" ulx="1083" uly="1191">haſt: Er wird mich anruf⸗ Pſ. 90. v. ?1</line>
        <line lrx="1716" lry="1298" ulx="1082" uly="1239">ſen, und ich will ihn erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1343" ulx="1081" uly="1292">ren. Ich ruffe dich jetzt an:</line>
        <line lrx="1727" lry="1391" ulx="1085" uly="1342">Nicht von meinen Peynen erle⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1441" ulx="1090" uly="1392">diget zu werden; ich bin mit ſo</line>
        <line lrx="1732" lry="1487" ulx="1088" uly="1439">vilen Laſteren, fuͤr welche ich bin</line>
        <line lrx="1727" lry="1539" ulx="1077" uly="1488">Buͤrg worden, beladen, daß ich</line>
        <line lrx="1728" lry="1590" ulx="1087" uly="1541">der Gegenwurff deiner Gerech⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1638" ulx="1086" uly="1588">tigkeit ſiyn muß: Aber fuͤr meine</line>
        <line lrx="1723" lry="1687" ulx="1086" uly="1639">Feind bitte ich dich. Da ich dich</line>
        <line lrx="1724" lry="1744" ulx="1088" uly="1687">fuͤr mich bittete, geſchahe es Be⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1787" ulx="1085" uly="1735">dingnuß⸗weiß, wann es moͤglich</line>
        <line lrx="1720" lry="1839" ulx="1085" uly="1788">ſeye, wann du es fuͤr gut anſeheſt:</line>
        <line lrx="1719" lry="1890" ulx="1083" uly="1836">Aber fuͤr meine Feind bitte ich</line>
        <line lrx="1719" lry="1936" ulx="1078" uly="1886">dich lediglich, und ohne Beding⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1986" ulx="1077" uly="1935">nuß auf das inſtaͤn digſte, auf das</line>
        <line lrx="1931" lry="2037" ulx="1074" uly="1986">eyfrigſte. Der Hohe⸗ BPrieſter Num. 16. x.</line>
        <line lrx="1918" lry="2084" ulx="1073" uly="2036">Aaron ſtellte ſich mit dem Rauch⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2134" type="textblock" ulx="1063" uly="2083">
        <line lrx="1711" lry="2134" ulx="1063" uly="2083">Faß in der Hand vor dir ein, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2334" type="textblock" ulx="1067" uly="2134">
        <line lrx="1709" lry="2188" ulx="1072" uly="2134">ſtillete deinen Zorn: Siehe da</line>
        <line lrx="1753" lry="2244" ulx="1070" uly="2184">meinen Leib, das Werck deiner</line>
        <line lrx="1708" lry="2285" ulx="1071" uly="2230">Haͤnden, mehr durchloͤchert als</line>
        <line lrx="1705" lry="2334" ulx="1067" uly="2281">Ddde2 ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="309" lry="841" type="textblock" ulx="138" uly="756">
        <line lrx="309" lry="789" ulx="138" uly="756">Ezech. 22.</line>
        <line lrx="276" lry="841" ulx="181" uly="809">v. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="329" type="textblock" ulx="362" uly="235">
        <line lrx="1400" lry="329" ulx="362" uly="235">395 Vier und fuͤnfftziaſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="604" type="textblock" ulx="347" uly="352">
        <line lrx="999" lry="411" ulx="347" uly="352">ein Rauchfaß, welchen ich deinet</line>
        <line lrx="999" lry="455" ulx="358" uly="402">Majeſtaͤt vorſtelle: Ich bin der</line>
        <line lrx="999" lry="525" ulx="355" uly="454">Prieſter, mein Leib iſt das Rauch⸗</line>
        <line lrx="998" lry="557" ulx="357" uly="504">FJaß, mein Lieb die Glut, mein</line>
        <line lrx="998" lry="604" ulx="360" uly="555">Gebett der Weyhrauch: Wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="654" type="textblock" ulx="341" uly="606">
        <line lrx="998" lry="654" ulx="341" uly="606">du dann durch ein ſo wohl rie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="856" type="textblock" ulx="351" uly="654">
        <line lrx="996" lry="709" ulx="351" uly="654">chendes Rauchwerck nicht beſaͤnff⸗</line>
        <line lrx="816" lry="753" ulx="358" uly="705">tiget werden?</line>
        <line lrx="994" lry="813" ulx="405" uly="754">Du beklagteſt dich durch den</line>
        <line lrx="992" lry="856" ulx="357" uly="805">Ezechiel, daß du nicht einen ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="907" type="textblock" ulx="341" uly="856">
        <line lrx="989" lry="907" ulx="341" uly="856">gzigen Menſchen gefunden haͤktteſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1503" type="textblock" ulx="344" uly="906">
        <line lrx="989" lry="964" ulx="346" uly="906">der ſich deinem Zorn widerſetzte,</line>
        <line lrx="989" lry="1009" ulx="346" uly="957">und einen Haag zwiſchen dir, und</line>
        <line lrx="988" lry="1056" ulx="347" uly="1003">dem Volck, umb dein Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1106" ulx="350" uly="1054">keit aufzuhalten, entgegen machte:</line>
        <line lrx="989" lry="1154" ulx="344" uly="1106">Quæſivi ex eis virum, qui inter-</line>
        <line lrx="990" lry="1202" ulx="345" uly="1156">poneret ſepem, &amp; ſtaret oppo-</line>
        <line lrx="987" lry="1250" ulx="347" uly="1204">ſitus contra me pro terra, ne</line>
        <line lrx="985" lry="1299" ulx="350" uly="1251">diſſiparem eam, &amp; non inveni.</line>
        <line lrx="988" lry="1349" ulx="350" uly="1300">Sihe da einen, ſihe da deinen</line>
        <line lrx="988" lry="1398" ulx="345" uly="1350">Sohn, welcher Menſch iſt, wel⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1458" ulx="347" uly="1399">cher ſich deinem Zorn widerſetzet!</line>
        <line lrx="985" lry="1503" ulx="344" uly="1449">ſihe mein Haupt mit Doͤrneren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1548" type="textblock" ulx="324" uly="1495">
        <line lrx="986" lry="1548" ulx="324" uly="1495">wie ein Haag, aller überzogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1847" type="textblock" ulx="345" uly="1548">
        <line lrx="986" lry="1596" ulx="346" uly="1548">und ſtachlend, welches ſich zwi⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1655" ulx="346" uly="1598">ſchen deiner Raach, und denen</line>
        <line lrx="987" lry="1697" ulx="345" uly="1646">laſterhafften Menſchen ins Mittel</line>
        <line lrx="987" lry="1748" ulx="348" uly="1700">ſtellet! mein Vatter verzey⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1798" ulx="349" uly="1746">be ihnen: Ich bitte dich durch</line>
        <line lrx="988" lry="1847" ulx="351" uly="1794">diſes Blut, welches ich fuͤr ſie ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1899" type="textblock" ulx="351" uly="1846">
        <line lrx="999" lry="1899" ulx="351" uly="1846">gieſſe; durch diſe Dorn, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2248" type="textblock" ulx="346" uly="1896">
        <line lrx="987" lry="1946" ulx="351" uly="1896">mein Haupt durchbohren; durch</line>
        <line lrx="988" lry="1998" ulx="350" uly="1946">diſe Zaͤher, welche aus meinen</line>
        <line lrx="990" lry="2048" ulx="346" uly="1994">Augen flieſſen; durch diſe Strie⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2095" ulx="352" uly="2045">men, und Wunden, welche ſo vil</line>
        <line lrx="988" lry="2144" ulx="352" uly="2095">Maͤuler ſeynd, die dich umb</line>
        <line lrx="988" lry="2197" ulx="350" uly="2145">Gnad, und Barmhertzigkeit an⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2248" ulx="351" uly="2195">flehen. Verzeyhe diſen arm</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2297" type="textblock" ulx="316" uly="2244">
        <line lrx="990" lry="2297" ulx="316" uly="2244">verblendten, welche nicht wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="604" type="textblock" ulx="1049" uly="355">
        <line lrx="1684" lry="408" ulx="1051" uly="355">ſen, was ſie thun. Verzey⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="457" ulx="1051" uly="409">be dem Petro, welcher mich ver⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="509" ulx="1050" uly="457">laugnet; meinen Juͤngeren, wei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="558" ulx="1050" uly="507">che mich verlaſſen haben; einem</line>
        <line lrx="1681" lry="604" ulx="1049" uly="555">ſolchen, und ſolchen der Stadt N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="706" type="textblock" ulx="1028" uly="602">
        <line lrx="1684" lry="664" ulx="1028" uly="602">Ja, auserwaͤhlte Seel, du muſt</line>
        <line lrx="1681" lry="706" ulx="1045" uly="658">es glauben, dann es gantz wahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="958" type="textblock" ulx="1035" uly="706">
        <line lrx="1681" lry="754" ulx="1037" uly="706">iſt, daß der Sohn GOttes, da er</line>
        <line lrx="1683" lry="806" ulx="1037" uly="755">an diſem ECreutz in denen entſetz⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="856" ulx="1035" uly="806">lichiſten Peynen, in denen letzten</line>
        <line lrx="1679" lry="905" ulx="1040" uly="853">Zuͤgen war, heiſſe Zaͤher weynend,</line>
        <line lrx="1679" lry="958" ulx="1040" uly="905">ſein Gebett, und Flehen, wie ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1004" type="textblock" ulx="1038" uly="954">
        <line lrx="1873" lry="1004" ulx="1038" uly="954">Apoſtel ſagt, mit einem ſtarcken Heb. 5. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1250" type="textblock" ulx="1035" uly="1002">
        <line lrx="1679" lry="1062" ulx="1038" uly="1002">Geſchrey, und Thraͤnen zu GOtt</line>
        <line lrx="1679" lry="1103" ulx="1037" uly="1052">ſeinem Himmliſchen Vatter er⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1152" ulx="1038" uly="1102">laſſend, in dem Memento diſes</line>
        <line lrx="1677" lry="1204" ulx="1035" uly="1152">blutigen Opffers ſich deiner erin⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1250" ulx="1038" uly="1202">nerte, an dich gedenckte, dich ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1305" type="textblock" ulx="1037" uly="1251">
        <line lrx="1689" lry="1305" ulx="1037" uly="1251">nem Vatter empfehlete, dir ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2042" type="textblock" ulx="1035" uly="1301">
        <line lrx="1676" lry="1350" ulx="1038" uly="1301">Verdienſt zuwendete: Dir, ſage</line>
        <line lrx="1677" lry="1399" ulx="1038" uly="1350">ich, inſonderheit, eben ſo eigent⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1448" ulx="1037" uly="1397">lich, eben ſo liebreich, eben ſo kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1497" ulx="1037" uly="1447">tig, als wann du bey dem Fuß ſei⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1548" ulx="1038" uly="1496">nes Greutzes geſtanden waͤreſt,</line>
        <line lrx="1674" lry="1605" ulx="1037" uly="1546">und er nur dich zu erloͤſen gehabt</line>
        <line lrx="1673" lry="1649" ulx="1036" uly="1596">haͤtte. Wie kommt es, daß diſes</line>
        <line lrx="1679" lry="1695" ulx="1035" uly="1645">dein Hertz, und Lieb nicht auf</line>
        <line lrx="1672" lry="1749" ulx="1035" uly="1696">ewig gewinnt? Wann man dir</line>
        <line lrx="1673" lry="1794" ulx="1037" uly="1744">hinterbringete, daß auch der aller⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1845" ulx="1038" uly="1794">ſchlechtiſte Menſch auf dem Erd⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1895" ulx="1040" uly="1843">Boden in ſeinem Hinſcheiden</line>
        <line lrx="1675" lry="1941" ulx="1040" uly="1894">deiner gedenckt, und die Umbſte⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1995" ulx="1039" uly="1943">hende gebetten habe, dir zu ſagen,</line>
        <line lrx="1672" lry="2042" ulx="1039" uly="1993">daß er dein Diener ſterbe, wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2192" type="textblock" ulx="1038" uly="2042">
        <line lrx="1675" lry="2101" ulx="1038" uly="2042">dich diſes erweichen, und verpflich⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2141" ulx="1038" uly="2093">ten, ihn zu lieben. Chriſtus, da</line>
        <line lrx="1715" lry="2192" ulx="1038" uly="2143">er allbereit den Geiſt aufgeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2241" type="textblock" ulx="1037" uly="2193">
        <line lrx="1669" lry="2241" ulx="1037" uly="2193">wollte, hat an dich inſonderheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2296" type="textblock" ulx="1031" uly="2242">
        <line lrx="1692" lry="2296" ulx="1031" uly="2242">gedenckt, ſeinen Vatter fuͤr dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2344" type="textblock" ulx="1624" uly="2302">
        <line lrx="1678" lry="2344" ulx="1624" uly="2302">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1799" type="textblock" ulx="1929" uly="1741">
        <line lrx="2025" lry="1799" ulx="1929" uly="1741">lodle Re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1563" type="textblock" ulx="2052" uly="477">
        <line lrx="2069" lry="1563" ulx="2052" uly="477">— ☛n =  = —  — rErEee  h hfhf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1748" type="textblock" ulx="1975" uly="1712">
        <line lrx="1991" lry="1748" ulx="1975" uly="1712">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1885" type="textblock" ulx="1933" uly="1806">
        <line lrx="2069" lry="1846" ulx="1934" uly="1806">cum cris in</line>
        <line lrx="2017" lry="1885" ulx="1933" uly="1846">Pandiſeo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1941" type="textblock" ulx="1946" uly="1892">
        <line lrx="2040" lry="1941" ulx="1946" uly="1892">e 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="66" lry="1006" ulx="0" uly="972">15h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="309" type="textblock" ulx="662" uly="246">
        <line lrx="1357" lry="309" ulx="662" uly="246">Auf den Heil. Charſambſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="951" type="textblock" ulx="330" uly="355">
        <line lrx="967" lry="411" ulx="332" uly="355">gebetten: Und ich bitte dich, daß</line>
        <line lrx="966" lry="461" ulx="332" uly="407">du es wohl mercken, dich deſſen</line>
        <line lrx="965" lry="507" ulx="332" uly="454">erinneren, offt datan gedencken,</line>
        <line lrx="966" lry="561" ulx="330" uly="505">und es bir zu Nutz machen wol⸗</line>
        <line lrx="966" lry="605" ulx="330" uly="555">leſt. Diſes iſt hoͤchſt wichtig,</line>
        <line lrx="966" lry="654" ulx="330" uly="603">daß du die Gedancken, welche dein</line>
        <line lrx="963" lry="710" ulx="330" uly="652">JEſus auf dich au dem Creutz</line>
        <line lrx="963" lry="754" ulx="331" uly="704">hatte, offt verehreſt, ihm ſolche</line>
        <line lrx="967" lry="811" ulx="331" uly="752">vorſtelleſt, ſie ſeinein Vatter, als</line>
        <line lrx="967" lry="855" ulx="333" uly="801">ein kraͤfftigtte Beweg⸗Urſach,</line>
        <line lrx="968" lry="903" ulx="331" uly="851">Barmhertzigkeit zu erlangen, auf⸗</line>
        <line lrx="968" lry="951" ulx="332" uly="901">opffereſt. Aber gleichwie dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1001" type="textblock" ulx="331" uly="949">
        <line lrx="990" lry="1001" ulx="331" uly="949">JEſus dir als ein Mittler dienet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1297" type="textblock" ulx="327" uly="997">
        <line lrx="969" lry="1050" ulx="330" uly="997">von ſeinem Vatter Verzeyhung</line>
        <line lrx="968" lry="1097" ulx="331" uly="1047">deiner Suͤnden zu erlangen, alſo</line>
        <line lrx="966" lry="1145" ulx="330" uly="1098">will er auch ein Mittler ſeyn, und</line>
        <line lrx="967" lry="1197" ulx="327" uly="1146">von dir ſelbſt Verzeyhung fuͤr den</line>
        <line lrx="968" lry="1244" ulx="330" uly="1194">Neben⸗Menſchen erlangen. Du</line>
        <line lrx="967" lry="1297" ulx="332" uly="1242">ſagſt, wann du GOtt umb Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1346" type="textblock" ulx="332" uly="1293">
        <line lrx="984" lry="1346" ulx="332" uly="1293">zeyhung bitteſt, daß du ſolche nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1543" type="textblock" ulx="332" uly="1341">
        <line lrx="968" lry="1399" ulx="333" uly="1341">verdieneſt, ſondern daß du in</line>
        <line lrx="969" lry="1442" ulx="332" uly="1391">Krafft, und durch die Verdienſt</line>
        <line lrx="969" lry="1500" ulx="333" uly="1439">Chriſti darumb anfleheſt. Recht,</line>
        <line lrx="971" lry="1543" ulx="333" uly="1491">diſes Gebett iſt GOtt angenehm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="308" type="textblock" ulx="1575" uly="263">
        <line lrx="1659" lry="308" ulx="1575" uly="263">397</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1389" type="textblock" ulx="1016" uly="356">
        <line lrx="1654" lry="412" ulx="1019" uly="356">Aber du muſt auch dem anderen</line>
        <line lrx="1654" lry="460" ulx="1018" uly="406">thun, wie du willſt, daß man dir</line>
        <line lrx="1655" lry="512" ulx="1018" uly="455">ſelbſt thue. Es iſt wahr, dein</line>
        <line lrx="1653" lry="561" ulx="1016" uly="504">Feind hat dich ſehr beleydiget, und</line>
        <line lrx="1654" lry="602" ulx="1016" uly="552">beleydiget dich alle Tag; er hat</line>
        <line lrx="1654" lry="652" ulx="1016" uly="601">das groͤſte Unrecht von der Welt,</line>
        <line lrx="1654" lry="709" ulx="1017" uly="651">er verdient kein Gnad: Aber dein</line>
        <line lrx="1652" lry="751" ulx="1016" uly="702">JEſus bittet dich, daß du ihm</line>
        <line lrx="1653" lry="799" ulx="1016" uly="750">verzeyheſt; er ſagt zu dir: Fili di-</line>
        <line lrx="1654" lry="857" ulx="1017" uly="799">mitte illi, Sohn verzeyhe ihm</line>
        <line lrx="1652" lry="908" ulx="1017" uly="848">umb meinet Willen, ob er ſchon</line>
        <line lrx="1652" lry="956" ulx="1017" uly="897">hoͤchſt boßhafft iſt: Er iſt mein</line>
        <line lrx="1652" lry="1004" ulx="1019" uly="947">Geſchoͤpff, koſtet mich vil, kan</line>
        <line lrx="1652" lry="1053" ulx="1018" uly="996">noch ein groſſer Heiliger werden;</line>
        <line lrx="1651" lry="1102" ulx="1019" uly="1047">du wirſt, wann du ihm verzeyheſt,</line>
        <line lrx="1656" lry="1152" ulx="1018" uly="1094">ihn im Hinausgehen gruͤſſeſt, ein</line>
        <line lrx="1653" lry="1200" ulx="1017" uly="1143">Zeichen der Verſoͤhnung gibſt,</line>
        <line lrx="1653" lry="1245" ulx="1019" uly="1194">ihm villeicht das Hertz abgewin⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1295" ulx="1019" uly="1242">nen, ſein Feindſchafft erſtecken,</line>
        <line lrx="1651" lry="1343" ulx="1016" uly="1292">Urſach ſeyn, daß er ſich bekehrt.</line>
        <line lrx="1653" lry="1389" ulx="1018" uly="1342">Wann er es nicht thut, wird der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1441" type="textblock" ulx="1003" uly="1391">
        <line lrx="1651" lry="1441" ulx="1003" uly="1391">Mangel nicht an dir ſeyn: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1539" type="textblock" ulx="1019" uly="1441">
        <line lrx="1653" lry="1497" ulx="1019" uly="1441">wird dir darumb verbunden ſeyn,</line>
        <line lrx="1376" lry="1539" ulx="1019" uly="1489">und dich belohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1656" type="textblock" ulx="626" uly="1579">
        <line lrx="1362" lry="1656" ulx="626" uly="1579">II. Chriſti Verbum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1737" type="textblock" ulx="200" uly="1686">
        <line lrx="1656" lry="1737" ulx="200" uly="1686">C. Iſes Gebett des Sohns die Gottheit diſes Unſchuldigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1863" type="textblock" ulx="141" uly="1736">
        <line lrx="1656" lry="1795" ulx="152" uly="1736">odie me- GOttes an dem Creutz an ſeiner Seite gerreutzigten,</line>
        <line lrx="1657" lry="1863" ulx="141" uly="1772">um erts in war nicht unkraͤfftig: Es zu erkennen und anzubetten; er</line>
        <line lrx="281" lry="1860" ulx="145" uly="1839">araditco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1883" type="textblock" ulx="342" uly="1835">
        <line lrx="974" lry="1883" ulx="342" uly="1835">erhielte von ſeinem Vatter das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1935" type="textblock" ulx="149" uly="1833">
        <line lrx="1658" lry="1892" ulx="895" uly="1833">das erweckte ſo vollkommene Glau⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1935" ulx="149" uly="1880">uc. 23. V.43 Heyl, Und die Bekehrung viler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1933" type="textblock" ulx="1023" uly="1883">
        <line lrx="1659" lry="1933" ulx="1023" uly="1883">bens⸗ Hoffnungs⸗ und Liebs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2280" type="textblock" ulx="342" uly="1933">
        <line lrx="974" lry="1983" ulx="342" uly="1933">die ihn gecreutziget hatten. Es</line>
        <line lrx="973" lry="2031" ulx="342" uly="1983">erhielte die Gerechtfertigung, und</line>
        <line lrx="975" lry="2083" ulx="344" uly="2030">Heiligmachung des Schaͤchers,</line>
        <line lrx="976" lry="2130" ulx="342" uly="2080">der ihm zur Rechten hienge. Der</line>
        <line lrx="977" lry="2180" ulx="345" uly="2129">H. Geiſt gieſſete einen Strahl</line>
        <line lrx="979" lry="2229" ulx="346" uly="2177">ſeines Goͤttlichen Liechts in ſein</line>
        <line lrx="980" lry="2280" ulx="349" uly="2229">Hertz aus: Er wurde erleuchtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2333" type="textblock" ulx="1023" uly="1934">
        <line lrx="1661" lry="1981" ulx="1023" uly="1934">Ubungen, ein ſo lebhafft, und</line>
        <line lrx="1660" lry="2031" ulx="1025" uly="1981">heroiſche Buß⸗Reu: er lieſſe ein</line>
        <line lrx="1662" lry="2081" ulx="1025" uly="2029">ſo demuͤthig, ſo innbruͤnſtig, ſo</line>
        <line lrx="1661" lry="2127" ulx="1025" uly="2080">vollkommenes Gebett an Chriſtum</line>
        <line lrx="1681" lry="2180" ulx="1027" uly="2129">ergehen, daß er alſobald die gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2228" ulx="1028" uly="2180">liche Vergebung aller ſeiner La⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2277" ulx="1029" uly="2228">ſter, den vollkommenen Ablaß</line>
        <line lrx="1668" lry="2333" ulx="1029" uly="2279">Ddd 3 aller</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1444" lry="334" type="textblock" ulx="357" uly="227">
        <line lrx="1444" lry="334" ulx="357" uly="227">3z94 Bier und fünffigſte Prediz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2248" type="textblock" ulx="332" uly="357">
        <line lrx="1020" lry="408" ulx="379" uly="357">aller ſeiner Su—ͤnden, das verſicher⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="464" ulx="378" uly="411">te Verſprechen, daß er noch den⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="514" ulx="377" uly="460">ſelben Tag mit ihm im Paradeyß</line>
        <line lrx="1020" lry="559" ulx="377" uly="510">ſeyn wurde, von ihm empfangere.</line>
        <line lrx="1020" lry="612" ulx="377" uly="558">Wobey wir den erſchroͤcklichen</line>
        <line lrx="1020" lry="660" ulx="375" uly="609">Abgrund der Urtheilen GOttes</line>
        <line lrx="1019" lry="708" ulx="373" uly="658">bewunderen, und foͤrchten muͤſſen,</line>
        <line lrx="1021" lry="759" ulx="373" uly="710">zu ſehen, daß Chriſtus in diſer</line>
        <line lrx="1025" lry="810" ulx="375" uly="759">Zeit, da er die lebhafftiſte Flammen</line>
        <line lrx="1019" lry="859" ulx="376" uly="810">ſeiner Lieb auswirfſt; in diſer</line>
        <line lrx="1018" lry="909" ulx="375" uly="857">Zeit, da er ſein Leyden, und Todt</line>
        <line lrx="1018" lry="958" ulx="374" uly="907">fuͤr die Bekehrung der Suͤnder</line>
        <line lrx="1016" lry="1008" ulx="375" uly="959">aufopfferet; in diſer Zeit, in wel⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1058" ulx="377" uly="1009">cher ſein Blut noch gantz wallend,</line>
        <line lrx="1015" lry="1109" ulx="375" uly="1055">und wuͤrcklich vergoſſen, er eben</line>
        <line lrx="1016" lry="1158" ulx="375" uly="1107">in dem Memento diſes blutigen</line>
        <line lrx="1018" lry="1209" ulx="371" uly="1157">Opffers begriffen iſt, nichts de⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1255" ulx="377" uly="1206">ſtoweniger nur einen aus diſen</line>
        <line lrx="1019" lry="1304" ulx="375" uly="1254">Schaͤcheren bekehre; daß er jenen</line>
        <line lrx="1021" lry="1353" ulx="376" uly="1303">anderen Armen, zu ſeiner Lincken</line>
        <line lrx="1022" lry="1404" ulx="380" uly="1355">hangenden, ſo nahe neben ſich zu</line>
        <line lrx="1021" lry="1455" ulx="383" uly="1402">Grund gehen laſſe. Dich, O</line>
        <line lrx="1022" lry="1503" ulx="382" uly="1452">Seel! zu verſtaͤndigen, daß, wann</line>
        <line lrx="1023" lry="1555" ulx="380" uly="1501">du in der Suͤnd biß in den Lodt</line>
        <line lrx="1021" lry="1607" ulx="381" uly="1553">verharreſt, wann du dein Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1652" ulx="381" uly="1603">rung biß zu einer ſo unbequemmen</line>
        <line lrx="1021" lry="1699" ulx="381" uly="1652">Stund verſchiebeſt, du dich nicht</line>
        <line lrx="1021" lry="1750" ulx="376" uly="1702">bekehren werdeſt: Dann du nicht</line>
        <line lrx="1019" lry="1805" ulx="332" uly="1750">die Helffte ſo vieler Huͤlff, und</line>
        <line lrx="1019" lry="1853" ulx="334" uly="1801">Gelegenheiten, dich zu bekehren</line>
        <line lrx="1036" lry="1900" ulx="377" uly="1851">haben wirſt, welche diſer Unbuß⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1957" ulx="377" uly="1900">fertige Moͤrder gehabt hat. Chri⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2008" ulx="375" uly="1948">ſtus wollte einen davon bekehren,</line>
        <line lrx="1018" lry="2057" ulx="376" uly="1999">zu zeigen, daß er bißweilen auf⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2102" ulx="340" uly="2049">ſerordentliche Gnaden ertheile:</line>
        <line lrx="1018" lry="2146" ulx="376" uly="2096">Wollte aber nur einen bekehren,</line>
        <line lrx="1017" lry="2203" ulx="376" uly="2148">dir zu verſtehen zu geben, daß er</line>
        <line lrx="1021" lry="2248" ulx="366" uly="2198">es nicht, dann gar ſellten thue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2303" type="textblock" ulx="377" uly="2246">
        <line lrx="1018" lry="2303" ulx="377" uly="2246">und daß es ein aͤuſſeriſte Thoxheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1057" type="textblock" ulx="1068" uly="362">
        <line lrx="1718" lry="412" ulx="1072" uly="362">ſeye, ein ſo ſonderheitliche Gunſt,</line>
        <line lrx="1715" lry="464" ulx="1070" uly="413">welche er dir in der Schrifft nicht</line>
        <line lrx="1712" lry="512" ulx="1069" uly="463">verſpricht, und welche er auch di⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="566" ulx="1072" uly="510">ſen armen Ungluͤckſeeligen, der in</line>
        <line lrx="1719" lry="611" ulx="1073" uly="562">dem Leyden ſein Mitgeſell, und</line>
        <line lrx="1710" lry="664" ulx="1069" uly="612">von ſeinem koſtbariſten Blut</line>
        <line lrx="1709" lry="714" ulx="1069" uly="662">gantz befeuchtet war, nicht hat an⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="760" ulx="1068" uly="711">gedeyhen laſſen, zu hoffen.</line>
        <line lrx="1712" lry="811" ulx="1120" uly="759">Ich bin von einem gelehrt, und</line>
        <line lrx="1713" lry="856" ulx="1071" uly="810">ſrommmen Ordens⸗Mann, wel⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="908" ulx="1070" uly="860">cher die HH. Oerther beſucht,</line>
        <line lrx="1710" lry="958" ulx="1069" uly="906">und ſehr fleißig alle Umbſtaͤnd des</line>
        <line lrx="1708" lry="1009" ulx="1068" uly="959">Calvory⸗Bergs in Obacht ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1057" ulx="1068" uly="1010">nommen hat, berichtet worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1155" type="textblock" ulx="1068" uly="1055">
        <line lrx="1730" lry="1106" ulx="1068" uly="1055">daß der Orth, oder die Hoͤhle,</line>
        <line lrx="1740" lry="1155" ulx="1069" uly="1106">worinn des Rechten Schaͤchers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1503" type="textblock" ulx="1067" uly="1157">
        <line lrx="1712" lry="1217" ulx="1067" uly="1157">Creutz ſteckte, nur 4. Schuh von</line>
        <line lrx="1716" lry="1257" ulx="1069" uly="1206">der Hoͤhle, oder Tieffe, worinn</line>
        <line lrx="1710" lry="1306" ulx="1068" uly="1256">das Creutz Chriſti beſtunde, das</line>
        <line lrx="1709" lry="1365" ulx="1069" uly="1305">Loch des Creutzes des Lincken</line>
        <line lrx="1711" lry="1402" ulx="1071" uly="1356">Schaͤchers aber 6. Schuh davon</line>
        <line lrx="1709" lry="1453" ulx="1074" uly="1404">entfernet ſeye. Nicht, daß die</line>
        <line lrx="1716" lry="1503" ulx="1073" uly="1453">Juden nicht alle beyde gleich weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1552" type="textblock" ulx="1072" uly="1503">
        <line lrx="1756" lry="1552" ulx="1072" uly="1503">von einander, und I ſum juſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1602" type="textblock" ulx="1071" uly="1550">
        <line lrx="1711" lry="1602" ulx="1071" uly="1550">die Mitten geſetzt haͤtten, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1648" type="textblock" ulx="1072" uly="1600">
        <line lrx="1726" lry="1648" ulx="1072" uly="1600">dieweil in dem Leyden Chriſti der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1703" type="textblock" ulx="1073" uly="1650">
        <line lrx="1712" lry="1703" ulx="1073" uly="1650">Felß des Calvary⸗Bergs zwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1802" type="textblock" ulx="1070" uly="1700">
        <line lrx="1751" lry="1750" ulx="1072" uly="1700">ſchen IEſu, und dem lincken</line>
        <line lrx="1736" lry="1802" ulx="1070" uly="1748">Schaͤcher zerſpalten iſt. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1899" type="textblock" ulx="1069" uly="1799">
        <line lrx="1708" lry="1857" ulx="1069" uly="1799">wird diſe Oeffnung, oder Zer⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1899" ulx="1069" uly="1850">theilung, welche 2. Schuh breit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1947" type="textblock" ulx="1069" uly="1899">
        <line lrx="1740" lry="1947" ulx="1069" uly="1899">iſt, von oben biß unten an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2097" type="textblock" ulx="1067" uly="1949">
        <line lrx="1707" lry="1999" ulx="1068" uly="1949">Berg hinab noch auf diſe Stund</line>
        <line lrx="1708" lry="2054" ulx="1067" uly="1998">geſehen. Da Chriſtus wollte,</line>
        <line lrx="1709" lry="2097" ulx="1067" uly="2046">daß diſe Abſonderung, und Tren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2149" type="textblock" ulx="1057" uly="2098">
        <line lrx="1743" lry="2149" ulx="1057" uly="2098">nung zwiſchen ſeinem, und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2197" type="textblock" ulx="1067" uly="2146">
        <line lrx="1708" lry="2197" ulx="1067" uly="2146">lincken Schaͤchers Creutz geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2304" type="textblock" ulx="1066" uly="2195">
        <line lrx="1720" lry="2258" ulx="1068" uly="2195">hete, war es ihm zur Lehr, daß er</line>
        <line lrx="1719" lry="2304" ulx="1066" uly="2245">als ein Unbußfertiger kein Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2344" type="textblock" ulx="1577" uly="2305">
        <line lrx="1709" lry="2344" ulx="1577" uly="2305">eind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1124" type="textblock" ulx="1959" uly="996">
        <line lrx="2031" lry="1034" ulx="2001" uly="996">D.</line>
        <line lrx="2062" lry="1082" ulx="1960" uly="1041">Mulier eoce</line>
        <line lrx="2047" lry="1124" ulx="1959" uly="1085">flins tuus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1204" type="textblock" ulx="1955" uly="1125">
        <line lrx="2056" lry="1169" ulx="1955" uly="1125">lein. 19. V.</line>
        <line lrx="2016" lry="1204" ulx="1989" uly="1174">46,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2101" type="textblock" ulx="2060" uly="1869">
        <line lrx="2069" lry="2101" ulx="2060" uly="1869">— — ----—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2307" type="textblock" ulx="2056" uly="2115">
        <line lrx="2069" lry="2307" ulx="2056" uly="2115">— —,— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="324" lry="1072" type="textblock" ulx="119" uly="1037">
        <line lrx="324" lry="1072" ulx="119" uly="1037">Mulier ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="2167" type="textblock" ulx="295" uly="2122">
        <line lrx="434" lry="2167" ulx="295" uly="2122">ſers!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="298" type="textblock" ulx="653" uly="209">
        <line lrx="1347" lry="298" ulx="653" uly="209">Auf den Heil. Charſambſiag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="433" type="textblock" ulx="334" uly="316">
        <line lrx="972" lry="390" ulx="335" uly="316">einigung, kein Recht, noch An⸗</line>
        <line lrx="973" lry="433" ulx="334" uly="380">theil an denen Verdienſten ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="483" type="textblock" ulx="333" uly="429">
        <line lrx="984" lry="483" ulx="333" uly="429">Leydens, und Creutzes haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="831" type="textblock" ulx="331" uly="479">
        <line lrx="972" lry="538" ulx="334" uly="479">Auch eben diſes wird dir, O</line>
        <line lrx="972" lry="583" ulx="333" uly="527">Seel! wann du in der Suͤnd ver⸗</line>
        <line lrx="973" lry="631" ulx="334" uly="579">harreſt, wiederfahren; du hoffeſt,</line>
        <line lrx="973" lry="682" ulx="331" uly="628">daß in dem Todt⸗Bett du das</line>
        <line lrx="971" lry="732" ulx="333" uly="671">Crucifix in die Hand nemen, daß</line>
        <line lrx="974" lry="778" ulx="333" uly="726">du es kuſſen, und ſo andaͤchtig</line>
        <line lrx="974" lry="831" ulx="335" uly="779">umbfangen werdeſt, daß du von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="282" type="textblock" ulx="1583" uly="234">
        <line lrx="1668" lry="282" ulx="1583" uly="234">399</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="578" type="textblock" ulx="1021" uly="327">
        <line lrx="1665" lry="384" ulx="1024" uly="327">Chriſtio Barmhertzigkeit exlan⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="439" ulx="1022" uly="378">gen werdeſt: Und er wird zulaſ⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="483" ulx="1023" uly="426">ſen, daß du eines jaͤhen Lodts,</line>
        <line lrx="1667" lry="532" ulx="1022" uly="478">oder von dem Schlag gekroffen,</line>
        <line lrx="1666" lry="578" ulx="1021" uly="527">ſterbeſt; daß du vom Verſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="625" type="textblock" ulx="1009" uly="576">
        <line lrx="1668" lry="625" ulx="1009" uly="576">kommeſt, oder auf eine andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="676" type="textblock" ulx="1022" uly="626">
        <line lrx="1667" lry="676" ulx="1022" uly="626">Weiß ohne Buß dahin fahreſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="726" type="textblock" ulx="1008" uly="673">
        <line lrx="1668" lry="726" ulx="1008" uly="673">du wirſt deren Fruͤchten ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="777" type="textblock" ulx="1024" uly="725">
        <line lrx="1667" lry="777" ulx="1024" uly="725">Leydens, und Todts beraubt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="826" type="textblock" ulx="1025" uly="778">
        <line lrx="1135" lry="826" ulx="1025" uly="778">ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="961" type="textblock" ulx="568" uly="821">
        <line lrx="1394" lry="961" ulx="568" uly="821">III. Ohriſti Verbum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2021" type="textblock" ulx="334" uly="985">
        <line lrx="980" lry="1045" ulx="460" uly="985">A die troſtloſe Jungfrau</line>
        <line lrx="981" lry="1089" ulx="485" uly="1036">hoͤrete, daß JEſus ſelbſt</line>
        <line lrx="981" lry="1135" ulx="485" uly="1085">fuͤr ſeine Feind bittete, und</line>
        <line lrx="980" lry="1184" ulx="338" uly="1134">barmhertziglich mit einem Straſ⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1231" ulx="337" uly="1182">ſen⸗Rauber, und Moͤrder redete,</line>
        <line lrx="980" lry="1282" ulx="336" uly="1234">empfienge ſie ein lebhaffte Hoff⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1330" ulx="338" uly="1282">nung, aus ſeinem Mund noch</line>
        <line lrx="979" lry="1380" ulx="339" uly="1330">einiges Troſt⸗Wort zu bekommen.</line>
        <line lrx="978" lry="1430" ulx="335" uly="1380">Sie dringt demnach eylends durch</line>
        <line lrx="979" lry="1479" ulx="334" uly="1429">das Volck durch, ſtellet ſich zu</line>
        <line lrx="978" lry="1536" ulx="337" uly="1479">dem Creutz, ſo nahe ſie kan, hinzu,</line>
        <line lrx="981" lry="1577" ulx="338" uly="1526">erhebt ihre in Thraͤnen ſchwim⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1627" ulx="339" uly="1577">mende Augen gegen dem Zweck,</line>
        <line lrx="977" lry="1676" ulx="341" uly="1627">und Mittel⸗ Punct aller ihrer</line>
        <line lrx="979" lry="1735" ulx="341" uly="1676">Lieb; Und da ſie ihn in einem ſo</line>
        <line lrx="980" lry="1782" ulx="341" uly="1725">erbaͤrmlichen Stand ſahe, ſagte</line>
        <line lrx="981" lry="1832" ulx="341" uly="1774">ſie in ihrem Hertz zu ihm: Ey</line>
        <line lrx="980" lry="1873" ulx="342" uly="1823">wer hat, O Eryſtall heller Spie⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1926" ulx="342" uly="1871">gel aller Tugend! dir deinen</line>
        <line lrx="979" lry="1972" ulx="343" uly="1922">Glantz alſo befleckt? Wer, O</line>
        <line lrx="981" lry="2021" ulx="343" uly="1970">ſchoͤne Feld⸗Blum! dir deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2072" type="textblock" ulx="342" uly="2021">
        <line lrx="991" lry="2072" ulx="342" uly="2021">Schoͤnheit alſo geſchwaͤcht? wer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2274" type="textblock" ulx="340" uly="2071">
        <line lrx="980" lry="2124" ulx="343" uly="2071">O Bronn des lebendigen Waſ⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2171" ulx="486" uly="2120">dich alſo truͤb gemacht?</line>
        <line lrx="980" lry="2230" ulx="340" uly="2170">Wer, O wahre Sonn der Ge⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2274" ulx="340" uly="2219">rechtigkeit! dich alſo verfinſteret?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2328" type="textblock" ulx="1023" uly="984">
        <line lrx="1669" lry="1034" ulx="1028" uly="984">Wer, O natuͤrliche Geſtalt des</line>
        <line lrx="1668" lry="1084" ulx="1030" uly="1032">Goͤttlichen Weeſens! dich alſo</line>
        <line lrx="1670" lry="1142" ulx="1029" uly="1084">entſtaltet? Wer, O Glantz der</line>
        <line lrx="1667" lry="1182" ulx="1029" uly="1133">Herrlichkeit des Vatters! dich</line>
        <line lrx="1670" lry="1232" ulx="1028" uly="1181">alſo verduncklet? Wer, O ſchoͤnſt.</line>
        <line lrx="1669" lry="1286" ulx="1026" uly="1232">und holdſeeligſter aus allen Men⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1330" ulx="1028" uly="1281">ſchen Kinderen! dich alſo uͤbel zu⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1388" ulx="1024" uly="1330">gericht? Wer, O Suͤßigkeit</line>
        <line lrx="1667" lry="1429" ulx="1029" uly="1380">Himmels, und der Erden! dich</line>
        <line lrx="1669" lry="1482" ulx="1026" uly="1427">alſo mit Bitterkeit angefuͤllt?</line>
        <line lrx="1672" lry="1528" ulx="1028" uly="1478">Wer iſt der Vermeſſene, der Un⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1581" ulx="1023" uly="1528">verſchamte, der Unmenſch gewe⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1627" ulx="1029" uly="1577">ſen, der ſich an deiner Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1702" lry="1677" ulx="1028" uly="1626">Perſon hat vergreiffen darffen ?</line>
        <line lrx="1670" lry="1726" ulx="1029" uly="1675">Welches ſeynd die Haͤnd, O mein</line>
        <line lrx="1672" lry="1784" ulx="1027" uly="1725">Sohn! welches die ſo grauſame,</line>
        <line lrx="1673" lry="1835" ulx="1031" uly="1774">ſo barbariſche Hertzen, die dich in</line>
        <line lrx="1672" lry="1881" ulx="1027" uly="1823">ſolch erbaͤrmlichen Stand ge⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1932" ulx="1029" uly="1872">ſetzt? Welches jene Verzweifflete,</line>
        <line lrx="1701" lry="1981" ulx="1028" uly="1923">die dir diſe Doͤrner in dein Haupt</line>
        <line lrx="1668" lry="2032" ulx="1029" uly="1973">eingedruckt, diſe Naͤgel durch dei⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2081" ulx="1031" uly="2023">ne Haͤnd geſchlagen, diſe Wun⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2124" ulx="1031" uly="2073">den an deinen Leib gemacht ha⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="2164" ulx="1031" uly="2120">ben?</line>
        <line lrx="1665" lry="2231" ulx="1080" uly="2170">O grauſames Creutz! O</line>
        <line lrx="1670" lry="2277" ulx="1029" uly="2220">Creutz gebe mir meinen armen</line>
        <line lrx="1668" lry="2328" ulx="1535" uly="2268">Sohn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1421" lry="310" type="textblock" ulx="405" uly="199">
        <line lrx="1421" lry="310" ulx="405" uly="199">400 Vier und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2280" type="textblock" ulx="357" uly="337">
        <line lrx="1048" lry="395" ulx="368" uly="337">Sodhn, gebe mir meinen Schatz,</line>
        <line lrx="1049" lry="440" ulx="407" uly="390">meinen eintzig Geliebten wide⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="492" ulx="407" uly="439">rumb. In was fuͤr einen Stand</line>
        <line lrx="1049" lry="544" ulx="409" uly="486">haſt du mich geſetzt? warumdb haſt</line>
        <line lrx="1049" lry="593" ulx="407" uly="537">du ihn zu dir aufgenomen, baß du</line>
        <line lrx="1049" lry="643" ulx="408" uly="587">ihn aiſo uͤbel tractireſt? du ver⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="691" ulx="408" uly="635">derbſt, und richteſt diſes ſchoͤne</line>
        <line lrx="1048" lry="742" ulx="407" uly="685">Werck, welches ich dreyßig gantzer</line>
        <line lrx="1047" lry="793" ulx="390" uly="734">Jahr lang auferzogen, und ernaͤhrt</line>
        <line lrx="1044" lry="841" ulx="360" uly="785">hatte, in 3. Stunden zu grund.</line>
        <line lrx="1044" lry="890" ulx="405" uly="833">Ich umfangete ihn hertz⸗ innig⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="936" ulx="405" uly="885">lich, und lieb koſ te ihm auf meiner</line>
        <line lrx="1043" lry="991" ulx="405" uly="933">Schooß: Und du heffteſt ihn</line>
        <line lrx="1042" lry="1036" ulx="404" uly="985">grauſamb mit eiſernen Klammen</line>
        <line lrx="1041" lry="1085" ulx="403" uly="1034">an. Ich wicklete ihn in Winde⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1137" ulx="357" uly="1083">len ein: Und du haſt ihn gantz</line>
        <line lrx="1042" lry="1187" ulx="400" uly="1131">nackend ausgezogen. Ich hab</line>
        <line lrx="1044" lry="1238" ulx="400" uly="1180">ihn mit meiner Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1044" lry="1288" ulx="401" uly="1228">Milch getraͤnckt: Und du haſt</line>
        <line lrx="1044" lry="1334" ulx="403" uly="1279">ihm GBall zutrincken gegeben.</line>
        <line lrx="1044" lry="1381" ulx="405" uly="1327">Diſe Augen, welche mich, da er</line>
        <line lrx="1044" lry="1432" ulx="406" uly="1378">in der Wiegen lage, ſo liebreich</line>
        <line lrx="1045" lry="1483" ulx="407" uly="1428">anzuſchauen pflegten, haſt du ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1530" ulx="406" uly="1478">brochen, und ausgeloͤſcht. Diſe</line>
        <line lrx="1045" lry="1586" ulx="409" uly="1527">Wangen, welche ich ſo zaͤrtig zu⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1631" ulx="409" uly="1577">kuſſen pflegte, haſt du aller zer⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1678" ulx="409" uly="1626">quetſcht. Diſe Haͤnod, welche den</line>
        <line lrx="1043" lry="1730" ulx="409" uly="1675">Himmel halten, und ſo vil Kran⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1777" ulx="391" uly="1724">cke geheylet haben, haſt du an</line>
        <line lrx="1044" lry="1829" ulx="405" uly="1775">dein grauſames Holtz angenag⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1876" ulx="401" uly="1824">let. Diſen gantzen koſtbaren Leib,</line>
        <line lrx="1042" lry="1927" ulx="400" uly="1876">welcher das Werck des H. Geiſts</line>
        <line lrx="1038" lry="1976" ulx="402" uly="1923">iſt, aus meinem Jungfraͤutlichen</line>
        <line lrx="1037" lry="2027" ulx="400" uly="1972">Blut gebildet, haſt du verwuͤſtet,</line>
        <line lrx="1037" lry="2077" ulx="401" uly="2022">beſchimpffet, zerriſſen, aller ſeiner</line>
        <line lrx="709" lry="2117" ulx="360" uly="2071">Geſtalt beraubt.</line>
        <line lrx="1035" lry="2177" ulx="448" uly="2122">O unbarmhertziges Creutz!</line>
        <line lrx="1036" lry="2229" ulx="400" uly="2170">gebe mir meinen Sohn, gebe mir</line>
        <line lrx="1035" lry="2280" ulx="400" uly="2222">den jenigen, der mein Leben iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="796" type="textblock" ulx="1096" uly="344">
        <line lrx="1741" lry="400" ulx="1099" uly="344">widerumb; oder laſſe mich weni⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="449" ulx="1098" uly="397">giſt ihm die Augen zuſchlieſſen,</line>
        <line lrx="1739" lry="498" ulx="1099" uly="447">ihn umb den Halß fallen, und</line>
        <line lrx="1740" lry="547" ulx="1100" uly="496">ihn umarmben; laſſe ihn den let⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="602" ulx="1101" uly="546">ſten Kuß von dem Mund ſeiner</line>
        <line lrx="1745" lry="647" ulx="1101" uly="595">Mutter empfangen. Und wa⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="692" ulx="1098" uly="644">rumb haſt du dich nicht meiner</line>
        <line lrx="1740" lry="748" ulx="1096" uly="690">bemaͤchtiget, und mich an dein</line>
        <line lrx="1741" lry="796" ulx="1096" uly="743">Holtz angeheff et, nur umb ſtaͤts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="843" type="textblock" ulx="1095" uly="793">
        <line lrx="1745" lry="843" ulx="1095" uly="793">bey ihm zuſeyn? du biſt grauſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1981" type="textblock" ulx="1084" uly="841">
        <line lrx="1741" lry="890" ulx="1099" uly="841">miſt, da du den Sohn ktoͤdteſt:</line>
        <line lrx="1741" lry="942" ulx="1096" uly="891">Aber noch grauſamer, da du der</line>
        <line lrx="1741" lry="997" ulx="1097" uly="941">Mutter verſchoneſt. Hat man</line>
        <line lrx="1737" lry="1043" ulx="1094" uly="990">nicht geſagt, daß die Lieb eben ſo</line>
        <line lrx="1735" lry="1090" ulx="1094" uly="1037">ſtarck, als der Todt, ſeye? wie</line>
        <line lrx="1738" lry="1139" ulx="1094" uly="1078">kommt es dann, daß der Todt</line>
        <line lrx="1739" lry="1190" ulx="1093" uly="1140">zwey durch die Lieb ſo eng ver⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1237" ulx="1093" uly="1189">bundene Perſonen ſcheiden kan—</line>
        <line lrx="1734" lry="1290" ulx="1092" uly="1236">O ECreutz! heffte mich zu meinem</line>
        <line lrx="1733" lry="1337" ulx="1095" uly="1286">Sohn an: Siehe, da bin ich;</line>
        <line lrx="1735" lry="1386" ulx="1095" uly="1334">ich uͤbergib mich dir. Du biſt an</line>
        <line lrx="1733" lry="1433" ulx="1094" uly="1387">mein ſtell getretten; ich will an</line>
        <line lrx="1732" lry="1485" ulx="1094" uly="1435">die deinige tretten. Laſſet uns</line>
        <line lrx="1730" lry="1534" ulx="1093" uly="1485">wechslin, O Creutz! Ey wie</line>
        <line lrx="1734" lry="1583" ulx="1095" uly="1531">guͤckſeelig wird ich ſeyn! du ſollſt</line>
        <line lrx="1733" lry="1637" ulx="1098" uly="1584">MARIA, und ich wall das Creutz</line>
        <line lrx="1733" lry="1681" ulx="1097" uly="1632">ſeyn. Ey! was iſt diſes, mein</line>
        <line lrx="1732" lry="1736" ulx="1098" uly="1680">Sohn? was haſt du gethan, daß</line>
        <line lrx="1732" lry="1779" ulx="1095" uly="1732">du in einen ſo erbaͤrmlichen Stand</line>
        <line lrx="1731" lry="1831" ulx="1093" uly="1781">biſt geſetzt worden? Iſt diſes die</line>
        <line lrx="1730" lry="1880" ulx="1093" uly="1830">Vergeltung, mit welcher die</line>
        <line lrx="1731" lry="1930" ulx="1091" uly="1881">Welt deine gute Werck belohnt?</line>
        <line lrx="1728" lry="1981" ulx="1084" uly="1927">O unflaͤtige, undanckbare, treu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2033" type="textblock" ulx="1072" uly="1979">
        <line lrx="1726" lry="2033" ulx="1072" uly="1979">loſe, verbaſterte, fluchs⸗wuͤrdige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2331" type="textblock" ulx="1084" uly="2030">
        <line lrx="1729" lry="2080" ulx="1087" uly="2030">Welt! iſt diſer der Lohn, welchen</line>
        <line lrx="1729" lry="2129" ulx="1086" uly="2079">du ſeinen Wunder⸗Werercken, ſei⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2187" ulx="1088" uly="2125">nen muͤhrſamen Arbeiten, ſeinem</line>
        <line lrx="1726" lry="2232" ulx="1086" uly="2177">Schweiß, Wachen, und Himm⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2331" ulx="1084" uly="2228">liſcher Lehr bezahleſt? Iſt decs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1705" type="textblock" ulx="1980" uly="1668">
        <line lrx="2053" lry="1705" ulx="1980" uly="1668">onafent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1664" type="textblock" ulx="1968" uly="1612">
        <line lrx="2056" lry="1664" ulx="1968" uly="1612">Hee Ahud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="13" lry="1869" ulx="0" uly="1516">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="21" lry="2206" ulx="0" uly="1868">S —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1542" type="textblock" ulx="348" uly="352">
        <line lrx="1022" lry="416" ulx="384" uly="352">GOttes wider die Suͤnd ſo uͤber⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="462" ulx="384" uly="406">maͤßig, daß er dich ſo ſcharff fuͤr</line>
        <line lrx="1018" lry="513" ulx="383" uly="456">frembde Boßheit ſtraffet? mußte</line>
        <line lrx="1016" lry="560" ulx="380" uly="510">wohl dein Lieb ſo graufomb gegen</line>
        <line lrx="1017" lry="615" ulx="379" uly="559">dir ſeyn, damit du gegen anderen</line>
        <line lrx="1016" lry="662" ulx="376" uly="602">guͤtig, und liebreich waͤreſt?</line>
        <line lrx="1014" lry="710" ulx="348" uly="658">Quam indebita dilectio, quam</line>
        <line lrx="1010" lry="758" ulx="374" uly="706">gratuita miſeratio, Regem glo-</line>
        <line lrx="1014" lry="803" ulx="374" uly="756">riæ pro deſpicatiſſimo verna-</line>
        <line lrx="1015" lry="851" ulx="370" uly="800">culo, imo vermiculo crucifigi?</line>
        <line lrx="1015" lry="900" ulx="370" uly="851">Wie dann, mein Sohn, ſo wird</line>
        <line lrx="1016" lry="951" ulx="371" uly="901">ich dich zu Abend nicht mehr voller</line>
        <line lrx="1016" lry="998" ulx="370" uly="949">Verdienſt, und Gemwinn von dei⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1050" ulx="374" uly="997">nen Predigen, in mein Hauß</line>
        <line lrx="1017" lry="1101" ulx="377" uly="1048">zuruck kommen ſehen? ſo wird ich</line>
        <line lrx="1018" lry="1148" ulx="372" uly="1097">dann die Ehr, dir, wann du ab</line>
        <line lrx="1017" lry="1197" ulx="376" uly="1147">dem Land zuruck kehrteſt, den</line>
        <line lrx="1016" lry="1245" ulx="366" uly="1194">Schweiß von deinem Angeſicht,</line>
        <line lrx="1016" lry="1301" ulx="357" uly="1245">wie ich hate, abzutroͤcknen, nicht</line>
        <line lrx="1014" lry="1345" ulx="374" uly="1296">mehr haben? ſo wird ich dann</line>
        <line lrx="1013" lry="1397" ulx="373" uly="1341">das G'uͤck nicht mehr genuͤſſen,</line>
        <line lrx="1011" lry="1442" ulx="350" uly="1393">an meinem Tiſch dich ſitzen zuſe⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1493" ulx="372" uly="1442">hen, und mich ab deiner Lehr zu⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1542" ulx="372" uly="1490">erſaͤttigen? iſt dann diſe Freud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2324" type="textblock" ulx="151" uly="1591">
        <line lrx="1005" lry="1642" ulx="152" uly="1591">Hæe apud S. ewig ein End? O IESC Fili!</line>
        <line lrx="1004" lry="1685" ulx="151" uly="1639">Bonavent. Tu mihi Pater, Tu mihi Frater,</line>
        <line lrx="1003" lry="1739" ulx="369" uly="1687">Tu mihi Sponſus, Tu mihi</line>
        <line lrx="1004" lry="1783" ulx="365" uly="1735">Filius, Tu mihi omnia! Nunc</line>
        <line lrx="1003" lry="1830" ulx="367" uly="1783">orbor Patre, viduor Sponſo,</line>
        <line lrx="1001" lry="1881" ulx="366" uly="1832">deſolor prole, omnia perdo.</line>
        <line lrx="998" lry="1922" ulx="405" uly="1879">uid ultra faciam? væ mihi!</line>
        <line lrx="996" lry="1978" ulx="364" uly="1929">væ mihi! Fili, quo vadam? quo</line>
        <line lrx="995" lry="2017" ulx="360" uly="1977">me vertam dulc ſſime Nate?</line>
        <line lrx="993" lry="2075" ulx="361" uly="2025">Quod mihi erit ſolatium, cum</line>
        <line lrx="992" lry="2120" ulx="360" uly="2074">te perdo DEUM meum? „O</line>
        <line lrx="994" lry="2173" ulx="360" uly="2123">„ JEſu, mein Sohn! du wareſt</line>
        <line lrx="991" lry="2231" ulx="314" uly="2173">„» mein Vatter, mein Bruder,</line>
        <line lrx="990" lry="2273" ulx="354" uly="2222">„ mein Braͤutigamb, mein Sohn,</line>
        <line lrx="853" lry="2324" ulx="371" uly="2272">R. P. le jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="309" type="textblock" ulx="665" uly="205">
        <line lrx="1412" lry="309" ulx="665" uly="205">Auf den Heil. Charſambſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1591" type="textblock" ulx="372" uly="1539">
        <line lrx="1024" lry="1591" ulx="372" uly="1539">fuͤr immer hin? hat diſe Ehr auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="290" type="textblock" ulx="1627" uly="215">
        <line lrx="1711" lry="290" ulx="1627" uly="215">401</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1240" type="textblock" ulx="1063" uly="341">
        <line lrx="1709" lry="402" ulx="1071" uly="341">„ mein Alles. Nun wird ich ein</line>
        <line lrx="1707" lry="451" ulx="1069" uly="395">„ Vatterloſes Waißlein, ein mei⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="501" ulx="1069" uly="444">„ nes Geſponß beraubte Wittwe,</line>
        <line lrx="1705" lry="546" ulx="1066" uly="493">„ ein meines Sohns verlurſtigte</line>
        <line lrx="1706" lry="595" ulx="1066" uly="542">„ betruͤbte Mutter, und verliehre</line>
        <line lrx="1708" lry="655" ulx="1064" uly="591">„ dich verliehrend, alles. Was</line>
        <line lrx="1708" lry="697" ulx="1063" uly="642">„ wird es ins kuͤnfftige mit mir</line>
        <line lrx="1705" lry="749" ulx="1064" uly="692">„ werden? ach mich armſeelige!</line>
        <line lrx="1707" lry="793" ulx="1064" uly="740">„ach mich armſeelige! wohin ſoll</line>
        <line lrx="1707" lry="848" ulx="1066" uly="790">„ ich gehen? auf welche Seythen</line>
        <line lrx="1708" lry="899" ulx="1065" uly="843">„ mich wenden? bey wem meine</line>
        <line lrx="1707" lry="944" ulx="1066" uly="890">„ Zuflucht ſuchen, da ich dich,</line>
        <line lrx="1709" lry="990" ulx="1068" uly="939">„ meinen Eohn, meinen GOtt,</line>
        <line lrx="1707" lry="1040" ulx="1067" uly="988">„ und mein Alles verliehre? Gibſt</line>
        <line lrx="1710" lry="1089" ulx="1068" uly="1037">mir kein Antwort? ſage wenigiſt</line>
        <line lrx="1708" lry="1139" ulx="1067" uly="1091">noch ein Wort, welches ich zum</line>
        <line lrx="1710" lry="1190" ulx="1066" uly="1138">Pfand der Freundſchafft in mein</line>
        <line lrx="1709" lry="1240" ulx="1065" uly="1185">Hertz verſchlieſſen moͤge. Wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1288" type="textblock" ulx="1039" uly="1236">
        <line lrx="1707" lry="1288" ulx="1039" uly="1236">du, der du mit einem unbekann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1633" type="textblock" ulx="1052" uly="1285">
        <line lrx="1707" lry="1336" ulx="1052" uly="1285">ten Menſchen redeſt, der du dei⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1389" ulx="1063" uly="1336">nen Feinden zu gutem redeſt,</line>
        <line lrx="1702" lry="1438" ulx="1056" uly="1385">nichts zu deiner Mutter ſagen?</line>
        <line lrx="1696" lry="1489" ulx="1061" uly="1437">Ey! du liebteſt ſie ſo ſehr, du er⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1534" ulx="1057" uly="1483">wieſeſt ihr ſo vil Freundlichkeit,</line>
        <line lrx="1738" lry="1585" ulx="1053" uly="1536">bezeugteſt ſo groſſe. Neygung ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1633" ulx="1053" uly="1584">gen ihr. Mein Sohn, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1684" type="textblock" ulx="1038" uly="1633">
        <line lrx="1694" lry="1684" ulx="1038" uly="1633">Sohn! ſpreche noch ein Wort zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1828" type="textblock" ulx="1051" uly="1685">
        <line lrx="1594" lry="1725" ulx="1053" uly="1685">deiner armen Mutter.</line>
        <line lrx="1692" lry="1792" ulx="1100" uly="1732">Der Sohn mit gantz von Blut</line>
        <line lrx="1689" lry="1828" ulx="1051" uly="1780">uberronnenen, und in Thraͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1884" type="textblock" ulx="1030" uly="1831">
        <line lrx="1688" lry="1884" ulx="1030" uly="1831">ſchwimmenden Augen ſein Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2319" type="textblock" ulx="1038" uly="1881">
        <line lrx="1686" lry="1929" ulx="1050" uly="1881">ter anſchauend, und ihr ſeinen</line>
        <line lrx="1685" lry="1984" ulx="1048" uly="1930">Apoſtel, den H Joannes zeigend,</line>
        <line lrx="1683" lry="2028" ulx="1046" uly="1978">ſaget mit einer klaͤglichen Stimm</line>
        <line lrx="1887" lry="2076" ulx="1043" uly="2016">zu ihr: Mulier ecce Filius tuus, oan. 19. V.</line>
        <line lrx="1810" lry="2138" ulx="1042" uly="2069">Weib ſihe dein Sohn. Die 20.</line>
        <line lrx="1682" lry="2217" ulx="1042" uly="2126">Ds H. Vaͤtter, und Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2225" ulx="1042" uly="2173">Lehrer bringen vil ſchoͤne Urſa⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2276" ulx="1040" uly="2224">chen bey, warumb er ſie nicht ſein</line>
        <line lrx="1676" lry="2319" ulx="1038" uly="2274">Eee Mut⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1409" lry="307" type="textblock" ulx="367" uly="236">
        <line lrx="1409" lry="307" ulx="367" uly="236">4 2 Wier und faͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="398" type="textblock" ulx="362" uly="346">
        <line lrx="1032" lry="398" ulx="362" uly="346">Mutkter, warumb er ſie allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1050" type="textblock" ulx="364" uly="399">
        <line lrx="1024" lry="449" ulx="367" uly="399">Weib nenne. Erſtlich dieweil</line>
        <line lrx="1021" lry="502" ulx="371" uly="449">er bereits zuſterben beginnte; er</line>
        <line lrx="1018" lry="550" ulx="372" uly="500">hatte die Seil ſchon auf der</line>
        <line lrx="1018" lry="603" ulx="364" uly="550">Zungen. Gleichwie ein Ehe⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="648" ulx="381" uly="599">mann auf dem Sterb⸗Bett zu</line>
        <line lrx="1018" lry="702" ulx="372" uly="650">ſeinem Weib ſagt: Gete Nacht,</line>
        <line lrx="1019" lry="748" ulx="372" uly="700">arme Wittib! nicht, daß ſie es</line>
        <line lrx="1021" lry="800" ulx="371" uly="750">noch ſeye, ſondern dieweil ſie es</line>
        <line lrx="1022" lry="851" ulx="371" uly="801">Hald werden wird. Alſo nennet</line>
        <line lrx="1021" lry="902" ulx="370" uly="848">er ſie Weib, als ſagte er: Du</line>
        <line lrx="1021" lry="948" ulx="368" uly="897">wirſt deinen Sohn verliehren,</line>
        <line lrx="1021" lry="1003" ulx="369" uly="948">du wirſt kein Mutter JEſu mehr</line>
        <line lrx="1019" lry="1050" ulx="368" uly="998">ſeyn, dann JEſus nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1099" type="textblock" ulx="370" uly="1047">
        <line lrx="1065" lry="1099" ulx="370" uly="1047">Menſch ſeyn wird. Welches ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2143" type="textblock" ulx="335" uly="1096">
        <line lrx="1021" lry="1151" ulx="378" uly="1096">Punktt iſt groſſer Betrachtung</line>
        <line lrx="1019" lry="1200" ulx="369" uly="1146">wuͤrdig, und welcher uns die</line>
        <line lrx="1020" lry="1246" ulx="369" uly="1194">Boßheit der Suͤnd, und die ver⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1297" ulx="368" uly="1246">fluchte Macht ihres Reichs zuer⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1346" ulx="370" uly="1294">kennen geben ſoll, da wir ſehen,</line>
        <line lrx="1022" lry="1396" ulx="370" uly="1344">daß ſie faͤhig geweſen, das Ge⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1445" ulx="377" uly="1396">heimnus der Menſchwerdung,</line>
        <line lrx="1019" lry="1500" ulx="377" uly="1444">das vortrefflichſte Werck der un⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1552" ulx="379" uly="1493">endlichen Guͤte, und Allmacht</line>
        <line lrx="1020" lry="1594" ulx="335" uly="1543">GEGOites auf einige Weiß zuzer⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1645" ulx="380" uly="1593">ſtoͤhren: Dann obſchon das</line>
        <line lrx="1020" lry="1693" ulx="378" uly="1643">Goͤttliche Wort von keinem aus</line>
        <line lrx="1019" lry="1742" ulx="375" uly="1693">denen beyden Theilen der Menſch⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1792" ulx="381" uly="1744">heit; noch von der Seel in der</line>
        <line lrx="1023" lry="1851" ulx="382" uly="1791">Vorhoͤll, noch von dem Leib in</line>
        <line lrx="1025" lry="1892" ulx="382" uly="1842">dem Grab jemahl iſt abgeſoͤndert</line>
        <line lrx="1020" lry="1944" ulx="382" uly="1891">worden, kunnte mon doch die Zeit</line>
        <line lrx="1018" lry="1994" ulx="383" uly="1940">ſeines Lodis uͤher mit Warheit</line>
        <line lrx="1020" lry="2042" ulx="352" uly="1989">nicht ſagen: GOtt iſt Menſch,</line>
        <line lrx="1011" lry="2097" ulx="336" uly="2042">und Menſch iſt GOtt.</line>
        <line lrx="1024" lry="2143" ulx="437" uly="2089">Zweytens nengte er ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2192" type="textblock" ulx="384" uly="2140">
        <line lrx="1029" lry="2192" ulx="384" uly="2140">fein Mutter, umb ihren Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2303" type="textblock" ulx="385" uly="2186">
        <line lrx="1023" lry="2249" ulx="387" uly="2186">ten nicht noch mehr zuvergroͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2303" ulx="385" uly="2240">ren. Wann er ſie Mutter ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="402" type="textblock" ulx="1053" uly="349">
        <line lrx="1752" lry="402" ulx="1053" uly="349">nennt haͤtte, waͤre ſie durch diſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="651" type="textblock" ulx="1068" uly="401">
        <line lrx="1715" lry="459" ulx="1072" uly="401">liebreiche Wort in dem innerſten</line>
        <line lrx="1710" lry="502" ulx="1070" uly="450">ihres Hertzens geruͤhrt wor den,</line>
        <line lrx="1707" lry="553" ulx="1068" uly="502">als welches ihr die Vergnuͤgung</line>
        <line lrx="1713" lry="602" ulx="1069" uly="549">zur Gedaͤchtnus gefuͤhrt haͤtte,</line>
        <line lrx="1714" lry="651" ulx="1069" uly="600">die ſie ehedeſſen hatte, da ſie hoͤrte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="701" type="textblock" ulx="1063" uly="651">
        <line lrx="1710" lry="701" ulx="1063" uly="651">daß ein GOtt ſie mit diſem Titul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="749" type="textblock" ulx="1070" uly="701">
        <line lrx="1441" lry="749" ulx="1070" uly="701">der Mutter beehrte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="938" type="textblock" ulx="1104" uly="777">
        <line lrx="1713" lry="816" ulx="1110" uly="777">Talibus affatur Matrem ſine nomine</line>
        <line lrx="1640" lry="857" ulx="1231" uly="820">Matris,</line>
        <line lrx="1706" lry="902" ulx="1104" uly="860">Ne materna pium lacerarent viſcera</line>
        <line lrx="1695" lry="938" ulx="1120" uly="908"> nomen. 2 =ðDð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1038" type="textblock" ulx="1057" uly="952">
        <line lrx="1707" lry="1006" ulx="1062" uly="952">Sein Multer Weib, nicht Mutter nennt,</line>
        <line lrx="1613" lry="1038" ulx="1057" uly="996">Sich nicht fuͤr ihren Sohn bekennt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1082" type="textblock" ulx="1111" uly="1039">
        <line lrx="1694" lry="1082" ulx="1111" uly="1039">Damit das Mutter⸗Wort ihr Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1135" type="textblock" ulx="1108" uly="1077">
        <line lrx="1722" lry="1135" ulx="1108" uly="1077">Nit guaͤlte noch mit mehrer Schmertz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1248" type="textblock" ulx="1068" uly="1145">
        <line lrx="1710" lry="1197" ulx="1112" uly="1145">Drittens ſchimmerten ſo vil</line>
        <line lrx="1711" lry="1248" ulx="1068" uly="1197">Annehmlichkeit, ſo vil Schoͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1398" type="textblock" ulx="1062" uly="1248">
        <line lrx="1709" lry="1306" ulx="1064" uly="1248">heit, ſo vil Huld⸗reitzende Lieb⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1356" ulx="1063" uly="1297">lichkeiten, ſo vil Glantz der GOtt⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1398" ulx="1062" uly="1347">heit, ſo vil Strahlen der Heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2188" type="textblock" ulx="1068" uly="1394">
        <line lrx="1710" lry="1446" ulx="1068" uly="1394">keit in ihrem Jungfraͤulichen An⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1496" ulx="1068" uly="1447">geſicht hervor, daß der H. Dio⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1545" ulx="1068" uly="1493">nyſius ſie als eine Goͤttin, im fall</line>
        <line lrx="1707" lry="1593" ulx="1069" uly="1546">der Glaub ihn nicht davon ab⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1645" ulx="1068" uly="1594">gehalten, und das Gegeneheil</line>
        <line lrx="1709" lry="1694" ulx="1069" uly="1641">gelehrt haͤtte, wurde angebettet</line>
        <line lrx="1709" lry="1744" ulx="1072" uly="1694">haben. Derohalben gleichwie</line>
        <line lrx="1711" lry="1792" ulx="1073" uly="1743">(iſt des Heil. Epiphanii Anmer⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1845" ulx="1071" uly="1792">ckung) nothwendig geweſen iſt,</line>
        <line lrx="1710" lry="1892" ulx="1075" uly="1842">daß von dem Heil. Joannes dem</line>
        <line lrx="1709" lry="1944" ulx="1071" uly="1889">Tauffer (aus Urſach das auſſer⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1990" ulx="1070" uly="1941">ordentliche Anſehen ſeines Lebens</line>
        <line lrx="1716" lry="2037" ulx="1070" uly="1988">ſemand in den Wahn haͤtte brin⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2090" ulx="1072" uly="2038">gen koͤnnen, daß er ein Engel</line>
        <line lrx="1714" lry="2139" ulx="1073" uly="2088">waͤre) der Evangeliſt ſage, daß</line>
        <line lrx="1717" lry="2188" ulx="1073" uly="2139">er ein Menſch war: Alſo ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2239" type="textblock" ulx="1070" uly="2189">
        <line lrx="1720" lry="2239" ulx="1070" uly="2189">dienlich geweſen, daß Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2336" type="textblock" ulx="1073" uly="2237">
        <line lrx="1710" lry="2291" ulx="1073" uly="2237">erklaͤrete, daß ſein Mutter ein</line>
        <line lrx="1710" lry="2336" ulx="1169" uly="2265">RK Weih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1397" type="textblock" ulx="1978" uly="1093">
        <line lrx="2042" lry="1133" ulx="2021" uly="1093">1.</line>
        <line lrx="2067" lry="1181" ulx="1979" uly="1137">Oluere me</line>
        <line lrx="2069" lry="1227" ulx="1981" uly="1181">lerehignn</line>
        <line lrx="2062" lry="1271" ulx="1978" uly="1222">Mith.,,</line>
        <line lrx="2036" lry="1309" ulx="1988" uly="1274">7 46.</line>
        <line lrx="2064" lry="1358" ulx="1980" uly="1306">Mare. I5.</line>
        <line lrx="2028" lry="1397" ulx="2002" uly="1363">3 ˙</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="997" lry="307" type="textblock" ulx="652" uly="242">
        <line lrx="997" lry="307" ulx="652" uly="242">Auf den Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="553" type="textblock" ulx="353" uly="350">
        <line lrx="989" lry="403" ulx="353" uly="350">Weib waͤre: Dieweil ſonſt der</line>
        <line lrx="991" lry="457" ulx="355" uly="400">Glantz ihrer Heiligkeit haͤtte glau⸗</line>
        <line lrx="987" lry="513" ulx="353" uly="452">ben machen koͤnnen, daß einige</line>
        <line lrx="789" lry="553" ulx="355" uly="505">Gottheit in ihr waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="653" type="textblock" ulx="355" uly="537">
        <line lrx="1009" lry="608" ulx="403" uly="537">Vierdtens liebte er diſe Jung⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="653" ulx="355" uly="598">frau ſo ſehr, daß er ein ſonderbare</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="704" type="textblock" ulx="304" uly="651">
        <line lrx="997" lry="704" ulx="304" uly="651">Freud hatte, ſie ſein Mutter zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="803" type="textblock" ulx="354" uly="701">
        <line lrx="1005" lry="757" ulx="356" uly="701">nennen: Dieweil er aber dazu⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="803" ulx="354" uly="750">mahl in dem Seand des Leydens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="963" type="textblock" ulx="354" uly="795">
        <line lrx="998" lry="859" ulx="355" uly="795">war, dem Gewalt des Tods,</line>
        <line lrx="997" lry="909" ulx="354" uly="850">und der Schmertzen uͤbergeben,</line>
        <line lrx="1000" lry="963" ulx="354" uly="898">hat er diſer Behaͤglich keit, die er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1306" type="textblock" ulx="140" uly="1092">
        <line lrx="1001" lry="1154" ulx="222" uly="1092">k.  Er Schmertz, den JEſus</line>
        <line lrx="1002" lry="1216" ulx="140" uly="1140">Oere iti in ſeinem Leyden ab dem</line>
        <line lrx="1005" lry="1264" ulx="141" uly="1194">Matheay.  Milleyden ſeiner Mutter</line>
        <line lrx="1005" lry="1306" ulx="162" uly="1250">v. 46. emmpfangen hat, war wohl einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1350" type="textblock" ulx="143" uly="1296">
        <line lrx="1004" lry="1350" ulx="143" uly="1296">Marc. 15. v. der groſten, die er ausgeſtanden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1393" type="textblock" ulx="190" uly="1360">
        <line lrx="242" lry="1393" ulx="190" uly="1360">34.‧</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1498" type="textblock" ulx="359" uly="1343">
        <line lrx="995" lry="1403" ulx="361" uly="1343">doch war es nicht der groͤſte. Die</line>
        <line lrx="996" lry="1455" ulx="360" uly="1397">Verlaſſenheit, welche er von Sei⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1498" ulx="359" uly="1449">ten ſeines Vatkers eingenommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1548" type="textblock" ulx="357" uly="1495">
        <line lrx="1007" lry="1548" ulx="357" uly="1495">brachte ſeine Schmertzen auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1942" type="textblock" ulx="353" uly="1547">
        <line lrx="996" lry="1598" ulx="353" uly="1547">hoͤchſten Gipffel, und war der</line>
        <line lrx="996" lry="1648" ulx="356" uly="1594">groͤſte aus allen. Er beklagt ſich</line>
        <line lrx="996" lry="1696" ulx="358" uly="1644">liebreich daruͤber, und ſagt:</line>
        <line lrx="975" lry="1747" ulx="359" uly="1699">Mein Grt,</line>
        <line lrx="998" lry="1795" ulx="359" uly="1746">warumb haſt du mich ver⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1845" ulx="359" uly="1793">laſſen? Durch diſe Verlaſſung</line>
        <line lrx="1000" lry="1895" ulx="359" uly="1844">muß man ſich nicht einbilden, daß</line>
        <line lrx="997" lry="1942" ulx="361" uly="1892">die GOttheit die beyde Theil der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1993" type="textblock" ulx="363" uly="1944">
        <line lrx="1015" lry="1993" ulx="363" uly="1944">Menſchheit verlaſſen habe. Nein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2142" type="textblock" ulx="363" uly="1995">
        <line lrx="999" lry="2042" ulx="363" uly="1995">der Todt, welcher den Gewalt ge⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2091" ulx="364" uly="2043">habt hat, die Seel von dem Leib</line>
        <line lrx="998" lry="2142" ulx="364" uly="2093">abzutrennen, hatte den Gewalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2240" type="textblock" ulx="340" uly="2144">
        <line lrx="998" lry="2201" ulx="340" uly="2144">nicht, die Gottheit noch von dem</line>
        <line lrx="1027" lry="2240" ulx="360" uly="2190">Leib, noch von der Seel abzuſoͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2293" type="textblock" ulx="359" uly="2241">
        <line lrx="1005" lry="2293" ulx="359" uly="2241">deren. Sondern diſe Verlaſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="301" type="textblock" ulx="1030" uly="242">
        <line lrx="1392" lry="301" ulx="1030" uly="242">Chaͤrſambſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1737" type="textblock" ulx="714" uly="1696">
        <line lrx="1008" lry="1737" ulx="714" uly="1696">mein GGtrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="300" type="textblock" ulx="1589" uly="260">
        <line lrx="1700" lry="300" ulx="1589" uly="260">403</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="953" type="textblock" ulx="1037" uly="348">
        <line lrx="1686" lry="405" ulx="1038" uly="348">ſie Mutter nennend, gehabt haͤtte,</line>
        <line lrx="1672" lry="457" ulx="1038" uly="400">ſich begeben wollen, damit er ſich</line>
        <line lrx="1673" lry="499" ulx="1037" uly="446">ja alles Troſts, den er vom Himel</line>
        <line lrx="1682" lry="550" ulx="1040" uly="497">und der Erden, von ſeinem Vat⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="601" ulx="1041" uly="547">ter, von ſeiner Mutter, von dem</line>
        <line lrx="1694" lry="655" ulx="1041" uly="596">Erſchaffer, und denen Geſchoͤpffen</line>
        <line lrx="1605" lry="694" ulx="1040" uly="645">empfangen koͤnnte, beraubete.</line>
        <line lrx="1686" lry="745" ulx="1067" uly="693">Fuͤnfftens, umb eine Lehr zu</line>
        <line lrx="1676" lry="793" ulx="1039" uly="745">geben, daß, wann wir in dem</line>
        <line lrx="1686" lry="843" ulx="1041" uly="795">Dienſt GOttes ſeynd, wir die</line>
        <line lrx="1684" lry="893" ulx="1042" uly="846">Neygung gegen unſeren Elteren</line>
        <line lrx="1678" lry="953" ulx="1042" uly="894">bezwingen, und abtoͤdten muͤſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1065" type="textblock" ulx="642" uly="969">
        <line lrx="1400" lry="1065" ulx="642" uly="969">IV. Chriſti Verbum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1897" type="textblock" ulx="1044" uly="1097">
        <line lrx="1690" lry="1156" ulx="1046" uly="1097">heit beſtehet in deme, daß die Gott⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1205" ulx="1046" uly="1147">heit die Menſchheit leyden laſſet,</line>
        <line lrx="1690" lry="1254" ulx="1045" uly="1197">ohne eintzige Erquickung in dem</line>
        <line lrx="1693" lry="1297" ulx="1044" uly="1244">unteren Theil der Seel. Die</line>
        <line lrx="1697" lry="1353" ulx="1045" uly="1296">Erfahrenheit hat in der erſten</line>
        <line lrx="1681" lry="1402" ulx="1044" uly="1346">Kirch erwiſen, daß die HH. Mar⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1446" ulx="1045" uly="1398">threr empfindlichiſte Peynen, und</line>
        <line lrx="1713" lry="1497" ulx="1045" uly="1445">Tormenten ausgeſtanden, nicht</line>
        <line lrx="1692" lry="1550" ulx="1044" uly="1498">allein mit Gedult, und Uberge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1597" ulx="1046" uly="1545">bung dem Goͤttlichen Willen,</line>
        <line lrx="1683" lry="1647" ulx="1047" uly="1595">ſondern auch mit Freud, und</line>
        <line lrx="1684" lry="1707" ulx="1044" uly="1646">Frolockung; aus Urſach GOtt</line>
        <line lrx="1688" lry="1746" ulx="1045" uly="1695">waͤhrender Zeit ihrer Marter ihre</line>
        <line lrx="1689" lry="1798" ulx="1047" uly="1746">Seel mit einer ſo groſſen Suͤßig⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1853" ulx="1047" uly="1794">keit erfuͤllete, daß ſie die Peynen</line>
        <line lrx="1686" lry="1897" ulx="1047" uly="1845">nicht fuͤhleten, oder wann ſie die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1945" type="textblock" ulx="1038" uly="1896">
        <line lrx="1684" lry="1945" ulx="1038" uly="1896">ſelbe fuͤhleten, ſie mit ſo vil inner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2343" type="textblock" ulx="1047" uly="1944">
        <line lrx="1684" lry="1997" ulx="1049" uly="1944">lichem Troſt vermiſcht waren,</line>
        <line lrx="1213" lry="2049" ulx="1048" uly="1996">daß ſie</line>
        <line lrx="1686" lry="2095" ulx="1048" uly="2046">Aber die Heiligiſte Menſchheit</line>
        <line lrx="1683" lry="2143" ulx="1049" uly="2095">JEſu leydete ohne diſe innerliche</line>
        <line lrx="1684" lry="2193" ulx="1049" uly="2142">Euͤßigkeiten, indem das Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2244" ulx="1049" uly="2193">liche Wort einen Damm vorge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2295" ulx="1047" uly="2243">zogen hat, daß der Strohm der</line>
        <line lrx="1683" lry="2343" ulx="1047" uly="2293">Eten Seie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2042" type="textblock" ulx="1267" uly="1993">
        <line lrx="1903" lry="2042" ulx="1267" uly="1993">Wolluͤſten ſcheinten. Tirin. in Pg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2078" type="textblock" ulx="1737" uly="2047">
        <line lrx="1866" lry="2078" ulx="1737" uly="2047">2 1. V. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="451" lry="306" type="textblock" ulx="333" uly="253">
        <line lrx="451" lry="306" ulx="333" uly="253">404</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2080" type="textblock" ulx="128" uly="345">
        <line lrx="985" lry="396" ulx="343" uly="345">Seeligkeit, welcher in dem oberen</line>
        <line lrx="984" lry="445" ulx="345" uly="395">Theil der Seel war, ſich in dem</line>
        <line lrx="984" lry="495" ulx="319" uly="444">unteren Theil nicht ausgieſſete.</line>
        <line lrx="983" lry="546" ulx="344" uly="493">Der Hebraͤiſche Text des 21.</line>
        <line lrx="982" lry="596" ulx="342" uly="545">Pfſalmens giebt uns Gelegenheit,</line>
        <line lrx="981" lry="645" ulx="343" uly="595">noch weiter zu gehen, und zu ſa⸗</line>
        <line lrx="982" lry="695" ulx="343" uly="645">gen, daß Chriſtus denen Schmer⸗</line>
        <line lrx="981" lry="746" ulx="343" uly="694">tzen zum Raub ſeye uͤbergeben</line>
        <line lrx="981" lry="795" ulx="341" uly="744">worden, nicht allein ohne Troſt,</line>
        <line lrx="982" lry="844" ulx="341" uly="795">ſondern auch ohne innerliche</line>
        <line lrx="982" lry="894" ulx="347" uly="844">Krafft, und Staͤrcke, DEUS</line>
        <line lrx="984" lry="943" ulx="129" uly="894">Lorin. in cit. DEUS meus, quare me dereli-</line>
        <line lrx="988" lry="996" ulx="130" uly="941">Pi. 21. quiſti? In dem Hebraͤiſchen iſt</line>
        <line lrx="991" lry="1044" ulx="351" uly="992">nicht Icore, oder Adonai, ſondern</line>
        <line lrx="992" lry="1090" ulx="351" uly="1043">Eli, fortis meus. Aruit tan-</line>
        <line lrx="991" lry="1138" ulx="351" uly="1090">quam teſta virtus mea. Mein</line>
        <line lrx="989" lry="1196" ulx="128" uly="1136">PG 37. v. 11. Staͤrcke iſt aller ausgetroͤcknet,</line>
        <line lrx="989" lry="1239" ulx="256" uly="1189">verſchwunden, zernichtet, dere-</line>
        <line lrx="990" lry="1287" ulx="345" uly="1240">liquit me virtus mea, mein</line>
        <line lrx="925" lry="1338" ulx="344" uly="1286">Brafft hat mich verlaſſen.</line>
        <line lrx="988" lry="1392" ulx="397" uly="1338">Wann man euch ermahnet, der</line>
        <line lrx="988" lry="1438" ulx="345" uly="1388">Gedult unſeres Seeligmachers</line>
        <line lrx="987" lry="1489" ulx="329" uly="1438">in ſeinem Leyden nachzufolgen,</line>
        <line lrx="991" lry="1540" ulx="346" uly="1487">ſaget ihr: Es iſt kein Wunder,</line>
        <line lrx="993" lry="1587" ulx="306" uly="1536">daß er ſo vil gelittten: Er war</line>
        <line lrx="991" lry="1636" ulx="351" uly="1587">GOtt, und ich bin nur ein Menſch.</line>
        <line lrx="992" lry="1686" ulx="355" uly="1636">Diſe Antwort entſchuldiget euch</line>
        <line lrx="993" lry="1735" ulx="352" uly="1685">nicht. Daß er GOtt, diente ihm</line>
        <line lrx="995" lry="1787" ulx="354" uly="1737">zum verdienen, aber nicht zum</line>
        <line lrx="996" lry="1839" ulx="353" uly="1782">ſtaͤrcker ſeyn: Dieweil ſein GOtt⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1892" ulx="354" uly="1835">heit die Menſchheit in ihrer na⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1934" ulx="349" uly="1885">tuͤrlichen Schwachheit lieſſe. Und</line>
        <line lrx="997" lry="1984" ulx="355" uly="1934">diſes fuͤrchtete er, da er in dem</line>
        <line lrx="998" lry="2036" ulx="137" uly="1976">Matth. 26. Garten ſagte: Tranſeat a me</line>
        <line lrx="997" lry="2080" ulx="173" uly="2031">7. 39., Calix iſte. Erxrinneret euch, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="307" type="textblock" ulx="642" uly="209">
        <line lrx="1373" lry="307" ulx="642" uly="209">Vier und fuͤnfftzigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="545" type="textblock" ulx="1033" uly="343">
        <line lrx="1680" lry="393" ulx="1035" uly="343">er ſein Leyden einem Getraͤnck,</line>
        <line lrx="1708" lry="444" ulx="1034" uly="394">und einem Bad zu vergleichen</line>
        <line lrx="1675" lry="492" ulx="1033" uly="444">pflegte, umb die inerliche Schmer⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="545" ulx="1033" uly="494">tzen, welche er an der Seel leydete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="641" type="textblock" ulx="1021" uly="541">
        <line lrx="1674" lry="592" ulx="1025" uly="541">und die aͤuſſerliche an ſeinem Leib</line>
        <line lrx="1295" lry="641" ulx="1021" uly="592">auszudrucken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="691" type="textblock" ulx="1027" uly="594">
        <line lrx="1778" lry="643" ulx="1345" uly="594">Nun ſagte er zu—</line>
        <line lrx="1398" lry="691" ulx="1027" uly="641">ſeinen Juͤngeren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="786" type="textblock" ulx="1351" uly="745">
        <line lrx="1673" lry="786" ulx="1351" uly="745">und wie wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2085" type="textblock" ulx="1028" uly="894">
        <line lrx="1683" lry="950" ulx="1028" uly="894">er nicht von dem Kelch, den er</line>
        <line lrx="1683" lry="999" ulx="1030" uly="942">austrincken mußte: Dieweil er</line>
        <line lrx="1687" lry="1050" ulx="1033" uly="992">die innerliche Schmertzen mehr</line>
        <line lrx="1686" lry="1098" ulx="1033" uly="1039">foͤrchtete, als die aͤuſſerliche. Und</line>
        <line lrx="1681" lry="1141" ulx="1031" uly="1092">in dem Garten ſagte er nicht:</line>
        <line lrx="1683" lry="1192" ulx="1030" uly="1141">Laß diſen Tauff, ſondern,</line>
        <line lrx="1683" lry="1241" ulx="1030" uly="1189">laß diſen Kelch von mir ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1293" ulx="1031" uly="1241">hen. Und an dem Creutz be⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1350" ulx="1038" uly="1289">klagt er ſich nicht der Doͤrneren,</line>
        <line lrx="1689" lry="1390" ulx="1032" uly="1339">der Naͤglen, der Speichlen, und</line>
        <line lrx="1681" lry="1440" ulx="1041" uly="1388">Verſpottungen, ſondern diſer</line>
        <line lrx="1683" lry="1487" ulx="1040" uly="1435">Verlaſſenheit. Nichts deſtowe⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1538" ulx="1037" uly="1488">niger gleichwie in dem Garten,</line>
        <line lrx="1684" lry="1586" ulx="1041" uly="1537">nachdem er die natuͤrliche Ab⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1636" ulx="1041" uly="1588">neygung, welche er ab denen Lor⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1687" ulx="1044" uly="1638">menten hatte, bezeugt hat, er ſich</line>
        <line lrx="1682" lry="1738" ulx="1041" uly="1687">denen Peynigeren großmuͤthig</line>
        <line lrx="1695" lry="1785" ulx="1043" uly="1734">übergeben, eben alſo an dem</line>
        <line lrx="1687" lry="1836" ulx="1045" uly="1786">Creutz, nachdem er gezeigt hat,</line>
        <line lrx="1687" lry="1894" ulx="1031" uly="1836">wie empfindlich ihm diſe Verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1937" ulx="1047" uly="1885">ſung waͤre, thut er durch einen</line>
        <line lrx="1686" lry="1984" ulx="1048" uly="1934">tapfferen Entſchluß ſeinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2037" ulx="1047" uly="1981">muͤth Gewalt an, nund begehrt</line>
        <line lrx="1556" lry="2085" ulx="1047" uly="2034">noch mehr zu leden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2202" type="textblock" ulx="868" uly="2151">
        <line lrx="1175" lry="2202" ulx="868" uly="2151">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="895" type="textblock" ulx="1023" uly="640">
        <line lrx="1933" lry="698" ulx="1452" uly="640">Ich muß Luc. 12. v. 5</line>
        <line lrx="1674" lry="742" ulx="1023" uly="691">mich tauffen laſſen mit ei⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="800" ulx="1023" uly="741">nem Tauff,</line>
        <line lrx="1679" lry="842" ulx="1026" uly="791">ich geaͤngſtiget, biß es voll⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="895" ulx="1025" uly="843">bracht wird. Aber diſes ſagt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1343" lry="310" type="textblock" ulx="648" uly="215">
        <line lrx="1343" lry="310" ulx="648" uly="215">Auf den Heil. Charſambſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="280" type="textblock" ulx="1568" uly="226">
        <line lrx="1652" lry="280" ulx="1568" uly="226">405</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="421" type="textblock" ulx="373" uly="307">
        <line lrx="1361" lry="421" ulx="373" uly="307">V. Chriſti Verbum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2278" type="textblock" ulx="280" uly="450">
        <line lrx="969" lry="512" ulx="449" uly="450">Ufruffend: Sitio, mich</line>
        <line lrx="964" lry="553" ulx="475" uly="502">duͤrſtet. Wann man</line>
        <line lrx="963" lry="598" ulx="463" uly="549">einen Natur⸗Kuͤndigen</line>
        <line lrx="963" lry="659" ulx="323" uly="600">fraget, woher diſer Durſt entſtehe?</line>
        <line lrx="962" lry="708" ulx="322" uly="650">Wird er antworten, daß er von</line>
        <line lrx="961" lry="759" ulx="321" uly="697">einem bey nahe 24. ſtuͤndigen Fa⸗</line>
        <line lrx="960" lry="808" ulx="280" uly="750">ſten, in welcher Zeit er nicht das</line>
        <line lrx="969" lry="848" ulx="321" uly="802">mindiſte verkoſtet; von denen</line>
        <line lrx="959" lry="899" ulx="322" uly="849">Ungemach, Beſchwerden, und</line>
        <line lrx="958" lry="948" ulx="321" uly="900">Unruhe, welche er die vergangene</line>
        <line lrx="962" lry="1000" ulx="323" uly="948">Nacht ausgeſtanden; von der</line>
        <line lrx="963" lry="1048" ulx="322" uly="996">Menge des im Garten, in der</line>
        <line lrx="963" lry="1097" ulx="323" uly="1043">Geißlung, Doͤrneren Croͤnung,</line>
        <line lrx="964" lry="1149" ulx="292" uly="1095">und Crenutzigung verlohrnen</line>
        <line lrx="964" lry="1194" ulx="324" uly="1144">Bluts herruͤhre. Fragt man den</line>
        <line lrx="967" lry="1244" ulx="327" uly="1192">H. Auguſtinum, was diſen Durſt</line>
        <line lrx="968" lry="1292" ulx="326" uly="1243">verurſache? wird er zur Antwort</line>
        <line lrx="969" lry="1343" ulx="299" uly="1292">geben, daß diſes nicht von dem</line>
        <line lrx="970" lry="1390" ulx="330" uly="1340">leiblichen, ſondern Geiſtlichen</line>
        <line lrx="971" lry="1441" ulx="330" uly="1389">Durſt zu verſtehen ſeye: Daß</line>
        <line lrx="971" lry="1500" ulx="331" uly="1440">nemlich unſer Heyland aus inn⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1539" ulx="331" uly="1487">bruͤnſtig⸗ und haͤfftigiſten Lieb</line>
        <line lrx="972" lry="1589" ulx="331" uly="1537">gegen ſeinem Vatter, und uns</line>
        <line lrx="971" lry="1637" ulx="333" uly="1587">noch tauſend mahl mehr zu ley⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1686" ulx="332" uly="1637">den verlange, als er leydet. Re-</line>
        <line lrx="972" lry="1734" ulx="334" uly="1686">pentina poſt purgationem ſitis,</line>
        <line lrx="975" lry="1781" ulx="334" uly="1734">bonum, lautet des Hyppocrates</line>
        <line lrx="970" lry="1839" ulx="335" uly="1781">Aphorismus, oder Lehr⸗Spruch:</line>
        <line lrx="973" lry="1889" ulx="337" uly="1831">Ein ſchneller Durſt nach dem</line>
        <line lrx="973" lry="1931" ulx="335" uly="1880">Purgiren iſt gut. Wann eine</line>
        <line lrx="974" lry="1978" ulx="340" uly="1926">Seel, da ſie durch Buß⸗Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2038" ulx="340" uly="1979">cken, oder Leyden Geiſtliche Artz⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2077" ulx="345" uly="2029">ney nimmt, Durſt hat, und noch</line>
        <line lrx="979" lry="2138" ulx="345" uly="2077">mehr zu leyden begehrt, iſt es ein</line>
        <line lrx="979" lry="2186" ulx="345" uly="2126">gutes Zeichen; ein Zeichen, daß</line>
        <line lrx="979" lry="2226" ulx="344" uly="2175">die Medicin wohl wuͤrcke. Der</line>
        <line lrx="979" lry="2278" ulx="349" uly="2226">Sohn GOttes hat das bittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1580" type="textblock" ulx="1011" uly="1529">
        <line lrx="1504" lry="1580" ulx="1011" uly="1529">„ geſetzt, voll Eßig. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1039" type="textblock" ulx="1007" uly="440">
        <line lrx="1655" lry="499" ulx="1012" uly="440">Artzney⸗Tranck ſeines Leydens</line>
        <line lrx="1654" lry="548" ulx="1012" uly="491">ausgetruncken, damit er den Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="600" ulx="1011" uly="543">lichen Leib ſeiner Kirch von denen</line>
        <line lrx="1664" lry="647" ulx="1012" uly="590">boͤſen Feuchtigkeiten ſeiner Laſte⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="695" ulx="1011" uly="645">ren reinigte, purgationem pecca-</line>
        <line lrx="1656" lry="735" ulx="1010" uly="690">torum faciens. Er hat einen</line>
        <line lrx="1656" lry="798" ulx="1010" uly="736">hitzigen Durſt, neue Marter zu</line>
        <line lrx="1653" lry="848" ulx="1009" uly="791">leyden, wann es ſein Vatter dien⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="897" ulx="1007" uly="839">lich erachtete: Bonum, es iſt ein</line>
        <line lrx="1652" lry="944" ulx="1008" uly="888">gutes Zeichen. Aber der Heil.</line>
        <line lrx="1651" lry="992" ulx="1010" uly="938">Joannes bringt die Haupt⸗Ur⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1039" ulx="1011" uly="987">ſach, warumb Chriſtus ruffe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1090" type="textblock" ulx="1013" uly="1038">
        <line lrx="1850" lry="1090" ulx="1013" uly="1038">ſitio, mich durſtet, bey. Sciens Joan. 19. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2323" type="textblock" ulx="1013" uly="1085">
        <line lrx="1652" lry="1138" ulx="1014" uly="1085">JEſus, quia jam omnia conſum-</line>
        <line lrx="1655" lry="1186" ulx="1013" uly="1137">mata ſunt, ut conſummaretur</line>
        <line lrx="1659" lry="1237" ulx="1014" uly="1182">Scriptura, dixit: Sitio. Vas</line>
        <line lrx="1658" lry="1284" ulx="1017" uly="1229">ergo ibi aceto plenum. „Als</line>
        <line lrx="1660" lry="1337" ulx="1015" uly="1280">„ JEſus wußte, daß alles</line>
        <line lrx="1660" lry="1387" ulx="1020" uly="1331">„ vollbracht war, damit die</line>
        <line lrx="1661" lry="1439" ulx="1018" uly="1380">„ Schrifft erfuͤllet wurde,</line>
        <line lrx="1703" lry="1489" ulx="1019" uly="1427">„ ſporach er: Mich duͤrſtet.</line>
        <line lrx="1662" lry="1527" ulx="1021" uly="1477">„ Und es war ein Gefaͤß dahin</line>
        <line lrx="1665" lry="1570" ulx="1579" uly="1526">Der</line>
        <line lrx="1662" lry="1629" ulx="1021" uly="1577">Heyland wollte uns lehren, wie</line>
        <line lrx="1663" lry="1677" ulx="1021" uly="1626">wir uns zu dem Lodt bereiten ſol⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1726" ulx="1020" uly="1676">len. Wir muͤſſen alles genau</line>
        <line lrx="1664" lry="1779" ulx="1020" uly="1725">durchgehen, und ſehen, was GOkt</line>
        <line lrx="1663" lry="1826" ulx="1021" uly="1778">an uns, an unſerem Leben, an un⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1875" ulx="1023" uly="1824">ſeren Haus⸗Genoſſen zu ſtraffen</line>
        <line lrx="1665" lry="1926" ulx="1022" uly="1870">finden koͤnnte? Ob all ſein Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1973" ulx="1024" uly="1923">licher Will recht erfuͤllet werde?</line>
        <line lrx="1665" lry="2021" ulx="1024" uly="1972">Ob wir in keinem Stuck, ſo er</line>
        <line lrx="1664" lry="2076" ulx="1025" uly="2021">von uns begehrt, ermanglen?</line>
        <line lrx="1710" lry="2123" ulx="1026" uly="2071">Der Seeligmacher gehet vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2179" ulx="1028" uly="2119">nem Todt bey ſich die gantze Heil.</line>
        <line lrx="1666" lry="2223" ulx="1030" uly="2167">Schrifft durch, umbzuſehen, ob</line>
        <line lrx="1669" lry="2272" ulx="1028" uly="2220">er alles, was von ihm weiß geſagt/</line>
        <line lrx="1668" lry="2323" ulx="1032" uly="2274">GEee 3 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="688" type="textblock" ulx="1663" uly="641">
        <line lrx="1865" lry="688" ulx="1663" uly="641">Heb. I. V. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1394" lry="301" type="textblock" ulx="383" uly="229">
        <line lrx="1394" lry="301" ulx="383" uly="229">406 Vier und fuͤnfftzigſte Prebig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="393" type="textblock" ulx="384" uly="320">
        <line lrx="1064" lry="393" ulx="384" uly="320">und vorbedeutet war, erfuͤllet haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="788" type="textblock" ulx="163" uly="391">
        <line lrx="1028" lry="440" ulx="386" uly="391">te, und da er fande, daß David</line>
        <line lrx="1028" lry="490" ulx="386" uly="438">in ſeiner Perſon geſagt hatte:</line>
        <line lrx="1028" lry="545" ulx="163" uly="488">pf. 68. v. 22. 52 Sie gaben mir Gall zur</line>
        <line lrx="1032" lry="589" ulx="383" uly="538">„ Speiß, und in meinem</line>
        <line lrx="1025" lry="643" ulx="382" uly="588">„ Durſt traͤuckten ſie mich</line>
        <line lrx="1024" lry="687" ulx="384" uly="639">„ Mit Etzig,“ und allein der erſte</line>
        <line lrx="1023" lry="743" ulx="385" uly="686">Theil diſes Verſickels, da man</line>
        <line lrx="1023" lry="788" ulx="385" uly="737">ihm mit Gall vermiſchten Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="397" type="textblock" ulx="1060" uly="333">
        <line lrx="1765" lry="397" ulx="1060" uly="333">zu trincken gabe, waͤre erfuͤllt wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="450" type="textblock" ulx="1082" uly="397">
        <line lrx="1717" lry="450" ulx="1082" uly="397">den, ruffte er, umb auch den an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="495" type="textblock" ulx="1081" uly="443">
        <line lrx="1724" lry="495" ulx="1081" uly="443">deren Theil zu erfuͤllen, und denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="643" type="textblock" ulx="1074" uly="492">
        <line lrx="1717" lry="559" ulx="1079" uly="492">Umbſtehenden Gelegenheit zu ge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="599" ulx="1077" uly="545">ben, ihm Etig darzubieten: auf:</line>
        <line lrx="1375" lry="643" ulx="1074" uly="594">Mich duͤrſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="795" type="textblock" ulx="1075" uly="694">
        <line lrx="1715" lry="751" ulx="1075" uly="694">daß ſo bald er den Eßig zu ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="795" ulx="1075" uly="748">nommen, er geſprochen habe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="924" type="textblock" ulx="609" uly="820">
        <line lrx="1469" lry="924" ulx="609" uly="820">VI. Chriſti Verbum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2042" type="textblock" ulx="161" uly="950">
        <line lrx="1025" lry="1002" ulx="249" uly="950">G.  Onfſummatum eſt: Es iſt</line>
        <line lrx="1023" lry="1052" ulx="163" uly="1001">Conſumma-  vollbracht. Ich hab</line>
        <line lrx="1023" lry="1100" ulx="161" uly="1051">tum eſt. alles, was die Propheten,</line>
        <line lrx="1023" lry="1148" ulx="162" uly="1098">Joan. 19. v. und die alte Figuren von meinem</line>
        <line lrx="1021" lry="1197" ulx="223" uly="1146">3 % Lepyden vorgeſagt haben, vollkom⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1253" ulx="382" uly="1195">men erfuͤllet. Ich hab alle Vor⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1296" ulx="380" uly="1244">haben meines Vatters uͤber mich</line>
        <line lrx="1017" lry="1344" ulx="390" uly="1294">etreulich ausgefuͤhrt: Conſum-</line>
        <line lrx="1019" lry="1395" ulx="375" uly="1346">matum eſt. Ich hab den Kelch</line>
        <line lrx="1017" lry="1443" ulx="375" uly="1392">der Bitterkeit, worinn aller Un⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1495" ulx="374" uly="1444">rath der Welt⸗Suͤnden zuſatnen</line>
        <line lrx="1020" lry="1545" ulx="375" uly="1492">geſchuͤtt enthalten war, biß auf</line>
        <line lrx="1017" lry="1595" ulx="376" uly="1544">den letſten Tropffen ausgetrun⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1643" ulx="380" uly="1591">cken. Es ſeynd alle Liebs⸗Liſt,</line>
        <line lrx="1020" lry="1694" ulx="378" uly="1644">alle Liebs⸗Macht, und Ubermaß,</line>
        <line lrx="1024" lry="1743" ulx="380" uly="1692">alle Kunſt⸗Grifflein, die ich, der</line>
        <line lrx="1023" lry="1794" ulx="382" uly="1741">Menſchen Hertz zu gewinnen, hab</line>
        <line lrx="1024" lry="1847" ulx="384" uly="1791">erſinnen koͤnnen, erſchoͤpfft, und</line>
        <line lrx="1022" lry="1893" ulx="385" uly="1842">zu ſtand gebracht. Ich weiß,</line>
        <line lrx="1024" lry="1945" ulx="352" uly="1890">obſchon ich unendlich Weiß, und</line>
        <line lrx="1023" lry="1995" ulx="368" uly="1939">Maͤchtig bin, doch nichts ſtaͤrckers</line>
        <line lrx="1024" lry="2042" ulx="384" uly="1992">mehr zuerfinden; ich kan, umb ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2090" type="textblock" ulx="384" uly="2039">
        <line lrx="1046" lry="2090" ulx="384" uly="2039">Lieb zu gewinnen, nichts weiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2295" type="textblock" ulx="381" uly="2090">
        <line lrx="1023" lry="2141" ulx="381" uly="2090">mehr thun, als was ich getban</line>
        <line lrx="1021" lry="2185" ulx="385" uly="2137">hab: Conſummatum eſt. Die</line>
        <line lrx="1022" lry="2251" ulx="383" uly="2186">natuͤrliche Feuchtigkeit meines</line>
        <line lrx="1024" lry="2295" ulx="383" uly="2236">Leibs iſt gaͤntzuch ausgetroͤcknet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1550" type="textblock" ulx="1068" uly="954">
        <line lrx="1714" lry="1010" ulx="1074" uly="954">und verzehrt, meine Aderen aus⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1056" ulx="1074" uly="1003">gelaͤhrt, meine Glieder fangen an</line>
        <line lrx="1713" lry="1107" ulx="1074" uly="1053">zu erkalten, der Todts⸗Schweiß</line>
        <line lrx="1717" lry="1158" ulx="1074" uly="1104">bricht von allen Seythen aus.</line>
        <line lrx="1713" lry="1205" ulx="1123" uly="1154">Ach! Catholiſches Volck, es</line>
        <line lrx="1713" lry="1255" ulx="1072" uly="1200">iſt mit deinem Heyland am letſten,</line>
        <line lrx="1709" lry="1302" ulx="1072" uly="1253">er iſt am End ſeines Lebens:</line>
        <line lrx="1719" lry="1356" ulx="1070" uly="1300">Komme, komme, mache dich zu</line>
        <line lrx="1710" lry="1399" ulx="1068" uly="1351">dem Sterb⸗Beth deines Batters</line>
        <line lrx="1709" lry="1451" ulx="1068" uly="1400">herbey, umb von ihm den letſten</line>
        <line lrx="1711" lry="1503" ulx="1068" uly="1448">Abſchid zunemmen, ſeinen letſten</line>
        <line lrx="1709" lry="1550" ulx="1069" uly="1497">Zaͤher aufzufangen, den letſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1654" type="textblock" ulx="1045" uly="1546">
        <line lrx="1711" lry="1608" ulx="1045" uly="1546">Theil ſeines Seegens, wann es</line>
        <line lrx="1728" lry="1654" ulx="1071" uly="1600">moͤglich, zuempfangen. Sehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2341" type="textblock" ulx="1069" uly="1648">
        <line lrx="1712" lry="1695" ulx="1074" uly="1648">ſehe, in was fuͤr einen Stand du</line>
        <line lrx="1713" lry="1751" ulx="1074" uly="1699">ihn gebracht haft! ſehe diſes H.</line>
        <line lrx="1713" lry="1799" ulx="1074" uly="1749">Haupt, diſe Wangen, diſe Bruſt,</line>
        <line lrx="1714" lry="1848" ulx="1074" uly="1797">diſe Schulteren, diſe Fuͤß mit</line>
        <line lrx="1713" lry="1899" ulx="1074" uly="1845">Blut aller uͤberronnen, zerfleiſcht,</line>
        <line lrx="1713" lry="1950" ulx="1069" uly="1896">zerriſſn. Es ſeynd die Wunden</line>
        <line lrx="1714" lry="1999" ulx="1074" uly="1944">unſerer Suͤnden, der deinigen,</line>
        <line lrx="1713" lry="2049" ulx="1074" uly="1997">und der meinigen. Sehe, wie ge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2098" ulx="1077" uly="2042">faͤhrlich die Wunden deiner Seel</line>
        <line lrx="1713" lry="2145" ulx="1076" uly="2096">ſeynd, umb welche zuheylen der</line>
        <line lrx="1714" lry="2201" ulx="1075" uly="2144">Sohn GOttes ſo grauſamb muß</line>
        <line lrx="1456" lry="2235" ulx="1073" uly="2198">verwundet werden.</line>
        <line lrx="1719" lry="2341" ulx="1075" uly="2242">Zeichen, daß deine Wunden or</line>
        <line lrx="1639" lry="2341" ulx="1628" uly="2307">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="696" type="textblock" ulx="1075" uly="599">
        <line lrx="1746" lry="655" ulx="1170" uly="599">9 Und mercket</line>
        <line lrx="1746" lry="696" ulx="1075" uly="645">der Evangeliſt ausdrucklich an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2244" type="textblock" ulx="1522" uly="2197">
        <line lrx="1746" lry="2244" ulx="1522" uly="2197">Es iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1385" type="textblock" ulx="1958" uly="1297">
        <line lrx="2055" lry="1341" ulx="1958" uly="1297">Heb. 10, V.</line>
        <line lrx="2018" lry="1385" ulx="1962" uly="1353">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1902" type="textblock" ulx="1947" uly="1651">
        <line lrx="2021" lry="1690" ulx="1995" uly="1651">H.</line>
        <line lrx="2023" lry="1735" ulx="1951" uly="1693">Diter in</line>
        <line lrx="2043" lry="1783" ulx="1950" uly="1746">Minus tuae</line>
        <line lrx="2048" lry="1829" ulx="1950" uly="1789">Commend</line>
        <line lrx="2016" lry="1863" ulx="1948" uly="1823">ſpititum</line>
        <line lrx="2000" lry="1902" ulx="1947" uly="1872">meimm.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="12" lry="2375" ulx="0" uly="1902">☛ — — —— —,ͤ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="1377" type="textblock" ulx="128" uly="1289">
        <line lrx="316" lry="1322" ulx="128" uly="1289">Heb. 10. v.</line>
        <line lrx="244" lry="1377" ulx="142" uly="1341">317.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1884" type="textblock" ulx="128" uly="1634">
        <line lrx="263" lry="1670" ulx="213" uly="1634">H.</line>
        <line lrx="266" lry="1716" ulx="129" uly="1684">Pater in</line>
        <line lrx="305" lry="1758" ulx="130" uly="1734">manus tuas</line>
        <line lrx="313" lry="1800" ulx="130" uly="1771">commendo</line>
        <line lrx="261" lry="1849" ulx="129" uly="1811">ſpiritum</line>
        <line lrx="232" lry="1884" ulx="128" uly="1861">meum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="304" type="textblock" ulx="625" uly="203">
        <line lrx="1361" lry="304" ulx="625" uly="203">Auf den Heil. Charſambſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1043" type="textblock" ulx="333" uly="345">
        <line lrx="983" lry="402" ulx="335" uly="345">toͤdtlich, dieweil IEſus den Todt</line>
        <line lrx="984" lry="456" ulx="340" uly="397">darfuͤr ausſtehen muß. Du be⸗</line>
        <line lrx="982" lry="503" ulx="339" uly="445">geheſt dem hundert nach Lodt⸗</line>
        <line lrx="982" lry="555" ulx="341" uly="495">ſuͤnden, laͤſtereſt GOtt den Tag</line>
        <line lrx="983" lry="646" ulx="340" uly="597">was die Lodtſuͤnd iſt; wann du</line>
        <line lrx="984" lry="698" ulx="341" uly="647">es wußteſt, wurbeſt du, da du ſie</line>
        <line lrx="983" lry="746" ulx="340" uly="697">auch nur ein eintziges mahl in dei⸗</line>
        <line lrx="984" lry="795" ulx="342" uly="747">nem Leben hindurch begangen</line>
        <line lrx="983" lry="851" ulx="342" uly="795">haͤtteſt, vor Leyd ſterben. JEſus</line>
        <line lrx="981" lry="894" ulx="342" uly="847">mutß drey gantzer Stund lang</line>
        <line lrx="985" lry="944" ulx="343" uly="894">machtloß an dem Creutz da han⸗</line>
        <line lrx="986" lry="995" ulx="341" uly="944">gen, ſein Blut biß auf den letſten</line>
        <line lrx="986" lry="1043" ulx="333" uly="994">Tropffen vergieſſen, ſeinen Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1091" type="textblock" ulx="342" uly="1038">
        <line lrx="1009" lry="1091" ulx="342" uly="1038">mit einer erſchroͤcklichen Angſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1334" type="textblock" ulx="334" uly="1092">
        <line lrx="987" lry="1150" ulx="341" uly="1092">aufgeben zur Schulb⸗Bezahlung</line>
        <line lrx="992" lry="1191" ulx="342" uly="1139">und Ausloͤſung einer eintzigen</line>
        <line lrx="985" lry="1248" ulx="343" uly="1189">Suͤnd: Und du begeheſt ſie</line>
        <line lrx="986" lry="1292" ulx="334" uly="1239">zwantzig weiß. Kehre, kehre wi⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1334" ulx="344" uly="1288">der umb, O Seel! Horrendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1385" type="textblock" ulx="345" uly="1337">
        <line lrx="996" lry="1385" ulx="345" uly="1337">eſt incidere in manus DEl vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1476" type="textblock" ulx="344" uly="1385">
        <line lrx="990" lry="1433" ulx="344" uly="1385">ventis. Aber optandum eſt in-</line>
        <line lrx="992" lry="1476" ulx="345" uly="1434">cidere in manus DEl morientis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="296" type="textblock" ulx="1584" uly="256">
        <line lrx="1670" lry="296" ulx="1584" uly="256">407</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="841" type="textblock" ulx="1023" uly="347">
        <line lrx="1675" lry="401" ulx="1035" uly="347">Confide fili, quod ex te tibi</line>
        <line lrx="1675" lry="445" ulx="1030" uly="397">deeſt, fidenter uſurpa ex viſce-</line>
        <line lrx="1678" lry="492" ulx="1031" uly="445">ribus Chriſti, quoniam miſeri-</line>
        <line lrx="1677" lry="539" ulx="1033" uly="494">cordia affluunt; nec deſunt fora-</line>
        <line lrx="1676" lry="591" ulx="1023" uly="542">minæ, per quæ fluant: „„Er⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="645" ulx="1033" uly="589">„Rſchroͤcklich iſt es in die Haͤnd</line>
        <line lrx="1677" lry="701" ulx="1027" uly="642">„ des lebendigen OOttes fallen⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="744" ulx="1025" uly="691">„ Aber erwuͤnſchlich iſt es unter</line>
        <line lrx="1677" lry="790" ulx="1034" uly="739">„ denen Haͤnden des ſterbenden</line>
        <line lrx="1718" lry="841" ulx="1034" uly="790">„ GOktes zuſterben. Werffe dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="892" type="textblock" ulx="1013" uly="840">
        <line lrx="1676" lry="892" ulx="1013" uly="840">„ in die Armb des gecreutzigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1189" type="textblock" ulx="1025" uly="890">
        <line lrx="1676" lry="948" ulx="1036" uly="890">„ Sohns GOttes; bitte ihn,</line>
        <line lrx="1677" lry="992" ulx="1035" uly="941">„dich deren Verdienſten ſeines</line>
        <line lrx="1674" lry="1047" ulx="1036" uly="987">„ Todts theilhafftig zumachen,</line>
        <line lrx="1675" lry="1092" ulx="1035" uly="1036"> einen Tropffen ſeiner Zaͤher,</line>
        <line lrx="1678" lry="1146" ulx="1036" uly="1089">„ welche aus ſeinen Augen fallen⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1189" ulx="1025" uly="1140">⸗₰ ein wenig jenes koſtbariſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1237" type="textblock" ulx="1011" uly="1186">
        <line lrx="1677" lry="1237" ulx="1011" uly="1186">„„ Bluts, welches aus ſeinen Ade⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1290" type="textblock" ulx="1037" uly="1235">
        <line lrx="1679" lry="1290" ulx="1037" uly="1235">. ben fluͤſſet, in dein Hertz zugieſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1337" type="textblock" ulx="1022" uly="1286">
        <line lrx="1684" lry="1337" ulx="1022" uly="1286">„ und dein Seel bey dem Austritt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1444" type="textblock" ulx="1039" uly="1336">
        <line lrx="1682" lry="1394" ulx="1039" uly="1336">„„ gaus diſem Leben in ſeine Haͤnd</line>
        <line lrx="1391" lry="1444" ulx="1040" uly="1384">„„ aufzunemmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1612" type="textblock" ulx="621" uly="1497">
        <line lrx="1447" lry="1612" ulx="621" uly="1497">VII. Chriſti Verbum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1740" type="textblock" ulx="477" uly="1688">
        <line lrx="988" lry="1740" ulx="477" uly="1688">dienſt, daß er in ſeinem Hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1791" type="textblock" ulx="346" uly="1618">
        <line lrx="989" lry="1769" ulx="346" uly="1618">Dese und durch die Ver⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1791" ulx="485" uly="1738">ſcheiden zu ſeinem Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1697" type="textblock" ulx="1034" uly="1644">
        <line lrx="1863" lry="1697" ulx="1034" uly="1644">commendo ſpiritum meum: Luc, 23. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1741" type="textblock" ulx="1029" uly="1689">
        <line lrx="1676" lry="1741" ulx="1029" uly="1689">Vatter, in deine Gaͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1797" type="textblock" ulx="1027" uly="1739">
        <line lrx="1675" lry="1797" ulx="1027" uly="1739">hefehle ich meinen Geiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2214" type="textblock" ulx="337" uly="1788">
        <line lrx="1188" lry="1846" ulx="337" uly="1788">ſpricht: Pater, in manus tuas Amen.</line>
        <line lrx="1144" lry="2214" ulx="878" uly="2060">SH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2349" type="textblock" ulx="1535" uly="2217">
        <line lrx="1679" lry="2349" ulx="1535" uly="2217">Fünff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1654" lry="858" type="textblock" ulx="371" uly="220">
        <line lrx="1390" lry="403" ulx="374" uly="220">. Fuͤnff und Baſitk Predig,</line>
        <line lrx="1654" lry="656" ulx="371" uly="344">Sin und fünffigſt “l</line>
        <line lrx="1478" lry="770" ulx="544" uly="637">Auf den Heil. Oſter⸗ Tag.</line>
        <line lrx="1287" lry="858" ulx="852" uly="795"> H E WM A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1088" type="textblock" ulx="410" uly="907">
        <line lrx="1239" lry="965" ulx="435" uly="907">Reſurrexit, ſicut dixit, Alleluſa.</line>
        <line lrx="1721" lry="1088" ulx="410" uly="935">Er iſt auffer ſtanden, wie er vorgeſagt hat: Laßt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1090" type="textblock" ulx="312" uly="1023">
        <line lrx="1055" lry="1090" ulx="312" uly="1023">frrolocken, und GOtt loben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1336" type="textblock" ulx="575" uly="1118">
        <line lrx="1027" lry="1186" ulx="575" uly="1118">O As der andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1236" ulx="630" uly="1188"> tige Heil. Ber-</line>
        <line lrx="1024" lry="1279" ulx="706" uly="1238">vardus von der</line>
        <line lrx="1022" lry="1336" ulx="705" uly="1285">Geburt des H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1724" type="textblock" ulx="380" uly="1383">
        <line lrx="1024" lry="1434" ulx="684" uly="1383">Tauffers geſagt</line>
        <line lrx="1023" lry="1480" ulx="383" uly="1429">hat, koͤnnen wir, und mit mehr</line>
        <line lrx="1022" lry="1526" ulx="382" uly="1479">Warheit von der Geburt, und</line>
        <line lrx="1021" lry="1579" ulx="383" uly="1529">Auferſtehung des Sohns GOt⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1627" ulx="384" uly="1580">tes ſagen: Multi in hac ſolemni-</line>
        <line lrx="1022" lry="1675" ulx="383" uly="1628">tate gaudebunt, ſed utinam de</line>
        <line lrx="1021" lry="1724" ulx="380" uly="1677">ſolemnitate, &amp; non de vanitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1778" type="textblock" ulx="375" uly="1705">
        <line lrx="1021" lry="1778" ulx="375" uly="1705">Vil erfreuen ſich an diſem Oeſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1826" type="textblock" ulx="384" uly="1774">
        <line lrx="1032" lry="1826" ulx="384" uly="1774">lichen Feſt⸗Tag: GOtt wolle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2274" type="textblock" ulx="360" uly="1824">
        <line lrx="1020" lry="1875" ulx="385" uly="1824">daß alle ſich erfreuen nicht allein</line>
        <line lrx="1018" lry="1927" ulx="384" uly="1873">an dem Feſt⸗Tag, ſondern wegen</line>
        <line lrx="1018" lry="1974" ulx="370" uly="1922">des Feſt⸗Tags. Einige erfreuen</line>
        <line lrx="1018" lry="2023" ulx="378" uly="1972">ſich, daß ſie ihre koſtbare Kleyder</line>
        <line lrx="1014" lry="2073" ulx="377" uly="2025">anlegen; es iſt ſich ab der Eytel⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2123" ulx="377" uly="2072">keit, nicht ab dem Feſt, erfreuen.</line>
        <line lrx="1009" lry="2182" ulx="372" uly="2122">Andere erfreuen ſich, dieweil die</line>
        <line lrx="1008" lry="2220" ulx="370" uly="2170">Faſten voruͤber, dieweil man nicht</line>
        <line lrx="1006" lry="2274" ulx="360" uly="2199">mehr Faſten, ſondern Fleiſch eſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1382" type="textblock" ulx="703" uly="1337">
        <line lrx="1043" lry="1382" ulx="703" uly="1337">Joannis des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1245" type="textblock" ulx="1077" uly="1096">
        <line lrx="1720" lry="1201" ulx="1077" uly="1096">wird: Es iſt ſich ab der Sinnlich⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1245" ulx="1078" uly="1190">keit, nicht ab dem Feſt, erfreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2323" type="textblock" ulx="1055" uly="1240">
        <line lrx="1716" lry="1293" ulx="1075" uly="1240">Das eintzige, was euch an diſem</line>
        <line lrx="1714" lry="1344" ulx="1076" uly="1291">Hochfeurlichen Feſt rfreuen ſoll,</line>
        <line lrx="1714" lry="1394" ulx="1073" uly="1339">muß das Feſt ſelbſt ſeyn; diſes,</line>
        <line lrx="1713" lry="1439" ulx="1073" uly="1391">daß ihr ſehet, daß der Sohn</line>
        <line lrx="1715" lry="1491" ulx="1076" uly="1439">GOttes auf ewig in ſein neues,</line>
        <line lrx="1716" lry="1561" ulx="1073" uly="1490">glorreiches, triumphiren des, un⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1590" ulx="1074" uly="1539">ſterbliches Leben eingehe. Und</line>
        <line lrx="1714" lry="1638" ulx="1074" uly="1588">diſes iſt, welches die Kirch er⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1687" ulx="1074" uly="1637">freuet; diſes iſt, welches ihr die</line>
        <line lrx="1714" lry="1745" ulx="1072" uly="1686">Freuden⸗Geſang in den Mund</line>
        <line lrx="1711" lry="1788" ulx="1072" uly="1738">leget; diſes iſt, welches ſie mit de⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1835" ulx="1072" uly="1785">nen Engliſchen Geiſteren das er⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1883" ulx="1071" uly="1832">froͤgliche reſurrexit, ſicut dixit</line>
        <line lrx="1717" lry="1934" ulx="1069" uly="1886">anſtimmen machet. Diſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1986" ulx="1070" uly="1934">heimnuß der Urſtaͤnd Chriſti iſt</line>
        <line lrx="1707" lry="2033" ulx="1069" uly="1984">ein Abgrund ſo viler Wunder,</line>
        <line lrx="1705" lry="2099" ulx="1067" uly="2031">daß ich, von ſolchem wuͤrdig, und</line>
        <line lrx="1701" lry="2135" ulx="1064" uly="2084">nutzlich zu handlen, mein Predig</line>
        <line lrx="1697" lry="2183" ulx="1061" uly="2132">aus drey Th ologiſchen Schulen,</line>
        <line lrx="1694" lry="2230" ulx="1058" uly="2184">der Poſitiva, Scholaſtica, und</line>
        <line lrx="1690" lry="2322" ulx="1055" uly="2232">Morali entlehnen muß. Die</line>
        <line lrx="1691" lry="2323" ulx="1559" uly="2296">— 0-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1688" lry="341" type="textblock" ulx="698" uly="226">
        <line lrx="1688" lry="341" ulx="698" uly="226">Auf den Heil. Oſter⸗Tag. 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="421" type="textblock" ulx="325" uly="339">
        <line lrx="984" lry="421" ulx="325" uly="339">Poſitiva (welche die fuͤrnehmſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="616" type="textblock" ulx="336" uly="414">
        <line lrx="984" lry="469" ulx="340" uly="414">Fundamenten, und Gruͤnde</line>
        <line lrx="981" lry="517" ulx="336" uly="465">Theologiſcher Beweißthumen ſe⸗</line>
        <line lrx="980" lry="567" ulx="338" uly="516">tzet) wird uns zeigen, daß er</line>
        <line lrx="978" lry="616" ulx="336" uly="564">auferſtanden ſeye. Die Scho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="667" type="textblock" ulx="290" uly="616">
        <line lrx="979" lry="667" ulx="290" uly="616">laſtica (welche durch unterſchid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1854" type="textblock" ulx="331" uly="664">
        <line lrx="978" lry="720" ulx="334" uly="664">liche Vernunffts⸗Urſachen die</line>
        <line lrx="979" lry="776" ulx="334" uly="714">Glaubens⸗Geheimnuſſen be⸗</line>
        <line lrx="977" lry="814" ulx="335" uly="760">kraͤfftiget, und aus denen Grund⸗</line>
        <line lrx="979" lry="874" ulx="333" uly="813">Saͤtzen des Glaubens die Wahr⸗</line>
        <line lrx="980" lry="919" ulx="331" uly="863">heiten, und Schluͤſſe durch gute</line>
        <line lrx="981" lry="969" ulx="335" uly="912">Beweiſung Schul⸗ richtig her⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1013" ulx="340" uly="963">aus ziehet) wird uns lehren, wie</line>
        <line lrx="981" lry="1062" ulx="340" uly="1012">er auferſtanden ſeye. Die</line>
        <line lrx="982" lry="1110" ulx="336" uly="1061">Moralis, oder Sittliche (welche</line>
        <line lrx="979" lry="1173" ulx="336" uly="1111">aus denen allgemeinen Grund⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1215" ulx="336" uly="1161">Saͤtzen lehret, was inſonderheit</line>
        <line lrx="978" lry="1262" ulx="334" uly="1209">zu thun, oder zu laſſen ſeye, wa⸗</line>
        <line lrx="881" lry="1314" ulx="336" uly="1259">rumb er aufer ſtanden ſeye.</line>
        <line lrx="978" lry="1362" ulx="384" uly="1308">Du, O Heiligiſte Jungfrau!</line>
        <line lrx="980" lry="1409" ulx="337" uly="1356">haſt groſſen Theil an der Freud</line>
        <line lrx="981" lry="1458" ulx="337" uly="1409">der Auferſtehung, gleichwie du</line>
        <line lrx="982" lry="1513" ulx="337" uly="1456">den beſien Theil an dem Leyden</line>
        <line lrx="980" lry="1558" ulx="337" uly="1505">gehabt haſt. Die arme Schiff⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1605" ulx="337" uly="1556">Leuth, welche in einem lang, und</line>
        <line lrx="980" lry="1660" ulx="339" uly="1604">haͤfftigen Sturm in Gefahr ſeynd</line>
        <line lrx="980" lry="1706" ulx="338" uly="1655">geſetzt worden, fertig, zu verſin⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1759" ulx="340" uly="1704">cken, oder mit ihrem Schiff an</line>
        <line lrx="981" lry="1814" ulx="340" uly="1754">einem Felſen zu ſcheiteren, wann,</line>
        <line lrx="980" lry="1854" ulx="338" uly="1802">da durch unverhofftes Gluͤck die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1856" type="textblock" ulx="1025" uly="362">
        <line lrx="1702" lry="424" ulx="1035" uly="362">Lufft wider erheiteret iſt, die Wind</line>
        <line lrx="1676" lry="465" ulx="1033" uly="414">ſich gelegt haben, die Ungeſtuͤmme</line>
        <line lrx="1677" lry="517" ulx="1033" uly="463">des Meers verrauſchet iſt, ſie den</line>
        <line lrx="1675" lry="566" ulx="1032" uly="512">Meer⸗Stern, den ſie verlohren</line>
        <line lrx="1674" lry="614" ulx="1029" uly="563">hatten, wider erblicken, O als⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="669" ulx="1029" uly="613">dann wenden ſie ſich mit ohn⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="721" ulx="1028" uly="664">ausſprechlicher Freud gegen dem⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="770" ulx="1028" uly="712">ſelben, gruͤſſen ihn, preyſen ihn,</line>
        <line lrx="1676" lry="824" ulx="1028" uly="762">und ſtimmen tauſend Freuden⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="864" ulx="1029" uly="813">und Jubel⸗Geſaͤnger von ihm</line>
        <line lrx="1674" lry="915" ulx="1028" uly="861">an. Du, O Seeligiſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="970" ulx="1029" uly="912">frau! biſt unſer geheiligte Meer⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1021" ulx="1032" uly="962">Stern. Der ſchöne Glantz deie</line>
        <line lrx="1677" lry="1064" ulx="1031" uly="1012">nes Liechts war letzt⸗ abgeſchein⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1116" ulx="1032" uly="1061">ten Freytag in dem Sturm der</line>
        <line lrx="1675" lry="1164" ulx="1031" uly="1109">Tormenten deines Sohns, unter</line>
        <line lrx="1675" lry="1216" ulx="1028" uly="1159">der Ungeſtuͤmme, und Wuth der</line>
        <line lrx="1683" lry="1267" ulx="1025" uly="1207">Juden in Abgruͤnden der Zaͤher,</line>
        <line lrx="1675" lry="1314" ulx="1029" uly="1260">und des Bluts verfinſtert; jetzt,</line>
        <line lrx="1676" lry="1365" ulx="1028" uly="1309">da wir dich Glantzender, als je⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1410" ulx="1031" uly="1360">mahl, ſehen; jetzt, da wir dein</line>
        <line lrx="1677" lry="1466" ulx="1032" uly="1407">Engliſches Angeſicht erheiteret,</line>
        <line lrx="1674" lry="1511" ulx="1033" uly="1456">deine Zaͤher abgetroͤcknet, deine</line>
        <line lrx="1675" lry="1566" ulx="1032" uly="1503">Seufftzer verſchwunden, dein</line>
        <line lrx="1673" lry="1617" ulx="1031" uly="1556">Seel mit Jubel, und Freud er⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1664" ulx="1031" uly="1606">fuͤllt ſehen, erfreuen wir uns mit</line>
        <line lrx="1711" lry="1711" ulx="1028" uly="1657">dir, verehren, loben, preyſen, und</line>
        <line lrx="1673" lry="1755" ulx="1028" uly="1706">benedeyen dich, und ſtimmen mit</line>
        <line lrx="1671" lry="1809" ulx="1029" uly="1755">denen Englen an: Regina Cæli</line>
        <line lrx="1420" lry="1856" ulx="1030" uly="1802">lætare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1976" type="textblock" ulx="572" uly="1906">
        <line lrx="1483" lry="1976" ulx="572" uly="1906">1D E  S E R MONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2352" type="textblock" ulx="330" uly="2001">
        <line lrx="977" lry="2049" ulx="336" uly="2001">EXORDIUM. Reſurrectio car-</line>
        <line lrx="975" lry="2103" ulx="330" uly="2053">nis eſt creditu difficilis infi-</line>
        <line lrx="971" lry="2148" ulx="336" uly="2102">delibus A. Circumſtantiæ Re-</line>
        <line lrx="969" lry="2202" ulx="385" uly="2151">ſurrectionis probant verita-</line>
        <line lrx="969" lry="2250" ulx="379" uly="2202">tem illius B Qualitates cor-</line>
        <line lrx="965" lry="2303" ulx="365" uly="2249">poris Chriſti reſurgentis C.</line>
        <line lrx="849" lry="2352" ulx="376" uly="2298">R. P. le Jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2253" type="textblock" ulx="1067" uly="2004">
        <line lrx="1671" lry="2056" ulx="1077" uly="2004">Qualitates corporis Chriſti</line>
        <line lrx="1668" lry="2103" ulx="1073" uly="2053">Deificati D. Corpus Chriſti</line>
        <line lrx="1664" lry="2152" ulx="1070" uly="2104">reſurgentis eſt cauſa efficiens</line>
        <line lrx="1686" lry="2201" ulx="1068" uly="2152">noſtræ reſurrectionis E. Eſt</line>
        <line lrx="1451" lry="2253" ulx="1067" uly="2202">cauſa exemplaris F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2355" type="textblock" ulx="1013" uly="2278">
        <line lrx="1655" lry="2355" ulx="1013" uly="2278">Sft xkxgzx.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1033" lry="1680" type="textblock" ulx="148" uly="289">
        <line lrx="470" lry="334" ulx="377" uly="289">410</line>
        <line lrx="1030" lry="528" ulx="254" uly="481">A. Er Glaubens Articul von</line>
        <line lrx="1029" lry="590" ulx="148" uly="534">Reſurrectio der Auferſtehung iſt einer</line>
        <line lrx="1029" lry="655" ulx="166" uly="582">Sarni ed . °◻der ſchweriſten zu glau⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="697" ulx="162" uly="631">Keilis ini. ben, und amn hartiſten denen</line>
        <line lrx="1028" lry="744" ulx="165" uly="681">delibu. Menſchen einzureden aus allen</line>
        <line lrx="1028" lry="784" ulx="388" uly="732">Geheimnuſſen Chriſt⸗Catholi⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="839" ulx="382" uly="782">ſcher Religion. Die Alte auf</line>
        <line lrx="1027" lry="882" ulx="384" uly="832">viſen Philoſophiſchen Wider⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="932" ulx="387" uly="880">Spruch: a privatione ad habi⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="988" ulx="381" uly="933">tum non datur regreſſus, was</line>
        <line lrx="1028" lry="1031" ulx="386" uly="981">einmahl verlohren, kan nicht wi⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1080" ulx="385" uly="1028">der bekommen werden, gegruͤn⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1141" ulx="388" uly="1080">det, hielten die Wider⸗Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1189" ulx="387" uly="1128">hung fuͤr ſo unmoͤglich, daß ſie</line>
        <line lrx="1030" lry="1226" ulx="388" uly="1180">die Graͤber der Verſtorbenen mit</line>
        <line lrx="1029" lry="1288" ulx="389" uly="1227">Cypreß⸗Aeſten, und Zweygen</line>
        <line lrx="989" lry="1333" ulx="388" uly="1275">Uberſtreueten.</line>
        <line lrx="1032" lry="1382" ulx="387" uly="1340">Quercus amica Jovi, tumulos tectura</line>
        <line lrx="656" lry="1424" ulx="501" uly="1386">cypreſſus.</line>
        <line lrx="899" lry="1468" ulx="428" uly="1421">Die Eich dem Jupiter gehoͤrt</line>
        <line lrx="972" lry="1510" ulx="167" uly="1467">* pluto ein Durch Cypreß Pluto? wird geehrt.</line>
        <line lrx="1032" lry="1569" ulx="171" uly="1516">Sohn des Hierdurch anzudenten, daß</line>
        <line lrx="1030" lry="1644" ulx="171" uly="1560">ddver Opis: Bleich wie der Cypreß⸗Baum</line>
        <line lrx="1030" lry="1680" ulx="170" uly="1616">Der GOtt diſes unter allen Baͤumen eigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2319" type="textblock" ulx="172" uly="1667">
        <line lrx="1030" lry="1727" ulx="173" uly="1667">der Hoͤllen, hat, daß, wann ihm einmahl die</line>
        <line lrx="1031" lry="1767" ulx="172" uly="1716">von dem die Aeſt abgehauen werden, er keine</line>
        <line lrx="1034" lry="1823" ulx="176" uly="1766">Poeten fabu audere mehr treibt: Alſo ſie nicht</line>
        <line lrx="1034" lry="1889" ulx="173" uly="1812">rten, daß hoffeten, daß die in denen Graͤbe⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1939" ulx="174" uly="1859">ne odiein ren ligende Leichnam jemahls</line>
        <line lrx="1033" lry="1982" ulx="174" uly="1914">ihm wird deß⸗widerumb zum Leben zuruck keh⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2023" ulx="174" uly="1966">wegen der y⸗ren ſollten. Wir durch einen</line>
        <line lrx="1034" lry="2068" ulx="176" uly="2014">preß⸗Baum, gantz widerigen Glauben be⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2119" ulx="177" uly="2062">wie dem Ju⸗ ſprengen die Leichnam der Ver⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2183" ulx="179" uly="2106">piter iecich, ſtorbenen mit Waſſer: Unter an⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2215" ulx="182" uly="2161">geweyhet. deren Urſachen diſer Kirchen</line>
        <line lrx="1036" lry="2269" ulx="402" uly="2212">Ceremonv kan man auch diſe da</line>
        <line lrx="1038" lry="2319" ulx="398" uly="2265">beybringen, daß es geſchehe, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="455" type="textblock" ulx="693" uly="258">
        <line lrx="1424" lry="338" ulx="693" uly="258">Fuͤnff und Fuͤnfftzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1364" lry="455" ulx="741" uly="371">EXORDIUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1962" type="textblock" ulx="1077" uly="1909">
        <line lrx="1918" lry="1962" ulx="1077" uly="1909">ſo bewaͤhrt, und unverwuͤrfflich⸗ ſtantie Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1912" type="textblock" ulx="1077" uly="475">
        <line lrx="1723" lry="529" ulx="1080" uly="475">ſern Glauben uͤber den Articul</line>
        <line lrx="1722" lry="582" ulx="1079" uly="528">von der Wider⸗Auferſtehung</line>
        <line lrx="1723" lry="629" ulx="1080" uly="578">kund zuthun. Man pflegt einen</line>
        <line lrx="1722" lry="679" ulx="1078" uly="628">ausgedorrt, und unfruchtbaren</line>
        <line lrx="1723" lry="725" ulx="1078" uly="677">Baum, der nimmer wider aus⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="778" ulx="1079" uly="724">ſchlagen, und gruͤnen ſoll, nicht</line>
        <line lrx="1720" lry="829" ulx="1077" uly="776">zubegieſſen. Wann wir die todte</line>
        <line lrx="1718" lry="875" ulx="1077" uly="826">Leichnam mit Waſſer beſprengen,</line>
        <line lrx="1720" lry="927" ulx="1078" uly="872">ſo beſcheinen wir durch diſe aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="976" ulx="1078" uly="924">liche Ubung, daß wir Hoffnung</line>
        <line lrx="1724" lry="1026" ulx="1078" uly="976">haben, daß diſe Leiber dermahl⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1075" ulx="1078" uly="1022">einſt wider leben werden. Der</line>
        <line lrx="1719" lry="1126" ulx="1077" uly="1071">H. Paulus, als er eines Tags in</line>
        <line lrx="1718" lry="1174" ulx="1078" uly="1125">Areopago zu Athen predigte,</line>
        <line lrx="1719" lry="1222" ulx="1077" uly="1172">wurde von der gantzen Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1273" ulx="1078" uly="1220">lung gar aufmerckſamb angehoͤrt.</line>
        <line lrx="1720" lry="1317" ulx="1080" uly="1271">Aber da er von der Wider⸗Auf⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1371" ulx="1082" uly="1323">erſtehung meldete, wurde er als</line>
        <line lrx="1716" lry="1421" ulx="1083" uly="1371">ein Fantaſt, und alberer Menſch</line>
        <line lrx="1717" lry="1471" ulx="1080" uly="1421">verſpottet, und ſagte man ihm,</line>
        <line lrx="1717" lry="1517" ulx="1081" uly="1469">man wollte ihn ein anders mahl,</line>
        <line lrx="1717" lry="1569" ulx="1081" uly="1519">wann es beſſer gelegen, hievon</line>
        <line lrx="1914" lry="1620" ulx="1080" uly="1567">abhoͤren: Cum audiſſent reſurre-Act. 17. v.</line>
        <line lrx="1841" lry="1663" ulx="1082" uly="1615">ctionem mortuorum, quidiam 32².</line>
        <line lrx="1723" lry="1717" ulx="1083" uly="1666">quidem irridebant cum, quidam</line>
        <line lrx="1720" lry="1760" ulx="1083" uly="1716">autem dicebant, Audiemus te</line>
        <line lrx="1720" lry="1804" ulx="1083" uly="1768">de hoc iterum.</line>
        <line lrx="1861" lry="1874" ulx="1132" uly="1813">Die Urſach hat Chriſtus ſeine B.</line>
        <line lrx="1904" lry="1912" ulx="1082" uly="1862">Urſtaͤnd durch ſo klar, ſo offenbar Circum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2357" type="textblock" ulx="1084" uly="1958">
        <line lrx="1914" lry="2015" ulx="1085" uly="1958">Zeugnuſſen erweiſen wollen, daß urreionis</line>
        <line lrx="1920" lry="2072" ulx="1085" uly="2000">man der Vernunfft beraubt ſeyn hrili pro⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2115" ulx="1085" uly="2051">muß, wann man ſolche in Zweifel dem Mius.</line>
        <line lrx="1940" lry="2166" ulx="1084" uly="2113">ziehen wollte. Sehet da, was Die Matth. 27. &amp;</line>
        <line lrx="1861" lry="2212" ulx="1084" uly="2163">4. Evangeliſten hievon ſchreiben. 28.</line>
        <line lrx="1924" lry="2263" ulx="1084" uly="2210">Der H. Joſeph von Arimathia Marc. 15. &amp;</line>
        <line lrx="1864" lry="2356" ulx="1086" uly="2254">bittet Pilatum unſb Erlaubnus, 16.</line>
        <line lrx="1732" lry="2357" ulx="1691" uly="2321">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="506" type="textblock" ulx="1994" uly="345">
        <line lrx="2067" lry="386" ulx="1997" uly="345">Lue. 4,</line>
        <line lrx="2045" lry="428" ulx="2020" uly="399">44.</line>
        <line lrx="2051" lry="472" ulx="1994" uly="432">oenn.</line>
        <line lrx="2064" lry="506" ulx="2016" uly="475">&amp;.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1671" type="textblock" ulx="1979" uly="1542">
        <line lrx="2066" lry="1590" ulx="1979" uly="1542">oinn. 15.</line>
        <line lrx="2029" lry="1626" ulx="2002" uly="1602">40,</line>
        <line lrx="2063" lry="1671" ulx="1979" uly="1627">oꝛnn. I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1716" type="textblock" ulx="1999" uly="1686">
        <line lrx="2028" lry="1716" ulx="1999" uly="1686">44.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="88" lry="1618" ulx="0" uly="1580">1e. 17. 1.</line>
        <line lrx="55" lry="1662" ulx="28" uly="1628">3,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2391" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="69" lry="1873" ulx="50" uly="1835">B.</line>
        <line lrx="94" lry="1923" ulx="24" uly="1890">Circum-</line>
        <line lrx="99" lry="1976" ulx="5" uly="1921">ſtaatie⸗ Re⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2014" ulx="7" uly="1970">ſurreliots</line>
        <line lrx="104" lry="2047" ulx="0" uly="2013">nrilti pro⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2099" ulx="0" uly="2025">teein.</line>
        <line lrx="89" lry="2144" ulx="0" uly="2096">len ius</line>
        <line lrx="88" lry="2185" ulx="0" uly="2143">Mitch.,</line>
        <line lrx="70" lry="2217" ulx="54" uly="2188">25</line>
        <line lrx="109" lry="2283" ulx="0" uly="2214">line s4</line>
        <line lrx="81" lry="2302" ulx="55" uly="2267">16.</line>
        <line lrx="14" lry="2391" ulx="2" uly="2356">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="388" type="textblock" ulx="137" uly="338">
        <line lrx="1001" lry="388" ulx="137" uly="338">Luc. 23. &amp; den Leichnam des Gecreutzigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="504" type="textblock" ulx="136" uly="398">
        <line lrx="231" lry="427" ulx="183" uly="398">24.</line>
        <line lrx="327" lry="471" ulx="136" uly="430">Josnn. 19.</line>
        <line lrx="271" lry="504" ulx="180" uly="473">G&amp; 80.</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="1577" type="textblock" ulx="150" uly="1531">
        <line lrx="753" lry="1577" ulx="150" uly="1531">Jeann. 19 &amp; der Branch war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1613" type="textblock" ulx="196" uly="1587">
        <line lrx="247" lry="1613" ulx="196" uly="1587">40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="788" type="textblock" ulx="359" uly="388">
        <line lrx="1000" lry="441" ulx="360" uly="388">zu beerdigen. Pilatus ſchicket nach</line>
        <line lrx="1000" lry="491" ulx="361" uly="437">dem Hauptmann, welcher ſo vil,</line>
        <line lrx="1000" lry="542" ulx="360" uly="488">alis der Obriſt Feld⸗Marſchall</line>
        <line lrx="1000" lry="588" ulx="360" uly="538">war, und aus ſeinem Befehl der</line>
        <line lrx="1004" lry="640" ulx="360" uly="589">Creutzigung beygewohnt hatte,</line>
        <line lrx="999" lry="694" ulx="359" uly="636">fragt ihn, ob diſer Ubelthaͤter ver⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="738" ulx="359" uly="688">ſchieden waͤre? der Hauptmann</line>
        <line lrx="1001" lry="788" ulx="360" uly="736">bejahet, daß er wuͤrcklich, und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="838" type="textblock" ulx="360" uly="786">
        <line lrx="1016" lry="838" ulx="360" uly="786">ihn ſterben geſehen, auch daß ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1628" type="textblock" ulx="359" uly="837">
        <line lrx="1002" lry="885" ulx="359" uly="837">ner Soldaten einer ihm mit einem</line>
        <line lrx="1004" lry="942" ulx="361" uly="884">Speer die Seiten eroͤffnet habe⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="986" ulx="361" uly="932">Der Richter gibt Erlaubnuß,</line>
        <line lrx="1006" lry="1034" ulx="362" uly="985">ihn von dem Creutz abzunemmen,</line>
        <line lrx="1005" lry="1085" ulx="361" uly="1033">und zu begraben. Der H. Joſeph,</line>
        <line lrx="1007" lry="1133" ulx="362" uly="1082">und der H: Nicodemus ſalben</line>
        <line lrx="1008" lry="1185" ulx="365" uly="1133">ihn mit E pecereyen, verbrauchen</line>
        <line lrx="1009" lry="1232" ulx="370" uly="1183">100. Myrrhen, und Aloe unter</line>
        <line lrx="1010" lry="1281" ulx="370" uly="1232">einander gemengt hierzu, begra⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1330" ulx="369" uly="1279">ben ihn in zwey Leintuͤcheren, und</line>
        <line lrx="1009" lry="1381" ulx="372" uly="1327">legen ein drittes Leintuch uͤber ſein</line>
        <line lrx="1011" lry="1431" ulx="371" uly="1377">Haupt, binden ihm Haͤnd und</line>
        <line lrx="1012" lry="1480" ulx="370" uly="1429">Fuͤß mit Bandwerck, wie bey</line>
        <line lrx="1013" lry="1529" ulx="372" uly="1480">denen Juden zu begraben</line>
        <line lrx="1013" lry="1566" ulx="802" uly="1529">Sicut mos</line>
        <line lrx="1013" lry="1628" ulx="372" uly="1580">eſt Judæis ſepelire, und von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1676" type="textblock" ulx="153" uly="1618">
        <line lrx="1012" lry="1676" ulx="153" uly="1618">Joann. 11. v. Lazarus geſagt wird: LEigatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1699" type="textblock" ulx="194" uly="1670">
        <line lrx="247" lry="1699" ulx="194" uly="1670">44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2275" type="textblock" ulx="376" uly="1675">
        <line lrx="1013" lry="1724" ulx="376" uly="1675">manus, &amp; pedes inſtitis, daß</line>
        <line lrx="1014" lry="1773" ulx="377" uly="1722">er mit Grab⸗Tuͤcheren ge⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1824" ulx="377" uly="1774">bunden war. Sie legen ihn</line>
        <line lrx="1016" lry="1873" ulx="381" uly="1825">in ein frembdes, entlehntes Grab;</line>
        <line lrx="1017" lry="1921" ulx="381" uly="1875">in ein Grab, in welches noch nie⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1975" ulx="381" uly="1925">mand gelegt worden, und wel⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2024" ulx="382" uly="1973">ches in einem Felſen ausgehauen</line>
        <line lrx="1016" lry="2074" ulx="381" uly="2023">war. Sie weltzen, und legen einen</line>
        <line lrx="1016" lry="2124" ulx="379" uly="2073">groſſen Stein fuͤr des Grabs</line>
        <line lrx="1016" lry="2173" ulx="381" uly="2122">Thuͤr. Hierauf gehen die Hohe⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2224" ulx="380" uly="2170">Prieſter, und Phariſaͤer zu Pilato</line>
        <line lrx="1016" lry="2275" ulx="380" uly="2223">und ſagen: Herr, wir erinnern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="291" type="textblock" ulx="693" uly="221">
        <line lrx="1367" lry="291" ulx="693" uly="221">Auf den Heil. Oſter⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="271" type="textblock" ulx="1605" uly="230">
        <line lrx="1692" lry="271" ulx="1605" uly="230">411</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="479" type="textblock" ulx="1050" uly="324">
        <line lrx="1693" lry="387" ulx="1050" uly="324">uns, daß diſer von dir zum Todt</line>
        <line lrx="1690" lry="428" ulx="1050" uly="377">verurtheilte Verfuͤhrer ſich, da</line>
        <line lrx="1696" lry="479" ulx="1052" uly="426">er noch bey Leben war, zu proglen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="530" type="textblock" ulx="1026" uly="475">
        <line lrx="1693" lry="530" ulx="1026" uly="475">pflegte, daß er drey Tag nach ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="826" type="textblock" ulx="1049" uly="525">
        <line lrx="1694" lry="574" ulx="1051" uly="525">nem Todt widerumb auferſtehen</line>
        <line lrx="1692" lry="624" ulx="1050" uly="575">wurde: Laſſe, wann es dir beliebt,</line>
        <line lrx="1691" lry="674" ulx="1065" uly="624">ein Grab verwahren, damit ſeine</line>
        <line lrx="1693" lry="728" ulx="1049" uly="673">Juͤnger ſeinen Leichnam nicht</line>
        <line lrx="1691" lry="776" ulx="1050" uly="723">ſtehlen, und hernach ausgeben,</line>
        <line lrx="1691" lry="826" ulx="1052" uly="774">daß er auferſtanden ſeye. Pilatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="873" type="textblock" ulx="1039" uly="820">
        <line lrx="1692" lry="873" ulx="1039" uly="820">antwortete ihnen: Ihr habet eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2319" type="textblock" ulx="1054" uly="869">
        <line lrx="1695" lry="926" ulx="1054" uly="869">Wacht, verwahret ihn, wie ihr</line>
        <line lrx="1699" lry="973" ulx="1055" uly="919">koͤnnet, und wiſſet. Sie verſieg⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1019" ulx="1056" uly="971">len das Grab mit ihrem Siegel,</line>
        <line lrx="1697" lry="1071" ulx="1055" uly="1023">und ſtellen Soldaten, ihn zu ver⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1121" ulx="1055" uly="1070">wahren, dafuͤr. Den dritten</line>
        <line lrx="1699" lry="1174" ulx="1057" uly="1118">Tag gar fruhe waͤltzet ein Engel,</line>
        <line lrx="1698" lry="1224" ulx="1058" uly="1170">deſſen Kleyd wie der Schnee, und</line>
        <line lrx="1705" lry="1271" ulx="1059" uly="1219">ſein Geſtalt ſchimmerend, wie der</line>
        <line lrx="1702" lry="1323" ulx="1058" uly="1271">Blitz war, den Stein von des</line>
        <line lrx="1703" lry="1370" ulx="1060" uly="1317">Grabes Thuͤr hinweg, ſetzet ſich</line>
        <line lrx="1701" lry="1422" ulx="1060" uly="1366">darauf, erweckt ein groſſes Erd⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1468" ulx="1061" uly="1418">biodmen, erſchroͤckt die Wachten.</line>
        <line lrx="1702" lry="1519" ulx="1063" uly="1466">und als die drey Marien, nach⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1568" ulx="1064" uly="1517">dem die Sonn ſchon aufgangen</line>
        <line lrx="1702" lry="1619" ulx="1063" uly="1565">war, dahin kommen, finden ſie ihn</line>
        <line lrx="1701" lry="1667" ulx="1063" uly="1616">noch auf dem Stein ſitzend, wel⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1719" ulx="1064" uly="1664">cher ſie anredet, und ſagt: Chriſtus</line>
        <line lrx="1702" lry="1769" ulx="1065" uly="1714">ſeye erſtanden. Und alles diſes</line>
        <line lrx="1706" lry="1819" ulx="1064" uly="1766">gehet voruͤber in Beyſeyn, und</line>
        <line lrx="1704" lry="1869" ulx="1066" uly="1813">Gegenwart der Soltdaten, wie</line>
        <line lrx="1708" lry="1919" ulx="1066" uly="1864">ſie es ſelbſt den Hohen⸗Prieſteren</line>
        <line lrx="1712" lry="1968" ulx="1067" uly="1914">ren, und Phariſaͤeren hinterbrin⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2019" ulx="1066" uly="1981">gen.</line>
        <line lrx="1708" lry="2060" ulx="1117" uly="2011">Wann kein Laͤublein ohne die</line>
        <line lrx="1708" lry="2122" ulx="1067" uly="2064">Vorſichtigkeit GOttes von einem</line>
        <line lrx="1708" lry="2165" ulx="1068" uly="2113">Baum herabt fallt, ſo iſt auch di⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2226" ulx="1066" uly="2166">ſes alles, obſchon es von denen</line>
        <line lrx="1682" lry="2267" ulx="1067" uly="2213">Menſchen aus haͤfftiger Begird</line>
        <line lrx="1677" lry="2319" ulx="1066" uly="2264">FIff⸗2 d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2305" type="textblock" ulx="1680" uly="2233">
        <line lrx="1707" lry="2269" ulx="1683" uly="2233">„7</line>
        <line lrx="1692" lry="2305" ulx="1680" uly="2273">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2307" type="textblock" ulx="1692" uly="2271">
        <line lrx="1709" lry="2307" ulx="1692" uly="2271">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="449" lry="278" type="textblock" ulx="357" uly="234">
        <line lrx="449" lry="278" ulx="357" uly="234">41a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2279" type="textblock" ulx="329" uly="328">
        <line lrx="1008" lry="379" ulx="359" uly="328">die ſie hatten, den Glauben der</line>
        <line lrx="1007" lry="432" ulx="363" uly="377">Urſtaͤnd Chriſti zu vertilgen, an⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="478" ulx="361" uly="428">geſehen worden, aus einer ver⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="531" ulx="361" uly="481">wunderlichen Anleitung eben diſer</line>
        <line lrx="1009" lry="584" ulx="364" uly="528">Goͤttlichen Vorſichtigkeit geſche⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="634" ulx="362" uly="578">hen zur unverwuͤrfflichen Prob</line>
        <line lrx="1007" lry="682" ulx="363" uly="630">der Widerauferſtehung: Umb</line>
        <line lrx="1007" lry="741" ulx="362" uly="679">nemlich denen Unglaubigen den</line>
        <line lrx="1008" lry="780" ulx="365" uly="728">Mund zu ſtopffen, umb allen Ein⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="831" ulx="362" uly="778">würffen, welche immer der menſch⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="879" ulx="362" uly="829">liche Verſtand wider den Glau⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="936" ulx="361" uly="880">ben diſes Geheimnuß wurde bey⸗</line>
        <line lrx="768" lry="989" ulx="359" uly="929">bringen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1005" lry="1030" ulx="360" uly="977">Auch der widerſpenſtig⸗ und hal⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1078" ulx="355" uly="1028">ſtarrigiſte Verſtand der Welt kan</line>
        <line lrx="1002" lry="1129" ulx="350" uly="1078">wider den Glauben diſes Geheim⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1178" ulx="350" uly="1127">nuß nichts, als den Schein einer</line>
        <line lrx="998" lry="1241" ulx="350" uly="1177">diſer kahlen Muthmaſſungen bey⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1279" ulx="350" uly="1227">bringen. Ein Phariſaͤerr zum</line>
        <line lrx="998" lry="1328" ulx="352" uly="1275">Exempel koͤnnte ſagen: Er war</line>
        <line lrx="996" lry="1379" ulx="346" uly="1325">nicht voͤllig todt; man hat ihn von</line>
        <line lrx="995" lry="1429" ulx="346" uly="1375">dem Creutz abgeloͤßt, da er noch</line>
        <line lrx="996" lry="1480" ulx="347" uly="1427">lebte; man hat ihn durch Hertz⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1537" ulx="344" uly="1473">ſtaͤrckende Waſſer wider zu recht</line>
        <line lrx="993" lry="1577" ulx="329" uly="1525">und zu Kraͤfften gebracht. Seine</line>
        <line lrx="994" lry="1637" ulx="346" uly="1572">Juͤnger haben dem Pilato die</line>
        <line lrx="993" lry="1677" ulx="350" uly="1622">Haͤnd geſchmiert, ihn, und ſeine</line>
        <line lrx="990" lry="1727" ulx="349" uly="1675">Soldaten mit Geld beſtochen; ſie</line>
        <line lrx="991" lry="1777" ulx="348" uly="1725">haben nicht gute Wacht gehal⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1827" ulx="345" uly="1775">ten, ſie haben den Leichnam weg⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1878" ulx="348" uly="1826">tragen laſſen, oder ſeine Juͤnger</line>
        <line lrx="990" lry="1935" ulx="339" uly="1873">haben durch einige klug, und</line>
        <line lrx="990" lry="1976" ulx="341" uly="1924">ſcharffſinnige Perſon ein Grifflein</line>
        <line lrx="988" lry="2025" ulx="340" uly="1974">erſunden, von hinten, an dem</line>
        <line lrx="986" lry="2076" ulx="339" uly="2023">Ort, wo kein Wacht war, drey,</line>
        <line lrx="987" lry="2121" ulx="347" uly="2075">oder vier Stein von dem Grab</line>
        <line lrx="987" lry="2177" ulx="346" uly="2125">weg zubringen, durch welche Oeff⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2227" ulx="347" uly="2174">nung ſie ihn dann hinweg prasti⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2279" ulx="347" uly="2225">cirt haben, und wollen die Leuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="985" type="textblock" ulx="767" uly="932">
        <line lrx="1074" lry="985" ulx="767" uly="932">vorzubiegen. ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="296" type="textblock" ulx="663" uly="203">
        <line lrx="1396" lry="296" ulx="663" uly="203">Fuͤnff und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2336" type="textblock" ulx="1037" uly="340">
        <line lrx="1700" lry="401" ulx="1058" uly="340">bereden, daß er auferſtanden ſeye.</line>
        <line lrx="1701" lry="450" ulx="1059" uly="390">Nein, nein, man kan noch diſes,</line>
        <line lrx="1703" lry="498" ulx="1054" uly="442">noch anderes dergleichen mit dem</line>
        <line lrx="1703" lry="546" ulx="1055" uly="491">geringſten Vernunffts⸗Schein</line>
        <line lrx="1703" lry="602" ulx="1056" uly="540">ſagen. Erſtlich haben der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="647" ulx="1055" uly="595">mann, und die Seinige ihn ſter⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="695" ulx="1052" uly="639">ben geſehen, verſicherten auch den</line>
        <line lrx="1701" lry="748" ulx="1052" uly="689">Land⸗Pfleger deſſen. Man hat</line>
        <line lrx="1701" lry="802" ulx="1055" uly="740">ihm die Bruſt, und das Hertz mit</line>
        <line lrx="1702" lry="846" ulx="1053" uly="790">einer Lantzen eroͤffnet, daraus iſt</line>
        <line lrx="1702" lry="897" ulx="1052" uly="837">Blut, und Waſſer gefloſſen; es</line>
        <line lrx="1700" lry="944" ulx="1053" uly="889">iſt nicht, daß man nur halb todt</line>
        <line lrx="1701" lry="994" ulx="1052" uly="938">ſeye. Zweylens hat man ihn mit</line>
        <line lrx="1696" lry="1047" ulx="1049" uly="988">hundert Pfund Morrhen, und</line>
        <line lrx="1697" lry="1097" ulx="1048" uly="1037">Aloe eingeſalbet. Die Myrrhe</line>
        <line lrx="1697" lry="1149" ulx="1045" uly="1086">iſt zaͤh, und klebricht, der Leib ſoll⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1195" ulx="1047" uly="1140">te an das Lein⸗Tuch angepicht</line>
        <line lrx="1694" lry="1249" ulx="1041" uly="1188">werden: Man findet aber die</line>
        <line lrx="1692" lry="1293" ulx="1043" uly="1235">zwey Lein: Tuͤcher in dem Grab,</line>
        <line lrx="1690" lry="1345" ulx="1043" uly="1286">und jenes, welches uͤber ſein Haupt</line>
        <line lrx="1687" lry="1394" ulx="1040" uly="1335">gelegt war, zuſamen gewicklet,</line>
        <line lrx="1686" lry="1437" ulx="1041" uly="1386">und abſonderlich an einem Ort</line>
        <line lrx="1685" lry="1484" ulx="1039" uly="1435">ligend: Non cum linteaminibus</line>
        <line lrx="1685" lry="1535" ulx="1041" uly="1485">poſitum, ſed ſeparatim involu-</line>
        <line lrx="1687" lry="1594" ulx="1045" uly="1534">tum. Wann ein Dieb ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1640" ulx="1045" uly="1581">ſtohlen haͤtte, wurde er, trauen!</line>
        <line lrx="1686" lry="1690" ulx="1044" uly="1631">ſich nicht aufgehalten haben, ihn</line>
        <line lrx="1685" lry="1738" ulx="1042" uly="1683">aus dem Lein⸗Tuch zu ſtehlen,</line>
        <line lrx="1682" lry="1788" ulx="1041" uly="1731">und alle Luͤcher alſo ordentlich</line>
        <line lrx="1683" lry="1840" ulx="1040" uly="1780">zuſamen zu wicklen; er haͤtte ihn</line>
        <line lrx="1683" lry="1886" ulx="1038" uly="1829">geſchwind fort getragen, und</line>
        <line lrx="1681" lry="1939" ulx="1038" uly="1881">alles zuſamen gepackt, damit er</line>
        <line lrx="1681" lry="1989" ulx="1038" uly="1930">nicht erwiſcht wurde. Drittens</line>
        <line lrx="1682" lry="2035" ulx="1040" uly="1980">iſt er in ein fremdes entlehntes</line>
        <line lrx="1681" lry="2083" ulx="1040" uly="2029">Grab beygeſetzt worden, umb an</line>
        <line lrx="1677" lry="2137" ulx="1039" uly="2079">den Tag zu geben, ſagt der Heil.</line>
        <line lrx="1679" lry="2184" ulx="1038" uly="2129">Ambroſius, daß er deſſen nicht</line>
        <line lrx="1677" lry="2242" ulx="1037" uly="2178">auf lang benoͤthiget waͤre. Und</line>
        <line lrx="1680" lry="2336" ulx="1038" uly="2229">mercket eben diſer Maylanditche</line>
        <line lrx="1678" lry="2333" ulx="1633" uly="2298">ir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1463" type="textblock" ulx="1694" uly="1419">
        <line lrx="1882" lry="1463" ulx="1694" uly="1419">Joann. 20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2318" type="textblock" ulx="2059" uly="1852">
        <line lrx="2069" lry="2318" ulx="2059" uly="1852">—  — — ———.  —- r-r-ᷓᷓ-—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="61" lry="1466" ulx="0" uly="1438">, 20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="497" type="textblock" ulx="326" uly="346">
        <line lrx="969" lry="404" ulx="328" uly="346">Kirchen⸗Prælat an, daß der erſte</line>
        <line lrx="965" lry="445" ulx="330" uly="396">Grund, oder Boden, der jemahls</line>
        <line lrx="967" lry="497" ulx="326" uly="447">gekaufft worden, ein Grab ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="546" type="textblock" ulx="107" uly="497">
        <line lrx="965" lry="546" ulx="107" uly="497">Gen. 25. v. weſen ſeye, welches Abraham von</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="579" type="textblock" ulx="153" uly="555">
        <line lrx="201" lry="579" ulx="153" uly="555">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="597" type="textblock" ulx="327" uly="544">
        <line lrx="965" lry="597" ulx="327" uly="544">des Heths Kinderen erkauffe hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2292" type="textblock" ulx="318" uly="644">
        <line lrx="967" lry="696" ulx="323" uly="644">ſo lang vonnoͤthen haben, als ein</line>
        <line lrx="965" lry="753" ulx="324" uly="695">Grab. Chriſtus iſt in kein er⸗</line>
        <line lrx="964" lry="796" ulx="323" uly="745">kaufft, ſondern in ein entlehntes</line>
        <line lrx="963" lry="844" ulx="325" uly="796">Grab gelegt worden, dieweil er</line>
        <line lrx="962" lry="893" ulx="320" uly="843">bald widerumb daraus herfuͤr</line>
        <line lrx="960" lry="945" ulx="318" uly="893">gehen wird. Vierdtens wird er</line>
        <line lrx="959" lry="994" ulx="321" uly="944">in ein in einem Felſen ausgehaue⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1044" ulx="320" uly="994">nes Grab gelegt, damit man nicht</line>
        <line lrx="957" lry="1094" ulx="321" uly="1042">ſagen koͤnne, daß man etwelchen</line>
        <line lrx="957" lry="1141" ulx="320" uly="1093">Stein von hinten her ausgebro⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1191" ulx="321" uly="1144">chen habe. Es war alles von</line>
        <line lrx="958" lry="1240" ulx="321" uly="1193">einem Stein, es hatte nur ein ein⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1291" ulx="320" uly="1240">tzige Oeffnung, und Ausgang:</line>
        <line lrx="963" lry="1340" ulx="319" uly="1291">Man hat einen groſſen Stein</line>
        <line lrx="964" lry="1391" ulx="320" uly="1338">darfuͤr geweltzt; ihr habet ihn</line>
        <line lrx="963" lry="1441" ulx="319" uly="1390">verpitſchirt, verſieglet, auf das</line>
        <line lrx="963" lry="1489" ulx="320" uly="1438">ſorgfaͤltigſte verwachen laſſen.</line>
        <line lrx="962" lry="1537" ulx="319" uly="1490">Nicht des Pilatus Soldaten ha⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1587" ulx="320" uly="1539">ben die Wacht davor gehalten;</line>
        <line lrx="960" lry="1638" ulx="320" uly="1587">ihr koͤnnet nicht ſagen, daß man</line>
        <line lrx="959" lry="1687" ulx="321" uly="1639">ihn, und die Seinige beſtochen</line>
        <line lrx="958" lry="1737" ulx="321" uly="1688">habe: Es ſeynd euere eigen Leuth,</line>
        <line lrx="959" lry="1786" ulx="318" uly="1738">und zwar die vertrautiſte, die ihr</line>
        <line lrx="958" lry="1836" ulx="320" uly="1787">hattet, und welche ihr ſelbſt dahin</line>
        <line lrx="959" lry="1887" ulx="319" uly="1835">geſtellt habet. Fuͤnfftens von ei⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1934" ulx="320" uly="1886">nem Grab, worinn noch niemand</line>
        <line lrx="962" lry="1995" ulx="321" uly="1936">war vergraben worden, koͤnnet</line>
        <line lrx="964" lry="2038" ulx="320" uly="1985">ihr nicht ſagen: Ja, ich gebe es zu,</line>
        <line lrx="964" lry="2086" ulx="321" uly="2035">daß er von denen Todten aufer⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2136" ulx="320" uly="2085">weckt, und widerumb auferſtan⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2190" ulx="319" uly="2135">den ſeye: Aber durch Beruͤhrung</line>
        <line lrx="967" lry="2243" ulx="319" uly="2186">des Leichnams etwelch eines Hei⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2292" ulx="322" uly="2236">ligen, welcher allda begraben lag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="298" type="textblock" ulx="655" uly="237">
        <line lrx="1323" lry="298" ulx="655" uly="237">Auf den Heil. Oſter⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="643" type="textblock" ulx="326" uly="596">
        <line lrx="987" lry="643" ulx="326" uly="596">Dieweil kein Gut iſt, welches wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="298" type="textblock" ulx="1576" uly="245">
        <line lrx="1659" lry="298" ulx="1576" uly="245">113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2359" type="textblock" ulx="1006" uly="345">
        <line lrx="1882" lry="398" ulx="1016" uly="345">wie ehedeſſen jener Todte durch 4. Reg. 13.</line>
        <line lrx="1809" lry="452" ulx="1016" uly="395">Beruͤhrung des Leichnams Eliſæei V. 21.</line>
        <line lrx="1658" lry="497" ulx="1016" uly="447">wider zum Leben erweckt worden,</line>
        <line lrx="1661" lry="553" ulx="1016" uly="498">und auferſtanden iſt. Sechſtens</line>
        <line lrx="1663" lry="599" ulx="1018" uly="548">iſt er in ein neues Grab gelegt</line>
        <line lrx="1665" lry="648" ulx="1018" uly="596">worden. Ihr koͤnnet nicht ſa⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="697" ulx="1016" uly="647">gen, daß darinn elwelch ein heim⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="749" ulx="1017" uly="698">liches Loch, ein verborgnes Ge⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="795" ulx="1014" uly="749">welb war, worinn man Solda⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="848" ulx="1014" uly="797">ten im Hinterhalt verſteckt hatte,</line>
        <line lrx="1661" lry="898" ulx="1012" uly="849">welche von innen den Felſen durch⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="949" ulx="1010" uly="897">brochen, ſich die Oeffnung, und</line>
        <line lrx="1656" lry="998" ulx="1008" uly="947">den Ausgang gemacht, und ihn,</line>
        <line lrx="1655" lry="1055" ulx="1006" uly="999">ungeachtet unſer, weggetragen</line>
        <line lrx="1652" lry="1098" ulx="1007" uly="1047">haben; wir haben ihnen nicht wi⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1149" ulx="1007" uly="1094">derſtehen koͤnnen, dieweil ſie ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1204" ulx="1009" uly="1144">cker, als wir, warenꝛc. Einem</line>
        <line lrx="1649" lry="1252" ulx="1009" uly="1194">jeden iſt der Raum, und die Weite</line>
        <line lrx="1652" lry="1305" ulx="1012" uly="1244">diſes Grabs bewußt, man hat es</line>
        <line lrx="1653" lry="1352" ulx="1014" uly="1294">erſt kuͤrtzlich machen geſehen; es</line>
        <line lrx="1655" lry="1402" ulx="1014" uly="1345">iſt niemand, auch biß auf die klein⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1443" ulx="1014" uly="1393">ſte Kinder, der, da man es aus⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1503" ulx="1012" uly="1444">gehauen hat, nicht hinein gegan⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1552" ulx="1010" uly="1494">gen ſeye. Sibendens die drey</line>
        <line lrx="1649" lry="1600" ulx="1010" uly="1543">Marien kommen, ihn zu ſalben,</line>
        <line lrx="1646" lry="1648" ulx="1010" uly="1594">nicht des anderen Tags nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1694" ulx="1008" uly="1640">nem Todt, dieweil es der Sab⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1752" ulx="1006" uly="1691">hath, und ſolches an diſem Ruhe⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1794" ulx="1007" uly="1739">Tag ihnen nicht erlaubt war: Et Luc.22. v. 56,</line>
        <line lrx="1650" lry="1842" ulx="1007" uly="1793">Sabbatho quidem ſiluerunt ſe-</line>
        <line lrx="1650" lry="1898" ulx="1009" uly="1842">cundum mandatum: Und auch</line>
        <line lrx="1654" lry="1951" ulx="1012" uly="1890">diſes geſchahe aus ſonderheitlicher</line>
        <line lrx="1654" lry="2003" ulx="1014" uly="1940">Verordnung Goͤttlicher Vor⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2053" ulx="1014" uly="1989">ſichtigkeit: Dann wann der fol⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2100" ulx="1013" uly="2042">gende Tag nach ſeinem Todt ein</line>
        <line lrx="1660" lry="2159" ulx="1014" uly="2091">Wercktag geweſen waͤre, ſo haͤt⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2205" ulx="1017" uly="2143">ten ſie ſich gleich aufgemacht, und</line>
        <line lrx="1657" lry="2258" ulx="1015" uly="2196">zu dem Grab geeylt; ſie waren ſo</line>
        <line lrx="1655" lry="2311" ulx="1016" uly="2245">andaͤchtig, und eyfrig, daß ſie die</line>
        <line lrx="1654" lry="2359" ulx="1015" uly="2290">Iff 3 Sol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="474" lry="294" type="textblock" ulx="385" uly="236">
        <line lrx="474" lry="294" ulx="385" uly="236">414</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="736" type="textblock" ulx="385" uly="383">
        <line lrx="1035" lry="437" ulx="389" uly="383">haͤtten, den Stein weg zu weltzen,</line>
        <line lrx="1037" lry="492" ulx="388" uly="435">und ihn ſalben zu laſſen, und haͤt⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="536" ulx="388" uly="486">te man geſagt, daß ſie ihn geſtoh⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="588" ulx="386" uly="533">len, und weggetragen haͤtten.</line>
        <line lrx="1035" lry="638" ulx="385" uly="585">Nein, GOit laſſet diſes nicht zu,</line>
        <line lrx="1037" lry="685" ulx="394" uly="635">ſondern daß ſie kommen, da er</line>
        <line lrx="863" lry="736" ulx="386" uly="686">ſchon auferſtanden war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="821" type="textblock" ulx="178" uly="717">
        <line lrx="1037" lry="821" ulx="178" uly="717">1. nes. 2. v. Und ſehet da im Voruͤbergehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1335" type="textblock" ulx="384" uly="784">
        <line lrx="1036" lry="836" ulx="390" uly="784">euer Blindheit, und die Treu</line>
        <line lrx="1036" lry="893" ulx="393" uly="832">GOttes in dem Verſoprechen, wel⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="941" ulx="391" uly="886">ches er gethan hat, diejenige zu</line>
        <line lrx="1038" lry="985" ulx="391" uly="935">ehren, die ihn ehren. Wann ihr</line>
        <line lrx="1036" lry="1036" ulx="390" uly="983">einer aus diſen Heiligen Frauen</line>
        <line lrx="1036" lry="1084" ulx="388" uly="1030">Vatter, oder Mann geweſen waͤ⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1141" ulx="384" uly="1085">ret, und ſie, was ſie thate, thun</line>
        <line lrx="1035" lry="1183" ulx="415" uly="1133">eſehen haͤttet, wurdet ihr gefagt</line>
        <line lrx="1036" lry="1233" ulx="389" uly="1146">gaben⸗ Warumb ſteheſt du ſo</line>
        <line lrx="1037" lry="1288" ulx="392" uly="1233">fruh auf? Was willſt du ſo fruh⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1335" ulx="395" uly="1283">zeitig unter denen Soldaten bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1381" type="textblock" ulx="391" uly="1333">
        <line lrx="1060" lry="1381" ulx="391" uly="1333">dem Grab eines Gecreutzigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2285" type="textblock" ulx="364" uly="1384">
        <line lrx="1037" lry="1434" ulx="385" uly="1384">thun? Man wird dich auslachen,</line>
        <line lrx="1037" lry="1483" ulx="392" uly="1432">ein Heuchlerin tituliren, ſagen,</line>
        <line lrx="1037" lry="1533" ulx="393" uly="1482">du ſeyeſt gar zu ſehr in diſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1586" ulx="393" uly="1533">henckten verliebt. Und wann er</line>
        <line lrx="1039" lry="1633" ulx="395" uly="1579">auch ein Heil. Menſch waͤre, iſt</line>
        <line lrx="1038" lry="1682" ulx="396" uly="1631">er nicht genugſam eingeſalbt wor⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1733" ulx="395" uly="1683">den? Hat man nicht ſchon einen</line>
        <line lrx="1039" lry="1779" ulx="395" uly="1731">Centner Myrrhen, und Aloe dar⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1834" ulx="397" uly="1780">zu gebraucht? Was iſts Noth zu</line>
        <line lrx="1039" lry="1880" ulx="396" uly="1829">denen Specerey⸗Kraͤmeren zu</line>
        <line lrx="1040" lry="1932" ulx="395" uly="1879">gehen, und neue Specereyen zu</line>
        <line lrx="1044" lry="1985" ulx="398" uly="1927">kauffen? Das heißt das Geld auf</line>
        <line lrx="1040" lry="2030" ulx="397" uly="1979">die Gaſſe hinaus werffen, und iſt</line>
        <line lrx="1040" lry="2085" ulx="397" uly="2029">groſſer Schad. Und nichts de⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2138" ulx="398" uly="2077">ſtoweniger ſehet ihr, daß ſie weiß⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2185" ulx="364" uly="2127">lich thaten, und wie ſie dafuͤr be⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2231" ulx="400" uly="2178">lohnt werden. Was wurdet ihr</line>
        <line lrx="1043" lry="2285" ulx="391" uly="2228">gedencken, meine Herren, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="294" type="textblock" ulx="690" uly="225">
        <line lrx="1438" lry="294" ulx="690" uly="225">Fuͤnff und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="388" type="textblock" ulx="388" uly="319">
        <line lrx="1044" lry="388" ulx="388" uly="319">Soldaten durch Geld gewonnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="388" type="textblock" ulx="1085" uly="336">
        <line lrx="1737" lry="388" ulx="1085" uly="336">ich euch erzehle, daß, da man ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="440" type="textblock" ulx="1083" uly="384">
        <line lrx="1749" lry="440" ulx="1083" uly="384">nes Tags vor dem Koͤnig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1927" type="textblock" ulx="1082" uly="437">
        <line lrx="1736" lry="488" ulx="1082" uly="437">dem gantzen Hof die Geſchicht</line>
        <line lrx="1734" lry="537" ulx="1086" uly="488">der vergangenen Krieg laſe, und</line>
        <line lrx="1736" lry="589" ulx="1082" uly="537">anhebte von einem ſicheren Feld⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="636" ulx="1085" uly="585">Obriſten, oder Commendanten,</line>
        <line lrx="1734" lry="686" ulx="1083" uly="635">und ſeinen tapfferen Verrichtun⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="741" ulx="1086" uly="686">gen bey der Stadt Arras, oder</line>
        <line lrx="1732" lry="789" ulx="1088" uly="734">Turin Meldung zu thun, der</line>
        <line lrx="1731" lry="839" ulx="1087" uly="783">Koͤnig, die Printzen, der Herr</line>
        <line lrx="1732" lry="884" ulx="1084" uly="834">Cantzler, und alle Anweeſende</line>
        <line lrx="1732" lry="935" ulx="1087" uly="885">aufgeſtanden ſeyen, und den Hut,</line>
        <line lrx="1732" lry="985" ulx="1088" uly="933">umb diſe Erzehlung mit groſſer</line>
        <line lrx="1732" lry="1034" ulx="1089" uly="979">Ehrerbietigkeit anzuhoͤren, abge⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1082" ulx="1085" uly="1031">nommen haben. Ihr wurdet</line>
        <line lrx="1731" lry="1139" ulx="1086" uly="1082">mir ſagen: Diſer iſt wohl der</line>
        <line lrx="1731" lry="1183" ulx="1085" uly="1132">herrlich⸗ und geehrtiſte Menſch</line>
        <line lrx="1733" lry="1233" ulx="1087" uly="1183">in gantz Europa; es wurden hun⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1285" ulx="1087" uly="1231">dert, und hundert Edel⸗Leuh in</line>
        <line lrx="1732" lry="1331" ulx="1087" uly="1281">Franckreich ſothane Ehr nicht al⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1383" ulx="1088" uly="1332">lein mit Aufwendung ihres gan⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1431" ulx="1089" uly="1382">tzen Guts, ſondern auch mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1486" ulx="1089" uly="1431">fahr Leib, und Lebens kauffen.</line>
        <line lrx="1730" lry="1529" ulx="1088" uly="1480">Sehet derohalben, ob diſe Heil.</line>
        <line lrx="1730" lry="1579" ulx="1087" uly="1528">Frauen nicht Goͤttlich wohl be⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1629" ulx="1088" uly="1579">lohnt, nicht uͤber die Maſſen vor⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1681" ulx="1088" uly="1628">trefflich geehrt werden. Diſen</line>
        <line lrx="1731" lry="1730" ulx="1089" uly="1679">Morgen, da man in der O Meß</line>
        <line lrx="1730" lry="1780" ulx="1087" uly="1730">geleſen hat: Maria Magdalena,</line>
        <line lrx="1729" lry="1827" ulx="1088" uly="1778">und Maria Jacobi, und Salome</line>
        <line lrx="1730" lry="1877" ulx="1090" uly="1825">kaufften Specerey, qauf daß ſie den</line>
        <line lrx="1730" lry="1927" ulx="1090" uly="1875">Leichnam JEſu ſalbeten, ſtunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1977" type="textblock" ulx="1080" uly="1925">
        <line lrx="1750" lry="1977" ulx="1080" uly="1925">der Koͤnig ſambt dem gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2321" type="textblock" ulx="1090" uly="1974">
        <line lrx="1731" lry="2027" ulx="1091" uly="1974">Hof, der Kayſer, der Koͤnig in</line>
        <line lrx="1731" lry="2077" ulx="1090" uly="2024">Spanien, der Koͤnig in Polen,</line>
        <line lrx="1735" lry="2126" ulx="1092" uly="2075">die Hertzogen von Florentz, Sa⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2174" ulx="1091" uly="2124">voyen, Modena, alle andere Ca⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2228" ulx="1092" uly="2173">tholiſche Koͤnig, und Fuͤrſten auf,</line>
        <line lrx="1740" lry="2321" ulx="1092" uly="2219">nammen den Hut in die Hande</line>
        <line lrx="1690" lry="2316" ulx="1666" uly="2285">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="2274" type="textblock" ulx="1953" uly="2227">
        <line lrx="2041" lry="2274" ulx="1953" uly="2227">er. (. 40,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2229" type="textblock" ulx="1961" uly="2135">
        <line lrx="2069" lry="2190" ulx="1961" uly="2135">Mti 16,,</line>
        <line lrx="2046" lry="2229" ulx="1962" uly="2189">a1, (. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2278" type="textblock" ulx="2053" uly="2210">
        <line lrx="2069" lry="2234" ulx="2054" uly="2210">V.</line>
        <line lrx="2069" lry="2278" ulx="2053" uly="2254">V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1375" lry="150" type="textblock" ulx="1352" uly="142">
        <line lrx="1375" lry="150" ulx="1352" uly="142">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="334" type="textblock" ulx="688" uly="241">
        <line lrx="1679" lry="334" ulx="688" uly="241">Auf den Heil. Oſter⸗Tag. 415</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="988" type="textblock" ulx="342" uly="381">
        <line lrx="982" lry="437" ulx="342" uly="381">und hoͤrten diſe Erzehlung mit</line>
        <line lrx="981" lry="486" ulx="343" uly="433">tieffer Ehrerbietigkeit an. Und</line>
        <line lrx="981" lry="532" ulx="342" uly="483">erweiſet man ihnen diſe Ehr ſchon</line>
        <line lrx="983" lry="591" ulx="347" uly="533">100. ſchon 100. ſchon 1200. Jahr</line>
        <line lrx="982" lry="636" ulx="344" uly="584">alljaͤhrlich, und wird ihnen ſolche</line>
        <line lrx="983" lry="682" ulx="344" uly="632">noch uͤber 1200. Jahr, wann die</line>
        <line lrx="982" lry="733" ulx="346" uly="683">Kirch ſo lang dauret, erwiſen wer⸗</line>
        <line lrx="987" lry="781" ulx="344" uly="733">den. Und wann GOtt ſie auf</line>
        <line lrx="982" lry="831" ulx="342" uly="780">Erden ſo wuͤrdig belohnet, und ſo</line>
        <line lrx="983" lry="881" ulx="344" uly="833">hoch ehren laſſet, ſo erachtet, was</line>
        <line lrx="984" lry="932" ulx="346" uly="883">er in dem Himmel, welche der ei⸗</line>
        <line lrx="983" lry="988" ulx="344" uly="932">gentlich, und wahre Ort der</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="1029" type="textblock" ulx="298" uly="981">
        <line lrx="884" lry="1029" ulx="298" uly="981">KFron, und Glory iſt, thue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1822" type="textblock" ulx="337" uly="1031">
        <line lrx="980" lry="1081" ulx="386" uly="1031">Kurtz, er ſtehet bey Anbrechung</line>
        <line lrx="981" lry="1130" ulx="343" uly="1079">des dritten Tags von den Todten</line>
        <line lrx="981" lry="1189" ulx="337" uly="1129">auf. Wann er biß auf die folgen⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1229" ulx="338" uly="1179">de Nacht zugewartet haͤtte ſo</line>
        <line lrx="981" lry="1277" ulx="339" uly="1225">waͤren die Wachten aufgehebt</line>
        <line lrx="980" lry="1326" ulx="339" uly="1278">worden, abgezogen, und deſſen,</line>
        <line lrx="982" lry="1376" ulx="341" uly="1326">was voruͤber gegangen, nicht</line>
        <line lrx="982" lry="1426" ulx="342" uly="1377">Zeugen geweſen: Dieweil ſie aber</line>
        <line lrx="982" lry="1478" ulx="342" uly="1423">ſein Vorſagung, daͤß er drey Tag</line>
        <line lrx="983" lry="1523" ulx="345" uly="1476">in dem Grab bleiben wurde, dem</line>
        <line lrx="984" lry="1573" ulx="347" uly="1525">Buchſtaben nach namen, und ver⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1623" ulx="346" uly="1573">meynten, daß es drey gantze Tag</line>
        <line lrx="987" lry="1675" ulx="349" uly="1624">ſeyn wurden, warteten ſie den</line>
        <line lrx="987" lry="1723" ulx="345" uly="1673">dritten Tag aus, und ſahen die</line>
        <line lrx="989" lry="1773" ulx="346" uly="1721">Erſcheinung des Engels, die Ab⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1822" ulx="356" uly="1772">weltzung des Steins von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1869" type="textblock" ulx="355" uly="1821">
        <line lrx="1009" lry="1869" ulx="355" uly="1821">Grab, und andere Wunder, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2126" type="textblock" ulx="347" uly="1870">
        <line lrx="993" lry="1925" ulx="352" uly="1870">ſich in diſem Geheimnus zuge⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1975" ulx="355" uly="1922">tragen, mit eignen Augen an.</line>
        <line lrx="993" lry="2022" ulx="347" uly="1969">Iſt er alſo von den Lodten</line>
        <line lrx="994" lry="2072" ulx="347" uly="2021">auferſtanden, wie er verſprochen</line>
        <line lrx="993" lry="2126" ulx="349" uly="2070">hatte. Er hatte ſo offt geſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="582" type="textblock" ulx="1031" uly="380">
        <line lrx="1676" lry="430" ulx="1032" uly="380">und am dritten Tag wide⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="484" ulx="1031" uly="433">rumb auſfſerſtehen. Filius</line>
        <line lrx="1675" lry="532" ulx="1032" uly="482">hominis »„ des Menſchen</line>
        <line lrx="1674" lry="582" ulx="1032" uly="531">Sohn: Dann ihr jederzeit ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="633" type="textblock" ulx="1022" uly="581">
        <line lrx="1675" lry="633" ulx="1022" uly="581">gedenck ſeyn ſollet, daß Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1326" type="textblock" ulx="1029" uly="633">
        <line lrx="1673" lry="683" ulx="1033" uly="633">Menſch, und GOtt beydes zu⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="733" ulx="1032" uly="680">gleich ſeye. Er koͤnnte, als GOtt</line>
        <line lrx="1672" lry="781" ulx="1029" uly="731">nicht ſterben, iſt auch als GOtt</line>
        <line lrx="1670" lry="829" ulx="1031" uly="780">von dem Lodt nicht auferſtanden:</line>
        <line lrx="1672" lry="880" ulx="1033" uly="831">Wie er nur als Menſch geſtor⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="930" ulx="1033" uly="881">ben, alſo iſt er auch nur als</line>
        <line lrx="1672" lry="984" ulx="1032" uly="931">Menſch widerumb auferſtanden.</line>
        <line lrx="1672" lry="1031" ulx="1032" uly="979">Ihr werdet euch erinnern, daß in</line>
        <line lrx="1669" lry="1083" ulx="1033" uly="1031">Chriſto drey Subſtantzen ſeynd:</line>
        <line lrx="1671" lry="1136" ulx="1031" uly="1079">Ein Leib von Fleiſch, und Blut:</line>
        <line lrx="1671" lry="1179" ulx="1031" uly="1127">ein vernuͤnfftige, aus Nichts, wie</line>
        <line lrx="1669" lry="1232" ulx="1032" uly="1179">die unſerige erſchaffene, aber</line>
        <line lrx="1669" lry="1278" ulx="1031" uly="1229">Allerheiligſte Seel, und die</line>
        <line lrx="1670" lry="1326" ulx="1033" uly="1278">GOttheit. Da er an dem Creutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1375" type="textblock" ulx="1025" uly="1327">
        <line lrx="1669" lry="1375" ulx="1025" uly="1327">verſchiede, wurde ſein Seel ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1866" type="textblock" ulx="1030" uly="1378">
        <line lrx="1670" lry="1426" ulx="1030" uly="1378">Leibs beraubt, ſein Leib von ſeiner</line>
        <line lrx="1671" lry="1480" ulx="1032" uly="1427">Seel abgeſoͤndert, aber ſein</line>
        <line lrx="1672" lry="1530" ulx="1032" uly="1477">Gottheit noch von dem Leib,</line>
        <line lrx="1671" lry="1575" ulx="1032" uly="1526">noch von der Seel getrennet; ſie</line>
        <line lrx="1675" lry="1624" ulx="1032" uly="1575">verblib jederzeit mit der Seel,</line>
        <line lrx="1674" lry="1674" ulx="1035" uly="1625">und mit dem Leib vereiniget⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1724" ulx="1033" uly="1675">Sein Leib wurde ins Grab gelegt,</line>
        <line lrx="1673" lry="1774" ulx="1037" uly="1724">wie wir geſehen haben, ſein Seel</line>
        <line lrx="1705" lry="1824" ulx="1040" uly="1773">iſt in die Hoͤll hinunter geſtigen:</line>
        <line lrx="1679" lry="1866" ulx="1032" uly="1824">Deſcendit ad inferos in inferio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1921" type="textblock" ulx="1031" uly="1872">
        <line lrx="1683" lry="1921" ulx="1031" uly="1872">res partes terræ, das iſt, in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2120" type="textblock" ulx="1035" uly="1919">
        <line lrx="1683" lry="1971" ulx="1041" uly="1919">Vorhoͤll, oder den Ort, wo die</line>
        <line lrx="1682" lry="2021" ulx="1036" uly="1970">Seelen der Alt⸗Vaͤtter ſich auf⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2072" ulx="1035" uly="2021">hielten. Es waren unter⸗irrdiſche</line>
        <line lrx="1684" lry="2120" ulx="1037" uly="2070">Krufften, wohin die Seelen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2355" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="17" lry="2355" ulx="0" uly="1668">S— — — — —  — ê.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2370" type="textblock" ulx="140" uly="2118">
        <line lrx="1683" lry="2171" ulx="141" uly="2118">Matth. 16. v. Filius hominis tradetur; &amp; Heiligen vor der Ankunfft, und</line>
        <line lrx="1881" lry="2222" ulx="145" uly="2160">21. c. 17. v. tertia die reiurget, des Mmen- Urſtaͤnd Chriſti aufgenomen wur⸗Joſue 20. v.</line>
        <line lrx="1865" lry="2286" ulx="140" uly="2214">42. c a. veſchen Sohn wird zum Todr den. In dem Buͤchlein Joſue, Deut- 19. v</line>
        <line lrx="1876" lry="2367" ulx="226" uly="2261">19. berantwortes werden, und Deuteronomii wird Hanel⸗ 22  Ne</line>
        <line lrx="1684" lry="2370" ulx="1640" uly="2330">et,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1418" lry="319" type="textblock" ulx="332" uly="238">
        <line lrx="1418" lry="319" ulx="332" uly="238">416 Fuͤnff und fuͤnfftzigſte Prebig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1832" type="textblock" ulx="170" uly="1751">
        <line lrx="363" lry="1790" ulx="170" uly="1751">. Pet. Z. V.</line>
        <line lrx="365" lry="1832" ulx="215" uly="1793">13. &amp; 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1994" type="textblock" ulx="384" uly="347">
        <line lrx="1028" lry="401" ulx="386" uly="347">det, daß aus Verordnung GOttes</line>
        <line lrx="1028" lry="451" ulx="388" uly="401">in Palæſtina, oder dem gelobten</line>
        <line lrx="1028" lry="500" ulx="386" uly="449">Land Zufluchts⸗ oder Freyheits⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="552" ulx="388" uly="499">Staͤdt waren, wohin diejenige</line>
        <line lrx="1030" lry="600" ulx="388" uly="548">ſich fluͤchtig begaben, welche von</line>
        <line lrx="1031" lry="652" ulx="388" uly="601">ungefehr, und aus Unachtſamkeit</line>
        <line lrx="1030" lry="700" ulx="386" uly="649">jemand entleibt hatten: Und</line>
        <line lrx="1030" lry="749" ulx="387" uly="699">mußten ſie biß auf den Tod des</line>
        <line lrx="1030" lry="800" ulx="385" uly="750">Hohen Prieſters darinn verblei⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="849" ulx="384" uly="801">ben, nach welchem ſie widerumb</line>
        <line lrx="1030" lry="899" ulx="385" uly="849">in Freyheit geſetzt wurden. Alſo</line>
        <line lrx="1029" lry="946" ulx="388" uly="896">waren nach der Suͤnd Adams die</line>
        <line lrx="1030" lry="1000" ulx="390" uly="949">Seelen, welche der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1030" lry="1050" ulx="391" uly="999">GOttes nichts mehr zubezahlen</line>
        <line lrx="1030" lry="1099" ulx="389" uly="1048">hatten, in diſe Krufften, oder</line>
        <line lrx="1032" lry="1146" ulx="389" uly="1096">Vorhoͤll verwieſen, in Erwar⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1202" ulx="391" uly="1147">tung, biß der Himmel durch das</line>
        <line lrx="1033" lry="1247" ulx="393" uly="1199">Heilige Leyden, und den Todt</line>
        <line lrx="1032" lry="1298" ulx="391" uly="1248">Chriſti, des Hohen Prieſters er⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1348" ulx="392" uly="1295">oͤffnet wurde. Sein Seel alſo</line>
        <line lrx="1029" lry="1397" ulx="392" uly="1347">fahrete in diſen Kercker hinab,</line>
        <line lrx="1031" lry="1449" ulx="388" uly="1397">umb allda die Seelen der Heili⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1508" ulx="389" uly="1447">gen Patriarchen, und Propheten</line>
        <line lrx="1031" lry="1549" ulx="390" uly="1498">zubeſuchen, zutroͤſten, und zuer⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1596" ulx="388" uly="1546">freuen, ihnen die Fruͤcht der Er⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1647" ulx="389" uly="1595">loͤſung zuzuwenden, ſie aus diſer</line>
        <line lrx="1034" lry="1696" ulx="393" uly="1645">Gefaͤngnus heraus zuziehen, und</line>
        <line lrx="1035" lry="1749" ulx="393" uly="1696">durch das Liecht der Glory gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1797" ulx="388" uly="1748">ſeelig zumachen: Mortificatus</line>
        <line lrx="1034" lry="1845" ulx="392" uly="1797">carne, vivificatus autem ſpiritu.</line>
        <line lrx="1035" lry="1893" ulx="390" uly="1847">In quo &amp; his, qui in carcere</line>
        <line lrx="1027" lry="1943" ulx="388" uly="1896">erant, ſpiritibus veniens prædi</line>
        <line lrx="1033" lry="1994" ulx="389" uly="1944">cavit. An welchem wir zuerken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2044" type="textblock" ulx="388" uly="1994">
        <line lrx="1039" lry="2044" ulx="388" uly="1994">nen haben, wie werth Chriſto die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2298" type="textblock" ulx="387" uly="2044">
        <line lrx="1031" lry="2095" ulx="387" uly="2044">Seelen ſeyen, wie hoch er dieſelbe</line>
        <line lrx="1029" lry="2145" ulx="388" uly="2092">ſchaͤtze, was Hertz⸗ innigliche</line>
        <line lrx="1028" lry="2195" ulx="389" uly="2142">Neygung, und zaͤrtiſte Lieb er ge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2256" ulx="387" uly="2192">gen ihnen trage. Der unerſaͤtt⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2298" ulx="387" uly="2244">liche Geitz der Menſchen, und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2347" type="textblock" ulx="1076" uly="354">
        <line lrx="1721" lry="412" ulx="1077" uly="354">unordentliche Begierd nach denen</line>
        <line lrx="1719" lry="462" ulx="1078" uly="403">Reichthumben haben ſie verleitet,</line>
        <line lrx="1720" lry="508" ulx="1078" uly="454">biß in das innerſte der Erd hinein</line>
        <line lrx="1721" lry="562" ulx="1079" uly="505">zugraben, umb allda Gold, und</line>
        <line lrx="1721" lry="608" ulx="1079" uly="553">Silber, welche die Natur in diſer</line>
        <line lrx="1722" lry="658" ulx="1080" uly="603">Schooß verborgen hatte, zuſu⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="705" ulx="1081" uly="656">chen: Effodiuntur opes, irrita-</line>
        <line lrx="1723" lry="759" ulx="1080" uly="706">menta malorum. Der hitzige</line>
        <line lrx="1724" lry="813" ulx="1080" uly="752">Seelen Eyfer Chriſti, und die</line>
        <line lrx="1725" lry="857" ulx="1080" uly="803">inbruͤnnſtige Lieb, welche er gegen</line>
        <line lrx="1725" lry="904" ulx="1079" uly="853">denen ſelben tragt, haben ihn ver⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="956" ulx="1080" uly="903">leitet, biß auf den Mittel⸗Punct</line>
        <line lrx="1721" lry="1005" ulx="1079" uly="952">der Welt hinunter zu ſteigen, umb</line>
        <line lrx="1722" lry="1053" ulx="1079" uly="1001">allda diſe uͤber Silber koſibare,</line>
        <line lrx="1720" lry="1103" ulx="1081" uly="1054">und mehr als das feinſte Gold,</line>
        <line lrx="1723" lry="1161" ulx="1081" uly="1103">und alle Edelgeſtein in der Welt</line>
        <line lrx="1255" lry="1201" ulx="1083" uly="1151">ſchaͤtzbare</line>
        <line lrx="1720" lry="1251" ulx="1082" uly="1200">Zu dem Koͤnig Ezechias, umb</line>
        <line lrx="1721" lry="1302" ulx="1082" uly="1253">ihn geſund zumachen, ſchickte er</line>
        <line lrx="1720" lry="1352" ulx="1080" uly="1303">den Propheten lſaias; zu dem</line>
        <line lrx="1722" lry="1400" ulx="1080" uly="1349">Daniel in der Loͤwen⸗Grub, umb</line>
        <line lrx="1721" lry="1452" ulx="1081" uly="1400">ihm ein Mittag⸗Mahl zubringen</line>
        <line lrx="1722" lry="1501" ulx="1083" uly="1450">einen andern Propheten; zu dem</line>
        <line lrx="1722" lry="1549" ulx="1082" uly="1499">Tobias umb ihn zu verheurathen</line>
        <line lrx="1725" lry="1598" ulx="1082" uly="1548">einen Engel: Aber umb der</line>
        <line lrx="1724" lry="1651" ulx="1084" uly="1597">Seelen Heyl ſchicket er noch Pro⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1701" ulx="1082" uly="1649">pheten, noch Engel, Ertz⸗Engel,</line>
        <line lrx="1726" lry="1747" ulx="1083" uly="1699">noch einig andere Creatur; er, er</line>
        <line lrx="1726" lry="1801" ulx="1087" uly="1747">ſelbſt in Perſon, er ſelbſt will ſich</line>
        <line lrx="1725" lry="1848" ulx="1085" uly="1799">darumb annemmen, er ſelbſt biß</line>
        <line lrx="1726" lry="1895" ulx="1085" uly="1847">dahin ſich niderlaſſen. Thut in</line>
        <line lrx="1724" lry="1949" ulx="1083" uly="1897">denen zeitlichen Sachen des Hauß⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1999" ulx="1083" uly="1947">Weeſens, der Rechts⸗Haͤndlen,</line>
        <line lrx="1721" lry="2047" ulx="1082" uly="1998">des Gewerbs, ꝛc. wie er: Uber⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2099" ulx="1081" uly="2048">nemmet dieſelbe nicht allein, be⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2147" ulx="1078" uly="2098">ſtellet, und verordnet, damit ihr</line>
        <line lrx="1717" lry="2202" ulx="1077" uly="2144">davon nicht uͤberhaͤuffet werdet,</line>
        <line lrx="1718" lry="2258" ulx="1077" uly="2199">auch andere dazu; theilet ſie mit</line>
        <line lrx="1718" lry="2347" ulx="1076" uly="2244">euerm Weib, mit euerer Mutter.</line>
        <line lrx="1700" lry="2342" ulx="1550" uly="2308">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1204" type="textblock" ulx="1313" uly="1152">
        <line lrx="1739" lry="1204" ulx="1313" uly="1152">Creaturen zuſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1459" type="textblock" ulx="1975" uly="1241">
        <line lrx="2045" lry="1282" ulx="2022" uly="1241">C.</line>
        <line lrx="2069" lry="1330" ulx="1980" uly="1285">durlitnten</line>
        <line lrx="2050" lry="1372" ulx="1977" uly="1340">corporis</line>
        <line lrx="2064" lry="1416" ulx="1975" uly="1373">C riſti re.</line>
        <line lrx="2059" lry="1459" ulx="1976" uly="1416">ſugonti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2250" type="textblock" ulx="1916" uly="2194">
        <line lrx="2068" lry="2250" ulx="1916" uly="2194">. lon. 20, ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2281" type="textblock" ulx="1995" uly="2251">
        <line lrx="2022" lry="2281" ulx="1995" uly="2251">46.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="11" lry="2125" ulx="0" uly="1657">— — — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="11" lry="2282" ulx="0" uly="2146">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="2301">
        <line lrx="12" lry="2338" ulx="0" uly="2301">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2385" type="textblock" ulx="0" uly="2344">
        <line lrx="10" lry="2385" ulx="0" uly="2344">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1455" type="textblock" ulx="116" uly="1236">
        <line lrx="274" lry="1275" ulx="231" uly="1236">C.</line>
        <line lrx="317" lry="1329" ulx="150" uly="1285">Qualitates</line>
        <line lrx="284" lry="1369" ulx="146" uly="1332">corporis</line>
        <line lrx="315" lry="1408" ulx="116" uly="1373">Chriſti re-</line>
        <line lrx="310" lry="1455" ulx="146" uly="1414">ſurgontis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2263" type="textblock" ulx="210" uly="2233">
        <line lrx="261" lry="2263" ulx="210" uly="2233">26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2233" type="textblock" ulx="149" uly="2190">
        <line lrx="340" lry="2233" ulx="149" uly="2190">Joan. 20. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="298" type="textblock" ulx="704" uly="229">
        <line lrx="1372" lry="298" ulx="704" uly="229">Auf dem Heil. Oſter⸗Tag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1386" type="textblock" ulx="365" uly="346">
        <line lrx="1010" lry="394" ulx="365" uly="346">mit eueren Kinderen, mit anderen</line>
        <line lrx="1008" lry="448" ulx="366" uly="396">vertrauten Perſonen, Es iſt ein</line>
        <line lrx="1008" lry="497" ulx="367" uly="445">Ubermuth zuglauben, daß ſelbige</line>
        <line lrx="1007" lry="546" ulx="370" uly="495">niemand ſo geſchickt, als ihr, ver⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="594" ulx="370" uly="545">richten koͤnne; ein freventliches</line>
        <line lrx="1009" lry="647" ulx="370" uly="594">Urtheil zugedeneken, daß ſie nie⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="693" ulx="372" uly="644">mand getreu genug verrichten</line>
        <line lrx="1012" lry="749" ulx="374" uly="660">werde. Aber in Sachen der Seel,</line>
        <line lrx="1010" lry="791" ulx="378" uly="745">des Dienſts GOttes, euers, und</line>
        <line lrx="1010" lry="843" ulx="375" uly="793">der euerigen Heyls, der Ubung</line>
        <line lrx="1010" lry="892" ulx="371" uly="842">guter Werck, da neiet euch ſelbſt</line>
        <line lrx="1009" lry="942" ulx="370" uly="892">darumb an, vollbringet ſie ſelbſt;</line>
        <line lrx="1010" lry="993" ulx="368" uly="943">verlaſſet euch nicht auf andere,</line>
        <line lrx="1009" lry="1041" ulx="367" uly="990">ſuchet keinen Sach⸗Waͤlter,</line>
        <line lrx="1008" lry="1088" ulx="367" uly="1041">noch Ambts⸗Verweeſer, noch</line>
        <line lrx="1009" lry="1139" ulx="367" uly="1089">Stadthalter hierzu: Wer durch</line>
        <line lrx="1010" lry="1187" ulx="369" uly="1138">einen Ar walt in den Himmel gehen</line>
        <line lrx="987" lry="1239" ulx="369" uly="1186">will, gehet in Per on in die Hoͤll.</line>
        <line lrx="1010" lry="1287" ulx="421" uly="1237">Den dritten Tag alſo, welcher</line>
        <line lrx="1010" lry="1338" ulx="368" uly="1285">unſer Oſtertag iſt, beylaͤuffig</line>
        <line lrx="1010" lry="1386" ulx="369" uly="1335">umb drer Uhr in der Fruhe kehrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1437" type="textblock" ulx="369" uly="1386">
        <line lrx="1013" lry="1437" ulx="369" uly="1386">die Seel Chriſti zu ihrem Leib in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2331" type="textblock" ulx="364" uly="1435">
        <line lrx="1009" lry="1484" ulx="369" uly="1435">dem Grab wider zuruck, gienge in</line>
        <line lrx="1010" lry="1533" ulx="369" uly="1486">denſelben wider hinein, und ver⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1588" ulx="370" uly="1536">einigte ſich mit ihm, befeelte, und</line>
        <line lrx="1008" lry="1640" ulx="369" uly="1583">belebte ihn, wie zuvor. Was</line>
        <line lrx="1011" lry="1684" ulx="367" uly="1634">ſage ich, wie zuvor? weit edler,</line>
        <line lrx="1008" lry="1734" ulx="368" uly="1681">gluͤckſeeliger, vortrefflicher, als</line>
        <line lrx="1007" lry="1783" ulx="369" uly="1733">zuvor. Sie ertheilte ihm die vier</line>
        <line lrx="1004" lry="1832" ulx="370" uly="1781">Eigenſchafften, von denen GOtts⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1881" ulx="371" uly="1832">Gelehrten die Gaaben der glori⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1931" ulx="367" uly="1881">ficirten Leiberen benamſet, die</line>
        <line lrx="999" lry="1982" ulx="365" uly="1931">Durchdringlichkett, die Be⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2029" ulx="364" uly="1980">bendigkeit, die Umieydbar⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2079" ulx="367" uly="2031">keit, und die Klarheit. Sie</line>
        <line lrx="996" lry="2129" ulx="366" uly="2080">machte ihn ſubtil, und durch⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2179" ulx="365" uly="2131">dringend: Er gienge durch den</line>
        <line lrx="997" lry="2229" ulx="366" uly="2180">Felſen des Grabs, und durch</line>
        <line lrx="999" lry="2281" ulx="368" uly="2227">verſchloſſene Thuͤr in das Zimmer,</line>
        <line lrx="869" lry="2331" ulx="377" uly="2281">R. P. le jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="288" type="textblock" ulx="1613" uly="239">
        <line lrx="1703" lry="288" ulx="1613" uly="239">4¹⁷</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1983" type="textblock" ulx="1050" uly="339">
        <line lrx="1703" lry="391" ulx="1058" uly="339">allwo die Apoſtel verſamlet waren,</line>
        <line lrx="1699" lry="440" ulx="1058" uly="390">hinein. Geringſertig: Er be⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="491" ulx="1059" uly="439">wegte ſich in einem Augenblick,</line>
        <line lrx="1704" lry="538" ulx="1060" uly="491">wie es ihm beliebte, bald zu denen</line>
        <line lrx="1703" lry="591" ulx="1060" uly="539">Heiligen Frauen, welche zu dem</line>
        <line lrx="1707" lry="637" ulx="1061" uly="588">Grab kamen, bald auf den Weeg</line>
        <line lrx="1703" lry="687" ulx="1050" uly="638">von Emaus, bald zu ſeinen Apoſt⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="738" ulx="1062" uly="688">len, und ſeiner Heiligſten Mutter.</line>
        <line lrx="1705" lry="787" ulx="1061" uly="736">Unzerſtoͤhrlich, und unleyd⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="836" ulx="1061" uly="787">bar: Dann der Heil. Thomas</line>
        <line lrx="1701" lry="886" ulx="1059" uly="837">ihm nicht wehe thut, da er ihm</line>
        <line lrx="1702" lry="942" ulx="1059" uly="886">die Hand in ſeine Wunden legt.</line>
        <line lrx="1702" lry="984" ulx="1060" uly="937">Glantzend: Wann in der</line>
        <line lrx="1704" lry="1036" ulx="1061" uly="985">Verklaͤrung, welche nur ein kleine</line>
        <line lrx="1698" lry="1088" ulx="1059" uly="1037">Prob war der Glorxy, die er ſeinem</line>
        <line lrx="1698" lry="1136" ulx="1060" uly="1086">Allerheiligſten Leib in ſeinem ſterb⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1185" ulx="1061" uly="1137">lichen Wanders⸗Leben mittheilte,</line>
        <line lrx="1701" lry="1236" ulx="1062" uly="1186">ſein Angeſicht wie Sonn glan⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1288" ulx="1061" uly="1235">tzete, Was Klarheit, was Liecht,</line>
        <line lrx="1703" lry="1335" ulx="1060" uly="1286">was Schein mußte aus demſel⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1383" ulx="1060" uly="1336">ben nicht hervor ſirahlen an dem</line>
        <line lrx="1702" lry="1436" ulx="1061" uly="1386">Tag ſeiner Auferſtehung, ſeines</line>
        <line lrx="1700" lry="1484" ulx="1059" uly="1434">glorreichen Lebens, ſeiner voll⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1534" ulx="1059" uly="1485">kommenen Glory? und gebrauch⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1584" ulx="1058" uly="1536">te er diſen Glantz, wie er wollte:</line>
        <line lrx="1700" lry="1633" ulx="1058" uly="1585">Er verbarge, oder lieſſe ihn ſchim⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1686" ulx="1056" uly="1635">mern, wann, wie, und gegen wem</line>
        <line lrx="1696" lry="1734" ulx="1057" uly="1680">es ihm gefaͤllig war. Ja, aber,</line>
        <line lrx="1699" lry="1781" ulx="1056" uly="1735">werdet ihr einwenden, wann er</line>
        <line lrx="1699" lry="1833" ulx="1052" uly="1781">unleydbar, uuzerſtoͤhrlich, un⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1882" ulx="1050" uly="1831">veraͤnderlich war, wie brauchte er</line>
        <line lrx="1688" lry="1934" ulx="1050" uly="1881">dann irrdiſch, und zerſtoͤrliche</line>
        <line lrx="1688" lry="1983" ulx="1050" uly="1933">Speiß? wie aſfe, und trancke er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2033" type="textblock" ulx="1050" uly="1980">
        <line lrx="1871" lry="2033" ulx="1050" uly="1980">mit ſeinen Juͤngeren? Mandu Ad., 10. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2132" type="textblock" ulx="1048" uly="2034">
        <line lrx="1685" lry="2080" ulx="1049" uly="2034">cavimus, &amp; bibimns cum illo.</line>
        <line lrx="1686" lry="2132" ulx="1048" uly="2082">Wo kame das, was er zur Speſß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2180" type="textblock" ulx="1049" uly="2131">
        <line lrx="1868" lry="2180" ulx="1049" uly="2131">genieſſete, hin? Der H. Augu-Aug. Epiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2332" type="textblock" ulx="1049" uly="2181">
        <line lrx="1682" lry="2240" ulx="1049" uly="2181">ſtinus antwortet: Ein glorificir⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2282" ulx="1049" uly="2231">ter Leib kan eſſen, und trincken, iſt</line>
        <line lrx="1687" lry="2332" ulx="1052" uly="2281">Ggg aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="319" lry="893" type="textblock" ulx="147" uly="850">
        <line lrx="319" lry="893" ulx="147" uly="850">Idem ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2200" type="textblock" ulx="162" uly="1989">
        <line lrx="305" lry="2026" ulx="246" uly="1989">D.</line>
        <line lrx="328" lry="2081" ulx="162" uly="2041">Qualitates</line>
        <line lrx="301" lry="2121" ulx="166" uly="2091">corporis</line>
        <line lrx="357" lry="2156" ulx="164" uly="2123">Chriſti Dei-</line>
        <line lrx="300" lry="2200" ulx="164" uly="2165">ſicati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="286" type="textblock" ulx="349" uly="241">
        <line lrx="436" lry="286" ulx="349" uly="241">413</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="890" type="textblock" ulx="344" uly="334">
        <line lrx="996" lry="392" ulx="344" uly="334">aber deſſen nicht benoͤthiget.</line>
        <line lrx="997" lry="436" ulx="348" uly="385">Wann er es nicht koͤnnte, ſo wur⸗</line>
        <line lrx="998" lry="486" ulx="351" uly="438">de ſein Leben, und ſeine zur</line>
        <line lrx="996" lry="537" ulx="350" uly="484">Nahrung dienende Kraͤfften un⸗</line>
        <line lrx="999" lry="591" ulx="349" uly="538">vollkommen ſeyn. Wann in einer</line>
        <line lrx="1004" lry="635" ulx="355" uly="586">an der Sonne ſtehenden Schuͤſſel</line>
        <line lrx="1003" lry="689" ulx="359" uly="638">Waſſer iſt, mimme ſolches nach</line>
        <line lrx="1007" lry="737" ulx="364" uly="687">und nach ab, und iſt in wenig</line>
        <line lrx="1010" lry="791" ulx="366" uly="737">Tagen gar nichts mehr darinn.</line>
        <line lrx="1012" lry="838" ulx="364" uly="787">Wo iſt es hinkommen? die Sonne</line>
        <line lrx="1013" lry="890" ulx="365" uly="837">hat es verzihrt: Aliter abſorbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="940" type="textblock" ulx="365" uly="885">
        <line lrx="1017" lry="940" ulx="365" uly="885">aquam terra ſitiens, aliter ſolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2289" type="textblock" ulx="363" uly="936">
        <line lrx="1012" lry="981" ulx="363" uly="936">radius cadens: IIIa indigentia,</line>
        <line lrx="1014" lry="1037" ulx="368" uly="981">iſta potentia. Die ausgetroͤck⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1081" ulx="369" uly="1033">nete duͤrre Erden verſchluckt das</line>
        <line lrx="1014" lry="1140" ulx="370" uly="1083">Regen⸗Waſſer aus Noth, und</line>
        <line lrx="1014" lry="1188" ulx="371" uly="1133">Duͤrfftigkeit, damit ſie davon be⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1240" ulx="370" uly="1181">feuchtet, Uund getraͤnckt werde:</line>
        <line lrx="1014" lry="1286" ulx="369" uly="1234">Sie verzehret, und theilet es de⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1339" ulx="365" uly="1284">nen Kraͤuteren, und anderen</line>
        <line lrx="1014" lry="1388" ulx="366" uly="1334">Pflantzen zur Nahrung mit.</line>
        <line lrx="1016" lry="1439" ulx="423" uly="1382">er Sonnenſtrahl verzehrt das</line>
        <line lrx="1017" lry="1487" ulx="375" uly="1431">Waſſer, welches auf einem Stein</line>
        <line lrx="1017" lry="1537" ulx="373" uly="1483">iſt, nicht aus Noth, ſondern aus</line>
        <line lrx="1017" lry="1590" ulx="375" uly="1527">Macht; nicht ſich davon ernaͤh⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1635" ulx="372" uly="1580">rend, ſondern ſelbiges austroͤck⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1681" ulx="375" uly="1633">nend. Wir gebrauchen der</line>
        <line lrx="1022" lry="1737" ulx="377" uly="1681">Speiß, wie die Erd des Regens:</line>
        <line lrx="1022" lry="1799" ulx="379" uly="1733">Ein glorificirter Leib, wann es</line>
        <line lrx="1020" lry="1836" ulx="379" uly="1780">ihn fuͤr gut anſihet, und wuͤrcket</line>
        <line lrx="1020" lry="1886" ulx="381" uly="1832">mit derſelben, wie der Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1937" ulx="382" uly="1880">ſtrahl mit dem Waſſer, welches</line>
        <line lrx="949" lry="1982" ulx="380" uly="1931">er austroͤcknet, und verzehrt.</line>
        <line lrx="1022" lry="2030" ulx="433" uly="1982">Aber nicht allein, noch haupt⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2087" ulx="381" uly="2033">ſaͤchlich beſtehet die Glory des von</line>
        <line lrx="1020" lry="2137" ulx="385" uly="2080">Todten auferſtandenen JEſu in</line>
        <line lrx="1021" lry="2189" ulx="387" uly="2130">diſen vier Gaaben, oder Eigen⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2238" ulx="387" uly="2179">ſchafften. Der Leib Chriſti hat</line>
        <line lrx="1025" lry="2289" ulx="383" uly="2230">diſe vier Gaaben als ein Seeliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="305" type="textblock" ulx="655" uly="229">
        <line lrx="1377" lry="305" ulx="655" uly="229">Fuͤnff und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="837" type="textblock" ulx="1044" uly="339">
        <line lrx="1697" lry="391" ulx="1044" uly="339">Leib: Als ein vergoͤtterter Leib</line>
        <line lrx="1698" lry="448" ulx="1048" uly="393">hat er noch wohl ein andere; er</line>
        <line lrx="1698" lry="497" ulx="1044" uly="440">iſt in der Glory ſeines Vatters,</line>
        <line lrx="1699" lry="536" ulx="1046" uly="491">in gforia eſt DEl Patris. Die</line>
        <line lrx="1702" lry="589" ulx="1049" uly="538">Glory des ewigen Vattes be⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="645" ulx="1057" uly="588">ſtehet nicht nur in der Durch⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="695" ulx="1053" uly="639">dringlichkeit, in der Behaͤndig⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="745" ulx="1059" uly="687">keit, und anderen dergleichen</line>
        <line lrx="1704" lry="792" ulx="1057" uly="737">Eigenſchafften. Es iſt ein uner⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="837" ulx="1057" uly="787">ſchaffene, unermeſſene, unendliche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="886" type="textblock" ulx="1063" uly="838">
        <line lrx="1711" lry="886" ulx="1063" uly="838">unbegreiffliche Glory: Und diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1036" type="textblock" ulx="1056" uly="887">
        <line lrx="1704" lry="944" ulx="1059" uly="887">Glory iſt die Heiligſte Menſch⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="996" ulx="1056" uly="936">heit beygeſellet worden, als vil</line>
        <line lrx="1704" lry="1036" ulx="1056" uly="988">deren ein erſchaffenes Weeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1182" type="textblock" ulx="1059" uly="1032">
        <line lrx="1911" lry="1093" ulx="1059" uly="1032">faͤhig, und tuͤchtig iſt: terni 8. Leo ſerm.</line>
        <line lrx="1863" lry="1134" ulx="1059" uly="1086">Patris recepta conſeſſu, illius a. de A.</line>
        <line lrx="1804" lry="1182" ulx="1064" uly="1135">gloriæ ſociatur in throno, cujus ſcenf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1480" type="textblock" ulx="1062" uly="1184">
        <line lrx="1706" lry="1233" ulx="1066" uly="1184">naturæ copulatur in Filio, ſpricht</line>
        <line lrx="1706" lry="1283" ulx="1062" uly="1231">der H. Pabſt Leo. Es iſt jene</line>
        <line lrx="1707" lry="1330" ulx="1066" uly="1281">Glory, welche er von ſeinem Vat⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1379" ulx="1065" uly="1331">ter Abends vor ſeinem Todt be⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1434" ulx="1064" uly="1379">gehrte, in dem ſchoͤnſt, und laͤng⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1480" ulx="1062" uly="1430">ſten Gebett, das er an ihn geſtellt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1534" type="textblock" ulx="1068" uly="1480">
        <line lrx="1909" lry="1534" ulx="1068" uly="1480">hat: Clarifica me tu Pater apud ſoan. 17. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2026" type="textblock" ulx="1067" uly="1531">
        <line lrx="1710" lry="1576" ulx="1067" uly="1531">temetipfum claritate, quam ha-</line>
        <line lrx="1709" lry="1625" ulx="1070" uly="1578">bui, priusquam mundus eſſet,</line>
        <line lrx="1711" lry="1673" ulx="1069" uly="1624">apud te. Vatter, verklaͤre</line>
        <line lrx="1707" lry="1725" ulx="1072" uly="1677">mich bey dir ſelbſt mie der</line>
        <line lrx="1708" lry="1777" ulx="1070" uly="1727">Blarheit, die ich bey dir ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1827" ulx="1071" uly="1777">habt hab, ehedann die Weit</line>
        <line lrx="1707" lry="1874" ulx="1071" uly="1825">war. Er bittet fuͤr ſein Menſch⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1925" ulx="1072" uly="1873">heit, dann er nichts fuͤr ſein Gott⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1975" ulx="1072" uly="1927">heit zu begehren hatte, ſagt der</line>
        <line lrx="1319" lry="2026" ulx="1073" uly="1977">H. Cyrillus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1578" type="textblock" ulx="1783" uly="1547">
        <line lrx="1811" lry="1578" ulx="1783" uly="1547">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2025" type="textblock" ulx="1395" uly="1975">
        <line lrx="1850" lry="2025" ulx="1395" uly="1975">Er begehrt nicht Cyrillus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2174" type="textblock" ulx="1069" uly="2026">
        <line lrx="1909" lry="2085" ulx="1072" uly="2026">nur die Klarheit, und die Glory Alexand. I.</line>
        <line lrx="1929" lry="2141" ulx="1070" uly="2071">ſeines Namens, damit derſelbe . de ſide as</line>
        <line lrx="1858" lry="2174" ulx="1069" uly="2109">durch die Verkuͤndigung des eginas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2225" type="textblock" ulx="1071" uly="2175">
        <line lrx="1706" lry="2225" ulx="1071" uly="2175">Evangelii in der Welt erkennt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2280" type="textblock" ulx="1051" uly="2225">
        <line lrx="1712" lry="2280" ulx="1051" uly="2225">geehrt werde: Dann er nicht ſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2316" type="textblock" ulx="1636" uly="2281">
        <line lrx="1713" lry="2316" ulx="1636" uly="2281">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1141" type="textblock" ulx="1988" uly="1053">
        <line lrx="2060" lry="1092" ulx="1988" uly="1053">em in</line>
        <line lrx="2059" lry="1141" ulx="2010" uly="1108">, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1860" type="textblock" ulx="1972" uly="1802">
        <line lrx="2063" lry="1860" ulx="1972" uly="1802">Alar 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1927" type="textblock" ulx="1969" uly="1853">
        <line lrx="2069" lry="1897" ulx="1988" uly="1853">init ci</line>
        <line lrx="2068" lry="1927" ulx="1969" uly="1877">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="74" lry="1100" ulx="0" uly="1059">0 ſerm.</line>
        <line lrx="89" lry="1138" ulx="0" uly="1106">de A</line>
        <line lrx="21" lry="1182" ulx="0" uly="1151">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="82" lry="1549" ulx="0" uly="1517">An. 17,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="2010">
        <line lrx="65" lry="2049" ulx="0" uly="2010">Cyrilli</line>
        <line lrx="95" lry="2092" ulx="0" uly="2046">Aevand</line>
        <line lrx="44" lry="2135" ulx="1" uly="2099">1. de</line>
        <line lrx="72" lry="2181" ulx="1" uly="2140">Reginis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="1135" type="textblock" ulx="182" uly="1099">
        <line lrx="277" lry="1135" ulx="182" uly="1099">c. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1915" type="textblock" ulx="133" uly="1885">
        <line lrx="215" lry="1915" ulx="133" uly="1885">Med.</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2122" type="textblock" ulx="51" uly="2077">
        <line lrx="151" lry="2122" ulx="51" uly="2077">gle ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1151" type="textblock" ulx="135" uly="1054">
        <line lrx="343" lry="1098" ulx="135" uly="1054">Iidem in Jo.</line>
        <line lrx="897" lry="1151" ulx="330" uly="1104">adventitia quadam gloria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="511" type="textblock" ulx="368" uly="350">
        <line lrx="1010" lry="416" ulx="372" uly="350">verklaͤre mich bey der Welt,</line>
        <line lrx="1011" lry="463" ulx="372" uly="412">ſondern bey dir; er ſagt nicht,</line>
        <line lrx="1010" lry="511" ulx="368" uly="460">apud mundum, ſondern apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="558" type="textblock" ulx="321" uly="506">
        <line lrx="1009" lry="558" ulx="321" uly="506">temetipfum. Er begehrt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1100" type="textblock" ulx="362" uly="558">
        <line lrx="1008" lry="611" ulx="365" uly="558">nur die Behendigkeit, die Un⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="662" ulx="368" uly="609">leydbarkeit, und andere Gaaben</line>
        <line lrx="1007" lry="707" ulx="366" uly="658">der glorificirenden Leiberen. Er</line>
        <line lrx="1001" lry="758" ulx="364" uly="709">beg hri die Glory, welche er bey</line>
        <line lrx="1000" lry="807" ulx="362" uly="757">ſeinem Vaͤtter vor Erſchaffung</line>
        <line lrx="999" lry="855" ulx="362" uly="808">der Welt hatte, claritate, quam</line>
        <line lrx="1001" lry="904" ulx="362" uly="858">habui apud Te, priusquam</line>
        <line lrx="1003" lry="957" ulx="363" uly="902">mundus eſſet. Er begehrt fuͤr</line>
        <line lrx="1002" lry="1005" ulx="363" uly="954">ſein Menſchheit die Glory, welche</line>
        <line lrx="1006" lry="1052" ulx="364" uly="1004">er in ſeiner GOttheit von Ewig⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1100" ulx="364" uly="1054">keit hatte. Petit clarificari non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1797" type="textblock" ulx="341" uly="1151">
        <line lrx="1005" lry="1205" ulx="362" uly="1151">propria, &amp; naturali, ſeynd die</line>
        <line lrx="1005" lry="1250" ulx="355" uly="1200">Wort erſt belobten H. Cyrilli.</line>
        <line lrx="1004" lry="1296" ulx="365" uly="1247">Er begehrt verklart zu wer⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1347" ulx="341" uly="1300">den nicht durch eine frembde,</line>
        <line lrx="1002" lry="1397" ulx="362" uly="1346">und ihm anderwaͤrts zukom⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1448" ulx="364" uly="1400">mende Glory, ſondern durch</line>
        <line lrx="1002" lry="1503" ulx="362" uly="1447">ſein eigene, und naruͤrliche.</line>
        <line lrx="1007" lry="1547" ulx="363" uly="1500">Und etwas hernach: Gloriam,</line>
        <line lrx="1003" lry="1597" ulx="362" uly="1550">ergo, quam ſemper habuit ut</line>
        <line lrx="1004" lry="1645" ulx="360" uly="1597">DEUS, ut homo petit. Er</line>
        <line lrx="1003" lry="1703" ulx="361" uly="1646">begehrt die Glory, die er all⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1747" ulx="362" uly="1697">zeit als GOtt gehabt hat,</line>
        <line lrx="1008" lry="1797" ulx="364" uly="1745">auch als Menſch. Welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1881" type="textblock" ulx="136" uly="1796">
        <line lrx="1008" lry="1851" ulx="136" uly="1796">Hilar. I. 3. de auch beyſtimmet der H. Hila-</line>
        <line lrx="459" lry="1881" ulx="136" uly="1841">Trinit. circa rius:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2188" type="textblock" ulx="333" uly="1845">
        <line lrx="1007" lry="1899" ulx="493" uly="1845">Filius: DEI caro factus</line>
        <line lrx="1007" lry="1939" ulx="366" uly="1894">orabat, ut id Patri caro inci-</line>
        <line lrx="1003" lry="1999" ulx="362" uly="1944">peret eſſe, quod verbum. Oer</line>
        <line lrx="1003" lry="2048" ulx="362" uly="1990">eingefleiſchte Sohn GOttes,</line>
        <line lrx="1000" lry="2092" ulx="360" uly="2043">bittere, daß bey dem Vatter</line>
        <line lrx="999" lry="2147" ulx="333" uly="2092">das FIleiſch das ſeyn anfangete,</line>
        <line lrx="976" lry="2188" ulx="358" uly="2145">was das Wort. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2301" type="textblock" ulx="407" uly="2216">
        <line lrx="997" lry="2301" ulx="407" uly="2216">Und diſes iſt, welches uns an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1138" type="textblock" ulx="949" uly="1102">
        <line lrx="1019" lry="1138" ulx="949" uly="1102">ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="302" type="textblock" ulx="1594" uly="246">
        <line lrx="1699" lry="302" ulx="1594" uly="246">416</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="600" type="textblock" ulx="1056" uly="348">
        <line lrx="1701" lry="407" ulx="1060" uly="348">dem heutigen herrlichen Feſt er⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="458" ulx="1061" uly="397">freuen ſoll, daß wir ſehen, daß der</line>
        <line lrx="1701" lry="507" ulx="1056" uly="449">Sohn GOttes in die Glory</line>
        <line lrx="1701" lry="555" ulx="1058" uly="499">ſeines Vatters eingegangen, nicht</line>
        <line lrx="1701" lry="600" ulx="1059" uly="549">mehr unter des Todts Bott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="656" type="textblock" ulx="1048" uly="600">
        <line lrx="1700" lry="656" ulx="1048" uly="600">maͤßigkeit, denen Gebrechlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="805" type="textblock" ulx="1050" uly="649">
        <line lrx="1699" lry="703" ulx="1052" uly="649">und Armſeeligkeiten unſerer Na⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="753" ulx="1055" uly="699">tur nicht mehr unterworffen,</line>
        <line lrx="1695" lry="805" ulx="1050" uly="750">auf ewig unſterblich, unleyobar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="856" type="textblock" ulx="1050" uly="794">
        <line lrx="1919" lry="856" ulx="1050" uly="794">unzerſtoͤhrlich worden iſt: Jam Rom. 6. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1746" type="textblock" ulx="1048" uly="850">
        <line lrx="1693" lry="901" ulx="1051" uly="850">non moritur, mors illi ultra</line>
        <line lrx="1694" lry="953" ulx="1052" uly="899">non dominabitur. Aber wann</line>
        <line lrx="1700" lry="1002" ulx="1048" uly="943">wir ſo tagloͤhneriſch, und auf</line>
        <line lrx="1697" lry="1052" ulx="1055" uly="993">unſeren Nutzen erpicht ſeynd, daß</line>
        <line lrx="1699" lry="1103" ulx="1055" uly="1045">wir nichts dann nur in Abſicht</line>
        <line lrx="1698" lry="1150" ulx="1055" uly="1098">auf uns ſelbſt thun wollen, haben</line>
        <line lrx="1697" lry="1200" ulx="1054" uly="1147">wir noch Urſach uns zu erfreuen,</line>
        <line lrx="1699" lry="1253" ulx="1055" uly="1197">dieweil die Auferſtehung des</line>
        <line lrx="1698" lry="1297" ulx="1051" uly="1245">Sohns GOttes ein Vorſpihl,</line>
        <line lrx="1695" lry="1352" ulx="1052" uly="1294">ein Pfand, ein Buͤrgſchafft, u d</line>
        <line lrx="1693" lry="1401" ulx="1052" uly="1344">Verſicherung der Unſrigen iſt.</line>
        <line lrx="1411" lry="1443" ulx="1050" uly="1400">Er wird von dem</line>
        <line lrx="1694" lry="1495" ulx="1052" uly="1443">mitiæ dormientium, der Erſt⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1547" ulx="1051" uly="1493">ling, oder die Erſt⸗Frucht</line>
        <line lrx="1694" lry="1597" ulx="1050" uly="1542">unter denen Schlafſenden,</line>
        <line lrx="1698" lry="1644" ulx="1053" uly="1594">das iſt unter denen verſtorbnen</line>
        <line lrx="1702" lry="1697" ulx="1060" uly="1646">Glaubigen genennt, welche er</line>
        <line lrx="1700" lry="1746" ulx="1060" uly="1693">eben ſo leicht auferwecken wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1845" type="textblock" ulx="1057" uly="1743">
        <line lrx="1726" lry="1802" ulx="1058" uly="1743">als ihr die Schlaffenden aufwecket.</line>
        <line lrx="1731" lry="1845" ulx="1057" uly="1793">Die erſte Fruͤcht eines Baums</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2094" type="textblock" ulx="1052" uly="1844">
        <line lrx="1697" lry="1896" ulx="1056" uly="1844">verheiſſen noch mehr andere nach⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1944" ulx="1056" uly="1893">kommende, und die glorreiche Ur⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1997" ulx="1056" uly="1942">ſtaͤnd des Sohns GOttes gibt</line>
        <line lrx="1695" lry="2044" ulx="1052" uly="1992">den Glaubigen verſicherte Pfand</line>
        <line lrx="1692" lry="2094" ulx="1052" uly="2041">ihrer Auferſtehung. Iſt der Folg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2145" type="textblock" ulx="1048" uly="2092">
        <line lrx="1727" lry="2145" ulx="1048" uly="2092">Schluß, welchen der H. Gedult⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1445" type="textblock" ulx="1424" uly="1395">
        <line lrx="1920" lry="1445" ulx="1424" uly="1395">H. Paulo pri- 1. Cor. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1477" type="textblock" ulx="1752" uly="1449">
        <line lrx="1843" lry="1477" ulx="1752" uly="1449">V. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2195" type="textblock" ulx="1045" uly="2133">
        <line lrx="1913" lry="2195" ulx="1045" uly="2133">Mann Job machte: Scio, quod Job. I59. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2345" type="textblock" ulx="1044" uly="2193">
        <line lrx="1693" lry="2242" ulx="1044" uly="2193">Redemptaor meus vivit, &amp; in no-</line>
        <line lrx="1691" lry="2287" ulx="1047" uly="2239">viſſimo die de terra ſurreéturus</line>
        <line lrx="1690" lry="2345" ulx="1046" uly="2289">Gog 2 ſum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="336" lry="1495" type="textblock" ulx="118" uly="949">
        <line lrx="275" lry="988" ulx="230" uly="949">E.</line>
        <line lrx="268" lry="1040" ulx="148" uly="1000">Corpus</line>
        <line lrx="307" lry="1074" ulx="148" uly="1044">Chriſti re-</line>
        <line lrx="291" lry="1124" ulx="146" uly="1087">ſurgentis</line>
        <line lrx="277" lry="1158" ulx="145" uly="1128">eſt cauſa</line>
        <line lrx="277" lry="1199" ulx="146" uly="1170">effic ens</line>
        <line lrx="305" lry="1241" ulx="146" uly="1213">noſtræ re-</line>
        <line lrx="295" lry="1286" ulx="147" uly="1253">ſurectio-⸗</line>
        <line lrx="202" lry="1328" ulx="118" uly="1296">nis.</line>
        <line lrx="312" lry="1376" ulx="145" uly="1337">Rom. 4. v.</line>
        <line lrx="320" lry="1417" ulx="229" uly="1387">25</line>
        <line lrx="336" lry="1457" ulx="145" uly="1420">Isai. 9. V. 6.</line>
        <line lrx="321" lry="1495" ulx="144" uly="1461">Tir. in h. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="303" type="textblock" ulx="348" uly="256">
        <line lrx="438" lry="303" ulx="348" uly="256">420</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="458" type="textblock" ulx="354" uly="346">
        <line lrx="999" lry="407" ulx="355" uly="346">ſum. Er redet nach Art der Pro⸗</line>
        <line lrx="998" lry="458" ulx="354" uly="403">pheten, welche der zukuͤnfftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="556" type="textblock" ulx="354" uly="452">
        <line lrx="1011" lry="509" ulx="354" uly="452">Dingen alſo verſicheret ſeynd,</line>
        <line lrx="1020" lry="556" ulx="357" uly="505">daß ſie davon reden, als wann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1505" type="textblock" ulx="354" uly="552">
        <line lrx="999" lry="614" ulx="358" uly="552">ſchon wuͤrcklich geſchehen waͤren.</line>
        <line lrx="1002" lry="668" ulx="361" uly="604">Ich weiß, ſpricht er, daß</line>
        <line lrx="1000" lry="713" ulx="354" uly="657">mein Erloſer, der mich durch</line>
        <line lrx="1001" lry="756" ulx="360" uly="703">ſeinen Todt erloͤßt hat, voller</line>
        <line lrx="1003" lry="808" ulx="362" uly="756">Leben iſt, und daß er mich</line>
        <line lrx="1002" lry="851" ulx="364" uly="807">zu End der Welt von dem</line>
        <line lrx="1001" lry="914" ulx="364" uly="856">Todt zum Leben widerum</line>
        <line lrx="787" lry="962" ulx="354" uly="909">aulferwecken wird.</line>
        <line lrx="1005" lry="1009" ulx="411" uly="957">Der H. Paulus ſagt, daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1058" ulx="359" uly="1006">ſtus widerumb auferſtanden ſeye</line>
        <line lrx="1004" lry="1108" ulx="361" uly="1058">umb unſerer Gerechtigkeit Wil⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1156" ulx="360" uly="1108">len; das iſt, umb uns heilig zu</line>
        <line lrx="1005" lry="1204" ulx="361" uly="1157">machen, umb uns die Verdienſt</line>
        <line lrx="1005" lry="1258" ulx="358" uly="1206">der Erloͤſung zuzuwenden, umb</line>
        <line lrx="1006" lry="1303" ulx="360" uly="1256">die wuͤrekende, die vorbildende,</line>
        <line lrx="1007" lry="1355" ulx="360" uly="1306">die End⸗Urſach unſerer Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1405" ulx="365" uly="1358">hung zu ſeyn. Er wird von dem</line>
        <line lrx="1006" lry="1455" ulx="364" uly="1405">Prophet Iſaias Pater futuri ſæ-</line>
        <line lrx="1004" lry="1505" ulx="365" uly="1451">culi, der Vatter der zukuͤnff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1553" type="textblock" ulx="324" uly="1504">
        <line lrx="1005" lry="1553" ulx="324" uly="1504">tigen Welt, oder nach Vatabli</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="2123" type="textblock" ulx="143" uly="2039">
        <line lrx="295" lry="2076" ulx="143" uly="2039">D. Th. in</line>
        <line lrx="335" lry="2123" ulx="143" uly="2082">ISai. 9. v. G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2298" type="textblock" ulx="358" uly="1554">
        <line lrx="1004" lry="1603" ulx="361" uly="1554">Dollmetſchung, Pater æternita-</line>
        <line lrx="1004" lry="1650" ulx="360" uly="1601">tis, der Vatter der Ewig⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1706" ulx="359" uly="1651">keit genennt. Und mercket er an,</line>
        <line lrx="1002" lry="1753" ulx="358" uly="1703">daß Iiaias diſen Namen jenem</line>
        <line lrx="1003" lry="1801" ulx="360" uly="1753">Kind beylege, welches von einer</line>
        <line lrx="1001" lry="1852" ulx="360" uly="1801">Jungfrau ſollte gebohren werden,</line>
        <line lrx="1002" lry="1902" ulx="361" uly="1849">die weil es Chriſtus der vermenſch⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1947" ulx="362" uly="1898">te GOtt iſt, welcher unſer Vat⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1999" ulx="362" uly="1948">ter in der Ewigkeit iſt, und Kinder</line>
        <line lrx="1002" lry="2049" ulx="362" uly="1998">der Ewigkeit, der ewigen Glory</line>
        <line lrx="1003" lry="2100" ulx="363" uly="2047">gebaͤhret: Filios generans ad</line>
        <line lrx="1004" lry="2147" ulx="387" uly="2095">loriam, ſpricht der Engliſche H.</line>
        <line lrx="1005" lry="2194" ulx="400" uly="2146">homas. Und iſt der Saame,</line>
        <line lrx="1007" lry="2253" ulx="362" uly="2195">das Sproß, die Lebens⸗Krafft</line>
        <line lrx="1009" lry="2298" ulx="363" uly="2247">diſer Geburt das Hochheilgiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="311" type="textblock" ulx="652" uly="245">
        <line lrx="1358" lry="311" ulx="652" uly="245">Fuͤnff und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="902" type="textblock" ulx="1047" uly="357">
        <line lrx="1905" lry="409" ulx="1048" uly="357">Altars⸗Sacrament: Dann die Beſßhe in dem</line>
        <line lrx="1907" lry="459" ulx="1050" uly="405">Alte Vaͤtter uns lehren, daß un⸗ III. Theil die</line>
        <line lrx="1906" lry="509" ulx="1050" uly="453">ſer Fleiſch durch die Anruͤhrung VII. Predig.</line>
        <line lrx="1691" lry="556" ulx="1047" uly="508">des Heiligiſten Leibs Chriſti, und</line>
        <line lrx="1691" lry="606" ulx="1047" uly="557">durch die Gemeinſchafft, welche</line>
        <line lrx="1691" lry="656" ulx="1051" uly="605">es mit ſeinem vergoͤtterten Fleiſch</line>
        <line lrx="1690" lry="705" ulx="1050" uly="656">hat, ein ſonderheitliches Recht,</line>
        <line lrx="1691" lry="754" ulx="1051" uly="706">dermahleinſt widerumb glorreich</line>
        <line lrx="1692" lry="805" ulx="1053" uly="754">von den Todten aufzuſtehen, em⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="855" ulx="1054" uly="805">pfange. Der H. Cyrillus von Cyrillus Als-</line>
        <line lrx="1909" lry="902" ulx="1054" uly="853">Alexandria in Erklaͤrung jener xand. 4. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="952" type="textblock" ulx="1016" uly="897">
        <line lrx="1909" lry="952" ulx="1016" uly="897">Worten Chriſti: E&amp;s ſeye Oann. c. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2346" type="textblock" ulx="1052" uly="934">
        <line lrx="1907" lry="1024" ulx="1054" uly="934">dann, daß ihr mein Fleiſch nnr 6. v.</line>
        <line lrx="1695" lry="1052" ulx="1052" uly="1002">eſſet, ſo werdet ihr das Le⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1104" ulx="1054" uly="1054">ben in euch nicht haben, ſagt,</line>
        <line lrx="1693" lry="1152" ulx="1055" uly="1103">in euch, das iſt, in euerem</line>
        <line lrx="1700" lry="1203" ulx="1056" uly="1154">Fleiſch. Dann dieweil das</line>
        <line lrx="1704" lry="1253" ulx="1057" uly="1203">Fleiſch des Goͤttlichen Worts,</line>
        <line lrx="1704" lry="1299" ulx="1054" uly="1254">als mit deme, welches das Leben</line>
        <line lrx="1702" lry="1351" ulx="1054" uly="1303">aus ſeiner Natur iſt, nemlich mit</line>
        <line lrx="1702" lry="1398" ulx="1058" uly="1350">dem Goͤttlichen Wort, ver eini⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1451" ulx="1056" uly="1402">get, lebendig machend gemacht</line>
        <line lrx="1698" lry="1497" ulx="1056" uly="1452">worden iſt, haben wir alsdann,</line>
        <line lrx="1700" lry="1548" ulx="1057" uly="1499">wann wir ſelbiges genieſſen, das</line>
        <line lrx="1700" lry="1597" ulx="1056" uly="1549">Leben in uns ſeibſt. Dann auch</line>
        <line lrx="1702" lry="1647" ulx="1056" uly="1596">umb diſer Urſach Willen wuͤrckte</line>
        <line lrx="1698" lry="1696" ulx="1056" uly="1649">der Seeligmacher, wann er die</line>
        <line lrx="1699" lry="1746" ulx="1056" uly="1698">Todte auferweckte, nicht allein</line>
        <line lrx="1697" lry="1795" ulx="1053" uly="1744">durch ſein Wort, und Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1908" lry="1847" ulx="1053" uly="1798">Befehl, ſondern gebrauchte ſein Tenuit wa⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1904" ulx="1054" uly="1844">Heiligiſtes Fleiſch als Mitwur⸗num mortuæ</line>
        <line lrx="1914" lry="1957" ulx="1054" uly="1885">ckerin zu diſer lebendig machenden biæ beritei⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2010" ulx="1053" uly="1937">Wurckung. Er wuͤrckte als e. Mattheg.</line>
        <line lrx="1916" lry="2051" ulx="1053" uly="1989">GOtt durch ſeinen allvermoͤgend 725. terigit 10.</line>
        <line lrx="1912" lry="2094" ulx="1054" uly="2046">und lebendig machenden Befehl, culum defun-</line>
        <line lrx="1912" lry="2147" ulx="1055" uly="2096">und widerumb als Menſch, durch cti filii Vi⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2214" ulx="1055" uly="2134">die Beruͤhrung mit ſeinem Heili⸗ dur de Naim.</line>
        <line lrx="1915" lry="2244" ulx="1057" uly="2188">giſten Fleiſch. Damit er beſchei⸗7. v. 41.</line>
        <line lrx="1698" lry="2346" ulx="1059" uly="2246">ne, das ſein Leib lebendig macend</line>
        <line lrx="1702" lry="2344" ulx="1626" uly="2305">eye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2314" type="textblock" ulx="2057" uly="1876">
        <line lrx="2069" lry="2314" ulx="2057" uly="1876">— —  — —- — -ʒ—ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="35" lry="450" ulx="1" uly="420">ie</line>
        <line lrx="36" lry="499" ulx="0" uly="463">dig</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="48" lry="853" ulx="0" uly="820">Als</line>
        <line lrx="49" lry="905" ulx="5" uly="867">4 in</line>
        <line lrx="51" lry="944" ulx="8" uly="913">c. 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="310" type="textblock" ulx="649" uly="246">
        <line lrx="1628" lry="310" ulx="649" uly="246">Auf den Heil. Oſter⸗Tag. 4²1</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2288" type="textblock" ulx="295" uly="359">
        <line lrx="948" lry="416" ulx="302" uly="359">ſeye, gebraucht er ſich nicht allein</line>
        <line lrx="949" lry="461" ulx="307" uly="410">ſeines Worts, ſondern ruͤhret die</line>
        <line lrx="948" lry="509" ulx="307" uly="460">Todte auch an, Und gieſſet durch</line>
        <line lrx="949" lry="560" ulx="308" uly="510">ſeinen Leib denen jenigen, welche</line>
        <line lrx="948" lry="609" ulx="308" uly="559">ſchon halb verfault ſeynd, das Le⸗</line>
        <line lrx="656" lry="653" ulx="304" uly="610">ben widerumb ein.</line>
        <line lrx="949" lry="706" ulx="359" uly="654">Wann durch die Beruͤhrung</line>
        <line lrx="948" lry="761" ulx="310" uly="708">ſeines Fleiſches die verdorben, und</line>
        <line lrx="950" lry="807" ulx="306" uly="757">verweeſene Ding lebendig wer⸗</line>
        <line lrx="950" lry="856" ulx="305" uly="806">den, wie ſollen nicht wir ein leben⸗</line>
        <line lrx="950" lry="906" ulx="306" uly="852">dig machend, vil groͤſſer, und</line>
        <line lrx="951" lry="954" ulx="308" uly="905">weitſchichtigere Benediction er⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1004" ulx="304" uly="953">langen, wann wir diſes Hochhei⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1054" ulx="305" uly="1002">lige Fleiſch gar eſſen? Dann ſol⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1103" ulx="308" uly="1052">ches die jenige, welche es empfan⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1153" ulx="333" uly="1102">en, gaͤntzlich in ſein eigne Voll⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1201" ulx="307" uly="1151">komenheit verſtalten wird. Umb</line>
        <line lrx="950" lry="1250" ulx="308" uly="1200">uns diſe Wahrheit anzuzeigen hat</line>
        <line lrx="950" lry="1299" ulx="310" uly="1250">die Kirch allen Chriſt⸗Glaubigen</line>
        <line lrx="952" lry="1350" ulx="312" uly="1296">befohlen, an dem H. Oſter⸗Tag</line>
        <line lrx="952" lry="1401" ulx="311" uly="1345">zu communiciren. Ich weiß wohl,</line>
        <line lrx="953" lry="1448" ulx="305" uly="1397">daß, wer in der vorhergehend,</line>
        <line lrx="954" lry="1496" ulx="313" uly="1446">oder nachfolgenden Woche com-</line>
        <line lrx="955" lry="1545" ulx="315" uly="1494">municirt, diſem Gebott Gehor⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1596" ulx="317" uly="1543">ſam leiſtet, und genug thut: Doch</line>
        <line lrx="956" lry="1645" ulx="316" uly="1592">weiß ich auch, daß die Kirch diſes</line>
        <line lrx="955" lry="1691" ulx="316" uly="1642">nur aus einer von Zeit Eugenii</line>
        <line lrx="956" lry="1742" ulx="316" uly="1690">IV. an beſtaͤttigten Gewohnheit,</line>
        <line lrx="957" lry="1790" ulx="318" uly="1740">und aus willfaͤhriger Nachſehung</line>
        <line lrx="958" lry="1841" ulx="319" uly="1789">wegen der Unbequemlichkeit der</line>
        <line lrx="958" lry="1890" ulx="321" uly="1840">Menſchen zulaſſet, indem nemlich</line>
        <line lrx="961" lry="1937" ulx="321" uly="1887">die Kirch betrachtet hat, daß die</line>
        <line lrx="962" lry="1989" ulx="322" uly="1935">vile, und zerſchidene Geſchaͤffte,</line>
        <line lrx="962" lry="2039" ulx="322" uly="1985">ſo wohl der Beicht⸗Vaͤtteren,</line>
        <line lrx="963" lry="2086" ulx="324" uly="2035">als der Beichtenden, einer ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2142" ulx="295" uly="2087">ſen Zahl der Glaubigen nicht ge⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2188" ulx="327" uly="2136">ſtatten koͤnnten, auf ein, und eben</line>
        <line lrx="970" lry="2238" ulx="331" uly="2187">denſelben Tag zu beichten, und zu</line>
        <line lrx="972" lry="2288" ulx="337" uly="2235">communicixen: Doch iſt ſo vil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2281" type="textblock" ulx="1004" uly="2231">
        <line lrx="1327" lry="2281" ulx="1004" uly="2231">Glantz begabt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="803" type="textblock" ulx="993" uly="347">
        <line lrx="1643" lry="406" ulx="1001" uly="347">daß ihr erſte, und Hauyt⸗Mey⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="456" ulx="999" uly="399">nung war, daß alle an dem Hoch⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="504" ulx="998" uly="448">feurlichen Tag der Auferſtehung</line>
        <line lrx="1642" lry="556" ulx="1001" uly="497">Chriſti comuniciren ſollten, umb</line>
        <line lrx="1642" lry="606" ulx="1001" uly="546">uns zu umerweiſen, daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1641" lry="653" ulx="997" uly="600">in der H. Communion in uns ein</line>
        <line lrx="1641" lry="705" ulx="997" uly="645">Sproß und Saamen der Un⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="753" ulx="997" uly="693">ſterblichkeit einfloͤſſe, in Krafft</line>
        <line lrx="1638" lry="803" ulx="993" uly="744">deſſen wir einſt zu Folge diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="851" type="textblock" ulx="999" uly="791">
        <line lrx="1854" lry="851" ulx="999" uly="791">Spruchs: Reformabit corpus Phil. 3. v.21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1243" type="textblock" ulx="999" uly="844">
        <line lrx="1639" lry="894" ulx="999" uly="844">humilitatis noſtræ, configura-</line>
        <line lrx="1641" lry="946" ulx="1001" uly="896">tum corpori claritatis ſuæ, „ ex</line>
        <line lrx="1645" lry="997" ulx="1003" uly="940">„ wird den Leib unſerer Nide⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1047" ulx="1003" uly="994">„ rigkeit widerumb erneueren,</line>
        <line lrx="1643" lry="1097" ulx="999" uly="1040">„ und der Klarheit ſeines Leibs</line>
        <line lrx="1641" lry="1146" ulx="999" uly="1092">„ gleichfoͤrmig machen,“ wider</line>
        <line lrx="1375" lry="1196" ulx="1000" uly="1147">auferſtehen werden.</line>
        <line lrx="1637" lry="1243" ulx="1047" uly="1186">Er ſagt: Configuratum, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1311" type="textblock" ulx="998" uly="1228">
        <line lrx="1795" lry="1259" ulx="1155" uly="1228">Gr⸗ 7 Eſt cauſa</line>
        <line lrx="1825" lry="1311" ulx="998" uly="1240">dem Griechiſchen αα⁵, das g,ctalar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1737" type="textblock" ulx="999" uly="1288">
        <line lrx="1638" lry="1341" ulx="1002" uly="1288">iſt, gleichfoͤrmig, corpori cla-</line>
        <line lrx="1643" lry="1387" ulx="999" uly="1335">ritatis ſiæ, dem Leib ſeiner Klar⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1438" ulx="1003" uly="1387">heit. Dieweil Chriſtus nicht al⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1484" ulx="1004" uly="1435">lein die wuͤrckende Urſach unſerer</line>
        <line lrx="1644" lry="1542" ulx="1004" uly="1484">Widerauferſtehung, ſondern auch</line>
        <line lrx="1644" lry="1588" ulx="1004" uly="1534">die vorbildende iſt; er iſt nicht al⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1636" ulx="1004" uly="1581">lein der Urheber, der Erſchaffer,</line>
        <line lrx="1647" lry="1687" ulx="1004" uly="1630">ſondern der Vatter der zukuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1737" ulx="1007" uly="1683">gen Welt: Und wird die Aufer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1787" type="textblock" ulx="1006" uly="1732">
        <line lrx="1864" lry="1787" ulx="1006" uly="1732">ſtehung ein Geburt genennt; in Matth. 19. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2332" type="textblock" ulx="1005" uly="1780">
        <line lrx="1650" lry="1836" ulx="1005" uly="1780">regeneratione cum ſederit Fi-</line>
        <line lrx="1653" lry="1878" ulx="1009" uly="1831">lius hominis. Es iſt ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1931" ulx="1009" uly="1878">burt, worin ein Ubereinkunfft,</line>
        <line lrx="1660" lry="1984" ulx="1013" uly="1929">Gleich foͤrmigkeit, Aehulichkeit,</line>
        <line lrx="1663" lry="2033" ulx="1013" uly="1979">zwiſchen dem, der gebaͤhret, und</line>
        <line lrx="1664" lry="2082" ulx="1014" uly="2030">dem, der gebohren wird, ſeyn</line>
        <line lrx="1665" lry="2133" ulx="1019" uly="2080">muß, proceſſio viventis a viven-</line>
        <line lrx="1668" lry="2171" ulx="1021" uly="2125">te in ſimilitudinem naturæ: Der</line>
        <line lrx="1667" lry="2235" ulx="1022" uly="2174">Leib des Sohns GOttes iſt mit</line>
        <line lrx="1669" lry="2282" ulx="1392" uly="2219">Wir muͤſſen,</line>
        <line lrx="1668" lry="2332" ulx="1021" uly="2273">Ggg 3 um b</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="515" lry="295" type="textblock" ulx="427" uly="247">
        <line lrx="515" lry="295" ulx="427" uly="247">422</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="399" type="textblock" ulx="415" uly="348">
        <line lrx="1072" lry="399" ulx="415" uly="348">umb uns diſer ſeeligen Auferſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="449" type="textblock" ulx="418" uly="396">
        <line lrx="851" lry="449" ulx="418" uly="396">hung faͤhig machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="443" type="textblock" ulx="915" uly="403">
        <line lrx="1072" lry="443" ulx="915" uly="403">und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="499" type="textblock" ulx="396" uly="447">
        <line lrx="1070" lry="499" ulx="396" uly="447">Auferſtehung Chriſti wuͤrdiglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="551" type="textblock" ulx="413" uly="498">
        <line lrx="1082" lry="551" ulx="413" uly="498">zubegehen, andaͤchtig beobachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="601" type="textblock" ulx="397" uly="548">
        <line lrx="1069" lry="601" ulx="397" uly="548">die Stund, den Tag, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="783" type="textblock" ulx="204" uly="702">
        <line lrx="418" lry="740" ulx="204" uly="702">Marc. 16. V.</line>
        <line lrx="357" lry="783" ulx="245" uly="747">2. &amp; 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="946" type="textblock" ulx="414" uly="897">
        <line lrx="604" lry="946" ulx="414" uly="897">den Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1244" type="textblock" ulx="416" uly="598">
        <line lrx="1068" lry="647" ulx="427" uly="598">Beſchaffenheiten ſeiner A ferſte⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="699" ulx="424" uly="648">hung, und ſelbige durch T gends</line>
        <line lrx="1065" lry="747" ulx="425" uly="699">Ubung begehren. Valde mane,</line>
        <line lrx="1062" lry="796" ulx="428" uly="748">ſehr fruh; ſehet da die Stund.</line>
        <line lrx="1067" lry="847" ulx="426" uly="799">Una Sabbathorum, am erſten</line>
        <line lrx="1067" lry="896" ulx="426" uly="847">Tag der Sabbathen: Sehet</line>
        <line lrx="1060" lry="936" ulx="656" uly="899">Veniunt ad monu-</line>
        <line lrx="1064" lry="995" ulx="420" uly="947">mentum: JEſum queæritis cru-</line>
        <line lrx="1061" lry="1042" ulx="418" uly="996">cifivum: Sie kamen zum</line>
        <line lrx="1060" lry="1096" ulx="416" uly="1042">Grab; ihr ſuchet In ſum</line>
        <line lrx="1060" lry="1145" ulx="416" uly="1097">den Gecreutzigten: Sehet</line>
        <line lrx="809" lry="1192" ulx="418" uly="1144">die Beſchaffenheiten.</line>
        <line lrx="1058" lry="1244" ulx="468" uly="1194">Ihr wiſſet, meine Herren, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1292" type="textblock" ulx="403" uly="1234">
        <line lrx="1057" lry="1292" ulx="403" uly="1234">der Schlaff die Bildnus des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1344" type="textblock" ulx="415" uly="1292">
        <line lrx="1057" lry="1344" ulx="415" uly="1292">Todts iſt, und folgſamb iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1393" type="textblock" ulx="405" uly="1343">
        <line lrx="1055" lry="1393" ulx="405" uly="1343">Sarch, oder die Todtenbahr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1442" type="textblock" ulx="412" uly="1393">
        <line lrx="1054" lry="1442" ulx="412" uly="1393">Bildnus der Auferſtehung. Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1493" type="textblock" ulx="399" uly="1444">
        <line lrx="1054" lry="1493" ulx="399" uly="1444">wie Chriſtus nach Ausfag des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1542" type="textblock" ulx="411" uly="1492">
        <line lrx="1051" lry="1542" ulx="411" uly="1492">Apoſtels, umb unſerer Gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1641" type="textblock" ulx="397" uly="1542">
        <line lrx="1051" lry="1603" ulx="409" uly="1542">keit Willen auferſtanden iſt, alſo</line>
        <line lrx="1050" lry="1641" ulx="397" uly="1592">muͤſſen auch wir alle Morgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2091" type="textblock" ulx="405" uly="1643">
        <line lrx="1051" lry="1692" ulx="409" uly="1643">aufſtehen, umb uns zugerechtfer⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1741" ulx="407" uly="1692">tigen, uns auf GOtt, und ſeinen</line>
        <line lrx="1051" lry="1792" ulx="407" uly="1742">Dienſt zubegeben, uns immer</line>
        <line lrx="1051" lry="1868" ulx="406" uly="1787">Heilig und Heiliger zumachen.</line>
        <line lrx="1051" lry="1890" ulx="407" uly="1840">Ich hab euch ehedeſſen erwiſen,</line>
        <line lrx="1051" lry="1940" ulx="406" uly="1890">daß es zu euerer Seelen Heyl,</line>
        <line lrx="1050" lry="1991" ulx="407" uly="1939">und zum Beſten eueres Hauß</line>
        <line lrx="1050" lry="2041" ulx="407" uly="1989">ſehr nutzlich ſeye, daß ihr Mor⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2091" ulx="405" uly="2040">gens und Abends alle euere Leut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2140" type="textblock" ulx="398" uly="2089">
        <line lrx="1048" lry="2140" ulx="398" uly="2089">zuſamen komen laſſet, umb ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2287" type="textblock" ulx="396" uly="2239">
        <line lrx="1059" lry="2287" ulx="396" uly="2239">elle miteinander das Examen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2243" type="textblock" ulx="410" uly="2139">
        <line lrx="1050" lry="2192" ulx="410" uly="2139">ein Exempel zugeben, ſelbſt mit</line>
        <line lrx="1048" lry="2243" ulx="410" uly="2188">ihnen bettet, zu gewiſer Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="2342" type="textblock" ulx="580" uly="2335">
        <line lrx="593" lry="2342" ulx="580" uly="2335">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="409" type="textblock" ulx="721" uly="229">
        <line lrx="1461" lry="307" ulx="721" uly="229">Fuͤnff und fuͤnfftzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1761" lry="409" ulx="1110" uly="354">oder die Gewiſſens Erforſchung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="558" type="textblock" ulx="1120" uly="406">
        <line lrx="1760" lry="461" ulx="1123" uly="406">machet, und die andere Andachts⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="510" ulx="1123" uly="453">Ubungen, welche frome Chriſten</line>
        <line lrx="1758" lry="558" ulx="1120" uly="507">zuverrichten pflegen, vollbringet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="608" type="textblock" ulx="1104" uly="551">
        <line lrx="1757" lry="608" ulx="1104" uly="551">Ich weiß, daß diſes vilen nutzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="903" type="textblock" ulx="1116" uly="604">
        <line lrx="1759" lry="655" ulx="1117" uly="604">geweſen, und ſie ſich wohl dardey</line>
        <line lrx="1758" lry="709" ulx="1117" uly="653">befinden; und bin verſichert, daß</line>
        <line lrx="1756" lry="756" ulx="1118" uly="705">diejenige, welche in diſer UÜbung</line>
        <line lrx="1754" lry="805" ulx="1117" uly="749">forlfahren, groſſen Nutzen, ſo</line>
        <line lrx="1753" lry="856" ulx="1116" uly="804">wohl zur Verbeſſerung ihres</line>
        <line lrx="1754" lry="903" ulx="1116" uly="853">eigenen Lebens, als zur Anleitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="954" type="textblock" ulx="1115" uly="903">
        <line lrx="1767" lry="954" ulx="1115" uly="903">und guter Zucht ihrer Hauß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1052" type="textblock" ulx="1113" uly="949">
        <line lrx="1756" lry="1010" ulx="1116" uly="949">Genoſſen daraus ſchoͤpffen wer⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1052" ulx="1113" uly="1000">den. Meine Herren, ich ermahne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1100" type="textblock" ulx="1112" uly="1050">
        <line lrx="1752" lry="1100" ulx="1112" uly="1050">euch abermahl von Grund mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2190" type="textblock" ulx="1100" uly="1100">
        <line lrx="1584" lry="1150" ulx="1111" uly="1100">nes Hertzens hierzu.</line>
        <line lrx="1751" lry="1199" ulx="1159" uly="1149">Man wendet hieruͤber ein, diſes</line>
        <line lrx="1750" lry="1249" ulx="1108" uly="1199">laſſe ſich thun auf den Abend,</line>
        <line lrx="1747" lry="1300" ulx="1107" uly="1248">aber in der Fruhe ſeye es unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1349" ulx="1107" uly="1299">lich; dieweil nicht alle zu einer</line>
        <line lrx="1745" lry="1396" ulx="1107" uly="1347">Stund aufſtehen, und der eine</line>
        <line lrx="1744" lry="1448" ulx="1106" uly="1398">da, der andere dorthin, nachdem</line>
        <line lrx="1746" lry="1496" ulx="1106" uly="1447">ein jeder zuthun hat, ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1545" ulx="1105" uly="1494">ſchaͤfften nachgehe. Wohlan</line>
        <line lrx="1746" lry="1601" ulx="1103" uly="1543">dann, ſo ſoll wenigiſt ein jeder fuͤr</line>
        <line lrx="1746" lry="1645" ulx="1102" uly="1596">ſich allein, ſo bald er aufgeſtan⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1692" ulx="1104" uly="1645">den, in ſeiner Kamer GOtt ſeine</line>
        <line lrx="1747" lry="1744" ulx="1104" uly="1695">Pflicht auf denen Knyen, und mit</line>
        <line lrx="1746" lry="1792" ulx="1103" uly="1744">Ehrerbietigkeit abſtatten, ihm die</line>
        <line lrx="1747" lry="1843" ulx="1103" uly="1791">Erſtlinge des Tags, die erſte</line>
        <line lrx="1747" lry="1896" ulx="1101" uly="1841">Fruͤcht ſeines Hertzens, und</line>
        <line lrx="1747" lry="1944" ulx="1100" uly="1891">Munds, ſeine erſte Gedancken,</line>
        <line lrx="1747" lry="1993" ulx="1101" uly="1940">und Wort, cordis &amp; oris pri-</line>
        <line lrx="1634" lry="2043" ulx="1100" uly="1989">mitias andaͤchtig aufopffern.</line>
        <line lrx="1745" lry="2090" ulx="1149" uly="2041">Die Schrifft lehret uns an</line>
        <line lrx="1742" lry="2139" ulx="1100" uly="2091">zerſchiedenen Orten, daß das</line>
        <line lrx="1741" lry="2190" ulx="1100" uly="2140">Fruhe⸗Gebett GOtt angenehmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2285" type="textblock" ulx="1084" uly="2188">
        <line lrx="1740" lry="2239" ulx="1090" uly="2188">ſeye, er ſelbiges lieber erhoͤre:</line>
        <line lrx="1914" lry="2285" ulx="1084" uly="2240">Mane exaudies vocem meam, Pſ. 5. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2330" type="textblock" ulx="1654" uly="2292">
        <line lrx="1738" lry="2330" ulx="1654" uly="2292">Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="454" type="textblock" ulx="1977" uly="365">
        <line lrx="2064" lry="454" ulx="1977" uly="365">s 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="639" type="textblock" ulx="1997" uly="563">
        <line lrx="2069" lry="593" ulx="1997" uly="563">10V. 9.</line>
        <line lrx="2045" lry="639" ulx="2014" uly="605">171</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="794" type="textblock" ulx="1971" uly="710">
        <line lrx="2069" lry="794" ulx="1971" uly="710">Pr .1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="2265">
        <line lrx="85" lry="2314" ulx="0" uly="2265">5, 66</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="461" type="textblock" ulx="66" uly="378">
        <line lrx="258" lry="461" ulx="66" uly="378">e 45. V. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="640" type="textblock" ulx="79" uly="559">
        <line lrx="261" lry="593" ulx="79" uly="559">Prov. 3. V.</line>
        <line lrx="189" lry="640" ulx="132" uly="605">17.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="799" type="textblock" ulx="73" uly="705">
        <line lrx="281" lry="799" ulx="73" uly="705">ke. 39. V. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="290" type="textblock" ulx="614" uly="228">
        <line lrx="1278" lry="290" ulx="614" uly="228">Auf den Heil. Oſter⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2279" type="textblock" ulx="287" uly="341">
        <line lrx="931" lry="390" ulx="287" uly="341">Des Morgens wirſt du mein</line>
        <line lrx="933" lry="440" ulx="289" uly="390">Stimm erhoͤren. Adjuvabit</line>
        <line lrx="935" lry="484" ulx="290" uly="441">eam DEUS mane diluculo, Am</line>
        <line lrx="936" lry="542" ulx="290" uly="490">Morgen fruhe wird ihr GOtt</line>
        <line lrx="939" lry="594" ulx="292" uly="542">heiffen. Qui mane vigilaverit</line>
        <line lrx="938" lry="640" ulx="291" uly="592">ad me, inveniet me. Die</line>
        <line lrx="936" lry="691" ulx="292" uly="640">Worgens fruhe zu mir wachen,</line>
        <line lrx="934" lry="739" ulx="291" uly="690">die werden mich finden. Re-</line>
        <line lrx="936" lry="789" ulx="293" uly="739">pleti ſumus mane miſericordia</line>
        <line lrx="934" lry="836" ulx="295" uly="790">tua,; Wir ſeynd am Morgen</line>
        <line lrx="935" lry="885" ulx="297" uly="839">mit deiner Barmhertzigkeit er⸗</line>
        <line lrx="684" lry="943" ulx="293" uly="884">füllet.</line>
        <line lrx="938" lry="988" ulx="301" uly="935">Ein groſſes Geheimnus, ſich</line>
        <line lrx="942" lry="1036" ulx="300" uly="987">lang in dem Geiſtlichen Leben zu⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1089" ulx="302" uly="1036">erhalten, und darinn zu zunemmen,</line>
        <line lrx="941" lry="1135" ulx="305" uly="1085">iſt, daß man zeitlich ſchlaffen gehe,</line>
        <line lrx="943" lry="1186" ulx="305" uly="1134">und Morgens fruhe aufſtehe:</line>
        <line lrx="944" lry="1233" ulx="304" uly="1183">Dann ins gemein verliehret ihr</line>
        <line lrx="943" lry="1283" ulx="309" uly="1234">die Abend⸗Zeit mit ſpielen, oder</line>
        <line lrx="944" lry="1334" ulx="309" uly="1282">ſchwaͤtzen, oder anderen unnutz⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1390" ulx="311" uly="1333">lichen Dingen, und wann ihr</line>
        <line lrx="948" lry="1433" ulx="308" uly="1380">euch ſpath ſchlaffen gelegt, koͤnnet</line>
        <line lrx="948" lry="1482" ulx="311" uly="1430">ihr am Morgen nicht wohl fruhe</line>
        <line lrx="948" lry="1529" ulx="314" uly="1481">aufſtehen, oder habet einen gantz</line>
        <line lrx="949" lry="1580" ulx="313" uly="1527">ſchwer, und ſchlaͤfferigen Kopff:</line>
        <line lrx="949" lry="1628" ulx="311" uly="1579">An ſtatt wann ihr euch zeitlich zu</line>
        <line lrx="948" lry="1679" ulx="309" uly="1628">Beth leget, und die nothwendige</line>
        <line lrx="950" lry="1726" ulx="310" uly="1677">Ruhe nemmet, ihr vil fertiger</line>
        <line lrx="949" lry="1778" ulx="309" uly="1727">ſeyd, in der Fruhe aufzuſtehen,</line>
        <line lrx="950" lry="1829" ulx="309" uly="1777">Zeit habet, euer Morgen⸗Gebett</line>
        <line lrx="948" lry="1878" ulx="311" uly="1826">zuverrichten, ohne daß ihr durch</line>
        <line lrx="949" lry="1926" ulx="310" uly="1876">Beſuchungen daran verhinderet</line>
        <line lrx="949" lry="1974" ulx="312" uly="1924">werdet; das Gemuͤth iſt friſcher,</line>
        <line lrx="949" lry="2028" ulx="311" uly="1980">aufgeraumter, und munterer,</line>
        <line lrx="948" lry="2078" ulx="315" uly="2026">tuͤchtiger ſich zu GOtt zuerheben,</line>
        <line lrx="947" lry="2126" ulx="316" uly="2075">ihn anzubetten, und ſich mit ihm</line>
        <line lrx="947" lry="2177" ulx="315" uly="2123">zuvereinigen, als unter Lag, da</line>
        <line lrx="948" lry="2235" ulx="315" uly="2175">ſolches mit zerſchiedenen Dingen</line>
        <line lrx="949" lry="2279" ulx="315" uly="2225">angefuͤllt, mit Geſchaͤfften bela⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="285" type="textblock" ulx="1530" uly="239">
        <line lrx="1615" lry="285" ulx="1530" uly="239">4²3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2324" type="textblock" ulx="979" uly="333">
        <line lrx="1623" lry="387" ulx="979" uly="333">den, von Sorgen geſchwaͤchet,</line>
        <line lrx="1657" lry="437" ulx="981" uly="386">von Zerſtreuungen zerrittet iſt.</line>
        <line lrx="1627" lry="485" ulx="1035" uly="434">Ein Gaͤrtner, welcher gefliſſen</line>
        <line lrx="1626" lry="540" ulx="987" uly="485">iſt, gleich Morgens fruhe Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="585" ulx="987" uly="535">ten abzubrocken, und ſelbige ſei⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="643" ulx="986" uly="586">nem Herrn gantz friſch vorzutra⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="685" ulx="985" uly="635">gen, bevor ihn jemand mit andern</line>
        <line lrx="1631" lry="735" ulx="985" uly="683">beehret, wird vil guͤnſtiger ange⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="785" ulx="985" uly="734">ſehen, als wann er ſie erſt Nach⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="834" ulx="984" uly="786">mittag, da die Sonn, oder der</line>
        <line lrx="1628" lry="884" ulx="985" uly="831">Regen ihnen die Schoͤnheit ſchon</line>
        <line lrx="1628" lry="931" ulx="986" uly="885">benommen hatte, abbrocken wur⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="984" ulx="991" uly="933">de. Man prophezeyete ehedeſſen</line>
        <line lrx="1632" lry="1033" ulx="991" uly="984">einem groſſen Staats⸗Mann,</line>
        <line lrx="1632" lry="1081" ulx="993" uly="1034">daß er, dieweil er fruhe aufſtunde,</line>
        <line lrx="1632" lry="1131" ulx="990" uly="1083">Kayſer werden wurde: Und die</line>
        <line lrx="1633" lry="1182" ulx="991" uly="1132">Weiſſagung hat nicht Fehl ge⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1231" ulx="992" uly="1180">ſchlagen. Wann ihr ein andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1281" ulx="996" uly="1232">tige Seel ſehet, welche ihrem</line>
        <line lrx="1634" lry="1330" ulx="995" uly="1282">Schlaff etwas abbricht, ein halb</line>
        <line lrx="1636" lry="1379" ulx="993" uly="1330">Stund, oder ein Stund früher,</line>
        <line lrx="1639" lry="1430" ulx="994" uly="1382">als andere aufſteht, umb ihren</line>
        <line lrx="1635" lry="1479" ulx="1001" uly="1429">GOtt die ſchuldige Ehr zu er⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1529" ulx="999" uly="1478">weiſen, ſein unendliche Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1635" lry="1584" ulx="1000" uly="1527">anzubetten, ſein Goͤttliche Guͤtte</line>
        <line lrx="1638" lry="1630" ulx="996" uly="1579">zu lieben, ſein Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1636" lry="1689" ulx="998" uly="1629">anzuſtehen, ſein Gerechtigkeit zube⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1729" ulx="998" uly="1679">ſaͤnfftigen, umb Verzeyhung ih⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1779" ulx="998" uly="1727">rer Suͤnden zu bitten, ihm ihr</line>
        <line lrx="1638" lry="1835" ulx="1000" uly="1776">Thun, und Laſſen aufzuopfferen,</line>
        <line lrx="1639" lry="1877" ulx="995" uly="1826">von ihm Liecht, Huͤlff und Gnad</line>
        <line lrx="1637" lry="1932" ulx="998" uly="1876">zu begehren, alles zu ſeiner Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1975" ulx="998" uly="1927">lichen Ehr zu verrichten, ſo koͤnnet</line>
        <line lrx="1634" lry="2025" ulx="998" uly="1976">ihr kecklich, ſondern Gefahr, ein</line>
        <line lrx="1632" lry="2075" ulx="996" uly="2026">falſcher Prophet zu ſeyn, vorſa⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2134" ulx="995" uly="2077">gen, daß diſe Seel ein Kind der</line>
        <line lrx="1630" lry="2176" ulx="995" uly="2126">Seeligkeit ſeyn, das Himel⸗Reich</line>
        <line lrx="1281" lry="2223" ulx="996" uly="2179">erlangen werde.</line>
        <line lrx="1637" lry="2275" ulx="1027" uly="2226">Was Unordnung, und ver⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2324" ulx="1507" uly="2274">kehrtes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1411" lry="297" type="textblock" ulx="354" uly="182">
        <line lrx="1411" lry="297" ulx="354" uly="182">224 Fuͤnff und funfftziaſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1521" type="textblock" ulx="394" uly="322">
        <line lrx="1045" lry="380" ulx="403" uly="322">kehrtes Weeſen hierin? Iſt wohl</line>
        <line lrx="1044" lry="430" ulx="405" uly="374">ein Chriſtliches Lebrn fuͤhren, die</line>
        <line lrx="1041" lry="478" ulx="405" uly="423">Zeit biß 10. oder 11. Uhr in die</line>
        <line lrx="1043" lry="532" ulx="403" uly="475">Nacht hinein mit Spielen, Loͤff⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="576" ulx="403" uly="526">len, oder Muthwillen treiben ver⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="629" ulx="402" uly="574">zehren? Umb 8. oder 9. Uhr auf⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="673" ulx="394" uly="624">ſtehen, 1. oder 2. Stund mit An⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="732" ulx="424" uly="674">leyden zubringen, denen Gemaͤch⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="776" ulx="405" uly="721">lichkeiten des Fleiſches, und entlen</line>
        <line lrx="1045" lry="827" ulx="406" uly="772">Geſchmuck des Leibs den ſchoͤnſt,</line>
        <line lrx="1045" lry="878" ulx="405" uly="823">und beſten Theil des Tags ſchen⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="924" ulx="407" uly="871">cken, und fuͤr den Dienſt GOttes</line>
        <line lrx="1047" lry="983" ulx="406" uly="923">nur die ungewiß, und unbeguem⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1028" ulx="406" uly="970">ſte Zeit uͤberlaſſen? Nein: Diſes</line>
        <line lrx="1047" lry="1076" ulx="406" uly="1020">haben die HH. Frauen unſeres</line>
        <line lrx="1045" lry="1125" ulx="406" uly="1069">Evangelii nicht gethan. Sie</line>
        <line lrx="1050" lry="1176" ulx="405" uly="1121">ſeynd mit einem Geſicht der Eng⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1226" ulx="407" uly="1169">len, und mit der Erſcheinung des</line>
        <line lrx="1045" lry="1274" ulx="407" uly="1218">auferſtandenen Heylands ſelbſt</line>
        <line lrx="1043" lry="1325" ulx="403" uly="1266">beguͤnſtiget worden, dieweil ſie in</line>
        <line lrx="1042" lry="1372" ulx="404" uly="1318">aller Fruhe zu ſeinem Grab ſich</line>
        <line lrx="1040" lry="1416" ulx="404" uly="1367">aufgemacht haben. Valde mane.</line>
        <line lrx="1041" lry="1471" ulx="457" uly="1419">Una Sabbathorum. Die Auf⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1521" ulx="408" uly="1466">erſtehung Chriſti iſt ein ſo groſſ s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="446" type="textblock" ulx="1089" uly="319">
        <line lrx="1734" lry="403" ulx="1089" uly="319">fen, aus Urſach er am ſibenden</line>
        <line lrx="1734" lry="446" ulx="1091" uly="391">Tag ausgeruhet, das ſit, zu wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="495" type="textblock" ulx="1094" uly="442">
        <line lrx="1772" lry="495" ulx="1094" uly="442">cken aufgehoͤrt hat, v ror net,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1539" type="textblock" ulx="1091" uly="493">
        <line lrx="1733" lry="545" ulx="1093" uly="493">und befohlen, daß ſein Volck zur</line>
        <line lrx="1734" lry="595" ulx="1094" uly="541">Ehr diſer Ruhe den ſibenden Tag</line>
        <line lrx="1736" lry="643" ulx="1094" uly="591">in jeglicher Woche heiligen ſollte,</line>
        <line lrx="1733" lry="690" ulx="1094" uly="643">umb ſo mehr, dieweil Chriſtus</line>
        <line lrx="1734" lry="744" ulx="1097" uly="691">33. gantzer Jahr umb unſeres</line>
        <line lrx="1736" lry="794" ulx="1096" uly="740">Heyls Willen gearbeitet, ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="839" ulx="1096" uly="789">ſchwitzet har. Auf Erden herumb</line>
        <line lrx="1739" lry="891" ulx="1096" uly="842">gewanderet, und an dem Tag der</line>
        <line lrx="1737" lry="942" ulx="1094" uly="888">Auferſtehung in ſein ewige Ruhe</line>
        <line lrx="1737" lry="993" ulx="1097" uly="939">eingegangen iſt, iſt es uͤberbillichiſt,</line>
        <line lrx="1735" lry="1042" ulx="1096" uly="988">daß die Ehriſten diſen Tag ehren,</line>
        <line lrx="1735" lry="1094" ulx="1095" uly="1038">und in Heiligung des Sonntags</line>
        <line lrx="1443" lry="1134" ulx="1095" uly="1089">ruhen.</line>
        <line lrx="1736" lry="1185" ulx="1144" uly="1138">Und wann GOtt ſo vil Dro⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1241" ulx="1095" uly="1185">hungen ergehen lieſſe, und ſich ſo</line>
        <line lrx="1735" lry="1290" ulx="1095" uly="1236">hefftig wider die jenige erzoͤrnte,</line>
        <line lrx="1736" lry="1336" ulx="1092" uly="1287">welche den Sabbath uͤbertrette⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1389" ulx="1092" uly="1339">ten, was wird er den Sonntags⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1435" ulx="1091" uly="1383">Verletzeren, und Schaͤnderen</line>
        <line lrx="1726" lry="1485" ulx="1092" uly="1432">thun? Hoͤret einen Befehl, wel⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1539" ulx="1091" uly="1484">chen GOtt dem Propheten Je-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1682" type="textblock" ulx="405" uly="1517">
        <line lrx="1921" lry="1594" ulx="406" uly="1517">ſo herrlich, ſo Ehren⸗wuͤrdiges remias auflegte: Hæc dicit Do-jer. 17. v.</line>
        <line lrx="1918" lry="1633" ulx="406" uly="1565">Geheimnuß, daß, an ſtatt man minus ad me: Vade, &amp; ſta In 19. 20. 21.</line>
        <line lrx="1885" lry="1682" ulx="405" uly="1616">die andere nur einmahl im Jahr porta fihiorum populi „ &amp; dices 22. &amp; 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2216" type="textblock" ulx="394" uly="1664">
        <line lrx="1041" lry="1720" ulx="398" uly="1664">feuret, diſes 52. mahl gefeuret</line>
        <line lrx="1038" lry="1769" ulx="401" uly="1714">wird. Man haltet von der Ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1820" ulx="400" uly="1763">burt, von der Erſcheinung, von</line>
        <line lrx="1040" lry="1865" ulx="402" uly="1813">der Himmelfarth Chriſti nur ein</line>
        <line lrx="1040" lry="1918" ulx="405" uly="1862">Feſt, Aber von ſeiner Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1971" ulx="405" uly="1913">hung wird alle Son tag ein Keſt</line>
        <line lrx="1042" lry="2019" ulx="398" uly="1964">gehalten. Und diſes gar billich,</line>
        <line lrx="1039" lry="2066" ulx="394" uly="2009">und hoͤchſt vernuͤnfftig: Dann</line>
        <line lrx="1039" lry="2110" ulx="401" uly="2060">wann GOtt, dieweil er die Welt</line>
        <line lrx="1037" lry="2162" ulx="405" uly="2109">in 6. Tagen, ohne Muͤhe, ohne</line>
        <line lrx="1039" lry="2216" ulx="405" uly="2160">Arbeit, ohne einige Muͤdigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2268" type="textblock" ulx="403" uly="2210">
        <line lrx="1068" lry="2268" ulx="403" uly="2210">durch ein eintziges Wort erſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2315" type="textblock" ulx="1088" uly="1679">
        <line lrx="1728" lry="1729" ulx="1089" uly="1679">ad eos: Audite verbum Domini</line>
        <line lrx="1728" lry="1781" ulx="1091" uly="1727">Reges Juda, cunctique habita-</line>
        <line lrx="1727" lry="1826" ulx="1090" uly="1779">tores in Jeruſalem: Cuſtodite</line>
        <line lrx="1727" lry="1878" ulx="1089" uly="1826">animas veſtras, &amp; nolite portare</line>
        <line lrx="1727" lry="1927" ulx="1090" uly="1875">pondera in die Sabbathi, nec</line>
        <line lrx="1727" lry="1979" ulx="1090" uly="1921">inferatis per portas Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1725" lry="2023" ulx="1091" uly="1971">&amp; omne opus non facietis:</line>
        <line lrx="1726" lry="2074" ulx="1088" uly="2019">Sanctificate diem Sabbathi, ſicut</line>
        <line lrx="1726" lry="2116" ulx="1090" uly="2071">Præcepi Patribus veſtris. Et</line>
        <line lrx="1725" lry="2165" ulx="1089" uly="2121">non audierunt me, ſed indura-</line>
        <line lrx="1720" lry="2213" ulx="1088" uly="2172">verunt cervicem ſuam. Succen-</line>
        <line lrx="1727" lry="2278" ulx="1089" uly="2216">dam ignem in portis, &amp; devora-</line>
        <line lrx="1727" lry="2315" ulx="1388" uly="2278">bdit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="74" lry="1607" ulx="0" uly="1567">1 . ſ.</line>
        <line lrx="74" lry="1649" ulx="1" uly="1614">20, 2</line>
        <line lrx="57" lry="1694" ulx="0" uly="1658">KXa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1878" type="textblock" ulx="109" uly="1675">
        <line lrx="301" lry="1711" ulx="110" uly="1675">Lib. 1. Tit.</line>
        <line lrx="311" lry="1752" ulx="114" uly="1722">11. a I. des</line>
        <line lrx="272" lry="1800" ulx="110" uly="1759">Baſiliques</line>
        <line lrx="283" lry="1835" ulx="111" uly="1803">ou Ordon-</line>
        <line lrx="283" lry="1878" ulx="109" uly="1847">nances des</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1928" type="textblock" ulx="89" uly="1885">
        <line lrx="201" lry="1928" ulx="89" uly="1885">Royſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2159" type="textblock" ulx="135" uly="2128">
        <line lrx="261" lry="2159" ulx="135" uly="2128">Aurelis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="397" type="textblock" ulx="324" uly="339">
        <line lrx="965" lry="397" ulx="324" uly="339">bit domos Jeruſalem, &amp; non</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="448" type="textblock" ulx="326" uly="394">
        <line lrx="992" lry="448" ulx="326" uly="394">extinguetur: „Prophet, gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="942" type="textblock" ulx="324" uly="446">
        <line lrx="966" lry="497" ulx="324" uly="446">„ hin, und ſtelle dich in die</line>
        <line lrx="966" lry="545" ulx="325" uly="494">„ Pfort der Kinder des Nolcks,</line>
        <line lrx="965" lry="595" ulx="375" uly="543">unter das Stadt⸗Thor, wo</line>
        <line lrx="968" lry="644" ulx="379" uly="596">das Volck hinein gehet, und</line>
        <line lrx="968" lry="696" ulx="382" uly="644">ſage ihnen in meinem Na⸗</line>
        <line lrx="968" lry="746" ulx="381" uly="692">men: Hoͤret des HErrn</line>
        <line lrx="965" lry="792" ulx="379" uly="743">Wort, ihr Koͤnig Juda,</line>
        <line lrx="967" lry="845" ulx="378" uly="792">und alle AInnwohner Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="967" lry="894" ulx="325" uly="843">3, lem: Bewahret enere See⸗</line>
        <line lrx="965" lry="942" ulx="325" uly="893">, len, enthaltet euch von al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="990" type="textblock" ulx="319" uly="941">
        <line lrx="966" lry="990" ulx="319" uly="941">„ lem Werck am Sabbath⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1634" type="textblock" ulx="324" uly="992">
        <line lrx="965" lry="1044" ulx="326" uly="992">„ Tag, heiliget denſelben, wie</line>
        <line lrx="965" lry="1090" ulx="324" uly="1040">„ ich euern Vaͤtteren befohlen</line>
        <line lrx="968" lry="1141" ulx="325" uly="1090">„ hab. Der Prophet ſetzet</line>
        <line lrx="969" lry="1195" ulx="326" uly="1139">hinzu: „Daß ſie ihr Hertz</line>
        <line lrx="970" lry="1241" ulx="329" uly="1189">„verhaͤrtet, und diſe an ſie</line>
        <line lrx="968" lry="1291" ulx="328" uly="1241">„ beſchehene Warnung verach⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1343" ulx="328" uly="1288">„ tet haben, und daß zur Straff</line>
        <line lrx="973" lry="1396" ulx="328" uly="1337">„ GOtt das Feur in denen</line>
        <line lrx="972" lry="1445" ulx="328" uly="1387">„Stadt⸗Pforten anzuͤnden</line>
        <line lrx="970" lry="1492" ulx="328" uly="1434">„ wurde, welches ihre Haͤu⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1544" ulx="328" uly="1485">„ ſer verzehren, und von nie⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1588" ulx="331" uly="1537">„ mand ſollte ausgeloͤſcht wer⸗</line>
        <line lrx="607" lry="1634" ulx="329" uly="1584">„ den koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2332" type="textblock" ulx="329" uly="1680">
        <line lrx="975" lry="1734" ulx="383" uly="1680">Audite Reges Juda. Meine</line>
        <line lrx="975" lry="1785" ulx="337" uly="1732">Herren Richter, ihr habt mit</line>
        <line lrx="977" lry="1836" ulx="338" uly="1782">einem Eyd bey Antrettung euers</line>
        <line lrx="976" lry="1882" ulx="337" uly="1831">Ambts verſprochen, daß ihr die</line>
        <line lrx="977" lry="1934" ulx="337" uly="1880">Koͤnigliche Verordnungen hal⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1981" ulx="337" uly="1931">ten, und handhaben</line>
        <line lrx="973" lry="2030" ulx="335" uly="1979">Sehet da eine mehr, als hoͤchſt⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2085" ulx="331" uly="2028">gerechte Caroli IX. und Henrici</line>
        <line lrx="967" lry="2129" ulx="330" uly="2078">III. in denen Staaten von Or⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2177" ulx="329" uly="2128">leans, und Blois*. „ Wir ver⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2229" ulx="329" uly="2177">„ bieten allen unſeren Richteren</line>
        <line lrx="969" lry="2281" ulx="333" uly="2227">„ zugeſtatten, daß an denen Sonn⸗</line>
        <line lrx="857" lry="2332" ulx="383" uly="2279">R. P. le Jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="313" type="textblock" ulx="677" uly="208">
        <line lrx="1327" lry="313" ulx="677" uly="208">Auf den Heil. Oſter⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1971" type="textblock" ulx="851" uly="1931">
        <line lrx="1012" lry="1971" ulx="851" uly="1931">wollet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="294" type="textblock" ulx="1572" uly="246">
        <line lrx="1675" lry="294" ulx="1572" uly="246">42 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="993" type="textblock" ulx="994" uly="340">
        <line lrx="1657" lry="403" ulx="994" uly="340">„ und Feur⸗ und jaͤhrlichen Feſt⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="453" ulx="1017" uly="392">„ Laͤgen einiger Marckt, und</line>
        <line lrx="1659" lry="494" ulx="1016" uly="443">„ Meſſe, noch offentliche Daͤntz</line>
        <line lrx="1657" lry="547" ulx="1017" uly="494">„ gehalten werden, und binden ih⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="594" ulx="1017" uly="543">„ nen angelegentlichiſt ein, die</line>
        <line lrx="1665" lry="649" ulx="1014" uly="590">„Ubertretter zu ſtraffen. Wo iſt</line>
        <line lrx="1659" lry="694" ulx="1017" uly="643">der Gehorſam, den ihr diſer Ver⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="744" ulx="1017" uly="692">ordnung, und Koͤniglichen Sa⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="795" ulx="1019" uly="742">tzung ſchuldig ſeod? Wo die eue⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="844" ulx="1017" uly="792">rem Eod verpflichtete Treu? Se⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="897" ulx="1017" uly="840">het ihr nicht, daß das Volck, da</line>
        <line lrx="1656" lry="944" ulx="1019" uly="893">es ungeſtrafft die Sonn⸗ und</line>
        <line lrx="1655" lry="993" ulx="1017" uly="941">Feyr⸗Laͤg entheiliget, diſem Fluch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1042" type="textblock" ulx="1019" uly="992">
        <line lrx="1878" lry="1042" ulx="1019" uly="992">GHttes unterwuͤrffig wird: Irri- Ezech. 20. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1632" type="textblock" ulx="1012" uly="1042">
        <line lrx="1657" lry="1085" ulx="1012" uly="1042">taverunt me domus Iſrael, in</line>
        <line lrx="1658" lry="1141" ulx="1020" uly="1092">præceptis meis non ambulave-</line>
        <line lrx="1660" lry="1191" ulx="1020" uly="1141">runt, quæ faciens homo vivet in</line>
        <line lrx="1665" lry="1235" ulx="1020" uly="1190">eis. Sabbatha mea violaverunt</line>
        <line lrx="1665" lry="1286" ulx="1022" uly="1237">vehementer: Dixi ergo, ut ef-</line>
        <line lrx="1664" lry="1333" ulx="1021" uly="1287">funderem furorem meum ſuper</line>
        <line lrx="1664" lry="1382" ulx="1023" uly="1335">eos, &amp; conſumerem eos, „die</line>
        <line lrx="1666" lry="1437" ulx="1023" uly="1384">„ vom Hanß Irrael reitzten</line>
        <line lrx="1670" lry="1484" ulx="1024" uly="1432">„ mich zum Zorn, ſie wandle⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1533" ulx="1024" uly="1483">„ ten nicht in meinen Geboten,</line>
        <line lrx="1669" lry="1584" ulx="1015" uly="1532">„ darz der Menſch leben wird,</line>
        <line lrx="1671" lry="1632" ulx="1025" uly="1581">„ der ſie haltet. Sie enthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1682" type="textblock" ulx="987" uly="1630">
        <line lrx="1669" lry="1682" ulx="987" uly="1630">„ ligten meine Sabbath ſehr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1882" type="textblock" ulx="1009" uly="1680">
        <line lrx="1671" lry="1734" ulx="1026" uly="1680">„ Derowegen ſagte ich, daß</line>
        <line lrx="1672" lry="1791" ulx="1026" uly="1729">„ich meinen Grimm uͤͤber ſie</line>
        <line lrx="1673" lry="1831" ulx="1009" uly="1780">„ ausſchuͤtten wollte, und ſie</line>
        <line lrx="1254" lry="1882" ulx="1026" uly="1833">„ vertilgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1922" type="textblock" ulx="1003" uly="1914">
        <line lrx="1015" lry="1922" ulx="1003" uly="1914">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1977" type="textblock" ulx="1073" uly="1921">
        <line lrx="1713" lry="1977" ulx="1073" uly="1921">Veniuut ad monumentum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2028" type="textblock" ulx="1021" uly="1978">
        <line lrx="1669" lry="2028" ulx="1021" uly="1978">JEſum, quem quæritis, cruci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2327" type="textblock" ulx="1016" uly="2023">
        <line lrx="1663" lry="2076" ulx="1017" uly="2023">fixum. Das Creutz, der Todt,</line>
        <line lrx="1659" lry="2124" ulx="1016" uly="2074">das Grab ſeynd die Veranſtal⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2178" ulx="1017" uly="2126">tungen, und Zuber itungen, wel⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2224" ulx="1018" uly="2173">che Chriſto den Weeg zur Aufer⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2281" ulx="1018" uly="2224">ſtehung gebahnt haben. Er</line>
        <line lrx="1662" lry="2327" ulx="1030" uly="2276">HOhh wur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1423" lry="339" type="textblock" ulx="382" uly="204">
        <line lrx="1423" lry="339" ulx="382" uly="204">4²⁵⁶ Fänff und fuͤnffhigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1846" type="textblock" ulx="378" uly="357">
        <line lrx="1034" lry="412" ulx="386" uly="357">wurde nicht auferſtanden ſeyn,</line>
        <line lrx="1035" lry="459" ulx="388" uly="408">wann er nicht geſtorben waͤre; er</line>
        <line lrx="1034" lry="519" ulx="389" uly="459">wurde nicht aus dem Grab her⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="567" ulx="388" uly="507">fuͤr gegangen ſeyn, wann er nicht</line>
        <line lrx="1035" lry="614" ulx="389" uly="557">darein gelegt worden waͤre; er</line>
        <line lrx="1035" lry="661" ulx="392" uly="609">wurde nicht in ſein Glory einge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="709" ulx="393" uly="660">gangen ſeyn, wann er nicht gelit⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="759" ulx="389" uly="707">ten haͤtte: Oportuit Chriſtum</line>
        <line lrx="1032" lry="807" ulx="390" uly="759">pati, &amp; ita intrare in gleriam</line>
        <line lrx="1031" lry="858" ulx="389" uly="806">ſuam, Chriſtus mußte ley⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="907" ulx="388" uly="855">den, und alſo in ſein Glory</line>
        <line lrx="1029" lry="958" ulx="387" uly="907">eingehen. Veniunt ad me-</line>
        <line lrx="1029" lry="1001" ulx="387" uly="958">numentum. Monumentum,</line>
        <line lrx="1031" lry="1054" ulx="388" uly="1004">quia monet mentem: Das Grab</line>
        <line lrx="1030" lry="1104" ulx="388" uly="1054">ermahnet uns der Veranſtaltun⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1159" ulx="387" uly="1104">gen, und Bereitfertigkeiten, wel⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1205" ulx="389" uly="1154">che uns nothwendig ſeynd, damit</line>
        <line lrx="1031" lry="1258" ulx="388" uly="1198">wir an der Urſtaͤnd Chriſti Theil</line>
        <line lrx="1030" lry="1308" ulx="389" uly="1253">haben, damit wir einſt glorreich,</line>
        <line lrx="771" lry="1352" ulx="389" uly="1301">wie er, auferſtehen.</line>
        <line lrx="1029" lry="1411" ulx="434" uly="1349">Ihr Herren, ich wollte euch</line>
        <line lrx="1031" lry="1453" ulx="387" uly="1400">gern fragen: Wann ihr uͤber ei⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1500" ulx="388" uly="1449">nen Proceſs urtheilet, wo es eine</line>
        <line lrx="1029" lry="1551" ulx="385" uly="1499">Erbſchafft, die an Frembde ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1599" ulx="386" uly="1550">langen, ein Gutt, welches von</line>
        <line lrx="1036" lry="1646" ulx="386" uly="1598">Leuten, die nicht ab inteſtato er⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1697" ulx="378" uly="1647">ben, beſeſſen werden ſolle, betrifft,</line>
        <line lrx="1031" lry="1746" ulx="385" uly="1694">was habt ihr hierin fuͤr ein Re⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1800" ulx="385" uly="1746">gul, nach was richtet ihr euere</line>
        <line lrx="1032" lry="1846" ulx="383" uly="1797">Entſcheydung, und Urtheil ein?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1896" type="textblock" ulx="391" uly="1844">
        <line lrx="1047" lry="1896" ulx="391" uly="1844">Auf was fueſſet ihr euch, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2299" type="textblock" ulx="389" uly="1895">
        <line lrx="1032" lry="1945" ulx="389" uly="1895">die Erbſchafft einem ſolchen zu er⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1995" ulx="390" uly="1943">kennet? Iſt es nicht das Teſta⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2051" ulx="391" uly="1995">ment? Der letzte Will, und das</line>
        <line lrx="1033" lry="2094" ulx="391" uly="2043">Wert des Erblaſſers? Wir ha⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2146" ulx="391" uly="2093">ben zu der Seeligen Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2194" ulx="392" uly="2143">hung, und zu der Himmliſchen</line>
        <line lrx="1031" lry="2243" ulx="393" uly="2193">Glory kein Recht, als nur aus</line>
        <line lrx="1033" lry="2299" ulx="392" uly="2242">guͤtem Willen, vud der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="653" type="textblock" ulx="1081" uly="353">
        <line lrx="1725" lry="406" ulx="1081" uly="353">maͤchtnuß Chriſti, welcher uns</line>
        <line lrx="1725" lry="455" ulx="1083" uly="397">dieſelbe abgetretten, verlaſſen, und</line>
        <line lrx="1724" lry="512" ulx="1082" uly="453">vermacht hat. Nun hoͤret ſei⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="560" ulx="1083" uly="504">nen letzten Willen, da er ſein Te⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="603" ulx="1082" uly="551">ſtament Abends vor ſeinem Todt</line>
        <line lrx="1725" lry="653" ulx="1082" uly="602">in dem Speiß⸗Sgal zu Sion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="701" type="textblock" ulx="1081" uly="653">
        <line lrx="1920" lry="701" ulx="1081" uly="653">machte: Ecce diſpono vobis, ſi= Luc. 22. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="901" type="textblock" ulx="1081" uly="701">
        <line lrx="1721" lry="753" ulx="1081" uly="701">cut diſpoſuit mihi Pater meus,</line>
        <line lrx="1721" lry="801" ulx="1082" uly="748">regnum, ſihe ich verſchaffe</line>
        <line lrx="1723" lry="850" ulx="1082" uly="801">euch mein Reich, Sehet da,</line>
        <line lrx="1726" lry="901" ulx="1083" uly="851">ein groſſe Gunſt, ein recht er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="950" type="textblock" ulx="1082" uly="898">
        <line lrx="1735" lry="950" ulx="1082" uly="898">wuͤnſchliches Erb⸗Gemaͤcht, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1100" type="textblock" ulx="1082" uly="950">
        <line lrx="1728" lry="1000" ulx="1082" uly="950">Reich! was thut man nicht, eine</line>
        <line lrx="1732" lry="1058" ulx="1083" uly="999">Cron zu erwerben, oder zu behal⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1100" ulx="1083" uly="1049">ten? Ich verordne euch mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1148" type="textblock" ulx="1083" uly="1099">
        <line lrx="1760" lry="1148" ulx="1083" uly="1099">Reich, aber mit eben diſen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1348" type="textblock" ulx="1080" uly="1149">
        <line lrx="1724" lry="1198" ulx="1082" uly="1149">dingnuſſen, wie ich es von meinem</line>
        <line lrx="1721" lry="1248" ulx="1081" uly="1198">Vatter empfangen hab. Mit</line>
        <line lrx="1719" lry="1298" ulx="1081" uly="1248">was Bedingnuſſen iſt Chriſtus</line>
        <line lrx="1718" lry="1348" ulx="1080" uly="1298">in ſein Glory eingegangen? Sein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1398" type="textblock" ulx="1079" uly="1348">
        <line lrx="1939" lry="1398" ulx="1079" uly="1348">Apoſtel zeiget uns ſolche an: Hu-Pphil. 2. v. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1843" type="textblock" ulx="1079" uly="1398">
        <line lrx="1720" lry="1444" ulx="1079" uly="1398">miliavit ſemetipſum, factus obe-</line>
        <line lrx="1719" lry="1493" ulx="1081" uly="1446">diens usque ad mortem, er hat</line>
        <line lrx="1719" lry="1545" ulx="1079" uly="1495">ſich ſelbſt erniedriget, und iſt</line>
        <line lrx="1719" lry="1594" ulx="1079" uly="1546">gehorſamb worden biß zum</line>
        <line lrx="1724" lry="1645" ulx="1079" uly="1595">Todt, ja biß zum Todt des</line>
        <line lrx="1719" lry="1693" ulx="1081" uly="1647">Creutzes, darumdb hat ihn</line>
        <line lrx="1723" lry="1743" ulx="1080" uly="1693">GOtt erhohet. Schet pro-</line>
        <line lrx="1720" lry="1794" ulx="1082" uly="1745">pter quod exaltavit illum, da⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1843" ulx="1079" uly="1792">rumb hat ihn GOtr erhoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1894" type="textblock" ulx="1083" uly="1842">
        <line lrx="1763" lry="1894" ulx="1083" uly="1842">het. Muͤſſet ihr alſo da durch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2338" type="textblock" ulx="1080" uly="1893">
        <line lrx="1722" lry="1942" ulx="1082" uly="1893">euch allen diſen Bedingnuſſen un⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1991" ulx="1082" uly="1943">terwerffen, anderſt ihr davon wer⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2044" ulx="1084" uly="1992">det ausgeſchloſſen werden; euch</line>
        <line lrx="1725" lry="2091" ulx="1084" uly="2043">der Demuth, dem Gehorſamb,</line>
        <line lrx="1725" lry="2142" ulx="1085" uly="2090">der Abtoͤdtung, dem Creutz un⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2194" ulx="1082" uly="2142">terziehen. Humiliavit ſemet-</line>
        <line lrx="1722" lry="2252" ulx="1080" uly="2191">ipſum, er hat ſich ſelbſt gede⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2293" ulx="1081" uly="2242">muͤthiget. Wann ihr vor de⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2338" ulx="1423" uly="2301">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1031" type="textblock" ulx="1982" uly="986">
        <line lrx="2060" lry="1031" ulx="1982" uly="986">1133,v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1835" type="textblock" ulx="1970" uly="1751">
        <line lrx="2069" lry="1793" ulx="1971" uly="1751">Vitn elkta</line>
        <line lrx="2067" lry="1835" ulx="1970" uly="1798">adlonclita e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="90" lry="720" ulx="0" uly="689">,24, k</line>
        <line lrx="37" lry="770" ulx="9" uly="738">290</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="95" lry="1422" ulx="0" uly="1382">l  Eb</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1041" type="textblock" ulx="116" uly="999">
        <line lrx="327" lry="1041" ulx="116" uly="999">Pfſ. 33. v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="1916" type="textblock" ulx="129" uly="1752">
        <line lrx="315" lry="1789" ulx="129" uly="1752">Vita veſtra</line>
        <line lrx="337" lry="1832" ulx="129" uly="1792">abſondita eſt</line>
        <line lrx="318" lry="1874" ulx="130" uly="1836">cum Chriſto</line>
        <line lrx="294" lry="1916" ulx="130" uly="1878">in DEO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="1972" type="textblock" ulx="69" uly="1926">
        <line lrx="337" lry="1972" ulx="69" uly="1926">LCLeol. 3. V. Z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2388" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="7" lry="2138" ulx="0" uly="2114">.</line>
        <line lrx="10" lry="2229" ulx="0" uly="2204">.</line>
        <line lrx="10" lry="2282" ulx="0" uly="2257">.</line>
        <line lrx="10" lry="2331" ulx="2" uly="2306">4</line>
        <line lrx="14" lry="2388" ulx="0" uly="2353">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1642" type="textblock" ulx="332" uly="354">
        <line lrx="970" lry="414" ulx="332" uly="354">nen Groſſen, deren ihr benoͤthiget</line>
        <line lrx="972" lry="465" ulx="333" uly="407">ſeyd, euch ſchmieget, und bucket,</line>
        <line lrx="972" lry="518" ulx="332" uly="456">iſt es kein Tugend der Demuth;</line>
        <line lrx="970" lry="566" ulx="334" uly="506">es iſt ein Feigheit, ein Schwach⸗</line>
        <line lrx="972" lry="612" ulx="336" uly="555">heit des Gemuͤths, oder hoͤchſtens</line>
        <line lrx="972" lry="660" ulx="336" uly="606">ein weltliche Klugheit. Wann</line>
        <line lrx="973" lry="710" ulx="336" uly="656">ihr aus Armuth, aus Noth, oder</line>
        <line lrx="974" lry="761" ulx="335" uly="703">anderem Ungluͤck euch in der Ge⸗</line>
        <line lrx="973" lry="814" ulx="338" uly="755">buͤhr haltet, ſo ſeyds nicht ihr, die</line>
        <line lrx="974" lry="859" ulx="337" uly="804">ihr euch deminhiget, es iſt das</line>
        <line lrx="977" lry="908" ulx="338" uly="853">Schickſaal, oder euer Verfall,</line>
        <line lrx="975" lry="959" ulx="334" uly="902">euer nidriger Stand. Humi⸗=</line>
        <line lrx="975" lry="1006" ulx="338" uly="949">liavit ſemetipfum, er hat ſich</line>
        <line lrx="977" lry="1058" ulx="339" uly="1000">ſelbſt gedemuͤthiget. Humi</line>
        <line lrx="976" lry="1106" ulx="337" uly="1048">les Spiritu ſalvabit. GOtt ma⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1155" ulx="338" uly="1098">chet nicht die Gedemuͤthigte,</line>
        <line lrx="976" lry="1204" ulx="337" uly="1149">ſondern die Demuͤthige ſeelig,</line>
        <line lrx="973" lry="1254" ulx="339" uly="1196">ſpricht der H. Bernardus. Sich</line>
        <line lrx="975" lry="1303" ulx="338" uly="1245">ſelbſt demuͤthigen, die Demuth</line>
        <line lrx="974" lry="1357" ulx="338" uly="1294">des Geiſts, die Chriſtliche Demuth</line>
        <line lrx="972" lry="1400" ulx="337" uly="1344">haben, iſt gegen maͤnniglich, auch</line>
        <line lrx="972" lry="1451" ulx="336" uly="1394">denen geringeren, und eueren Un⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1499" ulx="337" uly="1444">tergebenen, demuͤhig, liebreich,</line>
        <line lrx="976" lry="1547" ulx="340" uly="1496">mild, und guͤtig ſeyn; euch weni⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1601" ulx="343" uly="1541">ger, als alle andere, achten; nie⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1642" ulx="345" uly="1593">mand wollen vorgetogen werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1695" type="textblock" ulx="345" uly="1640">
        <line lrx="986" lry="1695" ulx="345" uly="1640">niemand, wann ihr nicht Ambts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2144" type="textblock" ulx="342" uly="1689">
        <line lrx="980" lry="1747" ulx="342" uly="1689">halben darzu verpflichtet ſeyd, be⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1796" ulx="347" uly="1742">fehlen, oder gebieten wollen; un⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1839" ulx="346" uly="1788">ter denen anderen euch nicht ſehen</line>
        <line lrx="979" lry="1894" ulx="347" uly="1837">laſſen, und in eueren Worten, Ge⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1941" ulx="346" uly="1887">baͤrden, Kleyderen, Hauß⸗ Rath,</line>
        <line lrx="982" lry="1992" ulx="344" uly="1943">Kinderen prangen wollen; gern</line>
        <line lrx="981" lry="2048" ulx="346" uly="1989">unbekannt, verlaſſen ſeyn wollen:</line>
        <line lrx="981" lry="2103" ulx="350" uly="2038">mit euerem geringen Stand, und</line>
        <line lrx="981" lry="2144" ulx="348" uly="2085">Vermoͤgen zufriden ſeyn, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2193" type="textblock" ulx="347" uly="2138">
        <line lrx="987" lry="2193" ulx="347" uly="2138">euch zu bereicheren, noch euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2293" type="textblock" ulx="348" uly="2185">
        <line lrx="982" lry="2251" ulx="348" uly="2185">noch euere Kinder uͤber ſich zu</line>
        <line lrx="983" lry="2293" ulx="349" uly="2237">bringen, und zu erhoͤhen zu ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="322" type="textblock" ulx="679" uly="247">
        <line lrx="1319" lry="322" ulx="679" uly="247">Auf den Heil. Oſter⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="466" type="textblock" ulx="1014" uly="406">
        <line lrx="1271" lry="466" ulx="1014" uly="406">thigen heißt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="404" type="textblock" ulx="1019" uly="229">
        <line lrx="1670" lry="310" ulx="1578" uly="229">427</line>
        <line lrx="1665" lry="404" ulx="1019" uly="350">Sehet da, was ſich ſelbſt demu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1389" type="textblock" ulx="1018" uly="404">
        <line lrx="1661" lry="443" ulx="1302" uly="404">Humiliavit ſemet-</line>
        <line lrx="1619" lry="506" ulx="1018" uly="457">ipfum.</line>
        <line lrx="1671" lry="548" ulx="1068" uly="498">Factus obediens, er iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="602" ulx="1019" uly="547">horſamb worden. Factus eſt</line>
        <line lrx="1684" lry="645" ulx="1021" uly="595">omnibus obtemperantibus fibi</line>
        <line lrx="1666" lry="694" ulx="1021" uly="644">cauſa ſalutis. Der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="747" ulx="1023" uly="694">tes iſt ein kraͤfftige Urſach des ewi⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="800" ulx="1022" uly="745">gen Heyls; nicht allein ohne Un⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="849" ulx="1024" uly="793">terſchied, ſondern wem? Denen⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="906" ulx="1023" uly="843">jenigen, die ihm gehorſamb ſeynd.</line>
        <line lrx="1666" lry="951" ulx="1019" uly="893">Er verbiete euch, daß ihr gar nicht</line>
        <line lrx="1663" lry="997" ulx="1026" uly="942">ſchwoͤren, auſſer denen Schran⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1047" ulx="1027" uly="991">cken, und der Beſcheidenheit einer</line>
        <line lrx="1666" lry="1096" ulx="1024" uly="1040">rechtmaͤßigen Ehe keinem fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1152" ulx="1025" uly="1095">lichen Wolluſt ſtatt geben, euerem</line>
        <line lrx="1662" lry="1193" ulx="1023" uly="1141">Naͤchſten nicht uͤbel nachreden,</line>
        <line lrx="1663" lry="1240" ulx="1025" uly="1192">keinem anderen thun ſollet, was</line>
        <line lrx="1662" lry="1293" ulx="1026" uly="1237">ihr nicht wolltet, das man euch</line>
        <line lrx="1664" lry="1346" ulx="1025" uly="1286">thue. Er gebietet euch, daß ihr</line>
        <line lrx="1664" lry="1389" ulx="1024" uly="1337">eueren Elteren ehrerbietig gehor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1441" type="textblock" ulx="993" uly="1389">
        <line lrx="1667" lry="1441" ulx="993" uly="1389">ſamen, mit maͤnniglich in guter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2084" type="textblock" ulx="1026" uly="1435">
        <line lrx="1665" lry="1490" ulx="1026" uly="1435">Verſtaͤdnuß leben, ein hertzliche</line>
        <line lrx="1667" lry="1543" ulx="1028" uly="1486">Lieb gegen allen eueren Neben⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1599" ulx="1028" uly="1535">Menſchen hegen ſollet. Wann</line>
        <line lrx="1698" lry="1638" ulx="1030" uly="1585">ihr ihm in allen diſen, und ande⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1698" ulx="1029" uly="1633">ren Stucken nicht gehorſamet, ſo</line>
        <line lrx="1670" lry="1737" ulx="1031" uly="1684">iſt kein Heyl fuͤr euch; er verſicheret</line>
        <line lrx="1670" lry="1787" ulx="1030" uly="1732">euch deſſen durch ſeinen Apoſtel.</line>
        <line lrx="1671" lry="1835" ulx="1030" uly="1783">Was er euch befihlt, iſt nicht ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1884" ulx="1028" uly="1832">rer, als ſterben: Und iſt er aus</line>
        <line lrx="1668" lry="1936" ulx="1026" uly="1881">Gehorſamb geſtorben, fastus</line>
        <line lrx="1666" lry="1985" ulx="1030" uly="1934">obediens usque ad mortem.</line>
        <line lrx="1667" lry="2038" ulx="1031" uly="1980">Er gebietet euch nicht, zu ſterben,</line>
        <line lrx="1495" lry="2084" ulx="1031" uly="2032">ſondern euch abzutoͤdten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2135" type="textblock" ulx="1034" uly="2057">
        <line lrx="1885" lry="2135" ulx="1034" uly="2057">Der Todt iſt eine Beraubung Heb. 5. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2231" type="textblock" ulx="1028" uly="2132">
        <line lrx="1667" lry="2178" ulx="1028" uly="2132">des Lebens: Die Mortification-</line>
        <line lrx="1669" lry="2231" ulx="1029" uly="2180">oder Abtoͤdtung eine Beraubung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2335" type="textblock" ulx="1029" uly="2232">
        <line lrx="1671" lry="2283" ulx="1030" uly="2232">des Gebrauchs des Lebens, der</line>
        <line lrx="1674" lry="2335" ulx="1029" uly="2258">Hhh⸗2 Le⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1412" lry="318" type="textblock" ulx="361" uly="212">
        <line lrx="1412" lry="318" ulx="361" uly="212">4³⁸ Sunff und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="393" type="textblock" ulx="365" uly="332">
        <line lrx="1018" lry="393" ulx="365" uly="332">Lebeng⸗Handlungen, welche nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="442" type="textblock" ulx="370" uly="390">
        <line lrx="1040" lry="442" ulx="370" uly="390">zu der Ehr GOttes, oder zur Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="942" type="textblock" ulx="355" uly="440">
        <line lrx="1017" lry="496" ulx="371" uly="440">des Naͤchſten abzihlen. Der Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="546" ulx="372" uly="492">wit, der Welt Cytelkeiten zu</line>
        <line lrx="1017" lry="593" ulx="375" uly="539">ſehen, uͤberfluͤßige neue Zeitungen</line>
        <line lrx="1019" lry="652" ulx="355" uly="589">zu vernemen, unnutzliche Buͤcher</line>
        <line lrx="1019" lry="702" ulx="367" uly="642">leſen, die Zeit in Spihlen, uͤppi⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="750" ulx="376" uly="690">gen Geſchwaͤtz, Baͤllen Daͤntzen,</line>
        <line lrx="1021" lry="799" ulx="375" uly="741">hin, und herlauffen, Comoͤdien,</line>
        <line lrx="1023" lry="848" ulx="380" uly="790">Spatzir⸗Gaͤngen, Mahlzeiten,</line>
        <line lrx="1022" lry="894" ulx="376" uly="838">anderen Welt⸗Ergoͤtzlichkeiten</line>
        <line lrx="1025" lry="942" ulx="381" uly="889">hinbringen, iſt der Welt⸗Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="990" type="textblock" ulx="382" uly="939">
        <line lrx="1035" lry="990" ulx="382" uly="939">Leben, welche mit der Zeit verge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1089" type="textblock" ulx="380" uly="989">
        <line lrx="1025" lry="1048" ulx="380" uly="989">hen: Die, welche ewig leben wol⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1089" ulx="382" uly="1040">len, ſterben mit Chriſto allen di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1139" type="textblock" ulx="124" uly="1086">
        <line lrx="1028" lry="1139" ulx="124" uly="1086">Rom. 6. v. Z. ſen Kurtzweilen ab: Si mortui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1182" type="textblock" ulx="387" uly="1139">
        <line lrx="1029" lry="1182" ulx="387" uly="1139">ſumus cum Chriſto, ſimul etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1234" type="textblock" ulx="387" uly="1188">
        <line lrx="1056" lry="1234" ulx="387" uly="1188">vivemus cum eo, wann wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2297" type="textblock" ulx="375" uly="1236">
        <line lrx="1030" lry="1287" ulx="388" uly="1236">mit Chriſto geſtorben ſeynd,</line>
        <line lrx="1030" lry="1338" ulx="384" uly="1285">ſo werden wir auch mit ihm</line>
        <line lrx="737" lry="1382" ulx="384" uly="1338">lehen. “</line>
        <line lrx="1029" lry="1427" ulx="436" uly="1382">Mortem autem crucis. Der</line>
        <line lrx="1031" lry="1492" ulx="388" uly="1434">Todt des Creutzes hat diſes ei⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1539" ulx="387" uly="1485">genthumlich, daß ihm ſolchen nie⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1583" ulx="385" uly="1532">mand durch ſich ſelbſt anthun kan.</line>
        <line lrx="1031" lry="1633" ulx="385" uly="1584">Es kan einer ſich ſelbſt wohl er⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1685" ulx="387" uly="1633">hencken, mit einem Meſſer ver⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1732" ulx="386" uly="1682">wunden, ins Waſſer, oder Feur</line>
        <line lrx="1029" lry="1784" ulx="388" uly="1732">ſtuͤrtzen: Aber niemand kan ſich</line>
        <line lrx="1030" lry="1834" ulx="386" uly="1783">ſelbſt vollkommen creutzigen, es</line>
        <line lrx="1029" lry="1881" ulx="385" uly="1831">muß ein anderer ihn anhefften.</line>
        <line lrx="1029" lry="1932" ulx="386" uly="1881">Das Faſten, die haͤrine Kleyder,</line>
        <line lrx="1028" lry="1988" ulx="385" uly="1931">die Buß⸗Guͤrten, und andere</line>
        <line lrx="1029" lry="2039" ulx="386" uly="1981">Abtoͤdtungs⸗Werck, denen wir</line>
        <line lrx="1028" lry="2091" ulx="386" uly="2031">uns an uns ſelbſt unterziehen,</line>
        <line lrx="1027" lry="2134" ulx="375" uly="2080">ſeynd gut, und GOtt gefaͤllig,</line>
        <line lrx="1027" lry="2183" ulx="387" uly="2134">aber ſie machen uns dem gecreu⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2241" ulx="387" uly="2181">tzigten JEſu nicht gaͤntzlich gleich⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2297" ulx="387" uly="2232">foͤrmig. Umb ihm gleich zu ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="542" type="textblock" ulx="1066" uly="342">
        <line lrx="1714" lry="403" ulx="1066" uly="342">muͤſſet ihr die Schmach, und Un⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="456" ulx="1066" uly="395">bilden, die Bedrangnuſſen, und</line>
        <line lrx="1714" lry="498" ulx="1067" uly="444">Widerwaͤrtigkeiten, welche euch</line>
        <line lrx="1718" lry="542" ulx="1067" uly="494">andere anthun, mit Gedult ley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="592" type="textblock" ulx="1069" uly="542">
        <line lrx="1743" lry="592" ulx="1069" uly="542">den, den verdruͤßlich, und wuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1933" type="textblock" ulx="1066" uly="593">
        <line lrx="1714" lry="650" ulx="1067" uly="593">Homor eueres Manns, euerer</line>
        <line lrx="1714" lry="700" ulx="1069" uly="641">Stieff⸗Mutter, oder Schwaͤge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="750" ulx="1067" uly="692">ren, die Widerſpaͤnſtigkeit euerer</line>
        <line lrx="1715" lry="793" ulx="1071" uly="741">Kinder, die Verleumbdung, und</line>
        <line lrx="1716" lry="842" ulx="1072" uly="793">ungerechten Proceß, mit welchen</line>
        <line lrx="1717" lry="897" ulx="1072" uly="843">man euch anfallet, das Unrecht,</line>
        <line lrx="1718" lry="942" ulx="1075" uly="891">welches man in Vorbehaltung</line>
        <line lrx="1633" lry="993" ulx="1072" uly="941">eueres Guts euch zufuͤgt ꝛc.</line>
        <line lrx="1720" lry="1038" ulx="1118" uly="990">Si complantati ſumus ſimili-</line>
        <line lrx="1721" lry="1088" ulx="1076" uly="1039">tudini mortis ejus, fimul &amp; re-</line>
        <line lrx="1720" lry="1138" ulx="1077" uly="1088">ſurrectionis erimus, wann ihr</line>
        <line lrx="1720" lry="1196" ulx="1077" uly="1136">ihm in ſeinem Todt gleich⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1248" ulx="1077" uly="1186">foͤrmig ſeyd, werdet ihr ihm</line>
        <line lrx="1719" lry="1289" ulx="1080" uly="1237">auch gleichfoͤrmig ſeyn in ſei⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1340" ulx="1076" uly="1287">ner Auferſtehung. Zu Be⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1387" ulx="1066" uly="1335">lohnung euerer Demuth, und</line>
        <line lrx="1721" lry="1436" ulx="1076" uly="1385">Verachtung der Welt⸗Ehren</line>
        <line lrx="1721" lry="1492" ulx="1080" uly="1436">wird euch GOit einen glorifi⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1543" ulx="1069" uly="1486">eirten, mit allen erdencklichen</line>
        <line lrx="1720" lry="1636" ulx="1080" uly="1529">caͤnheiten begabten, Leib an⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1634" ulx="1078" uly="1595">ziehen.</line>
        <line lrx="1720" lry="1686" ulx="1128" uly="1634">Zu Belohnung eueres Gehor⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1734" ulx="1080" uly="1684">ſams in denen Gebotten GOttes,</line>
        <line lrx="1721" lry="1786" ulx="1080" uly="1734">werdet ihr einen dem Geiſt gehor⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1836" ulx="1079" uly="1784">ſamb, gelenck, ſubtil, geiſtlichen,</line>
        <line lrx="1723" lry="1884" ulx="1080" uly="1831">euerer Seel dermaſſen unterthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1933" ulx="1080" uly="1883">nigen Leib haben, daß ihr ihn, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1985" type="textblock" ulx="1066" uly="1932">
        <line lrx="1720" lry="1985" ulx="1066" uly="1932">es euch fuͤr gut anſehen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2334" type="textblock" ulx="1070" uly="1982">
        <line lrx="1680" lry="2033" ulx="1079" uly="1982">werdet bewegen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1717" lry="2084" ulx="1130" uly="2029">Zu Belohnung euerer Abtoͤd⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2133" ulx="1078" uly="2083">tung werdet ihr einen unſterblich,</line>
        <line lrx="1718" lry="2191" ulx="1077" uly="2131">unleydbar, unveraͤnderlich, von</line>
        <line lrx="1722" lry="2240" ulx="1070" uly="2183">allem Ungemach befreyten Leib be⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2293" ulx="1077" uly="2229">kommen. .</line>
        <line lrx="1720" lry="2334" ulx="1660" uly="2281">Zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="311" type="textblock" ulx="658" uly="205">
        <line lrx="1369" lry="311" ulx="658" uly="205">Auf den Heil. Oſter⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="705" type="textblock" ulx="327" uly="345">
        <line lrx="972" lry="402" ulx="382" uly="345">Zu Belohnung der Creutz, an</line>
        <line lrx="976" lry="448" ulx="332" uly="396">welche ihr angehefftet worden,</line>
        <line lrx="971" lry="495" ulx="332" uly="446">werdet ihr einen hurtig, ringfer⸗</line>
        <line lrx="972" lry="550" ulx="331" uly="495">tig, leicht, von aller Dienſtbarkeit</line>
        <line lrx="970" lry="604" ulx="329" uly="545">freyen Leib empfangen, welcher ſich</line>
        <line lrx="972" lry="646" ulx="329" uly="594">in einem Augenblick von Auf⸗</line>
        <line lrx="971" lry="705" ulx="327" uly="646">gang zum Nidergang, von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="289" type="textblock" ulx="1577" uly="243">
        <line lrx="1666" lry="289" ulx="1577" uly="243">42²9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="691" type="textblock" ulx="1020" uly="338">
        <line lrx="1665" lry="394" ulx="1022" uly="338">Himel auf die Erden wird ſchwin⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="444" ulx="1021" uly="389">gen koͤnnen. Neben der weſent⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="491" ulx="1021" uly="439">lichen Seeligkeit der Seel, welche</line>
        <line lrx="1665" lry="549" ulx="1020" uly="490">in der Anſchauung, und Beſitzung</line>
        <line lrx="1666" lry="598" ulx="1022" uly="540">GOttes beſtehet, wormit ihr in</line>
        <line lrx="1665" lry="640" ulx="1022" uly="588">der gluͤckſeeligen Ewigkeit werdet</line>
        <line lrx="1516" lry="691" ulx="1020" uly="640">belohnet werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1059" type="textblock" ulx="331" uly="707">
        <line lrx="1705" lry="814" ulx="331" uly="707"> E EEE  Eeenn</line>
        <line lrx="1604" lry="960" ulx="372" uly="817">Gechs und fuͤnfftzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1576" lry="1059" ulx="535" uly="963">Auf den Oſter⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1183" type="textblock" ulx="336" uly="1077">
        <line lrx="1668" lry="1183" ulx="336" uly="1077">Wie man die Widerwaͤrtigkeiten, und Trangſaa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1209" type="textblock" ulx="817" uly="1161">
        <line lrx="1479" lry="1209" ulx="817" uly="1161">len annemmen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1403" type="textblock" ulx="393" uly="1261">
        <line lrx="1151" lry="1305" ulx="812" uly="1261">T H E M A.</line>
        <line lrx="1669" lry="1403" ulx="393" uly="1344">Nonne hæc opportuit pati Chriſtum, &amp; ita intrare in glo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1458" type="textblock" ulx="337" uly="1404">
        <line lrx="976" lry="1458" ulx="337" uly="1404">riam ſuam? Luc. 24. v. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1520" type="textblock" ulx="396" uly="1444">
        <line lrx="1673" lry="1520" ulx="396" uly="1444">Mußte nicht Chriſtus diſes leyden, und alſo in ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1577" type="textblock" ulx="341" uly="1518">
        <line lrx="896" lry="1577" ulx="341" uly="1518">Herrlichkeit eingehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1683" type="textblock" ulx="652" uly="1631">
        <line lrx="983" lry="1683" ulx="652" uly="1631">Heil. Concilium</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2079" type="textblock" ulx="345" uly="1732">
        <line lrx="838" lry="1788" ulx="586" uly="1732">weißlich un</line>
        <line lrx="981" lry="1836" ulx="578" uly="1780">tet, daß eine aus</line>
        <line lrx="985" lry="1875" ulx="587" uly="1829">denen beſten Ge⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1931" ulx="585" uly="1880">nugthuungen, wel⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1980" ulx="345" uly="1928">che wir unſerem GOtt zur Buß</line>
        <line lrx="981" lry="2029" ulx="345" uly="1978">fuͤr unſere Suͤnden aufopfferen</line>
        <line lrx="981" lry="2079" ulx="350" uly="2027">koͤnnen, ſeye, daß wir die Lrang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2129" type="textblock" ulx="342" uly="2075">
        <line lrx="997" lry="2129" ulx="342" uly="2075">ſaalen, und Widerwaͤrtigkeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2283" type="textblock" ulx="343" uly="2127">
        <line lrx="979" lry="2189" ulx="346" uly="2127">die er uͤber uns verhaͤngt, willig</line>
        <line lrx="977" lry="2240" ulx="346" uly="2181">annemen, und mit Gedult leyden,</line>
        <line lrx="976" lry="2283" ulx="343" uly="2229">und mit dem Azarias ſprechen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1777" type="textblock" ulx="533" uly="1680">
        <line lrx="1140" lry="1737" ulx="533" uly="1680">von Trient hat uns „uns</line>
        <line lrx="1007" lry="1777" ulx="803" uly="1731">unterrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1885" type="textblock" ulx="1030" uly="1684">
        <line lrx="1671" lry="1744" ulx="1179" uly="1684">gethan haſt, das haſt</line>
        <line lrx="1670" lry="1784" ulx="1031" uly="1733">„du hoͤchſi billg, und mit</line>
        <line lrx="1690" lry="1837" ulx="1030" uly="1785">„ gerechtem Urtheil gethan, die⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1885" ulx="1031" uly="1834">„ weillen wir dich beleydiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1938" type="textblock" ulx="1032" uly="1883">
        <line lrx="1893" lry="1938" ulx="1032" uly="1883">„haben: *Omnia, quæ feciſti no- Dan. g. v. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2340" type="textblock" ulx="1026" uly="1928">
        <line lrx="1670" lry="1982" ulx="1028" uly="1928">bis Domine, in vero judicio fe-</line>
        <line lrx="1682" lry="2029" ulx="1032" uly="1981">ciſti, quia peccavimus tibi.</line>
        <line lrx="1669" lry="2082" ulx="1029" uly="2031">Umb diſer heylſamen Ermahnung</line>
        <line lrx="1676" lry="2130" ulx="1030" uly="2080">ſtatt zu leiſten, iſt ſehr vil daran</line>
        <line lrx="1668" lry="2180" ulx="1028" uly="2131">gelegen, daß wir einer Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2239" ulx="1027" uly="2180">chen Wahrheit, welche ich in diſer</line>
        <line lrx="1666" lry="2289" ulx="1026" uly="2230">Predig euch vorzutragen geſinnet</line>
        <line lrx="1665" lry="2340" ulx="1026" uly="2280">P hh 3 bin,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1407" lry="315" type="textblock" ulx="363" uly="207">
        <line lrx="1407" lry="315" ulx="363" uly="207">430 Sechs und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="901" type="textblock" ulx="316" uly="341">
        <line lrx="1004" lry="402" ulx="362" uly="341">bin, wohl uͤberzeugt ſehen: Daß</line>
        <line lrx="1014" lry="447" ulx="362" uly="394">nemlich alle Trangſaalen, alles</line>
        <line lrx="1005" lry="495" ulx="363" uly="442">Creutz, und Leyden, ſo uns in di⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="552" ulx="364" uly="493">ſem Leben zuſtehen, auf was Weiß</line>
        <line lrx="1008" lry="598" ulx="365" uly="546">es immer geſchicht, von GOtt</line>
        <line lrx="590" lry="641" ulx="316" uly="593">herkommen.</line>
        <line lrx="1007" lry="701" ulx="368" uly="643">Der heylſamiſte Rath, den wir</line>
        <line lrx="1005" lry="744" ulx="364" uly="693">in diſer Sach ergreiffen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1004" lry="800" ulx="364" uly="742">iſt, daß wir, o Heilig⸗ und See⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="850" ulx="362" uly="792">ligiſte Jungfrau! unſer Zuflucht</line>
        <line lrx="1005" lry="901" ulx="363" uly="845">zu dir nemmen. Du wirſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="448" type="textblock" ulx="1056" uly="346">
        <line lrx="1701" lry="397" ulx="1056" uly="346">der Kirch in ihren Andachten alle</line>
        <line lrx="1703" lry="448" ulx="1057" uly="396">Tag die Troͤſterin der Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="498" type="textblock" ulx="1035" uly="445">
        <line lrx="1705" lry="498" ulx="1035" uly="445">truͤbten genennt. Alle Betruͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="749" type="textblock" ulx="1055" uly="498">
        <line lrx="1703" lry="549" ulx="1056" uly="498">nuſſen, und Widerwaͤrtigkeiten</line>
        <line lrx="1702" lry="597" ulx="1056" uly="547">diſes Lebens verliehren ihr Bitter⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="649" ulx="1057" uly="597">keit, wann wir ſie glucklich mit</line>
        <line lrx="1699" lry="700" ulx="1058" uly="647">denen Deinigen zu vermengen</line>
        <line lrx="1700" lry="749" ulx="1055" uly="697">wiſſen, und unſer Zuflucht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="806" type="textblock" ulx="1056" uly="746">
        <line lrx="1752" lry="806" ulx="1056" uly="746">dir nemmend mit andaͤchtigem—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="884" type="textblock" ulx="1055" uly="795">
        <line lrx="1697" lry="847" ulx="1056" uly="795">Vertrauen ſprechen: Ave MA-</line>
        <line lrx="1495" lry="884" ulx="1055" uly="846">RIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="899" type="textblock" ulx="1622" uly="890">
        <line lrx="1634" lry="899" ulx="1622" uly="890">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="992" type="textblock" ulx="629" uly="919">
        <line lrx="1438" lry="992" ulx="629" uly="919">7JDEA SERMO NIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1080" type="textblock" ulx="1100" uly="1014">
        <line lrx="1763" lry="1080" ulx="1100" uly="1014">paratione F. 6. Inſtructioni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1369" type="textblock" ulx="314" uly="1024">
        <line lrx="1003" lry="1078" ulx="362" uly="1024">EXORDIUM. Semper gauden-</line>
        <line lrx="1005" lry="1127" ulx="414" uly="1075">dum in Domino: Quia omnia</line>
        <line lrx="901" lry="1175" ulx="314" uly="1126">mDala peaene ſunt ab eo A.</line>
        <line lrx="1003" lry="1213" ulx="360" uly="1173">PUNCTUM UNICUM. Hoc.</line>
        <line lrx="1003" lry="1272" ulx="412" uly="1222">probatur I. Scriptura B. 2.</line>
        <line lrx="1006" lry="1320" ulx="414" uly="1270">Patribus C. 3. Senſu Eccle-</line>
        <line lrx="1006" lry="1369" ulx="412" uly="1318">ſiæ D. 4. Ratione E. §. Com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1369" type="textblock" ulx="1054" uly="1078">
        <line lrx="1694" lry="1127" ulx="1104" uly="1078">bus G. 7. Exemplis S. Lupi H.</line>
        <line lrx="1696" lry="1174" ulx="1102" uly="1128">S. Job. I. Davidis K. Chriſti L..</line>
        <line lrx="1698" lry="1224" ulx="1054" uly="1176">CONCLUSIO. Diſpoſitiones,</line>
        <line lrx="1695" lry="1273" ulx="1102" uly="1226">cum quibus recipiendæ funt</line>
        <line lrx="1697" lry="1323" ulx="1107" uly="1275">cruces: Nempe Timor, con-</line>
        <line lrx="1695" lry="1369" ulx="1106" uly="1322">fidentia, honor in DEUM M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1508" type="textblock" ulx="710" uly="1417">
        <line lrx="1343" lry="1508" ulx="710" uly="1417">EXORDIIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1690" type="textblock" ulx="148" uly="1522">
        <line lrx="1006" lry="1576" ulx="232" uly="1522">A. Audete in Domino ſem-</line>
        <line lrx="1015" lry="1646" ulx="151" uly="1573">gempar gan per, iterum dico. Gau-</line>
        <line lrx="1007" lry="1690" ulx="148" uly="1632">Domine: dete: Erfreuet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2080" type="textblock" ulx="147" uly="1680">
        <line lrx="1008" lry="1740" ulx="149" uly="1680">Quia omnia im Errn allzeit; aber⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1785" ulx="148" uly="1730">mala pœnæ Mahl ſag ich: Erfreuet euch,</line>
        <line lrx="1007" lry="1835" ulx="147" uly="1781">unt ab eo. ſpricht der Apoſtel der Heil.</line>
        <line lrx="1006" lry="1881" ulx="147" uly="1826">Pnile 4. v. 4. Baulus in dem Send⸗Schrei⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1932" ulx="366" uly="1881">ben zu denen Philipperen. Wer</line>
        <line lrx="1004" lry="1988" ulx="365" uly="1928">die Stern des Himmels, die</line>
        <line lrx="1003" lry="2032" ulx="361" uly="1978">Fiſch des Meers, die Pflan⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2080" ulx="362" uly="2028">tzen der Erden zehlen koͤnnte, wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2131" type="textblock" ulx="361" uly="2078">
        <line lrx="1021" lry="2131" ulx="361" uly="2078">de auch die Widerwaͤrtigkeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2288" type="textblock" ulx="360" uly="2129">
        <line lrx="1000" lry="2180" ulx="360" uly="2129">und Ungemach des menſchlichen</line>
        <line lrx="999" lry="2229" ulx="360" uly="2176">Lebens zehlen koͤnnen. Dieſelbe</line>
        <line lrx="1000" lry="2288" ulx="363" uly="2227">ſeynd ſo groß, und in ſo groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1839" type="textblock" ulx="1054" uly="1536">
        <line lrx="1700" lry="1596" ulx="1057" uly="1536">Zahl, daß, wie der Sittliche</line>
        <line lrx="1696" lry="1645" ulx="1057" uly="1588">Weltweiſe geſagt hat, es ein</line>
        <line lrx="1696" lry="1690" ulx="1056" uly="1637">Fund, und liſtiger Streich der</line>
        <line lrx="1692" lry="1736" ulx="1056" uly="1688">Natur iſt, den Menſchen in dem</line>
        <line lrx="1709" lry="1786" ulx="1055" uly="1737">Augenblick ſeiner Geburt des</line>
        <line lrx="1692" lry="1839" ulx="1054" uly="1785">Vernunffts Gebrauchs beraubt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1883" type="textblock" ulx="1055" uly="1836">
        <line lrx="1721" lry="1883" ulx="1055" uly="1836">zu haben: Dann wann das Kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2034" type="textblock" ulx="1054" uly="1885">
        <line lrx="1691" lry="1947" ulx="1055" uly="1885">ſich Anfangs ſeines Lebens erken⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1991" ulx="1055" uly="1936">nete, und vorſehen koͤnnte, was</line>
        <line lrx="1691" lry="2034" ulx="1054" uly="1986">ihm begegnen ſoll, es niemahl in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2086" type="textblock" ulx="1031" uly="2033">
        <line lrx="1690" lry="2086" ulx="1031" uly="2033">die Welt, welche ein Zaͤher⸗Thal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2323" type="textblock" ulx="1048" uly="2084">
        <line lrx="1690" lry="2136" ulx="1050" uly="2084">ein Ort des Elends, und ein</line>
        <line lrx="1701" lry="2185" ulx="1051" uly="2133">Abgrund der Armſeeligkaiten iſt,</line>
        <line lrx="1687" lry="2233" ulx="1048" uly="2184">wurde eingehen wollen: Strata-</line>
        <line lrx="1689" lry="2282" ulx="1048" uly="2234">gema naturæ eſt, homines naſci</line>
        <line lrx="1688" lry="2323" ulx="1634" uly="2294">ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2232" type="textblock" ulx="1715" uly="2200">
        <line lrx="1852" lry="2232" ulx="1715" uly="2200">Senecks:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="650" type="textblock" ulx="1969" uly="612">
        <line lrx="2066" lry="650" ulx="1969" uly="612">Bernardun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="849" type="textblock" ulx="1970" uly="811">
        <line lrx="2068" lry="849" ulx="1970" uly="811">Rcon, Apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2315" type="textblock" ulx="2054" uly="1921">
        <line lrx="2069" lry="2315" ulx="2054" uly="1921">— —  ——  N0-·  r —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="2271" type="textblock" ulx="6" uly="2225">
        <line lrx="68" lry="2271" ulx="6" uly="2225">genee</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="658" type="textblock" ulx="110" uly="618">
        <line lrx="300" lry="658" ulx="110" uly="618">Bernardus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="891" type="textblock" ulx="119" uly="816">
        <line lrx="326" lry="858" ulx="119" uly="816">Sidon. Apol-</line>
        <line lrx="213" lry="891" ulx="151" uly="859">lin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="319" type="textblock" ulx="694" uly="234">
        <line lrx="1308" lry="319" ulx="694" uly="234">Auf den Oſter⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="410" type="textblock" ulx="333" uly="353">
        <line lrx="977" lry="410" ulx="333" uly="353">rationis expertes. Vitam nemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="510" type="textblock" ulx="306" uly="407">
        <line lrx="988" lry="459" ulx="306" uly="407">acciperet, li daretur ſcientibus.</line>
        <line lrx="977" lry="510" ulx="328" uly="457">Die Empfaͤngnus des Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="899" type="textblock" ulx="333" uly="506">
        <line lrx="977" lry="563" ulx="333" uly="506">iſt ſuͤndhafft, ſein Leben jederzeit</line>
        <line lrx="975" lry="608" ulx="334" uly="555">verdruͤßlich, ſein Todt ungezweif⸗</line>
        <line lrx="974" lry="652" ulx="333" uly="608">let. Homo natus de muliere:</line>
        <line lrx="974" lry="696" ulx="336" uly="656">Et hoc cum reatu. Brevi vivens</line>
        <line lrx="529" lry="754" ulx="334" uly="713">tempore:</line>
        <line lrx="973" lry="803" ulx="335" uly="753">Repletur multis miſeriis: Et ob</line>
        <line lrx="973" lry="846" ulx="333" uly="801">hoc cum fletu. O neceſſitas ab-</line>
        <line lrx="972" lry="899" ulx="333" uly="850">jecta naſcendi, vivendi miſera,</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="948" type="textblock" ulx="312" uly="900">
        <line lrx="989" lry="948" ulx="312" uly="900">dura moriendi! Wer wurde nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1493" type="textblock" ulx="330" uly="949">
        <line lrx="973" lry="1005" ulx="331" uly="949">die Kranckheiten ſeines Leibs, das</line>
        <line lrx="973" lry="1047" ulx="330" uly="998">Leyden ſeiner Seel, die Quaalen</line>
        <line lrx="973" lry="1097" ulx="332" uly="1046">ſeines Gemuͤths, die Verfolgun⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1154" ulx="331" uly="1095">gen ſeiner Feinden, die Treulo⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1196" ulx="333" uly="1147">ſigkeiten ſeiner Freunden, die</line>
        <line lrx="974" lry="1246" ulx="333" uly="1196">Eyferſuchten ſeiner Anverwand⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1295" ulx="333" uly="1246">ten, die Widerſprechungen ſeiner</line>
        <line lrx="973" lry="1343" ulx="335" uly="1295">Nachbaren, die Fallimenten ſeiner</line>
        <line lrx="977" lry="1392" ulx="334" uly="1344">Schuldneren, die Ungeſtimmig⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1446" ulx="332" uly="1392">keiten ſeiner Glaubigeren, die</line>
        <line lrx="975" lry="1493" ulx="333" uly="1440">Umbſtuͤrtzungen ſeiner Vorha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1542" type="textblock" ulx="294" uly="1489">
        <line lrx="980" lry="1542" ulx="294" uly="1489">ben, die Verleumbdungen ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2294" type="textblock" ulx="332" uly="1541">
        <line lrx="975" lry="1591" ulx="336" uly="1541">Neyderen, ſein Reu ab dem</line>
        <line lrx="973" lry="1640" ulx="336" uly="1589">Vergangenen, ſeinen Verdruß</line>
        <line lrx="976" lry="1690" ulx="337" uly="1637">ab dem Gegenwaͤrtigen, ſein</line>
        <line lrx="973" lry="1740" ulx="335" uly="1687">Forcht ab dem Zukuͤnfftigen, die</line>
        <line lrx="974" lry="1793" ulx="335" uly="1737">Muͤheſeeligkeiten ſeines Lebens,</line>
        <line lrx="974" lry="1847" ulx="334" uly="1786">die Schmertzen ſeines Todts zeh⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1890" ulx="338" uly="1838">len koͤnnen? Und nach allem diſem</line>
        <line lrx="972" lry="1938" ulx="335" uly="1887">ſpricht uns der Heil. Paulus zu:</line>
        <line lrx="975" lry="1986" ulx="338" uly="1937">Erfreuet euch allezett. Und</line>
        <line lrx="976" lry="2037" ulx="338" uly="1986">wann man den eintzigen Sohn</line>
        <line lrx="976" lry="2088" ulx="339" uly="2035">einer Wittib, das Propff⸗Reiß</line>
        <line lrx="973" lry="2134" ulx="336" uly="2085">ihres Stammens, den Stab</line>
        <line lrx="972" lry="2186" ulx="332" uly="2134">ihres Alters, den eintzigen Gegen⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2246" ulx="332" uly="2184">wurff ihrer Lieb, und die Grund⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2294" ulx="333" uly="2235">veſte aller ihrer Hoffnungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="745" type="textblock" ulx="583" uly="706">
        <line lrx="1015" lry="745" ulx="583" uly="706">Et hoc cum metu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="452" type="textblock" ulx="1027" uly="249">
        <line lrx="1675" lry="325" ulx="1536" uly="249">431</line>
        <line lrx="1673" lry="403" ulx="1028" uly="337">meuchelmoͤrderiſcher Weiß ums</line>
        <line lrx="1672" lry="452" ulx="1027" uly="403">Leben bringt, ſoll ſie ſich erfreuen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="599" type="textblock" ulx="1028" uly="480">
        <line lrx="1667" lry="523" ulx="1028" uly="480">Quis, niſi mentis inops, matrem de fu-</line>
        <line lrx="1343" lry="555" ulx="1198" uly="525">nere nati</line>
        <line lrx="1263" lry="599" ulx="1066" uly="564">Flere vetet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="656" type="textblock" ulx="1020" uly="610">
        <line lrx="1534" lry="656" ulx="1020" uly="610">Weer ſoll ſo aberwitzig ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="780" type="textblock" ulx="1062" uly="655">
        <line lrx="1518" lry="694" ulx="1103" uly="655">Der Mutter zuverbieten,</line>
        <line lrx="1626" lry="749" ulx="1062" uly="696">Daß ſie ihr todtes Kind beweyn *</line>
        <line lrx="1602" lry="780" ulx="1103" uly="739">Ein Thor, ders will verhuͤten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1204" type="textblock" ulx="1022" uly="807">
        <line lrx="1664" lry="860" ulx="1022" uly="807">Der Heil. Paulus antwortet;</line>
        <line lrx="1662" lry="905" ulx="1022" uly="858">Gaudete in Domino ſemper;</line>
        <line lrx="1665" lry="956" ulx="1024" uly="906">erfreuet euch in dem HErrn all⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1008" ulx="1024" uly="957">zeit. Und wang ein grauſame</line>
        <line lrx="1661" lry="1060" ulx="1023" uly="1002">Kranckheit uns Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1662" lry="1104" ulx="1023" uly="1055">martyriſiret, gantze Monat, und</line>
        <line lrx="1660" lry="1157" ulx="1022" uly="1104">Jahr uns abzehret, und aus⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1204" ulx="1022" uly="1154">ſerffen machet, ſollen wir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1294" type="textblock" ulx="1022" uly="1199">
        <line lrx="1843" lry="1294" ulx="1022" uly="1199">wohl erfreuen? Quicunque par- Hypocrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1745" type="textblock" ulx="1023" uly="1252">
        <line lrx="1580" lry="1301" ulx="1024" uly="1252">te aliqua corporis dolent,</line>
        <line lrx="1664" lry="1346" ulx="1023" uly="1300">dolorem non ſentiunt, iis mens</line>
        <line lrx="1663" lry="1400" ulx="1024" uly="1349">ægrotat. Doch deſſen allen un⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1449" ulx="1023" uly="1399">geachtet ſagt uns der Apoſtel:</line>
        <line lrx="1661" lry="1497" ulx="1024" uly="1449">KErfreuet euch, ſetzet aber</line>
        <line lrx="1663" lry="1549" ulx="1023" uly="1498">hinzu, in dem „Errn. Er</line>
        <line lrx="1666" lry="1596" ulx="1024" uly="1547">begehrt uns nicht einzurathen,</line>
        <line lrx="1664" lry="1646" ulx="1023" uly="1597">daß wir der Natur abſagen, die</line>
        <line lrx="1664" lry="1699" ulx="1024" uly="1645">Gemuͤths, oder Leibs⸗Quaalen</line>
        <line lrx="1667" lry="1745" ulx="1023" uly="1696">und deren Schaͤrffe nicht em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1796" type="textblock" ulx="1017" uly="1747">
        <line lrx="1664" lry="1796" ulx="1017" uly="1747">pfinden ſollen: Non eſt pondus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1988" type="textblock" ulx="1021" uly="1794">
        <line lrx="1665" lry="1837" ulx="1021" uly="1794">veræ virtutis inſenſibilitas cor-</line>
        <line lrx="1668" lry="1891" ulx="1022" uly="1844">dis, &amp; valde inſana per ſtupo-</line>
        <line lrx="1661" lry="1942" ulx="1023" uly="1894">rem membra ſunt, quæ ſentire</line>
        <line lrx="1665" lry="1988" ulx="1025" uly="1942">dolorem inciſa non poſſunt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2038" type="textblock" ulx="1005" uly="1990">
        <line lrx="1666" lry="2038" ulx="1005" uly="1990">ſondern daß wir uns erfreuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2331" type="textblock" ulx="1021" uly="2037">
        <line lrx="1666" lry="2087" ulx="1025" uly="2037">ſollen in Betracht des Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1664" lry="2140" ulx="1023" uly="2089">Urſprungs, von welchem ſie her⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2187" ulx="1021" uly="2136">ruͤhren, und der heylſamen Wuͤrs</line>
        <line lrx="1666" lry="2239" ulx="1023" uly="2185">ckungen, die ſie fuͤrbringen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2331" ulx="1024" uly="2232">nen. Mein lieber Lucili, fagte</line>
        <line lrx="1683" lry="2327" ulx="1641" uly="2298">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="326" lry="536" type="textblock" ulx="205" uly="500">
        <line lrx="326" lry="536" ulx="205" uly="500">Seneca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="787" type="textblock" ulx="385" uly="390">
        <line lrx="1029" lry="442" ulx="385" uly="390">vor allem rathe ich dir,</line>
        <line lrx="1028" lry="489" ulx="386" uly="438">daß du lerneſt froͤhlich ſeyn:</line>
        <line lrx="1030" lry="538" ulx="389" uly="492">Ante omnia, mi Lucili, diſce</line>
        <line lrx="1028" lry="588" ulx="390" uly="539">gaudere. Diſe Kunſt wird noch</line>
        <line lrx="1031" lry="640" ulx="390" uly="589">in der Schul Senecæ, noch in der</line>
        <line lrx="1032" lry="687" ulx="391" uly="639">Academie Zenonis, noch in der</line>
        <line lrx="1031" lry="734" ulx="390" uly="687">Phyloſophie Ariſtotelis erlernet:</line>
        <line lrx="1033" lry="787" ulx="388" uly="735">Diſe Secten alle haben nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="841" type="textblock" ulx="388" uly="785">
        <line lrx="1048" lry="841" ulx="388" uly="785">maͤchtig, und kraͤff ige Lhrſaͤtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2247" type="textblock" ulx="374" uly="838">
        <line lrx="1029" lry="888" ulx="387" uly="838">genug, ein ſo wunoerbarliche</line>
        <line lrx="1029" lry="940" ulx="387" uly="884">Wuͤrckung in unſerm Hertz fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="990" ulx="385" uly="938">zubringen; diſe Wiſſenlchafft</line>
        <line lrx="1028" lry="1032" ulx="384" uly="988">wird allein in der Univerſitaͤt der</line>
        <line lrx="1026" lry="1091" ulx="383" uly="1036">Kirch erlernet. Der Catholiſche</line>
        <line lrx="1027" lry="1138" ulx="386" uly="1087">Glaub hat einen Grundſatz, wel⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1191" ulx="385" uly="1138">cher, wann er wohl begriffen</line>
        <line lrx="1028" lry="1237" ulx="383" uly="1188">wird, uns nicht unempfindlich,</line>
        <line lrx="1029" lry="1286" ulx="384" uly="1236">wohl aber gedultig, getroͤſt, und</line>
        <line lrx="1026" lry="1336" ulx="384" uly="1284">in denen auch ſchaͤrffſten Trang⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1387" ulx="384" uly="1334">ſaalen, und Leyden vergnuͤgt ma⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1438" ulx="385" uly="1383">chet. Wir muͤſſen glauben, daß</line>
        <line lrx="1024" lry="1486" ulx="384" uly="1437">alles, das in diſer Welt geſchihet,</line>
        <line lrx="1028" lry="1538" ulx="385" uly="1485">(ich ſage alles, die Suͤnd allein</line>
        <line lrx="1028" lry="1583" ulx="384" uly="1536">ausgenommen) uns von GOtt</line>
        <line lrx="1027" lry="1635" ulx="381" uly="1585">herkomme: Und was uns von</line>
        <line lrx="1027" lry="1686" ulx="384" uly="1636">einem ſo guten Ort herkommt,</line>
        <line lrx="1026" lry="1735" ulx="385" uly="1685">kan von einer rechtgeſchaffenen,</line>
        <line lrx="1025" lry="1784" ulx="383" uly="1735">und wohl⸗gearteten Seel nicht</line>
        <line lrx="1025" lry="1834" ulx="381" uly="1785">dann beſtens aufgenommen wer⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1896" ulx="380" uly="1836">den. Wir glauben diſes alles</line>
        <line lrx="1022" lry="1945" ulx="380" uly="1886">unſchwer von denen Zufaͤllen,</line>
        <line lrx="1022" lry="1992" ulx="380" uly="1937">welche von einer natuͤrlichen Ur⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2036" ulx="381" uly="1985">ſach, oder aus einem Schickſaal</line>
        <line lrx="1019" lry="2084" ulx="381" uly="2034">herruͤhren, als da ſeynd Kranck⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2136" ulx="378" uly="2085">heiten, Mißwachs, und Unfrucht⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2186" ulx="375" uly="2136">barkeit, Sturm, Hagel⸗Wetter,</line>
        <line lrx="1018" lry="2247" ulx="374" uly="2186">Feurs⸗Brunſten, ꝛc. Aber von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="389" type="textblock" ulx="361" uly="217">
        <line lrx="1433" lry="304" ulx="361" uly="217">402 Sechs und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1038" lry="389" ulx="377" uly="334">Seneca zu ſeinem guten Freund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2083" type="textblock" ulx="1069" uly="339">
        <line lrx="1721" lry="394" ulx="1079" uly="339">jenen Zufaͤllen, welche von freyen</line>
        <line lrx="1722" lry="442" ulx="1080" uly="394">und freywilligen Urſache „ aus</line>
        <line lrx="1324" lry="489" ulx="1081" uly="441">der Suͤnd,</line>
        <line lrx="1725" lry="547" ulx="1082" uly="491">Menſchen hetruͤhren, ſeynd wir</line>
        <line lrx="1725" lry="594" ulx="1083" uly="543">es zuglauben ſchwerlich zubere⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="643" ulx="1082" uly="593">den. Und dahero muß diſe</line>
        <line lrx="1727" lry="697" ulx="1078" uly="639">Warheit durch kraͤfftige Be⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="747" ulx="1083" uly="690">weißgruͤnde beveſtiget werden:</line>
        <line lrx="1727" lry="797" ulx="1081" uly="740">Daß nemlich die Creutz, und</line>
        <line lrx="1727" lry="844" ulx="1081" uly="788">Wißerwaͤrtigkeiten, welche uns</line>
        <line lrx="1725" lry="899" ulx="1081" uly="842">aus Neyd des Teufels, oder</line>
        <line lrx="1725" lry="950" ulx="1082" uly="890">Menſchlicher Boßheit zuſtoſſen,</line>
        <line lrx="1725" lry="993" ulx="1080" uly="940">Wuͤrckungen der Vorſichtigkeit</line>
        <line lrx="1723" lry="1042" ulx="1080" uly="990">GOttes, und ſeines Allerheilig⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1085" ulx="1078" uly="1039">ſten, Anbettens⸗ und Liebs⸗wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1145" ulx="1078" uly="1090">digiſten Willens ſeyen. Mercket</line>
        <line lrx="1721" lry="1191" ulx="1078" uly="1140">fleißig, und gebenckt in der gan⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1241" ulx="1079" uly="1190">tzen Predig daran, daß ich ſage:</line>
        <line lrx="1722" lry="1287" ulx="1078" uly="1237">Die Würckungen der Suüͤnd:</line>
        <line lrx="1721" lry="1334" ulx="1077" uly="1288">nicht die Sund. GOtt ver⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1387" ulx="1077" uly="1336">bietet die Suͤnd; er haſſet, ver⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1436" ulx="1076" uly="1387">fluchet, und ſirafft ſie: Aber die</line>
        <line lrx="1719" lry="1486" ulx="1078" uly="1435">Creutz, die Traugſaalen, die</line>
        <line lrx="1721" lry="1535" ulx="1078" uly="1484">Widerwaͤrtigkenen, und das</line>
        <line lrx="1720" lry="1585" ulx="1077" uly="1535">Leyden, welche daraus entſtehen,</line>
        <line lrx="1721" lry="1637" ulx="1078" uly="1586">diſe will GOtt, laſſet ſie ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1685" ulx="1079" uly="1635">fallen, und veroronet ſie; nicht,</line>
        <line lrx="1721" lry="1735" ulx="1075" uly="1685">als vil ſie quaͤlend, und peinlich</line>
        <line lrx="1719" lry="1786" ulx="1076" uly="1733">ſeynd, ſondern als vil ſie nutzlich,</line>
        <line lrx="1720" lry="1834" ulx="1073" uly="1785">oder nothwendige Mittel zu et⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1884" ulx="1073" uly="1834">welch einem guten Ziel und End</line>
        <line lrx="1717" lry="1932" ulx="1071" uly="1884">ſeynd. Welches ich aus der</line>
        <line lrx="1717" lry="1984" ulx="1073" uly="1932">Schrifft, aus denen HH. Vaͤtte⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2041" ulx="1070" uly="1984">ren, aus Meynung der Kirch, aus</line>
        <line lrx="1723" lry="2083" ulx="1069" uly="2034">augenſcheinlichen Vernunffts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2134" type="textblock" ulx="1070" uly="2082">
        <line lrx="1712" lry="2134" ulx="1070" uly="2082">Gruͤnden, und aus der Ubung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2185" type="textblock" ulx="1065" uly="2134">
        <line lrx="1491" lry="2185" ulx="1065" uly="2134">deren Heiligen erweiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2323" type="textblock" ulx="1383" uly="2223">
        <line lrx="1713" lry="2323" ulx="1383" uly="2223">poN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="492" type="textblock" ulx="1386" uly="445">
        <line lrx="1734" lry="492" ulx="1386" uly="445">und Boßheit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="905" type="textblock" ulx="1970" uly="855">
        <line lrx="2069" lry="905" ulx="1970" uly="855">Anos 3. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="859" type="textblock" ulx="1972" uly="468">
        <line lrx="2049" lry="507" ulx="2025" uly="468">B.</line>
        <line lrx="2069" lry="553" ulx="1975" uly="521">Omnia me</line>
        <line lrx="2069" lry="601" ulx="1973" uly="564">loponeet</line>
        <line lrx="2069" lry="645" ulx="1974" uly="607">4 DEO pre</line>
        <line lrx="2023" lry="679" ulx="1973" uly="649">dator:</line>
        <line lrx="2034" lry="724" ulx="2020" uly="700">l.</line>
        <line lrx="2056" lry="773" ulx="1973" uly="734">deriprure,</line>
        <line lrx="2069" lry="810" ulx="1972" uly="775">Pccl. 11. .</line>
        <line lrx="2042" lry="859" ulx="2015" uly="829">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1287" type="textblock" ulx="1959" uly="1237">
        <line lrx="2069" lry="1287" ulx="1959" uly="1237">llii 5. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2345" type="textblock" ulx="2058" uly="1904">
        <line lrx="2069" lry="2345" ulx="2058" uly="1904">— — ——--4  ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="454" lry="688" type="textblock" ulx="127" uly="528">
        <line lrx="454" lry="562" ulx="128" uly="528">Omnia ma⸗ E6</line>
        <line lrx="406" lry="610" ulx="127" uly="570">lo pœnæ eſſe</line>
        <line lrx="319" lry="652" ulx="128" uly="614">a DEO pre-</line>
        <line lrx="224" lry="688" ulx="127" uly="658">batur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="813" type="textblock" ulx="125" uly="741">
        <line lrx="286" lry="779" ulx="127" uly="741">Scriptura.</line>
        <line lrx="314" lry="813" ulx="125" uly="782">Eccl. 11. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="183" type="textblock" ulx="974" uly="172">
        <line lrx="983" lry="183" ulx="974" uly="172">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="884" type="textblock" ulx="219" uly="477">
        <line lrx="986" lry="538" ulx="221" uly="477">B. Er H. Geiſt ſagt bey dem</line>
        <line lrx="962" lry="584" ulx="488" uly="532">“5Weiſen Sirach, „ Da</line>
        <line lrx="984" lry="635" ulx="412" uly="581"> „ Gut, und das Boͤß,</line>
        <line lrx="982" lry="691" ulx="336" uly="631">„das Leben, und der Lodt,</line>
        <line lrx="980" lry="734" ulx="219" uly="682">r. „ die Armuth, und die Reich⸗</line>
        <line lrx="983" lry="784" ulx="343" uly="733">„ thumen kommen von GOtt</line>
        <line lrx="982" lry="834" ulx="342" uly="783">„ her.  Und durch den Propheten</line>
        <line lrx="981" lry="884" ulx="348" uly="833">Amos: „Soll auch wohl eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="863" type="textblock" ulx="214" uly="833">
        <line lrx="263" lry="863" ulx="214" uly="833">14*</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="934" type="textblock" ulx="85" uly="853">
        <line lrx="948" lry="897" ulx="85" uly="853">Amos 3. v. 6. ein</line>
        <line lrx="981" lry="934" ulx="153" uly="875">s 3. V „ ges Unheyl in der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2314" type="textblock" ulx="144" uly="931">
        <line lrx="981" lry="986" ulx="343" uly="931">„ ſiyn, das der HErr nicht</line>
        <line lrx="982" lry="1036" ulx="343" uly="981">„ gemacht habe?“ Si erit ma-</line>
        <line lrx="980" lry="1077" ulx="342" uly="1030">lum in civitate, quod Dominus</line>
        <line lrx="979" lry="1125" ulx="343" uly="1078">non fecerit? Er verſtehet es von</line>
        <line lrx="979" lry="1181" ulx="343" uly="1128">dem Unherl der Straff, nicht</line>
        <line lrx="980" lry="1230" ulx="343" uly="1178">von dem Unheyl der Suͤnd. Und</line>
        <line lrx="980" lry="1283" ulx="144" uly="1226">ſai. 45. v. 7. beh dem liaias ſagt GOtt: Ego</line>
        <line lrx="981" lry="1319" ulx="344" uly="1275">Dominus formans lucem, &amp;</line>
        <line lrx="984" lry="1372" ulx="346" uly="1325">ereans tenebras: Faciens pacem;,</line>
        <line lrx="984" lry="1420" ulx="345" uly="1374">&amp; creans malum: „„» Ich bin der</line>
        <line lrx="982" lry="1475" ulx="335" uly="1423">„ OErr: Ich mache das</line>
        <line lrx="978" lry="1523" ulx="336" uly="1468">„ Liecht, und ſchaffe die Fin⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1574" ulx="338" uly="1519">„ ſternus: Ich mache Frid,</line>
        <line lrx="976" lry="1622" ulx="337" uly="1569">„ und ſchaffe auch das Boͤſe,“</line>
        <line lrx="983" lry="1670" ulx="332" uly="1619">Durch diſe Wort:,,Ich ſchaffedas</line>
        <line lrx="970" lry="1720" ulx="333" uly="1670">„„die Finſt rnus, und auch</line>
        <line lrx="972" lry="1768" ulx="333" uly="1719">„ Boͤſe, ” komet er unſeren Ge⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1814" ulx="334" uly="1769">dancken bevor, und benimmt uns</line>
        <line lrx="972" lry="1868" ulx="334" uly="1819">den Irrwahn, in den wir ver⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1916" ulx="337" uly="1862">fallen koͤnnten. Die Widerwaͤr⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1973" ulx="333" uly="1915">tigkeiten, und Trangſaalen wer⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2015" ulx="334" uly="1964">den, wie die andere privationes,</line>
        <line lrx="976" lry="2065" ulx="336" uly="2016">oder Beraubungen gemacht,</line>
        <line lrx="974" lry="2113" ulx="335" uly="2063">nicht durch eine wuͤrcklich, und</line>
        <line lrx="972" lry="2165" ulx="334" uly="2113">ſaͤtzliche Handlung, ſondern durch</line>
        <line lrx="972" lry="2220" ulx="334" uly="2165">Entziehung des Gutens, und der</line>
        <line lrx="969" lry="2263" ulx="331" uly="2214">Formen, welche ihnen entgegen</line>
        <line lrx="970" lry="2314" ulx="330" uly="2262">geſetzt ſeynd: Wie da die Finſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="468" type="textblock" ulx="335" uly="261">
        <line lrx="1624" lry="360" ulx="660" uly="261">Auf den Oſter⸗Monkag. 42</line>
        <line lrx="1681" lry="468" ulx="335" uly="352">PüNCTUM UNICHM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="580" type="textblock" ulx="964" uly="455">
        <line lrx="1681" lry="543" ulx="1006" uly="455">uns durch die Abweeſenheit der</line>
        <line lrx="1676" lry="580" ulx="964" uly="525">6 Sonne wird, welche, wann ſie von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="312" type="textblock" ulx="1593" uly="269">
        <line lrx="1679" lry="312" ulx="1593" uly="269">433</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="787" type="textblock" ulx="1031" uly="575">
        <line lrx="1673" lry="627" ulx="1034" uly="575">unſerm Horizont, oder halben</line>
        <line lrx="1671" lry="682" ulx="1033" uly="624">Himmels Creyß abgewichen, die</line>
        <line lrx="1677" lry="735" ulx="1032" uly="675">Lufft des Liechts beraubt, und</line>
        <line lrx="1691" lry="787" ulx="1031" uly="730">verfinſtert bleibt⸗ 2ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2362" type="textblock" ulx="1020" uly="819">
        <line lrx="1673" lry="879" ulx="1081" uly="819">In dem Buͤchlein Geneſis, als</line>
        <line lrx="1669" lry="929" ulx="1030" uly="873">der Patriarch Joſeph von ſeinen</line>
        <line lrx="1671" lry="975" ulx="1029" uly="925">Bruͤderen verkaufft, und zu einem</line>
        <line lrx="1669" lry="1031" ulx="1030" uly="972">Selaven in Exypten gemacht</line>
        <line lrx="1673" lry="1076" ulx="1028" uly="1025">worden, ſaate er, an ſich zu raͤchen,</line>
        <line lrx="1869" lry="1125" ulx="1029" uly="1073">zu ihnen: Non veſtro confſilio, Gen 45. v.</line>
        <line lrx="1798" lry="1164" ulx="1030" uly="1120">ſed voluntate DEl hue miſſus 8.</line>
        <line lrx="1667" lry="1223" ulx="1031" uly="1168">ſum: „Ich bin nicht ſo faſt</line>
        <line lrx="1671" lry="1271" ulx="1031" uly="1220">„ durch euer Zuthun, als</line>
        <line lrx="1677" lry="1321" ulx="1033" uly="1268">„ durch den Willen GOttes</line>
        <line lrx="1673" lry="1372" ulx="1034" uly="1321">„ anhero geſandt worden. *</line>
        <line lrx="1676" lry="1420" ulx="1035" uly="1364">In dem dritten Buch der Koͤnigen</line>
        <line lrx="1674" lry="1468" ulx="1033" uly="1419">bverachtet Roboam, in die Blind⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1518" ulx="1022" uly="1467">heit des Verſtands gefallen, den</line>
        <line lrx="1674" lry="1569" ulx="1028" uly="1519">Rath der Weiſen, antwortet</line>
        <line lrx="1668" lry="1618" ulx="1026" uly="1568">ſeinen Unterthanen unbeſonnen,</line>
        <line lrx="1666" lry="1667" ulx="1021" uly="1616">und unvernuͤnfftig, gibt ihnen</line>
        <line lrx="1666" lry="1718" ulx="1020" uly="1669">Urſach zur Rebellion, Jeroboam,</line>
        <line lrx="1697" lry="1765" ulx="1022" uly="1715">und das Volck empoͤren ſich</line>
        <line lrx="1883" lry="1817" ulx="1023" uly="1767">wider ihn: Et non acquievit po- 3. Reg. 12. v.</line>
        <line lrx="1807" lry="1867" ulx="1023" uly="1817">pulo, quoniam averſatus eum 16.</line>
        <line lrx="1675" lry="1913" ulx="1023" uly="1863">fuerat Doêminus. Die Heilige</line>
        <line lrx="1669" lry="1966" ulx="1024" uly="1914">Schrifft ſchreibt alles diſes der</line>
        <line lrx="1664" lry="2012" ulx="1023" uly="1964">Raach GOttes, welche diſen un⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2065" ulx="1020" uly="2012">gluͤckſeeligen Koͤnig wegen denen</line>
        <line lrx="1819" lry="2112" ulx="1023" uly="2063">Suͤnden ſeines Vatters ZSalo- V</line>
        <line lrx="1881" lry="2164" ulx="1022" uly="2110">mons ſtraffen wollte, zu⸗ Ecce 3. Reg. 11. v.</line>
        <line lrx="1807" lry="2212" ulx="1024" uly="2160">ego ſcindam regnum de manu 31⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2259" ulx="1021" uly="2211">Salomonis, &amp; dabo tibi decem</line>
        <line lrx="1675" lry="2362" ulx="1020" uly="2309">Jii Bey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1024" lry="421" type="textblock" ulx="151" uly="361">
        <line lrx="1024" lry="421" ulx="151" uly="361">zi. 5. v. 25. Bey dem Ilaias wird geſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2198" type="textblock" ulx="152" uly="416">
        <line lrx="1024" lry="474" ulx="211" uly="416">K 26. daß GOtt das Kriegs⸗Panier</line>
        <line lrx="1024" lry="522" ulx="369" uly="465">aufrichte, und die Tromel zu dem</line>
        <line lrx="1022" lry="576" ulx="370" uly="515">Krieg ruͤhre, mit welchem der</line>
        <line lrx="1021" lry="627" ulx="374" uly="564">Heyden Koͤnig das Juͤdiſche</line>
        <line lrx="1021" lry="667" ulx="371" uly="615">WVolck zu uͤberziehen im Anzug</line>
        <line lrx="1021" lry="720" ulx="370" uly="666">ſeye: Non eſt averſus furor Do-</line>
        <line lrx="1019" lry="766" ulx="378" uly="715">mini, ſed adhuc majus ejus ex-</line>
        <line lrx="1018" lry="814" ulx="373" uly="764">tenta. Et elevabit ſignum in</line>
        <line lrx="1018" lry="861" ulx="374" uly="808">Nationibus procul, &amp; ſibilabit</line>
        <line lrx="1018" lry="914" ulx="371" uly="862">ad eum de finibus terræ. Und</line>
        <line lrx="1019" lry="961" ulx="375" uly="909">an eben diſem Ort wird diſer</line>
        <line lrx="1020" lry="1013" ulx="378" uly="961">Koͤnig die RKuth des HErrn,</line>
        <line lrx="1018" lry="1062" ulx="376" uly="1011">und der Werck⸗Zeug ſeines Zorns</line>
        <line lrx="1018" lry="1116" ulx="152" uly="1062">Hlai. 10. Vv. 5. genennet: Afſſur virga furoris</line>
        <line lrx="1021" lry="1158" ulx="369" uly="1109">mei. Und c. 13. nennet GOtt</line>
        <line lrx="1019" lry="1209" ulx="376" uly="1161">die Soldaten des Cyri, und</line>
        <line lrx="1020" lry="1259" ulx="371" uly="1209">Darii ſeine Geheiligte, die⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1311" ulx="372" uly="1259">weil ſie ihm dienten, die Babylo⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1362" ulx="154" uly="1309">1did. 13. v. Nier zu ſtraffen: Ego mandavi</line>
        <line lrx="1017" lry="1405" ulx="204" uly="1359">3. &amp; 4. ſanctificatis meis. Dominus</line>
        <line lrx="1020" lry="1456" ulx="370" uly="1408">exercituum præcepit malitiæ</line>
        <line lrx="1019" lry="1506" ulx="370" uly="1456">belli. Und bey dem Jeremias</line>
        <line lrx="1020" lry="1553" ulx="377" uly="1506">den Nabuchodonoſor ſeinen</line>
        <line lrx="1019" lry="1609" ulx="369" uly="1554">Bnecht, das iſt den Vollzieher,</line>
        <line lrx="1018" lry="1654" ulx="368" uly="1605">und Ausuͤber ſeiner Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1716" ulx="153" uly="1654">jer. 43. V. 10. keit: Ecce ego mittam, &amp; aſſu-</line>
        <line lrx="1017" lry="1752" ulx="375" uly="1704">mam Nabuchodonoſor Regem</line>
        <line lrx="1016" lry="1805" ulx="373" uly="1755">Babylonis, ſervum meum, ve-</line>
        <line lrx="1019" lry="1854" ulx="370" uly="1802">niensque percutiet terram Ægy-</line>
        <line lrx="1019" lry="1905" ulx="370" uly="1847">pti. Und erkennete der Koͤnig</line>
        <line lrx="1019" lry="1954" ulx="373" uly="1900">Sennacherib, ſo Barbariſch er</line>
        <line lrx="1018" lry="2003" ulx="370" uly="1948">war, diſe Warheit. Dann er,</line>
        <line lrx="1017" lry="2050" ulx="375" uly="2000">als er die Stadt Jeruſalem be⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2104" ulx="373" uly="2050">lagerte, zu denen Juden ſagte:</line>
        <line lrx="1016" lry="2196" ulx="373" uly="2100">38 bin nicht ohne Befehl</line>
        <line lrx="1014" lry="2198" ulx="421" uly="2150">Ortes anhero kommen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2294" type="textblock" ulx="154" uly="2202">
        <line lrx="1016" lry="2256" ulx="154" uly="2202">4. Reg. 18. v. Numquid ſine Domini volunta-</line>
        <line lrx="917" lry="2294" ulx="170" uly="2253">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="2292" type="textblock" ulx="378" uly="2251">
        <line lrx="862" lry="2292" ulx="378" uly="2251">te aſcendi locum iſtum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="330" type="textblock" ulx="662" uly="233">
        <line lrx="1417" lry="330" ulx="662" uly="233">Sechs und Fünfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1798" type="textblock" ulx="1054" uly="1752">
        <line lrx="1709" lry="1798" ulx="1054" uly="1752">nus tua, &amp; conſimhium tuum de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1755" type="textblock" ulx="1060" uly="362">
        <line lrx="1716" lry="414" ulx="1113" uly="362">Welches Leyden iſt jemahl die</line>
        <line lrx="1722" lry="469" ulx="1070" uly="414">Wuͤrckung einer ungerechteren,</line>
        <line lrx="1718" lry="515" ulx="1065" uly="464">boßhaffter, und teufliſcheren Ur⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="568" ulx="1065" uly="515">ſach geweſen, als das Leyden, und</line>
        <line lrx="1714" lry="622" ulx="1064" uly="564">der Todt des Seeligmachers?</line>
        <line lrx="1718" lry="664" ulx="1065" uly="614">Wer hat jemahl unſchuldiger ge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="713" ulx="1063" uly="664">litten, als er? Und nichts deſto⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="764" ulx="1063" uly="713">weniger ſagt der H. Petrus, als</line>
        <line lrx="1713" lry="813" ulx="1070" uly="762">er nach empfangenem Heil. Geiſt</line>
        <line lrx="1712" lry="864" ulx="1060" uly="810">an dem H. Pfingſt⸗Lag predig⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="912" ulx="1060" uly="861">te, daß er aus einem ausdruckli⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="974" ulx="1060" uly="912">chen Befehl, und von Ott ſelbſt</line>
        <line lrx="1707" lry="1014" ulx="1060" uly="961">gefaͤllten Urtheil ſeye uͤbergeben</line>
        <line lrx="1931" lry="1062" ulx="1060" uly="1012">worden: Hunc definito conſlio, Ac. a. v. 25.</line>
        <line lrx="1898" lry="1113" ulx="1062" uly="1058">&amp; præſentia DEI traditum.</line>
        <line lrx="1710" lry="1161" ulx="1070" uly="1110">Und ein wenmg hernach, da die ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1212" ulx="1064" uly="1159">ſamte Kirch bey einander verſam⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1259" ulx="1063" uly="1210">let war, und von eben diſem Se⸗e⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1313" ulx="1062" uly="1259">ligmacher redete, ſagt ſie: Daß</line>
        <line lrx="1709" lry="1360" ulx="1062" uly="1310">„ Herodes, und Pilatus, die</line>
        <line lrx="1711" lry="1411" ulx="1064" uly="1359">„Juden, und die Heyden ihm</line>
        <line lrx="1709" lry="1459" ulx="1068" uly="1409">„ gethan haben, was der</line>
        <line lrx="1709" lry="1557" ulx="1069" uly="1509">„hatte, das er leyden ſollte: *</line>
        <line lrx="1917" lry="1606" ulx="1068" uly="1554">Herodes, &amp; Pilatus cum genti- Ac. 4. v. 27.</line>
        <line lrx="1873" lry="1654" ulx="1061" uly="1596">bus, &amp; populis Iſrael convene- &amp; 28.</line>
        <line lrx="1711" lry="1706" ulx="1062" uly="1656">runt in Sanétum tuum puerum</line>
        <line lrx="1709" lry="1755" ulx="1067" uly="1707">JEſum facere, quæcumque ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2001" type="textblock" ulx="1063" uly="1800">
        <line lrx="1710" lry="1849" ulx="1063" uly="1800">creverunt fieri. Facere, iſt ein</line>
        <line lrx="1711" lry="1900" ulx="1068" uly="1848">Wuͤrckung des boßhafften menſch⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1947" ulx="1068" uly="1897">lichen Willens: Keri, iſt die Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2001" ulx="1067" uly="1949">ckung des Allerheiligſten Willens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2199" type="textblock" ulx="1057" uly="2046">
        <line lrx="1848" lry="2109" ulx="1114" uly="2046">Die HH. Baͤtter der Kirch, C.</line>
        <line lrx="1840" lry="2156" ulx="1065" uly="2098">welche die Schrifft zu verſtehen 2.</line>
        <line lrx="1863" lry="2199" ulx="1057" uly="2147">von dem H. Geiſt ſeynd erleuch⸗ katribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2344" type="textblock" ulx="1064" uly="2196">
        <line lrx="1712" lry="2259" ulx="1064" uly="2196">tet worden, ſtimen in diſem Stuck</line>
        <line lrx="1711" lry="2344" ulx="1066" uly="2250">alle einhellig mit einander hberen.</line>
        <line lrx="1718" lry="2341" ulx="1688" uly="2305">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="418" type="textblock" ulx="1967" uly="334">
        <line lrx="2062" lry="368" ulx="1969" uly="334">5. Clemens</line>
        <line lrx="2068" lry="418" ulx="1967" uly="380">1,1, vecogt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2234" type="textblock" ulx="1948" uly="1605">
        <line lrx="2067" lry="1657" ulx="1948" uly="1605">Sreg. l. 4</line>
        <line lrx="2043" lry="1704" ulx="1949" uly="1662">dor, c, 18,</line>
        <line lrx="2069" lry="1939" ulx="2020" uly="1904">S</line>
        <line lrx="2069" lry="1980" ulx="2057" uly="1953">1</line>
        <line lrx="2069" lry="2029" ulx="2055" uly="1991">1</line>
        <line lrx="2069" lry="2077" ulx="2008" uly="2041">1</line>
        <line lrx="2069" lry="2129" ulx="2049" uly="2099">V.</line>
        <line lrx="2069" lry="2234" ulx="2052" uly="2187">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2288" type="textblock" ulx="2048" uly="2263">
        <line lrx="2065" lry="2288" ulx="2048" uly="2263">S—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="304" lry="391" type="textblock" ulx="88" uly="351">
        <line lrx="304" lry="391" ulx="88" uly="351">8S. Clemens</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1656" type="textblock" ulx="3" uly="1580">
        <line lrx="102" lry="1620" ulx="3" uly="1580">A6. 4 7 11,</line>
        <line lrx="81" lry="1656" ulx="36" uly="1624">A1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="433" type="textblock" ulx="89" uly="396">
        <line lrx="337" lry="433" ulx="89" uly="396">I. I. recogn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1697" type="textblock" ulx="132" uly="1613">
        <line lrx="279" lry="1657" ulx="132" uly="1613">Greg. I.</line>
        <line lrx="309" lry="1697" ulx="135" uly="1664">mor. c. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="295" type="textblock" ulx="696" uly="227">
        <line lrx="1394" lry="295" ulx="696" uly="227">Auf den Oſter: Monkag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1573" type="textblock" ulx="335" uly="341">
        <line lrx="983" lry="397" ulx="344" uly="341">Der H. Petrus lib. I. Recogni-</line>
        <line lrx="991" lry="447" ulx="346" uly="393">tionum S. Clementis redet alſo</line>
        <line lrx="981" lry="498" ulx="344" uly="441">zu diſem ſeinem Juͤnger: Qui cre-</line>
        <line lrx="981" lry="540" ulx="341" uly="493">dit ſummi DEl providentia gu-</line>
        <line lrx="982" lry="587" ulx="337" uly="541">bernari mundum, non debet</line>
        <line lrx="980" lry="642" ulx="338" uly="590">quidquam de his, quæ quovis</line>
        <line lrx="982" lry="687" ulx="336" uly="640">modo accidunt;, aſpernanter ac-</line>
        <line lrx="985" lry="738" ulx="337" uly="686">accipere, certus, quod fuftitia</line>
        <line lrx="978" lry="787" ulx="335" uly="735">DEI, etiam quæ ſuperflua vi⸗</line>
        <line lrx="980" lry="834" ulx="337" uly="786">dentur, aut contraria;, in uno-</line>
        <line lrx="978" lry="885" ulx="337" uly="834">quoque negotio opportuno exi-</line>
        <line lrx="983" lry="931" ulx="336" uly="881">tu, competentique diſpenſat.</line>
        <line lrx="982" lry="978" ulx="339" uly="929">„Wer erkennt, daß die Vorſich⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1032" ulx="338" uly="981">„tigkeit GOttes die Welt ver⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1086" ulx="337" uly="1029">„ walte, und regiere, ſoll nichts,</line>
        <line lrx="986" lry="1132" ulx="335" uly="1075">„was geſchicht, auf was Weiß</line>
        <line lrx="989" lry="1181" ulx="338" uly="1126">„es auch geſchehe, leichtſinnig,</line>
        <line lrx="986" lry="1231" ulx="336" uly="1175">„und veraͤchttich uͤbergehen; ſon⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1278" ulx="342" uly="1222">„dern kraͤfftig beglaubt ſeyn, daß</line>
        <line lrx="991" lry="1329" ulx="343" uly="1274">„ diſe hoͤchſte Weißheit auch die</line>
        <line lrx="992" lry="1379" ulx="348" uly="1325">„Ding, welche unnutzlich, oder</line>
        <line lrx="987" lry="1429" ulx="349" uly="1374">„dem, was ſie ſucht, widerig zu</line>
        <line lrx="988" lry="1477" ulx="345" uly="1427">„ſeyn ſcheinen, zu dem vorgenom⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1525" ulx="347" uly="1471">„menen End⸗Zweck ausfuͤhre.“</line>
        <line lrx="992" lry="1573" ulx="398" uly="1524">Der groſſe Heil. Gregorius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1625" type="textblock" ulx="350" uly="1570">
        <line lrx="1001" lry="1625" ulx="350" uly="1570">auf eben diſem Stuhl ſitzend, re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1918" type="textblock" ulx="335" uly="1620">
        <line lrx="990" lry="1672" ulx="335" uly="1620">det auf eben diſen Schlag. Ma-</line>
        <line lrx="989" lry="1723" ulx="349" uly="1668">gna eſt, ſpricht er, conſolatio in</line>
        <line lrx="990" lry="1771" ulx="348" uly="1716">eo, quod diſplicet, ſcire, quod</line>
        <line lrx="988" lry="1818" ulx="345" uly="1767">illo ordinante erga nos agitur,</line>
        <line lrx="986" lry="1865" ulx="348" uly="1814">cui nihil, niſi juſtum, placet. Si</line>
        <line lrx="985" lry="1918" ulx="350" uly="1864">ergo juſta DEO placere novi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1964" type="textblock" ulx="346" uly="1913">
        <line lrx="985" lry="1964" ulx="346" uly="1913">mus, pati autem nulla, niſi quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2260" type="textblock" ulx="335" uly="1958">
        <line lrx="984" lry="2013" ulx="344" uly="1958">DEO placuerint, poſſumus, juſta</line>
        <line lrx="981" lry="2062" ulx="340" uly="2008">ſunt cunéta, quæ patimur, &amp;</line>
        <line lrx="980" lry="2109" ulx="340" uly="2058">valde injuſtum eſt, ſi de juſta</line>
        <line lrx="977" lry="2160" ulx="340" uly="2106">paſſione murmuramus. Zu</line>
        <line lrx="976" lry="2220" ulx="340" uly="2154">Teutſch: „Es iſt ein groſſer Troſt</line>
        <line lrx="973" lry="2260" ulx="335" uly="2208">„ in dem, was uns mißliebig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="286" type="textblock" ulx="1586" uly="237">
        <line lrx="1677" lry="286" ulx="1586" uly="237">445</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2317" type="textblock" ulx="1019" uly="330">
        <line lrx="1676" lry="390" ulx="1033" uly="330">„peynlich iſt, daß wir wiſſen, daß</line>
        <line lrx="1679" lry="443" ulx="1032" uly="382">„uns nichts, dann aus dem Wil⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="489" ulx="1033" uly="433">„len, und Anordnung GOttes</line>
        <line lrx="1682" lry="540" ulx="1032" uly="482">„ zuſtehe, welch er nichts, was nicht</line>
        <line lrx="1681" lry="588" ulx="1030" uly="532">„gerecht iſt, wollen kan: Dieweil</line>
        <line lrx="1725" lry="636" ulx="1031" uly="581">„wir dann vergwiſſert ſeynd, daß</line>
        <line lrx="1677" lry="737" ulx="1030" uly="683">„ gefaͤllig eye, und wir nichts, als</line>
        <line lrx="1688" lry="789" ulx="1030" uly="729">„was ihm gefallt, leyden koͤnnen,</line>
        <line lrx="1676" lry="846" ulx="1029" uly="781">„ſo iſt folgſam alles, was wir ley⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="893" ulx="1028" uly="834">„den, hoͤchſt gerecht; und wurden</line>
        <line lrx="1674" lry="933" ulx="1029" uly="882">„ wir, wann wir daruͤber zu mur⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="982" ulx="1029" uly="931">„ ken uns unterſteheten, ſehr un⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1036" ulx="1029" uly="986">„ gerecht ſeyn. *</line>
        <line lrx="1284" lry="1081" ulx="1080" uly="1034">Eben diſes</line>
        <line lrx="1672" lry="1132" ulx="1030" uly="1078">der H. Auguſtinus: Quidquid</line>
        <line lrx="1675" lry="1175" ulx="1032" uly="1131">accidit contra voluntatem no-</line>
        <line lrx="1677" lry="1227" ulx="1031" uly="1177">ſtram, noveris non accidere;</line>
        <line lrx="1678" lry="1275" ulx="1034" uly="1226">niſ de voluntate DEl, de provi-</line>
        <line lrx="1678" lry="1325" ulx="1036" uly="1274">dentia ipfius, de ordine ipſius;</line>
        <line lrx="1694" lry="1372" ulx="1037" uly="1324">de natura ipſius, de legibus</line>
        <line lrx="1677" lry="1424" ulx="1038" uly="1373">ipfius; etſi nos non intelliga-</line>
        <line lrx="1679" lry="1472" ulx="1038" uly="1419">mus, quare flat. „Alles, was</line>
        <line lrx="1684" lry="1522" ulx="1037" uly="1469">„Uns auf diſer Welt wider unſe⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1568" ulx="1037" uly="1519">„ren Willen geſchicht, obſchon</line>
        <line lrx="1680" lry="1619" ulx="1039" uly="1569">„ wir nicht wiſſen, war mb ſollen</line>
        <line lrx="1680" lry="1669" ulx="1038" uly="1618">„wir doch wiſſen, daß es niemahl</line>
        <line lrx="1681" lry="1722" ulx="1040" uly="1667">„ geſchehe, dann aus dem Willen</line>
        <line lrx="1683" lry="1767" ulx="1041" uly="1716">„GOttes, aus ſeiner Vorſichtig⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1819" ulx="1037" uly="1769">„ keit, aus ſeiner Anordnung, aus</line>
        <line lrx="1683" lry="1870" ulx="1038" uly="1817">„ſeiner Macht, und aus ſeinem</line>
        <line lrx="1681" lry="1918" ulx="1033" uly="1867">Befehl. Ja aus ſeinem Be⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1971" ulx="1034" uly="1915">fehl, Wir darffen kein Be⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2016" ulx="1019" uly="1967">dencken tragen, alſo u reden, die⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2066" ulx="1032" uly="2015">weil wir dem Heil. Auguſtino,</line>
        <line lrx="1678" lry="2115" ulx="1030" uly="2062">und ſelbſt der gantzen Kirch nach⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2162" ulx="1029" uly="2112">reden. DEUS, qui animam fa-</line>
        <line lrx="1672" lry="2213" ulx="1026" uly="2160">muli tui hodierna die de hoc ſæ-</line>
        <line lrx="1413" lry="2266" ulx="1023" uly="2212">culo migrare juſſiſti.</line>
        <line lrx="1663" lry="2317" ulx="1019" uly="2260">Jii 2 Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1082" type="textblock" ulx="1310" uly="1006">
        <line lrx="1893" lry="1082" ulx="1310" uly="1006">bedeutet uns auch Aug. inbſ. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="282" lry="425" type="textblock" ulx="231" uly="334">
        <line lrx="282" lry="374" ulx="231" uly="334">.</line>
        <line lrx="273" lry="425" ulx="241" uly="394">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="459" type="textblock" ulx="154" uly="425">
        <line lrx="359" lry="459" ulx="154" uly="425">Seniu Eccle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="501" type="textblock" ulx="151" uly="469">
        <line lrx="206" lry="501" ulx="151" uly="469">ſiæ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="2016" type="textblock" ulx="252" uly="1978">
        <line lrx="298" lry="2016" ulx="252" uly="1978">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="2066" type="textblock" ulx="254" uly="2039">
        <line lrx="305" lry="2066" ulx="254" uly="2039">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2110" type="textblock" ulx="170" uly="2072">
        <line lrx="276" lry="2110" ulx="170" uly="2072">Kation</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="2101" type="textblock" ulx="280" uly="2080">
        <line lrx="307" lry="2101" ulx="280" uly="2080">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="293" type="textblock" ulx="362" uly="190">
        <line lrx="1436" lry="293" ulx="362" uly="190">46 Sechs und fuͤnfftzigſte Prebig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="685" type="textblock" ulx="362" uly="333">
        <line lrx="1013" lry="392" ulx="415" uly="333">Wann der Leichnam eueres</line>
        <line lrx="1013" lry="443" ulx="362" uly="384">Herſtorbenen Kinds, oder Manns</line>
        <line lrx="1013" lry="487" ulx="363" uly="433">in diſer Kirch waͤre, in Bereit⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="536" ulx="366" uly="481">ſchafft, zur Erden getragen zu</line>
        <line lrx="1014" lry="589" ulx="370" uly="535">werden, hat die Kirch, welche nicht</line>
        <line lrx="1014" lry="634" ulx="368" uly="582">fehlen kan, welche der Werck⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="685" ulx="372" uly="632">Zeug des Heil. Geiſts, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="734" type="textblock" ulx="352" uly="684">
        <line lrx="1014" lry="734" ulx="352" uly="684">HGaul der Wahrheit iſt, in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="986" type="textblock" ulx="371" uly="734">
        <line lrx="1015" lry="792" ulx="371" uly="734">Oration der H. Meß, der heiligſt,</line>
        <line lrx="1014" lry="835" ulx="376" uly="783">ernſtlichiſt, und Goͤttlichiſten</line>
        <line lrx="1014" lry="884" ulx="373" uly="832">Handlung, die ſie verrichten kan,</line>
        <line lrx="1016" lry="933" ulx="373" uly="884">geſprochen: O GOtt, der du</line>
        <line lrx="1016" lry="986" ulx="374" uly="935">einem ſolchen, deinem Oie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1085" type="textblock" ulx="354" uly="984">
        <line lrx="1017" lry="1038" ulx="354" uly="984">ner heut aus diſer Welt ab⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1085" ulx="371" uly="1033">zuſcheiden befohlen haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1439" type="textblock" ulx="375" uly="1084">
        <line lrx="1018" lry="1134" ulx="375" uly="1084">Aber mein Mann iſt boßhaffter</line>
        <line lrx="1020" lry="1182" ulx="376" uly="1134">Weiß ermordet worden: Migra-</line>
        <line lrx="1018" lry="1232" ulx="377" uly="1184">re juffiſti, GGitt hat befotz⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1283" ulx="378" uly="1234">len, daß er aus diſer Welt</line>
        <line lrx="1020" lry="1333" ulx="378" uly="1284">abſcheiden ſoll. Mein Kind</line>
        <line lrx="1019" lry="1384" ulx="379" uly="1333">iſt unbilligſter Weiß durch falſche</line>
        <line lrx="1022" lry="1439" ulx="375" uly="1383">Abſſag aufgefuͤhrt beſtschener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1483" type="textblock" ulx="313" uly="1431">
        <line lrx="1022" lry="1483" ulx="313" uly="1431">Zeugen zum Lodt verurtheilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1631" type="textblock" ulx="380" uly="1483">
        <line lrx="1025" lry="1536" ulx="381" uly="1483">worden: Migrare juſſiſti, Gtt</line>
        <line lrx="1023" lry="1584" ulx="380" uly="1532">Hat befohlen, daß es aus</line>
        <line lrx="1023" lry="1631" ulx="382" uly="1581">diſer Welt abſcheiden ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1682" type="textblock" ulx="313" uly="1623">
        <line lrx="1024" lry="1682" ulx="313" uly="1623">Mein Bruder iſt durch Zauberey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2227" type="textblock" ulx="378" uly="1682">
        <line lrx="1026" lry="1731" ulx="383" uly="1682">einer Hexe, welche ihn 2. oder 3.</line>
        <line lrx="1025" lry="1784" ulx="378" uly="1731">Jahr lang hat leyden, und aus⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1831" ulx="378" uly="1781">ſaͤrfflen gemacht, dahin geſtorben.</line>
        <line lrx="1025" lry="1881" ulx="378" uly="1830">Migrare juſſiſti: GOer hat be⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1932" ulx="380" uly="1881">fohlen, daß er aus diſer Welt</line>
        <line lrx="824" lry="1978" ulx="380" uly="1930">abſcheiden ſoll.</line>
        <line lrx="1026" lry="2027" ulx="384" uly="1977">Was in diſer Sach unſerem</line>
        <line lrx="1027" lry="2082" ulx="387" uly="2029">Verſtand ſchwer fallt, und unſerer</line>
        <line lrx="1025" lry="2135" ulx="389" uly="2076">Einbildung anſiogig iſt, iſt, daß</line>
        <line lrx="1026" lry="2178" ulx="389" uly="2127">unſer geringe allgemeine Sinn</line>
        <line lrx="1027" lry="2227" ulx="388" uly="2178">nicht genugſam abgeſchelt, unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2279" type="textblock" ulx="389" uly="2227">
        <line lrx="1038" lry="2279" ulx="389" uly="2227">Einbildung nicht fubti, und durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="591" type="textblock" ulx="1061" uly="339">
        <line lrx="1705" lry="398" ulx="1061" uly="339">dringend genug iſt, einen Unter⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="441" ulx="1062" uly="390">ſchid zwiſchen der Boßheit einer</line>
        <line lrx="1706" lry="501" ulx="1063" uly="441">Handlung zu machen, und der</line>
        <line lrx="1708" lry="540" ulx="1064" uly="490">Wuͤrckung, welche aus eben diſer</line>
        <line lrx="1708" lry="591" ulx="1061" uly="539">Handlung entſpringt, umb zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="639" type="textblock" ulx="1048" uly="589">
        <line lrx="1709" lry="639" ulx="1048" uly="589">kennen, daß GOtt die Boßheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="886" type="textblock" ulx="1060" uly="639">
        <line lrx="1710" lry="689" ulx="1060" uly="639">haſſe, verfluche, und ſtraffe, und</line>
        <line lrx="1708" lry="746" ulx="1064" uly="688">die Wuͤrckung wolle, dieſelbe ſich</line>
        <line lrx="1710" lry="789" ulx="1063" uly="739">gefallen laſſe, und zu etwelch ei⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="840" ulx="1065" uly="789">nem guten Zihl verordne. Aber</line>
        <line lrx="1709" lry="886" ulx="1066" uly="839">ein durch den Glauben, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="937" type="textblock" ulx="1065" uly="889">
        <line lrx="1729" lry="937" ulx="1065" uly="889">Himels⸗Liecht erleuchte Verſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1136" type="textblock" ulx="1062" uly="938">
        <line lrx="1709" lry="992" ulx="1063" uly="938">kan diſe zwey Ding wohl unter⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1040" ulx="1062" uly="988">ſcheiden, und von einander ab⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1091" ulx="1067" uly="1036">ſoͤnderen. Sehet da einen Rich⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1136" ulx="1069" uly="1085">ter, welcher einen Ubelthaͤter zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1235" type="textblock" ulx="1069" uly="1135">
        <line lrx="1717" lry="1190" ulx="1069" uly="1135">Lodt, den er wohl verdient hat,</line>
        <line lrx="1734" lry="1235" ulx="1326" uly="1187">Wir wollen ſetzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1632" type="textblock" ulx="1069" uly="1190">
        <line lrx="1558" lry="1238" ulx="1070" uly="1190">verdammt.</line>
        <line lrx="1711" lry="1286" ulx="1069" uly="1236">der Scharffrichter ſeye geſtorben,</line>
        <line lrx="1711" lry="1333" ulx="1071" uly="1287">oder abweeſend, und niemand zur</line>
        <line lrx="1712" lry="1384" ulx="1071" uly="1336">Hand, der deſſen Stell, oder</line>
        <line lrx="1712" lry="1429" ulx="1071" uly="1385">Amt vertretten wolle. Ein be⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1483" ulx="1072" uly="1432">thoͤrt, und unvorſichtiger, welcher</line>
        <line lrx="1712" lry="1537" ulx="1073" uly="1482">des Malificanten Todt⸗ Feind iſt,</line>
        <line lrx="1713" lry="1585" ulx="1073" uly="1534">ſtellet ſich dar, und aus ſonder⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1632" ulx="1075" uly="1583">heitlichen Haß, den er wider ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1682" type="textblock" ulx="1075" uly="1632">
        <line lrx="1736" lry="1682" ulx="1075" uly="1632">heget, erbietet er ſich, ſein Hencker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2177" type="textblock" ulx="1073" uly="1682">
        <line lrx="1715" lry="1735" ulx="1073" uly="1682">zu ſeyn. In diſer Begebenheit</line>
        <line lrx="1714" lry="1782" ulx="1076" uly="1731">toͤdten beyde, der Richter, und</line>
        <line lrx="1714" lry="1830" ulx="1076" uly="1781">des Henckers Stell⸗BVerweſer</line>
        <line lrx="1714" lry="1880" ulx="1076" uly="1830">den Ubelthaͤter; der Richter aus</line>
        <line lrx="1715" lry="1931" ulx="1077" uly="1879">loͤblichiſt, tugendſam⸗ und ver⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1983" ulx="1076" uly="1931">dienſtlichiſten Meynung, des</line>
        <line lrx="1719" lry="2029" ulx="1075" uly="1979">Henckers Stell⸗BVerweſer aus</line>
        <line lrx="1719" lry="2079" ulx="1076" uly="2030">einer ſehr ſcheltbar, laſterhafft,</line>
        <line lrx="1715" lry="2129" ulx="1075" uly="2078">und ſtraff⸗wuͤrdigen Neygung:</line>
        <line lrx="1716" lry="2177" ulx="1075" uly="2128">Der Todt diſes armen Suͤnders,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2325" type="textblock" ulx="1076" uly="2179">
        <line lrx="1739" lry="2240" ulx="1076" uly="2179">als vil er aus Verordnung, und</line>
        <line lrx="1725" lry="2325" ulx="1078" uly="2229">Befehl des Richters herrihret⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2320" ulx="1686" uly="2289">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="880" type="textblock" ulx="1977" uly="836">
        <line lrx="2068" lry="880" ulx="1977" uly="836">Ron 1z. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1061" type="textblock" ulx="1976" uly="979">
        <line lrx="2069" lry="1028" ulx="1976" uly="979">ſonnn, 29</line>
        <line lrx="2047" lry="1061" ulx="1999" uly="1032">7. 1II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1387" type="textblock" ulx="2017" uly="1347">
        <line lrx="2039" lry="1387" ulx="2017" uly="1347">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1481" type="textblock" ulx="1972" uly="1408">
        <line lrx="2034" lry="1438" ulx="2019" uly="1408">8.</line>
        <line lrx="2068" lry="1481" ulx="1972" uly="1433">Conpition</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1387" lry="287" type="textblock" ulx="698" uly="191">
        <line lrx="1387" lry="287" ulx="698" uly="191">Auf den Oſter Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="838" type="textblock" ulx="367" uly="333">
        <line lrx="1012" lry="391" ulx="367" uly="333">iſt die Wuͤrckung einer ſehr guten</line>
        <line lrx="1012" lry="441" ulx="369" uly="386">Urſach, als vil er aber aus dem</line>
        <line lrx="1012" lry="496" ulx="367" uly="435">boͤſen Willen des Peynigers her⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="538" ulx="371" uly="484">kommt, die Wuͤrckung einer ſehr</line>
        <line lrx="1015" lry="589" ulx="370" uly="534">boͤſen. Der Richter gibt dem</line>
        <line lrx="1010" lry="640" ulx="369" uly="584">Hencker nur einen ſittlich, und</line>
        <line lrx="1009" lry="689" ulx="367" uly="634">burgerlichen Gewalt, diſen Ubel⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="746" ulx="373" uly="685">thaͤter hinzurichten: GOnt aber</line>
        <line lrx="1015" lry="786" ulx="375" uly="737">allen Geſchoͤpffen, welche uns</line>
        <line lrx="1014" lry="838" ulx="376" uly="782">ſchaden, einen natuͤrlichen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="889" type="textblock" ulx="156" uly="829">
        <line lrx="1014" lry="889" ulx="156" uly="829">Rom. I3. v. 1. weeſentlichen: Non efſt poteſtas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1066" type="textblock" ulx="205" uly="1029">
        <line lrx="297" lry="1066" ulx="205" uly="1029">V. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="1429" type="textblock" ulx="255" uly="1399">
        <line lrx="284" lry="1429" ulx="255" uly="1399">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="981" type="textblock" ulx="370" uly="881">
        <line lrx="1016" lry="932" ulx="377" uly="881">niſi a DEO, Ks iſt kein Ge⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="981" ulx="370" uly="931">walt, als von SGtt, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1035" type="textblock" ulx="121" uly="981">
        <line lrx="1018" lry="1035" ulx="121" uly="981">Soann, 29. der H. Paulus. Non haberes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1426" type="textblock" ulx="374" uly="1030">
        <line lrx="1018" lry="1085" ulx="376" uly="1030">poteſtatem adverſum me ullam,</line>
        <line lrx="1018" lry="1123" ulx="374" uly="1078">niſi tibi datum eſſet deſuper,</line>
        <line lrx="1018" lry="1183" ulx="381" uly="1126">ſagte unſer Heyland zum Pilato:</line>
        <line lrx="1019" lry="1229" ulx="381" uly="1176">Du haͤtteſt keine Macht uͤber</line>
        <line lrx="1019" lry="1281" ulx="382" uly="1227">mich, wann ſie dir nicht von oben</line>
        <line lrx="992" lry="1329" ulx="379" uly="1276">herab waͤre gegeben worden.</line>
        <line lrx="1019" lry="1372" ulx="431" uly="1322">Oder wann ihr ein andere</line>
        <line lrx="1020" lry="1426" ulx="383" uly="1372">Gleichnuß wollet: Da iſt ein un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1477" type="textblock" ulx="167" uly="1418">
        <line lrx="1020" lry="1477" ulx="167" uly="1418">Compatione gemahſte Tafel, ein gegruͤndetes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2117" type="textblock" ulx="379" uly="1469">
        <line lrx="1019" lry="1522" ulx="381" uly="1469">Blat, worauf der Mahler ein</line>
        <line lrx="1020" lry="1575" ulx="381" uly="1518">ſchoͤnes Bild mahlen, die Leich⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1624" ulx="379" uly="1567">begaͤngnuß des Lazari abſchilde⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1677" ulx="380" uly="1618">ren will. Ein Lehrjung aus Un⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1722" ulx="381" uly="1668">achtſamkeit, oder wann ihr wollet,</line>
        <line lrx="1019" lry="1770" ulx="384" uly="1716">oder aus Zorn ſtoſſe⸗ ein Dinten⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1819" ulx="386" uly="1765">Geſchirr um, und machet ein groſſe</line>
        <line lrx="1021" lry="1873" ulx="386" uly="1815">Maſen darauf: Aber der Mahler</line>
        <line lrx="1022" lry="1927" ulx="389" uly="1863">iſt ein ſo geſchickt, und kuͤnſtlicher</line>
        <line lrx="1022" lry="1965" ulx="386" uly="1912">Meiſter, daß er ſich diſer Maſen</line>
        <line lrx="1023" lry="2023" ulx="389" uly="1963">zu ſeinem Vorhaben beſtens zu</line>
        <line lrx="1023" lry="2063" ulx="387" uly="2012">bedienen weißt, daruͤber einen</line>
        <line lrx="1024" lry="2117" ulx="389" uly="2061">Kopff, unten Fuͤß, zu Seiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2163" type="textblock" ulx="377" uly="2111">
        <line lrx="1025" lry="2163" ulx="377" uly="2111">Armb, und Haͤnd mahlet, diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2266" type="textblock" ulx="390" uly="2160">
        <line lrx="1025" lry="2223" ulx="390" uly="2160">Maſen aber das Trauer⸗Kleyd</line>
        <line lrx="1026" lry="2266" ulx="393" uly="2211">der Heil. Martha vorzuſtellen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="273" type="textblock" ulx="1618" uly="221">
        <line lrx="1706" lry="273" ulx="1618" uly="221">437</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1867" type="textblock" ulx="1056" uly="315">
        <line lrx="1703" lry="373" ulx="1060" uly="315">bedienet. In diſem Fall wurde</line>
        <line lrx="1702" lry="465" ulx="1063" uly="365">man den Zorn des nn den ſchel⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="475" ulx="1063" uly="416">ten, die Geſchicklichkeit des Mei⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="524" ulx="1063" uly="465">ſters aber bewundern. Diſe</line>
        <line lrx="1700" lry="573" ulx="1060" uly="518">Schwaͤrtze, als vil ſie von den</line>
        <line lrx="1701" lry="625" ulx="1056" uly="566">Lehrjungen herkommt, iſt eine</line>
        <line lrx="1701" lry="675" ulx="1061" uly="612">Mackel, als vil ſie zu des Kuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="724" ulx="1063" uly="664">lers Vorhaben dienet, ein Farb.</line>
        <line lrx="1702" lry="773" ulx="1065" uly="714">Sie iſt ihm mißfaͤllig, als vil ſie</line>
        <line lrx="1708" lry="819" ulx="1057" uly="766">eine Wuͤrckung des Zorns des</line>
        <line lrx="1701" lry="873" ulx="1065" uly="816">Jungen iſt, aber angenehm, als</line>
        <line lrx="1706" lry="923" ulx="1066" uly="864">dil ſie ihm ein Gelegenheit, ſein</line>
        <line lrx="1702" lry="973" ulx="1067" uly="913">Kunſt zu zeigen iſt. Alſo ſeynd Un⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1021" ulx="1069" uly="964">ehr, Schand, Kranckheit, Ar⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1068" ulx="1069" uly="1014">muth, und alle andere Ubel der</line>
        <line lrx="1705" lry="1120" ulx="1067" uly="1062">Straff, als vil ſie von der Boß⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1173" ulx="1068" uly="1113">heit eines Geſchoͤpffs herruͤhren,</line>
        <line lrx="1706" lry="1216" ulx="1068" uly="1162">die Wüͤrckung einer verhaßt,</line>
        <line lrx="1705" lry="1272" ulx="1068" uly="1213">und abſcheuens⸗wüͤrdigen, als</line>
        <line lrx="1705" lry="1320" ulx="1068" uly="1263">vil ſie aber von dem Willen, und</line>
        <line lrx="1706" lry="1374" ulx="1069" uly="1311">Verordnung GOttes herkomen,</line>
        <line lrx="1709" lry="1423" ulx="1068" uly="1360">die Wuͤrckung einer Allerheilig⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1470" ulx="1068" uly="1410">und Anbettens⸗wuͤrdigſten Ur⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1520" ulx="1065" uly="1458">ſach: Und kan die Wuͤrckung</line>
        <line lrx="1707" lry="1571" ulx="1067" uly="1509">von einer ſo guten Urſach nicht</line>
        <line lrx="1704" lry="1614" ulx="1065" uly="1558">dann hoͤchſt gut, hoͤchſt annem⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1667" ulx="1065" uly="1608">mens⸗ und Lieb⸗wuͤrdigiſt ſeyn.</line>
        <line lrx="1705" lry="1711" ulx="1065" uly="1660">Dann, wie unſer Seeligmacher</line>
        <line lrx="1708" lry="1763" ulx="1068" uly="1707">ſpricht: Ein guter Baum nicht</line>
        <line lrx="1707" lry="1814" ulx="1068" uly="1756">boͤſe Frucht bringen kan. Der</line>
        <line lrx="1710" lry="1867" ulx="1071" uly="1808">Urſach muͤſſen wir in allen unſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1910" type="textblock" ulx="1054" uly="1856">
        <line lrx="1711" lry="1910" ulx="1054" uly="1856">Trangſaalen, und Wider waͤrtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2308" type="textblock" ulx="1073" uly="1906">
        <line lrx="1714" lry="1960" ulx="1073" uly="1906">keiten groſſe Sorg haben, unſere</line>
        <line lrx="1713" lry="2003" ulx="1074" uly="1958">Gedancken von dem Willen deren</line>
        <line lrx="1712" lry="2057" ulx="1074" uly="2001">Nach⸗Urſachen, welcher gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2114" ulx="1074" uly="2052">lich boͤß iſt, abzuwenden, und auf</line>
        <line lrx="1712" lry="2159" ulx="1076" uly="2102">den Willen der erſten Urſach, wel⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2208" ulx="1076" uly="2154">cher allzeit hoͤchſt gut iſt, und nichts</line>
        <line lrx="1711" lry="2266" ulx="1075" uly="2202">dann Gutes wollen kan, zu ſehen.</line>
        <line lrx="1714" lry="2308" ulx="1076" uly="2251">Jiis Wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="445" lry="289" type="textblock" ulx="358" uly="227">
        <line lrx="445" lry="289" ulx="358" uly="227">438</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2287" type="textblock" ulx="351" uly="337">
        <line lrx="999" lry="390" ulx="407" uly="337">Wann euch einer ſagte: Ich</line>
        <line lrx="1000" lry="443" ulx="356" uly="388">hab ehemahl ein Liecht geſehen,</line>
        <line lrx="998" lry="491" ulx="353" uly="438">welches, wann es in die Lufft</line>
        <line lrx="997" lry="544" ulx="353" uly="489">kame, dieſelbe gantz dunckel mach⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="591" ulx="351" uly="538">le, und verfinſterte; ein weiſſe</line>
        <line lrx="995" lry="642" ulx="351" uly="589">Farb, welche, wann ſie an ein</line>
        <line lrx="996" lry="690" ulx="351" uly="640">Maur geſtrichen wurde, dieſelbe</line>
        <line lrx="996" lry="751" ulx="352" uly="688">kohl⸗ſchwartz machte; eine Hitz</line>
        <line lrx="996" lry="791" ulx="352" uly="736">gefuͤhlet, welche wie Eyß kaͤltete,</line>
        <line lrx="997" lry="839" ulx="353" uly="789">wurdet ihr aufſchreyen: Das</line>
        <line lrx="998" lry="890" ulx="354" uly="839">ſeynd patzigte Lugen! diſe Ding</line>
        <line lrx="1000" lry="939" ulx="355" uly="887">ſeynd durchaus unmoͤglich! das</line>
        <line lrx="1000" lry="989" ulx="356" uly="940">Liecht kan nicht verfinſtern, die</line>
        <line lrx="1002" lry="1039" ulx="355" uly="987">Weiſſe nicht ſchwaͤrtzen, die Hitz</line>
        <line lrx="1001" lry="1098" ulx="356" uly="1037">nicht kaͤlten: Dieweil die Wee⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1139" ulx="356" uly="1089">ſenheit des Liechts iſt zu erleuchten,</line>
        <line lrx="1002" lry="1189" ulx="357" uly="1139">die Weiſſe weiß zu machen, und</line>
        <line lrx="1001" lry="1250" ulx="356" uly="1187">die Hitz zu erwaͤrmen. Alſo iſt es</line>
        <line lrx="1000" lry="1299" ulx="356" uly="1238">unmoͤglich, daß GOtt, der die</line>
        <line lrx="1001" lry="1337" ulx="358" uly="1287">Guͤte ſelbſt iſt, einiges Ubel thun,</line>
        <line lrx="1000" lry="1400" ulx="358" uly="1338">oder wollen, oder genehm halten</line>
        <line lrx="1001" lry="1439" ulx="357" uly="1387">koͤnne: Es iſt GOtt eigentuhm⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1486" ulx="357" uly="1437">lich⸗ und weeſentlicher, Guts zu</line>
        <line lrx="1001" lry="1541" ulx="355" uly="1487">wollen, und zu thun, als der</line>
        <line lrx="999" lry="1585" ulx="356" uly="1533">Sonne das Liecht fuͤrzubringen;</line>
        <line lrx="1000" lry="1635" ulx="356" uly="1587">als dem Balſam einen guten Ge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1686" ulx="354" uly="1637">ruch von ſich zu geben; als dem</line>
        <line lrx="998" lry="1735" ulx="356" uly="1685">Schnee weiß zu ſeyn; als dem</line>
        <line lrx="996" lry="1790" ulx="355" uly="1735">Liecht zu erleuchten, und der Hitz</line>
        <line lrx="995" lry="1838" ulx="354" uly="1779">zu erwaͤrmen: Des Ouo &amp;εαα.</line>
        <line lrx="998" lry="1885" ulx="352" uly="1835">Nosv, ſpricht Sineſius und Se-</line>
        <line lrx="998" lry="1934" ulx="353" uly="1882">neca, obſchon ein Heyd: Quæ eſt</line>
        <line lrx="995" lry="1978" ulx="354" uly="1931">Diis cauſa bene faciendi? natura.</line>
        <line lrx="996" lry="2032" ulx="354" uly="1979">Welches ſo wahr iſt, daß wann</line>
        <line lrx="996" lry="2082" ulx="354" uly="2029">der Judas, der Reiche Praſſer,</line>
        <line lrx="997" lry="2132" ulx="356" uly="2079">oder ein anderer Verdammte kei⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2180" ulx="356" uly="2128">nen verkehrten Willen haͤtte, und</line>
        <line lrx="997" lry="2243" ulx="356" uly="2175">diſe Wahrheit erkennete, er hoͤchſt</line>
        <line lrx="995" lry="2287" ulx="355" uly="2232">vergnüͤgt ſeyn wurde, verdammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="293" type="textblock" ulx="654" uly="188">
        <line lrx="1433" lry="293" ulx="654" uly="188">Sechs und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="437" type="textblock" ulx="1048" uly="332">
        <line lrx="1694" lry="392" ulx="1048" uly="332">zu ſeyn. Dieweil es GOtt will,</line>
        <line lrx="1692" lry="437" ulx="1049" uly="386">wurde er ſagen, iſt es gar gut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="487" type="textblock" ulx="1026" uly="436">
        <line lrx="1693" lry="487" ulx="1026" uly="436">daß ich bin, daß ich in diſem Fear</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="634" type="textblock" ulx="1044" uly="485">
        <line lrx="1692" lry="540" ulx="1044" uly="485">brinne, daß ich diſe Marter aus⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="589" ulx="1044" uly="535">ſtehe: Dann kein Ubel iſt, geſtrafft</line>
        <line lrx="1694" lry="634" ulx="1044" uly="583">werden, wohl aber der Siraff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="686" type="textblock" ulx="1044" uly="637">
        <line lrx="1910" lry="686" ulx="1044" uly="637">ſich verdiene machen: Puniri non Dionyl. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1921" type="textblock" ulx="1045" uly="684">
        <line lrx="1860" lry="731" ulx="1047" uly="684">eſt malum, ſed fieri dignum de Divin.</line>
        <line lrx="1844" lry="789" ulx="1046" uly="720">poœna. 4 nominib.</line>
        <line lrx="1829" lry="837" ulx="1098" uly="780">Iſt alſo das groſſe Geheimmuß G.</line>
        <line lrx="1829" lry="888" ulx="1048" uly="834">des menſchlichen Lebens das 6.</line>
        <line lrx="1866" lry="935" ulx="1048" uly="882">wahre Linderungs⸗Pflaſter aller Inſtructie-</line>
        <line lrx="1800" lry="985" ulx="1049" uly="930">unſerer Schmertzen, das wahre nibus.</line>
        <line lrx="1830" lry="1036" ulx="1048" uly="982">Huͤlffs⸗Mittel, und die ſanfftiſte</line>
        <line lrx="1697" lry="1083" ulx="1050" uly="1028">Artzney aller unſerer Gemuͤlhs⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1138" ulx="1049" uly="1080">Quaalen, daß wir diſer Wahr⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1193" ulx="1050" uly="1132">heit lebhafft beredt ſeyen, dieſelbe</line>
        <line lrx="1691" lry="1233" ulx="1050" uly="1181">kraͤfftiglich glauben, mit Verſtand</line>
        <line lrx="1706" lry="1278" ulx="1051" uly="1230">und Willen allem deme, was in</line>
        <line lrx="1695" lry="1334" ulx="1050" uly="1278">dem Rath GOttes beſchloſſen iſt</line>
        <line lrx="1695" lry="1382" ulx="1050" uly="1332">worden, beypflichten, alles, was</line>
        <line lrx="1694" lry="1432" ulx="1048" uly="1380">geſchihet, als aus ſeiner unbe⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1481" ulx="1049" uly="1427">greifflichen Vorſichtigkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1530" ulx="1051" uly="1479">ordnet, willig und gern annemen,</line>
        <line lrx="1693" lry="1579" ulx="1049" uly="1526">das Verfahren ſeiner Anbettens⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1630" ulx="1049" uly="1577">wuͤrdigiſten Vorſichtigkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1682" ulx="1049" uly="1626">ehren, die Befehl, und Verord⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1732" ulx="1048" uly="1676">nungen ſeiner Goͤttlichen Maje⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1778" ulx="1047" uly="1727">ſtaͤt genehm halten. Diſe Ubung</line>
        <line lrx="1686" lry="1835" ulx="1046" uly="1776">macht unſer Creutz und Leyden</line>
        <line lrx="1685" lry="1878" ulx="1045" uly="1824">unvergleichlich ſuͤſſer und kuͤrtzer,</line>
        <line lrx="1685" lry="1921" ulx="1045" uly="1874">als wann wir wider den Stachel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1977" type="textblock" ulx="1038" uly="1925">
        <line lrx="1685" lry="1977" ulx="1038" uly="1925">ausſchlagen, und uns ſpreitzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2320" type="textblock" ulx="1042" uly="1972">
        <line lrx="1684" lry="2025" ulx="1044" uly="1972">wollen. Man erzehlet, daß in</line>
        <line lrx="1709" lry="2083" ulx="1046" uly="2024">Bœotien“ ein Fluß ſeye, in wel⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2126" ulx="1046" uly="2066">chem die Fiſch ſehr ſchoͤn gold⸗“ Berorien</line>
        <line lrx="1904" lry="2180" ulx="1046" uly="2110">faͤrbig ſcheinen: Aber wann eben eine Prorintz</line>
        <line lrx="1901" lry="2236" ulx="1046" uly="2173">diſe Fiſch aus diſem Waſſer, land, wird</line>
        <line lrx="1861" lry="2320" ulx="1042" uly="2221">ihrem Geburts⸗Ort kormmer ſe jetzt Sire⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2315" ulx="1044" uly="2282">L iſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2187" type="textblock" ulx="1694" uly="2150">
        <line lrx="1943" lry="2187" ulx="1694" uly="2150">in Griechen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="538" type="textblock" ulx="1952" uly="372">
        <line lrx="2054" lry="414" ulx="1964" uly="372">llipe e⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="451" ulx="1963" uly="417">leunt, und</line>
        <line lrx="2066" lry="501" ulx="1963" uly="455">gthortunter</line>
        <line lrx="2062" lry="538" ulx="1952" uly="501">Die Türcken.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="89" lry="692" ulx="0" uly="650">vonyl e H</line>
        <line lrx="62" lry="724" ulx="0" uly="695">Dirin.</line>
        <line lrx="57" lry="767" ulx="0" uly="735">lninib.</line>
        <line lrx="51" lry="846" ulx="25" uly="805">6.</line>
        <line lrx="52" lry="887" ulx="36" uly="857">6,</line>
        <line lrx="70" lry="931" ulx="0" uly="898">ſruclie⸗</line>
        <line lrx="38" lry="976" ulx="0" uly="944">bus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2131" type="textblock" ulx="5" uly="2089">
        <line lrx="84" lry="2131" ulx="5" uly="2089">Pootien</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2176" type="textblock" ulx="14" uly="2121">
        <line lrx="113" lry="2176" ulx="14" uly="2121">e gronltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="2164">
        <line lrx="112" lry="2227" ulx="6" uly="2164">i Gicben⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2314" ulx="0" uly="2262">ti a</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="459" type="textblock" ulx="128" uly="380">
        <line lrx="302" lry="421" ulx="128" uly="380">mulipa ge⸗</line>
        <line lrx="309" lry="459" ulx="129" uly="424">nennt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="506" type="textblock" ulx="102" uly="461">
        <line lrx="321" lry="506" ulx="102" uly="461">gehoͤrt unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="543" type="textblock" ulx="130" uly="503">
        <line lrx="317" lry="543" ulx="130" uly="503">die Tuͤrcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="327" type="textblock" ulx="714" uly="255">
        <line lrx="1322" lry="327" ulx="714" uly="255">Auf den Oſter⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2312" type="textblock" ulx="346" uly="366">
        <line lrx="984" lry="420" ulx="348" uly="366">diſen ſchoͤnen Gold⸗Glantz ver⸗</line>
        <line lrx="984" lry="470" ulx="348" uly="414">liehren, und nur die gewoͤhnliche</line>
        <line lrx="985" lry="522" ulx="351" uly="467">Farb anderer Fiſchen haben.</line>
        <line lrx="986" lry="567" ulx="348" uly="516">Wann wir die Creutz und Wider⸗</line>
        <line lrx="986" lry="621" ulx="348" uly="565">waͤrtigkeiten auſſer dem Willen</line>
        <line lrx="986" lry="670" ulx="348" uly="616">GOttes, welcher ihr Quell und</line>
        <line lrx="986" lry="723" ulx="346" uly="666">Urſprungs⸗Ort iſt, anſehen, ha⸗</line>
        <line lrx="986" lry="771" ulx="348" uly="715">ben ſie ihre Bitterkeiten, ihren</line>
        <line lrx="986" lry="822" ulx="350" uly="764">Unluſt, und natuͤrliche Doͤrner:</line>
        <line lrx="988" lry="866" ulx="351" uly="816">Aber wann wir ſie in dem ewigen</line>
        <line lrx="987" lry="919" ulx="351" uly="868">Willen, und in der Verordnung</line>
        <line lrx="992" lry="968" ulx="352" uly="917">GOttes, welcher ſie zu etwas</line>
        <line lrx="992" lry="1015" ulx="354" uly="966">Gutem widmet, betrachten, ſo</line>
        <line lrx="992" lry="1076" ulx="354" uly="1014">werden ſie uns gantz golden ſchei⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1119" ulx="354" uly="1065">nen, und gar wohl ertraͤglich, und</line>
        <line lrx="970" lry="1172" ulx="354" uly="1118">heylſam geduncken. .</line>
        <line lrx="995" lry="1216" ulx="405" uly="1163">Laſſet uns ſetzen, ihr habet ein</line>
        <line lrx="996" lry="1268" ulx="355" uly="1211">fein erzogen, und wohl genatuͤrtes</line>
        <line lrx="997" lry="1315" ulx="359" uly="1262">Kind, welches, da ihr es eines</line>
        <line lrx="999" lry="1369" ulx="359" uly="1313">kleinen, von ihm begangenen</line>
        <line lrx="1000" lry="1416" ulx="358" uly="1360">Fehlers halben zuͤchtiget, nicht</line>
        <line lrx="999" lry="1467" ulx="358" uly="1410">klage, nicht murre, noch euch zu⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1514" ulx="361" uly="1461">entlauffen trachte, ſondern die</line>
        <line lrx="997" lry="1563" ulx="362" uly="1507">Streich gedultig annemme, euch</line>
        <line lrx="1001" lry="1613" ulx="360" uly="1557">mitleydig anſehe, die ſtraffende</line>
        <line lrx="1001" lry="1665" ulx="362" uly="1605">Hand kuſſe; ja geſetzt gar, daß</line>
        <line lrx="1001" lry="1713" ulx="364" uly="1655">ſelbiges, nachdem ihr es abge⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1762" ulx="364" uly="1704">ſtrafft, und die Ruthen auf den</line>
        <line lrx="1001" lry="1809" ulx="365" uly="1756">Boden hinwerffet, ſolche wide⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1860" ulx="365" uly="1804">rumb zuſamen klaube, aufhebe,</line>
        <line lrx="1003" lry="1905" ulx="365" uly="1854">und an ein Orth ſtecke, damit</line>
        <line lrx="1003" lry="1959" ulx="367" uly="1906">ihr ſie ein andermahl, wann es</line>
        <line lrx="1004" lry="2015" ulx="368" uly="1954">euch gut bedunckt, wider gebrau⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2057" ulx="369" uly="2003">chet: Iſt nicht wahr, daß diſe</line>
        <line lrx="1004" lry="2107" ulx="367" uly="2052">Tugend, ſolltet ihr auch Tyger⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2158" ulx="368" uly="2105">und Leopard⸗Hertz haben, euch</line>
        <line lrx="1005" lry="2206" ulx="368" uly="2154">erweichen, euern Zorn ſtillen, euer</line>
        <line lrx="1006" lry="2268" ulx="368" uly="2203">Gunſt und Wohlgewogenheit ge⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2312" ulx="367" uly="2252">winnen wurde? iſt nicht wahr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="315" type="textblock" ulx="1595" uly="265">
        <line lrx="1683" lry="315" ulx="1595" uly="265">439</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1067" type="textblock" ulx="1032" uly="359">
        <line lrx="1682" lry="413" ulx="1036" uly="359">daß ihr diſes Kind mehr, als eue⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="464" ulx="1036" uly="412">ren Aug⸗Apffel lieben wurdet?</line>
        <line lrx="1680" lry="525" ulx="1036" uly="460">Vermeynet ihr, daß GOtt weni⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="565" ulx="1033" uly="511">ger guͤttig, weniger Barmhertzig,</line>
        <line lrx="1680" lry="613" ulx="1033" uly="562">und ſchwerer, als die Menſchen,</line>
        <line lrx="1681" lry="664" ulx="1033" uly="610">zubewegen ſeye? diſer Boͤßwicht,</line>
        <line lrx="1684" lry="712" ulx="1034" uly="663">welcher euern Mann umgebracht</line>
        <line lrx="1681" lry="763" ulx="1032" uly="711">hat, ungerechter Weiß euch vor</line>
        <line lrx="1680" lry="812" ulx="1037" uly="762">Gericht herumb ziehet, euch umb</line>
        <line lrx="1681" lry="861" ulx="1038" uly="809">Ehr und Gut bringt, iſt die Ru⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="922" ulx="1041" uly="861">iben, deren euer Himmliſcher</line>
        <line lrx="1684" lry="971" ulx="1041" uly="912">Vatter, euch zuzuͤchtigen, ſich be⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1014" ulx="1040" uly="962">dienek. Wollet ihr wohl thun,</line>
        <line lrx="1685" lry="1067" ulx="1039" uly="1011">und einen Nutzen aus diſen wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1114" type="textblock" ulx="1025" uly="1060">
        <line lrx="1682" lry="1114" ulx="1025" uly="1060">derigen Schickſaalen ziehen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2153" type="textblock" ulx="1040" uly="1108">
        <line lrx="1682" lry="1163" ulx="1040" uly="1108">kraͤncket, und quaͤlet euch nicht,</line>
        <line lrx="1684" lry="1209" ulx="1044" uly="1160">werdet nicht unwirſch, jammeret,</line>
        <line lrx="1683" lry="1270" ulx="1045" uly="1210">und heulet nicht unbeſcheiden, wie</line>
        <line lrx="1684" lry="1322" ulx="1044" uly="1259">die boͤſe Kinder thun, wann ſie</line>
        <line lrx="1688" lry="1367" ulx="1047" uly="1309">gezuͤchtiget werden; ſuchet nicht</line>
        <line lrx="1686" lry="1410" ulx="1045" uly="1361">durch ſchlimme, und ungerechte</line>
        <line lrx="1688" lry="1459" ulx="1047" uly="1406">Weeg euch aus denen Haͤnden,</line>
        <line lrx="1687" lry="1519" ulx="1049" uly="1456">GOttes loßzuwuͤrcken: Sehet</line>
        <line lrx="1691" lry="1570" ulx="1049" uly="1508">ihn liebreich an, dancket ihm de⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1607" ulx="1049" uly="1558">muͤthig, erwartet mit Gedult</line>
        <line lrx="1690" lry="1657" ulx="1045" uly="1606">den Willen ſeiner Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1705" ulx="1049" uly="1654">keit, haltet es fuͤr ein groſſe Gunſt,</line>
        <line lrx="1690" lry="1770" ulx="1050" uly="1703">daß er euch Vaͤtterlich zuſtraffen</line>
        <line lrx="1690" lry="1817" ulx="1049" uly="1756">wuͤrdiget: O GOtt! ich kuſſe</line>
        <line lrx="1694" lry="1866" ulx="1050" uly="1806">dir aus gantzem meinem Hertzen</line>
        <line lrx="1696" lry="1906" ulx="1050" uly="1855">die Hand, ich verehre, und bette</line>
        <line lrx="1696" lry="1955" ulx="1049" uly="1906">deine Gerechtigkeit an, welche</line>
        <line lrx="1696" lry="2005" ulx="1051" uly="1955">mich zuzuͤchtigen beliebet. Cor-</line>
        <line lrx="1696" lry="2053" ulx="1049" uly="2005">ripe me Domine in miſericor-</line>
        <line lrx="1696" lry="2103" ulx="1054" uly="2051">dia. Zuͤchtige mich ſo lang, und</line>
        <line lrx="1692" lry="2153" ulx="1052" uly="2099">ſtreng, als dir gefaͤllig ſeyn wird:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2204" type="textblock" ulx="1055" uly="2151">
        <line lrx="1858" lry="2204" ulx="1055" uly="2151">Hic ure, hic ſeca, modò in æter-Auguſtin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2347" type="textblock" ulx="1056" uly="2201">
        <line lrx="1694" lry="2261" ulx="1056" uly="2201">num parcas. Und hernach, wann</line>
        <line lrx="1697" lry="2304" ulx="1059" uly="2250">GOtt die Rutsen, mit welcher</line>
        <line lrx="1703" lry="2347" ulx="1663" uly="2306">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="312" lry="1056" type="textblock" ulx="146" uly="916">
        <line lrx="283" lry="957" ulx="232" uly="916">H.</line>
        <line lrx="312" lry="1056" ulx="146" uly="992">Exemplis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="1139" type="textblock" ulx="185" uly="1062">
        <line lrx="272" lry="1085" ulx="242" uly="1062">1.</line>
        <line lrx="316" lry="1139" ulx="185" uly="1095">S. Lupi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="348" type="textblock" ulx="363" uly="238">
        <line lrx="1762" lry="348" ulx="363" uly="238">% echs und fuͤnfhhigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1049" type="textblock" ulx="367" uly="371">
        <line lrx="1014" lry="427" ulx="372" uly="371">er euch gezuͤchtiget hat, auf die</line>
        <line lrx="1015" lry="479" ulx="367" uly="428">Erden wirfft, wann der, welcher</line>
        <line lrx="1014" lry="527" ulx="374" uly="472">euch verfolgt hat, in etwelch ein</line>
        <line lrx="1015" lry="578" ulx="373" uly="524">Ungluͤck und Elend fallet, ſo hebet</line>
        <line lrx="1014" lry="630" ulx="371" uly="577">ihn auf, beherberget ihn, ſoringet</line>
        <line lrx="1013" lry="677" ulx="372" uly="623">ihm bey, thut ihm Guts umb</line>
        <line lrx="1012" lry="727" ulx="372" uly="675">Boͤſes, und Lieb umb ſein Boß⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="776" ulx="372" uly="728">heit. Und alſo werdet ihr das</line>
        <line lrx="1012" lry="827" ulx="372" uly="772">Gemuͤth GOttes bofaͤnfftigen,</line>
        <line lrx="1012" lry="878" ulx="372" uly="828">ſein Huld erwerben, und ihn, euch</line>
        <line lrx="939" lry="936" ulx="373" uly="877">zuverzeyhen, anhalten. B</line>
        <line lrx="1011" lry="975" ulx="375" uly="927">Auf diſe Art machten es alle</line>
        <line lrx="1012" lry="1049" ulx="371" uly="974">Heilige, und haben ſich ſehr wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1089" type="textblock" ulx="371" uly="1018">
        <line lrx="1028" lry="1089" ulx="371" uly="1018">darbey befunden. In der Kirchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1926" type="textblock" ulx="362" uly="1068">
        <line lrx="1012" lry="1124" ulx="370" uly="1068">Geſchicht wird berichtet, daß in</line>
        <line lrx="1010" lry="1175" ulx="372" uly="1118">dem Jahr Chriſti 451. Attila der</line>
        <line lrx="1010" lry="1228" ulx="369" uly="1175">Hunnen Koͤnig, die Geiſel GOt⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1276" ulx="368" uly="1212">tes beybenamet, nachdem er gantz</line>
        <line lrx="1007" lry="1324" ulx="369" uly="1276">Orient verheeret, ſich auch in den</line>
        <line lrx="1008" lry="1373" ulx="367" uly="1325">Weſtlichen, oder gegen Abend ge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1426" ulx="368" uly="1374">legenen Welt⸗Theil gewendet ha⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1468" ulx="364" uly="1425">be: Allwo er aller Orten, da er</line>
        <line lrx="1008" lry="1526" ulx="366" uly="1472">durchziehete, mit Morden, Sen⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1575" ulx="366" uly="1523">gen, und Brennen ein bedaurliches</line>
        <line lrx="1008" lry="1626" ulx="367" uly="1572">Blut⸗Baad, und jaͤmmerliche</line>
        <line lrx="1009" lry="1683" ulx="365" uly="1622">Verwuͤſtung anrichtete, ſo dann</line>
        <line lrx="1007" lry="1723" ulx="367" uly="1667">ferners in Franckreich, und nach</line>
        <line lrx="1007" lry="1774" ulx="368" uly="1723">erhaltenen vilen Sigen endlich</line>
        <line lrx="1005" lry="1821" ulx="366" uly="1770">vor die Stadt Troyes in Campa⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1916" ulx="362" uly="1822">nien vuckte, und dieſelbe belager⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1926" ulx="448" uly="1873">Der H. Lupus, welcher diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1971" type="textblock" ulx="345" uly="1876">
        <line lrx="1001" lry="1971" ulx="345" uly="1876">Sead Bifch. ſſ war, ſehend, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2324" type="textblock" ulx="362" uly="1970">
        <line lrx="1004" lry="2020" ulx="363" uly="1970">dem Wath⸗ Schwall diſes grim⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2083" ulx="364" uly="2020">migen Loͤwens zu wi⸗ derſtehen die</line>
        <line lrx="1004" lry="2138" ulx="363" uly="2069">menſchliche Kraͤfften allein zu ge⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2183" ulx="362" uly="2120">ring waͤren, wendete ſich zu GOtt,</line>
        <line lrx="1003" lry="2220" ulx="363" uly="2169">und flehete ihn umb Huͤlff, und</line>
        <line lrx="1003" lry="2276" ulx="364" uly="2221">Beyſtand an, und nachdem er in</line>
        <line lrx="1004" lry="2324" ulx="363" uly="2271">ſeiner Kirch offentliche Gebett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="476" type="textblock" ulx="1063" uly="351">
        <line lrx="1701" lry="429" ulx="1063" uly="351">und Buß⸗Werck verrichten laf⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="476" ulx="1064" uly="425">ſen, legte er ſeine Biſchoͤffliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="530" type="textblock" ulx="1063" uly="476">
        <line lrx="1742" lry="530" ulx="1063" uly="476">Kleydung an, gienge in ſeldiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1812" type="textblock" ulx="1057" uly="527">
        <line lrx="1701" lry="576" ulx="1064" uly="527">mit ſeiner Cleriſey, und der ge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="631" ulx="1065" uly="577">ſambten Burgerſchafft diſen Bar⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="676" ulx="1063" uly="626">barer entgegen, und fragte ihn</line>
        <line lrx="1704" lry="724" ulx="1064" uly="675">mit ernſthafft, und unerſchrocke⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="775" ulx="1063" uly="725">nen Angeſicht: „ Wer biſt du,</line>
        <line lrx="1705" lry="839" ulx="1063" uly="756">„ der du ſo unmenſchlich in</line>
        <line lrx="1703" lry="874" ulx="1064" uly="824">„ Staͤdten, und Landen wuͤt⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="936" ulx="1065" uly="875">„ teſt? mit Blut, und Aſchen</line>
        <line lrx="1701" lry="991" ulx="1062" uly="919">„, ſo vil Koͤnigreich an fuͤlleſt,</line>
        <line lrx="1702" lry="1022" ulx="1059" uly="972">„ und dir Koͤnig, und Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1094" ulx="1057" uly="1025">Icker zu unkerwerffen geden⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1124" ulx="1061" uly="1074">„ ckeſt? Ich bin, antwortet er,</line>
        <line lrx="1700" lry="1174" ulx="1059" uly="1122">„Attila der Hungen Koͤnig,</line>
        <line lrx="1698" lry="1228" ulx="1059" uly="1175">„ die Geiſel GOttes. Ha!</line>
        <line lrx="1698" lry="1274" ulx="1057" uly="1223">„ ba! verſetzte der Heil. Lupus:</line>
        <line lrx="1698" lry="1321" ulx="1057" uly="1273">„ Biſt du die Geiſel GO?tes,</line>
        <line lrx="1699" lry="1371" ulx="1057" uly="1323">„ wer wird dir mwiderſtehen</line>
        <line lrx="1700" lry="1421" ulx="1057" uly="1371">„ koͤnnen? ſo ſeye dann will⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1471" ulx="1058" uly="1422">„ komm, du Geiſel GOktes!</line>
        <line lrx="1695" lry="1521" ulx="1059" uly="1469">„ ſchwinge dich uͤber die</line>
        <line lrx="1695" lry="1570" ulx="1058" uly="1521">„ Etadt, und ſchlage darein,</line>
        <line lrx="1697" lry="1620" ulx="1059" uly="1571">„ſo lang und vil dir GOtt</line>
        <line lrx="1698" lry="1683" ulx="1059" uly="1623">„„ aus ſeiner allgerecht, und</line>
        <line lrx="1696" lry="1743" ulx="1059" uly="1668">„ anbektes⸗ wuͤrdigſten Vor⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1812" ulx="1057" uly="1721">R. ſichtigkeit erlauben wird:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1919" type="textblock" ulx="1044" uly="1717">
        <line lrx="1725" lry="1826" ulx="1057" uly="1717">Reiſſet mithin die En nre Piore</line>
        <line lrx="1725" lry="1869" ulx="1056" uly="1785">ien Angel⸗weit auf, und ladet ihn</line>
        <line lrx="1356" lry="1919" ulx="1044" uly="1872">zum Einzug ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2268" type="textblock" ulx="1052" uly="1867">
        <line lrx="1693" lry="1916" ulx="1422" uly="1867">Welce ſchoͤne</line>
        <line lrx="1693" lry="1983" ulx="1053" uly="1918">Wort diſen gerroͤnten Tyger in</line>
        <line lrx="1692" lry="2020" ulx="1053" uly="1968">ein ſanfftmuͤthiges Lamm ver⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2069" ulx="1054" uly="2019">wandleten; er zoge mit ſeinem</line>
        <line lrx="1693" lry="2123" ulx="1053" uly="2046">gantzen Heer in die Stadt ein,</line>
        <line lrx="1695" lry="2178" ulx="1054" uly="2104">und ſelblge durch, ohne jemeand</line>
        <line lrx="1695" lry="2217" ulx="1054" uly="2164">den geringſten Schaden zu zufuͤ⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2268" ulx="1052" uly="2216">gen. Die Creutz, und Krang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2325" type="textblock" ulx="1051" uly="2268">
        <line lrx="1721" lry="2325" ulx="1051" uly="2268">ſaalen, welche uns in diſem Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2367" type="textblock" ulx="1636" uly="2326">
        <line lrx="1690" lry="2367" ulx="1636" uly="2326">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1424" type="textblock" ulx="1942" uly="1145">
        <line lrx="2010" lry="1262" ulx="1994" uly="1224">I1.</line>
        <line lrx="2030" lry="1354" ulx="1970" uly="1283">3. 1e</line>
        <line lrx="2065" lry="1424" ulx="1942" uly="1340">anan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="13" lry="2258" ulx="0" uly="1873">—  ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2414" type="textblock" ulx="0" uly="2280">
        <line lrx="17" lry="2414" ulx="0" uly="2280">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1353" type="textblock" ulx="168" uly="1226">
        <line lrx="239" lry="1262" ulx="210" uly="1226">I.</line>
        <line lrx="242" lry="1307" ulx="214" uly="1284">2.</line>
        <line lrx="282" lry="1353" ulx="168" uly="1313">3. Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="308" type="textblock" ulx="686" uly="245">
        <line lrx="1302" lry="308" ulx="686" uly="245">Auf den Oſter⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="984" type="textblock" ulx="331" uly="347">
        <line lrx="967" lry="399" ulx="331" uly="347">zuſtehen, ſeynd alle Geißlen, die</line>
        <line lrx="967" lry="447" ulx="332" uly="397">uns GOtt zuſchicket, umb unſer</line>
        <line lrx="965" lry="498" ulx="332" uly="446">Hertz von diſen irrdiſch, und zer⸗</line>
        <line lrx="963" lry="545" ulx="331" uly="492">gaͤnglichen Guͤrteren abzuloͤſen,</line>
        <line lrx="963" lry="592" ulx="331" uly="544">wie der Driſchel das Korn von</line>
        <line lrx="964" lry="644" ulx="331" uly="592">Stroh abſoͤndert. Wollet ihr,</line>
        <line lrx="964" lry="693" ulx="335" uly="639">daß ſie geſchwind, ohne euch zu⸗</line>
        <line lrx="964" lry="741" ulx="334" uly="688">ſchaden, vorbeygehen, nemmet ſie</line>
        <line lrx="967" lry="790" ulx="332" uly="737">als Geißlen GOttes, als Inſtru⸗</line>
        <line lrx="969" lry="837" ulx="331" uly="787">menten ſeiner Gerechtigkeit, und</line>
        <line lrx="969" lry="893" ulx="331" uly="831">Vaͤtterlichen Vorſichtigkeit wil⸗</line>
        <line lrx="967" lry="935" ulx="334" uly="883">lig an: Glaubet veſt, daß ſie euch</line>
        <line lrx="968" lry="984" ulx="336" uly="933">nichts, als was, und ſo vil GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1029" type="textblock" ulx="338" uly="981">
        <line lrx="975" lry="1029" ulx="338" uly="981">will, thun werden; und daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1371" type="textblock" ulx="334" uly="1029">
        <line lrx="969" lry="1080" ulx="337" uly="1029">Gegenſatz eines ſo gut, und Heil.</line>
        <line lrx="969" lry="1130" ulx="335" uly="1077">Willens nicht dann hoͤchſt gut,</line>
        <line lrx="968" lry="1174" ulx="334" uly="1129">allgerecht, und annemmens⸗wuͤr⸗</line>
        <line lrx="658" lry="1224" ulx="335" uly="1175">digiſt ſeyn koͤnne.</line>
        <line lrx="969" lry="1273" ulx="385" uly="1224">Diſes war der Gedanck, und</line>
        <line lrx="969" lry="1325" ulx="341" uly="1272">die Ubung des H. Jobs, welcher</line>
        <line lrx="969" lry="1371" ulx="337" uly="1320">in ſeinem Ungluͤck, und Guͤtter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1422" type="textblock" ulx="120" uly="1346">
        <line lrx="969" lry="1422" ulx="120" uly="1346">Ieb. 1. 7. ²1 Verlurſt GOtt preyſete, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1806" type="textblock" ulx="333" uly="1421">
        <line lrx="971" lry="1470" ulx="338" uly="1421">ſagte: „Der HErr hats ge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1518" ulx="336" uly="1470">„ geben, der HErr hats wi⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1567" ulx="333" uly="1520">„„ der genommen; wie es ihm</line>
        <line lrx="969" lry="1618" ulx="334" uly="1565">, gefallen hat, alſo iſt es ge⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1666" ulx="334" uly="1615">„ ſchehen: Sein Heiligſter</line>
        <line lrx="969" lry="1714" ulx="337" uly="1663">„ Naim ſey gebenedeyt.“ Er</line>
        <line lrx="967" lry="1763" ulx="334" uly="1708">ſagt nicht: Sicut Domino pla-</line>
        <line lrx="967" lry="1806" ulx="334" uly="1760">cuit, ita fecit: „„Wie es den</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1861" type="textblock" ulx="332" uly="1807">
        <line lrx="976" lry="1861" ulx="332" uly="1807">„ PErrn gefallen hat, alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2304" type="textblock" ulx="327" uly="1856">
        <line lrx="963" lry="1910" ulx="332" uly="1856">„ hat er es gethan;,„U ſondern,</line>
        <line lrx="962" lry="1960" ulx="333" uly="1906">ita factum eſt, “ alſo iſt es ge⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2006" ulx="331" uly="1954"> ſchehen.“ Der Verlurſt ſeiner</line>
        <line lrx="965" lry="2057" ulx="332" uly="2001">Guͤtter, der Verfall ſeines Hau⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2103" ulx="327" uly="2051">ſes, der Lodt ſeiner Kinder tru⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2154" ulx="327" uly="2101">gen ſich nicht von ungefehr, aus</line>
        <line lrx="960" lry="2205" ulx="329" uly="2150">natuͤrlichen, und unfreywilligen</line>
        <line lrx="958" lry="2257" ulx="332" uly="2202">Urſachen zu, ſondern aus Boß⸗</line>
        <line lrx="818" lry="2304" ulx="373" uly="2251">R. P. le jeune X. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2302" type="textblock" ulx="1004" uly="2213">
        <line lrx="1645" lry="2267" ulx="1007" uly="2213">per licentiam poteſtatis juſtæ;</line>
        <line lrx="1095" lry="2302" ulx="1004" uly="2256">Kkk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="306" type="textblock" ulx="1567" uly="266">
        <line lrx="1655" lry="306" ulx="1567" uly="266">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1089" type="textblock" ulx="1013" uly="355">
        <line lrx="1652" lry="414" ulx="1018" uly="355">heit des Teufels, und der Sol⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="455" ulx="1018" uly="405">daten, welche ihm das Seinige</line>
        <line lrx="1653" lry="512" ulx="1015" uly="455">hinweg geraubt hatten: Und er</line>
        <line lrx="1655" lry="560" ulx="1015" uly="504">eignet es alles dem Willen</line>
        <line lrx="1658" lry="601" ulx="1015" uly="552">GOttes zu. Er ſagt nicht:</line>
        <line lrx="1653" lry="650" ulx="1013" uly="599">„ GOktt hats gegeben, der</line>
        <line lrx="1657" lry="703" ulx="1014" uly="646">„ Teufel hats genommen, *</line>
        <line lrx="1655" lry="755" ulx="1016" uly="698">ſondern „GOtt hats genom⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="794" ulx="1017" uly="746">„ men: * Dieweil der Deufel nicht</line>
        <line lrx="1661" lry="844" ulx="1016" uly="796">das mindeſte aus ſeinen Schaffen</line>
        <line lrx="1658" lry="909" ulx="1017" uly="842">anzupacken, noch ein eintziges</line>
        <line lrx="1655" lry="942" ulx="1017" uly="891">Haͤrlein ihm zu kruͤmen vermoͤcht</line>
        <line lrx="1657" lry="991" ulx="1019" uly="942">hat, ohne die Freyheit, und Er⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1041" ulx="1020" uly="990">laubnuß, von GOtt zu haben.</line>
        <line lrx="1654" lry="1089" ulx="1019" uly="1039">Welches er fuͤr ſo verſicheret hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1138" type="textblock" ulx="1019" uly="1088">
        <line lrx="1691" lry="1138" ulx="1019" uly="1088">tet, daß, als ihm die Rauber ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1234" type="textblock" ulx="1019" uly="1137">
        <line lrx="1649" lry="1188" ulx="1019" uly="1137">Vich⸗ Heerden hinweg getriben,</line>
        <line lrx="1650" lry="1234" ulx="1019" uly="1186">er ſie, die Ranber GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1283" type="textblock" ulx="1018" uly="1237">
        <line lrx="1846" lry="1283" ulx="1018" uly="1237">nennet: Simul venerunt latrones Joh. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1481" type="textblock" ulx="1017" uly="1283">
        <line lrx="1651" lry="1338" ulx="1020" uly="1283">ejus: Dieweil ſie von GOtt nicht</line>
        <line lrx="1652" lry="1381" ulx="1019" uly="1329">den boͤſen Willen, ſondern den</line>
        <line lrx="1651" lry="1432" ulx="1020" uly="1379">Gewalt, ihn zuberauben, empfan⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1481" ulx="1017" uly="1430">gen hatten. Gleichwie die Schrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1314" type="textblock" ulx="1725" uly="1291">
        <line lrx="1774" lry="1314" ulx="1725" uly="1291">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1560" type="textblock" ulx="1020" uly="1471">
        <line lrx="1865" lry="1560" ulx="1020" uly="1471">ſagt, „ daß der boͤſe Geiſt 1. Reg. 18. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1579" type="textblock" ulx="1017" uly="1527">
        <line lrx="1651" lry="1579" ulx="1017" uly="1527">„ GOttes den Saul uͤberfal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1631" type="textblock" ulx="999" uly="1576">
        <line lrx="1648" lry="1631" ulx="999" uly="1576">„ len habe.“ Woruͤber der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2025" type="textblock" ulx="1011" uly="1625">
        <line lrx="1646" lry="1675" ulx="1019" uly="1625">Gregorius ſagt: „Sihe ein, und</line>
        <line lrx="1649" lry="1728" ulx="1016" uly="1676">„ eben derſelbe Geiſt wird boͤß,</line>
        <line lrx="1647" lry="1778" ulx="1016" uly="1725">„ Und zugleich der Geiſt des</line>
        <line lrx="1646" lry="1827" ulx="1015" uly="1772">„ HBrrn benamſet. Ein boͤſer</line>
        <line lrx="1647" lry="1879" ulx="1013" uly="1821">„ Geiſt wegen der Begird ſelnes</line>
        <line lrx="1647" lry="1928" ulx="1012" uly="1869">»„ boͤſen Willens: Der Geiſt</line>
        <line lrx="1646" lry="1971" ulx="1011" uly="1921"> des %μ Errn, wegen dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2025" ulx="1012" uly="1971">» walt, den er von GOtt empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2076" type="textblock" ulx="1013" uly="2018">
        <line lrx="1831" lry="2076" ulx="1013" uly="2018">„ gen hatte: Spiritus Domini Creg. 1. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2212" type="textblock" ulx="1009" uly="2068">
        <line lrx="1489" lry="2109" ulx="1011" uly="2068">malus irruebat in Saul.</line>
        <line lrx="1646" lry="2163" ulx="1010" uly="2116">unus;, idemque Spiritus &amp; Domi-</line>
        <line lrx="1648" lry="2212" ulx="1009" uly="2164">ni appellatur, &amp; malus: Domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2312" type="textblock" ulx="1578" uly="2281">
        <line lrx="1643" lry="2312" ulx="1578" uly="2281">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2125" type="textblock" ulx="1557" uly="2076">
        <line lrx="1843" lry="2125" ulx="1557" uly="2076">Ecce moral. c. 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1714" lry="603" type="textblock" ulx="192" uly="395">
        <line lrx="1711" lry="466" ulx="337" uly="395">iniqduez. GBleichnuß! man fragt bey denen</line>
        <line lrx="1713" lry="519" ulx="233" uly="444">K. . Auch David war trefflich wohl Rechts⸗Gelehrten. Ihr habet</line>
        <line lrx="1633" lry="563" ulx="247" uly="491">z. in diſer Lehr der Vorverordneten einen Pfeil auf ein Wio:⸗ Siuck</line>
        <line lrx="1714" lry="603" ulx="192" uly="539">Davidis. Uunterwiſen: Obmutui, &amp; non abgeſchoſſen, daſſelbe iſt toͤdtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="330" type="textblock" ulx="370" uly="207">
        <line lrx="1400" lry="330" ulx="370" uly="207">442 Sechs und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="413" type="textblock" ulx="378" uly="356">
        <line lrx="1020" lry="413" ulx="378" uly="356">malus per deſiderium voluntatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="654" type="textblock" ulx="118" uly="602">
        <line lrx="1021" lry="654" ulx="118" uly="602">Pl. 33. V. Ios aperui os meum, quoniam tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="948" type="textblock" ulx="370" uly="650">
        <line lrx="1023" lry="701" ulx="377" uly="650">feciſti. „ Ich bin erſtummet,</line>
        <line lrx="1018" lry="757" ulx="375" uly="698">„ und hab meinen Mund</line>
        <line lrx="1018" lry="801" ulx="374" uly="746">„ Nicht eroͤffnet: Dann du</line>
        <line lrx="1015" lry="851" ulx="372" uly="795">„haſis gethan.“ Es ſtoſſe mir</line>
        <line lrx="1014" lry="906" ulx="370" uly="846">gleich wideriges zu, was wolle,</line>
        <line lrx="1014" lry="948" ulx="373" uly="893">bin ich doch nicht ſo kuͤhn, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="400" type="textblock" ulx="1069" uly="342">
        <line lrx="1481" lry="400" ulx="1069" uly="342">„ mich beſtaͤttiget. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="889" type="textblock" ulx="1061" uly="591">
        <line lrx="1715" lry="639" ulx="1068" uly="591">verwundet, es bleibt aber nicht</line>
        <line lrx="1711" lry="696" ulx="1070" uly="640">gleich auf der Stell; es enreinnet</line>
        <line lrx="1708" lry="741" ulx="1066" uly="687">euch, und ich fange es hernach ein</line>
        <line lrx="1705" lry="793" ulx="1061" uly="738">halbe Meile von da, wo ihr es</line>
        <line lrx="1705" lry="842" ulx="1061" uly="784">geſchoſſen habet, ohne Muͤhe:</line>
        <line lrx="1707" lry="889" ulx="1064" uly="836">Wem gehoͤret es zu? Oder dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="940" type="textblock" ulx="1055" uly="884">
        <line lrx="1714" lry="940" ulx="1055" uly="884">jenigen, der es verwundet, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="399" type="textblock" ulx="1556" uly="336">
        <line lrx="1711" lry="399" ulx="1556" uly="336">Schoͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="995" type="textblock" ulx="371" uly="927">
        <line lrx="1845" lry="995" ulx="371" uly="927">auch nur den Mund, daruͤber dem, der es gefangen hat? Juſti-5. IIlud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1046" type="textblock" ulx="372" uly="975">
        <line lrx="1866" lry="1021" ulx="419" uly="975">ich 4 ni 4 „ (Fg quæſitum</line>
        <line lrx="1909" lry="1046" ulx="372" uly="979">mich zu beklagen, oder ein un⸗ nianus gibt den Ausſpruch: Es e e ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1101" type="textblock" ulx="304" uly="1028">
        <line lrx="1908" lry="1101" ulx="304" uly="1028">ſchuldiges Wort hoͤren zu laſſen, ſepe deſſen, der es gefangen hat. k. D. &amp; ac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1338" type="textblock" ulx="371" uly="1078">
        <line lrx="2051" lry="1155" ulx="371" uly="1078">aufthun ſollte. Ich hab kein Die Widerwaͤrtigketten, uUnd qu. ipſarum l.</line>
        <line lrx="2059" lry="1199" ulx="384" uly="1122">Stimm, als dich zu preyſen, und Trangſaalen, welche uns GOtt Dominio. 4</line>
        <line lrx="2065" lry="1248" ulx="388" uly="1169">zu loben: Indem ich weiß, daß zuſchicket, ſeynd heylſame, von Cici</line>
        <line lrx="2069" lry="1288" ulx="386" uly="1224">alles von dir, als dem Urſprung GOtt auf uns, als wilde Thier, oann.</line>
        <line lrx="2057" lry="1338" ulx="387" uly="1278">alles Gutens herkommt, und man abgetruckte Pfeil, umb uns zu V.II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1441" type="textblock" ulx="388" uly="1336">
        <line lrx="1030" lry="1396" ulx="390" uly="1336">nicht mit der lincken, was du mit</line>
        <line lrx="1029" lry="1441" ulx="388" uly="1386">der rechten Hand gibſt, neimmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1499" type="textblock" ulx="178" uly="1434">
        <line lrx="1029" lry="1499" ulx="178" uly="1434">2u. Reg. 18. muͤſſe. Wann ich von dem Saul</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1552" type="textblock" ulx="178" uly="1508">
        <line lrx="301" lry="1552" ulx="178" uly="1508">19. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="1648" type="textblock" ulx="175" uly="1590">
        <line lrx="650" lry="1648" ulx="175" uly="1590">4. Reg. 15. du gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1892" type="textblock" ulx="175" uly="1841">
        <line lrx="355" lry="1892" ulx="175" uly="1841">01 Reg. I 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2040" type="textblock" ulx="387" uly="1480">
        <line lrx="1032" lry="1542" ulx="388" uly="1480">aufgeſucht, und biß zum Lodt</line>
        <line lrx="1034" lry="1593" ulx="388" uly="1532">verfolgt wird; tu fecifti, ſo haſts</line>
        <line lrx="1037" lry="1628" ulx="713" uly="1583">Wann ich von</line>
        <line lrx="1038" lry="1685" ulx="388" uly="1631">meinem eignen Sohn Abſalon</line>
        <line lrx="1039" lry="1736" ulx="387" uly="1675">aus meinem Palaſt, und Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1787" ulx="392" uly="1729">lichen Reſidentz⸗Stadt verjagt</line>
        <line lrx="1040" lry="1833" ulx="393" uly="1779">wird; tu feciſti, ſo haſts du</line>
        <line lrx="1041" lry="1894" ulx="395" uly="1827">gethan. Wann ich von dem</line>
        <line lrx="1041" lry="1937" ulx="393" uly="1875">Simei gelaͤſteret, und mit Stei⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1985" ulx="394" uly="1925">nen geworffen wird; tu feciſti,</line>
        <line lrx="1043" lry="2040" ulx="399" uly="1976">ſo haſts du gerhan. Und an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2093" type="textblock" ulx="188" uly="2025">
        <line lrx="1044" lry="2093" ulx="188" uly="2025">21. 37. V. 3. einem anderen Ort: Sagittæ tug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2290" type="textblock" ulx="403" uly="2069">
        <line lrx="1043" lry="2127" ulx="406" uly="2069">infixæ ſunt mihi, &amp; confirmaſti</line>
        <line lrx="1042" lry="2183" ulx="403" uly="2122">ſuper me manum tuam, ,„ deine</line>
        <line lrx="1040" lry="2235" ulx="410" uly="2169">„Pfeil ſtecken in mir, und</line>
        <line lrx="1044" lry="2290" ulx="407" uly="2213">„ du haſt deine Hand üuͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1381" type="textblock" ulx="1075" uly="1324">
        <line lrx="1929" lry="1381" ulx="1075" uly="1324">ſeinem Dienſt zu ziehen, ut tradas Pſ. 10. V. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1921" type="textblock" ulx="1069" uly="1376">
        <line lrx="1715" lry="1421" ulx="1069" uly="1376">ceos in manus tuas. Sagittæ tuæ</line>
        <line lrx="1718" lry="1470" ulx="1073" uly="1422">infixæ ſunt mihi. Aber das</line>
        <line lrx="1720" lry="1524" ulx="1081" uly="1469">Ubel iſt, daß, da uns GOtt ver⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1572" ulx="1075" uly="1525">wundet hat, wir uns von einem</line>
        <line lrx="1725" lry="1622" ulx="1086" uly="1567">anderen fangen laſſen. Jbr ſeyd</line>
        <line lrx="1727" lry="1672" ulx="1085" uly="1620">kranck, und, umb geſund zu wer⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1722" ulx="1088" uly="1667">den, nemmet ihr euer Zufluche zu</line>
        <line lrx="1726" lry="1772" ulx="1088" uly="1715">einer Zauberin, oder zu einem</line>
        <line lrx="1729" lry="1820" ulx="1087" uly="1764">aberglaubiſchen Mittel. Ihr ha⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1867" ulx="1088" uly="1812">bet etwas verlohren, und, umb</line>
        <line lrx="1727" lry="1921" ulx="1085" uly="1862">innen zu wirden, wer euch ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2011" type="textblock" ulx="1088" uly="1911">
        <line lrx="1768" lry="1970" ulx="1088" uly="1911">geſtohlen, ſchicket ihr zu einem</line>
        <line lrx="1737" lry="2011" ulx="1381" uly="1962">Man hat wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2271" type="textblock" ulx="1089" uly="1968">
        <line lrx="1324" lry="2016" ulx="1092" uly="1968">Wahrſager.</line>
        <line lrx="1726" lry="2069" ulx="1089" uly="2011">euch einen Proceß angehebt, und,</line>
        <line lrx="1727" lry="2116" ulx="1091" uly="2059">umb ſolchen zu gewinnen, uͤber⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2171" ulx="1090" uly="2108">laſſet ihr euch eines Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2219" ulx="1089" uly="2155">Verwandten unzuͤhmlichen Luͤ⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2271" ulx="1092" uly="2207">ſien, und Willen. GOtt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="46" lry="982" ulx="4" uly="948">llud</line>
        <line lrx="57" lry="1025" ulx="2" uly="994">Eutum</line>
        <line lrx="79" lry="1067" ulx="0" uly="1029">inlt. de⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1110" ulx="0" uly="1075">D. &amp; i.</line>
        <line lrx="82" lry="1155" ulx="0" uly="1118">ipſarum</line>
        <line lrx="68" lry="1195" ulx="1" uly="1159">omminio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="101" lry="1390" ulx="0" uly="1354">.10, V. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="20" lry="2141" ulx="0" uly="1583">— à☛ – —</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2243" type="textblock" ulx="1" uly="2155">
        <line lrx="12" lry="2243" ulx="1" uly="2155">—n</line>
        <line lrx="22" lry="2236" ulx="4" uly="2163">☛ £☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2355" type="textblock" ulx="0" uly="2252">
        <line lrx="24" lry="2355" ulx="0" uly="2252">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1136" type="textblock" ulx="246" uly="1097">
        <line lrx="293" lry="1136" ulx="246" uly="1097">L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1220" type="textblock" ulx="202" uly="1158">
        <line lrx="273" lry="1186" ulx="243" uly="1158">4.</line>
        <line lrx="319" lry="1220" ulx="202" uly="1189">Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="399" type="textblock" ulx="720" uly="233">
        <line lrx="1328" lry="309" ulx="720" uly="233">Auf den Oſter⸗Montag.</line>
        <line lrx="1677" lry="399" ulx="1031" uly="324">ihn nicht einmahl anſehen, kehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1240" type="textblock" ulx="348" uly="351">
        <line lrx="988" lry="417" ulx="350" uly="351">euch verwundet, aber der Teufel</line>
        <line lrx="987" lry="467" ulx="350" uly="408">fanget euch. David machte es</line>
        <line lrx="987" lry="511" ulx="348" uly="455">nicht alſo: Er flichete, da er von</line>
        <line lrx="988" lry="557" ulx="349" uly="503">GOtt verwundet wurde, nicht</line>
        <line lrx="992" lry="607" ulx="349" uly="551">davon; er ſuchte nicht die Mittel,</line>
        <line lrx="1002" lry="659" ulx="351" uly="599">welche ſchlimmer, als das Ubel,</line>
        <line lrx="990" lry="708" ulx="350" uly="655">ſeynd, keine ungerecht, oder ver⸗</line>
        <line lrx="992" lry="752" ulx="350" uly="697">bottene Weeg, aus der Trarg⸗</line>
        <line lrx="992" lry="807" ulx="352" uly="747">ſaal zu kommen; er warffe ſich der</line>
        <line lrx="993" lry="852" ulx="352" uly="788">Barmhertzigkeit GOttes zu Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="994" lry="905" ulx="354" uly="846">ſen, umb von der Hand, welche</line>
        <line lrx="998" lry="952" ulx="359" uly="894">ihn verwundet hatte, geheilet zu</line>
        <line lrx="1000" lry="995" ulx="365" uly="941">werden: Sagittæ tuæ infixæ funt</line>
        <line lrx="1002" lry="1040" ulx="371" uly="992">mihi: Et confirmaſti ſuper me</line>
        <line lrx="780" lry="1088" ulx="370" uly="1044">manum tuuam.</line>
        <line lrx="1005" lry="1138" ulx="418" uly="1086">Aber nichts ſchoͤners iſt, als das</line>
        <line lrx="1007" lry="1192" ulx="370" uly="1136">Exempel des Allerheiligiſten aus</line>
        <line lrx="1008" lry="1240" ulx="372" uly="1184">denen Heiligen. Er ſagt zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1290" type="textblock" ulx="160" uly="1232">
        <line lrx="1010" lry="1290" ulx="160" uly="1232">Joann. 19. Heil. Peter, welcher ihn an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1308" type="textblock" ulx="198" uly="1279">
        <line lrx="293" lry="1308" ulx="198" uly="1279">YV. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2267" type="textblock" ulx="359" uly="1280">
        <line lrx="1010" lry="1337" ulx="375" uly="1280">Hel⸗Berg bſckuͤtzen wollte:</line>
        <line lrx="1014" lry="1389" ulx="378" uly="1329">Soll ich den Belch, den mir</line>
        <line lrx="1013" lry="1431" ulx="378" uly="1379">mein Vatter gegeben hat,</line>
        <line lrx="1013" lry="1486" ulx="378" uly="1427">nicht trincken? Er wendet ſein</line>
        <line lrx="1016" lry="1535" ulx="379" uly="1475">Geſicht von der Boßheit derje⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1585" ulx="359" uly="1524">nigen, die ihm diſen Kelch ein⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1634" ulx="381" uly="1573">ſchencken, ab, und ſihet nur auf</line>
        <line lrx="1018" lry="1680" ulx="381" uly="1623">den Heiligiſten, und Anbettens⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1728" ulx="383" uly="1670">wuͤrdigſten Willen ſeines Vat⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1773" ulx="383" uly="1720">ters, der ihm ſo chen darbietet.</line>
        <line lrx="1019" lry="1823" ulx="385" uly="1770">Wann ihr ihm nachahmtet, wur⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1869" ulx="385" uly="1819">den euch die Bitterkeiten euerer</line>
        <line lrx="1020" lry="1922" ulx="385" uly="1869">Kranckheiten, ung aller anderer</line>
        <line lrx="1022" lry="1972" ulx="385" uly="1915">Trangſaalen ſehr ſuͤ ſeyn. Bil⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2019" ulx="387" uly="1965">det euch ein kleines Kind ein, wel⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2068" ulx="391" uly="2012">ches, damit es von einem ſtarcken</line>
        <line lrx="1022" lry="2120" ulx="389" uly="2067">Fieber geneſe, Artzney zu nemmen</line>
        <line lrx="1024" lry="2168" ulx="392" uly="2111">noͤthig hat. Diſes, ſo bald der</line>
        <line lrx="1024" lry="2226" ulx="393" uly="2160">Apotecker nur in die Cammer</line>
        <line lrx="1025" lry="2267" ulx="397" uly="2209">hinein geht, ſchreyet, weynet, will</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="2319" type="textblock" ulx="436" uly="2311">
        <line lrx="450" lry="2319" ulx="436" uly="2311">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2316" type="textblock" ulx="1065" uly="2250">
        <line lrx="1214" lry="2316" ulx="1065" uly="2250">Kkk 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="284" type="textblock" ulx="1583" uly="229">
        <line lrx="1670" lry="284" ulx="1583" uly="229">443</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="641" type="textblock" ulx="1038" uly="381">
        <line lrx="1675" lry="446" ulx="1038" uly="381">ſich auf die Seite. Sein Vat⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="494" ulx="1039" uly="430">ter gehet zu ihm hinzu, und ſagt:</line>
        <line lrx="1685" lry="542" ulx="1038" uly="478">Schaffet mir diſen Apothecker,</line>
        <line lrx="1675" lry="592" ulx="1038" uly="526">der mein Kind plagt, hinweg!</line>
        <line lrx="1679" lry="641" ulx="1038" uly="568">wohlan, mein Schaͤtzlein, willſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="738" type="textblock" ulx="1039" uly="623">
        <line lrx="1680" lry="692" ulx="1039" uly="623">du nicht mir etwas zu Lieb thun?</line>
        <line lrx="1681" lry="738" ulx="1040" uly="670">Nemme diſes Traͤncklein, auf daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="783" type="textblock" ulx="1014" uly="720">
        <line lrx="1682" lry="783" ulx="1014" uly="720">du wider geſund werdeſt: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1515" type="textblock" ulx="1043" uly="770">
        <line lrx="1685" lry="833" ulx="1043" uly="770">will dich recht lieben; du ſollſt</line>
        <line lrx="1684" lry="888" ulx="1044" uly="822">Zucker⸗Erbiß haben; ich will dir</line>
        <line lrx="1684" lry="933" ulx="1045" uly="868">ein ſchoͤnes Roͤcklein machen laſ⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="984" ulx="1049" uly="913">ſen: Du wirſt mit deinem Came⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1029" ulx="1049" uly="970">raden ſpihlen gehen, wann du wi⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1076" ulx="1050" uly="1021">der wohl auf ſeyn wirſt. T</line>
        <line lrx="1689" lry="1123" ulx="1054" uly="1067">Kind nimmt von der Hand ſeines</line>
        <line lrx="1691" lry="1173" ulx="1055" uly="1116">Vatters, was es von der Hand</line>
        <line lrx="1715" lry="1226" ulx="1056" uly="1169">des Apotheckers nicht hat annem⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1277" ulx="1058" uly="1210">men wollen. Ziehet diſes auf</line>
        <line lrx="1694" lry="1322" ulx="1060" uly="1264">euch, diſer ungerechte Proceß, den</line>
        <line lrx="1696" lry="1378" ulx="1060" uly="1311">man wider euch erwecket, diſes</line>
        <line lrx="1698" lry="1421" ulx="1064" uly="1360">euch boßhafft aufgeburdete Laſter,</line>
        <line lrx="1713" lry="1470" ulx="1064" uly="1411">diſer an der Perſohn eueres</line>
        <line lrx="1728" lry="1515" ulx="1063" uly="1456">Manns veruͤbte Mord iſt ein in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1562" type="textblock" ulx="1047" uly="1508">
        <line lrx="1699" lry="1562" ulx="1047" uly="1508">etwas bitter, aber ſehr heylſames</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1667" type="textblock" ulx="1064" uly="1555">
        <line lrx="1702" lry="1616" ulx="1064" uly="1555">Artzney⸗Tranck, wann es recht</line>
        <line lrx="1746" lry="1667" ulx="1064" uly="1605">genommen wird. Damit ihr es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1762" type="textblock" ulx="1051" uly="1652">
        <line lrx="1702" lry="1716" ulx="1051" uly="1652">aber willig, und gern nemmet, ſo</line>
        <line lrx="1705" lry="1762" ulx="1067" uly="1705">ſehet nicht diſen Cauſen⸗Macher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1952" type="textblock" ulx="1067" uly="1751">
        <line lrx="1704" lry="1812" ulx="1067" uly="1751">und zaͤnckiſchen Troͤhler, diſen</line>
        <line lrx="1704" lry="1855" ulx="1068" uly="1794">Verleumbder, diſen Tod⸗Schlaͤ⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1911" ulx="1069" uly="1851">ger an; es iſt der Apothecker, der</line>
        <line lrx="1703" lry="1952" ulx="1070" uly="1898">das bittere Tranek zubereiktet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2001" type="textblock" ulx="1054" uly="1948">
        <line lrx="1708" lry="2001" ulx="1054" uly="1948">Wendet euere Gedancken, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2282" type="textblock" ulx="1071" uly="1999">
        <line lrx="1708" lry="2051" ulx="1071" uly="1999">Gemuͤths⸗Augen zu GOtt eue⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2104" ulx="1071" uly="2043">rem Himmliſch en Vatter, der euch</line>
        <line lrx="1708" lry="2152" ulx="1072" uly="2094">diſe Artzney darbietet. Wann</line>
        <line lrx="1712" lry="2211" ulx="1072" uly="2147">ihr ſie willig, und gern nemmet,</line>
        <line lrx="1684" lry="2255" ulx="1073" uly="2190">verſpricht er euch inerlichen Troſt</line>
        <line lrx="1690" lry="2282" ulx="1676" uly="2248">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1414" lry="297" type="textblock" ulx="403" uly="212">
        <line lrx="1414" lry="297" ulx="403" uly="212">444 Sechs und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="666" type="textblock" ulx="385" uly="314">
        <line lrx="1046" lry="372" ulx="385" uly="314">er wird euch ein Kletzd von Himm⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="418" ulx="399" uly="363">liſchen Zeug geben, einen mit</line>
        <line lrx="1042" lry="474" ulx="401" uly="413">Glantz, und Glory gezierten Leib;</line>
        <line lrx="1044" lry="521" ulx="399" uly="461">ihr werdet mit denen Seeligen in</line>
        <line lrx="1045" lry="572" ulx="399" uly="512">dem Himmel herumb ſpatziren,</line>
        <line lrx="1045" lry="625" ulx="400" uly="564">und euch erluſtigen. So ſprechet</line>
        <line lrx="1046" lry="666" ulx="397" uly="612">dann zu euerem Fleiſch, wann es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="402" type="textblock" ulx="1088" uly="324">
        <line lrx="1727" lry="402" ulx="1088" uly="324">das Creutz verweigeret: Calicem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="439" type="textblock" ulx="1090" uly="386">
        <line lrx="1728" lry="439" ulx="1090" uly="386">quem dedit mihi Pater, non bi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="524" type="textblock" ulx="1086" uly="429">
        <line lrx="1728" lry="492" ulx="1088" uly="429">bam illum? Den Belch, den</line>
        <line lrx="1298" lry="524" ulx="1086" uly="482">mir der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="642" type="textblock" ulx="1086" uly="486">
        <line lrx="1731" lry="543" ulx="1334" uly="486">Vaͤtter gegeben</line>
        <line lrx="1733" lry="594" ulx="1088" uly="529">hat, willſt du nicht, daß</line>
        <line lrx="1742" lry="642" ulx="1086" uly="578">ich ihn trincken ſoll. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="438" type="textblock" ulx="1996" uly="373">
        <line lrx="2060" lry="394" ulx="2045" uly="373">4.</line>
        <line lrx="2069" lry="438" ulx="1996" uly="402">(üdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="809" type="textblock" ulx="750" uly="694">
        <line lrx="1399" lry="809" ulx="750" uly="694">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="925" type="textblock" ulx="162" uly="825">
        <line lrx="325" lry="837" ulx="314" uly="825">.*</line>
        <line lrx="360" lry="889" ulx="162" uly="847">Diſpoſitio⸗</line>
        <line lrx="349" lry="925" ulx="185" uly="899">nes, Cinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="941" type="textblock" ulx="551" uly="872">
        <line lrx="1943" lry="941" ulx="551" uly="872">mihi Pater, drucken die DEUM time. Serpens inſidia. 12. in Pi. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="1014" type="textblock" ulx="175" uly="934">
        <line lrx="360" lry="970" ulx="187" uly="934">quibus re-</line>
        <line lrx="331" lry="1014" ulx="175" uly="975">cipiendæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1018" type="textblock" ulx="400" uly="919">
        <line lrx="1041" lry="978" ulx="550" uly="919">Beſchaffenheiten, mit</line>
        <line lrx="1051" lry="1018" ulx="400" uly="968">welchen wir die uns von GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1068" type="textblock" ulx="189" uly="1015">
        <line lrx="1049" lry="1068" ulx="189" uly="1015">ſunt eruces. zuſchickende Creutz, und Wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1131" type="textblock" ulx="226" uly="1063">
        <line lrx="311" lry="1090" ulx="286" uly="1063">J.</line>
        <line lrx="344" lry="1131" ulx="226" uly="1098">Timor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1786" type="textblock" ulx="179" uly="1741">
        <line lrx="353" lry="1786" ulx="179" uly="1741">RI32. v. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2194" type="textblock" ulx="363" uly="1063">
        <line lrx="1048" lry="1121" ulx="398" uly="1063">waͤrtigkeiten annemmen muͤſſen,</line>
        <line lrx="1046" lry="1165" ulx="393" uly="1116">aus: Die Forcht, das Ver⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1216" ulx="393" uly="1167">trauen, und die Ehrerbie⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1269" ulx="392" uly="1214">tigkeir. Dedit GOtt gibt</line>
        <line lrx="1040" lry="1319" ulx="392" uly="1259">uns die Trangſaalen : Muͤſſen</line>
        <line lrx="1039" lry="1373" ulx="388" uly="1311">wir ihn alſo foͤrchten. Wann</line>
        <line lrx="1039" lry="1412" ulx="389" uly="1356">wir ihn foͤrchten, mihi, nicht con-</line>
        <line lrx="1039" lry="1465" ulx="389" uly="1408">tra me, ſo geſchihet es fuͤr uns,</line>
        <line lrx="1039" lry="1511" ulx="392" uly="1458">zu unſerem Beſtem, zu unſerer</line>
        <line lrx="1040" lry="1562" ulx="393" uly="1505">Seelen Heil, daß er uns ſelbige</line>
        <line lrx="1040" lry="1605" ulx="392" uly="1556">gibt. Pater: Er iſt, un bleibt</line>
        <line lrx="1038" lry="1657" ulx="393" uly="1602">ein Vatter; und ſolglich iſt er</line>
        <line lrx="1037" lry="1709" ulx="386" uly="1650">wuͤrdig, geehrt zu werden, ob⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1753" ulx="388" uly="1703">ſchon er uns betrangſaalet, und</line>
        <line lrx="1036" lry="1800" ulx="393" uly="1750">peyniget. Timeat DEUM omnis</line>
        <line lrx="1039" lry="1851" ulx="389" uly="1800">terra, ſpricht der Pſalmiſt, quo⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1901" ulx="363" uly="1849">niam ipſe dixit, &amp; facétta ſunt,</line>
        <line lrx="1032" lry="1948" ulx="385" uly="1896">die gantze Velt foͤrchte GOtt.,</line>
        <line lrx="1029" lry="2007" ulx="382" uly="1945">die weil alle Ding ſo auf der Welt,</line>
        <line lrx="1028" lry="2055" ulx="382" uly="1994">ſeine Geſchoͤpff ſeynd, in ſeinem</line>
        <line lrx="1027" lry="2095" ulx="383" uly="2045">Gold, und zu ſeinem Dienſt fer⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2155" ulx="392" uly="2094">tig ſtehen, die Beleydigungen .</line>
        <line lrx="1027" lry="2194" ulx="379" uly="2143">welche ſeiner Majeſtaͤt geſchehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2255" type="textblock" ulx="379" uly="2190">
        <line lrx="1059" lry="2255" ulx="379" uly="2190">zu raͤchen. Woruͤber der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="981" type="textblock" ulx="268" uly="797">
        <line lrx="1899" lry="943" ulx="268" uly="797">M DB drey Wort: Dedit Auguſtinus ſagt. Fera ſeævit, Aug. conc.</line>
        <line lrx="1729" lry="981" ulx="1078" uly="933">tur, DEUM time. Odit te ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1521" type="textblock" ulx="1076" uly="982">
        <line lrx="1735" lry="1039" ulx="1086" uly="982">mo, DEUDM time. Impugnat</line>
        <line lrx="1736" lry="1076" ulx="1097" uly="1029">te diabolus, DEUMtime. I1o-</line>
        <line lrx="1733" lry="1133" ulx="1083" uly="1081">ta creatura ſub illo eſt, quem</line>
        <line lrx="1732" lry="1181" ulx="1093" uly="1124">juberis timere. Cupidinem</line>
        <line lrx="1731" lry="1230" ulx="1080" uly="1174">nocendi poteſt habere creatura ,</line>
        <line lrx="1734" lry="1273" ulx="1091" uly="1224">propriam verò poteſtatem habe-</line>
        <line lrx="1730" lry="1319" ulx="1077" uly="1273">re non poteſt, ſi ille non dat.</line>
        <line lrx="1726" lry="1372" ulx="1083" uly="1317">„ Stoßt dir ein wildes Thier auf,</line>
        <line lrx="1724" lry="1423" ulx="1076" uly="1364">„ ſo foͤrchte GOtt. Will dich</line>
        <line lrx="1725" lry="1471" ulx="1076" uly="1415">„ eine Schlang hecken, ſo ſoͤrchte</line>
        <line lrx="1723" lry="1521" ulx="1076" uly="1465">„ GOtt, haſſet dich ein Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1564" type="textblock" ulx="1071" uly="1513">
        <line lrx="1770" lry="1564" ulx="1071" uly="1513">„ ſo foͤrchte GOtt. Stellet dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2309" type="textblock" ulx="1068" uly="1562">
        <line lrx="1723" lry="1625" ulx="1075" uly="1562">„ der Teufel nach, ſo ſoͤrchte GOtt.</line>
        <line lrx="1723" lry="1664" ulx="1075" uly="1610">„ Alle Geſchoͤpff ſeynd dem jeni⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1715" ulx="1075" uly="1665">„ gen unterworffen, den du foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1764" ulx="1070" uly="1711">„»„ ten ſolleſt. Sie koͤnnen ohne</line>
        <line lrx="1721" lry="1815" ulx="1075" uly="1757">»»ſein Erlaubnuß dir nicht ſcha⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1863" ulx="1075" uly="1810">»„ den, nichts thun, noch im ge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1910" ulx="1078" uly="1857">„ ringſten ſich bewegen. Gie</line>
        <line lrx="1717" lry="1961" ulx="1073" uly="1902">» koͤnnen aus ihnen ſelbſt wohl</line>
        <line lrx="1717" lry="2010" ulx="1081" uly="1954">*5 die Begierd, dir zu ſchaden</line>
        <line lrx="1717" lry="2059" ulx="1068" uly="2002">„ haben, aber nicht die Macht,</line>
        <line lrx="1716" lry="2115" ulx="1068" uly="2056">* wann der Erſchaffer ihnen ſol⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2169" ulx="1069" uly="2101"> che nicht gibt: Und wann er</line>
        <line lrx="1711" lry="2208" ulx="1076" uly="2150">* ſie gibt, ſo geſchihet es zu deinem</line>
        <line lrx="1695" lry="2250" ulx="1068" uly="2198">* Beſten.</line>
        <line lrx="1711" lry="2309" ulx="1631" uly="2258">Ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1348" type="textblock" ulx="1978" uly="1303">
        <line lrx="2069" lry="1348" ulx="1978" uly="1303">Rr„..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1601" type="textblock" ulx="1974" uly="1553">
        <line lrx="2069" lry="1601" ulx="1974" uly="1553">N1 1e,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="59" lry="918" ulx="0" uly="886">tone,</line>
        <line lrx="82" lry="957" ulx="0" uly="922">in l. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="457" type="textblock" ulx="121" uly="392">
        <line lrx="244" lry="414" ulx="214" uly="392">2.</line>
        <line lrx="310" lry="457" ulx="121" uly="421">Confidantia</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="510" type="textblock" ulx="102" uly="496">
        <line lrx="118" lry="510" ulx="102" uly="496">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="1215" type="textblock" ulx="243" uly="1183">
        <line lrx="316" lry="1215" ulx="243" uly="1183">„15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1355" type="textblock" ulx="130" uly="1316">
        <line lrx="318" lry="1355" ulx="130" uly="1316">Pf. 79. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1605" type="textblock" ulx="134" uly="1565">
        <line lrx="318" lry="1605" ulx="134" uly="1565">Sap. 12. V 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="322" type="textblock" ulx="702" uly="259">
        <line lrx="1304" lry="322" ulx="702" uly="259">Auf den Oſter⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1061" type="textblock" ulx="314" uly="368">
        <line lrx="976" lry="428" ulx="387" uly="368">Habet ein Vertrauen auf</line>
        <line lrx="972" lry="475" ulx="314" uly="424">ihn. Er traget mehr Lieb gegen</line>
        <line lrx="971" lry="523" ulx="337" uly="475">euch, als ihr nimmer gegen eueren</line>
        <line lrx="970" lry="576" ulx="334" uly="520">eignen Kinderen. Der Apothe⸗</line>
        <line lrx="970" lry="621" ulx="335" uly="568">cker t welcher ein Artzney fuͤr ſei⸗</line>
        <line lrx="971" lry="673" ulx="335" uly="619">nem Sohn bereitet, ſihet ſich nicht</line>
        <line lrx="972" lry="730" ulx="336" uly="669">allein wohl vor, daß er nichts</line>
        <line lrx="972" lry="770" ulx="336" uly="718">ſchaͤdliches darunter einmenge,</line>
        <line lrx="973" lry="817" ulx="336" uly="768">ſondern nimmt auch bey denen</line>
        <line lrx="974" lry="866" ulx="338" uly="815">heylſamiſten Miſch⸗Theilen, die⸗</line>
        <line lrx="973" lry="915" ulx="337" uly="865">weil ſie bitter ſeynd, in Obacht,</line>
        <line lrx="975" lry="964" ulx="339" uly="917">daß er nicht mehr, als was pur</line>
        <line lrx="977" lry="1012" ulx="339" uly="966">nothwendig iſt, davon nemme.</line>
        <line lrx="977" lry="1061" ulx="342" uly="1011">Alſo ſagt der Prophet, daß GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1108" type="textblock" ulx="299" uly="1061">
        <line lrx="977" lry="1108" ulx="299" uly="1061">die Muͤhe, und Schmertzen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2279" type="textblock" ulx="326" uly="1105">
        <line lrx="979" lry="1159" ulx="346" uly="1105">er uns zuſchicket, ſorgfaͤltig abwaͤ⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1209" ulx="344" uly="1159">ge. Tu laborem, &amp; dolorem</line>
        <line lrx="980" lry="1254" ulx="345" uly="1203">conſideras; ein Heyl⸗ Tranck</line>
        <line lrx="979" lry="1300" ulx="346" uly="1254">daraus mache mit Maaß, und</line>
        <line lrx="980" lry="1355" ulx="346" uly="1303">groſſer Beſcheidenheit: Potum</line>
        <line lrx="980" lry="1397" ulx="348" uly="1351">dabis nobis in lacrymis in men-</line>
        <line lrx="982" lry="1446" ulx="348" uly="1399">ſura. Mein Ott, ſpricht der</line>
        <line lrx="981" lry="1498" ulx="347" uly="1447">Weiſe Mann, du urtheileſt ohne</line>
        <line lrx="983" lry="1549" ulx="351" uly="1495">Zorn, und mit Sanfftmuth; du</line>
        <line lrx="983" lry="1599" ulx="326" uly="1544">g regiereſt uns mit groſſer Vor⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1648" ulx="351" uly="1592">ſichtig⸗ und Behutfamkeit: Tu</line>
        <line lrx="981" lry="1688" ulx="349" uly="1640">autem cum tranquillitate judi-</line>
        <line lrx="981" lry="1738" ulx="347" uly="1690">cas, &amp; cum magna reverentia</line>
        <line lrx="979" lry="1787" ulx="346" uly="1737">diſponit nos. Es geduncket mich,</line>
        <line lrx="982" lry="1836" ulx="347" uly="1786">einen Wund⸗Artzt zu ſehen,</line>
        <line lrx="983" lry="1884" ulx="345" uly="1831">welcher einem jungen Fuͤrſten zur</line>
        <line lrx="983" lry="1932" ulx="348" uly="1883">Ader laſſen, oder Schrepffen will.</line>
        <line lrx="984" lry="1983" ulx="349" uly="1934">Er gehet gantz beſcheiden, und</line>
        <line lrx="987" lry="2031" ulx="350" uly="1982">behutſam darein, daß er ihm nicht</line>
        <line lrx="988" lry="2078" ulx="354" uly="2032">weher thue, nicht mehr Blut her⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2129" ulx="348" uly="2079">aus laſſe, als es ſeyn muß. Alſo</line>
        <line lrx="991" lry="2187" ulx="358" uly="2130">verhaltet ſich GOtt gegen uns:</line>
        <line lrx="993" lry="2238" ulx="360" uly="2178">Er ſchickt uns niemahl mehr</line>
        <line lrx="995" lry="2279" ulx="365" uly="2225">Creutz, Truͤbſagl, und Peynen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1784" type="textblock" ulx="1020" uly="1736">
        <line lrx="1240" lry="1784" ulx="1020" uly="1736">und erloͤßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="308" type="textblock" ulx="1571" uly="258">
        <line lrx="1659" lry="308" ulx="1571" uly="258">445</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1198" type="textblock" ulx="1010" uly="358">
        <line lrx="1657" lry="414" ulx="1020" uly="358">als ſein unendliche Weißheit ihm</line>
        <line lrx="1655" lry="464" ulx="1022" uly="412">eingibt, daß nothwendig ſeye, und</line>
        <line lrx="1655" lry="514" ulx="1021" uly="460">ſeyn muͤſſe; nicht, uns zu Grund</line>
        <line lrx="1656" lry="566" ulx="1016" uly="509">zu richten, ſondern wiederumb ge⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="611" ulx="1021" uly="557">ſund zu machen. Es iſt nicht ein</line>
        <line lrx="1657" lry="662" ulx="1018" uly="605">Feinds⸗ ſondern VBaͤtterliches</line>
        <line lrx="1656" lry="707" ulx="1019" uly="656">Liebs⸗Stuck, dedit mihi Pa-</line>
        <line lrx="1086" lry="749" ulx="1010" uly="720">ter.</line>
        <line lrx="1656" lry="811" ulx="1070" uly="753">Wir muͤſſen ihn ehren, nicht</line>
        <line lrx="1656" lry="855" ulx="1021" uly="804">allein, wann er uns liebkoſet, und</line>
        <line lrx="1659" lry="909" ulx="1022" uly="855">Guts thut, ſondern auch, wann er</line>
        <line lrx="1659" lry="955" ulx="1013" uly="903">uns peyniget, dieweil er jederzeit</line>
        <line lrx="1660" lry="1012" ulx="1022" uly="952">Vatter iſt. Ehret ihn demnach in</line>
        <line lrx="1660" lry="1050" ulx="1021" uly="1000">eueren Widerwaͤrtigkeiten, Creutz</line>
        <line lrx="1662" lry="1107" ulx="1021" uly="1049">und Truͤbſaalen. Erſtlich ſein</line>
        <line lrx="1660" lry="1150" ulx="1024" uly="1099">Oberherrſchafft, und hoͤchſte</line>
        <line lrx="1660" lry="1198" ulx="1024" uly="1146">Gewalt: Iſt der Kuͤnſtler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1244" type="textblock" ulx="1014" uly="1196">
        <line lrx="1662" lry="1244" ulx="1014" uly="1196">oder Meiſter nicht Herr ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1881" type="textblock" ulx="1018" uly="1244">
        <line lrx="1664" lry="1294" ulx="1028" uly="1244">Wercks, die Urſach ihrer Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1346" ulx="1025" uly="1291">ckung, und der Schoͤpffer ſeines</line>
        <line lrx="1662" lry="1394" ulx="1030" uly="1342">Geſchoͤpffs? Thut ihr euerm</line>
        <line lrx="1664" lry="1443" ulx="1018" uly="1392">Schaaff Unrecht, und Gewalt an,</line>
        <line lrx="1670" lry="1490" ulx="1031" uly="1439">wann ihr ihm die Wolle abſche⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1541" ulx="1018" uly="1488">ret, daſſelbe toͤdtet, ausziehet,</line>
        <line lrx="1667" lry="1590" ulx="1026" uly="1537">und verzehret? ihr gehoͤret GOtt</line>
        <line lrx="1665" lry="1636" ulx="1019" uly="1589">mehr, als diſes Schaaff euch, zu;</line>
        <line lrx="1666" lry="1687" ulx="1028" uly="1638">Ihr habet ſelbiges nicht gemacht,</line>
        <line lrx="1698" lry="1736" ulx="1029" uly="1687">er hat euch erſchaffen, erhalten,</line>
        <line lrx="1666" lry="1782" ulx="1294" uly="1736">Wann er euch alſo</line>
        <line lrx="1666" lry="1832" ulx="1033" uly="1784">euerer Guͤter, euerer Kinder, und</line>
        <line lrx="1668" lry="1881" ulx="1021" uly="1834">das Leben, auch ohne andere Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1932" type="textblock" ulx="1021" uly="1881">
        <line lrx="1669" lry="1932" ulx="1021" uly="1881">ſach, als ſein Oberherrlichkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2028" type="textblock" ulx="1024" uly="1929">
        <line lrx="1668" lry="1981" ulx="1030" uly="1929">und hoͤchſte Macht auszuuͤben</line>
        <line lrx="1669" lry="2028" ulx="1024" uly="1980">nemmete, thaͤte er euch nicht Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2077" type="textblock" ulx="1032" uly="2022">
        <line lrx="1911" lry="2077" ulx="1032" uly="2022">recht, keinen Gewalt an: Multi-Iob. 9. v. ey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2176" type="textblock" ulx="1039" uly="2079">
        <line lrx="1671" lry="2127" ulx="1042" uly="2079">plicabit vulnera mea etiam fine</line>
        <line lrx="1675" lry="2176" ulx="1039" uly="2126">cauſa. Ihr waͤret nicht befugt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2236" type="textblock" ulx="1043" uly="2177">
        <line lrx="1801" lry="2236" ulx="1043" uly="2177">mehr daruͤber zu ſagen, als der 1. R. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2275" type="textblock" ulx="1044" uly="2226">
        <line lrx="1679" lry="2275" ulx="1044" uly="2226">arme Heli: GOtt iſt der HErr,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="478" lry="302" type="textblock" ulx="387" uly="246">
        <line lrx="478" lry="302" ulx="387" uly="246">446</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="601" type="textblock" ulx="393" uly="352">
        <line lrx="1031" lry="408" ulx="393" uly="352">er hat das Recht zu thun, was</line>
        <line lrx="912" lry="455" ulx="393" uly="403">gut iſt in ſeinen Augen.</line>
        <line lrx="1032" lry="502" ulx="422" uly="450">Ehret auch ſein Groͤſſe uud</line>
        <line lrx="1033" lry="551" ulx="396" uly="501">Gochheit: Er iſt ſo groß, ſo</line>
        <line lrx="1034" lry="601" ulx="396" uly="551">edel, ſo vortrefflich, ſo Lieb⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="652" type="textblock" ulx="394" uly="599">
        <line lrx="1047" lry="652" ulx="394" uly="599">Ehr⸗wuͤrdig, daß er verdient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="949" type="textblock" ulx="387" uly="652">
        <line lrx="1036" lry="700" ulx="388" uly="652">geehrt zu werden, wann er uns</line>
        <line lrx="1036" lry="747" ulx="395" uly="699">auch nichts Guts thaͤte. Als diſe</line>
        <line lrx="1037" lry="798" ulx="387" uly="749">verwichene Jahr in Italien ein</line>
        <line lrx="1036" lry="847" ulx="397" uly="799">Ehdelmann durch die Gaſſen gien⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="898" ulx="392" uly="848">ge, wurde aus einer Cammer ein</line>
        <line lrx="1036" lry="949" ulx="398" uly="895">Geſchirr Waſſers uͤber ihn her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1045" type="textblock" ulx="395" uly="944">
        <line lrx="1051" lry="1007" ulx="395" uly="944">unter geſchuͤttet, wordurch alle</line>
        <line lrx="1061" lry="1045" ulx="395" uly="996">ſeine Kleyder geſchaͤndet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2280" type="textblock" ulx="360" uly="1044">
        <line lrx="1035" lry="1095" ulx="365" uly="1044">heßlich zugericht worden. Er</line>
        <line lrx="1035" lry="1153" ulx="397" uly="1094">fienge an zu klagen, zu fluchen, und</line>
        <line lrx="1035" lry="1194" ulx="400" uly="1142">zu donnern, daß, wann er uͤber</line>
        <line lrx="1035" lry="1242" ulx="398" uly="1192">kurtz oder lang innen werden ſoll⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1294" ulx="398" uly="1239">te, wer ihm diſen Schimpff an⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1341" ulx="394" uly="1288">gethan haͤtte, er ſolchen gewiß</line>
        <line lrx="1038" lry="1387" ulx="398" uly="1336">raͤchen, und dem Thaͤter ſeinen</line>
        <line lrx="1036" lry="1440" ulx="397" uly="1387">Degen, durch den Leib jagen woll⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1486" ulx="396" uly="1437">te. Ein ſichere Weibs⸗Perſon,</line>
        <line lrx="1037" lry="1533" ulx="386" uly="1483">welche er bruͤnnſtiglich liebte,</line>
        <line lrx="1038" lry="1586" ulx="397" uly="1535">ſchauet zum Fenſter hinaus, und</line>
        <line lrx="1037" lry="1634" ulx="398" uly="1584">rufft ihm zu: Ey, Ey! ihr machet</line>
        <line lrx="1039" lry="1682" ulx="399" uly="1632">einen groſſen Laͤrmen; nicht ſo</line>
        <line lrx="1036" lry="1732" ulx="397" uly="1682">boͤß! nicht ſo hoͤß! ich hab das</line>
        <line lrx="1037" lry="1780" ulx="397" uly="1729">Waſſer ausgeſchuͤtt. Ha! ver⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1835" ulx="362" uly="1781">ſetzt er, zugleich ſeinen Hut ab⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1878" ulx="391" uly="1830">nemmend, iſt ſie es, meine Gebie⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1936" ulx="360" uly="1876">terin? ich bin deßwegen gar hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1985" ulx="396" uly="1928">lich verbunden; ſie erweiſet mir</line>
        <line lrx="1033" lry="2030" ulx="398" uly="1978">groͤſſere Ehr, als ich nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2079" ulx="396" uly="2026">diene, daß ſie meiner zu gedencken</line>
        <line lrx="1033" lry="2134" ulx="396" uly="2074">beliebet. Iſts nicht ein groſſer</line>
        <line lrx="1032" lry="2178" ulx="388" uly="2124">Spokt, und ein erſchroͤckliches</line>
        <line lrx="1037" lry="2236" ulx="396" uly="2171">Unweeſen zu ſehen, daß man groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2280" ulx="381" uly="2225">ſere Ehrerbietigkeit gegen einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="313" type="textblock" ulx="694" uly="223">
        <line lrx="1400" lry="313" ulx="694" uly="223">Sechs und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="652" type="textblock" ulx="1082" uly="351">
        <line lrx="1719" lry="405" ulx="1082" uly="351">ſchnoͤden Creatur, als gegen der</line>
        <line lrx="1722" lry="455" ulx="1083" uly="403">Anbettens⸗wuͤrdigiſt, und aller⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="505" ulx="1083" uly="453">weiſiſten Majeſtaͤt GOttes tragt?</line>
        <line lrx="1722" lry="552" ulx="1084" uly="504">wann euer Proceſs verlohren</line>
        <line lrx="1722" lry="605" ulx="1084" uly="551">gehet, euere Felder vom Hagel,</line>
        <line lrx="1723" lry="652" ulx="1084" uly="602">verderbt, euer Hauß verbrennt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="700" type="textblock" ulx="1085" uly="652">
        <line lrx="1732" lry="700" ulx="1085" uly="652">und euer guter Nam verkleinert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="748" type="textblock" ulx="1087" uly="701">
        <line lrx="1724" lry="748" ulx="1087" uly="701">werden, ſchreyet euch GOtt durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="799" type="textblock" ulx="1087" uly="751">
        <line lrx="1768" lry="799" ulx="1087" uly="751">ſeinen Propheten zu: Ego Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1090" type="textblock" ulx="1085" uly="796">
        <line lrx="1730" lry="846" ulx="1085" uly="796">minus creans malum, ich bins,</line>
        <line lrx="1730" lry="901" ulx="1086" uly="844">der diſe Verwuͤſtung angerichtet</line>
        <line lrx="1724" lry="944" ulx="1087" uly="892">hat. Antwortet ihm demuͤthig:</line>
        <line lrx="1723" lry="992" ulx="1086" uly="945">Mein GOtt! du veroflichteſt</line>
        <line lrx="1722" lry="1042" ulx="1086" uly="994">mich dir gar zu ſehr; du erweiſeſt</line>
        <line lrx="1721" lry="1090" ulx="1085" uly="1043">mir mehr Ehr, als mir mimmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1141" type="textblock" ulx="1072" uly="1091">
        <line lrx="1722" lry="1141" ulx="1072" uly="1091">gebuͤhrt, dich meiner zu erinnern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2117" type="textblock" ulx="1083" uly="1137">
        <line lrx="1721" lry="1191" ulx="1084" uly="1137">an mich zu gedencken, dich wider</line>
        <line lrx="1721" lry="1243" ulx="1083" uly="1187">ein armes Geſchoͤpff, welches</line>
        <line lrx="1719" lry="1291" ulx="1084" uly="1235">deſſen hoͤchſt unwuͤrdig iſt, zu</line>
        <line lrx="1532" lry="1337" ulx="1085" uly="1286">erzoͤrnen, zu wuͤrdigen.</line>
        <line lrx="1720" lry="1382" ulx="1085" uly="1337">tum ſervum, cujus emendationi</line>
        <line lrx="1424" lry="1430" ulx="1088" uly="1386">Dominus inſtat,</line>
        <line lrx="1726" lry="1479" ulx="1084" uly="1432">iraſci, quem amovendi diſſimu-</line>
        <line lrx="1530" lry="1527" ulx="1087" uly="1482">latione non decipit.</line>
        <line lrx="1723" lry="1579" ulx="1132" uly="1527">Ehret ſein Güte, welche die</line>
        <line lrx="1722" lry="1631" ulx="1087" uly="1575">Trangſaalen und Ungemach, die</line>
        <line lrx="1721" lry="1673" ulx="1087" uly="1627">aus euerer Natur, ja auch die,</line>
        <line lrx="1718" lry="1724" ulx="1086" uly="1675">welche euch aus denen Beleydi⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1776" ulx="1087" uly="1725">digungen, die ihr ihm angethan</line>
        <line lrx="1722" lry="1826" ulx="1087" uly="1775">habet, zuſtehen, zur Genugthuung</line>
        <line lrx="1720" lry="1881" ulx="1086" uly="1821">fuͤr euere Laſter, und ſein Glery</line>
        <line lrx="1721" lry="1921" ulx="1084" uly="1875">zu verdienen, anzunemmen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1979" ulx="1084" uly="1922">diget. Iſts nicht ein verwunder⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2019" ulx="1084" uly="1967">liche Guͤte, und uͤbermaͤßige</line>
        <line lrx="1721" lry="2068" ulx="1085" uly="2018">Gunſts⸗Gewogenheit, wann ihr</line>
        <line lrx="1719" lry="2117" ulx="1083" uly="2065">durch euer unmaͤßiges Leben, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2165" type="textblock" ulx="1067" uly="2116">
        <line lrx="1718" lry="2165" ulx="1067" uly="2116">durch euere Unlauterkeiten in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2310" type="textblock" ulx="1077" uly="2165">
        <line lrx="1714" lry="2224" ulx="1079" uly="2165">Kranckheit, durch euere Praſſe⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2310" ulx="1077" uly="2213">reyen, und Ubermuth in Arnrth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1325" type="textblock" ulx="1584" uly="1284">
        <line lrx="1905" lry="1325" ulx="1584" uly="1284">O bea--Tertulliam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1430" type="textblock" ulx="1475" uly="1384">
        <line lrx="1732" lry="1430" ulx="1475" uly="1384">cui dignatur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="79" lry="1350" ulx="0" uly="1296">ertnllis</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1808" type="textblock" ulx="195" uly="1774">
        <line lrx="250" lry="1808" ulx="195" uly="1774">3².</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1767" type="textblock" ulx="137" uly="1710">
        <line lrx="895" lry="1767" ulx="137" uly="1710">Dan. 3. V. „ Alles was du uns „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="304" type="textblock" ulx="705" uly="205">
        <line lrx="1293" lry="304" ulx="705" uly="205">Auf den Oſter⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1467" type="textblock" ulx="335" uly="333">
        <line lrx="978" lry="387" ulx="335" uly="333">durch euere diebiſche Griff, und</line>
        <line lrx="977" lry="442" ulx="336" uly="384">Schelmenſtuck in Unehr, und</line>
        <line lrx="980" lry="491" ulx="337" uly="432">Schand gefallen ſeyd, ſo iſt diſe</line>
        <line lrx="977" lry="540" ulx="338" uly="483">Kranckheit, diſe Armuth, diſe Un⸗</line>
        <line lrx="976" lry="589" ulx="339" uly="533">ehr fuͤr euch genugthunſamb, und</line>
        <line lrx="975" lry="641" ulx="337" uly="584">verdienſtlich, wann ihr ſie mit</line>
        <line lrx="974" lry="690" ulx="338" uly="630">Gedult, mit Ergebung in die</line>
        <line lrx="974" lry="730" ulx="338" uly="679">WVorſichtigkeit GOttes, und ihm</line>
        <line lrx="974" lry="792" ulx="338" uly="728">zu Lieb leydet? Iſt eben, als wann</line>
        <line lrx="977" lry="832" ulx="337" uly="778">ihr von dem egerm Schuloglau⸗</line>
        <line lrx="976" lry="879" ulx="340" uly="827">biger geſtohlenen, Wein einen</line>
        <line lrx="975" lry="926" ulx="340" uly="876">Rauſch angetruncken, und durch</line>
        <line lrx="976" lry="984" ulx="340" uly="924">diſe Unmaͤßigkeit euch ein Kranck⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1025" ulx="342" uly="973">heit zugezogen haͤttet, er aber die</line>
        <line lrx="979" lry="1074" ulx="341" uly="1022">zu euerer Widergeneſung aufge⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1118" ulx="341" uly="1071">wandte Unkoͤſten von der Schuld⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1170" ulx="339" uly="1122">Summ abziehete,</line>
        <line lrx="976" lry="1226" ulx="390" uly="1169">Ehret ſein Gerechtigkeit;</line>
        <line lrx="977" lry="1271" ulx="341" uly="1219">Ihr habet ihn ſo offt, und auf das</line>
        <line lrx="977" lry="1317" ulx="341" uly="1266">unbillichſte beleydiget, ſeis Ehr</line>
        <line lrx="980" lry="1367" ulx="340" uly="1316">verletzt, ſo viles wider ſeinen</line>
        <line lrx="983" lry="1414" ulx="341" uly="1363">Willen begangen: Iſt nicht bil⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1467" ulx="345" uly="1414">lich, daß ihr auch beleydiget, euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1560" type="textblock" ulx="345" uly="1463">
        <line lrx="1019" lry="1521" ulx="345" uly="1463">Ehr verletzt werde, und ihr viles</line>
        <line lrx="997" lry="1560" ulx="348" uly="1512">wider euern Willen, ſelbſt unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1711" type="textblock" ulx="329" uly="1561">
        <line lrx="990" lry="1610" ulx="349" uly="1561">Lrechter Weiß, und wider Billlch⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1670" ulx="354" uly="1610">keit leydet? Sollet ihr nicht, wie</line>
        <line lrx="988" lry="1711" ulx="329" uly="1659">jener Heilige Juͤngling ſorechen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2201" type="textblock" ulx="328" uly="1756">
        <line lrx="987" lry="1818" ulx="359" uly="1756">„ GOtt! gethan haſt, alles, ſo</line>
        <line lrx="988" lry="1865" ulx="354" uly="1806">„ du uͤber uns verhengt haſt,</line>
        <line lrx="988" lry="1909" ulx="354" uly="1854"> iſt hoͤchſt billich, und aus⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1964" ulx="328" uly="1905">„ gerechtem Urtheil geſche⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2012" ulx="349" uly="1953">., hen, dieweil wir dich beley⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2061" ulx="352" uly="2002">2) diget haben.“ Auch da er ſein</line>
        <line lrx="986" lry="2104" ulx="349" uly="2049">Gerechtigkeit alſo ausuͤbet, ge⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2150" ulx="351" uly="2101">braucht er ſich doch der Barm⸗</line>
        <line lrx="793" lry="2201" ulx="354" uly="2151">hertzigkeit gegen euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2276" type="textblock" ulx="248" uly="2199">
        <line lrx="983" lry="2276" ulx="248" uly="2199">Seoeo ehret ſie dexrohalben aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="381" type="textblock" ulx="1026" uly="310">
        <line lrx="1670" lry="381" ulx="1026" uly="310">gantzem euerm Hertzen, und ſaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="428" type="textblock" ulx="1027" uly="374">
        <line lrx="1711" lry="428" ulx="1027" uly="374">ihm Danck, daß er euch auf diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="481" type="textblock" ulx="1027" uly="424">
        <line lrx="1665" lry="481" ulx="1027" uly="424">Welt Vaͤtterlich ſtraffe, damit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="528" type="textblock" ulx="1002" uly="473">
        <line lrx="1667" lry="528" ulx="1002" uly="473">nicht in der andern euch ewig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="679" type="textblock" ulx="1020" uly="518">
        <line lrx="1671" lry="584" ulx="1022" uly="518">quf das ſtrengſte ſtraffen muͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="625" ulx="1022" uly="568">Er verfahret mit euch, wie mit</line>
        <line lrx="1668" lry="679" ulx="1020" uly="620">ſeinen Freunden, dem Moyſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="721" type="textblock" ulx="1021" uly="666">
        <line lrx="1668" lry="721" ulx="1021" uly="666">Aaron, und Samuel: Er erwiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="923" type="textblock" ulx="1021" uly="716">
        <line lrx="1664" lry="775" ulx="1021" uly="716">ſich gnäͤdig, und guͤnſtig gegen</line>
        <line lrx="1664" lry="823" ulx="1023" uly="769">ihnen in deme, daß er ihnen nicht</line>
        <line lrx="1663" lry="872" ulx="1024" uly="818">den geringſten aus ihren Fehleren</line>
        <line lrx="1667" lry="923" ulx="1024" uly="869">ohne ſie in diſem Leben darumb zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1115" type="textblock" ulx="1025" uly="967">
        <line lrx="1667" lry="1017" ulx="1025" uly="967">tu propitius fuiſti eis, ulciſcens</line>
        <line lrx="1663" lry="1071" ulx="1026" uly="1019">in omnes adinventiones eorum.</line>
        <line lrx="1663" lry="1115" ulx="1027" uly="1063">Sprechet mit dem H. Bernardo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1164" type="textblock" ulx="1028" uly="1105">
        <line lrx="1851" lry="1164" ulx="1028" uly="1105">zu ihm: Volo, iraſcaris mihi, Bernardus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1259" type="textblock" ulx="1028" uly="1159">
        <line lrx="1670" lry="1213" ulx="1028" uly="1159">Pater miſericordiarum, ſed illa</line>
        <line lrx="1669" lry="1259" ulx="1029" uly="1210">ira,; qua corrigis devium, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1308" type="textblock" ulx="1010" uly="1256">
        <line lrx="1674" lry="1308" ulx="1010" uly="1256">qua extrudis de via: Non enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1401" type="textblock" ulx="1029" uly="1307">
        <line lrx="1673" lry="1356" ulx="1029" uly="1307">cum neſcio, ſed cum ſcio te ira-</line>
        <line lrx="1673" lry="1401" ulx="1031" uly="1353">tum, tunc maxime confido pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1454" type="textblock" ulx="1034" uly="1401">
        <line lrx="1689" lry="1454" ulx="1034" uly="1401">pitium: „„Ich begehre, daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1701" type="textblock" ulx="1034" uly="1448">
        <line lrx="1676" lry="1503" ulx="1034" uly="1448">„ dich wider mich erzoͤrneſt, O</line>
        <line lrx="1679" lry="1549" ulx="1036" uly="1500">„„ Vatter der Barmhertzigkeiten!</line>
        <line lrx="1676" lry="1601" ulx="1037" uly="1550">„„ Aber ich bitte dich umb einen</line>
        <line lrx="1675" lry="1650" ulx="1037" uly="1599">„ guͤtigen Zorn, nicht umb einen</line>
        <line lrx="1677" lry="1701" ulx="1035" uly="1646">„ Zorn der Schaͤrffe; umb den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1750" type="textblock" ulx="945" uly="1697">
        <line lrx="1678" lry="1750" ulx="945" uly="1697">O »„, Zorn eines Freunds, nicht umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1896" type="textblock" ulx="1032" uly="1746">
        <line lrx="1678" lry="1798" ulx="1034" uly="1746">, den Zorn eines Feinds; umb</line>
        <line lrx="1683" lry="1855" ulx="1032" uly="1796">„ den Zorn eines Vatters, nicht</line>
        <line lrx="1684" lry="1896" ulx="1036" uly="1844">„ umb den Zorn eines Richters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1945" type="textblock" ulx="1034" uly="1893">
        <line lrx="1729" lry="1945" ulx="1034" uly="1893">Der Zorn der Schaͤrffe, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2290" type="textblock" ulx="1030" uly="1944">
        <line lrx="1681" lry="1999" ulx="1033" uly="1944">Feinds⸗ und Richters⸗ZSorn iſt,</line>
        <line lrx="1678" lry="2042" ulx="1034" uly="1995">wann GOtt euch der Tyranney</line>
        <line lrx="1679" lry="2104" ulx="1034" uly="2041">euerer unordentlichen Anmu⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2150" ulx="1034" uly="2091">thungen uͤbergibt, euch alles nach</line>
        <line lrx="1675" lry="2192" ulx="1032" uly="2139">Wunſch, wie man einem verzweif⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2290" ulx="1030" uly="2189">leten Krancken thut  an dn</line>
        <line lrx="1675" lry="2282" ulx="1655" uly="2250">6⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="972" type="textblock" ulx="1010" uly="912">
        <line lrx="1883" lry="972" ulx="1010" uly="912">ſtraffen hingehen lieſſe: DEUS Pf. 93. v. 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1010" lry="497" type="textblock" ulx="362" uly="294">
        <line lrx="1010" lry="348" ulx="362" uly="294">Aufkommen kein Hoffnung mehr</line>
        <line lrx="1008" lry="398" ulx="366" uly="346">iſt, geſtattet. Sein guͤttiger Zorn,</line>
        <line lrx="1007" lry="446" ulx="363" uly="394">der Freunds⸗ und Batters⸗Zorn,</line>
        <line lrx="1006" lry="497" ulx="365" uly="444">wann er keinen Fehler, ohne euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="546" type="textblock" ulx="365" uly="494">
        <line lrx="1032" lry="546" ulx="365" uly="494">ernſtlich darumb abzuſtraffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1185" type="textblock" ulx="360" uly="543">
        <line lrx="1012" lry="597" ulx="365" uly="543">hingehen laßt. Gein Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="642" ulx="365" uly="592">keit wird der Ruthen Moyſis</line>
        <line lrx="1006" lry="696" ulx="364" uly="642">verglichen: Wann diſer H. Pro⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="740" ulx="365" uly="691">phet dieſelbe auf die Erden warffe,</line>
        <line lrx="1007" lry="799" ulx="365" uly="741">wurde ſie in ein Schlang ver⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="839" ulx="365" uly="791">wandlet: Namme er ſie aber in</line>
        <line lrx="1008" lry="898" ulx="366" uly="839">die Hand, ſo war es ein Wunder⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="940" ulx="369" uly="886">wuͤrckender Scepter, welcher die</line>
        <line lrx="1009" lry="989" ulx="370" uly="937">Felſen erweichte, das Waſſer aus</line>
        <line lrx="1010" lry="1037" ulx="369" uly="987">dem Stein herfuͤr brachte, das</line>
        <line lrx="1010" lry="1085" ulx="370" uly="1035">Koͤnigreich verwuͤſtete, und den</line>
        <line lrx="1008" lry="1136" ulx="360" uly="1086">Durchzug in das Gelobte Land er⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1185" ulx="371" uly="1133">oͤffnete. Wann GOtt die Ruthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="276" type="textblock" ulx="358" uly="180">
        <line lrx="1446" lry="276" ulx="358" uly="180">448 Siben und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="366" type="textblock" ulx="1059" uly="295">
        <line lrx="1697" lry="366" ulx="1059" uly="295">ſeiner Gerechtigkeit ligen laſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="418" type="textblock" ulx="1042" uly="352">
        <line lrx="1695" lry="418" ulx="1042" uly="352">und ſolche, umb uns hier zeitlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1152" type="textblock" ulx="1056" uly="397">
        <line lrx="1693" lry="465" ulx="1056" uly="397">zuſtraffen, nicht ergreifft, wird ſie</line>
        <line lrx="1695" lry="513" ulx="1057" uly="452">eine Schlang fuͤr uns; er behal⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="560" ulx="1057" uly="503">tet uns der hoͤlliſchen Grauſam⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="607" ulx="1057" uly="547">keit, und Wuth vor: Aber wann</line>
        <line lrx="1698" lry="661" ulx="1057" uly="602">er ſie in die Hand nimmt, und uns</line>
        <line lrx="1696" lry="706" ulx="1056" uly="646">Vaͤtterlich zuͤchtiget, ſo geſchihet</line>
        <line lrx="1696" lry="761" ulx="1057" uly="698">es, unſer erhartetes Hertz zuer⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="807" ulx="1056" uly="747">weichen, Buß⸗Zaͤher aus unſern</line>
        <line lrx="1695" lry="856" ulx="1058" uly="794">Augen heraus zuziehen, das Reich</line>
        <line lrx="1695" lry="904" ulx="1058" uly="843">des Teufels in uns zuzerſtoͤhren,</line>
        <line lrx="1695" lry="952" ulx="1058" uly="896">uns den Weeg zu dem verſpro⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1002" ulx="1060" uly="943">chenen Gelobten Land des Himels</line>
        <line lrx="1698" lry="1055" ulx="1060" uly="993">eroͤffnen, und uns durch ein</line>
        <line lrx="1698" lry="1100" ulx="1061" uly="1040">ſuͤſſe Gewaltthaͤtigkeit gluͤcklich in</line>
        <line lrx="1671" lry="1152" ulx="1058" uly="1091">denſelben einzunoͤthigen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1304" type="textblock" ulx="371" uly="1195">
        <line lrx="1702" lry="1304" ulx="371" uly="1195"> r  -r-F-F-Fi-its gEes g kirir f k k. 1.1.k.  ½.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1650" type="textblock" ulx="388" uly="1308">
        <line lrx="1664" lry="1456" ulx="388" uly="1308">Siben und fuͤnfftzigſte Predig.</line>
        <line lrx="1469" lry="1556" ulx="586" uly="1455">Auf den Oſter⸗Dienſtag.</line>
        <line lrx="1402" lry="1650" ulx="720" uly="1557">Von der Beharrlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1788" type="textblock" ulx="436" uly="1652">
        <line lrx="1221" lry="1709" ulx="878" uly="1652">7 H E M A.</line>
        <line lrx="1704" lry="1788" ulx="436" uly="1718">Stetit Eſus in medio Diſcipulorum, &amp; ait illis: Pax vobis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="1838" type="textblock" ulx="368" uly="1779">
        <line lrx="715" lry="1838" ulx="368" uly="1779">Luc. 24. v. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1957" type="textblock" ulx="321" uly="1822">
        <line lrx="1703" lry="1904" ulx="432" uly="1822">JEſus ſtund mitten unter ſeinen Juͦngeren, und ſprach</line>
        <line lrx="1301" lry="1957" ulx="321" uly="1892">zu ihnen: Fried ſey mit euch. J. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2042" type="textblock" ulx="563" uly="1973">
        <line lrx="1016" lry="2042" ulx="563" uly="1973">Er H. Apoſtel Pau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2189" type="textblock" ulx="388" uly="2037">
        <line lrx="1013" lry="2138" ulx="388" uly="2037">ſgile die ider⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2141" ulx="505" uly="2098">ℳAuferſtehuung der</line>
        <line lrx="1012" lry="2189" ulx="399" uly="2122">) Leiberen fuͤr ſo noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2261" type="textblock" ulx="587" uly="2189">
        <line lrx="1019" lry="2261" ulx="587" uly="2189">wendig, und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2098" type="textblock" ulx="1063" uly="1993">
        <line lrx="1701" lry="2049" ulx="1065" uly="1993">hoch⸗wichtig, daß er zu ſagen</line>
        <line lrx="1883" lry="2098" ulx="1063" uly="2045">pflegte: Si mortui non reſurgunt, 1. Cor. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2193" type="textblock" ulx="1060" uly="2092">
        <line lrx="1698" lry="2148" ulx="1061" uly="2092">„ wann die Lodte nicht auf⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2193" ulx="1060" uly="2141">erſtehen,“ inanis eſt ſpes noſtra,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2296" type="textblock" ulx="1055" uly="2191">
        <line lrx="1695" lry="2246" ulx="1055" uly="2191">„ ſo iſt unſer Hoffnung ver⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2296" ulx="1566" uly="2246"> geb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2295" type="textblock" ulx="2060" uly="1965">
        <line lrx="2069" lry="2295" ulx="2060" uly="1965">—  — -—— =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="2343" type="textblock" ulx="0" uly="2058">
        <line lrx="9" lry="2189" ulx="0" uly="2166">4</line>
        <line lrx="10" lry="2289" ulx="0" uly="2263">4</line>
        <line lrx="11" lry="2343" ulx="0" uly="2313">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2129" type="textblock" ulx="15" uly="2081">
        <line lrx="100" lry="2129" ulx="15" uly="2081">1,0r i</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="308" type="textblock" ulx="655" uly="250">
        <line lrx="995" lry="308" ulx="655" uly="250">Auf den Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="457" type="textblock" ulx="360" uly="338">
        <line lrx="995" lry="417" ulx="360" uly="338">„geblich / e und eytel, unſere Muͤhe</line>
        <line lrx="994" lry="457" ulx="363" uly="409">und Arbeiten unnutzlich, unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="505" type="textblock" ulx="316" uly="456">
        <line lrx="992" lry="505" ulx="316" uly="456">Abtoͤbtungen unfruchtbar. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="556" type="textblock" ulx="361" uly="506">
        <line lrx="993" lry="556" ulx="361" uly="506">diſer groſſe Apoſtel von der leib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="605" type="textblock" ulx="310" uly="555">
        <line lrx="991" lry="605" ulx="310" uly="555">lichen Auferſtehung ſagte, muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1437" type="textblock" ulx="349" uly="604">
        <line lrx="991" lry="656" ulx="360" uly="604">ich umb ſo mehr veon der Geiſt⸗</line>
        <line lrx="991" lry="707" ulx="353" uly="654">lichen ſagen. Ich will glauben,</line>
        <line lrx="991" lry="756" ulx="358" uly="701">datz ihr alle diſe Oeſterliche Zeit</line>
        <line lrx="990" lry="798" ulx="358" uly="748">uͤber Geiſtlicher Weiß wider umb</line>
        <line lrx="990" lry="848" ulx="358" uly="800">auferſtanden ſeyet: Aber wann</line>
        <line lrx="989" lry="895" ulx="360" uly="849">ihr das Leben der Gnad, welches</line>
        <line lrx="989" lry="947" ulx="351" uly="897">ihr durch den Gebrauch der HH.</line>
        <line lrx="989" lry="995" ulx="358" uly="946">Saecramenten empfangen habet,</line>
        <line lrx="989" lry="1048" ulx="358" uly="996">nicht beybehaltet, ſo habet ihr</line>
        <line lrx="990" lry="1094" ulx="355" uly="1045">umbſonſt gebeichtet, umbſonſt das</line>
        <line lrx="994" lry="1144" ulx="355" uly="1092">Hoch⸗Heiligſte Altars⸗Sacra⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1192" ulx="353" uly="1142">ment genoſſen, vergeblich das</line>
        <line lrx="988" lry="1240" ulx="349" uly="1190">Wort GOttes angehoͤrt. Unſer</line>
        <line lrx="988" lry="1290" ulx="350" uly="1239">Seeligmacher, welcher an ſeinem</line>
        <line lrx="987" lry="1337" ulx="352" uly="1286">Glorreichen Urſtaͤnds⸗LTag ſich</line>
        <line lrx="989" lry="1385" ulx="354" uly="1338">mitten unter ſeinen Jungeren</line>
        <line lrx="989" lry="1437" ulx="356" uly="1387">einfande, ſagte zu ihnen nicht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1631" type="textblock" ulx="311" uly="1434">
        <line lrx="1005" lry="1486" ulx="353" uly="1434">Der Stillſtand, ſondern der Frid</line>
        <line lrx="1006" lry="1535" ulx="311" uly="1483">ſey mit euch; dieweil er keinen</line>
        <line lrx="657" lry="1582" ulx="353" uly="1534">Stillſtand will.</line>
        <line lrx="1008" lry="1631" ulx="352" uly="1583">veſten, beſtaͤndigen, und unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1578" type="textblock" ulx="726" uly="1534">
        <line lrx="993" lry="1578" ulx="726" uly="1534">Er will einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1730" type="textblock" ulx="354" uly="1631">
        <line lrx="988" lry="1690" ulx="354" uly="1631">brechlichen Friden. Er verwirfft,</line>
        <line lrx="988" lry="1730" ulx="356" uly="1682">und verſioßt jene Seelen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1826" type="textblock" ulx="356" uly="1729">
        <line lrx="1007" lry="1787" ulx="356" uly="1729">ſich, welche mit ihm einen Waffen⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1826" ulx="357" uly="1780">Stillſtand, und eine kleine Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1930" type="textblock" ulx="351" uly="1830">
        <line lrx="986" lry="1885" ulx="351" uly="1830">brechung in ihrem unordentlichen</line>
        <line lrx="986" lry="1930" ulx="353" uly="1877">ruchloſen Leben die Charwochen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1977" type="textblock" ulx="353" uly="1922">
        <line lrx="1008" lry="1977" ulx="353" uly="1922">und Oſter⸗Feyrtaͤg hindurch ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2225" type="textblock" ulx="351" uly="1975">
        <line lrx="987" lry="2025" ulx="354" uly="1975">chen, eine Zeit hernach aber wider</line>
        <line lrx="990" lry="2079" ulx="351" uly="2025">zu denen Waffen greiffen, und ihn</line>
        <line lrx="989" lry="2128" ulx="352" uly="2074">auf das graufgmiſt, und unbillich⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2178" ulx="352" uly="2119">ſte wie vorher bekriegen. Iſt dem⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2225" ulx="351" uly="2172">nach ſchicklich, daß ich euch elwel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2282" type="textblock" ulx="334" uly="2221">
        <line lrx="984" lry="2282" ulx="334" uly="2221">che Beweg⸗Urſachen vortrage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="2323" type="textblock" ulx="368" uly="2270">
        <line lrx="853" lry="2323" ulx="368" uly="2270">R. P. le jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="403" type="textblock" ulx="1026" uly="228">
        <line lrx="1683" lry="309" ulx="1026" uly="228">Oſter⸗Dienſtag. 423</line>
        <line lrx="1683" lry="403" ulx="1047" uly="335">damit ihr in der Gnad GOttes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="845" type="textblock" ulx="1037" uly="402">
        <line lrx="1683" lry="456" ulx="1045" uly="402">welche ihr emopfangen habet, be⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="503" ulx="1045" uly="454">ſtaͤndig verharret, und euch vor</line>
        <line lrx="1574" lry="552" ulx="1043" uly="503">dem Widerfall bewahret.</line>
        <line lrx="1680" lry="601" ulx="1089" uly="549">Ich muß meine Predigen be⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="652" ulx="1041" uly="601">ſchlieſſen, wie ich ſie jederzeit an⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="707" ulx="1039" uly="650">gefangen hab, nemlich durch dei⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="748" ulx="1040" uly="699">nen Beyſtand, O Heilig, und</line>
        <line lrx="1677" lry="804" ulx="1037" uly="748">Seeligſte Jungfrau! ich erinnere</line>
        <line lrx="1675" lry="845" ulx="1037" uly="796">mich, daß, da mir diſes ſo wichti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="898" type="textblock" ulx="1031" uly="846">
        <line lrx="1677" lry="898" ulx="1031" uly="846">ge Predig⸗Ambt auferlegt wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1143" type="textblock" ulx="1034" uly="894">
        <line lrx="1674" lry="947" ulx="1036" uly="894">de, ich die Kuͤhnheit genommen</line>
        <line lrx="1674" lry="996" ulx="1034" uly="943">hab, zu dir⸗ was der Feld⸗Obriſte</line>
        <line lrx="1675" lry="1045" ulx="1034" uly="993">Barac zu der dapffern Debbora,</line>
        <line lrx="1673" lry="1091" ulx="1037" uly="1041">bevor er in den Krieg wider die</line>
        <line lrx="1676" lry="1143" ulx="1035" uly="1091">Feind GOttes ziehete, zuſprechen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1532" type="textblock" ulx="1034" uly="1191">
        <line lrx="1673" lry="1235" ulx="1035" uly="1191">lueris venire mecum, non per-</line>
        <line lrx="1673" lry="1289" ulx="1036" uly="1237">gam, „ im Fall du mit mir</line>
        <line lrx="1673" lry="1338" ulx="1034" uly="1286">„ kommeſt, ſo will ich hinzie⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1387" ulx="1036" uly="1336">„ hen: Willſt du aber nicht</line>
        <line lrx="1671" lry="1432" ulx="1035" uly="1386">„mit mir kommen, ſo will ich</line>
        <line lrx="1670" lry="1485" ulx="1034" uly="1434">„ auch nicht fortziehen. „ Wann</line>
        <line lrx="1669" lry="1532" ulx="1036" uly="1483">du mich in diſem Krieg wider die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1583" type="textblock" ulx="1036" uly="1528">
        <line lrx="1689" lry="1583" ulx="1036" uly="1528">ſuͤndige Seelen mit deiner Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1728" type="textblock" ulx="1036" uly="1579">
        <line lrx="1670" lry="1642" ulx="1037" uly="1579">beguͤnſtigeſt, ſo will ich behertzt</line>
        <line lrx="1671" lry="1691" ulx="1036" uly="1630">gehen, und nichts foͤrchten. Und</line>
        <line lrx="1669" lry="1728" ulx="1036" uly="1682">du wirſt mir innerlich antworten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1828" type="textblock" ulx="1027" uly="1732">
        <line lrx="1726" lry="1783" ulx="1027" uly="1732">was Debbora dem Barac geant⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1828" ulx="1035" uly="1781">wortet hat: Ibo, ſed victoria 1bid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2333" type="textblock" ulx="1028" uly="1829">
        <line lrx="1680" lry="1880" ulx="1033" uly="1829">non imputabitur tibi, „Ja,</line>
        <line lrx="1667" lry="1932" ulx="1032" uly="1871">„ ich will mitzichen, aber der</line>
        <line lrx="1671" lry="1982" ulx="1031" uly="1924">„ Sieg wird dir nicht zuge⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2029" ulx="1036" uly="1978">„„ ſchriben werden.* Nein, nein,</line>
        <line lrx="1678" lry="2080" ulx="1037" uly="2024">Allerſeeligſte Jungfrau! die Er⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2129" ulx="1036" uly="2076">oberung, und Gewinnung deren</line>
        <line lrx="1671" lry="2178" ulx="1036" uly="2124">Seelen, welche diſe Faſten be⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2233" ulx="1035" uly="2173">kehret worden, ſoll mir nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2281" ulx="1032" uly="2224">geſchriben werden, ſondern dei⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2333" ulx="1028" uly="2269">LlIl nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1190" type="textblock" ulx="1012" uly="1141">
        <line lrx="1895" lry="1190" ulx="1012" uly="1141">Si venis mecum, vadam: Si no- Judie. 4. V. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1835" type="textblock" ulx="1748" uly="1800">
        <line lrx="1837" lry="1835" ulx="1748" uly="1800">.v. 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="457" lry="311" type="textblock" ulx="363" uly="261">
        <line lrx="457" lry="311" ulx="363" uly="261">45⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1050" type="textblock" ulx="154" uly="353">
        <line lrx="1011" lry="418" ulx="369" uly="353">nem Goͤttl. Sohn, und dir. Ich</line>
        <line lrx="1013" lry="457" ulx="370" uly="405">will dem H. Prophet David nach⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="514" ulx="371" uly="454">folgen, welcher das Schwerdt,</line>
        <line lrx="1015" lry="559" ulx="374" uly="501">wormit er dem hochmuͤthigen</line>
        <line lrx="1014" lry="614" ulx="154" uly="553">1. Reg. 22. v. Goliath das Haupt abgeſchlagen,</line>
        <line lrx="1016" lry="660" ulx="238" uly="602">9 dem Heiligthumb geopffert; der</line>
        <line lrx="1018" lry="705" ulx="371" uly="648">Judith, diſer heldenmuͤthigen</line>
        <line lrx="1019" lry="761" ulx="376" uly="700">Amazon, welche das Schwerdt,</line>
        <line lrx="1021" lry="809" ulx="158" uly="749">Judith. 16. v. wormit ſie den ſtoltzen Holofer-</line>
        <line lrx="1022" lry="860" ulx="241" uly="795">23. nes enthalſet hatte, dem Tempel</line>
        <line lrx="1023" lry="902" ulx="375" uly="847">geheiliget hat. Das Schwerdt,</line>
        <line lrx="1026" lry="949" ulx="379" uly="895">welches mir diſe Heil. Advents-</line>
        <line lrx="1026" lry="1010" ulx="383" uly="942">und Faſten⸗Zeit hindurch, die</line>
        <line lrx="1028" lry="1050" ulx="382" uly="992">Suͤnd zuverheeren, den Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1248" type="textblock" ulx="380" uly="1196">
        <line lrx="1030" lry="1248" ulx="380" uly="1196">EXxORDHM. Concionator de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1684" type="textblock" ulx="381" uly="1296">
        <line lrx="1030" lry="1347" ulx="436" uly="1296">ribus recidivam A. Quod fit</line>
        <line lrx="1028" lry="1394" ulx="406" uly="1345">tribus remediis in Evangelio</line>
        <line lrx="980" lry="1450" ulx="437" uly="1393">hodierno notatis.</line>
        <line lrx="1031" lry="1493" ulx="381" uly="1442">I. Remedium eſt praxis oratio-</line>
        <line lrx="735" lry="1537" ulx="437" uly="1495">nis mentalis B.</line>
        <line lrx="1030" lry="1596" ulx="384" uly="1538">II. Remedium meditatio paſſio-</line>
        <line lrx="1030" lry="1637" ulx="396" uly="1589">nis Chriſti, quæ excludit ten-</line>
        <line lrx="1028" lry="1684" ulx="430" uly="1634">tationis deemonis „ mundi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="2266" type="textblock" ulx="125" uly="1893">
        <line lrx="334" lry="1928" ulx="155" uly="1893">Gonciona-</line>
        <line lrx="327" lry="1975" ulx="125" uly="1936">tor debet</line>
        <line lrx="332" lry="2020" ulx="160" uly="1984">præcavere</line>
        <line lrx="345" lry="2052" ulx="163" uly="2019">in ſuis au⸗-</line>
        <line lrx="317" lry="2093" ulx="164" uly="2060">ditoribus</line>
        <line lrx="342" lry="2135" ulx="164" uly="2102">recidivam.</line>
        <line lrx="320" lry="2184" ulx="167" uly="2141">Quod fit</line>
        <line lrx="336" lry="2218" ulx="165" uly="2186">tribus re-</line>
        <line lrx="290" lry="2266" ulx="167" uly="2228">Mediis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2291" type="textblock" ulx="380" uly="1839">
        <line lrx="1026" lry="1897" ulx="525" uly="1839">Bſchon wahr, daß die leib⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1943" ulx="536" uly="1890">liche Auferſtehung des</line>
        <line lrx="1026" lry="1992" ulx="531" uly="1938">Sohns GOttes das Vor⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2049" ulx="380" uly="1991">bild, die Muſter⸗Form, und das</line>
        <line lrx="1028" lry="2094" ulx="388" uly="2035">Modell unſerer Geiſtlichen Auf⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2145" ulx="384" uly="2086">erſtehung iſt, muß man nichts</line>
        <line lrx="1029" lry="2197" ulx="381" uly="2135">deſtoweniger bekennen, daß ein</line>
        <line lrx="1029" lry="2249" ulx="391" uly="2183">groſſer Unterſchied ſeye zwiſchen</line>
        <line lrx="1030" lry="2291" ulx="391" uly="2236">dem Leben der Glory, welches er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="330" type="textblock" ulx="665" uly="207">
        <line lrx="1398" lry="330" ulx="665" uly="207">Siben und funfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1178" type="textblock" ulx="407" uly="1098">
        <line lrx="1530" lry="1178" ulx="407" uly="1098">1D E A SERMONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1305" type="textblock" ulx="434" uly="1249">
        <line lrx="1069" lry="1305" ulx="434" uly="1249">bet præcavere in ſuis Audito-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1808" type="textblock" ulx="743" uly="1703">
        <line lrx="1426" lry="1808" ulx="743" uly="1703">EXORDIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="980" type="textblock" ulx="1052" uly="341">
        <line lrx="1699" lry="403" ulx="1057" uly="341">zuuͤberwinden, und zuuͤberzengen</line>
        <line lrx="1699" lry="451" ulx="1056" uly="393">gedient hat, iſt das Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="494" ulx="1058" uly="442">tes: Gladius ſpiritus, quod eſt Epheſ. 6. v.</line>
        <line lrx="1861" lry="540" ulx="1063" uly="490">Verbum DEI: Das wahre Hei⸗ 17</line>
        <line lrx="1729" lry="599" ulx="1061" uly="539">ligthumb GOttes, der Tempel,</line>
        <line lrx="1712" lry="640" ulx="1062" uly="590">und Thron des wahren Salo-</line>
        <line lrx="1712" lry="699" ulx="1052" uly="638">mons biſt du, O Heiligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="751" ulx="1065" uly="689">frau! Diſem Tempel dann</line>
        <line lrx="1712" lry="792" ulx="1066" uly="736">opffere ich diſes Schwerdt; diſem</line>
        <line lrx="1714" lry="839" ulx="1068" uly="784">Thron widme, und eigne ich zu die</line>
        <line lrx="1718" lry="901" ulx="1054" uly="833">Sieg der Gnad; vor diſem Hei⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="940" ulx="1067" uly="883">ligthumb biege ich die Knye:</line>
        <line lrx="1360" lry="980" ulx="1071" uly="936">Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1680" type="textblock" ulx="1072" uly="1190">
        <line lrx="1725" lry="1239" ulx="1122" uly="1190">carnis: Nempe diffidentiam,</line>
        <line lrx="1755" lry="1289" ulx="1121" uly="1238">complacentiam, negligen-</line>
        <line lrx="1718" lry="1341" ulx="1124" uly="1286">tiam. Imo Diffidentiam C.</line>
        <line lrx="1719" lry="1386" ulx="1123" uly="1336">2do= Complacentiam D. 3tio</line>
        <line lrx="1452" lry="1437" ulx="1126" uly="1386">Negligentiam E.</line>
        <line lrx="1720" lry="1479" ulx="1074" uly="1430">III. Remedium frequens ſum-</line>
        <line lrx="1719" lry="1533" ulx="1123" uly="1479">ptio Euchariſti?, &amp; auditio</line>
        <line lrx="1377" lry="1571" ulx="1120" uly="1532">Concionis F.</line>
        <line lrx="1721" lry="1622" ulx="1072" uly="1576">CONCLUSIO Concionum</line>
        <line lrx="1709" lry="1680" ulx="1122" uly="1626">Quadrageſimæ G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2326" type="textblock" ulx="1069" uly="1828">
        <line lrx="1752" lry="1886" ulx="1069" uly="1828">in ſeiner Urſtaͤnd empfangen, und</line>
        <line lrx="1713" lry="1929" ulx="1071" uly="1879">dem Leben der Gnad, welches</line>
        <line lrx="1930" lry="1980" ulx="1070" uly="1926">wir in unſerer Auferſtehung em⸗Rom. 6. v. 59.</line>
        <line lrx="1713" lry="2035" ulx="1071" uly="1979">pfangen. Chriſtus reſurgens ex .</line>
        <line lrx="1715" lry="2077" ulx="1074" uly="2026">mortuis jam non moritur:</line>
        <line lrx="1721" lry="2131" ulx="1072" uly="2078">„ Chriſtus, nachdem er von</line>
        <line lrx="1720" lry="2188" ulx="1078" uly="2123">„ den Todten auferſtanden,</line>
        <line lrx="1720" lry="2232" ulx="1079" uly="2170">„ ſtirbt hinfuͤhro nicht mehr;</line>
        <line lrx="1724" lry="2281" ulx="1080" uly="2219">er ſtattet dem Todt keinen Zuͤnß</line>
        <line lrx="1732" lry="2326" ulx="1635" uly="2269">mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="609" type="textblock" ulx="2000" uly="568">
        <line lrx="2069" lry="609" ulx="2000" uly="568">Nl. 109</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="337" lry="622" type="textblock" ulx="130" uly="583">
        <line lrx="337" lry="622" ulx="130" uly="583">bſ. 109. v. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="331" type="textblock" ulx="707" uly="269">
        <line lrx="1321" lry="331" ulx="707" uly="269">Auf den Oſter⸗BZienſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="430" type="textblock" ulx="351" uly="381">
        <line lrx="987" lry="430" ulx="351" uly="381">mehr ab, die Marter und Peynen</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="480" type="textblock" ulx="338" uly="431">
        <line lrx="986" lry="480" ulx="338" uly="431">haben ihm nichts mehr an, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="775" type="textblock" ulx="343" uly="481">
        <line lrx="988" lry="530" ulx="351" uly="481">uͤbertrifft alle ihre Macht, und</line>
        <line lrx="986" lry="576" ulx="353" uly="527">Staͤrcke: Er war traurig biß in</line>
        <line lrx="986" lry="627" ulx="350" uly="578">den Todt, nicht weiter hinaus: De</line>
        <line lrx="983" lry="673" ulx="348" uly="628">torreute in via bibit: Er hat</line>
        <line lrx="981" lry="726" ulx="345" uly="678">auf dem Weeg von dem</line>
        <line lrx="977" lry="775" ulx="343" uly="725">Bach getruncken. Sein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="323" type="textblock" ulx="1585" uly="269">
        <line lrx="1672" lry="323" ulx="1585" uly="269">451</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="720" type="textblock" ulx="1028" uly="370">
        <line lrx="1675" lry="427" ulx="1034" uly="370">den, und verſtrickt, als wie er von</line>
        <line lrx="1674" lry="476" ulx="1035" uly="421">ſeinen Grab⸗Tuͤcheren, dem Todt</line>
        <line lrx="1677" lry="521" ulx="1035" uly="472">widerumb unterworffen. Wir</line>
        <line lrx="1676" lry="579" ulx="1035" uly="521">ſtehen durch die Buß auf: Aber</line>
        <line lrx="1673" lry="622" ulx="1034" uly="570">mit Gefahr, wiederum zu fallen.</line>
        <line lrx="1668" lry="668" ulx="1031" uly="619">Wir werden durch die Sacra⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="720" ulx="1028" uly="669">menten geſund gemacht: Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="776" type="textblock" ulx="1028" uly="717">
        <line lrx="1885" lry="776" ulx="1028" uly="717">mit Gefahr, widerum zu erkran⸗. Cor. I0. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="916" type="textblock" ulx="1023" uly="768">
        <line lrx="1756" lry="822" ulx="1027" uly="768">cken: Qui ſtat, videat, ne cadat. „2.</line>
        <line lrx="1878" lry="863" ulx="1023" uly="818">Fiant noviſſima ejus pejoraLuc. II. v=</line>
        <line lrx="1762" lry="916" ulx="1026" uly="863">prioribus. Der Urſach muß dem 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="874" type="textblock" ulx="343" uly="776">
        <line lrx="975" lry="826" ulx="344" uly="776">ſchmertzhafftes Leyden war ein</line>
        <line lrx="974" lry="874" ulx="343" uly="824">reiſſend und rauſchender Bach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="110" lry="2003" ulx="0" uly="1954">Kom. 6. l 9r</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="2079" type="textblock" ulx="133" uly="2040">
        <line lrx="310" lry="2079" ulx="133" uly="2040">Pſ. 92. V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="2054">
        <line lrx="17" lry="2375" ulx="0" uly="2054">— — —— --—D</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2293" type="textblock" ulx="343" uly="870">
        <line lrx="974" lry="919" ulx="343" uly="870">Aber es war ein Bach, kein Fluß;</line>
        <line lrx="976" lry="971" ulx="344" uly="921">ein groſſer, und aufgeſchwollener</line>
        <line lrx="979" lry="1021" ulx="344" uly="970">Bach auf eine Zeit, welcher aber</line>
        <line lrx="980" lry="1069" ulx="343" uly="1015">in dem Fruͤhling ſeiner Urſtaͤnd</line>
        <line lrx="981" lry="1119" ulx="343" uly="1067">geſchwind vetroͤcknet iſt. In via</line>
        <line lrx="981" lry="1165" ulx="344" uly="1117">bibit, er hat von diſem bitteren</line>
        <line lrx="986" lry="1213" ulx="345" uly="1166">Waſſer getruncken: Aber nur</line>
        <line lrx="983" lry="1263" ulx="346" uly="1213">auf den Weeg, in ſeinem ſterb⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1310" ulx="348" uly="1262">lichen Wanders⸗Leben. Jetzt,</line>
        <line lrx="983" lry="1356" ulx="348" uly="1312">da er kein Wanders⸗Mann mehr,</line>
        <line lrx="984" lry="1410" ulx="348" uly="1359">ſondern Beſitzer eines gluͤckſeelig</line>
        <line lrx="983" lry="1458" ulx="346" uly="1408">Goͤttichen Lebens, durchaus glor⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1507" ulx="345" uly="1458">reich, und triumphirend iſt, ver⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1555" ulx="346" uly="1507">koſtet er diſe Bitterkeiten nicht</line>
        <line lrx="981" lry="1604" ulx="348" uly="1557">mehr, iſt denen Schmertzen, und</line>
        <line lrx="983" lry="1650" ulx="348" uly="1604">dem Gewalt des Todts nicht mehr</line>
        <line lrx="981" lry="1704" ulx="347" uly="1654">unterworffen; er hat ſeine Lein⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1751" ulx="350" uly="1702">Tuͤcher in dem Grab zuruck gelaſ⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1800" ulx="351" uly="1752">ſan, dieweil er deren nicht mehr</line>
        <line lrx="983" lry="1852" ulx="351" uly="1800">benoͤthiget iſt, er muß nimmer be⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1898" ulx="351" uly="1849">graben werden; er iſt auf ewig</line>
        <line lrx="982" lry="1947" ulx="352" uly="1897">mit Schoͤnheit, Staͤrcke, Klar⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1999" ulx="355" uly="1947">heit, Glantz, Unſterblichkeit, und</line>
        <line lrx="979" lry="2047" ulx="351" uly="1996">anderen Zugehoͤrden der Glory</line>
        <line lrx="980" lry="2091" ulx="350" uly="2045">bekleydet: Dominus regnavit,</line>
        <line lrx="978" lry="2142" ulx="348" uly="2092">decorum indutus eſt. Nicht alſo</line>
        <line lrx="978" lry="2191" ulx="350" uly="2143">iſt es mit uns beſchaffen: Wir</line>
        <line lrx="974" lry="2253" ulx="345" uly="2189">ſtehen, wie Lazarus, auf, von un⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2293" ulx="346" uly="2240">ſeren boͤſen Gewohnheiten gebun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1162" type="textblock" ulx="1026" uly="912">
        <line lrx="1673" lry="968" ulx="1026" uly="912">Prediger, welchem die Ehr GOt⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1014" ulx="1027" uly="963">tes angelegen iſt, nicht genug ſeyn,</line>
        <line lrx="1665" lry="1060" ulx="1028" uly="1012">GOtt Seelen zu gewinnen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1110" ulx="1028" uly="1060">dern er muß ihm ſolche auch er⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1162" ulx="1030" uly="1114">halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1434" type="textblock" ulx="1070" uly="1187">
        <line lrx="1671" lry="1228" ulx="1072" uly="1187">Non minor eſt virtus, quam quærere,</line>
        <line lrx="1299" lry="1266" ulx="1113" uly="1231">parta tueri.</line>
        <line lrx="1629" lry="1310" ulx="1070" uly="1269">Nicht mehrer iſt, wie ich vermeyn,</line>
        <line lrx="1534" lry="1349" ulx="1113" uly="1312">Gewinnen, als erhalten:</line>
        <line lrx="1600" lry="1393" ulx="1075" uly="1350">Laß beydes dir empfshlen ſeyn,</line>
        <line lrx="1645" lry="1434" ulx="1108" uly="1394">Willſt dein Ambt wohl verwalten.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2090" type="textblock" ulx="1028" uly="1452">
        <line lrx="1674" lry="1503" ulx="1031" uly="1452">Der Prediger muß ſich nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1551" ulx="1032" uly="1498">nuͤgen laſſen, daß er die Suͤnder</line>
        <line lrx="1669" lry="1597" ulx="1029" uly="1550">von dem Todt auferwecke, ſon⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1648" ulx="1029" uly="1599">dern alſo thun, daß ſie nicht wider</line>
        <line lrx="1669" lry="1697" ulx="1028" uly="1649">ſterben; er muß in Acht nemmen,</line>
        <line lrx="1667" lry="1747" ulx="1031" uly="1699">daß ihm nicht geſchehe, was ehe⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1796" ulx="1030" uly="1745">deſſen der Arch dss Bunds. Das</line>
        <line lrx="1672" lry="1845" ulx="1029" uly="1795">Waſſer des Fluß Jordans iſt ſehr</line>
        <line lrx="1670" lry="1903" ulx="1030" uly="1844">gut, geſund, heylſam: Aber es</line>
        <line lrx="1670" lry="1944" ulx="1029" uly="1893">gieſſet ſich in einen See naͤchſt</line>
        <line lrx="1670" lry="1989" ulx="1030" uly="1944">Sodoma, von denen weltlichen</line>
        <line lrx="1666" lry="2038" ulx="1030" uly="1993">Scribenten Aſphaltites, von der</line>
        <line lrx="1664" lry="2090" ulx="1028" uly="2042">H. Schrifft das todte Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2139" type="textblock" ulx="1026" uly="2087">
        <line lrx="1870" lry="2139" ulx="1026" uly="2087">genannt, aus. Da die Leviten Joſue 3, v. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2239" type="textblock" ulx="1025" uly="2137">
        <line lrx="1659" lry="2189" ulx="1027" uly="2137">eines Tags die Arch durch den</line>
        <line lrx="1659" lry="2239" ulx="1025" uly="2189">Jordan tragen wollten, ſtunde di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2337" type="textblock" ulx="1021" uly="2237">
        <line lrx="1658" lry="2291" ulx="1022" uly="2237">ſer Fluß ſtill, ſein Waſſer ſchwellete</line>
        <line lrx="1656" lry="2337" ulx="1021" uly="2287">Lll 2 auf,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1391" lry="338" type="textblock" ulx="373" uly="256">
        <line lrx="1391" lry="338" ulx="373" uly="256">452 Siben und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2186" type="textblock" ulx="374" uly="363">
        <line lrx="1018" lry="422" ulx="374" uly="363">auf, wie ein Damm, oder aufge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="473" ulx="374" uly="415">worffenes Erdreich, und hielte</line>
        <line lrx="1019" lry="512" ulx="377" uly="462">den Lauff des anderen Gewaͤſſers,</line>
        <line lrx="1020" lry="571" ulx="378" uly="512">gleichſam aus Ehrerbietigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="614" ulx="380" uly="562">gen diſem geheiligten Kaſten, auf:</line>
        <line lrx="1022" lry="668" ulx="385" uly="612">Aber da die Arch durchgezogen</line>
        <line lrx="1022" lry="717" ulx="386" uly="660">war, namme das Waſſer ſeinen</line>
        <line lrx="1023" lry="760" ulx="385" uly="708">erſten Lauff wiedrumb, und flieſ⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="809" ulx="390" uly="758">ſete in bemeldten See abermahl,</line>
        <line lrx="1025" lry="867" ulx="389" uly="808">wie zuvor, fort. Der Apoſto⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="908" ulx="389" uly="857">liſche Prediger iſt ein Arch des</line>
        <line lrx="1027" lry="966" ulx="390" uly="907">Bunds: Ein Arch, welche den</line>
        <line lrx="1027" lry="1008" ulx="387" uly="954">Friden, und die Verbuͤndnuß</line>
        <line lrx="1028" lry="1066" ulx="377" uly="1003">zwiſchen dem Schoͤpffer, und de⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1114" ulx="389" uly="1052">nen Geſchoͤpffen ſtifſten muß.</line>
        <line lrx="1029" lry="1154" ulx="390" uly="1103">Er muß GOtt beſaͤnfftigen, und</line>
        <line lrx="1029" lry="1211" ulx="388" uly="1152">ihn durch ſein Opffer, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1250" ulx="387" uly="1201">bett denen Menſchen verſoͤhnen.</line>
        <line lrx="1030" lry="1309" ulx="390" uly="1250">Er muß die Menſchen bekehren,</line>
        <line lrx="1031" lry="1357" ulx="389" uly="1301">und ſie durch ſeine Predigen, und</line>
        <line lrx="1033" lry="1409" ulx="389" uly="1349">Ermahnungen bey GOtt wider</line>
        <line lrx="1034" lry="1457" ulx="394" uly="1398">in Gnaden bringen. Ein Arch,</line>
        <line lrx="1035" lry="1506" ulx="391" uly="1450">welche in ſich haben, und maͤn⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1555" ulx="389" uly="1496">niglich vortragen muß die Geſatz⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1602" ulx="398" uly="1545">Taflen, das Manna, oder Himel⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1645" ulx="396" uly="1595">Brodt, und die Ruthe; gemei⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1702" ulx="397" uly="1645">niglich das Geſatz GOttes, und</line>
        <line lrx="1040" lry="1747" ulx="394" uly="1694">ſeine Goͤttliche Gebott predigen,</line>
        <line lrx="1041" lry="1795" ulx="398" uly="1743">das Himmel⸗Brodt der Barm⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1851" ulx="399" uly="1792">hertzigkeit denen, welche ſolche hal⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1901" ulx="398" uly="1840">ten, die Ruthe ſeiner Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1043" lry="1948" ulx="401" uly="1891">denen, welche ſelbige uͤbertretten</line>
        <line lrx="1044" lry="1998" ulx="404" uly="1938">wurden, vortragen. Die Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2042" ulx="403" uly="1986">liche Seelen ſeynd wie die Waͤſ⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2096" ulx="403" uly="2039">ſer des Jordans: Aquæ multæ</line>
        <line lrx="1046" lry="2142" ulx="406" uly="2087">populi multi; gute, heilige, von</line>
        <line lrx="1047" lry="2186" ulx="409" uly="2135">GOtt werth gehaltene, und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2242" type="textblock" ulx="406" uly="2185">
        <line lrx="1056" lry="2242" ulx="406" uly="2185">guͤnſtigte Waͤſſer, wann ſie nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2355" type="textblock" ulx="409" uly="2232">
        <line lrx="1047" lry="2297" ulx="409" uly="2232">in das todte Meer der Lodtſuͤnd</line>
        <line lrx="1047" lry="2355" ulx="409" uly="2285">nicht hinein lauffen. Es kan ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="416" type="textblock" ulx="1067" uly="362">
        <line lrx="1732" lry="416" ulx="1067" uly="362">daß die H. Advents⸗ und Faſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="465" type="textblock" ulx="1045" uly="413">
        <line lrx="1744" lry="465" ulx="1045" uly="413">Zeit hindurch, da der Prediger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="510" type="textblock" ulx="1068" uly="463">
        <line lrx="1707" lry="510" ulx="1068" uly="463">mitten unter dem Volck, wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="562" type="textblock" ulx="1045" uly="512">
        <line lrx="1706" lry="562" ulx="1045" uly="512">Arch in Mitte des Fluß Jordans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1100" type="textblock" ulx="1071" uly="559">
        <line lrx="1709" lry="611" ulx="1071" uly="559">war, vil Seelen, welche voͤrher</line>
        <line lrx="1709" lry="667" ulx="1072" uly="607">der Suͤnd zuflieſſeten, ſich auf eine</line>
        <line lrx="1714" lry="716" ulx="1072" uly="658">Zeit zuruck gehalten, ihr Luder⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="760" ulx="1076" uly="709">Leben eingeſtellet, ihrer Begirr⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="816" ulx="1077" uly="756">lichkeit den Lauff gehemme haben.</line>
        <line lrx="1715" lry="856" ulx="1076" uly="805">Aber es wurde hoͤch ſt unanſtaͤndig,</line>
        <line lrx="1715" lry="904" ulx="1078" uly="854">ein groſſes Unheyl ſeyn, wann</line>
        <line lrx="1723" lry="962" ulx="1078" uly="904">nach denen Oeſterlichen Feſten,</line>
        <line lrx="1715" lry="1011" ulx="1079" uly="954">da die Arch durchgezogen, der</line>
        <line lrx="1718" lry="1060" ulx="1079" uly="1002">Prediger die Cantzel nicht mehr</line>
        <line lrx="1744" lry="1100" ulx="1079" uly="1052">beſteigen wird, die Seeten wide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1150" type="textblock" ulx="1079" uly="1101">
        <line lrx="1768" lry="1150" ulx="1079" uly="1101">rumb ihren erſten Lauff nemmeten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2034" type="textblock" ulx="1077" uly="1150">
        <line lrx="1719" lry="1199" ulx="1080" uly="1150">in ihr alte Gewohnheit zuruck</line>
        <line lrx="1720" lry="1248" ulx="1077" uly="1199">kehreten, und wie zuvor in das</line>
        <line lrx="1722" lry="1298" ulx="1081" uly="1247">todte Meer der Suͤnd zu flieſſen,</line>
        <line lrx="1722" lry="1355" ulx="1082" uly="1298">fortfahreten. Und diſem Ubel</line>
        <line lrx="1728" lry="1396" ulx="1082" uly="1346">Rath zu ſchaffen, muß ich in vor⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1447" ulx="1083" uly="1394">habenden Predig mich bemuͤhen,</line>
        <line lrx="1723" lry="1494" ulx="1084" uly="1446">und euch etliche Schutz⸗ oder Be⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1553" ulx="1086" uly="1494">wahrungs⸗Miltel anzeigen, umb</line>
        <line lrx="1724" lry="1593" ulx="1087" uly="1544">nicht wider in die Suͤnd zu fal⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1640" ulx="1083" uly="1593">len, umb die Gnad GOttes, wel⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1691" ulx="1090" uly="1641">che ihr durch die Oeſterliche HH.</line>
        <line lrx="1730" lry="1744" ulx="1091" uly="1691">Saeramenten empfangen habet,</line>
        <line lrx="1730" lry="1789" ulx="1088" uly="1740">zu bewahren; und nicht allein umb</line>
        <line lrx="1729" lry="1837" ulx="1092" uly="1790">ſie zu bewahren, und zu erhalken,</line>
        <line lrx="1730" lry="1888" ulx="1092" uly="1835">ſondern auch zu vergroͤſſeren, und</line>
        <line lrx="1734" lry="1936" ulx="1093" uly="1887">zu vermehren. Ich finde deren</line>
        <line lrx="1734" lry="1987" ulx="1096" uly="1937">drey ſonderheitliche, welche in de⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2034" ulx="1095" uly="1987">nen drey vortrefflicheren Gnaden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2096" type="textblock" ulx="1095" uly="2035">
        <line lrx="1784" lry="2096" ulx="1095" uly="2035">die Chriſtus ſeinen Apoſtlen nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2327" type="textblock" ulx="1094" uly="2085">
        <line lrx="1733" lry="2134" ulx="1094" uly="2085">ſeiner glorreichen Urſtaͤnd gethan,</line>
        <line lrx="1731" lry="2182" ulx="1095" uly="2134">und wordurch er erwiſen hat, daß</line>
        <line lrx="1735" lry="2233" ulx="1096" uly="2183">er wahrhafft auferſtanden ſeye,</line>
        <line lrx="1698" lry="2321" ulx="1096" uly="2233">emworffen werden. I. Re</line>
        <line lrx="1738" lry="2327" ulx="1651" uly="2289">. 62⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="611" type="textblock" ulx="1996" uly="445">
        <line lrx="2066" lry="483" ulx="2044" uly="445">H.</line>
        <line lrx="2069" lry="532" ulx="2000" uly="494">Et pran</line>
        <line lrx="2068" lry="568" ulx="1999" uly="537">rationi</line>
        <line lrx="2069" lry="611" ulx="1996" uly="579">wentali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1074" type="textblock" ulx="1994" uly="1032">
        <line lrx="2069" lry="1074" ulx="1994" uly="1032">loan. 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1795" type="textblock" ulx="1983" uly="1744">
        <line lrx="2069" lry="1795" ulx="1983" uly="1744">deot in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1836" type="textblock" ulx="1983" uly="1788">
        <line lrx="2068" lry="1816" ulx="1983" uly="1788">diſt. 10,</line>
        <line lrx="2067" lry="1836" ulx="2001" uly="1806">1 40, d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="990" lry="617" type="textblock" ulx="133" uly="452">
        <line lrx="988" lry="515" ulx="476" uly="452">Je erſte Gnad iſt, daß er</line>
        <line lrx="990" lry="617" ulx="133" uly="552">mentalis. zeigte ſich ihnenStetit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="849" type="textblock" ulx="359" uly="601">
        <line lrx="1000" lry="656" ulx="359" uly="601">medio Diſcipulorum ſuorum,</line>
        <line lrx="992" lry="702" ulx="361" uly="648">er gabe ſich diſer verwaißt, und</line>
        <line lrx="992" lry="753" ulx="361" uly="694">betruͤbten Heerde zu ſehen. Ein</line>
        <line lrx="994" lry="800" ulx="362" uly="743">Geſicht, welches das ſinſtere Ge⸗</line>
        <line lrx="995" lry="849" ulx="363" uly="792">woͤlck ihres Unglaubens zerſtreue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1432" type="textblock" ulx="150" uly="890">
        <line lrx="999" lry="947" ulx="368" uly="890">Gemuͤth erheiterte, ihr Hoffnung</line>
        <line lrx="1001" lry="995" ulx="368" uly="940">beveſtigte, ihren Muth anfriſchete,</line>
        <line lrx="1003" lry="1049" ulx="343" uly="986">alle Betruͤbnuß, und Traurigkeit</line>
        <line lrx="1003" lry="1105" ulx="150" uly="1029">loan. - V. verjagte: Gaviſi ſunt Diſcipuli</line>
        <line lrx="1004" lry="1139" ulx="237" uly="1082">20. visé Dominô. Alſo muß die</line>
        <line lrx="1004" lry="1187" ulx="370" uly="1134">Seel, welche nicht wider in die</line>
        <line lrx="1006" lry="1239" ulx="370" uly="1182">Suͤnd fallen will, IEſum allzeit</line>
        <line lrx="1005" lry="1286" ulx="370" uly="1232">bey ſich haben, ihn oͤffters in dem</line>
        <line lrx="1004" lry="1333" ulx="372" uly="1278">Gebett anſehen, mit ihm Sprach</line>
        <line lrx="1005" lry="1384" ulx="372" uly="1327">halten, mit ihm in der Beirach⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1432" ulx="373" uly="1375">tung Gemeinſchafft pflegen. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1525" type="textblock" ulx="377" uly="1474">
        <line lrx="1007" lry="1525" ulx="377" uly="1474">es komme, daß die Seelige in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2264" type="textblock" ulx="161" uly="1569">
        <line lrx="1005" lry="1626" ulx="376" uly="1569">frey, und entlediget ſeyen, daß ſie</line>
        <line lrx="1002" lry="1674" ulx="376" uly="1618">keine jemahl begehen, noch auch</line>
        <line lrx="928" lry="1724" ulx="377" uly="1672">begehen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1004" lry="1777" ulx="161" uly="1715">Scot. in J. Der Subtile Scotus behauptet,</line>
        <line lrx="1003" lry="1826" ulx="163" uly="1763">din. 49. d. 6. daß diſe Befreyung ihnen von kei⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1873" ulx="165" uly="1813">5. dico ergo. ner inner ichen Jorm, oder einge⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1919" ulx="378" uly="1861">pflantzten Eigenſchafft, ſondern</line>
        <line lrx="1003" lry="1970" ulx="377" uly="1914">von der eintzigen Gegenwart,</line>
        <line lrx="1003" lry="2016" ulx="376" uly="1959">Beywohnung, und Beſchuͤtzung</line>
        <line lrx="1004" lry="2063" ulx="379" uly="2008">GOttes zukomme, welcher ſie in</line>
        <line lrx="1005" lry="2112" ulx="378" uly="2056">ſeinen Schutz aufgenommen habe,</line>
        <line lrx="1004" lry="2162" ulx="380" uly="2102">ſie halte, leite, regiere, und ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2210" ulx="381" uly="2155">cke, die Verſuchungen, welche ſie</line>
        <line lrx="1005" lry="2264" ulx="380" uly="2204">bewegen koͤnnten, abwende :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="427" type="textblock" ulx="656" uly="228">
        <line lrx="1291" lry="316" ulx="694" uly="228">Auf den Oſter⸗ Dienſtag</line>
        <line lrx="1548" lry="427" ulx="656" uly="352">I. Remediuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="898" type="textblock" ulx="366" uly="839">
        <line lrx="1014" lry="898" ulx="366" uly="839">te, ihre Zaͤher abtroͤcknete, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1578" type="textblock" ulx="378" uly="1521">
        <line lrx="1027" lry="1578" ulx="378" uly="1521">Himmel von der Suͤnd dermaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="326" type="textblock" ulx="1587" uly="263">
        <line lrx="1689" lry="326" ulx="1587" uly="263">453</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1377" type="textblock" ulx="1039" uly="446">
        <line lrx="1866" lry="501" ulx="1039" uly="446">Non timebo mala, quoniam tu Pſ. 22. v. 4.</line>
        <line lrx="1786" lry="557" ulx="1039" uly="509">mecum es. D. Th</line>
        <line lrx="1890" lry="606" ulx="1085" uly="536">Der H. Thomas thut durch g. 62. u.6. &amp;</line>
        <line lrx="1845" lry="653" ulx="1040" uly="590">kraͤfftige Beweiß⸗Gruͤnde dar 4. contra</line>
        <line lrx="1889" lry="701" ulx="1041" uly="643">daß die ſeeligmachende Anſchaus⸗ gentes c. 9a.</line>
        <line lrx="1686" lry="751" ulx="1041" uly="692">ung GOttes die Seelen der See⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="800" ulx="1044" uly="737">ligen in eine ſo groſſe Unmoͤglich⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="839" ulx="1045" uly="790">keit, GOtt zu beleydigen, ſetze,</line>
        <line lrx="1689" lry="898" ulx="1047" uly="837">daß ſie durchaus un uͤndlich ſeyen.</line>
        <line lrx="1685" lry="949" ulx="1049" uly="887">Erſilich, wer die Suͤnd begehet,</line>
        <line lrx="1687" lry="997" ulx="1049" uly="936">iſt in innerlicher Finſternuß; ſein</line>
        <line lrx="1688" lry="1045" ulx="1052" uly="985">Gemuͤth iſt mit Irthum, Un⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1084" ulx="1052" uly="1034">wiſſenheit, Unbedachtſamkeit</line>
        <line lrx="1689" lry="1131" ulx="1053" uly="1084">Verblendung, Blindheit befan⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1183" ulx="1052" uly="1133">gen, oder wenigiſt werden die Be⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1231" ulx="1053" uly="1178">weg⸗ Urſachen des loͤblich, und</line>
        <line lrx="1689" lry="1287" ulx="1054" uly="1229">tugendſamen Guts ſeinem Ver⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1338" ulx="1055" uly="1278">ſtand nicht ſo lebhafft, und kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1377" ulx="1054" uly="1328">tig, als die Beweg⸗Urſachen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1481" type="textblock" ulx="375" uly="1376">
        <line lrx="1681" lry="1433" ulx="1073" uly="1377">beluſtigenden, vorgeſtellet: Er. .</line>
        <line lrx="1826" lry="1481" ulx="375" uly="1376">fragt in der Theologie: Woher bel⸗ . Prov. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2307" type="textblock" ulx="1052" uly="1425">
        <line lrx="1823" lry="1474" ulx="1092" uly="1425">nt „ qui operantur malum. 22.</line>
        <line lrx="1863" lry="1522" ulx="1055" uly="1474">Omnis peccans ignores. Nun Ariſtot. 3.</line>
        <line lrx="1862" lry="1570" ulx="1054" uly="1516">aber iſt die Seel, welche GOtt Ethic. c. 1.</line>
        <line lrx="1682" lry="1628" ulx="1054" uly="1571">anſchauet, beſitzt, und genießt,</line>
        <line lrx="1690" lry="1676" ulx="1054" uly="1619">gantz in der Klarheit, durchaus</line>
        <line lrx="1684" lry="1716" ulx="1053" uly="1667">mit Liecht erfuͤllt, und davon ein⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1769" ulx="1052" uly="1716">genommen, ſie hat keine Finſter⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1824" ulx="1054" uly="1765">nuſſen, noch Dut ckelheit: In lu. p 36.v. re.</line>
        <line lrx="1896" lry="1866" ulx="1055" uly="1808">mine tuo videbimus lumen. 1. joan. 2. F.</line>
        <line lrx="1803" lry="1914" ulx="1055" uly="1862">Qui dicit, ſe noſſe DEUM, &amp; 4.</line>
        <line lrx="1684" lry="1958" ulx="1053" uly="1910">mandata ejus non ſervat, men-</line>
        <line lrx="1461" lry="1995" ulx="1052" uly="1959">dax eſt.</line>
        <line lrx="1686" lry="2056" ulx="1102" uly="2004">Zweytens iſt ohnmoͤglich, daß</line>
        <line lrx="1685" lry="2103" ulx="1055" uly="2054">man GOtt wuͤrcklich liebe, und</line>
        <line lrx="1684" lry="2163" ulx="1055" uly="2102">zu mahl ſuͤndige: Dann GOtt</line>
        <line lrx="1684" lry="2212" ulx="1056" uly="2151">lieben, iſt ſich zu ihm wenden, und</line>
        <line lrx="1683" lry="2255" ulx="1057" uly="2200">ihm anhangen: Suͤndigen, iſt</line>
        <line lrx="1688" lry="2307" ulx="1058" uly="2252">Lil 3 ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1012" lry="1649" type="textblock" ulx="325" uly="362">
        <line lrx="1010" lry="414" ulx="367" uly="362">ſich von ihm abwenden, und von</line>
        <line lrx="1009" lry="462" ulx="364" uly="411">ihm abgeſoͤnderet werden. Die</line>
        <line lrx="1006" lry="516" ulx="366" uly="462">Seel, welche GOtt in dem Him⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="572" ulx="367" uly="513">mel anſchauet, liebt ihn nothwen⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="611" ulx="368" uly="560">dig (O gluͤckſeelig, und erwuͤnſch⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="672" ulx="370" uly="611">liche Nothwendigkeit!) ſie ſihet</line>
        <line lrx="1009" lry="716" ulx="368" uly="659">in GOtt ſo vil Anzuͤglichkeiten,</line>
        <line lrx="1009" lry="759" ulx="366" uly="708">vil Schoͤnheit, ſo vil Guͤte, und</line>
        <line lrx="1007" lry="820" ulx="365" uly="758">Vollkommenheit, daß ſie ſich an</line>
        <line lrx="1006" lry="865" ulx="366" uly="805">ihn unabſoͤnderlich anhaͤfftet, ohne</line>
        <line lrx="1006" lry="915" ulx="367" uly="858">daß ſie jemahl mehr von ihm ab⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="966" ulx="364" uly="907">geriſſen werden koͤnne. Sie iſt</line>
        <line lrx="1007" lry="1006" ulx="365" uly="956">in Abſicht GOttes, wie wir da</line>
        <line lrx="1007" lry="1067" ulx="366" uly="1005">auf Erden in Abſicht des Gutens</line>
        <line lrx="1007" lry="1109" ulx="368" uly="1054">uͤberhaupt ſeynd. Wir koͤnnen</line>
        <line lrx="1010" lry="1158" ulx="369" uly="1104">hie unten nichts thun, nichts vor⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1207" ulx="369" uly="1155">nemmen, nichts wollen, nichts</line>
        <line lrx="1009" lry="1252" ulx="368" uly="1201">wuͤnſchen, noch begehren, ohne</line>
        <line lrx="1010" lry="1301" ulx="369" uly="1252">einiges Gut zu ſuchen: Dieweil</line>
        <line lrx="1008" lry="1354" ulx="369" uly="1301">das Gut der Gegenſatz unſeres</line>
        <line lrx="1008" lry="1398" ulx="369" uly="1350">Willens iſt. Alſo kan die Seel</line>
        <line lrx="1011" lry="1495" ulx="369" uly="1396">in dem Himmel nichts unrernen⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1498" ulx="369" uly="1450">men, nichts wollen, nicht wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1547" ulx="368" uly="1498">ſchen als aus Lieb gegen GOtt:</line>
        <line lrx="1008" lry="1598" ulx="368" uly="1548">Dieweil er der eintzige Gegenſatz</line>
        <line lrx="944" lry="1649" ulx="325" uly="1596">ihres ſeeligen Willens iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1694" type="textblock" ulx="418" uly="1637">
        <line lrx="1016" lry="1694" ulx="418" uly="1637">Und hernach liebt ſie GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1738" type="textblock" ulx="367" uly="1694">
        <line lrx="1007" lry="1738" ulx="367" uly="1694">Uicht allein mit einer Lieb des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1791" type="textblock" ulx="367" uly="1742">
        <line lrx="1019" lry="1791" ulx="367" uly="1742">Wohl⸗wollens, ſondern der Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2288" type="textblock" ulx="341" uly="1793">
        <line lrx="1006" lry="1843" ulx="367" uly="1793">girrlichkeit, als ihr eignes Gutt,</line>
        <line lrx="1006" lry="1891" ulx="341" uly="1842">welches ſie beſitzet, genieſſet, und</line>
        <line lrx="1004" lry="1952" ulx="367" uly="1891">wovon ſie nicht abſtehen kan:</line>
        <line lrx="1005" lry="1988" ulx="366" uly="1940">Noch aus Eckel, und Unluſt,</line>
        <line lrx="1005" lry="2036" ulx="367" uly="1989">dann es ein unendliches Gutt iſt,</line>
        <line lrx="1006" lry="2090" ulx="365" uly="2038">welches, indem es die Begird er⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2137" ulx="364" uly="2086">ſaͤtttiget, dieſelbe immerhin wider</line>
        <line lrx="1003" lry="2186" ulx="364" uly="2137">erwecket, noch aus Lieb zu ande⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2235" ulx="364" uly="2183">ren Guͤtteren, umb ſie mit ihnen</line>
        <line lrx="1003" lry="2288" ulx="364" uly="2230">zu ergoͤtzen, das es das Hoͤchſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="329" type="textblock" ulx="359" uly="231">
        <line lrx="1394" lry="329" ulx="359" uly="231">k4 5ꝗ4 Sieben und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="760" type="textblock" ulx="1056" uly="364">
        <line lrx="1708" lry="417" ulx="1060" uly="364">Gut iſt, welches alle andere auf</line>
        <line lrx="1701" lry="467" ulx="1060" uly="414">das vortrefflich⸗ und vollkomniſte</line>
        <line lrx="1631" lry="511" ulx="1058" uly="463">in ſich enthaltet.</line>
        <line lrx="1695" lry="569" ulx="1080" uly="513">Man muß eben alſo von der</line>
        <line lrx="1694" lry="615" ulx="1056" uly="561">Seel reden, welche GOtt ſtaͤts</line>
        <line lrx="1706" lry="665" ulx="1057" uly="611">in dem Gebett anſihet, wie von</line>
        <line lrx="1693" lry="714" ulx="1057" uly="662">der Seel, die ihn in dem Himmel</line>
        <line lrx="1694" lry="760" ulx="1056" uly="710">anſiehet: Aber mit gewiſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="807" type="textblock" ulx="1048" uly="760">
        <line lrx="1693" lry="807" ulx="1048" uly="760">Maaß, und nach dem Stand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="907" type="textblock" ulx="1055" uly="809">
        <line lrx="1694" lry="857" ulx="1056" uly="809">einer jeglichen, und diſes umb</line>
        <line lrx="1694" lry="907" ulx="1055" uly="858">gleicher Urſachen Willen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="958" type="textblock" ulx="1057" uly="907">
        <line lrx="1709" lry="958" ulx="1057" uly="907">Seel, welche der Betrachtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1054" type="textblock" ulx="1056" uly="956">
        <line lrx="1698" lry="1006" ulx="1056" uly="956">ergeben iſt, fallet nicht gleich in</line>
        <line lrx="1695" lry="1054" ulx="1057" uly="1001">die Suͤnd, ſie erkennt in GOtt ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1105" type="textblock" ulx="1043" uly="1052">
        <line lrx="1694" lry="1105" ulx="1043" uly="1052">vil Guͤte, daß ſie ſich entſetzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1644" type="textblock" ulx="1057" uly="1103">
        <line lrx="1696" lry="1154" ulx="1058" uly="1103">wurde ihn zu beleydigen. Und</line>
        <line lrx="1696" lry="1203" ulx="1057" uly="1152">gleichwie die Heilige in dem Him⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1253" ulx="1058" uly="1201">mel, nach Meynung Scoti, aus</line>
        <line lrx="1695" lry="1301" ulx="1058" uly="1250">einer ſonderheitlichen Beſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1357" ulx="1058" uly="1298">tzung GOttes ein gluͤckſeelige Un⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1407" ulx="1057" uly="1349">ſuͤndlichkeit haben, daß gar nicht</line>
        <line lrx="1696" lry="1451" ulx="1059" uly="1397">ſuͤndigen koͤnnen: Alſo erlangt</line>
        <line lrx="1694" lry="1496" ulx="1058" uly="1448">die Seel, welche embſig und ſtaͤt</line>
        <line lrx="1695" lry="1544" ulx="1059" uly="1497">in dem innerlichen Gebett iſt, von</line>
        <line lrx="1693" lry="1601" ulx="1060" uly="1546">GOtt durch ihr Gebett einen</line>
        <line lrx="1694" lry="1644" ulx="1058" uly="1594">ſonderheitlichen Schutz, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1695" type="textblock" ulx="1048" uly="1642">
        <line lrx="1694" lry="1695" ulx="1048" uly="1642">Huͤlff⸗leiſtende Gnaden, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2089" type="textblock" ulx="1056" uly="1692">
        <line lrx="1696" lry="1743" ulx="1057" uly="1692">ſie bey der Hand halten, und ver⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1795" ulx="1057" uly="1742">hindern, daß ſie nicht falle. Da</line>
        <line lrx="1696" lry="1842" ulx="1057" uly="1791">der Sohn GOttes an dem Creutz</line>
        <line lrx="1692" lry="1892" ulx="1057" uly="1838">hienge, laͤſterten ihn einige von</line>
        <line lrx="1692" lry="1939" ulx="1056" uly="1891">denen Aweeſenden; andere, als</line>
        <line lrx="1691" lry="1990" ulx="1058" uly="1940">der Hauptmann, und die ſeinige</line>
        <line lrx="1693" lry="2041" ulx="1058" uly="1988">lobten ihn, ſchlugen vor Reu⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2089" ulx="1058" uly="2036">Schmertzen beruͤhrt an ihre Bruſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2147" type="textblock" ulx="1057" uly="2074">
        <line lrx="1907" lry="2147" ulx="1057" uly="2074">und ſagten: Oieſer Menſch iſt Marc. 15. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2237" type="textblock" ulx="1053" uly="2138">
        <line lrx="1695" lry="2188" ulx="1053" uly="2138">wahrhafftig GOttes Sohn</line>
        <line lrx="1693" lry="2237" ulx="1054" uly="2186">geweſen. Der Evangeliſt zeigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2325" type="textblock" ulx="1053" uly="2236">
        <line lrx="1693" lry="2291" ulx="1053" uly="2236">die Urſach diſes Unterſchieds an:</line>
        <line lrx="1690" lry="2325" ulx="1629" uly="2298">1&amp;;=⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="440" type="textblock" ulx="1987" uly="356">
        <line lrx="2069" lry="394" ulx="1987" uly="356">Did, 7.2</line>
        <line lrx="2059" lry="440" ulx="2007" uly="400">&amp; 3z9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1539" type="textblock" ulx="1975" uly="1459">
        <line lrx="2068" lry="1506" ulx="1975" uly="1459">loin</line>
        <line lrx="2023" lry="1539" ulx="1996" uly="1513">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1646" type="textblock" ulx="1972" uly="1590">
        <line lrx="2069" lry="1646" ulx="1972" uly="1590">lie. y. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2311" type="textblock" ulx="1965" uly="1875">
        <line lrx="2052" lry="1926" ulx="1968" uly="1875">Aeciteti⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="1965" ulx="1969" uly="1917">Piſlont</line>
        <line lrx="2035" lry="2013" ulx="1968" uly="1955">Chrigi,</line>
        <line lrx="2041" lry="2048" ulx="1968" uly="2010">Geludit</line>
        <line lrx="2067" lry="2101" ulx="1968" uly="2047">tentatiohe</line>
        <line lrx="2053" lry="2144" ulx="1979" uly="2096">emoniz,</line>
        <line lrx="2069" lry="2184" ulx="1965" uly="2134">ln, cit</line>
        <line lrx="2054" lry="2222" ulx="1978" uly="2186">13 3 nemn</line>
        <line lrx="2068" lry="2274" ulx="1984" uly="2200">fienin</line>
        <line lrx="2066" lry="2311" ulx="1967" uly="2262">olren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="327" lry="1497" type="textblock" ulx="109" uly="1453">
        <line lrx="327" lry="1497" ulx="109" uly="1453">joan. 8. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="1905" type="textblock" ulx="146" uly="1871">
        <line lrx="305" lry="1905" ulx="146" uly="1871">Meditatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="97" lry="2169" ulx="0" uly="2121">irc, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="312" type="textblock" ulx="673" uly="213">
        <line lrx="1334" lry="312" ulx="673" uly="213">Auf den Oſter⸗Dientag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="845" type="textblock" ulx="149" uly="351">
        <line lrx="1001" lry="398" ulx="149" uly="351">Tbid. v. 29. Prætereuntes plasphemabant:</line>
        <line lrx="1002" lry="448" ulx="187" uly="393">&amp; 39. ODie vorüber giengen, laͤſterten</line>
        <line lrx="1003" lry="500" ulx="274" uly="448">ihn. Centurio ſtabat: Oer</line>
        <line lrx="999" lry="554" ulx="363" uly="497">Hauptmann ſambt ſeinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="600" ulx="366" uly="547">folge ſtund. Sie hielten ſich</line>
        <line lrx="1002" lry="650" ulx="365" uly="592">auf, die Tugenden Chriſti an</line>
        <line lrx="1002" lry="702" ulx="366" uly="645">dem Creutz zubeobachten: Die</line>
        <line lrx="1001" lry="752" ulx="366" uly="692">andere aber giengen nur voruͤber.</line>
        <line lrx="1004" lry="796" ulx="367" uly="744">Ihr ſchwoͤret leichter Dingen,</line>
        <line lrx="1004" lry="845" ulx="364" uly="788">beleydiget GOtt, und laͤſtert ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="893" type="textblock" ulx="365" uly="843">
        <line lrx="1013" lry="893" ulx="365" uly="843">nen H. Namen; dieweil ihr ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1583" type="textblock" ulx="361" uly="892">
        <line lrx="1003" lry="942" ulx="364" uly="892">nie, dann ner im voruͤbergehen,</line>
        <line lrx="1002" lry="999" ulx="366" uly="940">anſehet. Wann ihr bißweilen</line>
        <line lrx="1008" lry="1042" ulx="363" uly="991">wie der Hauptmann ſtill ſtundet,</line>
        <line lrx="1002" lry="1098" ulx="361" uly="1041">zubetrachten, was er ſeye, warum</line>
        <line lrx="1001" lry="1149" ulx="362" uly="1086">er an dem Creutz hange, die Lu⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1191" ulx="362" uly="1138">genden, die er daran geuͤbt hat,</line>
        <line lrx="999" lry="1247" ulx="363" uly="1188">wurdet ihr ihn anbetten, loben,</line>
        <line lrx="998" lry="1285" ulx="361" uly="1237">lieben, und ihn nicht ſo leichtlich</line>
        <line lrx="1002" lry="1337" ulx="363" uly="1286">beleydigen. Chriſtus hat zwey</line>
        <line lrx="1003" lry="1385" ulx="364" uly="1335">der Suͤnd des Fleiſches ergebene</line>
        <line lrx="1003" lry="1432" ulx="366" uly="1383">Weibs⸗Bilder bekehrt: Er ſagt</line>
        <line lrx="1003" lry="1486" ulx="365" uly="1433">zu der Ehebrecherin: Vade, &amp;</line>
        <line lrx="1002" lry="1533" ulx="365" uly="1483">noli amplius peccare, Gehe,</line>
        <line lrx="1005" lry="1583" ulx="368" uly="1530">und ſuͤndige hinfuͤhro nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1530" type="textblock" ulx="191" uly="1507">
        <line lrx="242" lry="1530" ulx="191" uly="1507">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1634" type="textblock" ulx="110" uly="1573">
        <line lrx="1005" lry="1634" ulx="110" uly="1573">Luac. 7. v. 5o. mehr. Zu Magdalena: Vade in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1691" type="textblock" ulx="363" uly="1626">
        <line lrx="1006" lry="1691" ulx="363" uly="1626">pace, Gehe hin im Friden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1673" type="textblock" ulx="1045" uly="346">
        <line lrx="1798" lry="403" ulx="1049" uly="346">foͤrchte nicht, daß du wider fallen</line>
        <line lrx="1896" lry="446" ulx="1047" uly="398">werdeſt. Warumb ? Dilexit Ibid. v. 4 5.</line>
        <line lrx="1691" lry="498" ulx="1050" uly="448">multum, Sie hat vil geliebt.</line>
        <line lrx="1702" lry="554" ulx="1050" uly="497">Wann ihr euch dem Gebett er⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="597" ulx="1045" uly="547">gebet, werdet ihr in der Liebe</line>
        <line lrx="1898" lry="655" ulx="1052" uly="597">GOttes erhitzt werden, in medi-pc gg. v. 4.</line>
        <line lrx="1689" lry="696" ulx="1047" uly="645">tatione mea exardeſcet ignis.</line>
        <line lrx="1691" lry="748" ulx="1052" uly="694">Wann ihr wie Magdalena in der</line>
        <line lrx="1695" lry="801" ulx="1049" uly="743">Liebe GOttes erhitzt ſeyd, werdet</line>
        <line lrx="1703" lry="850" ulx="1053" uly="792">ihr nicht mehr ſo geneigt ſeyn, ihn</line>
        <line lrx="1697" lry="892" ulx="1050" uly="842">zubeleydigen. Und iſt diſes Ange⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="948" ulx="1049" uly="891">dencken an die Gegenwart GOt⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="991" ulx="1053" uly="941">tes nicht allein dienlich die Gnad</line>
        <line lrx="1692" lry="1040" ulx="1046" uly="991">zuerhalten, ſondern auch dieſelbe</line>
        <line lrx="1692" lry="1091" ulx="1047" uly="1039">zuvermehren. Er ſagte zu dem</line>
        <line lrx="1812" lry="1141" ulx="1049" uly="1090">Abraham: Ambula coram me, Gen. 1</line>
        <line lrx="1813" lry="1187" ulx="1047" uly="1136">&amp; eſto perfectus, Wandle vor 1.</line>
        <line lrx="1689" lry="1233" ulx="1047" uly="1186">mir, und ſey vollkommen.</line>
        <line lrx="1689" lry="1286" ulx="1049" uly="1235">Wollet ihr in kurtzer Zeit voll⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1343" ulx="1049" uly="1284">kommen werden, ſo thut alles in</line>
        <line lrx="1692" lry="1384" ulx="1047" uly="1335">meiner Gegenwart, und erinnert</line>
        <line lrx="1691" lry="1440" ulx="1050" uly="1382">euch, daß ich euch eben ſo ſon⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1492" ulx="1048" uly="1432">derheitlich, eben aufmerckſamb,</line>
        <line lrx="1691" lry="1539" ulx="1047" uly="1482">eben ſo beſtaͤndig anſehe, als ob</line>
        <line lrx="1691" lry="1591" ulx="1051" uly="1531">ich ſonſt nichts anders zuthun</line>
        <line lrx="1691" lry="1631" ulx="1049" uly="1580">haͤtte, und niemand als ihr in der</line>
        <line lrx="1277" lry="1673" ulx="1054" uly="1627">Welk waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1146" type="textblock" ulx="1819" uly="1115">
        <line lrx="1894" lry="1146" ulx="1819" uly="1115">7. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1719" type="textblock" ulx="1576" uly="1712">
        <line lrx="1591" lry="1719" ulx="1576" uly="1712">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1803" type="textblock" ulx="685" uly="1720">
        <line lrx="1311" lry="1803" ulx="685" uly="1720">II. Remedium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2273" type="textblock" ulx="141" uly="1821">
        <line lrx="275" lry="1859" ulx="232" uly="1821">C.</line>
        <line lrx="998" lry="1978" ulx="147" uly="1908">Paſſionis Fleiſch, oder von allen</line>
        <line lrx="998" lry="2031" ulx="146" uly="1954">nitli⸗ gus dreyen insgeſambt verfolgt, und</line>
        <line lrx="998" lry="2071" ulx="150" uly="2017">tentstiones hefftig beſturmt, muß ſie ſich der</line>
        <line lrx="997" lry="2120" ulx="146" uly="2070">dæmonis, zweyten Ubung, und der zweyten</line>
        <line lrx="997" lry="2171" ulx="145" uly="2116">mundi, car. Gnad, welche Chriſtus ſeinen</line>
        <line lrx="997" lry="2238" ulx="141" uly="2165">ais  nermbe Juͤngeren erwiſen hat, bedie⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2273" ulx="171" uly="2214">onnneed ſen: Welche iſt, daß er nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="2287" type="textblock" ulx="150" uly="2247">
        <line lrx="337" lry="2287" ulx="150" uly="2247">complacen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1919" type="textblock" ulx="502" uly="1795">
        <line lrx="1033" lry="1877" ulx="502" uly="1795">Ird dieſe Seel von der</line>
        <line lrx="1024" lry="1919" ulx="534" uly="1868">Welt, dem Teufel, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2314" type="textblock" ulx="1042" uly="1818">
        <line lrx="1905" lry="1878" ulx="1043" uly="1818">allein ihnen erſchienen, ſondern am, negli⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1921" ulx="1043" uly="1868">auch ſeine HH. Wund⸗Mahl gentiam.</line>
        <line lrx="1821" lry="1970" ulx="1046" uly="1919">gezeigt hat: Oſtendit illis manus 1.</line>
        <line lrx="1835" lry="2016" ulx="1042" uly="1959">&amp; pedes. Ich erlerne aus denen Diffiden.</line>
        <line lrx="1773" lry="2074" ulx="1045" uly="2011">Kirchen⸗Vaͤtteren, daß Chriſtus amn.</line>
        <line lrx="1681" lry="2117" ulx="1044" uly="2067">ſeine HH. Wunden auch in dem</line>
        <line lrx="1682" lry="2164" ulx="1045" uly="2117">Stand ſeiner Glory, um dreyer</line>
        <line lrx="1682" lry="2224" ulx="1044" uly="2165">Haupt⸗Urſachen willen habe bey⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2268" ulx="1044" uly="2213">behalten wollen: Zum Beweiß⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2314" ulx="1517" uly="2264">thumb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="325" lry="723" type="textblock" ulx="154" uly="648">
        <line lrx="325" lry="688" ulx="154" uly="648">Hai. 49. V.</line>
        <line lrx="266" lry="723" ulx="217" uly="693">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="1882" type="textblock" ulx="153" uly="1819">
        <line lrx="617" lry="1882" ulx="153" uly="1819">Pf 136. v. 5. eigene Haͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="543" type="textblock" ulx="374" uly="344">
        <line lrx="1016" lry="396" ulx="375" uly="344">thumb, zum Angedencken, zur</line>
        <line lrx="1015" lry="448" ulx="376" uly="395">Straff. Zum Beweißthumb</line>
        <line lrx="1015" lry="499" ulx="376" uly="444">der Guͤte, und Barmhertzigkeit;</line>
        <line lrx="1013" lry="543" ulx="374" uly="494">zum Angedencken der Lieb; zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="593" type="textblock" ulx="371" uly="542">
        <line lrx="1028" lry="593" ulx="371" uly="542">Straff der Vorruckung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1821" type="textblock" ulx="358" uly="591">
        <line lrx="1009" lry="641" ulx="371" uly="591">Beſchaämung. Er ſagte durch</line>
        <line lrx="1016" lry="683" ulx="372" uly="642">den Iaias: Ecce in manibus</line>
        <line lrx="1007" lry="740" ulx="372" uly="691">meis deſcripſi te, &amp; muri tui</line>
        <line lrx="1005" lry="786" ulx="372" uly="738">coram me ſemper: „Sihe, ich</line>
        <line lrx="1006" lry="838" ulx="369" uly="786">„„ hab dich in meinen Haͤnden</line>
        <line lrx="1005" lry="888" ulx="365" uly="837">„ geſchriben, deine Mauren</line>
        <line lrx="1003" lry="935" ulx="364" uly="888">„ ſehnd immerdar vor meinen</line>
        <line lrx="1001" lry="984" ulx="361" uly="935">„„ Augen.* Wann ihr Jemand</line>
        <line lrx="1001" lry="1034" ulx="362" uly="984">hertziglich liebet, ſo veranlaſſet</line>
        <line lrx="1000" lry="1081" ulx="361" uly="1033">euch euer Lieb, immerhin einen</line>
        <line lrx="998" lry="1132" ulx="359" uly="1082">Ring, worinn ſein Nam einge⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1180" ulx="359" uly="1130">graben iſt, an dem Finger zutra⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1229" ulx="358" uly="1180">gen, damit ihr ihn niemahl aus</line>
        <line lrx="997" lry="1279" ulx="359" uly="1230">dem Geſicht verliehret, und ihn je⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1328" ulx="360" uly="1276">derzeit in euerer Gedaͤchtnus ein⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1378" ulx="359" uly="1326">gedruckt habet. Ein Ring kan ab⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1427" ulx="360" uly="1378">gezogen, und verlohren werden:</line>
        <line lrx="998" lry="1475" ulx="360" uly="1426">Aber das Gedenck⸗Zeichen, wel⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1526" ulx="362" uly="1476">ches Chriſtus umb euer niemahl</line>
        <line lrx="999" lry="1575" ulx="361" uly="1522">zu vergeſſen erwaͤhlet hat, kan</line>
        <line lrx="1000" lry="1624" ulx="361" uly="1574">nicht verlohren, noch von ihm</line>
        <line lrx="1003" lry="1672" ulx="363" uly="1622">abgeſoͤnderet werden; er kan uns</line>
        <line lrx="1005" lry="1722" ulx="369" uly="1672">aus dem Geſicht nicht verliehren,</line>
        <line lrx="1006" lry="1770" ulx="370" uly="1720">aus ſeiner Gedaͤchtnus nicht aus⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1821" ulx="371" uly="1770">loͤſchen, eben ſo wenig, als ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2210" type="textblock" ulx="361" uly="1870">
        <line lrx="1007" lry="1918" ulx="371" uly="1870">Kirch ſeiner Geſponß: Si oblitus</line>
        <line lrx="1009" lry="1967" ulx="371" uly="1918">fuero tui Jeruſalem, oblivioni</line>
        <line lrx="1008" lry="2014" ulx="361" uly="1966">detur dextera mea, ich kan dei⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2066" ulx="368" uly="2017">ner eben ſo wenig vergeſſen, als</line>
        <line lrx="1007" lry="2114" ulx="369" uly="2065">meiner rechten Hand. Ecce in</line>
        <line lrx="1006" lry="2162" ulx="369" uly="2113">manibus meis deſcripſi te, &amp;</line>
        <line lrx="1006" lry="2210" ulx="372" uly="2162">muri tui coram me ſemper. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2263" type="textblock" ulx="365" uly="2210">
        <line lrx="1006" lry="2263" ulx="365" uly="2210">Wunden, welche in ſeinen Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1869" type="textblock" ulx="681" uly="1819">
        <line lrx="1032" lry="1869" ulx="681" uly="1819">Er ſpricht zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="397" type="textblock" ulx="355" uly="217">
        <line lrx="1405" lry="298" ulx="355" uly="217">456 Siben und fuͤnfftzigſte Predig/</line>
        <line lrx="1740" lry="397" ulx="1050" uly="335">den ſeynd, dienen uns fuͤr Mau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="637" type="textblock" ulx="1061" uly="395">
        <line lrx="1701" lry="439" ulx="1065" uly="395">ren und Boliwerck: Wann er</line>
        <line lrx="1698" lry="493" ulx="1065" uly="444">ſie ſeinem Vatter zeiget, ſo ſeynd</line>
        <line lrx="1698" lry="545" ulx="1063" uly="493">ſie uns Baſteyen, uns vor ſeinem</line>
        <line lrx="1701" lry="593" ulx="1061" uly="541">Zorn zuſchuͤtzen, und ſicher zu⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="637" ulx="1061" uly="591">halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="690" type="textblock" ulx="1106" uly="635">
        <line lrx="1722" lry="690" ulx="1106" uly="635">Er hat ſie auch beybehalten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2308" type="textblock" ulx="1047" uly="689">
        <line lrx="1695" lry="739" ulx="1058" uly="689">einem Angedencken ſeiner Lieb</line>
        <line lrx="1693" lry="793" ulx="1054" uly="741">gegen uns, und zu einer Beweg⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="836" ulx="1055" uly="787">Urſach der unſerigen gegen ihm:</line>
        <line lrx="1695" lry="885" ulx="1054" uly="835">Dañ mußte man nicht ein Felſen⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="938" ulx="1054" uly="885">Hertz haben, wann man nicht zur</line>
        <line lrx="1691" lry="984" ulx="1052" uly="935">Gegen⸗Lieb gegen dem jenigen</line>
        <line lrx="1690" lry="1034" ulx="1050" uly="984">angeflammt wurde, welcher ewige</line>
        <line lrx="1267" lry="1081" ulx="1047" uly="1032">Kennzeichen</line>
        <line lrx="1690" lry="1138" ulx="1050" uly="1080">Bemuͤhungen, worzu ihn ſeine</line>
        <line lrx="1689" lry="1182" ulx="1048" uly="1131">Lieb gegen uns gebracht hat, an⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1226" ulx="1049" uly="1179">traget? =</line>
        <line lrx="1690" lry="1277" ulx="1098" uly="1228">Er hat ſie beybehalten zur Be⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1327" ulx="1051" uly="1275">ſchaͤmung der ſuͤndigen Seelen</line>
        <line lrx="1690" lry="1375" ulx="1050" uly="1328">umb ſie ihrer Undanckbar⸗ und</line>
        <line lrx="1692" lry="1426" ulx="1049" uly="1376">Unempfindlichkeit zuuͤberweiſen,</line>
        <line lrx="1688" lry="1474" ulx="1050" uly="1425">daß ſie ſo boßhafft geweſen, und</line>
        <line lrx="1690" lry="1523" ulx="1050" uly="1474">denjenigen beleydiget haben, der</line>
        <line lrx="1690" lry="1572" ulx="1051" uly="1521">ſein uͤbermaͤßige Lieb, die er gegen</line>
        <line lrx="1690" lry="1622" ulx="1051" uly="1573">ihnen getragen hat, mit ſo offen⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1676" ulx="1052" uly="1620">bahren Zeugnuſſen beſcheinet.</line>
        <line lrx="1701" lry="1721" ulx="1090" uly="1669">Die Seel alſo, welche diſe</line>
        <line lrx="1693" lry="1769" ulx="1055" uly="1717">Wunden anſihet, und diſen drey⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1821" ulx="1055" uly="1767">fachen End, weck, umb deſſent⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1865" ulx="1056" uly="1818">willen Chriſtus diefelbe hat bey⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1913" ulx="1057" uly="1868">behalten wollen, betrachtet, wird</line>
        <line lrx="1694" lry="1964" ulx="1057" uly="1914">wider die Anfaͤll ihrer Feinden,</line>
        <line lrx="1694" lry="2018" ulx="1058" uly="1965">welche ſie der Gnad GOttes ver⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2068" ulx="1058" uly="2015">lurſtiget machen, und ihr die Cron</line>
        <line lrx="1700" lry="2111" ulx="1058" uly="2063">und die Glory der Beharrlich keit</line>
        <line lrx="1699" lry="2160" ulx="1056" uly="2110">rauben wollen, geſtaͤcket. Der</line>
        <line lrx="1691" lry="2220" ulx="1057" uly="2160">Trufel, die Welt, und das Fleiſch</line>
        <line lrx="1693" lry="2263" ulx="1055" uly="2210">ſuchen ſie zufaͤllen durch Miß⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2308" ulx="1242" uly="2267">. trauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1082" type="textblock" ulx="1322" uly="1033">
        <line lrx="1734" lry="1082" ulx="1322" uly="1033">der unbegreiflichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1489" type="textblock" ulx="1856" uly="1430">
        <line lrx="2023" lry="1489" ulx="1856" uly="1430">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1370" lry="310" type="textblock" ulx="717" uly="225">
        <line lrx="1370" lry="310" ulx="717" uly="225">Auf den Oſter⸗Dienſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="598" type="textblock" ulx="351" uly="346">
        <line lrx="996" lry="399" ulx="355" uly="346">trauen, durch Gefaͤllio⸗ und Will⸗</line>
        <line lrx="999" lry="451" ulx="351" uly="396">faͤhrigkeit, durch Nachlaͤßigkeit.</line>
        <line lrx="993" lry="499" ulx="353" uly="449">Der Satan ſuchet ſie niverzu⸗</line>
        <line lrx="992" lry="556" ulx="353" uly="498">ſchtagen durch Mißtrauen wegen</line>
        <line lrx="991" lry="598" ulx="355" uly="544">ihren begangenen Suͤnden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="647" type="textblock" ulx="353" uly="595">
        <line lrx="1012" lry="647" ulx="353" uly="595">durch Forcht, daß ſie wegen ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1140" type="textblock" ulx="349" uly="645">
        <line lrx="989" lry="699" ulx="349" uly="645">groſſen Anzahl nicht werde Ver⸗</line>
        <line lrx="986" lry="749" ulx="350" uly="693">zeyhung erlangen koͤnnen, durch</line>
        <line lrx="996" lry="795" ulx="350" uly="745">Verzweiflung an der Barmher⸗</line>
        <line lrx="992" lry="847" ulx="350" uly="790">tzigkeit GOttes, u d Schroͤcken</line>
        <line lrx="989" lry="893" ulx="350" uly="841">ab ſeinen Urtheilen: Thue, was</line>
        <line lrx="990" lry="940" ulx="350" uly="893">du willſt, du biſt eben ſo wohl ver⸗</line>
        <line lrx="992" lry="990" ulx="353" uly="942">dammt, du haſt GOtt gar zu ſehr</line>
        <line lrx="993" lry="1041" ulx="353" uly="992">beleydiget, er wird dir nimmer</line>
        <line lrx="994" lry="1092" ulx="352" uly="1038">verzeyhen: Wie iſt es moͤglich,</line>
        <line lrx="996" lry="1140" ulx="353" uly="1090">einen ſo groſſen Schulden⸗Laſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1191" type="textblock" ulx="345" uly="1139">
        <line lrx="995" lry="1191" ulx="345" uly="1139">zubezahlen? ſo ſchwer, und vil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1494" type="textblock" ulx="84" uly="1435">
        <line lrx="345" lry="1494" ulx="84" uly="1435">X. 129. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1334" type="textblock" ulx="352" uly="1185">
        <line lrx="998" lry="1247" ulx="354" uly="1185">faͤttige Laſter abzubuͤſſen? In ſo</line>
        <line lrx="995" lry="1287" ulx="355" uly="1237">kurtzer Zeit, welche dir uͤbrig iſt,</line>
        <line lrx="993" lry="1334" ulx="352" uly="1284">einer unendlichen Gerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1387" type="textblock" ulx="351" uly="1335">
        <line lrx="1004" lry="1387" ulx="351" uly="1335">genug zu thun? Man muß mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1925" type="textblock" ulx="348" uly="1385">
        <line lrx="990" lry="1434" ulx="354" uly="1385">dem Propheten ant vorten:</line>
        <line lrx="988" lry="1482" ulx="354" uly="1434">Apud Dominum miſericordia,</line>
        <line lrx="990" lry="1537" ulx="353" uly="1481">in GOtt iſt ein nendliche Barm⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1582" ulx="351" uly="1532">hertzigkeit, und wann ich mich</line>
        <line lrx="990" lry="1627" ulx="348" uly="1576">deren durch meine Suͤnden un⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1681" ulx="348" uly="1629">verdient gemacht hab, hat ſein</line>
        <line lrx="987" lry="1729" ulx="349" uly="1677">Sohn ihm uͤbe fluͤßigiſt fuͤr mich</line>
        <line lrx="986" lry="1780" ulx="348" uly="1728">genug gethan: Et copioſa apud</line>
        <line lrx="985" lry="1825" ulx="348" uly="1776">eum redemptio. Der Werth</line>
        <line lrx="987" lry="1875" ulx="349" uly="1824">meiner Erloͤſung, das Verſoͤhn⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1925" ulx="349" uly="1876">das Schlacht⸗Opffer, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1975" type="textblock" ulx="331" uly="1923">
        <line lrx="990" lry="1975" ulx="331" uly="1923">meine ESuͤnden vertilgt, iſt naͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2022" type="textblock" ulx="352" uly="1974">
        <line lrx="987" lry="2022" ulx="352" uly="1974">ſtens bey ihm. Der H. Joannes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2073" type="textblock" ulx="312" uly="2024">
        <line lrx="987" lry="2073" ulx="312" uly="2024">ummb zeerweiſen, daß as mner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2123" type="textblock" ulx="353" uly="2072">
        <line lrx="986" lry="2123" ulx="353" uly="2072">ſchaffene Wort alles erſchaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2184" type="textblock" ulx="89" uly="2122">
        <line lrx="989" lry="2184" ulx="89" uly="2122">Ioan. 1. V. 3. habe, ſagt, bevor er ſagte: Omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2322" type="textblock" ulx="352" uly="2170">
        <line lrx="990" lry="2223" ulx="353" uly="2170">per ipſum facta funt, „alle Ding</line>
        <line lrx="986" lry="2273" ulx="352" uly="2221">„ ſeynd durch daſſelbig ge⸗</line>
        <line lrx="878" lry="2322" ulx="402" uly="2273">R. P. le Jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2318" type="textblock" ulx="1023" uly="2204">
        <line lrx="1683" lry="2318" ulx="1023" uly="2204">kinnte durch die Gnad GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="193" type="textblock" ulx="1287" uly="178">
        <line lrx="1293" lry="193" ulx="1287" uly="178">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="296" type="textblock" ulx="1576" uly="228">
        <line lrx="1696" lry="296" ulx="1576" uly="228">457</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="395" type="textblock" ulx="1044" uly="342">
        <line lrx="1870" lry="395" ulx="1044" uly="342">„ macht, Verbum erat apud Ibid. v. ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="444" type="textblock" ulx="1044" uly="393">
        <line lrx="1691" lry="444" ulx="1044" uly="393">„ DEUM, das Wort war bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1234" type="textblock" ulx="1040" uly="444">
        <line lrx="1595" lry="491" ulx="1043" uly="444">„ GOtt.</line>
        <line lrx="1685" lry="545" ulx="1092" uly="487">Eben diſer Heilige, umb uns</line>
        <line lrx="1685" lry="596" ulx="1042" uly="542">beglaubt zu machen, daß das Ein⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="641" ulx="1041" uly="592">gefleiſchte Wort alle Ding wider</line>
        <line lrx="1685" lry="706" ulx="1042" uly="636">erſetzen, und verbeſſeren, alle un⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="740" ulx="1041" uly="692">ſere Laſter ausloͤſchen, unſere</line>
        <line lrx="1686" lry="792" ulx="1041" uly="739">Maͤngel, und Fehler ergaͤntzen</line>
        <line lrx="1681" lry="840" ulx="1040" uly="791">koͤnne, ſagt: Si quis peccaverit,</line>
        <line lrx="1680" lry="888" ulx="1040" uly="840">Advocatum habemus apud Pa-</line>
        <line lrx="1684" lry="946" ulx="1040" uly="887">trem, „ wann jemand geſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="999" ulx="1041" uly="939">„ diget hat, ſo haben wir ei⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1036" ulx="1043" uly="986">„ nen Fuͤrſprecher,“ welcher vor</line>
        <line lrx="1689" lry="1086" ulx="1044" uly="1035">GOtt ſeinem Vatter unſeren</line>
        <line lrx="1692" lry="1134" ulx="1043" uly="1085">Handel fuͤhret, und das Wort</line>
        <line lrx="1689" lry="1183" ulx="1044" uly="1135">ſpricht. Und ſeynd die loci com-</line>
        <line lrx="1688" lry="1234" ulx="1043" uly="1183">munes, oder Saͤtz, aus welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="856" type="textblock" ulx="1694" uly="813">
        <line lrx="1907" lry="856" ulx="1694" uly="813">I. Joan. . Y⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="887" type="textblock" ulx="1776" uly="863">
        <line lrx="1829" lry="887" ulx="1776" uly="863">2 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1283" type="textblock" ulx="1045" uly="1233">
        <line lrx="1724" lry="1283" ulx="1045" uly="1233">er ſeine Beweiß⸗Gruͤnde ziehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2222" type="textblock" ulx="1033" uly="1280">
        <line lrx="1684" lry="1332" ulx="1042" uly="1280">die Ritzen, und Wundmahl ſeines</line>
        <line lrx="1427" lry="1382" ulx="1039" uly="1329">Allerheiigſten Leibs.</line>
        <line lrx="1681" lry="1432" ulx="1087" uly="1379">Der H'il. Antonins ſchreibt,</line>
        <line lrx="1676" lry="1486" ulx="1039" uly="1429">daß ein Ehrbahre Wittwe von</line>
        <line lrx="1674" lry="1534" ulx="1037" uly="1477">Paris, welche e nen eintzigen Sohn</line>
        <line lrx="1679" lry="1582" ulx="1038" uly="1526">hatte, den ſelben, ſo gut ſie kunnte,</line>
        <line lrx="1678" lry="1632" ulx="1038" uly="1579">in dem Studiren unterhielte, und</line>
        <line lrx="1680" lry="1682" ulx="1036" uly="1626">ihm, was ſie von Tag zu Tag n</line>
        <line lrx="1679" lry="1732" ulx="1036" uly="1677">dem Schweiß ihres Angeſichts</line>
        <line lrx="1679" lry="1779" ulx="1033" uly="1729">gewinnete, liebreich zuſchiebte,</line>
        <line lrx="1700" lry="1828" ulx="1035" uly="1775">auch manches mahl den Biſſen</line>
        <line lrx="1677" lry="1881" ulx="1034" uly="1826">aus dem Mund, umb ſolchen ihm</line>
        <line lrx="1684" lry="1932" ulx="1035" uly="1876">in die Hand zu geben, heraus</line>
        <line lrx="1678" lry="1981" ulx="1035" uly="1926">namm. Er begegnete der Be⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2027" ulx="1033" uly="1976">gird ſeiner guten Mutter ſo wohl,</line>
        <line lrx="1681" lry="2080" ulx="1034" uly="2025">und ſtudirte alſo fleißig, daß er</line>
        <line lrx="1676" lry="2134" ulx="1037" uly="2075">deren Gelehrtiſten einer wird, und</line>
        <line lrx="1681" lry="2173" ulx="1037" uly="2123">die hoͤchſte Ehren⸗Stell eines</line>
        <line lrx="1678" lry="2222" ulx="1037" uly="2173">Dodors erreichet. Aber er er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2320" type="textblock" ulx="1099" uly="2276">
        <line lrx="1680" lry="2320" ulx="1099" uly="2276">mm die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1416" type="textblock" ulx="1770" uly="1377">
        <line lrx="1829" lry="1416" ulx="1770" uly="1377">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1508" type="textblock" ulx="1715" uly="1470">
        <line lrx="1858" lry="1508" ulx="1715" uly="1470">Con pla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1545" type="textblock" ulx="1682" uly="1514">
        <line lrx="1823" lry="1545" ulx="1682" uly="1514">centiam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="303" type="textblock" ulx="362" uly="205">
        <line lrx="1378" lry="303" ulx="362" uly="205">58 Siben und fuͤnfftzigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="650" type="textblock" ulx="364" uly="348">
        <line lrx="1013" lry="401" ulx="364" uly="348">Die Eytelkeit ber Welt, die in di⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="451" ulx="369" uly="397">ſem ungeſtuͤmen Meer befindliche</line>
        <line lrx="1014" lry="505" ulx="365" uly="448">Klippen, und Schrofen, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="554" ulx="372" uly="497">fahr daran zu ſcheiteren, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="604" ulx="369" uly="545">nes ewigen Heyls Schiff⸗Bruch</line>
        <line lrx="1012" lry="650" ulx="367" uly="596">zu leyden: Begibt ſich demnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="696" type="textblock" ulx="374" uly="644">
        <line lrx="1026" lry="696" ulx="374" uly="644">in den ſicheren Port eines Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1833" type="textblock" ulx="361" uly="694">
        <line lrx="1015" lry="750" ulx="374" uly="694">Ordens. Als er daſelbſt im No⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="794" ulx="374" uly="742">vitiat war, glantzete er unter ſei⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="849" ulx="368" uly="792">nen Mitgeſellen wie die Sonne</line>
        <line lrx="1011" lry="889" ulx="370" uly="840">unter denen Sternen. Sein</line>
        <line lrx="1011" lry="951" ulx="374" uly="889">Mutter, welcher das Vorhaben</line>
        <line lrx="1011" lry="999" ulx="374" uly="938">ihres Sohns nicht eher bewußt,</line>
        <line lrx="1012" lry="1044" ulx="375" uly="989">als ſie ſolches bereits vollzogen zu</line>
        <line lrx="1012" lry="1092" ulx="373" uly="1036">ſeyn vernamme, faſſete den Ent⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1142" ulx="376" uly="1086">ſchluß, ihn widerumb davon ab⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1192" ulx="377" uly="1138">und, koſte es was es wolle, aus</line>
        <line lrx="1013" lry="1242" ulx="361" uly="1184">dem Cloſter heraus zu ziehen.</line>
        <line lrx="1014" lry="1290" ulx="377" uly="1233">Ey grauſame, und bethoͤrte Muͤt⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1340" ulx="378" uly="1283">teren, ihr wiſſet den Schaden</line>
        <line lrx="1014" lry="1387" ulx="371" uly="1332">nicht, den ihr eueren Kinderen,</line>
        <line lrx="1015" lry="1444" ulx="379" uly="1379">euch ſelbſt, euerm gantzen Hauß</line>
        <line lrx="1016" lry="1490" ulx="378" uly="1429">zufuͤget, da ihr ſie von dem Dienſt</line>
        <line lrx="1015" lry="1530" ulx="381" uly="1479">GOttes abhaltet! ſie macht ſich</line>
        <line lrx="1017" lry="1588" ulx="378" uly="1530">auf, eylt dem Cloſter aller zer⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1641" ulx="363" uly="1576">weynt zu, begehrt mit ihrem Sohn</line>
        <line lrx="1017" lry="1690" ulx="379" uly="1626">zu reden, bemuͤhet ſich diſes Un⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1730" ulx="379" uly="1676">ternemmen ihm zu mißrathen:</line>
        <line lrx="1017" lry="1789" ulx="379" uly="1724">Bietet zu dem Ende aller Kunſt,</line>
        <line lrx="1016" lry="1833" ulx="379" uly="1776">welche die natuͤrliche Wohlreden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1881" type="textblock" ulx="377" uly="1823">
        <line lrx="1035" lry="1881" ulx="377" uly="1823">heit diſes Geſchlechts, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2269" type="textblock" ulx="376" uly="1872">
        <line lrx="1017" lry="1931" ulx="377" uly="1872">bruͤnſtige Lieb einer Mutter ihr</line>
        <line lrx="1016" lry="1979" ulx="379" uly="1921">an die Hand geben koͤnnen, auf;</line>
        <line lrx="1018" lry="2033" ulx="379" uly="1972">Zaͤher, Seufftzer, Achtzen, Bit⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2084" ulx="376" uly="2022">ten, Betheurungen, Verſpre⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2130" ulx="378" uly="2070">chen, Verdemuͤthigung, Liebko⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2180" ulx="381" uly="2121">ſen, und Schmeichlen iſt alles</line>
        <line lrx="1023" lry="2230" ulx="382" uly="2171">Hauffenweiß da: Ut fierent,</line>
        <line lrx="1024" lry="2269" ulx="384" uly="2217">culos erudiere ſuos. Sie ſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1624" type="textblock" ulx="1059" uly="346">
        <line lrx="1702" lry="397" ulx="1061" uly="346">let ihm vor, mit was Schmertzen</line>
        <line lrx="1704" lry="456" ulx="1061" uly="397">ſie ihn zur Welt gebohren; die</line>
        <line lrx="1703" lry="495" ulx="1064" uly="443">Macht, die ſie gehabt haͤtte, ſich</line>
        <line lrx="1705" lry="551" ulx="1064" uly="495">widerumb zu verheurathen, in⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="593" ulx="1063" uly="543">dem ſie noch gar jung zu einer</line>
        <line lrx="1706" lry="653" ulx="1062" uly="593">Wittwe worden, ſolches aber</line>
        <line lrx="1703" lry="696" ulx="1063" uly="642">nicht haͤtte thun wollen, nur umb</line>
        <line lrx="1703" lry="742" ulx="1061" uly="690">ihr Hertz nicht zu vertheilen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="796" ulx="1061" uly="740">dern es ihm gantz allein zu ſchen⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="843" ulx="1061" uly="789">cken; ſie beſchreibt ihm die Muͤhe,</line>
        <line lrx="1703" lry="896" ulx="1060" uly="838">Beſchwerden, und Sorgen, die</line>
        <line lrx="1703" lry="946" ulx="1059" uly="887">ſie, ihn aufzuziehen, und in dem</line>
        <line lrx="1703" lry="985" ulx="1060" uly="936">Studiren zu unterhalten gehabt</line>
        <line lrx="1703" lry="1034" ulx="1061" uly="985">habe; daß ſie hoffete, er wurde der</line>
        <line lrx="1702" lry="1091" ulx="1060" uly="1034">Staab ihres Alters ſeyn, er ſie</line>
        <line lrx="1703" lry="1135" ulx="1061" uly="1083">jetzt aber in der Noth ſtecken laſſe;</line>
        <line lrx="1702" lry="1183" ulx="1062" uly="1131">daß ſie den einten Fuß ſchon in</line>
        <line lrx="1703" lry="1231" ulx="1064" uly="1181">dem Grab, er nur noch ein kleine</line>
        <line lrx="1703" lry="1282" ulx="1063" uly="1232">Zeit zu warten habe, und er, wann</line>
        <line lrx="1703" lry="1329" ulx="1065" uly="1279">er ihr die Augen beſchloſſen, und</line>
        <line lrx="1706" lry="1380" ulx="1064" uly="1329">die letzte Pflicht wurde geleiſtet</line>
        <line lrx="1701" lry="1428" ulx="1066" uly="1377">haben, alsdann dem Rath GOt⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1477" ulx="1066" uly="1424">tes, ohne ſein Gebott zu uͤbertret⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1525" ulx="1066" uly="1473">ten, werde folgen koͤnnen. Kurtz:</line>
        <line lrx="1705" lry="1575" ulx="1067" uly="1525">Sie war ſo beredt, daß ſie ihn</line>
        <line lrx="1703" lry="1624" ulx="1065" uly="1574">uͤberwindet, er gibt ſich, und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1674" type="textblock" ulx="1066" uly="1623">
        <line lrx="1707" lry="1674" ulx="1066" uly="1623">terligt ſpoͤttlich der Verſuchung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2311" type="textblock" ulx="1062" uly="1673">
        <line lrx="1708" lry="1724" ulx="1067" uly="1673">Aber wie er hingienge, ſeine welt⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1772" ulx="1068" uly="1722">liche Kleyder widerum zu holen,</line>
        <line lrx="1706" lry="1829" ulx="1067" uly="1770">und eine ſchaͤndliche Beut einer</line>
        <line lrx="1704" lry="1869" ulx="1067" uly="1820">Weiberiſchen Wohlredenheit zu</line>
        <line lrx="1707" lry="1919" ulx="1062" uly="1870">ſeyn, muß er an einem Ort durch⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1968" ulx="1068" uly="1916">allwo ein andaͤchtiges Crucifir⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2016" ulx="1071" uly="1968">Bild war, vor welchem er ſein</line>
        <line lrx="1709" lry="2066" ulx="1071" uly="2018">Gebett zu verrichten pflegte; er</line>
        <line lrx="1709" lry="2116" ulx="1072" uly="2066">knyet vor diſem Bild nider, umb</line>
        <line lrx="1711" lry="2166" ulx="1072" uly="2116">gleichſam den letzten Abſchid von</line>
        <line lrx="1714" lry="2224" ulx="1073" uly="2165">ihm zu nemmen: Dann ihm em⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2267" ulx="1073" uly="2214">pfindlich fielle, diſen Andachts⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2311" ulx="1285" uly="2261">G Orth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1828" type="textblock" ulx="1972" uly="1742">
        <line lrx="2049" lry="1782" ulx="1972" uly="1742">1 Tim,</line>
        <line lrx="2044" lry="1828" ulx="1992" uly="1792">V. 12,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1000" lry="1938" type="textblock" ulx="142" uly="358">
        <line lrx="994" lry="416" ulx="357" uly="358">Ort zu verlaſſen. Entzwiſchen</line>
        <line lrx="995" lry="467" ulx="357" uly="408">er beltete, himmt er wahr, daß di⸗</line>
        <line lrx="993" lry="511" ulx="350" uly="459">ſes Crucifix ein groſſe Menge</line>
        <line lrx="992" lry="557" ulx="346" uly="509">Bluts aus der Seiten⸗Wunde</line>
        <line lrx="992" lry="610" ulx="353" uly="555">von ſich gebe, und mit einer klaͤg⸗</line>
        <line lrx="994" lry="657" ulx="359" uly="607">lichen Stimm ihn anrede: Num-</line>
        <line lrx="994" lry="703" ulx="357" uly="655">ne te carius nutrivi, quam illa?</line>
        <line lrx="995" lry="756" ulx="360" uly="706">Hab ich dieh nicht mit mehr</line>
        <line lrx="995" lry="805" ulx="359" uly="754">Roſten ernahrt, als dein</line>
        <line lrx="996" lry="855" ulx="397" uly="805">Hutrer? Bommſt du mir</line>
        <line lrx="994" lry="906" ulx="360" uly="852">nicht theurer, als ihr? Diſe</line>
        <line lrx="997" lry="955" ulx="358" uly="901">wenige Wort waren ſtaͤrcker,</line>
        <line lrx="994" lry="1002" ulx="360" uly="950">und trungen diſem Novitzen tief⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1052" ulx="358" uly="998">fer ins Hertz, als alles Geſchwaͤtz</line>
        <line lrx="997" lry="1101" ulx="358" uly="1046">ſeiner Mutter. Das Gewoͤlck,</line>
        <line lrx="997" lry="1154" ulx="360" uly="1098">und die Finſternuſſen, welche diſe</line>
        <line lrx="997" lry="1210" ulx="357" uly="1148">Ziren durch ihre angemaaßte Ge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1249" ulx="359" uly="1197">baͤhrden, und Schmeichel⸗Wort</line>
        <line lrx="997" lry="1297" ulx="360" uly="1246">betruͤglich in ſein Gemuͤth einge⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1355" ulx="361" uly="1291">ſtreuet hatte, verzieheten ſich gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1395" ulx="358" uly="1345">lich; er beſtrafft ſich wegen ſeiner</line>
        <line lrx="997" lry="1453" ulx="360" uly="1391">Unbeſtaͤndigkeit, und ſchaͤndlichen</line>
        <line lrx="999" lry="1494" ulx="358" uly="1443">Feigheit, beveſtiget ſich in ſeinem</line>
        <line lrx="996" lry="1547" ulx="360" uly="1494">erſten Entſchluß, verharret in dem</line>
        <line lrx="996" lry="1602" ulx="360" uly="1540">Geiſtlichen Ordens⸗Stand biß</line>
        <line lrx="994" lry="1641" ulx="361" uly="1590">in den Todt, und ſtirbt heiliglich</line>
        <line lrx="498" lry="1694" ulx="358" uly="1643">darinn.</line>
        <line lrx="999" lry="1744" ulx="166" uly="1688">S Omnes, qui pie volunt vivere</line>
        <line lrx="999" lry="1787" ulx="142" uly="1730">2: Tim. 3ein Chriſto IEſu, perſecutionem</line>
        <line lrx="1000" lry="1834" ulx="183" uly="1782">V. 12. patientur: Alle, die da Gott⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1884" ulx="363" uly="1835">ſeelig leben wollen in Chri⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1938" ulx="363" uly="1883">ſto Iſe ſu, werden Verfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1984" type="textblock" ulx="362" uly="1933">
        <line lrx="1003" lry="1984" ulx="362" uly="1933">gung leyden. Wann eine Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2292" type="textblock" ulx="358" uly="1985">
        <line lrx="999" lry="2033" ulx="361" uly="1985">anhebt, nicht mehr, wie die</line>
        <line lrx="998" lry="2085" ulx="361" uly="2032">Welt, zu thun, ſo ermanglet die</line>
        <line lrx="996" lry="2137" ulx="360" uly="2084">Welt auch ihrer Seits nicht, der⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2185" ulx="360" uly="2131">ſelben zu widerſorechen. Wann</line>
        <line lrx="994" lry="2233" ulx="362" uly="2182">ihr ein rechtſchaffene Beicht ab⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2292" ulx="358" uly="2232">leget, die aͤrgerliche Geſellſchaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="336" type="textblock" ulx="721" uly="241">
        <line lrx="1371" lry="336" ulx="721" uly="241">Auf den Oſter⸗Dienſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="304" type="textblock" ulx="1599" uly="231">
        <line lrx="1694" lry="304" ulx="1599" uly="231">459</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="948" type="textblock" ulx="1042" uly="345">
        <line lrx="1687" lry="403" ulx="1044" uly="345">ten beurlaubet; die HH. Sacra⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="454" ulx="1044" uly="396">menten oͤffters zu empfangen, bey</line>
        <line lrx="1685" lry="498" ulx="1043" uly="443">dem GOtts⸗Dienſt, und Gebett</line>
        <line lrx="1686" lry="555" ulx="1042" uly="494">fleißig zu erſcheinen angefangen</line>
        <line lrx="1687" lry="602" ulx="1042" uly="542">habet, ſo ſpotten die Welt⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="650" ulx="1044" uly="585">der, euere alte Cameraden, ſelbſt</line>
        <line lrx="1686" lry="702" ulx="1044" uly="641">euere Haußgenoſſen, und Be⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="754" ulx="1043" uly="693">freundte euer, und werden ſagen:</line>
        <line lrx="1686" lry="801" ulx="1044" uly="744">Ihr ſeyet nicht jederzeit ſo einge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="851" ulx="1045" uly="792">zogen, ſo fromm, und heilig ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="899" ulx="1045" uly="839">weſen: Diſer loſe Geſell wird alle</line>
        <line lrx="1647" lry="948" ulx="1046" uly="896">ſeine Kraͤfften anſpannen, en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="992" type="textblock" ulx="1015" uly="940">
        <line lrx="1686" lry="992" ulx="1015" uly="940">widerumb in das vorige Luder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1981" type="textblock" ulx="1044" uly="989">
        <line lrx="1688" lry="1047" ulx="1044" uly="989">Leben zu ziehen. In dererley</line>
        <line lrx="1686" lry="1100" ulx="1044" uly="1041">Begebenheiten ſtellet euch oder</line>
        <line lrx="1685" lry="1145" ulx="1046" uly="1092">mit dem Gemuͤth, oder mit dem</line>
        <line lrx="1688" lry="1200" ulx="1046" uly="1141">Leib, oder mit allen beyden zu⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1252" ulx="1045" uly="1188">gleich vor das Crucifix, bildet</line>
        <line lrx="1685" lry="1294" ulx="1047" uly="1237">euch ein, daß ſelbiges zu euch ſpre⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1337" ulx="1048" uly="1293">che: Numne te carius nutrivi,</line>
        <line lrx="1686" lry="1391" ulx="1047" uly="1334">quam ille? Biſt du mir nicht</line>
        <line lrx="1687" lry="1443" ulx="1046" uly="1386">theurer zu ſtehen kommen, als di⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1488" ulx="1046" uly="1432">ſem boßhafften Menſchen? Iſt</line>
        <line lrx="1685" lry="1537" ulx="1046" uly="1483">wohl derfelbe fuͤr dich geſtorben?</line>
        <line lrx="1721" lry="1586" ulx="1045" uly="1530">Hat er ſein Blut fuͤr dich vergoſ⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1636" ulx="1046" uly="1582">ſen? Wirſt du ein Stuck Geld,</line>
        <line lrx="1689" lry="1683" ulx="1048" uly="1629">welches er dir darbietet, hoͤher</line>
        <line lrx="1689" lry="1733" ulx="1049" uly="1681">achten, als meinen Leib, den ich</line>
        <line lrx="1690" lry="1783" ulx="1046" uly="1730">dir in dem Heiligiſten Altars⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1833" ulx="1051" uly="1777">Saerament gegeben hab? Hoͤher</line>
        <line lrx="1692" lry="1887" ulx="1049" uly="1830">fein Freundſchafft, als mein Gnad?</line>
        <line lrx="1691" lry="1933" ulx="1048" uly="1879">Sein Anſehen, als meine Gunſt?</line>
        <line lrx="1692" lry="1981" ulx="1048" uly="1930">Seine falſche Verheiſſungen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2032" type="textblock" ulx="1036" uly="1975">
        <line lrx="1691" lry="2032" ulx="1036" uly="1975">meine wahrhaffte Werckthaͤtlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2330" type="textblock" ulx="1045" uly="2029">
        <line lrx="1694" lry="2077" ulx="1047" uly="2029">keiten? Einen Rock, den man dir</line>
        <line lrx="1690" lry="2126" ulx="1047" uly="2078">anerbietet, ols das Kleyd der Un⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2178" ulx="1047" uly="2127">ſchuld, welches ich dir in dem Sa⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2228" ulx="1046" uly="2178">crament der Buß widerumb zu⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2278" ulx="1045" uly="2230">geſtellt hab?</line>
        <line lrx="1685" lry="2330" ulx="1045" uly="2275">Mmme Wans</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="284" lry="443" type="textblock" ulx="235" uly="312">
        <line lrx="284" lry="405" ulx="235" uly="312">E.</line>
        <line lrx="271" lry="443" ulx="241" uly="413">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="521" type="textblock" ulx="153" uly="492">
        <line lrx="234" lry="521" ulx="153" uly="492">tiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="486" type="textblock" ulx="124" uly="447">
        <line lrx="315" lry="486" ulx="124" uly="447">Negligen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="305" type="textblock" ulx="325" uly="230">
        <line lrx="1463" lry="305" ulx="325" uly="230">460 Siben und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="503" type="textblock" ulx="362" uly="347">
        <line lrx="1011" lry="400" ulx="413" uly="347">Wann ſich dritens das Fleiſch</line>
        <line lrx="1011" lry="456" ulx="362" uly="398">eueren guten Vornemmungen wi⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="503" ulx="365" uly="447">derſetzet, und durch ſein Schwere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="596" type="textblock" ulx="319" uly="497">
        <line lrx="1013" lry="571" ulx="319" uly="497">15. eleren Fortgang auf dem Weeg</line>
        <line lrx="1014" lry="596" ulx="338" uly="546">* der Vollkommenheit aufhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2292" type="textblock" ulx="351" uly="597">
        <line lrx="1021" lry="651" ulx="369" uly="597">will; corpus, quod corrumpi-</line>
        <line lrx="1015" lry="700" ulx="373" uly="641">tur, aggravat anunam, muͤſſet</line>
        <line lrx="1015" lry="756" ulx="375" uly="694">ihr ſolches durch das Angeden⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="794" ulx="374" uly="742">cken der Wunden Chriſti zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="852" ulx="373" uly="792">buͤhr bringen, und durch die</line>
        <line lrx="1015" lry="901" ulx="376" uly="843">Forcht des Verweiſes, den er uns,</line>
        <line lrx="1013" lry="952" ulx="377" uly="890">wann wir, nachdem er ſein Fleiſch</line>
        <line lrx="1015" lry="997" ulx="374" uly="939">umb unſertwegen ſo uͤbel gehalten</line>
        <line lrx="1023" lry="1050" ulx="373" uly="988">hat, dem unſerigen liebkoſen,</line>
        <line lrx="1014" lry="1100" ulx="375" uly="1038">und zaͤrtlen, zu geben Urſach ha⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1147" ulx="374" uly="1088">ben wird. Wir haben zu foͤrchten,</line>
        <line lrx="1013" lry="1196" ulx="373" uly="1138">daß wir von ihm nicht hoͤren</line>
        <line lrx="1014" lry="1245" ulx="375" uly="1186">muͤſſen, was ehemahls Cæſar</line>
        <line lrx="1014" lry="1297" ulx="376" uly="1236">Auguſtus von einem Soldaten:</line>
        <line lrx="1027" lry="1343" ulx="372" uly="1284">Suetonius erzehlet, daß, als diſer</line>
        <line lrx="1014" lry="1394" ulx="372" uly="1334">Kayſer eines Tags durch die Stadt</line>
        <line lrx="1014" lry="1446" ulx="370" uly="1383">gienge, ein alter Soldat, welcher</line>
        <line lrx="1015" lry="1497" ulx="377" uly="1427">die Waffen lang zu ſeinem Dienſt</line>
        <line lrx="1015" lry="1546" ulx="373" uly="1483">getragen hatte, ſich bey ihm an⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1596" ulx="351" uly="1531">gemeidet, und geſprochen habe:</line>
        <line lrx="1015" lry="1638" ulx="372" uly="1584">Euer Majeſtaͤt, ich bin ein armer</line>
        <line lrx="1015" lry="1688" ulx="378" uly="1630">Soldat, der die Ehr gehabt, un⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1737" ulx="371" uly="1679">ter dem Schatten dero Siegs⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1789" ulx="375" uly="1730">Lorber zu ergrauen: Das widri⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1838" ulx="372" uly="1783">ge Schickſaal hat mir einen</line>
        <line lrx="1016" lry="1883" ulx="374" uly="1805">Proceß erwecket, worinn es umb</line>
        <line lrx="1016" lry="1936" ulx="373" uly="1876">all mein Haab und Gut, Ehr</line>
        <line lrx="1013" lry="1990" ulx="372" uly="1925">und guten Namen zu thun iſt; ich</line>
        <line lrx="1016" lry="2044" ulx="370" uly="1975">bin nothgedrungen, mein Zuflucht</line>
        <line lrx="1015" lry="2090" ulx="371" uly="2023">zu euer Majeſtat Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2138" ulx="373" uly="2074">keit, als zu einem Altar der Frey⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2188" ulx="374" uly="2127">heit, der niemand verſagt iſt, zu</line>
        <line lrx="1017" lry="2242" ulx="374" uly="2169">nemmen, und dieſelbe demuͤthigſt</line>
        <line lrx="1021" lry="2292" ulx="375" uly="2226">zu bitten, daß ſie allergnaͤdigſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="404" type="textblock" ulx="1061" uly="342">
        <line lrx="1701" lry="404" ulx="1061" uly="342">ruhen wollen, dem Rath zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="450" type="textblock" ulx="1064" uly="392">
        <line lrx="1750" lry="450" ulx="1064" uly="392">fehlen, die Gerechtigkeit meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1728" type="textblock" ulx="1058" uly="447">
        <line lrx="1701" lry="504" ulx="1064" uly="447">Handels ſich angelegen ſeyn zu</line>
        <line lrx="1700" lry="557" ulx="1063" uly="498">laſſen. Wer iſt dein Referent?</line>
        <line lrx="1700" lry="602" ulx="1062" uly="548">Ein ſolcher, neunnete ihn zugleich</line>
        <line lrx="1704" lry="655" ulx="1062" uly="597">mit Namen: Page, gehe ge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="703" ulx="1063" uly="646">ſchwind hin zu einem ſolchen</line>
        <line lrx="1702" lry="752" ulx="1063" uly="694">Herrn, und ſage ihm in meinem</line>
        <line lrx="1701" lry="792" ulx="1063" uly="743">Namen, daß ich ihm den Proceſs</line>
        <line lrx="1700" lry="852" ulx="1063" uly="793">diſes guten Manns recomendire.</line>
        <line lrx="1702" lry="902" ulx="1063" uly="841">Der Soldat mit diſem nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="952" ulx="1058" uly="891">friden, ſondern wider den Kayſer</line>
        <line lrx="1701" lry="1001" ulx="1062" uly="938">erzoͤrnt, reißt ſeinen Rock auf,</line>
        <line lrx="1702" lry="1041" ulx="1062" uly="988">zeigt ihm ſein Bruſt voller Nar⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1088" ulx="1063" uly="1038">ben, und Wund⸗Maaſen, und</line>
        <line lrx="1702" lry="1138" ulx="1065" uly="1087">ſagt: Ego nou te, Cæſar in bello</line>
        <line lrx="1703" lry="1184" ulx="1064" uly="1134">Actiaco per Procuratorem de-</line>
        <line lrx="1702" lry="1244" ulx="1064" uly="1181">fendi, Ich hab euer Majeſtaͤt, da</line>
        <line lrx="1702" lry="1283" ulx="1059" uly="1232">ſie in der Schlacht bey Action in</line>
        <line lrx="1705" lry="1343" ulx="1064" uly="1283">Lebens⸗Gefahr ſtunden, und</line>
        <line lrx="1702" lry="1382" ulx="1065" uly="1329">meiner Huͤlff vonnoͤnhen hatten,</line>
        <line lrx="1701" lry="1430" ulx="1065" uly="1381">nicht durch einen Procurator,</line>
        <line lrx="1700" lry="1486" ulx="1065" uly="1426">oder Anwalt beſchuͤtzet; ich hab</line>
        <line lrx="1702" lry="1529" ulx="1064" uly="1478">ihnen ſelbſt in Perſon gedient,</line>
        <line lrx="1703" lry="1576" ulx="1064" uly="1525">und keinen andern fuͤr mich ge⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1628" ulx="1065" uly="1575">ſchickt wider die Feind zu fechten:</line>
        <line lrx="1702" lry="1677" ulx="1065" uly="1626">Da ſeynd die beſte Proben, und</line>
        <line lrx="1702" lry="1728" ulx="1065" uly="1675">Zeichen darumb! Auguſtus wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1773" type="textblock" ulx="1066" uly="1724">
        <line lrx="1725" lry="1773" ulx="1066" uly="1724">de von diſer Gegenred der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2074" type="textblock" ulx="1058" uly="1774">
        <line lrx="1704" lry="1820" ulx="1058" uly="1774">maſſen uͤberwunden, und be⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1875" ulx="1065" uly="1823">ſchaͤmt, daß er alſobald zu dem</line>
        <line lrx="1702" lry="1923" ulx="1065" uly="1870">Richter hingienge, und diſem</line>
        <line lrx="1701" lry="1973" ulx="1066" uly="1919">Soldaten gut, und kurtzes Recht</line>
        <line lrx="1701" lry="2031" ulx="1065" uly="1965">verſchaffen lieſſe. Ihr ſeyd traͤg</line>
        <line lrx="1702" lry="2074" ulx="1065" uly="2018">zu dem Gebett, ꝛc. Chriſtus hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2172" type="textblock" ulx="1065" uly="2069">
        <line lrx="1726" lry="2129" ulx="1065" uly="2069">ſich nichts reuen laſſen zu euerm</line>
        <line lrx="1751" lry="2172" ulx="1110" uly="2120">eyl; er hat ſeine Guͤter, ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2274" type="textblock" ulx="1067" uly="2167">
        <line lrx="1704" lry="2231" ulx="1101" uly="2167">chweiß, ſein Muͤhe, ſein Ehr,</line>
        <line lrx="1705" lry="2274" ulx="1067" uly="2219">ſeinen Leib, ſein Leben, alles daran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1160" type="textblock" ulx="1972" uly="812">
        <line lrx="2044" lry="854" ulx="2021" uly="812">F.</line>
        <line lrx="2052" lry="902" ulx="1972" uly="863">Frequens</line>
        <line lrx="2042" lry="944" ulx="1973" uly="907">ſumptio</line>
        <line lrx="2069" lry="984" ulx="1973" uly="947">Rychariſtia</line>
        <line lrx="2057" lry="1023" ulx="1973" uly="987">&amp; anclitio</line>
        <line lrx="2069" lry="1068" ulx="1973" uly="1033">concionum.</line>
        <line lrx="2069" lry="1119" ulx="1973" uly="1070">are 5,n</line>
        <line lrx="2069" lry="1160" ulx="1972" uly="1111">lue. 6,7. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1203" type="textblock" ulx="1972" uly="1150">
        <line lrx="2068" lry="1203" ulx="1972" uly="1150">oann, Ia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1232" type="textblock" ulx="1994" uly="1207">
        <line lrx="2012" lry="1232" ulx="1994" uly="1207">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2002" type="textblock" ulx="1970" uly="1941">
        <line lrx="2069" lry="2002" ulx="1970" uly="1941">ler 44. .4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="984" lry="652" type="textblock" ulx="338" uly="349">
        <line lrx="983" lry="410" ulx="340" uly="349">geſpannt: Sollet ihr wohl zu</line>
        <line lrx="983" lry="457" ulx="342" uly="403">ſeinem Dienſt euch etwas reuen</line>
        <line lrx="983" lry="509" ulx="338" uly="451">laſſen, etwas ſparen? euere</line>
        <line lrx="983" lry="558" ulx="342" uly="499">Güͤter, wann es nothwendig iſt,</line>
        <line lrx="983" lry="608" ulx="343" uly="548">ein gutes Allmooſen, daß ihr ihn</line>
        <line lrx="984" lry="652" ulx="342" uly="600">aus der Armſeeligkeit, aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2183" type="textblock" ulx="123" uly="845">
        <line lrx="984" lry="907" ulx="123" uly="845">Prequens erſtehung Chriſti, und die</line>
        <line lrx="985" lry="957" ulx="126" uly="893">ſumptio . dritte Gnad, die er ſeinen</line>
        <line lrx="985" lry="1001" ulx="127" uly="945">Eychariſtie Juͤngeren erwiſen hat, war, daß</line>
        <line lrx="987" lry="1044" ulx="127" uly="990">&amp; auditio er mit ihnen zu eſſen gewuͤrdiget</line>
        <line lrx="948" lry="1071" ulx="128" uly="1037">Concionum. . . 2</line>
        <line lrx="988" lry="1114" ulx="128" uly="1041">Marc. 5. v. 43 hat. Gleichwie zum Beweiß⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1154" ulx="129" uly="1091">Luc. 6. v. 55= thumb, das die Lochter des Jairi</line>
        <line lrx="987" lry="1204" ulx="129" uly="1139">Joann. ra. v. wahrhafft von den Todten auf⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1252" ulx="175" uly="1191">1, erſtanden waͤre, er befohlen hat,</line>
        <line lrx="988" lry="1301" ulx="352" uly="1239">daß man ihr zu eſſen geben ſollte.</line>
        <line lrx="990" lry="1344" ulx="352" uly="1289">Und ſetzte ſich Lazarus, ein Bru⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1398" ulx="349" uly="1339">der der H. Magdalenæ, als er zu</line>
        <line lrx="987" lry="1434" ulx="347" uly="1385">Bethania von Chriſto zum Leben</line>
        <line lrx="987" lry="1490" ulx="300" uly="1438">wider auferweckt worden, zum</line>
        <line lrx="986" lry="1548" ulx="347" uly="1484">Zeichen der wahrhafſten Aufer⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1599" ulx="347" uly="1533">ſtehung mit ihm zu Tiſch. Die</line>
        <line lrx="986" lry="1639" ulx="348" uly="1583">Chriſtliche Seel, welche erweiſen</line>
        <line lrx="984" lry="1692" ulx="341" uly="1632">will, daß ſie wahrhafft auferſtan⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1738" ulx="335" uly="1682">den ſeye, und das von ihr erhal⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1785" ulx="350" uly="1732">tene Leben der Gnad zu erhalten</line>
        <line lrx="993" lry="1841" ulx="353" uly="1780">Willens iſt, muß offt eſſen, was</line>
        <line lrx="995" lry="1898" ulx="355" uly="1832">der Sohn GOttes mit ſeinen</line>
        <line lrx="996" lry="1940" ulx="360" uly="1879">Juͤngeren geeſſen hat. Erſtlich</line>
        <line lrx="999" lry="1984" ulx="141" uly="1929">Lec a4. v. 42 von gebratenem Fiſch: Obtule-</line>
        <line lrx="1000" lry="2030" ulx="362" uly="1976">runt ei partem piſcis affi. Er</line>
        <line lrx="1001" lry="2084" ulx="363" uly="2026">ſelbſt wird durch diſen vorgeſtellt.</line>
        <line lrx="1001" lry="2133" ulx="362" uly="2076">Der Fiſch wird in dem Meer ge⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2183" ulx="365" uly="2125">zeugt: Und der Vermenſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="931" type="textblock" ulx="218" uly="784">
        <line lrx="983" lry="931" ulx="218" uly="784">F. DBe dritte Zeichen der Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2281" type="textblock" ulx="372" uly="2227">
        <line lrx="1009" lry="2281" ulx="372" uly="2227">Schooß MARI&amp;, welche ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="302" type="textblock" ulx="709" uly="233">
        <line lrx="1332" lry="302" ulx="709" uly="233">Auf den Oſter⸗Dienſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2229" type="textblock" ulx="367" uly="2176">
        <line lrx="1021" lry="2229" ulx="367" uly="2176">GOtt hat das Leben in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="297" type="textblock" ulx="1591" uly="233">
        <line lrx="1898" lry="297" ulx="1591" uly="233">461 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="597" type="textblock" ulx="1030" uly="338">
        <line lrx="1680" lry="403" ulx="1034" uly="338">Gefaͤngnuß heraus ziehet, zu⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="449" ulx="1030" uly="389">geben? euer Muͤhe, und Unge⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="494" ulx="1030" uly="440">mach, wann er euch eingibt, das</line>
        <line lrx="1679" lry="545" ulx="1034" uly="489">Allerheiligſte Sacrament zu be⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="597" ulx="1031" uly="546">gleiten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="775" type="textblock" ulx="722" uly="667">
        <line lrx="1295" lry="775" ulx="722" uly="667">III. Remedium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2322" type="textblock" ulx="1033" uly="782">
        <line lrx="1677" lry="837" ulx="1033" uly="782">Gnaden⸗Meer iſt (congre-</line>
        <line lrx="1678" lry="894" ulx="1033" uly="838">gationem aquarum vocavit</line>
        <line lrx="1678" lry="937" ulx="1035" uly="883">MARIA, ſagt das Buͤchlein</line>
        <line lrx="1902" lry="985" ulx="1033" uly="930">Geneſis; congregatio gratia- Gen. I. v. 10</line>
        <line lrx="1679" lry="1033" ulx="1035" uly="982">rum vocata eſt MARIA der H.</line>
        <line lrx="1903" lry="1085" ulx="1037" uly="1033">Bonaventura) empfangen. Und</line>
        <line lrx="1907" lry="1133" ulx="1035" uly="1082">lernen wir aus dem H. Auguſti- Aug. l. 18.</line>
        <line lrx="1905" lry="1183" ulx="1037" uly="1126">no, daß die Erythræiſche Sibille de Civ. c.232</line>
        <line lrx="1680" lry="1235" ulx="1035" uly="1181">ehedeſſen ein Griechiſches Acro-</line>
        <line lrx="1680" lry="1285" ulx="1038" uly="1228">ſtichon, ober Vers-Gedicht ge⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1332" ulx="1038" uly="1278">macht habe, welches mit diſen</line>
        <line lrx="1680" lry="1380" ulx="1038" uly="1325">Worten anfienge: Io Notsο</line>
        <line lrx="1678" lry="1429" ulx="1033" uly="1376">Be3 TPi Tar he“, JEſus Chriſtus</line>
        <line lrx="1681" lry="1474" ulx="1040" uly="1426">DEI filius Salvator. Wann ihr</line>
        <line lrx="1681" lry="1526" ulx="1038" uly="1475">die erſte Buchſtaben von diſen</line>
        <line lrx="1680" lry="1578" ulx="1037" uly="1525">fuͤnff Griechiſchen Worten nem⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1627" ulx="1036" uly="1571">met, bringet ihr das Wort ½</line>
        <line lrx="1684" lry="1675" ulx="1037" uly="1624">das iſt, piſcis, ein Fiſch hera 8.</line>
        <line lrx="1689" lry="1725" ulx="1037" uly="1672">Chriſtus iſt ein Goͤttlicher auf</line>
        <line lrx="1681" lry="1776" ulx="1039" uly="1722">dem Feur ſeiner Goͤttlichen Lieb</line>
        <line lrx="1684" lry="1825" ulx="1042" uly="1772">in dem Hochwuͤrdigiſten Altars⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1882" ulx="1044" uly="1822">Sacrament gebratener Fiſch:</line>
        <line lrx="1687" lry="1934" ulx="1045" uly="1872">Man muß ihn oͤffters eſſen, da⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1975" ulx="1045" uly="1922">mit man fuͤr dem Widerfall be⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2035" ulx="1048" uly="1973">wahrt werde. Es iſt auch un⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2076" ulx="1049" uly="2022">moͤglich, daß man lang in dem</line>
        <line lrx="1693" lry="2120" ulx="1051" uly="2071">Stand der Gnad verharre, ohne</line>
        <line lrx="1696" lry="2177" ulx="1055" uly="2120">oͤffters, oder Sacramentaliſcher⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2228" ulx="1057" uly="2171">oder Geiſtlicher Weiſe zu com-⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2272" ulx="1058" uly="2220">municiren: Gleichwie es un⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2322" ulx="1059" uly="2265">Mmm3 moͤg⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="363" lry="484" type="textblock" ulx="153" uly="445">
        <line lrx="363" lry="484" ulx="153" uly="445">Joann. g. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="530" type="textblock" ulx="154" uly="489">
        <line lrx="323" lry="530" ulx="154" uly="489">52. &amp; 58.</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="1541" type="textblock" ulx="96" uly="1497">
        <line lrx="350" lry="1541" ulx="96" uly="1497">Pf. 22. v. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="320" type="textblock" ulx="371" uly="233">
        <line lrx="1411" lry="320" ulx="371" uly="233">462 Siben und fuͤnfftzigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="704" type="textblock" ulx="370" uly="351">
        <line lrx="1017" lry="410" ulx="370" uly="351">moͤglich iſt lang zu leben, wann</line>
        <line lrx="1016" lry="459" ulx="372" uly="409">man nur 2. oder 3. mahl im Jahr</line>
        <line lrx="1016" lry="508" ulx="378" uly="453">iſſet: Panis, quem ego dabo,</line>
        <line lrx="1013" lry="553" ulx="372" uly="506">caroe mea eſt pro mundi vita.</line>
        <line lrx="1011" lry="603" ulx="376" uly="553">Qui manducat me, vivet pro-</line>
        <line lrx="1011" lry="654" ulx="373" uly="601">pter me. Dann gleichwie wir in</line>
        <line lrx="1014" lry="704" ulx="373" uly="650">dem Leib die natuͤrliche Hitz ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="752" type="textblock" ulx="370" uly="698">
        <line lrx="1027" lry="752" ulx="370" uly="698">ben, welche die natuͤrliche Feuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1884" type="textblock" ulx="364" uly="747">
        <line lrx="1010" lry="804" ulx="369" uly="747">tigkeit nach und nach austroͤck⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="855" ulx="368" uly="801">nek, und verzehret, und uns durch</line>
        <line lrx="1006" lry="899" ulx="367" uly="847">diſen Verlurſt, wofern der Schad</line>
        <line lrx="1007" lry="951" ulx="367" uly="898">durch einige Nahrung nicht wi⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="998" ulx="366" uly="947">der erſetzt wird, ins Grab lifert,</line>
        <line lrx="1006" lry="1053" ulx="366" uly="995">alſo haben wir in der Seel die</line>
        <line lrx="1004" lry="1098" ulx="366" uly="1044">Begierlichkeit, den Zunder der</line>
        <line lrx="1004" lry="1151" ulx="367" uly="1093">Suͤßd, welche die Kraͤfften des</line>
        <line lrx="1005" lry="1194" ulx="369" uly="1142">Geiſts nach und nach abſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1245" ulx="369" uly="1193">chet, die Vorhaben der Gnad</line>
        <line lrx="1004" lry="1294" ulx="367" uly="1242">zerſtoͤhret, den H. Geiſt bekrieget,</line>
        <line lrx="1005" lry="1351" ulx="366" uly="1293">uns unvermerckt in die Todtſuͤnd</line>
        <line lrx="1006" lry="1391" ulx="369" uly="1340">fuͤhret, wann der Schad, den fſie</line>
        <line lrx="1006" lry="1446" ulx="368" uly="1392">anrichtet, nicht durch diſe Himmli⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1493" ulx="367" uly="1439">ſche Nahrung wider ergaͤntzt</line>
        <line lrx="1005" lry="1540" ulx="368" uly="1490">wird: Paraſti in conſpectu meo</line>
        <line lrx="1002" lry="1586" ulx="365" uly="1541">menſam adverfus eos, qui tri-</line>
        <line lrx="1005" lry="1639" ulx="368" uly="1589">bulant me. So eſſet derohalben</line>
        <line lrx="1003" lry="1696" ulx="364" uly="1633">diſen Fiſch oͤffters: Aber damit</line>
        <line lrx="1004" lry="1746" ulx="366" uly="1687">er euch nutz ſeye, iſt nothwendig,</line>
        <line lrx="1004" lry="1795" ulx="367" uly="1735">daß er gebraten werde; nicht</line>
        <line lrx="1004" lry="1836" ulx="367" uly="1785">allein auf dem Feur ſeiner Liebe</line>
        <line lrx="1002" lry="1884" ulx="366" uly="1837">gegen euch, ſondern auch auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1935" type="textblock" ulx="349" uly="1883">
        <line lrx="1001" lry="1935" ulx="349" uly="1883">Feur der euerigen gegen ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2285" type="textblock" ulx="362" uly="1934">
        <line lrx="1002" lry="1982" ulx="365" uly="1934">Man muß commmuriciren nicht</line>
        <line lrx="1000" lry="2033" ulx="365" uly="1984">aus Gewohnheit; nicht dem</line>
        <line lrx="1000" lry="2088" ulx="365" uly="2032">Beicht⸗Vatter zugefallen; nicht,</line>
        <line lrx="1000" lry="2131" ulx="362" uly="2083">daß man auch thue, wie die an⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2183" ulx="364" uly="2132">dere; daß man nicht fuͤr unan⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2231" ulx="365" uly="2179">daͤchtig gehalten werde; ſondern</line>
        <line lrx="1000" lry="2285" ulx="364" uly="2232">aus Lieb gegen euerem Heyland,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1104" type="textblock" ulx="1054" uly="363">
        <line lrx="1705" lry="417" ulx="1069" uly="363">umb mit ihm von Hertz zu Hertz</line>
        <line lrx="1699" lry="467" ulx="1067" uly="412">Sprach zu halten, vertrauliche</line>
        <line lrx="1700" lry="516" ulx="1066" uly="460">Freundſchafft zu pflegen, mit ihm</line>
        <line lrx="1701" lry="564" ulx="1065" uly="513">vereiniget, und in ihm verſtaltet</line>
        <line lrx="1699" lry="609" ulx="1064" uly="562">zu werden, damit er in euch G.tt</line>
        <line lrx="1699" lry="664" ulx="1063" uly="609">ſeinem Vatter euere Pflicht, die</line>
        <line lrx="1695" lry="707" ulx="1061" uly="659">Ehr, die Anbetung, die Lieb und</line>
        <line lrx="1697" lry="759" ulx="1057" uly="707">Danckſagung leiſte, die ihr ihm</line>
        <line lrx="1519" lry="803" ulx="1056" uly="755">nicht recht leiſten koͤnnet.</line>
        <line lrx="1692" lry="857" ulx="1099" uly="790">Zweytens hat unſer Seelig⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="905" ulx="1055" uly="854">macher an dem Tag ſeiner Urſtaͤnd</line>
        <line lrx="1692" lry="956" ulx="1054" uly="904">mit ſeinen Juͤngeren Hoͤnig⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1005" ulx="1055" uly="953">Ros geeſſen. Und iſt das Hoͤnig</line>
        <line lrx="1692" lry="1054" ulx="1055" uly="1000">des Goͤttlichen Worts zu dem</line>
        <line lrx="1694" lry="1104" ulx="1055" uly="1051">Geiſtlichen Leben ſehr nutzlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1199" type="textblock" ulx="1053" uly="1102">
        <line lrx="1905" lry="1163" ulx="1053" uly="1102">und heylſamb: Quam dulcia?ſ. 118. 7.</line>
        <line lrx="1811" lry="1199" ulx="1054" uly="1150">faucihus meis eloquia tua, ſu- 103.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1644" type="textblock" ulx="1052" uly="1199">
        <line lrx="1693" lry="1253" ulx="1053" uly="1199">per mel ori meo. Das Hoͤnig</line>
        <line lrx="1693" lry="1295" ulx="1054" uly="1247">ertheilet denen, welche das Leben</line>
        <line lrx="1693" lry="1347" ulx="1053" uly="1296">nicht haben, ſelbiges nicht; Es</line>
        <line lrx="1701" lry="1395" ulx="1054" uly="1345">erhaltet es nur denen, die ſolches</line>
        <line lrx="1693" lry="1443" ulx="1055" uly="1394">empfangen haben: Aber das</line>
        <line lrx="1692" lry="1490" ulx="1053" uly="1445">Wort GOttes ertheilt das Leben</line>
        <line lrx="1690" lry="1550" ulx="1054" uly="1494">der Gnad auch offt denen, die</line>
        <line lrx="1698" lry="1593" ulx="1054" uly="1541">durch die Todrtfſuͤnd erſtorben</line>
        <line lrx="1180" lry="1644" ulx="1052" uly="1586">waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1692" type="textblock" ulx="1100" uly="1636">
        <line lrx="1709" lry="1692" ulx="1100" uly="1636">Wann ihr nur gar wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2334" type="textblock" ulx="1047" uly="1687">
        <line lrx="1691" lry="1743" ulx="1053" uly="1687">Predigen anhoͤret, koͤnnet ihr</line>
        <line lrx="1691" lry="1789" ulx="1052" uly="1738">nicht genugſamb beruͤhrt, und</line>
        <line lrx="1687" lry="1836" ulx="1052" uly="1791">unterwiſen werden, donn in we⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1887" ulx="1052" uly="1838">nig Worten man nicht vil ſagen</line>
        <line lrx="1688" lry="1936" ulx="1049" uly="1886">kan. Einige werden durch Gelin⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1988" ulx="1050" uly="1935">digkeit, andere durch Schaͤrffe</line>
        <line lrx="1688" lry="2035" ulx="1050" uly="1988">regiert; diſe durch vorgebrachte</line>
        <line lrx="1687" lry="2084" ulx="1049" uly="2035">Beweg⸗Urſachen der Lieb, und</line>
        <line lrx="1686" lry="2137" ulx="1049" uly="2083">Barmhertzigkeit; jene durch</line>
        <line lrx="1686" lry="2184" ulx="1048" uly="2129">Trohungen der Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1682" lry="2242" ulx="1047" uly="2184">und Straff bewegt. Die Er⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2287" ulx="1047" uly="2230">fahrnuß weiſet, daß diejenige,</line>
        <line lrx="1682" lry="2334" ulx="1568" uly="2286">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1346" type="textblock" ulx="1977" uly="1048">
        <line lrx="2069" lry="1088" ulx="1979" uly="1048">Munarchie</line>
        <line lrx="2069" lry="1136" ulx="1977" uly="1092">in dem T.</line>
        <line lrx="2058" lry="1175" ulx="1978" uly="1132">Glet, ſtie</line>
        <line lrx="2069" lry="1218" ulx="1979" uly="1182">man erken</line>
        <line lrx="2067" lry="1259" ulx="1979" uly="1217">ol man</line>
        <line lrx="2069" lry="1307" ulx="1978" uly="1259">der Lugen</line>
        <line lrx="2061" lry="1346" ulx="1978" uly="1307">lunemme,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="72" lry="1166" ulx="5" uly="1129">I1 e K</line>
        <line lrx="23" lry="1212" ulx="0" uly="1182">,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1345" type="textblock" ulx="142" uly="1311">
        <line lrx="295" lry="1345" ulx="142" uly="1311">zunemme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="389" type="textblock" ulx="712" uly="232">
        <line lrx="1332" lry="302" ulx="712" uly="232">Auf den Oſier Dienſtag.</line>
        <line lrx="1688" lry="389" ulx="1035" uly="329">die Seel fuͤhrt die ſchoͤne Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="846" type="textblock" ulx="349" uly="344">
        <line lrx="997" lry="405" ulx="349" uly="344">welche denen Predigen offt bey⸗</line>
        <line lrx="993" lry="454" ulx="353" uly="396">wohnen, obſchon ſie ſich nicht</line>
        <line lrx="993" lry="505" ulx="351" uly="443">alſo gleich bekehren, dieweil ſie</line>
        <line lrx="993" lry="555" ulx="351" uly="496">von etwelch einer Paſſion, und</line>
        <line lrx="992" lry="603" ulx="354" uly="542">unordentlichen Gemuͤths⸗Re⸗</line>
        <line lrx="991" lry="654" ulx="351" uly="593">gungen eingenommen ſeynd, doch</line>
        <line lrx="994" lry="700" ulx="352" uly="643">leichter in dem Lodtbeth zube⸗</line>
        <line lrx="991" lry="755" ulx="354" uly="692">kehren ſeyen: Dieweil ſie die</line>
        <line lrx="991" lry="803" ulx="354" uly="740">Wichtigkeit ihres Heyls beſſer</line>
        <line lrx="992" lry="846" ulx="355" uly="790">erkennen, und einigen Vorrath</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="900" type="textblock" ulx="353" uly="841">
        <line lrx="992" lry="900" ulx="353" uly="841">guter Gebancken, und heylſamer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2187" type="textblock" ulx="140" uly="890">
        <line lrx="993" lry="945" ulx="354" uly="890">Unterweiſungen haben. Anti⸗</line>
        <line lrx="996" lry="996" ulx="357" uly="938">phanes der vertrautiſten Freun⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1038" ulx="357" uly="988">den des Platonis einer erzehlte bey</line>
        <line lrx="996" lry="1104" ulx="140" uly="1038">Plutarchus Plutarcho, daß unter dem Nord⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1147" ulx="140" uly="1085">in dem Tra oder Mittnaͤchtigen Theil ein ſo</line>
        <line lrx="996" lry="1213" ulx="141" uly="1136">Zar, wie kalte Landſchafft waͤre, daß alle</line>
        <line lrx="998" lry="1256" ulx="142" uly="1186">man erkenne, Wort, die man in dem Winter</line>
        <line lrx="999" lry="1304" ulx="142" uly="1234">der Tugend daſelbſt redete, in der Lufft ge⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1339" ulx="363" uly="1284">friereten, und im Sommer auf⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1390" ulx="363" uly="1332">ſchmeltzeten, und ſo dann alles,</line>
        <line lrx="999" lry="1433" ulx="354" uly="1382">was man den Winter hindurch ge⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1487" ulx="358" uly="1430">redt haͤtte, gehoͤrt wurde. Es iſt</line>
        <line lrx="997" lry="1534" ulx="360" uly="1477">ein Gedicht, welches aber oͤffters</line>
        <line lrx="997" lry="1589" ulx="358" uly="1530">erwahret wird: Es gibt Seelen,</line>
        <line lrx="995" lry="1637" ulx="354" uly="1579">ſo gefroren, und in der Suͤnd er⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1685" ulx="352" uly="1629">hartet, daß alle ihnen beſchehene</line>
        <line lrx="996" lry="1735" ulx="360" uly="1682">Lehren, und Vorſtellungen ge⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1785" ulx="362" uly="1728">frieren, und nicht gleich zur Gtund</line>
        <line lrx="998" lry="1830" ulx="360" uly="1778">etwas wuͤrcken: Wann aber</line>
        <line lrx="997" lry="1880" ulx="362" uly="1826">GOtt in diſes Hertz rufft: Surge</line>
        <line lrx="1002" lry="1930" ulx="360" uly="1875">Aquilo, &amp; veni Auſter, ſtehe auf</line>
        <line lrx="996" lry="1985" ulx="360" uly="1924">du Nord⸗Wind, und komme</line>
        <line lrx="997" lry="2026" ulx="358" uly="1975">du Sud⸗Wind, ſo zerſchmeltzen</line>
        <line lrx="996" lry="2088" ulx="359" uly="2024">die annehmliche Zephyr - Wind⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2133" ulx="364" uly="2074">lein, und das erwuͤnſchliche An⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2187" ulx="362" uly="2123">wehen des H. Geiſts diſes Eyß;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="282" type="textblock" ulx="1600" uly="224">
        <line lrx="1709" lry="282" ulx="1600" uly="224">463</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="787" type="textblock" ulx="1040" uly="380">
        <line lrx="1685" lry="445" ulx="1042" uly="380">und heylſame Lehren, die man ihr</line>
        <line lrx="1722" lry="492" ulx="1042" uly="429">geprediget hat, wider zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="539" ulx="1043" uly="479">daͤchtnuß, wie ehemahl der Heil⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="586" ulx="1040" uly="525">Guilielmus * Fuͤrſt in Galco-“ Diſes iſt</line>
        <line lrx="1852" lry="648" ulx="1040" uly="566">nien der vortrefflich, und kraͤffti⸗ der jenige</line>
        <line lrx="1902" lry="697" ulx="1041" uly="618">gen Zuredungen, mit welchen der welcher zu⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="748" ulx="1042" uly="660">H. Bernardus ſchon vorlaͤngſt an vor gleich</line>
        <line lrx="1884" lry="787" ulx="1042" uly="733">ihn geſetzt hatte, ſich wider erin⸗einem ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="905" type="textblock" ulx="1040" uly="777">
        <line lrx="1865" lry="835" ulx="1041" uly="777">nerte, und ſeinen Nutzen daraus ren wuͤtten⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="892" ulx="1040" uly="825">ſchoͤpffte. den Saula</line>
        <line lrx="1849" lry="905" ulx="1695" uly="863">die Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1179" type="textblock" ulx="1044" uly="907">
        <line lrx="1886" lry="985" ulx="1093" uly="907">Als ein alter Einſidel einem H. ver ol te/</line>
        <line lrx="1951" lry="1036" ulx="1044" uly="975">Abt geklagt hatte, daß er von ſterhaffter</line>
        <line lrx="1904" lry="1085" ulx="1044" uly="1025">denen Geiſtlichen Geſpraͤchen, die Menſch war,</line>
        <line lrx="1863" lry="1131" ulx="1045" uly="1074">man von Zeit, zu Zeit hielte, nichts endlich ein</line>
        <line lrx="1892" lry="1179" ulx="1045" uly="1117">behalten koͤnnte, befihlt ihm der Moͤnch wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1182" type="textblock" ulx="1516" uly="1174">
        <line lrx="1523" lry="1182" ulx="1516" uly="1174">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1968" type="textblock" ulx="1042" uly="1162">
        <line lrx="1849" lry="1228" ulx="1042" uly="1162">Abbt, welcher zwey erdine Kruͤg den / und</line>
        <line lrx="1885" lry="1283" ulx="1049" uly="1203">in ſeiner Cellen ſahe, daß er alle Ann⸗ beike⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1329" ulx="1049" uly="1270">Tag den einten mit Waſſer an⸗ gen Tods</line>
        <line lrx="1904" lry="1377" ulx="1048" uly="1320">fuͤllen, und ſelbiges alſobald wi⸗ verſchiden iſt⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1426" ulx="1047" uly="1368">der ausſchuͤtten ſollte, und darmit Ligt zu</line>
        <line lrx="1833" lry="1482" ulx="1048" uly="1412">einige Zeit lang alſo fortfahren dabulo⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1533" ulx="1046" uly="1452">ſolle. Nach Verlauff 5. oder 6. odis in</line>
        <line lrx="1883" lry="1576" ulx="1046" uly="1517">Wochen war diſer Krug weit zu Siena be⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1622" ulx="1046" uly="1571">ſaͤuberer, und reiner, als der an⸗ graben. Das</line>
        <line lrx="1858" lry="1670" ulx="1044" uly="1618">dere. Das Wort GOttes wird Martyrolo</line>
        <line lrx="1905" lry="1724" ulx="1045" uly="1663">ein heylſames Waſſer genennt: Zium Roma.</line>
        <line lrx="1892" lry="1771" ulx="1044" uly="1705">Aqua ſapientiæ falutaris; wann num gedenck</line>
        <line lrx="1842" lry="1822" ulx="1045" uly="1749">ſolches offt in das Menſchliche en Eden</line>
        <line lrx="1866" lry="1871" ulx="1045" uly="1798">Hertz eingegoſſen wird, bleibt das Hornungs.</line>
        <line lrx="1885" lry="1922" ulx="1045" uly="1864">Hertz, obſchon es diſes Waſſer Eccl. 15. v.</line>
        <line lrx="1803" lry="1968" ulx="1046" uly="1915">nicht behaltet, doch davon nas; 3.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2018" type="textblock" ulx="1023" uly="1966">
        <line lrx="1691" lry="2018" ulx="1023" uly="1966">es bleibt ihm jederzeit einige gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2171" type="textblock" ulx="1044" uly="2010">
        <line lrx="1684" lry="2073" ulx="1044" uly="2010">Wuͤrckung, ein heylſame Einpraͤ⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2120" ulx="1045" uly="2063">gung, und Bereitfertigkeit zur</line>
        <line lrx="1695" lry="2171" ulx="1047" uly="2114">Andacht davon zuruck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2293" type="textblock" ulx="1370" uly="2188">
        <line lrx="1695" lry="2293" ulx="1370" uly="2188">CON-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="452" lry="293" type="textblock" ulx="359" uly="234">
        <line lrx="452" lry="293" ulx="359" uly="234">464</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="740" type="textblock" ulx="147" uly="434">
        <line lrx="1008" lry="489" ulx="223" uly="434">G. Amtt ihr alle diſe Lehren,</line>
        <line lrx="1006" lry="543" ulx="147" uly="490">Concionum wie auch alle andere, die</line>
        <line lrx="1005" lry="615" ulx="147" uly="533">4 aerageſ man euch geben kan, ins</line>
        <line lrx="1008" lry="661" ulx="148" uly="583">vr. . 20, Werck ſetzet, iſt die Gnad GOttes</line>
        <line lrx="1002" lry="690" ulx="196" uly="641"> uUnenbehrlich nothwendig Se⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="740" ulx="361" uly="691">het da, warumb der H. Paulus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="844" type="textblock" ulx="347" uly="741">
        <line lrx="1029" lry="795" ulx="363" uly="741">als er von denen Aeltiſten, und</line>
        <line lrx="1019" lry="844" ulx="347" uly="789">Fuͤrngehmſten der Stadt Epheſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2129" type="textblock" ulx="356" uly="840">
        <line lrx="1002" lry="890" ulx="365" uly="840">welche er eigens nach Mileto be⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="941" ulx="366" uly="890">ſchickt hatte, Abſchid namm, zu</line>
        <line lrx="1003" lry="990" ulx="363" uly="936">ihnen ſagte: Comendo vos DEO,</line>
        <line lrx="1005" lry="1038" ulx="365" uly="986">&amp; verbo gratiæ ipſius, ich em⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1087" ulx="364" uly="1037">pfehle euch Gtrt, und dem</line>
        <line lrx="1002" lry="1136" ulx="363" uly="1084">Wort ſeiner Gnad. Eben</line>
        <line lrx="1001" lry="1186" ulx="363" uly="1133">diſes ſage ich zu euch, meine HEr⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1233" ulx="363" uly="1182">ren: Und das iſt alles, was ich</line>
        <line lrx="1001" lry="1284" ulx="364" uly="1232">thun kan, und was ich am liebſten</line>
        <line lrx="1002" lry="1334" ulx="364" uly="1282">thue, daß ich euch GOtt empfeh⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1381" ulx="367" uly="1331">le, und ihn umb ſein Gnad bitte.</line>
        <line lrx="1002" lry="1434" ulx="366" uly="1379">Ihr kennet mein Natur; ich bin</line>
        <line lrx="1001" lry="1484" ulx="369" uly="1428">kein groſſer Complementiſt: Hab</line>
        <line lrx="1004" lry="1537" ulx="366" uly="1479">aber umb ſo mehr Lieb, als weni⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1583" ulx="364" uly="1527">ger Wort ich habe. Die Alten</line>
        <line lrx="1002" lry="1633" ulx="367" uly="1577">fagten: Ein guter Freund ſeye,</line>
        <line lrx="1004" lry="1680" ulx="359" uly="1626">wie ein Ey, wovon das Beſte</line>
        <line lrx="1002" lry="1737" ulx="365" uly="1677">innwendig iſt. Nur die minder</line>
        <line lrx="1001" lry="1781" ulx="365" uly="1726">fruchtbare Baͤum treiben, und</line>
        <line lrx="1000" lry="1831" ulx="365" uly="1774">bringen am meiſten Blaͤtter her⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1880" ulx="365" uly="1826">fuͤr; und die Freundſchafften, wel⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1926" ulx="366" uly="1877">che nur in Complimenten, und</line>
        <line lrx="1004" lry="1981" ulx="363" uly="1924">Dienſts⸗Anerbietungen beſtehen,</line>
        <line lrx="1001" lry="2033" ulx="356" uly="1974">ſeynd mehr verſtellte, als aufrich⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2079" ulx="363" uly="2024">tig, und Hertz⸗ innigliche Freund⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2129" ulx="363" uly="2072">ſchafften. Wollte GOtt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2278" type="textblock" ulx="361" uly="2123">
        <line lrx="997" lry="2174" ulx="362" uly="2123">nach dem Wunſch jenes Alten ein</line>
        <line lrx="997" lry="2230" ulx="362" uly="2170">Fenſter vor meinem Hertz waͤre!</line>
        <line lrx="994" lry="2278" ulx="361" uly="2224">ihr wurdet ſehen, daß euer An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="424" type="textblock" ulx="611" uly="191">
        <line lrx="1399" lry="326" ulx="665" uly="191">Eiben und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
        <line lrx="1357" lry="424" ulx="611" uly="340">CONCLUSIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="548" type="textblock" ulx="1056" uly="432">
        <line lrx="1697" lry="505" ulx="1056" uly="432">dacht, und zwar zu inneriſt, darin</line>
        <line lrx="1695" lry="548" ulx="1056" uly="499">won ne, und ich mit Wahrheit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="596" type="textblock" ulx="1031" uly="541">
        <line lrx="1697" lry="596" ulx="1031" uly="541">euch ſagen koͤnne, was der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="642" type="textblock" ulx="1055" uly="592">
        <line lrx="1695" lry="642" ulx="1055" uly="592">Paulus zu ſeinen Corinthiern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="695" type="textblock" ulx="1055" uly="640">
        <line lrx="1935" lry="695" ulx="1055" uly="640">Cor noſtrum d latatum eſt: Non 2. Cor. 6. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="792" type="textblock" ulx="1051" uly="692">
        <line lrx="1693" lry="743" ulx="1054" uly="692">auguſtiamini in nobis, „unſer</line>
        <line lrx="1695" lry="792" ulx="1051" uly="739">„ Hirtz hat ſich ausgebreitet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="841" type="textblock" ulx="1044" uly="787">
        <line lrx="1730" lry="841" ulx="1044" uly="787">„Ihr aͤngſtiget euch nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2317" type="textblock" ulx="1044" uly="838">
        <line lrx="1693" lry="891" ulx="1052" uly="838">„ ung. * Ich hab deſſen groſſe Ur⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="946" ulx="1055" uly="885">ſach wegen dem guͤnſtigiſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="993" ulx="1054" uly="936">hoͤr, welches ihr einem ſo unbe⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1043" ulx="1054" uly="985">ſcheiden, ſo ungeſchliffenen, und</line>
        <line lrx="1691" lry="1100" ulx="1050" uly="1032">nichts „als unangenehmes, und</line>
        <line lrx="1697" lry="1140" ulx="1054" uly="1085">vern uͤrffliches an ſich habenden</line>
        <line lrx="1696" lry="1193" ulx="1053" uly="1132">Redner habet leiſten wollen. Ihr</line>
        <line lrx="1697" lry="1235" ulx="1053" uly="1184">habet hierinnen erwiſen, daß ihr</line>
        <line lrx="1699" lry="1292" ulx="1053" uly="1233">das Wort GOttes, nicht die</line>
        <line lrx="1691" lry="1332" ulx="1052" uly="1282">Menſchliche Wohlredenheit, ſu⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1390" ulx="1052" uly="1332">chet. Wann ihr ſehr wenig Vi⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1438" ulx="1051" uly="1383">liten gemacht, euch ſelten beſucht</line>
        <line lrx="1691" lry="1481" ulx="1053" uly="1429">hab, iſt ſolches nicht aus Abgang</line>
        <line lrx="1693" lry="1537" ulx="1053" uly="1479">der Neygung, meine Schuldig⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1579" ulx="1054" uly="1527">keit gegen euch zu bezeugen, ge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1629" ulx="1054" uly="1577">ſchehen, ſondern umb mehr Zeit</line>
        <line lrx="1690" lry="1685" ulx="1050" uly="1626">zu haben, das Geſchaͤfft eueres</line>
        <line lrx="1692" lry="1726" ulx="1051" uly="1677">Heyls mit GOtt abzuhandlen,</line>
        <line lrx="1689" lry="1776" ulx="1050" uly="1727">und euch ihm zu empfehlen: Wel⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1826" ulx="1052" uly="1776">ches ich noch von Hertzen thue.</line>
        <line lrx="1689" lry="1877" ulx="1053" uly="1824">Commendo vos DEO; euch fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1924" ulx="1053" uly="1874">nemlich, O Neulinge, neu bekehr⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1972" ulx="1053" uly="1924">te Seelen! die ihr die Freud, die</line>
        <line lrx="1689" lry="2023" ulx="1050" uly="1972">Cron, die weethe Beut Chriſti</line>
        <line lrx="1685" lry="2077" ulx="1051" uly="2021">ſeyd, O Widererkauffte, und gantz</line>
        <line lrx="1688" lry="2130" ulx="1048" uly="2072">friſch durch ſein koſtbariſtes Blut</line>
        <line lrx="1684" lry="2172" ulx="1046" uly="2122">in dem H. Saerament der Buß</line>
        <line lrx="1683" lry="2217" ulx="1044" uly="2171">abgewaſchene Seelen! verbo</line>
        <line lrx="1684" lry="2274" ulx="1044" uly="2220">gratiæ ejus. Sehet euch wohl</line>
        <line lrx="1680" lry="2317" ulx="1601" uly="2278">vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="590" type="textblock" ulx="1994" uly="517">
        <line lrx="2064" lry="549" ulx="1994" uly="517">l. Cok. 1</line>
        <line lrx="2063" lry="590" ulx="2035" uly="568">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="731" type="textblock" ulx="1748" uly="696">
        <line lrx="1895" lry="731" ulx="1748" uly="696">11. &amp; 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="75" lry="698" ulx="0" uly="649">.6. 1.</line>
        <line lrx="47" lry="737" ulx="1" uly="704">Ku.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="333" type="textblock" ulx="716" uly="232">
        <line lrx="1699" lry="333" ulx="716" uly="232">Auf den Oſter⸗Dienſtag. 46 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="511" type="textblock" ulx="362" uly="352">
        <line lrx="1698" lry="411" ulx="364" uly="352">vor, daß ihr die Glory euerer Werck der Barmhertzigkeit ſon⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="463" ulx="362" uly="405">Bekehrung, euerer Verdienſten, ders angelegen ſeyn.</line>
        <line lrx="1686" lry="511" ulx="363" uly="450">und guter Werck nicht euch zu⸗ Ich kan euch mit dem Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="560" type="textblock" ulx="138" uly="503">
        <line lrx="1869" lry="560" ulx="138" uly="503">1. Cor. 15. v. eignet; ſprechet jederzeit: Gratia ſagen: Ego ſcio, quoniam intra. Ad. 20., 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1680" type="textblock" ulx="226" uly="550">
        <line lrx="1683" lry="605" ulx="226" uly="550">10. DEl ſum id, quod ſum, durch bunt poſt diſceſſionem meam</line>
        <line lrx="1686" lry="657" ulx="361" uly="602">die Gnad GOttes bin ich, lIupi rapaces in vos, non parcen-</line>
        <line lrx="1688" lry="706" ulx="358" uly="647">was ich bin. Schencket euch tes gregi, ich ſeye vor, daß</line>
        <line lrx="1688" lry="754" ulx="362" uly="694">offt der Gnad des Eingeſt iſchten nach denen Oſter⸗Feyr⸗Taͤgen,</line>
        <line lrx="1685" lry="801" ulx="360" uly="744">Worts: Verbo gratiæ ejus: wann die Prediger nicht mehr</line>
        <line lrx="1697" lry="855" ulx="361" uly="792">Bittet umb ſelbige von Anfang  wider die Laſter ſchreyen werden,</line>
        <line lrx="1686" lry="898" ulx="362" uly="841">in der Mitte, und zu End euerer die reiſſende Woͤlff in den</line>
        <line lrx="1700" lry="949" ulx="364" uly="893">Wercken; erkennet immerhin, Schaaff⸗Stall einzugehen</line>
        <line lrx="1700" lry="999" ulx="344" uly="945">wie aͤuſſeriſt nothwendig euch ihr ſich beſtreben werden; die</line>
        <line lrx="1701" lry="1048" ulx="351" uly="991">Huͤlff, und Beyſtand ſee. Ruf⸗ verworffene Seelen werden euch</line>
        <line lrx="1699" lry="1096" ulx="363" uly="1039">fet auch die Mutter der Gnad, wider in den ſuͤndhafften Stand,</line>
        <line lrx="1702" lry="1144" ulx="354" uly="1089">und der Barmhertzigkeit an, tra⸗ in welchem ihr waret, zuruck zie⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1196" ulx="364" uly="1136">get ein abſonderliche Andacht ge⸗ hen wollen. Ach was erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1244" ulx="363" uly="1190">gen ihr; gruͤſſet ſie alle Stund, licher Schmertz wurde es dem</line>
        <line lrx="1691" lry="1294" ulx="362" uly="1237">wann die Uhe ſchlagt, mit einem Sohn &amp;Ottes ſeyn, wann diſes</line>
        <line lrx="1702" lry="1337" ulx="363" uly="1284">Ave MARIA: Man hat einen Unheyl geſchehete. Er ſagt, daß</line>
        <line lrx="1693" lry="1391" ulx="361" uly="1336">Ablaß bardurch zu gewinnen. ein Weib, wann ihr Stund an⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1438" ulx="360" uly="1381">Verrichtet euer Schuldigkeit in kommen iſt, daß ſie jetzt gebaͤhren</line>
        <line lrx="1689" lry="1486" ulx="362" uly="1434">der Roſenkrantz⸗Secapulix⸗ und ſoll, in groſſen Schmertzen, und</line>
        <line lrx="1699" lry="1538" ulx="361" uly="1481">anderen ihr zur Ehr eingeſetzten Arbeit ſeye: Aber ſo bald ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1583" ulx="360" uly="1530">Bruderſchafften; bettet alle Dag bohren, ihr Angſt, und Traurig⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1639" ulx="329" uly="1579">eueren Roſenkrantz zur Ehr der keit in Freud ſich verſencke, die ſie</line>
        <line lrx="1698" lry="1680" ulx="360" uly="1630">63. Jahren, welche ſie auf diſer hat, daß ſie einen Menſchen zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="592" type="textblock" ulx="1750" uly="559">
        <line lrx="1813" lry="592" ulx="1750" uly="559">29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1757" type="textblock" ulx="356" uly="1678">
        <line lrx="1884" lry="1729" ulx="356" uly="1678">Welt gelebt hat: Es iſt leichter, Welt gebracht habe: Jam non Joan. 16. V.</line>
        <line lrx="1810" lry="1757" ulx="1756" uly="1731">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2271" type="textblock" ulx="228" uly="1728">
        <line lrx="1685" lry="1783" ulx="353" uly="1728">als ihr euch einbildet; man kan meminit prefſuræ propter gau-</line>
        <line lrx="1681" lry="1830" ulx="356" uly="1777">ihn in unterſchidlichen Zeiten ab⸗ dium, quia natus es homo in</line>
        <line lrx="1694" lry="1879" ulx="354" uly="1826">theilen, zwey Zehnerlein in der mundum. Unſer gebenedeyte</line>
        <line lrx="1707" lry="1934" ulx="374" uly="1873">Fruhe, zwey unter Tags, und das Heyland hat vil gearbeitet, ge⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1983" ulx="345" uly="1924">übrige davon zu Abend betten. ſchwitzet, und gelitten, euch lum</line>
        <line lrx="1681" lry="2032" ulx="352" uly="1971">Die Erfahrenheit zeigt, daß die Leben der Gnad zu gebaͤhren:</line>
        <line lrx="1684" lry="2083" ulx="352" uly="2022">Allerſeeligiſte Jungfrau denen je⸗ Jetzt da er euch bekehren, und</line>
        <line lrx="1684" lry="2125" ulx="346" uly="2071">nigen, welche es thun, verhuͤlfflich durch die Sacramenten heiligen</line>
        <line lrx="1695" lry="2179" ulx="346" uly="2121">ſeye, wohl zu ſterben. Und da⸗ ſihet, haltet er ſein Leyden, und</line>
        <line lrx="1686" lry="2221" ulx="345" uly="2170">mit die Mutter der Barmhertzig⸗ Todt wohl angelegt, non memi-</line>
        <line lrx="1681" lry="2271" ulx="228" uly="2218">keeit euch liebe, ſo laſſet euch die nit preſſuræz propter gaudium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2331" type="textblock" ulx="299" uly="2246">
        <line lrx="1730" lry="2331" ulx="299" uly="2246"> R. P. le Jeune X. Cheil. Vnn Aber D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="746" lry="983" type="textblock" ulx="150" uly="932">
        <line lrx="746" lry="983" ulx="150" uly="932">Pi. 67. v. 29, fallen verurſachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1834" type="textblock" ulx="155" uly="1776">
        <line lrx="355" lry="1834" ulx="155" uly="1776">Aue. 5. V. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="786" type="textblock" ulx="340" uly="338">
        <line lrx="1015" lry="398" ulx="363" uly="338">Aber wann es durch Ungluͤck ge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="449" ulx="372" uly="389">ſchehete, daß ein hoͤlliſcher Janit⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="498" ulx="340" uly="440">ſchar euch zum Widerfall verlei⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="551" ulx="370" uly="489">tete, und neuer Dingen in die</line>
        <line lrx="1018" lry="598" ulx="373" uly="539">Suͤnd bringete, wurde ihm diſes</line>
        <line lrx="1018" lry="647" ulx="371" uly="588">ein Hertzen⸗ Leyd ſeyn, welches</line>
        <line lrx="1017" lry="696" ulx="375" uly="636">nicht auszuſprechen. Daß diſes</line>
        <line lrx="1013" lry="736" ulx="374" uly="685">nimmer geſchehe, bitte ich dich, O</line>
        <line lrx="1015" lry="786" ulx="374" uly="734">JEſu! aus gantzem meinem Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="835" type="textblock" ulx="372" uly="784">
        <line lrx="1029" lry="835" ulx="372" uly="784">tzen: Mein GOtt, und mein Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1027" type="textblock" ulx="371" uly="833">
        <line lrx="1015" lry="893" ulx="371" uly="833">land laſſe nicht zu, daß diſe See⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="932" ulx="376" uly="880">len dir ein ſo empfindliches Miß⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="982" ulx="770" uly="931">Confirma</line>
        <line lrx="1009" lry="1027" ulx="371" uly="980">hoc DEUS, quod operatus es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1078" type="textblock" ulx="369" uly="1027">
        <line lrx="1024" lry="1078" ulx="369" uly="1027">in nobis, beſtaͤttige das, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2219" type="textblock" ulx="341" uly="1080">
        <line lrx="1008" lry="1124" ulx="367" uly="1080">GOtt! was du unter uns</line>
        <line lrx="1008" lry="1179" ulx="361" uly="1126">gewuͤrcket haſt. Du allein</line>
        <line lrx="1006" lry="1234" ulx="361" uly="1175">haſt diſes groſſe Werck gethan,</line>
        <line lrx="1005" lry="1273" ulx="360" uly="1223">dir allein muß ich die Heiligung</line>
        <line lrx="1011" lry="1327" ulx="363" uly="1272">der Seelen, die ſich bekehrt haben,</line>
        <line lrx="1004" lry="1377" ulx="360" uly="1321">zu ſchreiben, allen Frucht meiner</line>
        <line lrx="1012" lry="1425" ulx="358" uly="1370">Predigen dir zu Danck erkennen.</line>
        <line lrx="1006" lry="1476" ulx="360" uly="1419">Da dein Apoſtel der H. Petrus,</line>
        <line lrx="1008" lry="1526" ulx="371" uly="1468">welcher auf deinen Befehl ſein</line>
        <line lrx="1010" lry="1576" ulx="341" uly="1517">Netz ins Meer geworffen, die</line>
        <line lrx="1015" lry="1623" ulx="379" uly="1569">groſſe Anzahl Fiſch, die darinn</line>
        <line lrx="1015" lry="1677" ulx="374" uly="1615">ſeynd beſchloſſen worden, geſe⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1726" ulx="381" uly="1663">hen, iſt er dir zu Luͤſſen gefallen,</line>
        <line lrx="1014" lry="1768" ulx="375" uly="1712">und hat mit Verwunderung auf⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1822" ulx="382" uly="1764">geſchryen: Exi a me Domine,</line>
        <line lrx="1013" lry="1870" ulx="374" uly="1815">quia homo peccator ſum,</line>
        <line lrx="1013" lry="1920" ulx="376" uly="1861">HErr, gehe von mir hin⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1969" ulx="378" uly="1910">aus, dann ich bin ein ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2021" ulx="377" uly="1961">ger Menſch. Ich hab weit</line>
        <line lrx="1013" lry="2068" ulx="377" uly="2009">mehr Urſach, eben diſes zuthun.</line>
        <line lrx="1014" lry="2121" ulx="376" uly="2057">Ich muß, warn ich die groſſe Zahl</line>
        <line lrx="1014" lry="2170" ulx="379" uly="2106">der Seelen ſihe, welche du diſe</line>
        <line lrx="1014" lry="2219" ulx="378" uly="2153">Faſten mit dem Netz deines Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2274" type="textblock" ulx="378" uly="2209">
        <line lrx="1023" lry="2274" ulx="378" uly="2209">lichen Worts dir haſt gewinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="311" type="textblock" ulx="675" uly="234">
        <line lrx="1400" lry="311" ulx="675" uly="234">Sieben und fuͤnfftzigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="687" type="textblock" ulx="1058" uly="342">
        <line lrx="1704" lry="394" ulx="1061" uly="342">wollen, zur Erden niderfallen,</line>
        <line lrx="1702" lry="444" ulx="1059" uly="391">und mit Wahrheit aufſchreyen:</line>
        <line lrx="1702" lry="490" ulx="1061" uly="442">Peccator ſum, peccator ſum,</line>
        <line lrx="1705" lry="542" ulx="1067" uly="487">ich bin ein Suͤnder, ich bin</line>
        <line lrx="1703" lry="587" ulx="1063" uly="537">ein Suͤnder; ſehet da alles,</line>
        <line lrx="1704" lry="637" ulx="1065" uly="587">was ich bin, was ich kan, was ich</line>
        <line lrx="1709" lry="687" ulx="1058" uly="636">gethan hab: Ich bin ein Sun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="738" type="textblock" ulx="1057" uly="685">
        <line lrx="1926" lry="738" ulx="1057" uly="685">der, und ſonſt nichts. ibi Do- Dan. 9. v. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1272" type="textblock" ulx="1049" uly="735">
        <line lrx="1705" lry="783" ulx="1058" uly="735">mine honor, &amp; gloria, mihi au-</line>
        <line lrx="1706" lry="824" ulx="1063" uly="782">tem confuſio. Wann etwas</line>
        <line lrx="1706" lry="882" ulx="1057" uly="831">guts geſchehen, ſo biſt du allein</line>
        <line lrx="1704" lry="942" ulx="1061" uly="879">der Urheber davon, du allein haſt</line>
        <line lrx="1705" lry="987" ulx="1063" uly="926">es gewuͤrckt, dir allein gebuͤhrt die</line>
        <line lrx="1704" lry="1037" ulx="1055" uly="976">Ehr: Mir die Beſchaͤmung, die</line>
        <line lrx="1702" lry="1077" ulx="1059" uly="1026">Gebrechen, Maͤngel, und Fehler,</line>
        <line lrx="1701" lry="1136" ulx="1051" uly="1076">welche dabey unterloffen, die Er⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1183" ulx="1050" uly="1125">hartung der Suͤnder, welche</line>
        <line lrx="1696" lry="1234" ulx="1051" uly="1174">verſtockt gebliben ſeynd; ich kan</line>
        <line lrx="1693" lry="1272" ulx="1049" uly="1223">nicht, wie der H. Paulus ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1319" type="textblock" ulx="1054" uly="1273">
        <line lrx="1896" lry="1319" ulx="1054" uly="1273">Mundus ſum a ſanguine om. Act. 20. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2295" type="textblock" ulx="1048" uly="1320">
        <line lrx="1694" lry="1370" ulx="1048" uly="1320">nium, ich bin von aller Blut</line>
        <line lrx="1692" lry="1419" ulx="1055" uly="1369">rein. Ich hab durch meine La⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1466" ulx="1053" uly="1417">ſter die Wuͤrckungen deiner Gnad</line>
        <line lrx="1697" lry="1516" ulx="1055" uly="1467">uͤber diſes Volck verhinderet; ich</line>
        <line lrx="1699" lry="1571" ulx="1055" uly="1516">hab durch mein Gebett nicht un⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1617" ulx="1056" uly="1562">geſtuͤmm genug fuͤr die Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1665" ulx="1063" uly="1612">rung meiner Zuhoͤrer bey dir an⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1715" ulx="1064" uly="1659">geſetzt, deinen wider die Suͤnder</line>
        <line lrx="1699" lry="1772" ulx="1062" uly="1712">aufgerittleten Zorn nicht, wie ich</line>
        <line lrx="1700" lry="1820" ulx="1063" uly="1757">ſollte, beſaͤnfftiget. Nicht erſt</line>
        <line lrx="1701" lry="1867" ulx="1056" uly="1808">heut wird ich alſo beſchaͤnt: Dann</line>
        <line lrx="1702" lry="1910" ulx="1061" uly="1857">du weiſt, daß, da ich die Cantzel</line>
        <line lrx="1704" lry="1962" ulx="1059" uly="1906">beſtige, ich groſſe Vorruckungen,</line>
        <line lrx="1706" lry="2012" ulx="1060" uly="1956">und Gemuͤths⸗Quaal gelitten</line>
        <line lrx="1699" lry="2059" ulx="1057" uly="2005">hab, daß ich Perſonen, welche</line>
        <line lrx="1709" lry="2106" ulx="1061" uly="2056">tauſendmahl tugendſamer, und</line>
        <line lrx="1700" lry="2157" ulx="1059" uly="2103">ihres Heyls verſicherter ſeynd, als</line>
        <line lrx="1698" lry="2216" ulx="1064" uly="2151">ich, die Tugend lehren ſollte. Ich</line>
        <line lrx="1695" lry="2292" ulx="1059" uly="2201">bitte dich diſer Vermeſſenheit 6</line>
        <line lrx="1670" lry="2295" ulx="1558" uly="2260">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1352" type="textblock" ulx="1770" uly="1321">
        <line lrx="1822" lry="1352" ulx="1770" uly="1321">26.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="79" lry="752" ulx="0" uly="720">1g. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="68" lry="1335" ulx="0" uly="1305">20. F.</line>
        <line lrx="31" lry="1384" ulx="3" uly="1341">360.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="302" type="textblock" ulx="731" uly="222">
        <line lrx="1750" lry="302" ulx="731" uly="222">Auf den Oſter⸗Dienſtag. 467</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="646" type="textblock" ulx="378" uly="350">
        <line lrx="1017" lry="399" ulx="379" uly="350">und ſo viler in einem ſo wichti⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="449" ulx="378" uly="401">gen Ambt von mir begangenen</line>
        <line lrx="1016" lry="500" ulx="379" uly="448">Fehler halben um Verzeyhung,</line>
        <line lrx="1017" lry="550" ulx="379" uly="500">und flehe dich, O mein Heyland!</line>
        <line lrx="1014" lry="593" ulx="378" uly="548">durch dein unendliche Barmher⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="646" ulx="378" uly="594">tzigkeit, durch alle Troͤpfflein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="695" type="textblock" ulx="398" uly="646">
        <line lrx="1031" lry="695" ulx="398" uly="646">Nilch, welche du an denen Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1044" type="textblock" ulx="373" uly="692">
        <line lrx="1012" lry="744" ulx="377" uly="692">ligſten Bruͤſten deiner wuͤrdigſten</line>
        <line lrx="1011" lry="809" ulx="375" uly="742">Mutter geſogen, durch alle</line>
        <line lrx="1011" lry="847" ulx="374" uly="789">Tropffen Bluts, welche du fuͤr</line>
        <line lrx="1009" lry="893" ulx="375" uly="841">mich an dem Creutz vergoſſen,</line>
        <line lrx="1007" lry="943" ulx="376" uly="890">durch die Verdienſt deines groſ⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="997" ulx="375" uly="937">ſen Freunds der Heiligen N. N.</line>
        <line lrx="1008" lry="1044" ulx="373" uly="987">durch das Gebett ſo viler dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="758" type="textblock" ulx="1060" uly="349">
        <line lrx="1713" lry="412" ulx="1065" uly="349">ner getreuen Dieneren, welche</line>
        <line lrx="1711" lry="457" ulx="1066" uly="401">du in diſem beruͤhmten Capi⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="510" ulx="1066" uly="447">tul, und in diſer andaͤchtigen</line>
        <line lrx="1737" lry="551" ulx="1064" uly="497">Verſammlung haſt, demuͤthigſt</line>
        <line lrx="1713" lry="595" ulx="1062" uly="547">an, daß es deiner unendlichen</line>
        <line lrx="1706" lry="655" ulx="1063" uly="594">Guͤte gefalle, alle meine Maͤngel,</line>
        <line lrx="1709" lry="696" ulx="1061" uly="645">und Fehler zu erſetzen, mit mir,</line>
        <line lrx="1707" lry="758" ulx="1060" uly="696">wann du mich deßwegen ſtraffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="796" type="textblock" ulx="1046" uly="745">
        <line lrx="1706" lry="796" ulx="1046" uly="745">wirſt, mildiglich, und guͤtig zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1035" type="textblock" ulx="1056" uly="792">
        <line lrx="1705" lry="844" ulx="1058" uly="792">verfahren, und uͤber dieſes</line>
        <line lrx="1702" lry="905" ulx="1058" uly="844">Catholiſche Volck den beſten</line>
        <line lrx="1699" lry="952" ulx="1057" uly="891">Theil deines reichlich, und guͤn⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1035" ulx="1056" uly="942">iaien Seegens auszugieſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2319" type="textblock" ulx="909" uly="2209">
        <line lrx="1695" lry="2319" ulx="909" uly="2209">Nnn⸗ Pra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="309" lry="1793" type="textblock" ulx="303" uly="1779">
        <line lrx="309" lry="1793" ulx="303" uly="1779">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="293" type="textblock" ulx="361" uly="254">
        <line lrx="385" lry="293" ulx="361" uly="254">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="444" type="textblock" ulx="443" uly="413">
        <line lrx="571" lry="444" ulx="443" uly="413">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="300" type="textblock" ulx="381" uly="229">
        <line lrx="1377" lry="300" ulx="381" uly="229">68 Acht und fuͤnfftzigſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="463" type="textblock" ulx="358" uly="345">
        <line lrx="1025" lry="425" ulx="358" uly="345">B e</line>
        <line lrx="1086" lry="463" ulx="360" uly="391">Rea ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="582" type="textblock" ulx="355" uly="462">
        <line lrx="1440" lry="582" ulx="355" uly="462">Acht und funfftzigſte Pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="424" type="textblock" ulx="1112" uly="344">
        <line lrx="1529" lry="424" ulx="1112" uly="344">acBar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="447" type="textblock" ulx="1113" uly="394">
        <line lrx="1694" lry="447" ulx="1113" uly="394">A  e ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1061" type="textblock" ulx="354" uly="576">
        <line lrx="1695" lry="699" ulx="354" uly="576">An dem Hohen Feſt der Verkuͤndigung</line>
        <line lrx="1566" lry="868" ulx="508" uly="779">Welches gemeiniglich in die Faſten fallet.</line>
        <line lrx="1386" lry="976" ulx="386" uly="872">S= TTHEMA.</line>
        <line lrx="1571" lry="1061" ulx="426" uly="995">Miſſus eſt Angelus Gabriel a DEO. Luc. 1. v. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1611" type="textblock" ulx="362" uly="1164">
        <line lrx="1009" lry="1214" ulx="532" uly="1164">As unausſprechliche</line>
        <line lrx="1010" lry="1265" ulx="619" uly="1216">Geheimbnuß der</line>
        <line lrx="1010" lry="1314" ulx="480" uly="1266">S Menſch ⸗ werdung</line>
        <line lrx="1012" lry="1366" ulx="571" uly="1311"> des Sohrs GOt⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1409" ulx="551" uly="1361">Vâ tes iſt ein ſo Wun⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1467" ulx="615" uly="1406">der⸗voll, ſo goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1521" ulx="362" uly="1459">lich, ſo hoch, ſo Verehrung⸗ und</line>
        <line lrx="1014" lry="1564" ulx="373" uly="1507">Ehr⸗ Forcht⸗wuͤrdiges Haupt⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1611" ulx="370" uly="1556">Werck, daß die Catholiſche Kirch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1659" type="textblock" ulx="369" uly="1603">
        <line lrx="1033" lry="1659" ulx="369" uly="1603">dieweil ſie ſolches an diſem Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1908" type="textblock" ulx="369" uly="1651">
        <line lrx="1015" lry="1709" ulx="377" uly="1651">nicht nach Gebuͤhr, und hoch⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1763" ulx="369" uly="1704">feyrlich genug begehen kan, aus</line>
        <line lrx="1018" lry="1811" ulx="379" uly="1753">Urſachen ſie gewoͤhnlich mit der</line>
        <line lrx="1018" lry="1861" ulx="379" uly="1802">Einſamkeit der Buß, und dem</line>
        <line lrx="1018" lry="1908" ulx="369" uly="1849">Leyden des Seeligmachers be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1958" type="textblock" ulx="372" uly="1897">
        <line lrx="1023" lry="1958" ulx="372" uly="1897">ſchaͤfftiget iſt, es zu verehren auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2259" type="textblock" ulx="373" uly="1948">
        <line lrx="1020" lry="2007" ulx="382" uly="1948">die H. Advents⸗ und Weyhnacht⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2058" ulx="381" uly="1999">Zeit verſchiebet, und heut nur die</line>
        <line lrx="1019" lry="2106" ulx="380" uly="2048">Verkuͤndigung des Engels an</line>
        <line lrx="1018" lry="2153" ulx="373" uly="2097">MARIAM, und die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1019" lry="2205" ulx="382" uly="2144">Mutterſchafft, durch welche diſe</line>
        <line lrx="1020" lry="2259" ulx="382" uly="2195">unvergleichliche Jungfrau uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1138" type="textblock" ulx="417" uly="1054">
        <line lrx="1625" lry="1138" ulx="417" uly="1054">Es war der Engel Gabriel von GDtt geſandt. 1. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1214" type="textblock" ulx="1059" uly="1158">
        <line lrx="1700" lry="1214" ulx="1059" uly="1158">alle Creaturen iſt erhoͤhet worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1312" type="textblock" ulx="1047" uly="1213">
        <line lrx="1700" lry="1273" ulx="1047" uly="1213">begehet. Umb uns hierinn der</line>
        <line lrx="1730" lry="1312" ulx="1060" uly="1261">Kirch gleichfoͤrmig zu halten, will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1360" type="textblock" ulx="1061" uly="1311">
        <line lrx="1700" lry="1360" ulx="1061" uly="1311">ich, da ich abgeſcheintes Advent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1754" type="textblock" ulx="1039" uly="1361">
        <line lrx="1699" lry="1415" ulx="1050" uly="1361">von der Menſchwerdung, und</line>
        <line lrx="1699" lry="1456" ulx="1051" uly="1408">denen Umſtaͤnden diſes Geheim⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1506" ulx="1047" uly="1457">nus mit euch gehandlet hab, an⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1558" ulx="1039" uly="1504">heut allein die drey Haupt⸗Tu⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1607" ulx="1055" uly="1554">genden, durch welche die Jung⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1656" ulx="1054" uly="1602">frau ſich zu der Wuͤrde der Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1703" ulx="1054" uly="1650">lichen Mutterſchafft kuͤchtig, und</line>
        <line lrx="1704" lry="1754" ulx="1053" uly="1701">bereit gemacht hat, ihr Reinig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1900" type="textblock" ulx="1057" uly="1750">
        <line lrx="1705" lry="1800" ulx="1057" uly="1750">keit, ihr Demuth, und ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1856" ulx="1068" uly="1800">horſamb, euch vorſtellen. Diſe</line>
        <line lrx="1706" lry="1900" ulx="1069" uly="1848">Tugenden, O Heilig, und See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1948" type="textblock" ulx="1062" uly="1895">
        <line lrx="1733" lry="1948" ulx="1062" uly="1895">ligiſte Jungfrau! ſeynd in dir ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2145" type="textblock" ulx="1057" uly="1946">
        <line lrx="1706" lry="2006" ulx="1057" uly="1946">verwunderlich, und heroiſch, daß</line>
        <line lrx="1707" lry="2045" ulx="1070" uly="1993">die Kirch ſich unſaͤhig bekaͤnnt,</line>
        <line lrx="1705" lry="2094" ulx="1061" uly="2042">auch mnur ein einige davon wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2145" ulx="1069" uly="2090">dig zu loben: Sanéta &amp; immaculata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2193" type="textblock" ulx="1056" uly="2142">
        <line lrx="1747" lry="2193" ulx="1056" uly="2142">Virginitas, quibus te laudibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2287" type="textblock" ulx="1060" uly="2189">
        <line lrx="1705" lry="2240" ulx="1060" uly="2189">efferam, neſcio. Umb ſo mehr</line>
        <line lrx="1706" lry="2287" ulx="1623" uly="2237">muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1735" type="textblock" ulx="1990" uly="1393">
        <line lrx="2059" lry="1431" ulx="2034" uly="1393">4.</line>
        <line lrx="2069" lry="1476" ulx="1990" uly="1440">Prcellent</line>
        <line lrx="2069" lry="1517" ulx="1991" uly="1481">MANIA</line>
        <line lrx="2069" lry="1565" ulx="1990" uly="1525">1 quan</line>
        <line lrx="2069" lry="1602" ulx="1990" uly="1572">tam exce</line>
        <line lrx="2069" lry="1650" ulx="1990" uly="1606">lent lege</line>
        <line lrx="2069" lry="1686" ulx="1990" uly="1649">tio mitit</line>
        <line lrx="2069" lry="1735" ulx="1990" uly="1688">Gil. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1704" lry="285" type="textblock" ulx="522" uly="184">
        <line lrx="1704" lry="285" ulx="522" uly="184">Auf dem Feſt der Verkündigung Maria. 469</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="535" type="textblock" ulx="372" uly="338">
        <line lrx="458" lry="388" ulx="375" uly="338">muß</line>
        <line lrx="1009" lry="435" ulx="372" uly="376">unwürdigſt, und unerklecklich be⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="489" ulx="372" uly="425">kennen, ſie alle zu loben. Aber</line>
        <line lrx="1005" lry="535" ulx="373" uly="475">mich troͤſtet die Zuſag des Engels:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="585" type="textblock" ulx="373" uly="525">
        <line lrx="1020" lry="585" ulx="373" uly="525">Er ſagt, daß der H. Geiſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="743" type="textblock" ulx="367" uly="573">
        <line lrx="1011" lry="635" ulx="373" uly="573">dich kommen wurde, ja nicht</line>
        <line lrx="1009" lry="687" ulx="372" uly="622">allein in dich, ſendern noch</line>
        <line lrx="1008" lry="743" ulx="367" uly="665">uͤber dich kommen, das iſt, ſoricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="381" type="textblock" ulx="475" uly="316">
        <line lrx="1032" lry="381" ulx="475" uly="316">ein armer Suͤnder ſich uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="718" type="textblock" ulx="1040" uly="322">
        <line lrx="1702" lry="383" ulx="1048" uly="322">der H. Bernardus, mit einer ſol⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="431" ulx="1060" uly="372">chen Voͤlle, und Zuflucht ſeiner</line>
        <line lrx="1701" lry="481" ulx="1042" uly="420">Gugden in dich kommen wurde,</line>
        <line lrx="1702" lry="530" ulx="1040" uly="471">daß du fuͤr dich, und alle dieſenige,</line>
        <line lrx="1733" lry="570" ulx="1057" uly="521">welche ſich zu dir neigen, Gnaden</line>
        <line lrx="1698" lry="629" ulx="1058" uly="570">haben wurdeſt: Geſtalten wir</line>
        <line lrx="1696" lry="679" ulx="1057" uly="618">hiemit andaͤchtiglich thun, dich</line>
        <line lrx="1640" lry="718" ulx="1056" uly="666">grůſſende: Ave MARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="831" type="textblock" ulx="629" uly="752">
        <line lrx="1480" lry="831" ulx="629" uly="752">1D E A SER M O NIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1190" type="textblock" ulx="367" uly="851">
        <line lrx="1005" lry="904" ulx="367" uly="851">I. PUNCTUM. Excellentia</line>
        <line lrx="1006" lry="954" ulx="417" uly="908">MARIE, ad quam tam ex-</line>
        <line lrx="934" lry="1003" ulx="386" uly="951">cellens legatio mittitur A.</line>
        <line lrx="1012" lry="1048" ulx="371" uly="997">II. PUNCTIM. Ad hanc ex-</line>
        <line lrx="1013" lry="1095" ulx="428" uly="1044">cellentiam diſponi debuit</line>
        <line lrx="1013" lry="1150" ulx="385" uly="1093">per omnes virtutes. I. O₰b</line>
        <line lrx="1015" lry="1190" ulx="423" uly="1140">utilitatem Chriſti B. 2. Ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1129" type="textblock" ulx="1046" uly="847">
        <line lrx="1698" lry="896" ulx="1105" uly="847">delectationem Chriſti C. 3. Ob</line>
        <line lrx="1724" lry="943" ulx="1107" uly="897">ejns honorem D.</line>
        <line lrx="1701" lry="993" ulx="1046" uly="945">III. PUNCTUM. Sed præcipue</line>
        <line lrx="1700" lry="1042" ulx="1096" uly="994">per tres. I. Per puritatem E.</line>
        <line lrx="1700" lry="1092" ulx="1112" uly="1040">2. Per humiiitatom F. 3., Per</line>
        <line lrx="1567" lry="1129" ulx="1067" uly="1086">Obedientiam G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1325" type="textblock" ulx="669" uly="1227">
        <line lrx="1359" lry="1325" ulx="669" uly="1227">PHINCTIM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2243" type="textblock" ulx="162" uly="1352">
        <line lrx="1015" lry="1415" ulx="246" uly="1352">A. VN.diſem 25. Tag des Mer⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1468" ulx="162" uly="1422">Excellentia 2 4</line>
        <line lrx="1015" lry="1504" ulx="163" uly="1448">MARIE.,  dem gluͤckſeeligen Tag fuͤr</line>
        <line lrx="1016" lry="1550" ulx="162" uly="1500">ad quam MARIAM, und fuͤr uns, dem</line>
        <line lrx="1016" lry="1625" ulx="164" uly="1547">zan l merckwuͤrdigen Tag in unſerm</line>
        <line lrx="1018" lry="1666" ulx="164" uly="1595">eeee Calender, dem Tag, welcher die</line>
        <line lrx="1018" lry="1716" ulx="164" uly="1646">Gal. 4. v. 4. Zeit, Und die Ewigkeit ſeegnet,</line>
        <line lrx="1018" lry="1749" ulx="301" uly="1692">dem LTag, welchen die Schrifft</line>
        <line lrx="1017" lry="1803" ulx="379" uly="1744">die Voͤlle der Zeit nennet, und</line>
        <line lrx="1017" lry="1858" ulx="379" uly="1790">welcher die Voͤlle der GOttheit</line>
        <line lrx="1016" lry="1897" ulx="348" uly="1840">in die Welt ausgieſſet, laſſet uns</line>
        <line lrx="1017" lry="1944" ulx="381" uly="1887">unſer Gemuͤth erheben, den ewi⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2001" ulx="381" uly="1942">gen Batter in diſem unaus⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2041" ulx="383" uly="1988">ſprechlichen, und unbegreifflichen</line>
        <line lrx="1017" lry="2145" ulx="383" uly="2038">Sntwurff, wehchen er von dem</line>
        <line lrx="1017" lry="2143" ulx="391" uly="2087">Geheimnuß der Menſchwerdung</line>
        <line lrx="1017" lry="2199" ulx="385" uly="2138">machet, zu betrachten, und anzu⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2243" ulx="383" uly="2185">betten. Er iſt in ſeinem Dimmel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="1473" type="textblock" ulx="428" uly="1448">
        <line lrx="443" lry="1473" ulx="428" uly="1448">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1461" type="textblock" ulx="389" uly="1397">
        <line lrx="1028" lry="1461" ulx="389" uly="1397"> tzen, den Tag der Taͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2294" type="textblock" ulx="1061" uly="1349">
        <line lrx="1704" lry="1409" ulx="1063" uly="1349">und auf dem Thron ſeiner Glorp,</line>
        <line lrx="1702" lry="1449" ulx="1061" uly="1398">und iſt in einem Heil. Conclavi,</line>
        <line lrx="1703" lry="1507" ulx="1065" uly="1449">oder beſſer zu reden, in einem</line>
        <line lrx="1705" lry="1557" ulx="1064" uly="1498">Heiligthumbs⸗Ort, wo alles un⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1603" ulx="1066" uly="1548">erſchaffen iſt, wo nichts erſchaffe⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1654" ulx="1066" uly="1596">nes den Zutritt hat, wo GOtt</line>
        <line lrx="1707" lry="1705" ulx="1067" uly="1646">nur mit ſich ſelbſt handlet, und</line>
        <line lrx="1709" lry="1746" ulx="1066" uly="1694">ſich berathſchlaget. Die Engel</line>
        <line lrx="1708" lry="1794" ulx="1067" uly="1744">ſeynd vorauſſen, und erwarthen,</line>
        <line lrx="1706" lry="1852" ulx="1065" uly="1794">und betten den Ausgang diſes</line>
        <line lrx="1705" lry="1892" ulx="1066" uly="1842">Goͤttlichen Raths in Stillſchwei⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1945" ulx="1065" uly="1890">gen an. Da handlet er von einem</line>
        <line lrx="1706" lry="1994" ulx="1066" uly="1938">hoͤchſten Geſchaͤfft, von einer</line>
        <line lrx="1708" lry="2047" ulx="1066" uly="1990">Stagts⸗Affaire, von dem Aller⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2098" ulx="1066" uly="2039">ernſtlichiſt, und wichtigſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2146" ulx="1066" uly="2087">ſchaͤfft, welches jemahls geweſen</line>
        <line lrx="1706" lry="2196" ulx="1066" uly="2136">iſt, und ſeyn kan; er entſchlͤſſet</line>
        <line lrx="1706" lry="2249" ulx="1064" uly="2186">ſich, ſein Verſprechen zu erfuͤllen,</line>
        <line lrx="1706" lry="2294" ulx="1063" uly="2236">Nun 2 ſeinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="305" type="textblock" ulx="335" uly="222">
        <line lrx="1454" lry="305" ulx="335" uly="222">470 Acht und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="385" type="textblock" ulx="325" uly="320">
        <line lrx="999" lry="385" ulx="325" uly="320">ſeinen Sohn auf die Welt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="478" type="textblock" ulx="361" uly="379">
        <line lrx="997" lry="442" ulx="362" uly="379">ſchicken, ihn mit unſerer Natur</line>
        <line lrx="999" lry="478" ulx="361" uly="430">zu verbinden, ihn fuͤr einen See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="532" type="textblock" ulx="362" uly="478">
        <line lrx="1010" lry="532" ulx="362" uly="478">ligmacher denen Menſchen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="579" type="textblock" ulx="314" uly="526">
        <line lrx="1007" lry="579" ulx="314" uly="526">geten, ein Himmliſches Reich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="773" type="textblock" ulx="364" uly="575">
        <line lrx="1004" lry="628" ulx="364" uly="575">Erden einzufitzen, ein Reich, wel⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="682" ulx="367" uly="626">ches alle andere Reich unter ſich</line>
        <line lrx="1004" lry="726" ulx="367" uly="676">bringen, und Heilig machen, ein</line>
        <line lrx="1003" lry="773" ulx="369" uly="723">Reich, welches kein End haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="823" type="textblock" ulx="97" uly="755">
        <line lrx="1002" lry="823" ulx="97" uly="755">Hue. I. v. 33. ſoll: Et regni ejus non erit finis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1413" type="textblock" ulx="365" uly="824">
        <line lrx="1002" lry="873" ulx="368" uly="824">Und damit Himmel und Erden</line>
        <line lrx="1002" lry="924" ulx="367" uly="873">die Ehr haben, zu diſem groſſen</line>
        <line lrx="1001" lry="972" ulx="365" uly="920">Werck mitzuwuͤrcken, und zu</line>
        <line lrx="1000" lry="1020" ulx="366" uly="972">dienen, hat er aus vil tauſend⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1072" ulx="366" uly="1019">mahl tauſend Englen, welche zu</line>
        <line lrx="999" lry="1125" ulx="367" uly="1070">ſein m Dienſt ſeynd, der getr ui⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1167" ulx="366" uly="1119">ſten, der geſchicktiſten, der ver⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1226" ulx="366" uly="1166">ſtaͤndigſten einen, die er an ſeinem</line>
        <line lrx="1001" lry="1267" ulx="367" uly="1218">Hof hat, auserkieſen; einen ſo</line>
        <line lrx="1002" lry="1315" ulx="367" uly="1264">maͤchtigen Geiſt, daß er Gab⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1363" ulx="367" uly="1316">riel, das iſt, fortitudo DElI,</line>
        <line lrx="1001" lry="1413" ulx="366" uly="1362">die Staͤrcke GGrttes genen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1463" type="textblock" ulx="330" uly="1410">
        <line lrx="1002" lry="1463" ulx="330" uly="1410">net wird. Diſer Ertz⸗Engel iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1561" type="textblock" ulx="367" uly="1463">
        <line lrx="1001" lry="1517" ulx="367" uly="1463">nicht aus denen unteren Hierar-</line>
        <line lrx="1000" lry="1561" ulx="368" uly="1510">chyen, ſondern aus dem Chor</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1609" type="textblock" ulx="328" uly="1562">
        <line lrx="999" lry="1609" ulx="328" uly="1562">der Seraphinen, und aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1696" type="textblock" ulx="147" uly="1613">
        <line lrx="293" lry="1653" ulx="149" uly="1613">Ereg. in</line>
        <line lrx="260" lry="1696" ulx="147" uly="1658">Evang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1983" type="textblock" ulx="148" uly="1860">
        <line lrx="339" lry="1905" ulx="149" uly="1860">Bern. hem.</line>
        <line lrx="317" lry="1945" ulx="148" uly="1907">ſuper milſ-</line>
        <line lrx="258" lry="1983" ulx="148" uly="1950">us eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2252" type="textblock" ulx="360" uly="1607">
        <line lrx="1000" lry="1659" ulx="365" uly="1607">Allerhoͤchſten: Ad hoc quippe</line>
        <line lrx="998" lry="1708" ulx="363" uly="1659">miniſterium ſummum Angelum</line>
        <line lrx="998" lry="1753" ulx="362" uly="1707">venire conveniebat, qui Sumum</line>
        <line lrx="999" lry="1798" ulx="364" uly="1757">omnium nuntiabat. Und der</line>
        <line lrx="999" lry="1858" ulx="365" uly="1805">Heil. Bernardus erweiſet es aus</line>
        <line lrx="996" lry="1906" ulx="365" uly="1853">der H. Schrifft: Quia non ab</line>
        <line lrx="996" lry="1953" ulx="364" uly="1902">aliquo alio ſuperiore ſe Angelo,</line>
        <line lrx="997" lry="1998" ulx="363" uly="1950">ſed ab ipſo DEO mitti perhi-</line>
        <line lrx="997" lry="2057" ulx="362" uly="1998">betur. Nach Meyn ng des H.</line>
        <line lrx="997" lry="2107" ulx="364" uly="2048">Dionyſu werden die Engel eine</line>
        <line lrx="997" lry="2153" ulx="363" uly="2095">von denen anderen geſchickt, die</line>
        <line lrx="997" lry="2207" ulx="363" uly="2147">untere von denen oberen: Nur</line>
        <line lrx="1003" lry="2252" ulx="360" uly="2198">die Seraphims, als die erſte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="389" type="textblock" ulx="1042" uly="335">
        <line lrx="1683" lry="389" ulx="1042" uly="335">hoͤchſte aus allen werden unmit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2058" type="textblock" ulx="1046" uly="389">
        <line lrx="1681" lry="441" ulx="1048" uly="389">telbar von GOtt geſandt. Nun</line>
        <line lrx="1683" lry="494" ulx="1050" uly="436">ſagt der H. Lucas, daß der Heil.</line>
        <line lrx="1687" lry="542" ulx="1052" uly="485">Gabriel nicht von einem anderen</line>
        <line lrx="1688" lry="590" ulx="1050" uly="535">Engel, welcher hoͤher als er, ſon⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="641" ulx="1050" uly="587">dern allein von GOtt ſeye ge⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="691" ulx="1052" uly="632">ſandt worden: Miſſus eſt Ange-</line>
        <line lrx="1691" lry="727" ulx="1051" uly="682">lus Gabriel a DELO.</line>
        <line lrx="1690" lry="786" ulx="1091" uly="730">GBOit ſchicket alſo den H. Ertz⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="836" ulx="1050" uly="776">Engel Gabriel, als einen Bott⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="884" ulx="1050" uly="825">ſchaffter, giebt ihm ein herrliche</line>
        <line lrx="1689" lry="930" ulx="1052" uly="875">Convoy von einer unzahlbaren</line>
        <line lrx="1687" lry="981" ulx="1051" uly="923">Anzahl anderer Englen zu, erklaͤrt</line>
        <line lrx="1683" lry="1026" ulx="1051" uly="976">ihm ſein Geheimnuß, machet ihn</line>
        <line lrx="1688" lry="1077" ulx="1050" uly="1023">zu ſeinem Gevollmaͤchtigten, ein</line>
        <line lrx="1684" lry="1127" ulx="1051" uly="1070">Werck auf Erden abzuhandlen,</line>
        <line lrx="1690" lry="1176" ulx="1049" uly="1122">welches in dem Himmel abgefaßt,</line>
        <line lrx="1688" lry="1222" ulx="1049" uly="1172">und entworffen worden. Wo</line>
        <line lrx="1688" lry="1272" ulx="1049" uly="1220">wird eueres Bedunckens diſer</line>
        <line lrx="1685" lry="1320" ulx="1049" uly="1266">Engel hinziehen? in was fuͤr ein</line>
        <line lrx="1688" lry="1374" ulx="1049" uly="1317">Land? in was fuͤr ein Provintz?</line>
        <line lrx="1686" lry="1418" ulx="1050" uly="1364">in was fuͤr ein Stadt? unſerer</line>
        <line lrx="1685" lry="1465" ulx="1050" uly="1415">wenigen Meynung nach wurden</line>
        <line lrx="1684" lry="1517" ulx="1048" uly="1465">wir glauben, daß ſein Bottſchafft</line>
        <line lrx="1684" lry="1564" ulx="1049" uly="1513">in Welſchland naher Rom der</line>
        <line lrx="1686" lry="1614" ulx="1048" uly="1562">Haupt⸗Stadt der Welt gerichtet</line>
        <line lrx="1683" lry="1660" ulx="1049" uly="1610">ſeye, allwo groſſe Staatiſten,</line>
        <line lrx="1686" lry="1712" ulx="1049" uly="1658">kluge Politici, welche mit diſem</line>
        <line lrx="1684" lry="1763" ulx="1049" uly="1706">Geſchaͤfft wohl umzugehen wiſſen</line>
        <line lrx="1685" lry="1812" ulx="1048" uly="1759">werden, ein anſehnlicher Rath,</line>
        <line lrx="1686" lry="1855" ulx="1049" uly="1806">Burgerme ſter, Cenſores, und</line>
        <line lrx="1684" lry="1904" ulx="1048" uly="1854">Richter, Kayſer, welche die Welt</line>
        <line lrx="1685" lry="1959" ulx="1046" uly="1904">beſiegt haben, und alle Voͤlcker</line>
        <line lrx="1685" lry="2003" ulx="1046" uly="1954">beherrſchen, ſich einſinden. Vil⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2058" ulx="1047" uly="2003">leicht gehe er in Griechen⸗Land,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2101" type="textblock" ulx="1046" uly="2051">
        <line lrx="1690" lry="2101" ulx="1046" uly="2051">naher Athen, welche die Univer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2303" type="textblock" ulx="1045" uly="2099">
        <line lrx="1682" lry="2157" ulx="1047" uly="2099">ſitaͤt, und hohe Schul der gantzen</line>
        <line lrx="1681" lry="2214" ulx="1047" uly="2150">Weſt iſt, allwo ein Areopagus,</line>
        <line lrx="1680" lry="2300" ulx="1045" uly="2195">ein Richtplatz der allerberuͤhatig⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2303" ulx="1631" uly="2262">k⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1587" type="textblock" ulx="1932" uly="1535">
        <line lrx="2069" lry="1587" ulx="1932" uly="1535">ened edicl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1629" type="textblock" ulx="2004" uly="1590">
        <line lrx="2034" lry="1629" ulx="2004" uly="1590">gt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2242" type="textblock" ulx="1948" uly="2175">
        <line lrx="2024" lry="2242" ulx="1948" uly="2175">hen. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="2273" type="textblock" ulx="1978" uly="2216">
        <line lrx="2054" lry="2273" ulx="1978" uly="2216">44. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="307" lry="1618" type="textblock" ulx="109" uly="1536">
        <line lrx="307" lry="1575" ulx="109" uly="1536">Senec. epiſt.</line>
        <line lrx="241" lry="1618" ulx="187" uly="1588">91.</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="2266" type="textblock" ulx="116" uly="2192">
        <line lrx="295" lry="2221" ulx="116" uly="2192">0an. I. V.</line>
        <line lrx="209" lry="2266" ulx="156" uly="2229">46⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="306" type="textblock" ulx="534" uly="242">
        <line lrx="1485" lry="306" ulx="534" uly="242">An dem Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2018" type="textblock" ulx="325" uly="352">
        <line lrx="982" lry="406" ulx="345" uly="352">verſtaͤndigſt, aufrichtig, und ge⸗</line>
        <line lrx="981" lry="461" ulx="344" uly="407">rechtiſten Richteren auf dem gan⸗</line>
        <line lrx="981" lry="506" ulx="346" uly="452">tzen Erden Creyß anzutreffen iſt?</line>
        <line lrx="981" lry="559" ulx="344" uly="504">in die Stadt Athen, welche der</line>
        <line lrx="978" lry="603" ulx="344" uly="552">Sammel⸗Platz der gelehrtiſten</line>
        <line lrx="978" lry="653" ulx="343" uly="601">Weltweiſen, der vortrefflichſten</line>
        <line lrx="977" lry="700" ulx="343" uly="651">Redneren, der ſpitzfindig⸗ und</line>
        <line lrx="977" lry="756" ulx="342" uly="699">durchgetribniſten Koͤpffen in der</line>
        <line lrx="976" lry="806" ulx="341" uly="748">Welt iſt? Villeicht ziehe diſer</line>
        <line lrx="976" lry="848" ulx="340" uly="797">Bottſchaffter nach Franckreich in</line>
        <line lrx="976" lry="903" ulx="340" uly="848">die Stadt Lion, Es waren da⸗</line>
        <line lrx="976" lry="946" ulx="340" uly="896">zumahl ſo vil Reichthumen, ſo vil</line>
        <line lrx="976" lry="995" ulx="339" uly="944">praͤchtige Gebaͤude, und Herr⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1050" ulx="338" uly="995">lichkeiten allda zuſehen, daß alles,</line>
        <line lrx="974" lry="1094" ulx="337" uly="1043">was jetzt darin iſt, in Verglei⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1142" ulx="336" uly="1090">chung deren, ein lautere Armuth</line>
        <line lrx="974" lry="1188" ulx="335" uly="1139">iſt. Seneca, welcher umb diſe</line>
        <line lrx="974" lry="1243" ulx="333" uly="1188">Zeit herumb lebte, bezeugt, daß</line>
        <line lrx="974" lry="1289" ulx="335" uly="1236">der groͤſte Theil der Haͤuſer eben</line>
        <line lrx="973" lry="1336" ulx="334" uly="1287">ſo vil Pallaſt waren, und ein jede</line>
        <line lrx="973" lry="1385" ulx="334" uly="1334">andere Stadt hoͤchſt beruͤhmt,</line>
        <line lrx="972" lry="1434" ulx="332" uly="1385">Lob⸗ und ſehens⸗wuͤrdig gewe⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1493" ulx="333" uly="1432">ſen waͤre, wann ſie auch nur eines</line>
        <line lrx="969" lry="1532" ulx="332" uly="1482">von diſen Haͤuſeren gehabt haͤtte:</line>
        <line lrx="970" lry="1579" ulx="333" uly="1533">Tot pulcherrima opera,; quæ</line>
        <line lrx="968" lry="1628" ulx="331" uly="1580">ſingula illuſtrare urbes ſingulas</line>
        <line lrx="969" lry="1677" ulx="328" uly="1627">poſſent. Nein der Engel ziehet</line>
        <line lrx="968" lry="1725" ulx="331" uly="1675">an keines diſer Orten; er gehet</line>
        <line lrx="966" lry="1772" ulx="334" uly="1723">naher Galilæa, den veraͤchtlichſten</line>
        <line lrx="966" lry="1824" ulx="330" uly="1773">Theil der geringſten Provintz des</line>
        <line lrx="963" lry="1872" ulx="328" uly="1821">Reichs: Und in was fuͤr eine</line>
        <line lrx="963" lry="1930" ulx="326" uly="1871">Stadt des Galilæiſchen Lands?</line>
        <line lrx="963" lry="1972" ulx="328" uly="1921">Nicht in die Haupt⸗Stadt,</line>
        <line lrx="962" lry="2018" ulx="325" uly="1970">nicht naher Caparnaum, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2067" type="textblock" ulx="323" uly="2018">
        <line lrx="967" lry="2067" ulx="323" uly="2018">eine andere aus denen fuͤrnehme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2268" type="textblock" ulx="320" uly="2069">
        <line lrx="959" lry="2117" ulx="320" uly="2069">ren, ſondern naher Nazareth,</line>
        <line lrx="959" lry="2168" ulx="323" uly="2120">von welcher man Verachtungs⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2218" ulx="324" uly="2168">und Schimpffs⸗ weiß ſagte:</line>
        <line lrx="958" lry="2268" ulx="323" uly="2217">àa Nazareth poteſt aliquid boni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="296" type="textblock" ulx="1591" uly="252">
        <line lrx="1677" lry="296" ulx="1591" uly="252">471</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2310" type="textblock" ulx="1007" uly="346">
        <line lrx="1677" lry="397" ulx="1032" uly="346">eſſe? Kann auch von Nazareh</line>
        <line lrx="1676" lry="454" ulx="1033" uly="398">etwas guts kommen? Er gehet</line>
        <line lrx="1674" lry="502" ulx="1030" uly="447">nicht zu der Obrigkeit, oder zu</line>
        <line lrx="1674" lry="556" ulx="1028" uly="496">denen Gerichts⸗Herren, ſondern</line>
        <line lrx="1673" lry="602" ulx="1028" uly="547">zu einem 14. jaͤhrigen armen, un⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="646" ulx="1027" uly="594">bekannten Jungfraͤulein, MARIA.</line>
        <line lrx="1671" lry="691" ulx="1027" uly="643">mit Namen: Miſſus eſt Angelus</line>
        <line lrx="1671" lry="735" ulx="1026" uly="691">DEO ad MARIAM. GOtt</line>
        <line lrx="1667" lry="802" ulx="1026" uly="740">das allerhoͤchſte Weeſen, der</line>
        <line lrx="1666" lry="851" ulx="1024" uly="791">Koͤnig der Koͤnigen, unendlich</line>
        <line lrx="1669" lry="898" ulx="1024" uly="841">anbettens⸗lobens⸗wuͤrdig, und</line>
        <line lrx="1669" lry="940" ulx="1021" uly="889">erſchroͤcklich, welcher die Erden</line>
        <line lrx="1667" lry="990" ulx="1023" uly="940">anſiehet, und zittern machet,</line>
        <line lrx="1666" lry="1044" ulx="1025" uly="988">ſetzet die Groſſe der Welt bey ſeit,</line>
        <line lrx="1665" lry="1088" ulx="1024" uly="1037">und wuͤrdiget ſich an diſes Jung⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1147" ulx="1022" uly="1086">fraͤulein zugedencken. Er ſihet</line>
        <line lrx="1664" lry="1194" ulx="1024" uly="1137">ſie mit einem guͤnſtigen, verliebten</line>
        <line lrx="1664" lry="1243" ulx="1024" uly="1185">Aug an, neiget ſein Hertz, und</line>
        <line lrx="1662" lry="1285" ulx="1022" uly="1233">Lieb gegen ihr, ſchicket ihr eine</line>
        <line lrx="1662" lry="1334" ulx="1022" uly="1283">praͤchtig, und hohe Geſandſchafft</line>
        <line lrx="1661" lry="1383" ulx="1018" uly="1332">zu, erwaͤhlet ſie ſein Geſponß, die</line>
        <line lrx="1660" lry="1440" ulx="1021" uly="1382">Mutter ſeines Sohns, das</line>
        <line lrx="1659" lry="1482" ulx="1020" uly="1429">Heiligthumb ſeines Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1658" lry="1530" ulx="1019" uly="1480">Geiſts, der Gegenſatz der Freud</line>
        <line lrx="1659" lry="1580" ulx="1014" uly="1530">der Englen, der Urſprung des</line>
        <line lrx="1656" lry="1630" ulx="1017" uly="1579">Heyls der Menſchen, die Ver⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1677" ulx="1015" uly="1629">wunderung des Himmels, das</line>
        <line lrx="1655" lry="1726" ulx="1017" uly="1678">Gluͤck, und der Seegen der Erde</line>
        <line lrx="1654" lry="1776" ulx="1014" uly="1727">zuſeyn. Er will, daß ſie mit ihm</line>
        <line lrx="1654" lry="1824" ulx="1014" uly="1776">Theil, ober beſſer zureden, Ge⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1875" ulx="1011" uly="1823">meinſchafft an der hoͤchſten Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1924" ulx="1011" uly="1875">de, an der vortrefflichſten Voll⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1974" ulx="1012" uly="1924">kommenheit, welche die Heilige in</line>
        <line lrx="1651" lry="2022" ulx="1011" uly="1974">ihm anbetten, nemlich an ſeiner</line>
        <line lrx="1648" lry="2072" ulx="1011" uly="2023">Eigenſchafft eines Vatters ha⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2120" ulx="1010" uly="2072">ben: er will, daß ſie eine Mutter</line>
        <line lrx="1646" lry="2171" ulx="1010" uly="2121">eben deſſelben Sohns, deſſen er</line>
        <line lrx="1645" lry="2220" ulx="1010" uly="2171">Vatter iſt, ſeyn ſolle. Nec totus</line>
        <line lrx="1646" lry="2271" ulx="1007" uly="2221">de DEO, nec totus de Virgine,</line>
        <line lrx="1645" lry="2310" ulx="1543" uly="2277">totus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2219" type="textblock" ulx="1685" uly="2180">
        <line lrx="1825" lry="2219" ulx="1685" uly="2180">Bernard.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="328" lry="1129" type="textblock" ulx="180" uly="1044">
        <line lrx="315" lry="1085" ulx="270" uly="1044">B.</line>
        <line lrx="328" lry="1129" ulx="180" uly="1096">Ad hanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="1170" type="textblock" ulx="181" uly="1139">
        <line lrx="393" lry="1170" ulx="181" uly="1139">excellentiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="1338" type="textblock" ulx="181" uly="1181">
        <line lrx="368" lry="1219" ulx="181" uly="1181">diſponi de-</line>
        <line lrx="320" lry="1260" ulx="181" uly="1222">buit per</line>
        <line lrx="360" lry="1307" ulx="181" uly="1266">omnes vir-</line>
        <line lrx="269" lry="1338" ulx="182" uly="1312">tutes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="308" type="textblock" ulx="397" uly="261">
        <line lrx="483" lry="308" ulx="397" uly="261">472</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="651" type="textblock" ulx="397" uly="356">
        <line lrx="1043" lry="402" ulx="400" uly="356">totus tamen DEI, &amp; totus Vir-</line>
        <line lrx="1041" lry="455" ulx="399" uly="405">ginis eſt Filius. Quis Angelo-</line>
        <line lrx="1042" lry="504" ulx="400" uly="454">rum dixit aliquando Chriſto:</line>
        <line lrx="1042" lry="549" ulx="399" uly="503">Filius meus es tu, ego hodie</line>
        <line lrx="1038" lry="601" ulx="399" uly="549">genui te? Welcher Engel, wel⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="651" ulx="397" uly="598">cher Ertz⸗Engel, welcher Sera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="747" type="textblock" ulx="389" uly="648">
        <line lrx="1038" lry="700" ulx="389" uly="648">phim, woelch erſchaffene oder un⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="747" ulx="399" uly="697">erſchaffene Perſon kan zu Chriflo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="902" type="textblock" ulx="397" uly="746">
        <line lrx="1035" lry="797" ulx="397" uly="746">ſagen: Du biſt mein Sohn, ich</line>
        <line lrx="1034" lry="855" ulx="397" uly="797">hab dich gebohren? MARIA ver⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="902" ulx="399" uly="845">ſtehet diſe Sprach wohl; ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="307" type="textblock" ulx="719" uly="222">
        <line lrx="1429" lry="307" ulx="719" uly="222">Acht und Fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="890" type="textblock" ulx="1078" uly="354">
        <line lrx="1731" lry="403" ulx="1092" uly="354">alleia kan mit dem Ewigen Vat⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="455" ulx="1079" uly="405">ter ſprechen; ſie allein kan zu</line>
        <line lrx="1724" lry="503" ulx="1092" uly="455">JEſu ſagen: Filius meus es tu,</line>
        <line lrx="1725" lry="551" ulx="1078" uly="501">ego hodie genui te: Du biſt</line>
        <line lrx="1722" lry="597" ulx="1090" uly="551">mein Sohn, heut hab ich dich</line>
        <line lrx="1722" lry="649" ulx="1085" uly="598">gebohren. Sonder Zweifel wa⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="695" ulx="1086" uly="644">ren in ihr allein groſſe Schaͤtz</line>
        <line lrx="1721" lry="742" ulx="1079" uly="696">der Gnaden, und Verdienſien,</line>
        <line lrx="1722" lry="795" ulx="1085" uly="746">daß ſie alſo angeſehen, auser⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="843" ulx="1086" uly="793">kieſen, und zu einer ſo hohen</line>
        <line lrx="1591" lry="890" ulx="1085" uly="844">Wuͤrde iſt erhebt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1007" type="textblock" ulx="703" uly="911">
        <line lrx="1446" lry="1007" ulx="703" uly="911">PUINCTIM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1597" type="textblock" ulx="399" uly="1043">
        <line lrx="1038" lry="1105" ulx="484" uly="1043">S war nicht nur anſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1150" ulx="465" uly="1100">(ſtaͤnbigſt, ſondern durch⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1209" ulx="403" uly="1153">aus nothwendig, daß die⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1249" ulx="400" uly="1198">jenige, welche erwaͤhlt war, eine</line>
        <line lrx="1036" lry="1302" ulx="402" uly="1249">Muaͤtter GOttes zuſeyn, mit allen</line>
        <line lrx="1035" lry="1349" ulx="401" uly="1297">Tugenden, die man in einer pu⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1398" ulx="400" uly="1347">ren Creatur ſagen, oder begreif⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1446" ulx="401" uly="1394">fen kan, begabt waͤre: Und diſes</line>
        <line lrx="1035" lry="1495" ulx="402" uly="1445">umb dreyer Haupt⸗Urfſachen</line>
        <line lrx="1037" lry="1545" ulx="399" uly="1496">willen: Nemlich wegen dem</line>
        <line lrx="1036" lry="1597" ulx="399" uly="1542">Nutzen, wegen der Freud, wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="1640" type="textblock" ulx="356" uly="1592">
        <line lrx="710" lry="1640" ulx="356" uly="1592">der Ehr Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="1762" type="textblock" ulx="182" uly="1655">
        <line lrx="311" lry="1677" ulx="281" uly="1655">J.</line>
        <line lrx="355" lry="1718" ulx="183" uly="1686">Od utilita-</line>
        <line lrx="366" lry="1762" ulx="182" uly="1730">sem Chräfti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1890" type="textblock" ulx="401" uly="1639">
        <line lrx="1037" lry="1692" ulx="449" uly="1639">Erſtlich wegen dem Nuten:</line>
        <line lrx="1037" lry="1741" ulx="403" uly="1690">Es iſt wahr, daß die Menſchen die</line>
        <line lrx="1041" lry="1795" ulx="402" uly="1738">Einfle ſchung, oder Menſchwer⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1841" ulx="401" uly="1788">dung des Sohns GOttes, was</line>
        <line lrx="1044" lry="1890" ulx="401" uly="1837">die Subſtantz des Geheimnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1939" type="textblock" ulx="361" uly="1886">
        <line lrx="1037" lry="1939" ulx="361" uly="1886">anlangt, nimmer verdienen kunten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1984" type="textblock" ulx="401" uly="1934">
        <line lrx="1036" lry="1984" ulx="401" uly="1934">durch ihre Laſter aber deſſen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2039" type="textblock" ulx="360" uly="1987">
        <line lrx="1038" lry="2039" ulx="360" uly="1987">wohl mißverdient machen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2090" type="textblock" ulx="400" uly="2035">
        <line lrx="1040" lry="2090" ulx="400" uly="2035">ſelbiges aufhalten. Und in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2182" type="textblock" ulx="401" uly="2082">
        <line lrx="1046" lry="2147" ulx="401" uly="2082">Sach machten ſich deſſen miß⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2182" ulx="401" uly="2136">ver ient: Die Erden war dazu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2302" type="textblock" ulx="402" uly="2181">
        <line lrx="1038" lry="2242" ulx="402" uly="2181">mhl voller Suͤnder, die Men⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2302" ulx="402" uly="2232">ſchen mit Laſteren, und Boßheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1737" type="textblock" ulx="1084" uly="1047">
        <line lrx="1728" lry="1100" ulx="1086" uly="1047">angefuͤllt. Bey denen Heyden</line>
        <line lrx="1723" lry="1150" ulx="1086" uly="1097">war kein einige Wiſſenſchafft,</line>
        <line lrx="1721" lry="1199" ulx="1084" uly="1147">und Exkanntnus GOttes, eitel</line>
        <line lrx="1722" lry="1251" ulx="1085" uly="1194">Gottl ſigkeit, und Abgoͤtterey:</line>
        <line lrx="1722" lry="1295" ulx="1085" uly="1246">Unter denen Juden nichts als</line>
        <line lrx="1721" lry="1348" ulx="1086" uly="1294">Geldt⸗Ehr⸗Geitz, Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1397" ulx="1085" uly="1343">keit, Gleiſſnerey. Was Anſehen⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1442" ulx="1086" uly="1390">daß GOtt ſo unwuͤrdigen Per⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1489" ulx="1085" uly="1439">ſohnen eine ſo koͤſtbare Schen⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1542" ulx="1086" uly="1488">ckung gethan, ſo laſterhafften</line>
        <line lrx="1722" lry="1586" ulx="1087" uly="1537">Creaturen ſeinen Sohn g ſchickt</line>
        <line lrx="1725" lry="1639" ulx="1087" uly="1586">haͤtte? waͤre diſes nicht ſeinem</line>
        <line lrx="1727" lry="1688" ulx="1086" uly="1638">Wort entgegen handlen? denen</line>
        <line lrx="1726" lry="1737" ulx="1087" uly="1684">Hunden eine Heiligſte Sach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1787" type="textblock" ulx="1086" uly="1733">
        <line lrx="1763" lry="1787" ulx="1086" uly="1733">geben, denen Schweinen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2327" type="textblock" ulx="1085" uly="1779">
        <line lrx="1729" lry="1837" ulx="1087" uly="1779">Perlein vorwerffen? Aber die</line>
        <line lrx="1728" lry="1883" ulx="1087" uly="1831">Verdienſt MARl £Æ£ hielten der</line>
        <line lrx="1728" lry="1937" ulx="1086" uly="1879">gantzen Welt Miß⸗verdienſten</line>
        <line lrx="1726" lry="1985" ulx="1088" uly="1927">das Gegengewicht, ihr Heiligkeit</line>
        <line lrx="1728" lry="2039" ulx="1087" uly="1977">hatte mehr Macht, den Zorn</line>
        <line lrx="1710" lry="2084" ulx="1089" uly="2029">GOttes zu beſaͤ i</line>
        <line lrx="1735" lry="2134" ulx="1087" uly="2075">Laſter ſo viler Suͤnder Boßheit</line>
        <line lrx="1726" lry="2183" ulx="1088" uly="2123">denſelben zureitzen; ihre Tugen⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2237" ulx="1087" uly="2172">den waren anzuͤgiger die Ankunfft</line>
        <line lrx="1733" lry="2280" ulx="1085" uly="2222">des Sohns GOttes zubeſchleu⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2327" ulx="1303" uly="2280">nigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2087" type="textblock" ulx="1399" uly="2023">
        <line lrx="1767" lry="2087" ulx="1399" uly="2023">nfftigen, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1564" type="textblock" ulx="2013" uly="1391">
        <line lrx="2069" lry="1428" ulx="2014" uly="1391">ob de</line>
        <line lrx="2069" lry="1471" ulx="2014" uly="1438">tionen⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1515" ulx="2013" uly="1480">Chuſt</line>
        <line lrx="2067" lry="1564" ulx="2013" uly="1522">Chyt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="351" lry="1601" type="textblock" ulx="84" uly="1520">
        <line lrx="351" lry="1559" ulx="150" uly="1520">Chiyſ hom.</line>
        <line lrx="337" lry="1601" ulx="84" uly="1559">2. in Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="303" type="textblock" ulx="531" uly="217">
        <line lrx="1716" lry="303" ulx="531" uly="217">An den Feſt der Verkuͤndigung Mariak. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1284" type="textblock" ulx="326" uly="345">
        <line lrx="1016" lry="398" ulx="376" uly="345">nigen, als unſere Laſter⸗Greuel,</line>
        <line lrx="1017" lry="445" ulx="375" uly="395">und Abſcheulichkeit dieſelbe auf⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="501" ulx="373" uly="446">zuhalten, oder zuverhindern.</line>
        <line lrx="1015" lry="553" ulx="378" uly="494">Wann MARIA nicht ſo Heilig,</line>
        <line lrx="1014" lry="593" ulx="366" uly="543">und tugendreich geweſen waͤre,</line>
        <line lrx="1016" lry="650" ulx="375" uly="592">als ſie die Gnad und Gunſt⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="702" ulx="373" uly="643">wogenheit GOttes zugewinnen</line>
        <line lrx="1015" lry="743" ulx="373" uly="692">geweſen iſt, ſo haͤtte er ſeinen</line>
        <line lrx="1018" lry="798" ulx="374" uly="740">Sohn nicht ſobald auf die Welt</line>
        <line lrx="1017" lry="841" ulx="364" uly="790">geſandt. Villeicht waͤre die Hei⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="890" ulx="326" uly="841">ligſte Menſchheit noch nicht er⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="943" ulx="372" uly="889">ſchaffen, noch nicht glorificirt,</line>
        <line lrx="1015" lry="988" ulx="370" uly="938">und vergoͤttert; der Vermenſchte</line>
        <line lrx="1016" lry="1035" ulx="371" uly="988">GOitt haͤtte die Seelen nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1094" ulx="368" uly="1036">wonnen, GOtt ſeinem Vatter</line>
        <line lrx="1014" lry="1146" ulx="369" uly="1086">die Ehr und Dienſt nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1183" ulx="370" uly="1135">leiſtet, die er ihm ſchon uͤber die</line>
        <line lrx="554" lry="1240" ulx="371" uly="1187">ſibenzehen</line>
        <line lrx="446" lry="1284" ulx="371" uly="1237">hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1726" type="textblock" ulx="351" uly="1330">
        <line lrx="1012" lry="1379" ulx="372" uly="1330">wohl, daß die Vor ſichtigkeit</line>
        <line lrx="1012" lry="1436" ulx="373" uly="1378">GOttes das Leben ihrer Auser⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1485" ulx="369" uly="1427">waͤhlten dergeſtalt anſchicke, und</line>
        <line lrx="1009" lry="1526" ulx="351" uly="1478">einrichte, daß ſie ihnen niemahl</line>
        <line lrx="1007" lry="1585" ulx="371" uly="1528">lauter Schmertzen, noch pur</line>
        <line lrx="1005" lry="1635" ulx="366" uly="1574">lautere Freud, und Suͤßigkeiten</line>
        <line lrx="1003" lry="1678" ulx="362" uly="1624">zuwende, ſondern eine Abaͤnde⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1726" ulx="360" uly="1675">rung, und Unterſchied mache,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1774" type="textblock" ulx="362" uly="1721">
        <line lrx="1028" lry="1774" ulx="362" uly="1721">Roſen unter die Doöͤrner, Hoͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2118" type="textblock" ulx="332" uly="1772">
        <line lrx="998" lry="1829" ulx="360" uly="1772">unter die Gall vermiſche, die</line>
        <line lrx="998" lry="1882" ulx="332" uly="1818">Trangſaalen, und Widerwaͤrtig⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1921" ulx="361" uly="1870">keiten mit Troſt gewuͤrtze.</line>
        <line lrx="997" lry="1971" ulx="412" uly="1920">Da Chriſlus auf Erden war,</line>
        <line lrx="998" lry="2023" ulx="360" uly="1970">7. Jahr lang in Egypten, 23.</line>
        <line lrx="997" lry="2070" ulx="357" uly="2020">Jahr zu Nazareth, fande er, ſo</line>
        <line lrx="994" lry="2118" ulx="357" uly="2069">er von Hauß ausgienge, lauter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2168" type="textblock" ulx="358" uly="2117">
        <line lrx="1019" lry="2168" ulx="358" uly="2117">anſioͤßige, mißliebige, bittere, Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2320" type="textblock" ulx="350" uly="2167">
        <line lrx="997" lry="2229" ulx="350" uly="2167">truͤbnuß, und Verdruß erregende</line>
        <line lrx="995" lry="2271" ulx="354" uly="2218">Gegenſaͤtze. Ware es einem ſo</line>
        <line lrx="855" lry="2320" ulx="404" uly="2268">R. P. le jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1243" type="textblock" ulx="586" uly="1184">
        <line lrx="1018" lry="1243" ulx="586" uly="1184">hundert Jahr geleiſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1331" type="textblock" ulx="421" uly="1234">
        <line lrx="1187" lry="1292" ulx="592" uly="1234">ſuͤſſete.</line>
        <line lrx="1012" lry="1331" ulx="421" uly="1281">Der Heil. Chryſoſtomus ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1931" type="textblock" ulx="1046" uly="340">
        <line lrx="1716" lry="394" ulx="1067" uly="340">hoch, ſo gelaͤuteret, ſo vortrefflich,</line>
        <line lrx="1716" lry="445" ulx="1068" uly="390">ſo uͤberſteigend, ſo Goͤttlichem</line>
        <line lrx="1715" lry="491" ulx="1067" uly="443">Verſtand, wie der Seinige war,</line>
        <line lrx="1718" lry="551" ulx="1067" uly="492">nicht groſſe Urſach des Unluſis,</line>
        <line lrx="1716" lry="602" ulx="1066" uly="541">und Mißvergnuͤgens, mit ſo grob,</line>
        <line lrx="1716" lry="649" ulx="1066" uly="590">ſo ungeſchlacht, ſo baͤuriſch, ſo</line>
        <line lrx="1712" lry="693" ulx="1065" uly="639">verwegenen, und ungeſchickt</line>
        <line lrx="1718" lry="748" ulx="1067" uly="690">dummen Menſchen umbzugehen?</line>
        <line lrx="1719" lry="791" ulx="1066" uly="741">Ihm, der ſeinen Vatter ſo innig⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="846" ulx="1066" uly="789">lich liebte, nicht ein groſſe Urſach</line>
        <line lrx="1711" lry="896" ulx="1066" uly="839">der Betruͤbnuß, und Unluſts, die</line>
        <line lrx="1714" lry="942" ulx="1065" uly="886">Abgoͤttereyen, die Ungerechtigkei⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="988" ulx="1065" uly="939">ten, die abſcheuliche Unzuchten,</line>
        <line lrx="1712" lry="1036" ulx="1063" uly="987">und Gotts⸗Laͤſterungen, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1087" ulx="1062" uly="1036">uͤbt wurden, zu ſehen? Aber wann</line>
        <line lrx="1708" lry="1137" ulx="1065" uly="1085">er wider nach Hauß kam, traffe</line>
        <line lrx="1710" lry="1190" ulx="1064" uly="1136">er die Allerſeeligiſte Jungfrau an,</line>
        <line lrx="1742" lry="1235" ulx="1063" uly="1186">welche alle diſe Bitterkeiten ver⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1283" ulx="1238" uly="1233">Sie hatte einen ſo herr⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1333" ulx="1053" uly="1283">lichen, und mit jenem ihres gelieb⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1393" ulx="1059" uly="1331">tiſten Sohns ſo uͤbereintreffenden</line>
        <line lrx="1711" lry="1436" ulx="1057" uly="1382">Verſtand; ſie war ſo demuͤthig,</line>
        <line lrx="1706" lry="1492" ulx="1059" uly="1432">liebreich, ſittſam, geſchickt, ver⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1540" ulx="1057" uly="1479">traͤglich, annehmlich, anzuͤgig,</line>
        <line lrx="1699" lry="1581" ulx="1056" uly="1530">und liebreitzend, daß ſie durch ih⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1629" ulx="1054" uly="1582">ren anmuthigen Wandel, und</line>
        <line lrx="1695" lry="1679" ulx="1054" uly="1628">Vollkomenheit der uͤbrigen Welt</line>
        <line lrx="1695" lry="1733" ulx="1051" uly="1680">Unart, Mißverdienſten, und Un⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1779" ulx="1050" uly="1728">vollkommenheiten allen die Gegen⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1826" ulx="1048" uly="1778">waag haltete.</line>
        <line lrx="1693" lry="1879" ulx="1058" uly="1827">Und hernach, gleichwie der</line>
        <line lrx="1689" lry="1931" ulx="1046" uly="1876">Salomon ſagt, daß einer Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2027" type="textblock" ulx="1024" uly="1912">
        <line lrx="1850" lry="1979" ulx="1046" uly="1912">Ehr ſeye, ein weiſes, und wohl Ob ejus</line>
        <line lrx="1853" lry="2027" ulx="1024" uly="1972">erzogenes Kind zu haben: Alſo honoren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2125" type="textblock" ulx="1045" uly="2021">
        <line lrx="1687" lry="2076" ulx="1045" uly="2021">koͤnnen wir ſagen, daß eines Kinds</line>
        <line lrx="1686" lry="2125" ulx="1050" uly="2073">Ehr ſeye, eine tugenhafft, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2174" type="textblock" ulx="1040" uly="2121">
        <line lrx="1686" lry="2174" ulx="1040" uly="2121">vollkommene Mutter zu haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2330" type="textblock" ulx="1040" uly="2167">
        <line lrx="1689" lry="2235" ulx="1046" uly="2167">Wann es in euerer Macht ge⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2283" ulx="1044" uly="2219">ſtanden waͤre, euch eine Mutter</line>
        <line lrx="1684" lry="2330" ulx="1040" uly="2271">Ooo nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="988" lry="505" type="textblock" ulx="240" uly="342">
        <line lrx="985" lry="417" ulx="337" uly="342">nach euerer Willkur, und Wunſch</line>
        <line lrx="986" lry="466" ulx="240" uly="406">Aerwaͤhlen, wie haͤttet ihr die</line>
        <line lrx="988" lry="505" ulx="344" uly="455">Wahl getroffen? Haͤttet ihr ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="553" type="textblock" ulx="341" uly="506">
        <line lrx="1006" lry="553" ulx="341" uly="506">Richt mit allen Vollkomenheiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="704" type="textblock" ulx="343" uly="555">
        <line lrx="989" lry="612" ulx="343" uly="555">die man in einer vollkomen⸗ aus⸗</line>
        <line lrx="989" lry="663" ulx="344" uly="605">gemachten Creatur ſich einbilden,</line>
        <line lrx="990" lry="704" ulx="343" uly="655">oder begreiffen kan, verſehen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="753" type="textblock" ulx="348" uly="700">
        <line lrx="998" lry="753" ulx="348" uly="700">wollt? Freilich ja, wer zweiflet</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="902" type="textblock" ulx="342" uly="753">
        <line lrx="992" lry="808" ulx="342" uly="753">daran? Der Sohn GOttes war</line>
        <line lrx="992" lry="862" ulx="344" uly="799">vor der Allerſeeligiſten Bungfrau,</line>
        <line lrx="994" lry="902" ulx="347" uly="852">er hat ſie zu ſeiner Mutter auser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="951" type="textblock" ulx="346" uly="899">
        <line lrx="1015" lry="951" ulx="346" uly="899">kieſen, er hat ſie erſchaffen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1201" type="textblock" ulx="347" uly="950">
        <line lrx="995" lry="1009" ulx="348" uly="950">geſtaltet, wird er ſie alſo ſondern</line>
        <line lrx="995" lry="1059" ulx="351" uly="996">Zweifel die allerweißiſte, keuſchiſte,</line>
        <line lrx="994" lry="1108" ulx="349" uly="1040">liebreichiſte, andaͤchtigiſte, ſittſa⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1156" ulx="348" uly="1095">miſte, gedultigiſte, tugend ſamiſte,</line>
        <line lrx="992" lry="1201" ulx="347" uly="1144">vortrefflichiſte, voll komniſte, heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1324" type="textblock" ulx="668" uly="1182">
        <line lrx="1456" lry="1324" ulx="668" uly="1182">PUNCTIM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1392" type="textblock" ulx="1038" uly="1334">
        <line lrx="1684" lry="1392" ulx="1038" uly="1334">hatte das Geluͤbdt der Jungfraͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2318" type="textblock" ulx="111" uly="1352">
        <line lrx="996" lry="1404" ulx="227" uly="1352">E. 1fIſſus eſt Angelus ad MA-</line>
        <line lrx="997" lry="1453" ulx="149" uly="1403">Sed præci. RIAM Virginem, der</line>
        <line lrx="998" lry="1523" ulx="148" uly="1453">bue per tes Engel Gabriel war ge⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1578" ulx="111" uly="1494">pPer purita⸗ ſandt zu MARIA der Jungfrau.</line>
        <line lrx="999" lry="1613" ulx="144" uly="1550">tem., Iſt der eſte Titul, welcher ihr das</line>
        <line lrx="1001" lry="1653" ulx="333" uly="1597">erſte mahl, da die Schrifft von</line>
        <line lrx="1002" lry="1703" ulx="368" uly="1646">ihr meldet, und in Erzehlung diſer</line>
        <line lrx="1004" lry="1754" ulx="367" uly="1697">Geſandſchafft, gegeben wird.</line>
        <line lrx="1006" lry="1802" ulx="367" uly="1744">Gleich als wollte der Heil. Geiſt</line>
        <line lrx="1007" lry="1854" ulx="365" uly="1794">ſagen: Verlanget ihr zu wiſſen,</line>
        <line lrx="1008" lry="1897" ulx="372" uly="1843">warumb der Sohn GOttes, vil⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1951" ulx="373" uly="1893">mehr MARIAM, umb ſeine Mut⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1999" ulx="368" uly="1943">ter zu ſeyn, als die Rebecca, Sara,</line>
        <line lrx="1011" lry="2053" ulx="375" uly="1989">Judith, Eſther, Debbora „Anna 5</line>
        <line lrx="1015" lry="2096" ulx="379" uly="2037">und andere, ſo guthertzige, ſo</line>
        <line lrx="1017" lry="2151" ulx="371" uly="2082">mitleydig, ſo ſtreng, und gedul⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2199" ulx="376" uly="2141">tig, ſo andaͤchtige Matronen aus⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2254" ulx="374" uly="2189">erkieſen habe? Die Urſach iſt, die⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2318" ulx="379" uly="2233">weil ſie ein Jungfrau war; ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="313" type="textblock" ulx="660" uly="213">
        <line lrx="1401" lry="313" ulx="660" uly="213">Acht und funfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="453" type="textblock" ulx="1016" uly="401">
        <line lrx="1685" lry="453" ulx="1016" uly="401">mahl geweſen iſt, und ſeyn kan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1544" type="textblock" ulx="1041" uly="1482">
        <line lrx="1943" lry="1544" ulx="1041" uly="1482">kennen gibt: Quomodo fiet Luc. 1. Vv. 34 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2314" type="textblock" ulx="1062" uly="2069">
        <line lrx="1704" lry="2138" ulx="1065" uly="2069">Jungfrauſchafft war die Vor⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2189" ulx="1063" uly="2123">laͤufferin eben diſes JEſu, welche</line>
        <line lrx="1704" lry="2233" ulx="1062" uly="2174">ihm den Weeg in das Hertz, und</line>
        <line lrx="1707" lry="2280" ulx="1070" uly="2223">in den Leib MARIÆ, in welche er</line>
        <line lrx="1708" lry="2314" ulx="1603" uly="2279">ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="405" type="textblock" ulx="1035" uly="340">
        <line lrx="1674" lry="405" ulx="1035" uly="340">giſte, und ausgemachtiſte, die je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1196" type="textblock" ulx="1031" uly="451">
        <line lrx="1724" lry="504" ulx="1031" uly="451">gemacht haben. Nichts deſto⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="552" ulx="1037" uly="498">weniger muß man bekennen, dasg</line>
        <line lrx="1677" lry="599" ulx="1037" uly="548">drey Vollkomenheiten ſeynd, wel⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="654" ulx="1037" uly="597">che einem ſo vortrefflichen Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="696" ulx="1038" uly="647">Stuck den Ferniß, und die letzte ——</line>
        <line lrx="1681" lry="749" ulx="1038" uly="695">Farben beygelegt haben; drey</line>
        <line lrx="1678" lry="799" ulx="1039" uly="745">Haupt⸗Tugenden, welche die</line>
        <line lrx="1682" lry="845" ulx="1038" uly="793">naͤchſte, und unmittelbare Bereit⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="897" ulx="1037" uly="839">fertigungen zu der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1688" lry="944" ulx="1039" uly="891">Mutterſchafft geweſen ſeyen.</line>
        <line lrx="1686" lry="1000" ulx="1041" uly="942">Drey Tugenden, welche wir an</line>
        <line lrx="1685" lry="1043" ulx="1044" uly="990">ihr nachahmen muͤſſen. Wann</line>
        <line lrx="1686" lry="1097" ulx="1041" uly="1040">wir ihr angenehm ſeyn wollen;</line>
        <line lrx="1686" lry="1139" ulx="1043" uly="1088">die Reinigkeit, die Demuth, den</line>
        <line lrx="1679" lry="1196" ulx="1041" uly="1138">Gehorſamb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1494" type="textblock" ulx="1049" uly="1389">
        <line lrx="1683" lry="1445" ulx="1049" uly="1389">lichen Reinigkeit gethan, wie ſie</line>
        <line lrx="1685" lry="1494" ulx="1049" uly="1443">es in diſer ihrer Antwort zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2083" type="textblock" ulx="1049" uly="1541">
        <line lrx="1687" lry="1591" ulx="1050" uly="1541">iſtud, quoniam virum non co-</line>
        <line lrx="1690" lry="1644" ulx="1049" uly="1585">gnoſco, wie ſoll das zugehen,</line>
        <line lrx="1693" lry="1688" ulx="1050" uly="1638">dieweil ich keinen Mann er⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1739" ulx="1051" uly="1682">kenne? In dem Entſchluß, in</line>
        <line lrx="1692" lry="1787" ulx="1055" uly="1733">dem Stand, in der Schuld ge⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1839" ulx="1057" uly="1778">meſſenen Pflicht, keinen jemahl</line>
        <line lrx="1692" lry="1890" ulx="1058" uly="1836">zu er kennen, binꝰ?</line>
        <line lrx="1696" lry="1936" ulx="1110" uly="1879">Der H. Joannes Baptiſta war</line>
        <line lrx="1700" lry="1984" ulx="1061" uly="1928">der Vorlauffer Chriſti, welcher</line>
        <line lrx="1701" lry="2033" ulx="1063" uly="1976">ihm den Weeg in das Hertz der</line>
        <line lrx="1704" lry="2083" ulx="1064" uly="2023">Menſchen bereitet hat. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="727" type="textblock" ulx="2002" uly="606">
        <line lrx="2058" lry="640" ulx="2004" uly="606">Ambr.</line>
        <line lrx="2069" lry="692" ulx="2003" uly="650">de Vir⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="727" ulx="2002" uly="693">üb, ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1577" type="textblock" ulx="1991" uly="1490">
        <line lrx="2069" lry="1530" ulx="1991" uly="1490">lieml..</line>
        <line lrx="2067" lry="1577" ulx="1991" uly="1531">Keior, c.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1544" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="99" lry="1544" ulx="0" uly="1490">a 3u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="416" type="textblock" ulx="399" uly="362">
        <line lrx="1044" lry="416" ulx="399" uly="362">eingezogen, und ergoͤtzlicher darinn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="950" type="textblock" ulx="177" uly="412">
        <line lrx="1033" lry="467" ulx="399" uly="412">als in denen Hertzen der groͤſten</line>
        <line lrx="1033" lry="515" ulx="399" uly="464">Heiligen gewohnt hat, zubereitete.</line>
        <line lrx="1033" lry="564" ulx="400" uly="513">Welches den Heil. Ambroſium</line>
        <line lrx="1035" lry="612" ulx="400" uly="561">veranlaſſete, allen Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1037" lry="661" ulx="177" uly="611">Ambr. I. 2. Jungfrauen zuzuſprechen: St</line>
        <line lrx="1036" lry="707" ulx="177" uly="656">de Virgin. vobis tanquam in imagine de-</line>
        <line lrx="1034" lry="757" ulx="177" uly="697">ſub. init. ſeripta virginitas, vitaque MA-</line>
        <line lrx="1031" lry="806" ulx="397" uly="756">RIÆ, de qua ſumatis exempla</line>
        <line lrx="1031" lry="854" ulx="360" uly="801">vivendi. „Nemet zu einem Vor⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="905" ulx="391" uly="854">„bild, und Muſter eueres Ver⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="950" ulx="389" uly="903">„ haltens, und Wandels das Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1004" type="textblock" ulx="387" uly="952">
        <line lrx="1041" lry="1004" ulx="387" uly="952">„ben, und die Jungfrauſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1147" type="textblock" ulx="384" uly="1001">
        <line lrx="1022" lry="1049" ulx="385" uly="1001">„„ MARI ; ſie iſt der wahre Spie⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1096" ulx="384" uly="1050">„ gel, und das vollkommene Mu⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1147" ulx="386" uly="1096">„ ſter des weiblichen Geſchlechts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1197" type="textblock" ulx="140" uly="1146">
        <line lrx="1023" lry="1197" ulx="140" uly="1146">. ewelches ſich in der Tugend der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1585" type="textblock" ulx="171" uly="1195">
        <line lrx="1025" lry="1247" ulx="389" uly="1195">„Keuſchheit lobwuͤrdig machen</line>
        <line lrx="512" lry="1284" ulx="394" uly="1248">59 will.</line>
        <line lrx="1025" lry="1346" ulx="395" uly="1293">Ort zeiget er uns in unſerem</line>
        <line lrx="1027" lry="1403" ulx="392" uly="1342">Evangelio die Beſchaffenheiten,</line>
        <line lrx="1026" lry="1441" ulx="393" uly="1392">welche zum Schutz, und Schirm</line>
        <line lrx="1027" lry="1491" ulx="382" uly="1441">der Jungfrauſchafft MA K 1£</line>
        <line lrx="1022" lry="1537" ulx="171" uly="1486">Idem 1. 1. of- dieneten: Bonus regendæ caſti-</line>
        <line lrx="1024" lry="1585" ulx="173" uly="1528">Kcior. c. 18. tatis pudor eſt comes, qui ſi ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1634" type="textblock" ulx="387" uly="1588">
        <line lrx="1043" lry="1634" ulx="387" uly="1588">protendat ad prima pericula,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2269" type="textblock" ulx="313" uly="1632">
        <line lrx="1021" lry="1682" ulx="387" uly="1632">Sacram pudicitiam contaminari</line>
        <line lrx="1019" lry="1730" ulx="387" uly="1683">non fſinit. Hic primus in ipfſo</line>
        <line lrx="1020" lry="1779" ulx="387" uly="1732">cognitionis ingreflſu Domini</line>
        <line lrx="1018" lry="1828" ulx="387" uly="1774">Matrem commendat lenentibus,</line>
        <line lrx="1018" lry="1874" ulx="353" uly="1827">&amp; tanquam teſtis locuples, di=</line>
        <line lrx="1017" lry="1925" ulx="387" uly="1878">gnam, quæ ad tale munus el ge-</line>
        <line lrx="1017" lry="1974" ulx="387" uly="1926">retur, aditruit: Quod in cubicu-</line>
        <line lrx="1018" lry="2020" ulx="387" uly="1971">lo, quod ſola, quod, ſalutata</line>
        <line lrx="1016" lry="2068" ulx="388" uly="2019">ab Angelo, tacet, quod ad viri-</line>
        <line lrx="1018" lry="2118" ulx="334" uly="2067">lis ſexus ſpeciem peregrinam</line>
        <line lrx="1016" lry="2168" ulx="313" uly="2118">turbatur. „‚Die Schamhafftig⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2224" ulx="385" uly="2164">„keit, ſpricht er, iſt ein gekreue</line>
        <line lrx="1017" lry="2269" ulx="384" uly="2214">„ Gefehrtin, und Beſchuͤtzerin der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1292" type="textblock" ulx="563" uly="1248">
        <line lrx="1048" lry="1292" ulx="563" uly="1248">Und an einem anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="321" type="textblock" ulx="563" uly="225">
        <line lrx="1724" lry="321" ulx="563" uly="225">An dem Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 475</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="415" type="textblock" ulx="1076" uly="334">
        <line lrx="1724" lry="415" ulx="1076" uly="334">5 Keuſchheit, welche, wann ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="460" type="textblock" ulx="1053" uly="403">
        <line lrx="1720" lry="460" ulx="1053" uly="403">»xgleich Anfangs auch der gering⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1541" type="textblock" ulx="1070" uly="455">
        <line lrx="1720" lry="513" ulx="1083" uly="455">„ſien Gefahr widerſetzet, verhin⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="563" ulx="1083" uly="503">„deret, daß die Reinigkeit nicht</line>
        <line lrx="1719" lry="610" ulx="1083" uly="554">„im wenigiſten beſleckt werde.</line>
        <line lrx="1722" lry="656" ulx="1084" uly="603">„Unſer Evangelium berichtet</line>
        <line lrx="1740" lry="748" ulx="1083" uly="647">„ Uns, daß die Jungfrau vortreff⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="760" ulx="1082" uly="703">„ lich dar mit begabt war, in deme,</line>
        <line lrx="1721" lry="805" ulx="1081" uly="751">„ daß man ſie in ihrem Kaͤmmere</line>
        <line lrx="1766" lry="857" ulx="1078" uly="797">„ lein, und gantz allein findet, daß</line>
        <line lrx="1726" lry="907" ulx="1075" uly="850">, ſie, da man ſie gruͤſſet, ſchweigt;</line>
        <line lrx="1714" lry="958" ulx="1075" uly="898">„ daß ſie auf den Anblick, und</line>
        <line lrx="1712" lry="1004" ulx="1074" uly="947">„ die Wort des Engels erſchrickt,</line>
        <line lrx="1659" lry="1050" ulx="1071" uly="1003"> und verwirret wird.</line>
        <line lrx="1716" lry="1105" ulx="1120" uly="1047">Quod in cubiculo, daß man</line>
        <line lrx="1720" lry="1148" ulx="1071" uly="1098">ſie in ihrem Baͤmmerlein</line>
        <line lrx="1710" lry="1204" ulx="1072" uly="1149">findet. In der Sprach des</line>
        <line lrx="1740" lry="1257" ulx="1073" uly="1194">H. Geiſts iſt eine Umblaͤufterin,</line>
        <line lrx="1709" lry="1304" ulx="1074" uly="1247">ein Gaſſen⸗Schwaͤrmerin, und</line>
        <line lrx="1910" lry="1350" ulx="1075" uly="1296">ein Unk uſches Weibs⸗Bild ei⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1393" ulx="1075" uly="1346">nes. Ne vagari incipiam, gibt Cant: 1. Vv. 6.</line>
        <line lrx="1710" lry="1444" ulx="1074" uly="1394">ein anderer Text, ne fiam ſicut</line>
        <line lrx="1700" lry="1491" ulx="1070" uly="1452">MWeretrix-</line>
        <line lrx="1715" lry="1541" ulx="1122" uly="1492">Quod ſola, gantz allein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1593" type="textblock" ulx="1062" uly="1537">
        <line lrx="1742" lry="1593" ulx="1062" uly="1537">Vil Viſiten geben, und vil Viſiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2337" type="textblock" ulx="1064" uly="1592">
        <line lrx="1708" lry="1642" ulx="1071" uly="1592">annemmen, offt beſuchen, und offt</line>
        <line lrx="1824" lry="1691" ulx="1069" uly="1640">beſucht werden, iſt kein groſſer</line>
        <line lrx="1878" lry="1740" ulx="1068" uly="1686">Unterſchid. Dina hat ſich ver⸗Gen. 34.</line>
        <line lrx="1704" lry="1791" ulx="1069" uly="1737">lohren, dieweil ſie gar zu gern</line>
        <line lrx="1704" lry="1844" ulx="1067" uly="1787">auſſer dem Hauß gegangen.</line>
        <line lrx="1706" lry="1892" ulx="1068" uly="1836">Suſanna, welche jederzeit zu Hauß</line>
        <line lrx="1713" lry="1942" ulx="1068" uly="1885">blibe, war in Gefahr, ſich zu ver⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1988" ulx="1069" uly="1934">liehren, dieweil ſie oͤffters von</line>
        <line lrx="1703" lry="2040" ulx="1066" uly="1978">zweyen Richteren beſucht wurde:</line>
        <line lrx="1916" lry="2086" ulx="1069" uly="2032">Frequentabant domum eſus. Dan. I8. V. &amp;.</line>
        <line lrx="1703" lry="2140" ulx="1068" uly="2077">Wann ihr euerer Lochter ſo vil</line>
        <line lrx="1707" lry="2187" ulx="1068" uly="2128">Freyheit geſtattet, daß ihr ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2242" ulx="1068" uly="2181">hen laſſet, wohin ſie will, und</line>
        <line lrx="1702" lry="2282" ulx="1066" uly="2231">wann ſie will; in die Nack bars⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2337" ulx="1064" uly="2278">Ooos Haͤu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="325" type="textblock" ulx="333" uly="241">
        <line lrx="1334" lry="325" ulx="333" uly="241">4756 Acht und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2315" type="textblock" ulx="293" uly="367">
        <line lrx="983" lry="430" ulx="335" uly="367">Haͤuſer, zu denen Baͤlen, zu klei⸗</line>
        <line lrx="985" lry="481" ulx="338" uly="421">nen Mahlzeiten, und Colatzen,</line>
        <line lrx="985" lry="525" ulx="337" uly="469">zu offentlichen Zuſammenkunfften,</line>
        <line lrx="984" lry="581" ulx="339" uly="517">zu der Comoͤdie, zu denen Daͤn⸗</line>
        <line lrx="987" lry="631" ulx="341" uly="569">tzen, in die Gaͤrten ꝛc. Wann</line>
        <line lrx="987" lry="679" ulx="344" uly="619">ihr kein wachtſames Aug auf ſie</line>
        <line lrx="988" lry="730" ulx="349" uly="669">traget, euch nicht erkundiget, wer</line>
        <line lrx="989" lry="780" ulx="347" uly="718">in euerer Abweeſenheit dieſelbe</line>
        <line lrx="988" lry="828" ulx="343" uly="769">heimſuche, ob ein benachharter,</line>
        <line lrx="989" lry="869" ulx="342" uly="814">euer Schreiber, euer Koſtgaͤnger,</line>
        <line lrx="988" lry="922" ulx="344" uly="867">euerer Kinder Præceptor, oder</line>
        <line lrx="989" lry="975" ulx="351" uly="916">einiger ihrer naͤchſten Anverwand⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1019" ulx="345" uly="963">ten gar zu groſſe Vertraͤulichkeit</line>
        <line lrx="990" lry="1066" ulx="345" uly="1013">mit ihr pflege; wann ihr ſie mit</line>
        <line lrx="991" lry="1113" ulx="355" uly="1063">einem Manns⸗Bild gantz allein,</line>
        <line lrx="993" lry="1169" ulx="293" uly="1112">in einer Cammer, oder Capellen</line>
        <line lrx="994" lry="1217" ulx="342" uly="1161">beſonders, und ohne Zeugen re⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1268" ulx="358" uly="1210">ren laſſet, iſt ſolches nichts werth:</line>
        <line lrx="995" lry="1317" ulx="358" uly="1260">Wann ſie euch einen Spott an⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1368" ulx="352" uly="1311">thut, ſo geſchicht euch recht; wann</line>
        <line lrx="996" lry="1418" ulx="363" uly="1358">ſie GOtt im Willen, oder in Ge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1462" ulx="363" uly="1407">dancken, oder im Werck beleydi⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1519" ulx="364" uly="1457">get, werdet ihr darum Rechnung⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1567" ulx="368" uly="1506">ſchafft geben muͤſſen. Severus</line>
        <line lrx="1005" lry="1614" ulx="332" uly="1553">Sulpitius meldet, daß der Heil.</line>
        <line lrx="1006" lry="1661" ulx="366" uly="1608">Martinus zu ſagen pflegte, ein</line>
        <line lrx="1007" lry="1716" ulx="367" uly="1654">Weibs⸗Perſon muͤſſe ſich in</line>
        <line lrx="1007" lry="1764" ulx="369" uly="1700">ihrem Hauß, wie in einer Be⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1815" ulx="371" uly="1752">ſtung, eingeſchloſſen halten: Und</line>
        <line lrx="1010" lry="1867" ulx="372" uly="1801">ſeye das beſie Mittel in der Ma⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1913" ulx="373" uly="1852">tery der Keuſchheit den Sieg zu</line>
        <line lrx="1013" lry="1964" ulx="368" uly="1902">behalten, daß ſie nicht geſehen</line>
        <line lrx="1015" lry="2009" ulx="372" uly="1960">werde: Mulier intra murorum</line>
        <line lrx="1020" lry="2056" ulx="383" uly="1999">munimenta ſe contineat, cujus</line>
        <line lrx="1022" lry="2108" ulx="385" uly="2047">hæc prima virtus, &amp; conſumatio</line>
        <line lrx="953" lry="2156" ulx="385" uly="2100">victoriæ eſt, non videri.</line>
        <line lrx="1025" lry="2217" ulx="366" uly="2147">Auch das Stillſchweigen</line>
        <line lrx="1027" lry="2265" ulx="392" uly="2195">iſt eine Eigenſchafft weiſer Jung⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2315" ulx="394" uly="2248">frauen, gleichwie das Schwaͤtzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2329" type="textblock" ulx="1025" uly="366">
        <line lrx="1669" lry="427" ulx="1030" uly="366">und Plauderen ein Laſter der</line>
        <line lrx="1888" lry="476" ulx="1031" uly="415">Leichtſinnigen iſt. Der H. Geiſt,</line>
        <line lrx="2069" lry="522" ulx="1025" uly="465">da er eine leichtfertige, unkeuſche . Anb.!</line>
        <line lrx="2029" lry="565" ulx="1034" uly="514">Metze abſchilderet, welche die jun⸗ Uue⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="623" ulx="1034" uly="561">ge Manns⸗Bilder zu verfuͤhren</line>
        <line lrx="1674" lry="673" ulx="1032" uly="612">geneigt iſt, legt ſelbiger die erſte</line>
        <line lrx="1713" lry="712" ulx="1035" uly="663">Eigenſchafft bey, daß ſie eine</line>
        <line lrx="1890" lry="763" ulx="1028" uly="712">Schwͤtzerin ſeye: Mualier or-prov. 7. v.</line>
        <line lrx="1835" lry="809" ulx="1035" uly="759">natu meretricio præparata ad 10. &amp; II.</line>
        <line lrx="1678" lry="858" ulx="1029" uly="808">capiendas animas: Garrula, &amp;</line>
        <line lrx="1681" lry="909" ulx="1035" uly="860">vaga;, quietis impatiens, nec va-</line>
        <line lrx="1680" lry="949" ulx="1039" uly="906">lens in domo conſiſtere, ein</line>
        <line lrx="1859" lry="1005" ulx="1038" uly="953">Weib im Huren⸗Geſchmuck,</line>
        <line lrx="1684" lry="1056" ulx="1040" uly="1003">welche abgerichtet, die See⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1104" ulx="1033" uly="1050">len zu verſtricken: Geſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1154" ulx="1034" uly="1100">tzig, und umbſchweiffend,</line>
        <line lrx="1920" lry="1204" ulx="1034" uly="1153">unruhig, und die zu Hauß *</line>
        <line lrx="1684" lry="1257" ulx="1043" uly="1202">nicht bleiben kan. Im Ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1305" ulx="1044" uly="1252">gentheil lobt der H. Ambroſius</line>
        <line lrx="1685" lry="1350" ulx="1046" uly="1300">MARIA M, daß der Engel zu</line>
        <line lrx="1689" lry="1402" ulx="1047" uly="1351">zweymahl mit ihr geredt, und</line>
        <line lrx="1687" lry="1451" ulx="1050" uly="1396">lang in ſeinem Geſpraͤch an ſie</line>
        <line lrx="1689" lry="1509" ulx="1050" uly="1445">fortgefahren ſeye, bevor ſie ihm</line>
        <line lrx="1692" lry="1549" ulx="1045" uly="1499">ein eintziges Wort geantwortet</line>
        <line lrx="1694" lry="1598" ulx="1053" uly="1544">habe: Quod in cubiculo, quod</line>
        <line lrx="1730" lry="1646" ulx="1053" uly="1594">ſola, quod ſalutata ab Angelo</line>
        <line lrx="1357" lry="1685" ulx="1055" uly="1655">tacet.</line>
        <line lrx="2061" lry="1742" ulx="1071" uly="1687">Und hernach fuͤget er bey: 1</line>
        <line lrx="2058" lry="1830" ulx="1058" uly="1735">Quod ad virilis ſexus Leeien 1</line>
        <line lrx="2069" lry="1840" ulx="1052" uly="1778">peregrinam turbatur, daß ſie Det hum</line>
        <line lrx="2049" lry="1888" ulx="1060" uly="1827">auf die ihr frembde Geſtalt ten</line>
        <line lrx="1782" lry="1934" ulx="1064" uly="1886">eines in mannlichem Ge⸗⸗,</line>
        <line lrx="1702" lry="1990" ulx="1067" uly="1936">ſchlecht verſtellten Engels</line>
        <line lrx="1705" lry="2040" ulx="1070" uly="1987">erſchrocken, und verwirrt</line>
        <line lrx="1707" lry="2086" ulx="1070" uly="2032">worden ſeye. Dieweil, wie</line>
        <line lrx="1710" lry="2134" ulx="1073" uly="2084">er anderſtwo ſagt, der</line>
        <line lrx="1759" lry="2191" ulx="1074" uly="2130">Jungfrauen Eigenſchafft</line>
        <line lrx="1711" lry="2240" ulx="1075" uly="2181">iſt, daß ſie, ſo offt ein</line>
        <line lrx="1714" lry="2293" ulx="1078" uly="2232">Manns⸗Bild mit ihnen</line>
        <line lrx="1719" lry="2329" ulx="1592" uly="2285">redet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="806" type="textblock" ulx="7" uly="779">
        <line lrx="24" lry="806" ulx="7" uly="779">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="552" type="textblock" ulx="150" uly="519">
        <line lrx="225" lry="552" ulx="150" uly="519">Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="315" type="textblock" ulx="561" uly="229">
        <line lrx="1694" lry="315" ulx="561" uly="229">An dem Feſt der Verkuͤndigung Maria. 477</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="464" type="textblock" ulx="362" uly="358">
        <line lrx="998" lry="414" ulx="362" uly="358">redet, allzeit zitteren, und</line>
        <line lrx="999" lry="464" ulx="363" uly="406">auf ſich ſelbſt wohl Acht haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="514" type="textblock" ulx="76" uly="456">
        <line lrx="1000" lry="514" ulx="76" uly="456">Anmb. l. 2. in ſollen: Trepidare virginum eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="552" type="textblock" ulx="365" uly="506">
        <line lrx="999" lry="552" ulx="365" uly="506">&amp; ad omnes viri affatus vereri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="900" type="textblock" ulx="362" uly="603">
        <line lrx="999" lry="656" ulx="362" uly="603">Bernardus, und mit ſchier eben</line>
        <line lrx="998" lry="708" ulx="362" uly="654">diſen Worten: Solent virgines,</line>
        <line lrx="998" lry="757" ulx="362" uly="702">quæ vere virgines ſunt, ſemper</line>
        <line lrx="1000" lry="803" ulx="364" uly="749">eſſe pavidæ; &amp;, ut timenda ca-</line>
        <line lrx="1000" lry="851" ulx="364" uly="798">veant, etiam tuta pertimeſcere,</line>
        <line lrx="1002" lry="900" ulx="365" uly="843">Die Magdlein, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="994" type="textblock" ulx="357" uly="897">
        <line lrx="1007" lry="951" ulx="365" uly="897">wahrhafft mit Hertz, und</line>
        <line lrx="492" lry="994" ulx="357" uly="955">Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1099" type="textblock" ulx="363" uly="945">
        <line lrx="1004" lry="1000" ulx="551" uly="945">Jungfrauen ſeynd,</line>
        <line lrx="1003" lry="1051" ulx="366" uly="996">pflegen allzeit forchtſamb zu</line>
        <line lrx="1004" lry="1099" ulx="363" uly="1048">ſeyn; und umb zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1160" type="textblock" ulx="317" uly="1086">
        <line lrx="1005" lry="1160" ulx="317" uly="1086">meyden, was zu befoͤrchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1805" type="textblock" ulx="163" uly="1741">
        <line lrx="287" lry="1764" ulx="259" uly="1741">2.</line>
        <line lrx="351" lry="1805" ulx="163" uly="1772">Der humili-</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1848" type="textblock" ulx="122" uly="1818">
        <line lrx="270" lry="1848" ulx="122" uly="1818">taätem.4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1296" type="textblock" ulx="365" uly="1142">
        <line lrx="1005" lry="1198" ulx="367" uly="1142">iſt, foͤrchten ſie ſich auch,</line>
        <line lrx="1005" lry="1246" ulx="366" uly="1192">wo es ſicher, und nichts zu</line>
        <line lrx="1005" lry="1296" ulx="365" uly="1240">foͤrchten iſt. Muß man ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1342" type="textblock" ulx="357" uly="1292">
        <line lrx="1006" lry="1342" ulx="357" uly="1292">derohalben nicht verwundern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2079" type="textblock" ulx="368" uly="1337">
        <line lrx="1006" lry="1396" ulx="368" uly="1337">wann ihr ein Gaſſen⸗ ſtoͤrtzerin,</line>
        <line lrx="1008" lry="1443" ulx="370" uly="1387">ein fuͤrwitzig, plauderiſch, frech,</line>
        <line lrx="1009" lry="1493" ulx="371" uly="1436">und ausgelaſſenes Weibs⸗Bild</line>
        <line lrx="1010" lry="1541" ulx="373" uly="1485">ſeyd, wie ihr ſeyd, daß ihr diſes</line>
        <line lrx="1011" lry="1587" ulx="373" uly="1534">edliſte Kleynod, welches nimmer</line>
        <line lrx="1012" lry="1638" ulx="374" uly="1587">wider kan erlangt werden, ver⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1689" ulx="375" uly="1639">lohren habet.</line>
        <line lrx="1012" lry="1737" ulx="426" uly="1679">Nun wohlan, ſagt der Heil.</line>
        <line lrx="1012" lry="1782" ulx="377" uly="1727">Bernardus, wann ihr der demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1835" ulx="379" uly="1779">thigen MARIA in der Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1884" ulx="379" uly="1829">ſchafft nicht mehr nachfolgen</line>
        <line lrx="1012" lry="1931" ulx="380" uly="1879">koͤnnet, ſo folget nur doch der</line>
        <line lrx="1014" lry="1982" ulx="376" uly="1927">Jungfraͤulichen MARIA in der</line>
        <line lrx="1015" lry="2036" ulx="378" uly="1972">Demuth nach. Diſe Zweyte Tu⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2079" ulx="378" uly="2025">gend iſt aufs wenigiſt eben ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2125" type="textblock" ulx="354" uly="2075">
        <line lrx="1014" lry="2125" ulx="354" uly="2075">wichtig, und vil nothwendiger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2276" type="textblock" ulx="382" uly="2123">
        <line lrx="1015" lry="2186" ulx="382" uly="2123">als die erſte. Das Lob, welches</line>
        <line lrx="1015" lry="2234" ulx="382" uly="2173">die Heilige diſer Tugend geben,</line>
        <line lrx="1017" lry="2276" ulx="383" uly="2224">und die Verheiſſungen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="453" type="textblock" ulx="1022" uly="333">
        <line lrx="1705" lry="402" ulx="1047" uly="333">GOtt derſelben in ſeiner Schrifft</line>
        <line lrx="1689" lry="453" ulx="1022" uly="395">zuſagt, ſollen uns vermoͤgen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="500" type="textblock" ulx="1051" uly="448">
        <line lrx="1692" lry="500" ulx="1051" uly="448">ſonderbahr werth zu halten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="649" type="textblock" ulx="364" uly="494">
        <line lrx="1690" lry="560" ulx="968" uly="494">i. hoͤchſtens anbefohlen ſeyn zu laſ⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="613" ulx="364" uly="540">Eben ſo vil ſagt auch der Heil. ſen. .D</line>
        <line lrx="1906" lry="649" ulx="1097" uly="592">Der Pfalmiſt ſagt: Daß Pſ. 33. vV. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="896" type="textblock" ulx="1047" uly="645">
        <line lrx="1692" lry="698" ulx="1047" uly="645">Gtt die Demuͤthigen im</line>
        <line lrx="1692" lry="752" ulx="1047" uly="695">Geiſt ſeelig machen werde,</line>
        <line lrx="1692" lry="795" ulx="1047" uly="743">humiles ſpiritu ſalvabit. Und</line>
        <line lrx="1690" lry="847" ulx="1049" uly="794">der Prophet Iſaias: Daß GOtt</line>
        <line lrx="1690" lry="896" ulx="1050" uly="844">ſeinen Geiſt in ſie verlege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="947" type="textblock" ulx="1050" uly="892">
        <line lrx="1910" lry="947" ulx="1050" uly="892">Die tapffere Judith: Daß ihr Judith. 9. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="991" type="textblock" ulx="1051" uly="944">
        <line lrx="1691" lry="991" ulx="1051" uly="944">Gebett GOtt allzeit ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1094" type="textblock" ulx="1020" uly="990">
        <line lrx="1724" lry="1044" ulx="1052" uly="990">nehm und wohlgefaͤllig ge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1094" ulx="1020" uly="1044">weſen ſeye: Humilium &amp; man-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1189" type="textblock" ulx="1034" uly="1091">
        <line lrx="1693" lry="1138" ulx="1034" uly="1091">ſuetorum tibi ſemper placuit</line>
        <line lrx="1691" lry="1189" ulx="1053" uly="1139">deprecatio. Der Heil. Petrus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1240" type="textblock" ulx="1054" uly="1188">
        <line lrx="1909" lry="1240" ulx="1054" uly="1188">Daß ihnen GOtt ſein Gnad 1. Pet. 5. V ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1534" type="textblock" ulx="1054" uly="1238">
        <line lrx="1693" lry="1287" ulx="1055" uly="1238">gebe, humilibus dat gratiam.</line>
        <line lrx="1696" lry="1335" ulx="1054" uly="1284">Urtheilet demnach, was fuͤr ein</line>
        <line lrx="1696" lry="1385" ulx="1054" uly="1334">Demuth die Jungfrau gehabt</line>
        <line lrx="1696" lry="1434" ulx="1056" uly="1383">haben mußte, die auch bevor ſie</line>
        <line lrx="1698" lry="1483" ulx="1056" uly="1433">den Seeligmacher empfangen,</line>
        <line lrx="1698" lry="1534" ulx="1058" uly="1480">ſchon in dem 14. Jahr ihres Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1579" type="textblock" ulx="1056" uly="1531">
        <line lrx="1741" lry="1579" ulx="1056" uly="1531">ters voller Gnad war. Urtheilet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1829" type="textblock" ulx="1036" uly="1580">
        <line lrx="1699" lry="1641" ulx="1036" uly="1580">was fuͤr ein Demuth, und was</line>
        <line lrx="1701" lry="1680" ulx="1038" uly="1628">fuͤr ein uͤberhaͤuffte Menge der</line>
        <line lrx="1699" lry="1742" ulx="1062" uly="1678">Gnad ſie zu End ihrer Gnad bey</line>
        <line lrx="1700" lry="1782" ulx="1061" uly="1727">erfuͤlltem 63. Jahr ihres Lebens</line>
        <line lrx="1699" lry="1829" ulx="1060" uly="1777">gehabt habe. Der Sohn GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1969" type="textblock" ulx="1046" uly="1824">
        <line lrx="1913" lry="1886" ulx="1046" uly="1824">ſagt: Daß die, welche ſich Matth. 23. v.</line>
        <line lrx="1801" lry="1925" ulx="1399" uly="1878">werden erhoöͤ⸗ 12.</line>
        <line lrx="1958" lry="1969" ulx="1666" uly="1920">er Luc. 14. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2027" type="textblock" ulx="1064" uly="1962">
        <line lrx="1915" lry="2027" ulx="1064" uly="1962">ſagt nicht die Gedemuͤthigte, : &amp; c. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2225" type="textblock" ulx="1061" uly="1876">
        <line lrx="1342" lry="1932" ulx="1061" uly="1876">demuͤthigen,</line>
        <line lrx="1598" lry="1978" ulx="1063" uly="1926">het werden. Mercket,</line>
        <line lrx="1703" lry="2083" ulx="1065" uly="2024">ſondern die, welche ſich demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2136" ulx="1063" uly="2075">thigen. Wann ihr in einem</line>
        <line lrx="1703" lry="2178" ulx="1064" uly="2125">gering, und ſchlechten Stand</line>
        <line lrx="1705" lry="2225" ulx="1064" uly="2174">verfallen, aus euerer Geburt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="971" type="textblock" ulx="1747" uly="939">
        <line lrx="1796" lry="971" ulx="1747" uly="939">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2046" type="textblock" ulx="1749" uly="2012">
        <line lrx="1844" lry="2046" ulx="1749" uly="2012">V. I4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2276" type="textblock" ulx="1067" uly="2222">
        <line lrx="1757" lry="2276" ulx="1067" uly="2222">oder etwelch einem Ungluͤcksfall</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2328" type="textblock" ulx="1066" uly="2276">
        <line lrx="1710" lry="2328" ulx="1066" uly="2276">Oooz3 ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="463" lry="297" type="textblock" ulx="378" uly="246">
        <line lrx="463" lry="297" ulx="378" uly="246">478</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="605" type="textblock" ulx="351" uly="322">
        <line lrx="1017" lry="404" ulx="378" uly="322">gedemuthiget worden ſeyd, muͤſſee</line>
        <line lrx="1016" lry="446" ulx="380" uly="394">ihr, umb von GOtt erhoͤhet zu</line>
        <line lrx="1015" lry="494" ulx="377" uly="443">werden, die Demuͤth gung lieben,</line>
        <line lrx="1016" lry="543" ulx="379" uly="492">nicht Ehr⸗geitzig ſeyn, nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="605" ulx="351" uly="543">langen zu erſcheinen, geſehen, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="643" type="textblock" ulx="346" uly="591">
        <line lrx="1038" lry="643" ulx="346" uly="591">trachtet, von der Welt geehrt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2207" type="textblock" ulx="126" uly="642">
        <line lrx="1017" lry="689" ulx="383" uly="642">werden; auch nicht in der Macht,</line>
        <line lrx="695" lry="742" ulx="385" uly="665">Wuͤrden, und</line>
        <line lrx="1018" lry="801" ulx="351" uly="737">Stand. Der H. Geiſt ſpricht</line>
        <line lrx="1016" lry="837" ulx="385" uly="775">durch den Mund des WW. iſen</line>
        <line lrx="993" lry="896" ulx="167" uly="826">Eccl. 3. v. 20. Manns: Quanto magnhus es</line>
        <line lrx="1016" lry="953" ulx="383" uly="861">humilia te in omnibus, je groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="984" ulx="380" uly="937">ſer du biſt, je mehr demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1035" ulx="376" uly="984">thige dich in allem; in om-</line>
        <line lrx="1012" lry="1083" ulx="343" uly="1034">nibus, in allen Dingen, in deinen</line>
        <line lrx="1011" lry="1168" ulx="377" uly="1077">Gedancken, in deinen Wercken,</line>
        <line lrx="773" lry="1179" ulx="377" uly="1133">in deinen Kleyderen.</line>
        <line lrx="1012" lry="1242" ulx="425" uly="1178">Der Heil. Paulus war groß an</line>
        <line lrx="1012" lry="1279" ulx="375" uly="1227">Verdienſten; und er demuͤthigte</line>
        <line lrx="1014" lry="1327" ulx="378" uly="1276">ſich ſeinen Gedancken. Er glaub⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1421" ulx="366" uly="1320">te ſa a er nicht vermoͤgend ſeye,</line>
        <line lrx="1018" lry="1426" ulx="385" uly="1377">auch nur einen eintzigen guten</line>
        <line lrx="1017" lry="1516" ulx="126" uly="1403">2.Cor z.v. . G edancken aus ſich ſelbſt zu ha⸗</line>
        <line lrx="466" lry="1514" ulx="408" uly="1485">en:</line>
        <line lrx="1014" lry="1570" ulx="383" uly="1522">cogitare aliquod a nobis, quaſi</line>
        <line lrx="583" lry="1607" ulx="339" uly="1570">ecx nobis.</line>
        <line lrx="1012" lry="1667" ulx="426" uly="1614">Der H. Gregorius war groß</line>
        <line lrx="1012" lry="1728" ulx="375" uly="1656">an Wuͤrde; und er demuͤthigte</line>
        <line lrx="1011" lry="1764" ulx="374" uly="1716">ſich in ſeinen Wercken. Der</line>
        <line lrx="1009" lry="1812" ulx="374" uly="1765">Abbt Joannes, wilcher aus Per-</line>
        <line lrx="1009" lry="1861" ulx="373" uly="1813">ſien nach Rom kommen war die</line>
        <line lrx="1010" lry="1918" ulx="374" uly="1855">HH. Oerter zu beſuchen, als er</line>
        <line lrx="1010" lry="1959" ulx="375" uly="1909">eines Tags mitten in der Stadt</line>
        <line lrx="1011" lry="2012" ulx="360" uly="1961">vernommen, daß der H. Pabſt</line>
        <line lrx="1008" lry="2060" ulx="375" uly="2010">da durchgehen mußte, en ſchliſſe⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2114" ulx="375" uly="2058">te er ſich, umb ihn zu ehren, vor</line>
        <line lrx="1011" lry="2159" ulx="379" uly="2104">ihm nider zu fallen. Aber der H.</line>
        <line lrx="1011" lry="2207" ulx="376" uly="2157">Gregorius, als er nahe bey ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2268" type="textblock" ulx="377" uly="2207">
        <line lrx="1019" lry="2268" ulx="377" uly="2207">war, und ſahe, daß er ſich an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="741" type="textblock" ulx="733" uly="689">
        <line lrx="1706" lry="741" ulx="733" uly="689">hohem Ehren⸗ geuͤbt hat, iſt die Unterthaͤnigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1424" type="textblock" ulx="1046" uly="1376">
        <line lrx="1277" lry="1424" ulx="1046" uly="1376">fuͤhrt hak,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1520" type="textblock" ulx="524" uly="1473">
        <line lrx="1024" lry="1520" ulx="524" uly="1473">Non ſumus ſufficientes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="301" type="textblock" ulx="662" uly="224">
        <line lrx="1389" lry="301" ulx="662" uly="224">Acht und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="642" type="textblock" ulx="1064" uly="344">
        <line lrx="1702" lry="411" ulx="1070" uly="344">ſchickete „ ihm diſe Ehr zu erweiſen,</line>
        <line lrx="1704" lry="450" ulx="1068" uly="401">ſi le er der erſte vor dem Abbt auf</line>
        <line lrx="1700" lry="496" ulx="1067" uly="448">die Erden nider, wollte auch nicht</line>
        <line lrx="1700" lry="557" ulx="1065" uly="497">mehr aufſi hen, hiß der Abbt zu⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="615" ulx="1064" uly="516">vor aufgeſtanden waͤre.</line>
        <line lrx="1702" lry="642" ulx="1112" uly="591">Die dritt *Tugend, welche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="716" type="textblock" ulx="1066" uly="597">
        <line lrx="1841" lry="635" ulx="1792" uly="597">G.</line>
        <line lrx="1832" lry="716" ulx="1066" uly="641">Jungfrau in diſem Geheimnuß 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="762" type="textblock" ulx="1710" uly="687">
        <line lrx="1918" lry="762" ulx="1710" uly="687">Per bedien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1673" type="textblock" ulx="1059" uly="718">
        <line lrx="1782" lry="791" ulx="1067" uly="718">und geho ſam te Ergebung in iam</line>
        <line lrx="1701" lry="840" ulx="1068" uly="791">den Willen GOttes. Wir muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="915" ulx="1067" uly="839">ſen ihr nackfolgen durch den Ge⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="947" ulx="1066" uly="888">horſamb in Beobachtung ſeiner</line>
        <line lrx="1917" lry="992" ulx="1066" uly="934">Goͤttlichen Gebotten. Ich bin, Luc. 1. v. 38.</line>
        <line lrx="1701" lry="1034" ulx="1064" uly="986">ſprach ſie, eine Oienerin des</line>
        <line lrx="1700" lry="1088" ulx="1064" uly="1037">HKErrn, mir geſchehe nach</line>
        <line lrx="1700" lry="1135" ulx="1063" uly="1087">dei em Wort. Da ſie ſagt</line>
        <line lrx="1698" lry="1184" ulx="1062" uly="1136">des HErrn, bemercket ſie ein</line>
        <line lrx="1701" lry="1237" ulx="1059" uly="1168">Recht, welches er habe zu gebieten,</line>
        <line lrx="1700" lry="1282" ulx="1063" uly="1233">und die Schuldigkeit, die uns</line>
        <line lrx="1700" lry="1330" ulx="1062" uly="1282">obligt ihm zu gehorſamen. Und</line>
        <line lrx="1741" lry="1378" ulx="1068" uly="1332">iſt es die erſte Urſach, die er ange⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1425" ulx="1325" uly="1373">da er ſeinem Volck</line>
        <line lrx="1912" lry="1499" ulx="1067" uly="1405">ſeine Gebott g ibt, Ich bin der Fxod. 20. V.</line>
        <line lrx="1914" lry="1542" ulx="1067" uly="1451">HErr dein GGtt. Sehet ,4. Te. 26.</line>
        <line lrx="1910" lry="1630" ulx="1066" uly="1505">wie ihr den Gehorſamb ven uu. . Pi. b.</line>
        <line lrx="1909" lry="1623" ulx="1066" uly="1564">ren Knech en verlanget; ſehet / „e⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1673" ulx="1064" uly="1613">wie die irrdiſche Koͤnige reden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1722" type="textblock" ulx="1063" uly="1674">
        <line lrx="1931" lry="1722" ulx="1063" uly="1674">wann ſie ihre Verordnungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2026" type="textblock" ulx="1059" uly="1718">
        <line lrx="1697" lry="1790" ulx="1061" uly="1718">und Befehl verkuͤndigen laſſen:</line>
        <line lrx="1694" lry="1821" ulx="1059" uly="1772">Ein ſolches iſt naſer gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1885" ulx="1059" uly="1787">digſter Wall. Und der Koͤnig</line>
        <line lrx="1712" lry="1920" ulx="1059" uly="1868">der Koͤnigen, der Allerhoͤchſte</line>
        <line lrx="1694" lry="1977" ulx="1059" uly="1918">HErr ſell ſeine Goͤttliche Geſatz</line>
        <line lrx="1694" lry="2026" ulx="1060" uly="1948">ungeſtr⸗ afft mit Fuͤſſen tretten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2108" type="textblock" ulx="1060" uly="1984">
        <line lrx="1907" lry="2108" ulx="1060" uly="1984">laſſen? Tu mandaſti andhetakt 18 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2211" type="textblock" ulx="1060" uly="2068">
        <line lrx="1694" lry="2110" ulx="1060" uly="2068">tua cuſtodiri nimis Die Men⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2204" ulx="1061" uly="2108">ſchen, we lche jederzeit wellen, daß</line>
        <line lrx="1694" lry="2211" ulx="1061" uly="2166">mon ihnen gehorſame, und ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2318" type="textblock" ulx="1059" uly="2193">
        <line lrx="1697" lry="2318" ulx="1059" uly="2193">Befehl voliche, gebieten offt</line>
        <line lrx="1693" lry="2313" ulx="1573" uly="2263">ſchwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1909" type="textblock" ulx="1934" uly="1903">
        <line lrx="1945" lry="1909" ulx="1934" uly="1903">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1177" type="textblock" ulx="1995" uly="1132">
        <line lrx="2068" lry="1177" ulx="1995" uly="1132">Klerony</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2042" type="textblock" ulx="1993" uly="1872">
        <line lrx="2067" lry="1921" ulx="1993" uly="1872">Aus li,</line>
        <line lrx="2064" lry="2001" ulx="1993" uly="1957">lineram</line>
        <line lrx="2055" lry="2042" ulx="2027" uly="2015">II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="644" type="textblock" ulx="2" uly="606">
        <line lrx="27" lry="644" ulx="2" uly="606">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="688" type="textblock" ulx="8" uly="667">
        <line lrx="19" lry="688" ulx="8" uly="667">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1003" type="textblock" ulx="6" uly="969">
        <line lrx="71" lry="1003" ulx="6" uly="969">l. r.zb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="73" lry="1481" ulx="0" uly="1451">, eo. ⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1524" ulx="0" uly="1491">e. 20.</line>
        <line lrx="74" lry="1569" ulx="0" uly="1536">Deuc,5.</line>
        <line lrx="74" lry="1613" ulx="1" uly="1571">... 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="4" lry="1639" ulx="0" uly="1628">,</line>
        <line lrx="10" lry="1650" ulx="5" uly="1641">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2091" type="textblock" ulx="4" uly="2054">
        <line lrx="78" lry="2091" ulx="4" uly="2054">118,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="732" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="84" lry="732" ulx="0" uly="699">bediex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="1175" type="textblock" ulx="153" uly="1136">
        <line lrx="331" lry="1175" ulx="153" uly="1136">Hileronym.</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="2029" type="textblock" ulx="159" uly="1870">
        <line lrx="348" lry="1908" ulx="159" uly="1870">Aug lib. de</line>
        <line lrx="309" lry="1944" ulx="159" uly="1913">Geneli ad</line>
        <line lrx="332" lry="1986" ulx="160" uly="1956">litteram c.</line>
        <line lrx="276" lry="2029" ulx="191" uly="2004">1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="322" type="textblock" ulx="543" uly="224">
        <line lrx="1716" lry="322" ulx="543" uly="224">An dem Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ⸗ 479</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="460" type="textblock" ulx="362" uly="337">
        <line lrx="1005" lry="419" ulx="365" uly="337">ſchwer und harte Sachen, un⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="460" ulx="362" uly="410">billich, unnutzliche Ding: ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="510" type="textblock" ulx="362" uly="457">
        <line lrx="1025" lry="510" ulx="362" uly="457">gegen ſeynd alle Gebott GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="612" type="textblock" ulx="363" uly="506">
        <line lrx="1003" lry="559" ulx="363" uly="506">gantz leicht, hoͤchſt gerecht, hoͤchſt</line>
        <line lrx="1003" lry="612" ulx="364" uly="516">nutzlich. Was iſt leichters,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="657" type="textblock" ulx="353" uly="605">
        <line lrx="1004" lry="657" ulx="353" uly="605">als nicht ſchwoͤren, nicht ſtehlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1478" type="textblock" ulx="364" uly="655">
        <line lrx="1003" lry="705" ulx="364" uly="655">ſich nicht volltrincken? was ge⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="752" ulx="367" uly="705">rechters, als den Namen GOt⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="806" ulx="368" uly="754">tes zuehren, unſeren Elteren ge⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="851" ulx="366" uly="802">horſamb zuſehn, niemand zuſcha⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="903" ulx="367" uly="853">den, oder leyds zuthun? wann die</line>
        <line lrx="1005" lry="945" ulx="367" uly="901">Gebott GOttes von allen Men⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1005" ulx="370" uly="951">ſchen recht und wohl gehalten</line>
        <line lrx="1006" lry="1048" ulx="370" uly="999">wurden, ſo waäre die Welt ein</line>
        <line lrx="1009" lry="1096" ulx="367" uly="1048">irrdiſches Paradeyß, ein Vor⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1145" ulx="369" uly="1098">ſtadt des Himmliſchen.</line>
        <line lrx="1008" lry="1194" ulx="421" uly="1146">Quid magis ſuperbum, quid</line>
        <line lrx="1009" lry="1246" ulx="370" uly="1192">magis ingratum, quam adverſus</line>
        <line lrx="1008" lry="1286" ulx="371" uly="1244">illius vivere voluntatem, a quo</line>
        <line lrx="1007" lry="1336" ulx="371" uly="1289">ipſum vivere acceperis? quam il-</line>
        <line lrx="1008" lry="1385" ulx="373" uly="1335">lius præcepta deſpicere, qui ideo</line>
        <line lrx="1009" lry="1432" ulx="371" uly="1385">præcipit, ut cauſam habeat re-</line>
        <line lrx="1009" lry="1478" ulx="372" uly="1432">munerandi? „Was iſt hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1528" type="textblock" ulx="376" uly="1481">
        <line lrx="1025" lry="1528" ulx="376" uly="1481">., trabenders,was undanckbarers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1775" type="textblock" ulx="373" uly="1527">
        <line lrx="1009" lry="1582" ulx="375" uly="1527">„ als des jenigen Willen zuͤwider</line>
        <line lrx="1008" lry="1626" ulx="373" uly="1579">5 leben, von welchem du das Leben</line>
        <line lrx="1011" lry="1680" ulx="375" uly="1627">„ ſelbſt empfangen haſt? als deſſen</line>
        <line lrx="1010" lry="1732" ulx="377" uly="1678">2 Gebolt verachten, welcher da⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1775" ulx="376" uly="1726">„ rumb gebietet, damit er Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1824" type="textblock" ulx="370" uly="1775">
        <line lrx="1007" lry="1824" ulx="370" uly="1775">a; dich zu belohnen habe? ſagt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2209" type="textblock" ulx="374" uly="1823">
        <line lrx="899" lry="1871" ulx="376" uly="1823">H. Hieronymus.</line>
        <line lrx="1009" lry="1921" ulx="424" uly="1871">Und der H. Auguſtinus: Nec</line>
        <line lrx="1008" lry="1968" ulx="374" uly="1919">enim ipſo non creante, nos eſſe,</line>
        <line lrx="1009" lry="2016" ulx="376" uly="1968">nec » ipſo non conſervante, per-</line>
        <line lrx="1012" lry="2064" ulx="379" uly="2016">manere, nec reéte vivere, ipſo</line>
        <line lrx="1016" lry="2115" ulx="379" uly="2065">non regente, poſſemus. Quam</line>
        <line lrx="1015" lry="2161" ulx="380" uly="2113">ob rem ſolus ipie verus eſt Do-</line>
        <line lrx="1015" lry="2209" ulx="377" uly="2161">minus, cui non ad ſuam, ſed ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2269" type="textblock" ulx="321" uly="2199">
        <line lrx="1017" lry="2269" ulx="321" uly="2199">noſtram utilitatem ſervimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1286" type="textblock" ulx="1051" uly="350">
        <line lrx="1695" lry="402" ulx="1053" uly="350">Nam ſi nobis indigeret, eo ipſo</line>
        <line lrx="1697" lry="450" ulx="1053" uly="402">non verus eſſet Dominus, cum</line>
        <line lrx="1694" lry="503" ulx="1051" uly="447">per nos ejus adjuvaretur neceſſi-</line>
        <line lrx="1693" lry="552" ulx="1057" uly="496">tas, ſub qua &amp; ipſe ſerviet.</line>
        <line lrx="1695" lry="607" ulx="1053" uly="545">„ Wir koͤnnten, wann er uns nicht</line>
        <line lrx="1698" lry="655" ulx="1052" uly="593">„ erſchaffen haͤtte, das Weeſen</line>
        <line lrx="1696" lry="706" ulx="1052" uly="644">„ nicht haben; nicht beſtehen/ wann</line>
        <line lrx="1696" lry="754" ulx="1053" uly="692">„ er uns nicht erhaltete, noch recht</line>
        <line lrx="1696" lry="801" ulx="1055" uly="743">„ leben, wann er uns nicht regier⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="850" ulx="1054" uly="792">„ ke. Der Urſach iſt er allein der</line>
        <line lrx="1699" lry="897" ulx="1055" uly="841">„ wahre HErr, deme wir nicht zu</line>
        <line lrx="1693" lry="945" ulx="1055" uly="889">„ ſeinem, ſondern zu unſerem Nu⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="994" ulx="1056" uly="941">„ tzen dienen: Dann, wann er</line>
        <line lrx="1722" lry="1048" ulx="1056" uly="985">„ Unſer bedaͤrffte, er eben darumb</line>
        <line lrx="1697" lry="1095" ulx="1054" uly="1036">„ kein wahrer OErr waͤre, als</line>
        <line lrx="1697" lry="1142" ulx="1057" uly="1085">„ deſſen Nothwendigkeit durch</line>
        <line lrx="1697" lry="1192" ulx="1055" uly="1137">„ Uns geſteuret wurde, und mit⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1241" ulx="1057" uly="1182">„ hin eben diſe Nothwendigkeit</line>
        <line lrx="1696" lry="1286" ulx="1057" uly="1232">„ ihn unterwuͤrffig, und dienſtbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1332" type="textblock" ulx="1040" uly="1288">
        <line lrx="1246" lry="1332" ulx="1040" uly="1288">„„ machte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2310" type="textblock" ulx="1056" uly="1328">
        <line lrx="1699" lry="1384" ulx="1102" uly="1328">Es geſchicht zu unſerem, nicht</line>
        <line lrx="1697" lry="1436" ulx="1058" uly="1378">zu ſeinem Nutzen, daß er uns Ge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1483" ulx="1058" uly="1430">bott auflegt: Nemlich damit er</line>
        <line lrx="1697" lry="1531" ulx="1059" uly="1479">Gelegenheit habe, uns guts zu</line>
        <line lrx="1697" lry="1580" ulx="1058" uly="1525">thun; und darmit das Gut, wel⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1626" ulx="1061" uly="1577">ches er uns erweiſen will, uns um</line>
        <line lrx="1696" lry="1680" ulx="1062" uly="1622">ſo Ehren⸗voller, und angeneh⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1726" ulx="1060" uly="1674">mer ſeye, indem es uns als ein</line>
        <line lrx="1698" lry="1774" ulx="1058" uly="1722">Cron, und Belohnung unſerer</line>
        <line lrx="1701" lry="1823" ulx="1056" uly="1771">BVerdienſten, coronæ juſtitiæ, als</line>
        <line lrx="1697" lry="1873" ulx="1058" uly="1820">ein Cron der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1697" lry="1924" ulx="1058" uly="1871">gegeben wird. Und wann er</line>
        <line lrx="1701" lry="1970" ulx="1060" uly="1917">durch unſere gute Werck, und</line>
        <line lrx="1703" lry="2018" ulx="1062" uly="1966">Verdienſt ſein Glory verſchaffet,</line>
        <line lrx="1703" lry="2078" ulx="1061" uly="2016">geſchicht es, dieweil die wahre</line>
        <line lrx="1706" lry="2124" ulx="1064" uly="2063">Glory des Geſchoͤpffs iſt, den Er⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2170" ulx="1065" uly="2114">ſchaffer zu ehren, zu lieben, zu lo⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2223" ulx="1067" uly="2164">ben, und herrlich zu machen.</line>
        <line lrx="1714" lry="2310" ulx="1068" uly="2212">Wollet ihr ſehen, was fuͤr en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="332" lry="597" type="textblock" ulx="90" uly="515">
        <line lrx="332" lry="552" ulx="90" uly="515">Deut. 29. a</line>
        <line lrx="272" lry="597" ulx="133" uly="566">4 V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="298" type="textblock" ulx="359" uly="246">
        <line lrx="447" lry="298" ulx="359" uly="246">48⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="740" type="textblock" ulx="361" uly="344">
        <line lrx="1006" lry="394" ulx="361" uly="344">Lohn er denen Menſchen, welche</line>
        <line lrx="1006" lry="454" ulx="362" uly="395">ſeine Gebott halten, verſpreche,</line>
        <line lrx="1006" lry="495" ulx="363" uly="444">ſo hoͤret ihn durch die Feder Moy-</line>
        <line lrx="1007" lry="540" ulx="363" uly="494">ſis reden: „Wann du die Stim</line>
        <line lrx="1005" lry="598" ulx="363" uly="540">„ des HErrn, deines GOttes hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="643" ulx="361" uly="593">„ren wirſt, daß du thuſt, und be⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="696" ulx="367" uly="642">„ wahreſt alle ſeine Gebott, ſo</line>
        <line lrx="1003" lry="740" ulx="364" uly="691">„ wirſt du geſeegnet ſeyn in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="841" type="textblock" ulx="344" uly="741">
        <line lrx="1003" lry="790" ulx="344" uly="741">„ Stadt, und geſeegnet auf dem</line>
        <line lrx="1002" lry="841" ulx="347" uly="790">„ Feld: Geſeegnet wird ſeyn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1085" type="textblock" ulx="360" uly="839">
        <line lrx="1003" lry="889" ulx="360" uly="839">„ Frucht deines Leibs, und die</line>
        <line lrx="1004" lry="942" ulx="366" uly="887">„ Frucht deines Lands, und die</line>
        <line lrx="1005" lry="987" ulx="367" uly="937">„„ Frucht deines Viehes, bie Heerd</line>
        <line lrx="1006" lry="1036" ulx="366" uly="987">„, deiner Rinder, und Schaafen:</line>
        <line lrx="1008" lry="1085" ulx="365" uly="1036">, Geſeegnet werden ſeyn deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1133" type="textblock" ulx="366" uly="1082">
        <line lrx="1021" lry="1133" ulx="366" uly="1082">„ Scheuren, und all dein uͤberige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1329" type="textblock" ulx="368" uly="1133">
        <line lrx="1010" lry="1183" ulx="368" uly="1133">„ Vorrath: Geſeegnet wirſt du</line>
        <line lrx="1010" lry="1233" ulx="368" uly="1182">); ſeyn, wann du eingeheſt, und</line>
        <line lrx="1008" lry="1285" ulx="368" uly="1231">„„ wann du ausgeheſt. Der HErr</line>
        <line lrx="1007" lry="1329" ulx="369" uly="1280">„wird den Seegen ausſchicken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1377" type="textblock" ulx="351" uly="1330">
        <line lrx="1008" lry="1377" ulx="351" uly="1330">„, uͤber deinen Keller, und uͤber alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1526" type="textblock" ulx="369" uly="1377">
        <line lrx="1008" lry="1438" ulx="371" uly="1377">„ Werck deiner Haͤnd. Du wirſt</line>
        <line lrx="1008" lry="1489" ulx="373" uly="1428">„ vilen Geld leyhen, du aber von</line>
        <line lrx="1009" lry="1526" ulx="369" uly="1476">, niemand entlehnen. Du wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1574" type="textblock" ulx="327" uly="1527">
        <line lrx="1008" lry="1574" ulx="327" uly="1527">„, uüberall oben ſchweben, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2269" type="textblock" ulx="368" uly="1574">
        <line lrx="1011" lry="1631" ulx="371" uly="1574">„ Vorzug haben, und niemahl</line>
        <line lrx="1010" lry="1675" ulx="370" uly="1626">„ Unten ligen, noch von jemand</line>
        <line lrx="1008" lry="1725" ulx="369" uly="1673">„ gedemuͤthiget werden. Und in</line>
        <line lrx="1009" lry="1771" ulx="369" uly="1722">dem Buͤchlein Levitici, „Werdet</line>
        <line lrx="1008" lry="1827" ulx="370" uly="1771">„ ihr in meinen Satzungen wand⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1877" ulx="371" uly="1820">„len, und meine Gebott halten,</line>
        <line lrx="1008" lry="1926" ulx="371" uly="1870">„ Und dieſelbige thun, ſo will ich</line>
        <line lrx="1010" lry="1970" ulx="372" uly="1918">„ euch Regen geben zu ſeiner Zeit.</line>
        <line lrx="1009" lry="2019" ulx="372" uly="1966">„ Die Erd ſoll ihre Gewaͤchs her⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2069" ulx="370" uly="2016">„ vor bringen, und die Baͤum ſol⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2126" ulx="373" uly="2066">„ len mit Fruͤchten erfuͤllet wer⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2174" ulx="371" uly="2117">„ den. Ihr ſollet eine ſolche Men⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2226" ulx="369" uly="2166">„ ge an Getreid, und Wein ha⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2269" ulx="368" uly="2214">„ ben, daß ihr nicht Zeit genug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="302" type="textblock" ulx="682" uly="212">
        <line lrx="1392" lry="302" ulx="682" uly="212">Acht und fuͤnfftzigſte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1182" type="textblock" ulx="1052" uly="343">
        <line lrx="1696" lry="395" ulx="1056" uly="343">„ haben werdet, dieſelbe einzuſam̃⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="452" ulx="1056" uly="394">„ len: Ihr werdet nicht ſobald</line>
        <line lrx="1697" lry="493" ulx="1056" uly="443">„ eingeerndtet haben, ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="1698" lry="542" ulx="1055" uly="491">„ mit der Wein Leſe beſchaͤfftiget</line>
        <line lrx="1696" lry="591" ulx="1055" uly="542">„„ſehn muͤſſen, und die Wein⸗Leſe</line>
        <line lrx="1695" lry="640" ulx="1054" uly="591">„ wird ſo lang ſeyn, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1696" lry="688" ulx="1054" uly="640">„ biß an die Saat erſtrecken wird.</line>
        <line lrx="1694" lry="745" ulx="1052" uly="689">„„ Ihr ſollet einen tieffen Friden</line>
        <line lrx="1695" lry="787" ulx="1054" uly="740"> genieſſen: Ihr ſollet ohne eintzige</line>
        <line lrx="1694" lry="845" ulx="1053" uly="786">„„ Forcht ſchlaffen, und ohne daß</line>
        <line lrx="1694" lry="886" ulx="1052" uly="834">„ jemand eueren Schlaff ſtoͤhre.</line>
        <line lrx="1695" lry="935" ulx="1054" uly="886">„„ Es ſollen keine wilde, noch ver⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="985" ulx="1055" uly="934">„ giffte Thier in euerem Land ſeyn:</line>
        <line lrx="1697" lry="1041" ulx="1056" uly="984">„ Ihr ſollet eueren Feinden nach⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1083" ulx="1057" uly="1034"> jagen, und ſie ſollen vor euch zu</line>
        <line lrx="1701" lry="1132" ulx="1059" uly="1081">„ Boden fallen: Fuͤnff von denen</line>
        <line lrx="1701" lry="1182" ulx="1060" uly="1131">»„ eueren ſollen der Frembden hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1231" type="textblock" ulx="1041" uly="1182">
        <line lrx="1718" lry="1231" ulx="1041" uly="1182">», dert verfolgen, und hundert von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2307" type="textblock" ulx="1055" uly="1232">
        <line lrx="1700" lry="1280" ulx="1060" uly="1232">9 denen eueren zehen tauſend euerer</line>
        <line lrx="1699" lry="1332" ulx="1058" uly="1279">*, Feind. Ihr ſollet einen ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1378" ulx="1057" uly="1327">9 ſen Uberfluß an Fruͤchten ha⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1426" ulx="1057" uly="1379">9 ben, daß ihr die alte, umb denen</line>
        <line lrx="1698" lry="1481" ulx="1058" uly="1427">, neuen Platz zu machen, hinweg</line>
        <line lrx="1700" lry="1527" ulx="1058" uly="1476">„ werffen werdet. Ich will mei⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1569" ulx="1059" uly="1525">», nen Tabernacul mitten unter</line>
        <line lrx="1701" lry="1623" ulx="1060" uly="1573">. ellch aufrichten: Ich will euer</line>
        <line lrx="1701" lry="1673" ulx="1060" uly="1621">„ GOtt ſeyn, und ihr ſollet mein</line>
        <line lrx="1636" lry="1721" ulx="1059" uly="1673">„„ Volck ſey. .</line>
        <line lrx="1701" lry="1770" ulx="1107" uly="1717">Iſt nicht wahr, daß ein Volck,</line>
        <line lrx="1701" lry="1819" ulx="1059" uly="1767">welches diſer unſchaͤtzbarer Gna⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1869" ulx="1059" uly="1814">den genieſſete, fuͤr das allergluͤck⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1918" ulx="1060" uly="1866">ſeeligiſte, welches jemahl geweſen</line>
        <line lrx="1701" lry="1965" ulx="1060" uly="1916">iſt, und ſeyn kan, wurde gehalten</line>
        <line lrx="1701" lry="2020" ulx="1058" uly="1966">werden; und man ſagen wurde,</line>
        <line lrx="1700" lry="2065" ulx="1060" uly="2012">es habe den Himmel auf diſer</line>
        <line lrx="1700" lry="2114" ulx="1058" uly="2062">Welt? Und diſes verſpricht GOtt,</line>
        <line lrx="1693" lry="2170" ulx="1057" uly="2111">wann es ſeine Gebott, und Sa⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2222" ulx="1056" uly="2161">tzungen halte. GOtt, ſage ich,</line>
        <line lrx="1701" lry="2265" ulx="1055" uly="2212">deſſen Verheiſſungen veſter, und</line>
        <line lrx="1716" lry="2307" ulx="1418" uly="2268">= un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1725" lry="416" type="textblock" ulx="501" uly="256">
        <line lrx="1692" lry="328" ulx="501" uly="256">Auf dem Feſt der Verkuͤndigung Marid. 481r</line>
        <line lrx="1725" lry="416" ulx="1035" uly="348">Werck, welche aus Bewegung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1537" type="textblock" ulx="320" uly="363">
        <line lrx="1001" lry="419" ulx="320" uly="363">unverrucklicher, als Himmel, und</line>
        <line lrx="1002" lry="470" ulx="361" uly="412">Erd, ſeynd; deſſen Wort ſo</line>
        <line lrx="997" lry="515" ulx="361" uly="462">wahr, daß nicht ein Buchſtab, noch</line>
        <line lrx="1000" lry="560" ulx="362" uly="508">einiges Puͤnctlein, ohne erwahret</line>
        <line lrx="999" lry="608" ulx="359" uly="561">zu werden ermanglen wird. Und</line>
        <line lrx="999" lry="658" ulx="359" uly="608">hat er diſe ſeine Verheiſſungen biß⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="708" ulx="358" uly="656">weilen, doch gar ſelten, erfuͤllet,</line>
        <line lrx="997" lry="754" ulx="358" uly="707">dieweil ſein Volck von der Ab⸗</line>
        <line lrx="996" lry="804" ulx="357" uly="752">goͤtterey, und anderen Laſteren,</line>
        <line lrx="995" lry="854" ulx="355" uly="805">welche er ihm verbietete, ſchier</line>
        <line lrx="792" lry="901" ulx="358" uly="852">niemahl abgelaſſen hat.</line>
        <line lrx="997" lry="949" ulx="401" uly="899">Ihr werdet mir einwenden,</line>
        <line lrx="990" lry="1000" ulx="355" uly="949">daß vil Chr ſten in der Kirch, wel⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1048" ulx="355" uly="999">che ſeine Gebott, und ſo gar ſeine</line>
        <line lrx="997" lry="1097" ulx="352" uly="1046">Raͤth, welche noch weit daruͤber,</line>
        <line lrx="991" lry="1146" ulx="351" uly="1096">jederzeit auf das genauiſte gehal⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1193" ulx="347" uly="1146">ten haben, und noch halten, und</line>
        <line lrx="986" lry="1256" ulx="351" uly="1194">doch diſer Verheiſſungen nicht</line>
        <line lrx="985" lry="1295" ulx="348" uly="1243">genieſſen. Diſer Einwurff ruͤh⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1341" ulx="347" uly="1293">ret daher, daß ihr eine hoͤchſt wich⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1394" ulx="346" uly="1341">tige Wahrheit, die ich euch ehe⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1439" ulx="347" uly="1389">mahls eingeſchaͤrfft hab, aus der</line>
        <line lrx="984" lry="1487" ulx="346" uly="1436">Gedaͤchtnuß entlaſſen: Und iſt</line>
        <line lrx="982" lry="1537" ulx="345" uly="1487">diſe, daß nemlich die Juden ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1584" type="textblock" ulx="345" uly="1537">
        <line lrx="992" lry="1584" ulx="345" uly="1537">gantz grob, materialiſches, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1636" type="textblock" ulx="346" uly="1584">
        <line lrx="987" lry="1636" ulx="346" uly="1584">irrdiſches Volck waren. GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1686" type="textblock" ulx="342" uly="1633">
        <line lrx="1010" lry="1686" ulx="342" uly="1633">ſtraffte ihre Suͤnden mit zeitlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1732" type="textblock" ulx="344" uly="1681">
        <line lrx="984" lry="1732" ulx="344" uly="1681">Zucht⸗Ruthen, und belohnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1782" type="textblock" ulx="345" uly="1728">
        <line lrx="994" lry="1782" ulx="345" uly="1728">ihre Tugenden mit ebenfalls zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2074" type="textblock" ulx="332" uly="1779">
        <line lrx="951" lry="1828" ulx="344" uly="1779">lich, und zergaͤnglichen Guͤtteren:</line>
        <line lrx="977" lry="1884" ulx="339" uly="1828">Aber nicht alſo handlet er insge⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1936" ulx="335" uly="1877">mein mit denen Chriſten, deren</line>
        <line lrx="971" lry="1979" ulx="335" uly="1926">Laſter groͤſſer, der Verzeyhung</line>
        <line lrx="971" lry="2025" ulx="334" uly="1972">unwuͤrdiger, der Straff wuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2074" ulx="332" uly="2027">ger ſeynd; er wartetr zu, ſie in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2125" type="textblock" ulx="330" uly="2072">
        <line lrx="997" lry="2125" ulx="330" uly="2072">Hoͤll mit ewigen Peynen zu ſtraf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2321" type="textblock" ulx="330" uly="2122">
        <line lrx="966" lry="2175" ulx="330" uly="2122">fen. Und haltet er die zeitliche</line>
        <line lrx="965" lry="2224" ulx="332" uly="2169">Guͤtter fuͤr ein gar zu weniges,</line>
        <line lrx="965" lry="2275" ulx="330" uly="2220">daß ſie die Belohnung ihrer guter</line>
        <line lrx="847" lry="2321" ulx="375" uly="2269">R. P. le Jjeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1154" type="textblock" ulx="1035" uly="416">
        <line lrx="1697" lry="469" ulx="1050" uly="416">ſeines H. Geiſts, und durch die</line>
        <line lrx="1696" lry="524" ulx="1049" uly="464">Gnad ſeines Sohns geſchehen,</line>
        <line lrx="1688" lry="564" ulx="1050" uly="514">ſeyn ſollten: So, daß gleich wie</line>
        <line lrx="1698" lry="621" ulx="1049" uly="563">die Straffen, welche er ehedeſſen</line>
        <line lrx="1699" lry="671" ulx="1048" uly="611">denen Juden zuſchickte, Figuren</line>
        <line lrx="1695" lry="717" ulx="1048" uly="662">der jenigen waren, welche er wi⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="759" ulx="1048" uly="710">der die boßhaffte Chriſten in der</line>
        <line lrx="1695" lry="821" ulx="1046" uly="757">Hoͤll ergehen laſſen wird; eben</line>
        <line lrx="1692" lry="858" ulx="1044" uly="808">alſo ſeynd diſe groſſe Guͤtter, wel⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="907" ulx="1044" uly="858">che er denen Frommen in dem</line>
        <line lrx="1687" lry="954" ulx="1042" uly="903">Buͤchlein Deuteronomii, und</line>
        <line lrx="1684" lry="1006" ulx="1040" uly="956">Levitici verſpricht, auch nur</line>
        <line lrx="1690" lry="1063" ulx="1039" uly="1003">Schatten, und Figuren der unbe⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1104" ulx="1035" uly="1053">greifflichen Gluͤckſeeligkeiten, wel⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1154" ulx="1036" uly="1104">che er denen Chriſten, die ſeine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1202" type="textblock" ulx="1035" uly="1152">
        <line lrx="1727" lry="1202" ulx="1035" uly="1152">bott auf Erden gehalten haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1300" type="textblock" ulx="1034" uly="1200">
        <line lrx="1682" lry="1254" ulx="1034" uly="1200">in dem Himmel ertheilen wird.</line>
        <line lrx="1683" lry="1300" ulx="1034" uly="1248">Der Heil. Paulus verſicheret uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1349" type="textblock" ulx="1034" uly="1298">
        <line lrx="1870" lry="1349" ulx="1034" uly="1298">deſſen: Omnia in figuris contin.- 1. Cor. 1à.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1395" type="textblock" ulx="1030" uly="1349">
        <line lrx="1669" lry="1395" ulx="1030" uly="1349">gebant illis. Umbræ futuro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1449" type="textblock" ulx="1031" uly="1394">
        <line lrx="1758" lry="1449" ulx="1031" uly="1394">rum. Und folglich iſt jener groſſe Colo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1793" type="textblock" ulx="1026" uly="1444">
        <line lrx="1667" lry="1498" ulx="1029" uly="1444">Uberfleß an Getreid, Wein,</line>
        <line lrx="1665" lry="1551" ulx="1029" uly="1491">Vieh, Fruͤchten, Frid, Gluͤck ꝛc.</line>
        <line lrx="1675" lry="1596" ulx="1028" uly="1543">verglichen mit denen Gluͤckſeelig⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1646" ulx="1029" uly="1589">keiten, welche in dem Himmel auf</line>
        <line lrx="1675" lry="1691" ulx="1026" uly="1643">uns warten, vil weniger, als der</line>
        <line lrx="1671" lry="1736" ulx="1026" uly="1687">Schatte mit dem Leib der aller⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1793" ulx="1026" uly="1735">ſchoͤnſten Cregtur; vil weniger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1837" type="textblock" ulx="1003" uly="1788">
        <line lrx="1708" lry="1837" ulx="1003" uly="1788">als ein gemahltes Stuck Gold</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1939" type="textblock" ulx="1022" uly="1837">
        <line lrx="1661" lry="1889" ulx="1023" uly="1837">mit einem wahrhafft, und koſt⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1939" ulx="1022" uly="1885">baren Schatz verglichen. Sehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1990" type="textblock" ulx="996" uly="1935">
        <line lrx="1660" lry="1990" ulx="996" uly="1935">da, was uns die Eigenſchafft ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2230" type="textblock" ulx="1014" uly="1983">
        <line lrx="1657" lry="2036" ulx="1018" uly="1983">nes Dieners, oder Dienerin des</line>
        <line lrx="1505" lry="2085" ulx="1016" uly="2032">HErrn zu wegen bringt!</line>
        <line lrx="1654" lry="2135" ulx="1063" uly="2081">Laſſet uns derohalben dem</line>
        <line lrx="1653" lry="2182" ulx="1014" uly="2129">Pfalmiſten nachſprechen: O Do-</line>
        <line lrx="1652" lry="2230" ulx="1014" uly="2181">mine, ego ſervus tuus, &amp; filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2345" type="textblock" ulx="1012" uly="2228">
        <line lrx="1651" lry="2283" ulx="1013" uly="2228">ancillæ tuæx: O GOtt, ich</line>
        <line lrx="1655" lry="2345" ulx="1012" uly="2274">Ppp bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1385" type="textblock" ulx="1741" uly="1363">
        <line lrx="1832" lry="1385" ulx="1741" uly="1363">V. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1475" type="textblock" ulx="1758" uly="1396">
        <line lrx="1870" lry="1430" ulx="1760" uly="1396">f. 2. V.</line>
        <line lrx="1809" lry="1475" ulx="1758" uly="1445">17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1715" lry="412" type="textblock" ulx="374" uly="247">
        <line lrx="1536" lry="349" ulx="374" uly="247">482 Acht und fuͤnſſtzigſte Predig, An dem Feſt ꝛ.</line>
        <line lrx="1715" lry="412" ulx="1061" uly="359">gen Todt, den ich durch meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="419" type="textblock" ulx="369" uly="361">
        <line lrx="1016" lry="419" ulx="369" uly="361">bin dein Knecht. Uod diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="472" type="textblock" ulx="346" uly="415">
        <line lrx="1032" lry="472" ulx="346" uly="415">iſt mir mehr Ehr, und Glory, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1455" type="textblock" ulx="354" uly="464">
        <line lrx="1021" lry="522" ulx="381" uly="464">mir nicht gebuͤhrt. Ich bin</line>
        <line lrx="1020" lry="573" ulx="383" uly="515">dein Bnecht: Dann der</line>
        <line lrx="1023" lry="622" ulx="379" uly="561">Werck⸗Meiſter von Natur ſei⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="676" ulx="357" uly="611">nes Wercks Herr iſt: Ich aber</line>
        <line lrx="1022" lry="717" ulx="386" uly="661">bin das Werck deiner Hande.</line>
        <line lrx="1022" lry="772" ulx="379" uly="710">Ich bin dein Knecht: Dann</line>
        <line lrx="1022" lry="814" ulx="381" uly="759">was wir kauffen, mit Recht, und</line>
        <line lrx="1021" lry="869" ulx="354" uly="811">Fug unſer iſt, nam quod emis,</line>
        <line lrx="1024" lry="919" ulx="380" uly="853">poſſis dicere jure tuum: Du</line>
        <line lrx="1023" lry="963" ulx="387" uly="903">aber haſt mich ſehr theur mit dem</line>
        <line lrx="1023" lry="1015" ulx="381" uly="951">unſchaͤtzbaren Werth deines Hei⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1065" ulx="384" uly="1004">ligiſten Bluts, und Lebens er⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1113" ulx="385" uly="1048">kaufft. Ego ſervus tuus, ich</line>
        <line lrx="1023" lry="1155" ulx="386" uly="1097">bin dein Bnecht! der einen</line>
        <line lrx="1024" lry="1212" ulx="386" uly="1148">Menſchen von dem Todt erroͤttet,</line>
        <line lrx="1022" lry="1256" ulx="390" uly="1197">macht ihn zu ſeinem Knecht, und</line>
        <line lrx="1021" lry="1307" ulx="390" uly="1244">Scelaven: Servus à ſervando;</line>
        <line lrx="1022" lry="1359" ulx="391" uly="1287">quia ſervabatur, cum occidi</line>
        <line lrx="1024" lry="1408" ulx="377" uly="1341">poſſet: Du haſt mich hundert,</line>
        <line lrx="1023" lry="1455" ulx="389" uly="1393">und hundert mahl vor dem ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="1554" type="textblock" ulx="605" uly="1536">
        <line lrx="635" lry="1554" ulx="605" uly="1536">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="602" type="textblock" ulx="1052" uly="554">
        <line lrx="1712" lry="602" ulx="1052" uly="554">cilla tuæ, und ein Sohn dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="556" type="textblock" ulx="1068" uly="410">
        <line lrx="1708" lry="459" ulx="1069" uly="410">Laſter verſchuldt hatte, bewah⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="511" ulx="1070" uly="459">ret. Ego ſervus tuus, ich bin</line>
        <line lrx="1711" lry="556" ulx="1068" uly="506">vein Knecht. Et filius an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1442" type="textblock" ulx="1071" uly="603">
        <line lrx="1711" lry="664" ulx="1073" uly="603">ner Magd. Verleyhe mir</line>
        <line lrx="1713" lry="701" ulx="1071" uly="651">die Gnad, daß ich ein Sohn</line>
        <line lrx="1711" lry="761" ulx="1071" uly="700">MARIE, ein Kind der Jungfrau,</line>
        <line lrx="1710" lry="798" ulx="1072" uly="750">deiner demuͤthigiſten Magd ſeye:</line>
        <line lrx="1713" lry="859" ulx="1072" uly="799">Aber ein einer ſolchen Mutter</line>
        <line lrx="1711" lry="908" ulx="1073" uly="848">anſtaͤndig, und würdiges Kind;</line>
        <line lrx="1711" lry="944" ulx="1074" uly="896">ein ehrerbietiges Kind, ein Kind,</line>
        <line lrx="1710" lry="993" ulx="1071" uly="943">welches der Reinigkeit, der De⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1044" ulx="1073" uly="994">muth, dem Gehorſamb, und an⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1101" ulx="1073" uly="1042">deren Tugenden ſeiner Mutter</line>
        <line lrx="1709" lry="1154" ulx="1072" uly="1091">nachfolge. Ein Kind, welches</line>
        <line lrx="1710" lry="1204" ulx="1072" uly="1140">ſie dir mit Ehr in dem Himmel⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1240" ulx="1073" uly="1189">Reich vorfuͤhren, und zu dir</line>
        <line lrx="1925" lry="1290" ulx="1072" uly="1232">ſprechen koͤnne: Ecce ego, &amp; IIai. 8. v. 18.</line>
        <line lrx="1709" lry="1348" ulx="1073" uly="1288">pueri mei; Siehe hie bin</line>
        <line lrx="1709" lry="1386" ulx="1073" uly="1337">ich, und meine Binder,</line>
        <line lrx="1670" lry="1442" ulx="1073" uly="1388">Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="77" lry="1283" ulx="0" uly="1245">ge 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="301" type="textblock" ulx="781" uly="211">
        <line lrx="1382" lry="301" ulx="781" uly="211"> 3. (483 5 E WW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="450" type="textblock" ulx="355" uly="329">
        <line lrx="1085" lry="401" ulx="355" uly="329">PWa⸗ F. W,. 42 ,Rac ,a⸗ 2c 2et</line>
        <line lrx="1085" lry="450" ulx="369" uly="351">W⸗ R 2. ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="618" type="textblock" ulx="428" uly="385">
        <line lrx="1691" lry="618" ulx="428" uly="385">Keun und fünffbigſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="432" type="textblock" ulx="1104" uly="329">
        <line lrx="1668" lry="432" ulx="1104" uly="329">Be S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="734" type="textblock" ulx="548" uly="613">
        <line lrx="1558" lry="734" ulx="548" uly="613">An dem Feſt eines Heiligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="801" type="textblock" ulx="863" uly="742">
        <line lrx="1204" lry="801" ulx="863" uly="742">7 H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1064" type="textblock" ulx="371" uly="805">
        <line lrx="1698" lry="890" ulx="427" uly="805">Scitote, quoniam mirificavit Dominus Sanctum ſuum.</line>
        <line lrx="1645" lry="942" ulx="373" uly="886">Dominus exaudiet me, cum clamavero ad eum: Pfſ. 4. V. 4.</line>
        <line lrx="1693" lry="1009" ulx="429" uly="939">Wiſſet, daß GOit ſeinen Heiligen wunderbarlich ge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1064" ulx="371" uly="996">macht hat. GOtt wird mich erhoͤren, wann ich ihn an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="1167" type="textblock" ulx="368" uly="1065">
        <line lrx="822" lry="1167" ulx="368" uly="1065">ruffen werde. I. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1320" type="textblock" ulx="554" uly="1165">
        <line lrx="1008" lry="1220" ulx="645" uly="1165">Ann wir die Le⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1265" ulx="656" uly="1215"> bens⸗Geſchicht</line>
        <line lrx="1011" lry="1320" ulx="554" uly="1263">deren Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2242" type="textblock" ulx="375" uly="1361">
        <line lrx="1009" lry="1406" ulx="692" uly="1361">werden wir ſon⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1461" ulx="693" uly="1410">der Widerred</line>
        <line lrx="1009" lry="1505" ulx="376" uly="1459">bekennen, daß diſe Wort des</line>
        <line lrx="1011" lry="1598" ulx="375" uly="1503">Rrzzalihen Propheten dem H.</line>
        <line lrx="1010" lry="1611" ulx="377" uly="1543">N. deſſen Glorreiche Ueberſetzung</line>
        <line lrx="1010" lry="1653" ulx="378" uly="1602">in die ewige Gluͤckſeeligkeit wir</line>
        <line lrx="1010" lry="1701" ulx="375" uly="1652">anheut hochfeyrlich begehen, gantz</line>
        <line lrx="1014" lry="1751" ulx="375" uly="1701">eigentlich zu kommen. Die Barm⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1800" ulx="379" uly="1749">hertzigkeit GOttes hat ihn wun⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1849" ulx="379" uly="1798">derbarlich gemacht in ſeinem Le⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1896" ulx="378" uly="1845">ben, und nach ſeinem Todt; wun⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1949" ulx="379" uly="1873">derbarlich in ſeiner Heiligkeit, und</line>
        <line lrx="1012" lry="1995" ulx="379" uly="1945">durch die heroiſche Tugenden, die</line>
        <line lrx="1010" lry="2043" ulx="378" uly="1992">er geuͤbt hat; wunderbarlich</line>
        <line lrx="1011" lry="2089" ulx="378" uly="2044">durch die Gnaden⸗Gaaben, die</line>
        <line lrx="1010" lry="2140" ulx="379" uly="2090">ihn ſo beruͤhmt, uod vortrefflich</line>
        <line lrx="1012" lry="2190" ulx="380" uly="2141">in der Kirch gemacht; wunder⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2242" ulx="379" uly="2191">barlich in dem Himmel, worinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1212" type="textblock" ulx="1043" uly="1120">
        <line lrx="1695" lry="1212" ulx="1043" uly="1120">ihn ſeine Verdienſt auf einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1554" type="textblock" ulx="1059" uly="1204">
        <line lrx="1693" lry="1258" ulx="1060" uly="1204">ſonders hohen Stuffen der Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1310" ulx="1060" uly="1256">ſeeligkeit, und Glory erhebt ha⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1359" ulx="1060" uly="1286">ben; wuͤnderbarlich auf Erden,</line>
        <line lrx="1695" lry="1405" ulx="1060" uly="1354">durch die Wunderwerck, welche</line>
        <line lrx="1695" lry="1456" ulx="1060" uly="1404">er beydes zum Heyl der Leiberen,</line>
        <line lrx="1695" lry="1546" ulx="1059" uly="1453">un zur Heiligung der Seelen</line>
        <line lrx="1692" lry="1554" ulx="1083" uly="1502">lltaͤglich wuͤrcket. Da nun die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1657" type="textblock" ulx="1047" uly="1513">
        <line lrx="1697" lry="1606" ulx="1052" uly="1513">Borerefft ichkeiten diſes Heiligen</line>
        <line lrx="1698" lry="1657" ulx="1047" uly="1599">ſo rar, und ſo wunderbarlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2288" type="textblock" ulx="1059" uly="1648">
        <line lrx="1699" lry="1699" ulx="1060" uly="1648">ſeynd, uͤberſteigen ſie unſere Sinn</line>
        <line lrx="1699" lry="1748" ulx="1060" uly="1698">und Gedancken; wir koͤnnen die⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1797" ulx="1060" uly="1748">ſelbe durch unſere ſchwache Con⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1845" ulx="1061" uly="1798">cept nicht erreichen: Das gantze,</line>
        <line lrx="1697" lry="1893" ulx="1059" uly="1845">ſo wir thun koͤnnen, iſt, ihn durch</line>
        <line lrx="1699" lry="1955" ulx="1059" uly="1895">Verwunderung ehren, ihm un⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1993" ulx="1060" uly="1941">ſere demuͤthigſte Dienſt erweiſen,</line>
        <line lrx="1697" lry="2042" ulx="1061" uly="1992">ihn anruffen, daß er uns die</line>
        <line lrx="1700" lry="2091" ulx="1063" uly="2041">Gnad erlange, ſeinem herrlich⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2140" ulx="1062" uly="2088">ſten Tugends⸗Exempel auf das</line>
        <line lrx="1703" lry="2220" ulx="1062" uly="2134">beſt, als uns moͤglich ſeyn wird,</line>
        <line lrx="1579" lry="2244" ulx="1063" uly="2185">nachzufolgen.</line>
        <line lrx="1703" lry="2288" ulx="1064" uly="2234">Ppp2 Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="350" lry="1733" type="textblock" ulx="90" uly="1695">
        <line lrx="350" lry="1733" ulx="90" uly="1695">taæ, qui erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="289" type="textblock" ulx="333" uly="236">
        <line lrx="443" lry="289" ulx="333" uly="236">484</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="709" type="textblock" ulx="137" uly="339">
        <line lrx="998" lry="389" ulx="395" uly="339">Was zu deiner Heiligung ein</line>
        <line lrx="999" lry="437" ulx="346" uly="389">groſſes beygetragen, iſt die ſon⸗</line>
        <line lrx="999" lry="493" ulx="350" uly="439">derheitliche Andacht, welche er</line>
        <line lrx="998" lry="542" ulx="350" uly="486">gegen dir, O Heiligiſte Jungfrau!</line>
        <line lrx="999" lry="592" ulx="351" uly="535">getragen hat. Er lieſſe ſich jene</line>
        <line lrx="999" lry="633" ulx="355" uly="585">Wort, welche du in der Heil.</line>
        <line lrx="998" lry="709" ulx="137" uly="626">neel. 24. v. Schrifft redeſt: a generationi-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="730" type="textblock" ulx="360" uly="678">
        <line lrx="1012" lry="730" ulx="360" uly="678">bus meis implemini, erſatti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="878" type="textblock" ulx="268" uly="728">
        <line lrx="997" lry="781" ulx="281" uly="728">get euch von meinen Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="996" lry="837" ulx="355" uly="779">ten, jederzeit wohl geſagt ſeyn,</line>
        <line lrx="996" lry="878" ulx="268" uly="827">unnd kamme denenſelben fleißigiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="299" type="textblock" ulx="655" uly="225">
        <line lrx="1401" lry="299" ulx="655" uly="225">Neun und fuͤnfftzigſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="689" type="textblock" ulx="1037" uly="340">
        <line lrx="1690" lry="394" ulx="1038" uly="340">nach. Die wunderbarliche Tu⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="446" ulx="1047" uly="392">genden, welche ſein Seel geziert,</line>
        <line lrx="1688" lry="498" ulx="1041" uly="441">und ausgeſchmuckt haben, wa⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="546" ulx="1043" uly="487">ren Ausgieſſungen deiner Voͤlle,</line>
        <line lrx="1689" lry="595" ulx="1044" uly="535">Wuͤrckungen deines Seegens,</line>
        <line lrx="1687" lry="638" ulx="1045" uly="583">Fruͤchten deiner Heiligen Ein⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="689" ulx="1037" uly="634">ladungen, und Hervorbringun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="781" type="textblock" ulx="1035" uly="683">
        <line lrx="1690" lry="744" ulx="1035" uly="683">gen deiner Einfluͤſſe. Auch von</line>
        <line lrx="1687" lry="781" ulx="1035" uly="732">dir muͤſſen wir die Gnad ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="869" type="textblock" ulx="1035" uly="778">
        <line lrx="1685" lry="869" ulx="1035" uly="778">lehnen, 4 darvon zu reden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="887" type="textblock" ulx="1034" uly="828">
        <line lrx="1329" lry="887" ulx="1034" uly="828">Ave MARIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="982" type="textblock" ulx="581" uly="921">
        <line lrx="1421" lry="982" ulx="581" uly="921">DEA SERMO NIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1448" type="textblock" ulx="346" uly="1008">
        <line lrx="989" lry="1057" ulx="346" uly="1008">EXORDIUM. Sicut Iſraélitæ,</line>
        <line lrx="991" lry="1115" ulx="394" uly="1059">qui erant in mari rubro, &amp; hi,</line>
        <line lrx="989" lry="1163" ulx="394" uly="1112">qui ad portum pervenerant,</line>
        <line lrx="991" lry="1204" ulx="404" uly="1155">erant unus, &amp; idem populus;</line>
        <line lrx="990" lry="1252" ulx="401" uly="1201">ſic Sancti, qui in terra ſunt,</line>
        <line lrx="744" lry="1305" ulx="385" uly="1253">&amp; qui in cœlo A.</line>
        <line lrx="991" lry="1347" ulx="346" uly="1297">I. PUNCTUM. Debemus ho-</line>
        <line lrx="991" lry="1395" ulx="402" uly="1346">norare Sanctos tribus ratio-</line>
        <line lrx="992" lry="1448" ulx="359" uly="1393">nibus ex parte DEI; I. Mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1553" type="textblock" ulx="642" uly="1455">
        <line lrx="1389" lry="1553" ulx="642" uly="1455">EXORDIUIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1639" type="textblock" ulx="227" uly="1600">
        <line lrx="261" lry="1639" ulx="227" uly="1600">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1689" type="textblock" ulx="132" uly="1603">
        <line lrx="989" lry="1689" ulx="132" uly="1603">Licut Icraeli. „Ber jene Wort des Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2254" type="textblock" ulx="131" uly="1648">
        <line lrx="990" lry="1745" ulx="500" uly="1648">Pauli zu denen Corieſhi⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1763" ulx="266" uly="1709"> ru. ren, daß alles, was in dem</line>
        <line lrx="990" lry="1814" ulx="132" uly="1746">bro⸗ * hi, Moſaiſchen Geſatz denen Juden</line>
        <line lrx="990" lry="1862" ulx="131" uly="1801">qui ad por widerfuhre, Schatten und Figu⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1956" ulx="140" uly="1848">rum perve ren deſſen ware⸗ was ſeh in der</line>
        <line lrx="992" lry="1955" ulx="133" uly="1907">nerant, erant girch zutragen ſollte: Omgia in</line>
        <line lrx="993" lry="2021" ulx="132" uly="1909">ann,Eiden ncn vont nsebant illis, koͤnnen</line>
        <line lrx="992" lry="2071" ulx="140" uly="1993">Banai, quiwir ſagen, daß eben der Unter⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2108" ulx="138" uly="2045">in terra ſunt, ſchied zwiſchen denen Chriſten,</line>
        <line lrx="993" lry="2161" ulx="141" uly="2097">&amp; qui in cœ welche allhie auf Erden ſtreitten,</line>
        <line lrx="992" lry="2205" ulx="357" uly="2146">und denen Heiligen, welche oben</line>
        <line lrx="993" lry="2254" ulx="355" uly="2194">in dem Himmel regiren, ſeye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1434" type="textblock" ulx="1041" uly="1009">
        <line lrx="1683" lry="1054" ulx="1090" uly="1009">tivo humilitatis B. 2. Reli-</line>
        <line lrx="1620" lry="1107" ulx="1089" uly="1057">gionis C. 3. Charitatis D.</line>
        <line lrx="1683" lry="1150" ulx="1041" uly="1105">II. PUNTUM. Rationes ex</line>
        <line lrx="1378" lry="1200" ulx="1069" uly="1155">parte Sancti E.</line>
        <line lrx="1687" lry="1252" ulx="1041" uly="1201">III. PUNCTUM. Rationes ex</line>
        <line lrx="1680" lry="1300" ulx="1089" uly="1251">parte noſtri: Nempe ut eos</line>
        <line lrx="1681" lry="1339" ulx="1090" uly="1298">imitemur: ut eorum meritis</line>
        <line lrx="1682" lry="1396" ulx="1090" uly="1345">ſociemur, &amp; precibus adju-</line>
        <line lrx="1647" lry="1434" ulx="1089" uly="1394">vemur F. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1465" type="textblock" ulx="1647" uly="1452">
        <line lrx="1664" lry="1465" ulx="1647" uly="1452">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2288" type="textblock" ulx="1039" uly="1603">
        <line lrx="1893" lry="1653" ulx="1042" uly="1603">welcher zwiſchen denen Iſraéliten, 1. Cor. cs.</line>
        <line lrx="1821" lry="1705" ulx="1043" uly="1652">die noch mitten im Rothen Meer, v. 11.</line>
        <line lrx="1678" lry="1750" ulx="1042" uly="1700">und denen, die zuerſt, und gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1799" ulx="1042" uly="1750">lich an dem Ufer, und Port ſchon</line>
        <line lrx="1676" lry="1849" ulx="1041" uly="1798">angelangt waren. Die Heilige,</line>
        <line lrx="1676" lry="1897" ulx="1042" uly="1847">welche in dem Himmel ſeynd, ge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1945" ulx="1042" uly="1894">nieſſen wuͤrcklich drey unver⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1993" ulx="1041" uly="1943">gleiechliche Guͤter, welche wir nur</line>
        <line lrx="1683" lry="2043" ulx="1043" uly="1994">Anſpruchs⸗weiſe, in Wunſch, in</line>
        <line lrx="1678" lry="2093" ulx="1043" uly="2043">Hoffnung haben: Die Einigkeit,</line>
        <line lrx="1648" lry="2142" ulx="1043" uly="2092">die Gluͤckſeeligkeit, die Ruhe.</line>
        <line lrx="1678" lry="2200" ulx="1090" uly="2140">Die Rabbiner und Hebraͤer ha⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2288" ulx="1039" uly="2192">ben aus der Ubergab, und gibt 4</line>
        <line lrx="1640" lry="2281" ulx="1594" uly="2250">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="645" type="textblock" ulx="2004" uly="600">
        <line lrx="2066" lry="645" ulx="2004" uly="600">lens.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="100" lry="1664" ulx="0" uly="1631">t. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="454" type="textblock" ulx="387" uly="353">
        <line lrx="1025" lry="413" ulx="387" uly="353">auch die Schrifft zu verſtehen,</line>
        <line lrx="1024" lry="454" ulx="387" uly="405">daß das rothe Meer, damit die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="504" type="textblock" ulx="358" uly="451">
        <line lrx="1025" lry="504" ulx="358" uly="451">Ifraeliten durchziehen moͤchten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="647" type="textblock" ulx="169" uly="604">
        <line lrx="379" lry="647" ulx="169" uly="604">Pt.135. V. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1966" type="textblock" ulx="373" uly="502">
        <line lrx="1024" lry="553" ulx="386" uly="502">ſich in vil Theil zertheilt, und</line>
        <line lrx="1025" lry="601" ulx="387" uly="550">gleichſamb unterſchiedliche Gaſ⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="651" ulx="389" uly="601">ſen gemacht habe: Diviſit mare</line>
        <line lrx="1022" lry="701" ulx="388" uly="648">rubrum in divifiones, nicht in</line>
        <line lrx="1022" lry="743" ulx="387" uly="696">diviſionem. Die, welche in dem</line>
        <line lrx="1022" lry="794" ulx="385" uly="744">einten Ort waren, ſahen ihre</line>
        <line lrx="1022" lry="842" ulx="383" uly="794">Anverwandte, und gute Freund</line>
        <line lrx="1021" lry="890" ulx="383" uly="843">nicht, welche in eine andere</line>
        <line lrx="1021" lry="941" ulx="385" uly="892">Gaſſen eingegangen waren. Die⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="990" ulx="383" uly="940">jenige aber, welche das Ufer er⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1037" ulx="383" uly="989">reicht hatten, ſahen einer den an⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1085" ulx="381" uly="1039">dern, redeten mit einander, hatten</line>
        <line lrx="1018" lry="1136" ulx="380" uly="1087">Gemeinſchafft mit einander, er⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1185" ulx="382" uly="1135">freueten ſich durch hertzliches Zu⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1233" ulx="381" uly="1183">ruffen einer ab des andern Gluͤck.</line>
        <line lrx="1018" lry="1282" ulx="382" uly="1233">Alſo ſeynd in der Streittenden</line>
        <line lrx="1018" lry="1327" ulx="380" uly="1281">Kirch, ob ſchon der Glaub, und</line>
        <line lrx="1017" lry="1376" ulx="381" uly="1330">die Lieb die Chriſten, wie in eben</line>
        <line lrx="1017" lry="1424" ulx="381" uly="1379">einem Meer, mit einander vereini⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1477" ulx="379" uly="1428">gen, unterſchiedliche Gattungen,</line>
        <line lrx="1016" lry="1527" ulx="380" uly="1476">Staͤnd, Gnaden, Beruff, Mey⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1574" ulx="380" uly="1525">nungen, Neygungen: Der einte iſt</line>
        <line lrx="1014" lry="1625" ulx="377" uly="1575">geiſtlich, der aadere weltlich; diſer</line>
        <line lrx="1011" lry="1671" ulx="378" uly="1624">ein Benedicétiner, der andere ein</line>
        <line lrx="1013" lry="1720" ulx="374" uly="1672">Franciſcaner; diſer dem beſchauli⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1769" ulx="378" uly="1717">chen, jener dem wuͤrckenden Leben</line>
        <line lrx="1009" lry="1821" ulx="377" uly="1769">ergeben. In dem Himel haben alle</line>
        <line lrx="1011" lry="1876" ulx="376" uly="1817">Heilige ein Meynung, ein Ney⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1926" ulx="375" uly="1866">gung, ein Geſchaͤfft. Es iſt ſo gute</line>
        <line lrx="1009" lry="1966" ulx="373" uly="1913">Verſtaͤndnuß, vollkomene Freund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2016" type="textblock" ulx="374" uly="1964">
        <line lrx="1034" lry="2016" ulx="374" uly="1964">ſchafft, enge Verbindung unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2268" type="textblock" ulx="373" uly="2013">
        <line lrx="1006" lry="2073" ulx="373" uly="2013">ihnen, daß ein jeglicher ſich eben</line>
        <line lrx="1006" lry="2118" ulx="373" uly="2062">ſo ſehr ab ſeines Mit⸗Geſpans</line>
        <line lrx="1005" lry="2171" ulx="375" uly="2111">Glory, und Seeligkeit, als ab</line>
        <line lrx="1005" lry="2223" ulx="376" uly="2160">ſeiner ſelbſt eigenen erfreuet, ein</line>
        <line lrx="1003" lry="2268" ulx="375" uly="2211">jeder aus ihnen genießt durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="325" type="textblock" ulx="701" uly="236">
        <line lrx="1424" lry="325" ulx="701" uly="236">An dem Feſt eines Heiligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="895" type="textblock" ulx="1048" uly="843">
        <line lrx="1513" lry="895" ulx="1048" uly="843">tig fortzugehen; ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="305" type="textblock" ulx="1631" uly="250">
        <line lrx="1717" lry="305" ulx="1631" uly="250">48 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="501" type="textblock" ulx="1073" uly="351">
        <line lrx="1716" lry="405" ulx="1074" uly="351">uͤbereinſtimende Neigung, gegen⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="453" ulx="1076" uly="404">ſeitige Lieb, und Wohlwollen,</line>
        <line lrx="1714" lry="501" ulx="1073" uly="451">durch Zuruͤckſtrahlung die Gluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="599" type="textblock" ulx="1052" uly="502">
        <line lrx="1932" lry="554" ulx="1076" uly="502">ſeeligkeit aller anderen: Cujus Pſ. 11. v. .</line>
        <line lrx="1978" lry="599" ulx="1052" uly="551">participatio ejus in idipſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="888" type="textblock" ulx="1069" uly="598">
        <line lrx="1713" lry="657" ulx="1122" uly="598">Die Iſraeliten, welche durch</line>
        <line lrx="1713" lry="705" ulx="1070" uly="647">das Rothe Meer zieheten, waren</line>
        <line lrx="1713" lry="747" ulx="1069" uly="696">in der Enge, und ſehr eingeſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="807" ulx="1069" uly="746">ſen, ſie ſahen nur Waſſer, und</line>
        <line lrx="1713" lry="845" ulx="1070" uly="794">Sand; ſie bemuͤheten ſich hur⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="888" ulx="1564" uly="842">koͤnnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="942" type="textblock" ulx="1067" uly="894">
        <line lrx="1712" lry="942" ulx="1067" uly="894">nicht, dann mit groſſer Unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1042" type="textblock" ulx="1062" uly="943">
        <line lrx="1710" lry="1001" ulx="1063" uly="943">quemlichkeit, ihr Mahlzeit ein⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1042" ulx="1062" uly="991">nemmen. Die, welche das Ufer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2327" type="textblock" ulx="1052" uly="1041">
        <line lrx="1707" lry="1099" ulx="1067" uly="1041">erreicht hatten, waren auf dem</line>
        <line lrx="1707" lry="1140" ulx="1067" uly="1089">weiten Feld, ſahen die liebliche</line>
        <line lrx="1706" lry="1199" ulx="1068" uly="1137">Gruͤne der Felder, die ſchoͤne</line>
        <line lrx="1706" lry="1246" ulx="1067" uly="1187">Bluͤhe der Baͤumen: Dann es</line>
        <line lrx="1706" lry="1289" ulx="1064" uly="1236">zu annehmlicher Fruͤhlings⸗Zeit</line>
        <line lrx="1704" lry="1343" ulx="1067" uly="1283">war. Sie koͤnnten ſich niderſetzen,</line>
        <line lrx="1707" lry="1390" ulx="1067" uly="1334">ihr Mahl mit guter Muſſe ein⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1443" ulx="1066" uly="1382">nemmen, ſich ergoͤtzen, und des</line>
        <line lrx="1703" lry="1492" ulx="1066" uly="1431">Gluͤcks ihrer Ankunfft erfreuen.</line>
        <line lrx="1702" lry="1539" ulx="1065" uly="1481">Alſo iſt in diſem Zaͤher⸗Thal, in</line>
        <line lrx="1701" lry="1581" ulx="1063" uly="1531">diſem groſſen Welt⸗Meer nichts</line>
        <line lrx="1699" lry="1637" ulx="1062" uly="1580">als geſaltzenes Waſſer, Elend,</line>
        <line lrx="1699" lry="1690" ulx="1062" uly="1627">Armſeeligkeit, Trangſaal, Ar⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1739" ulx="1059" uly="1678">muͤth, Kranckheit, Schmertz,</line>
        <line lrx="1697" lry="1781" ulx="1059" uly="1726">Betruͤbnuß, Verlaͤumdung, Zinß,</line>
        <line lrx="1696" lry="1836" ulx="1060" uly="1776">Steuer, Auflagen, Krieg, Hun⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1878" ulx="1056" uly="1825">ger, Zanck, Uneinigkeiten, Neyd,</line>
        <line lrx="1696" lry="1935" ulx="1057" uly="1874">Eyferſucht. In dem Himmel</line>
        <line lrx="1694" lry="1983" ulx="1056" uly="1924">ſeynd die Heilige von allem</line>
        <line lrx="1693" lry="2034" ulx="1056" uly="1973">diſem Ungemach, und Wider⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2075" ulx="1054" uly="2021">waͤrtigkeiten befreyy, in dem</line>
        <line lrx="1688" lry="2132" ulx="1054" uly="2071">Uberfluß aller Guͤtter, in voller</line>
        <line lrx="1688" lry="2180" ulx="1056" uly="2120">Geſundheit, in voller Eintraͤch⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2225" ulx="1054" uly="2170">tigkeit, in unausſprechlichen Freu⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2278" ulx="1053" uly="2221">deu, bey Koͤniglicher Hoch⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2327" ulx="1052" uly="2269">Ppps zeit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="481" lry="314" type="textblock" ulx="326" uly="250">
        <line lrx="481" lry="314" ulx="326" uly="250">486</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1344" type="textblock" ulx="347" uly="356">
        <line lrx="981" lry="419" ulx="349" uly="356">zeit, imerwaͤhrenden Mahlzeiten.</line>
        <line lrx="981" lry="456" ulx="349" uly="405">Was Gluͤckſeeligkeit, GOtt von</line>
        <line lrx="983" lry="518" ulx="349" uly="455">Angeſicht zu Angeſicht anſchauen,</line>
        <line lrx="982" lry="558" ulx="349" uly="503">ihn genieſſen, ein hoͤchſtes Gut,</line>
        <line lrx="982" lry="604" ulx="347" uly="553">welches unſer letztes Zihl, und</line>
        <line lrx="983" lry="653" ulx="348" uly="603">End iſt, beſitzen, allzeit bey der</line>
        <line lrx="983" lry="707" ulx="348" uly="652">Allerſeeligſten Jungfrau, und</line>
        <line lrx="982" lry="759" ulx="349" uly="694">denen Heiligen ſeyn, die Engliſche</line>
        <line lrx="982" lry="807" ulx="348" uly="749">Muſic hoͤren, die niedlich, und</line>
        <line lrx="983" lry="853" ulx="348" uly="796">geſchmacktiſte Speiſen koſten,</line>
        <line lrx="982" lry="901" ulx="349" uly="846">ſich in diſem Himmliſchen Para⸗</line>
        <line lrx="983" lry="948" ulx="347" uly="893">deiß beluſtigen? und alle diſe</line>
        <line lrx="984" lry="994" ulx="351" uly="941">Guͤter ohne Vermiſchung eini⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1048" ulx="352" uly="991">ges Ubels? nichts verwirret diſes</line>
        <line lrx="985" lry="1098" ulx="351" uly="1039">Feſt, nichts ſtoͤhret diſe Freud,</line>
        <line lrx="984" lry="1148" ulx="352" uly="1089">nichts beunruhiget diſe Ruhe,</line>
        <line lrx="987" lry="1195" ulx="354" uly="1137">nichts veraͤndert diſe Gluͤckſeelig⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1240" ulx="354" uly="1184">keit, nichts ſchevaͤchet die Staͤr⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1289" ulx="356" uly="1234">cke, noch Empfindung ihrer Er⸗</line>
        <line lrx="599" lry="1344" ulx="356" uly="1293">goͤtzlichkeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1386" type="textblock" ulx="397" uly="1325">
        <line lrx="1019" lry="1386" ulx="397" uly="1325">Nun ob ſchon der Zuſtand der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1785" type="textblock" ulx="332" uly="1375">
        <line lrx="990" lry="1442" ulx="359" uly="1375">Iſraeliten ſo zerſchiden geweſen</line>
        <line lrx="991" lry="1489" ulx="360" uly="1432">iſt, war es nichts deſtoweniger</line>
        <line lrx="993" lry="1534" ulx="361" uly="1478">nur ein Volck, ein Nation, ein</line>
        <line lrx="994" lry="1589" ulx="332" uly="1525">Sypnagog. Auf gleiche Weiß</line>
        <line lrx="996" lry="1634" ulx="363" uly="1576">ob ſchon der Stand der Seeligen</line>
        <line lrx="998" lry="1683" ulx="365" uly="1625">in dem Himmel, und der Stand</line>
        <line lrx="1000" lry="1736" ulx="365" uly="1674">der Chriſten auf diſer Welt hoͤchſt</line>
        <line lrx="1002" lry="1785" ulx="365" uly="1723">unterſchiden ſeynd, iſt es nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="323" type="textblock" ulx="644" uly="229">
        <line lrx="1364" lry="323" ulx="644" uly="229">Siben und fuͤnfftigſte Predig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1729" type="textblock" ulx="1029" uly="350">
        <line lrx="1663" lry="414" ulx="1032" uly="350">deſtoweniger ein Kirch, ein Stadt</line>
        <line lrx="1852" lry="453" ulx="1032" uly="402">ein Hauß, ein Geiſtlicher Leib:</line>
        <line lrx="1788" lry="498" ulx="1029" uly="450">Dieweil uns der H. Paulus ſagt: =W</line>
        <line lrx="1878" lry="553" ulx="1031" uly="498">Ihr ſeyy Mittbünger der Eph. 2. v. 19.</line>
        <line lrx="1857" lry="601" ulx="1032" uly="540">Heiligen, und Haußgenoſ⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="652" ulx="1031" uly="596">ſen GOttes: Und folgſamb</line>
        <line lrx="1666" lry="695" ulx="1031" uly="644">muß ein beſtaͤndige Handlung,</line>
        <line lrx="1665" lry="742" ulx="1031" uly="696">und Gemeinſchafft zwiſchen denen</line>
        <line lrx="1664" lry="795" ulx="1031" uly="743">Heiligen der triumphirenden, und</line>
        <line lrx="1667" lry="840" ulx="1032" uly="792">denen Chriſten der ſtreitenden</line>
        <line lrx="1666" lry="891" ulx="1032" uly="841">Kirch ſeyn, wie zwiſchen denen</line>
        <line lrx="1668" lry="941" ulx="1032" uly="886">Burgeren einer Stadt, denen</line>
        <line lrx="1669" lry="986" ulx="1033" uly="937">Kinderen eines Hauſes, denen</line>
        <line lrx="1669" lry="1032" ulx="1036" uly="985">Gliederen eines Leibs: Welches</line>
        <line lrx="1670" lry="1086" ulx="1035" uly="1036">durch diſe Wort des neundten</line>
        <line lrx="1671" lry="1129" ulx="1037" uly="1083">Glaabens⸗Articuls Sanctorum</line>
        <line lrx="1670" lry="1179" ulx="1037" uly="1129">comunionem, Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1672" lry="1232" ulx="1036" uly="1180">der Heiligen, gelehrt wird.</line>
        <line lrx="1673" lry="1279" ulx="1038" uly="1227">Und wie die Heilige uns beſchü⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1331" ulx="1040" uly="1279">tzen, alſo muͤſſen wir ſie verehren;</line>
        <line lrx="1674" lry="1377" ulx="1041" uly="1324">wie ſie uns helffen, und fuͤr uns</line>
        <line lrx="1672" lry="1424" ulx="1039" uly="1375">bitten, alſo muͤſſen wir ſie loben,</line>
        <line lrx="1676" lry="1474" ulx="1040" uly="1423">und anruffen: und diſes Haupt⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1526" ulx="1042" uly="1472">ſaͤchlich wegen neun Urfachen;</line>
        <line lrx="1677" lry="1571" ulx="1044" uly="1521">dreyen von Seiten GOttes,</line>
        <line lrx="1680" lry="1622" ulx="1046" uly="1569">dreyen von Seiten der Heiligen,</line>
        <line lrx="1680" lry="1673" ulx="1048" uly="1618">dreyen von Seiten der Men⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1729" ulx="1049" uly="1671">ſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1896" type="textblock" ulx="624" uly="1774">
        <line lrx="1362" lry="1896" ulx="624" uly="1774">pPpüUCCTUMI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2064" type="textblock" ulx="150" uly="1895">
        <line lrx="1005" lry="1978" ulx="150" uly="1895">ZB. On Seiten GOites aus</line>
        <line lrx="1005" lry="2030" ulx="160" uly="1966">Debema⸗ Demuth, aus Religion,</line>
        <line lrx="1005" lry="2064" ulx="158" uly="2013">honorare aus Liebe gegen GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="2128" type="textblock" ulx="160" uly="2052">
        <line lrx="349" lry="2087" ulx="160" uly="2052">Sanctos tri-</line>
        <line lrx="352" lry="2128" ulx="161" uly="2095">bus rationi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2117" type="textblock" ulx="377" uly="2059">
        <line lrx="1007" lry="2117" ulx="377" uly="2059">Man muß ſie anruffen aus Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2214" type="textblock" ulx="162" uly="2115">
        <line lrx="1010" lry="2174" ulx="162" uly="2115">bus ex parte mhu h. Chriſtus ſagt in dem</line>
        <line lrx="243" lry="2214" ulx="165" uly="2181">DEI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2220" type="textblock" ulx="378" uly="2163">
        <line lrx="1010" lry="2220" ulx="378" uly="2163">Evangelio: Hommet zu mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2272" type="textblock" ulx="380" uly="2211">
        <line lrx="1019" lry="2272" ulx="380" uly="2211">alle, die ihr mit Muͤhe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2306" type="textblock" ulx="1054" uly="1904">
        <line lrx="1812" lry="1955" ulx="1054" uly="1904">Arbeit beladen ſerd. Aber,, 1.⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2010" ulx="1055" uly="1939">der Heil. Geiſt bey dem Weiſen arivo hu⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2056" ulx="1056" uly="1990">Man meldet, „ daß das Ge⸗ Mara. In</line>
        <line lrx="1882" lry="2107" ulx="1057" uly="2043">„ bett eines Menſchen, der v. 28.</line>
        <line lrx="1903" lry="2161" ulx="1061" uly="2100">. ſich demuͤthiget die Wol⸗Eccl. 35. v.</line>
        <line lrx="1791" lry="2206" ulx="1060" uly="2150">„ cken durchtringen, GOtt 21.</line>
        <line lrx="1694" lry="2259" ulx="1060" uly="2201">„ angenehm ſeyn, und von</line>
        <line lrx="1695" lry="2306" ulx="1203" uly="2248">, „ ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1339" type="textblock" ulx="1977" uly="1295">
        <line lrx="2062" lry="1339" ulx="1977" uly="1295">Lue.7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="43" lry="557" ulx="0" uly="520">.15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="1936">
        <line lrx="33" lry="1959" ulx="17" uly="1936">1.</line>
        <line lrx="79" lry="2003" ulx="0" uly="1963">ivo</line>
        <line lrx="45" lry="2046" ulx="0" uly="2012">tatis⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2088" ulx="0" uly="2055">eh. 11,</line>
        <line lrx="44" lry="2131" ulx="0" uly="2101">,25.</line>
        <line lrx="83" lry="2176" ulx="0" uly="2136">. 35. *</line>
        <line lrx="26" lry="2218" ulx="0" uly="2193">2l;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="804" type="textblock" ulx="358" uly="704">
        <line lrx="906" lry="756" ulx="358" uly="704">lectzter Majeſtaͤt ſchuldig:</line>
        <line lrx="1029" lry="804" ulx="383" uly="750">will den H. Peter bitten, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="327" type="textblock" ulx="701" uly="227">
        <line lrx="1436" lry="327" ulx="701" uly="227">An dem Feſt eines Heiligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="465" type="textblock" ulx="324" uly="356">
        <line lrx="1030" lry="420" ulx="324" uly="356">„ihm werde erhoͤrt werden.“</line>
        <line lrx="1028" lry="465" ulx="396" uly="408">Wann jemand bey ſich ſelbſt ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="513" type="textblock" ulx="396" uly="456">
        <line lrx="1028" lry="513" ulx="396" uly="456">Ich bin nicht wuͤrdig, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="562" type="textblock" ulx="397" uly="506">
        <line lrx="1039" lry="562" ulx="397" uly="506">gleich Anfangs, und unmittelbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="610" type="textblock" ulx="395" uly="557">
        <line lrx="1028" lry="610" ulx="395" uly="557">zu Chriſto gehe; ich bin vil zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="659" type="textblock" ulx="380" uly="604">
        <line lrx="1031" lry="659" ulx="380" uly="604">ring, und verwuͤrfflich, voller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="749" type="textblock" ulx="396" uly="655">
        <line lrx="1031" lry="707" ulx="396" uly="655">Boßheit, und Miſſethaten, ver⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="749" ulx="959" uly="701">Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="854" type="textblock" ulx="396" uly="800">
        <line lrx="1030" lry="854" ulx="396" uly="800">mir den Jutritt bey Chriſto ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="905" type="textblock" ulx="350" uly="848">
        <line lrx="1029" lry="905" ulx="350" uly="848">ſchaffe, mich in ſein Geheim⸗Zim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1047" type="textblock" ulx="393" uly="900">
        <line lrx="1027" lry="955" ulx="394" uly="900">mer fuͤhre, mich ihm vorſtelle,</line>
        <line lrx="1027" lry="1006" ulx="394" uly="946">mir ſein Gunſt erwerbe. Diſer</line>
        <line lrx="1025" lry="1047" ulx="393" uly="996">Menſch gehet zu Chriſto: Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1147" type="textblock" ulx="389" uly="1044">
        <line lrx="1035" lry="1106" ulx="391" uly="1044">nicht allein; er wird von dem H.</line>
        <line lrx="1036" lry="1147" ulx="389" uly="1094">Peter zu ihm gefuͤhrt: Gein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1194" type="textblock" ulx="354" uly="1142">
        <line lrx="1024" lry="1194" ulx="354" uly="1142">bett, weil es ſo demuͤthig iſt, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1377" type="textblock" ulx="118" uly="1285">
        <line lrx="362" lry="1336" ulx="118" uly="1285">Luc. y. a v.</line>
        <line lrx="288" lry="1377" ulx="260" uly="1349">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1240" type="textblock" ulx="374" uly="1191">
        <line lrx="1027" lry="1240" ulx="374" uly="1191">leichter erhoͤrt werden, wie jenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1293" type="textblock" ulx="385" uly="1241">
        <line lrx="1028" lry="1293" ulx="385" uly="1241">ves andaͤchtigen Hauptmanns:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="305" type="textblock" ulx="1625" uly="246">
        <line lrx="1721" lry="305" ulx="1625" uly="246">487</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="942" type="textblock" ulx="1077" uly="351">
        <line lrx="1719" lry="403" ulx="1081" uly="351">„ gieng mit ihnen. Und als er</line>
        <line lrx="1719" lry="450" ulx="1079" uly="400">„nun nicht weit vom Hauß</line>
        <line lrx="1718" lry="509" ulx="1079" uly="452">„ war, ſandte der Hauptmann</line>
        <line lrx="1717" lry="550" ulx="1079" uly="499">„Freund zu ihm, und ſprach:</line>
        <line lrx="1720" lry="598" ulx="1078" uly="549">„ YErr bemuͤhe dich nicht:</line>
        <line lrx="1719" lry="647" ulx="1078" uly="598">„„ Dann ich bin nicht werth,</line>
        <line lrx="1719" lry="697" ulx="1079" uly="647">„ daß du unter mein Tach ein⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="756" ulx="1079" uly="696">„ geheſt. Darumb ich mich</line>
        <line lrx="1389" lry="804" ulx="1080" uly="747">„ duch nicht .</line>
        <line lrx="1719" lry="854" ulx="1078" uly="794">„ hab, daß ich ſelbſt zu dir</line>
        <line lrx="1719" lry="895" ulx="1080" uly="841">„„ kaͤme. Da das IJEſus hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="942" ulx="1077" uly="894">, rete, verwunderte er ſich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="991" type="textblock" ulx="1076" uly="942">
        <line lrx="1740" lry="991" ulx="1076" uly="942">„ ſprach zu denen, die ihm nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1040" type="textblock" ulx="1075" uly="991">
        <line lrx="1710" lry="1040" ulx="1075" uly="991"> folgeten: Solchen groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1093" type="textblock" ulx="1041" uly="1040">
        <line lrx="1708" lry="1093" ulx="1041" uly="1040">„Glauben hab ich in Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1144" type="textblock" ulx="1072" uly="1089">
        <line lrx="1425" lry="1144" ulx="1072" uly="1089">, Nicht gefunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1284" type="textblock" ulx="1077" uly="1171">
        <line lrx="1707" lry="1240" ulx="1126" uly="1171">Man mauß ſie ehren aus Reli-</line>
        <line lrx="1709" lry="1284" ulx="1077" uly="1235">gion, oder Andacht gegen GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="795" type="textblock" ulx="1414" uly="744">
        <line lrx="1760" lry="795" ulx="1414" uly="744">wuͤrdig geacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1280" type="textblock" ulx="1809" uly="1227">
        <line lrx="1850" lry="1240" ulx="1835" uly="1227">„</line>
        <line lrx="1837" lry="1280" ulx="1809" uly="1260">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1339" type="textblock" ulx="395" uly="1280">
        <line lrx="1893" lry="1339" ulx="395" uly="1280">Centurio miſit ad Eſum Senio- Diſe Tugend verpflichtet uns, die Religionis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1484" type="textblock" ulx="382" uly="1339">
        <line lrx="1028" lry="1386" ulx="382" uly="1339">res judæorum, rogans eum, ut</line>
        <line lrx="1026" lry="1433" ulx="383" uly="1385">veniret, &amp; falvaret ſervum ejus.</line>
        <line lrx="1026" lry="1484" ulx="393" uly="1432">JEfſus autem ibat cum illis, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1528" type="textblock" ulx="356" uly="1479">
        <line lrx="1025" lry="1528" ulx="356" uly="1479">cum jam non longe eſſet a domo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1715" type="textblock" ulx="384" uly="1529">
        <line lrx="1023" lry="1575" ulx="391" uly="1529">miſit ad eum Centurio amicos,</line>
        <line lrx="1024" lry="1621" ulx="388" uly="1576">dicens: Domine, noli vexari:</line>
        <line lrx="1018" lry="1671" ulx="386" uly="1622">Non enim ſum dignus, ut ſub</line>
        <line lrx="1020" lry="1715" ulx="384" uly="1671">tectum meum intres. Propter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1768" type="textblock" ulx="378" uly="1719">
        <line lrx="1025" lry="1768" ulx="378" uly="1719">quod &amp; me ipſum non ſum dig-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2261" type="textblock" ulx="381" uly="1766">
        <line lrx="1019" lry="1817" ulx="388" uly="1766">num arbitratus, ut venirem ad</line>
        <line lrx="1018" lry="1864" ulx="388" uly="1815">te. Quo audito JEſus miratus</line>
        <line lrx="1018" lry="1912" ulx="387" uly="1861">eſt, &amp; ſequentibus ſe dixit:</line>
        <line lrx="1018" lry="1954" ulx="386" uly="1911">Amen dico vobis, non inveni</line>
        <line lrx="1018" lry="2008" ulx="386" uly="1959">tantam fidem in Iſrael, „der</line>
        <line lrx="1016" lry="2055" ulx="383" uly="2005">„ Hauptmann ſchickte die</line>
        <line lrx="1015" lry="2104" ulx="382" uly="2054">12 Aeltiſte der Juden zu IE⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2153" ulx="383" uly="2102">2 ſu, und bat ihn, daß er kaͤ⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2211" ulx="385" uly="2154">„ me, und ſeinen Knecht ge⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2261" ulx="381" uly="2200">„ ſund machte. JEſus aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1382" type="textblock" ulx="1062" uly="1330">
        <line lrx="1711" lry="1382" ulx="1062" uly="1330">Giottliche Hochheit zu ehren, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1431" type="textblock" ulx="1075" uly="1382">
        <line lrx="1709" lry="1431" ulx="1075" uly="1382">allein in ihr ſelbſt, und in ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1480" type="textblock" ulx="1077" uly="1427">
        <line lrx="1740" lry="1480" ulx="1077" uly="1427">Goͤttlichen Vollkomenheiten, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2273" type="textblock" ulx="1061" uly="1479">
        <line lrx="1707" lry="1536" ulx="1074" uly="1479">dern auch in ihren Freunden, in</line>
        <line lrx="1704" lry="1585" ulx="1073" uly="1527">ihren Dieneren, in allem, was ſich</line>
        <line lrx="1707" lry="1635" ulx="1066" uly="1577">einiger Maſſen auf diſe unendliche</line>
        <line lrx="1648" lry="1681" ulx="1069" uly="1624">hoͤchſte Majeſtaͤt beziehet.</line>
        <line lrx="1703" lry="1729" ulx="1115" uly="1673">Ein 12. Jahr lang mit dem</line>
        <line lrx="1701" lry="1780" ulx="1069" uly="1721">Blut⸗ Fluß behafftete arme</line>
        <line lrx="1703" lry="1827" ulx="1070" uly="1769">Troͤpffin hatte ein o groſſe Hoch⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1878" ulx="1066" uly="1821">achtung von der Macht Chriſti</line>
        <line lrx="1702" lry="1921" ulx="1065" uly="1869">geſchoͤpfft, daß ſie bey ihr ſelbſt</line>
        <line lrx="1701" lry="1967" ulx="1066" uly="1917">ſprach: Wann ich nur das Gluͤck</line>
        <line lrx="1291" lry="2015" ulx="1067" uly="1965">haben kan,</line>
        <line lrx="1706" lry="2074" ulx="1066" uly="2015">Kleyds anzuruͤhren, wird ich</line>
        <line lrx="1707" lry="2123" ulx="1065" uly="2066">gantz gewiß widerum geſund wer⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2170" ulx="1064" uly="2112">den. Tringet hierauf durch das</line>
        <line lrx="1705" lry="2226" ulx="1061" uly="2157">Volck durch, gehet von hinten zu,</line>
        <line lrx="1700" lry="2273" ulx="1064" uly="2212">und ruͤhret mit groſſer Ehrerbie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2320" type="textblock" ulx="1585" uly="2268">
        <line lrx="1701" lry="2320" ulx="1585" uly="2268">tigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2019" type="textblock" ulx="1350" uly="1970">
        <line lrx="1718" lry="2019" ulx="1350" uly="1970">den Saum ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1739" type="textblock" ulx="1718" uly="1699">
        <line lrx="1902" lry="1739" ulx="1718" uly="1699">Macth. 9. à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1777" type="textblock" ulx="1768" uly="1751">
        <line lrx="1861" lry="1777" ulx="1768" uly="1751">V. 50.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="443" lry="301" type="textblock" ulx="355" uly="243">
        <line lrx="443" lry="301" ulx="355" uly="243">4³8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2278" type="textblock" ulx="153" uly="347">
        <line lrx="998" lry="406" ulx="356" uly="347">tigkeit den Saum ſeines Kleids</line>
        <line lrx="998" lry="449" ulx="358" uly="397">an. Wann ein Calviniſt zu ge⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="497" ulx="359" uly="444">gen geweßt waͤre, wurde er ge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="551" ulx="348" uly="497">ſagt haben: Was thuſt du? Wo</line>
        <line lrx="1001" lry="596" ulx="360" uly="545">gedenckeſt du hin? Du biſt ein</line>
        <line lrx="1000" lry="654" ulx="360" uly="596">Aderglaubiſches Weib, ein Ab⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="703" ulx="310" uly="643">gdoͤtterin: Vermeynſt du wohl,</line>
        <line lrx="998" lry="743" ulx="349" uly="692">daß ein Stuck Tuch, ein lebloß,</line>
        <line lrx="995" lry="793" ulx="361" uly="742">und entſeeltes Geſchoͤpff dich ge⸗</line>
        <line lrx="994" lry="850" ulx="362" uly="791">ſund machen koͤnne? Chriſtus re⸗</line>
        <line lrx="993" lry="901" ulx="361" uly="842">det nicht alſo: Er ſagt zu ihr:</line>
        <line lrx="996" lry="948" ulx="363" uly="890">Sey getroͤſt, Tochter, dein Glaub,</line>
        <line lrx="996" lry="995" ulx="362" uly="940">dein Fromkeit, und Andacht ha⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1039" ulx="358" uly="989">ben dir geholffen. Was gehet,</line>
        <line lrx="1011" lry="1098" ulx="359" uly="1037">meine Herrn, eueres Bedunckens,</line>
        <line lrx="998" lry="1135" ulx="358" uly="1086">Chriſtum naͤher an, was gehoͤrt</line>
        <line lrx="998" lry="1186" ulx="359" uly="1136">ihm mehr zu, oder ſeyn Kleyd,</line>
        <line lrx="1001" lry="1239" ulx="361" uly="1185">welches ſeinen Leib bedecket, oder</line>
        <line lrx="1002" lry="1288" ulx="365" uly="1234">die Heilige, welche die Glider ſei⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1331" ulx="368" uly="1281">nes Leibs, und die Tempel ſeines</line>
        <line lrx="1009" lry="1386" ulx="370" uly="1333">H. Geiſts ſeynd: Corpora veſtra</line>
        <line lrx="1006" lry="1431" ulx="153" uly="1382">9. Cor. 6. v. Mmembra ſunt Chriſti. Membra</line>
        <line lrx="1006" lry="1478" ulx="174" uly="1428">55. &amp; 19. veſtra templum ſunt Spiritus</line>
        <line lrx="1004" lry="1524" ulx="365" uly="1472">Sancti. Was iſt Ehr⸗ wuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1584" ulx="368" uly="1523">ger, oder ein Stuck Tuch, wel⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1630" ulx="367" uly="1575">ches auf Erden zerſchliſſen wird,</line>
        <line lrx="1001" lry="1680" ulx="369" uly="1624">oder die Seel eines Heiligen, wel⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1728" ulx="364" uly="1674">che ſeelig, Und ſein Leib, der ein⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1779" ulx="365" uly="1722">ſtens in dem Himmel unſterblich,</line>
        <line lrx="998" lry="1826" ulx="363" uly="1771">und unzerſtoͤhrlich ſeyn wird?</line>
        <line lrx="998" lry="1873" ulx="332" uly="1821">Wann, da man den Saum des</line>
        <line lrx="995" lry="1930" ulx="359" uly="1870">Kleyds Chriſti anruͤhret, ein heyl⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1977" ulx="358" uly="1919">ſame Krafft zu Vertreibung leib⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2024" ulx="356" uly="1972">licher Kranckheiten davon ausge⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2082" ulx="351" uly="2016">het, ſolle, da man die Reliquien,</line>
        <line lrx="990" lry="2127" ulx="350" uly="2067">und Aſchen eines Heiligen anruͤh⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2176" ulx="351" uly="2117">ret, ihn mit Glauben, und An⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2227" ulx="356" uly="2168">dacht verehret, man nicht auch</line>
        <line lrx="1007" lry="2278" ulx="356" uly="2219">Huͤlff, und Beyſtand wider die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="315" type="textblock" ulx="646" uly="242">
        <line lrx="1401" lry="315" ulx="646" uly="242">Neun und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2307" type="textblock" ulx="1038" uly="353">
        <line lrx="1740" lry="407" ulx="1050" uly="353">Gepreſten der Seel dardurch erxx⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="451" ulx="1051" uly="404">langen?</line>
        <line lrx="1687" lry="501" ulx="1098" uly="451">Der H. Chryſoſtomus gehet</line>
        <line lrx="1687" lry="558" ulx="1050" uly="500">noch weiter: Er ſagt, daß ſelbſt</line>
        <line lrx="1688" lry="606" ulx="1051" uly="547">die Grabſtaͤtte, die Sarchen, und</line>
        <line lrx="1691" lry="655" ulx="1050" uly="595">Reliquien⸗Kaͤſten, worinn die</line>
        <line lrx="1691" lry="699" ulx="1051" uly="647">Gebein deren Heiligen gelegen,</line>
        <line lrx="1688" lry="751" ulx="1050" uly="696">einer Geiſtlichen Krafft voll ſeyen,</line>
        <line lrx="1686" lry="793" ulx="1047" uly="741">und Himmliſch, und Goͤttüche</line>
        <line lrx="1684" lry="843" ulx="1048" uly="793">Einfluͤſſe fuͤr die jenige haben, die</line>
        <line lrx="1887" lry="893" ulx="1046" uly="839">ſie verehren:  Yε ι αονατα Chryſ. hom</line>
        <line lrx="1881" lry="938" ulx="1045" uly="884">ο, MW£ ανα ιντα Tα &amp;ν de S. Ignas,</line>
        <line lrx="1728" lry="986" ulx="1046" uly="934">&amp;c. Non enim ſolum corpora,“</line>
        <line lrx="1614" lry="1035" ulx="1046" uly="986">ſed &amp; ipſæ Sanctorum &amp;c.</line>
        <line lrx="1877" lry="1082" ulx="1097" uly="1035">Ermeldte Couſtantinopolita- D.</line>
        <line lrx="1837" lry="1136" ulx="1048" uly="1083">niſche Patriarch, und Goldene 3.</line>
        <line lrx="1866" lry="1183" ulx="1048" uly="1130">Mund lehret uns, daß wir ſie Charitatie</line>
        <line lrx="1686" lry="1230" ulx="1052" uly="1177">auch ehren, und preyſen muͤſſen</line>
        <line lrx="1689" lry="1275" ulx="1053" uly="1229">aus Liebe GOttes. Wann ein</line>
        <line lrx="1694" lry="1330" ulx="1055" uly="1279">Feld⸗Obriſter tapffer geſtritten,</line>
        <line lrx="1694" lry="1377" ulx="1057" uly="1327">und einen herrlichen Sieg dem</line>
        <line lrx="1692" lry="1429" ulx="1057" uly="1376">Koͤnig erfochten hat, ſo erfreuen</line>
        <line lrx="1692" lry="1477" ulx="1058" uly="1425">ſich alle rechtgeſchaffene Frantzo⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1534" ulx="1055" uly="1474">ſen, welche einen Eyfer, und Lieb</line>
        <line lrx="1690" lry="1582" ulx="1053" uly="1524">gegen Seine Majeſtaͤt hegen,</line>
        <line lrx="1690" lry="1622" ulx="1053" uly="1572">darab, loben, ſchaͤtzen, lieben, und</line>
        <line lrx="1690" lry="1675" ulx="1051" uly="1621">preyſen ihn. Welche &amp;Ott recht</line>
        <line lrx="1686" lry="1723" ulx="1051" uly="1670">lieben, tragen auch ein hertzliche</line>
        <line lrx="1687" lry="1773" ulx="1050" uly="1719">Lieb gegen denen Heuigen. Sie</line>
        <line lrx="1687" lry="1821" ulx="1051" uly="1768">haben ein Freud ihr Leben zuleſen,</line>
        <line lrx="1685" lry="1869" ulx="1048" uly="1818">von ihren Tugenden, von ihrem</line>
        <line lrx="1684" lry="1919" ulx="1046" uly="1864">groſſen Heldenmuth, tapfferen</line>
        <line lrx="1682" lry="1969" ulx="1043" uly="1914">Kaͤmpffen, und herrlichen Sie⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2022" ulx="1041" uly="1963">gen, von dem, was ſie umb Chriſti</line>
        <line lrx="1684" lry="2065" ulx="1039" uly="2015">Willen unternomen, gethan, ge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2116" ulx="1040" uly="2063">ſagt, gelitten haben, zureden. Und</line>
        <line lrx="1686" lry="2168" ulx="1040" uly="2108">iſt diſe Erzehlung GOtt uͤber alle</line>
        <line lrx="1684" lry="2214" ulx="1039" uly="2161">maſſen angenehm. Dann als die</line>
        <line lrx="1677" lry="2307" ulx="1038" uly="2202">H. Maria Magdalena ein Boͤg⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2303" ulx="1611" uly="2269">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2186" type="textblock" ulx="1689" uly="2132">
        <line lrx="1921" lry="2186" ulx="1689" uly="2132">Matth. 26. ãA.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="44" lry="890" ulx="3" uly="858">hon</line>
        <line lrx="86" lry="938" ulx="0" uly="902">Snaun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="23" lry="1100" ulx="0" uly="1063">).</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="26" lry="1160" ulx="0" uly="1121">.</line>
        <line lrx="40" lry="1186" ulx="0" uly="1160">ttis</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2220" type="textblock" ulx="1" uly="2177">
        <line lrx="73" lry="2220" ulx="1" uly="2177">6,66,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="2234">
        <line lrx="35" lry="2267" ulx="0" uly="2234">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="317" type="textblock" ulx="753" uly="230">
        <line lrx="1745" lry="317" ulx="753" uly="230">An dem Feſt eines Heiligen. 486</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="415" type="textblock" ulx="412" uly="333">
        <line lrx="1054" lry="415" ulx="412" uly="333">mit koſtbarer Salb uͤber ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="462" type="textblock" ulx="394" uly="412">
        <line lrx="1055" lry="462" ulx="394" uly="412">Haupt abgieſſete, namme er diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="610" type="textblock" ulx="409" uly="462">
        <line lrx="1042" lry="519" ulx="409" uly="462">Freygebigkeit ſo geneigt, und mit</line>
        <line lrx="1040" lry="565" ulx="411" uly="508">ſo groſſer Gefaͤlligkeit auf, daß er</line>
        <line lrx="1040" lry="610" ulx="409" uly="560">ſie nicht allein wider das murren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="657" type="textblock" ulx="406" uly="608">
        <line lrx="1058" lry="657" ulx="406" uly="608">und klagen der jenigen, die ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="902" type="textblock" ulx="401" uly="655">
        <line lrx="1043" lry="711" ulx="406" uly="655">laͤſterten, vertheidigte, ſondern</line>
        <line lrx="1044" lry="753" ulx="404" uly="704">uͤberhin verſicherte, daß in der</line>
        <line lrx="1039" lry="807" ulx="401" uly="755">gantzen Welt, wo das Evange-</line>
        <line lrx="1039" lry="852" ulx="402" uly="805">lium wurde geprediget werden,</line>
        <line lrx="1049" lry="902" ulx="402" uly="851">diſe vortreffliche That ſollte ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="949" type="textblock" ulx="355" uly="900">
        <line lrx="1050" lry="949" ulx="355" uly="900">pryſen, und geruͤhmt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1484" type="textblock" ulx="393" uly="947">
        <line lrx="1042" lry="1000" ulx="402" uly="947">Und wann man die H. Magda-</line>
        <line lrx="1039" lry="1056" ulx="403" uly="998">lena lobt, daß ſie ein Alabaſter⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1096" ulx="402" uly="1045">Buͤchs mit Salben uͤber das</line>
        <line lrx="1046" lry="1145" ulx="399" uly="1094">Heiligſte Haupt Chriſti abge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1198" ulx="402" uly="1143">goſſen, ſollen wir den Heiligen N⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1241" ulx="400" uly="1191">nicht loben, daß er ſo vil andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1295" ulx="398" uly="1240">tige, hertzliche, mitleydige Zaͤher</line>
        <line lrx="1038" lry="1340" ulx="395" uly="1289">vor denen Fuͤſſen des Crucifix</line>
        <line lrx="1039" lry="1392" ulx="393" uly="1336">vergoſſen hat? Zaͤher, welche</line>
        <line lrx="1043" lry="1437" ulx="393" uly="1386">Chriſto tauſend mahl werther,</line>
        <line lrx="1039" lry="1484" ulx="393" uly="1436">und koſtbarer ſeynd, als alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1535" type="textblock" ulx="380" uly="1483">
        <line lrx="1035" lry="1535" ulx="380" uly="1483">Specreyen, und Salben der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2319" type="textblock" ulx="378" uly="1533">
        <line lrx="1034" lry="1587" ulx="394" uly="1533">Welt? ihn nicht loben, daß er</line>
        <line lrx="1034" lry="1641" ulx="391" uly="1578">ſeine groſſe Guͤter, ſein Vaͤtter⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1683" ulx="389" uly="1630">liches Erb, ſeine Schaͤtz ſo frey⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1732" ulx="390" uly="1680">gebig unter die Glider Chriſti ge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1785" ulx="391" uly="1728">theilt, und ausgeſtreut; ſein Blut</line>
        <line lrx="1023" lry="1830" ulx="388" uly="1778">mit ſo groſſer Lieb und Eyfer fuͤr</line>
        <line lrx="1026" lry="1881" ulx="387" uly="1823">Erhaltung des Glaubens das⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1930" ulx="384" uly="1874">gegeben hat? was iſt loͤblicher?</line>
        <line lrx="1023" lry="1979" ulx="383" uly="1923">was mit Ehr und Ruhm erzehlt</line>
        <line lrx="1031" lry="2030" ulx="383" uly="1976">zuwerden wuͤrdiger, oder wohl⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2078" ulx="380" uly="2023">riechende Waſſer, und Salben,</line>
        <line lrx="1016" lry="2126" ulx="381" uly="2073">oder ſein eigenes Blut Chriſto zu</line>
        <line lrx="1014" lry="2174" ulx="378" uly="2119">Lieb zuvergieſſen? Ubicunque</line>
        <line lrx="1010" lry="2222" ulx="378" uly="2170">Præd'catum fuerit Evangelium</line>
        <line lrx="1010" lry="2272" ulx="378" uly="2221">in toto mundo, dicetur, quod</line>
        <line lrx="1009" lry="2319" ulx="419" uly="2265">R. P. le jeune X. LCpell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="511" type="textblock" ulx="1092" uly="356">
        <line lrx="1736" lry="420" ulx="1093" uly="356">iſte fecit in memoriam ejus,</line>
        <line lrx="1740" lry="470" ulx="1093" uly="411">Wir begehen zur Gedaͤchtnus</line>
        <line lrx="1736" lry="511" ulx="1092" uly="457">des Heiligen feyrlich ſein Feſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="560" type="textblock" ulx="1073" uly="507">
        <line lrx="1736" lry="560" ulx="1073" uly="507">und ſeine herrliche Thaten: Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1839" type="textblock" ulx="1073" uly="557">
        <line lrx="1738" lry="615" ulx="1093" uly="557">es geſchihet zur Ehr GOttes</line>
        <line lrx="1739" lry="664" ulx="1092" uly="607">dann wie er in ſeiner Weeſenheit,</line>
        <line lrx="1736" lry="711" ulx="1090" uly="655">und in ſeinen Goͤttlichen Eigen⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="763" ulx="1091" uly="705">ſchafften unbegreifflich, und un⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="814" ulx="1089" uly="754">endlich iſt, will er, dieweil er in⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="858" ulx="1089" uly="802">ihm ſelbſt nicht nach Wuͤrdigkeit</line>
        <line lrx="1738" lry="909" ulx="1089" uly="853">kan gelobt, noch gepryſen werden,</line>
        <line lrx="1739" lry="957" ulx="1089" uly="903">in ſeinen Wercken gelobt werden,</line>
        <line lrx="1729" lry="1006" ulx="1087" uly="952">welche der Spiegel ſeiner Glory,</line>
        <line lrx="1736" lry="1098" ulx="1087" uly="1000">ſn ſeiner Vollkommenheiten</line>
        <line lrx="1699" lry="1107" ulx="1099" uly="1056">ſeynd. .</line>
        <line lrx="1736" lry="1157" ulx="1090" uly="1094">Ein Arbeit, ein Hauß, ein</line>
        <line lrx="1735" lry="1201" ulx="1086" uly="1145">Bild, ein Gemaͤhld loben, iſt den</line>
        <line lrx="1728" lry="1249" ulx="1083" uly="1194">Kuͤnſtler, der die Arbeit gemacht,</line>
        <line lrx="1743" lry="1300" ulx="1085" uly="1245">den Baumeiſter, der den Bau</line>
        <line lrx="1730" lry="1348" ulx="1082" uly="1292">aufgefuͤhrt, den Mahler, der das</line>
        <line lrx="1732" lry="1392" ulx="1081" uly="1343">Bild verfertiget hat, loben. Die</line>
        <line lrx="1717" lry="1448" ulx="1080" uly="1393">Schrifft lobt den Erſchaffer we⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1496" ulx="1078" uly="1439">gen denen Wercken, die er in der</line>
        <line lrx="1723" lry="1546" ulx="1078" uly="1487">Ordnung der Natur gemacht</line>
        <line lrx="1726" lry="1602" ulx="1078" uly="1541">hat: Aber er iſt weit verwunder⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1642" ulx="1076" uly="1587">licher, groͤſſer, lob uͤrdiger in</line>
        <line lrx="1717" lry="1692" ulx="1076" uly="1640">denen Wercken der Gnad, will</line>
        <line lrx="1714" lry="1738" ulx="1075" uly="1687">ſagen in ſeinen Heiligen: Seine</line>
        <line lrx="1716" lry="1798" ulx="1073" uly="1739">unendliche Macht, Weißheit und</line>
        <line lrx="1721" lry="1839" ulx="1074" uly="1788">Guͤte glantzen vil herrlicher in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1939" type="textblock" ulx="1071" uly="1834">
        <line lrx="1928" lry="1890" ulx="1073" uly="1834">ihnen hervor: Mirabilis DEUS Pl. 67. v. 86.</line>
        <line lrx="1962" lry="1939" ulx="1071" uly="1882">in Sanctis tuis. Laudate Domi- Pl. 150. v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2133" type="textblock" ulx="1064" uly="1933">
        <line lrx="1701" lry="1987" ulx="1070" uly="1933">num in Sanctis ejus.</line>
        <line lrx="1706" lry="2035" ulx="1107" uly="1983">David lobt die Vorſichtigkeit</line>
        <line lrx="1750" lry="2091" ulx="1068" uly="2029">GOttes, welche die junge Raa⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2133" ulx="1064" uly="2079">ben ernaͤhret, wann ſie von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2191" type="textblock" ulx="1062" uly="2127">
        <line lrx="1921" lry="2191" ulx="1062" uly="2127">Alten verlaſſen werden: Dat Pf 146. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2336" type="textblock" ulx="1051" uly="2174">
        <line lrx="1702" lry="2234" ulx="1062" uly="2174">eſcam pullis corvorum invo-</line>
        <line lrx="1700" lry="2290" ulx="1060" uly="2228">Quntibus eum. Haben wir nicht</line>
        <line lrx="1699" lry="2336" ulx="1051" uly="2268">Q◻α◻4 mehr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="419" lry="326" type="textblock" ulx="310" uly="264">
        <line lrx="419" lry="326" ulx="310" uly="264">4K90</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="533" type="textblock" ulx="325" uly="366">
        <line lrx="976" lry="433" ulx="325" uly="366">mehr Urſach, GOtt zuloben,</line>
        <line lrx="976" lry="475" ulx="327" uly="414">ihm zudancken, ihm das H. Meß⸗</line>
        <line lrx="978" lry="533" ulx="327" uly="460">Ooffer aufzuopffern zur Danck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1965" type="textblock" ulx="110" uly="667">
        <line lrx="906" lry="771" ulx="112" uly="667">Rads ex 5 e ſ ſe me br</line>
        <line lrx="976" lry="848" ulx="110" uly="764">kare ganen s des Alten Teſtaments,</line>
        <line lrx="976" lry="872" ulx="209" uly="819">44. . re und ladet uns, ſie zu loben, ein:</line>
        <line lrx="976" lry="925" ulx="333" uly="870">Laudemos viros glorioſos in</line>
        <line lrx="978" lry="978" ulx="331" uly="916">generatione ſua. Umb ſo vil</line>
        <line lrx="979" lry="1033" ulx="335" uly="961">mehr ſeynd wir ſchuldig, die Hei⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1077" ulx="332" uly="1015">lige des Neuen Teſtaments zu lo⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1126" ulx="337" uly="1065">ben, deren diſe Alte nur Schat⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1176" ulx="334" uly="1114">ten, Zeichnungen, und Figuren</line>
        <line lrx="984" lry="1226" ulx="339" uly="1164">waren. Wir muͤſſen ſie loben,</line>
        <line lrx="986" lry="1277" ulx="337" uly="1211">und ehren in Anſehung deſſen,</line>
        <line lrx="988" lry="1326" ulx="331" uly="1262">was ſie geweſen, was ſie ſeynd,</line>
        <line lrx="841" lry="1373" ulx="339" uly="1305">und was ſie ſeyn werden.</line>
        <line lrx="991" lry="1425" ulx="362" uly="1358">Der Heil. N. war mit allen</line>
        <line lrx="992" lry="1468" ulx="343" uly="1408">Chriſtlichen Tugenden in einem</line>
        <line lrx="1004" lry="1519" ulx="347" uly="1456">ſo hohen Grad geziert, daß eine</line>
        <line lrx="994" lry="1571" ulx="341" uly="1504">der anderen Glantz zu verdumk⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1664" ulx="357" uly="1553">len, und u benenen ſchegtee ihr</line>
        <line lrx="997" lry="1672" ulx="347" uly="1607">wurdet geſagt haben, daß ein jeg⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1711" ulx="348" uly="1654">liche ſein eigne, und ſonderheitliche</line>
        <line lrx="968" lry="1766" ulx="350" uly="1707">geweſen waͤre. “”</line>
        <line lrx="1003" lry="1859" ulx="355" uly="1798">und der Sold der Tugend. Er</line>
        <line lrx="1002" lry="1911" ulx="330" uly="1852">verachtete der Welt Hochheiten,</line>
        <line lrx="1005" lry="1965" ulx="361" uly="1902">ſchluge den Vorzug, die Wuͤrden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2207" type="textblock" ulx="366" uly="1996">
        <line lrx="1010" lry="2051" ulx="402" uly="1996">robetur ex actionibus Sancti</line>
        <line lrx="1012" lry="2111" ulx="397" uly="2045">N.) er fuͤhrte ein verborgnes Le⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2161" ulx="366" uly="2086">ben, übte ſeine vortrefflichiſte</line>
        <line lrx="1020" lry="2207" ulx="380" uly="2145">Thaten in Geheim, aus Forcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2325" type="textblock" ulx="380" uly="2244">
        <line lrx="1023" lry="2325" ulx="380" uly="2244">geehrt zu werden. Und muß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="319" type="textblock" ulx="624" uly="222">
        <line lrx="1343" lry="319" ulx="624" uly="222">Neun und funfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1808" type="textblock" ulx="404" uly="1745">
        <line lrx="1025" lry="1808" ulx="404" uly="1745">Die Ehr iſt die Belohnung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2011" type="textblock" ulx="318" uly="1950">
        <line lrx="1008" lry="2011" ulx="318" uly="1950">und Ehren⸗Aembter aus (hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2252" type="textblock" ulx="376" uly="2197">
        <line lrx="1026" lry="2252" ulx="376" uly="2197">von denen Menſchen geſehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="527" type="textblock" ulx="1018" uly="331">
        <line lrx="1666" lry="418" ulx="1018" uly="331">ſagung, daß er ſo vil arme Wai⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="471" ulx="1018" uly="405">ſen durch die Lieb, und Freygebig⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="527" ulx="1020" uly="451">keit des Heiligen N. ernaͤhret hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="764" type="textblock" ulx="1013" uly="627">
        <line lrx="1666" lry="726" ulx="1013" uly="627">Ehr wie der Schatte ſeyn, wel⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="764" ulx="1013" uly="709">cher denen, die ihn fliehen, nachzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2320" type="textblock" ulx="1017" uly="754">
        <line lrx="1666" lry="817" ulx="1024" uly="754">folgen pflegt. Er demuͤthigte</line>
        <line lrx="1667" lry="864" ulx="1017" uly="806">ſich auf das aͤuſſeriſte, machte ſich</line>
        <line lrx="1668" lry="913" ulx="1020" uly="854">zui Knecht ſeiner Knechten ſelbſt.</line>
        <line lrx="1859" lry="962" ulx="1019" uly="889">Chriſtus hat geſagt: Qui ſe hu. Matth. 23.</line>
        <line lrx="1808" lry="1010" ulx="1017" uly="939">miliaverit, exaltabitur, wer 12.</line>
        <line lrx="1674" lry="1069" ulx="1019" uly="994">ſich ſeibſt erniedriget, der ſoll</line>
        <line lrx="1610" lry="1109" ulx="1020" uly="1057">erhoͤhet werden. ?</line>
        <line lrx="1674" lry="1155" ulx="1071" uly="1097">Sein Eyfer ſpahrete nichts,</line>
        <line lrx="1676" lry="1213" ulx="1032" uly="1146">dem Sohn GOttes, und ſein</line>
        <line lrx="1679" lry="1310" ulx="1034" uly="1196">Peicgiſt, Mutter zu ehren, und</line>
        <line lrx="1677" lry="1302" ulx="1036" uly="1243">ihr Ehr zubefoͤrderen. Das Fa⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1365" ulx="1029" uly="1293">ſten, Wachen, Umbherreyſen,</line>
        <line lrx="1686" lry="1461" ulx="1036" uly="1389">Verſpottung, Buß⸗Werck, Ab⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1500" ulx="1042" uly="1443">toͤdtungen, und Leyden waren</line>
        <line lrx="1686" lry="1551" ulx="1041" uly="1488">ſeine Luſt, und Ergoͤtzlichkeit,</line>
        <line lrx="1687" lry="1599" ulx="1036" uly="1539">wann er durch ſelbige nur im ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1647" ulx="1045" uly="1585">ringſten die Ehr GOttes beſoͤr⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1690" ulx="1046" uly="1637">deren kunnte. GOtt ſagte zu</line>
        <line lrx="1916" lry="1749" ulx="1037" uly="1674">dem Samuel, wer mich ehret, 1. Reg. 2. v.</line>
        <line lrx="1828" lry="1794" ulx="1047" uly="1728">den will ich auch ehren, das 30.</line>
        <line lrx="1693" lry="1849" ulx="1051" uly="1784">iſt, herrlich, und geehrt bey denen</line>
        <line lrx="1589" lry="1898" ulx="1053" uly="1838">Chriſtglaubigen machen.</line>
        <line lrx="1697" lry="1942" ulx="1101" uly="1881">Die Heilige ſeynd auf dem</line>
        <line lrx="1698" lry="1995" ulx="1058" uly="1929">hoͤchſten Ehren⸗Stuffen; ſie</line>
        <line lrx="1700" lry="2044" ulx="1060" uly="1973">ſeynd der Gefahr der Eytelkeit</line>
        <line lrx="1702" lry="2096" ulx="1062" uly="2027">nicht mehr unter worffen, eben ſo</line>
        <line lrx="1704" lry="2142" ulx="1063" uly="2078">wenig, als die Spitze des Bergs</line>
        <line lrx="1711" lry="2192" ulx="1067" uly="2126">Oiympi denen Winden, und Un⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2244" ulx="1063" uly="2179">gewitter. Die Ehren, die wir</line>
        <line lrx="1706" lry="2320" ulx="1067" uly="2216">ihnen erweiſen, ſeynd ſo ſchwah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2298" type="textblock" ulx="1988" uly="2073">
        <line lrx="2069" lry="2128" ulx="1997" uly="2073">Naine</line>
        <line lrx="2069" lry="2169" ulx="1995" uly="2133">Dame 90</line>
        <line lrx="2056" lry="2214" ulx="1994" uly="2165">Nemge</line>
        <line lrx="2069" lry="2254" ulx="1988" uly="2211">40½ imit</line>
        <line lrx="2069" lry="2298" ulx="1991" uly="2256">r,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="62" lry="1742" ulx="0" uly="1701">,1.</line>
        <line lrx="26" lry="1784" ulx="0" uly="1753">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="960" type="textblock" ulx="191" uly="885">
        <line lrx="401" lry="928" ulx="192" uly="885">Pf. 139. v. 17.</line>
        <line lrx="380" lry="960" ulx="191" uly="927">Eor. in h. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="2277" type="textblock" ulx="157" uly="2022">
        <line lrx="304" lry="2062" ulx="260" uly="2022">F.</line>
        <line lrx="375" lry="2105" ulx="165" uly="2074">Rationes ex</line>
        <line lrx="374" lry="2156" ulx="164" uly="2116">parre noſtri:</line>
        <line lrx="342" lry="2196" ulx="161" uly="2159">Nempe ut</line>
        <line lrx="324" lry="2230" ulx="159" uly="2198">eos imite-</line>
        <line lrx="313" lry="2277" ulx="157" uly="2246">mur, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="350" type="textblock" ulx="731" uly="245">
        <line lrx="1453" lry="350" ulx="731" uly="245">An dem Feſt eines Heiligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="473" type="textblock" ulx="419" uly="370">
        <line lrx="1059" lry="438" ulx="419" uly="370">und ein ſo geringes in Ver glei⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="473" ulx="421" uly="420">chung deſſen, was ſie verdienen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="523" type="textblock" ulx="418" uly="470">
        <line lrx="1069" lry="523" ulx="418" uly="470">und in dem Himmel empfangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="657" type="textblock" ulx="416" uly="517">
        <line lrx="1062" lry="573" ulx="416" uly="517">daß ſie davon nicht koͤnnen aufge⸗</line>
        <line lrx="917" lry="622" ulx="416" uly="565">blaſen werden. “</line>
        <line lrx="1050" lry="657" ulx="441" uly="614">Sie ſeynd die Eround G QOetes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="705" type="textblock" ulx="413" uly="653">
        <line lrx="1062" lry="705" ulx="413" uly="653">ſeine Schooß⸗Kinder, und Lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="758" type="textblock" ulx="413" uly="705">
        <line lrx="1059" lry="758" ulx="413" uly="705">linge, der Gegenwurff ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="804" type="textblock" ulx="414" uly="753">
        <line lrx="1059" lry="804" ulx="414" uly="753">Wohlgefallens, und ſeiner Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="851" type="textblock" ulx="415" uly="802">
        <line lrx="1050" lry="851" ulx="415" uly="802">lichen Gedancken: Dann wo wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="951" type="textblock" ulx="413" uly="851">
        <line lrx="1059" lry="907" ulx="413" uly="851">in dem ordinary Text haben:</line>
        <line lrx="1058" lry="951" ulx="413" uly="903">Oeine Freuno, o GOCC!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1295" type="textblock" ulx="403" uly="953">
        <line lrx="1054" lry="1002" ulx="412" uly="953">ſeynd von mir ſehr hoch ge⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1051" ulx="403" uly="1002">ehrt worden, gibt der Hebraͤt⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1105" ulx="407" uly="1050">ſche: Deine Gedancken, O</line>
        <line lrx="1046" lry="1149" ulx="403" uly="1100">GOCC! ſeynd mir ſehr</line>
        <line lrx="1043" lry="1203" ulx="405" uly="1151">werth, und koſtbar. Die</line>
        <line lrx="1044" lry="1248" ulx="403" uly="1196">Heilige ſeynd o wuͤrdig, der Ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1295" ulx="403" uly="1246">genſatz deren Gedancken, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1393" type="textblock" ulx="402" uly="1293">
        <line lrx="1053" lry="1350" ulx="403" uly="1293">Neygungen GOttes zu ſeyn:</line>
        <line lrx="1048" lry="1393" ulx="402" uly="1344">verdienen ſie dann nicht auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1640" type="textblock" ulx="395" uly="1392">
        <line lrx="1041" lry="1447" ulx="402" uly="1392">Gegenſatz unſerer Gedancken, und</line>
        <line lrx="1041" lry="1495" ulx="401" uly="1440">Verehrung zu ſeyn? ſeynd wir</line>
        <line lrx="1039" lry="1545" ulx="403" uly="1491">nicht ſchuldig, diejenige zu lieben,</line>
        <line lrx="1036" lry="1595" ulx="401" uly="1540">welche GOtt liebt? Die zu eh⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1640" ulx="395" uly="1591">ren, welche er herrlich, und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1690" type="textblock" ulx="377" uly="1635">
        <line lrx="1034" lry="1690" ulx="377" uly="1635">ſehnlich machet? Unſer ergebniſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1936" type="textblock" ulx="389" uly="1685">
        <line lrx="1034" lry="1740" ulx="398" uly="1685">Pflicht denen zu leiſten, die er er⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1781" ulx="395" uly="1731">hoͤhet: Mihi autem nimis hono-</line>
        <line lrx="1037" lry="1828" ulx="393" uly="1785">rati ſunt amici tui DEUS dei e</line>
        <line lrx="1031" lry="1885" ulx="391" uly="1830">Freund, O GoOTC! ſeynd</line>
        <line lrx="1023" lry="1936" ulx="389" uly="1885">von mir ſehr hoch geehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="330" type="textblock" ulx="1660" uly="283">
        <line lrx="1757" lry="330" ulx="1660" uly="283">494</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="865" type="textblock" ulx="1099" uly="376">
        <line lrx="1762" lry="430" ulx="1108" uly="376">Der Prophet ſetzet hinzu: Nimis</line>
        <line lrx="1758" lry="475" ulx="1108" uly="429">confortatus eſt principatus eo⸗-</line>
        <line lrx="1753" lry="537" ulx="1107" uly="475">rum, ihr Herrſchafft iſt</line>
        <line lrx="1975" lry="583" ulx="1105" uly="525">uͤberaus ſehr geſtarcket. Uunndd</line>
        <line lrx="1978" lry="651" ulx="1105" uly="569">in dem 44. Plalm: Conſtitues Pſ. 44. V. W.</line>
        <line lrx="1981" lry="669" ulx="1105" uly="624">ene ris eir† e Drrn =nee ar-</line>
        <line lrx="1744" lry="711" ulx="1102" uly="660">ram, du wirſt ſie zu Jürſten</line>
        <line lrx="1953" lry="761" ulx="1100" uly="710">ſetzen uͤber den gantzen Erd⸗ L</line>
        <line lrx="1978" lry="812" ulx="1100" uly="760">Boden. Und in der heimlichen Apoc. 5.. 10.</line>
        <line lrx="1986" lry="865" ulx="1099" uly="809">Ofſenbahrung ſagen ſie: Regna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="907" type="textblock" ulx="1090" uly="859">
        <line lrx="1738" lry="907" ulx="1090" uly="859">bimus ſuper terram, wir wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1943" type="textblock" ulx="1069" uly="908">
        <line lrx="1939" lry="961" ulx="1097" uly="908">den auf Erden regieren. HhSiie—</line>
        <line lrx="1979" lry="1011" ulx="1090" uly="955">ſeynd Koͤnige in dem Himmel: Matth. ae v-</line>
        <line lrx="1870" lry="1058" ulx="1096" uly="1005">Dann zu ihnen man geſagt hat: 34</line>
        <line lrx="1986" lry="1107" ulx="1096" uly="1052">Poſſidete regnum, beſitzet das Matth. 5.V. 3.</line>
        <line lrx="1747" lry="1157" ulx="1096" uly="1105">Keich: Ipſorum eſt reg um</line>
        <line lrx="1749" lry="1210" ulx="1095" uly="1157">cælorum, ihr iſt das Keich⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1260" ulx="1094" uly="1204">der Himmlen. Umb ſo mehr</line>
        <line lrx="1749" lry="1308" ulx="1092" uly="1254">alſo iſt die Erde ein Lehen ihrer</line>
        <line lrx="1747" lry="1359" ulx="1092" uly="1301">Herrſchafft: Und har GOtt fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1407" ulx="1091" uly="1354">nemlich in einer jeden Pfarrey</line>
        <line lrx="1733" lry="1461" ulx="1091" uly="1403">dem H. Schutz⸗Patron Herr⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1506" ulx="1091" uly="1448">ſchafft, Macht, Obergewalt uͤber</line>
        <line lrx="1743" lry="1556" ulx="1090" uly="1500">alle Pfarr⸗Genoſſen gegeben,</line>
        <line lrx="1744" lry="1604" ulx="1087" uly="1546">Ihr muͤſſet den H. N. als einen</line>
        <line lrx="1737" lry="1656" ulx="1088" uly="1598">Groſſen, euch von GOtt zu eue⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1705" ulx="1086" uly="1650">rem Herrn, Regenten, Richter,</line>
        <line lrx="1730" lry="1757" ulx="1085" uly="1694">Vorgeſetzten, Fuͤrſten ehren, re⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1802" ulx="1080" uly="1743">ſpectiren, foͤrchten. Wann ihr</line>
        <line lrx="1716" lry="1860" ulx="1079" uly="1795">alſo thuer, wird er euer Vor⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1943" ulx="1069" uly="1842">ſeund, Fuͤrſprecher, Beſchuͤtzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2241" type="textblock" ulx="400" uly="2080">
        <line lrx="1024" lry="2140" ulx="481" uly="2080">Ann der Heil. Auguſtinus</line>
        <line lrx="1019" lry="2194" ulx="520" uly="2140">uns drey andere Urſachen</line>
        <line lrx="1015" lry="2241" ulx="400" uly="2181">eanzeigt, welche wir haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2289" type="textblock" ulx="378" uly="2230">
        <line lrx="1013" lry="2289" ulx="378" uly="2230">die Heilige zu ehren, und ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2232" type="textblock" ulx="1067" uly="2092">
        <line lrx="1921" lry="2158" ulx="1070" uly="2092">Feſt⸗Laͤg hochfeyrlich zu begehen, eorum meri</line>
        <line lrx="1919" lry="2232" ulx="1067" uly="2130">zumahl uns die drey Baipte de bciemas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2277" type="textblock" ulx="1067" uly="2197">
        <line lrx="1892" lry="2277" ulx="1067" uly="2197">Pflichten lehret, welche man ih⸗ adjuvemur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2310" type="textblock" ulx="1105" uly="2255">
        <line lrx="1694" lry="2310" ulx="1105" uly="2255">n zu erweiſen ſchuldig iſt: Po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2357" type="textblock" ulx="1109" uly="2307">
        <line lrx="1693" lry="2357" ulx="1109" uly="2307">44 2 pulus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="971" lry="620" type="textblock" ulx="81" uly="367">
        <line lrx="969" lry="433" ulx="81" uly="367">Aus.tom. 6. pulus Chriſtianus memerias</line>
        <line lrx="968" lry="499" ulx="106" uly="417">kankam eat AEru religieſa Solemnitate</line>
        <line lrx="969" lry="519" ulx="107" uly="472">2concelebrat, &amp; ad excitandam</line>
        <line lrx="970" lry="567" ulx="323" uly="519">eorum imitationem, &amp; ut meri-</line>
        <line lrx="971" lry="620" ulx="327" uly="569">tis eorum conlſocietur, &amp; ora-</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="851" type="textblock" ulx="323" uly="617">
        <line lrx="945" lry="657" ulx="323" uly="617">tionibus adiuvetur. it wi</line>
        <line lrx="970" lry="706" ulx="323" uly="619">nemlich glnen erdienſten bey⸗</line>
        <line lrx="970" lry="762" ulx="325" uly="701">geſellet, durch ihr Gebert un⸗</line>
        <line lrx="971" lry="805" ulx="325" uly="750">terſtutzt, durch ihr Exempel,</line>
        <line lrx="974" lry="851" ulx="330" uly="800">und Vorſpihl zur Machfolg</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="903" type="textblock" ulx="331" uly="857">
        <line lrx="803" lry="903" ulx="331" uly="857">Angemunteret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2235" type="textblock" ulx="83" uly="938">
        <line lrx="977" lry="1003" ulx="83" uly="938">Bernard. in Der H. Bernardus, da ler die</line>
        <line lrx="977" lry="1065" ulx="122" uly="989">Apolos: ad verwunderliche Eigenſchafften der</line>
        <line lrx="979" lry="1099" ulx="278" uly="1047">e . Lieb erklaͤret, ſagt mit groſſem</line>
        <line lrx="980" lry="1161" ulx="338" uly="1096">Vertrauen: Ich bin kein Car⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1198" ulx="335" uly="1145">thaͤuſer, kein Cluniacenſer, kein</line>
        <line lrx="977" lry="1251" ulx="334" uly="1196">Præmonſtratenſer,; ich bin nur</line>
        <line lrx="977" lry="1304" ulx="336" uly="1245">aus dem Ciſtercienſer Orden, in</line>
        <line lrx="976" lry="1352" ulx="166" uly="1293">welchem mich GOtt beruffen hat;</line>
        <line lrx="979" lry="1399" ulx="343" uly="1341">nichts deſtoweniger hoffe ich die</line>
        <line lrx="981" lry="1449" ulx="395" uly="1390">elohnung der Carthaͤuſeren,</line>
        <line lrx="983" lry="1500" ulx="339" uly="1442">und anderer Ordens⸗Leuthen zu</line>
        <line lrx="981" lry="1552" ulx="342" uly="1488">erlangen, dieweil ich ſie ehre, liebe,</line>
        <line lrx="983" lry="1591" ulx="342" uly="1541">und alle mit hertzlicher Neygung</line>
        <line lrx="987" lry="1646" ulx="343" uly="1591">umbfange, mich ab ihren guten</line>
        <line lrx="987" lry="1692" ulx="344" uly="1641">Wercken erfreue: Unum opere</line>
        <line lrx="987" lry="1740" ulx="346" uly="1683">teneo, cæteros charitate. Ich</line>
        <line lrx="989" lry="1791" ulx="308" uly="1732">will wohl noch mehr ſagen: Es</line>
        <line lrx="991" lry="1841" ulx="316" uly="1784">kan geſchehen, daß ein Prediger</line>
        <line lrx="993" lry="1892" ulx="359" uly="1832">in ſeinem predigen, ein Carthaͤu⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1936" ulx="420" uly="1883">in Ubung ſeiner Strengheiten</line>
        <line lrx="991" lry="1986" ulx="378" uly="1930">einen Verbienſt haben, wann ſie</line>
        <line lrx="994" lry="2077" ulx="363" uly="1981">eune dieb GOttes thun: Aber</line>
        <line lrx="995" lry="2087" ulx="373" uly="2030">et kan nicht geſchehen, daß ich den</line>
        <line lrx="999" lry="2144" ulx="386" uly="2079">Brdienſt der Muͤhe, und Arbeit</line>
        <line lrx="998" lry="2186" ulx="340" uly="2127">diſs Predigers, der Strenghei⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2235" ulx="456" uly="2178">diſes Carthaͤſers verliehre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="2363" type="textblock" ulx="477" uly="2320">
        <line lrx="488" lry="2363" ulx="483" uly="2339">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2292" type="textblock" ulx="374" uly="2190">
        <line lrx="944" lry="2235" ulx="374" uly="2190">ten</line>
        <line lrx="1003" lry="2292" ulx="377" uly="2215">wam ich mich aus innbruͤnſtiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1094" type="textblock" ulx="1008" uly="369">
        <line lrx="1651" lry="427" ulx="1008" uly="369">Lieb gegen GOtt darab erfreue:</line>
        <line lrx="1654" lry="474" ulx="1010" uly="420">OO quanta fiducia charitatis!</line>
        <line lrx="1658" lry="523" ulx="1010" uly="464">alius operator non amans, alius</line>
        <line lrx="1655" lry="570" ulx="1012" uly="516">amat nihil operaus: Et ille qui-</line>
        <line lrx="1656" lry="616" ulx="1022" uly="562">dem opus ſuum perdit, hujus</line>
        <line lrx="1656" lry="656" ulx="1014" uly="608">wero charitas nunduam excidit.-</line>
        <line lrx="1780" lry="752" ulx="1017" uly="697">der H. Bernardus. Ex bonis ſtorali.</line>
        <line lrx="1660" lry="798" ulx="1020" uly="746">alienis, ſi deligeretis ea, veſtra</line>
        <line lrx="1661" lry="844" ulx="1025" uly="793">faceretis bona, non diligendo</line>
        <line lrx="1663" lry="891" ulx="1018" uly="844">veſtra facitis mala. Was ver⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="944" ulx="1019" uly="891">wunderliche Tugend, und Eigen⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="995" ulx="1019" uly="941">ſchafft der Lieb! ſehet dort einen</line>
        <line lrx="1669" lry="1044" ulx="1022" uly="988">Chriſten, welcher ſehr, und vil</line>
        <line lrx="1668" lry="1094" ulx="1027" uly="1036">arbeitet ohne Lieb GOttes; ſehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1139" type="textblock" ulx="1010" uly="1085">
        <line lrx="1670" lry="1139" ulx="1010" uly="1085">einen anderen, welcher zwar nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1633" type="textblock" ulx="1023" uly="1138">
        <line lrx="1677" lry="1188" ulx="1028" uly="1138">arbeiten kan, doch GOtt von</line>
        <line lrx="1665" lry="1241" ulx="1023" uly="1188">Hertzen liebt, und ſich ab des an⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1288" ulx="1026" uly="1236">deren Arbeit erfreuet. Jener ver⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1336" ulx="1028" uly="1282">liehrt den Verdienſt ſeiner Ar⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1396" ulx="1029" uly="1332">beit, die Lieb GOttes aber, welche</line>
        <line lrx="1665" lry="1435" ulx="1028" uly="1381">in diſem iſt, wird ihren Lohn nicht</line>
        <line lrx="1869" lry="1532" ulx="1087" uly="1487">Der H. Auguſtinus Aelter, Aug. hom.</line>
        <line lrx="1889" lry="1583" ulx="1033" uly="1501">als der H. Gregorius: Werdet 1  Soolt n.</line>
        <line lrx="1873" lry="1633" ulx="1035" uly="1576">nicht kleinmuͤthig, und ſaget nicht &amp; tract. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1683" type="textblock" ulx="1035" uly="1622">
        <line lrx="1891" lry="1683" ulx="1035" uly="1622">bey euch ſelbſt, ich wird nicht ſee⸗ in loann. an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2028" type="textblock" ulx="1036" uly="1663">
        <line lrx="1822" lry="1732" ulx="1036" uly="1663">lig, ich gehoͤre Chriſto, und ſeiner e finem.</line>
        <line lrx="1675" lry="1785" ulx="1037" uly="1725">Kirch nicht zu. Ich faſte nicht</line>
        <line lrx="1675" lry="1838" ulx="1040" uly="1774">alle Freytag, wie jener dort; ich</line>
        <line lrx="1676" lry="1883" ulx="1042" uly="1825">trage kein haͤrines Kleyd, noch</line>
        <line lrx="1683" lry="1927" ulx="1043" uly="1873">Cilicium, wie die Eremiten; ich</line>
        <line lrx="1680" lry="1978" ulx="1044" uly="1923">bin kein Jungfrau, wie diſe da.</line>
        <line lrx="1681" lry="2028" ulx="1045" uly="1974">Iſt eben, als wann die Hand, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2074" type="textblock" ulx="1021" uly="2022">
        <line lrx="1679" lry="2074" ulx="1021" uly="2022">das Ohr ſagte: Ich bin nicht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2312" type="textblock" ulx="1046" uly="2070">
        <line lrx="1680" lry="2126" ulx="1046" uly="2070">dem menſchlichen Leib, dieweil ich</line>
        <line lrx="1685" lry="2174" ulx="1047" uly="2121">die Sonn, und den Mond nicht</line>
        <line lrx="1685" lry="2225" ulx="1049" uly="2170">ſehe, wie die Augen. Die Hand,</line>
        <line lrx="1686" lry="2278" ulx="1050" uly="2221">und das Ohr reden nicht</line>
        <line lrx="1687" lry="2312" ulx="1521" uly="2276">ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1376" type="textblock" ulx="2005" uly="1326">
        <line lrx="2016" lry="1376" ulx="2005" uly="1326">— .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="34" lry="1549" ulx="1" uly="1524">on.</line>
        <line lrx="45" lry="1591" ulx="0" uly="1559">int.</line>
        <line lrx="37" lry="1640" ulx="12" uly="1609">32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="48" lry="1676" ulx="0" uly="1651">, ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1376" type="textblock" ulx="148" uly="1324">
        <line lrx="168" lry="1376" ulx="148" uly="1324">n„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="341" type="textblock" ulx="693" uly="216">
        <line lrx="1712" lry="341" ulx="693" uly="216">An dem Feſt eines Heiligen. 493</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="418" type="textblock" ulx="367" uly="361">
        <line lrx="1022" lry="418" ulx="367" uly="361">fondern ein jedes Glid thut ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="755" type="textblock" ulx="375" uly="412">
        <line lrx="1023" lry="468" ulx="375" uly="412">ſeyts, was er kan, und alle arbei⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="513" ulx="375" uly="461">ten fuͤr einander: Die Augen ſe⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="568" ulx="377" uly="507">hen für die Ohren, und fuͤr die</line>
        <line lrx="1026" lry="614" ulx="376" uly="558">Hand; die Ohren hoͤren fuͤr die</line>
        <line lrx="1023" lry="661" ulx="380" uly="607">Hand, und fuͤr die Augen. Sie</line>
        <line lrx="1023" lry="707" ulx="375" uly="655">ergo &amp; tu congaude illi,; cui</line>
        <line lrx="1021" lry="755" ulx="378" uly="701">DEUsS aliquam gratiam dedit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1281" type="textblock" ulx="375" uly="801">
        <line lrx="1020" lry="850" ulx="375" uly="801">Potes. IIle habet virginitatem;</line>
        <line lrx="1021" lry="892" ulx="378" uly="847">ama illum, &amp; tua eſt: Tu habes</line>
        <line lrx="1021" lry="944" ulx="377" uly="896">majorem patientiam, diligat te,</line>
        <line lrx="1021" lry="990" ulx="376" uly="944">&amp; ſua eſt. Ille poteſt vigilare,</line>
        <line lrx="1021" lry="1038" ulx="378" uly="990">ſi non invides, tuum &amp; ſtudium</line>
        <line lrx="1021" lry="1089" ulx="380" uly="1039">ejus. Hoc ideo, quia in illo tu</line>
        <line lrx="1020" lry="1135" ulx="376" uly="1089">es: Per proprietatem non es,</line>
        <line lrx="1020" lry="1185" ulx="375" uly="1131">per charitatem tu es. Zu Teutſch:</line>
        <line lrx="1020" lry="1233" ulx="377" uly="1182">„ Erfreue dich alſo ab der Gnad,</line>
        <line lrx="1020" lry="1281" ulx="381" uly="1229">„ die GOtt deinem Naͤchſten verli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1382" type="textblock" ulx="357" uly="1329">
        <line lrx="1021" lry="1382" ulx="357" uly="1329">„, nen, was du in dir ſelbſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1429" type="textblock" ulx="378" uly="1374">
        <line lrx="1022" lry="1429" ulx="378" uly="1374">„ kanſt. Er hat die Lugend der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1479" type="textblock" ulx="369" uly="1424">
        <line lrx="1021" lry="1479" ulx="369" uly="1424">„ Jungfrauſchafft, liebe in ihm diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2266" type="textblock" ulx="383" uly="1475">
        <line lrx="1022" lry="1526" ulx="383" uly="1475">„ Gaab, und ſie wird dein ſeyn.</line>
        <line lrx="1023" lry="1573" ulx="387" uly="1522">„ Du haſt ein groͤſſere Gedult, als</line>
        <line lrx="1023" lry="1625" ulx="387" uly="1572">„ er: Wann er dich liebt, ſo wird</line>
        <line lrx="1023" lry="1672" ulx="385" uly="1620">„ dein Gedult ſein ſeyn. Er kan</line>
        <line lrx="1024" lry="1721" ulx="386" uly="1672">„ beſſer wachen, als du, und zu</line>
        <line lrx="1022" lry="1771" ulx="387" uly="1719">„ dem Dienſt GOttes arbeiten:</line>
        <line lrx="1025" lry="1822" ulx="384" uly="1767">„ Wann du dich daxob erfreueſt,</line>
        <line lrx="1024" lry="1868" ulx="387" uly="1816">35 ſo iſt ſein Arbeit dir verdienſtlich:</line>
        <line lrx="1025" lry="1918" ulx="387" uly="1866"> die weil du in ihm biſt, nicht war</line>
        <line lrx="1023" lry="1966" ulx="390" uly="1915">„„ weeſentlich, und der Subſtantz</line>
        <line lrx="988" lry="2017" ulx="389" uly="1964">„nach, ſondern durch die Lieb.</line>
        <line lrx="1023" lry="2073" ulx="439" uly="2014">Sehet einen Edelmann, dem</line>
        <line lrx="1029" lry="2113" ulx="387" uly="2062">ihr nicht ſonders geneigt ſeyd.</line>
        <line lrx="1026" lry="2162" ulx="388" uly="2111">Man erzehlt euch, daß ein anderer</line>
        <line lrx="1026" lry="2219" ulx="390" uly="2160">Cavalier ihn auf einen Duell het⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2266" ulx="390" uly="2209">aus geforderet, und auf die Haut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="752" type="textblock" ulx="1061" uly="351">
        <line lrx="1714" lry="410" ulx="1067" uly="351">gelegt habe. Diſes hoͤret ihr mit</line>
        <line lrx="1712" lry="463" ulx="1069" uly="402">Freuden, und ſaget: Recht ſo;</line>
        <line lrx="1711" lry="511" ulx="1071" uly="450">er hat wohl gethan, er iſt ein tapf⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="560" ulx="1062" uly="501">ferer Mann: Ich will ihn deß we⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="610" ulx="1061" uly="554">gen eſtimiren, und mein gantzes</line>
        <line lrx="1710" lry="659" ulx="1070" uly="600">Leben hindurch lieben. O wa⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="710" ulx="1062" uly="647">rumb war ich nicht bey ihm auf</line>
        <line lrx="1710" lry="752" ulx="1071" uly="699">dem Platz, daß ich ihm fuͤr einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="801" type="textblock" ulx="375" uly="741">
        <line lrx="1709" lry="801" ulx="375" uly="741">&amp; potes in illo, quod in te non Secundanten haͤtte dienen moͤgen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="897" type="textblock" ulx="1064" uly="797">
        <line lrx="1711" lry="856" ulx="1069" uly="797">es iſt kein Gotts⸗Gelehrter, der</line>
        <line lrx="1710" lry="897" ulx="1064" uly="847">euch wegen diſer Genehmhaltung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="947" type="textblock" ulx="1059" uly="894">
        <line lrx="1710" lry="947" ulx="1059" uly="894">nicht diſes Duells ſchuldig ſpreche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1337" type="textblock" ulx="1062" uly="945">
        <line lrx="1710" lry="993" ulx="1070" uly="945">Nun iſt GOtt geneigter zum</line>
        <line lrx="1708" lry="1045" ulx="1066" uly="993">Belohnen, als zum Straffen.</line>
        <line lrx="1708" lry="1094" ulx="1070" uly="1044">Wann ihr alio in dem Leben des</line>
        <line lrx="1709" lry="1144" ulx="1070" uly="1089">H. N. leſet, oder predigen hoͤret,</line>
        <line lrx="1708" lry="1191" ulx="1071" uly="1141">daß er · ⸗ ſ kommet ihr,</line>
        <line lrx="1709" lry="1241" ulx="1070" uly="1190">wann ihr aus einem Eyfer der</line>
        <line lrx="1709" lry="1287" ulx="1062" uly="1237">Liebe GOttes euch daruͤber er⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1337" ulx="1070" uly="1288">freuet, GOtt darumb lobet, prey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1387" type="textblock" ulx="1060" uly="1336">
        <line lrx="1708" lry="1387" ulx="1060" uly="1336">ſet, und ihm Danck ſaget; wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2323" type="textblock" ulx="1063" uly="1385">
        <line lrx="1708" lry="1443" ulx="1072" uly="1385">ihr ſprechet: O wohl en werther</line>
        <line lrx="1708" lry="1483" ulx="1067" uly="1435">Menſch! ein groſſer Heiliger! ein</line>
        <line lrx="1709" lry="1535" ulx="1073" uly="1485">tapfferes Hertz! er iſt mit Geld</line>
        <line lrx="1712" lry="1583" ulx="1074" uly="1533">nicht zubezahlen! O Helden⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1629" ulx="1070" uly="1580">Thaten, welche verdienen, fuͤr die</line>
        <line lrx="1711" lry="1680" ulx="1074" uly="1632">Ewigkeit eingeſchriben zu werden?</line>
        <line lrx="1710" lry="1729" ulx="1063" uly="1681">ich will ihn mein gantzes Leben hin⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1779" ulx="1074" uly="1730">durch deßwegen lieben und ehren.</line>
        <line lrx="1712" lry="1838" ulx="1075" uly="1779">O waruind lebte ich nicht zu ſeiner</line>
        <line lrx="1711" lry="1886" ulx="1073" uly="1828">Zeit, und in ſeiner Geſellſchafft,</line>
        <line lrx="1707" lry="1925" ulx="1073" uly="1877">daß ich es mit ihm halten, und</line>
        <line lrx="1709" lry="1973" ulx="1073" uly="1924">auch, wie er haͤtte thun koͤnnen!</line>
        <line lrx="1710" lry="2034" ulx="1073" uly="1976">ſo kommet ihr, ſpreche ich ſondern</line>
        <line lrx="1716" lry="2083" ulx="1075" uly="2023">Zweifel durch ſo hane Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2132" ulx="1076" uly="2074">heiten mit ihm in die Gemein⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2175" ulx="1076" uly="2120">ſchafft Geiſtlicher Guͤtter, ihr</line>
        <line lrx="1713" lry="2223" ulx="1076" uly="2169">machet euch ſeine Tugenden ei⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2280" ulx="1075" uly="2221">gen, er geſellet euch ſeinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2323" ulx="1078" uly="2272">Qqq 3 dien⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="338" lry="1423" type="textblock" ulx="146" uly="1340">
        <line lrx="338" lry="1383" ulx="146" uly="1340">Eſ. 144. V.</line>
        <line lrx="263" lry="1423" ulx="212" uly="1393">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="307" type="textblock" ulx="355" uly="259">
        <line lrx="448" lry="307" ulx="355" uly="259">494</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2126" type="textblock" ulx="345" uly="352">
        <line lrx="1004" lry="405" ulx="352" uly="352">dienſten zu, huͤlfft euch durch ſein</line>
        <line lrx="1003" lry="508" ulx="414" uly="452">Er muß es, er kan es, er will</line>
        <line lrx="1001" lry="560" ulx="362" uly="503">es alſo thun. Er muß es:</line>
        <line lrx="1001" lry="601" ulx="358" uly="548">Die weil ihr ſein andaͤchtiger, ihm</line>
        <line lrx="1000" lry="665" ulx="356" uly="594">ergebner, demuͤthigſter Diener,</line>
        <line lrx="1000" lry="700" ulx="358" uly="650">ſein geliebtes, ihm hoͤchſt geliebtes</line>
        <line lrx="695" lry="750" ulx="358" uly="699">Pfleg⸗Kind ſeyd.</line>
        <line lrx="999" lry="797" ulx="361" uly="747">Dieweil er euere Nothwendig⸗</line>
        <line lrx="998" lry="846" ulx="358" uly="797">keiten, Schwachheiten, Gebrech⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="907" ulx="360" uly="845">lichkeiten, und wie hoͤchſt ihr der</line>
        <line lrx="1000" lry="947" ulx="360" uly="896">Huͤlff benoͤthiget ſeyet weißt. Er</line>
        <line lrx="999" lry="993" ulx="359" uly="944">weißt es aus der Erfahrenheit,</line>
        <line lrx="1000" lry="1043" ulx="360" uly="994">als der ſolche in diſer Welt ſelbſt</line>
        <line lrx="997" lry="1091" ulx="361" uly="1044">verſucht hat. Er weißt es durch</line>
        <line lrx="1001" lry="1141" ulx="359" uly="1093">das Liecht der Glory: Indein er</line>
        <line lrx="1002" lry="1192" ulx="357" uly="1141">diſe euere Angelegenheiten in der</line>
        <line lrx="1003" lry="1240" ulx="362" uly="1192">Weeſenheit GOttes, und in dem</line>
        <line lrx="1003" lry="1343" ulx="360" uly="1238">ſhenn6 des Goͤttlichen Worts</line>
        <line lrx="460" lry="1333" ulx="361" uly="1299">ſihet.</line>
        <line lrx="1002" lry="1387" ulx="417" uly="1335">Er kan euch helffen: Dieweil</line>
        <line lrx="1002" lry="1433" ulx="366" uly="1388">GOtt den Willen deren, die</line>
        <line lrx="1001" lry="1490" ulx="345" uly="1435">ihn foͤrchten; und noch mehr</line>
        <line lrx="998" lry="1537" ulx="364" uly="1483">eines Heiligen, der ihn ſo ſehr ge⸗</line>
        <line lrx="667" lry="1584" ulx="351" uly="1539">liebt hat, thut.</line>
        <line lrx="997" lry="1628" ulx="409" uly="1582">Er will es: Dieweil er die</line>
        <line lrx="997" lry="1683" ulx="359" uly="1632">Barmhertzigkeit, die er in diſem</line>
        <line lrx="996" lry="1732" ulx="358" uly="1681">Leben hatte, nicht abgelegt, ſon⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1780" ulx="359" uly="1731">dern vermehrt hat; dieweil er in</line>
        <line lrx="996" lry="1829" ulx="359" uly="1781">der GOttheit, welche ein lautere</line>
        <line lrx="966" lry="1880" ulx="357" uly="1829">Lieb iſt, gaͤntzlich verſenckt iſt.</line>
        <line lrx="996" lry="1935" ulx="411" uly="1879">Ruffet ihn mit Vertrauen an:</line>
        <line lrx="997" lry="1975" ulx="361" uly="1927">Aber muntert euch durch ſein</line>
        <line lrx="998" lry="2035" ulx="361" uly="1977">Exempel zur Tugends⸗Ubung</line>
        <line lrx="998" lry="2081" ulx="364" uly="2027">auf. Sehet, daß ſie nicht unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2126" ulx="364" uly="2076">lich, auch nicht allzuſchwer ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2175" type="textblock" ulx="366" uly="2125">
        <line lrx="1010" lry="2175" ulx="366" uly="2125">War er nicht auch gebrechlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2279" type="textblock" ulx="366" uly="2177">
        <line lrx="1000" lry="2224" ulx="366" uly="2177">wie wir? nicht auch aus eben der⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2279" ulx="369" uly="2227">ſelben Erden zuſamen gepappt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="326" type="textblock" ulx="650" uly="213">
        <line lrx="1368" lry="326" ulx="650" uly="213">Neun und fuͤnfftzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="404" type="textblock" ulx="1055" uly="355">
        <line lrx="1697" lry="404" ulx="1055" uly="355">von Fleiſch und Blut gemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="455" type="textblock" ulx="1028" uly="402">
        <line lrx="1696" lry="455" ulx="1028" uly="402">empfindlich, und zaͤrtlich wie wir?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="550" type="textblock" ulx="1052" uly="454">
        <line lrx="1692" lry="507" ulx="1055" uly="454">hatte er nicht eben ſo wohl ein ver⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="550" ulx="1052" uly="502">derbt, und zum Boͤſen geneigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="597" type="textblock" ulx="1026" uly="550">
        <line lrx="1691" lry="597" ulx="1026" uly="550">Natur, als wir? habet ihr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="842" type="textblock" ulx="1044" uly="598">
        <line lrx="1691" lry="644" ulx="1048" uly="598">eben denſelben GOtt, den er?</line>
        <line lrx="1689" lry="694" ulx="1048" uly="648">bettet ihr nicht eben denſeiben</line>
        <line lrx="1689" lry="747" ulx="1048" uly="698">JIEſum an? ſeyd ihr nicht aus</line>
        <line lrx="1687" lry="794" ulx="1044" uly="745">eben demſelben Tauff widerge⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="842" ulx="1048" uly="794">bohren, Kinder eben derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="893" type="textblock" ulx="1050" uly="843">
        <line lrx="1733" lry="893" ulx="1050" uly="843">Kirch, Mitgenoſſen eben derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1286" type="textblock" ulx="1049" uly="893">
        <line lrx="1688" lry="940" ulx="1050" uly="893">Sacramenten? Prediget man</line>
        <line lrx="1687" lry="990" ulx="1050" uly="941">euch nicht eben dasſelbe Evange-</line>
        <line lrx="1688" lry="1038" ulx="1050" uly="988">lium? trachtet, und ſirebet ihr nicht</line>
        <line lrx="1690" lry="1096" ulx="1049" uly="1037">nach eben demſelben Reich 1</line>
        <line lrx="1692" lry="1142" ulx="1050" uly="1085">ſeynd die Tugenden, die er geuͤbt</line>
        <line lrx="1692" lry="1191" ulx="1052" uly="1134">hat, heroiſcher und hoͤher, als die</line>
        <line lrx="1691" lry="1235" ulx="1053" uly="1184">Tugenden Chriſti, die er ſo voll⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1286" ulx="1053" uly="1234">kommen nachgeahmet hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1381" type="textblock" ulx="1037" uly="1282">
        <line lrx="1907" lry="1334" ulx="1037" uly="1282">Er ſagt euch: Imitatores mei 1. Cor. 4. v.</line>
        <line lrx="1895" lry="1381" ulx="1053" uly="1327">eſtote, ſicut &amp; ego Chriſti: 16. &amp; c. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1427" type="textblock" ulx="1411" uly="1377">
        <line lrx="1690" lry="1427" ulx="1411" uly="1377">Nachfolger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1477" type="textblock" ulx="1053" uly="1383">
        <line lrx="1357" lry="1430" ulx="1053" uly="1383">Seyd meine</line>
        <line lrx="1689" lry="1477" ulx="1440" uly="1430">ich Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2214" type="textblock" ulx="1045" uly="1433">
        <line lrx="1381" lry="1481" ulx="1050" uly="1433">gleichwie auch</line>
        <line lrx="1387" lry="1530" ulx="1049" uly="1482">Nachfolger bin.</line>
        <line lrx="1685" lry="1580" ulx="1047" uly="1526">Fromm⸗ und Gottſeeligkeit nach:</line>
        <line lrx="1498" lry="1631" ulx="1047" uly="1576">Nachdem er die Taͤg in</line>
        <line lrx="1686" lry="1682" ulx="1046" uly="1614">der Barmhertzigket zugebracht,</line>
        <line lrx="1686" lry="1732" ulx="1045" uly="1674">verzehrte er die Naͤcht in dem</line>
        <line lrx="1685" lry="1778" ulx="1049" uly="1717">Gebett bey denen Fuͤſſen des</line>
        <line lrx="1685" lry="1829" ulx="1046" uly="1770">Crucifir, oder vor dem Allerhei⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1875" ulx="1046" uly="1820">ligſten Altars⸗Sacrament, gleich⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1923" ulx="1047" uly="1868">ſamb jenen Spruch des Prophe⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1973" ulx="1047" uly="1923">ten zuer fuͤllen:</line>
        <line lrx="1684" lry="2015" ulx="1047" uly="1967">Dominus miſericordiam, &amp;</line>
        <line lrx="1683" lry="2066" ulx="1049" uly="2017">nocte canticum ejus: Des</line>
        <line lrx="1683" lry="2119" ulx="1050" uly="2067">Tags hat der Err ſein</line>
        <line lrx="1684" lry="2167" ulx="1048" uly="2116">Bar inhertzigkeit befohlen /</line>
        <line lrx="1683" lry="2214" ulx="1049" uly="2166">und des Llachts ſein Lob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2315" type="textblock" ulx="1049" uly="2213">
        <line lrx="1706" lry="2315" ulx="1049" uly="2213">Geſang. Ich ſage nicht, das</line>
        <line lrx="1692" lry="2314" ulx="1628" uly="2273">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1527" type="textblock" ulx="1443" uly="1476">
        <line lrx="1702" lry="1527" ulx="1443" uly="1476">Folget ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1616" type="textblock" ulx="1517" uly="1573">
        <line lrx="1713" lry="1616" ulx="1517" uly="1573">Wercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1962" type="textblock" ulx="1354" uly="1918">
        <line lrx="1878" lry="1962" ulx="1354" uly="1918">In die mandavit Pſ. 41. v. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1402" type="textblock" ulx="1758" uly="1378">
        <line lrx="1832" lry="1402" ulx="1758" uly="1378">V. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="48" lry="1383" ulx="0" uly="1357">. Ile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="319" type="textblock" ulx="704" uly="244">
        <line lrx="1703" lry="319" ulx="704" uly="244">An dem Feſt eines Heiligen. 495</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="459" type="textblock" ulx="369" uly="331">
        <line lrx="1004" lry="416" ulx="369" uly="331">ihr eben diſes thun ſollet: Doch</line>
        <line lrx="1005" lry="459" ulx="370" uly="407">ſaget wenigiſt wie eben diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="508" type="textblock" ulx="156" uly="455">
        <line lrx="1006" lry="508" ulx="156" uly="455">Pf. 54. v. 19. Prophet: Veſpere, &amp; mane, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="898" type="textblock" ulx="354" uly="505">
        <line lrx="1002" lry="550" ulx="371" uly="505">meridie narrabo, &amp; annuntiabo:</line>
        <line lrx="1003" lry="593" ulx="365" uly="552">Et exaudiet vocem meam: Am</line>
        <line lrx="1002" lry="656" ulx="365" uly="602">Abend, und Morgen, und</line>
        <line lrx="1001" lry="703" ulx="359" uly="650">zu Mittag will ichs erzeh⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="752" ulx="354" uly="699">len, und verkuͤndigen: Und</line>
        <line lrx="998" lry="802" ulx="356" uly="750">er wird meine Stimm er⸗</line>
        <line lrx="998" lry="852" ulx="354" uly="797">hoͤren. Zu Abends verſammlet</line>
        <line lrx="999" lry="898" ulx="357" uly="848">euer Hauß⸗Geſind, die Litaney</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="947" type="textblock" ulx="336" uly="899">
        <line lrx="1068" lry="947" ulx="336" uly="899">zubetten, das Examen, oder die g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1392" type="textblock" ulx="356" uly="946">
        <line lrx="1000" lry="1002" ulx="362" uly="946">Gewiſſens⸗Erforſchung zuma⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1047" ulx="362" uly="993">chen. Am Morgen in der Fruhe</line>
        <line lrx="1002" lry="1097" ulx="356" uly="1040">ſehet vor, was ihr den Tag hin⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1150" ulx="362" uly="1092">durch zuthun habet, und ruffet</line>
        <line lrx="1001" lry="1198" ulx="366" uly="1140">den Geiſt GOttes eyfrig an,</line>
        <line lrx="1000" lry="1240" ulx="367" uly="1189">damit aus ſeinem Antrib, und</line>
        <line lrx="999" lry="1293" ulx="366" uly="1238">Bewegung ihr euch darauf bege⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1345" ulx="365" uly="1287">bet. Zu Mittag bittet ihn,, daß</line>
        <line lrx="1001" lry="1392" ulx="366" uly="1335">er euch nicht in die Verſuchung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="940" type="textblock" ulx="1047" uly="354">
        <line lrx="1701" lry="410" ulx="1055" uly="354">fallen laſſe, ſondern allzeit auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="466" ulx="1055" uly="406">nen Weegen erhalt.</line>
        <line lrx="1698" lry="515" ulx="1104" uly="453">Folget ſeiner Maͤßigkeit, ſeiner</line>
        <line lrx="1695" lry="563" ulx="1052" uly="503">Reinigkeit, ſeiner Zucht und Ehr⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="613" ulx="1052" uly="555">barkeit nach. Wie ſolle wohl das</line>
        <line lrx="1694" lry="654" ulx="1051" uly="603">Feſt eines Heiligen, welcher ſo</line>
        <line lrx="1692" lry="712" ulx="1051" uly="652">keuſch, oder ſo ſtreng gelebt hat,</line>
        <line lrx="1693" lry="761" ulx="1050" uly="700">ſeinen Pfarr⸗Angehoͤrigen eine</line>
        <line lrx="1691" lry="811" ulx="1048" uly="750">Gelegenheit, GOtt durch Trun⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="858" ulx="1047" uly="800">ckenheit, Daͤntz, allerhand uͤppig⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="925" ulx="1047" uly="849">und Leichtfertigkeiten zubeleydi⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="940" ulx="1071" uly="909">en?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="998" type="textblock" ulx="1097" uly="947">
        <line lrx="1690" lry="998" ulx="1097" uly="947">Wann ihr ſeinen Tugenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1046" type="textblock" ulx="1036" uly="996">
        <line lrx="1690" lry="1046" ulx="1036" uly="996">alſo nachſolget, wird er ihm euere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1144" type="textblock" ulx="1049" uly="1044">
        <line lrx="1702" lry="1102" ulx="1050" uly="1044">Andachten gefallen laſſen euch in</line>
        <line lrx="1690" lry="1144" ulx="1049" uly="1092">ſeinen Schutz aufzunemmen, euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1195" type="textblock" ulx="1033" uly="1141">
        <line lrx="1701" lry="1195" ulx="1033" uly="1141">Fuͤrbitter ſeyn, euch zu Mitge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1244" type="textblock" ulx="1048" uly="1191">
        <line lrx="1702" lry="1244" ulx="1048" uly="1191">noſſen ſeiner Verdienſten erkieſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1293" type="textblock" ulx="1043" uly="1240">
        <line lrx="1687" lry="1293" ulx="1043" uly="1240">in ſein Geſellſchafft einlaſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1345" type="textblock" ulx="1050" uly="1289">
        <line lrx="1754" lry="1345" ulx="1050" uly="1289">ſeiner Glory theilhafftig machen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="304" type="textblock" ulx="773" uly="208">
        <line lrx="1309" lry="304" ulx="773" uly="208">Sechstzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="624" type="textblock" ulx="357" uly="235">
        <line lrx="1604" lry="481" ulx="357" uly="235">EEEE</line>
        <line lrx="1497" lry="624" ulx="631" uly="514">Sechstzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="726" type="textblock" ulx="684" uly="634">
        <line lrx="1390" lry="726" ulx="684" uly="634">Von der Einſamkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="863" type="textblock" ulx="431" uly="731">
        <line lrx="1627" lry="856" ulx="431" uly="731">An die ein einſames Leben führende Cloſter⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="863" ulx="879" uly="806">Jungfrauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="954" type="textblock" ulx="828" uly="901">
        <line lrx="1245" lry="954" ulx="828" uly="901">7 H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1261" type="textblock" ulx="360" uly="968">
        <line lrx="1691" lry="1061" ulx="419" uly="968">Propter hoc ego lactabo eam, &amp; ducam eam in ſolitudi-</line>
        <line lrx="1702" lry="1109" ulx="361" uly="1023">nem, &amp; loquar ad cor ejus. Oſe. 2 V. 14.</line>
        <line lrx="1695" lry="1168" ulx="418" uly="1088">Darumb will ich ſie freundlich an mich locken, und will</line>
        <line lrx="1698" lry="1261" ulx="360" uly="1166">ſie in die Wuͤſten fuͤhren, und ihr in das Hertz reden.l. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1331" type="textblock" ulx="548" uly="1242">
        <line lrx="1508" lry="1331" ulx="548" uly="1242">1DEA S E N&amp; M ONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1541" type="textblock" ulx="331" uly="1319">
        <line lrx="1687" lry="1410" ulx="361" uly="1319">EXxORDIUM. Naturaliter dili- III. PUNCTUM. Ad Devotio-</line>
        <line lrx="1691" lry="1465" ulx="410" uly="1394">gimus ſocietatem A. nem 1I. Scriptura F. 2. Patri-</line>
        <line lrx="1233" lry="1495" ulx="364" uly="1449">I. PUNCTUM. Solitudo juvat bus G.</line>
        <line lrx="1712" lry="1541" ulx="331" uly="1494">A4d conſervandam fanctitatem. IV. PUNCTUM. Ad Humilita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1775" type="textblock" ulx="361" uly="1544">
        <line lrx="1691" lry="1609" ulx="418" uly="1544">I. Scriptura B. 2. Patribus C. tem 1. Scriptura H. 2. Patri⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1649" ulx="413" uly="1594">3. Es emplis D. bus I.</line>
        <line lrx="1695" lry="1692" ulx="361" uly="1621">II. PUNCTUM. Juvat ad puri- CONCLUSIO. Ex verbis Iſaiæ:</line>
        <line lrx="1692" lry="1775" ulx="411" uly="1690">tatem E. Laætabitur deſerta &amp;. Iſ. 35. V. I. L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2265" type="textblock" ulx="142" uly="2006">
        <line lrx="1694" lry="2069" ulx="144" uly="2006">diligimus dem aͤuſſerlichen An⸗ ſchen vier Mauren eingeſperret</line>
        <line lrx="1692" lry="2116" ulx="142" uly="2055">ocistatem. ſehen, und dem erſten ſich aufhalten; fuͤrnemlich wann</line>
        <line lrx="1691" lry="2201" ulx="372" uly="2105">Schein nach urtheilen, muß man diſe Pflicht auf das ante Le⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2210" ulx="371" uly="2155">ja freylich geſtehen, daß es ein ſehr ben hinaus ſich erſtre und</line>
        <line lrx="1690" lry="2265" ulx="367" uly="2174">hart, ſehr ſtreng, und beſchwer⸗ man aller Hoffnung beraubt iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2020" type="textblock" ulx="144" uly="1863">
        <line lrx="1693" lry="1967" ulx="227" uly="1863">A. Ann wir von menſch⸗ lich, der Sinnlichkeit ſehr widri⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2020" ulx="144" uly="1935">Naturaliter lichen Dingen nur ger Stand ſeye, immer hin zwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2300" type="textblock" ulx="1649" uly="2262">
        <line lrx="1694" lry="2300" ulx="1649" uly="2262">le⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1345" lry="323" type="textblock" ulx="803" uly="259">
        <line lrx="1345" lry="323" ulx="803" uly="259">Von der Einſamkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="958" type="textblock" ulx="385" uly="365">
        <line lrx="1039" lry="428" ulx="393" uly="365">jemahl mehr ausgehen zukoͤnnen.</line>
        <line lrx="1032" lry="472" ulx="393" uly="419">Nichts iſt ergoͤtzlicher, noch der</line>
        <line lrx="1037" lry="522" ulx="395" uly="468">eigenen Lieb bequemlicher, als die</line>
        <line lrx="1030" lry="570" ulx="391" uly="514">Freyheit, die Zeit⸗Verkuͤrtzung,</line>
        <line lrx="1029" lry="619" ulx="391" uly="566">die Geſellſchafft: Nichts der na⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="670" ulx="390" uly="612">tuͤrlichen Neigung wideriger, als</line>
        <line lrx="1029" lry="718" ulx="389" uly="665">die Gefangenſchafft, der Zwang,</line>
        <line lrx="1030" lry="763" ulx="392" uly="713">die Einſamkeit. Der Menſch iſt</line>
        <line lrx="1029" lry="816" ulx="391" uly="763">ein burgerlich, und geſellſchafft⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="865" ulx="385" uly="811">liches Thier, welches die Kurtz⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="913" ulx="389" uly="858">weil und Ergoͤtzung liebet, und</line>
        <line lrx="1030" lry="958" ulx="392" uly="911">fi det es kein Dichte, als in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1009" type="textblock" ulx="344" uly="960">
        <line lrx="1028" lry="1009" ulx="344" uly="960">Gemeinſchafft, und Geſellſchafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="1345" type="textblock" ulx="169" uly="1302">
        <line lrx="375" lry="1345" ulx="169" uly="1302">E. Joan. I. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1059" type="textblock" ulx="389" uly="1007">
        <line lrx="1045" lry="1059" ulx="389" uly="1007">Die Freud, und die Geſellſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1985" type="textblock" ulx="377" uly="1056">
        <line lrx="1032" lry="1106" ulx="389" uly="1056">betiehen ſich ſolcher Geſtalt auf</line>
        <line lrx="1028" lry="1156" ulx="390" uly="1108">einander, und ſeynd dermaſſen</line>
        <line lrx="1036" lry="1206" ulx="390" uly="1156">verſippſchafftet, daß der H. Joan-</line>
        <line lrx="1026" lry="1253" ulx="390" uly="1204">nes ſie, we zwey unabſoͤnderliche</line>
        <line lrx="1026" lry="1298" ulx="392" uly="1249">naͤchſte Anverwandte mit einan⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1350" ulx="382" uly="1303">der vereinbaret. Quod vidimus,</line>
        <line lrx="1023" lry="1397" ulx="386" uly="1351">annuntiamus vobis, ut &amp; ſocieta-</line>
        <line lrx="1022" lry="1445" ulx="384" uly="1400">tem habeatis nobiscoam, &amp; gau-</line>
        <line lrx="1023" lry="1493" ulx="384" uly="1448">dium noſtrum ſit plenum. Selbſt</line>
        <line lrx="1023" lry="1546" ulx="386" uly="1493">der Troſt der Englen im Himmel,</line>
        <line lrx="1024" lry="1594" ulx="384" uly="1542">und die Vergnuͤgung, die ſie,</line>
        <line lrx="1032" lry="1641" ulx="383" uly="1594">GOtt zu loben, haben, wurde</line>
        <line lrx="1022" lry="1692" ulx="382" uly="1642">nicht gantz, noch vollkommen ſchei⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1744" ulx="381" uly="1692">nen, wann ſie ſich nicht mit einan⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1788" ulx="381" uly="1741">der geſellſchafftlich erfreueten:</line>
        <line lrx="992" lry="1833" ulx="379" uly="1790">Socia exultatione concelebrant.</line>
        <line lrx="1026" lry="1888" ulx="428" uly="1838">Nichts angenehmeres, nichts</line>
        <line lrx="1020" lry="1940" ulx="378" uly="1886">lieberes, und wertheres iſt, nicht</line>
        <line lrx="1020" lry="1985" ulx="377" uly="1936">allein dem Menſchen, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2035" type="textblock" ulx="357" uly="1983">
        <line lrx="1013" lry="2035" ulx="357" uly="1983">auch allen Thieren, als die Frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2334" type="textblock" ulx="368" uly="2034">
        <line lrx="1017" lry="2088" ulx="376" uly="2034">heit, und die Macht, ſich hinzu be⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2134" ulx="371" uly="2085">geben, wo ſie wollen; die E laub⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2185" ulx="373" uly="2134">nuß, ſich zuerluſtigen, und ſpatzi⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2235" ulx="372" uly="2179">ren zu gehen, wann es ſie fuͤr gut</line>
        <line lrx="1005" lry="2287" ulx="371" uly="2233">an ſihet: Nichts der eignen Lieb,</line>
        <line lrx="862" lry="2334" ulx="368" uly="2283">R. P. le eune X. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="311" type="textblock" ulx="1641" uly="263">
        <line lrx="1738" lry="311" ulx="1641" uly="263">97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1302" type="textblock" ulx="1065" uly="360">
        <line lrx="1721" lry="413" ulx="1079" uly="360">und der natuͤrlichen Neygung</line>
        <line lrx="1732" lry="470" ulx="1080" uly="413">widrigeres, als der Zwang, und</line>
        <line lrx="1721" lry="518" ulx="1081" uly="460">die Gefangenſchafft. Wir ſehen</line>
        <line lrx="1730" lry="569" ulx="1081" uly="511">es aus der Erfahrnuß an einem</line>
        <line lrx="1732" lry="618" ulx="1080" uly="560">jungen Sperling. Wann ihr ihn</line>
        <line lrx="1731" lry="668" ulx="1081" uly="609">in ein Keffig einſperret, ſollte es</line>
        <line lrx="1729" lry="714" ulx="1079" uly="658">auch ein gantz golden, oder ſilber⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="769" ulx="1080" uly="707">nes ſeyn, mit Futter, und Nah⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="817" ulx="1080" uly="757">rung auf das uͤberfluͤßigiſte verſe⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="859" ulx="1080" uly="807">hen wurdet, iſt ihm in diſem Ker⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="916" ulx="1081" uly="858">cker dannoch bang, und wehe;</line>
        <line lrx="1723" lry="965" ulx="1081" uly="910">er hupfft, und ſpringt nur immer</line>
        <line lrx="1719" lry="1007" ulx="1079" uly="954">herumb, und verſucht eine Oeff⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1067" ulx="1079" uly="1005">nung zu machen, und ſich loß zu</line>
        <line lrx="1727" lry="1114" ulx="1077" uly="1054">wuͤrcken. Auch diſe Ding, wel⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1154" ulx="1079" uly="1105">che an ſich ſelbſt ergoͤtzlich, und</line>
        <line lrx="1727" lry="1203" ulx="1065" uly="1154">annehmlich ſeynd, werden abge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1254" ulx="1076" uly="1204">ſchmack, und verleyden, wann</line>
        <line lrx="1722" lry="1302" ulx="1075" uly="1251">man darzu gezwungen wird. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1349" type="textblock" ulx="1059" uly="1302">
        <line lrx="1720" lry="1349" ulx="1059" uly="1302">iſt denen Sinnen nichts ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2041" type="textblock" ulx="1064" uly="1350">
        <line lrx="1722" lry="1404" ulx="1074" uly="1350">nehmeres, noch niedlicheres, als</line>
        <line lrx="1714" lry="1453" ulx="1073" uly="1399">bey einer koſtbaren, Koͤniglich zu⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1509" ulx="1073" uly="1450">gerichteten, Mahlzeit ſich wohl jeyn</line>
        <line lrx="1712" lry="1549" ulx="1074" uly="1498">laſſen: Doch bey jenem beruͤhmt,</line>
        <line lrx="1714" lry="1595" ulx="1072" uly="1547">und herrlichen Banquet, welches</line>
        <line lrx="1714" lry="1646" ulx="1072" uly="1594">der Koͤnig Aſſuerus dem geſamb⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1699" ulx="1071" uly="1646">ten Adel ſeines Reichs, und allem</line>
        <line lrx="1712" lry="1745" ulx="1069" uly="1694">Volck der Stadt auftragen lieſſe,</line>
        <line lrx="1712" lry="1796" ulx="1069" uly="1742">allwo die koſtbariſte, Koͤniglicher</line>
        <line lrx="1711" lry="1852" ulx="1068" uly="1793">Magnificentz, und Herrlich keit</line>
        <line lrx="1708" lry="1892" ulx="1067" uly="1842">anſtaͤndige Wein vorgeſetzt wur⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1943" ulx="1067" uly="1891">den, bemercket die Schrifft aus⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1999" ulx="1065" uly="1941">druc lich, daß die anweeſende</line>
        <line lrx="1699" lry="2041" ulx="1064" uly="1988">Gaͤſt niemand wider ihren Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2091" type="textblock" ulx="1059" uly="2035">
        <line lrx="1920" lry="2091" ulx="1059" uly="2035">zu Trincken noͤthigte: Nec erat, Eſther I. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2340" type="textblock" ulx="1053" uly="2089">
        <line lrx="1701" lry="2138" ulx="1060" uly="2089">qui nolentes cogeret ad biben-</line>
        <line lrx="1155" lry="2186" ulx="1059" uly="2135">dum.</line>
        <line lrx="1698" lry="2247" ulx="1106" uly="2184">Iſt es dann nicht etwas unge⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2290" ulx="1056" uly="2237">mein hartes, ſich lebendig einge⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2340" ulx="1053" uly="2278">Rrr. gra⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1267" lry="323" type="textblock" ulx="315" uly="217">
        <line lrx="1267" lry="323" ulx="315" uly="217">48 Sechstzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="1685" type="textblock" ulx="127" uly="1336">
        <line lrx="256" lry="1372" ulx="213" uly="1336">B.</line>
        <line lrx="273" lry="1420" ulx="129" uly="1388">Solitudo</line>
        <line lrx="264" lry="1469" ulx="129" uly="1431">juvat ad</line>
        <line lrx="307" lry="1505" ulx="132" uly="1474">conſervan-</line>
        <line lrx="319" lry="1549" ulx="133" uly="1515">dam ſancti-</line>
        <line lrx="238" lry="1589" ulx="134" uly="1562">tatem.</line>
        <line lrx="265" lry="1632" ulx="224" uly="1610">I.</line>
        <line lrx="326" lry="1685" ulx="127" uly="1644">Scripturam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1197" type="textblock" ulx="338" uly="353">
        <line lrx="984" lry="408" ulx="340" uly="353">graben, in einem Cloſter zwiſchen</line>
        <line lrx="984" lry="458" ulx="338" uly="402">vier Mauren eingekerckert ſehen</line>
        <line lrx="986" lry="512" ulx="341" uly="451">muͤſſen, ohne Hoffnung jemahl</line>
        <line lrx="985" lry="557" ulx="342" uly="501">mehr ausgehen zu koͤnnen? nicht,</line>
        <line lrx="988" lry="606" ulx="347" uly="552">dann gar ſelten, und allzeit nur</line>
        <line lrx="987" lry="657" ulx="343" uly="599">durch ein verſchloſſenes Gitter,</line>
        <line lrx="987" lry="699" ulx="343" uly="648">mit niedergelaſſtenem Schleyer,</line>
        <line lrx="988" lry="750" ulx="345" uly="697">ohne zu ſehen, oder geſehen zu</line>
        <line lrx="973" lry="806" ulx="346" uly="749">werden, reden?</line>
        <line lrx="995" lry="851" ulx="346" uly="794">Aber wann wir ander ſeits auf</line>
        <line lrx="991" lry="903" ulx="348" uly="845">das Wohl, und den Nutzen der</line>
        <line lrx="991" lry="945" ulx="346" uly="893">Seel, auf das Heyl, auf die Voll⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1000" ulx="347" uly="942">kommenheit unſere Augen werffen,</line>
        <line lrx="990" lry="1051" ulx="348" uly="991">werden wir geſtehen, daß ihr ei⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1101" ulx="349" uly="1040">nen hoͤchſt vortrefflich, hoͤchſt nutz⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1145" ulx="348" uly="1089">lich, heylſam, und erwuͤnſchlichi⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1197" ulx="349" uly="1137">ſten Stand erwaͤhlt habet: Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="401" type="textblock" ulx="1034" uly="353">
        <line lrx="1675" lry="401" ulx="1034" uly="353">wir euch oder als Chriſtinen, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="451" type="textblock" ulx="1014" uly="401">
        <line lrx="1675" lry="451" ulx="1014" uly="401">als Jungfrauen, oder als Geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1186" type="textblock" ulx="1029" uly="451">
        <line lrx="1675" lry="501" ulx="1030" uly="451">lichen Stands⸗Perſohnen be⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="554" ulx="1038" uly="499">trachten koͤnnen. Die Heiligkeit</line>
        <line lrx="1676" lry="596" ulx="1031" uly="550">iſt denen Chriſtlichen Seelen,</line>
        <line lrx="1677" lry="647" ulx="1037" uly="598">vocatis Sanctis, die Reinigkeit</line>
        <line lrx="1677" lry="697" ulx="1037" uly="646">denen Jungfrauen, die Gottſee⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="746" ulx="1029" uly="694">ligkeit denen Cloſter⸗Jungfrauen,</line>
        <line lrx="1680" lry="793" ulx="1039" uly="744">die Demuth allen dreyen, denen</line>
        <line lrx="1681" lry="844" ulx="1036" uly="793">Chriſtlichen Seelen, denen Jung⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="893" ulx="1041" uly="842">frauen, denen Cloſter⸗Jung⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="940" ulx="1037" uly="892">frauen nothwendig. Die Ein⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="989" ulx="1035" uly="939">ſamkeit hülfft ſehr diſe 4. Tugen⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1045" ulx="1032" uly="990">den, die Heiligkeit, die Reinigkeit,</line>
        <line lrx="1682" lry="1089" ulx="1038" uly="1039">die Gottfeeligkeit, die Demuth</line>
        <line lrx="1681" lry="1143" ulx="1037" uly="1089">zuerhalten, und auch zuerlan⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1186" ulx="1035" uly="1146">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1304" type="textblock" ulx="696" uly="1214">
        <line lrx="1375" lry="1304" ulx="696" uly="1214">PIICCTIUM I,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1440" type="textblock" ulx="498" uly="1336">
        <line lrx="987" lry="1398" ulx="498" uly="1336">Ann GOit eine verdorbe⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1440" ulx="527" uly="1386">ne Seel von ihren Irr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2233" type="textblock" ulx="347" uly="1435">
        <line lrx="987" lry="1494" ulx="528" uly="1435">Weegen abziehen, und ſie</line>
        <line lrx="987" lry="1550" ulx="347" uly="1486">gaͤntzlich ihm eigen machen will,</line>
        <line lrx="987" lry="1597" ulx="353" uly="1533">ſchickt er ihr ſeine Propheten, umb</line>
        <line lrx="987" lry="1647" ulx="353" uly="1585">ihr ihre Pflicht, und Schuldig⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1693" ulx="352" uly="1631">keiten, die ſie gegen ihrem Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1748" ulx="353" uly="1682">fer hat, vorzuſtellen. Er uͤber⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1797" ulx="351" uly="1730">haͤuffet ſie mit Gluͤck, und Wohl⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1845" ulx="349" uly="1776">thaten, dieweil (wie das Sprich⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1891" ulx="351" uly="1829">Wort ſagt) die Gaaben Berg</line>
        <line lrx="988" lry="1946" ulx="352" uly="1878">zerbrechen. Er laſſet ihr zu Ge⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1990" ulx="354" uly="1928">muͤth führen, daß er ehedeſſen ihr</line>
        <line lrx="990" lry="2040" ulx="353" uly="1976">Braͤutigam, und ſie ſein geliebtiſte</line>
        <line lrx="991" lry="2089" ulx="354" uly="2025">Braut war; ſie bey ihm mehr</line>
        <line lrx="993" lry="2139" ulx="354" uly="2071">BVergnuͤgen, als in allen ihren</line>
        <line lrx="989" lry="2192" ulx="355" uly="2126">Welt⸗Freuden, genoſſen habe,</line>
        <line lrx="991" lry="2233" ulx="355" uly="2175">und damit er ihr von allen Sey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2288" type="textblock" ulx="353" uly="2225">
        <line lrx="993" lry="2288" ulx="353" uly="2225">ten anlige, die Welt verleyde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1391" type="textblock" ulx="1034" uly="1334">
        <line lrx="1673" lry="1391" ulx="1034" uly="1334">uͤberſtreut er alle ihre Weeg mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1448" type="textblock" ulx="1034" uly="1383">
        <line lrx="1912" lry="1448" ulx="1034" uly="1383">Doͤrner, ſepiam vias tuas ſpinis, Oſe. 2. v. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1974" type="textblock" ulx="1036" uly="1434">
        <line lrx="1673" lry="1493" ulx="1036" uly="1434">machet, daß ſie uͤberall Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1534" ulx="1037" uly="1484">heiten des Unluſts, des Mißfal⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1585" ulx="1037" uly="1534">lens, der Bitterkeit, der Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1680" ulx="1036" uly="1583">zube des Verdruß, des Unwillens</line>
        <line lrx="1136" lry="1673" ulx="1062" uly="1643">nde.</line>
        <line lrx="1677" lry="1735" ulx="1051" uly="1681">Aber nach allem iſt die letzte</line>
        <line lrx="1677" lry="1787" ulx="1037" uly="1730">Unterwindung, die er vornimmt,</line>
        <line lrx="1675" lry="1829" ulx="1038" uly="1778">die kraͤfftigiſte, die maͤchtigiſte,</line>
        <line lrx="1674" lry="1878" ulx="1037" uly="1829">und ſieghafftiſte Gnad, die er ihr</line>
        <line lrx="1675" lry="1930" ulx="1038" uly="1877">gibt; die Gnad, welche durch⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1974" ulx="1037" uly="1926">dringt, und das Werck ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2026" type="textblock" ulx="1029" uly="1974">
        <line lrx="1675" lry="2026" ulx="1029" uly="1974">Heiligmachung vollendet, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2124" type="textblock" ulx="1040" uly="2021">
        <line lrx="1676" lry="2074" ulx="1040" uly="2021">ſie in die Einſamkeit fuͤhret, mit</line>
        <line lrx="1681" lry="2124" ulx="1040" uly="2073">ihr von Hertz zu Hertz zu reden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2170" type="textblock" ulx="1037" uly="2123">
        <line lrx="1874" lry="2170" ulx="1037" uly="2123">Ducam eam in ſolitudinem, &amp; Ibid. v. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2220" type="textblock" ulx="1038" uly="2169">
        <line lrx="1675" lry="2220" ulx="1038" uly="2169">loquar ad cor ejus. So bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2315" type="textblock" ulx="1038" uly="2219">
        <line lrx="1674" lry="2313" ulx="1038" uly="2219">eine Seel recht bekehrt iſt, iſt in</line>
        <line lrx="1679" lry="2315" ulx="1627" uly="2281">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1085" type="textblock" ulx="2037" uly="1043">
        <line lrx="2069" lry="1085" ulx="2037" uly="1043">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="2195" type="textblock" ulx="3" uly="2157">
        <line lrx="52" lry="2195" ulx="3" uly="2157">ſ. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="1078" type="textblock" ulx="182" uly="1036">
        <line lrx="360" lry="1078" ulx="182" uly="1036">Apoc. I2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="303" type="textblock" ulx="781" uly="215">
        <line lrx="1322" lry="303" ulx="781" uly="215">Von der Einſamkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="499" type="textblock" ulx="395" uly="350">
        <line lrx="1029" lry="410" ulx="396" uly="350">erſtes, ein Cloſter zu ſuchen, umb</line>
        <line lrx="1032" lry="449" ulx="395" uly="402">allda von der Welt abgeſoͤnderet</line>
        <line lrx="1029" lry="499" ulx="395" uly="450">zu leben: Oder, wann ſie dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="547" type="textblock" ulx="396" uly="497">
        <line lrx="1046" lry="547" ulx="396" uly="497">nicht beruffen iſt, ziehet ſie ſich we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1719" type="textblock" ulx="395" uly="548">
        <line lrx="1030" lry="599" ulx="396" uly="548">nigiſt, ſo viel ſie kan, vo denen Ge⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="651" ulx="395" uly="594">ſellſchafften, und uͤberfluͤtzigen Be⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="694" ulx="395" uly="647">ſucs ungen ab, und bleibt einſam</line>
        <line lrx="1031" lry="743" ulx="396" uly="693">zu Hauß, umb veptraͤulich, und</line>
        <line lrx="1032" lry="792" ulx="400" uly="745">lievreich mit GOit zu handlen.</line>
        <line lrx="1032" lry="842" ulx="397" uly="792">Der Heil. Joannes berichtet uns</line>
        <line lrx="1033" lry="892" ulx="398" uly="841">die heimliche Nachſtellungen, wel⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="937" ulx="396" uly="890">che der Satan wider diſe Seel,</line>
        <line lrx="1034" lry="986" ulx="397" uly="939">umb ihr Vorhaben, wann er kan,</line>
        <line lrx="1034" lry="1036" ulx="399" uly="990">zu hintertreiben, vorz nemmen</line>
        <line lrx="1034" lry="1087" ulx="399" uly="1036">pflegt. Er beſchreibt ein Weib</line>
        <line lrx="1036" lry="1132" ulx="400" uly="1085">in Kinds⸗Noͤthen, welche mit</line>
        <line lrx="1034" lry="1182" ulx="398" uly="1136">der Sonn gantz umbgeben, den</line>
        <line lrx="1034" lry="1232" ulx="398" uly="1182">Mond unter ihren Fuͤſſen, und</line>
        <line lrx="1040" lry="1283" ulx="400" uly="1232">ein Cron von 12. Sternen auf</line>
        <line lrx="1034" lry="1329" ulx="402" uly="1280">ihrem Haupt hat. Naͤchſt dar⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1378" ulx="400" uly="1327">bey findet ſich ein erſchroͤcklicher</line>
        <line lrx="1034" lry="1426" ulx="412" uly="1379">Drach, welcher wartet, bis ſie</line>
        <line lrx="1036" lry="1503" ulx="401" uly="1425">gebohren „ dieweil er nach der</line>
        <line lrx="1035" lry="1524" ulx="403" uly="1476">Frucht, die ſie zur Welt bringen</line>
        <line lrx="1035" lry="1573" ulx="402" uly="1525">ſoll, heiß⸗hungerig iſt, und ein</line>
        <line lrx="1035" lry="1627" ulx="401" uly="1573">ungem ine Begierd hat, ſelbige</line>
        <line lrx="1035" lry="1671" ulx="401" uly="1622">aufzufreſſen. Sie fliehet in die</line>
        <line lrx="1035" lry="1719" ulx="401" uly="1670">Wuͤſten, umb von ſeinen Feind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1771" type="textblock" ulx="393" uly="1720">
        <line lrx="1036" lry="1771" ulx="393" uly="1720">thaͤtlichkeiten befreyt zu ſeyn: Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2018" type="textblock" ulx="400" uly="1769">
        <line lrx="1036" lry="1822" ulx="401" uly="1769">aber ſchießt einen Strom ſtincken⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1872" ulx="403" uly="1820">den Waſſers, welches er aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1917" ulx="400" uly="1869">nim Rachen ſpeyet, nach ihr, da⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1966" ulx="402" uly="1917">mit er ſie er ſaͤuffe, und in ſeinen</line>
        <line lrx="1035" lry="2018" ulx="403" uly="1966">Flutten verſchlinge: Miſit ſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2155" type="textblock" ulx="374" uly="2017">
        <line lrx="1034" lry="2067" ulx="392" uly="2017">pens ex ore ſuo péſt mulierem</line>
        <line lrx="1034" lry="2112" ulx="374" uly="2065">adquam, tanquam flumen;, ut eam</line>
        <line lrx="891" lry="2155" ulx="387" uly="2113">facret trahi a flumine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2266" type="textblock" ulx="403" uly="2145">
        <line lrx="1035" lry="2210" ulx="451" uly="2145">Nach dem Tropologiſch, und</line>
        <line lrx="1038" lry="2266" ulx="403" uly="2212">ſittlichen Verſtand iſt diſes Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2314" type="textblock" ulx="1080" uly="2213">
        <line lrx="1728" lry="2270" ulx="1080" uly="2213">anligen: Was thuſt du den gan⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="2314" ulx="1085" uly="2262">Rrr2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="294" type="textblock" ulx="1636" uly="251">
        <line lrx="1730" lry="294" ulx="1636" uly="251">499</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="544" type="textblock" ulx="1080" uly="344">
        <line lrx="1758" lry="400" ulx="1080" uly="344">die Chriſtliche Seel, welche ſich</line>
        <line lrx="1721" lry="443" ulx="1080" uly="395">bearbeitet, ihre Bekehrung, und</line>
        <line lrx="1717" lry="495" ulx="1081" uly="443">eine wahre Begierd, ihr Heyl zu</line>
        <line lrx="1726" lry="544" ulx="1080" uly="493">wuͤrcken, zu empfangen, und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="593" type="textblock" ulx="1081" uly="531">
        <line lrx="1935" lry="593" ulx="1081" uly="531">gebaͤhren: a Spiritu tuo conee-Iſai. 6. v. 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="684" type="textblock" ulx="1081" uly="591">
        <line lrx="1723" lry="639" ulx="1082" uly="591">pimus, &amp; parturivimus Spiritum</line>
        <line lrx="1723" lry="684" ulx="1081" uly="638">ſalutis. Sie iſt mit der Sonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="736" type="textblock" ulx="1063" uly="687">
        <line lrx="1721" lry="736" ulx="1063" uly="687">bekleydet. Chriſtus die Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2116" type="textblock" ulx="1079" uly="736">
        <line lrx="1725" lry="789" ulx="1081" uly="736">der Gerechkigkeit giebt ihr durch</line>
        <line lrx="1729" lry="836" ulx="1082" uly="786">ſein Himliſches Liecht die Begierd.</line>
        <line lrx="1722" lry="885" ulx="1083" uly="837">Sie verachtet, und trittet den</line>
        <line lrx="1723" lry="933" ulx="1084" uly="881">Mond, die Eytel⸗ und Unbeſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="984" ulx="1083" uly="931">digkeit ſchnoͤd, und zergaͤnglicher</line>
        <line lrx="1727" lry="1032" ulx="1082" uly="982">Dingen mit Fuͤſſen. Sie iſt mit</line>
        <line lrx="1723" lry="1084" ulx="1085" uly="1028">ſo vil Sternen gecroͤnt, als herr⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1129" ulx="1085" uly="1080">liche Thaten ſie zu einem ſo heiligen</line>
        <line lrx="1724" lry="1178" ulx="1084" uly="1129">Unternemmen volloringet. Der</line>
        <line lrx="1724" lry="1227" ulx="1085" uly="1178">hoͤlliſche Drach verlanget nichts</line>
        <line lrx="1724" lry="1281" ulx="1085" uly="1228">bruͤ ſtiger, als ein ſo gutes Vor⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1327" ulx="1086" uly="1277">haben in ihr zu erſtecken, und zu</line>
        <line lrx="1724" lry="1374" ulx="1086" uly="1325">toͤdten. Aber umb ſich von ſei⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1424" ulx="1086" uly="1376">nen Nachſtellengen zu befretzen,</line>
        <line lrx="1731" lry="1476" ulx="1085" uly="1424">nimmt ſie zwey Fluͤgel, die Liebe</line>
        <line lrx="1726" lry="1523" ulx="1079" uly="1473">GOttes, und die Forcht, ihn zu</line>
        <line lrx="1737" lry="1572" ulx="1086" uly="1523">beleydigen; oder die V racht ung</line>
        <line lrx="1726" lry="1621" ulx="1085" uly="1571">zeitlicher Ding, und die Begierd</line>
        <line lrx="1723" lry="1670" ulx="1086" uly="1622">der ewigen, und flieget davon.</line>
        <line lrx="1725" lry="1724" ulx="1085" uly="1669">Sie fliehet in die Wuͤſten, ver⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1779" ulx="1086" uly="1720">ſoerret ſich in ein Cloſter, oder</line>
        <line lrx="1777" lry="1817" ulx="1083" uly="1769">fuͤhret ſonſt ein einſames Leben.</line>
        <line lrx="1745" lry="1876" ulx="1087" uly="1818">Was thut diſe liſtige Schlang?</line>
        <line lrx="1727" lry="1919" ulx="1088" uly="1867">Sie ſpeyet, und ſchieſſet einen</line>
        <line lrx="1728" lry="1969" ulx="1080" uly="1917">Strom nach ihr aus: Aquæ</line>
        <line lrx="1726" lry="2014" ulx="1084" uly="1967">multæ populi multi. Wann</line>
        <line lrx="1727" lry="2071" ulx="1085" uly="2014">ſie zu Hauß in der Einſamkeit iſt,</line>
        <line lrx="1727" lry="2116" ulx="1087" uly="2064">erweckt ſie ihre Nachbaren, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2167" type="textblock" ulx="1079" uly="2113">
        <line lrx="1728" lry="2167" ulx="1079" uly="2113">ihr diſe Einſamkeit verdruͤßig ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2320" type="textblock" ulx="1087" uly="2165">
        <line lrx="1728" lry="2217" ulx="1087" uly="2165">chen, und, ſolcher ſich zu begeben,</line>
        <line lrx="1724" lry="2320" ulx="1658" uly="2275">tzen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="993" lry="1771" type="textblock" ulx="126" uly="339">
        <line lrx="983" lry="392" ulx="333" uly="339">tzen Tag allda? Du wirſt in die</line>
        <line lrx="986" lry="450" ulx="335" uly="392">Melancholey verfallen, oder wohl</line>
        <line lrx="986" lry="499" ulx="333" uly="442">gar im Kopff verruckt werden,</line>
        <line lrx="986" lry="548" ulx="343" uly="489">wann du ein ſo ſchuͤchttere Nacht⸗</line>
        <line lrx="987" lry="597" ulx="335" uly="539">Eul, und immerhin gantz allein</line>
        <line lrx="986" lry="639" ulx="336" uly="588">biſt: Iſts dann verbotten, ſich</line>
        <line lrx="988" lry="696" ulx="343" uly="636">zu ergoͤtzen, und dann und wann</line>
        <line lrx="986" lry="739" ulx="337" uly="686">eine ehrliche Zeit⸗Verkuͤrtzung zu</line>
        <line lrx="986" lry="795" ulx="337" uly="736">machen? Du biſt kein Carthaͤu⸗</line>
        <line lrx="988" lry="843" ulx="341" uly="785">ſerin, noch Carmeliterin ꝛc. Iſt</line>
        <line lrx="989" lry="893" ulx="341" uly="835">ſie in dem Cloſter, ſo ſchickt ihr</line>
        <line lrx="986" lry="934" ulx="348" uly="883">diſe Schlang ihre Geſpieliſen, ihre</line>
        <line lrx="987" lry="994" ulx="342" uly="933">Anverwandte, und alte Freundin⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1041" ulx="345" uly="984">nen, damit ſie immerhin vor dem</line>
        <line lrx="962" lry="1089" ulx="343" uly="1032">Red⸗Gietter ſee.</line>
        <line lrx="987" lry="1131" ulx="374" uly="1080">Sie weißt, was der H. Leo ge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1199" ulx="126" uly="1130">Patribu ſagt hat: Neceſſe eſt, de mun-</line>
        <line lrx="988" lry="1246" ulx="132" uly="1172">B T'eo ſerm. 210 pulvere etiam Religioſa</line>
        <line lrx="987" lry="1290" ulx="130" uly="1228">4. de quæ- corda ſordeſcere, daß nemlich</line>
        <line lrx="988" lry="1337" ulx="132" uly="1276">drageſ. nothwendig, will ſagen, unfehl⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1375" ulx="346" uly="1325">bar ſeye, niemahl zu geſchehen er⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1433" ulx="350" uly="1374">mangle, daß durch die Gemein⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1484" ulx="343" uly="1422">ſchafft mit der Welt auch Geiſt⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1529" ulx="296" uly="1473">liche Seelen ſtaubig, und beſudlet</line>
        <line lrx="989" lry="1571" ulx="131" uly="1521">Bern. Epiſt. werden. Mit eben diſen Wor⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1622" ulx="133" uly="1572">515. n. L. ten bezeugt auch der H. Bernar⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1679" ulx="354" uly="1619">dus: Man ziehe vil irrdiſchen</line>
        <line lrx="993" lry="1729" ulx="353" uly="1670">Staub in dem Wandel, und</line>
        <line lrx="959" lry="1771" ulx="350" uly="1718">Umbgang mit der Welt an ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1819" type="textblock" ulx="134" uly="1766">
        <line lrx="995" lry="1819" ulx="134" uly="1766">Bern. ſerm. Homines generationis hujus</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1896" type="textblock" ulx="134" uly="1814">
        <line lrx="996" lry="1865" ulx="136" uly="1814">I. de Ady. ſimiles ſunt his, qui ſubmerſi</line>
        <line lrx="212" lry="1896" ulx="134" uly="1869">R. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2260" type="textblock" ulx="353" uly="1864">
        <line lrx="998" lry="1919" ulx="355" uly="1864">periclitantur in aquis: Nimi-</line>
        <line lrx="997" lry="1958" ulx="356" uly="1917">rum videas eos tenentes tenere,</line>
        <line lrx="998" lry="2009" ulx="356" uly="1961">nec ulla ratione deſerere, quod</line>
        <line lrx="999" lry="2065" ulx="355" uly="2012">primum occurrerit manibus</line>
        <line lrx="1002" lry="2112" ulx="353" uly="2060">quidquid ſit illud; Iicet tale ſit</line>
        <line lrx="1002" lry="2160" ulx="355" uly="2108">aliquid, quod omnino prodeſſe</line>
        <line lrx="1003" lry="2209" ulx="353" uly="2158">non poſſit: Ut ſunt radices her-</line>
        <line lrx="1005" lry="2260" ulx="365" uly="2206">barum, cæteraque ſimilia. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="299" type="textblock" ulx="751" uly="233">
        <line lrx="1286" lry="299" ulx="751" uly="233">Sechstzigſte Prebig,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="537" type="textblock" ulx="1030" uly="343">
        <line lrx="1671" lry="395" ulx="1036" uly="343">etſi qui ad eos forte veniant, ut</line>
        <line lrx="1673" lry="441" ulx="1036" uly="392">ſubveniant, nonnunquam ſolent</line>
        <line lrx="1674" lry="491" ulx="1037" uly="440">apprehenſos involvere ſecum:</line>
        <line lrx="1678" lry="537" ulx="1030" uly="489">Adeo ut jam nec ſibi, nec illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="585" type="textblock" ulx="1027" uly="535">
        <line lrx="1679" lry="585" ulx="1027" uly="535">auzxilium ferre prævaleant: Zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="881" type="textblock" ulx="1029" uly="585">
        <line lrx="1677" lry="637" ulx="1029" uly="585">tentſch: „Die heutige Menſchen</line>
        <line lrx="1677" lry="686" ulx="1035" uly="632">„ ſeynd denen, welche in einen Fluß</line>
        <line lrx="1676" lry="733" ulx="1035" uly="682">„gefallen, in Gefahr zu erſauffen</line>
        <line lrx="1688" lry="783" ulx="1029" uly="733">„ſeynd, gleich. Du wirſt ſehen⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="831" ulx="1029" uly="782">„daß ſie alles, was ihnen zur</line>
        <line lrx="1687" lry="881" ulx="1035" uly="831">„Hand kommt, ergreiſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="931" type="textblock" ulx="1028" uly="881">
        <line lrx="1681" lry="931" ulx="1028" uly="881">„daſſelbe, ſeye es auch, was es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="979" type="textblock" ulx="1037" uly="928">
        <line lrx="1678" lry="979" ulx="1037" uly="928">„wolle, nimmer auslaſſen, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1027" type="textblock" ulx="1026" uly="977">
        <line lrx="1678" lry="1027" ulx="1026" uly="977">„das, was ihnen nicht helffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1617" type="textblock" ulx="1030" uly="1028">
        <line lrx="1679" lry="1079" ulx="1032" uly="1028">„kan, als da ſeynd Wurtzlen von</line>
        <line lrx="1679" lry="1127" ulx="1037" uly="1075">„Kraͤuteren, und anderen derglei⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1176" ulx="1038" uly="1125">„ chen Zeug. Dann wann jemand</line>
        <line lrx="1676" lry="1225" ulx="1033" uly="1173">„ ihnen die Hand bieten, und ſie</line>
        <line lrx="1675" lry="1278" ulx="1030" uly="1223">„heraus ziehen will, ergreiffen</line>
        <line lrx="1676" lry="1324" ulx="1030" uly="1272">„ ſie ihn, und halten ihn ſo veſt,</line>
        <line lrx="1677" lry="1373" ulx="1038" uly="1320">. daß ſie ihn auch hinein, und mit</line>
        <line lrx="1675" lry="1428" ulx="1039" uly="1369">„ fortziehen, ſo, daß er noch ſich</line>
        <line lrx="1676" lry="1476" ulx="1038" uly="1418">„ ſelbſt, noch ihnen zu helffen mehr</line>
        <line lrx="1487" lry="1519" ulx="1039" uly="1470">„ vermoͤgend iſt. “</line>
        <line lrx="1679" lry="1570" ulx="1047" uly="1517">Was fuͤr ein nutzlichere, un⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1617" ulx="1033" uly="1566">ſchuldigere, loͤblichere Ubung, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1667" type="textblock" ulx="1034" uly="1578">
        <line lrx="1807" lry="1608" ulx="1776" uly="1578">3⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1667" ulx="1034" uly="1611">jene des H. Arſenii, welcher die Exemplis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2301" type="textblock" ulx="1032" uly="1665">
        <line lrx="1684" lry="1718" ulx="1032" uly="1665">zweye Kayſerliche Prinzen des</line>
        <line lrx="1690" lry="1764" ulx="1042" uly="1715">Groſſen Theodoſu, Arcadium,</line>
        <line lrx="1689" lry="1809" ulx="1038" uly="1762">und Honorium in dem Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1869" ulx="1046" uly="1811">chen Leben, und in der Tugend</line>
        <line lrx="1689" lry="1918" ulx="1046" uly="1861">unterweiſete, damit ſie dermahl⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1970" ulx="1046" uly="1910">einſt das Reich Chriſtlich, und</line>
        <line lrx="1698" lry="2014" ulx="1047" uly="1958">Heilig zu regieren tuͤchtig und wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2064" ulx="1033" uly="2010">dig wurden? Nichts deſtoweniger</line>
        <line lrx="1690" lry="2112" ulx="1048" uly="2058">da er GOtt bittete, daß er ihm</line>
        <line lrx="1691" lry="2166" ulx="1033" uly="2109">zu verſtehen geben wollte, welches</line>
        <line lrx="1690" lry="2222" ulx="1053" uly="2158">der ſicheriſte Weeg ſein ewiges</line>
        <line lrx="1692" lry="2266" ulx="1054" uly="2204">Heyl zu wuͤrcken waͤre, hoͤrete er</line>
        <line lrx="1698" lry="2301" ulx="1643" uly="2266">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1557" type="textblock" ulx="1764" uly="1520">
        <line lrx="1816" lry="1557" ulx="1764" uly="1520">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1824" type="textblock" ulx="2022" uly="1732">
        <line lrx="2066" lry="1772" ulx="2022" uly="1732">Bern</line>
        <line lrx="2069" lry="1824" ulx="2042" uly="1791">24</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="397" type="textblock" ulx="392" uly="225">
        <line lrx="1318" lry="294" ulx="807" uly="225">Von der Einſamkeit.</line>
        <line lrx="1028" lry="397" ulx="392" uly="343">ein Stimm vom Himmel: Fuge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="646" type="textblock" ulx="382" uly="395">
        <line lrx="1029" lry="454" ulx="393" uly="395">&amp; tace: Fliehe, und ſchweige.</line>
        <line lrx="1028" lry="497" ulx="383" uly="443">Dieweil, gleichwie ſehr ſchwer iſt</line>
        <line lrx="1028" lry="552" ulx="387" uly="492">unter denen mit der Peſt behaff⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="594" ulx="382" uly="542">teten, ohne von ihnen angeſteckt</line>
        <line lrx="1028" lry="646" ulx="383" uly="590">zu werden, zu leben: Eben alſo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="693" type="textblock" ulx="365" uly="641">
        <line lrx="1027" lry="693" ulx="365" uly="641">uͤberaus ſchwer mit denen Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="744" type="textblock" ulx="381" uly="690">
        <line lrx="1028" lry="744" ulx="381" uly="690">Leuten umbzugehen, daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="281" type="textblock" ulx="1617" uly="237">
        <line lrx="1724" lry="281" ulx="1617" uly="237">„01</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="589" type="textblock" ulx="1073" uly="333">
        <line lrx="1723" lry="392" ulx="1073" uly="333">„Moͤnchs ſchon laͤngſt abgelegt</line>
        <line lrx="1722" lry="443" ulx="1079" uly="389">„hab, das Kleyd aber noch an⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="495" ulx="1079" uly="440">„lrage. Ihr habet vernommen,</line>
        <line lrx="1721" lry="543" ulx="1078" uly="485">„unter was Gefahren ich in der</line>
        <line lrx="1721" lry="589" ulx="1077" uly="531">„Welt ſchwebe, oder vilmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="641" type="textblock" ulx="1056" uly="583">
        <line lrx="1718" lry="641" ulx="1056" uly="583">„was gaͤh⸗ſtaͤrtzigte Ort ich alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="701" type="textblock" ulx="1077" uly="639">
        <line lrx="1720" lry="701" ulx="1077" uly="639">„Tag zu durchwandern gezwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="741" type="textblock" ulx="1068" uly="692">
        <line lrx="1262" lry="741" ulx="1068" uly="692">»gen bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="829" type="textblock" ulx="1070" uly="716">
        <line lrx="1929" lry="804" ulx="1128" uly="716">In ſeinem Sendſchreiben qn Pern. Ppilt</line>
        <line lrx="1940" lry="829" ulx="1070" uly="780">Haimericum den Cardinal, und 56. en ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="934" type="textblock" ulx="1078" uly="815">
        <line lrx="1920" lry="898" ulx="1078" uly="815">der Roͤmiſchen Kirch Cantzlern, Idern Epiſt.</line>
        <line lrx="1940" lry="934" ulx="1078" uly="883">wie auch an den Pabſt Innocen- 166. ad In-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="990" type="textblock" ulx="377" uly="739">
        <line lrx="1028" lry="798" ulx="381" uly="739">nicht tauſend Gelegenheiten habe</line>
        <line lrx="1028" lry="842" ulx="377" uly="790">GOtt zu beleydigen, ſollte es nur</line>
        <line lrx="1028" lry="890" ulx="381" uly="838">durch Anſteckung, durch Heuch⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="949" ulx="390" uly="888">lerey, oder Uberſehung ihrer</line>
        <line lrx="1029" lry="990" ulx="385" uly="937">Eytelkeiten, durch Verleumb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1183" type="textblock" ulx="381" uly="986">
        <line lrx="1029" lry="1046" ulx="382" uly="986">dungen, Neyd, Widerwillen,</line>
        <line lrx="1030" lry="1087" ulx="388" uly="1035">Verachtung des Naͤchſten ge⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1141" ulx="381" uly="1088">ſchehen. .</line>
        <line lrx="1033" lry="1183" ulx="440" uly="1130">Welch ernſthafftere, heiligere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1234" type="textblock" ulx="379" uly="1183">
        <line lrx="1034" lry="1234" ulx="379" uly="1183">wichtigere Verrichtungen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1328" type="textblock" ulx="382" uly="1230">
        <line lrx="1034" lry="1293" ulx="382" uly="1230">jene des H. Bernardi, welche er</line>
        <line lrx="1031" lry="1328" ulx="382" uly="1279">nimmer, dann aus purer Noth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1378" type="textblock" ulx="364" uly="1328">
        <line lrx="1032" lry="1378" ulx="364" uly="1328">aus Befehl des Pabſts, oder ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1429" type="textblock" ulx="383" uly="1375">
        <line lrx="1031" lry="1429" ulx="383" uly="1375">nes Biſchoffs, hoͤchſt⸗dringenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1526" type="textblock" ulx="376" uly="1426">
        <line lrx="1031" lry="1487" ulx="376" uly="1426">Geſchaͤfften, und Angelegenhei⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1526" ulx="380" uly="1475">ten halben uͤbernamme? nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1575" type="textblock" ulx="384" uly="1526">
        <line lrx="1032" lry="1575" ulx="384" uly="1526">deſtoweniger wann er darzu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1727" type="textblock" ulx="379" uly="1574">
        <line lrx="1032" lry="1637" ulx="379" uly="1574">noͤthiget wurde, ſeuffzete er, be⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1684" ulx="379" uly="1620">truͤbte ſich, hielte ſich fuͤr ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1727" ulx="379" uly="1670">ſeelig, ſoͤhnete jederzeit nach ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1775" type="textblock" ulx="180" uly="1719">
        <line lrx="1032" lry="1775" ulx="180" uly="1719">Bern Epiſt. geliebten Einoͤde: „ Mein aben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1813" type="textblock" ulx="217" uly="1781">
        <line lrx="288" lry="1813" ulx="217" uly="1781">249.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2197" type="textblock" ulx="338" uly="2115">
        <line lrx="1065" lry="2197" ulx="338" uly="2115">„Geiſtliche Lebens⸗Art eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2313" type="textblock" ulx="948" uly="2244">
        <line lrx="1141" lry="2313" ulx="948" uly="2244">Rrer3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1823" type="textblock" ulx="344" uly="1771">
        <line lrx="1032" lry="1823" ulx="344" uly="1771">„ttheuerliches Leben, und mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1872" type="textblock" ulx="383" uly="1820">
        <line lrx="1032" lry="1872" ulx="383" uly="1820">„unruhig armſeeliges Gewiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1920" type="textblock" ulx="376" uly="1869">
        <line lrx="1058" lry="1920" ulx="376" uly="1869">„ſchreyet euch zu, und ruffet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2118" type="textblock" ulx="393" uly="1965">
        <line lrx="1031" lry="2028" ulx="396" uly="1965">„ ſeltſames Wunder⸗Thier unſe⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2078" ulx="393" uly="2018">„rer Zeit, lebe weder Geiſtlich,</line>
        <line lrx="1031" lry="2118" ulx="547" uly="2068">weltlich: Dann ich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="2233" type="textblock" ulx="427" uly="2223">
        <line lrx="592" lry="2233" ulx="427" uly="2223">- ʒ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1330" type="textblock" ulx="1070" uly="1281">
        <line lrx="1350" lry="1330" ulx="1070" uly="1281">weg zu reiſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="983" type="textblock" ulx="1077" uly="930">
        <line lrx="1940" lry="983" ulx="1077" uly="930">tium bittet er dieſelbe auf das nocent. Pap</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1184" type="textblock" ulx="1073" uly="978">
        <line lrx="1722" lry="1035" ulx="1073" uly="978">inſtaͤndigſt, daß ſie ihn nicht mehr</line>
        <line lrx="1726" lry="1082" ulx="1081" uly="1029">anhalten wollten, aus dem ſichern</line>
        <line lrx="1727" lry="1136" ulx="1083" uly="1080">Haven ſeines Cloſters, allwo er</line>
        <line lrx="1725" lry="1184" ulx="1084" uly="1128">Zeit und Gelegenheit habe ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1231" type="textblock" ulx="1085" uly="1179">
        <line lrx="1728" lry="1231" ulx="1085" uly="1179">SGuͤnden zu beweinen, und an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1286" type="textblock" ulx="1083" uly="1226">
        <line lrx="1727" lry="1286" ulx="1083" uly="1226">ſeiner Seelen Heyl zu arbeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1525" type="textblock" ulx="1082" uly="1373">
        <line lrx="1725" lry="1431" ulx="1082" uly="1373">cere mihi uteumque reſarcire</line>
        <line lrx="1725" lry="1477" ulx="1082" uly="1423">ſpiritualium damna ſtudiorum</line>
        <line lrx="1724" lry="1525" ulx="1082" uly="1473">ac ſanctæ quietis detrimenta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1669" type="textblock" ulx="1059" uly="1520">
        <line lrx="1723" lry="1574" ulx="1072" uly="1520">quæ foris incurreram: Et ecce</line>
        <line lrx="1724" lry="1619" ulx="1059" uly="1570">tribulatio, &amp; anguſtia invene-</line>
        <line lrx="1751" lry="1669" ulx="1067" uly="1615">runt me: „Ich glaubte, der Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1723" type="textblock" ulx="1080" uly="1665">
        <line lrx="1723" lry="1723" ulx="1080" uly="1665">„ beit nunmehr uͤberhoben zu ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1869" type="textblock" ulx="1060" uly="1717">
        <line lrx="1723" lry="1776" ulx="1060" uly="1717">„und Erlaubnuß zu haben in</line>
        <line lrx="1722" lry="1827" ulx="1080" uly="1765">„Ruhe zu verbleiben, damit ich</line>
        <line lrx="1723" lry="1869" ulx="1065" uly="1816">„den Geiſtlichen Schaden, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1919" type="textblock" ulx="1080" uly="1864">
        <line lrx="1723" lry="1919" ulx="1080" uly="1864">„ich mir zugezogen, wider herein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2078" type="textblock" ulx="1063" uly="1913">
        <line lrx="1721" lry="1976" ulx="1071" uly="1913">„ bringen, und erſetzen koͤnnte:</line>
        <line lrx="1746" lry="2028" ulx="1066" uly="1964">„Aber ich finde mich neuer Din⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2078" ulx="1063" uly="2013">„gen wider in Geſchaͤfften ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2076" type="textblock" ulx="1159" uly="2068">
        <line lrx="1167" lry="2076" ulx="1159" uly="2068">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2134" type="textblock" ulx="1063" uly="2065">
        <line lrx="1319" lry="2134" ulx="1063" uly="2065">„wicklet.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1374" type="textblock" ulx="1075" uly="1274">
        <line lrx="1812" lry="1321" ulx="1401" uly="1274">Credidi, me de</line>
        <line lrx="1790" lry="1374" ulx="1075" uly="1323">labore evaſiſſe ad requiem: Hai-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1151" lry="112" type="textblock" ulx="1141" uly="97">
        <line lrx="1151" lry="112" ulx="1141" uly="97">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="295" type="textblock" ulx="370" uly="193">
        <line lrx="1268" lry="295" ulx="370" uly="193">Sea Sechstzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="538" type="textblock" ulx="517" uly="428">
        <line lrx="1005" lry="483" ulx="520" uly="428">Je die Heiligkeit allen</line>
        <line lrx="1004" lry="538" ulx="517" uly="480"> Chriſt⸗glaubigen, alo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="686" type="textblock" ulx="153" uly="471">
        <line lrx="453" lry="513" ulx="153" uly="471">Solitude ju den</line>
        <line lrx="506" lry="552" ulx="156" uly="516">vat ad con We</line>
        <line lrx="1004" lry="639" ulx="157" uly="566">puritatem. Chriſtlichen Ju gfrauen noth⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="686" ulx="371" uly="628">wendig. Die Reinigkeit ſage ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="778" type="textblock" ulx="369" uly="678">
        <line lrx="1009" lry="737" ulx="369" uly="678">nicht allein des Feiſch, und des</line>
        <line lrx="1023" lry="778" ulx="370" uly="726">Leibs, ſondern auch des Geiſts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="829" type="textblock" ulx="84" uly="758">
        <line lrx="1003" lry="829" ulx="84" uly="758">1 Cor. F. v. des Herzens der Neygung: Ut ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="881" type="textblock" ulx="198" uly="826">
        <line lrx="1018" lry="881" ulx="198" uly="826">34. ſancta (græce pura) corpore,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1037" type="textblock" ulx="359" uly="874">
        <line lrx="1002" lry="927" ulx="368" uly="874">&amp; ſpiritu: Die Ein ſam keit hilfft</line>
        <line lrx="1001" lry="980" ulx="366" uly="925">vil darzu. In der Sprach des</line>
        <line lrx="1003" lry="1037" ulx="359" uly="961">Heil. Geiſt ſagt man an ſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1078" type="textblock" ulx="362" uly="1022">
        <line lrx="1011" lry="1078" ulx="362" uly="1022">Jungfrau, ein verborgenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2156" type="textblock" ulx="150" uly="1074">
        <line lrx="998" lry="1125" ulx="365" uly="1074">Magolein, alma, rein, und</line>
        <line lrx="1001" lry="1173" ulx="364" uly="1122">einſamd ſeyn iſt eines; es ſeynd</line>
        <line lrx="999" lry="1218" ulx="365" uly="1172">zwey Wort, welche ein und eben</line>
        <line lrx="975" lry="1267" ulx="343" uly="1219">dieſelbe Sach andeuten.</line>
        <line lrx="1006" lry="1318" ulx="151" uly="1270">Amb. I. 2. in Ingreſſus Angelus ad eam.</line>
        <line lrx="999" lry="1367" ulx="150" uly="1319">Lxc. initio. Diſce Virginem moribus, diſce</line>
        <line lrx="999" lry="1411" ulx="350" uly="1368">verecundia. Diſcans malieres</line>
        <line lrx="1001" lry="1464" ulx="347" uly="1417">propoſitum pudoris imitari.</line>
        <line lrx="1003" lry="1511" ulx="370" uly="1466">Sola in penetralibus, quam ne-</line>
        <line lrx="1002" lry="1561" ulx="347" uly="1513">mo virorum viderit; ſola ſine</line>
        <line lrx="1000" lry="1608" ulx="368" uly="1563">comite, ſola ſine teſte, ne quo</line>
        <line lrx="1000" lry="1658" ulx="349" uly="1610">de genere depravaretur affata:</line>
        <line lrx="1002" lry="1717" ulx="368" uly="1661">Der Engel gieng zu ihr hin⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1768" ulx="348" uly="1709">ein. „Lernet hieraus, wie ein</line>
        <line lrx="1006" lry="1818" ulx="348" uly="1758">„Jungfrau geartet, und geſittet</line>
        <line lrx="1006" lry="1864" ulx="347" uly="1808">„ſeyn ſoll. Wie m ß ein Maͤgd⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1914" ulx="371" uly="1853">„»lein, welche nicht allein dem Leib⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1958" ulx="351" uly="1907">»„ſondern auch dem Hertz nach ein</line>
        <line lrx="1004" lry="2016" ulx="352" uly="1956">„»Jungfrau iſt, geneigt, und be⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2069" ulx="350" uly="1998">v»ſchaffen ſeyn? ſie iſt ſchamhafftig/</line>
        <line lrx="1004" lry="2114" ulx="371" uly="2056">., fortchtſamb ſchuͤchter, und Leut⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2156" ulx="367" uly="2103">„ ſcheu; ſie liebt die Einfamkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="2255" type="textblock" ulx="451" uly="2239">
        <line lrx="465" lry="2255" ulx="451" uly="2239">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="2294" type="textblock" ulx="391" uly="2280">
        <line lrx="507" lry="2294" ulx="391" uly="2280">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="582" type="textblock" ulx="546" uly="531">
        <line lrx="1019" lry="582" ulx="546" uly="531">iſt die Reiigkeit denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="445" type="textblock" ulx="1007" uly="341">
        <line lrx="1351" lry="445" ulx="1007" uly="341">TUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="497" type="textblock" ulx="1054" uly="428">
        <line lrx="1689" lry="497" ulx="1054" uly="428">„ das Stillſchweigen, die Finſtere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="542" type="textblock" ulx="1055" uly="488">
        <line lrx="1714" lry="542" ulx="1055" uly="488">Sie weißt, daß es mit der Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="593" type="textblock" ulx="1055" uly="536">
        <line lrx="1690" lry="593" ulx="1055" uly="536">magkeit des Hertzens die Beſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="640" type="textblock" ulx="1039" uly="585">
        <line lrx="1711" lry="640" ulx="1039" uly="585">fenheit habe, wie mit der Farb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="932" type="textblock" ulx="1043" uly="633">
        <line lrx="1690" lry="689" ulx="1053" uly="633">und Schoͤnheit des Angeſichts,</line>
        <line lrx="1691" lry="734" ulx="1052" uly="685">welche an der Sonn, und im</line>
        <line lrx="1691" lry="782" ulx="1043" uly="733">groſſem Wind verbrennt wird.</line>
        <line lrx="1688" lry="834" ulx="1053" uly="782">Puder, und pudicitia, die</line>
        <line lrx="1690" lry="880" ulx="1051" uly="830">Schamhafftigkelit, und die</line>
        <line lrx="1688" lry="932" ulx="1050" uly="879">Beuſchheit ſeynd beydes dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1031" type="textblock" ulx="1029" uly="929">
        <line lrx="1689" lry="988" ulx="1029" uly="929">Lateiniſchen Namen, und der</line>
        <line lrx="1701" lry="1031" ulx="1037" uly="975">That nach ſehr eng mit einander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1078" type="textblock" ulx="1049" uly="1027">
        <line lrx="1338" lry="1078" ulx="1049" uly="1027">verſippſchafftet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1378" type="textblock" ulx="1033" uly="1123">
        <line lrx="1727" lry="1179" ulx="1098" uly="1123">Wann ihr gern ausgehet, euch</line>
        <line lrx="1691" lry="1226" ulx="1033" uly="1175">gern offentlich ſehen laſſet, und</line>
        <line lrx="1766" lry="1281" ulx="1045" uly="1222">ſonder groſſe Noth unter denen</line>
        <line lrx="1723" lry="1321" ulx="1048" uly="1271">Augen der Manns⸗Bilderen</line>
        <line lrx="1697" lry="1378" ulx="1037" uly="1320">herumb wandler, ſeyd ihr Urſach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1665" type="textblock" ulx="1051" uly="1369">
        <line lrx="1688" lry="1424" ulx="1051" uly="1369">datz ſie euch gern ſehen: Sie ge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1473" ulx="1052" uly="1418">winnen eine boͤſe Begierd gegen</line>
        <line lrx="1690" lry="1523" ulx="1054" uly="1470">euch, werffen euch ein kleines</line>
        <line lrx="1690" lry="1568" ulx="1053" uly="1518">zwey⸗deutiges Wort zu. Sie ſe⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1627" ulx="1055" uly="1565">hen wohl, daß ihr gern habet, daß</line>
        <line lrx="1691" lry="1665" ulx="1055" uly="1617">man mit euch ſchwaͤtze, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1814" type="textblock" ulx="1035" uly="1666">
        <line lrx="1705" lry="1721" ulx="1057" uly="1666">euch verliebt werde. Ihre Laſter</line>
        <line lrx="1704" lry="1767" ulx="1057" uly="1714">werden euch vor GOtt zugerech⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1814" ulx="1035" uly="1764">net: Ne quo de genere depra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1865" type="textblock" ulx="1049" uly="1812">
        <line lrx="1692" lry="1865" ulx="1049" uly="1812">varetur affatu. Ihr mißbilliget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1915" type="textblock" ulx="1056" uly="1860">
        <line lrx="1702" lry="1915" ulx="1056" uly="1860">daß man die Carmeliterinnen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2015" type="textblock" ulx="1054" uly="1909">
        <line lrx="1691" lry="1968" ulx="1056" uly="1909">ſehe, nur gar ſellten mit ihnen</line>
        <line lrx="1691" lry="2015" ulx="1054" uly="1960">rede, und allezeit bey verſchloſſenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2210" type="textblock" ulx="368" uly="2007">
        <line lrx="1692" lry="2063" ulx="1035" uly="2007">Gitter. Die Urſach iſt, dieweil</line>
        <line lrx="1695" lry="2114" ulx="1035" uly="2055">ſie wahre Loͤchteren der Allerrei⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2165" ulx="1033" uly="2107">niſten Jungfrau ſeynd. Sola in</line>
        <line lrx="1033" lry="2210" ulx="368" uly="2156">„ die verborgene abgelegene Ort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2207" type="textblock" ulx="1053" uly="2157">
        <line lrx="1488" lry="2207" ulx="1053" uly="2157">penetrabilibus, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="678" type="textblock" ulx="2027" uly="520">
        <line lrx="2065" lry="550" ulx="2030" uly="520">Soli</line>
        <line lrx="2068" lry="593" ulx="2029" uly="571">Tat</line>
        <line lrx="2069" lry="634" ulx="2027" uly="604">ſery</line>
        <line lrx="2069" lry="678" ulx="2028" uly="646">deye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="771" type="textblock" ulx="2027" uly="727">
        <line lrx="2069" lry="771" ulx="2027" uly="727">Kti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1936" type="textblock" ulx="2005" uly="1891">
        <line lrx="2069" lry="1936" ulx="2005" uly="1891">4Nes.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="283" lry="497" type="textblock" ulx="253" uly="461">
        <line lrx="283" lry="497" ulx="253" uly="461">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="550" type="textblock" ulx="159" uly="510">
        <line lrx="356" lry="550" ulx="159" uly="510">Solitudo jnu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="705" type="textblock" ulx="157" uly="553">
        <line lrx="332" lry="583" ulx="158" uly="553">vat ad con-</line>
        <line lrx="331" lry="625" ulx="157" uly="594">ſervandam</line>
        <line lrx="358" lry="668" ulx="157" uly="635">devotionem.</line>
        <line lrx="266" lry="705" ulx="250" uly="683">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="758" type="textblock" ulx="156" uly="716">
        <line lrx="316" lry="758" ulx="156" uly="716">Scriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="300" type="textblock" ulx="797" uly="226">
        <line lrx="1286" lry="300" ulx="797" uly="226">Von der Einſamkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="310" type="textblock" ulx="1624" uly="261">
        <line lrx="1713" lry="310" ulx="1624" uly="261">50½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="427" type="textblock" ulx="678" uly="330">
        <line lrx="1403" lry="427" ulx="678" uly="330">PUINCTIMIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="988" type="textblock" ulx="377" uly="444">
        <line lrx="1020" lry="498" ulx="587" uly="444">Nd hernach ſeynd ſie nicht</line>
        <line lrx="1018" lry="548" ulx="526" uly="492">allein Jungfrauen/ ie ſeynd</line>
        <line lrx="1017" lry="595" ulx="489" uly="546">, noch Cloſter⸗ Jungfrauen.</line>
        <line lrx="1017" lry="645" ulx="381" uly="592">Und iſt der Cloſter⸗Jungfrauen</line>
        <line lrx="1016" lry="695" ulx="381" uly="641">eigenthumliche Lugend die Gott⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="746" ulx="379" uly="691">ſeeligkeit: Gie iſt ihr Element,</line>
        <line lrx="1016" lry="792" ulx="380" uly="740">ihr Nahrung, ihr Heurath⸗Gut,</line>
        <line lrx="1012" lry="840" ulx="379" uly="788">ihr Zugab, ihr Beruff. Profeſſio</line>
        <line lrx="1012" lry="887" ulx="378" uly="838">Religionis eſt ſponſio devotio.</line>
        <line lrx="1012" lry="938" ulx="378" uly="887">nis, ſpricht ein groſſer Lehrer,</line>
        <line lrx="1012" lry="988" ulx="377" uly="937">die Geiſtliche Grdens⸗Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1084" type="textblock" ulx="373" uly="984">
        <line lrx="1012" lry="1037" ulx="373" uly="984">feßion ablegen, iſt ſich zur</line>
        <line lrx="1041" lry="1084" ulx="378" uly="1032">Iromm⸗ und Goctſeeligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="647" type="textblock" ulx="1068" uly="451">
        <line lrx="1707" lry="510" ulx="1070" uly="451">denen thorrechten Jungfrauen</line>
        <line lrx="1707" lry="550" ulx="1068" uly="502">gebrochen. Eliſæus heißt ſo vil,</line>
        <line lrx="1706" lry="599" ulx="1068" uly="551">als Salus DElI, das Heyl GOt⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="647" ulx="1069" uly="599">tes. Er ſtellet Chriſtum vor:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="698" type="textblock" ulx="1062" uly="648">
        <line lrx="1749" lry="698" ulx="1062" uly="648">Damit er einer Seel groß, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1084" type="textblock" ulx="1063" uly="698">
        <line lrx="1704" lry="746" ulx="1065" uly="698">reichliche Andacht mittheile, will</line>
        <line lrx="1702" lry="797" ulx="1065" uly="748">er, daß ſie eingeſchloſſen ſeye,</line>
        <line lrx="1705" lry="847" ulx="1064" uly="798">claude oſtium; nicht nur ſchlecht</line>
        <line lrx="1704" lry="892" ulx="1065" uly="845">hin, ſondern von allem Getuͤmmel</line>
        <line lrx="1702" lry="944" ulx="1064" uly="895">entfernet, in ihrem innerlichen, in</line>
        <line lrx="1702" lry="996" ulx="1063" uly="945">dem tieffiſten, und inneriſten ihres</line>
        <line lrx="1436" lry="1042" ulx="1063" uly="993">Hertzens vergraben.</line>
        <line lrx="1700" lry="1084" ulx="1109" uly="1044">Utinam nullus hominum eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1097" type="textblock" ulx="1789" uly="1060">
        <line lrx="1841" lry="1097" ulx="1789" uly="1060">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1280" type="textblock" ulx="376" uly="1085">
        <line lrx="1012" lry="1134" ulx="377" uly="1085">verpflichten. Nun iſt zu Be⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1186" ulx="376" uly="1134">wahrung, und Erhaltung des</line>
        <line lrx="1015" lry="1234" ulx="379" uly="1182">Geiſts der Fromm⸗ und Gottſee⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1280" ulx="378" uly="1230">ligkeit nichts nothwendigers, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1285" type="textblock" ulx="1062" uly="1094">
        <line lrx="1827" lry="1143" ulx="1062" uly="1094">mecum exterius, ut familiarius 2.</line>
        <line lrx="1916" lry="1190" ulx="1065" uly="1139">loqui poſſem cum DEO interius: Patribus.</line>
        <line lrx="1897" lry="1241" ulx="1064" uly="1187">Ipſe enim &amp; ſecretum quærit, &amp; Bern. de in-</line>
        <line lrx="1883" lry="1285" ulx="1063" uly="1236">ſofitarium locum diligit. Fu. teriori do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1948" type="textblock" ulx="157" uly="1868">
        <line lrx="352" lry="1909" ulx="157" uly="1868">4, Reg. 4. V.</line>
        <line lrx="269" lry="1948" ulx="238" uly="1920">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2010" type="textblock" ulx="358" uly="1917">
        <line lrx="1027" lry="1973" ulx="358" uly="1917">ingredere,</line>
        <line lrx="1015" lry="2010" ulx="549" uly="1965">cum intrinſecus fueris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1331" type="textblock" ulx="378" uly="1279">
        <line lrx="1026" lry="1331" ulx="378" uly="1279">die Verſammlung, und die Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1426" type="textblock" ulx="375" uly="1328">
        <line lrx="1013" lry="1388" ulx="378" uly="1328">ſamkeit. Da der Prophet Eliſæus</line>
        <line lrx="1015" lry="1426" ulx="375" uly="1377">ein arme Wittwe durch Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1477" type="textblock" ulx="376" uly="1426">
        <line lrx="1024" lry="1477" ulx="376" uly="1426">mehrung eines wenig Oels, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1526" type="textblock" ulx="380" uly="1475">
        <line lrx="1014" lry="1526" ulx="380" uly="1475">ches ſie hatte, reich machen wollte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1576" type="textblock" ulx="380" uly="1523">
        <line lrx="1031" lry="1576" ulx="380" uly="1523">begehrte er zwey Bedingnuſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2269" type="textblock" ulx="373" uly="1573">
        <line lrx="1014" lry="1630" ulx="381" uly="1573">von ihr: Daß ſie in ihr Hauß</line>
        <line lrx="1013" lry="1675" ulx="380" uly="1621">gehen, und in das innerſte Gemach</line>
        <line lrx="1015" lry="1724" ulx="380" uly="1669">deſſelben ſich wohl verſchlieſſen,</line>
        <line lrx="1016" lry="1775" ulx="373" uly="1720">und daß ſie leere Geſchirr, das</line>
        <line lrx="1016" lry="1820" ulx="381" uly="1767">Oel, welches vermehrt werden</line>
        <line lrx="1013" lry="1871" ulx="380" uly="1819">wurde, darein zufaſſen, zur Hand</line>
        <line lrx="1014" lry="1918" ulx="379" uly="1866">ſchaffen ſollte: Pete vaſa vacua, &amp;</line>
        <line lrx="1015" lry="1958" ulx="399" uly="1912">. &amp; claude oſtium</line>
        <line lrx="499" lry="2009" ulx="376" uly="1972">tuum,</line>
        <line lrx="1012" lry="2061" ulx="375" uly="2011">Das Oel iſt ein Sinnbild der</line>
        <line lrx="1012" lry="2114" ulx="376" uly="2059">Frommkeit, und Andacht; daß</line>
        <line lrx="1012" lry="2160" ulx="375" uly="2112">was eine Geiſtliche Seel berei⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2221" ulx="376" uly="2160">cheret, und ſie mit allen Tugen⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2269" ulx="374" uly="2209">den anfuͤllet: An diſem hat es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1475" type="textblock" ulx="1057" uly="1429">
        <line lrx="1264" lry="1475" ulx="1057" uly="1429">re poſſim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1576" type="textblock" ulx="1063" uly="1284">
        <line lrx="1697" lry="1335" ulx="1063" uly="1284">giam ergo hominum ſolatia, &amp;</line>
        <line lrx="1700" lry="1380" ulx="1064" uly="1333">colloquia, it in ſecreto cordis</line>
        <line lrx="1704" lry="1424" ulx="1064" uly="1381">mei DEUM habitatorem habe-</line>
        <line lrx="1704" lry="1480" ulx="1331" uly="1431">Valde tamen diffi-</line>
        <line lrx="1704" lry="1520" ulx="1064" uly="1477">cile eſt ab exterioribus ad inte-</line>
        <line lrx="1701" lry="1576" ulx="1063" uly="1524">riora mentem revocare, &amp; ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1665" type="textblock" ulx="1063" uly="1578">
        <line lrx="1720" lry="1618" ulx="1063" uly="1578">permanere; nec minus difficile</line>
        <line lrx="1722" lry="1665" ulx="1064" uly="1620">eſt, de viſibilibus ad inviſibilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1819" type="textblock" ulx="1063" uly="1671">
        <line lrx="1709" lry="1720" ulx="1064" uly="1671">penetrare, &amp; in illis conſiſtere:</line>
        <line lrx="1701" lry="1772" ulx="1064" uly="1717">Dura funt hæc, &amp; multum la-</line>
        <line lrx="1701" lry="1819" ulx="1063" uly="1765">borioſa, ſed valde fructuoſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1915" type="textblock" ulx="1061" uly="1812">
        <line lrx="1722" lry="1879" ulx="1064" uly="1812">„ Wollte GOtt, daß niemand</line>
        <line lrx="1725" lry="1915" ulx="1061" uly="1863">» bey mir aͤuſſerlich waͤre, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1963" type="textblock" ulx="1063" uly="1911">
        <line lrx="1706" lry="1963" ulx="1063" uly="1911">„ ich verktraͤulicher mit GOtt in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2065" type="textblock" ulx="1061" uly="1961">
        <line lrx="1716" lry="2020" ulx="1063" uly="1961">„ nerlich reden koͤnnte: Dann er</line>
        <line lrx="1722" lry="2065" ulx="1061" uly="2010"> das Geheime ſucht, und die Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2270" type="textblock" ulx="1057" uly="2058">
        <line lrx="1699" lry="2115" ulx="1063" uly="2058"> ſamkeit liebt. Muß ich alſo den</line>
        <line lrx="1698" lry="2161" ulx="1057" uly="2108">„ Menſchlichen Troſt, und An⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2215" ulx="1059" uly="2157">„ ſprach vermeyden, damit GOtt</line>
        <line lrx="1537" lry="2270" ulx="1058" uly="2209">„ in dem Verborgenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2330" type="textblock" ulx="1548" uly="2215">
        <line lrx="1730" lry="2273" ulx="1570" uly="2215">meines</line>
        <line lrx="1726" lry="2330" ulx="1548" uly="2264">„ Here⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1349" type="textblock" ulx="1706" uly="1277">
        <line lrx="1877" lry="1309" ulx="1707" uly="1277">mo c. 66.</line>
        <line lrx="1804" lry="1349" ulx="1706" uly="1315">initio.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="325" lry="1052" type="textblock" ulx="134" uly="935">
        <line lrx="325" lry="968" ulx="134" uly="935">Bern. ferm.</line>
        <line lrx="325" lry="1019" ulx="135" uly="978">40. in Cant.</line>
        <line lrx="254" lry="1052" ulx="135" uly="1018">ub fin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1522" type="textblock" ulx="134" uly="1435">
        <line lrx="325" lry="1476" ulx="135" uly="1435">Et ibi paulo</line>
        <line lrx="230" lry="1522" ulx="134" uly="1481">Kprs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="314" type="textblock" ulx="347" uly="265">
        <line lrx="441" lry="314" ulx="347" uly="265">504</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="460" type="textblock" ulx="353" uly="360">
        <line lrx="1001" lry="420" ulx="356" uly="360">, Hertzens wohne. Aber ſehr</line>
        <line lrx="998" lry="460" ulx="353" uly="410">5, ſchwer iſt unſer Gemuͤth von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="507" type="textblock" ulx="356" uly="457">
        <line lrx="1008" lry="507" ulx="356" uly="457">„ di ſſerlichen zu dem innerlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="559" type="textblock" ulx="356" uly="509">
        <line lrx="998" lry="559" ulx="356" uly="509">5„ hen, und daſelbſt beharren;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="657" type="textblock" ulx="355" uly="559">
        <line lrx="1009" lry="617" ulx="355" uly="559"> und nicht minder ſchwer iſt, von</line>
        <line lrx="1020" lry="657" ulx="356" uly="608">9 ſichtbarlichen Dingen ausgehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="897" type="textblock" ulx="354" uly="658">
        <line lrx="999" lry="711" ulx="358" uly="658">„ und in unſichtbarliche eindrin⸗</line>
        <line lrx="999" lry="755" ulx="357" uly="708">, gen, und ſich lang darin aufhal⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="803" ulx="355" uly="754">„ ten: Diſes iſt hart, und muͤhe⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="856" ulx="355" uly="805">„ ſam, aber nutzlich, und frucht⸗</line>
        <line lrx="487" lry="897" ulx="354" uly="858">2 bar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1313" type="textblock" ulx="353" uly="930">
        <line lrx="1001" lry="978" ulx="398" uly="930">O Sanéta anima, ſola eſto, ut</line>
        <line lrx="994" lry="1024" ulx="353" uly="979">ſoli omnium ſerves te ipſam,</line>
        <line lrx="995" lry="1117" ulx="357" uly="1027">Juem ex omnibus tibi elegiſti,</line>
        <line lrx="994" lry="1126" ulx="392" uly="1074">uge publicum, fuge &amp; ipfos do-</line>
        <line lrx="993" lry="1170" ulx="356" uly="1123">meſticos, ſecede ab amicis, &amp;</line>
        <line lrx="993" lry="1217" ulx="354" uly="1170">intimis, etiam ab illo, qui tibi</line>
        <line lrx="993" lry="1268" ulx="353" uly="1221">mimſtrat. An neſcis, te vere-</line>
        <line lrx="992" lry="1313" ulx="354" uly="1266">cundum habere ſponſum, &amp; qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1367" type="textblock" ulx="331" uly="1314">
        <line lrx="989" lry="1367" ulx="331" uly="1314">nequaquam ſuam tibi velit in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1949" type="textblock" ulx="343" uly="1363">
        <line lrx="990" lry="1416" ulx="356" uly="1363">dulgere præſentiam præſentibus</line>
        <line lrx="992" lry="1455" ulx="354" uly="1412">cæteris? Imitatrixz caſtiſſimæ vo-</line>
        <line lrx="991" lry="1513" ulx="352" uly="1458">Iucris, nempe turturis, ſede ſe-</line>
        <line lrx="989" lry="1559" ulx="353" uly="1508">cundum Prophetam fſolitaria,</line>
        <line lrx="987" lry="1609" ulx="351" uly="1556">quoniam levaſti te ſupra te.</line>
        <line lrx="985" lry="1656" ulx="349" uly="1604">Omnia ſupra te eſt, Angelorum</line>
        <line lrx="987" lry="1702" ulx="347" uly="1654">Domino deſponſari. An non</line>
        <line lrx="987" lry="1755" ulx="347" uly="1703">ſupra te, adhærere DEO, atque</line>
        <line lrx="985" lry="1803" ulx="346" uly="1747">unum Spiritum eſſe cum eo?</line>
        <line lrx="984" lry="1853" ulx="344" uly="1800">Sede itaque ſolitaria, ſicut tur-</line>
        <line lrx="987" lry="1900" ulx="344" uly="1845">tur, nihil tibi, &amp; turbis, nihil ti-</line>
        <line lrx="981" lry="1949" ulx="343" uly="1894">bi cum multitudine cæterorum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1997" type="textblock" ulx="343" uly="1945">
        <line lrx="1007" lry="1997" ulx="343" uly="1945">Etiam ipſum obliviſcere populum</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2094" type="textblock" ulx="343" uly="1990">
        <line lrx="982" lry="2046" ulx="344" uly="1990">tuum, &amp; domum Patris tui, &amp;</line>
        <line lrx="982" lry="2094" ulx="343" uly="2046">concupiſcet Rex decorem tuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2193" type="textblock" ulx="344" uly="2088">
        <line lrx="1011" lry="2149" ulx="344" uly="2088">„ O H. Seel! ſeye allein, auf daß</line>
        <line lrx="1012" lry="2193" ulx="344" uly="2139">„ du aus allen demjenigen allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2245" type="textblock" ulx="345" uly="2192">
        <line lrx="986" lry="2245" ulx="345" uly="2192">„„ dich vorbehalteſt, den du aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="313" type="textblock" ulx="789" uly="226">
        <line lrx="1275" lry="313" ulx="789" uly="226">Sechtzigſte Predig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="510" type="textblock" ulx="1025" uly="465">
        <line lrx="1336" lry="510" ulx="1025" uly="465">„ vertrauten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1446" type="textblock" ulx="1039" uly="357">
        <line lrx="1690" lry="410" ulx="1050" uly="357">„ Leut, fliehe ſelbſt deine Haus⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="460" ulx="1051" uly="409">„ Genoſſen, ziehe dich von deinen</line>
        <line lrx="1701" lry="502" ulx="1402" uly="458">auch innernten</line>
        <line lrx="1691" lry="557" ulx="1049" uly="508">„ Freunden, und ſo gar von dem,</line>
        <line lrx="1690" lry="607" ulx="1049" uly="550">„ der dir vdienet, ab. Weißt du</line>
        <line lrx="1692" lry="655" ulx="1048" uly="603">„ nicht, daß du einen geſchaͤmigen</line>
        <line lrx="1688" lry="706" ulx="1047" uly="653">„ Braͤutigamb haſt, und der ſich</line>
        <line lrx="1689" lry="754" ulx="1047" uly="707">, bey dir, wann andere zugegen</line>
        <line lrx="1692" lry="807" ulx="1048" uly="750">3 ſeynd, nicht ſehen laſſen win?</line>
        <line lrx="1687" lry="851" ulx="1046" uly="800">„ ahme dem keuſchen Turtul⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="900" ulx="1046" uly="847">„ Daͤublein nach, ſitze, wie der Thren. 32. G</line>
        <line lrx="1825" lry="952" ulx="1046" uly="897">„ Prophet ſagt, einſamb, dieweil ²8.</line>
        <line lrx="1685" lry="996" ulx="1045" uly="949">, du dich uͤber dich erhebt haſt.</line>
        <line lrx="1684" lry="1050" ulx="1043" uly="997"> Eigentlich iſt uͤber dich, dem</line>
        <line lrx="1685" lry="1101" ulx="1043" uly="1044">„ HErrn der Englen vermaͤhlt,</line>
        <line lrx="1704" lry="1149" ulx="1042" uly="1094">„ zuſeyn. Iſt nicht uͤber dich,</line>
        <line lrx="1685" lry="1195" ulx="1044" uly="1148">„„ GOtt anzuhangen, und ein</line>
        <line lrx="1683" lry="1245" ulx="1042" uly="1194">„ Geiſt mit ihm zuſeyn? ſitze alſo</line>
        <line lrx="1705" lry="1295" ulx="1042" uly="1240">., einſamb, wie das Turtel⸗Daͤub⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1343" ulx="1039" uly="1294">„ lein, habe nichts mit den Leuten,</line>
        <line lrx="1711" lry="1392" ulx="1042" uly="1341">„ nichts mit dem gemeinen Hauf⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1446" ulx="1041" uly="1393">», fen, ja vergeſſe ſogar deines P'f. 44. v. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1767" type="textblock" ulx="1036" uly="1442">
        <line lrx="1838" lry="1492" ulx="1041" uly="1442">, eigenen Dolcks, und des &amp; 12.</line>
        <line lrx="1675" lry="1543" ulx="1038" uly="1490">„ Hauß deines VDatters, ſo</line>
        <line lrx="1716" lry="1589" ulx="1037" uly="1540">„wird der Boͤnig zu deiner</line>
        <line lrx="1607" lry="1644" ulx="1036" uly="1591">„ Schoͤne Luſt gewinnen.</line>
        <line lrx="1819" lry="1733" ulx="1061" uly="1630">neD⸗ Carthaͤuſer haben unter H.</line>
        <line lrx="1847" lry="1767" ulx="1037" uly="1681">allen Orden diſe Ehr, und diſes Exemells</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2087" type="textblock" ulx="1033" uly="1734">
        <line lrx="1672" lry="1798" ulx="1035" uly="1734">Lob in der Kirchen⸗Geſchicht, daß</line>
        <line lrx="1985" lry="1847" ulx="1035" uly="1785">ſie ſchon uͤber die 500. Jahr noch 4</line>
        <line lrx="1985" lry="1897" ulx="1034" uly="1831">in der Form, in dem Glantz, und ę</line>
        <line lrx="1985" lry="1943" ulx="1033" uly="1882">in der Vollkommenheit ihrer er⸗ R</line>
        <line lrx="1673" lry="1988" ulx="1034" uly="1933">ſten Einſetzung, ohne ſemahls</line>
        <line lrx="1977" lry="2045" ulx="1034" uly="1982">einiger Reformation, oder Ver⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2087" ulx="1033" uly="2034">beſſetung noͤthig gehabt zuhaben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2137" type="textblock" ulx="1030" uly="2081">
        <line lrx="1671" lry="2137" ulx="1030" uly="2081">verharret ſeynd. Die Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2289" type="textblock" ulx="1034" uly="2131">
        <line lrx="1786" lry="2185" ulx="1034" uly="2131">deſſen wird durch einen mit groſ⸗⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2242" ulx="1034" uly="2180">ſen Buchſtaben in der Groſeen</line>
        <line lrx="1835" lry="2289" ulx="1034" uly="2232">Carthauß zu Grenoble ange⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1645" type="textblock" ulx="2027" uly="1519">
        <line lrx="2069" lry="1555" ulx="2029" uly="1519">1n4</line>
        <line lrx="2069" lry="1597" ulx="2027" uly="1560">P.</line>
        <line lrx="2067" lry="1645" ulx="2027" uly="1608">. N.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="24" lry="1461" ulx="0" uly="1437">I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="753" type="textblock" ulx="169" uly="350">
        <line lrx="348" lry="387" ulx="174" uly="350">* Grenoble,</line>
        <line lrx="347" lry="424" ulx="171" uly="393">latine Gra⸗</line>
        <line lrx="326" lry="473" ulx="173" uly="435">zianopolis,</line>
        <line lrx="331" lry="507" ulx="173" uly="477">urbs Allo-</line>
        <line lrx="341" lry="554" ulx="169" uly="518">brogum in</line>
        <line lrx="349" lry="589" ulx="174" uly="556">Gallis Nar-</line>
        <line lrx="321" lry="629" ulx="172" uly="597">bonenſi</line>
        <line lrx="363" lry="669" ulx="172" uly="638">munitiſſima</line>
        <line lrx="330" lry="720" ulx="173" uly="681">Epiſc. ſubᷣ</line>
        <line lrx="367" lry="753" ulx="171" uly="722">Arch. Vien-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="794" type="textblock" ulx="158" uly="763">
        <line lrx="363" lry="794" ulx="158" uly="763">nenſi ad Iia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="836" type="textblock" ulx="169" uly="805">
        <line lrx="319" lry="836" ulx="169" uly="805">am fluv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="290" type="textblock" ulx="818" uly="233">
        <line lrx="1315" lry="290" ulx="818" uly="233">Von der Einſamkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1076" type="textblock" ulx="388" uly="345">
        <line lrx="1038" lry="396" ulx="394" uly="345">ſchribenen Vers vor Augen ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="443" ulx="395" uly="394">ſtellt: Per tria Sol, Si, Vi Carthu-</line>
        <line lrx="1034" lry="492" ulx="397" uly="441">fſia permanet in vi, drey Stuck</line>
        <line lrx="1033" lry="538" ulx="390" uly="487">er alten den Carthaͤuſer⸗Orden</line>
        <line lrx="1031" lry="587" ulx="397" uly="539">im Stand, und Staͤrcke: Soli⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="640" ulx="397" uly="589">tudo, Silentium, Viſitatio, die</line>
        <line lrx="1030" lry="688" ulx="396" uly="638">Ei ſamkeit, das Stillſchweigen,</line>
        <line lrx="1031" lry="735" ulx="395" uly="688">die Viſitation. Eben diſes wird</line>
        <line lrx="1031" lry="784" ulx="388" uly="736">mit euch, meine Schweſteren, ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="832" ulx="397" uly="785">ſchehen, wann ihr euer Red⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="882" ulx="393" uly="833">Gitter jederzeit wohl verſchloſſen</line>
        <line lrx="1031" lry="933" ulx="391" uly="881">haltet, und ſorgfaͤltig in eueren</line>
        <line lrx="1030" lry="973" ulx="392" uly="931">Cellen verbleibet. Uber 100. 200.</line>
        <line lrx="1028" lry="1028" ulx="396" uly="980">300. Jahr wird der Orden des</line>
        <line lrx="1025" lry="1076" ulx="391" uly="1028">Heilig n N. noch in eben dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1129" type="textblock" ulx="357" uly="1078">
        <line lrx="1025" lry="1129" ulx="357" uly="1078">Glantz, in eben dem Epyfer, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1177" type="textblock" ulx="382" uly="1125">
        <line lrx="1026" lry="1177" ulx="382" uly="1125">welchem er jetzt iſt, bluͤhen. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1223" type="textblock" ulx="348" uly="1172">
        <line lrx="1025" lry="1223" ulx="348" uly="1172">muͤſſet wegen etwelch einer kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="1647" type="textblock" ulx="154" uly="1512">
        <line lrx="289" lry="1555" ulx="158" uly="1512">In dictis</line>
        <line lrx="330" lry="1600" ulx="157" uly="1565">PP. libello</line>
        <line lrx="329" lry="1647" ulx="154" uly="1611">J„. R. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1714" type="textblock" ulx="380" uly="1221">
        <line lrx="1025" lry="1276" ulx="386" uly="1221">Ungemaͤchlichkeit leichter diſpenſi-</line>
        <line lrx="1022" lry="1325" ulx="384" uly="1272">ren in dem Faſten, in dem Wa⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1371" ulx="386" uly="1322">chen, in der Arbeit, in denen</line>
        <line lrx="1023" lry="1424" ulx="385" uly="1368">Strengheiten, als in dem Still⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1510" ulx="382" uly="1414">ſchweigen, und in der Einſam⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1508" ulx="401" uly="1475">eit. M</line>
        <line lrx="1022" lry="1567" ulx="434" uly="1514">Ein junger Religios klagte</line>
        <line lrx="1021" lry="1615" ulx="382" uly="1563">dem Heil. Arſenio: BVatter, ich</line>
        <line lrx="1021" lry="1666" ulx="381" uly="1612">wird von Gedancken belaͤſtiget,</line>
        <line lrx="1018" lry="1714" ulx="380" uly="1659">welche mir einſchwaͤtzen: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1761" type="textblock" ulx="378" uly="1709">
        <line lrx="1030" lry="1761" ulx="378" uly="1709">werde nicht Faſten, Arbeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2054" type="textblock" ulx="371" uly="1759">
        <line lrx="1019" lry="1811" ulx="374" uly="1759">Wachen koͤnnen, wie man in di⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1864" ulx="374" uly="1807">ſem Cloſter thut. Der Heilige</line>
        <line lrx="1017" lry="1911" ulx="377" uly="1859">erwideret ihm: Lieber Bruder,</line>
        <line lrx="1010" lry="1961" ulx="378" uly="1905">eſſe, trincke, ſchlaffe, es ligt wenig</line>
        <line lrx="1009" lry="2008" ulx="378" uly="1955">daran, wann du nur fleißie in</line>
        <line lrx="1007" lry="2054" ulx="371" uly="2004">deiner Cellen verſchloſſen biſt: Per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2102" type="textblock" ulx="368" uly="2053">
        <line lrx="1005" lry="2102" ulx="368" uly="2053">ſeverentia in Cella Monachum</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2158" type="textblock" ulx="365" uly="2097">
        <line lrx="956" lry="2158" ulx="365" uly="2097">perficit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="287" type="textblock" ulx="1639" uly="244">
        <line lrx="1722" lry="287" ulx="1639" uly="244">505</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="438" type="textblock" ulx="1085" uly="336">
        <line lrx="1726" lry="397" ulx="1113" uly="336">Nichts richtet die duſſerliche</line>
        <line lrx="1721" lry="438" ulx="1085" uly="389">Zucht eines Cloſters, die innerli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="486" type="textblock" ulx="1084" uly="430">
        <line lrx="1928" lry="486" ulx="1084" uly="430">che Gottſeeligkeit einer Geiſtlichen Rationibuss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1081" type="textblock" ulx="1078" uly="487">
        <line lrx="1722" lry="537" ulx="1085" uly="487">Seel ſo ſehr zu grund, als das</line>
        <line lrx="1724" lry="587" ulx="1084" uly="536">Red⸗Zimmer. Erſtlich wann</line>
        <line lrx="1724" lry="635" ulx="1083" uly="585">ihr offt dahin gehet, unter dem</line>
        <line lrx="1722" lry="688" ulx="1081" uly="633">Rorwand, daß es eine Unhoͤfflich⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="735" ulx="1082" uly="683">keit ſeyn wurde, die Geſellſchafft</line>
        <line lrx="1722" lry="788" ulx="1080" uly="735">zu unterbrechen, und die anwee⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="835" ulx="1082" uly="783">ſende Gaͤſt allein zu laſſen, bleibet</line>
        <line lrx="1721" lry="884" ulx="1080" uly="832">ihr leicht von dem Chor, von der</line>
        <line lrx="1725" lry="928" ulx="1080" uly="881">Abend⸗Meditation, von dem</line>
        <line lrx="1723" lry="984" ulx="1082" uly="928">erſten Tiſch, von anderen in dem</line>
        <line lrx="1726" lry="1029" ulx="1079" uly="979">Orden gemeinen Ubungen, nel⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1081" ulx="1078" uly="1030">che mit mehr Geiſtlicher Krafft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1129" type="textblock" ulx="1062" uly="1076">
        <line lrx="1721" lry="1129" ulx="1062" uly="1076">Verſammlung, und Seegen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2066" type="textblock" ulx="1053" uly="1124">
        <line lrx="1718" lry="1178" ulx="1077" uly="1124">der Gemeind, als fuͤr ſich beſon⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1224" ulx="1075" uly="1179">ders, verrichtet werden, aus.</line>
        <line lrx="1717" lry="1276" ulx="1074" uly="1223">Die andere nemmen ein boͤſes</line>
        <line lrx="1716" lry="1324" ulx="1075" uly="1273">Exempel ab euch, gedencken, eben</line>
        <line lrx="1716" lry="1377" ulx="1074" uly="1324">ſo vtl, als ihr, ein gleiches zuthun,</line>
        <line lrx="1717" lry="1427" ulx="1070" uly="1372">befugt zu ſeyn. Und alſo wird</line>
        <line lrx="1713" lry="1473" ulx="1072" uly="1419">die Cloͤſterliche Zucht nach, und</line>
        <line lrx="1728" lry="1525" ulx="1071" uly="1469">nach geſchwaͤcht, und die Unord⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1573" ulx="1071" uly="1518">nungen eingefuͤhrt. 4</line>
        <line lrx="1713" lry="1622" ulx="1110" uly="1569">Und obſchon ihr die unterge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1666" ulx="1066" uly="1618">blibne Meditation, und andere</line>
        <line lrx="1709" lry="1723" ulx="1068" uly="1669">Ubungen nach der Hand vorzu⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1771" ulx="1067" uly="1720">nemmen, und zu erſetzen, geſinnet</line>
        <line lrx="1709" lry="1821" ulx="1067" uly="1764">ſeyd, geſchicht oder nic ts, dieweil</line>
        <line lrx="1704" lry="1869" ulx="1062" uly="1813">ihr nicht Zeit darzu findet; oder,</line>
        <line lrx="1705" lry="1917" ulx="1064" uly="1864">wantihr ſolche vollbringet, alles</line>
        <line lrx="1703" lry="1963" ulx="1058" uly="1913">nur obenhin, mit tauſend Zer⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2019" ulx="1056" uly="1959">ſtreuungen, dieweil euer Gemuͤth</line>
        <line lrx="1699" lry="2066" ulx="1053" uly="2011">mit neuen Zeitungen, fuͤrwitzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2112" type="textblock" ulx="1032" uly="2059">
        <line lrx="1727" lry="2112" ulx="1032" uly="2059">Dingen, weltlichen Häͤndlen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2177" type="textblock" ulx="1055" uly="2107">
        <line lrx="1642" lry="2177" ulx="1055" uly="2107">ihr angehoͤret haber, erfuͤllet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2306" type="textblock" ulx="360" uly="2208">
        <line lrx="1686" lry="2306" ulx="360" uly="2208">R. P. je Jeune X. Theil. Soͤs PIUN.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="307" lry="621" type="textblock" ulx="129" uly="504">
        <line lrx="278" lry="537" ulx="129" uly="504">Solitudo</line>
        <line lrx="271" lry="589" ulx="130" uly="546">juvat ad</line>
        <line lrx="307" lry="621" ulx="136" uly="590">conſervan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="796" type="textblock" ulx="136" uly="631">
        <line lrx="311" lry="662" ulx="136" uly="631">dam humi-</line>
        <line lrx="259" lry="705" ulx="137" uly="674">litatem.</line>
        <line lrx="253" lry="749" ulx="226" uly="724">I.</line>
        <line lrx="295" lry="796" ulx="136" uly="757">Scriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="1253" type="textblock" ulx="137" uly="1171">
        <line lrx="330" lry="1209" ulx="137" uly="1171">Col. 3. v. 3.</line>
        <line lrx="274" lry="1253" ulx="205" uly="1213">&amp; 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="308" type="textblock" ulx="322" uly="256">
        <line lrx="432" lry="308" ulx="322" uly="256">FS06</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="334" type="textblock" ulx="784" uly="247">
        <line lrx="1255" lry="334" ulx="784" uly="247">Sechtzigſte Predig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="429" type="textblock" ulx="625" uly="318">
        <line lrx="1376" lry="429" ulx="625" uly="318">PIINCGCTIIM IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="560" type="textblock" ulx="471" uly="509">
        <line lrx="996" lry="560" ulx="471" uly="509">denen Chriſtlichen Seelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="613" type="textblock" ulx="349" uly="446">
        <line lrx="994" lry="600" ulx="349" uly="446">Se wann die Heiligkeit</line>
        <line lrx="997" lry="613" ulx="374" uly="558"> die Reinigkeit denen Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="670" type="textblock" ulx="341" uly="609">
        <line lrx="994" lry="670" ulx="341" uly="609">frauen, die Goktſeeligkeit denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1505" type="textblock" ulx="348" uly="657">
        <line lrx="1007" lry="720" ulx="348" uly="657">Cloſter⸗Jangfrauen nothwendig</line>
        <line lrx="993" lry="769" ulx="350" uly="706">iſt, ſo iſt es die Demuth allen.</line>
        <line lrx="992" lry="816" ulx="357" uly="754">Sie iſt die wahre Schatz⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="991" lry="868" ulx="349" uly="802">wahrerin, die getreue Huͤterin</line>
        <line lrx="993" lry="918" ulx="349" uly="854">der Heiligkeit, der Reinigkeit, der</line>
        <line lrx="993" lry="967" ulx="355" uly="895">Gottſeeligkeit. Und iſt die Ney⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1017" ulx="356" uly="947">gung einer recht demuͤthigen</line>
        <line lrx="996" lry="1066" ulx="358" uly="1001">Seel, ihr Thun, ihre Tugenden,</line>
        <line lrx="997" lry="1113" ulx="351" uly="1048">ihr Leben zu verbergen. An⸗ ſie</line>
        <line lrx="998" lry="1164" ulx="352" uly="1100">eigentlich gehen jene Wort des</line>
        <line lrx="998" lry="1216" ulx="357" uly="1143">H. Pauli: Vita veſtra abicondi-</line>
        <line lrx="998" lry="1252" ulx="351" uly="1194">ta eit cum Chriſto in DEO:</line>
        <line lrx="998" lry="1302" ulx="361" uly="1243">Cum autern Chriſtus apparuerit</line>
        <line lrx="994" lry="1350" ulx="360" uly="1301">vita veſtra, tunc &amp; vos appare-</line>
        <line lrx="995" lry="1401" ulx="353" uly="1340">bitis eum ipſo in gloria: Euer</line>
        <line lrx="995" lry="1452" ulx="356" uly="1394">Leben iſt mit Chriſto ver⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1505" ulx="357" uly="1440">borgen: Wann ſich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1557" type="textblock" ulx="334" uly="1487">
        <line lrx="999" lry="1557" ulx="334" uly="1487">Chriſtus euer Leben wird of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="2287" type="textblock" ulx="285" uly="2266">
        <line lrx="300" lry="2287" ulx="285" uly="2266">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2202" type="textblock" ulx="356" uly="1539">
        <line lrx="1001" lry="1607" ulx="356" uly="1539">fenbaren, alsdann werdet ihr</line>
        <line lrx="1000" lry="1650" ulx="366" uly="1588">mit ihm offenbar werden in</line>
        <line lrx="922" lry="1703" ulx="363" uly="1650">der Herrlichkeit. B</line>
        <line lrx="1004" lry="1749" ulx="416" uly="1685">Umb mit Chriſto verherrlichet,</line>
        <line lrx="1004" lry="1800" ulx="367" uly="1731">und mit ihm in dem Himmel zu</line>
        <line lrx="1006" lry="1856" ulx="364" uly="1771">ehren erhoͤhet zu werden, iſt nicht</line>
        <line lrx="1006" lry="1907" ulx="364" uly="1826">genug, daß man todt, abgetoͤdtet</line>
        <line lrx="1006" lry="1955" ulx="367" uly="1885">ſeye, in der Raͤuhe, und Streng⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2003" ulx="370" uly="1930">heiten eines Buß⸗Lebens lebe.</line>
        <line lrx="1012" lry="2054" ulx="376" uly="1984">Chriſtus vergleichet ſich einem</line>
        <line lrx="1014" lry="2099" ulx="373" uly="2024">Menſchen, welcher einen verbor⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2153" ulx="382" uly="2081">genen Schatz in einem Acker ge⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2202" ulx="383" uly="2128">funden hat. Er verbirgt ihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2258" type="textblock" ulx="383" uly="2178">
        <line lrx="1023" lry="2258" ulx="383" uly="2178">ſagt er, und gibt all ſein Gut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="501" type="textblock" ulx="1038" uly="434">
        <line lrx="1942" lry="501" ulx="1038" uly="434">uemb ihn an ſich zu kauffen, the⸗ Matth. 13. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="546" type="textblock" ulx="1042" uly="502">
        <line lrx="1676" lry="546" ulx="1042" uly="502">(auro abſcondito in agro, quem.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="600" type="textblock" ulx="1042" uly="546">
        <line lrx="1700" lry="600" ulx="1042" uly="546">qui invenit homo, abſcondit, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="694" type="textblock" ulx="1034" uly="592">
        <line lrx="1679" lry="658" ulx="1038" uly="592">vendit univerſa, quæ habet, &amp;</line>
        <line lrx="1678" lry="694" ulx="1034" uly="641">emit agrum illum. Diſer Schatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="744" type="textblock" ulx="1035" uly="689">
        <line lrx="1704" lry="744" ulx="1035" uly="689">ſeynd die Heiligkeit, die Reinig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1524" type="textblock" ulx="1033" uly="740">
        <line lrx="1680" lry="793" ulx="1034" uly="740">keit, die Gottſeeligkeit, die andere</line>
        <line lrx="1679" lry="853" ulx="1033" uly="786">Tugenden, welche in dem Hertz</line>
        <line lrx="1678" lry="889" ulx="1034" uly="835">einer Chriſtlich, und Cloͤſterlichen</line>
        <line lrx="1681" lry="951" ulx="1033" uly="885">Seel verborgen ſeynd. Damit</line>
        <line lrx="1682" lry="993" ulx="1040" uly="936">diſe Reichthumen nicht wegge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1049" ulx="1036" uly="982">raubt werden, muͤſſen ſie nicht</line>
        <line lrx="1681" lry="1085" ulx="1042" uly="1034">allein verborgen gehalten werden;</line>
        <line lrx="1683" lry="1144" ulx="1040" uly="1080">ſondern es muß auch der Acker</line>
        <line lrx="1685" lry="1192" ulx="1042" uly="1130">ſelbſt, worin ſie ligen, verborgen</line>
        <line lrx="1685" lry="1246" ulx="1042" uly="1178">ſeyn: Diſe Tugenden, umb recht</line>
        <line lrx="1682" lry="1283" ulx="1038" uly="1226">ſicher zu ſeyn, muͤſſen in einer ein⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1334" ulx="1040" uly="1270">ſam, und von der Welt abgeſoͤn⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1377" ulx="1039" uly="1327">derten Seel ſeyn.</line>
        <line lrx="1681" lry="1426" ulx="1095" uly="1371">Dann, wie der H. Gregorius</line>
        <line lrx="1680" lry="1482" ulx="1046" uly="1419">ſagt, einen Schatz offentlich vor</line>
        <line lrx="1328" lry="1524" ulx="1047" uly="1476">der Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="538" type="textblock" ulx="1736" uly="508">
        <line lrx="1826" lry="538" ulx="1736" uly="508">44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1521" type="textblock" ulx="1377" uly="1445">
        <line lrx="1856" lry="1521" ulx="1377" uly="1445">Augen herumb Patribas-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1622" type="textblock" ulx="1048" uly="1515">
        <line lrx="1874" lry="1577" ulx="1048" uly="1515">tragen, iſt ſolchen Preyß laſſen, Greg. hom.,</line>
        <line lrx="1853" lry="1622" ulx="1050" uly="1562">und deſſen wollen beraubt wer⸗ 11. in Ev.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2275" type="textblock" ulx="1044" uly="1607">
        <line lrx="1686" lry="1669" ulx="1044" uly="1607">den. Delectant etiam caſtas</line>
        <line lrx="1689" lry="1724" ulx="1051" uly="1659">præcenia formæ. Ihr habet</line>
        <line lrx="1697" lry="1783" ulx="1047" uly="1708">gleich ſo groſſe Neygung zur Rei⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1823" ulx="1047" uly="1757">nigkeit, als ihr wollet, iſt doch</line>
        <line lrx="1698" lry="1871" ulx="1050" uly="1806">ſehr ſchwer, daß wann ihr bey</line>
        <line lrx="1699" lry="1919" ulx="1051" uly="1858">offenem Red⸗Gitter mit denen</line>
        <line lrx="1697" lry="1964" ulx="1057" uly="1902">Welt⸗Leuthen converſiret, ihr</line>
        <line lrx="1700" lry="2028" ulx="1060" uly="1949">kein Wohlgefallen ſchoͤpffet, daß</line>
        <line lrx="1699" lry="2067" ulx="1062" uly="1997">ihr fuͤr ſchoͤn, ſauber, annehmlich,</line>
        <line lrx="1700" lry="2115" ulx="1063" uly="2047">wohl aufgeputzt befunden werdet:</line>
        <line lrx="1703" lry="2171" ulx="1066" uly="2101">Welches jederzeit die vollkommene</line>
        <line lrx="1681" lry="2275" ulx="1068" uly="2151">Demuth einiger maſſen WS</line>
        <line lrx="1702" lry="2250" ulx="1499" uly="2225">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="663" type="textblock" ulx="2060" uly="508">
        <line lrx="2069" lry="580" ulx="2060" uly="550">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="319" type="textblock" ulx="810" uly="237">
        <line lrx="1369" lry="319" ulx="810" uly="237">Von der Einſamkeik⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="692" type="textblock" ulx="194" uly="443">
        <line lrx="1063" lry="506" ulx="499" uly="443">Erden derohalben eigent⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="556" ulx="412" uly="479">R Klich, und ſonderheitlich</line>
        <line lrx="445" lry="596" ulx="194" uly="545">Haiæ: Læta- Me</line>
        <line lrx="1038" lry="660" ulx="194" uly="587">iru, diſerte Wort lſaie verſtanden: Lætabi.</line>
        <line lrx="1040" lry="692" ulx="230" uly="638">„.II. 35. tur deſerta, &amp; invia, &amp; exultabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="595" type="textblock" ulx="579" uly="547">
        <line lrx="1042" lry="595" ulx="579" uly="547">von diſem H. Orden jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="741" type="textblock" ulx="405" uly="694">
        <line lrx="1044" lry="741" ulx="405" uly="694">ſolitudo: Germinans germina-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="789" type="textblock" ulx="410" uly="741">
        <line lrx="1061" lry="789" ulx="410" uly="741">bit; exultabit lætabunda, &amp; lau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1033" type="textblock" ulx="406" uly="783">
        <line lrx="1047" lry="833" ulx="411" uly="783">dans: Gloria Libani data eſt ei:</line>
        <line lrx="1046" lry="883" ulx="408" uly="833">Decor Carmeli. „Die Einoͤde,</line>
        <line lrx="1040" lry="937" ulx="406" uly="886">„ und das ungebahnte Orth</line>
        <line lrx="1042" lry="985" ulx="406" uly="933">„ wird ſich erſreuen, und die</line>
        <line lrx="1040" lry="1033" ulx="407" uly="982">„ Wuͤſten wird frolocken. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1083" type="textblock" ulx="407" uly="1029">
        <line lrx="1076" lry="1083" ulx="407" uly="1029">„„ wird bluͤhen, und gruͤnen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1227" type="textblock" ulx="405" uly="1080">
        <line lrx="1039" lry="1138" ulx="405" uly="1080">„ wird guch vor Freuden</line>
        <line lrx="1045" lry="1180" ulx="406" uly="1127">„ ſpringen, und froͤhlich ſeyn,</line>
        <line lrx="1035" lry="1227" ulx="407" uly="1179">„ uUnd loben. Die Heerrlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1274" type="textblock" ulx="405" uly="1226">
        <line lrx="1054" lry="1274" ulx="405" uly="1226">⸗) keit des Lybani iſt ihr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1663" type="textblock" ulx="400" uly="1274">
        <line lrx="1038" lry="1326" ulx="400" uly="1274">„ geben, und die Zierde</line>
        <line lrx="1039" lry="1372" ulx="408" uly="1324">„, Carmel.“ Ja, meine Schwe⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1419" ulx="408" uly="1370">ſteren, ihr habet groſſe Urſach</line>
        <line lrx="1044" lry="1479" ulx="407" uly="1420">euch zu erfreuen, eueren Beruff</line>
        <line lrx="1038" lry="1522" ulx="408" uly="1470">ſonders hoch zu ſchaͤtzen, und zu</line>
        <line lrx="1037" lry="1570" ulx="410" uly="1518">lieben, &amp; Ott zu loben, und ihm</line>
        <line lrx="1037" lry="1617" ulx="404" uly="1566">von gantzem euerem Hertzen da⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1663" ulx="407" uly="1614">rumb zu dancken. Irr habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1713" type="textblock" ulx="190" uly="1664">
        <line lrx="1036" lry="1713" ulx="190" uly="1664">Pſ. a6. v. . Yröſſe Urſach aufzuruffen: In die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2277" type="textblock" ulx="392" uly="1715">
        <line lrx="1030" lry="1760" ulx="392" uly="1715">malorum protezit me in ab</line>
        <line lrx="1036" lry="1810" ulx="405" uly="1760">ſcondito tabernaculi ſui, er hat</line>
        <line lrx="1039" lry="1857" ulx="410" uly="1808">mich am boͤſen Tag beſchir⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1910" ulx="407" uly="1862">met am verborgenen Grth</line>
        <line lrx="1034" lry="1955" ulx="404" uly="1907">ſeines Tabernackels. In die</line>
        <line lrx="1032" lry="2005" ulx="400" uly="1956">malorum, in diſer verkehrt, und</line>
        <line lrx="1033" lry="2055" ulx="402" uly="2005">leydigen Zeit, in welcher uͤberall</line>
        <line lrx="1039" lry="2102" ulx="401" uly="2054">nur Fal⸗Strick, und Verſuchun⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2157" ulx="399" uly="2104">gen der Eyrelkeit, des Mißgunſts,</line>
        <line lrx="1030" lry="2213" ulx="399" uly="2153">und Neyds, der Verleumbdung,</line>
        <line lrx="1030" lry="2277" ulx="399" uly="2200">der Sinnſichkeit leynd, hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2309" type="textblock" ulx="1079" uly="436">
        <line lrx="1733" lry="492" ulx="1092" uly="436">GOꝛtt von der Welt in die ſichere</line>
        <line lrx="1733" lry="538" ulx="1090" uly="487">Einſamkeit anhero gezogen. In</line>
        <line lrx="1735" lry="580" ulx="1090" uly="535">abſondito tabernaculi ſui. Der</line>
        <line lrx="1734" lry="632" ulx="1090" uly="585">Tabernackel GOttes iſt die Kirch⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="691" ulx="1090" uly="635">Ihm war nicht genug, daß er euch</line>
        <line lrx="1729" lry="733" ulx="1091" uly="684">der Kirch einverleibte, zu Chriſti⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="781" ulx="1091" uly="735">nen, und Catholiſch machte; er</line>
        <line lrx="1776" lry="831" ulx="1089" uly="784">hat euch in das Verborgene, in das</line>
        <line lrx="1733" lry="882" ulx="1091" uly="831">inneriſte ſeines Tabernackels, in</line>
        <line lrx="1735" lry="929" ulx="1090" uly="880">diſe Cloſter⸗Cellen gezogen, frey</line>
        <line lrx="1733" lry="979" ulx="1088" uly="932">von weltlicher Beſuchung, und</line>
        <line lrx="1694" lry="1042" ulx="1089" uly="976">Anſprach. U</line>
        <line lrx="1731" lry="1076" ulx="1139" uly="1025">Germinans germinabit, ſie</line>
        <line lrx="1732" lry="1126" ulx="1090" uly="1072">wird bluͤhen, uund gruͤnen.</line>
        <line lrx="1732" lry="1173" ulx="1090" uly="1124">Ihr habet groſſe Urſach euch zu</line>
        <line lrx="1734" lry="1225" ulx="1089" uly="1171">befleiſſen, daß die vier Tugenden,</line>
        <line lrx="1734" lry="1272" ulx="1090" uly="1223">deren Mutter, und Bewahrerin,</line>
        <line lrx="1734" lry="1324" ulx="1090" uly="1271">zu ſeyn, die Einſamkeit, die Ehr</line>
        <line lrx="1732" lry="1371" ulx="1090" uly="1319">hat, in euch bluͤhen, und gruͤnen⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1424" ulx="1090" uly="1369">Erſtlich die Heiligkeit: Heilig</line>
        <line lrx="1726" lry="1468" ulx="1089" uly="1419">ſeyn, iſt auf GOtt bezogen, ihm</line>
        <line lrx="1723" lry="1521" ulx="1089" uly="1467">vollkommen gewidmet ſeyn. Man</line>
        <line lrx="1725" lry="1568" ulx="1089" uly="1518">kan auch zu euch mit beſtem Fug</line>
        <line lrx="1726" lry="1617" ulx="1090" uly="1566">ſagen, was der H. Bernardus zu</line>
        <line lrx="1725" lry="1665" ulx="1087" uly="1613">denen Carthaͤuſeren de Monte</line>
        <line lrx="1725" lry="1714" ulx="1087" uly="1665">DEl, oder von dem Berg</line>
        <line lrx="1728" lry="1770" ulx="1086" uly="1714">Grtes ſagte: Anderer Beruff</line>
        <line lrx="1732" lry="1816" ulx="1087" uly="1762">iſt GOtt dienen, der euerige, ihm</line>
        <line lrx="1763" lry="1868" ulx="1086" uly="1811">anhangen: Anderer, an ihn glaus</line>
        <line lrx="1722" lry="1918" ulx="1084" uly="1861">ben, ihn ſuchen, ihn ehren; der eue⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1967" ulx="1083" uly="1910">rige, ihn betrachten, ihn verkoſten,</line>
        <line lrx="1729" lry="2010" ulx="1083" uly="1960">ihn gemeſſen. Euere Befreundte</line>
        <line lrx="1754" lry="2066" ulx="1082" uly="2011">wurden euch groſſes Unrecht thun,</line>
        <line lrx="1726" lry="2108" ulx="1083" uly="2058">eine Heiligſte Gach entheiligen,</line>
        <line lrx="1721" lry="2161" ulx="1082" uly="2107">wann ſie durch uͤberfluͤhige Be⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2220" ulx="1080" uly="2158">ſuchungen, unnutzliche Geſpraͤch</line>
        <line lrx="1721" lry="2263" ulx="1079" uly="2207">von denen ſuͤßiſten Umbfangun⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2309" ulx="1079" uly="2257">SBs2 gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="986" lry="587" type="textblock" ulx="336" uly="339">
        <line lrx="984" lry="390" ulx="336" uly="339">gen und Liebkoſungen eueres</line>
        <line lrx="984" lry="438" ulx="341" uly="385">Goͤttlichen. Braͤutigambs euch</line>
        <line lrx="966" lry="491" ulx="342" uly="435">entreiſſeten.</line>
        <line lrx="986" lry="535" ulx="390" uly="486">Die Keinigkeit euers Ver⸗</line>
        <line lrx="985" lry="587" ulx="342" uly="537">ſtands beſtehet nicht nur darinn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="637" type="textblock" ulx="341" uly="584">
        <line lrx="1007" lry="637" ulx="341" uly="584">daß ihr von denen ſinnlichen Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2078" type="textblock" ulx="309" uly="634">
        <line lrx="981" lry="692" ulx="337" uly="634">den und Wolluͤſten, ſondern auch</line>
        <line lrx="983" lry="740" ulx="339" uly="685">von aller Neigung gegen einiger</line>
        <line lrx="983" lry="782" ulx="339" uly="734">Creatur auf der Welt, gegen</line>
        <line lrx="982" lry="839" ulx="343" uly="784">eueren Befreundten, gegen eueren</line>
        <line lrx="983" lry="890" ulx="341" uly="835">Geſpihlinen, gegen euerem eingen</line>
        <line lrx="983" lry="935" ulx="345" uly="880">Nutzen, gegen eueren Gemaͤchlich⸗</line>
        <line lrx="984" lry="983" ulx="343" uly="930">keiten, gegen euch ſelbſt abgezo⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1038" ulx="341" uly="978">gen ſeyet, umb nur an GOtt an⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1088" ulx="344" uly="1028">gehefftet, von ihm beſeſſen, einge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1133" ulx="346" uly="1077">nommen, und erfuͤllet zu ſeyn.</line>
        <line lrx="985" lry="1177" ulx="376" uly="1126">Die Goteſeeligkeit iſt jener</line>
        <line lrx="985" lry="1228" ulx="346" uly="1173">Geiſi der Frommheit, und Be⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1283" ulx="346" uly="1223">ſchaͤfftigung in GOtt, welcher</line>
        <line lrx="983" lry="1333" ulx="346" uly="1271">machen ſoll, daß, ob ihr ſchon</line>
        <line lrx="983" lry="1380" ulx="343" uly="1319">einſamb lebet, ihr doch niemahl</line>
        <line lrx="983" lry="1428" ulx="345" uly="1374">allein ſeyet, ſondern jederzeit ver⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1476" ulx="347" uly="1418">traulich ihm beywohnet, ihn liebet,</line>
        <line lrx="986" lry="1576" ulx="350" uly="1468">ihn hrer ihm den Hoof machet,</line>
        <line lrx="926" lry="1573" ulx="399" uly="1532">d aufwartet. .</line>
        <line lrx="988" lry="1626" ulx="347" uly="1542">Die Einſamkeit: Ihr muͤſſet</line>
        <line lrx="989" lry="1674" ulx="351" uly="1613">euer Einſamkeit hertzlich lieben,</line>
        <line lrx="990" lry="1727" ulx="345" uly="1667">und ihm dieſelbe aufopffern, zur</line>
        <line lrx="990" lry="1777" ulx="350" uly="1703">Ehr der Einſamkeit in der Schooß</line>
        <line lrx="992" lry="1829" ulx="349" uly="1766">ſeines Ewigen Vatters, dann er</line>
        <line lrx="993" lry="1877" ulx="309" uly="1811">als eintziger Sohn GOttes in</line>
        <line lrx="993" lry="1927" ulx="350" uly="1855">diſer Hoch⸗Heiligſten Schooß</line>
        <line lrx="994" lry="1975" ulx="351" uly="1908">allein iſt? zur Ehr ſeiner verbor⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2027" ulx="352" uly="1956">genen GOttheit in ſeiner Menſch⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2078" ulx="354" uly="2007">heit; zur Ehr ſeines Glorreichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2189" type="textblock" ulx="836" uly="2071">
        <line lrx="1251" lry="2189" ulx="836" uly="2071">X  Nr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="298" type="textblock" ulx="340" uly="207">
        <line lrx="1507" lry="298" ulx="340" uly="207">308 Sechstzigſte Predig, von der Einſamkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1462" type="textblock" ulx="1030" uly="336">
        <line lrx="1673" lry="388" ulx="1031" uly="336">in ſeinem leydbar, und ſterblichen</line>
        <line lrx="1675" lry="444" ulx="1034" uly="387">Leben verborgenen Lebens; zur</line>
        <line lrx="1675" lry="487" ulx="1031" uly="436">Ehr ſeines, in ſeinem gemeinen,</line>
        <line lrx="1675" lry="536" ulx="1032" uly="486">und anderer Menſchen gleichem</line>
        <line lrx="1674" lry="583" ulx="1034" uly="534">Leben, verborgenen Lebens der</line>
        <line lrx="1676" lry="640" ulx="1035" uly="583">Gnad, und auſſerordentlicher</line>
        <line lrx="1675" lry="682" ulx="1031" uly="630">Heiligkeit; zur Ehr ſeines neun⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="730" ulx="1032" uly="682">monatlichen einſamen Aufent⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="780" ulx="1032" uly="729">halts in dem Jungfraͤulichen Leib</line>
        <line lrx="1676" lry="828" ulx="1032" uly="778">MARI; ſeiner viertzig⸗taͤgigen</line>
        <line lrx="1677" lry="885" ulx="1033" uly="826">Abſonderung, und Einſamkeit in</line>
        <line lrx="1676" lry="932" ulx="1030" uly="875">der Wuͤſten; ſeiner vilfaͤtigen</line>
        <line lrx="1677" lry="972" ulx="1033" uly="924">Abweichungen von denen Men⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1022" ulx="1034" uly="973">ſchen auf die Berg, und in den</line>
        <line lrx="1679" lry="1071" ulx="1033" uly="1021">Oel⸗Garten; zur Ehr ſeiner Ein⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1119" ulx="1034" uly="1070">ſamkeit, und unbekannten Lebens</line>
        <line lrx="1680" lry="1170" ulx="1034" uly="1120">in dem Allerheiligſten Altars⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="1221" ulx="1035" uly="1165">Sacrament.</line>
        <line lrx="1680" lry="1267" ulx="1086" uly="1217">Wann ihr in diſen Puncten</line>
        <line lrx="1678" lry="1315" ulx="1031" uly="1267">euers Beruffs bis an euer Lebens⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1363" ulx="1035" uly="1315">End recht getreu verharret, wird</line>
        <line lrx="1673" lry="1412" ulx="1034" uly="1363">der Spruch des H. Pauli an euch</line>
        <line lrx="1675" lry="1462" ulx="1035" uly="1412">erwahret werden. Er ſagt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1559" type="textblock" ulx="1033" uly="1456">
        <line lrx="1889" lry="1513" ulx="1033" uly="1456">denen Coloſſern: Euer Le⸗Col. 3. v. .</line>
        <line lrx="1801" lry="1559" ulx="1035" uly="1510">ben iſt mit Chriſto in Gtt &amp; 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2057" type="textblock" ulx="1037" uly="1560">
        <line lrx="1677" lry="1607" ulx="1037" uly="1560">verborgen: Aber wann er,</line>
        <line lrx="1682" lry="1660" ulx="1038" uly="1606">auf ſeinem Richter⸗Stuhl ſitzend,</line>
        <line lrx="1690" lry="1708" ulx="1038" uly="1656">die Engel, und Menſchen zu rich⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1757" ulx="1041" uly="1704">ten, ſich offenbaren wird,</line>
        <line lrx="1685" lry="1805" ulx="1041" uly="1757">alsdanun werdet ihr auch</line>
        <line lrx="1685" lry="1856" ulx="1043" uly="1803">mit ihm offenbar werden</line>
        <line lrx="1684" lry="1903" ulx="1044" uly="1855">in der Herrlichkeit, und</line>
        <line lrx="1572" lry="1961" ulx="1154" uly="1903">mit ihm in der ewigen</line>
        <line lrx="1601" lry="2010" ulx="1213" uly="1953">Glory regieren.</line>
        <line lrx="1453" lry="2057" ulx="1296" uly="2003">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2285" type="textblock" ulx="1337" uly="2186">
        <line lrx="1678" lry="2285" ulx="1337" uly="2186">PRO-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1740" lry="836" type="textblock" ulx="378" uly="215">
        <line lrx="1347" lry="310" ulx="672" uly="215">ecdet. (.o) eee⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="406" ulx="383" uly="339">WAE A.A HE  .TANͤ .  SS eee</line>
        <line lrx="1740" lry="573" ulx="475" uly="479">PROIESIAIION</line>
        <line lrx="1351" lry="736" ulx="756" uly="650">AUTHORIS,</line>
        <line lrx="1479" lry="836" ulx="445" uly="739">Wiie auch des Uberſetzers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1793" type="textblock" ulx="381" uly="878">
        <line lrx="1718" lry="934" ulx="498" uly="878">ſIch unterwerffe diſes geringe Werck, und alle meine</line>
        <line lrx="1718" lry="991" ulx="397" uly="935">„ Büuͤcher, ſamt allen meinen Gedancken, Worten,</line>
        <line lrx="1718" lry="1057" ulx="503" uly="992">☛  Wercken; vergangenen, gegenwaͤrtigen, und zu⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1114" ulx="385" uly="1048">kuͤnfftige dem Gericht, und Urtheil unſerer Mutter, der</line>
        <line lrx="1717" lry="1164" ulx="385" uly="1104">Heiligen, Catholiſchen, Apoſtoliſchen, und Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1717" lry="1223" ulx="387" uly="1161">Kirch, auſſer welcher kein Heyl iſt, und deren unterthaͤnigſt,</line>
        <line lrx="1717" lry="1279" ulx="387" uly="1218">und getreuiſter Diener, gehorſambſt, und ergebniſt, obwohl</line>
        <line lrx="1718" lry="1337" ulx="385" uly="1274">unwuͤrdigſter Sohn ich Vermittelſt der Gnad G Ottes zu</line>
        <line lrx="1719" lry="1392" ulx="386" uly="1331">leben/ und zu ſterben verlange. Ich bitte auch aus gantzem</line>
        <line lrx="1718" lry="1450" ulx="385" uly="1388">meinem Hertzen durch die Heiligſte Wunden JIEſu Chriſti,</line>
        <line lrx="1719" lry="1505" ulx="385" uly="1443">und die Jungfraͤuliche Bruͤſt ſeiner Allerſeeligiſten Mutter</line>
        <line lrx="1718" lry="1565" ulx="384" uly="1499">alle diejenige, welchen meine Buͤcher dienen werden, daß</line>
        <line lrx="1722" lry="1621" ulx="384" uly="1556">ſie zur Erkanntlichkeit mir dieſe Gnad erweiſen, und bey</line>
        <line lrx="1718" lry="1678" ulx="383" uly="1612">G Ott oͤffters umb Barmhertzigkeit fuͤr den groͤßten Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1743" ulx="381" uly="1669">der, den ich jemahls gekennt zu haben, mich erinnere anfle⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1793" ulx="383" uly="1726">hen wollen. Alſo habe ich mich eigenhaͤndig unterſchriben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2195" type="textblock" ulx="385" uly="1840">
        <line lrx="1024" lry="1898" ulx="443" uly="1840">P. Joannes le jeune Presby-</line>
        <line lrx="1024" lry="1957" ulx="385" uly="1899">ter Congregationnis Oratorii</line>
        <line lrx="1712" lry="2074" ulx="551" uly="2018">—= Laurentins Laux, Canon.</line>
        <line lrx="1712" lry="2139" ulx="1112" uly="2077">Regul. S. Auguſt, Profeſſus</line>
        <line lrx="1367" lry="2195" ulx="1111" uly="2135">Creuzlingæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2311" type="textblock" ulx="940" uly="2170">
        <line lrx="1712" lry="2311" ulx="940" uly="2170">Sses 3 IN-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1690" lry="452" type="textblock" ulx="465" uly="347">
        <line lrx="1689" lry="386" ulx="535" uly="347"> . Ee . , Nſene ke. , ke W,ak. E, de HS</line>
        <line lrx="1551" lry="404" ulx="524" uly="347">8 Ne⸗ ,an  e  ,,: W,a: ,R;</line>
        <line lrx="1690" lry="452" ulx="465" uly="362">2èòð l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="314" type="textblock" ulx="731" uly="215">
        <line lrx="1290" lry="314" ulx="731" uly="215">Peks. (o) SMWo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="728" type="textblock" ulx="360" uly="492">
        <line lrx="1347" lry="627" ulx="622" uly="492">IND EX</line>
        <line lrx="1693" lry="728" ulx="360" uly="639">Locorum Sacræ Seripturæ, quæ in hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="784" type="textblock" ulx="720" uly="731">
        <line lrx="1341" lry="784" ulx="720" uly="731">Decimo Tomo explicantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1153" type="textblock" ulx="365" uly="816">
        <line lrx="855" lry="857" ulx="508" uly="816">Ex Lihro Genelis.</line>
        <line lrx="1000" lry="914" ulx="365" uly="864">Cap. I. v. 2. Terra erat inanis &amp;</line>
        <line lrx="1001" lry="960" ulx="417" uly="915">vacua; &amp; tenebræ erant ſuper</line>
        <line lrx="1001" lry="1007" ulx="417" uly="962">faciem abyſſi. 57</line>
        <line lrx="1002" lry="1057" ulx="394" uly="1010">V. 10. Congregatio gratiarum</line>
        <line lrx="1001" lry="1102" ulx="417" uly="1058">vocata eſt MARIA. 461</line>
        <line lrx="1006" lry="1153" ulx="369" uly="1104">Cap. 4. v. 23. Occidi virum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1249" type="textblock" ulx="370" uly="1155">
        <line lrx="1019" lry="1197" ulx="420" uly="1155">vulnus meum. 74</line>
        <line lrx="1009" lry="1249" ulx="370" uly="1199">Cap. 6. v. 3. Non permanebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2029" type="textblock" ulx="340" uly="1247">
        <line lrx="1004" lry="1297" ulx="419" uly="1247">Spiritus meus in homine, quia</line>
        <line lrx="1004" lry="1339" ulx="418" uly="1298">caro eſt. 204</line>
        <line lrx="1003" lry="1393" ulx="371" uly="1344">Cap. 17. v. I. Ambula coram me,</line>
        <line lrx="1006" lry="1441" ulx="422" uly="1394">&amp; eſto perfeetus. 45 5</line>
        <line lrx="1005" lry="1489" ulx="340" uly="1439">Cap. 28. v. 17. Terribilis, terribi-</line>
        <line lrx="1004" lry="1535" ulx="369" uly="1489">iis eſt locus iſte. . 50</line>
        <line lrx="1004" lry="1585" ulx="372" uly="1534">Cap. 45. v. 8. Non veſtro conſi-</line>
        <line lrx="1006" lry="1628" ulx="399" uly="1579">lio, ſed voluntate DEl huc</line>
        <line lrx="1003" lry="1676" ulx="416" uly="1634">miſſus ſum 4 33</line>
        <line lrx="850" lry="1727" ulx="532" uly="1690">Ex Libro Exodi.</line>
        <line lrx="1001" lry="1787" ulx="340" uly="1738">LCap. 10V. 23 Recede a me, &amp;cave,</line>
        <line lrx="999" lry="1828" ulx="361" uly="1788">ne ultra videas faciem meam 158</line>
        <line lrx="999" lry="1884" ulx="366" uly="1834">Cap. 15. V. 9. Perſequar, dividam</line>
        <line lrx="997" lry="1932" ulx="413" uly="1882">ſpolia, interficiet eos manus</line>
        <line lrx="993" lry="1984" ulx="414" uly="1931">mea. 161</line>
        <line lrx="999" lry="2029" ulx="366" uly="1976">Cap. 23. V. S. Non accipies Perſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2072" type="textblock" ulx="414" uly="2036">
        <line lrx="1025" lry="2072" ulx="414" uly="2036">nam nec munera. 371</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2308" type="textblock" ulx="358" uly="2074">
        <line lrx="1000" lry="2125" ulx="359" uly="2074">Cap. 27. V. 40 Aſpice, &amp; fac ſe=</line>
        <line lrx="1000" lry="2171" ulx="414" uly="2123">cundùm exemplat, quod tibi in</line>
        <line lrx="1000" lry="2222" ulx="403" uly="2170">moente monſtratum eſt. 35</line>
        <line lrx="1001" lry="2275" ulx="358" uly="2220">Cap. 1. V. 2. Ecce vocavi ex no-</line>
        <line lrx="998" lry="2308" ulx="874" uly="2274">Mine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2264" type="textblock" ulx="1019" uly="2208">
        <line lrx="1674" lry="2264" ulx="1019" uly="2208">dSotes, &amp; Levitæ partem, &amp; hæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="914" type="textblock" ulx="1098" uly="815">
        <line lrx="1698" lry="864" ulx="1098" uly="815">Beſeleêl, &amp; implevi eum Spiritu</line>
        <line lrx="1719" lry="914" ulx="1099" uly="844">DEI. 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1628" type="textblock" ulx="1052" uly="913">
        <line lrx="1687" lry="961" ulx="1052" uly="913">Cap. 34. V. 16. Non ingredimini</line>
        <line lrx="1688" lry="1010" ulx="1101" uly="960">ad illas, neque ingredientes</line>
        <line lrx="1689" lry="1056" ulx="1100" uly="1007">de illis ad veſtras; certiſſime</line>
        <line lrx="1696" lry="1102" ulx="1101" uly="1056">enim avertent corda veſtra 22 6</line>
        <line lrx="1545" lry="1154" ulx="1141" uly="1106">Er Lähro Levitico.</line>
        <line lrx="1690" lry="1200" ulx="1055" uly="1151">Cap. 19. v. 13. Non morabitur</line>
        <line lrx="1690" lry="1248" ulx="1105" uly="1198">opus mercenarii tui apud te us-</line>
        <line lrx="1687" lry="1294" ulx="1104" uly="1256">que mane. 351</line>
        <line lrx="1688" lry="1342" ulx="1055" uly="1293">Cap. 26. V. 2. Pavete &amp; ſanctua-</line>
        <line lrx="1662" lry="1387" ulx="1103" uly="1347">rio meo. 4</line>
        <line lrx="1689" lry="1434" ulx="1103" uly="1391">V. I I. Ponum tabernaculum. 47</line>
        <line lrx="1638" lry="1478" ulx="1197" uly="1440">Ex Libro Numeri. .</line>
        <line lrx="1688" lry="1535" ulx="1054" uly="1484">Cap. 12. V. I4. Si Pater ejus ſpuiſ-</line>
        <line lrx="1691" lry="1578" ulx="1104" uly="1531">ſet in faciem illius, nonne de-</line>
        <line lrx="1687" lry="1628" ulx="1102" uly="1580">buerat faltem feptem diebus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1767" type="textblock" ulx="1054" uly="1632">
        <line lrx="1691" lry="1673" ulx="1102" uly="1632">rubore ſuffundi? 349</line>
        <line lrx="1686" lry="1730" ulx="1054" uly="1677">Cap: 15. V. 19. Separabitis primi-</line>
        <line lrx="1685" lry="1767" ulx="1102" uly="1731">tias Domino. 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2213" type="textblock" ulx="1049" uly="1774">
        <line lrx="1687" lry="1824" ulx="1053" uly="1774">Cap. 16. v. 26. Recredite a taber=</line>
        <line lrx="1685" lry="1867" ulx="1099" uly="1820">naculis hominum impiorum, &amp;</line>
        <line lrx="1681" lry="1922" ulx="1097" uly="1871">nolite tangere, quæ ad eos per-</line>
        <line lrx="1680" lry="1974" ulx="1095" uly="1920">tinent. 7. 227</line>
        <line lrx="1684" lry="2017" ulx="1049" uly="1967">Cap. 1 8. V. 20. In terra eorum ni-</line>
        <line lrx="1688" lry="2065" ulx="1097" uly="2017">hil poſſidebitis, nec habebitis,</line>
        <line lrx="1689" lry="2115" ulx="1097" uly="2075">partem. 239</line>
        <line lrx="1586" lry="2155" ulx="1148" uly="2114">Ex Lihro Deuteronomii.</line>
        <line lrx="1685" lry="2213" ulx="1050" uly="2160">Cap. 10.v. 9. Non habebunt Sacer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2293" type="textblock" ulx="1594" uly="2257">
        <line lrx="1685" lry="2293" ulx="1594" uly="2257">redi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="958" type="textblock" ulx="1989" uly="763">
        <line lrx="2000" lry="958" ulx="1989" uly="763">-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1021" lry="1844" type="textblock" ulx="365" uly="1752">
        <line lrx="1019" lry="1786" ulx="1001" uly="1752">3</line>
        <line lrx="1021" lry="1844" ulx="365" uly="1788">Cap. 18. V. 9. Non rectis oculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="308" type="textblock" ulx="840" uly="223">
        <line lrx="1255" lry="308" ulx="840" uly="223">W. ()) N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1499" type="textblock" ulx="382" uly="349">
        <line lrx="1032" lry="390" ulx="435" uly="349">reditatem in Iſrael: Dominus</line>
        <line lrx="1030" lry="446" ulx="435" uly="397">enim ipſe eſt pars, &amp; hæredi-</line>
        <line lrx="1029" lry="494" ulx="438" uly="447">tas, &amp; poſſeſſio eorum. 247</line>
        <line lrx="1028" lry="542" ulx="389" uly="495">Cap. 16. V. 19. Munera excæcant</line>
        <line lrx="1028" lry="589" ulx="443" uly="544">ocùlos ſapientum, &amp; mutant</line>
        <line lrx="1021" lry="639" ulx="423" uly="590">verba juſtorum. 351</line>
        <line lrx="1026" lry="687" ulx="382" uly="638">Cap. 3 2. V. 28. Gens absque conſi-</line>
        <line lrx="1026" lry="733" ulx="402" uly="687">lio eſt, &amp; ſine prudentia. 175</line>
        <line lrx="1026" lry="782" ulx="414" uly="735">v. 34. Nonne hæc condita ſunt</line>
        <line lrx="1030" lry="830" ulx="439" uly="783">apud me, &amp; ſignata in theſau-</line>
        <line lrx="1025" lry="877" ulx="429" uly="832">ris meis? 176</line>
        <line lrx="853" lry="928" ulx="574" uly="879">Ex Libro Joſue.</line>
        <line lrx="1027" lry="974" ulx="385" uly="928">Cap. 2.v. 2 1. Dimittentque eos, ut</line>
        <line lrx="1028" lry="1022" ulx="433" uly="977">pergerent, appendit funiculum</line>
        <line lrx="1029" lry="1064" ulx="445" uly="1023">coccineum in feneſtra. 86</line>
        <line lrx="874" lry="1118" ulx="538" uly="1070">Ex Libro Judicum.</line>
        <line lrx="1028" lry="1168" ulx="387" uly="1120">Cap. A. v. 8. Si venis mecum, va-</line>
        <line lrx="1028" lry="1209" ulx="443" uly="1169">dam: Si nolueris venire me-</line>
        <line lrx="1026" lry="1262" ulx="443" uly="1226">eum, non pergam. 449</line>
        <line lrx="1026" lry="1311" ulx="417" uly="1261">V. 9. Ibo, ſed victoria non im-</line>
        <line lrx="717" lry="1359" ulx="440" uly="1311">putabitur tibi.</line>
        <line lrx="852" lry="1395" ulx="584" uly="1356">Ex Lihro Ruth.</line>
        <line lrx="1028" lry="1456" ulx="383" uly="1407">Cap. I.v. 20. VOcate me mara, quia</line>
        <line lrx="1026" lry="1499" ulx="435" uly="1453">amaritudine replevit me Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2236" type="textblock" ulx="377" uly="1548">
        <line lrx="882" lry="1594" ulx="534" uly="1548">Ex Libro I. Regum.</line>
        <line lrx="1025" lry="1648" ulx="389" uly="1597">Cap. 3. v. II. Ecce ego facio ver-</line>
        <line lrx="1024" lry="1691" ulx="434" uly="1645">bum in Ifrael, quod quicunque</line>
        <line lrx="1022" lry="1742" ulx="437" uly="1693">audierit, tinnient ambæ aures</line>
        <line lrx="1001" lry="1795" ulx="429" uly="1748">ejus.</line>
        <line lrx="1018" lry="1889" ulx="435" uly="1838">aſpiciebat Saul David. 69</line>
        <line lrx="898" lry="1932" ulx="516" uly="1886">Ex Libro II. Regum.</line>
        <line lrx="1016" lry="1986" ulx="382" uly="1935">Cap. 18. v. 19. Ne reputes, mi Do-</line>
        <line lrx="1015" lry="2036" ulx="393" uly="1984">mine, iniquitatem meam: Ag-</line>
        <line lrx="1013" lry="2081" ulx="426" uly="2034">noſco enim ſervus tuus pecca-</line>
        <line lrx="703" lry="2130" ulx="421" uly="2091">tum meum.</line>
        <line lrx="876" lry="2179" ulx="497" uly="2130">Ex Libro III. Regum.</line>
        <line lrx="1010" lry="2236" ulx="377" uly="2180">Cap. 2.V. 2. Fugit Joab in Taber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1348" type="textblock" ulx="942" uly="1312">
        <line lrx="1042" lry="1348" ulx="942" uly="1312">ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1560" type="textblock" ulx="952" uly="1511">
        <line lrx="1042" lry="1560" ulx="952" uly="1511">334</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2268" type="textblock" ulx="1059" uly="348">
        <line lrx="1721" lry="399" ulx="1121" uly="348">maculum Domini, &amp; apprehen-</line>
        <line lrx="1718" lry="445" ulx="1130" uly="396">dit cornu Aſtaris. 339</line>
        <line lrx="1721" lry="493" ulx="1080" uly="443">Cap 9. v. 7. Templum, quod ſanéti-</line>
        <line lrx="1720" lry="541" ulx="1111" uly="493">ficavi nomini meo, projiciam. 54</line>
        <line lrx="1717" lry="587" ulx="1078" uly="541">Cap. II. v. 2. Certiſſime enim aver-</line>
        <line lrx="1718" lry="629" ulx="1126" uly="589">tent corda veſtra. 226</line>
        <line lrx="1717" lry="684" ulx="1077" uly="638">Cap. 12. V. I5. Quoniam averſatus</line>
        <line lrx="1715" lry="735" ulx="1126" uly="686">eum fuerat Dominus. 67 433.</line>
        <line lrx="1715" lry="780" ulx="1078" uly="733">Cap. 15. V, II. Egrotavit dolore</line>
        <line lrx="1716" lry="827" ulx="1126" uly="781">pedum vehementiſſimo, ſed nec</line>
        <line lrx="1718" lry="876" ulx="1126" uly="829">in infirmitate ſua quæſivit Do-</line>
        <line lrx="1712" lry="926" ulx="1126" uly="878">minum. 91</line>
        <line lrx="1648" lry="974" ulx="1127" uly="925">Ex Libro II. Paraliptomenon.</line>
        <line lrx="1717" lry="1027" ulx="1079" uly="973">Cap. I5. v. 7, Erit merces operi</line>
        <line lrx="1715" lry="1070" ulx="1120" uly="1028">tuo. 321</line>
        <line lrx="1720" lry="1119" ulx="1079" uly="1069">Cap. 16. V. 12. .grotavit Aſa do-</line>
        <line lrx="1719" lry="1166" ulx="1127" uly="1118">lore pedum vehementiſſimo,</line>
        <line lrx="1719" lry="1213" ulx="1126" uly="1164">ſed nec in infirmitate ſua quæſi-</line>
        <line lrx="1717" lry="1262" ulx="1122" uly="1214">vit Dominum, ſed magis in Me-</line>
        <line lrx="1719" lry="1310" ulx="1118" uly="1260">dicorum arte confiſus eſt. 91</line>
        <line lrx="1720" lry="1359" ulx="1078" uly="1309">Cap. 19. v. 2. His, qui oderunt DE-</line>
        <line lrx="1721" lry="1406" ulx="1125" uly="1358">UM, amicitia jungeris, idcirco</line>
        <line lrx="1718" lry="1455" ulx="1126" uly="1406">viam DEI merebaris. 225</line>
        <line lrx="1716" lry="1502" ulx="1077" uly="1453">Cap. 36. V. 1 7. Mittebat Dominus</line>
        <line lrx="1715" lry="1546" ulx="1126" uly="1504">per manus nuntiorum ſuorum</line>
        <line lrx="1759" lry="1600" ulx="1124" uly="1549">de nocte conſurgens, &amp; quoti-</line>
        <line lrx="1713" lry="1650" ulx="1122" uly="1597">die commonens. 314</line>
        <line lrx="1555" lry="1685" ulx="1239" uly="1646">Ex Libro Tobia.</line>
        <line lrx="1713" lry="1740" ulx="1075" uly="1694">Cap. 3.V. 3. Ne reminiſcaris Domi-</line>
        <line lrx="1716" lry="1794" ulx="1122" uly="1741">ne delicta mea. 89</line>
        <line lrx="1712" lry="1838" ulx="1063" uly="1789">Cap. S. v. 4. Inquire tibi aliquem</line>
        <line lrx="1712" lry="1886" ulx="1109" uly="1839">fidelem virum, qui eat tecum. 76</line>
        <line lrx="1708" lry="1934" ulx="1066" uly="1886">Cap. 10. V. 4. Heu me! fili mi! ut</line>
        <line lrx="1706" lry="1983" ulx="1113" uly="1936">quid te miſimus peregrinari, lu-</line>
        <line lrx="1702" lry="2033" ulx="1111" uly="1983">men oculorum meorum, ſola-</line>
        <line lrx="1697" lry="2081" ulx="1110" uly="2035">tium vitæ meæ. 345</line>
        <line lrx="1701" lry="2130" ulx="1059" uly="2080">Cap. 12. V. 8. Bona eſt oratio. 277</line>
        <line lrx="1517" lry="2176" ulx="1219" uly="2127">Ex Libro Judith.</line>
        <line lrx="1714" lry="2235" ulx="1059" uly="2175">Cap. 8. V. 13. Poſuiſtis vos tempus</line>
        <line lrx="1693" lry="2268" ulx="1566" uly="2237">MMl⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="985" lry="391" type="textblock" ulx="392" uly="343">
        <line lrx="985" lry="391" ulx="392" uly="343">Miſerationis Dochini, &amp; in ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="444" type="textblock" ulx="395" uly="392">
        <line lrx="1005" lry="444" ulx="395" uly="392">bitrium veſtrum diem conſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="637" type="textblock" ulx="349" uly="442">
        <line lrx="982" lry="495" ulx="393" uly="442">tuiſtis. 88</line>
        <line lrx="872" lry="541" ulx="502" uly="490">Ex Libro</line>
        <line lrx="988" lry="590" ulx="349" uly="539">Cap. I. v. 8. Conuderaſti ſervum</line>
        <line lrx="982" lry="637" ulx="399" uly="592">meum Job? 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1167" type="textblock" ulx="347" uly="636">
        <line lrx="981" lry="685" ulx="347" uly="636">Cap. 7. v. 1. Militia eſt vita homi-</line>
        <line lrx="980" lry="732" ulx="396" uly="688">nis ſuper terram. 103</line>
        <line lrx="982" lry="781" ulx="347" uly="732">Cap. 9. v. 12. Si repente interro-</line>
        <line lrx="984" lry="831" ulx="356" uly="780">get, quis reſpondebit ei? 84</line>
        <line lrx="983" lry="880" ulx="371" uly="829">V. I7. Multiplicabit vulnera mea</line>
        <line lrx="981" lry="923" ulx="397" uly="877">etiam ſine cauſa. 44 5</line>
        <line lrx="988" lry="976" ulx="347" uly="922">Cap. 12. V. I7. Adducit conſilarios</line>
        <line lrx="984" lry="1017" ulx="395" uly="972">in ſtultum finem, &amp; judices in</line>
        <line lrx="984" lry="1077" ulx="397" uly="1020">ſtuporem. 76</line>
        <line lrx="992" lry="1121" ulx="348" uly="1067">Cap. 14 v. 6. Sicut mercenarii dies</line>
        <line lrx="986" lry="1167" ulx="399" uly="1124">ejus. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1225" type="textblock" ulx="349" uly="1148">
        <line lrx="1022" lry="1225" ulx="349" uly="1148">Cap. 17, V. 3. Pone me juxta te, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1845" type="textblock" ulx="347" uly="1219">
        <line lrx="986" lry="1265" ulx="401" uly="1219">cujusvis manus pugnet contra</line>
        <line lrx="985" lry="1319" ulx="399" uly="1263">me. 10</line>
        <line lrx="985" lry="1362" ulx="348" uly="1309">Cap. 19. V. 25. Scio, quod Redem-</line>
        <line lrx="983" lry="1409" ulx="397" uly="1363">ptor meus vivit. 419</line>
        <line lrx="987" lry="1457" ulx="349" uly="1405">Cap. 24. V. 19. Peccatum ejus us-</line>
        <line lrx="991" lry="1505" ulx="398" uly="1457">que ad inferos. 1573</line>
        <line lrx="986" lry="1555" ulx="349" uly="1500">Cap 31. V 9. Si deceptum eſt cor</line>
        <line lrx="986" lry="1602" ulx="397" uly="1554">meum ſuper muliere. 202</line>
        <line lrx="987" lry="1652" ulx="347" uly="1596">Cap. 41. V. 6. Corpus ejus quaſi</line>
        <line lrx="988" lry="1695" ulx="394" uly="1645">ſcuta fuſilia, compactum ſquam-</line>
        <line lrx="986" lry="1747" ulx="360" uly="1701">mis. 155</line>
        <line lrx="989" lry="1795" ulx="348" uly="1741">Cap. 42. v 6. Ipſe me reprehendo,</line>
        <line lrx="987" lry="1845" ulx="401" uly="1789">&amp; ago pœnitentiam in favilla &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2035" type="textblock" ulx="355" uly="1843">
        <line lrx="1009" lry="1885" ulx="367" uly="1843">cinere. 60</line>
        <line lrx="995" lry="1936" ulx="571" uly="1893">Ex Pſalmis.</line>
        <line lrx="991" lry="1985" ulx="355" uly="1935">Pſ. I. v. I. Beatus vir, qui non abiit</line>
        <line lrx="992" lry="2035" ulx="401" uly="1992">in conſilio impiorum. 217</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2232" type="textblock" ulx="350" uly="2034">
        <line lrx="989" lry="2087" ulx="351" uly="2034">Pl. 4. V. 2. In tribulatione dilataſti</line>
        <line lrx="497" lry="2127" ulx="375" uly="2091">mihi.</line>
        <line lrx="991" lry="2187" ulx="350" uly="2135">Pſ. 5y. v. 4. Mane exaudies vocem</line>
        <line lrx="987" lry="2232" ulx="402" uly="2191">meam. 4²³</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2290" type="textblock" ulx="346" uly="2232">
        <line lrx="984" lry="2290" ulx="346" uly="2232">Pf. 6. Domine in furore tuo ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1067" type="textblock" ulx="1013" uly="1000">
        <line lrx="1670" lry="1067" ulx="1013" uly="1000">Pſ. 18. V. 2. Cæli enarrant gloriam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2130" type="textblock" ulx="920" uly="2087">
        <line lrx="1003" lry="2130" ulx="920" uly="2087">304</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1020" type="textblock" ulx="1032" uly="345">
        <line lrx="1674" lry="392" ulx="1060" uly="345">guas me, neque in ira tua corri⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="438" ulx="1086" uly="396">pias me. 28</line>
        <line lrx="1675" lry="489" ulx="1035" uly="441">Pſr 8. Vv. 4. Videbo cælos, opera</line>
        <line lrx="1671" lry="536" ulx="1086" uly="492">digitorum tuorum. 3</line>
        <line lrx="1672" lry="585" ulx="1035" uly="539">Pſ. 9. V. 10. In opportunitatibus;,</line>
        <line lrx="1674" lry="630" ulx="1080" uly="587">in tribulatione. 242</line>
        <line lrx="1672" lry="681" ulx="1034" uly="634">Pſ. 10. v. 4. Exacerbavit Domi-</line>
        <line lrx="1671" lry="728" ulx="1080" uly="688">num peccator. 157</line>
        <line lrx="1670" lry="779" ulx="1033" uly="731">Pfſ. 15. v. y. Dominus pars heære-</line>
        <line lrx="1674" lry="824" ulx="1081" uly="779">ditatis meæ. 239</line>
        <line lrx="1672" lry="866" ulx="1033" uly="822">Pfſ. 16.v. 8. Sub umbra alarum tua-</line>
        <line lrx="1672" lry="921" ulx="1081" uly="880">rum protege nos. 282</line>
        <line lrx="1670" lry="970" ulx="1032" uly="922">Pſ. 17. V. 29. Illumine tenebras</line>
        <line lrx="1666" lry="1020" ulx="1076" uly="971">meas. 78</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2272" type="textblock" ulx="1034" uly="1065">
        <line lrx="1669" lry="1118" ulx="1088" uly="1065">DEI. . 3</line>
        <line lrx="1671" lry="1163" ulx="1037" uly="1113">Pſ. 21. v. 4. Tu autem in Sanéto</line>
        <line lrx="1678" lry="1201" ulx="1084" uly="1164">habitas laus Iſfrael. 220</line>
        <line lrx="1672" lry="1258" ulx="1036" uly="1210">Pſ. 22. v. 4. Non timebo mala,</line>
        <line lrx="1675" lry="1305" ulx="1082" uly="1261">quoniam tu mecum es. 453</line>
        <line lrx="1675" lry="1356" ulx="1036" uly="1305">Pſ. 24. V. 4. Vias tuas Domine de-</line>
        <line lrx="1675" lry="1398" ulx="1083" uly="1356">monſtra mihi. 184</line>
        <line lrx="1677" lry="1447" ulx="1037" uly="1401">Pſ. 25. v. 6. Non ſedi cum conſilio</line>
        <line lrx="1675" lry="1501" ulx="1084" uly="1449">vanitatis. 227</line>
        <line lrx="1675" lry="1544" ulx="1037" uly="1498">Pſ. 26. vV. 5. In die malorum pro-</line>
        <line lrx="1675" lry="1585" ulx="1085" uly="1548">texit me in abſcondito taberna-</line>
        <line lrx="1676" lry="1639" ulx="1080" uly="1595">culo. 507</line>
        <line lrx="1675" lry="1690" ulx="1034" uly="1640">Pſ. 28. v. 4. Vox Domini in magni-</line>
        <line lrx="1674" lry="1730" ulx="1088" uly="1692">ficentia. 162</line>
        <line lrx="1680" lry="1785" ulx="1038" uly="1737">Pfſ. 30. v. 10. Turbatus eſt in ira</line>
        <line lrx="1675" lry="1832" ulx="1089" uly="1792">oculus meus 30.70.</line>
        <line lrx="1677" lry="1882" ulx="1038" uly="1833">Pſ 32.v. 8. Timeat DEUM omnis</line>
        <line lrx="1681" lry="1929" ulx="1090" uly="1891">terra. 444</line>
        <line lrx="1682" lry="1981" ulx="1040" uly="1931">Pfſ. 33. v. O. Guſtate, &amp; videte, quo-</line>
        <line lrx="1675" lry="2024" ulx="1056" uly="1982">niam ſuavis eſt Dominus 5</line>
        <line lrx="1708" lry="2078" ulx="1052" uly="2028">v. 19. Humilisspiritu ſalvabit. 477</line>
        <line lrx="1679" lry="2125" ulx="1039" uly="2077">Pi. 30. v. 10. In lumine tuo videbi-=</line>
        <line lrx="1670" lry="2172" ulx="1085" uly="2130">mus lumen. 443</line>
        <line lrx="1683" lry="2226" ulx="1038" uly="2175">Pſ. 37. v. II. Dereliquit me virtus</line>
        <line lrx="1678" lry="2272" ulx="1085" uly="2234">mea,. — 404</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1142" lry="352" type="textblock" ulx="755" uly="254">
        <line lrx="1142" lry="352" ulx="755" uly="254">. (0 α</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="931" type="textblock" ulx="266" uly="386">
        <line lrx="920" lry="447" ulx="285" uly="386">Pſ. 3 8. v. 10. Obmuti, &amp; non ap-⸗</line>
        <line lrx="919" lry="491" ulx="354" uly="442">erul os meum; quoniam tu</line>
        <line lrx="924" lry="542" ulx="353" uly="481">feciſti. 442</line>
        <line lrx="911" lry="585" ulx="280" uly="530">Pſ. 39. v. 9. Scriptum eſt de me,</line>
        <line lrx="922" lry="637" ulx="358" uly="587">ut facerem voluntatem. 373</line>
        <line lrx="904" lry="687" ulx="266" uly="628">Pſ. 40. v. 2, Beatus, qui intelligitfu</line>
        <line lrx="921" lry="735" ulx="354" uly="688">Per egenum &amp; pauperem. Io/</line>
        <line lrx="917" lry="778" ulx="273" uly="727">Pſ. 41. v. 9. In die mandavit Do-</line>
        <line lrx="917" lry="832" ulx="322" uly="782">minus miſericordiam ſuam. 340</line>
        <line lrx="919" lry="875" ulx="272" uly="823">Pſ. 42. v. 3. Vias tuas Domine</line>
        <line lrx="914" lry="931" ulx="350" uly="875">demonſtra mibi. 78. 184</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="983" type="textblock" ulx="273" uly="920">
        <line lrx="962" lry="983" ulx="273" uly="920">Pſ. q4. v. 17. Conſtitues eos prin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1267" type="textblock" ulx="269" uly="972">
        <line lrx="915" lry="1026" ulx="348" uly="972">cipes. 491</line>
        <line lrx="907" lry="1067" ulx="274" uly="1016">Pſ. 45. v. 6. Adjuvabit eam DE-</line>
        <line lrx="690" lry="1108" ulx="342" uly="1068">US manéè diliculo.</line>
        <line lrx="908" lry="1169" ulx="276" uly="1120">Pſ. 46. v., 10. Dii fortes terræ ve-</line>
        <line lrx="914" lry="1223" ulx="340" uly="1175">hementer elevati ſunt. 12¾</line>
        <line lrx="908" lry="1267" ulx="269" uly="1217">Pf. 48. v. 2. Audite hæc omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1368" type="textblock" ulx="329" uly="1271">
        <line lrx="917" lry="1318" ulx="329" uly="1271">gentes, auribus percipite om-</line>
        <line lrx="917" lry="1368" ulx="343" uly="1320">nes, qui habitatis terram. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1745" type="textblock" ulx="254" uly="1361">
        <line lrx="904" lry="1413" ulx="254" uly="1361">Pl. 49. v. 18. Si videbas furem,</line>
        <line lrx="903" lry="1465" ulx="341" uly="1416">currebas cum eo. 225</line>
        <line lrx="906" lry="1507" ulx="264" uly="1460">Pfſ. So. v. S. Iniquitatem meam e-</line>
        <line lrx="900" lry="1559" ulx="336" uly="1510">go cugnofeo. 89</line>
        <line lrx="901" lry="1607" ulx="264" uly="1555">Pſ. y4. v. 2 5. Non dimidiabunt</line>
        <line lrx="900" lry="1659" ulx="338" uly="1606">dies ſuos. 177</line>
        <line lrx="904" lry="1701" ulx="323" uly="1656">v. I8. Veſpere &amp; mane &amp; mer-</line>
        <line lrx="905" lry="1745" ulx="342" uly="1701">idie narrabé, &amp; annuntiabo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1805" type="textblock" ulx="340" uly="1746">
        <line lrx="914" lry="1805" ulx="340" uly="1746">Etexaudiet vocem meam. 495</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1898" type="textblock" ulx="269" uly="1796">
        <line lrx="904" lry="1847" ulx="269" uly="1796">Pſ. Sy. v. 3. Conculcaverunt me</line>
        <line lrx="901" lry="1898" ulx="342" uly="1848">inimici mei. 156</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1948" type="textblock" ulx="266" uly="1894">
        <line lrx="912" lry="1948" ulx="266" uly="1894">Pſ. 57. v. 9. Supercecidit ignis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2093" type="textblock" ulx="265" uly="1944">
        <line lrx="897" lry="1999" ulx="342" uly="1944">Enon viderunt ſolem. 70 203</line>
        <line lrx="900" lry="2044" ulx="265" uly="1988">Pf 64. v. z. Te decet hymnus</line>
        <line lrx="896" lry="2093" ulx="340" uly="2040">DEUS in Sion. 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2137" type="textblock" ulx="264" uly="2084">
        <line lrx="909" lry="2137" ulx="264" uly="2084">Pſ. 67 v. 29., Confirma hoc DE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2346" type="textblock" ulx="312" uly="2137">
        <line lrx="905" lry="2185" ulx="336" uly="2137">US, qued operatus es inno-</line>
        <line lrx="899" lry="2236" ulx="336" uly="2186">bis. 466. v. 36. Mirabilis DE-</line>
        <line lrx="898" lry="2293" ulx="334" uly="2234">in Sanctis tuis. 489</line>
        <line lrx="766" lry="2346" ulx="312" uly="2288">R. P. le jeune X. Theit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1123" type="textblock" ulx="833" uly="1072">
        <line lrx="923" lry="1123" ulx="833" uly="1072">423</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="446" type="textblock" ulx="978" uly="375">
        <line lrx="1625" lry="446" ulx="978" uly="375">Pſ. 68. v. 10. Zelus domus tuæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="591" type="textblock" ulx="976" uly="444">
        <line lrx="1615" lry="504" ulx="1054" uly="444">comedit me. 4</line>
        <line lrx="1621" lry="544" ulx="976" uly="493">Pf 72. v. IO. Dies pleni inven-</line>
        <line lrx="1614" lry="591" ulx="1048" uly="545">jentur in eis. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2351" type="textblock" ulx="957" uly="589">
        <line lrx="1614" lry="640" ulx="976" uly="589">Pſ. 73. v. 12. Operatus eſt ſalu-</line>
        <line lrx="1619" lry="687" ulx="975" uly="636">teynm in medio terræ. 219</line>
        <line lrx="1613" lry="737" ulx="976" uly="687">Pſ. 75. v. II. Reliquæ cogitatio-</line>
        <line lrx="1617" lry="786" ulx="1048" uly="738">nis diem feſtum agent tibi. 62</line>
        <line lrx="1612" lry="832" ulx="976" uly="784">Pſ. 79. v. 6. Potum dabis nobis</line>
        <line lrx="1618" lry="884" ulx="1047" uly="834">in laerymis, in menſura. 445</line>
        <line lrx="1610" lry="931" ulx="973" uly="880">Pſ. &amp;I. v. y. Neſcierunt, neque</line>
        <line lrx="1617" lry="976" ulx="1045" uly="933">intellexerunt; in tenebris am-</line>
        <line lrx="1610" lry="1029" ulx="1045" uly="976">bulant. 160</line>
        <line lrx="1618" lry="1076" ulx="970" uly="1025">Pfſ. 8 3. v. y. Beati, qui habitant</line>
        <line lrx="1614" lry="1124" ulx="1040" uly="1077">in domo tua Domine. 262</line>
        <line lrx="1608" lry="1169" ulx="969" uly="1122">Pſ. 895. v. 8. Veni in altitudinem</line>
        <line lrx="1616" lry="1221" ulx="1042" uly="1170">maris. 369</line>
        <line lrx="1607" lry="1266" ulx="969" uly="1220">Pſ. 88. v. 18. Gloria virtutis eo-</line>
        <line lrx="1609" lry="1320" ulx="1038" uly="1279">rum tu es. 103</line>
        <line lrx="1603" lry="1370" ulx="967" uly="1316">Pſ. 89. v. 14. Repleti ſjumus ma-</line>
        <line lrx="1607" lry="1419" ulx="1042" uly="1367">nè miſericordiâ. 4²³3</line>
        <line lrx="1600" lry="1467" ulx="966" uly="1413">Pſ. 92. v. 1. Dominus regnavit,</line>
        <line lrx="1605" lry="1512" ulx="1040" uly="1464">decorem indutus eſt.</line>
        <line lrx="1611" lry="1560" ulx="966" uly="1510">Pf. 93. v. 19. Secundum multitu-</line>
        <line lrx="1601" lry="1601" ulx="987" uly="1559">dins dolorem meorum in cor-</line>
        <line lrx="1631" lry="1655" ulx="1014" uly="1607">de meo conſolationes tuæ lœæti-</line>
        <line lrx="1600" lry="1712" ulx="1025" uly="1655">ficaverunt animam meam. 304</line>
        <line lrx="1598" lry="1752" ulx="966" uly="1704">Pſ. 94. v. 8. Hodie fi vocem Do-</line>
        <line lrx="1597" lry="1796" ulx="1034" uly="1756">mini audieritis, nolite obdu-</line>
        <line lrx="1594" lry="1847" ulx="1035" uly="1805">rare corda. 162</line>
        <line lrx="1590" lry="1907" ulx="962" uly="1857">Pſ. 96. v. 7. Cunfundantur om</line>
        <line lrx="1596" lry="1963" ulx="1034" uly="1911">nes, qui adorant ſculptilia. 30y</line>
        <line lrx="1595" lry="2009" ulx="961" uly="1955">Pſ. 98. v. 8. DEUS ru propitius</line>
        <line lrx="1595" lry="2051" ulx="1033" uly="2003">fuifti ejus, uleiſcens in omnes</line>
        <line lrx="1595" lry="2109" ulx="1031" uly="2052">adinventiones eorum. 447</line>
        <line lrx="1593" lry="2155" ulx="959" uly="2107">Pſ. 101. v. 11. Elevans alliſiſti</line>
        <line lrx="1593" lry="2208" ulx="1029" uly="2160">me: Dejeciſti eos, dum ale-</line>
        <line lrx="1592" lry="2265" ulx="1031" uly="2206">varenter. 195. 254.</line>
        <line lrx="1595" lry="2302" ulx="958" uly="2255">Pſ. 102. V. I. Benedic anima mea</line>
        <line lrx="1590" lry="2351" ulx="957" uly="2304">Ttt Domino</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="340" type="textblock" ulx="923" uly="279">
        <line lrx="1294" lry="340" ulx="923" uly="279"> IO ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="435" type="textblock" ulx="522" uly="388">
        <line lrx="1096" lry="435" ulx="522" uly="388">mino, qui redemit de inte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1307" type="textblock" ulx="434" uly="440">
        <line lrx="1083" lry="475" ulx="492" uly="440">ritu vitam tuam. 112</line>
        <line lrx="1085" lry="534" ulx="448" uly="485">Pfſ. 103. V. I. Poſuiſti in con-</line>
        <line lrx="1089" lry="581" ulx="526" uly="532">ſpectu meo adversus eos, qui</line>
        <line lrx="1081" lry="632" ulx="447" uly="585">tribulant me. . 8</line>
        <line lrx="1083" lry="680" ulx="434" uly="628">Pfſ. 106. v. 27. Turbati ſunt, &amp;</line>
        <line lrx="1085" lry="727" ulx="528" uly="680">moti ſunt, ſicut ebrius. 70</line>
        <line lrx="1083" lry="777" ulx="449" uly="731">Pſ. 180. v. 3. Expugnaverunt me</line>
        <line lrx="1081" lry="827" ulx="499" uly="778">gratlis. 269</line>
        <line lrx="1083" lry="879" ulx="434" uly="824">Pfſ. 109. V. 7. De torrente in via</line>
        <line lrx="1082" lry="937" ulx="522" uly="875">bibit. 354. 457</line>
        <line lrx="1083" lry="973" ulx="449" uly="922">Pf. 110. V. 2. Magna opera Do-</line>
        <line lrx="1084" lry="1026" ulx="527" uly="972">mini. 30909</line>
        <line lrx="1084" lry="1066" ulx="449" uly="1019">Pſ. I12. V. 6. Humilia reſpicit, 19 5</line>
        <line lrx="1085" lry="1118" ulx="451" uly="1068">Pſ. II4. v. 7. Convertere anima</line>
        <line lrx="1079" lry="1164" ulx="525" uly="1120">mea in requiem tuum. 103</line>
        <line lrx="1082" lry="1215" ulx="452" uly="1167">Pſ. 118. V. 36. Inclina cor meum</line>
        <line lrx="1083" lry="1255" ulx="528" uly="1211">in teſtimonia tua, &amp; non in</line>
        <line lrx="1084" lry="1307" ulx="525" uly="1261">avaritiam. 236</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1355" type="textblock" ulx="434" uly="1309">
        <line lrx="1082" lry="1355" ulx="434" uly="1309">Pl. 12I. V. I. Lætatus ſum in his,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1410" type="textblock" ulx="532" uly="1360">
        <line lrx="1084" lry="1410" ulx="532" uly="1360">quæ dicta ſunt mihi. 39. I12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1455" type="textblock" ulx="501" uly="1405">
        <line lrx="1106" lry="1455" ulx="501" uly="1405">v. 8. Cujus participatio ejus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2085" type="textblock" ulx="453" uly="1454">
        <line lrx="1098" lry="1505" ulx="528" uly="1454">id- ipſum. 485</line>
        <line lrx="1086" lry="1555" ulx="454" uly="1503">Pſ. 123. V- 6. Benedictus Domi-</line>
        <line lrx="1087" lry="1605" ulx="528" uly="1551">qui non dedit nos in captio-</line>
        <line lrx="1085" lry="1644" ulx="524" uly="1604">nem dentibus eorum., 113</line>
        <line lrx="1088" lry="1699" ulx="454" uly="1649">Pſ. v2 5. v. 4. Converte Domine</line>
        <line lrx="1090" lry="1749" ulx="530" uly="1697">captivitatam noſtram, ſicut</line>
        <line lrx="1090" lry="1788" ulx="497" uly="1747">torrens in auſtro. 60</line>
        <line lrx="1089" lry="1844" ulx="453" uly="1795">Pſ. 128. v. 3 Supra dorſum meum</line>
        <line lrx="1096" lry="1888" ulx="530" uly="1845">fabricaverunt peccatores. 366</line>
        <line lrx="1093" lry="1941" ulx="458" uly="1891">Pſ. 129. v. I. De profundis clama-</line>
        <line lrx="1093" lry="1986" ulx="532" uly="1942">vi ad te Domine. 56</line>
        <line lrx="1091" lry="2045" ulx="459" uly="1989">pf I31. V. I. Memento Domine</line>
        <line lrx="1092" lry="2085" ulx="512" uly="2037">David, &amp; omnis manſuetudi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2236" type="textblock" ulx="510" uly="2090">
        <line lrx="1094" lry="2135" ulx="533" uly="2090">nis ejus. 203</line>
        <line lrx="1096" lry="2196" ulx="510" uly="2144">Pſ. 135. V. 13. Diviſit mare ru-</line>
        <line lrx="1094" lry="2236" ulx="536" uly="2194">brum in diviſiones. 485</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2295" type="textblock" ulx="464" uly="2239">
        <line lrx="1098" lry="2295" ulx="464" uly="2239">Pfſ. 136. v. 5. Si oblitus fuerim tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2348" type="textblock" ulx="829" uly="2299">
        <line lrx="1101" lry="2348" ulx="829" uly="2299">. Je-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2337" type="textblock" ulx="1139" uly="385">
        <line lrx="1792" lry="432" ulx="1215" uly="385">ruſalem, oblivioni detur dex-</line>
        <line lrx="1779" lry="481" ulx="1215" uly="440">tera mea. 456</line>
        <line lrx="1780" lry="532" ulx="1139" uly="482">Pſ. 137. V. 6. Alta à longè cog-</line>
        <line lrx="1780" lry="576" ulx="1213" uly="530">noſcit. 254</line>
        <line lrx="1781" lry="627" ulx="1142" uly="579">Pſ. 149. v. 6. Abſconderunt ſu-</line>
        <line lrx="1779" lry="677" ulx="1219" uly="629">perbi laqueum mihi. 237</line>
        <line lrx="1778" lry="723" ulx="1143" uly="675">Pſ. 140. vV. 2. Dirigatur oratio</line>
        <line lrx="1782" lry="762" ulx="1215" uly="725">mea ſicut incenſum in con-</line>
        <line lrx="1781" lry="819" ulx="1216" uly="773">ſpectu tuo. 40</line>
        <line lrx="1780" lry="869" ulx="1143" uly="819">Pſ. 141. v. 5F. Conſiderabam ad</line>
        <line lrx="1779" lry="915" ulx="1219" uly="869">dexteram, &amp; non erat, qui</line>
        <line lrx="1777" lry="970" ulx="1214" uly="915">cognoſceret me. 34 5</line>
        <line lrx="1779" lry="1013" ulx="1141" uly="965">Pſ. 142. v. 10. Doce me facere</line>
        <line lrx="1780" lry="1060" ulx="1219" uly="1017">voluntatem tuam. 78. 184</line>
        <line lrx="1780" lry="1111" ulx="1143" uly="1062">Pſ. 144. V. 13. Sanctus in omni-</line>
        <line lrx="1780" lry="1157" ulx="1215" uly="1112">bus operibus ſuis. 220</line>
        <line lrx="1776" lry="1209" ulx="1141" uly="1160">Pſ. 146. v. 5. Magnus Dominus,</line>
        <line lrx="1774" lry="1257" ulx="1216" uly="1208">&amp; magna virtus ejſus. 309</line>
        <line lrx="1779" lry="1302" ulx="1191" uly="1255">V. 9. Dat eſcam pullis corvo-</line>
        <line lrx="1777" lry="1348" ulx="1216" uly="1305">rum invocantibus eum 489</line>
        <line lrx="1779" lry="1402" ulx="1144" uly="1351">Pſ. 150. v. 2. Laudate eum ſecun-</line>
        <line lrx="1781" lry="1447" ulx="1200" uly="1399">dum multitudinem magnitu-</line>
        <line lrx="1779" lry="1494" ulx="1221" uly="1450">dinis ejus. 309</line>
        <line lrx="1778" lry="1537" ulx="1194" uly="1495">v. I. Laudate Dominum in</line>
        <line lrx="1779" lry="1592" ulx="1218" uly="1548">Sancétis ejus. 489</line>
        <line lrx="1683" lry="1642" ulx="1245" uly="1604">Ex Proverbiis Salomonis.</line>
        <line lrx="1781" lry="1711" ulx="1148" uly="1659">Cap. I. v. 26. Ego quoque in in-</line>
        <line lrx="1781" lry="1753" ulx="1225" uly="1710">teritu veſtro ridebo. 317</line>
        <line lrx="1781" lry="1808" ulx="1145" uly="1756">Cap. 2. v. 6. Multi miſericordes</line>
        <line lrx="1783" lry="1854" ulx="1222" uly="1803">vocantur; virum autem fide-</line>
        <line lrx="1783" lry="1903" ulx="1208" uly="1856">lem quis inveniet. 1989</line>
        <line lrx="1784" lry="1955" ulx="1153" uly="1902">Cap. 3. v. 5. Habe fiduciam in Do-</line>
        <line lrx="1783" lry="1996" ulx="1226" uly="1950">mino ex toto corde tuo. 255</line>
        <line lrx="1787" lry="2050" ulx="1201" uly="1997">v. 32. Abominatio eſt ante DE-</line>
        <line lrx="1787" lry="2093" ulx="1226" uly="2049">UM omnis illuſor. 310</line>
        <line lrx="1788" lry="2149" ulx="1156" uly="2095">Cap. 8. v. 17. Qui manè vigila-</line>
        <line lrx="1785" lry="2191" ulx="1230" uly="2144">verint me, invenient me. 423</line>
        <line lrx="1789" lry="2247" ulx="1157" uly="2191">Cap. 9. v. S. Noli arguero deriſo-</line>
        <line lrx="1785" lry="2287" ulx="1229" uly="2243">remne oderit te. 313</line>
        <line lrx="1789" lry="2337" ulx="1702" uly="2289">Cap.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1235" lry="212" type="textblock" ulx="1226" uly="203">
        <line lrx="1235" lry="212" ulx="1226" uly="203">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1536" type="textblock" ulx="261" uly="380">
        <line lrx="908" lry="429" ulx="271" uly="380">Cap. 10. v. 7. Memoria juſti cum</line>
        <line lrx="548" lry="471" ulx="347" uly="431">laudibus.</line>
        <line lrx="909" lry="529" ulx="270" uly="477">Cap. 13. v. 20. Qui cum ſapienti-</line>
        <line lrx="909" lry="575" ulx="342" uly="527">bus graditur, ſapiens erit. 226</line>
        <line lrx="907" lry="624" ulx="268" uly="571">Cap. 14. V. 12. Eſt via, quæ vide-</line>
        <line lrx="908" lry="669" ulx="317" uly="624">tur homini recta; noviſſima au-</line>
        <line lrx="910" lry="717" ulx="319" uly="673">tem ejus deducant ad mortem.</line>
        <line lrx="909" lry="770" ulx="757" uly="728">73 163</line>
        <line lrx="908" lry="817" ulx="273" uly="763">Cap. 15. v. 12. Non amat peſtilens</line>
        <line lrx="906" lry="868" ulx="344" uly="818">eum, qui ſe contemnit. 312</line>
        <line lrx="906" lry="915" ulx="268" uly="858">Cap. 18. v. 3. Peccator cum in pro-</line>
        <line lrx="905" lry="965" ulx="303" uly="909">fundum venerit, contemnit. 3 10</line>
        <line lrx="905" lry="1013" ulx="268" uly="955">Cap. 19. V. 25. Peſtilente flagella-</line>
        <line lrx="904" lry="1060" ulx="340" uly="1008">to ſtultes ſapientior erit. 312</line>
        <line lrx="903" lry="1106" ulx="267" uly="1051">Cap. 22. V. II. Qui diligit cordis</line>
        <line lrx="903" lry="1152" ulx="340" uly="1105">munditiam, habebit amicum</line>
        <line lrx="902" lry="1204" ulx="341" uly="1151">Regem. 215</line>
        <line lrx="901" lry="1247" ulx="265" uly="1197">Cap. 23. V. 29. Cui ſuffuſio oculo-</line>
        <line lrx="902" lry="1300" ulx="338" uly="1249">rum? Nonne his, qui com-</line>
        <line lrx="902" lry="1350" ulx="339" uly="1301">morantur in vino. „0</line>
        <line lrx="901" lry="1392" ulx="264" uly="1343">Cap. 24. v. 16. Septies in die cadit</line>
        <line lrx="899" lry="1447" ulx="334" uly="1394">juſtus, &amp; reſurgit. 72²</line>
        <line lrx="900" lry="1489" ulx="261" uly="1441">Cap. 29. vV. 2 I. Qui delicatè nutrit</line>
        <line lrx="899" lry="1536" ulx="335" uly="1491">ſervum ſuum poſtea ſentiet e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1682" type="textblock" ulx="263" uly="1548">
        <line lrx="896" lry="1594" ulx="334" uly="1548">um contumacem. 213</line>
        <line lrx="900" lry="1639" ulx="263" uly="1585">Cap. 31. v. 18. Non extinguetur</line>
        <line lrx="897" lry="1682" ulx="333" uly="1635">nocte lucerna ejus. 80</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="2331" type="textblock" ulx="244" uly="1681">
        <line lrx="896" lry="1730" ulx="260" uly="1681">Cap. 42. v. 12. In medio mulierum</line>
        <line lrx="891" lry="1785" ulx="330" uly="1732">noli commorari. 213</line>
        <line lrx="737" lry="1831" ulx="451" uly="1790">Ex Eccleſiaſte.</line>
        <line lrx="895" lry="1893" ulx="257" uly="1844">Cap. 4. v. 2. Laudavi mortuos ma-</line>
        <line lrx="894" lry="1943" ulx="323" uly="1897">gis, quàm viventes, &amp; felici⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1995" ulx="331" uly="1947">orem utroque judicavi, qui</line>
        <line lrx="892" lry="2044" ulx="332" uly="1993">necdum natus eſt. 372</line>
        <line lrx="891" lry="2085" ulx="244" uly="2038">Cap. y. v. II. Dulcis eſt ſomnus</line>
        <line lrx="892" lry="2140" ulx="327" uly="2090">operanti, five multum, ſive</line>
        <line lrx="888" lry="2184" ulx="329" uly="2136">parùm comedat. 102</line>
        <line lrx="889" lry="2239" ulx="256" uly="2183">Cap. 7. v. 14. Conſidera opera</line>
        <line lrx="889" lry="2288" ulx="326" uly="2234">Domini, &amp; quia, quem DE-</line>
        <line lrx="889" lry="2331" ulx="759" uly="2291">US de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="477" type="textblock" ulx="839" uly="426">
        <line lrx="952" lry="477" ulx="839" uly="426">II4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="773" type="textblock" ulx="970" uly="385">
        <line lrx="1612" lry="434" ulx="1043" uly="385">ſpexerit; nemo corrigere</line>
        <line lrx="1604" lry="485" ulx="1042" uly="431">Poteſt. 152</line>
        <line lrx="1610" lry="531" ulx="970" uly="483">Cap. 9. V. 10. Quocunque facere</line>
        <line lrx="1611" lry="578" ulx="1041" uly="531">poteſt manus tua, inſtanter</line>
        <line lrx="1609" lry="629" ulx="1044" uly="581">operare, quia nec opus, nee</line>
        <line lrx="1608" lry="675" ulx="1042" uly="630">ratio Nc 289</line>
        <line lrx="1497" lry="715" ulx="1084" uly="678">Ex Canticis Canticorum.</line>
        <line lrx="1609" lry="773" ulx="970" uly="725">Cap. I. V. 14. Ecce tu pulchra es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="924" type="textblock" ulx="965" uly="777">
        <line lrx="1608" lry="824" ulx="1039" uly="777">amica mea! 379</line>
        <line lrx="1606" lry="873" ulx="965" uly="822">Cap. 2. V. 26. Dilectus meus mi-</line>
        <line lrx="1606" lry="924" ulx="1038" uly="871">hi, &amp; ego illi. F. 357</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2303" type="textblock" ulx="948" uly="919">
        <line lrx="1606" lry="969" ulx="965" uly="919">Cap. 3. vV. 7. Lectum Salomonis</line>
        <line lrx="1608" lry="1019" ulx="1039" uly="972">ambiunt ſexaginta fortes. 114</line>
        <line lrx="1606" lry="1067" ulx="965" uly="1017">Cap. 4. v. 8. Veni Sponſa mea de</line>
        <line lrx="1607" lry="1116" ulx="1037" uly="1069">cubilibus leonem, de monti-</line>
        <line lrx="1605" lry="1161" ulx="1034" uly="1116">bus pardorum. 116</line>
        <line lrx="1606" lry="1212" ulx="964" uly="1160">Cap. yJ. v. 2. Ego dormio, &amp; cor</line>
        <line lrx="1607" lry="1263" ulx="1033" uly="1215">meum vigilat. 164</line>
        <line lrx="1605" lry="1309" ulx="964" uly="1257">Cap. 7. v. 10. Ego dilecto meo, &amp;</line>
        <line lrx="1448" lry="1356" ulx="1036" uly="1310">ad me converſo ejus.</line>
        <line lrx="1640" lry="1407" ulx="962" uly="1354">Cap. 3. Fraſciculum Myrrhœ di-</line>
        <line lrx="1603" lry="1459" ulx="1030" uly="1405">lectus meus. 386</line>
        <line lrx="1454" lry="1515" ulx="1103" uly="1464">Ex Lihro Sapientiæ.</line>
        <line lrx="1603" lry="1566" ulx="960" uly="1518">Cap. 2. v. 2 I1. Excœcavit eos ma-</line>
        <line lrx="1603" lry="1624" ulx="1030" uly="1570">litia eorum. 68. 234.</line>
        <line lrx="1600" lry="1663" ulx="961" uly="1614">Cap. 4. v. 13. Conſummati in brevi</line>
        <line lrx="1596" lry="1719" ulx="976" uly="1667">expleverunt tempora multa. 173</line>
        <line lrx="1598" lry="1765" ulx="957" uly="1711">Cap. 6. v. 7. Exiguo conceditur</line>
        <line lrx="1597" lry="1817" ulx="1029" uly="1764">miſericordia. 195</line>
        <line lrx="1598" lry="1862" ulx="955" uly="1809">Cep. 8. v. 21. Et ut fcivi, quoni-</line>
        <line lrx="1627" lry="1911" ulx="1024" uly="1862">am aliter non poſſem efle con-</line>
        <line lrx="1597" lry="1959" ulx="1025" uly="1911">tinens, niſi DEUS det, &amp; hoc</line>
        <line lrx="1592" lry="2011" ulx="1025" uly="1958">ipſum erat ſapientiæ. 207</line>
        <line lrx="1591" lry="2054" ulx="951" uly="2004">Cap. 9. v. 15. Corpus quodcorrum-</line>
        <line lrx="1592" lry="2105" ulx="1022" uly="2055">pitur, aggravat animam. 460</line>
        <line lrx="1589" lry="2150" ulx="950" uly="2102">Cap. 10. v. 17 Reddet DEU mer-</line>
        <line lrx="1584" lry="2207" ulx="948" uly="2151">cedem laborüsancétorũ ſuorũ. 191</line>
        <line lrx="1587" lry="2246" ulx="950" uly="2200">Cap. I2. V. 18. Tu autem cum</line>
        <line lrx="1583" lry="2303" ulx="1020" uly="2250">tranquilitate judicas, 31. 44</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="335" type="textblock" ulx="946" uly="271">
        <line lrx="1329" lry="335" ulx="946" uly="271">W (o . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2133" type="textblock" ulx="450" uly="382">
        <line lrx="1092" lry="435" ulx="450" uly="382">Cap. 19. V. 7. Campus germinans</line>
        <line lrx="901" lry="484" ulx="534" uly="435">de profundo maris-</line>
        <line lrx="1097" lry="580" ulx="454" uly="531">Cap 3. v. 20 Quantò mangnus es,</line>
        <line lrx="1094" lry="621" ulx="489" uly="574">humilia te in omnibus. 23</line>
        <line lrx="1092" lry="681" ulx="457" uly="628">Cap. S. v 8. Non rrades conver-</line>
        <line lrx="1097" lry="719" ulx="538" uly="673">ti ad Dominum, &amp; ne differas</line>
        <line lrx="1099" lry="768" ulx="536" uly="727">de die in diem. 84</line>
        <line lrx="1099" lry="826" ulx="460" uly="770">Cap. 6. V. 4 2 Cum muliere alie-</line>
        <line lrx="1095" lry="864" ulx="540" uly="821">na ne ſedes omnino. 231</line>
        <line lrx="1101" lry="924" ulx="460" uly="867">Cap. 10. V. I5. Initium omnis</line>
        <line lrx="1104" lry="971" ulx="540" uly="919">peccati, ſuperbia. 236</line>
        <line lrx="1104" lry="1021" ulx="463" uly="963">Cap. II. V. 14. Si erit malum in</line>
        <line lrx="1104" lry="1064" ulx="543" uly="1015">civitate, quod Dominus non</line>
        <line lrx="1100" lry="1122" ulx="539" uly="1064">fecerit. 433</line>
        <line lrx="1111" lry="1166" ulx="463" uly="1108">Cap. 1I2. V. 13. Qui comitatur</line>
        <line lrx="1109" lry="1206" ulx="545" uly="1156">cum viro iniquo, obvolutus</line>
        <line lrx="1109" lry="1257" ulx="507" uly="1205">elt in peccatis ejus. 226</line>
        <line lrx="1109" lry="1313" ulx="465" uly="1249">Cap. I 5. V. 3. Aqua ſapientiæ ſa⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1363" ulx="545" uly="1304">lutaris. 463</line>
        <line lrx="1106" lry="1409" ulx="466" uly="1342">Cap. 19. V. I. Qui ſpernit modi-</line>
        <line lrx="1106" lry="1455" ulx="551" uly="1399">ca, paulatim decidet. 144</line>
        <line lrx="1108" lry="1505" ulx="476" uly="1439">Cap. 32. V. I. Rectorem te poſue-</line>
        <line lrx="1105" lry="1549" ulx="546" uly="1497">runt, noli extolli. 258</line>
        <line lrx="1108" lry="1603" ulx="464" uly="1541">Cap. 45. v. I. Cujus memoria in</line>
        <line lrx="1113" lry="1651" ulx="539" uly="1594">benedictionibus. 114</line>
        <line lrx="869" lry="1688" ulx="550" uly="1645">Exrx Fsaia.</line>
        <line lrx="1107" lry="1750" ulx="473" uly="1681">Cap. I. V. 13. Incenſum abomina-</line>
        <line lrx="1103" lry="1788" ulx="548" uly="1744">tio eſt mihi. 57. 231</line>
        <line lrx="1106" lry="1848" ulx="475" uly="1782">Cap. 5. V. 25. Non- eſt averſus</line>
        <line lrx="1107" lry="1886" ulx="549" uly="1832">furor Domini, ſed adhuc ma-</line>
        <line lrx="1108" lry="1937" ulx="548" uly="1888">nus ejus extenta. 434</line>
        <line lrx="1106" lry="1994" ulx="481" uly="1928">Cap. 6.v. 9. Excæ cavit oculos eo-</line>
        <line lrx="1107" lry="2031" ulx="552" uly="1981">rum, &amp; induravit cor eorum,</line>
        <line lrx="1109" lry="2077" ulx="552" uly="2023">ut non videant oculi, &amp; non</line>
        <line lrx="1108" lry="2133" ulx="550" uly="2077">intelligant corde. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2192" type="textblock" ulx="480" uly="2121">
        <line lrx="1139" lry="2192" ulx="480" uly="2121">Cap. 9. v. 6. Pater futuri ſæculi. 42 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2220" type="textblock" ulx="789" uly="2167">
        <line lrx="1112" lry="2220" ulx="789" uly="2167">Aſſur virga furo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2263" type="textblock" ulx="480" uly="2190">
        <line lrx="740" lry="2236" ulx="480" uly="2190">Cap. 10. V. 5.</line>
        <line lrx="1112" lry="2263" ulx="1038" uly="2225">434</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="2273" type="textblock" ulx="552" uly="2232">
        <line lrx="688" lry="2273" ulx="552" uly="2232">ris mei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="469" type="textblock" ulx="1019" uly="436">
        <line lrx="1112" lry="469" ulx="1019" uly="436">160</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="621" type="textblock" ulx="1154" uly="572">
        <line lrx="1797" lry="621" ulx="1154" uly="572">Cap. 33. V. 7. Angeli pacis amarè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="428" type="textblock" ulx="1148" uly="353">
        <line lrx="1795" lry="428" ulx="1148" uly="353">Cap. 14. V. I4. Aſcendam. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="568" type="textblock" ulx="1157" uly="428">
        <line lrx="1796" lry="476" ulx="1157" uly="428">Cap. 28. V. 1 8. Manda, remanda:</line>
        <line lrx="1797" lry="530" ulx="1231" uly="476">Exſpecta, reexſpecta: Modi=</line>
        <line lrx="1791" lry="568" ulx="1232" uly="529">cum ibi. 313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2212" type="textblock" ulx="1159" uly="619">
        <line lrx="1796" lry="674" ulx="1225" uly="619">flebant. 336</line>
        <line lrx="1797" lry="717" ulx="1159" uly="668">Capp. 52. v. 6. Genas non dedi</line>
        <line lrx="1794" lry="770" ulx="1231" uly="717">vellentibus. 361</line>
        <line lrx="1801" lry="824" ulx="1159" uly="765">Cap. 52. V. 10. Salutare DEI no-</line>
        <line lrx="1795" lry="867" ulx="1229" uly="812">ſtri. 334</line>
        <line lrx="1798" lry="911" ulx="1163" uly="863">Cap. 35. V. 12. Cum iniquis re-</line>
        <line lrx="1797" lry="958" ulx="1233" uly="912">putatus eſt. 267</line>
        <line lrx="1800" lry="1012" ulx="1165" uly="957">Cap. 55. v. 6. Quærite Domi-</line>
        <line lrx="1793" lry="1053" ulx="1237" uly="1007">num dum inveniri poteſt 161</line>
        <line lrx="1802" lry="1103" ulx="1168" uly="1055">Cap. 56. v. 10. Canes muti, non</line>
        <line lrx="1798" lry="1144" ulx="1241" uly="1107">Valentes latrare. 23</line>
        <line lrx="1801" lry="1201" ulx="1166" uly="1151">Cap. 57. v. 10. In multitudine viæ</line>
        <line lrx="1801" lry="1247" ulx="1242" uly="1202">tuæ laborâſti propterea non</line>
        <line lrx="1804" lry="1297" ulx="1240" uly="1249">rogſti, &amp; mei oblita es. 184</line>
        <line lrx="1803" lry="1346" ulx="1170" uly="1293">Cap. 63. v. 2. Quare rubrum eſt</line>
        <line lrx="1800" lry="1391" ulx="1234" uly="1347">veſtimentum tuum. 347</line>
        <line lrx="1800" lry="1442" ulx="1165" uly="1394">Cap. 65. V. 20. Væ puero centum</line>
        <line lrx="1796" lry="1483" ulx="1238" uly="1449">annorum. 173</line>
        <line lrx="1600" lry="1536" ulx="1370" uly="1487">Ex Jerimia.</line>
        <line lrx="1800" lry="1585" ulx="1171" uly="1533">Cap. 2. V. 31. Nunquid terra ſe-</line>
        <line lrx="1799" lry="1626" ulx="1247" uly="1581">rotina factus ſum Israẽél? 247</line>
        <line lrx="1807" lry="1682" ulx="1165" uly="1631">Cax. 5. v. Z. Filii tui dereliquer-</line>
        <line lrx="1801" lry="1727" ulx="1236" uly="1679">unt we; ſaturavi eos, &amp; mœ-</line>
        <line lrx="1798" lry="1769" ulx="1231" uly="1723">chati ſunt. 206.</line>
        <line lrx="1801" lry="1826" ulx="1167" uly="1774">Cap. 6. V. 8. Erudire Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1797" lry="1865" ulx="1216" uly="1824">ne recedat à me anima mea. 271</line>
        <line lrx="1800" lry="1923" ulx="1168" uly="1871">Cap. 7. v. 16. Tu noli orare pro</line>
        <line lrx="1802" lry="1971" ulx="1240" uly="1917">populo hoc, ne aſſumas pro</line>
        <line lrx="1801" lry="2011" ulx="1244" uly="1969">eis laudem. 4 5</line>
        <line lrx="1803" lry="2068" ulx="1169" uly="2014">Cap. 8. V. y. Averſus eſt averſi-</line>
        <line lrx="1802" lry="2105" ulx="1244" uly="2061">one contentioſa: Nullus eſt;</line>
        <line lrx="1804" lry="2164" ulx="1245" uly="2109">qui agat pœnitentiam ſuper</line>
        <line lrx="1804" lry="2212" ulx="1242" uly="2161">peccato ſuo. 160</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2305" type="textblock" ulx="1171" uly="2205">
        <line lrx="1802" lry="2264" ulx="1171" uly="2205">Cap. 9. V. I. Quis dabit capiti</line>
        <line lrx="1838" lry="2305" ulx="1557" uly="2264">meo aquam,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1170" lry="331" type="textblock" ulx="793" uly="270">
        <line lrx="1170" lry="331" ulx="793" uly="270">AX, C O N</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="959" type="textblock" ulx="258" uly="379">
        <line lrx="917" lry="428" ulx="356" uly="379">agquam, &amp; oculis meis fon-</line>
        <line lrx="915" lry="477" ulx="355" uly="430">tem lachrymarum? 35</line>
        <line lrx="913" lry="524" ulx="278" uly="477">Cap. 12. V. 8. Facta eſt mihi hære-</line>
        <line lrx="909" lry="572" ulx="316" uly="526">ditas mea, quaſi leo in ſylva. 371</line>
        <line lrx="912" lry="622" ulx="258" uly="573">Cap. I7. V. 19. Vade, &amp; ſta in</line>
        <line lrx="911" lry="670" ulx="350" uly="621">porta filiorum populi. 424</line>
        <line lrx="911" lry="719" ulx="272" uly="670">Cap. 18. V. 20. Recordare, quod</line>
        <line lrx="911" lry="765" ulx="349" uly="718">ſteterim in conſpectu tuo, ut</line>
        <line lrx="910" lry="813" ulx="298" uly="763">Ilodquerer pro eis bonum. 47</line>
        <line lrx="911" lry="864" ulx="274" uly="815">Cap. 23. V. 21. Ipfi currebant, &amp;</line>
        <line lrx="912" lry="913" ulx="327" uly="865">ego non mittebam eos. 174.180</line>
        <line lrx="911" lry="959" ulx="274" uly="911">Cap. 30. V 12. Inſanabilis eſt fractu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1008" type="textblock" ulx="338" uly="959">
        <line lrx="951" lry="1008" ulx="338" uly="959">ra tua, peſſima plaga tua, cura-</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1947" type="textblock" ulx="272" uly="1008">
        <line lrx="911" lry="1058" ulx="325" uly="1008">tionum utilitas noneſt tibi. 1 54</line>
        <line lrx="910" lry="1106" ulx="274" uly="1056">Cap. 31. V. I. Charitate perpetua</line>
        <line lrx="909" lry="1152" ulx="346" uly="1107">dilexi te. 165. 180</line>
        <line lrx="712" lry="1203" ulx="483" uly="1167">Ex Ezechiele.</line>
        <line lrx="907" lry="1262" ulx="275" uly="1213">Cap. 9. v. 4. Signa Thau ſuper</line>
        <line lrx="906" lry="1307" ulx="349" uly="1262">fortes virorum gementium &amp;</line>
        <line lrx="906" lry="1355" ulx="347" uly="1308">dolentium ſuper cunétis ab-</line>
        <line lrx="905" lry="1404" ulx="349" uly="1354">ominationibus. 87</line>
        <line lrx="908" lry="1455" ulx="272" uly="1406">Cap. I6. v. 42 Auferetur zelus me-</line>
        <line lrx="906" lry="1499" ulx="320" uly="1453">us à te; non ultra iraſcar tibi. 157</line>
        <line lrx="907" lry="1550" ulx="273" uly="1502">Cap. 20. V. I13. Irritaverunt me do-</line>
        <line lrx="906" lry="1595" ulx="345" uly="1548">mus Israël; in præceptis meis</line>
        <line lrx="905" lry="1640" ulx="278" uly="1599">ncon ambulaverunt. 425</line>
        <line lrx="904" lry="1693" ulx="273" uly="1645">Cap. 22. V. 3I. Quæſivi ex eis vi-</line>
        <line lrx="906" lry="1740" ulx="285" uly="1695">rum, qui interponeret ſepem. 396</line>
        <line lrx="904" lry="1792" ulx="272" uly="1741">Cap. 2,8. V. 17. Perdiſti ſapienti-</line>
        <line lrx="901" lry="1838" ulx="334" uly="1791">am in decore tuo. 69</line>
        <line lrx="707" lry="1887" ulx="493" uly="1850">Ex Daniele.</line>
        <line lrx="901" lry="1947" ulx="272" uly="1896">Cap. 3. V. 31. Omnia, quæ fcciſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1991" type="textblock" ulx="319" uly="1945">
        <line lrx="914" lry="1991" ulx="319" uly="1945">nobis Domine, in vero judicio</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2335" type="textblock" ulx="268" uly="1994">
        <line lrx="900" lry="2043" ulx="278" uly="1994">ſfeciſti, quiapeccavimus tibi. 429</line>
        <line lrx="900" lry="2094" ulx="270" uly="2043">Cap. 5. Vv. 23. DEUM, qui habet</line>
        <line lrx="900" lry="2135" ulx="327" uly="2089">flatum tuum in manu ſua, &amp;</line>
        <line lrx="897" lry="2187" ulx="341" uly="2139">omnes vias tuas, non glorifi-</line>
        <line lrx="898" lry="2238" ulx="274" uly="2190">caſti. 287</line>
        <line lrx="899" lry="2290" ulx="268" uly="2237">Cap. 9. v. 7. Tibi honor &amp; gloria,</line>
        <line lrx="900" lry="2335" ulx="336" uly="2288">mihi autem confuſio,. 466</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="476" type="textblock" ulx="968" uly="369">
        <line lrx="1618" lry="425" ulx="968" uly="369">Cap. 13. v. 9. Declinaverunt ocu-</line>
        <line lrx="1616" lry="476" ulx="1047" uly="425">los ſuos, ut non viderent cœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2333" type="textblock" ulx="956" uly="477">
        <line lrx="1612" lry="519" ulx="1046" uly="477">lum. 203</line>
        <line lrx="1376" lry="568" ulx="1200" uly="521">Ex Oſea.</line>
        <line lrx="1612" lry="618" ulx="967" uly="571">Cap. 2. v. 14. Ducam eam in ſolitu-</line>
        <line lrx="1613" lry="668" ulx="995" uly="619">dinem, &amp; loquar ad cor ejus. 222</line>
        <line lrx="1612" lry="717" ulx="971" uly="666">Cap. 4. v. 6. Quia tu repuliſti ſcien-</line>
        <line lrx="1642" lry="763" ulx="1048" uly="718">tiam, repellam te. 73. 189</line>
        <line lrx="1633" lry="813" ulx="971" uly="765">Cap. 8. v. 7. Ventum ſeminabunt,</line>
        <line lrx="1657" lry="861" ulx="1043" uly="817">&amp; turbinem metenrt. 184</line>
        <line lrx="1611" lry="912" ulx="971" uly="862">Cap. 9. v. I4, Da eis Domine vul-</line>
        <line lrx="1607" lry="953" ulx="996" uly="910">vam ſine liberis, Gubera arentia.</line>
        <line lrx="1605" lry="1004" ulx="1182" uly="959">Ex Amos. 255</line>
        <line lrx="1608" lry="1057" ulx="962" uly="1005">Cap. 2. V. 6. Super tribus ſceleri:</line>
        <line lrx="1606" lry="1100" ulx="1042" uly="1055">bus Israël, &amp; ſüper quatuor</line>
        <line lrx="1602" lry="1150" ulx="1041" uly="1112">non convertam eum. I53</line>
        <line lrx="1605" lry="1201" ulx="968" uly="1151">Csp. 3.v. 6. Si erit malum in civita-</line>
        <line lrx="1599" lry="1248" ulx="966" uly="1199">te, quod Dominus non fecerit. 433</line>
        <line lrx="1603" lry="1308" ulx="966" uly="1256">Cap. 6. V. I. Ingredientes pompa-</line>
        <line lrx="1601" lry="1354" ulx="1041" uly="1306">ticè domum Israél, væ?! 42</line>
        <line lrx="1367" lry="1399" ulx="1024" uly="1352">Ex Jona.</line>
        <line lrx="1602" lry="1452" ulx="968" uly="1401">Cap. 2. V. 4. Projeciſti me in pro-</line>
        <line lrx="1599" lry="1498" ulx="1040" uly="1450">fundum, omnes gurgites tui,</line>
        <line lrx="1600" lry="1541" ulx="1040" uly="1495">&amp; fluctus tui ſuper me tranſie-</line>
        <line lrx="1634" lry="1596" ulx="1013" uly="1545">runt. 369. vV. 6. Pelagus ope-</line>
        <line lrx="1597" lry="1644" ulx="1038" uly="1600">ruit caput meum. 379</line>
        <line lrx="1599" lry="1696" ulx="962" uly="1643">Cap. 4. v. II. Non parcam Ninive</line>
        <line lrx="1598" lry="1740" ulx="1038" uly="1692">civitati magnæ, in qua ſunt</line>
        <line lrx="1597" lry="1791" ulx="1033" uly="1741">plus, quàm centum viginti</line>
        <line lrx="1594" lry="1835" ulx="1026" uly="1791">millia hominum. 373</line>
        <line lrx="1400" lry="1881" ulx="1172" uly="1845">Ex Häahavuc.</line>
        <line lrx="1596" lry="1943" ulx="961" uly="1893">Cap. I. v. 5. Videte contempto-</line>
        <line lrx="1596" lry="1986" ulx="1030" uly="1940">res, admiramini, &amp; diſperdi-</line>
        <line lrx="1595" lry="2036" ulx="1029" uly="1991">mini, quia opus ego operor</line>
        <line lrx="1596" lry="2084" ulx="1030" uly="2037">iu diebus veſtris. 1576</line>
        <line lrx="1383" lry="2123" ulx="1157" uly="2084">Ex Zacharia.</line>
        <line lrx="1595" lry="2185" ulx="959" uly="2132">Cap. 2. V. S. Qui vos tangit, tan-</line>
        <line lrx="1594" lry="2234" ulx="1032" uly="2182">git pupillam oculi mei. 311</line>
        <line lrx="1590" lry="2283" ulx="957" uly="2229">Cap. I. 3. V. 7. Framea ſuſcitare</line>
        <line lrx="1593" lry="2333" ulx="956" uly="2277">Ttt3 ſuper pa-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="346" type="textblock" ulx="940" uly="240">
        <line lrx="1366" lry="346" ulx="940" uly="240">W. (o) ℳn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="702" type="textblock" ulx="457" uly="369">
        <line lrx="1097" lry="420" ulx="506" uly="369">paſtorem, &amp; ſuper virum cohæ-</line>
        <line lrx="1096" lry="468" ulx="506" uly="423">rentein mihi. 345</line>
        <line lrx="896" lry="506" ulx="659" uly="470">Ex Malachia.</line>
        <line lrx="1098" lry="566" ulx="457" uly="517">Cap. v. 3. Diſpergam ſuper vul-</line>
        <line lrx="1097" lry="605" ulx="531" uly="567">tum veſtrum ſtercus ſolemni-</line>
        <line lrx="1095" lry="661" ulx="530" uly="612">tatum veſtrarum. 2ð</line>
        <line lrx="1007" lry="702" ulx="537" uly="665">Ex Libro I. Machabæorim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="762" type="textblock" ulx="456" uly="710">
        <line lrx="1103" lry="762" ulx="456" uly="710">Cap. I. v. 4. Congregatus eſt om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2343" type="textblock" ulx="429" uly="761">
        <line lrx="1097" lry="807" ulx="530" uly="761">nis exercitus, &amp; aſcenderunt</line>
        <line lrx="1096" lry="857" ulx="530" uly="810">in montem Sion, &amp; viderunt</line>
        <line lrx="1095" lry="904" ulx="456" uly="857">ſuanétificationem deſertam. 56</line>
        <line lrx="1018" lry="948" ulx="529" uly="907">Ex Libro II. Machabaæorum.</line>
        <line lrx="1096" lry="1004" ulx="456" uly="953">Cap. 6. v. 13. Magni beneficii eſt</line>
        <line lrx="1096" lry="1046" ulx="531" uly="1005">indicium. 16</line>
        <line lrx="997" lry="1111" ulx="555" uly="1062">Ex Exangelio S. Matbæi.</line>
        <line lrx="1097" lry="1168" ulx="456" uly="1118">Cap. F5. v. 3. Ipſorum eſt regnum</line>
        <line lrx="1091" lry="1213" ulx="534" uly="1172">cælorum. 491</line>
        <line lrx="1097" lry="1260" ulx="502" uly="1214">v. I8. Conculcetur ab homini-</line>
        <line lrx="1091" lry="1317" ulx="531" uly="1264">bus. 241</line>
        <line lrx="1092" lry="1363" ulx="462" uly="1313">V. 34. Nolite Domino jurare. 273</line>
        <line lrx="1097" lry="1411" ulx="458" uly="1362">Cap. 6. v. 33. Quærite primum</line>
        <line lrx="1097" lry="1461" ulx="532" uly="1412">regnum DEl. 126. 242. 248:</line>
        <line lrx="1098" lry="1509" ulx="457" uly="1460">Cap. 10. v. 38. Poteſtis bibere</line>
        <line lrx="1093" lry="1549" ulx="530" uly="1510">calicem? 81</line>
        <line lrx="1097" lry="1607" ulx="431" uly="1556">Cap. 11. V. 21. Si in Tyro, &amp; Si-</line>
        <line lrx="1093" lry="1647" ulx="526" uly="1605">done factæ fuiſſent virtutes;</line>
        <line lrx="1095" lry="1700" ulx="524" uly="1654">olim in cicilio &amp; cinere pœni-</line>
        <line lrx="1094" lry="1751" ulx="528" uly="1703">tentiam egiſſent. 60</line>
        <line lrx="1095" lry="1804" ulx="500" uly="1750">v. 24. Abſcondiſti hæc à ſapi-</line>
        <line lrx="1097" lry="1855" ulx="429" uly="1802">. entibus. 362</line>
        <line lrx="1096" lry="1902" ulx="455" uly="1850">Cap. 13. v. 46. Contendite in-</line>
        <line lrx="1102" lry="1944" ulx="538" uly="1908">trare. 320</line>
        <line lrx="1100" lry="2000" ulx="456" uly="1947">Cap. 15. v. II. Coinquinant ho-</line>
        <line lrx="1094" lry="2048" ulx="530" uly="1998">minem. 221</line>
        <line lrx="1100" lry="2097" ulx="456" uly="2045">Cap. 16. v. 21. Filius hominis tra-</line>
        <line lrx="1101" lry="2146" ulx="531" uly="2095">detur. . 415</line>
        <line lrx="1101" lry="2196" ulx="456" uly="2139">Cap. 17. V. 22. Tertia die refur-</line>
        <line lrx="1101" lry="2250" ulx="537" uly="2191">get. 415</line>
        <line lrx="1103" lry="2294" ulx="463" uly="2241">Cap. 19. v. 6. Quod DEUS con-</line>
        <line lrx="1103" lry="2343" ulx="508" uly="2292">junxit, homo non ſeparet. 110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1505" type="textblock" ulx="1156" uly="371">
        <line lrx="1793" lry="425" ulx="1158" uly="371">Cap. 20v. 8. Redde mercedem. ro2</line>
        <line lrx="1796" lry="473" ulx="1158" uly="423">Cap. 2I. v. 12. Intravit Jesus in</line>
        <line lrx="1793" lry="519" ulx="1231" uly="475">templum. 19</line>
        <line lrx="1796" lry="582" ulx="1156" uly="530">Cap. 22. v. 22. Quomodo huc in-</line>
        <line lrx="1796" lry="625" ulx="1225" uly="581">träſti, non habens veſtem</line>
        <line lrx="1831" lry="675" ulx="1188" uly="631">nuhptialem. 46</line>
        <line lrx="1796" lry="723" ulx="1203" uly="678">Vv, 34. Ex utero ante lucife⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="774" ulx="1226" uly="730">rum genui te. 2322</line>
        <line lrx="1795" lry="830" ulx="1156" uly="774">Cap. 23. V. 12. Qui ſe humiliave-</line>
        <line lrx="1796" lry="874" ulx="1223" uly="827">rit, ezakabitur. 490</line>
        <line lrx="1796" lry="925" ulx="1204" uly="875">v. 37. Sicut gallina congregat</line>
        <line lrx="1796" lry="969" ulx="1229" uly="923">pulos ſuos. 342</line>
        <line lrx="1798" lry="1021" ulx="1157" uly="968">Cap. 24. V. 40. Unus aſfumetur;,</line>
        <line lrx="1790" lry="1067" ulx="1228" uly="1021">alter relinquetur. 213</line>
        <line lrx="1796" lry="1119" ulx="1157" uly="1067">Cap. 25. V. Prudentes Virgines</line>
        <line lrx="1795" lry="1165" ulx="1171" uly="1120">aptate veſtras lampades. 95</line>
        <line lrx="1824" lry="1212" ulx="1206" uly="1164">V. 14. Vocavit lervos ſuos „</line>
        <line lrx="1796" lry="1260" ulx="1232" uly="1214">&amp; tradidit illis bona (ua. 186</line>
        <line lrx="1794" lry="1312" ulx="1205" uly="1265">v. 34. Poſſidete Regnum. 491</line>
        <line lrx="1797" lry="1363" ulx="1157" uly="1311">Cap. 26. V. 9. Quia vultis mihi da-</line>
        <line lrx="1798" lry="1402" ulx="1230" uly="1361">re ² 240</line>
        <line lrx="1793" lry="1453" ulx="1206" uly="1410">v. 24. Væ homini illi. 372</line>
        <line lrx="1793" lry="1505" ulx="1207" uly="1456">v. 30. Hymno dicto exierunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2240" type="textblock" ulx="1158" uly="1514">
        <line lrx="1794" lry="1554" ulx="1235" uly="1514">339. 349</line>
        <line lrx="1795" lry="1605" ulx="1158" uly="1552">v. 39. Tranſeat àme calix iſte. 404</line>
        <line lrx="1795" lry="1650" ulx="1205" uly="1601">v. 46. Surgite, eamus. Ecce ap-</line>
        <line lrx="1795" lry="1700" ulx="1230" uly="1649">propinquat, qui me traditu-</line>
        <line lrx="1797" lry="1744" ulx="1224" uly="1701">rus eéſt. 344</line>
        <line lrx="1797" lry="1797" ulx="1203" uly="1747">v. 67. Tunc exſpuerunt in fa-</line>
        <line lrx="1796" lry="1846" ulx="1232" uly="1800">ciem ejus. 359</line>
        <line lrx="1799" lry="1897" ulx="1158" uly="1844">Cap. 27. v. Tunc milites Præſidis</line>
        <line lrx="1799" lry="1944" ulx="1228" uly="1894">ſuſcipientes] Esum in prætori-</line>
        <line lrx="1798" lry="1991" ulx="1230" uly="1943">um congregaverunt ad eum</line>
        <line lrx="1800" lry="2040" ulx="1232" uly="1992">univerſam turbom. 367</line>
        <line lrx="1801" lry="2091" ulx="1208" uly="2039">v. 31. Exuerunt eum chlamy-</line>
        <line lrx="1802" lry="2136" ulx="1233" uly="2089">de, &amp;induerunt eum veſtimen-</line>
        <line lrx="1804" lry="2188" ulx="1234" uly="2138">tis ejus, &amp; duxerunt eum, ut</line>
        <line lrx="1806" lry="2240" ulx="1240" uly="2185">crucifigerent. 370</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2371" type="textblock" ulx="1163" uly="2235">
        <line lrx="1807" lry="2291" ulx="1212" uly="2235">v. 35. Cum crucifixerunt eum.</line>
        <line lrx="1805" lry="2371" ulx="1163" uly="2284">e 1—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="904" lry="2132" type="textblock" ulx="242" uly="371">
        <line lrx="821" lry="422" ulx="364" uly="371">Ex Evangelio S. Marci.</line>
        <line lrx="901" lry="474" ulx="265" uly="416">Cap. 3. v. 4. Contriſtatus eſt Eſus</line>
        <line lrx="902" lry="523" ulx="262" uly="468">ſuper cæcitate cordis ipſorum. 74</line>
        <line lrx="904" lry="569" ulx="264" uly="515">Cap. 6. v. 56. Quotquot illum tan-</line>
        <line lrx="903" lry="618" ulx="310" uly="568">gebant, ſalvi fiebant. 95</line>
        <line lrx="904" lry="668" ulx="262" uly="607">Cap. 7. v. I 5. Quæ de homine pro-</line>
        <line lrx="902" lry="715" ulx="312" uly="664">cedunt, plasphemiæ, adulteria,</line>
        <line lrx="900" lry="765" ulx="306" uly="716">communicant hominem. 221</line>
        <line lrx="904" lry="811" ulx="262" uly="755">Cap. 10. V. 9. Quod DEUS con-</line>
        <line lrx="900" lry="860" ulx="272" uly="808">junxit, homo non ſeparet, 110</line>
        <line lrx="901" lry="920" ulx="282" uly="859">V. I7. Relinquet homo, Patrem,</line>
        <line lrx="900" lry="954" ulx="311" uly="904">&amp; matrem, &amp; adhærebit uxori</line>
        <line lrx="897" lry="1006" ulx="309" uly="951">ſuæ. 243</line>
        <line lrx="898" lry="1055" ulx="283" uly="1002">V. 24. Nemo eſt, qui reliqueritdo-</line>
        <line lrx="899" lry="1113" ulx="310" uly="1055">mum, aut fratrem &amp;c. propter</line>
        <line lrx="897" lry="1152" ulx="310" uly="1099">me, &amp; propter Evangelium, qui</line>
        <line lrx="897" lry="1201" ulx="280" uly="1150">non accipiat centies tantum. 304</line>
        <line lrx="897" lry="1244" ulx="259" uly="1192">Cap. 14. V. 36. Abba Paterlomnia</line>
        <line lrx="896" lry="1289" ulx="308" uly="1245">tibi poſſibilia ſunt: Transfer ca-</line>
        <line lrx="895" lry="1346" ulx="305" uly="1292">licem hunc à me; ſed non quod</line>
        <line lrx="892" lry="1395" ulx="262" uly="1344">ego volo, ſed quod tu. 293</line>
        <line lrx="892" lry="1443" ulx="254" uly="1388">Cap. I5. v. 106. Intra auiam. 365</line>
        <line lrx="892" lry="1491" ulx="255" uly="1438">V. 14. Cum crucifixiſſent eum. 3 82</line>
        <line lrx="891" lry="1542" ulx="279" uly="1485">V. 29. Prætereuntes plasphema-</line>
        <line lrx="889" lry="1588" ulx="305" uly="1534">bant. 455</line>
        <line lrx="889" lry="1638" ulx="276" uly="1581">v. 39. Centurio ſtabat. 45 5</line>
        <line lrx="888" lry="1688" ulx="254" uly="1627">Cap. 16. v. 2. Valde manè. 42²</line>
        <line lrx="888" lry="1735" ulx="279" uly="1679">v. 6. Una Sabbathorum. 322</line>
        <line lrx="788" lry="1778" ulx="351" uly="1727">Ex Evangelium S. Lucæ.</line>
        <line lrx="885" lry="1830" ulx="252" uly="1772">Cap. I. v. 43. Et regni ejus non</line>
        <line lrx="884" lry="1888" ulx="297" uly="1824">erit finis. 470⁰</line>
        <line lrx="883" lry="1929" ulx="271" uly="1870">v. 34. Quomodo fiet iſtud, quo-</line>
        <line lrx="881" lry="1980" ulx="293" uly="1923">niam virum non cognoſco. 374</line>
        <line lrx="879" lry="2026" ulx="266" uly="1970">v. 35: Spiritus Sanétus ſuperve-</line>
        <line lrx="879" lry="2077" ulx="275" uly="2016">niet in te. 34</line>
        <line lrx="877" lry="2132" ulx="242" uly="2079">Cap. 3. v. 2. Factum eſt verbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="2182" type="textblock" ulx="285" uly="2128">
        <line lrx="902" lry="2182" ulx="285" uly="2128">Domini ſuper Joannem in de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="2348" type="textblock" ulx="239" uly="2176">
        <line lrx="877" lry="2237" ulx="288" uly="2176">ſerto. 140</line>
        <line lrx="877" lry="2289" ulx="239" uly="2234">Cap. A. v. 13. Receſſit ab eo dia-</line>
        <line lrx="876" lry="2348" ulx="285" uly="2285">bolus ad tempus. 366</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="429" type="textblock" ulx="912" uly="375">
        <line lrx="1605" lry="429" ulx="912" uly="375">Cap. 5. v. I. Per totam noctemlabo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1403" type="textblock" ulx="957" uly="429">
        <line lrx="1600" lry="488" ulx="976" uly="429">rantes nihil cœpimus. 174</line>
        <line lrx="1603" lry="533" ulx="980" uly="476">v. 8. Exi à me Domine, quia ho-</line>
        <line lrx="1604" lry="582" ulx="1008" uly="525">mo peccator ſum. 466</line>
        <line lrx="1602" lry="629" ulx="961" uly="573">Cap. 7. v. 12. Ecce defunctus</line>
        <line lrx="1655" lry="684" ulx="1009" uly="618">efferebatur. 79</line>
        <line lrx="1610" lry="727" ulx="985" uly="672">v. 37. Ecce mulier, quæ erat in</line>
        <line lrx="1601" lry="781" ulx="1010" uly="722">civitate peccatrix. 196</line>
        <line lrx="1598" lry="830" ulx="982" uly="771">v. §0. Vade in pace. 455</line>
        <line lrx="1599" lry="877" ulx="960" uly="817">Cap. II. V. 41. Date eleemoiy-</line>
        <line lrx="1599" lry="918" ulx="1008" uly="867">nam, &amp; ecce omnia munda ſunt</line>
        <line lrx="1597" lry="967" ulx="1009" uly="911">vohis. 106</line>
        <line lrx="1595" lry="1017" ulx="959" uly="965">Cap. I4. V. 24. Nemo virorum</line>
        <line lrx="1591" lry="1066" ulx="958" uly="1013">iſtorum guſtabit cœnam meam. I1</line>
        <line lrx="1595" lry="1117" ulx="982" uly="1061">V. 30. Copit &amp;εdificare, &amp; non</line>
        <line lrx="1599" lry="1172" ulx="1005" uly="1103">potuit conſummare. 183</line>
        <line lrx="1593" lry="1218" ulx="980" uly="1158">ve 33. Omnis ex vobis, qui non</line>
        <line lrx="1620" lry="1267" ulx="1005" uly="1201">renuntiat. 248</line>
        <line lrx="1593" lry="1307" ulx="957" uly="1255">Cap. 16. V. I . Quod altum eſt ho-</line>
        <line lrx="1591" lry="1355" ulx="1001" uly="1304">minibus, abominatio eſt ante</line>
        <line lrx="1541" lry="1403" ulx="994" uly="1347">DEUM. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1511" type="textblock" ulx="954" uly="1378">
        <line lrx="1590" lry="1414" ulx="1354" uly="1378">452354</line>
        <line lrx="1599" lry="1462" ulx="954" uly="1399">Cap. 17. V. 34. Unus aſſumetur,</line>
        <line lrx="1583" lry="1511" ulx="1001" uly="1451">alter relinquetur. 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2308" type="textblock" ulx="935" uly="1495">
        <line lrx="1615" lry="1564" ulx="951" uly="1495">Cap. 18. V. 41. Domine ut vida. 78</line>
        <line lrx="1585" lry="1613" ulx="951" uly="1544">Cap. 19. Vv. 42. O ſi cognoviſſes</line>
        <line lrx="1584" lry="1658" ulx="988" uly="1595">&amp; tu? 345</line>
        <line lrx="1583" lry="1710" ulx="950" uly="1642">Cap. 22. V. 25. Vos autem non ſic.</line>
        <line lrx="1584" lry="1755" ulx="950" uly="1698">123 v. 52. Viri, qui tenebant Je-</line>
        <line lrx="1612" lry="1804" ulx="965" uly="1743">sum illudebant ei. 308</line>
        <line lrx="1579" lry="1855" ulx="946" uly="1790">Cap. 23.v 30. Qui eratdecurio. 229</line>
        <line lrx="1580" lry="1900" ulx="944" uly="1839">Cap. 24. V. 26. Oportuit pati Chri-</line>
        <line lrx="1578" lry="1950" ulx="986" uly="1889">ſtum, &amp; ita intrare in gloriam</line>
        <line lrx="1578" lry="2001" ulx="988" uly="1938">ſuam. 302,.426.429</line>
        <line lrx="1579" lry="2039" ulx="962" uly="1989">V. 36. Stetit Esus in medio Dil-</line>
        <line lrx="1576" lry="2089" ulx="984" uly="2038">cipulorum, G&amp;ajt illis: Pax vobis.</line>
        <line lrx="1576" lry="2145" ulx="935" uly="2089">448 V. 42. Obtulerunt ei partem</line>
        <line lrx="1570" lry="2196" ulx="984" uly="2136">piſcis aſſi. 461</line>
        <line lrx="1573" lry="2253" ulx="935" uly="2196">Cap. 31I. V. II. Loquebantur de</line>
        <line lrx="1573" lry="2308" ulx="984" uly="2243">exceſſu. 376</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2360" type="textblock" ulx="1513" uly="2320">
        <line lrx="1574" lry="2360" ulx="1513" uly="2320">x</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1143" lry="1617" type="textblock" ulx="482" uly="377">
        <line lrx="1026" lry="430" ulx="576" uly="377">Ex Evangelio S. Jannis.</line>
        <line lrx="1127" lry="492" ulx="482" uly="441">Cap. I. v. 5. Lux in tenebris lu-</line>
        <line lrx="1126" lry="544" ulx="560" uly="497">cet, &amp; tenebræ eum non com-</line>
        <line lrx="1125" lry="596" ulx="554" uly="541">prehenderunt. 129</line>
        <line lrx="1128" lry="637" ulx="538" uly="595">V. 10. In mundo erat, &amp; mun-</line>
        <line lrx="1126" lry="692" ulx="558" uly="641">dus eum non cognovit. ibid.</line>
        <line lrx="1128" lry="740" ulx="535" uly="692">V. 36.à Nazareth poteſt ali-</line>
        <line lrx="1125" lry="787" ulx="559" uly="742">quid boni eſſe. 471</line>
        <line lrx="1130" lry="836" ulx="488" uly="786">Cap. 2. v. 15. Intravit Jesus in</line>
        <line lrx="1130" lry="884" ulx="563" uly="840">templum, &amp; eijciebat ven-</line>
        <line lrx="1126" lry="933" ulx="562" uly="887">dentes, &amp; ementes. 24. 51</line>
        <line lrx="1131" lry="980" ulx="540" uly="936">V. 19. Solvite templum hoc, &amp;</line>
        <line lrx="1133" lry="1031" ulx="566" uly="984">in triduo reædificabo illud 34</line>
        <line lrx="1135" lry="1080" ulx="493" uly="1033">Cap. 3. V. 8. Spiritus ubi vult;</line>
        <line lrx="1131" lry="1128" ulx="549" uly="1083">ſp irat, &amp; vocem ejus audis. 162</line>
        <line lrx="1133" lry="1176" ulx="542" uly="1129">V. 30. Illum oportet creſcere,</line>
        <line lrx="1135" lry="1227" ulx="566" uly="1182">me autem minui. 257</line>
        <line lrx="1135" lry="1274" ulx="495" uly="1227">Cap. 6. V. II. Accepit [Esus pa-</line>
        <line lrx="1134" lry="1324" ulx="517" uly="1275">nes, &amp; cùm gratias egiſſet, diſtri.</line>
        <line lrx="1139" lry="1371" ulx="544" uly="1325">buit. I. v. 32. Pater meus dat</line>
        <line lrx="1137" lry="1420" ulx="547" uly="1376">Vobis panem de cælo verum. §</line>
        <line lrx="1138" lry="1469" ulx="499" uly="1422">Cap. 7. V. 32. M ſerunt Principes</line>
        <line lrx="1143" lry="1517" ulx="575" uly="1471">&amp; Phariſæi Miniſſtros, ut ap-</line>
        <line lrx="1143" lry="1567" ulx="573" uly="1520">prehenderent Esum. 150</line>
        <line lrx="1143" lry="1617" ulx="549" uly="1568">v. 34, Quæretis me, &amp; non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1758" type="textblock" ulx="502" uly="1614">
        <line lrx="1140" lry="1665" ulx="576" uly="1614">invienietis. 161</line>
        <line lrx="1145" lry="1715" ulx="502" uly="1667">Cap. 8. v. 12. Ego ſum lux mun-</line>
        <line lrx="1147" lry="1758" ulx="578" uly="1716">di. 116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2350" type="textblock" ulx="481" uly="1767">
        <line lrx="1146" lry="1814" ulx="554" uly="1767">v. 46. Quis ex vobis arguet</line>
        <line lrx="1146" lry="1862" ulx="578" uly="1816">me de peccato? 13 5</line>
        <line lrx="1148" lry="1913" ulx="530" uly="1864">V. 52. Panis, quem ego dabo, ca-</line>
        <line lrx="1148" lry="1958" ulx="490" uly="1912">ro mea eſt pro mundi vita. 462</line>
        <line lrx="1148" lry="2009" ulx="508" uly="1962">Cap 9. V. I. Præterlens ]Esus vi-</line>
        <line lrx="1147" lry="2058" ulx="584" uly="2012">dit cæcum à nativitate. 63</line>
        <line lrx="1147" lry="2107" ulx="559" uly="2062">v. 4. Me opertet operari op-</line>
        <line lrx="1149" lry="2157" ulx="586" uly="2110">era ejus, qui miſit me. 169</line>
        <line lrx="1149" lry="2206" ulx="510" uly="2160">CabP. IO. V. 27. Oves meæ vocem</line>
        <line lrx="1148" lry="2255" ulx="587" uly="2208">meam audiunt. 179</line>
        <line lrx="1149" lry="2302" ulx="481" uly="2259">Cabp. II. v. II. Lazarus amicus</line>
        <line lrx="861" lry="2350" ulx="584" uly="2304">noſter dormit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2373" type="textblock" ulx="1099" uly="2312">
        <line lrx="1167" lry="2373" ulx="1099" uly="2312">98⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1262" type="textblock" ulx="1188" uly="267">
        <line lrx="1392" lry="333" ulx="1212" uly="267">) ℳo</line>
        <line lrx="1821" lry="428" ulx="1232" uly="379">v. 18. Dominus adeſt, &amp; vo-</line>
        <line lrx="1826" lry="482" ulx="1249" uly="436">cat te 136</line>
        <line lrx="1826" lry="528" ulx="1188" uly="476">Cap. 12 v. 10 Cogitaverunt Prin-</line>
        <line lrx="1828" lry="575" ulx="1261" uly="529">cipes Sacerdotum, ut &amp; La-</line>
        <line lrx="1827" lry="626" ulx="1221" uly="578">zZarum interficerent. 234</line>
        <line lrx="1829" lry="678" ulx="1188" uly="624">Cap. 1I4. v. 17. Spiritum veritatis,</line>
        <line lrx="1829" lry="723" ulx="1266" uly="677">quem mundus non poteſt ac-</line>
        <line lrx="1831" lry="777" ulx="1264" uly="724">cipere. 129</line>
        <line lrx="1834" lry="821" ulx="1191" uly="771">Cap. 15. v. y. In multitudine viæ</line>
        <line lrx="1833" lry="868" ulx="1265" uly="822">tuæ laborâſti, propterea non</line>
        <line lrx="1833" lry="921" ulx="1264" uly="870">rogâſti, &amp; mei oblita es. 18 4</line>
        <line lrx="1834" lry="969" ulx="1191" uly="917">Cap. 16. V. 20. Mundus gaudebit;</line>
        <line lrx="1833" lry="1017" ulx="1270" uly="968">vos verò contriſtabimini. 127</line>
        <line lrx="1835" lry="1065" ulx="1242" uly="1018">V. 21. Mulier cum parit, tri-⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1114" ulx="1265" uly="1064">ſtitiam habet. 320</line>
        <line lrx="1836" lry="1163" ulx="1194" uly="1114">Cap. 17. V. 4. Opus conſumaviy</line>
        <line lrx="1837" lry="1215" ulx="1220" uly="1162">quod dediſti mihi, ut faciam. 167</line>
        <line lrx="1837" lry="1262" ulx="1244" uly="1209">v. §. Clarifica me tu Pater. 418</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1306" type="textblock" ulx="1245" uly="1260">
        <line lrx="1851" lry="1306" ulx="1245" uly="1260">v. 23. Dlexiſti eos, ficut &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1896" type="textblock" ulx="1204" uly="1307">
        <line lrx="1837" lry="1353" ulx="1272" uly="1307">me dilexiſti ante conſtitutio-</line>
        <line lrx="1840" lry="1403" ulx="1268" uly="1357">nem mundi. 180</line>
        <line lrx="1838" lry="1452" ulx="1249" uly="1406">v. 24. Ego in eis, &amp; tu in me,</line>
        <line lrx="1840" lry="1505" ulx="1277" uly="1456">utſint confumati inunum. 442</line>
        <line lrx="1840" lry="1549" ulx="1204" uly="1503">Cap. 18. v. 22. Unus Miniſtrorum</line>
        <line lrx="1840" lry="1604" ulx="1273" uly="1552">dabat alapam Esu. 355</line>
        <line lrx="1842" lry="1652" ulx="1205" uly="1602">Cap 19. v. 26. Mulier, ecce fili-</line>
        <line lrx="1839" lry="1701" ulx="1279" uly="1652">us tuus. 334. 384.401</line>
        <line lrx="1845" lry="1751" ulx="1254" uly="1703">V. 28. Sitio . 405</line>
        <line lrx="1845" lry="1798" ulx="1218" uly="1751">v. 30. Confummatum eſt. 406</line>
        <line lrx="1846" lry="1850" ulx="1251" uly="1801">v. 40. Sicut mos eſt judæis ſe-</line>
        <line lrx="1843" lry="1896" ulx="1280" uly="1851">pelire. 41 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1947" type="textblock" ulx="1196" uly="1897">
        <line lrx="1844" lry="1947" ulx="1196" uly="1897">Cap. 2 I. V. 19. Significans, qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2044" type="textblock" ulx="1282" uly="1948">
        <line lrx="1844" lry="1995" ulx="1282" uly="1948">morte clarificaturus effet</line>
        <line lrx="1844" lry="2044" ulx="1283" uly="1997">DEUM. 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2111" type="textblock" ulx="1331" uly="2036">
        <line lrx="1733" lry="2111" ulx="1331" uly="2036">Ex Ablis Apoſtolorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2157" type="textblock" ulx="1212" uly="2108">
        <line lrx="1852" lry="2157" ulx="1212" uly="2108">Cap. I. v. 9. Non eſt veſtrum noſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2354" type="textblock" ulx="1242" uly="2158">
        <line lrx="1847" lry="2204" ulx="1286" uly="2158">ſe tempora, vel momenta,</line>
        <line lrx="1849" lry="2257" ulx="1285" uly="2205">quæ Pater potuit in fus po-</line>
        <line lrx="1844" lry="2304" ulx="1242" uly="2254">Nteſtate. 171</line>
        <line lrx="1845" lry="2354" ulx="1720" uly="2304">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1512" type="textblock" ulx="1929" uly="1343">
        <line lrx="1942" lry="1512" ulx="1929" uly="1343">——————</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="902" lry="2273" type="textblock" ulx="279" uly="2221">
        <line lrx="902" lry="2273" ulx="279" uly="2221">Cap. I. V. 7. Vocatis Sanctis, 22 t</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="538" type="textblock" ulx="314" uly="377">
        <line lrx="953" lry="445" ulx="314" uly="377">Cap. 2. V. 2 3. Hunc definito conſi-</line>
        <line lrx="953" lry="491" ulx="356" uly="443">lio, &amp; præſcientia DEl tradi-</line>
        <line lrx="952" lry="538" ulx="356" uly="494">tum. 434</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="587" type="textblock" ulx="306" uly="540">
        <line lrx="930" lry="587" ulx="306" uly="540">Cap. 4 v. 27. Herodes &amp; Pilatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="636" type="textblock" ulx="351" uly="589">
        <line lrx="947" lry="636" ulx="351" uly="589">cum gentibus, &amp; populis Iirael</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="674" type="textblock" ulx="351" uly="638">
        <line lrx="969" lry="674" ulx="351" uly="638">convenerunt in ſanctum tuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2224" type="textblock" ulx="278" uly="685">
        <line lrx="948" lry="732" ulx="349" uly="685">puevum Eſum facere. 434</line>
        <line lrx="947" lry="780" ulx="304" uly="731">Cap. 5. v. 4I. Ihant Apoſtoli gau-</line>
        <line lrx="942" lry="826" ulx="349" uly="781">dentes a conſpectu concili,</line>
        <line lrx="943" lry="876" ulx="349" uly="829">quoniam digni habiti ſunt pro</line>
        <line lrx="942" lry="924" ulx="345" uly="877">nomine Eſu contumeliam pati.</line>
        <line lrx="939" lry="971" ulx="774" uly="935">297. 305</line>
        <line lrx="939" lry="1020" ulx="299" uly="973">Cap. 9. V. I. Spirans minarum, &amp;</line>
        <line lrx="932" lry="1068" ulx="346" uly="1022">cædis in diſcipulos Domini. 71</line>
        <line lrx="937" lry="1118" ulx="297" uly="1069">Cap. I0. v. 14. Nunquam mandu-</line>
        <line lrx="931" lry="1159" ulx="343" uly="1118">cavi comune, &amp; imundum. 221</line>
        <line lrx="944" lry="1213" ulx="315" uly="1166">V. 41. Manducavimus, &amp; bibi-</line>
        <line lrx="930" lry="1262" ulx="337" uly="1217">mus cum illo. 417</line>
        <line lrx="933" lry="1309" ulx="295" uly="1260">Cap 13. v. 41. Videte contempto-</line>
        <line lrx="933" lry="1357" ulx="341" uly="1310">res, &amp; admiramini, &amp; diſperdi-=</line>
        <line lrx="933" lry="1404" ulx="332" uly="1356">mMini. 156</line>
        <line lrx="928" lry="1455" ulx="307" uly="1409">v. 48. Quotquot præordinati</line>
        <line lrx="927" lry="1493" ulx="334" uly="1461">erant. 166</line>
        <line lrx="927" lry="1550" ulx="290" uly="1499">Cap. 17. V. 24. Non in manufactis</line>
        <line lrx="926" lry="1598" ulx="334" uly="1550">templis habitat. 71. 219.</line>
        <line lrx="927" lry="1639" ulx="306" uly="1598">v. 32. Cum audiſſent reſurrectio-</line>
        <line lrx="920" lry="1695" ulx="331" uly="1649">nem mortuorum, quidam qui-</line>
        <line lrx="921" lry="1742" ulx="330" uly="1693">dem irridebant eum, quidam</line>
        <line lrx="920" lry="1788" ulx="331" uly="1745">autem dixerunt, audiemus te.</line>
        <line lrx="923" lry="1838" ulx="844" uly="1806">410</line>
        <line lrx="919" lry="1888" ulx="282" uly="1836">Cap. 20. v. I7. Commendo vos</line>
        <line lrx="919" lry="1938" ulx="323" uly="1887">Deo, &amp; verbo gratiæ ipſius, 464</line>
        <line lrx="916" lry="1986" ulx="298" uly="1936">v. 26. Mundus ſum a ſanguine</line>
        <line lrx="912" lry="2033" ulx="325" uly="1984">omnium. 466</line>
        <line lrx="909" lry="2081" ulx="278" uly="2029">Cap 27. V. 24. Ecce donavit tibi</line>
        <line lrx="911" lry="2131" ulx="320" uly="2079">DEUM omnes, qui navigant</line>
        <line lrx="910" lry="2181" ulx="315" uly="2132">tecum. 191</line>
        <line lrx="806" lry="2224" ulx="362" uly="2175">Ex Epiſtola ad Romanos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="2389" type="textblock" ulx="307" uly="2293">
        <line lrx="902" lry="2332" ulx="830" uly="2293">331</line>
        <line lrx="760" lry="2389" ulx="307" uly="2330">R. P. le jeune X. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2483" type="textblock" ulx="274" uly="2453">
        <line lrx="293" lry="2483" ulx="274" uly="2453">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1518" type="textblock" ulx="982" uly="396">
        <line lrx="1653" lry="447" ulx="1029" uly="396">v. 2I. Quia eum cognoviſſene</line>
        <line lrx="1649" lry="495" ulx="1037" uly="447">Deum, non ſicut Deum, glori-</line>
        <line lrx="1644" lry="539" ulx="1052" uly="495">ficarunt. 2 88</line>
        <line lrx="1642" lry="592" ulx="1004" uly="543">Cap. 6.v. 9. jam non moritur, mors</line>
        <line lrx="1644" lry="641" ulx="1049" uly="594">illi ultra non dominabitur.</line>
        <line lrx="1642" lry="693" ulx="1064" uly="655">HW = 412. 450</line>
        <line lrx="1643" lry="740" ulx="1000" uly="690">Cap. 8. V. 9. Si quis autem Spiri-</line>
        <line lrx="1641" lry="789" ulx="1048" uly="740">tum Chriſti non habet, hic</line>
        <line lrx="1636" lry="837" ulx="1045" uly="788">non eſt ejus. 133</line>
        <line lrx="1638" lry="884" ulx="997" uly="835">Cap. 12. V. 19. Non vos defen-</line>
        <line lrx="1637" lry="934" ulx="1045" uly="885">dentes, ſed date locum irv. 26</line>
        <line lrx="1676" lry="982" ulx="990" uly="933">Cap. 13. V. 8. Nemini quidquam</line>
        <line lrx="1634" lry="1029" ulx="1042" uly="984">debeatits. 125</line>
        <line lrx="1629" lry="1079" ulx="988" uly="1030">Cap. 16. V. 15 Salutate Sanctos 331</line>
        <line lrx="1540" lry="1128" ulx="1078" uly="1080">Ex l. Epiſtola ad Corinthos.</line>
        <line lrx="1632" lry="1176" ulx="987" uly="1127">Cap. I. V. 2. Elegit nos in ipſo an-</line>
        <line lrx="1626" lry="1221" ulx="1034" uly="1179">te conſtitutionem mundi. 221</line>
        <line lrx="1629" lry="1272" ulx="1008" uly="1226">v. 27. Quæ ſtulta ſunt mundi, ele-</line>
        <line lrx="1625" lry="1322" ulx="1030" uly="1275">git Deus, ut confundat fortia.</line>
        <line lrx="1623" lry="1372" ulx="1552" uly="1335">255</line>
        <line lrx="1622" lry="1420" ulx="982" uly="1369">Cap. 6. V. 15 &amp; 19 Corpora veſtra</line>
        <line lrx="1621" lry="1462" ulx="1032" uly="1421">membra ſunt Chriſti. Membra</line>
        <line lrx="1620" lry="1518" ulx="1030" uly="1469">veſtra templum ſunt Spiritus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1661" type="textblock" ulx="978" uly="1511">
        <line lrx="1618" lry="1566" ulx="1026" uly="1511">Sancti. 488</line>
        <line lrx="1619" lry="1616" ulx="978" uly="1563">Cap. 7. v. 3 4. Ut ſit Sancta corpo-</line>
        <line lrx="1617" lry="1661" ulx="1027" uly="1614">rée &amp; Spiritu. 502</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1955" type="textblock" ulx="970" uly="1662">
        <line lrx="1614" lry="1711" ulx="977" uly="1662">Cap. 4. v. I16 Imitatores mei eſto-</line>
        <line lrx="1613" lry="1765" ulx="1005" uly="1712">te, ſicut &amp; ego Chr ſti. 117</line>
        <line lrx="1611" lry="1806" ulx="973" uly="1759">Cap. 6. v. 2. Sancti de hoc mundo</line>
        <line lrx="1608" lry="1863" ulx="1018" uly="1809">judicabunt. 129</line>
        <line lrx="1611" lry="1910" ulx="970" uly="1856">Cap. 7. v. 20. Unusquisque in qua</line>
        <line lrx="1643" lry="1955" ulx="1018" uly="1909">vocatione vocatus eſt, in ean</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2105" type="textblock" ulx="964" uly="1956">
        <line lrx="1607" lry="2009" ulx="1014" uly="1956">permaneat. 187</line>
        <line lrx="1604" lry="2055" ulx="964" uly="2001">Cap. 9. V. 16. Væ mihi, ſi non</line>
        <line lrx="1603" lry="2105" ulx="992" uly="2057">evangelizavero. 172</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2258" type="textblock" ulx="960" uly="2099">
        <line lrx="1602" lry="2154" ulx="960" uly="2099">Cap. 10. V 12. Quis ſe exiſtimat</line>
        <line lrx="1601" lry="2206" ulx="1007" uly="2150">ſtare, videat, ne cadat. 269 4 51</line>
        <line lrx="1599" lry="2258" ulx="979" uly="2201">v. I1. Omnia in figuris continge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2410" type="textblock" ulx="954" uly="2249">
        <line lrx="1596" lry="2304" ulx="1006" uly="2249">bant illis. 48 1</line>
        <line lrx="1599" lry="2350" ulx="954" uly="2296">Cap. II. Vv. 29. Qui enim mandu-</line>
        <line lrx="1602" lry="2410" ulx="960" uly="2345">Uuu cat ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="952" type="textblock" ulx="413" uly="406">
        <line lrx="1064" lry="460" ulx="463" uly="406">cat, &amp; bibit indigne, reus erit</line>
        <line lrx="1065" lry="516" ulx="458" uly="459">Corporis Domini. 144</line>
        <line lrx="1064" lry="567" ulx="413" uly="500">Cap. 14. V. 8. Ignorans ignorabi-</line>
        <line lrx="1067" lry="617" ulx="460" uly="559">tur. 189</line>
        <line lrx="1067" lry="660" ulx="425" uly="603">Cap. I15. V. 23. Unusquisque in</line>
        <line lrx="1067" lry="704" ulx="473" uly="652">ſuo ordine refurget. 166</line>
        <line lrx="1063" lry="758" ulx="421" uly="701">Cap. 16. V. 22. Qui non diligit Do-</line>
        <line lrx="1068" lry="804" ulx="478" uly="750">minum Jeſum, anathema ſit. 357</line>
        <line lrx="952" lry="844" ulx="579" uly="801">Ex II. ad Corinthios.</line>
        <line lrx="1075" lry="905" ulx="427" uly="845">Cap. I. V. 12. Gloria noſtra hæc</line>
        <line lrx="1071" lry="952" ulx="482" uly="894">eſt, teſtimonium conſcientiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1090" type="textblock" ulx="437" uly="952">
        <line lrx="1073" lry="994" ulx="483" uly="952">noſtreæ. 114</line>
        <line lrx="1072" lry="1051" ulx="437" uly="990">Cap. 2. v. 15. Chriſti bonus odor</line>
        <line lrx="1074" lry="1090" ulx="485" uly="1049">ſumus in omni loco. 114</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1491" type="textblock" ulx="438" uly="1087">
        <line lrx="1075" lry="1150" ulx="438" uly="1087">Cap. 4. V. 12. Mors operatur in</line>
        <line lrx="1077" lry="1192" ulx="490" uly="1140">nobis, vita vera in vobis. 85</line>
        <line lrx="1079" lry="1248" ulx="441" uly="1185">Cap. S. V. I I. Si is, qui frater nomi-</line>
        <line lrx="1080" lry="1292" ulx="490" uly="1238">natur, eſt fornicator, aut avarus</line>
        <line lrx="1084" lry="1335" ulx="491" uly="1284">aut maledicus, aut ebrioſus, aut</line>
        <line lrx="1086" lry="1391" ulx="493" uly="1332">rapax, ſcripſi vobis, cum hujus-</line>
        <line lrx="1087" lry="1432" ulx="493" uly="1385">modi nec cibum ſumere. 224</line>
        <line lrx="1085" lry="1491" ulx="446" uly="1428">Cap. 6. V. I1. Cor noſtrum dilata-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1629" type="textblock" ulx="438" uly="1479">
        <line lrx="1089" lry="1529" ulx="497" uly="1479">tum eſt. 464</line>
        <line lrx="1090" lry="1581" ulx="438" uly="1529">v. 12. Non anguſtiamini in no-</line>
        <line lrx="1091" lry="1629" ulx="498" uly="1578">bis. 464</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2454" type="textblock" ulx="428" uly="1629">
        <line lrx="1090" lry="1687" ulx="448" uly="1629">Cap. 8. v. 13. Ut fiat æqualitas. 125</line>
        <line lrx="1092" lry="1737" ulx="452" uly="1678">Cap. 9. V. 8. Potens eſt Deus om-</line>
        <line lrx="1091" lry="1783" ulx="502" uly="1724">nem gratiam abundare facere</line>
        <line lrx="1091" lry="1824" ulx="503" uly="1782">in vobis. 242</line>
        <line lrx="1092" lry="1882" ulx="475" uly="1819">v. 19. Omnium me ſervum feci,</line>
        <line lrx="1093" lry="1930" ulx="505" uly="1877">ut plures lucrifacerem. 259</line>
        <line lrx="1095" lry="1983" ulx="428" uly="1921">Cap. I1. v. 2. Deſpondi enim vos</line>
        <line lrx="1096" lry="2023" ulx="507" uly="1965">uni viro Virginem caſtam exhi-</line>
        <line lrx="1097" lry="2071" ulx="505" uly="2020">bere Chriſto. 96. 257</line>
        <line lrx="1097" lry="2130" ulx="460" uly="2067">Cap. 12. V. 9. Libenter gloriabor</line>
        <line lrx="1098" lry="2169" ulx="508" uly="2117">in inirmitatibus meis. 295</line>
        <line lrx="1100" lry="2224" ulx="482" uly="2169">v. 14. Arcana verba, quæ non</line>
        <line lrx="1100" lry="2266" ulx="510" uly="2219">licet homini loqui. 299</line>
        <line lrx="984" lry="2320" ulx="587" uly="2266">Ex Epiſtola ad Galatos.</line>
        <line lrx="1105" lry="2375" ulx="465" uly="2312">Cap. I. V. I0. Si hominibus place-</line>
        <line lrx="1102" lry="2420" ulx="515" uly="2359">rem, Chriſti ſervus non eſſem.</line>
        <line lrx="1102" lry="2454" ulx="1031" uly="2416">257</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="594" type="textblock" ulx="1113" uly="395">
        <line lrx="1762" lry="449" ulx="1116" uly="395">Cap. 2. V. 20. Vivo ego, jam non</line>
        <line lrx="1758" lry="498" ulx="1165" uly="447">ego: vivit vero in me Chriſtus. 8</line>
        <line lrx="1762" lry="546" ulx="1113" uly="496">Cap. 3. v. I. O inſenſati Galatæ!</line>
        <line lrx="1762" lry="594" ulx="1164" uly="543">ante quorum oculos Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="741" type="textblock" ulx="1094" uly="590">
        <line lrx="1764" lry="644" ulx="1168" uly="590">præſcriptus eſt: Quis vos faſci⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="697" ulx="1170" uly="642">navit. 376</line>
        <line lrx="1764" lry="741" ulx="1094" uly="687">Cop. 6. v. 7. Nolite errare, DEUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="879" type="textblock" ulx="1140" uly="742">
        <line lrx="1764" lry="781" ulx="1171" uly="742">non irridetur. 317</line>
        <line lrx="1769" lry="838" ulx="1140" uly="785">v. 8. Quæ ſeminaverit homo, hæc</line>
        <line lrx="1765" lry="879" ulx="1177" uly="838">&amp; metet. 318</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1667" type="textblock" ulx="1126" uly="883">
        <line lrx="1768" lry="933" ulx="1146" uly="883">V. 14. Mihi autem abſit gloriari,</line>
        <line lrx="1770" lry="976" ulx="1150" uly="929">niſi in cruce Domini noſtri eſu</line>
        <line lrx="1766" lry="1034" ulx="1174" uly="981">Chriſti. 383</line>
        <line lrx="1653" lry="1081" ulx="1236" uly="1027">Ex Epiſtola ad Epheſios.</line>
        <line lrx="1773" lry="1130" ulx="1126" uly="1078">Cap. I. v. 4. Elegit nos in ipſo ante</line>
        <line lrx="1767" lry="1171" ulx="1164" uly="1130">mundi conſtitutionem 165.22 1</line>
        <line lrx="1773" lry="1237" ulx="1129" uly="1175">Cap. 2. V. 4. Propter nimiam cha-</line>
        <line lrx="1777" lry="1277" ulx="1182" uly="1224">ritatem. 376</line>
        <line lrx="1776" lry="1325" ulx="1135" uly="1272">Cap. 4. v. 18. Tenebris obſcuratum</line>
        <line lrx="1779" lry="1366" ulx="1181" uly="1323">habentes intellectum. 74</line>
        <line lrx="1778" lry="1422" ulx="1135" uly="1372">Cap. 5. v. 27. Non habentem ma-</line>
        <line lrx="1777" lry="1465" ulx="1183" uly="1414">culam, aut rugam. 96</line>
        <line lrx="1780" lry="1519" ulx="1139" uly="1465">Cap. 6. v. I7. Gladius Spiritus,</line>
        <line lrx="1781" lry="1569" ulx="1190" uly="1515">quod eſt verbum DEI. 450</line>
        <line lrx="1704" lry="1615" ulx="1226" uly="1565">Ex Epiſtola ad Philippenjes.</line>
        <line lrx="1779" lry="1667" ulx="1142" uly="1610">Cap. I. v. 6. Qui cæpit, perficiet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1809" type="textblock" ulx="1168" uly="1662">
        <line lrx="1774" lry="1702" ulx="1710" uly="1662">183</line>
        <line lrx="1780" lry="1765" ulx="1168" uly="1707">v. 29 Sed etiam ut pro illo patia-</line>
        <line lrx="1785" lry="1809" ulx="1193" uly="1753">mini, vobis datum eſt. 296</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2434" type="textblock" ulx="1129" uly="1806">
        <line lrx="1787" lry="1862" ulx="1145" uly="1806">Cap.2. v. 12 Cum metu &amp; tremore</line>
        <line lrx="1788" lry="1909" ulx="1194" uly="1854">operamini ſalutem veſtratn. 320</line>
        <line lrx="1790" lry="1960" ulx="1129" uly="1899">Cap. 3. v. 20. Salv atorem exſpecta-</line>
        <line lrx="1790" lry="1999" ulx="1195" uly="1946">mus Dominum noſtrum, qui re-</line>
        <line lrx="1792" lry="2052" ulx="1197" uly="1998">formabit corpus humilitatis no-</line>
        <line lrx="1785" lry="2096" ulx="1168" uly="2055">ſtræ. 107. 109. 42 1</line>
        <line lrx="1790" lry="2156" ulx="1150" uly="2095">Cap. 4. V. 4. Gaudete in Domino</line>
        <line lrx="1793" lry="2204" ulx="1200" uly="2141">ſemper: Iterum dico; gaude-</line>
        <line lrx="1792" lry="2248" ulx="1200" uly="2200">te. 43⁰</line>
        <line lrx="1695" lry="2300" ulx="1253" uly="2242">Ex Epiſtola ad Coloſſenfes.</line>
        <line lrx="1795" lry="2356" ulx="1156" uly="2295">Cap. 2. v. 17. Umbræ futurorum.</line>
        <line lrx="1794" lry="2383" ulx="1720" uly="2345">481</line>
        <line lrx="1797" lry="2434" ulx="1682" uly="2387">Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2481" type="textblock" ulx="1775" uly="2465">
        <line lrx="1791" lry="2481" ulx="1775" uly="2465">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1901" type="textblock" ulx="2037" uly="1854">
        <line lrx="2069" lry="1901" ulx="2037" uly="1854">lun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2001" type="textblock" ulx="2012" uly="1917">
        <line lrx="2069" lry="1953" ulx="2036" uly="1917">Der</line>
        <line lrx="2068" lry="2001" ulx="2012" uly="1949">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2048" type="textblock" ulx="2000" uly="2012">
        <line lrx="2066" lry="2048" ulx="2000" uly="2012">v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2100" type="textblock" ulx="2036" uly="2050">
        <line lrx="2069" lry="2100" ulx="2036" uly="2050">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2246" type="textblock" ulx="2012" uly="2145">
        <line lrx="2065" lry="2196" ulx="2012" uly="2145">(r.1</line>
        <line lrx="2069" lry="2246" ulx="2034" uly="2208">tort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2297" type="textblock" ulx="2008" uly="2241">
        <line lrx="2048" lry="2297" ulx="2008" uly="2241">649.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="922" lry="951" type="textblock" ulx="279" uly="363">
        <line lrx="917" lry="411" ulx="281" uly="363">Cap. S. V. 3. Mortui eſtis, &amp; vi-</line>
        <line lrx="916" lry="453" ulx="332" uly="416">ta vefſtra abicondita eſt cum</line>
        <line lrx="915" lry="520" ulx="333" uly="460">Chriſto. 109</line>
        <line lrx="919" lry="563" ulx="304" uly="514">V. 4. Cum Chriſtus apparuerit</line>
        <line lrx="917" lry="610" ulx="329" uly="561">vita veſtra, tunc &amp; vos appare-</line>
        <line lrx="917" lry="661" ulx="333" uly="610">bitis cum ipſo in gloria. 109</line>
        <line lrx="873" lry="709" ulx="328" uly="658">Ex I. Epiſt. ad 7 heſſalonicenſes.</line>
        <line lrx="918" lry="759" ulx="279" uly="703">Cap. 4. v. 7. Vocavit nos D EUS</line>
        <line lrx="918" lry="802" ulx="327" uly="757">in ſanctificationem. 195. 221.</line>
        <line lrx="887" lry="855" ulx="318" uly="804">Ex II. Epiſt. ad T heſjalonicenſes.</line>
        <line lrx="922" lry="902" ulx="279" uly="849">Cap. 3. V. 14. Si quis non obedit</line>
        <line lrx="921" lry="951" ulx="329" uly="904">verbo noſtro per Epiſtolam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="997" type="textblock" ulx="326" uly="951">
        <line lrx="926" lry="997" ulx="326" uly="951">hunc notate, &amp; ne comiſceami</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1973" type="textblock" ulx="267" uly="1002">
        <line lrx="918" lry="1045" ulx="325" uly="1002">cum illo, ut confundatur. 228</line>
        <line lrx="835" lry="1096" ulx="359" uly="1050">Ex I. Epiſt ad Timetheum.</line>
        <line lrx="912" lry="1146" ulx="275" uly="1095">Cap. I. v. 19. Radix omnium ma-</line>
        <line lrx="912" lry="1193" ulx="327" uly="1148">lorum cupiditas, quam quidam</line>
        <line lrx="915" lry="1242" ulx="326" uly="1197">appetentes naufragaverunt a</line>
        <line lrx="913" lry="1291" ulx="324" uly="1240">fide. 237</line>
        <line lrx="916" lry="1340" ulx="299" uly="1293">vV. 26. Quod tradidi Satanæ, ut</line>
        <line lrx="911" lry="1388" ulx="327" uly="1342">diſcant non blasphemare. 272</line>
        <line lrx="909" lry="1435" ulx="274" uly="1384">Cap. 3. v. 3. Hoſpitalem, non cu-</line>
        <line lrx="910" lry="1484" ulx="319" uly="1436">pidum, non ligitioſfum. 236</line>
        <line lrx="908" lry="1531" ulx="270" uly="1480">Cap. 6. v. 9 Tu autem O homo</line>
        <line lrx="908" lry="1582" ulx="318" uly="1534">DEIHhæc fige. 124</line>
        <line lrx="906" lry="1629" ulx="290" uly="1584">V. II Sectare vero juſtitiam. 124</line>
        <line lrx="834" lry="1677" ulx="342" uly="1628">Ex II. Epiſt. ad Timotbeum-</line>
        <line lrx="907" lry="1724" ulx="267" uly="1677">Cap. 2. v. 24. Servum DEl non</line>
        <line lrx="908" lry="1785" ulx="315" uly="1729">portet litigare. 247</line>
        <line lrx="907" lry="1824" ulx="268" uly="1774">Cap. 3. v. 12. Omnes, qui pie vo-</line>
        <line lrx="905" lry="1873" ulx="316" uly="1824">lunt vivere in Chriſto Eſu,</line>
        <line lrx="905" lry="1922" ulx="316" uly="1874">perfecutionem patientur. 459</line>
        <line lrx="903" lry="1973" ulx="267" uly="1922">C. 4. v. 7. Curſum conſumavi. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2016" type="textblock" ulx="290" uly="1970">
        <line lrx="919" lry="2016" ulx="290" uly="1970">v. 8. Repoſita eſt mihi corona</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="2113" type="textblock" ulx="309" uly="2018">
        <line lrx="895" lry="2069" ulx="309" uly="2018">Juſtitixæ. 321</line>
        <line lrx="801" lry="2113" ulx="360" uly="2067">Ex Epiſtola ad Hebræos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="2166" type="textblock" ulx="261" uly="2115">
        <line lrx="896" lry="2166" ulx="261" uly="2115">Cap. I. v. 3. Purgationem pecca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="2264" type="textblock" ulx="259" uly="2165">
        <line lrx="891" lry="2217" ulx="293" uly="2165">torum faciens. 405</line>
        <line lrx="891" lry="2264" ulx="259" uly="2210">Cap. 5. v. I. Pro hominibus conſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="320" type="textblock" ulx="743" uly="256">
        <line lrx="1130" lry="320" ulx="743" uly="256">g (o) ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="950" type="textblock" ulx="950" uly="367">
        <line lrx="1614" lry="414" ulx="950" uly="367">tuitur in iis, quæ ſunt ad DEM.</line>
        <line lrx="1611" lry="469" ulx="1528" uly="428">23 8</line>
        <line lrx="1613" lry="518" ulx="1020" uly="465">V. 9. Factus obediens. 427</line>
        <line lrx="1609" lry="566" ulx="970" uly="511">Cap. 6. V. 6. Rurſum crucifigentes</line>
        <line lrx="1608" lry="614" ulx="1017" uly="559">in ſemetipſis filium DEI. 385</line>
        <line lrx="1610" lry="661" ulx="970" uly="608">Cap. 7. V. 3. Sine Patre, ſine Ma-</line>
        <line lrx="1606" lry="715" ulx="1017" uly="664">tre. 2 43</line>
        <line lrx="1610" lry="755" ulx="970" uly="706">Cap. 9. v. 27. Statutum eſt omni⸗-</line>
        <line lrx="1604" lry="812" ulx="1018" uly="758">bus hominibus ſemel mori. 81</line>
        <line lrx="1610" lry="854" ulx="972" uly="802">Cap. 10. V. 36. Patientia vobis</line>
        <line lrx="1609" lry="909" ulx="998" uly="855">neceſſaria eſt, ut reportetis</line>
        <line lrx="1603" lry="950" ulx="983" uly="912">Ccoronas. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1007" type="textblock" ulx="942" uly="948">
        <line lrx="1607" lry="1007" ulx="942" uly="948">Cap. 1I1. v. 4. DEO pro nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2332" type="textblock" ulx="940" uly="1003">
        <line lrx="1608" lry="1048" ulx="1019" uly="1003">Providente. 166</line>
        <line lrx="1609" lry="1112" ulx="971" uly="1045">Cap. 12 v. 20. DEUS noſter ignis</line>
        <line lrx="1606" lry="1155" ulx="1016" uly="1100">conſumens eſt. 330</line>
        <line lrx="1605" lry="1194" ulx="967" uly="1141">Cap. 13. V. 16. Talibus enim ho-</line>
        <line lrx="1605" lry="1252" ulx="1015" uly="1194">ſtiis promeretur DEUS. 324</line>
        <line lrx="1568" lry="1299" ulx="1017" uly="1238">Ex Epiſiola S. Jacobi Apoſtoli.</line>
        <line lrx="1608" lry="1342" ulx="967" uly="1287">Cap. I. v. 19. Sit autem omnis</line>
        <line lrx="1601" lry="1399" ulx="1000" uly="1338">homo velox ad audiendum „</line>
        <line lrx="1600" lry="1447" ulx="1013" uly="1389">tardus ad oquendum. 252</line>
        <line lrx="1600" lry="1487" ulx="961" uly="1434">Cap. S. v. I5 Alleviabit eum Do-</line>
        <line lrx="1600" lry="1545" ulx="1010" uly="1482">minus. 95</line>
        <line lrx="1549" lry="1593" ulx="1013" uly="1536">Ex I. Epiſtola S. Petri Epiſtoli.</line>
        <line lrx="1596" lry="1647" ulx="958" uly="1582">Cap. 2 v. I3. Sicut Miniſtrator. I 23</line>
        <line lrx="1596" lry="1692" ulx="982" uly="1637">v. 21. Chriſtus paſſus eſt pro no=-</line>
        <line lrx="1594" lry="1744" ulx="1007" uly="1682">bis. 298. 337</line>
        <line lrx="1595" lry="1797" ulx="958" uly="1728">Cap. 3. V. 1 9. Mortificatus carne;,</line>
        <line lrx="1595" lry="1839" ulx="1005" uly="1781">vivificatus autem Spiritu. 416</line>
        <line lrx="1594" lry="1886" ulx="960" uly="1833">v. 19. In quo ex his, qui in car-</line>
        <line lrx="1593" lry="1932" ulx="1005" uly="1886">cere erant, ſpiritibus veniens</line>
        <line lrx="1589" lry="1987" ulx="1002" uly="1927">prædicabat. 416</line>
        <line lrx="1588" lry="2043" ulx="952" uly="1973">Cap. 4. v. I. Chriſto in earne paſ-</line>
        <line lrx="1587" lry="2085" ulx="995" uly="2025">ſo &amp; vos eadem cogitatione</line>
        <line lrx="1583" lry="2137" ulx="995" uly="2074">armamini. 337</line>
        <line lrx="1484" lry="2176" ulx="1044" uly="2126">Ex II. Epiſtola §. Petyi.</line>
        <line lrx="1583" lry="2235" ulx="946" uly="2171">Cap I. v. 10. Frates latagite, ut</line>
        <line lrx="1580" lry="2283" ulx="947" uly="2225">per bona opera certam veſtram</line>
        <line lrx="1579" lry="2332" ulx="940" uly="2271">Uuuz vo-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="566" type="textblock" ulx="476" uly="434">
        <line lrx="1086" lry="484" ulx="489" uly="434">ciatis. = 285</line>
        <line lrx="1087" lry="518" ulx="476" uly="475">v. II. Abundanter miniſtrabitur</line>
        <line lrx="1088" lry="566" ulx="493" uly="523">vObis introitus in æternum Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="627" type="textblock" ulx="494" uly="575">
        <line lrx="1102" lry="627" ulx="494" uly="575">gnum Domini noſtii. 285</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="673" type="textblock" ulx="444" uly="621">
        <line lrx="1085" lry="673" ulx="444" uly="621">Cap. 2. v. S. Aſpectu &amp; auditu ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="717" type="textblock" ulx="495" uly="670">
        <line lrx="1115" lry="717" ulx="495" uly="670">ſtuùs erat, habitans apud eos, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="764" type="textblock" ulx="494" uly="717">
        <line lrx="1087" lry="764" ulx="494" uly="717">de die in diem animam juſti ini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="819" type="textblock" ulx="488" uly="769">
        <line lrx="1086" lry="819" ulx="488" uly="769">quis operibus cruciabant. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="917" type="textblock" ulx="446" uly="816">
        <line lrx="989" lry="864" ulx="537" uly="816">Ex I. Epiſtola S. Joannis.</line>
        <line lrx="1088" lry="917" ulx="446" uly="864">Cap. 2.v. 16. Quidquid eſt in mun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1058" type="textblock" ulx="495" uly="960">
        <line lrx="1092" lry="1011" ulx="495" uly="960">nis, aut concupiſcentia oculo-</line>
        <line lrx="1092" lry="1058" ulx="497" uly="1010">rum, aut ſuperbia vitæ. 122.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1210" type="textblock" ulx="450" uly="1067">
        <line lrx="1094" lry="1111" ulx="1023" uly="1067">234</line>
        <line lrx="1094" lry="1163" ulx="450" uly="1108">Cap. §. v. 19. Mundus totus in</line>
        <line lrx="1093" lry="1210" ulx="499" uly="1157">maligno poſitus eſt. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1446" type="textblock" ulx="450" uly="1203">
        <line lrx="1024" lry="1253" ulx="514" uly="1203">Ex II. Epiſtela S. Joannis.</line>
        <line lrx="1094" lry="1307" ulx="450" uly="1250">Cap. 2. V. 21. Si quis peccaverit,</line>
        <line lrx="1098" lry="1346" ulx="500" uly="1297">Advocatum habemus apud Pa-</line>
        <line lrx="1097" lry="1394" ulx="503" uly="1354">trem. 457</line>
        <line lrx="745" lry="1446" ulx="580" uly="1418">4 N. a v.e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="427" type="textblock" ulx="488" uly="378">
        <line lrx="1112" lry="427" ulx="488" uly="378">vocationem, &amp; electionem fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="963" type="textblock" ulx="495" uly="913">
        <line lrx="1113" lry="963" ulx="495" uly="913">do, aut eſt concupiſcentia car-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="328" type="textblock" ulx="930" uly="248">
        <line lrx="1364" lry="328" ulx="930" uly="248">&amp;W  (o) ½ι⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1343" type="textblock" ulx="1139" uly="369">
        <line lrx="1701" lry="421" ulx="1226" uly="369">Ex II. Epiſtola S. JToannis.</line>
        <line lrx="1778" lry="469" ulx="1139" uly="421">Cap. 2. V. 21. Si quis peccaverit,</line>
        <line lrx="1777" lry="515" ulx="1188" uly="470">Advocatum habemus apud Pa-</line>
        <line lrx="1777" lry="562" ulx="1186" uly="527">trem. 45⁵7</line>
        <line lrx="1724" lry="612" ulx="1153" uly="563">Erx Epiſtola S. Judæ Apoſtoli.</line>
        <line lrx="1777" lry="660" ulx="1158" uly="614">V. 9. Non eſt auſus judicium in-</line>
        <line lrx="1778" lry="708" ulx="1183" uly="662">ferre blasphemiæ. 272</line>
        <line lrx="1593" lry="757" ulx="1324" uly="707">Ex Apocalyhbfi.</line>
        <line lrx="1779" lry="807" ulx="1141" uly="759">Cap. 2. V. 2I. Dedi ei tempus, ut</line>
        <line lrx="1780" lry="855" ulx="1143" uly="810">pæenitentiam agat. 170</line>
        <line lrx="1781" lry="905" ulx="1139" uly="853">Cap. 3. v. 7. Dicis, quia dives</line>
        <line lrx="1782" lry="948" ulx="1185" uly="902">ſum, &amp; nullius egeo. Et neſcis,</line>
        <line lrx="1781" lry="1001" ulx="1195" uly="949">quia cæcus es, &amp; pauper, &amp; mi-</line>
        <line lrx="1781" lry="1047" ulx="1193" uly="1001">ſer, &amp; miſerabilis. 72</line>
        <line lrx="1786" lry="1099" ulx="1147" uly="1046">Cap. 7. V. I4. Hi ſunt, qui vene-</line>
        <line lrx="1785" lry="1143" ulx="1179" uly="1097">runt ex magna tribulatione. 304</line>
        <line lrx="1784" lry="1192" ulx="1146" uly="1143">Cap. I4.v. I 3. Nihil coinquinatum</line>
        <line lrx="1785" lry="1239" ulx="1178" uly="1191">intrabit in Regnum cælorum. 96</line>
        <line lrx="1787" lry="1288" ulx="1145" uly="1238">Cap. 22. V. I5. Foris canes, &amp;</line>
        <line lrx="1788" lry="1343" ulx="1196" uly="1286">impudici. 206</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1418" type="textblock" ulx="1614" uly="1402">
        <line lrx="1632" lry="1418" ulx="1614" uly="1402">.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1486" type="textblock" ulx="458" uly="1397">
        <line lrx="1764" lry="1450" ulx="480" uly="1397">2 x. 2 r. a d. . . .  r  e.  e. ee Ne. . e. e—</line>
        <line lrx="1786" lry="1486" ulx="458" uly="1417"> r  r e  e  : —N—N— E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1624" type="textblock" ulx="783" uly="1505">
        <line lrx="1407" lry="1624" ulx="783" uly="1505">Re giſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1799" type="textblock" ulx="457" uly="1624">
        <line lrx="1792" lry="1737" ulx="457" uly="1624">Der in diſem zehenden Theil enthaltenen</line>
        <line lrx="1706" lry="1799" ulx="816" uly="1723">merckwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="1904" type="textblock" ulx="753" uly="1847">
        <line lrx="813" lry="1904" ulx="753" uly="1847">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2009" type="textblock" ulx="462" uly="1939">
        <line lrx="1105" lry="2009" ulx="462" uly="1939">Altars Sacrament mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2313" type="textblock" ulx="504" uly="2002">
        <line lrx="1106" lry="2063" ulx="559" uly="2002">Brodt vergleichen. 4</line>
        <line lrx="1107" lry="2112" ulx="510" uly="2046">Hat gleiche Wuͤrckung in der</line>
        <line lrx="1106" lry="2152" ulx="504" uly="2106">Seel 4</line>
        <line lrx="1106" lry="2211" ulx="512" uly="2150">Ergoͤtzet. 5</line>
        <line lrx="1110" lry="2272" ulx="510" uly="2200">Ernaͤhret. 5 7</line>
        <line lrx="1108" lry="2313" ulx="508" uly="2246">Staͤrcket. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2009" type="textblock" ulx="1190" uly="1807">
        <line lrx="1794" lry="1886" ulx="1190" uly="1807">Was diſe Wuͤrckungen verhin⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1937" ulx="1252" uly="1880">dert. . . . 1I I</line>
        <line lrx="1795" lry="1978" ulx="1201" uly="1922">Wie ſolches wuͤrdig zu empfan⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2009" ulx="1750" uly="1984">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2076" type="textblock" ulx="1155" uly="1987">
        <line lrx="1603" lry="2027" ulx="1249" uly="1987">gen. .</line>
        <line lrx="1796" lry="2076" ulx="1155" uly="2020">Auferſtehung des Fleiſches iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2126" type="textblock" ulx="1255" uly="2070">
        <line lrx="1797" lry="2126" ulx="1255" uly="2070">iſt ſchwer zu glauben den Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2266" type="textblock" ulx="1208" uly="2127">
        <line lrx="1795" lry="2179" ulx="1258" uly="2127">glaubigen. 410</line>
        <line lrx="1797" lry="2227" ulx="1208" uly="2171">Deſſen Wahrheit wird gezeiget.</line>
        <line lrx="1798" lry="2266" ulx="1586" uly="2218">410. &amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="971" type="textblock" ulx="2035" uly="765">
        <line lrx="2069" lry="821" ulx="2038" uly="765">1</line>
        <line lrx="2069" lry="971" ulx="2035" uly="929">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1146" type="textblock" ulx="2037" uly="1097">
        <line lrx="2069" lry="1146" ulx="2037" uly="1097">Ch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="939" lry="340" type="textblock" ulx="696" uly="213">
        <line lrx="939" lry="340" ulx="696" uly="213">W (o)</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="381" type="textblock" ulx="599" uly="369">
        <line lrx="610" lry="381" ulx="599" uly="369">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1035" type="textblock" ulx="248" uly="418">
        <line lrx="896" lry="472" ulx="253" uly="418">Beharrlichkeit in dem Guten zu</line>
        <line lrx="890" lry="516" ulx="257" uly="469">haben nothwendig. 418</line>
        <line lrx="894" lry="613" ulx="249" uly="518">Bekehrung nicht zu verſe Hibeni in</line>
        <line lrx="780" lry="610" ulx="339" uly="569">das Alter.</line>
        <line lrx="893" lry="665" ulx="252" uly="577">Wird gezeigt der erſte groſ e</line>
        <line lrx="892" lry="722" ulx="347" uly="660">Fehler. 84</line>
        <line lrx="890" lry="761" ulx="294" uly="713">Der andere. 90⁰</line>
        <line lrx="891" lry="820" ulx="248" uly="738">Beruff was ſolcher erfordert von</line>
        <line lrx="892" lry="859" ulx="348" uly="811">uns in vilen Puncten erwi⸗</line>
        <line lrx="893" lry="908" ulx="347" uly="861">ſen. 180. &amp; ſed.</line>
        <line lrx="893" lry="982" ulx="248" uly="907">Blindheit des Gemuͤths: ſiehe</line>
        <line lrx="524" lry="1035" ulx="345" uly="953">Gemuͤth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1661" type="textblock" ulx="251" uly="1039">
        <line lrx="895" lry="1132" ulx="251" uly="1039">Chriſtus warumdb er den Todt,</line>
        <line lrx="891" lry="1172" ulx="347" uly="1122">und andere Peynlichkeiten</line>
        <line lrx="891" lry="1238" ulx="347" uly="1168">uͤheraragen. 100</line>
        <line lrx="891" lry="1268" ulx="301" uly="1219">Ein Feind der Welt, und ihrer</line>
        <line lrx="892" lry="1322" ulx="263" uly="1267">dechrſaͤtzen. 116</line>
        <line lrx="892" lry="1366" ulx="300" uly="1317">Sein Lehr in allem anzunem⸗</line>
        <line lrx="885" lry="1416" ulx="264" uly="1378">men. 121</line>
        <line lrx="889" lry="1465" ulx="296" uly="1415">Leyden warmb einem Kelch, oder</line>
        <line lrx="892" lry="1559" ulx="347" uly="1460">dem Tauff verglichen. 294</line>
        <line lrx="887" lry="1563" ulx="297" uly="1513">Hochheit als ein Prieſter. 322</line>
        <line lrx="888" lry="1614" ulx="296" uly="1517">Leyden oder Paßion Weirlaͤuffig</line>
        <line lrx="886" lry="1661" ulx="261" uly="1614">dousgelegt. 333</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1709" type="textblock" ulx="296" uly="1660">
        <line lrx="910" lry="1709" ulx="296" uly="1660">Seine. Wort am h. Creutz. 39 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="1763" type="textblock" ulx="296" uly="1709">
        <line lrx="889" lry="1763" ulx="296" uly="1709">Sein Auferſtehung, und Glory.</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1949" type="textblock" ulx="247" uly="1769">
        <line lrx="909" lry="1807" ulx="815" uly="1769">410</line>
        <line lrx="885" lry="1854" ulx="247" uly="1807">Creutz alle von GOtt. 433</line>
        <line lrx="899" lry="1949" ulx="296" uly="1852">Wie uir ſolche ſollen annem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="2014" type="textblock" ulx="236" uly="1915">
        <line lrx="887" lry="1951" ulx="789" uly="1915">444</line>
        <line lrx="904" lry="2014" ulx="236" uly="1917">HB. Creuz in Einfaͤltigkeit zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="2190" type="textblock" ulx="260" uly="2008">
        <line lrx="886" lry="2052" ulx="345" uly="2008">ehren. 384</line>
        <line lrx="886" lry="2110" ulx="293" uly="2054">Offt zu machen. 386</line>
        <line lrx="885" lry="2190" ulx="260" uly="2096">Deſſen groſſen Nutzen. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="2319" type="textblock" ulx="245" uly="2167">
        <line lrx="884" lry="2277" ulx="245" uly="2167">Linſamkeit hilfft zu allen Tugen⸗</line>
        <line lrx="881" lry="2319" ulx="340" uly="2273">deu. 498</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="398" type="textblock" ulx="944" uly="346">
        <line lrx="1438" lry="398" ulx="944" uly="346">Erhartung, ſiehe Hertz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="820" type="textblock" ulx="869" uly="403">
        <line lrx="1286" lry="463" ulx="1234" uly="403">F.</line>
        <line lrx="1587" lry="519" ulx="943" uly="437">Freud allzeit zu haben in dem</line>
        <line lrx="1586" lry="564" ulx="993" uly="515">HErrn. 430</line>
        <line lrx="1587" lry="674" ulx="869" uly="541">9 Freyheit ſtaneeangenehnn. 496</line>
        <line lrx="1586" lry="726" ulx="941" uly="673">Geitz ein Urſach aller Laſter. 235</line>
        <line lrx="1599" lry="820" ulx="941" uly="718">Gemuͤth Blindheit wie ſchaͤdlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1202" type="textblock" ulx="943" uly="780">
        <line lrx="1586" lry="875" ulx="992" uly="780">Deſſen Urſach. 64</line>
        <line lrx="1583" lry="923" ulx="990" uly="874">Wuͤrckungen boͤſe. 71</line>
        <line lrx="1606" lry="972" ulx="993" uly="927">Mittel wider diſe. 75</line>
        <line lrx="1585" lry="1025" ulx="943" uly="974">Gerechte foͤrchtet ſich nicht wegen</line>
        <line lrx="1584" lry="1089" ulx="1040" uly="1025">des vergangenen. 102</line>
        <line lrx="1582" lry="1160" ulx="992" uly="1069">Gegenwaͤrtigen. 105</line>
        <line lrx="1582" lry="1202" ulx="990" uly="1124">Zukonmme enden. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1769" type="textblock" ulx="940" uly="1170">
        <line lrx="1582" lry="1220" ulx="1000" uly="1170">Nach der Lehr der Heiligen. ib.</line>
        <line lrx="1581" lry="1295" ulx="941" uly="1191">Geſellſchafft weltliche zu fliehen.</line>
        <line lrx="1577" lry="1304" ulx="1509" uly="1279">221</line>
        <line lrx="1580" lry="1410" ulx="987" uly="1316">Wird durch viles bewiſen. ibis⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1417" ulx="940" uly="1369">Geſichts Lob.</line>
        <line lrx="1579" lry="1488" ulx="940" uly="1371">Gleichfoͤrmigkeit mit dem Goͤttit</line>
        <line lrx="1578" lry="1518" ulx="1036" uly="1470">chen Willen. 293</line>
        <line lrx="1580" lry="1565" ulx="940" uly="1514">GGtt hat einem jeglichen gewiſſen</line>
        <line lrx="1580" lry="1616" ulx="989" uly="1564">Staffel der Verdienſt, und</line>
        <line lrx="1579" lry="1681" ulx="1037" uly="1614">der Glory ausgeſehen. 165</line>
        <line lrx="1580" lry="1713" ulx="959" uly="1661">Warumb er gute Werck von</line>
        <line lrx="1576" lry="1769" ulx="1038" uly="1714">uns erfordert? 278</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2078" type="textblock" ulx="934" uly="1803">
        <line lrx="1579" lry="1880" ulx="937" uly="1803">Geilige ſollen verehrt werden drey</line>
        <line lrx="1578" lry="1929" ulx="1035" uly="1879">Urſachen halber. 486</line>
        <line lrx="1573" lry="2015" ulx="935" uly="1918">Hertz Erhartung deſſenrſach. 1 1</line>
        <line lrx="1585" lry="2021" ulx="1502" uly="1974">ſeq.</line>
        <line lrx="1576" lry="2078" ulx="934" uly="1972">Hoffart ein Urſach aller daſick. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2245" type="textblock" ulx="869" uly="2092">
        <line lrx="1291" lry="2149" ulx="1227" uly="2092">K.</line>
        <line lrx="1577" lry="2245" ulx="869" uly="2150">Beuſchheit GOtt hoͤchſtens⸗ ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2316" type="textblock" ulx="932" uly="2204">
        <line lrx="1578" lry="2257" ulx="1032" uly="2204">nehm. 198. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1576" lry="2316" ulx="932" uly="2265">Unn 32 Birchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1338" lry="306" type="textblock" ulx="957" uly="235">
        <line lrx="1338" lry="306" ulx="957" uly="235">W (o) ℳ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="496" type="textblock" ulx="488" uly="330">
        <line lrx="1131" lry="403" ulx="488" uly="330">Birchen ſollen geehrt werden aus</line>
        <line lrx="1131" lry="490" ulx="588" uly="400">Befehl GOttes in dem Alten</line>
        <line lrx="794" lry="496" ulx="591" uly="449">Teſtament.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="548" type="textblock" ulx="542" uly="466">
        <line lrx="1145" lry="548" ulx="542" uly="466">Mit denen in dem Neuen vere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="794" type="textblock" ulx="538" uly="550">
        <line lrx="1133" lry="638" ulx="592" uly="550">glichen. ibie⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="694" ulx="538" uly="594">Wak alles zu beobachteng inſel ſ.</line>
        <line lrx="665" lry="688" ulx="615" uly="659">en.</line>
        <line lrx="1076" lry="747" ulx="540" uly="696">Was groſſer Nutz aus und</line>
        <line lrx="1131" lry="794" ulx="586" uly="748">derſelben. 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="871" type="textblock" ulx="777" uly="816">
        <line lrx="836" lry="871" ulx="777" uly="816">L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1225" type="textblock" ulx="490" uly="886">
        <line lrx="1132" lry="1024" ulx="490" uly="886">Kaſterung GOttes iſt das ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1025" ulx="582" uly="980">riſte Laſter. 266</line>
        <line lrx="1132" lry="1078" ulx="528" uly="1028">Wird in Exemplen gezeigt. 269</line>
        <line lrx="1129" lry="1125" ulx="543" uly="1079">Mittel wider ſolches. 271</line>
        <line lrx="1134" lry="1176" ulx="492" uly="1127">Leyden unſeres ſoll mit demLeyden</line>
        <line lrx="1129" lry="1225" ulx="589" uly="1176">Chriſti vereiniget ſeyn. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1742" type="textblock" ulx="495" uly="1222">
        <line lrx="1134" lry="1317" ulx="540" uly="1222">A ſehr glorreich⸗ 29 5</line>
        <line lrx="1139" lry="1368" ulx="542" uly="1275">Natzlich. 31</line>
        <line lrx="709" lry="1372" ulx="545" uly="1324">Freudig.</line>
        <line lrx="1139" lry="1418" ulx="495" uly="1334">Lob GOttes iſt die vortreffli lichſit</line>
        <line lrx="1136" lry="1472" ulx="596" uly="1421">Verrichtung. 262</line>
        <line lrx="1135" lry="1519" ulx="543" uly="1472">Die gerechtiſte. 263</line>
        <line lrx="1172" lry="1575" ulx="544" uly="1520">Die nutzlichiſte. 264</line>
        <line lrx="868" lry="1674" ulx="646" uly="1619">. M.</line>
        <line lrx="1141" lry="1742" ulx="498" uly="1691">Magdalena Heilige iſt vilen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1839" type="textblock" ulx="497" uly="1741">
        <line lrx="1137" lry="1805" ulx="548" uly="1741">Heyl. 197</line>
        <line lrx="1140" lry="1839" ulx="497" uly="1790">Maria, warumb ſelbe mit allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1891" type="textblock" ulx="549" uly="1841">
        <line lrx="1159" lry="1891" ulx="549" uly="1841">Tugenden geziehrt. 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2042" type="textblock" ulx="499" uly="1886">
        <line lrx="1140" lry="1937" ulx="549" uly="1886">Abfonderlich mit der Reinigkeit,</line>
        <line lrx="1140" lry="1985" ulx="547" uly="1937">Demuth, und Gehorſamb. 474</line>
        <line lrx="1090" lry="2042" ulx="499" uly="1987">Meß, ſiehe Opffer des Altars.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2210" type="textblock" ulx="505" uly="2077">
        <line lrx="856" lry="2130" ulx="783" uly="2077">O.</line>
        <line lrx="1143" lry="2210" ulx="505" uly="2119">Opffer des Altars verpflichtet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2255" type="textblock" ulx="601" uly="2202">
        <line lrx="1139" lry="2255" ulx="601" uly="2202">zur Heiligkeit. 521</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="766" type="textblock" ulx="1185" uly="349">
        <line lrx="1826" lry="423" ulx="1230" uly="349">Wegen unterſchiedlichen Urſa⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="449" ulx="1247" uly="407">chen. ibid.</line>
        <line lrx="1825" lry="503" ulx="1231" uly="454">Unſerer Nutz aus ſelbem. ibid.</line>
        <line lrx="1829" lry="569" ulx="1185" uly="516">Opffer des Creutzes verpflichtet</line>
        <line lrx="1824" lry="630" ulx="1282" uly="553">uns zur Heiligkeit. 521I</line>
        <line lrx="1826" lry="703" ulx="1232" uly="617">Aus unterſchiedlichen Urſaghen.</line>
        <line lrx="1826" lry="703" ulx="1713" uly="679">1bIid.</line>
        <line lrx="1829" lry="766" ulx="1232" uly="713">Unſerer Nutz aus ſelbem. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="900" type="textblock" ulx="1450" uly="838">
        <line lrx="1541" lry="900" ulx="1450" uly="838">P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1057" type="textblock" ulx="1176" uly="955">
        <line lrx="1827" lry="1046" ulx="1176" uly="955">Pabion Chriſti weitlaͤuffig er⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1057" ulx="1283" uly="1001">klaͤrt. 333</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1162" type="textblock" ulx="1184" uly="1067">
        <line lrx="1828" lry="1117" ulx="1184" uly="1067">Prieſter ſollen verabſcheuen ſon⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1162" ulx="1284" uly="1121">derbahr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1215" type="textblock" ulx="1234" uly="1166">
        <line lrx="1829" lry="1215" ulx="1234" uly="1166">Und die Hoffart. 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1343" type="textblock" ulx="1466" uly="1285">
        <line lrx="1542" lry="1343" ulx="1466" uly="1285">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1507" type="textblock" ulx="1171" uly="1410">
        <line lrx="1828" lry="1507" ulx="1171" uly="1410">Sacrament bringt hervor, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1850" type="textblock" ulx="1191" uly="1460">
        <line lrx="1577" lry="1500" ulx="1288" uly="1460">bedeutet Gnad.</line>
        <line lrx="1828" lry="1556" ulx="1236" uly="1472">Des Altars, ſiehe Altars Sa⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1598" ulx="1285" uly="1566">crament.</line>
        <line lrx="1831" lry="1654" ulx="1237" uly="1604">Der Empfang derſelben iſt nicht</line>
        <line lrx="1830" lry="1704" ulx="1237" uly="1656">zu verſchieben in das Alter, oder</line>
        <line lrx="1834" lry="1757" ulx="1241" uly="1701">Todt. 79</line>
        <line lrx="1832" lry="1850" ulx="1191" uly="1746">Seel geiſtlicher Tempel SOite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2065" type="textblock" ulx="1193" uly="1813">
        <line lrx="1832" lry="1897" ulx="1240" uly="1813">Wie ſolcher geſchaͤndet wird</line>
        <line lrx="1830" lry="1945" ulx="1293" uly="1898">durch die Suͤnd. 5 5</line>
        <line lrx="1831" lry="1996" ulx="1241" uly="1949">Wider hergeſtellt, u. erneuert. 57</line>
        <line lrx="1834" lry="2065" ulx="1193" uly="1996">Stationes bey dem Leyden Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2244" type="textblock" ulx="1241" uly="2045">
        <line lrx="1832" lry="2134" ulx="1289" uly="2045">ſti. 333</line>
        <line lrx="1832" lry="2142" ulx="1243" uly="2097">Die eeſte. 33 8</line>
        <line lrx="1833" lry="2197" ulx="1242" uly="2148">Die andere 348</line>
        <line lrx="1857" lry="2244" ulx="1241" uly="2196">Die dritte. 36 3q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2284" type="textblock" ulx="1708" uly="2241">
        <line lrx="1833" lry="2284" ulx="1708" uly="2241">Sund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1167" type="textblock" ulx="1512" uly="1120">
        <line lrx="1869" lry="1167" ulx="1512" uly="1120">Geitz⸗ 236</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1101" lry="333" type="textblock" ulx="728" uly="272">
        <line lrx="1101" lry="333" ulx="728" uly="272"> (O</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="576" type="textblock" ulx="212" uly="333">
        <line lrx="879" lry="429" ulx="212" uly="333">Suͤnd laßliche zufliehen, weils</line>
        <line lrx="596" lry="481" ulx="308" uly="426">GOtt mißfallt.</line>
        <line lrx="833" lry="576" ulx="260" uly="475">Zu ſch eren Sun wen verleiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="635" type="textblock" ulx="257" uly="543">
        <line lrx="856" lry="635" ulx="257" uly="543">Groſſe Straff verurſachet. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="777" type="textblock" ulx="210" uly="699">
        <line lrx="858" lry="777" ulx="210" uly="699">Trangſaalen wohl zuuͤbertragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="876" type="textblock" ulx="234" uly="791">
        <line lrx="856" lry="826" ulx="782" uly="791">4²9</line>
        <line lrx="856" lry="876" ulx="234" uly="801">Wird durch E vempel gezeigt. 440</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="921" type="textblock" ulx="233" uly="848">
        <line lrx="856" lry="921" ulx="233" uly="848">Wie wir ſolche ſollen annemmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="1000" type="textblock" ulx="783" uly="909">
        <line lrx="830" lry="1000" ulx="783" uly="909">3</line>
        <line lrx="856" lry="970" ulx="832" uly="935">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="1208" type="textblock" ulx="209" uly="934">
        <line lrx="805" lry="972" ulx="783" uly="934">4</line>
        <line lrx="855" lry="1065" ulx="209" uly="967">Tert old der ſchnelle / oder langſame</line>
        <line lrx="854" lry="1066" ulx="803" uly="1033">80</line>
        <line lrx="853" lry="1161" ulx="228" uly="1066">Wie man ſich darzu ſen bereiten.</line>
        <line lrx="852" lry="1169" ulx="697" uly="1122">4 &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="851" lry="1208" ulx="769" uly="1135">100.</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="1266" type="textblock" ulx="233" uly="1121">
        <line lrx="715" lry="1246" ulx="233" uly="1121">Der Frommen gluͤckſeelih⸗</line>
        <line lrx="849" lry="1266" ulx="735" uly="1218">&amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="1706" type="textblock" ulx="207" uly="1304">
        <line lrx="634" lry="1352" ulx="493" uly="1304">VB.</line>
        <line lrx="848" lry="1414" ulx="211" uly="1320">Verſpotter iſt verflucht vor</line>
        <line lrx="847" lry="1462" ulx="286" uly="1410">GOtt. 309</line>
        <line lrx="850" lry="1509" ulx="232" uly="1460">Die Verfluchung ſelbſt. ibid.</line>
        <line lrx="848" lry="1561" ulx="211" uly="1510">Unterſchidliche Exempel der Ver⸗</line>
        <line lrx="847" lry="1607" ulx="280" uly="1558">ſpotter. 3 16</line>
        <line lrx="848" lry="1706" ulx="207" uly="1574">Ve ettung Ott hoͤchſt mißfaͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="2159" type="textblock" ulx="201" uly="1661">
        <line lrx="845" lry="1708" ulx="635" uly="1661">309. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="859" lry="1806" ulx="231" uly="1661">Dan Unterſchidliche ſuidiche</line>
        <line lrx="402" lry="1805" ulx="280" uly="1757">Weiß.</line>
        <line lrx="844" lry="1867" ulx="204" uly="1768">Unkeuſchheit GOtt hoͤchſtens u⸗</line>
        <line lrx="845" lry="1909" ulx="275" uly="1854">wider. 20⁰</line>
        <line lrx="844" lry="1957" ulx="226" uly="1906">Mittel wider dieſelbe. 207</line>
        <line lrx="839" lry="2117" ulx="201" uly="2051">Welt dienen iſt thorrecht. 118</line>
        <line lrx="838" lry="2159" ulx="224" uly="2105">Ihr Lehr iſt falſch in allem. 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="477" type="textblock" ulx="789" uly="444">
        <line lrx="893" lry="477" ulx="789" uly="444">140</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="582" type="textblock" ulx="908" uly="380">
        <line lrx="1554" lry="483" ulx="930" uly="380">Ihr Entſchuldigungen werden</line>
        <line lrx="1193" lry="480" ulx="976" uly="433">verworffen.</line>
        <line lrx="1553" lry="582" ulx="908" uly="447">Were S GOttes hoͤchſt vemumder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1224" type="textblock" ulx="902" uly="534">
        <line lrx="1039" lry="578" ulx="1010" uly="534">ſch</line>
        <line lrx="1558" lry="645" ulx="932" uly="543">Gute verhindern den Widerſalk</line>
        <line lrx="1548" lry="681" ulx="984" uly="629">in die Suͤnd. 283</line>
        <line lrx="1550" lry="733" ulx="934" uly="647">Seynd nothwendig zu Erhaltung</line>
        <line lrx="1549" lry="773" ulx="983" uly="730">der Gnad. ibid.</line>
        <line lrx="1548" lry="842" ulx="931" uly="779">Wird durch Exempel erwiſen. ib.</line>
        <line lrx="1549" lry="900" ulx="904" uly="829">Widerfall i in die Suͤnd hoͤchſtens</line>
        <line lrx="1548" lry="929" ulx="978" uly="878">zufliehen. 283.450</line>
        <line lrx="1546" lry="980" ulx="931" uly="900">Mittel wider ſelben. 453. &amp; ſeq.</line>
        <line lrx="1547" lry="1080" ulx="905" uly="976">Widerwaͤrtigkeit wohl aufn</line>
        <line lrx="1146" lry="1070" ulx="979" uly="1039">nemmen.</line>
        <line lrx="1547" lry="1131" ulx="902" uly="1043">Wort ſiben Chriſti am H. Ertu⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1224" ulx="928" uly="1123">Sollen wohl betrachtet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1722" type="textblock" ulx="899" uly="1192">
        <line lrx="1549" lry="1229" ulx="1474" uly="1192">394</line>
        <line lrx="1546" lry="1277" ulx="928" uly="1226">Das erſte. 329 5</line>
        <line lrx="1546" lry="1327" ulx="926" uly="1275">Das andere. 397</line>
        <line lrx="1545" lry="1375" ulx="924" uly="1324">Das dritte. 399</line>
        <line lrx="1543" lry="1425" ulx="924" uly="1375">Das vierdte⸗ 403</line>
        <line lrx="1544" lry="1473" ulx="923" uly="1422">Das fuͤnffte. 405</line>
        <line lrx="1546" lry="1520" ulx="921" uly="1473">Das ſechſte. 406</line>
        <line lrx="1544" lry="1573" ulx="923" uly="1522">Das ſibende. 407</line>
        <line lrx="1541" lry="1722" ulx="899" uly="1670">Zelt nutzlich zu gebrauchen. 164</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1920" type="textblock" ulx="922" uly="1721">
        <line lrx="1541" lry="1772" ulx="923" uly="1721">Die vergangene herein zubringen.</line>
        <line lrx="1536" lry="1816" ulx="1468" uly="1778">168</line>
        <line lrx="1539" lry="1879" ulx="922" uly="1816">Die gegenwaͤrtige zunutzen. 169</line>
        <line lrx="1539" lry="1920" ulx="923" uly="1866">Die kuͤnfftige anzunemmen. 17 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2068" type="textblock" ulx="896" uly="1894">
        <line lrx="1537" lry="1969" ulx="896" uly="1894">Forn was er ſeye. 20. &amp; ſed.</line>
        <line lrx="1537" lry="2019" ulx="916" uly="1966">Deſſen Urſach. 24</line>
        <line lrx="1537" lry="2068" ulx="915" uly="2017">Wuͤrckungen. 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2136" type="textblock" ulx="915" uly="2025">
        <line lrx="1567" lry="2136" ulx="915" uly="2025">Mittel wider ſolches Laſter. 29</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_Gi776_qt-10_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi776_qt-10/Gi776_qt-10_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="31" lry="1539" ulx="0" uly="1469">ng</line>
        <line lrx="30" lry="1607" ulx="0" uly="1552">lb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="32" lry="1771" ulx="0" uly="1736">et⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1823" ulx="0" uly="1781">88</line>
        <line lrx="33" lry="1869" ulx="2" uly="1835">ren</line>
        <line lrx="31" lry="1928" ulx="0" uly="1887">91</line>
        <line lrx="30" lry="1979" ulx="0" uly="1939">93</line>
        <line lrx="34" lry="2021" ulx="3" uly="1986">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="258" type="textblock" ulx="726" uly="205">
        <line lrx="1311" lry="258" ulx="726" uly="205">er N (1) MW.N</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="392" type="textblock" ulx="349" uly="269">
        <line lrx="948" lry="392" ulx="349" uly="269">2 esE ereeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="467" type="textblock" ulx="310" uly="328">
        <line lrx="1330" lry="387" ulx="835" uly="328">OP S, ,  ,  ,</line>
        <line lrx="1686" lry="467" ulx="310" uly="346">ff=èò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="377" type="textblock" ulx="995" uly="272">
        <line lrx="1732" lry="330" ulx="995" uly="272">g &amp; Noe e Be e SAee Se .</line>
        <line lrx="1687" lry="377" ulx="1335" uly="324">EWW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="584" type="textblock" ulx="353" uly="444">
        <line lrx="1686" lry="510" ulx="353" uly="444">2ò</line>
        <line lrx="1312" lry="584" ulx="768" uly="512">Des Blinden Pater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="722" type="textblock" ulx="605" uly="580">
        <line lrx="1386" lry="722" ulx="605" uly="580">Zehender Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="736" type="textblock" ulx="907" uly="696">
        <line lrx="1046" lry="736" ulx="907" uly="696">Oder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="842" type="textblock" ulx="367" uly="692">
        <line lrx="1653" lry="842" ulx="367" uly="692">Die letzte Helffte deren Faſten⸗ Predigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="936" type="textblock" ulx="421" uly="824">
        <line lrx="1563" lry="936" ulx="421" uly="824">Vier und dreyßigſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1124" type="textblock" ulx="344" uly="882">
        <line lrx="1686" lry="1124" ulx="344" uly="882">Auif den vierdten Sonntag in der Faſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1268" type="textblock" ulx="726" uly="1044">
        <line lrx="1292" lry="1223" ulx="726" uly="1044">Lætare gennank.</line>
        <line lrx="1219" lry="1268" ulx="854" uly="1190">4 H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1433" type="textblock" ulx="341" uly="1261">
        <line lrx="1686" lry="1396" ulx="412" uly="1261">Accepit Jesus bannes. &amp; cuùm gratias esillet, diſtribuit.</line>
        <line lrx="605" lry="1433" ulx="341" uly="1378">Joan. 6. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1503" type="textblock" ulx="409" uly="1384">
        <line lrx="1681" lry="1503" ulx="409" uly="1384">JEſus namm die fanff Brobt/ und nachdem er Danck ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1595" type="textblock" ulx="352" uly="1485">
        <line lrx="1097" lry="1595" ulx="352" uly="1485">ſagt hatte Ltheilete er ſie aus.l. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1929" type="textblock" ulx="351" uly="1581">
        <line lrx="989" lry="1641" ulx="443" uly="1581">BS egeſchicht nicht oh⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1682" ulx="603" uly="1614">Mne eine gantz ſon.</line>
        <line lrx="988" lry="1729" ulx="508" uly="1682"> derheitliche Vor⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1782" ulx="608" uly="1731">rſichtigkeit des Heil⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1828" ulx="608" uly="1778">Beiſis, daß eben</line>
        <line lrx="990" lry="1888" ulx="606" uly="1828">derſelb? Evangeliſt</line>
        <line lrx="990" lry="1929" ulx="351" uly="1879">in eben demſelben Capitul ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2084" type="textblock" ulx="307" uly="1930">
        <line lrx="990" lry="1982" ulx="307" uly="1930">Heil. Geſchichts⸗ Beſchreibung</line>
        <line lrx="992" lry="2031" ulx="334" uly="1979">die Wohlthat der Vermehrung</line>
        <line lrx="999" lry="2084" ulx="349" uly="1990">deren Brodten, und die Verhrif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2281" type="textblock" ulx="350" uly="2078">
        <line lrx="991" lry="2130" ulx="350" uly="2078">ſung der Einſetzung des Allerhei⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2179" ulx="351" uly="2128">ligiſten Altars⸗Sacraments er⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2231" ulx="352" uly="2176">zehlet. Es geſchicht ſondern Zwei⸗</line>
        <line lrx="858" lry="2281" ulx="397" uly="2228">R. P. le Jeune X. Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2274" type="textblock" ulx="1038" uly="1558">
        <line lrx="1680" lry="1637" ulx="1039" uly="1558">fel, uns zu verſtaͤndigen daß das</line>
        <line lrx="1684" lry="1695" ulx="1040" uly="1628">einte diſes Wunder⸗ Werck gleich⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1729" ulx="1038" uly="1678">ſam ein Verſuch⸗ Muſter, ein</line>
        <line lrx="1679" lry="1781" ulx="1040" uly="1728">Figur, ein Vorſpihl, und Vor⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1829" ulx="1041" uly="1775">bereithung des anderen waͤre.</line>
        <line lrx="1684" lry="1882" ulx="1041" uly="1828">Euer Schudigkeit, die euch ob⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1937" ulx="1042" uly="1877">ligt in der Oerſterlichen Zeit euch</line>
        <line lrx="1690" lry="1977" ulx="1044" uly="1927">communiciren, und die meinige,</line>
        <line lrx="1692" lry="2027" ulx="1044" uly="1976">die ich habe, euch darzu gefaſſt zu</line>
        <line lrx="1691" lry="2089" ulx="1047" uly="2028">machen, und zubereiten, geſtatten</line>
        <line lrx="1689" lry="2127" ulx="1047" uly="2078">mir nicht, diſe Gelegenheit aus</line>
        <line lrx="1693" lry="2180" ulx="1044" uly="2125">Handen zu laſſen, ohne euch in</line>
        <line lrx="1648" lry="2274" ulx="1042" uly="2172">Aer ſo hoch wichtigen Matern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="158" type="textblock" ulx="1720" uly="59">
        <line lrx="1735" lry="158" ulx="1720" uly="108">ð</line>
        <line lrx="1767" lry="149" ulx="1743" uly="59">[20 an</line>
        <line lrx="1971" lry="141" ulx="1944" uly="120">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="245" type="textblock" ulx="1944" uly="223">
        <line lrx="1972" lry="245" ulx="1944" uly="223">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1026" type="textblock" ulx="1603" uly="188">
        <line lrx="1934" lry="1026" ulx="1603" uly="188">1 5 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="350" type="textblock" ulx="1945" uly="328">
        <line lrx="1972" lry="350" ulx="1945" uly="328">†</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="454" type="textblock" ulx="1944" uly="432">
        <line lrx="1973" lry="454" ulx="1944" uly="432">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="559" type="textblock" ulx="1946" uly="536">
        <line lrx="1973" lry="559" ulx="1946" uly="536">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="729" type="textblock" ulx="1756" uly="710">
        <line lrx="1769" lry="729" ulx="1756" uly="710">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="874" type="textblock" ulx="1945" uly="639">
        <line lrx="1975" lry="874" ulx="1945" uly="639">O SBalance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="859" type="textblock" ulx="1748" uly="857">
        <line lrx="1766" lry="859" ulx="1748" uly="857">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1002" type="textblock" ulx="1953" uly="928">
        <line lrx="1972" lry="1002" ulx="1953" uly="928">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1082" type="textblock" ulx="1948" uly="1059">
        <line lrx="1975" lry="1082" ulx="1948" uly="1059">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="349" type="textblock" ulx="2181" uly="117">
        <line lrx="2225" lry="349" ulx="2181" uly="117">X VY 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="704" type="textblock" ulx="2228" uly="185">
        <line lrx="2248" lry="704" ulx="2228" uly="185">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="768" type="textblock" ulx="2186" uly="425">
        <line lrx="2214" lry="768" ulx="2186" uly="425">17 18 19 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="873" type="textblock" ulx="2190" uly="847">
        <line lrx="2209" lry="873" ulx="2190" uly="847">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2308" type="textblock" ulx="2234" uly="1658">
        <line lrx="2260" lry="2308" ulx="2234" uly="1658">Copyright 4/1999 VxyMaster Gmbh wwWW.yXymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
